You are on page 1of 78

ndice

Hablemos en japons - Introduccin2 Las letras japonesas......4 Japn, mi amor5


Lista de personajes5 Lecciones (1-100)6

Curiosidades del japons Modismos relacionados con partes del cuerpo66


Respuestas73

Las cuatro estaciones vistas a travs del haiku76

Sepamos un poco ms
La hora19 Moneda japonesa26 Das de la semana32 Meses (1)36 Estaciones de Tokio54 Meses (2)62

HABLEMOS EN JAPONS - INTRODUCCIN

En la nueva serie semanal de nuestro programa Hablemos en Japons, Radio Japn presenta diversos aspectos del idioma que seguramente harn ms ameno su estudio. Este texto tiene el propsito de ayudar al oyente a aprovechar al mximo las lecciones y comprenderlas en mayor profundidad. Saben ustedes cunta gente habla japons? Es obvio que la inmensa mayora de quienes lo tienen por lengua materna son ciudadanos japoneses, y la poblacin actual de Japn es de unos 128 millones de personas. Adems, hay alrededor de millones que estudian japons en todo el mundo. Al contrario de lo que muchos creen, el japons no es un idioma difcil de hablar. Sus sonidos se basan en la combinacin de cinco vocales con poco ms de una docena de consonantes, de modo que la pronunciacin es relativamente fcil. El vocabulario y la gramtica son muy diferentes del espaol y otras lenguas europeas, y por eso nos resulta arduo al principio. Sin embargo, muchos afirman que llegar a hablar japons no es realmente tan complicado. Lo verdaderamente difcil es la escritura. Esto se debe a que, a diferencia de otros lenguajes, el sistema de escritura incluye varios tipos de caracteres, entre los que se encuentran: kanji, hiragana y katakana. Los kanji son ideogramas chinos, cada uno con un significado propio, que fueron introducidos en Japn en los siglos V y VI. El hiragana y el katakana son silabarios fonticos desarrollados en Japn. Ambos derivan de los kanji y constan de 46 slabas cada uno. Los kanji se utilizan principalmente para la escritura de sustantivos, verbos, adjetivos y otros elementos claves de la frase. El katakana se usa para palabras "prestadas" de idiomas extranjeros y para onomatopeyas. El hiragana se utiliza para todo lo dems. Es posible escribir el japons usando solo el silabario hiragana, de modo que no es necesario aprender kanji desde el principio. Y son los kanji, justamente, el mayor obstculo que encontramos en el camino a una comprensin profunda del japons. Se dice que basta con conocer unos 2.000 kanji para manejarse en la vida cotidiana, pero existen varios miles ms. Los nios japoneses durante 6 aos en la escuela primaria tienen que aprender poco ms de mil caracteres. Sin embargo, no son pocos los que tienen dificultades para memorizarlos todos. 2

Una de las caractersticas del japons es que ha asimilado muchas palabras extranjeras. Despus del siglo XVI, muchas fueron tomadas del espaol, el portugus, el rabe, el ingls, el francs y otras lenguas. La mayora de las palabras que se escriben en katakana provienen de idiomas occidentales y se han convertido en parte del vocabulario japons en tiempos modernos. Otra caracterstica del idioma japons es su abundancia de onomatopeyas. Las onomatopeyas japonesas se destacan porque no solo imitan sonidos; algunas describen sentimientos e incluso acciones. Tambin existe un gran nmero de modismos en esta lengua, y muchos de ellos se relacionan con el cuerpo. Por otra parte, la cultura japonesa da gran importancia al cambio de las estaciones: primavera, verano, otoo e invierno. Esto ha producido una abundancia de palabras que las describen. Durante este ao, presentamos la serie titulada Japn, mi amor en la que pueden aprender 100 expresiones coloquiales de gran utilidad. En la serie Curiosidades del japons les presentamos onomatopeyas y modismos relacionados con el cuerpo. Cuando el oyente haya dominado el uso de estas palabras y frases, sin duda el poder expresivo de su japons habr alcanzado un nuevo nivel. Tambin dedicamos cuatro programas al haiku, una forma de poesa japonesa a travs de la cual se puede apreciar la manera en que los japoneses perciben las estaciones del ao. Aunque el oyente viva en un pas con pocos cambios climticos a lo largo del ao, podr darse una idea de la variedad del paisaje japons segn las estaciones. Esperamos que nuestro programa y este texto les resulten tiles para sus estudios.

Tabla de las letras japonesas


1- hiragana 2- katakana 3- alfabeto
1 2
3

3 E KE SE TE NE HE ME RE

A KA SA TA NA HA MA YA RA WA N GA ZA DA BA PA VA

I KI SHI CHI NI HI MI RI

U KU SU TSU NU FU MU YU RU

O KO SO TO NO HO MO YO RO O GO ZO DO BO PO VO

GI JI JI BI PI VI DI

GU ZU ZU BU PU VU DU

GE ZE DE BE PE VE

3 KYA SHA CHA NYA HYA MYA RYA GYA JA BYA PYA

3 KYU SHU CHU NYU HYU MYU RYU GYU JU BYU PYU

3 KYO SHO CHO NYO HYO MYO RYO GYO JO BYO PYO

Japn, mi amor - 100 lecciones


Personajes

Leo

Mika

Aki

Sr. Masaki

Sra. Masaki

Sr. Ono

Camarera

Camarero

Mario

Min

Conductor

Transente (mujer)

Transente (hombre)

Doctor

Vendedor

Japn, mi amor es el relato sobre el viaje a Japn que realiza Leo para mejorar su tcnica de aikid, un arte marcial japons. La historia se divide en 100 captulos en los que, leccin a leccin, vamos aprendiendo 100 expresiones de uso cotidiano entre los japoneses. Durante su estancia en Japn, Leo entabla amistad con personas de diferentes edades y sexos. Como Leo aprendi el japons en su pas de origen, su manera de hablar es sumamente formal. Esa es la razn por la cual emplea un estilo corts a pesar de que los japoneses se comunican con l en un lenguaje coloquial, pero ellos lo hacen para mostrarle el aprecio y cario que le tienen.

Leccin

Eh, disculpe usted


En el Aeropuerto de Narita (1)

AN, SUMIMASEN.

Mika: Eh, disculpe usted


Se le ha cado su pasaporte.

PASUPTO - GA OCHIMASHITA - YO.

E!

Leo: Qu?

LA EXPRESIN DE HOY

AN, SUMIMASEN.

La Expresin AN, SUMIMASEN, se utiliza para pedir disculpas por interrumpir a alguien. AN la usamos cuando deseamos llamar la atencin de alguien con quien deseamos entablar una conversacin. La segunda parte de la oracin SUMIMASEN es una expresin muy comn, que en este caso significa: Disculpe.

Leccin

2
En el Aeropuerto de Narita (2)

Muchas gracias

AN, SUMIMASEN.

Mika: Eh, disculpe usted


Se le ha cado su pasaporte.

PASUPTO - GA OCHIMASHITA - YO.


E!

Leo: Qu?
Ah, muchas gracias.


, DMO - ARIGAT - GOZAIMASU.

D - ITASHIMASHITE.

Mika: De nada.

LA EXPRESIN DE HOY

DMO - ARIGAT - GOZAIMASU.

DMO - ARIGAT - GOZAIMASU es una expresin que la gente utiliza cuando expresa gratitud de manera corts. La palabra ARIGAT equivale a gracias. Si le agregamos DMO y GOZAIMASU, la expresin ser ms corts. La expresin que se usa para responder a un gesto de agradecimiento es D - ITASHIMASHITE.

Leccin

3
En el Aeropuerto de Narita (3)

Mucho gusto

AN,

Leo:

Eh yo soy LeoCul es su nombre?

BOKU - WA LEOANATA - WA?



WATASHI - WA MIKA, OKADA MIKA - DESU.

Mika: Yo soy Mika, Okada Mika.


Mucho gusto.

DZO - YOROSHIKU.

KOCHIRA - KOSO, DZO - YOROSHIKU.

Leo:

Yo tambin estoy encantado de conocerla.

LA EXPRESIN DE HOY

DZO - YOROSHIKU.

DZO - YOROSHIKU es una expresin informal para saludar a alguien con quien nos encontramos por primera vez. La utilizamos despus de decir nuestro nombre. Cuando los japoneses conocen a alguien por primera vez, acostumbran hacer una reverencia en lugar de estrechar la mano o dar un beso. Si tienen ustedes en cuenta este detalle, podrn evitar situaciones embarazosas.

Leccin

Es la primera vez que vengo a Japn


En el Aeropuerto de Narita (4)

WATASHI - WA, KOREKARA RIMUJIN - BASU - NI NORUN - DAKEDO, ANATA - WA?

Mika: Yo tomo el autobs que va


del aeropuerto. Y usted?

D - SHIY...

Leo: No s que hacer


Es la primera vez que vengo a Japn.

BOKU, NIHON - WA HAJIMETE - NAN - DESU.

Mika: Entonces, vienes conmigo?

J, ISSHO - NI KURU?

DMO - ARIGAT.

Leo: Muchas gracias.

LA EXPRESIN DE HOY

NIHON - WA HAJIMETE - NAN - DESU.

Usamos esta expresin para indicar que hacemos algo por primera vez. Les recomendamos memorizar la expresin - WA HAJIMETE NAN - DESU.

Leccin

5
En el autobs del aeropuerto (1)

Increble!


YATTO, TOKY - NE

Mika: Por fin hemos llegado a


Tokio.


SUGOI! TATEMONO - DE IPPAI - DESU - NE.

Leo:

Increble! Est lleno de edificios.

HONT - NI S - NE.

Mika: S, es verdad.

LA EXPRESIN DE HOY
conversacin cotidiana.

SUGOI!

SUGOI! se utiliza para expresar admiracin o sorpresa. Se escucha con gran frecuencia en la

Leccin

Dnde vive usted?


En el autobs del aeropuerto (2)

ANO, MIKA- SAN, O- SUMAI - WA DOCHIRA - DESU - KA?

Leo:

Eh seorita Mika, dnde vive usted?


WATASHI? WATASHI - WA, SHIBUYA.

Mika: Yo? Vivo en Shibuya.


Y t?

ANATA - WA?


BOKU - WA, KONO - JSHO - NO TOKORO - DESU.

Leo: Esta es mi direccin.

LA EXPRESIN DE HOY

O-SUMAI - WA DOCHIRA - DESUKA?

O-SUMAI - WA DOCHIRA - DESUKA es una expresin muy corts que se utiliza para preguntar a alguien su domicilio. Si decimos O- antes de un sustantivo, ste se vuelve corts; es decir, O-SUMAI es una forma corts de SUMAI.

Leccin

Podra ensearme cmo me comunico con usted?


Deseando verse de nuevo (1)

KOKO - DE, O - WAKARE - NE.


Mika:

Es

el

momento

de

despedirnos.

MIKA - SAN, RENRAKUSAKI - O OSHIETE - KUREMASEN - KA?

Leo:

Mika, podra ensearme cmo usted? me comunico con

- WA - YO.

Mika: S, no hay problema.

LA EXPRESIN DE HOY

RENRAKUSAKI O OSHIETE - KUREMASEN - KA?

- O OSHIETE - KUREMASEN - KA? es una expresin de cortesa que utilizamos para pedir informacin a alguien. Si quieren usar este trmino, agreguen antes de O lo que desean preguntar.

Leccin

8
Deseando verse de nuevo (2)

Por favor

MIKA - SAN, RENRAKUSAKI - O OSHIETE - KUREMASEN - KA?

Leo:

Mika, podra ensearme cmo usted? me comunico con

- WA - YO. KOKO - NI

Mika: S, no hay problema. Lo voy


a escribir aqu.

KAKU - WA - NE.

ONEGAI - SHIMASU.

Leo: Por favor.

LA EXPRESIN DE HOY

ONEGAI - SHIMASU.

ONEGAI - SHIMASU, esto significa Por favor, se utiliza para pedir algo. Es muy til y se puede utilizar con cualquier persona.

Leccin

Entonces, hasta luego


Deseando verse de nuevo (3)

MOSHI, NANI - KA ATTARA RENRAKU - SHITE - NE.

Mika: Si ocurre alguna cosa,


comuncate conmigo, por favor.


ARIGAT - GOZAIMASU.

Leo: Muchas gracias.


Mika: Entonces, hasta luego.

SORE - J, MATA.


SAYNARA.

Leo: Adis.

LA EXPRESIN DE HOY

SORE - J MATA.

SORE - J

MATA significa Entonces, hasta luego. Es una expresin que se usa al

despedirse de alguien. SORE - J significa Entonces, y MATA es nuevamente Como pueden apreciar por el vocablo MATA, se trata de una expresin que usamos con alguien a quien probablemente veremos despus.

10

Leccin

10
En el taxi (1)

No, no tanto

KONO - JSHO - NO - TOKORO - NI IKITAIN - DESU - GA.

Leo: Quisiera ir a esta direccin.

HAI,

Conductor: S, desde luego.


Habla usted muy bien japons.

KASHIKOMARI - MASHITA.


OKYAKU - SAN - WA, NIHON - GO GA O - JZU - DESU - NE.


IE, SORE - HODO - DEMO.

Leo: No, no tanto.

LA EXPRESIN DE HOY

IE, SORE - HODO - DEMO.

IE, SORE - HODO - DEMO significa No, no tanto y lo utilizamos cuando alguien nos elogia.

Leccin

11
En el taxi (2)

Cunto es?


O - KYAKU - SAN, TSUKI - MASHITA.

Conductor: Seor, hemos llegado.


Es la casa de la derecha.

KONO - MIGITE - NO IE - DESU.


DMO - ARIGAT.

Leo: Gracias.
Cunto es?

O - IKURA DESU - KA?

SEN - KYHYAKU - HACHIJ - EN ITADAKI - MASU.

Conductor:

Mil

novecientos

ochenta yenes, por favor.

LA EXPRESIN DE HOY

O - IKURA DESU - KA?

Se puede utilizar para preguntar el precio de algo. La palabra bsica para referirse al costo de alguna cosa o servicio es IKURA? Y si le anteponemos O - se vuelve ms corts: O - IKURA

11

Leccin

12

No hay problema si es un billete de 10 mil yenes?


En el taxi (3)


O - IKURA DESU - KA?

Leo: Cunto es?


Conductor: Mil novecientos
ochenta yenes, por favor.

SEN - KYHYAKU - HACHIJ - EN ITADAKI - MASU.


ICHIMAN- EN - SATSU - DEMO - DESU - KA?

Leo: No hay problema si es un


billete de 10 mil yenes?

KEKK - DESU - YO.

Conductor: S, no hay problema.


Aqu est su cambio.

HAI, DMO. O - TSURI - DESU.

Leo: Gracias.

LA EXPRESIN DE HOY

ICHIMAN- EN - SATSU - DEMO - DESU - KA?

DEMO - DESU - KA? significa no hay problema si?. La utilizamos para preguntar al interlocutor si aceptara o estara bien lo que acabamos de mencionar, que en este caso es pagar con un billete de 10 mil yenes.

12

Leccin

13

Bueno, entre usted por favor


Leo llega a la casa (1)

LEO, YOKU

Masaki: Leo, bienvenido a nuestra


casa.

KITE - KURETA - N.


SENS!

Leo:

Maestro! Le doy las gracias

O - SEWA - NI NARI - MASU.

de antemano por su amabilidad al hacerse cargo de m.

S, O - HAIRI - KUDASAI.

Sra. Masaki: Bueno, entre usted


por favor.


ARIGAT - GOZAIMASU.

Leo: Muchas gracias.

LA EXPRESIN DE HOY

S, O - HAIRI KUDASAI.

La palabra S al principio de La Expresin de Hoy se usa para invitar o instar a alguien a hacer algo. O - HAIRI - KUDASAI significa Entre usted, por favor.

Leccin

14
Leo llega a la casa (2)

S, as lo har

TSUKARETA - DAR.

Masaki: Debes estar cansado.


SUKOSHI

Leo: Un poco.
Masaki: El entrenamiento empieza a partir de maana.
Es mejor que hoy descanses pronto.

ASHITA - KARA KKO - DA.

KY - WA, HAYAKU YASUMI - NASAI.


HAI, S - SHIMASU.

Leo: S, as lo har.

LA EXPRESIN DE HOY

HAI, S - SHIMASU.

HAI significa s y SHIMASU es hacer; S - SHIMASU quiere decir As lo har.

13

Leccin

15

La habitacin de Leo est arriba


Leo llega a la casa (3)

:
LEO - SAN - NO NIKAI - DESU.

O - HEYA - WA

Sra.Masaki: La habitacin de Leo est arriba.


, TATAMI - NO

Leo: Ah, qu bien huele el tatami.

NIOI

FUTON - WA SHTA - KARA, FURO- NI HAITTE - KURE.

. Masaki: Como ya hemos puesto el futon, puedes baarte.


ARIGAT - GOZAIMASU.

Leo: Muchas gracias.

LA EXPRESIN DE HOY

LEO-SAN-NO O-HEYA-WA NIKAI-DESU.

La primera parte LEO-SAN-NO O-HEYA-WA es el tema de la oracin, y NIKAI - DESU indica la ubicacin. LEO - SAN- NO significa de Leo. O - HEYA es una combinacin del prefijo de cortesa O- y el sustantivo HEYA, que significa habitacin. WA denota el tema de que hablamos.

Leccin

16
Leo llega a la casa (4)

Ten cuidado

FUTON - WA SHTA - KARA, FURO - NI HAITTE - KURE.

Masaki: Como ya hemos puesto el


futon, puedes baarte.


ARIGAT - GOZAIMASU.

Leo: Muchas gracias.


Es la primera vez que voy a tomar un bao al estilo japons.

NIHON - NO

O - FURO - WA,

HAJIMETE - NAN- DESU.

ATSUI - KAMO - SHIRENAI - KARA, KI - O HAI, TSUKETE. WAKARI - MASHITA.

Masaki:

Es probable que te parezca caliente. Por eso, ten cuidado.

Leo: S, gracias.

LA EXPRESIN DE HOY

KI - O TSUKETE.

Esto significa Ten cuidado. Con esta expresin advertimos a alguien que tenga precaucin. 14

Leccin

17
El desayuno (1)

Buenos das

OHAY.

Masaki : Buenos das.


OHAY - GOZAIMASU.

Leo: Buenos das.


Masaki: Ya est listo el desayuno.

ASA - GOHAN - GA DEKITA - ZO.


IMA, IKIMASU.

Leo: Voy enseguida.

LA EXPRESIN DE HOY

OHAY - GOZAIMASU.

Esto significa Buenos das. Literalmente, OHAY - GOZAIMASU quiere decir es temprano, y podemos usar esta expresin hasta alrededor de las 10 de la maana.

Leccin

18
El desayuno (2)

Gracias por la comida!


OHAY - GOZAIMASU.

Leo: Buenos das.


Sra.Masaki: Ah, Buenos das.
Ha podido dormir bien usted?

A, OHAY - GOZAIMASU.

YOKU NEMURE - MASHITA - KA?

Leo: S.

J,

Sra.Masaki: Entonces, vamos a


comer.

TABE - MASH - KA.

ITADAKI - MASU.

Todos: Gracias por la comida!

LA EXPRESIN DE HOY

ITADAKI - MASU.

Es una frmula de cortesa que decimos cuando vamos a empezar a comer. Se puede utilizar en cualquier momento: en el desayuno, el almuerzo o la cena, as como antes de comer un bocadillo. Empleamos otra frmula de cortesa cuando terminamos de comer: GOCHIS SAMA - DESHITA.

15

Leccin

19
El desayuno (3)

Es muy sabroso

O - KUCHI - NI AIMASU - KA?

Sra. Masaki : Le gusta?

Leo: S, es muy sabroso.


Sra. Masaki: Qu bien!
Si quiere ms, dgamelo por favor.

TOTEMO

OISH - DESU.

YOKATTA - WA.

OKAWARI - SHITE - KUDASAI - NE.

Leo:

Entonces, quisiera ms por favor.

J,

ONEGAI - SHIMASU.

LA EXPRESIN DE HOY

TOTEMO OISH - DESU.

La palabra TOTEMO en TOTEMO OISH - DESU significa muy, mientras que OISH - DESU quiere decir es delicioso.

Leccin

20
Leo va a entrenar (1)

Hasta luego!

LEO, S, KKO - NI DEKAKERU - ZO.

Masaki:

Leo,

vamos

al

entrenamiento.


HAI.

Leo: S.
Bien, hasta luego!

J,

ITTE - KIMASU.

ITTE - RASSHAI.

Sra. Masaki: Que le vaya bien!

LA EXPRESIN DE HOY

ITTE - KIMASU.

Es una frmula de cortesa que literalmente significa Voy y vuelvo. La respuesta normal a ITTE - KIMASU es la frmula ITTE - RASSHAI. Cuando acabamos de volver, podemos decir TADAIMA.

16

Leccin

21

Le voy a presentar a alguien


Leo va a entrenar (2)


KOKO - GA, HONBU - DJ - DA.

Masaki:

Esta

es

la

sala del

de dj

entrenamiento dj.


KOKO - GA

principal de aikid o honbu


ONO-SENS,

GO - SHKAI - SHIMASU.

Leo: Ah...aqu es Masaki: Profesor Ono, le voy a


presentar a alguien. Es mi discpulo, Leo.

DESHI - NO

LEO - DESU.

LEO - KA, YOKU - KITA - NA.

Ono: Leo, qu bien que viniste!

LA EXPRESIN DE HOY

GO - SHKAI - SHIMASU.

Esto significa Le voy a presentar a alguien. Despus de decir GO - SHKAI - SHIMASU, agregamos el nombre de la persona que vamos a presentar.

17

Leccin

22

Lo har lo mejor que pueda!


Leo va a entrenar (3)

LEO - KA, YOKU - KITA - NA.

Ono: Leo, qu bien que viniste! Leo: Le pido que me ensee, por
favor.


YOROSHIKU

ONEGAI - SHIMASU.


SHIBARAKU SHUGY - O

KOKO - DE TSUMI - NASAI.

Ono: Por lo pronto, entrena con entusiasmo aqu. Leo: S, lo har lo mejor que
pueda!


HAI, GANBARI - MASU.

LA EXPRESIN DE HOY

GANBARI - MASU.

GANBARI - MASU significa Lo har lo mejor que pueda, o Har mi mximo esfuerzo. Es una frase con la que expresamos nuestra determinacin.

Leccin

23

A qu hora empieza el entrenamiento?


Leo va a entrenar (4)


SENS, KKO - WA NANJI - KARA DESU - KA?

Leo: Maestro, a qu hora empieza


el entrenamiento?

7
SHICHI - JI - KARA - DAKEDO

Masaki: Desde las siete, pero Aki: Pap! Masaki: Ah, t tambin viniste ?

OTSAN!

A, OMAE KITETA - NOKA?

LA EXPRESIN DE HOY

KKO - WA NAN - JI - KARA DESU - KA?

Esto significa A qu hora empieza el entrenamiento? WA indica que KKO es el sujeto de la oracin. NAN - JI quiere decir a qu hora? y KARA es desde o a en este contexto. Noten que KARA est situado despus de NAN - JI. La frase ~DESU - KAal final hace que toda la oracin sea interrogativa, y en esta situacin ~KARA DESU - KAsignifica empieza?

18

Leccin

24

He venido a aprender aikid


Leo va a entrenar (5)


LEO, MUSUME - NO AKI - DA.

Masaki: Leo, esta es mi hija Aki. Leo: (Qu atractiva es!) Aki: Soy Aki. Mucho gusto en
conocerlo. Por qu ha venido a Japn?


(SUTEKI - NA HITO - DA - N)

AKI - DESU. DZO - YOROSHIKU.

NIHON - NIWA DSHITE?


AIKID - O - NI BENKY - SURU - TAME KIMASHITA.

Leo: He venido a aprender aikid.

LA EXPRESIN DE HOY

AIKID-O BENKY-SURU-TAME-NI KIMASHITA.

La primera mitad: AIKID-O BENKY-SURU-TAME-NI, expresa el propsito de la visita de Leo a Japn, es decir, para aprender aikid. La segunda parte, KIMASHITA, significa vengo o he venido.

19

Leccin

25

Yo tambin quiero conseguir pronto un dan


Leo va a entrenar (6)

DZO - YOROSHIKU.

Aki: Mucho gusto. Masaki: Aki es tercer dan de aikid. Leo: Magnfico!
Yo tambin quiero conseguir pronto un dan.
DAN - O

3
AKI - WA, AIKID SAN - DAN - DA.


SUGOI - DESU - NE.

BOKU - MO TORITAI - DESU HAYAKU

LA EXPRESIN DE HOY

BOKU-MO HAYAKU DAN-O TORITAI-DESU.

Empieza con BOKU, que significa yo. Es una palabra que solo usan los hombres jvenes. La expresin MO despus de BOKU quiere decir tambin. HAYAKU significa pronto o rpido. Y al final TORITAI, que se puede traducir como deseo conseguir.

Leccin

26
Leo va a entrenar (7)

Vamos a entrenar

3
AKI - WA, AIKID SAN - DAN - DA.


SUGOI - DESU - NE.

Masaki: Aki es tercer dan de aikid. Leo: Magnfico!


Yo tambin quiero conseguir pronto un dan.

BOKU - MO

HAYAKU

DAN - O

TORITAI - DESU.

Aki: Ya casi es la hora.


Vamos a entrenar.

SOROSORO

JIKAN - DESU - YO. IKI - MASH.

KKO - NI

Leo: S.


HAI.

LA EXPRESIN DE HOY

KKO - NI IKI - MASH.

La terminacin - MASH del verbo, como en este caso IKI - MASH significa vamos a y se utiliza para exhortar a alguien a hacer algo con nosotros.

20

Leccin

27

Tan solo cinco aos


Despus de entrenar aikido (1)

AKI - SAN - WA, NAN - NEN AIKID - O YATTE - IRUN - DESU - KA?

Leo: Srta. Aki, cuntos aos ha


estado practicando aikid?

J- NEN- GURAI -NI NARU-KASHIRA.

Aki: Sern unos diez aos Leo: Por lo que a m respecta, tan
solo cinco aos. Me pregunto... cundo podra alcanzarle...

:
BOKU - WA MADA GO - NEN - DESU.

ITSU- NI NATTARA OITSUKERU-NO-KA- N.

LA EXPRESIN DE HOY

MADA GO-NEN - DESU.

En esta oracin, usamos MADA ms una expresin de tiempo para hacer nfasis en el hecho de que ha pasado muy poco tiempo desde que ocurri algo. Leccin

28

Por qu no comemos juntos?


Despus de entrenar aikido (2)

O -HIRU,

Aki: Todava no has tomado el


almuerzo, verdad? Por qu no comemos juntos?

MADA - DESHO? TABE - MASEN - KA?

ISSHO - NI


, YOROKONDE.

Leo: S, encantado.
Por cierto, el aikid es


TOKORODE, AIKID - TTE OMOSHIROI - DESU - YO - NE.

interesante, no es as?

DONNA - TOKORO - GA?

Aki: En qu sentido? Leo: En que no hay competiciones.


SHIAI - GA NAI - TOKORO - GA.

LA EXPRESIN DE HOY

ISSHO - NI TABE - MASEN - KA?

Esta pregunta significa literalmente, Junto conmigo, no quieres comer?. En otras palabras, Por qu no comemos juntos?. ISSHO - NI significa juntos. 21

Leccin

29

Asientos para no fumadores, por favor


En el restaurante (1)

IRASSHAI - MASE.

Camarero: Bienvenidos!
Son dos personas?

O - FUTARI - SAMA DESU - KA?

Aki: S. Camarero: Desean una mesa para fumadores? Aki: Asientos para no fumadores, por favor. Camarero: Pasen por aqu, por favor.

O - TABAKO - WA?

KINEN-SEKI - DE ONEGAI - SHIMASU.

KOCHIRA - E DZO

LA EXPRESIN DE HOY

KINEN-SEKI - DE ONEGAI - SHIMASU.

SEKI significa asiento o asientos, y KINEN-SEKI asiento o asientos para no fumadores. La otra opcin sera KITSUEN-SEKI, que significa, asiento o asientos para fumadores.

Leccin

30

Qu es lo que me recomienda?
En el restaurante (2)

KOKO - NO YO.

Aki: El almuerzo de este lugar es


muy bueno!

RANCHI,

IKERU - NO -


O - SUSUME- WA NAN - DESU - KA?

Leo:

Qu

es

lo

que

me

recomienda?


S - NE. O - SAKANA - RYRI - KASHIRA.

Aki: Puestal vez el plato de


pescado.


J, BOKU - WA SORE - DE.

Leo: Entonces, yo tomar eso.

LA EXPRESIN DE HOY

O - SUSUME - WA NAN - DESU - KA?

Esto significa Qu es lo que me recomienda? La primera parte, O - SUSUME - WA, que es el sujeto de la oracin, significa literalmente lo que me recomienda. La segunda parte, NAN DESU - KA, quiere decir qu es? 22

Leccin

31
En el restaurante (3)

Estoy de acuerdo

D - DATTA?

Aki:

Cmo

fue

tu en

primer el

entrenamiento honbu-dj?
HONBU-DJ - WA.


HAJIMETE - NO


MINASAN-NO

Leo: Qued sorprendido por la


NI

SHINKENSA

seriedad de todos.

ODOROKI - MASHITA.

KKO - WA KIBISH - KEDO, SENS - GATA - WA TOTEMO - HITO - TACHI - YO.

Aki: Los entrenamientos son duros,


pero los maestros son personas muy buenas.


HONT - NI S - DESU - NE.

Leo: Realmente estoy de acuerdo.

LA EXPRESIN DE HOY

S - DESU - NE.

Significa Estoy de acuerdo, o Es cierto. S - DESU - NE es una expresin apropiada que podemos intercalar de vez en cuando en la conversacin para mostrar que estamos de acuerdo con nuestro interlocutor.

23

Leccin

32
En el restaurante (4)

Diga?


AKI - SAN, O - SUMAI - WA DOCHIRA - DESU - KA?

Leo: Aki, dnde vive usted?

SHIBUYA - YO.

()
SHIBUYA?

Aki: En Shibuya. Leo (Shibuya?) (Mika tambin dijo que viva en


Shibuya.)

() MIKA - SAN - MO SHIBUYA - DATTA


- N.

CHOTTO, GOMENNASAI.

Aki: Disculpe un momento.


Diga?

MOSHI - MOSHI?

LA EXPRESIN DE HOY

MOSHI - MOSHI?

MOSHI - MOSHI? significa Al? o Diga?. La podemos usar para contestar o para llamar a alguien por telfono. Leccin

33
En el restaurante (5)

Le ha ocurrido algo?

MOSHI - MOSHI?

Aki: Diga?
...S, he comprendido. Ahora mismo voy para all.

HAI, WAKARI - MASHITA.

IMA - SUGU, SOCHIRA - E MUKAI - MASU.


D - KA SHIMASHITA - KA?

Leo: Le ha ocurrido algo? Aki:


Ha surgido un asunto


CHOTTO KYY - GA DEKITE

urgente

LA EXPRESIN DE HOY

D - KA SHIMASHITA - KA?

D - KA SHIMASHITA - KA? significa Le ha ocurrido algo?. Es una expresin que solemos utilizar cuando nos preocupamos por los problemas que les ocurren a los dems. 24

Leccin

34
En el restaurante (6)

Perdneme


CHOTTO KYY - GA DEKITE

Aki:

Ha

surgido

un

asunto

urgente

GOMENNASAI.

WARUI - KEDO, IKANAKUCHA.

Perdneme. Lo siento, pero tengo que irme. Leo: Est bien. Tenga cuidado.


WAKARI - MASHITA. KI - O TSUKETE.

ARIGAT. J, MATA.

Aki: Gracias. luego.

Entonces,

hasta

LA EXPRESIN DE HOY

GOMENNASAI.

GOMENNASAI es una de las frmulas de cortesa para pedir disculpas.

Leccin

35
En el restaurante (7)

La cuenta, por favor


AN, SUMIMASEN.

Leo: Eh disculpe
La cuenta, por favor.

O - KAIK,

ONEGAI - SHIMASU.

KYHYAKU - EN - NI

Camarera: Son 900 yenes.


NARI - MASU.

O - TSURE - SAMA - NO BUN - WA ITADAKI - MASHITA.

Ya recibimos el importe que corresponde a su acompaante.


S - DESU - KA GOCHIS - SAMA - DESHITA.

Leo: Ah, s? Gracias por la comida. Camarera: Muchas gracias.

ARIGAT - GOZAIMASHITA.

LA EXPRESIN DE HOY

O - KAIK, ONEGAI - SHIMASU.

Esto significa La cuenta, por favor. KAIK significa la cuenta en este contexto, y si deseamos que suene ms respetuoso, le podemos anteponer el prefijo O- y decir: O - KAIK. 25

Leccin

36

Dnde est la estacin ms cercana?


Leo se pierde (1)


AN, SUMIMASEN.

Leo: Eh disculpe
Dnde est la estacin ms cercana?

ICHIBAN CHIKAI - EKI - WA DOKO - DESU - KA?

S - N.

Transente: Pues


CHOTTO ARUKU - KEDO, EKI - DESU - NE. SHINJUKU

Hay que caminar un poco, pero puede llegar a la estacin de Shinjuku.


SHINJUKU? SHITTE - MASU.

Leo: Shinjuku? La conozco.

LA EXPRESIN DE HOY

ICHIBAN CHIKAI-EKI-WA DOKO-DESU-KA?

ICHIBAN CHIKAI-EKI significa la estacin ms cercana. ~WA DOKO-DESU-KA? es Dnde est?. Solo hay que anteponer el nombre del lugar a ~ WA.

26

Leccin

37

Me hara el favor de decirlo lentamente otra vez?


Leo se pierde (2)



KOKO - O MIGI - NI MAGATTE, MASSUGU SONOMAMA ZUTTO ARUITE DE

Transente: Si dobla aqu a la


derecha y camina todo recto, llegar a la rotonda de la estacin en unos 10 minutos.

IKEBA, JU - PPUN - HODO RTAR - NI

EKI - NO

TSUKI - MASU -YO.

A, AN, M - ICHIDO YUKKURI - ONEGAI - SHIMASU.

Leo: Eh me hara el favor de


decirlo lentamente otra vez?

KOKO - O

Transente:
derecha

Doble

aqu

la

MIGI - NI MAGATTE


KOKO - O MIGI - DESU - NE.

Leo: Doblo aqu a la derecha,


verdad?

LA EXPRESIN DE HOY

M-ICHIDO YUKKURI-ONEGAI-SHIMASU.

Esta es una expresin con la que pedimos a nuestro interlocutor, quien habl muy rpido, que repita lo que acaba de decir porque no hemos comprendido.

27

Leccin

38

Doblo aqu a la derecha, verdad?


Leo se pierde (3)

KOKO - O

Transente:

Doble

aqu

la

MIGI - NI MAGATTE MIGI - DESU - NE?

derecha


KOKO - O

Leo: Doblo aqu a la derecha,


verdad?

SS. ZTTO SONO - ATO - WA, MASSUGU - NE.

Transente: S, s. Despus, siga todo recto.


MASSUGU.

. JUPPUN - HODO - DE TSUKI - MASU - YO.

Leo: Recto? Transente: S. Llegar usted en unos 10 minutos. Leo: Muchas gracias.


ARIGAT - GOZAI - MASHITA.

LA EXPRESIN DE HOY

KOKO - O MIGI - DESU - NE?

~ DESU - NE? significa algo as como correcto? o eso es lo que usted dijo, verdad?. Derecha se dice MIGI e izquierda HIDARI. MIGI NI MAGARU es doblar a la derecha, mientras que HIDARI NI MAGARU es doblar a la izquierda.

28

Leccin

39
Leo se pierde (4)

Est justo ah!


AN, SUMIMASEN.

Leo: Eh disculpe.
Dnde est la estacin de Shinjuku?


SHINJUKU - EKI - WA, DOKO - DESU - KA?

, SUGU - SOKO - DESU - YO.

Hombre: Ah, est justo ah! Leo: Justo ah?


SUGU - SOKO?

KONO - TAKAI - BIRU - NO URA - DESU - YO.

Hombre: Est detrs de este edificio alto.

LA EXPRESIN DE HOY

SUGU - SOKO - DESU - YO.

SOKO significa ah. La palabra SUGU significa bsicamente cerca o casi, por eso, SUGU SOKO quiere decir justo ah.

Leccin

40
Leo se pierde (5) Leo: Justo ah?

Ah, qu bien!


SUGU - SOKO?

KONO - TAKAI - BIRU - NO URA - DESU - YO.

Hombre: Est detrs de este edificio alto. Leo: Ah, qu bien!


Muchas gracias.


, YOKATTA.

ARIGAT - GOZAI - MASHITA.

KI - O TSUKETE.

Hombre: Vaya con cuidado.

LA EXPRESIN DE HOY

, YOKATTA.

, YOKATTA significa ah, qu bien! y expresa una sensacin de alivio o alegra.

29

Leccin

41

Disculpe. Me he equivocado
Leo habla por telfono (1)

(
) MIKA - SAN - WA, BOKU - NO - KOTO

Leo: (Mika-san debe recordarme!)


MOSHI - MOSHI?

OBOETERU - YO - NE.

Voz de hombre: Hola? Leo: Eh? Mika-san? Voz de hombre: No, yo no soy. Leo: Disculpe. Me he equivocado.


CHIGAI - MASU - KEDO.

ARE? MIKA - SAN?


SUMIMASEN, MACHIGAE - MASHITA.

LA EXPRESIN DE HOY

SUMIMASEN. MACHIGAE - MASHITA.

La palabra SUMIMASEN la usamos a menudo para llamar la atencin de alguien, pero en esta conversacin se emplea como una expresin de disculpa. Leccin

42

Entonces, hasta luego


Leo habla por telfono (2)


MOSHI - MOSHI?.

Leo: Hola?

HAI, MASAKI - DE GOZAI MASU.

Sra. Masaki: S? Esta es la casa de los Masaki. Leo: Soy Leo. Ahora mismo voy a casa. Sra. Masaki: S, he entendido.
Tenga cuidado.


LEO - DESU - KEDO, IMA - KARA, KAERI - MASU.

HAI, WAKARI - MASHITA.

KI - O TSUKETE.


HAI. J, SHITSUR - SHIMASU.

Leo: S. Entonces, hasta luego.

LA EXPRESIN DE HOY

J, SHITSUR - SHIMASU.

J, SHITSUR-SHIMASU significa entonces, hasta luego. Es una expresin que usamos cuando estamos despidindonos de alguien. 30

Leccin

43

Est usted libre el viernes por la noche?


Leo va a una fiesta (1)


HAI, MOSHI - MOSHI?.

Leo: S?, hola. Aki: Es usted Leo? Soy Aki Leo: Ah, Aki? Aki: Est usted libre el viernes por
la noche?


LEO - SAN? AKI - DESU - KEDO.


AKI - SAN?

KINYBI - NO - YORU - WA AITE - MASU - KA?

LA EXPRESIN DE HOY

KINYBI-NO-YORU-WA AITE-MASU-KA?

Esto significa Est usted libre el viernes por la noche?. AITE-MASU-KA? es Est usted libre?

Leccin

44

Espere un momento, por favor


Leo va a una fiesta (2)

KINYBI - NO - YORU - WA AITE - MASU - KA?

Aki: Est usted libre el viernes por


la noche?


KINYBI - NO - YORU - DESU - NE.

Leo: El viernes por la noche,


verdad? Espere un momento, por favor. S, estoy libre.

CHOTTO MATTE - KUDASAI.

, AITEMASU.


TOMODACHI - NO TANJ - PT - GA ARUN - DAKEDO.

Aki: Es que hay una fiesta de cumpleaos de una amiga.

LA EXPRESIN DE HOY

CHOTTO MATTE - KUDASAI.

CHOTTO significa un poco y MATTE-KUDASAI es espere por favor. CHOTTO MATTE-KUDASAI es una expresin respetuosa que podemos utilizar con cualquier persona.

31

DAS DE LA SEMANA nichiybi domingo getsuybi lunes kaybi martes suiybi mircoles mokuybi jueves kinybi viernes doybi sbado

Leccin 45
Leo va a una fiesta (3)

Por supuesto


TOMODACHI - NO TANJ - PT - GA ARUN - DAKEDO.

Aki: Es que hay una fiesta de cumpleaos de una amiga. Leo: Ah, s?
Est bien que yo vaya


S - DESU - KA.

BOKU - GA ITTEMO - - N - DESU - KA?

tambin?

MOCHIRON.

Aki: Por supuesto.


J, SHICHI - JI - GORO MUKAE - NI IKU - WA - NE.

Entonces voy por ti a eso de las siete de la noche.

LA EXPRESIN DE HOY

MOCHIRON.

MOCHIRON significa por supuesto o desde luego. Se utiliza para dar una respuesta afirmativa a alguien que ha pedido permiso.

32

Leccin

46
Leo va a una fiesta (4)

Ya veo

AN, PUREZENTO - WA NANI - GA - DESH - KA?

Leo: Eh qu sera bueno llevar


como regalo?

KANOJO - WA, ONGAKU - GA DAISUKI - DAKARA, . SHD - NANKA D - KASHIRA?

Aki: A ella le gusta mucho la


msica. Por eso, qu parece un CD o algo as? te


NARUHODO.

Leo: Ya veo.


J, CHOTTO KANGAETE - MIMASU.

Entonces, voy a pensarlo un poco.

SNE. J, MATA.

Aki: Bueno. Entonces, hasta luego.

LA EXPRESIN DE HOY

NARUHODO.

Esta expresin se puede traducir de diversas formas: por ejemplo, ya veo o ya entiendo, bien! o ah, claro!. Es, bsicamente, una palabra con la que indicamos que hemos comprendido lo que nos ha dicho nuestro interlocutor.

33

Leccin

47
La fiesta de cumpleaos (1)

Bienvenidos

S, KOKO - YO.

Aki: Pues, aqu es. Mika: Bienvenidos. Aki: Mika, te voy a presentar a alguien. Este es Leo. Leo: Mika-san? Mika: Leo!

IRASSHAI.


MIKA, SHKAI - SURU - WA.

KOCHIRA, LEO - SAN.


MIKA - SAN?

LEO!...

LA EXPRESIN DE HOY

IRASSHAI.

IRASSHAI significa Bienvenido o Bienvenidos. Es un saludo informal que usamos cuando recibimos invitados en nuestra casa.

Leccin 48

Oh, no lo puedo creer!


La fiesta de cumpleaos (2)

W, SHINJI - RARE - NAI!

Mika: Oh, no lo puedo creer!


Eres Leo, el que conoc en el aeropuerto, verdad?

KK - DE

ATTA LEO - NE.


ANO - TOKI - WA ARIGAT - GOZAI - MASHITA.

Leo: Gracias por lo de aquel momento. Aki: Se conocan? Mika: As es.

SHIRIAI - DATTA - NO?

S - NANO.

LA EXPRESIN DE HOY

W, SHINJI - RARE - NAI!

La expresin SHINJI-RARE-NAI! la utilizamos en situaciones informales cuando nos sorprendemos por algo. Si deseamos hacer nfasis, podemos anteponer W.

34

Leccin

49
La fiesta de cumpleaos (3)

Gracias por venir

KY - WA, KITE - KURETE - ARIGAT.

Mika: Gracias por venir hoy. Leo: Al contrario.


Gracias por haberme invitado.


KOCHIRA - KOSO.

OMANEKI ARIGAT - GOZAI - MASU.

S, FUTARI - TOMO HAITTE.

Mika: Pues, entren los dos.

LA EXPRESIN DE HOY

KITE - KURETE - ARIGAT.

Esto significa Gracias por venir. Es una expresin informal para comunicar nuestra gratitud a los invitados que han venido a nuestra fiesta o a un acontecimiento similar.

Leccin

50
La fiesta de cumpleaos (4)

Feliz cumpleaos!


MIKA, O - TANJBI OMEDET!

Amigos: Mika, feliz cumpleaos! Mika: Gracias. Aki:


Oye, cuntos aos

ARIGAT.

NAN - SAI - NI

NATTA - N - DAKKE?

cumpliste?

SORE - WA KIKA - NAI - DE.

Mika: No me preguntes eso.

LA EXPRESIN DE HOY

O - TANJBI OMEDET.

TANJBI significa cumpleaos, y se le antepone el prefijo O- para hacer ms corts la expresin: O-TANJBI. Literalmente, OMEDET significa felicidades, pero podemos usarlo y traducirlo de diferentes formas cuando celebramos algo, dependiendo de la ocasin. En este contexto, OMEDET se combina con O-TANJBI para decir Feliz cumpleaos.

35

Leccin

51
La fiesta de cumpleaos (5)

Supongo que s

MIKA - SAN, KONO - MAE DENWA - SHITA - N - DESU - KEDO....

Leo: Mika, el otro da te llam por


telfono, pero


? S - NANO?

Mika: Eh? De verdad?


Tal vez escrib un nmero equivocado?

BANG - O MACHIGATTE KAITA - KANA.


S - KAMO - SHIRE - MASEN - NE.

Leo: Supongo que s.

LA EXPRESIN DE HOY

S - KAMO - SHIRE - MASEN - NE.

La primera palabra S es equivalente a as. KAMO-SHIRE-MASEN-NE significa supongo o tal vez. Es una expresin que usamos para asentir vagamente con lo que nos estn diciendo.

MESES (1) ichi-gatsu enero ni-gatsu febrero san-gatsu marzo shi-gatsu abril go-gatsu mayo roku-gatsu junio

36

Leccin

52

Es el 090-1234-, verdad?
La fiesta de cumpleaos (6)

DENWA - BANG - O M - ICHIDO, OSHIETE - KURE - MASEN - KA?

Leo: Podras darme otra vez tu


nmero telefnico?

Mika: Ests listo?


Es 090-1234-.

ZERO - KY - ZERO SAN - YON ZERO NE. NO ICHI - NI YO. NO NO


KY - ZERO NO ICHI - NI DESU - SAN - YON

Leo:

Es

el

090-1234-,

verdad?

SONO - TRI.

Mika: As es.

LA EXPRESIN DE HOY

090 - 1234 - DESU - NE.

En la pronunciacin de los nmeros japoneses del 0 al 9, cero es ZERO, uno es ICHI, dos es NI, tres es SAN, cuatro es YON, cinco es GO, seis es ROKU, siete es NANA, ocho es HACHI y nueve es KY. Leccin

53

Me puede conceder un momento ahora?


En el honbu dj (1)

LEO - WA,

Ono: Leo ha mejorado tanto que


est irreconocible!

MICHIGAETA - NA.

, MAINICHI

Masaki: S, porque todos los das


practica con entusiasmo.

NESSHIN- NI

KKO - SHITE - MASU - KARA.


MASAKI - SENS, IMA, YOROSH - DESU - KA?

Leo: Maestro Masaki, me puede


conceder un momento ahora?

LA EXPRESIN DE HOY

IMA, YOROSH - DESU - KA?

Esta es una expresin corts que usamos para preguntar a alguien si tiene tiempo para hablar con nosotros. IMA significa ahora y YOROSH - DESU - KA? quiere decir literalmente le parece bien?. 37

Leccin

54

La verdad es que tengo que pedirle un favor


En el honbu dj (2)


JITSU - WA, O - NEGAI - GA ARUN DESU - GA.

Leo: La verdad es que tengo que


pedirle un favor. El prximo domingo quiero ir a Kamakura.


KONDO - NO

NICHI - YBI - NI, IKITAIN - DESU.


KAMAKURA - NI

, ANO - GAIKOKU - JIN - NO TAME - NO - KIKAKU - KA?

Masaki: Ah, aqul programa para


los extranjeros?

HAI, S - DESU.

Leo: S, as es.

LA EXPRESIN DE HOY

JITSU-WA, O-NEGAI-GA ARU-N-DESU-GA.

JITSU-WA significa la verdad es que. O-NEGAI-GA ARU-N-DESU-GA significa Tengo una peticin o le quiero pedir un favor.

Leccin

55
En el honbu dj (3)

Qu es kanji?

J, KANJI - NI YO. RENRAKU - SASERU -

Masaki: Entonces le voy a pedir al


organizador que se ponga en contacto contigo.


KANJI - TTE

Leo: Qu es kanji? Masaki: Es la persona que organiza


una reunin.

NAN - DESU - KA?

KAI - NO MATOME - YAKU - DA - YO.


NARUHODO.

Leo: Comprendo.
Le agradezco de antemano su ayuda.

YOROSHIKU - ONEGAI - SHIMASU.

LA EXPRESIN DE HOY

KANJI - TTE NAN - DESU - KA?

Esto quiere decir Qu es kanji?. -TTE NAN-DESU-KA? es una expresin que usamos para preguntar por el significado de algo que no entendemos. 38

Leccin

56

Es gracias a usted, maestro


En el honbu dj (4)

TOKORODE, LEO, KONO - CHSHI NARA, SHDAN - MO NAIZO. YUME - JA

Masaki: Por cierto, Leo, si sigues


as, conseguir un dan ya no ser un sueo.


HONT - DESU - KA?

Leo: De verdad? Masaki: Has mejorado mucho Leo: Es gracias a usted, maestro.

TOTEMO - YOKU - NATTA.


SENS - NO OKAGE - DESU.

LA EXPRESIN DE HOY

SENS - NO OKAGE - DESU.

~ NO OKAGE - DESU significa gracias a ~. Y en especial si la persona que nos elogia es quien ha estado apoyndonos, seguro que se sentir complacida con esta respuesta.

Leccin

57
En el honbu dj (5)

Yo tambin pienso as

TOTEMO - YOKU - NATTA.

Masaki: Has mejorado mucho. Leo: Es gracias a usted, maestro. Masaki: No, ha sido por tu propio
esfuerzo. De cualquier forma, lo importante es practicar todos


SENS - NO

OKAGE - DESU.

IYA, OMAE - NO DORYOKU - DA - YO.


TONIKAKU

MAINICHI KKO - SURU

los das.

- KOTO - GA TAISETSU - NAN - DA.


WATASHI - MO S - OMOI - MASU.

Leo: Yo tambin pienso as.

LA EXPRESIN DE HOY

WATASHI - MO S OMOI - MASU.

Esta expresin la usamos cuando estamos completamente de acuerdo con lo que alguien dice. MO significa tambin. S es as y OMOIMASU quiere decir pienso.

39

Leccin

58

Perdn por haberlos hecho esperar


La visita a Kamakura (1)


O - MATASE - SHI - MASHITA.

Leo: Perdn por haberlos hecho


esperar.

MADA DAIJBU.

Aki: Todava no hay problema.


Porque todava no estamos reunidos todos.

ZENIN SOROTTE - NAI - KARA.


ATO - NAN - NIN - GURAI KURU - YOT - DESU - KA?

Leo: Como cuntas personas ms


van a venir?

ATO FUTARI - YO.

Aki: Dos personas ms.

LA EXPRESIN DE HOY

O - MATASE - SHI - MASHITA.

Esta es una frmula de cortesa para justificarnos con la gente que nos ha estado esperando. Significa Siento haberlo hecho esperar.

Leccin

59
La visita a Kamakura (2)

Quieren probar esto?


WATASHI - WA, MADA, NATT - GA NIGATE - DE.

Min: A m todava se me dificulta


comer el natto.


BOKU - MO DESU. WASABI - GA DAME -

Leo: Y a m, el wasabi me
desagrada.


KORE, IKAGA - DESU - KA?

Mario: Quieren probar esto? Leo: Qu es eso?


SORE - WA, NAN - DESU - KA?

LA EXPRESIN DE HOY

KORE, IKAGA - DESU - KA?

Esta expresin la utilizamos cuando ofrecemos algo. KORE significa literalmente esto, mientras que IKAGA-DESU-KA? quiere decir Quieren probar?

40

Leccin

60
La visita a Kamakura (3)

Ya que me lo ofrece...

?
KORE, IKAGA - DESU - KA?

Mario: Quieren probar esto? Leo: Qu es eso? Mario: Son nopales enlatados. Leo: Nopales ya que me lo
ofrece voy a probarlos. Hmm, son deliciosos!


SORE - WA, NAN - DESU - KA?

:
SABOTEN - NO KANZUME - DESU.


SABOTEN...SEKKAKU - DESU - KARA.

ITADAKI - MASU. N, OISH!

LA EXPRESIN DE HOY

SEKKAKU - DESU - KARA.

Esta expresin la usamos como respuesta a un ofrecimiento poco comn. SEKKAKU significa aprovecho esta rara oportunidad. SEKKAKU - DESU - KARA lleva implcita la sensacin de que sera lamentable desaprovechar una oportunidad tan especial, y que convendra aceptar el ofrecimiento. Leccin

61

Me permite sacar una foto?


La visita a Kamakura (4)


S, TSUKI - MASHITA - YO.

Aki: Bien, hemos llegado.


Este es el buda gigante de Kamakura.

KORE - GA KAMAKURA - NO DAIBUTSU - DESU.


SHASHIN - O - DESU - KA? TOTTEMO

Leo: Me permite sacar una foto?


MOCHIRON.

Aki: Por supuesto.

ARE, DAIBUTSU - NO SHASHIN JANAI - NO?

Eh? No ibas a sacar la foto del buda gigante?

LA EXPRESIN DE HOY

SHASHIN-O TOTTEMO -DESU-KA?

El infinitivo de SHASHIN-O-TOTTE es SHASHIN-O-TORU, que significa sacar una foto. La frase ~TE-MO -DESU-KA? equivale a Me permite hacer?. 41

Leccin

62

El buda gigante es demasiado grande


La visita a Kamakura (5)


ARE, DAIBUTSU - NO

Aki: Eh? No ibas a sacar la foto


del buda gigante?

SHASHIN -

JANAI - NO?


DATTE, DAIBUTSU - WA,

Leo:

Es

que

el

buda

es

demasiado grande. Porque no entra en el visor de la cmara.

KI - SUGI - MASU.


FAIND - NI - YO. HAIRA - NAI - N - DESU


USO - BAKKARI.

Aki: Qu mentiroso eres!

LA EXPRESIN DE HOY

DAIBUTSU - WA, KI - SUGI - MASU.

La expresin ~SUGIMASU significa demasiado o excesivamente. Esta expresin se forma retirando la letra I al final de un adjetivo para agregar en su lugar SUGIMASU.

42

Leccin

63

sa es una buena idea


La visita a Kamakura (6)


AKI - SAN,

Min: Aki, gracias por lo de hoy. Aki: De nada. Yo tambin me


divert. Vamos a salir juntos otra vez, no?

KY - WA ARIGAT.


E, WATASHI - MO - WA.

TANOSHI - KATTA

MATA, ISSHO - NI MASH - NE. DEKAKE -


SORE - WA - DESU - NE.

Leo: Esa es una buena idea.

LA EXPRESIN DE HOY

SORE - WA - DESU - NE.

SORE-WA -DESU-NE es una expresin con la que mostramos nuestro acuerdo ante una sugerencia. Significa Esa es una buena idea.

Leccin

64

Parece ser que tengo fiebre


Leo se enferma (1)


OHAY - GOZAIMASU.

Leo: Buenos das. Masaki: Buenos das.

OHAY.


D - SHITA?

Qu te pasa? Parece que no ests muy bien. Leo: Parece ser que tengo fiebre.

GENKI - GA NAI - NA. ARU - MITAI -


DMO DESU. NETSU - GA

LA EXPRESIN DE HOY

DMO, NETSU - GA ARU - MITAI - DESU.

La palabra DMO se puede traducir de diferentes formas, como por ejemplo por alguna razn o de alguna u otra forma. NETSU-GA ARU significa tener fiebre y MITAI - DESU quiere decir Parece ser que... o Me da la impresin de que... Cuando piensen que algo es cierto, pero que no lo pueden confirmar, pueden usar DMO ~MITAI.

43

Leccin

65
Leo se enferma (2)

Eso es terrible!


DMO DESU.

Leo: Parece ser que tengo fiebre.

NETSU - GA

ARU - MITAI -

SORE - WA TAIHEN - DA!

Masaki: Eso es terrible!


Mdete la temperatura ahora mismo.

SUGU

NETSU - O

HAKARI - NASAI. ROKU - BU -

SANJ - HACHI - DO MO ARU - ZO.

Masaki: Tienes una temperatura de


38,6 grados centgrados.

LA EXPRESIN DE HOY

SORE - WA TAIHEN - DA!

SORE-WA TAIHEN-DA! es una exclamacin que utilizamos cuando nos encontramos ante una situacin de emergencia.

Leccin

66
Leo se enferma (3)

Qu har?

SANJ - HACHI - DO MO

Masaki: Tienes una temperatura de


ROKU - BU -

38,6 grados centgrados. Es mejor que vayas al hospital.

ARU - ZO.


BYIN - NI ITTA - H - GA .


S - DESU - NE.

Leo: Creo que s. Masaki: Qu har? Vaya dilema!


Si tan solo yo pudiera

D - SHIY. KOMATTA - N.


WATASHI- GA IKEREBA N - DAKEDO.

acompaarte

LA EXPRESIN DE HOY

D - SHIY.

Utilizamos D - SHIY cuando no sabemos qu hacer ante una situacin complicada y no podemos decidir qu medida tomar.

44

Leccin

67
Leo se enferma (4)

Lo dejo en sus manos

LEO, AKI - NI TANON - DEMO - KA?

Masaki: Leo, est bien si se lo


pido a Aki?


O - MAKASE - SHIMASU.

Leo: Lo dejo en sus manos.


MOSHI - MOSHI, AKI - KA? A, WATASHI - DA - GA.

Masaki: Al, Aki? Ah, soy yo.


Sabes que Leo tiene fiebre?

LEO - GA NETSU - O DASHITE - NA.

LA EXPRESIN DE HOY

O - MAKASE SHIMASU.

O - MAKASE - SHIMASU significa Lo dejo en sus manos y lo usamos como respuesta cuando deseamos encargar algo a alguien.

Leccin

68
Leo se enferma (5)

De ser posible


OMAE, BYIN - NI IKERU - KA?

Masaki: T puedes ir al hospital? Aki: Lo siento, pap.


Hoy no puedo. Voy a tratar de pedrselo a Mika.


O - TSAN,

GOMEN.

KY - WA, MURI - NANO.

MIKA - NI

TANONDE - MIRU - WA.

WAKATTA. J, YOROSHIKU.

Masaki: Entendido. Bueno, te lo


encargo.


DEKITARA, YOKO - NI NARITAIN - DESU - GA.

Leo: De ser posible, quisiera


acostarme.

LA EXPRESIN DE HOY

DEKITARA.

DEKITARA significa de ser posible. Es una expresin que utilizamos cuando queremos pedir un favor de una manera un tanto reservada.

45

Leccin

69
En el hospital (1)

Pues, no s


KEKK KONDE - MASU - NE.

Leo: Est atestado, verdad? Mika: Es que hoy es lunes. Leo: Cunto tiempo tendremos
que esperar?


KY - WA GETSUY - BI - DAKARA.


DONO - KURAI

MATSUN - DESU - KA?


S.

Mika: Pues, no spero, por m no


hay problema. Porque tengo tiempo.

DEMO WATASHI - WA

DAIJBU-YO.

JIKAN - WA ARU - KARA.

LA EXPRESIN DE HOY

S.

S significa pues, no s Esta expresin la usamos cuando no sabemos qu responder despus de meditar durante unos instantes.

Leccin

70
En el hospital (2)

Me duele la garganta

D - SHIMASHITA?

Doctor: Qu le pasa?


KESA, NETSU - GA SANJ - HACHI DO

Leo: Esta maana tena 38,6


grados de temperatura.

ROKU - BU

ARIMASHITA.

DOKOKA ITAMI - MASU - KA?

Doctor: Le duele algo? Leo: Me duele la garganta.


NODO - GA ITAI - DESU.

LA EXPRESIN DE HOY

NODO - GA ITAI - DESU.

NODO es garganta y la expresin ITAI-DESU significa doler. Para explicarle a alguien dnde nos duele, simplemente sustituimos NODO por otra palabra.

46

Leccin

71

Si duermo me pondr bien


En el hospital (3)

LEO, TADA - NO

Mika: Leo, qu bueno! Solamente


tienes un resfriado.

KAZE - DE

YOKATTA - WA - NE.


, HONT - NI...

Leo: S, de verdad Mika: Ahora, descansa bien. Leo: S. Si duermo, me pondr


bien.

ATO - WA, YUKKURI


YASUN - DE - NE.


HAI. NERE - BA DAIJBU - DESU.

LA EXPRESIN DE HOY

NERE - BA DAIJBU - DESU.

Esto significa Si duermo, me pondr bien. La primera parte NERE-BA significa literalmente si duermo y la segunda parte DAIJBU-DESU quiere decir me pondr bien. En otras situaciones se puede utilizar para dar nimo a alguien que ha cometido un error y se siente deprimido.

Leccin

72
En el hospital (4)

No te preocupes

MIKA - SAN, KY - WA ARIGAT GOZAI - MASHITA.

Leo: Mika, muchas gracias por lo


de hoy.

KI - NI SHI - NAI - DE.


Mika: No te preocupes.
Ah, Leo, se te cay algo. Ah, esto es...!

A, LEO, NANI - KA OCHI - TA - YO.

, KORE - WA!

LA EXPRESIN DE HOY

KI - NI SHI - NAI - DE.

Esto significa No te preocupes. Cuando empleamos KI-NI SHINAIDE estamos tratando de decir a nuestro interlocutor que no hay nada de qu preocuparse. En otra situacin se puede utilizar con el significado de No hagas caso para dar nimo a alguien que ha cometido un error y se siente deprimido.

47

Leccin

73

Soy un poco inexperto para esas cosas


En el hospital (5)

A, KORE - WA SHASHIN - NE. AKI - NO

Mika: Ah, esta es la foto de Aki.

...BOKU, JITSU - WA, AKI - SAN AKOGARETE - IRUN - DESU. NI

Leo: La verdad es que admiro a


Aki .

S... SONO - KIMOCHI, AKI - NI TSUTAE-TA?

Mika: Ya veoY ya le has dicho a


Aki lo que sientes por ella?

E. S - IUNO, NAN - DESU. CHOTTO NIGATE -

Leo: No. Soy un poco inexperto


para esas cosas.

LA EXPRESIN DE HOY

S-IUNO, CHOTTO NIGATE-NAN-DESU.

La palabra CHOTTO significa un poco y NIGATE es ser inexperto o no dominar algo. La expresin CHOTTO NIGATE NANDESU, que significa soy un poco inexperto para la usamos cuando nos referimos a cosas en las que no somos muy hbiles.

48

Leccin

74
En el hospital (6)

Saldame a Mika


MOSHI - MOSHI?

Leo: Al? Aki?


Yo ya estoy bien.

AKI - SAN?

BOKU - WA, M DAIJBU - DESU.


, YOKATTA. KY - WA GOMEN - NE.

Aki: Ah, qu bien! Perdn por lo de


hoy.


DAIJBU. KUDASAI. KI - NI SHI - NAI - DE

Leo: No hay problema. No te


preocupes.

J, MIKA - NI YOROSHIKU.

Aki: Bueno, saldame a Mika.

LA EXPRESIN DE HOY

MIKA - NI YOROSHIKU.

La expresin MIKA NI YOROSHIKU es una combinacin del nombre de alguien y ~NI YOROSHIKU, que significa Me saludas a ~. Es una expresin que usamos a menudo al despedirnos de alguien.

Leccin

75

Me dijo que te mandara saludos


En el hospital (7)

J, MIKA - NI YOROSHIKU.

Aki: Bueno, saldame a Mika. Leo: Aki me dijo que te mandara


saludos.

AKI - SAN - GA YOROSHIKU - TTE ITTE - IMASHITA.

WAKATTA. J, KAER - KA.

Mika: Entiendo. Entonces, nos


vamos?


S - DESU - NE.

Leo: S, est bien.

LA EXPRESIN DE HOY

YOROSHIKU - TTE ITTE - IMASHITA.

YOROSHIKU-TTE ITTE-IMASHITA significa Me dijo que te (le) mandara saludos. La frase ~TTE ITTE IMASHITA la usamos cuando queremos transmitir a alguien el mensaje de una persona. Para formar la oracin, decimos el mensaje justo antes del trmino TTE. 49

Leccin

76
En el hospital (8)

No sera una molestia?

LEO,

Mika: Leo, de cualquier forma es


mejor que descanses pronto.

TONIKAKU,

HAYAKU

YASUNDA - H - GA - YO.


WATASHI - MO IE - MADE OKURU - KARA.

Yo te llevo a tu casa.


- N - DESU - KA?

Leo: No sera una molestia? Mika: Por supuesto que no!

MOCHIRON - YO.

LEO - TOWA, NAN - KA EN - GA ARU - MON - NE.

No s por qu, pero creo que tengo suerte contigo, Leo.

LA EXPRESIN DE HOY

- N - DESU - KA?

-N-DESU-KA? significa No sera una molestia? Es una expresin con la que confirmamos el ofrecimiento de alguien. Denota una cierta actitud de prudencia por parte de quien responde al ofrecimiento. Leccin

77

Hace mucho calor, verdad?


Leo toma un examen de Aikid (1)


KY - WA, NE. TOTEMO ATSUI - DESU -

Leo: Hoy hace mucho calor,


verdad?

S - DA - N.

Masaki: S, verdad?
Por cierto, qu tal est tu condicin?

TOKORO - DE, DA?

CHSHI - WA D -


CHOTTO KINCH - SHITE - IMASU.

Leo: Estoy un poco nervioso.

LA EXPRESIN DE HOY

TOTEMO ATSUI - DESU - NE.

Esto significa Hoy hace calor, verdad? TOTEMO significa mucho y ATSUI quiere decir hace calor. La palabra NE al final se utiliza como coletilla y en este caso significa verdad?. 50

Leccin

78
Leo toma un examen de aikid (2)

Me alegro

D - DATTA?

Masaki: Cmo te fue? Leo: Me fue bien porque me sent


bastante relajado.


TOTEMO RIRAKKUSU - SHITE DEKI - MASHITA.


SHDAN - SHITARA, IWAI - O - SHIY. IE - DE O -

Masaki: Si consigues un dan, te


vamos a hacer una celebracin en casa.


URESH - DESU. ZETTAI - DESU - YO.

Leo: Me alegro. Sin falta!

LA EXPRESIN DE HOY

URESH - DESU.

URESH-DESU significa Me alegro. Es una expresin con la que comunicamos nuestra alegra.

Leccin

79
Leo compra regalos (1)

Ya me tengo que ir

LEO, ARE, O - MATASE!

Mika: Leo, perdn por hacerte


esperar.


AKI - SAN - MO ISSHO - NAN DESU - KA?

Leo: Eh? Aki, tambin vienes t?

S - NANO. YOROSHIKU.

Aki: As es. Espero que no te


moleste que haya venido.


LEO, JITSU - WA, WATASHI,

Mika: Leo, la verdad, yo tengo que


irme a trabajar. Ya me tengo que ir.

SHIGOTO - GA HAICCHATTE.

SORO - SORO IKANAI - TO.

LA EXPRESIN DE HOY

SORO - SORO IKANAI - TO.

Esto significa ya me tengo que ir. SORO-SORO significa ya o pronto, e IKANAI-TO quiere decir tengo que irme.

51

Leccin

80

Hace mucho tiempo que no te veo


Leo compra regalos (2)

? KA? MIKA - SAN, ICCHAUN - DESU -

Leo: Pero Mika, ya te vas?

J, AKI, LEO - O

Mika: Entonces, Aki, te encargo a


Leo.

YOROSHIKU - NE. HISASHIBURI.

WAKATTA. LEO,

Aki: De acuerdo. Leo, hace mucho


que no te veo. Has estado bien?

GENKI - NI SHITETA?.


NANTOKA.

Leo: Ms o menos.

LA EXPRESIN DE HOY

HISASHIBURI.

HISASHIBURI significa Hace mucho que no te veo o Cunto tiempo sin verte. Empleamos esta frase cuando nos encontramos con alguien a quien no habamos visto por mucho tiempo. Leccin

81

Ese sombrero le queda bien!


Leo compra regalos (3)


AKI - SAN, SONO BSHI, NIAI - MASU - NE.

Leo: Aki, ese sombrero te queda


bien!

ARIGAT.

Aki: Gracias.

TOKORO - DE DOKO - NI IKI - MASH - KA?

Por cierto, a dnde vamos?


O - MAKASE - SHIMASU.

Leo: Lo dejo en tus manos. Aki: Entonces, te parece bien


Ginza?

J, GINZA - DE ?

LA EXPRESIN DE HOY

SONO BSHI, NIAI-MASU-NE.

SONO BSHI, NIAI-MASU-NE significa Ese sombrero le (te) queda bien!. NIAI-MASU-NE es una expresin que utilizamos cuando hacemos un cumplido a alguien con respecto a lo que viste o lleva. 52

Leccin

82
Leo compra regalos (4)

No te preocupes

GINZA?

Leo: Ginza? No es donde solo


venden cosas caras?

TAKAI - MONO - SHIKA

UTTE - NAINJA - NAI - DESU - KA?

SHINPAI - SHINAI - DE.

Aki: No te preocupes.
Porque conozco tiendas con precios razonables.

TEGORO - NA MISE - O SHITTERU - KARA.


O - MIYAGE - WA NANI - GA - KANA?

Leo: Qu ser bueno comprar


como regalo?

S - N.

Aki: Djame pensar

LA EXPRESIN DE HOY

SHINPAI - SHINAI - DE.

SHINPAI-SHINAI-DE significa No te preocupes. Es una expresin que usamos para consolar a alguien que ha cometido un error y se siente deprimido. La frase que a menudo sigue a SHINPAI-SHINAI-DE es DAIJBU DESU, que significa Por m no hay problema. Es otra expresin para tranquilizar a nuestro interlocutor.

53

ESTACIONES DE TOKIO

Leccin

83
Leo compra regalos (5)

Qu te parece esto?

IRASSHAI - MASE.

Vendedor: Bienvenidos! Leo: Aki, qu te parece esto? Aki: Me parece que esa mueca
est bien.


AKI - SAN,

KORE,

D - DESU - KA?


SONO - ONINGY, N - JANAI.


SUMIMASEN.

Leo: Perdone.
Cunto cuesta esto?

KORE,

O- IKURA - DESU - KA?

SEN - EN - DESU.

Vendedor: Cuesta mil yenes.

LA EXPRESIN DE HOY

KORE, D-DESU-KA?

KORE, D-DESU-KA? significa Qu te (le) parece esto?. La utilizamos para pedir la opinin de alguien.

54

Leccin

84
Leo compra regalos (6)

Me da cinco, por favor


J, KORE, ITSUTSU,

Leo: Bueno, me da cinco, por favor. Aki: Leo, qu te parece esta


camiseta Japn? con el mapa de

KUDASAI.

LEO, KONO - NIHON - CHIZU - NO D? T - SHATSU,


- DESU - N.

Leo: Me parece bien.


Qu tallas hay?

DONNA - SAIZU - GA ARI - MASU - KA?

ESU - TO EMU - TO ERU, SOREKARA ERU-ERU - GA ARI - MASU.

Vendedor: Tenemos S, M, L y LL.

LA EXPRESIN DE HOY

ITSUTSU, KUDASAI.

ITSUTSU, KUDASAI es un ejemplo de cmo hacer un pedido. ITSUTSU significa cinco y KUDASAI quiere decir por favor.

55

Leccin

85
Leo compra regalos (7)

Eso es un poco

KONO - KIMONO - WA, IKAGA - DESU - KA?

Vendedor: Qu le parece este


kimono?


N,

Leo: Ummeso es un poco Vendedor: Y este? Leo: Ese tambin, el color es un


poco

SORE - WA,

CHOTTO.

KOCHIRA - WA?


SORE - MO, IRO - GA CHOTTO.

LA EXPRESIN DE HOY

SORE - WA CHOTTO.

La palabra CHOTTO significa literalmente un poco. SORE-WA CHOTTO la usamos cuando rechazamos una recomendacin o una sugerencia.

Leccin

86
Leo compra regalos (8)

No hay remedio

CHDO ICHI-MAN-EN - NI NARI - MASU.

Vendedor: Son exactamente diez


mil yenes.

MSHIWAKE - ARIMASEN - GA, KDO-WA ATSUKATTE - ORIMASEN.


KDO - DEMO

- DESU - KA?

Leo: Puedo pagar con tarjeta de


crdito? Vendedor: Lo siento mucho, pero no aceptamos tarjetas de crdito.

SHIKATA - GA NAI - DESU - NE. J, KORE - DE.


S - DESU - KA.

Leo: Ah, entiendo.


No hay remedio. pago con esto. Entonces,

LA EXPRESIN DE HOY

SHIKATA-GA NAI-DESU-NE.

SHIKATA significa literalmente una manera y SHIKATA-GA NAI sugiere la idea de No hay manera, es decir, es inevitable. Esta expresin la podemos usar cuando renunciamos a algo.

56

Leccin

87

Est hablando por telfono


Leo compra regalos (9)

DMO, ARIGAT - GOZAI- MASHITA.

Vendedor: Muchas gracias.

DMO. AKI - SAN, OKAGE - DE - KAIMONO - GA

Leo: Gracias. Aki, gracias a ti pude


hacer Eh? una buena compra.

DEKIMASHITA.

ARE?

O - TSURE - SAMA - WA, DENWA - CH - DESU - YO.

Vendedor: Su acompaante est


hablando por telfono.

LA EXPRESIN DE HOY

DENWA - CH - DESU - YO.

DENWA-CH-DESU-YO significa Est hablando por telfono. La palabra ~CH indica que nos encontramos en el proceso de una accin.

Leccin

88

Parece que se va a tardar, verdad?


Leo compra regalos (10)


JIKAN - GA KAKARI - S

Leo: Parece que se va a tardar,


DESU- NE.


...NANI - KA, KANOJO - NI PUREZENTO - SHITAIN - DAKEDO.

verdad? Quiero regalarle algo a ella.

TONARI - NI

Vendedor:

Al

lado

hay

una

HANAYA - GA

floristera. Qu le parece algo as como unas flores? Leo: Muchas gracias.

ARIMASU - YO.

O-HANA NANKA IKAGA-DESU- KA?


ARIGAT - GOZAIMASU.

LA EXPRESIN DE HOY

JIKAN-GA KAKARI-S DESU- NE.

Esto significa Parece que se va a tardar, verdad?. JIKAN-GA KAKARU quiere decir tardar tiempo y S DESU indica que algo es probable, en otras palabras parece ser que.

57

Leccin

89

Lo he pasado muy bien


Leo compra regalos (11)

LEO, DOKO - NI ITTETA - NO?

Aki: Leo, dnde estabas? Leo: Aki, me encontr con unas


flores bonitas y


AKI - SAN,

KIRNA O - HANA - GA

ATTA - NODE.


KORE,

Aki:

WATASHI - NI?

Son gracias.

para

m?

Muchas

DMO - ARIGAT.


KY - NO

Leo: Son para agradecerte por lo


DESU.

O-R -

TOTEMO TANOSHIKATTA - DESU.

de hoy. Lo he pasado muy bien.

LA EXPRESIN DE HOY

TOTEMO TANOSHIKATTA - DESU.

TOTEMO TANOSHIKATTA-DESU significa Me he divertido mucho o Lo he pasado muy bien.

Leccin

90

De ninguna manera, gracias a ti


Leo compra regalos (11)


KY - NO

Leo: Son para agradecerte por lo


DESU.

O-R -

TOTEMO TANOSHIKATTA - DESU.

de hoy. Lo he pasado muy bien.

E, KOCHIRA - KOSO.

Aki: De ninguna manera, gracias a


ti.


O-NAKA - GA SUKIMASHITA - NE.

Leo: Tengo hambre y t tambin,


no? Qu tal si comemos en algn lugar? Aki: Lo siento mucho. Tengo una cita con mi novio ahora.

DOKOKA - DE SHOKUJI - DEMO?

GOMENNASAI.

KORE - KARA, DTO - NANO. KARE - TO

LA EXPRESIN DE HOY

E, KOCHIRA - KOSO.
58

La expresin KOCHIRA-KOSO se emplea para comunicar Mi sentimiento es recproco.

Leccin

91

Has hecho un gran esfuerzo


Sayonara, Nippon (1)

LEO, OMEDET.

Todos: Leo, felicidades! Leo: Muchas gracias.


Ha sido gracias al apoyo de todos ustedes.


ARIGAT - GOZAIMASU.

MINA- SAN - NO

OKAGE - DESU. YOKATTA.

HONT - NI

Masaki: De verdad me alegro


mucho por ti!

YOKATTA,

LEO - SAN, DESHITA. O - TSUKARE - SAMA

Sra.Masaki: Leo, has hecho un


gran esfuerzo. Ahora, por favor coman.

S, DZO MESHIAGATTE- KUDASAI.

LA EXPRESIN DE HOY

O - TSUKARE - SAMA - DESHITA.

Esta expresin la usamos para elogiar a una persona por el esfuerzo que ha hecho. Literalmente significa Despus de todo lo que ha hecho, debe estar usted cansado. Por consiguiente, significa Ha hecho usted un gran esfuerzo.

59

Leccin

92
Sayonara, Nippon (2)

Cundo te marchas?


OISH - DESU - NE, KONO- TENPURA.

Leo: Qu rico es este tempura,


verdad?

YOKATTA - WA...

Sra.Masaki: Qu bien...
Por cierto, cundo te


TOKORO - DE, SHUPPATSU - WA ITSU - DESU - KA?

marchas?


RAISH - NO

Leo: El martes de la semana


prxima.

KAYBI - DESU.

M - SUGU - NE. SABISHIKU - NARU - WA.

Sra.Masaki: Ya falta muy poco!


Te vamos a extraar.

LA EXPRESIN DE HOY

SHUPPATSU - WA ITSU - DESU - KA?

Esto significa Cundo te marchas? SHUPPATSU significa partida. ~WA ITSU - DESU KA? es una expresin que se usa para preguntar la fecha o la hora.

Leccin

93

Le deseo que sea muy feliz


Sayonara, Nippon (3)


AKI - SAN, GO - KEKKON - WA ITSU - DESU - KA?.

Leo: Aki, cundo se casa?

RAINEN - NO SHIGATSU - NO YOT - NANO.

Aki: Tenemos planeado hacerlo para abril del ao prximo. Leo: Le deseo que sea muy feliz. Aki: Muchas gracias.


D - KA O - SHIAWASE - NI!

D - MO ARIGAT.

LA EXPRESIN DE HOY

D-KA O-SHIAWASE-NI!

Esto significa Le deseo que sea muy feliz o Le deseo lo mejor y es una expresin especial con la que felicitamos a alguien. 60

Leccin

94

De verdad, muchas gracias por todo


Sayonara, Nippon (4)

LEO,

Mika: Leo, qu piensas hacer


cuando regreses a tu pas?

KAETTARA

D - SURU - TSUMORI?

DJ - NO TETSUDAI - O NATTE - IMASU. SURU - KOTO - NI

Leo: Tengo planeado ayudar en el


dj.

S - NANDA. YOKATTA - NE.

Mika: Ah, s? Qu bien! Leo: Mika, de verdad, muchas gracias por todo.


MIKA - SAN, O - SEWA - NI HONT - NI NARI - MASHITA.

LA EXPRESIN DE HOY

HONT-NI O-SEWA-NI NARI-MASHITA.

O-SEWA-NI NARI-MASHITA significa muchas gracias por todo. Si le agregamos HONT-NI, que significa verdaderamente o de verdad, estamos haciendo nfasis en nuestra gratitud.

Leccin

95

Por favor, no te olvides de mandarme un correo electrnico


Sayonara, Nippon (5)


MIKA - SAN, O - SEWA - NI HONT - NI NARI - MASHITA.

Leo: Mika, de verdad, muchas gracias por todo. Mika: Al contrario, yo tambin lo pas muy bien. Leo: Por favor, no te olvides de
mandarme un correo electrnico. Yo tambin te voy a escribir.

E, KOCHIRA - KOSO,

TANOSHIKATTA - WA. KANARAZU


MRU SHITE - KUDASAI - NE.

BOKU - MO KAKI - MASU - KARA.

WAKATTA, WAKATTA.

Mika: De acuerdo, de acuerdo.

LA EXPRESIN DE HOY

KANARAZU MRU SHITE-KUDASAI-NE.

Esto significa Por favor, no se (te) olvide(s) de mandarme un correo electrnico. KANARAZU significa sin falta o no olvidar y MRU SHITE-KUDASAI quiere decir por favor mndame un correo electrnico. 61

MESES (2) shichi-gatsu julio hachi-gatsu agosto ku-gatsu septiempre


j-gatsu octubre

j-ichi-gatsu noviembre

j-ni-gatsu diciembre

Leccin

96

Esta es solo una pequea muestra de mi agradecimiento


Sayonara, Nippon (6)


BOKU, KI - GA TSUITAN - DESU.

Leo: Me he dado cuenta de algo.


Mika, t siempre me has


ITSUMO MIKA - SAN - GA TASUKETE - KURETA - KOTO...

ayudado

S - DATTA - KASHIRA.

Mika: De verdad as fue?



MIKA - SAN, KORE - WA HONNO KIMOCHI - DESU.

Leo: Mika, esta es solo una


pequea muestra de mi agradecimiento.

SUTEKINA NEKKURESU - NE.

Mika: Es un collar muy hermoso!


Gracias.

ARIGAT.

LA EXPRESIN DE HOY

KORE-WA HONNO KIMOCHI-DESU.

Esta es una frmula de cortesa que usamos cuando damos un regalo a alguien.

62

Leccin

97
Sayonara, Nippon (7)

Cules son tus planes?


MIKA - SAN, KORE - WA HONNO KIMOCHI - DESU.

Leo: Mika, esta es solo una


pequea muestra de mi agradecimiento.

SUTEKINA NEKKURESU - NE.

Mika: Es un collar muy hermoso!


Gracias.

ARIGAT.

RAISH - NO KAYBI, GO- TSUG - WA IKAGA - DESU - KA?

Leo: Cules son tus planes para


el martes de la prxima semana?

DAIJBU - YO.

Mika: No te preocupes.
Porque ir sin falta a despedirte al aeropuerto.


KK - NI-WA KANARAZU MIOKURI - NI IKU - KARA.

LA EXPRESIN DE HOY

GO- TSUG - WA IKAGA DESU - KA?

Esto significa Cules son tus planes? En otras palabras, es una expresin que utilizamos cuando queremos preguntar respetuosamente a alguien si est disponible.

63

Leccin

98

Mika, nunca te olvidar


Leo vuelve a su pas (1)

MIKA - SAN, KOKO - DE BOKU - NO PASUPTO - O DESU - YONE? HIROTTE - KURETAN

Leo:

Mika,

aqu mi

fue

donde

recogiste verdad?

pasaporte,

S - DATTA- NE.

Mika: S, es verdad.


MIKA - SAN - NO KOTO, WASURE - MASEN.

Leo: Mika, nunca te olvidar.


WATASHI - MO.

Mika: Yo tampoco.

LA EXPRESIN DE HOY

MIKA-SAN-NO KOTO, WASURE-MASEN.

Esto significa Mika, nunca te olvidar. ~NO KOTO, WASURE-MASEN es una expresin que usamos a menudo cuando nos vamos a despedir de alguien.

Leccin

99

Ser un placer recibirte!


Leo vuelve a su pas (2)


KANARAZU UCHI - NI ASOBI - NI KITE - KUDASAI - NE.

Leo: Ven a visitarme a mi casa sin falta. Mika: S, lo har. Leo: Ser un placer recibirte! Mika: Gracias.

UN,

S - SURU.


TANOSIMI - NI SHITE - IMASU.

ARIGAT.

LA EXPRESIN DE HOY

TANOSIMI - NI SHITE - IMASU.

TANOSIMI - NI SHITE - IMASU significa Ser un placer! Esta frase la empleamos a menudo cuando nos despedimos o terminamos de conversar con alguien.

64

Leccin

100
Leo vuelve a su pas (3)

Que ests bien!


SOROSORO,

Leo: Ya me tengo que ir. Mika: Por favor, dale recuerdos a tu familia de mi parte. Leo: Lo har.

IKANAI - TO.

GO - KAZOKU - NO YOROSHIKU! MINA - SAN - NI


WAKARIMASHITA.

J, MIKA - SAN,

Bueno, Mika, que ests bien.

O - GENKI - DE!

LEO - MO GENKI - DE. SAYNARA!

Mika: T tambin Leo, que ests


bien! Adis!

LA EXPRESIN DE HOY

O-GENKI-DE!

O-GENKI-DE es una expresin que usamos al despedirnos de alguien. Significa Que ests bien!.

65

Modismos relacionados con partes del cuerpo

cabeza

ATAMA-NI IRERU

ATAMA-GA KIRERU

ATAMA-NI KURU

ATAMA-O HINERU

ATAMA-GA ITAI

ATAMA-GA KATAI

oreja/odo

MIMI-GA ITAI

MIMI-GA HAYAI

MIMI-NI TAKO-GA DEKIRU

66


ojo
10
ME-GA TAKAI

11
ME-GA NAI

12
ME-GA TOBIDERU

13
ME-O TSUBURU

14
ME-O MARUKU SURU

15
ME-NI IRETE-MO ITAKU-NAI

16
ME-GA MAWARU

17
ME-O KAKERU

18
ME-O SHIROKURO SASERU

cara
19
KAO-O TSUBUSU

20
KAO-GA HIROI

21
KAO-O TATERU

nariz
22
HANA-GA TAKAI

23
HANA-NI KAKERU

24
HANA-O AKASU

67

diente
25
HA-GA TATANAI

26
HA-O KUI-SHIBARU

27
HA-GA UKU

boca
28
KUCHI-GA UMAI

29
KUCHI-GA KATAI

30
KUCHI-GA KARUI

31
KUCHI-GA WARUI

32
KUCHI-NI AU

33
KUCHI-O DASU

34
KUCHI-O TOGARASERU

35
KUCHI-O WARU

36
KUCHI-GA SUBERU

cuello
37
KUBI-NI NARU

38
KUBI-GA MAWARANAI

39
KUBI-O NAGAKU-SURU

68

hombro
40
KATA-NO NI GA ORIRU

41
KATA-O NARABERU

42
KATA-O MOTSU

pecho
43
MUNE-GA ITAMU

44
MUNE-GA ODORU

45
MUNE-GA IPPAI-NI NARU

46
MUNE-O HARU

47
MUNE-O NADE-OROSU

48
MUNE-GA SUKU

corazn
49
SHINZ-NI KE-GA
HAETE-IRU

50
SHINZ-GA TOMARU

51
SHINZ-NI WARUI

69

cadera
52
KOSHI-GA HIKUI

53
KOSHI-GA NUKERU

54
KOSHI-O SUERU

vientre
55
HARA-GA KUROI

56
HARA-GA TATSU

57
HARA-O KIMERU

trasero
58
SHIRI-GA OMOI

59
SHIRI-NI HI-GA TSUKU

60
SHIRI-NI SHIKARERU

70

mano
61
TE-O TSUKUSU

62
TE-O NUKU

63
TE-O HIROGERU

64
TE-NI AMARU

65
TE-O YAKU

66
TE-O UTSU

brazo
67
UDE-GA NARU

68
UDE-GA TATSU

69
UDE-O MIGAKU

pierna/pie
70
ASHI-O HAKOBU

71
ASHI-GA B-NI NARU

72
ASHI-O NOBASU

73
ASHI-GA DERU

74
ASHI-O ARAU

75
ASHI-O HIPPARU

71

carcter/estado de nimo/mente/espritu/...
76
KI-GA TSUKU

77
KI-GA ARU

78
KI-GA I

79
KI-GA CHIRU

80
KI-GA MIJIKAI

81
KI-GA NAGAI

82
KI-GA KIKU

83
KI-GA OMOI

84
KI-O MOMU

otras partes
85
SUNE-O KAJIRU

86
HESO-O MAGERU

87
SHITA-O MAKU

88
NODO-KARA TE-GA DERU

89
HONE-O ORU

90
MI-NI TSUKERU

72

Respuestas

cabeza 1. Memorizar 2. Ser inteligente 3. Enfadarse 4. Devanarse los sesos 5. Tener problemas para resolver algo 6. Ser terco

oreja/odo 7. Que nos pesa or a alguien sealndonos nuestros fallos 8. Enterarse siempre de todo antes que los dems 9. Or tantas veces lo mismo que termina fastidindonos

ojo 10. 12. 13. 14. 16. 18. Tener buen ojo 11. Que algo nos gusta mucho Sorprenderse mucho Hacer como si no hubiramos visto algo Asombrarse 15. Querer mucho a alguien Estar ocupado 17. Cuidar de alguien de quien esperamos mucho Estar sorprendido

cara 19. Deshonrar a alguien 20. Conocer a mucha gente 21. Salvar el honor de alguien

nariz 22. Sentirse orgulloso 23. Jactarse de algo 24. Tomar a alguien por sorpresa

diente 25. Un oponente es demasiado fuerte y no podemos con l 26. Soportar las adversidades 27. Nos han adulado tanto, que nos sentimos mal
73

boca 28. Ser hbil para elogiar a la gente 29. Ser capaz de guardar un secreto 30. Ser incapaz de guardar un secreto 31. Ser malhablado 32. Ser del gusto de alguien 33. Entrometerse 34. Expresar descontento 35. Confesar algo 36. Dejar escapar un secreto

cuello 37. Ser despedido 38. Estar muy endeudado 39. Esperar algo con ansias

hombro 40. Sentirse aliviado 41. Tener una capacidad similar 42. Aliarse con alguien

pecho 43. Sentir pena por alguien 44. Estar entusiasmado

45. Sentirse muy emocionado 46. Sentirse confiado 47. Sentirse aliviado 48. Sentirse eufrico

corazn 49. Ser descarado 50. Asustarse 51. Que asusta

cadera 52. Ser modesto 53. Sorprenderse mucho 54. Concentrarse

vientre 55. Tramar algo malo 56. Enfadarse 57. Tomar una decisin

74

trasero 58. Ser perezoso casa 59. Tener prisa 60. La esposa manda en la

mano 61. Hacer todo lo posible 62. Hacer un trabajo descuidado 63. Ampliar una actividad 64. Estar fuera de nuestro control 65. Algo nos causa problemas 66.Tomar medidas

brazo 67. Impacientarse por mostrar la propia habilidad 68. Ser muy hbil en algo 69. Entrenarse

pierna/pie 70. Ir a algn sitio 71. Tener las piernas cansadas 72. Llegar a un sitio y seguir adelante 73. Gastar ms de la cuenta 74. Dejar de hacer algo malo 75. Estorbar a alguien carcter/estado de nimo/mente/espritu/... 76. 78. 79. 82. 84. Darse cuenta 77. Sentirse atrado por alguien Interesarse en muchas cosas Distraerse 80. Ser impaciente 81. Tener paciencia Ser considerado 83. Carecer de motivacin Preocuparse por algo

otras partes 85. Ser mantenido por los padres 86. Ponerse de mal humor 87. Admirarse de algo 88. Desear mucho una cosa 89. Esforzarse 90. Aprender algo

75

Las cuatro estaciones vistas a travs del haiku

Primavera

(Hibari yori sora ni yasurau tge kana).

En la cumbre descanso, ms alto en el cielo que la alondra.

(Haru no umi hinemosu notari notari kana).


El mar en primavera. Mansamente van y vienen las olas, todo el da.

(Nanohana ya tsuki wa higashi ni hi wa nishi ni).


Las colzas en flor! Al este, la luna. Al oeste, el sol.

Verano

(Shizukasa ya iwa ni shimi-iru semi no koe).


Inmensa calma. El canto de las cigarras penetra las rocas.

(Natsu kusa ya tsuwamono domo ga yume no ato).


Hierbas de esto: Nada queda del sueo de los guerreros.

(Atsuki hi o umi ni iretari Mogami-gawa).


Sol candente: El ro Mogami lo sumerge en el mar!

76


Otoo

(Kaki kueba kane ga narunari Hry-ji).


Muerdo un caqui. Suena la campana del templo Hry.

(Meigetsu o tottekurero to naku ko kana).


"Tremela!", llora el nio por la luna de otoo.

(Kururu hi o s ureshka mushi no koe).


Cantan los grillos. Tan felices los hace la puesta del sol?

Invierno

(Umasna yuki ga fwari fuwari kana).


Caen leves los copos de nieve. Se ven deliciosos!

(Tabi ni yande yume wa kareno o kakemeguru).


En el camino, la fiebre: Erro en sueos por una llanura seca.

(Hatsuhi sasu suzuri no umi ni nami mo nashi).


El primer sol toca el agua del tintero: Un mar sin olas.

77

2008 Nippon Hs Kykai

Editado por la Seccin de Espaol Departamento de Servicio Internacional de la NHK 2-2-1, Jin-nan, Shibuya, Tokio, Japn C.P. 150-8001 http://www.nhk.or.jp/spanish Supervisado por Fusako Beuckmann (Japn, mi amor) Teruko Ueda (Curiosidades del japons) Momoko Kuroda (Las cuatro estaciones vistas a travs del haiku) Ilustraciones de Mameko

Impreso en Japn Printed in Japan

Fecha de publicacin: 1 de abril de 2008

78

You might also like