You are on page 1of 6

SKRIP BICARA BERIRAMA Bahasa Penyatu Bangsa (Mendukung Transformasi 1Malaysia) SEGMEN 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.

15. 16. 17. 18. SEGMEN 2 19. (Murid masuk dengan iringan instrumental) (SR) Ring, ring...Ring, ring...Ring,ring (SRP)Hello! Apa Khabar? Nak cakap dengan siapa (SRP) Ha, tengok ni! (SRP) I Phone. (SRL) I I apa? (SRP) I Phone lah pakcik (SRL) I Phone tu... mata telefon ke? (SRP) Tak. Dengar ni (Murid menunjukkan menari riang sambil menyanyikan lagu ikut tempo) (SR) Begitulah awan nano setia melindungi diri tika panas mencuba menggores pipi dan bibirmu (irama minus one tanpa muzik) (SRP) Hebatkan! (SRL) Nak tengok ,boleh? (SRP) Boleh. (SRL) Nak pinjam? (SRP) Tak boleh! (SOLO) Emm, itulah bahasa! (SRP) Bila dengar , banyak makna! (SRL) ! Kadang-kadang kena fikir dulu sebelum berkata-kata (SRP) Terlajak perahu boleh diundur, terlajak kata buruh padahnya! (SR) Salam sejahtera dan Salam 1Malaysia. (SR) Hari ini kami nak mengimbas penggunaan bahasa di Malaysia. (SR) Bahasa Melayu sudah sebati dalam jiwa rakyat negara ini. Masa zaman nenek moyang lagi, bahasa Melayu berkembang menjadi lingua franca. . (SOLO) Lingua franca? (suara rasa ingin tahu) (SR) Ya.. Lingua franca bermaksud bahasa perantaraan untuk berhubung. Ramai pedagang menggunakanya. (SOLO)Hebat! (SR)Lepas merdeka, slogan Bahasa Jiwa Bangsa dihidupkan. Bahasa Melayu diangkat sebagai bahasa kebangsaan. Bergema di segenap pelusuk negara, tak kira tua , muda, di desa atau di kota (SRP) Gunakanlah bahasa kebangsaan kitaMarilah amalkan ramai-ramai Bahasalah menyatukan kita semua Yakinlah Bahasa Jiwa Bangsa (irama lagu Bahasa Jiwa Bangsa) (SR) Di gedung, di pasar bahkan di mana-mana, semua

20. 21. 22. 23 24

24. 25.

26. 27. 28. 29. 30. 31.

32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. SEGMEN 3 44. 45. 46. 47. 48.

bercakap bahasa Melayu (SRP) Tapi, pada masa tubahasa pasar diutamakan (SOLO) Bahasa pasar tu apa? (SRL) Bahasa yang digunakan tanpa mementingkan nahu. Macam (SOLO P) Haiya apek mau pigi mana? .(lenggok laras bahasa mengikut nada orang Melayu bercakap menggunakan nada orang Cina berbahasa Melayu ) (SOLO L) Adik cantik ha! Gua mau jalan-jalan. Lu mau ikut gua ka? .(lenggok laras bahasa mengikut nada orang Cina bercakap bahasa Melayu) (SOLO L) Ayo..yoyo. Ini macam ka. Orang banyak cantik, mau jalan sama apek tua ka. Saya kalu lagi suka sama awak adik manis . Ikut saya naik api kereta. (lenggok laras bahasa mengikut nada orang India bercakap bahasa Melayu) (SR)Ha.. Itu contoh bahasa pasar (SRL) Sekarang Bahasa Melayu diterima oleh semua rakyat Malaysia (SRP) Tak kira tua atau muda.. kecil atau besar , semuanya tahu berbahasa Melayu. (SRL)Malangnya timbul pula bahasa cacamarba (SR)Cuba dengar ni (SOLO P)I kan nak pergi gather. Jomlah we go Boringlah duduk sorang-sorang. (SR) Inilah bahasa rojak macam buat sambal belacan. (SR)Masuk lada, Masuk bawang masuk belacan Blennnd (bunyi mesin kisar). (SRP) Lepas tu makan. Rasa Huhhuhhuh. (SRP) Pedasnya (SRL) HaSiapa makan cili, terasa pedasnya! (suara menyindir) (SRP) TapiSambal belacan kan sedap, sudah makan pedas. Lepas tu Nak lagiNak lagiNak lagimacam tu juga bahasa rojak. (SRP)Makin digunakan makin sedap , sampai terlupa kita ini orang Malaysia. (SOLO)Nah ! Tu, dia, Bahasa Identiti Bangsa (SR) Macam dulu-dulu Nenek moyang kita kaya dengan budi bahasa (SRP) Kat selatan, puak Baba dan Nyonya berpantun. Di Johor, kita ada ghazal (SRP) Kat utara, kaum Bori berlagu boria (SRL) Kalau ada duit boleh belanja, nanti kita makan bersamasama, Hidup rakyat kita jangan dimanja, nanti bila susah badan merana.

49.

50. 51. 52. 53.

SEGMEN 4

54. 55. 56. 57. 58. 59. 60. 61. 62. 63. 64. 65. 66. 67. 68. 69.

Tiada keretaku bawa kau jalan-jalan, rumah kupun tiada adapun bapa punya, apa lagi belanja mahu bayar belian kawin sama kamu (SR) Kat tengah pula, ada orang Minang (SRP) Luruihlah jalan payakumbuah, Babelok jalan kayu jati, Dima hati den indak karusoh, Ayam den lapeh ei, ei... Ayam den lapeh Pagaruyuang batusangka, Tampek bajalan urang baso. Duduok tamanuong tiok sabanta, Oi takanang juo oi oi, Ayam den lapeh Kat timur pula, ada ore Kelate. Ada sekor anak tupai atas julai mot ten, kudung ekor perut lapar jale cari make, jale cari make.. (SR) Sekarang ni..Budi Bahasa Amalan Kita. Jayakan Kempen Budi Bahasa Amalan Mulia. Lahirkan masyarakat berbudi bahasa. Barulah terjamin kedaulatan bangsa. Macam lagu ni (SR)Bangsa Malaysia berhemah tinggi, Ramah dan mesra elok pekerti, Yang tiada dibantu, yang lemah dilindungi, Bertimbang rasa hormat-menghormati , Budi bahasabudaya kitaa..a aa (SOLO) Ha.. bahasa penyatu bangsa. Kalau dalam sukan kita jerit ramai-ramai . (SOLO L)Satu, dua, tiga . (SR) Goooooool (gerakan pegang tangan beramai-ramai dan membuat gelombang) (SOLO) Satu, dua, tiga . (nyanyi ikut irama lagu) Ole..oleole Kita menang kitalah juara. (2x) (SRP) Bersatu teguh, bercerai roboh. Bagai aur dengan tebing. Kita ungkapkan bahasa tanpa rasa curiga (SR) Di sekolah, kami belajar bahasa ikut nahu. Tapi kadang kala (SOLO P) Sorong papan tarik papan, buah keranji dalam perahu; Suruh makan dia makan, suruh mengaji dia tak mahu. (gaya pengucapan pantun) (SRL) Ingat! Bahasa lambang perpaduan Bangsa, rosak bahasa, binasalah akar bangsa. (SRP)Yang merah itu saga, Yang kurik itu kundi; Yang indah itu bahasa, Yang cantik itu budi. Hidup bahasa! Negara Sejahtera! Rakyat Bahagia! (SOLO) Skuad! Luruskan barisan! (suara tegas) (Kumpulan murid berkawat menerima arahan untuk meluruskan barisan) (SR) Jadi! (tangan diangkat separas bahu untuk bacaan ikrar) (SR) Kami, anak-anak transformasi, 1Malaysia, berjanji (SR) Mengekalkan tradisi bahasa, bangsa Malaysia , (SR) Bahasa Dijulang, Warisan dipertahan, Warga Terbilang

Lagu 1Malaysia nyayian Faizal Tahirdalam jangka masa 1 minit 32 saat. (Pergerakan mengikut irama lagu dengan tepuk tangan berirama sambil menyanyikan lagu verse ke 2 ) 71. (SOLO) 1Bahasa 72. (SOLO) 1Bangsa 73. (SOLO) 1Malaysia 74. (Pergerakan hayunan langkah serta tepukan berirama ) Catatan Petunjuk : SOLO Suara Solo ( 6 orang) SR Suara Ramai SRL Suara Ramai Lelaki SRP Suara Ramai Perempuan

70.

KUPASAN SKRIP BICARA BERIRAMA Skrip Bicara Berirama yang ditonjolkan oleh Sekolah Kebangsaan Tunku Bendahara adalah membincangkan tentang penggunaan Bahasa Melayu di Malaysia. Seperti yang semua sedia maklum Bahasa adalah penyatu bangsa. Namun demikian disebabkan oleh pembangunan teknologi serta kelekaan rakyat sendiri, penggunaan Bahasa Malaysia mengalami proses cacamarba. Contohnya penggunaan telefon bimbit membuatkan situasi Bahasa Malaysia semakin parah. Ini kerana semuanya menggunakan bahasa singkatan yang tidak diterima pakai. Dewasa ini penggunaan bahasa pasar semakin banyak. Jika dahulu penggunaan bahasa pasar ini digunakan oleh penutur bahasa kedua, kini ianya telah menular ke segenap pelusuk Negara. Seolah-olah ianya telah diterima menjadi `Bahasa Standard`. Namun demikikan bahasa di Negara kita mempunyai variasinya yang tersendiri. Malaysia sebenarnya kaya dengan pelbagai bahasa, dialek serta laras. Pelbagai dialek dan

laras masih terus mewarnai pembangunan pengunaan Bahasa Malaysia. Masih terdapat lagi masyarakat yang terus menggunakan dialek berkenaan dalam kehidupan seharian, selain Bahasa Malaysia Baku terus diutamakan. Segala program yang telah dan akan dirancang oleh kerajaan adalah dipuji. Masyarakat secara keseluruhannya hendaklah sama-sama menggembleng tenaga dan idea untuk sama-sama memartabatkan Bahasa Malaysia di persada dunia. Bahasa adalah penyatu ke arah perpaduan bangsa. Sekiranya situasi ini terjadi sudah pastikan Bahasa Malaysia yang kita sayangi akan terus dihormati dan dijulang di mata dunia. Sekaligus meletakkannya setaraf dengan bahasa-bahasa lain di dunia.

You might also like