You are on page 1of 82

Atlas Copco Scooptram

ST710 Manual del operador

PM No. 9852 1545 05 2004-07

REGLAS DE SEGURIDAD
Antes de poner en marcha hay que leer detenidamente todas las instrucciones. Se debe prestar atencin especial a la informacin que se encuentra al lado de este smbolo. Slo se pueden usar piezas originales de Atlas Copco.
1250 0071 04

Copyright 2004, Atlas Copco Rock Drills AB, Sweden Any unauthorized use or copying of the contents or any part thereof is prohibited. This applies in particular to trademarks, model denominations, part numbers and drawings.

Atlas Copco Rock Drills AB SE-70191 rebro, Sweden

Atlas Copco I

ST710: ndice

Captulo 1: Introduccin Descripcin del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Proteccin contra peligros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mensajes de seguridad en este manual. . . . . . . . Mensajes de ahorro de tiempo . . . . . . . . . . . . . . Identificacin de modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Captulo 2: Mentalizacin en torno a la seguridad Letreros en el vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Letreros de seguridad y su ubicacin . . . . . . . . . Al operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Protjase usted y proteja sus compaeros . . . . . Proteccin personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Extincin de incendios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1 1 1 2 2

3 3 5 5 5 7

Sistema de supresin de incendios manual . . . . .7 Sistema de supresin de incendios Checkfire . . .7 Procedimientos de seguridad general . . . . . . . . . . . .7 Sugerencias de seguridad en el manejo. . . . . . . .7 Evite el volcado del vehculo. . . . . . . . . . . . .7 Estructura de proteccin antivuelco (ROPS) y Estructura de proteccin contra objetos desprendidos (FOPS) . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Estacionamiento y Parada del motor . . . . . . .8 Fallos mecnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Conozca su zona de trabajo . . . . . . . . . . . . . .8 Entrada en el vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Marcha sobre rampas. . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Preferencia de paso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

II

ST710 ndice Manual del operador

Procedimientos de seguridad en el mantenimiento 9 Un vehculo bien mantenido es un vehculo ms seguro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Estacionamiento del vehculo . . . . . . . . . . . . 9 Interruptor principal (aislamiento de la batera) 9 Bloqueo de seguridad de la articulacin . . . . 9 Lquido hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Protecciones del vehculo . . . . . . . . . . . . . . 10 Herramientas y tomacorrientes . . . . . . . . . . 10 Soportes de seguridad del brazo y cucharn10 Prevencin de quemaduras, incendios y explosiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Seguridad de neumticos y ruedas . . . . . . . 11 Un vehculo bien mantenido es un vehculo ms seguro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Seguridad en la cargadora durante el mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Realizar el mantenimiento a nivel del suelo . . . 12 Soporte de seguridad de brazo . . . . . . . . . . . . . 12 Seguridad general durante el servicio . . . . . . . . 12 No trabaje nunca debajo de un brazo no apoyado por un soporte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Captulo 3: Mandos e indicadores Introduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Controles del tablero de instrumentos de la cabina 16 Paneles de mando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Conmutadores de mando del transverter . . . 16 En algunos vehculos, algunas marchas pueden desconectarse si lo solicita el cliente. . . . . 16 Nivel hidrulico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Lmpara de parar el motor . . . . . . . . . . . . . 16 Lmpara de controlar el motor . . . . . . . . . . 16 Conmutador de encendido. . . . . . . . . . . . . . 17 Conmutador de peticin de diagnstico del motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Conmutador de prueba del freno . . . . . . . . . 17 Alarma de claxon y de marcha atrs . . . . . . 17 Conmutadores del alumbrado . . . . . . . . . . . 17 Conmutador de control de desplazamiento . 17 Conmutador del descongelador . . . . . . . . . . 17 Conmutador del ventilador de la cabina . . . 17 Conmutador del limpiaparabrisas . . . . . . . . 18 Interruptor del limpiaparabrisas . . . . . . . . . 18 Conmutador de mando remoto de radio (RRC) 18 Indicador del engranaje del transverter . . . . 18

Panel central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Conmutador del freno de estacionamiento . 19 Manmetro de presin de aceite . . . . . . . . . 19 Indicador de temperatura del refrigerante del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Tacmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Manmetro del transverter . . . . . . . . . . . . . 20 Esfera indicadora de temperatura del transverter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Interruptor de encendido y ruptores de circuito 21 Interruptores de circuito del panel de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Manmetro del acumulador . . . . . . . . . . . . 22 Temperatura del aceite hidrulico. . . . . . . . 22 Voltmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Indicador del nivel de combustible . . . . . . . 23 Centro de minimensajes (MMC) y contador de horas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Conectadores de diagnstico. . . . . . . . . . . . 24 Mandos de mano y pedales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Mando de la direccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Palanca de vaciado/elevacin . . . . . . . . . . . . . . 25 Conmutador de vaciado EOD (Opcional). . 26 Pedales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Pedal de freno del SAHR . . . . . . . . . . . . . . 26 Mando del regulador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Pedal de freno de marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Mandos del asiento del operador . . . . . . . . . . . 26 Mandos del apoyabrazos . . . . . . . . . . . . 27 Mando del respaldo . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Ajuste de la altura del asiento . . . . . . . . 27 Mando de ajuste delantero/trasero del asiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Mando del peso del operador . . . . . . . . 27 Cinturones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 27 Para sujetar el cinturn de seguridad . . 27 Para desabrochar el cinturn de seguridad 27 Otros mandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Bomba de mano hidrulica . . . . . . . . . . . . . 28 Interruptor principal (aislamiento de la batera) 28 Sistema de supresin de incendios . . . . . . . . . . . . . 28 Uso de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 En caso de incendio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Componentes de supresin de incendios . . . . . 29 Actuador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Receptor de cartucho. . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Depsito de agente qumico seco . . . . . . . . 30 Boquillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Atlas Copco III

Mando de supresin del freno . . . . . . . . . . . . . 30 Captulo 4: Instrucciones de manejo Primero la seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Repase estas sugerencias de seguridad: . . . . . . En caso de incendio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Procedimientos antes de arrancar. . . . . . . . . . . . . . Arranque del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Arranque el motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prueba de los frenos de estacionamiento . . . . . Prueba de los frenos de marcha . . . . . . . . . . . . Conduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Estacionamiento y paro del motor . . . . . . . . . . Operacin del vehculo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seguridad al conducir . . . . . . . . . . . . . . . . . Calentamiento de la cargadora . . . . . . . . . . Lmparas de advertencia del motor . . . . . . . . . Lmpara de controlar el motor (CEL) Amarilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lmpara de parar el motor (SEL) - Roja . . Sugerencias generales para el manejo . . . . . . . . . . Carga de empuje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vaciado del cucharn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uso del control de desplazamiento. . . . . . . . . . Otras instrucciones de manejo . . . . . . . . . . . . . . . . Arranque con batera descargada . . . . . . . . . . . Remolcado del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistema de liberacin de frenos SAHR . . . . . . Sistema de gancho de remolque . . . . . . . . . . . . Transporte del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instrucciones de carga en remolque . . . . . .

31 31 32 32 32 32 33 33 33 34 34 34 34 35 35 35 35 35 37 37 38 38 38 39 39 40 40

Captulo 5: Mantenimiento preventivo Operaciones de servicio del operador . . . . . . . . . . 41 Registro de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Un vehculo bien mantenido es un vehculo ms seguro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Seguridad en la cargadora durante el mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Uso del contador de horas (MMC). . . . . . . . . . 43 Informe de mantenimiento de turno . . . . . . . . . 43 Lista de control del mantenimiento de turno del operador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Informe de turno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Control antes de arrancar el motor . . . . 44 Comentarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Control despus de arrancar el motor . . 44 Comentarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Intervalos de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . 45

Segn las necesidades . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Lubricacin diaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Diariamente y por turno . . . . . . . . . . . . . . . 45 Diariamente y por turno . . . . . . . . . . . . . . . 45 Procedimientos de mantenimiento . . . . . . . 46 Indicador de obstruccin del filtro de aire . 46 Radiadores y enfriadores . . . . . . . . . . . . . . 47 Estructuras de la cabina, el cucharn y el bastidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Mangueras hidrulicas, de combustible y de refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Interruptores de circuito y fusibles. . . . . . . 47 Etiquetas de servicio ISO. . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Principales puntos de lubricacin . . . . . . . . . . 49 Lubricacin central del bastidor de carga . 49 Lubricacin central del bastidor de accionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Rodamiento de apoyo de la lnea de propulsin 50 Controle los niveles de lquido . . . . . . . . . . . . 50 Controle el nivel de combustible . . . . . . . . 50 Controle el aceite del motor . . . . . . . . . . . . 50 Lquido de la Upbox. . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Controle el nivel de lquido del transverter 51 Controle el nivel del depsito hidrulico . . 52 Controle el filtro del depsito hidrulico y la vlvula de expansin . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Controle el estado y presin de los neumticos 52 Jaula de inflado de neumticos. . . . . . . 53 Extintor de incendios . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Correas de accionamiento del motor . . . . . 54 Vlvula de evacuador del filtro de aire . . . 54 Sistema de enfriamiento . . . . . . . . . . . . . . . 55 Pasadores de bisagra . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Luces del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Bateras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Captulo 6: Localizacin de averas Localizacin de averas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diagnstico del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diagnstico de motor (serie 40). . . . . . . . . . . . Diagnstico del transverter . . . . . . . . . . . . . . . Captulo 7: Especificaciones del vehculo Prestaciones del ST710 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gama de pesos del vehculo . . . . . . . . . Tiempos de los movimientos . . . . . . . .

57 58 58 62

65 65 65 65

IV

ST710 ndice Manual del operador

Direccin/Maniobra y oscilacin. . . . . . 65 Capacidad de cucharn . . . . . . . . . . . . . 65 Velocidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Presiones hidrulicas . . . . . . . . . . . . . . . 65 Presin de freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Estabilidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Nivel de ruidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Sistema elctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Alternador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Bateras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Lquidos y lubricacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Capacidades de lquidos . . . . . . . . . . . . . . . 66 Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Depsito de combustible . . . . . . . . . . . 66 Sistema de refrigeracin . . . . . . . . . . . . 66 Transverter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Up box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Ejes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Depsito hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Presin de los neumticos . . . . . . . . . . . 66 Calidad y seleccin del combustible diesel. 66 Tabla de seleccin del combustible. . . . . . . 68 Clasificacin general de combustibles . 68 Especificaciones del refrigerante del motor 68 Especificaciones del aceite lubricante. . . . . 68 Upbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Transverter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Ejes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Grasa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Tablas de temperatura ambiente . . . . . . . . . 69 Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Ejes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Lquido hidrulico ACW. . . . . . . . . . . . . . . 69 Especificaciones de par . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Emplee la herramienta adecuada para la tarea a realizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Valores de par por tamao de perno y rosca70 Intervalo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Definiciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Alta resistencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Tolerancias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Rosca gruesa unificada . . . . . . . . . . . . . 70 Rosca gruesa unificada . . . . . . . . . . . . . 70 Rosca fina unificada . . . . . . . . . . . . . . . 71 Rosca fina unificada . . . . . . . . . . . . . . . 71 Rosca gruesa mtrica . . . . . . . . . . . . . . . 71 Rosca gruesa mtrica . . . . . . . . . . . . . . . 71 Pares de apriete de los conectores elctricos72 Conexiones de cableado del bloque de

bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Conectores Deutsch con tuerca de mampara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Tornillos de apriete y ranurados . . . . . . 72 Tuerca de interruptor Iso . . . . . . . . . . . . 72 Conectores con tornillos de clavija hexagonal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Conectores Harting con bornes de tornillo 72

Atlas Copco 1

Captulo 1: Introduccin

Descripcin del vehculo


El ST710 es un vehculo de traccin a las cuatro ruedas con neumticos de caucho accionado por un motor diesel.El tren transmisor de potencia consta del motor diesel, un transverter y ejes de tipo diferencial.El ST710 ha sido diseado fundamentalmente para operaciones de carga, transporte y descarga de materiales. El vehculo incluye dos secciones principales: el bastidor de carga (seccin delantera) y el bastidor motor (seccin trasera). Ambas secciones estn unidas por pasadores de articulacin que permiten su pivotacin.El bastidor de accionamiento consta del motor, transverter, compartimento del operador y eje de accionamiento trasero.El bastidor de carga contiene el cucharn y el eje de accionamiento delantero.

Proteccin contra peligros


Las principales precauciones de seguridad se especifican en el captulo 2: Mentalizacin en torno a la seguridad.Se hacen resaltar precauciones de seguridad especficas en todos los captulos.

Mensajes de seguridad en este manual


Los mensajes de seguridad usados en el manual utilizan una palabra de aviso.Esta palabra muestra el grado o nivel de riesgo.Las palabras de aviso de seguridad son PELIGRO, CUIDADO, Precaucin. PELIGRO Indica la existencia de una situacin de peligro inminente que, si no se evita, causar la muerte o lesiones serias. CUIDADO Un peligro potencial que, si no se evita, puede conducir a la muerte o a lesiones graves.

ST710 Captulo 1: Introduccin Manual del operador

Mensajes de ahorro de tiempo


Con palabras de aviso adicional se destaca informacin importante que puede facilitar las tareas. Importante Informacin que puede evitar daos al vehculo.

N o t a Indica informacin especfica que ahorrar


tiempo o que ha sido til antes.

Identificacin de modelo

Figura 1-1
Situacin de la placa de caractersticas del vehculo

Los datos de identificacin del modelo estn acuados en la placa de caractersticas del vehculo, situada cerca del compartimento del operador, en la superficie vertical del bastidor de carga.La placa de caractersticas contiene el nmero de modelo del vehculo, su nmero de fabricacin, peso mximo bruto (GVW), y rgimen operativo mximo.

Atlas Copco 3

Captulo 2: Mentalizacin en torno a la seguridad

Letreros en el vehculo
Los letreros de seguridad en el vehculo advierten de los peligros potenciales que pueden surgir durante un uso o conduccin sensatos. PELIGROUn mantenimiento o servicio errneo puede resultar en lesiones o, incluso, la muerte. En caso de no comprender un procedimiento, tarea de servicio o ajuste, pngase en contacto con la oficina comercial o concesionario de Atlas Copco para ms informacin. No es practicable incluir en este manual todas las circunstancias posibles que comportan peligros potenciales.Por tanto, depende de cada persona juzgar si una operacin, procedimiento de servicio, etc. es seguro.

Letreros de seguridad y su ubicacin


Compruebe que todos los letreros de seguridad se hallen en su sitio, y que estn limpios y legibles.Para la situacin de los letreros vea el diagrama en la pgina siguiente.

ST710 Captulo 2: Mentalizacin en torno a la seguridad Manual del operador

1 2 3 4, 5, 6 7 7 8

9, 10 3 4 11, 12, 7 7 8 Figura 2-2


1. Puntos de remolque, lea el manual 2. No pisar 3. Peligro de resbalar 4. Peligro de soltar el freno, lea el manual 5. Etiqueta de supresin de incendios 6. Lea las instrucciones de manejo

4. Peligro de soltar el freno de estacionamiento, lea el manual


5572304100

7. Riesgo de aplastamiento 8. Peligro de aplastamiento por

5. Peligro, lea el manual, lleve prendas de seguridad


5572303900

1. Puntos de remolque, lea el manual


5572332900

6. Peligro de aplastamiento
5572304000

2. No pisar
5572570300

7. Peligro de aplastamiento por el brazo


5572529300

3. Peligro de resbalar
5572303700

Atlas Copco 5

Al operador
8. Prohibido fumar
5572316700

Usted, el operador o conductor, ocupa una posicin clave entre el personal de la mina.

Protjase usted y proteja sus compaeros


Antes de operar o realizar cualquier mantenimiento en el scooptram se deben repasar las siguientes precauciones de seguridad.Las hemos incluido para su proteccin.

9. Peligro de incendio
5572303600

Cumpla siempre las siguientes reglas de seguridad general mientras maneje el vehculo.Cumpla tambin las reglas de seguridad anunciadas en el lugar de trabajo y aada reglas nuevas cuando sea necesario para un manejo seguro. Lea y siga cuidadosamente todas las instrucciones de la Gua del operario y de la Gua de servicio. Lea todas las pegatinas de seguridad e informacin en el vehculo. Hay que asegurarse que todos los mandos e indicadores de funcionamiento estn actuando de forma correcta. Nunca se deben usar los mandos con apoyos de montaje. Nunca debe estar de pie al hacer funcionar el vehculo. No abandone nunca el vehculo si el freno de estacionamiento no est aplicado. Bloquee las ruedas cuando el vehculo est estacionado. Nunca se debe fumar cerca de combustible. Pare siempre el motor al repostar. Siempre se debe conocer la localizacin del extintor de incendios ms cercano. Cuidado con otras personas... puede ser que ellos no estn atentos.

10. Peligro elctrico potencial


5572303400

11. Superficie caliente


5572303500

12. Instrucciones de supresin de incendios


5572529400

Proteccin personal
Lleve siempre los artculos de proteccin correctos. Hay que ponerse proteccin para los ojos o la cara al usar un martillo.Las virutas o los escombros pueden causar lesiones en los ojos.Al avanzar pasadores endurecidos se debe usar un martillo con una cara blanda. Se debe usar un casco de seguridad, gafas protectoras, ropa aprobada, mascarilla de

ST710 Captulo 2: Mentalizacin en torno a la seguridad Manual del operador

respiracin y otro equipo protector segn sea necesario. Lleve proteccin auditiva para evitar lesiones en el odo.

Atlas Copco 7

Extincin de incendios
Dependiendo de las opciones en el vehculo, el vehculo puede ir equipado con un extintor de incendios, un sistema de extincin de incendios manual, o un sistema de extincin de incendios Checkfire.En caso de incendio, detenga el vehculo y siga las normas de la mina sobre incendios.

Sistema de supresin de incendios Checkfire


Cuando la ST710 tenga el sistema automtico de extincin de incendios Checkfire, acte inmediatamente como sigue cuando el sistema detecte un incendio:
PASO

Sistema de supresin de incendios manual


Si el vehculo posee el sistema de supresin de incendios manual, al detectar un incendio siga inmediatamente los pasos abajo indicados :
PASO

1 Detenga con seguridad y de forma completa la cargadora. 2 Aplique los frenos de estacionamiento. 3 Pare el motor. 4 Evace el vehculo con la mayor rapidez y seguridad posibles.

PASO PASO PASO

1 Detenga completamente y con seguridad la cargadora. 2 Aplique los frenos de estacionamiento. 3 Pare el motor. 4 Tire del pasador de anillo en el actuador manual y golpee el interruptor rojo.

PASO PASO PASO

CUIDADO Si se produce un incendio en la ST710 y el sistema Checkfire fallara, siga el procedimiento del sistema de extincin manual para activar manualmente el sistema de extincin de incendios.

Procedimientos de seguridad general


Sugerencias de seguridad en el manejo
Evite el volcado del vehculo

Figura 2-3
Diagrama ilustrativo de cmo activar la supresin de incendios PASO

5 Abandone el vehculo tan rpidamente como sea posible.

Figura 2-4
Al girar, la posicin del centro de gravedad cambia.

ST710 Captulo 2: Mentalizacin en torno a la seguridad Manual del operador

PELIGRO Al girar vehculos articulados, el centro de gravedad cambia con respecto a los neumticos.Una maniobra peligrosa puede hacer volcar el vehculo, causando daos, lesiones o la muerte.

cucharn.
PASO

2 Aplique el freno de estacionamiento, detenga el motor, ponga todos los mandos en el punto muerto y quite la llave. 3 Soltar el cinturn de seguridad. 4 Salga del vehculo.

Estructura de proteccin antivuelco (ROPS) y Estructura de proteccin contra objetos desprendidos (FOPS)
El scooptram puede estar equipado con una estructura de proteccin antivuelco (ROPS) o una estructura de proteccin contra objetos desprendidos (FOPS). El ROPS de Atlas Copco Wagner ha sido diseado para proporcionar al operario una adecuada proteccin antivuelco mediante un control del plegamiento de la estructura.La FOPS proporciona proteccin al operador de escombros que caen. Si el vehculo est equipado con estas protecciones, en la estructura hay una etiqueta de ROPS o FOPS.En ella se indica el nmero de fabricacin de la ROPS o FOPS, pesos del vehculo y nmero de modelo. No est permitido modificar una estructura ROPS FOPS.Las modificaciones tales como soldaduras, taladrar agujeros, y el corte o aditamentos pueden debilitar la estructura, invalidar la homologacin de ROPS/FOPS y reducir la proteccin del operador.Si la ROPS o FOPS tiene daos estructurales, pngase en contacto con la empresa de venta o el representante de Atlas Copco Wagner antes de intentar repararlos. No aada aditamentos a la cargadora que comporten que el peso total del vehculo exceda del peso bruto total mostrado en la etiqueta de ROPS o FOPS. El cinturn de seguridad es una parte importante del sistema ROPS.Abrchese y ajstese siempre el cinturn de seguridad antes de manejar la cargadora. CUIDADO Si el operario volcara con el vehculo y no se hubiera abrochado el cinturn de seguridad, puede sufrir lesiones graves o morir. Pngase en contacto con la oficina comercial o el concesionario de Atlas Copco Wagner para cualquier consulta acerca del ROPS o FOPS en el scooptram.

PASO PASO

Important Si tiene que estacionar el vehculo en una pendiente, oriente siempre la parte delantera hacia el fondo de la pendiente.Estacione la cargadora detrs de un objeto que no se mueva.Accione el freno de estacionamiento y site unos tacos de madera en el lateral de bajada de cada neumtico.

Fallos mecnicos
Si se produce un fallo mecnico mientras maneja el vehculo, aplique enseguida los frenos de marcha.Si no funcionaran, aplique los frenos de estacionamiento.Si a pesar de ello el vehculo no se detuviera, condzcalo contra una pared.

Conozca su zona de trabajo


Haga un control para cerciorarse de que todas las vas de desplazamiento estn libres de obstrucciones tales como roca, troncos, etc.Conozca las limitaciones del vehculo. Al manejar alrededor de zonas de voladura, mantenga el motor en funcionamiento.Siempre existe la posibilidad de que el vehculo no pueda arrancar y desplazarse a tiempo despus de una carga.

Entrada en el vehculo
El uso de los mandos (por ej. el mando de direccin) como ayuda al subir a la cargadora puede provocar daos serios al personal y daar el equipo.

Marcha sobre rampas


Reduzca la velocidad del vehculo si fuera necesario.Use una marcha lenta en las rampas empinadas.No cambie de marcha mientras se desplace sobre la rampa.De ser posible, mantenga el cucharn dirigido cuesta abajo.

Estacionamiento y Parada del motor


Estacione el vehculo solamente en zonas seguras y niveladas.
PASO

Preferencia de paso
Debido a que los vehculos sin carga pueden detenerse con mayor facilidad y seguridad, deles preferencia de

1 Descienda completamente el brazo y el

Atlas Copco 9

paso.Reduzca la velocidad y haga sonar el claxon antes de girar en las esquinas sin visibilidad.

Interruptor principal (aislamiento de la batera)

Procedimientos de seguridad en el mantenimiento


Un vehculo bien mantenido es un vehculo ms seguro
Para conducir la cargadora con seguridad es preciso que todos los sistemas del vehculo estn en perfectas condiciones operativas.Si la cargadora hubiera sufrido daos o tuviera componentes incorrectamente ajustados, o le faltaran piezas, corrija el problema antes de volverla a poner en servicio.

Estacionamiento del vehculo


Estacionar la cargadora en una lnea recta en una superficie endurecida y plana.

Figura 2-6
Gire el interruptor a la izquierda para desconectarla, y grelo a la derecha para reconectarla despus de que el vehculo haya recibido servicio.

Operar
Motivo

No

Gire el interruptor de encendido y el interruptor principal a la posicin de desconectado. Bloquear las ruedas.

Firma Figura 2-5


Ejemplo de un rtulo No hacer funcionar.

Bloqueo de seguridad de la articulacin

Antes de realizar el servicio del scooptram, coloque el letrero de NO OPERAR en el volante o la palanca de la cabina.

N o t a Si la operacin de servicio se ha de realizar


con el motor en marcha, en el asiento del operador deber sentarse un asistente cualificado y la barra de bloqueo de la articulacin tiene que estar en posicin bloqueada. Vace el cucharn.Descienda el brazo y el cucharn completamente y luego aplique el freno de estacionamiento. Parar el motor. Figura 2-7
Pasador de bloqueo de la articulacin en posicin de almacenamiento.

PELIGRO Cuando el motor est en marcha, en cuestin de segundos el vehculo cambiar de rumbo de un lado a otro, comportando el riesgo de aplastamiento.

10

ST710 Captulo 2: Mentalizacin en torno a la seguridad Manual del operador

Herramientas y tomacorrientes
Quite del vehculo todas las herramientas, cables elctricos y otros objetos sueltos antes de arrancar el motor. Guarde la barra de bloqueo de la articulacin cuando haya terminado el trabajo de mantenimiento. Limpie el aceite derramado. Prepare un mtodo seguro y adecuado para eliminar el aceite residual. No almacene nunca lquidos inflamables cerca del vehculo. Figura 2-8
Pasador para bloquear la articulacin en posicin de bloqueo.

Soportes de seguridad del brazo y cucharn


PELIGRO El brazo y el cucharn son extremadamente pesados. Utilice slo dispositivos de soporte aprobados. Si hay que dar servicio en la zona del bastidor delantero, coloque primero piezas de soporte del brazo antes de permitir que nadie pase por debajo del brazo y cucharn. Antes de realizar cualquier trabajo debajo de un brazo elevado, realice la siguiente operacin, que exige dos personas:
PASO

Instale siempre el pasador de bloqueo de la articulacin en posicin bloqueada antes de realizar el servicio del vehculo.

Lquido hidrulico
Al controlar una fuga hidrulica a alta presin, emplee cartn o papel para localizarla en lugar de utilizar la mano desnuda. CUIDADO El lquido hidrulico inyectado en los ojos o la piel puede provocar lesiones graves o incluso mortales. Si se inyecta el lquido en su piel, acuda inmediatamente a un mdico para que se lo elimine.

1 Vace el cucharn y aplique el freno de estacionamiento. 2 Bloquear las ruedas. 3 Bascule el cucharn completamente hacia atrs. 4 Eleve el brazo hasta la posicin de vaciado completo. 5 Coloque los soportes de seguridad en su sitio debajo del brazo. 6 Descienda el brazo hasta que descanse sobre el soporte de seguridad. 7 Si no usa un soporte debajo del cucharn, haga girar el cucharn completamente adelante. 8 Parar el motor. 9 Gire el interruptor de desconexin/ conectado/arranque y el interruptor principal a la posicin de desconectado.

PASO PASO

Protecciones del vehculo


Mantngase apartado de piezas rotativas o en movimiento. Cercirese de haber reinstalado las protecciones sobre todas las piezas rotativas puestas al descubierto. Asle todas las conexiones elctricas y cables desconectados. La presin del aire para la limpieza del vehculo no debe superar los 30 psi (20 kPa). Lleve una mscara y ropa de proteccin. Use herramientas adecuadas.Cambie el equipo de servicio roto o daado.
PASO

PASO

PASO

PASO

PASO PASO

Atlas Copco 11

Prevencin de quemaduras, incendios y explosiones


PELIGRO Las bateras contienen cido. El contacto del cido con la piel o los ojos puede provocar graves quemaduras. Si entra en contacto con el cido, enjuague con agua al menos 15 minutos y solicite ayuda mdica inmediatamente. Al trabajar con el sistema elctrico de la cargadora, deber: Desconectar primero el cable de batera negativo (-) y al volver a conectar, conectar por ltimo el cable de batera negativo (-). No se debe puentear por los bornes de la batera para controlar una carga.Las chispas pueden causar una explosin. No se debe soltar, afilar o tener una llama abierta cerca de una batera. Al cargar una batera se deben sacar siempre las tapas y tener una buena ventilacin. Si tuviera que arrancar el motor con la batera descargada, consulte Operacin del vehculo on page 34. El radiador puede rebosar si el lquido refrigerante est caliente y quita el tapn del radiador con demasiada rapidez.Deje siempre primero que el radiador se enfre antes de quitar el tapn.Hacer girar la tapa del radiador al primer corte para ventilar cualquier presin en el sistema.Despus de que se haya soltado toda la presin, sacar la tapa. Todos los combustibles y la mayor parte de los lubricantes son inflamables.Maniplelos con cuidado. Almacenar todos los trapos remojados con aceite u otro material inflamable en un contenedor protector aprobado.No deje trapos aceitosos en el motor. Use un disolvente no inflamable para limpiar piezas. Tenga siempre un buen extintor de incendios en su vehculo.Hay que asegurarse que se hace la revisin del extintor de incendios segn las instrucciones del fabricante. Si el extintor se ha utilizado, cercirese siempre de recargarlo o cambiarlo antes de volver a conducir el vehculo.

Quite todos los desechos o escombros del vehculo.Comprobar el rea del motor, sobre todo alrededor del tubo de escape. PELIGRO El lquido de arranque de ter puede explotar y causar lesiones o la muerte.

Si se usara ter para arrancar el motor en tiempo fro, emplelo siguiendo las recomendaciones del fabricante.Siempre se debe usar protector de cara cuando usa el fluido de arranque.

N o t a Atlas Copco Wagner slo recomienda el uso


de este fluido en los vehculos equipados con el sistema de arranque con ter. Si el vehculo tiene fugas de combustible o aceite, repare la fuga y limpie la zona antes de conducirlo. Comprobar el sistema elctrico para ver si hay cables o conexiones sueltas, o aislamiento deshilachado.Reparar o sustituir piezas daadas.

Seguridad de neumticos y ruedas


PELIGRO Los neumticos y las ruedas pueden explotar y causar lesiones o la muerte.

Mantngase apartado de las zonas de peligro de los neumticos y ruedas.Permanezca en el lado de la superficie de rodadura de un neumtico al realizar operaciones de servicio. Siempre se deben inflar los neumticos a la presin recomendada.

Un vehculo bien mantenido es un vehculo ms seguro


Para conducir la cargadora con seguridad es preciso que todos sus sistemas estn en perfectas condiciones operativas.Si el vehculo est daado, si algo no se ha ajustado correctamente, o si hay piezas que faltan, se debe corregir el problema antes de que el vehculo vuelva a servicio activo. Hay que leer los mensajes de seguridad en este manual, los letreros de seguridad en el vehculo, y el manual de funcionamiento que se ha proporcionado con el vehculo.Hay que asegurarse que todos los letreros de aviso se encuentran en su lugar, y que estn limpios y legibles.

12

ST710 Captulo 2: Mentalizacin en torno a la seguridad Manual del operador

PELIGRO La zona de la articulacin del vehculo supone un peligro de aplastamiento.Para un uso adecuado del mecanismo de bloqueo de la articulacin, vea la seccin de seguridad. Se debe parar el motor antes de ajustar o reparar el motor o el equipo accionado por el motor. Si debe revisar el vehculo con el motor en funcionamiento, debe tener a otra persona que lo ayude.La otra persona debe estar en el asiento de operador durante cualquier revisin o ajuste. Nunca se debe trabajar debajo de una cubierta levantada a no ser que la cubierta est sujetada con una barra de soporte.

concesionario de Atlas Copco para ms informacin.

Realizar el mantenimiento a nivel del suelo


Para las tareas de mantenimiento, siempre que sea posible estacione el vehculo en terreno llano.Antes de empezar el mantenimiento, accione el freno de estacionamiento y bloquee las ruedas.Mantener el vehculo bien libre de vas de trfico.

Soporte de seguridad de brazo

Seguridad en la cargadora durante el mantenimiento


No efecte modificaciones no autorizadas en esta cargadora.Antes de taladrar agujeros, o de cortar o soldar en la cargadora, pngase en contacto con la empresa de ventas o el representante de Atlas Copco para recibir autorizacin. Si tiene que efectuar tareas de servicio debajo del vehculo, aplique siempre el freno de estacionamiento y bloquee delante y detrs de cada rueda. Al dar servicio al vehculo, use siempre el bloqueo de la articulacin, tanto si el motor est en marcha como si no. Siempre se debe consultar la seccin apropiada del manual de servicio antes de realizar mantenimiento. El mantenimiento se debe realizar en un rea segura, apartada de trfico de vehculos, con un rea de techo estable y ventilacin adecuada.El vehculo deber estar en terreno llano cuando se efecte mantenimiento.Prepare siempre el vehculo adecuadamente antes de realizar su servicio. See Procedimientos de seguridad en el mantenimiento on page 9. Un mantenimiento o servicio errneo puede resultar en lesiones o, incluso, la muerte. En caso de no comprender un procedimiento, tarea de servicio o ajuste, pngase en contacto con la oficina comercial o Figura 2-9
Bloqueo del cilindro de izamiento.

PELIGROEl brazo es extremadamente pesado. Emplee slo dispositivos de soporte homologados.

Si debe realizar el servicio del Scooptram debajo de un brazo en elevacin, instale los bloqueos del brazo antes de permitir el acceso de ninguna persona al rea situada bajo ste.

Seguridad general durante el servicio


Deber haber comprendido perfectamente todos los procedimientos de mantenimiento antes de realizar el servicio del vehculo. Lleve las prendas y equipo de seguridad apropiados.Puede ser necesario usar proteccin ocular, facial y auditiva, calzado de seguridad, casco o sombrero duro, guantes gruesos, etc.

Atlas Copco 13

Antes de realizar alguna operacin de mantenimiento en la cargadora, repase las siguientes medidas de seguridad.
PASO

1 Vaciar el cucharn por completo y bajarlo a la tierra. 2 Parar el motor. 3 Apretar el freno de estacionamiento. 4 Bloquear las ruedas. 5 Gire el interruptor de encendido y el interruptor principal a la posicin de desconectado. funcionamiento, solicite la ayuda de otra persona.La otra persona debe estar en el asiento de operador durante la revisin o ajuste.

PASO PASO PASO PASO

N o t a Si debe revisar el vehculo con el motor en

No trabaje nunca debajo de un brazo no apoyado por un soporte.

14

ST710 Captulo 2: Mentalizacin en torno a la seguridad Manual del operador

Atlas Copco 15

Captulo 3: Mandos e indicadores

Introduccin
El vehculo est equipado con instrumentos, indicadores, luces y sistemas de alarma acstica.El conductor puede prolongar la vida de servicio del vehculo e incrementar la productividad estando alerta de los mensajes presentados. Familiarcese enteramente con todos los mandos e indicadores antes de manejar el vehculo.Controle los mandos e indicadores con frecuencia.Comunique todos los fallos y si hay indicadores ilegibles. Este captulo abarca lo siguiente: Esferas de aguja Indicadores y lmparas de advertencia Conmutadores y botones Interruptores de circuito Mandos de mano y pedales Otros mandos

16

ST710 Captulo 3: Mandos e indicadores Manual del operador

Controles del tablero de instrumentos de la cabina


Paneles de mando

En algunos vehculos, algunas marchas pueden desconectarse si lo solicita el cliente.

Nivel hidrulico
Esta lmpara se enciende si el nivel del lquido hidrulico fuera demasiado bajo.Estacione el vehculo en un lugar seguro, salga de la cabina y compruebe la mirilla situada en un lado del depsito hidrulico para verificar si el nivel es bajo.En tal caso, aada lquido hidrulico en el depsito antes de reanudar el funcionamiento normal.Si no fuera bajo, pngase en contacto con el departamento de mantenimiento.

Lmpara de parar el motor


Figura 3-10
Panel de control

La luz roja de parada de motor (SEL) indica que se ha detectado una condicin no segura en el ECM del motor. Al encenderse, el motor reducir automticamente su potencia.Detenga el motor y pngase en contacto con el personal de mantenimiento para corregir el problema antes de volver a arrancar el motor.Al arrancar el motor, la SEL se encender durante tres (3) segundos y se apagar si el ECM del motor no detecta problemas crticos.

Conmutadores de mando del transverter

Figura 3-11
Conmutadores tipo pulsador para seleccin de marcha

Lmpara de controlar el motor


Cuando la llave del encendido se gira a la posicin ON (conexin) antes de arrancar el motor, la lmpara de controlar el motor (CEL) se encender y permanecer encendida durante tres (3) segundos aproximadamente.Si no hay problemas en el sistema, la lmpara se apagar.Si se produce un problema no crtico durante la operacin del scooptram o ya hay uno activado en el arranque del motor, el mdulo de control electrnico (ECM) del motor activar el CEL. En ese caso, pngase inmediatamente en contacto con el Departamento de Mantenimiento.Controle el motor al final del turno o del da.

Cuatro pulsadores permiten al operador seleccionar la gama de velocidades deseada.El controlador lgico programable (PLC) recibe la seleccin de los interruptores y la enva a la unidad de control electrnico (ECU) del transverter. El ECU del transverter procesa el rgimen de motor, la velocidad de desplazamiento y la seleccin de marcha/direccin y, basado en su dispositivo lgico, ordena al transverter el suministro del rendimiento mximo dentro de la gama de velocidad seleccionada.

Atlas Copco 17

Conmutador de encendido
El conmutador del encendido se activa con llave y tiene tres posiciones.Cuando la llave se inserta y gira a la posicin ON (conexin), se activa el sistema elctrico y la computadora a bordo realiza un autocontrol del sistema.Para arrancar el motor, gire la llave hasta la posicin START (arranque).El conmutador est cargado con muelles para regresar a la posicin ON.Para parar el motor, gire la llave del encendido a la posicin OFF (desconexin) y se desconectarn todos los sistemas.

vehculo, sonar siempre que el transverter se ponga en marcha atrs.La alarma acstica ir acompaada de una luz amarilla destellante para llamar la atencin a los espectadores.

Conmutadores del alumbrado


Hay tres sistemas de alumbrado en el vehculo, las luces delanteras, las luces auxiliares y las luces traseras.Todas ellas estn controladas por conmutadores rotativos de tres posiciones.Las luces delanteras pueden ajustarse en HI, LO y OFF. Es importante que respete en todo momento los requisitos de iluminacin y seguridad durante la operacin del vehculo.

Conmutador de peticin de diagnstico del motor


Gire este interruptor a la izquierda para solicitar los cdigos de diagnstico generados por el ECM. La existencia de cdigos se indican mediante el parpadero de la luz de parada de motor, de control de motor y de lquido de motor. Importante Cuando el ECM haya reducido la potencia del motor a causa de un problema serio, el motor sufrir daos si no se detiene.

Conmutador de control de desplazamiento


Este conmutador activa un sistema automtico de amortiguacin de choques.Slo est destinado para uso al desplazarse con una carga. See Uso del control de desplazamiento on page 37.

Conmutador del descongelador


Los ventiladores de eliminacin de hielo se activan mediante un conmutador de tres posiciones: desactivado (OFF), baja velocidad (LOW) y alta velocidad (HIGH)

Conmutador de prueba del freno


El conmutador de prueba del freno permite sortear el transverter para realizar la prueba de accionamiento a travs del freno.Al activarse, el interruptor de control de desactivacin situar automticamente el transverter en la marcha seleccionada y la mantendr mientras est retenido el interruptor.

Conmutador del ventilador de la cabina


El conmutador de seleccin de ventilador de cabina permite elegir entre tres posiciones, desconexin, alto y bajo.

Alarma de claxon y de marcha atrs


El claxon electrnico se activa pulsando el botn.Es una buena costumbre hacer sonar el claxon antes de arrancar o poner en movimiento el vehculo.La alarma de marcha atrs, en la parte trasera del

18

ST710 Captulo 3: Mandos e indicadores Manual del operador

Conmutador del limpiaparabrisas


Los limpiaparabrisas se controlan mediante dos conmutadores separados.Uno de ellos gobierna el limpiaparabrisas delantero y el otro el de la ventanilla trasera.

electrnico del transverter (ECU).

Este indicador muestra la marcha y direccin, as como cdigos de error si surgiera algn problema con el sistema del transverter.La tabla siguiente muestra los cdigos de indicador en operacin normal. See Diagnstico del transverter on page 62.
Cdigo F4 F3 F2 F1 Neu R1 R2 R3 R4 Marcha del transverter Adelante, cuarta marcha Adelante, tercera marcha Adelante, segunda marcha Adelante, primera marcha Neutra Atrs, primera marcha Atrs, segunda marcha Atrs, tercera marcha Atrs, cuarta marcha

Interruptor del limpiaparabrisas


Este conmutador controla el lavaparabrisas.Para lavar el cristal, utilcelo junto con el limpiaparabrisas.

Conmutador de mando remoto de radio (RRC)

Figura 3-12
Conmutador RRC seleccionado en la modalidad de RRC desactivado.

Se usa para seleccionar el vehculo a la modalidad RRC.Girando el conmutador a la derecha se activa el RRC; girndolo a la izquierda el RRC se desactiva.

Indicador del engranaje del transverter

Figura 3-13
El indicador de marcha tiene tres dgitos y est iluminado con diodos. Se halla conectado con la unidad de control

Atlas Copco 19

Panel central
1 2 3 4

Cada de presin del acumulador Siempre que un fallo comporte la aplicacin del freno de estacionamiento, debe pulsarse el conmutador del freno de estacionamiento para reponer el circuito despus de remediar el problema.El freno de estacionamiento no puede liberarse hasta que se haya arrancado el motor e incrementado la presin hidrulica. Importante Al abandonar el compartimento del operador aplique siempre el freno de estacionamiento.

5 6
Figura 3-14

7 8

9 10 11 12 13 14

Manmetro de presin de aceite

1. Compruebe la luz de advertencia del transverter. 2. Luz de advertencia de parada de motor 3. Luz de advertencia de control del motor 4. Luz de nivel bajo de aceite hidrulico 5. Temperatura del refrigerante del motor 6. Nivel de combustible 7. Presin de aceite del motor 8. Voltmetro 9. Tacmetro 10. Temperatura del aceite hidrulico 11. Temperatura del aceite de transmisin 12. MMC 13. Presin de transmisin 14. Presin del acumulador hidrulico

Figura 3-15
Durante la conduccin normal, la presin de aceite del motor deber mantenerse entre 172 y 586 kPa (25 a 85 psi).

Conmutador del freno de estacionamiento


Con el motor en marcha, extraiga el botn para soltar los frenos.Presione el botn para activar el freno de estacionamiento. La luz indicadora situada en el botn del freno de estacionamiento se encender para advertir de la aplicacin del freno. La lmpara destellar cuando el freno lo hayan aplicado los sistemas de computadora a bordo.Los sistemas de computadora a bordo aplicarn el freno por lo siguientes motivos: Fallo elctrico Cada de presin en el transverter

La unidad de control de datos recibe la presin del aceite del motor de una seal transmitida por el ECM del motor al bus de comunicacin.Si la presin del aceite del motor descendiera por debajo de 172 kPa (25 psi) se encendera el diodo rojo y se emitira una alarma acstica.Si esto sucediera durante la conduccin normal, detenga el vehculo y pare el motor.Pngase en contacto con el personal de mantenimiento para corregir el problema antes de reanudar la conduccin del vehculo.

N o t a Si la presin de aceite del motor descendiera


por debajo de 172 kPa (25 psi) las lmparas de parar el motor (SEL) y controlar el motor

20

ST710 Captulo 3: Mandos e indicadores Manual del operador

(CEL) se encendern y disminuir la potencia del motor.

Tacmetro

Indicador de temperatura del refrigerante del motor

Figura 3-17
Hacer funcionar el motor a velocidades superiores a 2300 rpm podran daarlo.

Este indicador muestra el rgimen del motor en Figura 3-16


Diodo de advertencia

revoluciones por minuto (rpm). El ECM del motor informa del rgimen al DCU a travs del bus de comunicacin.

El mdulo de control electrnico (ECM) del motor transmite la temperatura del refrigerante del motor al DCU. La temperatura mxima tolerable es de 100C (210F). Si se supera esta temperatura, el diodo rojo se encender y sonar una alarma para avisar del riesgo inminente de daos en el motor. El sistema de alarma del vehculo est integrado en el mdulo de control electrnico.Cuando existan situaciones de temperatura alta por ejemplo, se encendern simultneamente las lmparas de controlar el motor y parar el motor, y el motor reducir su potencia para protegerse. Importante Si la temperatura del motor excediera del valor mximo, prelo y deje que se enfre.

Manmetro del transverter

Figura 3-18
Si la presin descendiera por debajo de 413 kPa (60 psi) se encendera el diodo del manmetro y se emitira una alarma acstica.

El DCU recibe los datos de presin de un sensor situado en el transverter, retransmitindolos luego al indicador.La presin normal es entre 1654 y 1930 kPa (240 a 280 psi). Caution Si la presin del transverter desciende por debajo de 413 kPa (60 psi), se aplicarn automticamente los frenos de

Atlas Copco 21

estacionamiento del vehculo. Importante Pare el motor y consulte con el personal de mantenimiento si se activara la alarma de presin del transverter.

Interruptor de encendido y ruptores de circuito

Esfera indicadora de temperatura del transverter

1 2 3 Figura 3-20
1. Conmutador de encendido 2. Ventilador 3. Interruptores de circuito

Interruptores de circuito del panel de instrumentos


Figura 3-19
Si la temperatura supera los 121C (250F) se encender el diodo del indicador y sonar una alarma.

Hay un sensor situado en el transverter que transmite la temperatura del aceite a la DCU, desde donde se enva a una esfera de aguja en el compartimento del operador.La temperatura normal de operacin del transverter es de unos 94C (200F). Si la temperatura supera los 121C (250F), se encender el diodo del indicador y sonar una alarma.Si se registran temperaturas excesivas comunquelo al personal de mantenimiento. Figura 3-21
Vea el diagrama elctrico escalonado en el Catlogo de piezas ACW para informacin especfica sobre su vehculo.

N o t a No supere los 121C (250F) durante


perodos prolongados.El transverter conmutar automticamente a neutra en caso de surgir un problema catastrfico.

Los ruptores de circuito saltan cuando se sobrecarga el sistema. Un ruptor activado puede ser sntoma de un problema grave.Antes de que el vehculo vuelva a ponerse en servicio, el circuito debera controlarlo un tcnico de servicio cualificado.

22

ST710 Captulo 3: Mandos e indicadores Manual del operador

Manmetro del acumulador

Temperatura del aceite hidrulico

Figura 3-22
Se encender el diodo y sonar la alarma si la presin descendiera por debajo de 9652 kPa (1400 psi).

Figura 3-23
El diodo se encender y se emitir una alarma acstica si la temperatura del sistema hidrulico rebasa los 93 C (200 F.)

El manmetro del acumulador del freno recibe informacin de la DCU y presenta la presin del acumulador en un manmetro de esfera.La presin del acumulador de freno es normalmente de unos 9652 kPa (1400 psi) durante la operacin del vehculo.Si la presin desciende por debajo de 9652 kPa (1400 psi) se enciende el diodo del manmetro y se emite una alarma acstica. Importante Si la presin del acumulador desciende por debajo de 9652 kPa (1400 psi), se aplicarn automticamente los frenos de estacionamiento del vehculo. Debido a que los manmetros se controlan electrnicamente, la DCU necesita tiempo para registrar las lecturas en ellos.No presuponga que no hay presin en el acumulador hasta que el conmutador de encendido se haya puesto en la posicin ON y la DCU haya terminado su programa de autocontrol.

La temperatura del sistema hidrulico se transmite a la DCU desde un sensor situado en el depsito hidrulico.La temperatura se presenta luego en un indicador de esfera en el compartimento del operador.Si la temperatura del aceite hidrulico es igual o superior a 94C (200F) el diodo del indicador se encender y sonar la alarma acstica de MMC.Cuando se sobrecaliente el aceite hidrulico, detenga el vehculo en un lugar seguro, conmute el transverter a neutra y haga funcionar el motor a marcha al ralent alta.El sistema de refrigeracin hidrulico enfriar el lquido hidrulico para los frenos. PELIGRO Si el vehculo contina operndose cuando los frenos estn sobrecalentados, se daar el sistema de frenos SAHR y estos fallarn pronto.

Atlas Copco 23

Voltmetro

Centro de minimensajes (MMC) y contador de horas

Figura 3-24
El diodo del voltmetro se encender y sonar una alarma cuando la tensin descienda por debajo de 22 V.

Figura 3-26
El MMC tiene una pantalla digital que comunica los datos del contador de horas y de diagnstico.Dos conmutadores de membrana sensibles a la presin, RES (Reposicin) y SEL (Seleccin) permiten al operario seleccionar el modo. Cdigo de MMC 01 02 04 06 07 08 09 10 17

El voltmetro presenta la potencia del alternador.Si la tensin desciende por debajo de 20 V, los frenos de estacionamiento se aplicarn automticamente.Si descendiera por debajo de 22 V, detenga inmediatamente el vehculo y comunique el fallo.

Descripcin Controlar el motor Detener el motor Nivel de combustible Presin del transverter Presin del acumulador Temperatura del transverter Temperatura del refrigerante Presin del aceite Tensin de la batera

Indicador del nivel de combustible

El centro de minimensajes (MMC) tiene un contador de horas, un reloj con alarma y presenta cdigos de diagnstico del vehculo.Por defecto, el MMC muestra el contador de horas, que es una referencia til para el mantenimiento peridico.No obstante, Figura 3-25
Cuando el nivel de combustible descienda a un valor inferior a 1/8 del depsito, se encender el diodo y sonar una alarma.

cuando se presenta un problema, el MMC emite una alarma acstica y presenta un cdigo numrico.

Los datos del nivel de combustible a la DCU los transmite un sensor situado en el depsito de combustible.Si se acabara el combustible del vehculo, utilice la bomba manual de cebado para renovar el caudal de combustible.

24

ST710 Captulo 3: Mandos e indicadores Manual del operador

Conectadores de diagnstico

1
Figura 3-27
1. Salida de 12 V

2. Conectador de diagnstico de la transmisin 3. Conectador de diagnstico del motor

Todos los problemas que se presentan en el motor se almacenan en la memoria del ECM.La interfaz de diagnstico del ECM est situada en el compartimento del operario y se puede tener acceso a al mismo con un lector de diagnstico.Otra manera del ECM de transmitir problemas al operador o personal de servicio es pulsando en el panel de mando el conmutador para sortear el motor, y observando las lmparas de parar el motor y controlar el motor.

Atlas Copco 25

Mandos de mano y pedales


Mando de la direccin

Palanca de vaciado/elevacin 4

Figura 3-28 La direccin de marcha puede gobernarse desplazando la palanca de mando universal hacia delante y atrs.El movimiento adelante hace que el vehculo gire a la derecha, y atrs a la izquierda.
1 2 3

Figura 3-29
1. Conmutador de marcha adelante 2. Conmutador de marcha atrs 3. Conmutador de vaciado EOD (Opcional) 4. Conmutador de punto neutro (no presentado)

La direccin de desplazamiento, adelante, atrs y neutra se seleccionan mediante pulsadores en la palanca de vaciado/elevacin. La cargadora Atlas Copto Wagner incorpora una palanca de funcin doble montada a la derecha del operador, con la que se controla el movimiento del brazo y el cucharn.Desplazndola adelante el cucharn avanza para vaciarse.Y desplazndola atrs el cucharn bascula hacia atrs.Desplazndola a la derecha eleva el brazo.Y a la izquierda lo desciende.El muelle la devuelve al punto muerto.

26

ST710 Captulo 3: Mandos e indicadores Manual del operador

Conmutador de vaciado EOD (Opcional)


El EOD opcional aade un conmutador en el extremo superior de la palanca de vaciado/elevacin.Cuando el conmutador se oprime y la palanca se mueve adelante, la
ACW00098.pict

hidrulico para controlar los sistemas de freno de las ruedas delanteras y traseras.En el sistema SAHR, se suministra normalmente aceite hidrulico a los frenos, mantenindolos abiertos. Al pisar el pedal de freno, el aceite retorna desde los conjuntos de extremo de ruedas al depsito hidrulico mientras que unos muelles accionan los frenos.

placa de empuje expulsar la

Mando del regulador


El pedal del acelerador acta un controlador de restato con resorte unido al mdulo electrnico del motor (ECM).Es un mando infinitamente variable entre marcha al ralent baja y plena potencia.

carga del cucharn, y si se oprime mientras la palanca se desplaza hacia uno mismo la placa de empuje retroceder.No tiene efecto pulsar el conmutador cuando la palanca se desplaza a la izquierda o derecha. Caution Al desplazarse el vehculo, el conductor debe apartar la mano de la palanca de basculacin e izamiento para evitar el vertido accidental de una carga.

Pedal de freno de marcha


Los frenos de marcha se controlan mediante un pedal en el compartimento del operador.El efecto de frenado depende de la fuerza aplicada al pisar el pedal del freno.Para reducir la velocidad del vehculo, pise un poco el freno hasta que el vehculo se desplace a la velocidad deseada.

Pedales

Mandos del asiento del operador

12 Figura 3-30
1. Pedal de freno de marcha 2. Pedal del acelerador

El pedal del acelerador opera un controlador de restato de accionamiento por resorte conectado al ECM del motor. Se trata de un mando de regulacin progresiva que va desde rgimen bajo de ralent a aceleracin a pleno gas. Figura 3-31
El asiento vara segn el vehculo.

Abajo relacionamos algunos de los muchos mandos disponibles.

Pedal de freno del SAHR


El pedal del freno acta una vlvula hidrulica que conduce aceite a travs del circuito del freno

Atlas Copco 27

Mandos del apoyabrazos Gire los mandos del apoyabrazos para cambiar su ngulo. Mando del respaldo Gire el mando hacia arriba y retngalo mientras selecciona el ngulo del respaldo.Suelte el mando para bloquear la posicin del respaldo. Ajuste de la altura del asiento Eleve el mando delantero o trasero y ajuste la altura y ngulo del asiento.Suelte el mando para bloquear la posicin del asiento. M a n d o d e a j u s t e de l a n t e r o / t r a s e r o d e l asiento Gire el mando hacia arriba y ajuste el asiento hacia delante o atrs.Suelte el mando para bloquear la posicin del asiento. Mando del peso del operador Gire el botn hasta que en l se presente su peso.As obtendr el mximo efecto de las prestaciones de la suspensin.

Ajuste ambos extremos de cada cinturn.Si posee un dispositivo antideslizante, ajstelo siempre correctamente para eliminar las partes flojas. PELIGRO Un accidente o movimiento repentino del vehculo puede causar lesiones o la muerte.Antes de arrancar el motor, sujete y ajuste el cinturn de seguridad.Estacione el vehculo y detenga el motor antes de soltar el cinturn de seguridad. P a r a s u j e ta r e l c i n t u r n d e s e g u r i d a d Extraiga el cinturn del soporte e introduzca la lengeta en la hebilla del lado derecho.Cercirese de que el cinturn quede abrochado con seguridad en la hebilla. P a r a d e s a b r o c h a r e l c i n t u r n d e s e g u r i d ad Dependiendo del tipo de cinturn, para desabrocharlo oprima el botn lateral de la hebilla o el cierre superior.

Cinturones de seguridad

Figura 3-32
Al sujetar el cinturn, debe quedar ajustado pero no demasiado tenso.

Controle el estado de los cinturones de seguridad y las piezas de fijacin de los mismos antes de empezar la jornada de trabajo.Reemplace todas las piezas daadas o que falten.

28

ST710 Captulo 3: Mandos e indicadores Manual del operador

Otros mandos
Bomba de mano hidrulica

conectar el sistema elctrico; para desconectarlo, grela a la izquierda.

N o t a Este conmutador suele estar situado en el


lado opuesto al del compartimento del operador.Si el vehculo ordinariamente se estaciona contra una pared, este conmutador puede dejarse en la posicin ON (conectado) para que el personal no tenga que transitar entre el vehculo y la pared. Importante Para evitar daos en los sistemas

12 Figura 3-33
1. Palanca de vlvula 2. Bomba de mano hidrulica

informatizados de a bordo, gire el interruptor principal a la posicin OFF antes de la soldadura. Si no se aisla convenientemente el sistema elctrico del flujo de corriente, se pueden producir serios daos en los ordenadores de a bordo del vehculo.

Para liberar los frenos Posi stops al ser remolcado puede ser necesario que el operador presurice el sistema hidrulico usando la bomba de mano.La empuadura est situada junto a la bomba hidrulica, al lado del filtro hidrulico.

Sistema de supresin de incendios


El sistema de supresin de incendios se ha diseado para proteger contra incendios zonas especficas del vehculo.Est destinado a complementar, aunque no sustituir, una buena poltica de prevencin de incendios en la mina.La prevencin de incendios depende de que se realice una inspeccin y mantenimiento peridicos de las zonas de vehculo con mayor susceptibilidad a iniciarse un incendio: los extremos de rueda, la artesa del motor, la transmisin y el convertidor de par.El mantenimiento diario de cada turno debera incluir la limpieza de zonas en las que puedan acumularse materiales inflamables y restos de combustible.

Interruptor principal (aislamiento de la batera)

Figura 3-34
Para conectar el sistema elctrico gire la empuadura a la derecha.

Uso de emergencia
Para utilizarlo, quite el pasador de seguridad y pulse el percutor.El percutor, cuando se pulsa, perfora el cartucho perforado y libera los productos qumicos de supresin del incendio.La presin del gas expulsor hace que el polvo qumico seco de extincin acte como un lquido.El polvo es proyectado por la manguera de distribucin cuando la presin del

Este conmutador asla la batera, desconectndola de los circuitos elctricos.Para evitar cortocircuitos, ponga el conmutador a OFF (desconexin) cuando el vehculo no se utilice o durante las tareas de mantenimiento.Gire la empuadura a la derecha para

Atlas Copco 29

depsito qumico seco alcanza el punto de ruptura del disco de seguridad. El agente extintor qumico seco se descarga por las boquillas a las zonas protegidas, apagando el incendio.

4. Piezas de unin 5. Boquilla 6. Cartucho de gas impulsor

El vehculo puede equiparse con un sistema de supresin de incendios consistente en una o dos botellas de extintor, cuatro (4) o ms boquillas de rociado remotas, y dos (2) o ms actuadores.Cada

En caso de incendio
Pare el motor. Aplique los frenos Tire del pasador con anillo en el actuador manual Golpee el botn rojo Evacue el vehculo Est preparado con un extintor Compruebe que los extintores porttiles estn firmemente montados en un lugar seguro y fcilmente accesible.Todos los precintos visibles debern estar en su sitio, y llevar una etiqueta legible con el certificado del distribuidor.

actuador est montado en un cartucho de carga y un pasador de seguridad.Normalmente hay instalado un actuador en el compartimento del operario, el otro se sita cerca del compartimento del motor.

Actuador
1 2

Componentes de supresin de incendios


1 2 3

Figura 3-36
1. Tire del pasador con anillo 2. Golpee el botn rojo

El actuador contiene un cartucho a presin precintado que, cuando se activa al quitar el pasador con anillo y se golpea el botn rojo, enva presin al receptor del cartucho para poner el sistema en funcionamiento. Los sistemas manuales usan como mnimo un actuador instalado en el compartimento del operario y precisan que ste acte cuando se produce un incendio.Se pueden instalar actuadores adicionales en otros puntos remotos del vehculo.Los sistemas automticos usan la deteccin electrnica o neumtica, y se activan sin que el operator tenga 4 Figura 3-35
1. Depsito de agente qumico seco 2. Actuador manual 3. Vlvula de desahogo de seguridad

conocimiento de ello.

30

ST710 Captulo 3: Mandos e indicadores Manual del operador

Receptor de cartucho 2 1

depsito.El gas impulsor del cartucho presuriza el depsito de agente qumico seco, haciendo que los polvos acten como un lquido.Cuando se alcanza la presin adecuada, el disco se rompe, dejando pasar la mezcla de gas/agente qumico seco hasta las boquillas.

Boquillas 3
La presin en la(s) boquilla(s) hace que se abra el tapn de proteccin (dependiendo del tipo de boquilla instalado), y que se proyecte el agente qumico. Figura 3-37
1. Vlvula de cartucho del actuador neumtico 2. Vlvula de desahogo de seguridad 3. Cartucho de gas impulsor

Mando de supresin del freno

Cuando la presin liberada por el actuador llega al receptor de cartucho, la presin del sistema perfora una junta del cartucho de gas impulsor, pasando el gas al depsito de agente qumico seco. Una vlvula de desahogo de seguridad impide que se forme una presin de impulsin excesiva en el receptor del cartucho.

Depsito de agente qumico seco

Figura 3-39
Inserte un destornillador para presionar el mando.

Los sistemas de freno SAHR son de accionamiento por resorte y de liberacin hidrulica.Si no hay presin hidrulica, los cuatro conjuntos de frenos de rueda estn aplicados.El conmutador de supresin del freno, Figura 3-38
Depsito de agente qumico seco

cuando se presiona, permite enviar presin de aceite hidrulico a los frenos para liberarlos.Antes de pulsar el conmutador tiene que haber suficiente presin en los acumuladores como para liberar los frenos.Para la operacin segura de este sistema, consulte "Supresin del freno SAHR" en la seccin 3.

El depsito de agente qumico seco contiene un retardante de incendios compuesto de polvo seco.Va provisto de un disco de seguridad en las piezas de unin para detener el flujo de agente qumico seco hasta que se haya formado presin suficiente en el

Atlas Copco 31

Captulo 4: Instrucciones de manejo

Primero la seguridad
Todo el mundo depende del operario en el "mantenimiento de la seguridad durante la operacin". Antes de operar el vehculo, estudie las precauciones de seguridad incluidas al principio de la Gua del operario y resptelas en todo momento.El operario debe actuar con precaucin. Un registro de seguridad adecuado siempre es provechoso. PELIGRO Antes de arrancar el motor y conducir el vehculo, lea sobre el mismo en este manual y comprenda cmo funciona.

irregular o cuyo sistema de gases de escape no se halle en buen estado. No ponga en marcha nunca un vehculo inseguro. Compruebe que el vehculo est provisto con el equipo de seguridad estndar, tal como claxon, alumbrado delantero y trasero, extintor de incendios, cinturn de seguridad y, en algunos casos, estemples. No permita nunca que se monten acompaantes en el cucharn u otra parte del vehculo. Antes de arrancar o poner en movimiento el vehculo cercirese de que todas las personas se hayan apartado del mismo. La modulacin electrnicamente controlada de la cargadora permite al operador cambiar entre avance y retroceso en cualquier marcha.El transverter automtico est programado para bajar de marcha entre las

Repase estas sugerencias de seguridad:


En zonas en las que se utilice ventilacin auxiliar, cercirese de que los ventiladores funcionen antes de arrancar el vehculo. No haga funcionar nunca un motor que produzca humo, tenga un funcionamiento

32

ST710 Captulo 4: Instrucciones de manejo Manual del operador

marchas, cambiar de direccin y regresar a la gama de velocidades antes seleccionada. Llevando el brazo descendido al avanzar se dispone de la mxima visibilidad.No se desplace nunca con el brazo elevado sobre los topes, a excepcin de cuando se use el sistema de control de conduccin opcional.Mantenga el cucharn completamente abatido hacia atrs.

En caso de incendio
En caso de producirse un incendio en la cargadora, siga inmediatamente los siguientes pasos:
PASO

1 Detenga completamente y con seguridad la cargadora. 2 Pare el motor. 3 Aplique los frenos de estacionamiento. 4 Abandone el vehculo tan rpidamente como sea posible. 5 Siga los pasos apropiados de acuerdo con las reglas de seguridad contra incendios de la mina. 6 Si hay disponible un sistema de extincin de incendios en el vehculo, emplelo. See Extincin de incendios on page 7.

luego por defecto al contador de horas.Este procedimiento de arranque slo dura algunos segundos mientras las computadoras de a bordo activan un programa de autocontrol.El operador debera dejar transcurrir este breve periodo de tiempo antes de arrancar el motor.Si las SEL y CEL permanecieran encendidas despus de que el motor haya arrancado, pare el motor inmediatamente y pngase en contacto con el personal de mantenimiento.Si surge un problema en la unidad de recogida de datos (ECU), los indicadores oscilarn como el movimiento de un limpiaparabrisas y en el MMC aparecer el texto "NO DATA". Antes de volver a operar el vehculo, pngase en contacto con el personal de mantenimiento. PELIGRO Cercirese de que no haya personas alrededor del vehculo antes de arrancar el motor.
.

PASO PASO PASO

PASO

PASO

1 Compruebe que el vehculo se halle estacionado de forma segura y que el freno de estacionamiento est aplicado. 2 Gire el interruptor elctrico principal (aislamiento de la batera) en la posicin de conexin (ON). 3 Ajuste el asiento y abrchese el cinturn de seguridad. 4 Desplace la palanca de mando del brazo y el cucharn a punto muerto. 5 Gire el interruptor de encendido a ON y compruebe todos los indicadores y lmparas de advertencia.Deje transcurrir algunos segundos para que los sistemas computerizados se inicialicen. 6 Haga sonar el claxon para advertir a todo el personal que el motor est arrancando. 7 Gire el interruptor a la posicin de arranque.Tan pronto como arranque el motor, suelte el conmutador.

PASO

PASO

PASO

Procedimientos antes de arrancar


Antes de arrancar, revise la lista de control del mantenimiento de turno para cerciorarse de que el vehculo est listo para conduccin.Esto contribuye a proteger a los empleados y el vehculo.Adems, puede ayudar a incrementar el rendimiento del vehculo. Se incluye una lista de control recomendada. See Informe de mantenimiento de turno on page 43.No obstante, es posible que cada mina aplique su propia lista de control.

PASO

PASO

PASO

PASO

Arranque del vehculo


Arranque el motor
Al girar a la posicin ON el interruptor de encendido, la luz amarilla de control de motor (CEL) y la luz roja de parada de motor (SEL) se encendern durante 3 segundos aproximadamente.La alarma acstica sonar.El Centro de minimensajes (MMC) presentar los cdigos de CEL y SEL alternadamente, regresando

Importante No haga funcionar el motor de arranque durante ms de 20 segundos.Deje enfriar el motor de arranque durante varios segundos antes de efectuar un nuevo intento para arrancar el motor.
PASO

8 Si las luces CEL y SEL permanecen encendidas, detenga el motor y compruebe la causa.

Atlas Copco 33

Prueba de los frenos de estacionamiento


PELIGRO Deber obrarse con precaucin al probar los frenos.No presuponga nunca que los frenos inmovilizarn el vehculo.Compruebe que todas las personas se hayan apartado antes de probar los frenos. Importante Si los frenos no consiguen mantener el vehculo estacionado, pare el motor y solicite mantenimiento.
PASO

realizacin de la prueba.
PASO

4 Conmute la transmisin a "Adelante" pulsando el conmutador en la palanca de mando de vaciado/elevacin. 5 Pise lentamente el pedal del regulador, los frenos de marcha debern impedir que el vehculo avance. 6 Para probar el solenoide secundario, repita la prueba, girando el conmutador de prueba de freno ISO a la posicin nm. 2.

PASO

PASO

1 Cercirese de que ningn solenoide haya fallado al freno en posicin.Suelte los frenos de estacionamiento y de marcha para comprobar que el vehculo se mueva. 2 Para probar el solenoide primario, aplique el freno de estacionamiento. 3 Pnga el vehculo en la segunda marcha. 4 Gire el interruptor de prueba de freno ISO a la posicin n###186### 1. Retenga el interruptor en esa posicin durante la realizacin de la prueba. 5 Conmute la transmisin a "Adelante" pulsando el conmutador en la palanca de mando de vaciado/elevacin. 6 Despus de soltar el freno de marcha, pise lentamente el pedal del regulador.El freno de estacionamiento debe impedir que el vehculo se desplace. 7 Si los frenos impiden que el vehculo se desplace, reduzca el regulador y suelte el conmutador de prueba de freno ISO. 8 Para probar el solenoide secundario, repita la prueba, girando el conmutador de prueba de freno ISO a la posicin nm. 2.

Conduccin
PASO

1 Reduzca la velocidad del motor a marcha al ralent. 2 Ajuste la marcha del transverter a la gama de velocidades deseada.Adapte siempre la gama de velocidades a la carga y condiciones del terreno. 3 Pulse el interruptor selector de adelanteatrs del transverter de la direccin de desplazamiento deseada. 4 Aplique los frenos de servicio, suelte luego el freno de estacionamiento tirando hacia arriba del interruptor del freno de estacionamiento. 5 Antes de poner en movimiento el vehculo cercirese de que todas las personas se hayan apartado del mismo. 6 Suelte los frenos de marcha y pise uniformemente el acelerador. 7 La gama de velocidades y direccin pueden seleccionarse mientras el vehculo est en movimiento. permite al operador cambiar entre avance y retroceso en cualquier marcha.El transverter automtico est programado para bajar de marcha entre las marchas, cambiar de direccin y regresar a la gama de velocidades antes seleccionada.

PASO

PASO

PASO PASO

PASO

PASO

PASO

PASO

PASO

PASO

PASO

PASO

PASO

N o t a La modulacin electrnicamente controlada

Prueba de los frenos de marcha


PASO

1 Aplique los frenos de marcha pisando hasta el fondo el pedal del freno.Suelte el freno de estacionamiento. 2 Pnga el vehculo en la segunda marcha. 3 Gire el interruptor de prueba de freno ISO a la posicin n###186### 1. Retenga el interruptor en esa posicin durante la
PASO

PASO PASO

8 No bombee nunca el pedal del freno.No ponga el pie sobre el pedal del freno al desplazarse. 9 Controle siempre las SEL y CEL peridicamente mientras opere el

PASO

34

ST710 Captulo 4: Instrucciones de manejo Manual del operador

vehculo.Si una de ellas o ambas se encendieran al manejar el vehculo, detngalo en un lugar seguro, pare el motor y pngase en contacto con el personal de mantenimiento.

N o t a El conmutador para sortear el control


automtico del motor permite conducir la cargadora a un lugar seguro.El ECM reducir automticamente la potencia del motor cuando exista una situacin que le pueda causar daos.El conmutador para sortear el control automtico del motor proporciona 3040 segundos de plena potencia para que el operador pueda conducir el vehculo a un lugar seguro.

Ajuste el asiento y abrchese el cinturn de seguridad.Compruebe que el asiento est ajustado de modo que, estando sentado, la espalda que apoye sobre la almohada del asiento y el operador pueda pisar el pedal de freno hasta el fondo. Despus de arrancar el motor, controle todas las lmparas de los instrumentos e indicadores.Cercirese de que todos los instrumentos e indicadores funcionen adecuadamente y marquen dentro del intervalo normal antes de poner el vehculo en movimiento. Controle el sistema de direccin, los sistemas de frenos y sistemas de control del brazo y el cucharn. En temperaturas bajo cero, haga funcionar el motor a ralent bajo durante 5 o 10 minutos antes de conducir el vehculo.Si la temperatura fuera de \endash 29###186###C (-20###186###F), haga funcionar el motor como mnimo de 10 a 20 minutos o hasta que la esfera indicadora del refrigerante del motor muestre una temperatura dentro de la gama operativa normal.

Estacionamiento y paro del motor


Deje que el motor funcione al ralent durante 2 minutos como mnimo antes de pararlo.Esto permite lubricar la turboalimentacin y enfriar adecuadamente el motor.Evite una excesiva marcha al ralent del motor, puesto que ello puede provocar que se sobrecaliente o agotar la batera.
PASO

1 Detenga el vehculo fuera de las calzadas de trfico, preferiblemente en un lugar llano u orientado hacia una pared. 2 Descienda completamente el brazo y el cucharn de modo que la hoja de ste se apoye contra el suelo. 3 Apretar el freno de estacionamiento. 4 Gire el interruptor de encendido a OFF. PELIGRO Al estacionar el vehculo en una pendiente, aplique el freno de estacionamiento y bloquee las cuatro ruedas.

Calentamiento de la cargadora
PASO

PASO

PASO PASO

1 Cuando el motor tenga una temperatura normal, opere lentamente el sistema de elevacin y vaciado por su ciclo de movimientos.Realice esta operacin varias veces para que circule aceite caliente por todas las partes del sistema hidrulico. 2 Seleccione la primera marcha y conduzca el vehculo lentamente durante unos 5 o 10 minutos a baja velocidad.

PASO

Operacin del vehculo


Seguridad al conducir
Antes de operar este vehculo, piense en su seguridad y en la de aquellos que le rodean. Un operario cuidadoso puede contribuir a prevenir accidentes. Importante Antes de cada turno, compruebe que los mandos del vehculo funcionen correctamente. Un vehculo en buen estado puede evitar accidentes.Realice siempre las tareas de mantenimiento e inspeccin correctas antes de conducir el vehculo.

Atlas Copco 35

Lmparas de advertencia del motor


Lmpara de controlar el motor (CEL) - Amarilla
La CEL la activarn las siguientes circunstancias: Temperatura de aceite alta Funcionamiento del inyector Presin de combustible baja Embalamiento del motor Autodiagnstico del sistema Si se enciende la luz amarilla, el vehculo puede continuar manejndose sin que el motor sufra daos.La luz amarilla es una herramienta de diagnstico y no indica una situacin de daos en el motor.Se apagar si la situacin se corrige. No obstante, al finalizar el turno comunique todas las indicaciones de la CEL al Departamento de Mantenimiento.

Sugerencias generales para el manejo


Las explicaciones que siguen le ayudarn a incrementar la seguridad y productividad al mximo cuando maneje la cargadora.

Carga de empuje
La traccin del vehculo combinada con la potencia del cucharn se denomina carga con avance. El objetivo es cargar el cucharn en una sola pasada, sin que los neumticos resbalen y sin chocar con la pila de mineral.Para aplicar la fuerza tractora y de cucharn correctas se necesita experiencia.
.

Lmpara de parar el motor (SEL) Roja


La CEL la activan las siguientes circunstancias: Temperatura excesiva del aceite Presin de aceite baja Nivel de refrigerante bajo Presin de refrigerante baja Temperatura de refrigerante alta Cuando se encienda la lmpara roja, el ECM reducir inmediatamente la potencia del motor.Pngase en contacto con el departamento de mantenimiento y solicite reparacin.Haga funcionar el motor solamente para desplazar el vehculo a un lugar seguro en espera del personal de mantenimiento.

Figura 4-40
Mantenga la zona de carga libre de escombros.

Limpie de roca y escombros la zona de carga antes de llenar el cucharn.Esto contribuye a una carga ms nivelada, y a mejor traccin y menor riesgo de daos al bastidor y los neumticos.

Figura 4-41
Coloque el borde del cucharn sobre el suelo y acrquese a la pila de material.

Mientras se acerque al mineral, descienda el brazo completamente.Descienda luego el borde del cucharn al suelo. Acrquese a la pila a una marcha baja dejando que el cucharn toque ligeramente la superficie.

36

ST710 Captulo 4: Instrucciones de manejo Manual del operador

Figura 4-43
Cargue desde el punto ms cercano de la pila.

Figura 4-42
Acrquese a la pila en ngulo.

Al empezar a penetrar en la pila, el movimiento de avance se moderar.Acelere entonces para incrementar la fuerza del avance. No aplique nunca una presin tal, que las ruedas delanteras se levanten del suelo.Normalmente la causa de ello es que el cucharn est demasiado inclinado adelante.Cuando slo se tienen dos ruedas propulsoras traseras, la potencia de penetracin se reduce considerablemente.

Acrquese a la pila en ngulo.Maniobre el vehculo ponindolo en lnea recta.

N o t a Si las ruedas delanteras y traseras no estn


alineadas, hay poca traccin y el vehculo puede plegarse contra la seccin articulada. Controle la forma de la pila de material.Recoja la carga primero desde el punto ms cercano.Mantenga la pila de forma cuadrada cargando cada vez desde un lugar diferente.Entonces el cucharn es ms fcil de cargar y los lados de la pila se mantienen limpios.

Figura 4-44
No haga que las ruedas delanteras se separen del suelo.

No aplique nunca una fuerza tal al cucharn que la parte trasera del vehculo se eleve del suelo.Si esto sucediera, retroceda un tramo corto e incline el cucharn adelante.Contine el empuje hasta que todo el movimiento adelante quede detenido.En este momento, reduzca la presin sobre el acelerador para evitar que los neumticos patinen.

Atlas Copco 37

con el brazo descendido sobre los topes.Con el mando de conduccin opcional, levante el brazo de 5 a 10 cm sobre los topes y gire el conmutador del mando de conduccin a la posicin de conectado.

Figura 4-45
No sobrecargue el cucharn y eleve los neumticos traseros.

Si los mandos del cucharn y el regulador se utilizan adecuadamente, las cuatro ruedas tienen siempre traccin.Maniobrando el mando del cucharn adelante y atrs se obtiene un movimiento de palanca con el cucharn.Podr evitar que las ruedas patinen acelerando lo justo para que sigan empujando el vehculo contra la pila.

Figura 4-48
Sacuda el cucharn para evitar que caiga material durante el desplazamiento.

N o t a Es una buena costumbre bascular el


cucharn ligeramente hacia adelante y luego rpidamente hacia atrs para que la carga quede asentada.As se evitar que caiga material del cucharn al desplazarse.

Vaciado del cucharn


Modere la marcha del vehculo al acercarse al lugar de vaciado.Detenga la cargadora y eleve el brazo a la altura de vaciado precisa.Vace el contenido del cucharn en el lugar de descarga. En vehculos con el sistema opcional Eject-O-Dump (E-O-D, Expulsar y vaciar), pulse el conmutador E-OD mientras empuja adelante el mando de vaciado.Las placas de empuje expulsarn la carga.

Figura 4-46
No haga patinar los neumticos.

Si patinasen, atene con el regulador.Esto hace que las ruedas delanteras presionen hacia abajo.

Uso del control de desplazamiento


Esta funcin es opcional en algunas cargadoras.Se utiliza para amortiguar los choques causados por la carga del cucharn durante los desplazamientos.Para utilizarlo, eleve el brazo de 5 a 10 cm sobre los topes y coloque el control de desplazamiento en posicin de conectado. Figura 4-47
Mantenga siempre todas las ruedas sobre el suelo.

Importante En las operaciones de rascado hacia atrs, no levante nunca del suelo las ruedas delanteras ni empuje mineral por debajo de las ruedas.Al descender luego el vehculo se provocaran daos en el bastidor y el diferencial. Cuando el cucharn est cargado, basclelo completamente hacia atrs.Cambie a marcha atrs y aprtese de la pila retrocediendo.El cucharn cargado transprtelo en posicin completamente hacia atrs, y

Importante Desconecte el sistema de control de desplazamiento para allanar hacia atrs, excavar y otras operaciones que requieran una respuesta positiva del sistema hidrulico.

38

ST710 Captulo 4: Instrucciones de manejo Manual del operador

Otras instrucciones de manejo


Arranque con batera descargada
PELIGROLas bateras contienen gases explosivos y cido.Las chispas, llamas y cables errneamente conectados pueden provocar una explosin.Antes de conectar un cargador o cables de puenteo a las bateras, tiene que haber comprendido plenamente el procedimiento que sigue.Si la batera explotara puede comportar graves lesiones personales. Para realizar este procedimiento se necesitan dos personas.Es necesario que la persona que conecte los cables de puenteo al vehculo lleve prendas de proteccin adecuadas.
PASO

Las instrucciones siguientes son para mover el vehculo que ha quedado fuera de servicio una distancia corta a un sitio de reparacin seguro.Si tiene que recorrer una larga distancia con el vehculo, transporte la cargadora sobre un remolque apropiado. Importante No se debe remolcar el vehculo ms de un kilmetro.No se deben sobrepasar los 3,3 km/h (2 mph)
PASO

1 Bloquear el vehculo en todas las ruedas para evitar movimiento. 2 El vehculo remolcador debe tener un capacidad de frenado, peso y potencia suficientes como para controlar ambos vehculos por el terreno y distancia a recorrer. 3 Revisar la barra de remolque o el cable de remolque para asegurarse que no hay daos y que la barra o el cable se encuentra en buenas condiciones.Compruebe que la barra o cable sea lo suficientemente robusta para las condiciones de la tarea de remolque.Tenga en cuenta si el vehculo a remolcar est cargado o sin carga, o en una pendiente o atascado en barro. 4 Conecte una barra o cable de remolque de tamao suficiente.Instale protecciones en ambos vehculos.Las protecciones deben resguardar al operador en caso de que la barra o cable de remolque se rompieran. 5 Para poder mantener el control y frenado al desplazar el vehculo averiado cuesta abajo, use un vehculo tractor ms grande y una barra de remolque robusta.Se pueden necesitar vehculos adicionales en la parte trasera del vehculo que est fuera de servicio. 6 Use remolcadores delante y detrs del vehculo averiado si fuera necesario girar.Coloque el bloqueo de la articulacin en posicin de almacenamiento antes de remolcar el vehculo averiado. 7 Desconecte las lneas inferiores de propulsin del transverter.

PASO

PASO

1 Sintese en el puesto del operario y cercirese de que el freno de estacionamiento est accionado. 2 Conmute el transverter a punto muerto. 3 Cuando use otro vehculo como fuente de suministro elctrico, compruebe que los dos vehculos no se toquen.Utilice un segundo vehculo con una fuente de alimentacin de 24 V CC. 4 La persona que conecte los cables de puenteo al vehculo tiene que conectar primero el cable de puenteo positivo a la borna positiva del vehculo puenteado. 5 Conecte al cable de puenteo negativo (-) a un buen punto de tierra al bastidor, lejos de la batera. 6 Espere algunos minutos para que se cargue la batera del vehculo. 7 Ponga en marcha el motor; luego desconecte primero el cable de puenteo negativo (-), y por ltimo el cable de puenteo positivo (+).
PASO PASO

PASO PASO

PASO

PASO

PASO

PASO

PASO

Remolcado del equipo


PELIGRO El remolque de este vehculo puede causar graves daos o la muerte.Si el vehculo estuviera averiado, bloquee por delante y detrs cada rueda durante los preparativos para remolcarlo.
PASO

Importante El transverter quedar daado si no se desconectan las lneas de propulsin.

Atlas Copco 39

PASO

8 Suelte el freno de estacionamiento.See Sistema de liberacin de frenos SAHR on page 39. desplazar el vehculo para no daar los neumticos.

incrementarse nuevamente usando la bomba de mano.


PASO

N o t a Suelte el freno de estacionamiento antes de

5 Instale el bloqueo de la articulacin en la cargadora. 6 Vea la descripcin incluida ms adelante en esta seccin para las instrucciones sobre cmo remolcar el vehculo.

PASO

PASO

9 Sacar con cuidado los calzos para ruedas. Empezar a mover el vehculo poco a poco y suavemente para evitar la sobrecarga de la barra o el cable de remolque. Vuelva a aplicar el freno de estacionamiento y calce todas las ruedas despus de estacionar el vehculo.

PASO10

Importante Antes de remolcarlo, desconecte la lnea de propulsin entre los ejes y el transverter para que el transverter no sufra daos.

PASO11

Sistema de gancho de remolque

Sistema de liberacin de frenos SAHR


Para desplazar un scooptram sin capacidad motriz, presione el interruptor de supresin de freno para liberar los frenos SAHR.El conmutador est situado en el compartimento del operador, donde puede accionarse fcilmente mientras se conduce la cargadora.Siga el procedimientos indicado a continuacin para usar el conmutador de supresin del freno.
PASO

1 En el acumulador del freno deber haberse formado una presin de aceite de 9652 kPa (1400 psi) como mnimo. 2 Si no hubiera suficiente presin almacenada, utilice la bomba de mano hidrulica para formar la necesaria para soltar los frenos. las 1400 psi precisas para soltar los frenos; observe el manmetro del acumulador para saber cundo hay suficiente presin en el acumulador. El gancho de remolque de liberacin de frenos SAHR es un dispositivo opcional que en caso de emergencia permite remolcar el vehculo sin necesidad de cargar el acumulador de frenos.Una palanca de actuador acoplada a un cilindro enva automticamente aceite hidrulico al acumulador de frenos, cargndolo.Para desplazar el vehculo, basta con arrollar la cadena de remolque alrededor de la palanca de gancho.La fuerza de traccin liberar los frenos y el vehculo podr ser remolcado.Usando el gancho de remolque de liberacin de frenos no habr necesidad de que haya un operador en la cabina de la cargadora al remolcar.

PASO

N o t a Se precisan varias emboladas para formar

PASO PASO

3 Fije el cable de remolque en el gancho. 4 En la cabina de la cargadora deber haber un operador cualificado para pulsar y mantener oprimido el conmutador de supresin de los frenos para que estos se liberen. conmutador de supresin de los frenos o aplica los frenos de marcha, desciende la presin del acumulador y sta tiene que

N o t a Cada vez que el operador libera el

N o t a Puede ser necesario liberar la presin en la


palanca del gancho de remolque y dejar que se reponga a su posicin antes de remolcar, de modo que la palanca pueda volverse a

40

ST710 Captulo 4: Instrucciones de manejo Manual del operador

presionar para liberar los frenos, mientras se remolca el vehculo. Importante Para usar el sistema de liberacin del gancho de remolque, el motor de la cargadora deber estar desconectado. PELIGRO Antes de remolcar la cargadora hay que instalar el bloqueo de la articulacin. Importante Antes de remolcar el scooptram, la lnea de propulsin entre el motor y los ejes debe estar desacoplada.Se producirn daos en el transverter si las lneas de propulsin estn conectadas al remolcar el vehculo.

cierre la cabina con llave.


PASO

7 Poner tacos de madera delante y detrs de cada rueda. 8 Use un nmero suficiente de cadenas de tamao adecuado para afirmar el vehculo por delante, el centro y detrs.

PASO

Transporte del vehculo


PELIGRO Si transporta este vehculo sobre un remolque, se corre el riesgo de que el vehculo resbale del remolque o rampa, y cause lesiones o la muerte.Antes de cargar el vehculo sobre el remolque, quite de este ltimo o de la rampa todo el aceite, hielo, nieve, agua, etc. que pudiera haber.Conduzca el vehculo lentamente y con precaucin y mntelo sobre el remolque.Cntrelo en la rampa y el remolque. Infrmese de la legislacin y normativa aplicable en el transporte del vehculo.Asimismo, infrmese del equipo de seguridad necesario en cada zona.

Instrucciones de carga en remolque


PASO PASO

1 Bloquear cada rueda del remolque. 2 Manejar el vehculo al remolque con cuidado y lentamente. 3 Descienda el brazo y el cucharn sobre la plataforma del remolque. PELIGRO No transporte el vehculo con el brazo y cucharn elevados.Podra causar que el vehculo volcara. 4 Despus de detener el vehculo, instale el bloqueo de la articulacin en posicin bloqueada. 5 Aplique el freno de estacionamiento y detenga el motor. 6 Quite la llave del vehculo y, en su caso,

PASO

PASO

PASO

PASO

Atlas Copco 41

Captulo 5: Mantenimiento preventivo

Operaciones de servicio del operador


El cuidado regular que recibe un vehculo por parte de su operador es generalmente recompensado por una disminucin del tiempo improductivo y una mayor fiabilidad.Las tareas de mantenimiento y lubricacin que siguen pueden realizarse en el lugar de trabajo con un mnimo de herramientas. Al finalizar caja turno, compruebe si hay mangueras y acoplamientos daados.Hay que controlar para ver si hay tuercas, pernos y conexiones de cableado elctrico sueltas.Controlar para ver si hay seales de aceite nuevo alrededor de accesorios y debajo del vehculo.A primera vista de daos o fugas de aceite hay que notificar al personal de mantenimiento. Se requiere un mantenimiento preventivo y una lubricacin programadas para proporcionar un funcionamiento seguro y eficaz del vehculo.Siga

cuidadosamente el diagrama de lubricacin y mantenimiento, y cercirese de que todos los puntos a mantener reciban servicio a tiempo y correctamente.

Registro de datos
Para un programa de mantenimiento efectivo es esencial conservar datos de las tareas realizadas.Las tareas indicadas en los formularios de mantenimiento peridico deberan irse marcando a medida que se realicen.Hay que anotar las cantidades rellenadas de lubricantes y lquidos, lecturas de presin y caudal, y horas de funcionamiento total del vehculo. Anote todos los problemas a medida que se presenten.Los conductores deberan poner la fecha y su firma en los formularios, y devolverlos al jefe de mantenimiento como referencia futura. Un archivo cuidadoso de las operaciones de mantenimiento realizadas es un instrumento valioso

42

ST710 Captulo 5: Mantenimiento preventivo Manual del operador

para disponer de una imagen general del estado de la maquinaria, a nivel individual y de todo el parque.Los informes de servicio del conductor contribuyen a identificar y valorar los costos de explotacin de un vehculo, y permiten la planificacin y programacin para incrementar al mximo la fiabilidad y disponibilidad.

estacionamiento y bloquee delante y detrs de cada rueda. Al dar servicio al vehculo, use siempre el bloqueo de la articulacin, tanto si el motor est en marcha como si no. Siempre se debe consultar la seccin apropiada del manual de servicio antes de realizar mantenimiento. El mantenimiento se debe realizar en un rea segura, apartada de trfico de vehculos, con un rea de techo estable y ventilacin adecuada.El vehculo deber estar en terreno llano cuando se efecte mantenimiento.Prepare siempre el vehculo adecuadamente antes de realizar su servicio. See Procedimientos de seguridad en el mantenimiento on page 9.

Un vehculo bien mantenido es un vehculo ms seguro


Para conducir la cargadora con seguridad es preciso que todos sus sistemas estn en perfectas condiciones operativas.Si el vehculo est daado, si algo no se ha ajustado correctamente, o si hay piezas que faltan, se debe corregir el problema antes de que el vehculo vuelva a servicio activo. Hay que leer los mensajes de seguridad en este manual, los letreros de seguridad en el vehculo, y el manual de funcionamiento que se ha proporcionado con el vehculo.Hay que asegurarse que todos los letreros de aviso se encuentran en su lugar, y que estn limpios y legibles. PELIGRO La zona de la articulacin del vehculo supone un peligro de aplastamiento.Para un uso adecuado del mecanismo de bloqueo de la articulacin, vea la seccin de seguridad. Se debe parar el motor antes de ajustar o reparar el motor o el equipo accionado por el motor. Si debe revisar el vehculo con el motor en funcionamiento, debe tener a otra persona que lo ayude.La otra persona debe estar en el asiento de operador durante cualquier revisin o ajuste. Nunca se debe trabajar debajo de una cubierta levantada a no ser que la cubierta est sujetada con una barra de soporte.

Seguridad en la cargadora durante el mantenimiento


No efecte modificaciones no autorizadas en esta cargadora.Antes de taladrar agujeros, o de cortar o soldar en la cargadora, pngase en contacto con la empresa de ventas o el representante de Atlas Copco para recibir autorizacin. Si tiene que efectuar tareas de servicio debajo del vehculo, aplique siempre el freno de

Atlas Copco 43

Uso del contador de horas (MMC)


La pantalla de falta del Centro de minimensajes (MMC) es el contador de horas.El MMC muestra la cantidad de tiempo que el motor ha funcionado en realidad.El contador muestra incrementos de hora y no se puede volver a colocar a cero.Controlar el contador de horas a menudo para asegurarse que todas las revisiones que se requieren se hacen al intervalo correcto.

componentes sueltos o con fugas.Comunique los fallos al departamento de mantenimiento

RES

SEL

Figura 5-49

Informe de mantenimiento de turno


Abajo se muestra un ejemplar de formulario de informe de mantenimiento de turno.Use uno de estos formularios para comunicar defectos encontrados durante los controles de mantenimiento al principio de cada turno.Al final del turno, devuelva este informe al supervisor.Unos informes de mantenimiento de turno cuidadosos pueden ayudar al departamento de mantenimiento a prever problemas y adoptar medidas para evitar averas caras.

Lista de control del mantenimiento de turno del operador


Se da una lista de control recomendada para ayudarle a desarrollar un buen programa de mantenimiento de turno si su compaa no ha desarrollado uno.Se deben efectuar estos controles al principio de cada turno.Se debe usar el informe de mantenimiento de turno para comunicar defectos mecnicos. Limpiar los compartimientos de chasis y el rea del operador.Tomar nota de la condicin general del vehculo.Comprobar si hay daos mecnicos y

44

ST710 Captulo 5: Mantenimiento preventivo Manual del operador

Informe de turno
Conductor Contador de horas Fecha Turno nm. Nm. de vehculo. Modelo de vehculo

Control antes de arrancar el motor


Crter del motor Comprobar el nivel de aceite Comprobar las posibles fugas Transverter Comprobar el nivel de aceite Comprobar las posibles fugas Depurador de aire del motor Comprobar el indicador Limpiar o sustituir Correas trapezoidales y poleas del motor Radiador Comprobar el ajuste y nivel de desgaste Comprobar el nivel de refrigerante Comprobar las posibles fugas Depsito de combustible Filtros de combustible Upbox Depsito hidrulico Rellenar y comprobar si hay fugas Verter el agua Comprobar el nivel de aceite Comprobar el nivel Comprobar las posibles fugas Batera Neumticos Comprobar el nivel del electrolito Comprobar su estado Comprobar la presin Ruedas Mangueras Extintor de incendios Comprobar si faltan o estn flojas las tuercas de pestaa Comprobar si hay fugas y abrasiones Comprobar el indicador y las juntas

C o m e n ta r i o s
litros aadidos

litros aadidos

litros aadidos

litros aadidos litros aadidos

C o n t r o l d e s p u s d e a r r a n c ar e l m o t o r
Motor Sistema de enfriamiento Fugas de aceite Fugas de combustible Transverter ###191###Produce un ruido normal? Comprobar las posibles fugas Comprobar y comunicar Comprobar y comunicar Comprobar el nivel del aceite con el motor en ralent a temperatura de operacin normal en punto muerto (NEUTRAL) Comprobar si hay fugas o desperfectos Comprobar si hay fugas y humo Limpiar las lentes y comprobar el funcionamiento Probar de nuevo sobre la potencia del motor Probar de nuevo sobre la potencia del motor Comprobar el funcionamiento

C o m e n ta r i o s
Presin de aceite correcta Correcto Correcto Correcto Defectos Defectos Defectos Defectos Defectos

Presin de aceite correcta

Sistema de entrada de aire Sistema de escape Alumbrado Freno de estacionamiento/ emergencia Frenos de marcha Claxon

Correcto Correcto Correcto Correcto Correcto Correcto

Defectos Defectos Defectos Defectos Defectos Defectos

Atlas Copco 45

Segn las necesidades


Palancas de mando Comprobar el funcionamiento Correcto Defectos

Intervalos de mantenimiento
Segn las necesidades
Instrucciones especiales Controlar el indicador de restriccin peridicamente durante su turno.Comunicar a mantenimiento si hay una indicacin de una restriccin. Radiador Limpiar Sacar toda la suciedad y residuos del radiador del motor.Limpiar tambin el refrigerador hidrulico. Controlar para ver si Comunicar cualquier fisura o Cabina, dao que se encuentre antes hay daos, piezas cucharn y que faltan o fisuras de hacer funcionar el vehculo bastidores Si un interruptor de circuito no Interruptores de Reconectar o sustituir se reconecta hay que avisar a circuito y mantenimiento para obtener fusibles asistencia. Limpiaparabrisa Sustituir paletas, rellenar depsito de sy lavaparabrisas, limpiador y lquido de lavado Item Filtro de aire de motor Tarea Control y servicio

Diariamente y por turno


Item Depsito de combustible Tarea Controlar el nivel de combustible Instrucciones especiales El vehculo tiene dos esferas indicadoras, una en la cabina y la otra situada en el depsito.Rellenar el depsito despus de su turno.Mantener el depsito lleno para disminuir la condensacin y acumulacin de agua. Presionar el indicador de nivel completamente hacia abajo y sacar.El nivel de aceite debe estar entre las marcas de la varilla de nivel ADD y FULL. Si el nivel de aceite se encuentra por debajo de la marca ADD, aada aceite para elevar el nivel a la marca FULL del indicador de nivel. Compruebe el nivel de aceite con el transverter a una temperatura normal de funcionamiento y el motor en marcha. Compruebe la upbox antes de arrancar el motor

Aceite de motor

Controlar el nivel de aceite

Aceite de transverter

Controlar el nivel de aceite

Upbox

Lubricacin diaria
Item Cilindros de direccin Eje oscilante Pasadores del brazo/cucharn Pasadores del brazo/bogie Pasador de cilindro estabilizador, base y vstago Pasador de cilindro de elevacin, base y vstago Cojinete de lnea de propulsin Tarea Lubricar Lubricar Lubricar Lubricar Lubricar Instrucciones especiales Debido a que los puntos de engrase estn montados remotamente, es necesario inspeccionar visualmente las zonas lubricadas para cerciorarse de que la grasa llega a los lugares precisos.

Controlar el nivel de aceite

Diariamente y por turno


Item Separador de combustible y agua Depsito hidrulico Tarea Controlar el agua, drenar si fuera necesario Controlar el nivel de aceite Instrucciones especiales Hacer girar la perilla de mando al fondo de la mirilla para purgar el agua El nivel de aceite debe estar visible en la mirilla superior.Controlar el nivel de aceite con el cucharn bajado y el aceite a temperatura de funcionamiento. Controlar la condicin, Controlar cada neumtico para ver si hay cortes profundos, la presin de aire, y roturas o llanta suelta.Ver si que los neumticos son todos del mismo hay cuerda al descubierto.Comunicar tamao (el mismo cualquier avera al radio de rodadura) departamento de mantenimiento para tomar accin correctiva Controlar la carga Controlar el cierre y el indicador de carga

Lubricar Neumticos Lubricar

Extintor de incendios

46

ST710 Captulo 5: Mantenimiento preventivo Manual del operador

Segn las necesidades


Diariamente y por turno
Item Correa de accionamiento del alternador Tarea Controlar la tensin y el desgaste Instrucciones especiales Controlar la tensin de las correas de transmisin con el pulgar a medio camino entre las poleas.Las correas no deben desviarse ms de 13-19 mm (1/2"-3/4"). Controlar la tensin de las correas de transmisin con el pulgar a medio camino entre las poleas.Las correas no deben desviarse ms de 13-19 mm (1/2"-3/4").

Procedimientos de mantenimiento
Segn las necesidades
Indicador de obstruccin del filtro de aire
1

Correa de accionamiento del ventilador del motor

Controlar la tensin y el desgaste

Vlvula de evacuador del filtro de aire Filtros de aire de motor Sistema de enfriamiento Todos los pasadores de bisagra Indicador de restriccin de filtro hidrulico Luces del vehculo

Apretar la cubierta de goma para vaciar suciedad Controlar el indicador de restriccin de filtro Controlar el nivel del depsito de lquido refrigerador Revisar para ver si hay averas o desgaste excesivo. Controlar

Si el indicador muestra rojo, hay que revisar el filtro.

Controlar

Controlar, rellenar Nivel del electrolito de la batera Mandos Controlar el hidrulicos funcionamiento Instrumentos e Controlar el indicadores funcionamiento

Si el mando indicador rojo es visible, comunicar a mantenimiento para que se cambie el filtro. Caminar alrededor de la cargadora, asegurarse que todas las luces estn funcionando y que apunten correctamente. Controlar el nivel de electrlito en las clulas de batera. Probar la basculacin y el levantamiento y la direccin para una funcin correcta. Comunicar a mantenimiento cuando las agujas del indicador pasan en movimiento de vaivn.

Figura 5-50
1. Pulsador de reposicin 2. Indicador de obstruccin

Para mantener la relacin de combustible/aire correcta que permita una combustin limpia del motor, es necesario un abastecimiento adecuado de aire limpio filtrado.El flujo libre de aire a la entrada no se debe limitar de ninguna manera.La cada de presin mxima por el sistema de admisin, con la regulacin al mximo y sin carga (a aproximadamente 2200 rpm), no deber exceder de las recomendaciones del fabricante del motor. Importante Siempre se debe revisar el sistema de filtro de aire con el motor parado.La penetracin de polvo y escombros en la entrada de aire puede daar el motor. Controlar peridicamente el indicador de obstruccin durante el turno de trabajo.A medida que el polvo vaya obstruyendo el filtro de aire, aumentar el valor de la escala.Limpie o sustituya el filtro cuando la ventana del indicador de obstruccin est en rojo. Restablezca el indicador tras remplazar el elemento y despus de cada lectura.

Atlas Copco 47

En cada turno
Radiadores y enfriadores Mangueras hidrulicas, de combustible y de refrigerante

Figura 5-51
Limpiar todos los escombros que obstruyan un flujo de aire libre por las aletas del radiador y enfriadores.

Figura 5-53
Controlar todas las mangueras, comprobando si tienen fugas y roturas.

Estructuras de la cabina, el cucharn y el bastidor

Controlar si hay fugas de lquido o mangueras aplastadas.Controlar los riesgos de incendio tales como acumulaciones de combustible, fugas de aceite en el sistema de escape, o acumulaciones de grasa cerca de fuentes de calor.

Interruptores de circuito y fusibles


1 2 3

Figura 5-52
Examinar si hay grietas en los puntos de mayor tensin del bastidor.

Figura 5-54
1. Interruptores de circuito 2. Caja de componentes 3. Interruptores de circuito

Los ruptores de circuito estn situados en la caja de componentes y dentro de la cabina. En el panel de mandos, los interruptores inferiores de amperaje bajo son "simtricos" lo que permite aislar circuitos manualmente para la localizacin de averas.Todos los interruptores son de reposicin manual.Si se produce un fallo elctrico, probar de reponer el interruptor apropiado.Si el interruptor no puede reponerse,

48

ST710 Captulo 5: Mantenimiento preventivo Manual del operador

En cada turno
comunicarlo al departamento de mantenimiento para que resuelvan el problema antes de proseguir.

Atlas Copco 49

En cada turno Antes de cada turno

Etiquetas de servicio ISO


Slo combustible diesel
5572278900

Principales puntos de lubricacin


Al principio de cada turno debe lubricarse lo siguiente: Osciladores del eje trasero Rodamientos de apoyo de la lnea de propulsin Pasadores del cucharn Tanto en la lubricacin remota como local, coloque firmemente la jeringa en el engrasador.Aplique lubricacin hasta que vea un cambio o movimiento de la grasa por el permetro del cojinete.

Llenado de aceite hidrulico


5572279100

Filtro de aceite hidrulico


5572279200

Lubricacin central del bastidor de carga

Tubo de llenado de aceite de transmisin


5572278800

Varilla indicadora de aceite de transmisin


5572278700

Tubo de llenado de aceite del motor


5572278300

Filtro de aceite del motor


5572278400

Figura 5-55 Llenado de refrigerante del motor


5572278200 Lubricacin manual remota

Lubricacin central del bastidor de accionamiento

Filtro de aceite de transmisin


5572278600

Filtro de combustible diesel


5572278500

Llenado de lubricacin
5573227500

Figura 5-56
Punto de lubricacin manual remota

50

ST710 Captulo 5: Mantenimiento preventivo Manual del operador

En cada turno
Rodamiento de apoyo de la lnea de propulsin
Se debe controlar el nivel del combustible al principio de cada turno.Un indicador de combustible electrnico proporciona los niveles de combustible.

N o t a La mayora de los fabricantes de motores


recomiendan que el depsito de combustible se mantenga lleno para evitar la condensacin.Atlas Copco Wagner recomienda repostar el (los) depsito(s) al final de cada turno. Importante Pare siempre el motor al repostar el vehculo o trabajar en el sistema de combustible. Figura 5-57
Punto de lubricacin de los rodamientos de soporte de la lnea de propulsin

Controle el aceite del motor


1 2

N o t a Hay dos rodamientos de soporte de la lnea


de propulsin: uno situado en el bastidor motor y otro en el bastidor de carga.Los engrasadores estn en posicin cruzada y requieren ambos de lubricacin diaria.

Controle los niveles de lquido


Antes de cada turno controle los siguientes niveles de lquido: Combustible diesel Aceite de motor Lquido de la Upbox Lquido del transverter Depsito hidrulico Lquido del lavaparabrisas (si corresponde) Figura 5-59
1. Varilla indicadora del nivel de aceite 2. Caja de componentes

Controle el nivel de combustible

El aceite de lubricacin del motor debe estar en la marca FULL de la varilla de nivel.Para la comprobacin precisa del nivel de aceite, pare el motor y espere a que se vace el aceite de los componentes internos del motor (al menos 20 minutos). Ello elimina el riesgo de llenado excesivo.Al controlar el nivel de aceite hay que asegurarse que la superficie alrededor de la varilla est limpia y que el vehculo se encuentra en terreno llano. Presionar el indicador de nivel completamente hacia abajo y sacar.El nivel de aceite debe estar entre las marcas de la varilla de nivel ADD y FULL. Si el nivel de aceite se encuentra por debajo de la marca ADD , aada aceite para elevar el nivel hasta la marca FULL del indicador de nivel.

Figura 5-58
Sensor del nivel de combustible del motor

N o t a No reposte aceite de motor hasta que el nivel


se site por debajo de la marca ADD de la varilla de nivel. Uno de los principales

Atlas Copco 51

En cada turno
factores del consumo de combustible es el llenado en exceso del crter. Importante El incumplimiento de aadir aceite con rapidez cuando se indica puede resultar en serias averas de motor debido a agarrotamiento de pistones y cojinetes. El nivel correcto es a la altura de la marca FULL de la varilla de nivel (o la mirilla de vidrio). No llene nunca en exceso el transverter.

Lquido de la Upbox
Controlar el nivel de aceite en la caja de desplazamiento cada turno como parte de los controles antes de arrancar.El nivel de aceite debe estar entre las marcas ADD y FULL de la varilla de nivel de aceite.Aadir o purgar de ser necesario para alcanzar el nivel correcto.

Controle el nivel de lquido del transverter

Figura 5-60
Mirilla de nivel de aceite del transverter STEP

1 Con el motor en marcha en vaco, controlar el nivel de aceite de transverter: 2 Estacionar el vehculo en una superficie llana. 3 Apretar el freno de estacionamiento. 4 Site el transverter en punto muerto (NEUTRAL) y opere el motor en ralent. parte superior del depsito, cerca de la cubierta del transverter.

STEP

STEP STEP

N o t a El tapn de la boca de llenado se halla en la


Importante El nivel de aceite del transverter debe comprobarse a temperatura de operacin.

52

ST710 Captulo 5: Mantenimiento preventivo Manual del operador

En cada turno
Controle el nivel del depsito hidrulico
Antes de cada turno compruebe la vlvula de respiro del depsito y el indicador de obstruccin del filtro.Si en el indicador de obstruccin del filtro aparece un pequeo botn rojo, hay que limpiar el filtro.

Controle el lquido del lavaparabrisas

Figura 5-61
Mirilla superior y mirilla inferior

Controlar el nivel de aceite hidrulico cada turno.


STEP

1 Estacionar el vehculo en una superficie llana y poner la hoja de cucharn en la tierra. 2 El aceite hidrulico debe ser visible en la mirilla superior. 3 Comunicar a mantenimiento si no aparece nada de aceite en el vidrio. un acoplamiento de desconexin rpida, con ayuda del sistema de llenado de presin o de la bomba manual y manguera adjuntas. Figura 5-63
Durante su turno controle peridicamente las rasquetas del limpiaparabrisas para comprobar si estn desgastadas, agrietadas o rotas.

STEP

STEP

N o t a El depsito hidrulico se reposta a travs de

Antes de cada turno asegrese de que el recipiente de lquido de lavado est lleno.

Controle el estado y presin de los neumticos

Controle el filtro del depsito hidrulico y la vlvula de expansin

Figura 5-64
Realice siempre las tareas de servicio al neumtico desde el lado de rodadura.

Figura 5-62
1. Vlvula de respiro del depsito hidrulico 2. Indicador de obstruccin del filtro del depsito hidrulico

Atlas Copco 53

En cada turno
PELIGRO Los neumticos y las ruedas pueden explotar y causar lesiones o la muerte.Usted debe estar situado en el lado de llanta de un neumtico al hacer revisiones. El vehculo debe estar vaco antes de revisar los neumticos.Controlar cada neumtico para ver si hay cortes profundos, roturas o llanta suelta.Ver si hay cuerda al descubierto.Comunique los desperfectos observados al departamento de mantenimiento para que adopten medidas correctivas.Emplee una manguera larga y un acoplamiento de vlvula de aire autoconectable para que pueda estar fuera del rea de peligro al inflar los neumticos. J a u l a d e i n f l ad o d e n e u m t i c o s

Figura 5-65
Si desmonta del vehculo la rueda con el neumtico, antes de aadir aire pngala en la jaula de inflado.

PELIGRO Nunca se deben mezclar piezas de rueda de tamaos distintos.Nunca se deben usar coronas o piezas de ruedas averiadas.Una modificacin o un tratamiento incorrecto de la corona o piezas de la rueda puede resultar en avera, lesin, o la muerte. Controlar para asegurarse que todos los neumticos son del mismo tamao, o que por lo menos tienen el mismo radio de rodadura.Desinfle el neumtico antes de reparar la banda de rodadura o quitar objetos extraos.

54

ST710 Captulo 5: Mantenimiento preventivo Manual del operador

Extintor de incendios

Vlvula de evacuador del filtro de aire

Figura 5-68
Vlvula evacuadora

Figura 5-66
Est siempre informado de la localizacin del extintor ms cercano.

Hay que asegurarse que hay un extintor de incendios fijado al vehculo y que el indicador muestra que puede funcionar.

Controlar y limpiar la vlvula evacuadora antes de cada turno.Compruebe que no haya obstrucciones dentro de la vlvula.Controlar la vlvula evacuadora con ms frecuencia cuando el vehculo est funcionando en condiciones severas de polvo o humedad.

Correas de accionamiento del motor

Figura 5-67
Las correas no deben desviarse ms de 13-19 mm (1/2"-3/4").

Revisar las correas de ventilador del motor antes de cada turno.Revisar para ver si hay fisuras, desgaste, o aflojamiento. Controlar la tensin de las correas de transmisin con el pulgar a medio camino entre las poleas.Si alguna correa est suelta o desgastada, hay que comunicar al personal de mantenimiento para obtener accin correctiva.

Atlas Copco 55

Sistema de enfriamiento

Pasadores de bisagra

Figura 5-70
Accesorio de lubricacin manual

Figura 5-69
Mirilla indicadora de nivel de lquido refrigerador

Controlar el nivel de lquido refrigerador en el radiador mirando la mirilla de la cmara de equilibrio.Aadir lquido refrigerador limpio lo que sea necesario. PELIGRO No sacar la tapa del radiador.Controlar y rellenar slo por la cmara de equilibrio. Al hacer funcionar en tiempo fro hay que asegurarse que el contenido de anticongelante es adecuado.Aadir una mezcla 50/50 de lquido refrigerador (glicol etilnico), con aditivos suplementarios correctos como sea necesario.

Controlar el rea de cojinete alrededor de cada pasador para ver si hay fugas o daos en el cierre de cojinete.Tambin debe controlarlos peridicamente durante el turno.

Luces del vehculo

N o t a Siempre hay que premezclar la disolucin


antes de rellenar o aadir al sistema.No se debe permitir que la concentracin de nitrito sobrepase 2400 ppm (partes por milln) o que baje por debajo de 800 ppm. Figura 5-71
Luces externas del vehculo

Durante su inspeccin inicial andando alrededor de la cargadora, debe mirar las luces del vehculo.Controlar que todas estn en su lugar, que funcionan, y que estn apuntadas en la direccin correcta.Controlar el cableado a las luces, anotar cualquier cableado daado y comunicar a mantenimiento cuando una luz no funciona.

56

ST710 Captulo 5: Mantenimiento preventivo Manual del operador

Bateras

Figura 5-72
Cubierta de la batera en posicin abierta

Controlar el nivel de electrlito en cada clula de batera antes de hacer funcionar el vehculo.Cercirese de que el motor no est funcionando, de que est montado el bloqueo de la articulacin y de que el freno de estacionamiento est aplicado. El nivel de electrlito en las clulas de batera debe estar por lo menos en el fondo del tubo de relleno de la clula.Si se encuentra por debajo de la abertura del tubo, hay que aadir agua destilada suficiente para llevar el nivel hasta el tubo. Revisar la batera para ver si hay daos, formacin excesiva de cido en los bornes, corrosin, fisuras en la caja de la batera, y cables de batera desgastados o deshilachados. PELIGROLas bateras plantean un peligro potencial de explosin.No debe inclinarse sobre las bateras al controlar los niveles de electrlito.El electrlito de batera es un cido y quemar cuando se pone en contacto con su piel y sus ojos.Lleve siempre prendas y equipo de proteccin.

Atlas Copco 57

Captulo 6: Localizacin de averas

Localizacin de averas
En la tabla que sigue se relacionan los problemas ms corrientes con que puede encontrarse un operador de la cargadora.Si los problemas no pueden resolverse aplicando las medidas correctivas relacionadas en la tabla, comunquelo inmediatamente al personal de mantenimiento.

Sntoma
El motor no arranca.

Causa probable
El depsito de combustible est vaco. La vlvula de cierre del combustible est cerrada. El sistema de combustible no est adecuadamente cebado. El filtro de combustible est obstruido.

Medida correctiva
Llene el depsito de combustible. Abra la vlvula de cierre. Cebe a mano el sistema de combustible con bomba de combustible en la bomba de inyeccin. Controle los conductos y quite la obstruccin.Controle las conexiones y apritelas si estuvieran sueltas.

No hay corriente elctrica.

Gire el interruptor principal y el interruptor de encendido hasta ON. Apriete los bornes de la batera y compruebe el cableado.

Botn de freno secundario no accionado.

Pulse para accionar.

58

ST710 Captulo 6: Localizacin de averas Manual del operador

Sntoma
Es difcil arrancar el motor.

Causa probable
Tensin de batera baja. Bornas de batera oxidadas o sueltas. Calidad errnea de aceite del motor.

Medida correctiva
Llene con electrolito al nivel adecuado o crguela. Limpie y apriete las bornas. Cmbielo por aceite de la calidad adecuada. Limpie los coladores de combustible, cambie el filtro, llene el depsito, apriete las tuberas de combustible.

El motor funciona irregularmente y tiene poca potencia.

Insuficiente abastecimiento de combustible.

El combustible contiene suciedad. Combustible incorrecto. El sistema de combustible no est cebado. Mucho humo en los gases de escape. El motor se sobrecalienta. La presin del aceite del motor es baja. Fugas de aceite. El voltmetro indica descarga. La correa de accionamiento del alternador resbala. Conexiones sueltas en las bornas de la batera. Hay demasiado aceite en el motor. La entrada del aire est obstruida. Las aletas de enfriamiento estn sucias. Hay poco refrigerante en el motor. Nivel de aceite bajo.

Drene el depsito y las tuberas, limpie los coladores y cambie el filtro. Drene el depsito y llnelo con el combustible correcto. Cbelo a mano con bomba de combustible en la bomba de inyeccin. Drene aceite hasta el nivel apropiado. Quite la obstruccin. Limpie las aletas. Controle el nivel de refrigerante. Controle el aceite y llene hasta el nivel adecuado. Apriete las conexiones. Tense la correa. Controle y apriete las conexiones si fuera necesario.Compruebe que las conexiones estn limpias.

Diagnstico del sistema


Diagnstico de motor (serie 40)
Cuando el conmutador de encendido est en la posicin ON y el motor apagado, la luz de parada de motor y la luz de control de motor pueden presentar cdigos mediante una serie de destellos mientras se pulsa el interruptor de supresin de motor .El SEL indicar problemas activos en el motor y el CEL Cdig o inter miten te
111 112 168

presentar todo cdigo inactivo o histrico.Para obtener los cdigos, pulse el Conmutador para sortear el control automtico del motor y cuente el nmero de veces que destelle la SEL y/o la CEL.Por ejemplo, el nmero de "sin cdigo" es 25, el SEL y CEL parpadearn primero dos veces, harn una pausa y emitirn a continuacin cinco destellos ms (primero el SEL y luego el CEL indicarn el cdigo mediante destellos). En la siguiente tabla se presentan los cdigos numricos con su significado respectivo:

PID

SID

FIM

ndice de circuitos

Descripcin de fallos

ECM ECM_PWR

No se ha detectado ningn error. Slo cdigo intermitente. Tensin B+ de sistema elctrico fuera de rango (ALTA)

Atlas Copco 59

Cdig o inter miten te


113 114* 115* 121* 123* 124* 125* 131* 132* 133* 134* 135* 141 142 143 144 145* 151 152 154 155 211* 212* 213

PID

SID

FIM

ndice de circuitos

Descripcin de fallos

168 110 110 102 102 164 164 91 91 91 91 0 84 84 0 0 0 108 108 171 171 100 100 0

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 230 0 0 21 21 21 0 0 0 0 0 0 29

4 4 3 3 2 4 3 4 3 2 7 11 4 3 2 8 12 3 4 4 3 4 3 4

ECM_PWR ECT ECT MAP MAP ICP ICP EFPA/IVS EFPA/IVS EFPA/IVS EFPA/IVS EFPA/IVS VSS VSS CMP CMP CMP BARO BARO IAT IAT EOP EOP RPS

Tensin B+ de sistema elctrico fuera de rango (BAJA) Seal de temperatura de refrigerante de motor fuera de rango (BAJA) Seal de temperatura de refrigerante de motor fuera de rango (ALTA) Presin absoluta del colector de admisin fuera de rango (ALTA) Presin absoluta del colector de admisin dentro de rango (FALLO) Seal de presin de control de inyeccin fuera de rango (BAJA) Seal de presin de control de inyeccin fuera de rango (ALTA) Seal electrnica del conjunto de pedal de servicio fuera de rango (BAJA) Seal electrnica del conjunto de pedal de servicio fuera de rango (ALTA) Seal electrnica del conjunto de pedal de servicio fuera de rango (FALLO) Seal electrnica del conjunto de pedal de servicio no coincide con seal de validacin de ralent Circuito del interruptor de validacin de ralent (FALLO) Seal de velocidad de vehculo fuera de rango (BAJA) Seal de velocidad de vehculo fuera de rango (ALTA) Nmero incorrecto de transiciones de seal CMP por revolucin de leva Ruido de seal CMP detectado Seal CMP inactiva durante incremento de ICP Seal de presin baromtrica fuera de rango (ALTA) Seal de presin baromtrica fuera de rango (BAJA) Seal de temperatura de entrada de aire fuera de rango (BAJA) Seal de temperatura de entrada de aire fuera de rango (ALTA) Seal de presin de aceite de motor fuera de rango (BAJA) Seal de presin de aceite de motor fuera de rango (ALTA) Seal de aceleracin remota fuera de rango (BAJA)

60

ST710 Captulo 6: Localizacin de averas Manual del operador

Cdig o inter miten te


214 215 216 221 222 225 226 231 236 241 244 246 256 262 263 265 266 311* 312* 313 314 315* 316 321 0

PID

SID

FIM

ndice de circuitos

Descripcin de fallos

29 0 0 244 247 0 0 250 0 42 248 56 55 54 238 0 239 0 0 0 0 0 0 0

3 8 4 2 2 0 3 2 2 11 11 11 11 11 11 11 11 4 3 1 7 0 1 0

RPS VSS HPG SCCS, RPTO FRENO EOP HPG ATA ECL IPR EDL EFAN RSE COL OWL VRE ADVERTEN CIA EOT EOT EOP+ EOP+ CMP ECT ECT+

Seal de aceleracin remota fuera de rango (ALTA) Frecuencia de seal de velocidad de vehculo fuera de rango (ALTA) Seal de presin alta fuera de rango (BAJA) Velocidad de crucero - circuito de interruptor de control PTO (FALLO) Circuito de interruptor de freno (FALLO) Seal de sensor de presin de aceite de motor dentro de rango (FALLO) Seal de sensor de presin de aceite de motor fuera de rango (ALTA) Error de enlace de comunicacin de datos ATA ECL; circuito de interruptor (FALLO) Regulador de presin de control de inyeccin OCC; FALLO de autodiagnstico Lnea de datos entre motor y transmisin OCC; FALLO de autodiagnstico Ventilador de motor - OCC; autodiagnstico, FALLO Obturador de radiador habilitado - OCC, FALLO Lmpara de cambio de aceite - OCC, FALLO Lmpara de agua en aceite - OCC, FALLO Rel de retardador de vehculo - OCC, FALLO Lmpara de advertencia de motor - OCC, FALLO Seal de temperatura de aceite de motor fuera de rango (BAJA) Seal de temperatura de aceite de motor fuera de rango (ALTA) Temperatura de refrigerante de motor sobre nivel de advertencia Temperatura de refrigerante de motor sobre nivel crtico Rgimen de motor sobre nivel de advertencia Temperatura de refrigerante de motor incapaz de alcanzar el punto de ajuste solicitado. Temperatura de refrigerante de motor sobre nivel de advertencia.

84 73 0 0 100 73 0 111 0 0 0 0 0 0 62 0 175 175 100 100 190 110 110

Atlas Copco 61

Cdig o inter miten te


322 323 324 325 331* 332* 333* 334 335 336 421-426 431-436 451-456 461-466 513* 514* 515* 521* 525* 612* 614* 621* 622* 623* 624

PID

SID

FIM

ndice de circuitos

Descripcin de fallos

110 111 71 110 164 164 164 164 164 73 0 0 0 0 0 0 0 0 254 0 0 0 0 0 0

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1-6 1-6 1-6 1-6 151 152 151 152 0 21 252 253 253 253 240

7 1 14 14 0 13 10 7 1 10 5 4 6 7 5 5 6 6 6 7 13 1 0 13 14

ECT+ ECL IST ECT IPP ICP IPR-SYS IPR_SYS IPR_SYS HPG INJ INJ INJ Diag. rendim. INJ INJ INJ INJ ECM CMP ECM ECM ECM ECM ECM

Temperatura de refrigerante de motor sobre nivel crtico. Temperatura de refrigerante de motor bajo nivel de advertencia/crtico. Temporizador de desconexin de ralent habilitado, desconexin de motor. Potencia reducida, adaptada al rendimiento del sistema de refrigeracin. Presin de control de inyeccin sobre el rango operativo del sistema. Presin de control de inyeccin sobre la especificacin con motor desconectado. Presin de control de inyeccin superior/inferior al nivel deseado. ICP incapaz de lograr punto de ajuste a tiempo (rendimiento deficiente). ICP incapaz de generar presin durante el arranque. Presin hidrulica incapaz de alcanzar el punto de ajuste solicitado. Cilindro 1-6: Interrupcin entre lateral alto y bajo. Cilindro 1-6: Cortocircuito de lateral alto con lateral bajo. Cilindro 1-6: Cortocircuito de lateral alto a tierra o VBAT. Cilindro 1-6: Prueba de contribucin de cilindro fallida. Interrupcin entre lateral bajo y banco 1. Interrupcin entre lateral bajo y banco 2. Cortocircuito de lateral bajo de banco 1 a tierra o B+ Cortocircuito de lateral bajo de banco 2 a tierra o B+ Fallo de circuito del accionador de inyector ECM instalado incorrecto para rueda de distribucin CMP. Diferencia de configuracin EFRC/EECM ING Motor con Mfg.Motor de programa con capacidad por defecto. Motor con capacidad de campo por defecto Cdigo de capacidad de motor no vlido; comprobar programacin de ECM. Campo por defecto activo.

62

ST710 Captulo 6: Localizacin de averas Manual del operador

Cdig o inter miten te


626 631* 632 655 661 664 665 0 0 0 0 0 0 0

PID

SID

FIM

ndice de circuitos

Descripcin de fallos

254 240 254 240 240 253 252

8 2 12 13 11 14 14

ECM_PWR ECM ECM ECM ECM ECM ECM

Fallo de reposo inesperado. Fallo en autodiagnstico de ROM (memoria de slo lectura) Memoria RAM - Fallo en autodiagnstico de CPU Nivel de lista de parmetros programables incompatible. Lista de parmetros programables de RAM corrupta. Nivel de calibracin incompatible. Contenido corrupto en memoria de parmetros programables. 31 El solenoide 2 no puede bajar a la corriente solicitada El solenoide 3 no puede bajar a la corriente solicitada El solenoide 4 no puede bajar a la corriente solicitada

Diagnstico del transverter


El indicador de engranaje en el panel presenta cdigos de error siempre que se detecte un problema con el transverter.La tabla que sigue proporciona una breve explicacin de los cdigos: Cdig o
20 21 22 23 24 25 26 27 28 30

32 33

Descripcin
Solenoide 1 no puede llegar a la corriente solicitada El solenoide 2 no puede alcanzar la corriente solicitada El solenoide 3 no puede alcanzar la corriente solicitada El solenoide 4 no puede alcanzar la corriente solicitada Solenoide A no puede llegar a la corriente solicitada Solenoide B no puede llegar a la corriente solicitada Solenoide C no puede llegar a la corriente solicitada Solenoide D no puede llegar a la corriente solicitada Solenoide E no puede llegar a la corriente solicitada Solenoide 1 no puede descender a la corriente solicitada

34 35 36 37 38 40 41

Solenoide A no puede descender a la corriente solicitada Solenoide B no puede descender a la corriente solicitada Solenoide C no puede descender a la corriente solicitada Solenoide D no puede descender a la corriente solicitada Solenoide E no puede descender a la corriente solicitada Se ha pedido un cambio de engranaje no identificado La ECU no ha detectado una condicin de estacionamiento legtima desde la conexin inicial del sistema La entrada de interrupcin del freno es pasiva en la ECU pero debera estar activa Las entradas No estacionamiento y Presin estacionamiento son pasivas en la ECU. Las entradas No estacionamiento y Neutra son pasivas en la ECU.

42 43 44

Atlas Copco 63

45 46 47 48 49 50 51

Entrada de No estacionamiento pasiva en la ECU y entrada No neutra activa en la ECU Entrada No estacionamiento pasiva y entrada Adelante activa en la ECU Entrada No estacionamiento pasiva y entrada Atrs activa en la ECU No estacionamiento y Presin estacionamiento estn activas en la ECU. Las entradas Neutra y No neutra estn activas en la ECU. Las entradas Neutra y No neutra son pasivas en la ECU. El selector no est en neutra o estacionamiento pero las entradas Adelante y Atrs estn activas. El selector no est en neutra o estacionamiento pero las entradas Adelante y Atrs estn pasivas. El selector de engranaje analgico no se ha calibrado con xito Error de variable de programa Error de variable de programa Las entradas Neutra y Adelante estn activas en la ECU Las entradas Neutra y Atrs estn activas en la ECU

52

53 54 55 56 57

64

ST710 Captulo 6: Localizacin de averas Manual del operador

Atlas Copco 65

Captulo 7: Especificaciones del vehculo

Prestaciones del ST710


M o to r
Potencia Cilindrada Par motor Nmero de cilindros Consumo de combustible DD Serie 40 157 kW a 2200 rpm 210 CV 7.5 l 464 c.i.d. 705 Nm a 1500 rpm 520 ft. lbs. 6 81 lb/h 11.6 gal/h kg lbs

C a p a c i d a d d e c u c h a r n
Capacidad de desplazamiento Capacidad esttica de basculacin Fuerza de arranque, hidrulica Fuerza de arranque, mecnica

kg 6,500 13,050 14,200 10,347 kph

lbs 14,332 28,770 31,306 22,813 mph

Ve l o c i d a d
(Cargado, 17.5x25 - 20 Neumtico de capas) 1###170### marcha 2###170### marcha 3###170### marcha 4###170### marcha

4.8 7.9 15.3 24.8 kPa 20,684 22,407 24,131

3.0 4.9 9.5 15.4 psi 3,000 3,250 3,500

Gama de pesos del vehculo


Vara segn las opciones Vaco

18,200

40,125 segundos (1) 6.5 3.5 1.5 2.0 6 grados 42.5 7

Presiones hidrulicas
Basculacin e izamiento, cable principal Direccin, cable principal Aliviadero de lumbrera Filtrado

Ti e m p o s d e l os m ov i m i e n t o s
Tiempo de elevacin del brazo Tiempo de descenso del brazo Tiempo de vaciado del cucharn Tiempo de retorno del cucharn Tiempo de maniobra

Beta (2) 1.4 Beta (200) 12

P r e si n d e f re n o
Presin de freno de marcha (SAHR) Aportacin de vlvula de carga Desconexin de vlvula de carga Precarga de acumulador

kPa 10,342 11,031 13,789 8,273

psi 1,500 1,600 2,000 1,200

Direccin/Maniobra y oscilacin
ngulo de giro Oscilacin del eje trasero

Las especificaciones individuales pueden variar segn el vehculo.

66

ST710 Captulo 7: Especificaciones del vehculo Manual del operador

Presin de los neumticos


17.5x25 Parte delantera 17.5x25 Parte trasera

kPa 690 480

psi 100 70

Capacidad de diferencial delantero o trasero Extremos planetarios (cada uno)

23 / 6.1 6.5 / 1.7

D e p s i t o h i d r u l i c o
La capacidad del depsito soporta los sistemas de direccin, frenos, enfriamiento hidrulico, vaciado y filtrado. 88.75 / 23.44

Estabilidad
Pendiente lateral segura mxima para operacin Cucharn plenamente cargado, brazo descendido. Pendien te 10

Calidad y seleccin del combustible diesel


La calidad del fuel-oil usado es un factor muy importante para que el funcionamiento del motor sea satisfactorio, y para que tenga una larga vida de servicio y las emisiones de gases de escape sean de unos niveles aceptables.Los combustibles que cumplen las propiedades de la designacin D 975 (calidades 1D y 2-D) de ASTM han proporcionado prestaciones satisfactorias.La especificacin ASTM D 975 no define adecuadamente las caractersticas necesarias de la calidad del combustible.Las propiedades relacionadas en la tabla de seleccin de fuel-oil han proporcionado prestaciones ptimas al motor. Es importante que slo se usen combustibles que cumplan las recomendaciones del fabricante.La lista que sigue menciona combustibles que pueden ser aceptables y estn disponibles por todo el mundo.*
Espec. de combustible diesel Estndar EE.UU. ASTM D975 ASTM D396 ASTM D2880 Tipo de combustible

Nivel de ruidos
Con cabina, ralent alto 91 db

Sistema elctrico
Alternador
Tensin / Amperaje 24V / 100 amp

B a t er a s
Amperaje de arranque en fro Capacidad de reserva 730 (0 F) 170 minutos (25 A a 80 F)

Lquidos y lubricacin
Seleccionando la calidad apropiada de combustible, refrigerante, aceites lubricantes y grasa, se mejora la eficiencia y prolonga la duracin de los componentes del vehculo.

Capacidades de lquidos
Las capacidades que siguen son aproximadas.Siga siempre los procedimientos de llenado descritos en los captulos correspondientes. M o t or
Capacidad de aceite con cambio de filtro litros/galones 26.4 / 7.0

Aceite de combustible diesel n###186### 1-D y 2-D Fuel-oil nm. 1 y nm. 2 Combustible de turbinas de gas nm. 1-GT y nm. 2-GT Combustible de motores clase A1, A2 y B1 Fuel-oil para quemadores clase C2 yD Combustible diesel Combustible de calefaccin E1 Combustible diesel para automocin Gasleo tipos 1, 2, 3 y 1(spl) y 3(spl)

Estndar britnico BS 2869 BS 2869

D e p s i t o d e c om b u s t i b l e
Capacidad de componente 208 / 55

Sistema de refrigeracin
Capacidad del sistema 32 / 8.5

Estndar alemn DIN 51 601 DIN 51 603 Estndar australiano AS 3570 Estndar japons JIS K2204

Tr a n sv e rt e r
Capacidad de relleno de componente 19 / 5

Up box
Capacidad de relleno de componente 1.8 / .5

E j es

Atlas Copco 67

Espec. de combustible diesel Autoridades estadounidenses W-F-800C W-F-815C Cuerpo militar EE.UU. MIL-L-16884G

Tipo de combustible

Diesel CONUS DF-1, DF-2 y DF-20 Combustible de quemador FS-1 y FS-2 Fuel-oil marino

* Consulte el manual del fabricante del motor para recomendaciones especficas.

68

ST710 Captulo 7: Especificaciones del vehculo Manual del operador

Tabla de seleccin del combustible


Clasificacin general de combustibles
Gravedad, API # Punto de inflamacin (F / C, mn.) Viscosidad, cinemtica (cSt a 100 F / 40 C) Punto de enturbiamiento # Contenido de azufre (% peso, mx.) Residuos de carbono (al 10%, % peso, mx.) Estabilidad acelerada Total de sustancias insolubles (mg/100 ml, mx.) # Cenizas (% peso, mx.) Nmero de cetano, mn.+ Temperatura de destilacin (F / C) IBP, n###186### tpico # 10% n###186### tpico # 50% n###186### tpico # 90% + Punto final # Agua y sedimento (%, mx.) Estnda Nm. 1 N###186## r ASTM 1-D #2 ASTM ASTM N###186## # 2-D D 287 D93 D 445 1.3 - 2.4 D 2500 1.9 - 4.1 Vea Nota 1 Vea Nota 1 40 - 44 100 / 38 33 - 37 125 / 52

Parmetro

Mx. permisible (ppm) 340 170 >800

Notas

Total slidos disueltos Dureza total Nitratos

Magnesio y calcio Aada aditivo SCA si est por debajo de esta concentracin. Cummins recomienda pH de 8,5 - 10,5

pH

5.5 - 9.0

del motor
Consulte la documentacin del fabricante para ms informacin sobre refrigerantes.

D 129 D 524 D 2274

0.5 0.15 1.5

0.5 0.35 1.5

R e f e r e n c i a c ru z a d a d e r e f r i g e r a n t e d e l motor
Tipo Etilenglico l Relacin conc. anticongelante/agua 30/70 - 60/40 Notas Para temperaturas desde -15 C hasta -51
C

D 482 D 613 D 86

0.01 45

0.01 45 Propilengli col 30/70 - 60/40

Detroit Diesel recomienda una proporcin 50/50. Para temperaturas desde -15 C hasta -51

350 / 177 385 / 196 425 / 218 500 / 260 Mx. 550 / 288 mx.

375 / 191 430 / 221 510 / 256 625 / 329 mx. 675 / 357 mx.

Proporcin 50/50 slo para motores Caterpillar. Aprobado slo para motores de Detroit Diesel de las series 40, 50 y 60. Metoxipro panal 50/50 No se recomienda.

D 1796

0.05

0.05

Nm. no especificado en ASTM D 975 + Difiere de ASTM D 975 Nota 1: El punto de enturbiamiento debe situarse 10 F (6 C) por debajo de la temperatura mnima de combustible estimada para evitar el atoramiento de los filtros de combustible a causa de los cristales. Nota 2: En caso de perodos prolongados de ralent o temperaturas inferiores a 32 F (0 C), se recomienda el empleo de combustible 1-D.Tambin deber estudiarse el uso de combustibles nmero 1-D al trabajar continuamente a altitudes superiores a 1500 m (5000 pies).

Especificaciones del aceite lubricante


Upbox
Aceite de transmisi n ISO 80W-90 Notas Los lubricantes homologados MIL-L2105 cumplen con las especificaciones Clark MS-8. Tambin son aceptables los aceites GL-4 SAE 90 con aditivos SCL.

Especificaciones del refrigerante


Parmetro Mx. permisible (ppm) 40 100 Notas

Cloruros Sulfatos

No se recomienda agua con suavizantes salinos.

Atlas Copco 69

Tr a n sv e rt e r Espe
c. Lquido hidrulico tractor C-4 Wagn er n### 186# ## 1002680005R

SAE* 15W-20

Notas La calidad del aceite depende de las condiciones operativas en el aire ambiente.Vea la tabla de Viscosidad/Gama temp. para la seleccin de aceite con el peso apropiado

Lquido hidrulico ACW


Producto Especificacin Calid ad Notas Lquido Wagner nm. 15W- Basado en parafina. hidrulico 100-2680-005-R 20 Cumple con las tractor siguientes especificaciones de fabricante: Allison C-4, Caterpillar TO-2, John Deere J20A & C, Ford ESN-M2C134-D. Lquido Nm. Wagner hidrulico 100-2680-009-R rtico 0W30 Lubricante sinttico polivalente para uso en condiciones ambientales bajo cero.

* Pueden haber variaciones en la composicin y propiedades de los aceites, dependiendo del fabricante y lugar.Pngase en contacto con el representante de Atlas Copco Wagner para informacin ms detallada.

E j es

Espe c.

SAE*

Notas Los lubricantes homologados MIL-L-2105 cumplen con las especificaciones Clark MS-8. Tambin son aceptables los aceites GL-4 SAE 90 con aditivos SCL.

GL-5 85W140

Grasa
Especificaci n NLGL nm. 2 Proveedores aprobados Imperial Oil \endash Aleacin molib. nm.777-2 Shell Oil \endash Grasa Super Duty Mobil Oil \endash Grasa especial Mobil Notas Grasa polivalente de molibdeno con jabn de litio y aditivos EP.Puede sustituirse cualquier grasa polivalente con un contenido del 3-5% de molibdeno.

Tablas de temperatura ambiente


Motor
Calidad SAE 5W30 (sin) SAE 10W40 SAE 15W40 Mn. -40 -20 a -25 -10 a -20
o o

C Mx. +25 +30 >+35 Mn. -40 -4 a -13 -4 a +14

F Mx. +77 +86 >+95

E j es
Calidad SAE 75W140 SAE 80W140 SAE 85W140 Mn. -40 -26 -12

C Mx. >+38 >+38 >+38 Mn. -40 -15 +10

F Mx. >+100 >+100 >+100

70

ST710 Captulo 7: Especificaciones del vehculo Manual del operador

Especificaciones de par

Un solo perno no apretado correctamente puede inutilizar los otros pernos.El mantenimiento de los pares de apriete especificados en las siguientes tablas contribuirn a garantizar la fiabilidad del vehculo.

Rosca gruesa unificada


En esta tabla se incluyen los pares de apriete estndar a aplicar sobre los pernos si no se especifica lo contrario. Calidad 5 Tama Roscas o /" 1/4 5/16 3/8 7/16 1/2 9/16 5/8 3/4 7/8 1 1 1/8 1 1/4 1 3/8 1 1/2 1 3/4 20 18 16 14 13 12 11 10 9 8 7 7 6 6 5 N-m 11 23 42 66 102 148 203 362 582 873 1236 1745 2287 3037 4788 Seco ft-lbs 8 17 31 49 75 109 150 267 429 644 912 1287 1687 2240 3532 Aceite N-m 8 18 31 50 77 111 153 271 437 655 927 1308 1715 2278 3591 ft-lbs 6 13 23 37 57 82 113 200 322 483 684 965 1265 1680 2649

Emplee la herramienta adecuada para la tarea a realizar


Las llaves dinamomtricas estn sujetas a las limitaciones de suministro y disponibilidad.Las herramientas hidrulicas de apriete son ms eficaces con los valores de par altos, permitiendo la aplicacin de pares elevados de forma rpida y segura.

Valores de par por tamao de perno y rosca


I n t e r va l o Esta especificacin slo es aplicable a los dispositivos que cumplan con los requisitos de las calidades 5 y 8 de la SAE J429 (Clase de propiedad ISO 8.8 o 10.9) en equipos mtricos y de EE.UU.Esta especificacin slo es aplicable si no se indica lo contrario y se incluye en un dibujo. D e f in i c i o n e s Seco:Equipos chapados o lisos que se mantienen limpios sin lubricacin aplicada o residual. Aceite: Para la lubricacin de las roscas se pueden emplear aceites de motor monogrados o multigrados (normalmente, SAE 30W o 15W40) a base de derivados del petrleo. Pasta de molibdeno:Lubricante de roscas con un contenido de bisulfuro de molibdeno del 65% aproximadamente empleado en la lubricacin de roscas de fijadores de alta resistencia para reducir los requisitos de par a fin de lograr una tensin de perno adecuada.Entre los compuestos aceptables se incluye Loctite Moly-Paste.En caso de utilizar compuestos equivalentes, asegrese de que su factor K coincide con el indicado ms arriba. A l ta r e s i s t e n c i a Se recomienda apretar todos los soportes de alta resistencia (grado 8 SAE o calidad 10.9 ISO) conforme a su especificacin lubricados con aceite o pasta de molibdeno. To l e r a n c i a s Todos los pares de apriete de pernos incluidos en esta especificacin tienen una tolerancia del 10%.

Rosca gruesa unificada


En esta tabla se incluyen los pares de apriete estndar a aplicar sobre los pernos si no se especifica lo contrario.Se recomienda lubricar con aceite o pasta de molibdeno los soportes de calidad 8. Calidad 8 Tama Rosca o s/" 1/4 5/16 3/8 7/16 1/2 9/16 5/8 3/4 7/8 1 1 1/8 1 1/4 1 3/8 1 1/2 1 3/4 20 18 16 14 13 12 11 10 9 8 7 7 6 6 5 Seco N-m 16 34 60 95 144 209 287 510 822 1232 1746 2463 3229 4287 6760 ft-lbs 12 25 44 70 106 154 212 376 606 909 1288 1817 2382 3162 4986 Aceite N-m 12 24 45 70 108 156 216 382 617 923 1310 1848 2421 3214 5070 ft-lbs 9 18 33 52 80 115 159 282 455 681 966 1363 1786 2371 3740 Pasta de molibdeno N-m 9 20 35 57 87 125 172 306 493 739 1048 1478 1937 2572 4056 ft-lbs 7 15 26 42 64 92 127 226 364 545 773 1090 1429 1897 2992

Atlas Copco 71

Rosca fina unificada


En esta tabla se incluyen los pares de apriete estndar a aplicar sobre los pernos si no se especifica lo contrario. Calidad 5 Tama Roscas o /" 1/4 5/16 3/8 7/16 1/2 9/16 5/8 3/4 7/8 1 1 1/8 1 1/4 1 3/8 1 1/2 20 18 16 14 13 12 11 10 9 8 7 7 6 6 N-m 14 26 47 75 115 164 230 403 643 954 1387 1932 2604 3416 Seco ft-lbs 10 19 35 55 85 121 170 297 474 704 1023 1425 1921 2520 Aceite N-m 9 19 35 56 87 123 172 302 481 716 1040 1449 1954 2562 ft-lbs 7 14 26 41 64 91 127 223 355 528 767 1069 1441 1890

Rosca gruesa mtrica


En esta tabla se incluyen los pares de apriete estndar a aplicar sobre los pernos si no se especifica lo contrario. Calidad 8.8 Tamao (mm) 4 5 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 27 30 33 36 Paso (mm) 1 1 1 1 2 2 2 2 3 3 3 3 3 4 4 4 N-m 3 7 11 26 52 89 142 221 305 430 587 744 1090 1478 2012 2584 Seco ft-lbs 2 5 8 19 38 66 105 163 225 317 433 549 804 1090 1484 1906 Aceite N-m 3 4 8 19 38 66 107 165 228 323 441 557 817 1109 1509 1939 ft-lbs 2 3 6 14 28 49 79 122 168 238 325 411 603 818 1113 1430

Rosca fina unificada


En esta tabla se incluyen los pares de apriete estndar a aplicar sobre los pernos si no se especifica lo contrario.Se recomienda lubricar con aceite o pasta de molibdeno los soportes de calidad 8. Calidad 8 Tama Rosca o s/" 1/4 5/16 3/8 7/16 1/2 9/16 5/8 3/4 7/8 1 1 1/8 1 1/4 1 3/8 1 1/2 20 18 16 14 13 12 11 10 9 8 7 7 6 6 Seco N-m 19 37 66 106 163 232 325 569 910 1349 1958 2728 3677 4822 ft-lbs 14 27 49 78 120 171 240 420 669 995 1444 2012 2712 3557 Aceite N-m 14 27 50 79 122 174 244 427 681 1011 1468 2046 2758 3617 ft-lbs 10 20 37 58 90 128 180 315 502 746 1083 1509 2034 2668 Pasta de molibdeno N-m 11 22 41 64 98 140 195 342 547 809 1174 1636 2206 2893 ft-lbs 8 16 30 47 72 103 144 252 401 597 866 1207 1627 2134 Tama o (mm) 4 5 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 27 30 33 36

Rosca gruesa mtrica


En esta tabla se incluyen los pares de apriete estndar a aplicar sobre los pernos si no se especifica lo contrario.Se recomienda lubricar con aceite o pasta de molibdeno los soportes de calidad 10.9. Calidad 10.9 Paso (mm) 1 1 1 1 2 2 2 2 3 3 3 3 3 4 4 4 Seco N-m ft-lbs Aceite N-m ft-lbs Pasta de molibdeno N-m ft-lbs

4 9 15 37 72 126 201 310 430 607 828 1049 1539 2086 2840 3648

3 7 11 27 53 93 148 229 317 448 611 774 1135 1539 2095 2691

3 7 11 27 54 94 150 233 323 456 629 788 1155 1566 2130 2736

2 5 8 20 40 69 111 172 238 336 458 581 852 1155 1571 2018

3 5 9 22 43 76 121 187 258 365 498 630 923 1253 1704 2189

2 4 7 16 32 56 89 138 190 269 367 465 681 924 1257 1615

72

ST710 Captulo 7: Especificaciones del vehculo Manual del operador

Pares de apriete de los conectores elctricos


En las siguienes tablas se incluyen los pares de apriete estndar a aplicar sobre los pernos si no se especifica lo contrario.

Tornillo (tamao) M3 M5 M6

Par de apriete (in-lbs) 4.4** 16.0** 7.0**

C o n e x i o n e s d e c a bl e a d o d e l b l o q u e d e bornes
Tamao de rosca Tipo de tornillo (in-lbs) Tipo de esprrago y tuerca (in-lbs) 4* 12* 20* 25

** DIN VDE 609; VDE 0627.

4-40 6-32 8-32 10-32

--9.6* 16* 20

*Mil-T-55164, especificacin general para tableros de bornes.

C o n ec t o re s D eu ts ch c o n t u er ca de mampara
Serie 30 30 50 50 20 Tamao de vaina 18 24 18 24 TODOS Par (in-lbs) 270 360 270 360 70

To r n i l l o s d e a p r i e t e y r an u r a d o s
Tamao de cable (awg) 14-10 8 6-4 3-4/0 Tornillos de apriete (in-lbs) 12 ------Tornillos ranurados (in-lbs) 20 30 35 40

Tu e r c a d e i n t e r r u p t o r I s o
Tamao (mm) 10 Material Latn Par (ft-lbs) 10

Conectores con tornillos de clavija hexagonal


Tamao de clavija (seccin plana) 5/32 3/16 7/32 1/4 5/16 3/8 1/2 9/16 Par de apriete (in-lbs) 100 120 150 175 250 350 450 600

Conectores Harting con bornes de tornillo

Atlas Copco 73

74

ST710 Captulo 7: Especificaciones del vehculo Manual del operador

Back Cover

You might also like