You are on page 1of 98

Ovidiu DRGHICI

Limba romn contemporan.


Fonetic. Fonologie. Ortografie. Lexicologie

Curs universitar pentru nvmntul la distan

CUPRINS
Limbaj, limb, vorbire; act de comunicare.............................................................................. 4
Conceptul de limb romn contemporan............................................................................. 6
I. 1. Fonetica concept i caracteristici; semne de transcriere................................................ 7
Rezumat................................................................................................................................... 9
Set de ntrebri, teme de reflecie, exerciii pentru nvare independent i completarea
critic i activ a cunotinelor din suportul de curs......................................................

10
I. 2. Fonologia. Sunetul. Emiterea sunetelor vorbirii. Caracteristicile sunetului articulat....... 14
Vocale i consoane (caracteristici articulatorii). Vocale i consoane (caracteristici acustice) 19
Fonologia. Fonem i trsturi distinctive. Alofone vocalice i consonantice. Neutralizare i
arhifonem.......................................................................................................................

21
Inventarul alofonelor consonantice.......................................................................................... 23
Rezumat................................................................................................................................... 24
Set de ntrebri, teme de reflecie, exerciii pentru nvare independent i completarea
critic i activ a cunotinelor din suportul de curs......................................................

25
I. 3. Segmente fonice complexe (vocalice i consonantice). Silaba........................................ 39
Modificri fonetice condiionate.............................................................................................. 41
Uniti suprasegmentale (intensive i extensive) .................................................................... 44
Sunet fonem liter.............................................................................................................. 46
Ortografia romneasc n raport cu structura limbii. Structura fonematic............................. 47
Structura etimologic.............................................................................................................. 50
Structura silabic..................................................................................................................... 52
Structura sintactic.................................................................................................................. 53
Structura morfologic.............................................................................................................. 54
Rezumat................................................................................................................................... 59
Set de ntrebri, teme de reflecie, exerciii pentru nvare independent i completarea
critic i activ a cunotinelor din suportul de curs......................................................

60
Model pentru exerciiul de evaluare la examen (sem. I) ......................................................... 68
II. 1. Lexicologia limbii romne.............................................................................................. 70
Structura etimologic a vocabularului romnesc contemporan............................................... 71
Cuvinte formate n limba romn. Derivarea cu prefixe......................................................... 73
Derivarea cu sufixe.................................................................................................................. 75
Rezumat................................................................................................................................... 76
Set de ntrebri, teme de reflecie, exerciii pentru nvare independent i completarea
critic i activ a cunotinelor din suportul de curs......................................................

76
II. 2. Compunerea..................................................................................................................... 81
Conversiunea............................................................................................................................ 82
Derivarea regresiv.................................................................................................................. 82
Ci secundare de nnoire lexical............................................................................................. 82
Calcul lingvistic....................................................................................................................... 83
Relaii interlexicale. Sinonimia................................................................................................ 83
Rezumat................................................................................................................................... 84
Aplicaii.................................................................................................................................... 84
II. 3. Antonimia........................................................................................................................ 85
Omonimia................................................................................................................................ 86
Paronimia. Etimologia popular.............................................................................................. 86
Familia lexical........................................................................................................................ 86
Rezumat................................................................................................................................... 90
Aplicaii................................................................................................................................... 90
Subiecte teoretice pentru examen............................................................................................ 90
Model de exerciiu pentru examen (sem. al II-lea).................................................................. 91
Bibliografie.............................................................................................................................. 92
3
FONETIC. FONOLOGIE. ORTOGRAFIE
Semestrul I



Obiective generale
La finalul cursului studenii vor proba:
- aproprierea conceptelor fundamentale operante n studiul LRC;
- nelegerea raportului dintre forma i substana rostirii;
- surprinderea caracterului sistematic al nivelului fonetico-fonologic al LRC.

Unitatea de nvare I
Tematic:
Curs 1. Limbaj, limb, vorbire; act de comunicare.
Curs 2. Conceptul de limb romn contemporan.
Curs 3. Fonetica concept i caracteristici; semne de transcriere.


Obiective:
- studenii vor asimila modelul binar al limbajului;
- studenii i vor contura imaginea LRC ca entitate supraindividual i intersubiectiv;
sincronic, sinstratic, sinfazic, sintopic i sinmezic;
- studenii vor enuna criterii i vor clasifica preocuprile asupra comunicrii vocale;
- studenii vor transcrie adecvat unitile minimale nonsemnificative;

Timp alocat: 5 ore

Bibliografie minimal:
***Tratat de lingvistic general, Bucureti, Editura Academiei, 1971.
BIDU VRNCEANU, ANGELA, CLRAU, CRISTINA, IONESCU-RUXNDOIU,
LILIANA, MANCA, MIHAELA, PAN DINDELEGAN, GABRIELA, Dicionar
general de tiine. tiine ale limbii, Bucureti, E, 1997.
BOULAKIA, GEORGES, Uniti nesemnificative n Oswald Ducrot, Jean-Marie Schaeffer,
Noul dicionar enciclopedic al tiinelor limbajului, Bucureti, Editura Babel, 1996, p.
250-263.
CIOBANU, FULVIA, SFRLEA, LIDIA, Cum scriem, cum pronunm corect, Bucureti,
Editura tiinific, 1970.
COSERIU, EUGENIO, Introducere n lingvistic, Cluj, Editura Echinox, 1995.
COTEANU, ION (coord.), Limba romn contemporan, Fonetica, Fonologia, Morfologia,
Bucureti, EDP, 1985.
DASCLU-JINGA, LAURENA, Melodia vorbirii n limba romn, Bucureti, Univers
Enciclopedic, 2001.
DOMINTE, CONSTANTIN, MIHAIL, ZAMFIRA, OSIAC, MARIA, Lingvistic general,
Bucureti, Editura Fundaiei Romnia de Mine, Bucureti, 2000.
DRGHICI, OVIDIU, Fonetic i ortografie, Craiova, Universitaria, 2007.
GRAUR, AL. (coord.), Introducere n lingvistic, ed. a III-a, Bucureti, E, 1972.
HRISTEA, THEODOR (coord.) Sinteze de limba romn, ediia a III-a revzut i din nou
mbogit, Bucureti, Editura Albatros, 1984.
IONESCU, EMIL, Manual de lingvistic general, Bucureti, Editura ALL, 1992.
IORDAN, IORGU, ROBU, VLADIMIR, Limba romn contemporan, Bucureti, EDP,
1978.
NEGOMIREANU, DOINA, Limba romn contemporan. Fonetic i fonologie. Noiuni
generale, Craiova, Editura Universitaria, 2003.
PUCARIU, SEXTIL, Limba romn I. Privire general, Bucureti, Editura Minerva, 1976.
ROSETTI, AL., LZROIU, AURELIAN, Introducere n fonetic, Bucureti, EE, 1982.
4
TTARU, ANA, Limba romn. Specificul pronunrii n contrast cu germana i engleza,
Cluj-Napoca, Editura Dacia, 1997.
TTARU, ANA, Dicionar de pronunare a limbii romne Romanian Pronouncing
Dictionary Rumniches Aussprachewrtebuch, ed. a II-a, Cluj-Napoca, Editura
Clusium, 1999.
TOMA, ION, Limba Romn Contemporan, Fonetic-fonologie, lexicologie, Bucureti,
Editura Fundaiei "Romnia de Mine", 2000.
VASILIU, EMANUEL, Fonologia limbii romne, Bucureti, E,1965.
VASILIU, EMANUEL, Introducere n teoria limbii, Bucureti, Editura Academiei Romne,
1992.

***
Limba romn, prin caracteristicile sale legate de origine, structur, sistem, variante
funcionale, raporturi cu alte limbi etc. (manifestate sincronic i diacronic) aparine, ca studiu,
unei tiine complexe prin obiective i metode de cercetare, lingvistica.
Varietatea unor astfel de obiective se recunoate i n disciplinele lingvistice cuprinse
n studiul universitar cu profil filologic (limba romn contemporan, istoria limbii romne,
limba romn literar, dialectologia, stilistica funcional .a.).
n virtutea unei logici tiinifico-didactice, primele cunotine privitoare la limba
romn contemporan se leag de o descriere sincronic a sistemului fonetico-fonologic
specific acestei faze din istoria limbii romne, dar nelegerea i, implicit, nsuirea unor astfel
de cunotine, precum i a tuturor celorlalte din aria lingvisticii, presupun existena unei baze
alctuite din noiuni generale, n care, alturi de cele proprii lingvisticii generale, se recunosc
concepte eterogene, aparinnd unor tiine tangente (semiotic, logic, psihologie, sociologie,
istorie, pragmatic, filozofie, fiziologie uman .a.).
nsuirea cunotinelor despre sistemul fonetico-fonologic i cel lexical constituie o
condiie sine qua non pentru nelegerea i interpretarea din perspectiv funcional, a oricror
fapte de limb prin care se reprezint limba romn contemporan.
Pentru realizarea acestui deziderat se impune i o corelare logic a noiunilor, cum ar fi
cele privitoare la:
- limbaj, act de comunicare;
- conceptul de limb romn contemporan, de fonetic, fonologie, lexicologie;
- caracteristici acustico-fiziologice ale sunetelor articulate specifice limbii romne
(i semnele diacritice folosite n transcrierea fonetic);
- sistemul fonematic al limbii romne contemporane;
- uniti suprasegmentale (intensive i extensive);
- modificri fonetice condiionate;
- raportul dintre sunet fonem liter; principii ale ortografiei actuale;
- structura cuvntului; vocabularul ca ansamblu;
- relaii lexico-semantice (sinonimia, antonimia, omonimia etc.); familia lexical;
- structura etimologic a vocabularului romnesc contemporan; mijloace de
mbogire a vocabularului;
- lexicografia romneasc contemporan; caracteristici i tipuri de lucrri.

Limbaj, limb, vorbire; act de comunicare. Conceptul de limb romn
contemporan

Limba, ca mijloc de comunicare, nu poate fi studiat i interpretat real i obiectiv (ca
entitate funcional) numai n sens strict lingvistic (ceea ce presupune o restrngere a
domeniului la unitile ei de referin).
Lingvistica ca tiin a limbii se raporteaz, prin complexitatea obiectivelor cercetate,
la o diversitate de tiine (fapt ce explic de ce nainte de a se constitui ca tiin independent,
n secolul al XIX-lea, cercetrile viznd limbile erau legate de filozofie, logic sau psihologie).
Astzi, alturi de studiul n sine al faptelor de limb (absolut necesar pentru
cunoaterea lor detaliat), se acord importana cuvenit abordrii unitilor lingvistice din
perspectiva actului de comunicare prin care i justific de fapt funcionalitatea, act, care n
5
complexitatea manifestrii, lui presupune o diversitate de factori i componente (constituind, la
rndul lor, obiectul unor tiine sau discipline distincte).
Actul de comunicare (numit i act de limbaj, act lingvistic sau act de vorbire), n
situaia limbilor naturale, presupune o situaie de comunicare definit prin loc, timp, condiii,
tip de comunicare (legat de coninut, persoanele crora se adreseaz etc.).
Pe de alt parte, actul de vorbire, dup J.L. Austin, include n unitatea lui: actul
locuionar, actul ilocuionar i actul perlocuionar, fiecare dintre aceste componente
marcnd o anume etap corelat practic cu toate celelalte.
Se recunosc n acestea: emitorul, receptorul, emiterea mesajului, combinaia de
semne lingvistice, intenia de comunicare i, implicit, realizarea unui anumit efect asupra
receptorului.
Diversitatea acestor laturi trimite astzi la tiine (sau discipline) de sine stttoare,
individualizate tot mai pregnant prin obiective i metode de abordare, chiar dac
funcionalitatea lor le asociaz, fr drept de tgad.
n actul de comunicare se recunosc aspecte care azi constituie obiectul: semioticii, al
sociolingvisticii, al psihologiei (i psiholingvisticii), al pragmaticii, al logicii, al fiziologiei
umane, al tiinei comunicrii .a. (vezi, BL, CL, PMC, LLF, PP, IRC, RFS, MI, DC).
Limba se impune o b i e c t i v vorbitorilor unei comuniti (ca un dat acceptat
convenional).
Definit, de la Ferdinand de Saussure (1916), ca un sistem, n care se recunosc:
sistemul fonetico-fonologic, sistemul morfologic, sistemul sintactic, sistemul lexical, l i m b a
i relev nu numai nivelele constitutive (ca nivele integrate i integrante), ci i tipologia
unitilor raportate, n esen, la cele dou planuri definitorii pentru semnul lingvistic: planul
expresiei i cel al coninutului.
n relaia emitor-receptor, transmiterea mesajului alctuit din uniti biplane (=
cuvintele) presupune codarea, canalul i decodarea (ca repere fundamentale ale actului de
comunicare).

n terminologia lingvistic, din perspectiva statutului lexico-semantic, se pot distinge,
n general:
- cuvinte (mono- sau polisemantice) aparinnd (deocamdat) numai inventarului
lingvistic (de ex. fonem, morfem);
- cuvinte din sfera terminologiei de specialitate care prin polisemantism aparin unor
inventare tiinifice diferite (de ex. propoziie folosit n lingvistic, logic i matematic);
- cuvinte utilizate n vorbirea curent care au unul sau mai multe nelesuri specifice
lingvisticii i, uneori, altor tiine (de ex. limb, cmp).
1. Termen interdisciplinar, de psiholingvistic, limbajul denumete un aspect eterogen
al comunicrii, care, aa cum arta F. de Saussure, implic domeniul fonetic, fiziologic, psihic,
cel social etc. Esena limbajului, ca p r o c e s complex care asigur nsuirea i utilizarea
corect a unei limbi este o problem ndelung comentat i divers interpretat pn astzi
inclusiv, tocmai din cauza diversitii elementelor la care apeleaz n definire i la care se
adaug orientarea filozofic a teoreticienilor (lingviti, logicieni, psihologi, sociologi; vezi i
DL).
Punnd accentul pe latura psihic i pe actul de gndire, Tatiana Slama-Cazacu arat
c limbajul reprezint posibilitatea de a crea semne i de a le folosi intenionat pentru
comunicare (TL 56).
2. Limbajul ca s i s t e m d e s e m n e folosit pentru intercomunicare (= cod),
vizeaz dou aspecte, cu interpretri distincte: una n sens larg, conform creia prin limbaj se
nelege orice tip de comunicare ntre fiine capabile s se exprime, fie ele oameni sau
animale (CLG 21) i o interpretare n sens restrns, prin care se are n vedere doar
comunicarea uman, ca sistem de semne care servete pentru a exprima i comunica idei i
sentimente sau coninuturi ale contiinei (CLG 17). Lingvitii, n majoritatea lor, nu
consider c manifestrile sonore ale animalelor pot fi socotite limbaje, adic sisteme de
semne, ci, mai degrab, pseudo-limbaje, deoarece acestea corespund unor reacii vitale cu
caracter elementar i nu presupun o simbolizare, adic nu au valoare simbolic i
6
convenional. Aadar, limbajul animal nu are caracteristicile limbajului uman i el nu
reprezint o expresie lingvistic propriu-zis.
De asemenea, nu trebuie confundate aa-numitele s t r i g t e ale diferitelor
vieuitoare cu s t r i g t e l e omeneti, transpuse n ceea ce curent numim interjecii i
onomatopee. Acestea au un caracter convenional i un anume aspect simbolic care ine i de o
tradiie lingvistic. Faptul este confirmat de imitarea diferit a unor sunete emise de psri sau
de animale de ctre diverse popoare care vorbesc limbi distincte.
Se tie c oamenii, pe lng limbajul articulat (ca limbaj natural), folosesc, n
diverse mprejurri, i alte sisteme de semne convenionale, nelingvistice, create special, adic
alte tipuri de limbaje, ca limbaje artificiale (de ex. sistemul morse, semnele rutiere, gesturile,
mimica, arta n toate variantele sale i, n mod frecvent i constant, sistemul (sau codul) grafic,
numit i limbaj scris). n majoritatea limbilor, scrisul constituie un sistem de semne grafice (=
litere) convenionale prin care sunt reprezentate sunetele (sau cuvintele) unei limbi, fiind,
astfel, un sistem corelat i paralel cu limbajul articulat (ca limbaj oral).
n celelalte situaii amintite, n care avem de-a face tot cu aa-numite limbaje (limbaj
muzical, limbaj coloristic, limbaj gestual etc.), dar de un alt tip dect cel lingvistic, semnele
fiecruia (gesturi, micri de dans, semnale luminoase etc.) sunt de fapt interpretate i nu
redate prin limbajul articulat.
3. Termenul limbaj, prin concretizare i individualizare, are i nelesul de limb a
unei comuniti lingvistice, fiind astfel folosit ca sinonim pentru limb, ntr-un context de
felul: vorbete frumos romnete, are un limbaj modern.
4. Cu un sens special, derivat din cel anterior (de limb), limbaj (ca limbaj articulat)
denumete un mod specific de exprimare a gndirii, sentimentelor etc., n limitele unei limbi
date; folosire a unei limbi cu anumite particulariti aferente unui domeniu de specialitate sau
de ctre anumite grupuri profesionale, sociale sau teritoriale. Varietatea i denumirea
aspectelor vizate sunt redate prin sintagme alctuite din termenul limbaj i un determinant care
indic specificitatea menionat, inclusiv din perspectiva situaiei de comunicare (participani,
tem abordat, loc, timp etc.). n consecin, nu se poate vorbi de un inventar nchis al unor
asemenea sintagme, chiar dac numai unele sunt folosite constant. De pild, privitor la modul
de exprimare se distinge: limbaj literar, limbaj popular, limbaj livresc, limbaj artistic,
limbaj poetic, limbaj familiar, limbaj figurat, limbaj standard, limbaj uzual, limbaj
oficial etc.
Cnd se actualizeaz un anume domeniu sau folosirea de ctre anumite categorii
profesionale sau sociale etc., se vorbete de: limbaj profesional, limbaj tiinific, limbaj
tehnic, limbaj administrativ, limbaj juridic, limbaj comercial, limbaj sportiv, limbaj
publicistic, limbaj politic, limbaj medical, limbaj argotic etc. Din exemplele enumerate,
apare evident faptul c n unele situaii, limbaj devine sinonim cu stil funcional (de ex. stil
publicistic, stil tiinific .a.m.d.).



Limba romn contemporan
Limba romn, innd seama mai ales de originea i funcionalitatea ei, este limba
latin vorbit nentrerupt n Romania Oriental (partea oriental a Imperiului Roman),
cuprinznd provinciile dunrene romanizate, dezvoltat n condiii socio-economice i
culturale specifice. Aceasta presupune c latina dunrean a evoluat pe ci proprii, ca variant
teritorial a latinei.
n momentul de fa, sub aspect genealogic, se recunosc zece limbi romanice:
portugheza, spaniola, catalana, franceza, provensala, italiana, sarda, retoromana, dalmata,
romna. n acest context, romna, dup cum spunea i academicianul Ion Coteanu, este un
idiom neolatin care seamn cel mai mult cu italiana, apoi n ordine descresctoare cu sarda,
spaniola, catalana, retoromana i cel mai puin cu franceza (CS: 9).
innd seama de evoluia limbii romne, conceptul de limb romn contemporan
are n vedere o etap din istoria limbii romne, caracterizat ca cea mai recent faz a acestei
evoluii, iar, n timp, se aproximeaz o perioad de circa o sut, o sut i ceva de ani. n
consecin, termenul de contemporan nu acoper o perioad marcat strict, fapt explicabil
7
deoarece este tiut c limba, ca principal mijloc de comunicare, nu este un fenomen static, ci
dimpotriv, dinamic. Aadar, abordarea sincronic a unor fapte de limb se realizeaz din
necesitatea de cercetare sau n scop didactic. Chiar i sub aspect sincronic nu se poate vorbi
despre o limb identic n situaii de comunicare diferite (exemplu: domeniul tiinei,
administraiei, sportului).
Indiferent de variantele teritoriale (graiuri) i de alte varieti stilistico-funcionale, n
spaiul romnesc se vorbete o limb care permite comunicarea fr dificulti ntre toi
membrii societii. Aceast variant care presupune caracteristicile generale ntlnite n toate
actele de vorbire i aceleai referine de norm (de ordin fonetic, gramatical, lexical) reprezint
o variant standard (literar).
Supus normei (convenie prin care se instituie reguli de exprimare cultivat) n
toate compartimentele, romna contemporan, ca variant standard literar, este limba folosit
curent n scris sau verbal de un vorbitor instruit, ca o variant nespecializat.
Descrierea acestei variante ca sistem lingvistic propriu-zis presupune aspectul
sincronic, dar din perspectiv diacronic, varianta de azi fiind un produs istoric, cu acumulri
i modificri intervenite n timp. Studiul sistematic al acestei variante dateaz din 1950,
iniiativa aparinnd academicianului Iorgu Iordan.
n lingvistica romneasc, studiul limbii romne ca aspect sincronic, a intrat n atenia
cercettorilor n secolul XX. Aadar, studiul limbii romne contemporane are n vedere
descrierea sistemului funcional al variantei literare standard sistem unitar, cu o structur
specific, i, totodat, cunoaterea, interpretarea principiilor lui funcionale (a normelor cu cele
mai frecvente abateri), precum i evidenierea principalelor tendine manifestate la fiecare
nivel n parte (fonetic, fonologic, lexico-semantic .a.m.d.).


Fonetica concept i caracteristici; semne diacritice. Sunetul articulat i caracteristicile
lui; articulare i audiie
Fonetica, ca disciplin lingvistic, studiaz unitile fonice segmentale (i
suprasegmentale) ca producere, recepie, caracteristici fiziologice, acustice, modificri produse
prin influen n segmentul fonic i combinaiile de uniti fonice. Ca uniti materiale, aceste
uniti fonice sunt componentele vorbirii, adic ale actului lingvistic, ca o concretizare a
elementelor sistematice specifice limbii romne.
Studiul cu mijloace tehnice ale acestor aspecte reprezint obiectul foneticii experimentale
(fonetic instrumental).

Consideraii fonetice propriu-zise asupra fenomenului lingvistic sunt prezente n tiina
romneasc ncepnd cu secolul al XIX-lea, chiar dac n acest sens istoria lingvisticii
consemneaz, pe drept cuvnt, i contribuia unor oameni de cultur din perioade anterioare. n
cele mai multe cazuri, pn la 1780, pot fi identificate interpretri sau simple nregistrri ale
unor fapte de limb motivate mai ales de un bun-sim lingvistic i spirit de observaie.
Interesul pentru cunoaterea sunetelor limbii romne cunoate un curs ascendent.
Exceptnd unele preocupri sporadice legate de un aspect sau altul (tipuri de pronunie,
particulariti zonale, asocieri cu sunetele din latin etc.), prima etap n cercetarea propriu-
zis a sunetelor din perspectiva unei metodologii tiinifice se plaseaz nainte de 1921 i se
leag de cea mai veche descriere detaliat a sunetelor limbii romne, care este, se pare,
gramatica lui C. Diaconovici-Loga din 1822.
Pentru nceputurile foneticii i fonologiei romneti important este ns activitatea lui
Iosif Popovici. Acesta public n 1902 o cercetare de fonetic experimental, n limba francez
(Cercetri experimentale asupra unei pronunri romneti), iar n 1903, studiul Pronunie,
fonetic i scriere n care fonetica este definit ca o tiin despre formarea sunetelor limbii.
Se marcheaz astfel dou trsturi eseniale: (1) caracterul de tiin i (2) sunetul limbii ca
obiect de studiu, meninute n tiina limbii pn astzi n diverse variante i cu diverse
compliniri, dup cum le atest lucrri teoretice de strict specialitate sau de interes lingvistic
mai larg, precum i lucrri lexicografice romneti.
Cele mai concise definiii ale foneticii le ntlnim, cum e i firesc, n dicionare i
enciclopedii (exceptnd pe cele destinate special terminologiei lingvistice, cum este, de pild,
8
Dicionar general de tiine. tiine ale limbii, care ofer cele mai ample informaii). n
dicionare aprute n ultimul deceniu al secolului al XX-lea apare, n primul rnd, meniunea
de ramur a lingvisticii (DG, DEP, DEX) sau, mai simplu, dar echivoc, disciplin (DE).
Urmeaz precizri asupra obiectului de studiu prin formulri concise (studiaz sunetele
limbii, DEP) sau detalieri privind aspectele studiate: producerea, transmiterea, audiia i
evoluia sunetelor limbajului articulat (DG, DEP, DEX). O informaie n plus apare doar n
DE unde se face referire i la structura acustic a sunetelor articulate. Practic, n nici o
lucrare, din cele de mai sus, nu se amintesc i caracteristicile (specifice) sunetului articulat
datorate producerii i audiiei (adic cele articulatorii i acustice), cu toate c sunetul, ca
unitate material, constituie reperul foneticii.
Lucrrile cu un profil teoretic, n funcie de tema abordat i de opiunile autorului,
ofer posibilitatea unei informaii mai bogate, n avantajul evident al lectorului, i n acest caz
exist ns, mai aproape de ceea ce ne intereseaz, diferene legate de soluia redacional
adoptat. Astfel, o accepie concentrat (i sumar formulat) poate fi dezvoltat apoi pe
parcursul mai multor pagini (RF) sau, dimpotriv, ntreaga informaie aferent conceptului
poate s fie pus n limitele unei definiii (mai mult sau mai puin restrnse). Diferenele, de la
un autor la altul, sunt date, pe de o parte, de numrul i varietatea criteriilor, iar, pe de alt
parte, de aria noiunilor asociate n conturarea acestui domeniu lingvistic, cum ar fi:
- caracterul de tiin al foneticii (PS: 20, CL: 94)
- fonetica ca disciplin sau ramur a lingvisticii (VL: 136, IL: 51, ML: 12)
- fonetica ca domeniu sau studiu (fr alte precizri) (PL: 60, RF: 23)
- fonetica, ca definit, fr alte raportri (BL: 13, IM: 116, IVL: 76, TL: 5, HS: 161)
Sunetele, ca elemente fundamentale n constiuirea conceptului de fonetic, sunt
caracterizate din perspective diferite, uneori corelate, n care se detaeaz: producerea, prin
actul de vorbire, apartenena la un cod anume, caracteristicile (de tip fizic, acustic i
fiziologic), tipologia (vocale, consoane i semivocale), regimul, n calitate de componente ale
unor uniti specifice nivelelor integrante (cuvnt, propoziie etc.) i, nu n ultimul rnd,
raportarea la fazele procesului de comunicare (cea articulatorie, acustic i neuroceptiv).
Referiri constante, dar inegale ca informaii, vizeaz relaia fonetic fonologie,
precizndu-se diferenele sau ceea ce au n comun i motivndu-se asocierea acestora din
perspectiva primului nivel de integrare al limbii (IVL: 71), numit i nivel primar (TL: 5).
O proiecie mai ampl asupra foneticii nseamn i o expunere mai consistent, chiar i n
formule lapidare, n care se regsesc: caracteristici fiziologice i fizice prin care se
individualizeaz sunetul ca unitate material, nivelul unitilor fonetice raportate la nivelul
general al limbii, asocierea segmentalului cu suprasegmentalul (IVL: 72, TL: 5), influene
reciproce dintre sunete n enun, valori funcionale specifice fonologiei sau planul social de
manifestare (GL: 50) etc.
Definirea conceptului de fonetic reflect similitudini, dar i diferene, n ceea ce
privete cantitatea i diversitatea informaiilor oferite. n principiu, asemnrile se leag de o
accepie mai restrns i vizeaz sunetul interpretat prin prisma producerii, transmiterii i a
recepiei acestuia, iar deosebirile acoper o arie mai larg n care, de la caz la caz, se pot
distinge:
- marcarea valorii de fonem (ca valoare funcional);
- combinaii n segment (cuvnt, enun) i modificri fonetice;
- asocieri cu celelalte sisteme ale limbii (gramatical, lexico-semantic);
- determinarea statutului lingvistic, ca domeniu, disciplin, ramur etc.;
- corelarea celor dou coduri specifice comunicrii cu ajutorul limbii (codul oral i
cel grafic);
- interferena lingvisticii cu sfera extralingvisticii (comunicarea avnd, prin
excelen, un caracter social);
- proiectarea pe coordonata temporal, individualizndu-se n mod expres diacronia,
aspectul sincronic fiind, probabil, de la sine neles;
- evidenierea modalitilor tehnice de analiz (ca fonetic experimental).
Varietatea unor astfel de abordri n definirea foneticii reflect, practic, linia urmat
de cercetrile asupra sunetului articulat, linie surprins succint de Andrei Avram: ramura
lingvisticii numit, n general, fonetic poate fi considerat astzi un ansamblu de discipline.
9
Studiul sunetului articulat poate fi realizat din mai multe puncte de vedere. De
exemplu:
- dac se are n vedere modul de realizare i posibilitile de evideniere a sunetelor se distinge
o fonetic fiziologic (articulatorie), respectiv o fonetic experimental (instrumental).
- dac avem n vedere fazele din istoria limbii, se distinge o fonetic diacronic, una
sincronic, iar n funcie de coninutul informaiei i de numrul de limbi la care se face apel,
se distinge o fonetic special i o fonetic general.
- dac se are n vedere scopul urmrit, se distinge o fonetic teoretic, iar dac se vizeaz un
aspect concret, se distinge o fonetic practic (vezi logopedia = educaia vorbirii).
- dac avem n vedere nivelurile limbii, se distinge o fonetic lexical (numai studiul sunetelor
la nivelul cuvntului), o fonetic a enunului, cu varianta fonetic sintactic.
Prin specificul ei, fonetica are tangene cu alte tiine, precum psihologia, fizica,
anatomia, acustica etc. La rndul ei, fonetica, dup cum s-a vzut, este necesar n domenii
nelingvistice (actorie, teatru, canto etc.).
Fonetica poate fi caracterizat n funcie de domeniile implicate n obinerea sunetului
articulat. Astfel, dac se are n vedere aparatul articulatoriu n ansamblul lui, se vorbete de o
fonetic articulatorie. Dac se urmrete efectul auditiv, se distinge o fonetic acustic, iar
dac se are n vedere perceperea mesajului transmis (adic concretizarea sunetelor n impulsuri
nervoase i recunoaterea propriu-zis a mesajului) se vorbete de o fonetic neuroceptiv.

Semne diacritice (pentru transcrierea fonetic)

# indic pauza interlexical (intermorfematic sau intersilabic);
[ ] noteaz transcrierea fonetic;
/ / noteaz valoarea fonematic (fonologic);
.
deasupra unei litere, care noteaz o vocal, marcheaz palatalizarea acesteia, de ex. [a
.
];

deasupra unei litere, care noteaz o vocal, marcheaz labializarea acesteia, de ex. [a]
i la umrul unei litere care noteaz o consoan indic labializarea acesteia, de ex. [l ]

sub o liter, care noteaz o vocal sau o consoan, indic asurzirea (total sau parial)
a acestui sunet, de ex. [, l, m, n];
' la umrul unei litere, care noteaz o consoan, indic palatalizarea acesteia, de ex. [p',
t'];
+
sub literele care noteaz o consoan nazal, indic ocluziunea lor incomplet, de ex.
[m, n];


Rezumat

Plecnd de la distincia lui Saussure ntre form i substan putem vedea c limba
este codul, sistemul de semne pe care l posedm cu toii la nivel mintal, iar vorbirea este
planul material, concret, actual al limbajului, procesul de comunicare n limba vizat.
Limba romn contemporan este o unitate n diversitate. Ea permite comunicarea
ntre toi vorbitorii ei, indiferent de variaia diatopic, diacronic, diastratic, diafazic i
diamezic. Ea nu este un construct teoretic, ci o entitate real de natrur ideal.
Numim fonetic o serie de preocupri asupra domeniului fono audio purtate din
perspectiv substanial.
Perspectiva formal aparine fonologiei.
10
Set de ntrebri, teme de reflecie, exerciii pentru nvare independent i completarea
critic i activ a cunotinelor din suportul de curs

1) Care crezi c este cea mai important activitate uman? Din ce punct de vedere?

2) Cum e posibil ca ceva din mintea ta s ajung n mintea celuilalt?

3) Poi stabili o diferen ntre comunicare i transfer de informaie?

4) Care sunt cele dou ci prin care lum act de realitate? Exemplific. Care din ele
este mai important pentru cunoatere? Care prezint un interes mai mare din punctul de
vedere al comunicrii? Ce raport exist ntre cele dou ci?

5) Te-ai aflat vreodat n preajma unui ornitorinc? Dar a unui dinozaur? Un inorog?
De unde tii cum arat? Ai vzut sistemul solar? Dar un atom de carbon? Ce deosebiri i,
mai ales, ce asemnare exist ntre respectivele situaii?

6) Compar obiectele discutate mai sus cu cldirea central a Universitii din
Craiova din punctul de vedere al experienei tale.

7) Cum se numete obiectul prin intermediul cruia o anumit parte din realitate
(aflat n afara ariei de acoperire a simurilor tale) i devine cunoscut?

8) ntr-o accepie general, de lucru, cum poate fi definit semnul?

9) De cte elemente este nevoie pentru a formula o definiie?

10) Pornind de la opoziia concret abstract, obiectul substituit ce caracteristic
trebuie s aib? Poate aparine oricreia dintre cele dou clase? Exemplific. Gndindu-te c
acesta trebuie substituit, reprezentat etc. pentru a ajunge n contiina cuiva, ce poi spune
despre caracteristica lui preponderent? Cnd este concret, de ce ar trebui s fie substituit?

11) Obiectul care substituie este concret sau abstract? Explic. Exemplific.

12) Gsete o ntrebuinare urmtoarei schematizri i explic-o:
O
1
O
2

13) Ce crezi c nseamn semioz?

14) Explic urmtoarea coresponden:

O
1
semnificant
SL = ---------------
O
2
semnificat

15) Ce nseamn c semnul lingvistic (SL) este biplan?

16) Afl la ce se refer i explic metafora foii de hrtie.

17) Pornind de la structura lor ncearc s gseti o motivare (relativ) a termenilor
semnificant i semnificat.

18) Ce crezi c nseamn planul expresiei i planul coninutului? Stabilete o
coresponden cu termenii semnificat i semnificant. Cele dou perechi de termeni sunt
echivalente, se suprapun perfect ca semnificaie? ncearc s stabileti un raport ntre ele, n
funcie de gradul de generalitate.
11

19) Fixeaz dou accepii ale termenului expresie.

20) Fie un cub din lemn, altul din piatr, din plastic, unul cu latura de 10 cm., altul cu
latura de 0,5 m, gol pe dinuntru, din sticl masiv sau doar cu laturile de srm. Sunt toate
aceste obiecte cuburi? Ce raport exist ntre ele i cub? Ce este definitoriu pentru cub i care
caracteristici, din cele de mai sus, sunt irelevante?

21) Cum comentezi afirmaia: limba este form i nu substan?

22) Cele dou planuri, expresia i coninutul, sunt izomorfe? Explic.

23) Presupune c ai auzit alaltieri vreo cinci persoane diferite rostind, n diverse
situaii, [kas]. Ieri ai auzit de mai multe ori rostindu-se [kas]. Probabil vei auzi i mine etc.
Dup cum e uor de sesizat, vorbitorii respectivi nu rostesc la fel: unul era copil, altul adult cu
o voce mai groas, o femeie cu o voce subire, cineva era obosit i abia se auzea, alt dat
abia ai auzit cuvntul la televizor unde vorbeau mai muli n acelai timp, la telefon etc. De ce
toate aceste rostiri i aduc n minte acelai lucru?
n afar de ideea de cas, exist ceva n mintea ta care corespunde respectivelor
rostiri? Cum poi numi acel ceva i n ce raport se afl cu oricare din rostirile particulare,
trecute i viitoare?

24) Ce asemnri i ce deosebiri exist ntre cele dou imagini, din punct de vedere
fizic i din punct de vedere funcional?



25) Semnificantul este de natur fizic sau psihic? Explic.

26) Putem vorbi de un semnificant grafic? Dar de alt natur? Exemplific.

27) Rostirea [kas] i actualizeaz o anumit cas? Cum poi numi (ca tip) entitatea
care i apare n minte? Are tot timpul o nfiare? Este obligatoriu s apar o imagine?
Imaginea, este ea aceeai cu ceea ce apare n mintea oricruia dintre colegii ti? Explic.
Cuprinde imaginea caracteristici ale caselor vzute de tine? Cum se numete ea? Dac exist
diferene, de ce toi vorbitorii de limb romn neleg acelai lucru prin [kas]? Cum poate
fi definit semnificatul?

28) Stabilete o ierarhie ntre termenii urmtori i enun un criteriu: reprezentare,
concept, percepie, senzaie.

29) Ce raport exist ntre semnificat i concept?

30) Conceptul i gndirea au un caracter subiectiv sau obiectiv? Fixeaz mai nti o
accepie de lucru pentru termenii subliniai.

31) Exist coninuturi de contiin nesemnificate? Dar vorbe goale?

32) Reflecteaz asupra unor posibile limite ale comunicabilitii prin limb. Care este
natura a ceea ce uneori nu putem comunica?

33) Aprofundeaz problema raportului dintre gndire i limb. Explic i exemplific.

34) Comenteaz afirmaia: gndirea este o mas amorf pe care limba o
structureaz.
12

35) Explic i exemplific urmtoarea schematizare:

substana expresiei
forma expresiei
----------------------------------
forma coninutului
substana coninutului

36) Cum comentezi afirmaia cuvntul cine nu muc?

37) Poi spune c fumul este semn pentru foc? Dar fulgerul pentru tunet? Ce i
spun adnciturile de forma unui pantof, alternnd stngul cu dreptul, ntr-un strat de zpad?
Ce sunt urmele?

38) Din formularea fata de la pagina 5 nelegi c n ziarul respectiv vei gsi o fat?
Dar ce? Cnd te afli n faa unei icoane i i faci cruce, se poate spune c te nchini la icoan
sau c te nchini la Dumnezeu? Teritoriul rii noastre are forma unui buchet de flori? S zicem
c desenezi o cas pe tabl i la ntrebarea Ce este aceasta? un copil rspunde: O urm de
cret pe tabl. Cum i se pare rspunsul? De ce? Ce sunt fotografiile, desenele?

39) Te nimereti n mijlocul unei partide de ah. Observi c pe tabl se afl o
bucic de cret. Fr s vezi piesele luate, vei ti ce pies substituie? Ce este ? Dar
? Dac nu tii sau nu afli de undeva, ai putea s i dai seama ce semnific?

40) Consider cele trei categorii de fapte discutate mai sus din urmtorul punct de
vedere: este sau nu este nevoie s i se spun ce nseamn respectivul obiect.

41) Explic diferena ntre relaia semiotic natural i cea convenional.

42) Stabilete o coresponden ntre cele trei categorii de semne discutate mai sus i
termenii: indice, simbol, icon. ncearc s defineti fiecare tip de semn.

43) Ce tip este specific limbii? Celelalte categorii sunt reprezentate la nivelul limbii?
Exemplific.

44) Ce diferen se poate stabili ntre urmtoarele trei semne: au!, ai rgit!, vine!?

45) Ce nseamn arbitrariul semnului lingvistic? Exemplific.

46) Stabilete o diferen ntre arbitrar i convenional.

47) D exemplu de semn manifestat n situaii izolate: este utilizat n situaii de
comunicare restrnse i de ctre puini utilizatori iar nelegerea i utilizarea lui nu depinde de
alte semne.

48) Fie trei semne: culoarea rou cu semnificaia nu traversa pentru c riti s fii
accidentat, galben atenie, se schimb culoarea i verde poi trece. Reflecteaz asupra
urmtoarelor aspecte:
a) roul nseamn interdicie n sine, izolat, fr raportare la altceva?
b) roul semnific interdicie dintotdeauna, n mod natural? A fost nevoie s
nvm sau reacia noastr este nnscut?
c) dac roul ar aprea cteodat mai puin intens, s zicem asemntor cu portocaliul,
n situaia dat, ce importan ar avea acest fapt?
13
d) ce poi spune despre existena semnelor din dou puncte de vedere: absolut i
relativ?

49) Cum poi defini cuvntul tnr? Explic necesitatea unei raportri, a unei relaii.

50) Cum poi explica faptul c verdele ne trezete uneori n minte ideea de
permisiune?

51) Fie dou ansambluri (de elemente): mulimea oamenilor din gara Craiova, pe data
de 05. 02. 2007, ora 16.00 i mulimea juctorilor F. C. Universitatea Craiova n meciul cu
Dinamo Bucureti, disputata ieri i ncheiat cu scorul de 5-0. Ce asemnri i ce diferene
exist ntre cele dou ansambluri? Ce relaii exist ntre elementele fiecrui ansamblu?

52) Cum poi defini termenul sistem?

53) Afl la ce se refer i explic metafora tablei de ah.

54) Exemplific faptul c semnele exist, de obicei, ca elemente ale unui sistem.

55) Ce accepie poi da termenilor cod i limbaj?









14
Unitatea de nvare II

Obiective:
- studenii vor defini i caracteriza sunetul articulat;
- studenii vor surprinde caracterul formal al fonologiei;
- studenii vor enumera i explica trsturile sunetului articulat;
- studenii vor intui procesul fonaiei, de la plmni pn la cavitatea bucal;
- studenii vor diferenia vocalele de consoane, din punct de vedere material: acustic i
fiziologic;
- studenii vor descrie fonemele limbii ca fascicule de trsturi distinctive;
- studenii vor enumera, defini i explicita fiecare serie alofonic.

Tematic:
Curs 4. Fonologia. Sunet. Sunet articulat. Caracteristicile sunetului articulat
Curs 5. Emiterea sunetelor vorbirii. Vocale i consoane. Caracteristici articulatorii i acustice.
Curs 6. Fonem i trsturi distinctive. Alofone vocalice i consonantice.

Timp de lucru alocat: 5 ore

Bibliografie minimal:
BIDU VRNCEANU, ANGELA, CLRAU, CRISTINA, IONESCU-RUXNDOIU,
LILIANA, MANCA, MIHAELA, PAN DINDELEGAN, GABRIELA, Dicionar
general de tiine. tiine ale limbii, Bucureti, E, 1997.
BOULAKIA, GEORGES, Uniti nesemnificative n Oswald Ducrot, Jean-Marie Schaeffer,
Noul dicionar enciclopedic al tiinelor limbajului, Bucureti, Editura Babel, 1996, p.
250-263.
COTEANU, ION (coord.), Limba romn contemporan, Fonetica, Fonologia, Morfologia,
Bucureti, EDP, 1985.
DRGHICI, OVIDIU, Fonetic i ortografie, Craiova, Universitaria, 2007.
HRISTEA, THEODOR (coord.) Sinteze de limba romn, ediia a III-a revzut i din nou
mbogit, Bucureti, Editura Albatros, 1984.
IORDAN, IORGU, ROBU, VLADIMIR, Limba romn contemporan, Bucureti, EDP,
1978.
NEGOMIREANU, DOINA, Limba romn contemporan. Fonetic i fonologie. Noiuni
generale, Craiova, Editura Universitaria, 2003.
PETROVICI, EMIL, Sistemul fonematic al limbii romne, n SCL XII, 1956, p.1-18.
PUCARIU, SEXTIL, Limba romn II. Rostirea, Ediie ngrijit de Magdalena Vulpe,
Bucureti, Editura Academiei Romne, 1994.
ROSETTI, AL., LZROIU, AURELIAN, Introducere n fonetic, Bucureti, EE, 1982.
TTARU, ANA, Limba romn. Specificul pronunrii n contrast cu germana i engleza,
Cluj-Napoca, Editura Dacia, 1997.
TTARU, ANA, Dicionar de pronunare a limbii romne Romanian Pronouncing
Dictionary Rumniches Aussprachewrtebuch, ed. a II-a, Cluj-Napoca, Editura
Clusium, 1999.
TOMA, ION, Limba Romn Contemporan, Fonetic-fonologie, lexicologie, Bucureti,
Editura Fundaiei "Romnia de Mine", 2000.
TURCULE, A., Trsturile distinctive ale fonemelor limbii romne standard, n LR XXXI,
1982, nr.6, p.496-504.
VASILIU, EMANUEL, Fonologia limbii romne, Bucureti, E,1965.

***
Fonologia
Abordarea sunetelor sub aspect funcional reprezint obiectul fonologiei. Aceasta este
o perspectiv de ordin lexical (enun), n care se distinge fiecare paradigm la nivelul clasei de
semne reprezentate. n consecin, unitatea de referin nu mai este sunetul material, ci sunetul
funcional, fonemul.
15
Acesta nu e identic cu un sunet anume din pronunia lui, ci reprezint ansamblul
trsturilor comune ale aceluiai sunet prezente n toate realizrile sale concrete posibile, ca
variaie individual i ca unitate n contextul altor segmente (sunete vecine care alctuiesc un
enun).
innd seama de raportul dintre sunete, la nivelul enunului se disting dou mari
categorii:
- sunete echivalente, care reprezint variante ale aceleiai uniti, numite i sunete
reale;
- sunete neechivalente, care reprezint variante ale unor uniti fonice diferite,
sunete-tip.
n esen, echivalena nu duce la diferenierea unor cuvinte, n timp ce nonechivalena
realizeaz cel puin o distincie, adic o difereniere semantic. n consecin, a stabili dac
dou segmente fonice nu sunt echivalente trebuie demonstrat c ele nu sunt n distribuie
complementar, adic contrasteaz i comut n toate situaiile sau numai n unele. Dac dou
segmente fonice sunt varieti ale aceleiai uniti, ele se gsesc n distribuie contrastiv fr a
exista i un raport de comutare.
Aadar, prin distribuie i comutare trebuie difereniate sunetele cu valori funcionale,
altfel spus, situaia n care o schimbare n planul expresiei contribuie sau nu la o modificare n
planul coninutului, adic la diferenierea unor cuvinte sau forme gramaticale ale aceluiai
cuvnt.
Aceast diversitate nu este nregistrat n mod obinuit de vorbitor i, ca urmare, la
acest nivel de diferene nu se vorbete de elemente cu rezonan fonic. innd seama de
posibilele contexte fonice, se disting mai multe tipuri de relaii:
- raportul de conjuncie (relaie) indic coexistena unor sunete n acelai spaiu
fonic. Exemplu: rac (r + a + c).
- raportul de disjuncie (corelaie) indic situaia n care 2 uniti fonice pot avea
alternativ aceeai relaie. Exemplu: cor / dor (n cazul lui c).
Aceste tipuri de raporturi, la rndul lor, pot fi de:
- interdependen, cnd unul presupune pe cellalt i invers;
- dependen, cnd unul presupune pe cellalt, dar nu i invers;
- constelaie, cnd nici unul nici cellalt nu se presupun reciproc.
La nivelul semnului lingvistic se observ i un alt tip de raport, fundamental n
comunicare, i anume, de comutare. Cnd unei corelaii din planul expresiei i corespunde una
n planul coninutului, cele dou uniti corelative din planul expresiei sunt n raport de
comutare.
n lanul sintagmatic, unitatea fonic poate contracta relaii cu uniti vecine
(anterioare i posterioare). Totalitatea unitilor posibile n vecintatea poziiei unei uniti date
reprezint distribuia acesteia sau contextul ei (= context fonic).
Din acest punct de vedere, este important ca fiecrei uniti fonice cu relevan
funcional s i se determine clasa de distribuie, adic totalitatea compatibilitilor
combinatorii i, simultan, totalitatea restriciilor.
innd seama de raportul conjuncie i disjuncie, distribuia poate fi:
- distribuie contrastiv (dou sau mai multe segmente care pot aprea n aceeai
poziie): cor/dor.
Pentru un sunet dintr-un cuvnt se folosete termenul de segment fonic simplu, iar
pentru cuvnt, segment fonic complex.
- complementar (dou sau mai multe segmente fonice care se exclud din toate
poziiile: n locul lui [a] palatalizat din cuvntul chiar [k'ar], adic dup o consoan palatal nu
poate aprea un [a] labializat, [a].
- defectiv sau lacunar (dou sau mai multe segmente fonice care nu contrasteaz
i nu comut n toate poziiile posibile): [s, r] contrasteaz nainte de vocal, dup pauz, iar
nainte de consoan, dup pauz [r] nu poate aprea, dar [s], da.




16
Sunet. Sunet articulat
Sunetul (n general sau sunetul articulat) reprezint vibraia particulelor unui mediu
elastic, care produce o senzaie auditiv. Vibraia se realizeaz dup un anume mod datorat
sursei. Aceasta nseamn c particularitile vibraiei sunt dependente direct de particularitile
sursei (ex.: mrime, material, form).
Sub aspect acustic, n general, se face distincie ntre sunetul muzical, vibraie regulat
i periodic, i zgomot, ca vibraie neregulat i neperiodic.
Sub aspect mecanic (fizic), sunetul (= semnalul acustic) se raporteaz la oscilaiile
unui corp (= sursa) i la alternana zonelor dense i rarefiate de aer din jurul sursei care
vibreaz. Aadar, din punct de vedere fizic, sunetul reprezint o vibraie de aer, unda sonor
rezultat n urma micrii progresive a particulelor de aer.
Fa de acest tip de sunet, sunetul articulat beneficiaz de o surs particular (=
organele vorbirii), iar ca sunet vorbit, acesta ia natere prin vibrarea coardelor vocale la care se
adaug o anumit presiune n funcie de modul n care organele produc sunetul, forma undei
rezultate fiind una complex.
Unda sonor a sunetului articulat se prezint ca o oscilaie de form sinusoidal,
format din mai multe vibraii. Curentul de aer folosit n articulare, adic n fonaiune, se
numete curent de aer fonator (caf).
Fonaia este un mijloc al vorbirii i al cntatului.
*Cntecul (ca succesiune de sunete) se produce prin variaiile de nlime ale vocii
(umane) avnd diverse registre (specifice femeilor, brbailor i copiilor), de exemplu: alto
(ntre sopran i tenor), bas (= vocea brbteasc cea mai grav), bariton (ntre tenor i bas),
sopran (= cea mai nalt voce de femeie sau de copil), tenor (= cea mai nalt voce
brbteasc).


Caracteristicile sunetului articulat
Sunetul articulat beneficiaz de caracteristici fiziologice i caracteristici acustice
(vezi producerea).
Frecvena reprezint numrul de vibraii pe secund. Un numr mare de vibraii
indic o frecven nalt, iar un numr redus o frecven joas.
Vibraia corpului (surs), n ansamblul lui, indic aa-numita frecven fundamental, ca cea
mai de jos frecven n actul de articulare. Simultan, prin vibraia prilor corpului apar aa-
numitele armonice, ca frecvene mai nalte. n distingerea sunetelor vorbirii are importan
tocmai deosebirea dintre frecvena fundamental (numit i ton fundamental, supraton) i
armonice.
Timbrul (vocalic) depinde simultan de felul sursei, de cavitatea rezonatoare i de
numrul i intensitatea armonicelor (altfel spus, depinde de forma vibraiei, de forma
rezonatorului).
Frecvena unei vibraii cu perioada de o secund se numete ciclu de vibraie (hertz). Urechea
uman percepe vibraii ntre 16 i 20000 de hertzi.
Frecvena este mai mare (tonul mai nalt, sunetul mai acut) cu ct contraciile coardelor vocale
sunt mai intense.
Amplitudinea vibraiei depinde de cantitatea de energie consumat la producerea
sunetului la nivelul laringelui.
Intensitatea sunetului este mai mare cu ct energia articulatorie este mai mare.
Rezonana definete capacitatea unui obstacol de a reaciona la vibraiile unei surse,
altfel spus, de a intra n vibraii din cauza undei propagate de o surs. Un obstacol poate
diminua intensitatea vibraiilor, dar poate s le i amplifice, prelund unda la care se adaug
vibraia proprie. n situaia actului de vorbire (a sunetelor articulate), sursa o reprezint
coardele vocale, iar efectul de rezonan se produce pe traiect.
Vibraia de la nivelul laringelui este preluat de faringe ca prim rezonator dup
laringe, apoi este preluat de cavitatea bucal. Alturi de aceasta din urm este i rezonatorul
nazal, imobil, fa de cavitatea bucal, care este mobil.
n romn, cavitatea nazal intervine doar printr-o trstur de articulare n cazul a dou
sonante, [m, n], i nu aduce valori fonematice propriu-zise. n consecin, timbrul (culoarea
17
sunetului) care permite diferenierea sunetelor n funcie de rezonatorul bucal este aa-numitul
timbru oral.
Timbrul care permite diferenierea n funcie de rezonatorul nazal este timbrul nazal.
Timbrul se refer cu deosebire la vocale, fiind marcat de locul acestora de articulare.
De aici i tipologia timbrului. De pild, se distinge un timbru palatal, velar etc.
Durata sunetului este o caracteristic dependent direct de timpul de vibraie a sursei;
n cazul sunetelor articulate, sursa o reprezint coardele vocale. Cu ct vibraia este mai lung,
cu att durata sunetului emis este mai mare. Durata sunetului este indicat i n ceea ce se
numete ritm = periodicitate de producere a sunetului i care este specific fiecrei limbi.
Sub aspect funcional, adic fonologic, durata nu reprezint o caracteristic pentru
limba romn, comparativ cu alte limbi (cf. latina, engleza), unde vocala scurt i vocala lung
sunt foneme diferite.
Aadar, principalele caracteristici ale sunetelor, cu implicaii n actul de vorbire sunt:
nlimea, intensitatea, timbrul i durata. Acestea se raporteaz la frecvena sunetului, la
periodicitate, la amplitudine i rezonan.
Astfel, n funcie de nlime, sunetele pot urma gradual o scar de la acut la grav
(nalt-jos).
n funcie de intensitate, sunetele sunt intense (puternice), cu amplitudine mare i
nonintense (slabe), cu amplitudine mic.
Intensitatea depinde de amplitudinea vibraiilor, care la rndul ei este influenat de cantitatea
de energie folosit la producerea sunetului i de spaiul de rezonan.
Valorile de intensitate apar evidente n cazul vocalelor accentuate.


Emiterea sunetelor vorbirii
Vorbirea constituie un proces complex, un rezultat al activitii de corelare a unor
zone senzoriale i zone motorii cerebrale corticale, aparinnd sistemului nervos central.
Articularea se produce pe traiectul respiraiei (ca expiraie) de la plmni pn la ieire
(pe nas, n mod obinuit, ca respiraie) pe gur (i, uneori, parial i pe nas). Mecanismul
propriu-zis al fonaiei se produce doar n poriunea cuprins ntre laringe i cavitatea bucal,
primul ca surs i ultima parte ca loc esenial de articulare, prin dirijarea cafului n anumite
puncte (i zone), ceea ce le confer anumite trsturi fiziologice care le individualizeaz.
Presiunea realizat de muchii respiratori determin trecerea aerului expirat din
plmni prin bronhii i apoi prin trahee, ajungnd n partea ei superioar, laringele.
*Dimensiunile laringelui sufer modificri n funcie de vrst. Exist i diferene
legate de sex.
Faringele este un organ tubular, cu o form de piramid triunghiular trunchiat i cu
baza mare n partea superioar, fiind o component principal a fonaiei.
*Omul nu dispune de un organ unic i specializat n producerea sunetelor articulate
(precum ochiul pentru vz, nasul pentru miros .a.m.d.).
Cavitatea laringelui este alctuit din trei zone principale: vestibulul laringelui, glota
i cavitatea infraglotic (poriunea inferioar dintre glot i trahee).
Glota, prin formaie anatomic, are rol i n respiraie i n fonaie.
Componentele importante sunt plicele vocale sau coardele vocale (dou) i alte dou
plice vestibulare, situate deasupra coardelor vocale.
Coardele vocale au marginile mediale orientate unele spre celelalte, spaiul cuprins
ntre cele dou coarde vocale fiind aa-numita fant glotic.
*Coardele sunt mai lungi la brbat; fanta glotic difer i ea n funcie de vrst i sex.
n timpul respiraiei coardele vocale se deprteaz, iar n fonaie se apropie.
Baza mare a laringelui are un orificiu mai mare prin care acesta comunic cu
faringele. nchiderea acestui orificiu n timpul deglutiiei se realizeaz cu epiglota, care n
mod obinuit, fiind inert, coboar sub greutatea bolului alimentar.
Laringele reprezint nu numai prima surs n producerea sunetelor articulate, ci i
primul rezonator.
18
Vibraiile coardelor sunt produse de trecerea aerului i de stimuli nervoi care
comand modificarea frecvenei vibraiilor. Coardele pot fi ntinse sau relaxate, apropiate sau
ndeprtate.
Vibraiile sunt mai ample n plan orizontal dect n plan vertical, iar aerul este expulzat
prin lrgirea orificiului dintre ele, n fluxuri succesive. Trecerea curentului de aer prin acest
pasaj produce o condensare a aerului care se transmite ascendent. Astfel, n spate se creeaz un
vid care apropie coardele vocale. Un nou flux de aer produce o nou ndeprtare a coardelor i
procesul se repet.
*La nivelul laringelui nu exist nc sunete articulate. Acestea se disting:
- printr-o anumit intensitate, dependent de presiunea aerului expirat, adic de fora
acestuia;
- prin nlime, dependent de gradul de contracie a coardelor;
- prin timbru, dependent de rezonatorii laringelui (ceea ce presupune structura acestuia);
- prin durat, care depinde de timpul de vibraie a coardelor vocale.
De la nivelul laringelui, caful ajunge n cavitatea faringian. Faringele are forma unei
plnii fr perete anterior i cu baza n partea superioar. n acest punct se ntlnete calea
respiratorie cu cea alimentar.
*n timpul alimentaiei, trecerea spre fosele nazale i spre laringe se nchide.
Faringele are rol de rezonator n articulaie i este legat de cavitatea bucal prin aa-
numitul vestibul faringian (= un coridor musculo-membranos delimitat de baza limbii), partea
liber a palatului moale i arcurile palatine de la baza uvulei (= luet, omuor).
Uvula este o prelungire de form conic (10-20 mm lungime), avnd baza n
continuarea vlului palatin i vrful ndreptat spre limb. n stare de repaus, omuorul st
culcat pe muchiul lingual. Vlul palatin (= palatul moale) formeaz partea superioar a
cavitii bucale.
Curentul de aer ajuns n acest punct poate fi dirijat spre cavitatea nazal prin coborrea
vlului pe rdcina limbii sau, dimpotriv, poate fi dirijat spre cavitatea bucal, prin ridicare.
Poziia intermediar a vlului imprim sunetului articulat n cavitatea bucal un timbru
nazal. De asemenea, vlul poate vibra n cazul articulrii unor sunete n zona posterioar a
cavitii bucale, imprimnd sunetului anumite vibraii (de pild, consoana [r], o apico-dental
vibrant poate fi articulat i ca o uvular vibrant).
Cavitatea bucal este locul n care se produce articularea propriu-zis a sunetelor. n
acest act, particip, n proporii diferite:
- cele dou buze (labiile)
- maxilarele (un maxilar superior, fix i un maxilar inferior, mobil)
- dinii
- muchiul lingual (= limba), mobil doar parial, n partea din fa, vrful (= apexul)
acestuia avnd un rol important n determinarea locului de articulare
- bolta palatului (n partea superioar a maxilarului fix); n articulare sunt
definitorii:
regiunea anterioar (dental i alveolar)
regiunea median (palatul propriu-zis)
regiunea posterioar (= velar)
Cavitatea bucal, n ansamblul ei, reprezint un important rezonator, mrimea (i
inclusiv constituia ei anatomic) fiind determinant sub aspect acustic.
Articularea sunetului const dintr-o modelare a curentului de aer, dirijat din faringe,
n cavitatea bucal.
Fiecare sunet articulat reprezint o consecin a unor micri efectuate de organe mobile,
numite i active (labiile, maxilarul inferior, muchiul lingual i uvula) spre anumite puncte din
zona cavitii bucale, numite loc de articulare (= punct de articulaie).
*n limb nu sunt epuizate toate posibilitile de realizare a locurilor de articulare.

Vibraiile sonore emise prin articulare se propag n aer ca mediu elastic, ajungnd n
ureche. Fenomenul audiiei presupune receptarea undei sonore sub forma mesajului. n urechea
interioar, aceste unde trec n codul sistemului nervos urmnd momentul identificrii. Aadar
audiia presupune: receptarea undelor sonore, transformarea lor n impulsuri nervoase,
19
identificarea i recunoaterea lor n virtutea sistemului care decodeaz (ceea ce a fost codat
de ctre emitor), sunetele prezentndu-se ca uniti numite vocale, consoane, semivocale.
Cu ct energia de emisie a sunetului este mai mare, cu att audiia este mai intens.
Termenii de vocal i consoan apar uneori cu accepii diferite, cnd sunt folosii
i n fonetic i n fonologie. Dac sub aspect fonetic, accentul se pune pe tipul de ton, sub
aspect fonologic, accentul se pune pe funcia lor. Astfel, vocala reprezint centrul silabic n
timp ce consoana nu poate avea aceast funcie, fiind un satelit. Funcia vocalic este realizat
n anumite limbi i de sonante.
De asemenea, valoarea unor elemente vocalice i consonantice difer i la nivelul
diftongilor (vezi, de pild, interpretarea semivocalelor ca semiconsoane sau chiar consoane). n
general, n fonetic se utilizeaz i termenii vocoid / contoid, iar n fonologie, vocal /
consoan.
innd seama de caracteristicile acustice i fiziologice ale sunetelor articulate (=
sunetele vorbirii), n limba romn distingem: vocale, consoane i semivocale (numite de unii
lingviti semiconsoane).


Vocale i consoane (caracteristici articulatorii). Vocale i consoane (caracteristici
acustice)
Vocalele:
- sunt sunete (= segmente acustice) cu structur regulat, avnd vibraii periodice (adic sunt
tonuri); n emiterea lor nu apare n cale nici un obstacol; fiecare vocal este o stare;
- sunt sunete orale, curentul de aer fonator fiind dirijat spre cavitatea bucal; dirijarea aerului i
spre fosele nazale le imprim o nazalitate care n limba romn nu are valoare distinctiv;
*Toate vocalele limbii romne pot fi articulate i nazal fr modificri distinctive
(= cu valoare fonematic).
- au rol de centru silabic i pot primi accent; sunt mai audibile dect consoanele;
- varietatea vocalelor se motiveaz prin modificrile rezonatorului bucal ca spaiu de rezonan
final (i inclusiv ca mrime).
Vocalele limbii romne cu valori distinctive sunt caracterizate prin grad de apertur,
loc de articulare i participare sau nu a labiilor.
Criteriul aperturii distinge trei serii de vocale:
- deschise : [a] singura vocal i, ca urmare, cea mai deschis
- medii (semideschise sau seminchise): [e, , o]
- nchise: [i, , u]; vocala [i] este cea mai nchis, articulndu-se cu cel mai mic
spaiu de eliminare a cafului.
n funcie de locul de articulare se disting, de asemenea, trei serii:
- anterioare: [e, i]
- centrale: [a, , ]
- posterioare: [o, u]
Participarea sau nu a labiilor distinge dou categorii de vocale:
- fr participarea labiilor (acestea fiind majoritare): [e, i, a, , ]
- cu participarea labiilor: [o, u]
*Termenul labial, folosit n caracterizarea vocalelor, indic f o r m a rotunjit pe care o iau
cele dou buze, n timp ce n caracterizarea consoanelor, termenul indic f o l o s i r e a
buzelor n realizarea obstacolului.

Consoanele:
- sunt sunete (= segmente acustice) n producerea crora curentul de aer ntmpin obstacole
(diferite), ceea ce produce anumite z g o m o t e ; fiecare consoan, din cauza obstacolului,
reprezint o schimbare, ceea ce presupune o realizare n timp;
- nu pot primi accent i, n consecin, nu pot constitui silabe dect alturi de vocale.
O categorie puin distinct o reprezint cea a sonantelor [l, m, n, r], consoane care, pe
lng caracteristicile specifice de zgomot au i tonuri ntlnite n producerea vocalelor.
n articularea consoanelor se disting trei faze: (a) punerea n poziie, ca implozie, (b)
inuta i (c) eliberarea cafului ca explozie.
20
Particularitile fiziologice i acustice individualizeaz consoanele i ca realizri cu
valori fonematice, definitorii pentru consoanele sistemului fonematic romnesc fiind:
a) modul de articulare;
b) locul de articulare;
c) gradul de sonoritate.

Modul de articulare indic tipul de obstacol ntmpinat n cale de curentul de aer
fonator:
- cu oclusiune (= nchidere complet)
- cu friciune (ca trecere printr-un canal ngustat)
- cu ocluzie i explozie incomplete

Locul de articulare indic punctul de articulaie n care se plaseaz obstacolul (la
buze, la dini, la palat). n funcie de felul (i locul) n care se produce acest obstacol, pentru
consoanele romneti sunt distinctive anumite combinaii dintre componentele active i pasive
ale articulrii, care dau i caracteristicile consoanelor din sistemul fonematic:
- bilabiale (cu participarea celor dou labii)
- labio-dentale (cu participarea labiilor i a dinilor)
- apico-alveolare (cu participarea vrfului limbii (= apexul) i a zonei alveolare)
- prepalatale (cu ajutorul muchiului lingual i zona anterioar a palatului)
- palatale (propriu-zise)
- velare (cu obstacol n zona vlului palatin)
- uvulare (cu obstacol n zona uvulei)

Gradul de sonoritate
n timp ce vocalele sunt sonore prin excelen, ca urmare a vibraiilor regulate produse
de coardele vocale, iar sonantele au aceeai caracteristic prin asemnarea cu vocalele,
consoanele prezint o situaie aparte. Astfel, consoane identice ca mod i loc de articulare pot
s difere numai prin grad de sonoritate (surd/sonor). Distincia se datoreaz prezenei, peste
sursa de zgomot, a unei surse suplimentare de formani, ca o concentrare de energie acustic,
n cazul consoanelor sonore.
Nu toate consoanele realizeaz perechi din acest punct de vedere (vezi sistemul
consonantic fonematic).

n funcie de modul de articulare, consoanele limbii romne se pot clasifica n:
A. consoane propriu-zise:
o oclusive [b/p, t/d, k'/g', g/k]
o fricative (= spirante, constrictive) [v/f, z/s, /, h]
o semioclusive (= africate) [ (ts), g (d), c (t)]
B. sonante:
o nazale [m, n]
o lichide
laterale [l]
vibrante [r]
*n unele interpretri fonematice exist i o alt categorie:
C. semiconsoane [w] i [j]

n funcie de locul de articulare, consoanele limbii romne se clasific astfel:
- bilabiale: [p/b, m] i [w]
- labio-dentale: [v/f]
- apico-dentale: [d/t, z/s, (ts), n, r]
- apico-alveolare: [l]
- prepalatale: [/, g/c]
- palatale: [k', g'] i [j]
- velare: [k, g]
21
- uvulare: [h]

n funcie de gradul de sonoritate, consoanele limbii romne, cu excepia sonantelor
i a consoanelor [] i [h], alctuiesc perechi omorganice de tip surd/sonor: [p/b, f/v, t/d, s/z,
/, c/g, k'/g', k/g].

Acustic, sunetul articulat este determinat direct de volumul, mrimea spaiului de
rezonan, de felul n care este articulat i, nu n ultim instan, de felul n care este perceput
auditiv. Trsturile acustice nu pot fi izolate de trsturile articulatorii (dat fiind faptul c
articularea se produce chiar n cavitatea bucal ca spaiu de rezonan i nlimea, de pild,
care este dat de frecvena oscilaiilor n timp de o secund, este dependent i de mrimea
rezonatorului; amplificarea sunetului este direct proporional cu volumul rezonatorului).
Un rezonator cu volum mic produce sunete acute, iar un rezonator cu volum mare
produce sunete grave.
Pe de alt parte, n funcie de gradul de concentrare i de gradul de difuziune a
formanilor sunetului, se distinge caracterul compact i cel difuz. Sunt caliti acustice
determinate de mrimea rezonatorului i care difer n articularea diferitelor consoane i
vocale (n funcie de specificul aperturii i al locului de articulare la vocale i de modul i locul
de articulare la consoane).
Pe coordonata acut grav se orienteaz vocalele de la anterioare (e, i) spre
posterioare (o, u) i consoanele articulate n zona propriu-zis a cavitii bucale (s, z, d, t, , ,
n, c, g, k', g'), iar consoanele articulate n cele dou zone extreme ale cavitii bucale (adic
labialele i velarele) au o not grav (p, b, v, f, m, k, g, h).
Pe coordonata compact difuz se orienteaz vocalele de la deschise (a) la nchise (i, , u) i
consoanele care au distincia ntrerupt / continuu, adic oclusivele (p, b, m, t, d, k', g', k, g)
care au blocaj n calea cafului i consoanele fricative (f, v, s, z, , , h) care se pronun prin
curgerea continu a cafului, adic prin friciune.
*Datorit acestui fapt, o consoan fricativ poate fi prelungit (asemenea vocalelor) pn la
eliminarea total a aerului expirat.
Consoanele, n articularea crora apare zgomotul produs de nchiderea obstacolului, dar i
friciune, sunt stridente (, c, g).




Fonologia. Fonem i trsturi distinctive. Alofone vocalice i consonantice. Neutralizare
i arhifonem

n timp ce fonetica urmrete descrierea sunetelor articulate innd seama de
caracteristicile lor fiziologice i acustice dobndite prin articulare (ca asemnri i deosebiri
plecnd de la sunetul izolat), fonologia, prelund aceste caracteristici, studiaz
comportamentul sunetelor din perspectiva rolului lor n comunicare. Aceasta presupune o
reconsiderare a sunetelor, n calitatea lor de componente ale cuvintelor i ale enunului ntlnit
n mesaj.
Criteriul nou nseamn o raportare a sunetului articulat la funcia lingvistic, ceea ce
implic o evaluare a lui ca unitate funcional.
Astfel, unitatea sonor, ca unitate de expresie se judec fa de planul coninutului (ca
relevan distinctiv i distribuie contrastiv).
Spus altfel, prin distribuie i comutare se urmresc sunetele cu valori funcionale,
adic situaia n care o modificare n planul expresiei (la nivelul segmentului fonic al
cuvntului) duce sau nu la o schimbare n planul coninutului, difereniindu-se cuvintele ntre
ele i/sau forme gramaticale ale aceluiai cuvnt.
Cu acest obiectiv al fonologiei, determinarea structurii fonologice specifice limbii
romne nseamn inventarierea tipurilor de combinaii posibile, iar definirea sistemului
22
fonologic reprezint un rezultat al unei r e d u c i i a variantelor sub care se prezint sunetele
n vorbire, delimitndu-se ansamblul de uniti ca invariante.
Aadar, pn la obinerea acestora se nregistreaz unitile comutabile, inndu-se
seama de trsturile lor fonetice, se determin poziiile lor de ocuren, influenele reciproce
din fluxul sonor al enunului .a.m.d.
n fonologie se distinge: fonematica (= studiul elementelor funcionale segmentale) i
prosodia (= studiul unitilor funcionale suprasegmentale).
Asemenea foneticii, fonologia poate avea un aspect sincronic, altul diacronic, unul
contrastiv, altul general etc.

Fonemul reprezint unitatea specific fonologiei, n timp ce sunetul este unitatea de
referin a foneticii.
Fonemul (vocalic sau consonantic) nu reprezint un sunet, ci o clas de sunete,
realizndu-se concret prin dou sau mai multe varieti n vorbire, respectiv variante, n funcie
de contextul fonic n care se situeaz. Fonemul este astfel invariantul n variaii. Exist, pe de o
parte, variaii de rostire n graiul (= idiolectul) aceluiai vorbitor n momente diferite ale
actelor de comunicare i realizri cu anumite modificri (mai evidente sau nu) raportate la
poziia lui n segmentul fonic (marcat de tipologia vecintilor); acestea reprezint
variantele combinatorii (= contextuale) aflate n distribuie complementar.
*n timp varietile de pronunare pot fi nenumrate, variantele sunt limitate, n funcie
de numrul posibilelor combinaii segmentale identificabile n cuvintele romneti.
Totalitatea variantelor i varietilor unui fonem alctuiesc alofonele acestuia.
*Lundu-se n considerare doar variantele poziionale (= condiionate contextual),
acestea putnd fi inventariate pe un corpus de cuvinte, n mod obinuit, alofonele se identific
numai cu acestea; alofon i variant sunt sinonime.

Varietatea contextelor fonice din cuvintele romneti i pronunia legat a sunetelor
(prin coarticulare) motiveaz, n bun msur, interpretri diferite, din unele puncte de vedere,
ale inventarului de foneme vocalice i consonantice.
Coarticularea definete o realitate a pronunrii sunetelor, din cuvinte i adesea, n
enun, a unui sunet final cu cel iniial al cuvntului urmtor (= fonetic sintactic). Este vorba
de faptul c un sunet ncepe s fie articulat nainte ca pronunia celui dinainte s se ncheie
(vezi i modificri fonetice).
Inventarul alofonelor vocalice include mai multe serii, din care, sunt, n general,
acceptate realizri ca:
- alofone primare: reprezentate de variantele vocalice n poziie iniial de cuvnt,
dup pauz (#), ceea ce indic lipsa unor sunete anterioare care s le marcheze prin articulaii
nespecifice #[a, , , e, i, o u]#.
- alofone devocalizate: realizate evident n poziie final, cauzele putnd fi multiple
(sunetul precedent este surd, lipsa accentului, tempoul rapid al vorbirii, lipsa unor valori fono-
morfologice etc.) [a, , , e, i, o, u]
- alofone palatalizate: motivate de prezena unor sunete palatale n poziie
anterioar [a
.
, o
.
, u
.
]
- alofone labializate: apar dup (semi)vocale labiale [a, ,

].
Cea mai frecvent realizare este a lui [a] care se ntlnete frecvent n diftongul [oa], n timp ce
[ i

] apar, prin pronunie cu un suport semivocalic, n paradigme (de exemplu, [luwa].


- alofone palatalo-labiale: reprezentate de vocala [a] n situaia n care vocala este
precedat de un sunet palatal i unul labial [le oark].
*Interpretri fonematice distincte i cu consecine n configuraia sistemului fonematic vocalic
al limbii romne actuale vizeaz pe [i] devocalizat (numit i final, scurtat sau optit) i
statutul semivocalelor.
1) Sunetul [i] final este considerat:
- variant devocalizat a vocalei corespunztoare [i];
23
- [i] aparine altui fonem dect [i], asemenea lui [e], teorie susinut de A. Avram;
- ceea ce este numit [i ] final este doar o articulaie palatal din structura consoanei
precedente (i astfel, spune Emil Petrovici, n cuvntul ortografiat lupi, exist de fapt doar trei
sunete [lup'], corespunztoare la tot attea foneme;
2) Semivocalale, prin anumite interpretri, modific sistemul fonematic al romnei actuale:
- considerarea semivocalelor ca variante asilabice ale vocalelor corespunztoare
(neputnd primi accent) [e, i, o, u], menine sistemul fonematic alctuit din sistemul vocalic i
cel consonantic;
- socotite o clas distinct de vocale i consoane, semivocalele primesc statut
fonematic /e, o, j, w/, ceea ce afecteaz fundamental sistemul fonematic, de la dou categorii
de foneme (vocalice i consonantice), ajungndu-se la trei categorii de sunete fonematice:
vocale, consoane i semivocale;
- interpretri fonematice distincte ale unor semivocale indic i posibilitatea
acceptrii unor noi foneme consonantice /j, w/ i existena unor alte tipuri de sunete,
independente de vocale i consoane, dar avnd caracteristici specifice acestora, n cazul lui [e,
o]; n concepia lui E. Petrovici, acestea din urm nu reprezint de fapt sunete distincte, ci
articulaii suplimentare ale consoanelor precedente, alctuind cu acestea segmente fonematice
diferite de consoanele care nu conin astfel de articulaii; astfel, exist, de pild, fonemul /t/,
dar i fonemul /t'/ i fonemul /t/.


Inventarul alofonelor consonantice
- se recunosc serii corelative celor vocalice (de ex. alofone labializate, alofone
palatalizate, alofone desonantizate), dar i realizri alofonice marcate de particularitile pe
care le au consoanele ca structur i articulaie;
- n funcie de poziia n segmentul cuvnt (ca iniial, final sau n interior), dar i n
funcie de trsturile specifice consoanei, exist situaii n care unele apar cu mai mult
eviden (de ex., n poziie iniial de cuvnt dup pauz, oclusivele se realizeaz ca alofone
primare cu explozie #[p
<
, b
<
, d
<
etc.], n timp ce n poziie final nainte de pauz, acestea sunt
nsoite de o mic aspirare [d
h
, t
h
, p
h
etc.].
- urmate de vocale sau semivocale palatale [e, i, e, i], consoanele, cu excepia celor
palatale, se realizeaz ca alofone palatalizate, de ex. [p', t', d' etc.];
- urmate de vocale sau semivocale labiale, consoanele primesc o articulaie de acest
tip, realizndu-se ca variante labializate, de ex. [t, d, k etc.];
- mai ales n poziie final, nainte de pauz i precedate de alte consoane, sonantele se
realizeaz ca alofone desonantizate [l, r, m, n], de ex.: [astm, azvrl]#;
- naintea consoanelor velare, sonanta [n] i marcheaz velar ocluziunea, de ex.:
[bak], iar naintea consoanelor fricative [s, z, , ] se reduce ocluziunea, de ex. [n v] i n
varianta de pronunie [mv];
- consoanele palatale [k', g'] au o dubl interpretare fonematic: una monofonematic,
acceptat astzi prin norm literar i una bifonematic, susinut n timp de o parte din
lingviti; n esen, deosebirea const n regimul acordat elementului palatal, considerat
o ca o trstur propriu-zis din fasciculul fonematic /K', G'/;
o ca sunet independent, situat imediat dup consoan n segmentul cuvnt, ceea
ce nseamn c aceast consoan velar [K, G] urmat de o vocal sau de o semivocal
palatal [e, i, i, e], se realizeaz ca variant palatalizat [K', G'];
o cnd dup astfel de consoane urmeaz vocala [a], conform interpretrii
monofonematice, exist variante primare ale fonemelor [K', G'], n timp ce, conform
interpretrii bifonematice, avem de-a face cu fonemele velare [K, G] ca variante palatalizate;
o cnd dup consoanele discutate mai sus apare o vocal labial (sau semivocal
labial), n interpretarea monofonematic, fonemele palatale [K', G'] se realizeaz ca variante
labializate [K, G], iar n interpretarea bifonematic, n aceeai poziie, se realizeaz
variantele labializate ale consoanelor velare [K, G].
24

Sunt contexte fonice n structura segmentelor complexe (= ale cuvintelor) cnd o
anume opoziie, cea de tip surd / sonor nu funcioneaz ca atare, fiind suprimat, neutralizat.
Un exemplu foarte cunoscut (i prin implicaiile ca norm grafic) l constituie prefixul des- cu
varianta dez- (ex. desmembra / dezmembra). n rostire opoziia surd / sonor a fonemelor /s/z/ se
afl n variaie liber, deoarece vorbitorul, indiferent, n acest caz, de pronunia cu [s] sau cu
[z], nelege acelai cuvnt. Sub aspect fonic se recunoate o singur unitate fonic care
reunete trsturile pertinente comune celor dou foneme, unitate care poart numele de
arhifonem.


Rezumat

Fonemul (vocalic sau consonantic) nu reprezint un sunet, ci o clas de sunete,
realizndu-se concret prin dou sau mai multe varieti n vorbire, respectiv variante, n funcie
de contextul fonic n care se situeaz. Fonemul este astfel invariantul n variaii. Exist, pe de o
parte, variaii de rostire n graiul (= idiolectul) aceluiai vorbitor n momente diferite ale
actelor de comunicare i realizri cu anumite modificri (mai evidente sau nu) raportate la
poziia lui n segmentul fonic (marcat de tipologia vecintilor); acestea reprezint variantele
combinatorii (= contextuale) aflate n distribuie complementar.

25
Set de ntrebri, teme de reflecie, exerciii pentru nvare independent i completarea
critic i activ a cunotinelor din suportul de curs


173) ncearc s separi la nivelul terminologiei realitatea studiat de teoria ei. De
pild, fonetic fonologie, morfologie, gramatica limbii romne, limba romn contemporan.

174) Pune n coresponden termenii urmtori pe baza opoziiei limb vorbire:
variant, invariant, fonem, sunet, fonologie, fonetic, uniti echivalente, uniti
nonechivalente.

175) Grupeaz n dou clase, stabilete raporturile corespunztoare i aaz n perechi
termenii:
relaie, paradigm, sistem, combinare, structur, corelaie, contrast, sintagm,
selecie, opoziie.
Pe aceast baz fixeaz o definiie.

176) Precizeaz termenii structur fonologic, structur fonemic, structur silabic,
structur prozodic.

177) Ce nseamn c semnul lingvistic este biplan, bilinear i dublu articulat?

178) Cum comentezi afirmaia n limb totul este relativ, opozitiv i negativ?

179) Explic afirmaia: realitatea fonetic este un continuum.

180) Care sunt deosebirile ntre alfabetul IPA i cel tradiional romnesc n
reprezentarea fonemelor LRC? Argumente pro i contra utilizrii exclusive / preponderente a
unuia sau a celuilalt.

181) Ce poi deduce din analiza seriei far, sar, ar, har?

182) Realizeaz un sunet grav i unul acut.

183) Realizeaz un sunet intens i unul nonintens (mai puin intens).

184) Demonstreaz c sonoritatea este trstur pertinent n sistemul fonologic al
limbii romne.

185) Ce funcie are durata sunetului vocalic n limba romn? Este o funcie central
sau periferic? Argumenteaz. Exemplific.

186) Ce poi s spui despre nazalitate n limba romn?

187) Varianta A
irurile de elemente de mai jos cuprind, fiecare, dou serii diferite de uniti, potrivit
cu un anumit criteriu. Sesizeaz i menioneaz criteriul respectiv; segmenteaz, rescrie i
numete fiecare serie:
1. /t, d, k, f, h, s, z, v/
2. /p, b, m, f, v, s, z, t, d, , n, r, l/
3. /c, g, , j, k', g'/
4. /a, e, i, o, u/
5. /e, , o, i, u/
6. /a, , , u, i/
7. /a, e, i, o, u, , /
8. /h, , v, , c/
26
9. / r, l, b, d, m, n/
10. /t, d, k, g, g/
11. /p, f, t, s, , c, k', h, g, g', g, j, z, d, v, b/
12. /p, c, g, , z, g, k/.


Varianta B
Fiecare ir de mai jos cuprinde dou serii diferite de elemente, potrivit unui singur
criteriu. Menioneaz criteriul respectiv (n spaiul punctat), separ (cu o bar vertical) i
numete fiecare serie (notnd deasupra):


1) ..................................... [t] [d] [k] [f] [h] [s] [z] [v]
2) ....................................... [] [] [o] [u]
3) ............................... [p] [b] [m] [s] [z] [t] [d] [] [n] [r]
4. .................................... [] [c] [j] [g] [g'] [k']
5) ....................................... [g] [g'] [g] [] [t] [s] [p] [f]
6) ....................................... [a] [e] [i] [o] [u]
7) ....................................... [j] [h] [v] [] [] [c]
8) ....................................... [e] [] [o] [i] [u]
9) ....................................... [] [a] [] [i] [e]
10) ....................................... [] [] [e] [o] [u]
11) ............................. [h] [p] [f] [t] [s] [k'] [] [c] [g'] [g]
12) ....................................... [] [u] [] [o]
13) ....................................... [t] [g] [k] [k'] [g'] [g] []

Model:






188) Identific elementul care nu prezint trstura definitorie pentru fiecare din
irurile urmtoare. Explic:
1. [a, e, i, o, u, , ]
2. [b, r, , d, e, t]
3. [p, l, a, n, e, t, a, r]
4. [e, i, , o, ]
5. [e, i, o, ]
6. [b, k, d, f, g]
7. [k, p, k', t, , b]
8. [k, l, m, n]
9. [b, d, f, g, h, j, k, l, s, , t, , v, z]
10. [p, b, m, t, f, v]
11. [l, m, n]
12. [, c, g, k', g, g', j]
13. [t, f, h, , s, c]
14. [e, o, , u, i]
15. [o, i, , ]
16. [n, g, k, , v]
17. [a, , r, , p, t, k, dz, n]
18. [p, t, c, r, l, n s]
27
19. [ts, t, ps, d]
20. [p, r, k, g, x, t, f]
21. [w, j, y, , , ]

189) Pornind de la explicaia de mai jos, completeaz, verific, analizeaz i
comenteaz.
n matricele pe care le prezentm mai jos, fiecare coloan vertical reprezint
ansamblul de t. d. ale unui fonem, iar rndurile orizontale indic participarea pozitiv (+),
negativ (-) sau redundant (0) a fonemelor la o anumit opoziie [Vasiliu:120].
A.
1. consonantic nonconsonantic
2. vocalic nonvocalic
3. nazal nonnazal
4. compact noncompact
5. difuz nondifuz
6. continuu noncontinuu
7. grav nongrav
8. bemolat nonbemolat
9. strident nonstrident
10. sonor nonsonor












B.
1. consonantic nonconsonantic
2. compact noncompact
3. difuz nondifuz
4. grav nongrav
5. bemolat nonbemolat
6. intens nonintens



a e e i i o o u u
1.
2.
3.
4.
5.
6.

C.
1. deschis nondeschis
2. nchis nonnchis
a e i o u l r mn p b f v t d s z j k g h
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
0

28
3. central noncentral
4. anterior nonanterior

a e i o u
1.
2.
3.
4.
D.
1. ntrerupt nonntrerupt
2. continuu noncontinuu
3. anterior nonanterior
4. posterior nonposterior
5. palatal nonpalatal
6. oral nonoral
7. sonor nonsonor

p b f v t d s z

k g h l m n r
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.


190) Realizeaz o coresponden ntre trsturile acustice i cele articulatorii. Explic.


191) Completeaz cu fonemele corespunztoare

[+ consonantic]: /.............................................................../
[ consonantic]: /.............................................................../

[+ vocalic]: /......................................................................./
[ vocalic] /........................................................................./

[+ nazal]: /.........................................................................../
[ nazal]: /............................................................................/

[+ compact]: /......................................................................./
[ compact]: /......................................................................./

[+ continuu]: /......................................................................./
[ continuu]: /......................................................................./

[+ grav]: /............................................................................../
[ grav]: /............................................................................../

192) Demonstreaz c [o] i [u] sunt realizri ale unor foneme diferite.

193) Explic diferena ntre reprezentarea de tip cas i reprezentarea triunghiular a
vocalelor limbii romne.

29
194) Aaz vocalele n cavitatea bucal.



Exist vreo dificultate n privina reprezentrii opoziiei de apertur n aceast imagine
a unei stri de repaus? Explic. Unde apare vocala deschis, jos sau sus? De ce?

195) Completeaz i reine:

l_ _ _ _ _ _ z _ _ e

a _ _ _
_ _ _ _
_ e
c _ _ _
_ _ _ e
_ _ _ _
_ _ _ _
_ _ e
_

_

_

_

_

_

_


/ /
_

_

_

_

_

_

_

c

_

_

_

e

/ / / / / /
_

_

e
_

_

_

_

_


_

_

_

_

_

_
e

/ i / / / / /
_ _ _ _ _ _ _ _ _
e
_ _ _ _
a _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ t_


196) Rostete alternativ vocalele /e/ i /i/ pe acelai suflu de aer. Ce micri ale
organelor cavitii bucale sesizezi?

197) ncearc ca dup ce rosteti un /i/ s rosteti pe acelai suflu de aer un /e/, fr s
miti mandibula. Se aude un /e/? ncearc acelai lucru, ncercnd ca muchiul lingual s
rmn imobil.

198) Ce nseamn apertur? Distana dintre maxilare sau poziia limbii fa de palat?

199) Ce poi spune despre participarea buzelor n rostirea lui /o/ fa de /u/?
30

200) Aaz consoanele n cavitatea bucal (n funcie de organul pasiv).



201) Rostete seria de cuvinte urmtoare par, tar, chiar, car. Transcrie-le. Ce deduci?

202) Explic din punct de vedere articulatoriu care este diferena ntre [m] i [n] i
demonstrai c sunt realizri a dou foneme diferite.

203) Descrie articularea lui [d].

204) La ce se refer termenii interpretare monofonematic i bifonematic?

205) Motiveaz din punct de vedere articulatoriu trsturile pertinente ale fonemului
/l/.

206) Descrie articularea consoanei /z/.

207) Explic transcrierile /ts/ i /t/. Exist vreo nepotrivire?

208) Ce nseamn coloratur vocalic? Rostete alternativ /k, g/ i k', g'/. Ce se aude
la sfrit?

209) Compar din punct de vedere articulatoriu pe /n/ i /d/; /m/ i /b/.

210) Sonantele sunt sonore? Sonoritatea este trstur distinctiv n clasa acestor
consoane? Explic.

211) Care sunt cele trei faze n articularea izolat a unei consoane oclusive?

212) Explic i motiveaz urmtorii termeni: uiertoare, siflante, sibilante, stridente.

213) Ce nseamn consoane compuse?

214) Repar un tabel cu trsturile articulatorii ale consoanelor:

31













215) Rostete urmtoarele serii de cuvinte i explic cum se motiveaz din punct de
vedere articulator diferena dintre perechile minimale (A) sau perechile contrastive (B).
Transcrie cuvintele.

A.
1. a) nou noi
b) iarb oarb
2. teac toac
3. biat beat / aceia aceea
4. zbiar zboar
B.
coard cuaruri
coase quasar
Coand cuantic
scoate scuaruri
guano goan
gua gogoa
acuarel licoare

216) Rostete de mai multe ori cuvintele in, iar, rai; un, oaz, nou. ncearc s
stabileti un raport ntre termenii semivocal, semiconsoan, consoan cu referire la [j] i [w].

217) Care e ultima silab din cuvntul geamgiu? Care este semivocala n acea silab?
Compar-o cu prima silab di giuvaer? Deduci un artificiu de identificare a vocalei, n cazul n
care ezitm?

218) Prezint interpretrile fonologice ale semivocalelor. Care i se pare mai
adecvat? De ce?

220) Ce raport ai putea stabili ntre semivocale i vocala asilabic postconsonantic?

221) Consoanele palatale se pot realiza n variante palatale? Explic.

222) Explic de ce consoanele labiale (ca toate celelalte consoane) se pot realiza
contextual ca variante labializate.

223) Demonstreaz c fonemul /d/ se realizeaz ca variant labializat n cuvntul
[dorm].

224) Demonstreaz c /p/ se realizeaz ca variant labializat n cuvntul [poart].

225) Gsete cuvinte n care consoanele /l/, /m/, /n/, /r/ s se realizeze n variante
desonantizate.
32

226) Demonstreaz c /p/ se realizeaz ca variant palatalizat n cuvntul [piatr].

227) Ce ar putea s nsemne asurzire parial i n ce situaii ar aprea?

228) De ce consoane nesonante sonore nu apar asurzite n poziie final?

229) Ce nseamn variant palatalizat?

230) Cum se noteaz varianta consonantic palatalizat? Dar cea vocalic?
Exemplific.

231) Care sunt fonemele care se pot realiza n variante palatalizate?

232) Care sunt fonemele care se realizeaz n variante palatalizate?

233) Care este contextul n care sunt ocurente aceste variante?

234) Arat de ce anumite foneme nu se palatalizeaz.

235) Cum motivezi faptul c anumite sunete care se pot palataliza nu palatalizeaz?

236) Care sunt alofonele lui /n/ i /m/?

237) Explic diferenele articulatorii ntre [m] i [].

238) Definete fiecare serie alofonic consonanntic: primare, labializate, (bemolate),
palatalizate (muiate), asurzite (desonantizate), cu aspiraie, velarizate, implozive.

239) Consoanele labiale se pot realiza n variante labializate? Demonstreaz.

240) Plecnd de la structura morfolexical a termenilor, explic ce nseamn
labialitate i labializare.

241) Comenteaz variantele combinatorii n cuvntul cercetarea.

242) Pornind de la urmtoarele fapte, poi explica asemnrile i deosebirile ntre
palatalizare i muiere?
-- [kor, kul, gol, gul, kar, gar, ok, ung]
-- [deal, piatr, opiu, staniu, lupi, ani]
-- [dal, patr, pkatr]

243) Prezint alofonele fiecrui fonem (din cele de mai jos): /p, t, k, g, h, s, , /.

244) Comparnd i cu termenul muiere, ai putea fixa dou accepii ale palatalizrii?


245) , palatalizeaz? Dar i se palatalizeaz? Pornind de la aceast problem,
poi formula o distincie ntre palatal
1
(ca zon de articulare) i palatal
2
(referitor la rostirea
palatal)?

246) Prepalatalele i palatalele determin n aceeai msur o rostire palatal a vocalei
urmtoare? Gsete cuvinte cu asemenea segmente, aaz-le n perechi contrastive. Rostete i
descrie impresia auditiv; sesizeaz i descrie interaciunea limbii cu palatul.
33

247) Gsete cuvinte n care 2 sau 3 foneme diferite s apar n variante combinatorii
de acelai tip.

248) Explic ce nseamn operator de transformare.

269) Cum poi descrie din punct de vedere articulatoriu diferena [] (velar) i [n]
obinuit?

250) Pentru fiecare transformare poziional precizeaz n ce tip de distribuie se afl
seria alofonelor respective cu seria alofonelor primare corespondente.

251) Arat cum se motiveaz din punct de vedere articulatoriu afirmaia: ...n general
vocalele dobndesc o trstur articulatorie (sunt alterate) cnd sunt precedate, iar
consoanele atunci cnd sunt urmate de anumite segmente.

252) Enumer seriile alofonice ale:
fonemelor vocalice
fonemelor consonantice.

253) Cum difereniezi n transcrierea fonologic semivocalele (interpretate ca alofone
asilabice) de vocale. Dar varianta devocalizat a vocalei /i/? Transcrie astfel cuvintele:
coal, team, vioaie, voioas, asiduu, eu venii, popi, orice, bolnvioar.

254) Definete seriile alofonelor vocalice: primare, labializate, palatalizate
(anteriorizate, diezate), devocalizate, cu apendice, nazalizate.

255) Prezint alofonele fiecrui fonem (din cele de mai jos): /a, o, e, i, u/.

256) Gsete trei contexte diferite n care /a/ se realizeaz ca variant palatalizat.

257) Fixeaz dou accepii ale fiecrui termen: labialitate i labializare.

258) Gsete trei contexte diferite n care /o/ se realizeaz ca variant palatalizat.

259) Rostete de cteva ori cuvntul real i observ dac vocala /a/ este precedat de
un element asilabic de sprijin cu un timbru nedeterminat, nedefinit de tip [ ].

260) Explicai din punct de vedere fonetic care este diferena ntre cele trei realizri
ale cuvntului avion: [av'i-on], [av'i-on] i [av'i-on].

261) Explic care este diferena ntre cele trei realizri ale cuvntului idee: [id'e-e],
[id'e-e] i [id'e-i e].

262) Considernd fiecare serie vocalic n parte (dup localizare) rostete cuvintele
urmtoare acordnd o atenie deosebit vocalei iniiale:
a) realizeaz o vocal pur;
b) realizeaz o vocal precedat de un apendice asilabic.

Pentru a realiza mai pregnant i pentru a sesiza mai bine diferena dintre cele dou
categorii de sunete prelungete puin durata vocalei: la audiie nceputul poate fi diferit de
restul emisiei vocalice (b) sau emisia este omogen pe tot parcursul duratei sale (a)
ncepe articularea vocalei cu organele care controleaz apertura ntr-o poziie de
cvasiocluziune.

34
/an/, /sta/, /n/
/este/, /in/
/om/, unt/

[

sta] [kas]
[

la] [vd]
[

ntre] [fn]
[
w
os] [bon]
[
w
un] [bun]

[
j
eram] [peste]
[
j
ins] [vin]


Rostete secvenele fonetice notate mai jos. Exist vreo diferen n privina aperturii ntre
varianta cu apendice i varianta primar a vocalei respective?

263) La vocale, atributul precedate presupune n vecintate imediat? n
cuvintele chioar, leoarc, aripioar cum se rostete / aude [a] i ce fel de variant este? Mai
poate o alt vocal s se realizeze n aceast variant? Explic.

264) Ce timbru (localizare) are apendicele care preced vocalele din seria anterioar
aflate n poziia iniial? Dar n cazul seriilor central i posterioar?

265) n poziie iniial, dup pauz, vocalele unei serii dezvolt apendici
corespunztori ca localizare, diferii n funcie de apertura fiecreia?

266) Poi stabili i exemplifica o posibil (articulatoriu / auditiv) diferen ntre:
trstur articulatorie suplimentar, apendice asilabic / sunet de tranziie, semivocal.

267) n ce specie de alofone se pot nscrie vocalele cu apendice, aflate n poziie
iniial?

268) Descrie alofonele vocalice din punct de vedere articulatoriu articulatoriu i
acustic.

269) n ce tip de raport se afl rostirea cu apendice i rostirea fr apendice n cazul
unei vocale iniiale?

270) Rostete, compar i explic din punct de vedere fonetic i fonologic urmtoarele
structuri:

[eram] [om] [alb]
[
j
eram] [
w
om] [

alb]
[i eram] [uom] [alb]

271) Cum interpretezi apendicii [plo
w
] [ide
j
e]? Fixeaz o opoziie posibil imposibil
i consider-le din punctul de vedere al limbii standard i al modelului descrierii ei.

272) Explic ce presupune din punct de vedere fiziologic rostirea a dou vocale n
hiat.

273) Explic ce nseamn i n ce raport se afl termenii: sunet de tranziie, element
asilabic de sprijin, apendice asilabic.

274) Ce ar nsemna vocal pur? Dar stop glotal?

35
275) Grupeaz vocalele n hiat dup urmtorul model de structur fonologic i
identific un cuvnt pentru fiecare:

V + V
palatal


a) Realizeaz n rostire (n cuvinte i izolat) structurile gsite;
b) Alege afirmaia pe care o consideri adecvat realizrii fonetice:

1. Vocala palatal se realizeaz obligatoriu ca variant primar;
2. Vocala palatal se realizeaz obligatoriu ca variant cu apendice asilabic;
3. Cele dou serii alofonice sunt n variaie liber.

c) Ce timbru (localizare) are apendicele asilabic care preced vocala palatal?

276) Se poate vorbi de vocale nazale n limba romn? Dar de vocale nazalizate?
Explic. Exemplific.

277) Explic ce presupune din punctul de vedere al fiziologiei articulaiei o vocal cu
apendice asilabic.

278) Motiveaz rostirea cu apendice.

279) n ce specie de alofone se nscriu realizrile devocalizate ale vocalelor?

280) Considernd obligatorie realizarea vocalelor ca alofone devocalizate n condiiile
amintite, transcrie fonologic i apoi fonetic urmtoarele cuvinte:
mas, vulpe, fa, soclu, codru, maro, tabu, reou, pui, copil, rege, bab, vac,
baltic, familie, idee, dou, semne, duumea, macara, taxi, coaj, vara, ziua, dimineaa, perle,
lupii, (a) sri, chinezii.

281) Concretizeaz urmtorul tip de structur:

/o/ + V
central


A. Rostete segmentele respective. Gsete (ignornd ortografia) cuvinte n care s
existe aceste segmente.
Bazndu-te pe experiena rostirii n limba romn, alege afirmaia pe care o consideri adecvat
realitii fonetice (ignornd ortoepia):
1. n acest context vocala central se rostete totdeauna ca o vocal pur;
2. n acest context vocala central este totdeauna precedat de un element asilabic;
3. n acest context vocala central poate fi rostit fie ca o vocal pur, fie ca o vocal
impur.
B. n funcie de alegerea fcut, menioneaz n ce raport se afl cele dou serii
alofonice n contextul respectiv.
C. Ce localizare (timbru) are apendicele n acest caz?
D. Ignornd ortografia i ortoepia, gndete-te la cte un cuvnt n a crui rostire s
existe un asemenea pseudohiat. Transcrie-le fonetic.

282) Identific segmentele de tipul

V + V
labial


realizate n structura fonologic a limbii romne.
A. Rostete atent secvenele respective i opteaz pentru una din concluziile
urmtoare:
1. singura realizare posibil a vocalei labiale n acest context este varianta primar;
36
2. varianta cu apendice este singura posibil n acest context;
3. cele dou variante sunt n distribuie contrastiv.

B. Ce timbru (localizare) are apendicele asilabic n cazul fiecrui hiat? Gsii cuvinte
pentru fiecare situaie i transcrie-le fonetic.

283) Creeaz un exerciiu gsind exemple de cuvinte i innd cont de opoziia
obligatoriu / faculativ manifestat n rostire:


iniial de cuvnt iniial de silab
[

a,

/ a, , ] [o -
w
a,
w
,
w
/
o
a,
o
,

/ a, , ]
[
j
e,
j
i / e, i] [u -
w
a,
w
,
w
/ a, , ]
[
w
o,
w
u / o, u] [e -
e
a,
e
, /
j
a,
j
,
j
/ a, , ]
[i -
j
a / a]
[a, , -
w
o,
w
u / o, u]
[o, u -
w
o,
w
u / o, u]
[e, i -
w
o,
w
u /
j
o,
j
u / o, u]
[a, , -
j
e,
j
i / e, i]
[o, u -
j
e,
j
i / e, i]
[e, i -
j
e,
j
i / e, i]

284) Este posibil ntr-o rostire fireasc s existe variantele cu apendice asilabic [
w
e]
sau [
w
i] la iniial de silab, dup

V
labial
?

Rostete comparativ western, este, estic, poetic, duel; whisky, iscat, ireal, ndoit,
fortuit.

285) Cum comentezi transcrierea semivocalei la umrul vocalei, ntr-un diftong
ascendent?

286) Justificai cu exemple urmtoarea definire a contextului devocalizant:
n poziie final;
dup consoan sau grup de consoane (cu excepia grupului nesonant + /r/ sau /l/);
n silab neaccentuat.

287) Apendicele de serie de cine este determinat? Dar cel diferit de serie?

288) Ce nseamn c /o/ i /u/ sunt vocale labiale: particip buzele la rostirea lor sau
se rotunjesc buzele?

289) Care i se pare mai perceptibil? Apendice la iniial de cuvnt (# -) sau
apendice la iniial de silab (V -)?

290) Variantele devocalizate i cele primare se afl n variaie liber (distribuie
contrastiv, noncomutabile)? Corelaie e : i --- (comutare e / i)?

291) Este adevrat afirmaia: vocalele sunt labializate cnd sunt precedate de
consoane labiale? Explic i demonstreaz.

292) Ce poi deduce din analiza seriei mi, mei, meri, meci?

37
293) Analiznd perechi precum anii [ani] ani [ani] putem spune c [i] i [i] sunt
realizri a dou foneme diferite (uniti nonechivalente)?

294) Este i final un alofon devocalizat al vocalei /i/?

295) Definete contextul diagnostic al lui i final.

296) Rostete i apoi transcrie urmtoarele cuvinte: lupii, copii, lei, pui, curmali, hoi,
cotropi, rci, codri, arbitrii, buni.

297) Cum socoteti denumirea de i final?

298) Care din urmtoarele denumiri vi se pare mai potrivit: i afonizat,
postconsonantic nesilabic?

299) Explic ce nseamn jonctur silabic i zero consonantic.

300) Compar din punct de vedere articulatoriu i acustic pe [i] din plopii, pumnii cu
[i] din plopi, pumni.

38
Unitatea de nvare III

Tematic:
Curs 7. Segmente fonice complexe (vocalice i consonantice). Silaba.
Curs 8. Modificri fonetice condiionate
Curs 9. Uniti suprasegmentale (intensive i extensive). Sunet fonem liter


Obiective:
- studenii vor surprinde posibilitile combinatorii, combinaiile realizate, cele viabile,
periferice i virtuale la nivelul semnificantului sonor;
- studenii vor enuna criteriile definire i limitele conceptului de silab;
- studenii vor identifica principalele tipuri de accidente fonetice n perechi de cuvinte
date;
- studenii vor abstrage schema accentual i conturul intonativ al unor enunuri.

Timp alocat: 4 ore

Bibliografie minimal:

***Dicionarul explicativ al limbii romne (DEX), ediia a II-a, Bucureti, Univers
Enciclopedic , 1996 (DEX
2
)
***Dicionarul ortografic, ortoepic i morfologic al limbii romne, Bucureti, Editura
Academiei, 1982 (DOOM).
*** Dicionarul ortografic, ortoepic i morfologic al limbii romne, ediia a II-a revzut i
adugit, Bucureti, Editura Univers Enciclopedic, 2005.
***Tratat de lingvistic general, Bucureti, Editura Academiei, 1971.
ACADEMIA ROMN, INSTITUTUL DE LINGVISTIC IORGU IORDAN, ndreptar
ortografic, ortoepic i de punctuaie, ediia a V-a, Bucureti, Univers Enciclopedic,
1995.
BIDU VRNCEANU, ANGELA, CLRAU, CRISTINA, IONESCU-RUXNDOIU,
LILIANA, MANCA, MIHAELA, PAN DINDELEGAN, GABRIELA, Dicionar
general de tiine. tiine ale limbii, Bucureti, E, 1997.
BOULAKIA, GEORGES, Uniti nesemnificative n Oswald Ducrot, Jean-Marie Schaeffer,
Noul dicionar enciclopedic al tiinelor limbajului, Bucureti, Editura Babel, 1996, p.
250-263.
BREBAN, VASILE, Limba romn corect. Probleme de ortografie, gramatic, lexic,
Bucureti, E, 1973.
CIOBANU, FULVIA, SFRLEA, LIDIA, Cum scriem, cum pronunm corect, Bucureti,
Editura tiinific, 1970.
COTEANU, ION (coord.), Limba romn contemporan, Fonetica, Fonologia, Morfologia,
Bucureti, EDP, 1985.
DASCLU-JINGA, LAURENA, Melodia vorbirii n limba romn, Bucureti, Univers
Enciclopedic, 2001.
DOMINTE, CONSTANTIN, MIHAIL, ZAMFIRA, OSIAC, MARIA, Lingvistic general,
Bucureti, Editura Fundaiei Romnia de Mine, Bucureti, 2000.
DRGHICI, OVIDIU, Fonetic i ortografie, Craiova, Universitaria, 2007.
DRGHICI, OVIDIU, Fonologia bilinear i accentul secundar romnesc, n Analele
Universitii din Craiova, Seria tiine filologice. Lingvistic, XXVII, nr. 1-2/2005, p.
99-111.
DRGHICI, OVIDIU, Exist accent secundar n romn? n Analele Universitii din
Craiova, Seria tiine filologice. Lingvistic, XXVII, nr. 1-2/2005, p. 343-351.
DRGHICI, OVIDIU, Tranziia legat i tranziia nelegat n rostirea romneasc, n
Analele Universitii din Craiova, Seria tiine filologice. Lingvistic, XXVI, nr. 1-
2/2004, p. 89-92.
HRISTEA, THEODOR (coord.) Sinteze de limba romn, ediia a III-a revzut i din nou
mbogit, Bucureti, Editura Albatros, 1984.
39
IORDAN, IORGU, ROBU, VLADIMIR, Limba romn contemporan, Bucureti, EDP,
1978.
NEGOMIREANU, DOINA, Limba romn contemporan. Fonetic i fonologie. Noiuni
generale, Craiova, Editura Universitaria, 2003.
PETROVICI, EMIL, Sistemul fonematic al limbii romne, n SCL XII, 1956, p.1-18.
PUCARIU, SEXTIL, Limba romn I. Privire general, Bucureti, Editura Minerva, 1976.
PUCARIU, SEXTIL, Limba romn II. Rostirea, Ediie ngrijit de Magdalena Vulpe,
Bucureti, Editura Academiei Romne, 1994.
UTEU, FLORA, Dificultile ortografiei limbii romne, Bucureti, EE, 1986.
UTEU, FLORA, OA, ELISABETA, Ortografia limbii romne. Dicionar i reguli,
Bucureti, Editura Floarea Darurilor / Saeculum I.O., 1996.
TTARU, ANA, Limba romn. Specificul pronunrii n contrast cu germana i engleza,
Cluj-Napoca, Editura Dacia, 1997.
TTARU, ANA, Dicionar de pronunare a limbii romne Romanian Pronouncing
Dictionary Rumniches Aussprachewrtebuch, ed. a II-a, Cluj-Napoca, Editura
Clusium, 1999.
TOMA, ION, Limba Romn Contemporan, Fonetic-fonologie, lexicologie, Bucureti,
Editura Fundaiei "Romnia de Mine", 2000.
TURCULE, A., Trsturile distinctive ale fonemelor limbii romne standard, n LR XXXI,
1982, nr.6, p.496-504.
VASILIU, EMANUEL, Fonologia limbii romne, Bucureti, E,1965.
VASILIU, EMANUEL, Introducere n teoria limbii, Bucureti, Editura Academiei Romne,
1992.
VASILIU, EMANUEL, Scrierea limbii romne n raport cu fonetica i fonologia, Editura
Universitii din Bucureti, 1999.


***


Segmente fonice complexe (vocalice i consonantice). Silaba

Unitile lexicale, n calitatea lor de segmente fonice, sunt, n marea lor majoritate,
formate din dou sau mai multe segmente simple (de ex. da, la, carte, pmnt .a.m.d.). n
cadrul acestora, innd seama de cele dou categorii mari de sunete, vocale i consoane, se pot
identifica segmente vocalice simple i complexe, precum i segmente consonantice simple i
complexe.
nregistrrile lexicografice, bazate pe ordinea alfabetic a cuvintelor, demonstreaz c
n limba romn toate vocalele i toate consoanele pot s apar, ca segmente simple, n poziie
iniial de cuvnt.
n timp ce un segment vocalic simplu poate constitui singur o silab (de ex. a-kum),
segmentul consonantic simplu, neprimind accent, nu poate exista dect mpreun cu o vocal
(de ex. te-ri-bil).

Grupurile vocalice pot fi alctuite de dou, trei, patru i cinci segmente simple,
ultimele dou tipuri fiind mai rare.
Succesiunile de dou sau trei segmente vocalice sunt cele mai frecvente, n variantele:
- grup vocalic bimembru:
V + V (re-al)
V + SV sau SV + V (ex. ei, iar)
- grup vocalic trimembru:
V + V + SV (ex. luai, soiei)
V + SV + V (ex. poian, lokuia)
SV + SV + V (ex. lcrmioar)
- grup vocalic alctuit din patru segmente simple:
SV + V + SV + V (ex. cafeneaua)
40
V + SV + SV + V (ex. rioas)
V + SV +V + SV (ex. voiai)
- grup vocalic alctuit dintr-o succesiune de cinci elemente simple:
V + SV + V + SV + V (ex. vioaie)
n cadrul segmentelor vocalice duble se disting cele care au corelative (ae/ea, ai/ia,
oa/ao, ei/ie, io/oi etc.) i grupurile binare formate din secvene vocalice identice (de ex. ee, ii,
oo, uu, cel mai des ntlnit fiind grupul ii).
Grupurile simetrice sunt: i i i.
n funcie de natura silabic i asilabic a componentelor, n limba romn exist
diftongi i triftongi*.
*n romn nu exist o coresponden perfect ntre pronunia i grafia acestora. Mai
mult, posibilitile variate de caracterizate a diftongilor i triftongilor i diferenele n
interpretarea fonetico-fonologic a componentelor fac dificil o descriere complet i unitar a
lor; n principiu, deosebirile se leag (n bun msur) de statutul elementului asilabic i de
pronunia acestor segmente (de ex. oa sau ua, eo sau io .a.).
Semivocalele [o] i [e ] se afl ntotdeauna naintea vocalei, de ex. [oai e], [rea] i n
tinp ce semivocala [e] poate fi urmat de [a] sau [o], semivocala [o] poate fi aprea numai
nainte de vocala [a].
innd seama de tipologia vocabularului romnesc actual sub aspect etimologic, se
constat c n cuvintele aparinnd fondului tradiional predomin segmentele alctuite din
element asilabic i silabic, n timp ce n neologisme (ca mprumuturi moderne) se ntlnesc
segmentele formate numai din elemente silabice (de ex. reostat, realism, neologism .a.).
Grupurile vocalice care conin o singur vocal silabic i dou asilabice sunt triftongi. n
configuraia lor, cele dou asilabice pot marca vocala (SV + V + SV), de ex. [iau] sau pot s o
precead (SV + SV + V), de ex. [lkrmi oar].

Asemenea segmentelor vocalice complexe, segmentele consonantice pot fi constituite
din dou, trei i, mai rar, din patru i cinci segmente simple, de ex. trai, strin, constrngere,
optsprezece .a.
Combinaiile de dou i trei consoane sunt cele mai frecvente, cu poziii diferite fa
de elementul vocalic i n segmentul cuvnt (ca iniiale, finale i poziie interioar).
Fa de segmentul consonantic simplu, ntlnit n cele mai variate poziii posibile
ntr-un cuvnt, combinaiile consonantice cunosc o serie de restricii, de pild:
- nu toate gruprile consonantice pot s apar n poziie iniial, de exemplu nu sunt cuvinte
care s nceap cu rd-, fps- sau prd-;
- consoanele /l, r/ ocup numai primul loc ntr-un grup final de dou consoane, dar
consoana /l/ poate sta pe locul al doilea dac urmeaz dup /r/, de exemplu: azvrl fa de cald,
gard, nalt .a.

Segmentul fonic definit ca silab a fost (i mai este nc) controversat n ceea ce
privete posibilitatea definirii lui sub aspect fonetic i fonologic.
Indiferent de opinii, silaba este considerat ca o tran fonic minim caracterizat printr-un
singur accent, prezent totdeauna n acelai loc.
Existena fiziologic a silabei poate fi evideniat doar n cuvinte monosilabice, de
tipul: da, nu, eu, iau .a.m.d.
Dificultile de izolare a silabei numai strict fonetic se explic prin continuitatea
micrilor organelor care particip la articulare.
innd seama de aceast realitate nu se poate susine o opinie, meninut i n manualele
colare, conform creia o silab coincide cu un singur aer expirator. Cercetrile au demonstrat,
dimpotriv, c n timpul unui aer expirator pot fi emise mai multe silabe.
Criteriile avute n vedere definirea silabei se refer, n principal, la: natura articulatorie, grania
dintre tensiunea descresctoare i cea cresctoare, distincia dintre vocale i consoane n
structura segmentului .a.
41
Silaba ca secven fonic minimal reprezint i structura fonologic de baz n limba
romn, ca sintagm fonologic minimal, existnd un raport de dependen dintre ea i
unitile suprasegmentale (accentul i intonaia).
n componena ei, silaba dispune de un nucleu, ca element central i uniti marginale, de tip
consonantic (consoane propriu-zise i aa-numitele semiconsoane sau semivocale).
*n delimitarea regimului acestor uniti, o interpretare aparte aparine lui E. Vasiliu care a
introdus conceptul de jonctur silabic prin care se definete un zero consonantic.
Conceptul a fost folosit n interpretarea fonologic a semivocalelor i a lui [i] final afonizat..
Acest zero consonantic, aa cum sugereaz i denumirea, este o marc pentru absena
consoanei care condiioneaz realizarea vocalic.
Silaba fiziologic (sau acustic) nu corespunde cu cea psihic, fiecare limb dispunnd de un
sistem propriu de grupare a sunetelor n silabe. Ca urmare, silaba fonologic variaz de la o
limb la alta i n virtutea fonemelor specifice.
Prin structura lor, silabele relev posibilitile combinatorii dintre vocale i consoane
existente n fiecare limb. n funcie de poziia acestora, se disting silabe deschise, terminate
n vocal (de ex. ca-re) i silabe nchise, terminate n consoan sau n semivocal (de ex. car-
te, stai, ard, par-tea .a.).
n mod deosebit, acad. A. Rosetti s-a ocupat de teoria silabei, expunndu-i prerile i n cartea
Sur la thorie de la syllabe, ed. a II-a, Haga, 1963, din care redm definiia silabei bazat pe
tipologia unitilor fonice componente: Definiia silabei se bazeaz pe distincia dintre vocale
i consoane, dup cum am artat anterior, definiie la care s-a raliat i Haugen.
Silaba este, aadar, o combinaie minimal de foneme al crei nucleu este o vocal,
precedat sau urmat de o consoan sau de o combinaie de consoane. Frecvena folosirii
combinaiilor de consoane la nceputul sau la finala silabelor permite fixarea locului de
diviziune silabic, atunci cnd aceasta nu este vizibil imediat.
Analiza silabei desprinde, ca o unitate ireductibil, nucleul silabei i marginile sale. Vocala
ocup centrul, consoanele fiind marginile silabei.


Modificri fonetice condiionate
Caracterizarea i delimitarea sunetelor din lanul vorbirii cu ajutorul mijloacelor
tehnice au confirmat existena fenomenului numit coarticulare, termen prin care se definete
faptul c articularea unui sunet ncepe nainte ca articularea sunetului precedent s fi luat
sfrit.
Segmentul fonic complex al comunicrii reprezint o succesiune continu de vocale i
consoane care se influeneaz reciproc (n mai mare sau mai mic msur, n funcie de
trsturile lor pertinente). Astfel, fiecare sunet articulat depinde de locul lui n silab i de
tipologia sunetelor vecine, avnd un maxim fonic i un minim, interpretat ca un aa-numit
sunet de tranziie. Acesta nu este un alt sunet, un sunet independent de celelalte dou sunete
ntre care este nregistrat, ci este format din modificrile survenite la sfritul i/sau nceputul
unui sunet determinat de contextul fonic vecin.
La nivelul acestui sunet de tranziie, din cauze multiple (fiziologice, psihologice, ritm
al vorbirii etc.) pot s apar sunete noi.
Aceste schimbri pot fi condiionate i accidentale.
Modificrile accidentale presupun transformri spontane care depind de natura
sunetului respectiv indiferent de mediul fonic nconjurtor (de pild, dispariia lui [h] iniial de
la lat. homo, -inis).
Modificrile condiionate sunt motivate de prezena alturat sau la distan a unor
sunete care le influeneaz (i le determin ca tip).
*Schimburile datorate propriu-zis coarticulaiei sunt numite i schimbri fonetice
combinatorii.
Influena dintre sunete prin contact direct sau la distan este evident frecvent n cazul
alternanelor fonetice, vocalice sau consonantice (de pild, (vb.) port / poart, (adj.) nchis /
nchii, (subst.) mr / meri .a.m.d.), alternane ntlnite n flexiune i derivare.
Modificrile fonetice pot fi urmrite diacronic i/sau sincronic. De exemplu, rostirea
schimbat a unui sunet la un moment dat (= sincronic), dac se menine n timp, poate fi
evaluat apoi i din perspectiv diacronic (fapt reflectat sugestiv de legile fonetice).
42
innd seama de valoarea posibilelor schimbri la nivelul limbii, se pot distinge:
(I) Schimbri care afecteaz sistemul fonologic al limbii;
(II) Schimbri care nu modific sistemul fonologic al limbii.
Fiecare din cele dou categorii, la rndul lor, includ modificri cu caracter general sau
particular i, respectiv, modificri eliminate n timp i modificri care reprezint doar variante
n pronunie fr afectarea unitilor fonematice propriu-zise (de ex. rostirea palatal, cea
labial, velar .a.).
*Un factor important n apariia i evaluarea unei schimbri se leag de fora
sunetului, dependent de mai muli factori, eseniale fiind: poziia sunetului n segmentul fonic
al cuvntului i valoarea acestuia n sistemul fonematic (sugerat i de frecvena cu care apare
n structura cuvintelor).
Pentru o imagine ct mai elocvent asupra modificrilor ntlnite n limba romn,
inclusiv din perspectiva evoluiei ei, enumerm i astfel de schimbri, chiar dac acestea nu
funcioneaz n romna standard-literar de azi:
o asimilare (cu varianta acomodare)
o disimilare (cu varianta difereniere)
o anticipare
o metatez
o epentez
o contracie
o haplologie
o aferez
o sincop
o protez
o eliziune
o rotacizare
o diftongare (ca metafonie)
o sinerez (= sinizez)
o dierez
o apocop
o nazalizare (ca propagare)
o palatalizare (i muiere) .a.
*O modificare anume, n funcie de particularitile fonetice ale sunetului implicat, de
poziia lui n segment, de condiiile de realizare, efect obinut .a., poate avea denumiri diferite
(vezi, asimilare / acomodare, epentez / anaptix .a.).

Asimilarea, considerat accident fonetic, este ntlnit frecvent, definirea fenomenului
prin care dou sunete alturate sau la mic distan primesc caracteristici acustico-fiziologice
comune sau chiar identice (prin pierderea unor trsturi proprii i adoptarea altora, aparinnd
sunetului vecin care realizeaz asimilarea).
Asimilarea poate fi caracterizat n funcie de:
a) natura sunetelor:
vocalic (ex. director > derector)
consonantic (ex. subsol > supsol)
b) gradul de apropiere sau deprtare a sunetelor:
n contact (= organic) (ex. subsol > supsol)
la distan (= armonic) (ex. bilet > belet)
c) gradul de asimilare:
total (ex. nmuia > mmuia)
parial (= acomodare) (ex. n+pduri > mpduri)
d) direcia asimilrii:
progresiv (ex. mulmi > mulumi)
regresiv (ex. nbogi > mbogi)

Disimilarea este un accident fonetic opus asimilrii i poate fi caracterizat prin
aceleai criterii; prin disimilare, din dou sunete asemntoare, unul pierde din trsturile
articulatorii comune, devenind diferit de cellalt.
43
Disimilarea poate fi caracterizat dup:
a) natura sunetelor:
vocalic (ex. rostogoli > rstogoli)
consonantic (ex. mnunt > mrunt)
b) gradul de apropiere sau deprtare a sunetelor:
n contact (= difereniere) (ex. tat'tu > tac'tu)
la distan (= armonic) (ex. rostogoli > rstogoli)
c) gradul de disimilare:
total (sunetul disimilat dispare) (ex. fereastr > fereast)
parial (sunetul disimilat se modific, dar nu dispare) (ex. Grigore >
Gligore)
d) direcia disimilrii:
progresiv (ex. fereastr > fereast)
regresiv (ex. printre > pintre)

Metateza, prezent azi mai ales n vorbirea popular (sau produs din grab, din cauza
unui tempou prea rapid al vorbirii etc.), const n schimbarea locului unor sunete n cuvnt (ex.
scluptur pentru sculptur).

Epenteza n romna actual se ntlnete frecvent n evitarea hiatului (vezi i
sinereza), de pild veseliie.
Regional, sunt cunoscute intercalrile de vocale sau de consoane ntre dou sunete,
precum: sclab (pentru slab), hirean (pentru hrean). n acest ultim caz, ca i n optsprezece
(sau optisprezece) fenomenul este numit anaptix.

Apariia unor noi sunete se realizeaz i prin protez (ex. (a)luneca) sau, n poziie
final, prin epitez (ex. aice(a), cu valoare deictic).

Contracia (semnificativ diacronic, de ex. de+nainte > dinainte) apare mai ales n
vorbirea popular i regional (ex. coi pentru caui).

Haplologia, numit i disimilare silabic total, indic eliminarea unei silabe din
dou silabe identice sau asemntoare existente ntr-un cuvnt (ex. coana pentru cucoana,
eroi-comic pentru eroico-comic).

Eliziunea este un fenomen ntlnit frecvent n cazul jonciunii dintre prepoziii, forme
atone ale pronumelui personal sau auxiliare verbale cu diferite pri de vorbire (articol, verb),
fiind marcat grafic prin cratim (n pronunie neputnd fi sesizat ca atare).
Cteva exemple:
cu un > c-un
m am > m-am
nu are > n-are
nu a plecat > n-a plecat

Diereza este un fenomen care, n diacronie, marcheaz transformarea unui diftong n
hiat (ex. lat. aurum > rom. a-ur), iar astzi apare mai ales n pronunia substantivelor
masculine i neutre cnd primesc articol sau se ataeaz desinena de plural (de ex. hu / h-ul,
ru / r-uri).

Sinereza, ntlnit frecvent n limba vorbit, marcheaz eliminarea hiatului, prin
transformarea unei vocale (din cele dou) n semivocal.
Tendina este evident i n pronunia neologismelor care conin hiat, nefiind ns
acceptat de norma literar (de ex. camionet pentru cami-o-net, cameleon pentru came-le-
on).

44
Nazalizarea (ca propagare a nazalitii) definete fenomenul prin care apar vibraii
nazale i chiar sunete nazale lng o vocal dintr-un cuvnt care conine o consoan nazal.
Simplele vibraii nu modific practic structura fonic a cuvntului, n timp ce propagarea
(numit i anticipare, din cauza poziiei i direciei de manifestare) introduce un nou sunet,
neacceptat de norma literar (de ex. bulentin pentru buletin, intinerar pentru itinerar,
indentitate pentru identitate).


Uniti suprasegmentale (intensive i extensive)
n realizarea oricrei comunicri se disting unitile segmentale, ca sunete propriu-zise
(vocale, consoane, semivocale) i uniti prezente constant n lanul vorbirii, dar nesesizate n
segmentul sonor. Sunt uniti care marcheaz att cuvntul luat n sine, ca o component a
enunului i, implicit, a mesajului, ct i mbinrile de cuvinte n limitele propoziiilor i ale
frazelor.
Avnd n vedere ierarhia unitilor sintagmatice care pot contracta relaii cu unitile
suprasegmentale, prima treapt este reprezentat de silab, ca cea mai mic tran fonic care
poate primi accent.
n emisia vorbit, receptorul percepe auditiv nu numai sunete ca atare (ca sunete
articulate din alctuirea cuvintelor), ci i anumite modelri ale vocii, timbrului etc. Practic,
constituirea sensului transmis prin lanul vorbit presupune o mbinare ntre sunete (ca uniti
din segment) i uniti suprasegmentale. Acestea pot fi uniti intensive (= accente),
caracteriznd silabe (i cuvintele din care fac parte acestea) i uniti extensive (= intonaie)
care presupun mai multe silabe (cuvinte i ansambluri de cuvinte).
Accentul n limba romn este liber, adic mobil (ceea ce produce n bun msur
nerespectri ale normelor literare, inexistnd o regul unic de aplicat n pronunie).
Poziiile pe care le poate avea n cuprinsul cuvintelor determin i tipologia accentului
n limba romn:
- oxiton (apare pe ultima silab, de ex. nord, aragz, perde);
- paroxiton (apare pe penultima silab, de ex. mncre, ferestr, hrnice);
- proparoxiton (apare pe antepenultima silab, de ex. lucrser, crile, mrgine);
- apare mai rar, n cuvinte mai lungi, pe a patra sau chiar a cincea silab (numrat
de la sfritul cuvntului spre nceput), de ex. ptsprezece.
*Mobilitatea accentului este evident chiar i n formele flexionare ale aceluiai cuvnt sau n
cadrul familiilor lexicale (de ex. ms / ms / msele; cld / cld / cldicl).
n funcie de nivelul la care funcioneaz cu valoare distinctiv, accentul este:
- fonic (n segment)
- grafic (deosebind omonimele)
- prozodic (= metric)
De asemenea, se poate distinge un accent lexical i un accent sintactic, iar dac,
avem n vedere natura acestuia, se pot evidenia:
- accentul de intensitate (= dinamic), ca accent principal/secundar;
- accentul tonic (= muzical), determinat de numrul vibraiilor n timp de o
secund;
- accentul cantitativ, definit prin durata emisiei sunetului, criteriul fiind unul
temporal.
O alt distincie, n limba romn, fr valoare funcional n sine (neasociat cu
elemente paraverbale i nonlingvistice) este:
- accent ascuit (urcarea tonului)
- accent grav (coborrea tonului)
- accent circumflex (urc i apoi coboar)

Intonaia reprezint o unitate extensiv (acoperind o comunicare care se poate reduce
la un cuvnt, ex. da ?), dar, n mod obinuit, vizeaz un ir de silabe (prin cuvinte, propoziii
etc.).
Realitatea actelor lingvistice demonstreaz c varietatea semantic a enunurilor nu
numai c este susinut substanial de posibilitile oferite de intonaie, cu ipostaze foarte
diverse n care se recunosc i alte mijloace (de pild, non-verbale), dar exist i o diferen
45
(aproape substanial) ntre aspectul oral i cel grafic. Acesta din urm acoper doar parial (i
nu deplin nici unde exist semne suficiente) ceea ce poate s transmit un mesaj vorbit (prin
valorificarea posibilitilor para-verbale i non-lingvistice, n variante practic imposibil de
inventariat, innd seama nu numai de multitudinea combinaiilor, ci i de faptul c nici o
persoan nu poate s reproduc identic n dou situaii de comunicare, aceleai componente
(durat, tempo, inflexiuni ale vocii, privire, gestic .a.m.d.).
Enunurile, ca unitate minimal a vorbirii (ca mesaj articulat) beneficiaz de uniti ale
celor dou articulri, de cuvinte mbinate n virtutea unor reguli specifice, fiecare cuvnt
reprezentnd un lan de sunete (= segment fonic complex), adic o fonie.
*Exist i situaii n care enunul (= fonia) este format numai dintr-un sunet (= segment fonic
simplu), de exemplu, forma de persoana a treia singular a verbului a fi, e.
Intonaia, ca variaie a tonului n timpul rostirii unui enun, ca realizare ascendent sau
descendent, este marcat grafic ca tip: declarativ, interogativ, afectiv, imperativ (i unele
combinaii ale acestora, recunoscute n corelarea semnelor, de ex. Chiar aa ?!).
n general, exist o permanent mbinare a celor dou uniti, ceea ce d posibilitatea
transmiterii unor mesaje diferite cu acelai lan fonic.
Numit i melodia vorbirii, intonaia n limba romn are acum o adevrat monografie
(vezi DM), chiar dac este o component a rostirii pe ct de uor de realizat (atunci cnd
vorbim) i de perceput (atunci cnd i ascultm pe alii), pe att de greu de analizat tiinific i,
mai ales, de sugerat n scris (DM: 9).
Intonaia este o component fundamental a comunicrii, fiind legat nu numai de unitile
sonore luate n sine, ci i de structurile sintactice (simple sau complexe). Astfel, se i explic o
interpretare, conform creia intonaia este o consecin a variaiilor de nlime a vocii i, o
alta, care are n vedere diversitatea factorilor care concur, n final, la constituirea informaiei
dorite (durat, pauze, debit, gesturi etc.).
Reducnd la esen definiia intonaiei, Laurenia Dasclu-Jinga (vezi DM: 12)
subliniaz faptul c intonaia reprezint variaiile n nlimea vocii, care ndeplinesc un rol
semnificativ la nivelul enunului.
nlimea vocii este o calitate care depinde de frecvena fundamental i, implicit, de vibraiile
coardelor vocale.
Este un fapt uor observabil c acelai enun poate cumula mai multe funcii ale intonaiei.
O simpl ntrebare, de felul: De ce-ai plecat ?!, n virtutea grafiei i punctuaiei, relev o
ntrebare exclamativ, dar, realizat verbal i perceput auditiv, aceasta exprim i mirare (=
nedumerire), prere de ru, curiozitate, surpriz etc..
Rezumnd, intonaia contribuie, pe de o parte la constituirea propriu-zis a enunurilor
(considerat ca funcie primar) i la o actualizare a inteniilor de comunicare ale
emitorului, ca funcie modal i/sau expresiv, ca funcie secundar.
Rolul intonaiei poate fi surprins la nivelul tuturor compartimentelor limbii (fonetic, morfo-
sintactic, lexico-semantic), adesea n corelaie.
Reflexul varietilor intonaionale n plan grafic presupune un cumul de funcii (ca valori
semantice, gramaticale i prozodice), care nu au un corespondent n semnele de punctuaie
specifice limbii romne.
Practic, semne precum: punctul, semnul ntrebrii, semnul exclamrii, paranteza sau
punctele de suspensie nu pot satisface nici pe departe cerinele comunicrii, ceea ce i explic
polisemantismul acestora.
Fluxul sonor al vorbirii (ca transmitere a unui mesaj) include un numr mai mare sau
mai mic de enunuri, ceea ce presupune segmente continue de sunete, dar i pauze, ntreruperi.
Specifice momentului n care vorbitorul a ncheiat mesajul, astfel de pauze se
ntlnesc i n timpul comunicrii, numrul i lungimea lor fiind dependente direct de ceea ce
se transmite i de f e l u l n care se transmite un anumit coninut, pentru a corespunde
inteniilor celui care comunic i pentru a fi receptate ca atare.
*Lipsa unei corelri ntre mesajul transmis i modalitile n care se realizeaz aceast
transmisie, incluznd aici i pauzele care s-ar impune, produc adesea nenelegeri ale sensului
dorit sau chiar interpretarea total diferit a celor comunicate.
n principiu, pot fi sesizate:
- pauza final care, dup cum indic denumirea, marcheaz ncheierea unei
comunicri, ceea ce fiziologic nseamn practic ncetarea micrilor articulatorii. Pe de alt
46
parte, exist i alte semne ale pauzei finale care urmeaz s se produc: modificarea tonului,
respectiv a intonaiei, dependent de tipul enunului .a.; astfel, dup o serie enuniativ nainte
de pauz se observ o coborre a tonului, iar n finalul unor enunuri exclamative i/sau
interogative se identific o intonaie de tip ascendent;
- pauz interioar care poate avea o durat mai mic sau mai lung, fiind
determinat de o varietate de factori, cu funcii din cele mai diverse: semantice, stilistice,
afective i, nu n ultimul rnd, lingvistice (de ordin morfo-sintactic).
Corelativul grafic al acestor pauze, asemenea situaiei ntlnite la intonaie nu pot
acoperi practic toate nuanele realizate n vorbire.
Cu toate acestea, n cazul pauzei, delimitarea dintre pauza mai mic i pauza mai mare,
fr alte implicaii perturbatoare, este redat mai sugestiv prin: punct, virgul, punct i
virgul, pauz, puncte de suspensie i, bineneles, prin oricare semn care marcheaz finalul
unui enun, fie el interogativ, exclamativ .a.m.d.
Fr a constitui propriu-zis un semn, blancul dintre cuvinte, care, n primul rnd, le
delimiteaz pe acestea, este i un indiciu de pauz, dar numai ntr-o oarecare msur.
Se observ, suficient de uor, c n vorbire pauzele sunt realizate de o persoan n
msura n care acestea i sunt de folos n transmiterea unui anume mesaj, n timp ce grafic,
blancurile, de pild, sunt absolut obligatorii pentru descifrarea corect a unitilor lexicale
componente. De pild, o ntrebare de felul: Oare Ana a venit ?, scris astfel, n vorbire se
prezint aproape total diferit: [oareanavenit?]. Nu numai c toate componentele lexicale sunt
pronunate legat, dar se modific i statutul lor fonetic (chiar i parial), la care se adaug i
eliminarea, din cauza repetrii sunetelor identice (finalul vocalic [a] de la Ana i auxiliarul
verbului veni, [a], practic devin un singur [a]).
Consecina legrii cuvintelor n fluxul vorbirii nu conduce, uneori, doar la
imposibilitatea identificrii cuvintelor, mai ales la cei care nu cunosc limba romn (sau
dispun numai de cunotine elementare), dar nu permite nici sesizarea imediat a prilor de
vorbire i diferenierea necesar de eventualele omonime (ca omofone) cu distribuie lexical
identic n context, de pild: e vie i o s vie un predicat nominal, e vie i un predicat verbal,
o s vie, primul avnd adjectivul vie, iar al doilea fiind exprimat prin verbul a veni la un timp
viitor (ca variant popular).
*Deosebirea, cunoscut de altfel, dintre grafie i realizare oral, privind acelai enun, se
observ mult mai uor, nu att n limba matern, ct mai ales ntr-o limb strin.

i, n acest caz, exist diferene ntre posibilitatea de a distinge cuvintele dintr-un text
scris i cea de a le recunoate ntr-o comunicare oral.
Imaginea vizual susine fundamental departajarea cuvintelor care, n orice limb, nu se
pronun ca uniti izolate, ci ca un flux continuu n care pauzele nu se suprapun cu cele
interlexicale n totalitatea lor (existente n textul dat). Cel mai elocvent exemplu l ofer textele
muzicale care beneficiaz i de aa-numitele licene (ca frazare, intonaie, accent, pauze etc.).


Sunet fonem liter
Dup 1982, prin introducerea unor litere prezente n dicionare i nainte de acest an
(n grafia unor neologisme), alfabetul limbii romne este alctuit din 31 de litere
corespunztoare celor 7 vocale, 22 de consoane i 4 semivocale care reprezint sistemul
fonematic actual.
Corespondena dintre sunete i litere indic faptul c, n momentul de fa, exist:
- sunete redate printr-o singur liter (a, , b, d, e, f, g, h, j, l, m, n, o, p, r, s, , t, ,
u, z);
- sunete redate prin litere diferite (/, i/y, c/k/q, v/w);
- litere care redau un singur sunet (a, , b, c*, d, f, g*, h, j, l, m, n, p, r, s, , t, , v, z)
*literele c i g singure redau un singur sunet, dar alturi de alte litere redau sunete diferite;
- litere care redau sunete diferite:

e red:
o vocala [e]
o semivocala [e ]
47
o semivocala [i]
o diftongul [i e]
i red:
o vocala [i]
o semivocala [i]
o asilabicul final [i]
o red:
o vocala [o]
o semivocala [o]
o semivocala [u]
u red:
o vocala [u]
o semivocala [u]
- sunete redate prin grupuri de litere (literele e, i i h avnd aici valoare
diacritic):
[] ce / ci
[g ] ge / gi
[k'] che / chi
[g'] ghe / ghi
- litere care redau grupuri de sunete:
x red:
o grupul de consoane [ks]
o grupul de consoane [gz]



II. ORTOGRAFIA ROMNEASC N RAPORT CU STRUCTURA LIMBII

II.1 Structura fonematic
Principiul fonetic este cel mai important dintre principiile care stau la baza ortografiei
romneti actuale. Prin aplicarea lui n mod relativ consecvent a fost apropiat scrierea de
pronuie i au fost eliminate unele inconsecvene ce caracterizau vechile sisteme otografice.
Aa de exemplu, pentru cuvntul rostit [vznd], A.T. Laurian propunea (din raiuni
binecunoscute) scrierea vedendu care pstreaz o imagine fidel etimonului latin vedendo. Din
1904, ortografia n vigoare a preferat forma vznd, nu ns arbitrar, ci pentru c i-a propus s
ia n considerare nuanele limbii aa cum au rezultat din evoluia lor fonetic fireasc i cum s-
au fixat n rostirea literar acual.
Aadar, principiul fonetic impune ortografiei adoptarea soluiilor grafice celor mai
apropiate de realitatea vorbirii: s nregistreze tipurile sonore cu funcie distinctiv, s le
noteze pe fiecare n anumite limite de consecven printr-o singur liter i s atribuie literei o
singur valoare. Literele nu mai redau, aadar, sunetele cuvntului original ci pe cele ale
pronunrii cum se vede.
Se poate spune c principiul fonetic traduce constrngerile impuse ortografiei de ctre
structura fonologic, tinznd ctre aderarea total a codului grafic la realizarea natural a
limbii romne.
Acesta este principiul fundamental al ortografiei nostre, creia i definete, fr ns s
direcioneze n mod absolut, raporturile ei cu limba literar.
n virtutea acestui principiu a fost suprimat "u" final dintr-o serie de cuvinte i forme
gramaticale (de vreme ce el dispruse de mult din rostire):
a) terminate n diftongi descendeni ai, ei, i, oi, ui: tai, luai, mei, auzii, lmi, pietroi,
voi, fcui, etc.;
b) terminate n consoanele:
k: unchi, ochi, vechi;
g: unghi, junghi;
: arici, bici, etc.
48

Observaii:
1. Avnd un caracter silabic, dispariia lui "u" final din pronunare a avut ca efect
modificarea structurii silabice a cuvintelor: la cele de sub a) i red tot un element marginal n
structura silabei, dar fcnd parte dintr-un diftong descendent acum: [ta/iu] > [tai] ; cele de sub
b) se termin n urma cderii lui "u" n "i", care reprezint un [i] scurt asilabic: [krmaiu] >
[krma(i)].
2. n vorbirea nengrijit fenomenul s-a extins prin analogie i la neologisme de tipul
serviciu, [serviu] > [servi(i)], ortografiat ca atare: servici.
Identitatea grafic a unor secvene finale ca ochiu, unchiu i respectiv salariu,
determin declanarea aceluiai mecanism de suprimare a lui "u" (fapt ce creeaz lui [i] un
context de realizare ca variant devocalizat) care neavnd funcie morfologic dispare din
pronunie i din scriere: salar, onorar, etc.
3. n situaiile amintite la 2. scrierea i pronunarea lui "u" este un fapt de norm
(bazat pe principiul etimologic), forma corect ncadrndu-se ntr-un tipar de adaptare
(parial) a neologismelor.
fr. salaire > rom. salariu
honnoraire > onorariu
teritoire > teritoriu
Pronunarea (i implicit scrierea) lui "u" final este deci un fapt socio-istoric i nu unul
detereminat structural.

a) n limba romn opoziia consoan simpl (consoan geminat) este slab verificat
ca purttor de informaie (doar n plan stilistic prin aa-numita "rostire prelungit" acolo
unde caracterul continuu o permite).
n cadrul scris, n afar de ocurenele datorate elementelor formative, dubletul
consonatic (i grafia dubl) ine de uzajul hipercorect (etimologizat), motivat uneori i prin
nevoia de a evita situaiile de omografie.
b) Realizri grafice (ale unor neologisme) ca: mass (mulime), cass (de bani) au fost
ns nlturate pe baza principiului fonetic, inndu-se seama c n pronunie exist o singur
consoan, un singur fonem, n urma reformei ortografice din 1932.
c) De asemenea, peste tot unde uzul a consacrat n timp pronuia simpl a consoanei
redate grafic prin liter dubl s-a preferat scrierea cu o singur liter: ras, pas, rarisim, etc.
Din 1982 "fonetizarea" a continuat n aceast direcie prin stres < stress, bos < boss,
motto < moto
3

Observaii:
1. Exist ns situaii n care asemenea cuvinte ar trebui considerate elemente strine
circulnd pe terenul limbii romne, de vreme ce ele se situeaz n afara principiului amintit (cf.
pianissimo).
2. Indiferent de pronunarea real dubletul grafic se pstreaz n situaiile n care
aceeai consoan e ocurent n poziie final, respectiv iniial a unor uniti diferite scrise
mpreun:
n compuse: kilogrammetru;
n derivate: interregn, transsiberian, etc.
3. Datorit pronunrii unei singure consoane din dubletul nn din cuvinte ca
nnebuni, nnegura, nnora (n + nor) pronunat [nora], mai ales n situaii de fonetic
sintactic, [annebunit], alte verbe pronunate la fel, dar n care nu se mai recunaote
elementul primitiv i ca atare sunt corect scrise cu un singur "n", ajung s fie scrise cu liter
dubl:
*nneca, *nnota, *nnbui.
Analogia s-a extins i la alte cuvinte, unde nu a existat niciodat un "n" iniial n
rdcin:
*nnainte (n + ainte)
4

*nnalt (cf. lat. in + altus).
4. Exist cuvinte n care dubletul grafic noteaz consoane diferite (n limba romn
singura situaie de acest fel dar relativ frecvent este cea a secvenei - cc - ): accident
49
[akcident], unde fiecare dintre cele dou litere red o consoan diferit, aflat n silab diferit:
acces, succes, accesoriu, etc.
5, n unele nume proprii, romneti i strine, i n neologisme, repetarea aceleiai
litere poate fi lipsit de referin fonologic, dubletul grafic notnd o singur consoan.
Ex: Rosetti, Russo, Watt, etc.
6. Forma cellalt este nerecomandabil n OOP 83 dar este luat n calcul de DOOM
89 ca cuvnt compus ilustrnd grafia dubl cu refrin fonologic.
4. Bazat pe realitatea obiectiv manifestat n realizarea primar, normal, natural a
limbajului - cea oral - principiul fonetic ine seama i de fenomenele de coarticulaie.
O asemenea regul ortografic izvort din aplicarea principiului amintit are n vedere
faptul c consoana fricativ, apico-dental, sonor [z] apare n contextul "urmat de consoane
sonore [b, d, g, v] i de sonanta [r]", sub acest aspect aflndu-se n distribuie complementar
cu perechea ei din corelaia de sonoritate, [s]:
zor, zdup, izgoni, dezghea, izvor, zvnta, dezrobi.
5

Fiind un fapt determinat structural (prin asimilarea caracterului sonor al consoanei
urmtoare), o norm lingvistic, o realitate fonetic pronunarea i scrierea lui [z] n contextul
amintit mai sus este n conformitate cu principiul la care ne referim. Astfel:
"Prefixele des- i rs- urmate de baze care ncep cu o vocal sau cu o consoan sonor
sau sonant se scriu i se pronun dez- i respectiv rz-. Cnd baza ncepe cu o consoan
surd, prefixul i pstreaz forma iniial".
6


Observaii:
1. Distribuia consoanelor [s], [z] n anumite contexte este un fapt ce ine de
potenialitatea structurii fonologice a limbii romne. Principiul fonetic pornind de la aceast
realitate nu orienteaz ntru totul distribuia grafemelor s i z n structura grafematic: n
conteztul consoanelor amintite grafiile dez- i rz- au justificare fonetic identic.
2. n cazul celorlalte consoane amintite n lucrrile normative norma literar manifest
inconsecven (fr s ias din sfera principiului fonetic) astfel:
a) ind cont de variantele recomandate de lucrrile normative, prefixul des- urmat de
o baz care are o consoan [z] la iniial, se realizeaz:
ca alomorf sonorizat poziional: dez-: dezjuga
7
;
n forma de (motivat dup criteriul economiei, al reducerii efortului articulator):
-dejuga
8
b) n situaia n care des- este urmat de o rdcin avnd [s] la iniial, ortografia
pstreaz o singur liter, fapt motivat prin dispariia prin contragere a uneia dintre consoanele
identice: desra, desrcina.
c) Urmat de [z] prefixul i pstreaz forma iniial (deszvor, deszpezi) sau devine
de- (dezice)
9
.
d) De asemenea, consoana africat, prepalatal, sonor [g], inserat n definirea
transformatorului poziional amintit este un fapt de virtualitate a normei limbii romne,
neexistnd probabil o form atestat a secvenei grafice *dezgi(e)- [dezg-].
e) n contextul "urmat de [l, m, n]" [s] i [z] sunt din punct de vedere al contragerilor
sistemului de variaie liber: "naintea consoanelor l, m, n, fiind posibil att pronuarea cu "s"
ct i cu "z", nu exist o regul general de scriere": slab, smrc, snoav, zloat, zmeu,
cazn.
10

Oscilarea n vorbire i/sau n scriere ntre una din cele dou consoane dovedete c
acest aspect al ortografiei (i/sau al ortoepiei) nu e orientat de structur ci de convenie; nu face
obiectul unei norme lingvistice dar (tocmai de aceea) este orientat de norma literar.
Ca atare, realizarea normal literar a alomorfului sonorizat al prefixului des- n
contextul "urmat de [l, m, n]" nu poate fi pus exclusiv pe seama principiului fonetic, spre
deosebire de varianta poziional determinat de sonanta [r].
n enunul acestei norme ortografice (selectat dup criteriul fonetic) ar fi necesar o
asemenea distincie.
f) Pe de alt parte, prefixul rs- nu se afl n corelaie (n ceea ce privete iniiala
bazei, cu care se combin) cu prefixul des- sau oricum, nerspunznd acelorai constrngeri
structurale, nu se afl n distribuie contrastiv: dezice dar rszice.
50
Ca atare, grafia lor nu este identic orientat de aceleai principiu, contextul enunat de
norma ortografic fiind uneori tot un fapt de virtualitate nerealizat n limba romn: *rzgi(e)
- [rzg-].
g) Aceleai remarce sunt potrivite pentru contextul antevocalic al celor dou prefixe:
dezarma dar rsalaltieri.
5) a) O alt regul ortografic bazat pe principiul fonetic orienteaz scrierea secvenei
ie la nceput de cuvnt grafic, dup blanc sau la nceputul unei secvene referind fonologic la o
silab.
b) n ceea ce privete diftongarea lui [e] la iniial de silab, realitatea pronunrii a
impus notarea lui ca atare: baie, femeie, statuie, constituie, etc.
Dup cum se poate observa, semivocala [i] are funcie morfologic; omiterea ei din
scriere ar afecta sistemul alternanelor semnificative ale compartimentului morfologic al limbii
romne
c) Apariia n scris a diftongului, la iniial de cuvnt (acolo unde apare) este un fapt ce
ine deja de tradiie, principiul fonetic n virtutea cruia au fost selectate realizri ca: ieire,
iepure, ieri, ierna, etc. i-a ncetat aciunea sub acest aspect.
Neologisme de tipul lui erou, epoc, elan, efect, se scriu astfel i se pronun cu [e]
pur. De asemenea, acolo unde la iniial de silab elementul asilabic nu este susinut dect de
realitatea fonetic el este ignorat n cadrul grafic. Astfel sunt "interzise" grafii ca - iie - [iie] ;
- iia - [iia] i din motive estetice.
d) Sunt deci nerecomandabile (n pofida realitii fonetice) realizri ca: ideie sau
[ideie], ierou sau [ierou], etc.
e) Cum se ntmpl adesea n uzul limbii, n primul rnd ca factor socio-cultural, o
tendin fireasc din anumite puncte de vedere nate o reacie advers a vorbitorului
"hipercorect" n exprimare mergnd pn la excluderea fr discernmnt a oricrei realizri
similare. Este cazul unor pronunii i grafii ca:
*voe, *trebue, *erarhic, etc.
6). Un alt spect al "punerii de acord" a scrierii cu pronunia n special n ceea ce
privete fenomenul de coarticulaie, este notarea ca atare a alomorfului poziional al
formativului - n - n contextul "urmat de o baz lexical avnd la iniial consoanele [p] / [b]:
n + pdure > npduri [mpduri] > mpduri.
Ocurenta lui [m] n acest context se datoreaz asimilrii perechii sale din corelaia de
labialitate de ctre [p] ]] ] sau [b]. n genera ;, n limba romn, la nivelul realizrii orale se poate
formula regula:
[n] + [pb] > [m].
7. Un alt aspect, mult discutat, legat tot de aplicarea principiului fonetic se refer la
scrierea neologismelor, mai mult sau mai puin recente din limba romn.
Ca tendin general se poate spune c, dac un cuvnt a ptruns de mai mult timp n
limba romn i se bucur de o circulaie mai larg, el sufer un proces de adaptare: este
reprodus fonetic, adic i se pstreaz relativ aceeai pronunie cu cea din limba de origine, dar
forma scris se supune constrngerilor ortografiei n vigoare:
fr. en gros > rom. angro. Astfel nscris n sistemul morfo-lexical al limbii romne, el poate
crea formaii noi: angrosist.
Adaptate astfel la sistemul limbii romne sunt cuvinte ca: miting, lider, spicher, seif,
vizavi, aisberg.
n cazul unor cuvinte forate recente sau care, indiferent de vechimea lor, cunosc o
circulaie limitat, scrierea difer de pronunie tocmai pentru c sunt simite ca elemente
strine n limba romn. Din aceast categorie fac parte cuvinte ca loes (los); lied, dintre cele
de origine german i foarte multe englezeti, printre care: cow-boy [kouboi]; jeep [gip];
rummy; whisky, etc.


II.2 Structura etimologic
1. Situaiile n care normele ortografice nu coincid cu cele ortoepice sau, altfel spus,
cnd scrierea nu este conform cu pronunia, se explic i prin factori ce in de tradiie i de
51
etimologie. n aceast "zon de inadecvare" ortografic se manifest pregnant funcia socio-
cultural a unei limbi.
Denumirile de tradiional-istoric respectiv etimologic nu sunt n mod perfect
echivalente i substituibile reciproc. n general, tradiia i etimologia motiveaz o soluie
ortografic ce presupune pstrarea ct mai aproape de forma atestat anterior.
n timp ce tradiia (istoria) trimite la "obinuina de a scrie ntr-un anumit fel"
1
la legile
interne ale evoluiei unei limbi, la impunerea n timp a unei soluii grafice proprii, punctul de
vedere numit "etimologic" privete, n special, influenele culturale externe, de dat mai
recent.
Astfel, fidelitatea etimologismului fa de un mprumut poate nsemna ignorarea unor
realiti lingvistice interne verificate n timp i bineneles tradiionalizate.
Factori ca tradiia, originea cuvintelor, istoria cuvintelor, etimologia contureaz adesea
ci divergente n adoptarea unei soluii ortografice.
Formulri ca "felul cum s-a scris sau s-a pronunat mai nainte"
2
trimite att la istoria
mai ndeprtat a unui cuvnt "autohton" ct i la realitatea (mai apropiat n timp de starea
considerat) limbii din care se "mprumut".
Prin urmare, manifestnd maleabilitate ortografia limbii romne stabilete un anume
echilibru ntre raportul pentru tradiie, ca "factor conservator i de unitate", deschiderea fa de
aspectele etimologiei ale mprumuturilor, ca "factor de inovaie i progres", asigurndu-i astfel
stabilitatea ntr-o perioad dat.
2. n limba romn diftongul [oa] nu se poate realiza dup o pauz n rostire (la iniial
de cuvnt sau de silab) - *[#oal#] - ci numai atunci cnd este precedat de o consoan -
*[#boal#].
n cuvintele din fondul vechi al limbii ca : oameni, oaste, oal, oaie, oare, secvena
grafic oa noteaz n realitate diftongul [oa] : [uameni]; [uaste].
Scrierea cu o n loc de u a fost menit, nc de la introducerea alfabetului latin, s
pstreze o form grafic ct mai apropiat de formele latine originale.
Fiind neconforme cu rostirea real romneasc asemenea fapte au fost botezate
"rmie etimologice"
3
i probabil c ele nu vor disprea niciodat.
3. Tot datorit tradiiei sau "obinuinei de a scrie ntr-un anumit fel", formele
pronominale eu, el etc. i verbale: este, eram, erai se orografiaz astfel, dei n realitate se
pronun cu un [i] (semivocalic) la iniial :[ieu]; [ieste]; etc.

Observaie:
O asemenea grafie, motivat de continuarea unei tradiii grafice chirilice i mai
aproape de forma originar a cuvintelor (poate influena pronunia i astfel formele amintite
sunt rostite [eu], [este], etc. care, pe lng faptul c sunt nefireti, sunt combtute i de norma
literar ortoepic.
4. a) Ca i diftongul [ua], diftongul [ea] se realizeaz n limba romn doar dup o
consoan (beata [beata]), n nici un caz dup pauz, de cuvnt sau de silab. Grafia ea la
nceputul unui cuvnt scris nu poate reda diftongul [ia].
Norma ortografic se supune n general tot prin tradiie acestei realiti fonetice:
iarn, iarb, etc., nu *earb, *earn, etc.
b) Tradiia a impus grafia cu ea la iniial pentru pronumele personal de persoana a III-
a, numrul singular, feminin, pronunat firesc [ia]: ea.
c) Tot prin dorina de a pstra forma scris originar a cuvntului se explic apariia
acestei secvene la iniial de silab grafic n neologisme ca: ideea, aleea.
d) Alte asemenea situaii sunt motivate i dup criteriul morfologic: creeaz,
agreeaz, etc.

Observaie:
Norma ortoepic "se scriu i se pronun" are n aceast situaie un caracter artificial:
agreeaz *[agreeaz].
5. n limba romn, ca i n alte limbi, nu pot aprea imediat una dup alta dou
consoane nesonante din care una s fie surd iar cealalt sonor sau invers. Grafii neconforme
52
acestei norme lingvistice (sau structuri fonologice) fac obiectul aplicrii principiului
etimologic.
Forma scris subire, pronunat - firesc - n realitate [supire] este fidel etimonului
latin subtilis;
La fel obcin [opcin];
Sau neologismele absent, absolut, etc. sunt ortografiate ca atare n virtutea tradiiei
sau sub influena etimonurilor latineti I / sau franuzeti.
6. Tot din considerente etimologice, n 1993, Academia Romn a adoptat, cu privire
la i , punctul d evedere al lui Sextil Pucariu:
se scrie n interiorul cuvintelor i la nceputul i la sfrit: cnd, romn, ncepe,
hotr;
cuvintele derivate sau compuse pstreaz pe din structura iniial: nenceput, ntr-
nsul, etc.;
derivatele verbale terminate n se scriu cu atunci cnd acesta ajunge n poziie
medial: cobortor.
7. Tot din februarie 1993 s-a hotrt revenirea la formele: sunt, suntei, suntem,
justificate istoric.
8. Principiul etimologic e "rspunztor" i de raportul neeconomic dintre literele x i c,
z, g, s pe de o parte i sonantele k, s, g, z pe de alt parte.
a) n cazul unui numr apreciabil de neologisme ortografia n vigoare urmrete,
conform acestui principiu, pstrarea formei grafice de origine, astfel:
x red grupul consonantic ks n cuvinte ca: excepie, expediie, etc.;
x red grupul consonantic gz n cuvinte ca: examen, exact, etc.
b) Alte neologisme care, n limbile din care provin nu se scriu cu "x" pentru ks ci cu
"cs" sunt ortografiate la fel n limba romn: germ. Rucksak = rom. rucsac.
c) n cuvintele din fondul vechi al limbii grupul consonantic ks se red n mod
tradiional cu "cs": ticsi, mbcsi, catadicsi.

Observaie:
Pluralul unor substantive ca linx sau adjective gen complex este linci, compleci i nu
complexi, deoarece litera "x" nu poate reda grupul k.


II.3 Structura silabic
Raportul dintre scriere i pronunie, mediat de ortografie, nu se realizeaz n limba
romn n totalitate ca raport 1:1 ntre secvena sonor i reprezentarea ei grafic. Astfel, pe
lng situaiile amintite anterior, exist altele orientate de principiul numit silabic.
De pild unitatea c este redat variat, dar totdeauna prin litera c (grafem de baz),
urmat de e sau i: ceascas, cinevacineva.
Soluia ortografic a fost adoptat pe baza acestui principiu mprumutat din ortografia
limbii italiene nc de pe vremea colii Ardelene.
Potrivit acesti principiu, literele c, g redau sunete diferite n funcie de vecintile lor
silabice. Pe lng sunetele k, g, aceste litere redau sunetele c, g, k, g dup
cum urmeaz:

A
nainte de a, c, g sunt simbolizate prin secvenele ce i ge, e neavnd referin
fonologic, ea fiind un diftong aparent: ceas [cas], geam [gam].
nainte de o i u, c, g sunt simbolizate prin secvenele ci i gi, i avnd valoare
diacritic: ciut [cut], ciob [cob].

Observaie:
Sunt anormale grafii ca *geo, *geu, *ceu, *ceo n limba romn, atunci cnd o sau u
este nucleul unei singure silabe grafice: [copli]- *ceopli; dar geometrie [geome-trie];
panaceu [panaceu].
53
- secvenele ce, ge pot nota prepalatalele c, g i vocala plenisone cnd
grafic sunt nainte de consoan: cer [cer] ; ger [ger].
- ci, gi pot aprea i "n final absolut de cuvnt" situaie n care i noteaz varianta
afonizat a vocalei corespunztoare sau "un sunet neaccentuat"
1
: arici [arici]; colegi [kolegi].
B. Secvenele grafice ghe, chi, ghe, ghi noteaz:
totdeauna, indiferent de poziia lor n segment, consoanele oclusive palatate k,
g;
valoarea diacritic a lui h, fr referin fonologic [zero];
referinele fonologice ale literelor e i i sunt n funcie de poziie pe care secvenele
amintite o ocup n segment.
Astfel, e i i redau:
1) vocale plenisone e, i, firesc, cnd sunt nuclee silabice:
chei [k ei]; cheilor [k eilor];
chip [k ip];
ghiocel [gio cel];
ghem [g em].
2) [] n "fali diftongi sau triftongi":
chioar [koar];
cheam [kam].
3) nainte de pauz (n final de cuvnt) n poziie neaccentuat, [i] (nefiind centru
silabic al secvenei chi, ghi i nici element marginal n imediata vecintate a centrului silabic,
se realizeaz ca variant devocalizat [i]):
unchi [unki];
unghi [ungi].
n esen, principiul silabic vizeaz raportul dintre scrierea i pronunarea sunetelor tip
c, g, k, g i silabarea secvenelor grafice: ea, ia, iu, io aflate n vecintate de
dreapta a grafemelor de baz. n aceste situaii literele e i i sunt redundante ntr-un mod
specific deoarece, dei presupun un consum suplimentar de mijloace n structura scris, asigur
economicitatea sistemului grafematic.


II.4 Structura sintactic
Principiul sintactic orienteaz realizarea la nivel sintagmatic a formei scrise a unor
uniti, aproape imposibil de deosebit n cadrul oral n funcie de sensul i valoarea lor
gramatical.
I. Dac ar fi mprumutat din italian i soluia scrierii formelor conjuncte, numite i
cuvinte zero sau monosilabice nonaccentogene, ortografia limbii romne ar fi trebuit s
impun grafia *dmi (cf. it. Dammi).
Limba romn a recurs la formula d-mi, grafie cu cuvinte separate, care reprezint
aceeai secven de expresie oral i care transmite aceeai informaie ca i *dmi (ceea ce
nseamn c d-mi i *dmi sunt "n opoziie pur ortografic")
1
.
Soluia nu este nici ntmpltoare i nici arbitrar, ci consecina aplicrii acestui
principiu, n aceast form este cunoscut i de alte limbi, unde se folosete acelai semn
ortografic cratima (cf. fr. donnes-moi).
Aceste cuvinte nonaccentogene sunt n cea mai mare parte elemente marginale ale
cuvintelor din imediata lor vecintate, de dreapta sau de stnga, n sensul c, n rostire, ele se
grupeaz mpreun cu acestea. Dup cum stau nainte sau n urma cuvntului nucleu, ele se
numesc proclitice sau enclitice.
Pentru ortografie nu prezint interes toate cliticele din cauz c tradiia le-a tratat n
mod deosebit, innd seama de legtura strns sau mai puin strns dintre ele i cuvntul
accentuat al gruplui. Astfel:
1) Pronumele conjuncte pot sta att naintea ct i n urma cuvntului cu care
alctuiesc o unitate sintactic:
d-mi, spune-i;
le-aduce, i-arunc, prinde-o, etc.

54
Observaii:
a. Acestea sunt construcii care aparin mai ales conversaiei curente, debitate ntr-un
tempo mai rapid. Limba scris sau chiar limba vorbit n mprejurri mai mult sau mai puin
solemne recurg rareori la acest procedeu i l folosesc, n general, numai dac dup pronume
urmeaz formele de prezent ale lui a avea sau cele de prezent conjunct ale lui a fi:
le-am spus, mi-e bine, i-i ru, etc.
b. Se pare c o condiie esenial pentru producerea acestui fenomen este ca cuvntul
care urmeaz s nceap cu o silab neaccentuat:
m-apuc, te-aleg [tealeg];
dar m aflu, se arde [searde].
c. Cnd pronumele urmeaz dup un verb derivat cu prefixul n-, dac situaia cere
eliberarea vocalei, se elideaz n poziia iniial a verbului:
se ncepe [sencepe] > se-ncepe.
2) Formele conjuncte ale verbului a fi sunt totdeauna n encliz i numai la persoana a
III-a.

Observaie:
n limba scris i n special n stilul tiinific se evit asemenea grupri sintactice,
preferndu-se formele accentuate:
toate sunt bune;
asta este bine, etc.
3) Afar de formele pronominale i de cele ale verbului a fi, n limba vorbit i
familiar sunt tratate la fel i alte cuvinte:
a. prepoziii: plec de-acas, int-n ora, etc.;
b. conjuncii: i-atunci (-atunci), de-ar veni , etc.;
c. n aspectul scris al limbii romne, singurul "cuvnt" care sufer acelai tratament
este adverbul "nu":
n-am vreme, nu-i bine, nu-i spun, etc.
II. n al doilea rnd, principiul sintactic orienteaz realizarea scris a acelor compuse
ale cror elemente alctuitoare se ntlnesc i sub forma unor mbinri libere de cuvinte, el
dovedindu-i o mare utilitate (funcie corectiv) n faza actual, fiind vorba i de o "zon"
dinamic i deci mai puin tradiionalizat.
Astfel, tot conform acestui principiu trebuie s facem distincie ntre adverbul odat
("cndva") i numeralul adverbial o dat (care se opune lui de dou ori) sau tot ntre primul i
substantivul articulat nehotrt o dat (important).
Structurile compuse (de obicei adverbe) sunt caracterizate prin unitatea de sens i prin
unitatea de funciuni gramaticale. De exemplu, adverbul altfel se scrie ntr-un cuvnt deoarece
nseamn "altminteri, n chip, n alt mod", nemaifiind analizat subiectiv ca o construcie
sintactic de tipul Adj + Subs. n schimb, grupul de cuvinte alt fel (negaia lexical a lui acelai
fel) se grafiaz astfel, blancul artd c este vorba de dou uniti independente ca sens i
comportament sintagmatic: adjectivul alt i substantivul fel (cu pluralul alte feluri).
n alte situaii blancul este nlocuit prin cratim ca semn al independenei funcionale
i semantice a celor dou uniti:
ntruna (adv) "mereu": vorbete ntruna;
ntr-una (prep + pron): ntr-una din reviste.
Aplicarea cu consecven a principiului sintactic elimin echivocul i situaiile de
ambiguitate datorate omografiei i ofer un indiciu grafic analizei elementelor lanului vorbit.


II.5 Structura morfologic
Un alt principiu important pe care se bazeaz adeseori ortografia noastr actual este
cel morfologic. Normele ortografice actuale acord o mare importan pronuniei n general, n
rezolvarea unor probleme de scriere. Se nltur n felul acesta o serie de inconsecvene ce
caracterizau sistemele ortografice anterioare, se realizeaz o simetrie sau regularitate formal a
paradigmelor flexionare.
n esen, principiul morfologic hotrte norma ortografic pe baza unui model de
manifestare a mecanismelor flexiunii i derivrii: dintre dou sau mai multe posibiliti
55
virtuale de scriere a aceluiai fapt lingvistic este preferat aceea care analogia cu modelul
tipului.
Aplicarea lui cu consecven d rigoare logic grafiei i ofer posibilitatea
autoverificrii prin analiza subiectiv i recunoaterea morfemelor gramaticale (i lexicale).
Unele dintre cele mai importante reguli ale ortografiei romneti actuale se bazeaz pe
acest principiu care rezolv mai multe situaii de inadecvare dintre scriere i vorbire.
I. Unul dintre aceste cazuri este implicat de alternanele fonetice.
1. Exist anumite cazuri de confuzie i ezitare ntre grafiile ea i ia. Limba romn
posed doi diftongi foarte asemntori deci nu chiar identici
1
: [ea] i [ia]. Ei nu se afl n
variaie liber, existnd situaii n care comut: mea [mea] i mi-a (dat) [mi-a], distribuia lor
fiind orientat de norma ortoepic.
Astfel diftongul [ea] corespunde n formele fr diftong ale aceluiai cuvnt sau n
cuvintele din aceiai familie, unui [e]: [leag] - [leg]; diftongul [ia] corespunde n aceleai
condiii unui [ie]: [piatr] - [pietre].
n cele mai multe situaii ns, n vorbire, cei doi diftongi sunt greu de distins, scrierea
lor fiind prin urmare oscilant. Ezitarea n grafie ntre cele dou secvene, ea i respectiv ia, e
rezolvat lund n calcul regularitatea alternanelor fonetice:
[e] | [ea]; [ie] | [ia].
2. Exist ns cteva consoane dup care diftongul seamn att cu [ea] ct i cu [ia]:
[c; g; k; g]. Obinuina grafic de origine etimologizant a consacrat:
- scrierea cu ea dup |c|, |g|: ceap (lat cepa), ceat (sl. ceta), gean (lat gena)
i
- scrierea cu ia dup |k|, |g|: chiar (lat. Clarus).
Etimologia nu rezolv problema pentru c i aici intervin ovieli, iar grafii ca *ghia,
*tinichia foarte frecvente celei aproape de realitatea lingvistic sunt scrierile cu ia pentru
elementul palatal al lui (c, g, k, g) combinat cu (a) d natere (pentru ureche) unei secvene
mai asemntoare cu [ia] dect cu [ea]. Aadar nici etimologismul, nici fonetismul nu pot oferi
un criteriu solid. Se recomand tot aplicarea principiului amintit i anume: Dac alte forme ale
cuvntului sau alte cuvinte din aceeai familie au e n tem vom scrie cu ea iar dac exist
alternan cu ie sau cnd nu exist alternan vom scrie cu ia:
ceap - cepe, cepuoar
geam - gemule
cheam - chemat
tinichea - tinichele
dar
fiare - fier
biat - biet
piatr - pietroi
i chiar, chiabur, maghiar, ghiaur etc.
II. Dac n ceea ce privete nceputul cuvntului toat lumea e de acord s scrie ia (i
s-a deprins s scrie aa), la nceput de silab se produc adesea confuzii n sensul c ia i se
substituie lui ea i invers:
a) alturi de grafii corecte ca aceluia, acesteia, buruian etc. ntlnim i situaii ca
*cheltuial, *creas etc. Tot alternanele fonetice i recunoaterea unitilor morfologice
ofer posibilitatea verificrii.
b) pronumele i adjectivele demonstrative aceeai i aceiai, feminin singular i
respectiv masculin plural sunt pronunate identic de ctre cei mai muli vorbitori. Indiferent
ns de pronunarea real suntem obligai s scriem (fiecare dintre cei doi diftongi avnd
funcie distinctiv):
aceeai | aceiai
aceea | aceia etc.

Observaii:
1. Pe lng asemnarea n pronunie a celor doi diftongi n discuie, confuzia e sporit
i de o fals analogie. Astfel, sufixele ial i iaz i sufixele eaz i eal sunt alomorfe
poziionale (fonetice) ale aceleiai uniti morfo-lexicale, innd de tipuri derivative i
56
flexionare diferite ultimele (e drept, mai productive) aprnd dup consoane care cer un [ea] |
ea: acreal, mpreal, probeaz etc. Falsa analogie duce la grafii precum: *tmeaz,
*cheltueal etc. care la rndul lui are la baz un [e] accentuat devenit [ea] naintea lui [e] sau
[a] din silaba urmtoare.
2. Sunt graiuri unde asemenea cuvinte se pronun variat: [earpe; ease]. n
consecin chiar ntlnim grafii ca *earpe, *ease.
n scriere se produce i o analogie cu greeal, n care, pe lng raiunile morfologice,
diftongul [ea] are i o justificare fonetic: [e] accentul naintea lui [i] corespunde n regul
general unei [ea] naintea lui [] din silaba urmtoare:
greeal greeli
dar *deeart ~ deerte
3. Oscilarea ntre pronunarea dur i pronunarea muiat a consoanelor []; [j] a fost
rezolvat tot prin apelul la morfologie:
n interiorul rdcinii (radicalului s-a preferat pronunarea dur - cu [a] nu cu [ea])
conform cu evoluia limbii literare i cu realitatea fonetic i implicit grafia corespunztoare:
arpe, deart, jalb, dojan, etc.
n scrierea formativelor (lexicale i gramaticale) criteriul morfologic este singurul
valabil. Astfel, nu conteaz pronunarea real ci forma ca atare a sufixelor lexicale (aa cum
apar n inventar) i a sufixelor i desinentelor gramaticale (aa cum apar n paradigm). Astfel:
- sufixele eal; eam; ea, se scriu ca atare indiferent dac se aglutineaz
unor baze terminate n sau j sau nu:
o nvrteal, zpceal, greeal, moloeal, etc.;
o craiovean, dobrogean, maramureean, doljean, etc.;
o roea
- verbele de conjugarea I al cror radical se termin n /j respect n notarea
diferitelor forme din paradigm, identitatea unitilor gramaticale:
o sufixul modal infinitival a:
neglija, *neglijea
nfia, *nfiea
o sufixul modal pentru prezent i desinentele de numr i persoan
corespunztoare: eaz (alternant cu ez):
el (ei) lucreaz
el (ei) nfieaz
o sufixul lexical i gramatical easc (alternant cu esc):
a) romnesc romneasc
tovresc tovreasc
b) ntlnesc - ntlneasc
tnjesc tnjeasc.
E normal s fie astfel combtute astfel formele ca *tovrasc, *sfrasc i mai ales
*tovriasc, etc.
Combinat cu nevoia de a pstra identitatea unitilor gramaticale de a regulariza
paradigmele flexionare i derivative, n raiunea general a soluiilor ortografice legate pe
morfologic (i anume de a da rigoare i consecven grafiei) se nscrie i tendina de
difereniere, de evitare a omonimiilor gramaticale.
Asemenea reguli ortografice se leag printre altele tot de pronunarea i notarea
elementului vocalic dup consoanele |s|, |z|.
a) Diversele forme ale verbelor n tema crora se gsete sau j urmate de dau loc n
cazul pronunrii ca [e] a acestei vocale la omonimii (2 confuzii) netolerate de sistemul
morfologic verbal.
La conjugarea I, n mod obinuit, persoana a III-a singular i plural a indicativului
prezent se termin n iar aceeai persoan a conjunctivului prezent se termin n e. pronunia
muiat a consoanelor amintite are ca efect realizarea n scris a unei forme amalgamate, n care
indicativul este egal cu conjunctivul:
ind. = conj. *ngroae


57
Observaii:
1) Asemenea abateri de la regula amintit nu privesc exclusiv pronunarea i scrierea
vocalei dup |S|, |Z| ci i alte situaii cum ar fi verbele de conjugarea a IV-a de tipul lui a suferi
scris uneori el *sufere, nedifereniat de forma de conjunctiv.
2) Pronunri (i grafii) ca (noi) *ngrem, *degajem pot duce fie i sporadic la
ncadrarea greit a acestor verbe n tipul flexionar al conjugrii a II-a = a vedea vedem ~
*ngrea - *ngrem
3) Scrierea bogat exclusiv pe pronunia real ntmpin dificulti n cazul unor
infinitive lungi de felul lui nfiare, mbriare, ncurajare, etc. care apar uneori n mod
greit:
*ncurajeri, *nfieri. Formele corecte ncurajri, nfiri se bazeaz pe modelul
cntri, alergri etc.
Din formele greite de plural iau uneori natere forme de singular articulate ca
*neglijerea, *nfierea.
b) O norm morfologic a limbii romne este c substantivele feminine terminate la
singular n fac pluralul n e (de obicei), iar cele terminate n e au pluralul n i.
1). Cuvintele ca avalan, bran, fa, ppu etc. se pronun de ctre muli vorbitori
i n anumite graiuri (n special cel muntenesc) cu [e] final n loc de []. Urmarea este o
ambiguitate n plan morfologic: pluralul nu se deosebete cu nimic de singular.

Sg. Pl.
*brane = brane
*plaje = plaje

Observaii:
(1) n asemenea situaii, tendina de difereniere apare uneori, ns n alt parte i
anume: pstrnd pronunarea muiat la singular (i grafie cu [e] final) s-au creat forme de
plural terminate n i:
plaj [plaje] > plaje/ *plji
(2) Unele dintre aceste forme s-au impus prin uz. Astfel c norma manifest o oarecare
incoeren, existnd totui un numr nsemnat de asemenea substantive care fac pluralul n i:
u/ui; coaj/coji; grij/griji; ppu/ppui etc.
(3) Totui tendina actual a lucrrilor normative este de a reduce manifestarea acestui
tip de flexiune, oarecum aberant (cf. figure, coperte, coale).
(4) Crearea unui nou plural pentru a-l deosebi (fiind de obicei termenul marcat al
paradigmei) de forma nou-difereniat poate avea ca urmare o nou ambiguitate:
sg: cirea [cireae] pl. cirei (care se confund cu pluralul masculinului)
pl: (rg) cireae
- numele pomului).
2). (a) Situaia apare i mai clar la substantivele feminine (derivate de la baze
masculine) unde este att desinen ct i sufix moional:
chiria > chiria (pl. chiriae)
Pronunia lui ca [e] n cazul unui astfel de substantiv este cu att mai aberant cu ct
posibilitatea de a crea un nou plural n i este practic nlturat de capcana unei omonimii
intolerabile: feminin plural = masculin plural:
sg = pl *chiriae > pl (fem) *chiriai = M pl.
(b) Adjective ca coda, ginga, oache etc. derivate de la masculinele
corespunztoare se afl ntr-o situaie analoag.
n alte cazuri ns situaia este mai puin clar. Substantivele vechi sau curente (acestea
din urm de regul mprumutate) formate cu sufixul ee apar aproape invariabil pronunate cu
(e) fiind n loc de [] - nu numai dup S sau Z i apoi ortografiate ca atare: btrnee,
tineree, justee, tristee. La cele vechi sufixul a avut ntr-o vreme forma ea (provenit,
regulat, din latinescul itie): btrnea, frumusea, tinerea iar pluralul n ee: btrnee
etc. (cf. vai de btrneele mele).
Din acestea au evoluat e i ee. Din cauz c semnul acestor substantive este mai
degrab de singular (sunt substantive abstracte) n-a fost greu ca pluralul s fie simit ca
58
singular, i apoi, unde pluralul se nrdcinase n vorbire s se ajung la un nou plural n e:
tineree/tinerei
Dei pentru cuvintele vechi au existat anumite ovieli (fapt ce explic acceptarea de
ortografia din 1932 a ambelor aspecte: btrnee btrne) s-a preferat totui varianta ee
(considerndu-se c are un temei istoric solid) opunndu-se pluralului n ei.
n ceea ce privete neologismele morfologice arat c ar trebui preferate formele n
ca i la alte mprumuturi din limba francez, cum sunt: aparen, butonier, figur, form etc.
Prin urmare justesse, politesse ar trebui s se conformeze acestei reguli analogice:
juste, polite
2
ns finala lor a fost asimilat cu sufixul ee (ceea ce este justificat istoric de
vreme ce franuzescul esse continu latinescul itie ca i romnescul ee).
n afar de aceasta, analogia nu mai este aa de puternic, pluralul unor astfel de
neologisme (acolo unde exist) fiind n uri, anulnd oscilaia ntre /e sau e/i: finee fineuri.
(c) Tot pronunarea (i notarea ca atare) a vocalei urmnd dup consoanele S; Z
face obiectul (nu ns exclusiv) al unei alte norme otografice adoptat pe baza principiului
morfologic: cea referitoare la sufixele ar; er i la corespondentele lor dezvoltate rie i
respectiv erie.
1. Formele corecte mnurie, chiiburie, birjrie, berrie etc. sunt motivate de
numele de agent de la care deriv: mnu, berar etc.
Grafii incorecte precum *gogoerie, *bererie, etc. sunt fie urmarea unei confuzii cu
sufixul er, fie a unei pronunii muiate.
2. De la frizer, tapier etc. deriv tapierie, frizerie etc.
Forme incorecte ca frigrie, tapierie pot evoca fie o fals analogie cu sufixul or, fie
o pronunare dur a consoanei ce prevede prefixul sau o form regional pus pe seama
aceleiai rostiri: *frizr, de exemplu.

Observaii:
Ca i n alte situaii de reglementare, norma face uneori concesii uzului (cf. f.
papetrie > rom. papeterie > papetrie, form refcut analogic).
Principiul morfologic orienteaz scrierea exact a unor cuvinte, mai cu seam atunci
cnd pronunarea sunetelor finale ca realizri implozive este att de slab nct ele de-abia
se analizeaz sau nu se analizeaz deloc
3 .

Pentru ortografie prezint interes n special situaia lui i care, fiind des distribuit ca
morfem iar pe de alt parte avnd referine, fonologice diferite n funcie de poziia n segment,
face mai des obiectul unor inadecvri ntre cele dou coduri.
n structura morfo-lexical a cuvintelor n care apare i poate fi:
- parte a radicalului: copil [kopil]
- desinen de plural: arbitri [arbitri]
lupi [lupi]
cei [kei]
copii [kopi(j)]
- articol: pomi [pomi]
copiii [kopii(j)]
Secvenele grafice ii, iii pot crea confuzii n ceea ce privete referina lor fonologic
sau invers, realitatea fonetic fiind diferit (neluarea n calcul a funciunii morfologice duce la
omiteri de litere, practic la greeli de scriere).
Dac realizrile lui (i) ca vocal preliminar nu ridic probleme de ordin ortoepic
i/sau ortografic, realizrile lui ca variant devocalizat (i scurt, asilabic) i mai ales ca
semivocal ntr-un diftong omogen descendent - [ii] - sunt mai slab sau deloc credibile,
ocurena lor fiind un fapt de pur morfologie:
(1) n forma articulat de GD a substantivelor de tipul: lum-i-i [lu/mi(i)]
i adjectivelor ca: (a) marii (srbtori naionale) [mari(i)]
(2) n forma nearticulat de NA plural a substantivelor i adjectivelor masculine de
tipul:
- articulat viziti-i-i [viziti(i)]; *[viziti-i(i)]? scatiii etc.
- nearticulat viziti-i [vizitii]
(3) unele forme verbale n aceleai condiii fonetice: venii, (m) apropii [apropii].
59

Observaii:
1. Realitatea fonetic (mai exact slaba audibilitate ) nu poate fi un argument pentru
omiterea lui din scriere deoarece dei n prezena unui [i] silabic anterior el este ntr-adevr
slab perceptibil, n rostirea dialectic, n contextul unui [] precedent, se aude foarte clar:
[muni]; [strvezi], [vitezi], etc.
(3) Pentru situaia analoag a lui [t] articol hotrt evolutic (inexistent n rostire).
Principiul morfologic i gsete o larg aplicare n scrierea cuvintelor compuse (v.
IOOP4, p. 25-27). Ca regul general se poate spune c:
a) ori de cte ori elementele alctuitoare ale unui cuvnt compus i pstreaz
individualitatea lor morfologic i semantic, acesta se va scrie cu cratim ntre prile lui
componente:
floarea-soarelui
bun-credin
bun-cuviin
drum-de-fier (calc) etc.
b) spre deosebire de acestea, compusele care formeaz uniti morfologice i
semantice trebuie scrise mpreun:
bunstare
bunvoin
frdelege
miaznoapte
untdelemn etc.
Testul flexiunii este revelator pentru pstrarea sau pierderea individualitii
morfologiei a elementelor unui cuvnt compus:
N Ac drum-de-fier GD drumului-de-fier
dar N Ac untdelemn GD untdelemnului

Observaii:
Uneori este ns dificil s decidem cu toat sigurana dac avem de a face cu una sau
cu alta dintre ipoteze. Deseori analiza subiectiv a vorbitorului i analiza obiectiv a
specialistului nu concord. Ca s nu mai vorbim de dinamica raportului dintre uz (incluznd
manifestrile propriului dialect) care i oblig i pe unul i pe cellalt la consultarea regulilor
din ndreptare i a listelor de cuvinte.


Rezumat
Articularea semnificantului sonor urmeaz legi proprii, independente de articularea
semnelor, sub forma unei tensiuni ntre constrngere i latitudine lingvistic. Modelele
silabei omogene sau parazitate de zgomote reflect acest raport i, mai ales, limitele structurii
fonologice. Schema accentual i conturul intonativ se manifest mai mult ca alegere, ca
posibilitate a configurrii unor semnificani distinci. Modificrile fonetice reveleaz, de
asemenea, obinuine articulatorii neetimologice, raportat la anumite cuvinte.





60
Set de ntrebri, teme de reflecie, exerciii pentru nvare independent i completarea
critic i activ a cunotinelor din suportul de curs

301) Ce presupune problema unul sau dou foneme?

302) Discut distribuia diftongilor /ua/ i /oa/.

303) Care din aceste segmente vocalice simple sau complexe ([] / [e o] sau [] / [iu] /
[eu]) apar n cuvinte urmtoare? Explic opiunea. Ce poi s spui despre unitile [] i []?
deodat, vreodat, de-o palm, prinde-o, rupe-o-n dou, ca pe-o pan, mic-te-
odat, vreo dou, deoparte.
vreun, pe-un, de-un, prinde-un pui, speli-un mr, crezi-un amic, straniu, litiu, Ovidiu,
bariu, d-mi un foc, lai umbr

304) Bazndu-te pe experiena rostirii, analizeaz distribuia lui /i/ dup consoanele
dentale. Verific corectitudinea formelor n DOOM
2
. Ce observi?

305) Fie cele 2 serii de cuvinte:
(1) leoarc, leoarb, pleoap;
(2) aripioar, lcrimioar, bolnvioar, blioar, ploioas, Ioana, muli-oameni.
Rostete. Compar. Ce structuri fonologice apar n respectivele cuvinte:
a) diftongul /a/ pentru ambele serii;
b) triftongul /e oa/ pentru seria (1) i triftongul /i oa/ pentru seria (2). Argumenteaz.

306) Rostete cutnd trstura comun cuvintelor din coloana (1). La fel pentru
cuvintele din coloana (2). Apoi rostete alternativ cuvintele-pereche din cele dou coloane:

(1) (2)
s-nceteze-odat dizeuz
(a) bleojdi bleu
(a) leorpi loess
vreo rntgen
paste-olandeze pasteuriza.

Opteaz (innd cont de rostirea proprie i, eventual de memoria auditiv a unor fapte
de rostire) i explic opiunea:
a) cuvintele din cele dou coloane conin acelai segment vocalic simplu: vocala //;
b) cuvintele din cele dou coloane conin acelai segment vocalic complex: diftongul
/e o/;
c) /e o/ pentru coloana (1) i // pentru coloana (2).

307) Rostete week-end, uitare i chemare. Cum comentezi?

308) Explic raportul dintre cele dou formulri: structura fonologic /#str-/ i
structura fonologic a limbii romne.

309) n cuvinte de tipul informa, conveni avem [m] sau [n]?Cu alte cuvinte este vorba
de o modificare fonetic (asimilare) sau o lege a structurii fonologice a LRC: m/*n + f/v?

310) n enumerarea obinuit, diftong, triftong, hiat, este ceva nepotrivit?

311) Analizeaz i discutat distribuia unitilor /o/ i /u/ n structura fonologic a
limbii romne.

61
312) Identific poziiile pe care le poate ocupa consoana /s/ ntr-un grup prevocalic i
stabilete o ierarhie ntre aceste trei funcii din punct de vedere al frecvenei.

313) Discut distribuia unitilor // i /j/.

314) Compar termenii sunet de tranziie, apendice i element de sprijin.

315) Ce poi spune despre [ts] segment mono- sau bifonematic?

316) n ce msur, n vorbirea obinuit, contientizm structura silabic a cuvintelor
(enunului)?

317) Definete expresia jonctur silabic.

318) Notnd cu I orice consoan a unui segment prevocalic (iniial) iar cu F oricare
dintre consoanele unui grup consonantic postvocalic (final), descrie n aceti termeni
segmentele intervocalice pentru fiecare din seriile de cuvinte de la 4), 5) i 6). Stabilete locul
tieturii silabice pentru fiecare serie n parte.
Exemplu: n cuvntul /jertf/ segmentul interior CCC poate fi descris ca FFI (/-rt#/ i
/#f-/) pentru c exist cuvinte de tipul cart, port, raport etc. i, respectiv, cuvinte de tipul ft,
foc, furat etc.
Nu poate fi descris i altfel, de pild ca FII, ntruct, dei exist segmentul postvocalic
/-r#/ (car), nu exist segmentul iniial */#tf-/. Implicit, tietura silabic n cazul unui asemenea
grup este numai VCC-CV: /jert-f/.

319) n cuvntul bismut /sm/ este:
FI: pas; mut
II: smoal
FF: spasm

320) Unde se afl tietura silabic n cincisprezece /VnsprV/?

321) Dar n tungsten, mixtur, anxios, promptitudine, lingvist, exclama, exhaustiv?

322) Cum i se par termenii: silab (orto)grafic, hiat grafic, diftong grafic?

323) Transcrie urmtoarele secvene (presupuse a fi rostite ntr-un tempo rapid)
dezarticulnd structura silabic: vin n parc, codri-aprini, vine n cas, a fost odat un mo,
cine-o ntreab, poate-ar nelege, numai tu eti de vin acum, doi peti aurii, ieii afar,
venii napoi, vezi un tren, l crezi om de cuvnt, nici un ban (nici doi), taci m!, cnd duci
dorul, ceri imposibilul, eti oache, am ascuns-o prin islaz, ci ani ai, rupi o rmurea, muli
elevi, nu-mi iert asta, i mi nchipui c mergi napoi, mai ai examene, dai un clic. Sesizeaz i
comenteaz eventuale transformri i neconcordane.

324) Din punctul de vedere al foneticii acustice, n cuvintele romneti plurisilabice
vocala accentuat este rostit:
a) cu o intensitate mai mare;
b) cu o durat mai mare;
c) cu un timbru mai acut.
1) Intensitatea sonor depinde de:
a) amplitudinea i frecvena vibraiei;
b) amplitudinea vibraiei;
c) frecvena vibraiei.

325) Se poate vorbi de cuvinte monosilabice accentuate? De ce?

326) n ce situaii vocala monosilabelor este marcat de accent?
62

327) Ce demonstreaz faptul c, uneori, unii dintre noi ntmpin dificulti n
operaia de identificare a silabei accentuate?

328) n ce situaii de comunicare eti contient de existena accentului n limba
romn?

329) Rostete pe rnd fiecare posibil form a cuvntului urmtor:
1. /karakati/
2. /karakati/
3. /karakati/
4. /karakati/
5. /karakati/.
Care din ele sun romnete? Poi deduce un artificiu de analiz a schemei
accentuale a cuvintelor?

330) Exist vreo legtur ntre semnificaiile termenilor accent i accent strin?
Explic.

331) Cum se marcheaz n transcrierea fonologic silaba accentuat?

332) Cum se motiveaz din punct de vedere fiziologic intensitatea sonor a sunetelor
vorbite?

333) Ce raport exist ntre accentul de intensitate i intensitatea sonor? Amintete-i
ce nseamn superlativ absolut i superlativ relativ.

334) Rostete sintagmele urmtoare:
1. lumea vesel /lumeavesel/
2. vesel spart /veselspart/.
Extrage tranele sonore identice i marcheaz accentul fiecreia. Diferena dintre cei
doi semnificani se motiveaz n sistemul limbii romne prin:
a) existena unei opoziii binare de trsturi distinctive
([+ intens] / [- intens]) care marcheaz diferit dou vocale altfel identice;
b) existena unui subsistem de uniti distinctive (accent / / vs nonaccent / /) care
constituie n mod diferit silabe;
c) existena unei scheme (structuri) accentuale ce se realizeaz diferit n cuvinte altfel
identice.
Reflecteaz asupra pertinenei fiecreia dintre cele trei afirmaii. Adopt / combate.
Argumenteaz.

335) Cu referire la limba romn, explic i stabilete diferite raporturi (de
echivalen, de opoziie, de incluziune etc.) ntre termenii:
accent, intonaie, accent dinamic, accent expirator, accent energetic, accent de
intensitate, accent tonic, accent muzical, accent sintactic, accent lexical, accent morfologic
tradiional, cuvinte accentogene, cuvinte nonaccentogene, unitate accentual, unitate
accentuabil, accent variabil, accent ovielnic, accent logic, accent ascuit, accent grav,
accent circumflex, accent de insisten, accent fix, accent mobil, accent liber, accent stabil.

336) Explic sensul pe care l are termenul subliniat n sintagmele:
accent intensiv
unitate intensiv.

337) Se poate vorbi de o corelaie de accentuare n limba romn? Explic.

338) Ce crezi c poate s nsemne unitate accentual i unitate accentuabil?
63

339) Poate fi descris accentul ca subsistem (paradigm) de uniti comutabile?
Explic.

340) Afl exemple de limbi cu accent fix. Din ce punct de vedere se pot distinge unele
de altele?

341) Precizeaz sensul termenilor relaie homosintagmatic i relaie
heterosintagmatic.

342) Menioneaz cteva limbi cu accent liber.

343) Pornind de la cuvintele urmtoare: melas, pe cas, odile, i d-i-le, la mas, l-
apas, studiaz dac, n cazul accentului dinamic, termenii cuvnt i unitate accentual
desemneaz aceeai realitate lingvistic? Ce termen ai prefera?

344) Reflecteaz asupra urmtoarei afirmaii i explic-o: O succesiune de silabe
constituie un cuvnt numai dac aceste uniti structurale segmentale snt coarticulate n relaii
heterosilabice ntr-o structur simultan segmental i suprasegmental, situaie n care una
dintre silabe devine nucleu sau centru, fiind marcat suprasegmental prin accent, iar celelalte
snt dependente de silaba central, neputnd fi marcate cu accent [...]. (Iorgu Iordan, Vladimir
Robu, LRC, 1978).

345) Avnd n vedere configuraia bilinear a semnificanilor cel puin bisilabici, ce
funcie crezi c are accentul intensiv (att n limbile cu accent fix, ct i n cele cu accent
liber)?

346) Prezint Accentul n limba romn pornind de la urmtoarele puncte de vedere:
- accentul ca realitate fonetic
- accentul pentru vorbitor
- niveluri / planuri lingvistice de manifestare
- funcii.
- aspecte normative

347) Exist o funcie distinctiv atunci cnd inventarul este nchis accentul lexical
i exist o funcie semnificativ atunci cnd inventarul este deschis: accentul logic?

348) Compar termenii structur fonologic i structur fonetic. Ce desemneaz
fiecare? Explic. Exemplific.

349) a) Rostete enunurile urmtoare;
b) Transcrie-le structura prozodic, notnd cu o liniu orizontal ( _ ) fiecare silab
i marcnd accentul cu ( ):
1. Astfel patima banilor macin sufletul oamenilor.
2. Remarcnd lunetiti camuflai naint prevztor.
3. Emisiunea trebuie realizat conform programului.
Analiznd rostirea real i modelele date structurilor prozodice realizate accidental n
romn dar obligatoriu n alte limbi (1. i 2.) sau cu caracter general n romn i alte limbi
(3.) i avnd n vedere raportul cu limitele cuvntului i numrul de cuvinte din enun, explic
i numete ce tipuri specifice realizeaz funcia accentului intensiv.

350) Precizeaz tipurile de situaii n care accentul intensiv contracteaz o funcie
distinctiv.

351) Poate accentul intensiv s fie socotit unitate semnificativ (morfem
suprasegmental)? Argumenteaz.

64
352) Pornind de la exerciiul 55, studiaz ce relevan au noiunile de culme de
sonoritate, depresiune de sonoritate, grad maxim de apertur, grad minim de apertur
n raport cu noiunea de silab.

353) Transcrie i dezarticuleaz structura silabic:
Hai!
Hai acum!
Ce observi? Este posibil i o alt rostire? Cum comentezi?

354) Crezi c nivelul silabei este suficient pentru stabilirea i clasarea unitilor
sistemului i pentru modelarea structurii fonologice a romnei?

355) Rostete enunurile de mai jos:
Des fac asta.
Desfac asta.
Ar dealul nostru.
Ardealul nostru.
Sesizezi vreo diferen ntre enunurile din fiecare pereche? Creai aceast diferen.
Numete, definete i noteaz fenomenul fonetic responsabil de respectiva diferen. Gsete
nc trei perechi (eventual, serii) de enunuri difereniate astfel.

356) Exemplific principalele tipuri sintactice ale intonaiei: asertiv, interogativ,
exclamativ, imperativ.

357) Intonaia este, ntr-adevr, dependent de o relaie heterosintagmatic? Poate ea s
se manifeste n cadrul restrns al unei silabe? Reflecteaz la posibilele rostiri, cu semnificaii
diferite, ale adverbului de afirmaie.

358) Accentul este al silabei sau al vocalei din silaba respectiv?

359) Compar, rostind alternativ, formele trgor i trguor. Cum comentezi?

360) Cum se rostete (ntotdeauna / mai frecvent / mai rar / ntr-o rostire atent /
neglijent / etc.) cuvntul optzeci? Explic.

361) Asimilarea. Definiie. Tipuri. Exemple.

362) Disimilarea. Definiie. Tipuri. Exemple.

363) Modificri fonetice care presupun apariia unui sunet n segment.

364) Modificri fonetice care presupun dispariia unui sunet din segment.

365) Modificri fonetice care presupun substituirea unor sunete.

366) Modificri fonetice care presupun schimbarea locului sunetelor.

367) Alege forma nou aprut i motiveaz-o pe cealalt din punctul de vedere al
accidentelor fonetice:

ntreprindere / inteprindere
de+napoi / dinapoi
de+naintea / dinaintea
vreodat / vreodat
tirbuon / tiribuon
anin / arin
65
coniac / coniac
primenit / premenit
pantaloni / paltaloni
fotbal / fodbal
pasien / pasen
maiou / maieu
reeu / reou
vagabont / vagabond
ekskava / eskava
ekstinktor/ estinktor
poansona / poansona
poansona / pansona
pogrom / progrom
kinezi / kineji
acopunktur / acupunctur
culoare / coloare
osete / sosete
kebap / kebab
reensmnt / reesmnt
jumtate / jumate
morfofonologie / morfonologie
skulptur / skluptur
idee / ideie
krem / kreem
pern / perin
gogoerie / gogorie
deskide / dekide
erbivor / ierbivor
msalin / maslin
uit-te / uite-te
un ban / um ban
pereptor / preeptor
petik / petek
intinerar / itinerar
fiasko / fiasko
simptom / simtom
desear / disear
toalet / toalet
slbatek / slbatik

368) Selecteaz modificrile fonetice ntlnite mai frecvent n romna actual.

369) Gsete o situaie de asimilare vocalic, regresiv, parial, la distan.

370) Ce raport s-ar putea stabili ntre lege fonetic i accident fonetic?

371) Cu ce seamn conceptul de armonie vocalic?

372) Ce modificri apar i n fonetica lexical i n cea sintactic? Exemplific.

373) Ce nseamn referin fonologic a literelor (grafemelor)?

374) Ce nseamn valoare diacritic?
66

375) n cuvntul chiar literele c, h i i ndeplinesc laolalt aceeai funcie?

376) Explic termenii grup de litere, grafem complex, digraf, trigraf, liter ajuttoare,
zero fonetic, liter mut, indice de africatizare.

377) Exemplific referinele fonologice ale literei e.

378) Gsete un cuvnt n care litera e are valoare diacritic fr referin
fonologic i unul n care aceasta e diacritic cu referin fonologic.

379) Nume proprii precum Quintescu, Negruzzi sau cuvinte strine precum pizza, job,
punk sunt relevante pentru ortografia limbii romne contemporane? Explic.

380) Prezint situaia literelor q, y i w n ortografia romneasc.

381) Prin ce litere se red semivocala /u/ n ortografia limbii romne?

382) Ce litere din alfabetul limbii romne pot funciona ca diacritice?

383) Cum ai putea defini valoarea diacritic?

384) Se poate formula un criteriu poziional pentru recunoaterea valorii diacritice a
literelor respective? Dar unul funcional?

385) Transcrie fonologic, fonetic, analizeaz fonematic i motiveaz ortografic
cuvintele:

poart
chiabur
chiul
chiar
piatr
ghear
piatr
cheag
chiar
oricare
chiuvet
eczem
douzeci
ecvestru
societate
cioar
chicinet
ciulin
ceart
blci
fecior
ghiveci
toamn
vioaie
ciorb
cin
ochioas
leoarc
ghea
tciune
oaie
poart
giulgiu
ghicit
alergic
ghiveci
unghi
unchi
medicinal
ghiul
ochios
ghiol
chicinet
serioas
incipient
recipient
ghid
ghiul
ochioas
cheza
cearcn
gingie
nceat
geometrie
geografie
licean
ghiulea
funciar
ceart
chiciur
ceap
chip
ghind
ncetineal
ageamiu
geamgiu
mioar
vioar
toamn
giulgiu
social
ciob
maghiar
chiuvet
unchi
chioar
ceart
ceat
pudoare
tciune
chioc
cioar
ciur
furioas
cicoare
maghiar
caiet
pleoap
chip
ciorn
ceart
meci
ghioag
giuvaer
chezie
ciubuc
arpagic
cea
chiabur
chioar
societat
e
coal
oameni
giurgiuv
ea
chiar
ciud
ceai
agent
poart
biciuit
chezie
67
ciubucciu
geam
pudoare
mioar
ghiul
cicatrice
cheam
cicoare
ghear
urecheat
pocal
chiul
ciorn
lichior
cheam
aripioar
inimioar
lcrimioar
chiciur
social
ciorn
ciorb
exact
tocit
ghiol
culeas
ceart
gndac
geologie
chior
chioar
chicinet
oarecare
cianur
coam
cearaf
ghea
urecheat
pleoap
nchegat
ghind
giurgiuvea
ciubuc
cheag
cheam
chiciur
vioaie
geant
cear
ciorb
ghiulea
gean
ciread
chiulangiu
cicoare
ceart
ghear
ciudat
geant
cium
toamn
lichid
ghioag
chioar
plecare
pudoare
ageamiu
ciud
toac
poart
cuantum
chiabur
fecior
ghiveci
ciudat
consoan
ciubuc
geografie
geant
caraghios
ochios
cianur
cianotic
geant
geologie
ciucure
geografie
ghear
ceainic
ciubuc
gheat
rceal
ghionoaie
ghiont
ciubucciu
chicinet
ghiulea
chiciur
cinegetic
cheam
ciudat
ceart
geometrie
ghiozdan
ncheag
cianur
ceat
giulgiu
ghioag
ceaf
chiuvet
ghiul
urecheat
chiulangiu
chioc
giuvaer
chior
social
chirilic
cianin
68
Model pentru exerciiul de evaluare la examenul scris:
Transcriei fonetic, analizai din punct de vedere articulatoriu i motivai ortografic cuvntul:
coal. n cadrul acestui exerciiu se solicit transcrierea fonetic a sunetelor, cu marcarea
variantelor (1.), analiza din punct de vedere articulatoriu a sunetelor din care este alctuit
cuvntul (2.) i motivarea ortografic, adic explicarea, cu exemple, a raportului dintre sunet i
liter (3.), dup modelul urmtor):

chiabur
I. Transcriere
1. fonematic: /kabur/
2. fonetic: [k
.
abur]



II. Analiz fonematic:
[k] = variant primar a consoanei propriu-zise, oclusive, palatale, surde, /k/;
[
.
a] = variant palatalizat a vocalei centrale, deschise, nonlabiale, /a/;
[b] = variant labializat a consoanei propriu-zise, oclusive, bilabiale, sonore, /b/;
[u] = variant primar a vocalei posterioare, nchise, labiale, /u/;
[r] = variant primar a consoanei sonante orale, vibrante, apicodentale, /r/.


III. Motivare ortografic:
1.
Fonemul /k/ este redat de litera c urmat de diacriticele h i i;
Fonemul /a/ este redat de litera a;
Fonemul /b/ este redat de litera b;
Fonemul /u/ este redat de litera u;
Fonemul r este redat de litera r.
2.
Fonemul /k/ mai poate fi redat prin:
litera c urmat de diacriticele h i e: chenar /kenar/
litera k: kilogram /kilogram/
litera q: quetzal /keal/;
Fonemul /a/ nu mai poate fi redat prin alt liter;
Fonemul /b/ nu mai poate fi redat prin alt liter;
Fonemul /u/ nu mai poate fi redat prin alt liter;
Fonemul /r/ nu mai poate fi redat prin alt liter.


3.
Litera c mai poate reda:
fonemul /k/: cas [kas]
fonemul //, urmat de diacriticele e sau i: cer, circ [er], [irk]
fonemul /g/: cvart [gvart].
Litera h mai poate reda:
fonemul /h/: harp [harp]
Litera i mai poate reda:
fonemul /i/: inim [inim]
fonemul /i/: iarn [iarn]
varianta asilabic postconsonantic, [i]: pomi [pomi];
Litera a nu mai poate reda alte foneme;
69
Litera b mai poate reda:
fonemul /p/: absent [apsent];
Litera u mai poate reda:
fonemul /u/: nou [nou ];
Litera r nu mai poate reda alte foneme.
4.
Litera c nu are valoare diacritic;
Litera h are valoare diacritic;
Litera i are valoare diacritic fr referin fonologic. Ea poate s nu aib valoare
diacritic: inim i poate s aib valoare diacritic cu referin fonologic: chip
[kip].
Litera a nu are valoare diacritic;
Litera b nu are valoare diacritic;
Litera u nu are valoare diacritic;
Litera r nu are valoare diacritic.

386) Rostete n tempo normal apoi un pic sacadat, insistnd asupra structurii silabice,
urmtoarele cuvinte: familie, poezie, ie.
a) Care este structura ultimei silabe?
b) Alege i motiveaz una din cele dou interpretri posibile:
litera e red diftongul /i e/;
litera e red vocala /e/ iar semivocala /i/.
c) Rostete n acelai fel cuvntul pieton. Care este structura celei de-a doua silabe?
d) Se poate spune c vorbitorul face o diferen, din punctul de vedere al celor dou
structuri (/e/ vs /ie/), ntre cuvintele vechi i neologisme?

387) Pornind de la cele analizate mai sus, cum interpretezi situaia literei u n
cuvinte de tipul luat, aluat etc.?

388) Rostete comparativ cuvintele aluat i evaluat. Ce poi afirma?



Teme de control:
1. Prezint un tablou al fonemelor LRC ca fascicule de trsturi distinctive;
2. Enumer i definete principalele serii alofonice;
3. Realizeaz o tipologie a silabei neomogene n funcie de segmentul consonantic;
4. Exemplific schemele accentuale i contururile intonative realizate n LRC.
70
LEXICOLOGIA LIMBII ROMNE
(Semestrul al II-lea)
Obiective generale
La finalul cursului studenii vor proba:
- aproprierea conceptelor fundamentale operante n studiul nivelului lexical;
- nelegerea raportului dintre sistemicitate i sistematizare n descrierea lexicului;
- surprinderea caracterului dinamic al lexicului.


Unitatea de nvare I
Tematic:
Curs 1. Structura etimologic a vocabularului romnesc. Principalele tipuri de etimologii.
Cuvinte motenite.
Curs 2. Ci de nnoire lexical. Cuvinte mprumutate. Principalele influene.
Curs 3. Cuvinte formate n limba romn. Mijloace de formare. Derivarea progresiv.


Obiective:
- studenii vor asimila principalele tipuri de etimologii;
- studenii vor diferenia intensional i extensional ntre motenit i mprumutat;
- studenii vor enumera, defini, diferenia ntre cile de nnoire lexical;
- studenii vor discrimina cele dou perspective n analiza cuvntului: lexicologic i
morfologic.

Timp alocat: 5 ore

Bibliografie minimal:
BIDU-VRNCEANU, ANGELA, Structura vocabularului limbii romne contemporane,
Bucureti, Editura tiinific, 1986.
BIDU-VRNCEANU, ANGELA, Lexic comun, lexic specializat, Bucureti, Editura
Universitii din Bucureti, 1986.
BIDU-VRNCEANU, ANGELA, FORSCU, NARCISA, Modele de structurare semantic,
Timioara, Editura Facla, 1984.
BRNCU, GR., Vocabularul autohton al limbii romne, Editura tiinific, 1983.
BUC, M., EVSEEV, I., Probleme de semasiologie, Timioara, Editura Facla, 1976.
COTEANU, I. (coord.), Limba romn contemporan, Bucureti, Editura Didactic i
Pedagogic, 1985.
COTEANU, ION, SALA, MARIUS, Etimologia i limba romn, Bucureti, Editura
Academiei, 1987.
DRGHICI, OVIDIU, Eufemismul parofonic, Studii de limba romn n memoria
profesorului Radu Sp. Popescu, Craiova, Editura Universitaria, 2008, p. 81-85.
DRGHICI, OVIDIU, Cacosemie. Concept i termen, n Analele Universitii din Craiova,
Seria tiine filologice. Lingvistic, XXV, nr. 1-2/2003, p. 57-62.
DRGHICI, OVIDIU, Un model simetric al semnului lingvistic sau despre natura
conceptual a semnificantului, n Analele tiinifice ale Universitii Alexandru Ioan
Cuza din Iai (Serie nou), Seciunea III e Lingvistic, Studia linguistica et
philologica in honorem Constantin Fncu, Tomul LI, 2005, p. 153-159.
GROZA, Liviu, Elemente de lexicologie, Humanitas Educational, Bucuresti, 2004.
HRISTEA, TH. (coord.), Sinteze de limba romn, ed. a 3-a, Editura Albatros, 1984.
STOICHIOIU-ICHIM, ADRIANA, Vocabularul limbii romne actuale. Dinamic, influene,
creativitate, ALL Educational, 2001.
ERBAN, V., EVSEEV, I., Vocabularul romnesc contemporan, Timioara, Editura Facla,
1978.
ZUGUN, PETRU, Lexicologia limbii romne, Iai, Tehnopres, 2000.
*** Dicionarul limbii romne (DLR), Bucureti, Editura Academiei, 1965 i urm.
*** Dicionarul explicativ al limbii romne (DEX), ed. a II-a, Bucureti, Editura Univers
Enciclopedic, 1996.
71
***Dicionarul ortografic, ortoepic i morfologic al limbii romne (DOOM), Bucureti,
Editura Academiei, 1982.
***Formarea cuvintelor n limba romn, vol. I-III, Bucureti, Editura Academiei, 1970-
1989.


***

I. STRUCTURA ETIMOLOGIC A VOCABULARULUI ROMNESC
CONTEMPORAN

A. Cuvinte motenite i cuvinte mprumutate

I. CUVINTE MOTENITE - din latin
- autohtone

II. CUVINTE MPRUMUTATE din: - slav (vechi i moderne)
- maghiar
- greac
- turc
- german (vechi i moderne)
- limbi latino-romanice
- englez i englez american
- alte limbi

III. CUVINTE FORMATE PE TEREN ROMNESC
Mijloace: principale - derivare proprie - cu prefixe
- cu sufixe
- derivare improprie (= derivare regresiv)
- compunere
- conversiune
secundare - contaminare
- reduplicare
- trunchiere
mixte - parasintetice
- calc lingvistic (mbin elemente externe cu elemente
interne)

IV. CUVINTE CU ETIMOLOGIE NECUNOSCUT

V. CUVINTE STRINE N LIMBA ROMN (neadaptate sistemului lingvistic romnesc)

I. Cuvinte motenite

Cuvinte latineti
Reprezint aproximativ 20% din ansamblul vocabularului, constituind fondul de baz
al limbii romne, cu o larg circulaie (inclusiv prin locuiuni i expresii), cu multe derivate i
compuse, cu structuri semantice variate i bogate. Sunt cuvinte care se refer la realiti din
cele mai diverse domenii de activitate, care definesc viaa socio-economic i spiritual a
romnilor (omul, viaa material, afectiv i de familie, agricultura, creterea vitelor etc.). Ex.:
arde, auzi, avea, barb, bea, bate, carne, cap, creier, cot, cnta, cunoate, crede, dinte, deget,
dormi, deschide, duce, ficat, fat, fa, face, fi, fugi, fierbe, frige, gur, gusta, genunchi, gean,
inim, intra, iei, ierta, nchina, ntreba, nsura, nghii, nelege, nva, limb, lucra, luda,
lsa, lua, msea, mn, musta, mam, mrita, minte, muchi, merge, muri, mnca, nas,
nate, nunt, os, ochi, picior, piele, palm, piept, plmni, pumn, pr, plnge, rde, roade,
rupe, rsri, snge, sri, scrie, sparge, spune, sta, suflet, somn, ti, edea, tcea, tia, umbla,
uita, vedea, vrea, zice .a.; btrn, bun, detept, orb, mut, surd, flmnd, stul, tnr, trist;
72
brbat, femeie, fat, fecior, fiic, fiu, frate, sor, mam, tat, nor, nepot, socru, so, unchi,
vr etc.; ac, a, ca, crnat, ceap, cas, cheie, cui, curte, cuit, fin, friptur, fereastr,
fntn, lingur, ln, legum, mas, miere, oal, ou, piper, pine, plcint, prnz, sare, sap,
scaun, untur, vin, vas, zeam etc.; aer, ap, albin, ari, brum, berbec, bou, cldur, cald,
cea, cer, capr, cel, cine, cire, foc, frig, fulger, fum, furnic, floare, ger, ghe, gin,
gru, iepure, iarb, ntuneric, lemn, lumin, lac, lup, munte, mr, nea, negur, nor, pmnt,
piatr, ploaie, pdure, pasre, pete, porc, pui, purice, pom, raz, ru, rndunic, secet,
soare, stea, arpe, oarece, tuna, taur, urs, vnt, vac, vierme, viper, viel, varz etc.; an,
lun, sptmn, azi, ieri, diminea, sear, luni, mari, miercuri, joi, vineri, smbt,
duminic, zi, noapte, primvar, var, toamn, iarn etc.

Cuvinte autohtone
Numrul lor nu este stabilit cu precizie n timp de ctre lingviti. Ultimele cercetri de
amploare aparin prof. Gr. Brncu (vezi, Vocabularul autohton al limbii romne, Bucureti,
1983). Se disting dou categorii:
a) cuvinte autohtone existente i n albanez (cca 70), de ex.: abur, baci, balaur,
barz, bucura, bunget, buz, balt, bru, brad, copac, copil, drma, groap, grumaz, gu,
mgur, mal, mtur, mazre, mnz, mo, pru, smbure, oprl, arc, ap, viezure, vatr,
zgria;
b) cuvinte autohtone inexistente n albanez, de ex.: aprig, biat, bordei, burt,
genune, ghear, mce, melc, mica, niel etc. Este o categorie de cuvinte cu interpretri
etimologice diferite. Pentru unii lingviti, o parte din aceste cuvinte sunt considerate cu
etimologie necunoscut sau sunt asociate cu posibile etimoane latineti neatestate. Autohtone
sunt considerate i o serie de toponime, antroponime i hidronime (de ex. Ampoi, Arge, Jiu,
Lotru, Bucur, Mo, Brad etc.).


II. Cuvinte mprumutate. Principale influene
Influena slav s-a manifestat diferit i n perioade distincte, fiind evident din secolul
al IX-lea, n cele mai variate domenii: natur, faun, flor, corpul uman, familie, locuin,
hran, agricultur, religie, armat, timp, toponime, antroponime etc. Influenele din bulgar,
ucrainean, polon sau srbo-croat sunt mai evidente la nivelul graiurilor (fapt explicabil
geografic). Exemple: deal, iaz, izvor, lunc, mlatin, nisip, omt, peter, coco, ra, gsc,
rac, tiuc, vrabie, hrean, morcov, gt, glezn, obraz, stomac, trup, glas, vreme, veac, ceas,
bab, nene, maic, nevast, blid, ciocan, clete, coas, co, lopat, topor, zid, cojoc, ruf,
colac, hran, icre, ulei, oet, brazd, plug, ogor, rzboi sabie, suli, sfnt, poman, groap,
lene, mil, necaz, noroc, poft, basm, diavol, zmeu; citi, cldi, gri, hrni, iubi, munci, odihni,
omor, sfri, topi, tri, trebui; bogat, drag, lacom, mndru, prost, srac, scump, slab, vesel,
vinovat .a.

Influena maghiar se manifest ncepnd cu secolul al X-lea i vizeaz viaa
oreneasc, de curte, comerul, industria etc. Majoritatea cuvintelor mprumutate din
maghiar circul n zone locuite i de populaia maghiar. n limba literar s-au pstrat mai
puine, de ex.: dijm, hotar, ora, tlhar, viteaz, ban, cheltui, meter, lact, bnui, chibzui .a.

Influena greac s-a manifestat n perioade diferite, direct sau prin intermediul latinei
dunrene (carte, cretin, farmec etc.) i a slavei (busuioc, hrtie, cmil, corabie, dascl,
catastif, trandafir, zahr etc.). Din epoca fanariot au rmas termeni de cancelarie, de afaceri,
administraie etc., de ex.: economisi, lefter, magazie, plictisi, cangren, silabisi, teatru .a.

Influena turc aparine unor straturi distincte n timp i ca importan (din perioada
protootoman, apoi din secolul al XV-lea i, cu intermitene, pn n secolul al XIX-lea).
Cuvintele acoper o arie foarte divers (via material, faun, flor, comer, toponime etc.), de
ex.: acaret, ciorap, cearaf, chibrit, chirie, divan, odaie, tavan, cafea, cacaval, ciulama,
ciorb, chiftea, ghiveci, iahnie, iaurt, sarma, telemea, tutun, basma, maram, alvari, dovleac,
ptlgea, zambil, filde, sidef, bcan, cntar, chilipir, ciubuc, bucluc, huzur, maidan .a.

73
Influena german se manifest cu eviden mai ales prin dialectul ssesc, prin cel
srbesc i pe cale livresc (tehnic, sport etc.), de ex.: stof, cartof, chifl, parizer, niel,
unc, ut
1
.a.

mprumuturi latino-romanice. Primele atestri din secolul al XV-lea i al XVI-lea sunt
sporadice i se leag doar de anumite texte (documente de cancelarie, traduceri de cri
bisericeti etc.). Exist mprumuturi directe i indirecte (prin limbi europene din care s-au
efectuat traduceri: german, neogreac, maghiar, rus .a.). Cronicari i ali oameni de cultur
din secolul al XVII-lea i al XVIII-lea au contribuit substanial prin lucrrile lor la
introducerea i rspndirea unor termeni latino-romanici din cele mai variate sfere tematice
(tiine, religie, armat, via economic i spiritual etc.), de pild: epistol, democraie,
orator, autoritate, cauz, fabul, proprietate, bibliotec, ocazie, situaie, formaie, maistru,
colonel, pot, flot .a.
mprumutul latino-romanic devine mai numeros dup secolul al XVIII-lea, un loc
aparte revenind mprumutului lexical din francez. La nceput (a doua jumtate a secolului al
XVIII-lea), influena francez este indirect (prin german, rus, polonez), iar cea direct se
manifest puternic mai ales ncepnd cu secolul al XIX-lea (pe lng traduceri, un rol nsemnat
revenind relaiilor socio-economice i culturale cu Frana) i este evident practic n toate
domeniile, dar n proporii diferite (de pild, sunt multe neologisme de origine francez sau
i francez n sfera tiinelor, a noiunilor abstracte etc.).
Aceleai cuvinte, mprumutate simultan sau n timp din limbi diferite (nrudite sau nu),
au determinat o cretere simitoare a mprumuturilor motivate multiplu, ceea ce justific i
conceptul de etimologie multipl (n cazul de fa de etimologie multipl extern), alturi de
etimologia simpl (= unic). Cteva exemple: abces (< fr., lat.), abis (< fr., lat., gr.), accident
(< fr., it., lat.), campanie (< fr., rus.), caraf (< ngr., fr., it.), compensa (< fr., lat.), disponibil
(< fr., lat.) .a.m.d.
n general, exceptnd etimologiile unice, din francez (de ex.: dispozitiv, disproporie,
embargo .a.), o bun parte din mprumuturi se motiveaz, pe lng francez, din latin i apoi
din italian, englez etc., de ex. acomoda (< fr., lat.), antirezonan (< fr., engl.),
completamente (< fr., it.), emisiune (< fr., lat.), escadron (< rus., fr.) .a.

mprumuturi din englez i american. Acestea sunt mprumuturi directe i prin alte
limbi de cultur (cu precdere limba francez, germana sau rusa), aparinnd tiinei, tehnicii,
vieii economico-financiare, sportului etc.
O bun parte din aceste mprumuturi au o circulaie inetrnaional (fiind recunoscute i
n alte limbi, cu forme identice sau adaptate sistemului lingvistic respectiv). De pild: boiler,
buldozer, smoching, bridge, outsider, ring, blugi, boss, campus, week-end, marketing,
hamburger, supermarket .a.


CUVINTE FORMATE N LIMBA ROMN. MIJLOACE DE FORMARE
(PRINCIPALE, SECUNDARE, MIXTE; CALC LINGVISTIC)
A. PRINCIPALE

DERIVAREA PROGRESIV (= ~ PROPRIE)
Componente: - cuvnt baz
- formant (= formativ, lexiform)
* afix formativ; are i un sens mai larg, incluznd morfemele auxiliare
Criterii generale de caracterizare pentru baz i formative: etimologie, parte de
vorbire (baz i rezultat), caracteristici lexico-semantice, repartiii funcionale i teritoriale.

1. Derivarea cu prefixe (i prefixoide)
a) Prefixe afixe* (= particule) adugate naintea unui cuvnt (simplu, derivat sau
compus) existent n limb, naintea rdcinii unui asemenea cuvnt sau naintea unor teme
inexistente n calitate de cuvinte independente, pentru a forma un nou cuvnt.
b) Structur morfematic: - simple (peste 80)
- complexe (ex. pres < pre + (r)s)
74
* Exist i prefixe n variante fonetice sau grafice
Ex. anti- (ant-, an-, andi-), rs- (rz-, res-)
c) Valori semantice:
n bun parte sunt polisemantice (ex.: n-, des-, pre-, ne-, rs-, extra- .a.)
Se marcheaz, de pild:
superioritatea (extrafin), supra-, arhi-, hiper-
inferioritatea (subintitula), de-, hipo-, infra-
interioritatea (nnopta), intra-
exterioritatea (expatria), extra-, dis-
anterioritatea (antebra), re-, retro-
posterioritatea (postdata), supra-, en-, trans-
opoziia (antisimetrie), contra-, o(b)-
intensificarea (rsciti), re-
absena unor caracteristici (anormal), des-, i var. dez-, de-
transformarea n sens negativ (neadevr), in- (im-, i-)
trecerea de la o stare la alta (ncruni)
dobndirea unei nsuiri (mbujora)
asemnarea cu obiectul denumit (nvpia) .a.
Exemplele de mai sus indic i existena unor serii sinonimice i antonimice, serii care
pot fi recunoscute i la nivelul sufixelor.
d) Principale tipuri:
- negative (ne-, in-)
- privative (des-, de-) absena
- iterative (rs-, re-) repetarea
* delocutive n- (m-), in- (im-), an- (am-)
* Provin din locuiuni, de ex.: a pune n fapt = a nfptui.
e) Originea prefixelor (principalele surse)
- motenite din latin (mai puine, cca 12) (ex. a-, cu-, de-, des-, n- etc.);
- mprumutate:
- din slav (ex. iz-, ne-, rs- .a.)
- din greac (prin slav sau latino-romanice) (ex. anti-, arhi-, hiper-, hipo-)
- latino-romanice (cele mai multe) (ex. ab-, ante-, contra-, ex-, extra-, retro-, super- .a.)
- aprute pe teren romnesc (din alte prefixe sau din prepoziii prin calcuri i semicalcuri) (de
ex. sco-fal).
Cu origine comun, exist dublete, triplete i chiar cvadruplete: (str- i extra-),
(super-, spre-, sur-), (tr-, trans-, tra-, tre-). Unul este motenit, iar celelalte sunt mprumuturi
latino-romanice.
* Cel scris cu aldine este motenit.
f) Repartiie pe pri de vorbire:
Derivatele cu prefixe sunt la toate prile de vorbire, cu excepia articolului i a
prepoziiei. Cele mai multe apar, n acelai timp, la verbe substantive i adjective.
g) Productivitate (n funcie de numrul formaiilor, ca f o r p r o d u c t i v i
f r e c - v e n de ntrebuinare).
Cele mai productive, din cele tradiionale: n-, ne-, des-, rs-, re- i mai multe din cele
latino-romanice, adic neologice (ex. a-, anti-, con-, contra-, de-, ex-, super-, supra- .a.)
h) Supraprefixare: definete prezena simultan a dou sau mai multe prefixe la
aceeai baz, de ex.
strstrnepot (acelai prefix);
supranclzi (prefixe diferite)
* Prefixoide (= false prefixe)
Sunt interpretate diferit: ca prefixe, fiindc funcional se comport ca acestea i ca
elemente de compunere, fiindc la origine sunt cuvinte. Provin mai ales din greac, intrate
prin neologisme i au caracter internaional (ex. aero-, auto-, bio-, hidro-, micro-, mini-, orto-,
pseudo- .a.).

75
2. Derivarea cu sufixe (i sufixoide)
Sufixe = afixe (= particule) adugate la o tem, formnd cu aceasta un nou cuvnt.
* Exist sufixe lexicale i sufixe gramaticale, valori care se suprapun n sufixele moionale
(ex. vulpe / vulpoi, iepure / iepuroaic).
Criterii de descriere:
- clasa lexico-gramatical:
- a cuvintelor-baz;
- a formaiei (substantive, verbe, adjective etc.);
- structura morfematic:
- simple (ex. -ar, -tor);
- dezvoltate (sufix + interfix), ex. --ule;
- compuse (din dou sufixe), ex. -reas < -ar + eas;
* Interfix: parte din derivat care nu aparine nici temei nici sufixului propriu-zis (ex. -ul-)
n lingvistica romneasc, interfixul este considerat adesea parte din sufix. Deci, ntr-
un exemplu precum cornule, -ule este un sufix dezvoltat.
- structura semantic:
Valoarea semantic a derivatului rezult din raportarea la baz, iar valoarea semantic
a sufixului depinde de semantica derivatului.
- tipuri semantice:
- sufixe de agent (ex. -ar, -a, -eas, -tor, -giu, -ist);
- sufixe augmentative (ex. -an, -andru, -ean, -oi, -oaic, -raie);
- sufixe diminutivale (ex. -a, -el, -ic, -i, -u, -u, -uc, -e);
- sufixe pentru denumirea nsuirii din obiecte (ex. -ist, -al, -bil, -esc, -at);
- sufixe pentru denumirea instrumentelor (ex. -ar, -ni, -tor, -toare);
* -toare este i alt sufix (ex. rztoare, cf. storctor) dect -tor, -
toare;
- sufixe pentru denumiri abstracte (ex. -re (-are, -ere, -ire), -t, -eal, -ime, -ism);
- sufixe pentru indicarea colectivitii (ex. -rie, -et, -ime, -i, -ite, -raie);
- sufixe pentru indicarea ideii de loc (ex. -rie, -ean, -ar);
- sufixe pentru indicarea aciunii (verbe) (ex. -a, -i, -iza, -ifica, -u);
- sufixe pentru indicarea modalitii (ex. -i, -mente);
- sufixe pentru denumirea persoanelor, animalelor, psrilor i plantelor (ex. -ar, -el, -ic, -
ean, -ior, -tor, -i, -u, -u, -os, -ari);
Exist i sufixe polisemantice. De pild, sufixul -a poate indica agentul, nuana
diminutival n cazul substantivelor (de ex. pota, copila) i poate forma noi adjective (de ex.
coda, ptima);
- originea sufixelor
- motenite (mai ales latineti) (ex. -ar, -tor, -el, -ic(), -ime, -tate .a.);
- considerate autohtone (-esc, -andru);
- mprumutate:
- din slav (-nic, -i, -ite, -eal, -ean .a.);
- din turc (-giu, -lc);
- latino-romanice (-(i)er, -ism, -al, -ant, -bil, -ist, -iza, -ifica);
- repartiia pe pri de vorbire: derivatele cu sufixe sunt la substantive, adjective, verbe,
adverbe i mai puin la pronume, numerale i interjecii (ex. mtlu, treime, aolic, ofule)
- productivitatea:
Azi sunt productive mai ales cele motenite din latin i, n special, cele ntrite prin
mprumuturi neologice (latino-romanice).
Mai puin sau deloc productive sunt mai ales: -oaie, -ache, -ament, -ciune,
-re, -icesc, -ard.
Neologice n cretere, ca productivitate: -ism, -ist, -iza, -iv, -bil, -itate etc.

Suprasufixarea este mai puin evident ca la prefixe (prin transformrile suferite de
primul sufix legat de tem), de ex. bdicu.
* Sufixoide (= false sufixe)
Este aceeai interpretare ca la prefixe i au, prin excelen, origine greac, ptrunse
prin neologisme.
76
Ex. -fil iubitor, -fob care nu suport, -for care poart, -fug care elimin, -gram
schem, -log specialist .a.



Rezumat:
Structura etimologic a lexicului reveleaz cile de nnoire lexical i evoluia acestui
subsistem. Orice unitate lexical, ca element al unui sistem, contracteaz diferite raporturi n
planul coninutului, mai ales. n sens restrns, relaiile interlexicale desemneaz raporturi de
identitate n planul semnificantului (omonimia), similaritate creatoare de confuzii (paronimia),
cvasiidentitate a semnificatului (sinonimia), contrarietate sau contradicie a coninutului
(antonimia).
n contiina vorbitorului sau n existena obiectiv a limbii, familia lexical este
subansamblul lexical n care toate unitile au aceeai rdcin.


Set de ntrebri, teme de reflecie, exerciii pentru nvare independent i completarea
critic i activ a cunotinelor din suportul de curs

56) n codul numit semafor electric avem cele dou semne cu semnificaiile
cunoscute: roul i verdele. Fie ntr-un alt limbaj, s-l numim aritmetic, semnele +
adunare, 2 numrul 2 , 5, 3, = egalitate. Reflecteaz asupra celor dou situaii:
a) Notarea alturi i, implicit, o percepere oarecum simultan a semnelor urmtoare: 2
+ 3 = 5.
b) Aprinderea n acelai timp a becurilor i, implicit, o percepere simultan a
semnelor urmtoare: verde i rou.
Care din cele dou combinaii de semne semnific ceva i de ce? Ce putem deduce de
aici?

57) Fie o limb imaginar (asemntoare cu romna) cu urmtoarea caracteristic:
posed cte un (singur) cuvnt pentru orice idee pe care dorim s o vehiculm. De exemplu:
pentru ideea de biat sau fat n primii ani ai vieii avem copil, ca n limba romn; pentru
ideea de perioad a vieii omeneti de la natere pn la adolescen avem teremeton (i nu
copilrie, ca n limba romn); pentru planta numit n limba romn iarba-datului-i-a-
faptului avem meterenac; pentru ideea de motor cu formare exterioar a amestecului de
carburant avem remetepan; pentru ideea de cred c nu mai ninge anul sta, dei pe la meteo
au zis c o s se rceasc vremea n zilele urmtoare avem cataraman etc.
Ar fi putut exista o asemenea limb? De ce? Ce nseamn limbaj articulat?

58) Fixeaz dou accepii ale termenilor articulat / articulare, pornind de la
urmtoarele contexte: articularea sunetelor, sunete articulate, articularea consoanei [p]; limbaj
articulat, o echip bine articulat, dureri ale articulaiilor etc..

1) Fie dou sisteme de semne:
a) unul constituit din patru semne: , , i ;
b) altul n care avem semnele: 12345, 54321, 21345, 3145, 41235, 51234...
Cte semne pot funciona n cadrul sistemului (b)? Asumndu-i lipsa situaiilor de
polisemie / omonimie i sinonimie, cte semnificaii se pot vehicula cu sistemul (a)? Dar cu
(b)?
Cum interpretezi diferena dintre cele dou sisteme? Ce poi spune despre
semnificanii din sistemul (b) fa de cei din primul? Ce (mai) nseamn articulare?

59) Ce ar putea s nsemne dubla articulare a limbii?

60) Ce presupune prima articulare a limbii? ine ea de domeniul contientului? n ce
msur este ea sesizabil pentru vorbitorul obinuit? Gndete-te dac poi rspunde uor la
77
ntrebrile: cte cuvinte are propoziia Ana are mere? Despre cine se vorbete? Ce se spune
despre Ana?

61) La ce se refer a doua articulare a limbii? ine ea mai mult de utilizarea limbii
(vorbirea obinuit) sau de analiza lingvistic? Rostete interoperabilitate. Fr a ine
seama de necunoscutele terminologice, gndete-te ct de uor / repede poi rspunde la
ntrebrile: exist unul sau dou grupuri accentuale (un numr de silabe reunite sub acelai
accent, adic lng o silab rostit mai tare)? Care este grupul proeminent (cel n care exist
accentul principal mai puternic). Cte silabe are fiecare grup sau ntreg cuvntul?

62) Cnd rosteti un cuvnt precum cprioar trebuie s fii contient de silaba
accentuat, oa? Dar de faptul c este vorba despre un singur obiect, ?

63) ncearc s gseti o motivaie a desemnrii celor dou articulri, legnd ordinea
(I, II / prima, a doua) lor de aspectele observate mai sus.

64) Pune n coresponden articularea semnelor i articularea semnificantului cu
conceptele de producere i reproducere. Gndete-te la rostirea unei fraze fa de rostirea unui
cuvnt. n cazul crei uniti trebuie s fii contient de structur. n ce msur i aparine
fiecare din ele? Unde apare (mai rar dect ne-am atepta, totui!) ineditul?

65) Fie cuvntul cas. Dac l segmentezi n c i as, care este semnificaia celor dou
segmente? Sunt ele semne? Segmenteaz cuvntul cutnd semnificaii cldire destinat
pentru a servi de locuin omului i un singur obiect.

66) Compar i segmenteaz formele cas, casa, case, casei. n partea dreapt avem
o aa-zis terminaie sau, mai degrab, un loc gol unde apar semnele pe care noi le
selectm n funcie de ceea ce vrem s comunicm? Explic.

67) Pe axa concret abstract unde plasezi semnificaia segmentelor de tipul cas fa
a celor de tip ? Cte segmente pot aprea n locul lui cas i cte n locul lui ?

68) Ce nseamn om n limba romn? Ce nseamn n limba romn? Explic faptul
c (din cas, mas etc.) nseamn ceea ce nseamn numai datorit opoziiei cu alte segmente
care pot aprea n locul su. Care sunt aceste segmente, ce semnific ele i cum ai putea
denumi clasa acestor semnificaii? Cum ai mai putea defini / denumi semnificaia un singur
obiect?

69) Fie cuvntul csu. Cutnd semnificaiile cldire destinat pentru a servi de
locuin omului, obiect mai mic i un singur obiect, segmenteaz cuvntul n mai multe
semne.

70) Pe axa concret abstract unde plasezi semnificaia segmentelor de tipul cas / cs
fa a celor de tip u?

71) Ce ar putea s nsemne semnificaie relaional?

72) Ce nseamn categorie gramatical? Exemplific.

73) Sesizezi dou tipuri diferite de articulare a cuvntului? Este termenul cuvnt
suficient pentru cele dou perspective diferite?

74) Stabilete un raport ntre termenii unitate lexical i parte de vorbire. Pune-i n
coresponden cu compartimentele limbii corespunztoare, cu subsistemele lingvistice pe care
le constituie.

78
75) Cum se numesc semnele de nivel inferior cuvntului, din care aproape orice
cuvnt se articuleaz?

76) ncearc s explici folosirea adverbului aproape n contextul de mai sus.

77) Pornind de la semnificaiile lui din cas (opus lui case, casa, casei) ncearc s
explici ce nseamn morf-cuier.

78) Explic definirea morfemului ca choix (alegere, fr.).

79) Stabilete un raport ntre termenii morf, fon, fonem, morfem i explic-i pe baza
acestuia.

80) Caut elementul care nu se potrivete n seria: cas, mas, cap, cal, las,
lad. Ce observi?

81) Care sunt morfemele gramaticale (ca tipuri) n limba romn? Gndete-te la
categoriile gramaticale cunoscute.

82) Segmenteaz cuvntul / forma creeaz cutnd semnificaiile gramaticale. Care
sunt morfemele gramaticale i ce categorii semnific?

83) Cte cuvinte avem n seria: cas, casa, cscioar, casele, csoi, case, csnicie?

84) Explic i exemplific faptul c un cuvnt este o clas de forma flexionare.

85) Cum se numete locul din cuvnt pe care l ocup unul sau mai multe morfeme
flexionare. Cum se numete procesul prin care un cuvnt i schimb forma?

86) Morfemele care constituie flectivul pot aparine aceleiai clase?

87) Atunci cnd, cutnd semnificaiile gramaticale, izolm flectivul, n ce categorie
plasm partea care rmne i ce caracteristici are ea? Declin substantivele poart i om,
conjug la indicativ verbele a tcea i a fi. Ce observi n privina segmentului rmas?

88) Cum numim partea care rmne relativ constant n procesul flexiunii? Explic
acest relativ, discerne mai multe tipuri de asemenea situaii i exemplific.

89) Ce ar nsemna analiz gramatical a cuvntului?

90) De unde tiu c smbure este unul singur? Dar n cazul lui lup? Care este
flectivul celui de-al doilea cuvnt? Amintete-i c limba este un sistem i c o unitate are o
anumit funcie datorit opoziiilor pe care le contracteaz cu celelalte uniti de acelai tip.

91) Cum comentezi afirmaia: orice unitate a limbii este ceea ce nu sunt toate
celelalte?

92) Ce nseamn faptul c morfemele gramaticale aparin unui inventar nchis?

93) Pornind de la analiza gramatical a urmtoarelor cuvinte: show-uri, sticksuri,
chipsuri, snacksuri, spaghete, reflecteaz asupra pemisivitii sistemului morfematic
(morfologia) la influene lingvistice.

94) Care este originea sistemului morfematic romnesc? n ce msur este posibil s
apar, s dispar sau s fie nlocuite uniti aparinnd acestui sistem? Este probabil ca, n
contextul unor influene lingvistice recente, s mprumutm asemenea morfeme? Explic.
Argumenteaz.
79

95) Fie unitatea cas. Pornind de la seria mas, pas, ras etc; teras, copit, grdin
etc; elocven, reticen etc, ce poi spune despre inventarul segmentelor care pot aprea n
stnga lui ?

96) Segmentele cas, mas, pas, ras sunt cuvinte? Dac segmentul semnific un
singur obiect, innd seama de sensul unitii cas, care este semnificaia lui cas? Cum este
semnificaia segmentelor de acest tip fa de cea a semnelor , a, ei (din cas, casa, casei,
respectiv)?

97) Explic faptul c morfemele lexicale aparin unui inventar deschis.

98) Compar unitile bine, lup i cas n privina structurii gramaticale. n ce msur
unitatea este independent (poate aprea singur n enun)? Dar lup?

99) Compar n privina gradului de independen unitile cs i u() din csu.

100) Explic ce nseamn i enumer morfemele dependente (legate) i pe cele
independente (nelegate). Se poate vorbi, mai degrab, de morfeme semidependente? Dac ar fi
independente, ce fel de uniti ar deveni? Explic. Exemplific.

101) Analizeaz i compar urmtoarele serii de uniti:
a) om, pom, omlet, omt, omonim, domol, omnivor, ombilic
b) omenesc, uman, antropic, personal, individual, raional
c) omenie, omenire, neomenos, omenesc, a omeni, supraomenesc, neom.
Exist vreun criteriu la baza fiecrei serii? Explic. Care din ele este o familie
lexical?

102) Fie unitatea rempmntenire.
Ce poi spune despre structura lexical a acestei uniti?
Gsete ct mai multe uniti din aceeai familie lexical.
Ce poziie ocup unitatea pmnt fa de toate celelalte?
Cum a aprut cuvntul pmnt n limba romn?
Cum s-a format n limba romn cuvntul rempmntenire?
Ce nseamn etimologie?
Sesizeaz un criteriu i pune n ordinea corespunztoare cuvintele: mpmnteni,
pmntean, rempmntenire, pmnt, mpmntenire.

103) Cum ai putea defini familia lexical (dintr-un punct de vedere uor de sesizat).

104) Cum se numete segmentul care rmne relativ constant? Ce presupune termenul
relativ din propoziia precedent? Exemplific.

105) Poi stabili o diferen ntre termenii cuvnt-baz i cuvnt de baz?

106) Ce raport poi stabili ntre cuvntul primitiv sau primar i rdcin?

107) Cum se numete segmentul la care se ataeaz afixele?

108) Surprinde raportul ntre cele dou categorii, pe de o parte, iar, pe de alt parte,
relaiile ntre conceptele fiecrei clase i aaz n tabel urmtoarele concepte / termeni:

form-tip
formare de cuvinte
parte de vorbire
paradigm
2
(clas de forme flexionare)
rdcin
80
baz
cuvnt primar(primitiv)
flectiv
afixe
familie lexical
flexiune
radical
unitate lexical
tem


lexicologie morfologie















Pe aceast baz formuleaz o definiie de lucru pentru fiecare termen.

109) Ce este unitatea a din telefona?

110) Poi caracteriza comparativ cele dou discipline: morfologia i lexicologia?

111) Explic termenul morfonologie.



81
Unitatea de nvare II

Tematic:
Curs 4. Compunerea. Conversiunea.
Curs 5. Derivarea regresiv. Ci secundare. Calcul lingvistic.
Curs 6. Relaii interlexicale. Sinonimia.

Obiective:
- studenii vor surprinde tipologia compuselor romneti;
- studenii vor enumera, defini i vor diferenia ntre cile de nnoire lexical;
- studenii vor explica i exemplifica relaiile interlexicale n planul coninutului i n
planul expresiei.

Timp alocat: 5 ore

Bibliografie minimal
BIDU-VRNCEANU, ANGELA, Structura vocabularului limbii romne contemporane,
Bucureti, Editura tiinific, 1986.
BIDU-VRNCEANU, ANGELA, FORSCU, NARCISA, Modele de structurare semantic,
Timioara, Editura Facla, 1984.
BUC, M., EVSEEV, I., Probleme de semasiologie, Timioara, Editura Facla, 1976.
COTEANU, I. (coord.), Limba romn contemporan, Bucureti, Editura Didactic i
Pedagogic, 1985.
DRGHICI, OVIDIU, Cacosemie. Concept i termen, n Analele Universitii din Craiova,
Seria tiine filologice. Lingvistic, XXV, nr. 1-2/2003, p. 57-62.
GROZA, Liviu, Elemente de lexicologie, Humanitas Educational, Bucuresti, 2004.
HRISTEA, TH. (coord.), Sinteze de limba romn, ed. a 3-a, Editura Albatros, 1984.
STOICHIOIU-ICHIM, ADRIANA, Vocabularul limbii romne actuale. Dinamic, influene,
creativitate, ALL Educational, 2001.
ERBAN, V., EVSEEV, I., Vocabularul romnesc contemporan, Timioara, Editura Facla,
1978.
ZUGUN, PETRU, Lexicologia limbii romne, Iai, Tehnopres, 2000.
*** Dicionarul explicativ al limbii romne (DEX), ed. a II-a, Bucureti, Editura Univers
Enciclopedic, 1996.
***Formarea cuvintelor n limba romn, vol. I-III, Bucureti, Editura Academiei, 1970-
1989.


***

COMPUNEREA
Procedeu de formare a cuvintelor noi din dou (sau mai multe) cuvinte existente i
independent n limb. Apar la toate prile de vorbire, cu excepia articolului.
* n afara cuvintelor, pot fi folosite abrevieri ale unor cuvinte sau/i, conform unor
interpretri, elemente de compunere (numite de unii lingviti prefixoide/sufixoide).
Fa de un grup sintactic (ex. zori de zi) compusele se raporteaz la: unitate
morfologic, unitate semantic i comportament sintactic. Compusele pot fi clasificate din mai
multe puncte de vedere, legate mai ales de procedeul formrii i originea lor.
Principalele criterii i tipuri:
- Sintactic:
- paratax (= juxtapunere) (ex. decret-lege, literar-muzical);
- hipotax (= subordonare):
- subordonare atributiv:
- atributul este adjectiv (ex. coate-goale, vorb-lung, bun-credin, bunstare);
- atributul este substantiv n genitiv (ex. floarea soarelui, ochiul-boului);
- atributul este substantiv n acuzativ cu prepoziie (ex. floare-de-col, cal-de-mare);
- compusul conine un complement (ex. fluier-vnt, pap-lapte, zgrie-brnz etc.);
82
- Originea compuselor:
- motenite (puine), de ex. luceafr, trifoi .a.
- mprumutate, de ex. binecuvntat .a.
- formate pe teren romnesc, de ex. limba-soacrei, coate-goale .a.

CONVERSIUNEA (= conversie, schimbarea valorii gramaticale, transpoziie
gramatical)
Este un procedeu specific gramatical i const din trecerea unui cuvnt de la o parte de
vorbire la alta.
Procedeul const din: determinare i distribuie.
Cele mai frecvente conversiuni:
- de la adjectiv la substantiv (ex. bunul, rul);
- de la adverb la substantiv (ex. binele);
- de la numeral la substantiv (ex. un zece);
- de la interjecie la substantiv (ex. un of);
- de la substantiv la adjectiv (ex. vremi copile);
- de la adverb la adjectiv (ex. fuge repede);
- de la adjectiv la adverb (ex. scrie frumos);
- de la substantiv la adverb (ex. doarme butean).
O categorie aparte: trecerea de la nume proprii la substantive comune i invers (ex.
damasc, oland, amper, ampanie).
* Sunt frecvent ntlnite adjective provenite de la participii i gerunzii (ex. construit, -,
suferind, -).


DERIVAREA REGRESIV (= ~ improprie)
* Procedeul nu are o interpretare unitar, din cauza faptului c exist dou situaii:
- eliminarea de afixe (ex. aniversa de la aniversa/re)
- eliminarea de afixe urmat de adugarea unui morfem lexico-gramatical (ex.
of/er > of+a > ofa).
Principalele tipuri:
- derivare regresiv postsubstantival:
Ex. pisic de la pisic/
m de la m/
alun de la alun/ *multe denumiri de arbori de la fruct
cais de la cais/
viin de la viin
ortoped de la ortopedie * profesie de la tiin
geolog de la geologie
- derivare regresiv postverbal (este o derivare de substantive):
Ex. auz, cnt, gre de la a auzi, cnta, grei.
Un caz aparte: la radical se adaug desinena de feminin: brf/i > brf+ > brf.
- derivare regresiv postadjectival (un procedeu mai puin productiv. Se obin verbe i
substantive.)
Ex. catifela de la catifelat
bla de la blat

PROCEDEE SECUNDARE
Trunchierea (= scurtarea) cuvintelor, rmnnd partea iniial sau final.
Ex. proful, profa, diriga;
atelier foto(grafic); (Corne)lia;
trafic aero(nautic); Teo(dor)
Contaminarea (= aglutinarea)
mbinarea a dou cuvinte din care provine unul nou; n general, exist o nrudire
semantic ntre cele dou cuvinte.
Ex. impuls + bold > imbold
cocor + strc > cocostrc
83
Abrevierea (provenit din iniiale citite ca noi cuvinte)
Ex. C.F.R. > cefere
T.V.R. > tevere

Reduplicarea
Repetarea aceleiai silabe (cu valoare onomatopeic sau component a unui cuvnt, de
obicei nume propriu); de ex.: cu-cu, Gigi, Lili, Titi .a.

PROCEDEE MIXTE
Se folosesc cel puin dou mijloace diferite de formare a cuvintelor.
Pentru prile alctuite simultan prin dou procedee (fr s existe i un cuvnt n care
se recunoate unul din procedee) exist i termenul de parasintetic; prin generalizare, se
folosete, uneori, pentru orice cuvnt mixt.
Ex. mbuna (nu exist mbun i nici buna)

Calc lingvistic
Termen mprumutat din arta grafic, avnd sensul de copie, imitaie; lingvistic,
definete o mbinare a mijloacelor interne cu cele externe i se refer la cuvinte i uniti
frazeologice.
Tipuri:
- calc lexical
- semantic (ex. rom. lume din lat. lumen lumin, dup sl. sveat care nseamn i lumin i
univers, a luat i sensul de univers);
- de structur (se mprumut forma intern, ex. rom. supraveghea dup fr. surveiller);
- calc gramatical (morfologic i sintactic);
- calc frazeologic (pentru mbinri frazeologice sau libere), ex. a face naveta, cf. fr. faire la
navette;
- calc lexico-frazeologic (ex. a face anticamer dup fr. faire antichambre).


RELAII INTERLEXICALE.
SINONIMIE. ANTONIMIE. OMONIMIE. PARONIMIE

Sinonimia
Sinonimele sunt cuvinte diferite ca form dar apropiate sau identice ca neles; n
sincronie i n acelai sistem al limbii, cel puin cu un sens, exprim aceeai noiune sau
aspecte identice ale ei; condiia propriu-zis de sinonimie presupune: referent identic, aceeai
variant funcional i aceleai clase de distribuie contextual.

Criterii de caracterizare i tipuri:
Lingvistice:
- etimologia:
- din aceeai limb (ex. absurd / ilogic, din fr., cldu / cldicel ca derivate romneti);
- din limbi diferite: ex. absenta (din fr.) / lipsi (din ngr.);
- categoria gramatical (sunt mai ales substantive, adjective, verbe, adverbe);
- exist i serii de sinonimie la nivelul familiei lexicale, ex. abroga / anula, abrogare /
anulare, abrogat / anulat.
- structura:
- radicali diferii (ex. repede / iute);
- derivate (ex. ireal / nereal, rcoros / rcoritor);
- lexico-frazeologice (ex. capital / cetate de scaun);
- sensul
- sinonime absolute (= totale) (mai ales n terminologii i ntre variante stilistico-funcionale;
ex. porumb / cucuruz, abdomen / burt);
- sinonime relative (= pariale) sunt cele mai numeroase;
- sinonime contextuale (sau metaforice) ex. inel = ctu de aur (T. Arghezi).
Extralingvistice
84
- sfera tematic (ex. nsuiri, obiecte .a.)
- diferene teritoriale (ex. pine ngheat / pine tare)

Rezumat:
Compunerea este un procedeu de formare a cuvintelor noi din dou (sau mai multe)
cuvinte existente i independent n limb. Apar la toate prile de vorbire, cu excepia
articolului. n afara cuvintelor, pot fi folosite abrevieri ale unor cuvinte sau/i, conform unor
interpretri, elemente de compunere (numite de unii lingviti prefixoide/sufixoide).
Conversiunea (scchimbarea valorii gramaticale / transpoziia lexico-gramatical) este un
procedeu specific gramatical i const din trecerea unui cuvnt de la o parte de vorbire la alta.
Derivarea regresiv (improprie) const n eliminarea unui sufix, cu sau fr adugarea unui
flectiv. Cile secundare de nnoire lexical au o productivitate redus numeric i funcional.
Sinonimia este o relaie interlexical e presupune cvasiidentitatea semnificailor, integrabil n
concepte mai generale precum echivalena lingvistic sau heteronimia.


Aplicaii:
1. Indicai sinonime pentru urmtoarele cuvinte. Precizai tipul de relaie sinonimic i alctuii
enunuri cu fiecare din sinonimele gsite: clar, deosebit, inteligent, nchis, a expune.
2. Indicai antonime pentru urmtoarele cuvinte. Precizai tipul de relaie antonimic i
alctuii enunuri cu fiecare din antonimele gsite: bucuros, bun, iute, succes, trector.
3. Se dau cuvintele: band, cap, co, poart, sol. Explicai sensurile fiecruia dintre ele.
Pornind de la sensurile diferite, precizai relaia interlexical i tipul acesteia i
alctuii enunuri pentru fiecare sens.
4. Alctuii familii lexicale de la urmtoarele cuvinte: copil, frunz, fiecare familie avnd cel
puin 5 formaii; precizai mijloacele de formare i indicai structura morfo-lexical a
cuvintelor.
5. Alctuii familii lexicale de la urmtoarele cuvinte: ru, cuvnt, folosind trei mijloace de
formare diferite i indicai-le.
6. Indicai 7 sufixe diferite. Precizai tipul fiecruia. Formai cu fiecare din ele un derivat.
Alctuii cte un enun cu fiecare.
7. Indicai 7 prefixe diferite. Precizai tipul fiecruia. Formai cu fiecare din ele un derivat.
Alctuii cte un enun cu fiecare.
8. Analizai structura morfo-lexical a cuvintelor indicnd mijloacele de formare i
caracteristicile semantice ale afixelor: mbuntire, predestinat, nerecunosctor.


85
Unitatea de nvare III
Tematic:
Curs 7. Antonimia. Omonimia.
Curs 8. Paronimia. Etimologia popular.
Curs 9. Familia lexical. Familia etimologic.

Obiective:
- studenii vor enumera, defini i vor diferenia ntre cile de nnoire lexical;
- studenii vor explica i exemplifica relaiile interlexicale n planul coninutului i n
planul expresiei;
- studenii vor explica resorturile confuziei paronimice, etimologiei populare i a
parofoniei;
- srudenii vor surprinde natura subansmblului numit familie lexical.

Timp alocat: 4 ore

Bibliografie minimal
BIDU-VRNCEANU, ANGELA, Structura vocabularului limbii romne contemporane,
Bucureti, Editura tiinific, 1986.
BIDU-VRNCEANU, ANGELA, FORSCU, NARCISA, Modele de structurare
semantic, Timioara, Editura Facla, 1984.
BUC, M., EVSEEV, I., Probleme de semasiologie, Timioara, Editura Facla, 1976.
COTEANU, I. (coord.), Limba romn contemporan, Bucureti, Editura Didactic i
Pedagogic, 1985.
COTEANU, ION, SALA, MARIUS, Etimologia i limba romn, Bucureti, Editura
Academiei, 1987.
DRGHICI, OVIDIU, Eufemismul parofonic, Studii de limba romn n memoria
profesorului Radu Sp. Popescu, Craiova, Editura Universitaria, 2008, p. 81-85.
DRGHICI, OVIDIU, Cacosemie. Concept i termen, n Analele Universitii din
Craiova, Seria tiine filologice. Lingvistic, XXV, nr. 1-2/2003, p. 57-62.
GROZA, Liviu, Elemente de lexicologie, Humanitas Educational, Bucuresti, 2004.
HRISTEA, TH. (coord.), Sinteze de limba romn, ed. a 3-a, Editura Albatros, 1984.
STOICHIOIU-ICHIM, ADRIANA, Vocabularul limbii romne actuale. Dinamic,
influene, creativitate, ALL Educational, 2001.
ERBAN, V., EVSEEV, I., Vocabularul romnesc contemporan, Timioara, Editura
Facla, 1978.
ZUGUN, PETRU, Lexicologia limbii romne, Iai, Tehnopres, 2000.
*** Dicionarul explicativ al limbii romne (DEX), ed. a II-a, Bucureti, Editura Univers
Enciclopedic, 1996.


***


Antonimia (antonimele reprezint perechi de cuvinte cu corpuri fonetice diferite
sau parial diferite, aparinnd aceleiai pri de vorbire i avnd sensuri opuse).

Criterii de caracterizare i tipuri:
Lingvistice (principale criterii):
- etimologia:
- antonime din aceeai limb (ex. bun / ru (lat.));
- antonime din limbi diferite (ex. (a) ur (lat.) / (a) iubi (sl.));
- categoria gramatical (sunt mai ales substantive, adjective, verbe,
adverbe);
- exist serii de antonime i la nivelul familiei lexicale (ex. aprinde / stinge, aprindere /
stingere, aprins / stins).
- structura:
86
- cu radicali diferii (ex. bun / ru);
- cu acelai radical;
- cu afixul explicit la amndoi termenii (ex. antebelic / postbelic);
- cu afixul explicit la unul din termeni (ex. legal / ilegal, util / inutil);
- sensul (pe baza opoziiilor semantice):
- de contrarietate (= antonime graduale), ex. mare / mic, ieftin / scump;
- de contradicie (= antonime complementare), ex. absent / prezent, adevrat / fals;
- de tip vectorial, ex. a iei / a intra, a ncepe / a termina;
- de tip conversiv, ex. a vinde / a cumpra (ceva), a da / a primi;
- semantico-stilistice, ex. aprinde / stinge (Anii aprind n inimile oamenilor dragostea i
tot anii o topesc i o sting. Zaharia Stancu, atra).
Extralingvistice:
- sfera tematic (antonime privitoare la nsuiri, fenomene, aciuni etc., de ex. cldur /
frig, iarn / var, bun / ru)
- diferene teritoriale (ex. de tipul regional / popular, regional / literar).

Omonimia (omonimele sunt cuvinte cu forme sonore identice, dar diferite ca
sens); exist omografe, care se scriu la fel i omofone, care se pronun la fel; unele pot fi
simultan omofone i omografe, de ex. lac ntindere de ap / lac substan (omofone i
omografe), altoi / altoi (omografe), nea / nea (omofone).
* n lingvistica romneasc, deocamdat, nu se accept omonimia prin polisemantism, ci
numai omonimia cuvintelor cu etimologie diferit.
Tipuri:
- omonime lexicale (pentru aceeai parte de vorbire):
- omonime totale (coincid la toate formele) ex. lac (lat.) lac (germ.);
- omonime pariale (numite i false) ex. el cnt ei cnt;
- omonime lexico-gramaticale:
- morfologice
- sintactice
(coincid forme ale unor pri de vorbire diferite), ex. cer (subst.) / cer (verb),
ardei (subst.) / arde-i (verb i pronume), coincide pronunia prin fonetic sintactic.

Paronimie i etimologie popular
Paronimele sunt cuvinte care se aseamn formal, au sensuri diferite, etimologii
diferite (chiar dac uneori fac parte, n sens larg, din aceeai familie) i aparin, n
general, aceleiai pri de vorbire.
Ex. cnt (s.n.) / cnd (adv.), adopta / adapta, bar / par, familial / familiar, literar /
literal, temporar / temporal
Etimologia popular reprezint o apropiere de form, de sens, sau de ambele,
avnd la baz analogia i contaminarea; apare din tendina persoanelor (mai puin
cultivate) de a-i explica anumite cuvinte (vechi sau noi) necunoscute; ex. nervologie
pentru neurologie, boliclinic pentru policlinic.
* Exist i unele etimologii populare preluate de limba literar, de ex. carte potal
pentru cart potal (< fr. carte postale)

Familia lexical
n stadiul actual de evoluie a limbii romne, fr s existe o discrepan ntre
planul limbii i cel al vorbirii, realitatea funcional nu corespunde ntru totul elementelor
stabilizate deja n sistemul lingvistic, fapt confirmat i de comentarii sau definiii
existente n lucrri romneti. Acestea constituie un reflex, dar nu total, al principalelor
aspecte care motiveaz teoretic i justific tipologic conceptul (sincronic i diacronic) de
familie lexical: structura morfematic a cuvntului, asocierea lexical cu trsturile care
i argumenteaz statutul, varietatea formelor de manifestare, originea cuvintelor legat de
sistemul intern de formare lexical i de tipologia mprumuturilor.
Legat de acest concept apar constant cteva aspecte definitorii:
- ideea de asociere, n formulri variate, de felul: grupare lexical, grup de cuvinte,
serie de cuvinte;
87
- liantul asocierii, marcat explicit sau nu, ca nrudire semantic i formal;
- mijloacele de obinere a gruprii lexicale, fiind menionate mai ales: derivarea,
derivarea i compunerea sau derivarea, compunerea i schimbarea valorii gramaticale;
- raportarea asocierii la un cuvnt-baz (sau la acelai cuvnt) ca referin i
motivare pentru toate formele lexicale care alctuiesc familia. Se menioneaz, de
asemenea, mai rar, acelai radical, primitiv, sau element comun pentru ntreaga familie i
chiar tulpin. Diferenele nu sunt doar de ordin terminologic, ele avnd repercusiuni
asupra delimitrii propriu-zise a familiei. La acestea se adaug i ambiguitile legate de
polisemia sau de interpretarea semantic neuniform a unor elemente de metalimbaj
precum: baz, rdcin, radical, tem.
n timp ce cuvntul-baz este folosit, n general, pentru motivarea unei familii
simple (de exemplu: acopermnt, acoperire, acoperi, acoperit de la cuvntul-baz
acoperi), termenul baz este folosit, n funcie de context, ca sinonim pentru cuvnt-baz,
dar i pentru rdcin, ceea ce trimite la o familie dezvoltat, n care se recunosc mai
multe cuvinte-baz, respectiv, pe lng o singur rdcin existnd una sau mai multe
teme (de exemplu n seria bade, bdic, bdicu, bdi, bdiel, bdiic se disting
rdcina bad- (bd-) i temele bdic- i bdi-). Pe de alt parte, exist interpretri n care
rdcina este identificat cu radicalul (fapt motivat i etimologic, rom. radical < fr.
radical < lat. radicalis de la radix rdcin). n virtutea altor preri, radicalul este o
parte divizibil care rmne constant n toate formele flexionare ale unui cuvnt, ceea ce
se numete, obinuit, tem (lexical).
Raportarea acestor caracteristici la planul vorbirii i al limbii evideniaz i unele
particulariti n alctuirea i recunoaterea unei familii lexicale. n esen, acestea sunt
legate de capacitatea vorbitorului de a stabili legturi ntre cuvinte pe baza unui element
comun, capacitate asociat cu ceea ce Sextil Pucariu a numit sim etimologic.
Manifestarea sentimentului etimologic este legat, firesc, de gradul diferit de cunoatere a
limbii de ctre vorbitori. De pild, seria alctuit din cuvintele zid, zidi, zidar, zidrie,
zidit, -, ziditor este cunoscut i acceptat, n general, ca o familie de cuvinte att de
ctre vorbitorii obinuii, ct i de lingviti, n timp ce seria: aborda, abordare, abordaj,
abordabil, inabordabil sau: explora, explorare, explorabil, neexplorat,-, inexplorabil,
neexplorabil ridic anumite probleme din acest punct de vedere, chiar dac, n virtutea
simului etimologic al vorbitorului limbii romne de azi, fiecare serie reprezint o familie
lexical.
Pentru acesta, toate cuvintele amintite sunt analizabile i sunt recunoscute ca
romneti, deoarece afixele ntlnite aici (in-, ne-, bil-, -a, -aj, -re) apar frecvent n
structura unor cuvinte din limba romn actual (ca mprumuturi i / sau formaii interne),
iar cele dou rdcini (abord- i explor-), care mediaz nrudirea, sunt evidente i
cunoscute.
Gruparea lexical reprezentnd o familie la nivelul unei limbi se motiveaz prin
nrudire semantic i formal mediat de o baz (lexical) comun.
n caracterizarea tipologic a familiei lexicale principalele repere sunt date de
trsturile care justific conceptul de familie, de realitatea funcional la nivelul vorbirii,
de relaiile inter-familiale n limitele vocabularului, precum i de manifestrile familiei n
evoluia limbii (viznd conceptul i alctuirile propriu-zise n diversitatea lor).
Practic, caracteristicile prin care poate fi descris i surprins vocabularul sunt
operante i n ceea ce privete familia lexical, cu componentele ei specifice (element-
baz i formaii realizate de la acesta prin tehnici variate). Astfel, etimologia, structura
morfematic, frecvena, apartenena la pri de vorbire, structura semantic sunt repere de
definire, dar i de posibile clasificri, la care se pot aduga reperele statistice sau cele
viznd evoluia n timp .a.
Unitatea funcional a familiei lexicale, reflectat i de aceste aspecte, nu exclude
posibilitatea unor particularizri privind baze i / sau formaiile corespunztoare. Astfel, o
familie lexical poate fi monomembr, bimembr sau cu formaii multiple n funcie de
numrul cuvintelor motivate de la o baz. Pe de alt parte, numrul bazelor distinge o
familie simpl (cu o singur baz) de una dezvoltat (cu dou sau mai multe baze). i sub
aspectul prii de vorbire pe care o reprezint baza pot exista diferene. Cele mai
88
frecvente sunt bazele reprezentate de substantiv, de adjectiv, de verb i, mai puin, de
adverb.
Exist familii dezvoltate n care cuvintele-baz i menin aceeai parte de
vorbire, n timp ce altele sunt pri de vorbire diferite. De pild, n familia bade, amintit
anterior, bazele sunt toate substantive, n timp ce formaiile care alctuiesc familia lui dor
(doru, dorule, dori, dorit,-, nedorit,-, doritor-, -toare etc.) se motiveaz de la
substantiv (dor), verb (dori) i de la adjectiv (dorit).
n funcie de origine se pot distinge: familii alctuite din formaii motenite,
familii alctuite din formaii interne, familii bazate pe mprumuturi (analizabile de ctre
vorbitori), familii n care aceste tipuri de formaii se combin.
Prin evoluie istoric, n romna actual exist i situaii mai aparte legate de
familia lexical i originea cuvintelor. Se tie c din acelai etimon (latin, mai ales) se
motiveaz n romn dou (sau chiar trei) cuvinte. Unul este motenit, iar cellalt apare n
limb ca mprumut (din latina savant, din francez etc.). Deosebite ca form i sens
actual, acestea sunt numite de ctre lingviti dublete etimologice. Vorbitorul neavizat nu
face ns nici o asociere etimologic ntre acestea (de pild, ntre mormnt i monument,
ambele reprezentnd lat. monumentum sau ntre mrunt i minut care trimit la lat.
minutus. Familiile lexicale provenite de la astfel de cuvinte pot fi considerate familii de
dublete etimologice. Mai deosebit este situaia n care familii lexicale, distincte n
romn, se motiveaz de la aceeai familie (cu deosebire din latin), dar nu de la acelai
cuvnt. De pild, de la cuvntul motenit ferice (< lat. felix, -icis) au aprut pe teren
romnesc cuvintele ferici, fericire, fericit, -, fericitor, fericitoare, iar de la cuvntul
mprumutat felicita (din fr. fliciter < lat. felicitare) exist n romn felicitare (i
felicitat, -). n astfel de situaii, s-ar putea vorbi de dublete familiale, adic de familii
lexicale, care prin originea cuvntului de baz, se justific de la cuvinte diferite,
aparinnd aceleiai familii (n cazul de fa, lat. felix, -icis i lat. felicitare).

Determinat diacronic, familia lexical din limba romn actual relev (inclusiv
etimologic) conexiuni variate ntre baz i derivate, cu consecine asupra configuraiei
sale i asupra tipologiei. De asemenea, se pot observa ci distincte n evoluia familiilor
nu numai n raport cu sursa primar, ci i cu relaiile genealogice intertematice i, nu n
ultimul rnd, ca reflex al extralingvisticului (economic, social-politic, cultural etc.).
Exist familii de cuvinte cu structuri simple motenite, mprumutate sau formate intern
(de tipul r a d i c a l + una, dou sau mai multe f o r m a i i ), din care, n timp, unele au
devenit structuri complexe cu teme variate, acestea constituind i mrturii asupra
productivitii formativelor tradiionale i neologice.
n acest context sunt semnificative i dubletele lexicale de origine latino-
romanic: alturi de nnoirile i dezvoltrile lexicale de ansamblu, ele au imprimat noi
coordonate fizionomiei actuale a familiilor de cuvinte.
Situaia din limba romn nu este singular, ea putnd fi recunoscut i n alte
limbi romanice. Comentnd variantele unor familii lexicale i inventarul lor, J. Piccoche
evideniaz modificri survenite diacronic prin asociere la forme motenite a unor
mprumuturi latineti i derivate savante trzii. Astfel, sunt asociate feu i focal de la
aceeai baz latin, focus, dar i focus cu ignis, jocus cu ludus, ca formaii nrudite prin
alian. Conceptul de familie apare ntr-o viziune personal, foarte larg, prin prisma
diacronic a coerenei morfologice i a celei semantice care asociaz cuvintele.
Numai astfel se explic alturarea dintre lat. calor i gr. thermis ca baze ale unor
derivate savante legate de chaud, care, n virtutea accepiei clasice de familie lexical,
nu s-ar putea justifica. Ceea ce le asociaz se motiveaz difereniat. n timp ce chaud i
calor reprezint variante aparinnd aceleiai limbi, latina, chaud i thermis nu pot fi
interpretate dect ca sinonime etimologic distincte.
Indiferent de alctuirea lor, simpl sau dezvoltat, familiile realizate de la cuvinte
motenite sunt dominate de creaii interne, iar tipurile acestor asocieri apar azi mult mai
complexe dect cele care individualizeaz originea unitilor lexicale singulare.
Astfel, o parte a familiilor lexicale motenite i-au lrgit aria beneficiind de
formative tradiionale i/sau neologice cu teme variate. De pild, de la bun (< lat. bonus)
i buntate (< lat. bonitas) exist o serie de derivate i de compuse: bunic, bunicu,
89
bunic, bunior, buni, bunicel, bunu, bunvoie, bunvoin, bunstare, mbuna,
mbuntire etc., de la cald (< lat. calidus) i cldur (< lat.pop. caldura): cldu,
cldicel, cldior, clduric, clduros, nclzi, supranclzi, supernclzi etc. n familia
lexical romneasc, alturi de rdcina bun au constituit baze pentru noi formaii i
bunic, bunic, buntate sau mbunti, datorit crora asocierea lexical motenit s-a
ramificat, meninnd rdcina din latin cu modificarea expresiei n virtutea legilor
fonetice cunoscute.
mprumuturile romanice (ca formaii interne n francez) trimit la aceeai
rdcin latin (bonus), de exemplu: bonom, bonomie, bonjur .a., neologisme cu o sfer
restrns de circulaie n romn. Apropierea lor de familia dezvoltat n romn este mai
evident prin coninutul semantic marcat de bun.
Verbul (a) crede (credere) i substantivul credin (lat. credentis) au dezvoltat pe
teren romnesc o serie de formaii (credincios, -oas, crez, crezmnt, ncrede .a.). Ca
mprumuturi din francez exist azi n romn i credit (fr. crdit), credita (fr. crditer) i
creditor, -oare (fr. crditeur), la care se adaug i formaia romneasc creditare (din
credita). Tot ca mprumuturi sunt credul (fr. crdule, lat. credulus), credulitate (fr.
crdulit, lat. credulitas, -atis) i respectiv, credibil (din lat. credibilis, -e) i credibilitate
(din fr. crdibilit). Gruparea de mai sus ar putea reprezenta orientarea etimologic a
vorbitorului, care le-ar asocia n aceste familii n virtutea asemnrii formale i de sens.
Experiena arat ns c, exceptnd seria credit, credita, creditare, creditor, -
oare, vorbitorii au tendina s le asocieze pe toate n jurul verbului crede (datorit
sensului). n realitate, formaiile se motiveaz de la aceeai familie, a lui credere din
latin, dar de la baze diferite (seria lui credit, din care unele derivate n francez, crditer,
crditeur, trimite la lat. creditum), credul, prin francez, se leag de lat. credulus,
credulitate, tot prin francez, de la lat. credulitas, credibil vizeaz alt formaie a familiei,
credibilis, -e, n timp ce credibilitate, prin francez, trimite la lat. credibilitas din aceeai
mare familie a lat. credere.
O categorie de familie lexical semnificativ sub aspect etimologic pentru
vocabularul romnesc actual este cea alctuit din neologisme, cu sau fr dezvoltri
interne (deocamdat). Exceptnd sferele restrnse de circulaie n care predomin ns
stabilitatea familiilor alctuite din mprumuturi moderne (de pild, psihanaliz,
psihanalitic i psihanalist din francez), n contextul variantei uzuale este evident
tendina de cretere a formaiilor interne de la baze neologice prezente deja n familii,
ajungndu-se la un alt tip de asocieri, cu structuri motivate etimologic mixt.
Proporia dintre mprumut i creaia intern este diferit i dependent direct de
necesitile de comunicare. Romna a mprumutat din francez pe vagon (< fr. wagon),
vagonet (< fr. wagonnet), a format apoi pe vagonetaj < vagonet + suf. -ar (dup fr.
wagonnier), iar, mai recent, l-a format pe vagonabil, nenregistrat nc lexicografic i care
presupune forma infinitival, virtual posibil, dar nc nesemnalat, *vagona, la care s-a
adugat sufixul neologic -bil. Un exemplu similar ni-l ofer familia lui nara, naraiune,
narator i narativ, cuvinte mprumutate din francez i latin, la care romna a adugat
recent pe narativizare i denarativizare, n care se recunoate baza narativ, sufixul
neologic -iza i sufixul substantival larg rspndit -re (presupunndu-se i aici o form
verbal intermediar, *narativiza).
Corelnd ceea ce este nregistrat lexicografic cu exemple provenite din presa
ultimilor ani, se constat o cretere simitoare a formaiilor interne care sunt semnificative
pentru un alt tip de familie lexical, de mare productivitate azi. Este vorba de familii
lexicale pe teren romnesc provenind de la baze singulare (motenite sau mprumutate din
limbi i la epoci diferite). Ritmul accelerat de producere a acestora i gradul de stabilitate
dificil de apreciat acum fac aproape imposibil cuprinderea total a lor n dicionarele
actuale.
Oricum, apariia unor creaii lexicale beneficiind de productivitatea anumitor
formative tradiionale (ne-, rs-, -re) i, mai ales, neologice (-bil, -iza etc.) confirm i o
valorificare intern a virtualitii limbii romne. Afirmaia se susine mai ales prin
derivatele atestate, prioritar, n publicistic. De pild, de la adverbul imediat (< fr.
immdiat) s-a format substantivul imediatee, de la cobai (< fr. cobaye) verbul cobaiza,
de la dughean (< tc. dkkn) verbul dugheniza i apoi dedugheniza i substantivele
90
dughenizare i dedughenizare, de la butic (< fr. boutique) substantivele buticar i buticu
.a.m.d.
Aadar, sub aspectul structurii, n limba romn se pot distinge familii de cuvinte
simple i altele dezvoltate, dar particularitile etimologice ale bazelor i ale formaiilor
aferente creeaz azi tipuri mai variate, determinate diacronic.
Astfel, se detaeaz prin frecven:
- familii lexicale motenite din latin cu dezvoltri ulterioare n romn;
- familii lexicale motenite din latin (cu sau fr formaii n romn) asociate
apoi cu mprumuturi latino-romanice, avnd aceeai rdcin i identitate semantic, prin
care se mediaz sentimentul etimologic al apartenenei la aceeai familie;
- familii lexicale constituite din mprumuturi cu sau fr alte informaii interne;
- familii lexicale (simple sau dezvoltate) realizate pe teren romnesc de la baze
singulare de origini diferite sau chiar de la baze doar virtual posibile.
Indiferent de variantele etimologice, tipurile de familii existente azi reflect o
constant a stadiului actual de evoluie a vocabularului romnesc, ca valorificare intern
accentuat a fondului lexical disponibil.


Rezumat:
Amplificarea productivitii interne de dezvoltare lexical relev nu numai un
inventar cuprinztor i variat de capaciti formative proprii, ci i un potenial intern al
limbii ca for de autodezvoltare i ca virtualitate, chiar dac ntre ritmul adesea alert de
producere i gradul de stabilitate a noilor formaii nu exist un echilibru.

Aplicaii:
9. Precizai raportul dintre urmtoarele cuvinte, alctuii enunuri cu fiecare i precizai-le
sensurile: conjunctur, conjectur, nvederat, inveterat, nvesti, investi, emigrant,
imigrant, enerva, inerva.
10. Explicai relaia interlexical i tipul ei pentru urmtoarele cuvinte: cer
1
, cer
2
, cer
3
.
11. *Precizai opoziia ntre familie lexical, familie, etimologic i familie contextual,
pornind de la urmtoarele cuvinte: umanitate, omenos, uman, antropofag, om,
filantrop.
12. **Explicai i exemplificai diferena ntre familia lexical, cmp semantic i serie
sinonimic.
13. ** Explicai raportul dintre conceptele sinonimie i cacofemism.


II. EVALUARE
Forma de examinare: examen scris (subiect teoretic i exerciiu de analiz a unui cuvnt
ca unitate lexical / dou subiecte practice).

1. Exemple de subiecte teoretice:
3. Tipuri de etimologii.
4. Cuvinte motenite.
5. mprumuturi moderne (tipuri i exemple).
6. Derivarea cu sufixe (criterii i tipuri).
7. Derivarea cu prefixe (criterii i tipuri).
8. Compunerea (definire, tipuri i exemple).
9. Conversiunea (definire, tipuri i exemple).
10. Sinonimia (caracteristici i tipuri).
11. Antonimia (caracteristici i tipuri).
12. Omonimia (caracteristici i tipuri).
13. Paronimia (caracteristici).
14. Familia lexical (definiie i exemple).
15. Etimologia popular.


91
2. Model pentru exerciiul de evaluare la examenul scris:
A. Enun: Se d cuvntul ....................... . Se cer:
1. Analiza structurii morfo-lexicale a cuvntului dat;
2. Reconstruirea familiei lexicale;
3. Explicitarea sensului/sensurilor cuvntului dat i al/ale cuvntului-baz;
4. Integrarea n serii lexicale a cuvntului-baz;
5. Plasarea cuvntului dat n subansambluri ale lexicului;
6. Demonstrarea posibilitilor combinatorii la nivel frazeologic pentru
cuvntul-baz.

B. Indicaii:
La 1. se cer: a) segmentarea cuvntului n morfeme lexicale;
b) descrierea afixelor (dup toate criteriile);
c) notarea pentru fiecare segment a unei alte structuri (cuvnt) n care apare.

2. a) identificarea cuvntului-baz;
b) enumerarea a ct mai multe uniti lexicale din aceeai familie;
c) evidenierea cii de mbogire a vocabularului prin care a aprut fiecare unitate din
familia lexical.
d) modelarea raporturilor de filiaie dintre cuvinte printr-o schem arborescent;
e) sublinierea alternanelor fonetice (acolo unde se manifest).

3. a) formularea unor definiii ct mai adecvate realitii desemnate de cuvnt;
b) stabilirea raportului ntre sensuri pentru menionarea tipului fiecrui sens;
c) precizarea variantei stilistico-funcionale n care apare sensul;
d) construirea unor enunuri n cazul sensurilor dependente de context.

4. a) studierea implicrii cuvntului n urmtoarele situaii:
- face parte din una sau mai multe serii sinonimice,
- face parte din una sau mai multe perechi de antonime,
- are unul sau mai multe omonime,
- are unul sau mai multe paronime;
b) indicarea tipului de raport stabilit ntre cuvnt i ceilali membri al unei serii
lexicale;
c) ilustrarea raporturilor identificate cu cte un enun pentru fiecare unitate menionat.

5. a) enunarea criteriilor i a claselor n care se ncadreaz cuvntul;
b) motivarea repartizrii ntr-un anumit subansamblu dup criteriul psihologic.

6. a) gsirea unor perifraze, locuiuni, expresii (idiomatice) n care apare cuvntul;
b) explicarea sensurilor acestor structuri.
92
BIBLIOGRAFIE

AVRAM, ANDREI, 1956, Contribuii la studiul fonologiei limbii romne, n SCL, VII, nr. 3-
4, 1956, Bucureti, p. 193-205.
AVRAM, ANDREI, 1962, Cercetri experimentale asupra lui i semivocalic
(semiconsonantic) n limba romn, n SCL, XIII, nr. 2, Bucureti, p. 161-166.
AVRAM, ANDREI, 1966, Despre reciune n fonologie, n SCL, VII, Bucureti, p. 96-98.
AVRAM, ANDREI, 1981, Alternane fonologice semiautomate, n SCL, XXXII, nr. 1,
Bucureti, p. 3-6.
AVRAM, ANDREI, 1998, Alternane fonologice n legtur cu sonoritatea consoanelor n
derivatele romneti cu prefixe, n FD, XVII, Bucureti, p. 5-19.
AVRAM, MIOARA, 1976, Probleme ale alctuirii unui nou ndreptar ortografic al limbii
romne, n LR, XXV, nr. 2, Bucureti, p. 279-288.
AVRAM, MIOARA, 1986, Gramatica pentru toi, Bucureti, Editura Academiei Republicii
Socialiste Romnia.
AVRAM, MIOARA, 1992 a, O scrisoare inedit a lui Sextil Pucariu, n LR, XLI, nr. 4,
Bucureti, p. 235-242.
AVRAM, MIOARA, 1992 b, Procesul ortografiei, n LR, XLI, nr. 4, Bucureti, p. 185-198.
AVRAM, MIOARA, 1997, Ortografie pentru toi 30 de dificulti, ediia a II-a, Chiinu,
Editura Litera.
AVRAM, MIOARA, 2001 a, Cuvintele limbii romne ntre corect i incorect, Chiinu,
Editura Cartier.
AVRAM, MIOARA, 2001 b, Ortografie, n Marius Sala, (coord.), Enciclopedia limbii
romne, Bucureti, Editura Univers Enciclopedic.
AVRAM, MIOARA, 2001 c, Ortoepie, n Marius Sala, (coord.), Enciclopedia limbii romne,
Bucureti, Editura Univers Enciclopedic.
BGUELIN, MARIE-JOS, 2002, Units de langue et units d' criture. Evolution et
modalits de la segmentation graphique. Version franaise du texte paru sous le titre:
Unidades de lengua y unidades de escritura. Evolucion y modalidades de la
segmentacin grfica , in Emilia Feirrero, compiladora., Relaciones de
(in)dependencia entre oralidad y escritura, Barcelone, Gedisa, Colleccion LeA, 51-71,
http://www2.unine.ch/ webdav/site/linguistique.
BELDESCU, G., 1985, Ortografia actual a limbii romne, Bucureti, EE.
BELDESCU, G., 1997, Punctuaia n limba romn, ediia a II-a, revzut i completat,
Bucureti, Editura 100+1 Gramar.
BIDU-VRNCEANU, ANGELA, 1986, Lexic comun, lexic specializat, Bucureti, Editura
Universitii din Bucureti.
BIDU-VRNCEANU, ANGELA, 1986, Structura vocabularului limbii romne
contemporane, Bucureti, Editura tiinific.
BIDU-VRNCEANU, ANGELA, FORSCU, NARCISA, 1984, Modele de structurare
semantic, Timioara, Editura Facla.
BOERESCU, PRVU, 2003, Iarna vrajbei ortografice, n Romnia literar, nr. 17,
http://www.romlit.ro.
BOERESCU, PRVU, 2005, O nou (mini)reform ortografic, n Romnia literar, nr. 29,
http://www.romlit.ro.
BORCHIN MIRELA-IOANA, 2005, Manual de ortografie i punctuaie, Timioara, Editura
Excelsior Art.
BOULAKIA, GEORGES, 1996 a, Prozodie lingvistic, n Oswald Ducrot, Jean-Marie
Schaeffer, Noul dicionar enciclopedic al tiinelor limbajului, Bucureti, Editura
Babel.
BOULAKIA, GEORGES, 1996 b, Uniti nesemnificative, n Oswald Ducrot, Jean-Marie
Schaeffer, Noul dicionar enciclopedic al tiinelor limbajului, Bucureti, Editura
Babel.
BRNCU, GR., 1983, Vocabularul autohton al limbii romne, Editura tiinific.
BREBAN, VASILE (coord.); BOJAN, MARIA; COMULEA, ELENA; NEGOMIREANU,
DOINA; ERBAN, VALENTINA; TEIU, SABINA, 1973, Limba romn corect.
Probleme de ortografie, gramatic, lexic, Bucureti, Editura tiinific.
93
BUC, M., EVSEEV, I., 1976, Probleme de semasiologie, Timioara, Editura Facla.
CALOT, ION, 1986, Contribuii la fonetica i dialectologia limbii romne, Craiova, Editura
Scrisul Romnesc.
CALOT, ION, 1992, Controverse ortografice, n LR, XLI, nr. 4, Bucureti, p. 209-218.
CALOT, ION, 1996, Dicionar ortografic, ortoepic i morfologic colar, Craiova, Editura
Sibila (DOOMS).
CALOT, ION, 2001, Mic enciclopedie a romnei corecte, Bucureti, Editura Niculescu.
CAZIMIR, TEFAN, 1986, Alfabetul de tranziie, Bucureti, Editura Cartea Romneasc.
CAZIMIR, TEFAN, 2003, Drag Academie, n Romnia literar, nr. 5,
http://www.romlit.ro.
CLRAU, CRISTINA, 2004, Globalizare lingvistic i anglicizare, n Aspecte ale
dinamicii limbii romne actuale, Actele Colocviului Catedrei de limba romn a
Facultii de Litere din Universitatea Bucureti (27-28 noiembrie 2002), coord.
Gabriela Pan Dindelegan, Universitatea din Bucureti, http://www.unibuc.ro.
CPN, CECILIA, 2007, Dicionar invers al limbii romne & CD ROM, Bucureti,
Editura Niculescu.
CIOBANU, FULVIA, HASAN, FINUA, 1970, Formarea cuvintelor n limba romn, vol. I.
Compunerea, Bucureti, EARSR.
CIOBANU, FULVIA; LIDIA SFRLEA, 1970, Cum scriem, cum pronunm corect,
Bucureti, E.
CIOLAC, MARIANA, 1996, Despre sociolectul unor categorii de intelectuali: registrul
formal oral i varianta standard a limbii, n FD, XV, Bucureti, p. 43-55.
CIOMPEC, GEORGETA, 1984, Introducere n morfologie, n Theodor Hristea (coord.),
Sinteze de limba romn, ediia a III-a, Bucureti, Editura Albatros.
CONSTANTINESCU-DOBRIDOR, GHEORGHE, 1998, Dicionar de termeni lingvistici,
Bucureti, Editura Teora.
COSERIU, EUGENIO, 1995, Introducere n lingvistic, Cluj-Napoca, Editura Echinox.
COERIU, EUGENIU, 1997, Sincronie, diacronie i istorie. Problema schimbrii lingvistice,
Bucureti, Editura Enciclopedic.
COERIU, EUGENIU, 2000, Lecii de lingvistic general, traducere din spaniol de Eugenia
Bojoga, cuvnt nainte de Mircea Borcil, Chiinu, Editura Arc.
COERIU, EUGENIU, 2004, Teoria limbajului i lingvistica general: 5 studii, Bucureti,
Editura Enciclopedic.
COTEANU, I. (coord.), 1985, Limba romn contemporan, Bucureti, Editura Didactic i
Pedagogic.
COTEANU, ION, 1993, Gramatica de baz a limbii romne, Bucureti, Editura Garamond.
COTEANU, ION, 1973, Stilistica funcional a limbii romne, Bucureti, EARSR.
COTEANU, ION, 1977, Semantica i funcia reflexiv a limbii, n Probleme de lingvistic
general, vol. VII, Bucureti, EARSR, p. 15-21.
COTEANU, ION, 1992 a, De ce se spune snt, sntem, sntei?, n LR, XLI, nr. 4, Bucureti, p.
233-234.
COTEANU, ION, 1992 b, Ortografia i tiina limbii, n LR, XLI, nr. 1-2, Bucureti, p. 19-23.
COTEANU, ION, SALA, MARIUS, 1987, Etimologia i limba romn, Bucureti, Editura
Academiei.
DASCLU-JINGA, LUCREIA, 2001, Melodia vorbirii n limba romn, Bucureti, Editura
Univers Enciclopedic.
DEX
2
, 1996, Academia Romn, Institutul de Lingvistic Iorgu Iordan, Dicionarul
explicativ al limbii romne (DEX), ediia a II-a, Bucureti, Univers Enciclopedic,.
DIMITRESCU, FLORICA, 1967, Introducere n fonetica istoric a limbii romne, Bucureti,
Editura tiinific.
DIMITRIU, CORNELIU, 1999, Nil novi sub sole. n problema ortografiei romneti actuale,
n [Corneliu Dimitriu] Tratat de gramatic a Limbii Romne, vol. 1 Morfologia, Iai,
Institutul European.
DIMITRIU, CORNELIU, 2004, Cum scriem? Cum ar trebui s scriem?, Iai, Casa Editorial
Demiurg.
DLR, 1965, Dicionarul limbii romne. Serie nou. Bucureti, Editura Academiei, 1965 i
urm.
94
DOMINTE, CONST.; MIHAIL, ZAMFIRA; OSIAC, MARIA, 2000, Lingvistic general,
Bucureti, Editura Fundaiei Romnia de Mine.
DOMINTE, CONSTANTIN, 2003, Introducere n teoria lingvistic. Antologie de texte pentru
Seminarul de Teorie a Limbii, http://www.unibuc.ro.
DOOM, 1982, Academia Romn, Institutul de Lingvistic al Universitii din Bucureti,
Dicionarul ortografic, ortoepic i morfologic al limbii romne, Bucureti, EARSR.
DOOM
2
, 2005, Academia Romn, Institutul de Lingvistic Iorgu Iordan Al. Rosetti,
Dicionarul ortografic, ortoepic i morfologic al limbii romne, ediia a II-a revzut
i adugit, Bucureti, Editura Univers Enciclopedic.
DOR, 2001, Academia de tiine a Republicii Moldova, Dicionar ortografic romnesc, 74080
de cuvinte, Chiinu, Editura Litera.
DRAGO, ELENA, 1993, Ortografia i perspectiva semiotic, n LR, XLII, 1993, Bucureti,
p. 287-292.
DRGHICI, OVIDIU, 2000, Despre principiul corectiv-funcional n ortografia romneasc
actual, n Analele Universitii din Craiova, Seria tiine filologice. Lingvistic,
XXII, nr. 1-2, p.76-78.
DRGHICI, OVIDIU, 2002 a, Cod grafic i cod oral (n romna actual), n Analele
Universitii din Craiova, Numro special ddi aux travaux de la III-me
Confrence Internationale de Sociolinguistique, Seria tiine Filologice. Langues et
Littratures Romanes, VI, Craiova, Editura Universitaria, p. 254-258.
DRGHICI, OVIDIU, 2002 b, Un posibil model funcional al semnificantului sonor n
romna actual, n Analele Universitii din Craiova, Seria tiine filologice.
Lingvistic, XXIV, Nr. 1-2/2002, p. 149-152.
DRGHICI, OVIDIU, 2003, Cacosemie. Concept i termen, n Analele Universitii din
Craiova, Seria tiine filologice. Lingvistic, XXV, nr. 1-2/2003, p. 57-62.
DRGHICI, OVIDIU, 2005, Un model simetric al semnului lingvistic sau despre natura
conceptual a semnificantului, n Analele tiinifice ale Universitii Alexandru Ioan
Cuza din Iai (Serie nou), Seciunea III e Lingvistic, Studia linguistica et
philologica in honorem Constantin Fncu, Tomul LI, p. 153-159.
DRGHICI, OVIDIU, 2007, Fonetic i ortografie. Teme i exerciii, Craiova, Editura
Universitaria.
DRGHICI, OVIDIU, Eufemismul parofonic, Studii de limba romn n memoria
profesorului Radu Sp. Popescu, Craiova, Editura Universitaria, 2008, p. 81-85.
DRINCU, SERGIU, 1983, Semnele de ortografie i de punctuaie n limba romn (norme i
exerciii), Bucureti, Editura tiinific.
DRINCU, SERGIU, 2001, Dicionar de dublete ortografice, ortoepie i morfologice corecte,
Timioara, Amphora.
DRINCU, SERGIU, 2006, Ghid ortografic, ortoepic i morfologic al limbii romne,
Timioara, Editura Amphora.
DRINCU, SERGIU, 2008 a, Probleme ale punctuaiei n limba romn actual, n Studii de
limba romn n memoria profesorului Radu Sp. Popescu, Craiova, Editura
Universitaria.
DRINCU, SERGIU, 2008 b, Punctuaia de baz n limba romn. Norme i exerciii,
Timioara, Editura Amphora/ Mirton.
GHEIE, ION (coord.), 1997, Istoria limbii romne literare. Epoca veche (1532-1780),
Bucureti, Editura Academiei.
GHEIE, ION, 1978, Istoria limbii romne literare, Bucureti, E..E.
GHEIE, ION; MARE, ALEXANDRU, 1985, Originile scrisului n limba romn, Bucureti,
Editura tiinific i Enciclopedic.
GHEIE, ION; MARE, ALEXANDRU, 2001, De cnd se scrie romnete?, Bucureti,
Editura Univers Enciclopedic.
GRAUR, AL., 1974 a, Mic tratat de ortografie, Bucureti, E.
GRAUR, AL., 1974 b, Se mprumut cuvinte mprumutate, n Probleme de lingvistic
general, vol. VI, Bucureti, EARSR, p. 95-97.
GRAUR, AL.; MIOARA, AVRAM (red. resp.), 1978, Carabulea, Elena; Ciobanu, Fulvia;
Ficinescu, Florica; Gherman, Cristina; Hasan, Finua; Popescu-Marin, Magdalena;
95
Rdulescu, Marina; Rizescu, I.; Vasiliu, Laura, Formarea cuvintelor n limba romn,
vol. al II-lea. Prefixele, Bucureti, EARSR.
GROZA, Liviu, 2004, Elemente de lexicologie, Humanitas Educational, Bucuresti.
GRUI, GLIGOR, 1994, Gramatic normativ. 77 de ntrebri. 77 de rspunsuri. Piteti,
Editura Paralela 45.
GRUI, GLIGOR, 2007, Moda lingvistic 2007. Norma, uzul i abuzul, Piteti, Editura
Paralela 45.
GUU ROMALO, VALERIA, 1995, Limba romn contemporan n perspectiva evoluiei
limbii romne, n LR, XLIV, nr. 9-12, p. 483-488.
GUU ROMALO, VALERIA, 2000, Corectitudine i greeal. Limba romn azi, Bucureti,
Editura Humanitas.
HOREZEANU, MIHAI, 2004, O pragmatic contrastiv a intonaiei n englez i romn,
Timioara, Editura Universitii de Vest.
HRISTEA, THEODOR, 1984 a, Fonetic i fonologie, n Theodor Hristea (coord.), Sinteze de
limba romn, ediia a III-a, Bucureti, Editura Albatros.
HRISTEA, THEODOR, 1984 b, Principiile ortografiei romneti actuale, n Theodor Hristea
(coord.), Sinteze de limba romn, ediia a III-a, Bucureti, Editura Albatros.
HRISTEA, THEODOR, 2004, Latina i importana ei pentru realizarea unei exprimri
literare, n Aspecte ale dinamicii limbii romne actuale, Actele Colocviului Catedrei
de limba romn a Facultii de Litere din Universitatea Bucureti (27-28 noiembrie
2002), coord. Gabriela Pan Dindelegan, Universitatea din Bucureti,
http://www.unibuc.ro.
IANCU, VICTOR, 2003, Sursele argumentrii, n Romnia literar, nr. 5,
http://www.romlit.ro.
IANCU, VICTOR, 2005, Din nou despre DOOM-2 Riscurile codificrii, n Romnia
literar, nr. 36, http://www.romlit.ro.
IONACU, AL., 1972, Fonetica i fonologia, n Al. Graur, (coord.), Tratat de lingvistic
general, Bucureti, EARSR.
IONESCU, EMIL, 1997, Manual de lingvistic general, Ediia a II-a, [Bucureti], Editura
ALL.
IONESCU-RUXNDOIU, LILIANA, 2001 a, Accent, n Bidu-Vrnceanu, Angela; Clrau,
Cristina; Ionescu-Ruxndoiu, Liliana; Manca, Mihaela; Pan Dindelegan, Gabriela,
Dicionar de tiine ale limbii, [Bucureti], Editura Nemira.
IONESCU-RUXNDOIU, LILIANA, 2001 b, Accent, n Marius Sala, (coord.), Enciclopedia
limbii romne, Bucureti, Editura Univers Enciclopedic.
IORDAN, IORGU; ROBU, VLADIMIR, 1978, Limba romn contemporan, Bucureti, E.D.P.
OOP, 1954, ndreptar ortografic, ortoepic i de punctuaie, Editura Academiei Republicii
Populare Romne, Institutul de Lingvistic din Bucureti.
OOP
2
, 1965, ndreptar ortografic, ortoepic i de punctuaie, ediia a II-a, Editura Academiei
Republicii Socialiste Romnia, Institutul de Lingvistic din Bucureti.
OOP
3
,

1971, ndreptar ortografic, ortoepic i de punctuaie, ediia a III-a, Editura Academiei
Republicii Socialiste Romnia, Institutul de Lingvistic din Bucureti.
OOP
4
, 1983, ndreptar ortografic, ortoepic i de punctuaie, ediia a IV-a, Editura Academiei
Republicii Socialiste Romnia, Institutul de Lingvistic al Universitii din Bucureti.
OOP
5
, 1995, Academia Romn, Institutul de Lingvistic Iorgu Iordan, ndreptar
ortografic, ortoepic i de punctuaie al limbii romne, ediia a V-a, Bucureti, Editura
Univers Enciclopedic.
LAJOS, TAMS, 1956, Cu privire la sistemul fonemelor limbii romne, n SCL, VII, nr. 3-4,
1956, Bucureti, p. 172-192.
LOMBARD, ALF, GDEI; CONSTANTIN, 1981, Dictionaire morphologique de la langue
roumaine, Lund/ Bucureti, Gleerup/ Editura Academiei.
MARCU, FLORIN, 1997, Noul dicionar de neologisme, Bucureti, EA, (NDN).
MARCU, FLORIN; MANECA, CONSTANT, 1986, Dicionar de neologisme, Bucureti,
Editura Academiei, (DN).
MDLR, 2002, Colecia n format electronic Mari dicionare ale limbii romne, Editura Litera
Internaional, care integreaz, ntr-o singur interfa, urmtoarele lucrri: Litera
Internaional, Noul dicionar explicativ al limbii romne, (NODEX); Florin Marcu,
96
Marele dicionar de neologisme; Luiza Seche, Mircea Seche, Dicionar de sinonime.
Dicionar de antonime. Dicionar de rime; Colectiv, Dicionar ortografic al limbii
romne (DOR).
MOESCHLER, JAQUES; AUCLIN, ANTOINE, 1997, Introduction a la liguistique
contemporaine, Paris, Armand Colin.
MOUNIN, GEORGES (coord.), 1974, Dicionnaire de la linguistique, Paris, PUF.
MUNTEANU, EUGEN, 2005, Introducere n lingvistic, Iai, Editura Polirom.
MUNTEANU, T.; RA, V., 1978, Istoria limbii romne literare, Bucureti, EDP.
NEAGOE, VICTORELA, 1995, Despre interpretarea grafiei textelor scrise de vorbitori de
grai, n FD, XIV, Bucureti, p. 33-62.
NEAMU, G. G., 1999, Teoria i practica analizei gramaticale. Distincii i... distincii, Cluj-
Napoca, Editura Excelsior.
NEGOMIREANU, DOINA, 1982, ntrebuinri ale crat i mei , n Analele Universitii din
Craiova, Seria tiine filologice. Lingvistic, X, p. 63-67.
NEGOMIREANU, DOINA, 1997, Despre articularea izolat a consoanei i denumirea literei
corespunztoare n limba romn, n Analele Universitii din Craiova, Seria tiine
filologice. Lingvistic, XIX, nr. 1-2, p. 216-220.
NEGOMIREANU, DOINA, 2000, Ortoepie i ortografie ntre teorie lingvistic i practic
didactic, n LR, XLIX, nr. 2, p. 299-303.
NEGOMIREANU, DOINA, 2003, Limba romna contemporan. Fonetic i fonologie.
Noiuni generale, Craiova, Editura Universitaria.
ONU, LIVIU, 1992, Oportunitatea reformei ortografice, n LR, XLI, nr. 4, Bucureti, p. 199-
207.
PAMFIL, CARMEN-GABRIELA, 1992, Etimologismul romnesc, n LR, XLI, nr. 4,
Bucureti, p. 225-232.
PETROVICI, EMIL, 1950, Corelaia de timbru a consoanelor dure i moi n limba romn, n
SCL, I, 2, Bucureti, p. 172-222.
PETROVICI, EMIL, 1952, Corelaia de timbru a consoanelor rotunjite i nerotunjite n limba
romn, n SCL, III, Bucureti, p. 127-184.
PETROVICI, EMIL, 1956, Sistemul fonematic al limbii romne, n SCL, Tomul VII, nr. 1-2,
p. 7-20.
POGHIRC, CICERONE, 1972 a, Accentul i intonaia, n Al. Graur, (coord.), Introducere n
lingvistic, Bucureti, E.
POGHIRC, CICERONE, 1972 b, Unitile fonetice, n Al. Graur (coord.), Introducere n
lingvistic, Bucureti, Editura tiinific.
POPA, ION; POPA, MARINELA, 1998, Limba romn. Fonetic i vocabular, Bucureti,
Editura Niculescu.
POPESCU-MARIN, MAGDALENA, 1966, Accentul, intonaia, pauza i ritmul, n Gramatica
limbii romne, vol. al II-lea, ediia a II-a revzut i adugit, Bucureti, EARSR.
PRUTEANU, GEORGE, 2002, De ce scriu cu din i, n Romnia literar, nr. 42/ 2002,
http://www.romlit.ro.
PUCARIU, SEXTIL, 1976, Limba romn, vol. I, Privire general, Bucureti, Editura
Minerva.
PUCARIU, SEXTIL, 1994, Limba romn, vol. II, Rostirea, Bucureti, Editura Academiei
Romne.
PUCARIU, SEXTIL; NAUM, TEODOR, A., 1946, ndreptar i vocabular ortografic: dup
noua ortografie oficial pentru uzul nvmntului de toate gradele, ediia a V-a,
revzut i completat, Editura Cartea Romneasc.
ROBU, VLADIMIR, 1974, Sintonematica, n Probleme de lingvistic general, vol. VI,
Bucureti, EARSR, p. 46-63.
ROBU, VLADIMIR, 1977, Contribuii teoretice privind accentul intensiv i accentul tonic, n
Probleme de lingvistic general, vol. VII, Bucureti, EARSR, p. 87-96.
ROCERIC-ALEXANDRESCU, ALEXANDRA, 1968, Fonostatistica limbii romne,
Bucureti, EARSR.
ROSETTI, AL., 1967, Introducere n fonetic, ediia a IV-a, Bucureti, E.
ROSETTI, AL., 1989, Filosofia cuvntului, Bucureti, Editura Minerva.
97
ROSETTI, AL., 1956 a, Despre sistemul fonologic al limbii romne, n SCL, VII, nr. 1-2,
Bucureti, p. 21-24.
ROSETTI, AL., 1956 b, n jurul fonemului, n SCL, VII, nr. 3-4, Bucureti, p. 159-162.
ROSETTI, AL.; CAZACU, B.; ONU, L., 1971, Istoria limbii romne literare, vol. I, Bucureti,
Editura Minerva.
ROVENA-FRUMUANI, DANIELA, 1999, Semiotic, societate, cultur, Iai, Institutul
European.
SARAMANDU, NICOLAE, 1996, Lingvistica integral. Interviu cu Eugeniu Coeriu realizat
de [...], Bucureti, Editura Fundaiei Culturale Romne.
SARAMANDU, NICOLAE, 2004, Inovaia i schimbarea n limb n perspectiv
sociolingvistic, n Aspecte ale dinamicii limbii romne actuale, Actele Colocviului
Catedrei de limba romn a Facultii de Litere din Universitatea Bucureti (27-28
noiembrie 2002), coord. Gabriela Pan Dindelegan, Universitatea din Bucureti,
http://www.unibuc.ro.
SAUSSURE, FERDINAND de, 1998, Curs de lingvistic general, ediie critic de Tullio de
Mauro, Iai, Editura Polirom.
SAUSSURE, FERDINAND de, 2004, Scrieri de lingvistic general, Iai, Editura Polirom.
STEANU, CORNEL, 1978, Fonemica limbii romne, Cluj-Napoca.
STAN, I. T., 1979, Probleme fundamentale ale fonologiei romneti. /k, g/ foneme?
Implicaii morfologice, n LR, XXVIII, nr. 2, Bucureti, p. 531-544.
STAN, MIHAIL, 2007, Aspecte ortografice, ortoepice i morfologice ale limbii romne,
Bucureti, Grupul Editorial Art.
STOICHIOIU-ICHIM, ADRIANA, 2001, Vocabularul limbii romane actuale. Dinamic,
influene, creativitate, Bucureti, Editura ALL.
ERBAN, V., EVSEEV, I., 1978, Vocabularul romnesc contemporan, Timioara, Editura
Facla.
OA, ELISABETA, 2000, Romna ca limb strin accentul, n Ion Coteanu. In
memoriam, volum ngrijit de Doina Negomireanu, Craiova, Editura Universitaria,
2000.
TIRBU, VL., 1969, L'abstrait au niveau phonologique, n Actes du X-e Congres
International de Linguistes, tomul V, Bucureti, EA.
UTEU FLORA; OA, ELISABETA, 1996, Ortografia limbii romne, Bucureti, Floarea
darurilor/ Saeculum IO.
UTEU, FLORA, 1966, Proiectele ortografice ale Societii Academice Romne, n LR, XV,
nr. 5, Bucureti, p. 503519.
UTEU, FLORA, 1976, Influena ortografiei asupra pronunrii literare romneti,
Bucureti, EA.
UTEU, FLORA, 1986, Dificultile ortografiei romneti, Bucureti, EE.
UTEU, FLORA, 1992, Argumente academice din Academica n problema ortografiei, n
LR, XLI, nr. 4, Bucureti, p. 219-224.
UTEU, VALERIU, 1962, Cercetri experimentale asupra lui e din diftongul romnesc ea, n
SCL XIII, nr. 2, Bucureti, p. 166-175.
TACHE, SIMONA, 1996, Fiziologia aparatului respirator, Cluj-Napoca, Editura Dacia.
TTARU, ANA, 1997, Limba romn. Specificul pronunrii n contrast cu germana i engleza,
Cluj-Napoca, Editura Dacia.
TTARU, ANA, 1999, Dicionar de pronunare a limbii romne Romanian Pronouncing
Dictionary Rumniches Aussprachewrtebuch, ed. a II-a, Cluj-Napoca, Editura
Clusium.
TODI, AIDA, 2007, Pentru o limb romn corect, Bucureti, Editura ALL.
TOMA, ION, 1996, Limba romn contemporan. Privire general, Bucureti, Editura
Niculescu.
TROHIN, ELENA, 2006, Particulariti lingvistice ale comunicrii n Internet, teza de doctor
n filologie, Universitatea de Stat din Moldova, Chiinu, www.cnaa.md.
TROUBETZKOY, N. S., 1970, Principes de phonologie, Editions Klincksieck, Paris.
TURCULE, ADRIAN, 1982, Trsturile distinctive ale fonemelor limbii romne standard,
n LR, XXXI, nr.6, Bucureti, p. 496-503.
98
TUTTLE, EDWARD, 1996, Adaptations of the Roman Alphabet. Romance languages, n
Daniels, Peter T.; Bright, William (ed.), The World's Writing Systems, New York,
Oxford University Press, 633-641.
ULIVI, ANCA, 1994, Observaii n legtur cu fonetica neologismului n graiurile
dacoromne actuale, n FD, XIII, Bucureti, p. 109-117.
URITESCU, N. DORIN, 1999, Greeli de exprimare, Bucureti, Editura Steaua Procion.
URITESCU, N. DORIN; U-URITESCU, RODICA, 1992, Cuvinte cu dificultate de scriere
n limba romn, Bucureti, Editura Geneze.
VASILIU, E., 1977, Semn, sens, referin, n Probleme de lingvistic general, vol. VII,
Bucureti, EARSR, p. 105-115.
VASILIU, EM., 1956, Cteva observaii asupra sistemului fonologic al limbii romne, n
SCL, VII, nr. 1-2, Bucureti, p. 27-33.
VASILIU, EMANUEL, 1965, Fonologia limbii romne, Bucureti, Editura tiinific.
VASILIU, EMANUEL, 1979, Scrierea romneasc n raport cu fonetica i fonologia,
Bucureti, EUB.
VASILIU, EMANUEL, 1992, Introducere n teoria limbii, Bucureti, Editura Academiei
Romne.
VASILIU, LAURA, 1982, Adaptarea neologismelor (DOOM), n LR, VI, Bucureti, p. 520-
522.
VINTIL-RDULESCU, IOANA, 2004, Unele inovaii ale limbii romne contemporane i
ediia a II-a a DOOM-ului, n Aspecte ale dinamicii limbii romne actuale, Actele
Colocviului Catedrei de limba romn a Facultii de Litere din Universitatea
Bucureti (27-28 noiembrie 2002), coord. Gabriela Pan Dindelegan, Universitatea din
Bucureti, www.unibuc.ro.
VINTIL-RDULESCU, IOANA, 2005 a, Ce e nou n DOOM
2
, n site-ul oficial al Acadmiei
Romne, Seciunea Alte informaii, http://www.acad.ro.
VULPE, MAGDALENA, 1977, Transcrierea fonetic impresionist i problema delimitrii
unitilor lexicale, n CL, XXII, nr. 1, Cluj-Napoca, p. 93-100, republicat n Opera
lingvistic, 1. Dialectal, popular, vorbit, Cluj-Napoca, Clusium, 2004, p. 135-143.
VULPE, MAGDALENA, 1989, Romna: limb scris i limb vorbit, n G. Holtus, E.
Radke (ed.), Lexikon der Romanistischen Linguistik, Band III, Tbingen, p. 165-
175 (Rumnisch: Gesprochene und Geschriebene Sprache. Langue parle et langue
crite), n romnete de Antonia Ciolac, republicat n Opera lingvistic, 1. Dialectal,
popular, vorbit, Cluj-Napoca, Clusium, 2004, p. 82-99.
ZAFIU, RODICA, 2001, Diversitate stilistic n romna actual, Bucureti, Editura
Universitii din Bucureti.
ZAFIU, RODICA, 2005 a, mprumuturile n DOOM-2, n Romnia literar, nr. 24/ 2005,
http://www.romlit.ro.
ZAFIU, RODICA, 2005 b, Mass-media, n Romnia literar, nr. 28/2005,
http://www.romlit.ro.
ZAFIU, RODICA, 2007, Nu cred n degradarea limbii, n 22, revista Grupului de Dialog
Social, 24 0ctombrie 2007, http://www.revista22.ro.
ZUGUN, PETRU, 2000, Lexicologia limbii romne, Iai, Tehnopres.

You might also like