You are on page 1of 332

Printed in China

2010 Nikon Corporation


SB0H01(W0)
01
6MFC01W0-01 G02
Multi-Power Battery Pack
Jp
En
De
Fr
Es
No
Sv
Fl
Ru
Dk
Nl
Ch
Pt
Kr
It
Th
Gr
Id
Pl
Tr
Cz
Ar
Hu
Sk
Sl
Et
Lv
Lt
Is
Ro
Ua
Ck
A
]
]
Q

]
]
]
]
]
]
|
|

]
]
B C
D
E
Q

F G I H
Q

Q
1
Jp
...........................................2
...........................5
......................................................6
..............................................6
MB-D11 .............6
AC EH-5a
EP-5B ...............6
......................................................7

.......................7
AE/AF ................7
MB-D11....................7
...........................8
............8
............8
...............................9
....................11
...........................................................12

MB-D11

1
2
Jp

3MS-D11
A |EN-EL15
MS-D11EN A ]]

3
Jp

Li-ion EN-EL15

Li-ion EN-EL15
MB-D11

4
Jp

5
Jp

MB-D11

3 EN-EL15

MB-D11

MB-D11
ONOFF

VCCI-B

6
Jp

MB-D11

MB-D11
MB-D11
Li -i on
EN-EL151
3

MB-D11

AE/AF

MB-D11

MB-D11

AC EH-5a EP-5B
AC EH-5a EP-5B
MB-D11 AC
EN-EL15 EP-5B MS-D11EN
AC
EP-5B P.9
EP-5B
EP-5B AC EH-5a EP-5B

MB-D11

3
MS-D11
EN-EL15
MS-D11EN



MS-D11EN MB-D11
MS-D11ENP.9
1

7
Jp
A
Q
MB-D11
/
{ AE/AF





]
]
]
]
]
]
]
] EN-EL15 MS-D11EN
]
] EN-EL15
| 3 MS-D11
| 3

MB-D11A
A
A
A

MB-D11

AE/AF
MB-D11 AE/AF
A
f
MB-D11

4

MB-D11
MB-D11
MB-D11
( A )
MB-D11


ONOFF


8
Jp

D7000
MB-D11 OFF
MB-D11 A L
1. MB-D11 A
MB-D11 MB-D11

2. MB-D11 B
MB-D11 MB-D11
B
3. MB-D11
C C
LOCK

D
MB-D11
MB-D11
d
MB-D11

MB-D11 MB-D11
MB-D11

PB-6 PK-13 PB-6D

MB-D11
OFFMB-D11
L
LOCK

9
Jp

MB-D11 Li-ion EN-EL151 3 6

OFFMB-D11
L
1. MB-D11
MB-D11 E
2. 3
EN-EL15
EN-EL15 EN-EL15
F
EN-EL15
F
3
3 6
G
3. 3 MB-D11
H

4. ON

ON

EP-5B
2 EP-5B
EN-EL15 MS-D11EN
EP-5B

EP-5B I
10
Jp

EN-EL15

L

J
I
H d

3

L

I d

d
MB-D11


13 3
2Ni-MH 3 3

33 3
MB-D11
3

d

MB-D11

MB-D11

EN-EL15
MB-D11

MB-D11

D7000

11
Jp

1. MB-D11
MB-D11 E
2.
EN-EL15
PUSHPUSH

EP-5B
EN-EL15
12
Jp

Li-ion EN-EL151 3

6 AC EH-5aEP-5B
0 40
WH D 133 50 73 mm
245 gMS-D11EN
335 gMS-D11ENEN-EL15
275 gMS-D11ENEP-5B
245 gMS-D11
390 gMS-D113 6

D EN-EL15
10

D 3

20

1
En
Safety Precautions ...................................................... 2
Notice for Customers in Europe................................ 2
Precautions for Use ..................................................... 2
Introduction ............................................................... 4
The MB-D11 and Accessories ........................................ 4
The MB-D11 and Supplied Accessories ..................... 4
Using the Optional EH-5a AC Adapter and EP-5B
Power Connector .................................................... 4
Parts of the MB-D11 .................................................... 5
The MB-D11 Shutter-Release Button, Multi Selector,
Command Dials, and AE-L/AF-L Button .................... 5
The MB-D11 Control Lock ........................................ 5
Using the Battery Pack ................................................ 6
Attaching the Battery Pack ..................................... 6
Removing the Battery Pack ..................................... 6
Inserting Batteries ................................................. 7
Removing Batteries ................................................ 9
Specifcations ............................................................ 10
Table of Contents
MB-D11 Multi-Power Battery Pack
Users Manual
2
En
To ensure proper operation, read this manual
thoroughly before using this product. After
reading, be sure to keep it where it can be seen
by all those who use the product.
Notice for Customers in Europe
CAUTION
RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY
AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BAT-
TERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS.
This symbol indicates that this prod-
uct is to be collected separately.
The following apply only to users in
European countries:
This product is designated for
separate collection at an appro-
priate collection point. Do not dispose of as
household waste.
For more information, contact the retailer or the
local authorities in charge of waste manage-
ment.
Safety Precautions
The MB-D11 is for use with compatible cameras
only.
Do not use with batteries and battery holders
not recommended in this manual.
To prevent electrical shorts caused by metal ob-
jects touching the power terminals, replace the
contact cap when the MB-D11 is not in use.
When a battery holder is removed from the
MB-D11, remove the batteries or place the holder
or cover in the holder case to prevent electrical
shorts caused by contact with other metal ob-
jects.
Precautions for Use
The memory card access lamp may light up
when the MB-D11 is attached or removed from
the camera, but this is not malfunction.
Should you notice smoke or an unusual smell
or noise from the battery pack, discontinue use
immediately. After removing the batteries, take
the device to the retailer or a Nikon-authorized
service representative for inspection.
The MB-D11 is not equipped with a power
switch. Use the camera power switch to turn
the power on or of.
3
En
D Notice for Customers in the U.S.A.
Federal Communications Commission (FCC) Radio Frequency Interference Statement
Notice for Customers in Canada
CAUTION
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
ATTENTION
Cet appareil numrique de la classe B est confor-
me la norme NMB-003 du Can a da.
This equipment has been tested and found to
com ply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits
are designed to provide rea son able pro tec tion
against harmful in ter fer ence in a res i den tial in stal -
la tion. This equip ment gen er ates, uses, and can
radiate radio fre quen cy en er gy and, if not in stalled
and used in ac cor dance with the instructions, may
cause harmful in ter fer ence to radio com mu ni c-
a tions. How ev er, there is no guar an tee that in ter -
fer ence will not occur in a par tic u lar in stal la tion. If
this equip ment does cause harm ful in ter fer ence to
radio or tele vi sion re cep tion, which can be de ter -
mined by turn ing the equipment of and on, the
user is en cour aged to try to correct the in ter fer ence
by one or more of the fol low ing mea sures:
Reorient or relocate the receiving an ten na.
Increase the separation between the equip ment
and re ceiv er.
Connect the equipment into an outlet on a cir-
cuit difer ent from that to which the receiver is
con nect ed.
Consult the dealer or an experienced radio/tele-
vision tech ni cian for help.
CAUTION
Modifcations: The FCC requires the user to be noti-
fed that any changes or mod i f ca tions made to
this device that are not ex press ly ap proved by
Nikon Corporation may void the users au thor i ty
to operate the equipment.
Nikon Inc.,
1300 Walt Whitman Road, Melville, New York
11747-3064, U.S.A.
Tel.: 631-547-4200
4
En
The MS-D11EN is inserted in the MB-D11 at
shipment. See Inserting Batteries for informa-
tion on removing the battery holder.
Thank you for your purchase of an MB-D11
multi-power battery pack for use with all
Nikon single-lens refex digital cameras that
list the MB-D11 as a compatible accessory in
the camera manual. The MB-D11 takes one
EN-EL15 rechargeable battery or six AA bat-
teries (alkaline, Ni-MH, or lithium) and includes
an alternate shutter-release button, AE-L/AF-L
button, multi selector, and main and sub-com-
mand dials for taking pictures in tall (portrait)
orientation. Camera menu options allow the
user to choose whether the camera battery or
the batteries in the MB-D11 are used frst; see
the camera manual for details.
Introduction The MB-D11 and Accessories
The MB-D11 and Supplied Accessories
Confrm that the following items are supplied with the MB-D11 (batteries are sold separately).
MB-D11 MS-D11EN holder for
EN-EL15 batteries
MS-D11 holder for
AA batteries
Holder case
Using the Optional EH-5a AC Adapter and EP-5B Power Connector
The optional EH-5a AC adapter and EP-5B power connector provide a reliable power source when
the camera is used for extended periods. To use an AC adapter with the MB-D11, insert the
EP-5B into the MS-D11EN battery holder as described on page 7 and then connect the EH-5a as
described in the documentation provided with the EP-5B.
Users manual
(this manual)
Warranty
Contact cap
5
En
Q Contact cap
Holder for camera contact cover
Power/signal contacts
{ AE-L/AF-L button
Main command dial
Multi selector
Attachment wheel
Holder power connector cover
Battery-chamber cover
] Battery chamber
] Battery-chamber latch
] Mounting screw
] Shutter-release button
] Control lock
] Sub-command dial
] Tripod socket
] MS-D11EN holder for EN-EL15 batteries
] Power terminals
] Power terminals (MS-D11EN battery holder)
| MS-D11 holder for AA batteries
| Power terminals (MS-D11 battery holder)
Parts of the MB-D11 (Figure A)
The MB-D11 Shutter Release Button, Multi Selector, Command Dials, and AE-L/AF-L Button
The MB-D11 is equipped with a shutter-release button (Figure A- ] ), multi selector (Figure
A- ), main command dial (Figure A- ), sub-command dial (Figure A- ]), and AE-L/AF-L button
(Figure A- {) for use when taking photographs in vertical (tall, or portrait) orientation. These
controls perform the same functions as the corresponding controls on the camera and are af-
fected by changes to options in the Custom Settings menu (Group f ) that afect these camera
controls. See the camera manual for more information.
The MB-D11 Control Lock
The control lock (Figure A- ] ) locks the con-
trols on the MB-D11 to prevent unintended
use. Before using these controls to take photo-
graphs in vertical (portrait) orientation, release
the lock as shown at right.
The control lock is not a power switch. Use the
camera power switch to turn the camera on
and of.
Locked Unlocked
6
En
Using the Battery Pack
Attaching the Battery Pack
Before attaching the battery pack, be sure that the camera is of and that the MB-D11 control lock
(Figure A- ] ) is in the L position (the illustrations show the D7000).
1 Remove the contact cap (Figure A- Q) from the battery pack.
2 The contacts for the MB-D11 are in the base of the camera, where they are protected by a con-
tact cover. Remove the contact cover as shown in Figure B-Q and place it in the contact cover
holder on the MB-D11 (Figure B- ).
3 Position the MB-D11, keeping the MB-D11 mounting screw (Figure C- ) aligned with the cam-
era tripod socket (Figure C- Q) and tighten the attachment wheel by rotating it in the direction
shown by the LOCK arrow (Figure D). There is no need to remove the battery from the camera
before connecting the MB-D11. At default settings, the battery inserted in the camera will be
used only after the battery in the MB-D11 is exhausted. The Battery order option in the cam-
era Custom Settings menu (Group d) can be used to change the order in which the batteries
are used. See the camera manual for details.
Be sure to place the camera contact cover in the contact cover holder and to keep the MB-D11 con-
tact cap in a safe place to prevent loss.
A PB-6D and PK-13 auto-extension ring are required when using PB-6 bellows with the MB-D11.
Removing the Battery Pack
To remove the MB-D11, turn the camera of
and set the control lock on the MB-D11 to L,
then loosen the attachment wheel and re-
move the MB-D11. Be sure to replace the con-
tact cover on the camera and the contact cap
on the MB-D11 when the battery pack is not
in use.
7
En
Inserting Batteries
The MB-D11 can be used with one EN-EL15 rechargeable Li-ion battery, or with six AA batteries.
Before inserting batteries, be sure that the camera is of and that the MB-D11 control lock is in the L position.
1 Turn the MB-D11 battery-chamber latch to and remove the battery holder (Figure E).
2 Ready the batteries as described below.
EN-EL15: Matching the indentations on the battery to the projections on the MS-D11EN holder, insert the battery with the arrow () on the bat-
tery toward the battery holder power terminals (Figure F- Q). Press the battery lightly downward and slide it in the direction of the arrow until
the power terminals click into place (Figure F- ).
AA batteries: Place six AA batteries in the MS-D11 battery holder as shown in Figure G, making sure that the batteries are in the correct orienta-
tion.
3 Insert the battery holder in the MB-D11 and latch the battery-chamber cover (Figure H). Make sure the holder is fully inserted before turning the
latch.
4 Turn the camera on and check the battery level in the control panel or viewfnder. If the camera does not turn on, check that the battery is cor-
rectly inserted.
The EP-5B Power Connector
When using the EP-5B power connector, insert it into the MS-D11EN holder with the arrow () on the connector toward the battery power terminals. Press
the connector lightly downward and slide it in the direction of the arrow until the power terminals click into place (Figure I- Q). Open the holder power
connector cover and pass the EP-5B power cable through the opening (Figure I- ).
8
En
Battery Level
The camera displays battery level as follows:
EN-EL15
Control panel Viewfnder Description
L
Battery fully charged.
K

Battery partially
discharged.
J
I
H d
Low battery. Ready
fully-charged spare
battery or charge
battery.
H
(blinks)
d
(blinks)
Battery exhausted.
Charge or exchange
battery.
AA Batteries
Control panel Viewfnder Description
L
Charge remaining.
I d
Low batteries. Ready
spare batteries.
H
(blinks)
d
(blinks)
Batteries exhausted.
Shutter release
disabled.
An option in Group d of
the camera Custom Set-
tings menu can be used
to change the order in
which the batteries are used. When the camera
is drawing power from the MB-D11, a s icon
is displayed in the control panel. If the s icon
blinks, the battery-chamber cover is not locked.
Close and latch the battery-chamber cover.
To ensure that the
camera shows the cor-
rect battery level when
AA batteries are used,
choose the appropriate
option for MB-D11 bat-
tery type in the camera Custom Settings menu
(Group d). If the correct option is not selected,
the camera may fail to function as expected.
Option Battery type
1LR6 (AA alkaline) AA alkaline (LR6)
2HR6 (AA Ni-MH) AA Ni-MH (HR6)
3FR6 (AA lithium) AA Lithium (FR6)
Remove the batteries when the MB-D11 is not
in use.
Battery Info
Battery information can
be viewed from the
camera setup menu
(the camera battery is
listed on the left, the
MB-D11 on the right).
Only the battery level icon is shown when AA
batteries are used. See the camera manual for
details.
Note: The illustrations on this page are from the
D7000.
9
En
Removing Batteries
Be careful not to drop batteries or the holder.
1 Turn the MB-D11 battery-chamber latch to and remove the battery holder (Figure E).
2 Remove the battery or batteries from the holder.
EN-EL15
While pressing the holder PUSH button, slide the battery toward the
button. The battery can then be removed as shown.
The procedure for removing the EP-5B power connector is the same
as that for the EN-EL15.
AA Batteries
Remove the batteries as shown. Be careful not to drop the batteries
when removing them from the holder.
10
En
Specifcations
Power source One EN-EL15 rechargeable Li-ion battery, six LR6 alkaline, HR6 Ni-MH, or FR6 lithium AA batteries, or EH-5a AC adapter (requires
EP-5B power connector)
Operating temperature 0 40 C (32 104 F)
Dimensions (W H D) Approx. 133 50 73 mm/5.2 2.0 2.9 in.
Weight Approx. 245 g (8.6 oz.) with MS-D11EN
Approx. 335 g (11.8 oz.) with MS-D11EN and optional EN-EL15 battery
Approx. 275 g (9.7 oz.) with MS-D11EN and optional EP-5B power connector
Approx. 245 g (8.6 oz.) with MS-D11
Approx. 390 g (13.6 oz.) with MS-D11 and six AA batteries (available separately from third-party suppliers)
Specifcations and design are subject to change without notice.
D EN-EL15 Battery
The performance of EN-EL15 battery drops at temperatures below about 10 C (50 F). Be sure the battery is fully charged and keep a warm spare battery
on hand ready to exchange as necessary. Cold batteries will recover some of their charge when warmed.
D AA Batteries
Due to their limited capacity, AA LR6 alkaline batteries should be used only when no other alternative is available.
The capacity of AA batteries varies with make and storage conditions and may in some instances be extremely low; in some cases, AA batteries may cease
to function before their expiry date. Note that the capacity of AA batteries may drop at temperatures below 20 C (68 F). Use is not recommended at low
temperatures.
1
De
Inhaltsverzeichnis
MB-D11 Multifunktionshandgrif
Benutzerhandbuch
Sicherheitshinweise .................................................... 2
Hinweis fr Kunden in Europa ................................. 2
Gebrauchshinweise ..................................................... 2
Einfhrung ................................................................. 3
MB-D11 und Zubehr .................................................. 3
Das MB-D11 und das im Lieferumfang enthaltene
Zubehr ................................................................. 3
Verwendung des optionalen EH-5a Netzadapters und
des EP-5B Akkufacheinsatzes .................................. 3
Komponenten des MB-D11 .......................................... 4
Auslser, Multifunktionswhler, Einstellrder
und AE-L/AF-L-Taste des MB-D11 ............................. 4
Die Auslsesperre des MB-D11 ................................ 4
Verwenden des Batterieteils ........................................ 5
Anbringen des Batterieteils .................................... 5
Herausnehmen des Batterieteils ............................. 5
Einsetzen von Akkus oder Batterien ........................ 6
Herausnehmen der Batterien bzw. der Akkus .......... 8
Technische Daten ........................................................ 9
2
De
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Verwen-
dung des Batterieteils aufmerksam durch. Bewah-
ren Sie die Anleitung stets grifbereit auf, so dass
sie allen Personen, die das Batterieteil verwenden,
direkt zugnglich ist.
Hinweis fr Kunden in Europa
VORSICHT
WENN DER FALSCHE AKKUTYP VERWENDET
WIRD, BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR. ENTSOR-
GEN SIE GEBRAUCHTE AKKUS NACH DEN GEL-
TENDEN VORSCHRIFTEN.
Durch dieses Symbol wird ange-
zeigt, dass dieses Produkt getrennt
entsorgt werden muss.
Folgendes gilt fr Verbraucher in
europischen Lndern:
Dieses Produkt muss an einer
geeigneten Sammelstelle separat entsorgt wer-
den. Eine Entsorgung ber den Hausmll ist un-
zulssig.
Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem
Fachhndler oder bei den fr die Abfallentsor-
gung zustndigen Behrden bzw. Unternehmen.
Sicherheitshinweise
Das MB-D11 kann nur mit kompatiblen Kameras
verwendet werden.
Verwenden Sie das Batterieteil nur mit Batterien
oder Batteriehaltern, die in dieser Bedienungsan-
leitung empfohlen werden.
Damit keine Metallobjekte die Kontakte fr die
Spannungsversorgung berhren und eventuell
einen Kurzschluss verursachen, muss bei Nicht-
benutzung des MB-D11 der Kontaktdeckel auf-
gesetzt werden.
Wird ein Akkuhalter vom MB-D11 entfernt,
mssen die Batterien zur Vermeidung von
Kurzschlssen, wie sie durch die Berhrung mit
anderen Metallobjekten auftreten knnen, ent-
nommen oder der Halter bzw. die Abdeckung
ins Halterfach gelegt werden.
Gebrauchshinweise
Die Zugrifslampe der Speicherkarte knnte
aufeuchten, wenn das MB-D11 an die Kamera
angebracht oder von der Kamera entfernt wird.
Dies stellt jedoch keine Fehlfunktion dar.
Falls vom Multifunktionshandgrif Rauch oder
ungewhnliche Gerche oder Gerusche aus-
gehen, sollten Sie das Gert sofort auer Betrieb
nehmen. Nehmen Sie die Batterien bzw. Akkus
aus dem Multifunktionshandgrif, und lassen Sie
ihn von Ihrem Fachhndler oder vom Nikon-
Kundendienst berprfen.
Das MB-D11 verfgt ber keinen Ein-/Ausschal-
ter. Das Gert wird ber den Ein-/Ausschalter der
Kamera gesteuert.
3
De
Vielen Dank, dass Sie sich fr den Kauf eines
MB-D11 Multifunktionshandgrifs zur Verwen-
dung mit allen digitalen Spiegelrefexkameras
von Nikon, die das MB-D11 als kompatibles Zu-
behrteil in der Bedienungsanleitung der Kamera
aufhren, entschieden haben. Das MB-D11 kann
einen wiederaufadbaren Akku des Typs EN-EL15
oder sechs Batterien der Gre AA (Alkali, Ni-MH
oder Lithium) aufnehmen und enthlt einen zu-
stzlichen Auslser, eine AE-L/AF-L-Taste, einen
Multifunktionswhler sowie hintere und vordere
Whlrder fr Aufnahmen im Hochformat (Por-
trait). Mit den Menoptionen der Kamera kann
der Benutzer whlen, ob die Kamerabatterie oder
die Batterien im MB-D11 zuerst verwendet wer-
den sollen; lesen Sie hinsichtlich weiterer Einzel-
heiten die Bedienungsanleitung der Kamera.
Einfhrung
Der MS-D11EN wird beim Versand in das
MB-D11 eingelegt. Siehe hinsichtlich weiterer
Informationen zur Abnahme des Batteriehal-
ters den Abschnitt Einsetzen von Akkus oder
Batterien.
MB-D11 und Zubehr
Das MB-D11 und das im Lieferumfang enthaltene Zubehr
Versichern Sie sich, dass die folgenden Bestandteile im Lieferumfang des MB-D11 enthalten sind (die
Batterien werden getrennt vertrieben).
MB-D11 Halter MS-D11EN fr
Batterien des Typs
EN-EL15
Halter MS-D11 fr
Mignonzellen
Haltertasche
Verwendung des optionalen EH-5a Netzadapters und des EP-5B Akkufacheinsatzes
Der optionale EH-5a Netzadapter und der EP-5B Akkufacheinsatz stellen eine zuverlssige Stromquelle
beim Einsatz der Kamera ber ausgedehnte Zeitrume dar. Um einen Netzadapter mit dem MB-D11
zu verwenden, schieben Sie den EP-5B in den MS-D11EN Akkuhalter, wie auf Seite 6 beschrieben, und
schlieen Sie dann den EH-5a wie in der dem EP-5B beiliegenden Dokumentation beschrieben an.
Benutzerhandbuch
(diese Anleitung)
Garantie
Kontaktdeckel
4
De
Komponenten des MB-D11 (Abbildung A)
Q Kontaktdeckel
Halter fr die Abdeckung des Kamerakontakts
Anschluss-/elektrische Kontakte
{ AE-L/AF-L-Taste
Hinteres Einstellrad
Multifunktionswhler
Adapterrad
Abdeckung des Akkufacheinsatzhalters
Batteriefach -Abdeckung
] Batteriefach
] Batteriefach -Verriegelung
] Befestigungsschraube
] Auslser
] Auslsesperre
] Vorderes Einstellrad
] Stativgewinde
] Halter MS-D11EN fr Batterien des Typs
EN-EL15
] Kontakte fr die Spannungsversorgung
] Kontakte fr die Spannungsversorgung
(MS-D11EN Akkuhalter)
| Halter MS-D11 fr Mignonzellen
| Kontakte fr die Spannungsversorgung
(MS-D11 Akkuhalter)
Auslser, Multifunktionswhler, Einstellrder und AE-L/AF-L-Taste des MB-D11
Das MB-D11 verfgt ber einen Auslser (Abbildung A- ]), einen Multifunktionswhler (Abbildung
A- ), ein hinteres Einstellrad (Abbildung A- ), ein vorderes Einstellrad (Abbildung A- ]) und eine AE-L/
AF-L-Taste (Abbildung A- {). Verwenden Sie diese Funktionen, wenn Sie Aufnahmen im Hochformat
(hoch, oder Portrait) durchfhren. Diese Bedienelemente haben dieselbe Funktion wie die entspre-
chenden Bedienelemente an der Kamera und werden durch nderungen der Optionen im individu-
ellen Einstellmen (Gruppe f ), die diese Kamerabedienelemente beeinfussen, beeintrchtigt. Lesen Sie
hinsichtlich weiterer Informationen die Bedienungsanleitung der Kamera.
Die Auslsesperre des MB-D11
Die Bedienverriegelung (Abbildung A- ]) sperrt
die Steuerelemente am MB-D11, um eine unbe-
absichtigte Benutzung zu verhindern. Lsen Sie
die Verriegelung, wie rechts abgebildet, bevor Sie
diese Steuerelemente verwenden, um Fotogra-
fen im Hochformat (Portrait) aufzunehmen.
Die Auslsesperre ist kein Schalter zur Spannungs-
versorgung. Verwenden Sie den Ein-/Ausschalter
der Kamera, um diese ein- oder auszuschalten.
Verriegelt Entriegelt
5
De
Verwenden des Batterieteils
Anbringen des Batterieteils
Stellen Sie vor dem Anbringen des Batterieteils MB-D11 sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist und
dass der Auslser am Batterieteil mit der Auslsesperre (Abbildung A- ]) in der Position L ist (die Abbil-
dungen zeigen die D7000).
1 Nehmen Sie den Kontaktdeckel (Abbildung A- Q) vom Akku ab.
2 Die Kontakte fr den MB-D11 befnden sich am Boden der Kamera, an dem sie durch eine Kontaktab-
deckung geschtzt werden. Nehmen Sie die Kontaktabdeckung wie in Abbildung B- Q dargestellt ab
und legen Sie sie in den Kontaktabdeckungshalter des MB-D11 (Abbildung B- ).
3 Positionieren Sie das MB-D11 so, dass seine Befestigungsschraube (Abbildung C- ) mit dem Sta-
tivgewinde der Kamera (Abbildung C- Q) ausgerichtet ist, und ziehen Sie das Ansatzrad fest, indem
Sie es in die durch den LOCK-Pfeil (Abbildung D) dargestellte Richtung drehen. Die Batterie muss
vor dem Anschluss des MB-D11 nicht aus der Kamera genommen werden. Die Batterien, die in die
Kamera eingelegt wurden, werden nur dann verwendet, wenn die Batterie im MB-D11 entladen ist
(Standardeinstellung). Mit der Option Akkureihenfolge im individuellen Einstellmen der Kamera
(Gruppe d) kann die Reihenfolge gendert werden, in der die Batterien verwendet werden. Lesen Sie
hinsichtlich weiterer Einzelheiten die Bedienungsanleitung der Kamera.
Denken Sie daran, die Kamera-Kontaktabdeckung in den Kontaktabdeckungshalter zu legen und die
Kontaktkappe des MB-D11 an einem sicheren Ort aufzubewahren, damit Sie sie nicht verlieren.
Bei Verwendung des Balgengerts PB-6 mit dem MB-D11 sind die Zwischenringe PB-6D und PK-13
erforderlich.
Herausnehmen des Batterieteils
Schalten Sie die Kamera fr die Herausnahme
des MB-D11 aus und stellen Sie die Auslsesper-
re auf dem MB-D11 auf L, lsen Sie anschlieend
das Adapterrad und nehmen Sie das MB-D11 ab.
Stellen Sie sicher, dass Sie die Kontaktabdeckung
wieder auf die Kamera und die Kontaktkappe wie-
der auf das MB-D11 setzen, wenn der Akku nicht
verwendet wird.
6
De
Einsetzen von Akkus oder Batterien
Das MB-D11 kann mit einem wiederaufadbaren EN-EL15 Lithium-Ionen-Akku oder mit sechs AA-Batterien verwendet werden.
Stellen Sie vor dem Einlegen der Batterien sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist und dass sich die Auslsesperre des MB-D11 in der L-Position befndet.
1 Drehen Sie die Batteriefach -Verriegelung des MB-D11 auf und nehmen Sie den Batteriehalter ab (Abbildung E).
2 Bereiten Sie die Batterien wie unten beschrieben vor.
EN-EL15: Passen Sie die Vertiefungen der Batterie an die Anstze auf dem Halter MS-D11EN an, legen Sie die Batterie mit dem Pfeil () auf der Batterie in
Richtung der Kontakte fr die Spannungsversorgung des Batteriehalters ein (Abbildung F- Q). Drcken Sie die Batterie leicht nach unten und schieben Sie
sie in Pfeilrichtung, bis die Kontakte fr die Spannungsversorgung einrasten (Abbildung F- ).
AA-Batterien: Legen Sie sechs AA-Batterien in den MS-D11 Batteriehalter ein, wie in Abbildung G dargestellt, und achten Sie darauf, dass die Batterien sich
in der richtigen Ausrichtung befnden.
3 Schieben Sie den Akkuhalter in das MB-D11 und sichern Sie die Akkufachabdeckung (Abbildung H). Vergewissern Sie sich, dass der Halter vollstndig
eingeschoben ist, bevor Sie den Verschluss umdrehen.
4 Schalten Sie die Kamera ein und berprfen Sie die Batteriekapazitt auf dem Bedienfeld oder im Sucher. Falls sich die Kamera nicht einschalten lsst,
berprfen Sie, ob die Batterien korrekt eingelegt wurden.
Der EP-5B Akkufacheinsatz
Wenn Sie den EP-5B Akkufacheinsatz verwenden, schieben Sie ihn so in den MS-D11EN Halter, dass der Pfeil () auf dem Einsatz in die Richtung der Akku-
strom-Pole weist. Drcken Sie den Einsatz leicht nach unten und schieben Sie ihn in Pfeilrichtung, bis die Strompole einrasten (Abbildung I- Q). fnen Sie
die Abdeckung des Akkufacheinsatzhalters und fhren Sie das Netzkabel des EP-5B durch die fnung (Abbildung I- ).
7
De
Akkudiagnose
Ak kui nf or mat i onen
knnen ber das
Systemmen der Ka-
mera angesehen wer-
den (die Batterie der
Kamera wird links, das
MB-D11 rechts dargestellt). Wenn AA-Batterien
verwendet werden, wird nur das Symbol fr
den Batterieladezustand angezeigt. Lesen Sie
hinsichtlich weiterer Einzelheiten die Bedie-
nungsanleitung der Kamera.
Akku-/Batteriekapazitt
An der Kamera wird die Kapazitt der Akkus bzw.
der Batterien folgendermaen angezeigt:
EN-EL15 Akku
Display Sucher Beschreibung
L
Akku vollstndig aufgeladen.
K
Akku teilweise entladen.
J
I
H d
Akkukapazitt geht zur Neige.
Halten Sie einen voll aufgela-
denen Ersatzakku bereit oder
laden Sie den Akku auf.
H
(blinkt)
d
(blinkt)
Akku ist leer. Laden Sie den Akku
auf oder tauschen Sie ihn aus.
Mignonvzellen
Display Sucher Beschreibung
L
Verbleibende Ladung.
I d
Batteriekapazitt geht zur
Neige. Halten Sie Ersatzbatte-
rien bereit.
H
(blinkt)
d
(blinkt)
Batterien sind entladen. Ausl-
ser gesperrt.
Eine Option in der Gruppe d
im individuellen Einstellme-
n der Kamera, kann dazu
benutzt werden, um die
Reihenfolge zu ndern, in der
die Batterien verwendet werden. Wenn die Kamera
Strom vom MB-D11 bezieht, wird auf dem Bedienfeld
ein Symbol s angezeigt. Wenn das s-Symbol
blinkt, ist die Akkufachabdeckung nicht verriegelt.
Schlieen und sichern Sie die Akkufachabdeckung.
Um sicherzustellen, dass
die Kamera bei der Ver-
wendung von Mignon-
zellen die korrekte Batte-
riekapazitt anzeigt, wh-
len Sie die entsprechende
Option fr Akku-/Batterietyp im individuellen
Einstellmen der Kamera (Gruppe d). Wird eine
falsche Option ausgewhlt, funktioniert die Ka-
mera mglicherweise nicht wie erwartet.
Option Batterietyp
1LR6 (Mignon, Alkaline) Alkali-Mignonzelle (LR6)
2HR6 (Mignon, NiMH) NiMH-Mignonzelle (HR6)
3FR6 (Mignon, Lithium) Lithium-Mignonzelle (FR6)
Nehmen Sie die Batterien bei Nichtbenutzung
aus dem Batterieteil.
Hinweis: Die Abbildungen auf dieser Seite zeigen
die D7000.
8
De
Herausnehmen der Batterien bzw. der Akkus
Geben Sie acht, die Akkus oder den Halter nicht fallen zu lassen.
1 Drehen Sie die Batteriefach -Verriegelung des MB-D11 auf und nehmen Sie den Batteriehalter ab (Abbildung E).
2 Nehmen Sie den Akku oder die Batterien aus dem Halter.
EN-EL15
Schieben Sie whrend des Drckens der PUSH -Taste auf dem Halter die
Batterie in Richtung der Taste. Anschlieend kann die Batterie wie darge-
stellt herausgenommen werden.
Das Verfahren zum Herausnehmen des EP-5B Akkufacheinsatzes ist dassel-
be, wie das fr den EN-EL15.
Mignonzellen
Nehmen Sie die Batterien wie dargestellt heraus. Gehen Sie vorsichtig vor,
damit die Batterien bei der Herausnahme aus dem Halter nicht hinunter-
fallen.
9
De
Technische Daten
Stromversorgung Ein wiederaufadbarer EN-EL15 Lithium-Ionen-Akku, sechs LR6 Alkali-, HR6 Ni-MH- oder FR6 Lithium-Batterien der Gre AA
oder ein EH-5a Netzadapter (erfordert den EP-5B Akkufacheinsatz)
Betriebstemperatur 0 bis 40 C
Abmessungen (H B T) Ca. 50 133 73 mm
Gewicht Ca. 245 g mit MS-D11EN
Ca. 335 g mit MS-D11EN und optionalem EN-EL15 Akku
Ca. 275 g mit MS-D11EN und optionalem EP-5B Akkufacheinsatz
Ca. 245 g mit MS-D11
Ca. 390 g mit MS-D11 und sechs optionalen AA-Batterien (separat erhltlich von Drittanbietern)
nderungen und Irrtmer vorbehalten.
EN-EL15 Akku
Die Leistungsfhigkeit des EN-EL15 Akkus fllt bei Temperaturen unter etwa 10 C ab. Stellen Sie sicher, dass die Batterie vollstndig aufgeladen ist und
halten Sie eine warme Ersatzbatterie bereit, um die Batterie bei Bedarf auszutauschen. Kalte Batterien erlangen bei der Aufwrmung einen Teil ihrer Ladung
wieder.
Mignonzellen
Aufgrund ihrer begrenzten Kapazitt sollten LR6 Alkali-AA-Batterien nur dann verwendet werden, wenn keine andere Alternative zur Verfgung steht.
Die Kapazitt von Mignonzellen unterscheidet sich je nach Art der Herstellung und den Aufbewahrungsbedingungen; in einigen Fllen kann die Kapazitt
extrem gering sein; in anderen Fllen knnen Mignonzellen bereits vor dem Ablaufdatum ihre Funktion einstellen. Beachten Sie, dass sich die Kapazitt von
Mignonzellen bei Temperaturen unter 20 C verringern kann. Der Einsatz bei niedrigen Temperaturen ist nicht zu empfehlen.
1
Fr
Mesures de prcaution ................................................ 2
Avis pour les clients en Europe ................................ 2
Prcautions dutilisation ............................................. 2
Prsentation ............................................................... 4
Le MB-D11 et Accessoires ............................................. 4
Le MB-D11 et Accessoires Fournis ............................ 4
Utilisation de ladaptateur secteur optionnel EH-5a et
du connecteur dalimentation EP-5B ........................ 4
Dtails de la MB-D11 ................................................... 5
La touche du dclencheur MB-D11, du slecteur
multidirectionnel, des molettes de commande,
et la touche AE-L/AF-L ............................................. 5
Le verrouillage de commande MB-D11 ................... 5
Utilisation de la poigne-alimentation ........................ 6
Montage de la poigne-alimentation ...................... 6
Dmontage de la poigne-alimentation .................. 6
Insertion des accumulateurs/piles ........................... 7
Retrait des accumulateurs/piles .............................. 9
Caractristiques ........................................................ 10
Table des matires
Poigne-alimentation MB-D11
Manuel d'utilisation
2
Fr
Afn de garantir le bon fonctionnement de lappa-
reil, lisez attentivement ce manuel avant dutiliser
le produit. Aprs en avoir pris connaissance, pla-
cez-le dans un endroit o il pourra tre consult
par toutes les personnes qui utilisent le produit.
Avis pour les clients en Europe
ATTENTION
IL Y A UN RISQUE DEXPLOSION SI LACCUMULA-
TEUR EST REMPLAC PAR UN AUTRE DE TYPE IN-
CORRECT. DBARRASSEZ-VOUS DES ACCUMU-
LATEURS USAGS EN SUIVANT LES CONSIGNES.
Ce symbole indique que ce produit
doit tre collect sparment.
Les mentions suivantes sappli-
quent uniquement aux utilisateurs
situs dans les pays europens :
Ce produit doit tre recueilli spa-
rment dans un point de collecte appropri. Il
ne doit pas tre jet avec les dchets mnagers.
Pour plus dinformations, contactez votre reven-
deur ou les autorits locales charges de la ges-
tion des dchets.
Mesures de prcaution
Le MB-D11 s'utilise uniquement avec des appa-
reils photo compatibles.
Ne pas utiliser les piles et supports de piles non-
recommands dans ce manuel.
Pour viter tout court-circuit d au contact en-
tre des objets mtalliques et les contacts de lali-
mentation, replacez le couvercle des contacts
lorsque vous nutilisez pas la MB-D11.
Lorsquun support pour accumulateur est re-
tir du MB-D11, enlevez les piles ou mettez le
support ou le couvercle dans la bote du sup-
port afn dviter les courts-circuits causs par le
contact avec dautres objets mtalliques.
Prcautions dutilisation
La lampe d'accs la carte mmoire devrait
sallumer lorsque le MB-D11 est fx ou retir de
lappareil photo, mais il ne sagit pas dun dys-
fonctionnement.
Si vous remarquez que de la fume, une odeur
ou un bruit inhabituel provient de la poigne-
alimentation, cessez immdiatement de lutili-
ser. Aprs avoir retir les accumulateurs ou les
piles, portez le produit un centre de service
Nikon agr pour le faire inspecter (veillez ne
pas vous brler).
La MB-D11 ne comporte pas de commutateur
marche-arrt. Pour lallumer ou lteindre, utili-
sez le commutateur marche-arrt de lappareil
photo.
3
Fr
Avertissements lattention des utilisateurs amricains
Federal Communications Commission (FCC) Radio Frequency Interference Statement
Avertissements lattention des utilisateurs canadiens
ATTENTION
Cet appareil numrique de la classe B est confor-
me la norme NMB-003 du Can a da.
CAUTION
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
Cet quipement a t test et trouv conforme
aux limites dfnies pour les appareils numriques
de classe B selon la partie 15 de la rglementation
FCC. Ces limites assurent une protection raisonna-
ble contre les interfrences dangereuses lorsque
lquipement est utilis en environnement rsi-
dentiel. Cet quipement gnre, utilise et peut
irradier des radiofrquences qui peuvent, en cas
dune installation et dune utilisation contraires aux
instructions, provoquer des interfrences nfastes
aux communications radio. Cependant, il nexiste
aucune garantie que ce matriel ne provoquera
pas des interfrences dans une installation parti-
culire. Si ce matriel provoque efectivement des
interfrences prjudiciables la rception radio
ou tlvise, ce qui peut tre dtermin en allu-
mant et en teignant le matriel, lutilisateur est
vivement encourag essayer de corriger ces in-
terfrences en ayant recours une ou plusieurs des
mesures suivantes :
Rorientez ou repositionnez lantenne de rcep-
tion.
Augmentez la distance sparant lquipement
du rcepteur.
Connectez lappareil photo une prise relie
un circuit difrent de celui o est connect le
rcepteur.
Consultez un revendeur ou un technicien radio/
tlvision spcialis.
AVERTISSEMENTS
Modifcations : Le FCC demande quil soit notif
lutilisateur que tout changement ou modifcation
sur cet appareil qui naurait pas t expressment
approuv par Nikon Corporation peut annuler
tout droit lutilisateur dutiliser lquipement.
Nikon Inc.,
1300 Walt Whitman Road, Melville, New York
11747-3064, U.S.A.
Tl.: 631-547-4200
4
Fr
Merci pour votre achat de la poigne-alimenta-
tion MB-D11 qui peut tre utilise avec tous les
appareils photo numriques rfex Nikon dont la
poigne MB-D11 apparat dans la liste des acces-
soires compatibles dans le manuel de lappareil
photo. La poigne MB-D11 utilise un accumula-
teur rechargeable EN-EL15 ou six piles AA (alca-
line, Ni-MH, ou lithium), et inclut un dclencheur
alternatif, une commande AE-L/AF-L, un slecteur
multidirectionnel, ainsi quune molette principale
et une molette secondaire pour la prise de vue en
cadrage vertical (portrait). Les options du menu
de lappareil permettent lutilisateur de choisir
si sont utilises dabord les piles de lappareil ou
celles dans le MB-D11 ; se reporter au manuel de
lappareil pour plus de dtails.
Prsentation
Le MS-D11EN est insr dans le MB-D11 la
livraison. Se reporter Insertion des accumu-
lateurs/piles pour obtenir des informations sur
comment retirer le support des piles.
Le MB-D11 et Accessoires
Le MB-D11 et Accessoires Fournis
Confrmer que les lments suivants sont fournis avec le MB-D11 (piles sont vendues sparment).
MB-D11 Support MS-D11EN
pour les piles EN-EL15
Support MS-D11 pour
les piles AA
Bote du support
Utilisation de ladaptateur secteur optionnel EH-5a et du connecteur dalimentation EP-5B
Ladaptateur secteur optionnel EH-5a et le connecteur dalimentation EP-5B fournissent une source dali-
mentation fable lorsque vous utilisez lappareil photo pendant des priodes prolonges. Pour utiliser
un adaptateur secteur avec le la poigne MB-D11, insrez le connecteur EP-5B dans le support daccu-
mulateur MS-D11EN comme dcrit la page 7, et branchez ladaptateur EH-5a comme dcrit dans la
documentation fournie avec le connecteur EP-5B.
Manuel dutilisation
(ce manuel)
Garantie
Couvercle des contacts
5
Fr
Dtails de la MB-D11 (fgure A)
Q Couvercle des contacts
Support pour le couvercle principal des
contacts de lappareil
Contacts d'alimentation/de communication
{ Touche AE-L/AF-L
Molette de commande principale
Slecteur multidirectionnel
Roue de montage
Couvercle du logement du connecteur
dalimentation
Une boucle du logement pour
accumulateurs/piles
] Logement pour accumulateurs/piles
] Un couvercle principal du logement pour
accumulateurs/piles
] Vis de montage
] Dclencheur
] Verrouillage de commande
] Molette de commande secondaire
] Filetage de fxation sur pied
] Support MS-D11EN pour les piles EN-EL15
] Contacts de lalimentation
] Bornes dalimentation (Logement
daccumulateur MS-D11EN)
| Support MS-D11 pour les piles AA
| Bornes dalimentation (Logement de pile MS-D11)
La touche du dclencheur MB-D11, du slecteur multidirectionnel, des molettes de commande, et la touche
AE-L/AF-L
Le MB-D11 est quip dune touche du dclencheur (Figure A- ]), dun slecteur multidirectionnel (Fi-
gure A- ), dune molette de commande principale (Figure A- ), dune molette de sous-commande
(Figure A- ]), et dune touche AE-L/AF-L (Figure A- {) utiliser pour prendre des photographies orientes
la verticale (vertical, ou portrait). Ces commandes remplissent les mmes fonctions que les comman-
des correspondantes sur lappareil et sont concernes par les modifcations apportes aux options du
Menu des rglages personnaliss (Groupe f ) qui ont une incidence sur ces mmes commandes. Se
reporter au manuel de lappareil pour plus dinformations.
Le verrouillage de commande MB-D11
Le verrouillage de commande (Figure A- ]) ver-
rouille les commandes du MB-D11 pour viter toute
utilisation fortuite. Avant dutiliser ces commandes
pour prendre des photos en cadrage vertical (por-
trait), ractivez les commandes comme indiqu
droite.
Le verrouillage de commande n'est pas un interrup-
teur dalimentation. Utiliser linterrupteur dalimen-
tation pour allumer et teindre lappareil photo.
Dsactiv Activ
6
Fr
Utilisation de la poigne-alimentation
Montage de la poigne-alimentation
Avant de monter la poigne-alimentation, assurez-vous que lappareil photo est teint et que le ver-
rouillage de commande de la MB-D11 (fgure A- ]) est en position L (les illustrations reprsentent le
D7000).
1 Retirer le couvercle des contacts (Figure A- Q) du bloc-Piles.
2 Les contacts du MB-D11 sont situs dans la base de lappareil photo, o ils sont protgs par le cou-
vercle principal des contacts. Retirer le couvercle des contacts comme indiqu dans la Figure B- Q et
le mettre dans le support du couvercle principal des contacts situ sur le MB-D11 (Figure B- ).
3 Positionnez la poigne MB-D11 en gardant la vis de montage (Figure C- ) aligne avec le fletage
pour fxation sur pied (Figure C- Q) et serrez laide de la molette de fxation en la tournant dans la
direction indique par la fche LOCK (Figure D). Il nest pas ncessaire de retirer les piles de lappareil
photo avant de connecter le MB-D11. Dans les rglages par dfaut, les piles insres dans lappareil
photo seront utilises uniquement aprs lpuisement des piles dans le MB-D11. Loption Ordre d'ali-
mentation dans le menu des rglages perso. de lappareil photo (Groupe d) peut tre utilise pour
modifer lordre dans lequel les piles sont utilises. Se reporter au manuel de lappareil pour plus de
dtails.
Assurez-vous de placer le volet de contact de lappareil photo dans le logement du volet de contact
et de garder le bouchon de contact de la poigne MB-D11 dans un endroit sr pour viter de le
perdre.
Des bagues allonges auto PB-6D et PK-13 sont requises pour utiliser le souf et PB-6 avec la MB-D11.
Dmontage de la poigne-alimentation
Pour retirer le MB-D11, teindre lappareil photo et
rgler le verrouillage de commande du MB-D11
sur L, puis relcher la roue de fxation et retirer
le MB-D11. Bien sassurer de mettre le couvercle
principal des contacts sur lappareil et le couver-
cle des contacts sur le MB-D11 lorsque que le
bloc-Piles nest pas utilis.
7
Fr
Insertion des accumulateurs/piles
La poigne MB-D11 peut tre utilise avec un accumulateur rechargeable Li-ion EN-EL15, ou avec six piles AA.
Avant l'insertion des piles, bien s'assurer que l'appareil est teint et que le verrouillage de commande du MB-D11 est en position L.
1 Tourner la boucle du logement pour accumulateurs/piles du MB-D11 sur et retirer le support de la batterie (Figure E).
2 Prparer les piles comme indiqu ci-dessous.
EN-EL15 : Aligner les encoches de la pile avec les parties saillantes du support MS-D11EN, insrer la pile avec la fche () sur la pile oriente vers les contacts
dalimentation du support de la pile (Figure F- Q). Appuyer lgrement sur la pile vers le bas et la faire glisser dans le sens indiqu par la fche jusqu ce
que les contacts dalimentation sencliqutent en place (Figure F- ).
Piles AA : Mettre six piles AA dans le support de piles du MS-D11 comme indiqu sur la Figure G, et sassurer que les piles sont dans le bon sens.
3 Insrez le support de pile dans le MB-D11 et verrouillez le couvercle du logement de pile (Figure H). Assurez-vous que le logement est pleinement insr
avant de verrouillez le loquet.
4 Allumer lappareil photo et vrifer le niveau de la pile sur le panneau de commande ou le viseur. Si lappareil ne se met pas sous tension, vrifer que la pile
est insre correctement.
Le connecteur dalimentation EP-5B
Pour utiliser le connecteur dalimentation EP-5B, insrez-le dans le logement du MS-D11EN en positionnant la fche () du connecteur en direction du ter-
minal dalimentation daccumulateur. Appuyez doucement sur le connecteur vers le bas, puis glissez-le en direction de la fche jusqu ce que le terminal
dalimentation sencliqutent en place (Figure l- Q). Ouvrez le couvercle du connecteur dalimentation du logement et faites passer le cble dalimentation
EP-5B travers louverture (Figure I- ).
8
Fr
Informations de l'accumulateur
Les informations
concernant laccumula-
teur saf chent dans le
menu des rglages de
lappareil (la pile de lap-
pareil photo est liste
sur la gauche, le MB-D11 sur la droite). Seule
licne du niveau de laccumulateur saf che
lorsque des piles AA sont utilises. Se reporter
au manuel de lappareil pour plus de dtails.
Charge des accumulateurs/piles
Lappareil af che le niveau de charge de la faon
suivante :
Accumulateur EN-EL15
cran de
contrle
Viseur Description
L

Accumulateur(s) entirement
charg(s).
K

Accumulateur(s) partiellement
dcharg(s).
J
I
H d
Niveau de charge faible.
Prparez un accumulateur de
rechange entirement charg
ou rechargez laccumulateur.
H
(clignote)
d
(clignote)
Accumulateur(s) dcharg(s).
Rechargez ou remplacez l'accu-
mulateur.
Piles AA
cran de
contrle
Viseur Description
L
Charge restante.
I d
Niveau de charge faible. Rechar-
gez ou remplacez laccumulateur.
H
(clignote)
d
(clignote)
Piles dcharges. Dclencheur
dsactiv.
Une option dans le Groupe d
du menu des rglages perso.
de lappareil photo peut tre
utilise pour modifer lordre
dans lequel les piles sont utili-
ses. Lorsque lappareil photo fait circuler lalimentation
du MB-D11, une icne s est af che sur le panneau
de commande. Si licne s clignote, le volet du loge-
ment pour accumulateur nest pas verrouill. Fermez et
verrouillez le volet du logement pour accumulateur.
Afn dassurer que lap-
pareil photo montre le
niveau de batterie cor-
rect lorsque des piles AA
batteries sont utilises,
slectionner loption ap-
proprie pour Piles pour MB-D11 dans le menu
des rglages perso. de lappareil (Groupe d). Si
une option incorrecte est slectionne, lappareil
risque de ne pas fonctionner comme il convient.
Option Type de pile
1 LR6 (AA alcaline) AA alcalines (LR6)
2 HR6 (AA Ni-MH) AA NiMH (HR6)
3 FR6 (AA lithium) AA lithium (FR6)
Retirez les accumulateurs/piles lorsque vous
nutilisez pas la MB-D11.
Remarque : Les illustrations sur cette page concer-
nent le D7000.
9
Fr
Retrait des accumulateurs/piles
Veillez ne pas faire tomber les accumulateurs ou le logement.
1 Tourner la boucle du logement pour accumulateurs/piles du MB-D11 sur et retirer le support de la batterie (Figure E).
2 Retirez laccumulateur ou les piles du logement.
EN-EL15
En appuyant sur la touche PUSH, faire glisser la pile vers la touche. La pile
peut ensuite tre retire comme indique.
La procdure pour retirer le connecteur dalimentation EP-5B est la mme
que pour le EN-EL15.
Piles AA
Retirer les piles comme indiqu. Veiller ne pas faire chuter les piles en les
retirant du support.
10
Fr
Caractristiques
Alimentation Un accumulateur rechargeable Li-ion EN-EL15, six piles alcalines LR6, Ni-MH HR6, ou piles AA lithium FR6, ou un adaptateur
secteur EH-5a (ncessite le connecteur dalimentation EP-5B)
Temprature de fonctionnement 0 40 C
Dimensions (L H P) 133 50 73 mm environ
Poids Environ 245 g avec le MS-D11EN
Environ 335 g avec le MS-D11EN et laccumulateur optionnel EN-EL15
Environ 275 g avec le MS-D11EN et le connecteur dalimentation optionnel EP-5B
Environ 245 g avec le MS-D11
Environ 390 g avec le MS-D11 et six piles AA (disponibles sparment chez un autre fournisseur)
Les caractristiques et la conception peuvent tre modifes sans pravis.
Accumulateur EN-EL15
Les performances de laccumulateur EN-EL15 diminuent des tempratures en dessous de 10 C. Assurez-vous que laccumulateur est entirement rechar-
g et gardez au chaud un accumulateur de rechange portez de main au cas ou un change serait ncessaire. Les accumulateurs refroidis retrouveront
un peu d'nergie s'ils sont rchaufs.
Piles AA
En raison de leur capacit limite, les piles alcalines AA LR6 ne doivent tre utilises que lorsquaucune autre alternative nest disponible.
La capacit des piles AA batteries varie selon les conditions de fabrication et de stockage et peut savrer parfois extrmement faible ; dans certains cas,
les piles AA pourraient sarrter de fonctionner aprs leur date dexpiration. Remarquer que la capacit des piles AA pourrait chuter des tempratures
au-dessous de 20 C. Leur utilisation nest pas recommande basse temprature.
1
Es
Precauciones de seguridad .......................................... 2
Aviso para los clientes en Europa ............................. 2
Precauciones de uso .................................................... 2
Introduccin ............................................................... 4
La MB-D11 y Accesorios ............................................... 4
La MB-D11 y Accesorios suministrados ..................... 4
Usar el adaptador EH-5a CA opcional y el conector a
la red elctrica EP-5B .............................................. 4
Partes de la MB-D11 .................................................... 5
El Disparador, el Multiselector, los Diales de control,
y el botn AE-L/AF-L de la MB-D11 .......................... 5
MB-D11 Bloqueo del control ................................... 5
Uso de la unidad de alimentacin ................................ 6
Montaje de la unidad de alimentacin .................... 6
Extraccin de la unidad de alimentacin ................. 6
Introduccin de las bateras .................................... 7
Extraccin de las bateras ........................................ 9
Especifcaciones ........................................................ 10
Tabla de contenido
Pack de bateras mltiple MB-D11
Manual del usuario
2
Es
Para asegurarse de que hace un uso correcto,
lea completamente este manual antes de utili-
zar el producto. Despus de leerlo, asegrese de
guardarlo en un lugar donde puedan consultar-
lo todas las personas que utilicen el producto.
Aviso para los clientes en Europa
PRECAUCIN
RIESGO DE EXPLOSIN SI LA BATERA ES REEM-
PLAZADA POR EL TIPO INCORRECTO. DESECHE
LAS BATERAS UTILIZADAS DE ACUERDO A LAS
INSTRUCCIONES.
Este smbolo indica que este produc-
to se debe desechar por separado.
La nota siguiente corresponde ni-
camente a los usuarios de los pa-
ses europeos:
Este producto se ha diseado
para desecharlo por separado en un punto de
recogida de residuos adecuado. No lo tire con la
basura domstica.
Para obtener ms informacin, puede ponerse en
contacto con el vendedor o con las autoridades
locales encargadas de la gestin de residuos.
Precauciones de seguridad
La MB-D11 se debe utilizar solamente con c-
maras compatibles.
No la utilice con bateras ni portabateras que no
estn recomendadas en este manual.
Para evitar que los objetos metlicos originen un
cortocircuito al entrar en contacto con los termi-
nales, vuelva a colocar la tapa de los contactos
cuando no utilice la MB-D11.
Cuando retire el portabateras del MB-D11, quite
las bateras o coloque el portabateras o la tapa
en la caja para evitar cortocircuitos provocados
por entrar en contacto con otros objetos metli-
cos.
Precauciones de uso
La lmpara de acceso de la tarjeta de memoria
podra encenderse al insertar la MB-D11 o al qui-
tar de la cmara, pero esto no signifca un mal
funcionamiento.
Si notara que la unidad de alimentacin des-
prende humo o un ruido u olor inusuales, deje
de utilizarla inmediatamente. Cuando haya reti-
rado las bateras, lleve el dispositivo al vendedor
o a un servicio tcnico autorizado Nikon para su
revisin.
La MB-D11 no tiene interruptor de corriente. Uti-
lice el interruptor de la cmara para encenderla
o apagarla.
3
Es
Avisos para los clientes de EE.UU.
Declaracin de interferencias con radiofrecuencias de la Comisin Federal de Comunicaciones (FCC)
Avisos para los clientes de Canad
PRECAUCIN
Este aparato digital de tipo B cumple con la nor-
ma canadiense ICES-003.
ATTENTION
Cet appareil numrique de la classe B est confor-
me la norme NMB-003 du Can a da.
Este equipo ha sido probado y se ajusta a los lmites
establecidos para los aparatos digitales de la cla-
se B, segn la seccin 15 de las normas de la FCC.
Estos lmites se han establecido para proporcionar
una proteccin razonable contra interferencias pe-
ligrosas en instalaciones residenciales. Este equipo
genera, utiliza y puede emitir radiofrecuencias, y si
no se instala y utiliza como indican las instrucciones,
puede causar interferencias en las comunicaciones
por radio. Sin embargo, no se puede garantizar que
no se produzcan interferencias en una instalacin
en concreto. Si este aparato causa interferencias en
la recepcin de la televisin o la radio, lo cual puede
comprobarse encendiendo y apagando el equipo,
se ruega al usuario que intente corregir las interfe-
rencias tomando alguna de las siguientes medidas:
Reorientar o colocar en otro lugar la antena de
recepcin.
Aumentar la separacin entre el equipo y el apa-
rato receptor.
Conecte el equipo a una toma de un circuito distin-
to a aqul al que el receptor est conectado.
Consulte al proveedor o a un tcnico de radio/
televisin experimentado.
PRECAUCIONES
Modifcaciones: La FCC exige que se notifque al
usuario que cualquier cambio o modifcacin rea-
lizado en este aparato que no haya sido aprobado
expresamente por Nikon Corporation podra in-
validar el derecho del usuario a utilizar el equipo.
Nikon Inc.,
1300 Walt Whitman Road, Melville, New York
11747-3064, EE.UU.
Tel.: 631-547-4200
4
Es
Queremos agradecer su compra de la unidad
de alimentacin MB-D11 para utilizarse con
todas las cmaras digitales rfex de objetivo
nico Nikon que se encuentran la lista del
MB-D11 como accesorio compatible con el
manual de la cmara. La MB-D11 alberga una
batera recargable EN-EL15 o seis bateras AA
(alcalina, Ni-NH o litio) e incluye un disparador
alterno, un botn AE-L/AF-L, un multiselector
y los diales de control principal y secundario
para tomar fotografas con orientacin verti-
cal (retrato). Las opciones del men de la C-
mara permiten al usuario seleccionar si se utili-
za primero la batera de la cmara o las bateras
en la MB-D11; consulte el manual de la cmara
para ms detalles.
Introduccin
La MS-D11EN se encuentra ya insertada en la
MB-D11 al momento de embarque. Consulte
Introduccin de las bateras para leer la infor-
macin de como quitar el portabateras.
La MB-D11 y Accesorios
La MB-D11 y Accesorios suministrados
Confrme que los siguientes artculos se hayan suministrado con la MB-D11 (las bateras se ven-
den por separado).
MB-D11 Soporte MS-D11EN
para bateras EN-EL15
Soporte MS-D11 para
bateras AA
Estuche del soporte
Usar el adaptador EH-5a CA opcional y el conector a la red elctrica EP-5B
El adaptador opcional EH-5a CA y el conector a la red elctrica EP-5B suministran una fuente de
energa fable cuando se usa la cmara durante largos perodos. Para usar un adaptador CA con la
MB-D11, inserte el EP-5B dentro del portabateras MS-D11EN tal y como se describe en la pgina
7, y luego conecte el EH-5a tal y como se describe en la documentacin provista con el EP-5B.
Manual del Usuario
(este manual)
Garanta
Tapa de los contactos
5
Es
Partes de la MB-D11 (Figura A)
Q Tapa de los contactos
Soporte para la cubierta de contactos de la
cmara
Contactos de la energa/seal
{ Botn AE-L/AF-L
Dial de control principal
Multiselector
Rueda de fjacin
Tapa del conector de alimentacin del
portabateras
Tapa del compartimento de las bateras
] Compartimento de las bateras
] Pestillo del compartimento de las bateras
] Tornillo de montaje
] Disparador
] Bloqueo del control
] Dial de control secundario
] Rosca para el trpode
] Soporte MS-D11EN para bateras EN-EL15
] Terminales de corriente
] Terminales de corriente (Portabateras
MS-D11EN)
| Soporte MS-D11 para bateras AA
| Terminales de corriente (Portabateras
MS-D11)
El Disparador, el Multiselector, los Diales de control, y el botn AE-L/AF-L de la MB-D11
La MB-D11 est equipada con un disparador (Figura A- ]), un Multiselector (Figura A- ), un Dial
de control principal (Figura A- ), un dial de control secundario (Figura A- ]), y un botn AE-L/
AF-L (Figura A- {) para utilizarse al tomar fotografas en orientacin vertical (alta, o retrato). Estos
controles tienen las mismas funciones que los controles correspondientes a la cmara y se ven
afectados por los cambios en las opciones en el men de ajustes personalizados (Grupo f ) que
afectan estos controles de la cmara. Consulte el manual de la cmara para ms informacin.
MB-D11 Bloqueo del control
El bloqueo de control (Figura A- ]) bloquea los
controles en la MB-D11 para prevenir un uso no
intencionado. Antes de utilizar estos controles
para tomar fotografas en orientacin vertical
(retrato), libere el bloqueo como se muestra a la
derecha.
El bloqueo de control no es un interruptor de
energa. Utilice el interruptor de alimentacin
para encender y apagar la cmara.
Bloqueado Desbloqueado
6
Es
Uso de la unidad de alimentacin
Montaje de la unidad de alimentacin
Antes de montar la unidad de alimentacin, asegrese de que la cmara est apagada y que el
bloqueo del control de la MB-D11 (Figura A- ] ) est en la posicin L (la ilustracin muestra la
D7000).
1 Retire la tapa de los contactos (Figura A- Q) del paquete de bateras.
2 Los contactos para la MB-D11 se encuentran en la base de la cmara, donde se encuentran
protegidos por una cubierta de contactos. Retire la tapa de contactos como se muestra en la
Figura B- Q y colquela en el soporte de tapa de contactos en la MB-D11 (Figura B- ).
3 Coloque la MB-D11, manteniendo alineado el tornillo de montaje (Figura C- ) con la rosca para
el trpode de la cmara (Figure C- Q) y apriete la rueda accesoria girndola en la direccin mos-
trada por la fecha LOCK (Figura D). No hay necesidad de quitar la batera de la cmara antes de
conectar la MB-D11. En los ajustes predeterminados, la batera insertada en la cmara se utilizar
solamente despus de que se ha agotado la batera en la MB-D11. La opcin Orden de bate-
ras en el men de ajustes personalizados (Grupo d) se puede utilizar para cambiar el orden en
el cual las bateras se van a utilizar. Consulte el manual de la cmara para ms detalles.
Asegrese de colocar la tapa de contacto de la cmara en el soporte de la tapa y para mantener la
tapa de contacto de la MB-D11 en un lugar seguro para evitar que se pierda.
Cuando se utiliza el fuelle PB-6 con la MB-D11, se necesita el anillo de extensin automtico PB-6D
y PK-13.
Extraccin de la unidad de alimentacin
Para quitar la MB-D11, apague la cmara y es-
tablezca el bloqueo de control en la MB-D11
en L, despus afoje la rueda de fjacin y retire
la MB-D11. Asegrese de colocar la cubierta de
contactos en la cmara y la tapa de contactos
en la MB-D11 cuando el paquete de bateras
no se utilice.
7
Es
Introduccin de las bateras
La MB-D11 puede utilizarse con una batera recargable de ion de litio EN-EL15, o con seis bateras AA.
Antes de insertar las bateras, asegrese de que la cmara se encuentre apagada y de que el bloqueo de control de la MB-D11 se encuentre en la
posicin L.
1 Gire el pestillo del compartimento de las bateras de la MB-D11 en y quite el portabateras (Figura E).
2 Coloque las bateras como se describe a continuacin.
EN-EL15: Coincidiendo las hendiduras de la batera con las proyecciones en el soporte MS-D11EN, inserte la batera con la fecha () en la batera
hacia los terminales de corriente de la batera (Figura F- Q). Presione ligeramente la batera hacia abajo y deslcela en la direccin de la fecha hasta
que los terminales de corriente hagan clic (Figura F- ).
Bateras AA: Coloque seis bateras AA en el portabateras MS-D11 como se muestra en la Figura G, asegurndose de que las bateras tienen la
orientacin correcta.
3 Inserte el portabateras en la MB-D11 y coloque la tapa del compartimento de las bateras (Figura H). Asegrese de que el soporte est completa-
mente insertado antes de girar el pestillo.
4 Encienda la cmara y verifque el nivel de la batera en el panel de control o en el visor. Si no enciende la cmara, verifque que la batera se encuen-
tre correctamente insertada.
El conector de alimentacin EP-5B
Cuando utilice el conector de alimentacin EP-5B, insrtelo en el portabateras MS-D11 con la fecha () en el conector hacia el terminal de alimentacin
de la batera. Pulse el conector ligeramente hacia abajo y deslcelo en la direccin de la fecha hasta que el terminal de alimentacin haga clic al encajar en
su sitio (Figura I- Q). Abra la tapa del conector de alimentacin del portabateras y pase el cable EP-5B a travs de la apertura (Figure I- ).
8
Es
Nivel de la batera
La cmara muestra el nivel de la batera de la ma-
nera siguiente:
Batera EN-EL15
Panel de
control
Visor Descripcin
L

La batera est totalmente


cargada.
K

La batera est parcialmente


descargada.
J
I
H d
Batera agotndose. Prepare una
batera de repuesto totalmente
cargada o cargue la batera.
H
(parpadea)
d
(parpadea)
Batera agotada. Cargue o
sustituya la batera.
Bateras AA
Panel de
control
Visor Descripcin
L
Carga restante.
I d
Bateras agotndose. Prepare
las bateras de repuesto.
H
(parpadea)
d
(parpadea)
Las bateras se han agotado. El
disparador est inhabilitado.
Se puede utilizar una op-
cin en el Grupo d en el
men de ajustes persona-
lizados de la cmara para
cambiar el orden en el que se van a utilizar las bate-
ras. Cuando la cmara utiliza energa de la MB-D11,
se muestra un icono s en el panel de control. Si
el icono s parpadea, la tapa del compartimento
de la batera no est cerrada. Cierre y pase el pesti-
llo a la tapa del compartimento de la batera.
Para asegurarse de que la
cmara muestra el nivel co-
rrecto de la batera al utilizar
las bateras AA, seleccione la
opcin adecuada para Tipo
batera de la MB-D11
en el men de ajustes personalizados de la cmara
(Grupo d). Si no se selecciona la opcin correcta, la
cmara podra no funcionar como se espera.
Opcin Tipo de pila
1LR6 (AA alcalina) Alcalina (LR6) AA
2HR6 (AA Ni-MH) NiMH (HR6) AA
3FR6 (AA litio) Litio (FR6) AA
Retire las bateras cuando no utilice la MB-D11.
Informacin batera
La informacin de la ba-
tera se puede visualizar
desde el men de con-
fguracin de la cmara
(la batera de la cmara
se observa a la izquier-
da, la MB-D11 a la derecha). Solamente se
muestra el icono del nivel de la batera cuando
se utilizan bateras AA. Consulte el manual de
la cmara para ms detalles.
Nota: Las ilustraciones de esta pgina son de la
D7000.
9
Es
Extraccin de las bateras
Tenga cuidado de no dejar caer las bateras o el portabateras.
1 Gire el pestillo del compartimento de las bateras de la MB-D11 en y quite el portabateras (Figura E).
2 Quite la batera o las bateras del portabateras.
EN-EL15
Al pulsar el botn PUSH, deslice la batera hacia el botn. La batera
puede quitarse como se muestra.
El procedimiento para quitar el conector de alimentacin EP-5B es el
mismo que para el EN-EL15.
Bateras AA
Quite las bateras como se muestra. Tenga cuidado de no dejar caer
las bateras al quitarlas del portabateras.
10
Es
Especifcaciones
Fuente de alimentacin Una batera recargable de in de litio EN-EL15, seis bateras alcalinas LR6, HR6 Ni-MH, o bateras AA FR6 de litio, o adaptador
CA EH-5a (requiere conector de alimentacin EP-5B)
Temperatura de funcionamiento 0 40 C
Dimensiones (an al pr) 133 50 73 mm aprox.
Peso Aprox. 245 g con MS-D11EN
Aprox. 335 g con MS-D11EN y batera opcional EN-EL15
Aprox. 275 g con MS-D11EN y conector de alimentacin opcional EP-5B
Aprox. 245 g con MS-D11
Aprox. 390 g con MS-D11 y seis bateras AA (disponibles por separado en distribuidores terceros)
Las especifcaciones y el diseo pueden cambiar sin notifcacin previa.
Batera EN-EL15
El rendimiento de la batera EN-EL15 disminuye a temperaturas inferiores a 10 C. Asegrese de que la batera est completamente cargada y mantenga
lista una batera de repuesto a temperatura ambiente para cambiarla si es necesario. Las bateras fras recuperan algo de su carga al calentarlas.
Bateras AA
Debido a su capacidad limitada, las bateras alcalinas AA LR6 debern utilizarse solamente cuando no tenga otra alternativa.
La capacidad de las bateras AA depende de las condiciones de almacenamiento y podra ser extremadamente baja en algunas ocasiones; en algunos
casos, las bateras AA podran dejar de funcionar antes de la fecha de expiracin. Tenga en cuenta que la capacidad de las bateras AA podra disminuir a
temperaturas inferiores a 20 C. No se recomienda el uso a bajas temperatura.
1
No
Sikkerhetsregler .......................................................... 2
Melding til kunder i Europa ..................................... 2
Sikkerhetsregler for bruk ............................................. 2
Innledning .................................................................. 3
MB-D11 og ekstrautstyr ............................................... 3
MB-D11 og medflgende ekstrautstyr ..................... 3
Bruke nettadapteren EH-5a og strmtilkoblingen
EP-5B (ekstrautstyr) ............................................... 3
Deler p MB-D11 ......................................................... 4
MB-D11s utlser, multivelger, kommandohjul og
AE-L/AF-L-knapp ..................................................... 4
MB-D11 kontrolls .................................................. 4
Bruke batteripakken ................................................... 5
Feste batteripakken ................................................ 5
Fjerne batteripakken .............................................. 5
Sette inn batterier .................................................. 6
Ta ut batterier ........................................................ 8
Spesifkasjoner ........................................................... 9
Innholdsfortegnelse
Multi-power-batteripakke MB-D11
Bruksanvisning
2
No
For sikre korrekt bruk m du lese denne
bruksanvisningen nye fr du bruker produk-
tet. Etter at du har lest den, m den oppbeva-
res tilgjengelig for alle som bruker produktet.
Melding til forbrukere i Europa
FORSIKTIG
EKSPLOSJONSFARE DERSOM BATTERI BYTTES
MED FEIL TYPE. KAST BRUKTE BATTERIER I HEN-
HOLD TIL INSTRUKSJONENE.
Dette symbolet angir at dette pro-
duktet skal kasseres separat.
Det flgende gjelder bare for kun-
der i europeiske land:
Dette produktet skal behandles
som spesialavfall og kastes ved
en miljstasjon. M ikke kasseres sammen med
husholdningsavfall.
Hvis du vil ha mer informasjon, kontakter du
forhandleren eller de lokale myndighetene som
har ansvaret for avfallshndtering.
Sikkerhetsregler
MB-D11 m kun brukes med kompatible kame-
raer.
Ikke bruk batterier og batteriholdere som ikke er
anbefalt i denne bruksanvisningen.
For forhindre elektrisk kortslutning som flge
av at metall kommer i kontakt med strmkon-
taktene, m kontaktlokket bare settes p nr
MB-D11 ikke er i bruk.
Ta ut batteriene eller plasser holderen eller deks-
let i holderetuiet, nr en batteriholder fernes fra
MB-D11, for forhindre elektrisk kortslutning
forrsaket av kontakt med metall.
Sikkerhetsregler for bruk
Minnekortets tilgangslampe kan begynne lyse
nr MB-D11 kobles til eller fernes fra kameraet,
men dette er ikke en feilfunksjon.
Avslutt bruken umiddelbart dersom du skulle
oppdage ryk eller en uvanlig lukt eller sty fra
batteripakken. Etter at du har tatt ut batteriene,
m du ta med apparatet til en forhandler eller en
Nikon-autorisert servicerepresentant for under-
skelse.
MB-D11 er ikke utstyrt med en strmbryter. Bruk
kameraets strmbryter for sl p eller av strm-
men.
3
No
MS-D11EN er montert i MB-D11 nr den forla-
ter fabrikken. Se Sette i batterier for informa-
sjon om hvordan du tar ut batteriholderen.
Takk for at du kjpte en MB-D11 multi-power-
batteripakke til bruk med alle Nikon speilre-
fekskameraer som nevner MB-D11 som et
kompatibelt tilbehr i kameraets veiledning.
MB-D11 bruker ett EN-EL15 oppladbart bat-
teri eller seks AA-batterier (alkaliske, Ni-MH
eller litium) og inkluderer en ekstra utlser,
AE-L/AF-L-knapp, multivelger samt hoved- og
underkommandobrytere for fotografering i
hydeformat (portrett). Kameraets menyvalg
lar deg velge om kameraets batteri eller batte-
riene i MB-D11 skal brukes frst; se kameraets
bruksanvisning for detaljer.
Innledning MB-D11 og ekstrautstyr
MB-D11 og medflgende ekstrautstyr
Bekreft at flgende deler leveres sammen med MB-D11 (batterier selges separat).
MB-D11 MS-D11EN-holder for
EN-EL15 batterier
MS-D11-holder for
AA-batterier
Holderetui
Bruke nettadapteren EH-5a og strmtilkoblingen EP-5B (ekstrautstyr)
Nettadapteren EH-5a og strmtilkoblingen EP-5B er ekstrautstyr som gir en plitelig strmkilde
nr kameraet brukes i lengre perioder. For bruke en strmadapter med MB-D11, koble til EP-5B
i batteriholderen MS-D11EN som beskrevet p side 6, og koble s til EH-5a som beskrevet i doku-
mentasjonen som flger med EP-5B.
Bruksanvisning
(denne veiledningen)
Garanti
Kontaktlokk
4
No
Q Kontaktlokk
Holder for kameraets kontaktdeksel
Strm-/signalkontakter
{ AE-L/AF-L-knapp
Hovedkommandohju
Multivelger
Tilkoblingshjul
Holderens deksel for strmkontakt
Deksel for batterikammer
] Batterikammer
] Batterikammerls
] Festeskrue
] Utlser
] Kontrolls
] Underkommandohjul
] Stativfeste
] MS-D11EN-holder for EN-EL15 batterier
] Strmkontakter
] Strmkontakter (MS-D11EN batteriholder)
| MS-D11-holder for AA-batterier
| Strmkontakter (MS-D11 batteriholder)
Deler p MB-D11 (Figur A)
MB-D11s utlser, multivelger, kommandohjul og AE-L/AF-L-knapp
MB-D11 er utstyrt med en utlser (Figur A- ] ), en multivelger (Figur A- ), et hovedkommando-
hjul (Figur A- ), et underkommandohjul (Figur A- ] ) og en AE-L/AF-L-knapp (Figur A- {) for bruk
nr du tar bilder i vertikal (hydeformat eller stende) orientering. Disse kontrollene utfrer de
samme funksjonene som de tilsvarende kontrollene p kameraet og pvirkes av endringer i alter-
nativene i menyen med egendefnerte innstillinger (gruppe f ) som pvirker kameraets kontroller.
Se kameraets bruksanvisning for mer informasjon.
MB-D11 kontrolls
Kontrollsen (Figur A- ]) lser kontrollene p
MB-D11 for forhindre utilsiktet bruk. Fr du
bruker disse kontrollene til ta bilder i vertikal
(stende) orientering, m du frigjre lsen som
vist til hyre.
Kontrollsen er ikke en strmbryter. Bruk kame-
raets strmbryter for sl kameraet p eller av. Lst Ulst
5
No
Bruke batteripakken
Feste batteripakken
Fr du fester batteripakken, m du sjekke at kameraet er av og at MB-D11s kontrolls (Figur A- ])
er i L-posisjon (illustrasjonene viser D7000).
1 Fjern kontaktlokket (Figur A- Q) fra batteripakken.
2 Kontaktene for MB-D11 er inne i kameraet og beskyttes av et kontaktdeksel. Fjern kontaktdeks-
let som vist i Figur B- Q og plasser det i kontaktdekslets holder p MB-D11 (Figur B- ).
3 Sett inn MB-D11 mens du holder MB-D11s festeskrue (Figur C- ) p linje med kameraets sta-
tivfeste (Figur C- Q), og stram festehjulet ved vri det i retningen som LOCK-pilen viser (Figur D).
Du trenger ikke ta ut batteriet fra kameraet fr du kobler til MB-D11. Som standardinnstilling
brukes batteriet som er satt inn i kameraet bare etter at batteriet i MB-D11 er tmt. Alternativet
Rekkeflge for batterier i kameraets tilpasset innstillingsmeny (Gruppe D) kan brukes for
endre rekkeflgen som batteriene blir brukt. Se kameraets bruksanvisning for detaljer.
Vr nye p plassere kameraets kontaktdeksel i kontaktdekselholderen, og oppbevar MB-D11s kon-
taktlokk p en trygg plass slik at du ikke mister det.
En automatisk mellomring PB-6D og PK-13 er ndvendig nr du bruker belgen PB-6 sammen med
MB-D11.
Fjerne batteripakken
For ta ut MB-D11, slr du av kameraet, og set-
ter kontrollsen p MB-D11 til L. S lsner du
festehjulet og ferner MB-D11. Sett p kontakt-
dekslet p kameraet igjen, og kontaktlokket p
MB-D11 nr batteripakken ikke er i bruk.
6
No
Sette inn batterier
MB-D11 kan brukes med et EN-EL15 oppladbart Li-ion-batteri eller med seks AA-batterier.
Sjekk at kameraet er av og at MB-D11s kontrolls er i L-posisjon fr du setter inn batteriene.
1 Vri MB-D11s batterikammerls til og ta ut batteriholderen (Figur E).
2 Klargjr batteriene som forklart nedenfor.
EN-EL15: Pass sammen fordypningene i batteriet med utspringene p MS-D11EN holderen, og sett inn batteriet med pilen () p batteriet mot
batteriholderens strmkontakter (Figur F- Q). Trykk batteriet lett nedover og skyv det i pilens retning til strmkontaktene klikker p plass (Figur
F- ).
AA-batterier: Plasser seks AA-batterier i MS-D11s batteriholder som vist i Figur G, og sikre at batteriene settes inn rett vei.
3 Sett inn batteriholderen i MB-D11 og ls batterikammerlsen (Figur H). Sikre at holderen er satt helt inn fr du vrir p lsen.
4 Sl p kameraet og kontroller batterinivet i kontrollpanelet eller skeren. Dersom kameraet ikke slr seg p m du kontrollere at batteriet er riktig
satt inn.
Strmtilkoblingen EP-5B
Nr du bruker strmtilkoblingen EP-5B, setter du den inn i MS-D11ENs holder med pilen () p kontakten mot batteriets strmkontakter. Trykk tilkoblingen
lett nedover og skyv den i pilens retning til strmkontaktene klikker p plass (Figur I- Q). pne holderens strmtilkoblingsdeksel og legg EP-5Bs strmkabel
i pningen (Figur I- ).
7
No
Batteriniv
Kameraet viser batterinivet som flger:
EN-EL15-batteri
Kontrollpanel Sker Beskrivelse
L

Batteriet er helt
oppladet.
K

Batteriet er delvis
utladet.
J
I
H d
Batteriet er nesten
utladet. Klargjr et fullt
oppladet ekstrabatteri
eller lad batteriet.
H
(blinker)
d
(blinker)
Tomt batteri. Lad eller
bytt ut batteriet.
AA-batterier
Kontrollpanel Sker Beskrivelse
L
Gjenstende lading.
I d
Batteriene er nesten
utladet. Klargjr reser-
vebatterier.
H
(blinker)
d
(blinker)
Tomme batterier. Utl-
seren er deaktivert.
Et alternativ i Gruppe d
p kameraets meny med
egendefnerte innstil-
linger kan brukes for
endre rekkeflgen som batteriene blir brukt. Et
s-ikon vises i kontrollpanelet nr kameraet
bruker strm fra MB-D11, Batteridekslet er ikke
lukket hvis s-ikonet blinker. Lukk og ls deks-
let til batterikammeret.
Velg riktig alternativ for
Batteritype MB-D11 i
kameraets meny med
egendefinerte innstil-
linger (Gruppe d), for
sikre at kameraet viser
korrekt batteriniv nr AA-batterier brukes.
Dersom feil alternativ er valgt, kan kameraet
ikke vre i stand til fungere som forventet.
Alternativ Batteritype
1LR6 (AA alkalisk) AA alkaliske (LR6)
2HR6 (AA Ni-MH) AA Ni-MH (HR6)
3FR6 (AA litium) AA litium (FR6)
Ta ut batteriene nr MB-D11 ikke er i bruk.
Batteriinformasjon
Batteriinformation kan
vises i kameraets opp-
settsmeny (kameraets
batteri vises til venstre,
MB-D11 til hyre). Bare
batteriets nivikon vises
nr AA-batterier brukes. Se kameraets bruksan-
visning for detaljer.
Merk: Illustrasjonene p denne siden er fra
D7000.
8
No
Ta ut batterier
Vr forsiktig slik at du ikke mister batteriene eller holderen.
1 Vri MB-D11s batterikammerls til og ta ut batteriholderen (Figur E).
2 Ta ut batteriet eller batteriene fra holderen.
EN-EL15
Mens du holder inne holderens PUSH-knapp, skyver du batteriet mot
knappen. Deretter kan du ta ut batteriet som vist.
Fremgangsmten for ta ut strmtilkoblingen EP-5B er den samme
som for EN-EL15.
AA-batterier
Ta ut batteriene som vist. Vr forsiktig slik at du ikke mister batteriene
nr du tar dem ut fra holderen.
9
No
Spesifkasjoner
Strmkilde Ett EN-EL15 oppladbart batteri, seks alkaliske LR6-, HR6 Ni-MH- elller FR6 litium AA-batterier eller nettadapteren EH-5a (krever
strmtilkoblingen EP-5B)
Brukstemperatur 0 40 C
Ytre ml (B x H x D) Omtr. 133 50 73 mm
Vekt Omtr. 245 g med MS-D11EN
Omtr. 335 g med MS-D11EN og batteriet EN-EL15 (ekstrautstyr)
Omtr. 275 g med MS-D11EN og strmtilkoblingen EP-5B (ekstrautstyr)
Omtr. 245 g med MS-D11
Omtr. 390 g med MS-D11 og seks AA-batterier (tilgjengelig separat fra tredjeparts leverandrer)
Spesifkasjoner og utforming kan endres uten forvarsel.
D EN-EL15-batteri
EN-EL15s batteriytelse faller ved temperaturer under 10 C. Sikre at batteriet er helt oppladet, og oppbevar et varmt reservebatteri klart til bytte ved behov.
Kalde batterier vil f tilbake noe av strmmen nr de blir varmet opp.
D AA-batterier
P grunn av deres begrensede kapasitet, br du bare bruke alkaliske AA LR6-batterier nr det ikke fnnes andre alternativer.
AA-batterienes kapasitet varierer etter type og oppbevaringsforhold, og kan i noen tilfeller vre ekstremt lav; i noen tilfeller kan AA-batterier slutte virke
fr utlpsdatoen. Merk at AA-batteriers kapasitet kan falle ved temperaturer under 20 C. Det anbefales ikke bruke dem ved lave temperaturer.
1
Sv
Innehllsfrteckning
MB-D11 Flerfunktionsbatteripack
Anvndarhandbok
Skerhetsfreskrifter .................................................. 2
Meddelande till kunder i Europa ............................. 2
Frsiktighetstgrder .................................................. 2
Introduktion ............................................................... 3
MB-D11 och tillbehr .................................................. 3
MB-D11 och medfljande tillbehr .......................... 3
Anvnda ntadaptern EH-5a och strmkontakten
EP-5B (sljs separat) ............................................... 3
Delarna p MB-D11 ..................................................... 4
Avtryckaren MB-D11, multivljaren,
kommandorattarna och AE-L/AF-L-knappen ............ 4
MB-D11 Knappls ................................................... 4
Anvnda batteripacket ................................................ 5
Stta fast batteripacket .......................................... 5
Ta ur batteripacket ................................................. 5
Stta i batterier ...................................................... 6
Ta ur batterierna..................................................... 8
Specifkationer ............................................................ 9
2
Sv
Fr att produkten ska fungera p rtt stt ska
du lsa igenom den hr handboken noggrant
innan du brjar anvnda produkten. Nr du
har lst handboken frvarar du den ltttkom-
lig fr alla som ska anvnda produkten.
Meddelande till kunder i Europa
VARNING
RISK FR EXPLOSION OM BATTERIET BYTS UT
MOT FEL TYP. SKROTA ANVNDA BATTERIER EN-
LIGT INSTRUKTIONERNA.
Den hr symbolen anger att pro-
dukten mste lmnas till separat
insamling.
Fljande gller endast anvndare i
europeiska lnder:
Den hr produkten ska lmnas
till separat insamling vid en srskild insamlings-
plats. Slng inte produkten tillsammans med det
vanliga hushllsavfallet.
Mer information fr du frn terfrsljaren eller
av de lokala myndigheter som ansvarar fr av-
fallshanteringen dr du bor.
Skerhetsfreskrifter
MB-D11 kan endast anvndas med kompatibla
kameror.
Anvnd den inte tillsammans med batterier och
batterihllare som inte rekommenderas enligt
denna bruksanvisning.
Stt tillbaka kontaktskyddet nr MB-D11 inte
anvnds fr att frhindra elektrisk kortslutning
orsakad av att metallfreml rr vid strmkon-
takterna.
Nr en batterihllare tas loss frn MB-D11, ta
bort batterierna eller placera hllaren eller lock-
et i hllarens fodral fr att motverka risken fr
elektriska kortslutningar som orsakas av kontakt
med andra metallfreml.
Frsiktighetstgrder
Minneskortets indikator kan tndas nr MB-D11
stts p eller tas loss frn kameran, men detta
innebr inte ngot fel.
Stng av direkt om du skulle upptcka rk, en
ovanlig lukt eller ett ovanligt ljud frn batteri-
packet. Efter att du tagit ur batterierna tar du en-
heten till frsljaren eller en Nikon-auktoriserad
representant fr kontroll.
MB-D11 har ingen strmknapp. Anvnd kame-
rans strmknapp fr att stnga av eller stta p
strmmen.
3
Sv
Tack fr ditt kp av ett MB-D11 ferfunktions-
batteripack som kan anvndas med alla Nikons
digitala spegelrefexkameror som listar MB-D11
som ett kompatibelt tillbehr i kamerahandbo-
ken. MB-D11 drivs med ett EN-EL15 uppladd-
ningsbart batteri, alternativt sex stycken AA-bat-
terier (alkaliska, Ni-MH, eller litium) och har en
extra avtryckare, AE-L/AF-L-knapp, multivljare,
huvudkommandoratt och sekundr komman-
doratt fr att ta bilder i stende format (portrtt).
Via kameramenyalternativen kan du bestmma
om kamerans batteri eller batterierna i MB-D11
ska anvndas frst; se kamerans bruksanvisning
fr nrmare anvisningar.
Introduktion
Vid leveransen sitter MS-D11EN i MB-D11. Se
Stta i batterier fr information angende hur
man tar loss batterihllaren.
MB-D11 och tillbehr
MB-D11 och medfljande tillbehr
Kontrollera att fljande tillbehr medfljer MB-D11 (observera att batterier sljs separat).
MB-D11 MS-D11EN-hllare fr
EN-EL15-batterier
MS-D11-hllare fr
AA-batterier
Vska fr hllaren
Anvnda ntadaptern EH-5a och strmkontakten EP-5B (sljs separat)
Ntadaptern EH-5a och strmkontakten EP-5B r en tillfrlitlig strmklla nr kameran anvnds
under lngre perioder. Fr att anvnda en ntadapter med MB-D11, stt i EP-5B i batterihllaren
MS-D11EN s som beskrivs p sidan 6 och anslut sedan EH-5a s som fnns beskrivet i dokumen-
tationen som medfljer EP-5B.
Anvndarhandbok
(denna handbok)
Garantibevis
Kontaktskydd
4
Sv
Delarna p MB-D11 (Figur A)
Q Kontaktskydd
Hllare fr kamerakontaktskyddet
Strm/signalkontakter
{ AE-L/AF-L-knapp
Huvudkommandoratt
Multivljare
Fstskiva
Lock fr hllarens strmkontakt
Batterifackslock
] Batterifack
] Batterifacksls
] Monteringsskruv
] Avtryckare
] Knappls
] Underkommmandoratt
] Stativgnga
] MS-D11EN-hllare fr EN-EL15-batterier
] Strmkontakter
] Strmkontakter (Batterihllare MS-D11EN)
| MS-D11-hllare fr AA-batterier
| Strmkontakter (Batterihllare MS-D11)
Avtryckaren MB-D11, multivljaren, kommandorattarna och AE-L/AF-L-knappen
MB-D11 har en extra avtryckare (Figur A- ]), multivljare (Figur A- ), huvudkommandoratt (Figur
A- ), underkommandoratt (Figur A- ]) och en AE-L/AF-L-knapp (Figur A- {) som r praktiska nr
man tar bilder vertikalt (stende eller portrtt). Dessa reglage har samma funktion som mot-
svarande reglage p kameran och pverkas av ndringar av de val i menyn fr anpassade in-
stllningar (Grupp f ) som pverkar dessa kamerareglage. Se kamerans bruksanvisning fr mer
information.
MB-D11 Knappls
Knapplset (fgur A- ] ) anvnds fr att lsa regla-
gen p MB-D11 och frhindra oavsiktlig anvnd-
ning. Innan du anvnder dessa reglage fr att
ta stende bilder (portrttlge), ls upp dem s
som visas till hger.
Knapplset r inte ngon strmbrytare. Anvnd
kamerans strmbrytare fr att sl kameran till
och frn.
Lst Olst
5
Sv
Anvnda batteripacket
Stta fast batteripacket
Se till att kameran r avstngd innan du stter fast batteripacket och att MB-D11-knapplset (Fi-
gur A- ]) r i L-lge (illustrationerna visar D7000).
1 Ta av kontaktskyddet (Figur A- Q) from the battery pack.
2 Kontakterna fr MB-D11 sitter underst p kameran, dr de skyddas av ett kontaktskydd. Kontakt-
skyddet kan tas loss som visas i Figur B- Q och sttas i kontaktskyddshllaren p MB-D11 (Figur
B- ).
3 Placera MB-D11 s att du passar in dess monteringsskruv (fgur C- ) med kamerans stativgnga
(Figur C- Q) och spnn fstskivan genom att skruva den i LOCK-pilens riktning (fgur D). Du beh-
ver inte ta ut batteriet ur kameran innan MB-D11 ansluts. I grundinstllningen anvnds batteriet
som sitter i kameran endast efter det att batteriet i MB-D11 har anvnts upp. Alternativet Bat-
teriordning p kamerans Anpassningsmeny (grupp d) kan anvndas fr att ndra ordningen i
vilken batterierna ska anvndas. Se kamerans bruksanvisning fr nrmare anvisningar.
Stt alltid kamerans kontaktskydd i kontaktskyddshllaren och frvara kontaktlocket till MB-D11 p
ett skert stlle fr att undvika att tappa bort dem.
En PB-6D och PK-13 automellanring behvs nr PB-6-blgar anvnds med MB-D11.
Ta ur batteripacket
Nr du tar loss MB-D11, ska du frst stnga av
kameran och stlla knapplset p MB-D11 p L.
Lossa sedan fstskivan och ta loss MB-D11. Stt
p kontaktskyddet p kameran och ven kon-
taktskyddet p MB-D11 igen nr du inte tnker
anvnda batteripacken.
6
Sv
Stta i batterier
MB-D11 kan anvndas med ett EN-EL15 uppladdningsbart litiumjonbatteri, alternativt med sex stycken AA-batterier.
Kontrollera att kameran r avstngd och att knapplset p MB-D11 str i lge L innan du stter i batterier.
1 Vrid batterifackslset p MB-D11 till och ta loss batterihllaren (Figur E).
2 Gr klara batterierna som frklaras nedan.
EN-EL15: Passa samman frdjupningarna p batteriet med de utskjutande delarna i batterihllaren MS-D11EN, och stt i batteriet s att pilen ()
p batteriet pekar mot batterihllarens strmkontakter (Figur F- Q). Tryck batteriet ltt nedt och skjut det i pilens riktning tills strmkontakterna
klickar p plats (Figur F- ).
AA-batterier: Stt i sex stycken AA-batterier i batterihllaren MS-D11 s som visas i fgur G, och se till att du stter i batterierna t rtt hll.
3 Stt i batterihllaren i MB-D11 och ls batterifackets lucka (fgur H). Se till att hllaren r helt isatt innan du stnger lset.
4 Sl p kameran och kontrollera batterispnningsnivn via kontrollpanelen eller kamerans skare. Kontrollera om batteriet har satts i rtt om strm-
men till kameran inte sls p.
Strmkontakten EP-5B
Nr du anvnder strmkontakten EP-5B, stt i den i hllaren MS-D11EN med pilen () p kontakten riktad mot batteriets strmpoler. Tryck ltt p anslut-
ningen nedt och skjut den i pilens riktning tills strmpolerna klickar p plats (fgur I- Q). ppna locket till hllarens strmkontakt och fr in strmkabeln
EP-5B genom ppningen (fgur I- ).
7
Sv
Batteriniv
Kameran visar batterinivn enligt fljande:
EN-EL15-batteri
Kontrollpanel Skare Beskrivning
L
Batteriet r fulladdat.
K
Batteriet delvis laddat.
J
I
H d
Batteriet nstan tomt.
Hll ett fulladdat reserv-
batteri i beredskap eller
ladda batteriet.
H
(blinkar)
d
(blinkar)
Batteriet tomt. Ladda
eller byt batteri.
AA-batterier
Kontrollpanel Skare Beskrivning
L
Resterande laddning.
I d
Low batteries. Ready
spare batteries.
H
(blinkar)
d
(blinkar)
Batteries exhausted.
Shutter release disabled.
Ett alternativ i grupp d p
kamerans Anpassnings-
meny kan anvndas fr att
ndra ordningen i vilken
batterierna ska anvndas.
Nr kameran drivs via MB-D11, visas ikonen s
p kontrollpanelen. Om s-ikonen blinkar, r
inte batterifackets lucka stngd. Stng och ls
luckan till batterifacket.
Fr att vara sker p att
kameran visar korrekt bat-
terispnningsniv nr AA-
batterier anvnds, ska du
vlja passande alternativ
fr Batterityp i MB-D11
p kamerans Anpassningsmeny (grupp d). Om
rtt alternativ inte har valts kanske inte kameran
fungerar s som vntat.
Alternativ Batterityp
1LR6 (AA alkaliska) AA alkaline (LR6)
2HR6 (AA Ni-MH) AA NiMH (HR6)
3FR6 (AA litium) AA Litium (FR6)
Ta ur batterierna nr MB-D11 inte anvnds.
Batteriinformation
Batteriinformation kan
visas frn kamerans
instllningsmeny (ka-
merans batteri visas
p vnster sida och
MB-D11 visas p hger
sida). Endast ikonen fr batteriniv visas nr
AA-batterier anvnds. Se kamerans bruksanvis-
ning fr nrmare anvisningar.
Obs: Illustrationerna p denna sida r frn D7000.
8
Sv
Ta ur batterierna
Var frsiktig s att du inte tappar batterierna eller hllaren.
1 Vrid batterifackslset p MB-D11 till och ta loss batterihllaren (Figur E).
2 Ta bort batteriet eller batterierna frn hllaren.
EN-EL15
Hll PUSH-knappen p hllaren intryckt och skjut samtidigt batteriet
mot knappen. Batteriet kan sedan tas ut som fguren visar.
Det r samma procedur att ta bort strmkontakten EP-5B som fr
EN-EL15.
AA-batterier
Ta ut batterierna som visas. Var frsiktig s att du inte tappar batte-
rierna nr du tar ut dem ur hllaren.
9
Sv
Specifkationer
Strmklla Ett uppladdningsbart litiumjonbatteri EN-EL15, sex alkaliska LR6, HR6 Ni-MH, eller
FR6-litium AA-batterier, eller ntadaptern EH-5a (strmkontakten EP-5B krvs)
Drifttemperatur 040 C
Mtt (B H D) Ca 133 50 73 mm
Vikt Ungefr 245 g med MS-D11EN
Ungefr 335 g med MS-D11EN och EN-EL15-batteri (sljs separat)
Ungefr 275 g med MS-D11EN och strmkontakt EP-5B (sljs separat)
Ungefr 245 g med MS-D11
Ungefr 390 g med MS-D11 och sex AA-batterier (sljs separat hos tredjepartsle-
verantrer)
Specifkationer och design kan frndras utan fregende meddelande.
EN-EL15-batteri
EN-EL15-batteriets prestanda frsmras vid temperaturer under ca 10 C. Se till att batteriet r fullad-
dat och ha ett varmt extrabatteri klart om du pltsligt mste byta batteriet. Kalla batterier terfr en
del av sin laddning nr de vrms upp.
AA-batterier
P grund av deras begrnsade kapacitet, br alkaliska LR6 AA-batterier endast anvndas nr det inte
fnns ngot annat alternativ tillgngligt.
AA-batteriernas kapacitet varierar beroende p hur de frvaras och kapaciteten kan i vissa fall vara
mycket lg; i vissa fall kan AA-batterier vara helt urladdade innan deras sista anvndningdatum. Ob-
servera att AA-batteriernas kapacitet frsmras vid temperaturer under 20 C. Anvndning vid lga
temperaturer rekommenderas inte.
1
Fi
Turvallisuusohjeet ....................................................... 2
Huomautus eurooppalaisille asiakkaille .................. 2
Varo-ohjeet kytt varten ......................................... 2
Kyttnotto .............................................................. 3
MB-D11 ja varusteet .................................................... 3
MB-D11 ja mukana toimitetut varusteet ................. 3
Lisvarusteiden EH-5a verkkolaitteen ja EP-5B
virtaliitnnn kytt .............................................. 3
MB-D11-sovittimen osat .............................................. 4
MB-D11:n laukaisinpainike, valintapainike,
komentokiekot ja AE-L/AF-L-painike ....................... 4
MB-D11-sovittimen varmuuslukko .......................... 4
Virtalhdesovittimen kytt........................................ 5
Virtalhdesovittimen liittminen ............................ 5
Virtalhdesovittimen poistaminen.......................... 5
Akkujen tai paristojen asettaminen paikalleen ........ 6
Akkujen poistaminen .............................................. 8
Tekniset tiedot ............................................................ 9
Sisllysluettelo
Monitoimiakkuper MB-D11
Kyttohje
2
Fi
Asianmukaisen kytn varmistamiseksi lue
tm ksikirja ennen laitteen kyttmist. Si-
lyt ksikirjaa sellaisessa paikassa, ett se on
kaikkien tuotteen kyttjien luettavissa.
Huomautus eurooppalaisille asiakkaille
VAROITUS
AKUN KORVAAMINEN VRNLAISELLA AKKU-
TYYPILL SAATTAA JOHTAA RJHDYKSEEN.
HVIT KYTETYT AKUT OHJEIDEN MUKAISESTI.
Tm merkint osoittaa, ett tuote
on kerttv erilln muusta jt-
teest.
Seuraavat ilmoitukset koskevat vain
Euroopan maissa olevia kyttji:
Tm tuote on tarkoitettu kertt-
vksi erikseen asianmukaisessa keryspisteess.
l hvit sit kotitalousjtteen mukana.
Listietoja saat myyjlt tai jtehuollosta vastaa-
vilta paikallisilta viranomaisilta.
Turvallisuusohjeet
MB-D11-sovitinta voi kytt ainoastaan yhteen-
sopivissa kameroissa.
l kyt sovitinta yhdess muiden kuin tss
ksikirjassa suositeltujen akkujen, paristojen tai
paristopidikkeiden kanssa.
Kun MB-D11 ei ole kytss, voit est kontak-
tipintoihin koskevien metalliesineiden aiheut-
tamat oikosulut asettamalla kontaktipintojen
suojuksen paikalleen.
Kun akkukotelo poistetaan MB-D11:sta, poista
paristot tai laita kotelo tai sen suojus paikalleen
vlttksesi oikosulkuja toisten metalliobjektien
kontaktista.
Varo-ohjeet kytt varten
Muistikortin merkkivalo voi sytty, MB-D11-
sovitin kytketn kameraan tai irrotetaan siit.
Tm ei ole virhetoiminto.
Jos virtalhdesovittimesta tulee savua tai outoa
hajua tai siit kuuluu outoa nt, keskeyt sen
kytt vlittmsti. Kun akut tai paristot on pois-
tettu, vie sovitin jlleenmyyjlle tai valtuutettuun
Nikon-huoltoon tarkastettavaksi.
MB-D11-sovittimessa ei ole virtakytkint. Voit
kytke tai katkaista virran kyttmll kameran
virtakytkint.
3
Fi
Kiitos MB-D11 monitoimiakkupern ostami-
sesta, joka sopii kytettvksi kaikkien Nikon
yksisilmisten peiliheijastus digitaalikameroi-
den kanssa, jotka listaavat MB-D11 lislaitteen
yhteensopivaksi kameran kyttohjekirjassaan.
MB-D11 hyvksyy yhden EN-EL15 ladattavan
akun tai kuusi AA-paristoa (alkali, Ni-MH tai
litium) ja sislt vaihtoehtoisen laukaisinpai-
nikkeen, AE-L/AF-L painikkeen, monivalitsimen,
p- ja sivuvalikkokiekot pystysuuntaisten ku-
vien (muotokuva) ottamiseen. Kameran vali-
kossa kyttj voi mritt, kyttk kamera
ensin kameran akkua vai MB-D11-sovittimen
akkuja. Listietoja lydt kameran ohjeesta.
Kyttnotto
MS-D11EN listn MB-D11-sovittimeen toimi-
tuksen yhteydess. Katso ohje akkupidikkeen
poistamiseksi kohdasta Akkujen tai paristojen
asettaminen paikalleen.
MB-D11 ja varusteet
MB-D11 ja mukana toimitetut varusteet
Varmista, ett MB-D11-sovittimen mukana toimitetaan seuraavat varusteet (akut ja paristot myy-
dn erikseen).
MB-D11 MS-D11EN-pidike
EN-EL15-akuille
MS-D11-pidike
AA-paristoille
Pidikekotelo
Lisvarusteiden EH-5a verkkolaitteen ja EP-5B virtaliitnnn kytt
Lisvarusteet EH-5a verkkolaite ja EP-5B virtaliitnt tarjoavat luotettavan virtalhteen, kun ka-
meraa kytetn pitkn. Verkkolaitteen kytt MB-D11:n kanssa, aseta EP-5B MB-D11EN paris-
topidikkeeseen sivulla 6 kuvatulla tavalla, ja liit sitten EH-5a verkkolaite EP-5B virtaliitntn sen
mukana tulleen kyttohjeen mukaisesti.
Kyttohje
Takuu
Kontaktipintojen
suojus
4
Fi
MB-D11-sovittimen osat (kuva A)
Q Kontaktipintojen suojus
Kameran kontaktipintojen suojuksen pidike
Virta-/signaaliliitnnt
{ AE-L/AF-L-painike
Pkomentokiekko
Valintapainike
Kiinnitysrengas
Virtaliitnnn kansikotelo
Akkukotelon kansi
] Akkukotelo
] Akkukotelon salpa
] Kiinnitysruuvi
] Laukaisinpainike
] Varmuuslukko
] Sivukomentokiekko
] Jalustan liitnt
] MS-D11EN-pidike EN-EL15-akuille
] Virtaliitnnt
] Kosketuspinnat (MS-D11EN paristopidike)
| MS-D11-pidike AA-paristoille
| Kosketuspinnat (MS-D11 paristopidike)
MB-D11:n laukaisinpainike, valintapainike, komentokiekot ja AE-L/AF-L-painike
MB-D11-sovitin on varustettu laukaisinpainikkeella (kuva A- ] ), valintapainikkeella (kuva A- ),
pkomentokiekolla (kuva A- ), sivukomentokiekolla (kuva A- ] ) ja AE-L/AF-L-painikkeella
(kuva A- {) pystysuuntaisten valokuvien ottamista varten. Nm ohjaimet toimivat samalla ta-
valla kuin kameran ohjaimet ja niihin vaikuttavat mukautettujen asetusten valikon valintoihin
tehdyt muutokset (Ryhm f ), jotka vaikuttavat nihin kameran ohjaimiin. Lisohjeita on kameran
ohjeessa.
MB-D11-sovittimen varmuuslukko
Varmuuslukko (Kuva A- ] ) lukitsee MB-D11-so-
vittimen stimet tahattoman kytn varalta.
Ennen pystysuuntaista valokuvausta niden s-
timien avulla, vapauta lukitus oikealla nkyvll
tavalla.
Varmuuslukko ei ole virtakytkin. Voit kytke ka-
meraan virran tai katkaista virran kyttmll ka-
meran virtakytkint.
Lukittu Auki
5
Fi
Virtalhdesovittimen kytt
Virtalhdesovittimen liittminen
Varmista ennen virtalhdesovittimen liittmist, ett kamerasta on katkaistu virta ja MB-D11-
sovittimen varmuuslukko (kuva A- ]) on asennossa L (Kuvat esittvt D7000:a).
1 Irrota kontaktipintojen suojus (kuva A- Q) virtalhdesovittimesta.
2 MB-D11-sovittimen liittimet sijaitsevat kameran alaosassa kontaktipintojen suojuksen alla. Irrota
kontaktipintojen suojus kuvassa B- Q esitetyll tavalla ja aseta se MB-D11-sovittimen kannen
pidikkeeseen (kuva B- ).
3 Aseta MB-D11-sovitin paikoilleen ja pid MB-D11 kiinnitysruuvi (Kuva C- ) kameran jalustan
liitnnn suuntaisena (Kuva C- Q) ja kirist kiinnitysrengas kiertmll sit LOCK-nuolen suuntaan
(Kuva D). Oletusasetuksen mukaisesti kamera kytt omaa akkuaan vasta MB-D11-sovittimen
akkujen tai paristojen tyhjennetty. Kameran asetusvalikon Virtalhteiden jrjestys -valinnalla
(ryhmss d) voit mritt, miss jrjestyksess kamera kytt akkuja. Listietoja lydt kame-
ran ohjeesta.
Muista asettaa kameran kontaktipintojen suojus pidikkeeseens ja silytt MB-D11 kontaktipintojen
suojus turvallisessa paikassa katoamisen estmiseksi.
PB-6-palkeen kytt yhdess MB-D11-sovittimen kanssa edellytt PB-6D- ja PK-13-loittorenkaan
asentamista.
Virtalhdesovittimen poistaminen
Voit poistaa MB-D11-sovittimen katkaise-
malla kamerasta virran, asettamalla MB-D11-
sovittimen varmuuslukon L-asentoon, avaa-
malla kiinnitysrenkaan ja poistamalla MB-D11-
sovittimen. Muista asettaa kameran kontakti-
suojus ja MB-D11-sovittimen kontaktipintojen
suojus paikalleen, kun laitteet eivt ole ky-
tss.
6
Fi
Akkujen tai paristojen asettaminen paikalleen
MB-D11-sovittimessa voidaan kytt yht ladattavaa EN-EL15-litiumioniakkua tai kuutta AA-paristoa.
Varmista ennen akkujen tai paristojen asettamista, ett kameran virta ei ole kytkettyn, ja ett MB-D11-sovittimen varmuuslukko on asennossa L.
1 Knn MB-D11-akkukotelon pidike asentoon ja poista paristopidike (kuva E).
2 Ksittele paristoja alla kuvatulla tavalla.
EN-EL15: Knn paristot MS-D11EN-pidikkeen merkintjen mukaisesti, aseta nuolen muokaisesti () paristopidikkeen kontaktipintoja vasten
(kuva F- Q). Paina paristoa varovasti alaspin ja liuuta nuolen suuntaan, kunnes kontaktipinnat napsahtavat paikoilleen (kuva F- ).
AA paristot: Aseta kuusi AA-paristoa MS-D11-paristopidikkeeseen kuvan G mukaisesti, varmista, ett paristot ovat oikein pin.
3 Aseta paristopidike MB-D11-sovittimeen ja salpaa akku-/paristotilan kansi (Kuva H). Varmista, ett pidike on kokonaan paikoillaan ennen pidikkeen/
salvan sulkemista.
4 Kytke kameraan virta ja tarkista akun varaustaso ohjauspaneelista tai etsimest. Jos kameran virta ei mene plle, tarkista ett paristo on laitettu
sisn oikein.
EP-5B Virtaliitnt
Kytettess EP-5B virtaliitnt, aseta se nuolen mukaisesti MS-D11EN-pidikkeeseen () virtaliittimen suuntaan. Paina liitint varovasti alaspin ja liuuta
nuolen suuntaan kunnes se napsahtaa paikalleen (Kuva I- Q). Avaa virtaliitnnn kansi ja pujota EP-5B virtajohto aukosta (Kuva I- ).
7
Fi
Akun varaustaso
Kamera nytt akun varaustason seuraavasti:
EN-EL15 Akku
Ohjauspaneeli Etsin Kuvaus
L
Akku tyteen ladattu.
K

Akun varaus osittain


purkautunut.
J
I
H d
Akun varaus vhiss.
Valmis tysin ladattu
vara-akku tai lataa akku.
H
(vilkkuu)
d
(vilkkuu)
Akku tyhj. Lataa tai
vaihda akku.
AA-paristot
Ohjauspaneeli Etsin Kuvaus
L
Jljell oleva lataus.
I d
Paristojen varaus vhiss.
Ota esiin vara-akut tai
paristot.
H
(vilkkuu)
d
(vilkkuu)
Paristot tyhjt. Laukaisin
ei ole kytettviss.
Kameran asetusvalikon
ryhmn d valinnalla voit
mritt, miss jrjes-
tyksess kamera kytt
akkuja. Ohjauspaneelissa nkyy kuvake s, kun
kamera kytt MB-D11-sovitinta. Jos s kuvake
vilkkuu, niin akkutilan kansi on auki. Sulje ja sal-
paa akkutilan kansi.
Voit varmistaa, ett ka-
mera nytt AA-paris-
tojen varaustason oikein
valitsemalla oikean ase-
tuksen kameran Muk.
asetukset -valikossa
MB-D11-laitt. paristot/akut (ryhmss
d). Kamera ei vlttmtt toimi oikein, jos va-
littuna ei ole oikea valinta.
Vaihtoehto Akku- tai paristotyyppi
1LR6 (AA-alkali) AA-alkaliparisto (LR6)
2HR6 (AA-Ni-MH) AA-NiMH-akku (HR6)
3FR6 (AA-litium) AA-litiumparisto (FR6)
Poista paristot, kun MB-D11-sovitin ei ole kyts-
s.use.
Akkutiedot
Akkutietoja voi tar-
kastella kameran ase-
tusvalikossa (kame-
ran akun tiedot n-
kyvt vasemmalla ja
MB-D11-sovittimen
tiedot oikealla). Paristojen varaustaso nkyy
vain kytettess AA-paristoja. Listietoja ly-
dt kameran ohjeesta.
Huomaa: Tmn sivun kuvat esittvt D7000:a.
8
Fi
Akkujen poistaminen
Ole varovainen, ettet pudota paristoja, akkua tai pidikett.
1 Knn MB-D11-akkukotelon pidike asentoon ja poista paristopidike (kuva E).
2 Poista akku tai paristot pidikkeest.
EN-EL15
Paina pidikkeen PUSH ja liuuta akkua kohti painiketta. Poista akku ku-
van osoittamalla tavalla.
Menettelytapa EP-5B virtaliitnnn poistoon on sama kuin EN-EL15.
AA-paristot
Poista paristot kuvan osoittamalla tavalla. Varo, ettet pudota paristoja,
kun poistat ne pidikkeest.
9
Fi
Tekniset tiedot
Virtalhde Yksi ladattava EN-EL15 Litiumioniakku, kuusi LR6 alkali-, HR6 Ni-MH tai FR6-
litium AA paristoa tai EH-5a verkkolaite (vaatii EP-5B virtaliitnnn)
Kyttlmptila 040 C
Ulkomitat (L S K) Noin 133 50 73 mm
Paino Noin 245 g sis MS-D11EN
Noin 335 g sis. MS-D11EN ja EN-EL15-akut (lisvaruste)
Noin 275 g sis MS-D11EN ja EP-5B virtaliitnnn (lisvaruste)
Noin 245 g sis. MS-D11
Noin 390 g sis. MS-D11 ja kuusi AA-paristoa (saatavana erikseen ulkopuo-
lisilta toimittajilta)
Teknisi tietoja ja mallia voidaan muuttaa siit ilmoittamatta.
EN-EL15 Akku
Suorituskyky EN-EL15 akun suoritusteho laskee noin 10 C:n lmptilassa. Varmista, ett akku on ty-
teen ladattu, ja pid lmmin vara-akku saatavilla silt varalta, ett akku on vaihdettava. Kylmn akun
varaus palautuu osittain akkua lmmitettess.
AA-paristot
Rajoitetusta kapasiteetista johtuen, AA LR6 alkaliparistoja tulee kytt vain silloin, kun muita vaihto-
ehtoja ei ole saatavilla.
AA-paristojen kapasiteetti vaihtelee merkin ja silytysolosuhteiden mukaan. Joissain tapauksissa AA-
paristot menettvt varauksensa jo ennen viimeist kyttpiv. Ota huomioon, ett AA-paristojen
teho laskee nopeasti alle 20 C:n lmptilassa. Kytt ei suositella alhaisissa lmptiloissa.
1
Ru


MB-D11

........................................ 2
........... 2
.......... 2
................................................................... 3
MB-D11 .................................. 3
MB-D11 ...... 3

EH-5a EP-5B .............. 3
MB-D11 .................................. 4
, ,
AE-L/AF-L
MB-D11 .................................................................. 4
MB-D11 ............ 4
..... 5
.... 5
........................................... 5
................................................ 6
............................................. 8
..................................... 9
2
Ru


.
,
.

,
.

.
,

.


:


.
.

,
.

MB-D11
.

,
.
,

,
, MB-D11
.

MB-D11,
,


.


,
MB-D11,
.

.


Nikon.
MB-D11 .

.
3
Ru

MB-D11,


Nikon ,

.
MB-D11

EN-EL15
(, -
). ,
,
AE-L/AF-L, ,

()
.
,
-

MB-D11;
.

MS-D11EN
MB-D11.

.
MB-D11
MB-D11
, MB-D11 (
).
MB-D11 MS-D11EN
EN-EL15
MS-D11
AA

EH-5a EP-5B
EH-5a EP-5B
, .
MB-D11, EP-5B MS-D11EN,
. 6, EH-5a, , EP-5B.


( )


4
Ru
MB-D11 ( A)
Q

/
{ AE-L/AF-L





]
]
]
]
]
]
]
] MS-D11EN EN-EL15
]
]
( MS-D11EN)
| MS-D11 AA
|
( MS-D11)
, , AE-L/AF-L MB-D11
MB-D11 ( A- ]),
( A- ), ( A- ),
( A- ]), AE-L/AF-L ( A- {)
() . ,
,
( f ), .
.
MB-D11
( A- ] )
MB-D11
.


() , ,
.

.

.

5
Ru


, ,
MB-D11 ( A- ]) L (
D7000).
1 ( A- Q) .
2 MB-D11 .
, B- Q
MB-D11 ( B- ).
3 MB-D11, ( C- )
( C- Q) , ,
LOCK ( D).
MB-D11.
MB-D11.
( d) ,
.
.
,
MB-D11 , .
PB-6 MB-D11
PB-6D PK-13.

MB-D11,

MB-D11
L,
MB-D11.

MB-D11,
.
6
Ru

MB-D11 - EN-EL15 .
, , , L.
1 MB-D11 ( E).
2 , .
EN-EL15: MS-D11EN, , ()
( F- Q). , , ,
( F- ).
: MS-D11, G, .
3 MB-D11 ( H). ,
.
4 . ,
.
EP-5B
EP-5B, MS-D11EN , ()
. , ( I- Q).
EP-5B ( I- ).
7
Ru


.
EN-EL15


L
.
K
.
J
I
H d

.


.
H
()
d
()
.
.


L
.
I d

.
.
H
()
d
()
.

.
d


,
.
MB-D11,

s. s,
.
.
,


,


MB-D11
( d).
,
.

1LR6 (AA, ) AA (LR6)
2HR6 (AA, Ni-MH)
-
(HR6)
3FR6 (AA, ) AA (FR6)
, MB-D11
.




(

,
MB-D11 - ).
,
.

.
:
D7000.
8
Ru

.
1 MB-D11 ( E).
2 .
EN-EL15
PUSH ,
. ,
.
EP-5B ,
EN-EL15.
AA
, .
.
9
Ru

- EN-EL15, LR6, - HR6
FR6 , EH-5a ( EP-5B)
0 40 C
( ) 133 50 73
245 MS-D11EN
335 MS-D11EN EN-EL15
275 MS-D11EN EP-5B
245 MS-D11
390 MS-D11 ( )
.
EN-EL15
EN-EL15 10 C. , ,
, . .

- AA LR6, , .
, , ;
. ,
20 C. .
1
Dk
Sikkerhedsforskrifter ................................................... 2
Bemrkning til kunder i Europa .............................. 2
Forholdsregler for anvendelse ..................................... 2
Indledning .................................................................. 3
MB-D11 og tilbehr ..................................................... 3
MB-D11 og medflgende tilbehr ........................... 3
Anvendelse af den ekstra EH-5a-lysnetadapter og
EP-5B-stikket til lysnetadapteren ............................ 3
Komponenter p MB-D11 ............................................ 4
MB-D11s udlserknap, multivlger, kommandohjul
og AE-L/AF-L-knap .................................................. 4
MB-D11-knaplsen ................................................. 4
Anvendelse af batteriet ............................................... 5
Montering af batteristtet ..................................... 5
Fjernelse af batteristtet ....................................... 5
Istning af batterier .............................................. 6
Fjernelse af batterier .............................................. 8
Specifkationer ............................................................ 9
Indholdsfortegnelse
MB-D11 multifunktionsbatterigreb
Brugervejledning
2
Dk
Ls denne manual grundigt igennem fr an-
vendelse af dette produkt for at sikre korrekt
funktion. Efter at have lst manualen skal du
opbevare den tilgngeligt for alle, der anven-
der produktet.
Bemrkning til kunder i Europa
ADVARSEL
DER ER FARE FOR EKSPLOSION, HVIS BATTERIET
UDSKIFTES MED EN UKORREKT TYPE. AFSKAF
BRUGTE BATTERIER I HENHOLD TIL INSTRUK-
TIONERNE.
Dette symbol angiver, at dette pro-
dukt skal indleveres separat.
Flgende glder kun for brugere i
europiske lande:
Dette produkt er beregnet til se-
parat indlevering hos et srligt
anlg for denne slags afald. Smid ikke batteriet
ud sammen med husholdningsafald.
Hvis du nsker yderligere oplysninger, kan du
kontakte forhandleren eller de lokale myndighe-
der, som er ansvarlige for afaldshndtering.
Sikkerhedsforskrifter
MB-D11 er udelukkende til anvendelse med
kompatible kameraer.
M ikke anvendes med batterier og batterihol-
dere, der ikke anbefales i denne manual.
For at undg elektriske kortslutninger forrsaget
af metalobjekter, der rrer strmpolerne, skal du
stte kontaktdkslet p igen, nr MB-D11 ikke
anvendes.
Nr du ferner en batteriholder fra MB-D11, skal
du ferne batterierne eller stte holderen eller
dkslet i batteriholderhuset for at undg elek-
triske kortslutninger forrsaget af kontakt med
andre metalobjekter.
Forholdsregler for anvendelse
Hukommelseskortlampen tndes muligvis, nr
MB-D11 monteres eller fernes fra kameraet, men
dette er ikke en funktionsfejl.
Oplever du rg eller en usdvanlig lugt fra bat-
teriet, skal du omgende stoppe anvendelse.
Efter fernelse af batterierne skal du indlevere
enheden hos detailhandleren eller en Nikon-
autoriseret forhandler til eftersyn.
MB-D11 er ikke i sig selv udstyret med en afbry-
der. Anvend kameraets afbryder til at slukke ka-
meraet.
3
Dk
MS-D11EN er indsat i MB-D11 fra fabrikken. Se
Istning af batterier for information om fer-
nelse af batteriholderen.
Tak, fordi du har kbt et MB-D11 multifunk-
tionsbatterigreb til anvendelse i alle Nikon
digitale spejlrefekskameraer, hvor MB-D11
fremgr af listen i kameraets brugervejledning
som kompatibelt tilbehr. MB-D11 bruger et
EN-EL15 genopladeligt batteri eller seks AA-
batterier (alkaline, Ni-MH eller litium) og har en
supplerende udlserknap, AE-L/AF-L-knap, mul-
tivlger og primrt og sekundrt komman-
dohjul til fotografering i hj (portrt) format.
Kameramenuens funktioner gr det muligt at
vlge, om kameraets batteri eller batterierne i
MB-D11 skal anvendes frst; se kameraets bru-
gervejledning for detaljer.
Indledning MB-D11 og tilbehr
MB-D11 og medflgende tilbehr
Kontrollr, at flgende ting leveres med MB-D11 (batterier slges separat):
Batterist MB-D11 MS-D11EN-holder til
EN-EL15-batterier
MS-D11-holder til
AA-batterier
Holderetui
Anvendelse af den ekstra EH-5a-lysnetadapter og EP-5B-stikket til lysnetadapteren
Den ekstra EH-5a-lysnetadapter og EP-5B-stikket til lysnetadapteren er en plidelig strmkilde, nr
kameraet anvendes i lngere tid. For at anvende en lysnetadapter sammen med MB-D11 skal du
indstte EP-5B i MS-D11-batteriholderen som beskrevet p side 6 og derefter tilslutte EH-5a som
beskrevet i dokumentationen til EP-5B.
Brugervejledning
(denne manual)
Garanti
Kontaktdksel
4
Dk
Q Kontaktdksel
Holder til kameraets kontaktdksel
Strm-/signalkontakter
{ Knappen AE-L/AF-L
Primrt kommandohjul
Multivlger
Monteringshjul
Holderens stikdksel
Batterikammerdksel
] Batterikammer
] Ls til batterikammer
] Skrue til fatning
] Udlserknap
] Knapls
] Sekundrt kommandohjul
] Stativgevind
] MS-D11EN-holder til EN-EL15-batterier
] Strmpoler
] Strmpoler (MS-D11EN-batteriholder)
| MS-D11-holder til AA-batterier
| Strmpoler (MS-D11 batteriholder)
Komponenter p MB-D11 (Figur A)
MB-D11s udlserknap, multivlger, kommandohjul og AE-L/AF-L-knap
MB-D11 er udstyret med en udlserknap (Figur A- ]), multivlger (Figur A- ), primrt kom-
mandohjul (Figur A- ), sekundrt kommandohjul (Figur A- ]) og knappen AE-L/AF-L (Figur A- {)
til anvendelse ved fotografering i lodret (hj eller portrt) format. Disse knapper har de samme
funktioner som de tilsvarende knapper p kameraet og pvirkes af ndringer af indstillinger i
brugerindstillingsmenuen (Gruppe f ), som pvirker disse kameraknapper. Se kameraets bruger-
vejledning for yderligere information.
MB-D11-knaplsen
Knaplsen (Figur A- ] ) lser MB-D11-knap-
perne for at undg utilsigtet anvendelse. Fr
anvendelse af disse knapper til fotografering
i lodret (portrt) format skal du udlse lsen
som vist til hjre.
Knaplsen er ikke en afbryder. Anvend kamera-
ets afbryder for at tnde og slukke kameraet. Lst Lst op
5
Dk
Anvendelse af batteriet
Montering af batteriet
Fr montering af batteriet skal du srge for, at kameraet er slukket og at knaplsen p MB-D11
(Figur A- ]) er i positionen L (illustrationerne viser D7000).
1 Fjern kontaktdkslet (Figur A- Q) fra batteristtet.
2 Kontakterne til MB-D11 er i bunden af kameraet, hvor de er beskyttet af et kontaktdksel. Fjern
kontaktdkslet som vist i Figur B- Q og st det i kontaktdkselholderen p MB-D11 (Figur
B- ).
3 Placr MB-D11, mens skruen til fatningen p MB-D11 (Figur C- ) holdes ud for kameraets
stativgevind (Figur C- Q) og spnd monteringshjulet ved at dreje det i den retning, pilen
LOCK viser (Figur D). Du behver ikke at ferne batteriet fra kameraet fr tilslutning af MB-D11.
I standardindstillingerne bliver det batteri, der er indsat i kameraet, kun anvendt, nr batteriet
i MB-D11 er afadet. Valgmuligheden Batterirkkeflge i kameraets brugerindstillingsmenu
(Gruppe d) kan anvendes til at ndre rkkeflgen for anvendelsen af batterierne. Se kamera-
ets brugervejledning for detaljer.
Srg for at stte kameraets kontaktdksel i kontaktdkselholderen og at opbevare kontaktdkslet
til MB-D11 p et sikkert sted, s det ikke bliver vk.
Der krves en PB-6D- og PK-13-mellemring ved anvendelse af PB-6-blg sammen med MB-D11.
Fjernelse af batteriet
For at ferne MB-D11 skal du slukke kameraet
og indstille knaplsen p MB-D11 til L, herefter
lsne monteringshjulet og ferne MB-D11. Srg
for at stte kontaktdkslerne p bde kame-
raet og MB-D11, nr batteriet ikke anvendes.
6
Dk
Istning af batterier
MB-D11 kan anvendes med et EN-EL15 genopladeligt Li-ion-batteri eller med seks AA-batterier.
Fr istning af batterier skal du srge for, at kameraet er slukket og at knaplsen p MB-D11 er i positionen L.
1 Drej batterikammerlsen p MB-D11 hen p og fern batteriholderen (Figur E).
2 Klargr batterierne som beskrevet nedenfor.
EN-EL15: Mens du fr indrykningerne p batteriet til at passe med projektionerne p holderen til MS-D11EN, skal du istte batteriet med pilen
() p det vendt mod batteriholderens strmpoler (Figur F- Q). Tryk batteriet lidt nedad og skub det i pilens retning, indtil strmpolerne falder i
hak (Figur F- ).
AA-batterier: St seks AA-batterier i MS-D11-batteriholderen som vist i Figur G og srg for at vende batterierne rigtigt.
3 St batteriholderen i MB-D11 og ls batterikammerdkslet (Figur H). Srg for, at batteriholderen er sat helt i, inden du drejer lsen.
4 Tnd kameraet og kontrollr batteriniveauet i kontrolpanelet eller sgeren. Hvis kameraet ikke tnder, skal du kontrollere, at batteriet er sat
rigtigt i.
EP-5B-stikket
Nr du anvender EP-5B-stikket, skal du stte det i MS-D11EN-holderen med pilen () p stikket vendt mod batteriets strmpoler. Tryk stikket lidt nedad og
skub det i pilens retning, indtil strmpolerne falder i hak (Figur I- Q). bn holderens stikdksel og fr EP-5B-kablet igennem bningen (Figur I- ).
7
Dk
Batterioplysninger
Du kan f vist informa-
tion om batteriet fra
kameraets opstnings-
menu (kameraets batte-
ri er opstillet til venstre,
MB-D11 til hjre). Kun
ikonet for batteriniveau vises, nr der anvendes
AA-batterier. Se kameramanualen for detaljer.
Batteriniveau
Kameraet viser batteriniveauet som flger:
EN-EL15-batteri
Kontrolpanel Sger Beskrivelse
L

Batteriet er ladet
helt op.
K

Batteriet er delvist
afadet.
J
I
H d
Lav batterikapacitet.
Klargr et ekstra fuldt
opladet batteri eller
oplad batteriet.
H
(blinker)
d
(blinker)
Batteri afadet. Oplad
eller udskift batteriet.
AA-batterier
Kontrolpanel Sger Beskrivelse
L

Resterende oplad-
ningstid.
I d
Lav batterikapacitet.
Klargr ekstra bat-
terier.
H
(blinker)
d
(blinker)
Batterier afadet. Udl-
seren er deaktiveret.
En valgmulighed i Grup-
pe d i kameraets bru-
gerindstillingsmenu kan
anvendes til at ndre
rkkeflgen for batteriernes anvendelse. Nr
kameraet fr strm fra MB-D11, vises ikonet s
i kontrolpanelet. Hvis ikonet s blinker, er bat-
terikammerdkslet ikke lst. Luk og ls batteri-
kammerdkslet.
For at sikre, at kameraet
viser det rigtige batteri-
niveau, nr der anven-
des AA-batterier, skal
du vlge den passende
mulighed for MB-D11-
batteritype i kameraets brugerindstillingsme-
nu (Gruppe d). Hvis den rigtige mulighed ikke
er valgt, fungerer kameraet muligvis ikke som
ventet.
Valgmulighed Batteritype
1LR6 (AA alkalisk) AA alkaliske (LR6)
2HR6 Ni-MH-batteri (AA) AA Ni-MH (HR6)
3FR6 FR6 (AA litium) AA thium (FR6)
Fjern batterierne, nr MB-D11 ikke anvendes.
Bemrk: Illustrationerne p denne side stammer
fra D7000.
8
Dk
Fjernelse af batterier
Pas p ikke at tabe batterierne eller holderen.
1 Drej batterikammerlsen p MB-D11 hen p og fern batteriholderen (Figur E).
2 Fjern batteriet eller batterierne fra holderen.
EN-EL15
Mens du trykker p holderens PUSH-knap, skal du skubbe batteriet
hen mod knappen. Batteriet kan s fernes som vist.
Proceduren for fernelse af EP-5B-stikket er den samme som for
EN-EL15.
AA-batterier
Fjern batterierne som vist. Pas p ikke at tabe batterierne, nr du fer-
ner dem fra holderen.
9
Dk
Specifkationer
Strmkilde Et EN-EL15 genopladeligt Li-ion-batteri, seks alkaliske LR6-, HR6 Ni-MH- eller FR6 litium AA-batterier eller lysnetadapteren EH-5a
(krver EP-5B-stik)
Driftstemperatur 040 C
Ml (B H D) Ca. 133 50 73 mm
Vgt Ca. 245 g med MS-D11EN
Ca. 335 g med MS-D11EN og ekstra EN-EL15-batteri
Ca. 275 g med MS-D11EN og ekstra EP-5B-stik
Ca. 245 g med MS-D11
Ca. 390 g med MS-D11 og seks AA-batterier (kbes separat hos tredjepartsleverandrer)
Specifkationer og design kan ndres uden varsel.
D EN-EL15-batteri
Ydeevnen p et EN-EL15-batteri forringes ved temperaturer under cirka 10 C. Srg for, at batteriet er fuldt opladet og hav et varmt ekstra batteri ved hn-
den for at kunne udskifte efter behov. Kolde batterier genvinder noget af deres ladning, nr de varmes.
D AA-batterier
Grundet deres begrnsede kapacitet br AA LR6-batterier kun anvendes, nr der ikke er andet alternativ.
AA-batteriers kapacitet varierer med mrke og opbevaringsbetingelser og kan i visse tilflde vre ekstremt lav. Nogle gange kan AA-batterier holde op
med at fungere fr deres udlbsdato. Bemrk, at AA-batteriers kapacitet kan forringes ved temperaturer under 20 C. Anvendelse anbefales ikke ved lave
temperaturer.
1
Nl
Inhoudsopgave
MB-D11 Multifunctionele
battery pack
Gebruikshandleiding
Veiligheidsmaatregelen .............................................. 2
Mededeling voor Europese klanten ......................... 2
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik ............................ 2
Inleiding ..................................................................... 3
The MB-D11 en accessoires .......................................... 3
The MB-D11 en meegeleverde accessoires ............... 3
De optionele EH-5a lichtnetadapter en EP-5B
stroomaansluiting gebruiken .................................. 3
Onderdelen van de MB-D11 ......................................... 4
De MB-D11 ontspanknop, multi-selector,
instelschijven en AE-L/AF-L-knop ............................ 4
MB-D11 Bedieningsvergrendeling ........................... 4
Het battery pack gebruiken ......................................... 5
Het battery pack aansluiten .................................... 5
Het battery pack verwijderen .................................. 5
Batterijen plaatsen ................................................. 6
De batterijen verwijderen ....................................... 8
Specifcaties ................................................................ 9
2
Nl
Om verzekerd te zijn van een goede werking,
dient u deze handleiding goed door te ne-
men voordat u het product gebruikt. Bewaar
deze handleiding na het lezen op een plek die
zichtbaar is voor iedereen die het product ge-
bruikt.
Mededeling voor Europese klanten
WAARSCHUWING
GEVAAR VOOR EXPLOSIE ALS BATTERIJ WORDT
VERVANGEN VOOR EEN ONJUIST TYPE. VOER
BATTERIJEN AF VOLGENS DE INSTRUCTIES.
Dit pictogram geeft aan dat dit
product via gescheiden inzameling
moet worden afgevoerd.
Het volgende is alleen van toepas-
sing op gebruikers in Europese
landen:
Dit product moet gescheiden van het overige
afval worden ingeleverd bij een daarvoor be-
stemd inzamelingspunt. Gooi dit product niet
weg als huishoudafval.
Neem voor meer informatie contact op met
de leverancier of de gemeentelijke reinigings-
dienst.
Veiligheidsmaatregelen
De MB-D11 is alleen bestemd voor gebruik met
compatibele cameras.
Gebruik het apparaat niet met batterijen of bat-
terijhouders die niet in deze handleiding wor-
den aanbevolen.
Om te voorkomen dat metalen voorwerpen de
batterijcontacten raken en kortsluiting veroor-
zaken, dient u het afdekkapje terug te plaatsen
als de MB-D11 niet wordt gebruikt.
Wanneer u een batterijhouder verwijdert van de
MB-D11, verwijdert u de batterijen of bergt u de
houder of het deksel op in het opbergzakje om
te voorkomen dat contact met andere metalen
voorwerpen kortsluiting veroorzaakt.
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik
Het toegangslampje van de geheugenkaart kan
oplichten wanneer de MB-D11 wordt bevestigd
aan of verwijderd van de camera. Dat is geen
storing.
Als het battery pack rook of een ongewone geur
afgeeft of een ongewoon geluid maakt, staakt
u onmiddellijk het gebruik ervan. Verwijder de
batterijen en breng het battery pack voor on-
derzoek naar de leverancier of een door Nikon
goedgekeurde servicedienst.
De MB-D11 is niet voorzien van een aan/uit-
schakelaar. Gebruik de hoofdschakelaar van de
camera om het battery pack in of uit te schake-
len.
3
Nl
Gefeliciteerd met uw aanschaf van een MB-D11
multifunctioneel battery pack voor gebruik
met alle Nikon digitale refexcameras die in de
camerahandleiding de MB-D11 vermelden als
een compatibel accessoire. De MB-D11 werkt
op n EN-EL15 oplaadbare batterij of zes AA
batterijen (alkaline, Ni-MH of lithium) en is
voorzien van een extra ontspanknop, AE-L/AF-L
knop, multi-selector en hoofd- en secundaire
instelschijf voor het maken van fotos in por-
tretstand (staand). Met de opties in het menu
van de camera kunt u aangeven of de batterij
in de camera of de batterijen in de MB-D11 het
eerst moeten worden gebruikt. Raadpleeg de
handleiding van de camera voor details.
Inleiding
De MB-D11 wordt geleverd met een geplaatste
MS-D11EN. Raadpleeg Batterijen plaatsen voor
informatie over het verwijderen van de batte-
rijhouder.
The MB-D11 en accessoires
The MB-D11 en meegeleverde accessoires
Controleer of de volgende items met de MB-D11 werden meegeleverd (batterijen worden apart
verkocht).
MB-D11 MS-D11EN houder voor
EN-EL15-batterijen
MS-D11 houder voor
AA-batterijen
Opbergzakje
De optionele EH-5a lichtnetadapter en EP-5B stroomaansluiting gebruiken
De optionele EH-5a lichtnetadapter en EP-5B stroomaansluiting leveren een betrouwbare voe-
dingsbron wanneer de camera voor langere perioden wordt gebruikt. Plaats de EP-5B in de
MS-D11EN batterijhouder zoals beschreven op pagina 6 om een lichtnetadapter in combinatie
met de MB-D11 te gebruiken en sluit vervolgens de EH-5a aan, zoals beschreven in de documen-
tatie geleverd met de EP-5B.
Gebruikshandleiding
(deze handleiding)
Waarborg
Afdekkapje
4
Nl
Onderdelen van de MB-D11 (fguur A)
Q Afdekkapje
Houder voor contactdeksel van de camera
Stroom-/signaalcontacten
{ AE-L/AF-L-knop
Hoofdinstelschijf
Multi-selector
Bevestigingswiel
Houder voor de afdekking van de stroom-
aansluiting
Deksel van batterijvak
] Batterijvak
] Vergrendeling batterijvak
] Bevestigingsschroef
] Ontspanknop
] Bedieningsvergrendeling
] Secundaire instelschijf
] Statiefaansluiting
] MS-D11EN houder voor EN-EL15 batterijen
] Batterijcontacten
] Batterijcontacten (MS-D11EN batterijhouder)
| MS-D11 houder voor AA-batterijen
| Batterijcontacten (MS-D11 batterijhouder)
De MB-D11 ontspanknop, multi-selector, instelschijven en AE-L/AF-L-knop
De MB-D11 is uitgerust met een ontspanknop (fguur A- ] ), multi-selector (fguur A- ), hoofdin-
stelschijf (fguur A- ), secundaire instelschijf (fguur A- ]) en AE-L/AF-L-knop (fguur A- {) waar-
mee u verticale (portret) opnamen kunt maken. Deze bedieningsknoppen hebben dezelfde
functies als de overeenkomstige bedieningsknoppen op de camera en worden benvloed door
wijzigingen in de opties van het cameramenu voor Persoonlijke Instellingen (Groep f ), die efect
hebben op deze bedieningsknoppen van de camera. Raadpleeg de handleiding van de camera
voor meer informatie.
MB-D11 Bedieningsvergrendeling
Met de bedieningsvergrendeling (fguur A- ])
kunt u de bedieningsknoppen op de MB-D11
vergrendelen om onbedoeld gebruik ervan te
voorkomen. Voordat u deze bedieningsknoppen
gebruikt om fotos met verticale (portret) orin-
tatie te maken, heft u de vergrendeling op zoals
rechts wordt afgebeeld.
De bedieningsvergrendeling is geen aan/uit-
schakelaar. Gebruik de hoofdschakelaar van de
camera om de camera in of uit te schakelen.
Vergrendeld Niet vergrendeld
5
Nl
Het battery pack gebruiken
Het battery pack aansluiten
Controleer voordat u het battery pack aansluit of de camera uit staat en of de bedieningsvergren-
deling van de MB-D11 (fguur A- ]) op de stand L staat (de afbeeldingen tonen de D7000).
1 Verwijder het afdekkapje (fguur A- Q) van het battery pack.
2 De contacten voor de MB-D11 bevinden zich in de onderkant van de camera, waar ze worden
beschermd door een contactdeksel. Verwijder het contactdeksel zoals wordt getoond in fguur
B- Q en plaats het in de houder voor het contactdeksel op de MB-D11 (fguur B- ).
3 Plaats de MB-D11 terwijl u de bevestigingsschroef van de MB-D11 (fguur C- ) uitgelijnd houdt
met de statiefaansluiting van de camera (fguur C- Q) en draai het bevestigingswiel aan in de
richting aangegeven door de LOCK-pijl (fguur D). U hoeft de batterij niet uit de camera te ver-
wijderen voordat u de MB-D11 aansluit. Standaard wordt de batterij in de camera pas gebruikt
nadat de batterij in de MB-D11 uitgeput is. De optie Batterijvolgorde in persoonlijke instelling
(groep d) kan worden gebruikt om de volgorde te veranderen waarin de batterijen worden
gebruikt. Raadpleeg de handleiding van de camera voor details.
Om te voorkomen dat u het contactdeksel van de camera verliest en om het MB-D11 afdekkapje op
een veilige plaats te bewaren, plaatst u het in de daarvoor bestemde houder.
Voor gebruik van een PB-6 balg met de MB-D11 zijn de PB-6D en PK-13 automatische tussenringen
vereist.
Het battery pack verwijderen
U verwijdert de MB-D11 door de camera uit te
schakelen en de bedieningsvergrendeling op
de MB-D11 op L te zetten. Draai vervolgens het
bevestigingswiel los en verwijder de MB-D11.
Zorg ervoor dat u het contactdeksel opnieuw
op de camera plaatst en het afdekkapje op de
MB-D11 wanneer u het battery pack niet ge-
bruikt.
6
Nl
Batterijen plaatsen
De MB-D11 kan worden gebruikt met n EN-EL 15 oplaadbare Li-ion-batterij of zes AA-batterijen.
Controleer voordat u de batterijen plaatst of de camera uit staat en of de bedieningsvergrendeling van de MB-D11 op de stand L staat.
1 Draai de vergrendeling van het batterijvak van de MB-D11 naar en verwijder de batterijhouder (fguur E).
2 Maak de batterijen klaar zoals hieronder wordt beschreven.
EN-EL15: Lijn de inkepingen op de batterij uit met de vooruitstekende delen op de MS-D11EN-houder, plaats de batterij met de pijl () van de
batterij in de richting van de batterijcontacten van de batterijhouder (fguur F- Q). Duw de batterij lichtjes naar beneden en schuif ze in de richting
van de pijl tot de batterijcontacten op hun plaats klikken (fguur F- ).
AA-batterijen: Plaats zes AA-batterijen in de MS-D11 batterijhouder zoals wordt getoond in fguur G. Zorg ervoor dat de baterijpolen in de juiste
richting zijn geplaatst.
3 Plaats de batterijhouder in de MB-D11 en vergrendel de deksel van het batterijvak (fguur H). Zorg ervoor dat de houder volledig is ingebracht
voordat u aan de vergrendeling draait.
4 Zet de camera aan en controleer het batterijniveau op het LCD-venster of in de zoeker. Wanneer de camera niet kan worden ingeschakeld, contro-
leert u of de batterij correct werd geplaatst.
De EP-5B stroomaansluiting
Plaats bij het gebruik van de EP-5B stroomaansluiting deze in de MS-D11EN houder met de pijl () op de aansluiting in de richting van de batterijcon-
tacten. Duw de aansluiting lichtjes naar beneden en schuif deze in de richting van de pijl totdat de contacten op hun plaats klikken (fguur I- Q). Open de
deksel van de stroomaansluitinghouder en leidt de EP-5B stroomkabel door de opening (fguur I- ).
7
Nl
Batterijniveau
Het batterijniveau wordt als volgt weergegeven
op de camera:
EN-EL15 batterij
LCD-venster Zoeker Beschrijving
L

Batterij volledig opge-


laden.
K

Batterij gedeeltelijk
opgeladen.
J
I
H d
Batterij bijna leeg. Neem
een volledig opgeladen
reservebatterij of laad de
batterij op.
H
(knippert)
d
(knippert)
Batterij leeg. Laad de batterij
op of vervang de batterij.
AA-batterijen
LCD-venster Zoeker Beschrijving
L
Resterende lading.
I d
Batterijen bijna leeg. Houd
reservebatterijen gereed.
H
(knippert)
d
(knippert)
Batterijen leeg. Ontspan-
knop uitgeschakeld.
Een optie in Groep d in het
cameramenu voor Persoon-
lijke Instellingen kan worden
gebruikt om de volgorde te
veranderen waarin de batterijen worden gebruikt.
Wanneer de camera van stroom wordt voorzien door
de MB-D11, wordt een s-pictogram in het LCD-
venster afgebeeld. Als het s-pictogram knippert, is
het deksel van het batterijvak niet vergrendeld. Sluit
en vergrendel het deksel van het batterijvak.
Als u er zeker van wilt zijn
dat de camera het juiste
batterijniveau weergeeft bij
gebruik van AA-batterijen,
dient u voor de juiste optie
MB-D11 batterijen in Per-
soonlijke Instellingen (Groep d) in het cameramenu
te kiezen. Als de juiste optie niet is geselecteerd,
werkt de camera mogelijk niet zoals u verwacht.
Optie Batterijtype
1LR6 (AA alkaline) AA alkaline (LR6)
2HR6 (AA Ni-MH) AA NiMH (HR6)
3FR6 (AA lithium) AA lithium (FR6)
Verwijder de batterijen wanneer de MB-D11 niet
wordt gebruikt.
Batterij-informatie
Batterij informatie kan
worden bekeken vanuit
het setupmenu van de
camera (de batterij van
de camera wordt links
weergegeven, de bat-
terij van de MB-D11 rechts). Alleen het picto-
gram voor het batterijniveau wordt getoond
wanneer AA-batterijen worden gebruikt.
Raadpleeg de handleiding van de camera voor
details.
Opmerking: De afbeeldingen op deze pagina zijn
van de D7000.
8
Nl
De batterijen verwijderen
Zorg ervoor dat u de batterijen of de houder niet laat vallen.
1 Draai de vergrendeling van het batterijvak van de MB-D11 naar en verwijder de batterijhouder (fguur E).
2 Verwijder de batterij of batterijen uit de houder.
EN-EL15
Terwijl u op de PUSH-knop van de houder duwt, schuift u de batterij
in de richting van de knop. De batterij kan dan worden verwijderd
zoals op de afbeelding.
De procedure voor het verwijderen van de EP-5B stroomaansluiting is
hetzelfde als de procedure voor de EN-EL15.
AA-batterijen
Verwijder de batterijen zoals wordt getoond in de afbeelding. Pas
op dat u de batterijen niet laat vallen wanneer u ze uit de houder
verwijdert.
9
Nl
Specifcaties
Voeding En EN-EL15 oplaadbare Li-ion-batterij, zes LR6 alkaline, HR6 Ni-MH of FR6
lithium AA-batterijen, of EH-5a lichtnetadapter (vereist EP-5B stroomaanslui-
ting)
Gebruikstemperatuur 0 40 C
Afmetingen (B H D) Circa 133 50 73 mm
Gewicht Ca. 245 g met MS-D11EN
Ca. 335 g met MS-D11EN en optionele EN-EL15 batterij
Ca. 275 g met MS-D11EN en optionele EP-5B stroomaansluiting
Ca. 245 g met MS-D11
Ca. 390 g met MS-D11 en zes AA-batterijen (apart verkrijgbaar bij andere
leveranciers)
Specifcaties en ontwerp kunnen zonder voorafgaande aankondiging worden gewijzigd.
EN-EL15 batterij
De prestaties van de EN-EL15 batterij nemen af bij temperaturen lager dan 10 C. Zorg dat de batterij
volledig is opgeladen en houd een warme reservebatterij bij de hand, zodat u die zo nodig kunt ge-
bruiken. Koude batterijen krijgen een deel van hun lading terug wanneer ze opwarmen.
AA-batterijen
Vanwege hun beperkte capaciteit dienen AA LR6 alkalinebatterijen alleen te worden gebruikt als er
geen alternatief beschikbaar is.
De capaciteit van AA-batterijen hangt af van het merk en de bewaaromstandigheden en is soms zeer
laag. In sommige gevallen werken AA-batterijen niet meer nog voordat de houdbaarheidsdatum is
verstreken. Let erop dat de capaciteit van AA-batterijen aanzienlijk kan afnemen bij temperaturen
lager dan 20 C. Het gebruik ervan wordt afgeraden bij lage temperaturen.
1
Pt
ndice
Unidade de alimentao mltipla
MB-D11
Manual do utilizador
Precaues de segurana ............................................. 2
Aviso para clientes na Europa .................................. 2
Precaues de utilizao .............................................. 2
Introduo .................................................................. 3
A MB-D11 e os acessrios ............................................. 3
A MB-D11 e os acessrios fornecidos ........................ 3
Utilizar o adaptador CA opcional EH-5a e o conector
de alimentao EP-5B ............................................. 3
Partes do MB-D11 ....................................................... 4
Boto de disparo do obturador, multisselector,
discos de comando, e boto AE-L/AF-L da MB-D11.... 4
MB-D11 Travo de comando .................................... 4
Utilizar a Unidade de alimentao ............................... 5
Colocar a Unidade de alimentao........................... 5
Retirar a Unidade de alimentao ........................... 5
Colocar baterias ...................................................... 6
Retirar as baterias .................................................. 8
Especifcaes ............................................................. 9
2
Pt
Para assegurar o seu bom funcionamento, leia
atentamente este manual antes de utilizar o
produto. Aps a leitura, guarde o manual num
local acessvel a todos os utilizadores do pro-
duto.
Aviso para clientes na Europa
ATENO
RISCO DE EXPLOSO SE A BATERIA FOR SUBSTI-
TUDA POR UM TIPO INCORRECTO. DEITE FORA
AS BATERIAS USADAS DE ACORDO COM AS
INSTRUES.
Este smbolo indica que este pro-
duto deve ser recolhido separada-
mente.
As informaes seguintes aplicam-
se apenas a utilizadores em pases
da Europa:
Este produto foi concebido para ser recolhido
separadamente num ponto de recolha apro-
priado. No elimine como resduo domstico.
Para obter mais informaes, contacte o reven-
dedor ou as autoridades locais responsveis
pela gesto de resduos.
Precaues de segurana
A MB-D11 deve ser usada apenas com cmaras
compatveis.
No use com baterias e suportes de baterias no
recomendados neste manual.
Para evitar choques elctricos provocados por
objectos metlicos que entrem em contacto
com os terminais de alimentao, coloque a
tampa dos contactos quando o MB-D11 no
estiver a ser utilizado.
Quando um suporte de bateria for removido da
MB-D11, remova as baterias ou coloque o su-
porte ou tampa no estojo do suporte para evitar
curto-circuitos provocados pelo contacto com
outros objectos metlicos.
Precaues de utilizao
A luz de acesso ao carto de memria poder
acender quando a MB-D11 for instalada ou re-
movida da cmara, mas isto no signifca uma
avaria.
Caso repare em fumo ou num cheiro ou rudo
estranho proveniente da unidade de alimenta-
o, interrompa imediatamente a sua utilizao.
Depois de retirar as baterias, leve o dispositivo a
um vendedor ou a um representante de assis-
tncia Nikon para a sua inspeco.
O MB-D11 no est equipado com um boto de
alimentao. Utilize o boto de alimentao da
cmara para a ligar e desligar.
3
Pt
Obrigado por ter adquirido uma unidade de
alimentao MB-D11 para uso com todas as
cmaras Nikon digitais refex de objectiva sim-
ples cujo manual da cmara liste a MB-D11
como um acessrio compatvel. A MB-D11
recebe uma bateria recarregvel EN-EL15 ou
seis baterias AA (alcalinas, Ni-MH ou de ltio) e
inclui um boto alternativo de disparo do ob-
turador, um boto AE-L/AF-L, um multisselector,
e um disco de controlo principal e secundrio
para tirar fotografas na orientao vertical
(retrato). As opes do menu da cmara per-
mitem ao utilizador escolher se usar primeiro
as baterias da cmara o as da MB-D11; ver o
manual da cmara para detalhes.
Introduo
O MS-D11EN est introduzido na MB-D11 de
fbrica. Ver Colocar baterias para informaes
sobre a remoo de suportes de baterias.
A MB-D11 e os acessrios
A MB-D11 e os acessrios fornecidos
Confrme que os itens seguintes so fornecidos com a MB-D11 (as baterias so vendidas sepa-
radamente).
MB-D11 Suporte MS-D11EN para
as baterias EN-EL15
Suporte MS-D11 para
baterias AA
Estojo do suporte
Utilizar o adaptador CA opcional EH-5a e o conector de alimentao EP-5B
O adaptador CA opcional EH-5a e o conector de alimentao EP-5B so uma fonte de energia
fvel quando a cmara usada por longos perodos. Para usar um adaptador CA com a MB-D11,
insira o EP-5B no suporte MS-D11EN da bateria, como descrito na pgina 6, e depois ligue o EH-5a
como se descreve na documentao fornecida com o EP-5B.
Manual do utilizador
(este manual)
Garantia
Tampa dos contactos
4
Pt
Partes do MB-D11 (Figura A)
Q Tampa dos contactos
Suporte para tampa de contactos da cmara
Contactos de alimentao/sinal
{ Boto AE-L/AF-L
Disco de comando principal
Multisselector
Roda de encaixe
Tampa do conector de alimentao do su-
porte
Tampa de compartimento de baterias
] Compartimento de baterias
] Fecho da compartimento de baterias
] Parafuso de montagem
] Boto de disparo do obturador
] Travo de comando
] Disco de comando secundrio
] Encaixe para trip
] Suporte MS-D11EN para as baterias EN-EL15
] Terminais de alimentao
] Terminais de alimentao (Suporte MS-D11EN
de bateria)
| Suporte MS-D11 para baterias AA
| Terminais de alimentao (Suporte MS-D11
de bateria)
Boto de disparo do obturador, multisselector, discos de comando, e boto AE-L/AF-L da MB-D11
A MB-D11 est equipada com um boto de disparo do obturador (Figura A- ]), multisselector (Fi-
gura A- ), disco de comando principal (Figura A- ), disco de sub controlo (Figura A- ] ), e boto
AE-L/AF-L (Figura A- {) para uso ao tirar fotografas em orientao vertical (ao alto). Estes Contro-
los executam as mesmas funes que os controlos correspondentes na cmara e so afectados
pelas alteraes feitas no menu Defnies personalizadas (Grupo f ) que afectam estes controlos
da cmara. Consulte o manual da cmara para mais informaes.
MB-D11 Travo de comando
O travo de comando (Figura A- ]) bloqueia os
controlos da MB-D11 para evitar a utilizao no
intencional. Antes de usar estes controlos para
tirar fotografas na orientao vertical (retrato),
liberte o travo como mostrado direita.
O travo de comando no um interruptor de
alimentao. Use o interruptor de alimentao
da cmara para ligar e desligar a cmara.
Bloqueado Desbloqueado
5
Pt
Utilizar a Unidade de alimentao
Colocar a Unidade de alimentao
Antes de colocar a unidade de alimentao, certifque-se de que a cmara est desligada e o
travo de comando do MB-D11 (Figura A- ]) na posio L (as ilustraes mostram a D7000).
1 Remova a tampa dos contactos (Figura A- Q) da unidade de alimentao.
2 Os contactos da MB-D11 fcam na base da cmara, onde so protegidos por uma tampa de con-
tactos. Remova a tampa de contactos como mostrado na fgura B- Q e coloque-a no suporte da
tampa de contactos da MB-D11 (Figura B- ).
3 Posicione o MB-D11, mantendo o respectivo parafuso de montagem (Figura C- ) alinhado
com o encaixe do trip (Figura C- Q) e aperte a roda de montagem na direco apresentada
pela seta LOCK (Bloquear) (Figura D). No necessrio remover a bateria da cmara antes de
ligar MB-D11. Com confguraes padro, a bateria introduzida na cmara ser usada apenas
depois da bateria da MB-D11 estar esgotada. A opo Ordem das baterias no Menu defni.
personaliz da cmara (Grupo d) pode ser usada para alterar a ordem pela qual as baterias so
usadas. Ver o manual da cmara para detalhes.
Assegure-se de que coloca a tampa dos contactos da cmara no suporte da tampa de contactos, e a
cpsula de contacto da MB-D11 num lugar seguro, assim evitando a sua perca.
So necessrios um PB-6D e um anel extensvel automtico PK-13 quando utilizar o fole PB-6 com
o MB-D11.
Retirar a Unidade de alimentao
Para remover a MB-D11, desligue a cmara e
regule o travo de comando da MB-D11 em L,
e depois desaperte a roda de encaixe e remova
a MB-D11. Assegure-se de que repe a tampa
de contactos na cmara e a tampa dos contac-
tos na MB-D11 quando a unidade de alimenta-
o no estiver a ser usada.
6
Pt
Colocar baterias
A MB-D11 pode ser utilizada com uma bateria de ies de ltio recarregvel EN-EL15 ou com seis pilhas AA.
Antes de introduzir as baterias, assegure-se de que a cmara est desligada e que o travo de comando da MB-D11 est na posio L.
1 Rode o travo do compartimento de baterias da MB-D11 para e remova o suporte das baterias (Figura E).
2 Prepare as baterias como descrito a seguir.
EN-EL15: Fazendo corresponder os entalhes da bateria com as salincias do suporte da MS-D11EN, introduza a bateria com a seta () na bateria
virada para os terminais de alimentao do suporte da bateria (Figura F- Q). Prima ligeiramente para baixo a bateria e faa-a deslizar no sentido
da seta at que os terminais de alimentao cliquem fcando no seu lugar (Figura F- ).
Pilhas AA: Coloque seis pilhas AA no suporte MS-D11 da bateria, como se mostra na Figura G, certifcando-se de que as mesmas esto na orien-
tao correcta.
3 Insira o suporte da bateria na MB-D11 e tranque a tampa do compartimento da bateria (Figura H). Certifque-se de que o suporte est completa-
mente inserido antes de trancar.
4 Ligue a cmara e verifque o nvel da bateria no painel de controlo ou no visor. Se a cmara no ligar, verifque se a bateria est correctamente
instalada.
O conector de alimentao EP-5B
Quando utilizar o conector de alimentao EP-5B, insira-o no suporte MS-D11EN com a seta () do conector em direco aos terminais de alimentao da
bateria. Prima o conector ligeiramente para baixo e deslize-o na direco da seta at que os terminais de alimentao se encaixem no lugar (Figura I- Q).
Abra a tampa do conector de alimentao do suporte e passe o cabo de alimentao EP-5B pela abertura (Figura I- ).
7
Pt
Nvel de carga da bateria
A cmara apresenta o nvel de carga da bateria
da seguinte forma:
Bateria EN-EL15
Painel de
controlo
Visor Descrio
L
Bateria completamente carregada.
K

Bateria parcialmente descar-


regada.
J
I
H d
Bateria com pouca carga. Prepare
uma bateria sobressalente carrega-
da ou o carregamento da bateria.
H
(a piscar)
d
(a piscar)
Bateria completamente des-
carregada. Carregue ou troque
a bateria.
Baterias AA
Painel de
controlo
Visor Descrio
L
Carga restante.
I d
Baterias com pouca carga. Pre-
parar baterias sobresselentes.
H
(a piscar)
d
(a piscar)
Baterias completamente
descarregadas. Disparo do
obturador desactivado.
Uma opo no Grupo d do
Menu de Defnies perso-
nalizadas da cmara pode
ser usada para alterar a or-
dem pela qual as baterias
so usadas. Quando a cmara estiver a ser alimentada
a partir da MB-D11, apresentado um cone s no
painel de controlo. Se o cone s piscar, a tampa do
compartimento da bateria no est trancada. Feche e
tranque a tampa do compartimento da bateria.
Para assegurar que a c-
mara apresenta o nvel
correcto de bateria quan-
do so usadas as bate-
rias AA, escolha a opo
apropriada para Tipo de
baterias da MB-D11 no Menu de defnies
personalizadas da cmara (Grupo d). Se no es-
tiver seleccionada a opo correcta, a cmara
poder no funcionar como esperado.
Opo Tipo de bateria
1LR6 (AA alcalina) AA alcalina (LR6)
2HR6 (AA Ni-MH) AA NiMH (HR6)
3FR6 (AA ltio) AA de ltio (FR6)
Retire as baterias quando no estiver a utilizar o
MB-D11.
Informaes da bateria
Informaes sobre as
baterias podem ser
visualizadas a partir do
menu de confgurao
da cmara (a bateria
da cmara est listada
esquerda, a MB-D11 direita). Quando so
usadas pilhas AA, apenas o cone do nvel da
bateria apresentado. Ver o manual da cmara
para detalhes.
Nota: As ilustraes nesta pgina so da D7000.
8
Pt
Retirar as baterias
Tenha cuidado para no deixar cair as baterias ou o suporte.
1 Rode o travo do compartimento de baterias da MB-D11 para e remova o suporte das baterias (Figura E).
2 Retire a(s) bateria(s) do suporte.
EN-EL15
Enquanto prime o boto PUSH do suporte, faa deslizar a bateria na
direco do boto. A bateria pode ento ser removida como indica-
do.
O procedimento para remover o conector de alimentao EP-5B o
mesmo que para o EN-EL15.
Baterias AA
Remova as baterias conforme indicado. Tenha o cuidado para no
deixar cair as baterias quando as remover do suporte.
9
Pt
Especifcaes
Fonte de alimentao Uma bateria de ies de ltio recarregvel EN-EL15, seis pilhas AA LR6 alcalinas,
HR6 Ni-MH ou FR6 de ltio ou um adaptador CA EH-5a (requer um conector de
alimentao EP-5B)
Temperatura operacional 040 C
Dimenses (L P A) Aproximadamente 133 50 73 mm
Peso Aprox. 245 g com MS-D11EN
Aprox. 335 g com MS-D11EN e bateria opcional EN-EL15
Aprox. 275 g com MS-D11EN e conector de alimentao opcional EP-5B
Aprox. 245 g com MS-D11
Aprox. 390 g com MS-D11 e seis pilhas AA (disponveis separadamente a partir
de fornecedores terceiros)
As especifcaes e o desenho esto sujeitos a alteraes sem aviso prvio.
Bateria EN-EL15
A performance da bateria EN-EL15 reduz-se a temperaturas abaixo dos 10 C. Assegure-se que a
bateria est completamente carregada e mantenha mo uma bateria aquecida pronta a trocar
quando necessrio. As baterias frias recuperam alguma carga quando aquecidas.
Baterias AA
Devido sua capacidade limitada, as pilhas alcalinas AA LR6 devem apenas ser utilizadas quando no
houver mais nenhuma alternativa.
A capacidade das baterias AA varia com a marca e condies de armazenagem e poder em alguns
casos ser extremamente baixa; em alguns casos, as baterias AA podero deixar de funcionar antes
da sua data de validade. Note que a capacidade das baterias AA poder ser reduzida a temperaturas
inferiores a 20 C. A utilizao no se recomenda para baixas temperaturas.
1
It
Precauzioni inerenti la sicurezza .................................. 2
Avviso per gli utenti europei ................................... 2
Precauzioni per luso ................................................... 2
Introduzione ............................................................... 3
Multi power battery pack MB-D11 e accessori ............... 3
Multi power battery pack MB-D11 e accessori
in dotazione ........................................................... 3
Uso delladattatore CA EH-5a e del connettore di
alimentazione EP-5B opzionali ................................ 3
Parti del multi power battery pack MB-D11 ................... 4
MB-D11 Pulsante di scatto, multiselettore,
ghiere di comando e pulsante AE-L/AF-L .................. 4
MB-D11 Blocco dei comandi .................................... 4
Utilizzo del battery pack .............................................. 5
Collegamento del battery pack ............................... 5
Rimozione del battery pack..................................... 5
Inserimento delle batterie ...................................... 6
Rimozione delle batterie......................................... 8
Caratteristiche ............................................................ 9
Sommario
Multi-power battery pack MB-D11
Manuale d'uso
2
It
Per assicurare un corretto impiego, leggere
interamente questo manuale prima di utiliz-
zare il prodotto. Una volta letto, si consiglia di
conservare il manuale in un luogo facilmente
accessibile da chiunque far uso del prodotto.
Avviso per gli utenti europei
ATTENZIONE
RISCHIO DI ESPLOSIONE SE LE BATTERIA VIENE
SOSTITUITA CON UNA BATTERIA DI TIPO NON
CORRETTO. SMALTIMENTO DELLE BATTERIE SE-
CONDO LE ISTRUZIONI.
Questo simbolo indica che il pre-
sente prodotto deve essere smal-
tito negli appositi contenitori di
rifuti.
Le seguenti istruzioni sono rivolte
esclusivamente agli utenti di paesi
europei:
Il presente prodotto deve essere smaltito nel-
lapposito contenitore di rifuti. Non smaltire
insieme ai rifuti domestici.
Per ulteriori informazioni, vi preghiamo di con-
tattare le autorit locali responsabili dello smalti-
mento dei rifuti.
Precauzioni inerenti la sicurezza
Utilizzare il multi power battery pack MB-D11
solo con fotocamere compatibili.
Non utilizzare con batterie e portabatterie non
raccomandati in questo manuale.
Per evitare cortocircuiti causati da oggetti me-
tallici a contatto con i contatti di alimentazione,
riposizionare il copricontatto quando il multi
power battery pack MB-D11 non utilizzato.
Se un portabatterie viene rimosso dal multi
power battery pack MB-D11, rimuovere le bat-
terie o sistemare il portabatterie o il coperchio
nel proprio contenitore per evitare cortocircuiti
causati dal contatto con altri oggetti metallici.
Precauzioni per luso
La luce di accesso alla scheda di memoria pu
accendersi quando il multi power battery pack
MB-D11 viene collegato o rimosso dalla fotoca-
mera. Ci non indica un funzionamento errato.
In caso di emissione di fumo, di odore acre o di
rumori insoliti dal battery pack, smettere di uti-
lizzare il dispositivo. Dopo aver rimosso le bat-
terie portare il dispositivo al rivenditore oppure
a un centro di assistenza Nikon autorizzato per
una verifca.
Il multi power battery pack MB-D11 non do-
tato di interruttore di alimentazione. Utilizzare
linterruttore di alimentazione della fotocamera
per laccensione o lo spegnimento.
3
It
Grazie per aver acquistato un multi power
battery pack MB-D11 da utilizzare con tutte le
fotocamere digitali Nikon refex a obiettivo sin-
golo che lo riportano come accessorio compa-
tibile nel proprio manuale. Il multi power bat-
tery pack MB-D11 utilizza una batteria EN-EL15
ricaricabile oppure sei batterie di tipo AA (al-
caline, Ni-MH o al litio) e presenta un pulsante
di scatto alternativo, un pulsante AE-L/AF-L, un
multiselettore e ghiere di comando principale
e secondaria per scattare foto con orientamen-
to verticale (ritratto). Le opzioni dei menu della
fotocamera consentono di scegliere se utiliz-
zare per prima la batteria della fotocamera o le
batterie del multi power battery pack MB-D11.
Per ulteriori informazioni, vedere il manuale
della fotocamera.
Introduzione
Il portabatterie MS-D11EN inserito nel multi
power battery pack MB-D11 al momento della
spedizione. Vedere la sezione relativa allinseri-
mento delle batterie per informazioni su come
rimuoverlo.
Multi power battery pack MB-D11 e accessori
Multi power battery pack MB-D11 e accessori in dotazione
Controllare che gli articoli elencati siano forniti in dotazione con il multi power battery pack
MB-D11 (le batterie sono vendute separatamente).
MB-D11 Portabatterie
MS-D11EN per
batterie EN-EL15
Contenitore
portabatterie
Uso delladattatore CA EH-5a e del connettore di alimentazione EP-5B opzionali
Ladattatore CA EH-5a e il connettore di alimentazione EP-5B opzionali forniscono una fonte di
alimentazione sicura quando la fotocamera viene usata per periodi di tempo prolungati. Per
usare ladattatore CA con il battery pack MB-D11, inserire il connettore EP-5B nel portabatterie
MS-D11EN come descritto a pagina 6, quindi collegare ladattatore EH-5a come descritto nella
documentazione fornita con il connettore EP-5B.
Manuale duso
(questo manuale)
Garanzia
Copricontatto
Portabatterie MS-D11
per batterie AA
4
It
Parti del multi power battery pack MB-D11 (Figura A)
Q Copricontatto
Alloggiamento per coperchio vano batteria
Contatti di alimentazione/segnale
{ Pulsante AE-L/AF-L
Ghiera di comando principale
Multiselettore
Ruota di fssaggio
Coperchio di protezione connettori di
alimentazione del portabatterie
Coperchio vano batteria
] Vano batteria
] Blocco vano batteria
] Vite di ancoraggio
] Pulsante di scatto
] Blocco dei comandi
] Ghiera di comando secondaria
] Attacco cavalletto
] Portabatterie MS-D11EN per batterie EN-EL15
] Contatti di alimentazione
] Contatti di alimentazione
(portabatterie MS-D11EN)
| Portabatterie MS-D11 per batterie AA
| Contatti di alimentazione
(portabatterie MS-D11)
MB-D11 Pulsante di scatto, multiselettore, ghiere di comando e pulsante AE-L/AF-L
Il multi power battery pack MB-D11 dotato di un pulsante di scatto (Figura A- ]), di un multise-
lettore (Figura A- ), di una ghiera di comando principale (Figura A- ), di una ghiera di comando
secondaria (Figura A- ]) e di un pulsante AE-L/AF-L (Figura A- {) da utilizzare quando si scattano
foto con orientamento verticale. Questi comandi svolgono le stesse funzioni dei comandi corri-
spondenti sulla fotocamera e sono infuenzati dalle modifche alle opzioni delle impostazioni per-
sonalizzate (Gruppo f ) che riguardano i controlli di questa fotocamera. Per ulteriori informazioni,
vedere il manuale della fotocamera.
MB-D11 Blocco dei comandi
Il blocco dei comandi (Figura A- ]) consente di
bloccare i comandi del battery pack MB-D11 per
impedirne luso accidentale. Prima di utilizzare
questi comandi per scattare delle foto con orien-
tamento verticale (ritratto), rilasciare il blocco
come mostrato a destra.
Il blocco dei comandi non un interruttore di
alimentazione. Per accendere e spegnere la foto-
camera, utilizzare linterruttore di alimentazione.
Bloccato Sbloccato
5
It
Utilizzo del battery pack
Collegamento del battery pack
Prima di collegare il battery pack, accertarsi che la fotocamera sia spenta e che il blocco dei co-
mandi MB-D11 (Figura A- ] ) sia nella posizione L (le illustrazioni mostrano il modello D7000).
1 Rimuovere il copricontatto (Figura A- Q) dal battery pack.
2 I contatti per il multi power battery pack MB-D11 si trovano sulla base della fotocamera, dove
sono protetti da un copricontatto. Rimuovere questultimo come mostrato in Figura B- Q e inse-
rirlo nellapposito alloggiamento sul multi power battery pack MB-D11 (Figura B- ).
3 Posizionare il battery pack MB-D11, tenendo la vite di ancoraggio del battery pack MB-D11 (Fi-
gura C- ) in linea con lattacco cavalletto della fotocamera (Figura C- Q), quindi serrare la rotella
di fssaggio ruotandola nella direzione indicata dalla freccia LOCK (BLOCCO) (Figura D). Non
necessario rimuovere la batteria dalla fotocamera prima di collegare il multi power battery pack
MB-D11. Per impostazione predefnita, la batteria inserita nella fotocamera verr utilizzata solo
dopo che la batteria nel multi power battery pack MB-D11 si esaurita. Lopzione Ordine bat-
terie nel menu delle impostazioni personalizzate della fotocamera (Gruppo d) pu essere utiliz-
zata per cambiare lordine di utilizzo delle batterie. Per ulteriori informazioni, vedere il manuale
della fotocamera.
Accertarsi di posizionare il coperchio di protezione dei contatti della fotocamera nellapposito sup-
porto del copricontatti e di conservare il tappo dei contatti del battery pack MB-D11 in un posto
sicuro per evitare di perderlo.
Se si utilizza il sof etto PB-6 con il battery pack MB-D11, necessario utilizzare gli anelli di prolunga
PB-6D e PK-13.
Rimozione del battery pack
Per rimuovere il multi power battery pack
MB-D11, spegnere la fotocamera e posizionare
il blocco dei comandi su di esso su L, quindi
allentare la ruota di fssaggio e rimuovere il
battery pack MB-D11. Accertarsi di riposiziona-
re il coperchio dei contatti sulla fotocamera e
il copricontatto sul multi power battery pack
MB-D11 quando questultimo non viene uti-
lizzato.
6
It
Inserimento delle batterie
Il battery pack MB-D11 pu essere usato con una batteria ricaricabile Li-ion EN-EL15, o con sei batterie AA.
Prima di inserire le batterie, accertarsi che la fotocamera sia spenta e che il blocco dei comandi del multi power battery pack MB-D11 si trovi sulla
posizione L.
1 Ruotare il blocco del vano batteria del multi power battery pack MB-D11 su e rimuovere il portabatterie (Figura E).
2 Preparare le batterie come descritto in basso.
EN-EL15: inserire la batteria in modo che corrisponda alla scanalatura sul portabatterie MS-D11EN, inserire la batteria con la freccia () rivolta verso
i contatti di alimentazione del portabatterie (Figura F- Q). Premere la batteria delicatamente verso il basso e farla scivolare nella direzione della
freccia fno a quando i contatti di alimentazione non risultano inseriti correttamente (Figura F- ).
Batterie AA: inserire sei batterie AA nel portabatterie MS-D11, come mostrato in Figura G, accertandosi che le batterie siano nella direzione cor-
retta.
3 Inserire il portabatterie nel battery pack MB-D11 e bloccare il coperchio del vano batteria (Figura H). Assicurarsi che il portabatterie sia completa-
mente inserito prima di ruotare il blocco.
4 Accendere la fotocamera e controllare il livello della batteria sul pannello di controllo o nel mirino. Se la fotocamera non si accende, verifcare che
la batteria sia inserita correttamente.
Connettore di alimentazione EP-5B
Quando si usa il connettore di alimentazione EP-5B, inserirlo nel portabatterie MS-D11EN tenendo la freccia () sul connettore in direzione dei terminali
della batteria. Premere delicatamente il connettore verso il basso e farlo scorrere nella direzione della freccia fno ad avvertire lo scatto dei terminali di
alimentazione (Figura I- Q). Aprire il coperchio del connettore di alimentazione del portabatterie e passare il cavo di alimentazione del connettore EP-5B
attraverso lapertura (Figura I- ).
7
It
Livello della batteria
La fotocamera consente di visualizzare il livello
della batteria nel modo indicato di seguito:
Batteria EN-EL15
Pannello di
controllo
Mirino Descrizione
L
Batteria carica.
K

Batteria parzialmente
scarica.
J
I
H d
Livello batteria basso.
Preparare una batteria di
ricambio completamente
carica o ricaricare la batteria.
H
(lampeggia)
d
(lampeggia)
Batteria esaurita. Carica-
re o sostituire la batteria.
Batterie AA
Pannello di
controllo
Mirino Descrizione
L
Carica residua.
I d
Livello batterie basso.
Preparate la batteria di
riserva.
H
(lampeggia)
d
(lampeggia)
Batterie esaurite. Scatto
disattivato.
Unopzione del gruppo d
nel menu delle imposta-
zioni personalizzate pu
essere utilizzata per cam-
biare lordine di utilizzo delle batterie. Se la foto-
camera alimentata dal multi power battery pack
MB-D11, licona s viene visualizzata sul pannello
di controllo. Se licona s lampeggia, il coperchio
del vano batteria non bloccato. Chiudere e bloc-
care il coperchio del vano batteria.
Per garantire che la fo-
tocamera mostri il livello
corretto della batteria
quando si utilizzano bat-
terie AA, scegliere lop-
zione adatta per Batterie
nell'MB-D11 nel menu delle impostazioni per-
sonalizzate (Gruppo d). Se non viene selezionata
lopzione corretta, la fotocamera pu non funzio-
nare come previsto.
Opzione Tipo di batteria
1LR6 (Alcaline AA) AA alcalina (LR6)
2HR6 (Ni-MH AA) AA NiMH (HR6)
3FR6 (Litio AA) AA Li-ion (FR6)
Rimuovere le batterie quando il multi power bat-
tery pack MB-D11 non utilizzato.
Info Batteria
Le informazioni relative
alla batteria possono
essere visualizzate dal
menu impostazioni del-
la fotocamera (la batte-
ria della fotocamera
riportata sulla sinistra, il battery pack MB-D11
sulla destra). Quando sono usate batterie AA,
viene visualizzata solo licona del livello della
batteria. Per ulteriori informazioni, vedere il
manuale della fotocamera.
Nota: Le illustrazioni in questa pagina sono state
realizzate con il modello D7000.
8
It
Rimozione delle batterie
Fare attenzione a non far cadere le batterie o il portabatterie.
1 Ruotare il blocco del vano batteria del multi power battery pack MB-D11 su e rimuovere il portabatterie (Figura E).
2 Rimuovere la batteria o le batterie dal portabatterie.
EN-EL15
Tenendo premuto il pulsante PUSH (SPINGI) del portabatterie, far sci-
volare la batteria verso il pulsante. Rimuovere la batteria come mo-
strato.
La procedura per la rimozione del connettore di alimentazione EP-5B
la stessa di quella per la batteria EN-EL15.
Batterie AA
Rimuovere le batterie come mostrato. Fare attenzione a non lasciar
cadere le batterie quando le si rimuove dal portabatterie.
9
It
Caratteristiche
Fonte di alimentazione Una batteria Li-ion ricaricabile EN-EL15, sei batterie AA alcaline LR6, Ni-MH HR6
o al litio FR6, oppure un adattatore CA EH-5a (richiede un connettore di alimen-
tazione EP-5B)
Temperatura di utilizzo 0C 40C
Dimensioni (L A P) Circa 133 50 73 mm
Peso Circa 245 g con MS-D11EN
Circa 335 g con MS-D11EN e batteria EN-EL15 opzionale
Circa 275 g con MS-D11EN e connettore di alimentazione EP-5B opzionale
Circa 245 g con MS-D11
Circa 390 g con MS-D11 e sei batterie AA (disponibili separatamente da fornitori
terzi)
Le caratteristiche e il design sono soggetti a modifche senza preavviso.
Batteria EN-EL15
Le prestazioni della batteria EN-EL15 diminuiscono a temperature inferiori a 10 C. Accertarsi che
la batteria sia completamente carica e tenere pronta una batteria di riserva calda per sostituirla, se
necessario. Le batterie fredde recuperano parte della carica quando vengono riscaldate.
Batterie AA
Data la loro limitata capacit, le batterie AA LR6 alcaline devono essere utilizzate solo se non vi sono
alternative.
La capacit delle batterie AA varia in base al produttore e alle condizioni di conservazione e, in alcuni
casi, pu essere estremamente bassa; in altri, le batterie AA possono smettere di funzionare prima
della data di scadenza. Tenere presente che la capacit delle batterie AA pu ridursi a temperature
inferiori a 20 C. Luso alle basse temperature non consigliato.
1
Gr
....................................................2
......................2
.........................................2
..........................................................................3
MB-D11 ................................................3
MB-D11 .......................3

EH-5a AC
P-5B ......................................................3
-D11 .............................................................4
To MB-D11, -,
AE-L/AF-L ..................4
MB-D11 .........................4
.................................5
.........................5
.......................5
...................................................6
............................................8
....................................................9


-D11

2
Gr
, -

. ,

.

-
.

.


.

:
-

. -
.
,

.

MB-D11 -
.
-
-
.
-

,
MB-D11 .
-
MB-D11,
-


.


MB-D11
, -
.
-
-
, .
,
-
Nikon .
MB-D11 .

-
.
3
Gr
MS-D11EN MB-D11 -
.

.

-D11
Nikon
refex
MB-D11
. MB-D11
EN-EL15
(, Ni-MH )
,
AE-L/AF-L, -
-
() .
-
-
-
MB-D11.
.
-D11
-D11
MB-D11 (
).
MB-D11
MS-D11EN
EN-EL15

MS-D11

EH-5a AC P-5B
EH-5a AC
-5
. MB-D11,
P-5B MS-D11EN 6 -
EH-5a EP-5B.

(
)


4
Gr
Q


{ AE-L/AF-L

-




]
]
]
]
]
] -
]
] MS-D11EN
EN-EL15
]
] (
MS-D11EN)
| MS-D11
| (
MS-D11)
MB-D11 ( )
MB-D11, -, AE-L/AF-L
MB-D11 ( A-]), - ( A-), -
( A-), - ( A-]), AE-L/AF-L ( A-{)
( ) .

( f ) -
. , -
.
MB-D11
( A-]) -
MB-D11
. -
-
() ,
.

. -
-
.

5
Gr


,
MB-D11 ( A-]) L (
D7000).
1 ( A-Q) .
2 MB-D11 ,
. B-Q
MB-D11 ( B-).
3 MB-D11, MB-D11 ( C-)
( C-Q) -
LOCK () ( D).
MB-D11.
, -
MB-D11. Battery order ( )
( d)
. .

MB-D11 .
A PB-6D PK-13 -
-6 MB-D11.

MB-D11,
-
MB-D11 L,
B-D11.


MB-D11 -
.
6
Gr

MB-D11 EN-EL15 .
, MB-D11 L.
1 MB-D11 ( ).
2 .
EN-EL15: MS-D11EN, ()
( F-Q).
( F-).
: MS-D11 G,
.
3 MB-D11 ( ).
.
4 . ,
.
-5
-5, MS-D11EN () -
.
( I-Q). EP-5B ( -).
7
Gr
.
-
:
-L15


.
K


.
J
I
H d
.
E -

.
H
(-
)
d
(-
)
.

.


L
.
I d
.
.
H
(-
)
d
(-
)
-
.
.
d
-



.
MB-D11, -
s . -
s,
.
.


-

,
MB-D11 bat-
tery type ( MB-D11)
( d) -
. ,
.

1LR6 (AA alkaline) (LR6)
2HR6 (AA Ni-MH) AA Ni-MH (HR6)
3FR6 (AA lithium) AA (FR6)
-D11 -
.




( -

,
MB-D11 ). -

.
-
.
:
D7000.
8
Gr

.
1 MB-D11 ( ).
2 .
EN-EL15
, -
.
.
-5
EN-EL15.

. -
.
9
Gr

EN-EL15, LR6, HR6 Ni-MH, FR6 AA -
EH-5a ( EP-5B)
040 C
( ) 133 50 73 mm
245 g MS-D11EN
335 g MS-D11EN EN-EL15
275 g MS-D11EN -5
245 g MS-D11
390 g MS-D11 ( )
.
D -L15
EN-EL15 10 C .
. .
D
, AA LR6 .
.
.
20 C. .
1
Pl
Spis treci
Wielofunkcyjny pojemnik na baterie
MB-D11
Instrukcja obsugi
Zasady bezpieczestwa ............................................... 2
Uwaga dla klientw w Europie ................................ 2
Zalecenia dotyczce uytkowania ................................ 2
Wprowadzenie ............................................................ 3
Pojemnik MB-D11 i akcesoria ....................................... 3
Pojemnik MB-D11 i akcesoria w komplecie .............. 3
Korzystanie z opcjonalnego zasilacza AC EH-5a i zcza
zasilania EP-5B ....................................................... 3
Elementy pojemnika MB-D11 ...................................... 4
Spust migawki, wybierak wielofunkcyjny,
pokrta sterujcei przycisk AE-L/AF-L pojemnika
MB-D11 .................................................................. 4
Blokada urzdze sterujcych pojemnika MB-D11 ... 4
Korzystanie z pojemnika na baterie ............................. 5
Mocowanie pojemnika na baterie ........................... 5
Zdejmowanie pojemnika na baterie ........................ 5
Wkadanie baterii/akumulatorw ........................... 6
Wyjmowanie baterii/akumulatorw ........................ 8
Dane techniczne .......................................................... 9
2
Pl
Aby zapewni prawidowe dziaanie urzdzenia,
przed rozpoczciem uytkowania naley
dokadnie przeczyta niniejsz instrukcj
obsugi. Po przeczytaniu naley umieci j
w miejscu dostpnym dla wszystkich osb,
ktre korzystaj z tego produktu.
Uwaga dla klientw w Europie
OSTRZEENIE
ISTNIEJE RYZYKO EKSPLOZJI JELI AKUMULATOR
ZASTPI SI NIEWACIWYM TYPEM. ZUYTY
AKUMULATOR NALEY ZUTYLIZOWA
ZGODNIE Z INSTRUKCJ.
Ten symbol wskazuje, e dany
produkt powinien by wyrzucany
do mieci osobno.
Ponisze informacje dotycz tylko
uytkownikw w krajach europejskich:
Ten produkt naley wyrzuca do
mieci osobno w odpowiednich
punktach zbirki odpadw. Nie naley go wyrzuca
z odpadami z gospodarstw domowych.
Wicej informacji mona uzyska u sprzedawcy
lub w wydziale miejscowych wadz zajmujcym
si utylizacj odpadw.
Zasady bezpieczestwa
Pojemnik MB-D11 jest przeznaczony do uytku
wycznie ze zgodnymi aparatami.
Nie wolno go uywa z akumulatorami lub
koszykami na baterie, ktre nie s zalecane
w niniejszej instrukcji obsugi.
Gdy pojemnik MB-D11 jest nieuywany, naley
zaoy oson stykw, aby zapobiec zwarciom
elektrycznym spowodowanym przez kontakt
metalowych przedmiotw ze stykami zasilania.
Po wyjciu koszyka na baterie z pojemnika
MB-D11 naley wyj baterie albo umieci
koszyk lub pokryw w pokrowcu koszyka, aby
zapobiec zwarciom spowodowanym przez
kontakt z innymi przedmiotami metalowymi.
Zalecenia dotyczce uytkowania
Lampka dostpu dokarty pamici moe si
zawieci podczas zakadania lub zdejmowania
pojemnika MB-D11, co nie jest usterk.
Gdyby z pojemnika na baterie zacz
wydobywa si dym lub nietypowy zapach,
naley natychmiast zakoczy jego uywanie.
Po wyjciu baterii urzdzenie naley przekaza
sprzedawcy lub autoryzowanemu serwisowi
frmy Nikon do kontroli.
Pojemnik MB-D11 nie jest wyposaony
w przecznik zasilania. Do wczania i wyczania
zasilania suy przecznik zasilania znajdujcy
si na aparacie.
3
Pl
Dzikujemy za zakup wielofunkcyjnego
pojemnika na baterie MB-D11 przeznaczonego
do uytku ze wszystkimi jednoobiektywowymi
lustrzankami cyfrowymi Nikon, ktrych
instrukcje obsugi wymieniaj pojemnik
MB-D11 jako kompatybilne akcesorium.
Pojemnik MB-D11 mieci jeden akumulator
EN-EL15 albo sze baterii typu AA
(alkalicznych, Ni-MH lub litowych), posiada
dodatkowy spust migawki, przycisk AE-L/
AF-L, wybierak wielofunkcyjny oraz gwne
i pomocnicze pokrto sterujce, ktre suy do
fotografowania w pozycji pionowej (portret).
Opcje menu aparatu pozwalaj uytkownikowi
wybra, czy najpierw zuywane s baterie
w aparacie, czy akumulatory w pojemniku
MB-D11; wicej informacji mona znale
w podrczniku obsugi aparatu.
Wprowadzenie
Do celw transportu koszyk MS-D11EN jest wozony
do pojemnika MB-D11t. Informacje dotyczce
wyjmowania koszyka na baterie znajduj si
w czci Wkadanie baterii/akumulatorw.
Pojemnik MB-D11 i akcesoria
Pojemnik MB-D11 i akcesoria w komplecie
Sprawd, czy ponisze elementy zostay dostarczone wraz z pojemnikiem MB-D11 (baterie
sprzedawane sa osobno).
MB-D11 Koszyk MS-D11EN na
baterie EN-EL15
Koszyk MS-D11 na
baterie AA
Pokrowiec koszyka
Korzystanie z opcjonalnego zasilacza AC EH-5a i zcza zasilania EP-5B
Opcjonalny zasilacz AC EH-5a i zcze zasilania EP-5B zapewniaj niezawodne rdo zasilania,
gdy aparat uywany jest przez duszy okres. Aby skorzysta z zasilacza AC razem z pojemnikiem
MB-D11, w EP-5B do koszyka na bateri MS-D11EN, tak jak to zostao opisane na stronie 6,
a nastpnie podcz EH-5a, tak jak jest to opisane w dokumentacji dostarczonej razem z EP-5B.
Instrukcja obsugi
(ten podrcznik)
Gwarancja
Osona stykw
4
Pl
Elementy pojemnika MB-D11 (rysunek A)
Q Osona stykw
Uchwyt osony stykw aparatu
Styki zasilania/sygnaowe
{ Przycisk AE-L/AF-L
Gwne pokrto sterujce
Wybierak wielofunkcyjny
Pokrto mocowania
Osona zcza zasilania koszyka
Pokrywa komory bateerii
] Komora baterii
] Zatrzask komory baterii
] ruba mocujca
] Spust migawki
] Blokada elementw sterujcych
] Pomocnicze pokrto sterujce
] Gniazdo mocowania statywu
] Koszyk MS-D11EN na baterie EN-EL15
] Styki zasilania
] Styki zasilania (koszyk na bateri MS-D11EN)
| Koszyk MS-D11 na baterie AA
| Styki zasilania (koszyk na bateri MS-D11)
Spust migawki, wybierak wielofunkcyjny, pokrta sterujcei przycisk AE-L/AF-L pojemnika MB-D11
Pojemnik MB-D11 wyposaony jest wspust migawki (Rysunek A- ]), wybierak wielofunkcyjny
(Rysunek A- ), gwne pokrto sterujce (Rysunek A- ), pomocnicze pokrto sterujce
(Rysunek A- ]), oraz przycisk AE-L/AF-L (Rysunek A- {) do wykonywania zdj przy pionowej
(portret) orientacji aparatu. Te elementy sterujce peni takie same funkcje, jak odpowiadajce
im elementy sterujce na obudowie aparatu jak rwnie ma na nie wpyw zmiana opcji w menu
Ustawie Uytkownika (Grupa f ), ktre maj wpyw na te sterowniki aparatu. Szczegowe
informacje znajduj si w instrukcji obsugi aparatu.
Blokada urzdze sterujcych pojemnika MB-D11
Blokada urzdze sterujcych (Rysunek A- ])
blokuje urzdzenia sterujce na pojemniku
MB-D11, aby zapobiec niezamierzonemu
ich uyciu. Przed uyciem tych elementw
sterujcych podczas fotografowania w pozycji
pionowej (portret) naley zwolni blokad, tak
jak pokazuje rysunek po prawej stronie.
Blokada urzdze sterujcych nie jest
wycznikiem zasilania. Do wczania i wyczania
aparatu suy wycznik zasilania znajdujcy si
na aparacie.
Zablokowane Odblokowane
5
Pl
Korzystanie z pojemnika na baterie
Mocowanie pojemnika na baterie
Przed zamocowaniem pojemnika na baterie naley upewni si, e aparat jest wyczony,
a blokada elementw sterujcych na pojemniku MB-D11 (rysunek A- ]) znajduje si pozycji L
(ilustracje przedstawiaj model D7000).
1 Zdejmij oson stykw (rysunek A- Q) z pojemnika na baterie.
2 Styki do podczenia pojemnika MB-D11 znajduj si w podstawie aparatu i s chronione przez
oson stykw. Zdejmij oson stykw, jak pokazano na Rysunku B- Q i w j do uchwytu na
oson stykw na pojemniku MB-D11 (Rysunek B- ).
3 Ustaw pojemnik MB-D11, tak by ruba mocujca pojemnika MB-D11 (Rysunek C- ) bya zbiena
z gniazdem mocowania statywu aparatu (Rysunek C- Q), i dokr pokrto mocujce w kierunku
wskazanym przez strzak LOCK (Rysunek D). Wyjmowanie baterii z aparatu przed zaoeniem
pojemnika MB-D11 nie jest konieczne. Przy korzystaniu z ustawie domylnych bateria woona
do aparatu bdzie wykorzystywana tylko po wyczerpaniu baterii w pojemniku MB-D11.
Opcja Kolejno zasilania w Menu Uytkownika aparatu (Groupa d) moe suy do zmiany
kolejnoci, w jakiej wykorzystywane s baterie. wicej informacji mona znale w podrczniku
obsugi aparatu.
Pamitaj, aby umieci pokryw stykw aparatu w uchwycie pokrywy stykw oraz aby schowa
pokryw stykw pojemnika MB-D11 w bezpiecznym miejscu, po to by jej nie zgubi.
Podczas korzystania z mieszka do makrofotografi PB-6 wraz z pojemnikiem MB-D11 wymagany jest
piercie poredni PB-6D i PK-13.
Zdejmowanie pojemnika na baterie
Aby zdjc pojemnik MB-D11, wycz aparat
i ustaw blokad urzdze sterujcych
pojemnika MB-D11 na L, nastepnie odkr
pokrto mocujce i zdejmij pojemnik MB-D11.
Pamitaj o ponownym zaoeniu pokrywy
stykw na aparat oraz pokrywy stykw na
pojemnik MB-D11, kiedy nie jest on uywany.
6
Pl
Wkadanie baterii/akumulatorw
Pojemnik MB-D11 mieci jeden akumulator litowo-jonowy EN-EL15 lub sze baterii AA.
Przed zaoeniem baterii upewnij si, czy aparat jest wyczony, a blokadaurzdze sterujcych pojemnkia MB-D11 znajduje si w pozycji L.
1 Ustaw zatrzask komory baterii pojemnika MB-D11 w pozycji i wyjmij koszyk na baterie (Rysunek E).
2 Zaaduj baterie wedug opisw poniej.
EN-EL15: Dopasuj wgbienia na akumulatorze z wypustami na koszyku MS-D11EN, w bateri ze strzak () na baterii skierowan w stron
stykw zasilania koszyka na baterie (Rysunek F- Q). Nacinij lekko na bateri i wsu j w kierunku wskazanym przez strzak, a styki zasilania
zaskocz na swoje miejsce (Rysunek F- ).
Baterie typu AA: Umie sze baterii AA w koszyku na baterie pojemnika MS-D11, tak jak to pokazano na Rysunku G, przestrzegajc waciwej
orientacji baterii.
3 W koszyk baterii do pojemnika MB-D11 i zamknij zatrzask pokrywy komory baterii (Rysunek H). Sprawd, czy koszyk jest cakowicie wsunity,
zanim zamkniesz na zatrzask.
4 Wcz aparat i sprawd poziom naadowania baterii na panelu sterowania lub w wizjerze. Jeeli kamera nie wczy si, sprawd czy baterie zostay
poprawnie woone.
Zcze zasilania EP-5B
W celu uycia zcza zasilania EP-5B w je do koszyka pojemnika MS-D11, tak aby strzaka () na zczu bya skierowana do stykw zasilania baterii.
Nacinij lekko na zcze i przesuwaj je w kierunku wskazywanym przez strzak, a styki zasilania zaskocz na swoje miejsce (Rysunek I- Q). Otwrz oson
zcza zasilania koszyka i prze kabel zasilania EP-5B przez otwr (Rysunek I- ).
7
Pl
Stan baterii
Poniej przedstawiono stan baterii wywietlany
w aparacie:
Akumulator EN-EL15
Panel
kontrolny
Wizjer Opis
L

Akumulator jest cakowicie


naadowany.
K

Akumulator jest czciowo


rozadowany.
J
I
H d
Niski poziom naadowania
akumulatora. Przygotuj zapasowy
naadowany akumulator lub
naaduj akumulator.
H
(miga)
d
(miga)
Akumulator rozadowany.
Naaduj lub wymie akumulator.
Baterie typu AA
Panel
kontrolny
Wizjer Opis
L
Stan baterii.
I d
Niski poziom naadowania baterii.
Przygotuj zapasowe baterie.
H
(miga)
d
(miga)
Baterie s rozadowane.
Zablokowany spust migawki.
Opcja w Grupie d Menu
Uytkownika aparatu moe
suy do zmiany kolejnoci,
w jakiej wykorzystywane s
baterie. Kiedy aparat pobiera zasilanie z pojemnika
MB-D11, na panelu kontrolnym wywietlana jest
ikona s. Jeeli ikona s mruga, pokrywa komory
baterii nie jest zamknita. Zamknij i zatrzanij
pokryw komory baterii.
Aby mie pewno, e
aparat pokazuje poprawny
stan naadowania baterii
podczas korzystania
z baterii AA, wybierz
odpowiedni opcj dla
Rodzaj zasilania w MB-D11 w menu Ustawie
Osobistych aparatu (Grupa d). Jeeli poprawna
opcja nie zostanie wybrana, aparat moe nie
dziaa zgodnie z oczekiwaniami.
Opcja Typ baterii
1LR6 (alkaliczne AA) Alkaliczna typu AA (LR6)
2HR6 (Ni-MH AA)
Ni kl owo-wodor kowa
typu AA (HR6)
3FR6 (litowe AA) Litowa typu AA (FR6)
Wyjmij baterie, jeeli pojemnik MB-D11 jest
nieuywany.
Informacje o zasilaniu
Informacje o baterii
mona przeglda
z poziomu menu
ustawie aparatu
(bateria aparatu
wywietlana jest po
lewej stronie, MB-D11 po prawej). W przypadku
korzystania z baterii AA wywietlana jest tylko
ikona poziomu naadowania baterii. Wicej
informacji mona znale w podrczniku
obsugi aparatu.
Uwaga: Ilustracje znajdujce si tej stronie
pochodz z modelu D7000.
8
Pl
Wyjmowanie baterii/akumulatorw
Uwaaj, aby nie upuci baterii lub koszyka.
1 Ustaw zatrzask komory baterii pojemnika MB-D11 w pozycji i wyjmij koszyk na baterie (Rysunek E).
2 Wyjmij akumulator lub baterie z koszyka.
EN-EL15
Naciskajc przycisk PUSH, wysu akumulator w stron przycisku.
Nastpnie akumulator mona wyj, jak na ilustracji.
Procedura wyjmowania zcza zasilania EP-5B jest taka sama jak
w przypadku EN-EL15.
Baterie AA
Wyjmij baterie, jak na ilustracji. Uwaaj, aby nie upuci baterii podczas
wyjmowania ich z koszyka.
9
Pl
Dane techniczne
Zasilanie Jeden akumulator litowo-jonowy EN-EL15, sze baterii alkalicznych LR6, sze akumulatorw Ni-MH HR6 bd litowych FR6 oraz
zasilacz AC EH-5a (wymaga zcza zasilania EP-5B)
Temperatura pracy 040C
Wymiary (szer. wys. g.) Okoo 133 50 73 mm
Masa Okoo 245 g razem z MS-D11EN
Okoo 335 g razem z MS-D11EN i opcjonalnym akumulatorem EN-EL15
Okoo 275 g razem z MS-D11EN i opcjonalnym zczem zasilania EP-5B
Okoo 245 g razem z MS-D11
Okoo 390 g razem z MS-D11 i szecioma bateriami AA (do kupienia osobno)
Dane techniczne i wzornictwo mog ulec zmianie bez powiadomienia.
Akumulator EN-EL15
Wydajno akumulatora EN-EL15 spada w temperaturze poniej 10 C. Sprawd, czy akumulator jest w peni naadowany oraz miej pod rk ciepy
akumulator zapasowy, aby dokona wymiany w razie potrzeby. Zimne akumulatory odzyskaj cz swojego adunku po podgrzaniu.
Baterie typu AA
Ze wzgldu na swoj ograniczon pojemno baterie AA alkaliczne LR6 powinny by wykorzystywane tylko w przypadku braku innej moliwoci.
Pojemno baterii AA zmienia si w zalenoci od producenta i warunkw przechowywania i moe by wyjtkowo niska; w niektrych przypadkach baterie
AA mog przesta dziaa przed upywem terminu ich wanoci. Pamitaj, e pojemno baterii AA moe spa w temperaturach poniej 20 C. Nie zaleca
si korzystania z nich w niskiej temperaturze.
1
Cz
Bezpenostn upozornn ............................................ 2
Upozornn pro zkaznky v Evrop ......................... 2
Informace k pouit ..................................................... 2
vod ........................................................................... 3
Psluenstv pro MB-D11............................................. 3
Dodvan psluenstv ........................................... 3
Pouvn volitelnho sovho zdroje EH-5a a
konektoru pro pipojen sovho zdroje EP-5B ........ 3
sti MB-D11 .............................................................. 4
Tlatko spout, multifunkn voli, pkazov volie
a tlatko AE-L/AF-L na MB-D11 ............................... 4
Aretace ovlada na MB-D11................................... 4
Pouvn zazen Battery Pack ................................... 5
Nasazen zazen Battery Pack ................................ 5
Sejmut zazen Battery Pack .................................. 5
Vloen bateri ........................................................ 6
Vyjmut bateri ....................................................... 8
Specifkace.................................................................. 9
Obsah
Multifunkn Battery Pack MB-D11
Nvod k obsluze
2
Cz
Abyste zajistili dn provoz, pette si ped
pouitm produktu peliv tento nvod. Po
peten nvod ulote na mst, kde bude p-
stupn pro vechny, kte tento produkt pou-
vaj.
Upozornn pro zkaznky v Evrop
VAROVN
POKUD JE POUVN NESPRVN TYP BATERI,
HROZ NEBEZPE VBUCHU. POUIT BATERIE
LIKVIDUJTE PODLE MSTN PLATNCH ZKON.
Tento symbol zna, e pstroj
nepat do komunlnho odpadu.
Nsledujc informace jsou ureny
pouze uivatelm v evropskch
zemch:
Likvidace tohoto vrobku se pro-
vd v rmci tdnho odpadu na pslunm
sbrnm mst. Vrobek nedvejte do bnho
komunlnho odpadu.
Dal informace ohledn nakldn s odpadnmi
produkty Vm poskytne dodavatel nebo mstn
ad.
Bezpenostn upozornn
MB-D11 je uren pro pouit pouze s kompatibil-
nmi fotoaparty.
Nepouvejte jej spolen s bateriemi a drky
bateri, kter nejsou v tomto nvodu doporue-
n.
Pokud MB-D11 prv nepouvte, nasate
krytku kontakt, abyste zamezili elektrickmu
zkratu, kter by mohl zpsobit vzjemn dotek
tchto kontakt a kovovch pedmt.
Pokud je drk bateri vyjmut z MB-D11, vyjm-
te baterie nebo vlote drk i kryt do pouzdra,
abyste zabrnili elektrickmu zkratu, kter by
mohl zpsobit dotek kovovch pedmt a elek-
trickch kontakt.
Informace k pouit
Pi nasazovn a snmn MB-D11 se me roz-
svtit kontrolka pstupu na pamovou kartu.
Nejedn se o zvadu.
Pokud ze zazen zane stoupat dm nebo
zaznamente neobvykl zpach, okamit
zazen pestate pouvat. Po vyjmut bateri
odneste zazen ke kontrole k prodejci nebo do
autorizovanho servisu Nikon.
Zazen MB-D11 nen vybaveno hlavnm vypna-
em. Fotoapart zapnete i vypnete otoenm
hlavnho vypnae.
3
Cz
Drk MS-D11EN je pi peprav uloen
v MB-D11. Pokyny k vyjmut drku, viz
Vloen bateri.
Dkujeme, e jste si zakoupili multifunkn
Battery pack MB-D11 uren k pouit s jed-
nookmi zrcadlovkami Nikon, kter ve svm
nvodu uvdj MB-D11 jako kompatibiln
psluenstv. MB-D11 pojme jednu dobjec
baterii EN-EL15 nebo est bateri AA (alkalic-
kch, Ni-MH nebo lithium-iontovch) a obsa-
huje vlastn tlatko spout, tlatko AE-L/AF-L,
multifunkn voli a hlavn a pomocn p-
kazov voli pro poizovn snmk na vku.
Menu fotoapartu umouje uivateli zvolit
prioritu pouvn baterie fotoapartu i bateri
v MB-D11; detaily naleznete v nvodu k foto-
apartu.
vod Psluenstv pro MB-D11
Dodvan psluenstv
Ujistte se, e balen MB-D11 obsahuje nsledujc poloky (baterie se prodvaj samostatn).
MB-D11 Drk MS-D11EN na
baterie EN-EL15
Drk MS-D11EN na
AA baterie
Pouzdro na drk
Pouvn volitelnho sovho zdroje EH-5a a konektoru pro pipojen sovho zdroje EP-5B
Voliteln sov zdroj EH-5a a konektor pro pipojen sovho zdroje EP-5B poskytuj spolehliv
napjen, kdy je fotoapart pouvn po del dobu. Pokud chcete pout sov zdroj s MB-D11,
vlote EP-5B do drku baterie MS-D11EN tak, jak je popsno na stran 6, a pot pipojte EH-5a
podle nvodu dodanho spolen s EP-5B.
Nvod k obsluze
(tento nvod)
Zrun list
Krytka kontakt
4
Cz
Q Krytka kontakt
Drk na krytku kontakt fotoapartu
Napjec/signlov kontakty
{ Tlatko AE-L/AF-L
Hlavn pkazov voli
Multifunkn voli
Upevovac koleko
Krytka drku napjecho konektoru
Krytka prostoru pro baterii
] Prostor pro baterii
] Areatace prostoru pro baterii
] Montn roub
] Tlatko spout
] Aretace ovlda
] Pomocn pkazov voli
] Stativov zvit
] Drk MS-D11EN na baterie EN-EL15
] Napjec kontakty
] Napjec kontakty (drk baterie MS-D11EN)
| Drk MS-D11EN na AA baterie
| Napjec kontakty (drk baterie MS-D11)
sti MB-D11 (Obrzek A)
Tlatko spout, multifunkn voli, pkazov volie a tlatko AE-L/AF-L na MB-D11
Zazen MB-D11 je vybaveno tlatkem spout (Obrzek A- ]), multifunknm voliem (Obr-
zek A- ), hlavnm pkazovm voliem (Obrzek A- ), pomocnm pkazovm voliem (Obrzek
A- ]) a tlatkem AE-L/AF-L (Obrzek A- {), kter lze pout pi poizovn snmk na vku. Tyto
ovladae vykonvaj stejn funkce jako odpovdajc ovladae na fotoapartu a jejich innost je
stejn jako innost ovlada na fotoapartu ovlivnna nastavenm poloek menu uivatelskch
funkc (Skupina f ). Dal informace viz nvod k obsluze fotoapartu.
Aretace ovlada na MB-D11
Aretace ovlada (Obrzek A- ] ) blokuje ovla-
dae na MB-D11, aby se pedelo jejich necht-
nmu pouit. Ped pouitm tchto ovlada
k pozen snmk na vku nastavte aretaci tak,
jak je ukzno vpravo.
Aretace ovlada neslou jako hlavn vypna.
Fotoapart zapnete a vypnete pouitm hlav-
nho vypnae.
Zaaretovno Odaretovno
5
Cz
Pouvn zazen Battery Pack
Nasazen zazen Battery Pack
Ped nasazenm zazen Battery Pack se ujistte, e je fotoapart vypnut a e se aretace ovlada
na MB-D11 (Obrzek A- ] ) nachz v pozici L (na obrzku D7000).
1 Ze zazen Battery Pack sejmte krytku kontakt (Obrzek A- Q).
2 Kontakty pro MB-D11 se nachzej na spodn sti fotoapartu, kde jsou chrnny krytkou
kontakt. Sejmte krytku kontakt zpsobem vyobrazenm na obrzku B- Q, a umstte ji do
drku na krytku kontakt na MB-D11 (Obrzek B- ).
3 Nainstalujte MB-D11 tak, e montn roub na MB-D11 (Obrzek C- ) vyrovnte se stativo-
vm zvitem fotoapartu (Obrzek C- Q) a pithnete pomoc upevovacho koleka, kterm
budete otet ve smru ipky LOCK (Obrzek D). Ped pipojenm MB-D11 nen nutn vyjmat
z fotoapartu baterii. Vestavn baterie fotoapartu se ve vchozm nastaven pouije pouze
v ppad, e je baterie v MB-D11 vybit. Pro zmnu poad, v nm budou baterie pouvny,
upravte nastaven poloky Poad pouit bateri v menu uivatelskch funkc fotoapartu
(Skupina d). Podrobnosti viz nvod k pouit fotoapartu.
Ujistte se, e jste umstili krytku kontakt fotoapartu do drku na krytku kontakt a e jste uloili
krytku kontakt MB-D11 na bezpenm mst, abyste zabrnili jej ztrt.
Pokud spolen s MB-D11 pouvte mchov zazen PB-6, budete potebovat distann nstavec
PB-6D a mezikrouek PK-13.
Sejmut zazen Battery Pack
Chcete-li sejmout MB-D11, vypnte fotoapa-
rt, nastavte aretaci ovlada na MB-D11 do
polohy L, a potom uvolnte upevovac kole-
ko a sejmte MB-D11 z fotoapartu. Krytku
kontakt na fotoapartu a na MB-D11 odstra-
ujte, pouze kdy nen zazen Battery Pack
pouvno.
6
Cz
Vloen bateri
Zazen MB-D11 lze pout v kombinaci s jednou nabjec Li-ion bateri EN-EL15 nebo esti AA bateriemi.
Ped vloenm bateri se ujistte, e fotoapart je vypnut a e se aretace ovlada na MB-D11 nachz v pozici L.
1 Aretaci prostoru pro baterii na MB-D11 nastavte do polohy a sejmte drk baterie (Obrzek E).
2 Pipravte si baterie podle ne uvedenho postupu.
EN-EL15: Vyrovnejte vezy na baterii s vstupky na drku MS-D11EN a vlote baterii do drku se ipkou () na baterii orientovanou ve smru
kontakt na drku (Obrzek F- Q). Pitisknte baterii lehce smrem dol a posute ji tak daleko ve smru ipky, a dojde k slyitelnmu propojen
napjecch kontakt (Obrzek F- ).
AA baterie: Umstte est AA bateri do drku bateri MS-D11 tak, jak je ukzno na Obrzku G, a ujistte se, e jsou baterie vloen ve sprvnm
smru.
3 Vlote drk bateri do MB-D11 a pomoc aretace zajistte krytku prostoru pro baterii (Obrzek H). Ped otoenm aretace se ujistte, e je drk
zcela zasunut do tla zazen.
4 Zapnte fotoapart a zkontrolujte stav baterie na kontrolnm panelu nebo v hledku. Pokud se fotoapart nezapne, zkontrolujte, zda je baterie
sprvn vloena.
Konektor pro pipojen sovho zdroje EP-5B
Pokud pouvte konektor pro pipojen sovho zdroje EP-5B, vlote jej do drku MS-D11EN se ipkou () na na konektoru orientovanou smrem k nap-
jecm kontaktm. Pitisknte konektor lehce smrem dol a posute jej tak daleko ve smru ipky, a dojde k slyitelnmu propojen napjecch kontakt
(Figure F- Q). Otevete drk konektoru pro pipojen sovho zdroje a prothnte kabel drku EP-5B otvorem (Obrzek I- ).
7
Cz
Stav baterie
Fotoapart zobrazuje stav baterie nsledovn:
Baterie EN-EL15
Kontroln
panel
Hledek Popis
L
Baterie je zcela nabit.
K
Baterie je sten vybit.
J
I
H d
Nzk kapacita baterie.
Pouijte nhradn, zcela
nabitou baterii nebo
nabijte stvajc baterii.
H
(blik)
d
(blik)
Baterie je vybit. Nabijte
nebo vymte baterii.
AA baterie
Kontroln
panel
Hledek Popis
L

Dostaten kapacita
bateri.
I d
Nzk kapacita bateri.
Pouijte nhradn baterie.
H
(blik)
d
(blik)
Baterie jsou vybit. Sput-
n zvrky je zablokovno.
Pokud chcete zmnit
poad, v nm budou
baterie pouvny,
mete pout poloku ve
Skupin d v menu uivatelskch funkc fotoapa-
rtu. Pokud fotoapart vyuv energii z MB-D11,
na kontrolnm panelu se zobrazuje ikona s.
Jestlie ikona s blik, nen zaaretovna krytka
prostoru pro baterii. Zavete a zaaretujte krytku
prostoru pro baterii.
V menu uivatelskch
funkc fotoapartu (Sku-
pina d) nastavte odpov-
dajcm zpsobem polo-
ku Typ baterie v MB-D11
- zajistte tak sprvnou indikaci stavu bateri fotoa-
partem pi pouit bateri AA. Pokud tato poloka
nebude nastavena sprvn, fotoapart me pra-
covat jinak, ne jste oekvali.
Volba Typ baterie
1LR6 (alkalick baterie AA) Alkalick AA (LR6)
2HR6 (Ni-MH baterie AA) AA Ni-MH (HR6)
3FR6 (lithiov baterie AA) Lithiov AA (FR6)
Jestlie MB-D11 nepouvte, vyjmte baterie.
Informace o baterii
Informace o baterii
mete zobrazit v menu
nastaven fotoapartu
(baterie fotoapartu je
uvedena vlevo, bate-
rie v MB-D11 vpravo).
Pokud pouvte AA baterie, zobraz se pouze
ikona stavu baterie. Podrobnosti viz nvod
k pouit fotoapartu.
Poznmka: Obrzky na tto strnce ukazuj D7000.
8
Cz
Vyjmut bateri
Dejte pozor, abyste baterie nebo drk neupustili.
1 Aretaci prostoru pro baterii na MB-D11 nastavte do polohy a vyjmte drk baterie (Obrzek E).
2 Vyjmte baterii nebo baterie z drku.
EN-EL15
Na drku stisknte tlatko PUSH a zrove posute baterii smrem
k tlatku. Baterii lze pot vyjmout vyobrazenm zpsobem z drku.
Postup vyjmut konektoru pro pipojen sovho zdroje EP-5B je
stejn jako u EN-EL15.
AA Baterie
Baterie vyjmte vyobrazenm zpsobem. Dejte pozor, abyste baterie
pi vyjmn z drku neupustili.
9
Cz
Specifkace
Zdroje energie Jedna dobjec lithium-iontov baterie EN-EL15, est alkalickch (LR6), Ni-MH (HR6) nebo lithiovch (FR6) tukovch bateri AA nebo
sov zdroj EH-5a (vyaduje konektor pro pipojen sovho zdroje EP-5B)
Provozn teplota 0 40 C
Rozmry (vh) Pibl. 133 50 73 mm
Hmotnost Pibl. 245 g s MS-D11EN
Pibl. 335 g s MS-D11EN a volitelnou bateri EN-EL15
Pibl. 275 g s MS-D11EN a volitelnm konektorem pro pipojen sovho zdroje EP-5B
Pibl. 245 g s MS-D11
Pibl. 390 g s MS-D11 a esti AA bateriemi (k dostn samostatn od tetch vrobc)
Specifkace a design se mohou zmnit bez pedchozho upozornn.
D Baterie EN-EL15
Vkon baterie EN-EL15 se sniuje pi teplotch nich ne 10 C. Ujistte se, e je baterie pln nabit, a pro ppad poteby mjte k dispozici rezervn
baterii.
D AA baterie
Vzhledem ke sv omezen kapacit by mly bt alkalick AA baterie LR6 pouvny pouze tehdy, pokud neexistuje jin monost.
Kapacita AA bateri zle na typu bateri a skladovacch podmnkch a me bt v nkterch ppadech extrmn nzk; AA baterie mohou pestat fun-
govat ped uplynutm doby jejich ivotnosti. Kapacita AA bateri me poklesnout pi teplotch pod 20 C. Nedoporuujeme pouvn tchto bateri za
nzkch teplot.
1
Hu
Biztonsgi elrsok .................................................... 2
Megjegyzsek eurpai vsrlink szmra .............. 2
Hasznlati elrsok .................................................... 2
Bevezets ................................................................... 3
Az MB-D11 s tartozkai .............................................. 3
Az MB-D11 s a szlltott tartozkok ....................... 3
Az opcionlis EH-5a hlzati tpegysg s EP-5B
tpcsatlakoz hasznlata ........................................ 3
Az MB-D11 rszei......................................................... 4
Az MB-D11 zrkiold gombja, vlasztgombja,
vezrltrcsja s AE-L/AF-L gombja ....................... 4
Az MB-D11 vezrl zrja.......................................... 4
Az elemtart hasznlata.............................................. 5
Az elemtart csatlakoztatsa .................................. 5
Az elemtart eltvoltsa ........................................ 5
Elemek behelyezse ............................................... 6
Az akkumultor eltvoltsa ................................... 8
Mszaki adatok ........................................................... 9
Tartalomjegyzk
MB-D11 Multi power
elemtart markolat
Hasznlati tmutat
2
Hu
A helyes mkds rdekben, krjk, fgyel-
mesen olvassa el ezt a hasznlati utastst a
hasznlat eltt. Miutn elolvasta, gyzdjn
meg arrl, hogy mindenkinek elrhet helyen
trolja, aki ezt a termket hasznlja.
Megjegyzsek eurpai vsrlink szmra
FIGYELEM
A NEM MEGFELEL TPUS AKKUMULTOROK
HASZNLATA ROBBANSVESZLYES. AZ EL-
HASZNLT AKKUMULTOROK KIDOBSNL
AZ UTASTSOKNAK MEGFELELEN JRJON EL.
Ez az ikon azt jelzi, hogy a termket
elklntve kell begyjteni.
Az albbi informci kizrlag az
eurpai vsrlkra vonatkozik:
Ezt a termket kln, erre a clra
kijellt helyen gyjtik be. Ne dob-
ja ki hztartsi hulladkknt.
Amennyiben bvebb informcit szeretne kap-
ni, lpjen kapcsolatba a viszonteladval, vagy a
hulladkkezelsrt felels helyi szervekkel.
Biztonsgi elrsok
Az MB-D11-t csak kompatibilis fnykpezg-
pekkel hasznlja.
Ne hasznlja olyan elemekkel s elemtartkkal,
amelyeket nem ajnl a jelen hasznlati tmuta-
t.
A csatlakozk fm trgyakkal val rintkezse
ltali ramtst elkerlend, helyezze vissza
az rintkez sapkt, amikor nem hasznlja az
MB-D11-et.
Amikor az elemtartt eltvoltja az MB-D11-rl,
vegye ki az elemeket vagy helyezze a tartt vagy
a fedelet a tokba, hogy elkerlje a fm trgyakkal
val rintkezs ltali ramtst.
Hasznlati elrsok
A krtyamvelet jelzfnye felvillanhat, amikor
az MB-D11-et csatlakoztatja, vagy eltvoltja a
fnykpezgprl, de ez nem jelent hibs m-
kdst.
Amennyiben fstt vagy szokatlan szagot, han-
got szlel az elemtartbl, azonnal hagyja abba
a hasznlatt. Miutn eltvoltotta az elemeket,
vigye vissza a kereskedhz vagy egy Nikon ltal
engedlyezett kpviselhz tvizsglsra.
Az MB-D11 nincs felszerelve fkapcsolval.
Hasznlja a fnykpezgp fkapcsoljt a be-
s kikapcsolshoz.
3
Hu
Az MS-D11EN az MB-D11-be van beillesztve
szlltskor. Az elemtart eltvoltshoz tar-
toz informcit lsd a Elemek behelyezse
rsznl.
Ksznjk, hogy egy MB-D11 multi power
elemtart markolatot vsrolt, melyet minden
olyan Nikon tkrrefexes digitlis fnykpez-
gphez hasznlhat, amelynek a fnykpez-
gp tmutatjban kompatibilis tartozkknt
jelli meg az MB-D11-et. Az MB-D11 egy darab
EN-EL15 akkumultort vagy hat darab AA ele-
met (alkli, Ni-MH vagy ltium) tud befogadni
s magban foglal egy zrkiold gombot, AE-L/
AF-L gombot, vlasztgombot, s f- s segd-
trcst ll (portr) fnykpek ksztshez.
A fnykpezgp men vlasztka lehetv
teszi a felhasznlnak, hogy kivlassza, melyik
elemet hasznlja elszr, a fnykpezgpt,
vagy az MB-D11-t; rszletekrt olvassa el a
fnykpezgp tmutatjt.
Bevezets Az MB-D11 s tartozkai
Az MB-D11 s a szlltott tartozkai
Gyzdjn meg arrl, hogy a kvetkez tartozkok leszlltsra kerltek az MB-D11-gyel egytt
(az elemek kln megvsrolhatak).
MB-D11 EN-EL15 elemek
MS-D11EN tartja
AA elemek MS-D11
tartja
Tart tokja
Az opcionlis EH-5a hlzati tpegysg s EP-5B tpcsatlakoz hasznlata
Az opcionlis EH-5a hlzati tpegysg s EP-5B tpcsatlakoz megbzhat energiaforrst bizto-
st, amikor a fnykpezgpet huzamosabb ideig hasznlja. Az MB-D11nl, a hlzati tpegysg
hasznlathoz, illessze be az EP-5B-t az MS-D11EN akkumultor tartba, ahogyan az a 6. oldalon
szerepel, s ezutn csatlakoztassa az EH-5a-t, ahogyan az az EP-5B dokumentcijban szerepel.
Hasznlati tmutat
(ez az tmutat)
Jtlls
rintkez sapka
4
Hu
Q rintkez sapka
A fnykpezgp rintkez sapkjnak
tokja
Kapcsol/jelz rintkezk
{ AE-L/AF-L gomb
F vezrltrcsa
Vlasztgomb
Toldalk trcsa
Tart kapcsoljnak csatlakoz fedele
Akkufedl
] Akkumultor-foglalat
] Akkufedl zrja
] Csatlakoztat csavar
] Kioldgomb
] Vezrl zr
] Segdtrcsa
] llvnymenet
] EN-EL15 elemek MS-D11EN tartja
] Kapcsolsi csatlakozk
] Kapcsolsi csatlakozk
(MS-D11EN elemtarthoz)
| AA elemek MS-D11 tartja
| Kapcsolsi csatlakozk
(MS-D11 elemtarthoz)
Az MB-D11 rszei (A bra)
Az MB-D11 zrkiold gombja, vlasztgombja, vezrltrcsi s AE-L/AF-L gombja
Az MB-D11 fel van szerelve kioldgombbal (A- ] bra), vlasztgombbal (A- bra), f vezrltr-
csval (A- bra), segdtrcsval (A- ] bra), s AE-L/AF-L gombbal (A- { bra) fggleges (ll
vagy portr) fnykpek ksztshez. Ezek a vezrlk ugyanazokat a funkcikat tltik be, mint a
fnykpezgp azonos gombjai s ugyangy befolysoljk mkdsket az Egyni belltsok
menben (f csoport) vgrehajtott vltoztatsok, melyek a fnykpezgp vezrlit befolysoljk.
Tovbbi informcikat a fnykpezgp tmutatjban tall.
Az MB-D11 vezrl zrja
A vezrl zrja (A- ] bra) lezrja az MB-D11
vezrlit, hogy megakadlyozza a vletlen-
szer hasznlatot. Mieltt ezeket a vezrlket
hasznln fggleges (port) fnykpek ksz-
tsnl, oldja ki a zrat a jobb oldalon bemu-
tatott mdon.
A vezrl zrja nem fkapcsol. Hasznlja a
fnykpezgp fkapcsoljt a fnykpez-
gp be- s kikapcsolshoz.
Lezrva Kioldva
5
Hu
Az elemtart hasznlata
Az elemtart csatlakoztatsa
Mieltt csatlakoztatn az elemtartt, bizonyosodjon meg arrl, hogy a fnykpezgp kikapcsolt
llapotban van s az MB-D11 (A- ] bra) vezrl zrja L helyzetben van (az brk a D7000-est
mutatjk).
1 Tvoltsa el az rintkez sapkjt (A- Q bra) az elemtartrl.
2 Az MB-D11 rintkezi a fnykpezgp aljn tallhatak, ahol azokat egy fedl vdi. Tvoltsa
el az rintkez sapkt, ahogyan az a B- Q brn lthat s helyezze az rintkez sapka tartjba
az MB-D11-en (B- bra).
3 lltsa az MB-D11-et gy, hogy az MB-D11 csatlakoztat csavarjt (C- bra) tartsa sszehan-
golva a fnykpezgp llvnymenetvel (C- Q bra) s szortsa meg a toldalktrcst gy,
hogy elfordtja a LOCK (ZR) nyl irnyba (D bra). Nincs szksg az elem fnykpezgprl
val eltvoltsra, mieltt csatlakoztatn az MB-D11-et. Gyri belltsnl, a fnykpezgpbe
helyezett akkumultor csak akkor kerl hasznlatba, ha az MB-D11 akkumultora lemerlt. A
fnykpezgp Egyni bellts menjnek (d csoport) Battery order (Akkumultor sor-
rend) opcija is hasznlhat az akkumultorok hasznlatnak sorrendjnek megvltoztats-
hoz. Tovbbi rszletek a fnykpezgp hasznlati tmutatjban olvashatk.
Gyzdjn meg arrl, hogy a fnykpezgp rintkez sapkjt az rintkez sapka tartjba helyezi,
s az MB-D11 rintkez sapkjt biztonsgos helyen tartja, hogy megelzze annak elvesztst.
A PB-6D s PK-13 automatikus kzgyrk szksgesek, amikor PB-6 kihuzatot hasznl az MB-D11-
gyel.
Az elemtart eltvoltsa
Az MB-D11 eltvoltshoz, kapcsolja ki a fny-
kpezgpet s lltsa az MB-D11 vezrlzr-
jt L pozciba, ezutn laztsa meg a toldalk
trcst s tvoltsa el az MB-D11-et. Gyzdjn
meg rla, hogy visszahelyezte az rintkez
sapkt a fnykpezgpre s az MB-D11-re,
amikor az elemtart hasznlaton kvl van.
6
Hu
Elemek behelyezse
Az MB-D11-et egy EN-EL15 ltium-ion akkumultorral vagy 6 darab AA elemmel is hasznlhatja.
Mieltt csatlakoztatn az elemeket, bizonyosodjon meg arrl, hogy a fnykpezgp kikapcsolt llapotban van s az MB-D11 vezrl zrja L hely-
zetben van.
1 Fordtsa el az MB-D11 akkurgzt zrat llsba s tvoltsa el az akkumultor tartt (E bra).
2 Az albbiak szerint ksztse el az elemeket.
EN-EL15: Illessze ssze az akkumultoron lv bemlyedseket az MS-D11EN tart kiszgellseibe, illessze bele az akkumultort gy, hogy az ak-
kumultoron lv () nyl az akkumultortart ramcsatlakozi fel mutasson (F- Q bra). Nyomja le az akkumultort gyengden s cssztassa a
nyl irnyba addig, ameddig az ram csatlakozi a helykre nem kattannak (F- bra).
AA elemek: Helyezzen be hat darab AA elemet az MS-D11 akkumultor tartba a G brn ltott mdon, bizonyosodjon meg rla, hogy az elemek
a helyes irnyba mutatnak.
3 Illessze be az akkumultor tartt az MB-D11-be s zrja le az akkufedelet (H bra). Gyzdjn meg rla, hogy a tart teljesen a helyn van, mieltt
elfordtan a zrat.
4 Kapcsolja be a fnykpezgpet s ellenrizze az akkumultor tltttsgt a vezrlpanelen vagy a keresben. Ha a fnykpezgp nem kapcsol
be, ellenrizze, hogy az akkumultor helyesen ll e.
Az EP-5B tpcsatlakoz
Amikor az EP-5B tpcsatlakozt hasznlja, illessze azt be az MS-D11EN tartba gy, hogy a tpcsatlakozn lv () nyl az akkumultor ram csatlakozi fel
mutat. Nyomja le az akkumultort gyengden s cssztassa a nyl irnyba addig, ameddig az ram csatlakozi a helykre nem kattannak (I-Q bra). Nyissa
fel a tart tpcsatlakozjnak fedelt s nyomja keresztl az EP-5B tpkbelt a nylson (I- bra).
7
Hu
Akkumultor tltttsgi szintje
A fnykpezgp a kvetkez mdon jelzi ki a
tltttsgi szintet:
EN-EL15 Akkumultor
Funkcikijelz Keres Lers
L

Az akkumultor teljesen fel


van tltve.
K

Az akkumultor rszben
lemerlt.
J
I
H d
Az akkumultor tltttsgi
szintje alacsony. lljon kszen
egy teljesen feltlttt tartalk
akkumultor, vagy kszljn
fel az akkumultor tltshez.
H
(villog)
d
(villog)
Az akkumultor lemerlt. Tlt-
se fel az akkumultort, vagy
helyezzen be egy msikat.
AA elemek
Funkcikijelz Keres Lers
L
Maradk tlts.
I d
Elemek tltttsgi szintje
alacsony. lljon kszen egy
tartalk akkumultor.
H
(villog)
d
(villog)
Az akkumultor lemerlt.
Nem lehet exponlni.
A fnykpezgp Egyni
bellts menjnek d
csoportjban egy opci
hasznlhat az akkumu-
ltorok hasznlatnak sorrendjnek megvltoz-
tatshoz. Amikor a fnykpezgp az MB-D11-
tl kapja az energit, egy s ikon jelenik meg a
vezrlpanelen. Ha a s ikon villog, az akkufedl
nincs lezrva. Csukja s zrja le az akkufedelet.
Hogy a fnykpezgp a
helyes tltttsgi szintet
mutassa amikor AA ele-
meket hasznl, vlassza az
MB-D11 battery type
(MB-D11 akkumultor
tpusnak) megfelel opcit a fnykpezgp
Egyni belltsok menjben (d csoport). Ha
nem a helyes opcit vlasztotta, a fnykpezgp
nem az elvrt mdon fog mkdni.
Bellts Akkumultor tpusa
1LR6 (AA alkaline) AA alkli (LR6)
2HR6 (AA Ni-MH) AA Ni-MH (HR6)
3FR6 (AA lithium) AA Ltium (FR6)
Amikor nem hasznlja az MB-D11-et, tvoltsa el
az elemeket.
Akkumultor adatai
Az akkumultor adatai
megtekinthetk a fny-
kpezgp belltsok
menjben (a fnyk-
pezgp akkumultor
a bal oldalon van felso-
rolva, az MB-D11 a jobb oldalon). Csak az akku-
multor szint ikon jelenik meg, ha AA elemeket
hasznl. Tovbbi rszletek a fnykpezgp
hasznlati tmutatjban olvashatk.
Megjegyzs: Az ezen az oldalon bemutatott brk
a D7000-hez tartoznak.
8
Hu
Az akkumultor eltvoltsa
Legyen vatos, ne ejtse el az elemeket vagy a tartt.
1 Fordtsa el az MB-D11 akkurgzt zrat llsba, s tvoltsa el az akkumultor tartt (E bra).
2 Tvoltsa el az akkumultort vagy az elemeket a tartbl.
EN-EL15
Amg nyomja a tart PUSH (NYOM) gombjt, cssztassa az akkut a
gomb fel. Ezek utn eltvolthatja az akkut a ltott mdon.
Az EP-5B tpcsatlakoz eltvoltsnak folyamata ugyanaz, mint az
EN-EL15-nek.
AA elemek
Tvoltsa el az elemeket az brn lthat mdon. Legyen vatos, ne
ejtse el az elemeket mialatt azokat kiveszi a tartbl.
9
Hu
Mszaki adatok
Tpellts Egy darab EN-EL15 ltium-ion akkumultor, hat darab LR6 alkli, HR6 Ni-MH vagy FR6 ltium AA elemek, vagy EH-5a hlzati csatla-
koz (EP-5B tpcsatlakoz szksges)
zemeltetsi hmrsklet 040 C
Mret (Sz Ma M) Kb. 133 50 73 mm
Tmeg Kb. 245 g MS-D11-gyel
Kb. 335 g MS-D11EN-nel s opcionlis EN-EL15 akkumultorral
Kb. 275 g MS-D11EN-nel s opcionlis EP-5B tpcsatlakozval
Kb. 245 g MS-D11-gyel
Kb. 390 g MS-D11-gyel s hat darab AA elemmel (kln beszerezhet harmadik fltl)
A mszaki adatok s a konstrukci elzetes tjkoztats nlkl megvltoztathatak.
D EN-EL15 Akkumultor
Az EN-EL15 akkumultor teljestmnye 10 C hmrsklet alatt lecskken. Bizonyosodjon meg arrl, hogy az akkumultor teljesen fel van tltve s kznl
van meleg tartalk akkumultor, amivel szksg esetn kicserlheti. A hideg elemek visszanyerik tltsk egy rszt, ha felmelegszenek.
D AA elemek
A korltozott kapacitsuk miatt, AA LR6 alkli elemeket csak akkor hasznljon, ha nincs ms lehetsg.
Az AA elemek kapacitsa fgg a ksztsk s trolsuk feltteleitl, s nhny esetben a kapacitsuk rendkvl alacsony; nhny esetben az AA elemek
szavatossgi idejk lejrta eltt mr hasznlhatatlann vlnak. Ne feledje, hogy az AA elemek teljestmnye 20 C hmrsklet alatt lecskkenhet. Haszn-
latuk alacsony hmrskleten nem javasolt.
1
Sk
Bezpenostn upozornenia.......................................... 2
Poznmky pre uvateov v Eurpe .......................... 2
Upozornenia pri pouvan ........................................... 2
vod ........................................................................... 3
Battery pack MB-D11 a prsluenstvo ........................... 3
Battery pack MB-D11 a dodan prsluenstvo .......... 3
Pouvanie volitenho konektora sieovho zdroja
EH-5a a napjacieho konektora EP-5B ..................... 3
Sasti battery pack-u MB-D11 .................................... 4
Tlaidlo spte, multifunkn voli, prkazov volie
a tlaidlo AE-L/AF-L battery pack-u MB-D11 ............. 4
Ovldacia poistka battery pack-u MB-D11 ............... 4
Pouvanie battery pack-u ........................................... 5
Pripojenie battery pack-u ....................................... 5
Odpojenie battery pack-u ....................................... 5
Vkladanie batri .................................................... 6
Vyberanie batri .................................................... 8
Technick parametre ................................................... 9
Obsah
Multifunkn Battery Pack MB-D11
Uvatesk prruka
2
Sk
Pred pouitm vrobku si dkladne pretajte
tto prruku, aby ste zabezpeili jeho sprv-
ne fungovanie. Po pretan ulote prruku na
miesto, kde ju mu njs vetci, ktor pouva-
j tento vrobok.
Poznmky pre uvateov v Eurpe
POZOR
PRI ZMENE BATRIE ZA NESPRVNY TYP HROZ
NEBEZPEENSTVO VBUCHU. POUIT BATRIE
LIKVIDUJTE PODA POKYNOV.
Tento symbol oznauje, e vrobok
treba odovzda do separovanho
odpadu.
Nasledujce upozornenie plat len
pre pouvateov v eurpskych kra-
jinch:
Tento vrobok je uren na separovan zber na
vhodnom zbernom mieste. Nevyhadzujte ho do
benho domovho odpadu.
alie informcie zskate od predajcu alebo
miestnych radov zodpovednch za likvidciu
odpadov.
Bezpenostn upozornenia
Battery pack MB-D11 pouvajte len s kompati-
bilnmi fotoapartmi.
Nepouvajte s batriami a zsobnkmi, ktor ne-
odpora tto prruka.
Ke battery pack MB-D11 nepouvate, zakryte
kontakty krytom, aby ste zabrnili elektrickmu
skratu spsobenmu dotykom kontaktov s ko-
vovmi predmetmi.
Ak je zsobnk na batrie vybran z battery pack-u
MB-D11, vyberte batrie alebo ulote zsobnk do
puzdra na zsobnk, aby ste zabrnili elektrickmu
skratu spsobenmu dotykom s inmi kovovmi
predmetmi.
Upozornenia pri pouvan
Pri pripjan alebo odpjan battery pack-u
MB-D11 od fotoapartu sa me kontrolka prstu-
pu na pamov kartu rozsvieti, ale neznamen
to poruchu.
Ak spozorujete dym alebo nezvyajn zpach
i um z battery pack-u, okamite prerute jeho
pouvanie. Vyberte batrie a vezmite zariadenie
na kontrolu k predajcovi alebo do autorizovan-
ho servisu spolonosti Nikon.
Battery pack MB-D11 nie je vybaven hlavnm
vypnaom. Pouite hlavn vypna fotoapartu
na zapnutie alebo vypnutie napjania.
3
Sk
Zsobnk MS-D11EN je vloen do battery
pack-u MB-D11 pri expedcii. alie informcie
o vyberan zsobnka na batrie njdete v asti
Vkladanie batri.
akujeme, e ste si kpili multifunkn battery
pack MB-D11, ktor je mon pouva so vet-
kmi jednookmi digitlnymi zrkadlovkami
Nikon, ktor ho uvdzaj ako kompatibiln pr-
sluenstvo v prruke k fotoapartu. Do battery
pack-u MB-D11 ide jedna nabjaten batria
EN-EL15 alebo es batri typu AA (alkalick,
Ni-MH alebo ltiov) a obsahuje alternatvne
tlaidlo spte, tlaidlo AE-L/AF-L, multifunkn
voli a hlavn a pomocn prkazov voli na
snmanie obrzkov na vku. Monosti ponuky
fotoapartu umouj uvateovi vybra si, i
sa ako prv pouije batria fotoapartu, alebo
batrie v battery pack-u MB-D11; podrobn in-
formcie njdete v prruke k fotoapartu.
vod Battery pack MB-D11a prsluenstvo
Battery pack MB-D11a dodan prsluenstvo
Uistite sa, e nasledujce asti s dodan s battery pack-om MB-D11 (batrie nie s sasou
dodvky).
Battery pack MB-D11 Zsobnk MS-D11EN
na batrie EN-EL15
Zsobnk MS-D11 na
batrie AA
Puzdro na zsobnk
Pouvanie volitenho konektora sieovho zdroja EH-5a a napjacieho konektora EP-5B
Voliten konektor sieovho zdroja EH-5a a napjac konektor EP-5B zabezpeuj spoahliv zdroj
napjania, ke sa fotoapart pouva poas dlhej doby. Ke chcete poui sieov zdroj s battery
pack-om MB-D11, vlote EP-5B do zsobnka na batrie MS-D11EN, ako sa uvdza na strane 6
a pripojte EH-5a, ako sa uvdza v dokumentcii k EP-5B.
Uvatesk prruka
(tto prruka)
Zrun list
Kryt kontaktov
4
Sk
Q Kryt kontaktov
Driak na kryt kontaktov fotoapartu
Kontakty na napjanie / prenos signlov
{ Tlaidlo AE-L/AF-L
Hlavn prkazov voli
Multifunkn voli
Krok upevovacej skrutky
Kryt napjacieho konektora na zsobnku
na batrie
Kryt priestoru pre batriu
] Priestor pre batriu
] Poistka krytu priestoru pre batriu
] Upevovacia skrutka
] Tlaidlo spte
] Ovldacia poistka
] Pomocn prkazov voli
] Zvit na pripojenie statvu
] Zsobnk MS-D11EN na batrie EN-EL15
] Napjacie kontakty
] Napjacie kontakty
(zsobnk na batrie MS-D11EN)
| Zsobnk MS-D11 na batrie AA
| Napjacie kontakty
(zsobnk na batrie MS-D11)
Sasti battery pack-u MB-D11 (obrzok A)
Tlaidlo spte, multifunkn voli, prkazov volie a tlaidlo AE-L/AF-L battery pack-u MB-D11
Battery pack MB-D11 je vybaven tlaidlom spte (obrzok A- ]), multifunknm voliom (ob-
rzok A- ), hlavnm prkazovm voliom (obrzok A- ), pomocnm prkazovm voliom (obr-
zok A- ]) a tlaidlom AE-L/AF-L (obrzok A- {) na snmanie fotograf vo vertiklnej orientcii (na
vku). Tieto ovldacie prvky maj tie ist funkcie ako prslun ovldacie prvky na fotoaparte
a s ovplyvnen zmenami monost v ponuke pouvateskch nastaven (Skupina f ), ktor sa
nastavuj ovldacmi prvkami fotoapartu. alie informcie njdete v prruke k fotoapartu.
Ovldacia poistka battery pack-u MB-D11
Ovldacia poistka (obrzok A- ]) blokuje ovl-
dacie prvky na battery pack-u MB-D11, aby sa
zabrnilo mimovonmu pouitiu. Pred poui-
tm ovldacch prvkov na snmanie fotograf
vo vertiklnej orientcii (na vku) uvonite
poistku, ako je znzornen vpravo.
Ovldacia poistka nie je hlavnm vypnaom.
Pouite hlavn vypna fotoapartu na zapnu-
tie a vypnutie fotoapartu.
Zaisten Odisten
5
Sk
Pouvanie battery pack-u
Pripojenie battery pack-u
Pred pripojenm battery pack-u sa uistite, e fotoapart je vypnut, a e ovldacia poistka battery
pack-u MB-D11 (obrzok A- ]) je v pozcii L (na obrzku je fotoapart D7000).
1 Odstrte kryt kontaktov (obrzok A- Q) z battery pack-u.
2 Kontakty pre battery pack MB-D11 s na spodku fotoapartu a s chrnen krytom kontaktov.
Odstrte kryt kontaktov, ako je znzornen na obrzku B- Q a vlote ho do driaka na kryt
kontaktov na battery pack-u MB-D11 (obrzok B- ).
3 Nasate battery pack MB-D11 tak, aby bola upevovacia skrutka battery pack-u MB-D11 (ob-
rzok C- ) zarovnan so zvitom fotoapartu na pripojenie statvu (obrzok C- Q) a utiahnite
krok upevovacej skrutky toenm v smere, ako ukazuje pka LOCK (obrzok D). Pred pri-
pojenm battery pack-u MB-D11 k fotoapartu nie je potrebn vybera batriu z fotoapartu.
Implicitne je nastaven, e batria vo fotoaparte sa pouije, len ak je batria v battery pack-u
MB-D11 vybit. Monos Battery order (Poradie batri) v ponuke pouvateskch nastaven
fotoapartu (Skupina d) sa pouije na zmenu poradia, v akom sa batrie maj poui. Podrobn
informcie njdete v prruke k fotoapartu.
Uistite sa, e kryt kontaktov fotoapartu je v driaku na kryt kontaktov a kryt kontaktov battery pack-u
MB-D11 ulote na bezpen miesto, aby sa nestratil.
Ak sa s battery pack-om MB-D11 pouva nstavec bellows PB-6, s potrebn automatick medzi-
krky PB-6D a PK-13.
Odpojenie battery pack-u
Ak chcete odpoji battery pack MB-D11, vy-
pnite fotoapart, ovldaciu poistku na battery
pack-u nastavte do polohy L, potom uvonite
krok upevovacej skrutky a odpojte battery
pack. Ak battery pack nepouvate, urite na-
sate kryt kontaktov na fotoapart aj na bat-
tery pack.
6
Sk
Vkladanie batri
Battery pack MB-D11 sa me poui bu s jednou nabjatenou ltium-inovou batriou EN-EL15, alebo iestimi batriami typu AA.
Pred vloenm batri sa uistite, e fotoapart je vypnut a ovldacia poistka battery pack-u MB-D11 je v pozcii L.
1 Pootote poistku priestoru batrie MB-D11 do a vyberte zsobnk na batrie (obrzok E).
2 Pripravte batrie, ako je uveden niie.
Batria EN-EL15: Vlote batriu pkou () smerom k napjacm kontaktom zsobnka (obrzok F-Q), zarovnajc drkovanie na batrii s kolkmi
v lku zsobnka MS-D11EN. Zahka potlate batriu smerom dolu a zasute v smere pky, km napjacie kontakty nezapadn na miesto (ob-
rzok F-).
Batrie AA: Vlote es batri AA do zsobnka MS-D11, ako ukazuje obrzok G. Uistite sa, e batrie s v sprvnej orientcii.
3 Vlote zsobnk na batrie do battery pack-u MB-D11 a zaistite kryt priestoru na batrie (obrzok H). Uistite sa, e zsobnk je plne zasunut, km
pootote poistku sp.
4 Zapnite fotoapart a skontrolujte rove nabitia batrie na kontrolnom paneli, alebo v hadiku. Ak sa fotoapart nezapne, skontrolujte, i je
batria sprvne vloen.
Napjac konektor EP-5B
Ak chcete poui napjac konektor EP-5B, vlote ho do zsobnka MS-D11EN tak, e pka () na konektore smeruje k napjacm kontaktom batrie. Zahka
potlate konektor smerom dolu a zasute ho v smere pky, km napjacie kontakty nezapadn na miesto (obrzok I-Q). Otvorte kryt napjacieho konek-
tora na zsobnku a vyvete napjac kbel EP-5B cez otvor (obrzok I-).
7
Sk
rove nabitia batrie
Fotoapart zobrazuje rove nabitia batrie
takto:
Batria EN-EL15
Kontroln
panel
Hadik Popis
L
Batria je plne nabit.
K
Batria je iastone vybit.
J
I
H d
Batria takmer vybit. Pripravte
plne nabit nhradn batriu
alebo batriu nabite.
H
(blik)
d
(blik)
Batria je vybit. Nabite batriu,
alebo vlote nabit batriu.
Batrie AA
Kontroln
panel
Hadik Popis
L
Zostvajce nabitie batrie.
I d
Batrie takmer vybit. Pripravte
nhradn batrie.
H
(blik)
d
(blik)
Batrie vybit. Sp je
neaktvna.
Monos v Skupine d v po-
nuke pouvateskch nas-
taven fotoapartu mono
poui na zmenu poradia,
v akom sa batrie bud
pouva. Ak je fotoapart napjan z battery
pack-u MB-D11, na kontrolnom paneli sa zobraz
ikona s. Ak ikona s blik, kryt priestoru pre
batriu nie je uzavret. Zatvorte a zaistite kryt
priestoru pre batriu.
Ak sa pri pouit ba-
trie AA chcete uisti,
e fotoapart ukazuje
sprvnu rove nabitia
batri, zvote prslun
monos pre MB-D11
battery type (MB-D11 typ batrie) v ponuke
pouvateskch nastaven fotoapartu (Skupina
d). Ak nevyberiete sprvnu monos, fotoapart
nemus vykona kon sprvne.
Monos Typ batrie
1LR6 (AA alkaline)
Alkalick batrie typu AA
(LR6)
2HR6 (AA Ni-MH) Ni-MH batrie typu AA (HR6)
3FR6 (AA lithium) Ltiov batrie typu AA (FR6)
Ak sa battery pack MB-D11 nepouva, vyberte
batrie.
Informcia o batrii
Informcie o batrii m-
ete prezera v ponuke
nastavenia fotoapartu
(batria fotoapartu je
uveden vavo, batria v
battery pack-u MB-D11
vpravo). Ikona rovne
nabitia batrie sa zobrazuje len vtedy, ke sa
pouij batrie typu AA. Podrobn informcie
njdete v prruke k fotoapartu.
Poznmka: Obrzky na tejto strane s z prruky
k D7000.
8
Sk
Vyberanie batri
Dajte pozor, aby vm batrie alebo zsobnk nespadli.
1 Pootote poistku priestoru batrie MB-D11 do a vyberte zsobnk na batrie (obrzok E).
2 Vyberte batriu alebo batrie zo zsobnka.
Batria EN-EL15
Podrte tlaidlo zsobnka PUSH stlaen a posute batriu smerom
k tlaidlu. Batriu potom mono vybra tak, ako je znzornen.
Postup vberu napjacieho konektora EP-5B je ten ist ako u batrie
EN-EL15.
Batrie AA
Vyberte batrie, ako je znzornen. Dajte pozor, aby vm batrie pri
vbere zo zsobnka nevypadli.
9
Sk
Technick parametre
Zdroj energie Jedna nabjaten ltium-inov batria EN-EL15, es alkalickch batri LR6, HR6 batri Ni-MH, alebo ltiovch batri FR6 typu AA,
alebo sieov zdroj EH-5a (potrebn napjac konektor EP-5B)
Prevdzkov teplota 040 C
Rozmery ( V H) Pribline 133 50 73 mm
Hmotnos Pribline 245 g so zsobnkom MS-D11EN
Pribline 335 g so zsobnkom MS-D11EN a volitenou batriou EN-EL15
Pribline 275 g so zsobnkom MS-D11EN a volitenm napjacm konektorom EP-5B
Pribline 245 g so zsobnkom MS-D11
Pribline 390 g so zsobnkom MS-D11 a iestimi batriami typu AA (nie s sasou dodvky)
Technick parametre a kontrukcia sa mu zmeni bez predchdzajceho upozornenia.
D Batria EN-EL15
Vkon batrie EN-EL15 kles pri teplotch pod pribline 10 C. Uistite sa, e batria je plne nabit a majte pripraven tepl nhradn batriu na vmenu, ak
by bolo potrebn. Ak sa studen batrie zohrej, mu zska sp as nboja.
D Batrie AA
Alkalick batrie LR6 typu AA pouvajte vzhadom na ich obmedzen kapacitu, len ke nemte in alternatvu.
Kapacita batri typu AA je rzna v zvislosti od typu a podmienok schovy a me by niekedy extrmne nzka; v niektorch prpadoch mu by batrie
nefunkn u pred dtumom expircie. Pamtajte, e kapacita batri AA sa me zni pri teplotch pod 20 C. Pri nzkych teplotch sa ich pouvanie
neodpora.
1
Sl
Varnostni ukrepi.......................................................... 2
Obvestilo za stranke v Evropi ................................... 2
Varnostni ukrepi za uporabo ........................................ 2
Uvod ........................................................................... 3
MB-D11 in dodatna oprema ......................................... 3
MB-D11 in priloena dodatna oprema ..................... 3
Uporaba dodatnega elektrinega vmesnika EH-5a in
elektrinega prikljuka EP-5B .................................. 3
Deli MB-D11 ................................................................ 4
MB-D11 - gumb za sprostitev sproilca, venamenski
izbirnik, gumbi za ukaze, gumb AE-L/AF-L ............... 4
MB-D11 - kontrolni zaklop ...................................... 4
Uporaba baterijskega napajalnika ............................... 5
Prikljuitev baterijskega napajalnika ...................... 5
Odstranjevanje baterijskega napajalnika................. 5
Vstavljanje baterij .................................................. 6
Odstranjevanje baterij ............................................ 8
Tehnini podatki ......................................................... 9
Kazalo vsebine
MB-D11 Zavoj zelo zmogljivih baterij
Navodila za uporabo
2
Sl
Pravilno uporabo zagotovite tako, da pred
uporabo izdelka temeljito preberete ta navo-
dila. Ko jih preberete, poskrbite, da bodo shra-
njena na mestu, kjer bodo dostopna vsem, ki
uporabljajo izdelek.
Obvestila za stranke v Evropi
PREVIDNO
E BATERIJO ZAMENJATE Z NADOMESTNO BA-
TERIJO NAPANEGA TIPA, OBSTAJA NEVARNOST
EKSPLOZIJE. ODSLUENE BATERIJE ODSTRANITE
V SKLADU Z NAVODILI.
Simbol oznauje, da je treba izdelek
odstraniti loeno.
Spodnje zahteve veljajo le za evrop-
ske uporabnike:
Izdelek je doloen za loeno zbi-
ranje in odstranjevanje na ustre-
znem zbiraliu. Ne odstranjujte ga kot gospo-
dinjski odpadek.
Ve informacij dobite pri prodajalcu ali lokalnih
oblasteh, zadolenih za ravnanje z odpadki.
Varnostni ukrepi
MB-D11 je za uporabo samo z zdruljivimi fotoa-
parati.
Ne uporabljajte z baterijami in drali za baterije,
ki niso priporoena v teh navodilih.
Ko MB-D11 ne uporabljate, pokrijte kontakte s
pokrovkom, da prepreite elektrini kratki stik,
do katerega bi prilo, e bi se kovinski predmeti
dotaknili elektrinih prikljukov.
Ko z MB-D11 odstranite dralo za baterije, odstra-
nite baterije ali dajte dralo ali pokrov v torbico
za dralo, da prepreite elektrini kratki stik, do
katerega bi prilo ob stiku z drugimi kovinskimi
predmeti.
Varnostni ukrepi za uporabo
Ko MB-D11 prikljuite ali odstranite s fotoapara-
ta, lahko zasveti luka za dostop do pomnilnike
kartice, kar ni okvara.
e opazite dim ali nenavaden vonj ali zvok iz ba-
terijskega napajalnika, takoj prenehajte z upora-
bo. Ko odstranite baterije, napravo nesite v pre-
gled prodajalcu ali serviserju, pooblaenemu s
strani Nikona.
MB-D11 nima stikala za vklop/izklop. Za vklop/
izklop napajanja uporabite stikalo fotoaparata.
3
Sl
MS-D11EN se vstavi v MB-D11 ob dobavi. Za in-
formacije o dralu za baterije glejte Vstavljanje
baterij.
Hvala, da ste kupili zavoj zelo zmogljivih bate-
rij MB-D11 za uporabo z Nikonovimi zrcalno-
refeksnimi digitalnimi fotoaparati, ki imajo
v navodilih za uporabo fotoaparata MB-D11
naveden kot zdruljivo dodatno opremo.
MB-D11 uporablja eno baterijo za polnjenje
EN-EL15 ali est baterij AA (alkalne, Ni-MH ali
litijeve) in vkljuuje alternativni gumb za spro-
stitev sproilca, gumb AE-L/AF-L, venamenski
izbirnik ter gumb za glavne in pomone ukaze
za fotografranje v pokonnem (portretnem)
poloaju. Monosti menija fotoaparata upo-
rabniku omogoajo, da izbere, ali naj se naj-
prej uporablja baterija fotoaparata ali baterije
v MB-D11. Za podrobnosti glejte navodila za
uporabo fotoaparata.
Uvod MB-D11 in dodatna oprema
MB-D11 in priloena dodatna oprema
Prepriajte se, da ste z MB-D11 dobili naslednje predmete (baterije so na prodaj loeno).
MB-D11 MS-D11EN dralo za
baterije EN-EL15
MS-D11 dralo za
baterije AA
Torbica za dralo
Uporaba dodatnega elektrinega vmesnika EH-5a in elektrinega prikljuka EP-5B
Dodatni elektrini vmesnik EH-5a in elektrini prikljuek EP-5B nudita zanesljiv vir napajanja, ko
fotoaparat uporabljate dlje asa. e elite z MB-D11 uporabljati elektrini vmesnik, vstavite EP-5B
v dralo za baterije MS-D11EN, kot je opisano na strani 6, nato poveite EH-5a, kot je opisano v
dokumentaciji, priloeni EP-5B.
Navodila za uporabo
(ta navodila)
Garancija
Pokrovek za kontakte
4
Sl
Q Pokrovek za kontakte
Dralo za pokrovek kontaktov fotoaparata
Kontakti napajanja/signala
{ Gumb AE-L/AF-L
Gumb za glavne ukaze
Venamenski izbirnik
Kolesce nastavka
Pokrovek elektrinega prikljuka za dralo
Pokrov predalka za baterijo
] Predalek za baterijo
] Zati predalka za baterije
] Namestitveni vijak
] Gumb za sprostitev sproilca
] Kontrolni zaklop
] Gumb za podukaze
] Nastavek za trinonik
] MS-D11EN dralo za baterije EN-EL15
] Elektrini prikljuki
] Elektrini prikljuki
(dralo za baterije MS-D11EN)
| MS-D11 dralo za baterije AA
| Elektrini prikljuki
(dralo za baterije MS-D11)
Deli MB-D11 (slika A)
MB-D11 - gumb za sprostitev sproilca, venamenski izbirnik, gumbi za ukaze, gumb AE-L/AF-L
MB-D11 ima gumb za sprostitev sproilca (slika A- ] ), venamenski izbirnik (slika A- ), gumb za
glavne ukaze (slika A- ), gumb za podukaze (slika A- ]) in gumb AE-L/AF-L (slika A- {) za uporabo
pri fotografranju v pokonnem (portretnem) poloaju. Ti krmilni elementi opravljajo iste funkcije
kot ustrezni krmilni elementi na fotoaparatu in nanje vplivajo spremembe monosti v meniju
nastavitev po meri (skupina f ), ki vplivajo na te krmilne elemente fotoaparata. Za ve informacij
glejte navodila za uporabo fotoaparata.
MB-D11 - kontrolni zaklep
Kontrolni zaklep (slika A- ]) zaklene krmilne
elemente na MB-D11, da preprei nename-
ravano uporabo. Preden uporabite te krmilne
elemente za fotografranje v pokonnem (por-
tretnem) poloaju, sprostite zaklep, kot je pri-
kazano na desni.
Kontrolni zaklep ni stikalo za vklop/izklop. Za
vklop/izklop napajanja uporabite stikalo foto-
aparata.
Zaklenjeno Odklenjeno
5
Sl
Uporaba baterijskega napajalnika
Prikljuitev baterijskega napajalnika
Preden prikljuite baterijski napajalnik, se prepriajte, da je fotoaparat izklopljen in da je kontrolni
zaklep MB-D11 (slika A- ]) v poloaju L (na ilustraciji je D7000).
1 Odstranite pokrovek za kontakte (slika A- Q) z baterijskega napajalnika.
2 Kontakti za MB-D11 so na dnu fotoaparata, kjer jih iti pokrovek za kontakte. Odstranite po-
krovek za kontakte, kot je prikazano na sliki B- Q, in ga dajte v dralo pokrovka za kontakte na
MB-D11 (slika B- ).
3 Umestite MB-D11, pri emer drite namestitveni vijak MB-D11 (slika C- ) poravnan z vtinico
trinonika fotoaparata (slika C- Q) ter privijte kolesce nastavka tako, da ga zavrtite v smeri, ki jo
kae puica LOCK (slika D). Preden poveete MB-D11, ni treba odstraniti baterije iz fotoaparata.
Pri privzetih nastavitvah bo baterija, vstavljena v fotoaparat, uporabljena ele, ko se baterija
v MB-D11 izprazni. Monost Battery order (Vrstni red baterij) v meniju Custom Settings
(Nastavitve po meri) (skupina d) lahko uporabite, da spremenite vrstni red uporabe baterij. Za
podrobnosti si oglejte prironik za uporabo fotoaparata.
Prepriajte se, da je pokrovek za kontakte fotoaparata v dralu za pokrovek za kontakte, in skrbite,
da je pokrovek za kontakte MB-D11 varno spravljen, da se ne izgubi.
Samodejna podaljka objektiva PB-6D in PK-13 sta potrebna za uporabo izostritvenega prikljuka
PB-6 z MB-D11.
Odstranjevanje baterijskega napajalnika
e elite odstraniti MB-D11, izklopite fotoapa-
rat in nastavite kontrolni zaklep na MB-D11 na
L, nato zrahljajte kolesce nastavka in odstranite
MB-D11. Ko baterijskega napajalnika ne upora-
bljate, obvezno pokrov za kontakte znova na-
mestite na fotoaparat in pokrovek za kontakte
na MB-D11.
6
Sl
Vstavljanje baterij
MB-D11 lahko uporabljate z eno litij-ionsko baterijo EN-EL15 za polnjenje ali s estimi baterijami AA.
Preden vstavite baterije, se prepriajte, da je fotoaparat izklopljen in da je kontrolni zaklep MB-D11 v poloaju L.
1 Obrnite zati predalka za baterije MB-D11 na in odstranite dralo za baterije (slika E).
2 Pripravite baterije tako, kot je opisano v nadaljevanju.
EN-EL15: Poravnajte vdolbine na bateriji z izboenimi deli na dralu MS-D11EN, vstavite baterijo s puico () na bateriji v smeri elektrinih priklju-
kov drala za baterije (slika F- Q). Pritisnite baterijo narahlo navzdol in jo potisnite v smeri puice, da se elektrini prikljuki staknejo (slika F- ).
Baterije AA: Vstavite est baterij AA v dralo za baterije MS-D11, kot je prikazano na sliki G, in poskrbite, da bodo baterije pravilno obrnjene.
3 Vstavite dralo za baterije v MB-D11 in zaklenite pokrov predalka za baterije (slika H). Prepriajte se, da je dralo popolnoma vstavljeno, preden
obrnete zati.
4 Vklopite fotoaparat in preverite napolnjenost baterije na nadzorni ploi ali v iskalu. e se fotoaparat ne vklopi, se prepriajte, da je baterija pravil-
no vstavljena.
Elektrini prikljuek EP-5B
Ko uporabljate elektrini prikljuek EP-5B, ga vstavite v dralo MS-D11EN s puico () na prikljuku v smeri elektrinih prikljukov baterije. Pritisnite pri-
kljuek narahlo navzdol in ga potisnite v smeri puice, da se elektrini prikljuki staknejo (slika I- Q). Odprite pokrovek elektrinega prikljuka za dralo in
potisnite napajalni kabel EP-5B skozi odprtino (slika I- ).
7
Sl
Podatki o bateriji
Podatke o bateriji si
lahko ogledate v nasta-
vitvenem meniju foto-
aparata (baterija fotoa-
parata je navedena na
levi, MB-D11 na desni).
Ko uporabljate baterije AA, je prikazana samo
ikona napolnjenosti baterij. Za podrobnosti si
oglejte prironik za uporabo fotoaparata.
Stanje baterije
Fotoaparat prikazuje stanje baterije tako:
Baterija EN-EL15
Nadzorna
ploa
Iskalo Opis
L
Baterija je polna.
K
Baterija je delno izpraznjena.
J
I
H d
Baterija je skoraj prazna.
Pripravite nadomestno polno
baterijo ali napolnite baterijo.
H
(utripa)
d
(utripa)
Baterija je prazna. Napolnite
ali zamenjajte baterijo.
Baterije AA
Nadzorna
ploa
Iskalo Opis
L
Preostala napolnjenost.
I d
Baterije so skoraj prazne.
Pripravite rezervne baterije.
H
(utripa)
d
(utripa)
Baterije so prazne. Sprostitev
sproilca je onemogoena.
Monost v skupini d v
meniju Custom Settin-
gs (Nastavitve po meri)
lahko uporabite, da spre-
menite vrstni red uporabe baterij. Ko fotoaparat
rpa napajanje iz MB-D11, je na nadzorni ploi
prikazana ikona s. e ikona s utripa, pokrov
predalka za baterijo ni zaklenjen. Zaprite in za-
klenite pokrov predalka za baterije.
Da bo fotoaparat prika-
zoval pravilno raven na-
polnjenosti baterije ob
uporabi baterij AA, izbe-
rite ustrezno monost za
MB-D11 battery type
(Vrsto baterij za MB-D11) v meniju Custom
Settings (Nastavitve po meri) fotoaparata (skupi-
na d). e ne izberete pravilne monosti, fotoapa-
rat morda ne bo deloval po priakovanjih.
Monost Vrsta baterije
1LR6 (AA alkaline) AA alkalne (LR6)
2HR6 (AA Ni-MH) AA Ni-MH (HR6)
3FR6 (AA lithium) AA litijeve (FR6)
Baterije odstranite, ko MB-D11 ni v uporabi.
Opomba: Ilustracije na tej strani so za D7000.
8
Sl
Odstranjevanje baterij
Pazite, da vam baterije ali dralo ne padejo.
1 Obrnite zati predalka za baterije MB-D11 na in odstranite dralo za baterije (slika E).
2 Odstranite baterijo ali baterije iz drala.
EN-EL15
Medtem ko drite gumb PUSH na dralu, potisnite baterijo v smeri
gumba. Baterijo nato lahko odstranite, kot je prikazano.
Postopek za odstranjevanje elektrinega prikljuka EP-5B je enak kot
za EN-EL15.
Baterije AA
Odstranite baterije, kot je prikazano. Pazite, da vam baterije ne padejo,
ko jih odstranjujete iz drala.
9
Sl
Tehnini podatki
Vir napajanja Ena Litij-ionska baterija za polnjenje EN-EL15, est LR6 alkalnih, HR6 Ni-MH, ali FR6 litijeve AA baterije, ali elektrini prikljuek EH-5a
(zahteva elektrini prikljuek EP-5B)
Temperatura delovanja 040 C
Mere ( V G) Pribl. 133 50 73 mm
Tea Pribl. 245 g z MS-D11EN
Pribl. 335 g z MS-D11EN in dodatno baterijo EN-EL15
Pribl. 275 g z MS-D11EN in dodatnim elektrinim prikljukom EP-5B
Pribl. 245 g z MS-D11
Pribl. 390 g z MS-D11 in estimi baterijami AA (na voljo loeno od drugih proizvajalcev)
Tehnini podatki in oblikovanje se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
D Baterija EN-EL15
Delovanje baterije EN-EL15 se poslaba pri temperaturah pod priblino 10 C. Poskrbite, da bo baterija povsem napolnjena, in imejte pri roki toplo rezervno
baterijo za zamenjavo po potrebi. Hladnim baterijam se povrne nekaj napolnjenosti, ko se segrejejo.
D Baterije AA
Zaradi omejene zmogljivosti alkalne baterije AA LR6 uporabljajte samo, ko ni drugih alternativ.
Zmogljivost baterij AA se razlikuje glede na izdelavo in pogoje hranjenja in je v nekaterih primerih lahko izjemno nizka. Vasih lahko baterije AA nehajo
delati e pred rokom izteka uporabnosti. Upotevajte, da zmogljivost baterij AA lahko pade pri temperaturah pod 20 C. Pri nizkih temperaturah ne pripo-
roamo uporabe.
1
Et
Ettevaatusabinud ...................................................... 2
Teade Euroopa klientidele ....................................... 2
Kasutuse ettevaatusabinud ....................................... 2
Sissejuhatus ................................................................ 3
MB-D11 ja tarvikud ..................................................... 3
MB-D11 ja kaasasolevad tarvikud............................ 3
Valikulise EH-5a vahelduvvooluadapteri ja EP-5B
toitepistmiku kasutamine....................................... 3
MB-D11 osad............................................................... 4
MB-D11 pstik, mitmikvalija, ksuvaliku nupud ja
AE-L/AF-L nupp....................................................... 4
MB-D11 nuppude lukk ............................................ 4
Akukomplekti kasutamine .......................................... 5
Akukomplekti kinnitamine ..................................... 5
Akukomplekti eemaldamine ................................... 5
Akude paigaldamine .............................................. 6
Akude eemaldamine .............................................. 8
Tehnilised andmed ...................................................... 9
Sisukord
MB-D11 Mitme toiteallikaga
akukomplekt
Kasutusjuhend
2
Et
ige kasutuse tagamiseks lugege antud ju-
hend enne seadme kasutamist hoolikalt lbi.
Prast lugemist hoidke seda kikide toote ka-
sutajate jaoks alati keprast.
Teated Euroopa klientidele
HOIATUS
AKU ASENDAMISEL EBAIGE TBIGA ESINEB
PLAHVATUSOHT. KASUTATUD AKUD TULEB LIK-
VIDEERIDA VASTAVALT JUHISTELE.
See smbol nitab, et antud toodet
tuleb eraldi koguda.
Alljrgnev kehtib ksnes Euroopa
riikide kasutajatele:
Antud toodet tuleb utiliseerida
selleks ettenhtud kogumispunk-
tides. rge visake majapidamisjtmete hulka.
Lisainfo saamiseks vtke hendust mja vi
vastava kohaliku ametiasutusega, kes vastutab
prgimajanduse eest.
Ettevaatusabinud
MB-D11 on meldud kasutamiseks ainult hil-
duvate kaameratega.
rge kasutage koos akude vi akuhoidikutega,
mida siin juhendis ei mainita.
Vltimaks lhise tekkimist metalleseme puutu-
misel vastu klemme, vahetage kontakti kate, kui
MB-D11 ei ole kasutuses.
Kui akuhoidik on MB-D11-st eemaldatud, eemal-
dage akud vi asetage hoidik vi kate hoidiku
karpi, et vltida lhise tekkimist teiste metallese-
metega kokkupuutumisel.
Kasutuse ettevaatusabinud
Mlukaardi juurdepsu tuli vib MB-D11 kinni-
tamise vi eemaldamise ajal sttida, tegu ei ole
veaga.
Kui mrkate akukomplektist tulevat suitsu, eba-
tavalist lhna vi heli, lpetage koheselt kasuta-
mine. Prast akude eemaldamist seadmest viige
see mjale vi Nikoni ametliku esindaja juurde
kontrolli.
MB-D11 ei ole toitellitiga varustatud. Kasutage
toite sisse- ja vljallitamiseks kaamera toitelli-
tit.
3
Et
MS-D11EN on saatmise ajal paigaldatud
MB-D11 sisse. Akuhoidiku eemaldamise kohta
vt Akude paigaldamine.
Tname teid, et ostsite MB-D11 mitme toiteal-
likaga akukomplekti kasutamiseks Nikoni he
objektiiviga digitaalsete peegelkaameratega,
mille kasutusjuhendites on MB-D11 hilduvate
tarvikute hulka loetud. MB-D11-sse lheb ks
EN-EL15 aku vi kuus AA akut (leelis, Ni-MH vi
liitium) ning see sisaldab tagavarapstikut,
AE-L/AF-L nuppu, mitmikvalijat ning ksuva-
liku- ja alamksuvaliku nuppe pildistamiseks
pstipaigutuses (portree). Kaamera men
valikud lubavad kasutajal valida, kas esimesena
kasutatakse kaamera akut vi akusid MB-D11-s;
tpsemalt vt kaamera juhendist.
Sissejuhatus MB-D11 ja tarvikud
MB-D11 ja kaasasolevad tarvikud
Kontrollige, et jrgmised esemed on MB-D11-ga kaasas (akusid makse eraldi).
MB-D11 MS-D11EN hoidik
EN-EL15 akude jaoks
MS-D11 hoidik AA
akude jaoks
Hoidiku karp
Valikulise EH-5a vahelduvvooluadapteri ja EP-5B toitepistmiku kasutamine
Valikuline EH-5a vahelduvvooluadapter ja EP-5B toitepistmik kindlustavad tkindla toiteallika
olemasolu kaamera pikaajalisel kasutamisel. Vahelduvvooluadapteri kasutamiseks MB-D11-ga si-
sestage EP-5B MS-D11EN akuhoidikusse nagu kirjeldatud lk 6 ning seejrel hendage EH-5a nagu
kirjeldatud EP-5B-ga kaasas olevas dokumentatsioonis.
Kasutusjuhend
(antud juhend)
Garantii
Kontakti kate
4
Et
Q Kontakti kate
Kaamera kontakti katte hoidik
Toite/signaali kontaktid
{ AE-L/AF-L nupp
Peamine ksuvaliku nupp
Mitmikvalija
Kinnitusratas
Hoidiku toitehenduse kate
Akupesa kate
] Akupesa
] Akupesa lukk
] Kinnituskruvi
] Pstik
] Nuppude lukk
] Alamksuvaliku nupp
] Statiivi pesa
] MS-D11EN hoidik EN-EL15 akude jaoks
] Toiteklemmid
] Toiteklemmid (MS-D11EN akuhoidik)
| MS-D11 hoidik AA akude jaoks
| Toiteklemmid (MS-D11 akuhoidik)
MB-D11 osad (kujutis A)
MB-D11 pstik, mitmikvalija, ksuvaliku nupud ja AE-L/AF-L nupp
MB-D11 on varustatud pstikuga (kujutis A- ] ), mitmikvalijaga (kujutis A- ), peamise ksuvaliku
nupuga (kujutis A- ), alamksuvaliku nupuga (kujutis A- ]) ja AE-L/AF-L nupuga (kujutis A- {)
pildistamiseks vertikaalses paigutuses (pstipaigutus vi portree). Need nupud teostavad samu
funktsioone kui vastavad nupud kaameral ning on mjutatavad muudatustest kohandatud stete
mens (grupp f ), mis mjutavad vastavaid kaamera nuppe. Tpsemalt vt kaamera juhendist.
MB-D11 nuppude lukk
Nuppude lukk (kujutis A- ]) lukustab MB-D11
nupud, et vltida soovimatut kasutamist. Enne
nende nuppude kasutamist pildistamiseks ver-
tikaalses paigutuses (portree), vabastage lukk
nagu nidatud paremal.
Nuppude lukk ei ole toitelliti. Kasutage kaa-
mera sisse ja vlja llitamiseks kaamera toite-
llitit. Lukus Lukust lahti
5
Et
Akukomplekti kasutamine
Akukomplekti kinnitamine
Enne akukomplekti kinnitamist kontrollige, et kaamera on vlja llitatud ja MB-D11 nuppude lukk
(kujutis A- ] ) on asendis L (illustratsioonidel on kujutatud D7000).
1 Eemaldage akukomplektilt kontakti kate (kujutis A- Q).
2 MB-D11 kontaktid on kaamera phjas, kus neid kaitseb kontakti kate. Eemaldage kontakti kate
nagu nidatud kujutisel B- Q ja asetage kontakti katte hoidik MD-D11-le (kujutis B- ).
3 Asetage MB-D11 kohale, hoides MB-D11 kinnituskruvi (kujutis C- ) hitatuna kaamera statii-
vi pesaga (kujutis C- Q), ning pinguldage kinnitusratast keerates seda LOCK noolega nidatud
suunas (kujutis D). Enne MB-D11 hendamist pole vaja akut kaamerast eemaldada. Vaikeste-
tel kasutatakse kaamerasse sisestatud akut alles prast seda, kui MB-D11 aku on thjenenud.
Suvandit Battery order (aku jrjekord) kaamera kohandatud stete mens (grupp d) saab
kasutada akude kasutamise jrjekorra muutmiseks. Tpsemalt vt kaamera juhendist.
Asetage kaamera kontakti kate kindlasti kontakti katte hoidikusse ja hoidke MB-D11 kontakti katet
kindlas kohas, et vltida selle kadumist.
PB-6 ltsade kasutamisel koos MB-D11-ga on nutav PB-6D ja PK-13 automaatse srituse rngas.
Akukomplekti eemaldamine
MB-D11 eemaldamiseks llitage kaamera vlja
ja seadke MB-D11 nuppude lukk asendisse L,
seejrel vabastage kinnitusratas ja eemaldage
MB-D11. Vahetage kindlasti kaamera kontakti
kate ja MB-D11 kontakti kate, kui akukomplekt
ei ole kasutuses.
6
Et
Akude paigaldamine
MB-D11-t vib kasutada koos he EN-EL15 liitium-ioonakuga vi kuue AA akuga.
Enne akude paigaldamist kontrollige, et kaamera on vlja llitatud ja MB-D11 nuppude lukk on asendis L.
1 Keerake MB-D11 akupesa lukk asendisse ja eemaldage akuhoidik (kujutis E).
2 Seadke akud valmis allpool kirjeldatud viisil.
EN-EL15: sobitades aku tkked MS-D11EN hoidiku vljaulatuvate osadega, paigaldage aku nii, et sellel olev nool () on suunatud akuhoidiku toite-
klemmide suunas (kujutis F- Q). Vajutage aku kergelt allapoole ja libistage noole suunas, kuni toiteklemmid klpsatavad kohale (kujutis F- ).
AA akud: asetage kuus AA akut MS-D11 akuhoidikusse nagu nidatud kujutisel G, veendudes, et akud on igetpidi.
3 Paigaldage akuhoidik MB-D11-sse ja lukustage akupesa kate (kujutis H). Veenduge enne luku keeramist, et hoidik on tielikult sees.
4 Llitage kaamera sisse ja kontrollige juhtpaneelil vi pildiotsijas aku taset. Kui kaamera ei llitu sisse, kontrollige, kas aku on igesti paigaldatud.
EP-5B toitepistmik
Kasutades EP-5B toitepistmikku, paigaldage see MS-D11EN hoidikusse nii, et nool () pistmikul on suunatud aku toiteklemmide suunas. Vajutage pistmik
kergelt allapoole ja libistage noole suunas, kuni toiteklemmid klpsatavad kohale (kujutis I- Q). Avage hoidiku toitepistmiku kate ja suunake EP-5B toitekaa-
bel lbi avause (kujutis I- ).
7
Et
Akutase
Kaamera kuvab akutaseme jrgnevalt.
EN-EL15 aku
Juhtpaneel Pildiotsija Kirjeldus
L

Aku on tielikult
laetud.
K
Aku on osaliselt thi.
J
I
H d
Thjenev aku. Pange
valmis tielikult laetud
varuaku vi laadige
aku.
H
(vilgub)
d
(vilgub)
Aku on thi. Laadige
vi vahetage aku.
AA akud
Juhtpaneel Pildiotsija Kirjeldus
L
Jrelejnud laeng.
I d
Akud thjenevad. Pan-
ge valmis varuakud.
H
(vilgub)
d
(vilgub)
Akud on thjad. Katiku
vabastus blokeeritud.
Kaamera kohandatud
stete men grupi d su-
vandit saab kasutada aku-
de kasutamise jrjekorra
muutmiseks. Kui kaamera saab voolu MB-D11-
st, kuvatakse juhtpaneelil ikoon s. Kui ikoon
s vilgub, pole akupesa kate lukus. Sulgege ja
lukustage akupesa kate.
Kindlustamaks, et kaa-
mera nitab AA akude
kasutamisel iget akuta-
set, valige kaamera ko-
handatud stete mens
(grupp d) sobiv suvand
MB-D11 battery type (MB-D11 aku tp)
jaoks. Kui iget suvandit ei ole valitud, vib kaa-
mera mitte ttada nii nagu eeldatav.
Suvand Aku tp
1LR6 (AA alkaline) AA leelis (LR6)
2HR6 (AA Ni-MH) AA Ni-MH (HR6)
3FR6 (AA lithium) AA liitium (FR6)
Eemaldage akud kui MB-D11-t ei kasutata.
Aku info
Aku infot saab vaadata
kaamera hlestus-
mens (kaamera aku
on kujutatud vasakul,
MB-D11 paremal). AA
akude kasutamisel ku-
vatakse ainult aku taseme ikoon. Tpsemalt vt
kaamera juhendist.
Mrkus: antud leheklje illustratsioonidel on kuju-
tatud D7000.
8
Et
Akude eemaldamine
Olge ettevaatlikud, et mitte pillata akusid vi hoidikut.
1 Keerake MB-D11 akupesa lukk asendisse ja eemaldage aku hoidik (kujutis E).
2 Eemaldage aku vi akud hoidikust.
EN-EL15
Vajutades hoidikul PUSH nuppu, libistage aku nupu suunas. Aku saab
seejrel eemaldada nagu nidatud.
EP-5B toitepistmiku eemaldamise protsess on sama, mis EN-EL15 pu-
hul.
AA akud
Eemaldage akud nagu nidatud. Olge ettevaatlikud, et mitte pillata
akusid nende eemaldamisel hoidikust.
9
Et
Tehnilised andmed
Toiteallikas ks EN-EL15 liitium-ioonaku, kuus LR6 leelisakut, HR6 Ni-MH vi FR6 liitium AA akut, vi EH-5a vahelduvvooluadapter (nuab EP-5B
toitepistmikku)
Ttemperatuur 040 C
Mtmed (L K S) U 133 50 73 mm
Kaal U 245 g koos MS-D11EN-iga
U 335 g koos MS-D11EN-iga ja valikulise EN-EL15 akuga
U 275 g koos MS-D11EN-iga ja valikulise EP-5B toitepistmikuga
U 245 g koos MS-D11-ga
U 390 g koos MS-D11-ga ja kuue AA akuga (saadaval eraldi kolmanda osapoole tarnijatelt)
Tehnilisi andmeid ja disaini vidakse muuta ilma ette teatamiseta.
D EN-EL15 aku
EN-EL15 aku judlus langeb ligikaudu temperatuuridel alla 10 C. Kindlustage, et aku on tielikult laetud ning hoidke soe varuaku keprast, et vajadusel
vahetada. Soojendatuna taastab klm aku osa oma laetusest.
D AA akud
Tulenevalt oma piiratud mahust tuleks AA LR6 leelisakusid kasutada ainult siis, kui puudub alternatiiv.
AA akude maht varieerub valmistamise ja silitamise tingimustest ning vib mnedel juhtudel olla vga madal; mnedel juhtudel vivad AA akud lakata
ttamast enne realiseerimisaega. Pange thele, et AA akude maht vib langeda temperatuuridel alla 20 C. Ei ole soovitatav kasutada madalatel tempe-
ratuuridel.
1
Lv
Drobas paskumi ...................................................... 2
Paziojumi pircjiem Eirop .................................... 2
Piesardzbas paskumi, lietojot kameru ....................... 2
Ievads ......................................................................... 3
MB-D11 un piederumi ................................................. 3
MB-D11 un piegdes komplekt iekautie
piederumi .............................................................. 3
Papildu maistrvas adaptera EH-5a un strvas
savienotja EP-5B lietoana .................................... 3
Baroanas bloka MB-D11 daas .................................... 4
MB-D11 aizvara atbrvoanas poga, kursortausti,
komandu ciparripas un AE-L/AF-L poga ................... 4
MB-D11 vadbas blotjs ....................................... 4
Baroanas bloka lietoana ........................................... 5
Baroanas bloka piestiprinana ............................. 5
Baroanas bloka izemana .................................... 5
Bateriju ievietoana ............................................... 6
Akumulatora un bateriju izemana ....................... 8
Specifkcijas .............................................................. 9
Satura rdtjs
Akumulators ar
vairkm uzldes iespjm
MB-D11
Lietoanas rokasgrmata
2
Lv
Lai nodrointu pareizu darbbu, iekams lietot
o izstrdjumu, uzmangi izlasiet o rokasgr-
matu. Pc izlasanas glabjiet to viet, kur t
bs pieejama visiem, kas izmantos izstrdju-
mu.
Paziojumi pircjiem Eirop
UZMANGI!
JA AKUMULATORS TIEK AIZVIETOTS AR NEPAREI-
ZA TIPA AKUMULATORU, VAR NOTIKT EKSPLOZI-
JA. IZLIETOTOS AKUMULATORUS IZNCINIET, K
NORDTS INSTRUKCIJ.
is simbols norda, ka is produkts
ir jsavc atsevii.
Tlk tekst mintais attiecas tikai
uz lietotjiem Eiropas valsts:
is produkts ir paredzts atsevi-
ai savkanai tam piemrotos
savkanas punktos. To nedrkst izncint k mj-
saimniecbas atkritumus.
Lai noskaidrotu papildu informciju, sazinieties
ar mazumtirgotju vai vietjm iestdm, kas
atbild par atkritumu apsaimniekoanu.
Drobas paskumi
Baroanas bloks MB-D11 paredzts izmantoa-
nai tikai ar sadergm kamerm.
Nelietojiet to ar baterijm un bateriju turtajiem,
ko neiesaka rokasgrmata.
Lai nepieautu elektriskos ssavienojumus, ko, sa-
skaroties ar kontaktiem, var izraist metla priek-
meti, uzlieciet kontaktiem vku, kad baroanas
bloks MB-D11 netiek izmantots.
Kad bateriju turtjs ir izemts no MB-D11, ize-
miet baterijas vai ievietojiet turtju vai vku tur-
tja korpus, lai nepieautu ssavienojumus, ko var
izraist saskare ar citiem metla priekmetiem.
Piesardzbas paskumi, lietojot kameru
Pievienojot MB-D11 kamerai vai atvienojot no ts,
uz brdi var iedegties atmis kartes piekuves
lampia, tau tas nenorda uz darbbas trauc-
jumiem.
Ja pamant, ka no baroanas bloka nk dmi
vai neparasta smaka, nekavjoties prtrauciet t
lietoanu. Izemiet baterijas un nogdjiet ier-
ci prbaudanai mazumtirgotjam vai Nikon
pilnvarot apkopes centr.
Pats MB-D11 nav aprkots ar strvas sldzi. Lai
ieslgtu vai izslgtu strvas padevi, pagrieziet
baroanas sldzi.
3
Lv
Pirms nostanas MS-D11EN tiek ievietots
MB-D11. Skku informciju par bateriju tur-
tja izemanu skatiet sada Bateriju ievieto-
ana.
Pateicamies, ka esat iegdjuies akumulatoru
ar vairkm uzldes iespjm MB-D11, ko var
izmantot ar vism Nikon vienobjektva digi-
tlajam spogukamerm, kuru rokasgrmats
MB-D11 ir nordts k saderga ierce. Baroa-
nas blok MB-D11 var ievietot vienu uzld-
jamo akumulatoru EN-EL15 vai seas AA tipa
baterijas (srma, Ni-MH vai litija). Tam ir alterna-
tva aizvara atbrvoanas poga, AE-L/AF-L poga,
kursortausti un galven ciparripa, un apak-
komandu skala, lai uzemtu attlus vertiklaj
(portreta) orientcij. Kameras izvlnes opcijas
auj lietotajam izvlties, vai pirmais tiks izman-
tots kameras akumulators vai baroanas blok
MB-D11 ievietotais strvas avots (skk par to
skatiet kameras rokasgrmatu).
Ievads MB-D11 un piederumi
MB-D11 un piegdes komplekt iekautie piederumi
Prliecinieties, ka kop ar MB-D11 ir piegdti di piederumi (baterijas tiek prdotas atsevii).
MB-D11 Turtja korpuss
Papildu maistrvas adaptera EH-5a un strvas savienotja EP-5B lietoana
Papildu maistrvas adapteris EH-5a un strvas savienotjs EP-5B nodroina uzticamu strvas avo-
tu, ja kamera jlieto ilgku laiku. Lai maistrvas adapteri lietotu kop ar MB-D11, ievietojiet EP-5B
MS-D11EN bateriju turtj, k noradts 6. lpp. un pc tam pievienojiet EH-5a, k nordts EP-5B
dokumentcij.
Lietotja rokasgrmata
( rokasgrmata)
Garantija
Kontaktu vks
MS-D11EN turtjs
EN-EL15 akumulatoriem
MS-D11EN turtjs
AA tipa baterijm
4
Lv
Q Kontaktu vks
Kameras kontaktu vka turtjs
Strvas/signla kontakti
{ AE-L/AF-L poga
Komandu ciparripa
Kursortausti
Piederumu disks
Baroanas savienotja vka turtjs
Akumulatora nodaljuma vks
] Bateriju nodaljums
] Akumulatora nodaljuma sprds
] Stiprinjuma skrve
] Aizvara atbrvoanas poga
] Vadbas blotjs
] Apakkomandu skala
] Trijkja ligzda
] MS-D11EN turtjs EN-EL15 akumulatoriem
] Strvas kontakti
] Strvas kontakti (MS-D11EN bateriju turtjs)
| MS-D11 turtjs AA tipa baterijm
| Strvas kontakti (MS-D11 bateriju turtjs)
Baroanas bloka MB-D11 daas (attls A)
MB-D11 aizvara atbrvoanas poga, kursortausti, komandu ciparripas un AE-L/AF-L poga
Baroanas bloks MB-D11 ir aprkots ar aizvara atbrvoanas pogu (attls A- ] ), kursortaustiu (at-
tls A- ), komandu ciparripu (attls A- ), apakkomandu skalu (attls A- ]) un AE-L/AF-L pogu
(attls A- {), ko izmanto, uzemot fotogrfjas vertikl (portreta) orientcij. s vadbas ierces
pilda tdas paas funkcijas, k attiecgs kameras vadbas ierces un to darbbu ietekm izmaias,
kas tiek veiktas pielgoto (f grupas) iestatjumu izvln, kas iespaido s kameras vadbas ierces.
Papildinformciju skatiet kameras rokasgrmat.
MB-D11 vadbas blotjs
Vadbas blotjs (attls A- ]) blo MB-D11
vadbu, lai nepieautu ts neparedztu darb-
bu. Pirms lietot s vadbas ierces, lai uzem-
tu fotogrfjas vertikl (portreta) orientcij,
atbrvojiet fksatoru, k pardts ilustrcij pa
labi.
Vadbas fksators nav strvas sldzis. Lai ieslg-
tu un izslgtu kameru, izmantojiet kameras
baroanas sldzi.
Blots Atblots
5
Lv
Baroanas bloka lietoana
Baroanas bloka piestiprinana
Pirms pievienot baroanas bloku, prliecinieties, ka kamera ir izslgta un ka MB-D11 vadbas blo-
tjs (attls A- ] ) ir stvokl L (ilustrcijm izmantota kamera D7000).
1 Noemiet baroanas blokam kontaktu vku (attls A- Q).
2 MB-D11 kontakti atrodas kameras pamatn, kur tos aizsarg kontaktu vks. Noemiet kontaktu
vku, k pardts attl B- Q, un ievietojiet to MB-D11 kontaktu vka turtj (attls B- ).
3 Pozicionjiet MB-D11, izldzinot MB-D11 stiprinjuma skrvi (attls C- ) ar kameras trijkja
ligzdu (attls C- Q) un pievelciet piederumu disku, grieot to ar bultiu LOCK nordtaj virzien
(attls D). Pirms MB-D11 piestiprinanas nav nepiecieams izemt akumulatoru no kameras.
Ar noklusjuma iestatjumiem kamer ievietotais akumulators tiks izmantots tikai pc tam, kad
bs iztukots MB-D11 ievietotais strvas avots. Pielgoto iestatjumu opciju Battery order
(Bateriju secba) (grupa d) var izmantot, lai maintu secbu, kd tiek izmantoti akumulatori.
Papildu informciju skatiet kameras rokasgrmat.
Kameras kontaktu vku noteikti ielieciet vka turtj, savukrt MB-D11 kontaktu vku glabjiet dro
viet, lai to nepazaudtu.
Izmantojot kop ar MB-D1 pierci PB-6, ir nepiecieami PB-6D un automtiskais pagarintja gredzens
PK-13.
Baroanas bloka izemana
Lai izemtu baroanas bloku MB-D11, izsldziet
kameru un iestatiet MB-D11 vadbas blotju
stvokl L, pc tam atskrvjiet vagk piederu-
mu disku un noemiet MB-D11. Ja baroanas
bloks netiek izmantots, noteikti uzlieciet viet
kameras kontaktu vku un baroanas bloka
MB-D11 kontaktu vku.
6
Lv
Bateriju ievietoana
MB-D11 var lietot tikai ar vienu uzldjamo litija jonu akumulatoru EN-EL15 vai ar sem AA tipa baterijm.
Pirms pievienot baroanas bloku, prliecinieties, ka kamera ir izslgta un ka MB-D11 vadbas blotjs ir L pozcij.
1 Pagrieziet MB-D11 akumulatora nodaljuma sprdu uz un izemiet bateriju turtju (attls E).
2 Sagatavojiet baterijas, k nordts tlk.
EN-EL15: Savietojiet uz akumulatora esoos apzmjumus ar MS-D11EN turtja izvirzjumiem, ievietojiet akumulatoru, pavrot bultiu () pret
bateriju turtja strvas kontaktiem (attls F- Q). Viegli paspiediet akumulatoru uz leju un bdiet to bultias virzien, ldz strvas kontakti ar kliki
nofksjas viet (attls F- ).
AA tipa baterijas: Ievietojiet seas AA tipa baterijas bateriju turtj MS-D11, k pardts attl G, prliecinoties, ka baterijas ir orienttas pareizi.
3 Ievietojiet bateriju turtju baroanas blok MB-D11 un nostipriniet akumulatora nodaljuma vku (attls H). Iekams pagriezt sprdu, prliecinie-
ties, ka turtjs ir ievietots pilnb.
4 Iesldziet kameru un prbaudiet baterijas lmeni vadbas panel vai skatu mekltj. Ja kamera neiesldzas, prbaudiet, vai baterija ir ievietota
pareizi.
Baroanas savienotjs EP-5B
Ja izmantojat baroanas savienotju EP-5B, ievietojiet to turtj MS-D11EN t, lai uz savienotj eso bultia () btu pret strvas kontaktiem. Viegli
paspiediet savienotju uz leju un bdiet to bultias virzien, ldz strvas kontakti ar kliki nofksjas viet (attls I- Q). Atveriet turtja baroanas savienotja
vku un izvadiet cauri atverei baroanas kabeli EP-5B (attls I- ).
7
Lv
Akumulatora lmenis
Kamera akumulatora lmeni parda di:
Akumulators EN-EL15
Vadbas
panelis
Skatu
mekltjs
Apraksts
L
Akumulators pilnb uzldts.
K
Akumulators daji izldjies.
J
I
H d
Zems akumulatora lmenis.
Sagatavojiet pilngi uzldtu
rezerves akumulatoru vai
uzldjiet akumulatoru.
H
(mirgo)
d
(mirgo)
Akumulators ir iztukots.
Uzldjiet vai nomainiet
akumulatoru.
AA tipa baterijas
Vadbas
panelis
Skatu
mekltjs
Apraksts
L
Atlikuais ldi.
I d
Zems baterijas ldi. Saga-
tavojiet rezerves baterijas.
H
(mirgo)
d
(mirgo)
Baterijas ir iztukotas. Aizvara
atbrvoana atspjota.
Kameras pielgoto iesta-
tjumu izvlnes grupas
d opciju var izmantot, lai
maintu bateriju un aku-
mulatora izmantoanas secbu. Kad kamera tiek
darbinta, izmantojot baroanas bloku MB-D11,
vadbas panel tiek pardta ikona s. Ja s iko-
na mirgo, tas nozm, ka akumulatora nodalju-
ma vks nav aizvrts. Aizveriet un nostipriniet ar
sprdu akumulatora nodaljuma vku.
Lai nodrointu, ka kame-
ra parda pareizu bateriju
lmeni, kad tiek izman-
totas AA tipa baterijas,
iestatiet opcijai MB-D11
battery type (MB-D11
baterijas tips) atbilstou pielgoto iestatjumu
(grupa d) izvlnes opciju. Ja netiek atlasta parei-
za opcija, kamera var skt darboties nepareizi.
Opcija Bateriju tips
1LR6 (AA alkaline) AA, srma (LR6)
2HR6 (AA Ni-MH) AA, Ni-MH (HR6)
3FR6 (AA lithium) AA, litija (FR6)
Ja MB-D11 netiek izmantots, izemiet no t ba-
terijas.
Bateriju informcija
Bateriju informciju
var apskatt kameras
iestatanas izvln (ka-
meras akumulators tiek
nordts pa kreisi, bet
MB-D11 pa labi). Ja
tiek izmantotas AA tipa baterijas, tiek pardta
tikai bateriju lmea ikona. Papildu informciju
skatiet kameras rokasgrmat.
Piezme: aj lappus redzamajs ilustrcijs iz-
mantota kamera D7000.
8
Lv
Akumulatora un bateriju izemana
Esiet uzmangi un nenometiet baterijas vai turtju.
1 Pagrieziet MB-D11 akumulatora nodaljuma sprdu uz un noemiet bateriju turtju (attls E).
2 Izemiet akumulatoru vai baterijas no turtja.
EN-EL15
Nospiediet turtja pogu PUSH un bdiet akumulatoru pogas virzien.
Tagad akumulatoru var izemt, k pardts ilustrcij.
Baroanas savienotja EP-5B izemanas procedra ir tda pat k
EN-EL15 izemanas procedra.
AA tipa baterijas
Izemiet baterijas, k pardts ilustrcij. Esiet uzmangi un, izemot
no turtja, nenometiet baterijas zem.
9
Lv
Specifkcijas
Baroanas avots Viens EN-EL15 uzldjams litija jonu akumulators, seas AA tipa srma baterijas LR6, HR6 Ni-MH, litija baterijas FR6, vai maistrvas
adapters EH-5a (nepiecieams baroanas savienotjs EP-5B)
Darba temperatra 040 C
Izmri (P A D) Aptuveni 133 50 73 mm
Svars Aptuveni 245 g ar MS-D11EN
Aptuveni 335 g ar MS-D11EN un papildu akumulatoru EN-EL15
Aptuveni 275 g ar MS-D11EN un papildu baroanas savienotju EP-5B
Aptuveni 245 g ar MS-D11
Aptuveni 390 g ar MS-D11 un sem AA tipa baterijm (pieejamas atsevii pie treo puu piegdtjiem)
Specifkcijas un konstrukcija var tika mainta bez iepriekja paziojuma.
D Akumulators EN-EL15
Akumulatora EN-EL15 sniegums krtas, ja temperatra ir zemka par aptuveni 10 C. Prliecinieties, ka akumulators ir pilnb uzldts un turiet gatavb siltu
rezerves akumulatoru, vai esiet gatavi to uzldt pc vajadzbas. Uzsildot aukstu akumulatoru, tas var atgt dau ldia.
D AA tipa baterijas
Ierobeots ietilpbas d AA tipa srma baterijas LR6 jizmanto tikai tad, ja nav citas alternatvas.
AA tipa bateriju ietilpba mains atkarb no modea un atsevios gadjumos t var bt oti maza. Atsevios gadjumos AA tipa baterijas var prtraukt
darboties pirms to derguma termia izbeigans. emiet vr, ka AA tipa bateriju ietilpba var samazinties, ja vides temperatra ir zemka par 20 C. Nav
ieteicams ts izmantot zems temperatrs.
1
Lt
Atsargumo priemons ................................................. 2
Praneimas klientams Europoje .............................. 2
Atsargumo priemons naudojant prietais .................. 2
anga ........................................................................ 3
MB-D11 ir priedai ........................................................ 3
MB-D11 ir pateikti priedai ....................................... 3
Papildomo EH-5a kintamosios srovs adapterio ir
EP-5B kintamosios srovs jungties naudojimas ........ 3
MB-D11 dalys .............................................................. 4
MB-D11 urakto atleidimo mygtukas, kryptinis
valdiklis, komand ratukai ir AE-L/AF-L mygtukas ... 4
MB-D11 valdymo fksatorius ................................... 4
Akumuliatoriaus naudojimas ....................................... 5
Akumuliatoriaus pritvirtinimas ............................... 5
Akumuliatoriaus numimas .................................... 5
Akumuliatori djimas .......................................... 6
Akumuliatori imimas ......................................... 8
Techniniai duomenys................................................... 9
Turinys
MB-D11 vairi srovs altini
akumuliatorius
Naudojimo instrukcija
2
Lt
Kad utikrintumte tinkam veikim, atidiai
perskaitykite i instrukcij pie naudodamiesi
gaminiu. Perskait laikykite visiems naudojan-
tiems gamin prieinamoje vietoje.
Praneimai klientams Europoje
DMESIO
JEI BUS NAUDOJAMAS NETINKAMO TIPO AKU-
MULIATORIUS, GALI VYKTI SPROGIMAS. AKU-
MULIATORIUS IMESKITE TAIP, KAIP NURODYTA
INSTRUKCIJOJE.
is simbolis nurodo, kad gaminys
turi bti surenkamas atskirai.
Tai taikoma tik vartotojams Europos
alyse:
is gaminys sukurtas atskirai su-
rinkti tinkamame surinkimo punk-
te. Nemeskite su buitinmis atliekomis.
Daugiau informacijos galite gauti i pardavjo ar
vietini kompetenting specialist, atsaking u
atliek tvarkym.
Atsargumo priemons
MB-D11 galima naudoti tik su suderinamais fo-
toaparatais.
Nenaudokite su akumuliatoriais ar akumuliatori
laikikliais, nerekomenduotais ioje instrukcijoje.
Kad bt ivengta trumpojo elektros grandini
jungimo, sukelto metalini objekt, lieiani
maitinimo kontaktus, kai nenaudojate MB-D11,
udkite kontakt dangtel.
Kai akumuliatori laikiklis iimtas i MB-D11, iim-
kite akumuliatorius, arba laikykite laikikl ar gaubt
jo dkle, kad ivengtumte trumpojo jungimo dl
kontakto su kitais metaliniais objektais.
Atsargumo priemons naudojant prietais
Prijungiant MB-D11 prie fotoaparato arba nu-
imant nuo jo gali usidegti atminties kortels
prieigos lemput, taiau tai nereikia gedimo.
Jei i akumuliatoriaus imt sklisti dmai, nepras-
tas kvapas ar triukmas, nedelsiant nustokite j
naudoj. Im akumuliatorius nunekite prie-
tais pardavjui arba Nikon galiotajam techni-
ns prieiros atstovui.
MB-D11 neturi maitinimo jungiklio. Kad j jung-
tumte ar ijungtumte, naudokite fotoaparato
maitinimo jungikl.
3
Lt
MS-D11EN yra dtas MB-D11 pristatymo
metu. Skyriuje Akumuliatori djimas rasite
informacijos, kaip iimti akumuliatori laikikl.
Dkojame, kad sigijote MB-D11 vairi srovs
altini akumuliatori, tinkam naudoti su vi-
sais Nikon vieno objektyvo atspindimaisiais
skaitmeniniais fotoaparatais, kuri instrukcijo-
se MB-D11 pamintas kaip tinkamas priedas.
Prietaisas MB-D11 maitinamas i vieno krau-
namojo akumuliatoriaus EN-EL15 arba ei
AA tipo baterij (armini, Ni-MH arba liio).
Jame rengtas papildomas urakto atleidimo
mygtukas, mygtukas AE-L/AF-L, kryptinis val-
diklis bei pagrindini ir papildom komand
ratukai fotografuoti vertikaliai (vadinamoji
portreto orientacija). Fotoaparato meniu
galite pasirinkti, kuris akumuliatorius bus nau-
dojamas pirmas fotoaparato, ar MB-D11; de-
taliau skaitykite fotoaparato instrukcijoje.
anga MB-D11 ir priedai
MB-D11 ir pateikti priedai
Patikrinkite, ar kartu su MB-D11 gavote ias dalis (baterijos parduodamos atskirai):
MB-D11 MS-D11EN laikiklis
EN-EL15
akumuliatoriams
MS-D11 laikiklis AA
tipo baterijoms
Laikiklio dklas
Papildomo EH-5a kintamosios srovs adapterio ir EP-5B kintamosios srovs jungties naudojimas
Papildomas EH-5a kintamosios srovs adapteris ir EP-5B kintamosios srovs jungtis yra patikimi
maitinimo altiniai, kai fotoaparatas naudojamas ilg laik. Kad galtumte naudoti kintamosios
srovs adapter kartu su MB-D11, dkite EP-5B MS-D11EN akumuliatori laikikl taip, kaip apray-
ta 6 psl. Tada prijunkite EH-5a, kaip aprayta kartu su EP-5B pateiktoje dokumentacijoje.
Naudojimo instrukcija
(i instrukcija)
Garantija
Kontakt dangtelis
4
Lt
Q Kontakt dangtelis
Fotoaparato kontakt dangtelio laikiklis
Maitinimo / signalo kontaktai
{ AE-L/AF-L mygtukas
Pagrindinis komand ratukas
Kryptinis valdiklis
Pritvirtinimo ratukas
Laikiklio maitinimo jungties dangtelis
Akumuliatoriaus skyriaus dangtelis
] Akumuliatoriaus skyrius
] Akumuliatoriaus skyriaus fksatorius
] Montavimo vartas
] Urakto atleidimo mygtukas
] Valdymo fksatorius
] Papildom komand ratukas
] Trikojo lizdas
] MS-D11EN laikiklis EN-EL15 akumuliatoriams
] Maitinimo kontaktai
] Maitinimo kontaktai
(MS-D11EN akumuliatori laikiklis)
| MS-D11 laikiklis AA tipo baterijoms
| Maitinimo kontaktai
(MS-D11 akumuliatori laikiklis)
MB-D11 dalys (pav. A)
MB-D11 urakto atleidimo mygtukas, kryptinis valdiklis, komand ratukai ir AE-L/AF-L mygtukas
MB-D11 yra urakto atleidimo mygtukas (pav. A- ] ), kryptinis valdiklis (pav. A- ), pagrindini
komand ratukas (pav. A- ), papildom komand ratukas (pav. A- ]) ir AE-L/AF-L mygtukas
(pav. A- {), naudojami fotografuojant vertikaliai (vadinamoji portreto orientacija). ie valdikliai
atlieka tas paias funkcijas, kaip ir atitinkami valdikliai ant fotoaparato. Jiems turi takos atitinkami
pasirinktini nustatym meniu (grup f ) parinki pokyiai. Daugiau informacijos rasite fotoapa-
rato instrukcijoje.
MB-D11 valdymo fksatorius
Valdymo fksatorius (pav. A- ]) ublokuoja
MB-D11 valdiklius, kad bt ivengta nepagei-
daujamo j naudojimo. Prie naudodami iuos
valdiklius fotografuoti vertikaliai (portreto
orientacija), atleiskite fksatori, kaip parodyta
deinje.
Valdymo fksatorius nra maitinimo jungiklis.
Jei fotoaparat norite jungti arba ijungti, nau-
dokite fotoaparato maitinimo jungikl.
Urakinta Atrakinta
5
Lt
Akumuliatoriaus naudojimas
Akumuliatoriaus pritvirtinimas
Prie pritvirtindami akumuliatori patikrinkite, ar fotoaparatas ijungtas ir ar MB-D11 valdymo fk-
satorius (pav. A- ]) yra nustatytas padt L (paveikslliuose pavaizduotas D7000).
1 Nuimkite kontakt dangtel (pav. A- Q) nuo akumuliatoriaus.
2 MB-D11 kontaktai yra fotoaparato apaioje. Jie apsaugoti kontakt dangteliu. Nuimkite kon-
takt dangtel, kaip parodyta pav. B- Q, ir dkite j kontakt dangtelio laikikl ant MB-D11
(pav. B- ).
3 Udkite MB-D11, laikydami MB-D11 montavimo vart (pav. C- ) sulygiuot su fotoaparato
trikojo lizdu (pav. C- Q), ir uverkite tvirtinimo ratuk pasukdami j kryptimi, nurodyta rodykle
LOCK (FIKSUOTI) (pav. D). Prie prijungiant MB-D11, akumuliatoriaus iimti i fotoaparato nerei-
kia. Pagal numatytuosius nustatymus, akumuliatorius, esantis fotoaparate, bus naudojamas tik
po to, kai MB-D11 akumuliatorius bus ieikvotas. Akumuliatori naudojimo eilikum pakeisti
galima parinktimi Battery order (Akumuliatori tvarka), esania fotoaparato pasirinktini
nustatym meniu (grup d). Isamiau skaitykite fotoaparato instrukcijoje.
Kad nepamestumte, sitikinkite, kad djote fotoaparato kontakt dangtel kontakt dangtelio laiki-
kl ir MB-D11 kontakt dangtelis laikomas saugioje vietoje.
Naudojant PB-6 dumples su MB-D11, reikalingas PB-6D ir PK-13 automatinio pailginimo iedas.
Akumuliatoriaus numimas
Kad nuimtumte MB-D11, ijunkite fotoapara-
t, nustatykite valdymo fksatori ant MB-D11
padt L, tada atleiskite tvirtinimo ratuk ir
nuimkite MB-D11. Kai akumuliatoriaus nenau-
dojate, udkite dangtelius ant fotoaparato ir
MB-D11 kontakt.
6
Lt
Akumuliatori djimas
MB-D11 galima naudoti su EN-EL15 kraunamu liio jon akumuliatoriumi arba su eiomis AA baterijomis.
Prie ddami akumuliatorius patikrinkite, ar fotoaparatas ijungtas, o MB-D11 valdymo fksatorius nustatytas padt L.
1 Pasukite MB-D11 akumuliatoriaus skyriaus fksatori padt ir iimkite akumuliatoriaus laikikl (pav. E).
2 Paruokite akumuliatorius, kaip aprayta toliau.
EN-EL15: suderin dubas ant akumuliatoriaus su ikyomis ant MS-D11EN laikiklio dkite akumuliatori. Rodykl () nukreipkite link akumuliato-
riaus laikiklio maitinimo kontakt (pav. F- Q). Lengvai nuspauskite akumuliatori emyn ir stumkite j rodykls kryptimi, kol maitinimo kontaktai
spragteldami usifksuos (pav. F- ).
AA baterijos: dkite eias AA baterijas MS-D11 akumuliatori laikikl, kaip parodyta pav. G. Btinai patikrinkite, ar baterijos dtos teisinga krypti-
mi.
3 dkite akumuliatori laikikl MB-D11 ir ufksuokite akumuliatoriaus skyriaus dangtel (pav. H). Prie pasukdami fksatori sitikinkite, kad laikiklis
kitas iki galo.
4 junkite fotoaparat ir patikrinkite akumuliatoriaus krovos lyg valdymo pulte ar vaizdo iekiklyje. Jei fotoaparatas nesijungia, patikrinkite, ar aku-
muliatorius dtas teisingai.
EP-5B kintamosios srovs jungtis
Jei naudojate EP-5B kintamosios srovs jungt, kikite j MS-D11EN laikikl, rodykl () ant jungties nukreip link akumuliatoriaus maitinimo kontakt.
Palengva spustelkite jungt emyn ir stumkite j rodykls kryptimi, kol maitinimo kontaktai spragteldami usifksuos (pav. I- Q). Atidarykite laikiklio kinta-
mosios srovs jungties dangtel ir prakikite EP-5B maitinimo laid pro ang (pav. I- ).
7
Lt
Informacija apie akumuliatori
Informacij apie akumu-
liatori galima perir-
ti fotoaparato srankos
meniu (fotoaparato
akumuliatorius rodo-
mas kairje, o MB-D11
deinje). Kai naudojamos AA baterijos, rodo-
ma tik akumuliatoriaus krovos lygio piktogra-
ma. Isamiau r. fotoaparato instrukcij.
Akumuliatoriaus krovos lygis
Fotoaparate akumuliatoriaus krovos lygis rodo-
mas taip:
EN-EL15 akumuliatorius
Valdymo
pultas
Vaizdo
iekiklis
Apraymas
L
Akumuliatorius visikai krautas.
K

Akumuliatorius i dalies
isikrovs.
J
I
H d
Akumuliatorius beveik ieikvo-
tas. Paruokite visikai kraut
akumuliatori arba pakraukite
akumuliatori.
H
(mirksi)
d
(mirksi)
Akumuliatorius ieikvotas. krau-
kite ar keiskite akumuliatori.
AA baterijos
Valdymo
pultas
Vaizdo
iekiklis
Apraymas
L
Likusi krova.
I d
Akumuliatoriai beveik ieikvoti.
Paruokite atsarginius akumu-
liatorius.
H
(mirksi)
d
(mirksi)
Akumuliatoriai ieikvoti. Urakto
atleidimas ijungtas.
Akumuliatori naudojimo
eilikum pakeisti galima
parinktimi, esania foto-
aparato pasirinktini nu-
statym meniu d grupje. Kai fotoaparatas yra
maitinamas i MB-D11, valdymo pulte rodoma
piktograma s. Jei piktograma s mirksi, aku-
muliatoriaus skyriaus dangtelis nra ufksuotas.
Udarykite ir ufksuokite akumuliatoriaus sky-
riaus dangtel.
Kad fotoaparatas teisin-
gai rodyt akumulia-
toriaus krovos lyg, kai
naudojamos AA bateri-
jos, pasirinkite tinkam
parinkties MB-D11 battery type (MB-D11
akumuliatoriaus tipas) vert fotoaparato
pasirinktini nustatym meniu (grup d). Jei
nepasirinkta teisinga parinktis, fotoaparatas gali
neveikti, kaip tiktasi.
Parinktis Akumuliatoriaus tipas
1LR6 (AA alkaline) AA arminis elementas (LR6)
2HR6 (AA Ni-MH) AA Ni-MH (HR6)
3FR6 (AA lithium) AA liio (FR6)
Jeigu MB-D11 nenaudojate, iimkite akumuliatorius.
Pastaba: iame puslapyje pavaizduotas D7000 mo-
delis.
8
Lt
Akumuliatori imimas
Stenkits nenumesti akumuliatori ir laikiklio.
1 Pasukite MB-D11 akumuliatoriaus skyriaus fksatori padt ir iimkite akumuliatoriaus laikikl (pav. E).
2 Iimkite akumuliatori (-ius) i laikiklio.
EN-EL15
Laikydami nuspaud laikiklio mygtuk PUSH (SPAUSTI), slinkite akumu-
liatori link mygtuko. Tada galite iimti akumuliatori, kaip parodyta.
EP-5B kintamosios srovs jungties imimo tvarka yra ta pati, kaip ir
EN-EL15.
AA baterijos
Iimkite baterijas, kaip parodyta. Bkite atsargs, kad nenumestum-
te akumuliatori, kai juos iimate i laikiklio.
9
Lt
Techniniai duomenys
Maitinimo altinis Vienas EN-EL15 kraunamas liio jon akumuliatorius, eios LR6 armins, HR6 Ni-MH arba FR6 liio AA baterijos, arba
EH-5a kintamosios srovs adapteris (reikalinga EP-5B kintamosios srovs jungtis)
Darbin temperatra 040 C
Matmenys (Plotis auktis ilgis) Madaug 133 50 73 mm
Svoris Madaug 245 g su MS-D11EN
Madaug 335 g su MS-D11EN ir papildomu EN-EL15 akumuliatoriumi
Madaug 275 g su MS-D11EN ir papildoma EP-5B kintamosios srovs jungtimi
Madaug 245 g su MS-D11
Madaug 390 g su MS-D11 ir eiomis AA baterijomis (sigyjama atskirai i treij ali tiekj)
Techniniai duomenys ir dizainas gali bti keiiami nespjus.
D EN-EL15 akumuliatorius
Esant emesnei nei 10 C temperatrai EN-EL15 akumuliatoriaus naumas sumaja. Patikrinkite, ar akumuliatorius visikai krautas ir turkite paruo ilt
atsargin akumuliatori, jei prireikt pakeisti. alti akumuliatoriai atgaus dal savo krovos, kai atils.
D AA baterijos
Dl ribotos talpos AA LR6 armins baterijos turt bti naudojamos tik tada, kai nra kito pasirinkimo.
AA baterij talpa yra vairi, ji priklauso nuo gamintojo ir laikymo slyg. Baterijos gali isikrauti labai greitai. Tam tikrais atvejais AA baterijos gali isieikvoti ir
nesibaigus j tinkamumo naudoti laikotarpiui. Atminkite, kad esant emesnei nei 20 C temperatrai, AA baterijos gali nusilpti. Kai temperatra ema, j
naudoti nerekomenduojama.
1
Is
ryggisreglur .............................................................. 2
Tilkynning til viskiptavina Evrpu ........................ 2
Vivaranir fyrir notkun ................................................ 2
Inngangur .................................................................. 3
MB-D11 og aukabnaur ............................................. 3
MB-D11 og mefylgjandi aukabnaur ................... 3
Notkun valfrjls EH-5a straumbreytis og EP-5B
rafmagnstengis ...................................................... 3
Hluti af MB-D11 .......................................................... 4
MB-D11 afsmellari, flvirkur valtakki, stjrnskfur og
AE-L/AF-L-hnappur ................................................. 4
MB-D11 strils ...................................................... 4
Notkun rafhlubnaar ............................................. 5
Festa rafhlubna ............................................ 5
Rafhlubnaur tekinn r ..................................... 5
Setja rafhlur ..................................................... 6
Fjarlgja rafhlur ................................................. 8
Tknilsing ................................................................ 9
Efnisyfrlit
MB-D11 Fjlvirkur rafhlubnaur
Notendahandbk
2
Is
Lesi essa handbk vandlega ur en essi
vara er notu til a tryggja rtta beitingu.
Tryggu a geyma handbkina ar sem allir
sem munu nota vruna geta lesi hana, eftir
lesturinn.
Tilkynning til viskiptavina Evrpu
VAR
HTTA SPRENGINGU EF RAFHLUNNI ER
SKIPT T ME RANGRI GER. FARGI NOTUUM
RAFHLUM SAMKVMT LEIBEININGUNUM.
etta tkn gefur til kynna a essari
vru veri safna srstaklega.
Eftirfarandi einungis vi um
notendur Evrpulndum:
essi vara er tlu til srstakrar
sfnunar vieigandi
sfnunarstum. M ekki henda me venjulegu
heimilisrusli.
Nnari upplsingar m f hj umbosaila ea
staaryfrvldum sem sj um rvinnslu sorps.
ryggisreglur
MB-D11 er eingngu notu me samhfum
myndavlum.
Ekki nota me rafhlum ea rafhluhldurum
sem ekki er mlt me essari handbk.
Skipti um tengilok egar MB-D11 er ekki
notkun til a koma veg fyrir rafost vegna
mlmhluta sem snerta rafskautin.
Fjarlgi rafhlurnar ea ea setji haldarann
ea loki haldarahylki til a koma veg fyrir
rafost vegna snertingar vi ara mlmhluti
egar rafhluhaldarinn er farlgur fr
MB-D11.
Vivaranir fyrir notkun
a getur veri a agangsljs minniskortsins
lsi egar MB-D11 er sett ea farlgt r
myndavlinni, en etta er ekki bilun.
Htti strax a nota tki ef teki er
eftir reyk ea vanalegri lykt ea hlji fr
rafhlubnainum. Fari me tki til
sluaila ea viurkenndan jnustuaila Nikon
til skounar eftir a rafhlurnar eru farlgar.
MB-D11 er ekki me afrofa. Noti afrofa
myndavlarinnar til a kveikja ea slkkva
afgjafanum.
3
Is
MS-D11EN er sett MB-D11 vi sendingu.
Nnari upplsingar um hvernig eigi a farlgja
rafhluhaldarann eru Settu rafhluna .
akka r fyrir a festa kaup MB-D11
flvirka rafhlubnainn til notkunar
me stafrnni Nikon spegilmyndavl
sem skr MB-D11 sem sambrilegur
aukabnaur myndavlahandbkinni.
MB-D11 tekur eina EN-EL15 hleslurafhlu
ea sex AA rafhlur (alkaline, Ni-MH, ea
litum) og fylgja vara afsmella, AE-L/AF-L
hnappi, flvirkan valtakka og stjrnskfur
og undirstjrnskfur til a taka myndir
skammsnii (andlitsmynd). Valmyndakostir
myndavlarinnar leyfa notandanum a velja
hvort eigi a nota myndavlarafhlu ea
MB-D11 rafhlur fyrst; frekari upplsingar
eru myndavlahandbkinni.
Inngangur MB-D11 og aukabnaur
MB-D11 og mefylgjandi aukabnaur
Stafestu a eftirfarandi hlutir fylgja MB-D11 (rafhlur eru seldar sr).
MB-D11 MS-D11EN haldari fyrir
EN-EL15 rafhlur
MS-D11 haldari fyrir
AA rafhlur
Haldarataska
Notkun valfrjls EH-5a straumbreytis og EP-5B rafmagnstengis
Valfrjls EH-5a straumbreytir og EP-5B rafmagnstengi er reianleg orkulind egar myndavlin er
notu lengri tma. Notkun straumbreytis me MB-D11, settu EP-5B MS-D11EN rafhluhaldarann
eins og lst er blasu 6 og tengdu san EH-5a eins og lst er leibeiningunum sem fylgja
EP-5B.
Notendahandbk
(essi handbk)
byrg
Snertilok
4
Is
Q Snertilok
Haldari fyrir snertihlf myndavlarinnar
Af-/merkjasnertur
{ AE-L/AF-L -hnappur
Stjrnskfa
Fjlvirkur valtakki
Vihengishjl
Haldarahlf yfr rafmagnstengi
Lok rafhluhlf
] Rafhluhlf
] Krkja rafhluhlf
] Festingarskrfa
] Afsmellari
] Strils
] Undirstjrnskfa
] Skrfgangur fyrir rft
] MS-D11EN haldari fyrir EN-EL15 rafhlur
] Raftengi
] Raftengi (MS-D11EN rafhluhaldari)
| MS-D11 haldari fyrir AA rafhlur
| Raftengi (MS-D11 rafhluhaldari)
Hluti af MB-D11 (Mynd A)
MB-D11 afsmellari, flvirkur valtakki, stjrnskfur og AE-L/AF-L-hnappur
MB-D11 er tbin me afsmellara (Mynd A- ]), flvirkum valtakka (Mynd A- ), stjrnskfu
(Mynd A- ), undirstjrnskfu (Mynd A- ] ) og AE-L/AF-L- hnapp (Mynd A- {) til notkunar egar
ljsmyndir eru teknar lrtt (skammsnii ea lgrtt). essi stjrnun framkvma smu agerir
eins og samsvarandi stjrnun myndavlinni og hafa hrif breytingar valkostum srniunum
stillingarvalmyndum (f-hpur) sem hafa hrif essar myndavlastillingar. Sj nnari upplsingar
myndavlahandbkinni.
MB-D11 strils
Strilsinn (Mynd A- ]) lsir stringarnar
MB-D11 til a koma veg fyrir viljandi notkun.
ur en essar stringar eru notaar til a taka
lrtt (lgrtt) ljsmyndir, slepptu lsingunni
eins og snt er hr til hgri.
Strilsinn er ekki afrof. Noti afrofann til a
kveikja ea slkkva myndavlinni.
Loka Opi
5
Is
Notkun rafhlubnaar
Festa rafhlubna
Tryggu a slkkt s myndavlinni og a MB-D11 strilsinn (Mynd A- ]) s L stu ur en
rafhlubnaurinn er settur , (tskringin snir D7000).
1 Fjarlgu snertihlfna (Mynd A- Q) af rafhlubnainum.
2 Tengin fyrir MB-D11 eru grunni myndavlarinnar, ar sem eir eru verndair af snertihlfnni.
Fjarlgu snertihlfna eins og snt er mynd B- Q og settu hana snertihlfahaldarann
MB-D11 (Mynd B- ).
3 Stasettu MB-D11, haltu MB-D11 lttu festiskrfuna (Mynd C- ) ftta vi skrfgang rfts
myndavlarinnar (Mynd C- Q) og hertu vihengishjli me v a sna v tt sem snd er
me LOCK (LSA) rinni (Mynd D). Ekki er rf a farlgja rafhluna r myndavlinni ur en
MB-D11 er tengd. Vi sjlfgefnar stillingar er rafhlaan sem sett er myndavlina aeins notu
egar rafhlaan MB-D11 er tm. Hgt er a nota Battery order (rafhluraa) valkosturinn
srsninum stillingarvalkosti myndavlarinnar (d-hpur) til a breyta notkunarr rafhlaanna.
Sj myndavlahandbkina fyrir nnari upplsingar.
Gttu ess a setja snertihlf myndavlarinnar snertihlfahaldarann og halda MB-D11 snertiloki
ruggan sta til a forast tap.
PB-6D og PK-13 sjlfvirkur millihringur arf egar PB-6 belgir eru notair me MB-D11.
Rafhlubnaur tekinn r
Slkktu myndavlinni og settu strilsinn
MB-D11 L, til a farlgja MB-D11, leystu
vihengishjli og farlgu MB-D11.
Tryggu a skipta snertihlf myndavlarinnar
t og setja snertiloki MB-D11 egar
rafhlubnaurinn er ekki notkun.
6
Is
Setja rafhlur
Hgt er a nota MB-D11 me einni EN-EL15 Li-ion hleslurafhlu ea me sex AA rafhlum.
Tryggu a slkkt s myndavlinni ur en rafhlurnar eru settar og a strils MB-D11 s L stu.
1 Snu MB-D11 krkjunni rafhluhlfnu og farlgu rafhluhaldarann (Mynd E).
2 Geru rafhlurnar tilbnar eins og lst er a nean.
EN-EL15: Para skrin rafhlunni a vrpuninni MS-D11EN haldaranum, settu rafhluna me rina () rafhlunni a raftengi
rafhluhaldarans (Mynd F- Q). ttu rafhlunni ltt niur vi og renndu henni tt a rinni anga til raftengin smella (Mynd F- ).
AA rafhlur: Settu sex AA rafhlur MS-D11 rafhluhaldarann eins og snt er Mynd G, tryggu a rafhlurnar sni rtt.
3 Settu rafhluhaldarann MB-D11 og krktu lokinu rafhluhlfnu (Mynd H). Tryggu a haldarinn s alveg settur ur en krkjunni er
sni.
4 Kveiktu myndavlinni og athugau hleslustu rafhlunnar stjrnborinu ea leitaranum. Ef a kviknar ekki myndavlinni, athugau
hvort rafhlaan s sett rtt .
EP-5B rafmagnstengi
egar EP-5B rafmagnstengi er nota, settu a MS-D11EN haldarann me rina () tenginu a raftengi rafhlunnar. ttu tenginu ltt niur vi og
renndu v tt a rinni anga til raftengin smella (Mynd I- Q). Opnau haldarahlf yfr rafmagnstengi og settu EP-5B rafmagnssnruna gegn um opi
(Mynd I- ).
7
Is
Hleslustaa rafhlu
Myndavlin snir hleslustu rafhlunnar
eins og snt er:
EN-EL15 rafhlaa
Stjrnbor Leitari Lsing
L
Rafhlaa fullhlain.
K

Rafhlaa notu a nokkru


leyti.
J
I
H d
Rafhlaa a tmast. Hafu
fullhlana vararafhlu tilbna
ea hladdu rafhluna.
H
(blikkar)
d
(blikkar)
Rafhlaan tm. Settu
rafhluna hleslu ea
skiptu um hana.
AA rafhlur
Stjrnbor Leitari Lsing
L
Hlesla sem eftir er.
I d
Rafhlurnar a tmast.
Auka rafhlur tilbnar.
H
(blikkar)
d
(blikkar)
Rafhlur tmar. Shutter
release disabled (Afsmellari
gerur virkur).
Hg er a nota valkostinn
Hpi-d srsninum
s t i l l i n g a r v a l my n d
myndavlarinnar til
a breyta notkun rafhlurinni. egar
myndavlin fr orku fr MB-D11, kemur s
tkn fram stjrnborinu. Ef s tkni blikkar
er loki rafhluhlfnu ekki lst. Lokau og
krktu lokinu rafhluhlfnu.
Tryggu a myndavlin
sni rtt hleslustuna
rafhlu egar AA
rafhlur eru notaar,
veldu vieigandi valkost
fyrir MB-D11 battery
type (MB-D11 rafhluger) srsninum
stillingarvalmynd myndavlarinnar (d-hpur).
Ef rttur valkostur er ekki valinn getur veri a
myndavlin virki ekki eins og hn a gera.
Valkostur Rafhluger
1LR6 (AA alkaline) AA alkaline (LR6)
2HR6 (AA Ni-MH) AA Ni-MH (HR6)
3FR6 (AA lithium) AA litum (FR6)
Fjarlgu rafhlurnar egar MB-D11 er ekki
notkun.
Upplsingar um rafhlu
Hgt er a skoa
upplsingar um rafhlu
uppsetningarvalmynd
my n d a v l a r i n n a r
( r a f h l a a
myndavlarinnar er
skr til vinstri, MB-D11 til hgri). Einungis
rafhlutkni er snt egar AA rafhlur eru
notaar. Sj myndavlahandbkina fyrir nnari
upplsingar.
Athugi: Skringarmyndirnar essari blasu
eru fr D7000.
8
Is
Fjarlgja rafhlur
Gti ess a missa ekki rafhlurnar ea haldarann.
1 Snu MB-D11 krkjunni rafhluhlfnu og farlgu rafhluhaldarann (Mynd E).
2 Fjarlgu rafhluna ea rafhlurnar r haldaranum.
EN-EL15
mean tt er PUSH (TA) hnapp haldarans er rafhlunni rennt a
hnappinum. er hgt a farlgja rafhluna eins og snt er.
Aferin til a farlgja EP-5B rafmagnstengi er a sama og fyrir
EN-EL15.
AA rafhlur
Fjarlgu rafhlurnar eins og snt er. Gttu ess a missa
rafhlurnar egar r eru teknar r haldaranum.
9
Is
Tknilsing
Afgjaf Ein EN-EL15 Li-ion hleslurafhlaa, sex LR6 alkaline, HR6 Ni-MH ea FR6 litum AA rafhlur ea EH-5a straumbreytir (arf EP-5B
rafmagnstengi)
Umhverfshiti vi notkun 0 40 C
Strir (W H D) U..b. 133 50 73 mm
yngd U..b. 245 g me MS-D11EN
U..b. 335 g me MS-D11EN og vibtar EN-EL15 rafhlu
U..b. 275 g me MS-D11EN og vibtar EP-5B rafmagnstengi
U..b. 245 g me MS-D11
U..b. 390 g me MS-D11 og sex AA rafhlur (fanlegar sr fr rija sluaila)
Tknilsing og hnnun er efni til breytinga n tilkynninga.
D EN-EL15 rafhlaa
Afkst EN-EL15 rafhlana fellur vi hitastig undir 10 C. Tryggu a rafhlaan er hlain a fullu og haltu heitri vararafhlu vi hndina til a skipta um ef
arf. Kaldar rafhlur munu f hluta af hleslunni egar r hitna.
D AA rafhlur
Vegna takmarkas getu tti einungis a nota AA LR6 alkaline rafhlur egar engar arar rafhlur eru fanlegar.
Geta AA rafhlana er mismunandi eftir tegund og geymsluastum og geta veri nokkrum tilvikum mjg lg; sumum tilfellum geta AA rafhlur htt
a virka fyrir fyrningardagsetningu. Athugau a geta AA rafhlana getur falli vi hitastig undir 20 C. Ekki er mlt me notkun vi lgt hitastig.
1
Ro
Prevederi de siguran ................................................ 2
Avertismente pentru clienii din Europa .................. 2
Precauii pentru utilizare ............................................. 2
Introducere ................................................................. 3
MB-D11 i accesorii...................................................... 3
MB-D11 i accesorii furnizate .................................. 3
Utilizarea adaptorului opional EH-5a CA i a
conectorului de alimentare EP-5B ........................... 3
Piese ale MB-D11 ........................................................ 4
Butonul de declanare, selectorul multiplu,
selectoarele de comand i butonul AE-L/AF-L ale
MB-D11 .................................................................. 4
Blocare control MB-D11 .......................................... 4
Utilizarea setului de baterii ......................................... 5
Ataarea setului de baterii ...................................... 5
ndeprtarea setului de baterii ............................... 5
Introducerea bateriilor ........................................... 6
Scoaterea bateriilor ................................................ 8
Specifcaii .................................................................. 9
Cuprins
Set de baterii pentru surse de
alimentare multiple MB-D11
Manualul utilizatorului
2
Ro
Pentru a asigura operarea corect, citii acest
manual cu atenie nainte de a utiliza acest
produs. Dup citire, asigurai-v c pstrai
manualul unde poate f vzut de toi cei care
utilizeaz produsul.
Avertismente pentru clienii din Europa
ATENIE
EXIST RISCUL DE EXPLOZIE N CAZUL N CARE
ACUMULATORUL ESTE NLOCUIT CU UNUL DE
TIP INCORECT. ARUNCAI ACUMULATORII UZAI
N CONFORMITATE CU INSTRUCIUNILE.
Acest simbol indic faptul c acest
produs trebuie colectat separat.
Urmtoarele vizeaz doar utilizatori
i din rile europene:
Acest produs este proiectat pen-
tru colectarea separat la un cen-
tru adecvat de colectare. Nu aruncai la un loc cu
deeurile menajere.
Pentru mai multe informaii, contactai distri-
buitorul sau autoritile locale responsabile cu
gestionarea deeurilor.
Prevederi de siguran
MB-D11 este numai pentru utilizarea cu aparate
foto compatibile.
Nu utilizai baterii i carcase pentru baterii care
nu sunt recomandate n acest manual.
Pentru a preveni scurtcircuite cauzate de obiec-
te de metal care ating bornele de alimentare, n-
locuii capacul de contact cnd MB-D11 nu este
utilizat.
Cnd o carcas a unei baterii este ndeprtat de
pe MB-D11, ndeprtai bateriile sau poziionai
carcasa sau capacul n caseta carcasei pentru a
preveni scurtcircuitele cauzate de contactul cu
alte obiecte de metal.
Precauii pentru utilizare
Indicatorul luminos de acces al cardului de me-
morie se poate aprinde cnd MB-D11 este ataat
sau ndeprtat de pe aparatul foto, dar acest lucru
nu este o defeciune.
Dac observai fum sau un miros neobinuit sau
zgomot din setul de baterii, ntrerupei imediat
utilizarea. Dup ndeprtarea bateriilor, ducei
dispozitivul la comerciant sau la o reprezentan
autorizat Nikon pentru inspecie.
MB-D11 nu este echipat cu un comutator de ali-
mentare. Utilizai comutatorul de alimentare al
aparatului foto pentru a porni sau a opri aparatul
foto.
3
Ro
MS-D11 EN este introdus n MB-D11 la livrare.
Consultai Introducerea bateriilor pentru in-
formaii privind ndeprtarea carcasei bateriei.
V mulumim pentru achiziionarea unui set
de baterii MB-D11 pentru surse multiple de
alimentare destinat utilizrii cu aparatele foto
Nikon digitale cu vizare prin obiectiv care lis-
teaz MB-D11 ca accesoriu compatibil n ma-
nualul aparatului foto. MB-D11 ia un EN-EL15
rencrcabil sau ase baterii AA (alcaline, Ni-Mh
sau litiu) i include un buton alternativ de de-
clanare, butonul AE-L/AF-L, selectorul multiplu
i selectoarele de comand principale i secun-
dare pentru efectuarea fotografilor n orienta-
re pe nalt (portret). Opiunile de meniu ale
aparatului foto i permit utilizatorului s aleag
dac bateria aparatului foto sau bateriile din
MB-D11 sunt utilizate mai nti; consultai ma-
nualul aparatului foto pentru detalii.
Introducere MB-D11 i accesorii
MB-D11 i accesorii furnizate
Confrmai c urmtoarele elemente sunt furnizate cu MB-D11 (acumulatorii sunt vndui sepa-
rat).
MB-D11 Carcas MS-D11EN
pentru acumulatori
EN-EL15
Carcas MS-D11
pentru acumulatori AA
Caset carcas
Utilizarea adaptorului opional EH-5a CA i a conectorului de alimentare EP-5B
Adaptorul opional CA EH-5a i conectorul de alimentare EP-5B furnizeaz o surs sigur de ali-
mentare cnd aparatul foto este utilizat pentru perioade extinse. Pentru a utiliza un adaptor CA cu
MB-D11, introducei EP-5B n carcasa acumulatorului MS-D11EN dup cum este descris la pagina
6 i apoi conectai EH-5a dup cum este descris n documentaia furnizat cu EP-5B.
Manualul utilizatorului
(acest manual)
Garanie
Capac de contact
4
Ro
Q Capac de contact
Carcas pentru capacul de contact al
aparatului foto
Contacte alimentare/semnal
{ Buton AE-L/AF-L
Selector principal de comand
Selector multiplu
Disc ataament
Capac conector carcas alimentare
Capac camer acumulator
] Camer acumulator
] Zvor camer acumulator
] urub de montare
] Buton declanare
] Blocare control
] Selector secundar de comand
] Montur trepied
] Carcas MS-D11EN pentru acumulatori
EN-EL15
] Borne de alimentare
] Borne de alimentare (carcas acumulator
MS-D11EN)
| Carcas MS-D11 pentru acumulatori AA
| Borne de alimentare (carcas acumulator
MS-D11)
Piese ale MB-D11 (Figura A)
Butonul de declanare, selectorul multiplu, selectoarele de comand i butonul AE-L/AF-L ale MB-D11
MB-D11 este echipat cu un buton de declanare (Figura A- ]), selector multiplu (Figura A- ),
selector principal de comand (Figura A- ), selector secundar de comand (Figura A- ] ) i bu-
tonul AE-L/AF-L (Figura A- {) pentru utilizarea la efectuarea fotografilor n orientare vertical (pe
nalt sau portret). Aceste controale realizeaz aceleai funcii ca i controalele corespunztoare
de pe aparatul foto i sunt afectate de schimbri ale opiunilor din meniul de setri personalizate
(Grupul f ) care afecteaz aceste controale ale camerei. Consultai manualul aparatului foto pentru
informaii suplimentare.
Blocare control MB-D11
Blocarea controlului (Figura A- ]) blocheaz
controalele de pe MB-D11 pentru a preveni
utilizarea neintenionat. nainte de utilizarea
acestor controale pentru a efectua fotografi n
orientare vertical (portret), eliberai blocarea
dup cum este artat n dreapta.
Blocarea controlului nu este un comutator de
alimentare. Utilizai comutatorul de alimentare
al aparatului foto pentru a porni i a opri apa-
ratul foto.
Blocat Deblocat
5
Ro
Utilizarea setului de baterii
Ataarea setului de baterii
nainte de a ataa setul de baterii, asigurai-v c aparatul foto este oprit i c blocarea controlului
MB-D11 (Figura A- ]) este n poziia L (ilustraiile arat D7000).
1 ndeprtai capacul contactului (Figura A- Q) din setul de baterii.
2 Contactele pentru MB-D11 sunt n baza aparatului foto, unde sunt protejate de un capac de
contact. ndeprtai capacul contactului dup cum este artat n Figura B- Q i poziionai-l n
carcasa capacului contactului de pe MB-D11 (Figura B- ).
3 Poziionai MB-D11, pstrnd urubul de montare MB-D11 (Figura C- ) aliniat cu montura
trepiedului aparatului foto (Figura C- Q) i strngei discul de ataament prin rotirea acestuia
n direcia artat de sgeata LOCK (Figura D). Nu este nevoie s ndeprtai acumulatorul din
aparatul foto nainte de conectarea la MB-D11. La setri implicite, acumulatorul introdus n
aparatul foto va f utilizat numai dup ce acumulatorul din MB-D11 este epuizat. Opiunea Bat-
tery order (Ordine acumulatori) din meniul de setri personalizate ale aparatului foto (Grup
d) poate f utilizat pentru a schimba ordinea n care sunt utilizai acumulatorii. Pentru detalii,
consultai manualul aparatului foto.
Asigurai-v c poziionai capacul contactului aparatului foto n carcasa capacului contactului i c
pstrai capacul contactului MB-D11 ntr-un loc sigur pentru a preveni pierderea.
Un inel cu extensie automat PB-6D i unul PK-13 sunt necesare cnd se utilizeaz burdufuri PB-6 cu
MB-D11.
ndeprtarea setului de baterii
Pentru a ndeprta MB-D11, oprii aparatul foto
i setai blocarea controlului pe MB-D11 la L,
apoi slbii discul de ataament i ndeprtai
MB-D11. Asigurai-v s repoziionai capacul
contactului de pe aparatul foto i capacul con-
tactului pe MB-D11 cnd setul de baterii nu
este utilizat.
6
Ro
Introducerea bateriilor
MB-D11 poate f utilizat cu un acumulator EN-EL15 Li-ion sau cu ase baterii AA.
nainte de a introduce bateriile, asigurai-v c aparatul foto este oprit i de blocarea controlului MB-D11 n poziia L.
1 ntoarcei zvorul camerei acumulatorului MB-D11 spre i ndeprtai carcasa acumulatorului (Figura E).
2 Pregtii bateriile dup cum este descris mai jos.
EN-EL15: Potrivind cavitile de pe baterie cu proieciile de pe carcasa MS-D11EN, introducei bateria cu sgeata () de pe baterie spre bornele
carcasei alimentrii bateriilor (Figura F- Q). Apsai bateria uor n jos i glisai-o n direcia sgeii pn cnd bornele de alimentare se fxeaz n
loc (Figura F- ).
Baterii AA: Poziionai ase baterii AA n carcasa acumulatorului MS-D11 dup cum este artat n Figura G, asigurndu-v c bateriile sunt n orien-
tarea corect.
3 Introducei carcasa acumulatorului n MB-D11 i zvori capacul camerei acumulatorului (Figura H). Asigurai-v c este complet introdus car-
casa nainte de a ntoarce zvorul.
4 Pornii aparatul foto i verifcai nivelul bateriei n panoul de control sau vizor. Dac aparatul foto nu pornete, verifcai dac bateria este corect
introdus.
Conectorul de alimentare EP-5B
Cnd se utilizeaz un conector de alimentare EP-5B, introducei-l n carcasa MS-D11EN cu sgeata () de pe conector spre bornele alimentrii acumulato-
rului. Apsai conectorul uor n jos i glisai-l n direcia sgeii pn cnd bornele de alimentare se fxeaz n loc (Figura l- Q). Deschidei capacul carcasei
conectorului de alimentare i trecei cablul de alimentare EP-5B prin deschidere (Figura l- ).
7
Ro
Nivel acumulator
Aparatul foto afeaz nivelul acumulatorului
dup cum urmeaz:
Acumulator EN-EL15
Panou de
control
Vizor Descriere
L
Acumulator complet ncrcat.
K
Acumulator descrcat parial.
J
I
H d
Nivel sczut al acumulatorului.
Pregtii acumulatorul de
rezerv ncrcat complet sau
ncrcai acumulatorul.
H
(clipete)
d
(clipete)
Acumulator epuizat. ncrcai
sau schimbai acumulatorul.
Baterii AA
Panou de
control
Vizor Descriere
L
ncrcare rmas.
I d
Nivel sczut al acumulatorilor.
Pregtii bateriile de rezerv.
H
(clipete)
d
(clipete)
Acumulatori epuizai. Declan-
are dezactivat.
O opiune din Grupul d din
meniul de setri personaliza-
te ale aparatului foto poate
f utilizat pentru a schimba
ordinea n care sunt utilizai
acumulatorii. Cnd aparatul foto se alimenteaz de
la MB-D11, o pictogram s este afat n panoul
de control. Dac pictograma s clipete, capacul
camerei acumulatorului nu este blocat. nchidei i
fxai capacul camerei acumulatorului.
Pentru a v asigura c
aparatul foto arat nivelul
corect al nivelului acumu-
latorului cnd sunt utiliza-
te bateriile AA, alegei o
opiune corespunztoare
pentru MB-D11 battery type (tipul acumula-
torului MB-D11) n meniul setrilor personali-
zate ale aparatului foto (Grupul d). Dac nu este
selectat opiunea corect, se poate ca aparatul
foto s nu funcioneze dup cum este ateptat.
Opiune Tip baterie
1LR6 (AA alkaline) AA alcalin (LR6)
2HR6 (AA Ni-MH) AA Ni-MH (HR6)
3FR6 (AA lithium) AA Litiu (FR6)
ndeprtai acumulatorii cnd MB-D11 nu este utilizat.
Informaii acumulator
Informaii despre acu-
mulatori pot f vizualiza-
te din meniul de setare
al aparatului foto (acu-
mulatorul aparatului
foto este listat pe stn-
ga, MB-D11 pe dreapta). Numai pictograma
nivelului acumulatorului este artat cnd sunt
utilizai acumulatorii AA. Consultai manualul
aparatului foto pentru detalii.
Not: Ilustraiile de pe aceast pagin sunt pentru
D7000.
8
Ro
Scoaterea bateriilor
Avei grij s nu scpai bateriile sau carcasa.
1 ntoarcei zvorul camerei acumulatorului MB-D11 spre i ndeprtai carcasa acumulatorului (Figura E).
2 Scoatei acumulatorul sau bateriile din carcas.
EN-EL15
n timp ce apsai butonul PUSH al carcasei, glisai acumulatorul spre
buton. Acumulatorul poate f ndeprtat dup cum este artat.
Procedura ndeprtrii conectorului de alimentare EP-5B este aceeai
ca i pentru EN-EL15.
Baterii AA
ndeprtai acumulatorii dup cum este artat. Avei grij s nu sc-
pai bateriile cnd le scoatei din carcas.
9
Ro
Specifcaii
Surs de alimentare Un acumulator EN-EL15 Li-ion, ase baterii LR6 alcaline, acumulatori HR6 Ni-MH sau FR6 litiu sau adaptor CA EH-5a (necesit
adaptor de alimentare EP-5B)
Temperatur de funcionare 0 40 C
Dimensiuni (L A) Aprox. 133 50 73 mm
Greutate Aprox. 245 g cu MS-D11EN
Aprox. 335 g cu MS-D11EN i acumulator opional EN-EL15
Aprox. 275 g cu MS-D11EN i un conector opional de alimentare EP-5B
Aprox. 245 g cu MS-D11
Aprox. 390 g cu MS-D11 i ase baterii AA (disponibile separat de la furnizori teri)
Specifcaiile i modelul sunt supuse la schimbri fr avertizare.
D Acumulator EN-EL15
Performana acumulatorului EN-EL15 scade la temperaturi sub aproximativ 10 C. Asigurai-v c acumulatorul este ncrcat complet i pstrai un acumu-
lator cald de rezerv la ndemn pregtit de schimbare cnd este necesar. Acumulatorii reci pot recupera din ncrcarea lor cnd sunt nclzii.
D Baterii AA
Datorit capacitii lor limitate, bateriile alcaline AA LR6 trebuie utilizate numai cnd nu este nicio alt alternativ disponibil.
Capacitatea bateriilor AA variaz n funcie de condiiile de producie i stocare i n anumite momente poate f extrem de sczut; n unele cazuri, bateriile
AA pot nceta s funcioneze nainte de data lor de expirare. Reinei c puterea de capacitate a bateriilor AA poate scdea la temperaturi sub 20 C. Nu
este recomandat utilizarea la temperaturi sczute.
1
Ua
................................................2
.........................2
.................................2
................................................................................3
MB-D11 ...............................................3
MB-D11 ......................3

EH-5a ' EP-5B ...................3
MB-D11 .......................................................4
, AE-L/AF-L,
MB-D11 ......4
MB-D11 .......4
...................................5
..............................5
..........................................5
...................................................6
.....................................................8
..........................................................9


MB-D11

2
Ua

,
,
.
,
,
.



.

.
,
.

,
:

.
.

,
.

MB-D11
.

,
.
,

' ,
, MB-D11
.
,
',

MB-D11, ,

.

'
, MB-D11
.
.

,
.

Nikon
.
MB-D11
.
,
.
3
Ua
MS-D11EN MB-D11.

.
,
MB-D11
-
Nikon ',
MB-D11
. MB-D11
EN-EL15
AA (, -
).
, AE-L/
AF-L, ,

() .

,
:
MB-D11;
.
MB-D11
MB-D11
, MB-D11 (
).
MB-D11 MS-D11EN
EN-EL15
MS-D11
AA

EH-5a ' EP-5B
EH-5a ' EP-5B
.
MB-D11, ' EP-5B MS-D11EN,
. 6, ' EH-5a, ' EP-5B.

( )


4
Ua
Q


{ AE-L/AF-L



'

]
]
]
]
]
]
]
] MS-D11EN EN-EL15
]
]
( MS-D11EN)
| MS-D11 AA
|
( MS-D11)
MB-D11 (. )
, AE-L/AF-L, MB-D11
MB-D11 (. A- ]), (. A- ),
(. A- ), (. A- ]) AE-L/AF-L
(. A- {) () .
, .
( f ).
.
MB-D11
(. A- ])

MB-D11,
.

() ,
.

.
,
.

5
Ua


' , ,
MB-D11 (. A- ]) L (
D7000).
1 (. A- Q) .
2 MB-D11 .
. , . B- Q,
MB-D11 (. B- ).
3 MB-D11, MB-D11 (. C- )
(. C- Q).
LOCK (. D). ' MB-D11
.
MB-D11. Battery order (
) ( d)
.
.
MB-D11.
, .
PB-6 MB-D11 PB-6D
PK-13.

MB-D11,

MB-D11 L,
MB-D11.

MB-D11,
.
6
Ua

MB-D11 - EN-EL15 AA.
, , MB-D11 L.
1 MB-D11 (. E).
2 , .
EN-EL15. MS-D11EN, ()
(. F- Q). , , (.
F- ).
. AA MS-D11, . G. ,
.
3 MB-D11 (. H). ,
.
4 . , ,
.
' EP-5B
' EP-5B MS-D11EN () ' . '
, , (. I- Q). '
EP-5B (. I- ).
7
Ua




(

, MB-D11
).
AA,
.
.


:
EN-EL15


L
.
K


.
J
I
H d

.


.
H
()
d
()
.
.


L
.
I d

.
.
H
()
d
()
.

.
d




.
MB-D11,
s.
s ,
. .




AA,

MB-D11 battery type (
MB-D11)
( d).
, .

1LR6 (AA alkaline) AA, (LR6)
2HR6 (AA Ni-MH)
AA, -
(HR6)
3FR6 (AA lithium) AA, (FR6)
, MB-D11
.
.
D7000.
8
Ua

.
1 MB-D11 (. E).
2 .
EN-EL15
PUSH ,
. , .
' EP-5B , EN-EL15.

, . ,
.
9
Ua

- EN-EL15, LR6 , HR6 - FR6 ,
EH-5a ( ' EP-5B)
0 40 C

(
)
133 50 73
245 MS-D11EN
335 MS-D11EN EN-EL15
275 MS-D11EN ' EP-5B
245 MS-D11
390 MS-D11 ( )
.
D EN-EL15
EN-EL15 10 C. , .
, . , .
D
AA LR6 , , .
AA . ; AA
. , AA 20 C.
.
1
Ck
...................................................... 2
............................................. 5
............................................................... 6
MB-D11 ........................................... 6
MB-D11 .............................. 6
EH-5a
EP-5B .................... 6
MB-D11 .................................. 7
MB-D11

AE-L/AF-L ................. 8
MB-D11 ....................................... 8
.................................... 8
............................................. 8
............................................. 9
.................................................10
.................................................13
..............................................................14

MB-D11

2
Ck

A-

AAMS-D11
A-|EN-EL15
MS-D11EN A-]]

3
Ck

EN-EL15

EN-EL15
MB-D11

4
Ck

5
Ck
MB-D11


MB-D11

MB-D11

MB-D11,
,

,

MB-D11

6
Ck

MB-D11
MB-D11

MB-D111EN-EL15
6AA

AE-L/AF-L

MB-D11

MS-D11ENMB-D11

MB-D11
MB-D11
MB-D11
MB-D11 MS-D11EN
EN-EL15
MS-D11
AA

EH-5aEP-5B
EH-5aEP-5B
MB-D1111EP-5B
MS-D11ENEP-5BEH-5a

7
Ck
MB-D11A
A
Q

/
{ AE-L/AF-L





]
]
]
]
]
]
]
] MS-D11EN
EN-EL15
]
]
MS-D11EN
| MS-D11
AA
|
MS-D11
]
]
]
]
]
|
|
]
]
]
]
]
Q


8
Ck

MB-D11
A- ]L
D7000
1
A- Q
2 MB-D11

B- Q
MB-D11
B-
MB-D11AE-L/
AF-L
MB-D11 A- ] A-
A- A- ]
AE-L/AF-L A- {

fMB-D11

MB-D11
A- ]MB-D11

B

Q

9
Ck
MB-D11

PB-6MB-D11PB-6DPK-13

3 MB-D11MB-D11C-
C- QLOCK
DMB-D11
d

MB-D11MB-D11L
MB-D11
MB-D11
C
D
Q

10
Ck

MB-D111EN-EL156AA
MB-D11
L
1 MB-D11 E
2
EN-EL15MS-D11EN
F- Q

F-
AAG6AAMS-D11

E
F
Q

Q
11
Ck
3 MB-D11
H

G H
EP-5B
EP-5B

MS-D11EN

I- Q

EP-5B
I-
I

Q
12
Ck

EN-EL15

L
K
J
I
H d

AA

L
I d

MB-D11
ss

AA

dMB-D11


1 LR6AA AALR6
2 HR6AA AAHR6
3 FR6AA AAFR6
MB-D11

MB-D11

AA

D7000
13
Ck

1 MB-D11 E
2
EN-EL15
PUSH

EP-5BEN-EL15
AA

14
Ck

1EN-EL156LR6HR6FR6 AAEH-5aEP-5B
0 40C
W H D133 50 73 mm
245gMS-D11EN
335gMS-D11ENEN-EL15
275gMS-D11ENEP-5B
245gMS-D11
390gMS-D116AA

EN-EL15
10 CEN-EL15

AA
AA LR6
AAAA
AA20C
15
Ck

(Pb)

(Hg)

(Cd)

(Cr(VI))

(PBB)

(PBDE)
1 ()
()
2
3
*
1
4 ()
5 ,
6 *
2
7 *
2
8 *
2
9 *
2
10 ()*
2
11 CD-ROM*
2

SJ/T11363-2006
SJ/T11363-2006
,
2002/95/EC
*
1

*
2
611,,



:
2685001-04
200001
: 4008-201-665
9:0018:00
http://www.nikon.com.cn/
:

201081
1
Ch
............................................. 2
............................................. 2
............................................................... 3
MB-D11 .......................................... 3
MB-D11 ............................. 3
EH-5a AC
EP-5B ................................. 3
MB-D11 ................................. 4
MB-D11

AE-L/AF-L ................... 4
MB-D11 ...................................... 4
.................................... 5
............................................. 5
............................................. 5
.................................................. 6
.................................................. 8
............................................................... 9

MB-D11

2
Ch

MB-D11


MB-D11

MB-D11

MB-D11 ,
,

MB-D11

3
Ch
MB-D11
MB-D11

MB-D11 EN-EL15
AA

AE-L/AF-L

MB-D11

MS-D11EN MB-D11

MB-D11
MB-D11
MB-D11
MB-D11 MS-D11EN
EN-EL15
MS-D11
AA

EH-5a AC EP-5B
EH-5a AC EP-5B
ACMB-D11 6 EP-5B MS-D11EN
EP-5B EH-5a

4
Ch
Q

/
{ AE-L/AF-L





]
]
]
]
]
]
]
] MS-D11EN EN-EL15
]
] MS-D11EN
| MS-D11 AA
| MS-D11
MB-D11 A
MB-D11 AE-L/AF-L
MB-D11 A- ] A- A-
A- ]AE-L/AF-L
A- {
f MB-D11

MB-D11
A- ]MB-D11


5
Ch

MB-D11 A- ]
L D7000
1 A- Q
2 MB-D11 B- Q
MB-D11 B-
3 MB-D11MB-D11 C- C- Q
LOCKDMB-D11
MB-D11
d D300/
D7000/D700
MB-D11

PB-6 MB-D11 PB-6D PK-13

MB-D11
MB-D11 L
MB-D11
MB-D11

6
Ch

MB-D11 EN-EL15 AA
MB-D11 L
1 MB-D11 E
2
EN-EL15: MS-D11EN F- Q
F-
AA G AA MS-D11
3 MB-D11 H
4
EP-5B
EP-5B MS-D11EN
I- QEP-5B
I-
7
Ch

EN-EL15

L
K
J
I
H d

AA

L
I d

MB-D11
s
s

AA

d
MB-D11


1 LR6AA AA LR6
2 HR6AA AA HR6
3 FR6AA AA FR6
MB-D11

MB-D11

AA

D7000
8
Ch

1 MB-D11 E
2
EN-EL15
PUSH

EP-5B EN-EL15
AA

9
Ch

EN-EL15 LR6 HR6 FR6 AA EH-5a AC EP-5B


040C
W H D133 50 73 mm
245 gMS-D11EN
335 gMS-D11EN EN-EL15
275 gMS-D11EN EP-5B
245 gMS-D11
390 gMS-D11 AA

EN-EL15
10C EN-EL15

AA
AA LR6
AA AA
AA 20C
1
Kr
MB-D11

..................................................2
.........................2
..................................................3
..................................................3
MB-D11 ...................... 3
EH-5a AC EP-5B
............................ 3
( A) ...........................................4
, ,
, AE-L/
AF-L .................................. 4
(MB-D11) ....................... 4
..............................................5
......................... 5
.......................... 5
............................ 6
............................ 8
....................................................................9
2
Kr

MB-D11
.
,
.



.
AA EN-EL15


.

MB-D11

.


.
MB-D11 .
ON/OFF
.



.



.
.
3
Kr

MB-D11
. MB-D11
(DSLR)
. MB-D11
Li-ion EN-EL15(1)
AA ( , ,
6)
.
MB-D11

.
,
, ,
AE-L/AF-L
.

. MB-D11

.
MS-D11EN MB-D11
. MS-D11EN 8
1
.

MB-D11
( ).
MB-D11

AA
MS-D11
EN-EL15
MS-D11EN

( )

EH-5a AC EP-5B
EH-5a AC EP-5B
. MB-D11 AC 6 EP-5B
MS-D11EN EP-5B EH-5a
.
4
Kr
(A)
Q
MB-D11
/
{ AE-L/AF-L





]
]
]
]
]
]
]
] EN-EL15MS-D11EN
]
] MS-D11EN
| AA MS-D11
| MS-D11
, , ,
AE-L/AF-L
MB-D11 ( A- ]), (A- ),
(A- ), (A- ] ), AE-L/AF-L (
A- {) . .
f [] , MB-D11 .
.
(MB-D11)
MB-D11 ,
MB-D11
( A- ] ) . MB-D11 ,

.
. ON/
OFF
.
5
Kr

MB-D11 OFF , MB-D11
(A- ] ) L ( D7000 ).
1. MB-D11 ( A- Q).
2. MB-D11 . B- Q
MB-D11 ( B- ).
3. MB-D11 ( C- ) ( C- Q)
MB-D11 LOCK (
D). MB-D11 .
MB-D11 .
( d) MB-D11
. .
MB-D11 MB-D11
. MB-D11 .
PB-6 PK-13 PB-6D
.


MB-D11
OFF , MB-D11
L
.
6
Kr

MB-D11 Li-ion EN-EL15(1) AA (6) .
OFF MB-D11 L .
1. MB-D11 , MB-D11 (E).
2. AA .
EN-EL15
EN-EL15 EN-EL15 (F- Q).
EN-EL15 (F- ).
AA
AA 6 + - (G).
3. MB-D11 ( H).
.
4. ON . ON
.
EP-5B
EP-5B () MS-D11EN .
( I- Q). EP-5B (
I- ).
7
Kr




.MB-D11

.
AA
.

.
[ ]
EN-EL15

L
.
K


.
J
I
H d
.

.
H
( )
d
( )
.

.
AA

L
.
I d

.
.
H
( )
d
( )
.
.

d
MB-D11


. MB-D11

s
.
s


.
.
AA ,


( d)
MB-D11
.

.

1LR6 (AA ) LR6 AA
2HR6 (AA Ni-MH)
HR6 AA

3FR6 (AA ) FR6 AA


MB-D11
.
: D7000
.
8
Kr

.
1. MB-D11 , MB-D11 (E).
2. .
EN-EL15
PUSH PUSH
.
EP-5B EN-EN15
.
AA
.
.
9
Kr

Li-ion EN-EL15(1), AA (LR6


, HR6 , FR6
6), EH-5a AC (EP-5B
)
, ,
.



( )

,
, , ,

, 2
, ,

60 C

0~40
(WHD) 1335073 mm
MS-D11EN 245g
MS-D11EN EN-EL15 335g
MS-D11EN EP-5B 275g
MS-D11 245g
MS-D11 AA 6( ) 390g
.
EN-EL15
(10 )
. ,
.

.
AA
AA
.
. 20
. .
1
Th
.......................................2
.................................................2
.........................................................................................3
MB-D11 ........................................................3
MB-D11 .......................................3
AC EH-5a
AC EP-5B ...........................................3
MB-D11 ........................................................4
MB-D11, ,
/
(AE-L/AF-L) ......................................................4
MB-D11 ...........................................................4
............................................5
.............................5
....................................5
...................................................................6
...............................................................8
............................................................................9


MB-D11

2
Th


MB-D11


MB-D11
MB-D11


MB-D11


Nikon

MB-D11

3
Th
MS-D11EN MB-D11
""

MB-D11
Nikon MB-D11
MB-D11
EN-EL15 AA (, Ni-MH
) ,
/ (AE-L/AF-L),
""
()
MB-D11

MB-D11
MB-D11
MB-D11 ()
MB-D11 MS-D11EN
EN-EL15
MS-D11
AA

AC EH-5a AC EP-5B
AC EH-5a AC EP-5B
AC MB-D11 EP-5B MS-D11EN 6
EH-5a EP-5B
()

4
Th
Q

/
{ / (AE-L/AF-L)



AC

]
]
]
]
]
]
]
] MS-D11EN EN-EL15
]
] ( MS-D11EN)
| MS-D11 AA
| ( MS-D11)
MB-D11 ( A)
MB-D11, , / (AE-L/AF-L)
MB-D11 ( A- ]), ( A- ),
( A- ), ( A- ]) / (AE-L/AF-L)
( A- {) ("" )
( f)

MB-D11
( A- ])
MB-D11
()


5
Th

MB-D11 ( A- ]) L
( D7000)
1 ( A- Q)
2 MB-D11
B- Q MB-D11 ( B- )
3 MB-D11 MB-D11 ( C- ) ( C- Q)
LOCK ( D) MB-D11
MB-D11
( d)

MB-D11
PB-6D PK-13 PB-6 MB-D11

MB-D11 MB-D11
L MB-D11

MB-D11
6
Th

MB-D11 EN-EL15 AA
MB-D11 L
1 MB-D11 ( E)
2
EN-EL15: () MS-D11EN ( F- Q)
( F- )
AA: AA MS-D11 G
3 MB-D11 ( H)
4
AC EP-5B
AC EP-5B MS-D11EN ()
( I- Q) AC EP-5B ( I- )
7
Th

:
EN-EL15

L

K

J
I
H d

H
()
d
()

AA

L

I d

H
()
d
()

MB-D11
s
s

AA
MB-D11

( d)


1LR6 (AA ) AA (LR6)
2HR6 (AA Ni-MH) AA Ni-MH (HR6)
3FR6 (AA ) AA (FR6)
MB-D11

(

MB-D11 )

AA

: D7000
8
Th

1 MB-D11 ( E)
2
EN-EL15
PUSH

AC EP-5B EN-EL15
AA

9
Th

EN-EL15 , LR6 , HR6 Ni-MH AA FR6 AC EH-5a ( AC


EP-5B)
0 40 C
( ) 133 50 73 .
245 MS-D11EN
335 MS-D11EN EN-EL15
275 MS-D11EN AC EP-5B
245 MS-D11
390 MS-D11 AA ()

D EN-EL15
EN-EL15 10 C

D AA
AA LR6
AA AA AA
20 C
1
Id
Petunjuk Keselamatan ................................................ 2
Petunjuk Penggunaan ................................................. 2
Pendahuluan .............................................................. 3
MB-D11 dan Aksesori .................................................. 3
MB-D11 dan Aksesori Penyertaan ............................ 3
Menggunakan Adaptor AC EH-5a dan Konektor Daya
EP-5B Opsional ....................................................... 3
Bagian dari MB-D11 .................................................... 4
Tombol Pelepas Rana MB-D11, Selektor-Multi, Kenop
Perintah, dan Tombol AE-L/AF-L .............................. 4
Kunci Kontrol MB-D11 ............................................. 4
Menggunakan Paket Baterai ....................................... 5
Pemasangan Paket Baterai ..................................... 5
Mengeluarkan Paket Baterai ................................... 5
Memasukkan Baterai .............................................. 6
Mengeluarkan Baterai ............................................ 8
Spesifkasi .................................................................. 9
Daftar isi
Paket baterai multi-daya MB-D11
Manual bagi pengguna
2
Id
Untuk menjamin pengoperasian yang layak,
baca buku petunjuk ini dengan seksama
sebelum menggunakan produk ini. Setelah
membaca, pastikan untuk menyimpannya
dimana ini dapat dilihat oleh semua yang
menggunakan produk ini.
Petunjuk Keselamatan
MB-D11 adalah untuk digunakan dengan
kamera kompatibel saja.
Jangan gunakan bersama baterai dan tempat
baterai yang tidak direkomendasikan dalam
buku petunjuk ini.
Untuk mencegah korslet listrik yang disebabkan
oleh sentuhan objek besi pada terminal
daya, ganti tutup kontak saat MB-D11 tidak
digunakan.
Saat tempat baterai dilepaskan dari MB-D11,
keluarkan baterai atau letakkan tempat baterai
atau tutup dalam kotak penyimpan untuk
mencegah korslet listrik yang disebabkan oleh
kontak dengan objek besi lainnya.
Petunjuk Penggunaan
Lampu akses kartu memori dapat menyala saat
MB-D11 dipasang atau dilepaskan dari kamera,
namun ini bukanlah kerusakan fungsi.
Apabila Anda melihat asap atau bau tidak
biasa atau bising dari paket baterai, hentikan
penggunaan segera. Setelah mengeluarkan
baterai, bawalah perangkat ke pengecer
atau perwakilan servis resmi Nikon untuk
pemeriksaan.
MB-D11 tidak dilengkapi dengan switch
daya. Gunakan switch daya kamera untuk
menghidupkan atau mematikan daya.
3
Id
MS-D11EN dimasukkan dalam MB-D11 saat
pengiriman. Lihat "Memasukkan Baterai" untuk
informasi tentang melepaskan tempat baterai.
Terima kasih atas pembelian Anda atas paket
baterai multi-daya MB-D11 (MB-D11 multi-
power battery pack) untuk digunakan dengan
seluruh kamera digital refeks lensa tunggal
Nikon yang mencantumkan MB-D11 sebagai
aksesori kompatibel dalam buku petunjuk
kamera. MB-D11 memerlukan sebuah baterai
isi ulang EN-EL15 atau enam baterai AA
(alkalin, Ni-MH, atau litium) dan termasuk
tombol pelepas rana tambahan, tombol AE-L/
AF-L, selektor-multi, dan kenop utama dan
subperintah untuk mengambil gambar dalam
orientasi "tinggi" (potret). Opsi menu kamera
mengijinkan pengguna untuk memilih apakah
baterai kamera atau baterai dalam MB-D11
yang akan digunakan dahulu; lihat buku
petunjuk kamera untuk perincian.
Pendahuluan MB-D11 dan Aksesori
MB-D11 dan Aksesori Penyertaan
Pastikan bahwa item berikut ini disertakan bersama MB-D11 (baterai dijual secara terpisah).
MB-D11 Tempat MS-D11EN
untuk baterai EN-EL15
Tempat MS-D11 untuk
baterai AA
Kotak penampung
Menggunakan Adaptor AC EH-5a dan Konektor Daya EP-5B Opsional
Adaptor AC EH-5a dan konektor daya EP-5B opsional menyediakan sumber daya handal saat
kamera digunakan untuk jangka panjang. Untuk menggunakan adaptor AC dengan MB-D11,
masukkan EP-5B ke dalam tempat baterai MS-D11EN seperti dijelaskan di halaman 6 dan
kemudian hubungkan EH-5a seperti dijelaskan dalam dokumentasi tersedia bersama EP-5B.
Manual bagi pengguna
(buku petunjuk ini)
Kartu Garansi
Tutup kontak
4
Id
Q Tutup kontak
Tempat untuk penutup kontak kamera
Kontak daya/sinyal
{ Tombol AE-L/AF-L
Kenop perintah utama
Selektor-multi
Roda terpasang
Tempat penutup konektor daya
Penutup ruang-baterai
] Ruang baterai
] Pengunci ruang-baterai
] Sekrup pemasang
] Tombol pelepas rana
] Kunci kontrol
] Kenop subperintah
] Soket tripod
] Tempat MS-D11EN untuk baterai EN-EL15
] Terminal daya
] Terminal daya (Tempat baterai MS-D11EN)
| Tempat MS-D11 untuk baterai AA
| Terminal daya (Tempat baterai MS-D11)
Bagian dari MB-D11 (Figur A)
Tombol Pelepas Rana MB-D11, Selektor-Multi, Kenop Perintah, dan Tombol AE-L/AF-L
MB-D11 dilengkapi dengan tombol pelepas rana (Figur A- ]), selektor-multi (Figur A- ), kenop
perintah utama (Figur A- ), kenop subperintah (Figur A- ]), dan tombol AE-L/AF-L (Figur A- {)
untuk digunakan saat mengambil foto dalam orientasi vertikal ("tinggi", atau potret). Kontrol ini
melakukan fungsi serupa seperti kontrol yang berhubungan pada kamera dan dipengaruhi oleh
perubahan pada opsi dalam menu Pengaturan Kustom (Grup f ) yang mempengaruhi kontrol
kamera ini. Lihat buku petunjuk kamera untuk informasi selengkapnya.
Kunci Kontrol MB-D11
Kunci kontrol (Figur A- ] ) mengunci kontrol
pada MB-D11 untuk mencegah penggunaan
tak disengaja. Sebelum menggunakan kontrol
ini untuk mengambil foto dalam orientasi
vertikal (potret), lepaskan kunci seperti
ditunjukkan di kanan.
Kunci kontrol bukanlah switch daya. Gunakan
switch daya kamera untuk menghidupkan
atau mematikan kamera.
Terkunci Tidak Terkunci
5
Id
Menggunakan Paket Baterai
Pemasangan Paket Baterai
Sebelum memasang paket baterai, pastikan bahwa kamera dimatikan dan bahwa kunci kontrol
MB-D11 (Figur A- ] ) berada dalam posisi L (ilustrasi menunjukkan D7000).
1 Lepaskan tutup kontak (Figur A- Q) dari paket baterai.
2 Kontak untuk MB-D11 ada di dasar kamera, dimana mereka dilindungi oleh penutup kontak.
Lepaskan penutup kontak seperti ditunjukkan dalam Figur B- Q dan letakkanlah dalam tempat
penutup kontak pada MB-D11 (Figur B- ).
3 Posisikan MB-D11, menjaga sekrup pemasang MB-D11 (Figur C- ) sejajar dengan soket
tripod kamera (Figur C- Q) dan kencangkan roda pemasangan dengan memutarnya ke arah
yang ditunjukkan oleh tanda panah LOCK (KUNCI) (Figur D). Tidak perlu untuk mengeluarkan
baterai dari kamera sebelum menghubungkan MB-D11. Pada pengaturan default, baterai
yang dimasukkan dalam kamera akan digunakan hanya setelah baterai dalam MB-D11 habis.
Opsi Urutan baterai dalam menu Pengaturan Kustom kamera (Grup d) dapat juga digunakan
untuk merubah urutan di mana baterai akan digunakan. Lihat buku petunjuk kamera untuk
perincian.
Pastikan untuk meletakkan penutup kontak kamera dalam tempat penutup kontak dan menjaga
tutup kontak MB-D11 di tempat aman guna mencegah kehilangan.
Cincin perpanjangan otomatis PB-6D dan PK-13 diperlukan saat menggunakan bellows PB-6 bersama
MB-D11.
Mengeluarkan Paket Baterai
Untuk mengeluarkan MB-D11, matikan kamera
dan atur kunci kontrol pada MB-D11 ke L,
kemudian renggangkan roda pemasangan
dan lepaskan MB-D11. Pastikan untuk
mengembalikan penutup kontak pada kamera
dan tutup kontak pada MB-D11 saat paket
baterai tidak digunakan.
6
Id
Memasukkan Baterai
MB-D11 dapat digunakan dengan sebuah baterai Li-ion isi ulang EN-EL15, atau dengan enam baterai AA.
Sebelum memasukkan baterai, pastikan bahwa kamera dimatikan dan kunci kontrol MB-D11 berada di posisi L.
1 Putar pengunci ruang-baterai MB-D11 ke dan lepaskan tempat baterai (Figur E).
2 Siapkan baterai seperti dijelaskan di bawah.
EN-EL15: Cocokkan indentasi pada baterai ke proyeksi pada tempat MS-D11EN, masukkan baterai dengan tanda panah () pada baterai
menghadap terminal daya tempat baterai (Figur F- Q). Tekan baterai ke bawah perlahan dan geserlah ke arah sesuai tanda panah hingga terminal
daya klik di tempat (Figur F- ).
Baterai AA: Masukkan enam baterai AA dalam tempat baterai MS-D11 seperti ditunjukkan dalam Figur G, pastikan bahwa baterai ada dalam
orientasi yang benar.
3 Masukkan tempat baterai dalam MB-D11 dan kunci penutup ruang-baterai (Figur H). Pastikan penampung dimasukkan seluruhnya sebelum
memutar pengunci.
4 Hidupkan kamera dan periksa tingkat daya baterai dalam panel kontrol atau jendela bidik. Jika kamera tidak dapat hidup, periksa apakah baterai
dimasukkan dengan benar.
Konektor Daya EP-5B
Saat menggunakan konektor daya EP-5B, masukkanlah ke dalam tempat MS-D11EN dengan tanda panah () pada konektor menghadap terminal daya
baterai. Tekan konektor ke bawah perlahan dan geserlah ke arah sesuai tanda panah hingga terminal daya klik di tempat (Figur I- Q). Buka penutup tempat
konektor daya dan lewatkan kabel daya EP-5B melalui pembukaan (Figur I- ).
7
Id
Tingkat Daya Baterai
Kamera menampilkan tingkat daya baterai
seperti berikut:
Baterai EN-EL15
Panel
kontrol
Jendela
bidik
Penjelasan
L
Baterai terisi penuh.
K
Baterai habis sebagian.
J
I
H d
Baterai lemah. Siapkan
baterai cadangan terisi
penuh atau isi daya baterai.
H
(berkedip)
d
(berkedip)
Baterai habis. Isi daya
atau ganti baterai.
Baterai AA
Panel
kontrol
Jendela
bidik
Penjelasan
L
Daya tersisa.
I d
Baterai lemah. Siapkan
baterai cadangan.
H
(berkedip)
d
(berkedip)
Baterai habis.
Tombol pelepas rana
dinonaktifkan.
Opsi dalam Grup d dari
menu Pengaturan Kustom
kamera dapat digunakan
untuk merubah urutan
dimana baterai akan digunakan. Saat kamera
mengkonsumsi daya dari MB-D11, ikon s
ditampilkan dalam panel kontrol. Jika ikon s
berkedip, penutup ruang-baterai tidak terkunci.
Tutup dan kunci penutup ruang-baterai.
Untuk memastikan bahwa
kamera menunjukkan
tingkat daya baterai yang
benar saat baterai AA
digunakan, pilih opsi yang
sesuai untuk Jenis bat-
erai MB-D11 dalam menu Pengaturan Kustom
kamera (Grup d). Jika opsi yang benar tidak terpilih,
kamera kemungkinan gagal untuk berfungsi
sesuai harapan.
Opsi Jenis baterai
1LR6 (AA alkalin) AA alkalin (LR6)
2HR6 (AA Ni-MH) AA Ni-MH (HR6)
3FR6 (AA lithium) AA Litium (FR6)
Keluarkan baterai saat MB-D11 tidak digunakan.
Info Baterai
Informasi baterai dapat
dilihat dari menu
persiapan kamera
(baterai kamera
dicantumkan di kiri,
MB-D11 di kanan).
Hanya ikon tingkat daya baterai ditunjukkan
saat baterai AA digunakan. Lihat buku petunjuk
kamera untuk perincian.
Catatan: Ilustrasi pada halaman ini adalah dari
D7000.
8
Id
Mengeluarkan Baterai
Berhati-hati agar tidak menjatuhkan baterai atau tempatnya.
1 Putar pengunci ruang-baterai MB-D11 ke dan lepaskan tempat baterai (Figur E).
2 Keluarkan baterai atau baterai dari tempatnya.
EN-EL15
Saat menekan tempat tombol PUSH (TEKAN), geser baterai mengarah
ke tombol. Baterai kemudian dapat dikeluarkan seperti petunjuk.
Prosedur untuk melepaskan konektor daya EP-5B adalah sama
dengan untuk EN-EL15.
Baterai AA
Keluarkan baterai seperti petunjuk. Berhati-hati agar tidak
menjatuhkan baterai saat mengeluarkan mereka dari tempatnya.
9
Id
Spesifkasi
Sumber daya Satu baterai Li-ion isi ulang EN-EL15, enam alkalin LR6, HR6 Ni-MH, atau baterai AA litium FR6, atau adaptor AC EH-5a (memerlukan
konektor daya EP-5B)
Suhu pengoperasian 0 40 C
Dimensi (L T D) Sekitar 133 50 73 mm
Berat Sekitar 245 g beserta MS-D11EN
Sekitar 335 g beserta MS-D11EN dan baterai EN-EL15 opsional
Sekitar 275 g beserta MS-D11EN dan konektor daya EP-5B opsional
Sekitar 245 g beserta MS-D11
Sekitar 390 g beserta MS-D11 dan enam baterai AA (dijual secara terpisah dari pemasok pihak ketiga)
Spesifkasi dan desain dapat berubah tanpa pemberitahuan.
D Baterai EN-EL15
Kinerja dari baterai EN-EL15 menurun pada suhu di bawah sekitar 10 C. Pastikan baterai penuh terisi daya dan simpan baterai cadangan yang hangat di
tangan siap untuk diganti jika diperlukan. Baterai dingin akan pulih sebagian dayanya saat dihangatkan.
D Baterai AA
Dikarenakan kapasitasnya yang terbatas, baterai AA alkalin LR6 sebaiknya digunakan hanya saat tiada pilihan lain tersedia.
Kapasitas baterai AA bervariasi menurut kondisi pembuatan dan penyimpanan dan dalam beberapa contoh dapat menjadi sangat rendah; dalam beberapa
kasus, baterai AA dapat gagal berfungsi sebelum tanggal kadaluarsanya. Catat bahwa kapasitas dari baterai AA dapat menurun pada suhu di bawah 20 C.
Penggunaan tidak dianjurkan pada suhu rendah.
1
Tr
Gvenlik nlemleri...................................................... 2
Kullanm nlemleri ..................................................... 2
Giri ............................................................................ 3
MB-D11 ve Aksesuarlar ............................................... 3
MB-D11 ve Birlikte Verilen Aksesuarlar .................... 3
stee Bal EH-5a AC Adaptrnn ve EP-5B G
Konektrnn Kullanm ......................................... 3
MB-D11'in Ksmlar..................................................... 4
MB-D11 Deklanr, oklu Seici, Ayar Kadranlar ve
AE-L/AF-L Dmesi ................................................. 4
MB-D11 Kontrol Kilidi ............................................. 4
Pil Paketinin Kullanm ................................................ 5
Pil Paketinin Taklmas ............................................ 5
Pil Paketinin karlmas ......................................... 5
Pillerin Taklmas .................................................... 6
Pillerin karlmas ................................................. 8
Teknik zellikler .......................................................... 9
indekiler
MB-D11 ok ynl pil paketi
Kullanm klavuzu
2
Tr
Doru almasn salamak iin, rn kul-
lanmadan nce bu klavuzu iyice okuyunuz.
Okuduktan sonra, rn kullanan herkes tara-
fndan grlebilecei bir yere koyduunuzdan
emin olunuz.
Gvenlik nlemleri
MB-D11 yalnzca uyumlu fotoraf makineleriyle
kullanm iindir.
Bu klavuzda nerilmeyen pillerle ve pil tutucula-
ryla kullanmaynz.
Elektrik terminallerine metal nesnelerin de-
mesinden kaynaklanan elektrik ksa devrelerini
nlemek iin, MB-D11 kullanmda olmadnda
kontak baln yerine koyunuz.
Bir pil tutucu MB-D11'den karldnda, dier
metal nesnelerle temastan kaynaklanan elektrik
ksa devrelerini nlemek iin pilleri karnz veya
tutucu ya da kapa tutucu kutusuna yerletiri-
niz.
Kullanm nlemleri
MB-D11 fotoraf makinesine takldnda veya
ondan karldnda hafza kartna eriim lam-
bas yanabilir, fakat bu bir arza deildir.
Pil paketinden olaand duman ya da koku
veya ses geldiini fark ederseniz, derhal kullan-
may braknz. Pilleri kardktan sonra, kontrol
etmesi iin cihaz perakendeciye veya Nikon yet-
kili servis temsilcisine gtrnz.
MB-D11'de ama/kapama dmesi bulunma-
maktadr. Amak veya kapamak iin fotoraf ma-
kinesinin ama/kapama dmesini kullannz.
3
Tr
MS-D11EN, MB-D11 iine nakliye srasnda yer-
letirilmektedir. Pil tutucunun karlmas konu-
sunda bilgi iin baknz "Pillerin Taklmas".
Fotoraf makinesi klavuzunda MB-D11'i
uyumlu aksesuar olarak gsteren btn Nikon
tek lens yanstma dijital fotoraf makineleri ile
kullanma uygun olan bir MB-D11 ok ynl
pil paketi satn alm olduunuz iin teekkr
ederiz. MB-D11 bir adet EN-EL15 arj edilebilir
pil veya alt adet AA pil (alkalin, Ni-MH veya
lityum) alr ve "uzun" (dikey) konumlu fotoraf
ekmek iin bir alternatif deklanr, AE-L/AF-L
dmesi, oklu seici ve ana ve alt ayar kad-
ranlar ierir. Fotoraf makinesinin men see-
nekleri, kullancnn ilk olarak fotoraf makinesi
pilinin mi, MB-D11'deki pillerin mi kullanlaca-
n semesine izin verir; ayrntlar iin fotoraf
makinesi klavuzuna baknz.
Giri MB-D11 ve Aksesuarlar
MB-D11 ve Birlikte Verilen Aksesuarlar
MB-D11 ile birlikte aadaki paralarn verildiinden emin olunuz (piller ayr satlmaktadr).
MB-D11 EN-EL15 piller iin
MS-D11EN tutucu
AA piller iin MS-D11
tutucu
Tutucu klf
stee Bal EH-5a AC Adaptrnn ve EP-5B G Konektrnn Kullanm
stee bal EH-5a AC adaptr ve EP-5B g konektr, fotoraf makinesinin uzun sreli kulla-
nmlarnda gvenilir bir g kayna sunarlar. MB-D11 ile birlikte bir AC adaptr kullanmak iin
EP-5B'yi MS-D11EN'in iine sayfa 6'da tarif edildii ekilde taknz ve ardndan EH-5a'y EP-5B ile
verilen dokmanlarda anlatld ekilde balaynz.
Kullanc klavuzu
(bu klavuz)
Garanti Belgesi
Kontak bal
4
Tr
Q Kontak bal
Fotoraf makinesi kontak kapa iin tutucu
G/sinyal kontaklar
{ AE-L/AF-L dmesi
Ana ayar kadran
oklu seici
Balant tekeri
Tutucu g konektr kapa
Pil yuvas kapa
] Pil yuvas
] Pil yuvas mandal
] Montaj vidas
] Deklanr
] Kontrol kilidi
] Alt ayar kadran
] Tripod soketi
] EN-EL15 piller iin MS-D11EN tutucu
] Elektrik terminalleri
] Elektrik terminalleri (MS-D11EN pil tutucu)
| AA piller iin MS-D11 tutucu
| Elektrik terminalleri (MS-D11 pil tutucu)
MB-D11'in Ksmlar (ekil A)
MB-D11 Deklanr, oklu Seici, Ayar Kadranlar ve AE-L/AF-L Dmesi
MB-D11 zerinde, dikey ("uzun" veya portre) konumda fotoraf ekerken kullanm iin bir deklan-
r (ekil A- ]), oklu seici (ekil A- ), ana ayar kadran (ekil A- ), alt ayar kadran (ekil A- ])
ve AE-L/AF-L dmesi (ekil A- {) bulunmaktadr. Bu kontroller, fotoraf makinesi zerindeki denk
kontrollerle ayn ilevleri grrler ve bu fotoraf makinesi kontrollerini etkileyen zel Ayarlar me-
nsndeki (Grup f ) seeneklerde yaplan deiikliklerden etkilenirler. Daha fazla bilgi iin fotoraf
makinesi klavuzuna baknz.
MB-D11 Kontrol Kilidi
Kontrol kilidi (ekil A- ] ) kazara kullanm nle-
mek iin MB-D11 zerindeki kontrolleri kilitler.
Dikey konumda (portre) fotoraf ekmek iin
bu kontrolleri kullanmadan nce, kilidi sada
gsterildii gibi anz.
Kontrol kilidi bir ama/kapama dmesi deil-
dir. Fotoraf makinesini amak veya kapamak
iin fotoraf makinesinin ama/kapama d-
mesini kullannz.
Kilitli Kilitli deil
5
Tr
Pil Paketinin Kullanm
Pil Paketinin Taklmas
Pil paketini takmadan nce fotoraf makinesinin kapal ve MB-D11 kontrol kilidinin (ekil A- ] ) L
konumunda olduundan emin olunuz (resimler D7000'e aittir).
1 Kontak baln (ekil A- Q) pil paketinden karnz.
2 MB-D11'in kontaklar fotoraf makinesinin altnda yer alr, kontak kapa ile korunurlar. Kontak
kapan ekil B- Q 'de gsterildii ekilde karnz ve MB-D11 zerindeki kontak kapa tutu-
cusuna yerletiriniz (ekil B- ).
3 MB-D11'i konumlandrn, bu esnada MB-D11 montaj vidasn (ekil C- ) fotoraf tripod soketi
ile hizalayn (ekil C- Q) ve balantn tekerini LOCK (KLT) okunun (ekil D) gsterdii ynde
evirerek sklatrn. MB-D11'i elektrie balamadan nce pili fotoraf makinesinden karmaya
gerek yoktur. Varsaylan ayarlarda, fotoraf makinesine takl pil MB-D11'deki pil tkendikten
sonra kullanlacaktr. Fotoraf makinesinin zel Ayarlar mensndeki (Grup d) Pil sras see-
nei kullanlarak pilleri kullanma sras deitirilebilir. Ayrntlar iin fotoraf makinesi klavuzuna
baknz.
Fotoraf makinesi kontak kapan kontak kapa tutucusunun iine yerletirdiinizden ve MB-D11
kontak baln kaybolmamas iin gvenli bir yerde tuttuunuzdan emin olunuz.
PB-6 krk MB-D11'le kullanrken bir PB-6D ve PK-13 oto-uzatma halkas gereklidir.
Pil Paketinin karlmas
MB-D11'i karmak iin fotoraf makinesini
kapatarak MB-D11 zerindeki kontrol kilidini L
konumuna getiriniz, ardndan balant tekerini
geveterek MB-D11'i karnz. Pil paketi kulla-
nmda deilken fotoraf makinesi zerindeki
kontak kapan ve MB-D11 zerindeki kontak
baln yerine koyduunuzdan emin olunuz.
6
Tr
Pillerin Taklmas
MB-D11 bir adet EN-EL15 arj edilebilir Li-ion pil veya alt adet AA pil ile kullanlabilir.
Pilleri takmadan nce, fotoraf makinesinin kapal olduundan ve MB-D11 kontrol kilidinin L konumunda olduundan emin olunuz.
1 MB-D11 pil yuvas mandaln konumuna eviriniz ve pil tutucuyu karnz (ekil E).
2 Pilleri aada akland ekilde hazrlaynz.
EN-EL15: Pil zerindeki girintileri MS-D11EN tutucu zerindeki kntlara denk getirerek pili, zerindeki ok () pil tutucunun elektrik terminallerine
bakacak ekilde taknz (ekil F- Q). Pili haffe aa bastrarak elektrik terminalleri yerine oturana kadar ok ynnde kaydrnz (ekil F- ).
AA piller: Doru ynde olmalarna dikkat ederek alt adet AA pili ekil G'de gsterildii gibi MS-D11 pil tutucuya yerletiriniz.
3 Pil tutucuyu MB-D11'e yerletiriniz ve pil yuvas kapann mandaln kapatnz (ekil H). Mandal evirmeden nce tutucunun yerine tamamen
getiinden emin olunuz.
4 Fotoraf makinesini aarak kontrol panelinden veya vizrden pil seviyesini kontrol ediniz. Fotoraf makinesi almyorsa, pilin doru ekilde taklp
taklmadn kontrol ediniz.
EP-5B G Konektr
EP-5B g konektrn kullanacanz zaman konektr zerindeki ok () pil elektrik terminallerine bakacak ekilde MS-D11 tutucuya yerletiriniz. Konek-
tr haffe aa bastrarak elektrik terminalleri yerine oturana kadar ok ynnde kaydrnz (ekil I- Q). Tutucunun g konektr kapan aarak EP-5B g
kablosunu aklktan geiriniz (ekil I- ).
7
Tr
Pil Seviyesi
Fotoraf makinesi pil seviyesini u ekilde gs-
terir:
EN-EL15 Pil
Kontrol paneli Vizr Aklama
L
Pil tam arjl.
K
Pil ksmen boalm.
J
I
H d
Pil zayf. Tam arjl yedek
pili hazrda bulundurun
veya pili arj edin.
H
(yanp sner)
d
(yanp
sner)
Pil bitmi. Pili arj edin ya
da deitirin.
AA Piller
Kontrol paneli Vizr Aklama
L
arj var.
I d
Piller zayf. Yedek pilleri
hazrlayn.
H
(yanp sner)
d
(yanp
sner)
Piller bitmi. Deklanr
devre d brakld.
Fotoraf makinesinin
zel Ayarlar mensnde
Grup d'de yer alan see-
nekle pilleri kullanma sra-
s deitirilebilir. Fotoraf makinesi MB-D11'den
g alyorken, kontrol panelinde bir s iareti
grnr. Eer s iareti yanp snyorsa, pil yu-
vas kapa kilitlenmemitir. Pil yuvas kapan
kapatn ve mandaln evirin.
AA piller kullanmday-
ken fotoraf makinesi-
nin doru pil seviyesini
gstermesini salamak
iin, fotoraf makinesinin
zel Ayarlar mensnde
(Grup d) MB-D11 pil tipi olarak doru seenei
ayarlaynz. Doru seenek seili deilse, fotoraf
makinesi beklendii ekilde almayabilir.
Seenek Pil tr
1LR6 (AA alkalin) AA alkali (LR6)
2HR6 (AA Ni-MH) AA Ni-MH (HR6)
3FR6 (AA lityum) AA Lityum (FR6)
MB-D11 kullanmda deilken pilleri karnz.
Pil bilgisi
Pil bilgisi fotoraf ma-
kinesinin ayarlar men-
snden grntlenebi-
lir (fotoraf makinesi pili
solda, MB-D11 sada
gsterilir). AA piller kul-
lanmdayken yalnzca pil seviyesi iareti gste-
rilir. Ayrntlar iin fotoraf makinesi klavuzuna
baknz.
Not: Bu sayfadaki resimler D7000'e aittir.
8
Tr
Pillerin karlmas
Pilleri veya tutucuyu drmemeye dikkat ediniz.
1 MB-D11 pil yuvas mandaln konumuna eviriniz ve pil tutucuyu karnz (ekil E).
2 Pili veya pilleri tutucudan karnz.
EN-EL15
Tutucunun PUSH dmesini bastrrken, pili dmeye doru kaydr-
nz. Bundan sonra pil gsterildii ekilde karlabilir.
EP-5B g konektrn karma prosedr EN-EL15 iin olduu gi-
bidir.
AA Piller
Pilleri gsterildii ekilde karnz. Tutucudan karrken pilleri dr-
memeye dikkat ediniz.
9
Tr
Teknik zellikler
G kayna Bir adet EN-EL15 arj edilebilir Li-ion pil, alt adet LR6 alkali, HR6 Ni-MH veya FR6 lityum AA pil ya da EH-5a AC adaptr (EP-5B g
konektr gerektirir)
altrma scakl 0 40 C
Boyutlar (G Y D) Yaklak 133 50 73 mm
Arlk MS-D11EN ile yaklak 245 g
MS-D11EN ve istee bal EN-EL15 pil ile yaklak 335 g
MS-D11EN ve istee bal EP-5B g konektr ile yaklak 275 g
MS-D11 ile yaklak 245 g
MS-D11 ve alt adet AA pil (nc ahs satclardan ayr olarak alnr) ile yaklak 390 g
Teknik zellikler ve tasarm bildirilmeksizin deitirilebilir.
D EN-EL15 Pil
EN-EL15 pilin performans 10 C civar scaklklarn altnda dmektedir. Pilin tamamen arjl olduundan emin olunuz ve gerektiinde deitirmek zere
scak tutulmu bir yedek pili hazrda bulundurunuz. Souk piller stldklarnda arjlarnn bir blmn geri kazanrlar.
D AA Piller
Snrl kapasiteleri dolaysyla AA LR6 alkali piller yalnzca baka bir seenek olmadnda kullanlmaldr.
AA pillerin kapasiteleri retim ve saklama artlarna bal olarak deiir ve baz durumlarda ar derecede dk olabilir; baz durumlarda ise AA piller son
kullanma tarihlerinden nce almaz duruma gelebilir. AA pillerin kapasitelerinin 20 C altndaki scaklklarda dtne dikkat ediniz. Dk scaklklarda
kullanlmalar nerilmemektedir.
9
Ar

) EH-5a AA FR6 HR6 Ni-MH LR6 EN-EL15


(EP-5B
40 - 0
)
(
73 50 133
MS-D11EN 245
EN-EL15 MS-D11EN 335
EP-5B MS-D11EN 275
MS-D11 245
( ) AA MS-D11 390
.
EN-EL15 D
. . 10 EN-EL15
.
AA D
. AA LR6
AA AA
. . 20 AA .
8
Ar

.
.(E ) MB-D11 1
. 2
EN-EL15
. () PUSH
.
.EN-EL15 EP-5B
AA
. .
7
Ar

:
EN-EL15

L
.
K
.
J
I
H d
.

.
H
()
d
()
.
.
AA

L
.
I d
.
.
H
()
d
()
.
.

d


.
MB-D11
s . s
. .


AA
MB-D11

.(d )

.

1 (AA ) LR6
AA
(LR6)
2 (Ni-MH AA ) HR6 (HR6) AA Ni-MH
3 (AA ) FR6 (FR6) AA

.MB-D11



)

MB-D11
.(

.AA
.
:
.D7000
6
Ar

.AA EN-EL15 MB-D11
.L MB-D11
.(E ) MB-D11 1
. 2
() MS-D11EN :EN-EL15
.(F- ) .(F-Q )
. G MS-D11 AA :AA
. .(H ) MB-D11 3
. . 4
EP-5B
. () MS-D11EN EP-5B
) EP-5B .(I-Q )
.(I-
5
Ar


) MB-D11
.(D7000 ) L (A-]
. (A-Q ) 1
MB-D11 2
B-Q .
.(B- ) MB-D11
C- ) MB-D11 MB-D11 3
) LOCK (C-Q ) (
.MB-D11 .(D
.MB-D11
(d )
. .

. MB-D11
PB-6 PK-13 PB-6D
.MB-D11

MB-D11
MB-D11
.MB-D11

L

MB-D11
.
4
Ar
Q

/
AE-L/AF-L {





]
]
]
]
]
]
]
MS-D11EN ]
EN-EL15
]
(MS-D11EN ) ]
AA MS-D11 |
(MS-D11 ) |
(A ) MB-D11
MB-D11 AE-L/AF-L
) (A- ) (A-] ) MB-D11
(A-{ ) AE-L/AF-L (A-] ) (A-
.( )
. (f )
.
MB-D11
(A-] )
MB-D11
.
. ()
.
.

3
Ar
MS-D11EN
" " . MB-D11
.

MB-D11
Nikon
MB-D11
MB-D11 .
EN-EL15
( Ni-MH ) AA
AE-L/AF-L
.() ""


MB-D11
.
MB-D11
MB-D11
.( ) MB-D11
EP-5B EH-5a
EP-5B EH-5a
EP-5B MB-D11 .
EH-5a 6 MS-D11EN
.EP-5B
( )

MB-D11


MS-D11EN
EN-EL15
MS-D11
AA

2
Ar

.

.

MB-D11
.

.


.MB-D11
MB-D11


.


MB-D11
.

.
Nikon
.
. MB-D11

.
1
Ar
2 ........................................................................
2 ..............................................................
3 .........................................................................................
3 ...................... MB-D11
3 .. MB-D11
EH-5a
3 ..............................................EP-5B
4 .........................................MB-D11

4 ........................... MB-D11 AE-L/AF-L
4 .........................MB-D11
5 .................................................
5 .................................................
5 .....................................................
6 ....................................................................
8 .....................................................................
9 ...................................................................................


MB-D11

Printed in China
2010 Nikon Corporation
SB0H01(W0)
01
6MFC01W0-01 G02
Multi-Power Battery Pack
Jp
En
De
Fr
Es
No
Sv
Fl
Ru
Dk
Nl
Ch
Pt
Kr
It
Th
Gr
Id
Pl
Tr
Cz
Ar
Hu
Sk
Sl
Et
Lv
Lt
Is
Ro
Ua
Ck

You might also like