You are on page 1of 635

This

to
It

is

a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before
the world's books discoverable online.

it

was

carefully scanned

by Google as part of a project

make

has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain.

to

copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book

is in

the public

A public domain book is one that was never subject domain may vary country to country. Public domain books
-

are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture

and knowledge

that's often difficult to discover.

Marks, notations and other marginalia present


publisher to a library and finally to you.

in the original

volume

will appear in this file

a reminder of this book's long journey from the

Usage guidelines
Google
is

proud

to partner

with libraries to digitize public domain materials and

make them widely

accessible. Public

domain books belong

to the

public and

we

are merely their custodians. Nevertheless, this

work

is

expensive, so in order to keep providing this resource,

we have

taken steps to

prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying.

We

also ask that you:

+ Make non-commercial use of the files


personal, non-commercial purposes.

We

designed Google Book Search for use by individuals, and

we

request that you use these

files for

+ Refrain from automated querying Do not send automated


translation, optical character recognition or other areas

queries of any sort to Google's system: If you are conducting research on machine
to

where access

a large

amount of text is

helpful, please contact us.

We encourage the

use of public domain materials for these purposes and

may

be able

to help.

+ Maintain

attribution

additional materials through

The Google "watermark" you see on each file is essential Google Book Search. Please do not remove it.
use,

for informing people about this project

and helping them find

+ Keep

it

legal

Whatever your

because

we

believe a

book

is

in the public

remember that you are responsible for ensuring that what you domain for users in the United States, that the work is

are doing

is legal.

Do

not assume that just


for users in other
specific use of
in

also in the public

domain

Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can't offer guidance on whether any any specific book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used anywhere in the world. Copyright infringement liability can be quite severe.
countries.

any manner

About Google Book Search


Google's mission
at |http
is to

organize the world's information and to

discover the world's books while helping authors and publishers reach
:

make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers new audiences. You can search through the full text of this book on the web

//books google com/


.
.

^^RA^*

Digitized by

Google

Digitized by

Google

Digitized by

Google

THE COPTIC VERSION


OF

THE NEW TESTAMENT


IN

THE NORTHERN DIALECT

vol.. I.
Digitized by

VJ OOQ IC

-^v"

HENRV FROWDE,

M.A.

rUBLISHBR TO THE UNIVERSITT OP OXFORD

IX>NDON, EDINBURGH,

AND NEW YORK

Digitized by

Google

THE

COPTIC VERSION
OF THE

NEW TESTAMENT
IN THE

NORTHERN DIALECT
OTHERWISE CALLED

MEMPHITIC AND BOHAIRIC

INTRODUCTION, CRITICAL APPARATUS, AND LITERAL ENGLISH TRANSLATION

VOLUME

THE GOSPELS OF
IN

S.

MATTHEW AND

S.
17

MARK

EDITED FROM MS. HUNTINGTON


THE BODLEIAN LIBRARY

AT THE CLARENDON PRESS


1898
Digitized by

VJ OOQ IC

Oxford

PRINTED AT THE CLARENDON PRESS


BY HORACE HART, M.
A.

niNTKR TO THE VNIVRRSITV

Digitized by

Google

CONTENTS
PSKFACK

.........
:

FAOB

TU

IxTBODCCnON
Text

xiii

Translatioii
Critical

xvii

Apparatus

xxxii

Description of the Manuscripts

xxxrii

Begister and Additional Headings of the Coizon Catena

cxxx
cxli

Snpplementary Collation of MS. Brit Mns. 131

The Qostxl accobdino to Matthew

....

Thx

Ck>8PEI.

ACCOBDINO TO

MaBK

282
484

ASDinOHS AND COBBXCTION8

Digitized by

Google

Digitized by

Google

PREFACE
This edition of the North Coptic Version of the

New

Testament was undertaken at the suggestion

of Dr. Wallis Budge, Keeper g the Egyptian De-

partment of the British Museiun.

The

original idea

was to
print

ascertain the character of the MSS.,

and

to

a text with various readings of ten or twelve


After the collation of thirty

authorities.

MSS. of

the Gospel of S. Matthew, of three Lectionaries, of the Curzon Catena, and the sufficient examination
of six other MSS.,
it

seemed best

to give the result

of this work in

full,

thereby saving the laboiu- and

time of other investigators in a somewhat thankless


field,

where the recent date of aU the MSS. deprives


interest.

them of great
including
collated,

For the other three Gospels, twenty-two MSS.


the Catena and
Lectionaries

have been

and

to

these are added four which only

contain the Gospel of S. John.

Besides collating

Mark
eleven
S.

i,

Luke
other

xxiv,

John

viii

as test chapters in

MSS., the whole


collated in

of the Gospel

of

Mark was

two of them, then Luke xxiv


Digitized by

Google

viii

PREFACE.
viii in

and John
Gospels,

four

more which only contained those

and many chapters of three of the eleven


for all

were collated

the three Gospels.

Thus the

character of forty-six

MSS. has been determined with

adequate certainty, and their contents with unimportant exceptioiis shewn to be fairly homogeneous.

Though two dated MSS. of the


probably
earliei',

thirteenth,

two

and one of the fourteenth century


visit to

were found during a

Cairo in 1892, the greater


libraries

number of the oldest have been brought to the


of Europe.

Rome,

Paris, Berlin,

London, and Oxford

contain

most,

while

Gottingen

and

two

private

English collections preserve some valuable specimens.

The collation of many of these, begun


nearly completed in the

in 1890,

had been

autumn of

1893,

by which

time a large number of readings had been arranged

and the MSS.


the
spring

finally classified.

Printing began in
first

of 1894, but the

sheet was

not

printed off until August.

Since that time the

work

has slowly but regularly progressed, and the three


years have been chiefly occupied in compiling a con-

cordance for the Gospels and a complete comparison

with the Greek MSS. and other authorities cited

by Tischendorf
dissertation

This work, however, as well as a


sections,

upon the chapters and

must be

reserved for another publication, which will also contain a collation of the English Revised Version with

the Coptic text and various readings.


It

was

in deference to the opinion of Professors


Digitized by

Google

PREFACE.

iz

Ludwig Stem and Ignazio Guidi, and of the


Professor Lagarde that the text of one

late

MS. was
The
last-

printed without attempt at emendaitionr

mentioned scholar deprecated the expense of time

upon collation of other MSS., believing that the


oldest Bodleian

MS. contained the only ancient

text.

Before this important opinion had been heard, collation

had already revealed several interesting

facts

about the MSS., justifying the performance of the


work, and shewing that the printed Bodleian text
is

not alone in

its purity,

but whik exhibiting more

important omissions than other MSS. contains additions absent from

two others which may be

classed

with

it.

Until much labour has been expended upon the


material collected, no final conclusion can be attained

concerning the character of the Version.

The

first

impression produced by a superficial study of the text

and various readings tends


estimate of the Version, and

to confirm the prevalent


it

appears probable that

this estimate will remain established until documents

of another sort are discovered in Egypt.

The theory
in

of the preservation of an unchanged form of text

the Egyptian Jacobite MSS.


firmed by those collated.
in
all,

is

also strikingly con-

Corrections indeed occur

yet frequent notes in several state that the

corrections are Greek and not Coptic, implying as

plainly as possible that the Jacobite Copts jealously

preserved a tradition as to the correct readings of


Digitized by

VJ OOQ IC

PREFACE.
i.

their Version against Melchite,

e.

Constantinopolitan

readings or innovations.

The text and variants are now submitted to the


comparatively few scholars

who can

use them, with

a hope that as regards the Gospels there


in future

may be

no ground

for the

lament expressed by an

eminent German authority,


the Coptic Bible.'

'We

are afraid to use

As

for the translation

which has

been made at the desire of Bishop Westcott and


the request of the Clarendon Press,
learned from
it

much can be

respecting the peculiarities of the


facts relating to the

Version

and many interesting


will

Greek text
readers

be now accessible to those English


patience to bear with

who may have

the

crudeness of the literal rendering.


Besides the debt of gratitude which
is

pre-eminently

due to Dr. Wallis Budge


continued
interest
in

for his first

su^estion and
are

the work, thanks

most

gratefully given to several learned

men whose names


favovirable

may

also

be

recorded.

It

was the

verdict of Professors

Hyvemat and

Guidi, upon

specimen offered by Dr. Neubauer to their criticism,

which induced the Delegates of the Clarendon Press


to accept the proposal for the work.

Dr. Gregory of

Leipzig gave important advice as to the method of collation,


is

and such

accxiracy as

may have been


counsel.

attained

laxgely due to
Ellis,

his valuable

Dr. Bieu,

Mr. A. G.

Professor

Zotenberg in Paris,

Stem at Berlin, and Professor devoted much time to questions


Digitized by

Google

PRKFACE.

Zi
care, helping
;

r^arding the MSS. under their able

chiefly to elucidate the obscure Arabic colophons

to

which task the Laudian Professor of Arabic contributed


in still greater measure, his

ample store of learning


seldom
consulted
in

and
vain.

acute

conjecture
firiendliness

being

The

of Professor Pietschmann at

Gottingen, and of M. Taram, the Librarian of the


Catholic Institute of Paris,
his precious

MS.

to

who most be taken away for


;

kindly allowed
collation,

must

also

be acknowledged

while several other friends, the

Rev. A. C. Headlam, Professors

Erman and
and

Steindorff,

and Dr. K. Schmidt, have been most


of help, and
their

liberal in offer

suggestions

interest

have

been valued in the highest degree.

The Rev. Forbes

Robinson also took very great trouble over some


sheets of the translation, and would have rendered
still

more assistance had time permitted.

The death
peculiarly

of Mgr. Carini prevents any acknowledgement to him


for special facilities

and increase of time,

gratifying in the Vatican Library.

The

ability

and

knowledge of Professor Guidi are already famous,

and require no mention


of a
stranger

here

except

that

they

were always placed ungrudgingly at the


in

disposal
specially

Rome.

He was

also

kind in procuring photographs of the Vatican MSS.


Patriarch Cyril of Alexandria under circumstances

of gpreat difficulty could give but

little

assistance

beyond fiiendly words and a courteous reception,


but the Bishop of Sanabau, the Priest

Abd

al-Malik,

Digitized by

Google

Xll

PBEFACE.
collation of

and Naklah Bey generously allowed the


four interesting

MSS. which had not been


also

previously

examined.

Thanks are

due to Butrus Pasha,


for their

Marcus Bey Simaikah, and Habashi Bey

sympathy and valuable support. The Earl of Crawford


and Lord Zouehe shewed great
their permission for the
interest in the work,

collation of

MSS.

is

here

gratefully acknowledged.

After the primary sugges-

tion of Dr. Wallis Budge, it

was the approval of

Bishop Westcott that determined the undertaking of


the work, and his encouraigement, with that of Bishop
Ellicott

and Bishop Wordsworth, deserves very

sincere

gratitude.

The same

is

also given to

Mr. Pembrey,

the celebrated Oriental B.eader of the Press, whose


accuracy, diligence, and versatile ability have been
often praised.

G. H.
a8 Thoriitok Boas, Wdiblbdox
Aug\at, 1897.
:

Digitized by

Google

INTRODUCTION
TEXT.
The text of MS. Huntington
called

A in the apparatus,

17, Bodleian library, Oxford, has been printed in the form of the

shewing the small sections or verses. is rather larger than the ordinary script, and is sometimes -reddened. Such a letter is i^arded as a capital, and is thus printed wherever it may come in the line. If the letter is not reddened, no attention is paid to the larger size, although possibly referring to some
original arrangement,

Occasionally a letter occurs which

special division of the copied


]ai]ger

MS. and sometimes reddened C


;

Besides these letters, a


is

occasionally seen as

a final letter of a line


printed text.

but

,this

is

seldom noticed in the

The Ammonian
other

sections

MSS.,

chiefly B,

and canons have been taken from and agree as nearly as possible with

the

same

sections given

by

Tischendorf.

Many

slight varia-

and as none at was thought best to make them suit the convenience of students by conforming them to the Greek.
tions of these sections are found in the MSS.,
all

appear in

it

Their differences with those also of the chapters

may

be

reserved for f&ture discussion. The Chapters of the MS. are indicated by breaks in the
printed text, and usually a Coptic letter will be seen therein

following the Greek alphabetic notation. When the number is inserted within brackets some mistake or omission of the In the margin stand Greek scribe disturbed the order.
uncials to denote the Greek larger chapters, which have been taken from various MSS., chiefly B Cj and T, according to the

Digitized by

Google

XIV

INTRODUCTION.

chapters given by Mill, for convenience sake,

A having

only

one

series, viz.

of the Coptic smaller chapters.

Other marginal Coptic numerals indicate the leaves of the mark in the text shews at what word or part of a word the division registered by the numeral
MS., and an upright
takes place.
signs
|

Quotations are usually marked in the MS. by a row of red which resemble the full point of the text. The Canticles

similarly marked except that Benediotus has the upon the inner margin. A sixth external phenomenon is the slight projecting of the and I, whereby the following small letter is capital letters drawn partly or fully into the margin. It may be remarked that in K and Fr. 3367 this happens also with the letter UX.

in

Luke are

signs

And this feature perhaps accounts for the many MSS. the letter following these capitals
as large as the
first.

fact
is

that in

written in

the margin as a second capital of the same size or nearly

Within the text the most important consideration in a Coptic edition is the division of the words which are joined together in groups often as long as the lines. The method here employed is a partial application of the principle of accent or tone, as opposed to strict grammatical analysis. Words are often separated when the rule of accent would
unite them, but they are never united

when

accent or tone

would not operate for their union, e. g. KTe may be separated from the word which it governs and with which accent would join it, while &.o\ ji)eil are never joined because the

Whenever the syllable is shoi-tened by the withdrawal of the accent or tone, that syllable may be joined to the next; on the other hand, no accented or tone syllable must unite with the following syllable, even though the intended meaning would make them one. Thus we may print O'VA.g^CA.gjlU command, Ojen^AtLOT give thanks, but not A.Kep2,HxS thou doubtedst, jJLK^.^n.^H.T
accent
falls

on .oX.

grieved.

General usage now requires the junction of the small preposi-

and n(jU.) C^ without prefix R is also joined with the governed word, but the other prepp. ^en, JULeiteitC^, &c.
tions
;

Digitized by

Google

TEXT.
are

XV
is

separated except

when

the suffixed noun

used for

g^efi.oX &c., ICXeiff ItOTf &C. are r^arded as compound forms, and d&.e is always joined to 4>^I and OY, though it would have been better kept
separate, like the other prepositions.
enclitic

a pronoun, as ,^poi to me.

Tie is not regarded as

because

it

may

be separated from the previous word

by VA-p or 2ie (Luke xxii. a, xxiii. 38). xe and A.It are also separated, and for consistency 2(6 is never united to the following word, though nxe, as having but one merely
mechanical use of denoting the subject of the sentence, is always joined thereto. The presubjective regent of the verb
(^,

^p, ne, ene,


.

&c.) is not joined

and the object

is

sepcuated from the construct state except

when

the united
the

form

is

practically one composite expression, as with


CJI, g,!, tff,

compounds of ep,

and

"f",

though

'f" is

separated

from efi.oX and g,I for 'to sell' and 'to clothe;' ^I also is separated from 2^eAA.u>n, but &l(icy, 2,Itni, qipcucvcg

The demonstratives TT^I &c. are always joined with the following word except when ItA.! is the plural of the absolute form ^^\, e. g. It^I 2^6 XapCV (Luke xxi. 1 2). Ke is joined and enclosed if n &c. precede. 4>H &c. ai-e kept separate, and also Tie when followed by ex, although n62 at first this rule was not observed in the apparatus. and ovon are also never united with the succeeding word. The punctuation by a full point alone does not follow the irr^nlarities and obvious mistakes (e.g. iJL4>.pH'f') of the
are joined.
original MS., but is intended to simplify the reading of the
text, without regard to analysis of clauses.

If the sense

is

made dear
put (Matt.
before

in a complex sentence
ix. 15,

cenKOY
be.

&c.).

by conjunctions, no point is The point is always placed


statement of

xe

of narration, however short the

the speaking

may

are those of the MS.

The abbreviated words of the text In John i. i, where the word ^"f"

occurs written in red (for (^noirf"), there seems to be the mark of abbreviation which is said to be the sign of the twelfth century writing, and earlier. Elsewhere it has been printed without the mark. MS. B having been written in the
earlier style,

MSS. D^ E^ and MS. T

in the Epistles

and Acts

Digitized by

Google

xvi

INTRODUCTION.

(separate volume) ose ihe

mark above

^'f',

(Qospels) has

it

once very plain](y, apparently by the original hand, in a marginal addition. In none of the other MSS. does this
is no always printed for n6u)IC but with this form and the others, nicK, n^CC* nnH, the line ought to have extended over all the letters according to the
;

mark occur

Ej, thotugh ascribed to the twelfth century,

exception to the rule.

HOC

is

usual practice of the


for 2CX} instead of c,

MSS.

CD

is

found in the earlier MSS.

which would naturally follow p for loo. The later cursive form for S in the Ammonian sections, pages, and dates is (U, and this suggests that the form with a stroke
attached might serve for 200, although ^Sl with a stroke
properly aocxD.
is

In orthography the MS. has not

^en

always followed:

HpU}2^HC, JULA.eKXHC, A.pxiepeTfC x)f the printed text were almost always HpaJXHC, JUU.wrHC, ^pxHCperc eTI is oft^i e^. Wherever a vowel is represented by a very small line or other mark, as Hmujt for ew.itft.A.Tr, a short line has been printed except where a vowel precedes, as in eTeJULJULATf, which word is often written 6X6jOLaa.^'V.

Similarly the line has not been printed above

exenq, though
in the apparatus

the later

MSS. JOUUL^T &c.

write exettq.
ax brought

Occasionally
as part of

down

doing duty for the vowel, as OTOIt nTACf &c. is printed instead of OTfonx^CJ &o. The * frequently written above another vowel is always printed in the line, though it is quite possible that the original scribe often omitted to add the letter which a corrector afterwards wrote. Other letters also written
&c., the line

ereJULttX^t

remarked above.

above at the end of the line are also printed in the line without remark. When however a letter is added above in the middle or earlier part of the line it is r^;arded as a correction and mentioned in the apparatus.

Digitized by

Google

TRANSLATION.

ZTU

TRANSLATION.
Thk
object of the translation is to supply the English

reader with some knowledge of the Greek text which was


translated

by

the Egyptians of the North- Western province,

whose

dialect has survived to the present

day in the

liturgical
it is

books of the Coptic church.


also intended

This being the main object,

by

literal

treatment to give an idea of the

peculiarities of the language

and the method of the

version.

Care has been taken with the vocabulary, yet no claim


is

made

to secure

and

fix

absolutely the best meaning of

Coptic words in English.

The translated word must be

regarded as a token for a Greek word, and stands for that Greek word wherever it may occur, due exception being

made for cases where one Coptic word plainly represents two or more Greek words, e. g. ajcum may be for ttvai, yivfvBai,kc.
In the use of many words the Revised Version (RV.), with archaisms retained from the Authorised Version (A.V.), has
If an unusual word occurs and is the same as same Greek word is believed to underlie R.V. and Sometimes a paraphrase of R. V. haa been the Coptic. employed, e. g. * sit at meat,' and it must not be supposed that the Coptic is literally rendered by such expressions, which will usually be found to represent one Greek word.

been copied.
R.V., the

On

the other hand, Coptic paraphrases, minutely varying,

are often preserved, though they reflect no peculiarity of the

Greek; such small changes are probably caused by motive of The rule of translating by style or failure of consistency. the same English word has been kept as much as possible. Accidental variation will be found; and there are places where a variation is made because of some exceptional occurrence (Matt. xx. 2 ), to prevent ambiguity, and to bring out the full meaning of the Coptic or its accurate agreement
1

with the Greek.

The

literal character of the translation requires that the

Coptic order of words should be maintained, and this rule


has been carefully obeyed where

any point of meaning


i.

is

in

question or important difference of order (John

26).

When

however R.V. has departed from the Greek order for the sake VOL. I. b X
Digitized by

VJ OOQ IC

XVm
variation.

INTRODUCTION.

of the English, the translation as a rule conforms to this

Another common variation arises when the un-

qualified subject follows the verb, or is preceded

by the

tense

kind occurred the variation would not be made.


sign of the verb
;

but in cases of

this

if

a Qreek variant
first,

When

the object of the sentence


is

is

placed

conforming

with the Qreek order, and


It need scarcely be

afterwards repeated, the trans-

lation usually places the object after the verb.

remarked that while the Coptic often

follows the Greek order with scrupulous accuracy, exigencies

of the language constantly disturb the arrangement of words


translation which at first sight might be ascribed to

and, further, let the reader observe that peculiarities of the


the

Coptic will be found existing likewise in the Greek.

The punctuation of R. Y. has been taken as a guide, Mark and Luke. Occasionally the full stop may mark the end of a verse in the Coptic text. The use of the colon after words of speaking will be found below in the remarks upon X. Amongst many inconsistencies of the translation, which
especially in the Gospels of

might be corrected in a careful


ii.

revisal, it will

be found that

rules are liable to be set aside in parallel passages

(Mark

23

Luke

vi. i).

This

is

often intentional, and means to

exhibit the precise correspondence of the parallel words.


these general statements several points require treatment which is bestowed upon them in the following grammatical order
special

After

The AHiclea

III,

"f"

are always translated


once),

'

the,' II, 4>

T, O
'the

('the'): nilOJU.,

nnuJX (niKeitOT

nxac never

occur,

therefore <1>I0JUL, ^ItOT",


Father,' 'the Lord.'

IIOT are always 'the

sea,'

Similarly 4>i",

n^C,

ncA.XA.ItA.C

are always 'God,' 'Christ,* 'Satan' because niltcrf-, ni^CC,

nic^X^n^C

are never seen.


II

It is occasionally suggested in the apparatus that

&o.
is

represent the absence of the Greek article.

The

distinction

however between HI and H


between ni
. . .

(as derived
;

from Tl^I and IIK)


usually observed,

not well defined in the Gospels

although the difference

tCTG and n ...

it is

and

exceptions perhaps admit of explanation.


Digitized by

Google

TRANSLATION.
Proper

XIZ
III, "f"
;

names of persons never take

but

if

Ke be

combined with such a proper

name
iii.

it
;

seems necessary to use


IlKeXA.^A.poc, John

m
zii.

or n, e.g.
lo.

niKeiKC, Luke

ai

Names
;

baoslated
preceded

'f~, which is not but the towns K^lt^, C^JUU.pi&, CI2^U)n being

of countries always have

by T,

it is
Til.

rendered

('

the ') according to the rule.

CtXcuAiUL takes

The few nouns sufBxed by C| are treated as defined by HI. Such are KSttq, pojq, 2CUJq, &OHq, A.TpiUCq but should
;

any of them refer to a person,


possessive suffix,
e. g.

is
'

regarded as

the'

usual

^q^4>I cpcuq
'

he kissed his mouth.'


'

Ci.nei&X

the west,' CA.pHC

the south,' Ite^.X the ends

are translated with the definite article.

lU, regularly

'

the,'

with

^UT,

Matt, xxviii. 15,


is

is

rendered

'the silver pieces.'

nen

before the genitive

('the') as

plural of

n &c
OT
is

Hie
it

indefinite article

translated

'

' ;

when however

represents the absence of the Greek article or belongs to

adjectives (OTOJULHI, OTttloj't')

and the adverbial para-

phrase (j^eitOTCtOOirxert), it must be omitted. ^i.n for the only possible equivalent (plor.) ia seldom translated
;

'some'

is

stronger than the Coptic word, and translates

^^noTOIt.

Once or more the

plural idea is expressed

by

things' (&A.nne*r2,UJOT 'evil things').

The possessive article ^&. &c. can usually be 'of; bat 'the things of must sometimes be used.

translated

The personal Pronouns, expressed frequently in John, almost always correspond to the Greek; though the third person varies much, and has been translated according to B. v., so that it may represent i, avT6s, iKtivos, and oiros. The suffixes, literally 'me' &c., are often translated 'myself &c., without implying Greek inavrSv &c. The pronominal object aiier verbs of perception is generally absent in the Coptic, and sometimes has been supplied in round brackets. The demonstrative pronouns. Tl&I Src. prefixed to nouns render 6 dSros &c., and there seems no way of following the Greek when the order of the Greek is changed for emphasis. It^I, these,' often requires the addition things,'
.

. .

'

'

b 2
Digitized by

VJ OOQ IC

ZX
which word
in

INTRODUCTION.

is bracketed in Mark, Luke, and John; where Matthew the brackets are omitted it is always supplementary if preceded by 'these' or 'all these.' On the

other hand, 'thing' (^tK), 'things' (rtK) are not bracketed


after
'

the

'

exact 'that'

and the thing was latterly replaced by the less when followed by the relative: the rendering
'

'

'what' being avoided because reserved for

ot

(interr.).

(^H

'

eTeJtXJJLiSt is the definite and usual expression for ' that,' iKewos; ^^t, Tl^I, B^\, It^I very seldom occur with GTeJUUm.i.'t at the risk of self-contradiction being literally this and ' these which are there,' and the rarity of their occurrence gives suspidon of error. ^H er (6 with participle, Ss, Sims) is translated he who,' that which,' or ' who,' which,' according as the phrase can
'
'

'

'

dispense
neuter.
'

with

expression

applies to the feminine

of the antecedent. The same and plural forms, there being no

the sower,'

few exceptions of rendering will be noted, viz. the builders,' the fatlings,' for ' he who soweth
'

&c.

are he who,' that which,' unless prefixed to verbs and adjectives. In both these cases the pronominal particles may be ignored, and the combined form is translated by the simple tense or
'

Similarly the shortened forms

n ST and nex

noun, tiecK nex^JCXU) AJUULOC 'thou


art he
is

saidst,'

not 'thoa

who

saidst;'

nerr^WOT

'the

evil,'

not 'that

which
case

evil.'

There are several exceptions in the

latter

required
is

by the context. Occasionally (John iv. lo) ne eT used when iirrCv is expressed, and in some few cases the
translation
iv.
1

literal

is

given where

i<rTlv

is

not expressed

(John

8).

The
to 6
.

possessive pronominal prefix (IIA. &o.) corresponding


.

iiov

&c.

is

the ordinary form and

is

translated

'

my

When itT'^I &c. occur apparently for the sake of emphasis (John i. 37) they have been translated of mine &c. ;
&c.
' '

The want of a neuter form, causes ambiguity with neC], and when any doubt prevails it is always rendered 'his.' The feminine nec firequently
4U3I &c.

being 'mine' &c.

represents the neuter.

^U} with

suffix expressed or understood, radically

meaning

'body,' gives emphasis to the

accompanying pronoun,
Digitized by

and

Google

TRANSLATION.
has been rendered by
also
'

XXi

aelf '

when

possible.

Elsewhere

it is

occasionally omitted and

more

rai'ely

rendered 'indeed,' as

pu> has once been rendered.


koI,

represents

Further, since it plainly second word of the sentence, also seems the
' '

more frequent and best equivalent. Emphasis besides may be given to a sufRzed word by the expression of the personal pronoun appropriate to the suffix,
but this emphasis has usually been neglected in the translation.

Nouns without
a few having a

article are often regarded as plural,

only

For ,cu. see below. The spelling of the commonest proper names follows A.Y. and B.y. unless there is any peculiarity to be noticed in the
special plural form.

inn for KHH has not been retained. noun of multitude be used with a verb of the singular munber, this number is kept in the translation where in En^ish the plural would be preferred. When a noun with prefix it(iJt.), but without article, follows another noun it is regarded as an Adjective, and in some cases a hyphen is used, especially where the Greek has the genitive, or expresses by one word, e. g. icfnjuepCas, Luke i 5. According to this rule crWJlXC JUjixeT^noM.
Coptic,
If a

should have been 'a repentance-baptism,' g^^Itqcui itCT^-

ACCrX

'camel-hairs.'

The preformatives e^, ex() supply


adjectives;

further the

want

of

but where

it

was thought necessary the literal

meaning of present tense and relative has been retained. Itiaj'f' and OVJULHcy cbiefiy represent niyas and voXis; there being however no apparent sign of distinction, the translation has followed the Qreek, and renders nioj'f' by 'much' when the Qreek has woAtJs. JtXHOj, properly 'multitude and often standing for Qreek ^x^or, when used with the articles OT, ^^tt represents irokHs and voWol, O'V rendering the Greek plural as well as ^^tt. There are no forms of comparison in Coptic The superlative cannot be expressed, and the positive followed by
'

and

e^OTe
is

is

translated

as

comparative with

'

than.'

g,OTO
Itti^opos,

'more,'

and Itl^'f ngjOTO occurs


without 6.

for 'greater,'

Luke

xii. 18,

Digitized by

VJ OOQ IC

ixil

INTRODUCTION.

ni.en combined with OTOIt and ^U}. is translated ' all/ where necessary 'all things,' without reference to ^iu& having a special plural form (translated works ') bat if the
'

singular

number
is
'

is

plainly denoted in
'

the sentence, the

rendering

every one,'

every thing,' even where the Greek


&c., the suffix
is

may have
is
'

plural.

THpc]
'

never noticed, and the usual translation


'

always appended all ' but some' ;

times the whole

or all the

'

when

representing JAoy.

In Matthew the article of the Vocative has been printed with square or round brackets, while in the other Gospels it has been omitted. If the possessive pronoun accompanies the vocative it is always translated because the reading occasionally varies. This usage however may be regarded as an idiom and is never due to a Greek variant.
tense

The Verb can be used without any preformative, and the must then be determined by the context. Elsewhere
uniformity of rendering will be found in the translation

strict

of the tenses, and by the employment of the preformative of the third person singular, the method following table:
Present

may

be shewn in the

qcCUTeJU.

he heareth.

Imperfect
Present Present

It^CICCUTeJUL be was hearing. Participle eciCU)X6AJL he hearing, (is) Relative eXeqcOJXeXJl. who heareth.

hearing.

Preterite

A.qCCOXeJUL he

heard.

Perfect

ii.

7&C{CU)TAX

he heard

(i)

after

conjunctions

(3) interrogative.

Pluperfect

IteA-qCUSXeJU. he had

heard.

Perfect Participle
Preterite Kelative

eT^^C^UTJJL

he having heard.

Future

eTA-qCCOXeJUL who heard. i. qnA-CCOXeJU. he will hear. ii. Ajqn^aiyrejUL he is to hear. iii. eqecCOXejU. he shan hear.
Imperfect

n^qn^CUOTGAI.

he was to hear (or about to

hear).

Participle
i.

Kelative

eqn^CU)X6AJl. he about, erreqnA.CVOTeJUL who

going to hear.
will hear.

iii.

Relative

X6qeCCUTeJU. who
hear.

shall hear.

Imperative

COSTGJtX

Digitized by

VJ OOQ IC

TEAKSLATION.

XXIU

JUI^peqCUJTeJUL let him hear. gA-qCCOXeJUL he heareth. Onstomary Preterite necgA.qcU)TeJUL he used
Imperative

Customary Present

to hear.
(hear).

g^XeqcUiXeJUL
Preterite Negative

unta he heard

Customary Present Negative JULIl^CfCCU'T'eAiL he heareth

not.

ixneqcUiTeJUL

he heard not. he heard (heareth) not


yet,

Prior Preterite

ii.nA.TCICU)XeA.

before he heard.

Fntnre

iii.

Negative

RltCCICCUTeAA. he

shall not hear.

Imperative Negative

IxnepCUiT JtX

hear not.
let

ixixenepeqcarreju.
Conjmictive
Conjunctive
Conditional

him not

hear.

KXeqCUSTeJUL see below. Negative RxeqajXejULCWTeAJL.


A.qgA.nCU3XeJUL he should hear. Negative A.qajXeJULCU3XeA. unless he heard
is
(hear).

Conditional

The
oocar.

personal pronoun (sabjeot)

not necessarily expressed

in the translation,

and more often omitted unless

nooq

&c.

No mention has been made of Present ii iS\cWTeXM. because this form is regarded as Pret. since it has no certain sign of distinction from the Pret. Compounded with the
participial forms

HHOT and

gjon,

^q

has been thrice or

more

Pros, is used with (^q). ^pe and ^pcxeif are the only two forms of this tense which can be distinguished from the Pret., and of these the rarely found presubjective form ^p6 is translated

translated as Pres.,

and occasionally the

as Pres.

^peTencoJX&WL

in Matt. v. 21, 27, 33, 38, 43

renders the Greek aorist without variant, and in 27 the

^.Texeit (10 MSS.) with variant i-pexeit (7 MSS.) compare also Mark xi. 17 A-peTCnA-iq, epexeil., Dj, A.XT"eit., rM, Or, BL A irewot^icare, KACD &0. iiton/jvarf, 238 alone woteire also combined with eT, A.pexeit is never
Bohairie has
:
:

cannot safely be thus rendered. The object of these remarks being merely an exposition of the method of the translation, this is not the place to discuss in full such problems of tense, which can only be solved by
translated Pres., therefore
it

evidence proceeding firom the whole literature

nor need the


This

transl^^r decide

when

^q

renders the Pret. or Pres.

as well as the question

when

the full Perfect with 'have' or


Digitized by

VjOOQIC

xxiv

niTRODUcno.

the simple Fret, should be used in translating the same

preformative
vestigation.

^q

must be

left to further

grammatical in-

There

is

also confusion between

by
or

the similarity of the Greek pronunciation recognized


is

^e)ci and ^{e)t, caused by


spoken af;

the Copts at the present day, whereby av

by the similarity of the forms ^{'t) and q. Some MSS. constantly riiew this confusion between the singular and
plural
ployed, but as seldom as possible,

The auxiliary 'do' and 'did' have been occasionally emand not indicating any
ItA.C|

difference in the Coptic Pres. or Pret.

does not always correspond to the Gr. Imperfect,


it

neither is
in

always possible to give the sign of the Imperfect

the translation.

When

necessary the

word

(imperf.) is

added in brackets after 'was,' though this was not done in the earlier part of the work. Again ne ... lie has been sometimes rendered by the Imperfect ; but latterly and more

was regarded as the Fret. The two common forms of the Future qit^ and 6C{e, which often seem interchangeable in the Coptic, are carefully distinguished in the translation, being he will and he shall
correctly it
'
'

'

respectively.

'

Will

'

is

and
no

is

occasionally used in defiance of our idiom

always printed with italics in Matthew, and should

be corrected in a revisal.
difierence is

When

itA.

occurs without prefix

made. The second 6 of eqe has probably fallen out in a few places, e.g. Luke ii. 34, xxL 19. For
irregularity about

IU.qn^

see below.
is

The Customary Fresent


Free., usually

never distinguished from the

corresponding to the Gr. Free, and but rarely to

the Future.
Gr. Imperfect.

The
is

rare

Customary Fret, corresponds to the

The Optative
as Imperative.

not used,

AA^peq

being always treated

The Conjunctive
following jllt^.

varies according to the context between

'may,' 'might,' 'should,' and 'would' (after request)

when

If merely connective, with or without

OYO^ 'and,' it carries on the foregoing tense, usually without repetition of the sign of that tense in the
previous
Digitized by

VjOOQIC

TBANSLAnON.
tranal&tlon.

XXV
'let,'

Very rarely

it

has been translated by


the Or.

Luke

xiii. 14.

oj^It
'

always

represents

Subjunctive, and

is

frequently accompanied
if'

by

COJCUII.

Where without Cajcun

must often be supplied. The sign of the Potential mood eg seldom occurs, Svva/xai being usually rendered by OYon(iJUUlon)a)XOJU., and The former is translated 'it is l(rx6tp by a)2eJULXOAIL (not) possible,' and the latter to be able.' The auxiliary form epecj has caused difficulty in the translation, and uniform treatment could not be maintained. Sometimes the literal causal force is expressed, and in a few
.

'

cases even

when

the form stands for the Imperative Negative

(JOLnenope), though without intending any difference of Often with prefixed it represents the infinitive witii ' to,' less frequently it was rendered by that should.' Lastly, with or without 2in prefixed, epeq has been translated as the noun of action.
meaning.
'
.

The common phrase eTieqpA.n ne was first translated whose name is,' but latterly this was replaced by his name being' without any reference to the slight variation of the
'
'

Greek.

Li several places the form e^C| seems identical in meaning with eXA.C} and has been rendered by 'having,' ' having been,'
for it
is

possible that

was prefixed for euphony, and in those


. .

places two Preterites ^CJ . A.^, according to the idiom of the language, may have been intended. On the other hand, the

form

is

found after an indefinite antecedent, and also as


the simple form of the verb or

attribute of the object of the verb (Stem, Oram., 423).

ex(o) when combined with


a
preposition
is

translated

as above stated, it noun. Where, however, past time belongs to the sentence

by the Relative and Present, unless, becomes with ^H or riH a singular or plural
' '

*rca)T6A*., ex/ien may be translated who heard,' who were in.' Occasionally (John ii. 9) the Present has been used when plainly referring to a previous Imperfect with the idea of duration of time. Sometimes also (John iv. 35) the Relative
is

ignored as

if

ne preceded

(of.

demonst. pronoun).
Digitized by

VJ OOQ IC

XXVI

INTRODUCTION.

has been regarded invariably as Fatare, though frequently representing the Relative with &v, and sometimes

eon^

even the Present,

e.

g.

4>H enA.T"KIT, 6 vapabihois.

account has been taken of the double Negative n. ..^It, but reference is made in the apparatus to the absence of R or

No

^n

when both might have been

expected, or

when

tt

may

have easily fallen out before C| in the form eTeitqccOT&WL. The Greek ov /i^ is rendered by the negative of Future iii
Interrogative sentences are usually introduced
o*, i.gj,

by

ItlJUL,

In the few cases where there is no interrogative word the Qreek is usually likewise destitute. Therefore the translation sometimes ignores the question which is required by the context. The separation of the Preformative from the verb by the Subject cannot be indicated by the translation, nor can there be any difference made between nexe and n2^Cf. Moreover the difference in the government of theObject,immediately or by a preposition, cannot be expressed in English. When the unvarying Greek Passive is translated by the Copt into the third plural Present or Pret. with pronominal suffix or pronoun or very rarely the nominal Object (John iii. 4), the Passive is given in English whereas if the third singular be used, or the Subject or Object be expressed, or the Customary. Pres. employed, the paraphrase is translated literally. There are a few unintentional exceptions to this rule. In many cases the simple form of the verb, as well
I.
;

^n,

as the participial or qualitative form,


in the translation,
also thus be rendered.

is

treated as Passive

and dX when used as an auxiliary

may
is

On

the other hand, if the English

verb can be intransitive as 'open,' the neutral meaning


retained.

The Asyndeton,
the

characteristic of the

language, has been

preserved in almost every case, because variation occurs in

MSS.

The frequent phenomenon

of repetition of tense

where the Greek has a participle and finite verb is also rendered literally though printed with italics in Matthew, for it was at first thought that an unknown Qreek variant might have existed.

Digitized by

Google

TRANSLATION.

XXTll

PrepoBfUions.

is

not translated after verbs of perception, nor

if

this

preposition is used is notice taken of the varying


struction of the verb of believing.

Greek con-

When possible, 6 is rendered


'at,*
'for,*

by

'

to

'

with verbs of motion,

'

into ' being kept for the oom-

poonds
'of,'

Bi^Otn e

&c.

Occasionally 'against,'

and 'with' are required by the meaning of and sometimes renders the Greek dative as well as the prepositions fU, litC, irp6i. For exett and e.oX see
'towards,'
;

a verb

below.
n(jUL) renders the Greek dative and iiblative more regularly

and thus has been translated for,' to,' at,' by,' ' from,' ' in,' with with or without the Greek prepp. iit6, tls (time), i,
' ' '

'

'

'

ivt, itapi, irp6s. Preceded rarely by fi.oX but also Ik and vapi.

it

renders AwJ,

tlTe almost always


from,'
'to.'

is

'of,*

yet occasionally 'by,'

'for,'

iixeit, usually rendering


(vv6), 'of.*

iiapi, is

'

from,'

but also * for,'

'

by
fre-

Similarly
vit6

itXOTCj
i,v6.

&c.,

though these more


d{,

quently render

and

e^&

is

reguhu'ly 'because

of,'

Ivcko,

iw4p;

'con-

cerning,' vfpl, rarely irpos.

ee&.eox

'

wherefore,'

tC,

StoTf,

np6s

6^&e^^I

'

there-

fore,' bi& Tovro.

nejJL varies in the translation according to the Greek


luri,
<r6v.

leai,

itc^ seldom occurs alone as


for,'

'at,' 'on,'

following verbs with appropriate meaning, e.g.


AlLOa|I 'walk after.'
'unto,'
itpos.
Itos,

much more Kwf'

often

'seek

O)^ should always be

to distinguish it

from

^^,

but both

may

render

^^,
for
*

usually 'under,*

may

also be 'about,' 'against,* 'at^'

and in composition with po and pA.T, TgjH, Xeil, acoJOTf before,* and with Xeit by (place), with.' S^en, like it, and possibly sometimes confused with it, represents the Greek dative and ablative without preposition, and has been variously translated. Most often it renders
;
'

'

'

Digitized by

VjOOQIC

XZVIU
iv,

INTRODUCTION.
(Is,

but also iv6,


it

M,

Kara, lurd,
^k,

and

vpos.

Preceded

by

&.o\

usually corresponds to

but not seldom to dW.


of motion to

^^
is also

almost always renders

itpoi

a person, bat
it

found for

els, ivC, ia>s,

vapi.

Preceded by e.oX
'

commonly
is

represents iv6.

,1 if possible has

been translated
iv, also
'

on,' ivC,

but often ' in


it

required for Greek

at,'

and

in

two places
dw<J,

stands

for

neAlt
'

'and.'

Preceded by efi.oX 'from,'


through,'

also

U.
is

,IT6n once
translated

occurs alone, but often preceded


'

by

e&oX

and renders inr6, bid, also gen. and dat., but ,ixeit 'upon' renders
by,'

exen

'upon,' rarely 'over,*

M M
thrJ,

ivo, vapi.

also aoc.;

ace.,

but also gen. and dat


lastly,

though seldom, and Kori. The forms combined with adverbial substantives are sometimes literaUy translated, e.g. 6j^pHI j^en. 'down in,' but
'against,'

also
c2;

'for,'

irtpt,

and

rendering

ordinarily these forms are regarded as simple prepositions.

The phrase i^enot with noun is usually treated as an Adverb. ijLlU.tAA^ is always here,' &bf. The periphrasis (or <^) AX.^ 6X JEXJULOCI rendering 8vov is literally
'

translated

'the

place

in

which,'

because

of the

slight

variation between

JuLAAOq and jjUtX^t.


translated
'

If this occurs,

niJUL^
'

GT

HjULiJt has been

where.'

n^ipH'f' and JULTU.ipH'f' are almost always translated and very often tender ofktDs. Occasionally connected with on, representing 6noCa)s, ua-airMs, it might have been
thus,'

and this has been done in always translated likewise several places with (lit. thus again).
'

'

K^T^
ing
Ka0tis.

^PH'f

is

always according
'

as,'

and usually render-

Conjundicma.
In conditional sentences
(iiv subj.)

eajwn with or without g^n and ICXe (d India) are always 'if^' IC3Ce being

ecyiun, though occasionally rendernever used with Oj^lt. ing Srav, is never translated ' when,' even where that meaning
is

plainly intended.
less

Conditional sentences are also intro-

duced

often

by ene and eit^pe.

In such cases

Digitized by

VjOOQIC

TBASBLATIOTX.
irregalarity will be found in (he translation arising

XZix

from a hesitation to use the preterite and pluperfect and the forms 'would,' 'would have,' when the Coptic preformatives of Imperfect and Future Imperfect marked the tenses.
3e, the shortened

form of 3U)
'

'

say,'

almost always render'

ing

Sti,

has been translated

that ' and

because,'

and

if

necessary

when

the Greek does not give

5ri.

It has

been

sometimes omitted after verbs when the objective or accusative sentence possesses another introductory word,
ija^,
e. g.

Of,

JUtHnoT'e, &c. This conjunction almost invariably preceded narration both direct and oblique, and the few

places where some or all

MSS. omit xe should be treated with great caution in comparing with the Greek omission
of
Sti.

Whenever

possible after verbs of speech the transla-

tion regards

XG

as preceding oblique narration,

and renders

by

'that.'

narration

its

In the numerous places where it precedes direct presence is denoted by a colon and inverted'
rarely preceding only a
it is translated
'

comma, and when


inverted
' ;

name
viz.,'
'

also

by

comma very seldom


'

namely,'

as

to,'

'

as,'

whether.'
Koi, 'also,' is

on, though sometimes rendering


translated
'

again

'

as representing

irdXiv,

commonly and where n^XlIt

on

occurs

it is

best regarded as redundant, though sometimes

the phrase

may

render

itiX.iv

dvv.

Similar redimdancy
xii. 6,

may
19;

be seen in the combinations

xe-.-r^-p, xii 43
neJUt....Ke,
xiii. 9.

(P);

OTI xe, John 6X1 K, xii. 35,

zv. 19 (M)

xiii. 33, xiv.

This similarity between Coptic

on

and

Greek oSv must have often caused confusion, particularly in those MSS. in which a corrector may have added t above the O in every word where the syllable Olf occurred. Here a further confusion may be noticed, xe, a different word, means ' then ' and ' any more (or longer), and is the regular equivalent of o3i>, though seldom used in Bohairic this word resembling ^6 becomes confused with it. Further, it is interesting to notice that hi and div seem often to replace each other amongst Greek variants. In translating ^6 R.V. has been carefully followed, so that the usual rendering is and ; and thus it is always translated if the revised Greek text fails to read hi.
'
:

'

'

Digitized by

Google

XXX
OTrn
found,
is

ISTBODUOnON.
is

always
'

then,'

second word

of the

sentence

'therefore' being reserved for e0&.e4>^I.


also
then.'

2A-P^> Beldom
five times,

It is worth- attention that in

Matthew

and in

John once,
tva is

Sir<Ds

is

rendered by g,ltt^.

Elsewhere g,ini.

agrees with tva and is very often used, though occasionally

rendered by xe.
translated 'when.'

,OTe, g,oXiIt have been


usually follows g,OTA.It, and
is

g)^n

rendered by 'should* acis

cording to the rule, so that ' whenever '

not required.
2^e and

There

is

confusion between ,U)C, ^).


i>s

^(UC

^(J3CTe

(7
by

being

now pronounced
which
is

has been usually rendered


if

i3L<^pK'f",
itself

always translated 'as'; but when


translated as

,U}C

appears

it is

Greek, according

to the context.
is
'

^(UCT6 with conjunctive and Greek tense always so that,' with e so as.'
'

The word 'indeed' is used for JLX.en and for 2s.e after Oiro^, as well as for nooq, pw and ^U) in a few places, and might have been more often employed, although the Greek did not imply emphasis.

The

translation of several

common words

requires

some

remark.
tions.
is
'

Coptic having no equivalent for

lx.m expresses the

idea impersonally

by means
is

When
'

there

of 0*VOn, ojconi and preposino doubt as to the Greek the rendering


case.
'

have in almost every

'

Say has been used


'

for

speak and
'

'

tell

'

in a few places

where
I

it is

scarcely admissible in English.

and

nHOY

are always

'

come

' ;

eye and the

much more
'enter,'

common

OjE ltA.q &c. are 'go'; 0)6


into.'

ei^tn

but

oje nA.q j6oTfn e 'go

yQ(U and yi'^ h&ve been translated 'set' rather than put when used without a specialising preposition has given difiiculty because frequently used where the Greek
'
'
:

^K

employs the substantive verb, without idea of putting or


laying.
g^IOTfl, ,1 are
'

throw or cast without any difference of


'

'

'

meaning.
Digitized by

VJ OOQ IC

IIlANSLAnON.

ZXxi

cyuMl with cpoC) &c. has been translated ' receive to him &C. because the use occasionally varied, but it need not be supposed that any Greek variant gave rise to this peculiar
idiom.
JtXOcyi itC^ and Oti.2J^ hci. equally render iucokovOtlv,

but the former

is

capable of literal

always translated 'walk after' as being rendering, whereas 0*V^,C| (lit. added him)

could not be thus treated.

CU)0*vn and GAJLI shew no regular difference of meaning, and have been translated * know.' The translation of p, OI and OJCUTII is irregular on account of the arbitrary manner in which these words render thai and yivtaOai. It seemed best to restrict ep to the simpler English word 'do,' though 'make' has sometimes been used when the radical meaning of the word was intended

by the

Coptic.

Occasionally

(lit.

did) has been printed, but

this does not imply

any peculiar difference attaching to the phrase in those places. The rendering of a|U}T1I will seem
still less consistent.

In several cases R. V.
'

is

followed trans-

lating yCpfvOat
iiayfv.,
' '

by the passive 'made,' 'done,' 'accomplished,' kept also by come of time of day, voice, &c.
; '

Further, 'happen'

is

often used.
'abide,'

Then, again, as rendering


'remain,' KaroiKtiv,
'dwell.'

lUpfiv it is translated

Finally ^cojcuni

'it

came to pass' has a great variety of

usage, few places exactly agree in the construction employed,


BO that consistency of translation could not be expected.

Ti>JtXO^ with
'

is

always translated 'shew

it
it.'

to him,'

the Coptic literally expressing 'shew

him

to

'Give'

always requires to with the remoter


'

object.

almost always separated from the negative to shew that the Coptic verb usee the negative form. It has seldom (Matt. xxiiL j6) been translated 'nothing' even when the
is

^Xl

Greek has
often.

oihiv; 'no one' for oibtCs has to be used

more

and the orthography will appear Sabbath is spelt with a occasionally inconsistent, e. g. The capital in Matthew, but not in the other Gospels.
of capital letters
'
'

The use

translator

is

alone responsible for these blemishes.

Digitized by

Google

XXXU
Typographical Bigns

ntTBODXTCnON.

Round brackets imply (i) supplementary words required by the English language, and (2) mark the weak articles n, ^, T, e, nen, e.g. najeAXAXO '(the) foreign (land).'
Square brackets enclose superfluous words of the Coptic which spoil the sense in English. In Matthew italics are often used (i) to shew where the
future with tt^ occurs, (2) to imply that the Copt may have seen a word in his Greek text varying from any MS. known to us but that this is very improbable, and that the variant arises from the taste, caprice or inaccuracy of the
;

scribe.

dash

is

very rarely used where the Coptic order has been


agreeing with

kept, evidently

the Greek

order in
difficult

some
to be

peculiar manner, or where the construction


translated.

was

CRITICAL APPARATUS.
The apparatus contains the mistakes of MS. A which have been corrected in the text the readings of the other collated MSS. ; references to Greek and other authorities ; and a few
;

incidental remarks.

Words within a square bracket are copied from the text with slight difference in division of words, or from the translation sometimes altered to be more literal The variant
word or words, and translation without inverted commas follow, then the MS. letter or letters. Colons separate further variants. Semicolons precede additional remarks which may
refer to all the foregoing words,

last variant,

e. g.

when one Greek reading


If only

from the copied words to the represents two or


occurs, the following
fact.

more Coptic

variants.

Occasionally a semicolon separates

differences of spelling.

a comina

statement applies only to the immediately previous

Round

brackets contain a statement


letter.

which

refers only to the

This and other rules are not always kept in the earlier portion of the work. All the Coptic MSS. are usually given on both sides of a variation, unless, as a rule, only two independent authorities
preceding

can be

cited.
Digitized by

Google

CRITICAL APPARATUS.

-itttii^

Some MSS.
C,.2(=Ci
identical
absent, or

are designated

C,), in. order to

by figures following a letter, shew that their texts are practically


figures 2 &o. are printed,
;

Whenever the

MSj

is

MS,

&c. have a variant

except in the case of D^,

which

is

always given

because collated throughout, like

C,Di&c. * denotes the


be ascertained.
refers to i.

original writing of the scribe as far as can

When

this or

any of the following


(i, 2,

signs is

put against a letter which has numerals

&c.) it

always

means a
or elsewhere.

correction of
If

any kind, whether in the margin A occur without A* on the other side, it
ascertained

would mean that the reading of A* could not be


(Matt. V. 23).

^ implies a correction placed in the margin, and


used except with A.
the

is

seldom

MSS.

renders

it

The comparatively recent date of all unimportant to determine the hand of

There are few materials for deciding this question, and it would be hazardous to discriminate between the corrections which seem to be those of the original or subsequent writer, for we have nothing to shew that the
each corrector.
original scribe

was writing in

his ordinary style.

He may

sometimes write corrections in bis ordinary style, such as most of the corrections of A appear to be and again, when The correcting, he may imitate his own artificial style. abbreviation " has been used specially for A, because Bishop
;

Lightfoot, in Scrivener's Introduction, refers particularly to

marginal corrections, attributing to them an ancient style of writing. Most of the other con-ections of A were written apparently by this same corrector. Some very few corrections of MSS. are of obviously recent date, if 'later' occurs it means very recent.
* indicates that the MS. has been restored, rarely earlier than the eighteenth or nineteenth centuries. Much of this restored work has been collated, though it has not been cited Many MSS.' occasionally occurring in the in Matthew. earlier part of Matthew implies all the MSS. that have been
'

examined.

is

used for an addition.


I.

VOL.

c
Digitized by

VJ OOQ IC

xxxiv

lUTBODUcrnoN.

om., denotes omission.

At

first

the

word

after

which the

sometimes brought down from the text. Otherwise the omitted word is brought down. Both methods will be found in p. 154, <&H] om. 2^e, Cj &c., and OTfOg,] om. D, &o. Omissions of more than two words always spedfy the first and last omitted words.
omission occurs
is

&c., often

omitted in earlier citations after the few Greek


Besides thus standing for the rest of the MSS.,

MSS.

quoted, always requires reference to Tischendorf's full

statement.

it may denote words or part of a word omitted in bringing down, or in statement of a variant. In

Greek or Coptic,

the later

when part of a word is syr" it should always be placed before that symbol, and means that Greek MSS. and
work a
full

point

is

used

suppressed.

When

used with

other versions give their support ;

if it is

placed after,

it

does

not refer only to other versions.


pref., for
'

prefixes,' is usually

employed in

vol. ii instead
is

of repeating the Coptic word to which the other word


prefixed
o. e.,

by a variant.
letter,

means over the erasure of a

sometimes of more

than one.
alt.,

implies that there has been an alteration from, a former

letter.

added, usually signifies that the added letter or letters are

placed above the line in the

MS.
lines of

>
I

is for transposition.
i.6.

int.,

means interline, marks the end of a


It

line in

between the a MS.

a MS.

cf.,

indicates exact agreement as far as Coptic can represent


'

was intended at first to print the word but wherever Greek MSS. were quoted as not agreeing with the Coptic, and the word has not been always removed; where
the Greek.
it

may

accidentally remain, nothing special is implied.


if

As

a rule
or Gr.
or,

one or more Greek MSS. vary fi'om the Coptic, Gr. &c. is printed immediately after the square bracket,
it

should there be another variant Greek or Coptic, printed after the colon.
cf. 1,

is

means doubtful agreement.


merely
calls attention to possible

obs.,

agreement or some

other point of interest.


Digitized by

^ OOQ IC VJ
,

CBTTICAL APPARATUS.
tr., is

XXXV

the Arabic iaranslation which accompanies

many

of

the

rities,

references to Greek MSS. and other autho* which are probably sufficient to determine the character of the Bohairic Version, have been taken from Tischendorf 's eighth edition of the New Testament with the abbreviations therein employed, a few additional authorities being mentioned

MSS. The frequent

below.

As a
are

rule

follows all abbreviations.


italics

when Tischendorf is not quoted a full point Words which Tisch. printed in

marked by inverted commas, and occasionally


still

schw.' is used to denote Schwartze's edition of the Coptic

Gospels,

more rarely 'ap. Ln.' appears indicating of Lachmann's edition of the New Test. schw.' is chiefly employed to distinguish Tischendorf 's quotation of sah as being probably quoted from Schwartze's

and

citation
;
'

by Schwartze
'
'

citation of the Sahidic Version.

At
alone

first

only Gr.
neglected.

NBCDL were

noticed,

and
'

occurring

Afterwards the references will be found to increase in number of authorities, though sah' is not often mentioned because this Version awaits complete and critical In the Gospels of Luke and John some of edition. Dr. Gregory's corrections have been inserted.

was

Greek

accents, at

first

Matthew were omitted when

always added, before the end of readings of MSS. unprovided

add

Thus Mark ii. 23, Or. D &c. with accents were quoted. iriXiv, because other Greek MSS. are present; but iii. 3, Gr. D &c. add koi oTjjBei, shews that '&c.' refers to nonGreek MSS.

The editions of Wilkins and Schwartze are scarcely ever quoted because Wilkins gave no authorities for his text, and Schwartze, while giving Wilkins' readings and his own anthoriti^ with the greatest diligence and accuracy, possessed but one original MS. unknown to Wilkins, and a transcript of one other MS. which Wilkins desci-ibed in his Introduction. Schwartze often selected the readings of his original MS. His criticism, however, did not Diez, where preferable. proceed &om adequate evidence, and he would probably have chosen the readings of MS. Diez much more often if he had known of the consistent support which the chief part of that
Digitized by

VJ OOQ IC

XXXvi

INTRODUCnON.
ACi.,Gi and H, where important readings

MS.

receives from

are concerned.

The few other

aathorities mentioned above

and not taken

from Tischendorf are publications of Coptic texts by several well-known scholars M. ^gyptiaca (Lagarde). Ephr. S. Ephrem on the Transfiguration (Budge). geo. The Acts of S. George (Budge). Mart. S. John. Martyre du Jean (Amdlineau). mtt Actes des Martyres (Hy vemat). Receuil de Travaux, 1886 (Bouriant).

sh.

theo. or th.

Vie de Shenoudi (Am^lineau). Vie de S. Theodore (Am^lineau). Vie de S. Pakhome (Am^neau).

Vie S.P.
Z.

Catalogus of Zoega.

The smallest phenomena and differences of A have been carefully recorded, and if possible without bringing down
into the apparatus the corrected text.
if

Other MSS. are added

agreeing with A, though an unimportant point, e.g. of

spelling,

may

occasion the reference.

As

for the other

MSS.,

many

small differences which are

noted will be thought of slight consideration: yet r^arding


the present state of the knowledge of the language and the

number of MSS. hitherto collated throughout, it seemed most desirable that the result of a collation of a fair number should be presented to scholars with greater rather than less
small
fulness.

Differences of spelling, such as ttjA.!t*re for

ojixe,

^
it

for ,

for

O,

Itl

for ItH, the omission

of the auxi-

liary 6p, are

among

others omitted.

Also

when one MS.

gives a variant which appears to be a mistake of the scribe

has sometimes been neglected.

If MS* be alone given on one side of a variation, MS* is presumed to be on the opposite side so also if MS'<' appear,
;

MS*

omits the marginal addition or correction.

tested in

collated throughout, but only a few chapters, have received besides an amount of examination the result of which is recorded with the rest.

MSS. which have not been

When K
register

is

for

this

not cited in a verse which appears in the special MS., the reading probably agrees with
Oigitized by

Google

DESCBIFTION OF THE KANUSCBIFTS.


Schwartze's text, and
text
differs

ZXXtU

&om

the reading of

&0.

the

omission having unfortunately occurred because Schwartze's

was used

as the standard of collation ;

and

this text as

following Wilkins, where possible, corresponds to

&c. rather

than

A &c.

This remark applies also to other


are rich in Arabic glosses.

Some MSS.

MSS. Many of these

are

given with translation.

In J^ the
is

letter

* very often accomtrace these notes

panies the marginal note, and

supposed to refer to another

copy or

copies.

Further investigation

may

to other Arabic

MSS.

Only a few seem

to indicate different

Greek readings, and perhaps many are merely explanations,


since they belong to words rather than sentences.

Mention of tenses and other grammatical remarks were


omitted in John
of the

when

the appointed limit of this

first

portion

work began

to be seriously exceeded.

'order,' 'position,* these


'for/

words were at
prefixed.

first

used without

which was afterwards

DESCRIPTION OF THE MANUSCRIPTS.


jLbbbkviatiors Evr., the four Oospels; Copt.-Arab., Coptic text with Arabic translation; Bodl., Bodleian Library; Nat., National Library; Vat., Vatican Library ; perfect and imperfect refer to text only ; an. Mart., year of
:

the Martyrs under Diocletian


capitals
;

folL, leavee

II,,

lines of text

I. o.,

large

s. c.,

small capitals

blk. redd., black

reddened

ch., chapters

sec. and can., Ammonian sections and canons ; quire ending ftc., ending and b^pnning of quires a. c. o., small central ornament ; om. ornament.

Am.

1.

K, Copt. [Loudon Brit. Mu6.] Parham, Cnrzon Catena of the four


a.d. 889, an. Mart. 605 (see description of
1, 11.

Gospels, imperfect,

MS.

Ci),

Tellnm, folL 256, col.

35,

36X 28 cm.,
rulin;;

text 28.5 x 18 cm., qnatemions,

writing of the archaic form which


first

is oftejt

imitated by the later

MSS.

in

words and subscriptions,


&c. outside the column,
first

punctures, InT,

00

OtO^
; ;

C>^, K.^ JCXAA., not uncommon midline, and very


red ornamented, and inclosing
chapters,
s. c.

prominent when

word

(p. 27)

pnnct. red 4*, blk. hyphens and blk. colon,


1. c.

with no jwint at end of sections


Coptic numerals

when corresponding with


and very

blk. redd., birds

are occasionally painted

rarely other animals, headings red in


:

thinner writing, the same as the colophon

paginated on verso for every

second page, signature of ordinary verso

TT^OCIHC lUjnHI 'My Lord


Digitized by

VjOOQIC

ICZXTIU

INTBODUCIIOK.

Jesus pity

me '

in letters leaning to the right

quire ending &c. the


at inner margins
:

same
ora.

words vith

flourishes, s. c. o.,

and quire number

frontispieces of

Matthew and Mark survive with three

sides of border of

interlacing ornament, red, yellow, white, and black, which are the usual colours

throughout aU the

MSS. Orthography, iULi-eiXHC, i.pXHepeTf C.


ed. Lagarde, Gottingen, 1886.
register below.

For contents and present arrangement, see

For general method &c,, see


the end of John
is

On

p. ii6'>

(CH) at

a colophon, giving the date, written by Theod(oruB of)

PQsiri (Btlstr, four towns are mentioned

by the geographers), monk of the


still

Laura of

S.

Makari (Macarius).

This monastery

exists in the Nitrian

valley of the desert

NW.

of Cairo, whence the volume was brought in

1638 by 'Robert Curzon, whose arms the

modem

binding displays.

The
of

Ourzon MSS. belonging to Lord Zonche are at present


the British Museimi.

in the custody

For Matthew the MS.

itself

was

collated,

but for the other Gospels

and compilation of the


chiefly used.

register the

accurate edition, of Lagarde was

The discontinuous

text where independent of the

comis

mentary has many of the omissions of the Coptic Version, but there
statement of not having been translated from a Greek Catena.
title

no

The

first

of the volume

is

as follows

'
:

The

interpretation (or

commentary) of

the holy Gospel according to Matthew, by


the Church,

many

ecribes

and luminaries of
as they

whom God

severally enlightened to set

down words

are joined together (in this book).'

2.

A, w., Copt.-Arab., Oxford Bodl., Huntington (Wilkins says that


in

H. was

Egypt in 1683) 17 (Greg,


foil.

i),

perfect,

a.d. 1174, an. Mart. 890


11,

Mesflri (July-Aug.), paper,

457 (+5),

coll. 2,

20, 34.5
left,

x 26 cm.,

text 25.1 X 17.5 cm., quinions, writing slightly leaning to the


like C],t,

somewhat

but firmer, subscriptions in archaic style of writing ; punct. red >.vs ^>^*, small line above certain letters seems original; 1. c. small
is

red with attached ornament which

not later than the corrections (p. pK^),


blk. redd.
;

and

incloses uncial numerals,


;

s. c.
:

ch. Copt,

marked by one

red line of text

no Am.

sec.

foliated

on verso from beginning to end

with Coptic uncials, and from end to beginning with the SiySk

jUm

numeration, consisting of the abbreviated Arabic names of the numbers


(see Anglo-Persian

Grammar, by Ameer

Ali,

of page or

name

of Evangelist except for


:

Mark

Bombay, 1890), no signature quire ending &c. IT,


:

^)^T, and quire numbers


Orthography,
i^orrectly for

pictures of the Evangelists

and

frontispieces

in bright but crude colour.

iULiOITHC, A.pXHepe"C, O and CO


cf.

often in-

one another,

H|.
Digitized by

VJ OOQ IC

DESCRIPTION OF THE MANUSCRIPTS.


p. pKfi." in large letters,

xxxiz
nig,eKI

A-pi^JJieyi

HOT neK&UOK

mi.>vA.ricxoc nciJu.eoncyHpi
OTflt
thy servant the poor, the
least,

niw^nnHc iuujtJLTiun'Eemember, OLord,


Give rest then to

ni^TfXH ngHpi nenoXoJULenoC

Simeon son of John.

the soul (of) the son of Epolomenoa.'


p.

pC|K*

after subscr. of

Mark, in small

letters like those of the text,

nw

iHc

nxc
>

ha-i j6ATieKfi.ajK iig^HKi oTfog, ibccu.

ne&iHit

niAJULeXec iiajA.x
pitjr

4>h

exAqcj6^J
'

luJ

jm.OTfItA.XOC nOJHpi nA&:A. JULAKAPI AAAHII O Lord


Jesus Christ

upon thy

servant,

poor and weak (and) needy, the

neglectfol (and) indigent,

who

wrote

(viz.)

John, a monk, the son of

Abba

Makari, Amen.'
p. pCIHi> contains in Arabic the acts of

of
io

Wahish

of SarghftySm,

Mar Dalftl J^j who was martyred by the Moslems

.l>,

daughter

at

Damascus

the year 996, an. Mart. 713.


p. nrA2>.* Arabic prayer of

ShanAdah, who worked (studied) in the


Other short prayers
of

book at the expense of Nasr Allah son of Simeon.


of

Samuel son

of Michael son of Mansfir, and of

Makarim Allah son

Mirfaam son of Gabriel.


of

Then a longer and verbose appeal

to the mercy

Qod
all

for pardon at the last day, invoking the intercessions of S.

Mary

and

the martyrs and siunts, but without

name of

the suppliant.

p. 'vX!^'' at the

end of John,

after the date

which Prof. Hyvemat

pronounces genuine, comes


black lines:

and V^ j6eit4>p^n AJL^iuoT itejuLniojKpi neAitniTutZ


followed by a prayer in groups of red

eeO'VA.fi. -fTpIA-C ftOTfOAJLOOTfCICC OTfOg,

KA-XciXOpX

ec^H
jjLOC

jfeeitcTJULexitoTff SoTfiox xenoTrtocgx jjl-

^"f <tK exA-qcyon epoq hn\2iwpoit nxeA.fiHX nieAiLHi neM.'fttcia. nxenertitoT-

TeiffujoTf

nA.c.

A&pAAJtx. ne*x'fxe&i cito-rf iixei-XHP^ hc^iJtxx

gon epoK

nenttHfi. niAAAipcojuii stitieTx^pic-

XHpiOIt AJLneK&OJK ilA.pX"'" eXTA-lOlfX Ki.Xi. CJULOT nifi.en ni2^iAJCcort juuula.ixc o-rog, JQuutAiAVA.11K oTfog, juuui.A.iajeAJt.Ax.0 ni;i>eXXo fieXiexxeTfXeg, enoXnA.pA.xT naapi nenoXftjLencop. iteoq iqqipojoTa ii.nAiA.vjon nxoiJtx tC niApwoTf nonj6 exeni^ nerAweXion eeoTAfi. eAqoAJULioq e&oX

;6nneqi6ici iJuuLHi eepeqepAJteXexAn fb6Hxq


Digitized by

VjOOQIC

xl

DJTEODUCTION.

ojKpi neAitneqcnKOTf nejutnu eenHOTf AJLenenccoq.

IIot Ikc n5cc nenA.XKKnoc nnoTrf -fgefi-iuj nA.q e^AfU. iJLneqi6ici j6eitp new,^ nextiK j6eniXHJUt nxex^e ^feeitTX^p^. nxenH T-oit;6 ex^TfpA.n^.q ^enito-,&HO'ri o-rog, iJL4PHi" eT-^.qep4Axe-ri jULeti
<^A.i

iJLneKpA.It eeoTfiA 2,ixertniKA.,i ^.pmeq^ujq ;6enxeKA.xoTfpo OTfO, ;6ennA.iKea)n

iJLnepx^<^ nctoK xeKcjuu-pajoTf-f ^^itox nejut-

najHpi neAxmiZI
itieneg,

eeot^
ajulhii.
'
:

icxennejLajA.eeg,

nxe-

XHpoTf

Mouogram

of the Cross

la the name of the Father and the Son and


God, who received the
of righteous

the Holy Spirit, the OmoAsial and undivided Trinity being one Deitj

whom we

bless

and

glorify.

gifts

Abel, and the sacrifice of our father Abraam, and the two mites of the

widow woman,

receive then,

our lord, lover of man, the thank-offering


all

of thy servant (the) archon worthy of


lover of Christ

kinds of honour, the Deacon,


stiangers, the Sheikh,
'l-Mansikr.

and lover of charity and lover of

WaU

'd-Daulah

Abu

'1-Barakftt the son

of

Abu
it

(For)

he
life,

provided for (the writing of) this holy book of the four rivers of

which are the four holy Gospels, having wrought


to insure thereby profit of his soul, for

of his righteous labour

remembrance of himself and his


after him.

sons and his brothers and those


'

who come

O Lord Jesus Christ, our true


who have

God, recompense him for his labour with

a hundred and sixty and thirty(-fold) in heavenly Jerusalem in the land


of the living,
pleased thee by their works
;

and as he remembered
in

thy holy name upun the earth, remember him also


also
ill

thy kingdom, and

this world forsake

him

not, for thou art blessed, the Father


all ages.

and

the Son

and the Holy


last

Spirit
is

from and unto ages of

Amen.'

The
Abft

paragraph
(see

probably of

much

later writing.
vii,

Sftlif^

Anecdota Ozon., Sem. Series

Evetts, 1895),

who

wrote jwobably at the beginning of the thirteenth century, alludes to the

Sheikh

Abd

'1-Barakftt

Mauhflb ibn Mansdr ibn Mufarrfl,'the Alexandrian

deacon,' as the biographer of the 66th Patriarch Christodulus (1047-1077),


also to another Sheikh

Abu

'l-Barak&t Yfihannft, the scribe, son of

Abu

'1-

Laith,

who was

the metwalli of the Diwftn at-ta^kik (treasury

office),

and
is

put to death in 1134.


genuine, and
it is

This date

is

too early

if

the above colophon

possible that confusion has arisen between two individutds


still

bearing the same name, nnl^s, as

more likely, another person


Digitized by

is

meant.

VjOOQIC

DESCRIPTION OF THE XANUSCRIFTS.

xli

A
p.

statement closely resembling the above occurs in tbe

Cunon MS. A

of the

Martjrdom

of S. Isaac, dated ii99> edited by Dr. Budge.

TAe**

contains the eighteenth page of an Arabic Calendar, which

begins at the end of the book.

On

the last page are three prayers in

Arabic of two readers (i) of Qeorge son of Saral),


(3) Sa'td

who

read in the book

son of George son of Anba Bomauns (?), who invokes the inter'

cession of
in the

this

Gospel

'

and

(3)

of Michael son of Matthew,

who

studied

book, and gives the date 1508, an. Mart. 1334.


omissions of this

The
of

MS. have been remarked upon by Bp.


Besides these,

Lightfoot,

and a table wiU be found at the end of this section shewing the omissions

an the MSS., where several omit together.

omits one

word or more seventy times, four of these omissions correspond to a Greek


variant,

but the remainder may be due to the negligence of the

writer.

In constant agreement with

C and H,

this

MS. may be ranked among

the

three containing the purest form extant of the Bohairic Version.

The
with
it.

corrections are of

two kinds,

either in imitation of the text over

erased letters, or in a thinner

hand than the text, but possibly contemporary

Wilkins mentions this MS. as n. 17. Fol. of the Huntingtoniiui


tion,

collec-

and amongst

the five of the Bodleian Library which he nsed.


first

The MS. was

collated with Schwartze's text,

which has been


with

practically the standard throughout, then copied,

and

finally collated

the proofs of the printed text

B, Ew., Copt., Paris Nat. Copte 13 (Greg. 18), perfect, a.d. 1179, an. Mart. 896 Thoftt (Aug.-Sept.), vellum, foil. 286 (+6), col. i, II. 35,
3.

38.5 x'37.5 cm., text 33.6 X 17.3, the lines sometimes end at unequal receding

distances at the end of page and chapters, quires irregular, writing archaic

punctuation (sometimes in middle of word ^.OTUJOJ, CO.TII) by large


points within red circles
line,

gilt

and

larger heartshaped forms gilt within double red


line,

smaller forms of the same shape with single red

email blue and

black horizontal lines after the heartshaped forms, small

L and
in

<

above
floret,

abbreviated and other letters


8. c.

1. c.

small nsuaUy, inclosing a gilt


;

not much smaller without ornament


rest,

ch. Copt,

and Gr.

Matthew,

ch.

Copt, in the

marked by

space with graceful arabesques, sometimes

incloeing nnmeral;

Am.

sec. can.

marked by

gilt floret as far as p. 14,

then a gilt point, floret resumed later, non-archaic uncials with accom-

panying cursives of sections, but not of canons

paginated with uncials

every second page on verso, the numbers beginning afresh for each Gospel,

but also paged at foot of page with inverted Syriac letters in one series from
tile

beginning, proceeding by even numbers like the Ck>ptic : the ending and
Digitized by

VJ OOQ IC

xlii

INTEODUCnON.
of the irregular quires, proceed
in

beginmng (marked by the commas below)


by 12
foil,

in Matthew, 13

and 14 in Mark, 14 and 15

Luke, and 16 and

14 in John, are elaborately adorned, and contain the following ejaculations,

My God Jesus Christ, God pity us Jesus Christ Qod My Lord Jesns pity us, Christ our God help us In the name (of-) the Father and, the Son and the Holy Spirit God bless thy people, with lore of Christ Amen ; God forgive me Amen Fiiy us God Amen Jesus Christ, my God give salvation My Lord God, pity us
'

Jesus pity us, Christ &c.;


;

the Son, the living

Jesus Christ

my

God, pity us

Amen
;

upon us; In the name &c.; Pity us God

God

God my God,

pity us
.

Amen

my God, have mercy my Saviour, Jesus Christ my God my God my Saviotir, bless his
Jesus Christ

people

Amen Amen.' The

quires are

numbered

at foot of the page with

Estrangelo Syriac letters and Arabic equivalents, beginning from the end

and enumerating 16
XSii.p,

sets of foU. varying

from la to 18

foil.

AAA,0,

K^T^

XoYK^It

once,

Evangelists' names.

Orthography,
:

lOY are signed on JtXi.BtTRC.

verso for the

p. I* large picture of dignified seated figure in blue robe with crosier,

while behind stands a man, black-faced, vhite-robed, holding a red book,

with a bordering Arabic inscription


this

'

In the name &c. (effoced) one God,

is the picture of the holy, spiritual, celebrated

Anba Markus,

Patriarch

of the great city


five cities, the p. 2

Alexandria and Egypt and Abyssinia and Nubia and the

73rd (Patiiarch).'
:

has the following writing

UlS eTTA-VreXlOrt eeOTT^A

jtxiJToeoc nejuuuL&.pKoc 'Xottka-c nejui.iujA.nnKc ni.'f &eXiA.eKH nxenxonoc ni"eeaj2s.oKoc eeoTA-fi. fi-Vli. AJU.pi^ nXeXiJU.IA.'f 'The four holy Gospels,
Matthew and Mark, Luke and John, belonging to the Library of the Place
of the holy Theotokos, Saint
p.
a**

Mary of Damietta.'
'
:

large picture of seated figure with Arabic inscription

In the

name
the

of the Father

and of the Son and of the Holy

Spirit,

one God, the

poor (and) weak servant of the Lord (and) Saviour Jesus Christ, Michael
?

wrote these four holy Gospels, and painted them, and bound them.
the picture
is

And

of our

Lord (and) Saviour Jesus


(first

Christ.'

Other small
of

paintings illustrative of the text

three Gospels)

abound

in the book,

vigorous and fairly good drawing, while the frequent arabesque ornament
is

often of real beauty.

Each Gospel has a

frontispiece with

more or

less

ornamented borders of interlacing colours,


cross

Mark and John having a large


my
Saviour pity me, Jesus

on previous verso with 'Jesus Christ

Christ
p.

my God
87* after

pity me,

Amen.'
of

the

subscription

Matthew,

eTlXCOK

J^CnK^

Digitized by

VJ OOQ IC

DESCRIPTION OP THE MANITSCRIPTS.

xliii

e&oX ^en ^^.pjULotm


IW-C^i.

poju.ni

twqS

j^l j6eitv ni894 of the

'The end on a4(th) of Phannouthi

(April), year

Martyrs on the 3(rd day of) Easter.'


p. 133* after the rabscription of

Mark

is

HOT

<t'f 'feJUL'TOIt

iiT<lrTXH JuLnie&mn enenrxeXic exA.qcj6i.i juliX^-hX 4>h eToi n^TejULno)^ eepoTfJu.oT'f epoq xeenicKonoc nxexejutiA.'f "fnoXic q a.icj6^i eaX>Trr F XP"'0'* *^ OJqF with Arabic translation, 'Lord

Ood give rest to the soul of the needy useless (one) who wrote, Michael, who is unworthy to be called bishop of Damietta the city. Amen

(=1+40+8+50=99);
the

have written

it,

Thoftt 6 (September), time of

Martyrs 896=1179,' because Thoftt

is

the

first

month Ang.-Sept.

From

pp. 134* to igi^ (Luke i-v), besides the usual Arabic ezplanatioa

oi the miniatures, are the subscription is

Arabic

titles

of sections.

At the end

of

Luke

after

H^ tt^l JULniC&O'VI ne&IHIt eT.qCj6^I


^jutHit
'

Juux^JtX

xejULiA-i-

eiuccoK

ji>ene

e&oX

j6eitni.ajm pOJUim Ujqr- JpL Lord who wrote, Michael (of) Damietta, Amen ; the
year of the Mar^rrs 896.'
p.

pity the vHe

and needy one

end on Pa6pi 8 (October),

381* after the subscription of John


the same as after Mark, except

is

a colophon (and Arabic trans*


for

lation)

itT6^.

nx4^., ^JULHIt

for

qe, lucwfc

e&oX

.^encj6i-i jfeeitiv
'the

e&oX

j6ertxofi^i
13 of Tobi

^p
p,

&c.

for

^ICj)^I &c.

end of writing on

(January) &c. 896.'

XKA.,c nniKi-noit exA-TrKA-nr .^pHi nxenenio-f eeovA^ j6eniii2,ji.oT juLnmnA. eoot&.&. nu,rJoc eifceitioTfc nejui.mA.vioc ottXijulioc 2I neTfA.WXion eeoTfA.fi. onrog, cttoi i nKA.non. ni2,OTfiT A-^ffJULA-i" ili6HTq ibrti S JULA-xeeon
281''

juLA-pKon XoTfKA.n lUJA-nnoTf.


ni

5
r

A.Tff ju.A.'f

nj^Hxq nxeni v

jui.A.xeeon

AiLA.pKOn XoTKA.n.
ni
A.TffjutA.'f

nj6Kxq nxem v JU.A.Teeon


nj6Hxq
iuceni

XoTfKA.n icoA-nnoTf.
ni 5; A.TffjuLA.'f

JutA-Toeon
VJ OOQ IC

juLA-pKon icuA-nnov.
Digitized by

xliv

INTEODUCnON.

ni

e iTf-fjuL^-f

ii;6Hxq

nxem 5 jut^Teeon

JUt..pKOn.

icu^nno-r.
ni
H.

i.T-fjuu.'f

nj6HTq nxem
iiiiKTq

S
5

Ju.^.pf(on

XoTKA.n.
ni

A-Tf-f-w^-f

nxeni

XoTfKA.n

KO.nnox ni I ItH Xi.T2OTXOT Sxe


'The usual
(lit.

<tOTfi.I (J)-**.!

iJUULWOT.
down by the

The custom

of the) canons which our holy fothers

Saint Eusenifts (Eusebiuii) and Saint Climios (Ammonius) set

grace of the Holy Spirit (for the) four holy Gospels

and being ten canons.

The

first

in which agree the four, Matthew, Mark, Luke, Joha.

The second in which agree the three, Matthew, Mark, Luke. The third in which agree the three, Matthew, Luke, John.
The
The
fourth in which agree the three, Matthew, Mark, John.
fifth in

which agree the two, Matthew, Luke. which agree the two, Matthew, Mark.
in

The

sixth in

The seventh

which agree the two, Matthew, John.

The eighth in which agree the two, Mark, Luke. The ninth in which agree the two, Luke, John.

The tenth

for the things

which each of them (separately) have

said.*

These canons occupy part of eight pages, and the MS. continues with

niK^non
nrti

iixeniJt.A.ncoaj ii'reitici.&&2.'ron neAJLiti-

icipt.KH j6eiffpojui.ni

THpc

nejut.nixmejut.1

e^LuSX
"f Kiand the

errc^hotT exeni.1 ne nicAA&A.Ton ^

pi^KH

'

The canon

(or rule) of the lections for the Saturdays

Sundays in the whole year and the signs for finding out the things which
are written, namely these,

(the seventh day) (for) the Saturdays,

(the first day) (for) the Sundays.'

The

first

JJL&.p^Otn

n^.o^I, A.ujp, XP^^^> tie "econd ni,JUL (the fast the 40),

etUOTT*, xtw&i, JU-exip. nipage conUins


the third nitl (the 50),

^^jtxenuse, iu.c[)onc, n^ujni, ennn, jutectopH, the fourth niKOTXI aAoX the little (intercalary) month. The lettets

^ a, Vt which

are above the sections in the three columns, stand for

Matthew, Mark, and Luke.

The

first

table providing for the four Saturdays

and Sundays of ThoAt


Digitized by

^ OOQ IC VJ
;

DESCBIPnON OP THE MANUSCRIPTS.

xlr

B
GuJOTfX
nicA.&

poj&i
nejuLKi piAJ(H
(evening)

cgtwpn
(morning)

nicen^.
(sjmaxis)

?^
A. I!

X
cnr
P2.

X
KA.

IK

poE

p02i

X
CI5

0^
It

02^

?s
a.S

E
IE

15
KJ^

s;2^

15 le

V
KK
15 IH

piH

pK^

?r
A.V

>}

V
CKe CK^

?^
A.^

X
oe 05

E
IK

X
o2i

X
oe

V
o2l

oe

According to the colophons, which are contemporary, the MS. may

have been begnn


year,

in the year 1 178,


1 1 79,

Matthew was

finished in April of that

Mark

in

September

Lnke

in October 1 1 79,

and John in
is

January 1180. The


wiitiiig

scribe Michael, Metropolitan of Daraietta,

mentioned

by Le Qnien, Vansleb, and Renaudot; and Ab& a statement of the


heretical opinions of

SSlih quotes from his

Mark Ibn al-Kanbar,


work ably edited by

whooe

history affords an interesting episode in that

Mr. Evetts.
After the colophons occur some small Arabic notes,
difficult

to read,

bat iqppaiently referring

to the collation of the

MS. by

the diurtbotes or
Digitized by

Google

xlvi

INTRODUCTION.
whose name seems to be
given' as Khayil (=Michael).

corrector,

merely record the collation and the dates, which

may be

for

Tbey John
8,

Amshir (Hechir)
1

3, 1 180, for

Matthew Amshir
or 28, 1180.

4, 1 180, for

Lake Amshir

180,

and

for
is

Mark Amshir 18

The MS.
C.

said to have been brought to France

by S. Louis (Tromler

H.

Bibliotheca Copto-jacobita, 1767, p. 38).


is

Bp. Lightfoot remarks that this MS.


Catalogue, and 1164 by

erroneously dated

173 in the

Le Long.
amongst his
'

Wilkins mentions

it

Parisiensia,'

but with

'

n.

339

'

and

without particulars of the text, nor does he record any collation, as he


does of the Vat.

MSS.
many
slight differences

The
reading.

text

is

peculiar throughout, containing


it

of

Li most of the important omissions


It is nearest

agrees with A, and besides


also in

there are 104.

in

Luke and John, and probably


this uncertain
;

Matthew, bat the imperfect state of F renders


are nearest to B.

in

Mark FM

The

lectionary
collated

Hunt 26

often supports
for

alone.

The MS. has been


once for the
rest,

by the editor twice

Matthew, and

1890-93.

Ci

4. C]

Evv., Copt.-Arab., Paris Xat. Copte 16, formerly

De

la

Mare 579,

Reg. 330^ (Clreg. 21 ), almost perfect, a. d. i 196, an. Mart. 920, paper, foil. 369

(+3),

coll. a,

11.

36,

38.5x31 cm., text 24.4 x 14.9 cm., quinions, writing


measure three
lines of text, (i)

resembling A, though rougher, probably by same writer as C2 ; punctuation

>

*, *

"^"^

: ,

1. c.

ornamented black,
s.

(2} black reddened,

(3) red,

ornament very rarely attached,

black

reddened or red

ch. Copt. Gr. ((J for

^J^

kib^y, j for i^j; rttmy)

marked
in the

by one or two or three red


Greek, red for Coptic
text also
;

lines of text, with green uncial


sec. red

niunbers for

Am.

and can. black

uncials,

marked

by red words or part of word, Arabic has Coptic cursive numbers

red for chapters, black for sec. can., apparently of the same date as the
translation
:

paginated with uncials every second page


s. c. o.

quire endings &c.

Vt, ^)^T, and

No

paintings except frontispieces of the Gospels.


i,

Orthography, red t^X, this abbreviation once (Matt,

33) has dot below.

The MS.

in its present state begins with the' register of titles of

Matthew forming

part of the prologue to the Gospel.

This prol. and three

others are found in Ci,2DiE],2.3J3,4 with considerable variation.

Though

a corrector has supplied the missing text at

p.

343 the readings of this

supplement are inferior

to those

of Ej

which are here given instead

j6en4>pA.n iJL<ticoT nejutncgHpi neuLniniuI eBoxiJ^

oTfnoTrf noirujx. gA.4>'f xenpeTf4>poc'itK oTrog,


j6en&ujfi. ni&.en ep^eHo-* x** epoq. cvog, rixeitDigitizedby

VjOOQIC

DESCRIPTION OF THE iiANXTSCRIPTS.


juLoaji

xlvii

nci.niajenxixci htXH exA-Trepojopn e&oX i6enmpecffcfi.u} nxeniitig,-f nopeoa^o^oc j6eitniep4>jL.eYi nniKe4A.Xeoit ivTeniX ftenrA-vreXion eTXi-iHOTfr iiLnejut.eo Rota.i otta-i jOuulujot. le
ni^.pieAX.o(c)

eren^HTOTT nexxneTootHrr

eg^pni

exujq ^.nXajc necnoHJULi. xapoTr. OTfog,


e&.oX gjixoxc nniKe^A-Xeoit T4&.2,o ep^-xc eepeq^twit'T
AJLoc

Tenmi eoTXA^po nxenecenH exKto'f epoc


OTfog, m^-pie-

eT-a.2,oniji*.Hmi ilTeniA.nA.rna3cic.

nxenieTA-weXion ka-xa. jULA.xeeoit ninia'f "^ Ke^i.Xeoit Kenxioc qv niKo-2ci xne enff JU-A-i" cqv eTecl>a)px j!^ nA-rnujcic ne otto^ xhui Rneqc^^i E nao iteju-x
ilxemKe4A.Xeoit

ne nep^JuteTfi iiniKe^A.Xeort xapoT ne Z ee&e &c. (Ci begins at f Riiiaj'f eete4>H ex^qepnipA.^m ijuuioq and ends qv ee&e-

Ofog,

nA.1

no-remm

'I'^nA.CXA.CIC AJLH^,
'

giving the register of the Coptic chapters.)


Spirit,

In thejnanie of the Father and the Son and the Holy


confide in

one God

we i^oice toward God, and


titles (lit.

him

for everything,

and we follow

the footsteps of the primitive teachers of the orthodox Auth as regards the the reminder) of the four honoarable Gospels, (placed) before

each of them, (giving) the numbers which belong to the chapters and an
abstract of their contents
(lit.

meaning)

and we produce the chapters as


(lit.

an established arrangement
of those

for the convenience


fixity

to cause to

come near)

who

require

some

of the signs of the lections (ni)^.

And
293

the numbers of the chapters of the Gospel according to Matthew are

for the large 68, for the Coptic 93, for the small

355

(of these smaller)

in

common

(with the other Gospels) of the Evangelists, while 62 are


{prutara) is

peculiar;

and the number of his words


titles (lit.

2000 and 500.

And
little

these are the


I

the reminder) of all the 68 large Greek chapters


title)

Concerning (thus before every

the asking of the Magi, 2 the

children

whom Herod

slew, 3 the preaching of John,

4 the teaching of the

Saviour, 5 the beatitudes, 6 the cleansing of the leper, 7 the centurion,

8 Peter's mother-in-law, 9 them who were healed by the Lord among many who were sick, 10 him whom he did not command to follow him, 11 the
'

The

text

is

very corrupt, and the translation coqeotural.


Digitized by

VJ OOQ IC

zlviii

INTRODUCTION.

Oj rebuking the winds and the 8ea, 12 the demoniacs, 13 the palsied, 14 the call of Matthew the publican, 15 the daughter of the ruler of the synagogue,
16 her who had the issue of blood, 17 the seeing of the two bh'nd, 18 the
deaf demon, 19 the sending of the apostlee, so the messengers of John,
21

him who had the withered hand, 22 him who was

blind, having

demon, being dumb, 33 the seeking of the Scribes and Phanisees


from heaven, 34 the parables, 25 the beheading of John, 26 the

for signs

five loaves

and two

fishes,

37 the walking of the Lord upon the waters of the sea,

28 the transgressing of the Scribes and Pharisees of the commandments


of God, 39 the Cananean and Phenician woman, 30 the healing the blind

and lame and dumb, 31 the seven

loaves, 33 the leaven of the Pharisees,

33 them on mount Thabor, 35 the casting out the devil from the epileptic, 36 them who took the tribute, and the casting a stater from the fish's
mouth, 37 the asking of the disciples of the Lord, who
is

the asking in Cesarea Philippi, 34 the transfiguration of Jesus before

the great in the

kingdom of heaven, 38 the parable of the 100 sheep, 39 him who owed the manj talents, 40 them who asked him whether it was lawful for a

man

to put

away

his wife, 41

the rich

man who asked

the Lord, 42

the

labourers of the eleventh hour, 43 the sons of Zebedee, 44 the two blind
in Jericho,

dumb and lame and


sons,

45 the coming of the ass and the foal, 46 the healing of the blind, 47 the fig-tree which was withered, 48 the

chief priests and elders

who asked

the Lord, 49 the parable of the twro

50 the parable of the vineyard and the tower, 5' them

who were

called to the wedding, 53

them who asked about the

cenRUs, 53 the

Sadducees who tempted the Lord, 54 the lawyer who tempted him, 55 the Lord asking them, 56 the answer of the Lord to the Scribes and Pharisees,

57 the

IsLst

consummation, 58 the day and the hour, 59 the ten virgins,


received the talents, 61 the

60 them who

coming of the Lord, 62 her

who

anointed the' Lord with ointment, 63 the asking for the preparation of the
pasaover, 64 the mystic supper, 65 the betrayal of the

Lord by Judas,
68 Joseph of

66 the denial of Peter, 67 the repentance of Judas


These

Iscariot,

Arimathea and the receiving of the body of the Lord


rection.'
titles in

again the
for the

ResurCoptic

Ej are numbered with red nnciaki


;

and red cursives

for the Arabic, both contemporary


life

C] also has uncials

and

cursives.
is

For the

of Matthew, which probably came here,


(fol.

and

which

inserted on a recent leaf

58), see E^.

p. 4* contains the following in

an elaborately adorned frontispiece

xenepg.Hxc j6ne&0Hei^ ii^'i" iteju.ncA.1 nxeqnA.gx cj6enieTfi.vreXio nxejuLA-Teeoc niA.noc-

xoXpc

oTi.! bSloX j6enniiS ju.A.eHXKc. epe<t>'f n4.n


Digitized by

VjOOQIC

DESOBIPTION OF THE HAKUSCRIFTS.

xlix

erujg ftjinxq nejut^K ercioxejw. epoq ^jutHit. ir^X It^OTf rr We begin with the help of God and the excellenca
'

of his aid

the writing of the Gospel of Matthew the Apostle, one of the

twelve disciples.

May God
it

grant his protection to him


|ieareth it

who wrote and


first.'

him who readeth in

and him who

Amen.

Chapter the

Hie Goepel then begins with ornamental


of archaic letters, the genealogy

letters,

and black and red

lines

being written in pairs of lines alternately

Mack and red.


p.

i04 frontispiece

with

TA-PX"

JtepJULHmA.

iiTfA.r-

reXioit JCA.XA. Juu-pKon. GqepA.itA.q JOu^'f 4>k exep-*

&0Hein epon. oTfog, Teqcejutm eqei^xoxen. OTog, neqnAJ Tii"t2^A.nA.iiH. o-vog, xeqjui.TttjA.it2*^Kq (Te)iiep,OHOTf x** e&oX. oto, "fxpiA-xiKon nA.i-.
^loc TennA-g^-f epoc. oirog, neitgjHX eq^-AJcpHonrT
eacen-fAJLexoTTA.!

noTfOJT.

exeitTeqceiff". OTfog,

OTog, TeitKA.'f e^pM A.qxof&o tvi>Hxq iixenen-

ii;6K'reit nxeneqxA-io. TKpeit eg^pKi exettxeqceirf. xeA-itog,! epA.xeiiA.tt eg^pHi e3enxeqg,Xmc. OTfo^ A-ttAJULoni iiUuLon jienxeqAJLexnia-f.

no-rf.

Oo^

A.C2,u3xn

oTfog, (A.)nTA.xpo iJuuLon

Ofog, nxen&en
ni2iiajXHc

A.n

caAoX ifcenneqju.ixojoTfi
Orog,

oTfog,

iixeneqKA.'f.

exejuuu.onxen

epnA.pA.X!ce ca.&oX JuLniOTfton^ fi.oX. oTog, (A.)nepojuLoXovm oTog, (n)xenju.oK2, ilgjKX ngjiuj^ i6ennH exg,Kn nejuLKK eeoTong,. A.qxKixen O.iUA.xiu)A.A. nxen(i)ju.A.pxTfpoc nejut.niejtx.Hi. xca.-

non

ji)enxj6Aje nxen(i)CHOT ka.xa.

i>pH'f exA.q".

2COC ibceiuoTpo. 3cei-g,Hnne A.noK "foTajpn jOuulcoxen jOL<^pirf ngjA.neccoo-* j6enej.K'f ng^A-njuLOTfi nejuLg,A.noTfU)na. Orog, A.qep,JU.ox nnenA.xejtiL(i)

epj^^e juuuLoq
jk3uutA.pKoc

(jOL)neqpA.n eeoTfAA. eqex"J *- e&oX nnH exennejULnennA.pA.nxajJULA.. o-g,ipHnH

&l6X j6ettncAj nxeneKeTA.rveXion nn exA.KXHiq niA.nocxoXoc .i>enxA.cni nxepejuL^


pcojuLH ivopeoa^oj^oc. oTog, neqA.piejuLoc iixeniKed voi., I.
rDigitized by

VJ OOQ I IC

INTRODUCTION.

Ci

^^Xeo exA.Tfeojo'rf ,piu exujq jbceneqgjirnoeecic


o'cnig'f
jESCk

Sir

eq^px

nKe^A-Xeon otKo-na WiKe e^efjtJL&.'f k5 nK,X. I3Xqci6^ juLneqenri-rreXioit

j6n'f noXic pojjutH j^eiff a.ciii nnipwAiLeoc erre-fegpA-itriA. oTfog, eqg^iojig ijuu-oq ibceneniuneTTA-ioTrx aA&a. nexpoc jien-fnoXic pwAUK
iTi. i.qcj6*. iJuuLoq ib!:exJU.pKoc oirog,
iJLjuLoq
A.qg,ioi)iffl

;6n'fnoXic pAJfcf neju-x^J^' nejuiJe ^eiffpojuLni ijuuL^^^ i6itojuLexoTfpo iAAJ(i

hKk^y^ioc

jtxenenc&.'f^m.'>\'Jtx^ic

nrenencw-

XHp

ii.i5 Rpoju.ni.

Otto^, a.'vxiaju j6nKexu)JtJL

aeA.Tfcj6Hxq iieiff^cni nA.ccrpioc oto, xeqA.piejuLoc iixeiteqcAJCi


,5Ico.

X TA-PXH ixnieTf4.vreXioit
^ItnHC
'

nejuLntuojuic nxeioj-

(giving the regtuter of the 54 Coptic chapters).

The beginning
it

of the translation of (the) Gospel Booording to liark.

May

please God, our helper,


is

and ntay

hia strength assist us.

His

mercy

our store (b>1j ca^) and his compassion our trust (reading
for

epoq, D]
heart
is is

e&oX), and we
his

believe the eternal Trinity (Dj),

and our

established

upon the one Godhead


foundation,

and our understanding


(reading

firm
I

upon
Di)
is

and

our

mind
gift

ITOTC

for

ItOY'l

purified

by him, and his


ourselves

hath been communicated

to us, and

we

all establidi

upon

his foundation, because

take our stand upon his hope and rely upon his greatness.

we And we

depart not from his paths though ignorant of his intelligence.

And
and and

when we have no resource

outside of the revelation, and confess

are grieved at the preaching of the things which have been concealed
revealed, he hath given to us the merit of the martyrs

and the righteous,

because we (are) in the last times, according as the king hath said " Behold, I send you as sheep amongst lions and wolves." And he hath
granted to our ignorance his holy name, forgiving us our shortcomings

and our
Romans.

transgressions, (giving us) peace

by the
in the

excelleinoe of his

(lit.

thy)

Gospel, which he gave to

Mark the Apostle


his)

lemguage of the orthodox


his) chapters, in

And

the

(lit. (lit.

numbers of the

(lit.

which

are collected their

his) contents, are for

the large, 48 chapters, the


peculiar to

small, 335; (of these) 213 chapters in

common, 22

Mark.

He

wrote his Gospel in the city of

Home

in the language of the

France (Gqp^TtT'I^,

i. e.

Latin),

and our honourable father

Romans of Abba Petroe

Digitized by

Google

DESCRIPTION OF THE MANUSCRIPTS.


huring

U
it

prMcbed
it

it

in the bity of Borne,

Mark thereupon wrote

and Cj

preached

in the city of Alexandria (Bakoti) and Egypt (ChSmi) and the

fire dtiee,

in the fourth year of the reign of Claudius, after the Ascension

w^

of our
trig

Saviour twelve years.

And

it

was found in another book that

it

written in the Assyrian language, and the (his)

number

of his words

{fiHiara) is 1800.'

Then

follow the

54

titles,

instead of which the 48 of


spirit,

Ei are given

Coneeming him who had the unclean

a Peter's
leper,

Botiier-in-Iaw,

3 those who were healed among many

sick,

4 the

5 the palsied, 6 Levi of Alpheos, 7 him

who had
legion,

the withered hand, 8 his

chooeing the Apostles, 9 the parable of the sower, 10 the rebuking of the

winds and the sea,

1 1

him who had the

13 the daughter of the

rakr of the synagogue, 13 the

woman who had

the issue of blood, 14 the

(^lA.T'&KH) of the Apostles, 15 John and Herod, 16 the five and the two fishes, 17 the walking of the Lord upon the sea, 18 the tnoagressing the commandment of God, 19 the Conanean and Phenician woman whose danghter had an unclean spirit, 3o the deaf dumb, 3i the
commission
loaves

seven loaves and the fishes, 22 the leaven of the Pharisees, 23 the blind,

24 the asking at Cesarea PhiUppi,

35 the transfiguration of Jesus,

him who was epileptic who had the demon, 27 them who reasoned as to who was the great among them, 38 the Pharisees who asked tempting him, 29 the rich man who asked the Lord, 30 the sons of Zebedee,
t6
31 Bartimeos the son of llmeos,

32 the

foal,

33 the

fig-tree

which

withered, 34 never failing in prayer, 35 the asking of the chief priests of the

Lard by what autiiority doest thou these things, 36 the vineyard, 37 them who asked him about the census, 38 the Sadducees who say there will be no resurrection, 39 the scribe who asked him, 40 the Lord asking them, 41 the

woman who had


the hour, 44 her

the two mites, 43 the final consummation, 43 the day or

who

anointed the Lord with ointment, '45 the passover,

46 the prophecy of the betrayal, 47 the denial of Peter, 48 him who asked
for the

body of the Lord Jeeus

in

Ei ted uncials and black


.

cursives.

p. 107

Mark

begins with omamoital letters &o. after the heading

Teitep^jHTc j66it&oKei^ H.^'f ec;6^! iJLnienrA.rveXio K&rr^ juu.pKoii Teqnpec&i*. eg,pHi exwn AJUUtn K,X X We begin with the help of Ood to write the Gospel
'

aecording to Mark, his intercession be with us Amen.


p.

Chapter

i.'

i69 on a bordered page begins

JESLiueTfi-weXio

XA.p^K K'f'eTfXori^ k^ta. XoTfKA.it. <I>h em^qcSUxwiT


jui.enencA.'f nXA.ni
(h, CjO

n^M idenn&ituA
Juuerr&eXke.

neju-i"ju.eit-

oto^

eqcojuLc enenjunTUJOTfi
Digitized by

VJ OOQ IC

lii

INTBODUCnON.

encA-nTAJCo neAA-fKA-KiA.. oTog, ^qepo'vtuini H.nenitoTc j6eitxecjco^iA. n^Ti-Ttpiocq neAJLiteqitoAiLoc iio'Tfajng, e&oX. oto^ A.q^ ntjx R'fXujixi exxujp j6en4>K eTA.q(yu)pn itiJt iv6Hxq e&oX

^enniJULTcxHpion

iixeninA.g,-f

^enTpii-TiKon
Orog, ^.q^ eTi.qmi

n^:&.ion neM.-fju.exo'Tf^ nxeqoTrcii.


JEJUutoq

ct>oc efi.oX 2,A.pon nra^opjui^. ;6enlH

^enneqe-cA-rveXio

(*., Cj)q'f JULOTe.

^h

exA-qeJajpn nneqAAKtm otto^ ^.ttcojulc nTeqaiiA.OHKH. o(0, C2)Tf02, A.-sreponrrng'f nneqa)4>Hpi oto^ A.'vepa|(t>Hpi iJLnA.pi2i02;on. otto^ ^.Tf^Ttbpn e&oX
ibeneqjtx.op^H otto^ ^.q^ iJLnioTnoq j^enxeqenr^pocvitH. Xeqcjuu-puroifx xeqtfoci naceneqojoT
oTfog, ijlAJLon KenoTff e^nX epoK. xeitep,HXc j^ette&OHei^ ix4>1" xenKi.XorpA.4>K iSLnig^iooicg nTenierA-vreXicTHc Xo'jfKA.it(c, Oj) OTOg, niA.nocxoXoc. xeq(+p, Cs)npc&iA. g,pHi exion econujn

^JULKH. OTTOg, niipiA.oc iiTneqKe(l>i.Xeon e,pHi

exA.qxAJpo ;6cnttizcuA. nxemopeoa^ojoc oTfma'f nr o-sffcoTrxi 2k.e xjulS ^q^JutA.'f So(Ti, c,)II e(A., Cjjq^'ajpx oii. A.qcj6i- ixneqeTfA-weXioit ;6enxA.cni nnioTfeimc+n, o^ j6n'fA^^i5
e3enc{>K

npoAAm
XTfjULTfric

nxeKXA.ira.ioc

no-rpo

Axeitenc^.'fA.iti.-

nxeneitOT iRc

nxc

k npojuLiu j6enxA.nCj).
p. 170*

xioxJ^ cxT
nniK^X nr^
'

Jf iigo(+ncAji,

nep^jm,e-i

(giving the register of the Ooptio chapters).

The beginning

of the blessing of the Gospel according to Lake.

He

who guided ns by

his

mercy

after the error

and blinduess, having beheld


(lit.

(CqOJULC, C2 itCOAJLC) our ways along

after)

corruption and

wickedness, and enlightened our miuds by his infinite wisdom and his
revealed law, and hath given to us a strong plea in that he revealed to us

the mysteries of the faith in the eternal Trinity and the Unity of his essence.

And he
he
sent,

dispelled

from us

illusions (s>l4^l)

by the glorious Gospel which


hiis

and by which

his signs

were discerned, and

covenant agreed
;

upon, and his wonders magnified, and the marveUous wondered at

and his
because

outward appeai-ance was shewn, and he gave delight in his joy


Digitized by

VJ OOQ IC

DESCBIPTION OP THE MANUSCEIPT8.


blessed (and) exalted

liii

is his gloty, and there is no God beside bim (lit. thee). Cj With the help of God we begin our copying of the preaching of the Evangelist

and Apostle Lnke,

may his

intercession be with us for ever

Amen.

And

the

Bombeis of his chapters according as they are


books are of the large,
peculiar.
83. and

established in the orthodox

the small, 342, (of these) 271 in

common and 71 \y

He wrote his Gospel in the language


Then

of the Greeks in the twelfth

year of Olaudias the king after the Ascension of our Lord Jesus Ohrist ten
years, in Antioch, stichoi 3000.'

follow the 86 titles


:

(TTep^JULeVI),

instead of which the 84 of

Ej are giTen

t the apograph^, a the shepherds,

3 Simeon the priest, 4 Anna the prophetess, 5 the word which came to John, 6 them who asked John, 7 the temptation of the Saviour, 8 him who

had the unclean

spirit,

9 Peter's mother-in-law, 10 them who were healed


sick,

among many who were

11 the draught of the

fishes,

12 the leper,
the withered

13 the palsied, 14 Matthew the Evangelist, 15 him

who had

hand, 16 the choosing of the twelve Apostles, 17 the beatitudes, 18 the


centurion, 19 the son of the

widow

in

Nun, 20

the messengers of John,

21 her

who

anointed the Lord with ointment, 2a the parable of the sower,

33 the rebuking of the winds and the waves of the waters, 24 him who

had the had the


loaves

legion,

^ the daoghtw of the ruler of the synagogue,


fishes,

26 her who

issue of blood, 27 the sending of the twelve Apostles, 28 the five

and the two


'

39 the Lord's asking them,

'

Who

do men say
33 the

am ?

30 the

transfiguration, 31

him whose son was


is

epileptic,

reasoning of the Apostles which of them


did not

the great, 33

him whom he
sent two and

command

to follow him, 34 the seventy

who were

two,

35 the lawyer who asked the Lord, 36 him who fell among (XA.C|ini ) the robbers, 37 Martha and Mary, 38 praying,

eXOXOT
the deaf

39 him who had

spirit,

40 the woman who

lifted

up her

voice in

the multitude, 41 them who asked for signs from heaven, 43 the Pharuiee

who caOed

the Lord, 43 the woe of the lawyers, 44 the leaven of the

Pharisees, 45

him who wished


fertile,

to divide the inheritance, 46 the rich

man

whose land was

47 the Galileans and those in the Syl6am, 48 the

woman

with the spirit of sickness, 49 the parables, 50

him who

said, 'Are

there few

who

will

he saved?' 51 them who spoke to the Lord, 'Herod

wishes to slay thee,' 52 the dropsical, 53 the not having the chief seats
at banquets,

54 them who were called to the supper, 55 the parable of


far country,

the building of the tower, 56 (concerning omitted) a parable concerning

the 100 sheep, 57 him who went to a


unrighteoumese, 59 the rich

58 the steward of

man

and.Lasarus the jwor, 60 the ten lepers,

61 the judge of unrighteousness, 62 the Pharisee and the publican, 63 the


ridi

man who

asked the Lord, 64 the blind, 65 Zacheos, 66 him


Digitized by

who

VjOOQIC

liv

IMTHODTTCnOK.

Oi went to a land to receive a kingdom, 67 them who received the ten ponnds,

68 the

foal,

69 the chief prieRts and scribe* who aaked the Lord


?
'

'

by what

aathority doest thoa these things

70 the vineyard, 71 the

craft; asking

abont the census, 7a the Sadduoees, 73 the Lord asking the Phariseea,

74 the poor widow and the two mites, 75 the final consummation, 76 the passover, 77 them who strove which ehonld be the great, 78 the speaking
of Simon,' 79 the seeing of Herod of the Lord, 80 the

women who wept


for the

and bewailed him, 81 the robber who repented, 82 him who asked

body of the Lord, 83 Oleopa and


into heaven.

his friend,

84 the Ascension of the

Lord

In Ej these numbers are red uncials and black cursives.


of

The Gospel

Luke begins
is

in the

same manner

as

Mark, except that

the prayer for intercession


p.

omitted from the opening statement.

275* with border

xi-px^

ii'teTfXonA.

ixniet^v-

reXio KA.XA. Ku^nnHit ^enfi.0Kei^. jju^'f xenepg,HXC oTfo^ j6ennc^i nxeqni.oj'f xentJuuLcoix Tenp<t.eTi mK<^4.Xeoit ijLnieTfA.rveXion nxeitu^nnKc nofKpi n^e^es^eoc nipcq^^iwio). OTnigi-f

xe

niec<t>^.Xeon ii&OTfo

k oTtKOTrxi

5KE

eq-fju.A.'f

pKi. eq<^p2

pL a.qcj6^ iJLneqe A.rveXio j6ene-

ecoc ;6eitx4.cni nmoTremm.

|)ent.A.^F itpoAJLj6en0JULexo'cpo itKeci.p xi-pcoc (y-ya^t) exA-i"x.i.^7i npoAJt.ni JUtenenci-R-f AJii-XifJULTiric juLnenoc OTfog, neitcoJXHp iSc nxjc. Oto^ a.nrxiju.i j6ennK6(om. Ke, cy3cu)A. xeiieoq x^ ncxoix>on. otto^ iioq ,fi.uJK jOULUKini oiro^ j6enKeoTfi acexHni nxeneqcAJCi ^^. neq(tA.eTri Rk^X SXF (giving the

register of the Coptic chapters).


'

the help of
(lit.

The beginning of the blessing of the Qospel according to John. With Ood we begin and in the excellence of his aid we proceed to
we) record the chapters of the Oospel of John the son of Zebedee, the

preacher, the great chapters

amount

to ao,

and the small to 232, of these

131 are in common, loi peculiar.


.

He

wrote his Gospel at Ephesus in the

language of the Greeks,


(Trtgan), which

in the

sixth year of the reign of Kesar Tarsos

was the

thirtieth year after the resurrection of our

Lord and

our Saviour Jesus Christ.

And
and

it

was found

in another

book that there are

360

stichoi,

and 2820

signs,

in

another (book) that the number of hie


of the chapters, 46, instead of which

words

(pfiiutra)

was 2400.'

The
:

titles

the 20 chapters of Ei are given

Concerning the marriage feast which was

DESCBIFTION OF THE XANUSCBIFTS.


in

Iy
3 Nioodemtu, Ct

Cana of Galilee, a them whom he


him who had been thirty-mght yeara
two
fiahee,

cast oat of the temple,

4 the queetion about parifying, 5 the Samaritan woman, 6 the nobleman,


7

in his sickneis, 8 the fire loaves

and

the

9 the Lord's walking on the waters, 10 the blind from birth,

II Lazarns, 12 her

who anointed

tiie

Lord with ointment, 13 the words


ass,

which Judas said to them, 14 the monnting apon the


1io

15 the Greeks
disciples' feet,

came to the

feast to worthqt,

16 the Lord washing the


for the

17 the Paraclete, 18

him who asked

body of the Lord, 19 the good


tiie

news of the angel to the women of the reanrrection, ao

coming of the

Lord to the Apostles when the doon were shut.

The Gospel b^pns

similarly to

Luke.

At

the end there are twenty-one

pages of Arabic directory for the lessons of the year.

Then comes an
is

Arabic statement preceding the canons also in Arable, after which

another Arabic statement prefatory to a calendar whidi gives the years

(ItipOAXni nxenx^). ^ y <rf the Mwtyrs (ItlpOAX.ni KTeniJU.A.p'r), the concarrents of the son (TlipH) and the epacts of the moon (nilO^) in four parallel columns. The first years
of Christ in the
last

two fint columns are ^^pC[{> and ,pK> 1196 and 930, and the
14 16 and 11 40.

^'VID' and ,^pJUL,

In order to reduce the

latter

to years of OhriHt 276 or 277

most be added instead

of 283 or 284,

because the Alexandrians wishing that the cycle should begin a new
period with the reign of Diocletian took upon themselves to diminish

by ten years the duration of the


of our era by three
years,

world.

They were
still differ

already in advance

and therefore

from our reckoning

by seven

(see

L'Art de

verifier &e.).

It should be observed that although

the Oopts always speak of the year of the Martyrs, their present era begins

with the accession of Diocletian in 283-284, and before the beginning of


his Persecntion.

The MS. contains no name of writer nor date of


Wilkins does not mention
it,

writing

or dedication.

and there

is

no record of
'

former ownership, except a note below the former catdogae numbers

Ce
6
is

volume

vient de

M'

de Peires,' but the reading of this name

is

uncertain.

The
'f'XCU
scribe.

text

is
. .

perfect with the exception of a small lacuna,

John
,

16,

18
26
;

^It, and may be regarded as the same

text as Cg

which

imperfect, but appears to have been a finer

book written by the same

Eighteen omissions occur besides those of the tables, including


otherwise the text agrees closely with
editor for

John
It

g,

and H.
rest, v

was twice collated by the

Matthew, and once for the

1890-93.
5. C!2,Evv., Copt-Arab., Borne Vat. 8, formerly

Raymund

I,

imperfect.

Cj

Xn-Xin century,

paper,

foil.

351 (+4),

coll. J,

11.

a6, 27, 33.7 x 23.2 cm..


Digitized by

Vj OOQ IC

Ivi

INTBODUCnON.

C] text 26.2 X 16 cm., qainions, writing the same


ornament and
capitals Bimilar to

m C|

pnnctastion only

> ^,
Ci

Oi

ch. Oopt.

and Gr. marked as

in

Am.

sec.

and can. the

^me

as in Cx:

paginated on verso with Coptic

unci&ls as Oj, bat with another pagination in Coptic cursiTes, probably

a correction of the uncials: qnire enrichment the same as in C].

The seven
that

first

pages are recent, and an Arabic statement therein say*


in Palestine

Matthew wrote in the Hebrew (S^UiJl>)


after the Ascension,

(,,jX^) seTen
(jJ^^lt).

yean

and preached

it

in

Jemsalem and India


continues to
n.%.

After the restored chapters of Matthew on p. 100 begins the same prologue
as in Ci for

Mark

at the

where

inserted in red

word ^^TllOeeCIC and Xeqep<^X.eTf I KK^X


ending with 54.

,^U5,

exnA-l ne
there is the

(and carsiTe for 54) 'his reminder of the 54 chapters which are these.*
After this follow the
titles

Before

Luke

same prologue

as in Cj,

and a damaged picture of the Evangelist, and again

the same prologue for John as in Oi.


p. SSI** contains

an Arabic statement as to the restoration of the book


at the expense of the lord Salib the son of the

by Arghady&s son of John

Hftll& George, both are also styled deacon, archon,

and shaykb, in the

month Pashons (May) of the year


Mai
refers this

1587, an. Mart. 1303.

MS.

to the fourteenth century, but the exact resemblance

to Oi in writing, style of ornament

and test places

it

in the end of the

twelfth or beginning of the thirteenth.

Wilkins speaks of this

MS.

as

among the

three which be saw and collated in the Vatican, and which

were brought from Egypt by Girolamo Vecchetti in 1594, and bequeathed


to the library by John Baptist

Raymnnd

in 1614

and he

calls it

'primum,'

erroneously assigning to

it

the date of the restoration,


to Luke.

and stating in-

Mcurately that there


Lacunae, Matthew

is

no prologue

i, i

3, 11
i,

. . .

end of the Gospel.


foU. 117-128.

Mark
foil.

44

^K 76(1, 18, 10 nCHO'V to the no&.I, XennCKTOY&.O 2, 9


. . .

Luke,

247, 248, 258, 259.

John

18, 37

V^p

to

the end pf the Gospel.

Matthew was

collated

by the editor

in 1890, the test chapters in 1893.


ii*

6.

r, Etv., Oopt., Cairo Patriarchate,


i

ir

i}

'number

i,

f.

13

and 14' (Greg. 36), imperfect, a. d.

184. an. Mart. 900 (alleged), paper, foD.


beantiftil

^5 (+5)>

col. 1, 11. 23,

35 X 25.3 cm., text 27 x 18US cm., quinions,

writing, perhaps nearest to

'Arabah), but

much finer,
is

Gi (which was once at the monastery of Al and bearing sufficient resemblance to A to confirm

the date which

given only in a
;

modem

colophon

final

and abbreviated

letters very scarce

punctuation, red
1. c.

>

for all pauses, often

and very

rarely

>>^ and

of various sixe

and usually coloured brightly with


Oigitized by

Google

DESCRIPTION OF THE MAKUSCKIPT8.


red and yellow, occasionally only red,
s. c.

IvU
marked

black reddened

ch. Copt,

by two red Usee of text and red uncial numbers, Gr. by black uncial

nnmbers

for

Matthew.

As

in

there are no lines of archaic letters

Am.

sec.

and

can. given in black uncials,


foliated

and occasional
uncials,
:

in the text,

but no other indication:

on verso with

AAA.OT',

JtAApKO, XOTK,

XOTK^
**

UJS in red on recto

quire endings &c.


for

n,

OC**' ""^

* *

**" caii'y l"it birds

common

UX

two

frontispieces for

Mark and Luke

survive uninjured with interlacing border

of simple rectangular form and without arches, pleasing in colour.

The

beginning and end of the lections are marked in Arabic.

Orthography,
5, 18),

^^ occurs undoubtedly in text (Luke


in the margin where
;

8, lo. 33,

40 ; John

and once very plamly

it is

not in the formal

writing of the text (Matthew aa, 3a)


p.
.occurs

small thin line for point above letters.

CIO'* Luke ends without


:

inscription,

and the following statement


iyi\sS3\ li*

ii^

^y^^^^

(^L*

d^lJLl

U>pl

i\

inj)

^i\a. ^j,^y^\sj\ j-fSii

Si Jfi

^^ ^i I.HAII ^JL
esklj>

,<^
j

fjQ^
l_iJ1

IjJa-lj &U....ffc

JSj

^jf^\

,jffhii\ ss)lfi>

2a

^j jf.'i\

i_JU>

^y^

Lj*^- ^^-i^'

,^1

.^tcUaj

^j^,

Alt

US^^likVl

\s^

h\^aJi ii^ J^VI (lar^

^U
upon

'And the restoration of this book was


i6th of the

(finished)

on the blessed fourth day,


(lit.

month

Tftt,

year igii of the Martyrs, by means

hand) of the miserable Athanasins, servant of the holy Church of God


in the see of Abutg,

who sought thereby a reward from God through the

supplications of the sunts

Amen

and the date of

its original

copying was

year 900 of the pore Martyrs,


their intercessions
p.

may God
lines,

grant to us acceptation through

Amen.'
the rest
is

CAJLH** contains only ten

ruled as usual and left


'

blank, except for two Arabic notes, (t) neat, JiUI ^^^XJil^^^

negligence

of the poor copyist


refer to

; '

(a)

rough, partly concealed by patch, appears to


*

a priest Anfftny, and ends


all

whoever studies in

this

Gospel of the

four Evangelists shall remember

who have laboured on


like.'

it,

and may he

who pays
p.

for

any blessing have the

cn^*

after the subscription of

John there
'

is

an Arabic colophon,
^t y^*"" 900 of
*>

Ut.t.n

-i^rjr *y \J^ '-^^ 57 *i- *^^


:

'*8

Martyrs
of

and its restoration was 151 1 of the Martyrs,' followed by signature


'the poor Athanasius (of)

ni,KKI ^^IU.CIO X^.nOOIKH


Then comes
i 41 ' in the
Sr

Apothikl.'
!'Hai\

in ornamental writing

j^'

f,tp^^

'jl;''

^' f^-

name of God the

merciful and clement, glory to God * # f


I
...

in the height,' and the dedication \iy\jii ,Jl Ular*

-fcj

\My USj

Digitized by

Google

Iviii

IWTRODUCnON.
{^jiJ'.

^^\
cr*

i>j^\

J^-

*-iif^\ u)^*;''

^'

ij^^^
:{>"

(KiM^ (J.JJJJ1

cl;**J

J^

*>'

c)* c'-^J

C?^' ^^)^i

j*^'

"^f*^

ctf^

U>l

UjU

SLiJA 41*

1^1 u*^j UmI

/K'IjJI

'in Bnre and perpetual

dedication to the monastery of our father the great Saint Antony, the
father of

monks, known as the mountain of Al 'Arsbah,


sold, or pledged, or
it

east of Itfib*

Let not (the book) be

removed from
it

its

dedication

and
it

let every

one who disposes of


lot with

or removes

in

any way of causing


traitor,

to

be

lost

have his

Simon the

sorcerer

and Judas the

and be condemned by Qoi. most high and excluded fW>m


Beware, then beware of transgressing this ii^unction:
children of obedience

his happiness.

and upon

all

may

there descend blessing from the kingdom of


sign are

the great one, whose

name and
label \..

most

high',

and to God ba

thanks for ever and

ever.'

The volume bears a


Ijl^t)
'

%iM tifi^ j^.

Jf^ Jt^^f *^J^ V^=^


In 1893
it

the book of the four Gospels, Coptic without Arabic, year 900 of
'

the Martyrs

with the

number

as given above.

was shewn to
in

the editor in the Patriarch's


library

House

at Cairo, but

was not then

the

room.

At the

destruction of the moaasteries in the Eastern desert,

at the

end of the

fifteenth century, the

books that could be saved app^u:

to have been brought to Cairo.

Lacunae, Matthew

1,

15, 25 ...KpiTHC
10, 2
. . .

i", 2$.
. . .

25

XllttfOSp

37

. .

nen^.**.

Luke

ninpecfi.'CTepoc 66 ^.^0K, 18, 18 0'V0,40.

xcofi^27 ifeenneK, 22, 5* o"*^ mc^jb- John i, i31


. . .

19, 24

Xe

%" to the end of the Gospel.

The text in Matthew and Hark has many of the additions, but in Luke and John the few additions agree with A or B. Twenty omissions are peculiar. In Mark T is closely related to M, and these two MSS. come
nearest to B, in

Luke

T is much

nearer

B than

A, while in John

it

keepe

with

ACGH.
MS. was
collated throughout

This

by the
9,

editor in 1892-93.

D]

7.

Di , Ew., Copt-Arab., Rome Vat.

formerly Ray mund 4 (Greg. 30),


foil.

perfect,

a. d. 1205, <^- Mart. 921, paper,

504 (+5),

coll. 2,

U. 23, rather

34.S X 25 cm., text 25.5 X 17 cm., quinions, writing peculiar to

DxEj

thin and free

punctuation, black colon very

common and
;

used often with red

>**

< *

C7 dot or

curve f used over letters


letters
;

C{,

g^,

^, !^, (Tare always


for IIX
b. c.

reddened and rarely several other

1. c.

small, usually gilt with blue


;

ornament arabesqued, occasionally a kind of bird capiW


Digitized by

VjOOQIC

DESCRIPTION OF THE MANUSCRIPTS.


gOt

lix
D]

and sometiinea

slightly

ornamented and 'wHh red or black 3

ch. Oopt.

narked by one line of text in semi-archaic letters and black ancial numbers,

dL Or. by red
floret

uncial

numbers ; Am.

see.

and can. black

uncials with gilt

above and below: paginated with uncials on verso every second

page, separately for each Gospel, Evangelist's abbreviated quiie

name on

recto

ending &c. elaborate with arabesques and blue enrichment IC

TfC enr, almost invariable; there occur also XC

^C, ^C, KT Bt IC
;

^C, IOC 00;


itb Syriac letters
precisely like

the quires, besides the Coptic uncials, are

numbered

from the beginning, at head of page inner comer

verso and recto, they are also nnmbered with Arabic

words (not Siyftk)

and Coptic cursivM on

recto

om.
and

pictures of Christ

and

the

Evangelists, magnificent

frontispieces

other

arabesque

ornament, with a later inserted leaf containing a cross and the date.

Orthography,

^"f, ^pX.\epertC

(nsuaUy),

JUU.eKTHC.
^JXii\ J-^^Sfl Ijus

p. I* contains the

foUowing Arabic statement: L.f

h~a>j aitSjl ij^l ijU>,

,hm3^1

^^hiill

^jiJlj>^ ^^ Ijj^ USjj UiU


*^'

'^J

iO*

J^

"sJl*^'

f^

Ji^

wW

*^'

^'

K^J^

|4Jc
ellj

J^

1^1
W.I

|,X

L..,:^)

Jl

juio tkftj

&^

U) Jj eUj ^; *i*i
"^'^^ji

_:}

Ujb

4) ^t~J|; (oe'l ..i.ijt') (.^^JL**

f^^*^ *^^ i
fj>AXii\ i...-:\)

olio
ii

s:>)l!

,i jf'S^

~SJ^ jyi^.

i^iLji^

jot^

yj^^

jf'3\

Wf<^i (j>*\^ (i*S^' jI;'-^

1.H a II i>U f^i

|0>U>

j o>^ *-^^

'This holy Gospel


<^ the great Saint

is

in sure

and perpetual dedication

to the

monastery

Antony

in the desert of

Al 'Arabah by the worshipful


al

archon

And upright shaykh, the deacon Michael


book
shall

Haktm Abu
for

Hallkah.

Every one of the holy fathers or brothers dwelling in this monastery


study this

who

remember

this holy

man, and pray

him the

mercy of our Lord Christ, whether he be alive or dead.


of these lines, the poor Gabriel, called

And

the writer

by the mercy of (Jod and_|us unDigitizedby

VjOOQIC

Ix

INTRODUCTION.
wisdom Patriarch of the
city

Di

searchable
it,

Alexandria and what belongs to


shall

interdicts

and excommunicates eveiy one who


this

remove
it

this holy

book from the church of


carried

monastery aforesaid: and

shall not

be

up to the tower
it

(jatlsak,

Persian word for high building) like the rest

of the books, and

shall not

be concealed, but

it

shall

be in the church

with the books, and shall be read on Sundays and festivals at evening

and morning prayer, and at the time of the Liturgy.


the

And whoever
or collate with

of
it,

monks wishes
is

to take it to his cell to examine

it,

be

not to be prevented, but when he has finished his work he shall


it

bring

back to the church

and the peace of the Lord be upon them,

and

his favour

embrace them, and his mercy save their souk Amen.

Adoration to God for ever and ever.

He wrote this

in the church of Saint

Mercurius in Cairo the preserved, in the presence of Al

Haktm

aforesaid,

on the 3rd of Bannanftt, year 986 of the righteous Martyrs, corresponding


to the 5th of
p.
!>

R^ab

al

Asam

(of the deaf) year

668 (a.d.

1370).'

beautiful

ornament with

IHC

nXP
the

X**^"*" ^OOHC
of. life

niOJOIHIt
conquered.'
to
letter

nCOItJ^ ^q^TpO
which

'Jesus Christ the tree

hath

There are two short Arabic notes, then


of Eusebins
follows

p. 3* contains title
:

with

canons

niCt|OpTl

itK^nwn A.q-fAJt^'f iijiHTq iixeniS nerA-weXicTHc jju.TBeoc JUU.PKOC XoTKA-c iu}A.nnHC. HiJJL^^'K nKA-nooit oton v "f ju.^'f nj6HTq jul^xeeOC iUL^pKOC XoTK^C 'The first canon in which the four
Evangelists Matthew, Mark, Luke,

John

agree.

The second canon in

which there are three agreeing, Matthew, Mark, Luke.'


canons follow regularly, and the tenth
itf(A.nu}it 4>A.i
is

The

rest of

the

labelled thus:

niAJL&.^I

&.^ti^\ ^ti^\ itmeTfA.weXicTKc cj6HTq j^^pi j^A-poq ijuut.^.'v-

execxH rvj6K'rq xeoT


JOLnen^

^xq
6n^

GTftwonr

mc nxc a^eneg,
is

itTeiti-

^JULHIt 'The

tenth canon in which

put what each Evangelist

Wrote by himself aloue. Glory be to our Lord Jesus Christ for ages of
ages Amen.'

Canon I ends with a

subscription

THfll niflXc^IC
canon endeth.'

or nXej^ic ne ^.q^cwK
'

efi.oX ibfenicgopn itK^-moit


first

the

number

of the passages

is

73 passages, the

The

canons

occupy twenty-two

pages,

and end with

^qXWK

6.oX

nzenii nR^-nuon eT-^qcj6KTO' nxeetce&ioc itK^pni^noc eqT-AJU.o iJuuLoq emXexic ex'fju.A.'f


neiULItO'VepHO'*

;6nniS iteTA.VVXlOIt
Digitized by

'The ten canons

VjOOQIC

DESCRnrrioK of the manuscripts.

Ixi

tod which Easebins wrote for Carpianus, shewing him the passagea which
agree together in the four Gospela.'
p. 15*

nnder arched border begins

ji>en^pill

&c. <^H

eTOJOIl

niiH

eTepju.eTi.itom. onrog, ^k
ni&eit

eTX>

efi.oX

nnH

e^pHi a^^i" TeiiepeTt)pocTfnK OTro, enepg.eHO** x** epoq. O'fog, TeitJULogi iic^nenT^TCi hnn eri.**! ;6iJiU}n efioX i6ennenio-f itpeq'f c&tu nTenmA.g,'f nopeo2iOjoc ;6eitniep^jui.e'ri itKe4A.Xoit itTeni^ ne-ri.vveXion ewrt^A iiLneAK.eo no'ri.i o-va.! jEjUulcoo'v, Ocog, Itl^pi^JtAOC eTeitji>HTOT OTOg, ^H eTa>o-rf nniepJULHttii. jOuuioc. o-ro^ Teitim ititiKe<(i.Xei. enoTrxmTi^ojo** epA.TOT eajA.nrj6<WT enn eTKto'f nem.gjao'*. OTrog, ni&.pieiULoc itKeiti.Xeoit nTenieTA.vveXion ka.ta. jjaJT^eon niw^ffli" X** nA.ojULK'f qF niKO'vxi Tite ne e^ffAju.-f nKe^i.Xeo. Ga.**cqr nxe^iA ne er^px
erepnofi.!.
j6en2,ajfi.

cj6^i i}LnA.ieTf^vveXioit ;6eitTA.cni nm,efi.peoc j6eii<&'XicTJU. OTfog, i.'V,itoia) ijuuLoq j6eniTvHjuL. iTi. ^qepjut.Hnenriit iJuuLoq nxe^H eeo'v^fi.
iUDi.nitKC nofHpi ii^e&ea^eoc ;6eiti.cnoXic

j^en-f-

f poju.ni

eTeiJLtx^^^ vrref^mX'txsL'^xc eeonr^.^ OTfog, A.TXIJUJ ;6enKexwju. xeqoi iiwx ncAjci,


poju.ni RgiOTfiT itTeneJU.eTo-)rpo iiKXA.T2k.ioc
is

Thia

practicaUy the

same as in C}.

Instead of
'

'

one God '


'

is

'

He who
fathers,'
slightly,

reoMveth the penitent and forgiveth sinners,'


'holy' for
'

teachers

prefix
differs

'

honontable;'

the
'

next obscure sentence


'

'medinm for 'Ooptic' After 62 chapters,' This Qospel was written in Then the Hebrew language in Phylistiim and preached in Jemsalem. 8aint John the son of Zebedee translated it in Aspolis (Ephesos) in the first
year of the reign of Claudius, which was the ninth year of the holy
Ascension.

And

it

was found in another book that there are 3600 words.'


delicate

The next page i6* has

upper border and

IIieY^WeXlon

HTe^M
nKA.,i

eeoTTA.fi. JUA.Teoc nienfA.rveXicTHC otta.! ne e&oX /6enniiS. iti.nocToXoc. A.qc;i>HTq j^jen-

n-fnA-XicfitK j6en-fA.cni jOLJU.eTg,eLpeoc


Digitized by

Google

Ixii

nrntoDucnoK.

iLu.oq /6itiXHA nejtxTtpoc itejuLTci^ton neAJLnigjinxoTf g,rrenm2,jw.ox ftTenimuI eo'A.&. Onrog, XHni itniKe^iXeoit nnity-f exenj^KTq nrnujcjc ne. Orog, it^i ne ninoHAc^ THponr 'The

Gospel of Saint Matthew the ETangeliat, (who) was one of the twelve Apostles.

He

wrote

it

in the land of PalistinS in the

Hebrew language
Spirit.

for the

beHeving Jew8.

And he preached
is

it

in Jeniealem

and Tyre and Tsiddn

and the Indies throngh the grace of the Holy


of the great chapters

And
are

the

number
titles
is

68

lections.

And

these

all

the

(ttOKAItA.).'

The

register of Gr. chapters proceeds to p. 19*,

where

the same prefatory remark as in Cx.


pp.
20^'*'

are on the thicker and apparently later leaf with large cross,

Christ in the centre, and the four Evangelists in the

comer medallions

with words

Ikc

h^c

X*'^^"'*^ ^tJOHC nujcyHit nxenujitji)

^qtfpo. ^"f IU.I iJLmc&iHit rujpvic xpo^o** "^oit


^.VIOC God pity
JlpL

^^

'Jesus Christ (the) tree of

life

hath conquered.

the needy

G6r^

of the time of the holy Martyrs 921 (1305).'


p.

p. 33'> has

a picture of Christ blessing Matthew, and on

23 the

Gospel begins.
p. 142*

under two arches begins


TtlfA.

CTtteeoC TT^TKp KG IOC


Spirit,*

KB
then

TO

A.nO

'

With God, Father and Son and Holy


After

CCfCp^n^CJ

&c. as in Oi with a few variants, some of whidi

have been used to make better sense.

JULH 48 comes n^OJtX.Hj

it^ OTfKOTXi 2^e nf(6<^.Xeon> then


Egypt and
p. 143*
five cities'

WK^
omitting

eqi"AJU-t" Sie
the

eq^px k
OvO^
'

sentence about Peter,

A.q,IU)ia} &c. reading

Tiecewcg

THpq

'

all

her borders

for

'

and

down

to ,&.U3, then on

eeoT&A itA.nocToXoc

nier^rreXion itTneniayr neri-rveXicxKC onrog, iJUuLA-pxTrpoc jtx^pKoc otta-i ne nxenio ijuuL.eKunder rich heading,

OTro,

TKc nA.nocxoXoc.
but by the same hand,

A.qcj6A.i

AJuuLoq

j6cnpwjui.K
in margin,

'f nicyf AJLnoXlC jOUULCTplUJULeoC, then lengthwise

[exei^e^pA-nriA- Q-fOg,

eq^ICOig

iJULtoq ibcenenitox erxA-iHOTrx nexpoc j6eiffnoXjc pcuiute. \T. A.qc;6A.i juuuLoq iueAiLA.pKoc]
OTfog, eqg^iujig

nejutx"**-*

ijUuLoq j6enpA.Ko-f nejutneceuxg neiUL'fnenxA.noXic neA.'fA.<^piKia,


Digitized by

VJ OOQ IC

DESCBIFnON OF THE XANUSCAIFTS.


neJULitiee^.TO)
onrog,

Iziii

thhi

itmKe4>A.Xoit

ksjta. Dj
and

no-vnOIUUL^ JJM ne
He
-wrote it in

'The Gospel of our holy

father. Apostle

Evangelist and martyr Hark, being one of the seventy Apostle-disciples.


the great city

Rome
it

in

Soman [which
it

is

of France

ff'e<^p^ItT'I^), and preached


city of Borne,

our honourable father Fetros in the


it]

thereupon Mark in-ote

and preached

in Rakoti

and

het borders and Egypt and Pentapolis and Africia and the Ethiopians.

And

the number of the chapters according to their contents (rtOKiUt.A.)

is 48.'

The

register of titles follows for the Gr. chapters.

p. 145' is a picture of

l^k and the archangel Michael, and p.


gilt line of

147''

has

b^pnning of the Gospel with one


p. 231*

test
&c.,

under three-arched heading

Jon<^pA.n
0'Ynia|'f'

and same
then

statement as in Oi, beginning

^H

to

ny,

kX

Tu-ojuuff

nF kX

eqc^px
Otto^

x**'

otKot^i ^e xxjlS q^-juiA.'f 5oS * ^^cs^^^ to T.nmox}^, fter wWch


iienicexiUMt.
it

^.'vxijuli

xe^qa^wrq
it

j6en-

pAJCoi" OTfOg,
p.

neoq V

itajO nCA.ZI 'And

was found in

another book that he wrote

in Rakoti,

and that there are 5000 words.'

332 under gUt heading

nieTA.rreXioit iiT-em4.vioc

XoTKA-c nieTfi-TTeXicxKc otaj ne itTenio juuuu.eHTKc A.qcj6HTq /fceiffjuLexo-jreinm j^eitpA-Kcfite04>xXX0C nOTpO 'The
being one of the seventy
llieophillos the king.'
disciples.

Gospel of Saint Luke the Evangelist,

He

wrote

it

in

Greek in Rakoti for


which a pictnre

Then the

register of Gr. titles, after

of

Luke and an
gilt text.

angel,

and beginning of Gospel with headpiece and one and three-arched headpiece above
&c., then the

Ese of

p. 385'' beantifnl

letter

JOn~
,

^pAJt
<tH

&c. instead of

TA.p^H

same as

in C|

except

CBOt^A

'the holy' before

I(JOA.nnKC, HA-eJULH-f
for pTvA., C|A. for

SlF

'the medium-sized (chapters) 46,'


p. 386

pT^K

pA., then

below heading Hienf A.rreXlon

itXeniA.riOC ](UA.n-

iiMc nieeoXovoc nojupi n^e^ea^eoc niA.nocxoXoc <nro^ nenrA-rreXicTHc o-vog, ninA.peenoc exTOTr^HOTfr o-fA.! ne e&oX j6nniiS nA.noc*roXoc mAJLeitpiT iixeneitOT iitc nxc- eA-qcjiHTq ;6eite<^coc jDuuLexonreinm o*og, A.qg,i(joig jOuuLoq ^n-ficiA. ncyopn. o**^ thui nnmia't itKe4>A.-

Xeon C6ipi VX ne

'

The Gospel

of Saint

John the Divine the son of


Digitized by

Google

Ixiv
I>i

INTRODUCTION.

^ebedee, the Apostle and Evangelist and the pnre virgin, being one of the
twelve Apostles, the beloved of our Lord Jesus Christ.

He

wrote

it

in

Ephesos in Greek, and preached


great chapters

it

in Asia first

and the number of the

makes

20.'

Then comes the


John

regidter of Gr. titles, followed


is

by a picture of John as an old man, and before him


p.

S.

Mary.

504

after the subscription of


x^'i\

is

statement in Arabic : [Sr!-^^


ijiA\

fjiijal\ Jy>~]l
Sljjij

^^j

^Jy
J\j3

<J^i i<*ji^. *^J^


4)1

v^l
J^i;!*

^
^^
^.1

y-ii'

,;;*i- tJjJij

j.bl

^J^ J^laS* ^o1


JmmJI ell*

|j^ JaU

^
IM
f.y_

b.l v*l)il
^j..i..^

i^M o^

1>>I

^ j-^
I^
iki;^

%he\ iUJ? j iJ^X*


toliJ

ilU

jUj

^;^

il*U

UlJL

iJjJ
Lil

^^
V;ll
1 jo.l

cJUl
jl;>3fl

dpWLl Ujjn

li*

k^Jb^

d^j^gi ^/X\ v5

LSy

U-l jUfc^H U^Jl


'

<_4)1 JnO.

,^j\)

j^

JU

Ji^...

B^i^

Al^^Cklj} ,^2^ (>4^^^. "I^ '*<''y 1^^ <^f *^' f'*>' Matthew and Mark and Luke and John, was bought by the father and

Lu

Gospels,

the lord Patriarch


Patriarchs,

Anba Gabriel the fifth (i. e. G. v) of the fathers the may God most high prolong his primacy many years in length
feet.

of time and peace, and humble his enemies under bis

It

was sold

by the learned Barium son of Michael Sany son of BashSdah, the amount
of

new Snlaimaniyan

silver being fifty silver current coins,

and (the book)

became the possession of the father the honoured lord Patriarch Anba
Gabriel.

The

date, the blessed fourth day, 4th of the

month Kthak, year


be with us,

two hundred and forty

after the

thousand of the pure Martyrs happy


their blessings to

and righteous (1535), may the Lord grant

and thanks to God for

ever.'
:

After this cornea another Arabic statement


--f-dl

ijo^Lil ixi\

U->b
41)1

4)

Xar*

^,'H

4)1

ijUL) (Ulil li^^;sftil

\j^ Jju

^j5Ul

y^

Jri/s""
i^l,lL)

tfj.5'<

S?J*-J'
t;s-Jlj

(^^k
^.^'

v^^.
iil,

Jjjl* tijafi iJ^ji^ *s45^1 ,J U.V

^J J*) t/1

p-Vb uJ^^Jil

jj

j^

v*^'

'J-*

<1j

uV^' *^. jjl^l


^'
***^-

j,vVe

j^
cr*

Ji.j c)^;^-

V^
V/^'
(JLaJl

Jdl^.
jjy.

^1

\J*

J'^

^^J

"-r^^

'W

*^ ^^
^J-jJl

iJU*

^jySoj

iiC^

L^

U>.

JLjo^l

e);j;UJl

ifyiH^

U>.1

C^lj

4)

^^1) ,^1

^jv^.'i^^y

1j4.JI}

^;e J^cf)Jll uutUw.

S)U*

'

Digitized by

V30U<x^

DE8CKIPT10N OF THE MANTJSCBIPTS.


'

Ixv
Di

Olory to Ciod for ever and ever.

Salvation belongs to the Lord,

Ood, the SaTionr.


of the

Thus

says the miserable John, nnvorthy serrant


in the see of

Chnrch of God of the Christian people

Mark, and

declares in the
to

name

of our Lord Jesus Christ that no one need attend

the dedication mentioned on the back of this leaf by yonr father,

my
the

lord,

my

father

Gabriel,

known by
(?)

the

name Ami, who was


Antonifts,

in

nnmber of the legitimate


Alexandria.
as

Patriarchs the 77th of the Patriarchs of

Whereas the monastery of our holy father

known
book

the monastery of Al 'Arabah in the desert of Al

Kulznm

inhabited by
this

monks, was vacant withont residents, ravaged by the Arabs, and


was (then) taken from the hand of the Arabs,
utterly,

who ravaged

the place

saying written

we have abrogated by the grace of God what was decreed by the down with the pen of my lord, my father the Patriarch
he wrote in
his place,

Gabriel, according as

and

it

shall

be abrogated

throngh the power of the priesthood proceeding from the trae and holy

month, saying, " Whatsoever ye release


the snpplication of the Ever-Virgin

shall

be released," together with

and the Martyrs and the Saints

Amen

and adoration to God for ever and ever.

Dated the 4th of the month

Bashons the

blessed, year lasa (1506).'

Next

is

a further statement

calculating the difference between the year of the dedication

and the

abrogation as 236 years, Arabic 343.

Another note
hjiS^'!i\

refers to the

MS. coming ^ja^j^


'

\a^\

f,^Ji\ i.:>ji1

fj'^\j )

to the possession of the

elL* Jl Church of the ?

iiu>

Martyrs Sergius and Bacchus of the great city Alexandria, 1537.'

On

a leaf at the beginning

is

'Fortato da Egitto da
it

me Girolamo/
MS.

Vecchietti,

Anno

1594.

J. B.

Raymund beqneathed
D2.3.4,

to the Vatican.'

Besides the omissions in the tables, eleven only are peculiar to this

The

text is practically the

same as

though Dg, following the

corrections of Dj, has been often corrected by other

MSS. and

followed

by D]^4, while D4 again has been mnch corrected and contains most of
the later additions.
the

Dx may be

classed with

Ei,2Ai and 0.

In

all

more important

omissions Dj agrees with the earlier MSS., and can

hardly be said to shew a different tradition of text.

The Gospel
editor,

of

Matthew was

collated twice, the remainder once,

by the

1890-93.

8.

D2,Ew.,Copt.-Arab.,ParisNat.Coptei4(Greg.i9),perfect.
century, paper,
foil.

XIII- Dj

XIV
30X

331 (+3),

coll. 2, U.

26-39, 40.3 x 38.5 cm., text


like

19, 27.7

X 19 cm., quinions, writing not much

any other, belonging

rather to the class of

K N O, but thinner and


1. c.

probably earlier ; punctuation,

ni

i'
1.

colon very rare ;

scarcely different in size from small

and

VOL.

e
Digitized by

r-

VJ OOQ I IC

Ixvi

INTRODUCTION.
except with red,
;

Dg

rarely colovired

s. c.

distinguished

by
;

single lines as

opposed to douhle
can. black uncials
is
:

ch. Copt, with black uncials, Gr. red


foliated

Am. sec and


ancient folio
is

on verso with uncials, the

first

marked F,

therefore

no preface existed of any extent, verso


:

signed

with

name of Evangelbt in Arabic

quire ending &c.


is

KC OdC, IT

^T
No
tJO
;

or !*

Xy

^ono>

'"i^b s. c. o.,

yellow
i>>

the predominant colour.

ornament except one cross on


frontispieces to Gospels, first

p.

with IC

^T ^^(fpO and ^
last
size.

two with upper and outer border,


first

two

only upper ; lines of text of

pages have letters of various

Luke begins with CTftt OeU)


p.

erXoviCOn KA.Ti
The
ist

'XontKZ.ti.

331^ has six Arabic notes.

contains

the

name of a
names,

deacon Joseph, and the short prayer ends with reference to the reader,
writer, copyist,

and

reviser (<.^\).

and and 3rd have no

legible

and are of no importance.

4th, iaiA
^y1

wu JJU >~3
5>

v^^
jJ^

J^^j
J*
'

J/>

J,j^
it,

j^.

4ii\

JL* 1^1)

j^
?

Jf^

t^JJI

i\^iai?-

Bead in

and

toiling at the

work

of copying, transcribed it with writing of hand,

the miserable for his sins,

who

is

not worthy to be called by the name of

Hibat Allah ibn Gabriel, ibn


ibn

ibn

Abu

*l-faraj,

ibn Gabriel, ibn Fadl Allah,

Abu

'l-fanj, ibn

ibn

Abu

'Ufar^,

Abu

'1-masab ibn YAsuf, ibn


i^jil

Aba

1-fang, ibn Jirjis;' then comes Ls*.

cu cJLU

IlJt ^)i*

i^ ^y

^J^\

jjta,l

Ij^^l

^A.T0

yfj^j^fi. fjji^

eJ;^

fJji" (y> gjtT'And


it

the end of

my

collation in the year in

which I copied

was the blessed

month Masri 1309 (1593) of the Martyrs, the happy, the righteous.' 5th and 6th are very difficult to read, but of no importance, and the 6th may be dated 1453 (1737). There is no further indication
fourth day, loth of the
of ancient or

modem

history of the volume.


it is

There seems a number on

the last page, but whether

33 or 33' or 33^ can hardly be determined. than the other


it

The text is perfect, and much


closely

less cut

Di and the corrections of that MS.,


is

has

MSS. While following maqy corrections from

other MSS., and


peculiar to the
It

of no great importance. There are sixteen omissions

MS.
editor, 1890-93.

was collated throughout by the

Dj*

Dj'.Copt-Arab., Paris Nat. 14 A, perfect, a.d. 1593 (1309), paper. After

John

is

written, J-i'JII

JU^J^ (W^"

Jj-j" ^-'s;^ ^J>. i}^.

^^UT

jl^tjfl

\i^\

,A.'T'0

i:^,

e^Ull

{S/-^j^ <J*J^
God
;

aJiU* 'I completed the


it

Gospel of John the beloved, the Apostle the Evangelist, and


completion of the holy Gospel, in peace of
to

is

the

and adoration and glory

God

for ever

and ever.

And

it

was finished on the blessed second day.

Digitized by

Google

DE8CBIPTI0N OP THE MANUSCRIPTS.


the loth of the

Ixvii

month Masri the

blessed, year

1309 of the pure Martyrs.' Dj*

This date agrees precisely with the above colophon in D2, and, after
lofBcient comparison, there can be

no doabt that

this

MS. was

copied

from
9.

Ds

in 1593.

centuy, paper,

Ds. Evv., Oopt.-Arab., Rome Vat. 10 (Greg. 31), perfect. XIII-XIV D3 foil. 504, 11. 20, 21, 25.2X 17.3 cm., text 19.5X 11.7 cm.,
first

qmnions, writing peculiar and seven


irregular, nearly upright,

pages

much
1.

better than the rest,

and possibly

earlier

than D2; punctuation, red


c.

> seldom used and


black uncials;

degenerating into rough spot ;

often

much

larger

than the small, with very slight ornament ; ch. Copt, marked by red, ch. Gr.

Am.

sec.

and can. in black uncials:

foliated

on verto in

black nncials, quire ending &c. like recto, signed with abbreviated
of Evangelist beside the

name

number of the

quire
;

and

folio

on both pages.

Bemaios of a

cross occur at the beginning

Matthew has arched headpiece,

bat only one large letter at the


three red lines of text,

first verse.

John with three

large letters.

Mark and Luke begin with The unnumbered

pages at the beginning and end contwn Arabic notes of births with the
dates 1205 (1489), 1209 (1493), I3I3 (X49<5).

"15

(i499)-

The

text follows

D]

very closely, and was collated by the editor in


I,

I%>I and 1893 for Matthew, Mark

Luke

24,

and John

8.
T>i

10. D4, Evv., Copt.-Arab., London Brit. Mus. Additional 5995 (Rieu

7^

Greg.

9), imperfect.

XIV ?

century, paper,

foil.

233 (+7),

11.

31-33,

39.8 X 26.4 cm., text 32.7 X 17.5 cm., quinions, writing rather irregular and

small compared with the earlier


rather high
8.

MSS.

punctuation,
;

^ <

usually placed

l>lack

much Am. reddened


;

1. c.

not

larger than small


sec.

ch. Copt, with red uncials


:

and can.

in black cursives

foliated

on

verso, which

is

signed with

KUTi.,
IHC

the

name

of the Evangelist being

written upon recto:

quire ending &c. have folio


alone,
'

number

also

on

recto,

number of quire on recto rt^I nHI ' pity us,' or


The modern
first

Il^C

If^I It^It, and sometimes


s. c. o.
:

me,' upon each page, and

om.

scanty,

one headpiece alone surviving.


page has with u.t)Upi)

ix^\

>U 'dedication to

the Lady at Al Baramftus' (a

monastery in the Nitrian valley) a cross and


niifr

iCHoc
*

nxpHcxoc

na|Hpi i5.4ito''f

^q6po UX to
Headpiece with

Jetius Christ the

Son of God the

cross has conquered.'

CTrneeuj ic xjc ni^ ner^-rveXiort ee** cyopn


JuLni

g,iiMiaj
Cairist,

^VIOC JUU.TeeOC niCCOXn


first

'with God, Jesus

the four holy Gospels,

the preaching of Saint Matthew the chosen.'


are

At the modem end of Matthew

two unimportant Arabic

notes,

one
is

beginning with the date 1501 (1785).

At the modem end


Digitized by

of

Mark

VJ OOQ IC

Ixviii

INTRODUCTION.
first,

1)4

a short prayer mentioning, as in the


his fitther.

the priests Qeorge and 'Atih


is

After the modem end of John

the following statement


lju i-;-

p^l

Jj^jA

^l,-Xl,^UJ

J-irf^l

Ub^l

^JlsA^

Ji^

^*

jya ^511 iMjS Uj


^y}\ \>j\

l.n.?.H

^^^
^)U^ ^.1

*i- eJ;U iJiy.>i* ^.1; ^Ji\


a;;~>

ijUU
U^ll

^jJ\ y^j*;41^i --^. VIa)

iU

Lo,!

j^^iSl

1^1 ^yii

^~<A1

^Ul

^\^\ jSii. ^lil

Ju)

1^ ^^1
of this
fully

^Jya2^iJ^ ^j^\ uuljJI (si^U*

1.^

tJ

^j
is)

'The

restoration
light,

noble Tolnme of the pure Gospel, (which

a shining

was

completed on the fourth day, the 14th of


(1776).

Bftilknah

the blessed, year 1492

And

as for the original dat,

it

overpasses more than 400 years.


(is

And
to

this

book belongs to the monastery of Al Baramfis, which

dedicated)

my

lords the

Greek fathers MaksimAs and Dom&diAa in the desert of

Shthftt

Wady

al

I^n, may God most

high prosper

it

for ever

Amen.

It

was restored by the hand of the sinner IbiAhtm son of Simon the

may Christ our God reward him who provided for it and him who toiled, in his heavenly kingdoms Amen Kyrie eleison.' The Hgrah date is also given as 1190. 1376 might not be too early
copjrist,

for the

MS.

Gen. Turner brought

it
.
.

from Egypt in Aug. 1801.


.

Lacunae, Matthew

^C{q^I 9,
15.

13

. . .

15, 29 OT ne, 28,


i,

IlCKCtOJUt.^,

8,

17

CTOg,
Mark
. . .

12 to the end of the Gospel.

33 ^''OC*'*^*
6,

**

^^

^^'^ f ^^^ Gospel.

Lake

ejUUHLA-ir,

j6 7,
3241
many
. . .

28 2^e,

8,

2044
John
i,

OTTOg,
30
. .
.

iixeq

to the

end of the Gospel.

eX&^oc, 34, 46 i41. 7, 8 A.nOK


i,

14

exwq, 8,

newxeit,

31. 18

3Ce to the end of the

Gospel.

The

text contains

of the additions, while following

Dj or rather

Dg.3 with safiScient regularity.

Matthew, also Mark


to

5, 17, ch. 13, 4,

end of

10, ch. 24,

John

31 to

22 to end of ch. 14, Luke 9, 49 end of 5, and ch. 8 were coUated

by the

editor, 1890-93.

Al

11. Aj, Evv., Copt.,


imperfect.

London
paper,

Brit.

Mus. Oriental 3381 (Greg.


col. i,
11.

14),

33 x 34 cm., text 2S.2 X 19 cm., quinions, writing very bold and leaning sometimes to
foil.

XIII century,
There

298 (+7)>

25,

the right.

is

bnt the writing and ornament of that

a pencil note inviting comparison with Add. 5997, MS. dated 1274 seem quite different
fr

and

later,

more

like

D2; punctuation, red

1.

c.

measure

more than three

lines of text with rather well painted

ornament, including

Digitized by

VJ OOQ IC

DESCRIPTION OP THE MANUSCRIPTS.


biida in bright yellow, red,

hdx
;

and black

8. c.

black reddened

ch. Oopt.

nukrked

by

large capitals

and gometimes one thicker archaic


uncials, recent Arabic titles

line of text

Am.

eec.

and can. in black

and endings of
verso

chapters:

paginated for every second page on verso,


:

K^T^ on
with
a. c. o.

and Evangelist's name on recto

quire ending &c. perhaps original signed

with pages and quire number,

IT ^Q**, "TO OTf

The

ancient frontispieces of Mark, Luke, and

John survive of various


pictures.

size, also

some very quaint

letters

and rough ornament, but no


is

After the subscription of Matthew

in

red

HOC ^piCVIt^I
an Arabic

neAx.nipeq6pno&i ex*.qcj6A.i
have pity on the sinner
note

fi.iK*r>p ^juLHit 'Lord

who

wrote, Bikt6r, Amen,' followed by

fjS^

^ kJW J
^
who

l>eU

%/j

^1

S^y^^ J^ir^
yj\^ tUUo.

^^j *^^ <^


il

iy.J1 kst^CU
'

dlU

>_ilji^l

f^ya

fj\/i>

\^Si tJ

ls^

Amongst

the possessions of the miserable Rafael Gabriel of Edfft, wan-

dering and lame,


sins,

begs
will

all

studying in

it

to pray for

him pardon of his


kingdom of

and the Lord


86

reward them twice as

much

in his

the heavens.'
fol.
is

recent,

and bears an Arabic note written by Hanin, minister of

^^$10 HOC ^piOTIt^I neULnie&IHn (the needy) e7^qc;6^I ^IKTCOp


the Church of the Virgin in Hftrat

ar-RAm

in Cairo, with date


is

1519 (1803).

After the subscription of

Luke

again in red

^JULHIt
of Hanin.

nearly as above,

fol.

160 restored, again refers to the labours


is

At the end,

fol.

297,

the following Arabic colophon,


(lit.

'And

the copyist poor and wretched humbles himself


repentances, vs^lyUu) under the feet of every one

beats a

number of
it,

who

reads in

(begging

him) to remember him in the end of his prayers, and whoever prays a prayer
shall

have himself the double.

And
of the

the end of the restoration of this


life,

holy book of the four holy Gospels, rivers of water of


blessed
first

was on the

day, the 7th

oJ

month Kthak the

blessed, year 15 10

of the pure and happy Martyrs' years ' (a side note states that the

name

of the restorer was Moses, a priest of the Church of our Lady as-Siryaniyah,

L e. one of the Nitrian monasteries).


was onr father' (who
is

And

he who provided for the work

farther praised

and compared with


is

S. John,

Abraham, and Melchizedek) 'onr bishop Athanasius, who


(the local

name is

erased),

'may the Lord prolong his


years,

known

as the'

life,

and strengthen

him on

his throne for

many

and speedily humble his enemies, by

the intercession of the

Lady Saint Mary Amen.'

Then a note on
'
:

fol.

298

farther records the studies of the priest Hanin.

At the beginning

of the book

is

a memorandum

I obtained this

MS.

of the Memphitic Egyptian Goopels at

Cairo in March, 1864, from the


Digitized by

VjOOQIC

Ixx
Bev<i.

INTBODUOnON.
R. T. Lieder,

who purchased

it

many

years before from the Bishop

of Luxor.

The MS. came from Esneh, and was used by Mr. Lieder
S. P. 0.

in the
in

preparation of his folio edition of the Coptic N. T. published in

London

1848-52 under the auspices of

are believed to belong to the twelfth


this
is

The oldest parts of this MS. century, John Drury Gieden.' After
E.
Qeden,
1 1

a further note

' :

B of the

Rev''. Alfred S.

Oct. 1886.'

Lacunae, Matthew
17
.

i,

. .

^ixoxq,

13,

enC{

to the

end of the

HIKOCJULOC 21. 12, 3 3e i Mark 15, 46 50 cyconi 14. 6 ... nxe. ^^.pOC, 3, 15 Gospel. Luke i, 2628
19.
4,

nOTg,HX 28 ...KUDC^JUL, 4, 43 JtTA.g,! 5, 11. 5, 21 ^^I iJuuLcoxen, 6, 21 xexenn^coofii 26 nurreit 34 ecg, 8, 10 cxoi 29 ...ne2kKc, 10, 6 xeTengjipHttK 22, 2wi^Konin. John 8, 48 xe 2 9, 2. 14, 30 g,Xl 16, 9. 27
. . .

. .

20, 6

Cj^O'Vn
text in
differences

to the

end of the Gospel.


is

The

Matthew

so like D] that the

MS. was

first

styled Dg, but

many
tables,

occmred in the
In Mark

rest of the Gospels,


it

and the sign A|

was employed instead.

shews none of the additions of the


to

and with Fi may be supposed


In Luke and John
it

have the purest text in that

Gospel.

has probably the same text as 0, but the

fragmentary condition prevents certainty.


greater likeness to Gr. B, which
correction

There are a few indications of

may

point to another tradition, or to


existing in Egypt.

by other Greek MS8. of that type formerly


collated twice,

Matthew was

and the

rest of the Gospels once,

by the

editor in 1890-92. 12.

Ag, Evv., Copt., Old Cairo Church of S. Mercurius called

Abu

Saifain (Greg. 39), perfect, not cut, and only occasionally patched, a. d. 1327,

an. Mart. 1043, P^P^i't foU. 393,

11.

27 rarely fewer, 38.8 x 28 cm., text

37.5x17.8 cm., quinions, writing


1.

like

LM;

punctuation, red

'.

^
;

c.

usually gilt with blue


;

and red ornament, often very

beautiful, birds

very rare

s. c.

black reddened and occasionally red for

Am.

sec.

ch.

Copt, numbered with large blue reddened uncials, and usually marked by
line of tall gilt or blue or black

ornamented
uncials,
is

letters

and a second
first

line of

red

Am.
:

sec.

and

can. black

and red

and often the


with

word or

more red

foliated

on

verso,

where also

K^T^,
with

JUL^TOGOIt
om. sumptuous
are lost.
'.

JUt.A.pKOn
recto

XotK^-n VUi^nnnn

on recto: quire ending &c. both


s. c. 0.
:

and verso paged IC ^^C,

tC OC,

and

delicate at frontispieces,

but no pictures.

Two

first leaves

The

subscription to

Matthew ends with jt^

J^

^^XSlK

Tll^

^^.pAX. I^,

afterwards in red

H^ ^plCVIt^I
'

neJULHipeqepof the Martyis 1042,

noAl e7^.qcj6^1

eU}JULA.C ^JUtHIt Time

Digitized by

VjOOQIC

DESCEIPTION OF THE MANUSCRIPTS.


the month Pbannati Thomas Amen.' The
14,

Ixxi

Lord have pity upon the sinner who wrote, ^t


first

splendid frontiRpiece before the


'

page of Mark

has inscribed in Arabic,

And

Jesus came to Galilee preaching the Gospel

of the

kingdom of God,

saying, "

The time hath been

fulfilled

and the
Also

kingdom of God hath come


the dedication,

near, repent

and Mieve the Gospel." '

i^J>

y^jjtxAjt

JJil

Jij^-Jl aj^j

^
vii).

j5u

^J.^^ Jju <Uj


church

2,j^' j^a^

jst'' 'in dedication sure

and perpetual,

settled to the

of the noble martyr Mercurios in the street of the Biver in Oairo the

preserved.'

The Kile formerly

flowed near the monasteries of Old Cairo

(see note, p. 116,

Anecdota Oxon., Sem. Series

After the subscription


calls

comes in red the same statement of the writer, except that he


nijS.IHIt, and puts the date
with
last.

himself

Another

fine frontispiece inscribed

Lake

24, 46-48, then the

same

first

page with dedication, and another

hand has written


IU.C{

in the text

JUUJC^piOC ^XA-^OICXOC
After the subscription of
: : :

y^M

6&OA

'forgive him.'

Luke occurs a

Une of

crypt<^;ram,

Hi.e&i.He eH2t.A. 6^" 6A.i.e.e 4.:kHe


M. Bonriant
this

^^

i.J^&.|||, with the kind help of

was interpreted

lue&mn
3^

qohjuls:

4>'f

n^i

n^q

AJUtHit ^JULHit ^JtAHit


tall letters

'The needy Thomas, God

pity him.'

After this in graceful,

^^ ^ijULV CpCHIt
On

i^kF

'Time of the Martyrs

1043, Saracen

726.'

the next and vacant leaf comes later writing,

^pI<^JUL*TI

HOT JUUj(^pioc nofHpi JOLnio'VH. juiin^. <t>K exepiJLxon j^ertKenq nniicf ^Koit oto^ x"' "^<^
nneqnofi.1
efi.oX.

o-vog,

gjengjHX j6^poq. OTog,

iJLnep-f-tfnn

nA.q

j^eitnA-JKocjuioc

^k

exjutonic.

iJLnepepeo'vxA^i oirTioq newLOTxeneqcoit cvog, j6hi&i exoooTT ;6enxKxi2c. iJLnenepei ej^jOTrn


it3cenciXi.ni.c oirTUJOTf oTfog, cgiuni nojoTr gA.e-

n2, neJULCg^^ne^,
of the priest Mina,
forgive

^.JULKIt

'

who

is at rest

in the

Remember Lord, Makarios the son bosom of the fathers ^kw ? and
let

him

his

sins

and have compassion upon him, and take not


not an

vengeance on him in this perishable world,


or his brother,

enemy

attack

him

and

shelter

them

in thy hand.

Let not Satan attack

them, and be with them for ever and for ever Amen.'
of

The

frontispiece

John has the passage


but there
i

13,

44-46, with

first

page and dedication as

before,

no subscription or colophon.

The book

is

bound

in

dilapidated red morocco, and preserved with care in the church, where,

throngh the liberal kindness of the priest

Abd

al-Malik, the editor


Digitized by

was

VjOOQIC

Ixxii

INTRODUCTION.
Mark
it

permitted to examine anci collate Matthew,

i,

Luke

34,

John

8.

The

text foUowB

Ai

so closely in

Matthew that

was styled Aj, but


It appears to have

the similarity does not extend beyond that Gospel.

some of the
text
is

later additions,

and there

is

no reason to suppose that the


whole book in hope

important.

It

would be well

to collate the

of supporting the peculiar readings of A^ and O,

and farther to photograph

the magnificent ornament.


13. 1, Etv., Copt.-Arab.,
perfect,

London

Brit.

Mus. Oriental 1315 (Oreg.


foil.

11),

a.d. 1208, an. Mart 924 Mechtr, Jan.-Feb., paper,

coll. a, 11.

447 (+ 10), 23, 34.3 X 36 cm., text 34.3 x 18.3 cm., quinions, but irregular,

writing probably

by the same hand


g,

as

Dt

punctuation,

t :

^'^^

: /

:rT '-'-'

:; O C
;

C| CT'B. <^

sometimes reddened;

I.e.

measuring more than two lines of text red and black, sometimes ornamented

and with green

s.c.

black and red, and slightly ornamented, and sometimes

preceded by 3; ch. Copt, marked


capitals

by one red
sec.

line of text with large


(in

and uncial numbers; Am.


:

and can. uncials

Mark
is

also

cnrsiTes)

paginated for every second page on veiso, which

usually
:

signed with

ending &c. IC
recto also
p.
s**
:

KiJT&., and recto usually has the ^C, ITC 0*V or OC, with s. c.
scanty,

Evangelist's
0.,

name

quire

and page numbered on

om.

and bird

capitals rare.

has large thin

cross, as in

D] extending
,

to the four sides,

without

a central figure, but with the four medallions cut away, outside these
vacant spaces
is

^'(\(}3n ^UJHC gjajHIt RxenOJItJ^, and


(see Dj),

within

IHC

n^C

iCjCTpo

and below the two lower

circles at

the

foot of the cross ^"f"

HA-i iJLnicoiT&i

npeq6pno.i rojpvic
?

TTC iJLjULO')f2,H2k.Hn (v-i**?) A-*.Hn ^JUt-HIt 'God pi^ the


wretched (cJa.O*VI) sinner Gftrgis son of MfthSdfib the humpbacked

Amen Amen.'
p.

Remains of two or three other


rectangular

letters

appear below.

3*

simple

headpiece

contains

G^p^It <^IW7'

ncjtLncgKpi
ItCTft"

neAAnmiuI eecvAA ec^ettoTfJULeT'

hotVOnr

(in) the

Holy

Spirit being

in one Deity.'

name of the Father and the Son and the Then two red lines G*)rce&IOC

iiK^pni^noc n^jutenpix (ilcoit) j6ennOT x^P^. HXJUUULwnioc JULeit ni^-Xe^^naipeoc ^^JfT^^%\ err(Joci ^qipi (wciKoc iioif rtig-f iijuLexju.iii6ici nejuLoircnoif^H ee&eni^ iieTfA.rreXion exepcTfJUt-

(^conm nejutnoTrepHor neAJtn-fjutiicic. oirog, A.q'fgjO

riniA.itA.rnu)-

enxjc j6en2,A.nj6Jci neAJLg,A.nnnoYnoiuuLA.


Digitized by

ojpcuic

ee&en-fjuLA.'f

neju.nTA.^0 VjOOQIC

DESCBIFTION OP THE HANX7SCRIFTS.

Ixxiii

epA-xq

ilitiKe4>A.Xeoit.

Hk er^nep^iu-rK^m

ix-

Anoif j6en2,iitj6ici e&HXOir j6eng,i.nmaj'f tu.-

n^VKH g,ixenxfi.OHii kn^ g^nxeno-rcong, e&oX [restored, itn^K^niun gjixenijum.exqi.ipujo'ifttj iJLnir ncij6 ain^ tirrenno^eAX e&oX 2,iiicKin2i^Xoit oifog, iixeitg,en

c^oX i}Lnij6ici 2,ixen4H


oirog, i-rojoajq

exA-TTAjq

j6ii<t>i.i o-irog, A.'rong,'^

ijLncA^i Roifon nt&eit] eToji-x onrog, exoi n^xeAK.I epoc. Xe^cojuam hotJULotjjn niurtj^ nejiA-

xXuDi^i JOLntoTr^^i ^.cp^nm ^cu eepiecooj n^K


ii.iu.pieAA.oc juLi ttK^nwit

e^ojmi

ititH

exi"e^p^n.

niojopn Axeit iixeitt^pteiULoc nn en^.penio'v^i mo-v^i efiioX j6enni^ iieTfA.rveXicxHc xto iJuuLoq eqini i}LniKeov^.i.

0^1

ju.etto'rn

xe xg,moeecic

ttniK^ncoit

exx"

;6pHi ofog, [ji>enn]ioTr^i nioir^i ijLni^ ne7f[A.vV6]Xioii n2,A.A.piojuLoc


epujoif.
'Exisebios to Earpianos

exxK

[e;6pHi] ec-fjulhihi

my

beloved brother in the Lord greeting,


it

AmmonioB indeed

the Alexandrian of the highest rank bestowed as

seems great love of labonr and diligence upon the foor Gospels, harmonising them and making the lections agree, having besought Christ with
toD and watching concerning the agreement of their contents, and the
context (ULm) of the sections.
urgently construned
at length
;

(and) after

With reference to which we have been much pains, and by the help of the Lord
scandal,

we pat
;

forth [these canons, from consideration^ for the three

writers (M. L. J.)

that

we may be saved from

and escape the Yet


has

trouble of what has been done and asserted in this matter, for they have

despised the word of

all]

who are deficient


life

(in learning)

and ignorant.
so
it

(the Gtospels) are a fountain of

and a cause of

salvation,

pleased

me

to arrange for thee the

number of

ten canons to put to shame


(is for)

our opponents.

The

first

indeed of the number

the things which

each of the four Evangelists was saying similarly to each. over


is

This more-

the scheme of the canons (written) below, and for each of the four

Grospels there are

numbers indicating them.'

'

i-^yi 'for the continuity of.'


Digitized by

VjOOQIC

bcxiv
El

INTRODUCnON.
follow the tables, and
at the

Then

end comes

&.tX(MK

e&oX

nK^najn eT^s^ci^KTot nxeenrce&ioc itK^pniiitoc ecTTAJULo jAmlo^ emXe^ic eT-i-JULi.iibcenii

nejuLitoTrepKOTf jfcenniS ReTfi-rreXioit

iiennxm-

epe^iH

errejjutx^'x

cj6^i

oj^poq

ee&enii2,a)&

jfcenoifgjipHltK

nxe$^ ^JULHII 'Finished are the canons which


when
that

Ensehios wrote for Keopianos, to shew him the passages which agreed
together in the four Gospels,
thing, in peace of
p. iat>

man wrote

to

him about

this

Qod Amen.'

&.':^ijjn

eeoc ^H
o-ifog,

i66nniKez(UA)L nnipuojULeoc. U^t*ex^qaujni noiregjooif aceXeTi <^h ere^.qajooni

ju.eit6ncA.nixe/Mottion

noifA.nocxoXoc

Xion

iJuuu.HXHc. <t>H ex^qcj6^i ijLn&jeTfA.rrenxejuLA-xeeoc jfcen'fio'ifxe^ XJUxex^e&peoc. e-qoTrajng, R-fAJtexoTrpo iixenxc j6enniKinepeqxoc xeneoq o-ire^oX j6enn2pox hiJ^.P&.J.JUL nejULT^^ti^ nejuteiioX jienxt^TrXH nioir2ii
K&.T&.
eitA3CH4>

cipx ^qeprennHoXovin

jjlvl^ oj^^&P*** 4>H erejULenenc^epecion nccoc nA.q nxe-

jju.pi6.

fn^peenoc ^.c^ut^cq nmc n^Qc k^x^ fjuLexAJLeepe iixenmojuLoc nejutninpo^HXHc 'it


in another

was found

book of the Bomans (Greeks)

(as follows)

Matthew,

who after (sitting) at the custom-house became an Apostle and disciple, who wrote this Gospel in Judea in Hebrew, set forth the kingship of Christ in saying that he was of the seed of Abraam
who was once
called Levi,

and David and of the


genealogy of the Lord

tribe of

Juda according

to the flesh

he traced the

down

to Joseph, after being betrothed to

whom

Mary the Virgin brought


of the

forth Jesus Christ according to the testimony

Law and

the Prophets.'
interlacing

Then under small headpiece of

ornament comes the same

prologue to Matthew as in Ci with a few variants, some of which have

been used in the description of Oi

om. Olf no'lf'f" nOTf UJX, itgjPHI

2j^^'f
ftOTTA-I

for

a^^'f,

add

epg^OHOTT

X"

^P^*^ OTTOg,
JJL,

ft,

OTf^.!

H.
for

for

iAniOnrA.! niOlfA.1

j6hXC

for

m.c, XKpoT for xo-tpoTf, eoirxijcpo for noif cifcxA-cic ftxenxA.2po, ;6ujnx for j6enx, Kenxioc qv for neKinxioc qS, XHpoT^ noTremm
sbnroy, nee
Digitized by

VjOO'-.

i.

.-

DESCRIPTION OP THE MANUSCRIPTS.


RniOJ'f

Ixxv
E,

itOlfemm iiltig'f Aftertheregiatw.p.ie*. is ^H eeoTfA^ juLA-xeeoc nierA-rreXicxHc oTf^i ne e&oX i^nnilS n^nocToXoc ciro^ ^tjjLot-f epoq xeXeri npeju.'f rA.XiXei e&oX ifceit-f noXic it^-^A.Ite for
.

JuLneqeirivreXioit jfeciff^cni ju.eT-,efi.peoc i6ennKA.g,i ii'fn^Xi.cxmH


pee.
A.qcji>A.i

iSLiiitK

eT-A-Tit^^-f
itiXifAJLTlric

nTemioir2kiJ jienfpo-**- itaoTi'f


iuO\^t7>.ioc noirpo ju.eneitc^'fa.ite

nxeejULexcrpo

nrenxj^ nen^

npojuLnt.

cTrog,

^q^iioia| iJLAJLoq j6eni>v.iujL neju.x'cpoc nejixxci2iU)n.

OTog,

^qae

it^q emgjeitxoTf oirog, A.q,iu)icg


ititi-

ijutxoq. cirog, ^qcye it^q ej6oirit eiti&^Ki


OTUOAJL pcoJULi oiTog, ^qcjULCoif.
Q-ifog,

eiXSjUL

A.q2,ia3ig

ixAJLoq

iJuuLA.Tf.

iqx^coq Ix^ A.qep-

AJteiteTrm iJuuLoq tlxe(^H

eoot^A) icjo^ntiHc nujHpi h^eLe^eoc ;6eitxnoXic nniX^c. Oiro^ ^qxtoK

ixneqA-vion efi.oX iicoTf 15 i3LniA>&ox n^.oni epeneqcjuLOTf eooifAA a^^i^i rtejuL^n xHpoir ^.JULHif
'

Saint Matthew the EvaDgelist, one of the twelve Apostles, and called Levi
Galilean of the city Nazareth, wrote his Gospel in the

(the)

Hebrew
first

language in the land of Palestine for the nnbelieving Jews in the

year of the reign of Claudius the king, after the Ascension of Christ our

Lord nine

years,

and he preached

it

in

Jerusalem and Tyre and Tsid6n,


it,

and went to the Indies


city

(^GtWCyt)

and preached

and went to the

of the cannibals and baptised them and returned to Jerusalem (and)


it

preached

there.

Then Saint John

the son of Ze1idee translated it in

the city Kilas*.

And he

finished his conflict the

nth

of the

month

Paopi,

may

his holy blessing

be with us

all,

Amen.'

The Gospel
line

of Matthew then begins under small headpiece with one

of ornamented letters and one of semi-archtuc.


13'j*',

Before the beginning


L,>\syi\
'

of

Mark, on a vacant page

is

an Arabic note:

U*

^j^^

^jAM ^jj -y*. j>


is

JjHil j-^aJI y-J"*"

*~!p

u>Al

This holy book

dedicated to the church of the holy and venerable martyr Saint George

'

Meaning the tongues


'

'

this

word
i

is

a corruption from the Arabic


all

,^

t^H

Ephesians,

was joined to

and

points being omitted


'

and

_i. written as a line

the word resembled ^jmi\

the tongues.'

Digitized by

VJ OOQ IC

Ixxvi
in

INTRODUCTION.
'

Dair at-Tin

(probabl; the large chnrch meationecl

by Abu

Sftlih,

near

the church of S. John on the lake of Al Hsbash in Old Cairo.


says that this chnrch of S.

Makrisi

John was

also -called Dair at-Tin, Anecdota,

pp. 131, 309).


j\jil!t\

Then

after threatening is given the date ^lJs

^ija

<-ml>j

lA^rf.ll

ijU *~jj ,jfv^^

oXJ

iiM

j^jbe. And
'

it

was written

at the date 19th of


p.

Amshir, year 973 of the righteous Harfyis (1257).'

138 headpiece and prologue as in Oi with variants,

CTnOCO
&C-.
for

ni.XKp Ke IOC K6 XOnnX; ^nOC asin Difor XA-pXH epoq for &o\ add 2,ITn before i"Tp., XJULBX
-fJULeX,

nXeqjULeXItOTff for nOTfUJX; then OlfO^ 6C6e&oX ijUutoq nxenenttoifc oTrog, eqTO'iffi.o e&oX nj^HTq ibcenengjHX. oirog, ^c^unTn ^iirenneqx^io XHpeit oTrog, eqx^xpo e,pHi eaceitxeqcen'f iineit2mea3onrf, xe^noit e&oX gjixeitneitponrajmi
xino,i
our mind

epA.Xit
is

e,pKi
and by

e3ceitxeq2,eXnic
&c. 'and by
it

oTrog,
(or

^n^JULOni ijUtAOn 2,lT6nxeq


enlightened,
it (or

hinj)

him) onr hearts are

(GX

for

q)
for

purified.'

The

foUovring words are plainly another form

of the

passage in Oi, but the construction seems to be confused.

ItT6lt|n
ri,

irre,

e&oX

for

c^fi.o\ ftxeq

for

onro^
of

add

nu

enJULOK^ for exg^opcy nx^q j6en 'from


before

XejUL.,

T&tlJtJL.,
the
things

&oX i6ennH
him which are
for

heavy in' for n,I(Uiaj jfceit, OTfOrt, +

eAUHI, Itieneg,

for

e&oX, 2k.lKeOC nCHOtr, ^e^^nnne; then instead

of

eo-ri& eqex"5

to

opeo2i02;oc, eeoirujng, iiiteq-

g^x

e&oX

ttH exo-ifciooifit

nrteqcXi-f noT,ipHnR
iJLJULoq
<t>K

i6eit^H
JUL^.pKoc
and know

exep^iti-rKi^iit

e&oX

,ixeit-

xepjuLHniA. juLneKenr^rveXio

exAJCXHiq Ik-

neK^nocxoXoc.

o-irog,
'

iqci6Kxq i6enconfess their deficiencies

pCUJULH "fnoXlC /^enXA-Cnt &c. who


their offences, peace (reading

eXOTCVlun^ RltO^
And
he wrote

and

nnO'VcX^'f')

as

be was constrained through the translation of thj


it

Gospel which thou gavest to Mark thine Apostle.


the city
before

in
ll

Rome
niffli",

&c.'

XHUI
SJtH

for

neq^piOJUtOC, OTfeiltin

then

omitting

nK4>^Xeon,

then 0'K0'3CI

ne KeUXIOC JA ne C?^
Digitizedby

iv^TItUJCIC
Cqi'AJLA.'f

VjOOQIC

DESCRIPTION OF THE MANUSCRIPTS.


cie

Ixxvii

i.x.(*iprr^ kZ,

then

nKe^^\eon

ni^.piejuLoc vrre- e,

neqc^jci ,^(J5 ttc^jci ne.

MJ

ne ni^piejuLoc nitiKe^A.Xeon

iiitig'f nejuL1800.

necgjTIlOeeCIC XHpOlf 'chapterB, the number of his words is


These are the numbers of the great chapters with
After the register
all

their contents.'

JUL^pKOC ni^nOCXoXoC ReTfiweXicTKc onrog, JDuu.A.pXTfpoc najnpt iixconi nfi^pn^.&^c ne. ot^\ ne iixenio ijUuu.HXKc.
comes 111^.^100

i^qgiuni i}uLJLA.oHXHC ii.neT-poc. i.qc;6^i iineq-

eTfi-rveXion

^cnpuoAHH

"fw'SJ'f

jOLnoXic

j6en-

ficni

itnipu3Ju.eoc exe'fA.<tpA.nviA. ;6en'f poA.ni


nKXA.ir2k.ioc

ituL^^^ nxeeAfcexonrpo
t^-nA-XTfAJLT^ic
i.qg,iu3iaj

jULenenci-

iixenencajTHp

JDLiS npojuini. O-rog,

iJuuLoq itxeneniujT

eTTiiKcrr nexpoc
eqg,itt)ictj

iu.n2cio2

nniA.nocxoXoc j^enpuoxui. ix*. iqcj6^J


JU.A.pKoc oirog,

iLutoq on nxeneniujT
ijuutoq
ifcen'fnoXic

p^jco-f

nejuLneceoof
o-ifo^

netxiJL-

XHJW.I

THpc

nejut-fXH&i

nejuii-ittpiKii nejuL-f-

nenTA.noXic neAx.niee^'ra]
AJLOq jfeenpAJCCf

^qiixon

niXxe

i}L4>^pA.0Tr'f 'Saint Mark the

Apostle and Evangelist and Martyr whs the son of the sister of Barnabas,

he was one of the seventy disciples and became a disciple of Peter.

He

wrote his Gospel in the fourth year of the reign of Claudius, after the

Ascension of our Saviour twelve years.


the chief of the Apostles having preached

And
it

our honourable father Peter

in

Rome, thereupon our father


borders,

Hark wrote it and preached it in the city Bakoti and its Egypt, and Lybia, and Afrida, and the Pentapolis, and
and he went to
i.1

and

all

the, Ethiopians,

rest

in

Bakoti on the

last

of Pharmuti' (J4 reads

'on the

last').

Then

further ^"v^siJULi

j6enmKerpA.<t>H nnipujAJLeoc
i.q-

U^pKoc ^H exiqajconi jjuju^eKTHC iJLneTpcc


c.16^1 ii.nievA.rreXion jfeen-f^.v^XXi^
^q,i(joia)
(iJft)

o'vog,

juLnxc xerieoq ofptoju.! nxeXioc. g,oxe eTA.qi eniujJULc itxeitui-nnHc onfog, iqep,HXc eepeqajcuni ttajKpi iiX npoAA.ni o-irog, ^.qepeqojcuni n^^uoio} n-fjutexoTrpo nxeni^Ho-in XA.qxajK
Digitized by

VJ OOQ IC

Ixxviii

INTRODUCTION.

^e

nxeTv RpojULm JDLiULm jDLiULcq ^qajconi


efi-oX

^ixenxeq^lnrxH noTrn^cx^ efi.niKocrieoq

JULOC cifcg, AJ^cSoxi juL<lpK'f noTrecojcr onrog, *.-

j6eX;6oXq oifog, iqg,iaeno'qi n-f^n^-cxA-cic nxenU)nj6 RhH eeni^-f epoq it was found in the other
'

Greek (Roman)

writings,

Mark, who became disciple of Peter, wrote the

Gospel in Agallia (Galilee or possibly a version of

XfUETpUiMLBOC
man.

errerf &.^p^nV\^), and preached

of Christ that he is perfect

When

he had come to the baptism of John and liegan to be Son at thirty

years and was caused to preach the kingdom of the heavens. the thirty years were finished, he by his
for the worid,

And when

own

soul

became a paschal Tictim

and ran

(his course) as

a sheep and was slaughtered, and


life

he gave good news of the resorrection of

to

them who believed

in him.'

The Gospel then begins with

brightly coloured line of text,

and two

lines

red and black reddened semi-archaic.


p.

315* prologue
'

to

Luke,

beginning
as in
,

nnder

headpiece

JoBttr
C^

<^p^tf &c. In
with variants,
'lofty' for

the

name ' &c.

Dj the

rest of the text as in

.qTJU.On

'he shewed us' for eqOJULC,

eT^ToCI

nA.XA.ifpiUq,

^ixenniep. for j6enTp., 2,ixen


'Ught giving* for eq'f-**-o'e, *.for

for

j6eit,

exepoTfcDim
'was
ratified'

fxCXOir
OJHpi
aj(t>Kpi,

^tCOJtXC, ^IfOlfajng, tttteq-

'his wonders were manifested' for

^qepCVniOJ-f hneq'of his signs,' ^.'vlit.

n^p^:^oxon
(ca^)
for

add

niteqjuuimi

XeXMJXOJtX. nzeneqajt^HpI
found power
for

'his wonders were surpassing,'

^qi" juLnioTfnoq
'his

&c.,

OTro2,qtfoci
for

xeqtfT,

xeqjULexnioj'f
'let

greatness'

nequjo**,

U^pencp
4H,

us' for

Xenep, Cj6^J

'write' for

KA-Xorpi-

eTTirreXio iixeniA.rioc for ^luoioi lixenieTf &c., epeneqcJULor eeoTA.fi. guoni neut^it 'hi holy blessing be with us' for Xeqnpccfiei^ &c., niKe<^. 'the chapters' for HcqK., fS i:e<^iXeon noireinm ne Kenom. o-rog,,

TIOC
for

q^

it.VniUCIC

'

are

84 Greek chapters, Coptic 94 lections


for

OTitiojl",

CO ne ^xtup'TO

wo^ eq^px,
oL
:

oE.

rteqciJCt

itajO nCA.2! '^a, his words 3000' for


the register, after which as follows

&c. to

na]0.

Then

IIlJULA-K^pIOC
oirog,

XoTTKA.c ot&.t

ne iixemo iAJUL^eHTHc ne
Digitized by

Google

DESCRIPTION OF THE MAinTSCBIFTS.


Reocf

Izxiz
e,

ne ^jul^ohxhc iineT-poc

niA.nocToXoc

nitiA-nocxoXoc eoTrcHini ne ilpejuLx^nTioxi^ cifcg, OTcenrpA.4>eoc ne. 3Xqcj6^i iSLneqeTTArreXion ifeeitx^cni nxemoifemm ifcenp^Ko-f
ni.iuc(ux

ncrpo sbetvfjtxz^ TK ttpojutm RxenoTfpo Jutenenci.'fi.n^X'irjuLTlric nxenenoc ihc nxc ixK (Ar. gloss 22, 29) npojuini. OTfog, A.qg,iu3iaj juLAJLoq iu.e\u.t\oc ilcgopn oto^ ixi on
iloeo4>iXXoc
JcXa-ir^ioc

ijuixoq nxeXo'KA.c AJtenencioq. oirog, A-TftoXi itxeq^4 jfeenpcojutH oifo^ ^qxtuK efi.oX SreqAiL^pxif pi^ ncoTr kS ixn^onH iienoTrgjipRHH
i-qgjiajig

nTe$''f ^jtxKn.
Then
iTic

j6enniKerpA.4>K JUUULeXpU}JUt.eOC ^OTf<t>JULA.eHXKc juLiu-TrXoc neiULneqajt^Hp A.qfurther

i6nni^cop efi.oX. oTog, iiooq <1>K exA-qcji^.! iinp^-xic nxenii-nocxoXoc neftjLnoTfg^^Koiri. OTog, ^qdcupn j6ennieifA.rreXion n'tAnexA-pxHepenrc nxenxc- j6nn2cinepeqeoTfKT nx^TfXH nXeri nejuLX<^ifXK nio-ira^A.. 2,0nujc nxeqtfcopn e&oX xcnojHpi Jju^'f neoq oTrA.pcj6^i
iS.nieTfA.vreXion

XHepevc ne
i6enn2cpox

nejutonro'vpo
Ra^^nriz.

icaceonre&oX

neoq ne
u^-

neJL.x<tTrXH

n^.A.pa3n

AJU.cq K6.T^. cA.pj;. flg,pHi 2^e j6enni2,&Konfi itTniJULi.HXHc neft.no'npA.3;ic ^qcsiong, e&oX

nj^HXc-r

nmg^HOfi

nonr*.!

otta.!

neju-i"JULexjuteope iiniTfXoc.

HjLSuvot e&oX Xenujc eqn*. e,pHi

e&oX

j6eni?^K5jL oj^e^pHi epcoJULH nA.,pnT2ix n4>HCToc nig,KreJU.ujn.


'The bleesed Luke was one of the seventy
disciples,

and he was the

disciple

of Peter the Apostle the chief of the Apostles, having been a

physician and native of Antioch and a painter.

He

wrote his Gospel in

the langnage of the Greeks in Bakoti to Theophillos the king, in the

eleventh year of Claudius the king, after the Ascension of our Lord Jesus
Christ twenty-two years.

preached

it

after him.

And Paul preached it And he was beheaded

first,

and then again Luke


finished his

in

Rome, and

witness the 24tb day of Paopi in the peace of

God Amen.

Digitized by

Google

Ixxx
El
(lit.

INTBODXXCnON.

Luke, the disciple of Paul, and his companion, wrote his Qospel for
in)

the Dispersion, and he

it

was who wrote the Acta of the Apostles

and

their works.

And he

revealed in his Gospel the

High Priesthood
and the tribe

of Clirist by the combination in

him of the

tribe of Levi

of Juda, that (thos) he might reveal that the Son of

God was indeed


works of the

a priest and a king, because he was of the seed of David and of the
tribe of
disciples

Aaron by birth according

to the flesh.

And

in the

and

their acts

he manifested therein the works of each of them,

and

(specially) the witness of Paul,

how he went from Jerusalem

to

Bome

at the hands of Festos the governor.'

Next cornea the same Arabic note of dedication as before ; afterwards


the Gospel begins with one line of text large and brightly coloured,
followed

by a semi-archaic

line.

The same Arabic note

occurs on the
'

io6n<^p^n In niiu-pecnoc nojHpi the name' &c.,nioXoroc i(u^.nnHc n^efi.e2^eoc ota-i ne e&.6X ^ennnK nA-nocxoXoc. ^Aj ne niJULA-OHXHc A.peneitOT Ihc j.ei JEjutAoq.
vacant page before the prologue to John, which begins

JOLneqeTfA-VveXioit j6ene4>ecoc ijutxerronreinm A.eK6HCA.i-A.nA.XTJUi.ilric nTenenro oirog,


A.qcji>A.i

nencujxHp Ihc liyQC eg^pKi eTr<i> tiTJl npojutni ;6eit'f poAJtni Hjul^^h. nnKpoit no-rpo itxepcojULH
OTTog, A.q,icoia| ixAJLoq
A.CIA..

nojopn jfcenitmoXic iixej6eite<t>ecoc j6enoTrg,a>fi.

A-TroTroe&eq

e&oX

nojc^Hpi jDLneg^Xi sjulx

epoq nco**^ Rxco&i epeneqChrog, iwa.-

cju-oir eeo-ifAA ojcuni neAX.A.n ajulhr.

piejULoc nxeneqnioj-f jiKe^'A.Xeoit itxenieT^rveXioit K.

Kenxioc

ka! nA-vncocic. o^ko'^xx c?C5

xe

eqt-JULA.'f pTCe n*:e^A.X A.nA.x3PT^

HZ "foa neoq

x^

hcTtyopc OTTOg, iieoq E itajo c5k iiJULHini. THni nxeneqcAJCi S ncgo ncA.3i. nep<tJULenfi ilrtiKe^'A.Xeoit iinig'f exeK nxe^A.Xcon ne The Divine, John the virgin, the son of Zebedee, was one of
oTTog,
'

the twelve Apostles.

This was the disciple

whom

our Lord Jesus loved.

He

wrote his Gospel at Ephesus in Greek, after the Ascension of our Lord and

our Saviour Jesus Ohrist into heaven thirty-one years, in the eighth year of

Neron the king of Borne ; and he preached

it first

in the cities of Asia.

He was

translated from

Ephesus

how, on the 4th day of T6bi.

man knoweth May his holy blessing be with us Amen. And


in a wonderful

manner, no

Digitized by

Google

DESCRIFnON OP THE KANUSCBIFTS.


the

Ittti
I

number of

his great chapters of the Gospel

is ao,

Coptic 51 lections,

common, 97 peculiar, and there are 360 stichoi and 2820 signs, and the number of hia words is 3400. The titles of the great chapters, viz. 30 chapters, are.' Then comes the register, and under a
small 332, 135 in

headpiece begins the Gospel, like Mark.


following:

After the subscription

is

the

xpoKo Toit ivion

coTfiS

il.nico'vi

hc^ASi^To n^X^-xic em^ciiZ.t


God

AJtenoc Jtxexjp nrremJtjLotp ejionrit $1" ^i


j|L </p>^K^

^jt.Hn ^jutHit 'in


(of all

the

time of the holy Martyrs 934, of the month Mechir the fourteenth day,

sabbath of the Fast.


wrote

pity the worthless, least

men) who

Amen Amen.'
is

Kothiog further
Sir Cbarles Murray,

known of the book except

that

it

was bought of

June 1875.

The

text, profusely glossed in Arabic, follows

D] with much
is sufficient

similarity

except in the earlier chapters of Luke, but there

difference

diFoughont to require a
stUl

different letter for classification.


,

In Luke and

more

in

John

it is

very close to Jj

having also the same prologues


tables.

as J3.

There are seventeen omissions besides those in the


collated twice,

Matthew was

and the

rest once,

by the editor, 1890-93.


8),
1

14. 2, Etv., Oopt.-Arab.,

London

Brit.

Mns. Oriental looi (Greg.

imperfect.

XHI century, paper, foil. 264 (+6), coll. 3, U. 33, 24.7 x 16.3 cm.,
MSS,, more regular
it

text 21 X 12.5 cm., quinions, writing unlike the earlier

than H]

and rather neater and smaller than Gg, which


1.

most resembles
text,

punctuation, red '><>;

c.

measuring more than four lines of


;

coloured and with well-drawn ornament


ch. Copt,

s. c.

red,

and black reddened


gilt uncials

marked by two red

lines of text,

numbered with
;

cb. Gr. with smaller red uncials

and ^a.

Am.

sec.

and can.

cursive,

can. red

foliated

on verso with uncials (occasionally paginated in John)

quire ending &c.

K OOC, HI K^, KB tC
number
recto
:

ITT

X**. >KC

n^C,

*VC '&C, with

8. c. o.,

written also on recto,

K^T^
good

on verso,
style, fine

and name of Evangelist on

orn. scanty, but of


gilt

geometric figures before Mark and John,

and archaic

letters

at

be^ning

of Mark, Luke, and John, no pictures.


J>l3l i*)J!)\

fiagmentary and recent unnumbered leaf has

v^^
never

ij jJl jb^.

(MwiJul

\jy\

jti t_U

i^/iV.

Gotipels, Coptic Buhairic (?), dedicated

1}^ 'The book of the four (to) Dair Abuna Antouius in the
wrong
h,

desert of Al 'Arabah.'

Buhairic

is

spelt with the

and

is

mentioned elsewhere
these recent
first

in these

MSS.

lliere are

two other Arabic notes on


leaf with

pages,

m^
VOL.

mc n^c
I.

and a rongh cross on restored

Xp6

e^ nepeq
f

(fpo 'Haii the


Digitized by

cross (of)

Google

Ixzxii

INTRODUCTION.
of

^2 Jesus Christ the Son

God

the conqueror.'
life

The same prologue

as in E]

with register and notices of the

of Matthew occurs in the restored part.

p. 73i> (ancient) has prologue &c. of

Mark

following the variants of E]

and the
pp.

register with

numerals in cursire as well as uncials.

76''

and 77* have unimportant Arabic prayers without names, 77*


-tr".
lii-,1

vlis^l <j*

,^1 u'^
lj*ji.l

3W1 (^

41)

J-^'

(^\

*-M/H

4lJl

^
^
1.3N

^y\ ^-^
iJA
^J
\j\\,\

y.jj- Lul

i\iViaif-

jfjli iW^*! yk i^\ i^oil

JJO

X>U1

ij^^ji lol d;^;^!! X-fJ\

V^l %J*}
Jft .S4J

ifi}

(^
il3)l

^ iv
.l^^l
to
l>

Jj5N
I
* 11
'

v*^! tu

^Js

J^

-/

UJI

In the name of

God

in the height.
is

God the merciful and clement. And he who provided for the restoration

Glory
of this

holy book, which


called

the Gospel, was the miserable for his sins, Athanasius

bishop of the see of Abutg, consecrated by his father and his

master the lord and father the Patriarch


the hundred of the fathers.
his throne.

Anba YAannas
in
first (i. e.

the seventh after

May God

heaven strengthen him upon


the ancient part)

And
is

the date of this book the

Coptic year 908 (119*).'

At

the side
'

the signature of

IlI^KKI ^e^lT^CtOC
;

XA.^nOlines,

OHKH
UUail

the poor Athanasios of ApothSki

'

and below are two more


5lel

J yjj t^ ]/ ^^
^Uixu
it

^
'And

J\
it

^-isj

jL-i

^U

dlU

eOi

^U,

i*aJl>

became the property of the miserable (the


above,

lowly one whose signature


read in
of to invoke for

is ')

who

prays and beseeches of


of sins.'

all

who

him mercy and forgiveness


one smaller

The Gospel
tall gilt

Mark begins nnder


two
p. 132* is

triple

round-arched headpiece with line of


gilt,

letters,

lines of etrchaic,

one archaic.
:

probably out of place, containing the following

AJL^pCIt

ep2,KTc ;6eTfioKei^ O.^'f iixencji^i juLnierivreXio nxeni^noc Xottk^c niA.nocxoXoc epeneqcjuLcv

eeot^ ojuoni
be with
us.'

neAS.2.n ^ajlhii 'Letue

begin,

with the help of God, and write the Gospel of


his holy blessing
fol.

Luke the Apostle ; may

133

is

probably an insertion, having

0*VO, ni^piOJliLOC

nxeniKe^iXeoit iiniaf e^pKi e2enl>H ex^qT^^po ;6ennirp^<^K nTemopeo2k.oxoc ?S nKe<^i.Xeon itoTfemiit ite. Kenxioc qf ni-vnujcic. ctKoirxi :;^e "TakE '^ifjtxA.'f CO ne eq^ojpac o5 onr eg, xHni iiiteq'

M^all

^]^\

is

written between the lines.


Digitized by

VJ OOQ IC

DESCEIPnON OF THE MANXTSCRIFrS.

Izzxiii

cAai r ngo nc^^i ne oir^ (for cnfog,) iu.i ne niKe^AAeOIt nniOJ'f ttpcUJULeOC 'And the number of the great
chapters according to what
i*

Ej

is

established in the writings of the orthodox


lections,

84 Greek chapters, Coptic 97

and small 342,

in

common

270,

pecnliar 72,

and the number of his words 3000.

And

these are the great

Oreek

ciu4>ters.'

Then the

r^^ister

and notice of Luke as in E| with

slight variants.

p. 125'* contains another colophon of Athanasins with his signature as

before, except correct

^6.

for

T^ and

the date ^i.^K 1508 (1793),

recording ' the sure and perpetual dedication to the monastery of the great
Saint the father Antonins in the desert of Al 'Arabah, east of I(f i^, and
let it

not be sold, or pledged, or borrowed, or disposed of in any way


its loss,

of causing

and whoever trangresses

this let

him be excommunicated,

eat off and interdicted by the severe word of Gk>d, and have his part with

Judas the trutor, Simon the

sorcerer,

and Herod the blighted, and

Diodetiaa (^0) the unbeliever, and

Dftthftn

and Abirftm.'

And

that (the

book) 'was the property of the miserable

the

lowly one whose signature

and name
obedience

are above,

who

also says

ce

Jjd " It is ordered that (the book)

should go to the monastery mentioned above."

And upon

the children of
for ever

may

there descend blessings

and thanks to Grod

and

ever, in year to. a

^4*K

1508 Coptic (1792), 2nd of the month Abtb;'

then
,ji\

s^l eU>

L>pj

U>1 4ll^^oJlj

J^j^* ^^-^ <//-5^' J<A ^' ^^j^ J-j y^ u*^ The price of the ardeb of wheat by Egyptian ul

'

measure reached 25

riy&l (reals),

and may our Lord remove the

distress
Ellis

from his

creatures,

and thanks

to

God

for ever

Amen.'

Mr. A. G.
it is

kindly verified the fact of this famine in Jabarti's history, where

said

that the price of the ardeb (5 bushels) rose to 18 taleris (dollars).

Spiro

(Vocabulary, Cairo, 1895) gives riy&l= 20 piastres, therefore equivalent to

a dollar or

thaler.

p. 136'' the

same prologue

as in

Ej with variants of that MS.

then a
of the

graoefol pointed-arched headpiece with cusps for the

b^inning

Gospel, and arrangement of lines of text


for

much

as for

Mark.

Prologue &c.

John as

in

Ej

variants

om.

n6nOC

in notice of

John, S^en.-

nieOO)

nxei"i.ClA.
for

'in

the borders of Asia,' also

THttl

for

ni2.pieAX.OC, VlK
ending of John
is 1
.

ttH,

eqiopq
J)^^

for

inA.XU)piX.
'

After

a *1m

iv

**^ V*^
is

^^^ *^P7 ^^ ^^^ ^'^^ ^^^


plainly written over

written (in the) Coptic year 908,' but this

an

ensure.

The book was bought

of N. Nassif in

May

1869.

Digitized by

VJ OOQ IC

Ixxxiv
Eg
17,

INTBODUOnON.
i, i

Lacunae, Matthew
t4
. .

4,

24

. . .

IU.C|

ft,

John

16,

33

^AA^

^It n.

The

text follows Ei with great regularity, but has been corrected from

other HSS., and in the early chapters of Luke, where Ei leaves Di, Eg

keeps with D]

Eg usually follows the corrections of Ex ; in Matthew


29

9,

13 has 'to repentance,' Mark 14, 34 'new,' Luke II, 4 'but deliTer us

from

evil,'

John

8,

'

my Father/ important additions which with the style


1

of writing confirm the idea that the date of


latter part of the thirteenth century is the

19a

is

too early, and that the


writing.

more probable time of

Matthew and Mark, Luke


all

3, 13, ch. 24,

John 8 have been

collated,

and

the readings of E] have been examined in Eg, by the editor, 1890-93.


15. E3, Evv., Copt-Arab., London, Library of the Britbh

E|

and Foreign

Bible Society (Greg. 14*), perfect,

a. d. 1816-1818, paper, foil. 375.

This MS. agrees regularly with Ei in arrangement and text of the


prologues &c. and Gospels, and appears to have been copied from Ej

Part of Matthew was collated by the editor, also Mark

Luke

24,

John

8.

Fi

16. Fi,

Ew.,
20),

Oopt., Paris Nat. Copte 15, formerly Colbert 2913, Reg. imperfect,

330' (Greg.
col. I,
11.

a.d. 1216, an. Mart. 932,

foil.

291 (+3),

25,

30x23

cm., text

25.3x18 cm., quinions, writing upright


punctuation, red
s. c.

and

neat, unlike other

MSS.

1.

c.

three lines of
are

text, coloured

and with attached ornament ;

when reddened

more

carefully painted than in other

MSS.

cb. Copt,
;

numbered with red uncials


and can. black, probably
foliation or pagination, the
;

Arabic

titles

and

liturgical indications

Am.
:

sec.

of the date of the corrections (see


Evangelist's
Ilf

p. 41'')

no

name

is

sometimes seen on verso

quire ending &c. with

Xy>
'

"fC C, with or without

Hil

ttHI

'

pity me,'

^.pi&OHOItf

epOI
with

help me,'

X^

^HI

G&oX 'forgive
:

me,'

OTTOg, ni.^JtXeT'

'and save me,' It^I


s. c. o.

nW

and uncial numbers

Jji^'f 'God,' ^.pi&OHem HOC 'Lord,' om. scanty and poor, headpieces to Mark
Matthew
is

and John preserved.

At the end

of the subscription of

^pono J^ pXS
begins under simply
line of text.

'in the time of the Martyrs 932 (1216).'

Mark

ornamented headpiece, with two archaic and one red


begins under similar headpiece.
p. 290** (recent) contains

John

an Arabic statement :

'

Remember,

brothers,

with spiritual love the misery and Mrretchedness of


sinner
it

my

soul, I the

poor

who took
and
is

the talent of
it

my

lord

and master, who said

to

me, " Take

and trade with


I

and make

profit."
it

So I took

it,

wretch and slothful

sluggard,

dug a hole and placed

in the earth,

and I

said,

" Verily,

my master

slow of coming, and truly there are the prayers of the Saints."
Digitized by

Google

DESCRIPTION OP THE MANUSCRIPTS.


Verily, this

Izxxv
lord would
will

was

my
And

thought, and I did not think that


I ask

my

come

speedily.

yon by him who has come and who


race, ask the

come

for the salvation

of the

human

Lord Christ
and he

to leave
will

my

crimes nnpnnished.
over Oio like of

Surely

my

Lord's mercy

is great,

rqoice

me when he

returns.

He

will

not desire the death of

the sinner and the suppliant.

And
his

for the prayer

which ye

will say,

my Lord
kingdom.

Chriiit will give

you

reward sevenfold in his everlasting

And
;

the name,
as for

brothers, with

which I was named


these four Gospels

is

the

priest Victor

and

him who completed

(it

was)

the beloved son of Matiyfts (or Mnfts), pray for

him

. . ,

and may God

most high forgive

all

your

ciins

by the power of the Martyrs and Saints must

Amen

and

to our

Lord be

glory.'

The note

at the beginning which ascribes the writing to Victor

refer to this recent statement, probably relating to the repair of the book.

Lacunae, Matthew
9,

i,

17, 17 .. dfTT^.g, eq, 8,1 gjA-nniOJ-f

. . .

Olf Og,,

17, 14

18,

10

. . .

V^p

jOL.-

Mark

la,

14, 58.

114 ...IteJULOTf, so, af SiOlfKeOC 21, u.. John 7, 41 ^^.I9, 31 . nuOC 2e^r i4> S e(t>IU}X to the end of the Gospel. This MS. cannot be identified among those referred to by Wilkins.
Luke
I,
. .

Hie

ancient text

is full

of mistakes, which have been carefully corrected

throughout by one corrector, probably in early time.


frequently supplied by this corrector.
interest

0*)fO^ 'and'
is

is

Otherwise the text

of great
It

and puri^, with suspicion however of Syriac

influence.
it

comes

nearest to

in

Luke, but from the fragmeutaoy condition


rest.

cannot be

satisfactorily

compared with the

There are seventy-one omissions

besides those of the tables.

Matthew was
17.

collated twice, the rest once,

by the

editor, 1890-93.

F], Evv., Copt.-Arab.,

Cairo

Patriarchate,

\f

tr

^J

i^

(Greg. 37), perfect,

a.d. 1291, an. Mart. 1007, paper,

foil.

398 (+ti),

colL 3, U. 24, 25, 33.5 X 24 cm., text 26.9 x 18 cm., quinions; punctuation,

red

fr*^ ;

1.

c.

vary in

size, usually gilt occasionally red,


;

with attached
;

arabesque ornament, only three bird capitals

s. c.

black reddened

ch.

Copt, usually marked by two gold (occasionally red) lines of text, and red
uncials often with ^iJ
;

ch Gr. by red numbers in Ar. words, but never with


.

^a.; Am.
Evangelists'

sec.

and can. black uncials:


in red

foliated

on verso with uncials.

names

on

recto, Copt.-Arab.

JUL^TOCon AAA.p-

KOn XoTfKin KOZ:

quire ending &c.

mil; IOC eeOC, ni.I HA.lt;


nmnbered

n XP,

Xt XS^, IOC eOC; HA.!


ha.! ItA-It; with S.C.O.,

one of which contains the name nA.pCOJtX.A. ; and the quires are
also at the foot of ending

and beginning pages in


Oigitized by

Syriac,

Google

Ixxxvi
starting from the

INTRODUCTION.
end
:

om.

beantifal arabesque cross

and

frontigpieceo,

pictures of Mark, Luke,

and John.

The

beautiful arabesque cross before

Matthew

is

inscribed

IKC

H^C

nctJHpt jOLc^'f' iSl (TpO.


lines of text.

The

first

page has fine arabesque border


gilt archaic

on upper and outer margins, and the Gospel begins with four

After the subscription of Matthew


'

is

an Arabic note by the copyist:


Erangelist,

Finished

is

the Gospel of

Matthew the

prayers be with us Amen.'

And
;

the copyist asks


is cut,

all

may his who

blessing and

study in this

uoble book to remember him


nothing important
p.
is lost.

the rest

but the remains shew that

pl^'' has a picture of Mark writing, which with a narrow border


Frontispiece of
;

measures 30.7 x ai.4 cm.

Mark

the same as for Matthew.


is

Mark ends without


'

subscription

on the next page

an Arabic note

Oompleted

is

the Gospel of

Mark the Evangelist by the help of the Lord

Christ, to

whom

be glory.

the poor copyist asks of him

him

at the

end of

his

And the number of the stichoi is sogo. And who studies in this noble book to remember prayers, and whoever says anything for him may
God
gilt

the Lord reward him, as he said in the holy Gospel, thirty, and sixty, and

an hundredfold.
before for

Adoration to

for ever.'

Picture and frontispiece as

Luke with only one

Une of text and two red.


'
:

Luke ends
the disciple,
it

as Mark, with the following in Arabic

finished

is

the

Gospel of the excellent (J^U)1), the blessed (ju.J1) Saint Luke the Apostle

may

the blessing of his prayers protect us

Amen.

And may
copyist.

protect the

hearer and the

worker

(J.*UII)

and the poor

And

adoration to

God
John

for ever

and

ever.'
gilt lines

Picture and frontispiece of


of text, two of red.

even greater beauty for John, three

At

the end of

8, p.

XJUL^:

eijL^\

i^\^\

U ju^

(^

J^y

t^jJl

jCy

^'i/Jlj cf^LiJI A*J1

o-Jl^Ju> Jukj
5U^>J

vlll
J5II

J-Ul^j

J.tfil vl*! i/.U

^ ^} ^
c*^
^^J\
t\iti\

ia,\

tgtt^'i\ J-rfla'

w<*j/-

d*

v)l Jl-J* u^-J*

<^J.}.

yJ/^*^'

eiA!>J' v5>

(M j^i ^^\

uoU
j\^'i\

iJL.) c;1j >jjj Ul>l

i^f

iJLe uL^ij ml tU..

^1

^;^^^1
Ji>x*

\i^

ioii> ei)^

Cjb

JJCJI

41),

J^ ,j-A

t-fr^ljj

^^)

f^^i

^;;--^1

i^ljU bAa
is

Jill

j\/i\ JJl

'And

the restoration of this blessed book, which

the book of the four Gospels

Ooptic and Arabic, pursued


of

its

course by the hand of the most miserable

monks and

vilest of

them, the

monk

Michael of

Akhmim, one

of the

DESCBIFnON OF THE MANTTSCBIFTS.


monks of the monasteiy of our Lady the
Talle;).

Izxzvii
(in the Nitrian

Viigiii in

As-Suj&n
and
all

Fg

And he who

spent his

money on

this

the books of his

proeperone Patriarchate was the perfect father and supreme pontiff, the

honoared father and great


Patriarch 113.

pontiff,

the fether the Patriarch

Anba

Cyril,

Let us pray the Lord God, who dwelleth in the height

of heaven, to strengthen

him upon

his throne

many days and

times in

safety of prolonged guidance,


his feet

and humble his enemies onder the soles of

Amen.
to

Martyrs (1878),

Amen, and

And it was 1594 of the pure, happy, and righteous may the Lord Qod grant us the benefit of all their prayers God be thanks for ever.'
John 10
:

p. TAfL.iV' io

is

an Arabic note of the restorer appealing to


iiAi

the mercy of the reader

i^\

i^

tJi \l>

ti^' because there did

not remain in

it

the repairing of the last portion,' with farther unimportant

remarks.

After the subscription of John, p-TCIT**,

is

a cross and .l6en4*p^It

iJL^iwT neAx.na|Hpi neju.nmiiA. eecnrA-fi. -fepi^c eeo-r^j^ nojULoo-rcioc. &a.i vA.p ne neitonr-f- niA.Xie-rnoc.

^non xepen

i6^itixpwcxiA.noc. A.qa|U)ni

iuja{enep4>Ax.eYi ijLnAJA.rion axuajUL.


onrog, qcjuLA-pojoTr-f

eqxoT&KOTX e^orenxoMX m&.en itxeitimqi


xeni^itgeitoTrqi
o-rog,

nxej^-f exffoci <^h exo'A.oTr'f epoq 2enieA.rveXioit


4>H
eojA.TroTfA.gjAii.eci

on

"f A.nA.rve>vi^ ee. efi.oX

2,n"oxq

ijLA.^.mo^f'f

iijUL&.i^rA.nK juuuu-inxc ii.iXA.iajejtjLJtxo niA.p-

X^it exxAJHOTTT
-fiKoiti^

OTTOg,

iiaj^-**-ffl6'^o'*'t"

nii6eXXo

eenA.neq

i6enneq;6nneq^itoHXHc

eju.neq2,&H0Ti nopo2s,o2;oc eXejixxezi. space left najKpi juLni;6eXXo exe^-KA.^ oTrog, neqanpi enr-

AXOTrf epoq xeeex space left rot epno-cjULeTfi i^eitxeqjULexoTfpo onrog, eqeipi jjutxtuot noYHA.! HA^pA-q j6eitnie,ooTf eTejuuuu.t h^^o-f- ajulkh. OTro, eqeep&oHm epiooT gjAnTonrAxeri eneqAXTfcxHpion noT^cAi o-fog, ripeqxA.nj6o eeponripi AJUuLcucr. crto^ nxo'ajitj6 .i6eitoTra)nj4> iteneg, Orog, t>H exA.qci6AJ nigjHKi cgA.ene, Ajuutn. lU-pco-vjuLA. niA.xii.na)A. eAxoTri" epoq acexpncxiA.noc A*.A.XicxA. oTfji.iA.Kon eq-f2,0 no-jroit m^en by VjOOQIC
Digitized

Ixzxviii

INTBODUCnON,

e^n^uoof ii.<^i.tep^Jtxeti eqcju^pojoTTT eopeqepneqAnenri j6eno'nA.i nex.otxj^ e&oX nneqnoAi exoaj. oTfO, &h exn^^oc ng,Xi eqeojuani ni.q KA.XA. neqpH-f. oTfog, cejuLncy^ it^it xKpeit eepencAiLOTf e^-f it>notjjLotn efi.oX it^.xx^P"'*^ j6ennc^^i neju.iig,uj&. xenene^oot nejULnen(nj6
iicujjuLA.xiKon it^.cmi oirog, jOLneqajtuni

n^n e&HX

xencAJtonr

e^-f neA.neqajoT eT4>eXiA. aajulcooy

^n. xeneuooT
iteAJinennoAJL-f

nc neniuiu^ neAx.neTiiu.p^2>icoc
newLneitxajcpo itewtxengjeXnic.
nicooTf

jUL^peqKA.'f eqenc^i". o-rog,


oTTog,

nejULnicAJtoTf

^"f ii.^peqe^JULIo juLnxHpq j6enneqcAJM JOlAJi^TfA.Tq ene, icxen-f no** neJULcg^ene^ ajulkh.
'In the name of the Father and the Son and the Holy Spirit the Holy
Omofisian Trinity
Christians.
:

iteAJLniT^io neAJL-f npociornHcic epnpeni

n^K

for this is

our true God, (the God) of

all

us

who

are

This copy of this holy book, pure and more blessed than every (other) power of the breath of God most high, which is called " the Gospel," which is interpreted " the bringing good news," and again the holy Message was (caused to be)
charity,

made by

the lover of God, lover of

lover of Christ, lover of strangers, the honourable archon

and

worshipper of

God

in his diaconate, the

Shaikh virtuous in

his

mind and

in his orthodox

works Elemged

the son of the Shaikh Etthakah

and his son

called " Thej


let

May

the Lord remember


terrible

him
day

in hin

kingdom, and

him
them

find

mercy with him in that

Amen.
life-

And he

shall help

as long as they think

upon

his healthful

and

giving mysteries to cause them to be celebrated, that they


eternal for ever

may

live in life

Amen." And he who wrote


still lees

is

the poor Par^ftma,

unworthy

to be called " Christian,"

a deacon, who prays every one who will

read this blessed copy to remember him fur pity and forgiveness of his

many sins, and he who will say anything for him may he have like (mercy). And it is right for us all to bless God continually and ceaselessly (not
silently) in

word and work, because our days and our bodily

life will

pass

away, and there was no profit in them to us except for blessing

God

and

his glory, because that is our life


stability

and our paradise and our comfort

and our

and our hope ;

let

him who understands undetxtand ; and

glory and blessing and honour and adoration becometh thee,

God,

and Creator of

all

by thy word alone, henceforth and

for

evermore Amen.'

Digitized by

VJ OOQ IC

DESCRIPTION OP THE MANUSCRIPTS.


Then
for ibe

Izxxix
^y>At
'

are a few Arabic glosses in the margin, J^^l, iJuJ), _15,

nameR Al Angad, AUTakah,

Tl^, Barsfimft.

^^d

^
^

|.IjJl>

with

doiation and without rest' for ''continoally and ceaselessly.'

After the Coptic comes i*JUn i^yJl ,jlJ


jjiB
^^jMt\

^JtsA\
Ij^^JJ

i_m^I vl:^) U*
2*^^
(_i)l I;..,

^^1) ^Ji^

^p^J^ j\^y]
J^'

i^j^ mJs Ltidl


** ^jUx-

Jl iy^' i-^'j

b^^

;*" ixi,:;^^ ^^^s*-*

^^
And

'And the finishing of

this noble

and holy book was the

third day,

the 9th of Masri, year 1007 of the pare Martyrs, corresponding to the

Arabic year, the 3rd of the month Sha'abtn, year 690 of the H^jrah.
to OUT

Lord be glory and adoration and worship


is

for ever

Amen.'

This

followed by another and recent Arabic statement referring to


(^itUiI),

Btndy or work upon the book


rivers of water of life,

which

is

described as the Quspels,


their

whereby were saved

Adam and Eve and


name
as

righteons oftpring.
his office as deacon,

The

despicable slave gives his


for pardon,

Bar^&mi and

and prays

and says he wrote in 1468 (1742).

p.*7'C]^i> contains the dedication 'to the monastery of the great martyr

Mart Mercnrius (Macarius

2),

known

as the father of

monks, known as the


Martyrs 1045

monastery of Shahrftn,' on the 5th of


(1328).

Tftt in the year of the

This monastery

is

also styled in another short note


i/iJi^.

on the previous

page

' uV^' ^^^Z- O-iJ^' ^^ ^^^ naked, in the monastery of SbahrAn at monastery of Saint BarsAmS the
:

^'

>-<j

ialWl

uj;4i jiM

the cave ?

(i;l&>),

being on the side of the Uver.' This probably identifies

the monastery/ with that which is

now

called Dair al
Sftli^ (p.

Aryan, near Tura,

a short distance south of Old Cairo ;.

Abu

142) mentions a cave,

being no doubt the quarries of that neighbourhood.

p.TC|* has
of the

the prayer of another student or worker, the priest George

same monastery.
durectory,

p.TCie** begins the calendar or


the
little

includmg the twelve months,

month. Lent, Easter, and Pentecost, the names of Saints being


After a table of the lessons comes
is
'
:

given thronghont the year.

Com-

pleted is the directory for what


C!optic

required to be read throughout the

year of the holy Gospels and the Epistles (of Paul) and the

KatftlikAn (Catholic Epistles) and the Acts, in peace of the

Lord Amen.'

Then the usual


copyist,

ascription of glory,

and prayer

for the provider, reader,

and

hearer, without
i,

name
34,

or date.
collated

Matthew, Mark
1893-93.
defect of, It
is

Luke

John 8 were

by the editor in

desirable that the

MS. should be

fully collated to supply the

and confirm the readings, Fx.

Political events prevented further

collation in 1893.
Digitized by

VJ OOQ IC

XC
{>

INTBODUCnON.
16. 0-, Ett., Copt.-Aiab.,

Old Cairo Church of AI Hu'allakah (Greg. 40),


foil.

imperfect,

a. d. 1257, an. Mart. 973. paper,

365 (+ 17)>

coll. a, 11. 25,

34.4 X 23 cm., text

264 X

19 cm., quinions, bat irregular, writing slightly

leaning back, though sufficiently like


1.

Hj and L

punctuation, red
ch. Copt,

<^

c.

red without ornament,


lines of text

s. c.

black reddened

marked usually
line

by two red
numerals
;

and red

uncials, ch. Gr.


:

by one red

and no

Am.

sec.

and

can. black uncials

foliated

on verso with black

uncials, the later

hand wrote

K^T^ and

Evangelist's

name on verso

quire ending &c.

Bemains of

\t X,t, K OOeOC, or fC ^C, with . c. o. ancient [nctnre of Mark upon recent leaf at the beginning.
of

The beginning
is

Matthew and Mark

is lost.

After subscription of

Mark

E^.K s t^-f pqtl>X S*^^ = lIlHCn 5Hpqfi.o =Tteiujj6eq jKeqsx^??- o^^*"* ''i"c*
the cryptogram

X^

represento eefi.e<l>'f

A.pi4>A*.eTfl

AJLHTenfi-CDK
the
this Gospel.'

ViApiKX
of

eTA.qCi6^I

jQLn^ieTf^VreXlOIt Tor

sake

God

remember your servant Gabriel who wrote Under a headpiece resembling those of

and A| begins

&X^V-

veXioit K^.xA. XoTKA.It nicHini niJULA.eHXHc iixe-

IU.TX0C.

.A.qc;6HTq

i6enx^cni jOuuLexoTfemin
Onrog, n-LTrXoc ,Kuia}

jien-ffiAKi pA.KO'f ju.eiteitcA.'fA.tti.XTJU.Tlfic itxe-

nencojxHp RkS
jOUuLoq
^qgficoio)

itpojULni.

itcgopn

OTrog,

Xotk^c ^h exA.cj6Kxq
'

AJLenenccoq j^eit'f&^jci ijuuL^xeTs^oni^. neqKe4>A.XeO TiV neqXej;iC tS Gospel according to Luke the physician, the disciple of Paul. He wrote it in the Greek language in the
city

Bakoti after the Ascension of our Saviour twenty-two years.


it first,

And Paul

preached

and Luke, who wrote

it,

preached after him in the city of

Macedonia. His chapters 83, his lections 402.' The Gospel


line of large gilt letters,

b^ns with one


lines.

two black archMc, and three red ordinary


is

After the subscription

an

unimportant Arabic prayer referring to the


(jus

four pictures in the book: v>tiMl

^J

^^^^^f

/ojifi

Juk

jaA 'by the

truth of these four pictures in this book,' without

name

or date.
is

The beginning of John

is

lost.

After the subscription

(^*f*

niA.rA.eoc
ni,HKi

A.pioTrnA.1

iteAX-neK^toK

nTA-Xenoopoc

j6enniA.onA.xoc niA-xJOLnojA. R-fjuLexnpecfi-Trxepoc rA.&piHX nieXA-xJcxoc ^h. exA.qc^A.1 kni.ixiujtx itA.r!oc xexpA. neTfA.rveXion

nxeXioc. oTrog, jula.tot&oi

efi.oX ,A.itinA.eoc

ex-

DESCBIPnON OF THS HANUSCBIFTS.

XCl

gon j^enn^XovicjuLoc.

xerleojc

oTrniHX ^.XHeajc.

3Xic<tajic ne niujo-r oj^iucwk efi.oX nitixpoJtoc. i6ninr^vreXion ;6enKi i3LniA.px<wn jOutx^K^pioit nm^KX j6eito'Aii.eeju.Hi ;6eit<tH erefjcoq iu.i2>ion eXejiAxex ngHpi ii.iiieXA.ceX iiaiiKeoit. g^-fnoTf A.ia]coni j6eneqHi iJLi iipoA.ni j6eitfcTrpii.

hot ^-f eqecjutoTr epoq neAJtneqKi j^encjuLonr m&en itencrp^nion .1^


itejuLfiiA.fi.TfXujn

,poV CApA.Veit
servant, the poor

^ne 'The

good

God have

pity

on thy wretched
priesthood,
perfect four
:

Gabriel the least (of men),


Gospels,

among the monks, the unworthy of the who wrote this holy book (of the)
thine
is

and cleanse me from the passions which are


pitiful,

irrational

becanse

thon art truly


I

the glory until the end of the times.


of.

wrote the Ghwpel in the house

the blessed archon, the pitiful in

truth as

he was ever wont to

be, Al

Angad

ibn al 'AsAl the righteous.

Until

now I have been

in his house ten years in Syria

and Babylon

(Old Cairo).

May

the Lord

God bleu him and

his

house with every


(1257).'

heavenly blessing.

Time of the Martyrs 973, of the Saracens 655


(,1s*.

At the

side is ^^^1

>.,U11

f^\/\

jjii
41)1

^.^.jAI

J^^

U*

)lk
ia^yy

UUlU
U>b

\j
4)1

2^L>

L$|jll >y.A>

|.^Uj JiUJI

f^-j

^J^ JJ

^^

J^'j

i^JiJI

fo^, 'Toiled in this holy Gospel the miserable


it

Ibrahim, the scribe of Hftrat ar-Rdm, and

was found correct Coptic Old

and Aiubic.

God have mercy on


for ever.'

the copyist and the provider by the

prayer of the Virgin, the owner of this (book) in Al Mu'allakah in


Cairo,

and glory to God

There are two more statements of those who had studied or worked
ia the

book, and afterwards comes a long discussion by the writer Gabriel


'
:

upon the subject of versions, which ends as follows


this

And

the writer of

grand, honoured, and holy Gospel, the most miserable of the poor

for

sms and

wickedness', Gabriel the

monk, prays the masters and


find

lords

who read

in it to

remember him, that he may

mercy from the Lord


shall pray anything

Christ at bis

coming to judge the world, and whoever


like

may he have the


it

and more, because the Lord


shall

said,

shall be

measured to you, and ye

have increase."
let

"As ye measure And when any


it,

one finds a fault or a neglect or an oversight,


grant excuse, and

him correct

and

know

that

man
it

is

not protected f^om slip or

fault.

And I have
all

striven with the ntmost exertion in Coptic

and Arabic with


mansion

possible diligence.

I wrote

during

my

stay at Cairo in the


Digitized by

VJ OOQ IC

XCU

INTRODUCTION.
Shukh Al Amjad son
of Al 'Ass&l,

of the Master the

may God pardon

him and

bless

him and

his pure house;

for until the day of writing

down
(|.LJI)

these letters I have stayed in his house about ten years in Syria

and Oairo

(.),

may God

give

him a goodly

portion.

The com-

pletion of this

book occurred on the

ist of Bfittnah,

year 973 of the

Martyrs, corresponding to the end of Jumftdi the 2nd, year 655.

And

thanks to

God
and

for ever

and

ever.'

Then
first

follow twenty-three pages of directory or calendar, of which the


peurt

three

of the fourth

month

are lost.

The MS.

is still

preserved with appreciative care at the Church of


collated,

Al

Mu allakah,
John 8

where Matthew and Mark were

and Luke 24 and


'ilfTfXK
11, 21.

sufficiently

examined, by the editor in 1893.


i,

Lacunae, Matthew

14,

. . .

HcyKpi,

16,

425

2-

Mark

i,

17

..<1>H 2", 10, 52

OTTOg, n^C|AX.OC()I
I,

13,

27

Wpn 14,
P- 353-

2 ...^ne

X6.

John

I 21,

beginning of ch.

5, p. 286,

The

text in

Matthew and Mark contains most

of the additions,
collation.

but

appears purer in Luke and John, which

may be worth

The
same

date 1257 does not prevent the possibility that the writer was the

man who
G]
19.

wrote Hi, and

who

afterwards became Patriarch, 1268-1271.

G], Ew., Oopt., Paris Nat. Copte 59, formerly S.


a.d. 1229, an. Mart. 946, paper,

GenuMns 25
237, col. i,

(Greg. 23), imperfect,


11.

foil.

26, 27, 32.2 X 23.3 cm., text 25.6 X 18 cm., quinions, writing like
.

punctuation, red
yellow,
ch. Gr.

<^

A^

1. c.

more than three


s. c.

lines of text, red,

and black ornament, occasionally attached ;

black reddened
;

numbered with

uncials in red circles


first

and sometimes with ^j

ch.Copt. with numerals flaced

below, and later above Gr. ch. numerals,


;

and with occasional red

line of text

Am.

sec.

and can. with more


:

modem

thinner black uncials, and written previously to the ornament

paginated

on verso for every second page in


abbreviated

later uncials

and

foliated in cursives,

name

of Evangelist
o.:

on

recto

quire ending &c.

Vt ^^pt,

IU.I nitl, and

8. c.

om.

scanty, but

somewhat resembling Aj.

The

first

two numbered leaves with beginning of Matthew have been

supplied by an early restorer, perhaps of the date of Dj, and resembling

the early restorer of Gj.

The

firontispiece of

Mark

has a rather el^^nt

upper border, two

lines

of gaily deeorated letters, two of black archaic,

and the

rest red

and

black.

After the subscription of


is

Mark

the writer adds in Arabic

' :

finished

the copying of the Gospel of

Mark

the Evangelist in peace of the Lord

Amen.

May

our Lord Jesus Christ give help for the finishing of the rest

DESCBIFnON OF THE MANUSCBIFTa


by hia mercy Amen.
Christ shall
reader,

xoiii

remember the poor sinner


in bis

copyist,

and 0\
(so)

remember thee when he comes

kingdom Amen

be

it.

Adoration and gloty and might and excellence and honour to our

God for ever and ever, and upon ns be his mercy.' The frontispiece of Luke has upper border and ornament on
margin, one line of large decorated
letters,

inner

two

archaic,

and the

rest black

and

red.
is

After the subscription of John


iz>y j^it ,:f!^J) ^^'^

written

JpL WJULD' (946) and


of the Martyrs 946, the

mU^J

\j4ii\

^p 'the date
i^.tC
j,o\

month

of

Tflt.'

Then

JJlil e)5Uil

Jb;^

^\

il^l

tj*

Jj^m >Jd^^^ i^^j^j^^,

^JLil ^\y>,

^J^

iSCi^LU

,j^j

J-rfli*

U*

iu1

iJj^ ,^\^^_^'

^U _J^
(s)5Ul

li/Jl^jj Uj> d,lAl

v*y'

i....;<Jl

Jc

Uij

^^1

J-jli*

J..,.;^

JUs L- Us, v^J^'

^1

j^^.

ui-l

^
.

J$^ U;se

J Ujl-

JXtjil,

j^^y,

^Wj.51 i,/S)il

UjI

1*jI>

4)

~.Wj

M)->-*1

'This

is

that which the priest Gabrieli

minister of the church of the mighty angel Michael the archangel,


as the chief of the canal in Cairo the protected, bought.

known
the

And

it is

book of the holy Gospel of the four Evangelists complete, Matthew,


Mark, Lnke, and John, being a purchase valid and legal from the blessed

monk John

of the monastery of Al 'Arabft,

who

is

known

as

Ibn an-Najtb

the secretary of the Treasury.

And
of the

it

has been inalienably attached as

a dedication to

the church

angel

Michael

aforesaid,
let
it

and in
not be
takes

consequence of this dedication to the church aforesaid,


sold or pledged or carried off from
it it

to any other.

And whoever
And

with the design of covetousness the Lord Jesus Christ shall give him no
Christ

portion with Christ, either in this time or in the time to come.


shall
this

cause the angel Michael to be charged with the punishment of him in

world and the next Amen.


printed label states
' :

A
riana

quam

Illustr.

God for ever and ever.' MSS. Coisliniana, oh'm SegueHenricus du Cambout, Dux De Cotslin, Par Franciae,

And

glory to

Ex

bibliotheca

Episcopus Metensis, &c. Monasterio S. Germani k Pratis legavit.

An.

MDCOXXXn.'
lAcnnae, Matthew
i,

10 JULA.nA.CCn
the exemplar of

a.

John

i,

10, 26.

The text being probably

MS. Diez

(Gj, Scriba I)

Digitized by

VJ OOQ IC

ZCIV
G| has been already known
osnally allied with

IlfTBODTTOnON.
as pure, in
it

some readings purer than A.

Gj

is

OH,

but

has also a relation to

FK, which sometimes


editor,

suggests the forming of a separate family.

Matthew was

collated twice,

and the

rest once,

by the

1890-93.

G2

20. Gg,

Ew.,

Oopt., Berlin Royal Library

Orient. Dies a. FoI

(Greg.26).

Xm century, paper,foll.359(-f 3),coLi,U.25,24.8x i7.acm.,


and rougher; punctuation, red
1.

40

text 20.7 X 13.3, 19.7 X 13 cm., punctures of ruling visible, quinions, writing
like Eg, but larger

4*

^-

^^

:,

spaces

often left instead of point ;

c.
;

black, red, black reddened, bird holding


ch. Gr.

ornament

s. c.

black reddened
letters,

marked by one or two red

lines

of text or a few red

and sometimes with red uncials alone, and

sometimes

in red circle like


;

G]

sometimes

^j. added

ch. Copt, black

or red uncials
foliated

Am. sec and


name

can. irregularly given in black uncials


later

on verso in uncials and later cursives, and verso also signed


:

with Evangelist's

quire ending &c. usually lost,


s. c. o.
:

IT ^Qt,
pictures,

fC OC
but fine

being probably the usual signature with

oni.,

no

geometrical ornament (as in Eg) on two pages, and the frontispieces of

Mark, Luke, and John survive without elaborate decoration.

Modem
which
is

cross at the beginning,

and

modem

frontispiece with, triple

round-arched headpiece. The ancient writing begins


crossed

X^ AiLA.n^CCH,

out with red.


(Jj),

foil.

50-68 contain the writing of


rough Arabic
-*ll

Schwartse's Scriba II
l:a.^ JiJll
'

and on

p. 68'' is in

^^^

with the mark of the Shaikh the teacher John,' this occurs

again nearly the same on p. 107 1>.


p. 108*

Mark begins with

small headpiece, under which


capital

is

CTltOCCU
line of

Tf A.VreXlOK KA-TA. AX.A.pK, large


text,

and one archaic

two

red, then black

and red, ornament at outer border.


subscription.

p. i7oi>

Mark ends with neat Arabic


the possession,' the

p. 171* has remains of Arabic, beginning eUL* ijaJill

v>^'
is

*^^'s

holy book

is

name

of the possessor

lost,

but a

nmth

line gives

a date of 1125 (1409).

p. I7li> contains

a short prayer to each person of the Holy Trinity,

with six rougher Arabic lines referring to the entry of the sun into the
signs of the zodiac:

'Barmenhftt 17 the sign of the ram, Barmftdab 17


?,

the sign of the bull, Bashons 17 the sign of


crab,

BftOnah 17 the sign of the

Abftb 17 the sign

of?,

Masri 17 the ear of com, TOt 17 the

sign of the scales, Bftbah 17 the sign of the scorpion, (Hat&r 17) the sign

of the archer

?,

Kthak 17
like

the sign
foil.

of.'

Luke begins

Mark,

219-237, Scriba II

(Jg).

p. ajS** has short pious statement in Arabic without

name or

date, which

Digitized by

Google

DESCRIPTION OP THE MANUSCKIPTS.

XCV
as

hu

been copied from cut fragment near

it.

John begins nearly

Mark Gj

and Luke, and the last verseo have been restored.

Except the wordx

'Oapadns da
tion

Oaire,' written at the beginning, there is

no further informaThis

as to the history of the book, which was bought by H. F. de Diez

in 1804,

ooUection had been

among the books made


i,
i

of Bp. lAurence Benzelstjem at Upsala.


in the East

by Benzel, Archbp. of Upsala.

Lacunae, Matthew
. . .

10

. .

^6

^C|

1,

13,
. . .

55

AX.K 20,

13

tt|^Hp.

Luke

10,

oto^j A.2COC 14,


19, 15
to the

17

^.qoTrtopn H.,
The two
latter

18,

ji-32 ...aoajc| o-o

jOLnig^x30 ...exxH-

John 21, 7
in

Cro^

A.qg,IXq

end of the Gospel.

Luke

are supplied by a hand different from Scriba 11 and called QJ'.


text follows the corrections in G},
it

The

and was probably copied from

that MS., which

also resembles
circles

in

small peculiarities, such as the

numerals inclosed by

and the accent on CVdlt.


in 1891,

Matthew was
in

collated

by the editor

and John

i,

10,

36

1893

for the rest the sufficiently accurate collation of Schwartze haH

been trusted.

The

first six
,

chapters of

Luke were

also carefully

examined

nd compared with Gj

but not collated.

There are

thirty-six omissions

in G],t besides those in the tables.

21. Gj, Evv., Copt., Paris Nat. Copte 60 (Greg.

23),

marked
31,

also

No.

4.

G3

XVn?
cm.,

century, paper,

foil.

212 (+5), cok

i, 11. (i) 28, (ii)

(i)

27 x 17.5

(ii)

34.16 cm.;

ch. Copt.-Gr.
;

marked with black (Greek sometimes


and
can. for Matthew,

red) uncials, red in John

Am.

sec.

Mark, Luke,

but not John

frontispieces for

Matthew, Mnrk, Luke.

Matthew has short Arabic

subscription.

Mark ends with Arabic sub'O


reader,

scription exactly as in G2, after which comes

remember the
deacon, the

misery and impurity of the copyist

Abu

al

Maunft, in

name a

least minister of the church of the

Lady the most

merciful (iiyii), the

pure Saint Mary, mother of the Saviour of the world, may her intercessions

be with us and with whoever


in

all

the united children of Baptism

Amen.

And

finds a fault, corruption of


is

what
?
'

is right,

grant respite, because


subscription as

whom

there not fault

and

flaw

Luke ends with

Matthew.

John begins with

different

paper and writing, and ends with

ahort Arabic subscription.

The

text of

Matthew, Mark, Luke has been copied from G2J2,


its

i.e. the

MS.

of Diez in

present condition, the mistakes of


is

Gj Jg
is

are occasionally
peculiar to the

corrected, but the spelling, which


copyist.

very incorrect,

The MS. was not


ten chapters
it

fully collated for

Matthew

in 1890,

but in the

first
is

agrees with Gj twenty-eight 'times when the reading

Digitized by

Google

XCVl
G3
peculiar to Og,

IHTRODUCnON.
and often with
24,
'Qi,2

when thej vary from the


collated
in

others.

Mark
John

i,

Luke

and John 8 were


;

1893.

The text of

differs altogether

thus there are three different texts in the book.

63 has been used


with Qi,2-

in the apparatus for John, but has nothing in

common

Hx

22. H], EvT., Copt.-Arab., Paris Institut Oatholique (Oreg. 33), perfect.

A.D. 1250, an. Mart. 966, paper,


text 19.8

foil.

335 (+2),

coll. 2,

11.

33, 25 x 17.5 cm.,

14.5 cm., qiiinions, writing not very regular with

some resem-

blance to Eg, but more upright;

punctuation, a
1.

gilt

circular point for

Matthew and Mark,

also red

^;
Am.

c.

red and measuring more than two

lines of text, . c. red

and black ;

ch. Oopt.

marked by one red

line of

text and with black uncials;

sec.
:

and

can. red with red small capitals,

the ordinary verses having black

foliated

on verso in black uncials with


to

name
also

of Evangelist in red Arabic, cursive

numbering also up
(also

30

quire

ending &c. signed with ITT

^Qt, K OdC

"VC BC), with recto

numbered

om.

pictures of the Evangelists

and of one scene of the


six pages of six

narrative at the beginning of each Gospel ;

Matthew has

scenes each,

Luke

two,

and John two, very well drawn and

richly coloured

on a

gilt

ground.
is late

There

Arabic writing on the second unnumbered page.

p. 1^ picture of the Nativity,

Shepherds and Magi included, with Arabic


letters the inscription, after

explanatory words, below in


first

gilt

which the
one black,

word of the Gospel


Pictures at p.

in large gilt letters,

two

lines red,

two red.

4'*

Magi and Herod,


;

Flight into Egypt, Innocents,

BaptiRm of John, Leper, Centurion


niacs, Palsy, Call of
p. 18
*>

p.

5* Simon's wife's mother.

Demo-

Matthew,

Woman

touching the hem, Jairus' daughter

Two

blind men. Beheading of John, 5000, Transfiguration, Lunatic


;

boy, Salome and her sons

p. 19*

John and Peter

sent.

Triumphal entry.
p. 561*
;

Ten

Virgins, Anointing feet. Feet washing.

Communion;

Agony

(with angel). Betrayal, Christ led away. Trial, Denial, Trial

p.

57* Judas

returning

money and

death. Crucifixion, Pilate washing hands. Deposition,

Bearing the cross. Burial.


After subscription to Matthew in
smaller

writing

than ordinary:

nA.OT mc n3cc X"^"oJSlI nni e&oX. ^ccqocy r^.p. i0K j6^ni2u>& exA.qci6^i aceepegjjuLox ni&en
ojuoni
ItA.K

e&oX ^itotk
cyi.eneg^
sins
all

oTrog, epeujo-r

ni&en epnpeni
forgive

JU.Hn
is

qe

me my
Because

for

they are

many

me

'My Lord Jesus Christ among the feeble who


all

wrote.

grace

from thee, and

glory beseems thee for ever,

Amen Amen.'
Digitized by

VJ OOQ IC

DESCBIFTION OP THE MANUSCRIPTS.


IMctnre of

XCVU
at

Mark

receiTing

book from Peter, and scene of Baptism


Annunciation, and Salutation, one

Hj

beginning of the Qoopel, one gilt line of text and three red.
of

At beginning
gilt

Lake

triple picture of Zacharias,

line

of text and two red.


in temple,

p. log*" pictures of Nativity,


hill.

Presentation,

luding
p.

Nasareth preaching. Throwing from


feet,

Widow's son

no* Anointing

Qood Samaritan, Infirm woman. Healing of the


lepers.

dropsy, Dives

and Lazarus, Ten

After subscription of

Luke

is

OTfOIt ni&CIf Gdlf^.epn^JUt.e'VI

AJtoK ;6^niXA.xicToc uot A.pineqAx.e7ri i6eitTejouLexoTpo neuonion ^julhii eonriooT fti" dpiA.c eeoTrA.& oj^eneg, nxenieneg, ajulkk 'Every one who wm
remember me,

me among

the least, Lord, remember him in thy eternal

kingdom Amen.

GI017 be to the Holy Trinity for ages of ages Amen.*

Then in Arabic a prayer of Antonius the son of Victor son of Antonins,


native of Kaisa,

who wrote on
?

the aoth of Rabia the second in the year

107

(Hqtah ?).

More unimportant

Arabic, probably of readers in the book,

having date of 1134

of the Martyrs (1418).

p. 1 74* after an invocation, Li the

name

of Qod &c.,
Kj'jLf'^

mmU.^
IjJia^

m
.

Uh* ^j
m>>

yj-ii
jc!'<
'

i^iaJ\ u^ilx*-

l>,iji\

j,a>

^j^^ J^

m^^'

J.^m.!!

In dedication sure and perpetual

to the church of the great martyr

Mankari&s (Mercurius)

Abu

Saifain iu

Old Cairo
;

in the quarter (street?)

of the Patriarch in the street of the River


follow,

'

the usual prohibition &c.


:

and the date of the Martyrs 1467 (1751)


Patriarch.

the signature of

n^Tl^
lines

JUtA-pKOC, io6th
is

Picture of Descent of the Holy Ghost


in large gilt letters,

at the beginning of

John with one word

two

in red.

Pictures on p. 178'* Marriage at Cana, Nicodemus, Samaritan


at the pool. Writing

woman. Healing
p.

on the ground, Healing the blind

179* Lazarus, Resurrection, Christ addressing Peter and John, Thomas,


fishefl.

Draught of

Blessing before Ascension.

After the subscription

&el>'f

j6A.n!2,HKi

IcfAlteT^ltOIi .pin^JULeTI 0rA.&piHX ni^TiJLnaj^ eepo**-

jutoTff epo! xeju.onA.xoc

lenpec^Trepoc
'

iixe<t'f

XtW
me
called

WHI

e&oX

for the

Mke of God among the poor, " Monk " or " Priest," and may God

J^ ^ /PX^

Behold the repentance. Eemember


Gabriel, the .unworthy to be forgive

me.
is

In the time of
worth notice as

the Martyrs 966 (1250).'

Hie expression 0&.e^']'

occurring in the cryptogram written

by the Gabriel of C*.


is

The
TOL.

calendar or directory of what

required to be read in the months

of the Coptic year, of the holy Gospels and the Apostle (Epp. of Paul)
1.

e *

r'
Digitized by

Li OOgle

xcviii

nrrRODXJcnoN.
M1)

H] (^

<t|

and the EsthftlikAn and the Acts, follows on

foil.

226-232,

then

foil.

233-235 have the table of canons without preface.


has unimpottant Arabic writing without names or date and

p. 235''

invoking the god of insects

S^\i

'

Eabikiq.'

The MS. was bought


and
ft-om
art.

of

M. Am^ineau, the well-known Egyptian


is

explorer and Coptic scholar, in 1885. and

of great vftlue both for text


is

In an Arabic note of

H2

thnt

MS.
is

said to have

been copied

a copy which preserved the Coptic version in the purest form, and

there can be no kind of doubt that

Hi
is

the copy there moitioned.

The
of

text agrees with


(JO,

A and 0, and
it

very correct except for interchange

O
It

and

which fact connects

further with A.

There are

fifteen

omissions besides those in the tables.

was collated by the editor, 1890-93.

Hg

23. H2, EvT., Copt.-Arab.,


imperfect,

London

Brit.

Mus. Oriental 425 (Greg.


11.

6),

a. d. 1308, an. Mart. 1024, paper, foil. 164 (-i-4), coll. 2,

33,

25.4 X 18.5 cm., text 21.1 X 14.3 cm., quinions, writing rough imitation of

H]
bj'

punctuation, red

>

1.

c.

coloured red, yellow, and black, measure four


red,

lines of test, birds

occur ;

s. c.

and black reddened


;

ch. Copt,

marked
capitals

two red lines of text and black uncials

Am
:
:

sec.

and can. by small

red,

and imcial numbers black reddened

foliated

on verso with uncials,

Evangelist's

name
:

iu

Arabic also on verso

quire ending &c. ITf ^Q'V,

K
H].
is

06C,
p.

with

B. c. o.

om., no paintings, but there are ten vacant yellow pages


pictures in

and compartments marked, corresponding exactly with the

2^3I|

iSjLj] J3)J

l4i.

Jjidl ii-^'

J.j

U U

'This

what was found


(or

in the exemplar, the directory for the year (at) the

end

the

latest?);'

then

foUows

OT2finceAlt.ni

nnA.IK^.nU)n
,A.ni
of these

^2uj jAjjuuoof

n^ce^nomoc neAJL^.pcenioc
&c. ...

itK^nUOn rngjOTIT
the tenth &c.'

niJULi,i &c. 'a

table

canons of which Anthinos and Arsenios spoke, ten canons, the

first

&c.

. .

The canons

continue, and end with

^T^CWK &.o\

n^ceniK^nuon erujo** iSLnennoTr-f iw.rA.eoc ^ ^3XkS.


3Xpi<t>Ax.e'Ti

iJLn^ jQLni&uoK

ilpeqepnofi.1 ex^-qcji)^!
sinful servant

lUO^nnHC ni2,HKI
God, 1024 (1308).
the poor.'

'Finished are the canons to the glory of our good

Bemember, Lord, the

who

wrote,

John

Matthew begins with vacant yellow headpiece,


line,

large red letters in first

two red

lines,

one black and two red.


as in

After subscription comes the

same Coptic prayer same mistake of

Hj, beginning
for

H^^
On

IHC n5CCf with


the next page
71''

the
ia

^QK^

^^n^..

Oigitizedby

VjOOQlC

SESCBIPTION OF THE HANUSCRnTS.


ii^

xciz

^qCifcHTq i6enx^cni H, iiMLerr^e&.poc j^en-f iu.XecTmH. oTtog, ^.t^waigi

jj

'it

found in copy:'

X-jAjiT^ic

iiuLoq
wrote
it

^.q&coX n^6&e2Leoc ;6ne&^j;i nxew5 nojHpi nreniX^c jk\ ^kF eTrfjuLii" xn cA.nc^ oF 'He
npoAJt.ni. o^rog,
in the

nxenenccwp nf

Hebrew langnsge

in Palestine,

and preached

it

in Jernsalem

tod (the) Indies after the Ascension of our Saviour seven years,
the
in

and John

son of Zebedee translated

it

in the city of th Tongnes, chapters 436,

common 350, apart


p. Ii6'>

(peculiar) 76.'
first

Mark begins

as Matthew, except

three lines

of red, besides the

large line,
is

and ends without statement


collation:

at the end of the Gospel

a marginal note of the

Jy U4U
JjLJl

Ji.UW ^-Jl

^^

iie-^' ij

0Mt>j i;;-*^ t J-dl J>y J


l^i.

;luh>U J^ U}

Cib

aJ>'

4tt

JyJt* ii-^'

Jc M/Jb

Ji)

JU

tSl

iSj^\ J!j tut Ujlj

a^^

4>)

J U*/k-1

4))1

Ja

lm\a.

jyi^\

U)l

Ujb

4ll

^^1)
this

^ ^^
And

'

It 1>M I>een collated for the Coptic with

two

copies,

and
it

copy combiner the correct (readings) of the copies with


it

which

was

collated.

has been collated for the Arabic with the copy


his ability.

from which
for

it

was transcribed to the best of

And

glory to

God

ever

and

ever.

There were present at the


of the sister of

collation of the Epistles, the

master Al

Maktn son

An-Kaf is, and the deacon Fang AUah


at-Tftkir,

son of An-Nafts,

and the Shaikh ^asan


:

Abu '1-Man^

the son of

the brother of the lord Patriarch

those were the readers of the Epistles

and of the Gospels,

Abu

'1-Man$flr the

Shaikh being present.


for ever

increase their reward,

and to God be glory

and

ever.

May God And the

reader shall

know

that

when he should
it

find

any addition to

this text in

Coptic copies, he
contain

must not add

in this copy.

For mo8t Coptic copies

what has come down

in the

Greek and Syriac and other (languages),


exclusively.

while this contains wh^t bas

come down in the Coptic

So beware

of adding to it anything in the belief that there is

an omission by mistake.
to

And
God

this is not
for ever

a command
ever.'

liud

upon you. Forgive me. And adoration

and

Dr. Bieu gave

much

help in this translation.

ga

..oogle

INTRODUCnON.
p.

Ht
in

117' John ends with snlwcription practically the same as H], then
writing,

e&e4>i" j6A.nig,HKi lOJA-nnHc. hot ^.pineqjULe^i st>enTeKxjieTOTrpo itecDitioit ajulhh. eoTCDonr it-fepi^c
thin

IC-fAH.e'TA.ItOli

^.piIl^JU.eYt

eeonfA.fi.

oj^ene^ nxeitieneg,
ji
Jbfcj 'it

a-ajlhit

jpL ,3DikZ,

which combines the statements in H] after Lake and John.


p. ii?""

ijH

was found

in a copy:

'

^C{2:U)K efioX

iufeni^icgennoirqi iiTeni^vioc

eHXHc
ncijHpi

oTfog,

exx^iHo-rr niJUL^.niA.nocxoXoc nieeoXoroc i(joA.nnHc

nijutenpix iJLnenOT iiic nxc niefi.oX j^eitniiS ni.nocToXoc. A.qcj6^i ii.iiieTrA.rveXioit JOuuLexoTremm oTrog, ^.q^^iuoiaj iJuuLoq
it^efi.e2s,eoc

j6ene4>ecoc

juLeitencA.'t"^nA.XTf(Aii.itfic)

nxenencuj-

XHp
OTTU)
t>H

ijuuLA.,7^

npoAnm. niKe^cwAX.

7Ji.

nooq

^.qpA.-

neAJtnenctoxHp. A.qcj6ii i6enneqA.vreXioit


iiv.

exA.TfX^q Raceitecig^epneTA-VveXicTHc oTTog, neoq ne nj^A.e. ^txistxt st>enn\Kxt}3jjL


coTrpA. oTTog, ncg^Hpi ncA.xi
f ju.A.'f
,&juSk.

Tx
and

nmni k^kX coZ


iit

p2,K

cA.ncA.

pv ^kX
'

itijgi"
is

pu)Ax.eoc

KeneiOC
the

JOCe KOTTXI C?vE

finished

the Gospel of the holy

honourable disciple and Apostle the Divine, John the son of Zebedee
beloved of our Lord Jesus Christ, one of the twelve Apostles.
it

He
He

wrote the Gospel in Greek, and preached

in

Ephesus

after the Ascension

of our Savionr the thirtieth year, the other book (says) thir^-first.

leaned upon our Saviour.


fellow-Evangelists
other book 360

He

wrote in his Gospel that which his three


last.

left (out),

and he was the

It was found in the

fiQra

chapters 271, in

(>j^?) and word-signs 2820, the number of the common 168, and apart (peculiar) I03, great Greek

chapters 18, Coptic 45, small 232.'


p.

ii8 ^;--Jl Jjl jj u^Uil

^1 1^
foil,

(Jl ^/i\

iM^ "The
is

whole
of

of the festivals which depend upon holy Easter, and (that)


the
fifty (days).'

the

first

Then

follow seven

of tables of days &c., beginning

on

p. i24'>.
foil.

125-159 contain a fragment of a Oopt.-Arab. Lectionary by the

same

writer,

who does not

give the lections in

full.

folL

160-162 have services for

after the death of bishop, priest,


girl
;

deacon

or reader,

monk, layman, woman of rank, boy,


;

for offering alms to


bride.
,

the church and for the dead

for

a bridegroom and
Digitized

byLjOOQlC

DESCRIPTION OF THE MANUSCBIFTS.


p. 163*

a calendar with seven oolumns,

The World

123
The Martyrs

Cl

The Sun

The Moon

nifCOCAHOC

ni jfL

mpK

,pXH

F
7

S Lent

6
Eas ter

JtXOtp

fA.nA.c XA-CIC

TK
K2l
which gives the date of the
it

KH
p. 163'*

An

interesting Arabic stateibent

exemplar as 122^, and describes the copy made from


the directory in 19 quires, the Epistles in
28',

as co&taining
in 31, also the

and the Gospels

binding painted and silver studded, the whole finished on the 19th of Mechir

1014 (1308). The writer

calls hifiaself

Ynnas Abu

8'atd ibn Said ad-Dftrain


at the

Aba

'l-Fa^l the Christian,

and says that he wrote the canons

end

of the Gospels, copying from the writing of a scribe

named Stephen.
ad'DSr ibn Abu
'1-

This John

is

presumably the writer of the Acts and Epistles of Brit.


is

Mus. Or. 424, who

there called

Abu

S'atd ibn Said

Fadl the Christian.

In

42^. are

two statements giving the pedigree of


:

the copies of the Epistles, Catholic, and Acts

the Epistles were copied

from a copy which was copied from the writing of Anba Yohanna, bishop
of Samanud, and this bishop copied from the work of a priest Gabriel,

who wrote

in 1249 a.s.

This Gabriel

is

said to have

become Patriarch

(mentioned under Dj).

And

it is

added that Gabriel made great exertions

to produce the most correct Coptic

and Arabic text

The Acts and

Catholic were copied irom a copy which was copied from the writing of

Jinjah ibn Saksik, who copied the work of Gabriel, who wrote in 1249.
fol.

164 has a long Coptic prayer, withont name or date, by the same hand.

24. H3, Evv., Oopt.-Arab., London Brit. Mus. Oriental 1316 (Greg. 12,

Biea

9), perfect,

a.d. 1663, an. Mart. 1379, paper,


;

foil.

250 (+3)>

coll. 2,

Q. 36, 30 X 21 cm., text 23.2 x 15 cm., quinions

I.

c.

not large, red or red and


line of

yeflow ;

8.

black, red

and yellow ;

ch. Copt,

marked by one red


sec.

text, occasionally two,

and black uncials; Am.


uncials,

and can. with red

uncials

foliated

on verso with black

where also the Evangelist's


Digitized by

Google

CU
Hj name
folio
:

INTBODTTCnON.
in red (Lnke, yellow)
:

qnire ending ftc.

IHC

Il^C tC GC,

and

three ornaments on each page, with recto alao

marked with number of

om., many pictures of very bad drawing and pcdnting, two of the

pictures of the Evangelists recall the design of

H| bnt
,

it is

stated in

the note at the end of

John that Shuhanna (John ?) painted them from John (105th


Patr.)

Frank and Indian


p.
ii>

copies.

dedication repeated before the other Qospels by

to the church of S.

Mary

in Hftrat

ar-R6m in

Oairo, with date of the Martyrs


is

1447 (1731). After the subscription of Matthew


Hlight difFerence in spelling

the same prayer as in

H]

and lt'T'nin^ added. Then the copyist


230*) the deacon

gives his

name (more fully p.


al

Abu l-Munft
gilt,

(L) ibn

Nasim
red.

an-Nak^ioh ibn

Mar^ftm (|.jak^)Y&hanna ibn Abu '1-Mua&. Mark begins


gilt letters,

with a line of large

and one of smaller

and three

Dedication again after Mark. Luke begins after gorgeous page with one line
of large gilt letters, one blue, and one red.

After the subscription

is

the

same Ck>ptic prayer

as iu

Hj with mistakes in spelling, and two


,

extra Amens.

Another Arabic prayer

follows,

and then

icf AJL^T^noi^.
(thnce)
'

HA-i

&oX. xuj
e.oX

juLnicAJLOT. ^.lepnofiii

^U) xe<^'f X"*


the re-

n.l

Xe^noK OfpeqepitO&I
am

JUl.Kn Behold
There
is

pentance, forgive me, say the blessing, I have sinned (thrice).


art)

Because (thou
another
After

God

forgive me, because I

a sinner Amen.'

dedication to the

same church by John (107th

Patr.) in 1774 (1490).

subscription of John the same Ooptic prayer as after Luke, except


for first
finishing

THpOTr
of

^JULKIt, but no Arabic


and

prayer.

Then comes a statement

praise of the Qospels, after

which a long Arabic request to

reader to pray for writer, speaking of the exemplar as ajjS LIS i^,aM
ji\A\
exact,

iL^

(i-^ iJ*^^ '^^ ij^ *^)f^ esteemed, perfect, ancient, according to the ancient Coptic words and Arabic of complete
'

(s';/^)

accuracy,' with m3ntion of the index, directory,

and synaxarium, with date

of 1379 an. Mart., 1073 BQ- (i^^3)-

Mu'allim Lu(f-Alluh

Abu Yftsuph

as

Then another note mentioning AI the provider of the book, who bought
Lady and
S. George in the Hftrat

and dedicated

it

to the church of our

ar-Mm
\

in ^A.lf JW.O 1449 (1733).

foil

23J-233 have directory for Holy

Week

foil.
;

233-336 a harmony of the Gospels copied (1685) from a MS. 30i


foil.

years older

236-340 the canons

foil.

341-349 directory for the year.

The
and

text, sufficiently collated

by the

editor, has

been copied from Hj,


'

which would answer to the description above, and elsewhere also, as precious
beautiful.'

25.

e,

Evv., Copt., Old Oairo Church of Al Mu'allakah (Greg. 41),

imperfect,

a.d. 1273, an. Mart. 988, paper,

foil.

325 ((H()jf5^jJi U-

?.

PESCBIFTION OF THE MANUSCBIFTS.


34X 25 cm.,
text
(i)

Olh

34.9 x 17,

(ii)

35.7 x 18 cm., quinions, writing of two


6,

kindH, (i) nearly all

Matthew and Luke


rest,

7,

39 smaller and more


early for the date

modem,

(ii)

end of Matthew and the

and appears
;

pimctoation,

^^

(i)

rough,
(ii)

(ii)

neater

1.

c. (i)

not large black, red

and blaok, red and yellow,


mall birds
$. c. (i

larger, yellow

with alight attached ornament,

common
ii)

as in

K and occasionally for letters, also red capitals


;

and

black reddened

cb. Cc^t.

marked by two red


sec.

lines

and

red uncials (Lnke i has gilt lines);


fisliated

Am.
(i)

and
(ii)

can. black uncials:

on toso with black

uncials,

(i)

no name,
IC

red

K^T^ AIL^pdC,
with

KOn

&C. on recto : quire ending &c.


(ii)

^C, tC
^^ O0C,

number
colour,

of quire twice on recto,

ITT

Xy>

both with usual

ornaments:
(ii)

orn.

(i)

cross

and frontispiece of Matthew, bad

beantiful arabesque ornament

and cross (John).


frontispiece of broad upper

Matthew begins with


one and half red.

cross

and

and outer

border, bad colour, large first capital, one tall black line, one thick black, and

modem writing ends Matthew 38, 14. After the subscription there is in tbin writing ^.C{CJ^HTq J^enT^CIlt
The
first

and more

iJutiLoq j6eniXKii:

newLni^enTOT steafjju.^^

npoAJLni AJtenencA.'f-A.n^.X'rAJLilric iixenenccoxKp. o-ro^, .q6pAiLHneTm JuuuLoq ibceluJZ nojHpi n^ete2k.eoc

;6ne&aj<i iimXA.c ^KeX iui e^-fjtxijf cqv


'

C^nc^ ^H
preached
it

He

wrote

it

in the

Hebrew language

in Palastind,

and

in Jerusalem

and the Lidies in the seventh year

after the
it

Ascension of our Saviour, and John the son of Zebedee translated


the dty of the Tongues, chapters 88, in
p.

in

common

393, apart (peculiar) 68.'

q5*

has a roQgh Arabic dedication to the church of Al Mu'allakah

without date.
p.

q&*

beautiful arabesque page, then headpiece for

first

page of

Hark,

first capitals well

drawn

gilt,

one

large line discoloured,

two

gilt,

two black archuc, one


of Mark
is

discoloured, two black archaic.

After subscription
nearly as Mark.

the Arabic dedication again.

Luke begins

After subscription of Luke


'

^piIUJULeTI 60^.6^^" A.nOK is IlieX&.X ClAJLCOn Remember me for the sake of God, me the least
men) Simon.'
p. cnA.** has

(of

a beantifnl arabesque cross with n)edallion8 containing

ic

5C^
p.

ttl

kZ

and at foot

eX^X CUULOSn;
'In the

first

page nearly

as for

Mark and Lnke.

TK^*'

contains an Arabic statement:

name

of God,

who

Digitized by

VjOOQIC

CIT
has three Penont, this
is-

INTBODUCnON.
the

God

of ns ChristiMM, and onr hope,

whom

we worship and-

glorify.

on the fourth day of

The copying of this holy volome was finished life in the month Bashons of the year 988 of

the Martyrs, cerreoponding to the 9th Sbiltl of the year 670 of the
Hijrah. He who proridedfor it was the excellent and hononiaUe archon Abu 1-Fa^ son- of the Shaikh and archon, learned and erndite Nash al Imlm. He provided for it of his own trouble, and dedicated it sntely and

perpetually to the church of the


a!<

Lady the Virgin Marta


at

Ifiriaro,

known

Al Mu'aUakrii iu Masr the protected


be
air intercessor for
h'er

Kasr ash-Sham'a,- that she

itoight
(>ins

the saving of his soul, and for pardon- of his

at the coming of

Son to the jadgement of mankind, and that


joy,

he may bear the voice of

" Enter into the joy of thb Lord."


(in
it),

And
the

he also prays every one who studies

and beseeches them to caU

(upon God) for him and his parents and

all believers.

And may
lastiiq;

Lord God

a<tcept this providing for

it,

and reward' him- with

things
life

for temporary

and with heavenly

for earthly,

and

in the next

world

everlasting

Amen. And the poor

copyist, unproductive earth, not

worthy

to be caUed man,
(^IxJoJl),

much

less Priest,

Sim'&u ibn

Abu Na^r at>TamedAy


in
it

humbly

intreuts every

one who studies

to

remember him
it,

at the

end of his prayer, and shew kindness for his past


it,

faults in

and

correct the imperfections in all of

and may he have

his reward.
(in)

And
the

though indeed I wrote according to


copy, turn
learner

my

power what I found

away from

my

errors, for surely I

am

not learned, but a

and imitator of the learned who have passed away.


for good, because the

For the sake

of

God remember me

it shall

be measured to yon and ye shall

"As ye measure have increa-ie." And whoever


Lord
said,

says any (prayer)


glory
the

may he have the like (blessing), and to our Lord be Amen. I wrote it when I was staying in Ma^r the protected, in place known as Al ^a^r ash-Sham'a. May God protect us with his

mercy

Amen

Amen.'
still

The MS.
Cairo,

remains in this place called Kafr ash-Sham'a at Old and Matthew and Mark, Luke 24 and John 8 were collated in the
of the church called Al Mu'allaVah, by the editor in 1893,
Jftsuf,

vestibule

through the kindness of Nakhlah Bey

and with the

assistance of

Butroe Buktor, a minister of the church.

Lacunae of (ii), which

is

the real text of the book, Matthew


. . .

i,

128,

14.

Mark
. . .

15, 3

xennoif2k.ii 19
Luke
6,

xepA.,

15,

45

nxemc 16,
to L,

ni^.

87,
is

39.

The

text of

(i)

like

O^;

(ii)

has

much resemblance

and

contains the later additions.

Digitized by

Google

DESCRIPTION OF THE KAinjSCBIPTS.


26.
3-1,

CV
133, 133

Ew.,

Copt.-Arab., [London Brit. Mus.]

Parham 121,

J]

(Greg. 16), imperfect.

XIII? century,
coll- 2,

paper,

foil.

(121) 134 (+10), (i33)

97 (+4). (123)
quiniouo,

"5

(+4).

n, 35, 26,

writing
4- f-

very good,

of

style

between

33.5x24 cm., 25 x 18 cm,, A; aad K N Oj


lines of text, red
;-

punctuation

4*

c.

more than three

and

yellow and black, with ornament attached or opposite

8. e.

red,
;

and black

reddened

ch. C!opt.

marked by two red

lines with red untfials


capitals
:

Am.

sec.

and can. black fCV

oncieds

marked by red small

foliated

on verso, where

also the Evangelist's

name:

qnire ending ftc.

remindmg of Hj,
:

TC OC;
rather

OOC, lY

y^, with

s. c. o.,

and- reoto also numliered

om.

well drawn, frontispiece of

Luke and John.


lacunae, restored, bat

121 Matthew with

many

no colophon.
two black, three
on
p.

123 Luke has marginal ornament and rectangular upper border for
frontispiece, very large black

and red

first letters,

red,

and one
is

semi-archaic black line of text.

Afiter Bubscriptfon

Tl-d'*

the same account of John as in 1 with no important variants, and

with register of the chapters;


'

Then

there

is

fiaore

recent Arabic note


is

This holy book of the four holy Oospels, rivers of life,

dedicated surely

and perpetually to the church of the Lady in Hftrah

ZQilah,

and no one
it

has power from the Lord (adoration to him!) to dispose of


dedication to the church aforesaid by any meanis of causing
it

from

its

to be lost,

and may

the peace of

God descend upon

the children of obedience


ist

Amen.

Adoration to Qod for ever and ever.


the blessed, year ^^Cr.&. i2it (1495).'

Date the

of the

month Tfibah

133 John ornament for frontispiece like Luke, but upper border
triple

is

round-arched with

raeTA.WeXlOH
(tit)

ftxeiuJIIit

nie0-

XOVOC, and below ^OC, one line large


On
ii-^i"

IC

XO

iMOJJU. XHC A.riiC XpiA.CTnoeU) ICX"* POC


;

black, two large red, and one large black.

the last recent page but one is

OJOTf

jiennH excJoci ^erro^i ep^.Tq eaceiffeKkXkCI^ iixe5^.&KXH 'with the mighty God gloiy to God in the
highest, he

who

presides over the church of Zab16,' pronounced Zawili.


f^oro

These three volumes were brought

Egypt by Bobert Ourzon,

and are now

in the custody of the British


i,

Museum.
6,

Lacunae, Matthew

15, 46 IlXexeiUULeitpe,
. . .

631

xeoTf,
. . .

KujXg, 37 neAX^^.n, lo, i n.


7,

^(oot,
33

8,

16 iti

nA.q 9,
eqe,
13,
. .

lo

13,

ojconi 14.
33, 31
I,

. . .

iXajoTi,

16,

nxrr<^ 41 n ncoxen 19
i-

. . .

go
3,

.ajcuni

ixnjep<iei 37 ...ontog,

Luke

i,

jfcenni 23.
VJ OOQ IC

33

eZCIt42 nX^.C

X&

John

i6,

30 to the end of the Gospel.


Digitized by

CVX
Ji

INTBODUCnON.
text

The

containt

many

of the later additions, while twenty-eight

omissions are peculiar to the


relation to E],}.

MS.

In Luke and John

it

has near

The
Jj J2
is

three volnmes were collated by the editor, 1890-93.

the text of Scriba II of Schwartze in

MS. Dies

(Os)-

Scfawartze

discusses the difference between the two writings,

and concludes rightly

that II

is

not

much more

recent than I, but the work of a lees educated

writer (viliori emditioni).

He

decides also with justice that II presents

Sahidic forms, yet he seems not to have recorded that the readings are of

a different

chtas,

foUowing Jj with regularity.

Collated by the editor, 1891-93.

Jg

27. J3, EvT., Oopt.-Arab., [London Brit. Mus.]


perfect,

Parham 136 (Qreg.

17),

a. d. 1676-1730, an. Mart. 1393 Tttt, 1446 Amshir, paper, foil. 333,

coll. 2, II. 29, 15.1

X 10.5 cm., text 10 x

64

cm., qninions
s. c.

1. c.

more than
;

three lines of text, red

and yellow and black ;

black reddened
;

ch.

Gr. marked by two red lines of text ynth red uncials

ch. Copt, with half

a red line

A'm. sec. and can. with black uncials

foliated only at quire


'^"^ '^^^^

ending &c., which contain

It X,"^'

''^^

^^>

* "' -'

"'^

numbered
to

om.

rather neat, two crosses carefully

drawn before prologues

Matthew and Mark, arched and rectangular headpieces.


Cross at beginning has

\t

^Qt TC OC
:

between the arms.

Prologue as in Ci with variants

add

Ten

for

itxen, niep

for ni.,

Xen[ep2,H0T, om. ^H, ijLnt...ni for h, Xiu6. for

exenj6.. ni ex for Hex, neAJLito. for necno., exmi for xenini, ;6enniK. for nitiic., n.orcrCT&.cK iixe^x^.acpo for eonrnxA^po, ncKinxoc for Kenxioc, onrog,
for

ne OTO^,

om.

XHpOTf,
is

om.

JH

116.

After the register

a notice of Matthew the same as in Ei down to

eni&^Kl, then instead of nniOTrWJtJLpWAILI it proceeds iJLnioTog, iqepAJL^pXTfpoc nj^KXC eqg,Kiti j6enmeg,ooTf IS n*.oni. oirog, i-qjcoc j6enApeA.ron KecA.piA.. oTfog, A.qepAA.enenrm iJLnA.ieTfAvreXion iuJX nojHpi ii^e&ea^eoc j6eitx&AKi nxeraX^c.
,u)iaj

OlfOg,

neOC

E go n&WLX
And he wan

nCA.2l 'Of the Ethiopians?


it

(eOUXy ?
And John
Tongues.

iy*fJ^\ ^Jb),

and he was martyred in

by stoning on the

twelfth day of Paopi.

buried in Arthagon (bAiUU^) Kesaria.

the son of Zebedee translated this Gospel in the city of the

And it

(has) 2000

and 600 words.' After an Arabic statement of


Digitized by

VjOOQIC

DESCRIPTION OP THE MANUSCRIPTS.


(he

CVll
J3

^pI^JU.eTI HOT nK&U3K jfceJtTeCfJUUETOtpO itene, ^JUlHn Bemember, Lord, thy servant in thine
end of the prologne
is
'

Oit. his)

eternal
tall

kingdom Amen.' The Qospel begins under a neat headpiece


black lines of text and three red, with outer marginal
'

nith two

ornament. Short Arabic subscription :


the Evangelist, his blessing be on us
of the

Finished

is

the Gospel of

Matthew

Amen,

the fifth blessed day, the 3rd

month TQt
for ever.'

the blestied, the opening of the year, 393 after the

thousand of the pure, happy, and righteous Martyrs (1676), and adoration
to

God

CTIteeU} H^.XHp K IOC KB TOO niU. ^flOC as in E],;, then prologue and notice of Mark beginning niA.riOC AJL^.pKOC as in E,.a. obs. VLC X^.noXlC. Mark
Oroes and headpiece with
begiiis

with two

tall

black lines and three red, and ornament nearly as


first

for

Matthew.

Arabic subscription giving date the

day, the 6th of

i}Ln6qpeqc;6^t Hipeqepno&i, ojXhX exoji eefi-e^-f xe^noK oTrpeqepHatfaOr;


also at each side

H^

n^.1

no&I
me

JtX^gj<J3

'

Lord

pity its QM. his) writer the sinner.

Pray for

for the sake of God, for I

am

a sinner exceedingly.'

p. 145'* after three red lines of invocation begins prologne to

omitting

JtA^pCIt

Luke,

^AJULHIt, followed by register numbered with red

cniuTes, and notice of Luke as in E1.2, (JTupIl for


following E] with the longer form.

CVCOIt^, and
headpiece, and
in Ei,2, also
tall

Luke begins with bad


notice of

one black reddened


the

line of text.

The same

John as

same

register.

The Gospel

begins under headpiece with two

and

two red

lines of text,

and ends with Arabic subscription giving date Friday


after the

(i^a^) the 5th of Amshir, 446th year


(1730).

thousand of the Martyrs

The

last

page of John and the colophon and a few other

word* elsewhere
unfinished state

in the

book are

in a rougher hand,

and

it

would seem

that the book had not been quite completed in 1676, and left in this
till

1 730,
,

when even

it

was not quite

finished.

The

text follows J]

except in the

first

nine chapters of Luke, and

ounteins most of the additions in Mark.

Matthew, Mark

and 2 and

6,

Luke ao and

34,

John

8. 10,

and

16,

30

to end of 17, besides

many

other verses, were collated by the editor. Cairo Patriarchate (Greg. 38),
century, paper,
foil.

28.

J4, Evv., Copt.-Arb.,


leaf.

perfect J^
coll. a,

except last
IL 39,

XYII-XVIII
cm., text

338 (+4),

30.7x30

23.8x13 om., quinions;


;

ch. Oopt.

marked by
;

three or four red line* of text and uncials


sec.

ch. Or. with curaives

and can.:

foliated:

quire ending &c.

Am. tOC eeoc, H^I nHI;


Digitized by

VJ OOQ IC

CVUl

INTRODUCTION.

xy* "^>
C

nA.n; it
;

xy>

**

^'> "fc ec, ni.\ itA.it;

Ke oec,

X**

^e 0eOC,
is ar

IC

ec

om. cUefly

before each

Gofipel, elaborate,

but of bad coloar.


there
cross with

At the beginning
the arms

^ above and (V below, between


4lJl

IHC

*jjj5W eJjjSL

J J.lil

v,b^l ilXP nOJHpi ^"f ^UH j el)j jUn ^.irjU Jesiw


and
'

,^1

^\

e^-i

Christ the

Son of

God, remember

Lord the provider and author, and the copyist the sinner,
Another cross on verso.
Prologue &c. as in
first

in thine eternal kingdom.'

^i.%^S'

thtrd cross (both- with- inscriptions) before the


letters

page of

Matthew,, which begins with large

and

tall

yellow line of text,


is

and

one

niKOfXI THC KA.Xiovp^^oc 3jXkX excMi ee&e^i'f xeA.noK o-rpeqtall

red line.

At

the end of the subscription

epitO&I eAJL^CyUD 'the small (chapters) 355, the copyistpray for me for the sake of Qod, for I atn a sinner exceedingly.' Cross and
prologue &c. for

Mark

as Ei^^Jg with rather better readings than J3,


;

but mistakes in spelling


after the account of his

an Arabic prayer

for the intercesBioa of

Mark

life,

also prayer for copyist &c.

Subscription of

Mark

is

eTA.VreXtOIt ^lUHC K^Ti. AiL^pKOtt GltlpHnH

XU5 Kuj AJULHit cxTfX A"'*^ oifeinm itnitg-f ne Kenxoc n5 Sixncocic oifKOTfaci ne cT^F A.cffC(Xqcj6KTq JUL&.'f cie eqKwpq kH nKe^aAeoH.
j6enxA.cni i5juLexpcoA*.eoc A*.eititcA.i-A.nA.XifAJL^ic nxenettcuTTHp ixiS itpoAx.ni. oTog, iqg,iu)icjj AJUuLoq itxenexpoc ii>iffnoXic ptuAAH o-rog, iqcj^Hxq tixejtxA.pKoc eqgjKoioj ijuutoq j^eit-fn^itxA-noXic iieAX-f fi.Aja p^jcoi" itA*.XHA*.i. ncc
itA.1 iJLncqpeqcj^^ nipeqepno&i aaix^hX niXi.XOC. OjXkX eXiUl ee&ec^'t'^ Most of this is the same as in

Hm

other MSS., ending

'

Lord pity the writer the sinner Michael PUatos,

pray for
as in

me

for the sake of God.'

Next comes the Epistle of Eusebius


the description of the canons, the

E] with a few

variants, then

canons, and eight and a half leaves for calendar with Arabic preface
subscription.
p.

and

pO^i* has

circular ornament.

p. pofi.** begins

prologue to Luke as in Ex with a few variants

the

peculiar chapters are

^H

the register of

titles

and notice of Luke the

same as J3 with

slight variation.

Digitized by

VJ OOQ IC

DESCBEFTION OF THE MAmTSCRIFTS.


p.

ClX

poe'>

fine cross,

but bad colour ;

first

page of Lnke omamented J{

nearly as before.
p.

C^^*

has two large geometrical figures


begins with
first

again at

fol.

C^d.

p.

CO* John

page as before.

The

last leaf of the

Oospel has been restored.

The
in the

text agrees with


is

Jjs

as far as

examined by the editor in 1893.

There

a duplicate of this book by the same writer, but not dated,

church of S. Mark at Alexandria (Greg. 61), examined by the

editor in 1892.

29. K, vT., Copt., Oxford Bodleian Library


imperfect,
37, 34.6

1 66,
foil.

Maresc. Or. 6 (Greg. 4),

a. d. 1330, an. Hart. 1036, paper,

381 (+5)1

col. i, 11. 26,

X 26 cm., text 33.8 X so cm., quinions, writing somewhat of the style


punctuation, red

of Ji, but less pleasing and rather thinner;

^ ^<

rarely

1. c.

brightly coloured with yellow, red, and green, and ornament


;

attached or opposite, a few birds

s..c.

black reddened

ch..Gr.

and Oopt.
;

marked by one

line of black archaic letters with occasional red uncials

Am.
with

sec. in cursive

numerals without

cai).

foliated

on versq, usually signed


recto
:

fC&.T or Ki^-T^., and

Evangelist's
itt

name on

quire ending &c.

ec, ""c ec x**; niiitHi x^ ^i"' m.^MLerr; rot ! xy "^* *^"' *6 oec; nro ^.pi ice oec &oHem epoi, ttc ec; ^.pt&oHein i** xy epoi, If c ec xy* "^c ec rt x**. "* ^^ oe nA.i tc ! ec HHi, ^"f x"* iu.inKi; ne ^.pi&oK (irc) ec emepOCf> I X^I^^Kt tC ec nn^.no.I on the fifth and sixth quires of Lake ^"f ITf X** X^""'* ^OK st>^ tC BC HIZUD^, and the last ending has ROT *.! jEi.^H I"* X** eTqipCDOTTCg,
ifc
;

od

8. c. o.

the quires begin again with


is

new

series of
:

numbers

for

Luke

the recto of quire beginning

also

numbered

om.

rather poor,

Matthew

has a cross (without


beginning.
First

inscription),

and Luke a large geometrical figure at


line large

page of Matthew bordered, one


tall,

omamented,

one
red

tall

black line of text, one short, one


After subscription of

and three of ordinary-sized

letters.

Matthew

in small writing

HOC

It^I

JJL^H exA.qc;6ii onrog, ipiCTfnx"Jpw


him who wrote and excuse omamented line, then nearly
Mark, upper and outer
him.'

iti-q 'Lord pity

as Matthew.

Mark has only upper border, one Lnke lines of text nearly as
is

border, in which

written in the midst of the

ornament

IC

"fxiLeXinOIA.

A.pI({>JULeTI

ixniiX^X
least

JtXA.TBOC

'Behold the repentance, remember the

(of

men)

Digitized by

VjOOQIC

CZ

INTRODUCTION.
io

Mattheos.' After Bubscription of Luke

in smaller

hand leaning

to right

0(Xpi4>AiLeTi

iinOT ixnieJ^mn ivpecjepno^i exi-q-

cj6a.i nA.TgA.if. oifog,

x"'

"^"^

e&oX

neqnofi.i.

A.noK -f nA.KU)Xg, iJLniKA.2,1 stt^nT^^^ sb^Tennen(r5.XA.Tf2 ncroit iti&eit exojcg e&oX j6ennA.i2U}AA.. 2,ittA.

nxeqepnAJUuenri oirog, iixeqcnf nx"*?*** HKi ee^exAJUtexi-xeAXi. oiro^ <^'f "fojefi-ioj nA.q
n,pHI
with

J^CnX^e (AJUtKn added red)


who
wrote,

'Bemember, Lord, the needy


I will strike the

useless sinner

and forgive him

his sins.

ground
he

mj

head under the

feet of every

one who reads in


for

this book, that

may remember me and


reward him
in

excuse

me

my

ignorance,

and may Ood


lines of text

heaven Amen.'

John upper border and

nearly as Mark.

Seven restored pages


statement:

finish the text,

and contain the following

Araliic

'And there was the end

of the restoration of this blessed

book containing the Gospels of the four Evangelists, Matlhew Ac, from
whose month issue the
the 3ist of the
rivers of water of
life,

on the blessed third day, 1157 of the pnre


this

month Barmahftt the

blessed, year

Martyrs.
copy,

But in the ancient

quire, instead of

which we have made


it

we found the date of the

original copying of this book, that

was

finished copying on the I ith of the

month

Bflflnah, year 1036 of the pnre,

happy, righteous Martyrs.


their acceptable prayers

May God most high grant Amen. And the person who
and

us salvation by provided for the

restoration of this blessed book, of his wealth

solid (i^A) estate,

was the descendant blessed and honoured, the respected and revered
archon, noble of the nobles of the Jacobite religion in
protected, the honoured Deacon,

Masr

(Cairo) the

the honourable Shaikh, the teacher


reh'gion, the

Joseph the son of the Master, the chief of the orthodox

learned Shaikh, the teacher George brother of the priest Sergius


lives

who

now

at

Anbabah, and minister of our Liidy dwelling at Sabuk,

renowned for their noble famUy


perfect reward of

abundant portions.

^laJI v;>ftt>. And we

seeking thereby the


will

ask of him

who

neither neglects nor sleeps that


in

he may enable him


and cause him

to

do similar good

similar place,

and that he may give him lasting things instead of


for earthly,
to visit this laud

perishable,

and heavenly

and

specially this place,

and make him


life

arrive at the heavenly Jerusalem after


;

being satiated with long

and lengthened course

through the acceptable


the copyist of

prayers of the holy Martyrs


this

Amen Amen Amen. And

new

quire,

and

restorer of this glorious

book was the servant poor.


Digitized by

VJ OOQ IC

DESCBIFnON OF THE UAmrSCBIFTS.


dnpickble, weak, lazy, and aflSicted,
head
least

Cxi

who

is

not worthy to raise up his

among men by

reason of abundance of sins, Matthias by name, the


father Shanudah,

and humblest of deacons of the church of our holy


River in Old Cairo.

in the street of the in thia

We

ask of our fathers dwelling

holy ground that they will not forget us in their pious prayers

and cootinnal liturgies.

And

it

was

in the time of the headship of our

honoured father the devoted

monk

the abbot Stephen.


all

Almighty God,

dweUing

in

highest heaven, recompense

who

toil

in this

and every and


ever.'

holy place with sevenfold reward.


'IhiH
his

And
sum

thanks to
;

God

for ever

MS.

is

the

'

quartus

'

of Wilkine

and Dr. Marshall writing


Coptic,

in

transcript

(Bodl.), 'oactus

cod. vetnstiss. evang.

ab

Hieroaolyma,* probably refins to K.

Lacuna, John 19, 15 to the end of the Gospel.

There are sixty-three omissions besides those


readings with strong
rather to
peculiarity incline to

in

the tables.
in

The

B Di E]

Matthew, but

AOGU

in the other Gospels, there being probably

a special

relationship to G.

Collated by the editor, 1890-92.

30. L, EvT., Copt., Gottingen Royal Library Oriental 125* (Greg. 28),
imperfect,

a.d. 13571 an. Mart. 1073, paper,

foil.

197 (+3)>

col. i,

11.

30,

40.4 X 37.1 cm., text 32 X 21 cm., quinions, writing of style of


leas

AgC^ and M,

formal than

ENO;
;

punctuation, red

>

4^;

I.e.

more than two


without

lines of text, red

s. c.

black reddened ; oh. Copt, marked by two red lines


uncials
;

of text,

and with red


on verso

ch. Gr.
;

by part of a red

line

nnmeralii, but with Arabic titles


foliated
in uncials,

Am.

sec.

without can. in black cursives


in Coptic

and name of Evangelist

on verso,
upper

and

in Arabic
:

on

recto, fact of dedication also often repeated in

margin

quire ending &c. have rather

more

interesting ejaculations than

in the other MSS., also two simple ornaments on each page, with recto

numbered: om.
atated <_<;

scanty.
;

Boginning of Matthew restored


i^i]yi

on pp.

KV^ and

fC^'>

is

the frequently

^W

^^iM

<^j 'dedication to the monastery of

Anba

Biahiy in

WSdy Habib '

(valley of the desert wind), elsewhere called

also JaJU.^

(/.>|}

'Wftdy al Iskff (Scete).

Mark
taJl

begins under headpiece with one large ornamented letter, one


shorter black archuc

and three

and two ordinary red


-'-^ A"^

lines of text,

outer margin decorated with rather good ornament.

After subscription of

Mark

ia

an Arabic
is

note, beginning

'

u*jA\ J^^l Ua

w^

'this holy Goepel

dedicated to the church,' and next line begins jb^,

tol^^l

'

in the desert of

Al

Shihftt,'

another fonn of the word above ;


Digitized by

VjOOQIC

CZU

INTRODUCTION.
is

then at the side in larger hand

a dedication to the monastery of Al

BishSy

oi^^

'i^]^-

'"

^^7

*^ Itrlin' (Nitrian valley),

with threat of

excommunication.
p. C|^i>

Luke begins under


capital

triple

round-arched headpiece with large

ornamented

and

lines as before, except that the last in the


lost,

two are

also

red, the foliage

ornament in outer border ends

head of a quadruped,

usually of a bird.

The

last verses of

Luke are

and the

restorer ends

with short Arabic subscription.

The ancient beginning of John

is

lost, as also
'

the end.

After the

restored verses is the following Arabic statement

Finished and completed

was the holy Qospel of John the Evangelist in peace of the Lord Amen,

on the blessed second day, loth of the month Masri 0/^3^^ 1491
of the pure Martyrs,
^jftuft

j %yiS

cjtfl

ii^ 1^^^ (^^^ ixiji


i/iy,
Ij,j^,

J^

ell^^

ji;i

^yi

J-jUH
that)

^y\

iLil

\^J^\JiiJ\

^\

jjlfj

\j^,

and

this

(lit.

was the date of the ancient the


:

original (writing) year


for the restoration of

1073 of the Martyrs (1359)

and he who provided


life,

those Gospels, rivers of water of


trader the honoured

was the excellent father the successful

Anba

Athanasius, bishop of Al Man&fiyah to the

north {{jjK^ *^jf^) of Cairo the protected, and this (lit. that) restoration was done by the hand of the miserable Ibrfthim the copyist at '^.imX ar-

Bftm

in Cairo.'

Then

'

In the

name

of

God

the merciful and element.

Glory to

God

in the highest.

In sure and perpetual dedication to the


(of

monastery of the great saint Anba Bishfty the man


of Shih&t in
that)

God)

in the desert
(lit.

W&dy
not be

at-TrlLntdi, one of the four monasteries, and this

let it

sold,

nor exchanged, nor bartered, nor ever disposed


its loss
:

of from this dedication by any means of causing


shall transgress
cross.

and whoever

and dispose of

it

shall

be under (the ban) of the glorious

And

thanks to

God
i,

for ever.'

Lacunae, Matthew

the end of the Gospel.

15, 30 . . . nCKCCOAAA. Luke 24, 44 to John i, i la . . . CT^fajOIlCf, 19, 2 to the


D* and 0, and contain most of

end of the Gospel.

The readings
the additions
;

are nearly related to

beside the omissions in the tables there are twenty-one.


collated

The MS, was

by the

editor, 1891-93.

.31.

M, Ew.,

Copt.,

Uaigh near Wigan, Lindsay Library of the Earl

of Crawford 13 (Greg. 15), imperfect.


U. 25, 35.2 X 35.9 cm., text 24.7

XIV century,

paper,

foil.

291, col. I,

X 18.5 cm., quinions, writing has some


punctuation, red

resemblance to Hj, but

is

larger

4>-

1.

c.

more than

'

Coptic cursive nnmerals with which the

MSS. dates are usnaUy written.


Digitized by

VJ OOQ IC

DESCRIPTION OP THE MANUSCRIPTS.

CXlii

three lines of text, red and yellow and black with ornament attached or opposite
faiely
;

s. c.

black reddened
line of text
sec.

ch.

marked by two red

lines,

and very

one archaic

with red uncials without distinguishing Coptic


in ancials:

from Greek; Am.


verso, occasionally

and can. (not always put)

foliated

on

K^T^

on verso, and name of Evangelist on recto

quire ending &c. of

tt

^f, K
modem

OOC,

with usual ornament reminding

H]

om.
is

scanty, in colour rather like

AxE2, but the

style of

EN O.
and

lltere

a curious

picture at the beginning, Christ seated

extending a cnp, over which a dove hovers, to a head without body, and

below seems to be a square


circles crossed,

altar vested with a cloth,

ornamented with six

and

at the upper edge a plate containing

an Eacharistic

cake.

Below are eight or nine persons, two holding books, and one with

outstretched hand.
p.

ne

is

modem, and on

p.

He*

is

(TVneeU}

^.nep^HTC

iijen'fxoA*. iixe^'f neAAnmeen^neq iiTeneqen2k.oXH A.nc;6 ii.nieTA.vT'eXioit nxeniA-vioc AJtA.p-

KOC
his

With God. We begin in the power of God and the excellence of commandment to write the Gospel of Saint Mark.' The beginning of Luke is also restored.
'

After subscription of

Luke comes,

in thin writing,

^pini&JUL6*Vt

efi^e4>'f

A.noK nieXA-xicxoc ciAJLwn nipeAJuxAJU.niA.xii.ngA. Jjtjtxoyf epoq xei^\^,Ko Ke KA.XlOVpA.^OC Remember me for the sake of Godme the leaH

nef

'

(of men),
copyist.'

Simon the

native of Tampeti, unworthy to be called deacon and

Then an Arabic
belongs to the Lord,
rivers of life,

statement :

'

Glory to God in the highest.

Salvation

God

the Saviour. This holy book of the four Gospels,

was dedicated surely and perpetually by the blessed son of


religion,

the

orthodox
al

the

honoured

deacon, the

prosperous

Shaikh

I}>rahim

BushiiAwy (may God cause him to be blessed!), to the Let the monks read in

monastery of the great saint Anba Bish&y, known as the White monastery
in

Wady
him !)

al ItrOn.

it

and from

it

(i>^.), but

none of the monks or learned


to

men have power from

the Lord (adoration

to dispose of
;

it

from the monastery aforesaid by any means of

cansiDg

its loss

as long as (the monastery) prospers with

service (,ije)

of

God

mindful of him continually; and


in

monks in the may he cause


ministers,

abundance and wealth

what

befits

monks and

priests

and

and

may

the peace of the Lord descend on our fathers hearkening and obeying

and devout Amen.

And

thanks to

mimth of Tabah the


TOL.
I.

blessed, year

God for ever and ever. The date, the ^A.cX 1330 of the Martyrs, a.d. 1514.
Digitized by

Google

cziv

niTBODUOIION.

Written hj the miserable Jolin, minister of the church of God of the r*ak
of Saint

Mark

(Patriarch

John XIII), who thanks Ood


:

for his faTour.'


'

At the end

of John, restored, is another statement

Finished was this

Tolume on blessed sabbath, 5th of the month Barmftdah of the yearly


months, year 1540 Coptic, of the pure Martyrs (1834).
with spiritual lore the misery and nonentity of the miserable

And remember monk Girgis,

number of the sand upon who study in this volume to pray for him forgiveness of his sins and crimes, for him and his parents. In sure and perpetual dedication to the monastery of the great saint Anba Bishfty, the perfect man of God in the mountain of ShthAt in Wady Habtb v,j^1 u)]j*' ^^ every one who should transgress (lejj) and
sins

whose many

upon

his

head are

like the

the shore of the sea.

And

I ask the fathers

cause

it

to go forth from the gate of the monastery, his lot shall be with

Simon the
traitor;

sorcerer

and Diocletian Ctij) the unbeliever and Judas the


blots this or cuts the leaf or sticks anything

and whoever
blot his
it

on

it,
it

may God
gressions.

name out

of the book of

life

and whoever defends


all

and guards

for the monastery,

Beward,

Lord,

may God defend him from him who toiled, in the heavenly

trans-

realms in

the bosoms of our holy fathers Abraham, Isaac, and Jacob in the land
of
life

and

in the paradise of rest, the copyist

and his parents, the reader

and the hearer Amen.'

At the beginning

is

the name, of Tattam with the


i, i
I

number 40a

Lacunae, Matthew

...$pH'f.

Luke
to the

I,

18,

ao

. . .

exeCCOIt.

Mark

i,

10
7

10.

John

i,

i 14 ...OTO^
tables.

ilt, 17,

,^ne&.oX
in

end of the Gospel.

There are thirty-two omissions besides those in the

The

readings

Matthew

very near
is

B Dj E] ; in Mark they are close to F, and these two in Mark are nearest B in Luke, F M are and K, and agun are nearest B in John, llius the relation to B G
are peculiar, but usually inclining to
;

maintained throughout, and constitutes a point of great interest.

The MS. was

collated

by the editor in 189a and 1893.

32.

N, Ew.,

Oopt., Oxford Bodleian Library, Urii Oopt. 8,

Huntingdon
IL 34,

ao (Greg,

a), perfect.

XIV

century, paper,

foil.

337

(-1-6), col. i,

33.7 X 35.3 cm., text 34.3 X

17.3 cm., quinions, writing like Oi

and of same
five lines

type as

punctuation, red

^
;

4>

1. c.

sometimes measure

of

text slightly ornamented,

and often only coloured yellow, others black, red


s. c.

and yellow, birds occasionally

measuring two

lines,

black reddened

ch. Copt. Gr. both usually marked by two red lines of text, and numbered

with red uncials

Am.

sec. black, can.

red uncials

foliated

on verso with
verso : quire

black uncials, beginning again at Luke, vangelist's

name also on

Digitized by

VjOOQIC

OEscBimoir of thx: mandscbipts.


ending ice

cxt

DT

^T, KC

OOC,

with

s. c.

o.

oro. scanty, bat remains of

good cross at beginning, and elaborate frontispieces to eacb Evangelist,

rough geometrical ornament with

^ 00 IC ^C after Matthew and Mark.


|

At

p.

is

a fragment of ancient Arabic : Ulj^ CLt

^l&JI it.j^ iJ>^^

J> ^J\ jfA\ jSi\ J Uil U U*. ^^1 |^1>U,


I

i^

t-i

yyC

alii

^\ Ub^l
it is

the upright lines

mark where

cut,

'The

Gospel of the foar ETangelisis, dedicated perpetually to the church of the


Jacobites
. . .

and no one has power from

possession of the churches


that, his portion

aforesaid in noble Al
shall

Ends
. .

(Jerusalem)
it

whoever does

be with Judas

(cause

to

remun)

at the aforesaid place,

may

the Lord pardon his sins Amen.

And

this is that

which was dedicated

by

|.'

An

Arabic prayer of no importance on the same page as the


frontispiece has

cross.

Matthew

an upper and outer border of ornament,


gOt archaic,
double, cnsped, pointed-arched, and
line tall gilt,

one line of

tall gflt letters,

two

short, one black archaic, three

two black archaic

Mark headpiece

iC>6n^p^n

&C.

In the name &c. one

one

tall

black,

two

archaic black reddened, two ordinary red.

Luke headpiece
tall gilt,

triple,

cusped,

round-arched, and

jO^It^p^tt &c. one

three black archaic, four


triple,

ordinary black, and two ordinary red lines,

John headpiece

round-

arched with

CrneeCO J^en^p^.lt Ac. one tall gilt, one taU bhwk, two
five in

black archaic, and two ordinary red lines.

Wilkins mentions this MS. amongst the

the Bodleian.
in the tables.

There are twenty-eight omissions besides those

The

text,

which has relation to B, and

is

found occasionally alone with

A, contains

many

of the additions, but omits

most of the important ones.

It was collated by the editor, 1890-95.

33. Oj, Ew., Copt, Oxford Bodleian library, Maresc. Or. 5 (Greg.
perfect
text 34.7

3),

Oi

XIV

century, paper,

foil.

a6i

(-I-4), col. i, 11. 27,

33.6 x 35.3 cm.,

red

X 17.5 cm., quinions, writing like N and of type of E ; punctuation, L c more than three lines of text, black or red or black and ;
s. c.

yeOoi; reddened with scanty ornament attached ;

black reddened ; ch.


sec.

Copt marked by two red


red uncials
:

lines

and red undab ; Am.

black and can.

foliated

on verso, beginning again at Luke, Evangelist's name

on verso : qufre ending &c. \t


recto also has numeral.
p. 257* (having

Xpt, KG O0C

"tC 0C,

s. c. o.,

and

begun from the end) has Z^^y ^My

^j

l.*^

4II) \>

cxvi

INTRODUCTION.

,^1 UJc J^ i*^^- '^

^'^'^

'^^^

S'^vio-

lo

^'^'^

''"^

perpetual
in

dedication to the church of the might; angel Michael, Al

Ma allakah

the borden of Alexandria the protected. the Lord (adoration to him


!)

And no one
it

has power from

to dispose of

from the aforesaid church

b; any means of causing


infringing (this order),

its loss. all

and npon

And beware and agam beware of sons obedient and devout may there
adoration to Otoi for ever

descend the blessing Amen.

And

and

ever.

The

date, the first of the

month Hathftr the

blessed, year 1214 of the

pure Martyrs, their blessing descend upon us Amen.'


p.

357 > large cross with IC

^If

"0 GC.

p. 256* the beginning of

Matthew has upper border with CTItOeU),


tall

and ornament on outer and lower margin, two

lines of gilt letters,

two of tall black reddened, one of tall


black,
gilt,

red,

two black as before, one shorter,

red,

and blue

floret stops

continue to the end of the genealogy.

Mark has
margin
;

triple,

cnsped, round-arched headpiece, and ornament on outer


discs containing crosses

under the arches are small below


is

and

IT

^QT
in

TC
for

C,

J^eiftj^p^II
i>.

. . .

eOOTfi.fi. black, and inscription as

Matthew with

red, nearly the

same arrangement of

b'nes as

Matthew.

Luke has quadruple, cusped, round-arched headpiece with


red,

OrneCU)
one
tall

and under arches

j6en^pi.n

. .

rtOnrUDX

black,

below again eTTA-T.


black,

KZ.T. XoTrKA-n ^KcX


one
tall black,

red,

one line taU gUt,

one

tall red,

ornament round outer and lower

margin,

floret stops for three pages.

Subscription in small writing.

John
and

has quadruple, horseshoe-arched headpiece containing circles as for Mark,


also

CT neeUJ gOt, and OUCTlpAJLOIC K


. . .

CTfAJLnA.OIC

black,

below j6en4)pA.It

nOTfaJX
8'''*>

Wack,

er^.TT.

K. IU3A.nitK!t

T'^PDC

^^^'

*"'''

''"^^ **^'

*">^

black reddened, one red, one black

reddened, two ordinary red, ornament lower and outer margin, floret stops
for three pages.

Subscription in the same large writing as for

Matthew and

Mark, and below in thinner hand


Oj

e\^yQ

i-&pi.iJU. TllS^IiJiCWn
me.'

AK A XOI

'

Least of men,

Abraam the deacon, pray for


; '

Probably

the writer.
iSiaik\,

Then comes the same dedication with slight variation, HijiiA known as Al Mu'allakah ' may the peace of the Lord and his
Codex
iste

grace descend upon the humble.'

Dr. Marshall says in his transcript,

'

mens coUatus

est

cam

Cod. Copt.-Arabice Rob*' Hnntingtoni et


lineato

cum ejnsdem

codice Arab, inter-

(Hunt 118?) quorum ilium designat

hunc autem A.
Digitized by

Post hsc

VJ OOQ IC

DESCBIFTION OF THE MANUSCRIPTS.


nMtns
Ijmis.

CZVU

mm

Codicem vetastisBimum Evangelioruin Copticum ab Hierosolit.

H^jos

H. Denique alium Ood. Copt. Evangelioruin comparavi

ex

^gypto vetustnm

Hen

Dr. Marshall's two

Wilkins mentions this

cam cod. iste meus sit JEi.' MSS. and Huntingdon 17 appear to be mentioned. MS. as tertium,' and fifth of Marshall's MSS.
quern indigitavi iEj
'

In the

first

seventeen chapters of Matthew 0^ agrees closely

vitbHx,

although containing several additions.

Inch. 18

it

begins to join ^i, and

continaes nearly related to this MS., but again having

many additions.

The MS. was


34.
1663.

collated

by the editor in 1890-95.

Og the

transcript of Oi,

made by M. Th. Mark

Petrsens at

Leyden in
one

Petnens copied Matthew, except the


;

liturgical lections, in
is

Tolame, which Schwartze numbers P. I

in'

another volume,

Schwartze's P. Ill; Luke, except liturgical lections, in a third, Schw.


P.

IV;
;

all

the liturgical lections from the Gospels in a fourth, Schw.


fifth

P. II

then a

volume contains, with thirteen


Petrteus mentions

Psalmfl, the first chapter


calls

of Lake, Schw. P. V.
'

two MSS., one which he

vetaatifisimo ' from which he copied,


transcript.

and another with which he collated


vol. iv at p. 21
is

his

In the second part of

CyitoeCO

OHCTipAJLoic

Keofju.ni.eic

j6en4>P^n

jul^iust

nejutnaHpmejuLnitin^ eBoti.&. eoT noiff noTcoT

eTA.rVeXlOn KA-XA. IlOA.nnHn Cf


S. festo S. Johannis
'

Xp),

the underlined

is

underlined with red; then follows the lection for 'die 3 Nativ. Ohristi

John

r, i.

This

title is

the same as in

O^

for

John.

Petrseus gives the subscription of Matthew and

Mark the same


24,

as in

O^

HiB copy of Lake ends


is

in middle of verse
it

50 -of ch.

and thwefore there

no

subscription,

and

in

a different hand.
;

The

wUl be noticed that Oi has subscription of Luke inscription of Matthew is nearly the same as in

ni has an arched headpiece and one drcle (cf. Oi) with ?? ^Qt *VC ^C. P. IV has the headpiece and inscription of Luke of Oj exactly. Petrsras also gives the Arabic dedication of 0], noting Summa h(igus)
P. I
P.
'

MS.
h(i8)

Copt. Legat(us) in Eccles. usum, et S. Matth. Evang. ^fis. (prtefixa)

v6

(verbis) Arab,

gf (confer) et sub
'

fm

(finem) S. Johann. ead(em)

t6

(verba) Ar(ab).'

He also notes (fol. 7) Mstum

blattis et tineis lucifugis

cotrosnm, et in quo plurimte LiterK caducae vel fugientes occorrnnt.'

0} baa been much Theae points are

repaired, nearly every leaf required

some mending.

sufficient to identify the

exemplar of FetrKUS with O^;


for

and
aad

farther

many

mistakes of Oi, e.g.

AJL^.VOC

AILHOJ

(multitude).

Matthew
II.

7, 28,

have been foithfully transcribed. Though Schw. cites P. 11. V

aa separate authorities, they have the

same small mistakes of


Digitized by

VjOOQIC

CXyiii

UTCBODUOIION.

polling, e.g.

eiUJCJULOC

for

6TU.Cn^CAiLOC, Lake
made
'
:

i,

41, agFeeing

with Ox . Petreens givee no note of the result of collation with the other MS.,

which the

title (Pref. p. ix)


. . .

declares to have been

Liber qoatnor
alio fideUter

ETangeliorum
collatns.'

e vetostissimo Oodice Msto descriptas et

cum

All the citations of Pi &c.


collated

hj Schw. have been

verified in

O],

and Matthew

by the

editor, 1890-95.

36. P, Ev. John, Oopt., Paris Nat. Copte 6a (Greg, as), perfect.

XIV?
(i)

century,

paper,
text

foU.

66 (+a),
(ii)

col.

i,

11.

(i)

"t

3>

(")

">

38x19.5 cm.,

33.3x14,

38x20

cm.,

text

19.9x14 cm.,

larger writing,

might be of the same hand as the larger Psalter at Berlin;

smaller writing varies

much, sometimes very neat and upright ; punctuation

f^^ P-

SS*")

i'^ S
;

'V^^>

scarcely

any

difference for larger or smaller

capitals,

some red

ch. Copt, regular to 13^ just before smaller


lines of red letters
;

hand begins,
;

and occasionally two


pi*,

Am.

sec.

and can. none

latr

hand, like the rough writing of the Psalter, has put cuinve foliation on
verso,

20 1>, 31* are marked with cursive

i, 2, 3,

but no other signature

of quires occurs; a few liturgical directions;


forty-five
folios

no ornament.
(cf.

The

firat

are translated verbatim into Arabic

the Psalter),

interline

and there are a few grrammatictd notes in red.


are nnimportant Arabic notes
?
;

At the beginning
are also

on

p.

i**

has been

written 'Paraphe au desir de

ancy 15 Juillet 1763 Mesnil.'

At the end

some Arabic

notes, but

no date

is

given.
tables.

There are fourteen omissions besides the

Lacunae large writing,


the Gospel.

i, i

6,

35

IKUttJO,

18, 1 to the

end of

The

text does not

seem of much by the

interest,

although with

many

of the

omissions.

The MS. was

collated

editor, 1893.
5),

86. Q, Ev. John, Copt., Oxford Bodleian Library, Maresc. 99 (Greg.


perfect.

XVI?

century, paper, foU. 187 (+5), ool. i,


irregular;

11.

12-14, 15.5 x 9.9 cm.,

text

11.3x7 cm., quinions, writing


;

puuctuation, red spot, and

reddened/^ at breaks

one large letter (the


;

first capital)

black reddened, and

with ornament attached


ch. Copt,

s. c.

less

than two lines of text black reddened

marked
with

first

with words and then numbered in cursives up to 33

twice the larger chapters are also

marked

quires are
;

marked by the word

^^(set)
first line

name

of number except the last two

Am. sec. without

can.

marked r^ularly

to 55, then very rarely:

om.
stafF,

plain gilt headpiece for

of text with slight ornament, on third ancient folio from end is

a rough figure of John holdmg wallet and


the Gospel in Arabic

with the

first

verses of

down

to 'John.'
Digitized by

VJ OOQ IC

DESCBIFTIOIT OF
Wilkins

THE MANUSCRIPTa
recens,
forte

cxix
centum

mentions

the

book as 'admodum

annoTum.'

There are thirtj-one omiaeions besides the

tables.

The
It

text is purer than P, nearest to B, with relation also to


collated

LN.

was

hy the

editor, 1893.

37. R, Leetionaiy, Oopt., Old Oairo Choroh of Al

Hu alla^ah, imperfect. R

Xn ? century, paper, col. i,


of the archaic style

and
the

x 16.2 cm., text 16.8 x 9 cm., writing no panotnation, but spaces left and occasional hyphens
11.

12, 23.5

The

first folio

begins twenty-third quire,

'

The 28th of Athdr,


city Pshati

day of our father Abba Sarapamdn, the bishop of the

and the martyr.'

The fragment ends on

p. 648, which

is

not numbered.
9,

The following

lections

were collated by the editor in 1893, Matthew

14-17- 10, 34-42- II, 25-30. 12, 9-15. 13, 1-5. 6-8. 28, 1-5. 5-9. 9-20.

Biark 4, 1-9. 10-30. 30-34. 6, 30-44.


6,

7,

24-30. 16, 2-8.

Luke John

5,

12-16.

17-23. 8, 4-15.

12, 24-31.

14, 25-35. 24, 1-12.


;

16, 20-33.

Ko ornament
the fragment

appears in the fragment

nor

is

there

any

peculiarity about

the text, which perhaps inclines to


is

in important points.

The age

of

by no means

certain,

and the writing should be compared

with the smallest Psalter at Berlin.

38. 8, Evv., Copt.-Arab., London Brit. Mus. 1317 (Greg. 13), perfect. S
A. D.

18 12, an. Hart. 1528, paper,

foil.

410 (+7), coll. 2,

11.

25,

19.8X 11.2cm.,

text

13.2x7.2 cm., qninions; punctuation, small red point and large

circular gilt points, perhaps

marking the small

sections of the exemplar


;

c.

are small and red for the


eind yellow)

modem

verses

ch.

modem, marked by
and with red
lines

one blue (Luke red

and two red

lines of text

uncials ; ch. Copt, by two (Luke one red

and yellow) red

and red uncial

Am.

sec.

and can. usually marked by half red


quire ending &c.

line of text

and black uncial

foliated with black uncials

on verso, and name of Evangeliitt sometimes on

recto in red
also

IHC

Il^C TC 6C, with


and the
gilt

s. c'.o.,

and recto

numbered : om. of pleasing

colour,

border and division of

every page gives a brilliant appearance, but when pictures of the Evangelists

and s few

scenes are attempted the drawing


of

is

very bad.

At

the' end

Mark

is

n^

A-piOTHA.!
<^p&.n

neJtCnie&IHn
JDLnepg^ujfi.

eT-A.qcj6A.i

luJI!

npec^TTepoc
'

AJULHIt
John,

JfL

j&^KH

Lord have pity on the needy one who wrote,

priest, the

name not the deed Amen, time of the Martyrs 1528 (181 2).'
note of dedication attested by III,HKI

At the end is an Arabic

lieTpOC

p^ OfA-p^HeperC 'the poor Peter 109 high priest (Patriarch),' and


is

dated 1533 (1816). There are prologues to each Evangelist, and the letter
git

zed by

Google

CXX
S

INTRODUCTION.

of Eusebius with the canons nearly the

with A.

mC nX,C

^ OC
'

same as E],2 Jj

Gross at beginning
Before Matthew,
is

nilf:

nipeqtJpO

OJ.

CTf neeOJ
{ji>^\

IC^TpOC

j6eil4>pA.rt &c.
tl>6

in headpiece to Matthew

y} U"^/^ /^^ f^. CTfIleU)

mark

of the master, Girgis

Abu

'Awa4>'

Mark has
headpiece

floweiy frontispiece with i.

H^QC 'ic "bC OJ, below HA-THp K IOC KG XU) nUi A.V10C:
IHC

Luke geometric

frontispiece &. tec, then

CTItOCW,
:

and under single


firontispieces,

ronnd-arohed headpiece

^Btl

4>p^It &c.

for

John no
:

hot
is

OrnoeiO J^Gn.
Arabic date of Tftt

&c. under cQsped headpiece

at the

end of John

^&^X2s.
is

1534.

Last comes the dedication.


it

In Matthew the test


with

very close to Eg, in the other Gospels

keeps

AiE

and 0, having many of the additions in Luke and John, and


text in Mark.

its {turest

This small MS.| bonnd in sumptnons native fashion, was bought of Sir
Charles Murray in 1875, and collated by the editor, 1891-96.

39.

T, Ev. John, Copt.-Arab., London Brit. Mns. Or. 426 (Greg.

7),

imperfect.

XIV? century, paper, foil. 147 (+3), coll. 3, 11. 20, 24.3 x
measure three
lines of text, red
;

16.5 cm.,

text 19 X 1 1. 7 cm., qninions, writing regulars

punctuation, no points, but


ch. Copt,
sec.

spaces

1. c.

marked by two red


can.

lines of test

and red uncials


:

s. c.

black

Am.

and

none

foliated

with black uncials on verso


s. c. o.,

quire ending &c. VX'

^T> XC BC or 0C,

and number of quire twice on recto : om. very scanty.


first

The

two

lines of text

have been restored.


foil,

At the end of the book

are eight

containing the order for repetition

(j^)

of baptism

when

it

has been annulled (oJi^').


at

The book was bought


Lacuna,
i, i

Dean Tattam's

sale,

June 1868.

23

. . .

HOC.
tables.
is

There are ten omissions besides the

The

text resembles P, but

rather purer.

The MS. was

collated twice

by the

editor, 1890-95.

40. V, Ev. John, Oopt.-Arab.,

Rome

Vat. 11 (Greg. 32). perfect.


coll. 2,

A.D. 1346, an. Mart. 1062, paper,


test 18.8

foil.

108 (+4)1

U. 23,

27X 19 cm.,
s. c.

X 12.3 cm., qninions, writing resembles V"; punctuation, black

spot with red

>

or -^

1. c.

black, red

and

black-

reddened

black

reddened

ch. Oopt.

marked by two red

lines of text
foliated

and red uncials


and number also

Am.
on

sec.
:

and can. smaller black


quire ending &c.

uncials:

un verso with black

uncials

IX

^X, XC

OC,

s. c. o.,

recto. p.

6 large bright-coloured cross with

IX

X,X XC C.
VjOOQIC

Triple

Digitized by

DESCBIFnON OF THE MAinTSCBIPTS.


honeshoe-arched headpiece encloring

CXXl

CTIt ^j&W, and below IC

TO

onojuu. Tot A.ri^c Tpi^2k.oc ofJULeencrf notwrr.


Large capital,

two

tall

black lines, three black archaic, two red and two

black ordinary lines of text.

After

rabscription

is

^qXOOK

e&oX i6nOYg,IpHnH
oi

JtJLoyG

^ j^ At^ epen^c
'it
(thrice),

norpo e^pm
Then

exfxin

j6nneqn^I
the

was finished in peace of God on the tenth day of


in Arabic,
all

month Pharmouth, time of the Martyrs 1062/

Bemember,
hit sins

Lord, thy servant the sinner Ydsuf, and forgive him

Amen'
i

and date

,^cX&.

1333 (1516).

There are eight omissions besides the tables.


Tenion of 8,
inclining to

The

text has

a peculiar

11,
is

bat omits the other important words, and though

FK

of decidedly special character.

It

was collated by the editor in 1893.

41.

X, v. Luke, Copt.- Arab., Oxford Bodleian Library

d. 9, perfect.

A.D.i843-3,an.Mart.i559,paper,foll.i7a(+4),coll.3rll. 20, 28.5x20.5 cm.,


text

22.3

X 13.5 cm.
to 21
;

ch. Oopt.
sec.

marked by two red

lines of text

and red

nncials

up

Am.

and can. none: orn. scanty.


of the monastery of the great saint

The MS. was written by a monk


Anba Makto in the desert of
in
Shffafit,

who
i,

gives his

name Joseph

al

Fishftwy

a long colophon.

It

was bought of the Bev. G.


28. 9,

J. Chester in 1891.
22, 43. 44,

The text contains the additions in


not in 24, 42.

54

56.

though

Chapter 34 was collated by the editor in 1896, and nothing of interest


fonnd.

42.

Par. 61, Ev. John, Copt., Paris Kat. Oopte 61, imperfect.

XYI?

Par. 61

centniy, foil. red

146

(+4X
1.

col. i,

11.

15, text 15.8


s. c.

x 10.5 cm., punctuation,


ch. Oopt.;

'N and v;
sec.

c.

red or black,
:

black reddened;

Am.
with

and

can. in uncials
:

foliated

on verso with

uncials, signed also

name of Evangelist
8,

orn. rough

and a few

liturgical directions.

The text has

11,

and may have

relation to Jj.s, but does not

seem to be of any special interest.

Chapter 8 was collated by the editor in 1893.


43.
fii,

Ev. John, Copt.-Arab., Berlin Boyal Library 191, imperfect.


11.

Becent, paper, foil. 86, coD. 2,


ch.

30,

11.3x7.5 cm., text 94x6.3 cm.;


It has

Oopt.;

Am.

sec.

without canons.

'who

is in

heaven,' 3, 13;

omits 'God,' 5, 44.


Digitized by

r-

VJ OOQ I IC

OZXU
ff)

niTBODnCTION.
text of chapter 8 has

The
collated

no peculiar

interest (omits 8, i

ii),

and was

by the

editor in 1893.

/3

44. $, Et. Luke, Copt.-Arah., Berlin Royal Library 396, perfect


A.D. 181 1, an. Mart. 1527, paper,
test 15.1 X 9.3 cm., quinions
;

foil.

187, ooll. 2,
can.

11.

19, 21.4 x 14.4 em.,


capital

Am. sec and


T^j,

marked by red

ornamented.
Athanaaias, bishop of

Abu

provided for the book, which was

dedicated to the monastery of Saint Anthony in the desert of Al 'Arabah to the east of I^ft^

The

text is

modem, having

the additions

diapter 24 was collated by

the editor in 1893.

Hunt 18

46.
first
foil.

Hnnt

18, Leotionary, Copt.,

Oxford Bodleian Idbrary, for the

six

months of the
283 (+8), coL

year, perfect.
I,
11.

a.d. 1298, an. Mart. loii, paper,

2$,

34.3x24.3 cm., text 27x19 cm., quinions,


;

vriting regular and nearly upright

punctuation, red

1.
;

c.

measure
black

three lines of text, variously coloured vith ornament attached

s. c.

reddened; directions in red with Arabic translation, some lections begin


with black archaic line of text : paginated for every two pages on verso,

day of month in Arabic on recto : quire ending &c.

\t XP^,

with

s. c. o.

cm. scanty, but bold and

well

drawn except the bird

capitals, and

reminding

of Ai, but of brighter colour.

Large cross at beginning with IHC


graceful headpieces.

n^CP IukX Txi[S'pO.


At the end
is

The months have

JpL ,&.U. ItCOTrF

JuLniAAoX FUJCOT{tiei}(oi^ami>),

AJLenCDIt

exenXKOTXI

KAAoT ne 'in the time of the Martyrs


which
is

loii, on day six of the


small month.'

month Pakftmen6n

the

Hnnt 26

46.

Hunt

26, Lectionary,

Oopt, Oxford Bodleian Library, for Lent


a.d. 1265, an. Mart. 663, paper,
foil.

and Palm Sunday, imperfect.


col. 1,
11.

221,

22, 23, 31 X

34 cm., text 24.5 x 17 cm., quaternions, writing rather

irregular, upright, larger than

H^, more

like

V",

1.

c.

about three lines

of text, black reddened

s. c.

black reddened, headings of Ooepel &c.

and

directions for the days (translated into Arabic) in red, first


lections in Arabic with

and

last

words of

Am.
with

sec. cursive
s. c.

no

foliation

&o. visible : quire

ending &c.
survives
archaic.
:

IT y^t,

o.

scarcely

any other ancient ornament

Sundays begin with

line of tall letters,

and the

first

Oospel with

At beginning and end are two earlier folios (Oopt- Arab.) of liturgical

contents.
p.

The

three first folios of the Lectionary have been restored.

53* is an Arabic note referring to a purchase and eventual dedication to


disciple (A^Js)))

a monastery of Saint George by a person called the

Marcus.

DESCBimOH OF THE HAKUSCBIFTa


p.

cxxiii

75*

another Arabic note refemng to the book as having become

Hunt 26

the property of
p.

Marcus, and as being bequeathed to certain persons.

168*

is

a dedication of the book to the chnroh of the mighty angel

Gabriel, p.

with date 1015 of the Martyrs.


is

20a

a red original Coptic prayer:

e^.nOC

^pi4>AA.6iri

iJLnie&iHn exA.qcj6^t

^^Ap^HX

ni,HKi nipeqep-

^^p
p.

:|:
3i6*

^ ,Pnux caxpoxveitoc xl^


is

981. 663 (1265).


'J*

the following:
U),

^^\ Jj[^ ^jXJiX\

v^'

(J j;* cT* J*

^^1
il

e^

^
Jl

i^j

i^a-j

J^ t^ Ji>\U

Jb;C ,jSZl\ yfiii ^A>


ililjj

1^ tiii *...< *{y^) l)U^ 1^1 jl^) jut J ^JLJ cj-j Lu^l jj^LL. i^UJb -s5^Jli.lj (iUl
l4

ijyo^

-yi-A

*li ^JUi

ijf\ ^^a>yi

Jj.t

<**''j

''^

'Whoever reads

in this holy book is


sinner,

aked
that

to

remember the miseiable poor Gabriel the


find

vho wrote

it

he may

mercy from our Lord Jesus Christ at his coming


shall

to judge

the world,

and the Lord

pardon his sins and crimes by his far-reaching


for
it

kindneae,
twice as
of our

and whoever prays anything


of the same.
Christ, to

him may he have from God

much

He

wrote

in Cairo in thankful recognition

Lord Jesus

him be

gloiy

and adoration

for

^es

of ages

Amen.'
p. 2i9i> the last
this

page of the Lectionary has, 'Was completed (JUi^


|

aj.)

Katamflros on the half of the month Amshir, year one and eighty
|

hid,

ooneeponding to the half of Babt'a the second, year three and sixty

hid, the

sinner poor and miserable Gabriel daring his stay in the mansion of the

archon

hid, ibn al 'Assftl, writer of the armies of


this
|

Egypt ((^Im^

v^o

i>f^\), whoever studies ((Uj) in


similarly obscured.

hid,' the rest is

unimportant and

Fragmenta
Fr.,

collated by the Editor.


(box).

Copi, London

Brit.

Mus. Or. 1241

XIII

century, paper,

Fr.

foD. 19, col. I , U. 26-29,

25 X 16.7 cm., text 19.7 x


;

1 1 . 5 cm., writing irregular

punctuation in Matthew, not in John

1.

c. red, s. c. blk.

redd, in Matthew,

Uk. in John

ch. Copt,

marked usually (two


;

also occur)

by one red

line

of text and with red uncials

red lines of text and words also occur


sec.

wfthovt apparent meaning ; Am.

and

can. in blk. imcials

paginated

on verso
verso

for every second

page with

blk. uncials (last

number ^pir*),

mgned with JUt^T^, IW; one


B. c. 0.,

quire beginning has


is

\t

^Qt
(600),

JULZ.TBCO,

X\*

the following page

numbered
git

3Q

zed by

Google

CXXIV
Fr. shewing probably that

INTRODUCmON.
Matthew did not come
36
first in

the book

om. none

later liturgical directions.

The
II,

text,
.

MaUhew
2

5,

AJUULOIt6,
1".

14 14

John

9,

16

OVpUOAJLI
18, 31

50

.oTfpttJ, 12, 20
.

j6ennH IS,
The

..a4>epe,

Ten
are

OTfO^19,

. .

OTfOg,

following variants in

Matthew

not quoted in the apparatus:


(41) iu\im>, (43)

alone,

TXHK]
(6)

XOC] om. om. eX,


(12)

(37) n the probable original reading, ^6, (44) ^nOK] om. ^6, agreeing with A
(6, i)

jDuUtOtt JULM-Onxen,

(5)

om.

efi.oX,

X"^

^ti* r, (7)

TennA.xofiL2,q,
text in

;6enoT with bg, (8) nnn ere&( eTenxt. OTfonxA-n. The


to

John has nothing important, and incUnes perhaps

A.

Fr., Oopt., London Brit. Mas. Or. 1 341 (box),

much injured. XIII century,


^> ^-

paper, fol. i, col. i,

11.

27,

32 x 25.3 cm., text 26.5 x 19 cm., writing

regular; punctuation, red, discoloured, and shiny

fairly

c.
;

measure
ch. Copt,
?

three lines of text, red, yellow,

and black om.


sec.

s. c.

blk. redd.
:

marked with red


verso in red pil,

uncials

and om. ; Am.


s. c. o.
:

without can.

foliated

on

remuns of
7,

om.
cases.'

rather like K.

The

text.

Mark

36 2,IIU.
in

nTOTfajXeM.8,
(box).

17 iji>ttJ-

TCn,
col. I,

agrees with

M except

two

Fr., Oopt.,
11.

London Brit. Mus. Or. 1 241

XIII? century, paper, fol.

i,

26,

34.8x24 cm., text 35.5x18 cm., good

writing, like Jx;

punctuation, red

^'-j

1.

c.

bird with attached ornament, yellow, red,


ch. Oopt.

and black;

s. e.

blk. redd.;

marked by two red


:

lines of text

and with red uncials ; Am.

sec.

and

can. blk. uncials

quire ending signed

cq

!, 8. c. 0.,

X**

*^^> d

^^^
. . .

'ed >*>

The

text,

John

19, 1 1

poi

33
8

^TCTlit, has nothing important.

Fr., Oopt., London firit.


foil.

Mus. Or. 336^7 (box).- Before tX ? century, vellum,


foil.),

II (3 single

foil.,
(ii)

i set of

col. i, (i)

11.

14, 13.2

xias

cm.,
14,

text 7.5 X 8.5 cm.,

U. 13, 14, 10.7 x 13.3 cm., text 8

x 8.2 cm.,

(iii) 11.

10*3 X 13.5 cm., text

7.5x8

cm.,

(iv)

only nine lines preserved;


left,

writing

regular and thin, leaning very slightly to the


letters,

lines close, points

above

usually a small curved line (above

[sometimes two], lO as well as

It),

sometimes a mere point; punctuation, a small black (red after

red text) colon placed rather high, rarely followed by a short sinuous line,

once also with a line between the two points, also with a second point
or hyphens after the colon, quotations pointed with red
after capitals It,

^, ^,
;

&.,

t, q,

(U,

K, g,, X, ^, partly in the margin


1.

twelve pages have

been re-inked without much damage to the text ;

two or three

lines of the text, red with

c measure more than very slight enrichment; s. c not


.oogle

DESCBIFTION OF THI! UAKUSCBIFTS.


much
smaller, bik.
;

OXXV
enough
Fr.

ch. Copt,

marked by three red

lines if space

in the page, with red uncials

sometimes repeated, a red


;

line of text also


:

oocnis at 17, 4

mthout apparent reason

Am.

sec.

not marked

paginated

on rerao with red uncials for every second page, both forms for aoo
occur,

and

there

is

also a central flourish


(ii)

on some upper margins of

Terso, the first verso of

is

signed in red
(iii)

pcp^ n\XSL&.^^k.n^with

P^JcXhTO
red
I

'

K<^^Xo XH;

has a quire beginning signed in

IM.IJDLnieXi.X

B- c. o.

JtJU.K^p\2A&JCO CIV
17,

flourishes

'pity the least s. c. 0.

Makari deacon:' orn.

I* rather

graceful figure in margin, Christ with nimbus, head upturned and hands
uplifted with another
18,

nimbus above, evidently representing the Father;


Thomas.
(ii)

II two figures, one sitting with hand in act of command, Christ and
;

Peter ?

20, 26
text,
(i)
(iii)

one

figure, evidently Christ addressing

The
. . .

John

12, 34

n^Tte,

18, II

(J^C40 ...OTOg, 1, cHqi 17 rteoq a^e, (iv) "f

16,

617, 24

20, 25

hot

2<

31 .. .^"f", the last lines imperfect.

Orthography, ^p^I. as
fifth
fol.,

well as

^.p^Hepenrc, x)U.okthc.
Fr., Copt.,

London

Brit.

Mus. 14740,

fragment in the volume.


writing archaic;

XII century

or earlier, vellum, four fragments of one


visible
;

bint red punctuation occasionally

I.e., s.c.

blk. with slight red

om.

The

text,

Luke

8,

318.
Brit.

Fr., Copt.,

London
foil.

Mus. 14740,

foil.

31-35 of the volume.


11.

XII ?
cm.,

century, paper,

5 very imperfect, col. i,


also over

21, text

24x17

writing good upright, perhaps before 1200; punctuation, various, black

and red, separate and


1.

one another; quotations in red


;

letters;

c.

two of

the largest ornamented, one red


line,
:

8. c.

blk. redd.

ch. Copt,

marked by one red


also is

numerals not preserved;

Am.

sec.

red uncials,

and can. red cursives

paginated for every second page on verso, where

JUL^TOeori;
text,

one quire ending


&..

is

signed lO-

GY^WCX

8. c. o. (large)

X** K^TA.
2,

The

Matthew

4, 20,

has twelve important variants, agreeing

chiefly with

BDEK.
(Hunt 278
col. i,

Fr., Copt., Oxford Bodleian Library

at the beginning), very


11.

imperfect.

XII?

century, vellum,

foil. 2,

25 preserved, text

ao.7 X 10.5 cm., edges injured, upper and lower lines cut, writing irregular,

not archaic; punctuation, red fr fr* ***^;


redd.
;

1.

c.

none preserved,

s. c.

blk.

chh. uncertain, three marked, one Copt, red line of text and part of
i,

another, two Or.

two red
13, 12

lines of text

Am.

sec.

and can. not preserved.


to

The

text,

Luke

34, nothing remarkable, rather inclining


Digitized by

A,

VjOOQIC

ozzyi
Fr.

IHTBODUOIION.
ver. 15,

though probably reading IICX: for IHC


with Di.
Fr., Oopt.

and

T^C

H^

ver. 25

Etb. Syr. Ann., Oxford Bodleian Library


fol.

c. a,

imperfect.

ZrV?
(()

centory, paper,

i,

coll.

5,

(a)

Eth. Syr. Copt. 43yr. Arm.,


11.

Arm.

Syr. Oopt. Syr. Eth. (the Syriac reading across the Coptic),

23

preserved, text 15.4X 21.5 cm., lower edge cut, writing rather resembling
Jf, but neater
s. c.
;

punctuation, red
;

> X- with black spot


foliation

I.e.

none preserred,

blk. redd.
;

no

ch.

marked, the passage would not contain mark of


:

Gr. ch.

Am.

sec.

and can. not marked


7,

not

visible.

The
44

text,

Luke

37

eitA-COI39 ...^^.pice and 42 JuUuLOK


Oxford Bodlnan Libraiy
im-

^C^COpn.,
XIII ?

has no important variant, and perhaps agrees with F.


c. 3,

Fr., Lectionary?, Copt. Gr. Arab.,

perfect.

century, paper, foL i, coll. 3, Copt. Or. Ar., IL 25, text


left,

24.2 X 17.8 cm., compact writing in short lines leaning to the

with

of peculiar form

no punctuation ; one L
and three red

c. (for ch.

15) red, black,

yellow, of simple style,

lines of text.

The

text,

John

14, 26

15, 2

'Tlt) seems

to

be the beginning
first

of a lection, the Gr. being headed tv tx xar mm, and the two
(imperfect) of the Coptic are archaic with red

lines

AlOIt corresponding

to the
is

Gr. heading;
scarcely

14, 29 reads 'that I


variant.

am

he' with Ei^.^JS, but there

any other

Obs.

The

Bodleian fragments are sometimes cited as Fr.

i,

ii, iii,

and the Brit Hns. fragments of 14740 continued


contains the passage.
part of the

this series as Fr. iv, v,


if

but elsewhere the fragments are cited without a number,


If two or

only one

more fragments contain the passage, or


numbers are used to denote each

same passage,

special

fragment in that passage.

Tables or Omissions.
The following
tables give (i) the verses omitted or those in

which occur
omit them.

the important additions in the Gospels, and (2) the

MSS. which
is

When

a MS.

letter is enclosed

by brackets the evidence


the

doubtful ;

when

absent (and without

<

= absent)

MS. has

the addition.

The Catena

and Lectionaries are not included.

Matthew
6,44-

6,13.
6, 15.

8,29.

A A A A

BCi.,
BCi.,
C,.,

Di.ia.4
Di.j.,,4

Ai Ei.,F,
Ai.jElj
El
Ai.jE,
F, rF,

Gi.jH,.m^<
Gi.jHi.2.8e<

K < OS K <NOS
L<

H^ts
Digitized by

<

BCi.,

Gi,8Hx,j,s<

<

VjOOQIC

SESCBIFEION OF THE UAITUSCBIPTS.


9.139, i6.

CZZVU

A A

B0,,2
BOi.g
BO1.2

Di,g.a.

Ai El

Fi^j

G^j

Hi.j.8

KL<N
KL< 8 K <N K < OS K <N S E <N S

Di,g.8.4 Ai,jEi,jFi
I>i.t.j;4

J>Qi.a H1.J.8

10. 29.

Ai.jEi.jFi

Gt2

H1.J.8

iJ, Slid, a. 3,
.

Di.i

Ai.jEi.jFi

(A)BC,.,rDLs.a.(4)Ai.gEj.2Fi

Gi<H,.j.8eJa.4

17, ai.

BOi.j

D1.J.8

Ai.jE,.jFi
Ai.j
Fj

Gi<H,.,
G,<Hi.s.8^

18.6.
18, II.

19, 16.
ao. 7.

ao, 16.
ao, aa.
ao, as.

A Ci.jr A BCi rDi.j.3,4 A BO1.J' Di A BOi rDi.j.8.4 A BO, rD,.j A BOi rD,.j.3 A BOi TT>i.,..i
B
Di
I>i.i:8.4

Gi<Hi.j.8eJi.,.8E

<N0
B B S
S S

Ai.jE,.,Fi

K <NOS

^i.Ei.jFi J>-Gi<Hi.j.8
Ai.jE,.jFi {>-Gi<

EL
J 1.2.3KLM

Ai.jEi.jFi

G,.jH,.j

Ai EljF,
Ai.,E,.jF,

Gls H,.s.8e
Gj.j Hi.j.80

EM

KLMNOS

E M OS

ai, 23.
aa. 7.

Ai Ei.jFi
Ai.jEi,jFi
G1.1 Hi.j
G1.1 H,.j G,., Gi.j Hi.j.a

M
E MN

aa. 23.

A BO, 4S- A BOi M- A BOi

Di
Di.2.8

A,.jEi.jF,

Ai Ei.jFi
A,.jE,.,Fi

23.3825.<>.

27. 4-

27.43.

A A A A

BOi rDi.s.a,4 BCi rDi.s.aL4 BOi rD,.i, BOi Di.i.8.4

Ai.jEi.jFi J^-Gi.j Ai.jEi.jFi

HL2.aeJ 1

Gi.j Hi.g.30J 1 Gi.j

A,.jEi.jFi

Hij.8J 1

ELMN 8 M E MN 8 E MNO E MNOS E MNOS

Hark
1, 10.

1,14. 2,17.

ABOj.a ABCj',

Dl.18.4

C-G,.jHi.j.seJ8.4KLMN
E1.8F1 C-Gi.,Hi.s,8
J4

I>i.iaL4lAi

E
K

4.14.3-

4.24-

a,.2H,.j Ai B,.jFi H,.j.8^ Fi $> Ai Di a:BO, Dl.J.8.4lAi Ei.jFi r-Gi H1.J.S ABCi rD^is Ai E,.jFi Gi.aH,.j.8e

ABOi ABOi

rD,.j

NOS NOS L NOS


L

OS

6.11.
7,16. 8,10.

8.13.
9.

ABCi FD,.,., Ai.jEi.jPi ABOi rDi.j.s Ai.jEi.jFi Aj EljFi ABOi FDi ABOi FDi., A, Pi

Gi.aHi.j.s

G].aHi,j.8

G,

H,.j.8

Gi.iHi.2.8

E MNOS E M OS E M OS K M OS E M OS

0,

FDi

F,

Gl,2Hi.2.s
Gl.jHi.2.3

M
E M OS

9.249.249.4910, ai.

ABOi rD,. A, E,.jFi ABOi r Fi ABOi FDi.,., Ai.aEi.jFi ABCi rDi.j., ^1 El. J Pi
B
Oi

C-Gj.jHi.j.s^Jj
GI.2H1.J.3

LMN

Gi.jHi.2

EM
Digitized by

E M OS
S

10, 34.
10, 30. II,

A,

Fi
Fi F,

E M
<G,.j

&

r r

Ai
Ai.j

M OS M OS
Google

CZXVIU
11,26.
13,14.
14.24.

INTRODUCTION.

14,55.

15,31.
15,28.

ABCi rD,.2.s Ai.2E,,2Fi K M OS Gi.2Hi,2.s ABOi rDi.j Ai E,.j K MNOS G,.2Hi.j,8 ABOi rD,.2.s Ai El K MNOS Gi.2H,.2.s ABC, r Ei'i>-G,.2H,,2.8eJ8 KLM OS A Ci F, C-Gi.2H,.2.seJ8 L N

AB
ABCi ABOi ABOi

Di

Ai El2Fi

MN
G1.2

Luke
1,28. 1.28. 1.29. 1,38.

rD,.2

Ai Ai E1.2F1 A, El Fi Aj E,.2F,
E,

H,.<3

NO

rDi.2.s.4'Ai,2Ei.,F, -G,.2.sH,.<sJ8

rDi.2

.G,.2

H,.<sJ,

A A

Ci

2,51.

ABO,
C,

Di rDi.2

Gi

Hi<

J,,8

Ojj H,.<3J8
H,.<sJ,
6,.2 G,.2

KLMNO 8 K M OS OS K M OS
L

3.19,
4.4. 4.5.
4.8.

ABC, r A C, r ABOi r

A, E, F,

H,.<8J8
Hi.<3J3

4,18.

A
B

Ci rD,.2.4
D,.2.4

4.364,41. 5.33. 5,37.


6.9.

6.20.

6,48.
7,41.

ABC, rD,.8.4 ABCi rDj.2.4 ABCi r ABCi rD,.2 ABC, rD,.2 ABCi rDi,2 A Ci r

Ai Ai A, A, A,

El E,

F,

E1.2F1

G,.2

Fi C-Gj.2

Hi<3J3 Hl<8J,
J3

KLM OS K OS KLMNO S

E,.2F, E1.2P1
G,.2

MO

ElsFi
El

Hi;<8Ja G,.g H,,<3J3


Gi
G1.2
G,.2

K K M

Hi.<3J,

Ai E1.2F1 Ai E1.2F, Ai E,.2F, El F,


El
F,

Hl<3J3 HJX3J3

KLMN K M

Gj.2

Hi<

Jj

8,28.

8,32.
9,1.
9.54.

A A

Ci Ci

Gi Gj

H,.<3Ji
Hi.<3Ji.8

K OS K M KLMNOjS

AC,
BCi BCi
rD,.2.8
rD,.g.(3)

9.55.
II, I.

11,2. 11,4.
11, 44.

11,51.
12, 24.

12,38.
13.2.

ABCi rD,,2.4 B ABOi rD,.2.8.4 ABCi rDi.2 B Di A Ci rDi.2.4 < ABC, r < ABO, rD,.2 <
Di.2.4

Ai Ai Ai Ai <

E1.2F,
E1.2

G,.2 Hi.<8J,.3

H,.<3J3

OS LM S LM OS
L

Ei.jFi
E,.aFi.a
E,.2

Hi< H,< Gi< Hi<


G1.2 G,.2

Jg

N K MN

J,.2.8K

Fi

<

<
Hi.<3J,.

El E,

Fi

Fi
F,

E1.2F1

F,
E1.2F,

13.4-

< EljEj
Fi

13.25.

ABC, r

< Gi< < G,< Gi< G,< < Gi<

sK

H,<
<

Ji
J,.2

K K

Hi< J,.2.8KLMNO S
H,<8Ji,2 Hi<sJ,.2.8K

<
Hi.<8

Ji.2.8

M
S

Digitized by

KL NO Google

DESCRIPTION OF THE KANVSCBIFTS.


13.35.
14.314, 16.

CXXIX

17.4.
19.9^
19, 30.

20, I.

20,7.
21, 30.

22.3.

22,36.

ABO, rD,.8 ABO, r ABC, r A C, r A 0, r A 0, r A 0, r ABC, r ABO, TD^* A 0, r ABC, rD,.2

< Ei.ri Gi< H, < J,., G,< Hi.<s < Fi < Fl Gi< H,.<s G,.2 H,.<3 < Fi < Fl S>G,.j H,.<s < Fl J^Gl.2 H,.<3 < G,., Hl.<8 Fl G,.8 H,.<3 < < G,.8 Hl<8 Fl F, G,.2 Hl.<3 <
E,
F,
G,.,

E M

OS

LM S KLMNOS
L

ELM
EL N

ELMNOS ELMN S
L
S S

H,.<3

22.43-4AB0,.irD,.s.3.4 A, E,.2F, {>G,.j


22, 53.

C,

F, r-G,.2

Hj< J1.3 H,<3


J,.3

ELMN
L

23, 17. 23. 34.

23, 38, 24. 1.


24, 36.
4. 42-

24. 43. 24, 49.

ABO, rD,.g.i4 ABC, r ABO, rDL2,4 ABC, rD,.2. ABC, rDi.j.4 B ABO, rD,.s ABC, TDlj ABC, D, B ABC, r
BC,
rD,.2.8

A, A, A, A, A,

E,.2F,

G,.j

F, E-6,.j H|.<3
Ej.gF,
Ej.jF,
E,.jsFi

ELM LM
E NO E MNO X E MN X
E MN

G,,2 G,.2 G,.,

H,.<3J,.8 H,.<3J,.3

P,

G2.3 Gj.j G,.2

A, E,.jF, a, El2F,

H, H, H, H,

J,.a

Jj.j J,.3

EL NO,
<

X/3

John
1.5.

E, F,

3.13.
4. 42.

A, A,

F,

F,

5,3.4.
5. 16.
5. 17. 5, 19.

A,.2E,.2F, A,.2B,.2F,

ABC, FD,., ABC, r

< H,.<3 J,.3 <2 Ji E <2 H, <8 <2.3H,<8eJ].,E <2 H,<8 J,.3E
<a H,<3 <2 H,<8

PQ

<
61

M PQ T MNO PQ TV

MN PQ TV PQSTV M TV M 0,
LM
OiP
S

61

5.446. 23.

A A

0, rD,.2.4

A, E,.2
F,

0,.2rD,.2.s.4 A,.2E,

-<2 Hl<8^Ji.8 L
<2 Hj,<j

ABO, r

6, 23.

A
B

A, C, rD,.2.4 A, E,.2F, A, EJ.2F, rD,.2< A, El2F,.2


rD,.2.4

0, QS V ELMNO, Q TV

61

6.39. 6.58.
7,9.

<a H,<3 < <


<2 H,<s <2 H,<3

J,.3ELMN0,
J,.sE
J,.8

QSTV
Q

ABC,

MN PQSTV
pi

AC,

C,.2rD,.2.3.4 A, <2 S^< l'.i\~\^ A, E,.,<, r-<, 8^23. ABC,,2rD,.j.a.4

H,<8 H,<3eJ,.3EL
J1.3E

LM 0,PQS ELMN PQ T
NOjP

STV/SJ61

8.29. 8.59.
9. 14.

ABC,.2rD,.2.8< A, E,
ABC,,,rD,.2.3.4

<2

<2.8H,.<8

A
I-

0,

FD,

< E,.j<2 f>-<2.8H,<8 A, E,.2Fi <, H,<8


i

J,.8EL

0,PQ8TV/3i6i NOjPQ TV0i6i

J,'8ELMN0iP STV
D
git

^O^

zed by

Google

CXXX
10, 26.

INTRODUCTION.
ABCirDj.j.4

AjEuFi

Gi,2Hi.<3 Ji

sK MNOi

PQSTV

Di ii,i7.ABOirDi.2. AiE,.8Fi G,.2Hi<


10.28.

<
Jti.jK
Ji.s

MN
MNOi PQ TV QS NOi
NO, NO, NO, NO, NO, NO,

11,20.
11, 39.

B A

D,.2.4

AiE,.2

<

AiEi.iF, Gl2H, <s J,.8KL 11,43. AB0,rDi.2.4 A,Ei.2F, Gi.2H,<3J,.sKL


C,rD,'2.4

PQ TVFr
P STVFr Fr P

ii,45.ABOir
12, 4.

ABC,rD,

A,E, F, Gi.8Hi'<s A,E,.2F, G,.2H, <3

L
J, j

PQS

12,9.
12, 16.

OirD,.2.4

AB0irDi.s!,4

12. 29.

12,49.

ABCiFDi A CiF
I>2

13.3213,33.
13, 36.

P ST AjEi.jFj Gi.jH, <3 J, 3KL P ST AiEljFi G,.2Hi.<3 JjgKL KLMN0,.2PQSTVFr A, Fj G,,2H,<3 G2 Hi<s N M PQ T
F, G,.2H,.<s

ABCiF

KLM OiPQSTVFr
N
NO, P

A
A
0,rDi.2.4

13. 3714, 29.

AiEj.jF, G,.2H,.<3 J,.3KL

STVFr
TVFr' VFr

16,

i6.ABCirD,.2.8.4

ABCirDi.2.4 A,Ei F, G,.2H,<3 Ej < Gj.2Hi.<3J,


G1.2

KLMNO, PQ N Q
Q

17,1.

17,23.
18,7.
18,7.
19, 26.

A 0, A 0, A 0irD,.j.4 ABOiF
ABO,
<

V V

A,Ei.j< ai.2Hj<3 <3 A, Oi.2H,.<3


G,
H,.2.3

L<NOi PQST

KL
<< N

0,

Q TV Q TV
S

21,12.
21,20.

A2
D,.2

ABO,

< A2Ei.2< G, H, 2.3 <3

PQ TV

REGISTER AND ADDITIONAL READINGS OF THE CURZON CATENA.


Thk method of the Catena ii seems to require that there shoald be a short section of the text of the Gospels, with
a
title referring to

the contents and a heading GTf A-rveXlOlt,

followed

by

the commentary with heading epAJLHItl^.


(2) in ten

But

this rule is not strictly kept: for (i) sections are

out heading;
(2)

cases

et&XV.

found withbelongs to a comLuke

20, 12.
22, 33.
3, 18.

Matthew

5, 41.

Luke

13, 25. 26. 15, 31. 32.


18, 22.

Mark Luke

14, 1.

II, 28.
12, 36-

John

Digitized by

Google

REGISTER AND ADDITIONAL BEADIN6S ETC.


mentary
of text
;

CXXxi

(3 s) nine sections

with this heading are summaries

; (3 b) six give a text preceded by a short summary (4) four times et^VV. comes before the title, and no text of the Gospels follows, but only a general commentary; (5) there

are commentaries

with

title,

but without heading or


;

text.

by Lagarde omits the headings but &V&XV. has been collected from the MS., and appears in the register

The

edition

below as Ev. In this register will be found all the sections which may be considered real text and not commentary this text, having Coptic peculiarities, and bearing the Coptic numeration of chapters, may be a Coptic text and not a translation of the text of the Greek or Syrian commentator yet since this is not certain, all the sections are accompanied by the name of the commentator to whose text they might possibly belong. Observe that the same commentator continues until the next name occurs, and that passages marked Cyr without Ey must be considered doubtful Coptic text, and probably belonging to the commentary. The readings quoted in the apparatus are marked H; when H**^ is seen, the reading
: ;

occurs in a commentary

and not in a

section of real text.

The

sections are sometimes introduced with 'then again

said the Evangelist,' or a like remark, and very often with


< he these words were not noticed in the collation, said because not affecting the reading but where an asterisk is put in the register, it means that a conjunction or introductory phrase which might affect the reading has been neglected, for
' : ;

at first the importance of these small differences


recognised.

was not

(3 a)

Mart

16. 33-3915.

(3 b)
2-

Mark
Luke

15. 1-15. 16-35. 24, 9. 24, 27. 28-31.


6, 41. 42.

43 1<>.

Luke
$t

9. 30-

14, 21.
14. 25-

John
,.

ti

18, 19.

>i f

ao, 19,
23. 8. 23. II- 12.
23. 50-53(4)

ao, 4-10. 11-17.


8,

Matthew

The

leper.

**

The two demoniace.


9,

tt

The ruler's daughter. The two blind men.


VJ OOQ

2
Digitized by
l<

cxzxu

INTRODUOTION.

ChtyBOstom, Eusebios, Epiphanius, Severus, Severianus,


Clement, Esaias the Anchorite, Oregorios Theologua, Oreg.

ThaumatarguB,

Greg,
:

brother

of

Basil,

Titus,

Irenseus,

TimotbeuB, Didjmus
Matt.
1. 1

**^
. . .

Matt. 5, 43.44?

3*

eiMU.p
.

5 fi.oec

. .

poTte
Ev Ev

6,

. . .

C^.^t

i6...JUU.pii."" Ev
i8
ChiTi
. .
.

i6' 17

25*

iXoTf

19*"'
22
. . .

ao* juLnep^""-^*""^*

&.&.\

Ev

2, 1

. . .

novpo'^'p*'

24 jQuULOIt

a
ST
5.

Ev

26

26-28 2,efi.cto

5 jOjT

38

AHA. ...

29

30
31- 3

gOyr

33

34...A.Xq
10

11.12*""^
13
14
.j_.

K^^X Cjrr

JULJULOn^^ 16^
18

Ev Ev Ev Ev Ev Ev

34
7, I.

KKrt*"^
2

7^"
13
15
8,
. . .

XHO'**'^

Ohr 16'
21. 22

19 20

. .

4>HO'VI

,C^
.oCluT* A.It 1

Chi7i
. . .

21. 22

fCpiCIC

Ev Ev

22
22

^Ka'...g,i.n

Ev Ev Ev

9,

13

. .

,4'=''

16

. . .

^SlOC^'^'^

^K 3
10,
.

23. 24

6 9

^^.^^
. . .

AJLCOIT 27.28"'^
25
. .

29

3ocep
33- 34
. . .

Et Ev Ev Ev Ev Ev Ev

oTfoong duji 2i...ajHpi^


16 23
. . .

OTfl

&oXa)C

24

37

32**'^
34
Digitized by

38.39

VJ OOQ IC

BEOISTEB AND ADDITIONAIi BEASINGS ETC.


Matt.

OZXXUI
2

Ev

lo, 38

^
<*^
3

Mfttt.

Ev

ig . 12

. . .

CIOTfp

""*

Ev Et Ev Et Ev Ev Ev Ev
Ev Ev Ev Ev Ev
Ev Ev Ev Ev Ev Ev

39^41

ThMl

27*^
20
22 23
I

",

2.

7^
Ch.,.

2^
1-3*'''

>3i4^
i6.i7"

2a 21**'
3 25
. . .

K^,t

28*"
12.

Ev Ev Ev Ev Ev Ev
Ev Ev

9.10*'
14

15*^
16
23
. . .

OHItOY

26

i<^
14.

34.-.a
24 ,1.2*^

15

. .

JUtMLi.t

15

OTfO,

17...

39

Ev
Ev

3x"'

36...*llOX^'^
2S.I4"^""
SaTeriwu

35^

38^

Ev Ev Ev Ev

31

... rtejULA.q

26 1.2'

14-16*'
17 18 '"^
20. 21 Crr
'

Ev Ev
Ev Ev Ev

13.24'^'**""
31
. . .

geXTA-u.

Ev

24^'^
Ev
29
Clirn

33

44-..fflonq

45.46^
47 62
. . .

"^

^lOJUL

Ev

eeLe
Ev Ev Ev

3i...3U)p&*'^'

32.33"^
Ev Ev

23..-xetfee
15. 29-

36 39 40.41"''
45

30

ir.3^'

Ev
Ev

9*^
18,7

IC-47 59-63. ..ptoq


63

Ev Ev Ev Ev

10**^
15 19
21
19. lo. 11
. . .

nexe,

64

HnOTf
Ev

65-68

69.70'"
27 ''-31

45.46""
Digitized by

Google

CXXXIV
Matt. 27, 48

INTKODUCnON.
Mark
14.

37*. 38
46*.
48.

Ev

"""
28, I

Ev
Ev Ev
16.

49 **.-

19.20^'"

JtXOX
6x.52"'^'*

Mark

1, I.

^'

56-6s...nxc
16-25

4 9
14

Ev

33^
38. 39*

exA-qi

46*
16, 2

^qx^q
5*
. . .

25 eqscco
2.

17*

4*.

OTfOfi-g

3.

6*--.&K'r
31
28.

JULA-ae

9
29 12

Ev
4.

"
26

Ev Ev

16.

a"^"*
9

na.ipK-f

29
Luke Ev
I,

5, 2 A.qi,

3...iJlg,A.-

28*"
30*-32
. . .

9*

tfOCI
Eus

3oeT-A.q
6, 8*.

Ev Ev

32 0-0,2='"

9 tfX.XA.Tf2C
ST
2,

7.3- 4

33qnA....ene,
34

6 2ce
8,

15*
31

.nA.Y

32 ^.^6^, 33 34 4>H, 35
9, I

A.AX.Hn, 2

i9XeiO...AJLU)Tn
36. 37
.

Ev Ev Ev Ev Ev Ev

35 36
39-

xeoTfnnA.
40""

41
(after

neXi-C) 42*-45
. . .

46 (Xe) 46*-48
48

fi.a)KI

. .

JUUULOI

2,Knne*"

43- 45- 47
12,

49*. 50

32

Ev Ev

13,

Ki.XcOC ... 34 ^-f i4*...Ka.t'""


32
^-^'^
S.

61

52 63

Chryi Act

Ev

54*

Ev
Ev Ev

'*^
14, I

56

56
67.

4.6^'
12

68*"

63*. 64
. . .

17 36

21

.TOTq

Ev

67*. 68

69.70 71.73
73-77
Digitized by

33 A.qep, 34

36

VJ OOQ IC

RSaiSTER AND ADDITIOKAL HEADINGS ETC.


Luke
I. 78-

OXXZV

79

LukeEv
Ev
Ev Ev

9,

41 CO

"

80
3, 6*. 7

43 e-.-46^'

46^^
47

Ev Ev
Ev

13-

14""
aa*-

a.qjULOTff

21 ""
22.

4^
38*-32
33*
34. 36*

Ev Ev Ev

48<tKi...*IU.OI
49

51-55... IttOOIf"
51*
. . .

\t*x-^\c

Er

SS'-.-^-^XK
40*

Ev Ev Er
Ev Ev Ev Ev Ev Ev
Ev Ev Ev

52.

53...epajo-

56-58 o-o&A.-ttje

59.60^
6o*
61. 62

42-46
3.

2^qg"
3-6
1

10.3^
4
7

Ev

msx.

AX.nep

8*""
1'" 9 ...ojajHit
10. II

8
17

18
19. 20

12-16
20
6, 2

21

A.Xa30ifi

ni.'

26-29

7*

OlfOg, 2'

30*

xene-37
Cjrr

5*. 6
6.

...aioq'
a.q
Ev Ev Ev Ev Ev Ev Ev
Ev Ev Ev Ev Ev Ev Ev Ev

29...TOXq''
30*
. . .

4ixeqi...xpi^
II, I. 2
2

...4>HOTfI

36

Ev Ev
Ev

38 oTfai
39*

JKApeq...p^it

*Apeci...o'po

AXHTI
. . .

neT...KA.&i
3 4
. . .

40
44
45

Ev Ev
Ev Ev

OTfXA.2,

epcoov
. . .

...&u)OTfe&oX'"

o-vog,

nipA.c^''

46^
8,5 OTfiI-8"
5

*fOC
niJUU-8 X6"-

9.6^
16"
Ev Ev Ev Ev
18-20'*'
22-23

24-26

39 -f ItO'-4i

42"
12. 4.

24
27 onroit
.
. .

5*^ AA.n6p
Digitized by

iaJA.n-

6
7

nnc

VJ OOQ IC

CXXZTl
Luke Ev
13, 7

INTRODUCTION.

.XKpOTf

Luke

14,

eqXU>-4
. . .

. .

.TA.X-

Ev Et
Et

8
13-

M
ni^T.,
itnC{.
31
;

Ev
22
.
.

pODXefi.

19X6
30

26

24

Ev Ev Ev Ev Ev Ev Ev Ev Ev
Ev Ev
Ev

32 33
.
.

Ev Ev Ev Ev
Ev Ev Ev Ev

OragTheol
16,

9
13
ChTT*

6 16
17-20
22
. .

na.HX

. . .

IIOT
. .

i"

35
37
37

tfroXH
.

PHC ^JULHn

22 JLtA.

22

**'^

22 oif o,

juu.otetiy

38
41. 42

Clfl

43

-4

<^ 46
47 48
. . .

nA.q
. .

1"
.

48 oifoit

n-

xoTq
Ev Ev Ev Ev Ev Ev Ev Ev Ev Et Ev Ev Ev Ev Ev Ev Ev Ev'
49 50
6

52 54-56''
57

58
13.

. .

2,A.poq

4A.pe., 6^'
6

neox,

23.

24XHO'*'''

24

'f2lO 27

eu>n
28

Ev Ev Ev Ev Ev Ev Ev Ev Ev Ev Ev Ev Ev Ev Ev Ev Ev Ev Ev Ev

23...gi.xq
IS**'
16,

2-8

. . .

K^JT^KT Cyr

9
10
. . .

nigjT

11. 13

17
22.

23

24-26... ttP.JIf(X
17, 20. 21
22.

*^

23

n'
24

25

26 34

35---"^
37
18 i-S*""*

nXait
nioifon

30

^OTA.It, ujopn
.

i6^
29
1

16*

. .

Ev
Ev

20*
25
26. 27

30 OTfOg, 2"
31- 3
Sot

33-35
35* 36*
. .

nioTen

Ev Ev

28

29
19. 12.

M.nn,
13

30

t2l

Digitized by

VjOOQIC

SEGISTEB AND ADDITIONAL BEADIXOS ETC.


Luke Ev
19, 15-17

CZXZvii
O'VIOAJL
G,(Bm)
.

Luke Ev

24,

41-43
44-47

. . .

Ev
Ev t Ev Ev

a6 4K VA.p, 27 37

oiro&-4o*'"

41-44
43* ceitA.1, 44

Ev Ev

TKpo-If

47TA.Teit^53

4-.'^

John Ev 2.4'*'^

21.5-6*'
7

2Ce II

(Ev at 8)

Ev

20-24

Ev Ev Ev

6.7
8 Olf lOX 9
.
. .

Ev
Ev Ev Ev Ev Ev Ev
Ev

6-3"
34-37
22, 1-3

AttVOOt

7.9-12
15
19.

Ev Ev Ev
Ev Ev Ev
Ev Ev Ev Ev Ev Ev

9 ^ni, 10
i2.i3...10Tf2^A.l'^^'

13

OTfOa-16
ep4>ei
'=''^"

20

23-^5
3.

24

1-3
4
.

25
26
29.

nioTfpwo**
30
.
. .

. .

it^eWo
eewif

5*.

o'rpo

s ...

Ev Ev Ev Ev Ev Ev Ev Ev
Ev

30
31

o-o&
. . .

13*"
14-

15

32

32
35-

ni.,t hBOK.
3

17. 18

'^^

20
22-24
Didfrntu

38
39.

40 nipi.cAJLOc

41. 42

47-48
68-23,

Ev Ev Ev Ev Ev Ev Ev Ev Ev Ev Ev Ev Ev Ev Ev

25-29...geXeT2
29*
. . .

ajeXex
eeitKoif

2
2,

31 4>H

3a

23.7

4.1-8 6^lKC...JtlLOtJtX\
19.

u*
Ev Ev

. . .

HpW2kHC

20

<*^

11*. 12

22^'
24

27-30"
33 34 e-4>u)gj, 35 n^teXsc, 36.3846 '^^
24, 1-4 ..
.

36-38

6CH63**^*
6,

1-3...

atom

2^"

Ev Ev Ev

^.1

'7^
19*^"^
20
24. 26. 27
Digitized by

&Hiiiie
'

Ev

33-40

VJ OOQ IC

CXXXVIU
John Ev
5, 28.

INTKODUCnON.
29

John Ev 10,14

Ev Ev Ev
Ev Ev Ev Ev Ev Ev Ev Ev Ev Ev Ev Ev Ev Ev Ev Ev Ev Ev Ev Ev Ev
Ev

30
3r.

32

33-35
36. 37
. .
.

ee^x

37 OTfa.e, 38
39-42
43
44-47
6.

15^
27

Oajt

45-46
47-51

5<HS3 ...&.n
63*
. . .

,n 1 63 nic^^i, 64.66-69
2-6

14-17

,Cjr

19. 20
23. 24

25-30 31-34
37-

38

Ev Ev Ev Ev Ev Ev Ev Ev Ev Ev Ev Ev Ev Ev Ev Ev Ev Ev Ev Ev Ev Ev
Ev

15. 17.

16
18

18*

ea.1

22-26
25*

<"^

a.ixoc

27-30^^
31-33
34-

35
38 49-52

37

11. 46. 47. 12.

1-3

...i.^

12. 13

20-23
23*

24
25. 27.

26 28

29-32
35- 3<5

46*. 48
13.

1-5

""-^

13-15.20-27. .nci.-

38*

KA.TA.

XA.ni.c
30-32

SaT

8.

24

ettjwn 28

^noK ne
Ev Ev Ev Ev Ev Ev Ev
28 oTfog,
33-3<5

Ev Ev Ev
Ev Ev Ev Ev Ev Ev Ev Ev Ev Ev Ev Ev Ev

33-34
14. I

Cyr

_8er

'fep32

3-7

Olem

21-23

37-40...
41-44
45-47
5i-5<5

*t^ njinxq

26-30^
31

xen 15,

15 13-15

18-20

57-59
9.

ep*l**^

26 i6,2...T'a)roc
i6. 7

Ev
Ev Ev Ev

39-41^
1-3"^
a

egcon 15
CIlTJ*

lO,

20-22
25
27.

7.8
9.

28

Ev Ev

10

33
17. 1-5

11-13

aioi

Digitized by

Google

BEGISmB AND ADDITIONAL READINGS


John

ETC.

OXZXIX

17, 14. 15.

17-19

Ev Ev Ev Ey Ev Ev Et

34-26
18, 1-6

John EVI9, 36-30'' 31-37^"'" Ev

13

2<^40
19, 1-3 ..
.

lonraiii

9-23
2S

Ev Ev Ev Ev Ev Ev

38-42 30.1-9*'"
19-23 24-29''
31, i-ii
. . .

Juteg, n'
JULOTf

18. 19

. . .

Additional readings of Catena (K)

Matthew 1, 3 om. ^6 1, 5 +efi.oX J^n pOTfO, 18 +^6, "" '^'p'" oifon^q, 8 ~' >^u) ,in^ icr^i, +ne; 3, 7
le*""!!!.
28*
6,

""

e,

~' ne ctha. &c., 19 ^h] +3e, iien; 5, s* 39 cKa.n2i^Xi^m, 30 nuK] om., 41 cno-iff
''"

13">

'^ &A.,
7,
;

'fXOJU. comes
28

first,

cm. niOJO**,
"""Ser

+ilxe-

nieneg,;

6* ~'*'^ ff2.X&.Tfx,

icxeneioxeit
;

neu)*re

8,

16

^ewLcon,
;

reprecenoc
.

*" 10, 34*


7

ne

exin,
+ 116;

38 om. oifO,

ii,

""^

e^itA.ep. ..n,

neHOTf,

15 OTfOIt

JUL^.gX;
19
]

12, 17

cm.
3

16,

OJOajT;
see. let

17,

33*"" Iimpo4>HXHC; 14, epUJOf] om., 9 OTfOg, &c.]


"""
: |

eTrnHOTf

^e

i.nepxAJULe,Xi] *
no one know, >

epe,Xl
nXHit,

eXfLl

21

A.iti.if "S.t^

iinen01fO,]

j6eit&Xi efi.KX h] utXHi; 27 "'" nxexen, -Xi^ecee, xuijuli e<t>ioJUL; 18, 5 """O*^ om. otto^, ne exaujn, 6 ~" +eg,0T &c., 7 vi.p] ne, itxoif] er^p]om., jfeeit^KO**! i] om., 14 ""Cy' >A.it ne iinA-itux, ,mi. nxe] eepe, nn^.t] nxen*.!, 15 om. 2^e, om. epOK, om. OlfOg,, iJUULA-V^XeK eHItO**, 21 ^.qi] pref. e*r; 19 it*ren] ,rren, 19, 13 aju.**] +eTfoiitcioifp, si^^^^'neT-eitx^K, eicex^o, 37x0x6] nerpoc a.e, otto^] om.; so, 7 "'"''^ om, 2,u)Ten, 33""^ newL &c., 35 """ eroi, 36 ~"' ne een*. &c. 21, ""*" 4>H ee &c., 13 "8 ^pexeitA.iq, 19 icacen] """^'^ 9 j6it, 41 *"" qrta.xAJcajoT twice, 42 ~'*'"* nieKof, ~"'<''' 44"""* om. oTfog,; e-irxujx, neqefi.iA.iK, 22, 6
pOTf, 10 OTfll] om.,
;

oom CjT

j^

nneq, nxpwJUL, 9' iCyt om. ^e, >Cyr wmST ne ex &o.,


jy^^j^
^^

44

niceepxep, x^; 23. i ne13


Digitized by

VJ OOQ IC

Cxl

INTRODUCTION.
iHc,
a

HOT
10

rrre]
14

Jul,

cepA. jOUuLuoonr,
om. VA-p,
oTfo^,,
2k,e,

orog,]

om.,

oTf&ecA.ii,

&c.,

eenHOY] ee23 *reTrert &c.,

OTfcooj ei, 15
25

eperenoAJU-io,
3a

16 om.

ijuuLtuTeif, >n(rcbj6AiL nejuL^ujXeAJL, 26 ~" n^.29

poilrioc,

"""^ &H,
ni.,

""'^ nnexen,
a

33

"^^ eB.oX
24, i

j6e, 35 neqjUL^e.]
Tertni.Tf

h^eK

37 """"^a'^ceit,

39 om. vA-p:

em] ee&eni,

om. A.qepo'a>,

om.

xe-

XHpoTf, s'^'^^xei.pe, tt^ajtwm, 4*" om. cifog,, e*" epexenecujTeju., om. ne, 12 "" it-f &c., ~'""* om. " &2en, i8 "" om. 16 ! " *
erta.1

X.

X.

~" &^itxpc, 24 ~" eqeo'on2,q, g,ixen, 36 +^e, om. iJuuuLTfixq; 30 "*'" -&.H, 14 om. OTTO^; a6, 2 om. Ke, i8 om. A. i", 25. 4 24 K^x^.] iJL, om. ^e, 29 om. ^e, -i-eqoi juLfiepi, 36 reece, 41 qp &c., +^e, 47 eri eqc^^i, 60 om. s^e, 62 om. n, ne exe, 63 om. ne 1, om. oTog,, +^n, 64 om. xe, 65 -perc]
22 *" om.

ne,

ni-TfttA. &c.,

23

~" taj,

+ eT^qca>XeiL en.IC2.2I having heard

this
;

word, 65
27. 24

KXC^e,

nep]

om. n, 69

~'

axeot6.\ot il&tuKi
A.qiu}i,
. . .

om.

.qi^ &c.] ii.neAX.eo ii.niA.Ka|


f 01 &c.] "f "^A.^ i,noK,

nneqscisc e.oX,

oTfo^

ne2A.q] neujonr
28 om. OTTOg,,

^e

neXUJOTf, 25 om. e^pHI, 27 om.

veree,

^^ajq]

noTfX^*-**-*^, 29 ^.Tfaconx] pref. ex, n^'&i, jOUulcoo**] +ne, om. ijLneqiiLeo, 31 om.
niteq,fi.tc,

+^e

oTfo^
pref.

2",

45 +2^e, 61

~"

4>u>i6

28.

19 om. oir n, 20

epexen.]
28 a|a.pe]

O'VOg,, om. AJtAHn.


11 OTfOg,]
;

pref.

Mark 2, 17 eXA.!! .0.; 4, i.XX^; 14, 12 AJCOTfUJttJ


^.iscoc itujxeit.
I,

IXA. OH,
;

15,

33 nKA.,I

16, 7

ijUUU.**]

+,Hnne
Luke
'

28 om. OTfOg,, 36 om. OlfCg,; i6, 9'

*"

"fA-SilKJA.:

XA.2iIKIA..

Digitized by

Google

SUPPLBMENTABT COLLATION OF

MS. BBIT. MUS. I317.

OxU

SUPPLEMENTARY COLLATION OF
MS. BRIT. MUS. 1317.

CoLiATiOK of S for Matthew vii and following


for

chapters,

and

Mark

ix.

13

xii.

43
13
24

iiatuiew VII.
om. niooif,

16 +2s.e,
*oin.

nTeTrennA.gi, n le ^.TfHp, 19 eTenqit^ipi .n,


olfog,
3,

ceoTtajgc,

een^.c(u-

TejuL,

25

oeniHi,

26

eiti.ctx3TeJUL,

+TKpo', a^Yepoj^Kpi, 29 -i-jOuuu.'r; vin. 3 oni. efioX, 4 iiLni^ujpon, 7 neacemc, 8 ni"JuLna^-, 11 eTfi, 13 om. e&oX, 13 ic2eit, 14 a^e] om., >e;6oirn nXeiHC, 15 OTfO, A.q<rf, om. * OTfO^, 1, om. OTfO^, 3, dineJUL, 23 racoi, 26 A.qT-a>nq, 27 i.tep16 +ne, 17
enqipi...^n,
4>h, 28
a|<tHpi, 28

repve^KHoc, ^i,
;

29 liic ncyHpi,
i

eT^ejuLKon,
orog,,
12

ncHOTf, 33 euLont, ^nrujc

ix.

nxoi,

A.qi, 2 ^.Tfim, om.

OTfo^
8

2,

neTojHX,

nexeitgjKT,
*.,

6 nKi.,i, om.

n^-Tfi" CMOTf,

9 -eqcmicoo'v,

10 eqpojxefi.,

na
|

exxop, >iiLnicHmi
rtiiTA.!,

kh etjulok^,
15 *

130m. a^e, +ne,

nTeitiaKpi, ep,H&i eTfepuHcxeTf &rt. 16 ng,&u)c, + n^na.c, 18 a.] om., 22 +nA.c, 23 erajxepeajp, 24 eceitKoT, 25 ^oxe ovn,
r9JULm.no\&.,

exeqai, a.q.] n^qAJixom, 33 A.ifepcg*Hpi, 35 om. oTog, 2, ni.ieTa.vreXion, om. otto^ 3, 36 n^ircujpeAJL,
nA.nrpuoscn, 38 ,onu3C; x.

^H

1 g,tc2k.e, 4 nicKi.piajTHc, excojpejuL, 8 o*rog, nipeqjULUJOTfx &c., eoitA.THiq, 6

10 Si", II om. ijuuL^.v, 14

cuoTEJUi,

15

negjOOTr, i8 eni&c., 24

oTfptooir, 19 acenujc, acoc, 22 4>a-J


25 ntwcoif, 29

ne e
31 om.

om. o**,

aixert, nexeg^ne,
39

vi.p, 38 oTfog,

4>H, om. oifog,,

+^e,
2,

om.

e^HX,

41

nexojujn
*

i",

om. Jul,

nexgtun

om. jul, 42 oirJULorton, * jOL<t>p^.n

XI. 7 e2oc, +n.'t, 8 -g,fi.u3c, 10


12 2s.e,

ni.A.vveXoc,

eco&x,
ne-

17 om.

oifog,

1,

18 nqcifujAit.,

itqcco, oTfog,

2ax)Tf, 19
22

+o'o2

om. HB, Sill, 21

nie^oo**,

23 om. eite,

om.

ne,

X^P^?*'^' xcvxtun, 24 eg,oxepu)xen,

25 "f Iti-OTflong,, nKA.2,1, 27 ClfOg,, 28

eTT^OXn,
4 om. ne,

29 om.

e&.o\ 30 "qg^oXx; XII. 3 nexA., 16 ovog, A.qep., 20 o-ifog, cccoX,

14

+^e,

23 +iie, 24 ajj] om_


Digitized by

VjOOQIC

Cxlii

INTRODUCTION.
ilTeq., 31
twice,

29 cifog,

xe oy^

2,

om.

eeovAA,

3a

i^n,

33

a.pe

35

43 iJLneqxiJUH, nejULn^isctucr,

nnmexgjOjoTf, 40 eqepv, 41 om. e, 44 eqcpi. om. ovog,, 45 +o'o^,


46

^ocre,
i

ncecAJCi,
a

47

eTtKOj-f,

49

eT^qcoTfxen
.

xiii.

ecKeit,

+2,Hnne, ^tucTs-e,

3 A.q-

2eA-TfOTfOJULO**, 5 IflJUU., om. gU)K C^ai, 4 A-Tf 1 iJuuLon, 7 om. oTfO 12 -iiuu.oitXA.q, 14 ecxujii:, 15 norAJU-cgsc, 17 +v^p, 18 ^e, 19 om. o-vog,, 20 ^xxen, nijju., 21 om. o**, 23 +Ke, +Ke, xecorti, 25 eitJcoT, 26 om. oifog,, 27 om. ^6, om. oTfog,, 29 epeTeitecoKi,
.

. . .

30 (Sl.woc)t>,

3a

eitxA.q XKpq, 50 +eejUL02 53 cirog, ^.ccgwni ^e,

&u3C2ve, 2,i3en, 45 negcox, 46 +^e, 47 cA.rHmH, 48 e'g,ixoTf, 49 om. otto^,


55 AiU.pi^JUL, loxri;

Toc,
3

56 Seooit, 57

TOT AA,eT-a.xnA.2,'f

xiv.

om. vA.p,

om. o'jfog,, 4 +ri.p, 5 +ne, 8 > mpeqf'wJULc iihi, exA. &c., ni^.n^.c[), eTpojxefii, h o-vo^ ^ttmc, 9 12 a-TrajXi ixnicujjuu., eoAJLcq, icTHic, om.'fi.Xo'*
2",

14

eitH ex., 15 niJULHcg,


18 n6AX.n.i,

ncecyiun,

16 -f nujov,

^m*.
nni-

nxcvaje,

19 niJULHcg,

ntK^.^i,
om.,

20

^^.Ojl Ac, 23 ntJULHOI, 27

6qXU> jOuULOc]
34

28 om. 2^6,

nA.OT, aj^.poir, 29 ei6pKi &c.] eiio**!! g,i2Cnni, 31 om.

ex,
XV.
14
17

32 4

nxoi,

33 om. 2^6,

vertHH^A-pee,

36

^Smsc

-,

nexeni.pa.2k,ocic, 8 qoTtHOTf,
ni(JX.Tf
. . .

n
22

+ijLnipu}JULi,

2,a.itfi.>vXeT

ne,

ncitA.**,

eajijvaje, 19 ex^Tfi,

21

xc'2k.U3it,

+nu)OT, x*-"*-"eoc,
16
e,

CTfog, i-cojcg. eolfoit, 27 om. efi.oX, 29 +o')f02 30 cirog,


^. &c.,

ji^pA-XOTf nneq
n-fovojoj,
33
*

&c.,

31

mAJLHcg, 32
35

j6a.]

j^en,
39
*

oTfog,

nexe,
9 *

nxeniAAHg,
2

niJULKg,

nSCOI,

AJU.r2s.A.Xoit;

XVI.

and 3 om.,

5 ncycn, 6 om. 2^e, 7 a.vAJLoiauLCK,

xexeitep4>A*.eTfi

A.n, 16
niti,

+^e,

17

ne exj6eit,

oTfog, 4>K,
23 * -eni., 4

eXeujc,
2

oTto^ eie^, ejuLexoTtpo HK^g,! 2, 21 eae, ^pxKeperc, 22 24 eXneq, 27 eqwHOTf xvii. i A.mc X,
19
;

^epe&,

^qepoTfoj,

gjUJC^e, 10 iteqjULi-eHXHC,
17

II * 2,tfi, 13 *

ereKA.'f, 14 exA.qi,

ex4>u3n2

19

eeom.

fi.exexen,

20

xeepexeitexoc,

21 om. suppL mg., 22

Digitized by

Google

SUPPLEMENTARY COLLATION OP
ej6pHi, 24 om.
25.

MS. BRIT. MUS. I317.

Cxliii

o-jfog,,
*

nq*f
2,

25

ttTeniAA, ga.itxoxoTf,

26=A

&c.,

om. ace
27

om. Iti.q, 27 +2^.6,


;

KTeTen,

cKA.n2^A.Xi^ec,

eenHoif &c. xviii,2XA.qju.o'rf,

xeeojiun A.pecgxejUL, 6 +g,oxe &c., 8 2i.(JK, 9 * om. 2,A.poK, +RoTfU3X, II om., 12 o** 2ce, 13 .ca)a.na|u>ni eepec, 15 om. 2s.e, om. oTrog,, jOuuL^'ca.'rq, 18 eTfcujng,, 19 om. eojwn, iiTeiu.iu3X, 22 >2ef neon, e^,^\ * A.q, 26 om. OTfOg,, 28 S.<^AMLOnl, eqU33g 31 CVOg, A.VI, 33 neoK een^i, eT^-mi.! iu.k, 34 XKpo** xix. i +XHpo', 4 ace^ojoTfx, ne XA.q., 5 eqeTOAxq] exoJULq, 6 ,3c3
;

2k.e

5,

7 om. cirn,

ere^iTOT,

8 cg,ijuu, 9 T<JT, 12 + OTfog,,


17

13 g,i3U30T, 15 g^iactooif, 16 22

4>peq'fc^t,

cci-i rA.p

&c.,

neoTfon cvjulho} v&.p,

23 p^Ait.^.o ei, 24

n^Xm a^e,
2]
. .

28

neponoc,
;

oirog, epe., epeTeite^2,A.n, 29 cTfog,

om.

XX.

3 om. OTfOg,, 6

^.i^OTeit, -KUJpq,

7 om.

OTfOg,

nojTen,
IS om.

9 err^.ti ^e, 10
2,

netwov

a^e, 12

exA.'qi ii.^.,
21

.noK

17 oTfO, eqit^o)., 19
22

nTeqxojitq,
28

ne

exeo'A.ajq, +oifO
jjL^foii, om.

ece]

itce, 23 nei.c^XA.2A.(rH,
25

ne 2", ce&xujTq,
30

exoi,

+v^p,
;

29

&^ne&oX,

nig'f" ijUuLHoj,

+2^,

31

ftg^oTfo

itA.'irujaj
2k.e

32 oTfog, A.qog,i, ne2C^.q, 34


7

ca.xoto'*
13

xxi. 2 + e&oX,

A.Tfim

. . .

CH2] *om.,
12

8 OlfOg, &.t^.,

9 4>K

eOItHOTf,
14
A.ifi,

10
17

CTrzuj iijuLoc,
A.qx*-*. om- e, 18
21 om. 2s.e,

neAX.,

epexenipi,

ern-i,

egjpw ei^^a-Ki, 19 A.qi, ft, 20 nojc nexeTennA.i.iq, 23 om. ftxeniXi-oc,


om. vA.p,
A.qttjujKi,

ne eT^-qi",

28

eTa.peTeitni.Tf,
43 THiq, 44 om. xxn. I nuJOTf,
5

m.u^.^s.\o\i, 31 +o'it, 32 33 om. oiro^ 1, A.qxA.KTo,


ovog,,
42

34 +efi.oX, eepoiftfT, 380111.

nieKo-f, ftoTrxtuac,
46 Olf Og, a.**.

OTfOg,, 45

qXUJ iJUULOC,
&c.,

4 -TA.oTfo, om. ic,

oTTog,
8

a.T

&c., 7

2i a.q3U3nx, ftneq
13
17

cece&xujx, qce&TuoT] om. q,


16

10 e,

eeptoxefi.,

K-fC&tO, Ceep Ac,

novpo, cong,, * gjCf 18 * om.


,

nig^Hpcu^

&c.,

2.e,

23 OTfOg, 48.1f-

genq] * om., nTeren, 33


43 om.

25

crn,
2i.e,
;

om. ne,
37

eneq

&c.,

29 -cajpe**.,

om.

om, 44 x^

xxiii. i

eKJULenpe, 39 2>.e, 40 +THpq, om. IRC, 5 ftTenoir &c., 6 nia..]


Digitized by

VJ OOQ IC

Cxliv

INTRODUCTION.

ni2kn 7

oTo^ &c.,

II oni. 2k, 12

v&.p, 13 oifoi 2^6


&c.,

xexen.,
13 -*re15

cviuJULniKi,
Ternii-tfT,

nxeitiXKp^, iiencTfXcoixi
14

noTf^A-n S2,o'o,

n &c.,

cvo^,,

npoc-

kXito,
26

16 4>K
27

ex &c.,

19

ne

<h eTxoTffi.o, 34 eTOAJUc,


28

xcrfi-o,

ceoTfojitg,,

29 fi.H&, 30 * 34

n^-nojcuni, 31 g,coc
ttHOTf,
rc.,

xeTrenciujn^ efi.oX, Texen, 32 xexeitxejc,


eoirex,
gjixen,
* .

'foirajpn, 36 *i
4>A.J

37
16

38

"-XA*

*:

XXIV. 13
22

ne ^h ee
24

21 *oiii. ojtuni,

nnoTfitog,ex.,

&A.it5cpc,
om. ga.,

&^,
?

om. juL-

2,Hnne eqg,i, 29 ni &c., -oTfcnaq, 2,i2en, 32 +^, 33 * +v^p, qi6eirr, 30 42 6.pe &c., ncirnGV, 43 enA.pe, 45 nicxoc, 47 eqex^^I. 48 * eajojn xxv. 2 -fi.e, 4 - fi,e, 6 +,A.qi, 7 exejuuuL^Tf ] * om., a -Le, 9 -fi.e, +2^e, gioni, 10 >ej6o'n iteAiL^q, 12 + niocTf, 15 o KecvA-t ^e, om.^e 1, 17 ^e on, rs ^qoje, 20 ex*.qi, 22 ex^qj ^e, 24 exi.qi a^e, 25 n &c., 26 +^e, 27 -^A-XKc, nxi.<Jr, 28 cm. ovn, 30 +e&oX, 32 e*ennieonoc, +ejuLH'f n, 33 -hc&., 40 A.qeeojov-f epoTfuj eqxu) jOuuloc, A.pexen &c., 41 eqxoc
AAJtint nejuL^^.n, 26
*
;

. .

XXVI.
17

2 om.ice,

6+2ie, 10+ VA.p, 14 mcKA.pia>XHc, 16 nxeit,

eu>n,

19 A-Tfcefi-xeni, 20

&.tep, 23
om.

ne eena.,

24

ni.qpu>xe&, + ne, 22 cTfo^ cvog, nojHpi, eqn^.cge, 25 +^e,

ni.q I*, om. OTfog,, 26 a.qtfT] eq., 27 om. (ff, 30 +2k.e, enXOJOTf, 31 itj6pHl] pref. OTfOg,, 33 om. ^6 i", 34 CKE Ac.,
35 om. >v.e
1,

om. OTOg,, +on, eepe, 42 48 om. j6pHi, 52 om. oitn, 53 2ceexejuuuLoit &c., eTS, 67 +oif02 62 ex^q &c., 64 ne exA.K, 65 nixeoTfA., 69 om. ne, nxeoTfi-XoTf aL&ujki, 70 ^.q &c., 73 +e&oX, 75 xoc;

om. Ke, 36

TeeCH,

37 om.

neAlL^q,
ni.,

+2ie, 39 om. oTfog,

2",

na.i^4>ox]

xxvn. 2 o-rog,
^qoje, 6 xe,
8

.t, 3 e, 4 e&.if, +KA.q, 5

exA.q

&c.,

oirog,

xeniiog,!, 9 om.
&c.,

nxe,

10

c&.^ni,

12

nxm-

xoirep,
AUHQi,
25 29 &J 33
21

13

hK

-otu3

2^e, oTfog,
27

is-cojn^, i6 cujng,, 19 >v&,p otnexA.q, niS, 24 onrog, A.qi^.,


oTfog,
31
a.**.,

X*.qep, nexouoTf,
eTfAJLOTf
34

28 tioty(^\^jjLic,

30 oifO, i-f &c.,


,

oireng^ai,

OTfo^, ^.qi", 32 CTfAJLton, 36 ? A.t^ejjt.ct, 38 A.'cegKe,


Digitized by

Google

SUPPIiEMENTAKY COLLATION OF MS. BRIT.


39
46
61

MIJS. I3I7.

Oxlv

nxo'A.<te,
om. CJfO^,

41

hntfce,
49

42

nirjb,

45

^^']

"JK.,

e-f

eXeJUU., 48 -eoTKKc,
3,

X^"^.
63

5 * A.qu>aj,

eTA-qtrnj,

nqpa.Crf, 63 2OC, 65 om. iJuuu.'v, *om. ijLcxoq, 66 err&.taie, e&.t &o., itt &c.:
58 A.qi,

r^p,
18

xxvni. 3 +T'A.p, A.qg, &c., ecoifU>&g, 6 nqx** ^qTwnq 7 ApeT'enna.iu.Y, om. ic, 9 om. xc, 10 ceiu.n&.v, 12 err&.yep, 13 a-tti, ^ocxe, iienKox, 15 n&ix,
neAA.]
om., 19 om. OITIt,

CVO^, S^tl
15 ItA.'Y
23

&c.,

om. AJUUilt.

iJLn6XOYA.a)q, A.Teitq &a.poq, g,ixeK, niK^^i,


IX. 13
(HD.

Mark

&c, 30
&c.,

ni

OVO^, 23 -xenenr &c,


pref.

epoq, h^ui3&^ 24 +nA.OT, 25 iJLnep ace 33 epoq, 34 nA.TfXtt> n, w-**- nexoi nmg-f
38
47
II

oje, 28 +2^6,
1

37

exeq &c.,
&ixc,
frre...
CTfog,,

3eq

&c.,

40

-"foTrfi-Hn-,

43
2^.6,

+xeK,

45

om.

-OVA-Tq; X. 3 exeit, 6 om. eqoi, 14 e^n^ioiron, ne,


27

7 om. OTfOg,, 8 ,a)CZ.e,

23 om.

nxtwcc,

24

e^^nxpHAJU.,
AiLA.T
nA.1.,

liiiJTen, 28 a.qepg,Kxc, 29 ie,A.n30 om.

le^^nicf,
iioifujitii),

neJL2,^nia>T,

om.

31 eTreepi6^e, 32 ^.qini on, eni., ajL^julov epoq, 36 xeo** ne er-exen, 33 i"&i.n 37 4-ijuuLon, nejUL, 38 Texen &c., 40 c*., ^coi, cm. ne, eT^f., 41 mi, 43 eo, 44 eo, 45 exA.qi, 46 o*, 47 om. ne,

nxe,

nwo),
6 om.

cm. liic 2,

49

ixni, 50 ca.x, 52 o-irog, nexe,

g,i

XI. 2 gje,

exeJULne,
2,

exep,

4 om. OTrog,

2<,

5 om. nujo**,
&c.,

ex,H, II +oTfO fo'vnoTf, 12 e, 13 oiro^ exa.**, xe^i^pi. AjqmJi^ejtJL &c., 14 xeo'reju.o'rxA.g,, 15 om. XHpoTf, KoXi., 18 6.tC(i3TeUL, 20 e^C See, 23 exeq2Uj] eX3U), 24 jjutxvaot, 26 cm., 27 elTvHiX] * ni?^HJUL, 29 noY, 31 om. ajSM, +m.n, 32 xKpoT ne, 33 xeneJULi, Ikc ^e, n't na., XiJU.tt>xen; XII. i ex^qep., ojcoki, om. exoxo**, a om.
8 nojcynn, om.

niucv

n^'v^xupoj

oTfog,

1,

4 >2,a.p(o'

on, 5

A.";6>xefi., 7 oirog,

nxe,

9 oTfo^ OT ne, nexeqna.,


20 om. ne,
+tt'f,
&c.,

la oirfi.HOTf, 14
(Tfc,

-Jixeki,

18 om. ne,

23 +2.e, 26

25

xtooTm,
27

;i>en, om. .t,

^6.n&.vv

nee, ce, i6en,

nee,

31 +^e, +xe, 33 om. oifO, 2. 34 ep, 37 +2k.e, qxa>, 39 ,1, 40 om. ov, 42 o-ifog, exa.ci, S-f 43 nK. k VOL. I.
,

Digitized by

Google

Cxlvi

lOTBODUCTION.

Prayer at
The
(Brit.

the

end of H^.
Hj

following prayer, which

is

mentioued in the description of

Mas. 425) as being at the end of the MS. on ful. 164, was omitted because no date or name of writer occurred therein. Space, however,
has been fonnd at the end of the Introduction, which thus receives an
appropriate conclusion.

I)cn^pa.n i3L4>iu)7 nejui.nia|Kpi iteAnnmlOI ee> oifa.fi. * oTfito-rf noTfurr * ^k exoi nepia.TiKon j6eito'Jt.eT'OTa.i * otto^ <^h exoi nova.! tfyenontAneT-epiA-T-iKon

^6^ vi.p

a.non ii>^nixp>cxiA.noc

ne nexeit&eXnic *

lU ^H eTujoj ^H'fa.ra.ni JuLnnZxiKon y(vj HHi efi.oX ovog, A.picmxu'P'K eefie+ToXwLecic itTe4>H eTA.qci6KTq oto^ A.a.xa.coo ftneqajuxT^
enienivjuia. iixenia.vA.eon ~

Oifog, a.xoc aceqcojOTfit

a.rt

iJL^H

exeqcj^nq*

o-vog, eqeJULi a.n iA.<t>H exeqp2,co& epoq 3ceA.qxeng,o'rr jQUuioq &^h exeqcax)^^ iJt.AX.oq a.n4-

oTfo^ eqeAX.1 iJUuLoq a.n*-

Hac

^"f

iiic

n^/jc

^h

eT"a.qi encioi" ixnxKocjtxoc

eqexw

efiioX

ijLnia.Xa.x>cxoc

/6eitneKa)XHX

nejui.nia)XHX iixeneqa.rioc exa.'vpa.na.q


2,fiKoifi eeifa.ifeq

iiennoveqep< otto^

aju.Hn4~

UXic/6Hxq
JULeope itHi*

j6eitxa.xjx

oTfog,

xef

na.x*-<^

nici6^i noTregjOov *

nxa.o'u)Te& *-

eTxa-XHovx e+a.-cXn nneKepnuofiai ijLnioTu>xe& npa-cf xeofon Kjfien exxa-XHOTfr eoTf a.TfXH qna.o'vujxefi^ efioX >Ul 4>K

ChrepnxoAJL a.Ta.3ix cj6K*r oTtog, cena.xa.Ko oTfog, qofuon nxexa-xoA*. !-Oifog, xejjutxon oifca.i6 efihX xeqna.&u3X e&oX otog, qrta-cojxn nxenieneg, Oj^k exa.qcji)Kxq nxerteqxix *-

nxexajiix

Digitized by

VJ OOQ IC

PKAYER AT THE

EOT)

OP

Hj.

Cxlvii

AJLA.'f

Onepcj6^i j6enxeirru>T g&hX e,Xi* qni-i"JOuuLOK jien-fA.IIA.CXA.CIC ex"^"^** epoq onro^,

t]Dacj6^i

iAJtxeri

iJuuLon

cK^.itT'^Xon

3eccii^.x^.Ko ib6T:2ix noTfegjOOTf


cu)2cn iu6neccj6^i
-i*-

* oiro^

qn*.-

Qvog, i-ejuu 3ce<t'f ecjeeitc e&oX npA.<rf * ott xe ne ^jutoine mjji.oKM.eK*' ot ne xec^noXoriA.4~

Hot

<ti"

iiic

n^c

eqnA.epnA.igenep^AJteTfi ee-

ont^Ai- neTTKepiA. j6ennoTr3A.i

nxeifrTtXH iiin-

XA-Xenajpoc <tK eTiqcj^Hxq -*Oto, nxeqepoTftomi nni&^X iiTeneqnoTrc * enixiLircxHpioit eiucmcAiLi nxexqep**.emA. neju.nKA.'f' iiTeneqenivAiLi iinlwIxiKon * oTtog, nTeq^.iq neuLnoj^. nepA.ru>nicde j6enneuLi e^^i

n^^^
'

neAJL^H eeru.ujcy ilj6HT{q)4~


Spirit,

In the name of the Father and the Son and the Holy
is

one Qod,

who
'

Triple in Unity and Single in Trinity

for thix

the hope of us

Christians.
reader, in spiritual love forgive

me, and pardon the daring of him

who

wrote,

and turn

his errors into

some mystic good.


and knew not

'And say

that he was not aware of what ho wrote,

what he was doing, and committed himself unwittingly to that of which


he had no cognisance.

'The Lord Ood Jesus Christ who came


shall forgive this least (of
saints

for the

redemption of the world


his

men) by thy prayers and the prayers of

who have

pleased him in their good works

Amen.

'I have written with

my

hand, and the writing bears witness to


it

me

because one day I shall leave

and depart.

'O thou
to-morrow
depart.
'
1

that sojoumest in the settled abode forget not the departure

Because every one who sojourns in a settled abode shall

With what strength my hand has


strength
is still there. is

written

when my hand

shall perish

my
'

And

there

no

scribe that will not pass away, but

what his hands

have written
'

will

remain for ever.


wilt

Write nothing with thy hand but that which thou

be well pleased

to see at the reurroctioii.


Digitized by

VJ OOQ IC

cxlviii

INTRODUCTION.
harm because
to-morrow

'I wrote, and I thought there was no

my hand
:

\riU

perish one day, and its writing will remain.


'

And

knew

that

God

will

bring

it

forth
will it

what then

that I had considered

what defence
Obrist,

make?

'The Lord God Jesns


'

may he
wretched

cause this holy copy to avail

for the saving of the soul of the

And

lighten the eyes of his

mind to

man who wrote it. know the mystery of

his inter-

pretation

and the understanding of


strive in

his spiritual secret,

and make him


it.'

worthy to

knowing

for himself

and him who

shall read in

Digitized by

Google

THE COPTIC VERSION


OF

THE NEW TESTAMENT


IN THE NOKTHERN DIALECT

Digitized by

TOL.

VJ OOQ IC

I.

eraxx^ve^ioH roxtox uaxreeoH.

ax.

ABc

allscujjUL

ijuuuci hrre ihc

nxc

ngnpi

naLA-TriaL

ic^^^j; 2k.e
(2k.)

^cp<^

IAJ(U}&. i^.f((0& 2^e

^qx^
2k.e

lo'v-

2^^c nejUL neqIcitKOTf.

neuL
OA.pec

^^.pA.

e&oX

^n e^jut^p.

'lOTra^.A.c 2k.e A.qx<l> (t>^.pec

2^6 ^.cpc^e

ccptuAX.. ecptoAX.

^c|2C<H:

^.p^jUL.

^^.p^^JUL 2^e ^q3C<^e

Ajjnn&.^AA.
n^.ccujn

CJDuuun^.^^^

2^6

^qx<^e

n^cctun.

^e

^.qx^e c^Xtitajn. *ci.XM.u)it 2^e ^q2c4>e &oc e&oX j6en pHX*^* Bo6c 2^6 ^.qx^e iot&h^. lov^HZk. 2^6 ^.qx^e lecce. *iecce 2^6 ^qx<^6 2^^.'vi2k. ^^fi^ 7>.e ^qx(&e coXoAiLujn e&oX s^en eA.oTfpiA.c. ^CoXoAJLwn 2^e ^.qx^e po&o^ju.. po&o^jut. 2k.e
^.qx4>e ^&i^..
2k.e

^1^.
2s.e

2k.e

^qx^e

^.c^.4>.

*^c^.<t>

^qx<&e

iu>ca.<1>a.x.

iwp^ju.. loap^JUL
A.qx4>6 iu}^.e^JtJL.

icoc^^'^x ^qx<&6 o^i^.c. *o^i^.c 2iC iw^e^ju. 2^e ^.qx<^ ^X^?2^e

i.qx<^

enrAvveo KiJTi. jiJu.Teeo,

AiLAToeoc,

B; eTfi-vveXioit

a e^rA-vveXion kz,t^ K^x^. JULA.xeon, DiA^


;

EiKN.cf.Gr.o&c: eTfi.rreXXion iULA-xeeon, Fj: k^^ta. JULA.Teon, Hj; JULA.Xe0, C,; JUtA-XO, J3: v&.vveXiujit KA.XA. juieeeeajn, Dj. cf. ? Gr. b d nieTri-treXion eeo'A.& *jLA.xeeon, h,: xott aviott eTfivveXio** KA.XA. juL^xeeon i., o; A.vioif evi.vve\iot ka.x JULA-Xeeon, O, cf. ?Gr. Lr. The titles of the other MSS. are restored
:

or injured.
'

nrre] AD^FjS

it,

many MSS.

The book being


Digitized by

defined as the

VJ OOQ IC

THE GOSPEL ACCORDING TO MATTHEW.

I.

son of Abraam.

The birth-book of Jesus Christ, the son of David, the ' And Abraam begat Isaac and Isaac b^at
;

Jacob; and Jacob begat Judas and his brothers.

And Judas

b^at Phares and Zara from Thamar; and Phares begat Esrom and Esrom begat Aram. * And Aram begat Aminadab and Aminadab begat Nasson and Nasson b^at Salmon. 'And Sahnon begat Boes from Rechab; and Boes begat Jttbed; and Jubed begat Jesse. 'And Jesse begat David, and David begat Solomon from the wife of Urias. And Solomon b^at Boboam and Roboam begat Abia and Abia b^at Asaph. ^ And Asaph begat Josaphat and Josaphat begat Joram and Joram begat Ozias. ^ And Ozias begat
;
; ;
''

Joatham

and Joatham begat Achaz

and Achaz begat Eze-

2^^712^ nCAJL ^.^pA.AML David ^&.p^.AJtx] otn. 2^6, JjK. IC.^.k] om. 2^6, ' efi.oX] om, i6en, K S. * ^JU.m^.2k.^.&] om. J,, cf. Gr. H*. n^cccunjcf.Gr. LA: nA.^.ccwn, GH n.^ccu}n iL,F,*.
hirth-book admits of
"

nTC

aad Abraam, Ei-

a.e,H.
cf.Gr.

*e&oX]om.j6en,Di*.
Gr.

pHX^^]p^X^^^^*K,

&Oec]cf,Gr.B. IO'&H2i] ACHJ3: IU>&H2k., B Di.gEi IO'&H2^] + e&.o\ jfcen pOTre from Buth, A" NB. ndmanyM8S. 2k.i.'I2i i] A*: + no-rpo the king. A' and many
FjK,
cf.

HS8.
'

2i^'VI^
and

3]
'

cf.

Gr.

KB:

Arabic translation of Bj gives eUXI

the king,'

gloss

Greek and not

in

Coptic'

COXoaAJLOIt, B

twice.

^po&o^jut]po&^.^jut.,BEi. ^^i^ <6ee^.o'vpi^c. A*. * ^CA.^] cf.Gr. B C ^.CA.q, x" 2k.e, lost, A. ^.qace, a*. ^e] <) twice. O^IA.c]cf.Gr.CKL: iaj^IA.C,A2Stwice. iaji.AJU.] nujrMSS., inclnding Di*^, which has probable It erased between CU and ^, ud ti. altered tr. has ^U\j^ YOuftthftn, and gloss Jj\yi ^ Yttftthftra A.qX<te] om. ^XA-% ^X*-? ^^ tt* lame in next phrase. homeoteleuton. A-X^^] ^X^^, Ej twice, cf. Gr. C 2gle iq2C<^, B

B a

ROxTOx uoxTeeoH.

2JUL(UC

2k.

^.qZ^
Itejui.

IU}CI^.C.

"
,i

IU}CI^.C 2^.6

ixottiA.c

neqcHHOTf

iJ^pC^ moifUJXi e&oX


le-

nrre ^^^-rXoait.

"Uenenci.
A.qx<t

nio-rcuxefi.

e&oX ftxe ^^.^-rXoan

(e)

^opo&A^eX. " ^opofi.A.&eX 2k.e ^.qx^ ^ioY2i. ^&io')r2^ 2^.6 ^qx<&e eXi^KiAX.. cXi^jciar. " i^cup a^e ^qx4>e c^.2^wft. 2k.e A.qac^e ^.^oap. c^AUiK 2^e iqx4>e A.x>n- ^X"* ^^ A.qx<t
1

eXioTra^..

"eXioTra^.

2^.6

A.qxt)e

eXeA.^Ap. eXe*.iu}ch4>
ii,a.i

^^p

2k.e

^qps.^e Juu.Tei.n.

jtx^Te^n 2^e ^.qxc^


IKC 4>H eXOTTAil.O'rf

iix<Jo&..

"lAJcoj^

2^e

A.qx4>e

JOLiU^pi^.

epoq 2e "XiooTf ni&cn

OH eTAC*iLC nxcic3en

^^p^-^ju. a^. 2^&-vi2i i^ ibcajoTT. o-JTog, icscen 2i^-vi2^ gi. nioTfaJTe^ e&oX nxe fiii^TrXajn ix nxcocv. oitog, tcsceit nioTfa)Te& e&oX nxe &&&')rXton oja. n^Qc iS

B.
y

" naciitAAici RIhc n^cc ne ofniipHi-. XA.TfU)n itcA. xeqAJLA.** jui^pi^ nitucH<& JAji^Totcoten noTfepHo** ^.'vxejuLc ecii^oKi e&oX j6eit ot-

nnH
" Iu>cH^

eqoTfAA.
2^6 nec,A.i

ne

o'veiULHi

in
o,*^"'
Of
..

ei.ic ncpA., ^.qcotfTii

ne o-rog, nqcvcooj ex^-c e&oX iix">*^-

" e^CKii-c] ie^eKii.c, b twice.


B
twice,

AXi.nA.ccH] jju.tu.cce,

AAi.niCnH, D^ as if for JU.A.niCHn. 11 i(juciA.c] om. 2^6, Fg*. iexonii.c] iextnii.c, aEj twic. "leXOniic] DijAjGK: +2^e, BCEiFtHJsKS: ICXtWHIA. 2wC, A this MS. gives AJienenci. &i&YXu>n as heading. Aitd thus ^6 continaes the previous series. CiXi'OIHAj om. ^, "^OpofiA.&eX]^opO&^HX,AB. i.&HOY^, FteO. Da*. by VjOOQIC
i

Aga".

. . .

Digitized

MATTHEW
kias.

I.

10-19.

'"And Ezekias begat Manasse; and Manasse begat


;

Amos

and Amos begat

Josias.

''And Josias begat Jechonias

and bis brothers, at the time of the migration to Babylon.

^ After the migration

to Babylon, Jechonias begat Salathiel

and Salathiel b^at Zorobabel. and Abiud b^at Eliakim


Azor begat Sadok
; ;

''And Zorobabel begat Abiud


'*

and Eliakim begat Azor.


;

And

and Sadok begat Achin

and Achin
Jacob begat

b^at

Eliud.
;

" And

Eliud begat Eleazar ; and Eleazar begat

Matthan

and Matthan begat Jacob.

" And
Abraam

Joseph the husband of Mary,


'Christ.'

who

bare Jesus

who
to

ia called

'^All the generations from

David are

fourteen generations; and from

David

to the migration to

Babylon fourteen generations; and from the migration to

Babylon to Christ fourteen generations.


'

The

birth of Jesus Christ

was thus

Mary

his

mother

having been betrothed to Joseph, before they knew each


other she

was found with

child from the

Holy

Spirit.

'^

Joseph her husband vxis righteous, and not wishing to


her

And make

a public example, he intended

to put her

away

secretly.

aiiq.

XlAJtIJUL]cf.Gr.MVn. eXeAJCIJUL, EiG. '*A.XI"] cf.al vv '* eXei.^^.p] eXiA.eXioTfi^] eXio**, El twice. " om. lAJ^OSfii TlE JUL.T^n] cf. Gp. NCL. ^Ojp, K.

A.q2C(^ ia)CH4>. Fi*. added interUne by original hand. " om. I2I rbCtOOTf. ALA.C incorrect form, B D^., Fg. screen nioTrto'rei e&oX ihre ^AATrXton
generatiunB and from
the

eXACO-Jrog,
fourteen

migration

to
:

Babylon,

homeoteleuton.

HI+2^.6, Di.gEiGK: 'nXIItJUUCI the birth] A'BCH J3S XtnJtXiC, gtrong definite article, A*; SCIItAAICI, ytPtirw, cf. Gr. OTtn^ipH'f] +ne, A and IKC nxc] cf. Gr. 0L. KBC. eXA-TOOn] cf. GnNBC*. mtuj MSS.: +116, Dy. om. OTT, Jj. jDLnA.'To'rcoifen] jui.ni.niux:h<&] +o'o k Hunt 18. xoTTcoTen, Fg. coTreit noTtepHOTr] co'ajitno'epHO', A.'VZeULC ecjUL&OKl] ATTB, n fused wHh the other two. o-rniu., xeutcjuU^oKi, A*. ecjuL&oKi] om. e&oX, a, k eqOTf A&] CGOtzA, Di*. indefinite article, cf. Gr. without article. ' ne] om. oTTOg,, b*EiG. nqoTftooj] eitqoifujg, ack.
.

Digitized by

VJ OOQ IC

ROxTOx uaxreeoH.
'"Ha.! 2^e emsiJtxoKJtxcK eptoo**

g,Hnne

ic

crt-

iweXoc

VLT ROT A-qoTfongj^


nojHpi
il^^'i2k.

eitocH(t>

;6n

oifpA.coiri eqacio JOuutoc.

Xe

iu}CH<^

ii.nepepg.o'f eojen

JUU.pIA. X6KC,UUU epoK.

4>H VA.p execnAJULA-cq o-refi-oX j6en o-rnitiZ eqcv^^ ne. "Gcexjuci 2k.e noirajHpi eKewLo-rf
eneqpA.It ace inc.

Heoq
(c-)

vA.p eenA.no2,e*iL ii.neqXA.oc

e&oX j6en

noTTito&i.l

"4>A.i 2^e
nxe<t>K

xapq

A.qa)U}ni 2,mA.

iiTeqxujK e&oX
iJLninpo-

ex^ nw

acoq

e&oX 2,ixoxq

4>HXHC eqxoj ijuutoc. *' xe 4~8Knne ic -f nA.peitoc eceep&oKi o-rog, eceAJLici

eneqpAn xe eAJUULA.noifHX 4~ 4K exeajA."oif A2,JULeq xe 4*1" nejuLA.n. ** exA.qT"tt)nq 2^.6 itxeia3CH<l> e&oX jfceit nmKox A.qipi KA.XA. pK'f eTA niA.vveXoc rixe hot
!- no'TcgHpi eteJULO'rf

o'TA.g.cA&ni nA.q. Otto^, A.qa)en Juu^piA. xeqc^iAiLi epoq.


ii.neqco'jrajnc
A.qxjLOTf'f

=*

o-rog,

ojAxecAJUci eneqpA.n xe inc.


V.

iJLniojHpi

oTtog,

A Ikc

^HeXeeAX. nre -f iottj6en nie^oot nrre Hpw2^Hc noTrpo. 8Knne ic 2,^njuLA.roc a.**! e&oX cA.neie&x ei2^e exA-TfjuLA-cq ji>en
2k.eA

TvHJuL
AJLA.cq

'e-rxui iJUuioc.

xe Aqewn ^h XA.-A.nnA.'v

no'po

KT

niio')r2iA.i.

vA.p

eneqciOTf
iSLw-oq.

cA.neie&x.

A.ni

xe

nxenofOJojT

al

eTA.q**.OKAJLeK] eqAJLOKAJieK thinking, BEj, cf. Gr. F eiUXTH^] epoq to him, B. iJUULOc] om. Xe, A,K. 6p&o1"] <"". e, A*. JUU.piA.] cf. Gr. BL. eceULICl] om. 2.e, EiGj: CHAJUUCI VAp for she is about to bear, ^. OYOJHpi]
="

pane.

=*'

Digitized by

VjOOQIC

MATTHEW
**

L 20n.

3.

And be having thought about

these things, behold

an angel

of the Lord manifested himself to Joseph in a dream, saying

'Joseph, son of David, fear not to take to thee Mary, thy

wife: for he

whom

she will bear is from the

Holy
his

Spirit.

" And she


all this

shall

bear a son ;

thou

shalt

call

name
**And

"Jesus;" for he

wiU save
it

his people from their sins.'

happened that

might be
*'

fulfilled

which the Lord

mid by
"

the prophet, saying:

Behold, the virgin shall

conceive, and shall

bear a son, they shall call his


is interpreted "

name
*

Emmanuel," which

God with

us."

'

And

Joseph having risen from the

sleep, did as the angel of the

Lord commanded him, and he took to him Mary


**

his wife.

And he knew
name
'

her not until she bare the son

and he

called

his

Jesus.'

n. And Jesus having been


tfie

bom
is

in Bethlehem of Judea in

days of Herod the king, behold Magi came from the east
'

to Jerusalem, ^saying:

Where

he

Jews 1

for

we saw

his star in the east,

who is bom king of the we are come that we

+ O-Jrog,, DljEi K 8. eKeAJLOTf "f]


and he
shall

gloBS of El

he

called,'

same

at verse 33.

UjJ J (^lijJl r' ^'^^> ifOOC{j om. V^p, AjH J3S.


cf. cf.
:

een^] neen^.,

Fj.

^^

hot]

thus always,

Gr. l.

"^

gJHpi]
Itce-

+ 0'0P BDi.tAiEiF2K.

eTfeAJLOTT'f]

Or.

NBCL:

AILOXy that they may call, or, and they shall call, GKeJULOTrf" thou sbait call, Dj* Ej, cf. Gr. D. <^H erreojijx] 6X6 cj)H ne eojATf,
F,'.

''*Jt.^piA.]cf.Gr.''<Z8yi^: om. D,.2Ai,

cf.

rest of Gr.:

om.
'cor-

T^C^\ASH
rect'

GpOCj

his wife to him, Fj*,

added in margin with


cf.

^'JuLneqcOfOUnC Ti, vlif, cf. Gr. K B HI^.Xo'V


:

he knew her not]


the cUld,

Gr. D.

nia|Hpt]

gloss

D^ Ej ^/J\ \^S ^^^

Greek, her firstborn son,'


they called, N.
'

cf.

Gr.

CDL.

A.qjtf.OTrf] A.TfAil.O'r'f

mc] + HXC. Fj.


e.

IKC

2k.] om. 2^6, D^*,

cf.

Gr.

M* al .

m]

ni

singular,

HptOXHC, A, nsual.

nOTfpo] + WTe niIOTf^A.1

of the Jews.Ej.gloss ellll Uil

^U^l jjJ j ^J* 'Coptic and not the Greek,

which has only the king.'

CI^HJUL] ACD,.jGH J3: KIXkSZ, BEiK.

^Kxe

iti]

nxni,

Am]

+2s., N.

cAneie&xl +o'og d, .j^jEFjGk. xe nTenoTfujcyxJace Teno'ujaj'T\ a*.


a*.
Dgtzedby

VjOOQIC

8
'

ROXTOX uoxTeeoH.
exA.qcu)T-eiL 2^e ibcenoTrpo Kpio2^HC ^.qgeopxep new. iXkjuu xnpc neftJLA.q. 'oTfog, exi-q-

eojoTrf ilniA.pxepeTfc XHpo- neu. nic^^' iixe niXA.oc n^.qcyiiii Sxoxott ace ^.Trn^ju-ec
"HeujOTf 2^e neztwo** itA-q ace i6en ^eXeeut. ilxe fio'2k.eA|nA.ipH'f r^-p eTcj6KO'x e&oX

(^)

^ixoxq
<i~*2C6
nejtA.

jOLninpo<l>KXKc.

neo

,u}i

^.H^Xeejut nic^^i nio'vz^^.


efi.oX ili6H'f it3ceoif2,HVOf-

4- ileo cTKoifX! ^.n 4ioif2k.A..

j6en mjULer^Hvejtxtun nre

Gqei vA.p

4- jutenoc <&K een^.^Ju.oni i}LnA.X^oc ludK.


f
''

Toxe

Hp(U2iHc A-qAJLo-rf

enuu^voc nx"*^ ^^nicHoir arre nicioit

j^Tj^err nxoxoTf
ex^qofujitg,.
eqacu) jOuuloc.

itcA.

o-rog, A.qoTfopnoTf c&HeXeejtA.

2!e AiLA.a)e ntuxen ojmi ^ji;pi&u)c eo&e ni^.Xov. egjoon >^e nxexercicejiiiq juu.xajuloi ^iiti.
rlxii ^co ilx^.oiftmjX JDuutoq.

HeujoTf
ittooir.

2ie

eT"A.TfccuxejuL

nci.

no-rpo
<i)K

^.-roje

oTfog,

2>H^ne

ic

nicio**

exA.'rn^Tf

epoq cA.neie&x n^.qAJLoa)i jfe^^twoTf aA.xeqi iixeqog,! epA.xq cA.nauji iJLniAiL^ enipe IlI^.XoTT X** iJuuLoq.

^"QT&rtmjt

2k.e

emcio'v ^irpA.cyi i6en oTtnig-f

" oirog, er^^.t\ enmi A.Tmi.- eniA.XoTr ite**. jui^pi^. Te^ttxijx. o-ro^ ex^Tf^^ixo** ej6pHi i.totu3^T iJuuLoq o-rog, ex^'np^.a)i ejuu.gj(u.

'no-rpo Hpco2^Hcl

cf.

Gr.

MB.

A.qgopTep] +&-&.*

gUJ

greatly, K.

XKpc]

om. nCJ(iU.q with him, K.

eXA.q-

eU50T-f ] A.qeaJOTff he assembled, K. A.pXiepeTc] BCDaG,. A-pXHepeTrCjADijAjEFsCgHeJaKNO. nA.qa;mi] A.qfflmi heasked, Fj. JJVtUMLCC nxc] CGH Jg: ^.It^JUL^C XJ^, A*
^'vn^juL^.c

nxc,

A'Com.njBDaVK: ^qitA*.^c
Digitized by

nxc,

VjOOQIC

MATTHEW
may
all

II.

3-1 1.
heard,

worship him.'

'And king Herod, having


*

was

troubled,

and all Jerusalem with him.

And having assembled


'And they
by

the chief-priests and the scribes of the people, he was

asking of them 'where wUl Christ be bom?'


said to

him

'

In Bethlehem of Judea
"

for thus is written

And thou Bethle];iem, land of Juda, thou art among the princedoms of Juda: for from thee shall come a governor who will rule my people Israel."' ^ Then Herod called the Magi secretly, he enquired from them aboat the time of the star which appeared. ' And he sent
the prophet
:

not

little

them to Bethlehem, saying


the child.
also

'

60, ask carefully concerning

And if ye find him, tell me that I may a/me and tmrship him.' 'And they, having obeyed the king, went. And behold, the star which they saw in the
was going
before them, until it

east,

cam^ and stood over


*^

the place in which the child was.


star,

^"And having seen the

they rejoiced with very great joy.

And having come


his

to the house they

saw

the child with

Mary

mother

and
and

having thrown themselves down they worshipped him

D,: A.fnAJUU.cq UXC El*. *^ erased. eecon, Jj. * n^ipHx] om. v.[>, k, cf.
G.

OlOn] lloion, H:
Gr.

AJUX^^C,
:

E,".

niOYZ^^.]
jg.

A*(?)

ni01f2kAI, C,

cf. f^

L ai.' VA.p]+ ne, nnnOY^^.1 of the Jews, iteO, fem.] h^OK, terra judeorum.
^Hveiuiajn] g,ivejuLcon,
a.

masc, o.

^n] +eioX,

eqei] om, r^-p, ee*. cf. Gr. . ,kroTfXJtenoc] D1.2A1: ^itvajAJLenoc, A: p/tvotJtJt.enoc, BAiFsGHJsK: HrOTfAJLenoC, C. RX!^^* OtO^j, D1.2A1. itXOTO']eT-OTO1f,0. O-rtUng^lBODLgAsFsKN: oifong,, * ^.Kpi& Wc] ^X0'VOn,q revealed himself, Ei A G H J3 pI&OC, AFj. nxexeit, and plur.] nxett, ist plur., D2.8. eXA-TfCOrreJUL] ABEGHJa: ^.tCtXiTCJlA. they heaid, D,.2Ai ntWOTf] om. OTOg,, G. K Fr. iv. n^qAJLOOJl] + n, G. <" eniCIO'v] iAniCIOf, same meaning, Fg. ^.'Vp^.Cgi] pA-OJI, "eTA.Tfl] +ej6oTfIt within, DljA^S. A.irnA.'*] cf. Gr. B*.
io-r2>.A.] lOTf 2^e/L, A.
''

HBCDL.

ei6pHI down]

eneCHT

down, .
Digitized by

VjOOQIC

10

ROXTOX uoxTeeoH.
oTtnoTtfi.

nejJL oTrXi&A.noc nejtx OTfaA.X.

"Oo,

eT-^'xaji.to' jfeeit o'cpA.co'ri eajTe**.-

"GTA-ifcge najonr

2^.6

g,Hnne

ic

onrA.rveXoc arre

HOT A.qoifon2,q eiuocH^ j6en o-rp^coTri eqxto iijuLoc. Xe xioitK ^Xio'i

AAni^Xov new. TeqAx^.-r


itcA.

gn^'fxoc n^K. qnA.Kto'f VA.p ibceHp(U2^Hc ni^XoT exA-Koq.

"Heoq

2k.e

A.qT-ajnq A.q(rr iSLni^-XoTr nejuL


jOLjuu.'*

Teq-

juu.'v ibciop^ oiro, ^.qoje nA.q exHA*.i. "o-jrog,

nA.qxH

ne

a^ xji^^H
iue(t>K

nKpu)2^Kc.

&IIU. iixeqxcoK

e&oX

ex*, rot 2coq

e&oX

g,rroTq iininpo^HXHC
i-Xe
(B)

eq^cuu OtMLOC.

A.iJU.o'T'f eiu.a|Hpi

"Toxe

Hpu92k.HC

eTA.qii^Tf
it^^XoTf

e&oX ;6en XHxm. xe ^.vcuo&i iijuLoq


ni&eit

ibceniJUL^-roc ^qJDL&ort exfU-ajOi oTog, A.qoTf-

(wpn i.qj6u)xei
citoirt"

exi6en &He-

XHpoT icxea poju.ni c^necKX ka.x^ nicKOTt er^-qj6X;6txq iixoxof nni*iu.roc. "Toxe ^.qsccoK e&oX ibce<tH eTA-qacoq e&oX ,ixoTq niepeuLi^c nmpo4KXHc eqxco
Xeeju. nejUL j6eit nectfm
itewL

jOuuloc.

fr-"2Ce o-rcju-H ^TrcoejULec j6en

p^jula.

pa.xkX

'2j6en] 2>1'eil
+ A.XXA., FjS.

throuKh,

M.

e&oX]
2^.6

+2^6, BEj.

HpUJ2^Hc] +0'0 : P,lTen] om. KG, B*.


Fjj.

'^eXA.'Vae ntWOTT

uud they Uaviug gouefoni.


Oigitized by

eTA.'ae]

Google

MATTHEW
and frankincense and myrrh.

n. ia-i8.
gifts,

11

having opened their treasures they offered him

gold

'^And having been

told in

a dream not to return to Herod, by another road they went


to their country.

"And

they having gone, behold, an angel of the Lord


:

manifested himself to Joseph in a dream, saying

'

Arise,

take the child and his mother, and


there until I tell thee: to destroy him.'
^*

flee

to Egypt,

and be

for

Herod will seek

for the child

And

he arose, be took the child and his

mother by night, and went to Egypt.


until the death of
the

'*And he

vxia there

Herod: that

it

might be
: '

fulfilled

which

Lord eaid by the prophet, saying


sent,

I called

my

son from

Egypt.'

^'Then Herod having seen that the Magi mocked


he slew every child that

him, was very angry, and he

was

in

Bethlehem and in

all

her boundaries, from two years

old aod under, according to the time which he enquired from

the Magi.

" Then was


for

fulfilled that
'^
:

which he said by Jere-

mias the prophet, saying


Rachel weeping

'

voice

was heard

in

Rama,

her sons

and would not be comforted.

oifo^

eTA-Trttje, b.
after

A-qoTtoitg^q] i-qO-JTOng^qJ

cf.

Gr.

^^iWL.

i6en

OlfpA.CO'*!, placed

cf.

Gr.

^XlOlfl

raise thyKelf, take]

XUSttK

(Tf, ">

same meaning, G.

XCOnK Xeq-

OTTO^, F^. CgA.'f2COC, X*^-**-'] " A-qxcoitq] exA.qit aing.J oj^xoirxoc, yd piur., Fj*. TUJnq having raiHed himgelf, G om. A.qXUJItq, B. >n3COp^ ^q<JT ii.niA.Xo' neJtX XeqiUU.** by night he took the chUd
X/U.'t] om. 01fO
B.
:

and

his mother,

G.

^^

nA.qXH] ^qX**
incorrect,

'^'^ *" ^3-

TJ^^-H]
Fj.

BCDi.2sA,EiGiK: Tjfc^e,

A G2 H J3

T;6a.1K,

UpO^KXHc] om. eqXOJ iJUU.OC saying, HOJsO. A.IJU.O'T'f eiU.glHpi eAoX j6en X****-' ' '^Ued my son from Egypt] Gr.
plaoeti
'

from

^ypt

'

first

cf.

revealed himself in a dream.

'*

nAX.

.i^n] many
saving. G2.

CltOTff two]_ACD,.2 MS8.: om. iiEK, DljEj. " npo4>KTHc] om. eqaCUJ AJUULOC Ai.gEiG: ^L-f, BH.I3K.
Fa'Gj.
'* i^tCOBJlXeC, 3rd plur] ^qCOeJUteC, 3rd COejJLEc] +e&oX, G. pA-XHX] +2i, Aj.
Digitized by

sing..

VjOOQIC

12

ROXTOX UOXTGeOH.
*-ecpiAJU enecojHpi
itA.c 2e

o-ro^

n^coYtucy
^ii.|

^it

ne

s-efitoAJL-f

ceaon

" GxiqAJLoif 2k.e ibeHpa32k.HC g,Hnne ic oir^rreXoc irre hot A.qoifon,q eiujcK^* ;6eit oTfpA.coTfi ;6en x^J**-* eqxoo jOuuloc. *Xe xcoHK (JT juLniA-Xof neju. xeqAJL^-r o-rog, juLAxge nA.K enK^^\ ixnicJv. i.TfJu.o'* v^p ibceriK exKoo-f iic^ T>lfT^H ii.niA.XoTr. *'Heoq 2k.e eTA.cfrajnq A-qflT XLui^Xo-r neuL
*^

xeqAJLiTf oTfog, iqi ej^onrn enicA.g,i iJLuicX. GT^.^au'TejiA. 2^8 ace ApxeXA.oc exoi itofpo
ei'ioTf^eA. itTae&ito itHptus^HC

neqiojT A.qep-

^orf ege ejuu-ir. ex^TTXAJULoq 2k.e j6en crp^coiri ^qgjc itA.q enic^ KTe -fv^XiXeA.. "^oitog, A.qi ^qajwni i6en oTffi^jci eTTAJLOTf-f epoc xe itA.^A.peo.
8onu3c itTeqxujK

e&oX nsce^H ex^qxoq e&oX gjixoxoTT nneqnpo<tHTHc. xe eveAno'rf epoq X6 nipejut.nA.^A.pe0.


e.

T
7

exejuuuu.** A.qi fuceico^nitHc mpeq-f-tojuLc eq^iwioj ,i noj^^qe iixe -f iott2k.eA.. *eq2c jOuuloc 2Ce ^.piAiieT^noin ^.cjiionx rA.p nscei-jutejbeit

me^ooTT

a^e

Tonrpo

nTe

ni4>KO'ri.

wailing,

OYpIAJLI neJUL OYne^ni en^-ajtoq a weeping and a bitter A and many MSS.: Ex has y ^ VXj jpi jum u^j^

j-i^
and

liiy^ )

'

'Toice

was heard in the Bamah, weeping and lamentation


gloss

and much
it is

wailing,'

and

^iJ

^^ iV^ rV

'

lamentation, Greek

not Coptic'

It^.CO'VtUa), imperf.]

cf.

Gr. ItBG.

XC
"^.qbut

Cecyon A.n
i.n,Ei:
tic

because they are not]

ABCFgGHJsS*:
cf.

3Ce

eCGOJOn

Xe
.

nceaon^.n,fullnegative,D,,jA,KS<'Fr.iv.
.
.

ron,q

jfeeit OTrpA-COTtl]

Gr. B
cf.

<^wrm

kot' Svap,

has past tense.

^qo'VOIt^q]

it^g

&c.|apparuit

Digitized by

VjDOQIC

MATTHEW
because they are not.'

n.

19m.

3.

13
died, behold,

'^And Herod having

an angel of the Lord manifested himself to Joseph in a dream


in Egypt, saying:

^' Arise, take the


Israel
;

child

and

his mother,

and go to the land of

for they are dead

who sought
arisen,

for the life of the child.'

^^And
came

he,

having

took

the child and his mother, and

into the land of Israel.

^ And. having
of

beard that Archelaos

is

king of Judea instead


;

Herod

his father, he feared to

go thither

and having
:

been told in a dream, he went to the parts of QaUlee.

^ And
it

be came, he dwelt in a city called Nazareth


'

'

that

might be

fulfilled

which he said by his prophets: 'He

shall be called "the Nazarene."'

m.

And

in those days came John the Baptist, preaching


^

in the desert of Judea,

saying

'

Bepent

for the

kingdom

of the heavens

is

come

near.

For

this is

he q^

whom

he

A-qoTfoitq, A*e.

"er*' xeqAJL^ir ] om. oTfog,, EiG. A.qXtOnq] ABCEiGH: ^.qTOJnq he raised himBelf, Dj., A.qtfmi^Xoif A1.2 Fg J3 K S. A.q (Jf iJtni^XoTf] many M8S. 0. xeqAJU-Tf] om. oto2j, G. .i.qi ej6o'n cnfc^^i
:

he came into the landj the strengthened preposition, but not necessarily

implying Gr.
tit.

e, mfnit<ri*

NBC tltr^Oty, " A.pXXA.OC]

cf.

Matt. xxi. a
B-'

SlUOK ejfeoTfn

Dj*

H
:

A.PXHXa.OC,

A Di. 2 A,.2 E, G e K.
over Jndea, Fj,
*'
cf.

ipxeX^o
CL.
j6eil]
:

to Judea] ii-f 10X2^6*. of Judea,


Gr.

enoTpo, b*. ei'io-raie^ Hj, cf. Gr. N B eXGIt !" lO-JTSie^

e&oX

,1X611

through, by, G.

eXi-qi having come, N om. .A.qi, Jg. ^onujc] ^(JDnOC,A. eT-iqXOq,8ing.]ABCEiF2GHJ3S: eXA.'CXOq, plur., Di.2^1 K. ^jIXOXOTf plur.] g^ITOXq Itlt, aing. and plur,, GjN
A.qi]

gjITOXq
prophets]

itneqnpo4>KTKC of his XLni, sing., Aj*, cf. it syr. AB? HNO: nitmpO^HXHC of the prophets, CDi.jAi.j* EiFgGJsKS. epoq 3ce] epoq hxe, ,. ^jtien ni,ooif ^e] it^pw 2k.e i6en nie,ooif, f^:
niegjOOTf,

K O S.
JQUULOC

2^e] ABCDljAj'EiFjG: om. 2^e, A,.2HeJ3 8. ncy^qcj many MSS., but perhaps O) was pronounced with
vowel, and the
I

a preceding

required by

grammar

fell out.

saying]
ft,

cf.

Gr.

KB.

-f AJLeXOTpO

KXe]
Digitized by

q2CtU OJJLe-

To-rpo

B.

VJ OOQ IC

14
V

ROXTOX uoxTeeoH.
exA.q3oq eKoX 2,ixoxq nHCA.ii.c nmpo<tKXKc eqxoj iJuuLoc. 2Ce xcjuLH iJLt^H exaxg eKoX g,i n^^qe ace ce&Te ^JULcoix iinOT coirxujit nneqAiLiit-

*<I>^i

r^p

<tH

AJLOOjI.

ico^nnKC ne Teqg^e&cto ott e&oX i6eit Te oto, n^qjULKp Rotjuloxj6 Kffl^p exen xeqfni. 'reqj6pe a^e we oTfgxe xe nejut oTreKioj iixe xkoi. *Toxe A.TfnKOTf eKoX &i.poq ne itxen^IKKix
*

Heoq

2^e

g,i.nq(ui h<fiJULOt\

nejuL -f loif^eA. xapc nejw. -f nepix">poc xnpc iixe ^IIop^^.^HC. *OTfog, m.r<Fi<vJtJic iixoxq
i6eit

niiopz^nHc ni^po

eiroifujitg,

nno-rnofi.i

e&oX.
'Gxi-qiti-Tf 2^6 eoTJULHtg

nxe

ni4>^piceoc netui.
A.q-

mc^24.2iO')fKoc eTTitKOTr exeit niuojuLc itxA,q.

ne2a.q

itujoTf

xe

niAX.ici

iixe iti^^co
e&.o\

itijut

XAJUte eHttOTf
xtxjnx eeiTHOTf.
'CtXpioTTi

e<tajx

i6^T&K

iJLni-

oirn

noto-rrz^ eqjuLnai.
i6en

ii-fxjLexi.-

noiA..

o'ifog, ijLnepJtxenri

OHito-r exoc.

xe oTfon nxa.n juLnenicox i^p^-AJUt. ^xto ra.p iLuLoc itcoxen xe oTtoit ojxoax. juLt^-f e&oX i6 ita.iujni exo-rnec ^Kpi it^^p^.AJUL. "&K>>.H 2^e niKeXeKm qx" j6^ ertoTni nniojajHit.
V^p] A: + ne, many MSS. eXA,qXOq, sing.] A* and eX^TfXOq, plur., A-^Fj. HCA.Ii.Cj ABC AiEiFj: KC^H^C, Di.aAjjGH J3K: om. N. ^K eXU5Cg] AN: neXOJOJ, many MSS. ce&xB 4A.u)ix] ce&xe e<t)JULa)IX, G; e
'

4^I

many MSS.:

perhaps for easier pronunciation.


Fij:

coTxen

iteq, D1.2.3A1K:

COYXCOIt nKqXAA.ItAJtC>a)l] co-rxton neq, abcAsEf,g


*

HOJa: JUI.AJUUU.OCIJI, 00: AJUJULOOfl, Gl^ ne xeq^efi-cuj] iu>A.nnKc exeqg,e&cu3


raiment; or perhaps

ItOi.HnHC

John, for hia

for

^ regenfl, but no
\Vilkiu8 omitted

verb follows, Aj.

Xeq-

^eKcCO]

om.

OT, * ;

OT,

perhaps as a correction.

Digitized by

VjOOQIC

MATTHEW m. 4-10.
spake by Esaias the prophet, saying
crieth in the desert:
:

15

"

The voice of him who

'Prepare the road of the Lord,

make

straight his paths.""

*And
was

he, John, his

raiment was of

camel's hair, and he


his loins,
*

girt with

a girdle of skin upon


field.

and his food was locust and honey of the


forth to
all

Then came

him the people

of Jerusalem,

and aU
;

Judea, and

the region round about the Jordan

'

and

were baptized by him in the river Jordan, confessing


sins.

their

''And having seen a multitude of the Pharisees and

the
'

Sadducees coming to his baptism, he said to them


of
vipers,

Ofl&pring

who

told

you

to

flee

from

the

anger which cometh?


of repentance
;

'Bring forth therefore


;

fruit

worthy
:

and think not in yourselves


"

to say
:

"

We

have our father Abraam

for I

say unto you

"

Qod

has power to raise up from these stones sons unto Abraam.

"The axe

is

now

at the root of the

trees:

every tree

whidi vriU not bring


qOI, A.
(JXjULOTfX]
A.

forth good fruit will be cut

down,

AAHp,

eacen]
:

ABH: 2AJUl.OTf\ many MSS. IteqABCAgFjHeJsK: ,I3e, Di. 2 Ai El G.


and
his

nOTrOjXe Xe and his food is of a locnst, but ft may be for He, A: Xeqjipe 2^6 Ite O'VajXe ne, same as first reading, BDj.jAiEK: Xeqj^pC Ite * nA-ir nHonr] i.TfnHOT o'Tcgxe ne, Fg* (xe for ne) J,. nHOTf] om. e&oX, B. &^pOq] om. ne, BE, they came, H,. 3. H eO Fr. iv. -f lOTTLe^] om. XHpC aU, K. * nHOp2ii.nHC] mop2>.A.nKc, H,.8. CTfOTrtxjitg,] eT o-ifon^, A eoirtjong,, ^ wt.'tl om. s^e, J3. ca.2>.noTfno&i] om. eLoK c*. G.
:

Teqiipe 2^e ne OirajSCe Xe C AgFj* G H e N O Xeqj^pe 2^.6

food was a locust]

2k.CnrKeOc] CA.2i2k.OKeOC, a.

nxA.q
i6en, g,
:

of

Mm]

cf.

Gr.

o C L.
Gj. 3.

Ajuci iixe] x\c\

e&oX

_julici

j6eit,

ilx^.n] + JUUULA.Tf, B D,.2 AjS. iJL<t'f] om. efi.oX i6en na.Kuni, o. f acco] om. v^p, BK. xo'nec]+^i.n,D,.2AiGKp. xo-irnecJJsK'PN: xoirnoc, AApAAA*.] +e&oX sb^n n^lCOni, Gj*. A and many MSS. ''2,KZ.h] g,H2ie, A. 2ke] cf. Gr. iA, A*. KeXe&m] KeXeTIrt, 4,Wic', L: om. Fjjg. f8i;', NBC:

A.pIOTl] om. Olf , B H N.

^p^^AX]

AD^GjON. KeXe&m] om.

qXH

)H

placed, B.

jfe^.] i^jert, G2.3.


Digitized by

VJ OOQ IC

16

ROXTOX uoxTeeoH.
ojajKit

ni&en exeqiu.eno'rrA^ enA.itq e&oX i.n ceiuj(opxq ncegjixq emxP"*-**-" "3XnoK JULen r^p -fujAJLc ijuuuMxen j6eit ottJtxoso'f erixxem-noii^ ^h 2k.e eenHonr AAenencuM qxop eg,oxepoi <^h exen-fiJlngi. ^.n eq^i Heoq eqeewLc oHitoY jfcen jQLnqeax)ifi. li. oTfnnil eqc-cA^ nejUL oTXPt^JUt_ * " <I>H 2^e neq)6^i j6eii xeqxix qiu.xoT&o ijLneq[

tfiliooif oTfog,

qiw.eax)xt" iJLneqcoTfo
2k.e

ei"A.iio-

eHKH.

mxo^

qn^poic^q i6en ottxpimjul

n^-xcTeito.

"Toxe
"

A.qi nxemc e&oX i6n fr^-XiXeA. exen niiop2^nKc ^. Ko^.nnHc eepeqtffuoAitc e.oX

^ixoxq.
Ita.itnKc 2^e itA.qxi^ito ijuuLoq
2e ^.noK

eq^cw ijuutoc

exepxp^^

eeJiiojuLc

e&oX gjixoxK

OTog, iteoK eeriHo-r g,A.poi. " CDiqepoTftxj 2>.e Rxemc nexA.q iM.q ace x^c -f noir n^-ipirf nexceAJLngi. m.n exeK Jtxeejuuu ni&eii e&oX. xoxe i.qx^cj-

^ "Gx^qtojULc 2^e iixeiKC c^-xoxq ^.qi encycui e&oX i6en niJULUwr onrog, 2,Hnne A.-ro-rujit
nA,q nxeni<t>Ko-ri oTog, ^qn^ir eoTrnnZ
4>'f

nxe

eqitHo-r

enecKX

JuL<t>pK'f

Sot

(Tpojtxni

eqitHOT g,i.poq.

ggHK]A*BGj.s*Js:
+oifon, B*?D2.6.

+0-lfn, CDi.aAi.jEjFaGHK: +On,A': oTfn,om, itiAen, a,*, exeqn^en] ac

HOJjO: exenqit^eit, BDi.jEiFjGKs.


EK: eeit^neq.incorrect definite
form,

eiu.neq] bd,.jA,

AC AjPtGH.

>e&oX^n

en^neq,
cf.

Or. M.

jULOjoTf]

e&oX] om. &.n, k*n. " ^.noK jtxen vi.p] "fiojuLc ijuuuwxen] cf. Or. CL. iyen otno-cJULtxjOT, E, qxop] eqxop, <t>K] on>. 2^6, B.
k*.
.

JULHeqetUO-Vl] j^^-neqeCOOTI under his '^^H ^e neqi^^I aud that (one)hi* fan] A: ^H c>biiihoe, O. exe neq;6^I that (one) whose fan, many MSS. "f^.IIOOKKH]
being strong.

C Pg.

Digitized by

VJ OOQ IC

MATTHEW
and cast into the
fire.
^^

in. 11-16.

17

For I indeed baptize you with


he

water to repentance:
stronger than
I,

bat

whose shoe I
[the]

who cometh am not worthy


Spirit

after

me

is

to carry: he
fire.

he

shall baptize
^bis

you with

Holy

and

'^And

fan in his hand

vfill

cleanse his floor;

and vnll

gather his wheat into the gamer, but will


fire

bum the chaff with


^^And John
to be baptized

unquenchable."'

'"Then came Jesus from Galilee upon

the Jordan to John, to be baptized

by him.
^'

was forbidding him, saying: 'I have need


by thee, and thou comest to me.'
he said to him:
fulfil

And
it

Jesus answered,

'Permit

it

now: thus

becometh us to

all

righteousness.'

Then he permitted him.

^"And

haying been baptized, Jeeus immediately came up from


the

water;

and

lo,

the heavens

opened to him, and he


as a dove, coming to

saw a

Spirit of

God coming down

cf.

Gr. c.

"exeit] g^ixert,

k.

tffcojuLC efi.oX

g^ixoxq

noeire baptism through, by him J (S\(t3JJLC ttT'OT'Cj receive baptism " iu>A.itnHc 2>.e] cf. Gr. w^oL. it^-qxi^no of him, Jg.

iSuuLoq] +ne,

b.

TOXK

i^EFi-JsKS: nCTTof receiving. through, by thee]

iJuuLoq him] ajuuloc it, c. B*CD,.2AiGHeN0.

etfl]

ab*
,1-

eKoX

RXOXK

of

thee,

Ej

2*''''0'''<^

through, by him, FjG2*.3.

RoOK eOHHOT]

MOK
.

X^KOTf,
cm.
2k.e,

A2E1F2K.

"A-qepOTfUJ

2.e] ACDi.zAiEiFaGi.a'^.sJs:

B Gs* H K 8. ne2A.q] OTOg, nex^.q and said, D,.2 nexA.q] Obs. Gr. B it &c. (rfry. n^ipni"] A*Ei: om. nA.q to him, B. +VA.p, A" &c. nex] ex, kn. rnfi.eit] cm. e^dX, ns. "eXiq).M.c] eXA-q CTicOJULC having received baptism, K. IHc] om. 8yr< &c. CA.XOXq A.qi 2k.e] cf. Gr. B C* &c. niXJUUOx] OTXJLCOOT, B ttlenOJUOl] cf. Gr. KB syr^ &c. AAXUO'Y the waters, S Fr. iv the cross-stroke of 11 and tt is often
:

very

faint in the earlier

form of writing

hence confusion between sin-

^lar
cf.

and pinral

in these

and other readings.

^TfOTlOn It^q]

Gr. '>CL.

Gr.

OTfnnZ rtXe <^'f a Spirit of God] cf. wwCjia, B: IHnrU. 11X8 ^"f the Spirit of God, Ei, cf. ri irwC^ia
OL.
icf>6t.

r-oi e*cv, Gr.

CqitHOTf]

cf.

Gr.

B.

^A-pOq]

cf.

Gr.

C* E*i
TOL.

al"
I.

fere

rDigitized by

VJ OOQ I IC

18

ROXTOX uoxTeeoH.
ecxw
iJuuLoc.

xe

<:l>^i

ne n^ojHpi na.jutenprr

r.

Toxe

iHc

i.

2k.ii.&oXoc

ency^qe eiucmxe m6pnipa.^m ijuuLoq. *oTog, XA.qiteju.

nmnH oXq

epnKcxeTfiit nXJL rte^ooTt

iJL

iiexujpg,

enj6A.e A.qg,Ko.

i&

OTfog, i.qi iucec^H eTCfibitx

nexA.q itA.q xe icxe neoK ne nojHpi A.^'f ^^oc ,mA. nre itii (uni epwiR. Heoq 2ve A.qeponfuJ nexA.q iiA.q. xe ccj^hottx xe
|

^.pe

nipcjuJULi

rt^.u3^J6 etxjiK iiJULa.TfA.Tq

in

iXXi. exeit
pa>q
i}L<l>'t".

cAJXi ni&eit eeitKOT

e&oX

i6eit

*Toxe

A.qoXq itxeni2>.i^oXoc ei-fi.A.Ki eeonraJL A,qxi.&oq epa.xq exen nxeit^ irre niepqei. oTtog, nex^q iti.q xe icxe neoic ne ngHpi ii.<t'f 2,'t*^ enecHX efi.oX tza. Cci6Hoifx VA.p xe qnA.2,ong,en Rxoxo** iineqA.xxeXoc ee&KTK o-iro^ eireqixK g,ixeit noYXix juLKnoxe nxeK(yTtfpon eoTttxjni iixeKoifog,

(flXox.
''

nXqepo-ifu)

ms\

iixeiHc.

xe

niXm

ccj^hottx

xe

nneKepnipi^m * n^Xm on A.qoXq

JuLnOT neKno-rf.
nxeni2^ii.fi.oXoc

exen o-rrwoTr

Or.

N syro audita wt. ijUULOc] il nc] Or. D syr" <n/ 7. D ^ XOXe] om. IkC, K*. ninnA.] nmA, a gyr" sancto. ep" nipi^in] eqnipi-^m, O. For order cf. Qr. ODL &c. rtHC'''a.CUJUJni happened] A.CI came,
8yr &c.
:

add

'to bim.'

Tenrm] necxeTrm,

a.

nit he^oot
+ 2ve,

tiejtx Jx.

nexcf.

^P&]

cf-

^'-

**

eni^e]

and many MSS., the coi^unction


translation.
Digitized by

may have been imported from the Arabic

'

For order

Gr.

VJ OOQ IC

MATTHEW m. 17IV.
him
;

8.

19

'^

and

lo,

there

was a voice from the heavens, saying


Beloved in

'This

is

my

Son,

my

whom

am

well pleased.'
to (the) desert

IV. Then Jesas

the
:

Spirit took

him away

/or

And having fasted forty days and forty nights, at last he hungered. ^And the tempter cwme, be said to him If thou be (the) Son of Ood, command ^And he answered, he that these stones become bread.' said to him It is written, that the man was not to live by
tJve

devil to

Umpt

him.

'

'

bread alone, but upon every word which cometh from the

mouth
city,
'

of God.'

'

Then the

devil took
(the)

him away

to the holy

and Tnade him, stand upon


said to

wing of the temple


thyself

and

him

'

If thou be the
for
it

Son of God, throw


that

down from
bis

here:

is

written,

he wiU order
bear
thee

angels
their
^

concerning
hands,
lest

thee,

and

they

shall

upon
thy

haply thou dash against a stone


: '

foot.'

Jesus answered him

It is written again, that


'

thou shalt not tempt the Lord thy God.'

Again, the devil

took him away up to a very high mountain, and shewed

KB.
with n.

nexi-q n^.q]

cf.

Gr.

B:

om. itA-q, Ai*Fj*:

ni.q, d,'

ynth the rest of the M88., but corrected from original word beginning

iteoK] om. ne, b. nanpi] niojHpi, k*. Rtc n^.! tOl] it'Ti.IUJni, perhaps for KTe UJItl, or tlTe Xa.Kni, sing.. *neXA.q ni.q] ACDisAiFaHJaNOS: om. nA.q, BD,AEi A.

GK:

Or. Dsyr&c. Jesus.

CCj6KOTfX] CCiijKOTf,

A.

tt^-pe]

CCOIK] JULnitUIK of the bread, Fr. iv. 2en CiXlJ IU.p, "exeitj g,ixen, Ei. nTe ni] ixni, k. oto^ cf.Or.MBL. ne2CA.q] om. OTrOg,, e. eneCKT e^oX X^I down from thlsj
A.

>i

qn^.^0^g,eIt] many MSS.: eqe2,Ong,eit he shall cf. itXOTOT] AGi*?: eXOXOIf, order, D^gA: om. qHA., C*. g^IXeit] ACD1.2AE1H A&c. eofi.HXK] om. O-rOg,, FjK*. eJsNOS: eacen, bf^gk Fr. iv. ttxeK^iXoac] tvreKdi.\&.XX, ABe<. ''A.qepOTW nA.q ibceiKC Xe Jesus answered tobini,8a7]A.q6pO'VU} iUCeiHC HeXAq n^.qxe Jesus answered, X Tl^AHtj cf. Gr. COL. said to him, eaj.'B: Gr. iifni air^ 6 tijirovt. n-8.Xm] om. on, s Hunt 26. AqoXq] ^.qXq, a*, tixeniajiJioXoc] n3eniA.&oXoc, a*.
Gr. 0*.

c 2
Digitized by

VJ OOQ IC

20

ROXTOX uoxTeeoH.
eqtfbci ejUL^^u) oTog, A.qxAJU.oq eniAJLero**ptoo-r

oTfog,

Tot

xKpoTf tire niKocjuLoc nejui noTtcooT. nexi.q itA.q ace nA,i XHpoTf fni.xmtux ^^Kaj^n^lTK ei6pHi nxeKOTfUjai'r

iJUULOI.

" Toxe nexe ihc nA.q 2ce JUL^oje itAJc iicA,*r^itA.c cc^KOTfx v^p ace hot neKito-rf neT-eKeoirojojx iiiULoq oirog, neoq iLuu.'r^.Tq nexcKeajexJUttjKxq.
Tf
*^

"Toxe

,^

A.qx^<^ ii2C^^2^^^^oXoc o^rog, i.vveXoc ^.Tfi A.TflaejuLoji iJuut.oq.

ic ,A.n

" exA.qcuJXJUL ^e ace ^.-cf nI(u^.nnHc ^.qcye n^q eiri-XiXe^.. " o-rog, i.qx> ititA.^A.pee Rcooq 5
'^

A.qi

^.qgujni j^eit K^t^^.pn^o'vju.

h err^icKcn
itejtx ne4>-

^loJUL ^en. nitfrn


eA.XiJUL.

nxe ^i.&oTXa3n

"&mi.

itxeqxujK e&oX n3ce<t>H exA.qxoq e&oX 2,ixoxq nKCA.ii.c ninpo<tKXKc eqacco aLuloc. "2C nKA^i n^A^o-rXajit new. nKA.g,i itne<t>eA.XijtJL
ilxe ^iojul g^iJULKp juLnnopai^itHc " niXA.oc eir^exjucx f VA.XiXeA. ivxe itieenoc. s^en nxA-^^ A.qitA.Tf eoTfiticyi" noircomi onrog, UK ex2,ejuLci j6n xx^wp^ neux Xi6KiJ6kj
niJULOjix
iJL4JtitoTf

OTfoTfUMni A.qaji.1 ncooT.

(A) "ic2jeit

mcKOTf

exejujULA.**

^qep2,HXc ibceiKc
sheweth, Fj,
cf. Gr. &e. nA.IXHpOTT

^qXAJULOq]
A, end. "**

cf.

Gr.

D qXiJULOq
:

mJU.eXOTfpU30T] tUULeXOTTpOJOTf, A*.


these bHJ
cf.

Gr. C*L, but Coptic would not shew the Greek difference

of position of pronoun.

'*'AtL^.a{e

tUJC] +C^JtXen^ei behind


i"]

me,

K N,

cf.

Gr.

C*L

syr"" &c.

neX

UeeX,
:

A'Fj.

neX-

KeOTOJCg'^ *'Jo *<>* Shalt worship] C Dj AjEi neXeKOTUJOJT whom thou worshippest, AeBDis^-FjOHeJaKNOS*. neX a]
Digitized by

Google.

MATTHEW
him
all

IV. 9-17.

21

the
to

kingdoms of the world, and their glory:


him:
'All these I

*and said

shouldst throw thyself

mil give down and worship me.*


;

thee,

if

thou
said

" Then

Jesus to him

<

Go, Satan

for it is written, that the

Lord

thy God

is

he

whom

thou shalt worship, and he alone

whom
lo,
**

thou shalt serve.'

"Then

the devil

left

him, and

angels came and ministered to him.

Now

having heard that John was delivered


^^and he
is
left

(up),

he went

to Galilee;

Nazareth; he cavie, he dwelt in


sea,
it

Eaphamaum, which
Ion

by (the)
'^That

in the boundaries of Zabufulfilled

and Nephthalim

might be
^'
: '

which he

eaid

by Esaias the

prophet, saying

(The) land of Zabulon

and

(the) land of Nephthalim, the road of (the) sea,

beyond
in (the)

Jordan, Galilee of the nations

darkness saw a great

light,

who and upon them who


:

^^

the people

sit

sit in (the)

region and (the) shadow of death light sprang

up.'

'Trom

eJCeojeJUtajHTq thou shalt serve] A'BO BDlj.3.jF2K. Dl2.6^2EiN: eKttjeJULgR'rqthonsenrest.A'Ds^-FgGHeJaKOS*. The difference of readings ma; be cansed by pronunciation, or by Arabic
confusion of present with future, possibly by itacism of the Greek ,
tis.

neeT,

" eT-iqcu)'Te.]
Fj* JjN 0*8,
cf.

om.

>i.e,

k.

2^e] +

nxeluc, A'cA^^

AjO. " A.qX"'] fo' ^^^se H* ItA^i.pHe, B. K^ni.^i.peel ^^.pn^.OirJt.] cf. Gr. NB om. OK eXg^ICKGIt <^10JtA. which is by the sea, Ej*. n&UL e<^A.XlAA,] AB'^CAaEiG: nCJJL I^eA.XlAJL, Di*?.2.s.g; Di transl. -,-JliAj ^ wa yafthftltm, also verse 15: neA. ee^^XiJix, ,<=-. nejtx e^iJ>\iJUL, Diet>-F2*
Or.

C** L.

>>.e1 om. 3e,


cf.

cf.

Or.

B0 &c.

Gr.

H e J3 K N O S.
no MS. examined

" om.
:

HC^I^C] ABO1E1F2G2 n^^oTfXujit to 4ioJUL,


:

He^OAXlJUL, homeoteleuton, K. " om. HCA.H^C, Di.2.3 AjE^H N O.


to 15

G2*.3.

nKA.2,1 nite<{>eAXiJUL]

ne4>OA.XlAiL,
is

&c. ;

Gr.

&c. om. y^

sec.

It of ne(t>^^XlJLlt.

fused with the prepositional

h-

om. III-

JU.UJIX

KTB

^lOJUL

the way of the sea, Aj*.

" i-qnA**

eOTItlOJ'f nOYUOini saw a great Ught] not in the order of the Greek. A.qnA.T] cfl Gr. *BC. TXfJ^P^] HIX^Wp^ the Olf OTUJini] OTfODini, A*. countries, N a c k syr~ only in umbra.'
: '

" IC2en]

O-rOg, ICXen, Di.j:

Gr.

D add yJp.
Digitized by

VjOOQIC

22

ROXTOX uoxTeeoH.
n^iuoio)

nejuL exoc.

ace

i.piJULeTA.nom icni(^Ho-ri.

ii)wnT VA.p nxe^-JULexonrpo iiTe


aot

'^eqjuLogi
A-qni.**
2e

2.e

ecjcen

4>iojul
<t>H

itxe

'fri.XiXei.

econ

ciJUKun

exoTfjuLOT-f epoq

nexpoc

nejtx ^n2k.pe^.c

neqcon eT,i tg^c


ne.
ncooi

e4>iojuL ite g,A.itoTfog,i

v^p

"Oifog,

nex^q

itcooT.

xe

^uuLcuini julooji

noTrog^i eKnoif npeqTA^eptwjuu. ^"necooif %. c^LxoxoTf ^.Tfxtu nnoTrcgitHo** oTog, ^vjuLooji ncujq.

iixi.ep

I2IL

"Onro^ exa.qcim ex&K eAoX


eKCcoit

iiuuLA.Tf

i.qrti.nr

ii.Ka3&oc

nojKpi

ii^efi.e2k.eoc

rtejUL

IU}^.^nKc
epcooTT.

neqcon

eirg,i

nixoi nejt*. ^e^e^^eoc

noTficox eTfco&'f- nno'vojnHO'r. otto^, ^.qjULOTrt"


*^ita30Tf 2^e

c^toxott ^.ttx^ iinixoi

neAJL 5efi.e2k.eoc no-ricox ^yjulouji nccoq.

H.

^ "Oog,

ni.qKu3-f

ne jbceiHC i6en -f r-8.XiXeA. XHpc

eqt"c&a> itien notcTm.vtuvH onrog, eq^itwicg ii.niTfi.rveXion nxe "fjutexoTrpo oirog, eqep<t>^^pi eatxjni nifien

exj6en

niXi.oc.

"Otto^

oTog,

efioX i6en -fcTrpii. xnpc noTton nifien exx2,juLKRotT j6en novojuuni nexn no'cjOLKA.Tg, itonrJULHCQ npK-f HH exe ni2k.ejut.(un tiejunuoy nejtx
&.

xeqcjuLH

A.'vini

n^-q

nH exoi

iJLnepjuLO'Y

nejt*.

kh ex^KX

efi.oX

OTfog, ^qep4>Aj6pi eptooTf.

n^IUUIOj

of preaching]

Di.2'AjF2KN: syr om. 'repent' and

AC'EiGHeJg: ep^VJOlC^ to preach, B 'for.' A.CJOtnx] + Vi.p, J3.


walked,

"eqjULOttJl]

cf.?

Gr.

KBCL: ^q^XOai
K
:

H: eXA.qenrg^i]

JULOOJI having walked,

Qr.

6 {qo-oCt,

syr domii^as noster.

ecKen] BDLjAji^-FjHeJsKNos:
^.Tg,! they
cast,

icjcen,
:

acEiG.

B,.

" OTfOg,] O^irO, A

Gr. C* ayr*" &c. i bftnvs.


Gr. Hf>D &c.ha?e ycVcaAu.

noif 0^,0 ngji-nonrog,! eome fishera, >-

Digitized by

VjOOQIC

MATTHEW
the
'^

IV. 18-24.

23

that time Jesus began to preach, and to say: 'Repent, for

kingdom

of the heavens approached.'


Galilee,

And

walking by the sea of


is called 'Peter,'

he saw two brothers,


brother, throwing
''

Simon who
a net

and Andrew his

into (the) sea, for they were fishers.


:

And

he said to
fishers,

them

'

Come, walk

after

me, that I

may make yoa

catchers of men.'

^ And

they immediately

left their nets,

and
he

walked
his

after him.

^'And having passed on from

there,

saw two
mending
diately

other brothers, James, son of Zebedee, and John


their father,

brother, being on the ship with Zebedee


their nets,

and he

called them.

^ And

they imme-

left

the ship and Zebedee their father, they walked

after him.
^9

And

Jesus was going about in

all

Galilee, teaching in

their synagogues,

and preaching the gospel of the kingdom,


sickness

and healing every


^^And
his

which was among the people.


all Syria,

fame went forth in

and they brought

to

him
in

all

who were afflicted with their

sicknesses

and their pains and he

many ways, them with whom were the who were epileptic, and them who were
* nitO-IfajnHOTf their nets]
cf.

demons, and them


paralysed,

KH syr*" &c.: RltigitHOTf the *' eXA.qAjEi K Fr.iv, Hunt 18. cmi, sin^ ex^.Tcmi, piw., DLgAj. eKecon] iiKecon, Fj. OTfO^ ^qJULOTT-f] O-lf Og, eXi.qjULOTf'f and having caUed, B. ** niXOl] Gr. N* ainir: 136. yi* &c. t* iiimm Gr. 122. 8yr om. ROTf laJX] nOTCOX, A*. "rti-qKOJ-f Ue and their father.' nxeiHC was going round about, Jesus] cf. Gr. C* D. j^eit "fvt.- a, begin. **^ XlXeA XHpC in the Galilee, whole of it] cf. Gr. M* B Csyr"". eqi"C&u>]Gr.*aiTow. j6en noTf] Rp^pHi ;6eit ot,b. itiAeit]
Gr.
Det8,

N.

CUnKO**] om.

Q-lfOg,,

ef.Gr.Aom.ira.MS<r.K(u':

--tteJULI^Al ni&CItaudeverydisease, A<:&c.

eXi6
cf.

which was among] om.

eX,

D,.,

A Ej K.

" A ... cKoXl


I

4. TeqcJULH] 8 XeqCJULH, A*? "fcTpIA.] NO. CIpIA, A. XHpcJ cf. Gr. BC. eXT^jeJULKKOTfT] BC f Di.3AE,'t>GH0: eT^jeJULKHOTfT, ADaFaOJaKN. JULKATTg,] WSJJL iJUC^g,, Di.s Ai E2S. npH-f-] not + 'and,' cf. Gr, B 0*.
Gr.

E, begin.

ItK enrol] om. riH,

Djj.6.

eptOOT]

Gr.

D ni^ras.
Digitized by

VjOOQIC

24

ROXTOX uoxTeeoH.
e&oX i6e
ncjtx
fvA.XiXeA. neju. -f jutK-f i>L.^.f;i iXhjOC neAJL -fioTfi^eA. nejtx ^ijuLKp

XLniiopz^^itKc.

e.

nixojoif. OTog, exA.q,ejULci

a.-ci

2,A.poq

nxe-

neqjUL^eHTHc.
^OTfog, exA-qoTfajit npcoq nA.qi-c&uj ntxjot eqxuj
jOuutoc.

'UIoTf

ni^xoT nm,HKi

JuLnmnl!.

xe

ocooTr

tg

_
le
?

"fjuLeroTfpo iixe ni^Ho-ifi.

nexoiflna.'fgjO
'lIIoTf niA.xoif

eptxjo-c.

nnip&u.p^'vaf.

xe

iiecooTf

neen*.exofi.!

epKXHponoAx.m JOLniK^^i.

^
*

lIIoif

fiii-Toif

Rhh ex&oKep

nejUL

itH

n-fjuteejuLHi. xe it(ooTf neenA.ci. ' lIIoTf niA-ToTf ititiiti.KX. xe neoooT neroir rtA,itA.i
ncooTf.

'UIoTf nii-xoTf iiH

eeoY^A
e<i>'f

i6eit

noTfg,HT.

xe

liecooTf neeit^rti.**

UIoif iu^JTot nnipeqep^jipKHH.

xoTitAJULoiff eptoo**
^
<

"lUoT

iiiA.xo'r

iirtK

xe necuoT nexe mojHpi nre 4*1" exA-Tftfbxi nccooTf ee&e

'f jULeoAiLHi.
ni<t>KOTfI.

xe

etooif

xe

"fxjLexonrpo
^.Toj^.n^Toxi

nTe
nc^

"lUoTf

nii.xett

eHnonr

eawn

HnoTf oTfog,

nceojeo]
iici.

nexgjoooif ni&en

eKnonr oTog, itcexe oHno-r e^rxe jULeenoirx

niAJLHO),

plnr.]

niJULHaj,

sing., J3.

niXOJOTr] OTTTUXTt

a mountain,

om. OTOg,, Aj.

e*ri.qg,eX*.Cl] eqg,ejUl.CI
Digitized by

*^^

VjOOQIC

MATTHEW
healed them.
Galilee

IV.

25Y,

11.

25

^And

great multitudes walked after


cities

him from

and the ten

and Jerusalem and Judea and

beyond the Jordan.


v.

And having
'
:

seen the multitudes he went

up upon
came
to

the mountain; and having sat

down

his disciples

him.

And having opened


'

his

mouth he was teaching them,


spirit,

saying

Blessed are the poor of


*

because theirs

is

the kingdom of the heavens.

Blessed are tiiey


^

who mourn
who

now, because they


because they
v/ill

rvill be

comforted.

Blessed are the meek,

inherit the earth.

Blessed are they

hunger and they who


will be satisfied.
''

thirst after righteousness, because they


pitiful,

Blessed are the

because they will

be

pitied.

^Blessed are they


^

who

are pure in their heart,

because they will see God.

Blessed are the peacemakers,


'"Blessed are

because they will be called " the sons of God."

they who were persecuted because of righteousness, because


theirs is the

kingdom of the heavens.

''

Blessed are ye if
all evil at

they should persecute you and revile you and say

g,A.poq to him] many MSS., but Gr. B om. JtXZ.BHJU-A-eiXHC, A, always. ^ eTA.qOTftX3n] A.qO'ytmt he ' JuLnmnZ] i6en opened, J3. HA-qi^c^a)] Gr. D d e'i8af
sitting,

Ai.

TKC]

i-.

ninifA., Fj.

eUJO-ifJ
5,

Transpose verses 4 and

netUOT they, A, cf. Gr. D 33.

or
*

of theirs,

E^*

e 0.

ItH Xepg,HfiLl]

* neeneTrepg,R&I, same meaning, Aj. "f ttOTf] cf. Gr. H\ nA.epKXKpoitox.m] ne eeitA &c., DlsAJj: ftetwoif neeitAci] ne eoeTHA. &c., K KXaporuuLiit, A. HAci, K. nexo-rnAnAi] ne exoTrnAriAJ, -. ne* neenAHAT] many MSS.: n eeitATOTfnAI, AGg J3. * neUJOTr] cf. Gr. B. itA."*, N. 4*+] a.'^'t, t^GsHeo. neTroTnAJULo-rf] ne exoir &c., : nexoirjuLOTff JaK. ""f JULeeJULHl] cf. Gr. C. eOJOTf] N:' fteOJOT they, or of " ATfgAnfJoXl] A^ &c. thein, F,* J3S HCOOTf to them, *.
:
''

For 'persecute and

revile,' cf.

Gr.

D 33

syr*" &c.
cf.

OTfOg,

KCexe]

om. OTOg,, Fj.

neX^jCOO**

evU]

Gr.

KBD:

Gr.

D &c.

om.

Digitized by

VJ OOQ IC

26

ROXTOX uoxTeeoH.
epu3Teit ee&KX.
"p^ffli onrog,

eeXaX. xe
eit^.**-

nexen&exe
^A.XU)Teit.

oTfiHtgi"

ne

jfeert iti4>KOTfi.

IlA.IpK'f V^.p A.1f(JoXI

tiCA.

nmpo<t>KTHc

"HeojTeit

2.6 n^juLo** iJLniK^.,i.

ecywn ^e rrre
iioT.

nigjXJLOT

Xojq A,'nAJU.oXg,q

JuLn^qajiice-

xexft^ojut. 2ce eg,Xi

e&HX

iiceg,ixq

e&oX

,u}JULi

exiuq ibtenipuoAU.

^ "flmoxen
xiooT.
ji)^.
it>-

ne

4oira>mi

ijLniKocAX.oc.

iJUuton

ajxojUL irre oTf&i.Ki

X"'" ecxK

gjixeit ott-

"oTra^e JuLnA.if^pe o')rji>a&c

ncex^q

oTfjutenx.
I

UXXXa ea^&.yxA-^ ,ixen

-f-XTrxni^' ott og, af^.qepoTuomi eoTTon ni&en ergon it>en nmi.


iJlnejuL-

" n^-ipK-f Aju.pe nexenoTfOJini eponroDmi

eo

itnipuoAu. ,onajc ncen^** enereng^fi-HOTi


ni-

een^ne'v iice^ujoTf juLnexenioDX exj6ii


^KOTri.
*^

" UnepJULeTfi xe eT^n e&eX nmojuLoc e&oX


npo<l>KTKC. nexA-ii e^oXonr
^.it

le

m-

^.XXi. exoKo**.

**

"CDuuLKit

jkuxoc ncoxen. xe gA.xe T^e nejut nKi.g,i cmi oticoxa, le oTrgtuXg, iineqcmi efi.oX i6e ninojutoc gA,xe nA.i XHpoTr

v^p

-fxtt)

ojuoni.

eptOXen]
iiKoiocinis.

om.

ee&KX, B S*,

cf.

flor

Lcif :

Gr.

D &c

cWccv

N.

"m<t>K01fl] Gr. D &c., sing. niJpK'f] om. Vi.p, A.Tf(roXl] nA.TfCTbXI were persecuting, B'ES*. eniJT-

it>&^U3Ten\ ct Gr. D: CTiti^US'Ten, Js: syr add 'their fathers.' >*na3Tn] iveujoT they, B? notoxen s^c] A*? iiecOXen ne ye are, A" &c. ng,J.OTf] nigpuLo**, a* D^s. ni^xjLOTr] ngjJULOT, e. ^.TitAJUtoX^q] CTrnAJULit, HFf cyXeJULXOAtLJ om. Xe, Di.j, cf. juLn^-qgxexjLXOJUL xe eg,Xi cAkX] iJLn^.pe ,Xi ojxeAiLxojuL iiyen. <t>i.i efi.KX, . Rceg^xq . .

oX^q being about to salt


Gr.

D &c.

Digitized by

VJ OOQ IC

MATTHEW

V. 12-18.
^^

27
Rejoice

you, speaking falsely against you because of me.

and be

glad, because

your reward

is

great in the heavens.

For thus they persecuted the prophets who were before you.

'^And ye
its

(are the) salt of the earth,

but

if

the salt have lost

savour, with

what

shall it be salted ?
out,
:

it is

no longer good

for anything,
'*

but to be cast

and trodden upon by men.


it is
;

Ye

are (the) light of the world

not possible that a city

be hid, being set upon a mountain

^'^nor

do they light a lamp


it

and put
stAnd,
!

it

under a measure, but they put


it

on the lampin the house.

and
let

gives light to every one

who

is

Thus

your

light give light before

men, that they


is

may

see your good works,

and

glorify

your Father who

in the

heavens.

^^

Think not that I came to destroy the law or


:

the prophets
'*

came not

to destroy them, but to

fulfil

them.
(the)

For

verily I say to you, that until (the) heaven

and

earth pass away, an iota or a point shall not pass

away from

ItC^(OAX.lJ
the two

similar forms, but not necessarily to be

compared with
A*.

infinitives

of Gr.

D &c.

'*

KOCJULOc] KOC,
Ej.

KTC

^izen] exen, ettjA-Tf] ACEC^FaGHeJa Fg. "ii.nA.Tf] A<=: ?A*: om. El*. KNOS: ajA.Tf, HBD1.2A. ,ixen] exen, . exajon] niHl] ACC^FjGHOJsKN: om. OJOU are, N B Dj. 2 A E S.
otSk./^\] nxeo-cAJci, a: nxefi.i.Ki,
nioTUJiiti the
light,

N,

fUMJT]

ABCJ>FjGHeJsNO:
"fuJOTf] om. iJL, Oj.
.

itce",oncuc] ^(uvioc, A. OTfOg, nce^-ODOT, ND,.2

" &eX] G^kX, AB'K. tteXA-II A.n] ACD,.jA^-GJsK: em.l\, BFaHi.jCItH) ^NO: RTA.!, A*: eneXA.!!, E S eiteeT^II, *. The first AEK.
.
.
:

two of these readings mean

'I

came not;' the other three are the


pronounced, though they
positive

same as

this

in

meaning,

differently
earlier

may

be different pronouncing of the

form

ttX^I

'that I

came,' governed by 3C understood.


i.It] om.

efi.oXoTf] +efi.oX, Ei*J3.

" AJULHIt] om. V^p, N B Cj J3 Hunt 26, ^.XXa, . * it". 16 OlfUKigjl] niKA.g,l, t>- J3 K Hunt 36. cf. al oj^rre m.i XHpoT ojoj^p,] nexx. oTojtJoXg,, b*. ajUjniJ ajA-Xen^IXOnf TKpOTf until we do them aU, G/, n
being added by corrector.
Digitized by

VJ OOQ IC

28

RoxTOx uaxTeeoH.
otn CBtuAeX onri nn^iKonrxi RenxoXH e&oX oifo^ iixeqi-cfi.u) nnipcojuit ixn^-ipK-f e^rejULo-iff epoq ate niKoTXi i6en -fAJLexoirpo
.

"<I>H

nre
<I>H %.e

m^Koiri.
6e^^.IpI onrog, Rxeqi^c&tt).
<t>^i

eTreju.o'T'f
ttrre
iti-

epoq
20 'I3(Ji)

ace oiritig'f ifaen. -f x.exo'po

<tHOTfI.

v^p

jOuutoc ntoxeit. ace ^pegxejuL xexeit-

epgjOTo ee^nic^^ neju. ni(^^.piceoc nitexeni ej^oint ei"JULXOTfpo nre nn^HOTfi. " CtXpexenccoxejUL ace ^.Tfxoc iiitiA.pxeoc. ace
jut.6eju.Hi

KneKj6>Tefi.. 4h s^e eeitAj6ttTe&

eqegoom

eqoi ilenoxoc ei^Kptcic. * dXnoK 2k.e "f acu) iJuuLoc itcoTen. xe ottoii ni&en eoHAJCujitx eneqcoit ,ikk eqeojuoni eqoi Re-

noxoc
i^

ei"Kpicic.
ace p^.K^. eqeajconi
|

4>K eenijcoc jEineqcoit.


<I>H 2k,e

eqoi

een^^oc juLneqcon. xe nicox. eqeojuoni eqoi nenoxoc ei~reeiu. nxe iiixP">'*o-rrt

^'Gojojn

eKn^ini

JuLiiejai.u3poit

eg,pm exeit

ni-

jULA-itepojUJOTttji oifog, iixeKep4JUi.eTr jGuul^.y

xe

oTort oY2.piKi oTfxtxjK nejuL neKcon.

" x"*

jOLneK2iWpon jOuuu.-r ixnejutoo JuLniJUL^itepa)(uo'ra|i

oto^

jut^ofe

n^jc

naopn 2,ujxn

eneKcon. oTrog,

xoxe

ajulo** ^.nio-ri jOLneK-

" <tH] om. OTfH, t>N Hunt 26, cf. Gr. L &c. een^AeX] eitXtoXlt, A. JUUnA-ipH-f] obB. Gr. DL Xw.i, and D om. i6p. + ^i.l this, M ^k] om. 2^e, K. (t>K 2s.e Gr. D om. ourw.
:

4>HOTl] om. Gi*, erasare of ten letters in E, and space left in {V after the first 4*HOTI may be caused hy the writers seeing an omitting
MS.,
cf.

Gr. ik*D.

fcfi.O)] cfi.CO, A*.


:

<t>A,l]

om. Gi'.j. om.


art.

OTcf.

niOJ'f' a great]
luyas.

niltiaj'f' the great,

&c.

K,

Gr.

*Gr.

Dom. "fxto]

om. Vi.p, HJs.

^piceoc] 4^pVjOOQIC

Digitizedby

MATTHEW
the

V, 19-24.
^'

29

law until

all these things

be accomplished.

He, then,

who will destroy one of these men

little

commandments, and teach


in the kingdom of the
this (one) shall

thus, shall be called " the

little

heavens."

But he who

vnll

do and teach,

be called "great in the


I say

kingdom of the heavens."


shall

^"For

to you, that unless your righteousness exceed that of

the scribes

and the Pharisees, ye


^'

not come into the


it

kingdom of the heavens.


them of old time:
kill

Ye hear that

was

said to

"Thou

shalt not kill;

and he who vnll

shall be in danger of the judgement."

^ But I say

to you,

that

every one who wiU be angry with his brother without

cause shall
say to his

be in danger of the judgement.


"

He who

unll

brother

Baka "

shall

be in danger of the council. be

And he who vnU say


in

to his brother "[the] fool" shall


fire.

danger of the Geenna of the

^If, then, thou vnlt

offer

up thy

gift

upon the

altar,

and remember there that


thy brother;
first
**

there is
gift

quarrel between thee

and

leave thy

there before the altar and go,

be reconciled to thy

CeoC, A*.
om.

*'

cIh]

om.

2k.e,

C2*Di* AN.
b.
:

eqCOJlUni,

K.

CqOl] qOI

e^Kpicic] rti^Kpicic, K*. i-XaJT-en I say to yon, B*.


,1Kh]
cf.

eAj4>u3're&] eqOI being, Aj. M jOUuloc nujxeit] **'f2U) OTOIt Itl&en] 4H that one, B.
om.

Gr.

DL

&c.
cf.

e'fKpIClc] rti-KpiClC, A.
Gr. > B.

+:^e, HGz.

pAJCA.]

4>H i**] eqettjojni] om. eqoi, es. 4>H 2] om. 2^e,

niAX.^. R-f-g^A.n] i" KpiCIC, Gi*K.

NBCaDjg
:

AE D-HeJsN
COn, same

8.

juLneqcoit]

cf.

Gr.

1.

13

8yr<

&c.

eneq-

meaning, D2.3.

reeitltA.] TenitA., A*.


participle

" OITIt]

on

also, D2.3.

efCn^J
:

and more usual construction vith

eojcun,
rtroction,
for

KBDi.2AEt>HeOS: ^C*^^ indicative, less usual conJ3KN G^fl^, probably the same as preceding, with

pronouncing

y^ ACG

^KCtJ^It, conditional

pres.

ii,

F2.

Iltl]

neK2^a)pOn] om. e&pHl, E S. Q-fXCOK] A' &c. ** neK2^tupon] om. JUUUU.ir there, . ItA-K fflOpn, A*. nojopn] a point and then OTOg,, M A has no point tfOJWpn, B. eneKcon] juLneKcon, n. con] om. oirog,, nbes. 2^ujpon] om. est>o'n, J3.
Ipl make. Ej 0.
: :

Digitized by

Google

so

ROXTOX uoxTeeoH.
CKKA.'f

"'UJujnj

eneKA.nxi2iiKoc hxj^'^^**- &twc

eqx*^

itejuLA.K g,! niJutujiT.

A.HnoTe
o-rog,

nxe

ni-

A.nxi^iKoc XHiK eniKpiTHc o-rog, rrre

nifcpi-

XHc XKiK

enig,'TfnHpeTHc

nce2,i"TK

eniojxeKo. **t3Duuum -fzuj HktAoc ^^.K. ace nnefci eftoX jOLajla.'v oj^Teicf nxi6iH KTe&t.

^ " OEXxeTencujTejuL xe
**A.oK

a.'txoc.

xe

nneKcpncuiic.

^e

"fxoj

iJUuLoc

nojTeit.

xe

o-jron

ni&.en eeiujcoirajx nc^ otc^ijun eiucmepeme-rjuLm epoc ^.qicHn eqoi nttujiK epoc i6en neq,HT. **Ic2ce neKfi.A.X no-finAJU. epcK^na^^Xi^ecee jjuuLOK 4>opKq aiTq efi-oX g,A.poK. cepnoqpi

r^p

rixe o**^! liiteKJULeXoc x^.ko. oirog, itxeaTejuL neKccujuu. XHpq ge nA.q e-fitA.K

iH

OTTOg, icxe TeiQi3 Ro'TmAJu. epcii:A.n2i.^Xi^eco

2,iTc efi.oX ^^pOK. cpoqpi v^p n^jc nxe otta.! nnejcjuteXoc xajco. o-og, nre^TejJL neKcwjut^ TKpq oje nA.q e-fiijULOK 202c

veenn^.
'

OEX-rasoc.

ze |>h eeitA^i xeqc^iAJU eftoX JULA-peqi^ noTfcj^i iioirei n^c. **A.noK ^e 'fxma muuloc nujTen. xe 4>k eeit^^i Teqc2,iJULi efi.oX. iioireaje nc^^i iJLnopni^.. ^.qepo ajuuloc ex^e

rbegio.

eKXH eq;XlH neAJUJc] a* Cj*. 2 G H e J3 N O Hunt 26 NBDj.gAEC^FjKS, cf. Gr. KBDLByr&c. For position of ^I niJULUJlT in the road, cf. Gr. BDL. ni^nXIS^IKOC] eniKplXHC] with variety of spelling: neKA.ItT12ilK0C, B. AAEJ3NS: ixniKpIXHC, B0Di.2J>-F2GHeKO: eXOTCI JDLniKpIXHC, Hunt 26. OtOP^ a.T RlKpiTKC XHIK] cf. Gr. DL&c. eni2,irnHpeXHC] AF^Jg: jDLmg, &c., many gj-JTiiKpeTHc] EGi: ^mepexHc, AFg^. Mss. niaXeKo] ABCDij.3A2EF2GJsKNS: najXCKO, D, Aj J> H O 0. "efi.oX] om. HjULiJt there, B. iiXj6A.K ttXe&l] ?r*(e
28
:

neJUl.i.q,

Digitized by

Google

MATTHEW
broiber,

V. 25-32.

31

and then come,

offer in
is

thy

gift.

^ Agree with

thine
lest

adversary quickly, while he

with thee in the road;

haply the adversary should give thee to the judge and the

judge give thee to the


*

officer

and they

cast thee to the prison.

Verily I say to thee, that thou shalt not come from there

antil thou payest (the) last farthing.

'*^Ye heard that they said: "Thou shalt not commit


adultery."
**

But I say

to you, that every one

who

iviU

look at a

woman

to lust after her hath committed adultery


^^If

already with her in his heart.

thy right eye offend

thee, pluck it out, oast it from thee: for it is profitable

for thee that one of thy

members should

perish,

and not

that thy whole body should go to the Geenna.

""And

if

thy right hand offend


for
it is

thee, cut it

off,

cast it from

thee

profitable

for

thee

that

one

of thy

members

should perish, and not that thy whole body should go to


the Geenna.
wife, let
^^

They said :

"

He who

will put

away

his

him give her a writing of divorcement."


tiiat

^But

I say to you,

he

who

vnll put

away

his wife, without

word
for

of fornication, causeth her to

commit adultery; and


meaning,

H) Di. J

n'tj6i.H nxefi-I, same

KBCr'AEFaG

J3KNS(eforK,r'AE2F2J3KN): hst^^G KXejS.1, AE^HeO. *^ A.XTencu3xejui.] naoDijAeqeks: A.pexencu3TeA*. ye are hearing, B T E^ J3 N 0. om. to apxaiott, cf. Gr. }BD &c. "itC^] cf. Gr. KT &c. i^in>: , A K Hunt 18, epniOTfJUUn, A*. cf. Gr. KBDL &c./SX.'7r<. epoc] cf. Gr. "lC2e] +2ie, EK? cf. Gr. BDL&c. cKA.n2iA.Xi^eceel A(CKA.m-)twiceG2*Jg: CK^n2iA.Xirm, many MSS. &lXq] Oje fl^q] cf. Gr. D. Gr. L om. X^^^nn^] cf. Gr. L al OTfO^ IC2e] J'^^iJ -fvenilA., A* twice D4. "om. verse, L. cf. Gr. D. o'o2K. cepnoqpi]oiii.v^.p,Ai*J8. oiro& nxeoiom.
Teft.]0r.*ha8i)r.

Oje n^,q]cf.
om.
**
ti, cf.

Gr.

NBsyr^&c.
syr*" &c.

'^Tf2OC]
cf.

^qSCOC,

sing.,

G2

Gr.

^<K^

XC - ort,

Gr.

EG &c. A ee,
:

Obs.

Xe and :^e are sometimes confused.


2e] om. Gr.
pres.,

pres., J3.

&c.

4>H

eOIt^ ETtl^, eeHA.] cf. Gr. D


Digitized by

yr

&c

A.qpo] qopo,

VJ OOQ IC

32

ROXTOX uoxTeeoH.
ncoiK. o-JTog,
1>K

eenA.(n iieH ex&ujo'jri

efi.oX

qoi nnioiK.

TlA.Xm

ipereitcujTeAJL xe a.'txoc fttti^pxeoc.


ftitoirx.

xe ftneKwpK
iJLnOT.

CKef

2^e

nncK^.n^.-voj

'*3XitoK

2k.e

"fasuj

iJuuLoc najxen. ace iJLnepuopK

2,oXujc.

UnepwpK nT<l>e. ace neponoc JuL4>i" ne. ** o-raLC nKA.g^i. xe ({>juL^nceju.m nxe neq(JXXA.ir3C ne.
oy-i^e xKhIjL 2ce
^"o-vaie

e&AKi juLmma-f no-fpo xe.


jOLqwi

iJLneptupK tvreK^^e. ace ijuuLoit cyacoAJt

jOuulok eep

otK^M
a^e
2k,e

noTw^oi

le o'v^j

*^U^pe nexeitcA^i
JuuuLon. ng,o'o
g^ujo** ne.

ep otA.^^ /^^&. iJUxon ftn^.! e&oX ;6en nmexI.

5^ 8*

CiXpexeiicujTejuL
2^e

ace

A.'cacoc.

ace

oir&A.X
ace

i6^

*CiXitoK

"facuj

ijumoc nujTeit.

ixnep-f

je

e^oirn eg^pen nmexg^ajo**. UXXXi 4>h eon^f no-cKoirp it^K j6en xeKo-foaci noTiitAJt*.. ^eng, -^pcef epoq.
1

**0-iro,

|>H

eenA.o-ujaj

<rr&A.n

neJUU.K

eeX

neKepojujn efi.oX ii.4>A.i. TeKaeHit. " Oo^ ^H een^<nT-K nx^^ ito-fAxiXioit. AiLoaji |>h exepeT-m JOuulok juloi JtA.q. nejui^q nS.
^'^

XA

ac4)e nojiK] ac4> iinujiK,


6

A-',

^k

eeni.<jr|
partic, A.

Gr.
^^

b 8o. ai

m. yan^aas

Gr.

&c. om.

qoi] eqOl,

eKe^]
^*

^03nepoitoc] Xoc, A; 2,oXoc, D2.3. hT4)e] er^e, r*N. *' om. ot^e nKA.^i ne homeot., k. niepoitoc, Js s. nK^&i] niK^g,!, Aj, cf. Or. riyg. tiTe itcq] iineq, a,.
om. 2^, BEj*.
A.ItA.'fcg]

^^ffl, A*BDi.2AFj.
.
.

e&^.KlJ T&i.KI,
of words.

A.

'

eeponrKA-n &c.]

cf.

Gr.

D*

I.

k. for

order
:

KA.n] K^fi, A.

iJLquji] nqujj, A*?B A


Digitized by

FsG^KN

Google

MATTHEW
he

V, 33-43.

38

who

tuill

marry her who

is

put away committeth adul-

tery.

'^ Again,

ye bear that they said to them of old time:


;

"

Thou

shalt not swear falsely


**

but thou shalt perform thine


to

oaths to the Lord."

But I say

you

" Swear not at alL"

Swear not by heaven, because


because
it is

it is

Qod's throne.
:

^ Neither

earth, because it is the footstool of his feet

nor Jerusalem, swear by thy


thread

the great King's


it is

city.

^ Neither
let

head, because

not possible for thee to

make a

of hair white or one black.


yea,

" But
"

your words be yea

nay nay and more than


:

these are from the evil.

""Ye
for

hear that they said :


'*

An
:

eye for an eye, and a tooth


" Resist not the
evil."

a tooth."

But I say

to

you

But

he

who

will give thee a

blow on thy right cheek, turn the


icill

other to him.
thee to take
*'

^'And he who

wish to go to law with


to this (one).

away thy
to

coat, give

away thy doke


thee,

And he who
^Give

will compel thee to go a mile,

walk with him

two.

him who asketh

and turn not him

"jm.A.pe . ep] cf. Gr. dl &c. ne] AO>GHLO: n,8iDg.,Bre Di.jAKJaKS: om. UC, r*N. has JULA.peneXeA.g,A.2ie epo"^fA.g,^.A.g,A.. oto^neTenjjumonnotjjuuLon. ng,o-vo^^jju^^i. oTre&oXiienninexg^ujoirne. For o"op,,
AJLnqiui, A'. le] oir^e, CAJCl]oin.2ie, BEt>LNS.
b.
. .

** OlfO^] om. xal, Gr. D 13. L syr" &c. jfc^ OTffi.^A] *^noK] om. 2^6, c^*. -f xuj jOuuloc st>n ot&iJK, FjO*.
cf.

Or.

najxen]

more properly

een^i"] cf. Gr. dl &c. ;6eit] "f xojTen, b*. rui, cf. Gr. ^^'DL, but also tit, cf. Or. H* B, cf. Mark it v. 19.
cf.

XeKOTf OXi]

Gr.

BDL

&c.

Gr.

om.

fcf.ai-.

4>en2,'f]

^en&ef,
LO:

A.

"^h

eenA-OTruxg] AorDj.aAE^FjGHeJs
cf.

4>H Ceo-VlOaj, BEK*NS<',

Gr.

ttJOKn] ttjT^"' A.

X^] OrGr. .

D A^ir. neKepgjujn] cf. Gr. 33. jul^a.i] cf. " (TTTK] Gr. LA om. a: hX,^^] KK&A, ACTC^G
AJLlXlon] Di.2AE2t>GHeJ3KLN:
AJLlXXlOIt,

HOLO.

BO: AJL-fXlOtt, E,: JULHXlOtt, Fj: JULeXlOn, AC. itS] om. S, " 4'H Fs.TsK*S: fi-i", BD,.2Ai(A2 absent): Or. D &c. tri SKU iio. exepexm] cto^ ^k &c., DiEL*? jEjuulok] nTOTJc, b. It^q] om. OlfOg,, ES. cf.? Gr. Ny" <ro..
VOL.
I.

a
Digitized by

VjOOQIC

34

ROXTOX uoxTeeoH.
o-rog,
efi-oX.
<t>H

eecraxg

etff

kxotk

jEJLnepxA.ceoq

" nXpexeitcajTejuL 2ce ^nrzoc. xe eKejuLenpe neKg^ap oTog, cKejutecxe neiocA^i. * |]Dinofc "f 2u> jOuuloc nujTen. xe Axenpc nexenXA^i o'o, xoo&g, exert itH extfoxi iicA.
eHno**.

"^m*. nTexenepajHpi juLnexemajx


nIc^JOL^een^neT
o-jrog,

exi6eit ni^HO'vt. xe eqepo iJLneqpH a^.! exeit


iticAJuLneT2,ujo' nejm.
eqgjUJO'r exeit niexiLKi nejuL nioxi.

^ "6a5n
Jiixgiu

vA.p nxeTeitJULenpe itH eejutei ijuuiuo-

'j-eit. ^ttj

ne neTenftexe. itiKexeXtwttHc ^(wott


nTeTettoienToxoif nttexeitcnKOTf
o-r

oj^-vipi juLn^ipK'f

" (> og,

eojcon

i}UuLA'A.xoir.

jjutxeT^^oto

eTrexenipi

ijum.oq. niKeeeniKoc gjCOOT oj^'vipi ixiu.ipH'f


**Ufa3ni

otn iieujxen epeTeitXHK eftoX iJL<l>pH'f jOLnexeniajT ex;6en m<tHOTfi ctxkk e&oX.
lOX.

/S

UA.g,HTn 2ke eneTeitx^io. ixnep^.iq ixnejjLBo nnipwAxi eepo-rn^.ir epujTen. iiuuLoitT|Teit Jiexe iJuuLA." ilToxq iJlneTeitiuiX
exj6eit m4Ho'i.

etfi] Rtff, E,.

tff
'

ktoxk]

tfTTOTK,
hiin,'

r.

x^ceoq
ii-,J

erLOXj
tiS
iaJii\

tr.

of ] I--.'

thou shalt forbid

and gloss

ly^^^

'Greek thou Bhalt turn him away,

Oo]>tic

thou shalt turn

him

hack.'

*A.peXIt] ^Xexeit,

**A.ltOK] +2^6, many


biess
Gr.

Mss.
those

2iJj]

+cjtxot eriH eTCig,onfi epooxeit


cf.

who

curse you, rA,'".2E2E^Fa''J3LNS'",

DL

&c., gloss

of

DjEi

jX<iJ.l

^^

^^1 l^i-o.\

^t^'H Jic
** (J''*"

\fjo.

j^^l J

|W.jj^l

j^

'in

the Greek and the Arabic' (Dj), as ^yUjJl 'the Greek'

(Ei), gloss of

SifiJua |J1 \yi.^ J

/^^^
s.

Ijvkj

x^^i]

om.

oTfo^,

ly e2en] Rca., b.

U^

''* '*

""' ' the Coptic'

kh extfoxi]
VjOOQIC

Digitized by

MATTHEW

V.

43VI.

i.

35
said
thine
for

away who would borrow of thee. ** Ye hear that they " Thou shalt love thy neighbour, and thou shalt hate
enemy."
**

I say to

you

"

Love your enemies, and pray


**That ye

them who persecute you."


Father who
to rise
la

may
(is)

be sons of your
causing his sun

in the heavens.
evil

Because he

(is)

upon the

and the good, and


*"

raining upon the

just and

the unjust.

For

if

ye love them who love you,


also

what

is

your reward?

The publicans even


do

do

thus.

^^And
sively?

if

ye salute your brothers alone, what do ye exces-

The Gentiles even


your Father who
is

also

thvs.

**Be ye then
is perfect.

perfect, as

in the heavens
it

'VI.

And

give heed to your gift: do


see

not before [the]

men

to cause

them to

you

(thus)

ye have no reward from

nertfOXI,
tr.

Cie.jGj.

No MS.

has iinjptaC6vT<a*

v/iSit,

cf.

Gr. ^* B.
A":

** ni4>HO-iri] as always, cf. Or.

K U H 13. 33.
sing.,

134 &c.

eqpo]

and

JytW, B':

eqepJUL, A*B*:

qepO,

pres. indie,

neenA.neTr] neni.neq,

and tt.J^\, D^s: qg^tOOTf,


See.

pres. indie,

Ci?Di.2AE2S. many MSS.:

many MSS. eqg^cooif]

Gr.

N* om.

0pX't

juLcnpe nK] xtertpe nriH,


A.ttJ

DljAj'.

hh ee]
IW-

ne,Aj.2*?Ei.2*.

neJpres.,cf.Gr.B&c.: om.ne.Fg.
cf.

KeTeXoJIlHc]
pree.
i,

without ovxl,

Gr. i** syr.

B.

JULnA.ipK'f ] cf.

Gr.

D Z 33. al *

UJ^'^'Pl] ceipi, h k syr aeth. *'' CltKO**]

JiXJUtjerr ^Oto] NBDZ. KeeenjKoc] KeeniKoc, a*, eeiinexg^oifo, D3J0. niKOc] cf. Or. MB AZ: eenoc, BD4ES Hunt 26. juLnA-jpH-f] of. Gr. L &c. h syr". **om. Ag*. ICOT] om. A*. eX^EIt
ef^ Or.

jEJUULi.TfA.XOTf] om. B.

ni^HO-ri]
*

cf.

Gr.

syr"" &c.
:

BD yre &c.
would mean
of El

AJLA.2,eHTn] Ju^.^.2,eexen, a om. a^e, b d^*, cf. Or. TA.lo] cf. Or. N syr*"? obs. neTexeitJU,A.10
;

iuauixniniv v/iUp

tr.

of

has |^*a.L> 'your mercies

'

gloss

JLll.n6JLll.00 JsLy ^Jo^ f 'a Coptic copy, your honour.' nm] juLnejuLeo efi.oX ni, j. jOuuLonTexen ^exj^ JUjUH^'t] tr. of Ex H2 Jiy.> Si y-J 'then ye have no reward,' D4 jj jiJ^u-sU 5l|j* but otherwise then'&c: XJUULOtt. JUUULOttXexeit

^e^e iJUULA.**
cf.

otherwise ye have no reward,

CD,. Ai*Ei.2*KL<',
N.

Gr.:

om.
cf.

ji}UiiLA.-)r,

D4.

nxoxq] i6^Toxq,
D
2
Digit

mGoogle

^HO-ri]

Or.

^^BL&c.
zed by

36

ROXTOX uoxTeeoH.
o-jrit

"Ggusn

cf;n^.ipi

no'CAJi.eeitA.K'r

jOunep^

Xi-n i6^^u}ic. ix4>pH'f eTOTTpA. jOuuloc nxemojo&i j6eit nicnr nA.vu3VH neuL ttiA.vopA. ^iiti.
ncei^coo'* itajo** iucenipwAxi.
CDuuLHit
"fafuj

Hjjlqc nvcrren. xe iifKHn ertfT

iJLnoTf&exe.

*HeoK

eKH&ipi noTAJLeeiti.Hx. Xinenepex*xeKXA.tfH eejULi xe onr ne exe xcKo-nn^jm. ipi ijuutoq. *g,mA. nre TKJULeeitA.HX ojcuni i6n nexg^Hn. o-ro^ neKiujx een*.-* j6en
2s.e

nexg,Kn eqef
"O-fog,
ecgtJon

hajk.

epeT"enni.xuj&,

itnexenep

iJL^pH'f

iinittjo&i.

xe

uj^irAJLei ito^i epA.Toir

f^

iti(nrnA.rujrH iteju. niX^-Kg, iixe nicyee^ ncexuj&g,. 2,onu3c RceoTfujug, efi.oX nnipwAiu. AJutHtt 'fzuj ijUuLoc itojTen. xe iirKHit eTftfT jDLnoTT&exe. * Hook a^e eKn^xujfi.^ jut^cye n^j? ej6oirn eneKXAJUUoit. juuj^ei.JL juLneKpo epoK o-jto^ Tujfi-g, LneKiu3X j^en neT"2,Hn. o-jto^ neKicox eett^ir j6en nex2,Kn eqerf nA.K. ^ 6pexe^n^.xa3fi.2, a^e jOLnepep o'vjuuta) Rca^^ci

i6en

iJl^pH-f

itnieettiKoc.

cejute-ri

vA-p

xe j6en

6Kn.ipi] x"^'P*> p"**- "'*<'' JUI.ett^HX] rtVHeJLO: ixnepeoj] iJLnepaj, a*E2F2Q2* JsN. jui.eT-itA.HX, A &c. ^.rOpA.] many MSS., tr. of Ji jOuULOc] JJUULiUOt, plur., T.
Fg*J:

*ajtu] om. onrn, N.

A.KgA.mpl,

condiUonal. N.

has J1U.JI and gloss i3)^l

'

streets,' cf. Gr. piiiait

iO^P pim>
For 2Ce
'

vicus,

Aj'Ei.

AJLLHIt] AJULH, A: Gr. * d^v a^v.


eT<yi]A.Tf6T,pret.indic.,L: e<Jf,inf.,Br=C-.

cf.

Gr.

Z&c.

eKltA.ipi]

jui.a.hx] rE,^^j Xn^jpj. rFjJ: ex"^ip'. AC. Lo Juiexn^Hx, A &c. iJLnenepe^A. xeK2A.<rTi] ac FjGHeo: jDLnepx^ &c., bn. juLnenJ om. x^> rDj.gAE
:

>JKL.
.I3KNS.

eeJULl] BCjrJ>-GHeJ,LO: oni.e,A*CirD,.gAEFg


oif

epe xeK,

b:

ne X xeK &c.] Acn>GHeLNO: onr ne o** nexe xeK, DLgAEiJaK: ont ne xeK,
Digitized by

VjOOQIC

MATTHEW
your Father who
is

VI. a-7.
*

37

in the heavens.

If then thou tuilt do

alms, sound not a trumpet before thee as the hypocrites do in

the synagogues and the market places that


them.

men may

glorify

Verily I say to you, that they have already received

their reward. ^But thou going to do alms, let not thy left hand know what thy right hand doeth * that thine alms may
:

be in secret
thee.
'

and thy Father who seeth


if

in secret shall give to

And

ye wiU pray, ye

shall not be as the hypocrites

because they love to stand in the synagogues and the comers


of the streets

and pray,

that they

may

appear to men.

Verily I say to you, that they have already received their

reward.

'But thou going

to

pray, go into thy chamber;

Aut

thy door upon thee, and pray to thy Father in secret


in secret shall give to thee.
^

and thy Father who seeth


ye going
Gentiles.
to pray,

And
mul-

do not make a multitude of words as the


their

For they think that they vnll be heard in

EgJjS*.
lUiJl'T',

*2,m^]

Or. ftrw.

JULeltA.HT]
'

E^HO JLO AXeX:

A &c., tr.

of Ji has

eUiJ^

thine alms,' and glosa

db^

'

tby

mercy.'

T* ends at JtXGOj and a short ending


text.

of the verse has been erased

over this a corrector writes the ordinary

iOCn j JO, A.
cf.

eC|'rJ
&c. syr.

eqi".

A,

cf.

Gr.

NBL
ii,

&c. syr".

tlAJC]
g.

Gr.

BD

*oiro,] om. BG.

eojusn] + OTf n,
Fg.

epexentt^.]
. . .

fut. partic.

A-pexeitni,
cf.

Gr.

pres.

et

BZ.
. .

epexcnni. nnexen] piur., nnexenep] nxexenep, pres. indie, E:


xe]
nog,i epA.xoir] cf. Gr. d, g,OnUJc] g,U3noC, A. O-JraJH^] 8yr. nOJXen] om. X, T*. cf. Gr. KB
om. d<.
'''

Axnepep,
but
it

imp., b.

bas in^vat

im&Tis.

OTTOng,, A. om. a/i^r, enrtfl] ^(jr, pret. indie, C: etfl, inf., BI^. DZit. J^eX^] &eKe, A. iteOK] om. 2^6, C-. Ktt^] KBOLjAEC-FaJsKS:

""^

SJ^^-"- ii-l ajTAJUl., A*. AJLneKiujTj juL^iiox to IU>T"]cf.Gr.D&c.: +eT"wbo, BCJ>GHeJsKL the father, K twice. N O. ItAJc] cf. Gr. B A Z &c. syr gloss in Cj {> iuilb ^j^I Jjlj

eX"*^ ACD^GHeLO: X"^ ^a.


:

xcD^g,] epnpocertyrecBe,

'

addition in the Arabic, openly,'

cf.

Gr.

&c. syr**

om. It^fC, F2*.

'

pTenni] epeTeit,
B syr" ^Acptnu.

pres. partic, Ci*, cf. Gr.

eoniKoc]

bat Gr.

noTf] ifeen

ox in a,

CeJULeTl VA.p] +nUJO', K. bg.


Digitized by

i6en
VJ OOQ IC

38

ROXTOX uoxTeeoH.
noTTAJLHttj ncijii

cenA-ctoxeju. epox)**.
iiitH

juLne-

pmi
KA.

onrit jOuu.ujo'r.

Hcojoirit

r^p xenexeitiujx
iJLftA.ujo'r
I

exexenepee&H-

XP'^
xo**.

iJLnA.xexeitxofi.2,q

Reujxeit iJLni.ipHi". 8~neniu3x exj6n m4>HO"i Juu-peqxoTf&o luce's- neKpA.n. "juLA.pci RxexeKAJLexonrpo. nei-Te^mji AA^peqajcuni i}L4>pH'f ;6eit x4e new. " nencuiK Rxe p^-cf juutiq 4~2,i2en niKA.2,1.
oTfit

xu3&g,

>-n^it

juL<l>oonf.

s-efi-oX jOL^pH-t
s-o"*!!

XA- nexepon n^it &ujn Rxenxtw efi-oX itnK exe"oirog,


epujoir.

iix^n

"o-rog,
a.XXa.

JuLnepenxeit

*~ej6oTfn
"Gcgiuii

enip^.cjuLoc.

nA.^,jui.en

e&oX

*-2,^, nmexgjcoo'*.
if

v^p itxexenx"' e&oX

nnipuoAJLi itno-ir-

nA.pA.nxujjuu.

xemujx

eqex^ ittuxen eB.oX itxenex;6eit ni4HO'i ilitexnnA.p^n-

XUJAA^. "Gajcon a^e nxexenajxeju-xtw eJioX nnipwjuLi o-ir2k.e nexemujx qni-x^" nwxeit e&oX ^.n
ititexennA.pi.nxu>jui^.
;

"Gttjojn
4pH'f

^e RxexeitepHHcxe**!!! nnexenep xknniojo^i eoj^.trwKejuL ixno-vg,. a^ir-

cenA.cu3xejuL] cecujxejuL, pres., hoo. epcoo**] *juLnepmi o"n jGuuluoot] iJLnepipi onrn iJLn^.lpH'f do not then thus, B'Fj*? Sg"? htlH] SKH, EgS cm. RitH, 0. HH ex] nex, >. xo^2,q] xafi.&q, a DJ.3F2 XUJJ^, without pron. suffix, BD4E1 JjN. '" jDL't'pK'n om. HFg*,
itcajoif, N.
:

cf.

Or. D*.
article,

Obs.

weak

has two forms of the prayer. niKi.g,l] nKA.,l, K Ej, cf. Gr. B Z A. " Rxe pA.cf] RpA.(rf, Cj:
^4)
'iii\

El has

gloss

i^j^^

Ja^

'Coptic, of to-morrow

Greek, the sub-

stantial.*

juL4>oo'r]e$oo',H.

"oTf02,]om.K.

itexeport]

ABCi*.2r*EiGHeJ3KLNO: KH exepblt, NF'Dj.gAEgE^Fa^S. ,UJn RxenX<] ABrcDi.jEjt^Fj'GeNO, cf. Gr. DL &c.: ,u3it xnx"' ^^a*- &jnexenx5, Ci.2rAEiH
Digitized by

Google

MATTHEW
titade of words.
'

VI. 8-16.
:

39

Be not then like to them for yonr Father knoweth the things which ye have need of before ye pray him concerning them. * Pray ye then thus. Our Father who
art in the heavens, hallowed be thy name.
^^

Thy kingdom
earth.

come.
^*

Thy

will be done as in (the) heaven bo

upon the

Give us our bread of to-morrow to-day. " And forgive us our debts as we also forgive our debtors. ^* And bring us not
into temptation : but save us from the eviL
[the]
'*

For if ye forgive
in the heavens
[the]

men

their trespasses

your Father who


*'

is

shall forgive

your trespasses.

But

if

ye do not forgive

men, neither will your Father forgive you your


'*

trespasses.

And

if

ye

fast

ye

shall not be as the hypocrites,

who make

^lonenexeitxiw. has, 88 we foigave.' cf. Gr. K* BZ


:

KL

Ja
:

d* 1m

glo

^J^

UTii-^

'

a MS.

om. JUL4)pH'f gjOJtt

ttXenX"'

e^oX

Cj*. efi.oX vxw. eTeoTfon nx^-it epujo**] onroit iix^n] a b Cj iinenepKonf one another, . om. Di.sEsFjON: 01fOnXi.n, Kd AEi V GH JsReLO

eJSoX,

itTi.n, K*.

"o-JfOg,] om. K,

twice.

iXXi.]

A.Xa., A*.

^^] Acrc^-GHejjKLNO:

j6n, ^'BDl.2AEF2.

ume-

T&cooir] +2e U3K 2ie -fjuLexoirpo n&UL "fscojuL n&ftJt.nilUO'V Oj^. ene^, ^JULHR for thine is the Ungdom and the power and the glory for ever, amen, * A" (2ie for XG) T {> Fj J3 L,
Di
gloss refers to doxology as ^^/Jlj i<j j"

1^

'

>> the
'

Greek and the

Arabic,' E] gloss adds doxology in Arabic as

^^ji

Greek.'

" ^^Pj

bnt Or.

D* L

om.

pUSJUtl] om.

homeot., c,.

neTemujT]
cf.

nno** &c. to pUOAXI in verse 15, itnexeitnenioox, r*Ei*.

nA.pA.nTa)AJLA.]

Gr.

it" &c.

" om.

B* homeot:
tr.

om.
yj,.

eOfCUn
L,
cf.

pCOJUtl, A^*.
om. ajTeJUt, Ei*.

eojUJIl] om. 3^e, D4 but

KT-exen]
Gr.

pUJJUU] ABeCi*.2Ei*C^F2Hi.2 i*D: + ItltO'rnA.p^nXUJAJU. their transgressions, Cii^r


Gr.

tr. of A ^^Ull 1^^" ^ J\^ nexeiticoT] neniajx, Ei*. " egton] oirog, qn^.] om. q, A.n] om. Ai,*EHj*.2K. trreecytwu] om. ^e, Hunt 18. eofcon, Oi', cf. Gr. i**. Tenep] nrrereep, a. nitexenep] A'crEC-FjGHeJsL

I>i.Aj.2Ei.gGHi<^eJ3KN08 Hunt 18 sh
cf.

(..jU-,

BL kn.

&c. syr".

NO: ititettep. A*: iinepep do not be, ^BD,.2AK, cf. Gr. eoj^'vuDfceuL juLnoirg,] eojA-TrajKeju. ixnotgjO, piur.,
Digitized by

VjOOQIC

40

ROxTox uaxreeoH.
"TAJce

noirg,

^^.p

^m^

iiceoirujng,

efi.oX

nnipuojuLi e-repnHcxeTrm.

juLnoirAexe.

" HeoK
lA.

2k.e

eKepnHcxeTfm ujg^c nxeK^-t^ crog,

K&.

neK&o efi-oX. ",inA. KTeKofreuLotiutyg, e&oX nnipcoAJU eKepnHcxenrm. ^W&. neKJ lojx
eT-j6eit

nexgjHn

onrog,

neKiojx eeni.** i6en

m.
/"^

"Onepg^io**! nujxen
niKA-^i.

;6o'ifit

n&A.ttA^ujp ,ixeit

nijju.

ectjA.pe

x&oXi neut txoXi

TA-KCMOTf oTfog, nijui^ ea|^.pe


epojo** o-fog, nxoTTKoXnonr.
""ftioifi
2k,e

mcom

2,ittjA.xc

itojTeit

e;6o')fit

n,^.nA.,u}p

il^pHi

jt>en

T^e.

tujul^. eT-ejuLnA.pe 2,0X1 onraie icoXi

XAjfujoT o"og, jOLn.pe niconi 2,iajA.xc epojo-c oTfog, nToirKoXno-r. "^IIiju^ v&.p exe neK^^o ijuuLoq eqeujconi iiUuL^'v hxeneKKe^wr. _ fi **ni6Hfi.c xkmcuijuu. ne ni&A.X. eacon otmi ncK^aX oTTg^^nXoirc ne neKcuoJuu. XKpq eqeojcuni eqoi notcomi. **egujn 2^6 neK&A-X otc&SxneT^oiot ne neKccujuu. TKpq eqegtoni eqoi nx^*^**
but possibly

mistaken for n, 0^

eoj^.'VCOKeAt. ttno*)r,
construct state,

plur.,

Di.2.8.4^:

eg^irOKejUL no**,

B.

T^Xe
sing..

OTfUJn^] O-JTOng,, A HO. pCOAill] +2e, H B. ajulku] +vA.p, J3, cf. or. k*. e^ep] ceep, pres., a. eTreTi] (JT, iJuuLoc] om. ncoTen, Aj*. xe] cf. Or. l &c.
infin.,

no"2,o] Hunt i8.

xA.Ke

iinoirg,, Dj^.s.,:

TAjce

no-fg,,

KI^Fj.
+

A.<l>el

" eKepRHCTenf m] eKeep &c., fut., AFFge. nOTfCOXen with ointment, E,P. OnfOg,] om. K. ,o]
"2,inA....fi.oX]om.H2*.

om. efi.oX, Di*.

gjlHi] cf. Gr. D.


:

neKiorr] WACOHe^JsL Hunt 18 eneKIOJT, BE,Fg: ikneKlWT, TDlj AEi.2*t>K. neKiojx


ptojULiJ pu3, A*.
Digitized by

Google

MATTHEW VL
appear to [the]

17-23.

41

sad their face: for they disfigure their faces that they

may

men

(as) fasting.

Verily I say to you, that

they have ahready received their reward.


anoint thy head and wash thy face
;

" But
'^

thou, fasting,

that thou appear

not to [the]

men

(as) fasting,

but

(to)

thy Father

who

is

in

secret : and thy Father


^*

who

seeth in secret shall reward thee.

Throw

not in for youi-selves treasures upon the earth, where

(the) rust

and

(the)

moth destroy them, and where the


steal

thieves
in for

break through for them and

them.

^ But throw

yourselves treasures in (the) heaven, where neither rust nor

moth destroy them, and the thieves break not through for them and steal them. " For the place in which thy treasure is, there
shall be thy heart also.
if

^(The) lamp of the body

is

the eye

then thine eye


if

is single,

thy whole body shall be shining.

^But

thine eye

is

evil,

thy whole body shall be dark.

. . . oirog,] om. e*. exi6en . itux] om. b* i6en, r* e&K^t ETTiieit ni4>HOTfl who is in the heavens, A*? Gj*? nex&HH a"] om. g,Hn, a*, ojeifnen neTg^HR, D4. AlU}] om. K. nAX\ gloss of > ^j^c ^J jJJj iiile 'openly, addition
. .
:
:

in Arabic,'

" HOJXen] om. ei6oifn. Hunt 26. cf. Or. AE &c. mKA.2,1] nKA.g,I, B* El >- L 0. OirO,] om. Dj A Hunt 18. XXoXl] XXtwXl, eajA.peJaj^P^t a* twic. '" "* corrected. A. hxonrJnce.K. *"n,pHi] om.>K*? xoXij aitoXi, a. OTO, 1] Oy^e, B K* Hunt 18. mCOttl] om. ttl, B E Fj* '^ neK&^o] cf. Hunt 18. O-rO^ a] of. Or. K yi om. E. Or. B it. neK^.^W, A* 1X6X611^.^,0 your treasure, A' F Di'^-JjL Hunt 18, cf. Qt. L &c. syr*". neKKegjHX] cf. Or.
:

B
Hunt
cf.

it.

nerenKe^RT
L
"*

your heart

also.

A"

Di C- J3

LN

18, cf. Or.

&c. 8yr, gloss of

Di eM*

i;y5o

e)U*

cdp

^yJo ^J^

'Coptic, shall be thy treasure, there shall be thy heart:'


Or. B.

om. K6, Hj,


J3,
cf.

rU^Hfi-C] ni;6Hfi.C, strong


for
:

article,

Or.

Xxw.

ni&A.X]

article,

cf.

Or.

syr'".

6a|U}n
:

cf. Or. syr*". n6KfiAX] g^^nXo-rc] ^^nXtoc, a A.nXo'fC, BF2J3K. neKCCUJULi.] neKKeCUaJUU. thy body also, A. cyconi] om. eqoi, ks*. **n6X2,u)0' ne]

OTTIt]

cf. Or. BL syr"" ne neK&A.X, D3.4, cf.

om. OTf It, B,

Or.

kb^.

om. S, Or.

U*

33.
Digitized by

r"

VJ OOQ I IC

42

RaxTox uoxTeeoH.
Icze
oTfit

nioTrwini exeitii>HXK oirx*-'^' ne. le

A-TTHp

nix^K'-

KTeqjuLecrre o-taj

i nxeqcgen onrA.! ^ponin iiiuxex. ijuu-on oj^iojuL XJUuLajTeit eepfi.ioK juLel)^- nexsi jjajtAwn^.
t^

nxeqjutenpe ott^i. epoq oTrog, KxeqepKA.T^o-jrog,

"Gefi.e^A.1
puooira]

-facco

jOutiLoc

ncoTeit.

xe

iJLnepqi-

;6i xexenilnrx"' 3e o** ne exexeitot ne exexettnA.coq. oit2>.e j6^ nexencujjuLA. xe o** ne eTeTenn^-THiq &i
ni-o-jrojuLq le

Kr
**

OHnoTf. JULH "filnf^^iH oTfox A.n ei-i6pe

oTrog,

U^i^Ten
A.it

nicwAJU. ei-g,e&cu3. eHnoir iimg.A.X^.'f


oirog,

Rxe T^e. xe ceci-f

oir:^e ceajc;6 &.n oirs^e cegjionri ^.n e^.no-

eHKH.
qaj^jto)

nexeniujx eTj6en ni^Ho**! jDuuLajo-*. axk netwren ^n ajl^XXoh


epojo**.

eecrox
*'HiA*. 2ie

e&oX i6en eHno**

eTqipujo-aj erre

oifon a|3fojuL iJUuLoq


e2eit

ex^Xe

otjju.^i nojiH
efi.e

xqAJU.iH.
^efi-coj.

**0'ro2, eefi-eo** xerenqipujoifaj

A*^iA.Ten eHno** nni^^pHpi


ce^.i^.1.

Rxe xkoi. xe ncoc ncei6oci i.n otn^e iiceepionH ^n.

le A.'fHp] AC2. cf. Gr.: + ne, many MSS.: ^.'VHp AJLA-XXoit " tr. of D4 ju^o J\ Jlj ^J* jyJ ne, B" Jj: A.'fep, ACgDi'FjJsK.

^, 'one cannot serve two masters,' and gloss ^^i Xfi^jf^, \^ (J 'Coptic,
become servant to two
juL(t>'f] e4>1",
it

masters.'

Olf^l
a.

3] om.

KA.Ti4>ponm] icT^4ponin,
Ai?
our
P'".

epfi.u3K a]

epoq, Fi'JsepAoK, a.
Ci*.2, cf.
:

Jut^JtAwn^.] Aii.^juuu.cun^,
life,

" Sbt.

XexeniW X"] J6^exen for your Uve, BN


D**.

;6iTen

ne exexennA-o-rojuLq] oirne exennA.oirnexexennA.oifoAJLq, a*bak: o-ojuLq, ist piur., e. le ot ne exexennA-coq] cf. Gr. b. nexexennA.coq,A*Di.2.8AEC-: ne exeniiA.coq,i8tpiur
ec. for

oif

Digitized by

VjOOQIC

MATTHEW VL
If then the light which is in thee

24-28.
is

43

darkness,

how

great

the darkness

^^

It is not possible that


(it

any man should


It

serve two lords: for either


loves one
is
;

is)

that he hates one, and

or that he accepts one, and despises the other.


**

not possible for you to serve God and mamon. " Do not take care about your fore I say to you
:

There:

life

viz.

what
viz.

vnll ye eat or

what vnU ye drink nor about your body


:

with what will ye clothe yourselves." Is not the

life

better

than the food, and the body than the raiment?

'"'CoTiaider

the birds of (the) heaven that they sow not, nor reap, nor put

bam; and yoor Father who is in the heavens feedeth them. Are not ye much better than they ? ^ And for which of
into

you by taking care

is it

possible to

add

(lit.

put upon) a cubit

to his stature ? ^ And why take ye care for raiment ? consider the flowers of (the) field how they grow, they toil not, nor spin

nexenttA.coq, bfk.

onra^e] om. .16^, b*.


your bodies, Fj.

nenren-

ne eTTItni.TKiq] neTexenn^xHiq, a*bDi.2.3Aek: ne eTeitn^., "^nnig^A.irtpiur., e: nexenn*., Gi*. ajlh] Jute, a*. emg,^.^^.^", BA. cecrf ai\] iiceci-f A.n, kn. X*.-f]
CtOJULA.]

neXCnCCOJUL^

otT^e i"} oifo^, K. ceu3c;6 ^it] nceu3Cj6 *. i>i.x ak. OVa^e a"] OlfOg,, K Ci*? Hunt 18. CEgjiOtt Alt] om. AH, A* iiceg^lOTfl AH, D1.2AK CeeOJOTff ah eifeoT it e tUey do
:

not gather into, Hunt

18.

eAnoeHKH] eAneAnoOHKH,
plur., G2.S, cf. Gr. mroAjKar,
:

for

egjAIt^noeHKH, indefinite iwoe^Kas: ARO^HKI, A^

but ^'>L rar

om.
Gr.
:

OTfO^,

neTeitlUJT]

nemojx
feeding,

our father, B,

cf.

L ai.

qajAntt|] eqajAHoj

FD*: a)^.na), E L* N JULH n.UJ^.na), fut., Fg*. necoxeit ^.itj om. Ait, E2*l*. eeoTroxJeT o-vot, tr. of D4 l^:.* J^l 'are ye not better than she = them?' and gloss J.ail ^ f^\ ^J^\

^ \^
Hunt
Jail

'

Coptic,

much

better than them.'


relative]

^^ ItlAJl]

om.

^6,

HeO
partic,
tr.

18, 6.

exqipOJOIfttJ,
'

eqqipU30'g,
and
gloss

TDljAK.
D4

"itnig^pHpi] enigjpHpI, BFaKHunti8:


consider the flower of the
field,'

of

w^ Ijlu^

^l>

I^Uk.) ^J

'Coptic, set your attention.'

itCej6oCl] itceepg^iofi

they do not
&c.. .
,

work.

Hunt

18.

oTTa^c itceepionK

An]

o-jra^e

ceep

lOogle

44
*'fxco 2k.e

ROXTOX uoxTeeoH.
st>en nequjoTf

Hjuloc ntwren. xe oTra^e coXoAJLojit TKpq iinecff gjWWTq jOLt^pHi-

*'Ic3e 2^6 TUCUU.

KTe TKOX qgon

JjU^OOt OTfO^

pA-c-f oji.'rgjiTq ei^epip ^"f jOLiu.ipK'f qi^g^e&co) gjicoxq. le i.tRp AiU.XXoit netoxen

HA-niKOTac! iinA.^-f.
^*

Unepqiptoo-ifg

otn epexeitxco axjuloc. xe ot nexeniu.oTfOAi.q le ott nexemM.coq le ot


iictoo'r.

meeitiKoc ceKOJ'f

^cojo-rn 2^e ibcenexemujx ace xeTenepxpi^ nm.i XHpoTf. ** Rcwf a^e ncgopn iic^. xeqjute-

K2^

**

TOTfpo neAX. TeqjuieeAJUU. ovog, ka.i XHpoTf eqeoTfi^oTf eptcren. Unepqip(o-a i6^ P^c-f. p^-crf vi.p eqeqiptooTfa ;6^poq i5juu.TfA.xq. KKit eniegjocr
|

nieg^ooTf exeqKA.KiA..
^
'

Unep-f2,A.n g^m^. nxoTrgxeAt.'f 2,'A.n epcoxeit.


*ni2,A.n

VAp

exexenitAXKiq

A.'iu.'f2,A.n

epcoxen nj6Kxq. oTog, i6en mjgi exexenitAoji juLAJLoq A.7rnA.a)i

nwxcn

ijutxcq.

^GofieoTf
*
:

x"^"* eniXHi ^en

cJ>&a.X

iJLncKcon.

CoXoAJLtOn] CoXcUAJLOH, "fxco] om. 2k.e, BEgJ^NS. ** ICXC] om. 2^.6, KAJjN. Ds CoXoAJLOn, K. "fepip] + o'o2 . g^e^coj] om. g^itoxq qi"] aA.qi-, rD,.s.3.4. le A.'THp AJLA.XXon upon it, how much more, Fj*. A.TfKpJ " om. ATfep, A'Di'.gO/isQaHjeK*: ATThX, C"*: ATfeX, A*.
^^^je^

nexentiA.oTfOAt.q] ne exennAOTfojuiq, nexenn^coq] ne FDiFg*: nexexennA.oTroA.q, 0. exeitnA.coq, rDiO: om. xeitiu.coq le ot ne, g,:
OTfn, KBJ3.

ne exexenitAcoq, eo: nexexennA.coq, Fj*. nexennA.XHiq] ne exenA.XHiq, ro*: om. le o** nexeit> "

Digitized by

VjOOQIC

MATTHEW VL 29VH.
^and I say
(the) field

3.

45
glory was not

to you, that even

Solomon in
if

all his

clothed as one of these.

^ And
is

God

thus robes the grass of


it

(which) to-day

and to-morrow they cast

to the

how much more (shall he clothe you), ye of [the] little ^ Take no care, then, saying, " What shall we eat, or faith ?
oven,

what shall
these

we

drink, or
the

what

shall

things

Gentiles

seek
all

knoweth that ye have need of


first

we put on?" '*for all And your Father these things. ^ And seek
for.
;

after his

kingdom and

his righteousness

and

all these

things
for for

he shall add to you.

^ Take no
eviL

care for to-morrow


:

to-morrow

shall take care for itself alone


its

it is sufficient

each day as regards

'VII.
be

Judge

not, that

ye

may

not be judged

*for ye are to
:

judged with the judgement which ye will give

and in the and

measure which ye
'

mU measure, it

is

to be measured to you.
;

Wherefore seest thou the mote in thy brother's eye

n^XHiq ,ia)xeit, J,: ne xeTeitnA.XHiq, eo: neof Fj baa it plur. throughout TeTenn^THiq, Fj*; &ItOtr.

Ten]
om.

* qciOOTrit 2.e] cf. Gr. > al puc eH01f . qcujoTrn v^p, Nc-FgL Hunt 18. nexenitox] Gr. l

g,I

iiiS>v

om. 6

oipavtot,

cf.

Gr. ^^ a8. 837 8yt<.


cf.

''

K(U"^] om.

L /3u<Ti>e/a TeqAJLeeJULKl] cf. Gr. ML. eqeoTA.gjO'r] erteot6.^ot, 3rd piur.: cenA-OTf^^OT, 3rd plur., fut. E-: Kuj-f tteoq itCA. Te<qjtxTotpo nejix TeqjULeeAJLHi crog, i.i xupcr ^m.ot^^o'v eptUXeit, th qit^, 3rd sing., fut. i, correwponding to eq. '* Copt. cm. do. ;6^P0q iJUUL^TfA.Xq] cf. Gr. B L om. nie^OOTf 3, 'the day,' instead of 'each day,' K*, cf. Gr. tj m'PVeT-eqKA-Kii.] itTeqKA.Ki^., J^ ne**. xeqKi.KiA. and its
2^6, Al*.
niv flcoC,

XeqAteTCrpo]

Gr.

Pa<n\(i,.v,

and

for

Xeq
i,

cf.

Gr. 236. 440 aeth.

eril,

HA

Hunt

18;

tr.

Dj Jpi

^jj ^j>

J^ ^JSi).

ni2,^.n] cm. r^^p, k. ^ritA.'f g,A.n] e'cnA.'f 2,A.n, exexenpartic, N. OTfog, ;6en niaO o-rog, niaji, .

epoq, >-. DiiiFjeNO.


t]

exennA-cgi, ist plur., J. iSuutoq eirnA.gi, partic, Gr. m b l &c. om. A.TrnA.ai jOuu-oq 2] ii;6Hxq, . ntoxen jouuLoq, r*.
^.*rnA.a)i]
cf.
:

n^i] exexen^-gi, A:

Digitized by

^ OOQ IC VJ
,

46

RoxTox uaxTeeoH.
nicoi
&.n.
2s.e

*i

exj6en neKfi.A.X irf hi^TK ijuutoq nojc x^^-^oc iJLneKcon. xe x^*^


efi.oX

hT^.^^ luxHi
ic nicoi

;6en neK&^.X.
nK&A.X.

oTfog,

g,Hnne

qx" j6e

nigofiii
o-rog,

g,i

nicoi efi-oX ifeeit


eKenA.**

neK&iX Rajopn.
nizHi efi.oX

xoxe

juAoX e^i

_;6en ^fi^X jDLneKcon.


5

"Unep-f
^loiri

ii.neeo-r^.fL

iinioTf^top.

o'v^e juLnepnniecg^.T.
iiito'rtfl.XA.'rac

nneTit^.itAJU.Hi
ncegjCDJU.!

jOLnejULeo
excooTf

AiHnoxe
^

oTfog, itceKoxoir

nce^ej6 eHncr.
oto, epeere^-QTajn ittoxeit.
g^.qtf^. oTfog,
<1>k

'3XpieTm
*

oTfog, erei" ntoxeit. Koj-f

xeiteacijuu. KcoXg, o-rog,

o-ron v^.p m^eit

exepexm

oircun nA.q.

le niJUL

eTj6eti eKitonr exe neqcgnpi n^.epexm ixjuLoq ito-vcuiK. ajlk qiu-i" n^-q itoTfajni. ' le iixeqepexm JOuuLoq itoTfxe&T. JULH qn^-i" iu.q ncrgjOq.
npiujuLi
OTfit

" Ic3e
Ke

iieouxeit iiecoxeit g,^.^c^JuL^^g,a>o^r

xeTenlctoo-rit e-f itnixA.io een^.ne*r nnexenttjHpi. le iTfap Juu.Won nexenitoT ex;6eit


ni^HOTTi

eqef

itniA.VA.eon

nnu eonA-epexm

iJuuLoq.

"8>u)l 2ie

ni&en exexeno-irtwcg ,mA. nxe nirf] nrf c,r 3e] Gr. add
,

" nicoi] ncoi, c,*. exi6en] cf. Or. *. D1.2AEJK. X"^^OC] but Gr. N &c. pres.
aitx<t>i.

efiioX

^en]

cf.

Gr.

neicoi, B*:
*

g,Hnne

nicoi, k.

B .V. ^Hnne ic nicoi] ^nnqx^] eqxH. partic, f,.

nigo&i]
L &c.

Gr.

om. 2,1, A*, ^i nicoi naopn] cjjopn, b. oiro^

eAoX i6en nKfi.A.X] cf. xoxe] om. oirog,, b.


*

eg,i] g,i, A*.

nixHi] om. efiioX,


the pearls, N,
cf.

a,*.
:

nnexenA-nAJULHi]
tfA.:

nniA.nAJULHI

Xa.ttx] om. oTfog,, N.

nXeA.nAJU.HI, Gj*. nceKoxoTf] nceKexoTf, Ei


syr
Digitizedby

C-

VjOOQIC

MATTHEW
the
*

Vn.

4-ia.

47

beam wbicb

is

in thine eye thou considerest it not?


:

Or how
"

vnlt thou say to thy brother

" Let

me
is

cast the

mote from thine eye;"


eye ?
Hypocrite,

and behold the beam


the

in thine
;

first cast

beam from

thine eye

and

then thou shalt see clearly to cast the mote from thy
brother's eye.
"

Give not the holy to the dogs


lest

nor cast

yoor pearls before the swine,

haply they trample on


''Ask,

them with their


it

feet,

and tva^ and rend you.


Seek, and ye shall
'

and

shall be given you.

find.

Knock, and

it

shall be opened to you.


;

For every one who asketh


findeth
;

receivetb

and he who seeketh


a

and
is

to

him who

knocketh they open.

*0r what man who


loaf,

whose son vrUl. ask him for


a
stone?

will

he

among you, give him


will

'"Or who will

ask him for a

fish,

he

give

him a serpent?
your Father which

''If then ye being evil,

to give the good gifts to your sons,


shall
is

know how how much more then


good things
all
''

in the heavens give the

to those

who

vnll ask

him?

'*And

things which ye
om.
*

KOXO'T, indie, F, cf. Or. B L X 33. epexenexiAJLi] epexeitacijuti,

KCWf]
r*.

OTTO^, K.

a^-qxijuu] oj^q^ceAJLq finds it, Oi*. oTfog, ^H exKtoXg,] oirog, on nCXKCuX^, and also he who knocketh, unless Olt is for CVOtt by mistake. CIJ A.*y OITCiOrt J cf. Gr. B syr*^ et"'' avoiytTcu, but the Coptic tense Ji end< again
pres.,
is

the customary present,


*

cf. vi.

30

ajA,Tf ^OTflOIt, ^^0l''D,.2(OIt).3Al

Jj (Olt).
Gr.

le niJUL] om. le, G.


:

B* L syr ef"
ItA.q, Fj.

^^.epeTm] of.
Ujni

cf. Gr. U. pOJJbu] om. t'aup, cf. pWAJLI e&oXivfceit, B. 6X6 UCqcyHpi Gr. nbc &c.: -ttjKp^^.epe^^^, a*. >noTf-

'"le

nxeqepexm] conjunctive, not conditional,

as Schwartze explains,

D, Eg* K.

"ic3e
tr.

Gr. ^*BC &c.: om. 16, Gj*: om. JUUULOq, qn^-'f nA.q no'rg^oq] >noTf^oq ^^.q, b &c. oTfit netwreit necoxeit] om. neujxen, B:
cf.

D4

1^1.

.r ;\ IU4 'go if

ye are even ye,' and gloss

^1

^J 'Coptic ye,'

referring to 'ye are.'

xexencioo'cit] nTexenctooTn,
I ^.TfHp] NA*rD2.3.4A2EF2.J3N
:

Jj.

et"] ni"

El K.

om. 16,

BO

D,*Ai*c-OHeKL: A.tep, AB. neTcmtox] neitiujx. A*. "^U3&] om. ^-e, N A*? AN*, cf. Gr. N*L &C.: oIp, NXBC &c.
exexeito-rioaj] exexenitAO'rajaj.
fut.,

FjJ,'.

Digitized by

Google

48
puojULi

ROXTOX uoxTeeoH.
iiTo-r nujxeit. ^pio*ri
.

itcoo-r

^ojxert

jDLn^.ipH'f

^ii r^p ne

niitoAJLoc nejtx itinpo-

" UXAfccomi

2,ixen -f idtXh exxHOTr. 3 ccroojc iixe^mfXH crog, qcrececoit rixeniAfcojix x6T enxAJco. oTfog, ceooj jtxcnH een^.a|e itcooT ejfeo'rn efi.oX g^iTOTq. "Xe C2CHOT nxei'n'jrXH crog, qg,e2cg,tox itxenijULtoix erdTentMnii. otto^ g^A.nKo-if>:i neeiu.eitiotn. efi.oX
3eju.q.

" tlXpeg,
itH

2s.e epojxeit e&oX ^a. mnpo<^HXHc iino'rac. eenHonr ^^.pajxen jfeeit ^A.it2,efi.caj ne-

cujoTf.

cAj6oTrit

2^6

iLnAOJo'T

^^^.no-rtoita)

itpeq^toXexjL ne.

"efioX i6eit no'co'rrA.g,

epexeneccrajnoif.
*?

Ukxi

gi.TrceK ^.XoXi

e^oX

g,!

^^.nojoirf

le

ttj^'ceK

Kenxe

efi.oX ,i

mcepozi.
a)^.qen-

"H^-ipH-f

cgofHif

ni&eit eoit^^neq ttj^qeno-rr^.^

en^-iteq efi.oX. nictjcgnn


oTTT^.g, eqgjCuo'r efi.oX.
^

^e erT^vaot

Kv

"QjULott oj^fo-** nofcgaHtt eru.nq eepoirxA^ eqgjOjoTf. oTT^e oTfajgnn eqg^ojoTf eepox^.g, eni.neq. " l^aHit ni&en exeqni.ipi i.n noTfloTT^.g, iu.iteq *" ceit^-Kopxq itceg^ixq enixp"'-**.. &^P^
efioX j6en ^oo'x^.2, epexeneccrounoTf.
iJLnA.1 pH-f ] but Gr. L syi*" &c. oiii. J&oX, KFDi.jA Jg Hunt 26. COTTOttjc] coTTioajc, reDtsEjJaKN. qoircea}] qcrocecott, eO: qOTTCOCetOn, Fj. enXA.KO] om. O-rOg,, Hunt 26. iuccnK eeiti-ttje nojoir] ibcenH enHo*r they who come, L Hunt 18: -eena.!, Hunt 26: om. ItCOOTf, NTDisAEK. " XC] cf. Gr. B*. nUJOTf] om. ej6o'It, >-, cf. Or. L 13. cxtfl] +eji>oTfn, N. fmrXH] om. OTfOg,, Hunt 26.
^.piOTfl] om. ItCOOTf, Oj*
.

o5rt.

" eifeOTfn]

om.

Digitized by

VJ OOQ IC

MATTHEW
'wish that
for this is
'

Vn.

13-20.

49

men

should do to you, do ye also thus to them

the law and the prophets.


is
;

'^

Enter hy the narrow gate ; because wide


is

the gate and

broad
they

the road which leadeth to destruction


will

and many are


is

who

go
is
it.

in

by

it.

"Because narrow

the gate

and straitened few will find

the road which leadeth to (the) life; and

"And
^'

beware of the

false prophets

who

come to yon in sheep's raiment : but inside of them they are


ravening wolves.

By

their fruits ye shall


;

know

them.

Do
;

they gather grapes off thorns


thistles ?

or do they gather figs off the

" Thus every good tree bringeth forth good frpit and
^'It is not possible
tree to
fruit.

the evil tree bringeth forth evil fruit.


for

a good

produce evil fruit; nor an evil tree to


^*

produce good
a good fruit

Every

tree

which vnll not produce


cast to the
fire.

will be cut down and

*<*So

najft;6] niCOni6, F^*:

om. O-rOg,, Hunt


Fa*.

36.

KOTfXl
a^e]
cf.

neen^] Kotxi nxenR erm.,


L&c.
:

" ^peg^

Or.

itecuw-c] enecujoTf, N0D,.2.8C-He. "efioX] +rA.p, KL Hunt 18, 26. j^jcit ttO'TO'r'rA.g,] ;6e+2k.e, B epeTreneco'rajito'r] epexenitA.coTftono'CTA.g,, G.
-.

noTT (epexeititc &o., a* ?), r, fut. i paitic. TexennA-coTro)nOTT, fat. i indie, A^gK. AJUtXl] JtXKf, Dj'FaG. ^.XoXl] om. fi.oX, e*. goiff] ttjtwiff , A. " crxA.^ en^-neq' Cena.lfeq, 'fruit' being regarded as definite, HeO. eq2,U30")fJ

F,begiii.

err^UdOT which (is) evil, FG Hunt 26. " eepoTrA.g, twice] cf. Gr. OL &c.:
Hunt 26
writing
:

g,U>0'r] om. efi.oX, T*.

eepoTfO'TXA.g,,

B.

eqipi noTroTTA.g,, eqgjUJO'r i] err^uaot, Oj*

eq&UJOTf e&oX OtT^e

OTrOjajHIl a^e, confusion with previous

niaicgHn 7^e, k*. eepo'co'rxA.g, 3, BD1.2. exeqit^-ipi "ajgnn] +o'n, kk, cf. Or. o**LZ8yr<&c. ^.n] A0i*.grc-Gi,2*HeN0: -Ipl It/>.n, Gj'.st Tnqiti.Ipl AJt, B0iDi.2AEFJsK?L Hunt 18, 36 CXeqipi A-tt, Og* 0itAipi *.n, H: -ipi noTfOTfXA-g, enA.neq &it, Fj. Kopxq]
: :

e&oX

jcojpacq, A.

ncep,ixql iicettA.g,ixq,
:

r.

"

2,^.pA.j

^^p^. OT, Gj.3. eaoX ;6en] cf. ? Gr. ik. j6eit no-* o-rTA^] j6enno-TA.2., Ci* D3.4 Ej* n J6eIloox^.2, by epexeitCO'TWnO'r, pres. partic. A*. a fmit, Aj*Fi*.g* 0. B VOL. I. rDigitized by

VJ OOQ I IC

50
^

ROXTOX uoxTeeoH.
^.it

" Qroit ni&en

exxoj Hjuloc

hhi.

xe hot

n^

een^.! ei6o'rit ei"Jw.e-roTfpo

nxe itK^HOTri. a-XXa.

nexipi Ai.nexe2,ne n^-itox exi6eit m4HO'i. " Qron ovjULKcg v^p e-ritijcoc hhi j6en nie,ooT erejuiMurt. xe julh j6n neKp^n A.n inepnpo<i)KxeTfm. oTfog, sben neKp^.n *.,! 2^ejtii.iun e&oX. cro^ ;6eit neKp^.it ^.itipi iioTf-

nw n^

JtCHU) iucojuL.

" OTTog, xoxc

eieoTfcoH^

itax)**-

e&oX.
Teit

3ce i}Lnico*r6n eHitoir

ene^

Aiu-oje noo"f a-kojulia-

efiioX

&^poi Inepv^.XHc nnre

le.
i^

" Oiroit ni&6n


4>H

eqipi iJuuLajo-r.
**OTfog,

en^cA^i itA.i o-rog, eiexenetonq eo-rpuoAJU nc^Ae. exA-qKcox JuLneqw ^ixeit "f nexp^..
ofit exctoxeju.
A.qi

enecHX

ibce

niJULo-rn^ojoT.

^.tti

crog, A.'rKujXg, jOLnmi exew.crog, jQLncq^ei. n^.pe xeqceirf VA.p jjurt.


iuenII^.pu)o*r

XAJcpKoirx ne g^iacen -fnexp^.. ^'O-rog, oiroit ni&en exccoxeu, en^.c^^i nA.i oTfog, eqipi jDUuLUJonr iit. eiexeneujnq eoTp(OA4.i ncox. <^^.i exA-qKCDX juLneqKi 2,ixeit
nicgu).
*'

Oto,

A.qi

enecHX

ibceniAJLOTfiig^tooTf. a.'ci

nxe-

iiuA.pa)OTf. ^*riuqt ibceitieKO'r. A.'cKcoXg,

iiniHi

m. ^.it, b o. ejfeo'rn] +^.n, b. g,ite m^Honri] cf. Or. bc. ii.nA.iu3X, A*. "eTnA.2oc] eirxoc, b* eenAJCoc, n ^tn^jxoc, k*. nA.3oc, L
:
:

" ni&en]

b i^ Ej* Fj g,* Jg. npo4>KxeTm] npo^exeTfiit, A. noTJULKa] iuuLKjg, Oi*. "xoxe] xox, " OTfIt] OH, A om. pVA.XHC] A.prA.XHC, A. A, otn, Jj Hunt i8*. cf. Gr. Kx. exctoxe**.] eeHA-ctuxent,
neKpA.n] om.
^.it,
:

fut, Ej.
pret. indie,

CAJl] om.

Iti.! these, B,

cf.

Gr.

B*

&c.
:

Cqipl] ^qipi,

e o.

ciexeneujnq]

A" &c.
Digitized

eqexeneujnoTf by VjOOQIC

MATTHEW
then

Vn.

ai-a;.

51

by

their fruits

ye shall

know

them.

**Not every one

vho
who
to

saith to

me,
:

"

Lord, Lord," will come into the kingdom

of the
is

heavens

bat he who doeth the will of

my

Father
saying
in thy

in the heavens.

^For

there vxiU be

me

in that day:

"Lord, Lord, prophesied


cast out devils
1

many we not

name 1 and in thy name


did

and

in thy

name

many mighty works?" ^ And then I shall profess unto " I never knew you them go from me, [the] workers of
:

iniquity."

'^ Every one, then,


(is)

who

heareth these

my

words, and

doing them, I shall liken him to a wise man, who


house upon the rock.

built his

^ And

the rain came


it fell

down
every

the rivers

came and struck that house, and


vxta established

not; for

Ub foundation
one

upon the rock.


(is)

^ And
who

who

heareth these

my

words, and

doing them not,


built

I shall liken

him

to

foolish

man,

this (one)

hia

bouse upon the sand.

^And

the rain descended; the

rivers

came; the

\^ds blew;
A
C{

they struck that house, and

he Bhall liken them,


6,

probably has been erased between

and

and

C[ has

been written over erasure of probable

OV.

C{

and

t and

Ot
F.

being easily confused, the original reading of the version

been identical with Gr.

NBZ &c.

eOTf]

hot, K.

may have g^IXen] 6X611,


:

^'^Tfi] cro^ &.ti, TDljAk. tbcenii^.pwo'r] -^^.m^-ptOOTf, indefinite article, B -Itl^ptOOTf, Fi.j* +i.Trniqi 11X61(10X07 the winds blew, A" &c. OTfO^, A.'CKUjXg, iiniHl] om. O-rOg,, B E 6niHI, BOrAEiFGHOKLNO}
:
:

cf.

Gr.

al

pane Eus irpoatxo^.

pKOTnr]

om. n6,

A<>.

A.X&6l] + 26 because, N. ^'OTOg, OTfOIt] om. OTTOg,, J3N.

eTctiyrexjL] 6eitA.cu>Teji., fut., Ej. eqipi . . . A.n] a b CFFjC-HeJaLNO: iqipi . . . ^.H, Fj* Rqipl . ilt, AF, GK: 6nqipi . . in, D1.2.3.4E. ijuu.ujo'r] om. .n, b*. eieT6rteUJItq] nq written over an erasure, A. 4>A.l] 4H, BEL iJLn6qm] iJLniHi, e. mcgco] -fcguj, fem., k*. aj^k Hnnt. 18.
:

wrote OTfOg, after niO) W, erased and began a new verse.

'"'

itg,COO']

+o'TrogrDi.2.4A. miiptoo']nii.pa)OTf,BFi. nieKOTf] + 0'02 AoFOljAFK. AX.niHl] AD4JL: 6niHI, B &c.

Ea

Digitized by

Google

52

ROxTox uoxTeeoH.
eTJtAMU.t.
oTfnioff ne.
o-)fog^

K^

^qg^ei.

oTog, neq2,ei

ite

_
f|

*3Xcau)ni

ex*, ikc xk it^ic^at e&oX. m.tne tbceniAJLHoj exen xeqcfitO). "n^-qfc&uj v*.p nojoTf ne g^ux: eo-ronxeq epajicgi
2k.

epojt^Hpi

crog, i}L<tpH'f *. iinoTfc*.j6.

f^

^6x*.qi
jULocgi
ic

2i.e

enecKX

efi.oX ^iscen

nixtoo-r

A.-r-

itcajq

nxegjA-nitioji" jOUuLHa-

o'KA.Kceg,x A.qi

^crog, g,A.poq. ^qo-irujaT iSuu.oq

eqxcu ilJULoc. 2Ce ni.OT A.KaA.no'rtoaj o-ron ojxoju. ixuLOK exoTffioi. 'oTfog, exi-qcoTTxen xeqxix efioX ^.qtfr nexiL^q eqacio aLajloc. 2e "f oTfcucg jul*.xoTf&o. cro^ cixoxq ^.qxoTf&o ibceneqceg^x.
*

Oifog, ne3e irc mjq.

jQLnepxoc it^Xi. *.XXi A*.i-ge nA.K. JU.^XAJu.e nio-rHfi epoK o-rog, A.nio-)f I iJLneic^ujpon CifeoTfit ex*, ju-cottCHC o'cA.2,ci.g,ni juUuLoq evjULexjuteepe niooir.
A.n^.'c

xe

ir.

f*

ex*.qi 2s.e ej^crn CK^4>*.pn^o*rjUL ^.qi 2,A.poq ibceo'reKA.xonxA.pxoc eq^g,o epoq eqscto iSuuLoc. xe nA.OT nA^Xo** p^jfcx ^en n^Jti eqgnX e&oX oTrog, eqxg,eiLKKO"rr ejLL^cyco. 'O'rog, nex*.q nA.q. xe ^.itoK een^j nxA.pA.q2,ei] A, A. written over
DgEFJiC.a,
:

erasure.

**

CAX\] + XKpOT

all,

Ki.Tfepaj^Hpi] A.'repaj(t>Kpi, Mai* arm si*. *VA.p nuSOTT pret., J om. ne, EG,*J. JULHO)] JIX^XOC, 0, ne] VA.p iJuuLcoo-r, om. ne, f. ^ujc eoirortxeq] g,ax:
cf.

Gr.

OTfOItXeq, Ji*. epOJICgi] +ii.JI.A.t, more usual construcUon, B CjO Ai E F G. *.n nnOTfCAjZb] cf. Gr. M B O syH" &c. A.It
:

hotC^SOf
tbe others,

lit.

'not to a scribe,' but probably omitted

n is fused with

BDx*Fx*;

Ji* omits

&.n by

similar fusion.
Digitized by

VJ OOQ IC

MATTHEW
it fell
;

Vn. a8VIIL
*^

7.

53
to pass (that),

and

its fall

was

great.'

And

it

came

Jesos having fijiished these words, the multitudes were

dering

at

his

teaching:

won^for he was teaching them as


scribes.

having authority, and not as their

great multitudes walked after him.

VIU. And having come down from upon the mountain, 'And lo, a leper came to
:

him

he worshipped him, saying


is

'

My

Lord,

if

thou shouldst

wish, it

possible for thee to cleuise me.'

^And having
'I wish,

stretched out his hand, he touched him> saying:

be cleansed.'

And

immediately his leprosy was deansed.


tell it

^And

Jesus said to him: 'See,


priest,

not to any one, but


offer

go shew thyself to the

and

thy

gift

which

Moses commanded for a witness to them.'

'And having come


child)
lieth
^

into

Capernaum a centurion came

to

him, beseeching him, "saying:


in

'My
:

Lord,

my

servant

(lit.

my

house being paralysed


'

and

afflicted

greatly.'

And

he said to him
:

will

come and heal


obs. Gr.

him.'

er'^Cjl
J.

^el B &C

prefix

0*rO^, a,
Fa
:

Z
b.

Kca Karnfidyrot FieiuU again

avrov.

,IX6ttJ ensure of probable repeated

e&oX

^IX6lt,
*

^i,

nixcooTf] nTOJOTf,
partic,

nixajoTf,

^.qi

^^.poq] nearer to Gr. M B &c. vpoatUitv.


OJOJX,

TAC^GHOJELNO.
18.

^qOTTUJgx] CqCTHAOT] HOC Lord, Di.jA

' COTfXeit] AKOJAItbTfUXg] om. K*. >>. e&oX xeqxix] cf. Gr. * 8yr< et co-rroon, Di*? ^.qCjT IteA.A.q] cf. Gr. B0 &c.: om. efi.o\ E: om. D4*. eqZtO . . . O-rOg,] om. K. CAXOXq] but om. Gn . * it&Xi] epoK] epoq, G8*.8. J0LneK2s.ajponJ e^\\. A: +An, K. i}Lni2LWpon the gift, r Dlj a E K" Hunt 18 om. est>Ot1\, . eXA] JUL^pH-f ex A, rDiE^FjJL: KAXA ^H-f CXA, N. AJLOnfCHC] cf. Gr. NBC* &c, CTAg^CAg^m JUUULOq] CA3I
:

OK

om. Hunt

eO&HXq, M:
dained.'

glo89 in

El

|vj^y>\

J 'Coptic, commanded;

Greek, or-

2ie]om.ej6o"n, D4*. KA4>ApItAOirJUL] Ke^ApeKAXOHXApIl2.onrA., ADi*?F2: KA^ApnOTTJUL, B. Xoc] cf. Gr. > &c eqi" ao] Aqi-g,o, Oj* ? HACJC] Gr. * pAj6x] qpA^JX, D4. efi.oXJ om. OnrO^, BDi.a om. nVw. AK. ^O-rOg, neXAq] cf. Gr. KCL &C.: + ItAq, cf. Gr. MBk ne:

XeiKC,

Ei.2,

cf.

Gr.

C &c.

eOKAl] eXKAl, A neXIti-I,


:

BE;j-[g

64

RoxTOx uaxreeoH.
<t>^j6pi

epoq.

'o-irog,

i.qepoTfuj

nxenieK^Toti-

jULonon A^oc j6en ncAai otto^, eqeonrx^j

"Re VA.p ^noK


KH

OTrpusju.! ,co

eqxH j6^ o-repgigi.


ijL(t>^j.

eo-ron ^a.iijla.1xoi it^-p^T. ^.ia^3oc


2e JUL&.ci)e n^j(. cg^-qcge n.q. kco'v^.i. see

^julov.
oTfog,

oj^qi. o-ifog, lUJ&WK. 2e ^.pi

<^^.^.

gi.qA.iq.

" 6xi.qca)xeA.

2^.6

ibceltic

^.qepaj^Hpi.

ne2fi.q itnH eiU-TfJUtooji Rcujq.

xe

ajulhii -fafio

xe xxmxexx JJU.IH inren. ^Xi j6eit nicJC. P iiixa) 2.e iLftAoc nouxett. xe
iJUuLoc rnuxen.
efi.oX cA.neiefiL*r

o-cni.g,'f

nT^jevei

^^.ttJULKO)

new. nejJuenT oTog, e^repoe&o-v neAX. a.&pa.aju. neu. ici.AJc neAit ii.KU)& n&pHi j6it "f jULexoTrpo ktc m^Hoiri. " niujKpi z.e ilxe "fjULeTo-vpo ere^iTOTf e^oX

i^

enix^Ki excA.&oX niAJU. exe 4>pi-t*.i iti.a)coni JOuuLoq nejuL niceepxep nre nm^jcg,!. " Otog, nexe Ikc jOLnieKiTonTA.pxoc. xe juu-oje nA.K. ijL4pH'f eT^KitA^i" ecccgcuni hajc. o-rog, i.qo*rxi.i nxeniA.Xo'* j^en fo'ritoTf exe**.AJU.'r.

^ "6xA.qi
n^.**

_
e-reqgojAJH
om. G, obs. Gr.

I?.

2^6 ibceiHC ej6o'rit

enHi juinexpoc ^.qcpA.ji>T crog, cj6kajl.

eoTfU), A*.

H* B 33 diroK^t^Sr ii. ^qepOTfOj] i.qeKA.xoiixi.pxoc] KA.xonxA.pxoc, A*. neXA.q] + nA.q, Fg*. cf. abg^h. -fJULna^] ABCC-HeJLO juLonon] Juu-XXon, b. ii'fii.najA., rDi.8AEF,GK.

CrOg,]

A.XOC]

A. over erasure, A.

i6ennCA.Xl] cf.

Gr.

MBCL &c. X^

nicAJCi, Oi*: om. OTfog,, B. eqeoTTXA.!] qnA.o*rxA.i, Di* eqom. nxeilA.A.Xo'r, BDi Ai*Fj*?, tf. Gr. 1. 1 18. ao9. ak.
:

XK]

cf. ?

Gr.

H B, it pier tec. raairAiwj.

j6^1 ;6en,

B,

eOTfOn]

-ooglc

MATTHEW Vm.

8-14.

65

'And the centurion anatoered, he said: 'My Lord, I

am

not

worthy that thou shouldst oome in under (the) roof of


house.

my
(lit.

Bat only say with


be cored.
(lit. '

(the)

word and

my

servant

child) shall
rity,

For I

also

having

being) soldiers
;

am a man set under authounder me if I should say to


:

this (one),

" Go," he goeth

another, " Come," he cometh ; and


it.'

my
him

servant,

"Do

this,"

he doetb

"*And Jesus having


after

heard,
: '

wondered, and said to them


Verily I say to

who were walking


I say to you that

you that
^^

I found not faith of this

d^ree from any in Israel


shall
to

And

come from
heavens.

[the] east

and

(the) west,

and

shall sit

many down

meat with Abraam and Isaac and Jacob in the kingdom


^'

of the

And the

sons of the

kingdom
which
^'

shall

be oast

out to the outer darkness, the place in

tuill

be (the)

weeping and the gnashing of the


the centurion,
thee.'
'

teeth.'

And

Jesus said to

Go

as thou believedst,
(lit.

it shall

be done to

was cured in that hour. '*And Jesus having come into (the) house of Peter, saw
servant
child)

And the

oTon,

L.

KeoTfA.1] +2s.e, D4L.

o-rog^] om. n^-fitoK,

Jg*.

IU.&UJK] om. X, D4. for this verse has ICXC Vi.p iHOK OTfog, ne2A.q "fx** j6^oTfepajityi nT-eo-roTrpo.
f epA.pxin

exen^i^njtx^Tox.
:

iu.q xe^.pi4>^i a^*^^'<^AJLocyi, e".

Oog, 4h e+nA.2oq "eTiqctoxem.] o-rog,

eit^TfAJLOttJl] eTA.")feTA-qcCDTeJU., N om. 2^6, N. nTi-i] nx^., A*. nTen] trre, k*. itTencf.

,Xl]

Gr.
ja.1

1.

8yr &c.

tr.

of F2 has JjU.!

^J

'iu Israel,'

and gloss

Jjyi

^
om.

'in one of Israel.'

etei] ert\,
Oirog,, L.

partic, b.

"-pCUj] om. 2.6, B AjKN. nejixenx] cA.nejuLeitx, J om.


:

neJJUAp&.&JttL,

Ej*.

ICA.A.k] but Or.

{<r.

erte^jiTo-t] cf. Or. nbo "gnpi ^e] gKOi xe, Heo. nnc rell &c. om. eAo\ BE. X^*^0 ^^^^> ^* ^*- -WXlLOq] nm^jcniceepxep] nceepxep, Ej. !tj6Hxq, Ej. &i] nnAjg,i, Ha._ " IkcJ hoc, l. _ eKA.xonx^.pxoc] cf. Or. *-VA. JUL^pH-f] CTOg, JUL^pH-f, cf. Qr. CL &c.
:

exAjcni.gj'f] xeKiu.g,'f,
from, BD1.2.8.4E8.

pres.,

EFjj.

j6ert] icaceit

-f o-rnoTf] "tno-r, b.

"om. itxemc, d*.


'o

66

ROXTOX uoxTeeoH.
nii6-*Jt.ojuL.

oTfog,

i-CTtonc otto^, ^cojexK-oji


<s^*rini

iJUu.wo'r.

"6x4. po^&i
eoTfon

2.e

gtuni

n^-q n,2.tfAJLHg.
otto^,
iw-q^,!**!

g^i.m;6

nejULcoo"*.

itnmtul &oX i6en nc^jci. onrog, oToit ni&en ervT^eAXKHOtT A.qp<^A^pi epojonr. "8>iiu. nxeqxwK e&oX ibccc^H T-4.qaoci e&oX

K&

ninpo<^HTHC eqxcu ijuutoc. 2Ce iteoq ^q(JT nneitajwm oTog, ^qq^ Rneit(

^ixoxq nncAJic

IH.
I

In

"GxA-qn^Tf

iixemc enuuLKg exKoj-f epoq "oiro^ A.qi &A.poq ibceoTCAj^ ne^c^q it4.q. 2e ^peqfc&o) nxAJULOttn ncwK e4>AJU. ex^jcge tux
a^e

A.qoTrA^cA.,iti eepo-ifHe nuoot ex.Kp.

epoq.
""OTTOg,

nexe rnc

n*.q. 3e

ni&4.a)o'p oToirro-Tr

fLafii jGUula."*.

onrog, nigjA-X^-f itxe

T^e

oTfon-

TOTf juu-ncrog^

IIcyKpi

2k.e

neoq

juL^pcuAJU

iJUuLonxeq AJU^Rpeioccoq epoq. "Reo-TA-i 2k.e efi.oX j6eit neqjuu.eKXHc nesf^q


nA.q.

xe n^.^

Ax^-epajtoji hhi itajopn

nx^oje

itKi itXA.ea}A.c
**

jQLnAJajx.

Irc 2ie ne2A.q ru.q. xe julooji ncuoi. oiro^ XA- "*peq^JuuoTrx Juu-poTetojULC rutoTfpeqjixtJOOTfx.

la
I

^^OTog, exA.qA.XHi enxoi "^qtfi] o-rog,


A.q(yr,

^.tjulooji

Rccoq nxe-

&xi<f\,

BDi.^4AEFgC-KL: OTfO, ex-

Hunt
0.

i8.

3IX] om.

Cro^, BE Hunt i8.


:

A.qx^

cro^, a<] +cixoxc, f,*. A.cxa)itc tc.] om. OTTOg,, B r Di. 2 A Eg ^ F, J Hunt i8 A.CXa)OTfn i.COjeULO)!, N O'VO^ IU.Ca)eAX.a)I, imperfect, Ei. jOuULtOOv] by VjOOQIC

A.cx^c.

Digitized

MATTHEW VUL
his wife's

15-23.
fever.
^'

67

mother
^'

lying,

and sick of a

He

touched

her hand,
to

and the fever

left her,

and she arose and ministered

them.

And

evening having come, they brought to him


(lit.

multitudes having

being)

demons with them, and he was


word, and he healed
fulfilled

casting out the spirits

with
it

(the)

all

who

were

afflicted.

"That

might be

wiich he spake
sicknesses,

by Esaias the prophet, saying:


and carried our diseases.'

'He took our

^'And Jesus having seen the multitude who were around


him,
to

commanded

to go across.
:

him, said to

him

'

Teacher,

And a scribe having come let me walk after thee whither


'^
;

thou wentesi.'
holes,

"*And Jesus said to him: 'The foxes have


birds of (the) heaven have nests

and the

but

(the)

Son

of (the)

man

hath not where to lay his head.'

"'

of his disciples said to


first
'

him

'

My

Lord, give

to

go and bury
after

my

father.'

^ But

Jesus

And another me authority mid to him


disciples

Walk

me and
;

leave the dead, let

them bury their dead.'

^And
c Gr. H*>

(he) having entered into (the) ship, his

syi** et "> &c.

" om.

B*.

pOTfg,l] om.

2^.6, Fg*.
b>. j,eiid.giun

iu.q] om. LOi*.

eoTTon]
b.

oTfoit, A*.

nnXj

a^ejULOun,

e&oX] +ne,
ne. o-roit

D1.2.8.4E.

nc^jii.

o-rog, OTron] nc^jci


.
2] om. Fj* homeot.

2s.e,

iqep4>A.j6pj] nA.qep4>^i6pi.

"e&oX
El*.

i] om. Di*.

axe.

..

eaoX
:

HC^W.C] ABTAEiC-: HC^.H^.C, &c. eqxuj] q over erasure, A". (Tf it]

om.

nmpOI)HTHC,

(JT IteJUU, D1.2 AjE K.

" niJULKO)] cf. Gr. *. iqO'A.2,CA.2,ni] Oj^.^ &c., Fj. I>.d.iwto "eT^Kcge h^k] A*r*? eT-AJJitA.aje nA.q, a*: excKiu.aje n^q, b &c. "no-iro^,] noirio^, rEjFjOKN.
^ej om. it^oq, Gj*:
itpeq, Di*Ei*F,*eo.
2k.e

nexsjju^puiijjn, Dj. "KeoTf^.!] om. ^e, k*.


:

hpeK\ neq-

JUU.eHT-HC]cf. Gr. OLicsyr^et"": JUU-eiXHC, A AfU.OTTHC, B. Oje KKI itT^.] om. Jj. ^''IHC ^e] cf. Gr. BOL&c. ncOJl] om. OTTOg,, K. AlU-pO-TOUOJULC] KTOtetUJULC, H. nnO't] not, D2.3*. **IUOlj ACDiAEiC-FgKL Hunt 18
iandii,
cf.

Gr.

KhfiO &c.:

ni3OI,

BrDtjEgGH^JsNO,
Digitized by

cf.

Gr.

K*eto

&c.

VJ OOQ IC

58

ROxTOx uaxTeeoH.
neqAJU-OHXHC.
xjLeit
2,ujiJULi

**o'og, ic o-Trmal" iJuuLoit-

^qcguoni j6eit ^iojul.

^vocre irre

iti-

rtToifgjio&c i}Lni2oi.

Heoq

2.e

n^.qnKox

ne. ^'o-rog, A-TrnegjCi iiJULoq

eTfxo) iiLuLoc. 3e

nw

ni.,ju.eit

TeIt^A.x^.Ko.

^'crog, nexi.q ntoonr.

xe

eefi.eoir

xexengoXg,

n^HT

ni.niiicoTr2i

nnA-^-f

Toxe
neJUL

exA-qxajnq
(&IOAJL.

oTTog,

^-qepcniTiAK^n nnienov ^ccytuTit nxeoimia'f

"Hiptoju.1
A.cg

^e

A.'repaj4>Kpi evxtjo
^^.i.
|

Umloc. xe ot

npK-f ne

xe

nieKOTf nejtx 4>ioa. ce-

cvjrreJUL ni.q.

X
IB

R.

" Oirog, eTA.qi ejuutp eTXJ^P^ t^Te veprecHKoc A.yi e&oX eg,pA.q nxecnA.'r. epe m\i> nejtxoiot
e'TitHOTf
ojtAJ

efioX jien itiewLgjA.'r. eTf^too"* &uu.g^ojcxe ttreojTejtx. g^Xi cgxejuLXOAX. iicmi


niJULujix exeAJUw.A.-r.

e^oX j6en
a.j6ok

^'OTfog, 2,Hnne iTUJoj


iteJULA.It

e^oX etxus
ijL4>'f-

jjutxoc.

xe

najKpi

exA.Ki enitij

exAJcon iin^-xe neitcHOTf ojtuni. 'He OTon oTtog,! 2k.e iipip eTfooj enrcrHOTr juuuLwo-r erJULoni. ' itn;6 2ie ni-nrf2,0 epoq ne ertxoj jOUuloc. xe icxe X"^&''r6" eAoX

nXOTf^CofiiC] om. nXOTf, Ej Jj Hunt 18 u KKOX] eHKOX, tOJULC, Hunt i8 u. '"OTTOg,] A*B: +A.'I they AiFjE-HeKLO: om. He, T. n^^AJLen] negjCl] +2s.e, B. oune, A &c., cf. Gr. KB &c. XennA.TA.KOj ni.,JULeX save me, e*0. Gr. L &c.: cf. XenXA.KO, pres., B*: XexennA.TA.KO because we shall perish, jyoXg,] *Xe] om. B&.e, J3. Fj J3 Hunt 18 ii. cf. Gr. A. gCuXg,, A B* Dj, eXA.qXajnq] A.qXCOnq, pret. indie, E N oTfo^ exA.q &c., . nnieHOTf] juLnieHo-r, sing., e-ln
*

IC] ne, N.

iiXOTftOJULC,

KN

Digitized by

VjOOQIC

MATTHEW Vm.
walked
sea,

a4-3i.

59
(the)

after him.

"And lo, there was

a great storm in

so that the waves covered the ship.

And he was

sleeping.

"And
perish.'

they woke him, saying:

'Lord, save us;


'

we

shall

^ And

he eaid to them
faith?
; '

Wherefore are ye doubtful,


risen he rebuked the

(ye) of [the]

little

Then having

winds and

(the) sea

and there was a great calm.


<

^ And
man)

the

men were
come

wondering, saying:

What manner
I '

(of

is this,

because the winds and (the) sea obey him


across to (the) country of (the)
to

^ And having Gergesenes, two men


demons with
fierce so that

came out

meet him having

(lit.

being) the

them, coming out of the sepulchres, very

no

one could pass by that way.

^ And
ns.

lo,

they cried out, saying

'

What

(hast)

thou with

Son of God?
it is

Camest thou hither


1
'

to destroy us before

that

our time

And
: '

there

was a herd of many ewine


^^And the demons were

at a distance from

them

feeding.

beseeching him, saying

If thou wilt cast us out, send ns

Hnnti8i,cf,Gr.*8yr^&c.
written over erasure, K.

^IOJUL] om. Onrog,, N.

ibC^JULH]
BDj.g

" Iti-nrepOJ^Hpl] ^t

&c., pret.,

AEK Hunt 18 u.
XeiUL n^.q]
cf.

moHonr]

&c.,

written over erasure, Gj:

ejuL<l)iojuL ceciwN. CCOJXeJUL, A Cpoq, Dj.


:

?0r.

&c. as being the ordinary construction with CtUT'CAK..


:

KTe] A G H e*

+ HI,

def. artic,

BrDi.2 AEJ>- Fg JgKLN,

VepVecnnoc] AB0irD,.2<=.3AJ>-GiHLO, cf. Gr. i^oO'L&c: vepvecenoc, CgFjOGg repve^KiiocE: vepve^enoc.N: repreceoc, jj. i.nfi] i.qi, k*. fbceciu-TrJA: -S, B&cd. eritHOT epeitnji)] om. m, e*: niij6i sing., Di* Ai'E.
:

e&oX

j6enmejuLaA'if]
18.

om. Dj*: -iSLgjA**,

&c.

efi.oX]

^'OTOg,] J^eitJ g,! on, Dj.2.sAEK Hunt 18. A-JfOJOj] nATKOOJ, imperf., NESr-Jj. om. g,Hnne, NC-Gg*. efi.oX] +ne, ^_ ngHpi] a*bOiAEi*ghko. cf. Gr. BC*L &c. IKC nojKpI, N CjO T Dj. j. g Eg - Jj L N, cf. Gr.
om. Hunt
:

eTAKOIt] KAOE-rsGH eTg,eJlJl.KOn, BrDLjAEK, cf. Gr. N*. eJsLNO, cf. Gr. nencHOTf] ncKoir, Koipon, btDljAEsK: nicHoir, n. eTJULOm] j3o<o"OTTO^l] om. Ot, A: 2,An01fO,I, C-. " Cpoq] om. ne.^^^^^gj^ ^,, ct Or. X .! it (etd) -^cV,.
C'&c.
eJULHi.!] jOLhAI, NQJgN.

60

ROXTOX UaxTGGOH.
oifopnTeit ei6o'it emog,i itpip. "^oirog, ne2iq nojo'c. 2ce JutA.aje nooxen. iieajoT a^e
eT^-ifi

e&oX

^'voje nojoif ejioirit eitieai.T.

0'o& 2,Knne ic niog,i THpq iipip ^.-irae nojcnr j6en oironroi i6^Ten nisc^^pijut. e;6pKi e4>ioAJt.
OlfOg, ^.TfAJLOIf ji>en ItlJULOJOT.
'^

Hh 2^e eejULom iiuuLcootr ^ir^ajx. onrog, exinrae ncooTf ef&AKi ^"rriJULtxiot eg,ujfi. ni&.eit nejuL ee. itH exe nn;i> nejULcuo**. 'oTog, ic i" fi-ijci xHpc ^ci e&oX e,pit ikc.
O-Jfog,

epoq iw-nrfg, epoq nxeqoTajxefi. e&oX ^eit itoTrcrm.


ex^ifrtA.if

,inA.

ROX.
ir

Ofog, exA-qi-XHi

en2oi ^.qi eu.Hp.

^qi ei^o**!!
ni.q
gjiacen

exeq^Ki. ''o'vog, lioifA.! eqanX e&oX


Xa.

g,Knne
o-irog,

ex^.nrmi

eqaxKOTX

Ofog,
juL4>H

exA-qiti-if

ioceiKC

eno'|iw^'f

nesc^q

exaKX

fi.oX.

ace xejuLnojUL-f iu.a)Hpi

neKno&i cexH ^^JC efi.oX. 0og, ic gj^noTfon e&oX j6it nic^^ nexcooTr
nj6pHi nj6Kxoir. xe ^^.i xeoT^..
^.qiu.ir

oYog, eritxciHc eitoTJUtoKJULeK ne3(^.q. xe 6e*

&.eoT xeT-eit)u.oiauLeK e2,^.itnex2,tooif j6en neTengjHX. 'ot r^-p eejULoxen exoc. 2ce

neKno&i
OTOpiixeit]

cexH
cf.

n^jc e&oX. gi.it eacoc

xe xujiuc

2^6 nex^q, b. +j6eno'ifo'oi, B.

"oTTog, ne3i.q] Reoq KB &c. hwot i] ixi.q, sing., a,. &.t^e itcooT a'J
Gr.

XHpq

iipip] itpip

e;6oYn eiueai-Tf] cf. Gr. nbc* &c. j^eitoTonfoi ;6^XKpq, neo.

Xenni3iJpIJUL]

om. Hunt i8*.

^A.Xen]
:

erasure between

Sb aad X, A<>. e4JOJUL] ;6en(t>IOAJL, Di* A om. OTOg^ A. ^^nH 2k.e] H2ie over erasure, A<>. 60A.Oni] GJULOtU, ,. by VjOOQIC
Digitized

MATTHEW Vm. 32IX. 5.


mto the herd of
swine.'

61

'^And he

said to

them: 'Go.'

And

they having come out, went into the swine.

And
by the

hehold the whole herd of ewine went with a rash


precipice

" And

they

they told

down to (the) sea, and they died in the waters. who fed them fled and having gone to the city them everything, and concerning them who [had]
;

the demons with them.


to

^ And

lo,

the whole city

came out

meet
IX.

Jesus.

And having

seen him, they were beseeching


their boundaries.
;

him

that he should go

away from

And having entered into (the) ship he came across he 'And lo, they brought to him one came into his city.
paralysed and prostrate upon a bed, and Jesus having seen
their faith, said to

him who was paralysed: 'Be of good


thee.'
'

cheer,

my

son ; thy sins are forgiven

And

lo,

some of the

scribes said within themselves:

'This (man) blasphemeth.'

*And
tiiink

Jesus having seen their thoughts said: 'Wherefore

ye

evil things in

your hearts?

*For what

is

easy to

say:

"Thy

sins are forgiven thee;"

or to say: "Rise, and

errajUulwot] om. V-. A.T<t>a)'r] om. onrog,, Hnnt 18. nojoir] +j6oifit, Di.2.8. ^ge] ^.irae, indie, d,.2.sE. "A-Cljom. e&oX, K*. Il^.Tfg,o] i-Trfg,, pret., BT:
+ ne. Hunt
18.

^m^.]

cf.

Gr. B.

^TOiOl] AB*crDiAEC-KL, cf. Gr. BC'L &c.: ni2OI, T4Xo<o,B<'D2.sF2GHeJ8N0Hunt36,cf.Gr.C*&c. .4.qi eJULKp] om. Gg*. i.m] ABOEE-GHdJsLNO: OTTOg, i.qi, TDjaA ^ex^-vmi] A*: IW-nrmi, impcrf., AoCCTjK Hunt 36.

QHeLO Hunt
F^jKN,
cf.

^.tlM, pret., BrDLjAE Di.gAEFjK Hunt 26. ,!xen] eacen. Hunt 26. neKno&i . . mjc] cf. l &c. cex"] * ex^^.i] ^i., A*. mcA.j6] ncAj6. A*, cf. Gr. KB &c. A.qiW.T] cf. Gr. N C D L &c. ItOTT AJLOKJULeK] HBK &c., 2nd pers.
18,
cf.

IQr. C.

Gr. K B L OYOg, 3]

&c.:

om.

sing.,

0. ne2i.q] + nUJOIf ovtw, BFj Hunt 26. neTIt2,KX] neTeil2,HX, sing., Fj*, but tr.
*

cf.

Gr.

&c.

hearts.'

eoAJLoxeit] exjuLoxeit,
?Gr.

A.

2oc] om. xe,

^^

'your
D2.8.

neKno.i] neno.i, B'Gg*? cf.

d&c.

cexH] ctGr.t^oB &c.


Digitized by

VJ OOQ IC

62

ROXTOX uoxTeeoH.
oifog, JULoo)!.
"2,ini.
2^.6

tnrerenexKi

2ce o-roit

iixe nojHpi ijL^ptojuLi nepcyioji jOUul^t

e^x^

Toxe nexA.q ik^n ergKX


i-CfTOJixq

e&oX. xe tvimk ujXj iJLneK(r^o3c oiro^ juu-fge nAX cneKHi. ' OTog,

^qge
2k.e
<1>H

ni-q eneqKi.

GxA.Yiu.Tf
f lOOT

iuceniJULHaf i.^repg.o'f .

oiro^ ^t-

JuL4>i"

eTA.qi'epcgiai ii.nA.ipH'f hni-

pcojuu.

RH.
lA

'OTTOg, ^qcmiioo**
eoirpuoAJLi

e&oX

ijuuu.'v ibceiKC

^qn^f

p^it

OYTeXcomon. eneqne ASUTTBeoc. oirog, nesc^-q nA.q. xe


eq2,ejULCi
g,i

jtAocyi ncuoi. OTfog,

^qxtoitq

^.q^ULOoji iicioq.

"Gqpoxefi. 2k.e j6e nai nciJULton. ic 2,^itTeXtoHHc A.TI ^poefi.o' nejUL ikc neAA. neqJUtA.dHXKC.

" Orog, ex^TH^.Tf

ibceni<t>A.piceoc lu.'v^cu) juLajloc

iiiteqjuL^dKXHc.
Xfi.

xe eoLeot nexenpeqi-c&uj
ibcemc ne|2A.q
^tt
a^e
ncuoir.

_ ^ " Gx^qctoTejuL
e^ASLOK^.

qoTcojUL nejuL mxeXooriHc new. nipeqpiio.i.


2k.e

xe hh

exxop ceepxpj^

ijLnicHini.

"juu.ge itcuxen
"

hh ^pieuu xe
BFAi

^.XX^

OTTOg, JULOCyi] but Gr. H* om.

ita/,

gjIHA.] om. 2i,

^^^

Olfon Rxe] Repaiai] eepaiyii tdj: noTrep&c, FjOJs. mKA.g,l]nK^2,I, B*CiDiAEK. tfJvOX] om. OTOg,, * Rxei.qxu3tiq] -xion, a*. E Hunt 36. neqHi, a. i.Trepg^o'f onrog,] niJULHa] eniJULHg, object of iii.Tr, o.
Eji'E-GJaKL Hunt 18, oTonxe, rEi*G,
36.

JUH]

cf.

Gr.

NB &c.

''

cf.Gr.KBD &c.: Ei has

iJ^J^^ !j*^ ) ^'f"ajOTf] feared; Greek, and they wondered.'

gloss

])^ ^

J^

'

Coptic,

and they

ni.T

&c.,iraperf.,

DiAFKN
epajicgi'

Hunt
^1. 2-

36.
'

i5.41"] e<l>'f , T.

i"epajiai] -f juLm:

OTOg, ^qcmiiooT] a Aj Ei Fg Jj N qcinitUOT, : eqCimiWOT, partic, BOirDLtsAEaFiE-GH^KLO,


Digitized by

VjOOQIC

MATTHEW
walk? "

IX. 6-13.
(the)

63

But that ye may know that


Sise, take

Son of (the) man


;
'

hath aathority to forgive sin


to

upon the earth

then he said
bed,

him who was paralysed

'

up thy

and go to

thy house.'

''And he arose, he went to his house.


:

"And
Qod,

the multitudes having seen, feared

and they

glorified

who gave authority thue to [the] men. *And Jesus passed from there, he saw a man
a custom-house, whose name
is

sitting at

Matthew; and he said

to

him
10

'

Walk
(as

after me.'
is)

And

he arose, he walked after him.

And

he

sitting at

meat in

(the)

house of Simon,

lo,

publicans came, they sat


''

down

to

meat with Jesus and

his disciples.

And

the Pharisees having seen, were saying

to his disciples:

'Wherefore eateth your Teacher with the


^*

publicans and the sinners 1 '


to

But Jesus having heard,


^^But
go, learn

said

them

'

They who

are strong have not need of the phy-

sician,

but they

who

are diseased.

what

it

wapayav, but

tr.

of
cf.

L
Gr.

aj^\\s^\

'and Jesus passed by:'

om.

.0A
:

jJUJL^r,
nioit]

K,

N*

L.

IKc]

xeXonion, a a Gj, .

ROT the Lord, N. XeXcOne AJL^xeeoc] a* &c. n^.


cf.?

jtKerr^eoc, a*: juu.eeoc,


juLooj, A,

Ai*.

Gr.

b*d.

^.qAJLojgi]
:

" eqpoxe^] BCDiEiGi'.gJs eqcf. Gr. BC &c. pCOXe^, ArDij.sAE2r-FGi*HdKL0, cf. Gr. BL &c.: eX^qparre&, N. nCIJU-ton] gloss of kU Jx^\ ^J 'in the Coptic
only.'

ic] +2,A.iu.Kaj
&."{] om.

npeqepttoKi nejUL, A"


26, cf. Gr.

&c.,
^'

cf.

Gr.

al 3 aeth.

Hunt

M*

al

pauc
cf.

a.

but

Gr. D.

It^.'JfXUJ

iJUULOc]

fXtyop,

Gr.

OTO^,] Ji Tngim "^ M B C L &c.

juL^eixHc, A.

nexepeq-f cfi.(jo qoirajju.] cf. Gr. o* i. ai: eqOTCOJUL, partic, r^JO: Olf (JO AX, Hunt 18*. TeXlOHHC tteJULIUpeqepno&l] XeXconeC, A: gloss of Ei notices the ^^ iUCeiHCj cf. Gr. OE &c. Coptic inversion 'sinners and publicans.' HK eTXop] ArDijAFjjJKN nOJO**] airoU, cf. Gr. C L &c. neT, BOEc-FjGHeLO Hunt 18. xpi^] X}^> A. >i}LninH CeJULOKg,] BF CHIItl ^, DijABijOFK Hunt 18, a6. DiiaFaJjJN: ItHeT, AJ,: Iiee, Gj: , CEC-GiHdLO " noJTeit] om. 2^6, N E {* J. neX, A,*. 2 Fi K. Hunt 18
:
:

2.e] om.

^pieAJLI, E-.

Digitized by

Google

64

RaxTOX UOXTGeOH.
OT
ne. OTitAJ
A.it.

o'gi

nef oT^ttjq onrog, noTfaoTfojo)nexA.li vip A.n eeA.,eA. nieAAK!


iucenuuu.HXHc

_
(^*)

A.XXA. nipeqepno&i.

"Toxe
nnc

A.TI ,A.poq

Rxe

icuAJt-

6T2U}

iJuuLoc. 2ce

iti4>A.piceoc

xenepitHcrerm
2^6
nojoir.

eB&.eot A.non neA*. ng^A-itJULKg. neKA.ti.

juu.eHTKc

ReojoT ceepitHcxeTfiit
ace ajlh

"Oifog, nesce ikc nnicyHpi iixe


eqnejuLux)if

oTfon

ajacojtx.

nmA-xaeXex

eepg^R&i.

^a>c

tbcenmA-xaeXex.

cennoT

^e

ibceg^A-negjOoi

eojuon A.ifgA.itooXi

ii.nmA.x-

geXex
" UnA.pe
^eXxi

efi.oX g,A.pujo'

xoxe

eTfeepitHcxeTriit.

2,Xi

eX otxojic JSAepi iixeqgjixc eot-

iigj&oc. gjA.cajXi rA.p iinecjULog,

e^oX

2,1 ni2,&oc OTTOg, a^-pe o-jr^toji) aojni n^oTo. "OTik-e ii.nA.Tfg,! Hpn XL^epi eAcKoc ilA.nA.c.

iJuuLoif a)A.pe itiA.cKoc 4>oo;6

ovo^ S)^p niKpn


3XXXa.

^toit efi.oX onrog, ojA-pe niA.cKoc xa.ko.


gA.'2,i

Kpn

AxAepi eA.CKoc ixAepi

oto^

cyATqi iinoTfepHoif.

RV.
IE

"Ha-i 2k.e eqxo) ijuu.uoo'v. ic o-rA-pxwjn A.qi A.qo-vwajx iMJLoq eqxw ijuuLoc. xe a. XA-ojept

i^tagin.

ne^] nef HA,


OJtUO'Va)!] Olf &c.,

nexA.n]

perf.

Hj. oTA-aq] om. oTog,, f. RoTgoTfNAjK: aoif &c., Aj*. A.n] +ne, D,.2.a.4Ej. nKexA.n, Di*. u neg. iteexAJi, A Di 8. 4
:

J.

14-17

peqepnofi.i] cf. Gr. VA.p] om. A.n, N. oAg^eAJL] + it, Fj, BD &c.: eTfJULeXA-HOIA. to repentance, HTEiV-Q^Ri'''OJhO " &^pOq] 2,A.IKC, F,.2* Hunt a6, obs. Gr. X go Hunt iS", 36. ertX(S3 iJuuLoe] nexiooif nA.q, om. airy & k" poet x^-.
B.

nKxerm
N*B

i,

a*.

itg,A.njiJutg
a*, JULKOJ
is

neicA.A.eHXHcJ
cf.

ngjA.]
Gr.

neiaULA.lXHC,
37. 71. g<".

written in the margin,

2^e] om. K.

ceep
Digitized by

&o.]

iiceep

&c., J.

VJ OOQ IC

MATTHEW
is

IX. 14-18.
sacrifice:

65

^pity

I wish

for,

and not

for I

came not

to

invite the righteons, but the sinners.'

'*Then came to him

the disciples of John, saying:

'Wherefore do

we and

the

Pharisees fast
1*

many

(times),
:

but thy disciples


'

they
is

fast not?'

And

Jeeus said to them

Is it possible for the sons of the

bridegroom to mourn while the bridegroom

with them?

bat days come whenever the bridegroom shall be taken

from them
of

then they shall

fast.

'^

No

one taketh up a piece


;

new

cloth

and putteth

it

on a torn garment

for (the

new

cloth) draweth

away

its

filling

up from the garment, and

a rent beoometh greater.


into old bottles
is
:

"Neither do they put new wine


but they put
another.^

otherwise the bottles are rent, and the wine


bottles perish:

poured out, and the


bottles,
is)

new

wine into new


18

and they support one


lo,

And

(as

he

saying these (things),


:

a ruler came,

he worshipped him, saying

My

daughter died

now

but

'*

OTfOg,] om.
artic,

numquid).

AJLK] om. Hunt a6 ttnia|Kpi] ifTeniajHpi,


B.

+T\,
JOLni

R,

cf.

Gr.

(it

vg

E-KN:

nnenojHpi,

weak

iXXenm^XttjeXex] mnA-TOjeXeT, cf. Gr. D Arabic gloss


.
;
'

&c.,

Hunt

i8.

of Ei notices that Coptic

aod Arabic have

bride^^room,' and not 'brideohamber.' p^Hn.tJ ep^ftAl, Fi*^^: epttHCTerm, N Hunt 36, cf. Gr. D 61* &c. g,ax:] F: 2,0c, A&c: ^ocon, B. 2,Aneg,ooi] but Gr. a}u>n] +2^6, o. eyeepKHCTeTfin] D* 59. 61 aj i);..>ai. eTfep&c, FJ3. '"^Xl]cf. Gr.Vd'CTpx^syr-'i'armaeth: +^6, r Dl a A E Fi* K. n,fi.Oc] na&lOC, FjHO + tti^HAC, A>r efi.oX ,1] e&oX g,A, d^. ni&fi.oc] D," Ai". 2 J N 0. " nmpn] B &c. IlIHpn, + itAnAC, L, cf. Gr. L* c q Hier>d. AKo] cf. Gr. B &c. in6XA C O N. 4UJIl] <ton, A. Cy Ape
: :

. .

XvpTai, but the customary tense might be translated from the future of

Gr.

C L &c. '*nAI a^e]

jgAir^l] eojATf^I,
cf.

D,. 2

A E, K N

fflAlff , .

Gr. Lai*.

jOuULOJOTt] om.

ovrolt, cf. Gr. 1. al^" fere.


:

OTTApXWJn] >e OT &c., a*. A.qi] cf. Gr. min, fXtfi* +2,AAqoTTtuajx] eqoTpoq, Ci, cf. Gr. N* 13. 157. ai, npoat\6aw. iCe] cf. Gr. USajT, partic. B, K<>. eqXtU jOuULOC] ora. K. B C L &c.
IC
VOL.
I.
BDigitized by

n OOQ IC VJ
\

66

ROXTOX uoxTeeoH.
oiog, ecetoiti^.

"Otto^

i.qT-ujnq

rbsemc
'"oTog,

^.qAJLOoji

neqjuLA.eHTHc.

ic oircgjijun

nccoq neAX. epe neca.ci

Xr

cnoq

g^x

e&oX

j6i.poc iJLiE npojuLni.


a.c<JT neju.

e&oX

cA.<l>A.g,oif

ijuuLoq

naTi-i"

iixe neq2,&oc. **^c3a) vA-p iJUutoc iiji>pHi iI!6hxc. 2e JULonoit A.iajA.n<yr neju. ncgTii" nxe neq&&oc "f ^no2,eAJL. **Ikc 2^6 exi.q^on2,q oiog, eTA.qnA.Tf epoc ne2CA.q.

xe

xeAJLitojuL-f TA-gepi.

nenA.^-f nenxetcg^iJULi

XA.qnA.^i.

oiog,

A-coTfjcA.!

ic2cen i-oiritoif exejuuuLA.if.

*'0o2, exA.qi ibcelKc ej^oirit enni iSLniA-p^ion A.qitA.T enipeqactooifi tyexti niJULHoj erajTep"nA.q2caj rA.p jOuuloc. xe AjuLWini eujp.

e&oX
*'8oTe

jOuuLA.'v.

ijLnecjuLoif

vA.p

itxe-f A-Xonr

A.XXA. a-cRkot. OYog, nA.'trcco&i JuuuLoq ne.


2^8 rrA.qg,i
niJULHcg

e&oX

A.qa]e

itA.q

e;6oTK
2,i2eit

A.qA.JULoni
*

nrrec^ix. onro^ A.CTUjnc


e-vejtxjju.r.

iixei-A.XoT.

onrog, a. xgccjulh oje tiA.c efi.oX

niKA^^i

XHpq

12

"

"Oirog, equHOT

efi.oX juuula.'v

ibceiHC A.TAX.oa)i

iictoq ibcefi-eXXe

S ercog

fi.oX

evxw

jGUuloc.

xe

nA.1

nA.n nojHpi n^&rwi^.

*'neccnoq] AF": nicnoq, BKiE: ncnoq, c&c. A-ctfi] n^cdV, a*. ** A.C3CIO TA-p] ,&Oc] a&tOC, A FFC- H e K LN 0. ttA-C+ ne, aU except A B. om. VA.p, Dj* J 2Ca), B &c. IigXA.'f ] " Thc :^e] cf. Gr. B Ac. exA.qc^nnicuTA-i" K. ne2^q] +nA.C, BEiFJi'sN: cf.? Gr. KBD &c. <npa(l>tlt. ,qj
om. K.
:

2,12ajc] eX&C, 'fnoir] om. A.XXA.. "A.qjuLojgi nccoq] cf. Gr. BL &c.

O^rDiJAiFJ:

Digitized by

VjOOQIC

MATTHEW
Jesus arose, he walked after
lo,

IX. 19-37.
live.'

67

come, lay thy hand upon her, and she shall

him and

his disciples.

"And ^And

a woman, having an issue of blood twelve years, cavne

forth behind him, she touched (the)

hem

of his garment:

"for she said in

herself: 'If I should only touch (the)

hem

of his garment, I shall be saved.*

^^But Jesus having


'Ee of good
the

turned himself and having seen her, said:


cheer,

my

daughter

thy

faith

saved

thee.'

And

woman
into

was cured from that


(the)

hour.

'^And Jesus having come

house of the

ruler,

saw the

singers,

and the mul-

titudes

making a tumult.

^*[For] he was saying:


slept.'

'Come
they

from there; for the child died not, but were mocking him.

And

^^But when he (had) put forth the

multitude, he went in, he laid hold on her hand, and the


child arose.

^*And her fame went out over

all

that land.

^And
after

Jesus coming from there, two blind

men walked

him, crying out, saying:

'Pity us, Son of David.'

Ti-cgepi] but Gr, without possessive. IieX^qerri-q &c., Dj^ . 4 Fi 4h eri-q &c., Fj. *' eT^.qi] A.<q\, pret., Gj*. iiipeqi6o'n] om. D4* K. 3. acojonri] ni &c., Fi, obs. Gr. a om. Toit. ercy'^^P^^'P] ^ ^ r
om.

Xe,

Fi.

nA^^i] ne

C^GH^JsL:
Gr.

AjFj,;, absolute forms

e-JrojeepOlOp, BDisja'tAiEiKN: -ttJOOpTep, ** nA.q3C] cf. A-TTCyTepeCOp, O.


:

MBD

&c.

VA.p] om. BDi.gAi.i8*EiFi* Ji.jKj

tr.

of Ej has

i.CJOUtlLOc] + 116, d L O. JUi inferential particle and pret. ** ,0X6 2^e\ g^OTe ttKOX] eceitKOT, pres. partic, K. OTrn, E/V-: om. %., N. eXi.q&l] A Di. 3. 4 Ai". 2 C- F G2* H eTA.T^l, plur. and usual for expressing passive, B C F Dj Aj Ji O ej^oTfir] om. eii)oirn, d**, cf. Gj.2eKLN, cf, Gr. .'^^Xijft;. * XCCCJULH] cf. Gr. KG &c. ovt^s: XCJULK Gr. D &c. AAw. the fame, Fj'Gg*?, obs. Gr. B L &c. avn; XeCCJULH her fame, and
: ;

T'^ICJUt.K
cf.

this fame, are easily confused

xeqCJULH
e.
*'

his fame, B,
:

Gr.

D 71. 435.

g' al* airov.


IIKA.2,1,

2,l2Cen] CXett., D3? Ej

j6eit,
cf.

A K. HCL &c.;
Dj. 2

niKig,l]

B*
A.

Fi Gj'

itCCOq]

Gr.

original reading of

is

uncertain,

ClOq tUCC

being written

over erasure.

HcyHpl]

HgHp,

n:^A.'I2k.] taJLTi., F^.

F a
Digitized by

VJ OOQ IC

68

ROXTOX uoxTeeoH.
2^e

"6TA.qi

ejioTfit
onrog,

&eXXeTf

enmi nexe liic

^.ti

2,A.poq

ibceiti-

ntoonr. 2ce

Texen4>^.i

iii^'f ace oTTOit cij2OJUL jOUuloi eep acojoi ni.q ace ce neixOT.

ne-

ToTe

noT&^.X eqacw jOuuloc ace Ki-T^ neTeitKA-^-f eceujtuni ittoxeit. * otto^


i.q<jr

nejuL

^.iroTriun ibcenoif&A.X.

Orog, A.q2,on2,e ntuoT SaceiHc


X:^
2ce ^n^.**

eqactu Jjuuloc.
*'

iiLnenepe
]

g^Xi ejuu.

newoT

a^e

exi.Yi
niKA.2,1

efi.oX

^ircep

xeqcjuut

efi.oX

j6en

XKpq

exejuuuL^.**.

Re.
IH

"GqwHoif

efi.oX juuul^t g^nnne ^.Tfini nA.q eonron oTfs^ejuLum nejuu.q. ''onrog, eri-qg,! nia^ejULcon e&oX ^qc^^i tbcenie&o.
2k.e

iioifeJ&o

Qrog, n^Trepoj^^Kpi ibceniJULHa| e^racco jOuuloc. ace iJLne g,Xi oTon,q eiteg, JDLn^.ipK'f j^en
nicTv.
*

ni^'^piceoc

^e

n^nracto iiUuLoc. ace


^.qg^ionri

;6eit nA.pxtit itxe


a^ejuttun

m^ejuLwn

nm-

"^

e&oX. ** O-irog, itA.qKuj'f ne nacemc eni&^jci THpo** nexn nrfASLX. eqi-c&cD n^pHi j6en noTCTfni-vujVH.
o-jfog, eqg^itttia ii.nie^i.vreXion itTe -fjutexoirpo. onrog, eqep4>^^pi ejgcum ni&cn nejUL i^^i ni&en.

Rr.
?

'GxA.qnA.'ir
ace

ak.e

eniJULHcg
oir og,

n^TfcopejoL

^qojengjKX ;6^ptoo-. ni.Tpoxn iJL<l>pH'f ng,A.it-

ectooTf jjutM.on.Tot Jut^nectuoT.

" iiacem&eXXeTr]
aXOJU. JUUULOI
nivro ivKu/ioi
iro.$<rai.
;

but Gr.
cf.

h*d

&c. ojw.rv^Xo.'.

OYoit
om.

eep4>i.l]

Gr. 0* auw,ia. irmqam ToOro,

Heaciuo'v nA.q
tr.
'

xece neitoc]
**

Bq n^q,
yes,'

Jg

om.

Xe, B*

of Ex has

iJ

HUi

'so they said to

him

ad

gloss Ujlj-,1> JljJ

Coptic, our lord.'

eT^"*!]

A.TI, E*?

Digitized by

VJ OOQ IC

MATTHEW
^And
him
for
:

IX. 28-36.

69

(he)

having come into the house, the blind


said to

men came
it is

to

and Jesus

them

'

Believe ye that

possible

me

to do this?'

They
^^
'

said to him:
:

'Yea, our Lord.'

^^Then he touched their eyes, saying


it

'According to your faith

shall be done to you.'


:

And
!

their eyes

opened

and Jesus

ordered them, saying

See

let

no one know

(it).'

" But

they having come out, spread bis fame abroad in


3*

all

that land.

And (as he is) coming from there, lo, they brought to him dumb (man) having (lit. being) a demon with him. ^ And
having cast out the demon, the dumb spake: and the
:

(he)

multitudes were wondering, saying


(lit.

'

Nothing ever appeared


the Pharisees were
cast out

manifested him) thus in

Israel.'

^But

saying, that

by

(lit.

in) (the) ruler of the

demons he
all

the demons.

"'And Jesus was going round

the cities and

the villages, teaching in their synagogues, and preaching the

gospel of the kingdom, and healing every sickness and every


disease.
3

But having seen the multitudes he had compassion upon

them, because they were going astray and were being scatniKi.g,I
3

XHpq]
cf.

but Gr,

^^om. ivepmrw,

Gr.

NB.

N* om. SKj,: RKi-g,! &c., A F K N. iieJULA.q] iti-q, Ci*? om. nejuLA.q


jj* homeot.

cvog, eT^q2,mi:^eAJLcon,
E,
ef.

^.qcA^i] eqB: &.X


&c.,

C^.2I, partic, Cj.


pret.,

nA.'epcg4>Kpj] n^-q

&c., sing.,

Or.

niJULHOj] niJULHOj, "ng., BN.

CqiCUJ,

sing.,

N,

'* n A.pXe] cf. Gr. V al mu a arm. > jOLHA.! pHi" eweg,, B. Xiww nxem:^ejuLajn] +efi.oX, D2.3, cf.?bg^Hgatbeizebui. ** n^.^ItA-qg^JOnfl, imperf., K N. A-qP,!**!] om. Gi*
:

neJU.Ini-AA.l] nCJOL-f JU.I, J* L. KUJ-f] ^^ &C-. pre*-. F. ito-c'A.ru3rK] nicirnA.ru3rH, 3=: oTcnrttA.viorH, nienrA-rveXion] o-rog, eqg,iu)icg] E, cf. Gr. N*. F*? Gj. m.1 &e., this gospel, Eg. OTfOg, eqep4>Aj6pl] om. 0-0P E: nejuLiiAi niSen] A.qep &c., A*? Ji eqeep &c., f Gg.
:

cf.

Gr.

NBC*D

&c.:

gloss of

DjEj
Cj.

has

,_<jttJl

J ^^\ ^^y}\ J
"

'in the

Greek, which was

among

the people,'

cf.

Gr. ^*0*Ll &c.

eX^q-

n^.t] oTfog, eTi.qit^.-,

nA.-irCOpeJUL] ABCrDi.3.4*J>-G:

eniJOLHoj] nniAXKoj, jg. -COpAJL, B: + He, all except


Digitized by

VJ OOQ IC

70
01

ROXTOX uoxTeeoH.

aT'poxe ne3^.q itneqjuLi.KTHc. 2ce nitoc;6 JUteit oTrnicg-f ne niepr^-XHc 2k.e ^zjxkcpc^x ite. 3Tu3fi.g, otn iinOT JULnitocj^. 2,1 iti. R'reqTA.OTfo
n2,A.nepvA.XKC efi.oX eneqajcj^. ^Oirog, exA-qjULOTi" enilE ix.xZjQWTKC ^.q^-epgittji itcooif eacen niniul iuj<A.ei.pTon ^oycre
egjiTOTT e&oX. oTTog, eep^Aj6pi ecgtMiu mfi^eit

10

new.

i^fi.1
it&.i

ni&en.
Ite

"

Opi.it

2k.e

iJLnilS iti.noc-

xoXoc
Xe

nigjOTix ne ciJULtoit 4k eroTrjULO'Tr't epoq xe ^itz^pe^c neqcoit. ii.Ku3fi.0c nexpoc. neftx.


|

nojHpi

it^efi.e2^eoc.
nejtx.

itejix

iu)i.nnHc

neqcoit.
eoiXKiJC.

'4>iXinnoc.

fi.i.peoXojuLeoc.

neAJL juLi.xeoc nixeXioitHc. xukuoSloc nojHpi


iti.X<l>eoc.

neAJL ei.:^2k.eoc.
loirz^i.c

ciJULiun

nix^"^^k een*..

neoc. neAJL

nicKi.pia3XKc

"

XHiq. *nii5 i.qonropnoTf ibceiHc ei.q2,on2,en nujoTr eqxo) jOuuLoc. ace juLnepoje e^jtxtMxr itnieenoc. OYa^.e iiLnepaie ejfcoYn efii.Ki nxe
niCiJULi.pi7KC.

Ui-Sje
A*:

ncuxen

a^e 'jULi.XXon

e2,a.nectoT errcf.

-ClOpejOL, D2.4*

AEFHJKLNO,

Gr.

al oerte

mu,

iiAfXviiivou

ni.nrpoxn] ABCDi.2.3AEiE-FGK: -pojxn, FD^ EgH'&JLNO: +ne, B; either the correct qualitative form does not require ne, or ne has disappeared because of final n. CCOpeJUt,
with considerable attestation,

may be

the correct form, denoting the act

of wandering which resulted in the condition of being scattered

(pOXn)
J
cf.

and the absolute form would seem to require ne.

ODFLM
*

&c. it.

AiL^pH*] "2,ini.] om. J3: gjontoc, Ej.

Gr.

ene-

qa>cj6] AJLn

&c., Aj.

cTe
j,end.iiD

niI5] neqiS, b &c. exen] egjpm g,i2en, b. ,ajegjixoir] 2,a)C2k.e, AD2.4Ej,F2HeKNO: 2,iiti. itceg^jTOTT, BO; original reading of B appears to have been ^(iXTTC. ^ikniiS] om. ni, H. ni.I ne] cf. Gr. L al' fere, tltrip. ClAJLtOn] OTAJLUOn, A: CIAAeOH, Fi*? neAJLneAJLi.n2k.pei.C, A:
Digitized by

VjOOQIC

MATTHEW
his disciples
: '

IX.

37 X.

6.

71

tred as sheep not having a shepherd.

^^Then he said to
but the labourers

The harvest indeed


(the)

is great,

are

few.

Pray, then,

Lord of the harvest that


X.

he send labourers forth to his harvest.'

^And having
them over

called the twelve disciples, he gave authority to

the unclean spirits, to cast

them

out,

and

to heal every sick(lit.

ness

and every

disease.

Now
the
;

the names
first is

name) of the

twelve apostles are these


'

Simon,
(the)

who

is

called

Peter,'

and Andrew

his brother
;

James

son of Zebedee,
;

and John

his brother

Philip,
;

and Bartholomew

Thomas,

and Matthew the publican


and Thaddaeus
;

James
"These

(the) son of Alphaeus,


Iscariot,

Simon the Cananaean, and Judas

who
sent,

will deliver

him

(up).

(lit.

the) twelve Jesus


(the) road

having ordered them, saying: 'Go not to

of the Gentiles, nor enter city of the Samaritans.

But go

i^.KW&oc] cf. Gr. noodk'L &c. ^.na^pcoc, EiF,. ' etUJUU-C] om. Dg, cf.? 2ieOCJ ^eAexeOC, AJg.
nojHpi it^X^eoc neAx.e<&.2s.2^eoc]
ne^.2^:^eoc,
eA.^2s.eOC,
u^jMS
labft
thaddfttts,
cf.

^e&eGr.

M III.
&c.:

Gr.

nb
:

17. 124.

A
and

nejuum^Teeoc,
:

b*? -x^.a^^eoc, b*:


tr.

written with red, Ci


gloss

^^T2i.eoC, K
U)
(< 'Greek,

of

Dj has
is

^J{

(/JJI

and lah& who

called:' gloss of Ei has ,^)1jj

Imj

^1
who

Uj

^U^l

'the Greek, and

who

is

called thadftAs,' cf. Gr.


'

C^L

&c.:

rIoss of 0, has

Uj

',_^\

i^jLu

IfiJj

^JJl

the Arabic, and labS

is called

thad&As

:'

gloss of

r~

has |jj

^^1

U
:

jjh

addition in the Arabic, labft


:

who

is called.'

^^nA.nOc] A BO Gi* K, cf. Gr. D &c. KA.A.neOC, T &c.. cf. Gr. BCL &c. XA-^^^> 8*? 10'2ii.c] written with red, Cj
n] ABrD4A2FGi8.3J8K, cf. Gr. NbOL&c: HI, i, CDi.ii.x4*?AiEJ>GiHLN0,cf.Gr.i**BL&c. 4H i.TKiq] 4>K <i>H enA.qnA.XHiq who was to betray him^ B 01.3.4^1.2'' Eg

lUJTiC,

A.

^ nilS] A*Ei: nA.Il, A<> &c., cf. Gr. roirmt. enA-XHiq, Dj. nnieenoc] eA.q,on2,n] A.q,ong,en, pret., G^sHeo. eenoc, ACEi*t>-GHLN: ilxem &c., BrDi.jAEgFOK ncoxen] +efi.oX,G. eenoc oT2k.e] eenoc oTog^Fi.
:

om. 2^e, B,

cf. ti* al

Oyr<phJ(.

to the sheep,

BCi.2

&c., except

egjA-necCOO**] ^^.tUBCWOt H2 g,mA.ecU)0', and Cj* g,*.-

necujoTf.
Digitized by

Google

72

ROXTOX UOXTGeOH.
epexenjutooji ^e ,i(uia{ eperenicto ijuuLoc. xe ^ci6titT ibce^juLeTo-po itxem4>Ko-iri.
ctupejut.

KTe nw

jOLnlcX.

'

*Hh exaojni

^pi4>2j6pi eptoo-*. mpeqjULUJoirr

jULi.Tonrnocoif.

nxKi^Kce^T JULixoif&ux)T. niT^exKusn ^jixoT efi.oX. I3Xpexeit(n' nxinxH.


no-cfi.

juLoi fbfin^CH.

Onepx^
,ojULT

ncoxen

o':^e

g,ix
"oTfa^e

o-jfak-e

ji>en

nexenju-oxji).

lutp^.

itwren

g,! c^julcoix. oTra^e

ajenit cnoTri" o-r:^e

^
Xc-

etooYi oTfaiG ajfi.u)x. nieprA.THc VA.p qe**.na^. iixeqj6pe. "'i*&iji ^e eTeT-enn^-aje ntwxen e^oTit epoc le ni-f JUL!, cyini iliHXC xe nu*. nexejuLng*.. o-ifO, ujwni ijuut^.')r gA.xexein gEloX jOuul^-vJ

^
_
^*

"epexenrt^-ae

moxen ^e ej6oTn emw


"oirog, ecyuon
juieit

jul^.-

TA-iejuLo-rf nA.q.

enmi

ijLnai^ itTexen2,ipHnK ecei exioq. eojcon a^e

eceKoxc epojxen. "Oifog, 4K eTenqni-ttjen eHtionr epoq ^n oirog, exenqn^cioTeM. no. neTenc^jci. epexenhhoi efi.oX it>en nmi le "f fi.A.Ki exeAJut>u.T
qjuLnoj^. i.n ilxexengjipHiiH
le

ni-f juLi.

neg, nojuoio)
JOuuLoc.

Rxe

nexentJX.X^.Trx

e&oX.
"
IDDuuLHif "f xo)

xe

enrcrf i.co enKA.g,i

Rco-

eXClOpeJOU] ArEFHOLNO: -COpeJUL, B CDlsAE-G Js K. ' xe] ef. Gr. N C D L. HH 6X^0)111] tiex &c., Ej. nipeqJULU30-X JULA-XOirnoCOir] cf. Gr. BC*D &c.: OTTOg, nipeqJULOOOTfX &o., D,.2.s.4EF: but om. C'L &c.: verse tabulated,

Hx

It of

ni

marftioal throughout, Cg
*

It of Itl larger letter, but

not rtddened.
'*

IteXeitJULOXji] UCXeit Ac,


&c., D,. 2*.
cf. cf.
s. i-^

sing.,

F.

&i4>J0.ujixl e4>
:

Ai K.

cno-jf-f] E-f,
,

b r e,

J3

fi,

g^CUx]

Gr.

CL
cf.

&c.
Gr.

Vi-p] om. Jj,

Gr.

DEF &c.,

but om. Gr.

B D Ac: gAcf plur., J cf. Gr. U* 258. qeAJLnO)^] contains tWtr, ^BCL eqeJULHaj^ would be ^w
;

Digitized by

VJ OOQ IC

MATTHEW
ye rather
(as

X. 7-15.
^

73

to the stray sheep of (the) house of Israel

And

ye

are) walking, preach, saying that the

kingdom of the
ye received
silver,

heavens approached.
raise
;

^Them who
;

are sick, heal; the dead,


:

the lepers, cleanse

the demons, cast out


for you,

freely, give freely.

*Put not gold


; '<*

nor

nor

brass in your girdles


road, nor
is

nor (take) scrip for you on (the)


staff:

two

coats,

nor shoe, nor


*'

for the labourer

worthy of his food.

And
'^

the city which

ye

will go

into or the village,

ask

in it

who

is

worthy; and abide

there until ye go thence.

Being about to go into the

house salute

it.

^''And if indeed the house is worthy of

your peace,
receive

it shall

come upon

it

but

if it is

not woiiby,
will not

your peace shall return to you.

i*And he who

you

to him,

and who will not hearken to your words,


city or the village, shake
^*

coming out of the house or that


off (the)

dust of your

feet.

Verily I say to you, that


in the

they shall spare (the) land of

Sodom and Gomon-a

alone.
cf.

" -f &A.KI ^6 GT &c.] cf.? Gr. D 28 om. 2^6, N, epOC leni-f JULl] cf. Gr. L 124. ttlJUL nX- Jl^"" " ejuinaji.] itijut ne ex &c., rDij.3.4 Hunt 18: num. ex&c, Fi. OTTOg,] om. Hunt i8. ttjUjni] om. iJUU.A.Tf, rDj.gAEFi* " nurren] om. 2^e, G2. AJLA.XA.ieju.oTr'f ] Hnnt 18.
:

Gr.

a8.

\^i ^yy^ (J*^ 'Coptic, they honoured they called.' ttA.C|J nu30-, Hunt 18*. "eniHi] om. 6, B Hunt 18. eci] eqei, masc., B: eci, part., B. qiJLnttj^] eqjoLngA., D2.8J3N: itqejULncg^, Aj-^e. nxexeng^ipHitK 2=] xexeng^ipHKH
gloss of El

A C J>'Fj.2* HL: om. ecCKOXC epUJXeit, D2.3. '* exenqn^-ajen] eenqepooxen] of. Gr. cd l &c. irp6t.
your peace,

cgen,

pres., b. epoq] om. A.n, o. ccuxejuL] +^.n. A" &c. epexennHo-if e&oXj cf. Gr. cef &c. c^px**/*"""- j6eKiUHi lef fi.A.Ki erexsuuL^x lemi" juu] >exejuuuLi.' le^-

J&A.KI, B.

nojioioj] ni
&c.,

&c., Gi*.

nxenexen(Ji.XA.Tr2]

EjFHOJLNO: nxexencTiXA-Trx, r: om. e&.o\ 0,00 iixenexen may be for nxennexen, Ds*? and nXCn, though properly = ira^, might represent (V of Gr. MO fee.
iinexeit
;

" JOUULOC]

ntOXeit, A"

&c.

Kig,!] om.

it,

B.
Digitized by

VjOOQIC

74

ROXTOX uoxTeeoH.
T^oxfLi.
nejtSL

rojULopp^. j6en nieg^ooT h-re

-f &AJ?i eTejtxjtxA.t. _ Y "&Knne ^.nofc "f o-ccopn iJuu-toTen jDL(i>pK'f n^^n-

i^Kpicic
ecujonf

egjOTe

;6en eAJLH-f ng^^-nofajna.


epereitoi

^coni

oifit

nc^^e

jOL<tpH'f

nmgjUjq.
mpunjULi.

_
f

^.Kepeoc 2^6 ii.4>pH'f nmcJ^ojuLni. "U^&Kxen ^e epajxen e&oX ^i.

cen^.epAJu.cTivrom
cTfitiviorH.

ijUuLWTeit

j6en

no-v-

_
"^

eo^Hx eTfA.exAA.eope niooT nejuL nieeitoc. "Ggcon ^e ^.Ttg^n-f OHnoT JutnepqipiooTtg


nioc
le

le

ot

nexexenn^^oq.

cen^.'f

ri.p

ncoxen j6en me^ooir eTJtxMU.t

A^k exe-

xennA.cAji iJuuLoq. '^'Heajxen i.n V2.p ^een^c^^I ^.XXa. niniu! nxe nexeniiox ee5v^
'-"

6pe

o-ccon

oTfiujx

^e e^erf iioTcon e|<l>A.o'if eqef noTgHpi. oTog, epe

oTfog,

epe

2,A.ngKpi

xiooTfnoT exen noTfio-f ete;t)Oo^o-t. " O-vog, epexeneaioni evjULocf JOuytujxen ftaceoTTon iti&en ee&e n^.p^.n. ^k 2^6 een^.^ju.om

_
'*
23

nxoxq a^e&oX
6aion ^e

4^i

neenA.no^ejuL.

^x

^.^fa^^^<Jo2I

ncujxen i6en

xii^iw

xe

^juLHn 'fxio iJuuLoc nujxen. ititexen^o^ ejutegx ni&^.Ki nxe nicX


eKeoTfi.
i}L4>pu}Jui.i.

a^.xeqi n3e ncgHpi

nie^oo'c exeAJUOL^T, d** f. ^ gujni] om. -f oiropn, a. o*n, DijA. 2,toq, A. nnig^ujq ^Kepeoc 2^6 ii4>pH'f] " JJU-^BCTren, A. V^.p] 2^6, C^JL, ohs. om. Fi homeot. Gr. D &c. om. 2s.e. "nniOTf pUJOIf] em &c., Dj.jAEjK &A.ItI
niegjoo**] neg,oo'if , e itxe-f Kp.] e-f Kpicic, f,*.
:
:

&c.,

B.

,Krejm.ujn]

^tveAsnun, a:
Digitized by

g^irejULOjn,

b.

VjOOQIC

MATTHEW

X. 16-23.
city.

75
'*Lo, I send

day of the judgement than that

you

as sheep in (the) midst of wolves:

become, then, wise as

the serpents, but harmless as the doves.


[the]

^^But beware of

men

for they iviU deliver

you

to councils,
;

and they
they shall

will scouige

you

in their

synagogues

" and
But
if

bring you to the kings and the governors because of me,


for

a witness to them and the


for it vnll be given
it is

Gentiles. either

''

they should

deliver

you (up) take no care


not ye

how

or what ye will

say

you in that day what ye will speak.


speak, but the Spirit of your

* For
Father

who vnU

which.'uriZZ

speak in you.

^ And

brother shall deliver

brother to (the) death, and father shall deliver (up) son:

and

sons, rising

upon

their fathers, shall kill thera.


all

^^

And

ye shall become hated by

because of
(lit.

my

name: but he
(one) vnll

who
city,

will hold on until the end

out), this

be saved.
flee

^ But

if

they should persecute you in this


verily I

to another:

say to you, that ye shall


cities of Israel, until (the)

not attain to pass through the

Son of

(the)

man

come.

AJLexAJLeepe] -jutepe,

a.

nejuLmeenoc]
:

om.

m,

b*.

enfcg^n, a. Gr. b &c. rapai<ru. iena)c]ACGN: xenujc, BrDi.aAEe-FH^JKLO. nexeTeniti.] ne errerrenm., Fi nexertni, l. xoq] xoc,
. . .

" eojwn

^.TTcy^.n]

cf.

E.

megjOOTf]
ells,

cf.

Gr.

C*

syr"^:

-f OfltOlf, TC-FiO.aJL;

tr.

of

El has 1^1

and

gloss JcLJI elb

^^ji

'Greek, that hour.'

76-

"< Teniti-cAjci] eTeTencAJci," pres., Ei*. neojTeit A.lt V^-p] >V&.p i.n, B &c.: om. Vi.p, DjGj*? eenA.CAJl] " ^e] om. n b. Ttooir no**] xtoneen^. &c., Di. 2 a.

nOTflO'f] om. nOTf, Dj + OTTOg,, V-. e-rej6ofiLOTf] ejioefi-oif tokmthem,GJj. "epeTenegtoni] ereajioni, Fj*. 4>k ^e] om. s^e, B: ^.XX^ 4>H, . cgi.efi.oX] gi.fioX, CEir-HL. ^^.i neen*.no^exsC] 4)i.i ne ee &c., NBeD,.2.3.4FJi*: <tii ne nee &c, G2.3. _**eajU}n] om. a^e, . ^iyr eKeonti]
g
:

OTrt, Ai"

XUJOT,

TAi*.

cf.

Gr.

&c.

jOutx.oc]
Ditj.

om.

tttoxen, K.

ejuLeajT]
VJ OOQ IC

JUUULeaX,

Digitized by

76

ROXTOX uoxTeeoH.

**OA*.oit

oTJULA.eHXHc

eqoTfox eneqpeq'fcfi.uj.

_
\"

otT^e otSujdK eqoTox eneqOT. **KKit eniAJL*.eHTHc Rxeqep iJL4>pH-f iJLneqpeqi"c.u3. o-ifo^ ni&u}K itxeqep ii.4>pH'f jOLneqoc. Icxe nme&Hi ^.-rjULOTf-f epoq xe ^eX^efi-O-rX nocuj AJU.XXon neqpejutiiHi. " ii.nepepg,o-f

^ _
or

U.M.on nenr^joSiC v^p xe qn^-tfobpn e^oX A.n. oTfj^e iLuLoit neT-,Kn xe ceni.ejULi epoq ^n. S74>n crfxuj iJuuLoq nujTen ;6eii nx^^i AJcoq
;6eit ^o*u)mi. o-ifog, 4>h

exexencioTeAJL epoq

j6eit neT-enjixi.a2 2,iajia iJuuLoq ^i3en ne-

Terucene^Kop.
^*

Onrog, jOLnpepg,o-f
iiLneTrencujjuLA..
ttj2OJUL

;6^x2,h

ii.<t>H

eenA.!6twTefi

xexeiti{f)fX"

^^
]

JUUULon
exeontoit

jSjulcoott ej6oefi.ec.
2s.e

Xk

CDipig^o-f

iteoq j6^T2,k iJL4>H

ofxojUL iJLjtxoq
KiooTf

ef T^TrxH

ne**. hiciojula. exi>-

j6eK ireennA.. " Uh (fix S A.n eTonrf jOUulwo't efioX


xefii.

^i

oif-

o*o^

oTfA.1
^.(Jite

efi.oX

ilijHXoif

nneqg,i

exeit niK^.^1
j6eit ni^HOTfi.
'

nexe&ne

ne*reitiu}x er-

Heujxen

a^e niKequji
oTrit

" UnepepgjO'f

nxexenit^e ceHU XHpoif. TeTenonroT r^-p eoTAJiHg)


efioX iti6HX iJLneju.-

**0on
"*

itifien een^.o'vujng,

neqpeq-fcfico] cf. Gr, &c. airoc. peqi^c&to oTfze OtTs^e] om. ot, OffiujK eqO*OX eneq] om. J,* homeot. A.-rjm.oif -f] enre*icxe] icxen, OiFi'NO. EgGjJiL.
jjLO-rf,
fut.,

N.

fi.eX^efi.oTrX]

cf.

Or.

DLXbk.
Vj OOQ IC

nocto]

CgrDiA,*.2EiKN; ncOCOIf, AC1D2.S.4G; nuJCUJ, BDi'Ai'E^F


Digitized by

MATTHEW
vant greater than his
lord.

X. 24-33.

77

'''*A disciple is not greater than his teacher, nor


^' It is

ser-

saffident for the disciple

that he be as his teacher, and the servant that he be as his


lord.

If they called the


(shall

owner of the house


call)

" Belzebool,"
? ^'

how

mach more
then them
that
it
:

they

his household

Fear not

for there is not that

which

is

covered, (except)
it

will be revealed;

nor hidden, (except) that

will

be known.
in light:

^''That

which I say to you in darkness, say


ears,

and that which ye hear in your


housetops.
it
is

preach

upon your

^ And

fear not

him who

vnil kill

your body, while

not possible for them to kill your

soul: but fear that one for

whom

it is

possible to destroy

the soul and the body in the Geenna.

^ Are

not two sparshall not fall

rows sold

for

a farthing? and one of them

upon the earth without


numbered.
sparrows.

the will of your Father

who

is

in
all

the heavens: ***but the very hairs

of your head are

^^Fear not, then, for ye are better than


'*

many

Every one who

luill

confess

me

before men.

JL; iwoco, Hoo. leA-TTHp jULA.XXoit netoTeit nA.nex^ofi.c] nexg^uj^c, peuLKHi, nipenH!, b*? qnA.<Ju3pn] A" &c. A: &U)Ac, A*D4F: om. Tip, Fi*. oTf^e] o*og k. ojopn, A*? "nx^JJi ^.acoq j6en=**
:

(^rcomi

o-irog,] om. b*.

gjixen] i6en,
. a.

b*.

nexen-

3ene4>u3p]

&c.,

Di*.

n,

cf.

Gr.

**

o** o, iJLnep-

ep&o-f] om. o-if og,, o. jutnexenciojULA.] RneTeit &c., a.


e;6oefi.ec] ei)0&&.ot, c^* d*
.

^pi&cf] ^.pg,^-

a* om.
:

noq, r, cf.? Gr. L i. al* jOl4>1" ereoTfon, G2.3?


2k.e

om. 2^6, N.

A.n ne enro'ir'f ijuui.coo'r,


onrog,] om. .
Di.
2L

e&oX] om. D4. exen] ^\xen, nbcekn-. e&oX g,i2en,


jj*.

venit^., a*. ijuu-ojonr n.


A.<nte]

ASL^H eXCDTOIt] "ju.k caj&

14-

iiiKA^i] nK^.g,i,

ix tfite,

b d,.2 ae

FOKNO.
Hunt

nexeg^ne]
go
:

A''(erure before

n)E2<'{^Fi2Hj'eJL0

al om. BCDj.2.a4 AEiGHi^jKN. JULne">niKeexj6ennil)KO'if 1] cf. Gr. 435 &c. qioj] niKqwi, A* om. Ke, r. itxexen] cf. Gr. d l. XHpo**]

iS, cf. itPi"

xemujx,

A.

XHpq, Clj*.

"rAp]

om.

MBEFi.

'''For om.oSi-cf.Gr. Aalpauc.


Digitized by

VJ OOQ IC

78

ROXTOX UOXTGeOH.
eo
nnipcoAJti. "f ni-oirajng,

e&oX it;6KTq

g,u)

*'<I>K

een^jjfoXx efi.oX jOLnejuteo nitiptujuLi. -f ni3oXq efi.oX &u) juLnejuteo jOLnAJUJx exj^en
ni4HOTfI.

RH.

**OnepAA.eTi xe eTi.n eg,!**! Ro-r^ipHitM niKA^i. nex^n egjiovi no*^ipHitH A.it


oifCHqi.
**

,i3eit

aWl

3X11

ri-p

e^epx

oirpujAJLi

execAJL^Tf.
^^

onrog,

eneqitox. oirog, o'Tojept o-cajeXex execojuxMj.


le

o-rog,

nen^^^i

iiLnipwjuLi

"4>H

eejULei juLneqitox

ne ncqpeuLiuu. xeq^ju.-r egjOxepoi


le

qeAJtHO)^ jOuuloi ^.n.

Orog, tl>H eeJULei jOLneqcgHpi xepoi qejULHcg^. jOuuloi i.n.


'*4>K
"^

xeqgepi

eg,o-

Xe

exenqiiicoXj ii.neqcxi'rpoc ^.it oxog, ttxeqjuLoai ncioi qejutna^ iJLM.01 ^.n. 39 4>,4 exA.q3iJULi nxeq^r-ifXH eqexAJcoc. <{>k eoni>x^Ko nxeq>lfx* eeAnx eqexejutc.
I

^ <|>n exgtun
Tjs

jOuuLtuxen ^.qajcon jOuuloi. otto^

4>h

exgion iJUu.01 ^.qcyuon ijt<t>H exi.qxA.OTfoi. 41 4>n exujwn noTrnpo^KXHc e<^p^n itoifiipo^^KXHc
eqe<JT jDL4>fi.exe itcirnpottHXHc.

4>H

exyion

JtoirojutKi

e^p^.n noTroAiLHt eqetff

ii.ni.IU3X] jOLni.

written over erasure, A".

Itl4>KOTfl]

cf.

Gr.

BC&c.
R34-4nil>HO'i]

^^tlK]A*B: +2Le, Ao&c.


cf.

2oXx] XCoXx, Ar-HO.


ni-

Gr.

B&c.
N.

^^^.i^cen] e^ceit, Di.j.8.4.

K^^i]

nKA.g,i,
El*.

nHeXi.!!,
*

nexA.u] neexA.n, BDi^.tj.*?. ^ <^lUpX, A. IlOX] om. OTf 0 Hunt 18 u.


i, i, ii.

AJL^.**] om. OTfOg,,

BE Hunt i8
:

OJUJAA.!] om. O** Og,,


:

H 0.

XiJKl] 3i.l, A*. ptOjUu] pOJ, A om. lie are, K, cf. Gr. peAAitHi] pejtXHi, A* peXji6enHi, KB'Di.tsR*. "exjULBi 2, A. neqjujx . xeqjuLA.**] giobs of Ei has j \A j\i^
.

Digitized by

VJ OOQ IC

MATTHEW
I shall confess

X. 33-41.

79
is

him

also

before
vnll

my

Father who

in the
shall

heavens.

^^

But he who

deny me before men, I

deny him also before


'

my

Father

who

is
(lit.

in the heavens.
cast) peace

^ Think
I

not that I came to send


(lit.

on the

earth:

I came not to send

cast) peace,

but a sword.

^For

came

to set a

man

at variance against his father,

and a daughter
household.

against her mother, and a daughter-in-law

against her mother-in-law:

^and

the man's foes are his

^ He who

loveth his father or his mother more

than me

is

not worthy of

me; and he who

loveth his son

or his daughter more than

me

is

not worthy of me.

^ He
is
;

who who who


in

vrill

not take up his cross and walk after me,

not

worthy of me.
ivill

^ He who found
life

his life shall lose it

he

lose his

because of

me

shall find

it.

*"

receiveth you, received me,

and he who receiveth

He me

received
tixe

him who
of

sent me.

**He who receiveth a prophet a prophet's reward

name

a prophet

shall receive

and he who
a

receiveth

a righteous (man) in the name of

righteous (man) shall receive a righteous (man's) reward.

'Greek, father and mother;'


daughter;'

the same

noticed of 'his son and his

O** 0&.

OlfO^ 4*hJ om. Gj has remains of a similar gloss. OTfOg, 4>H &c., om. Gr. B* D &c. ^2 K Himt 18 i, ii
:

"ttHjoTfog, 4'H, BD,.2.8.4EK. exettqn^ujXi] exeq &c.. K* eom. &c., N B(ex) D1.2.S.4 r- Hunt 18 ii. coXi iineq] eneq, b* eXneq, a k. cT^-rpoc] k a r^ oTfog, iixeqj A.OttJl] 0')f2.g,q, . om. OTOg,, B Di. 2 A E K Hunt 18
:

i,

i, ii.

<1>K

exA-qxiJUti]

^K

eeitA.

&c.,

Hunt 18 i.

eqcT^JCoc

^H

eeni-x^-Ko nxeqifr'rxK] om. b* homeot. tajcoc] +oTro2 KroLsAEgK. ermrr^xo, A. ^h 20] +2s.e, FN Hunt 18 ii. e^&HX] om. D4*E tr. of Ej has JL^ 'for my
i,
;

sake,' and gloss notices the omission in the Coptic.

'*"

JUUULOlJ

om. OTO^j, F Hunt 18


**

i, ii.

4>K

exatun

i]

nex

&c.,

^H eTOjlOn a] nCT" &c., Ei. Dj a e. (rTi"] om. iSL, DiAe,.


a\
Fjj.

+0'r02 BCiFDiaAEaFKL. 4>H BT novojULHi 3] eo^r &c., nex, DjAEFiK: nee, f^. eqecJTa''] eqcTf: om. ijt, DiAiEiFi*k.

npOl>HXKC

30]

Digitized by

VJ OOQ IC

80

ROXTOX uoxTeeoH.
ijL^Siexjs
OTTA.!

I r

nonrejutKi.

**oTfO,

t^H

eenA-Xce

nnAiKO'cxi iloTr^.^oT JEJUuto-v^iUax julo-

CDkA.Hn -f 3to ijuu-oc nujTeit.

xe

ilnecfrAJco ibce-

neq&exe.
Re.

Oifog,

A.ca)tuni

em.

liic

KHit

eqo'c^gjCA.g^m

eTOTq
e&oX
K

iJLneqiS

iJLAJL^.T

i.qo'u)Te& ofog, nxeq^icoiaj eepeqi"cfi.u)


iJuui.ieKXHc.

IioinnKc ^e eTA-qctoxejuL eqxH ^eit nigxcKo ee&e m^fi.Hoirx itxenxc. C5Xqo*ujpn nS e&.ok ;6en neqjUL^eKXKC. *nexe neoK ne <tH eennoif gj&.n 2^.q n^.q. nTeit3o*aT e&oX ;6Aatq nKeo-irAj.
*OifO,

eT^-qeponru)
eptooir

fbcelitc

ne^c^-q ncooir.

juu.a|e ntoxeit juia.t^julc iu)A.nnHc

xe enn ere-

TennA-Tf
epiooir.

nejui.

itK

exeTeitccwxe**.

*2Ce iti&eXXeTf.
nicriXeTf.

ceit^-Tr

iiAo\.

ccAJLooji.

n\K.Kce^T.
niKOTfp.

ceirotStHO'TT.
cecujT.eM..
cegjiaeitnoTfqijnujo**. "oTrog,

nipeqAiLiooTfr. cerrwotno'v.
JUL

m^HKi.
too-if

ni^.xq

juL4>K eTrenqnA.epcK^.it2^A.Xi^ecee

:.

Ha.1

^e er n^^ge nniJULHO) eo&e

ncoo-r i^qepg^HXc nxeiiic iixoc

iu)i.nnKc.

xe exi.pexem e&oX
epe nioKO**
kiajl

enoj^qe ern^t eot.

eo'CKA.aj

L.

XCe] ce

drink, Cj*. g*.

jULoiritg^cox, A.

JUtOlf 2,UJX] JULUJOnr &a3X, juLoiton] onrAJionoit, d,. 2.3. 4 Eg.

e^

p^.n] jOL^p^n, 2.

nneqr^jco]

cf.

Or.

&c.

air<sxi;r(H.

Digitized by

VjOOQIC

MATTHEW
*^

X.

42XI.

7.

81

And

he

who

will give to drink to one of these little (ones)


disciple, verily

a cup of cold water only, in (the) name of a

I say to yon, that his reward shall not perish.'

XI.

And

it

came

to

pass (that) Jesus

having finished

commanding

his twelve disciples


cities.

went away from- there to


^

teach and preach in their

Now
him
' :

John having heard,


Art thon he

being in the prison, concerning the works of Christ, sent

two of

his disciples.

He
: '

said to

'

who

Cometh, or look

we

for

another

And

Jesus having

answered, said to them

Oo, tell

John the things which


'^that

ye see and
see,

the

things

which ye hear:

the

blind

the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear,

the

dead

rise,

the poor

have good tidings preached to

them.
me.'

*And blessed is he who will not be offended in ^And these being about to go, Jesus began to say
: '

to the multitudes concerning John to the wilderness to


see?

What came ye out


wind shaking
itt

a reed

the

^exoTq] iixoxq,
it^jPHl] om. G.
tr. of
'

bF: eTOTo-r.FjOJ: iJLneq

&c., f,*.

*eeAe] e, oign of object of COXreJtJL, SDi.s AK


A-qOTOpn,
:

El has ^^1 JUcl> ' of the works of the Chrkt,' and gloss JUel
A.

J^ Jv?
C'L &c.
+

Coptic, be<U8e of the works.'

itS]
piur.,

cf.

Gr.
:

nex^q] o*o^ nexiq, b


j>:

neacuioir,

EjO

to them,

om. nA.q, .

nHOTf] HOTf, A*,


:

oji-rt

acoTfax] g^.irren, NBrD,.2.8Ai*EiHuiiti8: ajA.ntrren, Fi 2* Fj* om. fi.oX, _rA. eTA.qepoTruj] om. oirog, ex, g om. ibceiHc, b.
:
:

nojoT ivxenaj^-^"^6n,
* oirog, iA.nnHC,

A*.

nejuLttH

om.

homeot.

exerenccoTejw. eptooir] cf. Or. l 435. 8yr: * Ceni.'r] GT tt^.Tf, participle, J. CeXtOOTfut.,

noTf] nA.XUJOTf nOTf,


3", cf. c f &c.

N.
4*',

om.
cf.

Kot'

1, cf.

Gr,

38 &c.

f,

cf.

Gr.

&c.

c f &c.

nOJO-Tf] om. B.
^ eir

exenqni.epcK^.n^^.Xi^ecee] + ^.n, A' &c.


'

ni.ge]

Cqn^>.Q]e, G^; tr. of E] has ^1j>Jb)1 i_Mk^ Ui 'so when the two disciples had gone,' and gloss L*i 11 di^^l^ ^iaJ Coptic, so those when they two
had gone:' ^'TIlA^e, pret., C,. eot eacoc, r Di. 2. 3. 4 E J N.

ftxetKc] om.
1"]

Fj*.

it30C]

om. f,* G2

+ eni-t, d, a

EgK: +OTr,
VOL.
I.

Fj.

niOHOTf] A

neHO-T, B

&c.

a
Digitized by

VJ OOQ IC

82

RoxTax uaxreeoH.
epoq.
eoTfpojAJLi

_ ^
'^

*i.\\^ er^perrem e&.o\ ernst eot. eqx" ^6" g,A.n<rfg,fiLOC nx^ne. 8>Hnne ic iti.ni^Aujc ib^.ne cexH ^en nmoTf * i.W^ nnionrpox)-*. XA.pexiu e&oX eeSteot. ernjv eo-cnpo^HTHc. ^&. "fxus juLajloc nojTen. xe ^oto eo'rnpo4>KTHc. " ^A.1 vi.p ne tH exc^bHOTTT eefi.Kxq. ace g,Hiine "f nA-oifiopn Ii.ni.yve\oc j6^^u'K oTog, eqeco^i- ijLneKjuLeo.
"CDuuLHit "faiu)

ixAJLoc
niJULici

ittoxen. ace iiLne oiroit

xojnq ^eit
IIiKO'raci 2ie

itTe ni^iojuLi

en^^q

ew>-

A.nitHc nipeqi"ujjui.c.

epoq si^en 'fAsuerrotpo nre itit^HOTfi OTrniaji" epoq ne. _ "Icacen nie^oot ^e arre \03&.nnKc nipeq^ujiULc ^
ajA.j6o'it

ei-noTf -fixerroxpo

nre

nx4>HO'i

cedf jOUuloc naconc. oto^ 2,i.npeq(5T nxonc


nexg^ioXeAJL ijutnoc.
'','

"Hmpo^HTHc v^p TKpoT


npol>KTeTfm
oji.

nejuL ninojuLoc A.Tep-

ico^nnnc.

" OTfog,
Jixi.

icace

eoitKonr.

xexeitoinog eojonq. neoq ne hXia.c "4>h exeonron oTAJU-oiac iiuui.oq


|

ecojTejUL AXA.peqcujxejUL.
^..

^ " CIXinA.'renewn xiirene^. ^e


*

eniAJU

com

n2,A.n-

A-XXi.]

tr.

of El

hat.

but why?"

eOT

I*"]

om. L.

UlLj 'wid why?' and gloss UIX J> ^^tiffT^jSLOC] cf. Gr.

Jm 'Coptic,
CL
&c:

-g^ojc, D8.a.4AE{>FHeKNO: g,A.np,^a}c, D*. ac^tte 1] aC^HH, A0,rAHeNO. nA.ni,fiLa)Cj om. lU,, B: -g,&OC,

A B Fi G, J.

acA.ne
G'-

2]

acA.nH,
.iVu-.
cf.

ACgrHeKNO:

ac^.ni,

j,.

CeX^]
B
&c.

cf-

CDL

&c.

niHOTf] A: neHHO'T

houses,

iinioTfpujoTf]

Gr.

KBooL
Digitized by

&c,

e&oX]
OTf
&r..

eo-rnpo4>KTHC] cf. Gr. N" B Z f k. OT, CE,*GH.T. g^OlfO e01fnpo4>HXKC] g^OTfO


om. G,*.

m.t

ace] om.

VjOOQIC

MATTHEW XL
*

8-16.

83

But what came ye out

to see

man

clothed (lii being) in

soft clothes?

Behold, those with soft garments are in the

houses of the kings.

'But wherefore came ye out?

to see

a prophet? Yea, I say to you, more than a prophet.


this is
(the)

^"For
send

he concerning

whom
thee,

it is

written

" Lo, I vnll

messenger before
'' Verily,

and he

shall prepare in front of

thee."

I say to you, that no one rose

among them
;

that are

bom

of

women

greater than

John the Baptist


is

but

the lesser than he in the kingdom of the heavens

greater
until

than

he.

^^And from the days of John the Baptist

now

the kingdom of the heavens suffereth violence, and

(the) violent take it

by

force.

'^For

all
if

the prophets and

the law prophesied until John.

'*And
'*

ye wish to receive
ear to

him, he
hear, let
<

is

Elias

who

cometh.

He who hath an

him

hear.

'*

But to

whom am
:

I to liken this generation ?

It is like

MAOOHKL
ftc,
:

^HHne] oiii. iyi>, cf. Gr. Z c ff ' g. X al pauc -OTfOpn, A "f OTftOpn, d* fnAXAOfO, B D,. J A K. nAVVeXoc] A r* Dg. 3 Fi* O* J3
'f nAOnrtWpn]
cf.

^OTfO Hunt 18 ii + He, B F, N Hunt 18 i. J Hunt 18 i, cf. Gr. M B D Z gyrO" &c.


Gr.

np

&c..
^^

B>-N

2,OTfO JUtnp

4>Al] om.

TAp, B Dj Ej*
:

BCr=Di.4ABFi<'.8GHeJiKLNO. j6a^U}K OTfOg,] cf. Gr. P a b c k &c.: -XIDKC eqe, L_: om. OlfOg,, Hunt 18 eqeCO^-f] eCO&T-, Eg: +X.neKAA.U3IX, " itiAAici] A" &c. juLneKjuLeo] juLneqjuLeo, b*.
&c.,
|

nAAW

i,

ii.

nuciituLici,

G,oo:

nxiitM-ici,

sing..

B.

eicoAnitKc]

nicoAnnnc, Fj. rikotxi ^e epoq] om. epoq, Cg* M'. om. 2s.e] ACD1.2.3.4EG2KN: "meg^ocnr] om. ni, Cj*. IA.rtnKC, A*. 7s.e, B r A Fi* ? 2 {> Gi* H e J L O. cf. Gr. D*'. cetff] om. ijLjULoc it, Gi. juuuloc i] om. nxonc oTog, ^AnpeqtfT, Oj. ne*r&u>XeAiL] ner &c., c^ Hj e l nn.
:

eT&cHi:
'^VAp]
om. .
om.

eT-&c.,i<BOiODi.,AK.

AJUULOC
Gi*.

2]

JUUULOq,

E,.

He JO:

om.

XKpOTf,

neAJLnmOAJLOc]
before, B.

npO<l>XeTf m, a.

^A]

it>^

" IC2e-

TeT-enoTfujoj] icxexexeTcn &c., b*, fiwt Te - ^e ? ectwreju.] '*o-on o-ifju^cy2] oiron jtAAcgsc, b &c. ' reiteA a^e] om. ^e, b Fj* j. cf. Or. N c L &c.
Digitized by

VJ OOQ IC

84

RoxTox uoxTeeoH.
otSte ito-repHOTf.

"erxtu

juLjuloc.

xe ^.nxw

epojxen

o-cog, iiiiexeitcJocxec. ^.npiAx.i OTog,

" 3Xqi vip


enqcoj
nejuLA.q.

ibceiujA-ititHC
A.n.

enqo-cajAJL
see

^it

OTOg,

nexcoo'v.

oTon

onr^ejULcon

''3Xqi

eqoTWJUL oto^ eqcu). ^e ic o'l^puajULi npeqoTWAjL onrog, nciiTHpii. noj^Hp ne nrre itixeXusrtHC next, nipeqepno&i. oiro^ ^cejuL^.io ibcei"2.6

itX6na)Hpi

juL^^pcuAiu

nc^uaonr.

co^ii.

e^oX ^en

necgj&HOTfi.

eTA. ng,o-iro nneq^cojUL cycont nj^KTOT oTog, iinofepiu.exA.nom.

" Ofo!

ite

xop^?J"'

oTfoi

ne

&.Hec^.t:^^

xe enc^.

tu.ixoxiL ojcom j6en xTrpoc neA*. Tci2>.a>n eTiTfgojni j6eit eHitoT. iteicenei ne ^"vepAA.exi.nom j6en onrcojc neAX. OTKepAAi. "IIXHn -fxus HjtjLoc nioTen. 2ce TTtpoc neuL xci2k.u)n enfei"ico eptwoT j6en n,ooTf nxe f Kpicic e,oxepa>Ten.
ff

"'HeAA.

neo

2,001

K.^i.pni.oxjtSL.

mm

Tep^-

P,X ni A-rOpA.]

cf.

Gr.
cf.

B &c.
Or.

nil eoAA-o-r-f] cf. Gr. b d.


tr.

oVSe
'

nO'CepHO'If]

BCDL &c.;

of E, has ^.l!3 ^jMfi

crying or they cry to their companions,' and gloB8 |__^ epCOXeit] 'Coptic, calling or they call one to another.'

"

4^ u^^
cf.

ih-? Gr.

i.npiAA.1 CHfOg, JOLnCXen^npiAAi otop. AA.neT-enep^R&i we wept, and ye mourned not, L i.nepg,Hnl OTTOg, jOLneXentr. of Ej i> has \^ J ^ U^ piAA.1 we mourned, and ye wept not, M
&c.:

CL

om. OTTOg,,

KBEj.

ne,ni] -n^ni, a*

'

we lamented, and ye weep

not,'

and gloss notices difference from Coptic

Ex ]^j!j J* ^^^.i (Jm 'Coptic, and we wept, but ye lament not.' enqontcoAA] nq &c., bfDiAEjC^jln: eqoTtoAA., f. * o-ro^ 1] o** ^e, B D,, 2. 3. 4 E. enqcu)] nqcto, b r a Eg dqcu), F. nexioov] oir og, nextwoir d,. , a Eg oJLN
gloss of
:

Digitized by

VJ OOQ IC

MATTHEW
one another, "saying,
not;

XI, 17-43.

85

to children sitting in the market-places, these

who

call to

"We

aavg

to you,

and ye danced

we

wept, and ye wailed not."

'^For John came, not

eating and not drinking; they said that there is a

demon
and

with him.

^*And

(the)

Son of

(the)

man came

eating

drinking; they said: "Lo, a

man

gluttonous and (a) wine-

bibber, (he) is (the) Mend of the publicans and the sinners!" And [the] wisdom was justified from her works.' *" Then he b^an to upbraid the cities in which most of his mighty works were done, and they repented not. " Woe to thee, Chora'

zin

woe

to thee, Bethsaida

because

if

these

mighty works

(had) been done in Tyre

and Sidon which were done in you,


shall spare

long ago they would (have) repented in sackcloth and aahes.

**But I say to you, that they

Tyre and Sidon


**

in (the) day of the judgement rather than you.

And

thou,

nCXaJXeit
Cj has
\J\i

ye say, AoFjO.jC^JLN
said,'

tr.

of

has

JB

'ye said;'
oin.

tr.

of

'they

and
Fj

gloss
:

Js

'ye said.'

" ^qi]

2^6,

r-JL.

eqca>] qcio,
f.

+o'Tf02

BrDijAEK.

xe] +2,Knne, bf. Fi-jC^jlh. nxeni] nm, bef,. a)<^Hp] om. ne, Ej. 0^0& 3] om. B. ^CeAJL^-Io] A.COA.X1HO wrought, FGjjJs. 2,J^OTlJ cf. Gr. KB* 1*4; tr. of D^ has l^sU. j^ 'of her sons,'
iicuoHpn,
and
Ejj*

nexojxen,

nexiooir] ilc^*Hpn]

gloss LfJU1

jj^

i*i;

'Greek, her works are proved;*

tr.

of

ilneqxoAn.] "'"r^oTo] nig,oifo, Fi. nneqjULHini nejuLneqxoxx. }ub signs aud &c., Hunt 26; OTTO^ tr. of Hj caljsH 'the powers,' cf. Gr. D g* syr om. aimv. +eq2u> jjumoc, iSLnoTfepjuLexA-noin] om. Fj* Hunt 26
has 14^.,
:

Hunt
alpJ-:

26.

"XOP^?*"] ABCDi*AEF,HeJNO,
:

cf.

Gr.

XO**?^?'". I'V X^'P^?*". ^rD2.3.4J>GK Hunt 26. &HeCA.I2^J AFGiJa: &.K2^CAA2.^., &c.: ^K^CA.IX^., B. Tirpoc] xKpoc, f. eite^.] enee, c- Hunt 26 om. a., l. TCia.Ujn] TCnr^OSn, HDjEFgOiOgN TC-CTOn, Fi: XCITton, Ji. AJU-XA-Itom, a. i^en] cf. Gr. BDL it syr &c.
:
:

COK] COOK, FiGNO. prefix et^eJUiCl, B, cf. Gr. SOU 33. al. " ne^ooTr] meg.ooT, B" h Hunt 26. *' KA.<l>^pnA.oTrjUL] cf. Gr. NBD 33. &c. JW.H Xepitffci] cf, Gr. KBCDL &c.
it
Digitized by

VJ OOQ IC

86
(JTci

RaxTOX UOXTGeOH.
gjA.e2,pHi

ex*^. ereeefiiio a)A.ej6pHi

e^.-

2Ce eite ifcen co2.ojula. A.-rajujni ibcen^jzojut exA-Tgasni itifeKi" iteicsceK cegon gA.ej6o'n

e^oT.
JUL& ''^nXHn

-fscuj

iijuLoc

nusxeit. 2ce

rka^i nco-

^ojju. evefijco
f Kpicic

epoq iien ne,ooT

nxe

e^oxepo.

**H&pKi 2Le j6eit hickot eT-Juuuu.T A-qepoTio nxeiKc Of og, ne2A.q. xe -f oirton^ hajc e^oX ncA*. niKA.g,i. 2e Ajcg,en n^i 4)iujx. HOT e^A.ncAAeTf hgajl 2,i.nKA.X,HX. OTrog, ^Jc^Top-

nx^
xe

no-if

e&oX

it2,A.nKOTXi itA.Xu)OTri.
c^A-j

_
'*"

CtX&A. <l>iu)x.

ne

ni-f jm-&.'f
i.

ex^-qajuoni

juLneKAJLoo.

"2,a)& ni&en
ijuuLoit ,Xi

<t>iu)x

XHixoir
ixnaiHpi

^
^

exox.

oTTog,
e<tiiox.
efi.HX

cioo'vn
,Xi
4>h

e^X

oTf^e
enojHpi

iJuuLon
nejui.

ctoTn
exg,ite

ii.4>icDX

nojHpi etftbpn
'^ "CDuuLOMiti

n^q e&oX.
oTTon
ifi^eit

&A.poi

exj6oci

oto^
eeitA.-

exonx j6^
*

noTfextttoo'ri. oto,

^noK

-fixxon nioxen.
axXio**! jDLiu.ni.2,&eq eaten eHitoT onrog, ^.pietju

e&oX

jOuuloi.

xe

^.itoK

oTrpejui.pi.-ircg

oto^

eTee.io] cf. or. kol &i. cenA.e&io, fat. i, e: Heeeio, Gj"? tf. Gr. d l a b. a)^ej6pHi] g^necHX, . e^juLeiff] ejuL? iff, a*, xe] om. eite, Ej axe] n ? e, a*. nic3feK ceojon] neicenei ne ceojon tus long time they would have remained, Dg. 3; om. ne, Dl.tAEjKN HuntiS. **ItU>Xen] ne, hing.. r, cf. Gi. al* iyr"* syrP. Xe] Gr. * 33. om. on. neaooTr] nieg^ooT, b^ c,* Hunt i8, a6. om. ennegjOOT, J,. eg,OXepo] -epOJXen, plur., B Ajj'EF, Hunt a6, cf. Gr. DM" f &c.
: .

Digitized by

VjOOQIC

MATTHEW
Kaphamaam,
toilt

XI. 24-39.

87

thou be exalted up to (the) heaven ? thou

shalt be humiliated

down

to

Amenti

because

if in

Sodom
to-day

(had) been done these mighty works which were done in


thee,

how would they not


I say to

(have) remtuned

until

'^But

you, that they shall spare (the) land of


the judgement rather than thee.'

Sodom in (the) day of ** And at that time


thee. Father,

Jesus answered and said :

'

thank

Lord of (the) heaven and the


^*

earth, because thou

hiddest these (things) from (the) wise and understanding, and


revealedst
is

them

to littie children.

Yea, Father, because this

the good pleasure which was before thee.


Father given
:

"All things hath

(the)

(the) Father, nor doth

Son, and he to

me and no one knoweth (the) Son except any one know (the) Father except (the) whom (the) Son willeth to reveal (him).
toil

" Come
dens,

to me,

aU who

and

ai-e **

laden under

their,

bur-

and I

v/ill

give you
;

rest.

Take

my

yoke upon you,

and

learn of

me

because I (am) meek and I

am humble
h

in

**

n,pHi] om. xe, K.

oTog, nexi-q]
rEaFiO.gC- JLN.

om. o*o^,

e 0.
has
111-

b zs-y

"f OnrCOn^] -f n^ &c.,


KA.,l]
but Qr.

fut.,

nXcN] tr. of Ei

U_Jt 'the heaven,' aod glosa i>U~H

<jW

'Greek, the heavenn.'

A0rDi.2A,Fr-LR: HK^.^,!, KBEGHOJKNO. ItA-l] ** L airi. ft^i-HKOTXl] eg,^.n &c.. F*? K. nrfn'fju.A.-f,
B.

JUL^.^-]

"jOLngHpi] engjHpi, r-KL:


oTrog,, Eg.
iSL^'iiu'r] &^ivorr, c^.
:

jOLnioiKpi, D4. efijtX enojKpi]


ItA.(Jajpn, D4
from

oT^e]

&kX
:

ncgnpi, Ci*H2*

^nencynpi etfojpn]

-itA.(JTbpn, 0,2.8
form of

eniaHpi, d. exea R: erejicg^PJ

om. n^C{, J3:

-<ropn, a.
this verse,

gives a paiae

JUUULOtl ^AI ne2i.q cujoTrn jOL^iurr &.h\ enojKpi ccaie ijuuioit **eTonx] &Xi curo-rn juLnHpi &.h\ e4>iunr,
S. Cyril including the inverted

eroTn,

D2,8.4AiFeK: ex,oT-n, DiEi*.,:


ifci.] S^eti,

ex&opcy
eeiti.-

j6en heavy laden with, Mart. S. John,


:

BJ K.
;

"' ne^eq, a. o*o& a.pi'fiJLxon] -f juLTon, k. eAJU] om. Olf Og,, B om. e&.o\ Eg Gr. * om. Ar' //lov tr. of Ej
:

ha*

y^M ^^^

gloss has _iij>

f^)f* ii^ aj\yU ^

fo' I

'^
'

humble, the

lestful of the heart,'

and

Mm ^iJ

Coptic, tranquil and

humble
D

in

myheart.'

git

zed by

Google

88
'

RoxTax uoxTeeoH.
-f&wo'rr

j6n iu^hx. oto^ epexenexiA.i

H^pHi

2l j6eit

mcKOTf exejuuuu.T

^qg6

nA.q

nxeiHc
.

j6n

nc^^fiAxon

efi.oX

gjixoTOT

ftrnpcf iteqjuLA-eHXHC JlC ne^Tg,Ko ne. otto^, A.TrepgjHXc ncojXii ilcA. nij6&M-c eoTiujUL.
AA.V
2

Hi4>A.piceoc 2^6 exA-TfitA-T


I

nextuoTr

itA.q. ace ic

ceipi jQLneTrcge iu.iq ^.n j6eit ncA.&&A.xon. 'fleoq ^e nexA.q itcooT. 2e jOLnexenajoj ace ott ne exA. ^A-ti^ ^.iq. exA-qg^Ko nejuL uh ee-

neKJUu-OKXHc

neiuu.q.
*

IIooc A.qae ni.q e^ijoTit

enm

ixt^i" . OTrog, nicuiK


itH

iixe
o-r2i.e

-f npoeecic
A.it

ts\oto*x.ox.

jOLno)^ ni.q

ne

eonriojw. efi.oX

exenA.cnj6KXO'.

KH eeneAJL^.q.

efi-HX eitioTTH^ ijL*x2Jt-

*axn jOlnexentoaj j6en nmojuioc mcAiL&A.xon moTTHfi. ji>en


'I'acco a^e
'

ace

ngpHi

j6eit

cecioq ii.nic^.A&^.xon. oto^, iJUuLon noAi tffepuxi'r.


niep<^ei

iJuuLoc nioxen. ace ic 2/^to eniep4>ei

juLnA-iAx^.

foT^-ajq

eni.pexeneAJU ace ot ne oTrrti.! crog, novoioirajcuoTaii ^.n. n^pe''

j6ennA^KX] om. e*
,oXac] qg^oXlC U

om.

sweet,

O"*^, BR. JULXOn] ABDi.8.3. Xi-CX^] Di.4AEiFiR*.

x^-^ex^,
^

El*.

n&pHi] ma. 2s.e, H h*Or. ;

nc^AB-i-xon] nici.&Li.xon,
^^^
'

M,

cf.

gloss of Ei has \s;ygj\ jt

Greek, the one of the Sabbaths.'

JliLA.eKXHc] om. a.e, J:

+V^p,

>?!.

jJL

Hunt

i8.

ttC-

A.TgjKo ne] om. ne, r: om. ne, n.

Digitized

ncooXn] iicoXn, A: by VjOOQIC

MATTHEW
my
heart
:

XI.

30XIL

7.

89
for

and ye
yoke
at
(is)

shall find

a resting-place

your

souls.

'"For

my

sweet, and

my

burden

(is) light.'

Xn. And

that
;

time Jesus went on (the) Sabbath

through the cornfields

and

his disciples

had hungered, and


^

b^an
is

to pluck the ears of


seen, said to

com
'

to eat.

But the Pharisees

having

him :

Lo, thy disciples do that which


Sabbath.'
did,

not lawful to do on

(the)

'But he

said to

them: 'Did ye not read what David

having hungered,
into (the)
it

and they who were with him; *how he went


house of God, and ate the shewbread, of which
light for

was not
him, but

him to

eat,

nor for them

who were with

only for the priests?

"Or

did ye not read in the law,

that on the Sabbaths the priests in the temple profane the

Sabbath and no sin attaches to them 1


that
lo, (one)

'

But I say to you,


in this place.
^

greater than the temple

(is)

If

ye were knowing what

this meaneth, pity is

what I wish

ecooXn, r.
:

eoTfujjul] enroTfcojui,

panic., Fg" J.

exA.T-

m-t] cf. Gr. M B &c.

ixnexcoje
J3;

iiA.iq A.n]

A"

&. : om. A.n,

A* E -CCy A.lt AiCJ, A.n RAjq or -eAjq.

the original reading

may have been -COJC

* ne nciAfitA-xon] &e., H2. ex a] neXA, D1.2AE. 2.ATf2>., a* J3. ,Ko] om. oMt, cf. eoneJULAq] enejULAq, k. Gr. NBOD&c. *i*.<t>'f] npOOCIC, A*. AqOTfOJULO-r] AqOVCOAJL, Fj: K. <t>'f,

^^

i.qoTfcoxjLOTf, Ex Fa. itK exenAcjOLnaA ne eonrUOAJL] cf. Gr. MO &c.: om. Fj homeot.: eXenceJUtnoj^^

nAq An
:

C al exenCOje nAq An, om. ne, E om. ottrS] +2^e, Gj*. e&.H\ e] e&aX n, OG. * An] om^F*. n^pHI JOUULAIf AXOTf] but Gr. L A /kJw.
pree.,

K*.

cf.

6r.

na.q,

Fj.

j6enniCA&&A.XOn]

cf.

Gr.

al

^ row.

JUtniCA^^+XoiXl
com-

XOn] nni &c., plur., e


plaint, A*.

om. OTfOg,, Fi*.

nofi-l]
obs. Gr.

i^acaj] om.
cm. k.

^e, KBF'JsN,
'plus,' cf. Gr.

D k syi" yJp.
eniep<tei]
:

ntoxen]

aoTto]
A' &c.:

mbd &c.

ixm

&c.. Fj.

'ejuu]+ne,
&c..

B.

oTtnAi "f OTfA-cgq] a*

o-rnAi nei"
oTfog,, B.

oTtnAi ne

noTfojOTfttjuwiraji

e^ &c., kd*: An] ngof &c., e*.


Oigitized by

om.

Google

90

ROXTOX uoxTeeoH.

KA

OTfog, exi.qo'rajxefi. efi.oX Huuu.'t A.qi e^fcoTrit

TOTCT^^.^u>^H
Tcpi2
AiLoc.

"oTtog,

ic

cvpcoAJLi

epe

goTTOJOT. OTfog, .'va)enq e^rxa? ii.^.n coje n6p(&^j6pi

X6

i66n ^c^^&^.-

xo.
"

,itu.

Hooq

2.e

ne2c^.q

itceepKA.XHVopin epoq. nuw* xe hiajl npiuAXJ CTj^eit

jui2i

eHHOTf execiroiiTeq OTreoooTr juuul^'v. otto^ iixe ^AJ ,ei eovoiiK ;6en nc^^&A.T'on. julh qn^.^JULoni iAJULoq A.n iiTeqxoTfitocq. '*Ie oToit ovpuoALi xe ottot eoTreciooT iu.'rHp. cge iiep neen.neq j6en nic^J&,a)cxe
I

"Toxe
efi-oX.

nex.q juLnipwAxi. xe coirren xeiocix oTog, ^qco"xu>nc OTtog, a-co-cxaj

iJLct)pKt
*<

htxefefi-oX

"GxA.Tfi

nxeni^i-piceoc

^.TrepoTco^TTti
2k,

j6^poq ,mA. iicexi.Koq.


p^

"ihc

exA-qetiu

^qonrcoxe^. e&oX jOuuu.y. OTfog, A.TfOTA^oif itcioq iucegji.nitioj'f iJuuLHO). OTOg, i.qepli.;i>pi epojo-* TKpox. "iqepeiuTiAJ.^.tt itujoT g^m^. ncajxeA.OTro,q e&oX

"8mi. iiTeqaccoK e&oX tuc4>H exA-qxcq e&oX g,ixoTq itKCA.iA.c nmpoctHXHC eqscu) iijut.oc.
f ,A.n] om. K ^15 XJLni &c., B &c.
A.it, H.
"

ne] <m.

K.

iincA-^fiAXon]

iJLAJU.Y]
:

Gr.

Ac. add 6 u.

" TqOjCOO'V,

K B C x<<m D L &c. A*. nep<i)i.j6pO Sep &c., R TOn] C^.A&A.XO, A* gloss


X\X\
but Gr.
;

r^r

x<^-

cgOTCOOx]

+ epoq him, d^.


of E, has

ncA-fifii.'Greek, the

^\ ^bo

Sabbaths.'

"niA.]cf. Gr.C*L&c.oro.?aTa..
r.

eiioX j6en,

XiOen] A" &c. o'onTq] oTfoitx^q h, f, J, n oiron


-.

Digitized by

VjOOQIC

MATTHEW
for,
*

XIL

8-17.

91
sinless.

and not

sacrifice,

ye would not have jvdged the


Sabbath
is (the)

For the lord of


'"

(the)

Son of

(the) man.'

'And having gone away from


synagogue
is)
:

there,

he came into their


(lit.

and

lo,

(there was)

man whose hand was


:

withered, and they asked him, saying

'

Is it lawfal to
^^

heal on the Sabbath?' that they might accuse him.

And

he said to them
a sheep, and
(if)

'

What man who


and
raise it
I

is

among

you, having

this fall into a pit


it

on the Sabbath, wiU

he not lay hold on


then
is

up?

*'How much
it

better

a man than a sheep

So that

is

lawful to

do good on the Sabbaths.'


'Stretch forth thy hand.'
it

^"Then he said to the man:

And he

stretched it forth,

and

was cured

as the other.

'^The Pharisees having come

forth,

took counsel against him, that they might destroy

him.

"And

Jesus having known, went


;

away from

there;
all.

and great multitudes followed him


1*

and he healed them

He

chained them that they should not


it

make him known

"that

might be

fulfilled

which he spake by Esaias the

nTA.q
'raise,'

n,

Jg.

qn2..^Jix.oni] qlt^.mI

toiii

bring,

N.

Aiuutoq]
. .

corresponds to am6, and the Coptic idiom requires suffix of pronoun after

lat obe. Gr.

tt

Ci.>6Ai.TOK] cm. eoTfecioox] iioif &c., n.


Di. 8

Ac pkoe aM K homeot.

a&et tytpn.

AX.H

^'^'
.

Ag Ej >
D,.2.

K.

^^XeOTfOX] om. Xe, R. mcA.&fi.^Ton] ncAA&i.xon, '* COTXeit] COtTUJIt, B F Gj*. e&oX]
eTTA-qCOTTXlOnC,
F.

om.

.A.qCOTfXUJItC OTTOg,]
ti-f x^l"]

juL^H-f, A*,

nx^'

^^-

" exA-Tfi] a c g

HeJN0:+2k.e, MBrDj.2A2EFr-KLRHanti8; for order of words ^^pceOC, A*. A-Tfep] cf. Gr. L &c. cf. Gr. K BC D it syT*" &c. "OTfOg, itCeXAKOq] iicej6oe&Hq and MU Mm, R.

BT^.tOy^.^Ot, O. om. OTfOg,, Hunt l8 nxeg,Aitnittj-f juutxHcg] cf. Gr. d l &c. oTtog, A.qep" A.qepom. epOJOTf, K*. <t>A.j6pi] om. OTTOg,, Hunt 18 " g,in^.] cf, enixiJUL^n] otto^ ^.q &c.. d,. j A2 e-^ g k. Gr. M B D &c. iuc6<&H exA-qxcq efi-oX 2,ITOXq] om. efi.oX ,n-oxq, A/ J, hsccncAzi, . ^kca.iac] a b nmpo4>HTHC] AJLHl Sec, Hunt 18. CiDgA,E,F: om. Hunt 18.
A.-COTTAg^OTf]
:
: :

t^^

Digitized by

VjOOQIC

92

ROXTOX uoxTeeoH.
nj6KTq. eieyQtu 4~ijLn^.nn2! ^ixcoq. eqeTTAJixe meeitoc eif2,a.n.
!~prr
i"-*JU.'f

^H exi. T^-^tx.^

i~"iieqatfiiHii

ot^e

nnecjuoo) efi.oX. 0T2k.e ilite

-oTfi.!

cioTejut

eTeqcJULH

*-'"o^rJC^.g

eqj6GAji)U3X.

*-eqoi

*-ii.ni2,i.n

hx.P^**-'^^ eT(3po.

nmX^-xiA.. jfcen nneqKA.gq. oircoX Rneqtfenoq. gA.xeqgjJOTri *'oifO, meeiioc ereep-

4~2,eXnic eneqp^n.

KB

fj

2*Toxe

^.'vtni

mjq ncnr^eXXe.

eonron

oTf2s.eju.ttjn

neAju.q. otto^ eqoi nefi.o. onrog, .qep<^^j^pi epoq. ^ttjcxe itxe ni&o c^jci otto^ nxeqitA.**

^_c

ixfi.oX.
*' Hi-TfTOJUtT

3s.e

xHpoT

nzettiAJLHo)

(t) lt^.'r3cu)
**
|

**^

'P

jOuuloc.

xe

JULH ^A.1

ne nojHpi

n2v^.-)ri2i.

m-

4>i.piceoc 2^6 eTi.tc(syrejUL nexujoTf.


4>^.l

xe n^.p
nrre

,10*91

niti2iejuLU}n
fi.eX5efi.0TfX

e&oX

^.n

j6n 2,Xi

e&HX

i6eii

iu.pxtn

mxe

_
i0

2k.eAiLU}n.

2sGTA.qnA.Tr

^e

enoTfjutoiouLeK ne3CA.q nujoTf.

AJLeTOTfpo nifien

A.ca)A.n(^tt}a) e,pA.c jGuula-tt-

A.XC

a)A.ccyu}q. otto^, fiAJft nifi.en le hi nifi.en

A.Tra)A.n4>u>u]

eg,pA.Tr

iijuu.TfA.TOTr

iJt.nA.Tr-

aog,i epA.TOTr.
*

Ocog, icxe ncA.TA.nA.c neT,iOTri ii.ncA.TA.nA.c efioX. le A.q<&u)aj e2,pA.q Hjunn. ixjULoq. nox:
oTrn TeqxjteTOTrpo nA.a)0,i epA.Tc.

"gcTitHn] "2e]om.A. nA.A.XoTr]niA.XoTrthechUd,J8. (fnHn, A: tfoj^w. D2.8.4. *OTfcoX] oTrop, oTrcoX, MrDi.z.4AEK. ,ioTri] mi bring, H. ii.ni,A.nJ en,A.n, "Treep2,eXnic] eep,eX, A*: nic, A": eTrepeo. ^^eXniC, Di. 2. 3 Aj F, pres. partic, probably accidental variant, but
Digitized by

VjOOQIC

MATTHEW
prophet, saying; '"Behold

XII. 18-26.

93
child),
soiil

my

servant

(lit.

who was
was well

pleasing to

me;

my

beloved, in

whom my

pleased: I shall pat

my

Spirit
^'

upon him, he

shall declare

judgement to the
he cry out
;

Gentiles.

He

shall not strive, nor shall


streets.

nor shall any one hear his voice in the


shall not break,

^A

bruised reed he

smoking flax he shall

not quench, until he send forth the judgement to victory.

*'And

the Gentiles shall hope in his name.'


they brought to

him a blind man having (lit. being) a demon with him, and being dumb: and he healed

^Then

him, so that the

dumb spake and

saw.

'-^But the

mul-

titudes were all amazed;

they were saying: 'Is this (the)

son of David?'
'

''But the Pharisees having heard said:


not casting out the demons by
(lit.

This man was

in,

and

thus again) any but by Belzeboul (the) ruler of the demons.'


'^

And

having perceived their thoughts he said to them


if it

'Every kingdom,

should be divided against

itself,

is

brought to desolation;

and every city or every house,

if

they should be divided against themselves, cannot stand:


**

and

if

Satan cast out Satan, or was divided against him-

cf.

Gr. D*' iKnlCovtro'.


cf.

eneC|pA.]
et
"'.

cf.

n^.q]

Gr.

syi"

**A.'mi Gr. NBCL &c. noT&eXXc eoTfoit] nonr-

eXXeOTf|e01fOn, a. OTtOg, i'] om. Hunt l8. OTO^ 2] om. B Hunt 18. pOq] but Gr. * airoCt. g,a)CXe] ^VOC, CAJl] cf. Gr. N*BD &c. Pj. nie&o] cf. Gr. BD syr" &c. THpox] ^m.tnrOJtXT] -XUJJULX, rEjE^HOJLNO. + ne, BE Hunt 18: +ne, Fj. itA-Ttxco] oiro^ n^.'vxu}, B &c., cf. Gr. JULH <t>i. tie] AJLK 4^I A.It He, B &c. ** ni^piceoc, A. fieX^efi-o-rX] cf. Gr. l fi-eeX^efi-OTtX,
:

Ai*.

cf.

Gr.

fi-KX^efi-O^rX, B.

**

eT-A.qni.T]
cf.

cf.

Gr.

Kb

gyr"" &c.

2i] + iUCCIHC Jesns, BF^e,

Gr.

CL

&c.

eg,homeo-

pA.c] e^p&.T, K.
teleoton.
*

juUUU.T^.TC

. . .

e^p^rt]

om.

&.&.Kl\ om. nt&eit, Fj.

leHl] IteALHI and house, TJ.

o,.

e&oX] om. neXgjIOTfl i5.nCA.Xi.nic] om. D2 homeot. e&pi.q iJuuLin jOuuLoq ncoc otsx] om. Ag* -ntoc OTOn, O JUUUHJQUULOq, A*.
: :

Digitized by

VJ OOQ IC

94

ROxTOx uoxTeeoH.
^.noK i6en fieX^eJ^oTrX "f,ioTfi itni2k.eAiLu>n efi.oX le nexeitgjKpi A.Tfg.ioTi efi.oX
icace

" Qrog,

j6en niAiL. epu)xe.


nni2ieAJi.u)n

6e.e<l>^j

neasoT eTfeeppecrfg,^n

e&oX.

,.p^. a.c4o&

epojxen iuce-

i" juteTOTTpo irre ^"f. le nujc OTfoit ojxojut. nxe

iJLnixujpi

onrA.! ge ej6oTfn eiwi Kxeq^jCoXeju. nneqcKenroc. .qa)xejuLctwit^ ijlniactopi nojopn oto^ totc

nxec|,u>XeAJL juLneqHi.
'''4>H

7enqneAx.Hi

A.n

A.qi"cnffi.Hi.

oTfog,

<&k

eTeitqepcritA-vicee n&uuii A.n cpccup iijuLoi

w
*.{>-

efi.oX.

'ee&e4A.i 'facto ijuutoc itcoxen. ace no&i


nejji aceoTA.
niaceoifi.
2s.e

ni&en

ni&en ecex^'f e&oX

itnipcujuu.

neoq

inre

nmnZ

eeoT^.^
|

''^

e&oX. Oifo^ 4>H een^jce oyca^i iicA. nojKpi ijL<t>pu}Ax.i erexA-q nA.q e&oX. <t>H 2k.e een^^u) ifc*. nmnZ

nnoTx^^

eeoTA^ iinoTfxt*' "^<^ efi.oX. ene^ oT2k.e j6eii neenaoT.

o-^e j6eit n^.!-

S3

je ^pj nicgajHit eenA.neq neju. neqoirxA^ eeni.neq. le A.pi niojajKn eT-gjCoo-r neAx neqoTrA^

exg^tooTf eJ^oX
.

vip ;6en nioTfXA^

gi-Tfconren

niojoiHit.

'*HiA.ici

e&oX

;6eit iti^^tu.

ntwc oTton

ojacojui

^'oTfop,] oro. : oTfog, ic 2.e, F,. &eX^e&oifX] ^eeX^eSoTtX, a,*: ^eX^eonrX, d,*: fi-e^e&oTfX, a, &oX] om. Dg homeot. eTTeeppeqi-gjin] cf. ? Gr. N B. le ** For order of word* cf. Gr. eteef^i.n they shall judge, B. MBCDL&c. "le] cm. nu)c, J,, oje] +nA.q, . enm] eniHi, H. iixeq2,u)XeAx i] onro^ iixeq &c., kbDi^^^^ EKJj. A.qgxeJULCu)n,] ehnk iixeqctwKq except he
. . .

bind, .

itXeqg,U)XeA.

3]

^.q^^CoXeAX. he
Digitized by

spoiled,

N.

VjOOQIC

MATTHEW
self,

Xn.

27-34.

96

how

then vnll his kingdom be able to stand ?

" And
if

if

I by Belzeboal cast oat the demons,

by whom did your sons

cast out ? therefore they shall be judges to you.

^ But

by

the

(lit.

a) Spirit of

God

I cast out the demons, then the king-

dom

of

God reached you.

^ Or how

is it

possible that one

enter (the) house of the strong man, and spoil his goods,

man first, and then spoiled his He who is not with me was against me and he house ? who gathereth not with me scattereth me away. ^^ Therefore
unless he bound the strong
'^
;

I say to you, that every sin and eveiy blasphemy shall be


forgiven to [the]

men

but the blasphemy against the Holy

Spirit shall not be forgiven.

^ And
Holy
and

he who vdll say a word


;

at (the) Son of (the) man,

it shall

be foigiven him
Spirit,
it

but he
not be

who

will speak against the

shall

forgiven him, neither in this age nor in that which cometh.

^Either make the


the
they
tree
evil,

tree good,
ito
'*

its fruit
:

good; or make
from
the
fruit

and

fruit

evil

for

know

the tree

[^s]

ofispring of the vipers,

how

ftneqcKeTfoc, . i.qi-oTCffoTf&KI, pres., G: om. "f, A* CD,* A,*. OTOg,] om. M m.^HjAi*. cTfnA.vicee]NABCi: -vecee, Cj &c. cpctop] 4&.q2i:U}p be scattered, BD4F1. XLjULOI me] cf. Or. K 33 /u, *' XeOTA.] Olfi., A* syrP 8 mihi. F* D,. ^ g* A E G Hj*. g O.
fi-Hl]

neqm] enequi, N:

ob. Gr.

nnipUIJUU] nnicgHpi irre nipCOJULI B I. prem /u. XeOTA.] A" P=


:

the sons of the men,


Ds'. 4"
:

KB

Eg {> F

OJKLN

OTf^., A* B C Dj. 2 A E, G H Hnnt 18 om. 2^6, L Hunt 18. itTcninitA. eeoTf^] &c., n om. eeoTfAA, Di*,2.3A EFj* K O Hunt 18* ; gloss of Ej has H f ^^ ^ ^Jxii\ ^Jji\

em

^^^J

^
f *

'the Arabic io* "the holy," but

it is

not in Coptic nor Greek;' gloss of

Di has

^j.iJi\
:

B &c.
*

niq

'correct reading, the holy.'

nitCiT^ACl]
b

cf.
'

Gr.
illi."

him.

B^

cf.

?Gr. al

^**

irfrott, cf.

m syr

OTTO^]
Gr.

om.Cg*.
cf.

om. H,? 2ie]om.j8.

e^feXAq] but Gr. B* oU i^^O. ttAqJ j6a] .OBit, AgFa*? j6enAieeg,]

KBCD &c.

twice,

ABAsEjt^JL:

" Api] ^.pe neertHOTr] niee &c., h. Oi. nejutneqoTf XA, ex2,ajoT]
VAp, O*
K*i
Digitized by

om. J,* homeot.

efi.oX] om.

VJ OOQ IC

96

ROXTOX uoxTeeoH.
ixJULtuxen
eci.xi

it^A.itneenA.eq

epexeit-

_
'^*

mpo) cA^i. niA.rA.eoc ftpwAiui e&oX j^eit neqA.g,o iiA.rA.ooit gA.qT-A.oTo iJLniA.rA.eon efi.oX. Orog, nipwALi eT^cooT e&oX j6n neqA.g,o ex^(xsot gA.qT-A.OTfo nnmeT-gjtooT
efi.oX.

p*r

3^^u,

2^g

JOUuLoc ncoxen. ace cajci ni&en er-

ojonrrr ere- niptujuu


iiA-ptwoTT

j6en negjOOTf

VA.P j6en nejccA.^1

n4xoxo- cenA.'fXoroc nxe "f Kpicic. " e&oX cjcoula.!. oiro^, e&oX j6en

neKCA.2i Tet',A.n cpojc.

\e.
Kr
/"f '

m
Mx^

e&oX j6en xe npeq^-cfi-tu xenoTftooj enA.** eoT*.Hini nxoTK. 8Heoq 2^e A.qepo'vu) nexA.q nwoTf. xe nixtooTf
A-TepoTfu) nA.q ibe2,A.noif on

ToTe

mcA.j6 newL ni4>A.piceoc e^rxu}

iJutx.oc.

eT-g^cooT oTfo^

nntoifc ^Kixrf

ncA. OTrjutHini.
efi.HX

oTog, oTAXHini
AttHini

iinoTflxHiq

nA.q

eni-

*"

nmpo<t>HXKc. U4>pHi- VA.p niconA. enA.qj6en enexi iJLniKHXoc nv ne2,ooT ne*. v nextopg,. nA-ipK-f &toq
lujnA.

nxe

*'

eqeep r negjOOTt nexn v nexiopg, j6en ng,Hx iSLnKA-g,!. HipwAxi nxe nineTH e-xerrvooynoy j6en i" KpinojHpi
JOu^pudJtxt

cic neju. nA.i2U}OT onro^ eTrei-,A.n epoq. ace

"CA.2CI n] cAJCi e,

akln.

nA.neq] nA.neif,

piur.,

A CgS cf. Gr. dyoAS. VA.p] om. F*? ** neq pO)] AAjLN: pO, B&c.

nA.rA.eon]

without

r.

KopHat,
:

cf.

Gr.

nig^HX] ng,KX, Qi N. i] cf. Gr. L i nvroC. A.g,0 gA.qTA.OTfO BCD &c.


piur.,

A.niA.rA.eor^ om. f,*

-nntA.rA.eon,
sing., cf.

h.

xa.o-o]
a] Gr.
cf.

mi
L
al

bring, F.

iJI.ntA.VA.eon]
irfroC.

01em**.

neq
cf.

Gr.

al 8yr"

arm

nnineXg,U30T] ACEGHe,

plus*" and without article

KBCD

&c.:

iJLni
Digitized by

&c., sing.,

LUA KBTDn

VJ OOQ IC

MATTHEW
is

XII. 35-41.

97

it

possible for

you

to speak good things, being evil?

for
*'

oat of (the) abundance of the heart the mouth speaketh.

The good man out of his good treasure sendeth forth the

good (thing): and the

man who

is evil,

out of his treasure

which

is evil,

sendeth forth (things) which are eviL


all

"'And

I say to yon, that

vain words which [the] men wUl

say, they vdll give account about

them in

(the)

day of the
justified,

judgement.

^ For

out of thy words thou shalt be


shalt be Judged.'

and out of thy words thou

"Then some

of the scribes

and the Pharisees answered


to see

him, saying: 'Teacher,

we wish

a sign from
for

thee.'

"But
which

he answered, he said to them:


18

'The generation

evil

and adulterous seeketh


it

a sign; and a

sign shall not be given to


prophet.

except the sign of Jona the


in (the) belly of the

*For as Jona,

who was
nights;

whale three days and


of (the)

thi-ee

thus also (the) Son


(the)

man

shall be three days

and three nights in

heart of (the) earth.

*'The men of Ninevd shall

rise

up
it:

in the judgement with this generation, and shall judge

A F {> J K L N 0,

cf.

Clem **.
&c.,

-fsCto] om. 2^6,

B A Fj*? N,

erempajjuu] epeni

iixeni &c., JjN. i^^ptwoTt] cenA.'f] erterf, fnt. m, mbtdlzAJsK. neg^oox] nieaoo-r, B'Ci*afgn. ^^.xioo'c, Gi.
,

panic:

e&oX]

om. VA-p, {>.

neKC^.2l

1]

IteCCAJCI, perhaps

for

niCA.3, G,.

eKeuL^j
KoroKpiBJiafi.

neKC^.XI 2] neX &c., sing., F; obs. Gr. M om. ami. ertef^j^w. epoK] cf.? Gr. l &c. 8<uft}<r ^'xoxe] ,oxe, D4. Itiq] cf. Gr. BC
. .

DL
*

&c.

ne*.ni4>A.picoc]
cf.?

iiT-enoifooaj, Aj,
partic, J>-L.

Gr.

JULHini

i]

cf. Gr. mcdl &c. xenonrcmj] * l eikixt,>. qKtwf] eqKwf AXHIH, A*. niHpO^HXHc] H &c., B.
:

JUL4>pH'f] om. VA-p, J3

iJLlH'f , A*.
uev., al

eni.q]
tywtro)

eqXH being
KHTOC]
.
:

placed, obs. Gr. Ds'c'*' om. (al post


:

ijr.

H, A (over erasure) &c. KTTTOC, F. Hi-IpHi" &U>q . . eXCOpgJ om. Dj* &U3q, cf. Gr. DL syr" &c. ' eqepv, D2<^Fi A.qepr, *i nKA-g,!] ni &c., c,* D4 jj. eTre^g,A.n] er-f Fg.
:
:

,i.n,

partic. K.
I.

Cpoq] epOJOTf,

Aj*.
Digitized by

VOL.

VJ OOQ IC

98

ROXTOX UOXTGeOH.
i-TrepAxexA-itom cn^iujio) itxe
icon*.,
o-irog,

**

i^oTfpaj

iixe c^pKc ecexconc j6e "fKpicic ne**. lU-ixcoov OTog, ecet'gjin epoq. ace a.ci e&oX

j6en nA.T
coXoAjLcon.

iJLnKA.,i ecorre**. ei"co4>iA. iixe

onrog,

ic

2,o-o

ecoXoAJLtun

ff **Gaju)n
;6eit

^e

nipcujuu. a|^.qa)e iu.q

iixe lunitl! iiA.Ki.eA.pxoit i e&oX e&oX eg^^njuu.-

iiA-ejuttooT.

eqKurf
ace

iicA.

juu-iiJuLxoit.

oirog,

**Toxe

a)^.q2oc.

eiexiceo e;6oTn

e^^.HI

exA.u e^oX iij^Kxq. oirog, ^.qg)^.ni iixeqxeAJtq eqcpojqx qcA.p, otto^, eqniJUL^

ceXcooX.

" Toxe oj^qaje ms\


e^rgjUJOTf

JULK

M
B

iixq(rf nejut^q iiKef ixniu! egjOxepoq. ofog, a)^.qi iixeqgujni iJuuL^.'v. o-ro^ sy^pe mj6^enr iixe nipwjuu exeAjuuLA-Tf exaojo-c nA.q eiteqg.OTfA.'f lujpH-f neenA.gu>ni ii.^^.Ixcoo')r err^wat. 8>u)c 2ie eqcA^i ne^JL nuu.Ha|. ic xeqAJU.** ne^JL neqcnHOT tu^to^i epA-xo** caAoX. erKos^ iic^. c^^i neAJt^q.
.
|

oifo^ icgjOTfo jUL^X.noin, A. ii,u)ia|, a*. eiton^] om. Js homeot. om. 6, BEFj. **ecei",^n] iice-f coXoajloh i", ,A.n, conj., F. e^co4>iA] iii" &c., a*. A. ecoXoju.u)it] om. e, BEj. "egion] om. t^e, , of. Gr. L al pane. 1 efi.oX] om. I, A* Cj J3. IW-q] om. efi.oX, iJLiu.qaiAJLi] eqKio'f] qjcwf, pres. ind., K. Di* A e 0. JOLneq &c., pret., TDi'EiF: JULnA-qxeAXq he finds it not, N
:

has a).qa)e

it^.q

e&oX eqKurf

iic^.^^.nJUL^.ii^.e-

AiLUDOT. eqKOJ-f iicAJU.A.iijOLxon oTfog, ijLn.q3iJUt.i


goeth out, seeking diy places, seeking resting-place and findeth not.

**eiexA.co] 'fiti.xi.coo,

fut.

i,

niAii.^.] om. .

eqc-

eqCA.pg,] M A^CAi'EGi'HjP.j'eKLNO: eqcpA.2,, A'BrDi.sFt^QiO.gH/J:


cf.

pooqx]

Or.

BC^DL &c., but Gr. C &c. add koI.


Digitized by

VJ OOQ IC

MATTHEW
greater than Jona
shall rise
shall
(is)

XII. 43-46.

99

because they repented at (the) preaching of Jona;


here.

and

lo,

*^The qaeen of

(the)

south

up
it

in the
:

judgement with

this generation

and

judge
to

because she came from (the) ends of (the)


of Solomon;
if

earth

hear the wisdom


(is)

and

lo,

greater

than Solomon

here.

^^But

the unclean spirit come

out of the man, he goeth forth to dry places, seeking for


(a) resting-place,

and findeth
house,

not.

**

Then he

saith

" I shall

return into

my
*^

the place

from which I came;"


it

and

if

he

should come, and find

empty, swept and

garnished.

Then he

goeth,

and taketh with himself seven

other spirits more evil than himself, and he cometh and

dwelleth there: and the last (states) of that


for

man

are worse

him than
is eviL'

his

first.

Thus

it

wiU be
is

for this generation

which

*And while he

speaking with the multi-

tudes, lo, his mother and his brothers were standing outside,

qCA.g,p,

Ai*'-

eqc&^ep, ^:

om. OTTO^, BD4E^,

of.?

Gr.

ELaipauck. eqceXcoX, A. **ffl^<^ffle] ^qaje, Jj*. ct).qi] +OTfO rj. itij^A-er] tr. of nA.q] +o'o E. Jj has ii,\ 'the end,' and gloss^U ^j 'Coptic, the ends.' n6C{^OTA.'f']
s. Cyril has
A=,

neCJ

is

written over an eraenre


cf.

iineC|

&c., Fi.

lU.ipH't'J (n^I, repeated, A)

Gr.

&c. om.

koI.

quoting from

xoxe

AiL^.q

enrgjUJoir

gA.qtfT iiKef iJLniuI iJt.iu.eoc neeg,oxepoq. OTfog, a^qi iSJUU.**.

OTTO^ ilXeneqj6A.eT
seven other
spirits of passion

X^O
more
evil

eneqgjOTA.'f
evil

then he taketh

with him more

than himself, and goeth

there, and his last (states) are

than his

first.
:

JUt.IlA.I^UJO'Vj

neJUt.n^.I

&c., Ej.

**

2,ujc

^e\ AD2.4FJ

^locxe,

Di'.s

FiC-Hj*: 2,OC2s.e,PAEi.2*fG2*JKLN*: g^OCXe, Cr^Es'Gi.jO H,./eN0, cf. Gr. DLZ &c.; this and previous readings = 2,U3C 7i.e
of

A&c: ,OXe,
&c.

Dx*: XI, ,

cf.

Gr.

NB&c: 6X1
:

2i, B,

cf.

eqc^.zi] eqzto itn^.i, m. neAxniAJLHoj] om. K lU &c., LN. XeqJULi.Tf] cf. Gr. al* &c. avroB XeJULi.Tf our mother, J3, obs. Gr. A* lum. neqCltHO"*] but Gr. W>Z &c. om. ovroC.
Gr.

IM.TrOg,j] A.'02,I,

pret.,

D:

CTtO^U

partic,

N.

itC^.CAJtI]
obs. Gr.

nCCCA^I
om. fymian:

that they might speak,


air, XdX,

Ej Fj {>- Gi 2

e J L N,

M*

Digitized by

VJ OOQ IC

100

ROXTOX uoxTeeoH.
OTA.1
2.e

" Hexe
*'Hooq

ftniJUi.i.eKXHc nA.q.

TeKAJLi-Tf eA. neKcttHOTf


2^e ^.qepo'vco

xe g^Hnne ic CA.&OX ceKuji" nouK.

nex.q juL<&h exxto i}Lut.oc xiAXA.** le nutx ne itA-cnHOTt. ^OTfog, A.qcoTTeit xeqxix e&oX exeit neqA.A.eHXHC nex^.q. Xe g,Hnne ic xajula.** ne^JL A.citKO". '"oxon
A.q.

xe

itiAJL

Te

ri.p ni&eit eIt^.ep nexe^ite lu-icox eT-i6it


nict>KO'vi

neoq ne n^con

itcju.

x^.cu}nI

itejuL

xiAXA.nr.

M^

H&pHi i6e

nieg,ooTf

j6en mw nxeiiic. 'Ofog, i.Tetoonrf 2,i.poq


g,u)cxe
2k.e

exeMJULiTr exi.qi e&oX nA.q,eA.ci ne ecKen 4>toAiL.


ii2eg,iitmaj'f aSjulhoj

nxeq^Xw en^coi XHpq n^qog,! epi.xq

ilxeq2,eM.ci. nuutHoi

,ixen

<t>ioj(jL.

KA

Oxog, n^qcA^i

iteAHiuoTf n^.nA>i.Ha) ;6eit &A.K-

n^.p^.&oXH eq^ccu XLjuloc. 8>Knne A.qi efioX tuc6<^K exci-f j6en lucmopeqci-f g^A-noTton

eci-f.
juteit

*o'o^
A."2,ei

ecKen mxu-toix.
A.TTO'COAH.OT.

oirog, ijxi nsceitigji-Xi-f

oTog,

8>A.itKex90'iti 2^8 A.T,ei

niAA^. exejuuuLoit ojiok

exBH niAJLAJuLnexp^.. Rk^^i jOuL.oq. oirog,


cf.

" niAx^oHXHc] eq
CAJioX] om. E^GOKLN O BTf KUJ-f
cf.

&c.,
cf.

e O,
Gr.
r.

Gr. .

nA.q] om. K,

Gr. .

J>-L,

ceKlwf] AB'fCDi.jAjF

om. veree 47. om. ite, r*J3.

** JULclH **

BTAiEH J, obs. Gp. H* BL syr &c. eX2U)] JULneXXU), F. IfUU.] i.qcoTfXn] exA.q &c., bfEsJi: cott,

partic,

xujit, AK.

* e^n^-ep] cf. Gr. xeqzixj cf. Gr. bcz &c. nexegjtte] xg,e, HO. ni.iU3x] jutnA-itox, 0: niCOX, B*? liooq] om. ne, B*: but Gr. LA Ac. oCw. XAJUL^nr] XeqAJL^nr his mother, B*.

BL&c.

1-8

'

napKl]

A*,

cf.

Gr.

BZ

&c.:

+2ie. A*

&c.,

cf.

Gr.

CDL

&c.

nieg^ooTf] om. exejuuutA.T, k.

nmi] nw,
Digitized by

r* jj*.

n^q-

VJ OOQ IC

MATTHEW

XIL 47XHL
'^And one

5.

101

seeking to speak with him.

of the disciples

said to him: 'Behold thy mother and thy brothers outside

seek for

thee.'
is

^'But he answered, he said to him

who
*'
' :

told

him: 'Who

my

mother? or who are

my

brothers

1'

And

he stretched out his hand upon his disciples, he said

Behold

my

mother and

do the will
brother and
XTTT.

my brothers! of my Father who my sister and my


(the) sea.

***For every one


is

who wiU
is

in the heavens, he

my

mother.'

On

that day Jesus having come out of the house

was

sitting

by

^And

great multitudes gathered

to him, so that he entered into (the) ship,

and

sat;

and the

whole multitude was standing on

(the) sea (shore).

^And
in (the)

he was speaking with them many (things) in parables,


saying: 'Lo, the sower came forth to sow.

^And

sowing some indeed

fell

by the road, and the birds came


fell

and

ate

them: 'and others

upon the rocky


:

place,

the place in which there

was not depth of earth

and they

^eJULCl] om. ne, O2

^\
E.

LJ) Je 'on the ahore,' and gloss eCKGIt] BrD,.2EJ>-HeJKLN0H J^^ ecKHit, AFj? icKen, ACFiG Hunt 18. ^oTfog,] +g,Knne,
;

tr.

of El has

'Coptic, the sea.'

2,ipoq] epoq,
cf.

D4.

g,tuc:^e, ABD2.4E2GJK: g^oc^e,


&c.
:

H e 0. enxoij
Ds.a.4Fi*GNR,
D,. 2
cf.

Gp.

bclz
^/ijSarrn.
cf.

om. e, B*

nixoi, B P=
&c.,

Gr.

D &c.
om.

nxeq,eA.Cl] OTfO^ rtxeq


*

A B,

obs. Gr.

ItA.qcA.Xl]

cf.

Gr.

AdXij:

IS\ Ac,

pret.,

DiAEFKR,
cf.

the rest of Gr. AaXijo-f.

&A.It] om.

MJiffl. As*,

Gr.

LV

al*

om. oXXa.
18.

A.qiJ om.
pened,

eAoX,

E- JL Hunt

jDUULOC] om. ZC, Eg. 4>K GXCI-f ] -eOHA. &c., fut.,

D1.2AEF1.

eCI-f] om. D4*.

*0T02,] +A.CajU)ni
Fi*.
.

it

hapa.**-

BR. OTTOAJLOt]
aorist.

nxm &c.] nixm &c., ACGHOJOR i-TTl


:

a.ti

oirog,

. .

A-TOTTOJOLOIf, BrDj.gAE
corresponding to aor. partic.

FP-KLN,
and
Gr.

cf.?

Gr.

13. 134 al,

two

prets.,

mg.A.Xi.'f] 2,A.
'

&c.,

+ n"Tei-4>e, FGa'? J,

cf.

^iJ\Kyi030tm 2^6] ^AnOTTOIt HIJULA.] ABA K N niJUt.A., JtXjeW some indeed, B; obs. Gr. D i. plur., CrDj.sEFC-GHeJLOE^ OJCOK .j^XeAJUULOIt] om. Eg
:

E*KMn 8yr< &c.

homeot.
not,

jOUULOq] om.

B.

iJUULOn] AJUULOUXOTf

they had

BB.
Digitized by

VJ OOQ IC

102^

ROXTOX UOXTGeOH.
A-Ttporr

c^xoxoTf xe
2^e gA.1
itoTfni

iJuuLoitxoTr gosK ilKig,j.


ijrepK^'XJtJLi^ onrog, ace
^.'vcycoo'vi.

AJLO

eTA. 4pK Juuw.onxoTf


I

Hmu-t

'

8i.itKexwoTf

a^e ^.Tf^ei

eaceit

nicoTpi. otto^

A-Ttpajx n2enico'pi otto^ a.'o3c^o".


*

8>A.nKextoif

m a^e A.if,ei

eaceit

nifc^^i eeiu.iteq.

oTfo^ A.Tf onrxA-g,. ota.! AJLen A.qep p. Keonr^j ' 4>h exeoTfon 2k.e A.qep ^. KeoTr^.! 2k.e .qep 5^. OTJUt^-ojac iijuLoq ectoxeAJL jULA-peqctuxeAJL. " OTfog, eTi."*! &^poq tixeneqjULA.HXKC nesctwoT

n^q. ze

eefi-eoTf

kc^^i ne*.(oT j6en g^iit-

n^.p^.fi.oXH.

"Heoq ^e

A.qepo"va> neac^^q.

xe neoaxeit exe-

cxoi ncoxen eejtxx iA.TcxHpio nrre "fjixexoifpo rixe ni4>KOTn. k 2^e iJLnoifXHic ntooTr.
"<tH

vip

exeoTToit iixA.q

evef

nA.q

oto^
eve-

epeoTfoit epgjOTfo epoq.

4>K

2k,e

exejuuuLon nxi.q

h exenxoxq

oXq ilxoxq.
M7
'

6o&e4^i

"f cijci nejULOJoif j6en ,A.nn^.p^AoXH. aceoTTHi eTfiti-Tf ncen^- i.n. oTog, eTfcioxeAJt

ncectoxeAJL A.it oir^e itceKA.-f 'Oifog, ecextoK efi.oX extooTf ibce'fnpo^KXiA.

nre
AJs.
earth'

hc^.i^.c

en exxco
B t^s y^t;

jOuuloc.
OJC&KI, 1 Ji, 2

CA-XOXOV) for position, cf. Gr. L. gU3K]


nKig,l]
(cf. syr""),

D^ L4

but Gr.

gloss of Di tr.

otEiip^^j\ 'much

and gloss of Ei

^ji>j\

^^ ^j

'Coptic, depth of earth.'


: :

tpK] om. 2^6, V-3.


r*.

X,

ZeJ om. OTOg,, B eefi-CXe, B om. jOUUL^t] + "irog,, B. Obs. R places verse ^ before verse 5.
Olf Og,
:
:

^ 2ie] om. J. ezen] g,ixen, b. oirog, ^.Ttpcwx ilxeniOTOg, COnrpi] om. FjR OTOg, A.TI C^-nojCOI and came up, *.! enOjCUt, HON. OTTOP, ^.TOaCg^Ox] om. OTTOg,, BD,.s

AEFHOKLNO.
:

2veJ om. D4.

czen]

g,i2cen,

B.

KeOTfi.1 iJ om. ^6, !>. CiTOg,] g, written over erasure, A'. i.qep^ A" &c. A.qepAIL^.11, D2* A" writes A over erasure ;
;

obs. Gr.

has imT6f

. .

'^Komi

. . .

V.

'

<^K

eXeOTf Olt

OTf-

Digitized by

Google

MATTHEW Xm. 6-14.

103

grew np immediately, because they bad not deptb of earth: ' and (the) sun having risen, they were scorched ; and because
they had not root
fell

there,

they withered away.

''

And

others

upon the thorns; and the thorns grew np, and choked
fell

them: 'and others


fruit;

upon the good

earth,

and yielded
hath

one indeed produced a hundred, and another prosixty,

duced

and another produced

thirty.

'

He who

an ear

to hear let

him

hear.'

^And

his disciples

having

come
is

to him, said to

him: 'Wherefore speakest thou with


the mysteries of the kingdom of the
it is

them in parables?'
it

'^And he answered, he said: 'To you


not given.
**

given to

know

heavens, but to them

For to him who


:

hath shall be given, and

it shall

be exceeding to him
shall be taken

but

he who hath not, that which he hath


from him.

away

" Therefore

I speak with them in parables

because seeing they see not, and hearing they hear not,
neither do they understand.
shall be fulfilled
^*

And

the prophecy of Esaias


:

upon them, which saith

"

By

hearing

(lit.

Alt..a|X] -TO'onjUL^.ttj2, A*,

tr. j^jUil

'ears:'

-exeOTfOlt-

" XA.Tl] A-Tfl, ^^pOC}] cf. Qr. C alone, Coptic ^^pOC| stands for irpo<r ind., K. neC|JUU.eHTKC] cf. Gr. CX Byr &c. ItA.q] om. in composition. " neac^-q] cf. Gr. cz &c. enieefi.e] om. jg. xe, r.
JUL^ajX,
A".

eciOXeXjCj

cf.

Gr.

CD

&c.

AJLTCXHpion] -Axnfcxepioit, A: iiiti &c., Fj. JULeTOTf po] om. K* -HlAXeXOTtpO, tr. yJ^\, Fj.
:

n*rei"tHOTfI,
ItKj om.
2k.e,

written over erasure, A",


2s.e,

cf.

Gr. al pauc it"" om. tw oipavao.

F2*?

THic] XHiq,
:

D3*?^.

" 4>H r^p]

4>H

be,.

eTeoTon itTA.q] n eT-eonfonxi-q, a &c. et'f, a*. errejtMMLon nx^-q] BD2.a4eLN0: 4>K 2k.e] 4>H, A'FgJO. -JOuU.onXA.q, A*?CrDiAEFl>GHJK: CXeOTfOItT^q, A*. " tteeXeHTOXq] a*, erasure after It. evoXq, A*.
AXlOOIf]
cf.

Gr.

BCD &c. airoit.


om.
it,

evn^t] TniJr,
oTtaie nceKA-i"] a*:

fut.,

GN.
Gr. Gr.

RceccoxeAJi]

rr^*.
^.It,

+z.n,
cf.

A&c.: OTfOg, ttceKA-i"

H^JO.

" eceXCOK]

al" &c.

w\>,p>6^Tai:

i3nrXi,/xiOriu.

hCBXVOK, B*?Fj: eC2U3K, A*? CXVOOt] cf. Gr. D M* &c.


Digitized by

cf.?

VJ OOQ IC

104

ROXTOX uoxTeeoH.
o-rog,

>~2Ce j6ii oTfCAJLH

4~XnKA.'f. ~oifo^ itnexenn^-if.

epexeneccDxeAJL oiro^ ftnej6eit oifitA.-* epexenen^-Tf


'

tJXqoirjuLo-r

vA.p luce-

it

's- n2,KX ijLnA.iX^.oc. oifo^ ^.Tf^pooj j6eit noir4-JUU.a)3( encujTeAX. OTfog, ^.'trjuu.aje^jut rlnoir&A.X. juLHnoTe ftceit^-if Rito-)r&A.X oirog, 4i- ricecajxejUL j6en tfoTAx^aisc otco^ ncejc^-f *~^ett noTfgjHX OTfog, ftceKOTOTf KT&rrot4~xu30Tf. "netMxen a^e <s3ot tu^rrot niteTcn8--&^>v 3e cenA.**. ne**. nexetuuL^^sf xe ceI

i-cajxeiUL.
"CSXjULHit
"facuj

ijuutoc

ntuxen.

xe

^^.nJut.Ha)

iJLnpo^HXHc
eitA.**

iteA*. .g,A.nAJLHi A-irepenieTfJuuit

eitH exexeititA-Tf eptoo** oirog, ixnoiroTfog,

exexenctoxe**, eptMOT oifog, iJLnoifcujxAJL. " neajxen oTfit cujxeA*. e^nA.pA.fi.oXH nxe 4h ercrf. "OTfoit ni&en eTctoTeAX enic^jst iixe -fAJLeTOTfpo oTfog, eTenqjc^i" epoq A.it. gA.qi nxnmeT2,tM0Tf otto^ a|A.q,wX6AJL ijL4>H eTA.TfCA.xq Kj6pHi ;6eit neqg,HX. <tA.i ne ^H exA.qcA.xq ecicen niAxtwix.
nA.if.

ecu3TejuL

eiiH

''4>H

2^.6

ne
qtfT

exA.ifCA.xq exen niAAAJuLnexpA.. <|>a.i 4>H excojxejuL enicA.2ct oTfo^ cA.xoxq


iSjULoq
j6eit
OTfpA.stji.
*'

iJUuionxeq

noTfiti

nj6Hxq.
a &c.:

epexenectoxejuL]
A*r*F*.

epexencusxeAiL,
,

partic.,

" A.qitnexennA.-*] iJLnexenKA.'f pret., f. OlfAJLOX] A.qOTfOA*.X, A*. A.1f,poa] A-TfCpg^pOOJ, F,.
ItO'tfAJLA.ajSfl
cf.

Or.

syr*" &c.:
r.

nOfAJLA-aiaC
it]

their ear, Ej.

enctoxeAx] ectoxejix,
157
ai.

rtA.-

nA.if
for

;6en, Be.
cf.

;6enitOirJUt.A.cyz] itnO'TAX.A.ajX, Di.,AK,

a^&r

Gr.

MO

J.Hnoxe RcenA.** itnoTf^A.X] om. f^*-. julk" IiexeitA.A.aj2C] cf. Gr. no D unc reU yr" Ac. nOXH, A. om. 2e, N. "AJULHItJ cf. Gr. X: +VA.p, OjD,.2.,eAi.2E by VjOOQIC
Digitized

MATTHEW
in

XTTT. 15-ai.
shall not understand
shall not see.
^'
;

106

voice) ye aball hear


in) seeing

and

and by
(the)

(lit.

ye shall see and

For

heart of this people thickened, and they were heavy in their


ears for (the) hearing, and they shut their eyes
;

lest

haply

they should see with their eyes, and hear in their

ears,

and

understand in their heart, and return, and I should cure


them."

^*ut blessed are your eyes, because they see;


ears,

and your
that

because they hear,

^'f

Verily I say to you,

many

prophets and righteous (men) desired to see the


see,

things which ye

and they saw them not; and


^'

to hear
^^

the things which ye hear, and they heard them not.

Hear
(lit.

ye then the parable of the sower.

When any

one

every one who) heareth the word of the kingdom, and understandeth
it

not,

the

evil

(one) cometh
in his heart.

and snatcheth
This
is

away

that which

was sown
road.
is it

he

who

was sown by the

*"And he who was sown upon


he

the rocky place, this

who

heareth

the

word, and
in

immediately receiveth

with joy.

**He hath no root

,*.nju.Haj jm.npo4>.] A: Fi.geo Hunt 18; cf. Gr, BOD &c. CVJULHCIJ &c., 6 &c. original reading of A seems not to have been OT itcjuL,.neAA.Hi] but Gr. B* om. enieTfAJLiit] om. en&.t,
;

B*.

ItA-Tf] om.

eHH, E-L.

jOLnOTfnA.**] + epOJOIf Fj*


, :

om.

" necooTog, e, B*. cu)Tajl] om. ettH, L en, A. Xeit Oirn] ACFC^HOJNO Hunt 18: -2k.e, BTDljAEGKL. " eTenqKA.-f] erci-f ] cf. Gr. D L &c. ^nrtipoprot. exenqrt*. &c., fut., l om. epoq, j. nmex^jUJOif] nigjUJOT, e* om. OTfog,, E. aA.qg,ujXejuL ajl^h] -(wXi
: :

JOL^H, B: -^(UyjjL^H, 00.


but Gr.

<ntttp6iuvov:

eXA.'lfCi.Xq] cf. Gr. itntapyJmv, eTA-qCA-Xq, AGj*; tr. of Ji has cj^p

'the sovn,' and gloss e.j

i^jll

j 'Coptic, he who was sown.'


eCKeit]
ICICeit, Gi.2*?;

ttOpHt J
tr.

om. D4: ej^pHI, FG2*?

of Ji has

Sc^U 'high road,' and gloss i_<jU. ItH,

'Coptic, the wayside.'

D4:

om. 2ie, Ds^Fa'Gj*.


tr.

**^H i"] eXCIl] g^IXCH, D^jEsK.

lUAK.^] niJUt.^ BD1.2A1E2;


rock,'

of Ji hssi^sJ^I Jyt 'the place of the

and gloss^sJail AU*

Jt 'Coptic, the places of the rocks, or of rock.'

lHeex,A. eni]ii.ni,F8. q(Ji]^q(n,pret.,D8.

"iJuuLonDigitizedby

VjOOQIC

106

RoxTax uoxTeeoH.
2k.6

3XXXA. OTfnpoc oifCHOTf ne. ^pca]^.n oTf,ox^ex


gjconi.

ic

ov2k.iu}rAJLoc

ee&6

nic^jfi.

c^.-

xoTq
**4>H

a^*^pcKA.n2k.A.Xi^ec.

2k.e ex^TfcA-xq exeit mcoTtpi. <|>a.i ne (|h excajTejuL enic^ai oiro^ <(pwoira) nxe n^i-

ni.

eneg, neAX -f ^.n^-XH irre cg^'Twzg, iJLnic^^t nj6pHi

-fAJLexp^JULA.o

itj6Hxq

o-cog,

a^.qep^.xo-irxA^.
*'4>H

exen niKA^i eiu.neq. ^aj ne 4"H excujxejuL enIc^JSI o-fog, exK^-f epoq. <tij ^e a^-q+oirxA^. oifo^ oir^i AJten cjjA.qp
2^.6

eT-i.qg,ei

p. OTfA.1 2^e c[)^.qep j!* ottaj

2k.e

cg^.qep

?^.

\%.
/^f **

3Xqx"' j6^toxo' nicen^.p^AoXH eqxuj

iJUuLoc.

com

m^HOTfi nonrpuoAAi eA.qcex OTracpoz en^.neq ;6en neqio^i. ** ex^Jxi^KOT 2^e iucenipu)Aiti ^.qi ibceneqxAJci. i-qci-f n,^niixK>c ;6en eAXHi" iinicoifo.
nace-f A.exo-rpo itxe
oirog, A.qcye iti-q.

*&oxe 2k.e exA.qpa3X nxeniconro oiro^ A.qi"OTfXA.& xoxe ^TfoTrcong, efi.o>v nxeniKeitXHX.
"CCX**!
2k.e

nxeniefi.iA.iK

nxe
ajlk

ninefiio,i otto^ ne-

2UJ0if.

xe nenOT.
C,*.

oiracpox

enA.neq A.n
+2^e, Ae &c.

Xeq]

+2^e,

nonrni]
:

cf.

Gr.

FL

al

pauc:

nji)HXq] obs. Gr. LA ary ijUULA.'T there, C". A-XXA. Olf] 2,OZ,e3] om. 2k.e, BN. XIOJVAJLOC, om. OT, Di* AEjE^L. "exA.TfcA.xq] A. &c.] gA-Tfep &c., piur., g,. ffl^qep
but Gr.
F.

,nr,tp6^pot.

<^A.i

ne

4>h] 4>a.i 2^e

exen] ^ixen, ne 4h,


4He
after 4A.I

CjK.
{>-

nico-rpi] ni
:

&c.,

4^i 2^e ^h, rj


CO), A*.

A has erasure of probable


nA-ieneg,]
cf.

ne.
of Fg

CU3XeM.]
has^jJl
sing.,

Gr.

K^CL
cf.

&c.;

tr.

'the age.'

A.nA.XH] A-fA-nK, e*.

Gr. al pauc &c.

ttJA-TfCMZg,] BFI),.,

AEFeO:

-02Cg

A'OE^GHKLN:
but
tr.

ttJ^qUJXg,,

fflA-lf-

a0, tangere,

oblinire.

ji

'

choke,' A*.

itJ^PHI ill6HXq]

Digitized by

VjOOQIC

MATTHEW Xm.
him, but
is

22-27.
if

07

(only) for a

time;

and

there

should

be

tribulation or persecution because of the word, immediately

he

is

offended.

^And

he who was sown upon the thorns,


;

this is

he

who

heareth the word


riches,

and
he

(the) care of this age,

and the deceit of [the]


he becometh unfruitful
earth, this is

choke the word in him, and

"And

who

fell

upon the good

he

who

heareth the word, and


;

who

under-

standeth

it

and

this (one) yieldeth fruit

and one indeed

produceth a hundred; and one produceth sixty;

and one

produceth

thirty.'

''He

set before

them another
is

parable, saying: 'The king-

dom
he

of the heavens

like

a man, who sowed good seed in


slept, his

bis field.

^But

the

men having

enemy came,

sowed tares in

(the)

midst of the

wheat, and went


fruit,

(away).

**But when the wheat grew up, and yielded

then the tares also appeared.


owner-of-tbe-field

"^And the servants of the


:

came and

said

"

Our

lord,

sowedst thou

om. itj6pHI, FD,.,


g,I2Cen,

Ae

-nj6HTO', plur. suff..


cf.

GK*?

4A.I 2k.e]

Or.

y='.

H. **e2Cen] OTfOg, 01fA.l] om.


&c., pret.,

OnrO^,
Ji*.5.

BFAE^eKLO
p] +Ke
:

Hunt

18.

ffli-qep twice] *.q

^] ^] written over eiasure, J>. " jjumoDc, A. com] 3e com, KBDi.jEgN. e^-qcex] A.qC?X, A*: -CA.X, MB: -CeX h, L; cf.? Gr. KB mrtlpaifn. necj] but Gr. B imnm, D .'. TA.if Rkox] exi.q &c., EiFi^C-oHj*: emCOX, rDi.jEjjFjJVGjsHeJKLNO: om. 2^.6, J.
another,

BEFOK
L.

Hunt

18.

written over

erMiue, A"

+ K,

BEFGK

'**

neqx^jsi] nix^jsi, a.,*, cf. Gr. 123** h. ivxH2c] bDjAiEi icrex, a. i-qci-f] A.ifcrf", L. *^OTe ^e] om. OTfOg, ^qoje] om. OTfOg,, AFGj.
rapcujuLi] nipooAJLi,
f,.
:

Di. 2

AK

g,02k.e
+2k.e,

2^.6,

A*

om.

2k.,

H O Jj 0.

eX^qptWr]

-pUJ, A*:

DljAK.
cf.

EFK.
oU.
Gr.
field,*

m]
r
Km.

om. K, Cj,

OlfOg, A.qt] om. OfOg,, D1.2A *'2ie] om. BEj, Gr. D bjt &c.
tr.

nme&.10^l]

of

E,

Iias

JjU 1^

'the lord of the

and glow o.^,J1

^-.i, 'Greek, (lord) of the house.'

01fO,

nextMOTf]

om. oTfog,,

btdlsAEk.

neacojoir] +iti.q.

Digitized by

Google

108

ROXTOX UOXTeeOH.
KenTKx
eujn.

nex^-qep
'*'

4>aj.

ndcooir
3e

2k.e

neacajo**

nA.q. ace

A.n xo'*"'SJ iiTeitge ni.n RTencoKoir.

Heoq
coJKi

2k.e

nex^q.

ijumon. JuutnoTre epexen-

iinieitTHic

nxexenqcoxi

jOLniJceconro
itejut.

neAJLOJOTf.

o^.XXa.

x^"*

-wti-poTrptox

noTfepHOTf oj^

ncHOTf Iknuaci^. oTfog,


iiiti<JS.iocj6-

j^en

ncHOTf i]Ln(ucj6 eieacoc

see cojki

n&

nnieriTHX iiajopn oTfog, AJLopo-* n,2.iutJt.Hipi eiipoK2,o- j6n nixptwJUL. nicoTfo a^e eonrI

_
/*C

toxq ej6o'n exA^nooKKH. ai tJXqxJ /6^Toxo' nKen^.pAAoXH eqxtw axjuloc.


2e

ibce^JULeToirpo h-re nn^Ko**! nonrn^.^pt ha^eWriJtx. e^. OTrpusjULi (fiVc A.qcA.Tc


neqiog,!.
*

com

j6eit

eoirKOTfxi

JULen

xe e&oX
.

o-rre nixpwx xHpoir.

Gatwn

2k.e ^.ca)^^.n^.i^.i

coi nitiai"

a)^.ca)wni eoTfojaHn.
px^

g,u3cnre

emonfcf o'Trog, ftcei nxem^&.-

\^'f tiTe x^'e nceo"o, eacen necac^-X. 33 RenA.pA^oXH ^.qxoc nojoir com nace^^juLexo'cpo

cf. Or. MBL &e. nn^.IKeA.Kc^xq] nexA-K &c., d,.2 nmenxKac, k*. cf. Gr. *lx &c. etun] ftetun, e. ** nexA.qep] ne ex &c., BrD,.2. iieujoTr 2k.e] cf. Gr, b 157 g*^ h. neacojoTf itA.q xe A.it] a &c.: om. &.n, rD,.2 A: ne;

ilxHac]

XtMOTfna.n, A*

obs. Or. 3iXtit oiv, but Gr.


'*

D &c. om.
:

itXeitCO-

b l &c. + ittwoir Di.2Fi'.a*.cf.Gr.D&c. iJuu.o,A. AJuinoTxe, A. epexenepexeiieCt&KI, fut., B I> COJKl] -CtOK, A* -COKI, A Fj N eitxioc] Di.2*.s?4E2GiJ: epexenecoKOTf, fut., suffixed, K. A &c. ilXHaC, Ai Fj. iJLniKeCOIfO rteAHOX)'*] cf. Gr. D al " jiennCHOTf] cf.? Gr. K" B D &c. V kcu^. k syr" arm. <JX.iocj6]^ocj6,: <J2.iujc;6, DiEaeJKNO: a)^.ioci!b> J>L. OTfOg, JULOpOlf] om. OTfOg,, F: -JULOTfpO, A. AXOpOTT by VjOOQIC
iicoicoir, l.

kot]

nexA.q]
:

cf.

Gr.

Digitized

MATTHEW
they these tares also 1 "
(that is)

XIIL 28-33.
(lit.

109

not good seed iii*thy field? whence

where) then found


:

^ And
this."

he said to them

"

A man
*'But

an enemy did

And

they said to him

"Wishest thou that we go and gather them up?"


he said: "Nay,
lest

haply gathering up the

tares,

ye pluck

up also the wheat with them. * Rather leave them, let them grow up together until (the) time of (the) harvest: and in (the) time of (the) harvest I shall say to the reapers 'Gather up the tares first, and bind them in bundles for
(the)

burning them in the


"
'

fire:

but gather the wheat into

my
'

bam.'

"'

He

set before

them another parable, saying


is like
it
;

The kingdom of the heavens


;

a grain of mustard
:

seed

which a man
is it

took,

he sowed
all

in his field

'^

which
be

indeed

small

among

seeds

but if

it

should
tree,

grown,

is gi'eatest

of the herbs, and becomes a

so
its

that the birds of (the) heaven come and lodge upon


branches.'
^^

Another parable he spake to them

'

The

it^^.IUULHIpl] cf. Gr. B C &c. niXP^W-**-] npOpOJAJL, A, niCOTTO] om. 2^.6, BO. TA.inOHICH] XA-noeHKH ^i ^c^yyjj j6^] cf. Gr. NBCL &c. Xe\ om. the barn, N 0.

EFO.

pOTf ,
relative

FDijAEiFeKO, cf.? Gr. gjekT^JJL .


particle.

-f AXeTOIfpO iiTe] eAxexoTfea.] aeXXAJUt ., a Gi*. omitting


:

" niiCpUJX] ODigEieVGHJiO -3p03, eoiiun] om. 2^e, Dj* Ej. A-coj^n^i^i] ^q &c., a*. eniOTTcf] A' &c.: iimOTfO'f, niOTTO'f, A*: +XHpOTf, gJyJ, cf. Gr. KII syr" &c. cyA-COJCDni] A' &c.: OjA.^FFi* eoTrgjajHn] eTfajcgf*"* D1.2A: noira)a|Hit, guont, Fi.

&c.

g^UJCXe] ,UJC2ie, A Dj. 4 Ej G Jj. 3 ^OC2^e, Ji end. again om. K*. g,ocxe, Heo. iiceoTog, exennecx^-X] oirog, K: nceepj^Hi&i oTtog, iiceoTfog, ezennecxA-X and shelter OTOg, RceepJ^Hlfi-I llci.and lodge upon its branches, Fj*
FjO.

neC2C^.X and
tr.

shelter behind its brancheH, F,

^IXCIt, MBDi.jE;
in.*
:

of Ei has c** 'under,' and

gloss

^J

^..j^ 'Greek,

*^ICe-

^.qxoc] icenA.pij6.oXH 2k.H &c., k Keru-pA.B.oXh on &c., L: Keni.pi.AoXeq2coc, Fj*: ice &c. is\X(X3 nooo-r] cf. Gr. B &c.: +xe, . Hjtxoc, D4.
Digitized by

n^p^oXH

VjOOQIC

no
tcre

ROXTOX UOXTeeOH.
rn<t>HO'i

no'ra)ejULHp. e*. 0ifC,iA.i (Tfrq


noji

A.cxonq j6en v

nu3ix ajA.xe nisgarf-

XKpq
2k.e

(ria)eju.Hp.

M "HA-I

THpOTf ^ IHC XOXOTT ttHtiULHa) i^GIt ,.nn2.p^oXH. oifog, x^'P'c n^-p^oXK

n^.qc^^i neAiLuooT ^n ne. "8>mA. itTeqxooK efi.oX ib64>H eTi-qxoq e&oX ^ixoxq jOLnmpo^KTKC eq^tu iJLxxoc. Xe ^.iitA.oifU3n npoji j6eii &A.itiu.pAAoXM. o-rog,
iiT*.ciJsi
iiitK

ex2,Kn

icsceit

tk^-xaAoXk

iiniKocAJLoc.
w*

Toxe A.qx^
oTfog,
*.!

niAJLHa e&oX. A.qi e^oim eiuiu. 2,A.poq ibceneqjuLA.eHXHC ertxuo

xe &eX -f iu-p^AoXh ha-h efi.oX iixe menTH3 iixe niiog,!. "Heoq 2k.e ^.qepoTfto nex^-q. xe neTci-f iJLniixjULoc.

3pox eiiA.iieq.ngHpi ii.^pu>AAi ne.


itr

niio^i

2^e

ne niKocAiioc. nisfposc eeiu.neq n^j ne niojHpi arre "fAxexoTpo. nienTHX a^e niajHpi
I

nrre nmexgjUX)'*.

'

nI2^JSI

ni^iA^oXoc ne. nia)cj6 ene^. ni(JXiocj6 ^e niA-rveXoc.


"O^'PH'f
oTftt eoj^.'rctuKi

^e eT"A.qcA.xoTr ^e xj6^h nxe n^.i-

iinienxKX nojopn. cvog,

e^.] i^ ro.

AJ3K. OTfO^
ne]
cf.
:

"nA.1
. . .

(Jnrql tfnrc, Dj*. nigco'f] nioTftwojeA*, ^A.nA.pAAoXH, a*. 2k.eJ nA.1 xe, .
oro. Fi*. J* Gj*
:

nA.pi.fi.oXHj

homeot
Gr.

nA.qCA^I
:

. . .

A.It

Or.

M'DL

&c.

s;r<> ovx

tln^q
cf.

&c., unusual double negative,

Hi'.gO

nneq &c., e;
form
for
pret.

for imperfect,

BOD

A.qciJCI

&c.,

incorrect

negntive,
'*

Adx,<r: oro.

ne, r*L.
om. B*.
cf.

4R

A at pane exA.qacoq e&oX Pjixoxq


Jg,

but obs.

Gr.

K*

iXninpo.]
homeot.

itxe4>H exA-qacoq efi-OA] om. Fi


Gr.

npO^KXHC]
margin

K^BOD

it

Byr' &c.;

Ej margin has
Fj margin ha
for 77-

^ISKmXOC, A3
,eti)l it\i

has

iI'^XjULOC
icacen]

06

75,

'David the prophet,' and Coptic cuntive numeral


.

KH

exg,Hn] nex&Hn, a f,
At* ip;c)t.

icxen 2,h, Dj* ? o, cf. lxx


L; cf^r. *etC DL &c.
Digitized by

AXniKOCAJLOc] ilXeni

&c.,

VjOOQlC

MATTHEW
kingdom of the heavens
took,
is

XTTT. 34-40.
like leaven,

Ill

which a

woman

she hid

it

in three measures of meal, until all the

dough was

leavened.'

^^All these things said Jesus to the

multitudes in parables; and without parable he was not

speaking with them: ^that

it
:

might be
'

fulfilled

which

fie

spake by the prophet, saying

am

to open

my

mouth

in parables; and speak the things which were hidden from


(the)

foundation of the world.'

Then he
:

sent

multitudes, he

came into the house


'

and

his

away the disciples came

to him, saying :

Explain to us the parable of the tares of


he answered, he said:

the

field.'

"And
;

'He who sowed


^^

the good seed


the world

is (the)

Son of

(the)

man

and the

field is

the good seed, these are the sons of the kingtares are the sons of the evil (one)
is
;

dom
the
(the)

and the
end of

and

enemy who sowed them


this ago;

the devil

and the harvest


angels.

and the reapers the


first,

^^As,

then, they gather up the tares

and

bum

them in the

tr.

of E] has
iti]

jju
B.

'since,'

and gloss J.^


cf.

^^

_. 'Greek,

before.'

X^
XKcJ
cf.

A &c.: yyiis iini, a*?

niJUiHaJ
syr &c.
Fg* g^.

&c., f.

A.qi]

OTfOP, ^qi,
Or.

niHl]

Or.

BD

neqA.A.eR. . .

iti &0.. Ej.

e-iracuj]

eqxuj,

&eX

e&oX]
Hieii-

*B
sfng.,

i<rd(^ij<rw.

ItieriTHX]

ItmTHX,

Alj":

THX,

HeO.

"A.qepOTU3]

A written over erasnre:

+ OTOg,, K. ne3A.q] cf. Gr. BD &o.: +nUJOT, Jg, cf. Gr. 4ptwAxi] om. ne, Gj. 0L8yr&c. eeni-iteq] +ne, n. " niiog,!] nnog,, a* nio,i, b. nizpoz] nxpo^c, r Fj
:

+ 2k.e,
*

Di.2<'.3?4Ai.2EiK.

eitTHX]

om. 2^6, C2D4J3:

eitXHX

nmex^ojoTf] om. ni, J3, cf. Gr. a. A K. eT^.qcA.XO'r] but Gr. L al pauc ni2>.iAAoXoc ue] om. ne, Dj* >ne ni2ii^Ao6 tnrtipa,,. XOC, K obs. Gr. B. niC0Cj6] om. 2^, K. Tj6^h] BOjDj.j ni.iene,J cf. Gr. G EiFG': xj6^e, A &c.: Tj6^ie, c,. niCneg,, J3; perhaps = niene^, cf. Gr. KOL &c.: al pauc: + ne, K + X, A": &c. except D^KN +2^e, N. niA-VfeXoc]
2^e n^.1 ne,
2AJl]
ore.

bn.

2^6,

ne
*

ni

&c.,

&c.

Obs.

Gr.

K* om.
K.

ti

etpuTfiht

ioTi,

eOJA.'VCUOKl]

em,t &c.,

pret.,

Digitized by

Google

112

ROxTox uoxreeoH.
itcepoK^oT j6e nixptw**.. nAJpH-f neen^.-

*'

Gpe

nojHpi JOu^posjULi eqexA-OTro

RneqirreXoc.

OTTO^ enfcu3Ki ejS.oX j6eii xeqAJteToirpo iiitiTHpoT nejtx itH exipi ii'fA.noJULti.. "o-TTOg, enregjixoT e^-gjpaj nxP"'-**nijuu. ere ^ptAKt nA.gujni^ juuuloci nejm. nceepTep inre niifA^sc^i.
cKA.n2iA.Xoii

nxetAJLeroifpo nrre ra<|>HO'i noirA^o eqxHn ;6en oTfiog,!. 4>h exA. oirpujAJU ^cexxq A.qXon<^- OTfog, &oX j6en nipA^gji A-qaje nA.q A.q^ i*.neTnTA.q efi.oX o-rog, A.qaa)n iJLnio^i eTejuuuu.'T. "IlA-Xm com nxefxsLero'tpo nxe nn^Hoiri noir**Coni
pwAJLi ilcyujT
itCTf.
*

eqKwf

iicA.

^A.nA.tfAJULHt en^.-

exA-qxiAJLi noTfA-niJULHi en^-ae hcot-

eitq A.qcge nA.q A.qi" iJLneTeitTA.q

e&oX

OTfo^,

A.qajonq.

"JlA-Xin on

com

nxe^-AJLeToifpo nrre m4>HOTi

nOTfCA-VHttH. eA-TT^IXC e^tOAJL OTTOg, A.ceoDO'rf

e&oX ;6n renoc m&en.


nzk.

**eH eTAXjuto^

A.'TcoKc

enixpo*

oTfog, XA.T2,eju.ci a.tcu)ici

i^^

mxptw**-] nxptw-"., OFiG. neen*.] ne eenA^ Dj.,. " eqeTA-oTfo] om. eqe, D-L, cf.? Gr. cf. Or. OP &c. r al pauc. neqA-rreXoc] but Gr. KF al om. twTov. XHpOlf]
TW.i]

om.Eg'K*.

neAJLHH] nenH, A*.

"4>pAJLi,A.

nceepxepj

"A" &c. xoTe nieA'Ci'.jEiGj*: nice &c., A &c. AJLHi eirepoTrujim ii.4>pH'f ijL4pH j^en-fAJLeToifpo
RTenoTiujT ^h eTeofon
AJLA-pCqcWVeJUL
kingdom of
their

Jix^a^x juLjuLoq ecooxewL


hath ears to hear
&c.
let

then the righteous shall shine as (the) sun in the

Father.

He who
:

bim

hear.

erepoifujim, A" Ex* Ji

eTreepoTftumi, b
Digitized by

nonriujT,

VJ OOQ IC

MATTHEW Xm.
fire
;

41-48.
*^

113
(The)

thuB

it

imll be in (the) end of this age.

Son of

(the)

man

shall send his angels,


all the offences,

and they shall gather up out of


[the] iniquity
:

his

kingdom

and them who do


fire

^ and

shall cast

them to the furnace of


weeping and
(the)

the place in

which wiU be

(the)

gnashing of the teeth.


like
it
;

'^The kingdom of the heavens is a field which a man found, he hid


;

a treasure hid in

and

for

[the] joy
field.

he went, he

sold

what he had, and bought that


is

^ Again,
man
*^

the kingdom of the heavens

like a merchant-

seeking for good pearls:

^'having found a pearl of


it.

great price, he went, he sold what he had, and bought

Again, the kingdom of the heavens

is like

net,

which was
:

cast into (the) sea,

and

it

gathered of every kind

which

having been

filled,

they drew to the shore, and having sat

A"

&c.:

**COm]
ayp^: Gr.

cf.

ectuTe**., cf. Or. C D L &c. nA.ia)x, Fi. jiettOTflOg,!] cf.? Gr. D &c. Gr. *BD syr"" &c. p^Cyi] epajJffll authority, 0. om. ^qi"] om.

A-qajton juLniog,! eTejuunu-Tf] ^.qojonq, N b jOL, b. ** nA-XlIt] +OIt, TO JN. OTSunt 18 ii miO,I, B &c. pOJAJu] om. Gr. N^B &c. itaUJX] ileauJT, PDiEjE^GHe itCA.] , L*. Jjt.gLNO. eCIKtcf] qKCoi" he seeketh, N. eXA.q2CIJULIJ ACFGHeLNO Hunt 18 i: +2k.e, NBDi.gAEF JK, cf. Gr. MBDL &c.; but is tvp&v of Gr. C &c. ie not= eTi.qaI:

jt*j.

iloTr^.nA.JULHi] ofjJr.

eAoX

OirO^] om.

om. JUL,

^qojonq]

om. oirog,,

D &c. ^q^" juLneTenx^.q B nTA.q + THpq, E2 OTO^ " nA.Xm on] om. on, Hunt 18 ii.
:
.

KBDj.2AEFHeKL0

Hunt j8 i, ii. itOTf] A<> &c.: Of, A*. CA-fKni, A*: Ci.rinH, Kalso: CA.VenH, Dj. 2". 3(K over erasure). 4: C^-V^-nH, Dj* C^KKnH, E2*Ji*: C^fHini, EjOE^GjHeO: CiJCHini, AJi'sKLX.

C^rHnu] A'BCrEiFOj:

eA-Tf^^rrc] ^.tt^ixc,

Ai*.

renoc] nvenoc, Gs,.


:
:

**eH

eTAjCJULOg^] 2,OXe em.CX*.0^ when it was full, B IT^ eT^.CJULOg, then it having been full, OTfOg, ei.1 g,OTe +OTO eT^.CJULOg, and this, when it was full. Hunt 18 ii
:

EjK.

XPW.

^.TfCOKc] for ind. cf. Gr. D &c.; OTTOg, eXA.'2,eJULCl] A.


cf.?

for air^v
cf.

of.

Or.

DPS A

&c.
&f.:

Or.

*et'BD syr
D
zed by

om. OTOg,, B,

Gr.

13

Ac: -g,eA*.Cl
I

2k.e, B.
git

VOL.1.

Google

114
liitH

RoxTox uoxreeoH.

eeni.neT e^i^njmoKU nn er^oxt-v 2k.e ijv^totx ijuutuuoT e^oX. *4>A.i ne ii.<|>pK'f eeni.a)u)ni j6en T;6^Jt nTe ru-ieneg,. erei e&oX nxenii-rreXoc o-rog,
efi.oX ilnicijOLneTr^ujoT i6en '"oirog, nnicAJuLneenA.neTf. ereejuLK'f g^iTOT ei^pHt ei"2,pu3 nxpiwAx. riaxa. Te

eve^KAjpx

4>piAiu ni.a)u>ni jQuuLoq nejuL

nm^JK^i.
XfXiot nA.q.

i.xeTenicA.'f

niceepxep tnre enij XHpoT. neeA.q-

*ne2A.q ntwoT.
tfic&u)
ptujuLi

xe ^^^ hot. xe ee&ec^^j caj6 ni&en

ei^juteTOTpo
nne&iog,!.

nxe

ni<t>HO'ri

qoni no**-

4>h

eTg,!**!

efi.oX

;6en

neq^^o n^i.n&epi

neAX. ,2.ni.iu.c.

/>/

ssQ^og, ^cojujni eTA.qoTU3 ibceiRc eq^cwi: nn^-ini.pA.&oXH efi.oX A-qoTftttxefi. e&oX juuul^.'k. "Orog, Xi.qi ^60*^ exeq&AJCi ni-q^c^to nujoif ne ii&pHi j6en noTcnfni.rtMVH. g,uxrre ttceepa)4>Kpi otto^ ncezoc. xe er**. ^i-i xeA*.

x^c&w ewn
E, F,*

nejuL ni.i2OAA..

e,A.n] n&A.n, 0. nn X2,ujot a^e] a<' &c.j_nex &c, nH ^e eeg^UJOIf , Hunt 18 ii. iJT^tOtt XXMLUSOt] ^.T^ITOTf, B &c A L Hunt 18 i om. jOuULWOT, C J^ H
: :
:

* 4>i.i

J , end. agHiD

n^-ipH-f> . eeni^ojni] + on, . t;6^k] h a Oi Dj. 4 Ei f Gj tj6a.ih, b. hajeneg,] cf. Gr. pauc nieneg,, H e K* O tr. of Hg has juji\ U* OlfOg, ere^XAjpx] om. OTOg,, E Hunt i8 ii: 'this age.' **" + cfi-OX, F H O J 0. e^^pHl] C^fepH, A om. Dl j E,* niCHuntiSii. nXP">"**-] +eeJULO^ full, Di.aAjEi'.jN.
ii.4>pK"t-] ice
: :

ne

r^p

A,.Dd..g.ii>

eepxep] n&c, cEiFi_;


'Understood ye?' Aj' Js;
said to them,'
tr.

" A-xexenKA-if-] cf. Gr.BD&c.:


Jesus said to them:
Jli
of

neZi.q ntOOT iuCCmc A.pexenKA.'f


ACj
^J

has

s.^^
is

j^

'then Jeeas

and

gloss of

Og ^^/i\

eUi 'this

in the Aiabic;'

^oes

Digitized by

VJ OOQ IC

MATTHEW XnL
they cast away.
*"

49-54.
vessels,

1 1

down, they gathered the good into


This
is

bat the bad

as it toill be in (the) end of this

age: the angels shall come forth, and shall separate the

wicked from

(the)

midst of the good


fire:

^ and
teeth.

shall oast

them

down
(the)

to the furnace of

the place in which vHll be


^^

weeping and the gnashing of the


these

Understood

ye
'*

all

things?'

They said
'

^to

him:

'Yea, Lord.'

He

said to

them

Therefore every scribe

who

is in-

fracted for the kingdom of the heavens


of-a-field,

is like

an owner-

who
it

bringeth forth

&om

his treasure things

new

and

old.'

^'And

came

to pass (that) Jesus having quite finished

these parables, went


into his city, he

away from

there.

'*And having come

was teaching them in their synagogues, so that they wondered and said: 'Whence found this (man)

of El has cj-j

j^l Jl

J ^^^J

'Greek, then &c.;' gloss of C^

^i

Jjjj

O'TO^ ^q2fOC nwO'V XB and be said to neXUJOTf ] om. nA.q, - L cf. Gr. L &c. them. Hunt 18 i^A. ROT] cf. Gr. C L &c ^^^] ^AH, B Dj Hnnt 18 "^ nexi-q] of. Gr. d yr<= &c. eo&ejom. 4>A.I, ^e, AfK.
'addition in the Arabic:'
ii,
i.

eXi.qeJTc&UJ, , leas correct definite form. * OTTO^ A.CKB C &c. 17/ ^aOituf. gU>ni]cf.Gr.: -ACaUjn, A: i-CaCOni 2^.6, Dj.jEj. eTiJ^OTco nxeiKc eqacujK] ermine OTfus eqxtMK, B: eirGg.

eA.qtfTcfi.a)]

e^AXeXOTpo]

cf.? Gr.

^qCpO'VU}
to

&c. Jesus having answered finishing,


tt,

eX^.qO'VtUn

&c. having opened, -0*, but corrector has crossed


following

belonging probably

tlX:

-ilXeiKC 2CU3K, Cj
;

-i-qZCDK, FjJi'O:
but
title

-Cq2CU
JLf.*^

saying,

J3K

this is Schvartze's correction,


;

nn^in2.p^J&.oXK
(ju

D4 however omits e&oX ; v~J J-^ '^o when Jesus finished these
A.qi, rJi',
cf.

.OA of L

follows
is

Ui

parables,' cf. Gr.

'*eXA.qil

Gr.

non addito
:

Kot in sqq., cf.

Coptic idiom.

g,(c2^e, a &c. gjOJcre] c r Dj. 3 El F H e t^ic&uj] Ao. Xi.C&U3, ea5It] neOjn, BD1.2; tr. of Ei has i* J 1^1 ^^
taiJU Ju53l 'whence has he this

wisdom and power?' and

gloss

V;S

>1^l ju*^ ..U'H


learning

Ijjk

J^

^^\ ^j 'Coptic, whence has he found this

and these powers?'

It^IXCOJUL, A*.
't

Digit

zed by

Google

116
**

ROxTOx uoxTeeoH. Uk ^6.1 ne nojHpi iJLni^juLa)c. ajlk xeq**^-* ^.n T JUL^.pijUL. oTTog, neqcitHo-r i^Kwftoc ejUL
iwcH
ttejuL

ciAAwn nejuL
nc,iAJU

iot7^i>.c.

"Oto^
eojit.

neqcojni
^.n.

ajlh

cexH 2,^pon
it^i

THpoT

ex^. ^^1 crn xexa

THpo-r

_
it

"oTfo^ n^.'repcK^ns^^.Xi^ecee nj^pni nj6Hxq.


nex^.q
neqHi.
nujoTf.

pf a

liic 2k.e

cqajHO) j^eii
ttejUL

^Xi
*

iJL*AA.

xe juutAon oifnpo<|>HTHc e&KX i^en Teq&iJ


|

oTfog, iJLneqep o'v^ulho)

nxoAX.

XLxxA.'T

ee&e TotAx.errA.Bn^^'f.
U.

KE

H2,pHi 2^e i6en nicHo-r excAJUu.i.'r ^.qcasxeju.


iueHpu}2k.Hc

nixerpA^PXHC

excjuLM
<|>*.i

iiiKc.
ia>-

^oTfog, nez.q nneqA-XtMCTri. 3e

ne

_
p^

^.nnHc nipeqi"uxM.c. rieoq v^.p A-qxtwnq efi.oX hh eoAJLUJOTX. oto^ ee&e^*^ nixojuL cepg,io& nj^Hxq. 3 Hpaj2k.HC v^-p ite^-qAJULoni hitu^nnHC oirog, A.qcong,q ^.qx^*^ ^eit niaxeKo ee&e Hpu}z.i^c xcgjiAJLi iJL^iXinnoc neqcon.
j6eit

"JULH

4^l]

AJLK

jm.<|>A.I,

Di.2.3AsF:

+i.Jl

not,

B &c

^-**-9ie] ,AJULttje, Di.aAgEFj. but Gr. Xf'ycrtu, aud gloss of Ej at ^j^


in the Coptic'

JUUH XqAJLA.1f ^tt


'in

Xe]
not

named' has

^JaJt

^.^

'it is

BDL
cf.

&c.:

nexti, K.
Gr.
33.

AJLipI^JU.] ACDLjAaEiFr-GiHeKLO, cf. Gr. OTfO^] Alt^pi^., BrEj'JisN, cf. Gr. C al pane it. KOCH] A*BD4Jj.3, cf. Gr. S"* Ac: ItOCKC, -HL,
&c.:
it

KLAn
E] U.^

lUJCH^),
:

I.
tr.

y " syr

&c.

AoCDj.tsEiFGieKNG, cf. Gr. BC lUJCHXOC, Dj" E^ gloss of Di has j. 'a copy ;'
;

of

Yflsft,

and gloss i_jU^j ^l^S 'Coptic, and Joseph;'


i( to.

Gr.

M*

&c. have Iwapnit, and 13. 17. 336. om.


:

CIAJLtUn] Ct-

jjuuon, A ^A-pon]

cf.

** ccuni] om. k*. cMULeuon, e. c^^juli, a*. Gr. ap6c: J^^pOIt, Dj" 2.3.4, cf. Gr. A al Chr noft.

cxH.

A.

4^i oirn] om. oirn, Di*

AjOko,
Digitized by

cf.

Gr.

m.

iu.i

Google

MATTHEW Xm. 55XIV. 3.


this

117
this
(the)

teaching,

and these mighty works 1


Is

''^Is

son of the carpenter 1

not his mother

brothers James, and Jos^, and Simon, and Judas?


his sisters, are not they all
this

with as 1
"i

Mary? and his ^^And Whence then found


they were offended
is

(man)

all

these things
said to

'

" And

in him.

Bat Jesas

them: 'There

not a prophet

despised in any place except in his city and his hoase.'

**And he did not many mighty works


their unbelief.

there because of

XIV. And at
fieaue
is

that time

Herod the

tetrarch heard of (the)


(lit.

of Jesus, ^and said to his servants


for

children)

This

John the Baptist;

he rose from the dead; and there-

fore the

powers work in him.'

*For Herod had

laid hold

on John, and bound him, he put him in the prison because

TRpOTf]

cf. Gr. BOD Ac: om. THpOTf, AjeN'O, cf. Chr: n^lXwiXt THpOT aU these pretensions, FJj'. OUJIt] itewn, " nj6Hxq] ili6K'roT, piur., Ai'K*. liic] but BD1.2E2. 01fnpO<^HT'Hc] om. Olf, Di.jFr-KL; tr. of Ej has Or. om.
'

^yi

prophet,' and gloss jl

'

Jp^

Coptic, one.'

^Gltg^Xl JUUUl.^]
his city] cf. Or.

;ien^A.nJU.i
irarplSi afiroC.

Xeq&AJCI HejULneqw] om. Gr. L &c.


in places, Di.

&c.

XOTfAJLeX^.&c., unbelief,

ItA^i"] TOTA.'rnA.g^'f, Esj: OTrjUUeT-jULeTA.THA.gj'f, ABE2O.

Dj*

n&pHI

2k.e]

XHc]_cf.

Gr.
:

nXeiKC, N ^crog, nexA-q] om. otto^, b. itwa-nHc, Gj, of. Gr. b. iteoq Vi.p] ABOrE^G,HJ2.3LNO om. V^-p, D1.2A2EFK,
:

cf. Gr. D 8yr< Ac. TeTpi^pom. 2>.e, K. illHc] N C Z A JTCXpe^-PXHC, B Jg. s N. iJtnenOC IHC of our Lord Jesus, Aj' Jj. 3.
: :

erf.

Gr.

B C(o5ror) D L

&c.

-eXAXUJOTfX, AB:
but Gr. B* om.
1 of verse 6, elsewhere

ora.

eOAAUJOIfT] tteo Ac, Ei f^" OTfOg^, BAGieJiKO. eO&e<^A.l]


ItH
:

HIXOAJl.] XOJUL, A*.

'

HpCOTiKc]

thus and

^e^.q^JULOnt] but COIt^q] cf. Gr. K'eteOD


bound, OiL,
cf.

KptUTHC, A: om.fA.p, KN: +0'n, K. Gr. B 13. 124. rirt Kpar^aas. OlfOg, A.q&c.
:

OTfOA-q

&c..

A*

-i-qcong, and

Gr,

H*BB^- h
:

without a*nJ:

OTfOg, rrA.qCOng,q

and having bound him, B


this reading, preceded

om. OTTOg,,

DoAjEFK.

A.qXA.q]
.

by ^qCOItg^q, and the reading of B^agne


Digitized by

VjOOQIC

118

ROXTOX UOXTGeOH.
ne
tuceiu}^.nifHc.

^H^.q2fU} JOuuLoc nA.q

xe coje

m.K

A.n etfnrc.

'oifog, eqa-rtooj
ijLniJULHg.

i6oei^eq

_
PM*

^qepgjO-f itxoxoif 2,ioc OTrnpo^HXHc.

j6^x&h

xe

nA.q^H

eT-^ oire^ooTf
^ctfbcacec

ijuuLici

2k.e

cyuani iixe Hpu)2s.HC.

nxexaepi

OTO^
nA.aj

A.cpA.nA.q tlHpu>2iHc.

Hpa)^iA.c i^en. BJtxM-f ';6en^^.i ^.qep^.-

eqepojuLoXorm
iSjutoq.
6.

erf

m.c

jOl^h execru.-

eperm
*Heoc ^e
TA.^e n^^.

TCJuu.t

xc^oc

nex^c.

ace aila.

Ria)A.itnHc
oTf og, A.

nai nipqi"ujAJLC

,i

o-c&i-

ni^.n^TU)
nc-

ngjHX iinoif po Hjk^^. e^&. ^e nejut nn eepoxefi. iteAjt^q A.q|

oif^^c^.2,ni exHic.

" O-rog,

a-qoTftopn A-qosXi nxA.4e

tticu^nnHC ifyen
a.'txhic

mc^TeKo.
"OTfog,
ijx\

" oifog,

^.ireitc g,!

ni&m^^

it-f A-XoT. oirog, i. -f A-Xo-r

thic nTecjuu.T. ilxeneqjuL^eHTHC i.TreX "fojoX^c

with the Greek participle and indicative, which

is

the reading of Origen*^'


cf.

i^at mrem:
e

CVO^ ^q^^q
and
left

and put him, J,


;

Or. except

D 6i.

k aeth

;
'

tr.

of Jj has _<a>. 'and imprisoued him,' and glou

i^

fj^

fj ^2;^' ^i

Coptic,

him

in the prison

'

tr.

of Ex I^ j
set

Ua^

di*!

W>

'seized John,

bound him

firmly

and

him

in the prison,'

and gloss

confined him.'

and bound him,' luU_j ^^^ 'Greek, and ii.cl)lXmHOc] cf. Gr. BO L &c.: li^ &c., AB. *jti.q2U)] riA-qaco, A: +rA.p, BrDi.2Er,E-GieKLO. AJUULtUC, A. ItAJc] n^-q] cm. Fjj. 2Ce] cf. Gr. M al pauc. * eqoirujaj] ^-qoirtoaj, om. *.n, Oj. (Jrrcjtflc, CFi.
tia>.^ ^Jt^ 'Coptic,

D3*.4*K.
imperf., Gi,

A.qepgjO'f]
cf.

A.XX^ 2.qep

&c.,

K: n^.qep

&c..

Gr. al*" fere.

RtoXOT] ^A-XOTOTf
i.q

with them,

+ne, D,.s,4EFK. eTioTre,oo- jOUulici z.e1 exA-OTfe^ooTf ^e jjuunci, tAjKN. .cp^nA.q h]


D4:

.cp^n^.q,
Aibegim
tr.

Fj.
i\

eqepojuLoXorm]
'

&c.,

pret.,

c-;

of J> has

l^liel

Jlij

and he

said

Verily I will give her,'

and glosn

wi^l

jl 'Coptic,

he confessed.'
cf.

*A.]
Gr.

TA.
Digitized by

having, B.
:

XCA.-

&UJC, A.

neXi-C XeJUU.]

syr"* Sie^thtp t6s

A^OC

LjOOQIC

MATTHEW
waa saying
to

XIV. 4-1 a.

119

of Herodiae, (the) wife of Philip his brother.

*For John
her.'

him

'

It is

not lawfnl for thee to take

'And

wishing to

kill

him, he feared the multitude, because

he was to them as a prophet


midst, and was pleasing to Herod.
oath, promising to give her

'And

Herod's birthday
(the)

having come, the daughter of Herodias danced in

''Thereupon he took an
will ask.
^

what she
:

And

she,

her mother instructed

her,

said

Give to

me

(the)

head of

John the Baptist in a dish.' 'And (the) heart of (the) king was grieved, but because of the oaths, and them who sat at meat with him, he commanded to give it. ^^And he sent,
he took
off (the)

head of John in the prison.


it

''

And

it

was

brought in the dish,

was given

to the damsel:

and the

damsel gave

it

to her mother.

''And

his disciples came,

XeJUL^

say &c., K.

JUU.XA.'^e] JtX^.T ^Jtxe, N.


om.

>ni-

peqi"cju.c
f tWJULC, K.

nw, bDi^E:
D
om.

nw, eJa'O:
A
. .
:

om.

mneq. . .

g^IOTf&IItiJs] g,lfi.mAJ,
ciri tti'kiki.

original reading of

uncertain, obo. Or.

"

CL* &c.: eXA &c., partic, Ej, cf. Gr. cf. rHA.Iti.-Jfaj] ACD2.a4F2 tain: iStKA**^, K: eJULKAg,, TD*. cf. Gr.: -^.^^.a^I BDiAjFiC^J: niA.ItA.aj. sing., GiHOKLNO, C2D2: er &c., abOiDiEiGi: eeptoTeA, eepoxe^] r.
Gr.

AJLKA^ ^J BD; K* agwn uncer.

r D4 Ai
XHic]
sing.,

E2 Fi

HeJKLN
BF2*.

om. IteJULItH

eOpOTe^,

Fj*.

nejuu.q]
K;

om.

".ifcenniajxeKO. "oTfog,...
i]

om. Fj*.
for suffix,

oTfog,

om.

H o o.
. .

XHIC,
i
has

cf. Gr. M al" fere. XKIC] om. Dj* Fj* homeot. A2 E. il'fA.XoTf . XHIc] A-CXHIC, omitting "f^-XoT 2, Di.3.4 AE tr. of E,

^.Tfenc] A.qenc, A-TfTKIc] OTTOg, A."*-

D,. 8

14IUJIJ

'and he gave
it.'

it,'

and

gloss

wi>j

" OlfOg, ATfl] A.**! 2^6, B. neqgave; Arabic, he gave JULiOHXHc] m &c., K; A writes of neq over erasure. A.TeX-f cgoXg^c] r C- Gj H e J L N 0, of. Gr. M B D L syr efoi'&c.: -(ToX^C, A<>: -XoXg,C,A*?: A.TU)Xl R-f aoX^C,

^J^ '^^3

'

i/*X)

^'^^^'

^^

EFGK

HBDi".2.8.4. ef. Gr. as before: A.lfeXniCCOJUU., AF, cf. Gr. &c.: A.TftoXl iJLniCUJJULA., E, cf. Gr. as last: A.TfloXl
cf.

JULneqcCUJULA., K,

Qr.

*DL syr &c.

for

neq=oJTow.
Digitized by

VjOOQIC

120
'"'"

ROxTox uaxTeeoH.
A.ireoju.cc.
2^e

otto^

^.tti

^.TXAJUie
nA.q

Tiic.

"Ihc
jjutx^-y

exA-qctoxeM.

^.qcge

efi.oX

^1 oTfxoi
O-Jfog,

eo-vjULA.najA.qe.

eTA-yctwrextL

ftxenijuLHO]

A.TfOTA^oir

nctoq. A.-rjutooji iipA.xoTf

e&oX

j6eit ni&AJCi.

'^O**^ exA.qi e&oX A.qitA.v eoTrmg-f iijuLHoj. oTfog, A.qttjen^HX ji)A.pa)OT. otto^ A.qep-

^A^pi KHH

exajionj ftiiHTo**.

UOX.
K5- p^(

GxA.

a^^poq ibceneqAJU.hiajla. oYojA.qe ne OTfo^ nmA.Tf A.qcini. niJUtHg ota. cSloX g,ntA. ricejjje niooir eiti-fjuti nceojwn ii^AJtpoTfg,! 2^e
A."*!

a;wni

OHXHC evxco

jOuuloc.

xe

x^

J^PHO-Jfl niooTf.

"Heoq ^e
"HeojoT

ne3A.q.

xe ceepxpJ^ ^w

ilTOTjjje

nojoTf. JU.01 ncoo-jf

a^e

nexcooTf

jOLnA.iJULA.

c^hX

iteu>xe AJU.poro'vcojuL. nA.q. xe ixAJLon nTA.n ee ntoiK neju. tsSlt S.

"Heoq

2>.e

nexA.q nu>OT. xe
niciJUL.

A.mTOT nw
iujulho}

jOLitAJ.

"o-jfog, A.qoifA.gjCA^iti

eepe

puJTefi.

,ixen

eOAJLCc] OD,.2.4GiHeJi.3LNO: eOAJLC, HB^Ja: eUJJU.CC, for these three cf.? Gr, M^oDL &c. aiW: OOJULCq, AEK: eWJULCq, F; for the two last cf. ?Gr. H* B Oa ff^' air6, but q and C
AD4*,
probably refer to the genders indicated by
is

HI and "y

obs. if']' of

D|
cf.

written over erasure.

A."*!]

eTA."*!,

partic, B.
tr.
it

" ^e]
B

Or.
'

B D L Z syr"" et " &c.


a desert
solitarily,'

JUt.A.na) A.qe]
gloss

to

and

Al^ ^J^
of

'

of E, has b/i. i^. Jl is not in the Coptic'

ifJUUta), A*.

A.'YJUI.Oail]
,

eYJULOCgi,
Ei
J>-

partic,

&c.

hpA.'and they

XOTf] epA,XOTf
followed
feet,'
.

F2

Hj

tr.

has ^;*i.U

^j
^'^

him

walking,' and gloss of


gloss of

Ei

^|L..

and injured

C^

4)L^ ]>'

"3

^
ti

'

^)a^
'

Coptic,

upon

their

^})

^^^^

^^^ Coptic

their feet;' cf. for

,;;^U Gr.
Gr.

ntQ.

" exA.qi] cf. 2,KX j6^piOOTf] om.

MILZ niCoi, and for ^^l^ Jc BCD K B D 8yr< &c. OTfOg, A.qa}enOTfO J N.
Digitizedby

Dg: om.

OTfOg, A.qep-

VjOOQIC

MATTHEW
they told Jesus.

XIV. 13-19.
it
;

121

they took np the corpse, they buried

and they went,

''And Jesus having heard, went from


:

there in a ship to a desert place

and the multitudes having


cities.

heard, followed him, they walked on foot from the

'*And having come

forth,

he saw a great multitude, and

he had compassion upon them; and he healed them who

were sick among them.

''And evening having come,


saying:

his disciples

came

to him,

'The place

is

desert,

and the hour passed away;

send the multitudes then away, that they may go to the


villages,
'

and buy

victuals for themselves.'


:

'*And he
;

said:

They have

not need to go

give ye to them
:

let

them
five

eat.'

"And
to

they said to him


fishes.'
'^

'

We

have not here but


:

loaves,

and two

them

me

hither.'

"And

And he said to them Ering he commanded the multitudes


'

^i;6p]
err
'

om. OlfOg,,
:

BJiL.

nWH
&c.,

exOJUJItl] A
tr.

CltH

&c.,

BoDi.sEgFiON

eitex

B? &c.;
gloss
''

of El has i^.lj
ijji\
.

I*ajLI

'and he healed their

diseaseH,'

and

^^

L^l JaJ

Coptic, the sick


of.

vho were among them.'

^6j

om. Jj
Fj*?

If eC}4jC&.-

eKT-Kc] A.qcmi]
plur.,

Gr.

ODL &c.:

niAJUA.eHXHC,

cf.

Gr.

NBZ

&c.

obs. Or***'* om.

^:

A.qcm,

A.

niAJLHOj] IJU.Ha.

D1.2AFC-. Otn] cf. Gr. KOZ &c.: om. K, cf. Gr. BDL &c. itceajujn] crDi.gAaEFiO.jr-GiHeJi.sKLN: iiccyon, a*: ncecyon, Aj. -cgion n^A-it] -ajwii ncooir, DjO. 2: -ojiwni n^An, ri*?j2 0: cojconi ,*., b. ;6pHOTfi ntwoir]

O1.2

gyr<^ &c.:
ftj-j

Ac: ibpeTfi niooTf, a. om. ^, Fj. 2*; tr. of Ei


u'>
/j>!'
'tlie
cf.

" iteoq ^e]


has
t5l

of.

Gr.

k*d

61.

'and he indeed,' and gloss

Greek has, and Jesns


f*^

indeed.'

IieXA.q]

ABC

r-HOJLNO,
irroirttje,

a b

k q arm

+nCttOTf,

ceepxpiA.] cep

Scc.

BOFC-GiJaL.
otojul, a.

DljAek.

rDi.aAEFOiK, cf. Gr. ivTOTfge] 2,mA "juuui.on nx*.nl


OOIKJ
Gr. P.

ABoDiOR?: jOUULOnXAIt, F &c. e&HX] om. 6, A. " nCOO**] cf. + nia>X, Fi, nioax, Fg, of barley.
AttlT'O'v]
gloss of

JULHAl]
Jjo
cf.

eAJLIfA.!,

for *. cf.

Gr.

fF^-

nHI it.' JuLnAIAJLA here, CD^a.^AEFE-GiHO: " i.qOTA.2,C*.&l] Gr. exc. D &c. syr'". niJUtHOl] niJUtHO), Di.jAE, cf. Gr. W' &c.
Hj
has ijJi
'i,

'a copy has, bring

Digitized by

VjOOQIC
,

122

ROxTOx uaxTeeoH.
Orog,
eT-A.q(r!

ixnie ntwiK nejut nixefi.T 5.

HXcpcoTfajx

en^uoi

err^

A.qcjuLOT

epuxj-r

AJUA.eHXKc.

niJuu.^HTHc 7^ ijrf nnijuutg. ^"OTfOg, A.'TOTWAJL THpOTf A.TfCI. OTfO^ ^.TCX n,oTfo nniXi-Ka a.-taju^ T5 hkox erAxeg,. *'itH ^e exA-Tfo-rajjuL n.Yep e nao npuoAJti Xtwpic A.XoT neu. c,tAU.

UH.
KZ

w
5

"O-ifog,

CA-Toxq

A.qep^itA.rK^^iit

XHC eA.XHi e(Uoi oirog, aj^Teqx^ nwuLHa efi.oX.


*'

nneqAJULOH6ccok ^^^coq euuip

Oto^^ exA.qx*e2ert

e&oX A.qae nA.q eg^pw ottxcoot c^nc^. ijuu^nr^.Tq eepnpocwijulkoj

f^

erx^cee. Gta. poTfg,!

>^e

cywni itooq iJUuLA.TA.xq

eitA.q-

XH

iJuuLA-Tf.

"nncoi

2>.e

Aqoirei

eLo\

iJLni-

Gr-f oT&Hq ibceniicoX.

nieHoir rA.p "fott*j6ert -fjuu.^,^ ^e noirepcgi hire fi-Hq ne. niex(up, A.qi 2,A.pu)OTf eqAAocgi 2,ixen <t>ioiUL.
itA.pe

t4 ax^^or.

poxefi,

A.

Gr.

BCi*D
cf.

8yr<&c.:

lUCIJU., B,

2,ixen] exeit, bFi. nicijui.] cf. cf. Gr. C*L &c.: HIKAg,!,
'Greek,

E, gloM of El has
tfl]
Gr.

^^r-^-g^

KO*

&c.

er^] hT^, Ji.2*?:


-.

^)j

gnws.'

O'JfOg,

eXA.q:

+0-Jf02 DjK.
om.

oifog, ^.q^A-ojOY] A.q4axgoT, O,

om.

OTTO^ i% F

nm*xA.HnniWIfc] jOlIU &c., Bing., FJs. * A.TfOTOJUL, A. XHCJ nneq &c., F. A.'rf] cf. b syr*' et"".
OTfOP,
2, F.

XHpOTf] + OTf Og,, B. A.TCI] om. OTf 0 F. nitlXA.IC, etJIXe^] om. Fi*: KIH^'AXgi &c., Di.2EF,>.j. A-TfAJLA^] " eTAITBrDi.8AEFJ>-JKL0: A-TfJULO^, AOGiHN. ttA-Tfep] OTTOOAJL] BN enA.'T &c.. imperf., T Ac: A-Tf &c, A. om. ittnl, cf. Gr. O yr~ et* &c. neJLC,U.l] cf. Or. A.X0T
. .
:

I. itP"".

**

CA.TOXq]

A"

&c.,

cf.

Gr.

K^BO' &c

A.qep-

Digitizedby

VjOOQIC

MATTHEW
to tat

XIV. 20-25.
;

123

down

to

meat apon the grass

and having taken the


(the) heaven,

five loaves and the

two

fishes,

he looked up to

he blessed them, and brake them, and gave the


the disciples;

loaves to

and the
ate,

disciples

gave to the multitudes.


;

^ And

they

all

and were

satisfied

and they took up


filled

that which remained over of the fragments, they

twelve baskets

full.

"And
childi-en

they

who

ate were five thou-

sand men, without

and women.
draw) before him across, until

''And immediately he
into (the) ship, and to go

constrained his disciples to enter


(lit.

he sent away

the multitude.

''And having sent away the


to pray:

multitudes, he went

up on a mountain apart alone

and evening having come, he was there alone.

'^But the ship

was

at a distance from the land about twenty-five stadia,


it,

the vMves being against

for the

wind was against

it.

z^And

in the fourth watch of the night he

came to them.

A-nA-rKA-^m]

cf.

Or.

M bo* DI
&c.
:

&c. syt:

A.

IHC pA.nAVcf.

KA^m,
enXOl]
cf.

B,
of.

cf,

Gr.

O'L

RlteqjUtAeHXHC]

Or.

&c.

Gr.

B
:

1.

33. 124. &c.

Gr.

KCD L &c.

2:01, Fi*.

eniZOI, tA irXoIoi., Da". 4 E2* Jj N. OTf O^ CCIOK] om. Ds*. eJULHp]


:

om. B.
plur..

ABOi'rC^GiO JL, cf. Gr. F* arme'" niAJLHO), ** OTfO^] om. BN. OjDj.gAEFHKNO. eXAqXAniAAHO) efi.0X] obs. Gr. K* om.: HUAHg, smg., Ci T H J L N.
niAJLHOj]

e3e] ^laceit, Hunt 18. e,pHl] om. FFj: enojCOl, K. O'^XaJOTf] lUXtOOT, KN. iJUULATfATq] jOuULiTi.TOTf, Cj*D4*. enA-qXK] A'&c: HAq^H, K: om. X", ** HIXOI ^e] om. Hnnt 18. JUUUU.-)r] + Ue, Hunt 18. fS,,
cf.

Gr.

8yT &c.
'

AqO'Jfei &c.

. .

mXoX]
;

cf,

Gr.

8yr &c.

(cop arP arai. ot cwoov


dk,J\ )aj^y

mm

::

ex lo

6, 19)

gloss of

| bas ajLJI ^m.

ij

Greek, and the boat was in the middle of the sea.'


piuperf.,

Aqkn,

onrei] rfe^-qoTfei,

a^ &c.:

en^.qoTfei,
18.

imperf.,

efi.oX] CA.&OX,

J.

n^TfKe] hKe, F Hunt


f,
cf,?

ne]
Gr.
cf.?

'f.fijtq
Fj*.

ne, A: foirfi.Hq ne,


A.qi]
:

"f OTf&Hq '^-fxfu.^^ om.

JtSLl^,

Gr,

K B C*

it

syr &c,

gjAptWOTf]

cf.

B C D &c + itXeiKC, K, cf. Or. C' &c, syr. ^IXCn] Gr. ODL &c. in\ t$ 63Cen, B J,*, cf.? Gr. MB &c. wl r^v.
:

git

zed by

VjOOQ IC

124

ROXTOX uoxTeeoH.
eTrA.itnA.t

^O-jfog,

epoq

eqAJLooji

^ixen

c^iojul

A.Tfaopxep evxuo juUuloc. xe oTgjOpi-q ne. oTfog, efioX j6eit "facf A.'vuKy e^oX. "Ci-xoxq ^e ^qc^^i nejuuuooy eqxiu juLailoc.

xe

xejuLnoAJL-f . ^.itoK ne. ii.nepepg,o"t-.

UXqepoTfio >^e

nxenexpoc nex^q ^q. xe hot

icxe neoK ne o-jf^^ci^m khi nx*.i g,A.poK ^ixen niJULUJoT. ''Heoq ^e nex^q. xe ^juloy. oirog, exA.qi ejfcpHi

e&oX
KH

nixoi ilxenexpoc *.qjL.oai g^ixeit *"A.qn^Tf ^e eni^Hoir niAJLOJOTf ei ^A. iHc.


,1
.

ex^qepg,HTc nwjuic ^.qujaj e&oX eqxtw jOuuloc. xe nOT n^g^jutex. *CA.xoxq 2s.e ex*, ikc coTfxen Teqxix e&oX
A.qepg,o'f
oTfog,
I

^.q^jutoni jOUuLoq OTfog, nex.q A.q.

xe

t*.-

_
p"^
32

niKOTfxi

nn^^-f eBKeot A.Kep^HX

E.

0Tfo^ exA.qA.XHi enixoi A.q^epi itxeniOHOTr. **nH 2^e en&rxgjX nixoi ^.tottv^T iJUuLoq e-jfxw jOuuloc. xe xa.4JU.ki kook najHpi JuL^i" 34 OTfog, exA.'Jfepxmiop eAJLHp a.** i ej6o'jf n enKA^i
2
.

OTfO^ epoq] H* &c.


Gr.

^.TfCy^Op'^Gp]

>"

KL
J3,
cf.

om.

OlfO^,
&c.
:

B.

nxeiJULA.eHXHc,

Gr.

cL

+ iixe-

g,IXn] cf.? neqAXA-OHXHC, Hi e Jj. g O, cf. f discip. ejus. B D &c. exen, B, cf.? Gr. L &c. A-TfttjeCOpXep, A. " CA.XOXq] om. ^e, V-L. A.qCAJCl] cf. Gr. H* D 8yr< &c. " A-qepoiruj ^e] om. ^e, r? Gi j. nA.q] position, of. Gr. b &c.
:

nOT] nA.OT my Lord, rD^j AE K Hunt


2,A.pOK]
gjixeit]
"'>

i8.

itOOK] om. ne, Be*.


i8.
:

ABOrt-GiHOLNO:

CyA.pOK, Dj.jAEFJK Hunt

exen, b. niJutiooTf] niA.cooTf, D4 om. ni, f,*. nexA.q] + nA.q to Mm, a* r Fg j>- e" Ji. 2 l. efi.oX g,i] cm.

efi-oX, D,.2AEFi*e*o.

>nxenexpoc e&oX

g,inixoi,

k.

A.qAJLOai] eqjutoajl, panic, j> L. ei &*.] cf. Gr. HoO^DL &c: *" A.qnA.ir] A J, L om. ei, B, obs. B C* syr'" &c. Ka\ ?\fl. eqnA.Tf, pres. partic, r&c: eXA.q &c., pref. partic, BGiK. RIeHOTf] for om. Icxvpif cf. Gr. ^B* 33; tr. of Ej haii iy 'the strengtli

->J\

of the wind,' and gloss JaJ

^J,.^

'

it is

not in the Coptic'


Digitized by

0*)rO^J

erasnra

VjOOQIC

MATTHEW
walking upon
(the) sea.

XIV. 26-34.

126

**And having seen him walking


:

npon

(the) sea,

they were troabled, saying

'

It

is

an appa-

rition.'

And

they cried out for [the]

fear.

^^But imme-

diately he spake with them, saying:


(lit.

'Be of good cheer

find courage)
to

it is

fear not.*

**

And
said
:

Peter answered,
to

he said

him

'

Lord,

if it is
**

thou,

command me
'

come

to thee upon the

waters.'

And he

Come.'

And

Peter having come down from the ship, walked upon the
waters, to come to Jesus.
feared,
''"But

he saw the wind, he


cried out, saying

and having begun to sink, he

'Lord, save me.'

'^And immediately Jesus having stretched out his hand, took hold of him, and said to him (Thou)
: '

of [the]

little

faith,

wherefore doubtedst thou

(lit.

makest

two

hearts)?'
ceased.

'^And he having entered

into the ship, the

wind

^And

they

who were
came
Gpg,

in the ship worshipped

him, saying: 'Truly thou art (the) Son of God.'

HAnd

having crossed

over, they

into (the) land of Oenne-

of one

letter, A'.

ep^HXc]

written over erasure, A.

IIOC]

A.nOT,

JN
and

CA.XOXqJ om, Xe, Hunt 18^ &Ti.] A BCC^HO IHCj HOC, B. COTfom. ex, TDij^EFGiKLO Hunt 18.
Oj.
*'

Xeit] COTfTtOn,
gloss i5Cl>
tr.

F.

^q^JUlOItl]

tr.

of Ei has ii.\ 'took him,'

^U^
C~

'Coptic, took hold of him.'

ee^eOY
^^.s-gJij

&.Kepua

^KT 5]
-

of

oMC^

'thou doubtedst,' and gloss

'Coptic, thou wert with two hearts;' gloss of Ei {ji


->s
'

i-^
?

Ul J^JI
'

JaJ

Coptic, wherefore wert thou possessing two hearts

gloss of Jj

y^llii

b ^j^.
cf.

'*ni2Ol]
*'

nXOl,

DiAEFK.

A.q,epl]
f,.

^.qep^^epi, n.
om. ABrnTtt,
Qr.

nn]

om.

^e,

Eg.

^miasoi] aixoi,
*

H B C*

&c.

A-Tf OTf UJttJT]

Iti.** &c., imperf..

HnntiS.

itooK]A*Cj: +ne, A'Ac.

qep,
iJxi]
cf.

sing.,

C2*KN: ex^T,

om. ep, L*.


F1.2 (om.

xmiop
L
&c. tU:

oifog, ex^Tfi.

exA.'Tep] ex^2iniop ejULHp ex). ejoo-ifn e]


&c.
or/.

Gr.

om. eji>OTfIt, B, obs. Or.

MBCD
and

has

a corrected reading, CJUtHp,

written over erasure,


erasure,

an erasure above
tr.

JUL and
->ljla.

after p,

&.1(\GSq written over

has

V^ U
as

^.1

'and when they bad crossed over to the land of


D2.8; this form requires

Jftnftsbar.'

IlK^,l] TIIKA.2,1,

ItXe

after

it,

shown

Digitized by

VJ OOQ IC

126

ROxTOx uaxTGeoH.
itveititKCi.pee.
^'oirog,
eTTA-Tfco-jftoitq

nxe-

nipwAJLi nxe nijuu. exejutAJU.-* ^.iroTrujpn e&.o\ j6en "f nepix^wpoc xHpc errexjuu.f. O-Jfo^ ^.vtni nA.q noiron nifi.eit e-TT^ejtx-

KHoifx.

''oifog,

lU-Trfg,

epoq ne

g,iiu.

AJLonoit ticecfi eju. nojxA.'f itxe itq^fi.toc.


OTfog, oTfoit ni&.eit exA-ifcrf ^.'vno^ejuL.

UV.
KH

^ Toxe

*.!

&^

iKc

e&oX

j6eit iMijuL iixe,*.n*2


iini-

4>A.piceoc nejUL 2,i.itcij6 eirasuj jOuuloc.


eefi.eoTf

KAJL*.eHXHc ceepnA.pi.&eitm

n^.pA.2.ocic

hTe itmpec&xrepoc.

nceitoi ri-p

nnoYxi^c efioX *.n eTritA-OTfejui. ioik. >^e nex^:q ntooT. xe eefi-eo** iietoxen ^ojxeit xexeitepn^pA-^eitm R-feitxoXH inre 4>'f eeKe xexenn*.p*.^ocic. *4>'f fA.p A.qxoc. xe JULA.XA.ie neKitox neju.

*Heoq

XKAJU.Tf.
g,u>oTf ncA.
JjL^jixont.
*

OTfog,

<tK

eoitAJce

OTfCAJci

eq-

neqiojx

nejit. xeqA.A.-f eqejuLo**

Hocoxen ^e xexenacco
iJLneqKox

jOuuloc. 2e c^h eenA.2oc

le xeqAJU.**. 2e

otxajo x*^*^^**-;

by

and possibly B, which has

Rvevett &c
ttXe, B ? N 0.

perhaps the reading

MBD VennHCA.pe] ACi.8rDiA, cf. Or. L &c.: vennecA.pee, Cj^ho: vennerennH^A.pee, b b j> Ji. l renH^ipee, cA.pHe, o vennA.^A.pee, k, cf.? d. Fi.g*: venne^A.pee, d^s.*" J3N *' exA-TfcoTfconq] i.x &c., l -coTfconc, jj. niAJU. exeMJULA.**] obs. Gr. T om. ixtiixw. nepix^wpoc] nepiXPPOC, A om. XKpC, JLOj. OTfOg, A.1fini] om. OTOg,, K: ' epoq] om. ne, fj obe. Gr. B* om. airrfr. i.yi, K. ngXA.'f ] niaXA.-f K. g,fi.U3c] rD4AE2HeO ^SlOC, AB &c.
represents an earlier "1, which might be that uf Or.
tit

nxe

8yr &c. y5

yew.

tt]

&c. :

t^"] +neJL.A.q, K.

JLtnO^eJuCl

a. written over erasure, A'.


Digitized by

VjOOQIC

MATTHEW
Rareth.

XIV.

35XV.

5.

127

^And

the

men

of that place having


;

known him,

sent forth in all that re^on round about


;

and they brought

they were beseeching to him all who were afflicted him that they might only touch (the) hem of his garments: and all who touched were saved. XV. Then came to Jesus from Jerusalem Pharisees and
scribes,

^ and

saying:

'^Wherefore do thy disciples transgress

the traditions of the elders ? for they wash not their hands,

being about to eat bread.'

And he
:

said to

them

'

Where-

fore do ye also transgress the

of your tradition 1

commandment of Qod because For God said " Honour thy father
vriU say

and thy mother: and he who

an

evil

word

at his

father and his mother, he shall die (the) death."

'But ye

say that he who will say to his father or his mother:

"A

^i,IKc] cf. Or. KBOL &c. efi.oX j6eit] cf. Gr. HBD &c. iixe^A.n^A.p\ceoc nex.^6.nc&jt>\ cf. Gr. k b d &c.:
-CA.g, neXJL^Art^'A.piceOC, K,

g,A.it^^.piceoc IHC, B, cf. Gr. 1.

cf. Gr. CL syr' &C; >it2enejjL^i.nc&^ e&.o\ ;6eiti5Ciou[ g,^itP> (non e ff'" g*" q vg) syr""" Hil. etXlU

iJuuLoc] +itA.q,
niIU.pi.2^0CIc] "f

B.

ceepiiApi.fi.enm] om. ce,


:

b.

Are<>K Hunt 26 -nA.pA.>^ICOC, nxertmpecfi. &c.] nni &c., Cj. riceiwi] om. ii, A*, Da.3* B Fi K. nOTTXIx] cf. Gr. D L &e. OTeJULWIK] OytSSJIX, ^ ntUOV] tr. of E^ om., and gloss has and om. (i3lK, B. JUi j so he said to them;' cf. Gr. D e om. XexeitepIIApA.'Coptic,
&c., sing.,

fi.enm]

nxexett

&c.,

D2.S.4.

n're<l>'f] h'^-f, b.
&c., plur.,

TeBrD,.2

rimApAA.OCIc] AOJ>-HeLNO: Itexen

AEFGjJK Hunt 36.


KIIOT]
Dj*.
cf.

ACpCOc]

cf.

Gr.

X'-BD

syr"" &c.

ne-

Gr.

C** L
le

syr"" &c.

eenA2e]
D4J:

>Ce written
2]
or,

TeKJUtA."*] cf. Gr. al " syr'" &c. eqg^UJOTf] eg^OJOIf, over erasure, A".

nexx.

hk.

eqejuLonr
sev.;

iJL<^AJi.oTf]
tr.

-e^Jtxot,
is,^l>

J^enOTJULOT eqeAJLOT, K

of

El has
w-

J-Is-j

'he shall be rooted oat by the death,' and gloss

oJ ^j^
snd,

J^) S^ ^
him
die

Um
a

'the grand copy and the Coptic (and) a Greek copy, let
'

death.'
;

neqiOOX
'

Ic]

-ItejUL

Aj*?

J>-

H^ J3N
Gr.

Hunt 36
tr. <rf

Dj* may hare read OTf Og,.

XeqJULATf]

cf.

al

El has

y^j

corban,'

and

gloss Ij^j

\^

'

Coptic, honour, gift.'

Digitized by

VJ OOQ IC

128

ROXTOX U3XTeeOH.

^HOTT ixjULoq &.o\ g,rrox. niteqrAJe neqlurr nejJL TeqAK^sr. cnrog, A.TeT-enKei>q nicija arre ^"f ee&e nexeniu.pAA.ocic. ^Hitgo&i kaXooc A.qepnpo<tirreTm j6^puyreii nxeHCAJ.c ninpcx^fTTHc eqxw jOuuloc. Xe u^jXa-oc epnAJUJt iiju.01 i6en noTc^TOnt. nO*g,HT 2^6 OlfHOT CAAoX jJtJtXOt. c^Xho** eTreepce&ecee ijuutoi ext"c&.uj
n,AJtc.u)

n^on^en
KA-i".

npto^iu.

'"Orog, exA.qAJLo-rf enuuutg ne2CA.q nux)Tr. xe


cttJxeJUL

OTO^

"neenA. e;6oTrn eptoq


ixjuLoq. a>vX&. nee<^aj

jOLniptuAJu A.n

nexouq
ptoq

nHOT

efiioX

ji>n

nexccoq

iJLni-

_
1*

pu>JULi.

"Toxe
"Hooq

A.TI

nA.q. 2e

nxeneqAJLA.eKTKC nexux)** Kexu ze cta. njcl>A.piceoc cujTew.


2,A.poq
A.qepoTf(Jo

enA.icAji A.vepcK.n2^>vi^ecee.
2^6
ne2A.q.

xe

ajajHn ni&eit
ce-

exejuLne uA-iajx exi6en m4>KO'i (Jojot


nA.KOpxoTf nejut xo-irnoTrm.

"X^**

&A.n^Tfjui.ujix

juLfieXXe

ne.

oiffi.eXX

cf.

g,ixox] ^rroxq Or. K B D &c. 8yr".


cf.?

by

Wm

or

it,

B Og*.

nneqxAJc]
ttCAlLXeq-

XA.ie]
t. ^ij.

JULA-T]

CL &c.:

ona.

ij

ow.,

XAJO 6, F. Gr. BD syr".


nicA^xi]
cf.

Kepq]
syr.

nxexen

&c., conj., b*.

Gr.

A.Xexenb d &e.
"*

nexennA.pA.Aocic] xexen &c., sing., k. npo^exerin, a. kcaja.c] a b r Dj a, Ei F2 1^ e hca.ha.c, * nA.lXA.OC &c.] ni &c., Jj cf. Gr. BD C Di &c, eqw, A*. OTfHOTf] ABCr'DtFg.'C-HO'LO qOTf HOIf, D,.j.3 LAcsyr'".
:
;

EFiOiJ,.,KNHunt36nitt**:

ce&ecee] erep
Fi:

om.

n, B.

eqOTf HOTf B P* A. 'eTfCep&c., b &c. eVf c^o) n] enffc&io i6en, 2,COn,en, A. npwAJLl] epWAJU, D,:
,
:

nnipcojuLi, D4. WA.] c^H eenA.,


4>H

" eniJULHoj] jOLni &c., Dl^Js. " nek na eenA., l, Chr. ciem.: nexnA.1, b: nexctoq i] ne exctoq, d^.^,: nexnA-ae, Vi'.,^.
cf.

excujq, K:

exccoq, b?j.

ccoq jOUuLoq] ccoq


Digitized by

Google

MATTHEW
gift,

XV.

6-14.

129

thou

vnU gun

it

by me;"

'he shall not honour


void the word
hypocrites,

his father and his mother.

And ye made
^

of

Qod

because of your traditions.

[The]

well
**

prophesied

about you Esaias

the

prophet,

saying;

'

This people honoureth

me with
'

their lips,

but their heart

(is) far

away from me.

They

shall worship

me

in vain,

teaching for doctrines

orders

of men.'"
:

'^And having

called the multitude, he said to them

'

Hear, and under-

stand
(is)

"

that which goeth into the mouth of the man


defileth
is

not that which

him

but that which cometh


defileth

from the mouth, this '*Then came to him his


offended 1
^'

that which

the man.'

disciples,

they said to him: 'Know-

est thou that the Pharisees having heard this word were
'

But he answered, he
is

said

'

All trees which

my
cut

Father,
off

who

in the heavens, planted not, will be


root.
^*

with their
for

Leave them:

tiiey

are blind

guides:

a blind

man

guiding a blind man, they both

ixnipcojuu, D4N. A.XX^...pajq]oin.D4*Fi*. neenHoir] *K eoitKOT, Dji.3.4K. j6enpu>q] +i5.iiiptojit,i, Di.8.3; Iiexcl>A.I .. .pajJULl] om, D4*Fi*, cGr. 1.124. al Ac. 4E. '* g^poq] cf. Gr. f &c. neqcujq 3] ne eT-cioq, b Jj.

JULieHXHC]

^^

nA.ICiJl] ItA.1 &c., plur,, Dj AjK' cf. Gr. OL &c. "ne2i.q] +nax)if, Di.2E, nic^.zi, r, cf. Gr. T Uyov. OjajHIt Hmen] tr. of E^ has jjj^ jT 'every plant,' and gloss liJ " 2,A.tfX.TfAJLOaiX iJL&e>.Xe jT' Coptic, every tree.' om. tfXlf, B* (-RAeXX., Ite] A Di. 3. 4 A F G,* H ^* K L N AB): -fi.eXXe ne, Dj: -Ke)\\ent ne, bfeiFjOC- om. ne,
: :

Ej* 0,

for all these

cf.

Gr.

H*

et'"

BD

309 syr
:

^A.n&e>vXeTf
:

^^.n^eXXer h(fi.rtKSi.tJJujoiT e,A.nfi.eXXeTf, J JULUJIT ML &c., Fg Gi g^A.n&eXXeTf ttKjXTf &c. ne, Ej' g^nfieXXe^f n &c. BieXXeTr ne, b", for aii these cf. Gr.
:

N<*C L

&c.;

tr.

of

verfly they are blind leading blind,'

1 UU* 0)^yi a^f^fV^ f*^^ 'leave tbem, for and gloss UL^ oy^jk 1^^ i**)^ (J*^
tr.

'Coptic, leave tbem, for verily they are leading blind;'

of Jj has

|^^
ne

_^ i^b _ 1^ 'leave them,


'^O^^'

for they are blind guides of blind.'


j.

OTjEieXXe] neAJtoTrfieXXe,

Digit

zed by

Google

130

Roxrax uoxTeeoH.

'^ " CiXqepoTrto

^e itxeneTpoc

ne|x^.q n&.^.

xe

&>.

-fnA-p^AoXH nA.n eAoX.

"Hooq

>^e nexA-q.

g^A.itA.XKi.'f .

xe ^jou.Hit ^oyren itetoTen " ii.nA.xeT-eneju.1 ace hyoLx


oiro^
riTOTfgjixoir
eni-

ni&en
aje

ea)^.Ya}e e^o-Yit epcuq juLnipwAiu aj^.^-

ntooT

efneaci

jutA.n,eAA,ci.

"Hk

2s.e

eeitKOT

e&oX j6en
itA.1

ptoq

^thhot

eiioX

j6eit

ni^KX

nexcujq

iA.nipu)AA.i.

"Gttj^Tfi VA.p efiioX j6eit

ri^ht

nxentJtxoKJtxeK

exg,cooT. mj6ioxe&. itiJit,exoaiK. ntnopni^.. ni(JToTfi. niAiLexjute^pe ititoirx nixeo'VA..


'"*Ha.i

nexcujq

iJLnip(UAA.i. nioYcuju.

^e

no'veaje

niA.

TOTK

iiqcujq juLnipooAAi

A.it.

K0 " Oirog, exA.qi e&oX


enic^. inre
OTfc&iJULi

iJL-JULiTr

RxeiKc. ^.qofe nA.q


**oifO, ic

xTpoc

nejut xcia^con.

rix^"*-"^^ ^ci e&oX ;6eit nKTm exeAJUULA.T. n^cwo) efi.oX eocio jOuuloc. 2Ce n*.i j6*.poi. ua-ot nojHpi R^^yi^. xA-gepi exT^ejuLKHOTX ofoit OY^ejutwif nejuL^.c.
eqtfT]
ind.,

cf.

Gr. 13 &c. Mijyii.:

lS\(fl, pret.

ind.,

C, Jj: qtfl, pre*.

K,

gj^yg^ei eoTfojiK

juL] om. Jj*.

eoiraiK] erajifc,
r.

DjK: nOfaiK, L. neXi^q] om. It*.q,


IU.lt] om.

hE] nCIt^Tf, DjE.


D^.cf.fp'arm.

"^e] om. rjj*,. "fn^piAoXH] cf.ar.KBZ


>^e]
cf.

&0X,

Dj.2.

" tieoq

Gr.

HBD &c.

8yr:

neXA.q] + ItA.q, N, cf. Or. 157, 301. 8yretPc.: +ItUX)', Di.2AEeO, cf. eis q (ff^ quibus ait) yr"*. g/jorren neojxeit] neu)^KJULHit] ^.Kjuten, ^jjO. " XLlXiTeTeitXeit netOXert are ye, omitting 'also,' B. eAJLl] cf. Gr. K CL &c.; ntti.XeXenejU.1, Fi, iln probably - iJLn,
+ *.qepO'JfUJ answered, B.
Digitized by

VjOOQIC

MATTHEW
fall
'

XV.

15-aa.

131

into

pit.'

^"And Peter
us.'

arisioered,
^*

he said to him:
said
^^
:

Explain the parable to

And he

'

(Are) ye

also

even yet without understanding?

Enow

ye not

yet, that all things

which go into the mouth of the man,


cast to the draught?

go

to the belly,

and are

"But

the

things which come out of the mouth, came out of the heaii; these are (they) which defile the man.
''*For out

of the heart come

the

evil

reasonings, the murders, the

adulteries, the fornications, the thefts, the false witnessings,

the blasphemies:

*<>

these are they

which

defile

the

man;

but the eating without washing thyself


man.'

defileth

not the

*^And Jesus having come from


of Tyre and Sidon.

there,

went to the parts

**And

lo,

a Canaanitish

woman came
:

out of those boundaries, she was crying

out, saying

'

Pity
(is)

me,
but

my

Lord,

(the)

son

of

David

my

daughter

possibly for incorrect form of pret. neg., cf.? Gr.


36.

BDZ syr"" &c. ov.


p.

eoj^Tfcge] +najoT, Hunt

aji.Trcye] eoj^'fJHe, D1.2AE:

-oje ej6oTfit,

j.

nTOTf^ixoTf]
partic.

ojA-TrgjiToir,
cf.

m"*.It^I

JJL^h^eJtXci]
Hunt
36.

ItOTf Ac, D4:


'"'

HHOT] ernHOT,
Iti.1
. . .
;

TKN ni^nx]

ni &c., K, Hunt 26.

Or.

rai.
cf.

ni^HX] Il^HX, TJ
Gr. *.

om. Fj* homeot.,

neT] -iteT, k for om. icai'cf. Or. D &c. HeTcoaq] neoitA-ccoq "ecg^'fij wUideffle.c-^oJL. juLnipajjuLi] iim &c piur., 0. rr&.y\, pret., EO om. VAp, r-JL Himt 36. JUiexnoOIK] (no MS. has JUUeO) om. JU.eX, He*N: HKUIIC, 0. JULeXJUteepe] A &c. JULeeJUieepe, f^* om. Atuerr, e,* h e n 0. ni2CeO'A] neJULItl &c., K; but Gr. DK e 8yr>" etP arm PKaa^iula. * notreaje] noTfoje, Di* AjEi niAxoxic] eitoTrecge, a. itqcujq] om. W, BFj*: IA.TOXK, r*N: tllAXOXq, BAj? " oTrog, Tncojq, Ci* DiMEj*. poajuu] om. Ait, h*Aqi] exAqi ^e, k. xci^coit] b &c.: xcir^ajit, Dj'E,
: : :
:

0,N: XCTfXtwn,
:

A,

LNO X^"^"60C,
eC2tX3

"X^*^*-"^*-] ^CrFE-GiHeJK NBDj.jAEe* om. ACI, Fi*. ItAClOttj]


:

OTOg, nACUJOJ, D1.2AEK:


:

^.CUaOJ, 6: eca)tt|, partic, Hunt

26.

iJUULOc] cf. Gr. BCZ &c. 8yr. eT^eJJCKWyrT, A. Olfon] O-JfO^ on, B* eOTrOIt, EjE-JKLN Hunt 18.
Digitized by

VJ OOQ IC

132

ROxTOx uctxreeoH.
2^e Aineqepo-jfU) n^-c iioycijxx. OTfog, ^.yx
^.Tf-fg^o

M Heoq

_
p^

ibeneqjULA.eKXHc Xe X*- TA.ic^iJUH


AA.en,Hn.

epoq erxuj

jEjuuloc.
ca.-

efi-oX.

xe

coooj

efi.oX

**Heoq ^e A-qepoTrw

neaA.q.

juLnoTfXA.oToi ^A. 2,Xi efi.HX eitieciooTr

xe exxe

_
^i.
<>

cop&M. nxe UHi ii,nic5v. Heoc ^e ^.coTfUjajx juLJULoq

ec|3aj JOuuLoc.

xul^ A.pi&oH^in
*Hoq ^e

epoi.

nex^q. xe m.nec iit ee\ nooiK nniojHpi exKiq iinioTf^ujp. *^Heoc 2i.e neaA.c. xe ce ha-ot. kg r^-p a).pe miceoTrgjUjp oirajjuL efioX ;i>eit itiXeqXiqi nK ea)^.'v,ei efi.oX &i "fxp^ne^A. ktc noTrA.qepoTfto
(Tfcer.

*'ToTe

A.qepoifu>

itxeiKc

nexA.q

nA.c.

xe

uj

fc^ijuti

oTfniaji"

ne

neni.^'f".

eqecgconi

ne

i*.4pKi" eTeoTf^-gq.

otto^

a.co'vx^.i

nxexec-

cyepi

jcxen

"f o'noT

eTAXJtJU.t.

ue.
A
rf

" O-fog, exA.qoTrajTe& efioX

iJuui^.T

nxenic

A.qi
*^*-<^

ecKeit 4>ioAJL iiTe "fr^-XiXe^. oirog, ^qsi^ exen oirxcooTf n*.q^eAxci xxjul^jt ne.
30

Onrog,

A-Tfi

a^-poq

nxeg^awitttiajl" iJUuuig.

^A.it(JXXeT

e,ftiLux)Tf

nejuL

eoTon ^^.n^eXXer nexi

,A.nKOTp eiUL &A.itxA.tfeT neju. ,^nKejuuia|.

Bwered, Jj.

*^rieoq :^e juLneqepoTfoo] iieoq i-qepo-Jfu) he anA."*!] eXA-Tfl, partic, B. A-Y-f,0 . . . iSjULOc]
A.'rf^o]
e'Jf'f 2,0, partic. pres.,

om. B*.

Hunt

36.

CtOOjJ
om. a^e,

cecuo), B.
Fi*.

xecuxy eAoX]

om. Ci*.

" iteoq]

,A.aXl] om. &A., Ci*Fi*K*.


:

OiK

COJpeJUL,
+A.CI,
A<>
:

FDjAjFC^HeJLNO
&c.,
of.

^e]

Gr.

COpetJu] ABCDi.a,4A,E " KdOC Hunt a6. i-COTftoajT] cf. Gr. HCL Ac:
partic.

OTftOOJX, B*

eCOftoajX,

HO:
Digitized by

F^ has etasuro befon

VjOOQIC

MATTHEW
afflicted,

XV. 23-30.
her.'

133

ihere is a

demon with

*'But he answered
cams, they besought
because she crieth

her not a word.

And
this

his disciples

him, saying: 'Send


out behind
us.'

woman away;

**But he answered, he said: 'I was not


(the)

sent to any except the stray sheep of

house of

Israel.'

*'But she worshipped him, saying: 'ify Lord, help


*

me.'

And he

aimvered, he said

It is not
it

good to take away


*^But

(the) bread of the

sons, to give

to the dogs.'

she said

'

Yea,

my

Lord

for even the

dogs eat of the


*'

crumbs which
ihy
*

fall

from the table of their masters.'

Then
is

Jesus answered, he said to her:


faith:
it

'O

[the]

woman, great

shall

be to thee as thou wisheet.'

And

her

daughter was cured from that hour.

And

Jesus having gone


;

away from
came

there,

came by

(the)

sea of Galilee
there.

and he went upon a mountain, he was


great multitudes

sitting
(lit.

^And
others;

to him, having

being) with them lame and blind and deaf and

maimed and
and he

many

they threw them

down

at his feet,

A-CO-rtOgT,

if

of N,

cf.

Or.

A.pio"&oHem,

A.

* B D &c. "nA.nec]

eCXUJ iJLXJLOc]
cf.

om. B.

Gr.

mbcl

&c.

itm]

em,

r.

fflKpi]

+o'o2 k.
G,.
obs. Gr.

'^neag^-c]

ne2Ci.C, B:

A.CXOC,

Ce] om. N.

A.ce0'uj HA-OT] HA-OC, F,.


om. a)^.p6, Gi*.
,

Ke r^p

ttj^pe] om. N,

B e yr"'' om. yip:


oTfcojut]
*

ibfeiHc] nxenenoc our Lord, Jg obs. Gr. D F &c. syr" om. 6 hfrovt. eqeojooni] ececgtoni, B: ceojcom, k. exeo-rA.ojq] ereotua^c, B: iiTeoTf" eT^qA-fflcj. 0. "f oirnoif] om. exeAJUULA-Tf, b*. OirWXe&] A.q &c., pret. ind., D,. 2 Aj E, F, K Hunt 18. IHc] Jjo &c., obs. Gr. r om. Jij<rowt. eCKeit] ICKeH, A: CKeit, C^ exen, Ci*? exenoTrxcoo**] ^vx.ewo'* &c., K: eoy &c., L: + OTfO^, BDijAEOK Hunt 18. nA.q &c.] om. H. '"eoifon]
D,.2.
;

OTraiOp] niKeoTfg^topT om. Ke, 'fTTpA.ne^A.] iti &c.. B


. . .

neOC

om. Jj homeot.

,a)p] + 2,aJ0Tf F Hunt


om.

26.

J,.

e&oX,

Fi*.

epeOTfOn,

correct form with prepositional predicate, H.

^A.!t. . .

fTLXer]
. . .

om. gj&.n, ae^.


cf.

(Ji-Xer

. .

BieXXer

Korp

2A.tfeTf]

Gr.

&c. Tr".
Digitized by

^ OOgle Li
,

134

ROXTOX uoxTeeoH,
'A.qep4>A.ji>pi epujoif.

"8>a3cxe

nxe

niAAHaj epa)<^Hpi

eTrrtA.**

enie&ODO'v

efc&Jia.
fiieXXeTf

nexK itKn.XeTf
e^fnA.**

enrAJLooji.

neut

ni-

iJL&oX. nejt*. niKo-rp ercojOTf^ie

TejJL. oTfog, HA-Tf looif JuL^'f juLnic?:.

AA

32jijc

2k.

exA.q.oxt-

neqAJLA.eHXHc nexA.q
nejtxM.
\

ne^oo"*
2;l

cexH

Ii.iu.ijuu.

oiro^

juLjULon
A.n

^n errofn&.otojmq. oTog, i-oifajaj ex,^f efi-oX no-reoje no-rujAx. xe RnoTrxe


^.nn^aeiut.

fi-coX efi.oX 2,1 niJULioix.

ssjlexe mAJU.eHXHC.
eujit

xajkhi Rujik ^i n^iAiu.na)^qe ^locxe exci 6n^.iJULHa]. ^*0'o, ncxe IRC niooTr. xe OTfoitxexeit oifHp nuoiK xJi3u.t. neojoT a^e nexajo-r. xe f neju. ^^.nKOTXi nTefix. '"Orog, A.q2,oii2,en nTen niAtLKO) eepoTrpcoxe^
2,ixeit niK^.,i.
jtXqcff iJLnif nioiK neju.

3*

c^-OTf epojonr

nixe&x. onrog, exA-qA.q4>^fflO' oirog, ^.qTHJXOT iimT^E

juLA.eKXHc.

niAJLi-OHTHc

^.^rf

nniAJLHcg.

^A.nx^tfenr] then neju.g,A.itoTroii eYcgnX efi.oX i.qep<&^^pi &c. And paralysed, he healed them, M. .A.'r^^IXO'v] ACrFi{>OiHJLN: OTTOg, Art &c., BDi.aAEOKO Hunt i8. ji>^neqtfX.XA.-cx] ;6^p^TOTr nneq^T'&c., Di.jAE; for
airov,

OITOg, ^qep &c.] om. OTfOg,, F. cf. Or. XB DL &c. syr"'. epCDOTr] +XHpO', H, cf. Or. D b c ff*- g'- wamt. Gloss of E, has *-c J r/^ J (#* J j*; ty}<" " ^H 'the Greek copy has, dumb and
'

blind and lame and maimed,'

cf.

Gr.

I.

33. &c.
sing.,

" 2,U)C!^8,
cf.

A.
Gr.

niJULKffl]

cf.

Gr.

BL

&c.:

HI &c

BCjDj.jAE,

NCD

over erasure, F".

mefi-iooTf] nie&o, DtJj.sK: eniefi.a>oif, written YC^^lJ but Gr. B &c. r<^r axouovrar: om. KvKkovt vyuit, cf. Gr. M I. syr &c. tieJULItKjXXeTf] cf. Gr. NBCD
&c.

Ac. 8yr.

eTrnA-Tf]

ertem.t,
cf.

n o.
L

Tfcujxe.] cecu>i. it

TejJL,

B,

Ili.TfOJOIf]

Gr.

Ac. yr.

* Z,e]

Digitized by

VjOOQIC

MATTHEW
dumb

XV. 51-36.

136

healed them: ''bo that the multitudes wondered, seeing the


speaking, and the lame walking, and the blind seeing,
glorifying (the)

and the deaf hearing; and they were


of Israel.
to
lo,

Qod

'^And Jesus having

ealled to his disciples, said


this multitude, because
is

them: 'I have compassion upon

three days they are here with me, and there


to send

not that

which they will eat; and I wish not


'^

them away
road.'

without eating; that they shall not faint on the

The

disciples said

'

Whence
'

are

we

to find this

number of

loaves on this desert place, so as to satisfy this multitude 1

^ And
And

Jesus said to them

How many
fishes.'

loaves have ye ?

they said: 'Seven, and a few


sit

''And he ordered
'

the multitudes to

down

to

meat upon the ground.


fishes,

He

took the seven loaves and the

and having blessed


disciples,

them, he brake them, and gave them to the

and

om.K.
cf. cf.

OTrfi.e]e,rDi.jAEJaK.

naJ01f]cf.ar.N<'C&c.: om. B.

Gr. Gr.

B D L Ac.

nA.IJU.Hcg] "f geit] "f Hi., fut., t> Hunt 26. Ic] cf. syr fu. &c.: niiULHO), T, t&>. CEXh] X"

r*.

iJLiu.iJtit.^]
:

joen

&c.,

b Fj.
k.

^h

errm. &c., j,*


that they

neroTrnA.

&c.,

eToirnA.o'TOAji.qi oirog, 2] om. b Hunt 26.


rtujo**

" Uexe] OTTO^ may go, 1"^. ftOTrOje, A*. nexe, BrD,.2AEJaK, cf. Or. ItlAJLA.eKXHC] cf. Gr. KB &c.: + nA.q, K. A.nnAjiceu.] hn&xejtx, a* b J1.2L Hunt 18, 26. eujn] netoit, Br. nAiJUU.naj&.qe] lUJkx^ &c., k; cf. Gr. C Op ipfi^ r&ii<f +ne, Ji.2._ enA.IAJLHaj] JUL or it &c., BD4F.
:

f OTfuxg] ni" &c., Di.jE.

XA-"^ e&oX] +!ixo'ge

"nojiK]
itOJIK

oiftoiK, Cj.

neAJLmXe^X
AFj*.
cf.

nJU.^A.iiKOTr2!:i

nTefix] ^

seven loaves and the

foihes, 3^*.

" A.q-

^Olt&en]
manded.

cf.J

Or.

CL&c: eXA.q,onp,eil

having com-

B &c.,
Gr.

Gr.

BD &c.

nxeitniAXHgJnxeiiixjLHg,

nxeniJULHttJ, sing., r*C*JN, cf. Gr. NBD &c. ' A.q(JT] cf. Gr. BD &c.: +2^e, N. neftJL nixe&x] Gr. l om.: -nixefi^x, r-neo Hunt 26. OTfOg, eTA.qC^.onr] cf. Gr. B D &c. sypo". 4^aO'T] om. KltlJUL^eHO-rOP,, Hunt 26. A.qTHITOlf] cf. Gr. C &c.

AF;

cf.

C Ac:

niKA.g,l] nKA.^1, B.

THCjfcf. Gr. BD &c. ftneq &c., Dj, nitlAJLHO)] it vg syr" et "> dedenint.
:

cf. cf.

Gr. Gr.

CL &c.

A.TT'f ]

cf.

MBL

&c. syr'".
Digitized by

VJ OOQ IC

136

ROxTOx uoxTeeoH.
"oitO^
^.TrOTKOJUL

XMpOlf

^.-IfCI.

OTfOg,

,teX

Hh

%. enA-TroTrioA*. iw-Tfep

S Sao

itpwjuLi ^C"*"

pic A.XoTf nejL c^tJtxi.

ur.

"Orog, exi.qx^

niJULMg e^ioX ^q^.XHi enixoi.

_
AB
'I"

oirog, *.qi enitfm

nxe

Aiu.r2^^.X&.n.

*O)f0,

A.-)fi

iuceiii<l>A.picoc nejtx. nic^:^2^o')rKeoc

eTepnipi.^m JuutAoq.

n^.'traimi

jOuuLoq err^-

_
i^f
*

Mjuisot eoTjuLKini efi.oX stisn

x^.
x<te ottxajulh

Heoq

2^.6

A.qepoiruj nexi-q najo-c. ccgiun ^.qa}^.ni

ibce2,a.n^.pcnr2,i

xeTenxoc.

2e

ecepoojpeo].
2e ^ooif

oifO, ^^.nA.xooTfi
eefi.e niepoajpeo)

xexenacoc.

x^po)

nx^

iteu.

necrno<toc. Hiojo&i xexencojoTfii kcoajlc


pKitH juLiu-icKonr

ex^.

oirog, xg,iiit.
|

xexencoooTrn iJuuLoc
cf.

" ^.TTCl] OTOg,


rr-JL Hunt
i8:

A-nrCI, N,

Gr.

OTfO^
cf.

A.TreX] om. OTTO^,


Or.

OlfOg, eX, A;

position,

KCL

&c.

&.tt-

**ni.'ep^ **^8X] --"-^a ^^> O: -AJLegjf, HON. i.Xoif neJtXC^tJtxi] cf. Gr. D &c. syr. but Gr. B &c. have U. ' om. Ej*. niJULKOj] A^FFr- J X*-**-"-**-Kffl. ^* ^^ * niZOl] lUCOI, CgDi AEiF K OTfXOI, Hunt 26. plur., B &c., cf. Gr. om. onro^, BrDi.jAEHeJsKO: OTTOg, A.qi] ACFr-GjJLN JUU.r2^A.Xin] cf. Gr. C Ac: AJLA.r2iA.Xon, E, ^Oop. Gr.
:
:

Fj r*

HKL

Hunt

18.
cf.

nA-'rOJini]

Gr.

et

* &c.

and

B" D4

A,<>

Fi j l>-

eJi.2L0 Hunt

18, cf. Gr.

CDL &c.:

om. B*CrD,.2.8Ai*.jEFi*G,H

^JsKN,

cf.

Gr.

KB

syro" &c.:

O2D1E

give Arabic in margin.

eajton] +>., AjeF2e(Fiio8t)e: ace A.qepoTruj] om. b*. ecywn, D4{>jl. xexenxoc] xexenxoj jOuuloc, j,.2. xex<l> otzajulk] +xe i, J,. 2: exj6enx4'e 2Aju.k 6Cepoa]pea]] ec(that) vhich is in (the) heaven (is) calm, D4 Fi. "CTfOg, ^i.epeajpWO), Jjj; for om. yap cf. Gr. M y*". nA.xooTri xexenxoc] m. Fj'. ,A.nA.xa30Tri, aa,.
Digitized by

VjOOQIC

MATTHEW
they were
satisfied
:

XV. 37XVL

3.

137

the disciples gave to the multitudes.

"And

they

all ate,

and they took up that which remained


filled

over of the fragments, they

seven baskets.

'^And

they who were eating were four thousand men, without


children and

women.
sent

'^And having

away

the multitude, he entered into

the ship, and came to the boundaries of Magdalan.

XYI. And

the Pharisees and the Sadducees came, tempting him, they

were asking him to shew them a sign from

(the) heaven.

^But he answered, he
ye

said to

them

'If evening should

come

say, that (the) heaven (will be) calm, being red.

'And
[The]
(the)

in the morning ye say, that to-day (will be the) storm,

because of the redness of (the) heaven and


hypocrites, ye

its

gloom.
;

know how

to discern (the) heaven

and

xeTenzoc]
<|>O0Tr

aAi*: xeTenscio jDuuloc, D^opJi.j. xe XttpOj] Xe T4>pa> ne (^OOT (the) stoma 16 to-day, J,. 3. ee&eniepocgpeo] nT<te] -nepogjpecg nTe'r<l>e, J^j: -niepoojpeo) &c., piur., Aj". neju.necvo4>oc] -vo4>oc, A: -oTrrno<toc, W: -nivno<toc, r-. njojofiii] cf. Gr. EF&c: Gr.DLA&c.oni. XexenCUOO-CIt] cm. F,. iicOJULc]
AFs-JiHuntiS: ecoXH-C,
om. F,:
L.

eT<l>e] ADiAiOFieoJi.sO HuntiS:

nxt^e, L:

T^,

V.

Hunt
lost)

^AJLHIHI, AjO F, j e* 0. r- Ji^jL Hunt i8, cf. Gr. 8 al*"


18
:
:

XgjipHUH] AD4r-Ji.2L XexeilClOOTf tt] A" D4 (Fi


fere

vv

aliq trwUrt, al (et. X*""")


:

aeth yii<rTf

4A.i

xexenctooirn, Aiee0

4>^i

iixTe

Ac,

Fj:

CaJOnrijUULOq, A*.

iiuuLoq, A'Ai'FiO.jeoo.
JuLneci.ira.n. o-Jiog, XJA*-on ne t^oonr

JUUULOC] Aer4r-Jj.2L HnntiS: B' has xe^.pa)^.npu}^i ojtoni.

^.perenxoc. xeo-vx^MLe

eT"ji>eiix<t. e^LeentcoKoc p^cf 2^ oji-peTenxoc. xeonr-

ee&eniKOJcoc errejutAoX j6en:

x^.
" It
is

nia]wii
'if it

TexenciooTrn e.oK.eK eniAAKini


"A calm is in
also
(the) heaven,
:

nXCCHOir

should be evening ye said


its

because of (the) redness of

colour."

And

on the morrow ye say

a storm to-day, because of the redness out in (the) heaven."

[The]

hypocrites, ye

this passage is of the

know how to reason of the sign of (the) time.' The writing of same style, but much less neat, with points nngilded.

Gloss of Ei has JLll

^j^\ ^.J)

xjik

Ju.t.Ul

^i

i^a)l J.ai)l 'the section

Digitized by

VJ OOQ IC

138

ROXTOX uoxTeeoH.
Heoq
>.e

j;r

^.qepoTfUJ nesc^-q iticoir .

ze niziooT

ex2,ajo' oTfog, nncoiK qKtu-f ftc^ oirJULHmi.


AJLHini

oTfo^ o'TAX.Hini RnoifTHiq nA.q e&KX eniilxe Kun^. nmpot^HXHc. o^rog, ex^qni.q.
eT-A.ifi

X^** ^qaje
(AB)

'O-rog,

etJLHp ii:ietieqjuLA.eHXHC ^.-rep*

^
/S

Ilexe ihc a>e nwo**. xe ^.n^T oifo^ juLA.g,Hxeit epojxert efi.oX ^&. nojeuLHp nxe m<l>A.piceoc nejuL nici^r^oifKeoc.

nco&o) ecycn u>ik nojoTr.

rf

'HeiooTf :^e m.^tJULOKixeK nj^pKi iliiHXOTr erxto


ijuixoc. 2e jExneit^n' ujik nejuu-n.

Gx^qcAJLi 2k.e ilxeiHc nex^.q najo**. xe eefieoTr xexeiuxoKAJLeK j^eit eHnoT. itA.niKoirxi nnA.2,'f ace iJUuLonxexeit ojik ijuuu.'tr. iJLn^TeT-eneiui.1 ofi^e Terenep^jjueti iit
.

enie nujiK nxenie

nao xe

A.xexerteJf o"Hp

hKOT.
"O-ra^e ni^ Rujik iiTe oTfHp iiAip.

mS

iigo ace ^.TexeiKfi

" nice xexenKA-i" A.n xe

vu.ix<i3

Umloc rnoxen

^n

eo.e

coik.

nXpeg, :^e eptoxen efi.oX &A. ngeAJLHp itxe ni4>^piceoc nejuL mc^ASi.ofKeoc.
which
is is
is

in the

margin

in

in

all

the Qreek copies exclusirely;' the passage

written in Arabic in the margin,

and

at the

end

is

...

not in

.'

Gloss of J] has

\^^Vl^\

^\ J C,U j* ^^.J J^l


Ouptic copies;'
tr.

^ ^J^ li* 'this


\Jl*

'this section is

not present

(b^U

in all the

of J|
peace.'

has

lA^ 'and
&c.:

the sign,' and gloss

laX^j

'Ouptic,

and the

AJUULOC ^ItJ AD4

have division of verse here, and repetition of


division after
:

nooq
C.Dd.

EiF] have

T^C

of verse i:

OjC^O

have

division at

XeiUaCWO'tr

T Dj

have no

division,

but

is

reddened.

OTfOg, nnWIK] om. OTfOg,, F. qKU)i" ] eqKCO'f, partic, N. oifog, otrjULHiiti] oro. oTfo^, B*. ninpo4)KTRc] -np<^H*

XHC, A Eg*; cf. Gr. obs. K first wrote nq

&c.
&c.

nqXIU.eKXHc]
Digitized by

cf.

Gr.
:

Sic;

COjen] nojen, rDi.a.sAEFJN

ittff

VjOOQIC

MATTHEW
peace of this time ye

XVI. 4-1 1.
not.'

139
answered,

know
;

*And he
ia evil

he

said to

them: *The generation which

and adulit,

terous seeketh for a sign

and a sign

shall not

be given
left

except the sign of Jona the prophet'

And having

them,

he went (away).

'And

his disciples having

come

across,

forgot to take bread for them.


'

*And

Jesus said to them:

Take heed and beware

of (the) leaven of the Pharisees

and

the Sadducees.'
saying:

^And they were


'

reasoning in themselves,
us.'

*We
(it),

took not braad with


:

*And

Jesus having

known
selves,
"

said to tiiem
little

Wherefore reason ye among yourbecause ye have not bread?


five loaves of the

ye of the

faith,

Know

ye not yet, nor remember ye the

five thousand, (and) that

ye took

how many

baskets ?

^<*

Nor

the seven loaves of the four thousand, (and) that ye took*

how many

baskets 1

^'

How

understand ye not that I was


(the)

speaking to you not concerning

bread 1 but beware of

JOL, F8

eeX, ntOOT, N.
:

B.

neXeiKC

OJIKJtlOOf] OJIK \\B*X030t, BD4A,: om. a^e] A0Fi.2G,Ji,sKLNHunt 18 om.


:

2k.e,

BrDi.jAEC-Fi'HeJaO:
ItlOOTf,
&c.,

om.
A.1f

F,.

D4*.

O-COg, nezeiHC, Hunt 26: ^ n^TTAJLOK.] JJLL.^^eTen, AJ2. e^rXOO iJUULOC] om. Fi*, cf. Or. K eyr.

'eTAqexjti
D4.

a^e
cf.

nxemc]
Or.

cf.

Gr.:

exA.qepoTruj

nxemc,
2e

moOTr]
:

&c. 8yr.

eefi.e] om. OTT, A.

XJuu-onxexen] cf. Or. nbd &c.: juUuLoit nexeit, ac . SJuUiiJT JOLll^ and proceeds Fi 2 G, Fi* om. Xexeit
. .

TeXCItCAJLI
and the form

O'tr^e, giving a confused reading, but

this confusion

nT6n
cf.

of the variant suggest an original reading

X6

xLnexeittfl,

Or.

cl

&c. 8yr

e'Xcj/Scrt.

'iJLnexexeit-

ejJLI, AF/. TeTenep4>JULeTri A.n] AEsJ,.2 Hunt a6; jULneT-enep<&.eTfi, pret., K: xexenipi iju^*x^\ ijx, B &c.; obs. Gr. M* X om. oiii ian,)'o. 1116] JULme, B &c.

D4. i.it] +ne, b. CeAeniUJlK, A(ni over erBftare)rt*0'" J2.3; gloss of Hg has HI Ue^ 'a copy has HI,' cf. Gr. JiaMbagnin Dr &c. ^.peg, a.e] cf. Gr. NBO*L &c.: om. ^6, HeO, cf. Gr. D* &C. neJULIUCAA..] om. N, obs. Gr. al* g'* <niM. . 4<-^^T^

"ni5]

om. ni, B.
cf.?

"n^.i2U3]

uxM,
:

ee.U)IK]

Gr.

BCL &c V-'

140
'2

ROXTOX uovTeeoH.
2e neT-A.q2oc itujo'c ^.n. ace

Toxe iJXK^'f
epojxeit

^.pe^

e&oX ^^.
-fcfiiio

nojejuutp iiTe nituiK.

^XXa.

e&oX

g^i.

iixe mc^i.piceoc neut ni-

cA.2^2!.o-rKeoc.

__U?.
Ar
'<*^

"GxA.qi

2^2s.

iixe Kec^pi^. Rte ^iXmne it^.q|a)ini nneqAJLA.eHTRc. xe A.pe nipwAJt.! zu> AJUULoc. ze niJUL n6 nojHpi
2k.e

ibceiHc

enic^.

iJLt^pajjuu.

" HeojoTT r^e nexajonr. ace ^jA-noTton Ajuen ace ioj^nnKc nipeqi"a3ju.c. ^ijnKexp^otni ^e xe
HXii.c.
oTfi.!

,^nKexwoTrni 2k.e ace efi-oX j6en nmpo^HXHc.


nujoir.
ace

iepeAJLi^.c

le

"IleacA-q

iteioxert

:^e

epexenacco

iiutAoc. ace ^.noK mjtx. "dXqepoTruj rbcecixjLtun nexpoc nexA.q. ace

neoK

_
p(i

"nxc ngHpi ix^-f exonib" UXqepoTTio Raceme nexi.q n^q.


ciAJLuon .^.piu}n^.
ace

ace ojoir
'^**-

iliA.XK

ci^pz.

^.qtftbpn

i}L4^i

nA.K

e&oX.

c"oq ^^ ^XX^ n^Jtox


ne nexpoc. xA.inexp^.

nexj^jen ni4HO'i. "UXiioK "facoj jjLjuloc ni.K. eieKojx itxA.eKKXHci^


onrog, ninifXH

ace fieoK
g,iaceit

nxe

^JULen-f nno^rgacejuLacoAjj.

epoc.

" Giei"

nA.K ilitiatoajx iixe -fAJtexoTrpo

nxe mcf.

"nex^qxoc] ne
Fi*K.

exA.qacoc, Ci D2.SFJJ3: ex^.qxoc,

nujoir] om.

^n, n.
cf.

nojeutHp nxeniioiK]
C
A.
&c.

Gr.

N.

BL Ac:
cf.

-niOJIK, FJ3.

Or.

efi.oX ,A.] om.

e&oX,
om.

Obs. Fi has several erasures written over in this verse.


Gr.

'^ 2i.\

K* N',

0*vei'E

<ljXinne]

al. nXIKC, 4>iXmnoc, jg.


:

Kec^.pi^] XKeCi.piA., rjj.


k.
cf.

n^qamij +ne,
D om. airov.

neq**^Gr.

enXHc]
tr.

+ ne, Hunt i8 li

Gr.

ni AJL]

K B &c.

of El has

UU

'what?' and

ii,<l>pu>ju.i] npcuAJLi, d*.


but Gr.

^J*.^ 'Coptic, who is?' glossy '* g,A.nKexiwoirni 2^e 2"}

has

ol *':

om. a.e, N.

P,^nKe ^

. . Digitized by V^-.

,-kXiA.c] om. i*.

MATTHEW
(the) leaven of the Pharisees

XVI. 12-19.
and the Sadducees.'
: '

141

'*Then
(the)

ihey understood that he said not to them

Beware of

leaven of the loaves; but of the doctrine of the Pharisees

and the Sadducees.'


'^

Now Jesus

having come to the parts of Csesarea Philippi,


his disciples:

he was asking

'Who,
:

said [the] men,

is

(the)

Son

of (the) manl'
:

'^And they said: 'Some indeed, "John


^*He
said to

the Baptist " and others, " Elias " and others, " Jeremias or

one from the prophets.'"


(are)

them: 'But

whom

ye saying that I (am)?'

^* Simon Peter answered, he

said:
i^

'Thou

(art)

Christ,

(the)

Son of

(the)

living God.'

Jesus an^juered, he said to him: 'Blessed art thou, Simon

Baijona, because flesh and blood revealed not this to thee,

but

my
:

Father

who

is

in the heavens.

^'I say to thee,

that thou art Peter, I shall

build

my
shall

church upon this


not

rock

and the gates of Amenti


it.

have

power

against

^^I shall give thee the keys of the

kingdom
om. B.

Xe hXi^C

. . .

y:^3iOt}M

2^.6 3]
;

om. D4 homeot.

2^.8 3]

" Iie2A.q] + a.e, K, cf. Or. K obs. Qt. C &c. add 6 Jij<rov. fteCOxen] om. :^e, nbf Hunt i8. epexeitxio] A.pxeit3cto, "^.qepoTrujl +2ie, CAEFjQiHeKLO. CTiixajn, B&c. A. nexpoc ne3Ci.qj nerpoc eqxco iJuuLOC, k :_MtA.q,
B,
cf. Gr. D ff^ ann"". nOOK] +ne, A&c.: KeOKX\'X.C, D4. "^qepo-CUj] A* B Hunt 18 i, u, cf. a e syr "> arm + a., A Ac, cf. Gr. MB D &c. Byr"" om. XeJ Gr. B om. tOOTT ft! A.XK] + It^OK, B Gi crxx.0drx, a. nexioen] a* ne exj6n, A'BcrDi.g^EF
: ; :

Jj,3KLN:

00,

for

"^.noic] ACGiH Tj6en, GiHeOHtmti8i,ii. om. cf. Gr. L al* fere it &c.: +:^e, BrDi.jAEFJisKLN
*'

CieKlOT] OTfOg, eiEKCOX, K, cf. Gr. XA.eKKXHCIA,] B &c., cf. Gr.: Xi-ieK, AoCiJj': XA.IKKXhcI^ &izeit] exen, K: &i, n*. A*Jg*. "eiei" kak] kab F Gi H e L, cf. Gr. B* C* D i. 33. ff ^ syr'" et "i &c. OTTOg, &c., TDljAEJ,, cf. Gr. B^C^et* &c.: eici" a.e ttAK, JjKNO Hunt
Hunt 18 i, u, cf.? the rest of Gr.
:

18

i, ii,

cf.?

Chr

xal

tyn

fit,

dXX' tya, syrP "B dabo tibi

autem (item 33.?).

gujajx] HL: gogjT, a &c. -fJU^-cxoTrpo] MACFGxHe JjLN: BAIueTOtpot iim, BTDijAEJa: eJULeXOIfpO Kxeni, K 0.
Digitized by

VJ OOQ IC

142
4>ROTri.

ROXTOX uoxTeeoH.
^H TeKJU.con,q
efi-oX

gjixeit

niK^^i eqe-

ojconi eqcoitg, j6eii m^HOTri. oirog^

^h exeK-

n^>&oXq
J^

^ixeit niK^.,i eqeojwni eqfiiiX

*Toxe

exen neqjuLA.KXHc ^iru. riceajxeAJLXoc it2,Xi. xe iiooq ne liic nxc. *'Icxeit nicROTf eTeAJuuLA-'c ^.qep2,HXc nxemc nX,c eruuLe neqAJta-^HXHC. xe g^tw-f epoq
A.qg,oii2,en

iixeqge iu.q eiXRJuu oiroq ilxeqtff no'TAXJtg


nj6ici efi.oX

^ixoxo-r nitmpecfinrxepoc

nejuLJ

^e
rf

niA.pxiepeTrc neju.
oirog, jut-eneitci.
**

mc^J6 oiro^
ileg,ooTr

Rcei6oefi.eq.

RxeqTUjnq.

Chrog, ^.q^jULoni juuuLoq ibcenexpoc A.qep2,HXC

nepenixiAi^n tujq eqacco ijUuLoc. xe iXeioc n^.K n&.^. nne <t>^i ojiuni iJuuLOK. Heoq 2>.e nex^q jOLnexpoc. xe jui^aje ni.K cJULen,Hi ^c^.x^.^^.c. xe neoK o-cck^h2^^Xon HHi. xe x-**-^* ^^ eiu.*^^" ^XXi
n^.mpu}juLi.

**

ToTe

nexe jhc nneqAx^eHXHc. xe


itcuji

t^H

eeoTuoo)

eAJLooji

JUL^peqxoXq e&oX.

oTrog, ajl^.-

peqojXi jDLneqcxi.'fpoc nxeqjULooji nccui.


**4>H rA.p eeo-jfujoj

eno^ejtx nxeqilnrx**

xi.Koc. <tK eqexeAJLc.

2k.e

eeiti-TAJco ilTeq<lfXH

^ee&HX

"Onr rA.p exe nipujjuu iiAaeju.g,HO' iJUuLoq. A-qa^itxeM^HO** XiniKocAJLOc XHpq Teq4>H
twice,

lo]

OTTO^

<^H,

B D,. , A E.
1.

eTeKHA.] eX^-KHi^ F
twice,

1 corrected,

D4 Jj

IlIK^g,l] TlKA.g,J, B* Dj Ej

Mjgi

" exen] A* c H Ji* eToxoT it, r D,, , A Rxeit, K: itxe, ATe^LO: n, BGi. neqAH^EJia.sN: eaxHc] cf. Gr. L &C; Rce, om A*, tieoq] neoK thou, J,*, ob. Gr. D U oJrot. IHC n^cj cf. Gr. 0 &c.; tr. of A omitB *' nxeiHc] om. iixe, b* ihc iGqc, cf. Gr. * a* nxc.
:
. :

AjEsa^FLa*!". Hunt 18 i, ii.

fi.oXq] om. efi.oX,

A F.

eq&uX]

+efi.oX,

Digitized by

VjOOQlC

MATTHEW
of the heaveDB
shall
:

XVI. 20-26.
vfilt

143

that which thou

bind upon the earth

be bound in the heavens: and that which thou wilt

loose

upon the earth

shall be loosed in the heavens.'

*"

Then

he

ordered his disciples that they should not


is

say to any

one that he

Jesus Christ.

" From

that time Jesus Christ

began to shew to
salem,
priests
rise.

his disciples, that

he must go to Jeru-

and

suffer

many

things by the elders and the chief

and the

scribes,

and be

killed,

and

after three

days
"

**And Peter laid hold on him, he began to rebuke him,

saying: '(God) have merey on thee,

my

Lord: this shall not

be to

thee.'

*'But he said to Peter: 'Go behind me, Satan:


because thou mindest
''*

because thou art an offence to me:

not the things of God, but the things of [the] men.'


said Jesus to his disciples
: '

Then

He who
let

wisheth to walk after


his cross,
life (lit.

me,

let

him deny
after

himself,
'^

and

him take up

and walk
his

me.

For he who wisheth to save his

soul, thus again) shall destroy it:


life

and he who will destroy


it.

because of
FjN,
cf.

me
Gr.

shall find

'*For what wiU [the]

om.

nxc,

NobB^cDL

Ac.

ftxeqae]

eoje, B*
a.
c e

D1.2AE: naj, B*?

tftnonrAJLHOj] AFj: tfToTfAJLHOJ, B &c.

^.pXHepeirc, AcrDi.2A2E2FGieJKNO.

j6oe&Hq,
b

AJLencnc^ V negjOOnr]
ff*- g^-

cf.

Or. D, itm 'iK)8t tertium diem' a

iixeqTtJOHq] eqeXUJnq lit. shaU raise him, Jj^Di*? **A.qAJULom] eT-i-qiJULorti, partic, b. A.qep2,HTcl oirog, nepenixiix^it nA.q eqxto juuixoc] a^Ac, i.q&c.,Ji.2.
cf.

Gr.

KCL &c.: -nA.q

2C6 seems

to

have been the original writing of A;

X was erased, and q written above .


iXeoC,
:

iXeCOc] A* C2 Ai Ej
:

A'CirDj.4A2E2F2GiHeJKLN0: eiXeoC,

FjO. 2*. cf. Gr. F al mu eXeOC, B Dj line] xe nne, rj. gni, a. jEjLjulok] n^K, rj. "nw] + n, J. *^^' Pg; ^KJJLetl, pret., B. A.XXi. X'**-^^*] ** IKc] obs. Gr. B* n^.] -en^., Ej-^eoN. U)Xl 157. 209. om.

cXciUC, Gr. D: Fi*. eXeoJOC, Ds.


:

cf.

Dj.jAEF. CT^.irpoc] aU MSS. have abbreom.Ti.p, rDiJi.2mtt-". eeOTTOJOj] eetti.**^HJ no^eJUL, mtt'^'''. <tH 2] OTfO^ <tH, mtt"' om. 2>., B mtt*". * it^ze^.] cf. Gr. XB L eqxejuLc, a*. XeiUL, Cj*. cf. &c.
viation.
:
:

iineq] eXneq,

"

Gr.

CD.

nipu}.u.i] om. Ri, K. '^


"

iAniKocjuLocl
"!

em &C., Fj.
,

JoDgle

144

ROXTOX UOXTGeOH.
"IfirX" 2^6 iixeq-f oci ijuixoc. iJuuLon o-r

neTe

1^ " IlaKpi

r^p

iJL^pajjuu eciitHot sben. nojoir


nejLM.

Rtb

neciitttx

neq^-vreXoc

Toxe

eqiw,-!-

'^^

" CDuuLHit
j6en

"f3UJ jOuuloc nojxeii. xe oTron 2,^noTfoiT rtH exo,i ep^-xo-r ijLn^iJuiA. ncerw.Jju^Jtx.o'v

acejULf

i.n.

aA.xoTrnA,Tr

iJL<tpwA.i eqitHoif j6eii nojo-r

Rxe
ikc

cnajnpi neqiiWT.

UH.
AA
Qto;?, AJLeitcnc^

F iie2,ooTr eT&.

eX nexpoc

nejJL i^kwBloc neiUL itu^nnHc neqcon. UXqenxoTf exert oTrxaJo"* eqtfoci cA.nci. jjum^itA.Toif. 'oTflog, ^qgofiixq nj^epefii JOLnoirXciJLoo e&oX. oirog, i. neqg^o epo'vwini iJL<J>pK'f juL4>pH. neqgj&ioc ^e ^.'coTrfi.a.g iit^pK-f iJLm'oTro, g^Hnne ^TfcvongjOTr epujoT OTrtoim. nxe iULurrcHc neju. hXi^c eTrcA^i iteAJU.q. *3XqepoTra) Rxenexpoc nexA-q nlitc. ze lu.^

n^nec n^it Rxenatom Julxuajix^. xP"^^*^ iixene^AJHo nr ncKHnn ixm^ixtu.. o-iri hajc
rtejuL onri JjLXJuaytcHc nejtx

ot\ hvXx^c.

c-bqrin.
Rgain

neTe] ne exe,

B<'rD4.

eLO: qnHOSr,
^.rVeXoc]
fut.
i,

pros, indie,

"eqnHonrjACDj.sEjFjE'-GiH BrD,.4Ai^2EiFiJKN: HHOTr, A,.

but Gr.
:

adds rmf ayim>.


oin.

XOXe] AB: OTOP,


eqiii.-f J AGi : qnA.'f%

xoxe, AT &c cf. Or,


B
&c.

Toxe, J.
cf.

" ze] cf. ? Gr. K h* f &c. BL&c. ;6en] e^oX j6en, AL; cf.Gr.KBODL&c. j6enntOOnr RxeneqilOX] cf. Or. al Bas"* 6$n roO narp6t: j6Itneqp,fiLHOTri]
Gr.

TeqjULeTOirpO,
of C2
*

N,

cf.

the rest of Gr.; gloss of Dj

lias

5CL ^y^
kingdom;'

'Greek, of his royalty;' of Ei

tJ^^U ^-mi 'Greek,


syr.

of his

U)5ju J

LSi/^^

L^

'^

^^^ Arabic, and of his kingdom.'


cf.

OlfO^]

om. F, Ephr,

T^.IKC eX] ^.IHC eX,

tDlsAEFiKN. ^.qerr iJL, Ephr. >iajA.nnHc neju-iA.KiO&OC, HN; gloss of Hi has over KU^ItHHC^^ 'shaU be pnt
Digitized by

LjOOQIC

MATTHEW
man
gain,
if

XVI.

27XVII.

4.

146
forfeit

he should gain the whole world, and

his Booll

otherwise,

what
(the)

will [the}

for his soxil?


(the)

"For

Son

of (the)

man give in exchange man (is) coming in


:

gloty of his Father and his angels

then he ^nll give


I say to you,
here,

to each one according to his works.

^ Verily

that there are

some among them who stand

(who)

vnll not taste of (the) death, until they see (the)


(the)

Son

of

XVII.

man coming in (the) gloiy of his Father.' And after six days Jesus, having taken away
'and he changed himself
gave light as
^

Peter,

and James, and John his brother, led them upon a high mountain apart alone:
in

form before
his clothes

them

and

his face

(the) sun,
lo,

and

were white as the

light.

And

Moses and Elias mani^

fested themselyes to them,


tsuered,

speaking to him.
it is

Peter an-

he said to Jesus
:

'

My Lord,

good for us that

we
?

are here

wishest thou that

we make

three tabernacles here

second,' and over

K^^Ui^\i^y. i^ipti. eien] ,i2eit, jk Ephr. eqtfScil +&M.^a;cu and om. CA.n. iJUUL. OlfOg,, Ephr. "jfcepefiij X^pfi.,^2.s.4 *JLXVytXQO Ej F H , e K N O Ephr X^P*^' ^a* * ^:

I^JCUD&OC ^ilj 'shall be put first,' and in translation ^.q^rnroTr] A.qenoif encguji, Ephr, of. Gr.

efi.oX]

A Ephr -&^0C, Ephr:


nOTf^lOJIt,

N o.
'

neqg,&u}c] om. 2>.e, Fi Gi* ^.TfOTrfii^aj] -OtlJa^ ABr*D2r-*HJi*L A. iSLnioirajmi] noTrujim, Fg* juLnixitwn, b Ephr
:

om. efi.oX,

B &c.

A
:

cf.

Gr.

D
'

it

(exc q)

Tg syr"" &c.

tr.

of

J^ has

^LlJl

the snow,' and

gloM^^l
om.

Coptic, the light.'

'

OTTOg, gjUnfte]

om. Olf Og,,


cf.

g^Knne,

B,

cf.

Gr. 28 syr*".

^TrOTOngjOfJ

epOJOTT Rxe] A*. cf. Or.: poq iC, B &c.: epoq 2e, A"; Or. y*" oiry. JULUJIfCHc] spelt thus always, cf. Gr. KB DL &c. hXw.c] but lB*D ^Xc.'ar. enrCAJKl] ISfCtJZX, pret. * A.qepOTrU3] AFF,* J> J indie, B Dg* posiUon, cf. Gr. B &c. L Ephr + 2i, BCD,.j AEFi'.jGiHe K N 0: OTOg, A^ &c., Ephr nXA.q] om. K. ttlHC] ijLnOC, F,*? Ephr. 8yr om. catoKp. W. nOC Lord, A Ephr; syr" om. XO'^^'Sl] ^6 eojCOH
Gr.

CL

&c.

nA.^

^XlOfUjaj, Ephr.

nXene^JULIo]
:

cf.

Gr.

C*DL

&c. Syr"".
cf.

CKHttH] ODljEi: CKTrHH^A &c.: om. ii.n^.IJUl.^., FGi, iiv] iivf , Ephr Or. B vk. rp. (Jr. 353* ff*' g*" &c.
VOL.
I.
li

git

zed by

Google

146

ROXTOX uoxTeeoH.
ic

'8>oxe eqcAJiM
exojoif.

oiriJHni

no-roomi
^^.i

^.cep<6Hi&i
efi.oX jfceit

oTo^
ecx.(i3

ic oifcjULH ^.cojuoni

'fdHiu

juuuLoc.

^e

ne

iu.a)Hpi

n^-

cioTe**. ncojq.
OTfog,
err^ttcoyrejUL
A,qi

nxeniJuu-eRXKc
Kxeliic
^.qtff

^.-rgjei

exeit noirg, oirog, ^.Trepg^o-f CASUs^oi.

'Otto^
*

^^.pcooTf

newLODOT

ne2(^.q.

xe Ten
2>.

eHiioTf. ixnepep^o-f-.

6xA.TrqA.i

hnofSuX
enecHX

enojwi juLno-irn^Tf e^Xi


efi.oX
2,i2ceit

efi.HX eiRC JDum^.nfA.xq.

*OTrog, eTMtHoif
^.qg,ong,eit

nixtwoif

niDOTf

nxciHc eqxw jOuuloc. xe

iJLnepTAJULe ,Xi enig^op^juu.. gi.xe ngnpi iJLcI)pujjm.i xtoitq efi.oX i^en itH eojjuaxyrr. 1^ "OTro, ATTttjenq it2eKiJULi.eHXHC ermui juuuloc. 2ce eefLeof nic^j6 cexiu iJUuLoc. xe hXi^c

neeitHOTT nojopn.
|

X? "Heoq
2^2cto

a^e

A.qepoTU>

nesf^q.

xe

hXi&.c

Aiten

eqiiHO'r oirog,
>>.e

qn^TAJixajxeii

e^tofi. ni.en.

ii.iu.oc nurreit. ace hXi^.c g,H>.H ,i.qi.

oTfog, JuLnoTfcoirujiiq
ni.eit exegjiiujoTr.

A.XXi

^.Tipi itA.q ng,u3JS.

n^-ipH-f &u>q nojHpi


:

iJL4pa3JU(.i

qn^gen juLk^^
:

B:
Eg

,OTe] Arj^-LO 2,OXe a.e, J eTI, Ephr CTX 2^6, g,OCXe, CFGiHeK: P,0C2ie, DjEiN &a3CXe, Da.a4
:

^U)C2ie, A.

eqCAJCIJ CTfCAai, Ephr.

nOTTUJirn]

cf.?

Gr. 13. 134. ao9. 238. 346. &c. 0r<if.

ezcoof] epOJOTf, D4.

ICOTfCJULH ^.CCCJtuni efiiOX] cf.? eyr: om. ^.COJIUIU, Gi, nAJULeitpiT] cf. ICOTfCAJLH efi.oX ^CgODTO, Jj. cf. Gr.:
syr'".
*

eT-i.'<HXH'*^*F2*J3-

CtOXejUL nCOjq]

cf.Gr.

MBD&c.
itpi"

o-irog,

XA.if cujxeAJL]
OTfOg,

but Gr.

okow.

8e.
cf.

cxeit] ^i2s:en,
Gr.

B<^Gi Ephr.
syrco et*':

2] om. K.
partic, B,
cf.

'^qO
Gr.

HBD

eX^qi,

&c.

^qtfT]

but Gr.

KB

a^/Mvor: gloss of E1.2


them.'

nex^q]

j ^j^ oirog, nexi-q, b,

^|Jl tjj jciy

'Greek, and put his


cf.

hand upon

Gr.

od

&c.:

+mooTf,

Digitized by

VjOOQIC

MATTHEW XVn.
one for he
lo,
(is)

5-1 a.
for Ellas.'

147

thee,

and one
lo,

for Moses,

and one

'When
:

speaking,

a cloud of light shadowed over them

and

there

was a voice out of the doud, saying: 'This


beloved, he, in

is

my
fell

son,

my

whom my

soul

was well pleased;


(it),

hearken to him.'

*>And the disciples having heard

upon

their face,

and feared greatly. 'And Jesus came


not.'

to them,

he touched them, he said: 'Rise, fear


lifted

^And having
alone.

up
(as

their eyes they

saw not any one except Jesus

^And

they are) coming

down from upon


rise

the mountain,

Jesus ordered them, saying: 'Tell not any one the vision,
until (the)

Son of

(the)

man

from the dead.'

'"And

the disciples asked him, saying: 'Wherefore say the scribes


that Elias cometh first?'
'Elias indeed
**
(is)

^'And he answered, he said:

coming, and

but

I say to you, that Elias

wUl shew you everything: already came, and they knew


willed.

him

not, but did to

him everything which they


(the)

Thus

also (the)

Son of

man

ivill

receive pain from them.'

F,.

cf.

Byr:

eq2U) JUUULOC,

V-,

cf. g^'

dicens.

JOUULATpret.

A.Tq]
partic,

but Or. 0* 33 add ^ff

iatrr&p.

TrnHOTr] eXi.Tri,

Gi:

eqHHOTf,

sing.,

Fi*.

T&JtXe ^Xl] XAJULG

eg,Xi, AD2F.

e&oX ;6ennH
"* A.'gjetiq]
cf.

JU.U50TT, El.
cf.

ABCirc-GiHeJLNO,
Gr.

Or.

e^AJLOJOTrx] om. j^*-. -neeitiAJU-eKXHc] NLZ &c.: lieq Ac, CjDi.jAEFK,

Aq &c., FjN.
2s.e]

BCD

&c.

e-TSCto] eq2U), Fi.


f,.

eefiieoir] nioc, k.
cf.

nicAj6] nicAj6.

"fteoq
;

Gr.

xbdlz

&c.

A-qepOTfOj] CTAq &c., panic, B obs. Byr" om. 6 6i inoKpiOtU. ne2A.q] of. Gr. BD &c. eqUHOTf] ADis* qitHOnr, B ec.; cf. OTrO, qit^.TAJULtOTeit] but Gr. 'restore:' Gr. Gr. BD Ac. D &C. syr" mroKaTa<rT7,<rm. Gg^Cufi.] A &c.: n^(i3^i A: gjUjfi.,
:

J3.
'

"-fxuj]
i5ij

om. r^e,

BAF2*N*.

2,H^h]

tr.

of J, has
ago,'

j\

s3

has come,' and gloss


omitted,

oi<

JlJU

'

a copy has,

some time

which may

represent

cf. 8yr<'et<">.

It A.q] cf. Gr. I*

&c.

eXG-

^ncooTf] xe^nojoif, H:
Fi". 2*;
tr.

eTg^nujonr, c-:
evil deed.'

ex^cooTr,

of Ji has \jA\
'

^
F.

'thing which they wished,' and gloss

,^j Jjii Ji^* JjLKi^, A*} tfinKi.g

a copy has, every

ttjenii.KA.g,] OJUJni

I-

Digit

zed by

Google

148

ROXTOX uoxTeeoH.
itToxoif.
flOAJLC.

"xoxe

^ifKA.'f n2ceiieciAJLA.eHXHc

xe ex^qxoc

nujoTr

ce&e

icoA.nnHc

nipeq-

ue.
pwAAJ. eq&i Juuixoq eacen neqKeXi.
eq^ctu JuuuLoc.
3ce
tu.!

"o-rog,

j6^ lu^Hpi xe qoi

juLnepJULO'T oiro^ qx^^ejuLKKo-rr extujcQtu.

Qtajlho) r^-p neon gi.q2,ei enixpwA*. o-ro^ "oTog, o'TAJLHO) neon g^.q,ei e^JULtooTf.
^.lenq

eneiou^eHXHe.

oTfog,

juLnoirgxeut.-

xojuL iiep4aj6pi epoq.

"ToTe

^.qepoifu)

ilA.enA.2,'f'

nxeiKc nexA.q. xe to nixwov oirog, T-ct>on2,. oj^.en^T -f ni.gajru

neAJLooxen.

oj^en^T

-f n^ioo**

ng^HX nejuuo^qi ^qo'rx^ xeoirog,

xen. ^.nixq hki


efi.oX

eAJi.n^.i.

"O-rog, ^.qepenixiAiu.rt

n^q nxemc.
oirog,

nj^Hxq Rxenn;6'
i.Tri

_
'7

niA.XoTr icxert -f oirnoir exeAJum^-'c.

'*Tox

nxeniAJLA-OKXHe g,^, liic c^.ne^. iljjL&.t&.Tot oTfog, nextwoTf n^q. xe efi.eoTf ^non JDLnengxJi.xojuL Rg^ixq efi.oX.

2<>Hoq r^e

nex^q

nojonr.

xe ee&e nexenKOTrxi xe
eojtun eoTtoni-qjcii-,
sing.,

XH

CDuuLHn

-f xu)

AXAJLoe nioxen.
n.

iixoxoTr] exoxoTr,

"^irK^'f]

neqAIL&.N: enrKA-i", partic. pres., Jj: enteKi-i", fut Eg. 6e&6iu)^.nnHe mpeqKXHe] niJULA.HXHC, Gi*?
-flOJU-e] om.
ovTias

om. nipeq'flOAJl.e, Ji
ofiroir.

obs. Or.

&c. place

...in' avT&p after


cf.

LNO,
cf.

Or.
it

HBZ

&c.:

Or.

(excq) syr""

AB08DxAi*.sGxH'e eXA.qi, OirD2.3.4VEFJ>JK Hunt i8. ^qi] ^.TTl, Hi*, 2^*0. &c. exeu]
8yr<&c.

" eXA-Tfl]

gjIXen,

B.

om. aMp,
cf.

cf.
:

'"OTfOg,

1] om.

BGiH^

+nOC, FC- e J L Hunt i8, cf. the rest of Gr. &c. ^o". niOJHpi] n^.ia)Hpl this son, C,Gi*? om. AXnepAJLOnr] gloss of Ei hu ^J vim liU ^J^ysi\ xe, B. ^^ by VjOOQIC

O.

xe]

Gr.

Digitized

MATTHEW XVn.
^3

13-ao.

149

Then

his

disdples understood that he spake to

them

conoeming John the Baptist.

i^And they having come


to him, throwing himself

to the multitude, a

man came
is

upon
he
is

his

knees,

^^

and saying
afflicted

'Pity
greatly

my
:

son:

because

epileptic

and

for

many

times he falleth into the


(the) water.

fire,

and many

times

he falleth into

'^And I brought him

to thy disciples, and they could not heal him.'

"Then
you
?

Jesus armvered, he said to him


tion and which
is

'

[the] faithless genera-

perverse,

how

long

wiU

I be with

bow

long tuiU I have patience with you ? bring him to


^*
:

me

hither.'

And Jesus rebuked him


the child

and the demon came out


^^

of him

and

was cured from th&t hour.


not

Then

the disciples came to Jesus apart alone, and said to him:

'Wherefore could
to them
il*y\
: '

we

eeuBt

him out?'
:

'''And he said

Because of your
"^ ^^" Greek,

little faith

verily I say to you.

w'Jiij

and

verily

he

is

a9icted at the beginnings of

'*'^^ Arabic, he the moons;' gloss of H1.2 1*^1 w^jj <> li*^^ 'and venly he has been near is' &ci tr. of Ei,2 has uu^l yiS JJ tjli

m^^

death,' and

Ej

gloss as Ei.

eqT

&c., pres. partic,

CfTg^eJULKHOTrT] FHOJj.jKO. V^p] om.


ft]

cf.?

Gr.

&c.:

Fi*.

a}A.q2,ei
om.

entyQpaSJtJL OTOg, OTTAJLHOJ

om. Fi

iiyured, homeot.:

OTOg,,
cf.

L.

e4>JUl.U30T] JUL &c., D4: -JULOT, F*? Jg.


:

" OTfOg,

i"] om. B.
Gr.:

eneKAJL^OKXHc] A* ^^. &c., A" &c. OTOa ] "XOT-e] cf. om. BD^jAEiF. fterfeep, FjO.
aeth.

Gr.

KZ yxirwnei for

ftxeiHc] om.

B,

cf.

Gr. *.
&c.,

ne2C^.q]

bnt Gr.

adds

avroli.

U3 niXlOOTf] A. lU

FDj*?

ET-

D^EaE-HeLO. nejuLouxen i] juUu-ujTeit to you, H O* ttUJXen to you, Cj*. cg^.OIU.'V 2] om. Jj " ni^-Xo-*] but oj^.en^.'v 2" .. nejuLcoxen] om. k*. " mAn^eKXHc] neq &c., D4. o-ifog, neGr. N om. ftg,iTq] JbLneii] ftnen, fut., f. accoo-Tr] om. OTTOg,, BK. * fteoq a^e] cf. Gr. nbd e^ixq, FjC^: om. &oX, o*. efi.eneTen] eo^eoT nexen, fk*: -Te&c syre". Xeit, EJi*. KOT2CI ftni-gj-f] cf. Gr. B &c. syr'-. AJU-Hrt] moxeil] om. D**. ABr*?FGi*?K: +Vi.p, C Ac, cf. Gr.
-<l>ajg
:

<^n^]

Xe]

cf.?

Gr.

&c.

eOTOn]

Oiron,

fk Hunt

i8

ii

geo".
Digitized by

VjOOQIC

150

ROXTOX UOXTGeOH.

xexen n^&i"

XjUula.**

iJt<t>pK'f"

no-nA.^pi

ilgeXxAJbL epexenezoc
oTfog,
^'
,.,.,.

ju.nA.ixcoo'*. 2ce

ot-

ujxefi. &.oX Ti.1 eJULtiH. otto^, eqeonrtoxefi..

hne

,Xi epA.xxoA.

nxen ohhot.

_
/^r
22

H.

GxA-ifKoxoT ^6 eg,pKi eiTA-XiXeA. nexe mc nujoT. 2e ngHpi ix^pcoAU cenA.THiq ei6pHi


enen2i2
nniptoAx.!.

/Vf

cen^j6oe.eq. OTfog, AX.enencA. r negjOOT eqeTojnq. OTog, A. noir&HX ijLKA^ exju-aio. "g-p^Tf, 2^g eg,pKi eicA.4>A.piu.o-ju. *. nxeitH excnkrf" &A. neTpoc ovo^ ne^ccucv iu.q. see
'^^otto^

oTfog,

nexenpeqi-cfi.a) qi"Ki'f A.n. "neacA.q. xe ce. eTA.qi ej6oTit enmi a. mc epojopn

epoq eqxo) XLutoc. xe ot nereKJU.eTfi epoq


ciJULCJon.

HioTpioo"*

Wre rka^i

eTftJrreXoc
ttjA.ii

Rxe m**.
itxoxoT

le KHrtcoc. iixoT-oT itnicgHpi

nniofeJUUULiuo'r.

Heoq

2k.e

ne2CA.q.

^eT"A.q3oc 2i

xe itxoxo-* nnicgeuuixcuoY. xe itxoTOTr itniajejuuu.u}o*v


us,

jOUUL^.-v] iJLAlLOIt to

J^Jg.

JULttpH-f ] JULnCJULOT,

epexeneXOc] -TenXOC, pres. partic, 0*0: iiTegeo". xeitxoc, geo": xeepeTene2oc, Di*e. iinA-ixux)-*]
-ni

XeOTftOXefi.] XeOTOefi.eK remove thyself. K. &c., Jj. eAcnn ejuLnn] ejw.ni.i, f. oTiuxe^] om. geo". OTO^ eqeOTfOJXefi^] A* (erasure of letter after 6 a") &c: om.
. . .

OlfOg,, D4.

g,Xl] +

tt,U3fi., B.

*'om.

ABCDi.j.8AEF,Gi

HKN,

K*B 33 e ff^'syr"" &c.: read A'rDi'".s".4Ai'nEaFit,2 t^Hi^eJLO, cf^ Gr. N^CDL &c.: read Arabic O^Di".,'". OTfOg, nA.ivenoc iJLnA.qi (jESLneqi, Fi^.^) efi.oX j6eng,Xi cAhX
cf.

Gr.

(efi.oX, Hi'-eo) ii (en, Fi*:

e, Ds 4J) o** (om. Fi

j)

npoc^o

eV^H
^Ja^ftJI

neJULOirnHCXI^.
no marginal
^J
capital,

r has a ted cross at the beginniiig of the


and gloss >* ^j^^

verse, but

J^l

ii'\

^1

i_-;_lnM

!>JI

'from the cross to the end of the section


Digitized by

is

not in the Coptic

VjOOQIC

MATTHEW XVn. aa-36.


say to this mountain, "
shall

161

that if ye have faith as a grain of mustard-seed, ye shall

Oo away

fix>m here thither,"

and

it

go away

and nothing

shall

be impossible for you.'

^And
them
he
:

they having returned up to Galilee, Jesus said to

'

(The)
;

Son of

(the)

man will be
v/ill kill

given into (the) hands

of [the]

men ^^and they

him, and after three days


greatly grieved.

shall rise.'

And

their heart

was

^ And

having come up to Eaphamaum, they who received tribute

came

to

Peter,

and

said to

him
'Yea.'

'

Doth not your master


into

pay

tribute?'

''He

said:

And having come


'What

the house, Jesus prevented him, saying:


thou,

thinkest
(are)

Simon 1 the kings of


taking
toll

(the) earth

from

whom
from

they

or

taxi

from the sons, or

the

And he said: 'From the strangers.' ^And he having said From the strangers,' Jesus answered him
strangers?'
:

'

copies.' ia,\

'

end

'

^Ji^ ^J^

'this is

is put at the end of the vente ; gloas of Ej has ^ ^^^ U* Greek and not Coptic;' gloss of Di has ^A/i\ ^J in the

Arabic'

'^

GT^TKOTOt
KB

2^.6

eg,pKl]
tr.

cf.

Gr.

CD

&c.

im-

cf.

arpt^iuruv: OlfOg, eXA.** &c., L; c ff ' (8yr"), and gloss y^^iipi

of Jj has
'

I^m^

'they returned,'

Jj^

^
r

* copy has, and they were

frequenting,' cf.? Gr.

I trwrrpt^niiitmv.

" oTog,

i] om. Di.

AxenencA.

XHICf] om. ej^pHI, Ej. neg,oo-r] cf. Gr. d &c.

"eTi.iri ^.e] but d no-)rg,Hx] no'2,HX, piur., j,. e,pHl] om. Ai*K* Kyr &c. mi ikeivTwv: XA.qi 2^.6, sing., N. KA.4>i.pil^O-lfJU.] cf. Gr. Hunt 18. 33: Ke4>A.p., J2oTro, nezujo-*] om. ofog,, btDljAEK Hunt 18. qi"] "ne2CA.q 2e] but qi"Ki1" A.n] om. b. itq-f, DljAek".

KBD

yr add Simon.

OTTOg, eTA.qi EiiOTrn] om. OTOg,, K:


cf.

-eTA-Tf I,
.J3.

B, for plural

Gr. 13. 33. 134. 346

a.

epoq]

om.

eqxuj iJuuLoc,

b.

fflOpn] om. epoq, nexeKJU.e*ifi] ne

ex &c., rD2.a.4K Hunt 18. CTfJULOjn, A. nK^g,i] ni &c., F,. eTftffxeXoc] aFj: ^-t &c., b &o.: erfTiixeXoc, Fj. iixeRxenniAJt, b &c. nniAiL, k. niAx.] a* c r* D3* F H KKItCOc] ttlKHKCOC, D4. lUOjHpi] cf. Gr. A om. ain&w. O^Uti iixoxo-r] boDj&c: aj^.nxoxoTf, ab'OAjGi. neoq >.e nex^q xeRxoxo** nitiojeAJUULwoir. **exA.q3oc ^e xenxoxoT iiitiajeJuiJixcoo'* ^.qepoTfU)]ABcrDj,,AEGi

git

zed by

VjOOQ IC

152

ROXTOX uoxTeeoH.

UXqepoTCD iu.q nxeiiic. xe ^^.p^. mgKpi &^npejuL^er ne. "g,in^ itTexenaTeM.epcKi.itet^ioAX.. ^^.Xi^ecee iJuuttuoT. Mux^e niTefi.T ii^oTrrr ^jio"*! itTeKcuiAJLi. oTO, eon^i encywi iXiTq. OTog, iJcoj^no'vcDn nptoq eKexiAJLi itoircA.eepi. i.XiTc julhic

mx

nuoo-v

exu3i nejuu.K.

SB
AZ

HOX.
H,pHi a^e i6eit -foTnonf erejixjuu.'x i.-ri itxenijuLA-OHTHc ,A. iKc eTTacuj juuuLoc. xe niJUL g,^pA. ne nmia-f j6en -fjULeToirpo itTe ni4>HOTfI.

"Qrog,

A-qAJLO-iff

eotKotxi iw-XoT A.qTi.g,oq


'oTog, nex^-q. xe

ep^Tq i6en

TonrAJLH'f.

iJULHtt -fxco ii.AX.oc narreit.

xe

egjcon A.pei}L4>pH"f

TeitajTCAJUcer
jEjLnA.iA.XoT.

enitoT

nTerenep
eiioTrit

RneTeni

ei^juLeTOTfpo

itTe

mt>Honri.

*4>H oTii eeni.ee&ioq ijL4>pK'f iJLnA.iA.XoT. ^za ne nmicgi" i6en -fJULeTonrpo iiTe iti<t>KOTi.

*Oro, j6en

4>H

eeitA.a|en ota-Xot

epoq

ii.nA.ipH'f

nA.pA.n. A.noK

neTeqgion

ijuuLoi.

H^KO Hunt t8,


of A has b^t

cf.

Gr.

M and

nearly

CL and partly B i. arm aeth"""


eTA.q2COC

tr.

'^l ^r* J^ ^ j and when he said from strangers


itniUjeJUtJUt.UOO'r, YV-L,

^ tj^. J^
:

'so Peter said from strangers,

'

om.
Or.

^6 XeitTOTCV
Xe
Ej.

cf.

D &&, without wirpot, Simon, or ille:


twice,

om.
cf.

iiooq

2k.e

nexA.q xeiiTOTO'Tf

Gr.

I.

arm aeth"": om. 2e

D4: om.

poTfio]
,A.pA.

EgFjGiJsN. ne] ,A.pA. itpeut^HOT ne nigjHpi, N: -g,A.npeAJLg,e, Fj. " &inA.] of. Gr. E* om al + 2^6, D^t,
om.
. . .
:

HA-q,

jn, A.qeitxeiRc] +ne2A.q, K.


itnia|&*Jt.Ax.u30'Y,
1,

AEK,

cf.

the rest of Gr.:

+Xe then, N.

ItTeTen] ABOrEjFGi

JK: itTen,itplur.,D,.2AEi{>HOLNOHiinti8,cf.Gr. CJC&.n:LA.Xl5eCe] ADljAEK Hunt IS: -5m, BOrFE-GiHeJLNO.


Digitized by

VjOOQIC

MATTHEW XVn. 27XVm.


'

5.

163
offend tiiem,

The

sons then are &ee.


(the) sea, cast
it
;

^ That ye may not

go to

thy hook, and the


if
it,

first fish

which will

come ap, take

and
:

thou should open the mouth, thou


give
it

shalt find a stater

take

to

them

for

me and

thee.'

saying:

XYIIL And in that hour the disciples came to Jesus, 'Who then is the great in the kingdom of the heavens r ^And he called a little child, and made him,
'Verily I say to you,

stand in their midst, 'and said:

that unless ye turn yourselves, and become as this child,

ye

shall not

come into the kingdom of the heavens.


humiliate himself as this child, this
is

*He
the

then

who wiU

great in the
receive to

kingdom of the heavens.


child in

him such a

'And he who will my name receiveth me


eOHA-I
pres. partic,

e^lOJlx]

cf.J

Gr.

NBL

&c.

COIAILl] g,lOIXILI, Ej.

engUJIJ

fut. partlc, cf.?

Gr.

M BDL &c.: eOItHOT &c.,


E*F
&c.

Di.,AEFi<^K Hunt

18, cf. Gr.

OTOg,]

but Gr.

om.

'.

^jca|^.no-r(jon] ^.Ko-ruon, jg: ^.ccy^.no'vwn if it should be opened, 0; gloss of E^ baa tU c*^ \i\ 'when thou openedet his

^^

mouth,' but

tr.

of Ji has

this,

and gloss

jJi\i

^ 'a cop; has,

then open.'

eKe3IJUu] EKXIAJLI,
gloss of Fg has

pres. partic., F,*.

AX.HIC] om. nOJOT,


'a stater of silver,

^\^

ia>.\

\^ji

i^\jfi

ii^j^U

Hebrew

coin equal to four dirhems.'


^

it,pHI a^e]
oymi

cf.

Gr.

BM.

OTnOTf]

cf.

Gr.

KBD &c., but Gr. i.


gloss of

&c. syr<" ^^pa.


>]

A.t\ ttXetUAJU.O

JELlULOc]

Ei has

])lb

JI
cf.

j^^ ^M. 'Greek,


tv

(came) the disciples of Jesus and said

to him,'

syr tou

ml

IXtyor airy.

,^p^ W\
L Hunt
&c.;
18.
tr.

-tie, plur., Ds.3.


*

ni] ni, Dj*?


he
called,'

Itl<i)KO-] ^-f,
cf.

i.qjULOTf-f]

eTA.qA.0-rf, EDljE.
and gloss
om. A.

Gr.

NB

of Jj has Uja-l* 'so


cf.

e^ ^ 'a copy has,


nexA.q]

Jesus,'

Gr.

&c. syr>.

'oTog,]

Ten]
cf.

(gj over erasure.

+iicoo', Fj. ace eojcun A.peA*) om. Fj*: SCeecyxeUL, Fi: -^peoja.
h.
1.)

xejuL,

Ej.

ftTeTTenep] erexeitep,
e
ff
;

ijLnA.iA.XoTf]
r6 vaiiiov roCro.

ajT"* unus ex his pueris;

Chr (ad

OTA-XoTf epoq^JOLnA-ipHi"] cf.? Gr. SXA al plus'' e syr*i> al om. h; tr. of J] has C.^ 'a child,' and gloss lxa.tj ^ ' copy has, one,' cf. Gr. N B D L &c. A-HOK] OTO^jg om. pKi", 0.

^OTO^]

om. B.

154

ROXTOX uoxTeeoH.
KOTXi een^.^'f epoi. cepnoqpi nA.q KTo-jreoj ei^Kxq oirog, nxoToxJLcq ;6en <t>ioAJL.
onrcont iJUu.oTXoit

Ooi
vi.p

ijLniKocA.oc

b&

nicKA.n2iA.Xoit. A.nA.rKK

KToxi nx6nicKA.n2iA.Xon. nXan o-jroi exe nicKA.n2iA.Xon i e&oX ,ixoxq. _ 8lc2ce xeK2i2 le xeK^JiXox epcKA.n2iA.Xi^ece iAJtiLOK xoxoT ^ixonr efi.oX g,A.poK. nA.nec VA.p nAJC nxeKi e;6onfn emconi6 eKoi n(yiXe
ijLnipwjuii
/>

le

eKoi
le

ttx&.<fe.

epoK
OTfog,

eg^oxe eonron xix cnoTr-f tfiXox cno-rf ncegjiXK enixp^-**neK&A.X


|

neneg,.

icxe

nonrinAJU.

epcKA.n2iA.Xi-

^ecee

jEajulok

<t>opKq g,iXK

e&oX

g,A.poK.

nA.nec vA.p nA.K nxcKi e;6oTn emu3nj6 eo-r&A.X nexcAJuuLOK. le eoTon &A.X S juLAiLOK nceg,iXK e^reennA. nxe nixptwJUL. _ 1^ '"t3XnA.Tr oTrt ii.nepepKA.xA.4>ponm no-A.i nnAiKOTXI.
'I3ca)

VA.p

jOLm-oc

ntoxen.

ace

j6en

ni^HOTfi

ncHOT

ni&en

noTfA-rreXoc cenA.** n,o

ijLnA.ox exj6en nK^KOTi.

A.n0K, B. nexeqajCOn] ne ex &c., D4; Vie S. Pakhome, p. 100, has 4>H eenA-ojajni epoq enoTfA-Xo** juLnA-ipHi" iiennA.pA.n A.noK ne exeqa^i^ jOuuloi epoq. *^h] om. 2ie, Cit-JL Hunt 18. eonA-g^-f ] Ao &c. ettA-g^i", A* ? epoi]
:

epoq

in
&c..

him, Jj N.

no4>p, A*.
Gr.
;

OTftoni
cf.?
'

iiju.oTXon]
Gr.

com
Di.

Da^L;
D2.

cf.

y'.

ej^HXq]

EF

&c.

tit:

ni^KXq, B
sA.

+eg,oxe
El has ^ui\

OTTOg,] om. F but neither specify neck.' 3. J^enc^IOJU.] j6enni4KOiri_ in the heavena, N: nxeqepcKA.n2iA.Xi5ecee Rotta.! nnA.iKOTfxi
4
little

than that he should offend one of these

ones,

BDi.sEF;

gloes of

^j^i

3),

j*

5,

^,, ^.^

'it is

nptGreek.nor Arabic

MATTHEW XVm. 6-10.


*

156
little

but he

who
it

will
is

offend

one of these

ones

who
be

believe

me,

hanged to

him that a him, and that he be drowned


profitable for

millstone

in (the) sea.
I

^Woe
by

to

the

world

because
offences

of the
;

offences

for

it

ia

necessary that the

come

but woe to the

man
good

whom

the offence cometh!

*If thy hand or thy foot

offend thee, cut

them

off,

cast

them from thee

it is

for thee that thou

come

into the life being lame or being


feet that

maimed, than having two hands or two


cast into the eternal
thee, pluck it out,
fire.

thou be

*And

if

thy right eye offend


for it is

cast it from

thee:

good for

thee that thou

come into the

life

having (one) eye, than

having two eyes that thou be cast into the Oehenna of


[the]
fire.

Take heed then

despise not one of these

little

(ones); for I say to you, that their angels in the heavens

always see

(the) face of

my

Father

who

is in

the heavens.

Dor in most Coptic MSS.;'


'

gloss of F2 has jjlj


:

A.rti.VKH]

cf.

Gr.

BL &c.

i.ItA.VH, A*.

Ua 'this is an addition.' ^.n^-VKH CKA.n. . .

2iA.Xon3']oin. Ds'homeot.: CA.n2iA.Xon, A*. i}LnipU)JU.l] tf. Gr. syr"" &c.: ML^H, Vie S.P.^". j] HA-I, fnt., B &c.:

NDL

ttHOTf,

pres.,

Vie S. P. "*.

2,IXOTq] ni6KXq, J.
&c.
Gr.

CKA.n-

2wA.Xl^eCOe] -^m, B + OTO B. TA-p] cf.

XOXOTT]
UOhr.

cf.

Or.

EF

&e. airA:

<JiXe .

. .

X.(fe]

cf.

Gr.

D &c. yr

Di.2.8'.4ED-OiH: XA-tfil,

niU3nj6] Illonj6, ^*JleiCOI, A. XA-CTS] B Cj* ACi'FLN: XAJXe, D3*: (J2^e, CjA

JK: dXxH, rEjOHioeo. eg^oTeo-ron, A. cnonr-f ] ^.-f rEs(i)JKN. epoK ie<Si.\ox SL-f, om. FjK*: -tfixl-rx-,
'4K)pKq] A" &c.: <tptOKg,q, Fj* ^pKg,q, Fj*. ^A.pOK, Ej- ^^P] erasure of three letters, then nA.K, niujnj6] nujnj6, Gi j. B.A.X] + hotvcrr, b Di. e e A. KN. nexEAiuuLOK] ne erejtxjuuoK, b. eonron] Ci TeennA.] Fg? oTfon, A &c.: coTfon, Fi, probably for eoifon. " eng,oJ vennA., a* reen^., b, cf. Qr. eflxf ai >..
>.
;

e&oX]

om.

jQLn^O, K. <tHO')fI i"] cf. Gr. KDL (item B oi/xuw) nK^HOITI 2] cf. Gr. D V 33. &c. but Or. r &c om. ABCirDi,aAEFi*GiHeKNO, cf. Gr. NBL* i* 13. 33.

&c.

8yr<; C,end

" om.
e
ff'"

&e.:

Digitized by

VjOOQIC

156

RoxTax uaxreeoH.
HB.

AH

"0-

2^e

nexexeojULeri epoq. ^.peoi^n p necytoni

ccooTf

noTpcujuu.

onrog,

nxe

o-vaj

cajpejuL

e&oX it;6KTOT.
2,ixen

Uk iJLni.qx^ n^
itTeqgje
ccopejuL.

nixajoT.

orog,

n^.q

iixeqKurf

no.

^k

ex^q-

juuuLoc

niuxen. xe

aj^.qp^^i

e^pM

cxcuq

juu^XXon e^oxe niqo exencecojpeA*. A.n. "ni.tpH"f ^oTUJttj iJLnA.Kox A.n ne exjfeen ni4HOTi ^im. tire onr^-i ttn.iKOYxi xajco. f^ >6 Gojcon :^e A.peafA.n neKcoit epno&i epoK. AJL^.a)e n^K oTfo^ cA^coq OTrxajK nexx^q juuui^'v-

i-XK.

_
f^'

Gojwn

.qci)^nccoxeju.

iicioK

eKexejUL^^HOt

iineKcon.

"ecyton

^e

A.qajxeJULC(oxeAJL

RciMK. <rr ttKeonr^.1 le kbK nejjux ^itu. e&oX j6en ptoq ijuuLeepc E le r nxe c^jci ni&en
og,i
OA.

epA-xoT.
%.e

"Ggjujn

A.qgjXJU.ca)XA.

ncojo**

^^oc

it-teKKXHCIA..

K r^-p

A.qi iu6na|Hpi juL4>pu)Aiu eKio-f

OTog, eno^^JisJ

^euL
save.
'

iinH excipe*., o/FaC^JL: -eqeno,eA. he sbau


;

A D j" Fi"
and

Oi. j'

to seek

save,' &c., as

Ds Ej give Arabic jjh ^Sl

Cx gives Arabic

j >^IW.>
;
'

'

in the Arabic,

on addition
'

Eg
;

has gloss

5U
'

J6^ i^ali^ j hJJw


he
save,'

!?l

^jLj^l
to seek

the 8on of man hath not


the variant
'that

come except

^^.1 *V U ^ ^j^ and save him who was

Greek, and
lost

shall save ' is probably

due

to the Arabic ^yiJei

j i^lViJ

he may seek and

where 'save' might be taken as not governed


'will save;'
of.

by the preceding J, and meaning

6r.

&c. syr*".

'*OT ^e] AB?C,rDi.,Ai.2*?E,.2?rGiHNO. cf. Or. D q" a 8yi" CV Xe what then, B* A,eEs*OJL Hunt i8; obs. 2^ and X are vary easily confused om. 2^6, ^ ? K* ? K<>, cf. Or. M &c, nexe] n 6X6, I>4I>4*? ^OTO, i] om. L Hunt l8. iiXOTA.l] P] ffl
:

Digitized by

VjOOQIC

MATTHEW XVm.
"^And what
think ye?
if

ia-17.

157

man
and

should have a hun-

dred sheep, and one of them go astray, leaveth he not the

mnety-nine upon the mountain,


that

goeth,

and

seeketh for

which went astray?


it,

^^And

if it

should happen that

he find

verily I say to you, that he rejoioeth over it


astray.

more than the ninety-nine which go not


it

^^Thus

is

not (the) wish of

my

Father,
(ones)

who

is

in the heavens,

that

one of these

little

perish.

" And

if

thy

brother should sin against thee, go and convict him between


thee

and him alone: thy


brother.

if

he should hearken

to thee,

thou

shalt gain
to thee,

^*But

if

he should not fiearken

take another or two also with thee, that out of the


or three witnesses all woi-ds
if

mouth of two ^^And lished.


nTeoTf, N.
pret. neg.,

may

be estab-

he should not hearken

to them, tell it to

A*.iu.qx*-]
cf.?

KN,

Gr.

Gi* ? Gr. B &c. add frp6^a.

Or. BDL&c: Ixn&qyQi.' -Xf^> ^*- niqo] om. m, B* ^IXCn] eXGH, B Gr. K* om. ri ipt,.
cf.?

&c.:

eXA.qCUJpeJUL] CTTA-qCOpeJU., Ej: excopeju., Di.gK: eTcujpejui, A. " i.caji.itcgioni eepeq] -ilopeq, Oi*: -riTeq, b: ^qojcuni eopec. Eg*.
OTfOg,
a]

om. Jj*.

xeAxq]
qpA.aii,

peJuCj
El F Qi.

nioxen] Ten, a. ttjA.qpi.cgi] ex] kh ex, e k l Hunt 18. eitcecu)AAaEjFa'e-HOJKLNO: eitceCOpeJUL, B d T D,. 2 Aj " AJLHA-IIOX] cf. Gr. N 8yr Or*'". >A.It HE
xejixc,
Ci.
pros., Fi*.

iJLllAJUrr, BK.

ni-IOSX]

cf.

Gr.

&c.:

om. A.II

not,

L.

hi^hoti] of. Gt. dv* 33 &c. neex] nex, FgJs. g,mA.] " eojajn] om. a^e, Ej. epOK] of. Gr. DI &c. Byr"": om. FK. om. Ci AE-*KL Hunt 18, cf. Gr. KB &c. AJU-O^e OTfOg,] ACiFC-HOJLNO Hunt 18, cf. Gr. I Ac: om. OlfOg,, BD1.2AEF OTXCOK] om. neAJU.q, Gi* K, cf. Gr. K B D &c. (syr om. ftroyc). iJUUU.-rA.XK] -q Um alone, B* D,. 4 A E Fg* Gj* K K*.

mX

jl

ecgcon] +^e, rPi.2i>-JL Hunt 18. "eojcon] om. 2^6, E,. A" &c.: eKxeJtx, A*.
+ OTfog B.
Or.

eKexejJi] Rcook] cf.


tr.

LA

33. it 8yr &c.

le

Ke5]
was

om. Ke,
stand,'

FFj J N;
gloss

of Ji has

aJT J>
'

|<,^ ^S^i 'that every

word may

and

J^

Jj vr*^

u^

copy
Gr.

has, because every saying

established.'

IteJULAK J
d.
Digitized by

position,

cf.

fl^-

JUUULeepe]

position, cf. Gr.

VjOOQIC

158

ROXTOX uoxTeeoH.
Go^wn
2l

A.qgxejLcixeM. Rca. "fckkXhcia.. eqeojwni Rxotk ix^'pH'f RoTeeniKoc nejUL oTrreXconKc. fV "CDuuLKn "fxio JuuuLoc nccren. xe nK eTeTenitA.cong,oT g,i2en niKA-g,! eTregosni evcong, i6en m4>KOTfi. oTrog, hh exeTeitn^fi-oXoTf ^ixen niKA^i ereajajni e^rfi-KX ji>eit ni4>HO'i. p'f ' ITA-Xin -f 2cto iLuLoc ncoxen. xe eajujn ^.peoj^n 5 j6n oHnoT -fAju.'f g^ixen iuk.^i ee&e

2,a)&. iti&eit

eT-oTepeTm

ajLajlcuot. eceojcuiu
ni4>K0'i.

nojoTf
'^"llijuu.

Rxen nA.Kox exifceit


VA.p

exeoTfoit

le

v epcTfiu.vecoe

_
p'f

XOITAJl.H'f

"'ToTe

A.qi g,A.poq itxenexpoc nexA.q nA.q. xe n^.^- A.pea^n nA.con eprto&i epoi Rx^X"'

nA.q
ajA-

e^oX

oja.

ottkp iicon. oja.

iicon.
a.ii

"HeacA-q m,c\ nxeiMc. xe -fxco jOuuLoc hajc

iicon a.XXa.

f no

iicon.

A0

*3

6e&e4>i.i

com

iixei'juLexoTrpo

iixe

m^HOTri

iioirptujtiLi

iioYpo ea.qo'vcoaj eqiton nexn neq2i

=**

GxA.qep2,KXc
2i

iiqicon

A.'vmi

nA.q

itcv^a

eoTfon oTAJLHO] iixincfcup epoq.

"iJuuLonxeq

iiXHIXOT.

" eojtun
jg:

2^6 A.qajxeju.cu3xe*. iicA.'f eKicXHciA.] om. cojcon 7^e A.qA.nccoxeA. &c., a*: ^qcg^n &c, a*:

om.

CCOXeAA,

" eTf cong,]


fi-OXoif]
twice,
cf.

riXOXK] but Gr. L om. avi. Ai'Fi: -nrf-, J,*. eTTcujng,, D4 a EjIM k. exexenAJSioXoTr, a.
including Hi.

Gr,

AC,*GiH: +e&oX, B Ac, D L &c., i N a" M.


cf.

ni<tH01fI,

niKA.g,l]

nKA.^1,
cf.

Fj.

" nA.Xm]
sy"*;

Gr.

KDL

&o.:

nA.Xm

A.JtiLHn, eo,

Gr.

&c.

glo88 of

has jCi jjyl

jfcil

jyU^J 'Greek,
verily,'

verily I say to

you;'

glo88 of Ji has

U^ ^'a

copy has, and

cf.

syr"'' 'et

amen;*

Digitized by

VjOOQIC
J

MATTHEW XVm.
the church:

18-25.

169

and

if

he should not hearken to the church,

be shall be to thee as a Qentile and a publican.


I say to you, that the things which ye earth shall be bound in the heavens
:

"Verily
the

wUl bind upon

and the things which

ye will loose upon the earth shall be loosed in the heavens.

" Again
it

I say to you, that if

two among you should agree


things which they ask
for,

upon the earth concerning


shall be

all

done

for

them of

my

Father

who

is

in the

heavens.

^ For the place in which two or three are gathered together in my name, I am there in their midst.' ^^Then Peter came to him, he said to him: 'My Lord, if my
brother should sin against me, and I forgive him, until

how

many
'

timee? until seven times ^

^ Jesus

said to him: 'I say

to thee not until seven times, but seven seventy times.


'^

Therefore the kingdom of the heavens

is

like a

man, '*And

a king who wished to reckon with his servants.

having begun to reckon, one was brought to him, who

owed many
gloss

talents.

^ But

he hath not (wherewith) to give

of E]

has
A.
:

AftJULWC,
Gr.

K B D L &c. DL: 6r. 33 &c. ep Ac, fut.. A


:

(jUw (jm^ {J"^ J^ 'verily, Coptic not Greek.' ecgwn] om. Di.jAE. j6enHnOTf] for i$ cf. >'fAJLA.'f j6HHn0ir, F, for order cf. Gr. K B
om. i^
&c.
:

i/iur. eXOTTepexm] AK: eXOTfrtA.ecexeTeniu.ep, fut. and piur., B.

a|coni niooTf] a &c.: nujonr, Gi* nee &c., n.

om. A*:

-ncoxen, b: ecojiom nTeniu.ia3x] iiTenAicox, f.


*" VA.p]

T"OX M begin. HAq] cf. gyr*" &c. Gr. L &c. partly. aceilAOT] om. J, cf. Gr. G* e': nOC Lord, E2*F2L; tr. of Ei has i^U 'O Lord,' and gloas
ItK^HOTl]
cf.

Qr.

V al pauc
;

Chr.

om. J3.

*'

. . .

^^Jlj-U

JiJ

'

my

lord.'
cf.

HA-COIt] but

Gr.

om.

/lov.

** ^.tX

ajA.^ ricon] a,

Gr.:

,n, D2.8 A EON 0.


oin.2we,

*'

Ait xef iicon, b &c.: >2ef noTfpiojbn] eot &c., k.


pret., or for pras. partic,

neon

" ex&o.,

A.qepg,KXe] A.qepg,HXe,
c-oLHnnt26.

eq

L:

nqi] iuLqi, J: eqi, D^aGi*. eoTfon] ** ijuuLonxeq epeoTon, n. otajlhoj] cf. Gr. n* Or. iiju.on nxA.q 2^e, bd*. 2k.e] juLwionxAq z., ao: itXHIXOT] eXHIXOT, B &c.: eXO&OTf, Huntafi.
Digitized by

Google

160

ROXTOX uoxTeeoH.
*reqc2,iJULi

3XqoTA.g,cA^ni
oSl

nxeneqw exRiq e&oX newt neut neqanpi neu. nx^* iti|fi.en


>>.e

exenxA-q
*

oirog,

errejtxGT"A.qg,Jxq oTit MLLTV nijqotuyqyT iJuuLoq eqscw jOuuloc. xe nA.OT too"* iigjHX n&ftJLHi. otto^ -f nA.xo&oif

exo&oT. enecKX nxeni&cuK

" GT^qajeng^x

>.

nxen^

i.ni&wK

ex&M,-

AK.^.'v. A.qx^q e&oX OTOg, nexepoq xnpq A.qX^q n^q e&oX. *6xA.qi 2^6 e&oX ibceni&wK errejULJua^t A.qne&iA.iK eoTon p xiAJLi ito-TA.1 nncqa|(^Hp

0-ro,
*

nc^.e6pI ilxA.q epoq. exA.qAJUi.oni juuutoq

A.qco2:^

iIuui.oq

eqxio ixjuLoc. ace juu. nexepoK. exA.qg,ixq onrn enecKX n2eneqcy4>Hp iJL&wic ^qi"&o epoq eqxw ijUu.oc.

2C tooT itg,HX nejuLHi. o^rog, fnA.xofi.oTf hajc XHpoTf. '"iieoq a^e jOLneqa-rwa). a.XXa. A.q^e nA.q A.q2,ixq eniojxeKo ajA-xeq^- iSLnexepoq. ' exA.TfnA.Tf 2ie ibceneqcg^Kp iteB.iA.iK enn exA.**ojcuni. A. noTfg^HX iiJCA^ ejuLA.gu}. oTfog,
exA-Tfi A.TfXAJUte
cytoni.

noTOT

eg,iofi.

nifien exA.Tr-

A.qoTfA^cA.g,ni a^e] om. a^e,


Gr.

b Dl , a l m.

neqro]

cf.

nA*.Xeqcg,IJULl] exeqcg,IJU.I, B* for xeq cf. Gr. D &c. nejuLttXA.! ni&en exenxA.q] oTfop, exofioTf] ajA.nxeqxo&OTf, m. om. Di A E. =** exA.q2,ixq OTfn] oTfo^ exA.qg,ixq, m, cf. Gr. 299. eXeXIUULA.'r] cf. Gr. N D L it (eic q) 8yr<> &c. syr et > al. HA.^ cf. Gr. K &c. OTfOg,] +A.nOK, J: om. OTfOg,, M. XHpo] XHpq, Hunt 36. "jOLniAcoK] enifitoK, f,. exeJUUU.A.Tf] cf. Gr. D it &c. OTfOg, . . e&oX] om. Jj.
:

E &c.

syr*" &c. om.

XKpql XHpOTf, B, cf. Gr. 1. Or*'"*. e&oXJ om. D4* M. exejU.JULA.Tfl


Ojc^ep,

" A.qi]
but Gr.

om. 2^e, D,.a.s.

om.

at>Rp]

OiD,*AEiFiGiHLNO.

nefi.IA.IK] R, JULfiWK, sing..


Digitized by

Google

MATTHEW
them
;

XVin,
to

26-31.
sell

161

and
**

his lord

commanded

him, and his wife,

and

his

sons,

and everything which he had, and to pay


then, that servant

them.

Having thrown himadf down

was worshipping him, saying:

"My

lord,
all."

(have) patience

with me, and I wUl pay them to thee

^ And

the lord

of that servant having compaasion released him, and forgave

him

all his debt.

^But

that servant having

come

forth,

fonnd one of his feUow-servante,


staters:

who owed him a

hundi-ed

and having
:

laid hold

on him, he took him by the

throat, saying

"

Give (me) thy debt."

^ Having thrown himall."

self down then, his fellow-servant


"

was beseeching him, saying

(Have) patience with me, and I will pay them to thee


wished not
:

^ And he

but he went, he threw him to the prison,


^^

until he gave his debt.

So his fellow-servants having seen

the things which were done, their heart was greatly grieved.

BM.

p] OTfp, Hunt 2%: om. p. A*.


pret. indie,

TA.qA-M.OItl] i-q^JULOItl,
A.qa)22,]

epOCj] om. OTfOg,, B. Di.2AEFiKM Hunt 36.

B^rFjE^HeJLMNO

Hunt

26, correeponding to

eXi.q-

^JULOni: eqUJXg,,

A E Fi Gi K.
AJLA.]
cf.

A.qAJU.om, AB*CiDi.2 eqXlO iJUULOC] -iJUULOq, a* C,* Dj: om. D2.4.


pres. part., corr. to

Gr.

M B DL
mn

&c.:

+nKI

to

me,

Jj*. cf. 6r.

&c.

nefor
cf.

TepoK]
5
Ti cf. Gr.

4>H errepoK, B:
minnsc
&c.

ne exepoK, CiFi'.aJ^Hi'.j; " eXi-qaiXq Olf H eneCHX]


cf.

=8nh ni.g,Xq, ibneqa|<t>Hp] e2enneqaj4>Hp, M;


Or.

BC*DL &c.

syr";

ch.

ii.

11,

Luke

viii.

47.

exen

may be

indication

of variant of Gr.

0*

&c. V to*

XHpOTf] It^-Kjbut syr^om.aw. '"iJLneqonrioaj] cf.? Gr. d &c. i0i\f,<m. L &c. aj iu.q ^.q&ixq] ae nA.qg,ixq, Dj.,. nicgxeKo] cf.? Gr. L al mn: ngTCKO, AE,GiHNO, cf.? Gr. NBOD &c. nexepoq] +THpq, g,, cf. Gr. ajA.Teq] giitxeq, b. " 2.e] cf. Gr. M"C Ac. Ofc^HpJ OJ^Cp, CiDi* AEiGj. C &c
cf.

Hunt 26. epoq] + ne, m. BM: +A.nOK,6i, cf. Gr. D.


Gr.

Iti.q'f g,o] ^.qi" ,0, pret., nejuLHi] e*.Ki, b* m. o-rog,] om.


ir6ias.

NO c*

enK
Sec,

eTA.Tfttjconi A.no"2,Kx] om. Fj*: e4>K &c., M: hnn. OTfOg, eXi-Tfl] om. TFjOJL: Chr * om. t4 ytpoiuva. OTfOg,, K: OTOg, A-TTI, pret. indie, Di.jAEKM: om. ETA-lfl,
F, Js Hunt
36.

VOL.

I.

M
Digitized by

n OOQ IC Vj
^

162

ROxTox uaxTGeoH.
ni&coK eTg,tooir.
it^K n^-K

*ToTe ^ neqOT

epoq nex^q nA.q. xe exepoK THpq ^.iXA-H <t>H "^ n^ciJLnaj^. e&oX 2e ^jcf^o epoi. i.n 2ce iteoK ftxeKitA.i j6^ neKaj<t>Hp
AiLoiff

JOLficoK juLnipH-f- e'T^.nm^ n^.K ijuu-oq.

"Onrog, eTA-qxioitx itaceneqOT A.qTmq erroxoTr ov iinilpeqx^e*JCo gA.xeqi" ixnexepoq XHpq. '*ITA.ipHi" nexe iu.iiox erjfcen ni<t>HOTri n^^iq
ncoxeit.
A.pettjxe*.
nionrA.!

^IO'v^.I

ijuutco-

xeit

x^J

eAoX

jOLneqcon
h:\.

j6eit

neq,KT

XHpq.
Cyto^
exA.

'^

^.cojcuni

iiic

xeK n^ic^^i e&oX.


^onrog,

A.qo-coxe&.

e&oX

j6ert -fr^-XiXei.. A.qi eriKTiK

iixe 'fioTfas.eA. ,iajlhp ijLniiop2^.nHC.


A-TOTrA-gjOTf

nctoq ibcegj^-nrHa-f jGuulhoi o-cog,

^.qp4>Aj6pi epcooif juuuu.-r.

^^.poq rbe2,A.n4^piceoc evepnip^.^in iJiAiLoq eT2w jujuloc. xe A.n ccge ivre niptojuLi ,1 xeqc^iJULi e&oX i6en no&i ni&en. *Heoq ^e ne2^.q. xe XJLnexenoxy icxeng,K ott^ujoirx nejuL cg,ijt.i nexi-qconxoir.
'O'cog,
A.Tfi
*

nexi-q]

om. n^.q, d^*,


26.

cf.

Gr.

ai pauc.

nexepOK, FK Hunt
nyr &c. have OTIt. ne itxeKni.1, B:

XHpq]

om. B.

^K exepoK] ''Obs. Gr. D


:

neoK een^i,

ffl4>Hp] Cl)(^ep, Cj. ijL^^.I &c. in this manner, Fje.

ftOOK tixeKni.l] om. SeOK, L hoOK E: tteoK eni.i, rOi'A. JUL&COK] om. Hunt a6. JbLnipH-f]
eXi-Tflt^I KAJc] AoBCi?I

GiHLO: eXi.mA.1 n^K

which

had mercy on thee,

TDlj AE
and gloss

FOJKMN; Ci-i ^ 'a copy


tr.

of Jj has
has, I

pl-^,--.

'I had mercy ou the,'

had mercy.'

A" erased

three letters betfreeo

om. HeLO. XU3HX] +^, HOLJO. exoxoTr] exoxq, b*. iJLnexepoq] Hj^h exepoq, m. XHpq] XHponr, phir.. D,.si.s*.4E: +ne, B; * nexc] ne exe, obe, Qr. N'otohC &c. add oirf FK:

HA-I and

m.K.

**

OTfO^]

Digitized by

Lj OOQ IC

MATTHEW
done.

XVIU. 3aXIX.
all

4.

.163

and having come, they told their lord

things which were

**Then his lord caUed him, he said to him: "[The]


all

wicked servant, I forgave thee


besooghtest me.

thy debt, because thou

"^Was

it

not right that thou shouldest


as

have

pity

upon thy

fellow-servant,

they

had

pity

for thee?"
to

^And
Father

having been angry, bis lord gave him


all his debt.

the tormentors, until he should puy

^ Thus
you,

will

my

which

is

in

the

heavens

do to
his

unless each of you forgive his brother with heart'

whole

XIX. And

it

came

to pass (that) Jesus having finished


Galilee,

these sayings, went

away from

he came to the boun-

daries of Judea beyond the Jordan; 'and great multitudes

followed him; and he healed them there.

'And

Pharisees

came to him, tempting him, saying


to

'

Is it lawful for the


'

man
'

put away
read,

his wife for every in

And

he said

Did

ye not

from

(the)

begiiming male

and female he

nerecom.
tj\jJuk
'

Oi)p,
tr.

0.

A-peaxeju.]

epeajTe**.,

a.

nrttpc]] om. B*;


^jA
'

of Jx has

v^V
&c.

'to his brother,' and gloss has

for his faults,' cf. Gr.

OTTOg,] om. K.
AjFj,
cf.

A.cajtt>ni] + 2k., K.
&c.

2eK]
all.

cf.

Gr.

KB C &c.
Rxe-f3]

Xe,

Or.

CA.2l]
:
.

+XHpO'

D,.,EF.
*

nxeioir ^e^., r. io"Tf2k.eA.] R-f lOTa^eA., {> ,A.lt4>^piCeOc] cf. Gr. B om. Hunt 18.
iJUUt.Oc]
tr.
cf.

o-rog,

L.

ertXVO

Gr.

BCL
tr.

&c. syr.

HIpWAJLl]
and
gloss

cf.

Gr.

0D

&c.;

of Ex iie

J^J*-^
*

'for every canse,'

i^k JS
t^.
...

^
:

^Ja^

'Coptic, in every sin;'


has, caue.'

of J] has

i.Vi,=>.,

and gloss

^ 'a copy
ET-

Reoq
cf.

2^6] A*:
Gr.

+i.qepOTUJ, A*
neac^-q]
Gr.

&c.

A.qeponfUj, B, COgj] +2e, F Hunt

Gr. avoKfuetU.
18,
cf.

&c. add aimit.

rDj.3,EGxKM;
. sl:.^

tr.

of Ex has

OT^tWOTT] 2 Ot^OiOtT, ^^\ j T^ Liili. ^jxJl ^ 'in the


female,'

beginning he created them male and


I

and gloss \jXi\

^^

^jl

(J

-il ,

l^i

'

Coptic, that from beginning

male and female he created

them.'

cg^iJixi] A:
&c.,

oifcg,iJU.i,
of.

&c.

neTi-qcotixoTr]
.
.

ne eT

B''D23,4EM,

Or.

B
*

&c. Krwrat

rofij<rei'.

Digit

zed by

Google

164

ROXTOX uoxTeeoH.
xe e&e<l>A.i epe nipwAiLi xAneqiujT nexjL TeqAJL^.** Rcosq OTfog, eqeTOAJLq exeqcgjiAJLi. oTog, enreojuoni JuLnS
gjOJCTe
(t>op2q.

Chfog, n3A.q.

eTfCA.pj iionfujT.

&.n ace ite

oTfcA-px tiotvcrr Te. 4>k otth

ex a.

j>'f

A.XXi xoAJtq

iJLnenepe

<t>pu}JUt-i

^Hexvaot

nA.q. xe eoAeoTf OTfit &. ajluvcchc 2,on2,en e+Cj6i nonrei o-rog, egjixoir efi.oX. *nexA.q itoxjTf. 2e fi.e TeTe1tju.eT-nA.3jx-

,HT

A.

AJLUJTfCHc

o'A.,cA.2,ni

ttWTen

e^i

neTeng^ioAxi
juLnA-ipH-f.
I

efi.oX. ic2eng,K

a^e

iLnecojuoni

o^ ^

'^acuj 2^e iJutAoc nuJTeit.

xe

4>h eort^^g,!

TeqiteH

c^ixjn
juuuLoc
p^

efi-oX nonreaje nc^js:! juLnopnii..

^.qepo

ex^

nuoiK.

oTfog,

^h een^cfi

eTgjUJonfi

e&oX

qoi nnuoiK.
n^-q.

"Ilexe iteqAJU-OHTKc TeTii. ii.nipuojut.1


i.n etff.

xe icxe

nA-ipH-f

ne

ne**.

-fcg,!**.!

cepnoqpi

"

Heoq

2^e ne2A.q nujoTf.

ajujn ix.n.icA.xi
nujoTf.

xe ijuuLon o^foit ni.en epujo** efi.KX enH eTecToi

"OTfoit g^^ncioirp VA.p e^-txit^cot efi.oX enexi itTe TotJuu.t. oton ^&.nKeciotp

j^n
e^t^i^n-

A.ITOT ncioTfp iixcnipuoAJU. o-rog,

o-roit

* efi.e<l>A.i] ore.

M.

neqiuJT]
nifi,

r 69 cApx. M
cf.

Or.

&c.
:

nS]

cf. Gr. c rD2.8.4F2KM.

&c.

TeqjULA.Tr]
e^fCA-p^;

ercA-piJ ottN.

ncApx,

Dj K ?

noTfcApx,
.

nOTfOJT. 'gjUJCTe E] om. FiJ2 homeot.: ^(OC^e E, A 2,UJCTe . . Olf U3T Te] om. B. D2. 4 Ej F Gi H Jj. 3 K N O. 5] nK, H. ne] om. mn: ne, j,.,. Te] ne, fo*: om. Te,
Tg'

tr.

of E| has

^LJ^l

'

the man,' and gloss ^jLjl

'

Coptic bs,

man,' showing
in Greek.

how

the weak definite article agrees with absence of article

'eofi-eOTf] om. OTf, EiFx*: om.

E0.

AJUWOTfCHC] om. A, Di.4*N.

OtK, TDj* 5.4A C^ITOTfl e2,ITC,

MATTHEW
created them.'
*

XIX. 5-1 a.
:

165

And he

said

'

Therefore uhall a

man

leave

his father and his mother and shall join himself to his wife

and they two


let

shall

become one
one flesL
^

flesh.

'

So that they are no

longer two, but

it is

That then which God joined,

not

(the)

man

separate.'

They

said to

him

'

Wherefore

then did Moses order to give


to put

(a)

writing of divorcement, and

them away ?

'

He

said to

them

'

Because of your
to

hardness of heart did Moses

command you
beginning
it

put away
thus.

your wives:

but from

(the)

was not

And

say to you, that he

who

will put

away
to
is

his wife,

without
adultery
;

word

of

fornication,

causeth

her

commit

and he who will marry her who


'"

put away
:

committeth adultery.'
thus
is (the)

His disciples said to him with the wife,


it is

'

If

case of the
''

man

profitable

not to marry.'

But he
this

said to

them

'

It is not every

one (who) receiveth


it is given.

word,

but only they to

*^For there are eunuchs,

their mother's

womb:

there are other

whom who were bom from eunuchs, whom [the]

iiig.,

D4,

cf.

Gr.

ee&e] + ot,
2ce]

sing., D,. 2 E.

BC &c. syr'": eTfeg^ITO** they shall put them, E. b* i Ej Fi* ? e Ji* ee&, a. g,ioj.i] c^iJtxx, ICaCen] om. 2^.6, B. "f XUJ] om. ZiC, B D3
:

/ijM.

cf.

Gr.

KCL
cf.

&c.

eoHA-xeq,
&c.

A.

iioTfecge

itC^.XI jOLnopni^.]

Or.

BD

om.

oi ya/i^irn aXXiji-, cf. Gr.

^.qopo] qopo, pres., B*. cf. Gr. BC*N &c. end] om. J,, cf. Gr. KC'DL &c. syr'". eenA.<n " neqAJLi-eHXHc] cf. eX<jT, pres., D,.2E. + 2ke, J. XEICXC] *.q] Gr. * cm. avr^.
<t>K
. .
.

BN

&c.

OTfO^ eOKA-^nj

Gr.

CD

&c.:

om. 2e, B:

cepn^-ipH-f] i}LnA.ipHi", Da'Fi'.jL. a: itcepnoqpi, A: +nA.q for him, GiK. "OTfOIt] om. Fi*. iJLni.ICA.Xl] cf. Gr. NCD &c.: JULIU &o., "OlfOIt g^A-ttClOTrp V^p] OTfOg, Ci*. cf. Gr. B &c. itTTO'JU.A.'c] rtTOTf &c., Gr. om. Vi.p. 2,A.It &c., e
om. icxe, Fj.

noqpi] ceepnoqpi,

OTfOH g,A.ItKe] OTfO^, +01fOg rDi.jAEjO.jJKMN. itXenipUJAXI OlfOg, g,A.It, DjJN: om. K, BEi{>JL. OTfOIt g^^nKeCIOTfp ei.'C^lTOnf nciO^rp] om.Fa'Jshomeot.: tbcenipWJU.1, A" written over erMore: O'VOg,, om. OTfOn, Dj
Jj:
Digitized by

VjOOQIC

166

ROXTCtX UOXTGeOH.
KecioTfp CA-TfA-iTOTf Rcio^fp ijuuLitt ijuuLOKnr
efi.e fj.exo'po

nxe
He.

nicl)KOTi.

4>K ereoTfon ojxoajl iJuuLoq eojwn epoq


peqoiuon.

ju^-

_
yjLxxx. 3UJOTf

OTO^
ace
ei

itxeqT-u3&2, eacojo-r.

HiAJLA-euTKc

A.TfepenixiAJU.it noso**.

"mc
rei-

^e

ne2.q

itojoTf.

x^

niA-Xajo**! iJLnep-

Ti.g,no
<j>KO'.

ijuut.ujo'v

^^.poi.

moTfon VA.p
iixe
eacoso**

iJLni.ipH'f

eojo'c

xe

-fjutexonrpo

"oTfog,
OTfi.!

exA.qx*^J2
2,A.poq

^qge
ace

n^q e&oX
^\A ?^

juuula.'*.

'OTfog,

ic

A.qi

ne3A.q

nA.q.

4>peqi"c&u3.

OTT

nA.rA.ooit

ei"itA.A.iq

g^mA.

nxA.epKXHponoju.m no-wconii neneg,.


" iieoq
oe
"ije

ne3CA.q nA.q.

xe ee&eo'r

fcgini iluu.01
^-f.

ee&e
Icxe

niA.rA.eon.

ottIa-i

ne niA.rA.ooc

xo'ftmj ei e^^oTrn eniujnji enienxoXK. "ne3A.q nA.q ace A.g ne.


T^e
oni.

^pc&
m yr:

Fj'K: g,A.n,

KB, BFE^JL:

oni.

CIOTfp eA.**, N,

cf.

-A.ifA.ixonf, A*,

gujn

i]

gosni, Ci*d,0: om. epoq, fj.

gtwn

3] +epoq, bn. 'exu30Tf] g,i2toT, Dj,s/i,E. A.TfepeniTIAiLA.n] A.nfXA.^niJliLA.KXKc] om. ^6, J. " noso**] cf. Gr. nujoT] ixxsLOiot, k. no, K.

DL

&c. 8yr<.

niA-XcOOTfl] om. A-XWOTH, J*: Bvr'" add

tTkfcir

wp^ tfU (non mutatis m quae sequuntnr). Ait.nA.ipH'f' 2^e, A*. " exA.qx>*-] nxeqx^ o. ezojo**] cf. Gr. m v airdt g^ixuJOT, DijAE. "ic] ^Hnne ic, Ai. ,A.poq] cf. Gr. B &c. neaA.q nA.q] cf. a b &c. cl>peq-f c&oj] a b o, Di AEFi*{>0,*HKL, cf. Gr. KBDL: +nA.VA.OOC, rDi<>.2.j.0i Hunt 36; +itA.rA.on, F,.2, of. Gr. &c. OTf nA.rA.OOn] nA-VA-OOn, a*: om. nA.VA.OOn, CiJM Hunt t6. cf. Gr. 338. 248. ff*- 9yr<". ei"nA.A.iq] ne e^nA.A.iq, f.
-.

OJMNO

of.?

Hunt 26: nei-nA.A.iq, BFjJKM; cf. Gr. iro.i}<r.. ,inA.]om.B, Gr L. nXA.epKAKponoJU.in] cf. Gr. L &c. syr. nOTf;

UJn^i)] cm. neneg,, {> J

tr.

of Ji Los iUil
Digitized by

'

the

life,'

and gins*

VjOOQIC

MATTHEW
:

XIX. 13-18.

167

men made eunuchs and there are other eunuchs, who made themselves eunuchs because of the kingdom of the heavens. He for whom it is possible to receive (it) to
him,
let

him

receive

(it).'

'Then they brought to him children, that he should lay

hand upon them, and pray over


disciples

(lit.

upon) them: and the

rebuked them.

'*

But Jesus

said to

them

'

Permit

the children, forbid them not to come to me: for of such


is

the kingdom of the heavens.'


there.

"'And having
^'And
lo,

laid

hand

upon them, he went from


him, he said to him
I do, that I
:

one came to

'

(The) teacher, what good (thing) will

may

inherit eternal life?'

^^And he

said to

bim
one
the

'

Wherefore askest thou


the good,

me

concerning the good ?

is

Ood

but

if

thou wishest to come into


'^

life,

keep the commandments.'


'a copy has, the life of eternity;'

He

said

to

him
i^jJi I*

,}>lil

iL^
is

J.

tr.

of Ji has

A^^l

'what

that

which I

shall do,'
1

and

gloss

t.\,e\j^

what good
ujrow.

is it

which

shall

work?'

i^l ^ " iieoq ^e]

'a copy has,


syr'" has

ni.q] om.
cf.

Jj.

efi.eoT

Kgim
.

IlIA.rA.eOIt]

Gr.

KBDL&c.gyr":

jOuuloi eefi.eK*j_..eO. iJUtXOq


. . ,

fiieoirA.rA.oort '..about good," Fg:

eofi-eoTf

kxuj juuuloc

epOl XeniAVA.OC 'whydoyousayofme,"tUegood?"' M. OTfAI ne niAVA-OOc] cf. Or. NBDL &c.: OTfA.1 TAp &c., Dj.jAK eKO Hunt 26: OTfA.! ne TA-P &c., F: rtlAVAOOrt, F,. ICXe ^6 XO'*"^^] ICXe*1-] cf. b c ff'- ' 1 Tg syr". Gloss of Dj has ^OTfUJttJ ^e, B om. 2k.e, T A K N Hunt 26.
. .
:

some

of the Coptic have, as for him, then he said to him, Why askest thou
is

me
has

of the good, one

the good, God.'

Gloss of Ej at
Tr. of

Uipcq-f C&CO

Ei has ^^ Jyu bU ja.1j)l 4)1 Si Li.L yJ Ci-U 'wherefore sayest thou to me, good? yet there J is not good escept God alone,' and gloss .* J>.l_j p-jL^J' t)* j''-' (J

llL

'good,' JfLfS

y-J

'is

not Coptic'

4)1

JUi

'Coptic has, askest thou

me

of the good?
J.l

one
'

is

good, God.'
askest thou

Tr. of Ji has a]

JUI j*
?

Jo.lj

_^1

^ (^t-J ^
why

why

me

concerning the good


4)1 Si

one

is

good, God,' and gloss U.L i^j*"*-*


illet^thon

i^\ji\

O-U

fj.*!

y-J

/a copy has,

n^^g|g

{^

168

ROXTOX uoxTeeoH.
^e
neaci-q A.q.

Ikc

xe

nneio63Tefi.. nneftep-

nnoTrx. nneKCfioTfi. nitexepjuLeepe nuoiK. "juu.xA.ie nKJU5x ne**. tekjuu-t otto^ eKCAJLenpe neKoj^np iineKpHi". "oJIexe ni;6eXgipi itA.q. xe itA.i XKpo-r ^.i^-peg, epax)T icxen TiJULexA.Xonf. ott oit nefgjA.'r

_
<^

iJuuLoq.

OtXqepoTfuJ nA.q ibcelHc. ace icxe xo'ftooj

eepo-rxeXioc AK..a)e ha-k. ajla. ^h eT-eifrA-ic e&oX. JULKixof iinigjHKi onrog, a.K2cI>o itajc
noTf^-gjO

ng,pHi
ncuji.

;6eit

x^e.

o-cog,

ajulo-t

_
z^*

ot&^K

M eT^qccDxexjL ^e ibeni;6eXgipi enicA^i ^qo^e nA.q. epe neqg^HX ajlok^,. neo'voitxeq o'VAiutg
_ VA.p ngj'cnA.pxom"^ jOuuLi.Tf. "Ikc 2^e nexi.q nneqjuLA.OKXHC. xe AJULHif -facio

ijuuLoc itujxen.

xe

cailok^,

nxe

oTpAJUt.A.o

"Ili-Xm

ej6oifn e-fAieTOTfpo nTeni^HOTi. -fxto jjuuLoc itujxeit. ace cjULOTeit itTe


i

OTreJiJULOTfX

est>otn

;6eit

eo'v^.eni

no**-

AK.A.neu}pn. le OTfpA.juu.o

nxeqi

ejio'cit e^--

juLeTonrpo

nxe
a.e

^"f.

" GxiTfccoTejuL

tuenixju.eHXHc

A.')rcpaj<(>Hpi

eAJLi-atM e-rxuj iJuuLoc.

xe

niju. 2,A.pA.

exe-

onron gxoA*. AJuutoq enogjCJU..

yet there
cf.

is

none good, except God alone?'


:

1
A.

^Otn

eilKOnj^]
cf.

Gr.

EF &c.

niOHji), A.
Gr.

ItmXoXK,
ow
fioix-

" nA.q 3]

r.

H al it< syr" &c.


cf.

N* om.

o4 icX.f

"neK...XeK]

syr" &c.

gipl] +2.e, G,K.


&c.:

XA.J

&c.

ixneKpH-f] cf. Gr. uuc. omnes. *"IHj6eXXAJU.eXA.Xo'*] cf. Gr. *i>CD (om. ,u>v) this youth, B. ne-foj^x] Ue e^fg^X, FM:
d^*.
*^

ne-f nA.ajA.x, fut.,

A-qepoTfco] om. iti.q,

k Hunt 36.
ne-

epoifxeXioc] epxeXioc, D4K.

4h xenxAJ<]
:

XenXi.K, F G, J K
K.
ItlgjHKl]
cf.

Hunt

36.

Gr.

B D.

AILKIXOTf] O-COg, JULHJXOTf, ^IOC4>o] K2^0, Gi* eKex4>0,


Digitized by

VjOOQIC

MATTHEW
'What
not
steal.

XIX. 19-25.
'Thou

169
shalt

are (they)?'

And

Jesus said to him:


adultery.

kill.

Thou

shalt not

commit

Thou

shalt not

Thou

shalt not bear false witness.

'^Honour thy

father

and thy mother: and thou

shalt love thy neighbour

as thyself.'

^ The young man

said

to

him

'

All these

I kept from

my
: '

youth, what further lack I?'

''Jesus an-

swered him

If thou wishest to be perfect, go, sell that

which thou
for thee

hast, give

them to the poor, and thou shalt get


(the)

a treasure in

heaven

and come, follow

me.'

**But the young

man

having heard the word went (away


:

with) his heart grieving

for he

had many

possessions.

^'And Jesus said


that
it is difficult

to his

disciples:

'Verily I say to you,


into the
it

that a rich
''^

man come

kingdom
is

of the heavens.

Again I say to you, that

easier

that a

camel enter ia (the) eye of a needle, than that


into the

a rich man enter


disciples

kingdom of God.'
gi-eatly,

'''And the

having

heard,

wondered
26.

saying:
Gr.

'For
Itl-

fut.,

&c.

ng,pHl] om. Hunt


K,
cf.

X^]
OfOg,
cf.

cf.

NL

&c.:

f^HOTI,

plur.,

Gr.

BCD

&c.

3]

syr praem

'et

toUe crucem tuam.'

" eHICiJCl]
:

Gr.

CD

&c.:

Cn^-ICiJCI,
'

K M,

neo-JTOnxeq OTJULHO) VA.p] cf. Gr. B syr" &c. iloTfonxeq VA-p noTfAXHcy, n iteo"Tonxi.q a.e not:

AJLHO), J:

neoTfoit nxi.q VA.p nonfA.Hcg, M neo^roit ovAJLHO] ri.p, Ej: neoToit o'VAJLHO) itxA.q Jjuju-t ne. **Ikc] Hunt 26. itgjTflU.pXO"'''^ XkXK&.lf] + RC, B. nXO-rpAJUU-O, a. pAJtX1.0 i] p^JUU.O, A: oiD. 2^6, J3. ilxemp^juu.o iixeqi, A'C^L: p^jtx^o ei, D4E2. <4>HOnfl] iixe4T E^LN; tr. of Ji has is,ljJ< 'the heavens,'
gloss ii\

and

n^-Xm

'a

copy has, God.'


cf.

"

n^-XlIt]

cf.

Gr.

FLV

&c.:
26.

a.e, D1.2.3E,

Gr.

KBCD
:

&c.:

rXkH

'fxiO, Hunt

Xe] cf. Gr. N C L &c. 8yr. (JIjULOTtX] ABC{>-GiHLN. j^nonfi.eni] ^6^ &c., J e &c., m. ito'rjuu.netopn] iiTeot Ac, FAM. o'vp^AX^.o] p^JUL^o, F,. RxeqiJ
necessary addition,
cf.

Gr.
I.

CX

&c.

^"fJ
tr.

cf.

Gr.

MBCD
4i\
cf.

Ac:
N

HIc

^KOTn,
isAj^\

L,

cf.

Gr.

Z
cf.

33 &c. 8yr";

of Jj has
'"

'God,' and gloss


Gr.
ff^'

^ 'a copy has, the heavens.'


Gr.

a.] om. L,

niJUU.eHXKC]

NBC*D &c.;

8yr add oJrov.

^.Tfepoj-

Digitized by

VjOOQIC

170

ROXTOX uoxTeeoH.
2.e

" GxA.qxo'rgT
ovitipujiAjLi

nxeinc nexi.q hujot. xe itTen


4>AJ-

oTfju.eTA.xxojuL RC
a)2OJUt.

Kxen

<ti"

^e

o-von

"ToTe

A-qepo-ru)
&.non.

iJuuLoq e^wfi. ni&eit. ibcenexpoc nexA.q ni.q. xe


nifi.eit

&Knne

i.nxA- &i^
ilcajK.

ncujit o-rog,

A.noTfA.gjXeit

ot

g^A-pA.

neen^-ajtoni

_
'^"

ijuuLon.

"Ikc

Ki

_ ^
_
^

xe .JULHn -fxtw iJuuLoc nujxen. xe neioxeit j6^ kh exA.nfAxooji ncoji. st>en mot^^exiLctunT eajtun .pea).n ngjnpi Akj^ptujjLi ^exiLct 2,1 neponoc itTe nequx)Tr. evexgjexjtce ennoT g,a)xeit 2,1 15 iiponoc epexen-fg,A.n efJE n^nrXn itxe nicT:.
a>e ne2A.q ittooTf.

OTfog, o-roit ni&eit


le

exA.qx^ con

ncujq le ctuni

lUJT le

JutA.if le

HI

eo&e

n^.p.n.

OTfog,

niujnii)

c2,iajh le gnpi le log^i le eqecyfTOT np nKU3& neon. eqeepK^HponoAxm neneg,

ijuuLoq.

soQTon

onrjuLHO) rA.p

naopn

eTfnA.epj6Aje. oTfog,

g,i.t\i>&.r

evn^-epajopn.

MB

Com

nxe-f jutexoTrpo
eA.qi

nxe

ni^Ko**!

noTrpujAxi

nnefi.iog,i.

efi.oX

n,A.ni.Too'

eT^^o

ng,A.nepvA.XHc eneqiA.g,A.XoXi.
ct)Hpi]

nA-T

&c., imperf.,

Eg* M,

cf.

Gr.;

syr" &c. add

Koi c'^fxi^

envav;
crossed

Hi wrote niAJLA.KTHC TfXUJ iXJbtOC and corrector " IHC] glo of J, out with red eTfJCU) iJUUtOC.
after
ii*~> 'Jeens,' 'a

has

j^\ A

copy has,

to,

i.e.

upon them,'

cf.

nxennipU3A.l] om. e,0-n eg^p^.** upon them. Gr.N: nTeni&c.,D2.3. nTen4>'f ] n-re &c., F,*. gxoAi. "xoxe] Gr. AJUtJLoq eg,a3&] aj>cojuL ng,u3fi., m. ni&cn] ,Kne, a. nexi.q] o^ro^, n2i.q, m. c ore.
8hX"'

nctun] om. Ai.j*f,m. men, a. ne cen^, b. "ihc a>e] om.

neon^.] ne|ni.,
"hje.,

b*:

k.

xe netoxen]
VjOOQIC

Digitized by

MATTHEW
whom
this
;

XIX.

a6XX.
'

i.

171

then

is it

poesible to be saved?
: '

**And Jesus having


is

looked (upon them), said to them


but for God everything
is

For men impossible


^''

possible.'

Then Peter
**

answered, he said to him: 'Lo,

we
vfill

left

everything and
to

we

followed

thee

what then
'

be

us ?

And
(the)

Jesus said to them

Verily I say to you, that ye of those

who vxxlked man should


you
also
Israel.

after me, in the re-creation if (the)


sit

Son of

on

(the) throne of his glory, they shall seat


tribes of

on twelve thrones, judging the twelve


left

" And every one who


name,
shall

brother, or sister,

or

father, or mother, or wife, or son, or land, or house, because

of

my

receive

a hundredfold, and he

shall

inherit the eternal

life.

'"For there are


first.

many

first

about

to be last; and last about to be


'

XX. The kingdom

of the heavens
in the

is like

a man,

owner
to

of land,
om.
Fi.

who
&c.

came out

morning to hire labourers


if,.

JUl.OCgi]

OTf^O**, Hnnt

i^eil] A: itg,pHI

;6en, b

&c.:

neponoc] aCiDiAiFOiK Hunt 18: mopoitoc, oToponoc, J3. eTfexg,eju.c] eTrrg^eAH-ce,


AgGi
cf.
:

pres. partJc,

PjOJxen]

Gr.

T&^n]

cf.

Or.:

eqeTg,eJUl.Ce, sing., B -Tg,eA.Cl, AC1J3. B X &c. ,n5] g^iniiS, d*. epexenofog, epe., DljAef Hunt 26: epcxene:

n<i>T>VK]A: R^iiXk, 'fg,^n, fut.Jnd., Br*?D,.2EF,*?M. B. itXenicJv] Schw. jOLnicX, but no MSS. collated has this. itcujq] eXA-Tf . . ^ OTfog, 1] om. Hunt 18. ex^q nCUJOTf, B Hunt 18. leJULA-Tf iicujq] om. lecCJOHI, Fj*.
.

lC^IJU.l]
Fi.2;
tr.

cf.

Or.

C &c. syr".
B,
cf.

of Fa has lal jl ' .daughter.' Gr. *.

lecgKpi] + IGOjepl or daughter, \\0^ ICHl] cf. Or.


ftp ttKUifi. itcon]
cf.

C*L &c.: om. IHI, K C D X &c. syr".


there are multitudes,

Gr.

^ OTfOrt
k.

OTJULHttj]

OTOn ^^.njULHa
.

VA-p] of. Gr. E* &c. eTHA.. .eTTItA.] oTfog, g,A.nj6^Tr] OTfog, o'oit ^IJfXstiUert, A: -^A.iijA.e'r, a*. Gr. L inverts f<rx- ^(^-
M.
eTf e .
. .

e^re,

fut. ind.,

Om. r2.p,
pret. ind.,

cf.

b c

ff^-

g'

&e.

poDJULi
definite

nne&]
form

pUJA.l

ne&, BD,
iS\\,

E, Fj.

e^qi] eXA.qi,

incorrect,

0:

FFg* E" J L.

2,A.nA.TU30TfI, A.
Digitized by

VjOOQIC

172
*

ROXTOX uoxTeeoH.
2i.e

HXqcejutnHXc

nejtx

mepv^XHC ef

twoort

iJLmegjOOTf nofcA-eepi

e<^o'*^u ofog, A.qo*-

opno** eneqiA.2,i.XoXi. 'Onrog, eTA.qi e&.o\ JOL^n^t

n^jcnr
2,1

^.qit^**

eg^A-nKexwoTin
eTTKopq.

e^vog,!

ep^.TO'T
AiU-oje
4>k

-fi-vopA.

*n>CA.q nniKexwo'*"''

2<:e

nosxen

g,u>|

xen
o^

eniA.,A.XoXi.

oTog,

ercejutna^.
^.nraj^ noso**.

-fn^-XHiq nujxeit.

"neujoT ^e
jOL4>itA.'

n^-Xm on i.qi i'ttA.'* n^ane

efi.oX
^.qipi

it^anF ncAU
A-qaciAJU

on

jOLn^.ipK'f.

*exi.qi 2^e efi-oX I.^m.t n^^niZ ng^A.nKexwo'^ni erog,! ep^xoTr.


OTfog,
ne2^.q

ntuoT.

xe Aj^tuxen xexenog,i
JuLnie^oot

epi.xen Kno'r epexenKopq.


'IlexajoTf n2.q.
ne2A.q
enii.g,i.XoXi.

jOliu.iajl&.

XMpq

xe

JOLne g,Xi XA.g,on e^SLey^e.


ace

ntoo**.

AJU.a|e

nosxen g,u)xen

*Gxi. poTfg,! a.e guoni nexe rot i}LniA.g,A.XoXi ixneqenixponoc. xe AJtof-f enieprA.XHc jixz.
nonffi.exe ncoo'c. ei.Kepg,HXc icxen ^IJi)^.e^f

*2ie]

cf.

Qr.

KBCDL

&c.; syr'(tai;
at,'

Ir.

of

E, has

Jc

J/5.5H

W^lii

'so he stipulated for the wages

and gloss /u jm^U ^i 'Greek, so


the day] om. B.

he agreed

with.'

C^OepIijJi.
cf.? Gr.

JULnieg^OOTf for ^O-COg^lom.Ej.


&c.

C^eepi]

e&oX] ore. Ei.


cf.

NBCD
tr.

v] VT. BMN.
Di has

iJL4>n^'J e*Kopq] e-^Ktupq, reGr.

J1.3NO.

*ne2:A.qJ onrog, neac^q, m,


of

nniKe'the
cf.

XOSO-Wni]
Gr. : om.
has,

'to them,'

and gloss
A.

^^iU Jm"

Coptic, to the others.'

Xe]

om. T.

nOJXe,
ye,'

g,U3Xen]

O* J

tr.

of Jj has

U^j\

'

go

and

gloss U>1 Jij\

'

a copy

nii.g,A.XoXl] ABD2.SF1: nnA.g,A.XoXi, r &c.; cf.? Or. bd &c. syr". oTfog, 4>K excejuLimj^. -fn^-XHiq nwxen. ^''neajo-c a>e_^'gje nojoTfJom. B. ... nexcejULnjg A. . . r- tH execiJLngi.,
ye
also.'

en] JULn,

D2.3.

Digitized by

VjOOQIC

MATTHEW
his vineyard.
*

XX.

a-8.

173

And he

settled

with the kbourers to give to

them on the day a


vineyard.

stater for each,

and he sent them to

his

^And having come oat

at (the) third hour, he


;

saw

others standing in the market-place idle


others:

he said to these
is

"Go ye

also to (the) vineyard,

and that which


went.
^

right I will give to you."

And they

Again he

came out at

(the)

sixth

hour and

(the)

ninth hour, he

did again thus.

'And having come


;

out at (the) eleventh


to

hour, he found others standing

and he said

them

"

Why

stand ye here

all

the day idle?"

''They said to him:

" Because no one hired us for


"

{the) hire."
*

He

said to

them

Go

ye also to

(the) vineyard."

And

evening having come,

the lord of (the) vineyard said to his stewai-d: "Call the


labourers, give their hire to them, having begun from the last

XKiq]XHIXO'lfgivethem,Huat26: 'rKq,A*. *nA.>\m cf.? f m 8yr 'et itenim.' eT2.qi, pret. partic, B. ^qi] on]
M.
e^] ^"f,

BD2.3.4H2KMN.
Cijl 'ako.'
ol>s.

^.qipj
'

on] -Otn,
again,

M
cf.

om.

on

again,

Fj, and gloss adds

efi.oX] om. N,

Gr. H*.
var.

A.qlect.

3IJUH]

Gr.

N* om.

xai:

+0n

M,

cf.

sah**"

o-rog, nexA.q] om. oTfog,, aGiM.

A.i6oTen, aaEjJkno.

eeno**,

a*.

epexenKopq]
26;
cf.

om.
''

epexen.

FEj J K Hunt
nexcoo**,

Gr.

C* &c.

Eg*: -KUJpq, ReXUJOTf] itOtUOTr T^C

Fj'.j.
cf.

ixne
om.

g,Xi] i3uw.on g,Xi, h.

xA.g,on]

X^^O, XenJ

e4>&exe] JUL* &c., 0. &U3niA.,A.XoXl] A B Dj.8F,.2. cf.? cf. Gr. Kol iiuU: om. J. OTfOg, ^K exGr. BC* &c. 8yr: niIA.g,A.XoXi, F &c. ceAAnoj^. -f ni.xKiq nosxen, add hono, cf. Gr. cnx Xij^J3.

Gr.

i}^at.

^(r6t, syr'^ftc.

<&<r viuy.

om.

ABCirDj.jAEFC^GiJKLM,
'

cf.

Gr.

MBDLZ&c;
not

DsAxC^have addition in margin,CiDiE2r'give it in Arabic, yJ j ^^^ Greek, bat Eg saying that it is Greek gloss of Di Alj1\
in the Coptic:'
tr.

^J 'of the vine,' i.e. vineof Jj has gloss at f,^\

yard.

Si yjs2
is

^> jL Sj\i

'

a copy has, and verily ye shall receive


'

what

good
:

for you,' cf. Gr.

&c.

Hunt 26

niIi.2,i.XoXl, B*

&c., cf. Gr.

nii.g,A.XoXl] ABD2.3F,.8* nOJO**] cf. Gr. BD &c.


K.
Digitized by

AJCep2,HXc] eKeep2,HXC,

fut. ind.,

VJ OOQ IC

174

RoxTox uoxTeeoH.
.T(f\ iionfc^oepi e4oTi.i.

"exA.*i

^e

ibcenig^oTA.'f ni.-rAxenri

xe cha.<JT

ngjOTfo.

oTog, necoo**

gjcoo'r i.T<JT no'rc.eepi

"Gxa.'<JT

^e ^.TXpeJU-pcA*. iIc/l ninefi.io,i "eTfxio juLuLoc. 2ce nA.ij6^eTf oiroTmoT itepn6AA.n

i6^

HK

exA.'cqi

i]R.4*&.poc

jOLni-

e2,ooTf nejuL niKA.Tfcujn.

"Heoq ^e

A.qepoTfU) nexA.q noTfA.1 jOuuLtwo-r.

xe

iu.g4Kp i"<yf iJuuLOK ibconc A.n. ajlh oTc^eepi


A.n nexA-icejuLnKxc nejuujc.

"<JTiJL^H exe-

I'o'ifujg

^e e^

ijLn^.i;6^e iineKpH-f.

"gi.n

OH

cge KKi ^.it eep neT-eg,nMi j6en hh exeno'ri. gA.n neK&A.X iteoK qg^ajo** xe /LnoK onrA-VA.eoc ^noK. "IlA.ipH'f mi>^rt enreepojopn oirog, nigjopn
|

e")feepj6A.e.

_H?.
0a

"Gqni-ge

nA.q tucemc eg,pKi eiXHJUL A.q(jrx.niiS


&c.

OTOg, eT^.Tfl] N C L

sah""".

ni.-tAjniX] niAjcnjiT, b*.

eX^^ITI 2^, Ej. cf. Gr. B ayr" cA.epi] cA.ee-

"eXA.Tfl 2.e] cf. Gr. L &c.: om. ^6, BJ,K pi^, Jj. obs. Gr. BCD &c. syr nil XAiiTr. ilg^OTfo] cf.? Gr. N Hunt 26; nOTrg,0"0, indef. sing, art., D,.2.8.4AFK Hunt 2, C* vel ' DL &c.: Q-JOg, iteWOT] cf. Gr. B L &c: of. Gr. B C N Z al* irX.Io. neUJOTf 2.6, Dj.s AE, cf. Gr. D it (exc q) vg. g,U30T] +Ott, B.
e(lOTi.l]
cf. cf.

cf.?

Gr.

BD

&c.

liva

dqinptm.

Gr.

itP'"

syr" et *
&c.

tyoyytMrm.

" A.'CXPeA^-PeJl*.] ** hCiS] 6X611 apon, J. XJ


tr.

Gr.

C^ N Z

OTOTrnOTf]

of Ji has icL. 'an hour,' and

gloM

isa.\j jt 'a

copy has, only.'

nep,Uji] +^6, D*.


D4.

ne-

xA.nfA.ic]
A.Tfqi
&c.

ne exA-TAJc, bBl^sM: exA.TA.iq,


A*:
eXA.TfqA.1
Digitized by

ex-

ix4>&A.poc] A'BCirD2.3.4A2E2r,,j>G,HJLM: exA.qi


written over erasure),

(po

Aj^

&c,

KN:

VjOOQIC

MATTHEW
unto the
first."
*

XX.

9-1 7.

175

And

they of the eleventh hour having come,


i*'And the
receive
''

received a stater for each.

first

having come,
also

were thinking that they

ivill

more; and they


received,
:

received a stater for each.

And having
land,
'^

they
These

murmared
last

at

the

owner

of

saying

"

did (but) an hour of work, and

thou madest them


bore (the) burden

equal

with

us (being) of them,

who

of the day, and the scorching heat."

''But he answered,
with

he said to one of them

"

My

friend, I treat thee not

violence: was it not a stater which I settled with theel


1*

Take

that which

is

thine (and) go

and I wish to ^ve

to this last, as to thee.

'^Is it not lawful for

me

to do
Is

what
be

I will with

(lit.

in) the things

which are mine?


'"Thus the

thine eye evil because I


first,

am good?"
be
last.'

last shall

and the

first shall

''Jesus, being about to go

up

to Jerusalem, took to

him

eT"^Tqi4>&^pOC, DiAiEiFi0.
totiuB.'

nieg,OOT]

but syireo'diei

"itOTfA.! jOLaJLCOO**] IWJOOftothem.Jj.

"f tff]

oni.

J, and.

"f, Ji.8 0-

OirCieepi] nonr

&c. at a penny. Fj:

juLncTc^-

eepi
err

neXi-ICeAJLHRTC neJL)U.K] US cf. Gr. LZ 33 &c.; tr. of Jj has eliiu y,^ 'settled with thee,' and gloas eLAj^L:i> a 'a copy has, stipulated with thee.' " (Jl KAJC] om. Aj*. 4K exe] A Fj 116X6, B &c. ItA.K] + 6neKKI, M. -foftOOJ ^e] om. ^6, B, cf.? Or. B tfeXa y:
at their penny, Jg.

&c.,

BeDi.2FM Hunt 36;

. . .

*"* ei. yip mi. nA.i;6i.e] nij6^6, b. f oif ujoj v A.p, K, cf. ? Or " a)^.n] cf. Gr. M C &c. UK 6X6] A F" Dj.3.4 Fjo. 2 G K M It6X6,
:

&c.

Cl)^.n]

cf.

Gr.
2]

K B*
om.

&c.

qg^OJOTf] 6qg,U)0',
'
.

pres.

partic, K.

UXOK

B D,. j A K.

om.

ol.

e2.^6AA.
jj. 3:

6pj6^eJ 6p;6AeTf, E,. 2,A.ItKOTr2Cl ^6 n6 HM 6XCU3Xn, AFi<:,jJ>-coxn, L: OTfOn Ot*XW^ TAP eXA.&6J.
(om. D*")
&c.;

Itl^ HJg] Gr. g,^ItAJLHa KK 6X. .

OTfO^

,/LnKOT2l It6 ttlCCOXn, Dg-.i*;


tr..

cf.

Or.

CDN
^jj
.

Dj^4 give

Ex Arabic only in gloss L.


'in the

^j|P\

^y

.>':;H Jit

fji%A^jiS\

Greek, what

is

most

is

the called,
'Greek,'

and the

least the saved,'


tr.

Eg Arabic only as

x, and gloss

^Uo

Fi^8 J1.3 give

" 6qn.a|e

nA.q] oTog, 6qn^.cye nA.q,


Digitized by

VjOOQIC

176

ROXTOX uoxTeeoH.
OTXujq nejULUJOT OTog, nex^-q
juLUJix.
eiXitiJC.
itosoTf ,i ni-

"2e 2,Knne xenitA.g n&.n eg,pHi OTog, nojHpi ix4>pu}JULi ceni.XHiq

e;6pHi nnenxix iiniA.pxiepeTfc neju. mcA.j6o**^ cen^-i" 2,A.n epoq e^xxjot. 'Otto^, ce^^.THIq eToxo-r nnieenoc encio&i
jULAjLoq.

o-wog,

iiceA.gq.

cnA.epiULA.cxirvom iluuLoq oTfog, Axenenc^. v neg^oo** eqe-

Tujnq.

HH.

Mr

'oToTe

i-ci

&i.poq nxeoAJU.'r nncnojKpi


**

fi^e-

nejuL necgHpi. eco-rujaj''' oTfog, ecepexm iJuuLoq ito'g,uj&. 2^6 nex^q nA.c xe onr neTeofi.ojq.
fi.e2i.eoc

**^**^o^

neoq

Ilex^c
OTA.I

n^-q.

xe a^oc

g,ltt^.

nxe

n^.a)Hpi

5 irre

C^XeKOTfiniJUL OTf^J C&.TKX&.ffH n&pHi j6eit TeKAIteXOTfpO.


JUUULUOO'V
,eJULCI
"^

HXqepoTfO) ibceiHc ne2A.q.

xe xexeneiju

^.n

xe

^.pexenepexin

eefi.eo'r. o-roit ojxoak. jDUuloj-

Teit ece mA.4>ox e'f n^coq. nexojo** nA.q. ace

cvon

a|2OJut.

iJutAon.
D4K, -A.qn^-, M;
obs. Or.
cf.

BrD].2^A,EKM:
syrco
Ki al>a^all'Ml'
:

-qriA.-,

KOD &c.
b
i.

cqit^-cge

nA.q ^e, n,

Gr.

&c.

egjpHi] om. J,. 8. iA.nii] cf. Gr. KDLZ i. &c. syr'". OTfOg, . . g,iniA.U3Ix] cf. ? Gr. BL &c. "e;6pm] om. F/. iineitxix] enenaciz:, b&c. i.pxipeTfc] AiE,f,*: ^.pXepeirc, B: A.pxHepeTfc, at &c. ceni.'f] oio^j ecl>jm.oif] cf. Gr. n ,h eiyarop-. xsl^julo', cen^.'f, F^K.
.

" XOFiO.jD-HeJi.sLO, cf. Gr. CD &c. Bapdr^: Gr. B om. xo** nnieonoc] e;6pHi enenxix itnieenoc down to
(the)

hands of the Gentiles, M.

OTfOg, Cen^.epXX..]

oro.

OTTOg,,

ofog, n^epjuLA.cx'Tvrom, a. nce^aq] OTfOg, nce^aq, stronger expression, M: CenA-Ojq they witt crucify him, B. eqexujitq] nxeqxujnq, conj.. d,. , a e. *" ii^e&ea.eoc] ^e&ea^eoc, b. ecoTrujajx] ^cotuagjT,
DJJ.3.4M:
pret.
ind.,

J1.3K.

ecepexm] eceepexm, fut. ind.. VJ OOQ IC


Digitized by

d,.s;

MATTHEW
the twelve
said to

XX,

18-22.

177

by

(lit.

between him and them) themselves, and


vrill

them on the road: *"Lo, we


(the)

go up to Jeru-

salem; and
(the)
tuill

Son of

(the)

man

will be delivered into


;

hands of the chief priests and the scribes

and they

condemn him

to (the) death,

**and they vnll deliver

him to the Gentiles to mock him, and they will scourge him and crucify him: and after three days he shall rise.'
*

Then came

to

him

(the)

mother of the

(sons) of

Zebedee

with her

sons, worshipping him,

and asking him


?
'

for

a thing.

^ And he
on thy

said to her

'

What

wishest thou

She said to
one of them
hand, in thy

him: 'Command, that


kingdom.'
**

my

two sons may


them on thy

sit,

right hand, one of

left
:

But Jesus answered, he said

'

concerning what ye asked.

Is it possible for

Ye know not you to drink


'It is

the cup which I iviU drink?'

They

said to him:

A.CpeXin,
kU
Or.
iJUt>
*

pret. ind.,

J1.8KN;
(cf.?

tr.

of J, has ijJL,j

iJ

is>J^
(3

'she

worshipped him, and asked him'

Or.

BD car), and gloss ^


dir*.

iji.Li

a cop7 has, she worshipping him and praying from him,'

cf. ?

OTfog, ecepexiit NO &c. impa. iJUuLoq] cf.? Gr. B D " neoq ^e] obs. Gr. l add s. nexeom. 0,. OTTA-aq] ABCiAF,*GHKN: ne 6X6 &c.. rDj.aEFi'.jC-eJi.j LMO. neX^C It^q] for aJry cf. Gr. NOD &c. AJOC] syr has 'domme.' nA.ttJHpl 5] nA.ajKpi S, HOG; tr. of Ji has jjUjlll

ijuuLoq]

'the two,' and gloss J\Ja

^ 'a
Gr.

copy has, these two,'

cf.

Gr.

NED

&c.

CA-TeKOnfmAJUL]
BrDi.3.40 KL.

cf.

CD

&c.:

C^XeK2i.<Jli] nCA.

+0'0g DjEM: +neASL, &c., M; cf. Gr. NBC &c.


**
cf.

AJLeXOTfpo]
om. B.

Syr"" add 'et in gloria toa.'

d* D4 Aj* e Ji* M

Hunt 26

+ ^6, A" B &c.,

^.qepOTf U3]_A Gr. ttXeiKCj


&c.,

ne3i.q] syr add

ajrg.

TeTeiieAiLi] Rxexeit

Di.jFM Hant26. e&fi.eOT, A wrote eOT over erasure. i^^T, A" wrote O over erasure. COq] +0'0g, mUJJULC ei"nA.UJJU.C XJUULOq, AD4Ai"'.g*Fi".2{> Jj.sLN: -iJUULOI JUUlXOq, Aj," K<>>; cf.Gr.O&c; CjE give Arabic: Cilms\^\i^i^\ti^\ ^^\ iiu^\ ^ and the baptism with which I am baptised will ye two be Imptised with ?
'

and
I4}

gloss jjh

^j^l

^J

'addition in the Arabic;'


111

Ei has

gloss
'

il\j>.

^^^j\ ^J

UAuj
VOL.
I.

l^^LlLl ^1 *Mj,

^1

JJuJI

J Ja4 u-J i

peculiar to the

Digitized by

VjOOQIC

178

ROxTox uaxreeoH.
ate niA.4>oT

^^OTog, n^^.q nux)** nxemc.

Jixen
le

epexenecoq.
xiJA.(JH

g,ju.ci

^e c&.t ^otttx ajul

4^1

/un

exA.

nA.iu3X
j

ne exHiq. a.XX^ ^^nK ne ce&xusxc exj6eit ni<tHO'vi


iutenifcei

nojoTf. _ ^ " exi-jfctoxeAJL

TiG

jOLu^ohxhc
nojox.

a.**-

XpeJutpejuL

&e

nicoit S.

*'n^ ^e

A-qiULo-rf" eptco-r

nex^q

xe xe-

xenejuLi
^^n^.ipK'f
<i>K

xe m^pxJi^ iiTe nieenoc nexoi Sot


noTKenig'f exoi nepcgioji eacusor. A.it neorti-ajujm j6en eanoTf. ^.XX^
"^oTrog,

epujoTf oifog,
2k.e

eeonrtuaj eepniai" j^eit OKnoTf 6qecp2k.i^.-

KUJit

nujxen.

^h

eeonrostg eepg.oifrT

_
8

;6eit OHnoTf

eqeep&uJK ncoxen.

2Q^pH-f gjOjq XJLngHpi iJL4>pu5Jun nex^qi i.n eepo'irgeAn.aKxq. i.XXi. egejuucyi onrog, ef
iixeqifr'X**

nctwf exen otajlho).


;

Greek, and not in the Coptic

and the baptism with which I determinr


with it?

to be baptised, will ye two be baptised

Ej has gloss ^^j)^

and the same addition.

'^OTTOg,] D gyr"' om. ne2A.q ntuoTf nxeiHc] nexA.q nax>if liic, cf. Gr. OX &c. B nexeiKC ncOOTf FDi., a cf. Gr. D A &c. syr-". Ill^t^X] nA^4>ox my cup, Aj coq] + oTfog, TiicujULC exexentoAJLC
but Gr.
: , ;
.

n^q]

JHUUtOq
Ji.3

and the baptism with which ye are baptiued. A"" Px" cut
ye are baptised with
it,

-XeXeiMOAJLC

omitting 'with which;'


it,

F2

-XXeitn2.U}AX.C

ye shall be baptuied with

omitting 'with

which:'

OfOg, niUOAK.C ei"U3JULC JUUUIOI XeXItUXM.C


the baptism with which I baptise me, ye are baptised
(omiltiiig

AXJtJLOq and
with
it,

J>L
I

iJUEILOI, and

iJUULOq

serving

for

first

clause);

-JUUULOI e'fwJUt.C iJUUtOq and

the baptism of mine


cf.

with which

am
;

laptised,

omitting 'ye shall be' &c.;

Gr.
shall

&c.

Ci has ^jUlLtJ ^jH-^


it)
'

Ujl

'

also,

and

my

baptism ye two

be baptised (with

Ej ^jla^k^

and not
(with
it)

in the Coptic copies,


;

iS"^ 3 iJ*^' ^*^^ u^ } c^l) '^i^k and my baptism ye two shall be iNtptised

A" (e

the same addition. G^CAJLCl] ' 2 has gloss ^e^}J^ 1 over erasure) &c. : g,eJULCI, B. 2k.e] om. J,. , Hunt 26.
Digitized by

^d

VjOOQIC

MATTHEW
possible for us.'

XX,

a3-a8.
: '

179

^ Aad
but to
it

Jesus said to them

The cup indeed


left

ye shall drink

sit

on

my

right

hand or my

hand is
Father,

not mine to give, but

belongs to them for


it.'

whom my

who

is

in the heavens, prepared

^*And

the ten other

disciples

having heard, murmured because of the two brothers.


: '

^ But

Jesus called, he said to them

Ye know
thus
it

that the

rulers of the Gentiles are lords of them,


also are in authority over them.

and

their great (ones)

^And

will not be

among you

who wishes to be great among you shall be minister to you ^ and he who wishes to be first among you shall be servant to you: ^as also (the) Son of (the) man came not to be ministered to, but to minister, and
;

but he

to give hia life a redemption for many.'

le T-A^A.<rK]

AOiFtVGH JJ.3LN,
Ej^.j

cf.

Gr.

BL &c.:

IteJU. &c.,

BF

Dj.gAEOKMO;
(TA.
tun,,
cf.

Or.

Hunt 26 have CA.Xi. Ac; cf. Gr. KCD &c. 4xl] jO.<tlWI of mine, rD,.2 AE. &c.)
cf.

ne
A.

i] om. Fi:

om. toBto,
A''.

Gr.

MB

&c.: syr has 'vobis.'

^i,,
Cefi.-

-trritten

over erasure,

116 2] om. Ej Fj Jj* Hunt 26.

TOJXC] ACiGHeLO: Ce&XOJXq, rD,.4AEFJi.sKMN:


-TOXC|, BD2.sC~ Hunt
cf.

26;

tr.

of Ji has isjlj^l

the heavens,' and gloss jjU-JI

^^jJl

'who
**

is

in

'

a copy has, the heavenly.'


obs. Gr.

^e]

Gr.

NL&c.:

oni.

2^6, Cj'E^;

**BCD

&c. syr" kuJ

ditovo-.

niKCi iAJUU-OHXHC]

om.

KG

and

jOUULAeHTHC,

tV;

cf.

sah"'"'.

iJUULAeHXHC, Ji.s; om. GO^e] ekett, r, cf. verse 11.

^^iqAJLOTT-f] eXAq &c., pret. partic, BF: eqAJLCCf, pres. nOJO**] cf. Gr. D Byr< &c. epCOOTf i"] om. A*. partic, Gj*.

xexeneA.i] xenejuu, ist piur., Ei* + An, l tv, cf. sah""**. neTOl] eXOI, BFDi.jAEFKjcf. Gr. CD &c. EXOl] * nAlpHi" ^e\ ii.nAipH'f 2^e, F cf. Gr. C neTOl, B*. Att] om. J,. xN. oiD. ^e, Jj. s K* M N Hunt 26, cf. Gr. K B D &c. neonAojtwni] ne eenA &c., D1.2.8M cf. Gr. c l &c. aXX^. ORnOTf] om. Fi homeot.: om. aXXa, C,* Fj". CqCep^IAKujn] eqeep2^iA.Ka)nm, D1.2; cf. Gr. kbcd &c.: eqep &c., "g^ioTTix, A. i6eneHno'1 2i.iAKon, AK. AFi*.a. eqeep&ujK] cf. Gr. KCDL&c. *" juLnajHpi] Gr. CD&c. cf. nexAqi] ne ii.<t)pu)ju.i] +2e dv, m. nojHpi, AN. eTAqi, rDtsFM; HH CXAqi, D*: eTAqi, J3: +rAp, Dj'.j
: ;
:

M 2
Digitized by

VJ OOQ IC

180

ROXTOX uoxTeeoH.
HG.

'^

^'GqnHoir

efLok i^en lepix^w i^tJULogjx itctoq '"oTtog, ic fi.eXXe 5 nxeoTrmoj'f jOuu-hoj.


2.e

nA.Tr^ejuLci ecKeit niAJLtwiT.

GTA-TTccoxejUL ze mc n.cmi ^.tcjouj efi.oX erxco JDuuLoc. xe nenOT. n^i ;i>^poit mc no^Hpi
n2.A.Ti2..

" niAiLHcy

>.e nA.qepeiiixiJUU.it itux)**

g^iHA.

ncex^P50T.
a.e ^.Trcwg
nA.i

HeujoT
ace
**

e&oX ng^oTo erzio

ajLajloc.

nenro.

ji^-pon nojHpi

n:^A.'ri2>..

Onrog, eTi.qo^i epA.Tq

nxemc

A-qjuLOTr-f epuxj'r

oTfo^ ne2CA.q ntoo'v. xe ot nexexertrtA.o'rA.gq


nxA.A.iq rtcoxen.
*nexu3oir nA.q.

xe nenw.

^m^.
*

nxoTOTrujit nxeneitfiLA-X.
z.e

GxA.qaeitg^HT

nxemc

A-qtfT itejuL noTjR.i.X.

c^.ToxoT
itciwq.
I

A.TitA.ir

ijL&oX otto^ a-tota^o**

n
'^E "y

g.
Otto^

^oTe eTA.Tj6JnT

ei?vKJu.

i.-ci

e&HO-

<tA.VK j6A.xeit nixiooir

nxe mxujiT.

AEj.s',
Fi*
:

Gr. X. seojHxq, A. eaeAJiai] aeAJLOJI, D, OTTO^, Gj* (not G3). ef] "f, B*. ncoo-f] eCCCf , T. "eqrtHOnf] A*B*A2Fi2E-HLM0, cf. Gr. FHA 33. al f &c.: emHOT, plur., A<'G,rD,.2AiEFiGJi.3KN Hunt 18, cf. Gr. KB
cf.

oin.

C*D
has.

&c.;

tr.

of Ji has ^Jy^^
out.'

i*i'!}>

pl<"'->

'''^ g^"'^

PJ^J*

r. '^ '^PJ

he going

lepiX^w]
for

cf.

Gr.

(D) &c.
2:

A.'VAK.Oail]
Gr.

eJULOCgi, B*l perhaps

CTTAJLOCyi,

cf. vi.

+2^e,G:

*
***

om.

aMy.

OnritlOJ'f JULAH-KOj]

^^nJJLHOj

mulUtudes, Ej;

&A.nicl

iJUULHCtJ great multitudes, Dj.j, cf. Gr. g,Hnne IC, M; obs. syr om. Mow: +0', 0.

mg'f

&c.

ItA.'Vg^eJU.ClJ

et^eJULCX,

pres. partic, C,' E^, cf. Gr.

ecKen]
Gj,
cf.

jcKeit,

Gr.

+ He, B D,. 2 A E G K M. exA.TcujxeA.] ^.Trccoxeju., pret., f Gj. + :^e, D,. g E F G H e J3 0. ^.TTUJOj] HA-TrUjaj,
:

imperf., B.

neit^
of Jj has U),

cf.?
cf.

Gr. Gr.

BLZ

&c.
&c.;

69

al

Ac:
;

om. IHC, N,
'

BCD

IKC nojHpl] cf. KLN obs. D3 C^Hpi, without

article

tr.

our Lord,' and gloss c~2

'

correct, Jesus.'

MATTHEW
^And
walked
road;
(as

XX. 29XXI,

i.

181

he

is)

coming out of Jericho, a great maltitude

after him.

^"And

lo,

two blind men


^tnll

sat

by the

having heard that Jesus

pass by, they cried

out, saying:

'Our Lord, pity

us, Jesus, (the) son of David.'

^'And the multitude was rebuking them, that they should


hold their peace: but they cried out more, saying: 'Our
Lord, pity us, (the) son of David.'
stood, called them,

^''And Jesus having

and said

to

them: 'What will ye wish

that I should do to you?'

^''They said to

him:
saw,

'Our
and

Lord, that our eyes


passion, touched

may

open.'
:

^^And Jesus having com-

their eyes

immediately they

followed him.

XXL And
*'

when they approached Jerusalem, they came


b*.

niAXKcy] njULHO),
Hunt 18
;

nA.qepemxiJULA.it] ^.q

&c., pret,

A Fi K N
&c. syr":

but Gr.

yr<

&c. have plural.

noOOTr]

juLAJLUJonr, M.

^.ircoa)

efi.oX

n2,oTo]
:

cf.

Qr.

n bdl

n^-TftWaj &c., BJj.s:


Gr.

AEM
Xe

cf.

&c.
Gr.

CYXU) iJUULOc]

n2,OTrO 11^.70)0] cfioX, Dj.ij om. M om. Xe, Oj* not O2.
&c. syr^ post
ij/wir.

nen^
'

cf.

KBDL &c.;

^^OTfOg,

eT^qog,!] exA.qo2,i a^e, k: onrog, A.qog,i, pret., d^jA EF]*KM Hunt 18; tr. of J^ has uJUu Ul 'and when he stood,' and gloss OTTOg, ne2i.q] neXiq, Dj. _43y ^ a copy has, so he stood.' Ai.2*EFiK Hunt 18. nexxeitnA.oTA.gq] neT-exeitoTA-cgq, pres., B &c.: ne exexen &c., D4FJJ.3 Hunt 18: "^ Tr. of -0'rajaf,D4. nXA.A.iq]cf.Or.K*BCD&c. Ei has ^lU
'

j,

thou wilt open,' and gloss ^iiJJ


-*-'
'

i^^

'may be opened

j'

tr.

of Ji has

may

be opened,' and gloss ^i4J 'thou wilt open.'

^*

IHcJ FlOC,

N
cf.

obs. 8yr"

om. 6

Ji,<roCr.

C^XOXOTf]
Di.2Ei.2F
A.TfItA.T

Gr.:

CA.XOXOTf ^6,
JuLfi-OX] om. B.
E1.2
cf. tr.
;

A.TniJT
&c. syr
'

CA.XOXOT, M, CA.XOXOTf Hunt 18. AilAoX] cf. Gr. B D L


OTTOg,

Uf^>cl

^''li

'and their eyes were opened,' and gloss

^jj

Greek,'

syr**.

^tOf^^Ot]
cf.

i.tJJLOaj \ they walked, D4


cf.

'OTOP, g^OXe eXA.'VjitWnT]


-T"A.q;OtWnX, BFGLJN, 2,OXe, Fj. .tl] cf. Gr. H"
Ai K N,
cf.
cf.

Gr.

J*BC*DL

&c.:

Gr. C* &e. syr:

om. OTfOg,

b aeth &c.
.

5LHO<t)A.rHl

Gr.

B* C*
rd,

&c.

fiLH2iC{)^VH,

&c.

A D2.3.4 j6A.Xe]

Gr.

DL

&c. npis

o,g^^, .^

GoOgk

182

ROXTOX UOXTeeOH.
^.

Toxe

mc

OTrojpn

JjuuL^-enTHc

5 *eqxu>

iJuuLoc nujoT. ace

Aiu^e nurren en^-fju.i T"XK ixne^enixBo onro^ epexenexiAJti


noTeio eccong, nejtx otchx neuu-c. fi.oXoT
^.niTOTr
riRi.

'CiXpeaj^it

OTTA.!

a.

CAJ!

neAJLOJxen.

^^oc xe
2k.

ROT nexepxp'*- iSJU-UJOT. qit^.o'ropno'* CA.TOTq.


"C
*<l>A.i

^e ^.qojconi ^xtu. nxeqxtoK efi.oX ibc<^H eTA.qxoq eKoX ,ixoxq iAmnpo^^RXMC eqscu)
iicitMit. ace ic

iiju-oc.

*-*2Ce ^.xoc itxajepi

neonrpo qitHonr
nejut.

{-neeo'rpejut.p^.'va) ne.

eqxi.XHOTrx eoTeuj

s~oTrcH2c nojHpi nonreuj.


"^

GxA-Traje ittooT it2eiteqjuu.eHXHc oTrog, exi**ipi

KA.XA.

<tpH'f

exA.

liic

o^.2,c^^^^ nujoTf.

'UXnfmi R-feu) iteju. nicioc oTog, ^.r^^.Xo iinoTr2,&ujc eptMOT. OTfog, A.Trepeq2,eju.ci c^.na|U}i

HjuutMot.

'n^oTTo

2ie

nniJutHcy

^.T4>uopa)

OTTOpn JJL, A. X.^eKTHc] neqAJLA-OHXHC, K, cf. Gr. * eqacco &c. npojxii n&, B. I] +^nx^.q of Ms, r k m. JUUULOC] om. nOJOT, G. JULHexenJULdo] cf.? Gr. NBC DL &c.: +efi.oX, N, cf.? Gr. E &c. iirtrapru OTfO^] om. K.
13.
:

om.
Fi*.

tiOvt, cf. Gr. al'

a b c

ff^"

h n syr

(lioC)

&c.

tteAll] om. OTT,


K.

CIOC] (ThX,

D2.8:

e&oX,
''^1.3!
\Hiit

fuller expression,
t''-

+qJULKp bound, Di. 2 E Ji. 3 Hunt a6.


'

^oXott]

* O'TA.I

^e]

om.

^^>
gloss
cf.

of Ji has

j.l

Aju J$J

^li 'so-tf one speaks with you,' and

Gr.

after

if one says anythbg to you,' 1^ ijUULCUOT] but Gr. X has airov, and obs. A has erasure iLxAiu. qnA-OTfopnoT a^e] oirog, qn^.o^rop^o)r,

J.\

J\* ^,U

a copy ban, so

J] has

cf. Gr. * B DP' &c.; tr. of UU A^ ^' ^ <^opy h^i hither.' * 4>^I ^e] cf. Gr. C* D L &c. syr'": + XHpq all, K, cf. Or. B C' &c 4K eXA.q] neXA-q, r*? 4h eXA.T, plur. and usual form of

BD,.2 M,

cf.

Or.
'

D 33.

syr"" &c.

for

qitA. &c.

oJ^

immediately,' and gloss adds

Digitized by

VjOOQIC

MATTHEW
two
is

XXI.

a-8.

183

to Bethpbage, at the mountaiii of the Olives, then Jesus sent


disciples,
^

saying to them

'

Qo

to this village

which

in front of you, and ye shall find an ass tied, and a colt


loose

with her:

them, bring them to me.

^And
this

if

any one

should speak to you, say, that the Lord has need of them

and he
that
it
:

vnll send

them immediately.'
fulfilled

Now

was done,
King

might be
' '^

which he spake by the prophet, and a

saying

Say

to (the) daughter of Sion, that lo, thy


ass,

oometh, being meek, mounted on an


foal of

colt (the)

an

ass.'

And

his disciples

having gone, and having

done according as Jesus commanded them, ^brought the


ass,

and the

colt,

and placed on them

their garments;

and

made him

sit

above them.

'And

the most part of the


;

multitudes spread their garments on the road

others cut

passive,

M.

e&oX g^lTOXq]
n. El"
;

cf.?

Gr. Sid, but obe.

LZ

al* {m6.
*

^^-X^PJ^C
ttjepi]
IC,

Tcgepi,

o o.

\i^ Zakwyft al neby, H". ncitoit] exciton, b. ic]

Rt-

^nnne

Di.gEHOLMO. qHROnr] eqitKOnr, pre. partic, D4Gi*eN. eqxA.XKOTT" eo-ceuj] om. Dj. 3, olw. Or. D 61 &c. om. A*. exA.nfcge rttMoir] nejutonrcioc] cf. Or. c d &c. om. '. neqJU.A.OHTHC] ABCjrFiO.aE^He A*,cf.Gr.F: +2s.e,A&c. Ji.sLNO: niAlU-OHXHC, Dj.2AEFi*GK. cf. Gr.: niAX.A.eHne]

T'HC S,
'

M
D
:

tr.

of J] has (ju^
disciples.'

'

his disciples,'

and gloss ^IxJbH

a copy has, the two


,.

OTfOg, eTA-TTipi]

OTTO^
A".
'

^.'VIpI,

pret. ind.,

2 E,. j

K,

cf.

Gr.

D al * it syr".
K.

HC,

OTTOg,

i-XTA-Xo]
-no-v;

om.

Onrog,,

A.TfTA.Xo nitOTfgj&tWc]

A.TXA.Xenonrg^fi.toc,

r Ji.s;

cf.

Gr.

-a&oc,

oTfog^ ^.Trepeqg^eAAci] epu?o-y] cf. Gr. KBDL &c. A. CA.najtWJ al: IHC 2^6 IJTB., M: om. OTfOg,, K. cf. Gr. -JUUU.UJOT, A wrote O Gr. H* tnmu tir avrttv AJUULIOOT] but over erasure, correcting possible previous JUUU.Oq, cf. Gr. A maim
:

avrw;

tr.

of J] has tJL.t 'caused


sat,' cf.

him

to

sit,'

and
*

gloss

yJL. j

^
Gr.

copy has, and he

Gr.

BCD

&c.
sing.,

nniAJLHa] N. nO-r^fi-tOC, A*i

iiniAJLHa,
cf.

n^OTTO] om. ^6, nnonfg^&ojc] BK.


2,miJULU)Ix]
cf.

Gr.

DLA

&c.

^lacenniJUtUJIX upon

the road,

HONO.
Digitized by

VJ OOQ IC

184

ROXTOX uoxTeeoH.

^HiAAHoj
AJLocyi

^e

^.TA*.oaJl iiiiJx.vo<q nejix

nH

en^.**-

nciuq n^.Tcuoj
nojHpi

e&oX

eYscco juuuloc.

Xe ujcA-rtnA.
n*.

n2i^.'vi2)..

cjcaaa-pcoottt tme]

neoitHOT i6eit ^p^.n. iinOT. ujcA.nni.

;i>en

HH

ex<Joci.

^ '"Onrog, exA.qi ej^oTit eiXHAJt ^cjtxonjJLcn ibtef&A.Ki THpc erxuj ijuu-oc. xe nuuL ne ^t^.I. "" " niAXHcg 2^e nA.TXU3 juutxoc. ace ^^.i ne ninpo^iKXHc. iHc nip6AJtn^.^A.pe0 irre -fr^-XiXe*.. '-OTOg, ^qcge nA.q iuceiHc e/^o'Tit emep^i.

ni&en eri" e&oX i>en niep4>ei iteA*. hh excgcon. Oto^, nixpA.ne^A. nre mpeqepKepAXA. A.q^'onxo'r iteAX. niKA.ee2^pA. nxe nu exi" (JpoAJLni efi.oX.
OTfog, ^.q^^ioTTi efi.oX noTtoit

"oTTog, nea^.q ntOT.

Xe

cc;6hott xe

nA.Ki eTreAJLonrf

epoq xe

otthi

iinpoceTfx**' n^twTeit a^e xeTenipj iJuuLoq

_
M^
"'^

_
<"7

iJuu.A.nx"Jn itconi. 'Oirog, exA.'W &A.poq nxe^A-n^eXXer neu. ^i.n<^\ert j^n niep^ei A.qep<tA.i6pi epcooTr.
'

Gx^.TritA.T

2.e

ibcemA.px>epeTc nejtx nic^^

g,A.itKextwoirni] +2^e, b
L,
cf.
of.

&c.

^.TKoopx]
&c.,

Gr.

A.'tOpajOTf] OTTOg, A-TT^

Dj. j

mjr &c., imperf.. A E Ji. s M N,


relative,

Gr.

A*:

' ^'VAX.Oa)!] pret. ind., without K* D &c. enA.TA*.oaji, a &c.: nA.TrAJLogi, D4J1.3L.
cf.

j6a:

XUaq]
B'
tr.

Gr.

N B C D li,

but ubs. itCCOq, where Gr. omits pronoun

E, J, write i>A. over erasure.

H^.TUXg]
cf.

cf.

Gr.

KBCD

^.'rU}a),

A; B

writes

COOJ over erasure;

Gr.

L &c
j.
'

onfCi.nrU., A:

of Jj has \1^\\ ftwasanuft,

and

gloss Ujil.l

a copy has, awsh'and.'

nojHpi] JULncyHpI

to the son, Fa.

neeHHOT] A'BCiGHeL

NO

(B has

iOeTr2U)

Hunt

26:

neX): <1>K ee &c., TDi.aABFJyjj.sKM. d^C, A*. iJUULOc] ABCirDi.2AEFi(A.Tr).2l>-GiHeJ,.3KLMNO ecXW &c., fern, sing., agreeing with 'city,' GgOgS Petiaeus
Digitized by

VjOOQIC

MATTHEW XXL
branches from the
*

9-15.

185

trees,

they spread them on the road.

And

the

multitudes walked before him,


after

and they who

were walking

him, were crying out, saying: 'Osanna,


is

(the) son of David, blessed

he

who comcth

in (the)

name
is

of the Lord; Osanna in the highest.'

'"And having come

into Jerusalem, all the city was stirred, saying:


this
1
'

'Who

''

And

the multitudes said, that this

is

the prophet,

Jesus, the Nazarene of Galilee.'

" And

Jesus went into the

temple, and cast out

all

who

sold in the temple

and them

who

bought, and the tables of the money-changers he over-

threw, and the seats of them


to them: 'It
is

who

sold doves, '^and he said

written, that

my

house shall be called "a


it

house of prayer;" but ye make

a den of
to

robbers.'

i^And

blind

and

lame

having

come

him

in

the

temple, he healed them.

''And the

chief priests

and the

snperscripserat C (non O) delevit; B* XCO &c., cf. vi. 3 &c. 2CeniA...."ijUU.Oc]oni. BFi. HIAJLHCg]cf. Gr.: niAJLHO), HA.'rXUj] A &c., but Gr. D *moi>, A* uncertain. K. XS] cf. Gr. N om. X, T. ne] om. Gj. IHHpOctHXHC IHC] cf. Gr. MBD: IHC mnpo4>HXHC, A,*, cf. Gr. CL&c: om. HI Oi*.

qnod

n^.^^pe]
partic,

cf.

Gr.

KBC

D.
cf.

'*

^*^2je]

Hunt 36,

cf. Chr.

niep4>ei]

G r. K B L &c.

eXA.qae, pret. OTOg, 2] om.

Hant 36: ncAX., M. 2,ioTri] om. fi.oX, A. iiH excgtwn] onrog, 3] nejtx, e^. nipeqepKepjixA.] D4. A.q4OnXOTf] A.q<{>OItO' he poured them out, L, cf. John. nCAJt 3] OTTOg,, Di.j. A<= has erasure of fourteen

nexajton, b*. mq.IKepjUU.,

letters after

OjCOn.

'*

netOTen

2s.e]

om.

2s.e,
;

D4
cf.

Hunt

26.

Texenipl] epeTempi,
;

pres. partic.

Gr.

He BL

134. &c.:

A-pexenipI, M. nCCOni, Ai H e* Oj. 2"


ji

Rconi] itniCOni
tr.

of the robbers,

of Jj has

jui^

'

a place,' and gloss

i^U.

'a copy has, a cave,'

cf.

sah-K
cf.

{>-GHJ,.8LN0
cf.

Hunt

36,

Gr.
. . .

Gr. ? &c.
.

^iitAeXXer

A Oi FFj BDi.,AEP,KM, (JiXer] cf. Gr. n b d l &c.;


"eT"A.Tfl]

*: A.T1,

jtu^ A.qep^Aji>pl] t^HOKLM'O Hunt 26 * A-pxiepeirc] a, Ei Gj h l oTog, ^.q &c., A B &c. A.pX*^6P6^C, A obe. syr*" inverts.
8yre has rv<.X.
;

Digitized by

VJ OOQ IC

186

ROXTOX uoxTeeoH.
e!ttj4>Hpi

exA-qAJTOT new.

ni^-Xcoonri

exajg

e&.oX i>en niep^ei etxta axjuloc.

"oTog,

neaccoonr n^-q.
acu?

xe kcwtejul

^.It

xe ot

nexe haj

iiju.oq.
ace ce. iJLneTeitioaj eite^,

Ihc 2ie ne2A.q niooTr.


j6eit nirp^-^K.

KOTXi

jti-XtuoTri

xe &.ok ;6en pujoTr ii,A.nnejUL nn eeonrejuLeH'AJccefi.Te

_
<7^

niCAJLOT.

"Onro^

eA.ni^..

eT-^-qx^"*^ ^<^ i-qitKOT iMU.r.

c^oX

n-f&A.Ki

efiii-

nfi.

MZ '*exA.

xoonri

^e

ojuoni A.qxA.ceo

e'ffi.AJCi A.qg,!

2,Ko.

"o'rog, exA.qnA.T eot&xjo hKetrre


e,A.naUjfiLi

niAJLcoix oTog, XA.qi &A.poc iineqxeA*. g,Xi

g,Kxc e&HX

Oto^

ne2.q

nA.c.

hstiKf

aA.ene2,.

jOuuu.ta.xot. oTXA.g, i e&.o\ oTog, A.ca)cooTi nxei" jR.a)

xe

itite

KKenxe

"*

^"OTOg, eTxoo jSjuloc. xe ncoc a. XA.ifiu) nKeitxe cytuoTi nxA.ioTnoT. "CIXqepoTUj 2s. nacemc ne2A.q ntuoT. ace ^jutHit f acu) juuuLoc nioxen. ace ecyiwn eoTonxexen
oTCA.nnA., A,
iJLiULOC and
saying,

icxeit "f othot exejiiuiiLA.T. exA.TnA.T ii2eniAiu.HXHc A.Tepa)<^Hpi

"oTog, neacujoT] oTog,


J>:

eTacto

eTXU) iJUULOC, BL:

om. nA.q, t^L.

KCtMXeJU. A.It] cf. Gr. FH syro" &c.: A.KCaJXeA*., F; Dg^K" nexe] ne exc, 1.2.3. acto write cujxejw. A.it over erasure, iijU.Oq] + ee^HXK concerning thee, M. Ce] om. B. ene^] om. Ji. sK; gloss of K has eiteg, ^ 'a copy hai<, ever:' e&.oX

enegr. ace2]cf.Qr.BCN&c. i6en]efi.oXi6eit,Ji.8. hh eBoteJtxdi] ne &c., b* -cyi, a*, "ex^-qx^"*] <^- Q>-. A.qX*-'*'' P"*-. D1.4 A E F, Mj if, as Schw. says, A.q may be mark of pres. partic, cf. Gr. C D L &c.: +efi.oX, Hi tr. of Ji IX J by VjOOQIC
: ;

Digitized

MATTHEW
scribes

XXI. i6-ai.

187

having seen the wonders which he did, and the

children

who

cried

out in the temple, saying

'

Osanna,
'

(the) son of David,'


est thou not

murmured,
?
'

'"

and said to him

Hear-

what these say


children

And

Jesus said to them

'Yea: did ye never read in the

Scriptures, that out of the

mouths

of
1
'

little
^^

and sucklings thou preparedst


left

the praise

And having
;

them, he came outside of the

city to Bethany

he slept there.
the city,
road,
it

he hungered.

^*Now morning having come, he returned to ^* And having seen a fig-tree on the
it,

and

having come to
leaves only
:

he found not anything upon


it
:

except

and he said to

'

Fruit shall not come

from thee
that hour.

for ever.'

And

the fig-tree withei-ed

away from

^And

the disciples

having seen, wondered,

saying:
*i

'How

this fig-tree withered

away
:

in this hour!'

And

Jesus atwwered, he said to them

'

Verily I say to

Kj^ Kj

r^v' ^^^^ when he


'

left

them he went

ont,'

and gloss
out,'

) 'a copy has, and he

left

them and went

4^ ) ^ which probably

represents the reading of

CA.^oX (cElOX, L) it'f'fi.A.Kl] Dj &c. e&HA.mA.] om. 6, B Dj* E K* cm.: om. fi.iKI, E,*. "A erased ^Hi*.2JiK*L. A.qiiKOT] OTfOg, A.q &c., FM.
but Gr.
line. A.qTA.Co] qnA.TA.CeO, fut. OJCUni] om. A. M: eTTItA. &c., fut. partic. plur., Jis: eqitA. &c., fut. partic. sing.. B &c. ei"fi.A.Kl] egjPHI e'f fi.A.KI up to the city, B D,. 2 " OTTOg, i] om. K M. OTOg, eTA.qi] A E F K M. A.qi, pret. ind., i. 2 A E Fj K. iineqxeAJL] but Gr. * om. rfp. OTOg, 3i om. K. 3Ce] om. F. !iG6K'f 1 &ia>f upon thee, B. D,.2AEF2. eT"ejUUULA.T] om. Eg". ICXen] R,

a whole
ind.,

*0i.Tepaj4Hpl] A-'&c: om. A*,and tr. yif 'theyeaid:' ItA-TCp nU)C A.XA.1] ntC XA.I, J,.,: ntC &c.. imperf., rFi.Ji j.

eTAJ,
D2. 4*
tr.

A.

ojuao'vi

Rt A-io-rnoTr]
om. Fj*.
not,'

om. 0.

*'

a^e] om.

Eg Fi* K*.

nwxen]

eonroit] onron,
and
gloss of
;

b b f^* k
;

of El C^ has
^^i
'

^ydslt 'ye doubt

Ej

Ij^ ^Jl^\
> yj^y^

^J
\j

.^jfa

in the Coptic, ye

become of two hearts

'

gloss of

j^jjjyb

'Coptic has, ye be with two hearts;' tr. of Jj has ^^fJijfii 'without

two

hearts,'

and gloss \Sii3

J
"^

, j,

'a

copy has, and do not doubt.'


D
git

zed by

Google

188

ROXTOX UOXTGeOH.

xtwoTT. ace

exexenitA^iq. a.>\Xa. A-peTencgA-nxoc iin^jqiTK oTog, jut^-cy^ '^^-'^ et^ioAJt.


eceojwni.

<nr

22

0'o2, g,u)&

;6en

ni&en exexeititA-epexm ijuutoq oTrnpoceTTXH eperennA-gji" epexene-

(JTXOT.

MH

"^f

"Onrog, exA.qi ejionrit eniepc{>ei. *. 2,A.poq eqi" c&u) iixeitiA.px'epeTrc iteAx. nmpecfi.Txepoc Rxe niXA.oc evxio jOuuloc. ace ^.Kipi nIt^.^ ;i>eit
A.aj nepcgicyi.

o-rog, hiajl

nex^qi"

i}LnA.iepa)ia)i

**3XqepoTft

fbceiHc

neac^.q

muoT. xe "fn^-gen

AJLoi

ennoTr 2,10 eoTfCA.3i. ecgtun A.peTengA.itx^epoq ^.noK g,aj -f nA.TAJ.ujxert ace ^.lIpI
nn.i

i^n

^.cy

nepcgiuji.

**niajju.c
OTrefi.oX

flTe

luj^nitHC

ne oTefi.oX
cg*-i^ oTrefi.oX

ujit

ne.

;6en T4>e ne

j^eit

m-

piuAJti ne.

floojoTT 2je ni.txfLOKJtxK ivi6pHi

jjuuLoc. ace eojusn ^nojA-nacoc. ace


x<t>

ne qnijcoc m.n.

ace

nj^KTo-v etxvo oTe&oX j6en eefi.eoT JuLnexenmpujjuu

m^S/f epoq.

"GgtMn

a^e A.ncgA.n2coc ace oTefi.oX j6eit

4)A.'rA.ifi.a>] 4>A-t

xi-i&a), Dj

h o 0.

ne exexenni-

^.iq] -xenA.-, A*

epexengA.It &c., xeneacoc, m. oTfog, juu-cge]


ojtuni] onrog, ecegioni, c^

^.pexeng^.^xoc] CxQH: epexeneacoc, fut ind., B: A.pe&c.,

nex

bDi.jE.

eceom. oTog,, bkm. ecgtoni, a* tr. of Ei ha*


;

j^\ ^ v^l) J^
jft^l

'

'^""^ and' fall {^tiJ i) into the sea.'


;
'

and
tr.

gloss eUsJl

Jl Jl

i_*^l
'

'

Coptic has, rise and go to the sea


sea,*

of J^ has v,^1j

j^\

and go to the

and

gloss jJl ^i ioLA


Digitized by

y^

a copy has, and

VjOO

MATTHEW XXL
you, that
if

22-26.

189

ye have
is

faith,

and doubt not, not only will


fig-tree,

ye do
say to
sea,"

this

which

done to this

but

if

ye should
the
will

this mountain,

it

shall be done.

"Mft thyself up, and go into ^ And everything which ye


shall receive.'

ask in

prayer, believing, ye

'''And he having

come

to the

temple, the chief priests

'

and the elders of the With what authority


to thee
'

people came to

him

teaching, saying
?

didst thou these things


'

and who gave

this authority ?

^*

Jesus answered, he said to them


:

wHl

also ask of
tell

you a word
vrith

if

ye should

tell

me

it,

I also will
^^

you

what authority

I did these things.


(the)

The baptism of John, whence was it from ? from


If

heaven

or from [the]

saying

'

men we should
:

is it ?

'

And

they reasoned in themselves,

say, that it is from (the) heaven, he

wiU say to us " Wherefore did ye not believe him ? " ^' But we fear the if we should say, that (it is) from [the] men
;

fall into

the

sea.'

**
A<=

jOuULOq] A D4*

AJUULtMOTT,
partic, o.
tr.

plur.,

B &c.

epeXennA.gj'f]
nA.p,'f
and
,

erased three letters after Cpfe':

epexene**eq-

fut. ind., Jj.

epexettefrroT,
^V^

fcSuj]

but syro" &c. om.: A.q^cfi.t, Oj*;

of Di omits 'teaching,'

gloss injured refers to

'Coptic' as having

it.

^p^Ip6Yc]
:

B Ai El H, L.
plur., Fj.

nxeniXi-oc]

om.
fut.,
^f

B Dj A E Fi M w.

RxeniXA.oc,

^.Kipi] .Kn^IpI,

D4: ^.Ktni hast thou brought,

N.

oTog, ituuL] but Or. c has B D, 2 A E Gj* M. OTTOg^ WIMX


epOjIOjI ^yJU
;

nexA.qi"] Re
,

ex

&c.,

. . .

tU.K\ om. Fj who wrote HA-K


Tr. of Ji has
1>*>i

after

1,

thus accounting for homeoteleuton.

,_,jt.Jl

'elders of the people,'

and gloss fju'^^


'

'a c"P7

th<>

elders **

'

also t

x*

'

these,'

and gloss adds Jlni^l


itP'

works,' also ver. 37.

A-qepOTTO)]
&c.

cf.

Gr.

LZ

vg (syr &c.)

+^6,

F,,

cf.

Or.

B
It

CD

'f'ltA.ajeitOHItO'*, A" wrote ItA. over erasure, added

above and

over erasure.
**

^tO
ne]

i"]

om. F^*.

COTt] ttOT, BF Jj.j.


cf.

X^JULOTen, A.
^.Tf &c.,
pret.,

om.

B M.

n^.'VAXOlOU.eK]

Or.

&eoT]

XeOTe&oX] om. ZB, D4. B: + ne, M. COom. oTrn, cf. Or. D L &c. juLnexenn^-gj-f ] iJLne,
:

xenA-g^-f A*
OTfefioX] om.

iJLnen

&c..

ist piur., f,*.

**

a^e] om. k*.

onr, k.

puojuti] A*J3:

+ne, b

&c.
Digitized by

VJ OOQ IC

190

ROXTOX uoxTeeoH.
Tenep^cf
i6A.xg^H iXniAiLHcg.
icu^^itrtHC

v^.p
^.it

nxoTO'v &u)c oirnpo^tHXHC. " Orog, A.Teponru) nextooTr nmc. xe xenejuu


AAuoTen
^.it

2e A.npi nn^.i

^en .cg

ncpajia)!.
|

M0

*'Oif 2ie nexeTeitJU-enri epoq. neoTroit OTpcoxa.!

eoTonTeq gnpi S juLm^t. A.qi ne2A.q n.q. xe nA.a)Hpi juu.a|e

g,^. nigjOiriT

n^.K

juL(t>oo')r

^.pi^(u& ^en nna.g,A.XoXi, *Reoq a. ^.qepoTU) nexA.q. xe ^.noK m."^. OTOg, ixneqcge
n^-q.
*"!3Xqi
2,^.

niAJi.A.,S

^.qxoc n^-q on

ii.iiA.ipM'f.
.n.

fleoq >.e A.qepoTfUj nexA-q.

xe

ii'f oTfUjg

^e exA.qoTejuL,Hq A.qcge itA.q. e&oX j^en niS A.qep nexe^ne neqitox. nextooTf xe nij6A.e. Ilexe iHc ntMOTT. xe ajulhii -f xto jOuuloc nioxen. xe itixeXujnHc nejix nmoprtoc cen^.enj6^e
'^HiAx
"^

n2^

epojopn epojxen e-f AJtexoTrpo fixe ^'fClXqi vi.p 2,A.ptxen ttxeKu^.nnHc ifceit niAJwoix iixe -fA*.eAJi.Hi. onrog, iJLnexenrtA.2,'f epoq.
|

^^A.TrepoTro)]

em-xepotus,
tr. cf.

partic,

bm,

cf.

Gr.

nex.q
'f'HA.XA.-

2>e ItCOOir] om. 2^e, F;

of Jx hiM 1^1 'to them,' and gloss adds

e.y^

'a copy has, Jesus;'


&c.,
:

Gr.

syr &c.

AJLtUXen] ^f^^.

F.

A.npi] ^.Kipi, and pen.,


26.

0.

" 2^e] xe exexeit


jutenri,
?for
fl.'f"

nexexen AJLeTTi] ne &c., Di<> m Hum 28 nexexen &c., f,* nexenrst piur., BN: ne exen &c., Di*. 5] niS, Aj: ^.a^e
oji-,

Eji*

He

m. Hunt
-.

fem., Gj.

A.qi]
:

cf.

Gr.

K* L Z

&c., l.nt pret. not partic.;

nHi.,^XoXl] A (I^. over erasure) FjOE^Ji. 8 L Hunt iS": niA.g,A.XoXl, B Hunt 26 H^IIA.g,A.XoXl this vineyard, Cj T Dg. 3 Fi* K M j cf. ? Gr. C* D L syr " &c. X^tM^lXohX my vineyard, Dj^AEGHeNO Hunt 18* (ertAl.
syr"" om.

^A.] g^., D4

g^ni, A.

Digitized by

VjOOQIC

MATTHEW
multitude; for John
is

XXI. 27-32.
as a prophet.'

191

to

them

'^And they

answered, they said to Jesus:


said
to

'We know
I
also
tell

not.'

And

he

them

'

Neither

wUl

you with what

authority I did these things.


*

**
:

But what think ye 1


he

There was a

man who had two


him
:

sons

came to the

first,

he said
**

to

"

My

son,

go

to-day,

work
(go),

in the vineyard."

said:

"I

my

lord."

And And he went

he anawered, he
not.

^He

came

to the second, he said to him again thus.

And

he answered,

he

said

"I

wish not

"

but at last having repented, he

went.

"Which
said:

of the two did the will of his father?'


last.'

They
you

'The

Jesus said to them: 'Verily I say

to you,

titat

the publicans and the harlots

into the

kingdom of Qod.

vnU go before ^* For John came to you in

the road of [the] righteousness, and ye believed him not:

cf.

Gr.

B C* &c. } B
&c.

for

6 instead
2e

Gr.:
cf.

+nA.q,

Gr.

BK;_ nOC

neXA.q] cf. A.noK n^oc. OTOg, iiLncqcije nA.q]


of sb^1\^. Gr.
*

D &c.

Lord, Jj.s

Hunt

26,

cf.

Gr.

Gloss of Ej gives the

order of Gr.

KODLXZ
'

&c. eyr""
cf,

^ji\

'the Arabic;' tr. of

Di has
and

vj-U ^i\ bl 'I go,

Lord,'

Or.

13. 69. 124 tol*

arm

viroyw,

" A.qi] A* N gloM ^j\> 15 ,Jm31 the Coptic has, I, O my Lord.' + ^, A &c., cf. Gr. N B D L Z &c., rest of Gr. have '. niAXA-g^S] A.q2oc] nexA.q, Ji.s. cf. Gr. 'BC*L &c. >i5.IlA.ipK'f on, B N om. on again. Hunt a6. ne2A.q] + nA.q, B Gr. K* om.
: ;

a duoK.

tht.

Xe]

om. r.
:

n'foTUOaj ^.n
:

&c.]

cf.
. .

Gr.
.

f"OTlOg A.n,
first

j*

"f nOTTtWCg. E,

OTTUJCy

B &c.: otejtx
written

written over erasure of about twenty letters, G2,

who may have


:

the answer of the

first

son containing twenty-two letters

0*VU)AJL

onreAxng^eHq, Cj. "niAx] +o'n, IIOX ne] written over erasure, G2 neqiOOX, cf. Gr. V al syro" &c.: ^lUJX, M, cf. rest of Gr. neXtOOnr] cf. Gr. MBD L &c. + 2^.6, N + n^.q, Hunt a6. nij^ie] A* Jj K + ne. A* B &c. cf. Gr. B D &c. AJULH, A*. CnA.epJ

ii&eHq,

FgJi.3:

Di. 8

A E.

e^o\

i^en.

^* r^p] om. Dj a e Hunt 26. ,ipa)Ter n^.ep, m. iu6i(UA.nnHc] cf. Gr. dx a &c. ;6en] om. D2.3. niAJUcon ^XJLWIT, F: ni &c., plur., J1.3. Cpoq i] +XJLjUU.f, N.
Digitized by

VJ OOQ IC

192

ROXTOX uoxTeeoH.
mxeXujnHc
epoq.
2^e

nexM.

nmoprtoc

A.TitA^-f

HdujTen

T^e ^perenni-x o-c2s.e ixnexenoTrejut^oMTen en;6A.e eiucmriA.g,'!- epoq.

"

CtMxejUL eKenA-p^^LoXH. iteonron oirpcoAiLi nne&log,! eA.qtfo noTi^g,A.XoXi. oto^ A-qT^Jcro noTTXoi epoq. OTog, ^.qojtuK noTg,pu)x rli^HTq. onrog, ^.qKUJX iioTnTpvoc nj^Hxq. oto^ ^.qTHIq exoxoT it^^rtoTiK. OTog, ^qge
nA.q enajejuuui.o.

**&ox

exA.qj6tnx nxencHOT fixe hiotta^. i.qoirujpn nneqe&i^.iK g,*. nio'vm e(^ hn&q2>.e

o-TTA-g,.
OTTA.!

""oTog,

A.

moTiH
epoq.

dt

htieqeLu.iK.

AJLeit

^.^f^IOTI

kcota.!

^e

^.^^-

j6oofi.eq. KeoTA.1 :^e A.ir&iujni epoq.

'n^-Xm on ^.qT^.o^ro ng,A.nKeefiiiiK e*oaj emgjO'VA.'f. o-rog, ^.Yipi ncooTT on XJLnA.ipH'f. " Giii6A.e 2i.e A-qoTrtopn iJLneqajHpi 2,A.pu30T eqxuj
iJuuLoc.
''HionriH

xe cena.g<tix i6A.X2,K i}LnA.a)Hpi. :^e err^mi-x eniojHpi nezcooT n;6pKi


epoq
3] om.

^e i]
Hunt
18.

om. Jj.

Hunt 26.
pret.

^e a]
psrtic,

om.

K Hunt 26.

A.pexennA.Tf] ex^pexenni-ir,
onra^e

bDijAem
ixneTen,

juLnexen]

cf.

Qr.

&c.:

onrog,

C-KLM Hunt

26, cf.i Gr.

+ ne, Hunt 26. neoTpcojuLi, a.

CLX A &c. ^Xen, A. en;i)A.e] enxm] exin, D4. *'cu3xexjL Ke, a.


puojuti
Fi
:

eA.q(J^] A.q(yb,
. .

nne^] pcoAxi ne&, b Dj Ej f,*. KM N A.q<jTtook, Dj. OTO^ i" mrpvoc njinxq] om. J3. otto^ i"] om. Di. 2 A e Fj
pret. indie,

Hunt

36.

A.qXAJrro] A.qT-KO, AOiFiE-HL: A.qKXO, B*

r*'EaFi*.2*Qj*K: A.qKtX, Ji: A.qKOX, Gi.2: A.qKHX, Fj'. A.qajuJK] A.qjgu)Ki, DljAE,. it6RTq i"] om. m. OTOg, 3 . . . OTTO^j OTTOg, 3 . KifcHXq 2] om. U4 N. 4] om. B.

Oirog,
Hunt

3'] om. F.

26.

A.qKU)X] A.qKOX, F,. OTTOP, 4] ng,i.n] eg^^n, f.. m. ott og, 5] om.
Digitized by

u,.

a m.

VjOOQIC

MATTHEW

XXI, 33-38.
:

193

but the publicans and the harlots believed him

and ye

saw, and ye did not repent at last for (the) believing him.

of land,
it,

*"Hear another parable. There was a man, an owner who planted a vineyard, ^d set a hedge round
and digged a winepress in
it
^*
it,

and built a tower in

it,

and delivered
(land).

to husbandmen,
(the)

and went

into (the) foreign

And when

time of the fruits approached,

he sent his servants to the husbandmen to receive his


fruits.

^And

the husbandmen took his servants, one in-

deed they beat,


they stoned.

and another they

killed,

and another

^ Again,
first:

he sent other servants more in

nv/mber than the

and they did to them again

thus.

''But at
reverence

last

he sent his son to them, saying: "They will


son."

my

^But

the husbandmen having seen

nCHOTf] mCHOT, J,. 3 N. KXe] but nCKOIT om. M. rinio'TA.&, Gj: itxe monrxA.p,, d^: ju.moTTi.fj, Hunt 26. oTopnit, A. e&i^iK] + e&oX out, BjO. 2,A.m... (34) e&IA.IK] om. K* homeot. g,ni. A*. e(S\] eepOTftfT to cause neqOTrXA.g,] cf. Gr.: niOTfTA-g,, B, cf. to take, Dj.jAEK". ** A.] om. A: syr &c.: ijLneqOTTA.g^, iing., Hunt 26. nee . tff] a,t^, . ii ( = en = iii = a. ni &c.), e* o.
'* 2s.e]
: .

;6ofiLeC|] A wrote
invert.

O over eratiure
.

om. Dj.8Hi*.2

ob. syr'" &c.

A-Trgjituni
;

epoq] A.Tgjiujni exooq, D4*?fJsKMN


[a*i

Hunt 26

tr.

of Ej has Li> 1m.

1^ j

Ua>

jo^
ji.lj

'

and they beat

some, and

killed
ijisi

some, and stoned some,' and gloss


*

^ %yjj j\j

Ja^

iM^ aU }
rector of

the Coptic has, and one they beat, and one they killed,
; '

and one they stoned

tr.

of

H2

omits

'

and they

killed him,'
"''

which cor-

H] adds

to

marginal supplement.

II^Attt Oft J
nirsus itemm)
written over

Gr.

S*

syr"'' rai TrdXtv,

miXiv oSv,

iterura vero
. . .

(ff*'

om. on,

e^KM,

cf. rest

of Gr.

n^Xltt

e&I^IK]

erasure or injnry,

A<=.

on, D4J,.3KL.
ef.

gjiltKc] g,^It some, Oj. "'enji^-e] nj6A.e, FJj.8.


cf.?

IttOO'*']

om.

&A.pujoT]
CCnA.
perhaps

most of Gr. Ac: epOJOT, D4,

Gr.

&c. avrolr; obs. rest of

Gr. &c. om.

Cen^]
cf.

C6,

pres. indie.,

D,
ff*-

^pHOT

they wiU, Dtj,*,

Gr. 61.

c e

h syr'" &c.

ni.ttJHpi]

ni Ac,
VOL.

D4.
1.

o
Digitized by

n OOQ IC Vj
^

194

ROXTOX UOXTGeOH.
itjfeHXOTf.

xe

4>^i

ne niKXKponoAJLoc

^JULuoiiti

itTej6ojS.eq. oTfO, nxentfi ilxeqKXHpono-

"Ofog,
*^

^.tf^Trrq ^ifg,iTq

ci^oX juLnii^^^XoXi
ot ner-

Gcycun ^.qa)^.ni rtzen^ ii.nnA.2,A.XoXi. eqitA^iq nnio-vm exejuuuu.**.

*'

nexajoT
KeoTfiH.

nA.q. ase niK^.Kux:

eqexA-KtooT nK^.KU}c.
j6eit

ne

oirog, nnA.^A.XoXi
itH

eqexHiq eTolTOTf n^A.itiieqoTfX^^ nA.q

eeiti.'f

nOTfCHOTf.

"Otto^, nesce

wc

nujoTf.

xe juLnexemoaj ene^,
nxeiut

^e

mrpA.4>H.
^i.1

xe

nicuni exA-irgoajq

exKOJX

4)^1 ^qojuoni tbccux nX^-Kg,.

ojwni e&oX gjixeit rot. oirog, qoi na)4>Hpi j^cn nen&^.X. **Ge&e<{>A.i -facuj jOLjuoc nioxen. xe 'fjtxerroypo nre 4>i" eTreoXc iixen eHnof otto^, eTreTKic iiKeeenoc 4>k eeit^ipi nnecoTTi^. ** Ofog, <t>K eenA^ei cxen nA.icuni eqeXA.cq. OTfog, 4>K ^e eT-eqnA.2,ei cxiuq 6qea|A.ajq e^ioX. GxA.*)f ctcxeju. 2ie nxeniA-pxieperc neAx. ni4>A.piceoc eneqnA.pA.LoXH ^.'treAiLi xe ^qxuo
jOLutoc eefi-KXOTf.

Gt^

'Oirog,
oro.

KXeiKJf&c]

cf.?

OTOg,, DljAjOEM,
M.

partic.

A.'g,IXq] cf,? OTfOg, 2] om. B L. 26. **'ecya)n] A* B: + OTfn, A'Ci &c., cf. Gr. nil^.^^. &c.] HIA. &c., Hunt 26. RExeqitA.A.iq] ne &c.. D4eFM. "nexiwoir n^q xe]

Gr. ex A &c. Kctraax&iu* om. B: "^.(Jrrq] eXA-Tf &c., pret, Gr. M. nHA.,A.XoXl] nti. &c,
:

BDgFi Hunt

ex

niK^.K(oc] om. ni, k*. nexojo'* nxe, Fj*. eqexa.KtOOir] A-qXAJOUOir, pret., K*. nKA.Ka)c] ItIKA.KU)C, B*. nil^.,^. Ac] om, BO Fj. 2* Hunt 26. eXOXOTf] nXOXOT
HJj.
sing.,

g,A.itKe] om. Ke,

J,. 8.

Hunt

26.

ItA.q] om. Ei* Hunt 26.

iineqoifXA.2,] iJLneq &c, RO'TfCKOTr] IlCKOIf


Digitized by

Google

MATTHEW
the BOD, said in themselves
:

XXI. 39-45.
" This is the heir
;

193

come, let
took

us kill him,

and take

his inheritance."

''And they

him, they cast

him

outside of the vineyard, and killed him.

^If the lord of the vineyard should come, what will he


do to those husbandmen
?
'

*^

They said

to

him

'

He

shall

miserably destroy the miserable men, and he shall deliver


the vineyard to other husbandmen,
to

who vnU

give his fruits


:

him in

their time.'

**

And

Jesus said to them

'

Bid

ye never read in the Scriptures, that the stone which the


builders rejected,
this

was made

for completion of (the)


it is

comer:

this

having been done by the Lord, and

won-

derful in

our eyes?
of

"Therefore I say to you, that the


taken away from you, and shall

kingdom
be given
**

Qod

shall be

to another nation,

which will produce

its

fruits.

And
;

he

who

will

fall

upon

this stone, it shall break him, to


it

pieces

and he indeed upon


*^

whom

will fall, it shall scatter

him

as dust.'

heard his

And the chief priests and the Pharisees having parables, knew that he spoke (lit. said it) concerning

BM: niCHOIf the time, Fj*? neqCHOTf its time, Og't-. **K eXKUJT] Cg'L: meXKOX, A: meeKQ-f, Gj": nieKOX, A* nieKUJ-f Dj. 4 Ax K X Hunt 26 ItieKCf, B Cj
(the) time,
:

3.

iUCWSc] hotXUiX KQ-f, Dj*. for a headstone, BDi,aAEM Hunt 26: ET^fUO^ to a headstone, Ji, OTf-, J3, &.t-, Gs*. err&.^^i cgconi] erre &c., ACir*GH^

rDi'AaEFQi.j^HeJi.aM:

NO: -A.q2jajni, OiGjOJa: exA.ic{>A.i nenfi^X] hut Or. D* i. 13. aa. &c. i^y.
ttI<t>HOiri

&c.,

Cg'C**

the heavens, T.

eTf|o>vC, A*.

cm. exe, Gj*. Xe] om. To. i^ff] XHIC] THjq, K.


:

^K

een^.] itn cen^.,

pinr.,

neo.

&c., sing.,

K N,

but Gr. * 238 avrov,

nnecoTrxi-g,] iinec ** OfOg,] S^ syr et "k om.


but Gr. pres. or aor.

om. Eg,

cf.

Gr. 124. al q,

eeitig,ei]
Hunt
26.

RA.!-

A R Stc. of^ " exA-TfctoTeju. 7 eTeqA.2,ei] exA.qnA. &c., f. cf. Gr. NLZ 33. syron. A.px>peTrc] BEii^GgL. neqnif fioXh] but Gr. D al* cat'"" r^y &c. i.q2CU3 JUUULOc] i-T B Dg* Fg* eq &c., pres. partic, M: qXUJ &c., Eg: ^qxOC, we iiJULOc] +efi.oX, T. expression, J1.3.
lOni] nilUni
the stone, Jj.a
a]
:

OTfO^

"

Digitized by

\(hg .Gc*>gle
'

196

ROXTOX uoxTeeoH.
nA-TTKaj-f e^jutoni JOLutoq ne.

"0'o^
g,UJC

^tep^/^-f

OTUpO^HXHC.

NA ""

0'og, ^.qepoiriu ittwoTf fbceiitc j^eit ^^.nn^p^.-

&oXh ecpsuj rnre m^wrtt


eneqgjKpi.

juuuLoc.

coiti

nxei-AAexo'vpo

notpiujtxt iioirpo e^qipi iioifg,on


nneq6.i^.iK
eA*.o''f

'0*0,

^qoirujpn

oTr&e

HK exeA^eju.
onruooj ei.
*

ej^oTfit enig^on. oirog, jutnoT-

nA.Xm on
2e

A.qoifiopn R^4ne&ii.iK eqscuo iJuuLoc.

^jcoc iinH eTeA.2,eM..

xe

A.icefi.xioxq.
nj>-

n^juu.ci

neju.

n^^picTon nn exaA-nerg
jc

ceoj^rr.

cece&xojx XHpoTr. ^juLwmi

e|j6o'n

enig^on.
*fleiooTr z.e exA-'vepAJULeXec. irtoje nojoir otta.!

juien

eneqiog,!.
2^.6

KeoT^.!

2k.e

exeqie^Lcgcox.

nceni
OTfO,

^.TfA-JULoni

nneqcLi^.iK ^'vajoojoT

^t^oeStot.

^IIioTrpo

^e ^.qxujnx

oirog,

^qxA.oifo iJLneqerr-

cxpA-TCTTAJU..
.

A.qxA.KO
f.

hnipeqi6"3Tefi.

ni-TTKco-f ]
F.

+ne,

e^jutoni]

&c., b.

iJuuLoq]

ne, Hunt 36.


ore.

i-Tfepg^o-f] otto^ Art &c., DljAE: ni.** &c JULniJULHCy] of. Gr. C al psuo b syi et*. HTO-

XOT]

om. ne,

rD4J,.8KN.

,a)c]

cf.

Gr.

OD

&c.

^O'VOg,] oin.HuBt36,
2,A.n, Ga; not

HOJOTr] A*D,.8AEFJiN0.cf. Gr. F:

+ on, A'BCin^GHJiO.jKL:

xc
&c.,

ji)et^L.

+OTn, M: +ne, F. i6en] om. ''coni] 2e com, B. eneq'jULOT'f


oTffi.e]

gjHpi] iJLneq

JULOTff e,

bf

KN. nH ex] nex, A. o'o, juLno'VO'vwg] -iJLneqCVUXg, J1.3: netWOTf 2ve JULnoir and they, they wished not,
M.
+ Ke
*

Di.aAEFeMO
other,

^.qoirujpn] Hunt

ABCirc^GHJ,.sKLN:
36 ;
obs. Gr.

-XA.OTrO,

o)ro<rTWk.

&c.

HH ex]

tteX,

Fj*.
Digitized

&A.n] A F, om. DiAEJ,.,. id by VjOOQIC

MATTHEW
them.

XXI.

46XXH.
to

7.

197

**And they were seeking

to lay hold

on him, they

feared the multitude, because he

was

them as a prophet.
man, a king, wh6
his servants
feast:

XXII. And Jeaus answered them in parables, saying:

"The kingdom
to call for

of the heavens

is

like a

made a marriage

feast for his son,

^and sent

them who were invited i&to the marriage


to Come.
*

and they wished not


saying:

Again he

sent servants,

"Say

to
:

them who were

invited, that, lo, I pre-

pared

my

dinner

my

calves and

the fatlings are killed,

all (things)
''

are prepared:

come

into the marriage feast."


it),

But they having made

light (of

went, one indeed to his


:

land ; and another to

his

merchandise

'

and

(the) rest laid

hold on his servants, they reviled them, and killed them.


^

But the king was angry


cf.

and sent

his

army, he destroyed
Ji.
Gr.

AJCe&XlOTq]
*1* &c.. but obe.

Gr. unc &c.

ce&TtXJXq,
:

cf.

soffix
:

-Ce&rrWTC,
om.
N.
26,
cf.

C,

aud Ji adds A.I ruure of three letters

-Cefi-XOTq, AV-L:
after

q. A*.
*

CegAX]

CecefLTCDT] OTfOg, cecefi-XCDT", BDi.


Gr.

jEM
2^.6,

Hnnt
Hunt

g,on,

A<>

(U

over erasure).

neUJOTf] om.

N* Hunt
26.

a6.

CTATf epAJULeXec] &.t


. . .

&c., pret., Dj. j

AE F, N

0*r^.I

Jtxen

Jl. s, cf.

&c.
cf.

tit.

iJULeXec] AB0iDi.8.4Ei^FjHL: -HC, Schw &c. KeOtrAI 2^] <? t^o first Gr. readings om. ^6, Mac"'> is iU et SKkot. exeqie&ttJCOX] cf.? Or. LX A * ^TfAJULOni] eXi.'* 4c., pret. partic. B. HCqefilAIK]
:

Gr.

MBCD &c.
^

A-TfOJOCyO**] A.TfOJOOjqOTf despised them, D,*


cf.

Ai E.
cf.

2ie A.q2ClOx]

Gr.

KBL

Ac. : om.

^e,

Cj.'

{> F,

Gr.

Db
cf.

^6 eTAqcOJXeA*. ^qXUJnX,
Gr. 13. 69. 134. 346 &c.;

AoPFg C- Hj' e

Ji.sLO,
copy

Dx has
;

gloss

cc

elUif

/u^ U* ^'a

has, so

when

the king heard of

it

'

tr.

of Ei has eUXl Awm


'

UU

'

so
'

when
angry

the king heard,' and gloss y.^,^ eUlU |JaJ


;
'

^qTA.Oiro] a. Hj adds in margin GT AqCUJXeJU. eTA.TTA.o*o, partic, B. ii.neqcxpA.TeT JULi.] A Ci r F, t>

Coptic, so the king was

G He Ji.jM N
for

0,

cf.

Gr.

&c. 8yr, for singular, and EusP'i*


&c.,
,

^^^
cf.

neq,
gloss

possessive:
:

illteq

BD2.S.4AEF2KL Hunta6,
Or.
;

rest of Gr. for plur.

ititi &c.,

Di

cf.

tr.

of Jj has ijjl*.

'

his troop,'

ad

i^L

'Coptic (obs. not usual


&e.,

^ "a
BF.

copy has") has, his

soldiers.'

A.qTAJi:o] OITOg, A.q

Digitized by

VJ OOQ IC

198

ROXTOX UCiXTGeOH.
ejuut)u.t. OTOg, Toy&.i.Ki A.qpoK,c j6eit ni-

'Toxe nex^q
qcefi-XtMX.
^.n ne.

nneqe&iA.iK.
iiH

xe
a.e

nig,on

juten

errBi.^e*x
efi.oX

n^.'trii.na)^

*U^a)e
juLOTf

nujxeit

2k.e

eniAJL^.tUA.oaji

wTe
OA.g,-

niAJLcuix.

oTfog,

HH exeTeniujsejULOTf
iuenie&iA.iK

ej6oirn eni2,on.
exi-Tfi
efi-oX

'"Otto^,

excAJuuu.'v

,1 niJULOJix. ^ifocoo'Tft"

noiroit nifien errA.t-

eeA.neT. oifog, ^qjuLO, ibceni^on efi.oX iieii itH eexexjLOT.


ptxjxefi..

na

eirg/x30t

nejtx

nn

"S

"Gx^qi

2k.e

ei6o'it

ibcenioTfpo en^.'r

ewH ee-

pcoxefi.. A.qnA.if eoTtpajJUti iSjuiAif

nxg,e&cc

"oTfog, nex^q iJLm^on xoi g^iajxq A.n. itA.q. xe nA.a]ct>Hp. nojc i.Ki fej6o'n eAit.n^.i nx2,efi.cco iA.ni2,on toi 2,itxK A.n. iieoq

^6

i.

pwq

0UOJUL.
nni2^i^j;u>tt.

" Toxe nexe \uotpo

nxoxq
niAii^

nejuL pA.xq. 2,ixq

exA.

4>piAiLi

xe ctung, Jjl'^&.i enix^^i excAAoX n^cgtunt juLAHoq ne*x

nceepTep nrre mni^^u


"OTToit otrjULHO) vA.p eTeA.,ejL. g^i.\XKcrtxi ne nictoxn.
, I

NB

"Toxe

^irctje

nxeni<t>^.piceoc

^Ttep

o'Tfco<riti

;6^poq. g,m^ ncexopatq

itoTfCA^i.

"oirog,

^.qpOK^c] A.qpU>Kg Fj: ^.qpOKg,, Fi, omitting sQfi5i. " qcefi.xu>x] eqce&niXP"'"**] nxP"'-**^ B Ci Fi. XlOX, partic, FjK. HH exeA-^GU.] ttCX &c^ BOAEiFi* om. 2ve, L. JOLnojA.] ejuunu)^, D4 j,. , k. GHe ^n] om. jutog, a*, exexen*., a*j/. ne, B. a^e] om. BJ1.8. " exeXJULA.1fJ om. Hi*. 2, cf. arm Chr Lcif. P,l] e, BrD,.,A EM. AJLUJix] +oiro J,.,. noiTon nmen exA-nrace:

Digitizedby

VjOOQIC

MATTHEW XXn.
he said to hia servants
pared, but they
:

8-16.
fire.
^

199

those murdereni, and burnt their city with [the]


"

Then
pre-

The marriage

feast

indeed
:

is

who were
(lit.

invited were not wortiiy

but go

forth to the crossings

places of walking) of the roads,


'<>

and

them whom ye vMl find

invite into the marriage feast."

And

those servants having come forth on the roads, gathered all

whom
good
:

they found, them

who were bad and them who were


feast

and the marriage

was

filled

with the guests.

^^Bnt the king having come in to see the guests, saw a

man
feast :

there not clothed with (the) raiment of the marriage


'*

and he sfud to him

"

My friend, how camest

thou in
"
?

hither, not clothed with (the) raiment of the marriage feast

And
ters
:

he was speechless.
"

^'

Then the king


foot, cast

said to the minis-

Bind
;

this (one),

hand and
'*

him

to the outer
(the)
;

darkness

the place in which

wiU be

(the)

weeping and

gnashing of the teeth."


are the chosen.'

For there are many invited

few

^*Then the Pharisees went, they took counsel against


him, that they might ensnare him hy word.
JULOIf]
cf.

^*And they

Gr.

ND

124. al

pauc

irajroi owe.
:

ItH eTg^OJOTf] Ite


?
;

ex &c., B.

ni2,on] ng^on, D3

m&on, b

cf.

Gr.

b^s c d

&c.

" eepajxefii] r A EsC- e j,. 3 CTpoxeA, b Ci Di. 2 E, o H. KMNO: exp &c., ADgFHL: eTpOXefi., B C, Dj. E, G.
g,

OLMXATt]

but Gr.
oin.

Chr om.
Hunt
36.
'

jOLni^OU]
om. Oj.
&c.,

KTB

&c.,

M.

" O'TfOg,]
nOTfpO,
his &c.,
cf.

AF

Xe]

eXJLn^.l] JULH^.!,

BAiJj.sLN.
A.

iix2,e&cco]

en

aCiKN.

" nioTrpo]

DiEjFi^GLMN Hunt 26. ni2>.I.KU}n] tteq &c. Rxoxq ttCJULp^Tq] COng^, AEgHeKMNO.
for imperative cf.? Gr.

Gr.

M &c.;

syr &o.

eT&4pi-**-l] A.

nceepxep] abOiF:
JULHO),
plur., F.

&c.,

d, &c.

^^nKOTfXl] A

"o-yjULHaj] &A.nne] Hunta6: +^e, B &c.


"^.Tfoje] exA-TTge,

neJU.,Fi:om.L*.
no MS. has

IWCWXH] cf.Gr.Li.
;

partic.,BHunti8,cf.Gr.: +nU30',fuUerform,

Ai*KMN.
,mA.]

.^^.poq]
but Gr.
<in(.
cf.

^^POq of Wilkins

cf.

Gr.

C* &c.

nOTC^aiJ JOenoirCAJCI, BA,


Cyrph ".

cf.

sah*""' g^it:

om. 0,
(,,g,^, ,y

Gr.

Google

200

ROXTOX uoxTeeoH.
A.Troifu>pn

ititOTfjuu.eHXHc

a^-poq ncAJL

ni-

Hp(U2ii^noc enfxui jjutxoc.

Xe

4>pqi"c&tt3

TeneJULi

xe

neoK
eirfcfiuj

o*rojtJLHi.

oTTog,

ni**.ujix

nxe

^-f

ijuutoq

otxKeBJtxM. cvog, cepjuieXm tt^jc ^.n jfci.T&H R^Xi. rxoTg'T rA.p A.n eg,o nptujuLi. "CtXacoc oirn n^it. xe ot nexeiauLeTi epoq. cgje l"&wf ixnoifpo gA.li JuLAHoit. "Gx^-qe^iu
iiicn
a^e ibceiHc eTotJULerrczJkn.er^tjao't ne2c&.q.
2e

ee&eoif xexeit(JTbttT juuuloi

iua)o&.i.

'*Ua.TAJU.OI ^nOXMACMU.
2k.e

KT

niKHifcoc. iteux>'T

^'vini nA.q noTCi.oepi.

*Oiro,

ne3A.q

noooT

iixeiHc.

ace
**

TA-ig^iKUJii

eA.niJUL

xe

ne**. ttA.iCj6^i.

neaccooT mjq.

ace nA.noirpo ne.

ToTe

nexA.q

nox)**. ace juu. iu.noirpo iJLnoTrpo.

" GxA-TctcxeiUL ^e
i.Tfoje

A.')repa}<t>Hpi

cyog, a.ttx^'^

ntuot.

^%'
Mr "jben nie&ooif
2i.e

eTexJUA.Tf

A.ifi

&A.poq

ilace-

,A.iicA.2^^oTrKeoc.

nH exacuj jOuuloc ace jULAAon ^.n^cx^cic nA.a{wm. OTfog, ^'rojettq


**eTfXio ijuuLoc.
a.

2Ce 4>peq-f c&u>

aawvchc

acoc n^it. ace

egcon

A.peajA.n ott^i aa.o't ijUuLoitTeq ojHpi ilutju.ir.

nnoTiULA.eHXHc] not B Fj* e* Jj 3 N illtl &c the disciples, ^. niHp(U^IA.nOc] A D, &c niKpU}^ &c., Di.jAEK'; m,ip &c.. D4: KHpW^ &c., Fi*: om. Ill, e*JsO. OTreJULHl] eAAKI, D*. eK^f C&CO] a Dg, , G H e J,. , M O
'i.ifoifajpn] oTTiopn,
&c., sing., but probably intended for

neo.

itnOTf,

K-fc^OJ,
indie, D4.

pres. indie,

BCiFDiAEFE-KLN: A-JCf C&U), pwi ^enOTf JLH-eeJULHl] cf. Gr. KBCZ &c. OTfO^ 3"]
&c.,

om. AF.

cepjuteXm] ceep
Ej-

AB<Di,,EM: ncep&c.
Digitized by

A,

nceep,

JU-eXin nA.Kj JULeXl n^K,

probably the sttne

VjOOQIC

MATTHEW XXn.
'(The) teacher,

17-04.

201

sent their disciples to him -with the Herodians, saying:

we know

that thou (art) true, and the road

of

God
:

thou

(art)

teaching in truth, and carest not for any

one
to

for thou r^ardeet not (the)


us,

person of men.
is it

^^

Say

then to
(the)

what thinkest thoul

lawful to give tax

king or not?'
: '

^*But Jesus having

known

their

wickedness, said
^^

Wherefore tempt ye me, [the] hypocrites ?

Shew me
stater.

(the) coin of the tax.'

And
:

they brought to him

**>

And

Jesus said to them


*

and

these writings 1

^ They
them
and

said to
:

Whose is this image him (The) king's ai-e


'

'

they.'

Then he
they

said to

'

Give (the) king's (things) to

(the) king,

and give God's


wondered,

(things) to God.'

**And having
they

heard
(away).

they

left

him,

went

''And
^*

in that day
is
'

c&me

to

him Sadducees, who say


:

that there

not to be resuirection

and they asked him,


to
ua,

saying

(The) teacher, Moses

said

that if one
ItA.K,

reading,

Cj D4 C-

GH

Jj. ,

KL

JULeXcceC
:

Ae

0.

IQCOTfttJT] A* ?FM(eK)N: RlQCOTrajT, Ao&c. oin.VA.p, A.


om.
J,. J.

^n]

,0] h^O, B. itpUJAU] cf. ? Gr. Q &c. syr'" aepmrov. 0*n IlA.n] but Or. D &c. om.: ^.2OC 0 A.n, A. ncT-eKJuieTn] ne er &c., E'Dl^: etck &e., f. e+] iti" nOTfpo] niOTpO, BCa'C- Hunt 18: om. 2,(Wf B: P^OJ^A*. Fg. "^e] om. BEg. iHc] noc mc, Dj*? nexA.q1 " ^HOAJUCJULA.] + ItCOOTf, F, cf. Gr. 33. e sab syr'" aetb.

" A20C

4> &c.,

&c.,

nxeni]
cf.

jOLni, Fj

'"OTfOg, ne3A.q]
gyr-.

Or.

BL
Tc]

XAl] eAI, KN,


Itc] om. Fj*.

^.rf they gave, ttXeiKC] cf. Gr. DL '^ m.C\] cf. 2^6, AOiFj.
.

^.'irini]

t>.

&c.

&c.
Gr.

DL &c. eyr".

om. ofv,

cf.

Or.

D &c syr,

Tr. of
**

{> ha*

j..ala] 'to Ceesar,'

and gloss

ellil

j 'Coptic,

the king.*

eXi.1f-

cojTejUL 2ke] o'vog, A-tcoiTejix ^e, m. attx^-'^] ** nie^ooTf] neeT^.txMi> VB.mc., b Dj. 2 m Hunt 18. ^OOTf, B* nie^OO**, B. 2i.e] Or., exo K* ml, om. copula. g,A.poq] Or. om. KK GTXOi JUUULOC] cf. Gr. L &c ^* nAlt] cf. e mm n^OJUOni] om. HA, sign of future, L. eojcun Apa)^.n oifAil egtun nxfoifi.1, f,*, syr< et*"".
:

nxe,

0.

JtJHpl]

cf.

b &c.

JAMU.y]

om. Di.

A E Fi M.
Digitized by

VjOOQIC

202

ROXTOX UOXTGeOH.
,m^
rnre

neqcon
iicon

tfT

itxeqc,iJULi
|

o'vog,

itxecrroTritoc oirxpox ii.neqcon.

RH *HeoToit f OTR

j6A.Toxeii ne. oiro^ ni,OTrix exA.qtfT A-qjuLOTf oiro^ nejuuutonacpox


juUx^'tr.

xeq
"IlA-ipK-f

A.qx^

Teqcg,!**.!

juLneqcon.

on

niAJL^.,S

nejuL
**

n\MU.^v

a^

m^.c-

**^&?'
Jtxot
oTfn

"enstiije a^e jOUulujo'*


j6eit

XHpoTr
nif.

iixefKec^iJtxL
A.cn^.epc,iA.i

fi.ni.cxA.cic

nnijuL

j6en
nojoTf.

i.t(fK

*UXqepoTraj

^e rtxemc ne3a.q
Terencujoifit
&.n

copexjL
f 20JUL

xe xeTenhmvp&j^R o'2k.e
o'v^e ixni.**-

nxe

i^-f

3"I)en fA.itA.cxA.cic rA.p


(jrxoT.

juLnA-irtfi
jOL<{)pH-f

^XX^
j6en

^irn.ep
x<t>.

nni^vreXoc

KTe

<t>'f-

iixe mpeqjuLax)TT. 2k.e jOLnexenuja jjui^k enstxaq tuwren efi.oX 2,ixen <t>-f 6q2cu) iJuuLoc. ='*Xe i.noK ne ^-f n^.&pAAiu. ne*. <i>i" itic^.Aji: nejuL <t-f ni^JcwA. t>'f ^^.nK eejuLcooTX i-it ne. ^.XX^ <&^.nH exoitii ne.

^'Ge&e f^HA.cx^cic

^m^.]
*
cf.

cf.

Or.

&c.

O'TfOg,

ilXeq]
Di.j E

om. OTfOg,, Aj,

2.

Gj

om,
:

homeot.

0'n]
Gi. j".
cf.

B
ne]

C,

C:

H e Jj, s K L N
2i.e OTTIt,

0,

h ergo

Xe,
i8,
cf.

AF
Gr.

Gr. exc.

om.
om.

A M

Hunt

D q.
A.

om. D,.

j,

OTfOg,

i]

TeqCg^IJULl] A.qX^ M. **on] juLneqcon] eneq &c., e. " 'f'KeC,lJUU] cf. Gr. D D,,jLN.
Gr.

HuntiS. OirO,

^lOTTIX,

ne

2]

om. F D,, , A E Fi M.
but Gr.

A.qX"*-]
&c. om. a*r.
Gr.:

o-rn, A;
&c.:

cf.

om.
cf.

om. Ke,

D3*,

**^cni.ep] om. tU., sign of fot., tfic] A B*CiFi.,* jy Hi*.,: (Tfrc, B ^.n^-ctc. A*, J^enni^ om. b e syro". XKpO**] b e syr"" septem. *' :^e]
&o.
8yr<>.

MBL

Cj.

&c.

om.

Eg' Fi K,

cf.

b e h syr et* ; Gr.

M u.

xeTencopeAX] K A
Digitized by

VjOOQIC

MATTHEW XXIL
should
die,

25-32.

203

having no son, that bis brother should take


raifie

bis wife,

and

up seed

to bis brother.

^ There

were,

then, seven

brothers with us:

and the
seed,

first,

having taken

(a wife), died,

and he had no

be

left

his wife to his


third,

brother;
seventh.
also.

^thus again the

second,

and the

unto the

^ And at (the) end of them all, ^ In the resurrection, then, of whom


the seven 1 for they all took
her.'

died the
is
*'

woman

she to be wife

among
tures,

But Jesus an-

swered, he said to

them

Ye

err,
8

ye know not the Scrip-

nor the power of God.

For in the resurrection


but they are to be
''

they take not, nor are taken


as the angels of

(to wife),

Qod

in (ihej heaven.

But concerning the

resurrection of the dead, did ye not read that which

was

said to you by Qod, saying

" ^^ I

am God
God
is

of

Abraham and

God

of Isaac and

God

of Jacob 1 "

not (the God) of

BCirD,.8AiE,HJi.8K: -COJpeJUL, AjEjFC-GeLMNO: om.COpejm.,A*. Texeit] nTexeit, NDi.2.sAEM. m]'f",Hunti8. *";6en...rA.p]^cf.Gr.: K vi-p ;6en,: j6en'fi.ni.cxA.CIC OTTH, F. a.XU.'VCft] OTTiLe JULlU.f(^, A'B &c., cf. Gr. a.'nA.ep] eTfni.ep, fut. partic., be-. niA.rveXoc] cf. Gr. I. 32. Or. Gr. B D &c. syr" cf. probably Gr. K L &c. dtm ^"f] om. iieifT"*^] ii,pHl .i^eit &c. up in heaven, A" &c.: om.
:

rj,*.s.

T^e]
-2C0C,

cf.

probably Gr.

&c. oipap^.

"

ix<i>H]
8ing.,

om. JUL, J1.3L: 4A4

this, J,.,.

eXA.Tf2Oq] eT-A.q2COq,

Hunt

18:

omitting ItlOXeit .

. .

**t^i-] c prob. Or.

rAgFgJLs: eXC;i)HOTX which is written, JuUULOC, K obs. Gr. EAII &c. 6yr<> om. vpv. IC^.^.fC nexX-t^i" Otdt, thrice, Gr. twice.
;

nj
and

om.
puts
in

homeot. ; obs. original writer gives omitted words in margin,

where

mark of abbreviation over ^'f', which is not thus marked elser. <t>-f (^^.nH eeJULUJOTX] cf.? Gr. B D L &c. syrw
article,
:

but ^&., possessive

may

correspond to repeated 6t6t, Gr.

E F &c.

A.XX^ ^^IfH, N ^XX^ ^H>


^XX<&. and
Arabic Allah, which
is

L*, confusion between subsequent

written above

^XXa.

in

-ItH

ex-, A: -nee-, o,Ei: -ne e-,

Gi: 4>i"
A"

v^p

<t>A &c., .
cf.

A.XX^
of

<t>A.nH
:

eXOItji] A.XX^ 4>H eronjt), ;


AEj.
Obs. <I>i
i"*,

reading

L above
;

-IieTrOIt.l6>

wrote <t over previous


Digitized by

<tA.

3"*,

A wrote A- over

erasure.

^ OOQ IC VJ
i

204

RaxTOX UOXTGeOH.
nxeniJULHcy ^.'vepg<tKpi

^ Otto^ eT^tojyrejt*. ^e

NA

<"'

'*

Hi^'^piceoc

2k.e

eT"A.*cu>xJUL

xe

^.qewju.
eoTf-

npojoTf iinic^2v2k.OTrKeoc A.'vetuoiff eirJUL^.

'^Ofo^ ^qojenq

ibceo'TfA.i

e&oX Sj^htov

noAjuKoc ne. eqtfcbitx juLw-oq. Xe <tpqi-c&a) ^xq t "f ^^al" JtenToXn exAen nmoAJLoc. neicne ^^Heoq ^e nex.q n^.q. xe eKeJAJLenpe no-rf e&.o\ st>en neic^HX xnpq neju. tck4nfXH THpc nejUL nejcAJLenri TKpoT. *oAi Te "f itiai" oiro^ n,oTri'f iteToXK.

n^

^AjL^g,cito''f

Te eTom
*"

ne^.
j6eit

eKejuteitpe

neKa<tHp jOLneKpR-f-. citoTf-f nmojuLoc neju.


epwoif.
B.e.

xi.ieirroXH ninpo4>KXHC ^.'r^a)I

NE

"

"GT^-ifeujoTf 2^6 etJtx^ nxeni4>^.piceoc ^qgenoTf Sxemc. * xe o* nexexenAiLeTn epoq ee&e nxc- naapi nniAiL ne. nexusoY n^q.

xe

nojHpi n2k^.'ri^.

**nexA.q

ncooT

iixelHc.

xe nwc oTn ^^^rt^

^^om. Eg*, added

in margin.

OTfOg,] om.

HeLO.

2i.]

AC,

GHOJj.sLO:

om.

BrDi.2AEFC-KMN.

ttX, A*.

XeqC&U)]
Gj

Teq+c&io,
fCeOCj

fFi*G2*.

"ujju. npax)Tf itmcAA.2kOTfif

written over erasure, and in margin, as


cf.

originally omitted,

D vi. 2 " eqtfTbn'r C&Uj] cm. Hj* i.q^* eTji>en] <ya>nX &c., pret, indie, Oi; cf. Gr. NBL 33. &c. " neoq a^e nex*.q n^q] cf. Gr. mbl 33. &c: om. ex, r. cm. ^e, Dg. J, cf. Gr. D it (exc q) vg syr"" *^ airy : -neX^.q, om. n^q, B neX^.q nxemc, M, cf. Gr. D &c., E F &a. for
CTfJUL^] eJULA., B,
ayr &c.
in' airir.
:

CTf = 6

eOTTJULA., F; but Gr.


:

IHC

gloss of

1 has

c.y^_

^^^ Greek
'

has, Jeaua.'

eKCJULenpe]
a.
d,.
s.

eiouuenpe, pre*, partic. El*. xeiolfifx"] *^eju. + e^oX

j^eneKg^HX,

neAK.

j6enxeK
Digitized by

&c,

Fi? M.

VjOOQIC

MATTHEW XXIL
the dead, but of the
living.'

33-43.

205

^And

the multitudes indeed

having heard, wondered at

his teaching.

^Sut

the Pharisees having beard that he pot the Sad-

duoeee to silenoe, gathered together.

"And
ie

one of them

being a lawyer, asked him, tempting him: '^(The) teacher,

what
from

is

the great
said to

commandment which
all

in the lawl'

^^And he
all
is

him: 'Thou shalt love the Lord thy Ood


thy
soul,

thy heart, and


the great and

and

all

thy thoughts.
'^

^ This
*"

first

commandment.

The second
thyself.

is like to this,

Thou

shalt love thy neighbour as

On

these

two commandments the law and

the prophets

were bung.'

^'And the Pharisees having gathered


asked them
is
: '

together,

Jesus

*^ 1

What think ye
*

conceiving

Chmt 1

of

whom

be

(the)

son

They
:

said to

him

'

(The) son of David.'

^^ Jesus said to

them

'How
A:

then doth David in the Spirit

>fr^X*t

XHpc] -XHp,
all

THpC
:

and from

thy streugth,

+neM.efi.oX ^enxeiocojuL F G K M, cf. Gr. &*> 13. 68. 69. 134.


neJULneKJULeTTl]
-xeKJULeTrt, n,
cf.

&c c syt Clem Or urxui <row. +e&.o\ ^en &c., D2.8.4FG,km:


3*

KEAX

Gr. amro.?.

OTOg, n&OTrii"] cf. Gr. BDrL &c. 8yr< for order. xe] abCj': cno-r-f] 5-f, r D2. a. h e j,. l Oi{5z.e),8. 2i.e, Ci'Eg* &c., cf. Gr. DL &c. ora. C,*? Eg*, cf. Gr. KB; obs. -CltOT^ Xe eXOItl can mean 'the second is like,' but TC may be for 2^6. nO^l] cf. Gr. D al pauc &c. om. eXOItl
fniaj-f
3
:

h&A.l,

obs. Gr.

</W.

JULneKpH'f]
* Byr" Ac:
&c.
"f".

cnoTf]

"Erf,

rHOJi.gNO.
cf.

BDL enxoAH] RxoXh,


cf.

Gr.

&c.

b*

AFK. nmOJULOc] MN, cf. Gr. WBDL &c.


cf. for

Gr.

+THpq, BTDljAE
E^Ji'M 0,
**

A-TTA-Ojl] eTA.cyi, pres. partic,


Gr.

number and order

FA 0*11

2ve] om. D4J>-G,

LN,

bnt probably because of preceding

eTfAJU^J CO*rAA^, K.

^.qgeiiOTr] +oTrn, k. "xe ott] ertxtu iiJtxoc, NrD2.s.4 (eq)F: om.xe, M. neTexen] ne ex&c.,OirFGHej,.sMO: ex*ren, Hunt i8. nojapi] xe naHpi, A*(2n)rFi''.2{> neaCUJO**] neaJOir Z^e neatCOO Tf and they, they said, K. J,.,. "ibceiHc] om.K.cf.Or.XBD. n2k.^.'ri2k.] A*Oi: +ne,MA<>&c. 0'n] ABCirFJ>-GHJi.3KLN: om. Dj.2AE^M0. ace] oio.K.
Digitized by

VjOOQIC

206

ROXTOX uoxTeeoH.
iieit

nmiur

qjuLOTr-f

epoq xe ra-ot

eqxw

jOuuloc.

" Xe nexe hot ii.nA.OT. xe ^eAAci CA.TA.oTfmAJUL ffl^i"X"* itneiQCAJCi cA.necHT ilneK<J5.XA.Trx.
*Icxe oirn
2>..*)ri2i

qjULOTf epoq

ase iuJot.

nox:

"

neqajHpi ne. Oiro^, juLne &Xi a)3ceA.2:oju. iiepo'co n&.q iiotCA.2CI.

oif2ie

iJLne g^Xi aepxoXjuLA.n eojenq

ic3cen nieg,ooif

erejutMU-t.
O.

(N^)

"f

Toxe

iKc A.qcA.xi neju. niAAHO} nexk. neqjuu.*eq2uj iJUuLoc.


2ce

eKXHc

mcA^

neju.

iti-

4>A.piceoc

&.t^ejULCt

&i

'fKA.eea^.pA.

icre

juuuircHc.

8ujK

ni^ien

exo'TfnA.xoxo'*

ntwxen. A.pixoT
2k.e

onrog, A-peg, eptooTf. iJLnepipi

ka.ta. itoT-

_
q
"^

Cexu} VA.p ijUxujo'*


ceJU.OTfp

oirog, ceipi jOuuLcuo'tr *..

^e

R^A.neT-|<t>cooTri

cexi.Xo

iiJULcooif
2s.e

er&opaj onrog, exen bh^^SlI ntxiptujixx.


efcijui.

hewot
<T#

ceoirajaj

epojoif A.n ajLhott-

HoTf^&HOT
itA.'v

21.6

XKpoif ceipi Jjutxtuot eepoif-

eptuo'tr ibcenipiuAjLi.

qJULOTT'f] eq &c., pres. panic, D4F2KM A.q &c., pret indie, . eq3CU> J0LAX.OC XeneaceUOT] written over erasure, Gj. ** noc] XA.OTlttA.JUL] XEK &c. thy right hand, O. cf. prob. Gr. KBDZ. CA.neCHT it] cf. Gr. KB tt] XA-* D1.2AEFM Hunt 18.
:

XW
DL

&c. 8yr<^

tr.

of Ej has eU*J>S

OaJ

'tinder thy feet,'

and glosx

1^^ ^ju JMm^


prea. partic,

'a

Greek copy has, footatooL'

(fA.AA.T^c] (TA. written

over erasure. A".

M;

cf.

Gr.

" ^A.Tfia.] om. 0,, qjULOri"] eq &c., KBL &c. yr: jfcenmmiA. qJULOnrf",
epoq
^etinmnA.,Dis,4;cf.Gr.
Digitized by

A<=riv.2j>-Ji.80: >qjiiLOTff

Google

MATTHEW
call

XXTT.
:

44XXHI.
" **

5.

207

him

"

my

Lord," saying

The Lotd said to


until

my

Lord:

'Sit thou

on

my

right

hand,

I put thine
call

enemies below thy feetl'"


Lord,"

**If then

David

him "my

how

is

he his son?'

''And no one could answer


to ask

him a word, nor did any one venture


from that day.

him

(a question)

XXTTL Then
disciples,

Jesus
'
:

spake

to

the

multitudes and

his

saying

'

The

scribes

and the Pharisees

sat in

the seat of Moses.

'All things which they

vnU say

to

you, do them, and keep them:


their

but do not according to

works; for they say them, and they do them not.


(the)

*Yea, they bind heavy burdens and place them upon


shoulder of [the]

men

but they (themselves) wish not to move


'

them with
[the]

their finger. see

But

all their

works they do that

men may

them

for they

broaden their phylacteries.

&c.: gloss of E] haa


f>-*.

-^.

^j,^

'Greek has, in the


cf.

Spirit.'

IICUC]

ne] om. ajepToX*.A.n]


om.

Gj.

" OTTa^e]

Gr.:

OTTOg,,

E,HeO.

a)2ceAX.2coAiL, m.

me^ooT]

foirito'T,

M,

cf.

Gr.

&c. 8yr<.

^ Ikc] om. Di*E, cf. e. * eqxto niJULHO)] niAAJto), D4. JOUULOC] om. Di, cf. eyr. 2,l] g,13en, AjOHe Ji0. "fKA.' m&en] +OTf, bm. ncoxeit] e2.pA.] XK^.e &c., N. cm. niptio, cf. Gr. K B D L &c. syr obs. A* wrote WO, and Xeit
:

was added above; A"


written and crossed.
001.

erased four letters after tlCO, over'whidi

Ot was
B D L:

A-piXOT OTTOg,

A.peg,]

cf.

Gr.

epCOCnr] A wrote OTf over erasure of four letters. OTfOP,, Fi*. ^&HOTfIJ A" wrote KO over erasure. CCXIO rA.p iJUULOJOT]

CeXUJOT rA.p XHpOTf


ceipi, A.
Da. 3. 4 J:. s&c. eyr".
.

for

they

say

them

all,

K.

OTT^:

ceipi ijuuLtoo-r] cep^. jOLahodot,

nceipi,

MBL&c. eTrg,Opajl cf. Gr. L ceTA-Xo] Kcex^Xo, J1.8. enA.2,&i] eitA-g,necooTf a.e] cf. Gr. b d l &c. 8yr<>. ceoTfcog] ieq. 0, nceo'vuxc), D4F2: oTrtooj, r*? iinoTXH^] RnoTTH^, ' 2^e] om. N tr. of Ej has ^\ii\ ly.ly. plur., K N. J^ 'that they
*2ie]
cf.

Gr.

may appear to men,'


see them.'

and gloss (_^LJ1

.(Aj/eJ \j 'Coptic has, that

men may
VJ OOQ IC

Digitized by

208

ROXTOX uoxTeeoH.
Ceo'vtoajc

v^p

itKO'4>'XAjrrHpion oirog,
iirtoifgjfi.ux: eajiA.i.

ccepo
nini-

itnengxA-i"
^Cejuiei
2^e

iiniajopn juUiL^npujxefi.

j6en
g,i

2^innon. nejtx niojopn JAMU.h^ejjLC\


JC.ee2ip^.

iben

ni<rtn^vo3VH.

'new.

niA.c-

nA.cA*.oc i^eit
"^

niA.ropA. eepo'AiLO''f eptooir

nxenipwjuu xe p^jSAi. *fla)Xn 2^6 iJLneitepeAJLOTf epcoxen ace p^..&i. ot^^ rA.p ne nexenpeqi-cfi.u>. neu)xeit 2ke

xKpoT

iieujxeit g.A.ncitHOTf.
oirfi.e

'Oiro&

iSLnepJULOTf-f

itox ntoTeit g,i3cen


ni-

^IK^.^I. OTfA.! ^^.p

ne nexemajx exj6en

"0T2ke

caj6 nujTen. ot.\ rip " ninia-f 2>.e eT-i6en ne nexenc^.;6 nxc.
ijLnepJU.oTT'f

ennoT
"^ '"^K

eqeep2kiA.KU)n ntuxen,

z.e enA.<r&.cq

cen^ee&ioq

onrog,

<|>h

een^.-

ee&ioq cenA.tficq.
VA.p]

of.

Gr.

o'fo&J om. Hunt i8. nigxi.'f the fringw,

K B D L &c. itnoTr4>ifX.] noif &c., D,*E,. 0. ceepo] po, T*i nenojxi.'f]


F,:

nena^"T^Tc*
cf.

B.

nnoTf-

^StWC] nxenoif
omioso
aifT&p,

&c.,

Dj.jAEF;
to be

Gr.

re^n
'to
'

&c., item

LZ

D4.

ecyiilj iCCJil "ceAJtei :^e] cf. Gr.

many, but
&c.:

is

not espresoed,
f, cf.

bdl
g
:

cejuLei v.p,

Or. 157. al* e


cf.

am
&c.

fu

Chr

CejJLEl,

Jg, cf. Gr.

F arm.
&c.,

Or.

NL

for

plnral.

rtpOXefi., A.
&c.,
:

niOJOpn i] neniOJOpn, A*.


n.

,inii!:i.ee2s.pi] g^iKA-o

^enm
Hunt

'.(6en-

niA.vopA.] ^ini
JULOTff"] O-lfOg,

&c., B' &c.,

Hunt rD,.2

18

,nA.vopA., B* ?
18.

eopoifcf.

AEFM

p^ftfil]

Gr.

ju.nenepeju.oTr'f ] juLnenepo-r &c., b &c.: juLnep^pof &c., -<=: ijLnepAJLoTff, t>*. eptoxen] + nXenipWAJLI, BKM Hunt 18; obi. Gr. * xah om. V' po^iVA.p] om. ne, . nexenpecff C&t] cf. Gr. B &c. om. 6 ^, cf. Qr.KBD&c: +,I2{enniK^.^I apon the earth, M. *iJLnepOirfieiCOX] written over JULOTff] ixnenepoir &c.. Hi*?.,. niUXen] cf. Gr. D 26" it vg &c. erasure, K. niKi^l]
{H B)

&c.

Digitized by

VJ OOQ IC

MATTHEW
and they make
(the)

XXTTl. 6-ia.
their

209

hems of
first

garments to be enlarged,
first

"and they

love the

places in the feasts, and the

places on the seats in the synagogues, ^and the


tions in the market-plaoes, that [the]

saluta-

men may
*And
is

call

them
is

"Rabbi."

But be not ye
and ye

called

"Rabbi:"
one

for

one

your
is

teacher,

all are brothers.


:

call

not (any)

as father to you upon the earth


in the heavens.

for

your

fiftther,

who

^"Nor

call (any) scribe to

you: for one


is

is

your

scribe, Christ.

^^at the great (one) who


^^

among

yon
self

shall
toill

be minister to you.

be humiliated, and he

And he who will exalt himwho ivill humiliate himself


eT-j6eni4>HOTfl]
,

nK^^I, BC-N. V^p]

om. UC, D4*.

cf.

Gr.

D &c.
M

it

vg.

" iSLnepAJLo-iff] ixneitepoir ajlott "f h e o.


OTTA.!

eCAj6] ABCirFS>-GHJi.8KLN:
ItUJXen] +2jl3CenniKA.2,I, M.
Or.
&c.;
;
'

OtSteCA-ii, Di.gAEeMO. r^-p &c.] cf. for order


and
gloss
j- '

tr.

of E^ h&n fox* 'director,'

Ljo

'Ooptic has,
:

scribe

tr.

of Ji has Ulau ' teacher,' and gloss ^. j^*

a copy has, director

om. ne, eJg. VJLp, D,,2EM,

"2i.e] "a^e] om. DiAE, cf. Or. D &c. >eenA.eefiiioq ceitA.(Ji.cq " om. a* b Cj oifog, <^K een^tficq cen^-ee^ioq, m.
cf.

syr et"" chr.


Gr.

Dj.2.8Ai*EFi*GM,

cf.

BDL

&c.:

HK*N

after yerse 14 cf. Gr.

minuscvixmubcfr*'hsyr'&c.:

A^TDiAi' 2Fi".2J>-HeJi.3K*&'

LNO, cf. Gr. E &c., have O-TOl nuSXeit ttlCA^ ItejULni<J>A.piceoc niogo&i xexer-eito-vcoAJL nHi nnix^p^ i^nexiA. ftxeTennpocerxH eoAJLKit 0&e4>*.i xexit(5T it^A-ltttlcyf" n't" &^n Woe &c., because ye devour (the) house of
the widows with pretence of your continual prayers, therefore ye receive
great judgement; with variants XeXeitO'CUJJOLnHX,
correct form,

A" D4: -iJLnHI,

Fi". 2

rt>Ji,jL: -RrtlKI, N; -IWKI, AlO.jeK-O; -ItKI, -RltKI, K, these four, plur. nniXP'*^ A" T D4 F, 2

E-j,.3K*L:

iixemxKP^. V.s^K^o.

.i6eiteTiA, A D4

nxexeitHi""; -xeT-i^rji.3K*N. npoceTfXH A^DtFi, 2C-H J,LN; nnexertnpoceTXH.JaK*. eeJU.HIt,A"'rD4Fi"'J,;eJl*.HI,J3: +e&o\r2: ora.t>HKLN. ji>eneTiA. &c., jijeno-rXujixi ecoTrHo** eepnpocevF,>.2S^HL; --feT-ii,

^eCBe
VOL.
I.

in

a pretence prolonged

for praying,

Ai

K""(KCe) 0.
DgitzedbyCjOOgle

210

RoxTOx uoxTeeoH.
oax.

ckfi

uQ-voi

2k.

ofo&i.

ntoTen mcAj6 itei*. nic^i^piceoc nixe xexengo^JUL ei-AJLexo-vpo nrre


ei6o'n
i^it.

ni^KOTfi ixnejULeo nniptuAiu.

CI*-

Heojxen VA.p xexennKO'c nH eoitHo** xereitxtw


I

cmje
^.n
ei

ajuulcoo'c

_
aX7

Ci^oTfn.

"Otoi ntoxen mcAj^ net*. ni4>^-piceoc niajo&i. xe xexeitKcwf e^xojtx iteut neTgo'rujo'v eRo-rnpocvXixon. oTfog, eojtun xexeitipi ijumoq na]Hpi Kveeniu. eqKH& eptoxen. "O-roi ncoxeit m<^tJtx.03vr iJL&eXXe itH eTzoj ijuuLoc. ze 4K 60iu.copK ijLniep<t>ei. ,Xi ne. ^H 2^6 6en^.(upK ixnino'r. nxe lucpt^i. oTfon epoq. "Hico2 oifo^ iiAeXXe. itiju. vA.p exoi niwgi" nino-rfi. gA.n niep<i>ei eTXOTffiiO jtJLnmo'rfi.. "Onrog, ^K een^.wpK ixniAJt^nepajcoo'vaii. g,Xi ne. <1>H 2^e een^.wpK iJLnix^io exxH ^lactwq onron epoq.

pexenAJULio

&.qa)i^na)(uni

ee&e<(^.i xexencTT,
xeitnA.(Jf,
;

fut.,

A" r d* a. Fi ^ r- h k* k l n -TeAjeJijO. ft^^nmgi" ii-f,A.n, A"D4


:

Aj Fg" L N om. K i, F,". g* ng^onro, e? K" O ,A.n


;

-n&in, r{> H J,.8 K nO'g,A.n


:

n^O-rO

more judgement, AjO

Glon
glow

of Ox has of

tr.

of ver. 13 and

^^\

^i ^}\ 'addition in the Arabic;'

Di has
of

tr.

and tf\j\ ^J^ 'Arabic and Greek;' gloss of Ei has ^,.


it is

J^
gloss

yj 'Greek,
K

not Coptic;* gloss of Eg has

tr.

as

^j.

'Greek;'
ii

has iLS ^jJI ^jso^m^I

JJ

tji* ^jjo
it,'

Jn^J

^ 'in

a copy this

inserted before the verse vrhich is before

'this' referring to the writing

given in the margin.

Obs. (i) Gr.

A omits
Itl,

rat before ouciar, which


is

mar
coni>

correspond to the Coptic omission of


fused
:

but the spelling

much

the singular TlHI

may

be due to this confusion.

(2)

Xu)t2CI

the equivalent for

6XI& (airia), and

both probably represent vpixpam.

MATTHEW XXm.
will

14-18.

211

he exalted.

^*

And woe
1

to

you

[the*] scribes

and [the*]

othroogh-

Fharisees, [the*] hypocrites

becaaae ye shot the kingdom of


:

the heavens before [the]

men

for

ye come not in (yourselves),


in.
^*

nor they who come, do you permit them to come


I

Woe to
if

yon scribes and Pharisees, hypocrites because ye go round (the)


sea,

and that which

is

dry, to

make a

proselyte

and

he

should be made, ye

make him son by the

of Geenna twofold (more)

than yourselves.
that he

" Woe

to you, [the] blind guides,

who

say,

who

will swear

temple,

it is

nothing; but
is

he who will swear by the gold of the temple, he


debtor.

"[The]

fools

and blind:

for

which

is greater,

the

gold, or the temple

which halloweth the gold?


altar, it is

"And
but he
is

he

who

rvill

swear by the

nothing
it,

who

will swear

by the

gift

which

is

upon

he

a debtor.

om. A F" D4 A,* F2 E- e Jj*. j K L M Hunt 26, cf. Gr. N* &c. gXiJUL,A. ei"A.eTO'po]it&c.,BB2F2C^Ji.8LHunt26. iJLnejU.00] +e&oX, M. rip] 2^e, Hunt 26, cf. Gr. M fu ff**" TexennKOTf] ire^enm-i, fut., Hunt 26. oira^e] oTfog,, eenuoTf] + ei6o')f n in, b h e k 0. ^.n] om. D4 l n. Eg ^.
syr".

" 2k.e]

ei]

om. N.
:

"o-roi]
s>-.

+2k.e,

Hunt 26

ilCA.<^IOAJL,

m. c^ioajl] nexajo'cujo'*] <1>H

iJL^ioju.,

eT

&c., F.

eepexenoAJULio] epexeno^juuo, pres. pwtic., 0, npocTfXixon] ABC,rs>-GHL; -Toc, jj, j npoccXuxoc, -xoc, F. o-rog, A K N npocKXixon, Di. 2 E e M
;
;

cojoan] om. o-rog,, Hunt 26.


indie,

xexempi]
n.

xe'rennA.ipi, fut.

TerertniepeT-m,

K M N. eqiCH^] ^KH&., pres. " eeiticupK] eeiopK, pres., D4. g^Xi] h^\i, erf v., M. "niCOX] OO: e^Xl, M. 2ie] cf. Or.: om. F Hunt 26. TUC02C, sing., Hunt 26. OTTO^] om. Jx*. JEiAeXXe] JUL&eXXeTf, K. niA*.] cf. Gr. NBDL &c.: om. Vip, K. nmOffi] AN: +ne, B &c. exxoTf&o] <i>H ex &c., D1.2E: ne ex " OrtA.a)pK] CXUjpK, prea., B. cf. Gr. C L &c. &c., M <^h 2>.e] om. 2>., m g,Xi ne] eg,Xi ne, m om. ne, k. eOH^. 2"] eX, M. Hant 26 OTTOg, ^H, M. X.^] "- ^ oTfon epoq] oTrno&i epoq, a.
;
: :

veeitrt^.] -f veeitni, indie, Ji. j. Rr.] OJHp, A*.

pa

Digit

zed by

Google

212

ROxTox uoxTeeoH.

"Hico2 OTfo^ ijL&eXXe. ^aj VA.p ctoi itnig-f nix^io g^it niAJL^nepajuoo'Taji exTOTffi.o
*''4>K

oif

erujpK
neju.

iJLniA.A.itepaju30'irgi

^.quopK
2,i2cax5.

ixAioq
nejuL

,U3&

itifieit

erxK

"o-rog, 4>K

exujpK

ijLniep4>ei ^.qujpK

iLuLoq

^H eTgon
<tK
<i>-f

it;6Kxq.
erg^eAJLci g^izcoq.

^'O-ro^

exujpK nx<i>e ^.qujpK ixnieponoc


ite*. 4>k

nre

"^ ^'Ottoi itujxeit nicA.i6 ne^t. nic^i^piceoc niojo&i.

xe xexeiff
qfi.

ii.<tpeAJLHX iJLni^tfutncooi neju.

niAJULici neju. nie^neit. o-rlog,

irrerren^tu

RrtH

eTg^opg nxe nmoAitoc

Rca. eKnoTf

m-

&A.n ne^iL nm^.i neju, nmA.,-f-. nA.i itA.cixncyA. iiTeiren^iTot itiKexio'ni ^^.e itxe"*

" Hitfi."*JUWoiT jOL^eXXe. nn excujq n^fgoXjULec


OTfO^ eXUJAJLK iJLnKJljULOTfX.

^ "'Oifoi moxert mc^i6 nexsu nic^i^piceoc niojofi.!. ci^oX jQLniA.<i>ox neAx. 2 xeTenxo-if^o
fnipoilric.

"IlifiieXXe

iiL<i>A.piceoc.

ajla-xottEiO

ijLniA.4'ox
<rAf

ngopn

neju,

-fnA-poitic

cij6oTrn g,in^

ilxe CA.&OX iAAJtwov xoTf&o.


7

o-roi

ncoxen
&c.]
cf.

iticij6 nex*. iti4>^piceoc niojo&i.

"niCOX
<i>H

Or.

BO

&c.:
:

jOtAeWcf,

K.

nexoi, B. nixA-io] a* Hunt 26


eXXO-rfiiO, BDj.jE Hunt 26
&c..

+ ne, A'&c.

cTTO'cfi.o]

een&
J, nd. .in

rj,.3.

RC CTftc, M. ^uj^ m^ert] o-ron itiEien, neo.


:

eTOl] ne * CTCOpK]

X]

<"
obs.

" exiopK]
rest
cf.

cf.

Gr.

22. 28 ai plus '

een.wpi(,
Gr.

rj,. 3;

of Gr.

i^^6<rat.

eXgon]
:

cf.

KB

&e.

it;6Hxq]

Gr.

&c.

homeot., added in margin.

ijLniep4>ei ..." eriopK] om. k* jOLHIOpOnOCJ om. K A<> writes C orer by VjOOQIC
Digitized

MATTHEW XXUL
''

19-27.
the
gift,

213
or the

[The] fools and blind

for

what

is greater,

altar

which halloweth the gift)

'"He, then,

who
is

sweareth

by
'^^

the altar, swore

by

it,

and everything which

upon

it.

And he who sweareth by the temple, swore by it, and him who dwelleth in it. ^And he who sweareth by (the) heaven, swore by the throne of God, and him who sitteth upon it. ^^Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! Because
ye give (the) tithe of the mint and the anise and the cummin, and ye left (out) the weighty things of the law

it

[the]

judgement and
right
that

[the]

pity and
do,

[the]

faith:

these

was

ye should
(out).

and

the

others
guides,

that

ye should not leave


strain out the gnat,

**[The]

blind

who
to

and swallow the camel.


Pharisees,

^Woe
Because

you,

scribes

and

hypocrites

ye

cleanse outside of the cup and the platter, but inside of

them
that

(is) full

of extortion

and nncleanness.
first,

[The] blind
platter,

Pharisee, cleanse inside of the cup


outside

and the

of

them may be

cleansed.
1

" Woe

to

you,

scribes and Pharisees, hypocrites

Ye

are like to sepul-

erasure.

iixe<^'f] ijL^*^,
B.

LN

Hunt
,

18;

nepOHOC
A.
26.

JUL4>i' >

,**.] om.

"^Cexen-f
cf.

let plur.,

O-rlo-TOg,, A.
ItH

JLTBTenXf^] Texen

&c., prea.,

Hunt

eX&OpOj]
na.i

nex

&c.,

M.

ni.\]

Or.

&o.

n^i n^cixncgA.]

eTCnA-Ciinttja. ne these wUch it was right, Hunt 26: +110)Ten for you, B Ci. niKexuJo**"' >^e] o-rog, &c., om. "iiAeXXe] jDL&eXXenr, k. oirog,] ^e. Hunt 26. eTOJULK, ArD2.3.4A{>G2LM. gt.*XOt\] cm. L, obs. Gr. W. **2Ce] om.JIg*. CA.fi.oX] nCA.&oX, AB*CiEiS>-GH*LN.

J. 2.

8^1*5

Qr. .f**!-. (D) {.

jOUA-OJO-c]
7i.ff'-

<ra);6eJU.] cf. Gr.66. and plur., B. &.o\ ArFS^eJgLM: XO'cfi.e, 'within,' bCiDlsAEGHKNO. cj6oTrn, a*.
that

g^*1

vg.

JULW-COXeit, '^^TOt-

being treated as the object,

Sgopn
&c.

neAX-fnA.-

pOT^Ic] om. itajopn first, D4* L; neJUL &c. is an addition, cf. Qr.
cf.

but position of

KOJOpil shews
HApOllflfC, A.

BCL

JULiU-UJOTf]

Gr. B'''CL.
Digitized by

VJ OOQ IC

214

ROXTOX uoxTeeoH.
T-exertoni

h^^nxk^i^f

enroajx

itKoniA-

ca.-

Ko\

JOLeit

IxJULUJot ceoTfumg,

e&oX

enectvont.

o-rx neAJL (Jtb;6eju. ni^en. ^'n^-ipH-f fiettjxen g,u)Ten. Ca.&oX AJieit jOuuLioxen xereno'ccong, e&oX ng^^noAJUti. RnipioAJH ixncAJLOo ii,4>pH'f iJUuLCDxen JUteg, JOuuLeTajo&i c^it)Otn 2^e

_
<r\n

neAJL ^.noAiLiA.

itifi.eit.

2Oiroi tt(joTe nici.j6 ne**. m<tA.piceoc niojo^i.

TexenKUJT iirnixg,*.'* ilxe nmpo4>KTHC oTfog, xexencoXceX nni&K& ilxe itieju.Hi. "'O-rog, Texettxu) juuuloc. xe eiti.nxH ^en
ace

nie^ooTf

nxe

itenicf

itA-nn^cyooni

enoi

qr
*'

najc^up epujoir A.n

ne j6en nicitoq

nre m-

aK0

npo4>HXHc. ftojcxe xexenepjuteepe j6^pJXn xe itecoxeit ncnujKpi nna err^'tstifjoire^ ilttmpoc^HXHc. s^oifog, fteuixen 2,u>xeit xeK naji iixe nexeitio't efi-oX.

"^

*'Hi^oq jOUulici nre ni^^w. nojc xexeitit^g^ujx e&oX j6eit i" Kpicic nre -f reettni. "Gefi.e4>i^i 2,Hnn A.noK fn^.o-rajpn ,A.pa)xeit
ilg,A.itnpo<t)HXHC
o-irog,

nejUL

g,A.itcA.^eTf

iicAj6-

epexetteii>u3xefi. efi-oX nj^HXc-r.

O-vog, epexeneigi

epexeitepA.A.cxivrom

iJL-

ci.^oX At-en] &c., ab &c. Ceo-VUJng,] FD* *; for rest cf. Gr. <^BC &c. AEjjFJsKLMN: CeoTfong,, ACj Dj. j!.3Ei C^ G H 0: enrOTfOng,, partic, B Hunt 26. enecUJO'c] iveCtWOTf, D2.,FG JjN
om. otnwt,
cf.

" xexenoni] acexexen


Gr.

Hunt
A".
obs.

26.

A.eg^] eif JUUeg,, B M.


**

K^-C]

written over erasure.

JULejtJ
below.

B om. 2i.

^e, XeXeitOTflOng, eAoX] rDiAEjF J,K

A, mistake caused by division of verses, but

MN0:om.C2'E^:-onfong,&c.,AB&c. 2^e]om.B. *'2e]oin.H,. SlkSl] AB''Ci'=r''D2.3.4Ai*E2F,<'.aHi?K: LH,B*Ci*r*DiAi ,M?E


Digitized by

VJ OOQ IC

MATTHEW
cbres smeared with lime:

XXin.
outside

28-34.

215

of them, indeed, they


(is)

appear

beautiful,

but inside of them


*^

full

of bones of of

dead (men) and

all uncleanness.

Thus je

also, outside

you, indeed, ye appear before [the]


inside

men

as righteous, but

of

you

(is)

full

of

hypocrisy

and

all
I

iniquity.

^ Woe

to you, scribes

and

Pharisees, hypocrites

Because

ye build the sepulchres of the prophets, and ye garnish


the cavea of the righteous, ^"and ye say, that
if

we had
^'So

been in the days of our

fathers,

we

should not have been

partakers with them in the blood of the prophets.

that ye bear witness against yourselves, that ye (are the) sons

of them who slew the prophets.


(the) measure of

**And ye

also,

fill

(ye)

up

your

fathers.

^ [The]
lo,

serpents, offspring of

[the] vipers

How

will ye be able to flee from the judge^*


:

ment

of the Geenna?

Therefore

I will send to

you
;

prophets and wise scribes

and ye

shall kill (some) of

them

F,* {> G HjO JaL N

Hunt 36

gloss of Gj gives
'"

fr.

which has

^,xJ\ ^^\s*
rDi.2

'the graves of the righteouB.'

ett^^n^H]

older form,

Hunt 36: AEF^MNO: nA.nXK> + ne,J8KNHunt26. iteno-f.A*. it^nrti^cyujni] rtA.nau3ni,


later form,

ABCiE^GHJgKL

imperf., Ej.

mcnoq] ACiD^e* M: nCHOq, B &c.


^vocT^e
&c.,

llxeitl]

'^a)cxe xexen] hm, K. ^loc xexen, et). aceitoujxen that ye] om. *^,a)Xe!t] g,a), F,*: RxenK, D2.3.4HM.

BJgKN:
Rwh]
26.

Fj*.

om. Hunt

2K] cf. Or. KB^CL: XexenxeK, pres. indie, ttTeitexen] riitexen, b rOr. B &c. irXijp<(rT.

EjeKMN:
h Jj k l n.
Av.

eAoX]

om. J3.

'ilxe] afJs:
said,
F,". a-

e&oX

j6e, b

reitttA., A*.
the windom
of

"eefi.e4>^i] +A.'fco4>iA. ii'Te4'f

xoc

God

Ac. om. iyi.

,Hne, A. -fnA-O-Cajpn] cf. Gr. D'


Ej E~ N,
cf.

A.ItOK] hut Gr.


33. al plus""* &c.:

f CriOptl,

pres., C./

rest of Gr.

it

&c.

OTTOpil, A.
cf.

nejL.^A.ncA.fieT nc^i6]

cf.

Gr.

l &c.

oir og, i]

Gr.

DL &c. epeTenej^iuxefii]

epexeit;i).,

pres. partic,

FiJsN.

epT"neigi] cf. Gr.: 0'0^2] om. Ar,eOHunt26. epexeitep.] CiAeepcTenioji, pw. partic, A*r*F,*o. epexeTenep., a m Juu^cT-irr(prefix onrog,) K L N
;
;

Digitizedby

VjOOQIC

216

ROXTOX uoxTeeoH.
jULajo-v ji)n

nexencrit^vcorH
fi.A.Ki

o-rog,

epereit-

etfoxi Rctoo'if icxen

e^^-Kt.

"8>ona)c
ic3en

ilTeqi

noAJLKi

exen eHnoTf iixecnoq ni&en e&oX ^lacen rika^. ncnoq nrre ^&mX niexiLHi oja. ncnoq
ex^if^oitq

nojHpi n&A.pA.xi^c. <tH exA.pexeitj^oo&eq oTTe niepcl>i nejut niJULA.riepajujoTfaji.

n^^X^P'^c

''DDuutHit -fxtu jOLjuloc

nujxen. xe
o-rog,

_
* 37

epe
I^hXj[

ni^i

THpo-r

iTvHJut.

i excn XA-iveite^.. OK exj^aJTefi. nnmpoc^HXKc.

eT-2,iu)tti eacen itH exA-Tfo-ropnoTr g,^poc. Otajlhoi neon ^lOTfuxg eeo-rex neojKpi iJL^pKi" no'g,A.XHX eajA-qeujoTri" itneqAJU.c eit>ofn.

q2k.

tteqTen^. oiro^ ixnexeitoTrooaj. "g^HHne 'tit^lx^w ixnexeitKi itioTeit. 3 *tx(o VA.p JGUuLoc nujxen. xe nnexennA.** epoi icxeiffnoTf aj^T"^6r*2oc. xe qcAJtipujoTrr it3e<i>H eenHo-r it>en 4>p^n iSLnOT.
ii&.

OB.
"S^

Otto^ exa-qx nxeiKc


jULooji ne. oTTog, a.**!

fi.oX j6eit niep<tei

it^q-

,^poq JuseneqAJtAeuTHC e-vx^JULo iJuuLoq eniKiox rrre niep<^i.

*fleoq

^e
M*

^qepo-rco ne2A.q nujoTf.


fut.

xe xexenOr. Kot ( poet

VOm, A: epexeneep.,
(( OUT.

indie,

&c.;

pon
:

corr) t( avr. (e

om.

k. *. av.) luurriy.

(baec

E* om.)

v r.

ffiwi. vfi*>v

epexen<Jb2i] epexcneTojci, D a Lcif om. croHJsKLN: epexeneeT; A B &c. IcxenA^.Kl efi^Jd]


om. M.
*

,onUJC] ,ini^, Z"*.


33. y*".

nifi.en] but Gr. N* om. wo*.

niK^^l] RK^g,!, B* A {> G, L N


cf.?
cf.?

Hunt 26

Z"'^.

Gr. Gr.

DL
D

nxe^AHX]
. . .

tti-^eX, B &c.
but Gr.
?

ncttoq ncttoq
:

i] aJ

I.

33.
l]

nojKpi it^A.p^X^^c]

'

Xe epe
Gr.

. . .

-^pe
om.

I,

H K L, for Sn cf.
1

AeKNHnnt26:

I,

CiF,:

HHOTf, O.
pret.,

&c. om. -nHOTf Gr. &c. " eXj^COXefi.]

^,^^

cf.

B D L:

XA.C.i)lOXe&,
pret., JE, cf.

V K

cf.

Or Thdrt.
b.

ex,itoni] A.cg,iu)ni,

Thdrt.
Digitized by

e^cett]

PjXxen,

VjOOQIC

MATTHEW
and ye

XXni. 35XXIV.

2.

217

shall crucify (them), scourging

them in your syna:

gogues, and ye shall persecute them from city to city


all

^ that

righteous blood which was shed upon the earth


(the) blood of

may
ye

come upon you, from


(the)

Abel the righteous, unto

blood of Zacharias (the) sou of Barachias,


altar.

whom

slew between the temple and the

^Verily I say to

yon, that all these things shall come upon this generation.

^Jerusalem, Jerusalem,
stoneih them
to

who
a

killeth the prophets,

and who
brood
I

who were

sent to her I

Many
not.

times I wished
in
'^

gather thy sons as


his

bird

gathereth

his

under

wings,

and ye

wished

Lo,

vnll

leave your house to you.


shall

**For I say to you, that ye


until ye say, that blessed is

not see

me h-om now,
(the)

he

who

cometh in

name

of the Lord.'

X.XTV. And Jesus having come out of the temple was

walking (away); and bis disciples came to him, shewing

him the

buildings of the temple.

'But he answered, he
ALHOj]

A.'jfoifujpno'c,

A.

g,A.poc]

,i^poq,

K*.

eOTfex] BDj.2.8EJ,.8: neq(ec, Dj.2)AJLA.c] cf. Gr. N*B">CDL it &e.: iteqneqcujoTfi, m. ej^oirn] om. m. sti^] g^ to, je. a^e but ye, je. o-rog, 3] itoujxen xeitg,] cf. Gr. X A &c. " 'fn^X."^ **] i'X"' ** ^ 'f^^XA-' B Di. 2 A Ea e -X*- jOU El. neTeitm] nexenHi, piur., Dj; cf. Gr. BLff'-:
+VA.p, K.

eo-CHX, AOirDtAFje.jC^O

HOKLMNO.

+ eqgujq

desolate,

CD &c.
Jl? y-J
homeot.
cf.
'

iE has ic

Or. ATgOLO; eqgnq, Cj-^C^JLa; g,Hnn ic neTcnw ^ix*-c iTett


cf.

behold your house, I


Greek,
it is

left it to

you;

tr.

of E] has UUa. 'desolate,' ^ytjj

not Coptic'

*'

"fXdS
cf.

. .

om.

Vip, B AGJ3O.
&c.,

2e]

Gr.

&o.

ItOJXen] om. K epoi] om. H,


4>H

Gr. X.

ICXeil'fnOTr] eaceil'f no**,

Fi, seems inserted.

eenHOTf] nee
*

b o, a f,
.
.

t>-

g l.
cf.

Ihc] om.
G.

F,*.

efi.oX

ne]

Gr.

BDL
F
&c.

&c.:

J,. 3.

o-rog,] om. r.
*

^^poq]
-i^e]
cf.

cf.

Gr.

om. He, ItlKaJX]

-Kox,
eT-A.q
cf.

iteoq
M,
cf.

&c., partic,

Gr.

.i-qepo-cuj] Gr. N B D L &c. xexenitA.'r] xexen^Tf, a


;

Or.

DL

&c.
Digitized by

Google

218

ROXTOX uoxTeeoH.

ncen^AoXq
NZ
"Mf

efi.oX i.n.

eq2,ejm.ci 2^e

^ixen

nixcooTf hire nixuoxT iS9\


cA.ncA.
ijuuL^'tr^-

,A.poq

iucencqjUL^.eH'rHc

xo-r eTfXco xxjuloc. Xe ^xoc nA.It. X ep

nA.i ojconi

non^'c. oTrog,
iteut.

^g
nxe
*

ne

niJutHiiti

ktc neKxmi

Ti6^ji
A-itAT

n^ieneg,.
itiooTf.

OTfog, A-qepo-ruj itxeiHC nesf^q

xe

iinepx^c itxe o-ca.! cepeut eunoTf. *6pe oTfjuLHOj vA.p I j6eit nA.pA.n evacto ijuutoc. xe A.itoK ne nxc. oirog, e-iiecepejuL ovjuuig. * GpexencajxeAJL a^e e^^^nfi.u3xc nex*. g,i.ncjJM
iJL&ioTc ^n&TT ixnepcgeopxep. ^tw^" rA.p ne
^

"Tj6^h gioni. Gpe oTfeonoc rip xoonq exen onreonoc oTfog,


itxo-raioni.

^XXa.

HM^Te

o'Tju.exo'rpo

exen

o'cju.e'roTfpo. oTfog,

enre-

ojuoni nxe^injLiLoniut.en ne**.

^^.n^Ko
|

neAX.

qe
"ms

_
"/

XHpoTf ,h &A.nju.oT k^xa. aha. nA.i a^e ttnmiKg,! ne. s'Poxe enrei" eHno-v ej6pHi eng^ox&ex. otto^, eTr;6exe& OHnoTf. oirog, epeTenecguJni e^rjtiLocf iSjuLcoxen nxenieenoc xHpo** ee&e nipA.n.

'Toxe epe OTJU-Ha x^'^oto'v


i.A.Hn] +VA.p,
=

efiioX.

oTtog,

Gi*.

2Ce 2]

cf.

Gr.

syrP.

in]
:

om. D4.
;

>w] om. Cz'.

neqAiu.e.] cf. Gr. c &c.


:

xe ipe, A'B &c.


:

B 0, Di. 2 El neAiLnn eXjSb^e


cf.

ajwJni]A: -j6iIH, F Gi -i^ie, A &c.


and the things which are

xe epe] m xepe, a* nittjajni, B&c. neAxxj^iH]


;

cf.

Gr.

N BC L
*

&c.

last, Fj'.

OTf O^]

Gr.exci.

33. 8:
*

om. G.

nxeiKc,

B.

xe]

cf.

Qr.

iqpOTfUJ, A*. >ne2A.q nUJOTf * epene] om. r. o* &c.


Digitizedby

VjOOQIC

MATTHEW
said to

XXIV.

3-10.

219

them

'

Ye

see all these


left

thiz^

verily I saj to you,


here, (which)

that a stone shall not be


vdll not be pulled down.'

upon a stone

^And when

(as

he

is) sitting

upon the mountain of the


alone, saying:
is

Olives,
us,

his disciples

came

to

him apart

'Say to

these things shall be?

and what

the sign of thy

coming, and (the) end of this age?'

*And
in

Jesus answered,

he said

to

them: 'Take heed,

let it

not (be) that one lead

you

astray.

'For many

shall

come

my

name, saying,

that I

am
of

Christ; and shall lead

many

astray.

*And ye
heed,

hearing

wars and rumours


:

of war,

take

be

not troubled
(the)

for it is

necessary that they happen ; but


shall rise

end

is

not yet.

^For nation

upon

nation,

and kingdom upon kingdom: and


quakes and famines and deaths in

there shall

be earth^

different places.

But

all

these things are (the) beginning of the pangs.

^Then
kill

shall

they deliver you into tribulation, and they shall

you

and ye

shall

become hated by

all the

nations because of

my

name.

'"Then shall many be deserted, and they shall

XencaJXeM.] AL: epexenecaJTeAJL


Ofint qutr audieiig
;

ye shall hear,

cf.

but Qr. luXkriatrt, or ^'XXcr*

drovciv.

^c]

om.

FiC obs. O, ends line with CtOXeJU.. e^^H&UJXC] itg^^It &c.. FK; g^iAoJXC, A*. A-HA.**] om. M*. ne] om. Di- itTOTfOJOjni] cf. Or. N B D L &c. Xji^-H] B d D1.2.3B1 Fj Gj K X;6e,
:

A*.

''

A O O.
i-alamities

O'CeonOC] eertO written over erasure, A". JULOnJULeif g,KO .-. JULOTt] cf. Qr.
.
. .

VA.p] om.
&c. for three
last, cf.

obs. Gr.
* 2i.e]

<ra/uH cat

Xt/tot

for order of

two

Gr.

&c.

om. F M.
but Gr.

ttc] om. D*.

e.^pHl] ttJ6pHI,
. .
.

Fg.

n^ox^jCx]

&c. exifus.

oTTog,

eHnof]
il2CItl-

om. Fi*:

-jiuJXefi., DjOAi'JsN;

eenoc THpoir]
niCOnoC, confusion
om.
irarrtiv;
tr.

iixeoTfoit

-i6^Te&, ni&en every one,


who
crossed out
)

M.

of readings, Oj

b; nxeoiro OfO obs. Gr. M*


:

of J|
all

JJ

^^,j. f4*i^

yon, the nations,

of them,' and gloss

^^1 ij)^ ^^1 jt.>rfc

'ond shall be
^Ji^^l^

hating
r

JlI^

vi9y^ i

'a copy has, and ye shall be bated with,

i.e. by, all


.

of the nations.'
Digitized by

VjOOQIC

220

ROXTOX UOXTGeOH.
entef
epKOTf.

iino'repKO'v

cog^

enre**.ecxe

no-r-

"O-rog, o'VALHcg ii.npo4>HXHc nnonrx ereTTcooTrno-v oTfo^ e^eccpejUL oTfAiLHg. "oTfog, ee&e n^.aji^i Rxe fA.nojuuA. Ti.VA.nH no-VAJLHO) eceg,poaj. "<^h 2>.e cen^^AJULoni itxoxq g*.Mf

"Oifog, ere^iujia jOLnA-ieTf^rreXion itxe "fjutexo-rpo j6eit foiKOTfJULenK XHpc erAJtexju.epe

nniceitoc THpo**.

xoTe
nxe

ecei

tace-

^
_
'Ml

18

Gojcon 2^e rtxexeititi-r enicujq

er^qxoq

ngA.qe. <t>H ninpo<^HXHc. eqo^i epA.xq j^ett niAJU. eeo-v^A. <i>H exoooj
efi-oX g^ixeit 2k.A.niHX

JiiU.peqKA.-f.

iToxe KM exxK
exen mxajo**.
netttop

j6ert -fionrak-eA.

JtJU,pot^ityT

" o-rog, <i>K exxH ^Jxeit nxeiJLnenepeqi enecKX eeX nn exj^eit

neqw.
"OTfog,
<i>H

exxK

J6en xkoi ixnenepeqKoxq


iteJUL

_
ci^

e4>A.,o'

itOtroi 2ie

eeX neq,fioc. Rnn exeju.fi.oKi

nn exi"(n'ji>n
ojuoni

_
<^

megjOOTf exejuuuu.'c.
2<>Tujfi^ 2i 2,mA.
21

nxeaxejoL nexen4>JX
j6en ncA.fiAA.xon.
cgconi
|

j6it x4>pJ o-iraLe


qj;^

9p

o-rnig-f VA.p n,o2^e2 ojiuni jien nxcHonr


jESLneo-ifon

exejouuLA.**.

jQLneqpH'f

^" eTrei"] Gr.

ecxenoTfepHonr] om. "onrog, Ot, om. Ag*

adds *k eXt^y, omitting the rest. O^COg, enreJULejULecxeno-repKo-v G2, cf. Or. M
;

CepOTfOTfO-CO^, A. '^ o-rog,] om. B. juLHg, A*. ilxe-f A.nojuuA.] rcf &v., KMN. xA.rA.nH] A.XA.vA.nH, A. ece,poa] -&opaj, " 2^6] A* D4* AjF Hg* Ji* eCg,pOa, -2,OpOJ, Dj. 3.4 A, F. <^^^ neottA.gA.fioX] gA.fio\ CiEi*FHL. om. 0. no2,ejuLj ABCirFc-GHKL: ^iA ne ee &c., mn: <1>a.i ne
homeot.
:

Digitized by

VjOOQIC

MATTHEW
deliver (up) one anoiher,
I'

XXIV.

ii-ai,
shall hate

221

and they

one another.

And many

false

prophets shall
(the)

rise,

and

shall lead

many

astray.

^^And because of

abundance of [the] iniquity


^*

(the) love of

many

shall be
(lit.

weighed down.

But he who wiU


^*

bold on until the end


this gospel of the

out), this (one) will

be saved.

And

kiagdom

shall be preached in the

whole

world

for a witness to all the nations;

then shall come


(tJie)

the end.

^^And

if

ye see the abomination of

desert,

which he mid by Daniel the prophet, standing in the


holy place

he who readeth,
them

let

him understand

'

then they
:

who who

are in Judea, let


is

flee

upon the mountains


house:

^''and

he
to

upon

(the) housetop,

make him not come down


his

take away the things which are in

'^and he

who is in away his


child,

(the) field,

garment.

make him not return back to take '*But woe to them who are with
in

and them who give suck


flight

those days!

^And

pray that your


(the) sabbath.

may

not be in (the) winter, nor on


(shall)
it

^^For there

be great tribulation in

that time: there was not like

from

(the)

beginning of

" e-rJULCTTAiLeope t^H e &c., Di. 2 A E,. 2? e Ji. 8 0. TTHpoTf] om. Ji*. AJLeTAxeepe] JULEBJtx., B. i" ;6^h] "2i.e] cf. or. i^^l &c. nxerennA.'cJ ni)&.e, FjO. errer &c., Fj. nxcojqj ncujq, Fg. eT^qxoq] erijt &c.,
. .

plur.,

M.

g,lXn]

over erasure, A.

e&oX ,IXOTq It, B. KA-i"] K written '*X^h3 '^ written over erasure, A; om.
Gr.:

^H,
6

BK. AILA-pOTf^T] cf. eacen] cf.? Gr. l &c. Vi rd-. cf.? 8 b c e ff*" h q in montibus.
',

eT4tOX,
d,.2

fut. indie,

M.
o.

^ixen,

a ef
cf.

m
D

" OTfOg, ^h]


BL
&c.

Gr.

33. e

item al*" fere


&c.,

it

(c

e)

&c.

koi 6.

g^IXett] g,I, A.

Rifene-

<tajp] ni

N.

ItK]

cf.

Gr. i
airmi.

eX

a]

nequi] D4LN.
Gr.

but Gr.

&c. om.

" XXh]

+X** ^4. om. X.^>


cf.

neq&fioc] -^SlVOC, ArD2*.4FHeJj*KM0;


&c.
B".

NBDL
&c., F.

"
Gr.

ItH

nH ere&oKi,
j6ennciBL.]
ii.ni
cf.

eTCAILBLOKl] nHTJUUfiiOKI, A*; exJuui.A.Tf, a*. *'2ie] D4 02*.

&c.

" cg^wni]

om- ^2-

j6enincKOTf]
Digitized by

^ OOQ IC VJ
,

222

ROXTOX uoxTeeoH.
icxeit^K jOLniKocjiiLoc aj^'fno'c.

ot^e Rne-

_
oy0
12

o"*!! ojconi on.

OTfog, efi.KX

xe

i. itieg,**

exeju.ju.i.'c epicoirxi

ne

nn^Tfrt^-rtog^e**. ^.n

ne

ibecA.p|^

tti&en.

Ge^e mccoxn

2^e

epe mg,ooTf eT-ejuauLi-nr


ic

_
"^

epKoifXi.

"Toxe

_
rr

^pcof^n oTii xoc nusxen. xe qxi-i le qxK. juLnepxengjOTroTf.


R3eg,A.itn5cc

nxc
new.

M e-reT-ujo'vno'r vi-p
ijuutHini

iiitoTac

g,i.itnpo4>KXMc reno-vx. o-rog, erei" n,A.iiniaff


nex/L 2,A.naj4>Kpi. g^uxrre eneo'von
^^ic

ojxojuL itceccopejuL nnA-Keccoxn.

g,Hnne

^jepojopn ftxoc nujxen. Gojcon o-rit ^tc^&.nxoc nujxeit. xe g,Knne eq,i ncy^qe iJLnepi fi.oX. ^Knne eqj6eit itixi..M.ion iJLnep'Ten^oirTo-r.

^
_
''f

"U4pH'f VA.p

ii.iiiceTefi.pH3C

egA.qi

e&oX

ca.4f&.i

neie&x
-ne

OTfog,

ilxeqoTfon^q ci.neju.eitT.
JOLnscini

iJL4>pHi"

ijLnojHpi

ijL<^pu>Ai.

"niAJU.
''

Te i"aoX2,c

iJUuLoq

g^Treujo-rf

eAiu.'r nxeniA.j6a)AJL.

Ci-TOTq 2^e juienenci.


eTeAJUbU.**
4pH

nigjoacg^ex itTe meg,-*

eqeepx^Jf'

o-ro^

nnog,

2ce, Fi*.

^'^e&KX Xe] JUL&hX 2e, Jj: m. O-V^e] OTTOg,, Pj. epKo-rxi] oXo/3iAj(ra. ne] om. r a e j, n o.
aoDj.jM:
n^-nrnA. &c.,.Bc,rD4
i^tt
:

nmjrn^no^ejUL ^.n ne] s>-GHJi.sLN; K om. rti^


incorrect,

itneno^eju.

nno-mOg^eAJL, fat.,
Jj.
2>.e]

om. i^n ne, Di AEFeO.

ue, A*? CA-p^J

OTfCA.pX.
**1C] om.

om.

e 0.
D
A;

eTAJUUL^'
&c.

2] om.

C/ {>.

B.

qTi-l] D1.2.3M: Ta.I_her8,


F.o.j* Jj.s; of. Gr.
ver. 26,
cf.?

AB

&c.

qTHl

eqTH, partic,

added above, also

AjmepTeng^OTrTOTf] Gr. B* 362^ "eTfeTlO-

OfttOTf] enrX
GgO.

&c., pres. partic, B.

g,^nnxc]

AB?E8Fj,J,:

a^nXPC, BCirD,.j.3AE,Fi ijOE-GiHeJiKLMN:


nnonrx]
om.L.
Digitized by

e,A.n5cc,D4

neJtlL^&nnpo4>HTHC(0 added above, A<)

Google

MATTHEW
the world
until

XXIV.

32-29.

223

now, nor shall there be again.

^And

except that those days became few no flesh would have

been saved: but because of the chosen those days shall

become few.
Christ
false
is

^Then
shall

if
is

one should say to you that,


there,

lo,

here, or he

believe
false

them

not.

'*For
they

Christs

rise,

and

prophets,

and

shall
it **

shew

(lit.

give) great signs

and wonders: so

that, if

were

possible,

even

my
is

chosen might be led


^If, then,

astray.

Behold, I said to you before.


lo,

they should

say to you that,


lo,

he

in (the) desert, go not forth:

he

is

in the

chambers, believe them not.

'^For as

the lightning which cometh forth in the east, and manifesteth itself in the west, this
is

as (the) coming of (the)


is,

Son of

(the)

man.

**The place in which the carcase

the eagles assemble thither.


tribulation of those days,

^*But immediately after the

(tiie)

sun

shall

be darkened, and

nno'V2J om.
cnt away like

G], added in margin withont K, which

may have been

neJUl^*.nK &c., O. ttial" ix] om. B, neju.2,a.it 8] + nig-f n, Ej. gxo**.] + juutAotr cf. Gr. K. RceClUpeJUL ft] cf. Gr. B &c. nA.KCUJXn] for them, A. -COXn, F; cf. c ft*' h Thdot HIKG &c., L, cf. Gr. Tr. of Ej oUj
:

XHC

'and
of

signs,'

and gloss

k_<il>B t

^^

Coptic has, and wonders;' obs.

tr.

Ej has v^^*-

**

'c] om. M.
obs. Gr.

epcyop. A*.

" ecycon]

+ ^e, om.

Otn,
:

Ji.s;

om. g^-it. Eg.


Jj. 3

ace] om. F.

-q&I, pres. eq;6eit] -q^en, pres. indie, b


Gr.
;

KLMN

om. ow: OH, A. ^'VOJ^.It] g,Hnne eq^i] ArAEaFjC-'Ge indie, B Oi* Dj. 2 E^ F, H. ,Hnne
Oi Fj v-* Hj.

itiXAJUHon]

" TA-p] om. B Fj'? L. ftxeqK E* G al mu ra^ois. oTongjq] -o-ronq, a* ftxeo-rong^q, h obs. Gr. dg i. ns <t>aiyti: OJAqOTfOng^q, BM. <i>4.1 ne &c.] cf. Gr. NBD &c. exc TlSCiniJ III &c., N tr. of E^ ^a^ 'coming,' and gloss Gr. has future.
cf.
; ;

has ^^%s^\
'

so this

is

^.j 'Greek has, manifestation;' tr. of J| ^jb^ J^ j* 1j4* like the coming,* and g1os mj^ jX^i ^ a copy has, so thus
1 '

shall be.'

" niJULA. exe]


F;
cf.

cf.

Gr.

NBDL

&c.

ninXtOAILA,
there.

Gr. esc

eAJLA.**] CAILA, A*
Itl &c., plur.,

"fgoXg^c] JOtMLUV
:

BFjM.

" nig,02g,e3]

Cj'Ej.
Digitized by

VjOOQIC

224

ROXTOX uoxTeeoH.
nneqi"
ii.neqoTU)mi.

o**^

nicio**

erte^ei

enecKT e&oX j6en T<t. oTog,


HK^HOTi erteKiJUu '*Tox eqeoTcong, q^
nojHpi
jOL<^pcoAJLi

ni^cojUL

irre

e&oX
jfcen

_
"^^

eTfeneg,ni n2cein<t>')fXK

nxe oto^ Toxe THpo** Sxe ixka-^i.


ibce|niAX.Hmi
x4>e.

Onrog, ereitA.** enojHpi iA.(&pu)JULi eqnHo-v exen.

nicrKm ilTe T<te nejut o-vxojul nejut oTiuoff


=*OTog,

eqexA-OTo ftneqA.rreXoc ncAt o-rmg'f


oTog,

Rc^-Xnirvoc &oX j6en

ereeow'r'f

raqTo-ireHOT.

iineqcayrn ic^cen ^.TpmcoT

ftKeitTe ^.piejuu ei^nA-pAAoXH.

Gaa>n ^KZ.H nrre


necxu>&t
^'n^-ipK"!-

nec2A.X (TRoit oirog,


efi.oX

ftxe

foTto

gj^.pe^enejtxi

xe

qji>iix nxenigiojUL.

n^.** en^.1

ntxeit ^(wxen eojuan A.peT-eitaj^.nTHpoT ^.pieuu xe cj6en'r ,ipen


XJuuLoc

ItiptOOT.

*3XAJLKit

-fxtu

nojxen.

ace

nite

t^-i-

veneA. cmi g^.xe


ncjuL niKA^i

n^.i

xKpoT

ojuani.

"x<t

n^cmi.

n^.c^ji 2^6 nnoircini.

OV.

iineqi']

n 2 written above erasure of p, A.


shall

eTTCg^ei] eTT^ei,
obs. Gr.

A*

eTfeg^ITOT

throw themselves, Fj,

cf. ii. Ii.

ne

written over erasure. A*.

efi.oX J^eit]
&c. ^6.

eneCKX] K D 54. b"

yr wm &c. &, Gr,

BLXrAIT

erEKUtx]
51

ertKtJtX, A*.

Tr. of J] has ,j.iH JJaj'the snn

shall be dark,' and gloss

'Coptic has, the sun shall become darkness;' ^Juo


shall

jill

J!Uiji^ (j~^l J j and the moon

not give,' and gloss^Jill^^ ^

'

'^'^^^

^'^' ^^^

moon

shall not
JoS

shine;' J/Ul
'

^1

Jai~J) 'shall fall

to lower, i.e. the lowest,'

and gloss

L_:J

j,

a copy has, shall

fall

one after the other.'

1 has
Digitized by

gloss at second

UJl

VjOOQIC

MATTHEW
the

XXIV.

30-36.

225

moon shall not give his light, and the stars shall fall down from (the) heaven, and the powers of the heavens shall
be shaken.
(the)

'"Then shall appear the sign of (the) Son of


in (the) heaven
wail,
:

man

and then
shall

all

the tribes of (the)

earth

shall

and they

see (the)

Son of

(the)

man coming upon


and
great glory.

the clouds of (the) heaven with power

''And he

shall

send his angels with a

great trumpet, and they shall gather his chosen from the

four winds, from one end

(lit.

their ends) of the heavens


**

unto the other


parable
:

(lit.

their ends).

From

the fig-tree learn the

now her branches are tender, and loose, ye know that the summer approaoheth if ye should see all these things, know that
if
;

her leaves un^^

thus ye also,

it

approacheth

at the doors.

**

Verily I say to you, that this generation

shall not pass away, until all these things be accomplished.

**(The) heaven and the

eai-th

will
'*

paas

away, but

my

words
'

shall not pass

away.

Concerning that day and


tr.

the heaven,' uuIumJI


gloss

,J

'

Coptic has, the heavens;'

of J^ baa \xi\j^\
cf.

and

UJI

'

a copy has, the heaven.'

"*

XOXe]

Gr. 6

syrP:

rest of Gr. &c. koL

J1.3M.
cf.?

eqeOTTUJtt^] -O-irOllg,, rD^sEjCH ;6eT4'e] niJULKini] -Axmi, A* niAJLHini, B*.


:

Gr.

KBL

oiptuy:

om. Dj*.

TOXC

a]

cf.

Or. K"

BL

&c.

iixeeqiiHonr] itHoir, n. exen] ^ixen, d,. 2 a e 0. nejuio'rmtti'f niooTr] but Gr. d 115 T-<te] nx<le, Di.2.s=" nejuLOTf nia1" ncA.Xnirvoc] c'. Gr. &c. iroxx. . 8ofi,t. eTeeiOO''f] cf. Gr. BDL &c.: eqe &c., &c.: om. M. ML 4&.')fpH20')f . XOf] JLtpHX<q Bing., H J1.3, cf. Gr. al pauc.
. .

.Xq,

B*.

g^.]

cf.

Gr.

NDL

&c.

'*e^oX] ABCiFAEj*

r-HeJi.sKLMNO:
eojtun, BD1.2M.

+2i.e,

D,.2E,.2FG,
Gr.

necac^X]
*'ett)UJIl]

&c. WiV.

cf. Gr. ecgcon] 2e k om. to. q^ieitx] cf. Gr. +VA.p, F; Fi confuses T^pexeH.

THpo**]

+A.'ajajni, b,

cf.

Gr. 33 &c. yip6^tm.

c;i>enx]

T D,.2 A E F J1.3K M N 0. ABCii>GHL: q.(6enX, "A-JULHIt] but Gr. L adds Si. XS] ^Ipeit] eg^peit, Ji. ** HIKA-g,!] AJ^HL nKA.g,I, B &c. It^.cf. Or. BDL &c. 'e^OOT] Cini] Cen^.cmi. Di.2AEieL0; cf. Gr. &c. + :^e, B &c. foTrtOT] cf. Gr. S &c. zed by dOOgle Q VOL. 1.
masc,
.

Digit

226

RoxTox uaxreeoH.
jOuuLon 2,Xi ejuLi eptuoT. oira^e m^rveXoc tire nic^HOTfi efi.HX e<liiox ijLM.^.Tf^.xq.

_
"f"
^'

s^U^jpH-f vA.p Rnieg^ooTf ilTe nose ni-ipui" neo-

qK

_i.gujni ;6en xn4&.poTci^ iJLna|Hpi il.<t>puxaj. Ut^pH'f r^p enA.'ajo'^ j6eit meg^oo** eTj6A^fAx^ ii.niK4S.X4S.KXTCJU.oc. enroTcojUL oiro^ ercco et(^c^\Jdii oTfog, ercfig,^!. cg^. nieg^ooTr em. n.u3 oje nA.q e;6oirn ei-Kifi.ioxoc iJuuLoq.
|

^'OTO^
n^-ipK-f

jOLnonrejULi gjA.Teqi naceiiiKi.xAJtXifc-

JU.OC oTfO,

ilTeqeX oton ni&.en.


;6eit

neenA.aioni

nacmi

iJLngHpi

_
<rf3

i}L<t>pu>JUt.i.

_
"7
7(i

loq^Q^e g eTfXH ji>en xkoi. onr^i ereoXq oiro^, oT^i erex^q- ^'citonrf ertnotT .^n otterm. oifi e^eoXc oTrog, oti eirex^c. *!'Pujic onrn. 3e TeTencujoTrn A.n ace epe nexenOT nuoT ;6en i.cg ile,ooTr. **<^^.i 7^e A.piejut.1 epoq. 2ce en^.pe nme&.Hi eju.t xe ^pe nconi HHOT iu.q j6n A.a noTnonr. n^qn^ptjoic ne ^im. nxeqcg'rejm.x^q etfT juLnequi. **Ge^e4'^i ^tcreit ajuuni epexencefi.xuj'r. xe ji>en "f oTnoT exexencujoTtn Xjutxoc ^it ^.pe

_
'f*

nKOT iti6HXc. "HiJUL ,^p^. ne mnicToc jOL&iok oTog, ttciAe. <^K exe neqro n4&.x<&-q e2,pHi exen neqenojHpi iJLc^pcuAJU

iixeni]
K<= &c.

eT;6enni

who

are in the,

K N.

om, oM 6 vUs,

cf.

Gr.

efi.KX e<&it'T]

e&aX

c^iiox, Fj: ^.XXa.

^iu>x,

"r^.p] cf. Gr. BD &c: om. D*. cf, Gr. NBDL &c. r4&.p] cf. Gr.: om. Fi*. neen4&.aujni] cf. Gr. NBL. + ne, . eTj6^Jcq] cf. Gr. m &c. cgon] ojwn, b n KA-X^-KXtCJULOc] O written over erasure. A". OTOg, eTTCtO
rJi.3;
:

e-rtfTcg^IJUtl] om. Fj*:


crrgjA.!] om. oTfog,, J,*
:

erCflC^lJtXl, om. {>*.

OTOg,

Tr-

e^e(fi^^\,
:

A*,
'

ex^-nioe] itxe-

ntoe,

Fj.

Klfi.U)XOc] Di
'

KT.,

A &c.

HXeqcX]

gloss of E,

has j^j i)M!^ J

tli@

Coptic has, and took away,'

ifi)^

'

^^^

Greek has.

Digitized by

VjOOQIC

MATTHEW
except (the) Father alone.
will
it

XXIV.

37-45.

227

the hour no one knoweth, nor the angels of the heavens,

'^For as the days of Noe, thus


(the)

be in

(the)

coming of

Son

of (the)

man.

^ For
flood

as they were in the days which were before the

eating and drinking, taking wives and taking husbands,


until the day in which

Noe went
coming of

into the ark,

"and
(the)

they

knew

not until the flood came, and took away every one:
it

thus will

be in

(the)

(the)

Son of

man.

^Then two
and one
one

being in
left.

(the) field;
*^

one shall be taken away,


grinding in a mill
*^

shall be

Two women
in

shall be taken

away, and one

shall be left.

Watch
shall

then: because ye

know not

what day your Lord

come.

^^But this know, that


in

if

the owner-of-a-house had

known

what hour the robber

is

coming to him, he would


to take his house.

have watched, that he should not permit him


** Therefore

be ye also prepared, because in the hour which


of

ye know not the Son

man

is

coming.
his

*^Who then
set

is

the faithful servant and wise,

whom

Lord ioiU

over

and swept away


'

'

tr.

of Ji has

J::a.1

j and
'

carried away,'

and gloss |.4*xli

jfr

a copy

has, so it swept
;

them away.'
*

iJLnojKpi] A"
A.

iioiKi, a*.
cf.

ncen^CtjUOTll] cf. Gr. BD &c. eir eoXq] enro Aq, pres. partic,

N B D L. *' CHOT-f] E-f 2^, Ji. 3. ** OTIt] on again, A B*. epeneTCKOT] KAOjFC^GHKLN Ape &c., B T D,. 2 A E e Jj. 3 M 0. iteg^OOT] A Cj Hunt 18 ftoTHOT hour, BrDj.gAE cf. Gr. KBD &c.: Hunt 18 C^HL *' en4&.pe] Dj. iv, cf. Gr. L Ac. Hunt 18 rOeJi.sKMNO HApe, AB &c., but the absent is probably fused AiEFjOLNO:
OTAJ
iii
. .
.

OTAlJ

Gr.

i,

iii,

ii.

nconi] a'OiFG: niconi, b &c. .ijenAoj] nAoj, Hunt 18 ii. iv. ftOTnOT] cf. Gr. M 13. 33. 69. 124. tc.: OTepojI HTeq] OTOg, g,mA &c., watch, K*? cf. rest of Gr. D,F. X^q] a r D2.3.4 XA**. plural, B &c. D2.S.4 0-)f 0, nxeq, "erexencj eperenc, f,*. ixneqw] om. jul, ba. iSuuLoc] iijULoq, K. Ape]ep,Gi<=.jKN. ivoHXc] iiL(6K**g,ApA]butGr.Dy&c.w. UmiCXOc] BC, rO',plur.,J8. rD,.4AEF,J^GiH^JiKLM: IlICTOC,ADjj.3F2G,*.2J3NO. 4>H eT]om.D,. neqOC]cf.Gr.rAn&c. ^^.X^'^]^Gr.KM&c.,
with 2e.

&mA

228
Slijlik

RoxTax uoxTeeoH.
ef
RToTr;6pe
ittoonr

;6en

ncHo-v

'{f

ilXHIC.

*'

Ulo-r niA.xq juLnifiooK exejuuixA.-*. eojuon ^.qa)^.^I

iixeneqoc nTcqxejuLq eqipi iin^ipK'f. OEXjuLHn -f xto iJuu.oc ittuxen. xe q^^.x^<^ e,pHi

exen nexenT^.q XHpq.


"Jf

"Ggujn
jjLjL'v

A.qgA.n2oc iuceni^iuK exg^ojoT exew.-

j6en neqg,HX. xe ua-ot


itg^ioTfi

n^.ujcK.

oiro^

itxeqep^KXc
itxeqoiftujUL

eneq|ci)(^Hp

tie&i^.if(

oto^

rixeqcio nejut nn exeAj6i-

oGqei

iixenOT Xini&ujK exejuuuLA.Tr j6eit nieg^ooTf exenqscoTfcgx i^^Jiajq ^. nejuL j^eit *' o-irog, -f oTrnoT exenqcojonrn ijuu-oc ^.n.
niAA.^.

eqec^opxq ;6en xeqAiLK-f Oo, eqex"3 itxeqxoi nejuL mgo&i.

exe nxe
NO ^7

<&piAx.i

itA-gioni iiuuLoq nejui

ncoepxep

niitA.2cg,i.
0:2!l.

Toxe

com

nxe^AJLexonrpo

nxe

iti<l>KOTfi

juuui.K-f ixnA-peeitoc.

n^-c &.t\

hh exA-nrtft nnoTX^ju.e^oX e^peit nm^-xajeXex.


2s.e

^HeoTton e
neg,

itcox nj6KXoif
*

nejut.

e ncA.&H.

nico2 vjLp exA.ifiJT nttoTrXiJULnA.c


nejuLtooTf.

nicA.&eT

2s.e

ixnonreX ^.-reX neg,

nj6pKi ;6eii noTtjuLOKi nejUL iioTfXiJULnA.c. *GxA.qu)CK ^e ibceninA-xcgeXex ^Tg^miJUL xh-

nxoTj^pe ntooTf] >na30Tf hTot stipe, d,.2"AiEF,.2 " qit^eO Hunt 18 iv; obs. Dj* Kj^pe, cf.? Gr. Tp6<pt,K X^q] A-TAjFE-GHJiKLMN: X^^' A*C,: eqex^-q.
riiv

fut. iu.

BDLjAiEeJsO.
18.

JsM Hunt

^lojc] A &c.

nj6pHI ;6en
+
iil, Di.8.3.4, cf.

e,pKi] om. Jj. exen] 2,i2ceit, ecgton] a Eg: +7>.e, B &c. cg^riixoc, A", exejuum-A.**] cf. Gr. sorcdl &c. .i>en] down in, Ke?N. cock] cf. Gr. t* B 6. 33. &c.:
**

Gr,

CDL;

gloss of Ej has

,srf

^i

^^jy

'Greek has,

Digitized by

VjOOQIC

MATTHEW
giving it?
**

XXIV. 46 XXV.
their food

5.

229

his servants, to give to them

in (the) time of

Blessed

is

that servant,
thus.
all
*^

if his

Lord should

come and
wicked

find

him doing

Verily I say to you,


^*If that

that he will set him over

which he hath.

servant should say in his heart:

"My

Lord will

delay;" *'and he begin to beat his fellow servants, and


eat and drink with
the

drunken:

^the Lord of that

servant shall come in the day which he expects not, and

in the hour which he knows not, ^'and he shall cut him


asunder, and he shall set his portion with the hypocrites,

the place in which will be (the) weeping and

(the)

gnashing

of the teeth.

'XXV. Then the kingdom of the heavens is like to ten who took their lamps, they came forth to meet the *And there were five foolish among them, bridegroom. and five wise. 'For the foolish having taken their lamps took not away oil with them: *but the wise took away
virgins,
oil in their vessels

with their lamps.

Now

the bridegroom

in his coming.'

*'

it2,ioTi]

eg,!^^,

Ci*Qj*.

eneqaj4)Hp]

BC/FE-HL; cf. Gr. NBODL &c.: -CQ^Sp, BCjDi* HH HAJLItH, A*. OTO^j 2] om. B Hunt 18. AEiGi.2J5 0.
itneC]
&c.,

" eTenqxcTajx] exeq &c., rAF,e ex] Iter, Ej. K*o Hunt 18. exeitqcujoTrn] exeq &c., rAeo Hunt 18.
jOUULOc] JUUULOq,
Or. .
** XJUULOq] om. A ob^. masc., HO.. nejuLnceepTep] a* (nen) b (xap) CiOi -niceep; :

Tep, r
*

&c.

(Tf iinoTf] tfutoT, b* f,* k*.


&c.
'^

nmA.TajeXex]

cf.

Or.

K A bFM KLNO;
BCL
:

e
cf.

1"] written over erasure, A.

fU^KTOTf]
cf.

+ ne, Ci &c.
for order

ncA^H]
Or.

-&.e,
&c.

r Dj*. 4* a Ej F2 r- e j,. 3
'TA-p]
Or.

KBCDL
157. b

BCL:
&c.

2k.e,

L Hunt
pret.

18, cf. Or.

c &c.;

Gr.

F*-oJf.
cf.

eXi-nf^JT]
Gr.

^)f(rr,

indie,

B.
&c.,

itOT] nOTT, B;
m.
*nic^fi.eTf]
IlO-AI.OKl]

BCD

ixnoireX] oTrog,
*

m>0: -^e, fEj


Gr.

E-J1.3KLN: -^H, AB&c.

cf.

&c. itP'".

eXA.q

. . .

A.1f2,imJUL]

written over erasure, 62'.


Digitized by

VjOOQIC

230

ROXTOX uoxTeeoH.
poTf OTfog, A.TftKox.

exA.

x<t^.cgi 2^e iJLniace

eaccopg, ojconi a. oT;6ptwo'Tr cgiuTii.

ic

ni-

n^-XttjeXeT-.

Ten

oHnoT

^.JULu>InI

efi.oX

e&pA.q.
^

Toxe jLT^oiotnot

nxe^tn^.pee^oc XHpo-r ex-

ejuuuu.T onrog, A.TfcoXceX nno-rXAJUtn^.c. 'Ilexe mco2 7^e hmciAe'v. 2ce juloi n6.n e&dk j6en neTcnneg,, JOuuLort Tten>v^JULn^.c n*.tfeno.

nXTepo-roj

>.e
1

nxenicA.fi.eT

entxus JOuuioc.

xe

JULHUOTe
juLi.ge

ilTeqaxeAJLpA.tt|Ten

nexjtujTen.

ntoTen jix&.Won ^&. nn ex-f eStdk o-rog, ojwn nioxen. "Gx4L'ae ttujonr 2>.e xe nxoTfojcon A.qj itxemn^-xaeXex. o-cog, nn exce&xujx ^.-roje
ntoo-jf

nejut.A.q

ejio'rit

enig^on.

o-rog,

a.t-

jULA-aje^JUt. juLnipo.

"

Gnj6^e

7^e zjxi iixencioxn

iinmi.peenoc exxto
A-onrtun n^.n.

JOUuLoc.

xe

nen^

nenOT

"fleoq ^e
"Pujic
onrn

A-qeponroj

JOUtxoc nujxen.

xe

xe ajulkh 'fxuj cujoirn jOuuLtoxeit ^.n. -f


nexA.q.
^.n

xe xexencojonrn

ii.n\e^oot

onr^e 'f oTKonr.

oe.

"Ot^pK^" VA-p

noTfpujjuLi

eqnA-ae ^q

enajejut.-

JULO A-qjuLOTi" eiteqefiiA.iK. onrog, A.q-f

iJLnex-

Oirog,] om. K.
x4A.ttJl]
has,
lit.

Rkox]
;

AOiDi.2.3AiEiGi: ettKOX,

&c.

(the) division

gloss of

Ei has Ja-j) j ^))\ 'the Greek

and at the middle:' om.


t*

^,
:

Fj.

XeicniIl4&.Xge?vex]
D,">. j"

cf.

Gr.

B C D L &c,:

om. Di* Ji*

+ i.qi he came, A

Eg" Fi

Hi'Ji^.s: qi comes,
obs.
A<!
:

L Hunt
j

i8,

for the addition cf. Or.

0' &c.

it;

Ephr*^
tr.

lioi ^\6tv 6 n,x4>iot.

of Ji i;;^^!

xeoHnoTf, A*
<^nd

xenenHo**,
f

'

nse

go

forth,'
Digitized by

and gloss ^jf^\i

VjOOQIC

MATTHEW XXV. 6-14.


having delayed, they
all

231
slept.

slumbered and they

'But

midnight having come, there was a cry: "Lo, the bride-

groom!
virgins

Rise,

come

forth to

meet him."
their

^Then

all those

rose

and they trimmed

lamps.

^And
oil,

the

foolish said to the wise:

"Give to us of your

other-

wise our lamps


saying: "(Not

vrill

be quenched."
lest

But the wise answered,

so),

haply

it

should not suffice for us

and you: go ye rather to them who sell, and buy for '"And having gone that they might buy, yourselves."
the bridegroom cam; and they

who were
:

prepared went

with him
shut.

into

the marriage

feast

and the door was


'*

" And
"

at last

came

(the) rest of the virgins, saying

"

Our

Lord, our Lord, open to us."


:

But he answered,

he
'*

said

Verily I say to you, that I

know you

not."

Watch
'

then, because ye

know not
delivered

the day, nor the hour.


(the) foreign (land),

1*

For as a man being about to go to


his servants,

called

and

what he had

to them.

'a copy has, so go forth.'

e,pA.q]
tKt'ivai.

cf.

Gr.

ADL

&c.

eitOTf, A.

Obs. Or.

22nii

om.

-&e, rEjjt>-Ji.sKLN. '2ie] om. J>-Ji.3KLMN Hunt 18. geitO, A*. niCAAe-c] e-L: -&.H, AB &c.: -SlC, Dj'EgJj.sN. JULHnU}2s.H, A. ilxeq, A. nejULOJTen] but Gr. 347 have tiful' norreit] cf. Gr. KABD &c.: +Z., DljAEMO, cf. Gr. last,
Sec: B.
plur..

AB

'niCAAer] no MS.: -&.H, nexcnrtegj nexenneg,,

/ j^ Qj* h k l. gon, a ojuani, XeitTOT] om. D &c. tat dum. Gj. >ej6o'n nejui.i.q, d,.2E. i.xwu.gA. 2ce, Dis; aon, eAJUL]-gT4UUL,A; -^.ge^Jt., G. eni2,on...ji.nipo] " A-nri] cf. Or. D c f Or ^xAw. ncojxn] ncoxn, A om. Di. '* ^ex^.q] + nwox niccoxn, Cj cf. Or. d hz &c. om. u.

c L &c.

itK

er] nex,

Ci.

" eTA-ircye]

but Gr.

"'fo'cnOTf] cf. Gr. NABC* Di.2AEeO. OH, A*. D L &c.: -fnOT, Gj; gloss of Di ^LilH ^\ jk ^?" j/jy Greek, in which the Son of man cometh,' cf. Gr. C* &c.; Ej has the same eic XW 'peculiar' after 'Greek,' and ^. for ^\ gloss of Ji gives
to them,

'

this

readmg as

jfc

'a copy has.'

**

^^P]

om, K,

cf.

Gr.

arm.

eneq] neq, k.

oTog,]

om.

BFAFeMO.
Digitized by

VJ OOQ IC

232

ROXTOX uoxTeeoH.
eitx^q exoxo**.
"oxi.\ Jtxen A.q^

n^q

ne

^.qi" n4&.q noTA-i. nionrA-i ^Io^.l k^-ta. ^oAJL. oTog, ^qa|e ni.q enc()ejuiJu.o.

Teq-

"3Xqg

n^-q z.e

nxec^H extfT jOLnie tbcmtfojp.

A.qepg,u3^ nji>HXO')f oirog, ^.qx(|> Kee.

" Ili-ipH-f on
>.e

<1>H

eT"A.qtfr ii.ntS .q2c<t>e KeS.

" <^h

eTA.q(yT' jjunxotiA

exi.qge ^^.q

^qojcuiri

itoTKA.g,i oTfog,

^qxtwn
2^.6

JOLng,^.^ itxe neqOT.

'UenencA. onrnioj-f
^^

ncHo-c ^.qi

nxen^

iini-

e&I^.IK eT-ejuuu.^Tf. oTfog, ^.qqiuan nejixtaot.

3Xqi

p4&.

^e tUe<t>H eT^-qcH" jOLnie ibfinc^p. ^qen Kee nxincTcbp cqxu) ijuutoc. ace ha-ot e nxm<Ju3p A-KTHiTonr rtHi. ic Kee nxml^Tcbp ^.ix>.e
ii4&.q. xe ka.Xioc ni&cuK eoniexeng^oT. enia^H A.Kri2,OT i^en

''^Ilexe neqiro

neq

oirog,

g,4&.nKO'2i

eiex<s.K g^'^cen g^^ititig-f. jtx^c^e

n^K
"C](Xqi
ace

eifcoiftt e<t>p&ct)i

nxe

neKro.
nexA.q.
itm.
ic

2s.e

nxec(>H exA-qcH" i.mx\n(S(X3p

n4&.OT

acmfTujp

E 5 nexA-KXHiTOT

KeS
^

i.i24>Jox

ITeace

neqw

o-jfog,

niAojK eeA.neq exeitg,oT. eni2iH ^Krtg,^- ;6eit &^.^a^e n^-q. ace KA-Xtoc

enXi.q]
2>.ei]

but Gr.

airir.

'*

(Jop, A, also
2^.6^

ver. l6.

OTil

ABCi.j'rc-HJi.sL: KeOT^I
Z.e
2"]

Ke] om. K.

D IB
has
'*

("a.

niO-JTA.!

Dig AEFGOMNO. om. Ej. itOTfA.l] *., Cg'C^HL; obs. Gr. lo] +Z.e, N. OTOg,] om. AOO. Tr. of J,

ijijjJ\

'the Ktrange,' and gloss ^ISoil

^
cf.

'a copy has, the

place.'

om.

fv6(as, cf.
cf.
. . .

i6"

chr.

A.qep2,ujJS.] 4S.q^g,U>&, A*.

.A.q-

a4>e]

Gr.

K" A^BCDL &c.

Kee]

Or.

BL &c.

"

R^J-

pH'f
. . .
:

JULniS

6.] written over erasure of ^H


:

^e

eT"A.q<JT, A:

ijLniE, om. K. on] cf. Gr. B C * D Ac. om. M, cf. Gr. N C* L Cjf DjO. &c. 2we on, 3(OTf n) Eil>, cf.? Gr. A. eXA-qCTT] cf. Or. 2.
353
'^

(exc c) &c.

niE] niKeS

also the two, B.


Digitized by

A.qa^] -^^H,
Lj OOQ IC

MATTHEW XXV.
"To
two,

15-23.

233

one indeed he gave

five talents,

and to one he gave

and

to another he

gave one; each according to his


(the)

power; and he went to

foreign (land).

"And

he

who

received the five talents went, he worked with them,


five.

and got other

''Thus again he who received the two


received the one, having

got other two.

"But he who

gone, dug the

(lit.

an) earth, and hid (the) silver of his Lord.

'^Now

after

a long time came the Lord of those servants,


^''And he

and reckoned with them.


Lord, thou gavest to
talents."
*'

who
lo,
:

received the five

talents came, he brought other five talents,

saying:

"Hy

me

five talents:

I got other five

And

his

Lord said to him

" Well, [the] good

and

faithful servant, since

thou wast faithful in few things,


:

I shall set thee

over great things

go into

(the)

joy of

thy Lord." he said


:

**And he who received the two

talents came,

"

My

Lord, two talents


^^

it is

which thou gavest to


Lord said to him

me
A
:

lo,

I got other two."

And

his

^.qep^Ujfi.

iij6HTOT OTTO^

4S.q24e he worked with

thein and got. M.

" <^r]

om.

2>.e,

Cj D,*.

jOLniOTTA.!] UIA.,
:

C-HKLN; cf. Gr. NBCDL. CXi-qaje] AB*?CiGHJ,.8KxN cf. om. Or. Or. K&c: ^CJOje, pret. indie, BorDi.aAEFf^eLMO D &c. iiOlfKi.g,!] cf. Or. KBL 33. ff'" arm aelh J^enniKAg,!
: :

cV

ra yg,

M,

cf.

Or.
:

A C* D

&c.
,

4&.qX"^"] <&-<^X"^
"4&.qiU)n, A*.
cf.

v^tLced,

0.

n^lJT] A*t* ni^^JLT A" &c. eT^qi, BoDLjEgM, cf. Gr. 2we]
ICXe, J3, perhaps for sah. eaj2e' how.'
ii2intfUjp 4] Qr.
<t>ajonf]

^''Aqil
ICj

Gr.

A: om. r*?N,
but Gr.

tUCIHC^p i]

K om.
^12cf.

CL

&c. om.; Gr.

AC
a

&c. add Ar'aiVoir.

&.XX
cf.

&c., 0.

" a^e]

cf.

Or.

&c.

Xe]

cm. D4,

Gr.

eni2LK]

Or.

&c. nri

(= nr)
faithful,

fir',

also ver. 23.

^.KngjOX]
FM.
.',

eKen2,OX,pres.partic..r-LN: Keitg^OT.pres.indic.B: AKttJtoni

eKen,OX
eacen, fk.
of.? Gr.

thou hast been

M,

also ver. 33,

2,I2eit]

"4&.qi

2>.e]

cTAqi
cf.

a^e

wpo<riXto

DljEsM;

KoACDL
cf.

Gr.

K om. Kvpu.
Gr.
cf.

ICKeS]

Gr. KD it &c. eTA-qCTT] &c. neT/^KTMTOt] We eT &c., B Vr 435 &f.: +il2m<JUjp, Hi",

om.

UAOC] but nCT, F.


rest of Gr.

cf.

^.I2:c{)U30t]

Gr.

K B D L it &c.

*'

AKng,OX]

eKeitg/O'^'

pres. partic, Fl>.

ogi.zedbyGoOgle

234

RovTox uoxTeeoH.
ej^oTfit e4p^ai trre rgkot.

**UXqi

2>.e

ne2i.q.
poajULi

Rxe^H ex*.q<JT iJLnixmcJcbp xe n^.^ 4Liejuti epoK xe iieoK oir&tq

eqiiA-gx. eKa>cj6 ii.4K eTejm.neKc^.xq

oTfog, eKetDOTT-f e^io'cn

HJ^h exejuineiacopq
ic

jOLneKxiiKrcup

j6eit

niKA.&i.

<^k

exe^xuK

iixox.

" nXqepo-rtu itzeneqOT nexA.q. xe ni&wK exg.too'r onrog, it<Jenne. icxe Kejtxi xe g^.iiocj6 jOLc^h
exejULnicA-xq. oTog, oji.ieioo'c'f
j6o")f it iIL<&H

exejULUixopq efioX. "ni-CjOLna^ onrn hajc ne ef Akvu-^isr exoxo'c nnixpA-nez^rrHc.


o-jfog,

itejUL

^.noK ^IaJ^.nI TeqAJLHci.

nA.iitA.<JT iJL^H

Te<l>u)i

ijLnixmcrwp nxoxq i*.4>^i. oirog, " CHron vi.p ni^eit jULHiq juL<t>.nu nxmcJtbp. exe onron iiTA.q enrei" nA.q onrog, epeoTfon p& ep2,oTo epoq. <I>H 2i.e exejuuuLoit Rx^-q 4>h exenxoxq e^reoXq iixoxq. so o-rog, ni ^.xa*'f jOL&toK exejuuuu.** ,ixq eni"CDlXio-ci oTrn

"^

,i2e]
partic,

exen, f k n.
cf.

**

^.qi
:

^e] ex^.ql

a^e, pret.
cf.

D,.2E2M,

Gr.:

om. 2^6, Cj*

om. ,Cq koXS, rj,.,,

D I. a b c g*" (JT] om. ijL, A*. epOK] but Gr. D 46. om. 0*. XOpq] om. Fj* ... e&.o\ om. Gj*, obs. CA.Xq CA.Xq OVO^ K is written over erasure, and the rest in margin, where also
Gr.
.
. . ;

has been
fend. hen

much
<tK

erasing.

6KO(UO*r'f~]
&c.

K^

&c.,

preo.

indie,

Ag
om.

CKEB
Di.

&c., fut. indie. J,.

'"lUKJL^l]

R
**

&c., EjJi'.s:

ni, B*? tff ItltH, A.

exe] nexe, b
cf.

aAE^MO,
om.
cf.?

Gr.

A-qepoTto] +2s.e, UeXA-q] K^.q, A"> B Ac, cf. Gr.


.

KeJULt] eKeJULI, partic, Ds.3.4

e.i>OTf H JjL^H. 2"]


J1.8:

e^H, 0:

it)otn, M.
Gr. ^<'ACD
it

"ne]
&c,

om.

^n
om. B.

ne, fn.

ixm^/JT]

eXOXOT]
Digitizedby

Xp^.-

VjOOQIC

MATTHEW
" Well, [the]

XXV.

24-30.

235

good and

faithful servant, since thou

wast faith:

ful in few things, I shall set thee over great things


(the) joy of thy Lord."

go into

'^And he

also

(one) talent came, he said:

"My

Lord,

who received the I knew thee, that


scatteredst

thou
not,

(art)

a hard man, reaping that which thou sowedst


not:

and gathering in that which thou


I feared,
is)

**and
lo,

I went, I hid
is

thy talent in the earth:


**His Lord
if

(here

that which
:

thine from me."

answered, he said

" [The]

wicked and slothful servant,


not,

thou knowest that I reap that which I sowed


gather in that which I scattered not; '''was
it

and

not right

then
with
(one),

for thee to deliver

my

silver to the hankers,

and
is

if I

should come I should have received that which


its

mine

increase?
it

^^Take away then the talent from this


to

and give

him

of the ten talents.


it

^Tor

to

every one who hath shall be given, and


ceeding to him:

shall

be ex-

hath

shaJl

who hath not, that which he be taken away from him. ^"And cast that
but he

ne^IXHC]
erased
;

A" &c.; ^"p^.^e^^^., i. or other ending

of

A*

has been

tr.

of Ej and prob.
JjIJlI

Dj has jjU ^Je 'upon

(the)

bank

(table),'

and

gloss of

Dj has

v^s>^^

J^

f-

^^

<^<'P7

^^i ^^'^
'

^^^ owners of the


(lift

banks;' and of E^ jjl^l v'*^'^ ^<^

^J u' O

(^P^ic has, to take

up)

my

silver to the

owners &c.'

n^in^(Tl
coqjonct.,

] ft^ldT, imperf.,

cf.

Arabic idiom, D1.J.4E1:


**

hTi.(Sl,

E2.

JJL^H eXC]
Gr.
al

ixnerre, D2.a4FJi.s.
O** It] on, A*
:

xeqAJLHci]

obs.

a
pauc

t^
ff'*

Trfxy.

Rxoxq]
om.
;

efi.oX

B Dj A E Fj*. cf. ilxoxq, J,. 3: om. q,


_om.
(om. HI, Pi) N.
''

Gr.

aeth.

Ca'J>.

OTO^]

om. B.

nifi.eit] but Gr. D &c. J, end, he ndm the same reading as in Luke. OTOIt ttX^q] B D2. 3 Ft KN o-ronxi-q, a &c. epeoTfon ep2,oTo] e-veepg^oTo c^H 2^6 e^ejJLJJLOn nT^.q] thejr shall be exceeding, M. B D4FN -TeAJUU.onTi.q, A &c. cf. Gr. K B D L &c. eXxoxq] exenx^.q, n cf. Gr. exc L A &c. enreoXq] e^r oXq,

nil] niAJLHX,

BF

pres,

portic, B.
F.

niA-Ta^.** ijL&UJK]
D,, J

ni^WK n^-X-

Oi^.T,

gjIXq] +&oX,

A E F e L 0.
Digitized by

Google

236

RoxTox uoxTeeoH.
jOuuLoq nejuL

nceepTep

n-re. nm^jcg^i.

EA

"^ *'Gaion

7>.e

^.qoj^ni nssenojHpi iJL4>pwju.i


nexx.

j^en

nequjoTf

neq^-rveXoc THpo** nejuLAq.

xoxe
ujo**.

eqeg^ejuLci g^ixen

neponoc nxe neq-

^^oifog, e-reetooTf-f it^g,pi.q itnieenoc

XHpOT.
O-rog,

eqet^opxo-r

e&oX SnoTepHOT.

iiL<i>pH'f

JuLniJJU.nC(i30t ecy^qctojpx
j6eit i&i.ej.m.

nniecojonr

e&oX

''oirog, nieccooir jut.cn eqe-

X.^"^ cA-TeqcTinAJUL nifiiej.ni z.e cA.xeq-

"Toxe eqexoc
xe ^jutwmi
ceJS-xujx
KOCAJLOC.

itxeno-cpo iinH eTc^.TeqcTiitAJU.


2,A.poi.

kk eTCJULi.piooT*r

iixe

n^-iiox. ^.pIKXKpo^oJULm

ft-f AxcToirpo oh exntoxen \cxen xka.xa^oXh jQLni-

*^UXi2,Ko v^.p oTfog, i.xexenxeAJUULoi. -cov oTog, ^xexe^xol.. &.ioi na|ejuuui.o

^.n&i

oTog,

^.xexeitcgonx epioxen.

A.xexen,o&cx. nA.iaujni oTog, n^-ix^ ^^" nicgxeKo oTog, ^.xexeni a)^.poi. pr "Toxe eTreepoiruj nA.q nxeni ejuLHi eTrxtu jOUuloc. 3e nenOT ex^.Itn^. epoK nen^.nr eK**Hi.ifi.Haj oifog,

i.xexen2s:eji.ni.gii.

,oKep

onro^ i-nxeJUUULOK.
ni, a &c.

le

ejcofi.!

otto^
2i.e] om.

nceepxep] abCiFi:
Z.e,
&c.:
K, Gr.
al

"eajton
cf.
cf.

omisso
holy,

it.

^.VVeXoc]
FjO.
j

Gr.
Gr.

N B D L D*
&c.

+eeO'TA.& XHpoTf] om. jj.


xeit]
cf.?

A Cj'

{> Jj L.

AT AITjj.

g,i,
.

AFe.
. .

eqe2,eAJtci] ^.qg,ex.ci, pret., neponoc] ni &e., D,.2.s/i2LMN.


:

,i-

''e-je&c., J,,
3.

too-jf-f
Gr.

itnieenoc]

ABCiDiAEFGHeKN eqe
. . .

&c.:

eTfeetooTff-

itxenieenoc,
Digitized by

C2' d,.

c^l

Vj OOQ IC

MATTHEW .XXV. 31-37.


ivill
'

23r

unprofitable servant to the outer darkness, the place in which

be

(the)

weeping and

(the)

gnashing of the teeth."


in his glory,

3'

But

if (the)

Son of (the) man should come


^^

and

all bis

angels with him, then he shall sit


:

upon

(the)

throne of his glory

and they

shall gather before

him

all

the

nations: and he shall sepai'ate them one from another, as

the shepherd who separateth the sheep from the goats

^ and

the sheep indeed he

shall set

on

his right hand, but the goats


to

on on
of

his left hand.


his right
:

^*

Then

(the)

king shall say


ye
(lit.

them who are


ai-e

hand " Come

to me,

they)
is

who

blessed

my
fed

Father, inherit the

kingdom which

prepared for you

from

(the) foundation of the

world: ^for I hungered, and

ye

me:

I thirsted,

and ye gave

me
:

to drink:
'

was a

stranger,

and ye received me to you


I

ye covered me:

was

sick,

and ye
"

visited

was naked, and me: I was in


shall

the prison, and ye came unto


righteous answer him, saying
:

me."

"Then
Lord,

the

Our

thee hungry, and

we

fed theel

or thirsty,

when saw we and we gave

the three readings equally represent the Qreek future passive.

<to3OT, A*.
good, Aj.

efi.oXi] om. NO.

xLi.nectooT] +ertineq
efi.oX jiett]
A*.

4*t*3j>2]

4> written over eiasure, A.

+ eJULK'f
but Gr.

the midst,

Di*AEeO.
.

K^JuLm,
1 cf. Gr.

"^JlXen]
2 cf. Gr.

&c. om.

XCq

TCq]

BDL &c.;

2we] om. D4. ^nn N yr""X.^"* CA.] -ilcA., E2. excA.] nexc^, b*. nTenA.iujx] nTetini.iu)x, DiFj*?

eXCeftTUJX]

eTi.'CCefi.

&c.,

which

they

prepared,

M.

'' otto^, i] om. a f e k o, ilLniKocAiLoc] nxeni, c^'i^-. OTTOg, 3] OnrOg, 2\ om. Ca'AFif^eO. A.IOl] It^-IOI, B &c.

om.

B A Fe 0. A.xexencgonx] A-pexen &c., d, a e 0. XSAX. over erasure, AttO in margin, ^II&I OTO^ ^'OlfOg, i^ over erasure, and A-XexeitXCOI tt^LIOl in margin. A.xexeng,o&cx] ^.pe &c., aoo. 2,ofi.cx om. AFeo.
Obs. Gj wrote
. . .

CtJIItl]

om- D4*, added

interline with

'corrett.'

OTO^ 2]
OTTO^

om.

B Areo.
B* ?

iu.ajini]

o-rog, 3] om.

AF^o.

nami, Ci*. nicgxeKo] ncg_&c., Aj* e,. " ni|ni, a. nenoc] ^^.ac my Lord,
i"]

ROT Lord, L.

OTf Og,

om. M.

le] om. N.

2] om. B.

238

ROxTOx uoxTeeoH.
i-nrrcoK.
nc(]6AJUu.o
**i

eT^.itnA.T

epoK

ite^^.

gkoi

o'vo^ ^.itojonK epon. le eic&Hg oTog, A.ng,o&cK. "le exA.nnA.Tf epoK nenA.'v
eKcyoani. le
a|A.poK.

ckx^ i>en majTeKo

OTtog,

AJti

*"Ofo^

eqeepo-ira) ibcenioTpo
"f XU3 jOLjuloc

AJULKH

eqexoc nujoTr. xe ncoTcn. xe ec^ocon ijrencnHonr

xeniixonr

nonrA.!

ftnA.if(onrxi

Htm.

**ToTe eqexoc
enixpuJJt***3Xi2,Ko

A.noK nex4&.pXnA.ixo' nni. nnig^ax)** excA.xeqx4S.tfK. xe juLAjoje ntuxen eSLok &A.poi. na exc^o-ropx.

nene^

4>k

exce&xoax

juLni^iiA.-

SloXoc nejtx neqA.x^eXoc. VA.p oifo^ juLnexenxejuLftiLoi. A.11&1 oTfog, iJLnexenxcoi. " nA.101 ncyeAiuuLO oTog, jOLnexenctjonx epoaxen. nA.i&K^ onrog, jOLne-

xen,o&cx. nA.igajni nA.ajmi. nA.ixK J^en


a)A.poi.
**

oirog,

juLnexeraceju.-

nigxeKo

iinexeni

Toxe ereepoTf 10

g/joox eTtxcu ijuuLoc.

xe nenw

exA.nnA.T epoK nenA.T Kg,oKep le ejcofi-i le eKoi nojejuuuLo le eK&Koi le eKcyioni le eKX" j6en niaxejco. oto, iJLnenajeAJLojHXK. ** Toxe eqeepoTf 10 ncooT eqxtu iJUuLOC. xe ajulkh
rtogim

gjonepon,A*. leeKfi^Hg] > leeK&HO) leeXA.nnA.'T epoK nenA.T eKoi najejuuuLo o-cog, A.na)onK epon.then, *" eqeeponrtu mojxeKo] n &c., Ej. le eKgojni &c., b. eqxtu eqexoc] a b c,./ ^ h J3K l n eqeepcirtu eq &c JEJUULOC shall answer, saying, D,. 4 A E O M eqC &c. A.qepOTa3 nOJOTf shall answer, saying to them, T D2. 8 ^1. 2 eq &c. answered, saying, O A.q &c. eq &c. mOOTf, Fj*. The two
'39ie&c.]oh.Gr.nai&c.oin.'.

but Gr.

D mH yviaio

om.

OTO^,

B.

. . .

. . .

futnres of the text correspond to the

common A.q . A.q which


.

are nied

to translate the Greek participle followed by the indicative; and differences

of orthography

may

cause the variations.

eqeCOn, A Fj* M Vie Pakh.

A.xexenA.ixoTr]

A.pexen

&c, tDi
Oigitizedby

.aefom;
VjOOQIC

epe-

MATTHEW

XXV.
we

38-45.
thee a stranger, and

239

thee to drink? '*or when saw

received thee to usi or naked, and

we

covered thee?

when saw we

thee sick, or heing in the prison,

we "or and we

came unto thee?"


ye did them

^''And the king sftaU answer, he shall

say to them: "Verily I say to yoa, that inasmuch as


to one of these least

my

brothers,

to

ye did them."
are

*'Then he

shall

say to the wicked


[the]

me who
to

on

his

left fire

hand
which

"
is

Go from me,

curaed,

the eternal
angels.

prepared for the devil and his

*^For I hungered, and ye fed


to drink:
:

me

not: I thirsted,

and ye gave me not


received

*'I was a stranger, and ye

me
was

not to you
sick,

was naked, and ye covered me

not:

and ye visited
"

me

not:

was in the
shall also

prison, ye

came not unto me."


:

**Then they

answer, saying

Our

Lord,

when saw we

thee hungry,

or thirsty, or a stranger, or naked, or sick, or being in the


prison,

and we ministered not to thee?"


:

*'Then he shall

A-pexeitA-IC ye did it, Vie Pakh. it01fA.l] om. F. "Xeit &c., Itn^IKO'VXIJ obs. Gr. I has ti> /wcpuv, in this poRition, placing rp
i\axi<rriM> afterwards,

which the Coptic cannot express.

nCHHO'V

KAB*DIL &c.: ItCrtKOTf eeni.,'f- epOl brothers neXA-peXCn] ne eXA.pe, BFM who believe me. Vie Pakh.
ilT-Hl]
of.

Gr.

Vie Pakh.

-A-IXOTf] A.IC, Vie Pakh.

*'

CqeXOc] eqXOC,

pre*, partic, Fj*

G/.

ItI,a)0'Tf]

nK eT^(S30t, r*Ji'. ^eneKnoT ci&oX jjumoi, R86". ce&TtoT]


over
erasure, A<> ;
of.

A* Dj*? nH,UJOTr, A" &c.: JU.A.ae itujTen e&oX &^poi]

ce

written

om. F. .&.II&1] *' OlfOg, 2] om.

** Vi-p] om. A B L &c. JsM. OTOg, i] ClfOg, 2"] om. F. obs. Gr. BL syr*-* aeth praem. '.

Gr.

F.

Obs. Gr.

K*

124. 127*.

om.

yvia>. k.

ov letpuff. fu,

nicgxcKo] n &c., a,.2*e, Fj o'o& 3"] om. AFeo. ** eTreepoiruj] erepD1.2EF1HJ8M. e: +oTrog ^TfCp &c., pret. indie, Fj om. air^, CVOO, pres. partic, Di* G2
: .

cf.

Gr.

HBDL

&c.:

JuLlUOIfpO
cf.

to the king,
:

M,

obs. Gr.

minusc vix
cf.

mu

&c. aT^.

gjtOOIf]

Gr. &c.

om. F^

M,

Gr. *.

neitA.**] om. G,* K.


partic.
:

" eqeepoTfuj]

A* Ci* D4* G j A.qep &c., pret. indie, D4F1 eqXU) jOLM-OC HUSOTT the king saying, M.

a* &c.: eqepoiruj, pres. + nXeniOTTpO :


Digitized by

VJ OOQ IC

240

ROxTox uoxTeeoH.
fxuj JjutjLOc nujxert.

xe e4ocon
oirr^e

i3LneT"eit|-

p:^.

A.iToif

itoifA.i

nrtA.iKOTf2i.

^ttoK ijLne-

**OTfog, enreoje nujov ttxen^i enrKoXicic iteite^.

0%.
<ro8

Oirog, A-cajojiii gta. ihc

&.o\

xeK n^.ic^^i XHponf ^xe TereitejJLi xe JLienertc^. Kee,ooif S nmi.cx^ n^ojuuni. oTTog, ngHpi ijL<t>pu}Aiu cen^XHiq eene2.q
ititeqAJLi.eHXHc.
poifi.ajq.

_
<">'

Toxe

i.TfeujoTff

ibceni^-pxiepeTrc

nAA.

ni-

npec&irxepoc Rxe niX^.oc ej^oirn e-fA-TrXH nrre ni^-pxieperc <1>h ea^'fJm.o'rf" epoq xe
K^i^4>^.

*oito^

A.irepoTfcotfni

^m^.

itce-

oTrxpoq onrog, iice^oe&eq. nA.Tfxuj jOLaxoc ne. xe ii.nenep6nA.ic j^en ncy^i. xe nne o-rgeopxep cywni ji>en
^juLoni itiHc j^en
niXA.oc.
:B "

'iHc

^e eqxH j6en &Ke^niA. j^en nni ncijotwn niKA.Kce,T. 'IJXci &^poq nzeonfc^ijun epeoirjui.oKi

ilcoxen itxoxc en^oje ncoirenq. oTog, A.cxogq eg,pHi exen xeqA.4)e eqoifon

poTe&.
*

ex^.Trn^.Tf

e^rxu? jOUuloc.

^e nxeniAA-A-eKXHC &.tx,9^**-PG**xe n^-iT^Ko oir ne. neoTfon

e^econ,
D4 Gi* ?
cf.

a.
cf.

ixneTeni-iTOTr
Gr.
:

i"]

-nA.iq ye
brothers,

did

it not,

KOTfXl]

+ JtCnHOTf
**

ilTKI my
N.

Cj'E^ LM,

Gr.
'

134. 157. &c.

OTOg,] cm.
;

naJOTr] + A, M.

e&oX] cm. e* K obs. Gr. M 248 avytriXtmr. * Kee^oox] a (Ke^oot, a) neq] but Gr. d 47 om. avTov. BOiFiO.gQHKJsN: om. KC, FDj.g AEFj* i>e LM 0, cf. Gr.
2fenA.I, A*.
Digitized by

VjOOQIC

MATTHEW XXV. 46XXVI.


answer them, saying
did ye them."
:

9.

241

" Verily I say to you, that inasmach


least,

as ye did them not to one of these

neither to

me

^'And these
came to pass
said
to

shall

go to eternal punish-

ment; but the XXVI. And


all

righteous to eternal
it

life.'

(that) Jesus

having finished

these words,

his

disciples

'

Ye know
*

that

after two more days the Passover vnll be, and (the) Son of
(the)

mau

vnll be delivered to be crucified.'


elders
priest

Then the
;
'

chief

priests and the

of the people assembled into

the
*

court of the chief

whom
him.
feast,

they coil

'

Caiaphas

and

they took counsel that they might lay hold on Jesus

with

subtilty,
it

and
in

kill

*They were saying: 'Let


that thei-e
shall

us not do

(the)

not be
being

a
in

tumult

among
to

the

people.'

"Now
of

Jesus

Bethany, in

(the)

house of Simon the leper, ^a

woman
great

came
price,

him,

having

a vessel
it

ointment,

of

and she poured For

upon

his head,

sitting at meat.

"But
is.

the disciples having seen, murmured, saying:


'

'What
much,

this waste ?

it

was possible

to sell this for

Hi.

. . .

CeiU.]

cf. it.

THiq] XHq, a*
*

+THpO'lf
:

all (of

them

will deliver him). O.

A-pXiepe-Ifc] B Ai Ei {>

A.pXA.

epCTTC,

A Ac;

cf.

Gr.

KABDL:
Gr.
*c.,

'Greek gloss of Ei has i^J^l^ ^^^j


&c.
:

has, and the

priests,'

cf.

T All
*

Hpecfi.TXHpOC,
,

eaj^.tJULor^] eTeoj^**
4&.<t^] but Gr.

eTcrjuLOTrf

r.

ka.i-

"itA-TXCo] B* &c. om. + 2k.e, D,.gA F^M, cf. Gr.; (m.tXtUO't, Dg.) ne] om. BOM. ace] g^onujc, kn. Ci wrote epeA.ic j6n2i:ii.nen, a*,
Gr.

D &c. (toi^a. oTfo^ itce^oe&eq] but

&.tep

&c.] but Gr. Dj imperfect.

HiXaOC, epen^lC
interline,

was erased, and

Opeit
^

&c. to

OJOOp

written
F.

and

Xeocytoni

over erasure.

HOjA.!] niUJ^.!, A^

iinoif, A*.

ojeitcoTfenq]
om. e^pHI,

joe&HO &c., a. cf. Gr. n a d l &c.


of.?

ncoaceit] om. n. A.C2oq, a. eg,pHi


(rest

en^.-

exen]

Gr. AL&c. rl

Tr,i>

of Gr.

t^-

eqpOXe&J
:

Te^,

ABCiD,EiGKL; A.qpoTefii, FjK*: A.qpajxe&, F, cqpoj2^ejom.M. mjULA.0KTHC] cf. Gr. KBDL &c. Dji&c. B VOL. I. D zed by Google
git

242

ROXTOX uoxTeeoH.
a|XOJUt. VA.p

ne e^ jju^^i e&oX i>^ oirAJUig

_
ffof

oTTog, eTrHixo** iini&HKi.


10

GxA-qew.! 2^e KxeiHc n3^.q najo**. xe ee&eo'r Texetto'A.g^ici efc^ijtxi. onr^ujfi. en^neq
neTrA.cA.iq epoi.

"Hi&HKi v&.p ceneftJLujxen


pe

^e -f ttew.u}Ten
XmKOCT.

a.ii
I

ni&en. ijnoK ncHoir m.en. " ^.c^ionri


itcHo-

rA.p rbceeA.1 ijLnA.icoxen

exen

iu.c(uajla. en-

"IDuutHii -facuj jOuuloc nwxen. ace ^juu. errontnA.2,iujicg JuLnAjenrA.TTeXioii iiju(.oq j^en niKocjuLoc

XHpq.

e*irecA.2i

^toq 4uL^h

exi.

_
<roij

XAJcg^iJUU A.iq

enrjuLeTfi

iu.c.

uToTe

A-qcye nA.q iixeoifA.1 e&.o\

j6en niiE. ^h
nicKA-pitoxHC.

eojA.'fJtu.oTrf

epoq xe

lO'v^iA.c

"ne3CA.q ittooTr. xe o-r ^A. nexexeitnA-THiq hhi oTog, A.noK g,co Rta.ttiA.pxJepTfc.

XHiq exeit
Heujoif
2k.e

eHrtcir.

A.'ifcejULnHTc neAJLA.q ei" itA.q juLX

rt2,A.x.

"oirog,
ncA.

icxeit

nicKor
2,mA.

e*rejuuuLA.*r

HA-qKio-f
nujoTr.

oire'ifKepiA.

nxeqxHiq

OH.
=r "flg,pHi
K<jo&.

:^e

j6eit nieg,ooTf
,A.

ft^otix itxe niA.x-

i.ti

iKc

ii2eneqAJU.eHXKc

etxw
n^jc

jjutxoc.

xe

Ajco'vcuo)

ece&xe nmA.cx&-

newn
"fleoq

eoirojuLq.

nexA.q nojo**. xe jdujo^e nujxeit XA.l^A.KI g,A. nA.^AJU.n npWJULI. OTOg, AJCOC
2^e

ne] om. r M.

iJL4>A.l] <^A.I,

B Fj*

cf,

Gr.

KABDL
cf.

&c.

i6A.] joen, FjJi'. XA-ICg,., AeJjO.

ni^HKi]

cf.

Gr.

ad

&c.

"i" c^ijuli]
Gr.

Ot^iU^] AOiFE-GHJsKLMN,
:

N"

i.&c: +VA.p, BDijAEeo. nexA.cA.iq] ne ex &c. bJjM. '? A.noK . . Itl^en] om. Ag N homeot. . . . VA.p, om. D^*. AJtJ
.

Digitized by

VJ OOQ IC

MATTHEW
and
(it),

XXVI.
^

10-18.

243

to give

them to the
them:

poor.'

But Jesus having known

said

to

'Wherefore trouble ye the

woman 1

a good work she did to me.

^'For the poor are with

you always, but I am not with you always. (woman) cast this ointment upon my body for
"Verily I say
to

^*For this

my

burying.

you, that where this gospel will be

preached in the whole world, that also which this

woman
^^Theu

did shall be spoken of for a memorial

to

her.'

werU one
Iscariot,'

of

tiie

twelve,

whom
" he

they

call

'Judas (the)

to the chief priests,

said to
deliver

them

'

What

wUl ye

give me, and I myself

vrill

him
for

to youl'

And

they settled with him to give him thirty (pieces) of

silver.

^^And irom that time he was seeking

an oppor-

tunity that he might deliver him to them.

^^Now on
disciples

the

first

day of

(the)
: '

unleavened (bread) his


didst thou

came

to Jesus, saying

Where

wish

(us) to prepare the Passover for thee, to eat it?'

"And

he said

to

them: 'Go

to this city to such a

man, and say

om. Fj* Gj.


A.
. .
.

itcHoif ni&ert 3] om. K.

" eTf A-vvXioit,


a Oi*.
Gr. exc

juumoci] om. r* eo N.
ne^fA.q] eTA.qaje egA.TfJU.OTrf] thw).
<"'

XHpq]
.

om.
cf.

'*A.qcge

&c., b,

{nopivetU

il

enJX

&c., pret., .

IOTf2kA.c]

mCKA-piCOXHc] ACa^KqBrDjFGzJsMOj: HIICK &c., " ItUJO'*] cf. Gr. D it &c. KC,.j'D,.3.4AEr-G,HeKLNO,. neTeTettiw.] ne ex &c., rD2.8.4FM0: ererenm., b. OTfOg,] om.B. itXA-XHiq] -A-iq and I will do it (him),^. exe] ACir*D,.2ABiFf>GHeJ8L0: nxeit from, for? MBc,EMN; iteUJOTf 2^e] OTOg, neCOOTT aud A" erased letter after 6 1. " ICthey, . jSXI cf. Gr. D. it&A.x] of. Gr. BL &c. acen . . itA.qJ om. Aj. ne.A*. nxeqxHiq]itxexHiq,A: iicexHiq, piur., m. nuJOTr] cf. Gr. d &c. +eepoTrA.gq to u
om. K.
.
:

crucified,

lit.

to cause

them to crucify him, K.

" eTfXUJ JUUULOc] cf.

Or.MBDL. iie<J0Il]ABCirOHM: eu>n,D,.2AEFeJ3KLN0. iIteoq Z,e] cf.Gr.KBD &c.: Gr.LMi3.33.69&c.add 7i. nuJOTf] eXiI&A.Kl] eni.I'fjUU cf. Gr. KMr&c: om. B, cf. rest of Gr. JULnexeit JuLeo to this vUlage in front of you, K. lU.^

eX^K

Ba

git

zed by

Google

244

RoxTox uoxTeeoH.
nA.q.

xe nexe nipecffc^oj. xe

a.

iu.cKoif A.q-

j6>nx. A.in.ipi jjLn&.m.cx,^ j6a.xoxk newt IMJULA.OHXHC. "Oifog, A.'Tipi ibemiu.A.eHXKc juLc^pK-f er^. mc
3oc itu30-.

'f *"9xA.

ponrg,!

OTO^ ^.^irco^-f JuLnm^-cx^^e ojtuni itA.qpoxefi. iteju.

nii5

i3Uuu.eHXHC. "O-vog, enfOTrujjuL nex.q itojo-ir. xe ^JU.Hn fzoo p{> JOuuLoc. nujxen. ace otta.! e&oX j^en eHitoTr "" **oTog, epe noTfg^HX AJtoKg, neenA.xKix.
|

^
_
"*

nx-vep^HXc ibce4oTrA.i <1>o'a.i jOuulwov. xe ASLwf A-itoK ne IU.OT. "iteoq 2^e A-qepcruj nex^q. ace 4H exA.qcen xeqxiz nexiLKi ^en ni&in^^. <tA.i neeKA.XKix. **ngHpi AJten jjL^ptojtxi qiu.ge mjq ka.xa. 4pH'f
exc;i>Honrx ee&Hxq.
4>K

Ottoi

2^e

ijtniptujuu

exoTfrt^i" juLnajHpi
itA.nec ni.q

juL4>pu3AJLi

e&oX ^i-

xoxq.

ne iLnoirjuLicq niptuAXJ
cI>h

^ 3XqepoTfUJ
o-ifo^

exejuuuLi.Tf.
ttA.q

nxeio'v^A.c

enA.qit^XKiq
pA.^fi.i.

nexA.q.

xe Ajutxi A.noK ne

nezA.q n^-q. xe iteoK nexAJCxoc.

HA

09.
Gtottujaji. 2^e i-qcrf iio'irujiK raceme,

otogj ex-

juu.n] 4>AJU.n, b

n^.eAJU.n, Oj

HE

El has gloss ' it

is

reported that he was Joseph

npooAJLi] puojuu, Ci* {>al Rftmy, but some com-

nezej om. Oj* homent. ^n^BAFj'eJsMO. ^.inA.] ^nn^^ istplur., Qj; cf. Gr. D&c. irotv^ta. ni.nA.C^A.] ni &c., >. It^" eXA-IHC XOc] eXJULA.HXHC] om. n&. my, 1)3,3,4*} A.q3COC ntUOT raceme wUch Jesus said to them, M; cf. Or. for
mentators paid Simon the Cyrenian.'

CHoir

^.q^conx]

om. &.

i,

'to them.'

A.-vcofi-f juLni] i.nrce^xeni, d,.2E JjM.

*"

itA.q-

pOXe&] A*BCiD,EiGK: ni.qpU3XeA, r=D2.i4AEjFHeJ, MNO: nA.qpOXe&, pluperf., F*? ^.qpOJXeii, prot., Cj'E^L;
Digitized by

Google

MATTHEW
am
to
'

XXVI.

19-26.

246

to him, that the Teacher said:

"My

time approached; I

keep

my

Passover

at

thy house with

my

dis-

ciples."

" And

the disciples did as Jesus said to


Passover.

them

and they prepared the


^^and
(as

^''Now evening having

come, he was sitting at meat with the twelve disciples;


they are)
eating,

he said to them: 'Verily I

say to you, that one of you wUl deliver


their heart being greatly grieved, they
(to say)
:
'

me

(up).'

^And

b^an, each of them,

Is it I,

my

'He who dipped his vnil deliver me (up).


go, according as
it is

And he answered, he said hand with me in the dish, this (one) "(The) Son of (the) man indeed will
Lord ?
'

*'

written concerning him: but

woe

to

the
(up)
^^

man by whom
!

(the)

Son of
(if)

(the)

it

were good

for

him

that

man vdll be delivered man had not been bom.'


answered him and said
sddst.'

Judas,
I,

who was
Rabbi?'
(as

to deliver

him

(up),

'Is it

He

said to

him: 'Thou
Jesus

**And

they

are)

eating,

took

bread,

and

A.qpoTei^A': +ne, DLtjAEiFeo.


cf.

itejutmiS juuu.
D1.2:

&c.]
J3.

" nee HA.] ne eeit^., KAL&c. "epe] n^pe, iiiiperf.,HKN. .&.Tfep] o-irog,
Gr.

een^,
&c.

^irep.Ej: A.qep,
Gr.

sing..

M.

tiXe^Ot^-l

jDuULOJOTr]

cf.?

DM

JUL-

+eZOC, B^&c. om. avr^, cf. Gr. D &c. nA.OT] nOC, A Fjj* e K N 0, cf. Gr. JULH"t"] JULK, Oi*. *3 A.qepoifuj] exA-q &c., bm, cf. Gr. exA-qcen] but Gr. Dj pres.: -Cll, A*. TeqXlX &c.] for order cf. Gr. D. J^ew] g,l Ueeni.] ne eeit^, KBoDljJsM. 'on* or 'in,* KBAOMNO. ** ngnpi Jtxetx] cf. Gr. kabcl: o-irog, naHpi, BD1.2EM: qn^oje] eq^^.a^e, pres. partic^Ej. 4h] cm. Jtxen, D4M.
JUlUJOTr] AC].2'E^GHL:

iJL^H,

r.

eXOTrn^.]

Ot written over erasure,


a.

A".

JUL^puOJU.!
imperf.,

2] om. F,.

g,i*roxq ne,

itA.nec] nen^-itec,

*' A-qepoTTUj] A*.A.cq] XfU.C, B" Di. 2. 3*. 4B*c,r. + 2^e, DljAEFiOOO, cf. Gr. n^.^ i] om. TDi.jAEeO, cf. Gr. ne2A.q r] +nA.q, F. PA.&&I] OlfOg,] om. DLgAEFeO.

neS^^q 2] +2.e, F. obs. Gr. K &c, add 6 5. Gr. CL &c. nexA-jacoc] ne ex &c., btdliM: om. xajjxoc, f,. zsonrWIK] cf. Gr. B C D L &c. Q-IfOg, eXA-qCAJLOTT]^. Gr.
cf.
""

Digitized by

,^ VjOOQIC

246

ROXTOX uoxTeeoH.
A-qcjuLOTf

epoq A.q^'^aj'^ OTrog, eT^qTKiq nKeqAJU.HTHc nexA.q. xe tfT ottujxjl. ^^.^


exA-qcTf
ilo'ifA.t>ox

on *^OTfo2,

otto^

e*r^qajen-

g,JU.ox

A.qXKiq
<1>A4

itcooir eq3cu} juuuloc.


* 4)^.1

xe

(JT

ca>

e&oX ^eit

THpo-if.

v^p ne

n^-crtoq

itTe "fa^iA-eHKH XxAepi eT-oifnA.<t>onq eB.oX


e^cen otsxva^.
* 'I2uj

enscmx^

noTrito&i ntooT efi.oX.

:^e iJUuLoc

u)xen. xe nnA.cu} icxeiff hott


iixe t^i&w ka-XoXi. ^oTA.it ^ia)A.ncoq nejui-

e&oX ^en

no-rri-g,

gA. iiieg,ooif exTH ujTeit stfi^ "fjuteTofpo

nxe

n^-iajT.
|

p^

Tiff

soQ-yog,

exA-TrcAJLO-v

i^t\

e&oX emxajoTf ilxe

nixioix.

^ ^

*>ToTe nexe

ikc hujot.

xe neujTeit THpo** tg-

xenKA.epcji!:A.n2>.A.Xi^ece nj6pKi itjiHx j6ett

n^eacujpg,.

Ccsb^otT xe eiemi itoTrepj6ox exert nijut^nOTTO^ e^rexajp e&oX nxeniectuo'v eccoo**.

KTe

niog,!.

"jutenencA. epnrositx 2^e "fnA.e-fvA-XiXe^..

epgopn epujTeit

"* ^'UXqepoTTUj 2^e iixenexpoc nexA.q nA.q. xe icxe ceKA.epcK^ii^A.Xi^ece THpo** itj6pHi itj6HXK

uxoK
*

:^ ittw.epcK2.n:^A.Xi^ecee.

Ilexe iHc 2^6 n^q. xe ajulhit -fxuj juUxoc n^j?. xe nj6pHi j6ett n2.iexu}p^ juLnA-xe o'CA.XeK-

Tujp
;

JULo-y-f

x^^^o^''"

efiioX

Rr

itcon.

K B D L &c. eXA.qCJUl.OT, over erasure, A om. OTOg,, T. A.q^A.cyq] -4>A.gOTr brake them.eO. eXA.qXHiq] cf. Gr. (M)BDL &c.: A.q&c.,r2M. neqJU.A.eKXHc]cf.Gr.Uit&c. "o'A.<^ox]
:

cf.

Gr.

KBL&c.
(the)

OTO,
Wood, N.
Fi,
cf:

eX 2"] om. C^V,


(JT,

cf.

Gr.

CLZA&c. om.iou.

tff] cf.bg*- hsyr"": om.

BD,.,AEe.
33. loa.

cf.

Or.

" nA.CItoq]

ncnoq

itXet"2>.lA.eHKH]

cf.? Gr.

MBDL

&c.
sin,

JUt&epi] om.

KBLZ

nOTItofiV] CVnofi.! a
Digitized by

VjOOQIC

MATTHEW
having blessed
it,

XXVI.
it;

27-34.
it

247
to

he hrake

and having given


is

his disciples, he said:

'Take, eat; for this

my
all;

body.'

"And
gave
this
it
is

having taken a cup, and having given thanks, he


to them, saying:

'Take, drink of

this,

^*for

my

blood of the

new

testament, which

wiU

be

shed for many, for

(the) forgiveness of their sins to

them.

^But
it

I say to yon: that I shall not diink henceforth of

(the) fruit of this vine, until that

day when I should drink


Father.' to the

with you in the kingdom of


30

my

And having

blessed, they

came out

mountain

of the Olives.
be offended in

*^Then said Jesus to them: 'All ye vriU

me

this night:

it

is

written, that I shall

smite the shepherd, and the sheep of the flock shall be


scattered.
Galilee.'

''But after

my
I,

rising I will

go before yon to
'If all

''But Peter

ariatoered,

he said to him:

vdU be

offended in thee,

however, shall not be offended.*


'Verily I say to thee, that in

"And

Jesus said to him:

this night, before the cook crow, thou wilt

deny

me

three

Fi:

nonr&I,
cf.

0, no

ace]

Gr.

ABCL

MS. has ttO&I. cuj] +eLo\ &c.


rtjt

" 2^e]
J3.

om. D^Fi'.jM.

-f noTf] -fo-rnoTf
obs,

eXeAJUUU.Tf

that hour, G^*.


dfurtXov
:

nOTTTA-g, nxeXi-I^to]
-"] -B-tO, Js, obs.

Gr. TovTov Tov ytniiiarot

Gr.

K* CL om. toC,

A ai arm om. rovrou.


to you, but
obs.
tr.

ettk] xk, G2.


:

X 'with you,* Gi

neAxtuTen] nusxert +qOI XL&epi being new, B &c.;


KauxSy.

order fluctuating in Gr., and q Clem om.

'*'0'V0^
sing.,

erA-ifcjuLOTr] +xe,
A-nrj] A.qi, B*.

DljAeoO:

-eT-i-qcju.**,

b.

emxioo-if] enTajo**, d,.2.8E: JuLni

&c.,

Gj*.

PW

over

om. D4.
partic.,

" XOXe] om. H. it^HT in me] om. 0,*, obs. K* wrote CCj^HCTr] +VA.p, A B &c., cf. Gr. 2] erasure. eieini] ereim, piur., 0. eTreacujp] enractop, pres.
0'0g,
. .

Cj* Fj*.
the
field.

eCtUOTf] om. Gj homeot.

niOg,l]

nnog,!

N A-^ F,.

j* {>

K.

erasure of I?

:^e] om. M.

*XUJXI, A*? 2l over "*:^e i] om. l*Dj.jAEeO.


'*Z.].

ICXe]cf.Gr.*?ABCDL&c.

2^ea'']cf.Gr.C'&c. h sah.

om.

&c., cf. Gr.

JJLXU.T, A*.
&c., fut.
iii,

C-GHJjKLN: CKB

X^^^O^*^] ^ Oi. 2' ^ D^sAEFeMO. llv Ac] for VJ OOQ IC


Digitized by

248
'^

ROXTOX UOXTGeOH.
nexpoc ^e
nA.q.

IIe2e

xe

KA.n ^.ca).n<^o^

"^
;^tf

36ToT

A.qi itejULtooT enriog,! enrjULonr'f

epoq

3ce

reeciuiu.iti oirog, ne3A.q nneqjuL^eKXHc. ace

_
<rvy

*'Oto2, A.qeX nexpoc nejuL&.q nejtx. nojHpi 5 onrog, A.qep2,HXc n^efi.e2^eoc. nepixK^^ ng^KX itejuL eepgXA., ng^HX. 88 Toxe nexA.q itujoif ace XA.^^'fXK -"-OKg, ttgjHx
.

_
pH
2*

aj.6j^pHi
ncjuLHi.

e<lJULO'if.

o,i juLn^.iJUL^ oTfog, pcoic


|

exg^H noTKOTfXi A.q,ixq exen neq,o eqxtu&g, oTfog, eqxco


OTTOg, *rA.q2,enq

ijUULOC.
"^

Xe

nA.iu>x. ic3 oTroit oj^cojut.


iJL<lpH-f

cenx. nXart

Ai^pe nA.i^c{>ox exeg^nw ^.noK A.it. ^W^.

_
"0'

i3L4pH'f exe,itAJi!:

neoK.

*0'o2, exA.qi 2,^ iteqjuL&.eHXKC A.qxeAX.o'v enritKox oTTog, ne2CA.q JuLnexpoc. ze n^-ipH-f

ixnexengxeftjiicojui.
ncif.
*'

npusic

n&u.Hi

no-iroif-

Pu)ic onrit
ejio-ifit

xu)&& ftinA. nxexengxeaj enipi-cjuLoc. IlmnZ jut.en eqptooTX


o-irog,
'

"f ci.p2;

oTfA-ceenHc xe.

position

cf.

Gr. A.

-^^T^C i]
tf.

ABCiDj.a.4GHJ3KMN: om.Cj'r
2e]

D,.2*AEFt>L0,

Gr.:

cm. nA.q, F.

+JCA.Xu)C, N.

niWaoXK] cf. Gr. KBCDL &c. pK^f :^e ttA.TrXU)] om. 2^6, Be*, cf. Gr. KBCDL it (exc q) &c.: -en^tXdS, AF,eO; G, hat
accent on it
cf.
;

the other omitting

MSS.

confuse with preceding .

KEj

Gr.:

om.

AE^JsMO.
cf.

XHpOTf]
;

om. rOj.,.

ADi.jAEieLO.

veece, Vnece,

Gr. KABCL &c.: VeBCi., F,, cf. veeci, f, rKecH, c, r g h n, cf Gr. m*-, J, K VaeC, B race, Ej cf. ? gese un fn. At^Itl] a.
Cz'

"reeCHj Gr. D arm;

{>
;

Digitized by

VjOOQIC

MATTHEW XXVL
times.'

35-41.
it

249
should come
thee.'

^And

Peter eaid to him: 'Even if


thee, I shall

about that I die with


thus were saying
^'

not deny

And

all

the other disciples.


to a field called
' '

Then he came with them


said to his disciples
*''
:

Qeths^ani,'

and he
and

Sit here, until I

go yonder
(the)

pray.'

And

he took away Peter with him, and

two sons
dismayed.

of Zebedee, and he began to be grieved

and to be
is

^^Then he said to them: <My soul


death
:

grieved

unto

(the)

abide here, and watch with me.'


little, Jie
'

^ And
face,

having gone forward a


praying, and saying
:

threw kvmsdf upon his


if it

My

Father,

is possible, let this

cup pass from me: nevertheless not as I


wilt.'

will,

but as thou

^And
for

having come to his


said to Peter:
**

disciples,

he found them

sleeping,

and he

'Thus, could ye not watch


then,

with me

an hour?

Watch

and pray, that ye


is

come not

into temptation: the spirit indeed

ready, (but)

Gr.KLit&c; AJU-KH, FeL,cf. Gr.O*HMalBatma.

n6CIJUU.eH-

XHC]
om.
^'

cf.

Gr.

avTov.

KACD &c. tAroi. ijLn^JU.^] ajAJuLn^.!] om. ttJA. unto, M


to him,

but Gr.
;

cf.

C* 61. 300. Gr. B D L &c.


piur.,

itejuu.q] nA.q

N.

ngnpi]

nertojKpi,

c^t-.

^e&exeoc,A. onrog,] om. BD,.2AEeM0, epgjHXc] + z.e, D,. 2 A E e M 0. eepoj^^Ag,] ep &c.. Cg' Fj r- J3 k l m * nujoTr] cf. Gr. iiep &c., N epncjjX^g,, k om. eep, r^. ABO* DL&c. OJA] fflAq, B om. N. e4>JUtO'] JUL4>JUL01f, B. ",eq >o^i nejuLHi oirog^ puoic JOLn^AJU., k. 2,H, B* eT-2,H] enq er^K brought himself forward, K M cf. Or. B &c. exen] g,i2en, b. eqTto&g,] A.q*ra)&&,
: :
:

KBDi.jAEeO. nA-IlOX] ICXe] om. Gj*. ReOK] O * eXi.qi] ZS\\, pret. indie, A Fi* e 0, written over erasure, A<=. for bdic, cf. Gr. neqJL.A.eHXKCj cf. Gr. D<x* it exc g*': IIIpret.indic.,BHKM.
cf.

OTfOg,

a] om.

Gr.

KABCD

&c., but

om. ^ou.

AlULe

^.qxejULOT] A.1f &c., plur., Ej. &c.. Fj?K, cf. rest of Gr. eTritKOx]A.TfItKOX, pret. indie, Fj: om.eTf, O. JULneTEIt] juLnexit, a* JuLneit, ist piur., Ci juLneK, 2nd sing., Jj, cf. noTfOTnov] no-iTitoT, TGi. ajejuu2OA(L, A*. Or. A &c.
: :

eqpojoirr] "on, A. xoj&g,] A.pmpocexHc^, b. +2^6, B &c. &c., pres. indie, B &c. 'fc^.p^J qp
Digitized by

VjOOQIC

250

ROXTOX uoxTeeoH.
A-qxajJ^g,
iJLc&ju.A.g,con

"IlA.Xm A.qae nA.q

eqxuj jOLuloc. ace nA.iuJX. icxe o-voit gjxoAX. itxe iu.iA.<lox ceirr e&.nX nxA.coq Ait^pe
**

nexe&nA.K ojconi. O'lrog, A.qi on g,*. iteqAJU-eHTKC

A.qxejutoTf
**

er-

iiKox. n^-pe noTf&A.X r^-p &opaj ne.

Orog,

^qX^**

_
0^0

neon eqxu}

o ^<=iae itA.q A-qxco^g, jju^JUU-^v JuLn^-ic^^i pto on.

Toxe

neqAJt^enxHC ne2{A.q ncooTf. xe iJLxon iJuuLtoxen. ic ,Hnn A.cji>twitx nxef onrnoif o-vog, ngHpi juL4>puojuu cen^-XHiq ej6pHi enensciz nnipeqepno^. *Ten HnoT. AJU.pon. ^unne A.qj6ionx iue4>H enA.XKix.
A.qi g,*.

itKox

2e onrog,

n.
HE
^

*^Onro2, exA.qcAJi ic ioTr:^i.c oti.\

e^oX i6en

nii5 A.qi neju. OTrniai" iJUuLKO). neju. 2,A.ncHqi

pe

neuL gjA.ngfi.o'f e&oX nmpec&'xepoc nxe


:^e

^a.

niA-pxieperc nejut
noTJUutini
noooTr

niXi.oc.
A.qi"

TO'4>H

enA.qnA.XHiq

eqxuj iJuuLoc. xe ^h e-f nA."f noT^i eptoq.

neoq
A.qi

ne. A.JULoni iJUjLoq.


liic

g,A.

nexA.q

nA.q.

"o-irog, cA.xoxq xe xj^pe pA.&&i.

oTTog, A.qi" noTT^*! epujq.


***Ihc
2>.e

nezA.q nA.q. xe
Di. a

nA.a)i^Hp.

<tH

exA.Ki

" ni-Xin]. + on,


B M. cf. Gr. iXJULOC] but
Or.
not,

A E K e o,
om.
cf.

A.qxa3&g,] bat Gr. '"

loa. g^* &c.,


cf.

A.qge] exA.qge, partic, L &c. add 6 S. eqZU) ICXe] om. N. OTTOn] ABN:
ItXe]
&c.

iJUULOn

it is

B*

Gr.

EFeMO.

" on] except my blood. 0. efi.HX O'Vn, ACiHi',}: om. ^'JsL, obs. Gr. A All &c. bare iroXtv before KotfrvJ. A.qXeJUt01f]cf. Gr.ABCDL&c. TA-p] om. Og'P- JjL.
**

E nxA.coq] -enA.cnoq
A.ct>Ox]
Gr.

eepe to Cenx] cf.

make, Di.jA
Gr.

AC

&e.

AqX^"*] eXA-qX^**!

partic, B,

cf.

Gr.^ on!

Digitized by

VjOOQIC

.for poeitioD

MATTHEW
the
flesh is weak.'
^^

XXVI.

42-50.
(the)

251

Again he went, he prayed


it is

second

time, saying:

'My

Father, if

possible that this cup


it,

should (not) pass from

me

except I drink

let

thy will

be done.' ^^And he came again to bis disciples, he found them sleeping, for their eyes were heavy. **And he left

them

again, he went, he prayed the third time, saying this again.


*^

same word
to them
:
'

Then he came
i-est

to his disciples, he said


:

Sleep then, and

yourselves

behold, the hour


will
let

approached, and (the) Son of (the)


into (the) hands of [the] sinners.

man

be delivered

^Rise,

us go;

lo,

he

who win

deliver

me

(up) approached.'
lo,

^^And he having spoken,

Judas, one of the twelve,


staves,

came with a great multitude, with swords and


the chief priests and the elders of the people.

&om

**Now he who was to deliver him (up) gave to them a sign, saying 'He whose mouth I will kiss is he, lay hold on him.' * And immediately he came to Jesus, he said to him Hail, Rabbi and he kissed his mouth. ^ And Jesus said to him
: ' ; ' '

My

friend, (do) that concerning

which thou camest.'

Then

Gr. K B D L &c. A.qXU3&2,] eci &c., pree. partic, Dj. Hj^AJLA^v] cf. Gr. KBCL &c. eqXUJj eqC^^I, Cj'E^, ob. K began writing eqc^. pco] om. H N. Ott] cf. Gr. K B L 134. ** rteqAJU-eKXHC] cf. Gr. D r &c.: rtl &c., K M, ef. al" 8.
cf.?

AJuuLajxen] rtcoxen, cf. Qr. &c., but B E &c. L yap. AA.<^pU}JULIj om. A] obs. Gr. L >tov v{ov r. avOp. ical vapai. add ^oirog,] itttipeq] itxempeq, eo. ej6pHi] om. Eg.
Gr.
:

KABOL&c
+ ne, M.

2e] om. jgM.of.? Gr.

IC] om. M.

g,Hnne]
;

om. L,

cf.

Gr. 28. itP'" vg (exc for) Lcif.


:

eTA.qCA.2il] A

6X1

A.qCA.2fI while (?) he spake, G,*

6X1 eqCAJCI he
pane.

yet speaking, A<>

&c.,

of.

Gr.
Fi,
*'
cf.

om. HI,

ne*x &A.n] Gr. exc A al

om. 2,A., F,*.

neAXttl]

npeC&'XKpOC, A
;

epaiq] epoq. Da Pi Gj. ei'HA.'f] eeiw.'f , m. *' A.qi] eXA.qJ, partic, B, cf. Gr. X^P^J om. Cj' > obs. A first

B Fj.

wrote 2p and then wrote

X. P**'?

^' P-

P^-^0
*"

cf.

Gr.

Ch

&c.

-f noT^i]

-f-4i,

rjg.
of.

epojq] epoq, r Gj.


Gr. exc D.

mc]

but Gr.

HZ"'

om.; for order

Digitized by

^ OOQ IC VJ
i

252

RoxTax uoxTeeoH.
eefiKxq.

xoxe

ereit

noTXix exeit

mc

a.-va.-

_
t3

JULoni iiUu.oq. 8i(>xo, ic ot^i e&oX j6en

na

exx"

nejUL

mc

^.qcoTTeit Teqxix e&oX. ^.qoieXejut TeqcHqi. o-ifog, ^q^ioTfi iicA. (t>&u}K jOLniA-pxieperc. ^.qzex neqxt^cy^ no'viiuju. efi.oX. ** Toxe nexe mc oirn nA.q. xe x)U.t&.cbo n-fcKqi enecAiL^^ oTron v&.p ni&en exA-TftfTcHqi cenA.XAJCUJOT itxcKqi. "le A.fuu.evi ze exeoTron
ojxojuL jOuuloi exuj&, XLuA-iurr. oirog,

nxeqi

epe ^oifo

eiE

nXeriion

ni.rreXoc

niu

ijuf^i -f itoif.

_
^"

"IIioc onrn itxe

xtoK e&oX. xe lu.ipH'f nexcae nxca>ni. '"^it "foTritoir exe**.ASL^t nexe liic nnujuto). xe exA.pexeiti efi.oX
'frpi.t{>H

iJL4pHi" epexeitttHOTf ncA. oTfconi nextL ,A.n-

CHqi

tteJUL g^A-ncgfi^o-f c^JULOiti juLahoi.

Uh
"

HA-i^ejULci

ixjuLHni

i.n

ne s^en

niep<|>et
'"tA.i

ei"c&uj oTog, iA.nexeruju.oni iJuuLoi.

^e XHpq
nirpA.<l>H

A.qaa)ni. ^^inA. nxonrxusK

e&oX

itxe-

nxe

ninpo<l>HXKc.

pi
?r

Toxe

niAJU-OHXHc xKpoTr A.iflx^<^ ^.t^uanr.

*''flu)OT

xe

^.nr^JtiLoni

nmc

^.Trenq g,^. ka.ia.^^.


iiace-

niA.px'epeTfc. niAJL&.
nicA.j6

er^tetixyrf epoq nejuL nmpec&'rrepoc.


&c
**

ee&Hxq] +A.pixq do ^enj om. e&oX, and joen


sah""" h.

it.

h.

&.ten,

a<>

e.oX
cf.

corrected from a preTions word, B,

nejuuKc]

but Or.

iut aurov.

A-qcoifxen]
A.qg,io'Tn...A.qOtt,

eA.q&c., panic, CJiJjKN.


om. Gj*.

onrog,

3] om. r.

Xex] cf.? Or. exc D &c. eA.q &c....ei.q&c., parUc.Jj.


*OTn] A'^BCi./rFjC^HJsKLMN:

efi-oXa'] A*: om. Dj.,

om. rw.

AEFi*GeO, cf. Or. -fCHqi] cf. Gr. KUO al*" fere 8yr* Chr CenA-XAJCUJOIf] cf. Gr. ni&en] B &c.: om. A. " zeexeoif on g^ojut.] a Oi. 2' c- G H L N A B c D L &c.
:

2eexeAJUULOn

&c. that

it is

not possible,

B TD^t AEEeKMNO:

MATTHEW
him.
'*

XXVI. 51-57.

253

putting forth their bands upon Jesus they laid bold on

And

lo,

one of them

who were with

Jesus, stretched
(the) ser-

out his band, he drew his sword, and struck at

vant
into

of the high priest, he cut off his tight ear.


:

'^Then

said Jesus therefore (oflt) to him


its

'

Put up again the sword


tinll

place

for all

who

took sword
tiiat

perish

by

(the)

sword.

''Or thoughtest thou,

it is

possible for

me

to

pray

to

my

Father, and he would cause more than twelve

legions of angels to come to

me

hither,

now ?
it
' :

^ How

then

would the Scripture be


'^

fulfilled,

that thus

must bel'
out

In that hour Jesus said to the multitudes


after

Came ye

as coming

a robber with swords and staves to lay

hold on me?
teach,

Was

I not sitting daily in the temple to

and ye

laid not hold

on me 1

'

'"

But

all

this

was

d<Mie, that the Scriptures of the prophets might be fulfilled.

Then

all

the disciples

left

him, they

fled.

"And
and the

they laid

hold on Jesus, they brought him to

Caiaphas the chief


elders of

priest, (to) the place whither the scribes

xeie eTrejuuuLoit&c.Dis.*: 3ceo*on&c., J3. juuuloi] + ah, eXUJ&P,] eXTUifig, who pray, A* Cj G GITUJ^^ Cj' J> H L. ^CTO] cf. Gr. *BD n\tu. eH] Di.jAEFOO, pnying, A
:

Gr. AC &c.: om. 6, ABCi.2'r>GHJ3KLMN, of.? Gr. KBDL &c. Xenon, a*bfn. avvaXoc, a*. ijLnAi "fno-] cf. Gr. " "fVDA^KJ A F K N* &S V. fw P<>iion, S* et' B L 33. &c.
ct.

niVpA4>H,
H.

plnr.,

B &c.

coje]

cXLnajA
.

Or. D a o 5 .. g,A 3, A. JtXH efc&Uj] ei &c., p8.


for order
erastire)
cf.?

3]om.HKLN. nAIpKT] -".JIAI &c., ** nexeiHc] Imt worthy, right, Jj. e^JUL^pH-f A*, ep TeitHOIf A*. it is
,
|

JJLXfLOl] om. O*.

JULAXKHl] om.
Ciei^C&UJ,
fut.?,

Fj.

partic,

A'B
'*

&c.,

cf.

Gr.:

F;

Gr.

CD

&c.

Aqgjtoni] A (A

written above

itm, N.

"

nxeni] nTO'3COIC, A (t pwtly over erasure). ItlAJLAeKTrKc] cf. Gr. ACDL &c. THpOT] om. 0. IHc] +0'02,, Dj. j E M. A-IfAAJLOni] ItATf &c.. imperf., K*.
&c.

ApXiepeTTc] ABL; hitherto KAIA^a] but Gr. D Kantfxiv. eXATeOJOIff J pret. indie: eojATf &c. are & A had ApXK
wont
to assemble,

G.
Digitized by

Google

254

ROXTOX uoxTeeoH.
^e
ni-qjuLoajJ itcujq

"IleT-poc
O'tfog,
itejuL

ne

2,i<t>o'ei

g*.

fa.TXH tire nii-pxiepeifc.

eTA.qae

itA.q

ejfconrit

n.q^eAA.ci

ne

nigj-rnHpcTHc eitA.T enixtuK.

nox.

*'

Hii.px>peTrc
itA.'TKto'f

^e ne^x

niJtiiA.n'faA.n

THpq

ne

ncA. o-rAiLexjuLeope nnoT2c ji)A.


"onrog, JEHnonrxiAiU.

iKc ;inA. itcej6oefi.eq.

ei.**!

iuceofAiLHai ijuutcepe nno-rsc.


2s.e

enj6^
^.1

A.TI

xoc.

xe

ioceS 'eTfxu> iSuutoc. xe ^ onron ajzoju. iJuuLoi e.eX niep<t>ei

oiro^ eKoxq i6 r iteg,ooTr. ''OTTog, A.qxu>nq ii3emA.pX'peTC nexA.q ttA.q. 2ce nKepoTfOj itgjXi A.n xe ot nexe nA.i ep*ihc ^e lu.qx"' Aiieope ijuw.oq j6A.poK.
<ti" efi-oX.

nxe

ttpuoq ne.

nexe nia.px>epeTc nA.q. xe 'fxA.pKo iJuuLOK Ai-^l" exoit^. ^^m^. nxeiococ nA.n. xe neofc ne nxc najKpi H.^'f exonii. *nexe liic mjq. xe iieoK nex^jcxoc. IIXkii "fxaj jOuuLoc nurren. xe icxen^fnoT
Onrog,

epexenena.'v

enojHpi

iJL<|>pcoAiLi

eq^eAJtci

ca-OTinAJUL n'fxoAJL oTfog,

eqnHOT exen mfliteq2,fi.a>c

_
rm

tflini

nxe x^e.
niA-px^epe-Tc
om.

rsToxe
" ne
om. F.
i]

^q^j6

eqxu)
nA.q]

BFD^LM.
0111.

2,l401fei]

cf.?

Gr.

NCL &c.

nejuLKi]
Gr.:

tti,

r*Fi*.

A&c;
&c.,
cf.

&inep., CiDj: +ne, B, nii.p^ &c., KO, cf. for Bmgular, a n sah"*'' Or. om. ne] om. B Aj*. nitO-rx] om. Fj*. K. oi nptafi., cf. Gr. KB DL &c. *<* oTTog, JuLnoTXi JUL! ei-nri &c.] cf. Gr. N B c* L &c. eA.iri &c.] cf. Gr. 1. 1 18. ao9 -XIAXI .tl, pret. indie, F,*, cf. Gr. D ff*" for mood -&.t\ S^e, L, for mood aad a conjunction cf. Gr. D B and syr*"* et* arr perss. Rno-VX] om. H. itXeS] cf. Or. K B L &c.
:

gjTfnKpexHc] ftTnep., *mi.pxepTfc] AB

Digitized by

VJ OOQ IC

MATTHEW XXVL
the people were assembling.
**

58-65.
-was

255

But Peter

walking

after

him a&r
gone
in,

off,

unto the
sitting

coiirt of

the chief priest, and having the end.


*

was

with the

officers to see

Now
and

the chief priests and the whole council were seeking for

fake witness against Jesus, that they might they found not,

kill

him

'"

many
'^

false witnesses
: '

having come.

But
it
is

at last two came,


possible for

saying

This (man) said that

me
: '

to pull

down

the temple of God, and to

build

it

in three days.'

'''And the chief priest arose, he

said to

him

Answerest thou nothing as to what these

bear witness against thee?'


peace.

''But Jesus was holding his

And

the chief priest said to

him
*

'

I adjure thee
art

by
'

(the)

living Qod, that thou say to us, that thou

Christ, (the)

Son of
:

(the) living God.'

Jesus said to him:

Thou

saidst

nevertheless I say to you, that henceforth ye

shall see (the)

Son of

(the)

man

sitting at (the) right

hand

of [the] power, and coming upon the clouds of (the) heaven.'


*

Then the chief

priest rent his garments, saying

'

He

blas-

* ^.(^.1

XOC]

-nA.1 &c.,

om.

A.. Jg:

-AJKOC, B

for A.-

A.qJS-HX

but Gr. Ci;

&c. TovTop ifKowraiuv \tywTa.

AeXlliep^ei]

fi.eX 8111,

&oXni,

Dj.8;

fi.HXni,
om. K.

BC2'D4AEi*Fr-G2HJ3K;

eni, N.
partic.

e^oXl

_0'0g,] m. D4,
*

eKoxq]

bnt Gr,

B &c. om, ainir. joettv] ftv, K*. B Di. 1. 4 (j A.XA.q) B M, cf.


.

Gr.

A.qTa>nq] exA.q &c KKep] om. ft, Fj* M.

o-raj] oifo, Ai*G. nexe] ne exe, D2.3.4M: nexen, a. ' om.^oKp^tU, cf Gr. B L &c. iSjULOK] om. Cj' C". ii.41"]

om. JUL, L.
thee, Gg:

eTOIu6]
F
.

cf.

Gr.

C* &c,

Ita.tt] om. G,
interrog.,

KA-K

to

Di.gAEGeoKO: +JU.H, M. *Ipic] +^e, Di.2.3.4E,. nexA-K] ne exa.K, MBMN. nXHit] Ajuutit, D4. nujxen] om. Gg*. xe] cf. Gr. D &c. epexenenA.if] -f hot] "f o'Tito'Tt the hour, N. epexeitna.T, pres. partic, sCa'FC^JgL. eqg,ejtei] A.q &c.,
ItHI to me,

2e 3] +A.n,

pret. indie, D4.

Aeo. eqnHOT]
FM.
plur.,

C^OTIItAJUt.] C^^Ofltt^JUt., article expressed, qnHonr, pres, indie, BG2J3. exeit] &ixn,
*

mtflini] onrtfHm, K*? B* Gg*.

ni^-pxieperc]
Digitized by

iti &c.,

VJ OOQ IC

256
pii.

RoxTax uoxTeeoH.
ijuitoc.

xe

A-qxeonrA. + nxenepxpi*-

2ce

iJuuLeepe.
enionrA..
2.e

g,Hnne

"f hot

A.xexettca>xeju.

ont

xe

nerrerretutxerti cpoq.

neux)T

A-TfepoTTOj nexajoif.

xe qewtng*.

ijL4>x.oT.

A-TrfKOTtp
jOUuloc.

nA.q. oTtog, A.nrgjioTi


2C

epoq *T2ca3

i.pinpo<tHxeTfm
epoK.

itA.n

n^c

2ce

_
=5"
'^'

itiJUL
*

neT-A.qgjioTTi

nexpoc
xe

2^e nA.q2,eju.ci

ci&oX ne

oifog, i.ci 2,A.poq

ruceo-v^.coKi

jfcen -f a.tXh. ecxas juulk-oc.

_
TM a

nA.Kxw itcA*. mc niri-XiXeoc. 10 fleoq 2^e it^qxcoX eAoX ilnecjLeo noiroii niiieit 6qzu> jjtMLOc. xe tt'feAJLi ^.n see ^.pexvo iiuuLoc xe ot. "GxA.qi T^e efi-oX eniojeoAit ^.cn^'v epoq axeKeoti. oTfog, nexA.c hnn exxH iiuw.^'T. 2ce noq 2,ajq n^qx^ we^x ikc niita-^ajpeoc. "IlA-Xm on A.q3coX e&.oX j6en o'A.ni^. xe nfiieoK g^ojK
CtUOTIf i.n JEAnA-iptUAAI.

" UcnencA.

kcko'txi 2i.e ^ti nzenn exog,! epA.TOT nexujoT iJLnexpoc. xe T^4Jt.Hi n0K oifefi.oX
jDuutiooif

&COK. Ke vA.p xejcsmciaci oTtojit^


nejm.

iJUULOK.

'*Toxe ^qep2,Hxc iiepK^xA.eeJu.xi^m


Ze
cf.

i]

cf.

Gr.

AC*

&c.: om.

MN,

om. Aj.
Gr.

nionr^.]

mxeOTA^
Olf

cf. Gr. BC*DL &c. "f itOlf] A^rDiOAi" jEjF,.,eJ,KLMNO:


:

M BD L &c.
+XHp01f,

Xe]

OTf 2.6, E1.2*

om. 2Ce,

AB^O.

nc-

xexen] ne exeTren,:
2!k.e]

nexen,i8tpitir.,N;

exexen.Dj.

B.

Tr. of E, hiw

gloss

^Jfi^
?
'

f-

'a copy has, they wish


is

^y^ liU 'what is your opinion?' and *<^ Coptic copy has, ;' wvlu f- J^
A.Tep01ft|
cf.

think ye
&c..

J^!

written below.)

Gr.

Cm^t

cf. Gr. D G I. syr"". nexA.qJ ne exA.q, kbmk. * 2>.e] om. r, cf. Gr. KBDL for order, nc] om. E JjK. S^tl] ;6ixen at, b >j6A.xen'f ^.ttXh ne, b. oto^,] om. Gi*.

BM,

cf.

rest

of Gr.

" epOq]

npo^HTenfin^n,
:

a.

Digitized by

Google

MATTHEW
phemed
;

XXVI.

66-74.
:

267
lo,

we have

not further need of witness

heard the blasphemy: <*what then think ye?'


answered, they said
:

now ye And they

'

He

is

worthy of

(the) death.'

" Then
'^

they spat in his


ing:

face,

and struck him, and beat him,

say-

'Prophesy to as, Christ,

who

beat thee?*

Now

Peter was sitting outoide in the court: and a nuudservant

came

to him, saying
^*>But

'

Thou

also

wast with Jesus the Galiall,

laean.'

he was denying before them

saying: 'I
to

know

not what thou SMdst.'

^^And he having come oat

the porch another (woman) saw him, and said to them

who
the

were there: 'He also was with Jesus of Nazareth


Nazdreos).'
''*

(lit.

Again he denied with an oath: 'I know


'"And
after another little (time) they

not this man.'

who
(art)

stood (by) came, they said to Peter: 'Truly thou also

one of them

for thy speech manifesteth

thee.'

''*

Then he

iixeOTf filOKl] A B Ci. s' DjO. J. 8. 4 F E- Gi g H Jj K (J^AJCI) L M N 2Cen2C0'A.Xo' JOL&UOKI a young maidservant, F D^* A EO 0. VA.XlXeOc] but Gr. &c. im(fpaiov. neOK 2,aJK] om. B. '*nA.q2C0X] A.q &c., pret., BDi,jABFeMNO, cf. Gr.

iJLneAJLe . SCe^.] om. B, which had originaUy iS^LOiX e&oX ecpCCU AJUUtOC, but corrector Bupplied omission, changing &\ into pe. rloTfoit lu&en] cf. Gr. bc*dl&c. n-fcm-i] i"e.i, M BO Fj*. i-pexaj] A.pexen2U), plnr., N. obs. Gr. D &c. add " er^^qi :bje e&oX] cf.? or. bl &c. enioMJ /ir/<rT<v. OfOOJUL] JUL &c., Fj. Keonri] om. KG, OiO^ but Gr. D &c. add itoAVkij: om. OlfOg,, B, IinH iJUOU.**] cf. Or. BD &c. TOW ?: -ijuuLoq, Aj. noq ,a>q] cf.? Gr. ACL &c. aH tOrot, but Oopt. mi a6r6s. Hi-qXH] cf. Gr.: A-qX". P'et., T:
. .

CXXH
N

nothing but
Xry:

^K,

J3.

'*

XC]

but Gr,

&c. om. and

&c. have

om. n, Fi*.

>cu)o'it ii.nA.ipu>JUti A.n,


&c.,

FHeo.

TU.IpU}AJtl] ni &c. the man,

nexojoT] oTfog, nex


JCe

" 2^6] om. L. r Di G, J3N*, cf. Gr. bm. oirefi-oX] om. oir, Oi*.

VA-p] bnt

Gr.

&c. have

ofioiaCtt

and

0* syrP c* add yoXiXmo* luu. irmft. L 33" om. icai yiip


. .

TK

&c.] but Gr,

jOuULOf^

A C],^

r-HJjL: +efi.oX, BrDi.aAEFGeKMNO. "K4.xi.0JULA.XI^m] KA-T-^eeJUU-^m, CiE; KiJT^JJiiJTl-

^m,

Gi*

KA.BJdLA.Tl^in,

V.

VOL.1.

Digit

zed by

Google

268

ROXTOX uoxTeeoH.
6U)pK.

xe
A.

"f ccoo-rit &.n. iJLn^.ipcoAU

oiro^

c^.-

xoxq

oifA.XeKTU)p AJto-rf

Y
pi&

"O-rog,

A. nexpoc 6p4>AJLe7ri Xinic^^i erA. mc xoq n^q. xe HLmrre oTA.Xeicru>p jULOTrf XniJCoXx e&oX itv iicon. o-rog, enr^qi

e|.oX ^.qpiAAi iien onrpiAXi eqnoja^i.

(HH.)
"C

GxA. xooifi
niXi-oc

itxeitiA.pxJepeTrc
"V

^^

A.'reponrcotffii THpoTf neu. ninpec&Txepoc nrre iHc ^(iXTe ncej6oefi.eq. "oTfog,

2^6

ojtuni

eTA-Tfcong^q i-TroXq A.'rxKiq ii.niXA.Toc ni-

_
=2
^'^

gjHVeXJLCOIt.
^

Torre

eT-^qitA.T nxeiov^^.c 4k

ex^-qxHiq xe

A.'repKi.XA.Kpmm J3utx(x\. exA.qoTeJULg,eHq A.qT-^co n-f?^ it&^T &^ niA-pxieperc neu. mnpecfi-TTxepoc *qxa) juuuloc. xe ^lepno&i. 2e A-i-f iioifcitoq noAAHi. iioujoT 2^6 nexujoTt. xe Aj^on. ^.non. neoR eKepuxgi. 'oTtog, A.q.op&6p nnig.A.x e;6o'it eniep^ci ^qojc nA.q
A.qoxg,q.

HiA.pXJP6^<^ 2^6 exA.'Ttfr nni2,A.T nexajonr, xe cge ^.tt e2,ixoT eniKop&A.non. xe xtiailh
itoTfcnoq ne.

'

GxA-TepoTfcoeTni

2i.e

^.-rgion

e&oX ng^HToif

euopK] om. e, DasO. -fcooonrn] abOj'Fj'c-L: n't" &c. >^ni.lpU3AJLI i.n, B. OnrOg, . . . JULOTff] om. K*. " IHC] nOC the Lord, K; obs. Gr. 0*L &c. have roJ Ijtov. XOq XOC, TEa. n^q] cf. Gr. AO &c. Xe] but Gr. D &c, om. X!^. XoXx] om. *T me, A has ^It over erasure, and i^ written above.
Ci &c.

E*.

A erased one
;

letter after

^.q

of A.qpiJtt.1. 0.

eqitOj^.^!] om.
COCJltl]

eq, B*

ena^-oji, b

r D4 Eg h <> m? n
cf.?

'A.'repO'*] om. Ot, H}


+2k.e, F,.

Gr,

&c.

Wij<roi.,

om.

>itxeiti^pxiepenrc thdot, M; XHpoTt. npecfi-Txepoc] npecAixKpoc,


Digitized by

obe.

wh**"

b.

nre-

VjOOQIC

MATTHEW

XXVI. 75XXVn.

7.

259

began to curse and to swear: 'I


immediately a cock crew.

know
'

not this man.'

And

''"And Peter remembered the

word which Jesus said


wilt

to

him

Before a cock crow thou

deny me three
weeping.

times.'

And having come


all

out he wept

bitter

XXVIL Now morning

having come,

the chief priests

and the elders of the people took counsel against Jesus, so


that they might kill him.

*And having bound


(up),

him, they

took him away, they delivered him


'

to Pilate the governor.

Then Judas, who delivered him

having seen that he was

condemned, having repented, returned the thirty (pieces) of


silver to the chief priests

and the

elders, * saying

'

I sinned,

because I delivered (up) righteous blood.'

But they said:


(it).'

'What

(is

that) to us?

thou shalt

suffice for

"And

he cast forth the silver (pieces) into the temple, he went, he


strangled himself.

*And

the chief priests, having taken the


is

silver (pieces), said: 'It

not lawful to cast them to the


is

sacred-treasury, because it

(the) price of blood.'

'And
f m.
cf.

niXA.oc] om.

C2' r-.

ncej6oo&eq] iixoTt
&c., but idiom requires

&c.,

'A-TXHiq]

cf.

Gr.
cf.

AC*
Gr.

pronoun: OTtOg,

.t Ac, D1.2EF,

ii.niXA.XOc] e

&c.,

F;

for

HI

Gr.

N A C,

for

om.

jrorr/y Gr.
cf.

BL

&c.

_,HVeJULCOn]

VX

&c., B.

eT-A.qT-Hiq]

Gr.

BL
&c.,

o-reM-^eHq] ei.q
/i*T/Xi}ft, Koi.

it &c. ixAJLoq] om. N. exA.qN: -o-rejULtt &c., B; but Or.

JT]

of.

Gr. ,

2,4.]

ABOiC^GHeJgKLN:
of.

C,

T
A.

D,. ,
*

A E F M 0.
.

ninpecJ^TXepOc]

Gr.

&c.

-THpOC,

2Ce4.iep

. .

AEri,20.
sinless. B, cf.

EOMO. ^A-X] e M B L &c.


^qaje,
B.

Cttoq] om. Fj*. Xe^I'f] e^I-f haying betrayed, neJULHIJ cf. Gr. B*"^ L syr"" arm it vg: iti.ItO&I neXOJOTt] +nA.q, Dj. j A Gr. N A B* syr"" &c. XWli.qfi.op&ep] eXi.q &c., partic, BDi*E.
Eg;
but Gr.

&c..

122 add 7i.

est>Ot\\. e]

cf.

Gr.

A.qaje] oir og, A.qttje, Di. j Aj e

ex^TtfT]

om.

ex, r J3.

onrog, excoje] + ni.it for


:

G K M. KOpfi.i.non] cf. N A B L &c. ne] xe, fem., A El*. 2 F G Sjconi, Fi*e*J8N.


us, Fi (om. A.n).
2

for three syllables Gr.

e J3 0.

"

fflcon]

g 2

Digitized by

VjOOQIC

260
ii.niio,i

ROXTOX uoxTeeoH.
arre

niKepajuLevc

etxtLiJieasjULC

iJLTUio^i erexjLjjLiJV. x.e 4>to^i iinicttoq. o)^ejfconrit e<tooT.

Toxe ^qscwK e&oX nze^H exA.q3coq e&oX 2,1Toxq itiepejuu^c ninpot^HXHC eqxu) iiJULoc.
^if(fT n-fTC it^A.T. fruiXH itTe <^k exi.Tr*~epxiAJLK epoq iuccnencyHpi iinicTv. *"oTfO, i~A.TXHixoif ii^ 4io,i JuLniicepAJULenfc ka.xa.
s~<i>pH'f
I

4~Xe

pir

ex^qo-ifA^ cA.2,tti ilxenOT. "liic ^e A.qog,i epA.xq iineAJLeo iJLru^HveJixosn. o-ro^ A.qajenq iucenig^HveuLwn ecpsaa

_
T.

xe iieoK ne noTtpo jtxe niiotra^^a. nex^q. xe iieoK nexA.KXu> iJuuLoc. liQifog, i6n iixmpoifepKi.XHVopm epoq ilxeni^pXepeTfc nexM. mnpecJS.Ttxepoc ii.neqepoifco h^\i. "Toxe nexe niXi.xoc n^q. xe KcojxeAJL *. xe
Jjuuioc.

Ikc

2.e

A-cepjuueepe ji^-poK no-cHp.


eponrio itA.q
epcij4Kpi
oirfi.e

"onrog, iJLneq-

g,Xi ncixi. g,a>cxe iixeq-

nxenig^HvexjLUJK exx^oju).

nv.

"RA.XA. na^i

2^e

ne

xka^c

ii.ni,HveAX.(un

xe

nno,i] mog,!, h, e<tpAJt] a*. &c., km. _xe<tlO,l]jemi0g,I, Dj.8.4AEjFi<'.2J>-G8*eJ3KLMNO. JULTllcitoq] juLHcnoq of (the) blood, K iixeni &c., J,M. e<t>ooTf] XOXc] but + ite,OOT of day, M <^JJLOt to death, Gj. Or. H* Kol, am 'at tunc' niepeAX.Ii.c] E-" &c., cf. Gr. KABC (D absent) L &c. om. E*, cf. Gr. 33. 157. a b odd ap Ang cod ap Lac
:
: :

syr"'' persP.

nmpOt^.]

JESLni &c., K.

5\]

cf.

Gr. .

fxXiU.H]

xxiAJut, rAeo. iixe] ii, rDLgAEeo. epxuxKj ixiAXH, M. epoq] juutiLoq, Fg i^A-poq, L. "A.TXHIXOnr] cf. Gr. exc N &c. ?*wa, A* ^ idttny, 69 ^SoXor. <tl02,l]
:

Digitized by

VJ OOQ IC

MATTHEW XXVH

8-15.

261
field

having taken coonsel, they bought with them the


the potter, for a burial place for the strangers.
they called (the)
*

of

Therefore

name

of that field:

'(The) field of the

blood' until to-day.

*Tfaen was

fulfilled

that which he

spake by Jeremias the prophet, saying:


thirty (pieces) of silver, the price of

'They took the


(the) sons

him whom

of Israel priced,

and they gave them

for (the) field of the

potter, according as the

Lord commanded me.'


king of the Jews

" Now
'

Jesus

stood before the governor:

and the governor asked him,


?

saying
said:

'

Art thou

(the)

And

Jesus

'Thou

saidst.'

"And

while the chief priests and

the elders were causing him to be accused, he answered

not anything.

*'Then Pilate said to him: 'Hearest thou


is

not how much witness

borne against thee?'


;

'*And he

answered him not with any word

so

that the governor


it

wondered

greatly.

"Now

at (the) feast

was

(the) cus-

tom

of the governor to release one of them

who were bound

nilog,!,

C A.g,n i]

DtiiAjEaC^eKLMNO. ju.ni] nxeni, Dg. AeO} obs. BN om. ni: +nHI to me, B &c., cf.
li,

a.

M.
Gr.

" Ikc]
homeot.

but om.

Gr.

al*.

g^nrreAJLUJIt,
:

OTOg, A B T twice.
n.

om. Jj . ^HreJULOJIt] OjeHK, A*. nxeitl.]

nxenioTr2k.i.i, a*
Or.

tiiti,

^.e
cf-

2] om. Fj Jl^

&c.

neT-A.K2U)] A*,

^ dixisti:
;

nexi-q] cf. nexeiQflO, pres.,

" HXIItneXXOO, pre., B &c.; UG eX3(0, FiJ/ cf. Gr. fCTHVopm, a*, ^.pep0Tfep]ii2cmxo'ep, DiAEOo. ^Heperc, a. nejuLnmpec] cf. Gr. ab* &c.: om. ni, Fi*. " KCOJnpeC&IXepOC, A, -THpOC, B. cf. Gr. B*L &c. cepjuietcjul] itK &c., Di.2AEeo. i-cepAxeepe] aOi: epe, pres., r*?N: CeepAJteepe, pres. plur., AFGHeJgKLO: ^pen^.I6p &c. these witnessed, Di.jM: 6pen2.iep &c. these witnessing, B. "onr^eg,^! ttCiJCl] e&eg,Xl ttC^^I conA"
: ;

ceraiog any word,

itOTfgjXl ItC^JiCl with any word,

OTffi.e

may have been 0'V^=&, or OT^Gsovdi, but probably represents " na}2.l] ^tVejJLOStl, A, andm yerse 15. wpit, to, in reply to. AXRl] ftxeni, M: Itltl, KB] HA., A*. bat Gr. D i^r iopn,p. plur., F,. >Te nTeni2,KrejuLU)n, M; om. xe, k.
Digitized by

Google

262

ROXTOX uoxTeeoH.
exAo**^* efi.oX

sben km ercong, iJLniJULHa)

Tr

"Heonroit ota.i 2^e eqcoitg, itxoxoT JOLnicHO'r errejjuuLiJx. eoTconi ne erjuLo-rf epoq ace
&A.pA.ftft^L.C.

" Gx^.'treoaonr'f evju^ nexe .niX^Toc ittooT. 2ce niAu. eT-exenoTfojoj am.XA-'^ ntoxeit e&oX
J&^.P^.J6l&^.C.

aA.It

IKC

4H

eTOTfJULOIff

6poq

xe nxc. "nA.qejuLi e&e oif<tonoc.


T

VA.p ne

xe exA.'rriuq

"Gq,eAiLci 2^e g,! ni&HJULA. i-conrajpn g,^poq nxexeqcgjiJULi ecxw juLajloc. xe juLnepep ^Xi iinieJULHi erxH. ^ia|6n otrAJtHO) vi.p nj^ici

_
"
*<*

eo&Hxq

ii.nA.iexcop; j6eit epi.co-i.

pi^
*>

HiA-px'epe^c 2^6 neJUL ninpecfi.'irxepoc ^irexg^^Honr nnilAJLHO) gjim. nceepexm juL&^p^.Aj&^c.


liic

DXqepoifUj

^e iiceTAJfoq. otn nxenx^nvejjLUim nX.q


eTexeitoifi.ttj'^

ncooir.

_
rice

itcuxen eJ^oX j^eit tuaK. neojoir 2^e nextooT xe &.^pAA&A.C. *nexe niXA.Toc ikoot. xe ot nei"ttA.^iq tiiKc
iiT^.x^'^
^iH ero-TtAJLOTff

xe mjuL

epoq xe

nxc nexcooT TKpoT

xe

AJLA.pO'VA.Cljq.

"IlexA-q nujoif iixeni2,HveAJLion. xe o-r vA.p neTgjCOOT exi.q^iq. neojo** 2!>.e iigjOTro n^.'vuxi}
efi.oX e^fxto JuutAoc

xe

^.aq.

exA-] itxeqx^. >dj-. bcong,] -ccong,, DiEgGgEM:

j6en]

om. r*.
Fi.
C>r.

nn exFor

nex
g*-

&c.,

juLniAJtHO)]
vaptiravim.

em
order

&c., D2.3.4.
cf.

^tlt]

om. N.
&c.

OTtA-ttj] ^"*

Gr.

D 63"
but Or.

it

" COng,]
ff*-

CUjnp,,

T D*

Eg K.

fixoxoTt]
but Gr,

49" yn

Tg

crx*"-.
:

apaA&a.c]
+0'It,AeB&c.;

cf.Or.KABDL&c.

" eoJOTT-f] cf. Gr. 243. arm


c"
itP'" for go
.
Digitized by

13. 69.

exeXCItO'TtOaj]

^K

VjOOQIC

MATTHEW XXVIL
to the multitude,

16-23.

263

one bound at
'Barabbas.'
to

him whom they that time, who was

wish.
(lit.

''And they had


is)

a robber,

called

'''They having assembled together, Pilate said

them

'

Whom

wish ye that I release to you ?


"Christ?"'

Barabbas

or Jeens

who

is called

" For he was knowing


'*

that they delivered


is)

him

(up) because of envy.

And

(as

he

sitting
:

on the judgement

seat, his wife sent to

him, say-

ing

'

Do

nothing to that righteous man, for I suffered

much

because of
priests

him

this night in (the) dream.'

^ Now
^'

the chief

and the

elders persuaded the multitudes that they

should, ask for Barabbas,

uad destroy
?

Jesus.

The governor
Barabbas.'

then answered, he said to them:


release to

'Whom
(lit.
:

wish ye that I
'

you of these two


: '

'

And
shall
all said

they said :
will) I

^ Pilate said to them who is called "Christ ? "

What
They

do to Jesus
crucified.'

'

Let him be

*'The governor said to them: 'Why, what

evil did

he?'

But they were crying out the more, saying: 'Crucify him.'

erreren &c M; ne eTexen &c., D4Fi.2; nexereit &c., D1.2.3AEO: nxexeit &c., conj., KL: -onrAOJCJ, Di.jABOO; e&oX] om. r. &oX a] -onfoajcj. F1.2*; -oTfcoojq, n. " fi-lf JULA., A. &Apoq] om. C^'Verasure, A. written oyer
J3L.

>rAp

OTfAJtHOJ, EaN: om. VA.p, Cj'r-JsL.


&c.,

JULH^.!arP pers.

eXOJpg,] JULni

Ci:

/^ItnAI

&c.,

BFM;

cf.

J^enOpACOTl] -Xp-, A: -OTpACOTtl in a dream, D4 Jj. *** ApXH^perc, A. npecfi.TfXHpoc, a. iini] iini iini, a *' Aqepo-ruj onrn] -otto 2>.e, d,.j.8.4 AiEM: ijLni, Aoo,
|

-OTIO

+ nOJO**, Ca'rc^JjN.

nexAq]

OTOg, ne^CAq, DljE.

^tVCAXVOn, a, and verses 83, 2^. exeT] ne ex &c., m.

o-TAgq] OTUjaj, L; oirujajq, Fi'.j. UAiS] ni.i5, D2.S.4: **3ceo'] +o'it, B, cf. Gr. niS, DjAEeo, cf. Gr. ne-fItAA-iq] ne e^ &c., D2.3.4FN om. ne, Gj cf. Gr. exc D iroiqirai/Mv. n^Cc] C over erasure of q? A. neXODOTf] cf. Gr. KABD &c. *3 iteXAq 2,HVeJULU)tt] cf. Gr. D L I. al pauc fc. XAqAjq] nex &c., b &c.: ne ex &c., m. nAnrojcy] cf. Gr. exc d** eTXU} ijUULOc] om. N, cf. Gr. K 11* &c. &^Mifir. by VjOOQIC
:

. . .

Digitized

264

R^XTOX uoxTeeoH.
iig,Xi

'^ **Gxi.qna.'
ojcuni.

iixeniXA.xoc xe ^m^exti^Ho-v A.n i.XX^ AJLi.XXoK oTfoj^opTep neeit^2>.e

DXqtfl noTfJutujonr A.qiA. iteqxix efi.oX

ilnejuteo ixniAttHO) eqscco jOuuloc. xe "foi nA.eno&i e.oX 2,^. ncttoq tcre tuabjulki neioxeit epexeitepujoji-

^'O-ifog,

_
T>j

nxemXi-oc XHpq nezA-q. xe neqcitoq egjpm exusn. nejuL ezen rten^Hpi. s'TOTe A.qx^ fi.^pA.fiAA.c nu30T e&oX.
A-qepo-roj

Ikc

^e exA.qp^pA.veXXion ijuutoq ^qxHiq

eepovA^q.
Tj

277*0x6 niAiL.Toi rrre nx^Hvexsujon. A.-reX liic ej^oTtn emnperaapion. ^Tfeujonr-f n-fcmpi.

XHpc

eg,pHi exujq.

"'oTog, exA-iffiAajq ^"rf"

XXajulic

Rkokkoc
TeqA.<i>e.

^iioxq.
o-rog,
|

o-ro^

A.Tf*.-

gujitT noTxXoAJL e&oX j6eit ,A.ncoifpi

THiq exen
pie
j6eit

i.'vx"'

no-rKi-g
^.T^jioTti

Teq3i2C

nonrm^juu

oTog,

iJuuLiuoT exea. noirKeXi iJLneqiJLeo e^rcuj&i iJLjuLoq eT2CU) JOUuLoc. 3ce x^P^ noTtpo nrre
mioirss.i.i. tx

8oOTfo, ex^.Trgjie^.q ej6o"it j6eit neqg^o jlttcoXi


il.niK^.a)
A.if&io'ri

^n
AJumoq

xeqA.4>e.

"oTog,

exi.fOTruj eTTcto&i
JU.IC A.Trf

A.Tr&A.a'^ ""flXI^^-

iineqg^toc gjicoxq. onrog, A.ifoXq

eepo'VA.ajq.

" nzeniXi-Toc] ibceniaHvejuLcon,


DjO.
i-qcTT] +2i.e, M.
.^.xito^i. A,

A.qiA.] onrog, ^.qi^,

^.qiwi, M.
om. B,

neq] nneq, h.
HI

A.it] +ne, Di.sE^otto^ AxniJULHoj eqxto julajloc]

m.

ncnoq] ni
Gr.

&c.,
cf.

n^ieAAHl]
piOAXI
this

written over etaenre, A;


cf.?

D^tV~K: citoq, n. Or. L &c: TL2.I-

man, Eg*,
but Gr.

BD &c.:
c'.

netoxen]

n* add

niOJULHI the righteom, J,. epeTeiteptottji] om. epeDigitizedby

VjOOQIC

MATTHEW XXVn.
*^So
bands
Pilate

24-31.

266

having seen that he wiU gain nothing, but

itither (that) a tumult ivill be made, took water,

washed

his

before the multitude, saying:

'I

am

innocent from

(the) blood of this righteous (man):


(it).'
*

ye

shall suffice for


(lit.

^ And

all

the people answered, they

he)
*'

said

His blood

(shall be)

upon

us,

and upon our


:

sons.'

Then

he

released Barabbas to

them

but having scourged Jesus

lie delivered

him to be

crucified.

" Then
S8

the soldiers of the governor took


;

away Jesns

into

the Freetorium

they gathered the whole band upon him.

And

having stripped him^ they clothed him with a scarlet

robe.
it

*'And they plaited a crown of thorns, they placed


his head,

upon

and they put a reed in his right hand

and they threw themselves upon their knees before him, ^ And mocking him, saying ' Hail, (the) king of the Jews having spit in his face, they took away the reed, they
:
t '

struck his head.


stripped

^^And having

finished

mocking him, they

him of the

robe, they clothed

him with

his gar-

Ten, Fj*.
B Di* B M.

" ^c|ep]
neai.q]

n^.qep,

imperf., Fi

a b Ci*. / e- g o* J3 k l

exA.qep, pftrtic, nexcooir , piur,,

rD^jAEFHO'MNO. neqcitoq] ncitoq, n. e,pHi] om. e*. ** eXA-qCp] ^qep, pret., N A G,* eSCeit] om. B FFi* H M ^.

eA.q, e.

^.qxHiq]
cf.

cf.

Gr.
*'

plnr. and pronoun

Qr.

D &c.

eepo-i.gjq] for *ab &c. ^.TrOCOOVf"] OTfOg, ^.Tf &c.,

Di.sEM.

&^q]
D L &c.;
D4.)

" m.teg,pHl] A (eg,"*, HI over erasure) &c. eX^-rA-ajq, A; cf. Gr. AL &c. i^ff &c.] cf.? Gr. NB

obs. X ^I represents tDtiaijaOf vi. 35 and ntpifiaKa>iu6a vi. 31. X>\^MLIC] ACj,a^V-QOJt: ttX^^^-**JC, HM: KOIfX^^JUUC, BrDLjAEFKLNO: (X^^<&-**.1fC, DjAiEi, kXIjUUC,

*'e2Ceit]

cf.

Gr.

AD

&c.:

2,lXen,

BGKM,

cf.

Gr.

MADL. nontKA-g] om. Olf, M. ifcCHTeqXI2 nonrm^JUL] om. XIX it, JjL; cf. Gr. KABDL &c. ^TrgjIOTfl] n&.t^lOtl, imperf., BCiFKoM: ^1, incorrect form, Di.jAEFC-GHOeJaK'LNO; corrector of K added j^ 'copies.'
for verb cf. Gr.

BL &c.;

exen a] g,ixen, bGj. KA &c.: OTfO^ 6.y &c.,

itxeiti] iini, n.

* ^.Tf^,!**!]

BD,., AEeO.

" A-Vf ] HAB


Digitized by

&c.:

VJ OOQ IC

266

rodlTox uoxTeeoH.
2\.e

^
_

'^eirnKOTf

efi.oX

^txiajli no-rpujjuii

nmrpm-

neoc eneqpi.It ne cixncun. 4"^! a.** (Jrrq it^&i ^in^. tixeqeX neqcT^'rpoc. T^ 83 Ontog, exA.**! ertjju. eca^yxKcrrf epoq 3ce roXroeA- ere nijut^ iixe niKp^moit ne. "A.-rf ' iioTtHpn ni.q eqjuLoxx neju. oTtcg^ffl*' "fo^ exi-qxexni" ni iJLneqoTfujaj ecoj. ta8 m Gx^-Tiajq a^e A-tt 4>tos nneqg,fi.coc e^psjv ei-t-

gjicon

epcooT.
jOUuu.'v.

^'otto^

tii.t^MLCi eTTA-peg,

_
rA

epoq

sTOfog, A.'c;6e xeqexu. cA.nau>i iixeqA.^ eccjiHO-rr juLn^-ipK-f. 3ce ^a.i ne noirpo tiTe
nno'V2k.i.i.

__
rxf

38q>oT-e

A.nrea)

Kecont

neAu.q ot^j

c^Teq-

onrinAJUL nejuL oTta.! cA.xeq2i.(ni.

^C

Hk

2k.e

en^nrcmi

ni.T2ceoifi. epoq. ertKXJt*. vrrcrt-

^<i>e

*"eTXco ijutxoc. xe
^"t e&oX.
o-rog,

nxe

^r een^eX niep<^i xeqKoxq ;6en v neix<l>i"

,ooT. iii.2,A.eK.

Icxe nooK ne nojHpi

pir-

g,! niae. new. nicij6 *'<i>i.i ne ix^pui" nnii.pxJepeTfc nejm. ninpecfi.Ttxepoc i.vcw&i juutx.oq emcui
I

ajuLOT enecKX

e&oX

DtjAEeO.cf. Gr. BD&c, afi.OC, A. OTO^ a"] *^ KTrpmneOC] KTtpKneOC, FDj D* sah""* Ai ClXJWUtt] ClfJULCOn, EgH: CTJU.lOtt,N. ^^.l] om. EFi*. '* BTf JULA.] but Gr. B t^ Ej* ; cf. ? sah " jOuULOq. <^, A &o.

OlfO^
om. B,

^.Trf,
Gr.

cf.

Tino,

and

om.

Xtyofitvow.

eo^^tJULOff] etJULOTf,
cf.

partic.,

Di.aAEeJgO,

roXroe^]
'

Qr.

KABDL &c.

exe]

cf.? Gr.

MBDL
om.

&c.

S,

but Coptic does not decide gender.


is

niAJLA. ftXe] om.

F,*, thus reading which

the skulL'

niJULA.] +

ne &c., D2.4.
"A.1ff]
:

nc]

CjT-HL;
f.

cf.

Or.

om. nta>

1, cf.

Fi'.jiE.cf.Gr.A&c.

D L armc<W. Kptt] cf. NBDL &c. ^eJULX, eq(i.q,Ci)AXOXX] Ae (2 over erasure) BDi.,.4
&c. om.Xtyoit.

but Gr.

Gr.

o-)rcui.aji] onrency^.cyi, bd2.3.4E,Fi^; Reg &c., EGJaLiE. **e^-irg,l] cf. Gr. AD &c.: DtEi. Xejixfl om. ni, Gi*. OTTOg, Jt^\, B. epUJOTJ without the addition i-nrg,!, pret., Ci
:

Digitized by

VJ OOQ IC

MATTHEW
ments, and took him

XXVII. 32-41.
to be crucified.
'^

267

away

And coming
(lit.

out they found a


is)

mana
his cross.

Cyrenian whose name was

Simon

this (one) they compelled to

go (with them) that


to a place

he might take up

^^And having come


is

which they caU 'Qolgotha,' which

the place of the skull,


gall:

^they gave wine

to

him mingled with

and having

tasted he wished not to drink.

^ And

having crucified him,


lot

they divided his garments among them, having cast


for them.
37

^And

they were sitting, guarding him there.

And
:

they wrote his accusation above his head, written


'

thus
fied

This

is (the)

king of the Jews.'

'*

Then they

cruci-

two robbers
his
left

also with him, one

on his right hand, and


saying: 'Thou
it

one on

hand.

'^And they who passed by were


*
(lit.

blasphemiug him, shaking their head,


he)

who

vnll destroy the temple of God,


thyself.
(lit.

and build

in three

days,

save

If thou art (the)

Son of God come down

from the

tree

wood).'

^^Tbis

is

how

(lit as)

the chief

priests with

(n&UL) the

scribes

and

(tfeUL) the elders

mocked
i-T

cf.

Gr.

KABDL

&c.
D3.4,

Iti.Tg,eJULCl]

cf.

Gr.:

&c.,

pret.,

E2?e*M: +ne,

e^^peg,] ^TT^peg,,
C^nojlOl]
preceding.

pret.,

e*o.
cf.

" A-nrcjiH, A. Teq] e over erasure, A'.


eCCjfc] CC;6, eJaO, e being fused ynth
Gr.
3. 6. 40*. 61. 118.

out.

CA., B*.

HOfpo]

435 &c.: IKC HOTTpO, Fi'.gJi'M, cf. rest of Gr. "^.nteg Ke] bDi.jAE: ^.ta-oj, innxeni] iini, JjN. ^TTIcyi KKE, M. Ci, i] correct form, ACi.a'FC^GHeoJsKLNO nc.,A. 'en^.Ttcmijeit over erasure, A. epoq] A: +ne, B &c. iiTO-rA.<i>e] ABCi.j'rDi.4EFr-GHJ3KLM, cf. Gr. D: >ne eTrXCO ntlOTA.4>e their heads, D^sAeNO, cf. rest of Gr. *" 4>K &c.] of. Gr. AJUULOC eVKtJt*. hTOt&J^e Xe, L. ABL &c. ^hX, a. itxe^)^-] cf. a b c &c. oTTOg, itxeq:

KOTq] onro^ eiCOXq


238.
it

and to build
F,
;

it,

L;

for

pronoun

cf.

Gr. 131.
cf.

&c.

2>en] nV,

but Gr.

d om. .

^JIXOT]

iJL*pH"t] om. AJL, Aj. Itni] ACLgTC^GH Or. BL &c J3KLN, cf. Gr. AL &c.: iiniKe, EDLjAEFeMO, cf. Gr. B K &c. .*.pXKepec, A. npecnrxepoc, a*. tticAj6 . .Xepoc] of. Gr. NABL &c.: + neA.m4>A.piCeOC, Cgf D4.
.

268

ROXTOX uoxTeeoH.
ixjuLoc.

"2ce i.^no^eJJi h^i.nKexP^o'vm. Jjutxon cgxoAX iJUuLoq cn^.^JULeq. Icjce noTfpo iinicTC ne AJt.peqi enecirr f'lto'*
epoq. A^pqnA.2,JULeq icxe qoT^cgq. A.qaoc vi.p. xe a.ok ne ncyHpi JuLtti-. 44 4>^i 2i.e enA.pe itiKeconi xio ijuuLoq kk eTi."^^OT nejuu.q errfc^dnnn nejuiA.q. "icxen ^n&rt iiAJcnF a. nx^Ki cyuoni gjixeit mc^^i XHpq aa. <tiu.T it^^ne.
efi.oX ,1 nioje ontog, nxettnA-g,-!*'

Icxe

aenq

_
tx

x"

ct^i"

_
^^

T^ *8xA.

4A-'

2!>.e

iiijcne

oiuoni

^.qiooj

e&o\

naceTiic

j6en onrnial" njipojoTf eqxco


\ejju, c^AJfei^ni.
n^-no-jf-f

jEajuloc.

2ce eXcoi eXooi

ne.

xe n^noT-f
2!>.e

eefi-eonr

exe 4aj a.kx^t

itCUJK.

*^8A.noToit

AXJu^T.
i.qjULOTf'f

;6en h exog,! epA.TOT eTJtc(UTe*x nuvxui Jjutxoc. xe


efi.oX

OT^e

hXia.c.

T^ isOfog, c4.xoxq ^.q^Toxi ibceonr^i eJS.oX ftji>Hxonr. A.qtff noTfcttowoc 4.qAJLA.2,c n^ejuuc
rog, ^.qeoKc eonrK^-aj ^.Ttxcoq.

*'nceni 2^

FiOjC^JsL,

cf.

Gr.

&c.;

tr.
'

of Ei has ^jt^ji\^ 'and the Phariaees,'


it i

and gloss ^i^d1


CU)fi.l]

^J.J ^ ^j.

Greek, and

not in the Coptic'


**

^T-

A: eifCCO&l, partic, B &c.. cf. Gr. etW.,AK.eq] -AXen to save cf. Gr. A &c. "fnOTf] om. L, cf. Gr. A al pane. BDi.2AEFieo, cf Gr. itxenni.,'f-] cf.? Gr.

&c., pres., F,.

us, Gj.

A.qn02,eJU.l icxej

Hige]

niijb,

cf.?

Gr.

BL

&c. in'oMw.

"iCXG

i"]

cf.

NL &c. epoq] Gr, D &C.: +^e,


cf.

e4>i"] of.? Gr. -AXeq] for pronoun cf. Gr.


FJi'.

MADL &c, Ari t&v 6tiv. om. ww, Gr. A &c. AD &c ICXe 2] ++ KOTf, A'C^'F
indie,
:

Fi'.j'C^JsL.
partic,

M.

qonr^Ojq] i.q &c., pret. ** eiU,pe] A Dj. , A E N

EjH: eq &c, pre*, nA.p, B0i.2'rFe>-G

Oigitized by

Google

MATTHEW
him, saying
:

XXVII. 42-49.
;

269

<

^^

He

saved others

it is

not possible for him


Israel, let

to save himself.

If (he) is (the)

king of
let

him come
^'If

down now from


for

the tree, and


let

us believe him.

he tmsted in God,

he said that I

him save him, if he wish (for) him am (the) Son of Qod.' ^And this the

robbers also were saying,

who were

crucified

with him, re-

proaching him.

^From
all (the)

(the) sixth

hour there was (the)

darkness upon

land until (the) ninth hour.

''And

(the)

ninth hour having come, Jesus cried out with


'Eloi eloi lema sabakthanil' which is

a great
this,
47

cry, saying:

'My God, my God, wherefore didst thou leave me?' And some of them who stood there, having heard, were He called to Ellas.' *' And immediately one of saying
:
'

them
(it)

ran, took a sponge, filled it with vinegar,


(lit.

and pierced
'*

on

to)

reed, they

gave him to drink.

And

(the)

H e Jj K L M.
pret. indie,

nejuu.q

i]

cf.

Or.

b d l '.
&o.

erf]

i.'rf,

juLA.q

2"]

M* om. Dj Jj M". nA.q, r J3 m n,


. . .

i-ff
**

-f tfttKn, A,

n-

icacen 4>a.']

a b Cj'E- k

MN: +2^e,0irD,,aAEFGHeJ8O. HXAJ^O O'^X^'^'^'f2,I2eil THpq] but Or. H* 248. om. o] O'f', ne6S, JgM. * 2>.e] om. Jj. ej e^, r d* a, e k. eXcoi r D4 Aj e K.
eXwi]
cf.
cf.

Gr.

33.

&c.:

+ek(Ut,

B.

XeJULA.]

ABOiFJ,,

Gr.

J,', cf.

eXCAJU., AEC^GH^KLMNO: XiAJLA., Gr. A &c: eXCAJLAC, Di'.g?.*; "iMiy MSS. have eXCAJLAC-

BL

33. &c.:

iAAX^Am.
2,An
&c.,

2e]

om.

Gj K.

*^

2,An

&c.]

OTO^

Oa'D-L.

+^e, 0. Xe] cf. hXiAc] cf. Gr. MC


iiairif.

jjuuu.r] exeAJUu.AY, l. ccoTejii] AqjULOTff] q &c., pres., M. Gr. A B &c.


Ac.
*'

efi.oX

AqeJl] OTfO, Aqtff, BDj.gM.


;

- K.

OTfO, obB. Gr. D om. w. KAg] A B* Ag C- H Jj L -eOKCC COY,

ni^HTOY] but Gr. N om. JUA^c] om. C, AqOKC OTfa'] om. .


Cj. g' Dj. g A,, j* ?
;

K M? N
same

-e02;C eOT,

r,

o^ef erasure

E Fe -eOKCeC eOT, B",


-e02,C

as 2;

-OKCq

OTf, ; -OOTfKC COTf, Gi'.j:

OTKAO)
word used

anointed a reed, Gi*, but incorrect form ; obs.


of piercing tbe side in

OOV^ is the
:

John xix
*'

and

K has

pronoun mascu-

line: obs. Gr.


ing.,
:

KBOL

&c. verse 49.


pres.,

i-lfXCOq] ACj*

AqXCOq,
VJ OOQ IC

r &c. qTCOq,

B.

Hcem

2k.] om. Fj (2^8, Fg').


Digitized by

270

ROXTOX uoxTeeoH.
m.rxo3 Ojuloc. xe XA-^ ftxeniu.'* xe qitHOT
ibeH>vi^.c

rn wjjjc

Rxeqni-g^juLeq.

2^e oit ^.quoo) efi.oX

j6en

oTfingj-f r(jt>p(uot

A.qi" iJLniTuuI.

ne.
^f ^Ofoa
pi^
;;ii
'

ic

mKA.T-ineT-A.cAjLA. rixe ntept^ei


|

iq-

4>J2ci

icxeit nojcui

icig,!

A.qAJLonjuLen. otto^

enecHT iqepE. oirog, lunmexpA. ^<^xi.

itijuL&iif A-YOYcon oTO, o*rjuuig iiTe UK exA.*nKox Rtc hk 600*9^ XTrxtAJOYnoT. ^'oTog, eT-A.ifi fi.oX j6en luttcuujuL^.

**OYo^

ix^^'v

A.eneitcA.

ej^oTit e'ffi^JJi

epeqi-conq ^nroje itooonf eeoTTAA onrog, ^.TOTongjOTf


2k.e

_
'g*"

eo-rjuLHO).

" U.\eK^.TonT^.pxp^
peg,

nejut itH enejutA.q

ex^-

hh eTA-Tgooni. A.'ep,o'f ejut^ajw etxus jOuuloc xe xi.^juLHi it <tii ne nofupi ii.<l>'f.


eiHc
eT^TfnA.if eniJULoiuuiett
nejtx.

'S "HeoYon otajlhoj ^e ncgjiAxi


,i<i>oYei.

ijuut^'v.

ern^r

exe

nA.i

hk eT^.TJULogi iic^ mc

efi.oX ;6ert "f viXiXe^. erojejutaji iJuui.oq. "Ha.1 ereiu.pe juu.pia. efi.oX ilfinxoTf ne -fAiu.r2k.^.XinH. neAX. juL^.pi^ e^^Kuu&oc. neAX. ^juust iliu)CH<t>. new. eAJLi.if nnena^pi n^efi.e2ieoc.

n^fSCU)] eqXtO,

pres. partic., Fi*

cf.? for

verb Qt.

KACL

X^C]

ABOirFiGKL: X^<=J. D^j AEF,eJ>-He JgM NO.


cf.?

nTeqn^,AAeq]
to Coptic).
*

Gr.

&c. kcH
:

v&on

(d 'et Uberat' is aeairt

on] onrn, D^jL cm, GjKM, cf. Gr. FL al " fen h. A.qUXg] AOj'rFE^HOJsLM: n^.qoacg, imperf., C^? N ex^qoOOJ, pret. partic, BDi.2AEGK0. i^^030t voice, ciy] CAJLH voice, B. "lc]om. HL. KA.XA.nexeCJULi., A. <^2Cl]
:

obs. used of stone broken,


cf.

cf.

Hier.:

<^U)JO

rent, of clothes,

Ci'TGE,

Gr.

ngooi] enojtwJ. BCi.2'Dj.3FsC-GKM0.


Digitized by

enecKx]

VjOOQIC

MATTHEW XXVn. 50-56.


rest

271
if (lit. ih&i)

were saying

'

Let

it (be)

and

let

us see

Elias Cometh and saveth him.'

^*>A]id Jesus cried


spirit.

out again

with a great

cry, he

gave (up) the

''And
top to

lo,

the veil of the temple

was broken from


(pieces)
;
:

(the)

(the)

bottom
;

it

(was)

made two

and the

earth quaked

and the rooks were broken

**

and the sepulslept,

chres opened; and


saints, rose
;

many

bodies of

them who

of the
after

'^

and having come out of the sepulchres

his rising, went into the holy city, and manifested themselves to many.

"Now

the centurion, and they

who were
and
:
'

with him^ guarding


this

Jesus, having seen the earthquake,

the things which were done, feared greatly, saying

Truly

was

(the)

Son of God.'

"And many women

were there,

seeing afar

off,

these were they

from

Qalllee,

ministering to him:

was Mary

the Magdalene,
(the)

who walked after Jesus ^ these among whom and Mary of James, and (the)

mother of Joseph, and

mother of

(the) sons of Zebedee.

letter

erased after H, A.

A.qpS]

for position

cf.

Gr.

B 0*
sing.,

L.

OTfOg,

3] om.

EDljAEFOMO.
obs. Or.

" OTfOg,

i] om.

BM.

obs.Gr.

om.

K. T. /iij. m>t,x0.

" miJLg,^'*']

0'iJL,i1f,

L.

OTOngjOnr] +e&.o\ M.

^OC]
C
&c.

cf.

Gr.

Ton &c., A.
<rni'.

** -i.pM om. tlo7iX8or Koi. ABCL &c.: \UKJTOnT.pXP^> ^*- TltiJCi.eripeg,] ^.t^pe^, pret. indie, f. e(n, l)Ihc]

+ OT Og,, F Ji'.
obs. Gr.

6JUL^.a)w] om.

A H e 0.

lie] om.

FiL

obs. Gr.

" ^e]
&c.

om. Cj' T ^- Jj.

JQUULA.'*] + He,

B Fj M

5k.

AFi

+ ne,

eTni.**] en^t, infin.. DiAElj'JsO. ItAj] ex^.TfjuLoajij en^.nr &c., imperf., M. er-

ojeAJLcgi ixjutoq] cm. m.

m.i eren^pe] itA-i ne exeni-pe, A; n^\ eTeen^pe, r; n&.\ exepe, K; it^i enre, JjM. efiiOX] a om. B &o. Gr. K* om. lutpla ixayi. koI Gr. G LA i.sjtviiofmii. nejuuuu.pi^ e^i^.KU}Aoc] nejuuu.^.pi^. tieJJueSjL^t OAJL^.'V iiliJCajfi.OC, Cj*? ob. Gr. E al" om. OTfO, ^StX^t &c., M: neAJUUL^pi^ eJl.A.1f itlWCH^]
:

ij

ItUJDCH<^i B,
obs. Gr.

cf.?

Gr.

N* km

ij

fiapta

ij

ua<ni<p,

ABC
fiaput

&c. have
1}

laxnj, D<> Mitnjror.

laHn;^ t^TVPH" km neAX.eAiU.ir 3] but Gr.


i;

M* nx

1]

TttP.
Digitized by

VJ OOQ IC

272

ROXTOX uoxTeeoH.
jUL^o
iwch4>'

e&oX ;6n

A.pijju.eejc

eneqp^it ne

4>i.i

&a)q ne^.qepAJU.eHXHC iuhc. ^^J eT-A.qi ^j&. luX^xoc a.qprrm juLnicwAJt^ trre Ihc.

_
rM

Toxe niX^xoc A-qoYA-gjCA^m exHiq. Oyo, ^q^n* iiLnictujuu. iuceitucH^ A-qKOTrXoiXq j^eit OTaeitTO) ecoTf^A. "o'vog, A.q^i.q
neqii^iTf iJtAepi <tK exA.qaoKq ;i>it fnexpA.. oYO, ^qcKopKep AoTfiug'f iiumi epojq ixJUlxi^^t A.q2,u)X. " Hi.cxH 2>. iJUut&.T nxeuu.pu. "f ljuu.v:^A>aitH new. fxejuLi.piA. ergjewtci juLnejuLoo ijLiu;6it

_
piH
'^

'GneqpA.cf
,A.

2k.

exe JULenena.

fm.pi.cKertH

xe

A.'jfeooo'rf it3erni.px>epTrc nejut ni^^.piceoc

niX^xoc.

"enraiaj ixAJLoc.
a.

Xe

neiiOT ^.nep4>-ULe-vi. 2ce

ninX^noc exeM.see

AJt^nr

negjOOT

xoc icxen eqon;6 -f Kixconx.

AJtenenc^.

juLi,v iteg^ooT. AJUincoc rixoTi RxeneqAiU.-

eKXHC

iixoYoXq

RtfToTfi.

oirog,

itX(r2oc

ijLniX^.oc. 2e

A.qxu)iiq

e&oX

j6eit

hk

ee-

jjuuiOTT. oTO, ilxe "f^iAK jOLnX^.itH x2,o


iw.it erf gjOTfif".

^ 2k.e] but Gr.

A* om.
it

EFi^O,
Gr.

cf.

Gr.

&c.

" eXA.qi] A.qi, pret. indie, D,.,A iqepexmj (X over erasure, A) but
. .
.

praem ad:

^qepeXIIt

TllX^XOC,

om. Fj* homeot

xoxe mXA.xoc] iixox ii,niXA.xoc of puat. a*: XOXe A.niXA.XOC, G. XKiq] M has erasure after q, cf.? Gr.
237. add airy.

O-fOg, i.q Ac,

FJj'.

" nicjuACA., A*. ;6en

^.qKO'Xa)Xq] -Xojq, a*
^'"^^X^^]
Digitized by

. . .

<n>-

^i >omeot.: for

VjOOQIC

MATTHEW XXVIL
"'And evening having come, a
came, whose
rich

57-64.

273

man from

Arimatheas

name was

(lit is)
:

Joseph.

This (man) also had


Pilate,

been a disciple of Jesus

'^

this

(man) having come to

asked for the body of Jesus.


give
it.

Then

Pilate

commanded
it

to

*^

And Joseph
it

took the body,


in his

wrapped

in a clean

linen cloth, *>and laid

new sepulchre, which he hewedmouth


"'

out in the rock

and he

rolled a great stone to the

of the sepblchre, he departed.

And Mary

the Magdalene the sepulchre.


(the day) after

was there, and the other Mary, sitting before *Now on the (lit. his) morrow, which is
bled to Pilate, "'saying:

the Preparation, the chief priests and the Pharisees assem-

'Our

lord,

we remembered

that

that deceiver said, while living, that after three days I uill
rise.
'*

Command

then, to

make

sure the sepulchre until the

third day, lest bis disciples come and take


stealth,

him away by

and say to the people, that he rose from the dead:


first.'

and

the last error (will be) woree for us than the

^eWjcf.?

Gr.

BD al' &c.

*'

X.^^]

^*

CJ'-

^9-

"m - ''^'^

neqju.g,*.'*] otjOL &c., c./i>. ^k] 4>^i, rjj. ex^q] eT"i.T, L. gCOKq, a. CKpKep, a, all other MSS. have CKCpKep. itujm] om. N nonriom, H. epcoq] epoq, FjOaJi';
:

cf.?

Gr.

59.

T7)

eipav.

h^cxk] nAqxK
A D &c.
:

k.

Aqg^CoX] OTfOg, A.q &c., D4. jESjulay] +ne, J3. xx^piA. 1'
cf.
.

Gr. B C L A i JuLni JULg,*."* ^eneqpic'f] oTog, en &c., M: exen&c, N: neqpiC-f, BDiAEOO. 2s.e] but Or. L om. Te] om. Cj'c-oLO. Tc] om. J3. i.pxiepeTc] -HepCTfC, *ci)ju.eYi] +2>., A: + iteAJLitinpec&Txepoc, Dj* K*. M. nmX^ttOC eXeAJUU.^Tf] a* -eXXH, A-'B &c.; for order 2OC] A*rDi.2AEFieJ3 cf. Gr. B^C* &c.: ItmXAItOC, JjO. and q O prefix Aq, A' B Cj. 2' Fj C^ G H K L N: XH ^q,
cf. Gr.

JUL^-pI^JU., O,
piur.,

ftnijuLg,*."*,

Fg*^.

written over

erasxire,

A".

2e]
om.

cf.

Gr.

isy.al'.

" Oim] om. D4.

niJi*.A.g,v] but Gr.


cf.

DL om. r^r.

itxoTfi

nsceneqAAAOKXHc]
&c.

Gr. ACDL:

om. Fi.

rowiJi, cf.

Gr.ABC*D

A*,

ace]

cf.

Gr. 33. al** fere &c.

HK ] nee, B*e.
A'.

itX020C, j6a.H]
zed by

ABCiDi.jEiFiGK.
VOL.
I.

ttXAtte,

Digit

CjOOgle

274

RoxTax uoxTeeoH.
2^.6

*nex nX^.Toc
JOUu.^.nr

noooir.

xe oton itTasTen
AA^oje
nasTeit

ng,A.nKOTCT-to2iii.

jULi.x^Jpoq ijL4pK'f exereitcoooTfit Aijutoq. Heiooif ^e ^roje tuuor. A.ifXA.xpo ilLniijL^^ir


A.'JfTo^q nejUL
"t"

KOTrcxtoa-ii.

nr.
^^
PoTf^,!
2>.e

ttnicA.fi.fi^T-oit
i.c\

exooifi

e^T^i
*

niu-

cA.fi.&*.Ton

hxejULi^pxjL.

'fAJU.rak.A.XmH

neAX. -f KeJuu.pI^. eniT eniiJi,A.if . OTfitittj'f ii.Axonjm.eit ^.qcgcuni.

o-ro^

ic

OTivveXoc
T^e.

irre uot ^.qi enecnx e&oX siyen. OTog, ^.qcKopKep juLniuDiti e^ioX ,1 pujq i.n\j3L^i.t OTOg, n^^^exM.c^ ^ixtoq. 'neqcjuLox 2i.e n^qoi i5L4>pK'f nonrceTefi.pHZ.
onrog,

_
pie ^^

Xq2,efi.ca)

eco-iro&aj

J0L4>pK'f-

hot-

X"J"-

*e&oX 2s. ;6ert xeql^o-f ^.txKonjmen nxena eTA-peg,. oTog, ^.TfepAJL^pH-f


ii2,AnpeqjULto'x.
2>.e nxenii-vveXoc ne2^.q niti^ioAHi. ii.nepep,o'f iiecoTett. fejjii v^.p xe Ihc 4>H exi.ire.aq neTeTeitKco'f ncujq. "q^K

aXqepoYO)

xe

jjiju.\JJi^
2oc.

e.tt.

i-qxconq v^p

iJLc{)pH"t-

eTe.q-

^jtAuomi Ane.Tf eniJUL^

eni.qxH ijuutoq.

'2k.e]

cf.

Qr.

MACD

&c.:

BL
rest

it

&c.

oYon RTajxen]

iSjULi.**] om. D,
of Gr.

A E O. XXAX^S nCOXett]
partic,

A Eg Hg* Jg K M O, cf. Gr. oironxwxen, ab &a n&ilt] cf. Qr. D* &c.: hot, B*.
om. Cj'
d,.,;
cf.

om. D,*.

AJUULOq] om. 0.

A.Yoje]
partic,

exAYae,

BD1.2EM.

i.Tfxofi.q] eA.-jr

&c

HO: m &c., B*?M; cf. Qr. KI &c., plur., KLNO, Gr. D* arm vg (go hiat).
cf.
it

TDLsEJa: OTfOg, &rt Ac, M.

"f KOTTCTUSXIA.] ACj*

0i.j'rDi.2AEFi>GJ,

K .-

'

2^e] but Gr.

H L &c.

om.

nitlCifii. i] i5.ni &c 8ing., Fg J,'.

cf.Gr.LAal'.

e<t0'A.l]

AOiKR: ii,^&c.,B&c.
Digitized by

AXA.pii.r]

VjOOQIC

MATTHEW XXVn. 65XXVm. 6.


*'And
Pilate eaid to

276
go,

them: 'Te have guards:


to

make

it

sure as ye

know (how

make)

it.'

So they went, they


the guard (being)

made

sure the sepulchre, they sealed

it,

with (them).

XXVIII.

Now

in the night

(lit.

Now

evening) of the
one) of the
to

sabbaths, being morning of (the)


sabbaths,

first (lit. to (the)

Mary

the Magdalene

came and the other Mary

'And lo, there was a great earthquake; an down from (the) heaven, and rolled the stone from the mouth of the sepulchre, and was sitting upon it. 'And his form was (imperf.) as lightning, and his raiment white as snow: *and for fear of him (lit. his fear) they who
see the sepulchre.

angel of the Lord came

guard quaked, and were as dead men.


answered, he said to the
that ye seek for Jesus
for he rose, as
:

''And the angel


:

women Fear not ye for I know who was crucified. He is not here he said. Come see the place in which he
'
*'

cf.

Gf.

cf.?

Gr.

A BD &c. A 90.
om. B,

'fAJLA.V
Kol axx,.

AJLA.piA.] om. Fj*

om. "f

2". Cj*,

'^i.VVeXoc] ABCi.2'C-GHLNR:

+ 2k.e, rJaK: +rA.p,

DljAEFOMO.

OTfOg,

1"] cf.? Gr.

KB

CL
I

&c.:

cf.?

Gr.

AD

&c.

other

MSS. CKCpKep.

e^oX

CKopKep] CKpKep, D4, aU gjipojq &c.] cf. Gr. E* F L &c., obs.


Gr. :
8

and U) written over erasures, K.

pret., B=D,.8

AEe J3M0 B.
(as)

n^q,eA.Cl] cf. &i2a)q] + ne, K N.

^.qg,

&c..

noT cex]

iAmceT

the lightning, D4.

eCOYO&Oj] eCOYOJ&a, T

OYXIWJtt] OTCeT-efi-pHX, K*. D2*.4EijFJi'.8KLMN. eTA.peg,] eT^Tf^peg,, pret. partic, FJ,'; *2.e] om. Fi. ei-r &c., Dj*. A.Tep] i-Tfaconj, Jj; cf. Gr. B C D L 33. Gr. * om. rmr yvmiitr. *2k.') om. B*C2'{>-KN, cf. Gr. 0"''. Ikc] noc the Lord. Fi. 2* Jj'. i-YA-cgq] +ne, 0. nexeTeitKOj'f] nexenKcoi" , ist person, A0: ne eTTen &c.,

"qX"] nqx". Di.jAEeMO: A.qxa3nq VA.p] Di.2AEFeM0: A.aXA. A.qXU)nq V^p, ABCi.2'rFi<'t^GHKLNR: iXXi. ^qXWnq, Js. i.XX^ imported from Luke. eniJllA.] ijLniF:
<i^H

exeren

&c.,

m.

eqXH.

pros, partic, Fj.

JUL^, N.
erasure after

en^qxn] e

over erasure, A;
pUir., R.

cf.

Gr.

KB

Ac;

obs.

^1

eiU-^XH.
''

*
Digitized by y

Google
'

276

ROXTOX uoxTeeoH.
nx">^ejUL iuu^oje itooTen ^joc iineqjtiiOHXHc. xe A.cfru3nq e&oX ;6en riK eeA.UJO"X.

'Onrog,

O'fog, ,Knne qni.epcyopn

epojxen crfvi-XiXe^..
ic ,Kniie ^.ixoc

_
TK

A.peTennA.ni.Y epoq jOutx^t. nojxen.


sOnrog, exA-TTcge
ASLgjA-T
itujonr

nx^^^eju.
neAX.

efi.oX

^a.

ni-

;6en

OTf,o'f

oTnioj-f

npA.a)i.

T^JU.e neqAJU.eHXHC. * OTfog, IC gjRnne ^qi efi.oX e2,pA.' tuceiHc eqacto ijLxjLoc. 2e x^P^^^- n^^oif 2s.e ^ir^JULoni
o-vog, nA.'(Jo2i

nneqcri.Xi.Trx o-og, i.TfOTfcoojx iJu.oq.

iToTe nexe
ncoTen
T

Ihc

najo-ir.

xe

ijLnepep2,o'f juti-oje

juLi.xA.AJLe

ni.cnHo-r. g^ini.

nxcirge
j6en
ni-

ncooY ei" vi-XiXei. oirog, nceni.** epoi i}LAJLi.x

"Gxi.fae
eperc

ncooY.

ic

2,i.no'on efi.oX

KOTCT'a)2i>Ii. i-TTI 6^" fiAKI. i.1fXiJULe nii-px'"

"onro^ ni&en exi-Trsajni. exi-Teojonri" neAA nmpecfi.Tfxepoc otto^ erepoTcocfni i.-irtfT ng^^ng^i-x eriingi. i.Tf-

e^oiL

pK

XKixoY nniAAi.xoi. "xe ijoc. xe neqAAi.OHXHC exi-TTi nxcopg, i-TToXq ntJToYi g,a)c a^e
I

enitKox. "Onfog, eojuon

nxe

nig^HveAJLcon cajxewL enij-

nX^J^e-**] om. n, r. Gr. D &c. om. ini r. MKp. OlfOg, a"] om.M. Gr.D&c.om.i'aot;. qni.epa)opn] A<>&c.: qni-ojopR, A'. i.pexenni.ni.Tr] BC/rDiEFc-HJsLMR; epexenni.ni.Tf.fut.partic, A 02.3.4^1.2* (-nnn.)eKNO: i.pxenni.ir,G. epoq] epOl me, H, but tr. of Hj has 'him.' ic] om. BD,*AE MO. "Onrog,] om. F,. efi^oX g,i.] cf.? Gr. KBOL fic. if e&oX ,i.=<{7r, and eAoX j6en=v. mijLg,i.Tf] ni tec,
"

plur., Fg*.

OTtnittji"] om. OTf, B*.

OTTOg,] om.

&c.

tfOXl]

+ ne,B.
Jl*j

neqAJLi.KXKC]Gr.69&c.om.aiToC.

'Gloss of D,hM
has, so

ay^_ W^;*!* tJ>~>^


to
tell

l;^

\it.iA

lUi

^j^ 'Greek
Digitized by

when

they

two went

his disciples, Jesus appeared to

them two and

said;' gkwi

VjOOQIC

MATTHEW
was
laid.

XXVIII. 7-14.

277

^And quickly
;

go, Bay to his disciples, that he

rose from the dead

and
:

lo,

he will go before you to Galilee


(lit.

ye wUl

see

him

there

heboid, I told

said) you.'

And

they went quickly from the sepulchre in fear and great joy,

and were running

to tell his disciples.

'And

behold, Jesus

met
feet,

them, saying: 'All haill'

And

they laid hold on his


said to

and worshipped him.


tell
^^

*"

Then Jesus

them

'

Fear
see

not: go,

my

brothers, that they


lo,

go to

Galilee,

and

me there.'
to the
done.
city,

They having gone,

some of the guards came


all things

they told the chief priests

which were

^^And having assembled with the

elders,

and taking
them)

counsel, they took suitable money, they gave

it (lit.

to the soldiers, '^(saying :) ' Say that his disciples having come

by

night, took
if

him away by

stealth,

and while we

sleep.

i*And

the governor hear this word,

we

shall persuade

of El is5b

J;^

ls~A

Ui

jvy^l ji 'in the Greek, bo

when they two


efi.oX]
in front of

went

to tell his disciples,' cf.Gr.

ACL &c.

ic] om. EjGj'E.

cm. D1.2;

gloss of

Ex has

UiM::*'!

them two.'

" nCOXen] ItUJT, A*. HACOTOg, 3] om. F K. OTOg,] BKMBom., cf.?Gr.o"8bcef* nHO']butGr.M*om./io.
BB
doubtful, because

^^ 'Coptic has, he

came

g''^ n Tg; comparison of


tion,

itCG

implies conjunc-

ncert^lf]

iiceitA.IVA.'C, negative future, probably error be-

fat., D4EFe*J3KM: Gr. " nOOOIf] + 2^.6, B &c niKOT CTU32s.!^] ipxiepenrc] GjKLR: i-pxHepenrc, a &c. cfc it vg. " exiTreojoTf-f] cf: Gr. ^.t e &c., e,a)fi. mfi.en] om. J3. nejuLitmpec&Tfxepoc] nscettipret. indie, AiFiOMO.

cause A.lt absent, Di^jJi': CenA.ItiTf,

D &c. have i^a6t.

d, ><b

np &c., subject, M.
A*
:

eXiTfep

&c., Di. isE,

o'o2,3'']om.AiFHLMO. erepoYcocTni] ^.TfCp &c., pret. indie, cf. Gr. exc.


:

A' B

&c., cf. Gr. K.

^ZM^iSZ]

but Gr.

erxoj juLaioc xe, b &c., cf. Gr. Iet. indie, BrDLj^.s^EFieMOR. 2,U3C

" Xe i] D &c. sing. \iyontt. m^t\\ ^x\,


2^] BD,*:

2,UJCXe,

Ci.8'rDsPit>HLMN: 2,00X6, ADljAEGOKOR. eitttKOX] FKM; nnKOX, AOiG, fnsed with preceding; etteitKOX, DjF ",'veA.u)n, j HeJgB; iienKOT, eDljAej^lno. n&IC^Ol] ItiJ &&, plur., N.
Digitized by

VJ OOQ IC

278
CA.XI.

RaxTOX UCCXTGeOH.
neeT"2,eHq
m.'9(f\

^non oTog, eneep KnoT

tt^epuuovo).

"HecooY ^e

hni^i-T z.'vipi i5.<l>pH'f eT^.TCi&wo'if. onrog, i n^ic^^i cwp e&.6>\

"IliiZ jOuuu.eHTKC ^vcye nojoTf e^^pKi e^viXiXei. eg^pHi exen niToooTf CTi iiic "f nei ncooif epoq. "oTog, eT^Tiu.** epoq iTOY-

ujgx

juuuLoq.

g,A.ito'ifoit 2i> A.TftfTcA.nic.

''OYog, exA.qi nxelRc ^.qc^oci neAJLcooT


jOLailoc.

eqxw

2Ce

A.T'fepjyittji

nsJS.eit

hki

j6eit

T^e newi

2,ixen ^lK^^l.
"U^-ttje ttioTen oTfit

Aiu.c&w nmeenoc TKponr. epTenu3A.c jOuulioov ct>p^n ii.4>itox new. nojHpi nejuL nmni; eeoTifi.. * epei-eiff c&oj nujoT eA.pe& eg,u)& niLen eT^-t^en^en

eHrtoT epojoif. O-irog, sc g,Hnne ^.itoic 'fx'* neAJLtcren nniegjOOT THpoTf cg^ nxooK e^oX nxe nieneg,
HXJULHIt.

neHX,eHq, AC-J3KLNO; -exng^oHq,

c,'; but Or.

KB
om.

&c. om. aW.-.

^.Tpajonrgj,
T<i.

ab

enep^HitoY, ab*. A-epojoTg] CiFG: &c. "nip,A.T] h^jirr, Cj', obs.


cf.? Gr. o^. D praem Tt: Itl+ne^oor, FM.
cf.

iSLttpH-f] KA.TA.<lpHT, BDa.3M, nHOnrak.^!] cf. Gr. n^IC^^l] ni &c., B*.


io'2>>ei, A*.

e<tooVl

cf.

Gr.
;

MA

&c.:
:

Gr.

B D L &c

" \UT^ A H

niA., Aj

+ 2^.6,

B Ai

&c.,

cf.

Gr.

^pHI i] om. B Cj' Fa*? C-. "friHI, A Ci A H. eTi^.tn^t epoq] om. Fj* homeot.?: om. OXOP,,

" OTfO^
G: om. CT-

DigitizedbyLiCrogle

MATTHEW XXVni.
him, and shall rid you o(
care.'

15-ao.

279

"So

they having taken

the silver pieces, did as they were taught: and this word

spread abroad
disciples

among the Jews


to Galilee,

until to-day.

'*The eleven

went up

upon the mountain which Jesus


^'

appointed to them.

^^And having seen him, ihej wor-

shipped him

but some doubted.

And

Jesus having come,

spake to them, saying: 'All authority was given


(the)

me

in

heaven and on the earth.

'"

Qo

then, teach all nations,


(the)

baptising them into (the)

name of

Father and (the)


to

Son and
all the

the

Holy

Spirit:

'"teaching them

keep

all

things whidi I ordered you:

and behold,
ages.'

am

with you

days unto (the) end of the

Amen.
(The end of the) gospel of the lord of life.
AJfEN.

aMEN.

A.-tnA.r epoq,
^ep<jrci.rtIC,

Gj*.

juumoq] cf. Gr. a A n &c.


+ epoq, Gj*.
but Gr.

A.nrtfic.&jtic]

" eTA.qi]

Aqi, pret. indie.,

AFMO,
nHl] om.

neJULOJOY]
GjO.
cf.

X^] but Gr. D


Gr,?

IlKig,!, C, Fi G L,

K* om. oJrw. Itl&eit] om. H. niKAP,l] cf. Gr. BD &c.: plsr, " OTfltJ A Oi,t'f>QHB Jj &c.

KLMNB,
2k.e,

cf.

Gr.

BAH
Gr.

&c.: om.

BrDiasAEFO,

cf.

Gr.

AG:
cf. it

oTfog,, D1.2.8E.
cf.

nnieenoc]

&c.:

&c., Oj.

epe-

TCItUJAJLc]

OR,

rg.

KA &c. e<tpAn] cf. Gr.: sfy^n &c., Fg'N ^^epexeiftcAoj] epe-fc&uj, Ci. 2,011HQi.

^eit, A.

ic] om.

1"X]

"tfflo"* *"".

nejuLioefi.oX
the

Ten]
end of
text.

nejixiuot

witb them. El.

uxojK Ac]
erer,

nxwK
th*".

n-f cTfitxeXeiz.
the

nxenAiewn

o-vog, neAJUcjAenep,

consummation of the age and [with] for

&.o\-

t\.iVT, A.

^JULHrt] placed thus below last line as not belonging to the A; BC,.8'rD2.8FiJ>'GHJ8KLNE, cf. Gr. A &c.: om. Dj
cf.

AiEFi*.2M0,

Gr.

NA* BD

&c.

Gloss of E, has

^^}J\

'the

Greek has Amtn.'

e-cArvXion
Ajuuitt

kata JULATeeon en
(cf.

eipHttK
N)

xco

ku)

cxoixoc on

ka

nco

of

k<1aX Tic.
Digitized by

Google

280

ROXTOX UOXTGeOH.
e&oX
(of)

eiucuoK ;6eivK^
Jlft

;6en4^pjui.o'ifei
finishing

pojuim u5qS

J^ettV ninA.C^A.'(the)

on 34 of Phannouthi, year
obs.

894 of the Martyrs on 3

the Pascha,'

eiUCCOK

the present
^..

pronunciation of nX. &c.: G. ^. K. JUL. etl

eipKHH TU3 Ku5


(,^
.

j^X

q^

J'CopUo-

^j-G.k'

;|rj^ y*..mMl-^

^^ ^^^^5^

^^^,_

scription,

^Sip
^Sip
tion,

ipHItH X. KU5 i.. CTTfX ice<lA.^ lie KOTfici Tne, r e. 5. k. jjl. cnr^oc Ke^i.Xeon qS ert HpHnn xu5 koj a.., Di no snbscnpD2.SG1.2: e. ^. K. Ajurreon crriX. ^Sip Ke^i. lir
Cj'DJJs: . ^. K. JtX.
: :

TOJ

Kti.

^JULHIt,
:

AlO (-TB-,

CT^XOC, TO)
jw.a.x^

KIO [Kt,

Og],

K<l>A.Xeon)

erA-vve^o
j^ii

5. ka-''^

cxoiX
14,'

Sip

KgXo
li^.
'

i^^ ^jjj

AJutKii :(3 iji

,X5X5

m^^

<tA.p**-

the time of the Martyrs 1042, the

month Pharmonthi

Aj

cTx^xpc ^Eip Ke^A.^ qS puojULeoc riitigi" fn ICe^A.^ KKOTSCl Xne en ipHHH XU5 KCO i. '94 chape. ^. K. JUL.
ters, great

Greek (chapters) 68, small chapters 355,' Ej.s


f^)

(Ke(t>^Xeon

en Hprnn xco koj (xuj kJj5, F2) A.. Ke^A.Xe nS cxoixion (cxiX, Pj) A"^ XPOWO P^ Fi. 2 (without date) 6. ^. K. JUL. n ipHtf K XU) KCO i.. CTlX K^ ne, C- 6. ^. K. JUL. CXlX ,55c *^e^ (Ke, Ha) q? en ipKnn too kuj, h,.2 (kuj) e. ^. K. JUL. en ipuKK TO) KtJo A.. cTxoc Sx *:e<l>A.Xeon ne K0Y3CI xne, e: e. ^. k. jul en Hpinn xw ku> a.. ic4>A.Xeo rS ctiX ^.t^, Jj e. ^. k. jul. en HpHnK t. xto i~ cxixoc xne kc^ Jh onrog, j6enKexa3JUL
qS)
:

er^.we'>\\ (ion,

5. k. jul.

5x

nCAJI

(KOirail

Xne,

K">) 'and in another book a6oo words

en ipHnH X. K5 ^ ice^ lie cxiX, L: e. ^. jc. jul. e. i. xto Ke ^.., M: e. JUL. e. I. X. icuj i. Ke<t>iXeon ne cxoix Sco k^ cxyX kH nuj (aw>) xne, n xwk e&oX noTfgjKpHni
(small (chapters) 355),'

K:

e. 5. K. JUL.

jc.

^
For

K^''' JULA.X^

'finished in peace according to Matthew,' S.

MATTHEW.
(voyycXtov Korh fiarAiioy
cf.

281
pi
:

Or.

AEHKU VAII sl
for /3^' Or.
:

for irAiirOti Or.


:

&c.: foraTixMvOr.
136. al pi:

GwippiHES:

H K al mn
sectiones

for

^x Qt.

Qmpp'S

for rtVXovt ^7' Or. pauciores

AmmoDianoe

nnmenmtar

tm' in Gr. M.

The

lections of the collated Bodleian LectionarieB

(Hant 18

for ThAut, Paopi,

AthAr, Choiach, Tdbi, Mechir, Hant a6 for liSnt) will be foond hereafter in the margin. Hitherto they have not been marked, bat are now given below :

Ennt
i.

18
xii.

Hant
31-34
1-9
xui.

18

Hunt 36
iv.

iT.

1-17 18-35 ia-17 i8-3a

1-1

VI.

31-37 14-18 19-34

10-15 16-33 44-53 twice xiv. 1-13 a-33 XV. 31-38


39-31

17-ao 35-30 38-48 . 1- 19-33


V.
vii.

Ix.

34-vU. 13 13-31 1-8 10-15

13-ao 34-39 Tui. 1-4 14-18 19-33 33-37 twice 38-34 ix. 1-8 9-3 14-17 27-31 3a-37 36-X.8 X. 11-16 4-33 34-43 twice xL i-io 7-15 30-34 1-8 xii.
rii.

3a-38 39-xvi.4 XVI. 5-13 13-19 twice 34-38 xvii. 14-18 19-33 34-37 xviii. 1-7 8-10 10-17 18-33
xix.

xi.

XV.

30-34 1-30 31-38 31-38


39-xvi. 11

xviii.

1-8
a 7-30

XX. 39-34
xxi. 38-33
xxii.

33-35 16-36 37-30 XX. 1-16 30-38 xxi. 1-17 a8-33 33-4^ xxii. 1-14 xxiii. 14-37
xix.

3^39

15-33 3-33

...

'H-46
1-13 16-33

XXIU.
xxiv.

iHc

-i
XXV,

iSOTfOgj-ai
31-38

36-44 43-47 45-51


1-13

iii.
i. ii.

iv.

Digitized by

Google

GYaxK^K^e^ioH eeoYaxH roxtox uoxproh.

(3x.)

T^PXK

ixnienfirreXion tnre irc

nxc

ngHpt

nmpo<tHXHc. 2 ,Hnne fitA.oTrcopn ijLnA.rveXoc j6^T,h jOLneK2,o <1>h eenA.co&t


^

"nj6pio-)f juLnexcoaj efi.oX g,! ngi.qe. xe cfi.Te <t>jui.u3ix JuLnoc. coTxeit neqAJU^nJULoaji.
|

pKr

IXXqojconi T^e ibceia)i.ttnHc

mpeq^wAJtc
b:

g,!

ng^.-

evirreXion
-KOC)0,
H,.2M':
cf.

k^t^

jul^PKot,

e^rA-vveXion

KA-XA. JULA.pKOtt, rDi(K0C)D2(Xia)tt)AEKL(Xl)N(e\


Gr.

ADEHKLMUTAn

al pi:

no

inscription,

DjOi
eTT-

iVIO-C eTfi-WeXlOIt K^''' JULi-pKOn, D4:


Fj:

A.vreXiO ^toHc ka.xa. JULA.pKon,


AJU.pKOn,
AJU-p*^, Gj:
Fj:
lost,

eTfA-weXion

t^:

absent,

Jj:

eTTi-WeXlOlt
cf.

KAT

KA.Ti. AIL^pKOH, e,

Gr.

BF: eTA-rreJt^p*^,

Xion AJt^pfcov nsA.nocxoXoc,


S.
C|, 2 alone

jj:

exisve^

have the aame statement of ' beginning to write the Gospel


;

according to

Mark

'

M' has a similar

statement of ' beginning to write the

Gospel of the holy Maik.'


Du^5\\^I'i
'

erirveXion]

+ eeoTfA.fi.,
cf.

o\:li^X' Lord, '.

nojKpi iJL4>'f ]
is

Gr.

\ nxe] +neit^ K'BDL loa. cat'"" catP<>";


*

our
the

weak

definite articles correspond as usual to the

Greek absence of article,


cf.

but there

no mark of the

genitive.

ICA.XA. <tpH'f"]

Or.

KBL&c.
om. Ty,
cf.

KCA.IA.C] KBCrD,.g(nota.4)Ei*F: HCA.HA.C,


Gr.

&c.;

D i. 33, &c. IlinpO^HTHc]

0, has ninpO<|>HT"HC

in margin,

and gloss *^.>H i^,;H 'the correct copy;' 0^ combined the

two readings, and corrector crossed out

HC^H&.C niIipO<tHT"KC by VjOOQIC


Digitized

HOLY GOSPEL ACCORDING TO MARK.

I.

(The) beginning of the Gospel of Jesus Christ, (the)


of God.

Son

^According as

it

is

written in Esaias the


face,

prophet: 'Lo, I will send

(the)

messenger before thy

w^ho will prepare thy road before thee; ^(the) cry of him

who

crieth out in (the) desert

"

Prepare (the) road of the

Lord, make straight his paths.'"

*And John

the Baptist

Ci has UiL.

Malftkhiyft after verse 2,

and L-

Sha'iyft after Terse 3;

Dx

has gloss L^^l

^.. 'Greek has, ia the prophets;' Ex in margin

of verse a has eX02k.0C and


'a copy has, the prophets,'
cf.

JUU-XiX'^C
Or.

(U),

and

gloss Loill

&c.;

Oj has gloss uu^b. UjJ

'Latiil

el^t J'^b.

|)f^

l^^

^^*

f-j^^

'Isaiah prophesied with the voice

of one crying, and Moses and Malaushi prophesied with the sending of the mes-

senger ; ' for Malachi

cf. syr,

Porphyr and Ens.


A-ItOK, S,
cf.

3e] + IC, Dj. g (not j. 4).


Gr.

om.
cf.

iyi,

cf.

Gr.

BD

38. it &c.:

KAL &c.

"fttA.]

Gr.

al pane.

messenger, HA'Tj'

nirVcXoc] A'EsF,*: nA.A.rveXoC my &c. Xg^H iJLneKg,o] om. B*rAi*FO, which


B" erased 2CCUK and wrote T'gjK
wrote
;

read

J^^^iJOK
in

&c.,

and erased

former word

2CWIC

JULOOIX and margin after JJHiiXT


after

J^^^CUK

Fi wrote

Jo^;

A^^ crossed out 2CUUK and wrote

XgjK Ac,

and a

later corrector

added

jii2UJK

after

JULCOIT

Fj

has ji>i.2CU3K twice.

i6^lWK] KA
&c.

&c., cf.? Gr.

&c.; in the
:

JUtnCKAjLOO is placed last om. B* T ' neTtOCo] 4>H CT &c., B COTTTeit] D2.4GK. AJLCOIT] JUL over erasure of OJ} A". KAiEj*.30; COYTOOn, A&c: COOOTfXeit it, B COTrtOTOOn, * ^qajuoni a^e] a b o d,. neq &c.] cf. Gr. k a b l &c. s. j AiEi.2.3'FiHL0; obs. Gr. K* k<u' om. 2k., KPFj^G JjK ^, cf. rest
parallel passage Matt. xi. 10

Ax* Fx* 0,

cf.

Gr.

MBDL

of Gr.:
follows,
cf.

^Ca]COni, fem. 'it happened,' incorrect, because masc. subject ITIpeq'flUAX.c] F2G2O tr. and gloss of omit conjanction.
;

Gr.

MBL &c.:

om. M;

tr.

of

Dx omitted

j^\

'the baptiser,'

udi

284

ROXTOX UOXPROH.
qe.

OTog, eqg,iu3ig

noTftojuLC

ijuuiex^noii.

;6eit o-tXM^ efi-oX nrre ^^.nno&.u

TMpc iixJp^
nA.Tf<n'ujA*.c

nexiL n^-IXiouL XKpo-r. onrog,


j6ert ntiopz^^riHc tti^po

itToxq

eifoifajit^ nnoTnofi.1 efi.oX.

Iu3^itMC

2^

n^pe ,inqa)i

n(SlMLOt\

toi

g,iujxq. oTfog, eqjULHp noTfjuL02o6 nffl^-p exeit Teqi^ni. otto^, nA.qoTfeJL a^se nejuL e.iw
I

nre
2e

tkoi.

'oTrog,

n^q^iwioi ecpsw jOUuloc.


it2e4>K
A.it

qnHOT Axenencuoi

<tK exeiffJOLnai e^oTU) no'XJUiotcep arre neqeooo-ci. * HXnoK err^.rf(JOJULc ncoxeit ;6eit cvJULUJoir. ttooq ^e qjt^ejuLC ^hhot ;6eit oirnnZ eqoirA.fi.. "Oiro^ ^caju>ni j^en me2,ooT eT"eJUUuu.T ^qi

xepoi.

exxop eg,exo&cx ej^pKi

iixeiKc

&oX

ifceit

iu.^A.p0 iixe -f r^XiXei.

corrector adds

it

in margin;

tr.

of i

\aa]^^Jtii\ ^J

xay

Ua^

^,13

'John wan baptising in the

desert,

and preaching,' and

gloss

^l^ ^Ja^
om.

'l^ f
Ai,
8.
cf.

l^\
Or.

yi

^liU IJLa^
preaches.'

'Coptic has, John the Baptist was in the

wilderness,

and he

CYO^]

cf.

Gr.

M A D L &c.
:

it

M Jj

B 33.

73.

iM.
(jm.|,

noTicAAc

(preaching) a repentance,
El. 8 F
cf.

iq2,icoig, A)juuu.eT^noiA.] no'cju.exA.noii. N. j6eitOTXtW efi.oX] N A B C F eqg,iU3ia]


g^iojioj, Fi*

G H e Js K L N Al

cf.

enX"J

&c. for forgiveness, D,. j A, Eg

S,

Gr.

n^.TKHOir] A B

&c., cf. Gr.

&c. :

nA.CItHOT,
:

ring.,

AiOS,
F,

Or.

KBD

itXeitA.'f IOT2s.eA.]
Judea,

f ICr^eA.
of Jud4;*
rector

e&oX, B'FJsAl. &ipoq] +ne, a B O r Di j Bi F O H e J, K L KXEDj* Aj E,*. j" N S, of. Gr. obs. (i) Iti seems to
&c.: om.
2.

h&Te been added by Di*, but the

tr.

has

l>^

i^ ^.^^ 'all

the coontiy

(a) early corrector of Ei wrote J*l 'the people,' and later cor-

added the Coptic equivalent It^.

THpOT]
OTO, 2^

iTvKA*!
Or.

XMpC,

sing.,

B;

3J om. D4*. for position cf. Gr.

If^

iXluOE

NBDL &c.
N BL &c.
iti^-po]

69. a om. itXOXq] nnop2s.^itHc] niop &c., Hj l s, cf.? Gr. D &c. om. eTTOTfOn^ it, AG,.

for position cf. Gr.

Or.

d* om.

ry.

ItOiltltHC

^e] A

Digitized by

VjOOQIC

MARK
was
for

5-9.

285

in (the) desert,
(lit.

and preaching a baptism of repentance


sins.

in)

a forgiveness of
all

*And

there were coming

forth to

him they of
;

Judea-country, and all they of

Jerusalem

and they were beiag baptised by him in the

Jordan-river, confessing their sins.


perf.)

'And John was


and
he
girt

(im-

clothed with camel's

hair,

with a girdle
(imperf.)

of

leather

upon

his

loins,
''

and

ate

locust

and honey
'

of (the)

field.

And

he was preaching, saying


(of)

He who
am
'

is

stronger than I cometh after me, he

whom

not worthy to stoop

down

to unloose a latchet of his


:

shoe.

I baptised you in water


a)

but he will baptise you


it

in the

(lit.

Holy

Spirit.'

And

came

to pass in those

days, (that) Jesus came from Nazareth of Galilee, and was

crFGHOJsKLN,
ES: O'CO^

cf.

Gr.

AD

&c.:
cf.

OTfOg, lU)^.nnHC ^6, D,.2


Or.

IU3i.ttnHC, A,0,

DP
B.

itppjip.

(JXjULO-tX]
&c.:

NBL&c. g,inqa)l] Gr. A D4 Ej G H L N. g^icoxq] A* Fi* K

08: +n, B

eqJULHp] n^.qAA.Kp, hnp. indie. b Dj. e f o s. nA.qoTeA*.] BDi.2'AiEFJ3KOS; ItA-qOTrtOJU., A C F G, H O N eqOTfeiU,

+ne,
&c.
:

A.

exen] a Ai'
L:

g,ixeit,

pres. partic,

n^qOTOJOJ

he wished

for,

Gj.

ttJ2] +

ne, B'F;

gloss of

ne is>^ 'a copy has Tie.' e&ICO] O'Tefi.IUJ, Jj A). ' rtAqg^IOJItt)] om. ItAq, Fi*. ? >^1" OTTO^, &c.] Gr. D km tXtyty avTois. JU.enencWl] Gr. B loa. cm. fiov. eTXOp] cf. Gr. A X'" laxvpis e20&CX] om. T 'me,' O; Gr. D &c. om. om. eg^OXepOI, J3AI.
E3 has
:

verb.

neqetOOTfll

cf.

Gr.
ii,

al

pauo syrP.
:

AltOK]
:

cf.

Gr.

K B L &c. Urf, pret.


AD&c.
3rd
pers.,

pret. A B* &c. Gr. D al pauc &c. have pres. AiEOS CTAH 6^" I came to baptise, F AltOK 2^6 eTAI ej BS^ and three e's written by corrector; obs.thepret.iiis
i,
:

ex Al'fJ

generally used with a particle, and

may shew the


Eg:
Gr.

loss of

JUt.en,

cf.

Gr.

nujxen] ijuuLcoxen,
Ei.

iipajTen, D3: ncoo'c,

^ienOTJUtOJOir]
cf.

cf. ?

A D &c. j6en represents


;

also the instrumental case,

Gr.

MB

&c.

:^6] om. B.

CAACe.

WJULCBKnOt,
cf.

Gr. NAD HADL &c.:

X* b om. J^eitOTrnitA OTTO^ iCOJCOni] cf. Gr. &c., but see above. OTfO^ ACOJCUni 2^6, 0,2.3: ACOJUOni 2^6, A,E
B*.

eHItOT]

but Gr.

OS;

obs. Gr.
cf.

B
Gr.

om.

rat,

a om.

k. iyiy.

Aqi] eTAqi,

K.

ItA-

^Apeo]

DF

&c.
Digitized by

VJ OOQ IC

286

ROXTOX UOVPROH.
OTfog,

iq<JTcojuLC

i6eit

niiop2s.A.nKC

ftTOTq

'"Oifog,

c^Toxq

eqitKo-r enaju>i efi.oX j6eit nieni4>KOTfi


ei'4Jj6.

AJLUJOT.

.^.qn^'r

oTog,

nmnA! iqi ej6pKt excoq ii.<t>pH'f noirtfpojULni. " O'o^ OTfCAXH iticgconi efi-oX ;6eit ni4>KO'i. pK^
I
2e

neoK ne

n^.ajKpi

n^juLenpix er^ii"Ajw.-f

iti6HTq.

"Otto^ c^xoxq
^^oiro^,

A.

itA.qxH ne

nmitZ &ixq e&oX enoj^qe. g,i noj^qe fuX ne^oo-r


ijUutoq
itxe-

nejuL

itexcopg,.

eqepnipA.^iri

f
r

Oifo^ nA.qxK ne nejuL nieHpioit. veXoc n^.TajeAJLaji iJuuLoq.


B.

otto^, ni^v-

" Uenertci epoiff

2^e nito^nnHc A.qi ibcemc e^"VA.XiXei +eq2,iu)iaj juLnierirreXion nre <^f. "ro^, eq2uj iLuLoc. xe ^qxtuK efi.oX ibcenicKoif. OTTO^, A.cj6ajnT tbei"A*.eTOTfpo RTe ^f. ^piA*.exA.nom oiro^, it^.g.'f eiiieTfA.rreXion.
oni.

OTOg,]
ri{>-*LS:
omission of

K.

j6eniI0p^A.KC]
river,

om. B*
Gr.

-niOp^
&c.,

&c.,

+ni^pO

F;

for order cf.

KBDL

but

*** B* throws doubt on the reading. CA.TOT"qJ om. eqitHOTf] A.qi, pret. indie, F. eJgAl, ef. Gr. Dab. enciJUJI efi-oX iieit] eg^pm efi.oX joen, bqk: cm. e&oX (which.

according to Stern, Oram., p. 373,


/<

is

understood, but obs. Gr.

KBDL Ac.
ei-Tf-

and

&c. ini),

Aj

S.
;

niAXUJOTf] tU

&c., plur B.

MiwgiiM

B Gr. D ijwyiuimvs (it vg apertos vel aperiri). oTog, mnItZ_A.qi ej6pHi extwq] Acr-Hs^JsLXAip: OTTog, ^.ninn^ A.qi_&c., rH,.2: onrog, ^.ninn^ i &c., b D2.4K: OTfOg, nmni., om. iqi &c., DgAjEFOS: OTTOg, nmitA. ii.^'pH'f noTrfTpojutni iqi eji>pHi extoq, d,; for extoq cf. Gr. KAL &c. iioTtfpojuLni] +eqitHo-ir eneCKT, rDsAiEFJsOS: -enecKX + OTfog, 4S.qog,i 2,ixu)q,
<t'UJioJ A.Tf $UJJo>
Digitized by

Lj OOQ IC

MARK
baptised
in

I.

10-15.

287

the

Jordan by John.

"And
:

immediately
rent,

coming up from the water, he saw the heavens


the Spirit came down upon him as a dove
''

and

and there

was

(imperf.)

a voice from the heavens

'

Thou

art

my

Son,

my

beloved, in

whom

was well him

pleased.'

'*And imme-

diately the Spirit drove

forth to (the) desert.

"And

be was

(imperf.) in (the) desert forty

days and nights, Satan

tempting him; and he was (imperf.) with the wild beasts;

and
'*

the angels were ministering to him.

Now

after that

John was delivered


God,

(up),

Jesus came to

Galilee, preaching the gospel of

time was

fulfilled,

and the

"and saying: 'The kingdom of God approached:

" n^cojcunil rAjEFi'.jOS: -esctoq, J3AI; cf. Gr. K &c. ACi: A.CttJU3ni, B &c.: cf. Gr. KABL &c. ^Wo. <l>HOTflJ + eC2U) XCJULOC eaying, M. n^OJHpl] n|gjHpl son, H,. nj6H'rK flfi6KTq] AB02*Ai*l>*J3KSAl^. cf. Gr. "nHXl Gr. D adds in thee, CirDi.2AiEi,2.3<>FGHOLMNO.

Am&c^

Htmtis,

ro oytov

tr.

of Ei has -.1^

and

Spirit,'

'Coptic and Greek have, and the

Spirit.'

and gloRS ^^1 j ^j^ j ^Ja3 Hunt 26, ""'' GHefi.oX] cm. OL.

aj^.qe]
Fi*
Gr. El)

^m
&c.

&c. npon, or
18, a6.

M Oi S
KBL

+ Iie,

Hunt Hunt 18.

Jul]

i] om. F Ai N A B D L &c. ffl^qe] ^JJL, B Di AiEi; cf. Gr. K D, for order cf.
in, &c.,
',

E F 8.
Gr.

" ne

om.

cf.

nejuLnexojp^,] a*: nejuUOL (&ii., bDj Aj

neXUjpgj and forty nights, A^B &c., cf. Gr. L M &c.; Ej has gloss ^j^ (jlJ j aU jy-HMi' iJM 'Coptic, forty nights, and not Greek.' eq(A.q,D2)epnipA.^m&c.]eTepnipA.^m iJuuLoq nxoxq AJL(, 0|, 2) nC^T'^rf ^C they tempting him by Satan -being tempted
by
Satan,

Aj F

cf.

Or., exc.

adds

rai.

OTf Olt^XW
. . .

"6

a",

A*.
:

" AJLeitenc^ D4N Oj s. a^e] cf. Gr. ma l &c. OTfO, AA.enenC^ O S, of. Gr. B DF a (c) OTfO, ., Da Ai ^, D,.2.4E. om. copula, KK*. 6^" T".] e&pHI e'fv., Hunt 26. eq(iq, F2*)2,ia)ICg] prefix OirOg,, N; Gr. L adds SiidaKav icai. 4>t] cf- Gr. KBL &c.: -fAXeXOTTpO itxe<i>'f the kingdom of God, A* r E2 Fi""* 2 ^ GjO e J3 L M g^ tr. of Di cf. Gr. A D &c. "oirog, eq2u> iJUmoc] oto, iq &c., g,'.2: oirog,
ne
j] om.
.

. .

qaCtX) &c., pres. indie,

T^;

cf.

^.qXtOK]

Gr.

&c., plural.

Gr. BL &c.: om. OTOg,, Hunt 18. ^.piJULeXA.nOIIt] +01f, KM Digitized by VJ OOQ IC

288
^

ROXTOX UOXPROH.
4>iojul

"OTog, cT^qcmi efioX g,i


XeA. A.qrtA.T
ecijutujit

itxe -fvA-Xi-

ttejUL

A.n2^peA.c

neon

nciAAwn. eTrgjianencii- e<t>ioju.. xeoifHi v^.p ne g^A-noirog,! ne. "Onrog, ne2A.q nojoT nzeiuc. xe ^juicoini jutogi ncoji nxA.ep ennoTf h^j^noto^i np&:fr^^e"o-rog, A-TTX^ niojnHO'v ncujoT. ci.pwAA.1.

ToxoTT

A-TJULocgi itccoq.

^ "OTfog, exA.qcini eTg,H nKeKOTraci ^qn^T eiA.K(jo.oc nojHpi n^e^ea^eoc neu. icu^.nnKc neqcon. oTfog, neujoT ^ujo-r erg,! ni2oi e^fco^'f
nnoTrcgi^wo'f'

^"Oifog,

cixoTq

iqjm.oTT'f epojoT. oirog, ^.-rx^


ni-

pK
>/3

noTfitwx ncujoT ^efi.e2ieoc g,! niscoi nejut. AiLicecoTKC A.ifge ncooTf ^.^ajlooji ncojq.
]

O^fog,

A-Toje

itojoT

ejt>o'>tn

eKA.^A.pm.oTja..
nicA.&fi.A.Ton
n^.'vepajc^Hpi eaten

oifog, ni.qi-cfi.a3
'^

c^xoxq j6en
" oTog,

j6en

nicTf nA-rwrH.

(g^bss

1^^

'so repent');

A.pIiUU.Xinom, A*(ipAJL) Hlj.


a6,
cf.

enieVA-r b &c.: j6enni


-eqcini
D2.3.4;

&c.] A^Fj'Js
&c.,

Hunt

A &c.
:

36" o" Or, item (evangelio) "oifog, exiqcim efioX]


Gr.

&c., pres.,

FAjFi'S
:

om. efioX,

FFS;
18
:

cf.

Gr.

NBDL &c.
i.e.

g,i.c>IOJUL]

ABOC-QHeJsKLN
along,
J3.

Hnnt

g,I &c. on,

by,

fclTen

M eCKen

at,

TDiEFOS.

eCI(CT,A)-

JULOOn]

neJUL^nZ^pe^C &c.] om. Dg* homeot. neon ncijutton] cf. Or. kbl &c.: neqcon, r*e, cf. Gr. d &c. e4>IOA*.] cf.? Gr. K* 13. 28. 69. ajneitci-f] cf.? Or. a &c.
&c.,

al"

fere

tit.

ne jo]
AJLOO]!

om, B*.

XeOTfHI VA-p] om. Aj Fi. j* S g^^noirog,!] + r^p, Fj.a* s.

om.

Vip,

M.

" ^JtAtomi
behind me, DjAi

nCWl] AJULUOini C^JtXeng^HI come


Gr.
1.

F0 8,

cf.

nXiepennOT
13. 38. 69. 118. 209.

n] onrog,
&c.:

&c.,

Eg;

cf.

for om.

yivtaOm Gr.

oTfog,

nxA,epeTenS, cf. rest of Gr.

gjwni n

and I

will

make you become. Da? Ai


s.

g^A-noTfog,!] om. 2,A.n, B Ai

peqxA.2,epajJuu] peqpre*, pwtjcDigitized by

Ti.g,enpajju.i,

c-.

" ^^x^] eT-A,TX^

VjOOQIC

MARK
(the) sea of Qalilee, he

I.

16-22.

289

repent, and believe the gospel.'

''And having passed by


(the) brother
fishers.

saw Simon and Andrew


:

of Simon casting net into the sea


'^

because they were


after
'^

And

Jesus said to them

'

Come, walk
of men.'

me, and I

(will)

make you

fishers, catchers

the nets, they immediately walked after him.


passed on a
little further,
;

And they left '^ And having

he saw James

(the)

son of Zebedee,

and John
they

his brother
^*'

and they

also being in the ship, pre:

paring their nets.

And

immediately he called them

and

left their father

Zebedee in the ship with the hired-

servants, they went (away), they walked after him.

*^And
they

they went
diately

into Eaphai-naum;

and he was teaching imme-

on the sabbaths in the synagogues.

^And

D1.S.4E:

>CA.XO'rOTf inrX^. AjFOS,


(for e?), E1.2;
cf.

cf.

Or.

niOJITHOT]
their nets,

niOjnH
B<=r,
of.

Gr.

KBCL &c.:
D
iravra.

ItOTfttjnHOT

Gr.

AT An

&c.:

Gr.

a.'VAJl.Oa]!] Gr. B, itnperf.:

RctOOIf] om. AtFi*S. " OTfOg, i] AT0TfA.g,01f, Jj.


cf.

cm. Hunt

i8.

eT^vi]

without M,

Gr.

BDL
little,

&c.

tUCC-

KOirXl]

ABCe>-GHeJ8KLN:

itOTfKOTf2l a

rDi.2A,EF

MOS^

I^SJWPO enoj., O. g^COOV] om. DiA,EK8 Hunt 18. nOTcgnKOTf] of. Gr. C^KMrn* &c.: ItlttJni2Ol] nXOI, B*. >^" OTf Og, a"] om. HHOTf, D3? AjO, cf. Gr. KABC'DL it &c. A.Tfcge nojoT i-nrju-ocyi iicujoT] om. D1.2.4A1OS. Eg.
iicujq] cm. ^Tfttje nCOOTr,
it

D/;
rest

obs. Gr.

ijKoXoi-Ajffav

aura item
they went

vg secuti sunt euin

ATTOje nOJOTf C^Jl.eng,Hq


cf.

behind him, Di' Ai Fj 0,

of Gr.

*'

A.1fa ncOOTf]
a b f.

O'VOje

&c., Ai*, perhaps for

eTfOje

&c., which would agree in tense


cf.

with Or.:

eXAT &c., partic,

D1.2.4E; for tense

K^<t>^.p&c.
it.

n^OTJUl]

Kec^i-pIti-OTfJUL, D,*?.,E,s;
is

cf.

Gr.

KBDA

Onrog, a* &c.] though ttA.q^cfi.a) T'COVH is plural, this reading of the

placed

first,

and ttlCTnA.-

large minority agrees with Or.

j6enni(ni, F)c^fifi^xon eTA.qgje eji>OTn nA.qi"cAuj iieni"CJrn &c. and imme&c.:


diately

KCL

OTO^ cA.xoxq

on the sabbaths, having entered, he was teaching

in the syna-

gogue,

AiFOS;
their.
I.

this reading is nearer Gr.

ABD

it

&c.: nOTfCTTItA.-

VtWVH
VOL.

synagognes,

M,

obs. Gr.

syr'"*

add avriw.
DgitzedbyVjOOQlC

290

ROXTOX UOXPROH.
xeqcfi-tw. nA.qi"cfiu> rA.p ntoo-r

neqepojioji

nxoxq oto^
V.

ne ^osc epe ix^pHi" A.n nnicaj6-

2sQ.yo^ CA.xoxq neoTfon oTpcojut.! ji>eri -fcTtitAvcovK eqj6en oTrniuI nui.B&.pTon oto^

iqojg
jUL.n.

efi-oX

"eqzuj

iJUtAoc.

xe aj6ok

ne-

Ihc

nipeju(.n^.^^.pee.

eTAJCi

err zxon.
ni^.rioc

Tenciuotn JjutxcK xe iieoK num.

nxe
"'OTfog,

^-f.

i.qepenixiA.A.

n^q

ibceiKc

eqxtu

AJuutoc.

xe

etojuu

rtpcuK

otto^,

ajulcv e&oX

ili6Hxq.

"Otto^ A.qajxepea)pq nxenmnl! h&xi.&^.p'roa. oTfog, iquxy e&oX i6eri oTrmgi" nj^pujoir. A.qi e&oX ,iu3xq.

"Oro^

^.Tep^jCf

TKpoT

g,u)cxe

nxoTrKcot
4>i.i.

nejuL noTfepHOTf eirxu} iLuLoc.


o-jTcfi-U)

xe ot ne

iiAepi ne. xe ;6e oTrepgigi qoTTA^cig^iti iittmltZ nA.KA.eipxon. ceccoxeA*. nA.q. ''^oifo^, A. TeqcjuLH cujp e&oX j6en "fnepj-

X"Jpoc XKpc rtTe


"ncooTf] +2,ujoif

-f viXiXe^..

also, N. ne] om. AlOs. neqepai)C,.2''rDjF{>GHeJsKLMN: nepojimi (the) authority, BD1.3.4A1EOS. Rxoxq] +ne, . OTfOg,J om. B, mcij6] cf. Or. K A B D L &c.: nOTf &c. cf. Gr. D b c d e.

cgigi] A(om.

their Bcribes,

FFi'.jOJap^ which marks


;

it

as

u^

'syriac,' cf.

Or.

CM
<n;>a.

Hunt

18,

A 33. syr"" &c.


aiiTuv pon.

Fi has

rtOT
cf.

with It written above.

*'

CA.TOXq]
Or post

J3-a8

cf.Or.KBL&c: om.Gr.ACD&c.
'f'Ont.]
Or.

neCTOn]
73. &c.:

i^r,

Gr.

DL
e.

IXICTftt. the synagogues,


cf.

Gj *':

XOTCTfn.
ninn^.
Oj.

their synagogue,

AjEOS,

Or.

KABO
cf.

&e.

oif nnZTj

the spirit,
**

^.qiua)] eqcoo;,
without

pis. partic,

exA-qujoj,

&c. it

xe

i]

+g,a)K

thou

also,

k b aj6u)k, A Dj f Gj. neA.^.n] D,.i4AEN0S, obs. Gr. AB &c. ml ai. nipeAllta,

eqxuj ijuuLoc]

Gr.

om. H.

Digitized by

Google

MARE
were wondering
*3

I.

23-28.

291

at his teaching: for be

was teaching them


scribes.

as having his authority, and not as the

And immediately
(lit.
: '

there
in)

was

(imperf.)

a man in the syna;

gogue, being with


^*

an unclean
thou with
?

spirit
us,

and he cried

out,

saying

What

(hast)

Jesus the Nazai-ene ?


thee

earnest thou to destroy us

We know

who thou

(art),

the Holy (One) of God.*


*

**And Jesus rebuked him, saying:


'^

Be

silenced,

and come out of him.'

And

the unclean

spirit convulsed him,

and

cried out with a great cry,


all feared, so

he

came from him.


ing

^ And

they
: '

that they sought

with one another, saying


;

What

is this ? it is

a new teach-

because with authority he comm^ndeth the unclean

spirits,

they obey him.'

^And

bis

fame spread abroad in

nA.^^pe] nirti^copeoc, m. xenccoo-rit] cf. Or. l ** eUI&c. jDuULOK] om. H unt 18*. XB 2] om. Jj. eqacuj TiJtXA.msi, A. iHcJ ncx:, n; obe. Gr. D &c. om. JUUUtOC] cf. Gr. J<A*BODL &c.: + ItA.q, , cf. c. OTOg, 3] efi.oX rtJ^HTq] f om. Hunt 18, Gr. L Ar' outoC. Gr. D &c.

=** add irptv^ wcaOaprm. A-qcgxep^copq] A.qgjepeiopq, Pi.8(EaF)M Himt 18: A.qpajpq, A*: eX &c., partic, AjE FOS. ninn^] om. Gr. B I03. Oirog, 2"] om. Hunt 18. ^qOOOjl efi-OX i"] om. N. j6pCWOT] err &c., partic, D,.jAiEOS.

CJULK
Gr,

voice,

K,

cf.?

Gr.

e&oX

g,lU3Xq]

cf.?

Gr.

C M A 33.

al"*i{ir*:

"gjCOCXe] gjOJC^e, ABrD2.s.4Ai Hunt 18. RxOTKCCf] Itce &c., T D,. 2 Aj F,* ? S. Ea' e J3 M nCJU.nO'YepHO'Y] nCAJL may correfipoDd to av or <nn^, bat OT IIG 4*^0 Gr. D &c. om. also can represent np6s, of speaking to.
&c. e'^

KABL

OTC^oj
A* Dj.
Jgg^;

ne] A

s>

-xe, b
cf.

&c.
&c.

xeifceitoTepojigji]

.omitting xot

cf.

g', otherwise

Gr.

AC

qOTA-g,] OTA.^,

CeCCOXeJUl.] OirOg, &c., D].2A,EF0S, cf. Gr.: ceilHOT efi-OX, Hunt 18, nA.q] nCUSq (hearken) to him, sc. obey, TO
cf.

Gr.

"OTOg,]
A1O8.

cf.

Gr.

KBCDL
A
;

&c.:

Gr.

A
om.

&c.

8.

^XCq] ^
COjp]
diately,
I

altered from former letter,

CTEq,
&c.:
Gr.

D2

J3.

came,

e&oX]
18.

cf.

Gr,

K*

+C^'rO*rq

imme-

A,EF08 Hunt
ni&.n i^etX

JOen]

A,

cf.

N*AD
Gr.

&c.:

;6ert-

JUL&.1

in every place in,

&c.,
18.

cf.

be

q.

XHpc] XKpq,

Dj: om.

Hunt

Gr.

N<>BOL 69. 124. K* t. lovdaias.


D
git

U2

zed by

Google

292
J

ROXTOX UOXPROH
Onrog, cA-xoTOTr eriifi efi.oX j6en -f ctj A.rajrH ^.Ti e;6o'vn enHi nciAAwn nejtx. A.n2kpe^c. cpe
iA.Kwfi.oc nejuL

iiu^nnnc nejutiuoT. pKr- ""TatoAiLi ^e nciJULcun nic|nicox ne ecj6HAOifo^ cA-xoxoir A.'jrxoc nA.q ee&KTc. *'oTfo^ A.qt ^qTOTitocc e^q^JULoni itxecxijc. o'co^

iqX^c
XJUULtOOTf.
ir

itxenti^JULOAJL.

onrog,

nA.ca|&ULa]i

**GxA. poifg,! ^e cyuoni. ,oxe eta. 4ph ^ojxn. ^Tini nA.q noToit ni&en exx,Juu<Ho-)fT nejuL RH exe ni^ejixujn ncAJLcuo'v. "oiroa -f"fiA.Ki THpc iceojoT'f g,iperi nipo. "^O^fog, A.qep<tAj6pJ eoTfAXHa eTfT,eAJU<HOTfT ;6en oTfAXHcg hpwf najwni. oTrog, ^qg,! ottJULKO) n2^eAA.(Jon efi.oX. onrog, it^qx^w nma.ejULcuit CA.xi

A.n ne. xeo'CHi VA.p n^.Tfctooirn

iiJULoq ^.n ne ace


Hunt
.8.

nxc
sing,
sing.,

ne.
A &c., cf. Gr. A T K L O(oin. eX):

'^" 9-i4

cA.XOTO-r

ex (Fj om. eX) A.TI


eX^Tfl,
. . .

. .

a.** l]

OL Ac: CA.XOXq CA.XOXq ex^qi


B(D)

and

plur.,

A.qi,

A r-

e Jj

Hunt

i8,

cf.

Gr.

&c.: oin. *i6vs, Gr.

&c.: obs.

ff*' 1

mt

tol

'egrediens

&c., weak def. artic, H. eji)OTf n] om. Dj.j A, E f CTnA.ra3rH] OS. CJrJULUjn, A and verse 30. >nA.a)0' nejuLia3A.nnHC
*" XCgOJAXI 2je &c.] but Gr. D &c. B &c. >(taTicro if &c. ne] +0Tf02 M. eCji>HJUl.] CJ^HAJI, prw>. CA.XOXC)Tf3 cf. indie. A, but probably e is fused with preceding. ^TfOr., but b c vg &c. om.; obs. B altered Xq, sing., to XO**. * A.qXOTeefi.HXc] -q, K*. 2oc] ^qxoc, sing., D3*.

venerunt'

with them and John,

nOCC &C.J noC eA.q,

Gr.

&c.

itTinf nji" X"P'' "paniirat tyftp. avTrpi

BJ3;

XOTROCC
rose,
:

A.q, Fi*.
cf.

XeC2I2]

cf.

Gr.

XOT" AG &c.
3]

OTf Og, 2] om. B.

om. tieim,

Gr.

HBCL

&c.

OTfOg,

+ A.CXa)nC she i.C


&c.,
pret.,

F0 J3M.
j

n^-CgjeJULOJl] -OjeAAOf, A*:


'* eXi-^pH Aj E F Jj S. Hunt 18; g,U)X, A*: eXA.jpH

+ nC, D,.

,a)Xn] AoBOrc-GHJsK'LM ^e&c, K': exA.qg,a3xn ib(e(I>pH, Di.jAiEfos: epe<^pK n^,U}Xn when the sun is about to set, '0; obe. Gr. fltw, KACL &c.,
!6virtw,

BD

38.

^.Tini] n^nrini,

Imperf..

Di.aAxEOS.

nA.q]

Digitized by

VjOOQIC

MARK L
all the

29-34.

293

region of Galilee round about.

^And

immediately

having come from the synagogue, they came into the house
of
**

Simon and Andrew, James and John being with them. Now (the) mother-in-law of Simon was lying (lit. sleeping)
;

sick-of-a-fever

and immediately they

told

him concerning

her:

^and he
hand
;

came, he raised her up, having taken hold


fever left her,

of her

and the

and she was ministering


set,

to them.

^And

evening having come, when (the) sun

they brought to him every one

who was

afBicted,

and
city

them with whom were the demons.


assembled at the door.
afflicted in

^^And the whole

*^And he healed many who were many kinds of sickness, and cast out many demons
to speak, because they

and he was not permitting the demons


were [not] knowing him that he was

(lit. is)

Christ.

exx^ejuL(^'vinnn^.q, A) g,A.poq, D,.aAiEF0 8. ItCAlLOOOT] ^Jf^XOTf KHOTfT"] Gr. D &c. ftdd <xro<j irowiXmt. '''ffi.iKI XHpC A-CeuJOIffj ABCF on them, Ai O S. Di.8.4EGHJsKLMN Hunt 18: tU-pC f&.^.Kl THpC eOlfHX, imperfect tense, qualitative fonn, D3?Ai*F0S, cf.? Gr. lBC DL &c.:
A-TreCOOTf" (om. 'all the city') n^p, but A.ceiOO'rf seems
over probable
irpo'r,

they aasembled,
original;
cf.

C-O;

Di erased

A,' wrote A.CeOJOTf'f


Matt. xxiv. 33)]

eOTrHX.
cf. ?

g,ipeit(nr.',

;6A.T"e

Aj F

S,

Gr,

Ilipo] IlOTf pO
(lit.

their door,

Hg

obs. Or.

&o.

add

avTov.

'*

A.qepc^/j6pl
pree.

he made remedy)]

he cured,

A,F(^)08.
Oj Gj.

eOTfAlLHttj] OTfJULHttj,
partic:

iCfTA-Xtfe AjFOS. eTTXwho


(were)
=trouciXa.

2,eJUl.KHOTfx]
afflicted,

eXXgjeAXKKOTfX

J^enOTfJULHOj hpH.'f nttjaJKl]

g,A.ncg"'"' itOTfX.HCg ftpKi" with diseases of many kinds, D,. 2 A (;6eit) E F (j6en) S (j6eil) ; cf. Gr. except K* L om. om. honf, V. OTf Og, iq2,I01fAJUiffl tCt. {T, A) 6vicoK, it (j6eit)
:

jutcon
JtXHOj
ont,

e&oX] oir og, A-qg^ionr ito-r &c., b Gi* m n oth%.eXkWn A-q^IXOir efi.oX many devils he cast them
:

A.qX"Jj ^q2tO he told, F. ni2ieJULlCll Ai F S. ageO'THl VA.p] om. TA-P, e(om. r*)CA.2:i] for order of. Gr. B. juUuLoq A.n ne 2enxc ne] a: j.*xoq A, Eg. s OP. ne XeH^CC ne Wm that he is Christ, CE^GH JjKL Hunt 18:

jOUu-oq

xenxc

ne,

BrDj.jAiEFi.j'MNOS: JW..oq by VjOOQIC


Digitized

294

ROXTOX UOXPROH.
A.

^f

sso-ro^ exA-Cfrojnq Rg^A-it^Tooiri itcgopn ejju.guj A.qi e&oX eTrA.A.ntt|^cie OTfog, nA.qepnpoc-

erx^cee
nxeciAJiujn

juUiU-T.
iteju.

'oto, nA.qtf62ci
n^.q.

licajq

itH eitAiu.q.

"o^fog, er-

^.TxejuLq

nezujo-if

xe

ceKwf

iicajK

XHpoir.
*

Onrog, ne2^q nojoir. 2e AJU.pori eKejJL^ enxicoy

AxonoXic exjijeitx
A.qi
e,itx5iaj

epoit.

^im. nxert^iuoig
iien
"f rii*.-

;6eit itoTfCTfitA.vu3rK
niz.eAJL(Jon

XiXei XHpc. oiro^


JULtOOT.
'^

eqg^ioiri

40

Onrog, A.qi &A.poq nxeoTf K^Kce,T eq^-g, epoq oifog, eqgjioTi iJuuLoq exeit iteqKeXi eqacuj
iJUuLoc.

pK^

ijUULOK

nxeKOTUJcy oTon gxoju. "oTfog, ^.qaeng^HT j6^poq. iqcoTxen xeqacix efi-oX. iqcJT n&A^.q.

xe

egjcon

exoTf&oi.

n^C
Hnnt
i8.

ne, Fj*;

cf.

Or.

KBCL

&e.; the negative of


cf.

suggests tht

the original reading ended at

JUUULOq,

Gr.

KAD

&c., or tlMt

^It

Way
om.

represent Arabic

,^1

an, 'that.'

^ eT"A.qT"U3nq]

Gr.

DP &c.

35-39

XOjnq, cf. Gr. B


eJUU.,
pret.,

>n2,A.nA.*rooTfi(A,xooi) itttjopn ejiXA-cytw eT-A.qcm. GX, D,. j. 4 Ai* F L N O. efi.oX] Di. 2. 4 Ai* F M O &c.: +0'0, ^qcije Itiq al mr^Xtffi., Dj. g Aj Ej". j. g F OS, cf. Gr. NAODL &c. eVAJLA.] A'CiEi^E^GHeJjL Hunt 18:
:

F.

eJs.

A.q

&c.,

8. IU.qep &c.] ^qcp Ac 3] om. A, n^qtfOXl] AOi.aOFi'.sC^HeJgKLN Hunt i8: BrDi.gAiEFi'MOS for singular cf. Gr. HB &c. ttCtWq]
"'
;

OTO^

D* rt (ri^v D* d tot* <ri/ur. Gr. '^ ex^^TxeAxq nexujo-ir] cf. Gr. acd(ot *vpo^) B* om. oj. &c.: ^.TTXeJULq O-ifO^ neXtJOOT, AjOS, cf. Gr. KBL e aeth.
om. Jg.

CIJULOJIt (Cnr., AFi)] Gr.

CeKwf
ayoiuv.

nCOJIc]

cf.

Gr.

KBCDL
D
&c.:

&c.

"AJU.pon]

Gr.

0* L

33.

CKeJULA.] entKCAJL^. to the other places, B"; cf. Gr. KB arm aeth arr. ettlKlOJULOHoXlc] eniKOJULOUoXlC,
cf.

r?D,.2A,Ei*.2KOS,

Gr. exc.
;

eniKeUoXlC

to other cities,

AeBeFi.2 J^OJsL Hunt 18

A* had K

with three letters before

noXiC,

MARK
forth to a desert place, and

I.

35-41.

296

^'^And having risen in the morning very early, he came

was praying

there.

"^
;

And Simon
and having

and they who were with him ran


found him, they said to him:

after

him
all

^^

'They

seek for thee.'


place, to

""And he

said to

them: 'Let us go to another

the towns which are near to us, that


aJso; for I

we may
(is)

preach there
to preach

came

to this thing.'
all Galilee,

^*And he came
and

in their synagogues in

casting (out) the

demons.

^And a

leper

came

to him, beseeching him,

and

throwing himself upon his knees, saying: 'If thou wishest,


it is possible for thee to cleanse me.'

" And

he had com-

B*hd

probably

KOJULCOnoXlC: eAAHKOAJLOnoXlC, M.

Tcf.

ji>enT epon] om. epoit to ceXj^eit over erasure, A tr.


preach,'
cf.

DjAiFr-eJsLMOs, of A has ^^A\^ Uj. jJl (^1


ua,
tr.

Gt.;

J\

^ji^

S ) ' we go to the villages which are around us, aod the towns, that
Gr.

&c. imitat

mu.

us ras noKus;

of Dj

j5G]

i>_Jdl

^jiU (J^\

^j'io other places of the villages

J\ and castle-towns (?)

I may has^l jJUl

thatwemaypruach.'
to them, Dt8.4-

itXeitg,l]cf.Qr.M.

iJUULA.T] JOUUIUJOT

V^p]

cf-

^r.

A&

it

&c.:

+e&oX forth,

Di.jA,

"'^.q! eg,ICig] A*, cf. EFJ3OS, cf. Or. KABCDL for c'f Gr. K* mipvaaai: iS{\ A.q,KOia] he came, he preached, A<>0i*F,.2 C-eJjKLNO Hunt 18: A.qi eqgjItOIOJ he came preaching, BOjO rD,.jAiE,.20HM; cf. Or. N B L aeth iJXdo eXi-qi eqg^IUJiaj having come preaching, S: om. ^qi then ^q^ICOlOl, E3, obs. Gr. A C D &c. it ?. j6] Sbe, A* cf. Gr. E &c. nO*?! HI the, D,. j.4
:

Ai E N

8.

OTTOg,

2"] om.
Fi.j",

Hunt

18.

eqg,IOTfl] A.q2,IOTI,
It

D4* Jj: Itiqg,!**!,

Iteq^,!"*!, H, but probably

comes

'from
out,
cf.

preceding:

&c.

Gr.

cf.

KL &c. Gr. KB 69*

B*Ai08. iJUULtOOTf] AJj: +&oX *''eqg,l] A* q,n: eqgjIOTI, F. om. o^rdr. Hunt .8 eqXtO JOUU-OC] ABCrc-GHOJaLMN Hunt 18, *'^'
eqg^I,
e:

OTfOg,

q
Gr.

Ac,

D L &c.
Gr. e &c.

JOUULOC] A* K,

cf.

DijAiEFKOS, cf. Gr. A D &c. + ItA.q to him, A* B&c, cf.


:

Xe]

AB*CC-GH^L,
if thou should wish,

cf.

Gr.

&c.:
cf.

Dj.gAiEi.sNOS Hunt 18: +IIA.OC my Lord, EgFK,

Gr.

+nOC, Br CLe&c.

eojwn ilxeKOTcmj] ABCDjC-GHeJsKLN,


AJcoj^.no'Ytuai
D,.j.4A,EFi*.jOS.

cf.?

Gr.:

egujn

Fi'M; A.KgjA.noira3aj, r ABCrc^GHeJjKLMN HnntiS, "OTfOg,]


Digitized by

VjOOQIC

296

KOXTOX UOXPROH.
Orog,
ne2^C]
nA.q.
A.

xe

"f o-rtog

jjL&rrot^o.

"OTfOg,

ciToxq

nice,T aje

n^q

efi.oX

gjicoxq OTOg, A.crroir&o. "oTfog, exA-qcpewLpWAAq j6o'n epoq. cA.xoxq ^.qg^nrq e&oX. ** (hro^ ne2CA.q tt^q. 2e ^iw.t iinepxAJULe 2,Xi

'

epoK. oTfO, A.nioTrj ii.ni:^topoit j6o'it exen neKTO'cfi.O tK eXA. JULUrifCKC OTTA^CA^Itl iXJULOq CTfAxexAJLCepe ntooT. * fleoq :^e eTA.qi e&oX A.qp,HXc n,iu}ta) noTJULHO} oTfog, ecep neqc^jci efioX. ^locxe KT-eqcgxejuLcyxejuLXOAJL ei ej^oTit e&^.KI iioTA.XX^. JULA.gje nA.K
nioTfKfi.

AAiTAJUte

noj^qe.

ofo2,

ni-irnHOTr

&A.poq

efi.oX

j^eit

e.
[

Oto^
OTHI.

A.q!

on

eifcoTfit

eKi^^&.pn6jotx. jutencnci.

OTOg,

A.

CVAAHO) euJOirf &CJU.T. ,ux:-

cf.

Gr.

NBD

8bef*- &c.:

IHC

2^6,

A.qcgen,KX] TA.q
b
g^-

&c.,

DljAiEFOS:

D,.jAiEF08, Or. D

cf.

Or.

AOL.

&c.

i/rytiretif.

om. i6^poq] Din. Aj P. .^.qcoTxeit (eq, c,)] o-rog, ^qcoTfxen, TDtiM. eAoX] +OTfo^, m. oto, 2"] om. m.

ni.q]
syr*".

cf.

Gr.

ABCDL
OTfOg,]

&c.: om. F,
cf.

Hunt
&c.

i8, cf. Gr. ^* i. aop. c


;

fl*"

<"

Or,

>*

BDL

e &c.

'in his speaking to him,' cf. Gr.

AC

J Jy J .&.niCeP.X Oje n^.q*


tr.

of Fg has

fi.oX gjicoxq]

of.?

Gr.

go:

^qoje nA.q eaoX &^.poq


it.

nS^CniCe^T',

the same sense, both formR being ned for Gr. prep.

JM, D,.2.4A,EF,.208g,

cf. Gr. KBDL &c. OTfO^ 2] om. M. " epoq] epioq, Eg: eSCWq upon Wm, D,.2.4AiEi*FM08 Hunt 18; EjO added poq above, and left 3U)q. " ItA.q] om. B'TM.

AJtA.ir] om. r-.

iinepTAJULegjXi]
it
;

cf.

Gr.

kadl
erasure.

it

&c.:

AXUepXOC om. nep


. .

ilg,Xl say

not to any, D,.


wrot
of

Aj

EF

S, cf.? Gr.

BC
vg.

nA.K, Cj*

mJC, A
for

JC over

MU.it

XiJU.e] XAJUte,

r;

position

Digitized

epOK cf. Gr. D by VjOOQIC

MARK
him, and said to him
diately the leprosy
:

I.

4aILa.
*'

297

paeaion apon him, he stretched out his hand, he touched


'

I wish, be cleansed.'

And imme-

went from him, and he was cleansed.

^ And
away,

having sternly-charged him, immediately he sent him


**

and said

to

him

'

Take heed, thew


priest,

(it)

not to any

one: but go shew thyself to the


for

and

offer the gift

thy cleansing which Moses commanded, for a witness


*^

to them.

But he having come

forth,

began to publish

(it)

much, and to spread abroad

his word, so that (Jesus) could

not come into a city openly, but was (imperf.) in desert


roads: and they were coming to
II.

him from
*

all places.

And

he came again into


is

Eaphamaum
:

after

some days.

They heard that he

within a house

and many assembled

ijLni^.w(o, A)pon]
gift,

BM:

om.

A,F08.

+m.K for thee, N: ijLn6K:^u)pon thy ^H CT^.] ne CX^., D,; UeXA., E;

iXt^H

&c.,

F; JuLneTA., AlOiS.

"Reoq

:^e

exAqi]

eXAqi :^e and having come, D,.2.4AiEFi*OS. nonrJULKOj] Gr. D it vg om. neqCA.3l] niCA.XI the word, Di.gAiEF/OS, cf. Or.
ri'reqajTeA*.cg(oiD. A)3eJULZOA*.] cm. TeJtX,
negative,

Fi*K*

H, bnt K' adds


afirw.

ei]

^ 'a copy,' uid M adds ^tt. Gr. D om. ACrDsE^GHOJsKLM: Rl, B D,.2.4 Aj EFO S.
T6AJL
with
eraaure,
:

A^ &AKl] OTf&AKl, B "f fiAJCI nOTTCOng,] for position cf.? Gr. NCL &c.: +e&.o\ D4. nAqojon ne] om. ne, rM Hunt 18 WAqxH, A1EFO8. ifeen] ABCDiFC-GHeJjKLN: efi.oX ;6en outin? P'Dj.a.iEjMO: JUL&oX J^tt without in. A, Ei*. j S g^ Hunt 18
e;6oTfIt] OTf over
the
city,

D2.a.4EFMOS.

for

^en
*

cf.

Or.

ACD &c.

Hunt

18, cf.

Gr.

g^AnJULOJIx] nKOTf] +&.6>\, EgN.

^AHAAA.

places,

EF

ATfCCOXeJUL] f |gj:g'i^ om. HL Hunt 18, cf. Gr. 8 et evglistaria. KBL &c. ijw<rAj without conjunction om. Jj. qttCen, B Jklmno rFGJ3KLMN)j6o'rn] ABCrFC-GHeJgKLMN HuntiS: ""-* of Dj has ^\i 'entering,' q^H, AjO: qX"> Partic, Di.jE;

on]

of.? Gr.

tr.

cf.? Gr.

Gr.

NBL

ifeen] &c. om. tW.W.


&c. ,h.

cf.
. . .

Gr.

KBDL

&c.
A<>(A* om.

OlfOg,]

cf.

OOJOT'f ]

GHeJjKLMN:
AJLHOj]
Gr.
cf.?
I. 131.

ATT eOJOTi"

they assembled,

A)BCrFl> OlfD,., A, E 0.
Di.jAjEO,
Digitized by

Gr. unciaU:

^AnAAHO)

multitude*!,

cf.?

aop.

e(ijL,M)JULA.T] om. D4A1O.

VJ OOQ IC

298

ROXTOX UOXPROH.

Te

KTeajTex*. nmi toXi xe. otije ^ipen nipo.


^.'trini

o-rog, ^qcAJCt itejULUJoir iJLntcAai.

"^OTfog,

nA.q noTr^i eqojHX eStok. enrq*.! ^oirog, exe*.noTrgiJLAiLoq iuf2l npuoAJLi.

pKK

xeju^ojuL iteitq ejioirtt ee&e niAAHO). A.'vaic ntooT e2it lucencc^p. A.T(Ju3pn n"toTA.2,coi e&oX itxe nmi emrrxj^ Rj6KTq. oiro^ exA.'vajioKi iTtX"* iJi.nitf?i.ox enecHT ere 4>h eTJgMX e^oX itKox g^icoTq. "Oto, exA.qniif nxeiKc enoiritA.g.'f nex^.q
iJL^H

exgaX efi.oX. xe lU^Hpi


^e

iteKnofi.1

cexn

RAJC e&oX. HeoTfon g^nonroii


g,eAJLci.
'

o-rog,

itxe mc^ji> juuut^ir eviu.TfJUi.oiam.eK j6en noTrg^HX.


ixnA-ipH-f xeoTTA.. niJUL exe-

3 efi.eoTf tA.i

oifoit ajxoAA.

iijutoq

ex^
<t>i"'

"oJ^i

e&oX c&mX

enioTfi! juLo.iTfA.xq

nxeajxe**.]
OjXi ace CVa^e]

nxeqgxeAX,

d, a, o.

cg''"^**-"*
-ajU>-,

ABODijEFC-eJsLN:

HK:

gxejutniHi xe ojioXi otT^e, roM: -niw oXo-r oTtZke, Hunt i8; for 'house' cf. e g*" gat mm: +nKeJU.A. Olt g,ipa)q AXnipO even the place again at the opening of the door, H, cf. c introitus januae: OjXejULwXl Xe OY^e without 'the house,' AiO, cf. Or. ^qCA.Xl] ABCrr-G J3KLMN Hunt 18: n^qcAJCi, * ^.tWl &c.] for order cf. Or. unperf., D,.s Aj E F H 0, cf. Gr. KBL, but om. ?px<"'n-_ cjsjkX, A*. efiiOX] +OTrOg B. enrqi.! iJUuLoq nxe^ npojxjw] enrq*.! juLAJtoq ^ixen-

e&oX 2,IXenS carrying him on a bed by four, roDi., AjEFO; +npaJJUU men, Dj.jEF; g^lXJIt for g,l2eit. A,
OTftfXoaC
El* 0; 'Tfqii
Or. K,
2k.;

ixjuLoq 2,ixen
a bed'
cf.

&c. iixeis. np(o.u.i,


f.

for 'on

b c e

exejutuoTJ juLnoTf they could not, C".


for verb,

N; obs. ^OTTOg, i"] om. FM. itenq] eenq, a, m? o


:

but without

object, cf. Gr.

KBL

&c. vpoatviyuu

+ If^q

him, Dj.jAiEJsO,

DK* al pauc &c. ^.TOje nOOOTf e2ennxenec{>U)p] AB0rDi.2EFC-GHJsLN Hunt 18 (BD,.j


cf.

Or. esc.

EJ3
tr.

for fl):

000.

exert

&c. upon the

roof,
;

M: om. AiFi*KO;
so they broke the roof

of Cx has o>J\ <.Ji^ 1)/'^

f^

'^^^ multitude

Digitized by

VJ OOQ IC

MARE
thither, so that the house-

n. 3-7.
(them), not

299

no longer held

even

at the door: and he spake to them the word.

'And they

brought to him one, paralysed, four

men

carrying him.

*And

having not been able to bring him in because of the

multitude, they went upon (the) housetop, they uncovered

the roof of the house in which he was (imperf.)

and having

broken
lay

(it)

up, they let

down

the bed on which the paralysed

(lit.

slept).

'And
: '

Jesus, having seen their fjuth, said


son,

to the paralysed
<

My

thy sins are forgiven


scribes there sitting,
'
:

thee.'

But there were some of the


their heart

and they

were reasoning in
thus blaspheme 1

''

Wherefore doth this (man)


possible to forgive sin

For

whom

is it

of the house;'

cf.

Gr.

^.TftftOpn

ft] A.Trtff pH,

M.

ItXeniHl]
"

nXeniJUU.
Ei*.jM:
6Ti.

of the place.

Dj.gAiEi'O.
18:

enA-TTXH] A(om.

e,A*)BCrFi''>-GHeJsKLN Hunt

en^q,

AiFi*(eA.Tf)0;

Or. has siugular,

eA.qX". D

^1.2

&c. adding

tU^KT^] iit>i<TOt in them, Gi*.j*? OTfO^ eXA-TfOJWKl] om. M, cf. Gr. D &c. A.'JfX;"'] ^^X.^^^ ^".Sto-jfog, ^.vx.^'^^, M. enecHx] om. Jj. eTe^K ex Rkox] ABCri>GHeJsKL(N) Hunt 18 (om. e&oX) epenex &c., M; om. flKOX lying sleeping), G: ^H EH^peneX
. .
;

(lit.

. . .

RKOX that which ... was lying upon,


geX, A
B.

D1.8 AiEFO

4>K

eXgJHX,
om.

DlsE.
cf.

ilKUJX, A (e?
n, homeot.

erased above it):


*

^H
K*

exojHX ...<' ne2A.qJuL,


Gr.

oTfog, ex^qitA.**]
Gr.

BCL

&c.

e.

Itov;

^ptOJlXI

(the)

man,

nA.ajKpl] cf. CQhX] tfeX, A. V: Gr. C Oaptrti tikpov om. K.


:

tlCK-

no&l
B

CeXK

A.k]

28. 33. &c.

of.? Gr. AO* &c.; for mood and tense cf. Gr. iixenicAj6] a* &c.: efi.oX itxem &c.,

Aof-L HuntiS: nd.'JfJm.OlOULeK] CTTJULOK&c., GK. JtXK, prex. partic, AjO, cf. Gr. nOTf^HX] + nA.Tf2U3 ijUU-OC
they were saying,

Rm

DljAjEO: GYXtW
'et dicentes.'
''

&c. saying, F,
cf.?

cf.

Gr.

al

pane
Gr.

&c., c e

ff*-

Xe]

Gr.

p".

ixnA-lcf.

phi"]
T. 31

CA.2CI

ii.nA.IpHi" speaketh
aceO-JfA.]
lit.

thus,

DljAjEFNO,
cf.

NBDL
has

&c.

'says blasphemy,'

b q; Luke

XCA.^I ttn^I'VeO'r^ who speaks these blasphemies, qxeonr^, DljA, EFO. niJUL\ XemXK because who, N. iJUutoq] om. A,*. e&HX enioTfA.1 i3U*.A.'irA.xcr^'^i"l,
Digitized by

VjOOJJIC

300

ROXTOX UOXPROH.
cA.ToTq
A.

*OTfog,

IRC cjtxi j6en neqnltXI. 3C

ceAJLOKJiA.ef( ijLn^.ipH'f fii6pHi

nujOTf. ace

e^^eoT

nj^KTo**. nexA-q xexejULOKJU.K en^.! j^en

Oif neejuLoxeit eacoc i>L<^K exgnX e&oX. nefcno&i cexn w^k e&oX. gj^n exoc.
Tojttjc

xe xe

u)Xi

jOLn6K($%.ox

oirog,

juu-gje

hajc.

nxexene*.i xe nepgigi itxe nojHpi ex^ no&^> e&oX. neacA.q jOL^h exgnX e&oX. " xe iteoK nefacto
'"^jinA.

jOL^pcaxiLi 3en niKA-g,!

AiLA.a)6 n^K encKHi. "Onro^ cA.xoTq A-qxtoitq A-qosXi ijLiieq<5?v02 oirog, A.qi e&oX ijLnejuLeo nonfon iiifi.en. ^ojcxe iixo'epg4>Hpi THpo** oTfog, itTOTf'ftooTT juL^'f enrzo) juuu.oc. xe juLnenitA.**

eoTfott ijLnA.ipK'f eneg,.

r.

^ " Chf og,


pK
ne.

A.qi

e&oX

,a. ^iojul.

otto^ niAiLHaj

XHpq
(

eitA.qitHOT 2,A.poq.

otto^ nA.q1"c&u) nusonf "oTfog, eqcmitooTf A.qnA.Tr eXenri icre

ABCrE2Ft>GHeJ3KLMN HunfiS; obs. a 'solus:' &hX ec^^-f ijUlXA.'JfA.Xq except God


F* O;
obs. Or.

'uqus'
alooe,

if" Tg
D, A, E,

DP
Da.,'.

ti lai

o 6,ot:

&kX

JULA.TfA.Xq,

*CA.TOXq]
Dlef.

Gr.

eniOTTA.! JjL^'f JULD &c. om. A.IHC


Gr.

ejuLi] AqeAJLi iuceiHc,

neqnitA.] AE'crOi^^A,
cf.

r-GHJjLN
om.
aOrou.
ff'-oni.

HuntiS: niUnA.,

BD,EFKM,

258. &c.

JULnAIpHi"] cf. Gr. MACDL &c. ItCOOTf] Gr. B 103. e&eJom.OTr, B*r*AiGi. oin.aiT<H,cf.Gr.NBDLi.it&c.
:

eitA.j] nA.1, F*

Gr.

your heart, A,0.

E F* K O.
C Dgf L

geX,

A.

nexengjKx] nT-en,KT 275* ore. neoineX, A)X.OXeit] GO &c., D,.jA, IteK HAK] of. Gr. al pauc a c f q mt &c,
.

. .

but not for order.

ce^H]

cf.

Gr.

KB

28. 2l> &c.


cf.

toXl]

cf.

Or.

&c. : OTfO, U)Xl, Dj. , Aj E 0,

Gr,

M^ B &c.
VjOOQIC

JULAgC

Digitized by

MARK
except the one alone

II.
^

8-14.

301

God

'

And

immediately Jesus

knew

in his

spirit,

that they reason thus within themselves, he

said to them: 'Wherefore reason ye these (things) in your

hearts

'

What

is

easy to say to the paralysed :


:

'*

Thy
bed,

sins are forgiven thee," or to say

" Rise, take

up thy
sin

and gol"

'"That ye

may know
'*

that (the) Son of (the)

said to the paralysed

man

hath

(the) authority

upon the earth to forgive


to thee I say
'
:

^he

" Rise, take up thy

bed, and go to thy house."

^*

And

immediately he rose,
one, so that

he took up
they
all

his bed,

and came out before every

wondered, and glorified God, saying:


being) thus.'

'We

never

saw
13

it (lit.

And

he came forth to (the) sea; and


to him,

all the

multitude

was coming
ItAJC]
cf.?

and he was teaching them.

i*And

Gr.

Hh

&c.; mpurarn

= AM-OC^l.

",!*.] +^^6,
A>(ajiaj,

Dj.jAiELO.

scenepojioji ftxenojHpi]

A*)BCr^

zeo-yoii nxenojKpi &c. nepcyioji that (the) Son &c. hath authority, D1.2 Ai(n for Ittt) E FE(n &c.) (H &c.) exeti] ^xxen, bDi.j/^iEfhmo Hunt i8. mKA.&i] nK^g,!
HuntiS:

OHOJaLMN

B F F* N O for order cf. Gr. N C D L. e^^] ^X.^ ^^ nexAjq] oTog, ne3A.q, {>. "xujnK] a* &c., cf. Gr.: 3Ce XOSniC, A-sBoJNeJgL Hunt 18. UjXl] cf. Gr. KBCDrL &c. " OTfOg, CA.XOXq A.qTU)Itq] cf. Gr. OTfOg,] om. FGK.
(the) earth.
;

AC*D

&c.:

om.

CA.XOXq, D,.2A,E0,

cf.

Gr.

NBC*L
cf.

33. arm.

A.qa)Xi] oTfo^
33. arm.

c^xoTq

^qosXi, d,,jA,eo,

Gr.

bc*l

OTfOg, A.qi] A.qi, cf. Gr. H L 33. &c. RTo-rf] hcerf, f. evxo) iJuuLoc] cf. Gr. na CL &c.: Gr. B b om. JOLn^ipH-f ,] cf. Gr. MBDL 244. AJlnenitA-Tf] arm >eneg, iJLlU.ipH'f FM, cf. Gr. AC &c.
neqtf5^02]

A,F*o.
:

Gr.

H* <^7 tr r
fjXA:

Gr. D'i3.arr:
Gr.

'^ ^.qi] A* Dj A, E FH Hunt 18, cf. +01^, A'D^: +On, BCrCGHeJsKLN, cf. Gr.: e&oX] om. C,*; C," addg e&oX, CXA-qi, Jj.
urptaiK.

Hunt

18,

13-17

Gi" writes
Gr.

e&
:

over erasure.

2,A.<tlOjm.]

ABCrjVGHKLN;
18,
cf.

cf.?

K* (
&c.

eCKett^*-. D,. A,

E F e J, M O Hunt

Gr.

CDL

iriipii.

eA.qnHOTf] ABOrc-GHeJsKLN: nA.q

&c.,

Di.jAjEFMO Hunt 18. 2,A.poq] Gr. H* mnmt. OTfOg, 3] om. HL Hunt 18. ne]om.BDi. "eqCimuJOTf] A.qcim, Ai'MO:
Digitized by

Google

302

ROXTOX U3XPR0H.
2A.q

^X4>eoc eq,ejuLci ,1 mxeXositioit o-jfog, nen^q. xe ajlooji nctui. OTfog, ^qirtonq


^.qjULoaji Rcujq.

_
ic

"Otto^

A.catoni

eqpoxe^
ihc

sberx

neqw

eo-on

,^njtJi.Ha)

itxeXtoKc
nejui.

neut ^^.npeqepno&i
nejui
iieqji.A.KXKc.

it^nrpoTefi.

neoTfon oTrA.Ka x*JJL&.t ne. otto^ n^.TAX.oa|i Sctoq ne n2emcA.j6 iteAX m^^ptceoc. "O^fog, ex^nrn^TT xe qoTftoju. nejUL mxeXcortHC

mpeqepno&i lu.'vscu} jOuuloc nneqjuu.OHTHC. xe ee&eoTT qoirajxjL o-rog, qctu neiu. mxeXtoiiHc neju. nipeqepito^i nxeneTenneAJL

peq^c&to. "Onrog, exA.qctoxejUL ibceiKc nesc^q ncao-c. ace ceepxpi^ A.n nxenn eT2op iimcKim a.XX^ itK eoAxoKg,. neT-A.H r^p A.n ee^^&u. mAX.HI ^XX^. nipeqepno&i.

+o'o2 e.
2,I3eil upon, O.
cf.

eXenri] cf. Gr. a 33. &c.: eo-irXeTi, Eg. g,i] OTfOg, a"] om. M Hunt 1 8. A.q JULOcy l] for tense

Gr. exc.

C*

258.

" K* om
down
to

'"^XeXoj., but K* seems

to

bare

written afterrrardA verse 15

nO&I.

^COJUOIll]

&c.:

A-qajOJUI he happened

to be, Xii^O^.

AC eqpOXe&] ABC
cf.?

Gr.

J5LMNO
D

r*Di.8EiGiHK: eqpUJ're&, absolute form, roDi+AiEaFE-QjO IteOTfOn g^d-IUXHOj] A Hunt 18; cf.P Gr. NBL &c. BCCGHOJsKLN Hunt 18 (A-Tfl tUCeg^A-ItXiLHa), ), cf. Gr.
&c. om. Kal:

CKO^
&c.
of

Ite &c.,

F Dj. . 4 M,
0,
cf.

cf.

Gr. for

(tot:

CTO^

OTAILHa) and
riHc]

a multitude,

nxeni

Di Ai E F the &c., m.

Gr. for koL

nxeXu>-

neuLP,A.npeqepnoLi]

nA-irpOTeiij ABCr*Ke; -ptO*refi, reDi0.2.8EiJ>-GHeJ3LN {D1.4 prefix OTfOg,): ^.TpU)Xe&, pret., D4: -ptMXefi, M: lU-TTepOJ^Kp npOJXefi. weie
neJULttl &c. and the 8inner8,K.
being partners in sitting at meat, Dj* AiE,*.jFO.

IteOTTOIt

OT-

JULHO) JUUULA.'V nCCEi") GHOJgKoLMN: nA.ira3a


-oaj
&c.,

ABCrDi(om.
om. ne, BAi*.

ne).a.4E|*(om. tteXjE-

T^p ne for they were numerous, Dg A|


lucAji)]

FO.

iicajq
cf.

ne

niKecij^
cf.

the scribes also, F,

Gr.

AC &c.

ml

<A ypanit,
Digitized by

neJULni4>^p>3

VjOOQIC

MARK

II.

15-17.

303

pasBing by he saw Levi (the son) of Alphseus sitting at

the custom-house, and he said to him:

'Walk
it

after

me.'

And
(as

he

rose,
is)

he walked after him.

'*

And

came

to pass,

he

sitting-at-meat in his house, (that) there were

many

publicans and sinners, they were sitting-at-meat with

Jesus and his disciples, there were many.

and the Pharisees were walking

after

And the scribes him; "and having


and the
sinners,

seen that he eateth with the publicans

they were saying to his disciples:

'Wherefore doth your

teacher eat and drink with the publicans and the sinners 1

" And

Jesus having heard, said to them

'

They who are

strong have not need of the physician, but they


diseased:
for I

who

are

came not to

invite the righteous,

but the

Gr.

AC

&c.:

ftTeiU

&c. of the &c.,

AiF*?0,

cf.

Or.

htBLA
is

33. b;

writes

ASL over ensure.


that of

" Oba.

the verae-division

that of
:

ACEFC^OJaLN:

BrDL2.4AiMO

DsGHK L MN, cf. Gr. B 33. ai* b d ff*" syr=: XCft^q &c., D,. j A, Ej F O, ItlXeX. HeJULIpeq.] cf. cf. Gr. D L c ff^ g*- vg syrP aeth.
have no division.

is 0"Og, n4.TfJUL0cgi XeqOTrtXJJU.] ABCi.iOrEgC^GHJgK'

KACL"""* B D L &c.; obs.


Gr.

&c.:

>nipeq. neJULHIXeX., DjAiEFO,


k.

cf.
.

Gr.
.
.

Gr. 28. 69. &c. oni.

iftaprok.

ora.

It^'Y^CW

2efi.OTf] cf.? Gr. KD which omit St.: om. nofi.1, B* homeot. qoTftojut OTog, eefi.eoTf, a,o, cf. Gr. bl 33. 108. 246*. qCO) (eqCU), AjO)] cf. Gr. ACL &c.; obs. Gr. BD om. koI jriw.

nejuLitixeXtonHc iteJULni &c. nxe &c.] >nejK.nixeX. nxe &c. nejuunipeq &c., M: > nxenexenpeqi" cfi.to neJULniTeX. nejixmpeq &c., DljAiEFO; obs. Gr. NAB(T<^a;l.)CL &c.
soXot vftm
r<X. Koi iiutp.}

Gr.

a aeth

6itap. k.

row

r<X.

for i 9(dd<rfttra, cf.

cf.

Gr.

AiEFO). cf. Gr. B A.

C MCLA 69 Di,g "OTfOg,] om. V-. nOJO**] Gr. D &c. om. Xs] Ceep] Cep, fem. sing., F: CGIIA., fut. pi., K. iJL
(sed

aeth ante a6ui, c ante

Hunt 18, ''""

(e, Dg.3.4)HICKmi] for

article

cf.

Gr. IT.
if

ItK

6] n,

Gg.

ItET'^Il] ijLnil, A] 0,

correct

form

V^p

is omitted, obs. Gr.

MA
&c.;

BD &c.

rA.p A.It] cf. Gr. CL &c.: om. A,0: om. ill, K. + eTfJULeXA.ItOIi, A"'D4FE-'H<'eJ8LM Hunt 18, cf.
Di has h^\ J] ^j. 'Greek, to
repentance.'

HO^l]
Gr.

gloas of

Digitized by

VJ OOQ IC

804

ROXTOX U^HPROH.

"OTTog, n^pe mAJU-eaxKc nxe iw^nnnc rteu. n^ni^^piceoc epnHcrrenrm. oTog, A.iri nexox}** nA.q. xe ee&eoT mjutieHTHC iiTe iw^nnHc neuL A.i^A.piceoc ceepiiKcxcnrm. nontK :^^ "ceepriHcxeirm &.n. " OTTOg, A-qepo-jfUJ nxeiRc n2A.q nioonr. xe ajlhxi OTfon oixoJUL eepe nenojHpi juLnini.xgeXe*r

pX

epHcxnfm aeXex. Xponoc ni&en


I

^qx
,u)c

eqnejuLuao'r

ii3ceninA.x-

nm^TgeXer

neAiuuxyt

jjLJjLon ajxoxti jjujiox^t eepiiHcxenrm.

**CeitHOTr

2k.e

kxe^^ne^oot

2,0x^11 ^TtgA-ittuXi

jOLnmA-xajeXex itxoxoTf. xoxe ceitA-epttHcxerm ;6e meg,** eT-ejuum^**.


*'Oif rA.p juLn^pe

^Xi

,1

o-xa)ic jOL&cpi eoir-

2,Koc tt^n^c. jOUuLon oj^pe n\Lep\ eX niAiio^,

nxe

niA.nA.c.

o-rog,

rixe crclKOji) cgtoni eq-

" n^pe

. .

ep]

n^pe

. . .

ceep,

d,.

a.

Ceoc i] A*CDi,2.8FGHKN, cf. Or. L AiEP^D-eJsLMO, cf. Or. MABCD &c.


D,.ji.4A,EK0.

&c.:

b o. ru.ni^^.pim<^ &c., A<>BrD,*

A-Tfl]

+&ipOq

to him,

neXtOOir] entxao iJUXOC,prOT.partic.,Dti4AiO. eo&eoTf] om. A,o. neAJLnA.ni 2] A*(nenA,)CFGHN, cf. Gr. C*D &c.: om. n/^ BrDLaiAiEC^OJaKLMO Hunt 18. cf. Or. CCepn. r] oin. Ce, HL N Hunt 18. 433. a] pauc a f ft*- g*" arm go.

nOTK

2^6 (ne, O)]


cf.

cf.

Gr.

loa. 127. 2P sax:

neKJUU-OH'THC

N E* A 28. al pauc it vg ayr ". Ceepn. 2] " ^qepo-yu? nacemc ^n] om. g^n. cenA.epn., m. nex^qj A.qepo-yco nex^q, j>. for om. mc cf. Or. d aS. b q n63CeiHC, Aj F N O, cf. rest of Or. X mSfOjeXeX 3] om. N. AJLHXl] JU.H, D,. g A, F K 0, cf. Or. 6epnenojHpi] aced- G,.(pe)HeJs(m)L Hunt iS: itTenen &c.
>^e, Di. 2. s. 4^ Ai 0,
Or.
i
:

for(the)suns,B: nnen&c.for(the)8oa8&c.,Di.2.3.4AiFKNO: tlni &c.


for the song &c..

FM.
1

ixninA-TaeXex] nxeni &c., BFM

cf.

c e

f ff^- g^-

GLg^sHeJaKL;

epttKCTe** Itt i"] A q go aeth 'sponsi.' Gj* om. to OjeXcX, liomeot. marg. auppl.:
Digitizedby

B C Cecp-

VjOOQIC

MARK
sinners.'

n. 18-21.
of

305

^'And the

diBcipIea

John and those of the

Pharisees were fasting: and they came, they said to him:


*

Wherefore

(do) the disciples

of John and those of the

Pharisees

fast,

but thine
:

fast not?'

^'And Jesus answered^

he said

to

them
fast,

'

Is it possible to

make
is

(the) sons of the

bridegroom

while the bridegroom

with them?

All

(the) time that the bridegroom is with them, it is not pos-

them to fast. ^But days come when the bridegroom should be taken away from them, then they will
sible for
fast in those days.

''For no one putteth

(lit.

throweth)

new taketh away the


a piece of

cloth to

an old garment

otherwise the

new

filling-up of the old,

and a rent becometh

ItKCXeTrm,
gjOJC
1]

to suit the variant above,

D].

2. 3.

A,

E FMN
:

O.

B*G2"b02*; 2,0c,

Or. (V 4.

A &c.: ^OCOn, B*: om. M; ni&en 2,tOC 2] B (&0C, a &c.) xpo"oc


2,oco
i&en,
:

but

om.

g,u)c, D,.2.4AiEF*0:

iiXPO"o*^

iti&.en,

C-GH J3KL Hunt 18,

^(i3COn xpowoc m. ninAxaeXex n&u.ujoTf] a b c cf. Or. KBCL 28. 124. 131. c eqiteJULOJOT
T;

it3CeilIIlA.Xtt|eXeT being with them the bridegroom, rDi.2.4AiE FMNO, cf.? Gr. A &c. jOuUtOIt Oj^OJUL JJUUilMO't] om.
Js

jOUulwot for them, AiFO. eepttHcxeTriit] ACirj>GHe K L N om. 6 1, Ci* ftceep &c. that they should fant, Dj. 4 ilXOXOTf] AjFO obe. Gr. DU i. 33. &c. om. mror Kij<rr<vcw.
; :

j.

***

. . .

cf.

Gr.
2.

Dl.

C 13. 28. Ai E F O,

64. 69. 124. 346 {ap$B)


cf. ?

unavrin: efi.oX gjAptOOTf,


air* airr&r.

rest of Gr. dir(ap^)

TOTG]

OTf 0,

TOXe,
*>

D1.2.4E.
pres.,
cf.

cenAepilHCT.]
E,,
cf.

of.

Gr.
i.

NABOD*L
ff^-

Ac:

CeepHCX.,
e2,00' ex.]
O**

Gr.

D* F U
al

al go.

^emg^*" vg.

Gr.

r n*

unc*

longe pi a b c e f
g*"
:

TAp] Ot is

Gr.NABCL&c.
but the sentence

Gr.; for yap cf. Gr. 75* mm mt om. A, O, cf. ,IOTfXtOIC(0,A*)] eepnOTTrtOlC seweth &c.,
cf.

Di.2.4A]EF(eepJUl.)0,

Gr.; obs. P^I is the verb in Matt,

and Luke,

is different.

eOlf &c.Jcf. ?
18;

Gr.

K B C D L 33.

&fi.Oc]

BrD,.2.8AiEiFE-'GJ8LM Hunt

g,fi.tOC, plur. form,


T.

&c.

niJULO^]

cf.?

Gr.

&c.

OTTOg,] om.

KTe

2]

KT,

A*.

>gU)ni ilg^OtO
ng,OTfO OJWIU,
exc.

eq,UJO' becomes more bad, K*: >ecj2,U301f D|. 2. 4 Al F Ko 0, for 'worse becomes' ct Gr.

om.
I.

VOL.

X
Digitized by

Google

306

ROXTOX UOXPROH.

"OTTog, JOuiU-t^i Kpii iJL&epi eA.cKoc iii.nA.c. jjujLon sjA.p nmpn 4>ej6 niA.ckoc. o-rog, a)^.pe niRpii XA.KO nejUL niA.cKoc. ^.XXa. ojA-Tg^i Hpn
juLfLepi eA.cKoc iJL&epi.

efi.oX g^ixoxoTT Sitipo-f. oTfo^ neqjULA.eKT-Hc ^epg,HXc erjutooji eqex j6julc. **o'jfO, n^pe ni4>^piccoc 2cu} jOUiioc n^q. X6 ^n^.-)r 2C ot nexoiripi iSuu-oq ji>e nicA.&fi.A.Toit. ^'Otto^ n^q^cuo jjuuloc hca^e Rd-iq ^.n. nojoTf. xe ixnexentoaj eneg,. xe o** neTA.qA.iq
it3e2s.A.ifi2i.

^oxe ex^qepxP'^

o-rog,

exi.qg,Ko *. H ettejuu.q. **ntoc ^qoje na.q est>otn enm xkf^'f n^^p^q n^^iA.eA.p niA-pxiepe-jfc. onro^ nitoiK iixe fiipooecic ^qoTfOJULOTT. nexencoje n*.q ^.n

2*

OTfO, JULnA.',mpn]
b,

OFGHJjLMN
A F
'give

Hunt

18

OTT

JOLn^'r

Ac. they do not put &c.,

(,! over erasure) t>-

OK
.

OTO^, JuLnA.Tf'fKpn,
^JoJ
cf- ?
Cri*.

m.

wme:' oTTog, i}LnA.peg,Xi

2,IHpIl and no one putteth

&c., D,.2(oin. g,l).4


pri^fi,

AjEO.
may

g)^p .

KBCDL

&c.
is

because future

represent cas-

tomary tenRe, which however

used in Matt, and Luke.

4*'^'^I^C-

Koc] 4Jj6

ilni &c., D4 A, 0.

ijutAon aja.pen (n*) ia.ckoc


IlIHpn] cf.Gr.BC*DL.
&c.

^^ otherwise
TA-KO]
i.XXA. .
Hunt
.8,

the botUes rend.M.cf.a.

cf.
. .

Gr.

BL

similiter

neJlXm^CKOc]
ffl^TfaO eojA.Tf&l,

oau D,*.

iJL&epI
Hunt

1]

om. N*.

K M N:

cr.?Gr.

M>ACL&c.
18".
sing.,

'''A.COJIUTU] Gr. D&c.addirdXiy.

23-a8

Cmi

passed,

ItlCA.fiJiA.'ron] A<'(C
;

ncA.fi.fi.A.XOtt,

XOTf over erasure, A". M B C D L &c. eYJULOOjI eqex]

F for order cf. Gr. A &c. IteqJULA.eHXHC ^.TTEp]


cf.

JUtOgi] over erasure) Ac: gjITTOTOTt]


for order cf. Gr.

Gr. 346. a f q

arm go

iJX-

JULOUJI. 6qe2C, A, 'they began, they walked to pluck' does not make

good sense, but may represent the Greek they be^an


'

to

walk plucking
of.

of

NABCL&c: MABCL &c., but

jOLjULOOJI (made beginning) of walking, M,


it

Gr.

has

eqex

'to pluck' like the rest, cf.? Gr. 13. 69.


Digitized by

VjOOQIC

MARK
worse.

IL 22-26.
(lit.

307

**And they do not put


and the

throw)

new wine

into

old bottles: otherwise the wine rendeth the bottles, and the

wine
into

perisheih,

bottles:

but they put

new wine

new

bottles.'
it

^And

came

to pass (that) he
;

walked on the sabbaths


walk-

through the cornfields

and

his disciples began, (while)


**

ing, to pluck ears-of-com.

And

the Pharisees were saying


it is

to to

him
do

'

See,

what do they on the sabbaths 1

not lawful

it.'

read what David

**And he was saying to them: 'Did ye never did, when be had need, and was hungry,
wei-e

and they who

with himi

^"How he went
priest,

into the

house of God, in time of Abiathar the chief


the shewbread, which
it

and ate
to eat

was not lawful

for

him

134. oiTn...ovr<c:

JUUU.OttH CTTqeX, B,

cf.

Gr.

A BCL &c.:

om.

cf. Gr. D &c. eTfJULOttJl] +2,mithe road, Dj. j. 4 Aj E F 0. JULWiT on eqeX^^eJULCj A B T C^ G HOJsELMN Hunt 18: qUO^CI ttni^eAAC pluck the ears of corn,

e'VAILOajI, D1.2.4A1EFO,

absolute form, D,.2.4AiEF0.

"*

OITOg,]
. .

Gr.
.

D &c.

oi

'.

A.om. O2.

peiti^^piceoc X03] cf. Gr.: nA.Tf2c (oil). ne)AiEFO. ItA.q] Gr. D e i om.
nexo-jfipi] neT-o-jfpi, a;

HE

iuceni4>., Di.2.4

.A.nA.Tf

Xe]

JULAOHXKC
iicaje iiA.iq

pA., B",
^.it]

cf.

ne eTonrpi, b*g: ne ereneicItlCA.^.] HC^.^., FM. Gr. D M &c.


iJLnexcttje

ABcrc^GHeKLMNHuntiS:
ia

n^iq
<i>H

&.n. that which

not lawful to be done, J3, single negative;

^It,

Ai
Gr.

eT-enccge ii^iq ^.it, Di.2.4Ei.2=; 4h eTccge itA.iq single negative, F ^H eTCItCCge ^It that which is not lawful, OTTOg,] cf. Gr. B C L &c. obe. Gr. D &c. add ainU.
:

''*

Da

add

oironpitftM.
cf.

n^.q2U)]

i>i.2.3.4^iE0,

Gr.

KCL

&c.
OJ.

cf. Gr. AB &c.: ne2Sd.q, pres.?, nojoif] +ne, M. ijLneniua),

A*, who

altered

O) from

DaGHeM.
Hunt
'

aoxe] ^OXA-W,
cf.?

neX^qA.iq] ne BT Ac, B C F. X^qg,Ko] A.q.,


he and,

18.

nexx] iieoq neUL


Gr.

Dl8.4AiEO,

cf.

Gr.

een6Alt.^.q]
Samuel, the
&c. om.

adds otms; E^ has gloss Jj^l ,^Ji,\jL^


kings.'

Jjj^
Gr.

first

book of the
apxupivi.

*'

IltUc] Gr.
. .
.

BD

om.

D
F,

<irl affia$.

IteXenCOje
&c.,

nH ex &c., C &c.:
nA.q] om.
E.

ItH

exeCOje

Hunt

18:

CYH^.] om. B n^CCge, imperf.,

Digitized by

.Google
'

308

ROXTOX UOXPROH.
eoTfOAiLOTr

e&HX emo-jfiifi. iJuuLA.TfA.Tonf. OTOg, nmKextwoTfiti eitA.nfXH nejuLA.q aajula.'v. A-qi" pXi. "Onfog, ne2A.q nojonf. xe ex a. niciA&A.'ron
ajuoni

ee&6

ntpuojuLi. oTfog, nipuojULi A.it

eee

nicA.&&A.xon.

*2,ux:t rot iJLnicAA&A>.Ton

ne nojKpi
I

iJL<^p(OJUi.i.

"

'

Oifog, A.qi
neoTfoit

on ej6o'if n eTOTfCTfttA-vtorR. oTfo^ oYpwAAi IkMLi.t ne epe Teqxix ttjoTftooTf. *oTfo^ nA.''fn2,HO' nA.q ne. xe A.n qnA.epc^Aj6pi epoq j6en nicA.fi.fiLA.Ton. &mA. nTOTfepKA-THfopm epoq.
ace

"OTfog, nexA.q juLnipwjuu epe Teqxiac go'ux>T.

xe

Onfo^ nexA.q nujonf. eep neenA.neq i6en nicA.fifiLA.Ton gA.n eep neT^tooTf. oTf^Hx" enA^g^ec gA.n ej6oefiec. noiooTf 7>.e A.Tx^p"50Tf.
exiLH-f .
*

TosnK j6en
cgje

Onfog, eTA.q20TfajT epojonf j6en oTfiJLfion. eq-

JUL0K& ng,KT e,pHi eacen niecoAx. itxe no-r-

&KT.
n3A.q juLmpuajULi. 2e co-vTen Teiocia: efi.oX
OTfO, eTA.qcoTfTa)nc a.co'txa.i
f o

iixeTeqxix.

O^f og, eTA.Tf I efioX ca-totott


niOTfufi]
cf.?

nxe niA.pxJepeTf
cf. Gr. D 13. mKey^UOOt-

Or.

NBL
om.

(toIs).

iiUL.A.TrA.XOTf]
cf.

33. 69. 124. 346. 7P &c.:

BAiO,

rest of Gr.

m] A
Di.

&c.,

r-"* witu

^
cf.

'a copy:'
Or.

juuuu.'r] om. A,Fo.

" ne2A.q]
vfittv.

niKeoTfon, rD,.s.4A, FO. nA.q2iU) jOuuloc,


niCA.fi., L.

2.4AiE05

Gr.

&c. Xy it
is

nCA.fi., B?Og; obs. Aj

restored:

niCA!fifi.A.TOn OTfOg,] cf.

i]

Gr.

B C* L A
Hunt.S,
1-6
'

om. verse, K*. 2,U)CTe nOC JjiXUCAAfiA.TOn] om. F* om. JUL i, Cj* om. iJLniCAA., C,*. on] om. JVeL Hunt 18. TOTfCTfnA.V.] ob. Gr. ACDL *c. r^y, and K B without article. Te3IX, A*. ne] om. E2. * nA-nffn^eKOTf] for tenae and verb cf ? Gr. M BC'L &c.: A.** 4c
33. &c.
**
:
:

pret.,eM
of Gr.

ttA-Tff ttlA-TOTf,
&c.

Di.2.4

AjEFO,

for verb ob. middle voice

A c* D

nA.q] om. M.

2eA.n eqnA.&c., Ci:

zeA.n qnA.ep4>A.i6pi] xe A.qnA.ep&c, d,,,,4.Ai.,no: xe


Oigitized by

Google

MARK
except
(for)

H a;ni.
" And he

6.

309

tbe priests alone, and gave to them also

who were
:
'

(imperf.) with

him

there.'

said to

them

The

sabbath was made because of the man, and not the


because of the sabbath:
is (the)

man

^so

that the Lord of the sabbath

Son of

(the) man.'

And he came a^ain into their synagogue; and there was a man there whose hand was (lit is) withered. ^And
III.

they were observing him, whether he will heal him on the


sabbaths;
that they might accuse him.

^And he

said to

the

midst.'

man whose hand was (lit. is) withered: 'Bise in (the) ^And he said to them: 'Is it lawful to do good
to save life
(lit.

on the sabbaths, or to do evil?


to kill?'

a soul) or

But they held

their peace.

''And having looked

upon them with

indignation, being grieved at the hardness

of their heart, he said to the

man:

'Stretch out thy hand.'

And

having stretched

it

out, his

hand was

cured.

And

the chief priests having come out immediately, took counsel

qn^ep &c., E; ol. Gr. M* pP"* "Of* om. W: Gr. D C D L &c. epoq 1] om. F* M,
cf.

for tense of. Gr.

AB

it

vg go.

ItlC^.^.]

KTO-Jfep &c.] iiO(forC)eep &c., F; for mood cf. epeTeq2I2 ajOTftDO**] ere &c., TEF; XtOItK] Gr. D &c. add n imfitt. for order cf. Gr. B L a P a aeth syrP. siyene*JM'Y\ cf. Gr. Df c: eeJU.K'f, D, Aj EPO, cf. rest of Gr. *cae eep] A(om.e2'')GHL: coje Rep, BOrF{>-eK M N Hunt i8 >ccije ji>eKnicA.&^^xon eep, D,.g.4 AiEo.
F.

nC^A.,

Gr.

NABL

&c.

eji>0&ec] cf. Gr. A B D &c. Gr. L &c. destroy.' 2^e] om. K. * OTfOg, epOJOTf] om. F* homeot. A.Tf liirX^PW'OT, A. eqAXOKg, ng,HX ijL&on] 2CU)nX anger, D,. j. 4 A, E 0. A &c. r-"* ^ 'a copy:' eqOI ne(oro. e, M)JUJCig, e&PHi] tlg^KX e&pHI (om. M). r M. e2,pHl] om. K M. meujA*.] + ilg,HX, N. nXA.q] cf. Gr. exc. L 2P: HA-qXaj JUUULOC, XeJQCIx] cf. Gr. NACDL &c. imperf., Di.2.4A,EO, cf. Gr. L zP*. eTA-qco-ifxajnc] om. c it, K: -Ttonxeqxiac efi.oX, P: + e&oX, Ci iqcoTfxtonc, a, e 0. ^.coTf2ca.i] ^t eqxiac OfX.^\, FM: OTfO^ ^CCVZ^I and it was cured, D,.a.4^iE0;
;
'

. . .

obs. vywjr

is

contained in OTfaCA.!.

OTTOg,] Gr.

&c.

ht.

Digitized by

VjOOQIC

310

ROXTOX UOXPROH.

^vipi noTfcotfUi nejUL niHpajz.iA.noc j^^^poq. ,mA. nxoTTTAJCoq. ''Ihc 2^e neju. neqA)U.eKXKC A.TrepA.nA.^a>pin
f

euTtooTr. OTfog, onfAJtHoj eqoo]

nxe

i" v^XiXei.

nejuL -f-joira^eA. *nejuL iXioDC nejuL 'fg^irak.oTjtxe^ nejUL ,iJut.Hp ijLniiop2^.nKc n&UL KejuLHoi

pX&

eqooj
O-Jfog,

e^oX j6en

e^fctoTejUL

nA-TTrpoc new. Tci^usn. enn en^qtpi ixjuttooT A.Tfi ^^poq.


|

^q^coc nneqAJU.^HXKC. ^m^. iixe o-coi jjLotn epoq e^&6 niAiLHaf. g^in^ hTotgyTejJL'
g,ex&to2q.

"*8>A.njOLKaj

f^-p

n^qp4Aj6pi

epoooTf.

^uxrre
ni-

nxoTfi exuoq nTOTrfff ncjuL.q


*n

iuceoTon

&.en

'

en^pe &A.nAiu.cxirx newLOJonf. "otto^ nmnl^ nAJ?A.eipxon ccguon nTOTrnA.-r qx)q

ci.TOTOTf n3eniA.pxiepnfc] a*?bcefhk'N: ca.toceOC enwure tr. o. e. Lj, XOTT nxeni^A-plceoC, A (ni
. . . ;

ii^\ 'the chief prie8to')rDj.2.8.4 Air-GOKLMO, for order cf. + n&U.niHpa)2iIA.noC and the Herodians, D,.2.s.AiBF0,
^'Tipi noircotfiti neM.mH(e, BN)pu3a.iA.noc] H K L M (om. nCJUL) N Hunt i8 (-(Tltl + ;6^poq) ;

ann:
Or.

cf.

ABcrjvG
for

^'Vipi
&c.,

they made,
iraperf.,

cf. cf.

Gr. Gr.

MCA
A
&c.: Gr.
cf.

238. 2P

j"^ aX*

'

n-LTTIpJ

noif

E,

nA.Tf'f'nOT &c. they were

giving, Di. j^4

(n)A,o(nnoTf);
Hunt ,8, '""
7t,

BL

13. 28. 69. 124. 346.

&in*.] g,ot>.
'

nujc, Di (HOC). 2. 4 Ai F 0, cf. Or. 2s.e] A*rQKM Hunt 26, cf. Gr. D EFC-HeLO Hunt 18, cf. rest

nxo** ] hc,
&c.:

mc

IHC, BCDi..a.A, of Gr.: OTfOg, IHC ^6, At.


&c.;

OTO^

neJtX

&c.] for order

cf.

Gr.
'

BCDL

enXtOOTf) A (tr^\ J to the sea ') Ci* (tr. Jl jUiil ^IOJUL to the sea, C-BL Hunt 18, the mountain') to
:

but obs. G,* om.


'

neXX.

he went away
cf.

Gr.

DH P
e,

131. 209. 238. th: eCICen<^IOJUL at, or by the B(IC)CirD|.2.3.4A,EFGHKMN0 Hunt 26, cf. Gr. 13. 28. 69.
al*** for

124.

napa

K A B C L &c. npot. eqCOj] om. Gj* O. nxe^f rA-XlXe^.] A B C C^ H L N Hunt 18 eAoX J^en^" f., r &c.:
;

cf.?

Gr.

+ A.'epA.KoXo'in, D,.2.8.4A,
Gr.

EFKO,

for verb

and tense

cf.

MC Ac. for position cf. Gr. ABL &c. neJUL'f"IOTf2i.eA.] AB Crr-GHOKLM, cf. Gr. D &c.: nCAA. e&O^ jfeeh^f, D,.t.s.A,
Digitized by V^->'.

MARK m.
him.
tain
:
''

7-1

1.

311

with the Herodians against him, that they might destroy

And

Jesus and his disciples withdrew to (the) mounQalilee,

and a great multitude of

and Judea,

and

Jerusalem, and Idumsea, and beyond the Jordan, and a great

multitude also from them of Tyre and Sidon, bearing the


things which be was doing, came to him.
to bis disdples, that

^And he
'^

said

a ship might wait on him because of


:

the multitude, that they might not throng him

for

he

was healing many; so that all with whom were plagues came upon him and touched him. *' And the unclean spirits,
EO,
after
cf.
'

Gr.

tine. exc.
is

thus the emended (Schw.) position of 'followed'


)>y

Judea'

not supported

the examined MSS., nor


plur.

is

^C|

sing,

of Wilkins; obs. Gr.

KCA 238. &c.,


Or.

(ABL
Gr.

&c., sing.), place 'fol-

lowed'
of
*

after

'Judea;'

28. 124. &c. om.;

&c. add oiry;

tr.

has

tiut;}^

y^ ty^

'they

followed

him

from the Judea.'


18, 26,
cf.

lteJLi5vlGut]
:

ABCrc-H eKLM N
a. t.):

Hunt

Gr.

a^

cat o"""

IteAXe&oX

ji)ni?vKJUL, D,. 2,8.4 Ai

E F 0,

cf.

rest of

Or.:
cf.

om. G.

IteJUL'fgjTras.OTrJULeA.]

ABCrj>OH^KLM,
,

Gr. D*' 33. (om.


of Gr.

n&U.e&oX J^eiff
N
2ovd.

D1.2.8.4A1EFO,

cf. rest

2,Tf2^0TfJl.A., A*; obs. Gr.

118. 258.

ff*"

arm om. k. o. r. idovfuuat (item qui xai air. r. obs. Mo erased possible ,'V^O'AILe^ in
neJU.2,IA.Kp] Gr.
jtiLHO)

hue transp

i. 131.

209)

verse 7 and wrote

DP KMM ntpm.

ItCAIL 4] Gr. * om.

lOlfXC^. KC-

eqocg e^oX ;6ennA.XTrpoc] for oj cf. Gr. a db^ &c. neX.TC12^(] -XCTTXtOlt, AD4G2 Gr. DP km w. vtfH trOava. eTfCCDXeJUL] cf. Or. MBA &c.: A.TfCU)XejUL, pret. indie. M, cf. HH for tense Gr. AC D^fL &c.: nA.1f CtOXeAJL, imperf., Hunt 26. e (eX)] cf. Gr. C D 6 P a, item quae a d g*' i vg. end.qipl] A B* &c., cf. Gr. AOD it &c.: eXi.qipi, pret., BA,*? cf. Gr. al*: ex* 3Ol] Gr. B plural. eqipl, pres., r Dj. ,. 4 M, cf. Gr. B L. ilXOTfCgXe**.] A has erasure above O. 2,e2g,U)acq] Gr. D &c.
:

add

iroXXoc,

13 &c.

V^.p]om.H.
plur.,

'" P^nJULHOj] OYJULHO), sing., M. oi Sx^ot. ItA.qp^Aj6pjTf<^''-Kne"wr&c.: nA.Tf &c.,


cf.

Gj: A.q &c.,

him, H.

pret., rD,FM, nXOTf(n' IieAJU.q]

rest of Gr.

epOOOT] epoq
pres.,

om.

FM.
Itl]

eiti.pe] epe,

BrHKM

Hunt

18.

neAJLOJoir] + g,m^ nxoTrtff


^'

neAA.q
ItA-Tf,

that they might touch him, M.

OTfO,

Gr

D om. ra.

added above. A".


Digitized by

VJ OOQ IC

312

KaxTOX UOXPKOH.
eStoX ersco) jOuuloc.

xe

iteoK

ne ngHpi H.^'f-

ncegTeju-OTfon^q e&oX.

H.
H
-S

"Qifog, ^qoje A.q cg^pHi exen niTusoir o-o& ^.qjULOTrf- enH enA.qoif i.tt|OTr iteoq. OTfog, ^.Tge nux)T ,A.poq. " OTf oq ^qe^juue i5 nn eT*.qi-penoT ace itiA.no<rToXoc. ^m^ hrroto^i nejuuxi oTfog, ,mA. itxeqoTfopno'c e^icoig. "o-jfog, eope nepojiaji ojuoni iixoxoif e,i 2^euLU)n 6&oX.
'(>TfO,

^.qi"

"oTTog,

noTp^n ecijutajn xe i^Kw&oc nojHpi il^e&ez^eoc

nexpoc.
nejUL
ito-

^nnnc

ncoit niAJcuoAoc. OTog,

^q^

n^A.itp^n

^oA.nKprec exe ^^i ne. ace niajHpi nxi-j6^p^i.i'!]IXtt2ipeA.c nejuL ^iXmnoc. ^peoXojui.eoc neut AJL^xeeoc nejui. oujjula.c itcjul iajcco&oc iixe pXv
epojoTT. ace
|

fonn,

cgA.'(A)&IXOir] ni-Trg,!**! JuLU.tUO'r, imperf., alwoL M It^.Tg^ei jOUULUOO'Y, Hunt 26, cf. Or. for imperfect. C&oX] cm. K. ace] Gr. {h, Hunt a6)j6p HI down] om.
:

'* mjqD &c. om. ne] + nxc, p, cf. Gr. OMP 16. 121. yrp c*. ep] ArDtiiGKN, cf.Or.: iq &c., pret., BCDiAiEFJ>HeLMO

Hunt

18, 26.

ntOO-Jf] om. B" K.

KCegXeWL]
and

nXOTfttJXeJUL,

D4M;

obs. Gr. fluctuates between aorist

present.

OITOn^q]
D,.aEO,.

OTfOng,, A*M. JfO^ 2"] om.


ItH

"exeitniJ-O'Jf.M:

em into the, BDi.s:4A,E0.


&c., imperf.,

TM.

A.qA.OTf] nA.q
cf.

H eXA.q &c., pret., B(e)Fe: KK iteoq er^.^ot^.c^ot, r-. hh iteoq exeq


enA-qOTTA-gOTf iieoq]
M.
0")rO, 3] Gr.
Gr. unc:
&C., pre.,

^^poq]

for plur. cf. Gr.

N C* et * A o. om. FM. NA*BCD: for *ing. cf. Gr. AL: by VjOOQIC


:

A."*

. .

om.

FM.

Digitized

MARK m.
if

ia-i8.

313
before him,

they see him, throw themselves


out,

down
art

and

were crying
12

saying:

'Thou

(the)

Son of God.'

And he was charging them much, make him known.

that they should not

I'And he went up on the mounttun, and


appointed twelve,

called

whom

he

himself was wishing: and they went to him.

^^And he

whom

he named 'the Apostles,' that they

might stay with him, and that he might send them to


preach,
^^

and to have

(the) authority to cast

out the demons

'''and he gave

a name

to

Simon: 'Peter;' '^and James


(the) brother of

(the) son of Zebedee,

and John
:

James
:

and
'

he gave names to them


sons of the thunder
:

'

Boan^es,' which
;

is this

the

'

'*

Andrew, and Philip

Bartholomew,

and Matthew, and Thomas, and James

(the son) of Alpheeas,

"llH...IA.nOCXoXoc]cf.Gr.BC*"A&c.:

nXOTfO^l]
after oktw.

Ut.

stand

-OJUOIII

2,in^

2] om.

TM

ni,rFGKMN. D tre. itoitxa ,m^ RxOTfOg,! itTeq &c.,


om.
be,

FM

obn. Or.

F, but corrector marks

JtTOTf0,l
lit.

as

if

to be omitted.

OTOjp rtOTf

A.

" pe

. . .

iiXOTOTf]
cf.

to cause authority to be from them, cf.? Or.

(XHV'iava'uiv: ACJ'f'

nWCV
D

TEG,. 2* KM,
eojconi

Gr.

&c.:

nO'VepajIO) I he gave them an authority, -ojujni Rxoxonr eep^i-ji>pi

&c.

it.

ni&en o-irog,, Fe(om. ep)G,<'.8<'(nfor^), cf. Gr. ac* " OTfO^ A-q-f ii(om. B)0")rpAlt] -eitOTTpAIt, A:
eCIJULUjn]

-"foirp^lt, Dj*: -ACffpA.lt he gave name, AiOO.

Aqi" penCIJULCOn he named Simon, F; cf. Gr. B C L &c. XG] " ^e{over erasure) &e2^eoC, A. nCOIt RlAK.] Gr. om. re. O 38. 69. 371. &c. aimv Gr. A F al pauc avrov I(w/3ov. It(om. B)^AWpAn] cf. Gr. M A C L it &c.: ilOTfpAn, sing., K, cf. Gr. B DP 28. 225. 271. syr"*. fioAnRprec] cf. Or. KABCL &c.; -HpraC, A; -epvec, Ga*^, cf. Gr. E &c.; -epVHC, O, cf. Gr. "f^-S-pAiLAl] HIcgHpl] ncno). (the) son^ ^. D al pauo. ' An2^peAc] OTTOg, AttX., T D2.X4. cf. Gr. &c.. masc, M. JULAXeeoc] cf. Or. fi.Ape.] neUL&Ape., FDj. ^M. cf. Gr. AB*CL &c. eA2^2k.eoc] OATa^eOC, BEjMO; XA2^eOC, KAItAF Gr. D &c. \tfifiaim>, e om. sed post /SapfloX. add iudas. neOC] cf. Gr. KBCDL Ac; X*-"^"OC, F'OKM. by VjOOQIC
;

m
;

Digitized

314

ROXTOX UOXPROH.
neoc. "nejuL A.qxHiq.
lonrz^^.c

mcKA-pjcoxHc ^k ex-

*f

'"OTTog, A.qi ejio-fn


iueniAx.Ha|

eo-ifHi.

^tocxe
ojik.

oy%.e

eoTeAJL

oiro^ i-qeouoTr-f on nxo-rgxeAJigxejuLacoAJL *'o'og, exA-TfciuxeM.

nxeifH

xenoTq

^.ti

_ ^

mjvxoi r^-p jujULoc


**0ifO,
it^.pe
it^.Tscoa

e&oX e^juLoiti iijuLoq. ne xe a. neqg,HX cig,i.


;6n
iJCiuOt
fiieX^efi.o'irX

itic^j6 exA-ifi efi.oX


ace

iJLxjLoc.

eenejL4.q.

oirog,
g,!**!

xe j6en n^.pxw> Kxe


nni2k.eAX(un efi.oX.

ni2k.eAit.oan ^.q-

ncuoT j6en ^^.nn^pA^oXH. xe ncoc onron gxojuL nxe ncA.xA.nA.c g,i ncA.xA.n^c efi.oX. **Oiro, eojwn nxe otJtxercrtpo ^odo} eg,pi.c. juUiLon ojxoAx. nxeco^i epA.xc iuce-fjuiexoif po ereAJuuu.T. "Qvog, eojuon nxe o-ithi ^oagj e2,pA.q. jDuuton ojxojuL nxeqog,! epA.xq nxenmi exeAJuuLA.if. **Oifo^ icxe ncA.XA.nA.c nex^-qxconq exooq juuuLin iJuuLoq. onrog, ^.q^oj. iJuuLon ojxojul jOUuLoq eo&i epA.xq. a.X>^ o-jronxeq oirxooK. *' UXXXa. iJLAiLon ojxoAiL nxe ,Xi ge e;6oTrn enHi
A-qAjLOTf-f epuoo'v

"Otto^

nA.q3(u iJLxjLoc

" ioTr2k.A.c] MN: miC &c.,


Bnnt
ig,

neAA. &c., d**. nicicA.piu)XHc] a b r* d,^ Cr-'Di.js.sVEFr-GHKLO, -^HC, D, ^i* K ; cf.


cf.

Gr.

&c.

^h]

Or.

vg""*"

om. u.

*"

^"^0

8">g., cf. Gr.

""'

H B &c.: A.**!, phir., B ? T Dj Ax E 0, cf. Gr. K' A C D L &c. A.qe.] A.1fe., Hunt i8, cf. Gr. II* 52 &c. Ott] A* &c., cf. Gr.: Ottl, AM: om. e. Hunt 18. ntAA.HCy] cf. Gr. XoABBL"" Ac: OtJULHQ, r Dj. 3. 4 O K M, cf. Gr. C L* &c. g,A.nAA.Haj, Hunt 18, cf. Gr. 52 &c. nxo'TraxeAA.a.(om.A)] nce&c, F. o-raie] oto^, C| Gjo om. r M. eOTeAA.UOIK] OTfCAX Ac, A, 6 altered from UJ " O-lfO, nOireJUL &c., r: eO-tUJAA. AXniWIK, M Hunt 18. A*. nH exe] nexe. Hunt 18. e^JULoni] ertAJtxoni, Hunt 18: 6A.TAJlA.oni, L. VA-p] om. M: >AJLAA.0C TA-p, H.
: :

Digitized by

VJ OOQ IC

MARE m.

19-27.

315
(the)

and Thaddsens, and Simon the Kananeos, ^^and Judas Iscaiiot, who delivered him (up). ^And he came a housa

into

And

the multitude assembled again, so that they


''

could not even eat bread.

And
:

his (friends) having heard,

came forth to lay hold on him for they were saying, that he was mad. ^^And the scribes who came from Jerusalem were saying, that Belzebul is with him, and that by (lit.
in the) ruler of the demons he cast out the demons.
**

And

he

called them,

he was saying

to

them in parables: 'How

is it possible that

Satan cast out Satan?


itself, it

^And

if

a king-

dom

be divided against
stand.

is

not possible that that


itself,

kingdom

^ And

if

a house be divided against


house stand.
it is

it is not possible that that

^And
it is

if

Satan

rose upon himself, and was divided,

not possible for not possible

him

to stand,

but he hath an end.

^ But

that any one enter (the) house of the strong man, and spoil

^.neqgjHx] neq., a ( added a.), om. A.neq . ** n^.pe] om. Hunt 18, then n&.tXU3 iJUULOC, F, c c e. . . . ne. nA.Tr2uj] acco, AjMO. fiLeX^e&o'TrX] cf. Or. exc. B iS.f./3ox; SLe\^e&.o\ B. een6Ait.^.q] neAJLA.q who is placed with him, T M om. 60, relative, D4 F<> D- O L. Xe a"] om. M Hvmt 18. A-qg,!**!] A* B* Ac: eqgjIO**!, pres. " A.q*.Oirf] A* partic, A" Dj. 4 F C- K L, for tense cf. ? Gr. eXA-q &c., A &c., cf. Gr. XJUULOc] Gr. D &c. add 6 Kvpw b,<rovs. ^An] oif, Hunt 18. n^.p.|n^p^ a. oiron] otn, a*.
ne] om. TE F.
.

<**'

exxH

"

itxecog,!

epAxc iixef
Hunt
18.
cf.

&c.]

nxei^JULex

og,i

epAXC, r M
itXeqog,!
Hunt
18.

&c.] for order

jOuULOn CyXOAA.] cf. Gr. A D &c. ** OTOg, i"] om. D-L Gr. A &c.
b.

nexA.q] ne exAq,

xoanq]

Gr.

&c. oar<war

+eg,pHI, rMHunti8. jOuULm JUUULOq OTTOg, 3] om. TM Hunt 18, forom. xot cf.Gr.KC D&c. A.q<ta)gj] .T(^(m), plur., Ga cf. Gr. H A BCL &e. + e^pAq against himHelf, T M Hunt 18, eog,i] itxeqog,!, cf. Gr. D. c 'K' &c. ai o4. jEiJULon] Gr. OTfOItXeq OTfF; obs. Gr. K6CL trr^m and AD &c. arag^mu. " A.XXi.] cf. Gr. NBG*' XU3k] OTfOrt 3CUJK nX^q, FM.
tKffaXXti:
;

&c.; om. Gr.

AD

&c.

ttje &c.] for order cf. Gr. " *"

BOL ^f^i VjOOy It


Digitized by

316

ROXTax UOXPROH.
iJLnixujpi

nxeqg^ojXeju.
iA.ni2U}|pi

nneqcKeTfoc.
o-jrog,

e&nX

pX^

nTeqcoon^,

nojopn.

Tcre

_ ^

itxeqg^ajXeJUL juLneqw.

"aXAJUtn "fxcu ixjuLoc nurren. xe ,ajB. ni&en eTrex^"* e&oX nniojHpi iixe nipuojULi. mno&i nejUL nisceoT^ THpoir exoTnAJceoTfA.
iJuu.oaoT.

"4>H

2^6

een^.zeo'Y^.

enmitX CBot^. iJUuton


''"ace

Xtu e&oX

rixA.q gA.ene^. ^.XXa. qoi iieito^oc


ha-ttxcxj

no-rno&i nene^.

jOuuloc.

ace

oifon oTnnll itA.K^A.pxoit

iiejuLA.q.

^ " 0'o,

*. I

iucexeqjuu.if ncAX. neqcnHOT. otto^,

^.irog,!

epA-xo** CA.&0X oifog, A.iroifU)pn

AP^

epoq. ^-Oirog, nA.pe niAJLHg ^CAjtci iJLneqictoi-. o-co^ nexujoTT nA.q. xe ic xeKAiLA.** neAA. iteiccnKoif caJSioX eTTKcoi" ncuoK. "oirog, exA.qepo"to
eTf JULOT-f

ncoo** naA.q.

xe

ic

XAJU-A-ir neju. itA-cnKo**.

"oifog, exA-qxc-fajT enH exg,eju.ci iSLneqKoj-f nex^q xe. ic xajuu-tt eju. n^.cnHOTr.

Hnnt.s,
''"^'

"CSXAJULHK, A. HAB A B C D L &c.; also for nixeoTr^. cf. Qr. NABCL: xeHo&i nj&eit nejtxxeoTA. ni&en exo-vn^jceoTrA. iJuuLoq erex^**

CKeOC,

A*.

OlfOg,] om. Hunt

18.

CDi.2AjEFC^HeL0

have the order of the Greek

e&oX &c, every sin and every blasphemy which they will blaspheme (hall
be forgiven to the sons of men,
they will &c.

TOKM M has HiijKXOT - in which


:

enfeXA.**] CertA-X^'*'. Hunt 18. T^e een^.] ^h >>.e iteoq eeitA., fgl/km Hunt 18
Gr.

**

^H

(om. 3^e),

cf.?

or GjO altered

put

D otmitru; Gt* omitted iteOq (usually = airdt), but Gt* eo at the end of the line to ifOOq, and another corrector iteoq above. enmHA-J iJLni &e., C obs. Gr. DiT a b q
;

om.

tls.

nXA-q]
Cyp
'habebit.'

ItA-OJUOni

ItA.q,
Or.

TGKM

Hunt
Hi

iS',

cf.

vg*"" aeth

ajA.ene&]

i. 22. 28.

209. 2P &c. om.

A.XX^>
Gr.

&c.] om. Hi* homeot.


&c. (Vrcu,

qoi] eqOI,

partic,

OH
is

obs.

KDL

ABC &c. ivrw,

but the Coptic variation


Digitized by

probably

VJ OOQ IC

MARK
spoil his house.

III.

28-34.

317
first;

his gooda, except he bind the strong

man

and then

^ Verily

I say to you, that all things shall


all

be forgiven the sons of [the] men, the sins and


blasphemies which they will blaspheme
:

the*

^ but he who

will

blaspheme against the Holy Spirit hath not forgiveness for


ever,

but

is

in danger of eternal sin

'

because they were


'^

saying, that there is

an unclean

spirit

with him.

And

his

mother and

his brothers

came

and they stood

outside,

and

they sent to him, calling him.


sitting

^'And the multitude was


to

around him

and they said


(are)

him

'

Lo, thy mother

and thy brothers outside

seeking for thee.'

**And

having answered them, he said: 'Lo,


brothers!'

my

mother and

my
sat
1

'*And

having
'Lo,

looked

upon

them who

around him, he said:

my

mother and

my

brothers

phonetic,
gnilt?:

enenoxoc,
of.

Aco.
&c.

Sot]

eo**,

m.

no^Li]
rio

sin,

fCpiCIC, Ds.s.4; ,A.Il judgement, Fe, F*? bnt


Gr.

space for

the other readings,

AC*

eitencg,, AC.
of.

2g i1

aCeo-lTHl

V^p, rOKM.
^'

Xe a]
i]
cf.

Or.

28

al pauc.

OimiU.]
B

om. Olf, D4.


cf.

O-fOg,

Gr.

BCDL &c.
cf.

A.1fl] for plur.


^t

Gr.

AB

L.

ibcexeq

&c.] for order

Gr.

DL

&c.

OlfO^
om.

a"] om.

N Hunt 18.

i.t0^i]

eTfOg,!, K.

JULHttj] Itl &c., L.

eTfJULOT-f ] ^.T &c., pret. indie, ii.IieqKUJ'f] =irtpi oMp, for order cf. Gr. E &c. Oirog, 3] cf. Gr. N B C D L &o. Om. xaX cd aitXifxu <rov, cf. C^&oX] ceiJL.o\ M, the point may lie later. Gr. M B C L &c. '*eT-A.C|epOTrU)] cf. Gr. NBCL &c.: A.q &c., pret. indie, Hnnt 18, cf. Gr. AD &c. obs. Gi crossed OTfOg, eX^q and wrote it again. >ne2.q IXUiOt said to them, TM Hunt 18, cf. Gr. 0. ICT-AJUL^Tf] ABODi*AiEF<=^Gi*HeLNO(F<> A. of TA. over erasure) mJUL Xe XAJtH.A.'lf who is my mother, rDi<>.2.a.4Gi.2K M, cf. Or. neJUL] cf. Gr. BCL &c.: 16, Hunt 18, cf. Or. A (D) &c. ** Olf ItA.] cf. Gr. N A L &c. it Gr. B D*' loa arm om. /low. Og,]

TM Hnnt i8.

OTTOg, f] ** HIM.

TOM

116jEJLneqKUJ'f] for order cf. Gr. N B C L &c. KTTAJU.A.Tf] cf.? Or. A D &c. IM>, rest of Or. 'a* 2A.q] om. B*. nXJtX. XAJUU.Tr, Fe, I* altered IC to HI, adding JULXe
Gr.

om.

Xe

above.
Digitized by

VJ OOQ IC

318
**<|>H

ROXTOX UOXPKOH.
een^ipi iJLnexeg^ne
<t'f.

^i.x

ne iu.con

neftJL

xA.cujni new. tajuu.**.


R-fcfi.aj

^. 'O-JTog, nA.Xm A.qep&HXc


oifog, A.'jreujo'rf

ecKen ^tojuu

epoq

iuteo'rAX.Ha) eqoaj.

^ux(t>ioAJL

xe

itxeqA-XHi enixoi itxq,eju.ci ;6eit

&i mXPO'

'oTog, nA.qi-c&aj nojoir ng,A.it-

ixjULOc ncDo** j6it xeqc&to.

pXe

8Hime ^.qi ibse^H j6en racmopeq


|

excrf
ci-f

*xe ctoxe**OTOg, ^.cguiiu


oifA.i

o-jrog,

Jtxen

A.q-

g,ei ecKeit njixtuix.


A.-JTOTOAitq.

oTog,

a.**!

iucerngjA-Xi-f

O-rog,

Keoti.1

^.qg,ei

exen

niJUUJuLnexp^.

niAJt^ exewLAJLon julhoj itK^g,i iJutA^nr. oTrog,

cA.xoxq ^qpujx ee&exe ijuutortxeq ojwk 'oifog, g,oxe ex^qa^-i ibe4>pK A.qiiKA^i. epKA-ifjuu.. oTog, ce&exc iJuuLonxeq nonriu
^.qojODO'vi.
'

O-Jfog, Keo-ifAJ

^qg,ei exen nico'pi. oir og, exA.**!

*^h] cf. Gr. B b c: 4H VA-P ni&ett, FM: O-lfOn VA-P mfi.., Hunt i8; for V&.p cf. Or. MACDL &c.: <tH ^6, E,. g,ne4>1"] anejuLttl", m Or. b ri Ax^^mra ipi jDl] ep, TM. g,neilA.ia)X the win of my Father, Aj 0. X^CtOni] cf. Gr. C II &c.
;

T^JJLi.t]
Bi-*.

cf.

Gr.

&c.
Gr.

lOTOg, nA.Xm]
g,i.pOq,

&c.

^''''

ABFC-L
cf.

HuntiS.

DO

&c.; for plur.

Gr.

aP

nAw. Cpoq] A* &c.: A-lfOOJOIff] for tense cf. Gr. OTfJULHttj] Gr. D o Xtr. al" fere.
Ka\ ilp(ar.
cf.

rixeqA.XHi emscoi] -mxoi, AD^a^.^N,

Gr.

ab*d

&c.;

-nxoi, cf.? Gr. NB*OL&c.: iixeqoXq (A.Xhi, M) eot^j nni3Ot ^eit4>IOJUL he took himself away (entered) into one of th g,eJULCl] om. ;6eit4IOJUL, FM, cf. r^ Gr. D ships in the sea, TM.
;

irpa. Tijs floXa<r<rijt.

Hunt i8: OTOg, ni^^pO and the whole multitude was by the sea on the shore, rD,,^x4 E G J3 K M, cf. Gr. DjO has it in margin without translation Jj has * ngj^njuLHcy] no'VAAHoj, sing.. j^^Ten for ecKen.
;

ABCD,AiF^HeLNORS n^peillAiLKa| XHpq CCKCIt^IOJUL g,Ig,iniXPO]


;

Digitized by

VJ OOQ IC

MARK m. 35IV.
'*He -who
will

7.

319

do the will of God, this

is

my

brother,

and
a

my

sister,

and

my

mother.'

IV.
great

And

again he began to teach by (the) sea.

And

multitude

assembled

to him,

so

that he
on)

entered
shore.

into the ship,

and

sat in (the) sea

by

(lit.

tiie

^And he was

teaching them

many

(things) in parables,
:

and
he

he was saying to them in his teaching

<

Hear
his

lo,

who soweth came


that
(lit.

and

it

came to pass in

sowing,

and) one indeed


it.

fell

by the

road,

and the birds

came, they ate

where there
up,
(the)

because

'And another fell upon the rocky place, is not much earth; and immediately it grew that it had not depth of earth: "and when
it

sun sprang up,


it

was scorched

and because that


fell

it

had not root

withered.

''And another

upon the

rO; cf. Gr. L Byr"".

exc. 28.

bee. '^qi] A:

j6n,

A.

nOJOT

2] om. F*.

cf.

Gr.

+e&oX

forth,

A &c.

<^K eXCI'f]

nipeqcii" the sowing man, TM: +eci'f" to sow, FGiOgOJaKMN * ACOJWni . . . Cqcii"] CX^qHunt 18, cf. Gr. exc. D*'. ^U>ni eqci'f he having been sowing, TM. Xllte^peq, A. OlfOg, 2] ABCD1.2.4A1EFOE: om. rj>GH^KLM. P,ei] &I, nijom. F*. niJULCOlT] +iJUl.OajI of walking, rOKM. A. &c. add tow oipayov. ,AXA'f"] cf. Gr. NABCL &c.: Gr. * otogj i] of. Gr. SBODL &c. niA.Aexeit] ecKen, b. iSLnexpA] cf. Gr. K' a B O L &c. Olf (lerr pA a rock, F. niJULA ETe] Gr. B a^"" ko, ottw. AJLHO)] ABCC^H^LR: OlfXlHOJ, rDj.2AjEFGK0. KA^I JUUULA'v] KAg,l AAJULOq, BrM. CfOg, 2] e i q om. ml ante tieit, b c e om. iA tA y9r. eeSk.eXii.Ait.on'req ojujk nK^g,i] -ijuixon ojujic niCAg,! iJLJULOq, F; 6ni2^H JjUULOn OJODK itXeiUKA&I, M; obs. Gr. Olf Og, g,OXe &c.] cf. Gr. B C D L &c. B has Tt,t ytis, D gf n,. OTOg, efi.e2:e] om. ace, a* om. O'tOg, ee&e, same meaning, without 'and,' FM. HO-irni] +iJUW.A', B'. AqawO**!] 0)0 over erasure, ?A, for verb cf. Gr. D, for sing. cf. Gr. K ACL&c: Alf &c., ''exen] ABCDi.iiAiEFC-He plur.,C-,forplur.cf.Gr.BD8'.

DGM

. . .

LNOK Hunt 18, BL Ac. oirog,

cf.

Gr.

CD &c.: j6eit among, FORM, cf.? Gr. A eTA-ifi egjpHi nxenico-irpi] om. Ci*e:
Digitized by

VjOOQIC

820

ROXTOX UOXPROH.
2,pHi
ibcenico'rpi
^iro3g,q.

o"Vog,

juLncq-

fo'rrA.g,.

"Otto^ ,AnKOTroit
eTreHrtin.
O-Jfog,
oifA.1

^Trg,ei exeit oTfKA-g,!

een^.-

neq. o-iro^ ^.Tr-fo'TTA^ eqitHo-* e,pHi A.qep^.qeit

X. KeoTTA.!

n^. KeoT^.!

np.

o-JTO^

n^q^u)

ijUuLoc. ace

^h

exeo-iron ott-

juu.a|X iJuuLoq ecuoxeAJt xi^peqcuoTejut-

'"Otto^, exA.qcy>iw iJuuLA.'ifA.xq

itA-Tf^,

nxenn erKoo-f epoq

nexn. niXK

epoq eo&e nin.p^-

&oXh. "oirog, n^.q2U} Xjuuloc ntuoir ne. 2Ce necoTen exe niJUL-rcTHpion xoi ntoTen

hre

-f juLexoirpo

erc^dX
"8>mA.

a|^.pe

nre ^'f. nn ^e iieux)-* nxHpq ojtuni ntuo** ji>n


nxoTrgxeAtitA.**.

,A.nnA.p^>&oXH.
enrnA-TT nxoifnA.Tr oirog,

oTTog, eTfcojxeju. iixoTrcoDxejuL oirog, nxoir-

pXj>-

AJLHnoxe nxoTfKoxoir oTro, nxoTfX"5 nuoot cSloX. "Oifog, nexA.q ncjooir. xe xexeitejuu A.n exA.iojTeJutx&.'f.
\

-egfPHI eacen niCOirpi and having come apon the thorns, B*NO -e,pHI neJULA.q iUCeni &c. having come up with it the thornit, B" ' gjA-HKeoTTon] ^i^nKexj^otm, roK: +o'o F. A.niKeoTon, b*?; of. Gr. *et<">BCL 28. 33. 124. e. exeit]
cf.

Gr.

I.

28. 118. 134.

&c.

OtK&.^i\ A

niKA.g,I, B &c., ct Or.

^-ff]

forplur.cf.Gr.C: om. A.1f,R.

eq

...

A.q] AB*CD,.j.4EC^Gg

ADLA:

KLXRHuntiS: eq ...eq,BAiO: A.q...A.q, H; for sing. cf. Gr. e^f.-.e**, TM: CT ...&X\,F'QiB; for plnr. cf. Gr. MR eg,pKi] om. r. A.qepeTreHnm] a c d,. ,. 4 -epeTreenm,
;

BEF^(e3<altered)C^G^KLR; -epOTfeemtt, H: eTfeHni, FM, eqe., AiO. otta-i A.qenX] Qn. A.qen brought, A,Oj:

otu

JtXen
thirty,

7^,

K*

A.OIfA.1

^.qenX,
:

D,.2;4E

i^OtJU "fX

one yielded

r(0' for OTfOg,) M OlfA.1 A.qep5\ one produced thirty, F Hunt i8: Keo-lfA.! A^jenX, N. KeOTTA.! r(f] om. h, BDi.t4 A1O2 ;_Keo'TrA.i ^e ^, e,: Keo***.! A-qi"^, e,: fceoTAj ^e ^^i'S.' TM. ICeOTTA.! hp] om. tl, BDi.iiAiBiO; KCOITAJ
Digitized by

Google

MARK
thorns,

IV. 8-13.
it,

321

and the thorns having come up, choked


fruit.

and

it

yielded not

'And

others
it

fell

on good
;

earth,

and

yielded

fruit,

coming up,

flourished

and one brought

(forth) thirty,

another sixty,
: '

another a hundred.'
let

'And
hear.'

he was saying
10

He who

hath an ear to hear,

him

And having become

alone, they

who were around him

were beseeching him, with the twelve, concerning the parables.

'^And he was saying


are outside, all

to

them: 'To you are given

the mysteries of the kingdom of

Qod

but

(as

for)

them
^'that

who
they

is

done to them in parables:


(lit.

seeing they

may

see,

and not perceive

see)

and hearing

may

hear,

and not undei'stand ;

lest

haply they should

return and be forgiven.'

'^And he said to them: 'Do ye

' CITOg,] om. 2^e A-qi" p, r Ej M for numerals ct Or. M D. jOUULOc] +na>01f, C^, cf. Gr. M''S? 3P al vix mu. FM.
;

X".

NBO*DA tt fx". wd AO'^LIl &c. OTOn OJXOJUL JuLJULOq, 0. " O-rOP,] cf. Gr. N B C D L. jOuULilf i.Xq] rtOlfAXq, M. Hunt nA-TTf2,0] for tense cf. Gr. A B C D L A 33 al pane. nXertH &c.] Gr. D 13 &c. o< Moftj". airoC. ITinA-pA-^oXH] cf. Gr. B CL &c.: " O-JTOP,] om. K. F -f &c., 0,S cf. Gr. A 11 Ac. m &c.,
<1>H

ere]

om. Ei*; obs. Gr.

OTOIt OTAJLAttjX

&c.]

.8,

nA.q3(u] ne2Aq, r om. r Di. 1 4 Al E F* M

Hunt 18, Hunt 18.

cf.

Gr.

&c.

nej H A
cf.

&c.,

GTem

&c.] for order

Or,

eTecxoi ntuxen eejua e(it, r)itiA.TfcTHpion, FGKM, cf. Or. 0*DA &c. nxei^JULeXOTfpo] om. B*. m^HOTl the heavens, 0*. a)^.pe] A*B &c.: 'f] eC[)^.pe, A<'CFHLE*. nXHpq] for article cf.? Gr. ABOLA Sec. " CTf ItA**] ^.tn&.t, Dj* M OJCOni] Gr. D &c. X.TT<u. om. N. nXOirn^.Tf] cf. Gr. K A B C D L &c. O-JTOg, i"] om.
bc*'''lioj:
:

nxo-rgxetitctuxejuL, n. nxonrgxejuLcujoTTog, RxoTrgxeAUtA-i"] o-rog, oTog, nxQ-fajxejuLctoxejuL o-r^.e xeftju, Hunt 18: OTOg, 4] om. hTOtgjTeJtXCUyreJUL K^^'f, V confused. Hunt 18. D,. 2. 4 Al E F nXO"Xt] for mood cf. Gr. NBC "eJUJA.It DL &c. tVJdO't] cT. Qt. HBCL om. inapr^lian. ^.n, r m, ctworn tixAi exii] rB*
B.

iixoifctxjxejuL]

. .

VOL.

I.

DigitzedbyL^OOgle

322

ROXTOX UOXPROH.
n^.p^&o>vH.
o-ifog,

nujc miceiiA.pA-&oXH THpoTf


iJLnic^^i.

Texen n^ccTtMno**.
"4>H excii"
ijuuLoq.
A-qcii"

"n^.i

2v.e

ne kk

exg,iciceit niJULCDiT tujuu. err^.-xcrf jOLnic^ai

Oifo, eojojn nxo-ccajxejUL.


A.ifCA.xq njinxonr.

cA.xoxq

2^6

g^qi
ex-

ii2encA.XA.ni>c onrog, iixequjXi iJLnic^^i

"OifO,

on iinA-ipH-f e hh exiTrc^-xonr ^ixen mjixAjOLnexpA.. hh exA.TrgA.currAJL


iiA-i

enicA^i

a^.if(fTxq

;6eit

onrpA-jgi.

"onrog,

jOuuLOit no-rni nj^HXcir.

3XXXA. gj^.nnpocoifCHO'* ne. ixi. ^.pecy^.it o**&oa,ex ojoani le otT^Kjjvjtxoc ee&e nic^^t. cA-xoxo-* aA.TrepcicA.n2>.A.Xi^ecee. "Oifog, g,A.nKeo-on ne nn ex^.ifc^.xo'Tr 2,ixen
nicoirpi.
HA-i

"oTro, nipcoo-vg

ne nH exA.Trca>xeA. enjcijci. nxe n^-ieneg, new. "fA-ni.ne**.

XH nxe
nxe

'fju.exp^JULA.o

niKecojzn

erjULoai

njfcHxo'*.

nienieirAJu^ ceujxg,

nujc]
om.
one
B.

A B

re &c.

coTfajnoTf]

niKe] ni, r d,. j. 4 a, e m cujoirn ixJULoaot,

XHpoTf] D4M: ejuu


o.

epODOTf, r.

'^A-qCli"] ni.qci'f, Dj*?


;

imperf.,

Dje erased

" n^l ^e] om. ^, K <nrtp*l. rojjKMR. nH exg^icKcn] nn execKen, F: hh nH^ e'v&.teX2,ei (g,I, D4 O2) eCKen they who feU by. N ciJTot ecKen, r g,. j (coxott ic) m. julcdix] + JuuuLogi, rcKM. niAn.*.] exeniJULA.,_rM. ex^.**] &.t, rii. ci-f AJLAXOq] +116, TM. tVTOtjDL] CA.X, for CeX, FM.
letter before A.

oba. Or.

CCDXejU.]
FJaM.

cf.?

Or.

DG

ditoiJeocrii-.

CA.XOXq

T^e] om. 2^.6,

FM; cf.? Gr. ABL &c. iu6KXOTf] AB CrD,.2.4A,EF*G,.2*HKM0B, cf. Or. NB?CL&c.: itJ^pHI J^ennOTfg^HX in their heart, A" F* C" Gj" ^ L (Heq his) N cf.? Gr. DO &c. 'hearts ;' Qr. A aeth an6 rijs MpSias avruv, Tr. of A EjE~ has -4>j)^i'in their hearts.' '*on] B*rFGK*M: O'TOn by VjOOQIC
tuXl] eXni,
,

Digitized

MARK
not know this parable?
parables
1
**

IV. 14-19.
will ye

323

and how

know
^*

all

other
these

He who
are
if

sowed, sowed the word.


road, .the place in

And

are they

who
;

by the

which the word

was sown
them.

and

they hear, then (^e) immediately Satan

Cometh, and taketh away the word which was sown in

"And
it

these, again thus, are they


places,

who were sown

upon the rocky


receive

who,

if

they should hear the word,


is

with joy;
for

"and
;

there

not root in them, but

they are (only)

a time

then, if there should be tribu-

lation or persecution because of the word, immediately they

are offended.

'"

And

others are they

the thorns; these are they

who were sown upon who heard the word, ''and the
walk
(lit.

care of this age, and the deceit of [the] riches, and the lusts
of the rest of (things) also, in which they

walk-

ing in them), choke the word, and


probably arising from

it

becometh unfruitful.

OTrn
:

Ro has

on over erasure

om. T*.

ijLn^.IpH'f neJUL in Br?R. niJUL^] ABeCDLi^AiEFE-GHeLORc: HIJUL^., roKMN. HHjom.rM. eX^.'Sfg^.n] A: exeA-Trcg*-". B&c.: errem^l ne ea^wn nXOTfCtWreAJL being thoee who if they ojA.'irtfrrq] eni] juLni, T. hear, FM: obs. Gr. B om. oj.

AB<>CD].s.4AiEr-HeK<'L0H; OM^ipH'f ne] cf.? Gr. K C L &c. g,\Xen\ eXGH, tUs manner with, M.

= on,

?A

&c.,

cf.

Gr.

I. 28.

&0.:

CA.XOXO'ir ajA.'(JTTq, TO KM,


OJA.'VepCIC^na^.]
away,
fflA-lf-

" le] Gr. D Ac. o/. yQATTOTOy e&oX leave of. fall >^AKeoVon ne nn] -nK ne,
cf. rest

of Gr.

Gr.

bd,e,: ni.i

D fat. ne niKe-

^tWOnrni B c* D L among. FM,


erasure.

these

we
Gr.

the others.

&c.
cf.f

2,i2en]

FM: om. g^^n, AiGi*0; cf. Gr. exen, n? b; cf. Gr. n c A: ;6en
&c.

ABDL
cf.

n^.! nc]

cf.

Gr.

NBC*DL

&c.
over

e'r*.'CU)XA*.]
'*

Gr.

B C D L
ttl

&c.; obs. Eg" has


plur.,

GTi

nipU)Onrttj]
Gr.

&c.,

BeFFOKM,
D
lusts,

d. Gr.

nA.ieeg,]
rov
r/iov.

A.nA.XH &c.] Gr. AII &c. nienie-JrAXIA.] niKe &c. the other
cf.

arm ( am^Tin

napa: exen to (for?), 11,2.3, FM. itXe] cf.f Gr. niKecojxn] nicujxn, fgk: Keccoacn, Hi.2.3. enrjULocyr z.t &c., M enrJOLocy, a*. oTfog, 2"] om. FM. ttjA.qepixoi X^&] qoi iUnr &c.. FM: g^.-* &c.. G,-. for pi- cr^Gr^l
&c.. sing.,
:

R; -f eiit

j^

324

ROXTOX UOXPROH.
eenA.neq. rtH exA.irgAJtcajxejUL 6nicA.xi gA.ircyonq epuxjir. oiro^ ojA.ir'foirxA.g, oifA.i n5l
oirA.1

R^.

oirA.1

ftp.

pX^ ^

*'Oirog, nA.q3U} ixjuLoc


tfepe oir;6Hfic
le j6a.

xe *iuixi g^.**^ini. ncex.^^ j6a. niAJtenT


itiooir.
|

mcyJ^oac.
**"

Oifxi &"tA. iicex^'y g^ixeit -fXirxni^VA.p iJuuLon nexg^Hn A.qgxeA*.oir(ttn^


oir2^6

e&oX
^tm.

ijLnA.qcyu)ni

eq^nn 6&hX
**nexeoifon

iixeqi
i^

eqoiroong,.

oitajla^z

ijuutoq ecwxeA*. jju.pe^cosTeJtx.


''*Oiro, nA.q2U} juuuloc iwooir on. ace A.nA.ir
oif

xe

xeitiu-ttji

nexexencujxejuL epoq. jfeeii moji exeiJumoq eirit.ajt noaxen iOLAJLoq.


ntuxen.

oiro, iixoirxoif,o

if *4>H TA-p exeoiroit nxA.q eire-f nA.q.


***&iaeit]

oiro^

1>h

Acc-HLMNB: ezen, BrDi.j.4A,ErGe?K0.


iXK exA.iraA.It] A*
;

iwKA.g,i] nKA.2,1, 0,*.


ttjA.n,
if

tiH

exeA^irthey hot

ABCFC-HeLNR;
BDi.i8.4AiEO;
ftc,

ItK exeA.irgA.Il are those who

they should,

IIA.!

He HH eXA.ir thes we
cf.

who having
ItH
iu'axH of

FCKM* (
'

over erasare of H),

Gr.

AD

Ste.;

^U)Oir

'thote also

at the beginning of the

vene agrees with Gr.

HBCLA
:

syr"*.

ajA^-ajonq] oirog, A-iraonq,

re

thri, aA.iri-] A-ir-f , FM^ n (juL, eN) ... it ... n] cm. OITA.! AJteit KeoirA.1 ^, D,* om. it i". B Di. . . Ai F A-CffX KeoirA.1 2k.e A-qi^^ KeoirA.i 2^e (om. M) A^q^p,

K M.

rEQKM;
Hunt
36.

cf.?

Gr.

LcV.

. .

<v.

&,

once only,

no Greek
Gr.

uncials have to.

^'

ItCOOir] + lie, Hant 36.

KO cv X, cr |, ^; Xe\

cf.

ai-a9

AJLHX, A*. aj^'VCS^pc] cf. Gr. D &c.: ajA.qi cometfa. OITi^&c] cf. Gr. D,.i4A,EF0; for order cf. Gr. SBCDL &c. Ac, BD,.2.A,EF0. niAxenx] oirAiLeitT 28. 69: +ie i^A-OlfWim, see PeyroD Lex. measure, Hunt 36. under Oirome, modius, TM. ^IMA. 1 &c.] om. B; oh*. Gr. K*
BL.

TGKM

Ttfi,u.

OirxO **^' r G K M
Dj.

hut Gr.
:

&c.

owx-

ItCC-

X^q] ABCFC^HeLN
itXOirX^*^.
1 4 Ai

Hunt 36

A.II

E 0.

g,I2eit]

itCeX^<^. T G K M " OIT Gr. B* wro.

Digitized by

VjOOQIC

MARK
^ And
they also
if

IV. ao-25.

325
the good earth, (are)
it

who were sown upon

they who,

they should hear the word, receive

to them,

and they
*'

yield fruit, one thirty, one sixty, one a hundred.'


:
'

And he was saying to them Do they light a larap, that they may put it under the measurer, or undw the bed, (and) not that they may put it upon the lampstand?
^^For there
not appear
;

is

not that which


is it

is

hidden (so that)

it

should
it

nor
(lit.

done, beiDg hidden, except that


**

may

come

to be

being) manifested.
hear.'
**

He who

hath an ear

to hear, let
'

him

And he was
:

saying to them again :*

Take heed, what ye hear

in the measure which ye measure,


:

it will

be measured to you
to

and

it

will be added to you.

''For

him who hath

shall be given:

and from him

jQuULOIt HeX&Hn] cf.? Gr. BD &c. om. ; ^.qcgxeA*.oTra)ng,] bSlhX iiTeqoir&ng,, f Oi.jKM. i.nA.qgu)ni eq,Hn] i]LnA.qttjTejuLaju3ni &c., F: ^qajuini &c., N: Xi.nA.pe <^h fflcwni

TA-p] om. FM.


+ rip,

FM.

exxH"
FM.

Cq^Kfl
2ce

nor

is

that which
cf.

is

concealed become hidden,


1. 13. ai
:

e&HA

^XXa. xe iixeqi, FM, cf. Gr. unc. &c.: om. 2e, N A.qttjT"eJOLI, Hunt a6. eqOTOJIt^] ABCE,'^r-Gi*HL, cf.? Gr. B syr"" aeth (^nfmen: G^OttJOng, to (the) manifestation, Dj. 2 Aj Ei*. g F K (Ottg,) 0, cf.? Gr.

^m^.

n*reqi]

Gr.

pane:

'

CDL&c.:
Hnnt
36:

eniOirUJItgj, D4*

<tO'tmito(the)light.FGi.2M

+pe^K eX^HIl, Oi'.g; pC comes from the reading " nexeoTfon] *h eTeonron, FA,Ge iJLn^pc of FM. " on] cm. F K + nC, Hnnt a6. Oir] cf. W Gr. DP K M 0. ra. nex] ne ex, BFM Hunt a6. ji)en] 3e ji>en becaue in, Ej. ern^i] A.nrnA.aji, fut. l m. ntuxen i] cm.
:
:

ii,

jDUUtOq, F*.

OTfOg,

20] om.

B*;

cf.

Gr.

ABCL &c. Onro^ &c.]


+epoq,
go
'

OTTO^ rixo?,o. A*, + i6^nH eXCCOXeJUL


Gr. A"*!! unc'
i.

ncoxen
of those

3]
hear,
f

fgkmn:
Jj

who

A" D4 F t^

c,

cf.

33. 69. al pier q (item

credentibus

')

tyr"*'.

Di El have gloss ^^j. 'Greek,' ^U^ iJa. 'peculiarity of Greek; ' at l^jl ^juLJI '0 ye hearers;' Ei marks the words in tr., and E2 leaves npave OTfOn ttX^q] B, OTronXi.q, "'TA-p] om. Hunt 26. in tr.

A &c.;
but Gr.

cf.?

Gr.

NBCL &c.

enre^"] OJA.nr'f , customary

tense,

FM
26.

271 npofrrtOtiatrat.

OlfOP,

l\ om., then

4>H 2^6, Hunt

oogle

326

ROXTOX UOXPROH.
eirejuuuion ilxA.q OTrog, ^h.

exenxoxq
ne

ajA.**-

oXq rixoxq. _ ^ "'Ofo^ n^.qxw

iJUuLoc.

xe

nA-ipH-f

-fAJte-

xoTrpo iixe ^"f ii.^'PH'f Roirptojuu eqgjioTri "^otto^, nxcqiJLncqxpox g,ixen niK^^i.
iiicox oTfog,

gA-qxtwuq iJLniexuDp^ ne**.

ni-

egjoo**. oTTog, a)^.pe


ffllH.

mxpox

eHiii oirog, oj^q-

8>a)c nqeJULi

^.it

neoq.

"cy^P^ niKA.&i

juuuLA.Tr-

A.xq

-f ofXA.a iifflopn

ixA. ojijqjjLo^

nxe^H

notcutx. ixa. o'j6eA.c. ex;6eii nij6eA.c.

*GaiMn

2^6 A.qaA.it4og,

nxenioirxA^. ci.xoxq

a)A.qonru)pn i.iiioc;6- xeoifHi

v^p

A.qi

itxe-

e.

^
pXh

30

Oirog,

n^qxuo juUiioc. xe i.nnA.xeneajn -fJixexonrpo iixe ^'f eot. le ^.nn^xA-^ /6en Ag


|

jOLiu-p^JSloXh.

A.cii4>pRl" nofiii.ctpi ivgeX-

Hunt 26; JUUULOnXA.q, A &. BrC-GeKLMN Hunt 26. ajA.1foXq] -toXq, OfOg, **jOuuloc] ABC-: ereoXq, fut. Ui, fofok Hunt 26. + ne). + na)0' to them, Hunt 26 ( Xe] cf. Gr. C*'*.

XSLJtXOn nXA.q] B
2] om.

FFMN

FGKM

NBDB^L&c. ir, i<nrfp: om. Hunt 26. eq&ioTf I iJLneq] eojuon Rxeqcii" iineq if he sows hi*. FM, of. Gr. Ac&c. w.dF. ^ixe] exeit, D1.4E. "a^qne]oni.B.
iJi.<i>pH'f"]cf. Gr.

XOOnq]

NABCFE^H^LN
cf.?

Hunt 26
said

iixeqxumq
D**.

rDi.2.4AiEGKM0, neJULnieXCOpg,
A-XXa., n.

Gr.

ABC

&c. dytipnrtu.
the night,

and rise, >JULnieg,00"

in

the

day

OTO^
that

3"=]

mxpox] nx &c., c. if.? Gr. ABCL &c. ^,fKi,riu. g,U3c] eq &c., ABCH: eqejuLi A.it, r.
M.
*'

a)A.qcyiH]
OTfOg,, .

nxeqajiH, h, nqeJULI A.It]


(one),

iteoq] iixec^H

3{A.pe] XeU)A.pe,
cf.

010.2.3.4, cf. Gr.


it.

2P

arm

XeOTTHI

rA.p ajA.pe, r O K
cf.

M N, Gr. A n &c. niKA.&l] nKA.,I, NGK Hunt 26: +eenA.neq good, h*. itajopn] +AJLen, bf GKM, Gr. A: IXA. aji.qjULOg, itojopn, Hunt 26. RoTTCIJl*.]

OTfCIJUL,

produce blade,

NC-: F Q K M.

ncIJUL, C,

a*-*^^?^'**Vj OOQ IC

is

wont

to

IXA. (CX*^ A) Oti^eXXc] rXA


Digitized by

MARK
who

IV. 36-31.

327

hath not, even that which he hath they take away.'


he was saying: 'Thus
his seed
is

^And

the

kingdom
;

of God, as
sleepeth,

a man casting and he riseth


flourisheth

upon the earth

" and he

in the night

and the day, and the seed

and increaseth, he knoweth not how.


first

^The
ear,

earth of itself yieldeth fruit;

a blade, then an

then that which

is

in the ear

fills.

^But

if

the fruit

should reach (maturity), immediately he sendeth the sickle,


because the harvest came.'
'*'And he was saying:

'To what are we to liken the

kingdom of God? or
(forth) ?
^'

in

what parable are we


seed,

to

set it
if it

It

was as a grain of mustard

which

a)^qepi6ciu.c, re km, ixa. (om. b) oji-qjutogj^ibce^H NABCF<'C-e(ni)L Hunt 26: IXA. OJ^qAJLOg, JUL^H &c., IXA. oj A-qepcciTO eqzHK &oX ;6enDi. a. 4 ^1 E F* H
&c.]
:

TUJoJJt.C then it produces wheat perfected in the ear, FOKH: -JULOg, nitH eXjienitlJ^eftlC, N; for IXA. of. Gr. Xei AB*CD; for J^6AX.C without article cf.? DP araxvat; for ttXe^^H
&c.,
cf.

Or.

BD
cf.

nXnpnf
Gr.

'f^ros;

for

Cy^qAX.0^ AjL^H
irXi,pij

&c. and OJ^.-

qepCOirO

AC*L

&c.

&c.

'^'T^e] cm.

EgO

Hunt 26, cf.be; Gr. D &c. u. A.qaj^.11^02,] cf. Gr. M A CL &c. b d a napaioi. moTrr^.g,] niiiTeq<i>og r m, cf.? Gr. CHOTf hxe nioirx A-g,, Hunt 36. iJLniocj6] A B r* Di Ai Ex FO,NO: -aJCj6, OroDiiEjC-HeKL Hunt26: iJLnOCj6,G2:

M.

ijLneqwCj^

his

sickle,

3eO*irHI &c.] om. D4 homeot.


lunt
,8,

'* jOuuloc] itxeniojcji] ibcenicHo** i.nocji>, b*. + nuOOt to them, M N, cf. Gr. l 69. A.ItItA.Xea)n] A-IHA. &c., BoFLNCom. nA.)Hunt 18, for i8t8ing.cf.Gr.K28. 69.alpaucannx

*"'^

Thphyl.

ilxe4>'f"

eof] A &c.
tr.

the probable original reading of

A was

4*H0')ri for ^'f'eOT, and

has u:,l^*JI 'the heavens;' the absence of

eOf (tr. liUi'with what') may indicate original IICOC, cf. Gr.KBCL &c.;
eOf cf. Gr. A D &c. le] 6, B* OTTOg,, B. A.ItnA.X^c] A.mA.x^c, BO L N Hunt 18. j6etu.a) ii.nA.pA.&oXH] cf. Gr. M B C* L A aeth, but A.a| also = qualis j6n^A.nnA.p.&oXK
for
:

in

parables,

ji>eil2,A.n^.aj iSLnA.pA.&0>vH, C^, confused.


cf.

'

A.cijL<tpH'f] om. jOL, A;


cf.

Gr. D.

iio')ritA.4>pi]

ni.^p,
VJ OOQ IC

A*;

Gr.

NBD

&c.
Digitized by

S2

ROXTOX UOXPROH.
T^Jtx.
Ko-jrxi

^H

eTA.Tfffli.ncA.Tc eaten

Te

niKA^i eoireni2pox THpoT hr ex^ixeit niilxoTrc^.xc


oja-ci

**Oiro^

egwn

a|^.ca|wnt ecoi
a)^.cipi

itnittji" eitioiro-f

e^pni. oTog, THpo**. oTfog,


iixo"gj-

Rg^A-nitiai"

iixA.X.

^iucre
trre

acexAZOAx.

nxeni^A-X^i"

TifC

eo-rog,

j6^
If

xecj6Hifii.

'"Otto^, n^qc^jci nejuLtuo-* jOLnic^jci ng,^nn^.p^.-

B-oXh iJlnA-ipH-f. KA.XA. 4>pHi" enA-iraxejuijcoAjt. 'oTrog, x^P'c ni-p^^oXK nA.qiicajxeAA.


t?r

cA^i nejuLwonr A.n ne. +cA.ncA. ^e n^.qB.u)X iJLnTHpq eneqAJt^eHXHc.


I.

y **0o^

nesc^q nujoir j^eit nieg^ooir exeAJUu^ir


AiLA.pencmi
ejuutp.
iicoDOTr ^.-iroXq nejJL-

exA. po-cg,! guoni. ze ' oiro^ exA-TTX^ nuxngj


tooif gjiwq

Otto^,
A.

&! nixoi. nA.pe ^A-HKeexHOf


iteHoif

nAAA.q.
o-irog,

"oirog,

oTrnioj'f"

ojwni.
eniscoi.

n^.irgjionri

aLuluoo'v

g^oocxe

nixoX g,H^K
nA.qGr.:

nxeqAAog,

nxenixot.
:

^oiro,

neoq
B &c;

eH

eXA.TraA.ItCA.Xc] A

^H

exeA.-

&c..

cf.

,OXA.n eojCOn nX01fCA.XCwheiiiti8 8own,rM,cf.ar.*om.fc exen] acq HR? cf. Gr. DL: ^I2en, B &c., cf.l Gr. f'nl rijt y^ eOTKOirXI Xe] cf. Gr. KBL a e b - COJOAX. is thin, FM, cf. Gr.
:

&c. ivn.

KOir2] +JULen, E,K,


ttH

cf.

Gr.

D''.

Xe]

on>.

0.

2po3]

niKA.^i] UKA-g^I, BrF*GiNK; obs. Gr. &c.oni.T..r-y. "^O-rOg,!" ...e&pHl]Qr.Diom.:-enttJU3I,rQM. gA.CiOo.e.,A. OlfO&jO ...ecoi]om.M. ecoi]coi,r. oj^cipi n^A.n] oj^qipi,?: a)A.ceAJut.ie^A.n forms, r m. nioj 3, a*. g,a)cxe] o. e, A*. iiXOTra(om. A)XeJUUOJUL] HA.'VajXejULXOAX., iroperl, neAJLUJOTf M. eOTfOg,] -UJ^, D4 A,^ Ej M N ri &c., B'. + n, BDLiiAiEiO.sO. ng,A.itnA.pA.fi.oXH] AB &c.: j6en

AD2.4G2KNOJR.

ex] ex, reM.

Digitized by

VjOOQIC

MARK
which are upon the

rV. 32-38.
all

329
the seeds

should be sown on the earth, being less than


earth, ''yet
(lit.

and)
all

if it is

sown,

it

Cometh up, and becometh greater than

the herbs, and


of (the) heaven
to

maketh great branches


can lodge under
its

so that the birds

shadow.'

^'And he was speaking

them the word


able to hear:

in parables thus, according as they were

'*and without parable he was not speaking

to them: but apart he

was explaining

all to his disciples.

^ And he
*

said to

them on that day, evening having come

Let us pass

across.'

^ And having

left
is

the multitude, they

took him away with them, as he

in the ship (reading

2,UJC CJ2,l).
there

And

there were other ships with him.

^ And

was a great wind, and the waves were was now

casting themfilling.

selves into the ship, so that the ship

^ And

g,A.n &c., Di.jAjEeKo. jutnA-ipH-f] n^-ipK-f, roK. KA.XA.] OTOg, KZrr^ H*. etti-Tfg (om. A)3 . . OOXeJUL] n*.** &c., BOC-HL Hunt 18: eXeOTTOtt OJXOJUt. AXJULWOT ^ OTfO^^ eCCOXeAJL which it was possible for them to hear, M.
.

cf.

Gr.

Syr"'':
pret.,

A.q

&c.,

itlteq

&c., D,.

Si.

nA.q&tX] rest of Gr. W. enx., n. eiteqA*.A.eHXHC F*. juLnx.] R cf. Gr. A D &c. > JUU.eHXHC 4 Ai E K L
oin.

BFDi'AiEMO;
;

cA.ncA., M.
13. &c. Xyi'.

"nexA.q] n^qxuo jOUuloc, fm,


AiLA.pencini] JUl.A.pOIt
let

of.

Gr. Hunt

26,

US

go,

BFOKM.
:

'

eTTA-TX^] ^'*yZ^> TM,

for indie, cf. Gr.

D &c. (b e dimiserunt).

niAJLHa] Itl &c., Hunt 36. ^.TfoXql ^q &c., Di* Ej, j* A.Tftfrrq they took him, T M. ^ini20l] Cqg,! &c., being on &c., OlfOg, Di* Ai O ^(JOC^e eqg,! &c., 80 that he is on &c., M. n^.pe] cf. Gr. BC*L &c.: -epe, TM. Ke] +JULHa it many, F, cf. Gr. D &c. eaCKOTf] cf. Gr. N A B C D &c.; for nA.pe cf. Gr.
:

MABCD
arm.
Gr.

?!-,

^<rap;

Gr.
cf.

om.; for

epe cf.?

Or.

i. 28.

118. 131. 209. 2V*

neM.A.q]
OJtWni]
&c.
cf.

Gr.:

neJULtOOT

with them,
*^

rD2.a.4GK,
i"] om.
cf.

cf.

al* uyr"'' etP "8:

+116, Hunt 26.


&c. for past tense.

OTO^
2]
;

M.

A.

. . .

Gr.

OTOg,

Gr.

nATfaiOTTl] -,1, rD,.2.4AiEMNO cf. Gr. ABC Ac. g^ojcxe . 2oi] om. Hunt 26. nxeqjutog, nxenixoi] cf.
. .

CDL
Gr.

K*BODL
K*

&c.:

RxeqAJLO^ eniXOI

it filled

the ship, Gj;

obs. Gr,

c om.
Digitized by

VJ OOQ IC

830

ROXTOX UOXPROH.
ne^ci juLw-oq. Qrog, neasojoY nA.q.

sse

^peqi"c&u> cepjuteXin

pXe

itAJt A.n 2e xeitiu.xi.Ko. ' oTfog, ex^qTiwnq A-qepenixiAiU-n iJLniOHOT o-rog, ne2:A.q JuL4>iojut.. 3e x^P"''^ oTog, ewjuL npwK. oto^ A.qKKit ibcenieKOT. o-rog, i.ca)U}n{ ibceoTlnig'f

itX^JULH.

"OTfog, nexi.q ntwoT. xe eeKeox xexenep^o'f.

"Otto^

jDLiw.xe A.&'f ttjcom ;6eit eHitoT. A.Tfep&o'f i^en oTmia'f n&o'f OTfog, nA.Y2Cu> jOUuloc iiitoTepHOY. xe kiajl ,^p^ ne 4>^ 2e nieHOTr nejtx <t>ioAiL ceccoxeAJL
itA.q.

lOX.
lA

(Hog,

A.qi ejuLHp e(t>ioAA


''oTfog,

exx^^P^

^'^^ nivep-

recHitoc.

exA.qi efi.oX ;6eit nixoi.

c^xoxq
ii.g,A.T

A.qi

ei6o'it

RxeoTfptoJULi
'

^pA.q e&oX ;6eit meqi6e OTrnriX iu.K^neqiULi.i\a)U}ni

A-pxoit.

4>K

en^pe

gjon

Oifog, o-2^e ;6en niKe^A.XTfcic iluuLon ojxoax.

n,Xi ne econ^q.
JULHO) itcon

eefi.e2ce ne^-Tf con^q iioTite**. ,A.n2,A.X'cic.

ngjA-nne^Hc

Oifog,

nxeqcujXn

nni2,A.XTfcic

e&oX g^ixoxq.

gjI^'^^OIf] om. Hunt 26. niOJfflOX] 0-ajajOT M, cf. OTfO 2, A. 131. A.Tfe2,ClJ AK*, for mood cf. a e, for tense cf. ? Gr. D &e. OTf Og, 3] F F Q K M Hunt 26. ItA-Tf ., B &c. cep] ceX, B*Ai*; ceep, a. JuteXm] JuteXi, abcdiAiG HL Hunt 26; It fused with following. XenHA.] XexeitHi, ' OTOg, 2nd pars, plur., T. A.qKHIt] K over 30] cf. Gr. D am. erasure. A". OTfOg, 5] om. B. A.Ctgtni] A.q &c., masc. L. *" ne2A.q] or. l iktyto. ee&eoTr] A.;6txen, r g k m. Om. curat, cf. Gr. B DL &c. it. JULHA-Xe] jOLnA.ItXe, D,.j.4E,,
Gr.

**

SXlUrren, A;

cf,

Gr.

KBDL

&c.

ItA-g^-f] OTfItA.,'f D4.


Digitized by

VjOOQIC

MARK
him, and said to him
(lit.
: '

IV.

39V.

4.

331

he was sleeping behind upon the pillow: and ihey


Teacher, carest thou not that

woke
shall

we

will) perish

'

**

And

having

risen,

he rebuked the wind,


silenced.'

and said to

(the) sea:

'Hold thy peace and be

And

the wind ceased, and there

was a
ye?

great calm.
is

*oAnd
and

he said to them: 'Wherefore


fiuth in

fear

there not yet


fear,

you?'

'^And they feared with a great

were saying to one another:


the winds and (the) sea obey

'Who
him
?

then

is

this,

because

And he came across (the) Gergesenes. ^ And having come


v.
there
(lit

sea to (the) country of the

out of the ship, immediately

came to meet him out of the sepulchres a man with


spirit, ^ whose

being in) an unclean

dwelling was (imperf.)


is it

in the sepulchres: and neither even in the chains


sible for

pos-

any one to bind him;


fetters

* because that

he had been

bound many times with

and

chains,

and he had burst

"OTO^ 2]
131 &c.
cf.
:

om. B:

GHKLMNg:
niKe
&c.
cf.

&c..

IlieHOTf] ACFC>g,A.pA. HIA*., FM. niKCeKOY, D1.8.4A1O, cf. Gr. K<DE i. 33. ceCtOXeJW. IU.q] sing., B E F, cf. rest of Gr.

Gr.

An
:

*i.qi]

Gr.

CL

&c.:

A.**!,

Og*,

cf.

NABD

&c.:

eTA.qi,
:

H '

Hunt
cf.

18

+ on, K.

e4>IOJU.] JjL^lOJJL, Dj. j.

Gr.

Dr- &c.

ETX"'?^] itXX"'P^
a^

nni,

mvepvecKnoc]
;

km

oro. K. 4 Ai E nTettl] A, 0. -^Hitoc, b r<= Dj. 4 e f ;


; ;

-^enOC, AODjGH; -H^HKOC, Hunt 18 -HCenoC, J> -06" eXA.qi] cf. Gr. N B noc, K N cf. Gr. K L U A &c. L &c. Ci.XOXq] Gr. B &c. om. .)6eitni2oi] ^i &c., re: ^&., M. nxeOTrpUSJULl] for position cf. Gr. exc. D. ejioTIt] eKo\ e. '^K enA.pe] 4>A.I n^-pe tUs wm, FF M ; for order cf. Gr. exc. D. OTfO^] om. cc-. niKeg,A.XYcic] gjO(a3,BG2*)n]om.N. ^*> ^^XtT Cic] A B for plur. cf. Gr. N A C* D &c. JUUtiLOIt oro. K homeot.: It&UUULOn, CF &c. (, N)2,Xl Ue] >ne fi&Xi, FFM: om. ne, Di AjEO. >econ^q ne, D2.4. Om. * xe] oiKiri, cf. Gr. AO*n &c. econg^q] eqcong^q, A'jy.
. .

om.

1)4.

Ite ATf] IIH A.T,

ACC^GHL:
twice.

om. ttC, T*.


Digitized by

COH^,
VJ OOQ IC

A.

neZwec, ACDiEiI>-HL

332

ROXTOX UaxPROH.
oTo^,
jutoit

iicei6oJui.ji)SJUL
a)2OJUt.

ib^enmeSkHc. oTog, nejjiirre ^Xi ep2s.iJUL^^m iiju-oq.

"Otto^, rlcHOY ni&en iJLniexcopg,

n&u. meg,^
itA.qX

eqXH

J^en ni

iJLg,A.'r.

o-iro^

^^

nixujoTf ne eqcooj efi.oX oTOg, eqajtwT AJbuLoq

OTOg, exA.qit^T emc

ic2:en ,i4>oTfei

A.q(Jo2i.

OTo^ A.qoTfu)ttjT iOLM-oq. e&oX ;6e OTfnicg-f Rcjulk.


A.ji)OK

'otto^ eT^.qu}g
oiro^, nex.q. 2ce

pA*.

't^&.pKo

neuLKi 2,ujK iKc nojKpi Xi^i" excfoci. J3UULOK. H.^'f iinep-f <r?^A.K km.
I

*nA.q2U)

v^p

iJuuLoc

ne.

xe
nijw.

^julo-t

efi.oX

nmnH
oTfog,

nA.KA.ei.pxon i6en

nipcojuti.

OTfog, nA.qa)ini ijuuLoq.

xe

ne neKpA.n.
nA.pA.n.

nexA.q nA.q. xe Xencon ne


oirjuLHg.

xe xenep

ng,A.njuLHaj ,mA.

"o-ro^ nA.qi"2,o epoq nTeqojxejuLOTopnq c&AoX


ecocg
juuuLA.-r

" Heoifon epoq

ott A.reXK

^e npip

ne

ecjuLoni ii^rrets. niTtooTf.


e-rxuj

'*oTfO,

n^.-rfg^o
A.q-

ijuutoc.

xe oiropnxen enipip
"oTog,
exA.'ri

^im. ivTenae
oYA.g,cA.2,ni

ej^oTrn eptwoTf.

nux)T.

oto^

ninnZ

nAJCA.eA.pxon.

A.-irge

e^LoX iixenujoT e^^oirn

enieojA-Tf.

ncei6.] om. n, Eg: nxeqi6., c-. nxeni] nni, e-l. ^OlfOg, 1] Gr. D &c. St. nieXOJpg,] otn. ni, D,. 2.sE,.

neJULnie^ooTf] iiniegjOo-r, b
Hunt 18*-

eqXH

&c.] for order


:

cf.

Gr.

> -e^ooTf NABOL &c.:


.

exiopg^

eqX"

01fO&, om. Oi*. cf. fu niiJL&A.Y, sing., F. nA.qXH] A.qXK, Cqne] om. TFOMN Hunt 18. Ci*: +ne, rOKM Hunt 18. gujx] nA.q &c., n Hunt i8. n&A.n] i6en&A.it, f.
cf. Gr. NBCL &c. ICXettg,! &c.] cf. Gr. KBCD tec ^ exA-qajoj] A.qfloxil A-Tf &c., Gj. A.qujaj, r- f*. OTfO, 2] om. rD,.2.4AjEMO. Xe] om. Hunt 18. eXtfOCi]

"Onrog,]

om. F*; aba. Gr.

syrP "B (Stwot.

JUL^i" al4>m. F*: om. JUL,


Digitized

byVjOOQlC

MARK
pieces:

V. 5-13.

383

ihQ chains from him, and the fetters had been broken-in-

and

it

was not

possible that

any one should tame


(is)

him.

'And always

in the night

and the day, he

being

in the sepulchres, and he was (imperf.) in the mountains

crying out, and cutting himself with stones.


seen Jesus from afar
off,

And having

he ran, and worshipped him, ''and

having cried out with a great voice, [and] he said: 'What


(hast) thou

with me, thou Jesus

(the)

Son of God, who


not.'

is

high?

I adjure thee

by God, torture me

'For he

was saying: 'Come out, unclean spirit, from (lit. in) the man.' *And he was asking him: 'What is thy namel'

And

he said to him: 'Legion


'"

is

my

name, because we are

many.'

And

he was beseeching him much, that he should

not send him outside of the country.

''Now

there
''*

was

a great herd
that

of swine there feeding

by the mountain.

And
(to

they were beseeching him, saying: 'Send us to the swine

we may

enter them.'

'^And he commanded them

do

so).

And

the unclean spirits having come out,

went

Ds*.4* E^Gi*.

r^p]
:

Or.

M
.

Km, Gr.

&c. add o .
:

iXAAOc]

ne] om. r*. iien] ACc-oeLN e&oX i6en, ' n^.C{obs. Gr A t^tXet post axoAiprov. B r D]. 2. 4 Ai E F H K M ajmi] ^.qcgini, e, cf. Or. a &c. miptmiaty. +ne, NBrD2.3.4G
+ nA.q,
B".

K M.
nexA-q

ne

neKpA.It]
cf.

cf.

Gr.

it

&c.:

om. OTfOg,,

M Hunt 18.
Gr.

rii-q]

Gr.

(-on, Da* Gj)]

cf.

Gr.

kabcl &c.: K*B*CDLA


it

Tenep] xenoi

ft.

DL

&c.:

HA-Tf

&c., plur.,

gjxeAJLOTopnq]
send me, G,*?:
om.

Hunt 18. e, cf. -oifonq, A;

Xentwit B D &c. " nA.qi-g,o] cf. Gr. n b c CpOq] +ne, F. Gr. A &c.
cm. nA.q,

Kr.

&c.

ne

3]

cf.

cf.

Gr.

KL 258. b

-OTOpnT

" tte] OTfOg, OJTeJUL (negative), A,*. neOTfOn] Ot over erasure, A. 2we] om. OMN. ne, H. eCOCy] Gr. DL &c. om. eCJULOni] Gr. AL &c. plur. ni" n^-Ti"^o] cf. TUJOY] cf. Gr. unc &c.; obs. i. (33.?) om. Gr. A D &c.: AT &c., B D,. 2. 4 A, E O Hunt 18, cf. Gr. B C L &c. epoq] +ne, fk. erxaj jOUtxoc] cf. G r. ibol &c.: om. r.
gje] +nAn, D1.2.4A, eo. M/ Ac. cf. Gr. MBCL &c.

" ninnAJ

&c.,

Cj".

Om.

Digitized by

VJ OOQ IC

334

ROXTOX UOXPROH.
O^fog, A.c&ei ei6pH! n2cei"A.reXH
xpiju. e^ioxiL.

i^Ten

niXA-

erep

tgo cnA.Y.

oto^

itA-TfOjacg,

"Qto^
A.Tfi

itH

eitA-TfJULoiti
"ffi-A-Ki

ijuuLODOTf A.'r4>a3'r oirog,


itejuL

A-Tfjioc

i6e

en^-Tf
A-Tfi

xe

ott

ne

4>h

;6e tkoi. oTrog, eTA-qaj^"'e4>H e^^.pe nia^e-

"Oto,

&A. Ikc.

A-TfitA-Tf

ju.u)n neAJL^.q eqg,ej.ci.

^loJTq. OTfo^
A.Tfep&o'f
.

epe

epe neqg^coc xoi neqg,KT- juutAoq. OTog,

" oTfog,

A.TfCA.3i

;6a.toxot n^eHH
n^-cg

T&.rni.r.

xe exicajtuni

npH-f ajL^h

neu. ee&e nipip. en^.pe "oTog, A.Tfepg,HXC R'fgjO epoq. xe iiTcqae


itis^eAJLcun nejui^q.
itA.q

e&oX

i6eit itonreocg-

pjULA.

18

OTTog, A.qA.XHi eni2oi.

HA-q-f ,0

I"

epoq

iuce<&H

eiu.qoi

n2ieju.a3n.

^\n&.

nxeqo^i

nejUL^q.

"oTfog, jOLneqx^*^-

UXXXa. nexA.q n^-q. xe JULA.tge ha-k ei6oTfn eneKHi g,^. hh exenoifK. oTog, aju.tajulu>ot enK exA. hot a.itoy itA.K eA.qn^i iw.k. ""Onrog, A.qg,ioX. onrog, A.qepg,HTC ttg^iwia) ii)eit
ejULK-f
oirog,
n-ffiLAKi

iJLnexA.qA.iq

mjq

tixeiHc.

A.Tfepcg<t>Hpi

XHpoT
A Cj
5,

ne.

A.Cg^I, A*; obs. e has 'per proecipinm caecidenint in mare,' which


is
cf.

nearest the Coptic.

CHA.**]

&c.

" O-TOg,

i]

KABCL &o. ItH enA.ifjm.oni] -Ajutoni, A" B r D4 ^ e L N nn eeJUl.oni,_F, of. Gr. JOLM.OJO'Jr] cf. Gr. m b c DL &c.: ijUULOq, H iJUU.A.'V there. Gj, but A.T probably for tWOT. ^en i] iinH exj6en to them whowere in, T. OYOg, 3"]
Gr.
: :

cm. F.
Hnt^8,

A-lfl]

cf.

Gr.

KoABL
cf.

&c.

2eOY ne 4>k]

e<l>H,

F: om.
>)pxoT9.

"""
iS-ao

{J)K,

N.

"a.**!]

c f gat

mm
j.

venerunt;
4

Gr.

K*
18.

A.TnA.Tf] OTfOg, A.TfnA.T,

F Dj.
H*

Aj

EM

Hunt

eqa*.

g^eAJLCl
Ka%ei.oi..

^'>neAiLA.q] om.
1" &c.]
cf.

homeot., but obs. Gr.

A c"* e om.

epe

Gr.

KB DL &c.
vg (exc mt)
:

neqg,.] neqg,.,

g,IU3Xql + ne, H. epe JKJIXOqj cf. Gr. D i-j* 27.

2] om. L.
it

neqg,KXover erasure, A.
Digitizedby

+<tKXiiL*K, F) GrtA.V^jOOQIC

MARK

V, 14-20.
fell
;

336
the precipice

into the swine: and the herd

down by

into (the) sea, being two thousand

and they were choked in


fled,

the

sea.

^*

And

they

who were
'"

feeding them

and told

it

in the
it
is,

city,

and in

(the) field.

And

they came to see what

which was done.

And

they came to Jesus, they saw


sitting, clothed,

him, with

whom
(lit.

were (imperf.) the demons,

and having
feared.
^*

being) his

mind

(lit.

heart) in

him

and they

And

they

who saw

(it)

spake before them,

how

it

was done

to him, with

whom

were (imperf.) the demons, and


to beseech him,

concerning the swine.

'^And they began


'"

that he should go from their borders.

And he

entered into

the ship.

He who had

been (possessed) with demons was

beseeching him that he might stay with him.

**And he

permitted him not, but said to him

'

Qo

into thy house to

them who
parted,

are thine, and shew to them the things, which


thee.'

the Lord did for thee, having pitied

^And

he de-

and began to publish


:

in (the) Decapolis that


all

which

Jesus did for him

and they

were wondering.

peni2^eAA.u}n neAJiA.q, a>b&c.: 4>h


a.Tfep2,0'f ]
jDL4>h]

exem.,
cf.

Di.2.4AiB.
&c.

OTfO^

A.T., F.

" Oirog,]
*^

Gr.

NABOL
cf.

^H,

O.

IteX.] om. e.

i.Trep2,HXC
:

&c.] Gr.

irapfniXovi'.

Xe]
(it

om. BrDi.2.4 AjEMO Hunt 18


discederet '
;

gjlItA., F;

Gr.

P im tmikdif

vg 'ut

sed b

ut

non

recederet').

C&oX
"^.q- j^<^i
N,
cf.

j6enl e^oTfit ^Xhi] for tense


ItA.q'fg^o] Gr.

into.
cf.

b.

og]
cf.

eujcg,

Dl^^fmo.

Gr.

&c. infiayrot:
Gr.:

EX^q

&c.,

Gr.
18.

niXOl] ADi.jAiEMNO,
Hunt
18.

nXOl,
:

BCFFC-GHKL

Hunt

D &C. rip^oTO vapaKa\fH> +2^6, An'BBCF^e^GKN " OTJOg, nxeqog,! IteJU.A.q] for order cf. Gr. D &c.

JULneq] cf. Gr. NABCL &c.: om. OTOg,, Hunt 18. A-XXa.] Gr. D urn. e.^OTIt e] e, M. rot] IHG, M*? ni.K] for position
cf.

Gr.

syrP:

tXJUL&.K with

thee,

M.

eA.qnA.1 n^.K] ACFC>cf.

HN Hunt 18: eqitA.1 &c., B: OTfO^ eA.q &c., Di*E: OTfO^ ^q &c. and pitied &c., rDi^jAiGEMO, Gr. exc. D &c. mt ore
oro. L, cf. e.
*"

OTfOg,

3] om. B.

eJULR-f] AB0E2FC-*G,*?

HKL:
'

"f JULKi",
a copy.'

ii-f fii.Kl]

rDijAiEiGi'jKMNO; gloss of K gives &c. ag jOLA^KI, F Dj. 2 Ai E C Gi'. g |j N O by VjOOQIC


Digitized

336

ROXTOX UOXPROH.
IR.

^ "Qrog,
IB

exA.qi

on

ibseuic

esxap
eqoct)

^en

niscoi.

A.'veujoTr'f

ibceoifJW.Ha

g,A.poq.

oirog,

rti-qX" "6 i6A.Ten

4)iojm..

^^OTfog, A.qi 2,A.poq iuceo-v^.1

nre

iA.pxHcnrnA.-

rtwroc eneqp^-it ne i^-ipoc. oirog, exA.qitA.'r epoq A.q^ixq i6A.p^xoTf iineq<rS.XA.-r2c. "OTfog, nA.qi-g,o epoq n,^.ruu.Ha) eqscu) ixjuioc. 2 A. xA-tgepi A.ci6tnx e4>A.oTf. ,mA. itTeK! irreKXA- TeKXJX extwc. 2,mA. nxecno,JUL. oTTog, nxec(witj6- " oTfog, A.qae itA.q nejuL^.q. oTfo^ ^.TJULOcyi ncojq tbceoTrjuLHci) eqooj. otto^
ni.T^j.o^^ji^x.
ir

iJuuLoq ne.

**OTfo^ ic OTfcg^iJut! A-cep \S npoju.ni. epeo-roit oTfcnoq i6A.poc. * oyo^ A.ctfT noYAX-Hg njfeici

nxoxoY

nniJULKo) ncHini. oTfog, ^.ctf^

ncTen-

i3Lnec2ce.^KOTr it^Xi. A.XXA. JiitA.XXon A.cT"2,o ng,oTo. " GxA.ccu3TejuL 2^e ee&e mc ^ci 4>en niJULHO)
,i4A.2,oTf.
pAjLfi.

XA.C ni&en e&oX.

oto^

A.c^

nejuL

VA-p

XLuLoc ne. xe neq^&ojc -f ni.nog,eAJi..


I

neqgj^oc. **n^.cxu3 K^n AJoj^ntfT neAA.

HuntjS*^ neTA^ ne_eXA.q, Di.j: 4>H eX.FM; obs.Or.CAl nA.Tfep] ^.Trep, pret.. F*. iKc] noc, H: noc iHc, M. ne] " o-rog, i] yo o.e.. a, on] + nxenK eTcooxejuL, b.
oin.

G K.

on

. . .

eJUt-Hp]

of.

Gr.

A BCL &c.

if^ti ni] Or. D om.

XOj]Gr.D&c.om.
ni
&c., plur.,

^.Y^tWOTrf ] A.q &c., sing.. B K.


obs. Gr.

OYAAJig]

L;

0"

o.

^^poq]

cf.?

Gr.

D &c

/t.

** OYO^ A.qi] cf. Gr. KB OTOg, nA.qxH ne] Oi. D &c. om. 1^ h. DL&c. nxeni] itni, D1.2 ^PX":] ^PX'-' t>i ^i k*?. -cYn^.va)^oc] -vh, a* Ei*. eneq iA.ipoc] Or. d &c. om. eTi.qnA.Y epoq] Gr. d e om. A.qg,ixq] A.g,ixq, a*:
. . .

Gr.
cf.

D
Gr.

aorist.

j6^PA.TOY] -pA.Xq,
i.q
&c., pret., S.

A,.

"

nA.qi-,o]

BD

&o.:

eqXU)]

Gr.

D &c. ai Xtyav.

n^A.nj.Ha] Gr. D &c om. Xe] Gr. D 13. 69. &c. om. A.] om. e. wjoogle ,
.

MARK
*'

V. ai-28.

337

And

Jesus having come again across in tbe ship, a great

multitude assembled to him: and he was (imperf.) by (the)


sea.

'^And there came to him one of the


is

rulerB-oi>-the-

synag<^e, whose name


much, saying
(I

Jairus;
feet,

and having seen him,


death

he threw himself before his


: '

'^and was beseeching him


(the)

My

daughter approached to

pray thee) that thou come and lay thy hand upon her,

that she

may be

saved, and

may

live.'

**

And he went with


and they

him; and a great multitude walked


were thronging him.
*

after him,

And

lo,

woman
all

she

had been

twelve years having an issue of blood, **and she suffered

much from many

physicians,

and spent

which she had,

and gained not anything, but rather became worse, ^and


having heard concerning Jesus, she came in the multitude
behind, she touched his garment.

^ For

she

was saying
(lit.

'If I should but touch his garments, I shall

will) be

,inA. &C.J Or. D cXfl. &c. om. XeK, E2* N S, cf. rest
position cf

XeK212C]
of Gr.

cf.

Gr.

A
Gr.

'* syr aeth:

eSCOJc] ^12U)C,
&c.]
cf.

FKLM;

for

Gr.

KBCL
cf.

&c.

2,mA.

NBCDL

&c.

** A.Tf AJLOCgi]

Or.

CL

&c.

eqocy]

om. B.

ltA.T2,02] i.t &c.,

I,,

ADi?.2E2FD-eKLMN BCFAi EjOHO, cf. Gr. KABCL &c. A.cep] GA-Cep, partic, BoTDgEgF * OTfOg,] Gr. KM. ijS] for position cf. Gr. MBCL &c. D &c. 'quae.' nOYJULHa] om. R, DiAi'EF'MOS; A,* (^AAHO)?. rtToxoTf] exoxoTf, K. nniJULHO)] n^^nAXKO), DljA,
Cg^IJULl]
itoTfjuLHcg,F.
-aj(fe,Q2.

IlCtOq] nCJUl.^.q with him, F. * ICOTf - Hunt .8, pret., F*. "'^ Hunt 18: OtC^lJJLl,

ftcHim] nnicHtti.M. A.c<y^]-aje, ItexeitTA.c] ACC-GiOHL: nex &c., sing., B Ac: &tfi. ni&en ereitTA-c, f. rtiAen] XHpq, Hunt 18. Oirog, 3. o. e., A". A-XXa.] om. F*. i-CXg^o] ItA.C &c., imperf., '" eXA-C] OTOg, DjFC- LN Hunt i8 obs. Gr. Df om. Movtra. exA-c.F. 2^e] om.BrDi.gAiEsr-MO, cf.Gr. eefi.e] Rci., M

Et>MO:

AI>L:

i^ettniJULHOj] Gr. D &c. post tow it om. to. &I^A.&0Y] e&oX 2,I<tA.g,OTf jOUuLoq, Hunt 18. A.c<JT] Gr. D* a. iji^oro. neqg^&oc] neq,&u)c, iteqg^&oc, plural, Ai*. nA.c3a) HeqA {> H jgK N g,fi.U)c] om. K homeot. VA.p] Gr. D &c, add tv iaxrr^. lie] om.
cf.

Gr.

N'AC^DL
pon.

&c.

i/ioT.

OUT.

='*

VOL.

1.

z
Digitized by

n OOQ IC VJ
^

8S8

ROXTOX UOXPROH.

"Qifog, CA.XOXC A-cajtoonf! nxei^JULOTJULi ftTe neccnoq. oTfog, A.cejun j6en necciwAt,*. ace 'A.COT3CA.I e&oX 2,A. "fju^cxirx* ^"Oifog, cA.xoxq A.qeA*.i iixeiKC ili6pKi ji>Hxq
e^xojui. exA.ci e^LoX juLjutoq.

Gxi.q^ott2,q j^eit hiajlho) n^.qaU7 jjljuloc. xe mx. nXA.q(rf nea. nA.^&ux:.


^'Oifog, n^.'vxu) jOUtAoc A.q
2ce

nxeneqAA^eHXHC.
ajUulok. OTfog,

x"^**

eniAJLKtg

eq^ox&ex

K3U) jOUuLoc.

xe

itiju.

neTA-q^T n&ULKi.

'^Otto^ nA-qxoTfgx ne enA-ir eeK exA.cep <tij. ^'-fc^iAX! 2k.e exA-cepg^cf otto^ A.cceepxep. ecejULi e4>H eTA-qacwni jOuuloc. a.ci oto^ ac&1XC ei6pHi i6^p^T"q. OTOg, ^.cxe i*AceeAJuu

XHpc
"fleoq

n^-q.
2^e

nexA.q

nA.c.
Ax.^.a)e

xe xA-aepi nen^^f
ne i6en
efi.oX

neTA-qit^^AiLi.

onro^

ajwni

eoTfOTfXA-i

oT2,ipHnH 2>^ TexiLic-

"'Gti eqcA.xi
AJuuLoc.

a-tti

^a. ni^.pxHcirnA.rtwroc enrxco


jw.oy. eefi.OT eK-f ji)ici

xe ^ xeKa^pi

jOLnipeq'fcfi.uj.

*"Ihc 2^e eTi-qcuJxeu. enica^i

eTOTXco JOuuLoq

K^.n] eojCUn, Hunt i8. (^ nSJJL &c.] for order cf. 49": <JT neA*.neAILA.q g^UJC, B, confused: -neq2,fi.a>C, FDj/I^i'C-HMOC^&OC, FM), cf. for sing. Gr. D * CA.TOXC] CA.XOXq, masc, Ej' N. cSlOX] 32. it &c. ItXeiHc] for om. r^r. &.o\ A*. -fAJLi-CXir^] Gr. position cf. Gr. DL 2P a aeth. itl^pHI il.^.] iig,p &c., Dj.gA, EOS: Gr. D &c. om.: >tlji>. ^- nXeiKC, Hunt 18. 6^"Hunt
Gr.
i8.

HBCLA

XOJUL

&c.] for order

cf.

Gr. D.

eXA.q^OItg,q]
1

+2i.e,

AjKOS:

Onrog, A.q4On2,q, Hunt i8; obs. Gr. D e i syri> koi. siiEn] eniJULHO) to the crowd, Eg*, cf.? a g*' ^- i q vg. ItA.qXUj] Gr. D &c. v.i.. jOL.oc] + ne, . ni(oin.A*)j.] +2**-P^ *' n^-q] neT-^-q^JT] ne ex &c., kDjM. ni.^St.oc, a.
J"-

Digitized by

VJ OOQ IC

MARK
saved.'

V. 29-36.

339

^And

immediately the fountain of her blood was

dried

and she knew in her body that she was cured from

the plague.

^And

immediately Jesus

knew

in himself the
in

power which came out of him; having turned himself


the multitude, he

was saying

'

Who
to

touched

my

garments ?
seest the

"And
me
?

his disciples

were saying

him: 'Thou

multitude thronging thee, and thou sayest:


"
'

"Who
who

touched
did this

(thing).

And ^But

he was looking to see her


the

woman
and

having feared, [and] trembled,


her,

knowing what was done to

came and threw

herself

down
peace,
is)

before him,
:

told all the truth to him.


;

^And
go in

he said to her

'

My

daughter, thy faith saved thee

and be

(it)

for a curing

from thy plague.'

'*(As he

yet speaking, they came to the ruler-of-the-synagogue,


:

saying

'

Thy daughter

died

wherefore (art thou) troubling

the Teacher V

^But

Jesus having heard the word which

+ ne, F;

for order cf. Qt. exc.

3P &c.

nex] ne er, b DjM.


ne] i.q
homeot.
&c., pret.,
*'

**

onr og,] cm.

X)"^**] *^** "<>* M. a, s. n^-qxcTf


. .
.

gx
18:

C^

om. HE,

T K.

^A.1

^'*'

A.cep] om. Dj*

ir&.Cep^O'f'] A.C

&c., pret. indie,

G K.

A.CC&c.
cid.

eepxep] oTog, a.ci a)(8ic)cceep'rep, F: ecce., Hunt eXA.C Ac, TM: A.Cajeopxep, BC^eJsLN; obs. Gr. D eceJUU] <&.CeJULI, pret. indie, K Gr. K* km have addition.
:

XJLASLOC]
Gr.
F.

cf.?

Or.

AH

&c.:

ItA.C, dative,

N B D L.
1

OTTOg,

3] om.

Hunt 18.

D^jAiEOS Hunt 18, cf. > OTJO^ A.CI ^.,1X0,

.(^ApA-Xq] cf. ? ante eum Ital. ap. Ln. A.C3e] ACXAAJUOq , '* iteoq 2^e] cf. Gr. A B L &c. Hunt 8. ItAq] om Hunt 1 8. confused. nexAq] ne exAq, b. xAtgepi] "fxAcgepi, Ds om. F. eOTfOiraCAl] e-^OfX^l, TDiAiEiOS: OTOg, &c.]
.

eOTf2Al being cured, ^A] ^eit. Hunt 18.


synagogo'
sic).
:

Da^L;
**

pOTf2AI,
cf.

BMN

Hunt

18.

^A to]

aeth arP et ar (q 'ad archi-

e2Uj] ApXK(l, Ei)CTnAVU)rH, A Gi*. Eofie] OTTO^ &, F. eqSCU), F* Gr. D 33. b add airy. eJrfj6lCl] ACH: K-f &c., indie, TEiaFC-GeKLMN Xeicf ' IHC Ac, B DljAjO. 2^] cf. Gr. KBDL. mCAXI eX &c.]
i
:

Gr.

&c. 'tbb word."

Z 3

Digit

zed by

CjOOgle

340

RaxTOX UOXPROH.
nexA-q ii.niA.pxKCTnA.rujroc. AJLonon nA.&'f.
ace

ii.nepepg,ot
ncu^q

"Oo, ikn&iXA- &^' e&vX enexpoc nejut.


neon
ni^.KU}&oc.
|

itejut^q eqAJLooji

x^xiisLoc itejut iu}^.nnHc

px.r ^'Otto^ A.YI

enHj jOLniA.pxHCTfiu.ru>voc onro^, ^.Tfiti-Tf eptooT e^aeepoujp OTfog, enrpuu OTfO, eTfaXaXoTfi nonrjuLK^y. *'OTfo^ exA.qi e;6oTfit nex^q now*, xe eefi.eoif xexengxepeujp o-Trog, xeTenpiAxi. iinec-

AXOT

iizrf^oT ^XXi.
jOuuLoq.

i-ciiKox.

"oTog,
neAJU.q

nA.TfctfiLi

fleoq 2^e exi.qg,J


iiL4tx

HTHpq
nex*.
^^iffle

efi.oX A.qajXi

it'fA.XoTr

eene.A.q. otto^

xecAiU.Y neu. hh nA.q ejicvn ernA^

en^pe
*'

-f a-Xott

xJ^ iSUuLoq.

Oto,
A.i2:e

exA.qi-im.oiti itxacix ii-fa.'Xo-* ne2A.q nic.


KOTfAJL.

xe xA.XieA.

exe

^a.i

ne.

xe

-f ^.XoTr

epo xtuni,
A-cxtoitc Sxe^-A-Xoif otto^ ^c-

**0o^ CA.XOXC
juLooji.

Otto^

n^cj^eit IS rA.p npojut.ni ne. ca-xoxott ne j^en oTnigi" "oTfog, ^qgjon^en nojoT n^^nnoj^Hpi. 2>^n&. nxeaxejUL ,Xi ejun e^A.i. otto^ jULHOJi
ni.Tfepoj^'Hpi

A.q3oc

nxcrf oTfOJA*.

nA.c.

A.pXH-]^PX*-.^i- cTnA.rajVHc,A*. juLononj^-XX^.


JUtonon, H.

" iJLnepX^. JULOnnA.gj'f , a*. eqjULoajJ ncujq] er &c., A*c, jutneqepx^i a.


LN:
Gr.

imperative,
piur.,

eJ,
ohs.

eJULOOJI

&c., infin.,
Ja<Bj3ou.
cf.

BJ>,
&o.

cf.

Or.

KUA.nnHC] om. K;
for plur. cf. Gr.

&c. afroC for


sing.,

*'

A.Yl]

A BC D &c:

A.qi,

NOjS
cf.

Qr.

nHl] niHI,
sing.,

Ej*.

^pX*".

Ei-

^.Trn^.Tf]

b q:
Gr.:

A-qit^lf,

AoBoEjFoOL N OgO;

obe. Gr.

DP

eK*MN,

OTfO^ 3] cf. Or. esc. D &c. eTfttjXHXoTl] ABF erecgX &c., 3rd plur. fut., but probably inserted '* ntOOIf] for pronouncing, CD,.jAiEFGHELO: +efi.oX, O. + nxeiKc, M. aeep., a. o-vog, a] Gr. D &c. add '. JuLnecby VjOOQIC
imperf.
cf.
Digitized

MARK
only
believe.'

V. 37-43.
:

341

tbey say, said to the ruler-of-ihe-synagogue


*''And he permitted not

'Fear not,

any one with him,


(the)

walking after him, except Peter, and James, and John


brother of James.

^'And they came to


;

(the)

house

of

the mler-of-the-synagogue

and they saw them making-a-

tumult, and weeping and lamenting much.


entered,

^And

having

he said to them

'

Wherefore make-ye-a-tumult,
^**And they

and weep?
out, took

the child died not, but she slept.'

were mocking him.

But

he,

having put

(lit.

thrown)

all

away with him

(the) father of the child

and her

mother and them who were with him, and went into the
place
laid
in

which the child was


on
(the)

(imperf.).
child,

*^And having
he
said

hold

hand of the
is

to

her:
rise.'

'Talitha
**

kflon,'

which

this:

'Child, I said to thee,


;

And

immediately the child rose, and walked

for she

was

(imperf.) [in] twelve years (old).

And
this

they were won-

dering immediately with great wonder.

^^And he ordered
:

them much that no one should know


they should give
(lit.

and he said that

give eat) to her to eat.

JULOt]
Or.

O-TTOg,

iJLn

&o., 0.

A-CRkOX] CenKOT,
Ai" N
S.

pres.,

Ai*

eceitKOT,

pres. partic, or for pronouncing,

*"

OTf

O^ i]

D &c. oJ

iteoq]
fo.

jOuULOq]Ar-L: + ne.BCrDj.gAiEFGHKMNO. K B C D L &c. IlXHpCj] Or. D &c. rois 3x^ovt and add ItH eo] Iteo, B*. ijL4>ltWT] for order cf. Or. exc. D &c.
8('.

cf. ?

Gr.

OTTOg, A.qcye nA.q] om. T;

obs. fluctuation in Or.


*'

eit^pe

XH]

cf.? Or.

KBDL &c.

'nUX.
i.I3e

tt-f A-Xot]

XA.XlOA.] Or. D hand, M. db MS. has KOTfAJLl of Schw.


Oi(pe)S.

KOTJUl] cf. epo] no MS.; i.IXepO, A CiDi.2Fl>-GHeKLM02(p): eiXCpO, pres. partic, BPoAiEN
rapira.

TBCXIX her Gr. BCL Stc;

exe

. . .

A.XOT]
**

om. Ci*.

ne]om.
om.

TUJOIfni, B &c. AJLOOJl] tU.C &c.,


Or. exc.

C^XOXC]

l. 'ru)m]A: T Dj. j Aj E M 0. A.C-

ftc.

it:

paj4>Hpi]
Gr.

^t
it.

AD

&c.

AiEFMO. l5] nitK, 0. TA-p] cf. C-OLMS: Gr. MOA 134. add &<ru. n&.tCA.XOXOT] om. BM, cf. &c., pret.. K*, cf. Gr. ne] om. F: TKpOTf ne, B, cf. Gr. D &c. add
imperf..

om.

narrts.

" i.q&OIt2,en]

It^CJ &c., imperf., Dj.

Ka^-It-

342

ROXTax UOXPROH.
IV.

'

Chro^ XA.qi e&oX jjuju-t


*

i.qi

eiioTn erreq-

&A.KI. OTfog, A-YJULOcgi ftcioq tbeiteqAJU.eHTKC.

Ofog, exA.qau)ni n2eo-ci.fi.fiA.xoit A.qep^KXc it'fc&uj i6en -f crni.ru)rH. oto^ oyjulho) a.'tccoxejUL HA-irepg^Kpi ertxw jOUuloc.
^A-i

2Ce ex^.

xejjL

ha-i

eion.

oTfog,

ot te

xA.ico4>iA. eTA-TfTKic

ijt.<t>^.i.

ne*. n^iKexojtx

pAJt.2^

juLniipK'f exojon e&oX g,ixen neqxix. ' Uh ^^.i ^.n nc ni^juiaje nojHpi iJuuu.piA.. oiro^, neon niA-Kco^LOc neAX. iujcktoc neAx. ioTr2iA.c
|

neAJL ctjuLtJon.

Oto, neqcujni
"^

ncg,iju.i

mjx^&Skn^t ^A.pon.

o-o^ ni.'epcKi.n2^A.Xi^ece nj^Kxq. ^oTog, n.q3U} jQUtxoc ntwoT ibceiHc. Xe AJuuton onrnpo^^HXHC eqajHoj e&nX jfeen
xeq^L^-Ki

ne. TeqcvrveniA. ne**. neqw.


ijLJUl.^.'r

*0o,

JuLneqcjjxejuLXOJu.

eipi oTra^.e oiri

ttxoJUi.

exojoTf

e&.n\ eoiTAXHa) npeqcywni e^.qx^ ^ix ^qepc^A^pi eptooT. oto^ ^.qepxoTrjuLexA.enA.gj'f.

a]ct>Hpi eefi.e

lA

Otto^,

^qxiLOTaT
D
&c. om.

nni-fJW.I
GAJLl]

exejutnKto'f
Gj.

eq-

JULHW]
^

Gr.

^^1

^\t,

nTOTf-f]
A.qi]
" cf.

cf.

e 'ut daretur.*

OTfUJAxJnOTfajJUL, Di.jE.
A.qi, pret. indie, Di.a Aj
8, cf. Gr.

XA.qi]
iSXtftv:

Gt
B.

&c.

Gr.

BCL &c.

Ipxtrai.

EXeq^AJCl] tlTeq

&c

^irJULOOJl]

cf. itP'

vg 'secuti sunt, sequebantur.'

OTfCA.fiAi-

XOn] Gr. D ijiupa


K ABO
add

aafffiarap. h-fc&iXi] for position cf. Gr. NBCDL 0'jm.Haj]cf.?Gr.NACD&c.: niJULHa.plur., AiEOS,cf.Gr.BL&c. ^.TfClOXeJUL] ex &c., pres. partic, B F D1.2 /l^i 8, cC Gr.

EFM
cf.

&c.:

Gr.

DPL
r.

&c., aor. partic,

and

bee

om.; obs. Gr.


Gr.

'at his teaching.'

CTA.] A-XA., AC.


co<t)iA.]

tU.\]

D Ac A B DL &c.

eujn] necjon,

+oTfo^

oir

Te

XA.icfi.a) and

Digitized by

VjOOQIC

MARK
VI.

VI. 1-6.
there,

343

And having come from

he came into hia tAty,

and

his disciples

w&lked after him.

'And

the

(lit.

a) sab-

bath having come, he began to teach in the synagogue

and many heard ; they were wondering, saying


(lit.

'

Whence
is

where) fowtd this (man) these (things) 1 and what

this

wisdom which was given


this

to this

(man)

and these

mighty-works also of
hands 1

kind which are done by his

^Is not this the carpenter, (the) son of Mary,

and
they

(the) brother of

James, and JosStos, and Judas, and Simon ?

and
were

his

sisters

were (imperf.) here with


offended in him.
is

as.'

And

(imperf.)
:

^And

Jesus was

saying

to them
city,

'

There

not a prophet despised except in his

and

his kindred,

and

his house.'

'And he

could not

there do even one mighty work, except having laid hand

on many

sick folk he

healed them.

'And he wondered

because of their unbelief.

And
what
4>A.l,

he passed through the villages which were around.

is
cf.

this

teaching

M.

eXA-TfTHIC
cf.
1

ijL<&A.l]

om.

Gr.

NBCL &c.
Gr.

ItA.IKe] om. KB,


Gr.

FM,

cf.

Or.

E for XCg"]
;

'

eirojon,
HA-I, N,
:

partlc,
cf.?

TGRM,
M^LA
c

N*etBL
' <t>i.l]

&c. yiiNS^Mu:

prefix

rg.

iX<^A.l, Di'Fj^i'E
:

FO 1>H that one, Hi*. HI^JULCge] om. HI, T* nojHpi JtXMl^JULOje, BoEjM, cf. Gr. lo. 13. 33. 69. &c. OTJO^ i] om. FDi.j G K M, cf. Gr. "' a b c &c. lUJCHTOC] cf. Gr. B D L &c. lOJCII'HC, Dx.s<=; obs. Gr. AO &c. Iwni. A has gloss U>}) y^'- ^VJ ^^> ^^^ cixxion] ciAJteujn, lOTfs^A-cJA'&c.; iaj2^A.c, A*? Yfisft.' E M S. ^^jOLn^.1 (+A.n, L) n.C^\*X\\ om. B r D,.2 Ai B. 2,A.pon] cf. Gr.: iA.n^.1 ib^port, Ai El* (**.) OS. iiL(6HXq] * O-irog,] cf. Gr. M B C D L &c. it.i)pHI rtl^HTq, F G K. ntooTf] +ne, tdsK. ornpo^.] A: om. ot, b &c. nejt*.TeqCTf rv.] for aeroC cf. Gr. BG*L Gr. * c e om. CTfTTeniA.] ii.neqacexxxojUL, a*. Gr. K* *". cf. eA.qx^] A.q^A, pret. indie. AiK OS. eXOX)**] A*rD,.,PGKM: g,!* A.qepttJ<t>Kpi] XajOTf, ABC AiEE^HeLOS: + OTfOg,, Ej.
; :

Ha^^'8.

cf.

Gr.

B&c.

ee&]it,e.

JULeTi.XnA.2,'f,ABEFeJs;
Digitized by

but

D'

ntorip.

A.qAJL01fajT] AC-eJsLM*N: ItA.q

&c., imperf..

V^jOOQIC

344

ROXTOX UOXPROH.
"fcfi.co

'oTfog, ^.qAJLOTff

eruxK.

oirog,

^qep-

^KTc

noTfopno-c nKE. oTtog, ^.q^-epgigi noxnt

exen ninnH n^ji;A.e^pxon.


'Onrog, A.qg,ong,eit nooo'v ajxe*.eX g,Xi ne**.-

A.xq.

o'2i.e

ujiK oTras.e

nHp^ ot^e ^ojult

ji>en

nexenju.ozi6. a.X>va. epe g,A.ncA.n2s.A.Xion TO! epA-xen onnonr. onrog, ixnep-f ajenn
r
10

cno-Trf 2,1 enno'v. Onrog, na^qzcu aIjuloc ntooir. ace xujul^


n^.aje

ereTenijuuu.'v

ei^tn

conrHi

iJUuLoq. gjwni

gjA-xexem e&oX Juum^ir.


'*

"Oiro, juu. ni&.cn TeitqnA.gen eanoTr epoq A.it. oTfSk.e rtTOTfg}xeA.c)xeA. eptcxeit ^.n.

epexennHOTf
pAke
'

efi.oX iiuuL^'v

neg, na)u)ia{ ex-

e&oX exjtxe^JULeepe nioonr. "Onrog, ex^iri efi.oX a-tt^kwis ^m*. nceepAxeXA.nom. "oiro, i-if&i oifAiLHg it2>.eftjLion
ca.Ci6pHi itnexen<J2.XA.Tr3C
I

fi.oX. o*vAX.Kcg

npeqojconi nA-TfecogjC jOuulux)t

nne&.
B Ac. + ne, K
:

onrog,

n^nrep^a^pi epowTf.
eXeM.IllCUS'f]

obs.

A erased two letters after OJT.

exeUKCWf F eXEAJLneqKUJ'f around him, L Hunt A.qAJLOTff"] cf.? Gr. eic. D 4c. OTfOg, 2"] om. KAiOS Hunt i8. ^qep,HXC &c.] Qr. D aP* &c. inr.W. OUT. nEE] om. rt, Cj'DjEG. XIt] e,pKI CXCn, R
for position cf. Or. exc.

&c.;

i8<>.

''

*egjTeft.eX]
.

^in^ nceajTOULoX,
cf.

n.
. . .

^i4>.*.iix]

om.

oiraie] thnce,
:

Gr.

&c. /r.

ojiK

nap^]

cf.

Or.

b
C,

OLA 33. aeth


for

+ Oir2i lOOTfl nor shoes, K.


Gr. A*', for plur.

ItexeitAJLOXii]
nOTfJU.., ,
added, nor
is

2nd pew.

cf.

cf.

Gr. -238 &c.:

has gloss LLi

x>\j t^/oJl

'in the

Arabic

sUver.'

A.XXA.&C.]

A-XXi 2,incTrn2iA.Xion enrxoi, H; c^icta.Xioit, A. pA.xe] epexert, ap?: enoTftJiXi.Tfx, li JUtnep-f] cf. Gr. KACD &c. OjeCIt, A. CHOTff] 5^" BKMj ' ItA.q3a)] E, r* Jj. Gr. A &c. Xy. eOTfHl] Gr. D &c. oa. g^-Xe &c.] om. F*. " AJLA.] AB AJUJ, OFDi ftc; for nSmt<&
,
:

Digitized by

VJ OOQ IC

MARK
teaching.

VI. 7-13.

345

^And he
;

called the twelve,

and hegan
to

to send

them, two-and-two
unclean spirits;

and he gave authority

them over the

'and he ordered them not to take away


(the)

anything with them on

road, except a staff only;


;

neither hread, nor scrip, nor brass in your girdles

but

your

feet

being shod with sandals

and clothe not your-

selves with

two

coats.

^''And he was saying to them:

'The place in which ye will enter a house, abide there


until ye

come from

there.
it,

'^And every place which


which
^^

will

not receive you to

nor hear you, (as ye are) coming


is

from

there,

shake off

(the) dust

underneath your

feet for a witness to them.'

^^And having come out they

preached that they should repent.

And

they
oil

cast

out
sick

many
folk,

demons.

They were anointing with

many

and were healing them.

Gr.

KBL &c. cxenqnA.] exeqnA., eJsLN exexenqn^.,


:

E; exeTenn^., D1.2. A.n 2] A om. B El*.


:

cgen] ojeit
&c.

ask, b.

o-)r2ie] oirog,.
thither,

e^oX

JUUULA.Tf] eJUA.Tr

exc^.ej6pHi] aGjN: -cA.i6-, Di*. B &c.: Gr. D &c. om. ftn^xen] enexen, l. efioX 2] om. Hunt 18. nCOOTf] A*B0rDi.2.sAi.2EF*G HKMOS, cf. Gr. KBODL&c: +-fziO iJUULOC nCOXGrt T^^JtXM ZeOTfOK oifjOLxoit n^cgconi hco^ojtxi^ itejULVOJULoppA. it>ennie,ooT itxei^Kpicic e2,oxeiiXi"AA.Ki eirexKAX^.-v
ncgtuija] ni
&c., b^f.

I say to you truly, that there

will

be rest for

Sodom and Gomorra


cf.

in the

day of the judgement, rather than om. OirOIt, eJs;

for that city,

A^sPoC^OJaLN Hunt i8;


Gr.

He^OOIf, F"{>-eJ8LN Hunt 18;


D]
,j.J gives omission in Arabic as

All

&c.i
jjJj

om.
'

rtX 2, A'^iF'D-OJsL Hunt 18.


;'

Ci gives omission as

^^1
is

^J

addition iu the Arabic'

^^^1 {j'"^

^^^

Greek

Ej has

gloss

Jui

i^ ^^^ J^l Ua 'this section


" ^TT^^IOJIcy]
cf.

peculiar

to Greek,

and not Coptic' gyrtohetP"!: Gr. add

Gr.

DLA

avr<.

OTAJLHOj]
Koi:

ACr-HeJjLN

Hunt

18: Gr.

"A-Tf^l] cf. Gr. OD &c OTOg, OfJULHU), BFDi.s


exc

AiEFGKMO.

n^nrewg^c]

cf.

D &c

Auinwrts omisso
oil,

A-Tf &e., pret., JgK.

itlteg,] ilOTfneg, with an

B'FJsM:
VJ OOQ IC

Digitized by

346

ROXTOX UaxPROH.
le.

IE

"OifO, ^qccoxeju. iiacenoTfpo

Hp(U2>.HC.

n6qpA.n

VA-p A.qo'ong,q efi.oX. onrog, nA.qx(u jOutxoc.

xe nu

icu^.nnHc nipeq-f ojjulc A.qxu3nq efi.oX jtien

eeAJLOJonrx
a^e

ee&e^*^!
nA-irxco

nixoAX.
iLtuioc.

ceep^cofi.

itj6Hxq.

7 " SjA-nKextwoiriti
ne.

xe

hXia.c

,A.Kx'OTfni 2.e n^.nrxuo ixjuioc. xe oTnpo<l>HTHc ii.4>pH'f iioTfA.1 nmnpo<|HXKc iu-pxeoc. " eTA.qcu)XJUL 2i tufeHpuoz^Hc n^.qxu) jjmxoc. 2e lojA-nnHc 4>h A-hok eT^ieX xeqnA^fi.i
iieoq nexA-qTConq.

^
?

" Hpu)2iHC VA.p neA.q^JULoni niw^nnHC o-rog, A.qcong,q j6eit nigxeKo. eefi.e Hpu)2k.i^c xc2,ijuu
i}L4>iXmnoc neqcott.
ne.

xeoTtHi v*.p

neA.q(JTTc

'*n^qxiu VA.p jOuuloc ne nxeicoA.nnHc


KA.K A.n ecTf tc^jajli ii.neKcon.

nHp(02iHC.

Xe coje
2ii^c
=*

" Hpa>-

^e

n^.cii.&.on

epoq

ne. OTfog, A.coYUja|

e,i>oe&eq. onrog, ni.caie*jL3LOJtx A.n ne.

Hptoa-Hc TA-p A.qepgjO'f j6^T2,h nico^nnHc. eqciooirn ijuuLoq ace oirpooAiLi n^iiceoc ne oTfog, qoirA.fi.. onrog, nA.q^pe, epoq ne. onro^ n^qcioxeftJL
I

pjtxv-

e^A.njtxH.gj

rtToxq.

oirog,

n^q-

Huntrt, M-a9 ""~

"OTfOg,

i]

om. e.

throughout, -Kpa)2k.HC

ibce(oin.A)nO'pO H.] -HpWXHC, A. noifpO, K, cf. Gr.O'D&c: +efiLeiKC

conceroing Jesus,

TDljEM, cfJ Gr. M 13. 69. 131. 346. &c. r^r aico^ iv +o'o2 B. neqpA.n] nip^n, d,*? OTongjq] oirt&ng,, nA.q3C(o] cf. Or. M A C L &c. Q ^ K M. HIXOAJlJ for order ef. " 2^e i] Gr. K A n' 33 &c. ill6KXq] nj6HXC, Oi* V. om. EgK, cf. Gr. FMU V &c. ne 1] om. CiE, J,. KEXPiOtn 2", A. n^tXW 2"] Gr. &c. om. npo4)HTHC i] A* CB, cf. Gr. BC*L &c.: +ne, A" &c., cf. Gr. AC* &c. iJt^'pH'f] Gr. D om.
Digitized by

Google

MABK VL
i^And
itself;

14-20.

347

(the)

king Herod heard, for his name manifeeted

and he was saying, that John the Baptist rose from

the dead, therefore the powers

work

in him.

''But others

were saying, that


that
'*

(it)

is

Elias.

And
:

othera were saying,

(it is)

a prophet, as one of the prophets of-old-time.


heard,

But Herod having


;

was saying
'''

'

(It is)

John,

whom
on

I beheaded

he rose

(again).'

For Herod had

laid hold

John, and bound him in the prison because of Herodias,


(the) wife of Philip his brother, because

he was taking her.


is

''For John was saying to Herod:

'It

not lawful for

thee to take (the) wife of thy brother.'

'^And Herodias

was
kill

(imperf.) indignant against him,

and was wishing to and

him; and she was not able; ^for Herod feared John,
is

knowing him that he

a righteous man, and

is

holy,

he was guarding him.

And he was

hearing

much from

npo4>iirtit &t.

nA.pX;eOC] cf.

Gr, 33 ;

tr.

of

Dj has

jyJjiH ' the

first,'

and

f6ri.

" nA.C|3Co] Gr. AD &c. not in the Arabic' AC &c., for order cf. syr"" aeth. iieoq] cf. Gr. AC &c. ovrrfr. nex^q.] ne XA.q., bDi.2Ei.2ms. xconq] cf. Gr. KBL &c.: +e&oX i6ennH eeJULCOOTfT", M, cf. Gr. A &c. "VA-p] cf. Gr. K-L go: 2^6, T*. A.qCOng,q] Gr. D &c. 'V.
gloss

^^1

yj

'it is

2Ce]

of.

Or.

XCg,lJUU] Gr. B adds neA-qcTfrc] BrDj.jEi.,Gi.2(A.Tf)KLM: neA.q(rfc, AOA,f>-HOS: IU.q" VA.p] om. tffc. A*: A-qtyPrC VA.p, pret., F. ne] om. F. F*. ne] om. rA,EOS. Xe] Or. D &c. om. tff] +, Ej^JsM.
air. al ?/3aXv ,tt ^Xiwij.

KpCDXIA.C, A.
2] om.

in mg.

4>iXmoc,

A.

v^p

FAiMos.

^^Hpa3>>.iA.c] Hptu2iHc, c,

cf.

* g*"

^e] Te,

A.

m.c-

JtxAon] ne^.C Gr. A B C' D L


om.E^HnntiS.

nA-COTfOJOj] cf. O-VO, A*. &c., pluperf., 0* roX(nu. Olf Og, 2] j6oefieq] Gr. &c.
M.

HA-CXeJU..,

ABOAiEF'HJgLNO.

^"A.qep-

^oi"] ABOr-HJj: eq &c., pres. partic, 0: n^.q &c., imperf., rDi.2AiEFGKL''MNos HuntiS, cf. Gr. eqciuoifn] qccooim, pres. indie, O K. na^IKeOc] ROJULHI, Aj S. ne] cf. Gr. D
c g*"
i.

qOTf^] eq

&c., partic, B.

OTfOg,

a"] Gr.

loa.

om.

e^A.n]

iig,i.n, d,.2 Aj ek o s.

nxoxq]

+ ne, d,.2 A, e k o s.
tr.of

OTfO^, nA.qcgO?S,

ng,HX ne]cf.Gr.NBL: om.K;

Djhas

Digitized by

VjOOQIC

348

ROXTOX UOXPROH.
aoXg, ng,HX
epoq.
ne. oYog, ,H2k.eajc

nA-qcorreu.

*'

GxA.

oTfegjOoif 2ie ojconi ncTKepiA..

Kp(b2iHC i6n

neqe^ooT

jOuulici

g,oTe exA e^juue oy****.

2k,innon iineqnia'f

new. rnx'^'^PX*^
tbcexcgepi

''^Orog,

exA.ci

ej6oirn

ttHpu>:^i^x.

oTfog, exA.c<roc2ec A.cpA.nAq

nHpu>2iHC neu.

nn epoT'e. neju^q.

Hexe
itA-c.

itoTfpo a.e

ii'fA.XoTf.

2ce

A.pi6Tm

juLuloi

iJLnexeo'TfA.cgq

nxA.XKiq e.

*'oTfog, ^qtupic
"f lu.*!"

xe

4>H

exepieperm XLuLoq

ne
oir

a^. x4>A.ffli iixAJULexoTfpo. "Onrog, ex^.ci efiioX neac^c nxecjuL^Tf.


T^.4>e niojA-itnac nipeq-f coaxc.
'">

ace

nei~nA6pcTin ijuuLoq. neoc ^e neac^c. xe


Ofog, exA-ci ejfcoTfit ^it oTfcnonr^H ^^ noTtpo ^.cepexm ecxco iJuuLoc. ace "fo-irujaj ,inA
t"itoT

iixefrf

iihi

iiTA.<l>e

ttiuo^nnHC nipeq-

"fcOJULC g,I

OTfi.m^JC.

'^Onrog, exA.
^.n^nro)

n^Hx

ixnoirpo JOLKa^. 6e&.e

iti-

o'vuxy
lu...

neu. nn eepoxeB. neuu-q iJLneq"^ ofog, eqoacc. cA.xoxq i-qoTrtopn


'and was sad .
. .

^0^ ^0 J

him,' and gloss ^A/i\

^J ^j-^

'it is

not

io

the Arabic'

,H2iH(OC,

AiEFt^LOS.
Gr. aP* a b c IF*-:

ACEsOHL Hanti8. epOq] +ne, FD,., "eXi....2k.e]AB0Ft^GHeJ8KLNHanti8,cf.


;

D p <... fc. ^oxe] i6enneqe^ooTr] ^enne^OOTf on the days. B. e^JUUeOT] Ipl itOTf, TDl, ^qipl nOTf, Ej for tense cf. Or. B G D L &c. RneqEl M niOji"] eneq &c., BrD,.,AiEiM8: Gr. D i. 131. 2P Ac. om. ** OlfOg,] Gr. Dr 28. airov. niX'^0 n<^X- K. 69 *c ii. xgepi] Gr. adds airnjt T^r or airov. A.cp^.nAq] i.cepA.nA.q, A of. Qr.BC*L33.off*-ann. HOJXHC, A. pO.]Di.2; eX., AB El GK eepu)., the rest exc. eXpU)., C^ H L Hant 18. 2^e] om. Ej F Gi*K for order cf. Gr. A. nexe] <frH X^. nXA.XHiq]
obs. Or.
:
; :

OTTOg, eXA, T Dj., Aj E M 8 OTfog, g,oxe, F: Or. d om. ar.

Digitized by

LjOOQIC

MARE
hearing him.
''

VI. ai-a7.

349

bim, and he sraa (imperf.) doubtful;

and gladly he was

And a

convenient day having come,

when

Herod on his birthday


and the
(the)
chiliarchs,

made a supper
first

to his great (men),

and the

(men) of Galilee.
in,

^And
meat

daughter of Herodias having come

and having
sat at
:

danced, was pleasing to Herod and them

who

with him
for that

and

(the)

king said to the damsel

'

Ask me
*^And
will

which thou wishest, and I give


:

it to thee.'

he Bware to her

'

That

for

which thou wilt ask, I

give to thee, unto (the) half of

my
:

kingdom.'
'

**And having
shall
(lit.

come

out, she said to her

mother

For what

will)

I ask?'

And
'

she said:

'(The) head of

John the

Baptist.'

'"And having come


saying
:

in with haste to (the) king, she asked,


to

I wish that

John the Baptist


sat at

now thou give on a dish.' ^ And

me

(the)

head of

(the)

heart of (the)

king having been pained, because of the oaths, and them

who

meat with him, he wished not

to reject her.

^And
He

immediately (the) king sent

a Boldier^of-his-guard.

A BCr-OHOJsKLN
**

Hunt i8: OTrO, &c., rD,.2 Aj E FM S, OTfOg, ^.qUOpK nA.C . . ne] Gr. O* om.: om. HA-C, K*, cf. Gr. LaS.apSz. ^H T] Gr. D*' o . Oin.;.,cf. Qr.KHL &c. "fltA-i"] " oTog,] cf. Gr. nm^] Krer^., GjLm. -f itA-XKiq, F. B L &c. nei^KA.] ne ei" n^, b. iluuLoq] iJUxoc, k. "Om. tMs, cf. Gr. DL &c. J^eHOTfXi.<t> n|n, A. cnO'r2i.H] Gr. D &c. om.; A" erased two letters after rtOTf A.Cp] ea.Cep, porUc, Eg. i" OTftWOJ gjIltA.] Gr. D &c. om. "f noif itXeKi"] cf.Gr.BC*L&c.: >'fno'r g,m^, DljAjBOS; obs.
. .

Gr.

&c. om.

g,lfi.m., A.

**

OTfO^]

Gr.
.

Dr om.

nOTTpo]
cf. c f

Gr.

Dr&c.add<Mi?><r.

iJLKA.^] + rtOUL, J3
cf.

ni^nA-Tfttj] A*?&c.;
ff*g*-;

ni^.n^a), bd,.2A,emo8: nt^.iu.aj,


+ 2^e,

dng., A'Jj.

rDLjEFOM,

c f

ff*"

g*';

ohe. Gr.

&c.

km

ut

low.

eepOXefi.] ABr: CTpO., CDiEiG: CepUJ., the rest, esc. nJULA.q] cf.? Gr. l*AC*D &c. avpopaut^. eTpU)., Ejr-H. eqo^c] C altered from O, and erasure of two letters after C. ^'oifo^] Gr. D &c. JXKa. >ienoYpo iioTfCKenoX^.'rujp

^qOYOOpn, L Hunt 18;

obs. Gr.

&c. om. 6

/3a<r<Xfvt.
Digitized by

VjOOQIC

350

Raxrax uoxproh.
ibcenoTfpo

noTdcencoXA.xop.

A.qo'A.2,cA^ni

nxeqini nxeq^-tlc g,i ni&iit^^. XKic n't A-Xonr. onrog, a. -f^-XoT


^OTro^,

"oto^

A.q-

xwc

irreca-tti.

exA-ifccoxejuL

iuccnccfAiu.eH'THc

ir.
a
30

(y^Q^
o'Tfog,
<1>H

sjxBvoot-f ibceni^.nocT-oXoc g,*. Thc. A.-TAJULoq g,u)fi. iti&eit eTA-TfAjq n&x


ii.**.oq.

ex^-Tf cfi-O)

"OTfog,

nXA.q nojo'c. xe ^juLcoiiti neojTen eoTTAJU-ngA-qe o-rog, ijLxon jjuulwTen noTTKoifaci. hh VA.p eeitHOTf nexsL nn eeiti n^.'voa) ne. oyo, n^-inceA*. e^fKepii. a. ne eep nxeoirajA*.. ^^Onrog, ^.^roje nojo** ,i nixoi eo'VAJU.noj^qe '^oTfog, ^.Trit^-ir epux)Tf eg,HX oTog, cA.nc^..
cA.ncA.

CKemoX^-TOp] AC^neM: -pA.XOp, 0,: -XA.T)p, BFG: CKenOTfXAXOp, Di.,AiEiJgKS: -nOTfX^XUJp, 0: CKnoX., E,. nxeqini nxeqA.4>e g,ini&in^jc] A(^(^a^ a*) 0Fi.2*HOJ8LNp Hunt i8; obe. F, has remains of gloss: KTqCuXl nxeqn^.^&.l that he should take away his neck, B T Dj., AiEGKMOS, "OTfOg, ^qTHIC ii(alt.fr.ii.,A)-fA.XoTf] ACi(C altered from q): OTfOg, tlxeqXHlC &c.,F: ^CJOje Il&.q iizemcKntoXA.xiop A.qujXi tixeqnA.g,&i ;6eitnigTCKo oTfop, ^.qini nxeqnA.g,&i ^mi&mAJ otto^ A-qTHic nxA-^o** oirog, A-Xoir xhic trrecxtu-f the
executioner went, he took away his neck in the prison, and he brought his

neck on the dish, and he gave


mother.
.

it

to the damsel, and (the) damsel gave it to her

. .

eTA.qge ri2CnicKenoXA.xiop ^qwXi im iixeq^t^ .. .OTfOg, ^.-f A-Xo** XKIC &c., and having
B
:

oTfog,

gone, he took away .


1.8(11^" A.i^)OS:

. .

brought his head .

and the damsel gave

it

. . .,

D|,{

0'V0,^.qa)en^q&c.,(>-ELHunti8: OTfO^
Digitized by

^.qg)e nxe&c.,rAiQ(om.o'vo^)M: A.qaje iu.q&c,H:'-enc

VjOOQIC

MARK
commanded

VI. 28-33.

351

that he should bring his head

on the dish.
it

^And

he gave it to the damsel;

and the damsel gave


within a sepulchre.

to her mother.

^And

his disciples having heard,


it

came:

they took away the body, and laid

B(*And the apostles assembled to Jesus;

and they shewed

him everything which they did, and 31 And he said to them Come ye
:
'

that

which they taught.

apart to a desert place,

and
they

rest yourselves for

little.'

For they who came and


find-

who went were

(imperf.)

many, and they were not

ing leisure even to eat.

desert place apart.

^And they ^And they saw


TDljAiMOS,

went

in the ship to

them departing, and


Or.
33.

bronght

it,

for

XHIC

2,

cf.

53"; Gr.

om oinji. Bee: oTfog, ^.qoje H^q ^.q<yT nxeqA.4>e (j^enniaxeico, Fj* Jg) oirog, (om. Fg') ^.qenc i6enniAin<L2 Ac, FjoeJa: -OTTOg, ^qu)Xi nxeq^-t^e ... mi il'fA.4>, H: -oTfop, -f^-XoTf, TDj: ^.qgj nA.q Rxe &c. A.qqi itxeqi.^ iOeitniaxeKo ^.qenc g^icTf&m^x &c.,
33. 258. &c.

N.

OIm>.

Or.

33. a verbis n^v

m^oX. avrov

transiliant

ad

r.

n^.

air.

V. sq.,

but Ooptic
cf.

ACF
"*

&c. shew

this as another reading ; for

0*V0^

eTA.qaj

Or.

BCL &c.;

for^fA.<^e cf.Or.

Da;

THIC 1". but Or.

&c. om. aMiP.


S.

Om. Dj*.

CCOg,

1]

om. A,Ei(tr.j'and')

COJXeA*.] +2^6, O S, cf. Gr. D &c. ^.Tfl] om. L*. RICOJJULi] neq &o., AjEsOS: 'fcyoXc the corpse, BFM. A.TfX^q] ^"rx^^'cajJULA., F: ^.tx^c, b. nj^onrn i6eno'AiL,A.'] esfnoitn. &v., Di.2.s*^N0a: om. nj6oTf,

GM

cf.

Gr.

ABCL &c.
Gr. irarra
Sera,

""

OTfO^

2] om. E^.

eTAnrAiq]

B,

may express Greek plur. " nOJOTt] Or. D &c. nCAX.C^H err] cf.? Or. KABC*DL &c. nOCOXen] om.? airoi, cf. Gr. i. 28. &c. CA.nCA.] Gr. D add 6 5. iiOTfKOTf Xl] eOTf &c;, wrayc/Mi. for Dtin-t. eOtJUU.] Gr. K^L A Ar".
-A.IT"OTf, E,
cf.

but Coptic sing,

HATrog] nA.TfeTroaj, A{>eL. ne 1] a &c.: +ne, e. E^oeL*?: +VA.p ne, FK. *Gr. D &c. add ai>a$ayTu tU ri nXouo'. A.'Cge] cf. Gr. K A B D L &c.; for order cf. Gr. N B L &c. *ATfrt^.Tf] eXATf &c., partic. DijjAi niXOl] OTfXOl, N. EOS. eTfgjHX] cf. Gr. A B D L &c. + g^AII JULHCIJ, J3, cf. COJOirnOTf] CUJOirn JULGr. 13. Ac: CTfajXaX praying, B^. JtXWOt, Jj cf. Gr. A L &c. OTfOg, 3*'] om. J3. ATfCfOXI jQUULA-Y] ABCC-GHJsKLOK: -eJUU.T, TDljAiEFMS.
:

git

zed by

LjOOQ IC

352

ROXTOX UOXPROH.
juu.t iipA-xoTf eLok j6n ^nrepcyopn cpuoo'v.
fi-AJCj

ni&.n. oTrog,

If

" Oirog, exA-qi e^oX


^qajen2,HX
iig,A.neccooTf

A.qnA.if eoYAA-Hoj

eqog oxog,
ii.4>pK'f

;6A.pajo'.

ze

n^-nroi

ijuuLom-oY juLA.necux)Y iiuuu.*v. oTTog, A.qepg,HXc ii-f cfi.to nux)Y it,A.ruuLHa|. ^ Oo, ^Ha.K exi. o'cnia't itoir nonr cyconi. exA-Tfi ,a.poq nxeneqjuL^.eHTHC mjvxvn Jjujuoc. Xe niAX^ oiraj^qe ne. onrog, ,h2.h -f oTitoT
^.ccini.
eitiiog,!

"x^'f
exKOj-f

efiioX

2,mA. nxonrgje
ni-fAJLi.

ittooTf

nejuL

nTo-Trajcon

ntooTf
3"

jEJUtexoTrnA-oiroAiLq.

fleoq 2k A.qcpo'vu) nex^.q nux)**. ze xaox ntooir

Reojxen.
pjULH

jut^poTroTfO)**..

Oiro, nextwoif ni.q. 2ce Teii|rt^aje n^.n nxeit-

aen

00

itcA.eepi

nuoiK.

cirog,

nxen-f

niuonr

eOTfOJA*..

"Heoq a.e nez^q nioonr. ze oiron oTfKp kujik nxen eHnoTr. ju.^.a)e ncoxen A.nA.ir. Orog,
exA-TfeAJLi nexiooir.
'

xe e

ntoiK nA. xefi.x S.

OTfog, A.qoTfi^cA.g,ni ntuot iixoTf ptoxefi. nciAx.nocioit ciAJLnocioit g,ixen niciju. eeoTrexoTrujx. "OTfOg, ^TTptUXe^ THpOir iJUUU. JULA. KA.XA.

p p nejtx KA.T&. h
iipA.xoTf] epA-TOTf,
not express
irvv

n.

FeM.
cf.

lA.ici]

&c.: e.Aj:i, a.
Obs. Coptic does

OYO, ^.'Vepajopn epUOOnr]


+ iiJUU>T
liefore fJ8.

Gr.

MBL

&c.

of mnfihpnitov, and has different order.

^ &.oXj
&c. have i

there,

F:

+ ttZeiKC, JsM, ob. Or.


for position
;

AUIT

eqOOj]

cf.

Gr. 33. &c.

n^-TfOI ijL4>.]

obs. Or. * om. Im np69. n^.'rii.t^., r D|. E F M ijUULOIt** OTfOg, i] Gr. XOTTAJLA-neCCDOTf] om. Cj*. D 2P a At. neqAJLA-e.] Gr. A &c. oiD. mni. g,A.poq] cf. Gr. NB &c. ni.tX!(M] cf. Gr. KB LA 33: +OTfn, F. iJUULOC] + UC, F: + n^.q, r D,. 4 E M, of. Gr. D Ac, item A praem. He] om. K. OTTOg, 2] Gr. D om. 2,H2iH 2] om. B, cf. Gr. L 229. "fOlf HOTf] * niog,!, A. fitoY, Fo. exKco-f] exejULiiKU)-f , bf.
Digitized by

VjOOQIC

MARK
many knew
city,

VI. 34-40.

353

them, and they ran there on foot from every

and came before them.

^^And having come out he

saw a great multitude, and he had compassion upon them,


because they were (imperf.) as sheep not having a shepherd

and he began
great)

to teach

them much.
:

^'^

And now a

late

(lit.

hour having come


:
'

his disciples having


is

come

to

him

were saying
(has) passed
fields

The place

a desert, and

send them away that they


villages,

now the hour may go to the


for

which are around, and the


eat.'
:

and buy

them

that which they will

'^

But he answered, he them


eat.'

said to

them

'

Give ye to them
(lit.

let

And

they said to
staters-

him

'

Shall

will)

we go and buy two hundred

worth of
to them
:

bread,
'

and give to them to eat?'


loaves have ye
?

^And
Go,

he said

How many

see.'

And
fishes.'

having known they said:


3

'Five loaves and two


sit

And

he commanded them that they should

down

to

meat by companies upon the green grass. ^''And they all sat down to meat in ranks (lit. of place place), by hundreds
nToirajcon] oirog, nxo-r
ri,^M.
'

&c.,

O: 2,1 itA.

nxoY
cf.

&c.,

nero-irtti. &c.]
2.e] Gr.

^h exoTrn^, eu;

Gr.

kbl

&c.

heoq

&c. .

Ac. add oij: om.

airrmt,

A.qepoTruj] om. R. nojonr] Gr. Gr. AL I. 33. n^It] om. Ai S. CD J


:

ACAiFi^eLMNOR.
*

nc^.eepl] for position cf. Gr. D &c. oTf o, iixeni"] b Di. j (om. n 2) Ai e f j> g h e k o r ott og, Teiff, ACrLi\: om. OTfOg,, M. eOTflOJU.] nOTftOJU., Ej.

iteoq ^e]

Gr.

&c.

km.

nOJOTf] Gr.

&c.

add o 5.

er^itejtxi] Gr. n* aconron, a*. A.nA.Tf] cf. Gr. bdl &c. nextooTf] + nA.q, F' e J3N, of. Gr. ad &c. e iitwiK] t\6ovT*t. "OirOA.g,., a. nUJOir] om. K.cf. Gr. Dsf; +oi?, cf.Gr.D&c. nxoTrpcoxefi.] iiT-o')fpoxe&, A: +TKpoir, Gr. D &c. nciJ.n...ciJULn.] (om. h, rDi.2A,JaMos) noTfcTTAxn &c.
. .
; :

IlICIAA.] It! &c., F. CTf A*.n., L but Gr. D koto mmrovtm. . eeoirex.] BTDi AiEFS exoTrex., ac &c. * A.'irpu3xe&] KA.XA. c^Gr. (-po|X-, A) cf. Gr. HA-T &c., R for KA-X^. B D 2P* obs. Gr. it ar. (kot. k. koto P, D kot. p k. kot. irtir^it. p 2J KA.XA. i] om. F. it 2J om. F Aj 8. Ota. r Ai M S. Aa VOL.1. D zed by Google
:

. . .

git

354

ROXTOX UOXPROH.
itixe&x

'Oirog, x^.q<Jf JuLnie ncoiK nejji.

A.q-

acoTfOjX T4e. o-Tfog, A-qcjuLoir oTfog, ^.q^usoj

nniwiK. oiro^

^^f hmjuu,BKTHC
itejuL

^xka. RTOTf-

Xt'
"OlfOg,

itA.g,pA.'if.

niKexefi.x

5 ^.q^^^o-v
" OTTOg,
eB.oX
itgo

eg.pA.Tf

XKpOTf.

^.TfOTCOAJL

XHpOTf OTfOg,

^'VCI.

i.vtoXi iJLiS

nKox

iiXAJcg, etJtxe^. ncju.

^^O-ifog,

enA-TTOTfojA*.

nnicuiK itA-Trep e

npuojuLi.

I?.
f

(>T0,

A.qep^.nA.VKA.5m nncqAJt^oHXHc c^Xhi ni3Coi OTfog, nxoirccoK ;6iJujq eAiLHp fi.HecA.i2i.A.. ^^.xeqx^ niAXHg e&oX.
*

c^xoTq

^
IZ

oTfog,

er^qepi.nox*.^ecee

ncooir

^qoje nA.q
eAJLHi^

eniTiooTf eepnpoceTTxecee.

^ " Ocog, exA.


iJL4>iojL..

poTf^i ojium n^.pe nixoi


oTfog,

jfceit

noq

iiJULA'irA.Tq

n^qx** &*

pAA.e

^'oTfo^ T^.q^^.T epuooT e^T^etxnizmccoK. nA.pe nieaoif rA.p -f KHO-Trx j6ett

nixpo-

e;6oifit eg^p^-Tf ne.

Hg,pKi 2^6 i6en "fAJU.g,S


A.qi

iioTepttji

nxe

nieactwpg,

g,A.pujoTf

eqjut.oa)t

,ixen

4>ioJUi..

oTtog,

nA-qonrojcg

ecenoY ne.
exA.TfnA.Tf

"HeiooTf

2ie

epoq eqAXooji

,ixen

"niTe&x] xe&x, f. ex^^e] abo(f*)c-hJsLB: enojcui ex4>e, r Di. j Ai e g e k m (iix) o & x<te, F* CAJLOT] +epa)OTf, r- Jg. niCOIK] Gr. D &c. add 7. niAJU.eHXHC] cf. Gr. NBL &c. nAg,pA.Tf] nAg^ptOOTf, E, H.
:

niKexe&x] niKe

&c.,

fAiFOiS: neAxnixe&xE,
twelve also,
&c.:

m.

5 a"]
CDIK]
Hmy8.

om. BR.

"ixIS] ttKelS
filled,

FDj'EM.
f.
obs. Gr.

eTf-

JULeg,] enfJULOg,
cf.

O,

cf.?

Gr.

AD

om.
J,;

** nttl-

Gr.

ABL

&c.
Gr.

ttATfep] om. ep,

iii.

15^

e Rao]

M &c. is &c.

CA.X0X<U]
Digitized by

Gr.

D &c

VjOOQIC

MARK
and by
the two
fifties.

VI. 41-49.
five

365
loaves

*^And having taken the

and

fishes,

he looked to (the) heaven, and blessed, and


disciples, that

brake the loaves, and gave to the


set before

they might

them

and the two


all ate,

fishes also

he brake among
satisfied.
full,

them

all.

*'And they
also.

and were

^'And

they took up twelve baskets of fragments


the fishes

and from

^*And they who were eating the loaves


thousand men.
his disciples to enter

were

(imperf.) five

*^And immediately he constrained


into the ship, and
Bethsaida,
until

go

(lit.

draw) before him across to


multitude.
to the

he

sent

away the

**And

having taken leave of them, he went


pray.

mountain to
on

"And

evening having come, the ship was (imperf.)


(the) sea,

in (the) midst of
the shore.

and he alone was

(imperf.)

*'And he saw
(lit.

(or

having seen) them distressed

in (the) rowing

drawing), for the

wind was
sea

(imperf.)

contrary to them.

And

in the fourth

watch of the night


;

he came to them, walking upon


wishing to pass by them:
add

(the)

and he was

*'but they, having seen him

t^tytpOtit.
cf.?

HIXOl]

ATDsMN,
av.

Ac,

Or.
cf.

X
Or.

I.

33. 253.

UXO\, cf. Gr. A B D L &c.: nXOTfCUJK] nTOTTI, ?D,.


for
/3i>fl

j^jAJJClOq]

&c.

&KCA.I2ii.] AEi*?KS,

cf.

Gr.

A b; Ae2i.CA.nrA., F. " A-noxca*., a &c.) ^.^ecee] rDj.2 ^A.ni] Xf*^ ii.ni, e. E J3 K M N Hunt i8. eniXOJOT] eg,pHI eXfiKni., Hunt i8. nA.pe] Gr. or &e. add friiXa.. *'0'COg, ex A.] Ota., Gj. enA.q &c., r (Hunt 18): ne enA.q &c., Di.,.jEj.2(M) itA.qxH]
&c.:

N BL

&K2iCi.I2^i.,

&c., cf.

Gr.

O S.
*8

^k]

om.

M Hunt 18. XP^] A" over erasure


cf.

+ He, Hunt 18.


Gr.

exA.qnA.if ]
fXamorrm.

Gr.

kbdl

&c.

j6enni2mcu)K]

KM li^pHI
aP
b.

ltA.pe &c.]

nieKOIf VA.p

nA.q*f", Hunt 18.

2^e &c.] jOen'f A.A.^2i


A.qi] Gr.
3
. .

&c. add o 5.

^e, Hunt 18; for W cf. Gr. ,Apa)OTf] Gr. D &c. om.

OT O^
HA-T

<">

&c.,

piur.,

nA.qO'ClOaj] ^lOJtX] om. Hunt 18 homeot. eceitoif uc] B &c.: ecenoTTAJLHg F".

ne
Or.

to pasa by much,

AOE^Foe.
.

*"

eqJULOan]

for order cf.

AD

&c.

Digitized by

n LjOOQIC
]

356
4>iojuL.

ROXTOX UOXPROH.
n^fjtxe'41
**

xe oir^opTq
ne^.Trn^.Tf r^.p

ne.

OTfO,

^.tuooj efi.oX.

epoq THpo**

ne oTO, ^nrgeopxep.

Heoq

2k.e

2A.q nojoTf.

cA.xoxq A.qcA.xi neAXtooY oiro^ nexe xeju-noAX-f. A.noK ne. ixnepep-

fto-f . " oTog, ^q^.XHi enixoi ,A.pa)o'. oTfog, A.qg,epi ibcenieHO'v.

Onrog, nA-TrxcoAXx eAJL^-gco

ne

ili6pHi ilii>Hxo'.

" oTf r^p

ii.noTfKA.-f

exen

niuoiK.

^.XX^ nA.pe

no'2,HX eiu*. ne.


^'O-rog, exA.Trepxmiop ejuLHp
a-tti

erennHCA.pee

oirog, A.'VAA.oni.
g,i

^oTrog, exA.iri e2,pHi

eAoX
^.-rep-

nixoi

A.TfcoTfa)nq

cA.xoxoTf.

"^y(Jo3M
g,A.n-

;6en -fx^'P^ XHpc exejuuuL^Tf. onrog, g,HXc iS.qA.1 nwH exx&eAJLKHOYX 2,1
tf5\02c eniAJLA.
**

ea^-ircajTeA*.

xe

qeAiuuLA-ir.

Otto^, nijuu. ea|A.qa]e nA.q ejfeoirn epoq eiti-fjuu


le ni&A.Ki le niio,i. nA-nrxtw iinH

niA-VopA..

oirog,

n^Tffg^o

exgooni g,i epoq g^m*. icA.it

m.tJtJLeri 2Ce]
-jLneri 2ie,

BrDj.jAiEFGKMOS,

cf.

Gr.

BLA
:

33.

oir^opTq xe, c-HeoJaTi. ne] cf. Gr. A D &c. OTfO^ . . . ^**) XHpOT ne] om. ^ ttA.** Ujg, * He (over erasure, A") A-TrnA-Tf VA-p epoq] 2Ceimperf., BoP, OTHI TA-p neA-TrnA.** epoq, Hunt 28; Gr.D&c.om.: om.epoq, r*. iieoq 2>.e] cf. Gr. SBLA33. c. A.qcA.2i] ca.xi, A*(A.q added, A): >A.qCA.XI nejJLOSOt CA.XOXq, Hunt i8. OTfOg, ' ^i.pU30t'] neJULUJOTf with neXA.q] Gr. D &c. X.yi.. them, r for position cf. Gr. D &c. A.q&epi] A.qf(Hn, Hunt i8. nA.**ac:
-juterri 2^6
;

XtWJULX] Ejr-HJsLNO:
MS,
cf.

-XOJULX, ABCrD,.2AiEiFGeK

A-TfepattHpl eJULA-ttJlO ^eKnOTfP,HX *'^ OX V^pj OT they wondered greatly in their heart, Hunt i8. VA.p 2>.e, D,.2, OTTOTf VA.p S^e, Ej: Ot^e TA-p, Eg": 0X2^6, AjOS: XeOTHI VA-p, Hunt i8. A-XXa. ItA.pe] cf. Gr. ttBL&c.
Gr.

KBL &c.:

nOTfgjHX]
iKtiStv.

ejULHp]

" eXA-TTep &c.] Gr. D &c. add not Sic, plur., F. eniXPO to the shore, TDljAiEFMOS Hunt i8,
&c.
A.TfI

cf.?

Gr.

NBL

eVEIX Ac]

of.?

Or.

AD

&c. having tiJf

ylJF.

Digitized by

VjOOQIC

MARK
walking upon
(the) sea,

VI. 50-56.
it

357

were thinking that


cried out:

was had

(lit.

is)

an

apparition,

and they

'^for they

all

seen
to

him, and were troubled.


(It&iU.)

But he immediately spake

them, and said to them: 'Be of .good cheer:

it is

I; fear not.'

'^And he entered into the ship


and they were

to

them;

and the wind ceased:


but their heart

(imperf.)

amazed

greatly in themselves; ''for they understood not about the


loaves,

was

(imperf.)

hardened.

'^And

having crossed over, they came to Qennesareth, and moored


(the
ship).

**And having come up from the


immediately.

ship, (the
all

people)
region,

knew him

**They ran, in

that

and began to carry them who were


is.

afflicted,

on
into

beds, to where they hear that he

'"And the place


cities,

which

he goeth, into the villages, or the

or the fields,

(there) they

were laying them who were sick in the market

venitHc-] A

r(iiH^) Di(rie^). j'cne^) Ai E(nH^) (Ite^)J3(ne^)K*{ItA.C)L0 8, cf. Gr. MABDL &c.; TeitH, B*F, cf. Gr. F H N 69. &c. -A.pee] cf. Gr. B* &c. -pHe, 0. venecA.p,
:

vqhb
M:

M,

cf.?

Gr.

b c

ff*"

8yr*.

CCOg,

A.'CJULOni] om. O-JfO^,


18,
cf.

-eVJJLOm, N: +JiX.X.T, Hunt


'* Onro^,] om.

Gr.

N:

Gr.

&c. om.

Hunt

18.

&pHI e&oX]
cf.

over eraenre, A*.

efi.oX]
A*.

cm.

LN

8.

A-TrCO-Jflonq]

Gr.

&c.

C^-XOXq,
'

" A.Tf (TOXI] Oirog, ^.t &c., Gr. AD &c. partic. X^^P^]
Hunt
18,
cf.

D1.2E Hunt
^<3r.

18, for 'and

cf. it

syr"""

KBLA

33:
18.

nepiX^pOC,

Gr.

AD

&c.

OTfOg,] om. Hunt

eXXg,

&c.]

Hunt i8 eXg,., A &c.: Gr. D praam na^ras; for ^A.ntf5\02] cf. Gr. D &c. om. nu. eniJULA. order cf. Gr. D &c. egjA-irctoxeA*.] -eTeajA-nrctoxexK., ffm: -en^TfcujTCA*., Hunt 18 eXeA-TTOjA-ncCOXeJU., Di.2A,E0S, cf. Gr.

BCEjr-G,

HL

&c.

Snm
;

&>.

2e(e, N)qeAJUui.A.-ir]
i. a8.

aceqxH iJuuLoq,
for sing.
cf.

Hunt

18

cf.?

Gr.

209.

eci)A.qaje It^q]

Gr.

MBD

&c.
for

&iKl]
obs. Gr.

ent-f juLi] lem &c., Ej^l. leitiiemiOg,l] for om. dt cf. Gr. A &c. om. tU cf. Gr. A &c.

epoq]

om. M.

D &c. aypovt ante iroA<ir pon. tl^'TXU)] cf. Gr. ,miA.vop4.] j6en errcgioni] om. ex, Gj. epoq a] +n, p. Ki.n] om. bf*.

AD
&c.,

&c.
r.

Digitized by

VJ OOQ IC

358

RaXTOX UOXPROH.
nxoTftfi nejtx niajxi-i"

nre

neq^fi-coc. oTrog,

IH.
IH

Oirog, A-TfecooTrf ,A.poq ibceni^^.piceoc


g,A.noTfon efi.oX ;fcen nicj6
eA-nri
|

neu.

efioX i^en

pit

'oTTog, ex^.Tfn^nr eg,^.it ott on nxe i^JuL. neqAJLA-OHXHc. xe ceoTfcoA*. nnicoiK epe ncnr3CI2C twXefi.. exe <1>a.i ne. xe n^.TiA.xo*roT.
*

Hi4A.piceoc VA.p
o*v(UAiL

neuL

ntio'vsia.i

xKpoT

iJLnA.Tf-

A.Tfa'reiuuA.xoTOTf

noTAAHg

itcon.

ev^jtJLoni n-f nA.pA.^ocic nre mnpecATrrepoc. *oifog, eajcon A-nrgxejULOAXcoT fi.oX


-f A.vopA. iJLna.nro'vujAiL.

i^n

Onrog, neoTfori ^i.nKeJtXHcs

e^.TftfTTOir

*.*.-

AAoni
oa
'

iJuuLcuoT.

,^nu)A.c

iixe g,A.nA.<^T

nex 2,^nxecxHc neu. 2,a.iix^^iOfog, ^.nrcyenq xeni4>^piceoc net*. nicAjfc. xe


ee&eoir c&txooji ^.n n2CnefCAJL.KXHc ka.xa.
"f nA.p^.2i.ocic

nre nmpec&Yxepoc.

^.XX^.

i^n

^^nx\x eveoXe^ ceoTrojAx ixnicoiK. Heoq 2^ nez^q niooY. xe ka.Xux: ^qepnpo^K. .

neAxnicgxa^'f eojA.** (Tf] om a* homeot. nigxA.'f A"K: ngxA-i", B&c. neq,fi.cocl neq., D, neq^&oc. eg^Yj errA.it, F: oj^'v, 0. Hunt 18: neqgjAoc, EiM.
:

gJ^'VO'VXA.l] UJ^.'Vnog^aU.
Hunt
,6,

are saved, J,.

iefi.oX

;6en

i]

M
cf.

*.! they came, F.

nrre, tDljAiFMos. * eX^-Trn^-Tf] cf. Or.


om.

e^.ti] exA-iri,

D f ttians.

neqAiU.eHXHc] e&oX j^eniteq


Gr.

&c., k.

11X6xeceoYcoAJL]

NBLA
D

33.

eyr**:

Ze,

F*.

ItlCOIK] Qr.
Gr.

&c.

om. TOW.
/iMf>-o,

etwXefi.]
KonyvcKTav.

oXe&, BCr*?DiE,F.
'

&c. tdd

V&.p\ ^6,

i*.

XUpO**]
Gr.

om. H.

ii.n^'rOYUOAit. &o.]
A.juLoni
&c.,

iAnOT

&c., pret, Ej:

D&cadd
f g'-*1

V:
vg
go.

A.irgxeAiLt^itoTrxix efioX iiajopn ixni-TroirajAjL eirN.

no'VJU.Ha}

neon]

cf.

Gr.

Digitized by

VJ OOQ IC

MARK
places,

VII. 1-6.

359

and they were beseeching him that they might but

touch the
are cured.

hem

of his garments;

imd

all

who touch him

YII.

And

there

assembled to him the Pharisees, and

some of the

scribes,

baling come from- Jerusalem

^and
(lit.

having seen some of his disciples that they eat bread


the loaves), their hands being polluted, which
is this:

'un-

washen'
unless

^For the Pharisees, and


(their

all

the Jews, eat not,

they washed

hands)
if

many

times;

holding

ihe tradition of the elders: 'and

they should not bathe

themselves, (when they come) from the market place, they

eat not.

And

there were

many

other (things) which they


(lit.

received, (and)

which they held; washings

bathings)

of cups, and pots, and brasen vessels.

''And the Pharisees

and the

scribes asked

him

<

Wherefore walk not thy dis-

ciples according to

the tradition of the elders, but with


[the]

hands polluted they eat

bread?'

'And he

said to

eVAJULOItl]

pres. partic,
:

KB AiEFOHELMOS:
ei-TTAJULOni,

^nrAJULOHl,

A(i. I)C: eAJULOni, D2*


* eojwn] om. H.

pret. partic,

FDi^JsN.

^TfajXeJULOJULCOTr] O I'over former letter. A* t-itCyOpn, : Qr. NB &C, pavna&rrai. efi.oX .(^GH] -g,A., K: Gr. D adds oro XAiMri. "fA-ropi.] om. "f, D2: ItH eTOtnA..

OTOg, IteOTOn] -eOTfOIt, pres., AAHO)] ^^JCeAJtHO), A*. n&UL, . + n2,ajA, K. e^TfAJULom] aDljEL: erAJUtom, pres. partic, BCrAiFJ>-GHeKMOS. X^CXHC] KOT^OIt idafiot, . yQlSxin] AB'CT'V^KBJaLTA Hunt 36: -KIOH, NB'FDi.aAiE + nejULgjAnojnXoK 'vaeU species,' N Gr. AD &c. odd F* G K
OJOnOT,
OTfOJUL, A.

Di. 2

Ai F

mi

cXtiwr.

^OTO^]
X.'yoiT.

Gr.

&c. inttra.

JCE]

2,

A: om. Eg:
CeJULOOJl]

Gr.
for

&c. praem.
cf.

e^&eOTf]

om. OTf, B.

i-nA-pACom. A*)2^0CIC] ttl &c.. plur., ereoXefi.] a b c r* ? d^ EjF h -eto-, r* &c. cf.? Gr. Dj. 2 E. K B D &c. oTfUJAJLj oirejUL, Hunt 36. ixniojiK] nniuoiK, iteoq 2i.e] cf. Gr. HBL &c.; plor., TM: (MIK, Hunt 26. nWOnr] + hXBWC, H. ^e, F*: Gr. A D &c. odd <iiroii^/r. om.
order
Gr.
:
,

MBL&c.

Xei"']

cf.

Gr.

AD

&c.
Digitized by

n OOQ IC VJ
]

360

ROXTOX UOXPROH.
xerin ee&e eHnoTf ibceHc^i^c. j6^
iJL4>pH'f excj6H0-r'r.
nicgofii.

4~2Ce niiX^oc epxiJix^.n ijUu.oi i^en nonfc^TOTf.

^-nOTf^HX

2^6 qOTTHOIf CA.fi.oX iXAJLOI.

'

GTrep-

4~cefi.ece iiUut.oi et^XHo**. eTrfc&co


*- itg,oitg,en npu}AX.i.

n^^ncfito

*6A.TeTeitx^ "fenxoXH nxe


*

<l>'f

itcA.

eKnoT.

pitA.

TeTeitAJULoni n't iu.pA.2iOcic irre niptujuu. nA.q2Ccu ijuutoc ncoonr. xe k^Xcoc TexenepA.eexm Si" eitxoXH nxe t^-f g,MM. nrexenA.pe, xexeniu.pA.2^ocic. "UwfCHC v^p A.q3oc. 2e ^piTiAJL^n iJLneiciurr ixejuL xeKJiiu.Tr. oTfog, <1>h eenA-c^ai eq2,ax>'Tr itc^ neqiujx neju. xeqA^ir JUL^peqAxoT

Onro^

hotJtxot.

"Heujxen

a^e xexenxuj juUuloc. xe ^.peg^jt onrpuoAU 2oc ixneqitox hcjul xeqjUL^nr. xe Kopfi^n. exe ottxa-io ne. ^Kcy^iQceut^Honr " nxexenx5 iJuutoq ii.AX.oq efioX iJuu.oi. A.IX eep 2,Xi iJLneqiajx le xeqAX.A.Tf. GpexenKojpq JOLnic^Jci iixe <^'f j6en xexen'

ni.pi2iOcic.
jULHcy

eH XA.pexenxHic.
CTroni
iini.i

oTfog,

2,^.11-

ijLiu.ipH'f

xexenpA. H.ittAx>Tf.

JJLVOOt.

"Orog, exA.qA*.0Trf on
eefieeHIXOTf] for
position
cf.

eniJOLHgj ne2A.q

Gr.
cf.

A &e. j6^nO j6enitl, O, N.


Or.

iX^pH-f] +VA.P,

0.

Xe a]

NBL

&c.

CpXIAJULH

A*

(n

altered) &c. :

qepXJ AJU.n,

D,. j :

Gr.

Dr oyoira.
''

^ a"

om. Ci.

qOTHOTf] eqOTHOTf,
npuoAJii] niti
Gr.

pres. partic,

Dt-

ec^XKOTT

enA.Hp, K.
pujAJii]
cf.

&c., d,.j:

npujo'ir of them, c,*

KBL

&o.:

+,A.nu)A.c
cf.

nxeg,A.ni.<t^x
batUngs of cupe and

nejJL^6.n^<rrHc neAAonrjULKcy eqoaj


measures and a great number, F,
gloss, giving the addition

Gr.

AD
J

&c., but varying.


JLJ>1

Dj has

ij^f^

V^l

c)^b^

j ^j^^^ ^ 'of

Digitized by

VjOOQIC

MARK
hypocrites, as
it is

Vn.

7-14.

361

them: 'Well prophesied concerning you Isaiah, (ye) of the


written:

"This people honoureth


is

me

with their

lips,

but their

heart

far

away from me;

^worshipping
of man."
*

me

in vain, teaching (as) teachings precepts


left

Having

the

commandment of God, ye hold


^

the tradition of [the] men.'

And

he was saying to them

'Well ye reject the commandment of God, that ye keep


father

may

your

"For Moses and thy mother; and he who


tradition.

said:

"Honour thy
a)

will speak evil at his

father

and his mother,


say, that if

let

him
is

die

the

(lit.

death."

^^But ye

man

should say to his father and

his mother, "Corban,

which

gift,

if

thou shouldest

gain

it

from me;" ''ye permit not him to do anything

for his father or his mother; '^making void the

word of

God by (lit. in) your tradition, which ye delivered: and many (things) of this kind like these ye do.' '*And
having called again the multitude, he said to them: 'Hear

washing of cops and measures and vessels and many other


'Greek;' Ei gives addition j^j^
ezc. om. 'measures,' as

things,' as

uJ^^\
,Ja^
T.
&c.,
:

Li.

^j

Jl

\j^^ i wif 6^ ij*

**"*

U~J

'not in Coptic, (but?) the copies

of the Greek.'

h-f] nTei^,

xexeniu.pA.z.ocic]

AOFC-HeLN: neXGH
" A.piTI (om. A*) AiL^n]
TeKJtS^t'] Gr. Ci^\, B'FMN. KM
(o. e.)

plur..

BrDi.gAiEGKLMOS.

tte. (o. e.), A". A" JllU.XA.ie, T. D &c. om. am. CAJCl] + XiOtCi^l, J3 XCOTf-

T,

A".

AIU.peqA*,OTr] eqeJULOf

8haUdie,Ai08. cf.d'morietur.'

"2ie]om.MN.

neqiOJx] cf. Gr.

D&c. nejUL]ie,rA,*EMN,cf.Gr. XeCl]cf.Gr.K&c. KOTfp" ii.^ A.tt] cf. &A.n, A. Ajiccgi.n] i.qaji.n, 3rd person,^ Jg. ep,Xl] + AJUUtOq, Gr. pauc a syr * oU om. xai, cf. Gr. K B D &c. M. neq] cf. Gr. a &c. le] nejut, mn. xeq] cf. Gr. a &c. " epexen] pe over erasure, A. xcxettnA-pAAocic] ne;

Xen &c.,
D

pJnr.,

BDi(nexeit?)EFKM; nexen Ac,


g,A.n(+Ice, >-)A*.HCg]

Dj:

Or.

&c. add nj

luopa.

for order cf. Gr.

xexenpA.] xexenipi, F: epexeitpa^, partic, B: "on] cf. Gr. KBDL &c.: Xenpa. &c. which ye do, M.
OL,
cf.

&c. exeom.

Gr. 335. 338. 2P

0.

Iie2A.q] Gr. imperf. exc

59. Xyft.

Digitized by

VjOOQIC

362

ROXTOX UOXPROH.
2e cucrrejtx

epoi oTfog,

KA.'f.

"iJLA.oit

^Xi

O0 r

"om.

CA.&OX juLntpujAX.! eqitA. ejfeoTn epojq eoTon ojXouL iijuLoq ecoqq. 3XXX^. nn eenHo-r e&oX s^n pu>q ixnipcoAJu. "oTfog, ,oxe eT-A-Tfi Ci^oTfn enmi efi.oX ^a. niJULHO) n^Tojini iJuuLoq nxeneqAX^eHTHc
e-fnA-pi-AoXH.

" OTfog,

ne2A.q nojoTf .
itajT-en.

xe

A.XKA.'f

neurren &ajtjuLneTeitK^-f xe &u>&


n^-ipHi"
ajliu-

nt&en xc^fi.oX een^. e;6o'n eptoq


pwjtiu jOLJULon oj^fOAX jOUuiujoif ecoqq.

"ace

cenA. e;6o')fn eneqg,HX i.n i.XX^. xeqiteaci.


oTfo, a].'va)e ntuoTf enuA^n^^eAJLci. eqnroTt-

plt&

fiiO
I

nnij6pHOTI TKpOTf.
2ie
iJLAJLOc.

^''HA.qxuj
21

pojq ixnipwjuLi.

xe neeitHonr e&oX j^n neoq excujq iilnipcuAiu.

G&oX
I

VA-P CAjiOTftt efi.oX ;6It ni,HT KT nipuoAiLi a).nri e&oX ibceniJULoiouLeK err^voot.

epOt]om.M.<!r.Gr.A.
Or.

Oin, iriiwr,

cf.

Gr.

NLA al*.
f.

"eqit^]
ej6oTrit]
:

eqiu.1 about to come, Di.2E(qnA.i): eqn^xye, ir. epojq] epoq, roj eoTon ojzoajl] cf. or, xc, b iJUULOn aXOJUL, E,. A.XX^ . . . '">COqq] om. B* bomeot.? HH eenHCV &c.] een^I &c., Di.,AiFOS; cf.? Gr. ttBOL &C. juLntpajAJLi] AB'crc-GHeKLMN: +neT(nRex, DjE)CWq AJLHipUOAILI they wUch defile the man, A<>Di.2AiEFOS, cf. Gt. KBL &c.; obs. Gr. B om. ntr; Di has gloea ^jt/>^^ ti u-^ bo* >"
.

theArabic'
Gr.

NBLA*

38. loa:

"Om. ABCrDi.2.8Ai.2EF*r^?GHKM08 ^, ef. ^R eXeOTfOH JULA.aj2 JuUiLOq ecu>to hear, let

XeJUL A)L^.peqCW76AiL he who hath ear


P^eJaLN,
Hunt
18,

him hear, A-

cf.

Gr.

AD &c.;
gives
18.

gloss of
it

Ci has
'

^j^l

OjIj

'addition in the

Arabic

'

gloss of

Di Ei

as ^^^j

Greek.'

" OTOg,]

om. B".

&OXe]

eXA.1fl] eXA.Tfge, F; cf. Gr. M Ac: niHl] for article cf. eX^qi, sing., M Hunt 18, cf. Gr. A B D &c Gr. D &c. JEJuuLoq] +ne, gk. ei^n^-p] cf.? Gr. A 33. n^-pfiLoXH, A*. "xe&c] xe itetwxen g,ujxen.
om. Hunt

kbdl
ni&eit

neujxen

,A.nA.xKi.'f. hxexeitejuLi i,n


Digitized by

x&^h

VjOOQIC

MARK
:

Vn.

15-21.

363

me and undei-stand ''there is man [for] which, going into


possible to) defile

not anything outside of the


the

month, can

(lit.

it

is

him: but the things which come from

the

mouth

of the

man

(defile

him).'

'^And when they

came

into the house from the multitude, his disciples were


'^

asking him of the parable.

And

he said to them

'

Are

ye thus without understanding?


all things

Understood ye not, that

which are outside, going into the mouth of the


not possible for them to
defile

manit
to
the

ia

him; "because
(ctje

they go not into his heart, but his belly, and go

nwOT)
meats.

draught?'

(This

he

said,)

cleansing

all

'''And

he

was saying:

"That which
(lit.

cometh from the

month

of the man, that

he) defileth the

man.

**For

from within, out of the heart of the men, come out the

eXCi-^oX eqn^.
understanding ?
the man,

e^^OTflt enipcOAXJ Are ye


not that everything which
a*]
is

also

without

Know ye
18.

outside going into

Hunt
Coptic,

IteUJXen
pres. or o(hra>
;

gjtOTett, B &c.
(oftrt*)

JLtlie-

'VertK^'f'] Qr.
original

perhaps JULIl^.'ren

was the

cf.

e.i6pHi, A*?

gZOJUL]
'

Gr.

NL &c. e^HA.] +1, Ej. ejfcoTfn] epwq ixnipcojuLt] Gr. tt om. jjLJtxon. w Komn. HjJLtJOO't] iJUULOq, P- K L.
Or.
:

d &c. ov yap. xeqnexi] a b c t- o h l eT-eq&c.,rD,.jAiEFGKMN08Hunti8. OTrOg,&c.] (&0,om.A) OirO^ qgi^AHXU JOUUmSOt. OTTO^, qTOTAo and be sitteth on them, and he cleanseth, Hunt 18. a)^.nra]] ^TOje, pret., O Jj; but Gr.
ace
.

. .

A.n\ Or.

al* ,'KfiKKtTa,,
eqXO-lffi.o]

cf. tr.

of

A Juj
'"

'is

cast out.'

tflJUL^] HtJUL^., B".


fnt.,

eqTOTf, A: eqn^.
2^6] V.p,

&c.,
F.

DljE;

cf.

Gr.

A BL &c.
&c.,

meapiCaiP.

D 1. 2 Ai E L s. pcojuu, r D,. 2 Ai s. Hnnt 18 (nee) ItH eTCUjq, Ds, cf. Gr. D &c. for plural. iJLni*' e(over former capital, A<>)fi.oX pOJAJll] iJUULOq, L. VA-P
:

neettKOTf] <^H 60 j6enpcoq jOLnipwAX.!] ;6ennicTccjoq] -coq, A, nerctoq, c-

&c.] ^.TrnHOTf

r^-p

e&oX jienngjHX SmpooAJu. nxe(the) heart of the

ItlAJLOK. for there come from

men
cf.

the &c..

Hunt

18.

j6eit]

2,IXen
F.

by, Ej.

mg,HX] naHX, B'EjFE^eJsL:


&c.,

nigjH'T, Gj.
ea*.-*!,

nipCOAJLl] ni

EjON,

Gr.

M.

gA-ti]
VJ OOQ IC

Digitized by

364

ROXTOX UaxPROH.
ninopni^..
nitfToTfi.
ij6t*T"fi..

niJULeTttooiK.

2ioXoc.

niccuq.

ni&^.X

exgjCOOTf.

nixeov^

oTTog, cecujq iJLntpwAJU.

(le.)

10

2*

Gxi-qxconq

a^e

e&oX

AJLutawnr

nxe xvpoc n^q ;6oTn


a)2eAJL2ojLX.

nejuL xci2k.ajn.

^qcge n^q eitic^. otto^ erpA-qge

eo-rm.
gajli. oTfog,

HA.qoTU3a *.n ne ttxe ^Xi


itajfi.tti.

ixneq-

^'oTog, CA.XOXC A.cca>eofi.Hxq.

xejuL

iuceoTfcg,!**.!

oh exeo-ron

oTfnruI nAJCA.e^pxoit ncA*. xecgepi. exA.ci j6o't A.cg,ixc ej6pHi i^A. neq<Ji.X^*rx. "'fc&ijuu 2^6 ite oTemiit ilxeit cnrpi^. necreitoc oTefi-oX j6en -f <^iniKH ne. oirog, n^-cf^o nxeqg,i s^ejuLuon efi.oX iixecajepi. epoq

&m^

"^oTfog, n^qsfu) jESjuloc ha-c.

xe XA-^ ngopn

iixoTfci (bceniujHpi.

d &c. sing. niAJLexnex^ajoir &c.] Gr. d A*.eXToXoC, A C- H L N'^ Hunt i8. IHCOXl] for plural cf. Gr. 69. &e. HiaCeOTfA.] cf. Gr. DP &c.: OTXeOTTA^ rAiEJjMOS, cf. rest of Gr. 0'<JTci &c.] ItKJlci &c., D,, cf.
oXot vornpui.

nI^OpnI^.] (Hibconc] Gr.

for order cf.

Gr.

BLA

aeth.

" niAJLeX-

Gr.
^

D 3P &c. OTfAJLeXA.TKA.'fl XHDOt] Gr. L om. eX&tMOTrJ

ni

&c.,

eJs,

cf.

Gr.
S.

2P.

eTf,U30Tf, Aj
:

r-

4-jo

nHOir] eOHHOTf which come, L Hunt 18 CeHO- they come, F. om. BF. "eXA.XJttq, A*. 2^e] cf. Gr. M B L Ac: om. Hunt 18. neJU.XCIZ.U3It] -XCTfXtOlt, AGj; cf. Or. N A B &c. exA.qge] e^.qa|e, b* ^qge, Hunt i8. nA.q] om. r Eg. nA.qOTU3a)] cf. Gr. A B OTf Hi] cf. Gr. K A B L &c. DL &c.: OTfog, nA.q &c., B. He] om. M. Rtofig] ii&u>^ B: nXO"<^ <> *>e Wd, DieEior-OLN Hunt 18: +nXO"<?.

OTOg,]

Digitized by

VjOOQIC

MARK
evil

VII. 22-27.

365

reasonings,

the fornications, the thefts, the murders,

the adulteries, **the violences, the wickednesses, the deceits,

the defilements, the evil eyes, the blasphemies, piide, foolishness: ^^all these evil things (are)

coming from within, and


he went to the parts of

they

defile

the man.'
risen

^*And having
Tyi-e

from

there,

and Sidon; and having gone into a house, he was

not wishing that any should

know

(it):

and he could not

be hid

(lit.

be forgotten).

**And immediately a woman


she threw herself

heard concerning him, (one,) with whose daughter was an


unclean
at his
race
is

spirit.
feet.

Having come
the

in,

down

**Now

from Phoenice.
cast

woman was Greek of Syria, her And she was beseeching him that

he would

a demon out of her daughter.


'Permit
it first,

"And

he

was saying

to her:

that the sons should

A C Ai'fo P- G H L N Hunt i8 A.XXa, BrDi.jAi'EKMOES. cf. Gr. BL &c.: Gr. A &c. yap, D . ACCOOTejm.] A*. cf. syr*'' eX^C, A" B C,' Ac, cf. Gr. oTrnTtlT] nnA, l. xeccgepi] Gr. nd &c. om. airq*. exA.ci] OTtOg, eXACI, D,.2: Gr. D* A add ot Cj^pHI jfeAttCq(JS-Xatx] -i^enneq &c., h j6ApAX0Tf nneq &c., a,* e OS: -neqtfAXATfX, B*. **'fc,lAJ.I(om.A) 2^6 He] cf. o-remm] aDi*M: +xe, BecrDj Ac: onrGr. KBDL &c. oxemm, e^o m. nxencir piA] Dj* h l -CTpA, a c f m, -cipA, Dj*: xe ncIpI^., Di"; nxexcrpiA, eos, Rxe:

A AjOF" J8(ajnq, AoP*) Arabic Gr. * \akia>.


'

gloss of
"*

Ei

XOnq ^jj. j ^^^ 'Greek and


:

OTTOg,]

XeCCIf piA,
jicTfpA,
from A9
:

A|C

nxecnrpi A, Ctr.

B"^?

Ai* El F* K* R;

of i>-

itCTpiA, TEjOG K* Hunt 18 has^^l \.^ 'her race

Sttr,'

and gloss adds iJuiA

a + ni, b &c. ;ienxec &c., BeK; itxexec &c., A'B'o rA,EFC-GHeLMORS: 2,IXeC &c., Dj.j Hunt 18: Gr. L &c. " OTfOg, nAqXtXj] cf. Gr. K B L A 33. ijUULOc] om. . AJUUtOq, F. AC] om. F*. cf. Gr. i. 28. 90*. 209. c fu. X^C &c.J yjLc nxonraopn itxoTci, o ifflHpi Rxottci
,i]
: :

Eg r- xe ?, D,*. ilxecajepi] a*;

'Coptic, Phoenician.'

ncj om.

epoq]

+ ne, a, e o Rg.

x^W

ilaopn, D,.2(+c).
Digitized by

VJ OOQ IC

866

ROXTOX UOXPROH.

Of
pnv

VA.p

n^nec
nA.OT.

nnioTf^ujp.

xe ce

ii'f'^pA.^e5^.

eeX nujiK nniojKpi eTrwq neoc 2>.e A-cepoTfco ne2A.c nA.q. tUKeot^vop ceotuojuu ej^jpHi e&oX j6en itiXeqXiqi iirre ni^.n
\

^.XajoTi.
^

Oo^

ne2c^.q nA.c.

^.qoje nA.q

e&oX

xe ee&e n^.ic^i Ax^oje g,! Teaepi tbceni2weAiLcun.

ne.

""Otto^ exA-coje n^-c enecHi ^cxiaju it'fA.XoT g,ixe m(Fkox. oirog, iu2i6A)uun ^.qoje iw.q
efiioX g,iu>xc.

31

OTOg, exA.qi on e&oX j6en nieoaj iixe TTpoc ni.qcini e&oX ,ixn Tcia^ojii e^iojix. ivTe
f VA-XiXcA.

^^OTfog,

o-rre nieoaj hrre fjiXH'f iJL&^jci. ^Ttni ^^.q nonrKoirp ne&o. oirog,

^ff&o epoq 2,1 tti. nxeqx^ 3i2C 2,ia:u>q. ^'Qto^ a.qoXq ci.ncA. e&oX g,*. niAJLHoj. ^.qg,!
exA-q^i"^oTog, eri-qeA.q. A.q<Jf neA. neqXA.c. aconrajT enojoji ex^ A.qqiA.g,oAJL oto^ nex^.q
e<i)OTit encqjuu.a]2. oirog,

neqxH^

HA-q.

xe

en4>i.eA..

eTe

<l^.I

ne. ace A-OTtoit.

^'OTog, ^.TfOTusn

nxeneqjUL^oja:.

oTog,

^.q-

OT r^p] XeOTf HI
THIC, Ci? H
;

rA.p,

D,. g .

XKiq] A (q over erasure) &c.

* A.cephn\] eni, M. niKe &c.] cf.? Or. K B &c. ej6pHl] AL: e&oX CAj6pHI, F: C^.j6pHI, B CCA. over e)r D,.2(CA.ej6)AiEC-GH(cej6)OJ3KMN0S. n't] A* &c.: e^, "ee&e nAJ&c] -^&.i, d,.,; Aoc-eJsL. XeqXiq, a*. Gr, esc. D &c. for order cf. A-qffle] OTfO^ ^qffle, A, M O S. efi.oX &c.] AB(xec)CDi.,F(xec)t>He(2,A.) Js(&A.)L M(TeC) NOR Hunt i8 <,^.), cf. Gr. KBL A > (Ufeni2ieULU>n eAoX g,ixegepi, rA,E,(xec).2GKS, cf. Gr. ad &c.; for
for order cf.Gr.

ADL &c.

onroj] cm. r.

ce]

Gr.

&c. cm.

Tec 'her' obs.


twice.

it 'filia,'

and possible confusion with r^t om. M.

Ex has
cf.

C&oX
e]

^"OTfOg,
e,

1]

eXA-C] ^C, Hunt


the house, f>,
;

i8.

estiOtn
om.
owT^f.

Hunt
b

i8.

neCHl] niHI

Gr.

&c.

2CUUU Ri"A-XonrJ a* Ej*


cf.?

acejuL'f &c., Ao
cf.

B &c
^I-

f A.XoTf]

c &c. 'puellam;' for order

Gr.

KBDL &c
VjOOQlC

Digitizedby

MARK
be
satisfied:

VII. 38-35.

367

for

it

is

not good to take away (the) bread


to the dogs.'

of the sons to give she said to

it

^^But she answered,

him

'

Yea,

my

Lord

even the dogs eat under

the table of the crumbs of the children.'


to her :
'

^And
the

he said

Because of this word go (away)

demon went

from thy daughter.'

^And

having gone to her house, she

found the child apon the bed, and the demon went from
her.

"And

having come again from the borders of Tyre,


Sidon
to
(the)

he was passing through

sea

of Galilee,

between the borders of Decapolis.

''And they brought to

him a deaf-dumb (man); and besought him that he would lay hand upon him. ^'And he took him away apart from
the multitude; he put
(lit.

threw) his fingers into his


;

eai-s,

and having

spit,

he

touched his tongue

^*

and having

looked up to (the) heaven, he sighed, and said to him:


'Epphatha,' which
is this:

'Open.'

^And

his ears opened,

and the bond of

his tongue unloosed,

and he was speaking

L vir<$: prefix eC,0&C clothed, Hunt 18. *' on] om. M. fm: om. Oj. nieocy] A B &c. -etoaj r Oi*? E, c- H M N (1) &c nA.qcmi] i^qcmi, pret., r Ai F* OS. e&oX g,iTen xcia^ujtt] xcta^COn, AB, TCSXajn, K: i-CI^UJIt, M; for iid cf. Gr. BDL &c.: efiiOX j6en &c., Hunt 18. e<^IOAJL] cf. Gr. KBDL &c. th. 0-2^e, A B C Di* F* K* N. AJLH-f] +1, F for "f cf. Gr. D T,t. "f
obs. Gr.

Xen\ 9,1, At OS; A.qttjeJeA.qaje,


:

partic,

nA.q] om.
for sing.

Ej!.
cf.

KOTfp nefi.o]

cf.

N;
cf.

Gr.

MoABDL

&c.:

Gr. **NA 33. a. 2,12tMq] ^.qoXq] eXA.qoXq, F. ^A.] ^I, M Hunt iS; for order cf. Gr. N. i.q,meq] erasure of a letter after H, A" -^lOTl It, N

xix] Xeq2I2, neqXIZ, e Hunt 18, for plur. eaCOjq, r>D,.2Fr-M Hunt 18.
Gr.
:

AL &c.

for

neq
D

cf.

Gr.

abd

&c.:

oTfog, ijq., Hunt

18.

g,ieA.q]

cf.

'*eT"A.qx] . Hunt 18. ena|U}l] om. Hunt 18. n^.q] om. F*. ^^^^., BAiFOS en<i>A.eA.] AB0E2<>Fc-HeL(A.n)N(A.n)0; e^z-ez., DjAiEi Ue] om. FL. cf. Gr. exc. >Dp. ; ^^<^A.eA., r D2 G K Hunt 18 A.(eraure)OTajn,A'>. '*0'02,i"]cf. Gr.NBDL&c. A-TOTfOJIt] ^>.0'^un., BElj*. neqAX.A.a)2] -CUOTeJtX Us hearings, B &c.:
Gr.
&c. before
j3aX.i':

+eji)01fn epUJC^

neqc,

N.

OTOP,

a"] om.

for

om. ,i66t

cf.

Gr.

ABD

&e.

368
f oTfuj

ROXTOX UOXPROH.
n26^Ic^^.^ nrre neqXiwC.

ofo^ n^q-

cux\ ne eqcoTfrojn.

_
+

^"Onrog, A.q2,ong,eit

exoxonr ^m*. nxoTrg-reAX-

xoc
'^

ng,Xi. +g,oc2ie

A^XXon ^^.v^Iu>la{

ii^crto.

^5f
*

nA.Tepaj4>Hpi eraftu juLutoc. +2e ka.Xujc

A-iTonr XHpoTf.

exi-qepe niKoirp

iqctwrejtJL o-o^

niA.XCiJl KTOTfCiJCI.

R.
KA
|)eit
nie2,oo'ir

e^extLAiu.t on

eqgon

ibceoTf-

AJtHcy eqooj 2,A.poq. OTfog, Xiuut.on

nexoTriu.-

OTOJULq.
I

pn2i

UXqjULOTri"

fojengjKX

eniA^eHTHC ne2A.q hujot. *xe j6^ nA-iJULHa- ace ic r ite^ooTr


jOuuLon neTOTrttA.o-oxiLq.

ceo^i
(MA*.

2,A.poi. onrog,

^Oifog, ecycon A-ia^nx^**

e&oX enoTw h^Tontoirog,

cen^tuX

efi.oX

^i niAAUJix.

^^.nni**.

KeoTon nj^HToif
^OTfog, A-nrepoTOj

nA.if2,i4o'ei ne.

n^>.^

ibeniJuu.eHXHC.

xe

e&oX
eepe
rnren

etxsn ,^JOL^^.I
n^.t ci nuoiK

exeoTon
na)^.qe.

cgscoAX

XljULoq

^t

"Onrog, nA.qa]ini JjuuLWot.


eHnonr.
neujonr

xe oton otnp iiwiK


2>.e

nexu3ot.

xe

^.

Pr

f,4i, vU.

niCHA-g,]
i"] om. L.

fmlirf^"

KXOt]

' O-JTOg, A BC A,*r Hnnt i8. eqoif XOjn, A*. Rce, F. e^Xl, M; obs. Gr. D &c. Il&XlJ

^fitV. ^0C2ie] ACAiEiFGHKS; g,U3CXe, DjEg-^rC" MN: ^OJCZ^e, BDiE2*eJsL HuntiSj ,00X6,0: +eXA.q^Ong,ett eXOXOTf heU30t having ordered them, they, A" B &c., cr. Gr. esc. D &c. W. oo-oy dc avroir dwirrcXXcTo -nOtUOTT ^e, FC^HeJsLMN, cf. Gr. D* &c. 'at,' 'vero;' for om. ovtoi, Gr. A &c.

add

nA.Y(aj^', 0S)2,iujiaj

nPjOnro]
:

tt|i.-ir,iu3icg

ejuu^oju},

" ni.Tepajl>KplJ AKN +XHpO', Gj*. cf. Gr, W: Ai*F. OnrOg, ngjOTO itgjOYO ni-tftc, AoB&c; obs. Gi" over exame; ngiOTfO a", om. M -ttJ^'Hp, A*; supplements of A are not translated
;

Digitized by

VjOOQIC

MARK
plain
(lii

Vn. 36VIIL

5.

369

straight).
tell
it

'"And he ordered them that they


to

should not
rather

any one

but as (he commanded),


the more:

they were publishing

(it)

"they were

wondering, saying:
hear,

'He did

all well,

having made the deaf

and the speechless

speak.'

YIII. In those days again a great multitude being with

him, and there

is

not that which they will

eat,

he called
this

the disciples, he said to


multitude, because
is
lo,

them

' :

'I

have compassion upon

three days they stay with me,


if I

and there

not that which they will eat: 'and


to their

should send
fJaint

them away
*

house without eating, they will


also of

on the road; and some


far.

them were

(imperf.)

from
(and)

And

the disciples answei'ed


is it

him

'

For

whom

whence here
(the)

possible to satisfy these with bread


tiliem:

on

desert

'And he was asking

'How many

iu Ao.

eXA.qepe] A:
cf.

prefix

JULt^pHi",

&c.,

cf.

Or.

r.

m^TCAJCl]

Gr.

AD
om.

&c.

niegjOOTf] +^e, A F C-

eL

Hunt

iS", cf. Or.

28. &c.:

Hunt

.8,

OJ3N Hunt 18*, for om. iroXii' cf. Or. A &c. &A.poq] ABDijFC-GHeLN Hunt 18 g,A.ponwithu8, 0: om. rAiEJgMOFr. OTO^] om. K. A.qJULOTf-f ] OTf O^ A.q &c., D2. niA.A.eHXHc] cf. Gr. K D L &c.
ni &c., sing., B. on] eqojon] qgon, O.

neq &c., F.
fut., C-.

cf.

Gr.

AB

&c.
cf.

*'fcyert]-fttjn, A: -fni-ojen,
Gr.

ceO,l] om. O^l * OTfOg, i] om. Hunt 18. ^.icy.n &c.] Gr. D 2P* ov BtKit &c. CnonTHl] A* &c. Or. D &c. om. airmi eV^CoX 6nO*VKI departing to their house, A< AiS>LN: >iU.eO'lfajJL. enOTHl, Hunt i8. A-XOTUJAJL, A r C- H LFr. CCItAAoX, A. OTf Og, gjA-nKeOTfOIt] om. K, E^-eJsLN Hunt 18: -KeX"30TritI, FMFr; of.? Gr. KB(D)L &c. * n^-q] Gr. } * om. n^-nr . . . ne] ne, fefg cf.? Gr. bla.
nA-IJULHOj]
&c.:

DL

HI, C.

stay,

M Fr.

&i-pOl] om. Aj F*
:

0,

cf.

Gr. B(D).

mJUU-OHXHC] ABC{>GHeL: neq &c. his &c., TDljAiEF Fr Hunt 18. Xe] Gr. M cat unar: om. Gr. AD &c. Js K M N ^AjOLn^.!] Gr. D &c. om. 6X6 AXJULOq] om. Hunt 18. >^^IW.ICU^.q6 eOp6 &&, Hunt 18. 'OTfOn] om. JjN.
. . .

n2CUX>']
VOL.1.

Or.

See.

add ovrf

Bb

Digit

zed by

Google

870

ROXTOX UOXPROH.
oifog,

A.qg,ong,eit

nxoxq
ntuiK.

ixniAJLHoj

^iiu.

iicepajxefi. g,ixett niK^.,i.

Onro^ eT^.^ffT iJLnif


(t>.a)onr.

A.qgen,Ju.oT ^.q,iiu.

onrog,

^.q-f

iltteqjULA.eHXHc

nxoifX5 ^i^ptooT.
oiro^ neoTon Chfog, ^ntx."" m.^pen niJULHcg2,A.nKeKOT2i nxefix iixoxoT. oxog, A.qcju.o-
''

epujoTf.

^.qsfoc

eepoirxuJ

itA.iKext*>OTrni

Oifo^

^.TfOTfajjuL oTfog, A.Tfci. oifo^ ^TUjXi nA.Tipi gjOTo irre mXiJcg, f XL&ip. ngo. onrog, i-qx^** e&oX.

ilni-

nS!

ROX.

^ "Orog, c^.xoxq ^q^Xni


aiA-XAJLA-ttoirei^

pne
"

eiuzoi. ^.qi enic^. nrre " onrog, ^tti efi.oX ibceni4A.piceoc ^.Tep,HXc nKoj-f nejuL^.q. ericurf hc^^ oTfJULHim iixoxq e&oX ;6eii x<^e eTrep|

Tiip^.^m AJLutoq.

"Onrog, exA-qqiA-gjOAJL

jfeeit

neqnnZ

ne2M.q. ace

Aj6o

nA.I2U30T qKUJ-f nCA. OTfAJLHini.

A &c.:

A.qg,o^en] cf. Gr. ao &c. iixoxq] a*: exoxq, eXOXOTf, T*. -pOXefi., AF: ilXOTp., Hoat 18. niKA^l] nKA.2,1, CF*. eXA.q(jr] A.q &c, pret. indie, O J, .qa)en] Gr. C D &c. Klu tixapunriirat. neqAJL&.^HHunt 18. XHC] ABCC-GHKL: til &c., rDi.jAiEFe JsMNOFr Hant la
Fr Ai E M OTfOg, 4 .
.
:

jabi-ptWOir &c.]

niAJLHg
Gr.

2"]

tec, TD,., jt>^p03Or . XJUO homeot., Hntit 18*. ^^X^QtM, A. AJ<a] om. Fr (line imperfect). itxoxo-ir] +ne, d,.,a,e o. niAJiHa, fh.

ABCFS^GHeJsKLN: m.^p^T
. .

om.

''

A.qCAJLOTf] A*:

eXA,q
K*

&c., partic,

A &c.: Gr.

q tvxapurr^vas

&c. raCra ante tCXoy.;


Gr.

Gr.

D E
for
i8.

&c. om. adro.


cf.

^q2COC
Gr. infin.:

eepOTfXW]

r(ip<A;ici>:

BBpOXyVO
3c<w
J^]

nex^q 2ce5c^n^>Ke ^A. ii, E,.j; ob. D,'


iitt^Kexto-ni] cf.

&c..

Hunt

altered former letter to

CO:

X^ AiFMO: ^^Itl,

F.

Gr.

mbcl a

115. q.

ni^pA.Tr] cf.

Or, n.

Digitized by

VjOOQIC

MARK Vm.
loaves

6-13.
'Seven.'

371

have yel*

And

they said:

ordered the multitude that they should sit

'And he down to meat

upon the ground: and having taken the seven loaves, he


gave thanks, he bi-ake them, and gave to his disciples that
they should set (them) before them
the multitude.
blessed them,
:

and they

set (them) before

^And they had


and were

also a few fishes:

and he

he told them to set these also before them.


satisfied:

'And they
abundance

ate,

and they took up the

(plur.) of the

fragments seven baskets.

'They

were (imperf.) four thousand: and he sent them away.

'"And immediately he entered into the


the parts of Dalmanutha.

ship,

he came to
forth,

''And the Pharisees came


'^

they began to question with him, seeking for a sign from

him from

(the) heaven,

tempting him.

And having

sighed

in his spirit, he said:

'Why
Gr.

doth this generation seek for

OTOg,
i:

A-TfOTUJA*.]
Gr.

cf.

iifiay.

adds

mms.

B C D L &c.: om. B* Gr. A &c. OnrO, ^.-VOoXl &c.] A.TUoXl 2^6


:

nSLip evjuLeg, efi.oX j6enttH exA-Tceni enia. ilcgo rngjO-Tro] cf. Gr. NO. Gr. D 3P t68ic. ? JULfi-ip] * ttA.Tf ipi] A* C V, Gr. D L a P* q nrra post amp. h^ &c., HO.

nz

npCUJtILt, K.

NBL &c.: nA.Tfepg,HTC they were beginning, F* OTOg, nn emMOXOSJUL n^.nripi and they who were eating, were, A<> F e JjLN, cf. Gr. AC it &c., ejc. OTfOg, +2^6, BrDi.2AiEi.2(ep) GHKMOFr, cf. Gr.: neOTTOIt 2^ T^B ^0^0 ttpWAILI *JtXi.T and there were there four thousand men, Hunt i8. n^Tj cf. Gr. K om. " CA-TOXq] for position OTTOg, A-qX^** e&oX] om. P". cf. Gr. KBCL &c. ^qA.XKl] Gr. B adds ovror, D pref. lUXOl]
cf.

Gr.

<.

Ar'DaMNFr:
with the

IlX01,B&c.,

cf.?Gr.

L&c:

+ neM.niAJLA.eH'THC

+nejumeq &o. with his &c., T^^XSJU.niCA.] Gr. DP &c. opui. D2.3F'(ne)eLN, cf. Gr. no-reA.] Xi-X &c., a* (A. i" effaced) F Gg N but Gr. D* /MXyaa, " A.f l] eXA.**!, partic., F. D* itayaia; I. I3. &C. /loySaXa. ^irep2,HTc] AOrtVGHeKLMNFr: OTOg, A.T &c, BDi.gA, E F Jj O. neJUL&.q] obs. Gr. Dr vg repeat <rw: om. K. eT2P rijrn^ oTfjutHini] Gr. d to Ktofl +neA.A.q, f*. " neqnili-j ante jr^. llXOXq] Gr. K 68. c praem tiiiy.
disciples,

A^eB'^Di't^GiJa:

it

aij/i.,

ni nn^.,

M,

cf.

Gr.

&c. om. airov.

^Jt>o] &.it>0%
D

AjKO
git

obs.

Bba

zed by

Google

372

ROXTOX UOXPROH.
-ficu)

lIXAJLHn

JuUuLoc

ixcoTeit.

ze

A.it

ceit.a.-f

noTJUUtmi

juLiu.i3CU}0'v.

"otto^ err^qcKA-'*

e&oX ^qA.XHi A.qae eAAHp. "Otto^ ^.^fep^uJfi.a etfTojiK. oto^ ttejULULon 2,Xi RxoToif ^1 nixoi efijiX eoTfcoiK iSuuu.TrA.xq.
KB

^
'

iu.q,on2,e hojot e^xto jOUuloc. 2Ce ^.n^T o-TTog, xoTfojx e&oX &A. ncgcAJutp nxe ni4>A.piceoc neuL ncy&uuip rlHpu}2iHc.

"oTo^

"Ovog,

m.tJJLOKJtJLeK

neuL
ioik

itoTrepHoir

-2cu>

iSuixoc.

xe

iSjuLOit

nxoxonr.

exA-qejuLi nexA.q nujonr. ace xeruuLOKJULeK 2ce ijuutoit ujik nxen eHno-. iJL^^.xexe^eAJLI ovog, xexeixKA.'f *.. qeiuut. iucenexengjHX. "onrog, oTon ^^.n&^X iJL-

"o-o^ ^^ojxen xe-

AJLOJxen RxxeitnA.T
g,A.njuLi.aj2

iiAoX

A.n. onrog, oTtoit

epujxen nxexencajxeA*. ^.n. Orog, xexenipi Hj^xxerti A.it "ixnie ilcoiK ex^.l<^AttJOT e^pen nie iigo. ace ^.xexeneiX
oifHp

iiKox

nkuc^

enrjuLe^.

neacawir

nA.q

xe

\K.

" OTfog, nif


juL.ip

egjpeit nia!

eTfJUieg,

RXA.Kg,.

ngo. xe ^.xexeneX crvHp oTfog, neacojoir iv^q


BC-FLN: KWf, BI>l,
ItUJXeit]
Gr.

Gr.

on.

qKUJ-f] eqKOJ-f,

partic.

A|EO;

for povition cf. Gr.

MBCDL &c.

BL om.

p&.

"^.q^.XH^] cf. Gr. io8. e b c Syr"" om. imkw: +eni2COI into the ship, BoDiOF^C-eJaLN, of. Or. DHK &c.: +eil2COI, A'E, cf.? .qa}e exjLHp] -ojeAJLHp, A*r* -oje n^q &c., k. Gr. A &c. " O^SlOj] Gr. D &c. add oJ /ioAjto/. etfT ] il<5T, BTFFr. tWK i",
:

A*.

OTfO^

&c.] for 'only'

cf.

Gr.

1. 13.

,iniaoi on the ship] om. F.


pret.,

&c. g^XinnXOXOT, A. " it^.q^on2,en] ^.q &e^

E2*MN, cf. Gr. EF 13. &c. OTTO^ 2] cf. Gr. C 13. Sec: om. rDi*AiEOFr, cf. rent of Gr. exc. D 1. &c. om. 6pttTt. aCOTajx] cojuLc epojxett, t*. najejuLKp] niKosfi, twice, k. 4>Ap" e-ir3ca> ceoc, A. iiKp.] nxeHp., . HpcoxHc, a.
JUUUt.Oc]
cf.

Gr.

ACL

&c.

RxOXOt]
eJs,
cf.

for 3rd

person

cf.

Gr.

BD &c.: iixoxen,

ist pers.,

Gr.

MACL&c.

"X-

DigitizedbyVjOOQlC

MARK
a signl
generation?'

Vin. 13-ao.

373

Verily I say to you: Will a sign be given to this

"And

having sent them away, he entered


across.

into (a ship), he

went

"And

they forgot to take


(lit.

bread

and they had not any on the ship except one

a)

loaf only.

"And

he was ordering them, saying: 'Take


(the)

heed and beware of (the) leaven of the Pharisees, and


leaven of Herod.'

"And
them
: '

they were reasoning with one


^''And having

another, saying that they have not bread.

known, he
not
stand?

said to

Why

reason ye, because ye have

bread?
Is

Know

ye not

yet,

and do ye not under-

your heart hardened?


ears,

*<And ye have

eyes, see

ye not? and ye have


not "the
to him
five loaves

hear ye not? and remember ye


I

which

brake for the

five thousand,
'

(and) that ye took up


: '

Twelve.'

(and) that ye took

how many baskets full 1 They said *" And the seven for the four thousand, up how many baskets full ? They said
' '

Gr. K* B A* i. XeXCrUULOKJULeK] cf. Or. K A B JOLnA-TexenejuLi] b &c.; JuLnexexerteM.!, A Ci 1> G H e L Xi.nexeeiU, pret., C,* F K. OTOg,] cf. ? Or. A d: obe. Gr. i. 309. om. ovdc mwwrc OT:Le, rDi.tEF*M, cf.

A.qeAJn]

cf.

Ft i>4t end.

CL

&c.

ret of Gr.

etmction

A.

for om. m cf. Gr. N BO DFL &c.; for con" OTTOg, i] om. H. JULM,OTn, D 2P &c. nTeTennA-lf] xexen &c., single negative. BD,.2AiEF*

qeHAJt.]

cf.

Gr.

MO.
cf.

Or. K*.

OTfOg, a'] ADsPJaKOgO: om. BcrDiAiEl>-GHeLMO, OTOn 2] om. OTfOg, OTfOn ,i.n a] om. B.

AKHN. pa3xei^iijuLajxen,rM. nxexeitcwrejuL] OTOg, 3"] Gr. D ovdc &c., single neg., BDi.jAiEFO. om. r. TCTenipi 1] TeTenep, M: iixexenipi ix,

Texen
l.y

rDj.jAiEC-JgO: >.n JjU^JULeti, K.

" JULnie]
cf.

goyerned

^AJLeV I.

eXA.K^A.ttJOTf]

for otr fttXnira

Gr. 13. 69. 346.

&c

HI a"] om. D,.j, cf. Gr. A. 2e i] CTAJLeg,] for order cf. Gr. NBCL &c.: cf.? Gr. ABL &c. om. kui. H(over capital, A)e2aX)T] pref. OTfO^, om. B, cf. Gr. 13. 69. &c. mS]Gr. L&c. "'nif]cf. Gr. ABDL&c. B. i5]nilE, Oi.
-4>oajOTf,

AB*OFC-HL.

om. TOW.
'full:'

OTOg,, j> L. OTf Hp &c.] Gr. D om. 2Ce] om. B F* RXi.K&, om. B, cf. k. OTrO^ a] for ( cf. Gr. BCL &c.: It^q] cf. Gr. BOL &c. om. BFM, cf. Gr. A g"- k 1 iiyr"*. by VjOOQIC
:

Digitized

374
2ce f.

ROXTOX UOXPROH.
'^oifo^, n^.q2(u iiuiiLoc ncooTf.

xe ntoc

RH.
pnc-

epoq ^m^. nTeqtfi fieXXe onro^, iiA.'r'f^, "o-rog, ^q^juLoni nxaciac ixninejDUjq. &XXe oTog, A.qenq ca^oX ixni-fjuu. OTfog, eT-A.qg,iA.q j6eit neqfi.^X A.qx^ neqacix
|

2,ixu)q.

Hi-qami.

exA.qrti.Tf

"onrog, oTf nexeKnA-Tr epoq. juL&oX nA.qxu} juUtAoc. 3ce "f iw.** eitipwjuLi i5.<i>pK'f n^A.na]a)Hn erjuLooji.
2ce

"IxA. on isiXAA.qni.Tr
ijLfi.oX.

Jteqxiac

neq&^X o-cog, OTOg, ^qovx^i A.qn^.'r enesceit

XKpq sben
eni-fAJLi.

onrujitg, efi.oX.

**o'rog, A.qoTfopnq

eneqni eqxuj juutxoc. xe JuLnepoje

mx ejiiotn

RV.
KA
^

"Oxog,

A.qi

e&oX nxemc
iixe
Kec^.pu.

ne**.

neqjUL4.RXKc

irre <t>iXmne. otto^, j6en niAJLcoix nA.qcytni RneqjL.A.eHXKC eqxu)


eni-fAJLi
**

nA.qxu)]

cf.

Gr.

A BCL
for plur.

&c.
Gr.

nujc

A.n]

of.

Or.

&c.
cf.

"^' "^'"'0
".

+efi.0X,

e;

cf.

KoBCDL
cf.

&c.; for pret.

a b c f * g*' q go aeth.
;

&.HeC^I2k.^] AEj,

Gr.

t*ABL

&e.

().

C &c. (fia) &K^C^I^^, B &c.: Gr. D &c. p,,6a>4m. OTfO, 2] om. F*. tfTneJUU-q (altered, A)] om. F*.

It^q] om. O.

"nXXIx]

eXXIX,
A.qenq]

r, obs. Gr.

Tr/y

131. 329. 838.


cf.?

mfi.eXXe] or. b c l 33. i^^Kt,.


*

A.qX^] e^-qx^.
IlA.qcgmi]
prefix

BTAiO. j6en] ej6o-rit e, . neqxix] cf. Or. a &c g,ixu>q]


a]om.
plnr.,

iixeqXIX x"pa om. m, H.

hie hand, F, cf. Or.

OTO^

e3CU)q,NrDi.2AiEFO;

cf.lQt.air^: gjIXCOOTf ,

M, cf. g*" illis.

onrog,, Hunt 18:


&c.,
**

-t-jOuULOq him, A-'B &c.


pret., a, e o cf. e&oX, B* ? F<> 0. nA.q&c.] cf. Or. GDM" i. it &c. by VjOOQIC
;

nexeKHi-Tr] ne ex Or. B C D* P A a P aeth.


XUJ]
cf.

nexAJcn^**,

ijLfi.oX]

Gr.

i*ABL

&c.

ii.4>pH'f

Digitized

MARK Vm.
to him: 'Seven.'
(is it

ai-a7.

376

"And

he was saying to them:

'How

that)

ye understand not?'

**And they came to Bethsaida.

And

they brooght to

him a blind man, and they were beseeching him that he should touch him. ^'And he took hold of (the) hand of the blind man, and brought him outside of the village;
and having
spit in his eyes,

he laid his hand upon him

he was asking: 'What seest thoni' he was saying: 'I see the men as

**And having

seen,

trees, walking.'

^Then

again he laid his hands upon his eyes; and he saw, and

he was cured, he saw everything

clearly.

*'And he sent

him

to his house, saying:

'Qo not

into the village.'

" And

Jesus came forth, and his disciples, to the villages

of Csesarea Fhilippi: and in the road he

was asking

his

*"IXA.] IHC ^e, F;

obs.

Or.

&c. mu, and syr** arm om.


ii.

tlra.

on]

cf.

Gr. mAiy.

om. A,

L
i.

Hunt l8

AqX^]
A
&c.
iiroiitatv

cf? 0'-

^^

neqxix] cf. Or. N g,I2Cen, Di.2 AjE O Hunt i8


lijie..

&c. add abrov.

Olf Og, i*]


Gr.

eZGIt] cf.? Gr.: om. Gj Hunt i8 i. A.qSec:

ItA,** i] Gr.

D
a"]

&c. tip(aTo arafiKt^ai:

syr"*

om.

OlfOg,

om. TEjO.
Gr.

A-qO-rXA-l] om.

V.

A.qni.Tf a]

ABCFHON:

cf.?

syrP ,^t^ty:

OTfOg, A.qitA.Tf, Tl>i,i

A.EC-GKLMO, cf. Gr. exc. D &c. for '. IITHpqJ cf. Gr. WBC* DL&c. j6erto'ajn^] ArD,.,EFr-GLMN: iienoifOTf &c.,

B C Ai H e Js K 0.
appeared, A-'bO*.
>

efi.oX] + O** Og, A-qOTftong, efi.oX and he


*'

A-qO** OpHq] om.

him, A,*; obs. Gr.

FGK: st>Oti\ (om. eneqHi). m. nequi] cf. Gr. k* a b c d l &c. oicw aeroc. eqxu)] Gr. D u x>* oin-o.. xeiSLnepge it^K] a*. cf. Gr. exc 2Ce: XC OTf2ie iJLnep &c., A<> B &c., cf. Gr. <>BL I* 209. *fAJLl] +0'r^e iJLnepXOC ii&Xl iliiKTC neither say to any
ovrw post
outor pon.

e] es^Ot\X.

into,

one

In

it,

Ai'F'T-OJsLN Hunt 18
&c, but
'

i', ii;

the addition practically agrees


gloss of

with Gr.

AC
;

'in it' is peculiar;


tell

Di

Jb>.3I

JJ

5*

j ijy;
&c.]

frj^ W^ 'Ml he went out '


Gr.

rr
cf.

Greek, and

nothing to any one of the village, so

Gr.

* 13. &c.

" ^qi] + OK again,


:

B.

CHI

&c. i Kcuaapuw.

KGCApiA.] KA-CApIi., A*

XKeCA.piA.,

M.
airoi.

Rxe^).]

JtJL^., N.

neqJULA.KTHC
imperf., Ci*

2] Gr.

arm om.

eqacoj]

n^qxu),

r-

J, L.
Digitized by

^ ^^^i VjOOQLC

376

ROXTOX UOXPROH.
iiuiiLoc

nwo'T.
niJUL.

xe

.pe nipwjuLi xua juutxoc.

xe ^.noK

" HetooTf

^.Trxoc nA.q ertyma iLtutoc.

xe

iu)^.nnHC

nipeq+ojJULc. onro^ gjA-nKextwonrm.

xe

hXia.c.

^A-nKexwonrni. xe
*

<xta.i

itxe ninpo4>HTHc.

Oto^

iieoq n^qojini

Jjutx.oso't. ace

iietoxen 2^e

_ y

Texenxu)
CJXciepoTuj

iSUutoc. ace

^noK

nijui.

iucenexpoc oiro^ neac^q. ace iteoK ne nxc. *" oTog, ^.qepenixiAiL^.n nwoT ,mi.
itcegxejULacoc it^Xi

ee^xq.
nojonr. ace ^tw^"

*'

OTfog,

A.qep^KXc R-f c&oj


J3u^pui3JUii
(SI

KTe

na|Hpi

pn^

OTOg, it|xoirttjogq efi.oX g,iTOTOTf iinmpecfiLTrepoc nejUL niA-pxiepenrc nejut nic^^ oTog, RxonrOTAiuta)
n;6ici.

^oe&eq.
n^-ppHci^..
**

o-rog, jtnenencA.

iiegjOOTf

nTeqott-

xosnq "oTfO, n^qc^^i iJLnic^^i j6en

OTfog, ^.q^AJLoni i}Uut.oq nacenexpoc A.qepg,HTC

iiepenmJULA.n n^-q. "ileoq a^e exA.q<^n,q oirog, eT"A.qiT enqjuu.HXHC. ^.qepeniTijUL^.n iinexpoc oirog, neac^q. ace AJU.a)e hajc cA.^A.2,o'if juuutoi ncA.x^n^c. xe x**-^^' ^**
eti^^^l" A.XXi. en^.nipwjULi.

i8 ii, cf. Gr. M<>*DL &e. AJUtAOC a] "'neCOOTf] A: +2k.e, a* &c.. cf. Or. ^.TXOC] Or. AD &c. intxptetimv. It^q eraCU) ijUtAOC] cf. Or. i<BO*DL &c.: nA.q acegj^ttoTfon enracw ijuuoc ace KUA.nnHC to him, that some (aie) saying, 'John,' D^: -ijLAJLOC

nWOT]

om.

VL Hunt

iJLM.lOO'r, Di?

ace^A.noVOn Ze &c. to him, saying that some (say), 'John,' D, Xe i] cf. Gr. N*B syr"*. O-ifOg,] of. Gr. ABCL &c.: on>. C-Q HK, cf. Qr.YA &c. acenXiA-c] 2^e kXia.c, t>. 2,^nKe- a"] O*02, ,^nKe, C-L Hunt i8 cf. Gr. 13. 69. 124. -XtWO** (om. A)] +2^.6, rGjK, cf. rest of Gr. XeOTf^l] +e&oX, D,.s *' OTfOg, E|. , cf. Gr. M BO*L ori tU. iieoq] om. OTfOg,, F* om. neoq, e; obs. Gr. i. 38. &c om. imi. aMt; Gr. D Ac. aurit ii. by VjOOQIC
ii,
;

Digitized

MARK Vm.
disciples,

28-33.
said
[the]

377

saying to them

'

Whom

men

that I

(am)?'

^They

told him, saying:

'John, the Baptist; and

others: "Elias;" others:

"One

of the prophets.'"

"'And
he

he was asking them:

'Eut

whom
'Thoa

say ye that I (am)?'


art
Christ.'
''<*And

Peter answered and said:

charged them that they should not say to any one concerning him.

"And

he

b^an
suffer

to teach them, that (the)

Son of
killed,

(the)

man must

much, and be rejected by

the elders, and the chief priests, and the scribes, and be

and

after three

days

rise.

^And

he was speaking

the word openly.

And

Peter laid hold on him, he began to

rebuke him.

^^Bnt he having turned himself, and having

seen his disciples, rebuked Peter, and said: 'Go behind me,

Satan: because thou mindest not the things of God, but


the things of [the] men.'
n(over

erasure,

F)A.qajmi]

cf.

Gr.

MBC*DL
om. F*.

&C.

2^e] om.

OO

JsN:

3e, c.

Texeii3aj] eTCxeit

&c., relative,

Ten

&c., partic,
for

tDljEM.
om.
it cf. Gr.

xc 2]
BL
&c.

AjO: epeA.noK] + ne, 0,*.


a] om.
"*

A-qepO-JfOj]

OTfOg,

Fe KO, cf.? Gr. nX^l Or. t* L &c. add 6 wJot rov Btm.
g,Xl,
wrote
r.
;

T D,. 2 Aj K&Xl]

above.

A" (0. e.)

&c.

ee^KT-q J efi.KXO-r, plnr., F ? K* Ko left OTf, and " ^qep] eXA.qep, partic, eJj. 'fc&Uj] itojoTf] om. N + icxennicHOT exejuouu.**, .
:

atwf] +ne,
JULKoj, .

tffoTfJULKg] (TT nonr

&c.,

ri;6ici] iieuLKAig,, n.

gogq

rP: ajeno-ro-o& 3]
.

. .

aogq rtxemnpecfiLTTepoc eA.nicA.i6 oirog,, . efi.oXi,ITO'rO'] cf.? Gr. BCDL &c {mi. neAJLttiipX*epTfc] om. KT: om. HI, B*. cf. Gr. A L &c. >neAJLniCA^ neju-niApxiepenrc, m. mcAj6] cf. Gr. mbcdl &c. OTO^ i\xoTri6ofi.eq] -iiiioe^eq, O: om. iiTO')fj6oe.&.q, B*.

OTfOg, 4] om. .

^^

JULniCAJCl] T" over erasure

om. F*.
position

J^enOTflU-PpKCIA]
cf.

ro over erasure.

JUUUUOq]
om.
2k.e,

for

Gr.
f.

KAC

&o.

Aqep] 01fO, Aqep, TDljAiEMO.


cf.

iiep.] ep.,
Gr.

iteoq a^e]

Gr.

mbcdl &c.:
after

&c. add .

XAq]
. .
.

erasure in margin

eXAq,

A:

Aq,

Olf O^

OTfO& ne3Aq]

cf.

JULA.] om. . ixnex] over erasure, A. om. Q^OP,, Or. B O L A ff*- k syr"* aeth , Digitized by VjOCTQlC
:

378

ROXTOX UOXPROH.

KX.
^ " Of og, ex^qAJLOTf eniAAHO) iteu. iteqAA2.eHTHc ne2A.q nujoT. xe <1>h edOTiooj ei c^Juten^Hi
jULA.peqxoXq efi.oX. oto^ itTeqcoXi cTA.'rpoc nxeqoTfi.g.q Rccoi.

iineq-

"^H
Onr

rA.p e^n^ovcooj eno,AX. WTeqilfifXH eqe<1>K

XA-Koc.
nejtJL

2^e

eenA.XA.Ko itxeqilnrx" eeB.irr


eqenA.g,juLec.

ee& nieTA.vreXioit

rA.p

exe

nipcoAXi

nAJexjLg,HOTf

ijuutoq

_
'e

_
pnK
'i

ii.niKocAX.oc XHpq oiro^ itxeq+oci nxeqiinrxH. "<1>k VA.p erre nipwjuLi nA.xKjq nxge6.iu3 nxeqilnrxH. ''^K TA-p eenA.a]ini eonfong^x e&oX neuL nA.cA.xi j6en nA.ixu}onr nncoiK otto^ npcqepito&i. ngKpi g,u)q ii.ct>pcojuj nA.'fgmi nA.q g,oxA.n A.qa|A.ni j6en nuw-r nxe neqicox neuL iteqA.rveXoc eeo-rA.fi.. ^Oto^ nA.qxu} juuuloc nuJOT. xe Ajuutn f-acoj ijuutoc nujxen. xe o-ron g,A.noTfon j6eit nn exog,! epA.xoTf ii.nA.iAiLA. ncenAJcewL-f-m jjui^jjLot A.n. ttj^'^o'vnA.'v ei"Ju.exoTfpo ftxe ^-f A.CI j6en oirxojUL.

A.qa)A.itxeAA^HOv

Re.
KE

Oif og, JutenencA.

F ne2,ooTf

A.qtfi

iucemc juLneo-ro^,
om. e,
cf.?

xpoc
:

nejut iA.Kaj&oc
ti>A.g,o-]
:

net*.

noA.nnKc.
enA.
<1>k

+nA.q, .

juLengjKi, .
om.
tA.

a"]

Di Aj B r* M
neAxniJULHo),

Gr.

Dr
cf.

225.

>neqA.A.eiXKC
ee]
ot.

b.

ntuonr]
Gr.

Gr.

&c. om.

AC*

&c. Sorts,

ei]

ABO*L

&c

i\e*i:

eULOgJI, K.

OTO^, CAJl.en(oin.M),KlJ AM: -2,61, B &c.: iVCCOI, . CXA.'rpOc] A: moDOgnun. 2] om. B. JULA-peqUsXl, . B &c. nxeqO'ifA.^q] prefix OTTOg,, A: -JULOOJI walk, HR.
rA.p] om. H.

eenA.
.

t] cf.? Gr.:
:

ee,

bdljHM.
.

eqe-

XAJCoc] qnA...

a^e] om.

M b OTOg, ^H,
Digitizedby

nxeq-

VjOOQIC

MARE
'^And haying
said to

VIIL

34IX.

2.

379
his disciples, he
let

called the mtiltitade

and

them

'

He who

wisheth to come after me,


his cross,
(lit.

him

deny

himself,

and take np

and follow me.

^For

he who
lose it;

will wish to save his life

soul, thus again) shall

and he who

will lose his life because of


it.

me and
will the

because of the gospel, shall save

^For what
and

man
life?

gain, if he should gain the whole world,

forfeit his

"For (what

is)

that which the

man

will give in

life? ^For he who will be ashamed to me and my words in this generation adulterous and sinful, (the) Son of (the) man also will be ashamed

exchange for his


confess

of him,

when he should come


IX.

in (the) glory of his Father

and
'

his holy angels.'

And he was

saying to them:

Verily I say to you, that there are some

among them who


came, or coming)

stand here, (who) will not taste of (the) death, until they
see

the

kingdom of God come

(lit.

it

with power.'

^And

after six

days Jesus took Peter, and James, and

D* r i* oM^, q om. ee&KX] eofiLKTC because of it, H*. eo&c] om. Di*EF: Or. D &c. om. f/uov nu. Om. oUnt, '* nipOJJUU] for article cf. Or. AC* D &c. cf. Or. WABO* DL &o, ItiXeWl] cf. Or. AC D &c.: om. tU., Cj*. cf. Or. BL a n q syr**

iWX** 2]

Gr.

arm.

^qoj^n] cf. Gr. AC D &c.

in Greek.

" 4>K V.p

for (what

THpq] om. T; position fluctuates is) that] A C H: Ot TA-P for

(is that), B &c., cf. Gr. K B L &c. HI puaAXl] cf. Or. B for article. * VA.p] om. r-eJsL; obs. Gr. D nA.*rKiq] cf. Or. AOD &c. ItA-CiJCl] RA.!b ff*- i k q OS 8 ai.. e01fOng,T] O. &0., F. OTi.n] CA.2CI this TTOid, L. lU-i"Ojmi] ^.q-f &C., pret., Dj. + 2i, M. nejULneq] cf, Or. F al pane: om. tteq, L*; nCJUL, A' altered AX from former letter.

what

,A.nOTOIt some] om.


Or
;

Dj*.

iJLn^.tAJL.] for position

cf.

Gr.

I.

ayr "'

Gr.

&c. add lur' /w.

itceit^ . . . ^It] ceitA. .


F*:
Ephr.

. .

A-It,

single negative,

AiO:

om.

ItA.,

ItK exencettA., Ephr.

OJi-TOTf] ajA-ItTO**, A
Or.
&c.:

BTDj

eciiKoif, .

^Cl] A* C H ^qcoXi, . *A.qtfT]

e^.CI,
Hnnt.s,

nxemc]
,

mptX.

om. M.

I^k.(UC, A*.
Digitized by

^ OOQ IC Vj

380

ROXTOX UOXPROH.
A-qoXoTf e^pHt

exen oTTtooTf

eqtfbci c^.ncA.

3Xqgofi.xq ALncrJOLeo e&oX.


A.nra)(uni

enroTrofLOj

oiro^ iteqg,&a)c eTr4>opi jOLc^pH-f itOTXJtwn. o-cog, euL^aju). na exeftjuuton ojxoaa. itxe

pij6x
*Oto2,

exgjiacen
A.'ro'ong,oTf

niK^^i eepeoron ot&^j^

iJLHA.ipK'f.

epcoo** nxeRXiA.c itcAx. OTOg, ni.TCiJI IteJUL IRC. 'OTTog, xoTe exA.qepoTU} nxenerpoc ne3A.q nTitc. xe pA.&.i n^nec n^.it RTenojuoni iJLn^iJULA.. oTog, iixenAJULio iiv ncmrnH. Oifi iiij( neuL OTI JOuu.uo'TCHc OTog, onri itHXi^-c.
JULOJTfCKC.

*nA.qejuu vA.p ^.n ne.


jOuuLoq.

xe

o** nexeqit^.epoiru)

UXvcycuni rA.p enrjuieg,

'OTog, ^.cojcDm iizeoTfcrKm ecepj6Hi&i epujoT. oTog, ^cojconi nxcoTCAAK e&oX j6eit "f tfTini. 2ce 4^J ne n^ojHpi n^juienpix. cosxeuL itcwq.
ttg^oi".

A-qoXoTf] A.qtffxO'r took them, Hunt i8 om. K Or. D aP a^ya. eq<Jbci] eg,pKi] om. . egjpui eacen] 2,ixen, Hunt i8.
: :

om.

0.
cf.

reOi*,

a d &c., solus:

CA.nCA.] om. . iJLAJLA.TfA.TCnr] JULJULA.TfA.*rq, Hunt i8. om. H: +OTOg A.q-

FM

OJoAxq] &rt
+ iicjULOT

&o., plur.,

G2: A.qcgifi.'f he was changed,


:

Hant

18:

in fonn. H.

efi.oX] A
:

N B &c. om.
cf.?

err^pi] err-

pOTrU}ini
dida.'
ef.

shining,

Hunt 18

om. E*,
cf.

nil nisi 'splendida,' 1 'csn-

ii.<i>pK'f

KOTXl^Jri]

Gr.AD&c.: om. AiHO HontiS,

OTrO, 2"'] om. TAjMO Hunt la 6r. MBOLA i. d k arm aeth. >eY<^opi oTrog, e-roTO&oj ix^pKi" &c., F: A.TroTro&g, pret. indie, Da C^ O L N eA.TTOT&A.a), Hunt 18. CAJLA-OfU}]
:

om. F*,
Gr.

cf.

Or.

&c.

JULJULOn Oj^fOAX]

for earlier position

cf.

eXg,I3Cen] om. CT, BD,.sAiEFHO Hunt 18, cf.? Gr. niKA.g,(o.e., A)l] cf. Gr.: HKA.^!, BAjO. e(oin.r)0peOTfOn OT&.] epeOTfOIt., partic, Di*M: epOOTftA.O), Hunt 18. OTfOnOTfA.g, A(oyereia8ureexceptA.g)0r*FC-GHe
b syr"".

MARK
John, and took them
alone.

IX. 3-8.

381

away upon a high mountain apart


^

He changed
glistering
it

himself before them.

And

his

garments
(lit.

became
which)

as snow, and very white; as

they

is

not possible that a fuller

who
Elias

is

upon the
and Moses

earth should

make

thus white.

^And

manifested themselves to them: and they were speaking to


Jesus.

"And then
it is

Peter,

having answered, said to Jesus:

'Babbi,

good

for us that

we be

here,

and make three

tabernacles; one for thee,


Elias.'

and one

for Moses,

and one

for

*For he was not knowing what he will answer


for

him;
cloud:
8

they became

full

of fear.

''And there was a


of the

cloud shadowing them:


'This
is

and there was a voice out

my

Son,

my

beloved:

hearken to him.'
one,

And
;

having

looked

suddenly, they

saw not any

LM
tr.

OTfOIt

&AA|,
them

Ej.
;

JULnA-ipK-f] iSLnOTrpKi" like them, F

of

A l^li.

'

like

'

Gr.

A D &c. om. om-as.

A.'COTfOItgjOTj

for plur. cf. Qr.

nejULKXlA.C, M. n^TC.2Cl] cf. ? Gr. Dr I. 3 P a n q tnrt^aXow A'VCA.XI, Hunt 18. TOTe] e altered from ^i A', but tr. iiua. 'then :' om. Eg Hunt 18, eXi-qep] cf. Gr.: ^.qep, pret. indie, BF* Hunt 18. cf. Gr.
124.
:

EM

> ibCeWLUJTCKC

L &c.: ^peCffcAuJ, B. HA-Hec] A (6 ilXengwni] itXeitOg,! that we should stay, r*?/^iO. altered). OTfOg, a] om. T Ai O, cf.? Gr. X y" k (rtTGn, howeyer, implies
p^.&&l]
cf.

Gr.

conjuncUon).

JUL4.,

B H,
3"]

cf.

OTTOg,

eAJUlie, F. CKTfnK] +iJLllAJnCAlLOTl] A: om. tteUL, B &c. ^.n'] om. nejUt, Eg: om. G K N Hunt 18. Jj,
Ti]

e^JULIO Gr. C 3P

ff*-

making the

sentence

positive

unless
i8.

It^Cf

is

incorrect

negative for

juLneq.

ne] om. AiO Hunt


Imperf.,
cf.

or nexeqn^-ep] ot (ne
OTf

ex,

B) eit^.qep,
Gr.
i<

F:
obs.
''

ne eXi.qep,

Hunt

i8.

epOTfUj]

B C* L A

I. 28. 33. aP* k.

^TajWIll

&c.] for

verb cf. Or. MBCDL &c., and but for order cf. Gr. A &c.

etAtue^
Hunt

(n 'repleti') &c.=7c<fio/3M,

ecepj^HI^l]

iC &o., pret. indie, L.


M.
AC0)00111,

ep(UO*r] eXOOOir upon

them,

18, giving the

OJCUm
Om.
Gr.

2]

cf.

Gr.

MBCLA syr"''&c.: AOTCAJLK


MBO
&c. k.

X.>u<i,

cf.

Gr.

nAOJHpi]
cf.

om. F*.

Hunt 18. HAJULeit-

pIX] jOuUtenpiX

beloved,

Aj,

Gr.

ttCCOq]

for position cf.

KBODL&o.
Digitized by

VJ OOQ IC

382
efi-KX

ROXTOX UOXPROH.
eiHc jjuuu.tJLTq
itejULojo-*.

o-vog,

pne

CTrnKOT ej6pKi e&oX ,i niTOJOTf i.q2,oitg,en er-oTOTf. 2,mA. nxoTfgjxeAJLCAJfi sb^Ten g,Xi
iJlneT^'rnA.'r epoq. efi.KX
AJLi

nre

nojKpi

jEx.<|>pu>-

xconq

efi.oX j6it

hk eejuLtooxx.

7 "Ofog,
neftjt.

^.TAJiAoni

ito-repHo-r. ace ott

iinic^xi ili6HTOTf. erKorf ne niToonq efi.oX ;6en


jOuuloc.

HH eeju-iuo-rr. " Oif og, ^.Tojenq eTrxuj


cexoj ijuutoc.

xe e&^eoT nic^j6

" Heoq

2k.e

xe aco-f ne nnre hXi^.c i nojopn. nex^q nujoT. xe hXia.c jtxen i ngopn


g,u3fi.

OTOg, qitA.T4>e

mfi.en. oto, rooc cj6h-

OTT

eacen

nojHpi

ijL<t>p(ujuLi.

ami. nTeqtff
ace

OTAHKO) nj6ici
OTOg,

OTO^

nTOTfOjoajq.

"UXXXa. -fxos iJuuLoc ncoxen.


i-Tfipi itA.q

hXi^c

A.qi.

iJLnexo-roTA.gq ka.x^ <^pirf

exci6HOTfX exujq.

Rr.
j

" Oifo^, T^.qi


eqoo)
iteAK.coo'tr.

a^

njJULA.eKXKC i.qni.T eo-rjuutoj

iJLnoTfKco'f.

oTog,

,A.ncA^

e-cKoj-f

"oTfo^ cA.Toxq niAXHO)


e
3,

THpq
next.

e&nX

e] om.

D3O,,
.ftoi-

cf.?
;

Or.

bd
ff*" 1

&c.

w ^.

tOOTf] Gr.
cf.

33. c f post

pon

6i. a
cf.?

k om.

OTO^]
Gr.

Gr.

NBC DL

&c.

e&oX

P,0

Gr.
i.

HACL
imperf.

&c. AnJ:

BD

33. &c. .

A.q2,ong,eitJ

Gr.

eXOTOTf]
it,Xl,

T
cf.

2 over erasure, A.

C^^^ ji^XengjXl] -;6iXg,K


iJLne(o.e., A)TA.'ifnA.T]

B: 2COC it2,Xi, {>.


Di'.j; ii.4>K Gr.

juLne

ex

&c,

ex&c.e:
Gr.

ii.neXOTfnA.Tf,

pre*.,

Ej; for position

A
F,

&c.
cf.?

iX<t>pU}JULl] om. F*.


irpAr iatnovs.

XOT,

KMO, cf.? Gr. " A-Tfcgenq]


(-ace then,

tfvi^ijroBi^'r.
cf.

" njfcKXOTf] iixoneAJLttOTepKOTf] om. F A,G, i niXWnq &c.] cf. Gr. A B C L &c
33. 69. ai* (a g^" q):

Gr.

i. 13. a8.

^.qgenoT
cf.

he asked them, B*?.

ee&eOTf]
om. Ce, B.

cf.

k q eyiP

om.

T AiK O,

Gr.:
for
ite.

B*
Gr.

D,,s, obs. Gr. 13. 69. 134. 346. t o^r.

CeaCUo]

position

cf.

ace 2] Gr.

&c. om.

Om. oi ^xipunun, cf. Or. A B C D ne] om. FF*?. I nojopn] Gr. D


Digitized by

&c

VjOOQIC

MARK

IX. 9-15.

383
(as

except Jesus alone with them.

^And

they are) coming

down from the mountain, he ordered them that they should


not speak before any one that which they saw, except (the)

Son of

(the)

man

rise

from the dead.

'^And they held the


they asked him,
it

word among them, questioning with one another: 'What


is

the

rising

from the dead?'

"And

saying:

'Wherefore say the scribes that

is

necessary

that Ellas

come

first 1'

'^And he said

to

them: 'Elias

indeed cometh
(it is)

first,

and

will restore everything:

and how

wiitten about (the)

Son of

(the)

man, that he should

safier

much, and should be despised.

"But

I say to you,

that Elias came, and they did to

him that which they


saw a great multi'"

wish, according as

it is

written about him.'

i^And having come

to the disciples, he

tude around them, and scribes questioning with them.


om.

And

inTert:

1,

B*H.

" ne2A.q]

cf.

Or.

MBCL^

eyr"* persP.

kXiA.c] Or. D pnem ft. AX.en]cf.ar.ttABC &c. IttOJOpHJA*: qnHOir&c., TDgM; forpre8.cf.?0r.*AB*DL&c.: qHA.! &c., fnt.,

B0DiAiEi.2F{>GHL0; eq HA.! &c., ft. partic., A

OTfOg,

i]

om. TGK. q(over*r, Ei*)A.T<i>eJ ABoCPDieFer-GHeLN; -T^.4>e, B* &c.: qilA.|jULP,ajfi., M; for fut. cf. Or. C it &c. ^ttt&] n^tU&., B*0: e^tuK, B. OTfO^, nU)c] cf. Or. NB it &c.: om. IWWC, B". C^^KOTTT] ACFFGiEL: CC^., BAir-GjejjKMNO: ec;6-, Dj: eccj6-, DjE. "xe]

ODL

Gr. N* om.: om.

koI, cf.

Or.

M'NUF

1. 28.

69. &c.

A.qi]

obe. Gr.

O I. 309. &c. 4I89 $Xtfn>. n^q] Gr. H'h &c. h avT^i +011 also, 0,<. AJLneTOTOTigq] jjLneTeorot &c., K'; ixneTeoT^ojq, B* ? N ixneTOTfi-gq, a b* Aj e h. eTc;6H0Tf x]
;

eCj6->

F*.

eaCOjq]

cf.

Gr. exc.

wrote 2SU>q over erasure ; corrector of

r &c.: eefi.KTq concerning him, N 'wrote ESSWq is^


pauc vtpl
airrov.

'a copy has XU>q ;' obf<. Gr. * . . . A.q] cf. Gr.

13. aS. 69. 124. 346. al

eT^q
cf.

ACD

&c.

m] neq

his,

k.

eqogj] ^^'

om. O,

Gr.

I.

28. 209. arm.

^a.n]

Gr.
ii.

D
7.

&c. TOW.

Bee Hatt.

iS.nOTKUJ'f"] Gr. D 28. &c. vpit air. KCoi" ] j^OTj^eX enquiring. Hunt 26, ItCAJLUJOY] cf. itP' d vg conquirentes cum eis' vel
'

'cumUlis:' Gr. AD ftcavrotr; Gr. KBCL&c.>rpA


l O-JfO, A*.

aivrovr,

see ch.viii. 11.

Digitized by

VJ OOQ IC

384

ROXTOX UOXPROH.
exA.Tni.Tf epoq A.tep^o'f. oiro^, eTA.-reToxi

A.Tepi.ciu.^ecee ijuuLoq.

"oirog, i.qa]cnonr
jfceit

_
Kf

3 A-pexenKco-f n.c^. ot nrroTot. "Onrog, A.qepoTU) nA.q n2Co*vAJ e&oX

lu-

AHHo).

2e

cI>peq'fcfi.(M

Ajen

nA.a)Hpi

^^por.

eoTfon OTixnZ; rti-xcijci neAJU.q.

"Oto,

PS

exeqitA.x^g,oq jjutju.-* ^^qenq enecKX. oiro^ iixe pojq xeg c4>Hi'f fi.oX eq;6pA^pe3 nneqit^^^f^i oifO, a|A.qa)coo-Ti.
niAiL&.
|

Oto, ^i2oc itneiauLA.RXKc g^m*. iixoirg,ixq


e&oX. OTfO^
iJLnOTfttj2eJUL2OJUL.

"Oto^ n^oq
coxen.

exA.qepoTU) nex^q

ncoonr. 3e (o

nixujoTf iiA.eitA.g.'f . ajA.ttA.nf -f nA^ojajni ite**.-

^A.enA.T
g,A.poi.

"f iiA.epA.itexec^e

iJuuLtoxen. A.nixq

*"OTO, ex^qn^-T epoq nxeniniu! cA.xoxq ^qaTepeojpq. OTOg, exA.qg,ei exen nKA^i. nA.qceepxep ne. epe ptoq xeg c<t>Hrf
efi-oX.

*^Oifo^ A.qa)6n neqitox. xe ic oTHp iixpo"o<^ icxen exA. 4>a.i aftuni JOUuioq. fleoq 2^6 iiexA.q xe icxen xeqjuiex^XoT.
eXA.irnA.Tf]
cf.

Gr.

MBODL
Gr.
i6,

&c.:

eXA.q

&c., sing.,

A,0
d.

Hunt 26,
Gr.

ef.

Gr.

&c,

poq]

D
cf.

&c, ro 3.
Gr.

A.Tfep^.O't"]

KBCDL &c.:
et

A.qep., Hunt

&c.;

oU. Gr.

M*

70. toi

Oiy

i^6anP^<ra.

eXA-Y^TOXl]
vpmrxtpo^tt.

pret. indie,

B:

Gr.

aliio Hnnt 36, cf.? Gr.: A.T., A.TepA.CIlA.^ecee] ABCf

e^HOLN
L
eJ

Hunt z6:
cf.

nJLt Ac,

imperf.,

TDLsAiEGEMa
cf.

"A-qcgenOlf]
&c.:

Gr,

NBDL
D

&c.

ilXOXOIf]

Gr.

M'BC"
Gr.

+ itneXenepHOTf with one another of you, M,


&c. ir vfwiv.

cf.

c"

pauc wp. liXX^Xovf sod

" ^qepOTOO]

cf. Or.

Eg*, enn^.] iitt JOLiiA., M. ^^.poK] OtoPj I ] om. r. ni JULA.] em JUL^ at tbe place, S, exeqnA.XA.2,oq] exA-qn^. &c., fut. ii rei., b*?Gj; oha. Ot. K* 1. lay. al pauc om. So. a)A.qenq eneCKX] oU. Gr. D 21* paaatt the more usual form for 'striking down:' Gr. K D k om. oMi.

MBDL&c.
nA.K,
F.

nA.q]om.
"

Digitized by

Google

MARE
immedistelj
all

IX.

6-21.

385
seen

the

multitude, having

him, feared,

and having

run,

saluted

him.

''And he asked them:

'For what sought ye from them?'

"And

one

multitude answered him: 'Teacher, I brought


thee, a speechless spirit being

&om the my son to


it

with him;
bringeth)

"and where

will catch his

him,

it

dasheth
(he
is)

(lit.

him down: and


it

mouth foameth,

grinding his teeth, and pineth


that they might cast

away: and I told thy


;

disciples

out and they coul4 not.' " And he having answered, said to them O [the] faithless generation, how long shall (lit. will) I be with you? how long shall (lit. will) I bear with you? bring him to me.' ^^ And the spirit having seen him, imme:

'

diately convulsed

him; and having


time

fallen

upon

(the) earth,

he was trembling, his mouth foaming.


his father: 'Lo,

^'And he asked
since this

how much

(is

it)

happened

SCegj (XOjaj, F)]

lit.

pour forth

OJ^ A: Xe,

D,*.j*.

e&oX]
M.
Hecj-

+ 0'0g M.
ltAJ,l] cf. Gr.

eqjip^-Xpex] A.q

&c., pret. indie,

AC' &c. OjXeJtXXOJtx] Gr. D &c. add tufiaKtio aM. "oTfog, iieoq] cf. Gr. D &c.: iieoq 2k.e, FFGK, cf. Gr. HA BCL &c.: OTfOg, ffOOq ^e, D2K Hunta6. ex^q] ^Lq, Dg*.
nOJOTf]
cf.

Gr,

KABDL &c.:
(w] om. B.

Iliq,

sing., Ci*. cf. Gr.

C^NXm* &c.:

Gr. C* 13. &c. om.

4LIlA.g,'f] A.XIl^.&'f , A: A.e-

n^t then erasure of seven letters, Fi*, obs. Gr. D &c.add xoi iuorpaiiiuinj,
-f n^-gusm] i-|g.,_pre., d,.
ojoTf
'"

ep^ne(<&.,

A*G2)xecee]

n2,Hx,
i]

O-VOg,

AJUULwreit] nejuwoTeit with you, hb. A* C r Di* F* G H M, cf. q prefix OTOg, A.-enq
N.
: ;

2,A.poq and they brought him to him, (A tr.)B Di". 2.3^iEKO Hunt 26, obs. Gr. D &c. om. np6t ahSv; cf. Gr.; om. OTfOg,, A'T't^BJaL^S
Di
translates supplement,
for

and adds
cf.

'a copy has.'

Ci.XOXqj

Gr.

D
A

&c. om.:
&c.:

position

Gr.

BOL

&c.

A.qajTepU)pq]

-eepeUJpq, KM: -Opxep, Hunt 26; obs. Gr. D CXeit] A BC Di.gEC-HOLM Hunt 36 trapa^ty, Matt. ii. 3 irapaxBti. nKA.g,l] A B C F* H cf.? Gr. .V. t^j. ,IXen, r Ai F G K N 0, "iCOTfUp] TDLjAjEFor-GeKLMO. ne]om.F. niKA.2,1, eXA.] cf. Gr. 0*LA 33. &c. i$ o5 and a<p'ot: COTfKp, A*. ICaceit Gr. K*AC*D &c. ir, B . zed by LjOOQIC VOL.1.
Digit

386

RUXTOX UOXPROH.
"oTfog, crAHKO)
ricon aji.qg,nrq eni^xP"'** neJUL niAXUJOTf ,m^. iixeqxiJcoq.

a.XX^

ne-

Teoifon ojxoxM. iJuuLOK epoq ^.pi&oHein epon

"Ikc

2^e ne2c^.q n^.q.

ojXojjL

xe ot xe ne <|>h erreoKoa JAjtxoK epoq. OTon ojxoail C,u)&

ni&en

ijL4>K eenA.2,'f

" CA.Toxq

A.qujaj

e&oX

ibce4>JtT ii.niA.XoT eqxu)

jOuutoc. 3e 'fiiA.&'f A.pi&oHin rrAJUteTA.-

"GxA.qn^Tf ibcemc xe
itA-q.

niAiLHa)

tfoxi.

i-qepeni-

TiA.A.n juLnmruI iiAJCA.eA.pxori eqxto jESjuloc

PX^

2Ce iiiA.TCAJi OTTO^ KKo-rp iJLnnll. A.noK neiiJULOK. &JULOt e&oX nj^jHTq. 'fo'ifA.2,cA.g,m OTog, juLnepoje xe e^fcoTH epoq. "Oifog, eTA-qajoj efi.oX oifog, exA.qgTepea}pq RoTfJULHoj A.qi efi-oX. o-rog, ^.qep i5.4>pK'f noTpeqjuLcooTT. ^cocxe RTe oTJuiHg 3oc. ace
I

^.qAJLOY.

"Ikc ^e ^q^Jixoni itTeqxix ^.qTOTfitocq ovog,


*

Om. Kw

sec, cf. Gr.

A.q

&c., pret., F*.

D &c. SJ^'^g**'^'^] niXP^JU-] for artide


Hunt
a6, obo.

cf' ^r.
cf.

Gr.

D &c. /3dXX A &c. mplnr..

AJLtOOTf]

ABFC-OLN

'aquam' ap. Ln.: HI &c.,

CrD,.,A,EGHKMO, cf.? Gr. iixeqTA.KOq] itce &c., plor., N. nexe] tJ>K exe, e. epoq] g,A.poq, e,. ^pto*r&Hein,
A*.

xeoTf

n*-q] om. F*. xeoTf ne xe4K &c., b* c p C-GHLM, -XeiieX &c., FDj.iAiEOK 'what is "that, &c:"' Xeoy ne <tA.I (^H,F) &c.'what is this (that) &c.,' F*N; ct Gr.? M A B C L a (quid est si quid potes) &c. ri t Hvg Gr. D Ac om. to.
:

epoil] om. E(3oif , A)

Gr.

&c. add Kvpu.

xene ^k

&c.]

epoqj lit. (power to thee) as to it, om. AiEMO; for om. irtirrcvcrat cf. Gr. B 0* L &c. OTOn] pref. O** Og,, 0. OfXOAX. a"] + iXJULOq, redundant, L. egjU)^] ABOD,.sEGeKLM: Rg^UJ^, FAiFD** CA.XOXq] cf. Gr. B L A H N 0. OTOg, C&TT., B.
:

cf.

Gr.

AC'D

&c.:

om.

tiSit,

Gr,

N*0*: tiMt
Digitized by

ii, a8.

A>.0-)f]

VjOOQIC

MAKK
to

rx. aa-a;.

387
childhood.'
fire

him?'
times

And he
it

said:

'From
into

his

^'And
possible

many
that
it

oaeteth

him

the

and the water,


is

may

destroy him: bat as to that which

for thee help us, having compassion

upon

us.'

^^And Jesus

said

to
is

him: 'What, then,


possible for theel
believeth.'

is

(this,

namely) as to that

which
for

It is possible as to everything
**

him who

Immediately cried out

(the)

father of the child, saying: 'I believe; help

my
(up),

unbelief.'

^ Jesus
spirit,

having seen that the multitude ran


spirit,

rebuked

the unclean
I

saying to him
thee,

'

Speechless

and deaf

command

come out of him, and no more


cried out,

enter him.'

**And having
;

and having convulsed


;

him much, he came out and he was as one dead so that many said He died.' ^ But Jesus took hold of his hand.
: '

+ j6en,A.nepJULCl30TI
A'OBEj.a has cj.jj 'with

with team, ^ABJJ<'F<>^-eJ3LN,


Gr.

tr.

of

A*C*D &c.: A* and the rest, including Ds S, om., cf. Gr. M A* B C* L A 38. k arm aeth. 6q2U) iJUULOc] cf. syr*"' 'dicens.' "f ttA&'f ] cf. Or. lABC*DL 346. &c.:
tears,* cf.

+ nAOC my Lord-wpw, D,.jA,EKO,


A.pioTf fioKem, A.
A.qrtA.Tr]
(exc. f)

cf.

Gr.

C^NXrAII
**

&c.

exAJUtex.] RxAJOi.eT., o.
A
&c., cf. Gr.

a*

Eg:

+3^.6,

MABCL
I

&c.:

ex- hj^jGr. D it
cf.

Tg nu

ore ndfy.

X]

6, prep, after ItA-T, B.


&c.; obs. B" altered

THJULHO)]
JUL

Gr.

KAL

&c.: om. artic. Gr.

BOD

fi-om former

writing.

niAXCAJl] OJ HI., N; for order cf. Or. NBODL &c. ijU.OK] ItAK, B'FDiO.a Hunt 26. > AJULOT e&o\ itj6HXq A.noK nei"OTfA2,cAg,ni kak, r. nerf &c.] ne e-f &c., B; cf. Gr. NBCL &c. ;jr.T<i(r<r <roi. >JULnep 3Ce ttje 'ne fac
intrare,'

" OTfOP, eXAqCl)^ r*D,.2AiEj.,*F*GM0. gxepOUjpq] ArDiO.jFD0: om. Hunt 26. HeKLNO: -opq, CA,: -eepeopo, B: -eepeujpq, B"Di* EiGM Hunta6: for q cf. Gr. NAC' &c.: Gr. B C* D L &c. om.
ampliue

e&oX] -Aq

&c.,

airSv.

Aqi e&oX]

Gr.

&c. add airavrov.

OTOg,

3] om. B.

A.qep] om. a., Ai. Gr.OD&c. 3e]oro.


om. F* homeot. om. Hunt
36.

^(UCTsje,
F*.

ABrDjFMN. OTJULHttj] cf. "2ie]om, F. AJU-Om ^q 3-=]


. . .

ilxeqxix]

cf.

Gr.

BDL &c.

Tr. of

Dj has j,U

'ao he arose,' and gloss t^j^i^

^ ^-^ 'not
00
2

in the Arabic'

Digitized by

OYO^J yGoogle

388

ROXTOX UOXPROH.
^qxconq.
HI.

"oirog, ^qa|e nA.q ej^OTrit eneq-

U\ neqAJU.eHTKc ojenq ci.ncA.. xe eefiLeonr ^.non ii.nena)xejuL2COJUL ii^iTq efi.oX. "OTog, n62A.q nojoTf. xe iu.ivnoc jjuuLon
ojXOAJL

ilxeqi

e&oX j^en

g,Xi

efi.RX

j^en

OTfnpocerxH nejui othkcti*..

R|.
*^>

'"Oifog,

TA.qi

efioX

juouu.**

n^.qcmi(wo-v

ne
Ajt

e&oX
ne

g,jxeit "f VA-XiXe^.. oTrog, ^.qonruoaj


OTfog,

^irti. itxe ,Xi eu.i.

" HA.qi"c&u) r^p ne itneqjULA.eHXKc


jOuuloc ntuoT.

n^qxoQ

xe

ncynpi aI.4*PU)JULI cen^.VHiq

eiipHi enenxix nnipojAJLi. o-rog, cenA^oefi.eq. juLenenc^. v ite,ooT qni-Tcwnq.


'^fleujoTf
nA.Tfoi it^xejuu eajenq nen^.ifepgjO'f

2ie

eiuc^jci

o-ro^

Re.
KZ

^ "Oifog,

A.qi

ejioTfn eK^(^^.pnA.oTAX.. orog, eTA.qi

e^ioirn enmi n.qa)ini jOuulojot.

xe

ott en^.-

pexenjuLOKJUieK
+J,'

epwoT

g,i 4>A.a3n-.

"HeojoT

2k.e

^.txw
|

npojoir. tn^.ifcA.xi

r^p

ne

p^^

nejuL no-vepKOT ,i ttjutojrr.

xe

nxjtx jjutxayot

ne nmiai".
**

LN,
iJLi
gloss

cf.

OTO,] om. FFM Hunt 26. neqw] niHI neqAJU-OHXHc] Gr. A M al'** fere.
ttjenq]
Jl Jo

the honse, S>- Gj*


&c.,

G,e

, + 2>.,
of D|

AiO.

for pret. cf. Gr. 13. a8. 69. 346. al:

om. Gi*:

tr.

.%ii>

'and he entered into his house.


'

So asked him,' and

Jao Uli ^j,i)j Greek, so when he entered the house, aaked CA.nci.] for position cf. Gr. A C' &c.: + ijUULA.** A-XOTT * IU.] alone, N. Xeeofi.eOTf] cf. Gr. U 131. 238. al" fere. ni, M. jtxjtxoti . . . efi.oXl ii.nA.Tfaj2,ixq e&oX th*j
him.'

JU o>sJ1

cannot cast out, H.

;6en^Xl]

Gr.

C* ov

ivvarat.

>tXH'CrrU.

Digitized by

VjOOQIC

MARK
raifled

IX. 28-34.

389

him, and he rose.

^And
said to

be went into his house.

His
cast

disciples

asked him apart: 'Wherefore could not


'

we

him out ?

'^

And he

them

'

It is

not possible

that this kind should

come out with anything, except with


they were passing through

prayer and
^<*

fasting.'

And having come from

there,

Galilee;

and he wished not that any one should know.


discipjes,

'^For he was teaching his

and was saying to

them: '(The) Son of hands of


[the]

(the)

man

will be given into (the)


kill

men, and they will

him;

after three

days he will

rise.'

^But they were


:

(imperf.) ignorant of

the word, and were fearing to ask him.


3

And he came

into

Kaphamaum and having come


'What were ye
(the)

into

the house, he was asking them:

reasoning

[them] on (the) road?'

**But they held their peace: for


road,

they were speaking to one another on

who
Gr.

neAA.O'CnpOCeYXH, r, N* (et ") B k om. kqI rr,<rru(f.


risen,

cf.

syr"" arm
**

aeth

persP;

ob8.

GX^qi] eTA.qXa)q Wing


verb
cf.

F.

ni^qcmitOOTf]

sing., for

Gr.

ABOL
imperf.,

&c.:

Gr.

B*
Gr.

D^ &c. tno/Mvoyro.

lie] om. Cx*.

bSlOX g,IXen]

G^oX
B
&c.,

;?E>en from, Gj.


cf.

i-qOTflOOj] A:

B 26"
e
into,

Ic

" ,inA.] om. B. om. avToit + 116, FDj.


:

nA-qOTOJOJ, ftneq] eneq, Dg.

ntooTf]
to)]

Gr.

C^pHI e

(lit.

down
for

Cifco'Ifn
cf.

B*.

mptOJUt, A.
c g''
;

Ceiti..ioefi.eq]
cf.

om. inoKTmeiis
:

Gr.

I*" y' a

arr.

JULCltenCA.] ItAJL ttC^,


Gr.

JULenenC^, r

for 'after'

BC* DL

&c.

B O"* Og, ** ^s] om. T*.


Huntas.

eniCiJCl] jOL Sec, B. e(over erasure, A')"A.qi] eXA-qi, Hunt 26; for smg. cf. Gr. ACL &c. cgenq. eTA.qi e^OTfn] A.qi, Hunt 26: OTrO, 2] om. Hunt 26. eTi.qaje eit>0'*n having entered. E^. n^.qaj.] OTfO, ^q., Hunt 26. XO-If, A*. JULOKJULCk] cf. Gr. B C D L &c., witliout epiOOTf] ACE^GHeKLN: Cpoq, sing., BrD^g^i vpit iatnoit. <t>AA.a)Ix] niJULlOIT rg My, N Hunt 26. E F M 0, cf. Gr.
A.yO\, F*.
**

m.yOl]

"'*

^"fX"* ] A

Gj

e ^tXA-P^o'*'
:

C"

H li N n^rtX!^
:

a, BTDijAiEFGaKMO, cf. Or. ,I4>JULU3IX] cf. Gr. B C L &c.

V^p

He]

om. K; om. He, T.

ttlJUL

AJLULtOOtr liS ni.',:

mcgt]

cf.?

Gr. 13. 69. 346.

rU

airrS,,

^H..

m^

I^-Jg^j^

390

ROXTOX UOXPROH.
2CA.q
itajo**.

*0)f02, exA.qg,ejuLci i-qAxo-irf enxTK o-rog,


2
<1>K

eeonrujqj eepg,oifnz^i^jcuon

epj6^e eoTfon nifien nejut


ni&en.
**

neeqeno-ron

O** o, exA.qtff iioTf A.XoTf A.qTA.2,oq epA.xq j6en


xoifJULHi" . oifog, exA-q^JULoni iSUiuoq ne2^.q
ntoo'if.

" Xe
'^

<t>K een^-gen o-*^ itiu.i^.Xtuotri iJLiujpH-f en^p^.n. ^.noK nexeqajton juuuloi. Oifog, t^K exgton jjutxou ^noK A.it nexeqaton

iiuuLoi A-XXa. ^.qojton jOlc^h exA-qTA-OTfoi.


hi

'

Ilexi-q HA-q nxeitoA-nnKc. xe 4pqi"cfi^a) ^.ttn^-ir eonr^i eq,i^ejuLajn e&.o\ j6e neKpA.it. oirog,

A.xA.g,no iJuuLoq ace nqoireg, nctun i.it. "iiic ^e nexA.q nA.q. xe ixnepx^gjito iJUutoq. UAX-oit 2,Xi v&.p <4>H een^pi itoiracoiut. escen

n^p^n.
Oifog,
nxeqa)2eAjL3OJUL

nx^J^^iUL ec^jci eqeTenqoiffi.Kit ^it

,a)OTf

j6^poi.

*"

4>K VA.p

i.qi" esccon.
*9

*'4>K vi.p

eeA.xce ennoT Ro-ci^ox


nA.pA.n.

iiju.ux>*)r

j6en
i"2a)

jOuuloc nojxen.

xe iietoxen n^nxc. ajulhii xe nneqx^Ko iixeneq-

fi.X.
itnia-f, AiO: mjuL exoi itnig-f, r>M; cf.? Qr. k 300. 435. ^^JtXC\ A.q] om. Hunt a6. OlfOP, 2] om. ro^jM Hunt 36: ^K eej lie, B D, E. ,OTfIx] obg. Gr. D k om. Kui to end. +j6eneHnoif, n. eoiron nmen i] ACi*?e Hunt26:

iiOTfOn
.

* (JT] B &c.: om. M. ^IA.KOn, A. AJULOItl, eXA-qAJU..] A.q2,a>X2 epoq embraced him, . iAJU.Oq] &c.,

iixeqXIX
OTi-Xoif

his hand, F.

Il2i.q]

over eimsure, A:
cf.

+eqxaj
it &c.]

JULJULOC, N.

" Xe]

om.

E,

H L,
D

Gr.

O-fA.!

Sec, a child of,

B;

obs. Gr.

&c. om. r:

O'TA.XoTr

epoq ijLnA.ipHi-, m.\] n\, m. ixnA-ipHi"] cf. Gr. A B D L &c. eni.pA.n] cf.? Gr. ;irl T^ &c.: ^eit Ac, , cf. Or. D &c. ev &c. nxe(A.,0)q i] ne ex &c., kon. ofo^
Digitized by

VjOOQIC

MARK
of ihem
is

IX. 35-41.
sat

391

the great.

>^And having

down, he called

the twelve; and


first, shall

said to

them: 'He who wisheth to be


he made him stand in their

be last of every one, and minister of every one.'


child,

^And
*

having taken a

midst; and having taken hold of him, he said to them:

^ He who will receive one of these children of this kind in my name, receiveth me: and he who receiveth me, receiveth not me, but he received

him who

sent me.'

"*

John

said to him

'

Teacher,

we saw one

casting out

demons in

thy name: and we forbade him, because he followeth us


not.*

"But
any

Jesus said to him: 'Forbid him not: for there

is not

one,

who

will

do a mighty work in
evil against
*^

my

name,

and could quickly speak

me.

^''For

he who

is not against us, was for us.

For he who will give

you a cup of water to drink


. .

in

my

name, because ye

^K. iJUuLoi 2] om. Fi* homeot. <J>H eTgton] neTojwn, M: <t>K exeajton, Di.gE; cf. Gr. ot Scxfroi. A-ttOK iJt &c.] ^.qa|tu^ ijuu.01 ^n ^XXi., Hunt 26. nexeqajajn 2] ne eTecj&c. bDjEN: ereq &c., a,. A-qaton] qgon, * tieX^q &c.] cf. Gr. BL eyr**: A.qpre*., N, cf. Gr. F. epoiru) Rzeico^nnHC nex^q n^.q, Hunt 26, for atrwp. cf.
rest of Gr.

For om. Xtyo*

cf.

Gr.

NBCA
cf.

syr".

Cj*.

For om. ts ovk dxoXov^i q/uv


cf.

Gr.

KBCLA

eq,l] ^q,I, &c. ^If-

T^,no]
I.

Gr.

AC

209.

iKiaXio^tp.

2Ceq
'

&c.,

Br

D,. 2

&c.: vnT^.^^tlO, ADj. obs. Gr. MBDrLA xeiiqoTfeg, &c.] ACF<'HKLN(neq): Ai E F* C- G e K* M O, single negative cf. Gr.
;

KBCLA

&c., also

&c., but Gr.

KBA have

imperfect:

Gr.

D &c.

om.

nA.q] om. C^GK, cf. Gr. ^H &c.] om. H: ne^HA., Hunt 26. exeit] S^n> C^ O L N Hunt 26, cf. Gr. i. 13. 69. 346. al pauc. "eTenec^jci] eqc, b. KxeqxejULxojUL, an.
qOTrfi-Kn A.n] TDi'EGi* Hunt 26; --fOTf^KIt-, Dj'GiO.gKN; -01fK, BoAiE^LO; -Oiren i.It, ACFH; cf. Gr. NBC Ac: erenqo-ireg, ncton ^.n ^.q-f excon who foUoweth not U8 was for us, O: eit^.qttejui.u)Tett *. ^.q-fexcoxeit who was
(imperf.) not with
cf.

you was
it.

for you,

M, cf Gr.
Gr.

AD &c.
tym>.

*'

riA.pA.KJ
Ej*.

Gr.

*C*D
cf.

Ac.

A.nXC]
&c.

U*

nOJXen] om.
Digitized by

2e 2]

Gr.

NBC'DL

VJ OOQ IC

392

ROXTOX UOXPROH.
KOTfxi
eeni-g^-f.

ni.nec

nA.q AJus.XXon
oirog,

eeg

oirujni juuutoTrXon
e<t>iojuL.

ej^mrq
|

KTOTrg^ixq

pj;v

"Orog,

etgton irre xeiacix

epcKA.n^A.Xi^ece

AAJULOK 2COXC e^oX. nA.ec it^jc iiTeKi e^^tn enia5nj6 ckoi tb.<5Tl le epe xix cnoxt" epojt
ver.**om.
*^

nxeKttje eireenn*. enixpt**- itA.x<Jeito. Otto^ eojion itxe TeK(Ji.Xo2 epcK^n^A-Xi^ecoe

iJUuLOK 2oxc ,iTc &oX. nA.nec


estiotn eniajn;6 gkoi
ver,

mx

nrreKX

ittfX.Xe.

,0x6 epeoTfon

"om.
?s

(Ti-Xox cno-cf epoK nceg,iTK eireenn*..

"O-vog, a)u>n iiTe neK^&X epcKA.n2^A.Xi^ec


JjuuLOK ct)opKq
e-f AxexoTfpo
efi.oX.

nA.nec
ct)-f

n*.*:

nrreKi

e^otn
itce-

itxe

eoTf&A.X juLwLi.Tfi.'rq

_
''/

eT-epoK. eg,oTe eoTron &.i.\

iJUixoK

&1TIC e^reenn^..

*niAXA. exejuunipe

noir-

qenx

ju-o** oTfog,

noTfXPtwJUt iJLn^qtfeno.

" o-rog, i] om. Hunt 36. -Xi^ecoe] -Xi^in, . m.i] cf. Qr. KABO*DL &c. eA.g,'fj A*(eX) B* TFG H, cf. Or. k* item C* D a nun-tp ixoptw. +epOI, A B"W &c., KA b Gp. abc*l &c. ni.nec] cepnoqpi, . ajulXXoii e] eepoif, . eeg] XOTea for nrrot 'that they should/ n fused
F*"
i

cf.

Hunt 1^8. 3-48

iJUUI.OTXo] cf. Or. A &c. F. eji>KXq] eneqjuioirr to hi neck, . nxoirg^ixq ej ncexoXKq ^eit, . <t>ioj.] +e,oxe iixeqepcKi.n2k. iiO'A.I JULnA-IpKi" than offend one of this kind, . "OTfOg,!*] om. . nXexeiOCIx] nxeiOflX, shortened form of coiyunctiTe, rt>-GO i.peai.itxeK., . cK^-n^i^Xi^ecee] -^in, l Hnnt 18, 36: -f (JpOH, ^t thrice. 302C] +g,IXC eStOA g,A.pOK, .
with preceding

H,

ni6Hxq, B

e&oX]
+ ri.p,
.

+g,A.pOK, Hunt 18. htdljEM Hunt 18.


thy,

Itiltec] over erasure

esc. C, A:

n^.K]

cf.

Or.

&c.
tt

-i]

nia)n;6] nioni6, n. om. M. epe] +XeK having


18, 26:

le] e, a*:

eg^oxe,

-ge, Hunt 18:


:

eonron, .
;

cnOTff] S-f,
*
.rXfl
:

Dj.jAjEF'OO: +0'Ort, Hunt TDgeKLN Hunt 26 S, R


itCeg,IXK,
digitized by ^ y

ge] + m.K, M ojerven &c.,

obs. Or.

cf.

&c. /SXi;^i.
fire.

a.

enixpwAn] iixeni &c of the Google

bn

MABE
shall
little

IX. 42-48.

393

belong to Christ; verily I say to you, that hie reward


not perish.
ones

"And

he who will offend one of these

who

believe, it is

good for him, rather to bang


cast into (the) sea.
it

a millstone
if

to him,

and to be
thee,

*'And
for

thy hand offend

cut

off:

it

is

good

thee

that thou come into the

life

being maimed, than with two


to the
it

hands that thou go to the Qeenna,


fire.

unquenchable
(off),

**And
it is

if

thy foot offend thee, cut

cast it
life

away:
Geenna.
is

good for thee that thou come into the

being lame, than having two feet that thou be cast to the
""^And if thine eye offend thee, pluck
for thee that
it

out:

it

good

thou come into the kingdom of God

with only thy (one)

eye,

than having two eyes that thou


their

be

cast to the Geenna,

^ where
:

worm

dieth not,

and

Hunt

18, 26, cf. Gr.

F gat syrP
Hunt

Gr. L &c. om.


tr.

**

Om.,

cf.

Gr.

HB

CL

&c.;

gloss
j]

of El gives

as

ftXexeK &c.] XCK^^X, . ^IXcJom. Ai Hunt 18, cf. Gr. e&oX] +2,A.pOK from thee, F Hunt 26: iJUiLOK, . nA.nec] +rA.p, MDijEF Hunt 18, cf. SxeKl] GTCKl, 0. Gr. A H K al ' c. ItA-KJ cf. Gr. M* N U F &c. (ri.>ve] but Gr. N nxei, e. tonji] Gr. D &c. add oMowo*. KvXXor xuXof. epcoTon] eovon, n r m Hunt 18, 26. (fL>v02C] OJi-XoX, A <ji>Ca.Tf2, plur., T- Hunt 26. cnOTff]
"o-IfOP,
om.
18.
ti
:

^J|^y^\

'Greek,'

E2

jcj; 'Greek.'

Si", Hunt

fflm

Hunt

26.
cf.

iiceg,ixK] ece
Gr.

&c.,

Dj:
*"

iiTOTfg,.,

18.

reenn^.]
*^oifog,

BCL a

&c.
obs.

CL

&c.

ecywn nrre]

Gr.

Om., ct Gr.

MB

au

o o</>AiX/

aovjt &c.: -eojuon ^.pea{^.n, , cf.? rest of Gr. + JUUULOK, K. ItA.ec] +rA.p, D,.2E Hunt 18.
Gr.

efioX]

m.K]

cf.?

it

syr &c.

e^'JUl.eXO'Ifpo] (A probably began 6110) Hj^))

ivf

&c.,

CH.

eo'if^A.X iSLM-A-Tf^Trq] eoif&A.X noiriox,

KM, -Olf^Xq, r*Dj*AiN, -OTrOJTq, B: eOTTOIt Sl6,\ iSjuLA.'if^'rq epoK, e. exepoK] nexepoK, k Hunt i8; ne eT-epoK, r ne exejuuixoK, . eoiroit] o-iron, a
:

Aa.X 5] O'If&A.X 5, DjN. jOUULOK] epOK, Hunt 18. iice^IXK] itXOT &c., Hunt 18: 06 &c., Dj: Gr. D &c. ain\0t'a>. reenn^] +iixnixpt"**-. **. omitting ver. 48. **xcjULnA-penoTrqenx julott oirog,] (in) which tUeir wona^eth:
e, D,.
Digitized by

LjOCH7t(i*.

394
*

ROXTOX UOXPROH.
Chfoit

ni&en g^irAXo>v,q ixnixptw**-^eit


ott.

"*

H^.ne

,juLOTf egA-TfjuLoXg^q

U^pe

^jjjLot ojujiu j6eit eunoTf oirog, ^pJ,i-

puHH j6en nexenepKoif.

Re.

Oifog,

exA-qxtonq efioX
^ifi

iJuuL^.'v A.qi

emeog
o-rog,

iixe "fio-if^eA.
o-ifog,

nejtx g,iJu.Kp

ii.nnop2^^.nHc.

on a^-poq nxe^^njtxna^.
xeqcirnKeiA.

iJL4>pH'f
itcooTf

ere

xe

nA.qi"cfi.u)

ne.
&.t\

KH

*Oifo^

2,A.poq

ibe,A.ii4^piceoc
e,i

it^.Tfgiiu

iSuuLoq.

xe

A.it

cge npwju.!
|

xeqc^uu-i
nexi-q-

e^oX. CTrepnipA-^m iJUxoq.


pX2i
'

Heoq

T^e A.qepoTaj ne2A.q ittoo**. ace oir

,ong,eit iAJULoq gjixen eunoir iucejuLoo'ccHC.


*fleu>oif

^e

nexcooTt

n^q. xe A.qoirA.&cA.g^i

nxejuLtuTCHc ec^^e onrxcuAA ncj^i noirei oTtog,


*

Ihc

exf^ e&oX. ^e nexi-q nioo'* xe ee&.e xeTeii*.TitAgTg,KX A.qcj6e Xi.ieirro>vK ntoxen.

icxen
cf-

not, and,

om. B,
al

q (altered to q)enx,
g*- syr"*'
:

A.

nOTfXP5-**-]
&c..

Gr. 362. 300.

pauc b

OtT^e nO**

H.

**

OTTOIt]

ACS>-LN: +rA.p, B &c.: obs. Qr. D &c. om. rras yip mpi oKur^ atrai. iJLmXptWA.] j6eIU &c., N Hunt 18: eUI &c., 0:
+OTfog, ttjojx
cf.

ni&cn

gA.'Jui.oX2,q j6ni,JW.oTr and


salt,
tr.

every sacrifice they salt with the

A"'(JUl,0",Xq)PJ>'JsLXf,

Gr.

ACD

NrDi?GK
passive:
it,

"2^e] om. as j^^ 'Greek.' Hunt 26. cf. Gr. V. eOj^.TAfUoX^'^] cf. Gr. ACD &c Ertn^JUL., H Hunt 18, a6: -AXoXq, A*. ji)eil i]
&c.:

Die*" inserts

N
^

Hunt

18.

JUL.pe] +ni,
neJJL,

DjEO; *OT,
18, 26.

BM

Hunt

26.

.l6ri 2"]
Hunt
.8,

it,
cf.

POL:
Gr.

K Hunt

iqi]

^XSo*.

eooj] OOJgj, rD,,,AjFHLNO.


OTf Og, 2] om. M.

l-l

JUL] cf. Gr. :D 2V* 6 Sx^ot.

B C* L. OTfO^

,A.nA.Ha)]

Or.
i

3] om.

F Hunt

i8; obe. Gr.

b ff^

Digitized by

VJ OOQ IC

MARK
their fire is not quenched.
fire.

IX.
^^

49X.

6.

396
salt

Every one they


if

with the
saltless,

'*'[The] salt is good:


(lit.

but

the salt become

with

in)

what do they

salt it?

Let there be

salt in

you, and be at peace with

(lit.

in)

one another.'

X.

And having

risen from there,

he came to the borders

of Judea and beyond the Jordan:

and multitudes came


his custom, he to

again to him, and as


teaching them.

it

was

(lit.

is)

was

^And

Pharisees

came

him; they were


to put

asking him, whether

it is

lawful for (a)

man

away

his wife, tempting him.

'And he
for

answered, he said to
(lit.

them: 'What did Moses order

on) you?'

*And
*But

they said to him: 'Moses commanded to write a

bill (lit.

book of

writing) of divorcement,

and

to put away.'

Jesus said to them:

'Because of your hardness of heart


for

he wrote

this

commandment

you.

'But from

(the)

nWOIf] A Hunt i8 +On, Br(over erasure) &c.: >OIt * ,A.n<t>A.piCeOc] cf. Gr. ne] om. Hunt i8. ABL &c. nA.1fajmi] enA.** &c., Qf. cf. Gr. BCDL &c.: Stgjini. Hunt ^8 obs. Gr. A &c. aoriet. ijUULOq i"] itXOXq, .
rtoD^ct nit.
:

nOJO-r, M.

Hanta6.

'^

npCOJULl] jOLHI &c.


that the
ein,

for the

man

to,

Hunt 26

itxenipajJULI
for

man may,
om.

KM.

efi.oX] +ji>enilO^I nifi-GIt


:

every

HuntiS.

OTOj]

'A.qepiJUuLOq 20] om. L +ne, Hunt26. neT-i.q]_ne exA-q, Hunt 26. xe] om. T, cf.? Gr.

BM
*

,iTeii]

nexeq, h. >nxeHno' juuuLoq, f. exen, d,AiEiMNO: nxen, BrDjEj Hunt 18, 26. iieiOOTf :^e] om. Hunt 26. n^q] om. Hunt 18. cA.g,in]
Hunt 26:
us,
cf.

+ !t^n
position

Hunt
Gr.

TOCeaOWTCRc] (nC over erasure. A') for KBCDL &c. Cj6e 0'ei] +nA.C for her, K:
26.
. . .

e^^C ^
wrote
vero.'

nC<t>\ ftOf ei HA-C, Hunt 18*. O**] nOTf, Dj C^ Hunt 26. itc;6l] om. B'EjO. no-in, A'e. eX"j] glo" of D^ has
'a

copy has,

X^

O'e' erasure.

ey^lJC to put her (away),' cf. Gr. N * IHC 2^6] cf. Gr. B C L A item c

Ej'
'

ipse

najx] xeexA.qcj6eT"A.ienxoXK juLexitA-ajx] a &c.: om. Hunt 18. juLCT", E, A.qcj6e] + nacejuLujifCKc n, m, cf. Gr. d &c. icacen &c.] icxen&H ixnicwitx exi-qe^L^cooT^-f^gl^
F*)
. . .

xe (om.

norren ee&e

&c.,

396

ROXTOX UOXPROH.
TA-px" ^^

iJlnictonT ot^vooxir nejuL c,uw.i nex^-qconxoif. 'Ge&e^'i.i epe nipu)jut.i XA- neqiujT nejw. TeqjULi.** ncojq. oifog, eqexojutq exeqcg,iAJU.

xe

^XXa. ottc^pj; noirajT tc. 4K o-rn exA. 4>1" xojutq juLnenepe ^ptuAJU
ceoi
A.n

nE

_
(f
pi

<top2q.
"

O-rog, j6en

mjut^enxHc aeiiq ee&e^A.1. o-ifog, nexi.q nujoTT. xe <t>K eeiw-x*xeqcg,ijun e^oX o-ifog, nxeq<5T RKeo-ci qoi
nmi on
a.

"

nnuoiK exojc.

" Oto^,

cojton ,ajc

iixecx^

nec,A.i

e&oX

o-irog,

iixC(JT itKeoifA.1 coi nntoiK.

"O'o, ^fini
iteAJWoo'if.

n^q

ftg^^nA-Xajo-*! ,in^.

nxeqtff

niJLiLA.eHXKc

^e ^tepemTtJuu.n
i3LKA., OTfog,

nco-.

" 6xA.qnA.Tf

:Le

nxeiKc

a.

neq,KX

neiCA.q ntoo-*.

xe

XA

niA.Xa)oifi nxo-ri ^A.poi.

iJLnepxA.2,no
pj^e

iijuLtjooTf ei g,A.poi. eA.nA.io'ron

rA.p juLnA.ipH'f

xe

-f juLexo-ifpo

nxe
4>k

<t'f.

"UXJULKn "fxoj ajUuloc nwxen. xe


"fjULexoifpo

eenA.gen

epoq ^.n i5,<t>pK't" iioTr" oTfO, exA.qA.XoTf nneqi ej^oTrn epoc. ncujo'if A.qcjw.o'* epcoo** ^.q^Ajsix g,ixoxq
4>i"

nxe

e2ajoTf.

^UOOnrX neJULOnr C^IJUtl Hunt i8. 2s.e] om. F N Hunt


KTivtas.

from &c. he formed them male


i8, 26.

ftr.

CtOttX]
&c.

Gr.

&c. 00.

c,ij.i] oTfC,ijm,i,
: ;

B
Or.

iiexA.qconxo*r]
El has
thrtr.

ne
Gr.

ex &c., bm ex &c., f*
^

tf.

KBOL &c.

in margin.

e&e]

Gr.

&c. praem koi

venecic neqiOOX]

DM*N om. avroO. XeqAJLA-Tf] of. Gr. ND &c. OTTOg, (out * OTfOg,] om. AiO) Ac] cf. Gr. AODL &c. eqXOJULq, A. Hunt 26. enfCA.p2;]eo-., Hunt26: nOTf., N. ,UJC^, BD| AiFKMO Hunt 18: +2e, Hunt 18. CCOl] AOrFJ>-GHKLMN: nceoi, doable neg., Di.jAiEO: om. B, B*?. nS] A B &c.:
Digitized by

VjOOQIC

MARK
them.
^Therefore the

X. 7-16.

397

beginning of the creation, a male and female he created

man
flesh:

shaJl leave bis father


'

and

his

mother, and shall join himself to his wife ;

and they

(the)

two
it
is

shall

become one
flesh.

so that they are not two^ but


let

one

*That then which God joined,


^^

not

(the)

man

separate.'

'*'And in the house again the disthis.

ciples asked him concerning

And he

said to

them

'He who

vnll

put away his wife, and take another, com:

mitteth adultery against her

'^

and

if

she herself put

away

her husband^ and take another, she committeth adultery.'

*^And they brought


them: and the
seen
(it),

to

him

children, that he

might touch

disciples

rebuked them.

^*But Jesus having

was

grieved,

and said
;

to

them:
to

'Permit

the

children to come to
for of such is the

me

forbid

them not

come

to

me

kingdom of God.
will not receive the

^'Verily I say to

you,

tiiat

he

who

kingdom of God
^'And having
hand upon them.

to him as a child, shall not come into

it.'

embraced them, he blessed them, he

laid

iJLniS, Dg: S, NOi*: tt&f, Hunt

18*.

A.n] +2e. Hunt

26.

nonriOX 3"] for position cf. Gr. MAC &c. Tel HG, Ej F O. TOJUtq] ^OXnq reconciled, Hunt i8<>. ' ;6eitJ cf. Gr. A &c. cf. Gr. a D &c. mJUl.A.eK'r Kc] of. Gr. K B CL &c. fflenq] neq &c., L Hunt 18, cf. Gr. AD &c. <i>A.l] cf. Gr. ()ABCL &c.
:

tfT] om. ft, N. "^iJULi, A*r*. e&oX] cm. f>eL. " oTog, cojion .efi-OX] eqoi, Aj: om. ft, N.
. .

qoi]
cf.?

Gr.

NBCLAaeth.
OlfOg,
2">] cf.?

g,(Wc]
Gr.

AD
A.

Ht 2] T over C,
neM.tOO'*]
nCOOIf]
cf.

e^oX] ftctOC, Hunt 18. e. &c.: om. FM Hunt 18, cf.? Gr. KBCL aeth. " (JT COl] COI, Dg. Ke] om. E^O.
^aJCXe,

for order cf. Gr.

AD
c k.

&c.

.A.1fp]

cf.

Gr.

MBCLA go.

OjC^.^] JULOK,, M. J* nxonri] 2,inA. ftTOTri, rDj. juLnepxi.2,no] a* (over erasure) &c., cf. Gr. B &c. ei.n^01fO] (eA.IOIt, A) B D,* Aj EjO: ei.ni &c., CrDjOgEaFC^GHeKLM. rA.p]om.B. Tel '* AJU.HII] ne, AiNO. <ti"] ni<t>H01fI the heavens, B.
Gr.

LA

+ajui,Kn, K.

epoq

&.n\ om. r*.


ftCUOOir]

"^.qg^iTOTq]
i.qCAJLO'i^
Digitized by

Gr.
cf.

&C. upoauiKwatuvos.

eXfMOt, M.

VjOOQIC

398

ROXTOX UOXPROH.
efi.oX

K0

"Oifog, eqnHO-*
oifA.1.

eotJULtuxT ^.qeTbxi
necjKeXi.
ott

nxeitxA-

^qg,ixq exeit

n^cigmi Juuixoq.

ace ctpeq-fc&co

nA.rieoc.
ito'irujru6

nefn^^iq

epK^KponojuLoc

neneg,.

"Ikc ^e
epoi.

neacA-q

nijq.

xe

eefieo-* iqcuj

xe

niA.rA.eoc.

ijuu.on ,Xi

aajuloc nA.VA.eoc

e&HX e^)^" iiuui.A.TfA.xq. "HienxoXn Kccuoirn jOuuluoot. JuLnepi^urrefi


iinepepnwiK.
itnoTfx.
itejUL TeJouLA."*.

iAnep^oiri.

iJLnepqcuaci.

<t)peq'f cfi-U). nA.1

ijLnepepAxeepe iJLneKuuT '"Heoq ^e nezA.q nA.q. xe THpo-* A.iA.p, epux)T iczeit


A.pixiA)LA.n

XAJULeXA-XoT.

"'Ric

^e exA.qxoTfgx epoq A.qAJLenpixq cvcg, nexA.q nA.q. xe KeotrA.! n6xeKepi6A.e JjuuLoq.


nexenTAJC
ejS.oX

AiLA.a)e nA.K. ajla.

julkitott

oTfog, eKexc^o hajc noifA.g,o ;i)n oTfo^ AJULonr oTfA.g,K ncuoi. "fieoq ^e exA.qioKeM. exen nicA.xi. A.qg6 itA.q epe neq2,KX julok^,. A.p OTrxjiHa rA.p tlx<^ tixA.q ne. ^'otog, exA.qxoTcgx nxeiiic ne-

niti&HKi.

'r4>e.

XA.q nneqAJULOHXHC.
Gr.

FGK
&c.

&c.

ti\6yfi<n.
f-'

epCOOnr]
Gr.

cf.

aeth; for order

cf.

Or.

MB

Hnnt

18,

"""

XIX] neqXIX Ub hand*, e. " eo-fjuLwix] Acr-eLN exiooif] ^ixcuoTT, r AxE K 0. Hunt 18 g^JO** &c. on a road, r&c. iJRJULA.'T there, B. A.qg,IXq] obs. Gr. D &c. pres. partic. UeXl] rf. without Kal, cf. Gr. A it"" vg

OL

A.qX^]

D <rin.
:

a b c syr"" go arm Clem:

MtA.q
&c.,

to him. E,

cf.

Or.

nA.qa)ini]

oifo^ HA-q &c., E A.q nxAj ,mA. itxA., .


:

c^L Hunt i8. nei^] ne ex, R " 2,Xi] +rA.p, k. e^-f] on. e,

" Kciooif It] e*:cax>Tfii, iiUu.A.TfA.xq] cf. c F* gat. jOinepep(om.ep, A)mOIK] Gr. H* om.: Or. D k G. aM foi noprtvirtis. For order cf. Gr. K* B C &c. JULeop, A. ixncpqiOXl] Or. B* &c. om. nCKICUX] Gr. D q om. <ro. XeKDj.
preo. partic,

AJLA.Tf J

cf.

Gr.

M C

&c.

Ej-g

ero^,

Oj _,il Ju

'Otfi

book of

the

MARK
^^And
(as

X. 17-23.

399
(up),

he

is)

coming forth to a road, one ran


do that I
to

be threw himself upon his knees, he was asking him:


'

Good

Teacher,

what

shall (lit will) I

may

in-

herit eternal life?'

^^And Jesus said

him: 'Wherefore

gayest thou of

me: "The goodi"

there is not

any one
bear

good except God alone.


ments;
not
kill

"Thou knowest
not;
to

the

command-

not;

commit not adultery;


defraud

steal not;

false

witness;

honour thy father and

thy mother.'
I kept from

'"And he said

him: 'Teacher,

all

these

my

childhood.'

^'And Jesus having looked


'Another thing
it
(lit.

upon him, loved him, and said to him:


thou laekest: go,
sell

that which thou hast, give


for thee

ihem) to the poor, and thou sbalt get


in
(the)

a treasure

heaven: and come, follow me.'

^But he having

been saddened at the word, went (away), being grieved:


for he

was having many

possessions.

''And Jesus having


difficult it is for

looked, said to his disciples:

'How
.

them

exodus.'

BC A. A.qOTTOg, JULeitpiXCj] A* A.C| over erasure, Ei partly over erasure, neXiq ItA.q XeKeO-rA-l] A*B0D,.2,8A,EF*aH*KM8 Hunt 18 nezA.q 2cexo'*iW3J eepoifreXioc said: (om. oTOg,): ' Wishest thou to be perfect,' A^sFof^eLOCpref. OTTOg,); +0'rO, nez^q n^q, r*: OTfog, ne2^.q n^q xeKoirimj eepoTfcf.

*"

:^e] Gr. C b
cf.

g^'

am mt

ne2A.q]
Gr.

Gr.

m^l XHpOTf]

Gr.

KABO &c.

" IHC]

&c. om.

TeXlOC, EjOHoNCXO**);
134. 346. 2P

fo' addition

cf.

Gr.

KMNH
^yW
J^

13. a8. 69.

y"

al^' fere aeth syrP &c.

Dj has

gloss

J\ Jj^ ^^^.
^iUji
j.

5L,0 'Greek, wisbest thou to be perfect;'

Ei has

yJ j

yj^ ^JS^ ^1 JjJ


Wiehest &c.'

li

Jli)

'Greek copy, and not Coptic, and he said to him,


cf.

KeOTf A.l]
:

.cf.

nexep &c., e Gr. NCD &c.

nexeKep;6^e] N al^ fere eTeKep, b. nig^KKiJ neTeK;6^e, e ne


Gr.
ft-..
:

>3C4>0 ItOTfA-gjO HAJC,

F.
cf.

nCOJl] +OTfO,
Gr.?

U)Xl JuLnit^ and

take up the cross, E2P>H<>e,

&c.; gloss

of 0, (jjjj' addition') D, (^j|^ 'Greek') E, (^Ujj ^t' Greek copy') J^l ^ ** eT"A.q.] Gr. D &c. indie, and koi. wJUll 'and bear the cross.'

-OKCX*., A.
*9

niC^.Xl] IU.I., N,
Or.

cf.

Gr.

&c. praem

tout...

nezA.q]

.xy.
Digitized by

VJ OOQ IC

400

ROXTOX U3XPR0H.
exe mxpHAiU. nxiooir
<t>'f.

2Ce nojc cjulok^ nnn

ei

PS^

ej6onfn

e^-ju-eroTrpo vcre

"itiJULA.eH-

XHC
liic :^e

:^e nA-irepg^o-f

ne exen nic^ai.
ne24.q. ace n^.ajKpi

on exA-qepoirw niooT

nojc cAJLOKg, itTe itK

exe

g^eHo-*

x**

e,A.ii-

XpKJi*^ ei ej^oirn e^JU-exoTrpo itxe ^"f. " CjuLOTen no-ifcrXjULOTfX ecmi e^oX 2,rreit ^k)**ujxeit
ito'VJUL^.netopn.
le

otp^jtxA.0

itxeqi

eii^otn efjULGTotpo irre <t>'f. "H^iooTT 2^6 ii^oifo n^.'vepcy^Hpi evxio iijuLoc
iiA.q.
"^

xe

niAJL een^.a)no,eut..

GxA-qzoifcyT epcooir
niptujuLi

nxemc

nex^.q.
A-XXi.

xe

j^jA-Ten
<t-f

OTfAxeTA-xafOAJL.

itxeit

^n. oTron oj^cojui. vA.p JuLnxHpq itxeit <^-f ^''UXqep^Kxc rixoc nA.q ibcenexpoc. xe ,Knne ^.non A.nx^ nxHpq ncion oirog, A.no'A.,xeii
itClOK.
i^

29jje5^q

RxeiHc.

xe

^julkix

-fxio

iJuuLoc.

xe

iJUuLon aXi eA.qx^ hi rictuq le ,A.itcnHOTf le ,^ncajni le Jtx^t le itox le ojHpi le iog,i ee&HX nejuL ee&e merA-rveXioit.
'"

UXqaTeAxtffxoTf np

nfcwfi.

neon

'fnoir

j6en n^-

Hunt

.8,

"*''

niOC] Ao (over erasure). niXPK**-^] b"* Gr. C om. ra. ** ni] nxiooif] nxoxoif, d,. 2 Ai e Gi* 0. ei] om. n. niCi.Xl] n^\. this word, K ni. the words, Gr. D A &c. avTov. Ott] om. G,*.2, for plur. cf. Gr.: + He, Ej >e3CenniCiJI He, B. >neXiq nU50T, Ej, cf. Gr. n^LOJHpl] Ci*, cf. Gr. A al pauc g*"
: :

ItTenK errg,BHOt X** g,AJtq et d XPKAJU.] A El F f> Gj H L N nxe &c. niXPHJl*^, T O K. ttXennK &c, itnK &c. for them, DjO. 3 Eg J3 S cf. Gr. D &c.: for them, CGi Hunt 18; cf. Gr. A 0(D) &c.: om. B AjF* K* M O. ct 2* itOTr] nXeOTT, N. Gr. NBA k. 61 to come] om. T. (^IJttLOtX] A C > G H L N Hunt 18 XA.., B &c. Cini &c.] Gr, BC(D) &c. x*ti.. I es^oyn ,iTen, . 4>o'uj'ren]
for 'sons' cf.
'filii.'
:

2.

cf..'

weak

definite article,

cf..'

NACD
cf.

&c.:

O'TA.eni, N.
&c.
*'

indef. artic:

om. Olf, B;

Gr.

ACD

OfJULi.] tt^q] cf. Gr. Digitized by vjOO't


I

.-

MARK
'^And the
disciples

X. 24-30.

401

-who have the riches to come into the kingdom of Qodt'

wem

fearing at the word.


: '

But Jesas
difficult

again having answered them, said


it is for

Mj

sons,

how

them who

trust to riches to

come

into the

kingdom

of Qod

^ It

is

easier for a camel to pass through (the) eye

of a needle, than that a rich

man come

into the

kingdom

of Qod.*

*'And they were wondering the more, saying to


will be able to be saved ? '
:

him

'

Who
:

^ Jesus having
impossible, but
^'

looked upon them, said

'

With

[the]

men

not for Qod

for all is possible for God.'


left all,

Peter began to
thee.'

say to him: 'Lo, we


said:

and followed
is

'Verily I say, that there


sisters,

not

^ Jesus any one who left


gospel,
^

house, or brothers, or

or mother, or father, or son,


unless

or land, because of me, and because of the

he should

receive

a hundredfold now in

this time, houses,

M B C A arP:
om.

om. M,

cf.

Gr. 71* Clem.

HAJL, A*.
cf. cf.

" eXA.q20-rgx]
r, cf.? Gr.

(X

over erasure, A)
Itl,

Gr.
Gr.

N B 0*

Co] nee, F. &c. Xe]

nipCUAAl] om.
Gr.

F*.

O'TAt.eXA.T&c.,

XOJUl]

A*.
i]

cf.

KABC*

&c.:

+ne. A"
:

ilTen

ABOE-oHeLN
**

Hunt 18
E>-

cf. Gr. D &c. j6^Ten, r Di. s A,


'.

EFKMO. Vi.p] om. Di*: Gr. D 157. a en &c., D,. J E. KTen 2] a C H e L


BrDj.jAiEFGKMO.

ff*"

JULnTKpq]
:

Hunt 18

^A.xe,

eMO,
cf. Gr.

cf.

Gr.

ABC
&c. f go
:

&c.:
Gr.

^.qepg^HXc] A*rDi.,AiEF +^e. A' B C C" G H K L N Hunt i8,

D &c. ai. ilxoc] for pouition cf. Or. AO-IfOg,] oca. F*. itClOK] Gr. &c. add 28. 2P. X!^> " nCX^q] cf. Gr. B A + ^ nUJO'C, E, for ri Spa foTo. ^/ur. J3lXOC] A* B* 'to them' cf. Gr. al c 'ad iUos:' Gr. M adds ovro. + nuJXen to you, A B &c. Xe 2] cf.? Gr. A c-w. Kl] Or.
KN n
:
:

JeJUL^-lf leitUT] cf. Gr. B C A 106. 2P c f q am J> b om. leojHpi ieiog,i] ie^*.njuLA.T ieg,A.mo'f, AjEO.

go:
t<a

absence

of ^TvratKa
plural,

cf.

Gr.

^tBD
is

&c.:

ie,^.na)Hpl ie,.niO^I,
:

^j^EO,
Arsbic,

which however

implied by the other forms

IC^IJtA.I

leOJHpi

&c., K, cf. Gr.

AC
Di

&c.; glow of Ci il^l jl

^^i

J 'in

the

or wife;' gloss of

i\/^\ )\

^^f
Gr.

'Greek, or wife.'

eofi^HX

IteJUl] Gr. * om. TOL. I.

eeAc]

cf.

K B*> D

&o.
^

f^Ct-

Dd

402

ROXTax UOXPROH.
CKOT ^^ifHi neuL g,A.ncnKOTf nejtx ^A.ncvom nejJL ^AitJULA-Tf nejuL g,A.niajx newt ^^.nojHpi nejUL ,A.mog,i j6n m^icorjuLoc. OTTog, j6 nieioit eeitHOTT oTtonji) riene^. " g^^rtJULHoj ^e itjgopn eTreepj^^-e oifO, &^n|j6A.eTf eTrnA-epttjopti.

_
1^

P21?

'^

"H^nrgji ^jtxtuiT

^e ne

eritHo-*

e^pHi eiJ^iuS.

oifog, n^.qjui.oa)i i6^jca)0' rbceiKC oTtog, n^Tf-

ep&o-f HK
.

2^6 enA.'cepA.KoXo'rem ni-Tfepg^cf

OifO, n^.XIn

^qmi

juLniTS

eToxq. A.qep,HXc
o-rog,

nxe nn cen^ujuoni iJuuLoq ncuotr. '"Xe gjHnne xenn^ae nA.it ,pHi ei7v.HAit.
nojHpi
ijL4>ptJt.i

cen^-XHiq

neju. mcAji). onrog, cen^"t",A.ii

iini^p^iepeTrc mlulot epoq.

Onrog,

cen^XHiq nnieenoc.
oifog,

"o-jfog,

cen^cxufi
eg,pA.q.

iijULoq.

cen^g,ie^q

ej6<yit

oTfog, cenA.epA*.A.cxivrom iJuuLoq. onrog, ce-

Aj6oe&q.
xojitq.

o-rog,

Axenenc^ r n2,ocnf

qi.-

/^ "OTfog,

&.ti ,A.poq

ncynpi

5
D

nxeiA-Kco^oc nejtx iu}A.nnKC it^e&e:^eoc erxoj iJuuLoc it^q. xe

ajXeJUt]
Or.

Gr.

&c. or av

w.
dc

a b

ff*'

add or

a(^ij<wy.

a^mojx]

cf.

Gp. 73. 238.:

UAJCHO't] neJULg^^ltUU.'V neUl* om. eA.g,A.ma)X, rAiF*Ma


"fno**] D*' &c. om.
B, corrector
naiirked

2)eitnia.I(JUrjUl.Oc] jfcenni-lKOCJULOC,

,A.nKI...KOCJU.OC, obs. Gr. K* c k om.o{K&{...diyruiv. ntCWn] o'u)n;6] no-*., 0. eneg,] +eqetf1xq be sioi ni.!., Eg*. "' eTreepi6Ae] receive it, B, cf. Gr. D a b c f*- k: Xe, Oj. 2,A.nj6A.eTf] cf. Gr. *. ernA-ep., m. i, fgk.

ad

'*&*.. A*. Iti.q(om. A*)AJLOCgi] HA-lf &c., plur., G,. j6ixiooir] j6AJioq, A*: +ne, k. itn ^e] cf. Gr. kbc*Ii A I, 3i>* arm; obs. o k 'qui seqaebantar enm (iUnm),' quae verba e
Digitized by

VjOOQIC

MARK
and brothers, and
sons,
aisters,
(lit.

X. 31-35.

403
fathers,

and mothers, and


in) the persecutions;
life.
first.'

and

and lands, with

and

in the

age which cometh, eternal


last
;

^^But

many

first

shall be

and

last

about to be

**And they were

(imperf.)

on

(the) road,

coming up to

Jerusalem; and Jesus was walking before them: and they

were fearing; and they, who were following, were

fearing.

And
to
shall

again he brought the twelve

(close) to

him, he began

tell

them the things which


will)

will

happen

to

(lit.

go up to Jerusalem; and

(the)

him '^'Lo, we Son of (the)


:

man

will be delivered to the chief priests

and the

scribes;

and they will condemn him to death, and they will deliver him to the Gentiles: '^and they will mock him, and they will spit upon him, and they will scourge him, and they will kill him; and after three days he will rise.' ^And
there came to

him James and John,

(the)

two sons of

jnngnnt cam
i6a,t$. o2

iOa/ifiovvTo, similiter ff
{(fjofi.).

('et
cf.?

pavebant seqaentes' pro


c

xoi

AtoX.

eitA-irep.]
;

exep.,

of.

Gr.

bm.

^.KoXo'eHnO')repg,0'f, F*
^^.>;

gloss of

Di has ij^^j - J j-v;


Tl&i Allt

^jJiS^ ' Greek, and they follow him fearing, astonished.'

i.qmi] ABCE-GHOKLN: ^.qmi on, rD,,,AxEFi.2*M0. juLmiS] eni., Ai. ^.qepaK'rc]eA.q.,rDi.2M. iixeJACD,* AiEiFJ>HLMO: e2Ce, BrOiOaEaGOKN. Hk] IinK, DgGgN
itnee,
cf.

b.

" THiq BL
&c.

i]

(0. e.,

a*) +

e,pHi

up,

h.

iiicij6]

'f&A.n JJlMLOt poq (lit. give judgement of death to hun)] B Dj* Aj E G K M "f^i-n xk^XXOt epoq (the) death-, Di*. j F* (6 for iJL) H "f^A-n Cpoq e^JtXOt condemn hun to (the) death, ON i~g>^n epoq ii.^Af.Ot condemn liim for (the) death, VL: "f&^n iJLJm.tJUO'r(tr.tJb ^jp^W) epoq, A* OF: "faAH iJUU-tOO-* (themselves) Cpoq JUii^JtXOt, A (confnRedly): "fg^AU jJUUUUOt e^AXO'W epoq, F* (confusedly).
Or. K A
:

cenAg,ieAq] Gr. * pres.; for position cf. Gr. KBOL &c. Obs. &c. D &c. om. leal iiaarty. aMv. ;iofi.eq] cf. Gr. A* ^^t\ OTOg, 5"] om. M. > JUteneifCA &c.] cf. Gr. BODL. ,Apoq] ItAlfXILOajI neJUlAq were walking with him, TM. HAq] cf. Or. BODLA 2V^^n.^^Q nfflHpi 5] cf. Gr. BO.
*

Or.

Hunt .8, "'*'

Dd

y^

*04

ROXTOX UOXPROH.

^pcxffc&oj TertoTfcog 2,mA. ^r exeitnA-cpeiJuuLoq nxeKA-iq it^n. 'fleoq 7s.e nexa-q nujoT. xe o** xexenoirA-gq nxA.Aiq nujTen. "rlux)T nexujoTr nA.q. xe

Tm

AJLHic

nA.n

g^m^ nxe

otta.!

,eAx.ci

ca.tk-

jt>en

neKOJo**.

*'Ikc

^e neaA.q ntoonf. xe ilxexeneAJLi or nexexennA-epexm JuuuLoq. o*oii


jOuiiwoTeit

A.n 3ce
oj^soaa.

ece niA.<i)OX erfcoj iLAiLoq. le niwAAC eftoAXc jjjtxot ijuuLoq neax)-* a^e nA.q. xe OToit oj^coajl ixjULon. nexajoT PXH lite ^e ne2A.q nojoT. ze niA.^ox rf coj ixjuLoq epexeitecoq. oto, niuujULc crfcoAXC jOUuloi iJuuLoq epereneexfLC ennoT ijuuuoq.
|

^*>

ni>6iut.ci
jOlcI>uji

2k.e

ncA.

o-vmAJUi.

juLajloi

le

xA.(fH

A.n

ne exHiq. a.XXa. 4>^nH ne exA-qncooTf.


*'

^
**

cefixojxq

oTog, exA-TfcooxeA*. ibceniKei A.')fepg,KXc nxpCAXpejuL ee&e tAJcw&oc

neut

iu>A.nnHc.

O'o2, exA-qAXO-y-f cpcoo'v iixeiKC nexA.q nujonr.

AmULOqJ
longe pi &c.

Qi" crossed

nd

-wrote

in margin, another corrector


cf.

prossed K, and thns Gj has

AXJJLO.

For om. ov

Gr.

XT

one'

al

^^e] om. F*. zeoT xexenoTA.gq Ht^.] acexexeno-irujaj ot &mA. iixA., f*: xeoit exexenoTfA.ajq iixA., crF'C^GHLOj Hnnt i8: xeoTf nexeXeit &c., Dj.jEKM: 2OT ne eXeXCIt &C., BAieOi: Gr. D om. W 0(\tn Gr. C D &c. om. lu, <hen with H'B muivu for ^IHA. < " KGUJOT] AC +2i., B Ac, cf. Gr. AJLHC, A. Gr. io6. 251.
:
:

+iJuuLon, AiO. CA. 1] iicA., m. o-irog,] nejuL, AlO: om. DiEF*. O-VA.! iJUOUOIt] om. jOUULOn, F Di* A, E
oifA.1 1^]

F*MO.

neoq

* IRC XeK2A.<rH] for .row cf. Gr. KACL &c. ^e] :^e, e, cf. Gr. a si pauc 8yr*>> 6 d: Gr. D &c, add omM^iAw.

nxexeneWLl] ACD,.2EGHKM: Xexen &c., single n%ataTC. BFAiFc-eLNo Hunt 18. nexexeitnA.ep] A F ne(+e, KM)xexenep, pre*., b &o. ece] nee, d,f* ecw, bDxk.
:

MARK
2!ebedee, saying to

X. 36-42.

405
that that, which
us.'

him

'

Teacher,

we wish

we
sdd

shall

(lit.

will) ask,

thou mayest do for

^And
sit

he

to them: said to

'What wish ye

that I should do for you?'

"They
glory.'

him: 'Qive to us that one should


left

on

thy right hand, and one of us on thy

hand in thy

^But
ask.

Jesus said to them:


Is
it

*Ye know not what

ye

will

possible for

you to drink the cup


they siud: 'It

which I drink? or

(to

be baptised with) the baptism, with

which
for us.'

I baptise myself?'

^And
:

is

possible
I drink,

And

Jesus said to them

'

The cup which


*^

ye on
it

shall

drink it; and the baptism with which I baptise


it
:

myself, ye shall baptise yourselves with

but the sitting

my

right

hand or

left

hand

is

not mine to give: but


it.'

belongs to them for

whom

he prepared

^^And the
them:

ten other having heard, began to murmur because of James

and John.
le
. . .

*^And Jesus having

called them, said to

for

iJUuLoq] icniuoAtLC rfitA.<Jfrq, Hunt 18: om. r*; Gr. B C* D L &c. jJUtXOl{Ot o. e.. A")] om. LM. '*n^q] Qr. D &c. om, airf. XIU^^OT] cf. Gr. l*BC*L &c.: + JJUeti, Hunt 18, cf. Gr. AC'D &c. "f CUj] CIO over erasure, DjF
^
cf.

erase letter after C:

Hunt

18.

"f It^, fnt. i, M "f'ltA.COq TeXenni-COq, tx.c &c.] e^H^niUJAJtc] fuJXJLC, B*.
:

ef

tfrrq XeTeitltA-tflTq, Hunt

18.

jDUU-OI (OI

0. e.,

A)] om. F.

*" niepexeneew-c] epexerteAJLc, a c {> h l. ^eJULci] eg,., Hunt 18. iiCA.] ACF^I>6HeN: CA., BrDj.j le] cf. Gr. I* B jOuU-Oj] om. T* F. Ai E f* K M O Hunt i8. DL&c: +CA., N* Hunt 18. iJL|)a3l] A {> G H K L ^tOI ^XX^.] mine, H B FDj Ai E,. a F M 0: ^^.l this, DjE,*?. ex+jjuX^on, . itH ne] om. ne, e,: ne, piur., f*. ^qce&X&Xq] ABCEiOC^HeLN: er^t., plur. for passive, f Di. Jo Ai El*. 2 F G K M Hunt i8 eTAOi-ICOX eXi6enni:

4>HOTI Cefi,Ta3*rq
heavens prepared
B,
cf.
it,

ItlOO* for
cf.?

whom my

H,
i.

Gr.

N*

&c.

Father who is in the ttUJOT] + ttXeni-iajX,

Gr.

H et*

809. al* a syr?"*.

" OTOgJ
c,.

om.

BL

Hunt a b c

niKeX] cf. Gr. d eefie] Gr. K km ntpt. lul, rDi,2AiM O. ff*" i q syr"': *2 OTfOg, &c.] for order cf. Gr. * et B D L &c. IHc] noc, J>QOQle
18, cf.

DP

64.

eTA-qcajxejuL,

406

ROXTOX UOXPROH.
xe Terenejun 2ce hh eejuteri ace ceoi vLA.pX^JW emeenoc ceoi nw epujoT. oirog, ncrnig-f ceoi
itepajiaji

exuoot.

" n^-ipn-f

a^e

^n

neT-gon j^en eHUo**.


tlXXXi
4K
eeit^.o'jftoaj

eepniyf j6en eHnoT

ec|eep^iA.K(joit

eep2,oTfix

nojxen. ** oTOg, <{h eenA-o-rajg j6en eHitoT eqeep&coK itoTfon

ni^en.

p "Ot vAp
^^TXH

nojKpi jjL^posxsLi

nex^qi

^it eepoTf-

ttjejuLajHTq ^.XXi. eojeAJLoji. oTfog, rf

itTeq-

ncuj-f njije&iu) noTAJLHO).

AA /y "OTog, A."*! eiepix"'' oTfog, ecjitHOT e&oX j6ii lepixtw neAJL neqjuu.eHXKc neuL otjulho)
eqooj. fiA.pxijm.eoc nojHpi iixiJU.eoc

eoT&eXXe

ne npeqxtufig,. itA.q,A*.ci ecKen niJuiajiT. " OTog, exA.qcu)xejui. xe iiic nipejuin^^^pee ne ^qep2,HXc kxoc. eqcoai e&oX eqxuu ixjuLoc.
2ce

iHc

nojHpi

iiii^Triak..
]

iu.i

nw.

"oTtog,

pje

n^TfepeniTixJU-it
nxeqx<*-P"J<^'

n^q

nxe^f^nAXfto)

^xm.
ace

Heoq

a^e

iig,oTfo

JuuXKon. it&quxy efioX.


neac^q.

najKpi n2^^Ti2k. n^i hhi.

"Ofog, ex^qog,! ep^xq tbcemc


jULoxt
epoq.

2ce

oTog,
cf.

i.rxsLox'f

ijLm&eXXe
uy. praem

ovc
&c.:

XexeiteXJLl]

+A.lt, Ci',

Or. 13. 69. 108. 124.

emeonoc]
oni.

iini &c., {>, also npojo**.


also,

itoTitig'f] a*
Gr.

rtOTfKertlOJ'f their great ones

Dj.jE

/SoaiX.tf.

^e]
H).

K,

cf.

Or.

D &c.
in

^tt] A"
:

erased It? between

^6 and Il(aIt.from

and wrote ^It

neXOJon] cf. Gr. MBC* D L Ac: neen^ojwni, Hunt i8, cf. Gr. A &c. eeiu.] a b o c- g h K-'L: e, rD,.sA,EFK*M0Hunti8. epHig-f] cf. Gr. A 4c. eqeep] eqep, a O H for fut. cf. Gr. a a D L &c., bat fut. n
margin

OH, H.

iii

juosive,

cf.

Gr.

KC

&c. ot<b.

"eOltA.] 6,

;6enHnoTr] cf. Gr. n b c* l &c.

AiEFHO Hunt i& iioTfon &c.] itujxen XKpot


Digitized by

VJ OOQ IC

MABE
<Ye know that
they,

X. 43-49.

407

who

think that they are rulers of


;

the (Gentiles, are lords of them


in authority over them.

and

their great (ones) are


it is

*^But thus

not

among you:

but he
minister

who
(lit.

will wish to be great

deacon) to you: *^and he

among you shall be who will wish to


^"For
to,

be

first

(the)

among you shall be servant of every one. Son of (the) man came not to be ministered
life
(lit.

but

to minister, and to give his

soul)

a ransom in coming out of

exchange for many.'

^And
Jericho,

they came to Jericho: and

(as

he

is)

and

his disciples

and a great multitude, Bartimeos,


a blind beggar, was sitting by the
it is

(the) son of Timeos, being

road.

^''And having heard that

Jesus the Nazarene,


'Jesus, (the) son of

he began to

say, crying out, saying:

David, pity me.' **And many were rebuking him, that But he was crying out the he should hold his peace.

more

rather:

'(The) son of

David pity

me.*

*'And Jesus
to

having stood, said: 'Call him.'

And

they called

the

to you

all,

Hunt

18, cf. syrP arm*"", for vfuav Gr.

D &c.

" OT &c.]

ttcx^qi] ne ex^qi, Hunt 18: na|Hpi VA.p &c., geJULgi, A*. negative, TDlzEj. KCtU-f] eTiqi, single AoCadds l)BCr-HL: CXeti, Hunt 18, nae&IOj] ecoj-f Dj.j. "^Tl]cf.of,andforplur.Gr.HAB*CL&c.: eXATI, partic. F Gr. B* om. Koi ipx. tit Up. eqitKonr] qitHOT, indie, HM*. efi.oX j6eniepiXt] cf- Gr. ttABOL &c, airi Up, IteXJL i"] cf.? Gr. D &c. ftm. &A.p'riX.e(A)Oc] tr. of E, has U, 'JivaK,' and gloss ^jU lyJ L^-^^ij ^^ 'Coptic, WardimftOs the son of Timafls.' II^Hpi] eOTf] OTf, AiF*LO; cf. Gr. I* B D L &c. cf.? Gr. A &c. vUt. npecpriO&g,] cf. Gr. MBLA k arm wpomiinjt: ne] om. K, nTeqXCO&g, that he might beg?, T K*. rest of Gr. has partic. " nipeAXH^^i.^eAJLCl] +Iie, K Hunt 18: +2Le, Di.a. pee] cf. Gr. B(D)LA &c. i>aCapt,w6s mitA^ajpeOC, FM, cf. ne] Gr. B post Is: om. ne, t^H LN Hunt 36. Gr. MAO &c. ibCOC equxg] nCOOj, 8"^! Hunt 36, cf.? Gr. IKC] for position cf. ** OTf O, A*. jgKp over erasure, A'. Gr. 69. 406. al pauc a f g^ &c. " SCeJULO-rf ] cf. Gr. N B L &c. OTOg, iTAJLOTf+ ...
Hunt
18.
,
:
:

Digitized by

VjOOQIC

40

ROXTOX UOXPROH.
erxoj AJuuLoc
itiq.

xe xejULnoxxrf
e&oX.

-rojitK

AJULOT. qjULOTrf epoK. sofleoq ^e ex^qceT neqg^oc


eT"A.qqo3q engoji A.qx g,^ inc.

oTrog,

"Oto^, A.qepoTruj iw.q Rxemc nex^q. xe ott nexeKOT^gq nx^-Ajq hajc. ni&eXXe nc^c^q
itA.q. ace

pA.M.o-vni 2,iiu. nxA.itA.Tf IkAdX.


nA.q. ace AJU-oje iu-k neKiu.g^'f

"Ilexe iHc

nex-

A.qnA.g,j.eK.

oTfog,

cA.xoxq A.qnA.T i*AoX.

o*o, nA.qAJLoaji iicujq

j^n

nuiLujrr.

AB

Oifb, exA.q;6tMT eiXiuuL A.qi efiK4>A.VK neAJt


fkKeA.niA.

i6A.xen hixojot

nxe mxcoix.

UXqoTfiopn iiS e&oX ;6en neqAJLA.eHXKC * oto, nezA.q nojoT. xe AiLA^gje nojxen eiuj-fa*j

exxK
nixe

iJlnexeitjOLeo.
ej6o'cit
^a.i

Oo, cA.xen khott epexeniU-ge epexenexijuu kottchx eqcong,.

epoq

exe**.-

po

2,Xi npuojuLi a.Xki epoq. AJLA-'foim) jOuutoq oTJog, A.nixq. 'OTfog, eojuon nxe ota.i xoc nojxen. 2ce ott ne 4A.i exexenipi ijuuuoq. ajcoc 2ce ne|xep-

nw

nA.qJ
om. N.

cf.

Or. exc.

at St

Xtyovair 3f*

(rai>,

and Gr. has pres.;

for

imperf. of Ooptio obs. a d f q ' dixenint.'

JOLni] A :

em, B &c.

nA.q]

AJU.OT] om. F*. epOK] epOq to him, Ei*. >q AJLCrf epOK. XCOnK AJULOT, Hunt 26. Cex] CA.X, pronominal fonu, A,FO. neqg,&oc] neqg,&ajc, DjEsFhrn HuntiS. eXA.qqo2gq] cf. Gr. KBDL &c. A.qi g^] B &c.: om. A.qihe " 0*V0^ A-qepOTTW] came, A Hunt 36. IHc] Gr. D al pane avnSr.

OTOg, eXA.q
began

B" alters OTOg, from former lie, thug B A &c. Xiytt otherwise cf. Gr. S B D L fce, >ivaceiKC nA.q, b. A.q i] om. Hunt 36. ne2(A.q i"] + itAq, F: oTfO, nexA-q, Hunt 18: om.Hnnt36. nexeKtne exK,
&c., r.

neXA.q,

cf.

Gr.

B Hunt 36. nA.K] for position cf. Gr. A &c. A'B Ac, cf. Gr. pAA^O-ni(K, B)] of.

&eXXe]
Gr.

A*

+2^6,
pA.-

ABCL &c.:
Google

Digitized by

MARK
blind man, saying to him:

X.

50XI.

3. rise,

409
come,

<Be of good cheer:


cast
"'

he

calleth thee.'

'"And he having
up,

away

his garment,

and having sprung


him, he said
: '

came

to Jesus.

And

Jesus answered

What

wishest thou that I should do to thee t

The
'^

blind

man

said to

him:
'

'Rabbuni, that I

And

Jesus said to

him

Qo, thy &ith saved

may see.' thee.' And imhe

mediately he saw, and was walking after him in the road.

XL And
he
sent

having

approached

Jerusalem,

came

to

Bethphage and Bethany, at the mountain of the Olives;

two

of his disciples,
is

'and
:

said to

them: 'Go to

this village

which

in front of yon

and immediately, going

to enter

it,

ye shall find a
;

colt tied,

upon which no man


^

yet mounted

unloose him, and bring him.

And

if

any one

say to you:

"What

is

this

which ye dol" say that the

fiOTni, ACGiH, cf. Gr. E*U al pluB*": pA.&fil, r'PDi.jOLM Hunt i8, cf. Gr. 38 g'* k q syr""*: Gr. D &c. levpu pafifiii: TIA-OC, " nexe] ABC{>Hunt 36, cf. Gr. 409. JuLfi.oX] &.o\ B. OHOKLN Hunt 18, 26: OTOg, nexe, TDljAiEFMO, cf. Gr. B L &c. nex] ne ex, b. ncujq] cf. Gr. k a b o d l &c. e- ,d, "^^ j6eit] AB(j6e)CFHLN: g,l, HrD,,j,A,E{>-GKMO.
*

eT^qji>a31tx]
cf.

cf.

Gr.

al

pane &c.:

CX^T &c.. plur., Og"


cf.

Hunt

26,

for plnr.

Gr.

NABCL&c.

I^HJUl.] always,

Gr.

&c.

Aqi]
&c.,

""

A.TI,

plur.,

Di jE: 61 to go,

FF: om. M.
26, cf. Gr.

^He^^VlO
B*.
to (Xauov, k
i.

&.K2^

BC poDljE Gj hk*?lm
cf.

Hunt

neftjcaHe^mi]
'montem
*

Gr.

KABCL
it,

&c.

lUXtUIx]
cf.

Gr.

eleon.'

A.qOTfOpn
om. M.

a, for pret.
1. 13.

Gr.

CF

al &c.

OTOg,}
cf.?

ne2A.q] Gr.

&c. a sab"*" Xfyw. 26:

2e] om. F,
&c.,

Gr.

nAji"AW] AG HK(^ above ^)L Hunt


fl.I,AF*? Hunt 26: +IttWXeit,
prcB.?,

Ul

&o., of. Gr.;

eXXH &C.] Gr. H* om.


rDijEFGK.
Dj.
e(it,

ge] ABCAiHeLMNO
epXeit2IAJl.(o.e., A")!,

A.

eqcong,] qc,
custom,

N*)xejuLnA.xe]
cf.

aogh
go nyrP

OL,

for oftr cf. Gr.

MABCL
pres.,

&c.; for position

Gr.

KII

al

XeJl.nA.pe,

BF: exeJULHe,
cf.

pret.,

MO,
Gr.

for pret. cf. Gr.

&c.

AlL^'fo'Jflo}

Gr.

ttBOLA
'
;

A DP

&c. Xwramt.

OTOg,

3] om.

M.

rDi.2AiEK it &c: ItXe] It, F.

llUJXe, A.

OTf

MABCL &c

ne &c.] -epexempl, partic, TDuM of. Gr. nexep] ne exep, Di.aGHM: exep, AjEP
git

zed by

Google

410

ROXTOX UOXPROH.
OTfo^ cA.TOTq qA.oTopnq iJLn^.1. ^o-jfog, ^nrge nujoTf. OTfog, ^.rxiJjLi norcKX. eqcong, ;6^Teit oTrpo caAoX ii.ni;6ip< oTOg, iTrfoTfoj juLuLoq. * oTog, g,^noToit &oX j6en na exog,! ep^.T-

_
Ji'

XP*^

iJuuLoq.

n^TXto jOuuloc ncooTf. ace ott iSuuLoq epexeiffoToj juLniciuc. HetooT 2k.e i.'vacoc niooTf k^x^ pK'f exA.q2Coc itojoTf nacciHc. oTog, utxA-"*' ^oto^ a.Tini
ijuuL^.T

OT

nexexempi

XinicHX ^^ iHc. 0'o^ iTTX^Xe noT&ficoc epoq otto^ ^.q^e^JLCi


2,i2a30T.

'oTfO, ^^njuLKoj

^-)r4>u}pa)

iinoTr-

&^nicexu}0'Yni

2k.e

^.'VKcopac

n^t^tuc^^ na{a}Hn

_
1*^

jfeert

niiog,!

oirog,

n^'v^po) iJuuLux>T
eit^.'VAJLoa)!

nijuiujix.

oTog, HK

,iX2,H neAX.

nn en^TJULocyi ^^^^^^ot

n^*rtua)

e&oX.

2Ce cuc^.nn. qcjuu-pojoTX RxeneeitHOT j^it 4-c^pJt iJLn^. " ccAJU-ptoo-rr tbserfJULeTOTpo "-eeiiHOT iixe nemiox ^^Tfii^. u}c.nn. i^n
4~itK excToci.

^ "OTog,
OO.
Gr.
cf.

A.qi

ej6o'n
I. a1

ei?^RjuL

e;6o'n eniep<^i.

qn^]

ii.ltA.IJ

Gr. G U n ACrFGOKLM;
cf,

mn

&c.; om.

H^Xm

EAiLItAJ,

&c.

cf. Gr. AC* &c ^OTOg, i] rf.

3] om. B T Ai G O K M 0. itO'VCfUC] JuLniCHZ, B, cf. Gr. SO &c. OTpo] cf. Gr. BLA &c.: npo, D].j, 4>pO, M, weak def. artic, cf.? Gr. KACD &c * OTf Og, &c.] ,A.nOTOIt ^e, N. eXOg,!] en^TOg,!, imperf., nexexeit] ne nooo"*] om. E, K. ijuuu.'r] om. e. B. epexeit, M: ne exeit, ist piur., BD,.aF. "f otko] ottcd, m.

KB DLA

&c.

O'VOg,

Gr.

ABDL

&c.:

ntOO'Jf i] Gr.
. . .

&c. om.; P> wrote

lOOT

over erasuie; Gr.


:

M avrf.

K^XA
FM
O,
thf,

ncOOTf]

V.&. over erasure, A,

om. B*

om. nOJO-r, B A,
cf.

cf.

Gr.

K A B C L &c

For

eXi.q2COC

Gr.

K B C L &c

k arm aeth 'dixit,' D &c. (^mi. O-ITOg, A.'X^'* "'IKCJ om. B; the tnro omissions are supplied by early corrector, irithont

nCOOT

a".

^^Tflltl] for

pret. cf. Gr.

AD

&c,

for

'brvught'

Digitized by

VJ OOQ IC

MARK

XI. 4-II.

411

Lord hath need of him; and immediately he will send

him hither.' *And they went, and foond a colt tied at a door outside in (lit of) the street and they unloosed him. 'And some of them who stood there were saying to them:
;

'

What

do ye, unloosing the

colt ?

'

And

they said to them,

according as Jesus said to them: and they permitted them.

''And they brought the colt to Jesus, and placed on him


their garments their garments
;

and he

sat
;

upon them.

"

And many

spread
trees

on the road

and others cut branches of

in the

fields,

and were spreading them on the road.


before,
: '

'And

they who were walking


behind, were crying out

and they who were walking


;

Osanna
^

blessed is he
is

who cometh " And


gassed

in (the)

name

of the Lord.

Blessed

the kingdom, which


highest.'

cometh, of our father David

Osanna in the
;

he came
Gr.

into Jerusalem, into the temple

and having

N'BLA
cf.

Or.

A.'T4.Xel +, Hunt
&c.

26:

-XA-Xo

for pret.

Gr.

epoqj

for position cf. Gr.

it,

BF;

epCOOTf
b* " y

N Hunt 26.
iaieuw.
Ar' airA.

^q2,&JLCIJ Gr. Bf ^IXCUOnr] eSCCUOT, K ;

&c.

iai0l{n,

and Gr.

for jdur,

cf.

Gr. al pane Ar* ar&r,

OTf 0, i"]

cf.

Gr.

Gr.

&c. iniperf.
ip.

nOTTg^^tOC]
26, cf. Gr.

B C L A k q aeth. Gr. L om. mrw.


&c,: om.
cf.

i-TTt^pg]
2,l]
cf.?

Gr.

Ac.

itg,^nx^X] om.
Hunt
sah^hw.
belongs to

h, F*.

ncyajHit] abCiODi.2.8^"

JCF'HOKLN
Gr.

AD

0,*rAj.a*FGMO,

cf.

MBCLA
e&oX

jfcert] A,

sah"*":

unices

KCOpX, B

&c.; obs.

e^oX j6en from, Di repeats e&oX at


2C^X, and seems
,1.
to

banning

of nest line; obs. Ci* wrote

e&.oX

after

hare erased and written itltajHrt; Matt, has


n^.-rct>U}paj
.

C&oX

OfO^
Hunt
a6.

. .

ni(m, B*)X.a)Ix]
Gr.

^X

&e.,

MN O^ ?

om. rAi.jF*.
also

N
. . .

OTOg, 2""] om. M, which * 2,IX2,k] eX2,H, has ^T^UUpO]. F Dj. j Aj F M P,ITg,K . JttLOOjl, om. H* Hunt 26. ,l<tAAOT efioX] CA.<t>i.&OTf &c., M: e<t^g,0' &c., D,: om. F:
cf.

KBCLA

sah**".

+ etXUi3 jOUUtOC

saying,

B'M,

cf.

Gr.

AD &c.
&c.

UK^ItlXA.]
26.

Gr.

Db
N:

fr*-

om.

nee]

4>H ee,
cf.

BrD,.jFMN Hunt
l*BCD*L
Om.
6 u,

^p^it
pref.

jul]

om. K*.
cf.

" Om. u,
Gr.

Gr.

eeitHOTr]

OK,
eiu]

HBODL &c.
again,

"^qi] eX^qi,
26.
cf.

partic, F, cf. Gr.

Ac:

^on

Hnnt

Gr.

MBC D L

Ac.

Digitized by

VjOOQIC

412

ROXTOX UOXPROH.
ojuoni
TuTS.

oTog, exA.qcoxt.c enxHpq em. poTrg,i ^h2j< tixe oTfOTnoTf. ^qi e&He^ni^ nejtx

Ar "O-rog, eneqpA.c'f exA.Ti efi.oX ;6en fiuHo.A.mi. " eTi.qnA.T eoT&oj itKenxe ^iA.q,Ko. oirei eoTon ^^luccu&i gjicoTc. poA.
I

tlXqi

xe ,^.p^ qn^-xeAJL
jOLneq^^ejui.

g,Xi

g,iu3*rc.

o-cog,
e,A.n-

er^qi ezuoc
2cu}&i.

g^Xi

efinX
iit ne.
ace

ne ncKOTf r^p iiKettxe


ex^qepo-jfuj nXA.q nA.c.

"Ofog,

nne ^Xi
n^"caj-

_
<

2ceA.

OTTig,

g^itw-f a^eiteg,. oirog,

xeAJL iixeneqAJLA.eHXHC.
OTfog,

" OTog,

a.ti eixnjuL.

CT^qi ei6o'rit eniep^ei ^qepg,HXc ngjioiri e&oX nnH THpo** eri" e&oX neAx. ttK exgoon j6eit niep4ei. OTog, nixpi-ne^i. nxe niKoXTj&icxHc new. niK^.ee2^p^ nxe nn ex^" (JpoAxni efi.oX A.qCOCOTf.

"O-fog, it^qx^M

oTCKeToc n^q-f cfi-ou

n&^J ^n ne g,mA. RTeqeii "oTrog, e&oX g,ixen niepcl>i.


oTJog,

n^qxtjo jouuloc ntooTr. >ce

cci6KOTrr. xe n^-Ki enreAJLOTff epoq.

xe

ottri

ef.

Gr.

KBOL

&c.

OTIOg,

a"] Gr. D*' Ac. om.

nTKpq]
26, cf. Gr.

cf. Or.:

+ 0'0g Di.jA,EO.

pOTfg,l] +2i.e,

F K* N.

g,K>k.K] on.

FK*N.
om.
ri;t
:

nxeoirOTItOT] AoCHOLN Hunt


A*?
:

345.

2f

A*:

-"f OfnOTf, BrDLjAiEFOKMO: Gr. +efi.oX, A* &c. TK] Gr. D &c. add /i%i..

B om.

A.qi]

" CReq-

p^cf] neq &c., ro: om. k*. ex^nril exA-qi, b, cf. or. DF &c. j6en] e, AiF^OgH mo. ^qg,KOj Gr. K* om. ^m>. "ex^q] AFGHeKLMN: eT-^**, BCF: OTOg, exA-q,
D,.,:

O-TrOg,

err^X, AiEO.
Gr.
^^

OT^w]

same as

in Matt., cf.? Gr.


i,

ABCDL&c:

&c. add itiv.

g,AJCU)fi.l

A*.

2e-

g,i.pA. qrtAJCeJULgjXl] A*B(AJt)rD,<',i,EFGK*, D,* may have had gf^poq: Xeg^^p^ ^.qn^JeAll. &c., OAiHK<0: 2^6
Digitized by

VjOOQIC

MARE XL
at an, evening

12-17.

41S

now
(lit.

of time

(lit.

an hour) having come, he

came

to Bethany with the twelve.


his)

^^And on the
having

morrow, they having come from


^^

Bethany, he hungered.
(lit.

Having seen a
it,

fig-tree

a&r
it,

off

being) leaves on

he came

(to see)

whether

be will

find anything

on

it:

and having come to


for it

he

found not anything except leaves;


(the) time of figs.
^*

was

(imperf.) not
it

And having
on thee

answered, he said to
for ever.'

'No one
ciples

shall find fruit

And

his dis-

were hearing.

"And

they came to Jeixisalem: and


all

having come into the temple, he began to cast out

them who

sold

and them who bought in the temple, and


'^

the tables of the money-changers, and the seats of them

who

sold doves, he overturned

and he was not permitting

any one to (lit. that he) bring a vessel through the temple. i^And he was teaching, and was saying to them: 'It is
written, that

my

house shall be called " a house of prayer

,i.pA. Ac. A<>eL: 2^6 2,A.pOC

(to it)

,^pOC. ,^p^ ^.qn^., N; for Spa oTog, eTA.qi exioc] Gr. d &c.
XEJUl] Gr. D &e. partic. " OTfOg, 1] Gr. D &c. om.

and

2eqn^ &c., M: 2^6 dp^a cf. Or. KABCL &c.


avnji..

om. f\A v

ijLneq-

BC DL

&c.

&c.] cf.? Gr. KBC*dLA syr"". eT^qepOTlo] om. 6 , cf. Gr. HA XeXXOtT^^] A* H L M (OTOT) N, tr. of A has jao5l
XeOTfeJULOTfXig, more
ttj^eneg,]
&c.,
eat fruit,

'shall not find:'

AoBCom.ie)

CrD,.2A,EFGeK0.
n^.'^cioxejui.] a.t
for pret.
cf. Gr.
cf.

for position cf.? Gr.

&c.

r*e.
i.

" uvi]
OfOg,

sjqi,

sing.,

BcrG
eTA.qi]

Gr. D' &c., for sing, b

2]
of.

om. M.
Gr.

Gr. D THpOT] ABC D,,gErGHeLN: om. THpOTT, rAiF*KMO; for HH cf.? Gr. NABCL &c. TOW. KoXt&ICTHC] KoXi., AjFKL: KoX^., " qe, Di*EMNO KoXXtT., B. cf. Gr. ^.qCOCOf] om. F*.

HBCL

Sk.

ep^ei] +ivaceiHC, M,

&c.:

KOI or*

i7 <.

^lO'Vl] Gr.

b add Mi(v.

ItK

o.e.. A".

OTTCKeTfOc]

It

OfCK.

their yessels,

HL.
om.

"'fcfiuj]
&c.:
Gr.

+ nco'r, N.
OTfOg,, L.

oTog, n^qzio &c.] cf. nojOT] cf. Gr. KCL &c. Xe

Gr.
i]

KBCL
oi, cf.

om.

D &c.
r-

exJULor-f, AT*.
Digitized by

VJ OOQ T IC

414

ROXTOX UOXPROH.

_
f>0

ijlnpocevx** nnieenoc XKpoTf. neuj-ren ^e A-pexett^iq iAAnfi iicom. iOto, exA.TrcioxeAJt nxeniA-px^eperc new.
nic^j6' oTog, itA-TKorf

M^

xe iTit*.XAJcoq vajq HATepg^o-f r^p ;6A.xeqg,H. nuuuig rA.p XHpq n^'vepa)<(Hpi exen xeqc^to. Ofog, eajtun JiTe poTrg,! a|(wni ni.q2,HX ca^oX ^ooTog, enrcmicoo** h^^.n&rroorn irf&^Ki. ^cojcuoti ^i TecA.Tfrt^- ei-fioj iiKeitxe pofL '^loTog, eT^qep^xjLe^i ibcene-rpoc oTmi. nez^.q ni.q. ace p^^i. ic -ffico itKeirrc exA-KCA^oTi epoc ^caojoTi. " OTfO, eri-qepoTiuj nxciiic neac^q nojo**. ace x.*o-vnA^-f nxe ^"f nxeit oHnoT. ** ^juutit rip "fxos Umloc nwTen. xe ^k een^jcoc ijLn^xojoT. >ce qiTK onrog, g^iTK e^ioA*.. oTog, nTeqajTeAXtfTc^mc ;6e neqgjHX. a.XXa. KTeqitA-gji" 2ce ^h exeqacco iiAJLoq qiu.ojuoni eqeajwni nA.q. *6eJS.e<^ii "fzio iJuuLoc ncoTen. xe ,ajfi. m&en eTeTeitit^epexm jubuLoq ifeeit oTfnpoceTr^K. n^gji" ace A.peTentfT. oTog, eceojoani ntwren. ""fog, eacon ^.peT-eita^nog,! epA.xeit OHno'v
npH-f
.

epexeit

A.peT-enA.iq] A.XeXeit &c, pret. FM, obs. Gr. 238. mttir*. &c., pres. partic, Dj
;

cf.

mt
^*

of

Or.-.

CtOXeJUL]

cf.

a 'cum

audissent:'

i.TrCUJXeJUL,

eX^TfD,. , Ai F O.
oba.

neXll.niC^.J^]

for position cf. Or.

KABCDL
&c. om.
rfnJr.

&c.:

F* on.

oTog, 2] om. reL. cf. or. D &c. Kos'f] +ne, Br. nextL. iTitA.] eTTiti., H. ripi]A*: +ne, A'Ac. ibiTeqgjH]
A &c.; i6*.T2,K, A*,
obs. Gr.

V^.p
cf.

2"] cf. Gr.

BC
NB

&c.

ni.qep,

TKpq] XKpOir, plur., D,. rGeK*M, of. Gr. abodl &c.


om. Oi*.

nA-Tfep]

Gr.

&e.:

"eojcon]
;

cf.? Gr.

&0. iraw.

niqg,HX] HAPjHX, a*
ercmiojoifj
of.

"OTO^]
tUO-*!, F.

iTf.,
Gr.

cf. Gr. K D Ac. M: ewKo** cim-

ii2,A.It.] for posiUon

BODL &<j.
VJ OOQ IC

e-f-fUo]

Digitized by

MARK
for all ihe nations:"

XI. i8-a5.
it

415

but ye made

a cave of

robbers.'

^^And the

ohief priests

and the

scribes

baying beard, [and]


:

were seeking in what manner tbey are to destroy him


they were fearing him,
at his teaching.
for all the multitude
if

for

were wondering

^'And

evening came, be was departing

outside of the city.

^"And passing by in the morning,


it

tbey saw the


its

fig-tree;

(bad) withered

away

to

(lit.

on)

root
lo,

^And

Peter having remembered said to him:

Rabbi,

the fig-tree, which thou cursedst, withered away.'


'

2^

And

Jesus having answered said to them :


**

Have

faith in

God.

For verily I say to you, that he who will say to


:

this
;

mountain

" Lift thyself

up and

cast thyself into (the) sea

and not doubt in

his heart, but believe that


'*

what he

saith

will be done; it shall be done to him.

Therefore I say to

you, that everything which ye

will ask in prayer, believe

that ye received, and they shall be done to you.


if

^And

ye should stand

for praying, forgive that

which ye have

om. e, r*.
al pane ry

^CttJlOO**!]
ic] obs. Gr.

A B* C H e N (om.

I)

^.C

&c., partic,

rDLjAiELjOFGELMO.
iv.

" rt^q]
D
&c.

om. M,

cf.

lim}, rest t6t.

M^b 33. C^g^OVI Gpoc]


b: Gr.

"eXi.q-Hant.8, c^oTiopc, r. ttJ^'O''"] +&'''"^^'^'"*' ^"iqep. Hunt 18. Qr. a B C L &c. ep] X^JcfOTmA.2,t] c^'^. *' VA-p] cf. Gr. A L &c. "s*^ nm., Hunt i8?. nxect't] om. N. FM, cf. Gr. NBD &c. Xe] cf. Gr. ABOL &c. e<t>IOJU.l om.
:

iiTeqnA.gj'f ] Jul tec. F*. cm. Dj. ^K err] cf. Gr.


2(M jOuULOq]
cf.?

xeq &c.. f* itigj-f exeqj NBL &c. GTeq] eXA.q, GjN.


:

. . .

Gr.

AC

&c. X^*..

om. n.q, NO2. For om. i &6^^i] oTfog, ee., L.

toy

tam

cf.

Gr.

eqeojioni nA.q] om. M: KBO(D)L &c. ^*ee-

AJuuLcuoT.
ftA-gji"

oTfog,

eperm &c.] epnpocenrxecee exeTenn^epexm juuutiooT.


Hunt
18, for
:

XexeXenn^trrrOT,
plur.,

fut.

cf.

Gr.

D.

AJUULOq] jOuULOJOT,
cf.? Gr.

B Dj A,

e? M

om.

>-.

jfectt-

oTrnpocerxn] as in Matt, xe] om. El*. i.pTen<rr] A &c.: A-XexeHtfT, 0; cf. Gr. ^^BCLA +XOT them,
:

K.

ecetgconi]
A.

fut. in,

&c., of. Gr.:

eqeO)., masc, Hunt i8

ceg.,

"eojojn]

om, l.

^perenoj^n]

om.^i.it.,

Digitized by

VjOOQlC

416

ROXTOX UOXPROH.
eepnpocGTxecoe.

x^

efi.oX

ijlncTeoxon

nxcoxeit epoq. 2,inA. gjOjq nexeniajt- eri6n m4Konn nrre^X!^ nojxeit efi.oX nnexenn^pA.nxu3Jui^.
er.**oin.

A.G.

AE

"OTog,

A.Tfi

on

eiTvRix.

o'vog,

cqAJLogt
**oTog,

j^en
nejix

nicp<t>i

^.TTi

2,A.poq

nxenu.pxiepeTrc

iticA.^ neju. itinpecfi-TTTepoc.


jjLjjLoc
ojioji. le

tujq.
niAX.

xe ^jcipi niuj j^en nex^qi" n^jc i}L^^Jepa)Ia)I ^in^


nosoT. ace

m.txm ^g nep-

nxeKipi
*Ikc 2^6

iinA.1.

nex^q

-fn^gen eKnoir ot|

pov

cAJCi

RoTfujx. A-pioirco itHi. oirog,


^.npi

^noK

g,t

'fn^^oc nioxen. xe
nepffliffli.

nn^i ;6eit

^^
'r<t>e

^''IIiajAJLc

iixe iu)A.nnHc. ne o-Jte^oX jfcen

ne aA.n oTefi.oX ;6eit mpuojuLi. ^pioTua nw. **OTog, n^.TiUt.oicjut.eK neAiL itonrepKOT emcuy
juLAJuoc.

ne.

xe A.ngA.itaoc xe oTrefi-oX j6 T<i> qn^^oc xe ee&eoTr juLneTennA^-f epocj.

BH nxexenog,!, Hunt i8. npoceTXHcee, af. juLnexe] nnH exe, piur., bf, oton nxtoxen] DiEjF: oiron nxoxen, bd,*E2: oTfonxoxen, oAiKM: onronxtwXen, AFE^GHeL. epoq] iJUULOq, : epOSO**, plar., B: >oTron epoq iixujxen. Hunt i8. &ini. nxeq^"'] ^i"* '8. nexen] Gr. d g,mA. iixenexen &o XP^>
:

om.
cf.

viiS,i>.

'**Oin.

A*BCrDi,2.8A,.,EF*Gi.s*HKMOS Hnnt

18?.

Gr.

KBLSA

&c.:

oTog, g,oxA.n nxexengxeAJt-xtD

e&oX

otTsje nexenicox ex;6enni4>Ho-i nneqxt" nioxen e&oX ^n ixnexenn^pA-nxtoAJU. And uniea


ye forgive, neither shall your Father, who
is

(^OX^n = eojCUn)

in

the heavens, forgive you your trespasses,

A^sF" {>Qj'O J3L Oj

KXeqcf.

Xw,
ACD

Fc-eL; om. A.n, a^jfoL;


&c.;
for v/uv cf. Gr.

nncxen, F>V-BL;
:

Gr.

&c.; gloes of
'

'sins) in Arabic as

^^^ and ^j^l ' Greek

DiEj gives omiasion (b\^ of E^as ^^^ ^jj, 'Qreck


VJ OOQ IC

Digitized by

MARK XL
against

37-31.

417

any

(lit.

him); that your Father also


forgive

who
(as

is

in

the heavens

may

you your

trespasses.'

^And
and the
to him: or

they came again to Jerusalem:

and

he

is)

walking in the temple there came to him the chief priests,


scribes,

and the

elders;

''and they were saying

'With what authority didst thou these things? who gave to thee this authority, that thou doest these things?' ''And Jesus said to them: 'I shall (lit. will) ask you one word ; answer me and I also shall (lit. will)
;

say to you with what authority I did these things.

^The

baptism of John, was

it

from

(the)

heaven, or from [the]

men? answer

me.'
'If

'*And they were reasoning with one

another, saying:

we

should say, that

it is

from (the)

heaven, he will say, "Wherefore believed ye him not?"

and

"*.*] ^qi, e, for sing. cf. Gr. D &c. OH] Hunt 18. ATabic.' "^^^ eqAXooji] A.q., e. +ej6o"n. Hunt 18. neu.(n> a*)tXlC^J^ neJUL &c.] om. O; obs. Gr. D adds rov Xaou, i. 91.
209.

om.

xal

o{

irpKr^vnpoi.

npec&.(&

altered

?)I*r6pOC, A.

"K*.T2U)] cf. Gr. BOL &c. le] cf. Gr. BLA(Clatet) &c.: om. N: OTO, 16, Dj.jE: OlfOg,, N, cf. Gr. A &c. ': Or. D &c. nerr] neeT, BDi.jE: cm. HuntiS. ipi it] om. w,..iroifft. ' liic T^e} of. Gr. KBCL &c.: om. ^e, T: Gr. ep. Hunt 18. AD &c. add tanKptStU. eKnOir] cf. Gr. BCL &c.: +^U}, Hunt 18,
J}

cf.

Gr.

HB

&c. add Koyw:


18.

Gr.

iiOTr,

AjFE^LO Hunt
:

A &c. xoya v/ior. nOTlOX] om. TFM.

eO'r(eT, F)]

Gr.

D om. xai

prefix

CifOg,,
cf.

om. M.

A.nOK g,U)]
om. Ci*.
'*>

Gr.

TFM Hmit 18, LA 33. c om.


:

ipIOTU)] cf. cf. rest of Gr. OTOg,] Hunt 18, cf. Gr. K* ABC.
epOJIOJl]
nifftw ^f.

nCOTen]
erasure, A".

iin^l] Jjum^t
Gr.

here, F.

ep over
tie] om.

KO^nHHc]
L
om.
?r.

K*
Gr.

Hunt

18. cf.?

Gr.

MO He
.

&c. add
.

OJ^It] om. F*.

Bf <Ap<a&P.

OTe.&oX

2"] om. OTf,

M.

"ltA.TJULOKJW.eK] enfJUL., A" &c. eJU.] om. F*Ga. jjjtxoc] Gr. D* &c. add W two./io'. X 1"] + CCgUOn, Hunt 18. XeA.lta)A.rt2Oc] om. a)A.It, Eg* om. B*. 2Ce 2"] cf.? Gr. 69. 346. 2OC 2] +*. to u, rDjAjGKMO, efi.eOTf] cf.? Gr. A 0* L &c.: Gr. N B 0* D &c. cf. Gr. D M &c.
:

T<te] piOJUU] A*: +n, Hunt 18: +ne, M.

iit

ri o^y

om. 60&.e, C.

VOL.1.

Ee

Digit

zed by

Google

418

ROXTOX UaxPROH.
iiT-eittcoc.

" CtX>^Xi.

xe otg&oX

j^n

nipcoAiu. xeitia)*.nitKc

epao-f j6^T2,h

juLniJUtKO).

n.pe

vA.p iiToxoTf XHpoTf 3ce ottTttJC

oirnpo-

$HXKC
A.it.

ne.

"*Oiro2, exA-TfepoTfoj itmc neztuoT. ace


oTfO, iiic 2,Kf

TeneAJu
ace

neac^q nuxyir.

oTr^e

^.noK 2,aj -f A^oc itwxen aji.


^ffl

xe

A.iipi ji>n

iiepttjigi.

^'^

_ m

^^
Onrog,

^qp,HXc ncAJCi neuLioo'v iien 2,^nOTog,


i.qKU)X
no-jfacoi

TU.p^&.oXK. iteo-von OTrpcoxju ^qtfo Rottia^a-

XoXi.
^.qojcuK

epoq.

oTrog,

RoTg^pajT n/inxq. OTfog, ^.qKUJT ncnrnTproc nj6Kxq. oirog, A.qTHiq exoxoTr iig,A.noTiK. oirog, ^qoje it^q encyeAJUULo. "O'fog, A.qoTfajpn g,^ nioTtm j6en ncHO** ncnrSkiiiK.

^m^

RTeq^
KTe

nxoTo**

ttnio'viK

&.oX

ji)e noTfT^.^,
poak.

niiig^iXoXi.
|

oto, er-

^.'voTopnq A.T<rrrq i.Tf^iOTfi epoq oTog, eqgoiriT. *Oirog, A.qoTfajpii on gjA-ptoo** nice&uaK. OTrog,

eajcon 2k.e nxenacoc, Hnnt 18. -XeniJCOC, fut. i ind., TFM. 2C i] om. OX ptuAAi] A*r-eL: +ne, A'B &c. xenepg^o'f] cf.Gr. dn &c.
c f
f*-

" ^.XX^. nxenxoc]


k**
1
:

rf.

AJtHOj]

cf.

Gr.

MBCN
:

33. 106. syrPxw:

X4&.OC, Hunt 18,


Or.

cf. Of.

ADL
Gr.

&c.

r^p]

om. Hunt 18.

RXOXOTT]

&c.

ifitunm.

XHpOX] om. E^

+ He, TAj E O. TLGOKTOiC &c.] c Gr. A(D) &c. '* OXOg, CT] om. Hunt 18. K* N om. irrm. Ite] om. Hunt 18. itiHc nextuoir] cf. Gr. kbcl &c.: nexcooir itiHc, roK Hunt 18, cf. Gr. AD ec.: om. neXCOOTf, F*. XenejUU] A*Br D,.sAiEMNO Hunt 18: nxeit &c., double negative, A<CFr-GH0 K*L. OTfOg, a] Ihc 2^e, AiFO obs. g*' 'respondens aatn JeBM:*
;

OfOgjjTDi.jE, cf. Gr. D &c.; for om. taroKptStts cf. Gr. KB OL &c. IHC niOOT] nexeiKC ItCOOTf, Hunt 18. &tq] om. F Hunt 18. "fu*.] R-fnA., double negative, BrF*?GiK.
om.
.

. .

Digitized by

VjOOQIC

MARK
''But should
the multitude
(lit.

XI.

32Xn.

4.

419

we
;

say, that (it is)

from [the] men, we fear

for

John was
really

(imperf.) to all of

them

really

that he

was

&o.)

a prophet.'

^And
And
will)

having
Jesus

anpwered Jesus they said:


also said

'We know
(lib

not.'

to them:

'Neither shall

I also say

to you with

what authority

I did (these things).'

xn. And he began


hedge) for
it, it,

to speak to

them in parables
built
it,

'

There
(lit.

was a man; he planted a vineyard, and


a tower in

a wall

and digged a winepress in

and

built

and

delivered it to husbandmen,

and went

to (the) foreign (land).

'And he

sent to the

husbandmen

in (the) time a servant, that he might receive from the

husbandmen of

(the) fruit of the vineyard.

'And having
this

taken him they beat him, and sent him (away) empty.

'And he

sent again to

them another servant; and

3COC
you,'

nwxen] ABCFJ^H^LM: XAJULtOXen, 'shew to rDLjAiEGKNO Hunt 18. ipi] A: -t-nnA.! these things,
lit.

A^B
'

&C.

Fa>dsaain

Aqep,HTc] eXAqep., A't-^h.


cf.?

CAXI]

cf.

Gr.

KBL

&c. Hunt

.8, 26,

neo**!^
planted,

Or. 13. 69. 346. 2P c 8yr* Or inOfxntot ris: om.

N 433: Xene., B<> Hunt 26. Aqtfo] eAq. who D1.2EN Hunt 26. OTfOg, a] om. M Hunt 26. A.qKUJX] probably for Ktixf (wcpwAittv) the I being fused with R, cf. XoXn,An, A.qKlOX . . A, verse 9, and AqcTJiOTf, A*, for AqCJO not.
il^jO, cf. Gr.

OTOg,
abrf.

5] om. Oi*.

epoq] e

over erasure, A,

cf.

Gr. 0*

&c.

nj^HTq i] (gU)K] OJUJKI, Di.iAxBi.a''MO HuntiS. om. Ai K O. ClfOg, 4"] om. Hunt a6. Jtl^K'Tq 2] om. M. ' OTTOg, 1] om. Aj*. 2,AttIO-IH] eTOXO**] om. TAi M 0.

ABCTDLjOAiEFr-GiyM": ^AnoiriK, DaHE: il^AItO-WH, L*M0. Sxeqfff] of. Gr. KABOL &c. nOTTTAg,] cf.? Gr. ' OTOg, i] cf. Gr. N B D L &c. A DP &c. I A^ AP, aXoXi, Ao. ^.T^IO'VI epoqj lit. they cast to lum: AT^ITq they cast him, OTfOg, 2] om. M. A'CO'VOnq, A. E^^L. eqaoTfiTJ
om. eq, B*
:

Gr.
cf.

&c. add vpos

amm.

om. Hants6.

Gr.

sah*'"''.

>^Apa)0'
j6.UJK] Gr.

AqOTOpjl, A. OltJ Olt, D].aAiEMO


K* om.
dovXor.
Dgitzedby

Hmit

18.

^ApiOO**]

om. H.

03

VjOOQIC

420
niKeo-VA.!

ROXTOX UOXPROH.
A.'<loX,q

OTOgj ^-rajoajq.

oTfog,

^qo'vwpn

SKo^f^.I. oTfog,

nix^T

Otto^, ^qo'voopn

it,A.nKejut.Ha).

A.Tfjioo&eq. ^A.itoTfon ^.tt-

aLulwot.
itTA.q.
ii.itf.oc. 26

'6ti

o'vgjHpi

iLxxenpiT enA.q2,A.pux)-r

^.qoop^q

eru^A-e

cen^.oj^'iT'

;6^t^h

eqscw ixiu-gnpt.
ilnoTr-

'HioTfiH :^e
epHo*r.

erejumx^y n^rtxto ixixoc


<t>4&.i

26

ne niKXHponoA.oc. ^julumiu

juLA.peitj6oe&eq
'

ktc

"f KXHpoitoAiUA.

epeuoit.

oTf

o^

eTA-Tftfrrq A.';6ofi.eq. OTog, A.Tf,rrq

Or

ne

T"eqnA.A.iq

nxenw

i}Lnii^.^^.XoXi.

qnii
juLiu-

OTfog, qitA.TAJ<o nnio'viH. OTfog,

nxeq-f

(t>K iinexcnioa) iJuuLoc. 2Ce niconi eTA-nrgoajq ibcenK ctkcox.

<tA.i A.q-

efi.oX

^ixeit HOT. oTfo^

qoi

na)<t>Hpt

jitea

p^ "Onrog, n^LTTKoo-f nc^. ^JULoni iJuuLoq ne. o-cog,

niKeOTA.!] lUXjerr
infiofii^vaprtt, cf. Gr.

the other,

not specify the head as wounded.

M Hunt 26. ^"Vajoaiq] cf.


+^e

The Coptic doe


Or.

KBDL.
*

MBDL

&c., but see next verse.

Om. 0'V0,

A-qOTTCOpn]

cf.

Gr.

SBODL

&c.:

Ott, D,.sEi, cf.? Or.

A &e. Koi iniXiv.

Or. D &c. add oXm. OTfOg, A-qOTfOSpn &c.] A.qOTfOpn, a twice: om. ,A. 1, BN Hunt 26: neAlC&^nfCeo-VOn eVOO) 2,A.n07ron and some others many, some, FM K< wrote DQ over O, as if beginning OTOIt

nfC60'V^.I] iJLnilCe &c.,

r-.

of this reading

Gr.

r.

L axx. ^e]
26.

.roxx.

Dg ; obe. oTfonj +iULen, Hunt 96. epojoT] +o-ro^ A.";6aJXefi.] AEgJ>-L Hunt i8, *6: om. Hunt 26.
:

-OR

n^A.ItfCeJUt.Ha) and sent again &c.,

tU.t
Hunt

&c., imperf.,

&c.

'

eXi]

cf.

Gr.

BL
cf.

&c.

pref.

OJHpi] +
om.
pref.

nOTlUT

one, D1.1E,
26.

Gr.

OTTOg^
cf.

AJLtJL&.-VOr.
f<

A.Xq and M B L &&:

JULMXenpiT, Hunt
OTfOg,, Hunt

A.qO'Opn<M]
q vg.

18, cf. ff*" i 1

eiliO^e]

Digitized by

VjOOQIC

MARK
(lit.

Xn.

5-12.
reviled.

421

ibe) other one they

wounded and
(lit.

sent another; and this

the)

other

<And he they killed. And

he sent numy others:


killed.
'

some they stoned, and others they


his) yet

Having

(lit.

who was

a beloved son, he sent


will reverence

him

at (the) end to them, saying :


''

"

They

my

son."

But those husbandmen were saying to one another


the heir ; come, let us kill him,

" This

is

and

let

the in-

heritance be ours."

him, and cast

'And having taken him, they killed him outside of the vineyard. 'What will

the Lord of the vineyard do?

He

will

come and

will

destroy the husbandmen, and give the vineyard to others.


^^

Did ye not read even

this scripture, that the stone

which

the builders rejected, this was made for a completion of


(the)
is

comer: "this having been done by the Lord, and

it

wonderful in our eyes?'


Gr.

^^And they were seeking


Gr.

to

position

cf.

KBCL &c.
2ie]

Xe\

&c. om.

OJ^JX]
26.

altered,

A".

'mOTflH

OTfOg, niOTflK, Hunt


for position cf. Gr.

jlnOTfword
IteAX., and

epHOTf] RnepHOTf, A,
the verb COtfftl.

AD

&c., but the


is

agrees with dXXqXovr of Luke xx. 14, where the preposition

AIU.pen] ttTCn,

coig.,

nFf.

nxe] ABC

C-GiHeKLN
h, Ga.

c^AoX
&eci]
obs.
i

Hunt 18: OTfOg, hT, rDi.2A,EFM0 Hunt 26: 'o-rog, eTA-nrtfixq &c.] oTfog, emjt^vrq ixnii. ^.tJi:)OB&.^, h, cf.? Gr. 13. &c. A.nf;6oe-

cf.

Gr.

KBOL &c.;
cf.

but

tflXq
&c.

(XaPAyrts) has also the

pronoun

q 'qnem adprehensnm
Gr.
:

occid. eum.'

CVOP^

3] om.

P L H N.

A.'f&JTq]

NABCD

OT nej Of

3C O** Jt,

oir2, ne, Ei otto^ ot ne, Ej. ne exeqn^.] ad,e neXeqitA., SOAiE-GH^KeLMoNOi Hunt 18, a6: He eXA.qnA. what is he to (do), BrDj K* neXi-qitA., Oj. For om. ofr of. Gr. BL g'" Ajq] +moo', KDi.,. nw] 4nK&, K. TXo n\ Tzxe, OTflK] -t-exeAJLJULAT, Be Hunt 26, cf. Gr. G N V- Hunt a6. ilXeq^] qn^.'f', Hunt 18. Ii.,A.I. 209. 299. al ma c aeth. xa.i] "oTrake] a*? &c.: o-rxe, Dj. XoXiig,^.^t,_A.
;

eXi.1,
OJCUni,

L.

iiUtlLOc] JUUULOq, Dj*.


CTf,

Obs. point, over erasure, A*.

hot] eot, M;
TM.
Hnnt36.

-0.

"exA.]

om. r.

gtoni] A.qIlOcJ 4'T ^o^.

Obs. Gr.

om. imp.

Kup. iyi*. own;.

" KOJ-f]

+ HG,

T P M Hunt

26.

nca.A-OL0ni]
Digitized by

, LjOCWlC

422

ROXTnx UOXPROH.
jLxep^af j6a.x2,k iiniAJLHg.
^.Trejuu

v^p

ace

eTrA.qxe TA.inA.pA.fi.oXK eefiHTOTf. o-cog,

ex-

AZ

i^

"OTfog,

poe

A.'jfOTfUjpn gApo*^ ngjA-noTfon iixe hk^a.piceoc nejtx niH|pco:MA.noc ^iha. nTo^ncopacq

no'vcA.xi.

" O**^
ejuit

TA.-i nexojoTf itA.q. ace <l>peq-f cfi.u)

Ten-

A.n
A.n.

;i)A.

iuj( KacoTfgT eg, npKUAJU A.XXA. icf c&to ALniJULwiT itT <l>'f
g,Xi. oTf rA.p

xe nooK

o'veJULHi oto^, cepJUieXiit

j^n
sa.

OYJULeejULHi.

Cge

iii"2,urf

AJLHO-vpo

juuuLon.

nTen-f

gA.ii

nxengxeAx-f
nTOTfx*.eT-ao&i
ne2A.q

"fieoq

^e

eqcojonrn

nujoTf. ace

onri iiHi no'jfCA.eepi ,inA. itTA.itA.Tf

" HoujoTf

2ke

eefieoT xexentJobnT axjuloi. aoviepoc. A.Trim otto^ neacA.q nvoot. ace eA.nuut.

Te

TA.i,iKU)n nejUL TA.ienirpA.^H.

neuw* ^e

neacttJOT nA.q. ace nA.noirpo ne.

"fieoq

2^e n6acA.q itojoTf. ace nA.noirpo AJLHrro-*


itA.l>'f

JuLnonrpo. onto^
nA.-)repa)4>Hpi

julhito** H.^'f.

oto^

extoq ne.

eAJULOni, p.

rpMO:
all, al**

+ne,
26.

r.

ne] om. TF Hunt 26. A.Tfepg.O'f] ItA.** *c^ A.'veAu] ka-tt &&, b*. rA.p] +THpoTf
cf.

Hunt
" &c.

TA-l] aceTA.q, A. eefi-KTOTfJ OirfiHTOTr


Gr. wpot.
:

Gr. 108. 127. 131.

262.

against,

BFAjMN

Huot

i8*

Hontig.
13-17

(on,, j^j^

cf.

Ei

&c.,

(OTOpn, A) OTfog, A.**! C' L obs. r erases two


;

"OTfOg, &c.] -^i^MLOC pi^. &A.poq jtacegjA-Honron itTem


letters

between
&c.,

and

Gr.

&c.

oiD. vpisairrio.

Hpu}2iiA.noc] ,H
&c.

DxAjE.
&c.

acopacq] (acq
^*

over erasure. A") the same word as in Matt.


cf.

xxii. 15.

0*V0^

iJ

Gr.

KBCDL

vauu.

eTA.'VI &c.] <l>peq.] nipeq., Hunt i8.

Or.

(>n}p<ar>r

aum>

ot ipapt-

cepAJteXm] ceXwieXin, by VjOOQIC


Digitized

MARK
knew
that he spake
left
(lit.

XIL

13-17.

423

lay hold on him; and tbej feared the multitade; for they

them him they went (away). IS And they sent to him some of the Pharisees and the Herodians, that they might ensnare him by word. '^And
said) thia parable concerning

and having

having come, they said to him: 'Teacher, we know that

thou

(art) true,

and

carest not for

any one:

for thou

re-

gardest not (the) person of men, but teacbest the road of

Qod

in truth.

Is

it

lawful to give tax to (the) king,

or not) should

(oonj.)

we

give, or should

we

not givel'

^*But he, knowing their hypocrisy, said to them: 'Wherefore tempt ye

me a stater, that I may see it.' i*And they brought (it). And he said to them: 'Whose And they said to is this image and this superscription 1'
mel
Bring
'(The) king's

him:
('

are

they.'

"And

he said to them:

The) king's (things) give to

(the) king,

and Ood's

(things)

give to Qod.'

And

they were wondering at him.

Ot] &c., Di.jE; -AJLcXl, C Dj E, P- Qi" H L. mrfc&Uj] 6icf &o., Dj^; AJCf &c, M. Hunt 18. caje] Or. od &c. prefix &c. jOLni] eni, bmn. ni"^to-f ] g,"!", A* e+ &c., M Hunt 18 for order cf. Gr. N B L &c.
B*Ai*; ceep
OTfa^.e,
: ;

nTeiff

&c.] Gr.

&c. om.

" iteoq
;

a^e] Gr.

DG &c. add 5.

eqCUJOTf It] q &c., pres. indie, CGKM cf. Gr. ^>ABCL &c. A.ni HIK, A. 0'\] jO\lOtl take away, N. Ci.eepi] Gr. * adds 6t. " A.** mi] cf. Gr.: + ni.q to him, GK. oTog, ne2CA.q] iteoq ^^nijjL Te\ ni.mjtx ne, piurai, and placed 2>.e ne^i:^.q, e. TAJenir.] ^^.ICJi^.l these after emrp^-ttH, A, eOi.
writings,

Br-^L
nx^q,
for

Hunt 18. Hunt 18,

fteWOT
cf.

2^6

2] Gr.

AD

&o. om.

n4&.q] om.

Gr.

i.

13. 28. 69. 309.

y"" &c.;

gloss of
.

Dj has

twice y-jiJ

^
:

'a copy,

to Csesar.*

A*

+ ibceiKc,
Gr.

liic

cf.

Gr.:

BD

om. ahois.

" Iieoq 2^.6 .. ntMOTf] ^e n6X.q noso**, Hunt 18 IIA. i] JtX^nj^ Eg^F' Hunt 18

(twice).

JULHITO'Tf] om.
om. B.
F^.

JuLnonrpo] en., Dj; for order cf. Gr. BGL &c. twice, Hunt 18. m. 2] It^pC, Gj. OTTOg, a" &c.] e2a)q]pref. e^pKI, Hunti8: epoq, K*: +XHpO',
cf.

For imperfect

Gr.

MBDL

&c.
Digitized by

VjOOQIC

424

ROXTnx uaxPROH.

AH

"Chfog,

^.I

&A.poq

ibce^^.ItcA^2>.o'VKeoc.

hh

ex2cw

ijuuLoc.

o-vo^, n^'vojini

xe JujULon ^.^^.cx^cIC gon. icuLoq ne exxto jOuutoc.


iu.it.

" Xe

4>peqi-cAa3 JULosircHC ^.qci6^i


ncoit
nonr^.!

xe

cgcon

KTe

julov.

OTOg,

nTeqcezn

otc^sjjn OTog, nTeqaxeAJLX<&- anpi. 2,mi. iiTe necjcon (ff n't c,ia.i otto^, ftTeqTOTncx: oracpoac Xincqcon. ^^HeoTfon f 2k.e iicoit j^Toxen ne. otto^ ni^OTfix tff c^iA*j. ^^.qA.o iJLneqx*- 2pox.
poc"

niAiu^S iJLneqx^ 2cpo2c.


"^oirog,

A.q(nT"c.
ontog,

o-rog,

A.qx.ot

on.

**oiro^ TUAJL^.^f.
:^ juuu.coo'v

nuuLA^v iiiiAJpHt iinoirx^ xpox.


^.cjut.o'r

enj6^e
c^iAAi.

THpoT

ibce^'jce-

**;6eit 'fA.nA.cT-4i.cic A.cnA.ep

c^um

nnijuL AJuuLcuo'v. nif vA-p ^.TftflTc ncgjiAiu.

**ne3CA.q ntooT ibceiKc. ace julh 6.e^A.t A.n t-

xencopejUL.
onraie 'fxojuL

nTeTencojoTn

A.n

n'fx'pMH

nxe

<ti"

"8>oTA.n vA.p
HBt26,
for

A.nraA.nxcooTfnoTf
partic,

;i>en

nH

ee-

A.nr j]
position

eXA.*ri,
cf.

AjO

obs.

ab

&c 'venemnt' &A.poq^


ftx, A*.

Gr.

28. 106.

b Ac.

KH eTXW
will be,

nA.'TXW
Hunt
26.

they were saying, E.

gjon] nA-OfUOnt

B (om. 1) nipeq,
B.

LM:
Hunt
om.

nA.'Vgini] cf. Gr. BCDL &o. om. ne, tDljAiEPNO Hunt a6.
A.aJTfCHC] AJULUTVCHC, B.
A*,
for position cf. Gr.

ne] ABCC-QH0K

" 4>peq]

26.

A.qCj6A.l] C;6aJ,
2] Gr.
on]

nA.n]

ean,

NABOL &c. nxeqcexn] cf.


geneil.

Gr.

Xe D abl &c. gnpi


Gr. <>BL
cf.

69. 108. sah**


for

poeition cf. Gr.

MBOL
may be
26,
cf.

&c., for singular cf.?

&c., doubtW

because fflKpl

"fc^liULll

Gr.

KBCL&c:
:

Xeqc,
Gr.

Hunt

Gr.

AD &c.
*"

post T^ aXi^. OUT.

OTfO^ a"] om. M. OTfXpOX] ^e] cf. al pauc syrP sab"** Gr.
Gr.

D tc. have oJv. ;6A.XOXen] ct D &c. ne] om. E,. ni^oTix] A.ni,onfix, b &c.: <JT] + Kf, AiB*MO. K w. nA-qJULOT] A A.qAJLO'Tf, B
&c. om. coiy.: C*
:

BO*L

g*
4c.,

Digitized by

Google

MARK
i^And there came
is
to

Xn.

18-25.

426

him Sadducees, who say that there


to us, that if (the) brother
wife,
(lit.

not
:

(to)
'

be resurrection; and they were asking him,

saying

" Teacher, Moses wrote


die,

of any one

and leave behind a

and leave not


the) wife,

son, that his brother should take his


raise up seed to his brother.

and

^Now
took
(a)

there were

seven
(lit.

brothers with us: and the


-was dying), he
left

first

wife; he died

not seed; ^'and the second took her,

and

died,

he
;

left

not seed; and the third thus again: *^and


left

the seventh
all died the

they

not seed.

And

at (the) end of

them

woman

also.

" In

the resurrection, of which of

them
**

is

she to be wife? for the seven took her to wife.'

Jesus said to them: 'Do ye not therefore err?


scripture,

not the
ct Gr.

nor the power of God.


oirog,, e,

Ye know **For when


&c.
*'

D &c

JOLneq]

pref.

cf.

Gr.

S]

c5,

G, Schw. explains,
obs.glo8 of

'litera initialis

Cn&.t.'

(Tfrc]

KM;

r has

^LqCfTc ^'correct:' tffc,

T D1.2E AB&c: eX<Lq-

tflXC, F. OTfOg, 3] om. TPiS Hunt 26. JULOTt] + gjUjq oMt, B Hunt 26, of. Gr. A D &c. ijLneq^A.] probably agreeing with OTfOg, HIGr. MBOL 33. c /) miXtir<ir: pref. OTOg,, F^.
AJL4.,V &c.] Gr.

&c. om.

**

CL
om.

&c.:

om. CITO^, then UJ^ni, Hunt


cf. Gr.

OTTOg, . . . 3CpOac] 26. Hi] +Ke


Gr.

cf. ?

Gr.

KB

also,

Di.jB.

G M &c. THpOir] Gr. D *' A.It^.C^"^.CIC] A &c. ABOJ>-HeLN Hunt 36, cf. Gr. NBC*L &c.: +2^6, rDi.2A,EGK MO, cf. sah: OTfn, KP, cf. Gr. AO*D &c.: +j6nnie,OOTf exeAJUULA."* ^OXA.n A.TfglA.nTaJOTn, Hunt 26, cf.? Gr.

enj6^e]

n b c l &c.
M)

:^e]

cf.

-f &c.] (om. K,

for order

cf.

Gr.

MBCDL &c.
A.ni^,

ttniJUL] om. A.

Rir

&c.] om. B*:

+nCOn, :
:

Hunt 26. A.TrtflTc] NA &c.; -tfiC, BoCP'Ai + nOOOT, K. ItCg,!**,!] A M eTfom. JLV, Hunt 26 Gi* N " ne2A.q . .mc] cf. Gr. MBCLA 33 syr"". CgjlJULl, KB &c. i.lt XexenCOpeJU.] nxexen &c., G, tWs may be conjunctive

BTDg

'is it

not that ye err?' or the single negative, or


26, cf. Gr.

n by mistake for JLtl

nxeTenciwoTf n] h-trp4L<t)Hj TTeit &c., r Hunt 26. A.lt 2] om. BTK*. BrDj.jAiEJ^GHeLMN: KTe'f V., AK* Hunt 26: efv., "^ ,OXA.n] over (pajjly, F) C K 0. ^'f] Gr. D adds oOan.
Texeit., Hunt

Aac

k om.

oi.

OgtzedbyCOOgle

426

ROXTOX UOXPROH.
Jtxvoo-rr.

ot^e

Ii.ni.t(ST ot^^e ii.iM.'rtfrrcnr.

2Ge&e HK eejuLujcnrr 2k. xe cenA.xax>TitoTr. iJLnexenuoai ^i mew**. ijuixurrcKc. ncoc A.qxoc nA.q ^ixen nifi.A.xoc eqxu) Ojuloc. Xe ^.noK ne 4>'f n^p^-^JUL ne**. ^-f nic^^AJc
4&.n

neAJC <i^ m^J(U3&.. "4>'f c^a-hh ee*.ax>Trr ne a.XXa. (t>.nH eTonj6. TexencopeAn.

A0

_
/>^o

\Q.
aso-jfog, A.qi

g^poq nxeo-rA.1 nnicaj6 err&jqcwTeJtx epujOTf eTfKOj'f eqejuu xe ica.Xux: A.qepOTto ntsiort ^.qa)e^q. xe T "f em-oXn exoi nojopn epcoo"* XKpo**.
.

3Vqepo-ifa3

nxemc. xe

"f gopn

Te

B&.t.

ctwrewL

po^

nicX. nw neKitonff hot ^'oTtog, ne. eKCAAenpe nw neKnonr-f e&oX ;6en neK^HT THpq. neAJL efi.oX ;i)eit Tejolnrx" THpc. neju. efioX j6en neKJULenri xapo**. nejtx efi.oX ;6en TeKxojtx. THpc.
otta.!
I

'

^juu.gjCnoTT'f

xe

eA.i.

eKejuienpe

nefca}<^Hp

erarare,

B".

g^^
BrDj.j
Gr.

A.

XOJOTfnonf]

XUJOTrit,

fben] A A,:
iJLn^Tr(JT]
A.nrep., Di.jE:

AiEGgHOKO; eAoX dben, b &c.


om.

obs.

A C l> Gj L M N Hunt 26 Gr. Dp axumttrovirm. kh e] nee, ho.


t>-

A.'iJL<tpK'f ] om. A.**,


A.-iroi.,
cf.

L Hunt
:

a6

A.ifnA.ep., M,fut. :
26,

n.

mA.T^Or

Xoc] A(A.re)BOJ>aHeKL Hunt


A.rr
&c. angels,

Gr.

,*.-

TDlj AjEMO: +nxe<l>'f, B, cf. Gr. 33. 61. ;6en] cf. Gr. C D L &c.: eX;i)en, , c Gr. AB &e. 69. &c. "HK ] nee, bcc-lo; ner, a^; m ee, DiB,. xe i<] cen^] ce, Eg. -TarcnoTf.A. ^i]abcd,.,^ om.DiJ>-L. GHeKLM /6en, TAiEPO Hunt 26. nXOJAI.] cl>nOAJLOC, P.
:

ncoc]
cf^ Gr.

cf.

Gr.

BCL &c.
D

ni.q] + nxe<|>'f God, BeDiO.gFT-eL,


Ejo.

P,!3Cen] 2,1, AJUULOC] + nA.q, K.


IC^.AJi:] Gr.

ne]
roit;

K*

&c.

m&A.TOc] cf. Gr. A B C L &c. cf. Gr. M U A al aliq it (exc b) Ac. " HK ee] obs. Gj* oyer erasure.
Digitized by

Vj OOQ IC

MARK
they shoold
rise

Xn.
in,

26-31.

427

from

(lit.

or among) the dead, they


;

neither take, nor are taken (to wife)


in the heavens.
rise
;

but are as the angels

^Bnt

concerning the dead, that they will

did ye not read in (the)


(lit.

book of Moses, how He

said

to him in

upon) the bash, saying:


of Isaac,

"I am God
''Ood
err greatly.'

of
is

Abraam, and Ood


not
(the

and Ood of Jacob?"

God) of the dead, bat of the living: ye


to

him one of the scribes, having heard them questioning (lit. seeking), knowing that he
answered them
well,
first

'^And there came

asked him: 'What


of

is

the

commandanswered

ment which
'The
Lord:
'all

is

them

all 1

'

^*

Jesus

first is

this:

Hear, Israel; the Lord thy

*>and

thou shalt love the


all

Lord thy

God is one God from


all

thy heart, and from

thy

soul,

and from

thy

thoughts, and from all thy power.

>^The second

is this:

OAiGiMNO. 4>A. 2"] cf. Gr. NABODL &c. HH X] neT, OAxGiHO. on;6] +n, rDjC^GeKLMN Hunt26.
Itee,

Texen
,

&c.]

cf.

Gr.

kbcla
cf.

k.

'^^Kuj'f] +neM.iio')f-Hiuiti8,rf,

epHOTf Hunt
shall find,

18.

eqejULi]
pref.

Gr.

ab

&c.;

eqexiAJLi he
cf.

'*''*

K, probably a mistake.

ItCOOnr] for position

CL
Gr.

&c.

A.qa)enq]
:

OTO^,

Hunt 26.

Xe 2]

om.

Gr. M B BDjEN.

D &c. add \tyav didavxaXf. 'fenXoXh &c.] for order cf. K BC L &c. "f CtJOpni itenXoXK, Hunt 18. of. Gr. I. 28. 69. &c. for om. mWov cf. Gr. D &c. " ^.qeponruj nxeiHc] cf. Gr. M LA 33. 2] Gr. D &c. om. "fcyopn TB ^^.l] "fgopni &c., B* r Ci Di Ai Ei. 2 e K "fOJOpni ^.1 Te, Hunt 18 obs^ Gr. adds ownj. HOC 2'] neic] cf. Gr. al* c vgo* tol aeth Ath Oyp Hil.
Obe. Gr.
:

om. M,

cf.

Gr.

F y*"

al

pauc a b

k.

'"Oirog,] om. Hunt


cf.

18.

neJUt....AlLenri] Gr.

M BELA
rn
&c.
;'

+^A.i

XHpC 2] without addition Gr. Te -f enxo^H n,o-rf P, Gr. adx


D &c.
om.
,

cf.

D] E], 2 have

gloss mentioning the addition,

and

calling it
is

^^^
first

'Greek

Dg has

gloss

commandment,
D,. 2 E L N
;

it is

J^\ ^J not in the Coptic'

yJ

J^IH

i^^\ jt
**

ijjk

"This

the

'fjULA.g^CltO'Jf'f"]

'fxt.&.^'K'f,
18,
cf.

F
&c.

&c. :
;

+ 2i, Di. 2 (om.

AB TC) A, E,. j"

0(om.

Xe) Hunt
Gr. K.

Gr.
cf.

for absencfe of conj. cf. Gr.


:

NBL &c.
Dj. j
I

Xe]

cf.?

eil]

Gr.

BLA

om. Hunt 18

+Xe,

AiEMO.
Digitized by

VJ OOQ LC

/->

428

RnxTOX UOXPROH.
iJLneKpH'f.

juuu.on

KeenxoXH

ecoi

nnig-f

e^^.I.
2e ka-Xosc nipeq-fcfi.co

r^ '*n2CA.q nA.q nxenic^j6-

oiro^ ii.AA.on Keonr^.! bAhX epoq. ''onrog, niJULcnpixq fi.oX iyen. neK^KX THpq. neju. efi.oX iben Teiacoju. Tape. nejuL eAoX ji>n ^IK^.'f xKpq. onro^ niAAcnpe neica)<^Hp ijLneicpH*!- ceoi iima'f enitf^iX THpo** neAX. itiojoTgJWO'Vg]!.

^^Cyto^j
A.n

exA-qnA-TT epoq ibceiKc xe A-qepoTco eonron ,kx JULAA,oq ne2A.q nA.q. xe xo'^hott
efi.oX

<^ir

^^. fAxexoTtpo itxe

4*+.

oxog,

iJLne 2,Xi

cgepToXAA^n eaenq.

p^ s^Onrog, exi-qepoTfco nxemc n45.qxa3 Hjjuoc eqf c&co j6en niepcl>ei. ncoc cexu> ajLaxoc iixe-

ngHpi n^^-YiZL ne. lieoq 2kA.')ri2^ ^.q3CDc i6en mnnZ eeo'v^A. 2Ce nexe nw iJLn^.^. xe g^eAxci c^.T^.oInAJu^. a^&.'fX^ iteiaci^i cA.necHX KneKtfi.XA.Tf3c. " Heoq ^^'vi2k eqxu) aLaa.oc epoq. xe hot. otto^
iticA.j6.

xe

nxc

ecoi] eoi
cf.

being. B*.
pref.

en^i] nn^i,

Ej* k*.

'*

Gr.

syr"*:
cf.

OTfO^, Hunt

i8, 26.

<t>'f] cf. Gr.

nex^q] D &c:

om. Hunt i8*,


Gr.

NABL &o. OTfOg,] am. K. KeOTAj] but THpq i] neKg,HX] cf. Gr. K L al pane. + neAA.e&oX /^enTeKTlfcxH THpc, r-oL; for i^rxH nCAA. cf. Gr. A D &c., but not for order, or irov. THpc] om. L, cf. Or. D 33: -'fxOAA., AiGjKO; for order cf, Gr. 1. 33. 118. 209. 299. arm. K Hunt 18 trs. KA.'f . XOAA.. niK^'f] AB*C
Gr.
*"

a om.

AiC^HeKLO,
OfO,
rest of Gr.

cf.

Gr.:

neK.,

BrD,.,EGM
cf.

Hunt

a6.

2"] om. A,.

neiCa^Kp]

Gr.

K*A:

&c., K*?, ct

iJLneKpH'f] (AAJULtt., A) cf. Gr. KADL &c. CeOl] COl, smg., B*?AiE,<': eCOI, Ej*: qoi, Hunti8. nnigfl c?
Digitized by

VjOOQIC

MARK
Thou

XII. 32-37.

429
There
is

Bhalt love thy neighbour as thyself.


these.'

not

another commandment greater than


said to him:

'^Tho scribe
saidst,

'Well, Teacher, in truth thou


is

that

God

is

one; and there


all

no other except him; '^and the


all

loving him with

thy heart, and with

thy power,

and with
bour as
offerings

all

the understanding; and the loving thy neigh-

thyself,

they are
(as)

gi-eater

than

all

the whole-bumt-

and the

sacrifices.'

^And

Jesus having seen him,


(lit heart), said to

that he answered

having sense

him

'Thou

art not far from the

kingdom of

Ood.'

And no one
(as

could dare to ask him (further).

^And
is (the)

Jesus

having answered was saying,

he

is)

teaching in the temple. son of David 1

How

say the

scribes, that Christ

""David himself said in the Holy

Spirit:

'The Lord said to

my

Lord: "Sit thou on

my
and)

right hand, until I put thine enemies below thy feet."'


'''David himself saying

of him,

'Lord;'

then

(lit.

Gr.

of Gr.

n,0'VO usaally corresponds to irXfiov ilW, Gi*M. mojOT.] cf. Gr. NL Ac. iKc] pref. uenoc, K. uj] + jf^enoTfcojoTfren, Hunt 26. eoTfon] eot, Ai. xo"****^-*] efi.oX ^A.] it. Hunt 18. BDi.2EM(K)N Hunt 18. ojep] A0iD,Er-OHeL: ep, bfOiAiKmo Hunt 18. jyeitq]
33,
lit.

em] s* epoq] cf. Gr. AB &c.


&c.

MBLD AD

'great;'

KXm

AM, cf.
Gr.

Gr.

&c.:

+X further, AB &c.,

cf.

rest of Gr.,

and for position

* X"". "CTiqep.] JLO., Hunt 18. ^^.CpaJl Gr. D Hunt .8. 35-40 thw: pref. oTTog,, Di.,EN. >;oenniep<^i eqTc^co, e. nose] cf. Gr.: XCnuJC, JDi2A,M0. ne] for position cf. Gr. '*iteoq] cf. Gr. KBL &c.: +2>.e, e, cf. c ff*" NBDL &c. Aq3OC] qXO) iJUULOC, Hunt 18. eah"**. ninHT] cf. Gr. MBDL&c. TTAOTflltAJl*.] +iJuULOIoforforme, Di*E. CA" ttOOq] A*orr-GHKOj, cf. Gr. neCKx] cf. Or. BDFT^ 28. MBDL&c: +2k, ABDi.2AiEeLMN0i: +Oirit, Hunt 18, cf. eqxuj iJuuLoc] ACAi'HOKN'O: eqAio-rf Or. A &c, caUing, TO, cf. Gr. M*U 33. 2P 48" c mt syr"' mXn qJU.., Hunt 18
:

^qXU)

&c., pret. indie.

A,*

qXUJ

&c., pres. indie,

BDi.2EE^LM.
Digitized by

UOT] llAOC my

Lord,

BTr-GKM

Hunt

l8.

VJ OOQ IC

430

ROXTOX UOXPROH.
e&oX
ecoit neqojHpi ne. o-iro^ niJULHO) e*rocg
g,H2kea3c.

_
pk

mjqctuTejjL epoq

asQ^Q^ j^n

xeqcfi-O) n^.qxu) jjljjloc.

xe

.iu.t

e.oX ^JL nic^j6>

ne^A nn

600*9(00) eAJLooji
|

poK

j6en ^a-kctoXh. neju.


niA.ropA..

^^.lt^.c^^.cJU^.oc

ifcen

^'neju. 2,A.itgopn iJUtx^n^ejULCi


;6ert

;6en

iuKA.ee2k.pA.

nicTfnA.vujVH.

neu.

_
**

g,A.itaopn nparrefi. jien ni2kinnon.

*"Hh

eeoTfojA*.

ilmKi iixe nixP<^- o-rog, j^en

cXwixi

ecoTfKOTf

ceepnpoceTfxecoe.
,A.ii.

iuj

eenA-CTf itoT,o-o

uax.
AAA

*^0'o^ e*rA.q,eAJLci iAneiileo iJLmrA.^o<l>TfXA.Kion nA-qnA."*. 3ce ntuc iuajlho) ^i 2,ojult enirA.50<^XA,KIOIt. orog, OYJUUtg) itpAJULA.O
itA.ir^ioiri
it^A.itftjLHg).

"Gta-ci
Onrog,
itujoTf.

2^e
.

nxeotxf^P^ h^ma

A.cg,ioTfi

itTe^

cnoTf exe

oTKonakpA-itTHc ne. eiieqAXA.eHXHc nc^A.q exA.qju.o'rf xe AjuLHit "f xuj iiJu.oc nojxeit. xe
A-cg^ioTfi

XA.ix>tp^ n&HKi
**0'oit rA.p

egjoxe

nA.i

THpof

ni&en
eptooTf.

erT&.'f^iott
eA.1

e&oX j6en nexefi.oX

ep&o**

2^e

iteoc

i^en

efi.oX ecDit] oirefi.oX


om. F" ;
cf.

&c.,

nujc, b,

cf.

Gr.

s*m &c ne]

for position cf.? Gr.

M. ^Ha^eajc] Gr. D *' ji)ertXeqcfi.U3] cf. Gr. K B before ijovi. pref. km. L A 33. rtA.q'f'cfi.aj he was teaching, C-L: ItA-q^cfiuj e k syr"": ItCOO'Y he was teaching them, e, for two last cf,? Gr. DK' aP* tee.
Gr.:
aU,

XKpq

K A &c. TM. epoq

Ei"* lfrA.XjULO pe.


3] om.

eXOgJ

AtSao-Kov, c 'docebat illos dicens,' ff

2aj]

eqxu), e.
i] g,i,

LM Hunt 18.
itten

'docebat eos dioens illia.' nA.qne^Jt i"] cf. o d om. rD,.jG,K * g,A.najOpn] meg. the fiwt, L twice a. Hunt i& rAiEi jO. Rp(Te.&] a* ijuuu.tipu}xc&.

Juuu.ott, a.

Digitized by

VJ OOQ IC

MARE
vrhenoe
is

Xn.
And

38-44.
the great multitade

431

(he)

his soni
'^

was
in

hearing him gladly.

And

in his teaching he

was saying
to

'Beware of the
long rohes, and
first

scrihes,

and them who wish

walk
^^

(for) salutations in

the market-places,

and
first

sittings

in

the

seats

in

the synagogues,

and

places in the feasts.

^**They

who

eat the houses of the

widows, and in pretence prolonged they pray; these will


receive more judgement.'
*^

And having

sat opposite the treasury, he

was seeing how


*^And

the multitudes threw

money

(lit.

brass) into the treasury:

and many

rich (men) were throwing

many

(pieces).

a poor widow having come, threw two farthings, which make (lit. is) a kondrantes. ^^And having called his disciples,

he said to them: 'Verily I say to you, that this


all these

poor widow threw (more) than


the treasury: ^for
A<'(&, o.e.)&c.
cf. i

who throw

into

all

threw from

their superfluity;

but

Gr.

D 229. om. w. Sxe]

*" ni2iinnott] m., sing., H. R, K. IlI^CHpA.]

mm] nKi, AiK,


Gr.

Gr.

&c. add xal ip^xaHr.

CVO^J

om. H,

cf.

Gr.

D 229. om. tSiD it (esc e) vg


;

syr"".

npocerxHcee, A. eeiu.trf] cenA.<rf, fnt. indie, KOTf &c.] om. ft, M N r J>t: C<n, pres. indie, F* M Hunt 18. " Om. 6 w, om. &OTO, Ejr-: ftOTrg^A-n ftg,**. Hunt 18. r()A.50cl>')fXAJi:iOn] rA,K: KA.^Ocf. Gr. KBLA a k. ^I(M)AA.KIOn, A thrice; there is much variety of spelling. lfA.C|(eq, H") mr*
. .

Hunt .8.
*'

"^'

H" e L N,
pres.

<tf.

ff*-

4>nfX^iaon] om. b* h* homeot. m] a* B' c A* g,ICnf I, N eqg,I, XU, A &c. q ^\]


:

partic.,

OKM

qg,!,

pres.

indie.,

T Ai

C"
plur.,

Hunt 18

Ceg,I,

pres. indie. plUr., Di. j

BTf g,I, pres. pwiic.

cecf.

gjlOtl, D,.2E;
Gr.

Bf.

^OJULT]

om. N.

OTTOg, OTfJULHOj] +VA.p,


A.

* altered
it

from former

letter,

**eTA.Cl 2^6]
cf.

2P

vg Or:

onro^ eXA.Cl, TAiPO,


:

Gr.

NABL

&c.:

OTfOg, eXA-CI 2^6, EM.


iigjHKl] Gr.

D 2f

&c. om.

X^P*-*^] <>"> K* obs. Gr. K yvn, x>>^. CHOTff] "Sf, TDj^KLM Hunt 18.
:

KOn^pA-ItXHC] AODi'.jEjeGHeKOj: -a^pA-XKC, B &c. * T6.i] A.XA.I, N. nA.l] A C e- G H e L Hunt 18 UK those or


they,

BrDLgAiEKMNO,

cf.

Gr.

egjIOTfl, A*,

BT

is

requited by

definite antecedent,

eilt] JUtlll, M.
Digitized by

VJ OOQ IC

432

RnxTox uaxPROH.
^eTecepJ6^.e ijuut-oq ^cofi. mfi.en exenT^-c ^.c^no necu)iv6 THpq.

UH.
'^f

Ontog, eqitKOTf e&.o\ ;t>n niep4>ei nexe ott^ n^.q efi.oX j6eit iieqA.A.eKXKc, ace <tpecrfc&uj XnjLTt xe ^^n^o) Spirf ne n^jwiti otto^,
2,A.itKU)X iU.aj npH-f
"

Onrog,

nexe

liic ni.q.

xe

x**^^-'*

enA.mig'f nwni.

nnotxA- OTfcum

cxett orcuni i]LnAJAtL&. iice-

_
MB
p^n

n^oXq

fi.oX A.n.

poe

"Ofog, eq^jGAJLci ^ixeif niTcooTf ftxe mxtorr ixneixeo iJLni|ep4>6i. ^.'vajenq Rc^ncA. ibcenenrpoc nejUL i.kiu&oc neui. iu>^.nnHc next
A.n^p^.c.

*2Ce ^joc nA.n.


oTTOg,
noifi
OTT

ace

^.pe

n^i n^-ajwiu netu.x


A.pect|A.n

ne niJULHini ezwK e&oX.

n^-i

THpof

*Ikc :^e A.qep2,Hxc

ijLnenepe "oTfon o-vaakoj vA.p luj 2,Xi cepeJUL ^HnoTf. i6eit nA.p^.n exxm mjuloc. ace A.noK ne n^cc.
ace
^.tu.'v
o-stjulhoj.

nxoc

Onrog, cenA-cepeAiL

''g,oxA.n

2>.e

A.pe-

TengA.nc3xeju. e,A.nnoXej.oc neAx. 2,A.nCAAH iinoXeiULoc ixnepojeopxep. ^wf- ne


nTOTfgtwni. ^.XX^. iJLn^Lxeqi naceniaccuc.

^.c^iTont] nu3nj6> Dj.j.

**

A.c2,ioiri,

N.

necu3nj6]

necaci-

^ e&oX j6en] cf. Or. a d &o. #. ^^^.n^of . . com] ,^.^(OnI n^Oj npwf stones of what kind? FFM. OTfOg, ,^.nKCOT &0.] neWLIt^LIKtAJT &c. and (Ut. with) these boildingt, e: om.J>-LHunti8. tti-a rtpH'f]om.e: + He, aU except A D^* * OTfOg, . . . + ne, El* oba. Gr. D &c. add rov itpov. IKcJ ct Gr. BL &c. n^-q] Gr. D &c. a4ro, x"*-**] TBTenmst,
. ;

K,

cf.

Or.

&c.

/3XrT.

nA.l] n^J,

Ej has

gloss

U* (^

jli^

Digitized by

VJ OOQ IC

MABE Xm.
she had,
all

1-7.

433

this (one), she, from her deficiency, threw everytbing which her
(as
life.'

XTTL And

he

is)

coming from the temple, one of his


seest thou

disciples said to

him: 'Teacher,

of

what kind

are these stones, and buildings of what kind)'

*And

Jesus said to him: 'Seest thou these great stones 1 a stone


shall not be
left

upon a stone
he

here, (which) will not

be pulled

down.'

And

(as

is) sitting

on the mountain of the Olives

opposite the temple, Peter and James and John and

Andrew

asked him apart

'

Say

to us

when

these (things) will be 1

and what
to be
let

is

the sign if all these (things) should be going

fulfilled)'

'And

Jesus began to say: 'Take heed,

not any one lead you astray.


will

'For there are many

(who)

come in

my

name, saying:
astray,

"I am Christ;"

and

they will lead

many

^^d

when ye should
:

hear of wars and rumours of war, be not troubled

it is

necessary that they happen; but the end cometh not yet.

^JaiJ\ l:^\ 'Greek, seeat thou this great

bnUdlng ? '

ttHOT] pref. 'fxw


cf.

ixjjuoc ncuTen
cf.?

see, k,

cf.

Gr.

&c. add

Gr.

KBL

&c. tn\ XOo*.

ii.IU.IiUU.]

a^ &c. exen] Gr. KBDL &c.


cf.
cf.

after J(^<g.

^.h] om. 0.
pret.,

OTTO^]
cf.? Gr.:

om. C- H L,

Gr. L.

q-

2,eJULCl] eTA-qg,.,

E,

+2^6,

CL,

Gr. al pauc.

^.-Sfgenq]
for sing.
.

for plur. cf. Gr.

cf.

Gr.

KBL &c.
oin.

Gr. 351 8ah'*

AD &c. it Byr""": ^.qa)., A, Eg K MO, nC^TlC^.] ACGj C^LTIC^. apart. B tec: IteAJUJA.nitHc] cm. F*; obs. C," wrote I
:

over large erauire.


cf.

SXCJIX 3] 116, A.

^pe
O**,
1,

. . .

tt^]

A<>

&c.,

Gr. exc.
>-.

F icri:
n^-l]

A.pe, A*.

Olf
Ag.
2i.e]
cf.

ne] om.
OTfl]
cf.

BD,.
Gjo.j.

Ul] TU.I

this,

^XOT,

nXWK, AjMNGS.
Gr.

IKC

Gr.

BL &c.
&c.

ibcoc] A*: +nu>o', a* Ac,

Gr.

SBL

CZCOK] A.qepgjH'TC r^.p] cf.

AD

&c.

jiyen] e,
om. 0.
Gr. 13. &c.

jGUU.Oc]

TPM, obs. Gr. M, exc. G .V. eVZCU Xe] Gr. D &c. om. .&.nOfc] +A.t\. not, K.
'

n5cc]

cf-

2^] om. A,

8.
or,
cf.

.4.pXenttjA.K-

pooTeju.] ^.pea)A.n.,
MO. ne, DiE: TOL. 1.

d,.,.
ipar*.

neju.] le
2,03^"]
cf.

JlJLnep] Gr. * 8P praem

b M(om. g,A.n) n. Gr. *B: +rA.p,


&c.

ne

VA.p, Djj

for yip

Gr.

BL

Ff

Dgi,zedbyL.OOgle

434

ROXTOX UOXPROH.
ibceoveenoc exen o-Tre^noc onrog, oifAJLeT-oifpo exen OTfAxeTo-rpo. ereojwni iuce^^.itjuLoiuu.en ka-xa. jw.^ eTregtoiu
2s.e

"GqeTUjnq r^p

/**

3Xiti.*

Reurreit

eptoxen.

ceit^.'f

eHn<rr

epojxen. OTfog, ilxo-rri^usTen ep^-xen ennov ni^pen ^^n^HvejtJtxvn neja. ncuo-r g^^nonrptco** eefi.HX. erjuLexJULeepe
ceitA^joTTi

neAJL

meenoc

XKpo**.

^
^

nxoifg,itwig ijLineTA.weXion nojopn "8u>'f ea)U)n nxonren eHitoTf errf j[xjuujy ^'oTog,

xen. iiLnepepaiopn nqiptooTg. xe


xennA.c^ji
JOLuLoq.
a.XXa.

pn

onr nexenexoT|ita.xiuq
1>aj

ntoTen j6en

+onfitoir exejuLAJL^nr

nexc-

xenn^.cAJCi xmuLoq.

fiewxen eeov^^

v.p

^it

neeifA.c^ji

^W&. ninni
exen

ne. "OTfog, epe oTtcon "f rioTCoit e^juLOTf oTfo^ epe oTfitox eqei" notrojHpi.

OTfog, ceitA.xojo'cnoTf tbce^^^nojHpi


lo-f

2,^n-

OTO^

ceiti.;6oe&OTf.

"Onrog, epexeneojuoni erAJLocf jOmxayren nxe


OTOg,] om. Br. eTpegUJm i] cf. Gr. NBDL KA.x^AJU.] Gr. * om. eveojiuni ibe,A.n2,fi.ajn] Gr. MBL 28.: Gr. K* om.: Gr. D km Xifiot. Om. mi ra^Mxat, c Gr.
*

VA.p] om. J>-.

&c.
cf.

KBDL&c. &Kjcf.Gr. SBDL&c:


Hontis,
9-3

+2^e(K,D,.j), B'Dj.,.
*
. .

ftml

&.m.t eporrenj Gr. D &c. om.: om. RoWXeit, rDi.2AiEH: Gr. K* om. ovra*. CertA.-feHnonf] cf. Gr. BL arm aeth. A* om. 2,A.n. A ha> m
B Dj,
for
cf.

m,

Gr. 13. a8. &c.

point*

till

ee&KX,

but a space after

,A.n, c"nA.ra5rK and

epUDXetT 2. B pointe Aft* epcoxeit 2*', r not after cnrn^vtorH.


2]

niCyitA-rtUrK]
gognes,

ABODifC^GHeKL
OTTOg,

FDaAiEMOSe.

Hunt 18: 2,*.It &c. syna* om.DLj. Obs.Gr. A&c ot,..*fc


Gr,

XA^tUXeit] B &c.: XA.&OXen, AEsGi'LM Hunt 18 til;

GU

&c. sah"**"

ax9ii<rt<ret.

^A.Hg,KVeAJLU}n] om. &^It, E^L;


(tr,

,TfreM.tOH,

a.

" There is no preposition


Digitized by

jXl

'and to all)

VjOOQIC

MARK
<For nation
shall rise

XIIL 8-13.

436

npon nation, and kingdom upon


beginning of the pangs are these.
they will deliver you to
will

kingdom

there shall be earthquakes in different places


:

there shall be famines

(a)

^But take ye heed


councils;

to yourselves:

and in the synagogues ye

be beaten; and
for

made
first

to stand before governors


all

and kings because of me,


'*>The gospel
(to

a witness to them and


be preached.
^^

the nations.
if

must

And

they bring you

judgement),

delivering you up, do not take care beforehand

what ye

will speak

but that which will be given to you in that


that which ye

hour, this
will speak

is

wUl speak
it is

for

that which

(is)

not ye, but

the

Holy

Spirit.

"And
and a

a brother

shall deliver (up)

a brother

to (the) death, will rise

father shall deliver (up) a son;


fathers,

and sons

upon

and
(lit.

will kill them.


all

'^And ye

shall

become hated

by

all

hating you) because of

my

name: but he

before

'all

the natiouB,' and ItCAJt joins the phrase closely to the pre'to them.'
dii.

ceding
verse

nUJOnr

ADi.2Ai?E>eM0i Hunt

18 begin a

new

'with

^wf~
cf.

F Gj H E L N

have no verse-beginning at

neo-org^uj-f.
for position

begins with

eTfjULex.s with nejuL.


t0pt<rii>.

Rcyopn]

AL &c., bat obs. 108. 124. 157. 2V* al paac vparw it. " OTfOg,] cf. eTAWeXlOlt] Gr. D &c. add tv maw row
Gr.

Gr.

h*

BDL

&c.

eojUJIl] two a*.


Gr.

letters erased

between

and OJ, A".

nxeneHnonr,
oni.

ijLnepeqi

ptjoo-raj, A".

epaopn
ixqi,

n]
i8.
.

A'C-eL.
for

of.

MF

11. 33. 131. &c.

Iiqi]
&c.,

BOTE
Hunt
.

GH N 0.
jOuULOq] jOuULOq]

neTexenitA.
om.

i]
cf.

ne
Gr.

ex

d^

K B D L &c. i.XXA neXOTf H a] A0{>HeLNHunti8: om. B* homeot. 4>K err otm^, rDLjAiEOKMOS: ne exe, B". <t>A.i] Or. D avTo: Gr. 13. &c. c'lecwo. nexexenitAa"] ACFC^GHe? KL: ne ex., B-DjOa: exeXenitA, DiAiEMNOiS Hunt i8*. neenAcA3i] eenA &c., B: nexcAxi, pres., m. ne]
lujii ^^t\Ta^t
.

om. Dj:
cf.

+ee^eneHno'
BDL
a c k n.

who
"f]

is

in you, BO.

" onrog,
"f , r-

1"]

Gr.

eqe-f ,

T.

e^ef]

eL.

xoaonrnonr] om. ot, b. exen] e, Ci. ^Anio-t] nonrio-f " epexeneojiwni] their fathers, DjE. 0*02, 4] om. M.

epexenaujni,

b.

Ff a

oa.zedbyGooQle *^

436

ROXTOX UOXPROH.
oipoit iti.en

ee&e nA.p^n. ^r

s^e een^.^JU.ora

p^ "8ajtwn

2k.e

ftxexennA.** eiuooq nrre

nigtvq

eqog,! epi.xq iJLniJtx^.


jULA.peqKA.'f".

execge

A.n.

<^h erojg

_ Toxe
'*gi'

IlK

TXK

J6n

"f IO"2iA. AJL^pO-Vt^UJT

exeit itrrtuoTf

"^k ex^ixen

luceitec^cop

juL-

nenepeqi ijlnenepcqaje ej^onta. eeX 2,Xi e&oX j6en neqni. "oTtog, <tH erj6en xKoi iinenepeqi e<tA^o'r eeX neqe^^pni. 0*^2.6
w|
17

^
*

Ofoi 2^6 RitK eT-ejLfi.oKi neu. iih err^tST j6en megjOOT exeiuuuLi.-r. " i-prnpocerxecee ^e ,iiu. RTeqaxeAJLojajni i^etx x^pco tbcene-

p^ "GTregajni vA.p itxeniegjOOTf


g,e2.

cxeMJU^Y ^oxicscen^n

juLneoTTon

ojuoni

ii.tteqpK'f

exA.qcoirrq ii3ce4>1" ffl^e;i>o-n nneonron ojwni oit. *" Oo, eneAx.ne nw eepe ni,oo* ereftjuu^nr pn^. ^
iJLnicujnx
ei"ito*. o*o2,
|

" ^e] om. OJ^^oX, A. 4>K a] om. OEjC^ H L nee, I*. nia).qe the desert, GK. niOJWq] KABODLjAtC^HeLMOS: rBi.,*(om.e)GK; cf. Or. KBDL 2V &c.: >niaa)q ivrenicooq, M: +ex^'oc j6n2^&niHX nmpo<t>H'rKc whidi
:

they said

in

Daniel the prophet,

A'V:

TA.q(F't>-eLS)3COq
r-)

g,ixen 'through, by,' (E-eL, xoc, PS*) ;6e z^^mnX nmpo^HTKc, Pc-eLS": eT-;6en2ii.itmX,
(efi.oX

ni-

npO^KXKC
_^1 JW'^

which

is

in &c.,

B; gloss of DiEj., has

^JJ^\

,j^

'Greek, mentioned in Daniel the prophet;' for addition cf. Or.

A&coki.

iJLiujULA.]KABcr-GHeKL: j6enrajuLi^ A*? tdlsAiEMOS. execae] excge, KrPN. <tH&c.]'roxe


ItH...A(L&.pO-r, .

eXXK i6ert] AODi.,E,.,r-Gi'.,HKL:


;

T;6eit, KBrAiOMNOS. juu-po**] AJL.peq, L. eaccn] " <tH ,IXen, NDi.j AiEOMOi S cf. Gr. U aP I3i.al pane ace. eX2,IXen&c.] nu erx** &I2en,lit. 'they who are placed up n,'

Di.2E(4>H):

4>H

en~,IXene^p

he who
Digitized by

is

on housetop. T*;

VjOOQIC

MARK Xm.

J4-ao.

437

who will bold on until the end (lit. ont), this is he who wiU be saved. **But if ye see the abomination of the desolation standing where it is not lawful he who readeth, let him understand then they who are in Judea, let them flee upon the mountains ^' he who is upon (the) housetop, make him not come down, nor make him enter to take away anything from his house: ^*and he who is in (the) field, make him not come back to take away his garment. ^^Bnt woe to them who are with child, and them who give suck in

those days!

^'And pray that not


from
(the)

in (the) winter

may be

your

flight.

'"For those days shall be tribulation; there


beginning of the creation which

was not

like it

God

created

until

now,

and there

shall

not

be

again.

'*>And unless the Lord caused those days to be few, no

-g,IIl2C., r.

For om.

it cf. Gr.

BFH c.
L-.

iJLneit

i*>]

Clt

o.e., A'.
/ rfif

o-ifxe jOLneitepeq
ohdar,
ef.

2]

-ixneq,

onfaie e, e.

Om.

Gr.

MBL

BL
it.

&c.

W ipai.

k syrKh p^p, eX] eit bring, " eT-j6eit] cf.? Gr. BDL &c.;

AiMOS: Gr. for ;6en cf.

eXneq] u)Xi jutneq, " Apmpoce" nejut] le or, n. ^KCee, A. :^e] om. BC-KLM Gr. D a n km, c ff*' 'orate ergo.' nxeqgxe (Xe over erasure, A") AX &c] Cf^pU3 the winter, K) neXeit^XOX RxeqgXeJUL &c., r, for 'flight' before 'winter' cf. Or. '^A &c.: om. nxeneTSn^T, M, cf. Gr. *et~BDL &c.:
'in.'

e4)A.g,o-] 4>i^o', Ai*.

rPM.

2,^ujc, A.

iixecicgTeJ-a}ajni icKenexeittlxjox fbettT^puo otT^e

siyenC&A&.&.TOn,
'winter'
cf.

B,

of.

Gr.

&c. k, and for 'flight' before


cf.

Or. K''A &c.;

for addition 'your flight'

Gr.

K^A

&c.
cf.

" iixemeg^oonf]
Gr.

-nieg,. the dy. B: j6eititieg,., AjE-l,

a b d k n

q.

^OX,ex]

A,

cf.

Gr.

NABCL &c.:

eT,02-

CT Ac: eve^O^^BX shall be afflicted, B by ixneqpKi"] iJLnecpH't', fem., e. iJLni] ni, Dg*. Aqconxq] AqctOItT 'created,' without pronoun, C^L obs. Gr. I>&c.am.^...6e<is. on] A BoOTPC^GHeK LM: om. OH, * AXne] om. B, single negative. HOT] before BDj.2 A,EN 8, epKOTfxi, cf. Qr. ACD &c. eepe] aodi.sAiEhkos; epe,
for affliction,

^eX

mistake.

Brc^GLM. egjOTO**, A. eTeJUUUUATf] M A &o. Gr. D &c add 81a rovt tiAtiams ovrov.
:

cf.

Gr.

EFG
.

^,
Digitized by

VJ OOQ IC

438

ROXTOX UOXPROH.
epKOTXi
ni&en.
ru.ttn^no^eJtx
.n

nc

ibsec^.px

_
'^

IIXXXa.

ee&e mctoxn exA.qcoTnoT ^cp3ce&


"oTfog,
ccyuan

meg^ooTf.
noaxert.

itTe

ot^j
le

xoc

xe

ic

nyojc

^&jix.m.t

^^JutnR
new.

juLnepnA^-fp^ 22 G'vexuoo'vno'r rA.p

rbcegjA-itxc

ititoTtac

,A.itnpo4>HXHc itnoifx. o*o2, iixoirf


juLHini nejUL ^^.nojc^Hpi

n^^-

enxmccop&UL

^.*)rg^jt-

ajxejuufOAJL RnifceccoTn.

Heu)T-en

2.e

^n^.^ xe ^jepcyopn ibce ^w&.

itiegjOOTt j6eit exeAJuuu.'r n2,ox,ex eT-eAJum^-r. IIipK eqeepx*-Ki oTfog, nnog, nneqi" jtA.neqoTftwim. "oTPog, nicio** e"egu>ni ev^suxi-rr

mSien

**a.XXa.

juLeneifCA.

efi-oX j6eit x<l>.

oTfog, nixoAJL

nxe

nic^Ho^ri

_
<*
2

eveKiAiL.

Onro^ Toxe ereitA-Tf enojHpi iJL^puauLi eqiwo^ j6en &A.rttfHni nejUL OTritioi'f nxoAJt. ne.
qitA.o*copn

*^Tox

itneqA.vreXoc o*o^ qitA.eoooTF-f niteqcoDxn e^ioX ;6e raqTOTeHOTr icxcn A.TpHxq ixiiK^^i g*. A.vpHXC iiT<^ " e&oX 2^6 j6eit -f &CO RKenxe ^.pi&uu e-f iu.pA.&oXh. ecgcon ^k^k nxe n6cx^.X (TTion o-vo^,

" XOC +eT-eMJULA.", A"'D2E2<'t>-eK*LM. legjAJULnn] cf. Gr. C 63. om. MoC; bot nOJXen] cf. 8ah">'>, vel cat: Gr. I and IC may be confused; obs. Gr. HL &c. sine "eiteB &c. (toi. iiLnepnA.2,'t] cf. Gr. a b d l && rtOOTtnOT] om._Ojr, B. VA-p] cf. Or. a B D L &c. xj^ A
egjOOTf
9]
i;

5CPC B

&c.:

n^C,

E2:

Gr.

nxoTff]
a{A.n,
ttj,

for <i<row<r. cf. Gr.

D ia4. k K A B c L &c.
i

om. yf*^i6xpurrot

cat.

^.g^.^] en^ir-

P:
&c.

^Ji:a)^.n, snd pen., O.

ajxeu.]
om.

ABCEHMN:

om.

nnitce] eniKe, rDi.j.4G;


cf.

for ' cf. Gr.

acl &c.
gopn]

*2^e] om. TL,

a S*-

Xe] A:

&c., cf.? Gr.

Digitized by

VjOOQIC

MARK Xm.
flesh would have been saved:

ai-a8.

439

but because of the chosen


the
days.

'w^hom be chose, he shortened

^'And

if

one

say

to you:

"Lo, Christ

(is)

here;

or there;" believe not.

^ For

false Christs shall rise

and

false prophets,

and shew
they

(lit. give) signs

and wonders

for (the) leading astray, if


^^

should be

able,

even the chosen.

But

ye, take heed, that


after

I said everything beforehand.


that
tribulation, the

^*But in those days,

sun shall be darkened, and the moon

shall not give his light,


(the) heaven,
so

^and

the stars shall be falling from


shall be shaken,

and the powers of the heavens

And

then they shall see (the) Son of (the)

man coming

in

clouds with great power and glory.

'^Then he will send


end

his angels, and will gather his chosen from the four winds,

from the end


her end) of
(lit.

(lit.

his end) of (the) earth unto the

(lit.

(the) heaven.
if

know) the parable:

**Now from the fig-tree learn now her branches are tender.

cf.

Qt.

BL

28. a:

pref.

lC2,Hnne,

B".

cf.

Or.

AOD

&c.

ibcc]

2Ce, Gi'.jM.
**

ni^en] (it 1 over erasure, A)


. .

+ ttOaxeit, A"" B &c.

Jtxenenci,

AJUUU.**] om.

homeot.

ngjOX^ex] a*

nig,., A" &c.,

cf.? T^f.

WrAjEMOS:
2,lUJO'x]
cf.
I

eqeep] ABODi?t>GHeKLN: nA.ep, ** CO**, A*. BXA.qep, imperf., Dj.*.


efi.oX ;6eitX<te]
cf.

erased after g,, A.

for position

Gr.

KA B

&c.

iixemt>KO'l]

Qr.

DK

&c.

" OTfOg,]

XOXe] om. K. enSHpl] nOjHpI, e fused with 6 for pronouncing u before a ;6en,i.n<ntni] nejuLnKT", K
om. Di.
Gr.
ffl,

aeJULOt &c.] (fH\u] +nx<^, K. i^enOTf moji" ittUO**, K. niai" nXOA*.] ZOJUL over erasure, neAJLOTfUJOT] ncAJLOTf itijyf nwot A", cf. Gr. K B c D L &c.

nri

tuk

i>t(f>t\a.

and

great glory,

p.

" XOXe] AOCGHeL:


qrtA.OTf.]

OTTOg,

XOXe,

$>

end,

BrDi.2.4AiEKMNOS.

&c.: eqitA-OTf.,

ADgGjOj.

neqA.WeXoc] cf. Gr. KAO &c.: ni^.,, AjMOS, cf. Gr. BDL &c.: neqcujxn ^.rveXoc his elect angels, H*. oTfo^] onr, A: om^BPMN. neqccoxn] cf. Gr. HA BO &c. rnqTOT] ** 2^.6] ni^, B. HKA-^O niKA.&I, AiNOS, cf.? Gp. U Ac.
om.

BD2.4H.
&c.

egjOSn]

+3S.e,

M.

,H^h]

for position cf. Gr.

KABCDL

Digitized by

VJ OOQ IC

440

ROXTax uaxPROH.
tuceniojwAJL.

^'n^-ipKi" Retoxert 2,coTen eojcun

A.pe7eng^
xe
qj^coiri

pn&
"

IU.V

e\mA

e^.'ra](unl.

^piejuLi

enipcoo'v.

QXAXHn "fxoj ijuuLoc ntoxen. xe nne xajvnej| cmi a^-xe ttAJ XKpo"* ajwni. "T<fr nel niKA^i ceit.ciKi nA.cA^i s^e nncnrcini.

UB.

Mr f^ *6e&e

niegjOOTf 2^e

AJLAJLon

eTejuum^Tf neAx. -f-oifncnr ^Xi ejuu epox)**. oTra^e ^.vreXoc j6en

^
^
_ ^

ot^e nojHpi efi.HX e^icox. "XoTTcgT eStoK ptoic i-pinpocerxecee. itTexenctuonrn v^p A.n xe eiti.** ne mcHOT.
x<l>e

"U<tpH'f
epajioji

iloTfpcoAJLi

e^qAJLogi enojeAJUULo. ei.q^.q^"

X5 iineqKi otto^
<t>oTfA.i

iineqe.i^.iK

jOLiu-

oTfA.j juLneq2,u)&.

Onrog, A.q^on2,en

exo-rq iJLnieu.no'rr ^iiu.

Rxeqpujic.
88

Pojic o-vn. nxexeitccDOTrn VA.p ^.n


ijLniHi nno'T neit^.v.

xe ^.pe hot

add

nxecg,!] cf. 6r. F S U r al mo, transitive. cy^perenejuLi] aj^.veAJU, fV a^.


Sahidtc fonn,
cf.

e&oX]
3rd pen.,

Gr.

&c.

AjMOS:
ftc;

OJ^Xexen,
for 3rd

Ds.4;

for

znd
&c.

pers. cf. Or.

MB*0

per8.= ?pa8e.

perhaps tti."*
cf.

Gr.

&c.

e] om. M, confused with HAJ. ItAj] +XKpO-, D1.J.4EM. ergtuiu, pre^ eA.tai(X3n\\ i."gujni, a b*
Gr.
:

A B* D L

" It*.**

partic, Ci.

For order

cf.

Gr.

KABCDL

&c.

q;6enX em,
Di.EGi.2Gr.

C P" (erased 2,? and wrote -nni, B*0: qi6eni, a*: qi6eitx 2,ipeniti, B'(il^pen)
'"AJU-KIt]
&o.
cf.?

qi6lOT eni] A: K L M N S, e) A, H

BCL

Il*J XKpOlf] d. Gr. L adds . " niKA^l] A H UKA.^,!, B &c. CCIU.:

Cini]

AOGHeKL,

Gr.
Gr.

MBD Ac, plur.:


AC'X'L
is sing.

n.cmi,
cf. ?

unooig. form,

BrD,.j.4AiEMN0S,

cf.?

&c., sing.; obe. in Matt. xxiv. 33

D AE L

hare CeiT^., and Gr.

nnOTCIIfl]
Digitized by

Gr.

MB L *c

Google

MABK
and put
(lit.

XIII. 29-35.
leaves,
if

441

tiurow)

forth

ye know that summer

approacheth; ^thus ye also

ye should see these things


to the doors.

having happened, know that he approacheth

^Verily

I say to you, that this generation shall


all

not pass
^^(The)
shall

away,

until

these

things

be

accomplished.

heaven and the earth not pass away.


'

will pass away, but

my

words

^ But

concerning that day and the hour no one knoweth


(the) heaven,

them, nor angel in


Father.

nor

(the) Son, except (the)

''Look

forth, watch,

pray: for ye
(lit.

know

not

when

is the time.

'*As a

man who went


to)

walked) to (the)

foreign (land),

who

left his

house, and he gave to his ser-

vants the authority, (and

each his work, and ordered


"*

the porter that he should watch.

Watch then:

for

ye

new.] a B C D^E a H e L N 0, cf. Or. N D &c.: FDi A1KM8, cf. Gr. ABCL &c. c P*"fonrnoTr] cf. Gr. MBCDL&c. CAiLI epCUOIp] A B Dj. 4 E G H e L N om. epiOOTf, r Di Ai K M 8 CtMOTfn JOtMLViOt, . OT^e A.vr i^rreXoc] a B O P G N, cf. Gr. B Aug Tl>e] om. F.
om. BS.

" 2i.e]
le
or,

1.

. . .

ni^VV.,

KT

&c.,

cf.

Gr.

HDL

&c.:

ol

iyyXoi

ol,

Gr.

AC

&c.

;i)enx^e] n'rx<t>e
of the heaven, K,
cf.?

of heaven,

Gr.

iV* 131. al

e, nxeci), l*: nT^4e *' fere. 4>ItT] +iJUU.'Gr.

D &c. add ow, alK'. e&oX] +;6en, Ci*. ptoic] ABCD4HeLNHunti8, cf. Gr. al mu om. KOi + 0"0^, TDljAiEOKMOS. ^.p^ IlpOCerxecee] -XKcee, a: Gr. bd 122. a c k toi* cm. r^-p] cm. H. ^n] om. H, single negative. Olt^-lfJ pref. R, Hunt i8. " iSL^pKi"] + Y A.p, L, cf. Gr. al c mt syr"". ne] Gr. Dgf a c om.
:

iXq alone. .

" XOTfajX] T over eraanre, A:

Hunt

18,

^"^

c^qAiLooji]
Dj. 2. 4 Al E

eqn^
8.

about to go, M.

eqit^-cye n^.q &o., fut. partic, Es Hunt i8 nojeAXJULO] OjeJUUULO, Oj: +0'0^, B<>?r
:
:

EA.qX"'] cf- Q^. iSlXM^> "die, F Dj. 2.4 Aj E neqHi] nmi, Ej*. o"og, ^.qi^] e^-qf", partic, N. neqe&IA.JKj Itie^ &c. the servants, B*HN. >jOLniepojioji n^Ie.I^.IK, b Hunt i8(neq). (^ov^i] for om. cf. Gr. K B C* D L &c. ijLneq^UJ&J eneq &c., P Hunt i8. eToxq] A &c. itxoxq, a*. ej.no"x] ac h. iinoTT,
8 Hunt
18.
:

&e.

'*O"n]AB*CrGHeKLN0i, Hunt

18, cf. Gr.:


Digitized by

+Xe

VJ OOQ IC

442

ROXTOX UOXPROH.
le

le 2,A.nA.poTf2,i

x*A.gi ikmexoyp^ le epe

niA-Xeicrcop AJLOTff le ^a-iu-xootti. * ajlhrujc iiTeqi no-2,o-f oTf&o-f rrr&pcejtx. eiutoTr

^n

epexenitKOT. "He-fxaj iijuLoq ni&en pwic.


a
;;?
*"

itujxeit -facoj

iJUuLoq

novon

He nmA.cx*.
epe^fc

2^e

ne ne^A. ni.Ta)eAJLKp

AJten-

eitcA. e^oo-yff.

nejjL

otto^ itA-TfRtu-f ne nxeiu^px*nici;6 xe ncoc iiTOTr^juLoni

AJuuLoq i6en o-rxpocf nTo-j6oe&eq. ^ H^Tscu) r^-p jOUuloc ne. xe jOLneitepenAJc ;^it

pnr
AAA

noj^j.

AiLunoxe

p^

niX^-oc.

"oTfog,

nxe onrcgeopxep ajconi eqx" J6eii B.HeA.niA.

;i>en
iiyeit

nxKiJKce^T eqpojxefii. 3Xci nxeoirc^iAM epeonron ovajloki ncoxen nnA.p2^oc RxoTc. iJLnicxiKH enA.ge ncotRciJULwit

nw

enq. e.c;6oAX.j6eAJi. ajLhiajloki e^-cscoajq exen


xeqA.4>e.
*

H^-pe ^A.no*oit
n^-icoxen
ii.<t>A.i

2.e

xpe.*.peju. neAJL noTepHcnr


a.

T2cu> jOutAoc. 3e eefi-eoT

iu-ixajco

nrre
ei^

ofconi.

*neoTfon gxoAJL

v^p

ncA-eepi o-o, arrotXHixoTf nni2,HKi. cvog, n.TiJL&oii epoc ne.


efi.oX ci.nga5i
becue,

nx

VA.p]
Or.
fut.ii,

BoDLiiAiEMOiS. nxexen] Xexen, D4M Hunt 18. le t"] d. i.pe] epe, Hnnt i8. &c.: om. rOj'K. ttAJULO-rf AJLOnrfj A epe B C L A &c. epe

AB*

. .

BCrDiAiEiGHNOS:
BO

A-pe ... KAJULO'Tf", more

correct

form,

A.pe . . ie2,A.nA.XOOTl] om. e.

e ROM:

AJLOTT-f,

Ds.4K*L:
Gr.

om.

epe,
al

E,.

'ilxeqi] but
:

DpT

PMC

ify\6i>.

itKOx]

ABCrFGK
Ej*,
ao]

+ne, M.
Or.

" nei^XUj]

cf. Or.

Ac: om. ne, iJUULOC, r. -f XU> Hunt 18.

KBCL

cf.

if

ty> Xcjw.

added, A.

JULAlLOq i] pUJIc] XepUOIC, B

^ne

ni]

ene

ni, ':
Gr.

n*.

ite, Gj.

nejuLniA-xcyejuLKp]

om.

ne i"] om. e,h. juLenenc(om. a*)^.]

Digitized by

Google

MARK Xm. 36XIV.


know

5.

443

not when the lord of the house cometh, either in

the evening, or (the) midnight, or the cock crowing, or in the

morning; "lest he come suddenly and find yon sleeping.

"That which I say


XIV.

to

yon I say

to

every one, Watch,'


(feast

Now

it

was the passover and the


two days him
:

of the)

unleavened

after

and the chief


for they

priests

and
Let

the scribes were seeking

how
:

they might lay hold on him


*

with

subtilty,
it

and

kill

were saying

us not do

in (the) feast,
people.'

lest

haply there (may) be a


in Bethany in (the)

tumult among the

^And being

house of Simon the

leper, sitting at

meat, there came a

woman

having a vessel of ointment of nard, pistikS, being


(lit.

of great price: having broken the vessel she poured

having poured)

it

upon

his head.
:

'But some were mur'

muring with one another, saying


waste of this ointment made?
sell this (for)

Wherefore was this


it

'For

was

possible to

above three hundred

staters,

and give them

j6A.2Ceit

before, '.

niuc] g,OnU)C,
i

B,

cf.

Gr.

MX.

.(feeit-

OTT^XPO*^]
cf.

Or- !>' a

om.
om.

"

nA-TTJCU)] &.tX(i3, B*.


Gr.

VA-p] J> Win.

Gr.

BC*DL

&c.:

TM:

AC*
&c.

&c.

.,

ne] om. T.''^

ntgA.l] nig|^.I,

plnr.,

B*?.

JULK(altered, A")

UOXe] AJUtnUX:, M.
*

OTfCyeopTep] for position cf. Gr. A iHc 2s.e eqxH, tgk, cf. Gr. D &c.
cf.?

OTOg,

eq^w]
naij

;6e&He
B.
Gr.

&c.. a.

Gr.

K*

&c. om.

rj.

Olfon] om.
n^-cy, a.

nnA.p2.Oc] BOg;
d^^ om. papSov irwr.

itA.p^oc,
iroXuTXow.

&c.

en^cge]

i^C^OJUUi)ejtJL\ eA.C;6?0A., A*. e^ciiOJJLCA-cxoajq] i-cxogq, roM: sbejJL, A, cf. Gr. i*BL. * KA.pe &c.] A.C20ajC indie, Ci*. GXeW &c.] cf.? Or. D &o. eTTXUJ AJUtAOc] om. F Ai S, Gr. D 2P &c. o2 a fiae^t &c. A.TfXtO JUUtAOC, Cj*: IU.*2U) &c., BPN, cf. Gr. KBO*L i
;
:

cf.

Gr.

aP &c. fXtyov.
a.] om. *.,
*

For om.

rat cf.

Gr. 38. 299.

al''

ff*"

eefi.eOT
om.
ytyovty.

e:

om. OTf, J^-L.

ttjtoni] Gr.

V^p]

Gr.

D
&c.

JUL'f", C-:

om. Eg*.

^A.l]

cf.

k arm aeth om: +He, N. Gr. E &c. c k 8yr' sine ri

D &c. 6^]
iivpw.

KT]

for position cf. Gr.

to give them,

ilTOTXKIXO"*] eTKITO** TDiEM: ilXKITOT, BDj. ^

AB

Digitized by

VJ OOQ , IC

444
liic

ROXTOX UOXPROH.
^e

n3CA.q ncoo-r. xe x^c. Aj6tTeit xexeiff i6ci nA.c. o*^ajfi. rA.p enA.neq eT^-cep&ujfi. epoq ni6KT. ' HcHOTf m&eit ni^KKi ceitejuLtoxen. o-rog, eojcun nxexeno*tog oToit gjxojuu ijuuLorreit eep neen^.neq howt ncKonr ni&en.

IlXnoK

^e "fneAJtcoTen iicHOT ifi.eit *.. <tR exA-ctfixq A.c^.iq. A.cepa|opn VA.p ne^^c
lU-ccujui^ ijLiu.ico3en

eiusmKocT.

*IX)uuLHn 'fxuj jOulloc ittuxen.

n^.^iwicy

eTOTiiLnAjeTfA.rreXion iJutAoq i^en nixe


niJUL^.

KocjuLoc XKpq. 4>H ^coq


rf

exe e^j Ajq


raoifA.1

e^rcc^jci

"(hfog,

lo'vziA.c

mcKA.picoxKc

^.qcye nA.q
nojo**.

^^ niA.pxiepeTfc ,!*. "necooTf 2^.6 er^toiyrexM. ^.^rp^^i.


nA.q noTrgjA-x. oTfog,
j6ett ofenrKepiA-

RTe nili nxeqTwq


n^qKurf

pna.

oirog,

^.t^-

ne xe ntoc qnA.THiq

ME

"O-rog,

ragjOnrix
eTfojioT

tie^oox

nxe

niA-TgeAJUtp.
neaccooT
iM.q

^oT
liic

ii.ninA.cx^'

rA,S.
om.

^e ne2A.q] cf. Gr.: neaceiKc a^e, elm: nesccmc, ncOOTf] cf. Or, D 9P 938. &c.: om. rAjMS, cf. ttat of Gr. 1"j6ici] -f added, A VA.p] cf. Gr. G 13. a8. 69. aP* al' &c:
r Al M 8, cf. rest of Gr. XA.cep] ^CGp, indie, T A, Oj S ^ncKoir] +VA.p, nexA-cep, pn. epoq] Rpoq, Dj. nxeTenneAJLUJxen] of. Gr. d 91. 399. &c. Di.jLiE,.,'.
0*U)Clj]
Gr.

Xexen
&c. airoCt.

&c., indie,

08.

nt0"]

ABOr-GHeKL.

d.

N^BCDL
A
.

&c. airout:

obs. Gr.
.
.

neAiLUJOT with them, rDi.2.4AiEM0S: RcHO'T Itl^ien 3] of. Gr. MBL. ^.ItOK

N. >A.n iicKOTf ni.eif, tflXC, B*G2. ^.CAjq] cf. Gr. om.


A.11] om.

&c.

tffrq]

KBL

oCnj.

Di'.iiFfC-QHeLN:

om.
ii.,

rDi*A,EKMOS.

ABC Oi^c] AEFPCVA.p]

GHeLN: eUJ^C

D,.2.4AiES; eujg^c, K, eA.g,C JS,


Digitized by

Google

MARK
to
the poor.'

XIV. 6-1 a.

445

And

they were (imperf.) indignant against


'Permit her,

her.

*Eiit Jeeus said to them:


for a

why
(lit.

trouble
in)

ye her?
''

good work she worked on


are with yon,

me.

Always the poor


you
to do

and

if

ye wish

it is

possible

for

good to them always; but I

am

with you

not always.
anointed

'That which she received she did: for she

my

body beforehand with


*

this

ointment for

my

embalming.

Verily I say to you, that (in) the place in

which

this gospel will be preached in the

whole world, that

also which this


rial to her.'

(woman) did

shall

be spoken of for a memoone of the

10

And Judas

(the) Iscariot, the

twelve, went to the chief priests that he might deliver

him

to them.

11

him

silver.

And they, having heard, rejoiced, and gave to And he was seeking how he will deliver him
day of the unleavened, when they
disciples

(up) conveniently.

I'And
slay
the

(on) the first

passover,

hia

said

to

him: 'Whither

wishest thou that

we go and

prepare, that thou mayest

Ui.] TU, M. lUJCOXeit] ABeCP* AJULKIt]cf. rDi,2.4AiEMOS, n,_r*. niAJU.] ifJJU^ D^tEF'. AJLnA.ieTrA.Vr.] cf. Gr. Gr. AC &c. AO &c.: om. Ej*. Xe] AFfGH: GXA., pret., B &c. A.iq] "0*0^] +IC lo, 0, cf. Gr. 13. &c. A.lXq, Gg. mCKA.pitUXKc] A(X)TQ^M8, of. Gr. K*BCD 1 Or: HIICK Ac, B0Di.j.4AiEi>HKLO; cf.? Gr. ^oAC'L Sec; for -tOXKC, cf. Gr. A 0* D &c. niOTfA.l] cf. Gr. K B 0* L M. KTe] iJL, S Gr. D

OaM:

eW^eAJL

JOL, 0.

C-GHeKLN:

HI,

3P

miS] A(m over erasure) &c. " neOJOT ^e] cf. Gr. H B D L &c.
.

XKiq] cf. Gr. A eXA-TCOSXeWL]


jjiill

&c.

Gr.

D &c. om.
cf.

OTfOg,

1"]

om. B.

Gloss of

Di

i^

ij\

jj*j j j^j,

'Greek, and they promised him to give him the

silver.'

nOTf^A-Xj

Ue] om. Gr. BODL &c.: ligjA-X, M, cf.? Gr. A &c. apyipui. BTAiKMS. qA.] eqnA, partic, Dg. jfyetl &c.] for position " OTfOg,] + IC, 0. HlgjOTflX RegjOOT] cf. Gr. A BC L &c. NA &c.: j6en &c., H'L: om. ile&ooT, Ai: me^oo** ii^otvr, 0: ibennie&ooj n,o-x, Eg: nie,oo' 2i
it,OTHX,
Di?,j,4.

ttjUJX JUi] om. AJL, H.


Digitized by

n OOQ IC VJ
]

446

ROXTOX UOXPROH.
tbenec{Ax.^eKXHc.

xe xo'*toaj itTenaje ewn

nxencoA-f nreKoxvojUL jjumn^c^^^ "Oifo^ A.qoTU}pn n5 rrre neqjuu.HXHc o-vog, nex^.q nosoT. xe AX^oje ncoxen e^&^ja
onrog, qitA.epA.nA.irrA.rt

^m^

eptoxen nxeotpvojuu

eqqA.1 itOTfaoajo' iiJULUOOT. julooji ncuyq.

"0o^

exeqitA.ge itA.q j6o'rit epoq. iJLnme&Hi. xe nexe nipeq^cfi.a>. xe A.qeaj niJULA-itjuLxoit. hiaaa. ei-itA.oTu>. neAA nAJULA.eHT'Hc. ijLniiiA.cx*iiuuLoq '"oTfog, iieoq qnA.7AJtJLe KnoT eo-rnigi"
niAiLA.

Ajcoc

iiJULA.

eqcToci

eq4>opaj

eqcefi-TcoT.

o'vo^,

ce&xtoxq itA-it ijuuLA.T. "0*o^ exA.Ti efi.oX nxeiteqAiLA.eH'THc. oto^,


A.**!

ei^^AJCl OTFO^ A-TZIAAI JCA.XA.


ita5o*. o-Tog, A.'Tcefi.xe

pK'f" eXeTf-

A.q3oc

Mf ^ " OTfog,
j6eit

exA. po-v&i gconi

A.qi nejtx luTS.

nmA.cx^"

poxe&

2l OTfO, eTfOTfujAJL

nexA.q ttxemc. xe

AJULHit -fxoj iJuuLoc ntoxcit. 2ce o*A.i

e&oX

eKHO"* neeitA.THiT. j6^

itK

eeo'vuxu.

_
p(fi

nejuLHi.
i

CDiTf

ep2,HXc nepijLKA., iig,HT. oifog, eacoc nA.q


oTfA.1.

^f:^

novAJ
ncxA.q

ittuoTf.

xe julhxi A.itoK ne. *floq ^e xe otta-i nxe niiS ^h eT-A.qcen

neqJUtA.OHTHC] cf. Qr. NABOL &c. XO'*">aj] A: A.KOTTUJCg, B &0. ge] + ItA.n, usual fuUer form, NEgM. Cofif ]
Gr.

D A &c. add

<roi,

" A.qo"ajn,

A.

nxe]

efi-oX j6en,

CVOg, 2"] om, AjMS, cf.? Or. D. n6XA.q M, cf. Qr. D &c. . " nA.q] om. Oi r Dj. 2. 4 Aj e, Fj'M ntoonr] Gr. d &c. Xryw. epoq] om. 0. ltK&, Ar'Gi'jKS. niJULA.it (A B)OS.
iiLxoit]
cf.

cf.

Gr.

A
&c.

&c.:

HA.

&c.,

reM; nA.iteA,xon,
K,
cf.?

e*,

Gr.

HBCDL
;r*o'> place

"fnA.]

"f", pres.,

Gr.

ninA-CX^j
nA.nA,CA*.

Gr.

vaaxa

after <fKrya,

but at end of sentence:

XA

pawover, B.

neAJLA.JXHC, A*. neAJt.nA.eiXHC,


Digitized by

Google

MARK
eat the passover t
said to them:
'

XIV. 13-20.
sent

447
his disciples,

^^

And he

two of
walk

and and

'Qo

to the city,

and there
:

will

meet you
:

a man carrying a pitcher of water


(at) the place into

after

him

'*

which he

will go, say to the owner-of-

the-house, that the Teacher said:

"Where was

the guest(lit.

chamher

(lit.

rest place),

the place in which I shall

will) eat the passover with

my

disciples?"

^*And he

will

shew to you a and prepare it

large

room

(lit.

place) aloft, spread, prepared

for us there.'

'*And

his disciples

came

out,

and came

to the city,

and found according as he said to

them: and they prepared the passover.


having come, he came with the twelve.
are) sitting at

^^And evenLng

"And

(as

they

meat and

eating, Jesus said to


(lit.

them: 'Verily

I say to you, that one of


(up), (one) of

from) you will deliver


me.'
^'

me

them who eat with


to say to
: '

They began
his

to be

grieved,

and

him one by one:


of the twelve,

'Is it I?'

'"And
hand

he

said to

them

One

who dipped

" ileoq]

om. Ai G2? Oi s. qn*.] A.q, Oj. TAJUteeHno**] A'(e altered) BCrr-GHOKLM: XiJULtUXen, Di.2.4AiENOS. eqce&TOJX] cf. Gr. B0 DL &c. 0(0, A*)-0^ 2] cf. Gr. NB " eXA.**!] CDL &c.: om. C-HLMO, cf. Gr. A. nA.n] om. M. A.TI, indie, Aj M Oj S. neqJUU.eRXKC] A^e M, cf. Gr. A C D ni., B &c., cf. Gr. M BL &c.; A* wrote neqAXA.. O-fOg, i.*I ei"uAJ(l1 om, r*, obe. Gr. * om. xol ^$m: om. OTfOg,, C^LN. "fOg, 3] om. Di^2.4^M. KA-TA-ttpH-f] JUL^'pH'f, P. " o"o, &c.] exA.poTf&i ^e, cefi-xe] coSL'f jtx, m. D1.2.4E, cf. Gr. D &c. "erpoxefi 2^e] onro^ exi er, N: Onro^ er, M: om. 2^e, AiMS: -pUJX-, PEsHLO. OlfOg,] om. KM. IHC] for position cf. Gr. A &c.: pref. nenOC, N. neen^.] ne cenA., bdij.*': eeitA., . hk e] na een^., " A.Tep2,HXc] cf. Gr. J< B L + 2k.e, B K, cf. sahw fnt., e. epixKA.^,] om. Gr. 938. sah^'oB Kai: Gr. AD &c. oi 8c ijp^avro. ep, M. AJLHXl] KA'CAiEFf^-HeLMNOiS: JULKf, A." ice. ne] cf. Gr. A 13. &c. Gr. A adds />a/5j8 for om. koI SWot /iijTi iya cf.
:

*" Reoq 2Le] cf. Gr. B C D L &c. B L &c cf. Gr. B C L &c.: &oX ;6eit, , cf. Gr. A D &c. iic XIX] cf. Gr. A a c f ff*" q &c.: Gr. KBCDL &c. om.

Gr.

KTe] TeqVJ OOQ IC

Digitized by

448

ROXTOX UOXPROH.
nojKpi Jtxen JuL^puojuu

pne

"Xe

qn^^e it^q k^ta

_
(f

<tpK'f eT-c;6KO'x eefi.KTq. O-roi 2v.e ii.nipu}AXi exeAAJULA-nr <tK eTOTritA-f

juLnojHpi JjL^pfUJtxi efi.oX

g^iToxq.

n^nec

iu.q

ne ijLno'VAJU.cq nipwAxi exejuauu.**.

<*

**(>T02, erovtujuL eTi.qtfl


A.qcju.o*

iio"ujiJc

epoq

^.q<t)A.ajq
(5i.

oTo^
pf'

n63c^q.

xe

^a.i

ibcemc. erOTO^ i.q-f" nuxrr ne n^ccojuu^

**eTi.q(fi' ho'vi.^oT A.qgeiig,JW.OT ^.qt nuxy. O-VOg, A.TCtO nji>HXq THpOT. **01fOg, ^spLoc
itcooT.

xe

4>iJ

eTOTiti.4>onq

e&oX exen

ne nA.cnoq iiTe fz.i^eKitH o"Ju.Hg. enxiit^co

efi-oX iiTe noTrnofi.1.

'"tlXAJLHn -fxto iLtuLoc nujTeit.

xe nn^cw e&oX

j6en noirri, inre x^i&uj Ra-XoXi. g^. lue&ooT exxK &oxA.n A.igA.coq juAepi jfcen
f AjteTo-vpo

itxe ^"f
(ur.)

pti

*Oto^

exA-TCAJLOTF

A.TI

efi.oX

eitiTojoT

nrre

^
'

itixtcix

"OTO^

nex^.q ntooT ibcemc

xe tc-

xeitnA.epcKA.n2^A.Xi5ecee XKpoT.

"Xe]
J>-HeL.
.

cf.

Or.

BL:

om. K,

cf.

Gr.

AOD

&o.

qn^^eJGr.DaciirapaStdorai.

OOOI, A.

Jtxen] on. CTQ-vnA.]

erO'V, pres., Eg, cf. Gr. AJLTlcyHpI &o.] Gr. D om. It^ltec **OTOg, CTt. . ne] Gr. B L &c. om. ?; obe. am mt 'est.' otaojUL] +2^e, Di.2.E: exottsiJtx ^e, aah"^" exA-qcrf] om. ex, p. tixeiKc] of. Gr. K*ACL &c.: +0T02,, !>, cf. Gt.

U
r,

al^".
cf.

Gr.

pOq it] on. eXA.qCAJl.OTf] Gr. D &c. .4X<Jyipr ko^ A.q4>A.aq] OTfOg, eXA.q. and having broken it,
oTfo^
a] om.

DI.2.4E.

w.
cf.

nexA.q] *n(UOt, DiE,


Gr.

cf.
cf.

Gr.

A
T.

&c.

(JT] om. E,.2*LM,

A*: +0'tOAJL,

B,

Gr.

&c. ^yT*.

4>AJ] +VA.p,

B.

*'eTA.q(rf]
Digitized by

ABOPC-Q

Google

MARK
wiib

XIV. ai-a;.
Because (ibe) Son of
it is

449
(the)

me

in the disk.

'*

man

indeed will go, according as

Tmtten concerning him

but woe to that

man by whom
it

(the)

Son of
(if)

(the)

be delivered (up)!

were good for him

that

man will man had


(as

not been

(lit.

they bare him not) bom.'

^And
'

they
it,

were) eating, Jesus having taken bread, having blessed

brake
body.'

it,

and gave to them, and he said

Take

this is

my
said

^Having taken a
'This
is

cup, he gave thanks, he gave to


(lit.

them: and they drank of


to them:

in)

it,

all.

'^And he
'''^

my

blood of the testament, which will


sins.

be shed for many, for (the) forgiving of their

Verily

I say to you, that I shall not drink of (the) fruit of this

vine, until that

day when I should drink

it

new

in the

kingdom of God.' s*And having blessed, they came out


of the Olives.
offended
:

to the mountain
:

'''

And
it is

Jesus said to them

Ye

will be all

because

written, that I shall (Ut. will) smite

eLM:
^q-f
cf.
,

oirog,
K.

eT^q
Gr.

Sic,

rDj,2.4AiB0S,
**

cf.

Or.:

exA.qtJi'
Or.

^e, HK.
2^IAeHKH]
Gr.

Or^-^OX]
cf.

A &c. ri >'rHpoTf ni^Hxq, ?.


Gr.

voriipiop.

Aq^"] CITOg,

nojonr]

om.

MBCDL aP k:

+ijLftpI,
Gr.

&c.

eTOTTIt^.]
xnrip

for position cf.

AD4EjPJ^eL, MBCL aeth CTOT.,


:

prex., F'.

.OA_] &. over erasure and former


corresponds to
cf.

letter,

A"

om. L.

eXCnj
nno**
om. Gj.

and

vtpt.

OTJULKCIJJ over
ifiaprriav.

erasure, A".

For addition
&c.,

Gr. 9. 13. &c., but obs.

itXeitOT
*'

&c.l

FM: ixxeni
oiVi,
cf.

&c. of the

sins,

s>L.

nusxenj

Om.

with you, F*.

iiL.pi]

"eTAfCAXOf]

c DL &c. coq] +nejULa)Tert eqOl jOL&epI being new, rDi.2.4EF'. ACDi.i!.4EF*E-GeLM: eXi-q, sing., BF
Gr.

aCUJIT] +ibettn^ie2tOp2, in this night, I*. Dj* Ai H K S. xexeHAepK., A*: xexett^'o-vog, 1] Gr. D &c. roT. epCK., eL. XKpO**] Gr. D &c. add viUlt: +itji>H'r in me, M,
cf.

Gr.

al' &c.:

+j6ennAie2U3pg,
&c.,
cf-

in this night, EiO.je, cf. Gr.

al

plus"

&c.:

+n^H'rj6en
two

B";
Gr.

+ivfi5pHi
Ac.

nj6HTgloss ^j ^^^^
zed by

j^en
YOL.

&c., Di*.2.4. *>' * lt

AC*

Di

iUI) JA ^i 'Greek,
I.

me

in this night.'

Qg

Digit

CjOOgle

450

Roxrax uaxPROH.
cojoTf.

oTog, iicexujp efi.oX nxemecojoT. "CSXXXa. juLenenci. epixujnT -fnA-epojopn epa>Tert e^vA.XiXeA.. ^ *nTpoc 2.e nexA.q iu.q. xe icA-it A.-)rajA.nepcKA.n2.A.Xi^ece xupo-r a.XXa. A.noK A.rt. pnj^ '"Ofog, ne2A.q iu.q tbceiKc. 2ce Ajuutn "facto jjtjJLOC nA.K. 2C heoK iju^ot ;6en iwa|

eacujpg,.

jjLXurre

ofA-Xeicrajp juLonri"

ilcon

_S xw^-^soXt e&oX Rv Rcon.

'^ '*Heoq z.e nA.qcAJCi j6ert OTJULexg,**. ace icA.n A.ca)A.n<^o, KTAJULOT neAiLA.K nnA.acoXK e&oX.
nA.ipH'f
2.e

on

nA.vacco iJUuLoc

xapoT.

(U?.)

*^

""Orog,

eneqpA.n ne veeciuuu.ni. oTfO, neacA.q nneq*.A.HTHc. ace ,eAA.ci g,*.iJLnAJ. &UJC f- epnpocenrxecee. ^'Onrog, A.qajXi neJULA.q jOLnexpoc nexx iajcuo&oc nejuL i(joA.nnKc. oto, A.qep,HT"c ngeopTep onrog, nepjuLfCA.^ ng,HT "oTfog, nexA.q ncocr. ace TA.'^tx,'^ JU.oK, a)A.ej6pHt e<tJt.oTf. o^i
A-Tfi

eio2,i

ijLnA.uuLA. (rog, pu)ic

7^ 'Oifog, eTA-qcini ex2,K nofKO'iraci. nA.qg,i

H.jULoq nj^pHi eacen nKA.g,j onrog, nA.qepnpoceTf-

Xecee.

g,inA. icace o-iron ojacojUL

nxe

^
tive,

-f oTrnof

cini efi.oX 2,A.poq ^oifog, nA.qac(0 JOuutoc.

iJLni.] eni.,

&c.

o-rog,

a] om. h.
fat.
i,

ncexujp]
T,
cf.

conjmcfor

implying future:
cf.

CenAJCCOp,

rDi.2.4 AiEPHOS;
Gr.
l.

position

Gr.

A &c

*'A.XXa.] O-ifOg,, B

C.

" nexpoc

KA.n] rf. *' K^q] om. GKN. Gr. 3P*. XHpO**] om. J^L. AJULHn] +AJUi.Hn, Ai*. ha-k] nujTen you, Gi* K*. iieoK] cf. Gr. ABL &c. JuL4>OOT] Gr. D &c. om. JULnAT., A*. ttCOn 5]
s^e neacA.q]
24.e,

neacenerpoc

for position cf. Gr.

0*: Gr.

HO*D

&c. om.

2CoXt]

cf.

Gr.

&c:

Digitized by

Google

MARK

XIY. 28-36.

451

the shepherd, and the sheep will be scattered.

'*Bat after
'*

mJ

rising, I shall

(lit.

will)

go before
if all

you

to Qalilee.'

But

Peter said to him:

'Even

shotdd be offended, yet


'

not L'

'"

And

Jesus said to

him

Verily I say to thee, that

thou to-day, in this night, before a cook crow twice, wilt

deny me three
'

times.'

^*

But he was speaking excessively

Even
S3

if it

should come about that I die with thee, I shall

not deny

thee.'

And

thus again were they all saying.


(lit.

And
is

they came to a garden

field)

the

name

of

which

Qeths^mani:

and he said to his disciples:

'Sit

here, while I fffay.'

'And he took away with him Peter


to

and James and John, and began


''^And he said to them:
death:

be troubled, and grieved.


is

'My

soul

pained unto (the)

abide here, and watch.'

''And having passed on

little,

he was throwing himself


praying, that

down upon

(the) earth,

and was

if it is possible,

the hour might pass


it

away from him.


Gr.

'And he was saying: 'Abba, Father,


^

om.

,ii.

Rooq

2k,e]

cf.

Or.

MBDL
cf.

&c.

H^qC^JCl]

C^JK

over

erastire.

A':

&.^C., Ai^S;

Gr.

MBDL
fuXXov,
cf.

&c
Gr.

iXaXn.

^CajA.n] ^.C, Eg. JJLBT'] om. N. D L &c. nCJULAJc] as in Matt, but


:;^e]
*

Om.

MB

position varying from Gr. L.


obs. Or.

om. Aj*,
cf.

cf.

Gr.

B I.

309. &c.
est'

on]

Dr 53. iop* om. nu'.

Ve(H, N)eCH] VCTCe, Dj, Kexce, Di*. cf.? Gr. B*: KGBCK, H, rH(e, eM)ece, Di 400, AA^ni] cf. Gr. K U r A n I. al mu it &c.: JUL^HK, cf. Gr. I.

ne]

itPi" 'cni

nomen

H O M S,
this place,'
:

cf.

Or. miuuso non

ita

mu

syrP.

IteCj] Gr.

om.

avrov.
lit.

AJL^eHXHc]

Gr.

avroit.

^^Jxtl^l] ASLH^JJU^

'at

P, obs. Gr. I. 209. ovroO, as in Matt.: Gr. B* era. g^UJC] neAJL^q] om. C^ e L M. OTOg, r D2. 4 ,OC, A &c. Rep] oTfog, eep, M: nejuteep, r: inserts nejuLeepoj*

XiP, it&HT.
gA.J om. JV.

OTOg,]
Gr.

Gr.

D &c. rrfrc.
cf-

^HTXh]
>B &c.
cf.?

+2>.e, L.

eT-2,H

(=irpo)]

G'-

It^q&l

iJUULOq]
itj^pHl]

for tense
:

cf.

BL:

i-qg,!, O,

Gr.

wftieuntm. 6i^pHI, B &c.: om. T. Gr. DG &c. add exen] cf.? Gr. 13. 69. 124. 346. 15" z"* c** */ ace.: g,I2Cen, BE, HK^g,!] A*CAiGiHK8: ni &c., A &c., cf.?Gr.art. cf.? Gr.Ar.' gen. 'foTItO'fJGr.D&aovnj. g, A.poq] g,A.pOI from me, e. 0'n,A.

ACD

&c.

oga

'

'8^^

452

ROXTOX UOXPROH.
<tiujx.

2Ce ^Sl&.

oTfoit

oQxojjL

eg,ajfi.

ni&en

_
/^f

pn^

_ w

ii^ToxK. juu.pe Tu^.^oT citu e&oX ^^pOL A.XXA. juLctpHi- eTeg,nHi ^noK ^.it. ^.XXa. jEjLpK'f erre^n&x noK. "Oirog, A.qi ispX.ot ernKOT. o-rog, nc2C^q iJLnexpoc. xe ciAxuon ktIkot'. juLncicajsceju.xojuL npcoic neuLHi hototnot. "Pojic oTfii oTfog, ipinpocerxecee. g,m^ re-xexenaxeu.1 ej6oTn enip^cjutoc. nmnZ juuen
1

qpujo-tx "fcA-pj; 2^6 oTfi-ceenHc Te. Oog, n^Xin CT^qge n^-q n^-qepnpocer^ecee
&.^xe xuAc^yii
eTfitKOT. n^.p
poj.
*"

oifO, A.qi

on ^qxcjULOir

noTf&^X v^-p
2ce o**

2,opaj ne. otto^

n^'rejuu
if^.q.

^n

ne

ncTO'rru.epoTru) iijuLoq

Orog, ^qi iJLiiiJUL^,v itcon oirog, nexA-q niooTf. xe nKox xe. ^.ci iuei-o'no'. 2,Hniie cen^.-f jOLngHpi JuLcl>pu>jun enenxix irre nipeqepno^. **Tert OHHOT. AJL^pon. gjHnne ^.q^^conx nxct^n een^XHix.
(UH.)

(>"

"Oifog,

c^Toxq exi eqca^i


j6en

A.qi

nxeio'Ok.A.c

o**^! efi.oX

ovjuutg neAJLi.q. nejtx g,^ncHqi rtewL g,A.nge e&oX ,^ niA.px>epTrc neji*. mnpecfiiTrxepoc new.
niiS. o-fog, epeoiroit

*2Ce] erased and repeated. A'.

Gg^OJ^] Jt^UJ^. KB^Ajt^H


i.

eL
me:'

for order cf, Qr.

2 p a
all

JUU.peni
om.

. . .

2,A.pOl]

A 0,*

^HLO,
om.

order different from


this

Or.:
Ci"

-n^IA.4>OT
homeot.

cup,

O; obs. sah"**'' eTeg^HHI &o.

ono. 'from
. .

pH^f]

eXe^ni.K] cf. Gr. D &c " OTO, a] om. Gr. A. KCnKOX, A. ixHeK] Gr. D &c. plnr. neULHl] O-JTOg, neXtLHI, cormpte, G,. 01fO'n01f] n oTer

JUL4>pH'f

i] om.

D4

erasure, A<>

om. O"*

i,

L*.
*

om. L.

JULen] JULe, a.

OTfn] OH, A, tr. only Ij^l eTA-qaje] iq., indie, boDh.4.


'*
Digitized by

Google

MARK
is

XIV. 37-43;

453
the cap pass
wilt.'

poedble for everything with thee


will,

let

away

from me: but not as I


deepest thou?

but as thou

'''And he
:

came, he found them sleeping, and he said to Peter


Couldest thou not watch with
then,

'

Simon,
for

me
is

an

hour?

**

Watch
:

and pray, that ye come not into


is

temptation

the spirit indeed

ready, but the flesh

weak.'

3And again having gone (away) he was


the same word.
*"

praying, he said

And he came

again, he found

them

sleep-

ing, for their eyes were (imperf.)

heavy

and they were not


*'

knowing what they


lo, (the)

will answer him.

And he came

the

third time, and said to them:

'Sleep on:

the hour came;

Son of

(the)
**

man

will be delivered to (the)

hands

of the sinners.

Rise, let us

go

lo,

he who wUl deliver


(as

me

(up),

approached.'

**And immediately,

he

is)

yet

speaking, came Judas, one of the twelve, and a multitude

being with

him, with swords and staves

(lit.

pieces

of

wood), from the chief priests and the elders and the

scribes.

nA.qep] i-qep,

L.

npocefXHcee,
again,

a.

..qxe &c.] Gr.


*"

&c. om.

poj] + on

B
cf.?

Dj.

j.

D4: Gr. D &c. om. For order ,paj, A*, ne i"] a om.
:

Gr.

E M. NBL.
4

&c.

On] + O** Og,, >2,Opaj T^p, . Rcxo-^n^] ne-f o-rnA.,

A*:

ne eXOTn^, BD,.2.4EM.
&c.

^q]

for

position

cf.

Or.

"i-qii +0n, M. niJULA.2,] ^JtX.^^, K. oirog, 2] om. M. 2ce 20] ne, D4: om. M: +o'oj_jix'ron JULM.U3Ten and rest yourselves, A^sB &c.; tr. of A has uJU Oii \yM jcUl 'sleep, 80 has come the honr.' B &c. add also ^CO'VU) 'it wait
finished/correspooding to oircx": G"-D attx*t to rtXotKai

NABCDL

CeitA.'t']

gjHnne

IC n^i", a*, mistake

for

ctpa. g,Hnne -necen^, or possiWy


ij

-neiccen^.:

,m^

cen*.,

ft- l,

omitting

,Kniie.

enen-

XIX] cf.? Gr. A om. rit: ;6pHI 6 &c., Ut. 'down to hands,' Dj.ai E N. nxe] less correct after eit, ABCEFC^GHKLN: ti, *' i.qjfcajri'r] for position cf. Gr, D &c. r Dj. g. 4 Ai ? M S.
*'

CiXOXq] om. e*, cf. Gr, D &e. + nJCK^piUJ2iHC, M, cf. Gr.


&c.

IOTf2iA.c]
&c.
al

cf.

Or.
cf.

MBCL &c.

AD
a

OTfA.l]
it

Gr.

NABC
> as in

DL
om.

efi-OX

j6en]

cf.

Gr.

pane

&c. .

O** Og, 3]

rPM.
M;

OfOn]
cf.

om. B, same, but weaker expression.

OTUtXHOj]

om. ,

Gr.

N BL

&c.

e&.o7\ g,^]

cf.?

Or.

Digitized by

VjOOQIC

464

ROXTOX UOXPROH.
noTTJULHini

'J*

**2Ce ^<qf

ntuot iixe^H eonA.TRiq

eqxiu JjuuLoc. xe ^h erfn^.'f t^ot^i epojq. iteoq ne. ^jutoni jOLutoq cro, (Jfrq ax:**

OTOg, eTA.q! cA.xoTq


3ce

^.qi

p^^&i. oTTog, A.q'f<ti ^.Treit novxix ezcoq o'vog, ^'r^JULoni iiuu.oq. 1^ "Otaj 2^6 tire itK eT"0,i ep^xoTt ^.qecKeu. "fcHqi. e^qi^ iioTgi.g iJL^fiLtoK ixniA-px*epertc oirog, ^.qujXi ixneqiixAxipc e&oX. pnH '^ "Oiro, A-qepofw tbcemc ne|x^.q nojo**. ace ex^.pexem e^ioX jOLt^pH'f epexeititKO** nc*. o**com nejuL g^rtcHqi nexx ,^.^a)6 exA^oi*n^iXH 2,^.pujxert JuLutHtti ei-fcfiLio j6en niep<^i oTTog, jOLnexertAJULom jOuuloi.

,^poq oTrog, nea:^.q. eptwq. "netooTf 2ve

nxXX^

&in^

nxo-tacaJK

efi.oX

iucenivp^.^H

^
'

^'OTfog, it^peoifon oirjieXgipi ajlooji itccuq eq-

3kX
Matt.

noTCTfitSkOmort
Qr.

escen
&c.

neq&u3a{.

o-rog,

nmpcL.]cf.
for tense

M*BCDL

niCj6]
**

for article

cf.

Or.

BDL

&c., order varies


cf.

from Greek.

r-OHOLN,
given, Di. s

Or. Db* a c
:

ZeA-qt"] A B*? C k: nCA.q'f 2k.e and he had


:

Ai

8, cf. Or. exc.

B<>rM, omitting conjunction.

D OTfO^ ^<^i". I* IieA.q-f ftOTAJLHIItlJ om. nOt, t-Qi'i'&L,

HUJOnr] om. rt>L, cf. Gr. D Ac. for AJLKim cf. Or. D aP al*. epojq] epoq, mo. Rooq] OTog, nooq, b. tffrq] for pron. ** eXA-qi] Gr. D Ac on. A.C^A>vOC, A. cf. Gr. D N &c. CA.XOXq] Gr. D &c. om. .&.qi] obs. Gr. M 6o. 7P imI ikB&p.

)^pOq] cf. Gr. nexA.q] +n^q, d,.2.4EP, cfc Gr. D &c. p^.l] cf. Gr. M B 0* D L &c. once. OTO, 3] om. B. A. ( first written. A) qi"] hot, T. epOjq] epOq,Di*E,. "A.'ren] exA-Tfen a.' omitting ofop,, h. noTxiac eacouq]
wpoat\eii>:

^q^,0 GpOq
oTfog,
2"]

he besought him, H.

MABCL

&c.

om.M.

. . .

cf.Gr.

A &c. -e^pM CXtOq, K.


:

Q-lTOgJ om.

BMN

obs. Gr.

Tom.

"0'A.I2ie]0'02,0T^lZ.,M;Gr.DaiTw. 11X6nn] nnH, EjNos, obs. Gr. d a om. T&P naptoTtiKirttr. eeKejtA.] ecKHJUL, A: ecuKeut. h, D,.2.4Ei(e)M. -fcuqi] xeq his.
Koi&c.
Digitized by

VjOOQIC

MABK
^Because he who
them, saying
is
: '

XIV. 44-51.

455

will deliver

him
take

(op) gave a sign to


(lit.

He, whose mouth I shall

will) kiss,

him (away) safely.' *'And having come, immediately he came to him, and said: 'Babbi;' and he kissed his month. *' And they put
he;
Isj hold cm him, and
forth
(lit.

brought) their hands upon him, and laid hold on

him.

^''Bnt one of
(lit

them who stood (by) drew the sword,


to (the) servant of the chief

and he
priest,

who) gave a blow


off his ear.

and took
:

^And

Jesus answered, he said

to them

'

Came ye

out as coming after a robber, with swords


(lit.

and

staves (as above) to take

catch)

me?

**I

was

(imperf.)

with you daily teaching in the temple, and ye

laid not hold on me.


fulfilled.'

But that the Scriptures might be


fled.

AOwind having left him, they all

"And

there

was a young man walking


his

after him, being

dad with

a linen doth upon


BL:
Gr.

naked (body): and they lud hold


^.^'f, ABC _A*-&5K, A*.

D tec. om. rn*. ^q-f] rD^iELMO: DiAiEC-aeKNS: OTfOg, ^qT. F'. cf- G""- ***

efi.oX] om. L.

"A.qep.] exA.qep., p. irc ne] over ne3A.q] A BC ri* E-Qi HO KLMN: OTfOg, erasure, A. ne^^q, Di,8.4A,EG20S: Or. D At. o 8 5 tttttPi sah"'"' AqOTfUOOJ^i ^e iitfllC eqXU? XJUULOC and answered Jesus saTlng. exAperen] Aperen, v-eh. jjL^pKf] ^wc, tAjMOS nKo**] +efi.oX, D1.8.4E. iteju,,Ange] om. Or. D om. itt. eXA^jOl] g,An, Di: neM.gjAncyfi.O'f with staves. NB. *g,Apa)XenJ eAJULOni iSUULOl to lay hold on me, B. j6Apto'ren, m D1.14N. julkhj] +An not, b. erfc&uj] for
:

yj^S^ j^. ttl] ttXeC . A.XXa] om. C- L. ,mA] om. Ai*. KTOt T, '"A.TK^X] Q-COg, A-C^KOX, K: rA*H, A*. sing.. M. " CCOg, + &.o\ V- L. XHpOT] for position cf. Gr. N B C L &c. lo] om. M. n Ape] for imperfect cf. Gr. N B D L Sic. OTOn] om.
position
cf.

Gr.

&c.

JULHeXennAAAJLOni,

A,

tr.

. . .

. .

D4r-eL;
is

El has

gloss

J-i3n yJ;*

v\Ji)

<-i-^ ^. wyiJ
;

w'^

'*

reported that he was James the son of Joseph


evangelist.*

and

it is

reported that
**' a^rowr.

he was Marcos the

licujq] Gr.
2" &c.]

4'

eqxHX] qxKX,
OS: cTrnaiom,

a.

crn^omon]
o-rog,
cf.

cTfna^ujmon, AjEjK
Gr.

b.

bc*dl

&c.

Dgtzedby

VjOOQIC

456

ROXTOX UaxPROH.
^.iTAJULoni jQuuLoq.

cirna.onion

^
_

p^ "'OTfog, iTrtff npec^L-rxcpoc nejtx nicAj6- **oifO, neTpoc ' n^-qjULooji ncujq g,i4'0'ei gA.ej6oTn crf-iTtXH itT iii^.pxJepeTc. onrog, n^qepa^c^Hp itg,e*A.ci

**neoq a^e ^.qojoscn it-feq&Hg. A.q<^T iliHc ,A. m^pxiepeTfc neju. ni-

neuL rngj-tUHpeTKc.
Ax.oq

oTfog,

eqTr;6Jt*.oJU.

iSL-

j6^Te
itcA.

nioTOJim.
2^.6

/>*

IH^-px^epenrc
ni-TKOj-f

sxejtx

nuju-Kf^iLn

TKpq

oTfjuLeTAxeepe j6^ ihc cnxin-

;6oefi.q. oTfog, n^.nrariju.i a..

H^.pe ovAX-HO) vA.p epjuteope iiitoTfx ;6^poq ne. oTog, it^Tfoi ngjTcoc A.n ne nxenoTAJteTAiLeepe.

?^

"O-Jfog,

eT^TrajoTno** !eg,inoToit ^TepjuLeepe nnoTrac j6^poq enrxu) ajUuloc. "2ce

^non
pne
oTfO,

^.ticvcnrexsL.

epoq

eqscuo ijuuLoc.

xe ^noic

f Hi^tuX

ijLn^iep^ei
ibcix

eAoX n^uuLonrnK foax.


neg^oo**
|

e&oX g^ixen v

Keo-rA.! nA.e-

jixo-ifttK

fnA.KOTq.

oif2k.e

^^.IpHf

n^.coi iig^ifcoc a. fbcexo'rju.eTJU.eepe.


**

^q
cf.

A.q . eq] nA.q OirOg^ ^q, M; .


. . .

. .

n^q,

imperfect,
cf.

A.q

A.q, g,:

for order

Or.

L^

&c.; for om.

avrir
&c.

Gr.

BCL

&c.

ttl^pX-] A

B' >

KLM

m., B*

A.pxJepeTrc] +KA.i^cl>A. o-JTog, A.TrotMot'f &^poq ibceniA.pXKepnrC neUXninpec &c. Caiaphaa and were assembled
to
cf.

him the
Gr.

chief priests

and the

elders, &c.,
cf.

P O.
&o.

For addition of Caiaphat

&c.;

for

2,A.poq
cf.

Gr.

ABC

ItmpeC^i

!-

C^JOj
Gloss of
2,i53)
'

for order

Gr.

KBCL

&c., but the verse without the addi-

tion varies ft'om Greek

by absence of 'were assembled,' and nearly =k.


j i^UI
L>^^ vJl ,'rf\

Dx has j

w-*tii\

j ii^\ yj<^j Ul^ ^1 ^j.

Greek, to Kayftfl the chief priest ; and were assembled to

him

the

chief priests

and the

elders

and the

scribes.'

**

CCOg, HeTpOc]
Rcajq] + ne,
tr.

+2^6,

D,.j.4 E.

n^qAXogi] cf. Gr.G 1. 13. 69. &c.


letter erased after 4>,

AlOS.

,t(^0'Vet]

and 1 added, A"',

Aa>

^.

oj^ej^onrn e]

Gr.

&c. om.

nr>.

n^.qepa|^Hp
Digitized by

n^^ejut.-

VJ OOQ IC

MARK
;

XIV. $2-59.

457

on him " but he left behind the linen cloth^ he fled naked. ^^ And they took Jeans to the chief priests and the elders and the scribes. "^And Peter was walking after him afar
ofiT,

onto within the court of the diief priest; and he was


officers,
'^

Bitting together with the

and

is

warming himself
against Jesus for

at

the light (of the

fire).

Now

the chief priest and the

"wbole council were


-were bearing

seekiiig for witness

(the) killing him; and they were not


false witness

finding.

"For many

against him, and their witness '''And some having risen


"^
: '

(pL) was not agreeing together.

hare

false witness against


:

him, saying

We

heard him

saying

" I shall (lit will) pull

down

this temple this (which

is) built with hands, and in


(lit. will)

(lit.

through) three days I shall


'

build another not built with hands."


(imperf.) their witness
(sing.)

*'

Not even

thas was
Cl]
Gr.

agreeing together.

cf.

ABCL
;

&c.;

^qCp.,

Ei*: om. p, 0.

^TfllH-

gjTnepexHc, b* a, e > h e k l m Oj -nepTKC, T} ,mHpTHC, A; a'^^epHTKC, D4 N. OTf Og, 3] om. B r G e K M. ECfT ^JULOJJl] T* K -JULO, * niA-pxiepenrc] achL: B &c.; eqj6AX.oijuuLoq, A*. ni &c., plur., B &c. 2^e] om. D4 L. nc^] H, L. JULeX(e, A)-

peTHc] r D,, 2 o O2

AJLeope] +n01f2, BOD1.2.4EN, cf. Gr. AS* al* k. eHXm Sec] eiUSCmXO'r &c., FDj.j.iAiEF'MOS: ob. Gr. D 2V* un &c. " n^p &c.] ex^g^i-OM-Hoj jOuuLeepe gujm, m. OTfOg, &c.] om. . ^tCO((X3,L)c] A &c.: ,ICOC, BBj. ne ] om. AiBgOS. nOTfJUUeXJUteepe] A'CT written over *^ TA.'XaJO'nO'] e?) &c., cf. Gr. 69. 127. a" a syr"".
. .
.

om.

ex, N

om.

OT
.

a",

B.

nxe&iltOlfOn]
:

Or.

&c. aXXoi.

&c.] e^rep &c., D4O1: Gr. d *' 2e . . ijUULOc] Or. M on tmtr avrw. om. Eg. epOCjl e<t>^I, M. 2Ce a">] X, a*

^.trepjuteepe

tftvi. autXtyov kot

om. Dj* homeot.

^.ttOK] om. M.

A &c. icoToXv... ^toX ix] ABCrPC-GHeLMN: f n^] Le\ SDjAjEOS, fi.eX jOL, Dj.*. IU.I i] Gr. DP om. ep i~|^ei, A. efi.oX] om. G M. JULOtnK twice] A* B C D,*
Gr.

AiC-Gi^HOK'LNO: JULOHK twice, AorD2.Gi.2K*M. ^.eAA.] A.XJUL., A and other MSS. "flt^KOXq] Gr. D &c. atxurr^v. f begin * TOt] ItA^ ... ,*^ lUjpH-f] jDLnA.ipH'f, Dj.2,4 AiE. It^C by VjOOQlC
. . .

Digitized

458

ROXTOX UOXPROH.
gen
jOuuloc. xe nfcepo-vu} fi&Xi A.n epjuteepe j6A.poK. 2^6 iu.qx"> npcoq ne OTrog, juLneqepcru)
lite eq^cio

ace IW.I

" Heoq

n,Xi.

(ue.)
n^.Xiit
A.

3e

neoK ne

ra^pxpeTfc geitq OTog, nex^q nA.q. nxc ngapi ix.<^H excwLA.pwo'rr.

ifha eijjtc 2^e

nez^.q.

xe ^.noK
eqnKOT

engHpi

iJL4pJJt.i

ne. +o'o2, epeTerteiu-Tr eqg^eAxci ci.0TiniJu. R-f-

_
pjfl

xojjL. o'cog,
ts

ncAX. nKJiini

ktc t<^.

IH^px^epeTfc

2ie eT^q<lu)i6 nitqg,&(uc ne2t&.q.

^
^

_
f.^8

2e o-ir on exexenepxpi^ jOuu-oq jOuuLeepe. " CiXTexeitcajxeju. enixeonr^. eeo-tong, nu>xeit. iiecuo'r 2k.e xapoT ^.TepiuLTAJcpiiun ijuutoq. xe qoi ilenoxoc ettjuucr.
tt

OTog, eTA.'ep,HXc iucegj^noifoit e,ieiq ;6eK 2,p^q. oTog, egjUJ^c Aineqg, OTOg, erfxe^
it^q
o-irog,

e2oc nA.q.

Xe

^pinpoj^HTevm itA-n. xe mjw. neT"A.qg,io-n epoK "f o- nxc. oirog, m^jTriiKpexHc i.y(Srrq

noir,
Or.

plur.,

M.
**

g,TCO(), J>-L)C]

&c.:

g,ICOC, Ej N.

^.h]

+ ne, N.
cf.

4LqXU3nq] eq &c.,
&o.
tit lUvov,

pres. partic. F.
:

eJULH'tJ

MAB

being weak article

in (the) midst, MD1.2.4M.

HfCep] Kep,
cf.

single negalive,

J^nOAA.H'f MT^iOS.

otoi^x,
add
cf.
it.

A*.

2e 2]
T.

Gr. B.

" neoq
i*.

2i.e] Gr.

NA &c
ohs. Gr.

ne] om.

0'Og,...p,Xl] om.

n,Xf]

for position

Gr.

KBCL

33. &c.

ni.Xt] +0,
for pret.
cf.

MBrDgEeMN;
Or.
eitnir
;

IkaddovK.

^1

om. F;

Gr.

F'Isixalma
^raXu'
. . .

O'V0,
Gr.

neX^q
have

n^.qj om.

H H.

Obs. Gr.

&c. om.

Dq
Ao*

KOI Xyi o apxuptvs.

KGOK]

om. T*.

XfAfH. eTCJUL^^HJJGr.

OTX]

(CJUL

over eiaaure, A") Gr. ^** rov 6tmj :


**

&c.

nw

Tov tvKoytiTov.

JHC ^e] om. ti: Gr. D &c. add mnxptAtc. ne2i.q] +nA.q to him, rDj.2.4AiEFM0S, cf. Gr. D G aP &c
for position cf. Gr.

eq2,eA.Cl]

A &c.

2COJtA 0'0,] oyer


Digitized by

erasure.

VJ OOQ IC

MARK
Jesos saying
:
'

XIV. 60-65.

469

>Aiid the chief priest rose (up) into (the) midst, be asked

Answerest thou not anything, as to (what)

these bear witness against thee?'

"But

he was holding

his peace, and answered not anything.

Again the chief


thoQ
Christ,
:

priest asked him,

and said
is

to

him

'

Art

(the)
'

Son of him who


:

blessed?'

*'And

Jesus said
sitting

am

and ye

shall see (the)

Son of

(the)

man

on

(the) right

hand of the power, and coming with

the clouds of (the) heaven.'

'^And the

chief priest, having

rent his garments, said: 'What need have ye of witnesses

again 1

**

Ye heard
all

the blasphemy

what appears
is

to

you 1
cover

And

they

condemned him, that he

guilty

of (the)
to

death.

"And
who

some began to

spit

on him, and

his face, and to buffet him, and to say to him: 'Pi-ophesy

to us,

beat thee now, Christ?'

ceived
A.

him with

And the officers reblows-of-their-hands (^Xwx, doubtful


cf.

OTO^
Dr.

a"] om. F,
*

Gr.

D d.
:

eqitKO**]

qUHOT,

om.

eTA.q] ^q, indie, H. 43;6 tC MA(^0;6)B Ac, 4ej6 ii, E <l>ej6, AiFGKM08. Iie3CA.q OT OH] OTf OTfn, F. eTeXep|^ Gr. D &c. KM Xy.
Gr.

2^e] om. OF.

nxerenep, 08(oin. ep) Tcxenep, r*. iJuui.oq] om. m. ^.xeren &c.] Gr. pnem f rw. enizeoTf^.] ixru &c.,
: :

Qt.J> &c. add airm; -IHOTf^, F*.


this is a possibie
reading;,

Ot]

om. BD4EjD-Gx'>.8

'0LN;

making
for

0
'

depend on 2C0*)rA..
(is)

OT

ne,

F, It

probably mistaken

II,

wfaftt

that

which?'

OTOng,] OTfOJIt^,
om. F.

^Tfep]
cf.

DiEjFOKLNO: Gr. D &c. oi. XA.nrep, N. enOXOC] eiasnre after


A
&c.
indie,

2^e]
C, A';
**

for position

Gr.
&c.,

ifep] 6.t
ejfeo'vn e.

e^JULOTf] jJL^JtXOt, M. j6eit 2,p^q] cf.? Gr. L.

BTD:

exo.

Dj,t4E: esborn j6en., b*; cf. Matt. ej6o'n j6eitneq2,o, Gr. d a f syr** &c. oTfo^ a"... 2,0] OTfO, e^Kg, H^q] om. OTOg,, N: om. G,*e, cf. Gr. D a f. om. C-L: OTOg, ,IOTfI epoq and to beat him, O; Gr. D has
into,

imperfects.

FINU X A

eSCOC n^.q] om. F homeot. It^It] cf. Gr. &c: om. D,* AjM O 8, cf. Gr. MABCDL &c. Xe . . nxc] cf. Gr. iNuxA &c. hiajl] om. He, DiG,*. nexA-q] ne er^^, D,.t4QKM:<t>H ex^q, fno**] (not for posiUon)

OTO^

gle

460

ROXTOX UOXPROH.
epe nexpoc il(6pH! j6eii "fA-TrXH ^.a
nni&coKi
iixeoTfi

MZ

^
pq

Oifog,

nre ni^px^eperc.

'010^

ex^cnA.'r enexpoc eqT;6A.ojuL Jjuuuoq. otto^ X^c|xoTajx epoq nez&c nA.q. xe iieoic ^tiw

_ni.KXH nejUL mc nm^^ujpeoc. *'Heoq 2ie ^qxtoX e&oXeqxco XjLjuloc. xe OTr2i.e n-fewu A.rt oTf^e R-fcajoirii ^n ace ott iieo
nexeacto jOuuLoq.
f^
Oirog, ^qi efi.oX cniju.^ excA.fi.oX

" oirog, err^cn^t epoq


enroll pA.TOTf.

itxe-f

x^

nTe -f-A.TrXiL nex^c hnn

ace ^i.\ oirefiLoX

nji>KTOTf ne

"iieoq 7>.e on A-qacosX efi.oX. UenencA. o-fKcrxi n^Xiit itK eTO,i epA.TOTr nA-Trxu} JOuuLoc iineTpoc. xe ^AHeux: neoK o-vefi-oX it;6HXOTf. Ke r^-p heoK o'VA.XiXeoc. "Seoq 2>.e ^.qepg^KXc nep^n^eejuL^Ti^m neu.
topK.

xe

"f cojoTit

iJUULOq.

ALn^jptuAJU A.n exeTenxu) "OTTO^ A-qAJLOVf !UeOTA.XeKXU3p

i^C

Ofog,

A.qep^A.enri

nxenexpoc juLnica^i

ii.t^pH'f

OfOg, nigjTfnKpeXKc] +^6, Di.,E. Or. G I. &c. om. F*. ^rUHpeT-Kc] D^'E,: &(!, a CD8*F)nepeT-HC, AB &c:
cf.
:

-nepH-, FN: Gr. D om. oivin,pirtu. ^.TrtflXq] cf. Gr. ABC 0'0g,] Gr. L om. (D)L &c. ii2,A.n] e,A.n, D,.,. iti6pHll ej6pHl, D2.3.4; cf.? Gr. MBCL &c. arnt. OTfl " C^TOg, 1 iini &C.J OTfl J3l one maidservant, M, cf. Gr. MC. . . jOuULOq] om. B. X^JIXOA*.] B'GjM - JULO, A(JI*.0 over
,

erasure)

&c.

OTfOg,

eXA-CaCCVax]
epoq.
*

ACr^GHOKL:
sah"''*

om.

onrog,, BrDi.j.4AiEFM OS.


warming
himself, after

B adds eqT-j6-M-OAJL JUUUtOq,

nA.q]
A.
if

cf.

syr"* aeth.

3Ce-

nOK
cf.

2,aJK] Gr.

Dr om. rat.

For order

cf.

Gr. 33.

IW.^tOpeOc]
cf.?

Gr.

838.

Eos

ff*'

XoX,

01f2^e &c]
'*'
1

Gr.

BDL

2P< Eus oiTt otia oCrt Maraitai, c f


novi.'

vg 'neque

scio neqa

n.'f .

. .

ii'f'] "f"

. . .

"f", single
cf.

negative,

T Dj.j. 4 Ai E K M &

Of neo]
rD2.4.

(ileoK, masc, s)
Gr.

Gr.

&c.

oTog,]

D' om.

euiAJti.] juLnuuu., 0.
Digitized by

ncTe] ne ere, nxef]

Google

MAEK
word).

XIV. 66-72.
court, there
*''
;

461

*'And Peter being down in the

came

one of the maidservants of the chief

priest

and having

seen Peter warming himself, and having looked upon him,


said to

him

'

Thou

also

wast (imperf.) with Jesus of Naza^'

reth

(lit.

the Naz6reos).'

But he denied, saying

'

I neither

know
*'

nor understand

(lit.

know) what thou

sayest.'

And

he came forth to the place which was outside of the court.

And, having seen him,


: '

the other (maid) said to


^**

them who

stood (by)

This

is

one of them.'

But he again denied.

After a
Peter
: '

little,

again they
(art)

who

stood (by) were saying to


;

Truly thou

one of them

for

thou

(art)

Galileean.'

""But he began to curse and swear: 'I


not, of
(the)

know

this

man

whom

ye speak

(lit.

say).'

'"And a

cock crew

second time.

And

Peter remembered the

ABCFEGK: ft-f, Di.i4AiFC-HeLM0S. NBLi7"c: +C^'rO'rq AOTf^-XeKXtOp


tieim
'

"f i.'fXK]
Or.

cf.

Or.
for

JULO'C'f, B;
cf.

AC D &c. " epoq] om. f. axefx/^] a b c d,. j.* c- o h e l n, c itZe^.U)ICI altera it26f(e&U)f(I another roaidserrant, T F H
cf.

Gr. 3i8.

c"

al";

for

rest of addition

cf. ?

'

the maidservant,

AxE K
B
&c.

S, cf. Gr.;

for order cf. Gr.

2P* &c.; for

cm. waKtr
om. N.

IieXAc] cf. Gr. B eah"'"' aeth. on] om. FP-GL. AqXtoX] cf. Gr. DF"6 Ac,
cf.

Gr.

" :^.e]
but with

Oft

preceding, the variant


cf.
:

is

doubtful

I1AC{2U)A,

imperf.,

D4 E^ r~

GHLM,
cf. cf.

Gr.

MABC

&c.

JIXeneCA]
&c.,

ABCC-GHOKLMN,
S.

Gr.
Gr.:

M*

OTfOg, JULCIt

F? D,.
B<=

2.

A, E F

OTTKO-rXl]
erasure after

KEKOtXl
A*.

a litUe longer,

T M.

eTOfi,i]

O, A.

nATfaSto] Gr.
&c.,

2AXh3C,

KBCDL
L qoni

L JOLneXpOC] D a om. VAXiXeoc] +ne, D4FC^0jeLM; cf. Gr. without addition: +neiCCA.2l Cqottl JULnotC&Xl
throo.

Or.

thy speech being like their speech,

A &c. eJULAXI^m] KATAe., IlAl] Gr. ^t Gr. D q Xtytiv.


is

Uke;

cf.

Gr.

AD4F<>E~eL, F>L prefix OTTOg,, " enepAItA.,, A G. AHAOjpic] ACj*: etOpK, B &c.: r.
:

ST

ijUULOq]
cf.

ye speak, D,.4?.

om. to end Gr. Dp &c. om. tovtok HH eXe'reilXCO JUUULWO'V those of whom "OTOg, i] cf. Gr. AC &c.: +CATOXq
2P

eWw,
c om.

B,

NBDL

&c

iJL(e, 8)(tJt*-A,COIl
&c.

5]

Gr.

ML

iL<&pK'f]

cf.

Gr.

A BCL

Digitized by

VJ OOQ IC

m
neon

ROXTOX UOXPROH.
exa.cpcoc nA.q ibceiHc. Ttop jjio-rf itcon 5
o-fog,

xe juLna-Te o'v^^es

x^^^o^t
^.qpijuu.

efi^oX

iff

eT"^qg,rroTq
(H.)

p^n

^
pqA. 5
"

Oog, cA.xoTOTr A.'tcotflti nonrcotfiii ngtupi Kxeni^PX'epeTTc nejuL nmpecfi.'rrepoc neu mc^.i6 neju. niAJL^.n'fg,A.n TKpq. nx-rcujitg, iiiHc JLTtftTq A.'rrHiq OsuXlttoc. 'o-rog, A.qgenq it3cemXA.Toc. xe n|eojc ne
no-fpo irre nHOT2k.^i.

_ ~

fleoq

^e

T"A.qepoTrt

ne3CA.q
oTfog,

n^q.

xe heoi

nexzuj

iiuuLoc.

it^Trepr^.THT'opin
eqscu)

ii,^iuuLHa)

j6^poq nxeiti^pxieperc.
iijuLoc. xe

*niX^Toc ^e on n^qojenq
epoK noTHp.
*Ihc

nKepoTTU) n,>vi A.n. ^.n^'v ace

ceepKa-THvopm

jDLneqxeepoTfUJ n&Xi. g,uMrre iiTeqepa)<^Hpi ibcem>v2.xoc.


2i.

(HOX.)
SJ "7
s

Ra.xa. ng^i a^e n^qx^w noTA.j eqcong, ncuoT e&oX 4H eojA.'repexm ijuuioq. '^k t^b er&A.pA.&fi^.c nA.qcon^ ne. noTrgeopxep. hk en^.Ttipi no'j6JTe& i6n ngjeopTep.
onrjULOTrf

epoq xe

nejuL

nH

ex^.-cipi

eXA.qXOc]
I>i.2(

ABCrFr-GHOKLMN: eXAJHC
8.

2COq,

+ CJ).4AiB0

143*. a persP om.

ni.q] Gr. Drom. itCOnSj for position cf.

XC

nCOtt aJ Gr. D Or. A C' L &&: om. F, cf.


. . .

Gr.
cf.

M 0* &c. nr neon] for position cf. Gr. A &c OTO^ 3 Sec] Gr. exc. D &c. ^.qpUUU] cf. Gr. M*C foXownr: eqpUJU, A.
'OTfOg,] +eXA.T"a)OTI OfCOni morning having come, B, eLl

c sah""".
Gr.

nojwpn]

cf.

Gr.

NBcDL
ttieAjfe]

&c.

npee&xTcpoe]

47 Bah"'"* after ypafi^

tot article cf. Gr.

HD i. af,

niAJLA-nf g,A.n] niAJL^.n-f ^^.n A*. tr.

J*Jl\ JT^ 'and the whole

Digitized by

VjOOQIC

MARK
word
thou wilt deny

XV.

1-7.

463

as Jesus said to him, that before a cock crow twice,

me

three times.

And having began

(lit.

thrown

his hand),

he wept.
the chief priests with the elders
(lit.

XV. And immediately


and the
scribes

and the whole council took

counselled)

counsel early; they bound Jesus, they took him, they delivered
(the)

him

to Pilate.

king of the Jews ?


sayest.'
*

him: 'Thou

'And Pilate asked him: 'Art thou And he having answered, said to 'And the chief priests were accusing
'

him much.
thee.'
'

And

Pilate again

was asking him, saying

'Answerest thou not anything? see

how much

they accuse
;

But Jesus no longer answered anything


at (the) feast he

so that

Pilate wondered.

Now

was

releasing one,

(who

is)

bound,

to them,

whom

they ask.

''And he

abbas' was (imperf.) bound, with them


council.'

who is called 'Barwho made a tumult,


:

^CtOn,] -COHg,,

A Ej* F G (M)

e^.**.,

F M,

cf.

Gr.

pref.

OlfOg,, N.

om.

G E.

^TfTHiq] ^.TtftTq] OTfOg, i.t &c., D,. iiLniXA.70C] en., Gj. ,i K. Gr. D &c. add r nr ovXi;*.

"nioTrav^i, a*, iteoq :t,e] Gr. d a aeth . OTUj] A* + K^q, AB &c., cf. Gr. A.q., ind., TDg.
:

ex^qep]

eend.

BCD arm.
om.

nZA.q] om. C- L, nerrxoS] ex., f.


gahwow.
*

cf.

a.
"

It^q]

A,

cf.

Gr.

&c.:

&c.

stronger preposition, om.

K^-THropm] +epoq, b. ;6^poq] B. For om. addition cf. Gr. M A B C D &c.


^j g
&c.

^^

<,,

on]

om. K,

cf.

Or.

&c.j_ obs. Gr.

c D &c. post tmip avToy pon. B &c.: for tense cf. Gr. BU

it^qojeitq]
1", single

n^qcumi xjuuLoq,
Gr.

eqXtO jOUULOc]

K* &c. om.

itKepOlfUJ ngjXl] om. h Gr. B* om. oi6ty, pP">> om.

negative, rD,.jAiEOS, obs. JCA-THVOpin] for 'accuse' cf. Gr. SBCDj. 48". epoK] j6^poK, Fc-K. nofHp] eo**., " ASLneqareepoTto] cf. Gr.: JOLneqepoTfUJ, D,.aAi Dj.
ovk.

E F* E~ L M
who
Gr.

8,

om.

?.

OT^.1 eqCOttg,] -CtOHg,,

A A, Eg H

KLOS; ^qcong,,
were bound, F.

0: Ot6.X

itXenH eecong,
for simple

one of those
relative cf.?

^K
the

eOj^TfepeXIIt]

K* A B*, but

customary present may correspond


&c.]
cf.

to

orwtp.

' 2^e] om. c-

K L.

neAJinH eT^iripi
with, or

Gr.

bcd

&<^

nn

a]

neAJCnH

and them, EgF.

eHA.'VIpl] pluperfect?
Digitized by

VjOOQIC

464

ROXTOX UOVPROH.
exA.qi
ena|U)i

OTTog,

itsceniAiutg

A.qep^irTc
iijuLoc.
ace

itepeTiit KA-XA. <t>pH'f eitA.qipi nox)**.

JIiXa-xoc

^e

A-qepoifci) itojoT eqscco

xexenoTroxg kta-X!^ itosTen efi.oX juLnoTrpo nrre m\ot^s.\. " nA.qeuti VA.p ne 2ce eTra.irTHiq efi.e o-r<^onoc.
"*

" HiA-px'epeTfc

2i.e

a.'tkiju.

iATUACHo). g,mA. ajlaA-

"*

Xoit RTeqx^ &A.pAA&A.c rnooT efi.oX. '*niXA.xoc 2ie eTA.qepo-ruj nexA-q nojcr. xe err o-n nei"nA.i.iq jOl^h exexercsuj jOuuloc epoq. xe noirpo nrre nnoTr^A.!. "itetooT a^e on
A-vwci) efi-oX.

xe

A.gq.
|

pqfi.

nojoT. xe oir "IIiXa-Xoc vA.p it^qacw ijLAitoc VA.p JOLnexgjUJOT ne*rA.qAjq, neojoT ^e
ng^onfo
n^.'vcoaj
efi.oX.

xe

A.aq.

'^

"ITiXa-xoc ^e eqoifujttj eep nexeg,ne niAXJtg A-qX*- &A.pAA^A.c itiooif e&oX. A-qf ^e nliic ep4>pA.veXXm ijuuioq 2,inA. iiTo-cA.gq. "H1JUU.T01 ^e A-TrcTixq ej6oTfn ei"A.ifXH iiTe mnpexajpion, oTrog, ^.TAXoirf ei^cnipa. THpc
eXA.TfIpI, rD2*EijN,
Or.

pret.;

for

porition

cf.

2P

4c

ngjeopxep] A:
om.
cf.

ni.,

&c.:
cf.

O-r., indef., D1.2M.


Gr.

{>-

L.

-A.qi encguJi]

kbd
Sec.

&c.:

^OlfOg,] -A.TfU3aj efi.o\ F*.

Or. Kob

AC

&c.

niJULHOj] Gr.

SKot 6 ix^os.

epeXItt]
itL

Gr.

Ac. add avrw.

^pH't"]

perf. a,

cf.

Gr.

MBA

sine

ltUX>ir]

iiJULUJO'C, O,

niXA.XOC
F;

. . .

rnOO-r] om, G, homeot:

-eTA.qepOTfUJ,
cf.?

Gr.

Or.

D 1. 13. 69. esc. B i. 13".

346. 2p f.

47".

"CAJU] +mA.pxiepTfc, P, ct eXA-TfTHiq] for aorist cf. Or. D &c.


obs, Gr.

D 2V anoKp,0tU.

2ce]

'* 2we] om. Cj*. A-TrKIJU.] Gr. OTf^onoc] om. Ot, r*. D &c. tnuaof. JULniAILHttj] A C^ L 111 &c., B &c.; ob. Gr. rir " ^^] ixXoy exc. D TO &c. iixeqx^] tiTotxA-' pi"""-. ^ ABCEjj*{>GHK*LO, cf. Gr. D &c.: om. AjS: +OIt again, TD,., E,.2FK'MS, cf. Gr. BC &c. OTf OTfn] A &c.: om. OTtn, BFO KM: Olf on, A* Dj C^: om. OTf, Di* om. eiXm (A tr. ^j^jj^ U), ct Or. HBC &c ne^] ne e'f, bDj. ^h exexenxio] neren:

Digitized by

Google

MARE

XV.

8-1 5.
in (the) tumult.

465

they

who were committing murder

'And,

having come up, the multitude hegan to ask (him to do)


according as he was doing to them,
'

And

Pilate

answered

them, saying:
(the) king of

'Do ye wish that I should release to you the Jews?' iFor he was knowing that they
(up) because of envy.
*'

delivered

him

Bat the

chief priests

moved
*

the multitade, that he should rather release Sarabbas

to them.

I'And

Pilate,
(lit.

having answered, said to them:

What
to)

then shall

will) I

do to him
*

whom

ye

call

(lit.

say

" (The) king of the Jews 1 "

" And

they again cried

out: 'Crucify him,'

"For
he ? *

Pilate

was saying to them:

Why, what

evil did

But they the more were crying


Pilate,

out: 'Crucify him.*

"And

wishing to do the will of

the multitude, released Barabbas to them, and he delivered


Jesus to scourge him, that they might crucify him.

'*And

the soldiers took him into the court of the Prsetorium ; and

3C0, F;

cf.

Gr.

HO

&o.

nOTTpo]
imperf.,
cf.

cf.? Gr.

NXTII
cf.

&c. om. r6K

'on]
jp*
<;or

Gr.

D
:

places after ,icpa(a>: om.

EgKN,
cf.

a c

ff**

a-TTlOaj]

^|g, A*

n^nruxg,
Om.

DljEHM,

Gr.

&c.

X/yorrn,

Gr.

HBO

&c.

G 1. 13. 69. al pane "Om. B*, omiasion


2^6,

supplied by an early corrector.

EtVGKLMOS, ne ex &c., BM
for imperf.
cf.

cf.

Gr.

TA-p] HlOOTf]

ABCFHN:
Gr.

rDi.2Ai

om.

neXA.qA.iq1
^*
.

for position cf. Gr.

H AD &o.

ni-TrOJ (CO, A"*) OJ J

2^6 1 . nexeg,] erased, N. eqOTCOttj] A.q., indie, F> L. niA)Uta|] &A.pA-Sj6.^.Cj for pontion cf. Gr. ^* C syr"*: Gr. D ff*" k om. PA.&.JSlA.C, FK. ^e 2] cf. Gr. BD: om. Aj*^-: >IHC 2^.6, F,
Gr.

AD

&c.

Gr.

2P c add Xryoirtr.

of.?

Gr.

k.

ep4>pA.reXXm] AB(Xm)cr-GHL; ep-

4pA.\TveXin, F; ep4>pA.veXion. Di; ep^pA-veXXion, "A.Tr<Jfrq] A.y(!\ niHC took Jesus, B, cf. Gr. 0* r&c.
al pane c gat.

ej^OTfn e^A-TfXH]
*lt.

cf.? Gr.

DP 1.

13. 69. fo-w

rf,

C*M

I* fere

nxe

&c.]

cf.

ff*" 1
:

vg

aeth.

A.lfJU.O'C'f]
they gathered,
:

KABGDj.sAiE,F08:

A.q.,

sing.,

A.TreajOT'f

porEjC^GKLMN, obs. Gr. MABC &c. avynaXovrnp D laiXoww. CnipA.] ei"] MAB'Or-GHKL: JV^f, BrD,.aA,EFMOS. CDi.jAiEC-GHKLMOS; CnnrpA., AB; CnHpi., FF.
.

YOL.

I.

Hh

Digit

zed by

Google

ft66

ROXTOX UOXPROH.
egjpHi exujq.
,A.ncoifpi

"oxog, ^.Tf ^icoxq nenfg^&oc

A.ifx^q 2,ixcoq.
itepA.cnA.^coe ijlAttoq.
nnoT2k,^.i.
are

" OTog,

A.irepgjKxc

Xepe

noirpo

nre

" o-rog, ^T^tom


exen no^ric^

neqgjO. otto^ erg,!**! iJuuLu>o'v


'^
"

Oifog, g,ox eTA.TCttJ&i


^fi.oc
tteTfoci.

_ ^

o-rog, A.ireitq

XLuLoq ^.T&^^q iJLniiTf tineqg^toc ^lurrq. e^oX ^im. Rces^q.


OTog,

"Qrog,

eqcmittX)T cuution niKTrpmiteoc eqitHoir efi.oX j6n xkoi. ^lurr


A.T(n' floTAJ

hx.^

iuXex<&-n2^poc neut po'i>oc.


i}Lneqi$%

g,JitA.

STequjXi

;^

Orog, A.'cenq enijuu. nxe roXvoeA- ^aj eg^T-

oifA.g,A.eq 2 niAiu. ftxe niKp^.nion.


A.'jf'f

" o-rog,

pqr

J_ "^

nA.q

lioifKpn

eq.oxx
**

neju. o*vaj^^i.

iteoq 2i iJlneql^TiTrq.

o-cog, ^.'ra^q. o'cog,

" g,&OC] B C Dj. 2 Ai El 0,. jO M 8


j6eil]
om.
ebegiM
agsin
cf.

g,&a)C.
cf.?

Or.

I. .f.

0C^<^
E-L.

g,I2jq]

Or.

A && eAoX D twtrifitmiw, bai


ft.]

n-XtfuTcr, c
ft

S*" 'imposaenint.'
to,

**

A-TfepgiKTC
ot Or.

oa.

g,HXC

began

Om.

cat Xtytv,
f.

ABO*D
ft.
f.

Ac
Or.:

"A.'rg,IO-ri] nA.1f.,

imperf.,
air<5
.

B,
. .

Or.
^.

j6n]

0|* M.

Teq^.4>e] Or. D A.X &c., pret, HK,

&c,
cf.

.fc

t^

n^Tfg,l]

Or. C*w.

eTfg^lOTl] AB*Ci'DljA,EF

HMOi.2(a.1f)8: erg,!, Hrt>-OKL: ItA-TTg,!, B: Gr. D Ac om. to end. eoTfcwgjTr] As e^TCOajX, B &c '"gjOXe]

Toxe,

L.

ft(ribci] (-g,&ttJC, A)

exA.Trcoj&i juuuLoq] may correspond to


3] om.

or.

sab"'"'

nig^oc om. TeyQK&JttMC


cf.

n3CH(^, and

i^ irop^vpa.

neqg,fi.ux;] -g,&oc, a,

Or.
I

cSloX] om. E". cf. Gr. A c d ff* oyovcny, 'dncunt,' 'dnxenmt.' g^IHi ftceA-Sq] eOpO'Ca.gq to be oracified, M, cf.? Or. i. 73. &<m irraipvomt; for pronoun of, Or.
Oirog,

BOA.

B.

A BOL &c

*'

OlfOg,] om. .

iJVCfl ] + 2k Olt CTfAJUOlt,


Digitized by

Google

MARK
him with a
salute

XV.

17-24.
'^

467

they called the whole band apon him.

And

thej 9lothed
(lit.

purple garment, and they plaited a crown of


set it

from) thorns, they

upon him

him

'

Hail^ (the) king of the

" and they began to ^^ And they Jews.'


worship

struck his head with a reed, and they were spitting in his
face,

and throwing themselves upon

their knees to

him.

*>And when they (had) mocked him, ihey stripped


of the purple garment, and clothed

him

him with

his gar-

ments, and brought him forth that they might crucify him.

" And
Simon

they compelled to go with (them) one passing by,


the Cyrenian, coming from (the)
field, (the)

father of
cross.

Alexander and Rufus, that he might take up his

i^And they brought him


which they
not.
interpret
: '

to

the

place

of Golgotha, this
*'

The

place of the skull.'


gall:

And

they
it

gave to him wine mingled with

but he received

^And

they crucified him, and divided his garments

CqcmKOO-r]
:

om, H.

KTpmneOc] ma

&c.,

for

Kvpir,

et.

k mt: inf(H,8)pHneoC, DxEjN, cf. Gr,: KYpmeOC, C,, cf. Gr. F KCpi ItneOC, G,*. ^ICOX . . . pO-r4>OC] om. H. ,! HA. al niB nxeqioXi iJLneq] a.ifoXq 2,mA. iiT-eqxA.Xeneq they
took bim away that be might take ('sumere,' Peyron Lex.)
Tr. of El
his,

M.

bas^i;^)! AI
Gr.

Iskander, and gloss

^jsjSS\

Alftksaodros.

*enq]
for r&f

cf.

Gr.

nxe] MOS:

ace

D &c. Syown,. eniAJU.] of.? Gr. 13. 69, al pane tit; MBO^L &e.; for order cf. Gr. D. Gr. M* om. n^irw. roXvoe*.] AcrAiE,j>GK say, tAiEiEmos.
KB<>(n
altered

ni

&c.,

from

n)D,.jE2FHLN.
&c., .

^6.1 &c.]

{>K &o. that,

KM: exeniAiw. ivTe

aceiujULA.]

xe

*' Om. nUtp, cf. Gr. B C* L A n arm. eqeniAtU., Gj. JULoxx] -AJLOTfXX, c DaFE^ KMO. o-vcgA.aji] o'vnajA.cgi,

Di,2E2*K; o-renoj^.aji, rc^G. noq ^e ijtneq] over Gr. D &c. ad. tffrq] pref. OTfUJCg be wished not erasure, A "oifOg, A.'CA.gjq] om. eN OTfOg, ^.TTjSi^.ajq and to, M.
: :

they stripped him, M.

For OT Og, twice cf. Gr. BL &c., but obs. Gr. K AC Dk' have koi maoptxramts, al plus' iuiu^aano,

OTfOg,

2] om.

M.

69. 124. al^' fere iuiupiipno,

it

Tg

'diviserunt,' c(re8ponding to

pret.

Jj

Digit

zed by

V^OOgle

468

ROXTOX UOXPROH.
2e niAJL etx&.o\ot.

(HH.)
'a
;ii

"

"Oifog, fenivpA.^K ftxe TeqexiA. n^ccj^Ho-rr ne. 3e noirpo arre nito-v^^i. "oirog, ^.xeg Keconi E nejuu.q o-ri.i c^.o'vin^Jix. otjt ca.2A.<fH

ver,"om,
<r.f

JOuULOq.

20'ro2,

^^
'

epoq teTncuu. nnoTfA.^HOTTi o-rog, er^cuo ii.m.oc. xe <t>H een^^eX niep^ei e&oX o-rog, een^JcoTq nv !leg,oo'. ' nA.g,AJi.eK ei.Ki ei6pHi efi.oX &i
itA.ifxeoTA.
niifb.

HH enA.'ccmi

_
^'

^'IlA.ipK'f

niKeA.px*;peTc ifcjfi.i neju. norepHOT erxco XLuloc. ace qnog,e*iL n^^.nKeXwoTfni. juuuLon axo**. jDUutoq en^.g,juLeq. 32 ji^^ noirpo iinicX juu.peqi 6j6pHt "fnont

** ^e] om. een^.] ne een^ H: Gr. d &c. om. rU w %. DiAiEGi*08, of. Gr. F. v] t"f BF. A.TA.gq] Gr. D ff*- k n .^ * OTTOg,] A(02,OTer2,0), Gr. D k 8. Xariro. A.CC;6HO-lfx] m.tCCit>HOtT, Oi* CCi^HOTfT, pres., M K o^er erasure of " OTfOg, i] C?, Gi ne] om. FM. Xe] Gr. D adds euros iiTW. om. FAiOS. A.Teai] BAiS: -^.O), A &c.; for pret. cf. Gr. B c d
,
: : .

ff*-

k n &c.

i<rraipu>cca>.

C&.Otm&ML\ CA-XeqC-rmAJUL on
of him,

his

BFJ^eL. CiJCA-CTk] CA.Xeq"Om. A*BDiAiEF*MN, XA.(Sh, B. JUUULOq] om. BM. cf. Gr. MABO* et' DX al" fere k &c.: OTOg, -f ( + eni, F'VS)vp&.^R aooK e^oX zea.Tonq nJU.itiA.noAJtoc and the
right hand,

M: +ii.JU.Oq

scripture (was) fulfilled

' :

They numbered him with the

transgressors,' A***

Fr-8; same except A.'f rpA.4>K,


the scripture,

DsOKL;

same except

6^ Ac, CT
gives

DiG: OfOg, .C3CU)K e.oX tUCei~rp&.^H

&c. and was fulfUled

HO: -A.TOnT- they


^j.

numbered me,

CrD^sG. D2

omission in margin as
gloss

'Greek,' and the section _ as ^,.


'

Ej has
fill.

jy\ ju ^^i wl

v^^l

(^

J f^}j

Gresk, and the writing was


Digitized by

VjOOQIC

MARK
among them, having
them away.
cified

XV. 25-33.

469

cast lot for them, as to


it

who

will take

"And

was

(the) third hour,

and they cru-

him.
the superscription of his accusation was (imperf.)

"And
two

written: '(The) king of the Jews.'


robbers also with him;
left

"And
they

they crucified

one on the right hand, (and)

one on the

hand of him.

^ And

who were

passing

by were blaspheming ' Thou (lit. he) who


build
it

him, shaking their heads, and saying:


wilt pull

down

the temple, and wilt

in three days, "''save thyself, having


cross.'
'^

come down
not possible
let

from the

Thus the chief

priests also

mocking with

one another, saying: 'He saveth others;


for

it is

him to save himsell

^Christ, (the) king of Israel,

filled, that he is

numbered with the transgressore ; ' and

in

margin

is

a vacant

place for sec. can. which are written outside the place with gloss
Je^sJl 'it
is

^j^
'it is

not in the Ooptic'

Aj has
gloss

gloss

Ja^\

^i ^y^j*

ij**)

not found in the Coptic' O* has


'and
it is

Ja^\ ^A\jiy^

^i ij^jyk (jJ
^^

not found in most of the Coptic copies.'

0*V0,

i1

om. B.
Gr.

epoq] +ne, c.
&c. om. lAr&p.

eirKixji.] A.ifKiJU.on, f.
a"] om. B.

itito-J

OlfOg,

eT2lo] n.T3CC0,

imperf..

K.

iAAiLOC xec^H Cetia.] 2^600 4>H &c., Et: jOLAAOC


Di*A,<>Ei.2*N8,

^eot^ ^K &c..
niep^ei]
:

cf. Gr. exc. "L* Ap d k om. oM. KOXq] for position cf Or. B D L &c. for prononn cf. Eus"""". Rv] ACFr-GHeKL, cf. Gr. ADS' &c '" CAJCl] cf. c k ;6enV, BrD,.2AiEMN08, cf. Qr. NBCL &c. ' Gr.NBDPL&c RA-ipH-f mKe]cf.?Gr.: -pR-f +On, DjP:

nA.I &c. tUs, K*.

this addition expresses ifiomt


6iu)ia>s
:

more

accnrately, but obs. Gr.


,

&c. om.

Ke also, J>- L. eTCUjfiLl] HA-T., imperf. F + IteAJLttleTTXlo] AOFC-GHOKLN: ItilfCA.j6, BrDi,2AiEKM0S.


om.
:

qn02,ejU.] ACFGON: 2CUJ, imperf., TDljAiEMOS: om. B. ^qnog^exx, pret., b &c.. cf. Gr. iJuuLon] oifog, iJuuLon, "* nxc] egojn ^e nxenxc, Ej eojion a^e r. nXC ne, M ICXenXC, DgFjO; Dj has gloss ^\f^\ ^j^, 'Greek,
:
:

if

he was;'

tr.

of E1.2 ^,--il c^^cj'

'f

he was the

Christ.'

IlICX]
:

A* B Di. 2 Ai E

B D L &c. kt/wijX JULA,pqi] + ne Christ is (the) king of Israel, A'CP-FoC^GHeKL,


weak
definite article, cf.? Gr. *
Digitized by

M O,

VjOOQIC

470

ROXTOX UOXPROH.
efi.oX

_
^'

^i mcxA-ifpoc. g,mi. nxenn^Tt oto^


oirog,
itK

nTeitni-^-f.
itA.T'fgujaj

eT-A.ifA.goT

nejuLA.q

ssoifog,
ojuoni

mjq. eTA. ^nA.T Sajch? ajtuni

a.

otyQAxi
itAJcne.

^ixen

niKA.^i

XHpq

oja. 4>nA.T

<ro

84

0Tfog,

j^n

^nA-tr

iiAane
:ce

A.q(ua)

6&oX nxeiRc
ne.
ate

j6en

o'vnigi'f

iIcailh.

eXcui eXcDi Xeaaa.

cA.^X^^"*' 6T

i*.neqo-a3g,e.

nA-no-rf nA-nonff ee&eoT ajcx^"^ iicajK. "Oifog, g,A.noTron ilxe hk eTo&i epA.xo"r ct-

pq^

A.'vccMxeAJL
I

nA.ir3tw XLuloc.

ze

A.itA.'r

qAitoxt*

_
<r0

eHXiA.c.

eXA.q(fOXI
il2,ejuu.

lixeOlfAJ.

A.qJULA.,

oirc4ovT'oc

A.qTA.Xoq

exen

otka^. A-qTcoq

eqzw
HKOif

jOuuloc. ace

x^'^

iiTeniiA.if ace hXia.c

nxeqenq

ej6pKi.

7 ^^Ihc

2s.e

eTA-qjULOTf ;6eii o'cnig'f ncuut A.q^

iAninitZ.

ssoTfog, niKA.XA.nexA.cAU.A. iiT-e ntep<^i i6eii 5 icacen ngioi ej6pKi.

A.ql>ajj6

_ m

exA.qnA.if 2ie ttacenieKA.T-oitXA.pxocL Koru/So.


ej6pHl]

h excg,!
ItA.^*!-]

Gr.

ABCrFE-aHOKLMN eUecHX (Matt),


:

Di,sAiEOS. Stem, Oram. 517, distinguifihes e^OPHI 'hinanter' from enecHX 'herunter,* but sayi that they may be synonymous. ^IJ ^A.,
N.
cf.

mcXA.** pOc] A<>B, A*


Gr.

uncertain, but not

monogram.

HABO'L
cf.?

&c.

eTA.IfA.ajO'lf] enA.-*., imperf..

H.
&c.,

IteAX.A.qJ

Gr.

K BL,
*

nCJUt. usually corresponds to


ItA.Tf'f'ajCOaj]
of.

i*tra,

and here

probably to the compound verb,

cf.

Gr.:

A.T

e-

eL
D

+ ne, B.

o-r og,]
cf.?

Gr.

mbdl
nr. gen.

&c.

itA.acnF]
cf.?

Gr.

f cardinal.

2,iaceit]

Gr.

niKA^l]

0. Gr.: nKA.2,1, rDi.2 AiE F* GjO ItAJCnF OJA. from the sixth hour onta, K.

KM

A.]

Icacen(t>ItA.T

MNO, twice exc. KN.


Cm. Xcyw>
cf.

Gr.

MBDL

JbceiKc] om. BCDiE,*F, Ac. eXuOIJ cf. Or. H tec: Gr.


Digitized by

"

^] ^'f,

MB r<>F
cf.

Or.

D k.

&ci)Xti.

VJ OOQ IC

MARK

XV. 33-39.
cross, that

471

him come down now from the believe.' And they who were
proadiing him.

we may

see

and
re-

crucified

with him were

^And

(the) sixtii

hour having come, there

was

darkness upon

all the earth antU (the) ninth hoar.

^And
pretation

at (the) ninth hour Jesus cried out with


eloi,
'

a great

voice: 'Eloi,
is
:

lema sabachthani
God,

?
'

which for

its inter-

My

my

Qod, wherefore didst thou leave

met' ^And some of them who stood (by), having heard, were saying: 'See, he calleth Ellas.' ''One, having run^
filled

a sponge with vinegar, placed


to drink, saying:

it

upon a
and
let

reed,

gave
if

bim
(lit

'Let him (be);

us see

that) Elias

cometh and bringetb him down.'

"^And

Jesus,
spirit.
ss

having called with a great voice, gave (up) the

And

the veil of the temple

was rent

in

two from

(the)

top down(wards).

" And

the centurion,

who

stood opposite

XejuLA.] UJ, A, cf. Gr. NOL &c.: eXexjLi. c&A,, B Stc, eXeAJL^C -J-A-fi., FL, without point, r DiEi t^e K, obs. Gr. rl njn X/iM dyS. exeiJLneqo-rto&eA*,] -oto^ejtJi, aDsEiGiHN: ere^A-i

exenC|OTrUJg,*iL,

F, confusion between two expressions.


:

IIA.-

nOT-f IW-no-rf] cf. Gr. KCDL om. 2, M, cf. Gr. B. A-KX^t] ** OTOg,] om. N. eT"^'ClOXAA.] Gr. om. cf. Or, BL &c. aP A.ItA.Tf] cf. Or. BL &c.: +Xe, M; obs. Gr. KH al^ in I606, al puc arm in only. qAJtOTff] A A.qA.Onf -f B C F D,. j Ai EFOH^EHOS: Cq., C-L: Or. D &c. add ovw, eKXlA.c]
:

O1fjSLeK>a^C,B0(Matt.); eKXlU.C,A.

"eTA.qtf62l]AM:

OTTOg, Xi.q<r62l, M, cf. Gr. D &c. OTfA-l] cf. 4.qjUlA2,] ABOrFl>-GH Gr. AOD &c. Om. km, cf. Gr. BL 0. ON; A.qjULOg, n, DJ.2A1EKMO; A.qAIW. n, L. Om. ico/orT/,

+ 2^, B

&c.:

cf.

Or.
cf.

KBDL
Gr.

&c.

A.qXA.Xoqi -XAAoC, B>rG,KM;

for

k n at^u. X^<^ J X^C, B FF* ?. 2Ce hXiA.C itHOY] iixeHXi.c &c., AC: 2ceqitHoir nxenXiA-c if comes sbetl " 2ie] om. Aj* N*. Elias, FM, cf. Gr, 5] Or, D &c.
verb

add

N 8. n(over G, Ao)^^!] enojtOI. B' Oi" H K L fwpi;. niGKA.2ie] om. B. e.l6pHl] a}^.ej6pKI, D,: om. N.
twice:

ToiixA.pxoc] niKA.xa.nTA.pxoc, a
pion, B; niK'iixHpion,
r.

niKenxHVJ OOQ IC

Digitized by

m
_

ROXTOX UOXPROH.

pA.Tq iineqixeo. xe ^.q-f iS-nmttT. ne3CA.q. xe ^.XHewc n^-ipcojULi ne nqjHpi ii.<t't" ne. "/ *Heo-ron ^^.nKe^xojjn a^e ne ertn^t g,i<^oTft ne en^.pe juu-pi^ nAHTonr ne 'fjuLA.r^A.Xinit
neAJt
*^Ha.i
Aiu.pi.

nrre
iicujq

iajicuo&.oc

niKOTxi.

nejuL
"f-fA.jce-

ojjLiJv iiicocKXoc.

enATtote^
e^.'vt

neut c^Xwaak. g^oxe eqxK j6eit

XiXeA. OTfog,

n^.-vojeAiiait

ijuuLoq. nejUL

AAHo)

nejut&.q eg^pni eiXiuJu

MH

"^ "OTfog, ^H2iH eTA. po-cg,! ojwni. eni2in ne "f ni.pA.cKeTK xe exj6A^tt>q jOLnc^A&.^.'ron. *eTA.qi nxeiu}CH(t> nie&oX j6en ^puut^ee^c eoire'rcxHJW.con ne jOL6.oifXeTTHc. ^^i ere

neoq

g,ioq

nA.q2co-gjx efi.oX

j6^xg,H
g,A.
|

n-f-

juteTo-cpo
o-cog,

nxe 'f
^.qoje

3XqepxoXjuu.n

ej6oTn

niX^.Toc.
ij^Jtxot.
A.q-

A.qepeT-m iJLncwjuL^. nmc. pqe **niXA.xoc a^e ^.qepaj^Kpi ace 2,k^k


oTfog,

exA-qAJLO-rf enieKA.xonxA.pxoc ojenq xe A.n A.qoTt A.qjuLOT.

ijLneqiA.OO]
cf.

Gr.

&c.

cVtt:

73. 351.

ann om.

For om. Kpa(at

eojc

A.Xhne^A.1 ne ncynpi i*.<i>'f omitting *" neOTfOn] Gr. adds *.. T^e] om. M. 'man,' cf. Matt. ne] om. B. eTfni.'c] etoA., a*-. en2.T to see, Di*a,elo,s.
Or.
obs. Or. aP*

M 6L;

arm om. ovror bat have

Kfxifas.
,

&c.] xA.4>-*.Ki

ne enA.pe
BO
add
has &c.
4,

. . .

ne]

cf.

Or.

acd

&c.

jju.pu.

i] for
. .

om. nu
.

cf.

Gr. O^^D, bat the Ooptic has no means of expressing 'both


jiopcoM.

and;' Gr.

new.
Dg;

2] OTf op,,

MN.

OJULA-T]

obs. Or.
^*
tr.

which usually represents

L&c, -XKC,
(j..1a...;

IWCKXOc] cf. Or. IU3CXOC, M: Gr. A &c. Imr^;


y.
L.^
Yfis&.

B 131. B Di*
of E,

Yastus, and gloss

*^

nA.l] nH, rD].s A]

E>-eL08, cf.? Gr. at', for om. ical cf.Gr. 8B 33. 131. &c. enA.TroTeg,] ne eoonrep,, M: Gr. Dtr &c. aor. ,oxe] ep,oxe, aol oTog, nA-nrgejuLgjiJ Or. c d &c f rA-XiXeA.] om. T. Djcm. neMJCeWLHg] AOrc-GaH^KLMN: nejULg,AnKeDigitized by

Google

MARE
this

XV. 40-44.
(up) the spirit, said
:

473
'

him, having seen that he gave

Truly

man was

(the)

Son of God.'

^And
little,

there were also

-women

seeing afar

off,

among whom was


(lit.

(imperf.)

Mary the
mother

Magdalene, and Mary of James the

and

(the)

of

JosStoe,

and Salom^; *'who


(lit. is

these who) were fol-

lowing him, when he was


ministering to him; and

being) in Qalilee, and were


others

many

who came with him


it

up

to Jerusalem.

<*And now evening having come, since


paration, which

was the Pre(lit.

was

before (the) sabbath, ^'came

having

come) Joseph the (man) from Arimatheas, being a councillor


of honourable
estate,

who

(lit.

this
;

who) himself
**

also

was

looking for the kingdom of God

he dared, he went within

to

Pilate,

and asked

for (the)

body of Jesus.
whether
he

And

Pilate

wondered that he already died:


centurion,

and having

called

the
died.

he

asked

him

had just

eA-TTl] i.-*!, B; obs. **J<a. BBi.gAiEFOS: nKeACHO), Gi*. ** pOTfg,!] + ^G, Olf Qt. L om. tl eg^pHl] om. K. Og, having
preceded,

AC.

"f HA-p.] TRi^p., M.


;

H B* C
*^

&e. wpovafi.

nc&A&JJTOn] A
:

eXj^^JCasq G K N III
:

Jtx]
&c.,

cf.

Or.

eTA.qi] O'COg, eTA.qi, B


;

for portic. cf. Gr.

MAB

B L

&c. &c.

nie&oXj
ne]

niefi.oX . . m. om. ni, Di* a, e o, s ne om. Ft* om. H, S. eOireTCXH(J, Oj.a*)A*.U)n] A*? &c.:

e&oX

ereTfcxHAJt-coK, d,*EiS: o-rercxHJULajn, Ej*: eoirc^lAJWoit, KM, -ercxK**.^ a*. AoTrXerxKc] +ne, k. ^Aj erciieoq acoq] <tA.i ileoq &c., b ^4.1 ^e iteoq &c., ro. nA-qxcirajx] eqxoirajx, pres. partic, K. ^qgje] je, A'! eoje to go, : +nA.q, r. g,^.] g^., bff. OTrog,] ncUJJULA. ft] Ml . ftxe, B F D, r- H K L(om. XC), om. M N.
:

. .

cf.? Gr. t4

(r^: Gr.

CL &c. A.qjU.OT i"] nieKi.xonxA.pxoc] niKA.xo(A., A)n &c., (A)N: nnornXHpion, BrF*(2iK); giosa of B has enieKA.xonxA.pxwc

" A.qepOJ'l'Hpi] cf. Gr. AB irrw/ia. a.qOTfOJ ^.qjtXOX, L; obs. Gr. D wA-i;**..

^\

of Gr.

^B

^i 'in other copies.'

A.qO'VWJ
<rf

probably corresponds to
it

^9
Gr.

D,
&c.

cf.

previoas reading

L, but

may

represent

ndXm

MACL

Obs. Gr.

D nA^m.
Digitized by

VJ OOQ IC

474

ROXTOX UOXPROH.
A.cff

_
"^

**Oifo^ exA.qGi.i

jjLJUctuxju.

STOTq iJLnieKA.Ton'r^.p^Xoc Rxemc itiux:H^. *cnro2,

exA.qgen OTojeitTto ^.qenq ej6pKi. ^jqKontXojXq sfnen otajenrrui. cnto^ A.qx<*-^ jien
OTijLg,A.T 4K

exgKK e&oX ;6en

o-irneT-iM-

_
'Jl*

oifog, ^qcKepicep iJLnKunt epujq jOLniix^s^'r.

^ V

U^pi^ 2^6 i^juLA-vaiAAiitH newt ju^pi^ icre itocKxoc nA.-rnA.T ne xe er^tycjsi etun. ^OTfog, exA-qgujiu nxeiuc^Afi^Ton iUL^pi^
*'

i"A*.A.V2!>.A.XmK

newt

Juu.piA.

nTe umjj&oc

aexM. c^XwjutH ^.Toje ntoo-r. ^.nrojujn n^^^it-

ceomoirqi ^iiu. iitoti RTOTeA^cq.


HOX.

^
a

^Oto^

il2,a.n^T-ooifi
A.-

ejjuja^w

XJLc&o'rAi

iira-

cAJifLA.xon

g^j. 'o-rog, nA.T3cw iJuuLoc nitoirepHoif. xe num. een2.cicepfcep juLnKunt nA.n e&oX ,i pux|
nno-rfi.A.X

cniiJL^^T exA.

pH

i}Lniiig,A.T.

Chfog, ex^'cqi.i
ujiii.

engioi &.tn&.t eiu-

xe

^.'rcKepKcupq.

ne ccmai" VA.p ejuu.A.TrnA.Tf

ojtu ne.

O* og, exA.Tge

niooT e^icrn eniiS^A-t


;

e end.

nxoxq] exoxq, c- obs. Gr. D &c. wapi. nie (om. A) KiTonTA.pXOC] BFF with the rest, exo. M, niVTfnxepIon obt. t, H, c k 8yr* pereP om. tM r. Kttrvp. niCUUUL^ KTe] HI nXeiKc] Gr. AO &o. it Tg 'corpus: Gr. MBDL 3P aeth irrwfui.
*
; .

. .

'

cf.

Ai end*

gt: Gr,

*' OtOg,] Gr. D q syrx* mrou. tUOCH^*] but Gr. B Iwr^. B&c.6ti ZoMT^. gen] ojuoni h, n. A.qKOTXu)Xq] om. e,.
;

j6eno'ifgenT"io(+x?, a*) oTrog,] -"fg., N: om. m ois. Or. A om. ivtlk. rg vtyd. k. xorvid. air. OXJJL^A.x] Gr. D &o. rf e.&0X] om. C-KLN. OTttexpA.] ttl &c., A*?: "f &C., L, for article cf. Gr. D Ac. ^.qCK.] A-fCK., ^*. AAnnunt] MABO rAi'Fe-GHL: nOTf &c., D,.aKKM08. cf. Gr.: tom, A,*epcuq] cf.? Gr. A fir: g,IpU)q on the mouth, M B D,. s E N, cf. Gr.
\l:

eAoX

g,IpU)q from

the mouth,

AjJOS,
Digitized by

*^

^c]

om. Aj'M.

Google

MAEK
*^

XV. 45XVL

5.

476

of Jesus to Joseph.

And having known from the centurion, he gave the body *^ And having bought a linen cloth, he
cloth,

brought him down, he wrapped him in a linen


laid

and

him

in a sepulchre

which was hewn out of a rock;

and he

rolled
*^

the stone to the door (lit mouth) of the

sepulchre.

And Mary

the Magdalene and


laid.

Mary

of Jos^tos

-were seeing

where he was

XYL And

the sabbath

having been kept, Mary the Magdalene, and Mary of James,

and SalomS went, they bought and anoint him.


'

spices, that

they might come

And
'

in the morning very (early) on (the)

first (lit.

one) of

the sabbaths they came


risen.

to the sepulchre, (the) sun having


: '

And

they were saying to one another

Who

will

roll the

stone for us

from the door

(lit.

mouth) of the

sepulchre?' ^and having lifted


stone,

up

their eyes, they sai^ the


for it

that

it

was

rolled (avray):

was very

great.

'And having gone


f] Gt.

into the sepulchre, they

saw a young
ICOCKXOc]
Gr.

om.

-XKC,
rof

Dj,

nJUJULA.piA.] +2^6, i^?Ej. ^, nA.1flU.T] rtm.t, prw. partic, M:


for pret. cf. Gr.

Ac. aor.

em.tXA-'^^
Tonw
*
oirav.

KoABO DL

&c.

eton]

Gr.

has

Ait&.piA.

I**]

Ii.KU3fi.Oc]

cf.

Gr.

+^e, E

perhaps hecause of
&c.. also

*f" following, ^.

M.

WTe-

61* om.

CoXcOJULH, A.

^TUJC HOJOTr] HA &e., cf. k 'abienint,' n qsyr'^ann 'abeuntes:' om. BKMOS. A."ga3n ngAn]-$aen it., AA,'F: -ajen,An, F*. nXOTM tVTOTf] om. I RxOlf, r*N, cf.Gr. D &c om. {XBmiotu. ' n,A.n.] ,A.ii., NBr* e,An., r*. euu-fflco] Gr. d && iinicAifi.A.xon] cf. ix^o-cA.!] cf.? Gr. B I. fw^ om. Xuw. OTTOg,] om. S*. CTA.] Gr. D &c. pres. Gr. BL Ac
:

niAiL] +ne, m.
obs.

Gr.

21*

nA.n] om. {>-lmj e^tu.] enA.cg. n. &oX ^l] cf.? Gr. CD al* it in6. post rtt.
tr.

eXA-Trq^I nnOTrfiiA.X]
their eyes,'

of

up

and

gloss

^j^\ ^J

Di

jy
'it is

^^ ^Ji
:

'so they Ufted

not in the Arabic'

2ej

cm. H Ai'FN. iirCKepKWpq] -KOpq, AB* e^-lf. having been efioX away, Dj* E N cf. Gr. A C (D) :c. HlOji" rolled, t Al' FN
: ;

r^p] ma-f

ne,

F.

ne]om. f*k.

TA'ffle]eaA.ifDigitized by

VjOOQIC

476

ROXTOX UOXPROH.
coTj6e>vgipi.
eq2>A*.ci

'^
pqc-

c^oirm^JU. eqxHX iioifCToXK ecoTfo&g. crog, A.'rep2,o'f fleoq 2ie nexA.q niooT. xe jDLnepep^o-f. ihc nexereitKco'f Rccoq nipeAiLn^.^A.pee. <jK TA.ifA.gq. A.qTajnq. q,^jOLn2.i i.n. ic niJUL^
|

ersstxA-^ iJuuLoq.
'tXxXXi.

jtxua^e

nejuL

moTen. a^oc iineqAJtA.eHTHc nexpoc. xe qn^.epcgopn eposTeit e^"epoq


iJuuL^.T.

_
"^T

va-XiXe*.. A.peTennA.nA.T

Oro2,

A.ifi

eAoX a.-cc^x e&oX ^i. niii^^'r.


ne ncju. or-

KeA. oifceepTep VA.p t-a.2,u)ot

TioAJLX. oTog, iJLnoYze 2,Xi it^Xi. tustep^orf VA.p ne.

axi

HH.
Oro2, exA.qr'ajnq a^e nojopn iJLniegjOOTf n,o-x iixe nic^l&.A.7on A.qoTfong,q itajopn
iAAiU.pi2.
'fjuu.V2k,A.XinH.

OH

ex^.q,i

nif

_
'**

nzwcjutuon efi.oX ^iioxc.

"9a.i exeAiuuLA.Tf ^coje


ojuoni nejuLiq.

iia.c

a-cxoc iinK eiu.ifo-rog, erpiAXt.

evep^H&i

"Hetooir

3ie ervtrtctiSTexx.

xe

qoitj6
efi.oX

oto^

ace

.^.ttn^T

epoq.
nA.i

n^.-voi nA.eitA.g,'f ne.

"^ "UenencA.
gje, custom.
A.'rnA.'ir]

a^e

on

n^.pe

5
Gr.

itjiKxoir

pre.,

Eg.

ej^OTrit e]

cf.?

HACD &c
|

tl<r...At.

ojconi
not the

3Xcenrep^-nopicee ^.'rxo-vaiT t.tw^- they found body of oar Lord Jesus. And it came to pass being perplexed
ii.no'ir|xeju.njcujju.A.
|

RTenenOT wc.

^e

tbey looked, they saw, B, nearly same as Luke.


SfiLOj,

eCO'VO&.ajJ ttCV-

fhR.

'^e]

Or.

&c. u o oyycXof.

ttcx]
Gr.

rDg.
N.

nipeJULn^.^A.pee]

Or.

la

k
Gr.

vaCwpau>:

ne er, M*D cm.


neg.,

q,^Jtit.n2.l] ^qP,., Ai'M: ^A.iii.nA.1, K: enq., double

nUUU. er-] niJUieX, ' A^OC] Gr. 0* D &c. praem xa/.


pi;ica,k'praecedo...me...dizi.'

a*:

&c.

nwmi

avrmi.

<tpK't"

erUiXOC

qiT^] Gr. D Jkni vpoaya ...ftt... ajWpn,A. JjUUL^f'} A* + K^Ti. ItlOTen according as I said to you, A; th
:

Digitized by

Google

MARK XVL
man
they
sitting
feared.
'

6-ia.

477

on the right hand, dad in a white robe; and

And he

said to

them

'

Fear not : ye seek

for JeauB the Nazarene,

who was

crucified:

he rose; he
^

is

not here

lo,

the place in which they

lud him.

But

go,

say to his disciples and Peter, that he will go before you


to Qalilee
:

ye will see him


;

there.'

'

And

they came forth,

they

fled

from the sepulchre

for

trembling had seized them

and amazement; and they


for they were fearing.

said not anything to

any one;

'And having

risen indeed early


first

on the
^^She

first

day of the

sabbaths, he appeared

to

Mary

the Magdalene, from


(lit.

whom

he oast the seven demons.

this

who

is

there) went, she told

them who had been


*'And

(imperf.)

with

him, mourning and weeping.


that he liveth, and
ing.

they, having heard

that

we saw

him, were (imperf.) unbeliev-

'^And

afber these (things) again

two of them were


^.T l]

net of the MSB. have

ems\
1]

'

he

said.'

'

ST^.th
2]

partic,

D,.2EMN.
cf. Or.

e&oX
cf.

+o'o2 TDj.

&oX

XeJUt. quickly, N,

Gr. E.
*

niiiLg,A.Tr] KI.,

plural, F*.

+iix"^VA.p i"]
. .

KBD

&c.
after

has

CT A-qXUJIfq (without conjunction)

^1001*0, then
. . .

seven words of commentary the test ends.

OYOg,

2i.e] ACE: OTTOg,, only, D- G K L, cf. Gr. O**"": 2^.6, only, B r Dt. g A,'. 2 F H M N O 8, cf. Gr. exc. 69. a1. n^OTflx] om. Ej*. niC^.&^TOn] cf. Gr. E n al 60. fere; no MS. has HI &c.. the
difPerence in

form of

III

and
6.,

Itl is

very

slight.

^qO'VOItg^q] om. ^,2iiapiait.

iJLAX^pI^] AGE:
"ei.l] eK, KMO,

MB &c.:

Gr.

'f] Gr.

om.

rj.

efLOX2,l]cf.Gr.AC*&c.A/.': Gr. C D L 33.


this is the usual

<v*.

g,ia)Xc] om.

S.

e begin.

exeAJUULA-T: Gr. "^ al pauc &c. add 8e. exeAJUULA-Tf] 2" over erasure, A". C* itltK enA-fajCOni] a &c.: -eTi.T &c., pret., BrDLgAi'EjFN O S -enA.-aon. ^ K. neUl^q] a* &c. nJUU.C with her. A', " 2^e\ tteULWOT with them, B. and tr. l4. (^ ^51) 'with her Gr. A D* &c. KmauxH Gr. L &c. nil nisi inunH. cf. Gr. C* c fF*' q
word with
: : :

'

ex A.**]
M O S:
JtXea. .
.

ert., pres., C.

A-nni.**] ^.ClW.Tr, fem.


f*.

sing..

Ai'.aE

A.'VnA.'r, 3rd plur., L; differeot substitutes for Greek passive.


,

^xni.&'f

A.

ne] om.
cf.

2k,e,

H,

Gr. D*.

" JULeneac^ ^e] o-rog, S] KeZ two others, B D,. , E N Ei


. . .
;

Digitized by

VjOOQIC

4T8

ROXTOX UOXPROH.
eTAX.oa)i

^i

crrAJLUjnr. i.qoTOit2,q epojOTf ifccn

KeJULOp^K i6lt TKOI.

"Orog, n&.iKXP3oxm ^Toje nvoort i.-ttxoc hnicuixn. oiro& ha-i on iJLnoTita.2,-f- epax)"r. "6nj6^e a^e erpoxe^ iixenil*! iJuuL^eHT'iic
A.qoTong,q cpcoor. o-co^, n^'f ofoog KTonrJl*.eTA.^^^f nejUL TOTA.eena.gTg,HT. ace
ii.no'riu^'f eitH er^.tm.'t epoq exA.qT"tt>nq.| ntoxen eniKocpq? jutoc otro^ j6en ,u}& niAen ^itoioj juLmer^.TTeXion jOLnicajnx XHpq. 16 <j>,^ exi-qnA^-f oTOg, err^s^StwjjLc eqeno^eJUL. ^H z.e eTA.qepa.ertA^'f cen^.-fg^^.n epoq. "HA.ixjLHmi 2ie ereAiLogi ha. lut een^^-f ji)n n^p^n. ereg,! ^^.n2.eAiLwn e&oX. evec^Ja
"O'Jfog, ^.qacoc rnooT. ace JUL^^e
;6eit 2,A.nA.ciu

ilX^c.
noTracix.

" OTog, ,A.n^oq ereqiToif nj6pHi j6en


K4.n a.TgA.itoTa>JUL

ep&>Anxm jDuuLujoir.
" Hoc
OTfii

noTenx^ et^juto-* niteqorog, erextM nnoTtacnc


nejjuaxrt
ca-ott-

eacen g^A-ito-roit e-rgojm oirog, ereoTracA.!.

IHC

AJtenenc^. epeqc^i^i

A.ifoXq enojwi

ex^

oifog, e.qg,eJULct

in^jUL iJL^iwx.

has glosa

byi^

li^^j

li^^' ^^

u1^ 'it

is

recorded that

it

was Lnke
+116,
partis,

the Evangelist and his companion

Aklftftbah.'

n^OnXOTJ

BrD,.sAi'.2EOi*MNOi8.

"A.-ae]AF*: eXA.T,
ixtipois,

coxn, A. epCUOTj probably

&c.

oirog, iu.i] oTrog, n*.! ^e, m.


corresponds to

tuj...
ff^ <jnwi.

but obs. Qr.

'*enj6.e 2^e] juLenettcA.n^.i ^e, M;


Gr.

for <c cf. Gt.

ad

&&:

CL

&c. om.

ijUUlieKXKc]
N.

om. M,

cf.

Gr.

A.qOTTOItgjq]

OTTOg, A.q

&c., Dj. 2

ItA-q-f cg^^'a]

^^ Di.s A,'., EF C^ HL
,

MOS:

J.eXA.Xni.g,-f AD,* A,. ^.q-f &c., pret., CFGOK. jULeonA.ajxg,Kx] Jtxerr., A: nietuAx. iixeno-g,KX, f. xe] oifog, ace, d,* a,'.sE08. eTi.ifnA.T] eirotn&.t, prea, exA-qxconq] eA.q., H: +i6eititH exA.ax)nfx from E,.
Digitized by

VjOOQIC

MARK XVL
form
rest:
in (the) field.

13-19.

479

walking on a road, he manifested himsdf to them in another

"And

these also went, they told the


not.

and these again believed them

'^And at

(the) end,

(as) the eleven disciples

were sitting-at-meat, he manifested

himself to them; and he was reproaching them for their


unbelief and their hardness of heart, because they believed

not them who saw him, having

risen.

"And

he said to

them:

'Qo to the world, and in everything preach the


^*

Gospel to the whole creation.

He who

believed

and who

was

baptised shall be saved

but he

who was

unbelieving will
(lit.

be condemned.
after)

^''And these signs shall follow

walk
shall

them who believe in


;

my

name: they
;

shall cast out

demons
lift

they shall speak in languages

'*

and they

serpents in their hands; even if they should eat


it

any

deadly thing
their hands
1'

shall not hurt them

and they
shall

shall lay

upon

sick persons,

and they

be cured.'

The Lord Jesus

then, after his

speaking to them, was

taken up

to (the) heaven,

and sat on the right hand of

them who were dead, A"* 0(60): +efi.oX ^^eitHR 0 &C., " iqF=(lie0)LM, El tr. 2 gloss, cf. Or. AC* &c. add rtxpAv. KOCJULOC] cf. Or. D aas + XHpq 2C0C] eTA.q., perf. u ?, P>0. O'lTOg, 2"] aU, C-; tr. of Dj has *^\ 'all,' and gloss ^^^ 'Greek.'
:

cf.

Gr.

c q:
plur.,

om. M.
B.

ixniCCOnT] j6e

&c.,

F: jfcenitl-

CtonX,

" i.XItA.,'f

AEgH.

" eTfA.Oai]

eTfJULOOjl, pres-partic.?, r*G.

TIlA.g,'f , A. j6eniU.pi.Kj 6ni.pi.n, BF, of.? Gr. L M. ;6eit,A.n] j6&i.n, a* D,: itg^n, M: om. 2A** Ej'N. Om. rawoit, cf. Gr. C*LA arm.

"j6pHJ] ej6pHl, Br=D2A,'.sEFeLN06. ;6en] e, BFAi'.a B F O S. For addition of. Gr. G* et * L syr" Ac, but before S<f>iw. O-VCUAJL It] OtWJJL efi.oX, t>-L: OtejJL, B. 11X^0 nX^J. BCP: XA-h S. Tr. of Ej has Jsb j^l ty>^ j 'and they shall
^

drink deadly poison,' and gloss

ls-.

Ll IjlSl il ^

J-SlliAJ

^ 'in the copy


&..-

of the Coptic, and when

they ate a deadly thing.'


a] om. B.

fi-Xi-ilTm]
et

XA.nxm,
^e,

A.
(5

OTTOg,
cf.

OTTOg, 3] om. N,
**
cf. o.

" Olf It]


et

Gr.

fuv oJ exc.

dominus.

IKC]

C* L 90* arm om.ol; syr"" Gr. C* L syr" &c. + HX^, BF,


:

qnidem

eTt^c]

Digitized by

VjOOQIC

480

ROXTOX UOVPROH.
Hh
ni&en. nOT ep^wfi. neAxcoo'tr ne otto^ eqx^jcpo iJLnic^^i ttTe nuuLHini eoxcogi itctooTf. tt|A. eneg, itxe meneg, XHpor ia.e eTA.Tf I efi.oX ^.Trgjiujig j6eit ajl^i oifog, nA.pe

'"

iuutn.

eTA.rveXion ^ojhc

K^.T^. jui^picon eneJHpnnK

it &c.,

M.
Gr.;

AJL<tltx]
tr.

cf.

Gr. i* c*":

ix^'f, Dj' Aj' F* > O K


4l)1

LM,

cf.

of

Dj v5"

'the father,' and gloss

'God.*

*"

Hh]

11^, H.
Ai'F.

A.Trg,l] n^.Tfg,!, imperf.,

CH0LN:

OTfOg, nA-TT^I,

pres., i,. otto^ a"] cf. Gr.: cm. T. eqAi'HS: nA.q., imperf., D,.j. nxe] nxen, H L irre suggests the genitive of Gr. L. eite^ XHpOTf] om. THpOTf, BTAjEMOS. For OJA. eneg, &c. Tischendorf gives no

nA.pe] epe,

rA.2:po] A.q.,
;

authority
^J,JJ^ 'it

gloss of

^J^\ not in the Arabic' For

Di

has

JAj 'insertion of the Coptic,' and

^ ^^
HSS.

^JUlHIt

cf.

Gr.

0* DPP> L &c.:

Gr.

A O'
The

I. 33. al

mn syr
in

&c. om.
is

ordinary ending of the Gospel

found in

all

the examined

as their test,

and only

and Ej

is

there any reference to the alter-

native ending.

In A, at the end of verse


last twelve verses, is a gloss

8, in the break, as if referring to the

^j^l

r/*^' J.-^! Ul*


is

'this is the

chapter expelled in the


ordinary early corrector:

Greek.'

In the roarKin

written

by the

XHpOTf eXA.qg,0g,en juUuLoq itnH ex^-ir i JULenencA.neTpoc otto^ j6enOTfOg, ItH


:

OTfUjrtg,

efioX ^.'yc^^i iJUtA.wo'v

^og,

Aitenenc^.-

^.qoTrajng, epusoTf iuceiKc ic:enniAX..ngjA.1 itxe^pH a^.neqjuu.nga>xn oirog, A.qoTfujpnoTf


n^.!

^e on

eg,igennoifqi eeoTfiA hi-TJtxotnK rrreiwunst itene^ ^juLHit n^-i on neoooT evHni nxoTo** otto^ AJLenenc^.n^.1 eqexA^ojoTf tt,.na)eopTep nejtx2,A.n2,ox^ex otto^ juLnoTxeg.Xi itg,Xi nc^xi n^.'VepgfOX V^.p ne. 'And all the (things) which (reading H.^
:

AA.tUO'V

for

JULULOq) he

ordered to them

who came

after Peter,

(lit.

and) openly they spake of them.

And

after these (things) indeed, agaio

JesuR appeared to them horn the risings of (the) sua until his settings,

Digitized by

Google

MARK XVL
(the) Father.
all places,

lo.

48J
out, preached in
(is)

*And

they, having

come

and the Lord was working with them, and


(lit.

confirming the word by the signs which follow


after)

walk
ages).

them, for ever and ever

(lit.

unto age of aU the

Amen.
Qoepel of
life

according to

Mark

in peace of the Lord.

Amen.

Stichoi 1850, Chapters 52.

and he sent them to preach


able, of the eternal
to those
:

(lit.

throw) (the) good tidings, holy, imperivhThese, (words) thomselveH are belonging

life.

Amen.

(viz.)

And

after these (things) troubles and perplexities seized

them : and they


In B|,
in all

said not

a word to anybody,

for they

wore

fearing.'

after verse 8, is
it

the break which marks the end of verses

MSS., and in

a sign corresponding to two similar signs iu the


:

margin, which seem to indicate an omitted section

then iu the lower


:

margin
8u3fi.

is

written by the original

hand

^O^ttKeVp^^H

ni&jen exA.',eit2,ennexpoc epajo** : A.qA.ixoTf ;6enoTfctju)T- e&oX: AJLenencA.n^.i ^e


:

^e

^.qo'von^q epwoir ibcemc nxe4>pH aji.neqAjLi.ng,u3'rn


A.qoTfUjpn

IC2e^nIAJL^.^a)^.I
efi.oX.

g^ixoxoT

ii.ni,iwia) eeo')r^.& h,'T(ftui)ejtx j6enO'V07r2f^.I ncneg,. 'in another writing: And all things
which they ordered Peter, he did them quickly
these (things) Jesus manifested himself to
(the)
(ovKrofior)
:

and

after

them

from the risings of

sun until

his settings:
(lit.

by them ho sent the preaching, holy,


This section
is

unpolluted, for

in) eternal salvation.'

translated

thus:

^ g^ (^^
'And
all

'J*

'**

J ^^^)

(gloss ij-jAI)

^UJI

ij/:^\ J-.j\

(jidkJI.

things which he ordered to Peter, they did

^^

4/^

r*^ ^J^
J
\4>^U.

f**-

^' cT" J^J


,^li*

Jl

y-^1

them

decidedly (decisively):

and

after this Jesus

appeared to them from

the risings of the sun to her settings, and by their means he sent the
Gospel, pure (holy), without pollutiou.'
X>*0^\ 'in the

There

is

also

a gloss iJ

copy of the

Sa'id,'

which belongs to the translation.


probably should be jQULft.WOir,

In the version of
the
distinction

A iJUtAOq
0-q
after

between

and

iM-Ot
and
is

(semiconsonantal) being

slight.

'Them who came


which
refers
to

Peter'
7,

corresponds to rotr ntp\ tod

niTpov,

verse

common

to

the

Greek,
vol.
i.

Latin,

Ethiopic,
I.

and

Syriac

forms
I i

{;iven.

by Tischendorf,
Digitized by

VOL.

n OOQ IC VJ
^

You might also like