You are on page 1of 11

Coeur de pirate,

Adieu Tu ris si mal, tu ris de vide Des tches de vin sur ta chemise Qui a deux boutons clats Sur ton corps qui me repoussait Tu fais lamour en deux pousses l amour L'amant, le manque et la tourne Et pendant que tu tarticules Moi je soupire et toi, tu meurs Menaces de partir Parce que je hurle Quand tu chantes tes souvenirs Q d h i Eh bien chri Prends donc la porte Car tu sais que plus rien ne me va Mais dis moi adieu demain Mais dis moi adieu en chemin Va voir les autres, je nen pense rien Je tai aim et je tassure que cest la fin Crois-tu pouvoir enfin me dire Que tu veux bien quon reste amis Non cest gentil, a va comme a Des amis jen ai plein dj Je naurai donc plus tentendre Rentrer la nuit quand jattends laube Qui arrive en poussant les heures Moi je me lve et toi, tu meurs Menaces de partir p Parce que je hurle Quand tu chantes tes souvenirs Eh bien chri Prends donc la porte Car tu sais que plus rien ne me va Mais dis moi adieu demain Mais dis moi adieu en chemin Va voir les autres, je nen pense rien Je tai aim et je tassure que cest la fin Mais dis moi adieu demain Mais dis moi adieu en chemin Va voir les autres, je nen pense rien Je tai aim et je tassure que cest la fin farewell You laugh so bad you laugh empty Tasks of wine on your shirt Who has two broken buttons On your body that rejected me You make love in two attacks The lover, the lack and the tour And while you articulated I sigh and you, you die Threats from Because I scream When you sing your memories Wh i i Well darling So take the door Cause you know nothing suits me But tell me goodbye tomorrow But tell me goodbye on the way Go see the other, I do not think anything I loved you and I assure you it is the end Do you think I can finally say You do not mind remaining friends Not nice, it goes like this Friends I already full I shall have more to hear you Go at night when I look dawn Happens by pushing the hours I get up and you, you die Threats from Because I scream When you sing your memories Well darling So take the door Cause you know nothing suits me But tell me goodbye tomorrow But tell me goodbye on the way Go see the other, I do not think anything I loved you and I assure you it is the end But tell me goodbye tomorrow But tell me goodbye on the way Go see the other, I do not think anything I loved you and I assure you it is the end

Beatrice Martin

Comme des enfants Alors tu vois, comme tout se mle Et du cur tes lvres, je deviens ton casse-tte Ton rire me crie, de te lcher Avant de perdre prise, et d'abandonner Car je ne t'en demanderai jamais autant Dj que tu me traites, comme un grand enfant Et nous n'avons plus rien, risquer part nos vies qu'on laisse de cot Et il m'aime encore, et moi je t'aime un peu plus fort Mais il m'aime encore, et moi je t'aime un peu plus fort C'en est assez de ces ddoublements C'est plus dur faire, qu'autrement Car sans rire c'est plus facile de rver ce qu'on ne pourra, jamais plus toucher Et on se prend la main, comme des enfants Le bonheur aux lvres, un peu navement Et on marche ensemble, d'un pas dcid Alors que nos ttes nous crient de tout arrter Il m'aime encore, et toi tu m'aime un peu plus fort Mais il m'aime encore, et moi je t'aime un peu plus fort Et malgr a , il m'aime encore, et moi je t'aime un peu plus fort Mais il m'aime encore, et moi je t'aime un peu plus fort Encore, et moi je t'aime un peu plus fort Mais il m'aime encore, et moi je t'aime un peu plus fort Et malgr a , il m'aime encore, et moi je t'aime un peu plus fort Mais il m'aime encore, et moi je t'aime un peu plus fort Et malgr a , il m'aime encore et moi je t'aime encore un peu Mais il m'aime encore, et moi je t'aime un peu plus fort Et malgr a , il m'aime encore et moi je t'aime un peu plus fort Mais il m'aime encore, et moi je t'aime un peu plus fort

Like children So you see, as everything gets mixed And from the heart to your lips, I become your puzzle Your laugh screams I should let you go Before losing grip and giving up 'cause I will never ask so much of you You already treat me like a big child And we don't have anything to risk anymore Apart from our lives we leave beside And he still loves me, and I love you a bit more But het still loves me, and I love you a bit more It's enough for these splits It's harder to do than other times Because without laughing, it's easier to dream about what we will never be able to touch again Et we hold hands, like children Happiness on the lips, a bit navely And we walk together, with determined steps So that our heads scream we should stop everything He still loves me and you, you love me a bit more But he still loves me and I, I love you a bit more And despite that, he still loves me and me, I love you a bit more But he still loves me and me, I love you a bit more Still, and I, I love you a bit more But he still loves me and I love you a bit more And despite that, he still loves me and I love you a bit more But he still loves me and I love you a bit more And despite that, he still loves me and I love you a bit more But he still loves me and I love you a bit more And despite that, he still loves me and I love you a bit more But he still loves me and I love you a bit more

Fondu au noir Dors, le mal est pass et tu entres dans la danse Le pire de ct, ta revende en cadence Tu smes le bonheur chaque pas que tu fais Et ton rveil la vie reprend son train. Certes tu passe comme de l'air, dans un monde sans musique Dpourvu de tes nuances, un peu trop spcifiques Tu nages en douleur et il est presque temps De fermer les yeux, dans la mort qui t'attends Et si a fait mal c'est parce qu'il comprend pas Que nul ne nage dans ton coeur depuis longtemps Et si a fait mal c'est parce qu'il te voit pas Alors que ton sourire enfin s'teindra. Dors le mal est pass, il te rattrapera pas Le souffle coup, tu n'es plus son appt Ta peine s'est fendue au dlire des autres Qui oublieront bien vite que tu n'es plus des ntres Et si a fait mal c'est parce qu'il comprend pas Que nul ne nage dans ton coeur depuis longtemps Et si a fait mal c'est parce qu'il ne te voit pas Alors que ton sourire enfin s'teindra Et si a fait mal c'est parce qu'il ne comprend pas Que nul ne nage dans ton coeur depuis longtemps Et si a fait mal c'est parce qu'il ne te voit pas Alors que ton sourire enfin s'teindra

Melted to black Sleep, the worst is over and you enter the dance The worst aside, you sell yourself to the rhythm You sow happiness with every step you make And when you wake up, life continues For sure you're gone with the wind, in a world without music Without your shades a bit too specific You swim in pain and it's almost time to close your eyes in the death that awaits you And if it hurts it's because it/he doesn't understand That nothing has swum in your heart for so long And if it hurts, it's because it/he doesn't see you While your smile will eventually fade away Sleep, the worst is over, it won't get you Out of breath, you're no longer its pray your efforts are useless to the madness of others Who will forget quite quickly that you're no longer one of us And if it hurts it's because it/he doesn't understand That nothing has swum in your heart for so long And if it hurts, it's because it/he doesn't see you While your smile will eventually fade away And if its hurts it's because it/he doesn't understand That nothing has swum in your heart for so long And if it hurts, it's because it/he doesn't see you While your smile will eventually fade away

Francis Francis, tu as tant de chose dire Mais le tout reste enfermer Et quand tu ne sais plus quoi dire Tu te mets pleurer Mais a ton publique le voit pas Tu lincites rver, pendant que toi tu le regarde Francis, les mots restent bien coinc devant cette fille qui ne demande Pas mieux que de se faire aimer Toi, tu ne sais pas comme ty prendre Ta gorge resserrer, et ton cur bat de plus belle Alors que tes yeux sont sur elle Mais moi, je ne toublierai pas et je compte sur toi Pour venir en aide ceux qui ressentent pour toi, ce que tu cris dans ces chansons pour elle Francis, je men vais bientt et je pense trs trs fort toi Pendant que mes doigts au piano te jouent tout ce que je te dois Et rappelle toi que tu peux avoir le monde tes pieds Si tu ne te laisse pas abattre par ceux qui te laisse de ct Et moi, je ne toublierai pas et je compte sur toi Pour venir en aide ceux qui ressentent pour toi, ce que tu cris dans ces chansons pour elle Mais moi, je ne toublierai pas et je compte sur toi Pour venir en aide ceux qui ressentent pour toi, ce que tu cris dans ces chansons pour elle

Francis Francis, you have so many things to say But all of it remains locked up inside And when you no longer know what to say You start crying But your public doesn't get to see it You conduce them to dream, while you look at them Francis, the words remain stuck in front of this girl who is quite willing To be loved You don't go the right way about it A lump in your throat, your heart's beating faster and faster While your eyes are on her But I won't forget you and I trust you To help you Those who feel for you what you write in your songs for her Francis, I'm leaving soon and you're really really in my thoughts While my fingers play all that I owe you on the piano And remember that you can have the whole world at your feet If you don't let those who put you aside bring you down But I won't forget you and I trust you To help you Those who feel for you what you write in your songs for her But I won't forget you and I trust you To help you Those who feel for you what you write in your songs for her

Berceuse Songe aprs songe tu me manques Et les peines ne disparaissent pas Et jour aprs jour je songe courir trs doucement vers toi Mais toi tu ne me connais plus Aprs ce temps je t'ai vraiment perdu Et un seul ange tes cot pendant que j'en oublie tes baisers Et sans sourire j'en ri mes regrets restes dans son lit Et sans rire je souffre car il a eu mon dernier souffle Temps aprs temps je calme. Et mes larmes te ramnerons pas Et coup apres coup que je donne il ne me lachera pas Et il ne me connat pas vraiment et toi tu ne cherche pas l'instant Pourtant je cherche pourquoi je t'ai laisser que pour longtemps cette soire Et sans sourire j'en ri mes regrets restes dans son lit Et sans rire je souffre car il a eu mon dernier souffle Et sans sourire j'en ri mes regrets restes dans son lit Et sans rire je souffre car il a eu mon dernier souffle

Lullaby daydream after daydream I miss you And the pain doesn't disappear And day after day I think about running really softly to you but you don't know me anymore after all those times I've really lost you and one lonely angel by your side while I forget your kisses And without a smile I laugh with it, my regrets stay in his bed And without laughing I suffer, 'cause he took my last breath Time after time I calm down, and my tears won't bring you back And beat after beat that I give, he won't let me go And he doesn't really know me and you, you're not searching at the moment Still I'm searching, why I let you go for long time this evening And without a smile I laugh with it, my regrets stay in his bed And without laughing I suffer, 'cause he took my last breath And without a smile I laugh with it, my regrets stay in his bed And without laughing I suffer, 'cause he took my last breath

Golden Baby Je tai vu dun oeil solitaire Le pied dans larne pour te plaire Et briller aux regards que jignorais Le tien comptait plus que les autres Mme si tu ne ten rendais pas compte Et jaurais tout fait pour connatre tes fins Golden Baby, cen est assez De courir te faire dsirer Dans ces lumires qui donnent vie nos nuits Golden Baby, sans tout pour plaire Dans ton silence, tu restes fier De croire en ce qui nexisterait pas Et si tu veux de moi On sest finalement embrasss Des mois sans silence, sans parler Dans lattente qui, de loin, ma dchire Et jaurais aim tre ces filles Qui, dans tes chansons, reprennent vie Mme si, de loin, je sais quon sest menti Golden Baby, cen est assez De courir te faire dsirer Dans ces lumires qui donnent vie nos nuits Golden Baby, sans tout pour plaire Dans ton silence, tu restes fier De croire en ce qui nexisterait pas Et si tu veux de moi Jai voulu tout laisser tomber Pour ne pas tre ombre du pass Et retrouver tes rires et tes secrets Mais quand je lai vue prs de toi Celle qui en chanson reprend vie Je sais maintenant que tu mavais menti Golden Baby, cen est assez De courir te faire dsirer Dans ces lumires qui donnent vie nos nuits Golden Baby, sans tout pour plaire Dans ton silence, tu restes fier De croire en ce qui nexisterait pas Et si tu veux de moi

Golden Baby I saw you with a solitary eye Foot in the arena in order to please you And to shine in the regards I didn't know Yours counted for more than the others Even if you didn't realize And I would have done anything to know your purpose Golden Baby, that's enough Of running to have yourself desired In these lights that give life to our nights Golden Baby, without everything to please In your silence, you remain proud Believing in what doesn't exist And if you want me We finally kissed Months without silence, without speaking Waiting that, from afar, tore me apart And I would have loved to be these girls Who, in your songs, are brought back to life Even if, from afar, I know we lied to each other Golden Baby, that's enough Of running to have yourself desired In these lights that give life to our nights Golden baby, without everything to please In your silence, you remain proud Believing in what doesn't exist And if you want me I wanted to let everything go To not be shadowed by the past And to find your laughter and your secrets again But when I saw her near you The one who is brought back to life by song I know now that you lied to me Golden Baby, that's enough Of running to have yourself desired In these lights that give life to our nights Golden baby, without everything to please In your silence, you remain proud Believing in what doesn't exist And if you want me

Coralie Clment

C'est la vie Cest la vie Cest la vie quon mne Aucun passant ne nous renseigne Cest la vie Cest la i C t l vie cette chienne tt hi Qui fait quon restera nous mme Cest la vie Cest la vie quand mme Cest pas vilain l'Ille et Vilaine Cest la vie Cest la vie quon mne Anxiolytiques et caf crme La vie qui brle nos idoles Une grue dans la cour de l'cole Moi je noublie pas Nos premier pas Je n'oublie pas Cest la vie Cest la vie quon mne On baigne dans son sang tout baigne Cest la vie C est Cest la vie quand mme On voudrait boire l'eau des fontaines Cest la vie Cest la vie bohme La nuit quon prfre les enseignes Cest la vie C est Cest la vie cette chienne Il est grand temps qu'on se renseigne La vie qui brle nos idoles Comme l't brle l'herbe folle Moi je noublie pas Nos premiers pas p p Je noublie pas non plus Le premier clash Les premiers mots crus Et cette paire de claques Sur le clic clac...clac Je cours dans les flaques

That's life That's life That's life we lead No way does not tell us That's life That's life this bitch Th t' lif thi bit h That fact that we remain the same That's life That's life anyway This is not the villain Ille et Vilaine That's life That's life we lead Anxiolytics and coffee cream Life that burns our idols A crane in the school yard I do not forget Our first step I do not forget That's life That's life we lead It bathes in its blood bathes all That's life That s That's life anyway We would like to drink water from fountains That's life That's life bohemian The night we prefer signs That's life That s That's life this bitch It is high time that inquires Life that burns our idols As the summer burns the weed I do not forget Our first steps g I do not forget The first clash The first crude words And this slap in the face The clack click clack ... I run through puddles

Mylene Farmer
L'amour N'est Rien Obsde du pire Et pas trs prolixe Mes moindres soupirs Se mtaphysiquent J'ai dans mon ciel Des tonnes de clestes M'accroche aux ailes... Et tombe l'ange Gabriel! Obsde du pire Un peu trop physique... L'envie de frmir Est pharaonique ! ...Fi de l'ascse ! Ma vie s'entnbre Moi sans la langue Sans sexe je m'exsangue ! L'amour, c'est rien ! Quand c'est politiquement correct On s'aime bien On n' sait mme pas quand on se blesse L'amour c'est rien Quand tout est sexuellement correct On s'ennuie bien On crie avant pour qu' a s'arrte La vie n'est rien... Quand elle est tide ! Elle se consume et vous bascule Le sang en cendres de cigarette La vie est bien... Elle est de miel ! Quand elle s'acide de dynamite Qui m'aime me suive! Obsde du pire Et pas trs prolixe Mes moindres soupirs Se mtaphysiquent... J'ai dans la tte Des tonnes de pirouettes Le saut de l'ange N'a pour moi rien d'trange Obsde du pire Et pas trs prolixe Partager mes rires Plutt plutoniques J'ai dans ma sphre Un effet de serre Mon sang bouillonne Je bous de tout, en somme Love Is Nothing Obsessed with the worst And not very verbose My least sighs Mtaphysiquent is I have in my sky Tons of celestial I cling to the wings ... Falls and the Angel Gabriel! Obsessed with the worst A little too physical ... The urge to shudder Pharaoh is! Fi ... asceticism! My life darkens Me without language Without sex I bled! Love is nothing! When it is politically correct We like We don 't even know when one is injured Love is nothing When everything is sexually correct We are bored well They shout for before that it stops Life is nothing ... When it is warm! It burns you and switches Blood in cigarette ashes Life is good ... It is honey! When she dynamite acid Who loves me follow me! Obsessed with the worst And not very verbose My least sighs Mtaphysiquent is ... I have in my head Tons of pirouettes The swan dive Did anything strange for me Obsessed with the worst And not very verbose Share my laughter Rather plutonic I have in my area A greenhouse My blood boils I'm simmering with everything, in short

Renan Luce
La Lettre Jai reu une lettre Il y a un mois peut tre Arrive par erreur Maladresse de facteur Asperge de parfum Rouge lvre carmin Jaurais d cette lettre Ne pas l'ouvrir peut tre Mais moi je suis un homme Qui aime bien ce genre d'enjeu Je veux bien qu'elle me nomme Alphonse ou Fred c'est comme elle veut Cest comme elle veut Des jolies marguerites Sur le haut de ses "i" Des courbes manuscrites Comme dans les abbayes Quelques fautes d'orthographes Une lgre dyslexie Et en guise de paraphe La petite blonde sexy Et moi je suis un homme Qui aime bien ce genre de jeu Je n'aime pas les nones Et j'en suis tomb amoureux Amoureux Elle crit que dimanche Elle s'ra sur la falaise O je l'ai prise par les hanches Et que dans l'hypothse O je naurais pas le tact Dassumer mes bats Elle choisira limpact 30 mtres plus bas Et moi je suis un homme Qui aime bien ce genre denjeu Je ne veux pas quelle sassomme Car jen suis tomb amoureux Amoureux Grce au cachet de la poste Dune ville sur la manche Jtais lavant poste Au matin du dimanche Lendroit tait desert Il faudra tre patient Des blondes suicidaires Il ny en a pas 100 Et moi je suis un homme Qui aime bien ce genre denjeu Je veux battre Newton Car jen suis tomb amoureux Amoureux Elle surplombait la Manche Quand je lai reconnue Jai saisir par la manche Ma petite ingnue Qui ne ltait pas tant Au regard du profil Quun petit habitant Lui faisait sous le nombril Et moi je suis un homme Qui aime bien ce genre denjeu Je veux bien quil me donne (Papa) Sil le veut the Letter I received a letter There may be one month Arriving by mistake Clumsiness factor Sprayed with perfume Carmine lipstick I should have this letter Do not open it can be But I am a man Who likes this kind of challenge I want my name although it Alphonse is like Fred or she wants It's like she wants Of pretty daisies On top of its "i" Handwritten curves As in the abbeys Some spelling mistakes Mild dyslexia And by way of initials The little blonde sexy And I am a man Who likes this kind of game I do not like the nuns And I fell in love in love She writes that Sunday It s'ra on the cliff Where I took her by the hips And assuming I would not have the tact To assume my antics She chooses the impact 30 meters below And I am a man Who likes this kind of challenge I do not want it knocks Because I fell in love in love Thanks to the postmark From a city on the sleeve I was at the outpost On the morning of Sunday The place was desert He must be patient Blondes suicidal There are not 100 And I am a man Who likes this kind of challenge I want to beat Newton Because I fell in love in love It overlooked the English Channel When I recognized I grasp the handle My little ingenue Which was not as In view of the profile A small head Him under the navel And I am a man Who likes this kind of challenge I'm willing to give me (Dad) ... If he wants

ZAZ Isabelle Geffroy


blouie Par La Nuit blouie par la nuit coups de lumires mortelles. frler les bagnoles, les yeux comme des ttes d'pingles. J't'ai attendu cent ans dans les rues en noir et blanc Tu es venu en sifflant blouie par la nuit coups de lumires mortelles. shooter les canettes, aussi paume qu'un navire. Si j'en ai perdu la tte, j't'ai aim et mme pire Tu es venu en sifflant blouie par la nuit coups de lumires mortelles. Vas-tu l'aimer la vie ou la regarder juste passer? De nos nuits de fumettes, il ne reste presque rien Que tes cendres au matin ce mtro rempli de vertiges de la vie la prochaine station, petit europen Mets ta main, descend-la au-dessous de mon cur blouie par la nuit coups de lumires mortelles. Un dernier tour de piste avec la main au bout. J't'ai attendu cent ans dans les rues en noir et blanc Tu es venu en sifflant Dazzled By The Night Dazzled by the night's mortal lights With cars driving close by me and my pupils thin as pins I waited for you 100 years long in the black-and-white streets You came over, whistling Dazzled by the night's mortal lights Kicking the cans on the ground, as lost as a ship If I lost my mind, I loved you and even worse You came over, whistling Dazzled by the night's mortal lights Will you love life at last, or just watch it pass by? There's almost nothing left of our nights of smoking But your ashes in the morning At this subway station, full of life and dizziness At the next top, called Petit Europen Run your hand all the way down my chest Dazzled by the night's mortal lights A last lap, stretching out my hand I waited for you 100 years long in the black-and-white streets You came over, whistling

Joyce Jonathan
Je ne sais pas Il y a des mots qui me gnent, des centaines de mots, des milliers de rengaines qui sont jamais les mmes Comment te dire, je veux pas te mentir, tu m'attires et c'est l que se trouve le vrai fond du problme Ton orgueil, tes caprices, tes baisers, des dlices; tes dsirs, des supplices; je vois vraiment pas o a nous mne Alors, on se raisonne C'est pas la fin de notre monde Et tort on se questionne Encore une dernire fois I don't know There are some words which embarass me, hundreds of words, thousands of same old things that are never the same How could I tell you, I don't wanna lie to you, you attract me, and this is where lies the true heart of the problem Your pride, your whims, your kisses, your pleasures, your desires, torments, I really don't see where this is getting us So we pull ourselves together, it's not the end of our world And we wrongly question ourselves again one last time

Je ne sais pas comment te dire J'aurais peur de tout foutre en l'air, de tout dtruire Un tas d'ides mettre au clair depuis longtemps Mais j'ai toujours laiss derrire mes sentiments Parfois je me dis que j'ai tort de rester si passive, mais toi tu me regardes, moi je te dvore Et c'est parfois trop dur de discerner l'amour Mon ami, mon amant, mon amour et bien plus encore Alors, on se raisonne C'est pas la fin de notre monde Et tort on se questionne Encore une dernire fois

I don't know how to tell you, I'm afraid to screw up everything, to ruin everything A lot of ideas to clarify from way back But I've always been leaving my feelings behind

I sometimes think that I'm wrong staying so passive, but you look at me, I devour you And it's sometimes too hard to distinguish love My friend, my lover, my love and even more So we pull ourselves together, it's not the end of our world And we wrongly question ourselves again one last time

Je ne sais pas comment te dire J'aurais peur de tout foutre en l'air, de tout dtruire Un tas d'ides mettre au clair depuis longtemps Mais j'ai toujours laiss derrire mes sentiments (x2) Je te veux toi avec dfauts et tes problmes de fabrication Je te veux toi, je veux pas un faux, pas de contrefaon Je veux pas te rendre pour prendre un autre Je veux pas te vendre pour une ou deux fautes Je veux tes mots, je veux ta peau, c'est jamais trop Je te veux plus, chang d'avis; j'ai vu un autre un peu plus joli Je ne veux pas, je ne veux plus, jamais voulu Et puis t'es qui ? Je te connais pas, t'as d rv, ce n'tait pas moi Mes confusions, tu les connais, laissons tomber Comment te dire, j'aurais peur de tout foutre en l'air, de tout dtruire Un tas d'ides mettre au clair depuis longtemps Mais j'ai toujours laiss derrire mes sentiments

I don't know how to tell you, I'm afraid to screw up everything, to ruin everything A lot of ideas to clarify from way back But I've always been leaving my feelings behind (x 2)

I want just you with flaws and your manufacturing problems I want just you, I don't want a fake, no forgery I don't want to return you to get another I don't want to sell you up for one or two mistakes I want your words, I want your skin, it's never too much I don't want you anymore, I changed my mind. I've seen another one a bit betterlooking* I don't want, don't want anymore, never wanted And who are you, I don't know you, you must've been dreaming, it wasn't me My confusions, you know them, let's give up How to tell you, I'm afraid to screw up everything, to ruin everything A lot of ideas to clarify from way back But I've always been leaving my feelings behind

Je ne sais pas comment te dire J'aurais peur de tout foutre en l'air, de tout dtruire Un tas d'ides mettre au clair depuis longtemps Mais j'ai toujours laiss derrire mes sentiments (x2)

I don't know how to tell you, I'm afraid to screw up everything, to ruin everything A lot of ideas to clarify from way back But I've always been leaving my feelings behind (x 2)

You might also like