You are on page 1of 132

motorola.

com
MOTOROLA and the Stylized M Logo are trademarks or registered
trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC. All other product or
service names are the property of their respective owners. The Bluetooth
trademark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of
such marks by Motorola Mobility, Inc. is under license. 2010 Motorola
Mobility, Inc. All rights reserved.
6801430160

red
or
oth
e of
rola

MOTOROLA S10-HD

Quick Start Guide

Figure 1

1 Microphone

3M
 icro-USB

charging port
(on back)

2 Ear speakers

Figure 2

Figure 3

Figure 4

English

Congratulations
Your MOTOROLA S10-HD Stereo Bluetooth Headphones take music to the
next level. Your headphones include wireless touch sensitive controls to
manage your music and calls on the move and provide high definition sound
from the advanced acoustic design, digital tuning and enhanced bass.
Weve crammed all of the main features of your headphones into this handy
guide, and in a matter of minutes youll see just how easy your headphones
are to use.

Your headphones
See figure 1 on page 1.
Take a moment to familiarise yourself with your headphones.

Power/Status light key (on back)

Forward button

Back button

Play/pause button

Call button

Volume Up button

Volume Down button

1 Microphone
2

Ear speakers

Micro-USB charging port (on back)

English

Charge your headphones


See figure 2 on page 2.

Status light
Red = charging
Blue = fully charged
Your headphones cannot be used while charging.

A few basics to get you started


Turn on & off
See figure 3 on page 2.
Press and hold

Wear your headphones


See figure 4 on page 3.
When fitted properly, the back of your headphones normally float over
your neck.
Try out all the supplied ear cushions to get a comfortable fit and optimal
performance.

English

Pair & connect


Pair & connect with your phone
1 Turn off any Bluetooth devices previously paired with your headphones.
2 Turn on your headphones.
The status light becomes steadily lit in blue.
3 Turn on the Bluetooth feature on your phone.
4 Select Motorola S10-HD in the list of discovered devices.
5 When prompted for the passkey, enter 0000.
When connected, you see the status light rapidly flash in blue and red on
your headphones.
For daily use, make sure your headphones are turned on, and your
phones Bluetooth feature is on. Your headphones and phone will connect
automatically.

Test your connection


1 Ensure your headphones are turned on.
2 Make a call from your phone or play music on your phone.
You hear ringing or music on the headphones.

English

Listen to music
Some features are phone/network dependent.

Control your tunes


Use the music buttons on your headphones to control music playback.
Function Action
Play music

Press

Pause/resume music

Press

Go to next song

Press

Fast-forward song

Press and hold

Rewind song

Press and hold

Go to previous song

Press

Stop music

Press and hold

Crank it up
To adjust music volume, use the Volume buttons on your headphones.
Note: The volume setting on your phone may impact volume on your
headphones.

On a call?
When a call is active, your music either pauses or is silenced. When the call
ends, music resumes playing.

English

Calls
Some features are phone/network dependent.
Function Action
answer call

Press

end a call

Press

reject call

Press and hold

make a voice dial call


and you hear a tone. Follow prompts


Press
to make call

redial last call

Press and hold

mute or un-mute a call

Press

or

until you hear a tone

until you hear a tone

English

Status light
Status light
3 blue flashes

Headphones status
powering on/off

steady blue

in pairing mode

rapid blue/red flashes

connecting to your phone

quick blue flash

receiving or making a call

slow blue pulse

on a call

slow red pulse

call muted

slow blue flash


in standby (not on a callconnected to
phone)
slow red flash

idle (not connected to a phone)

steady red

trying to connect to your phone

quick purple flash

playing/pausing music

quick red flash

stopping music

slow purple pulse

music playing

very quick red flash


(and repeating short tones)

in a low battery state (need recharge)

Note: The status light stops flashing to conserve power after 20 minutes
on a call or of inactivity, but the headphones remain on. The status light is
or by certain changes in headphone activity.
reactivated by pressing

10

English

Got an iPod?
Listen to your iPod wirelessly with your headphones and the Motorola D670
Bluetooth Adapter for iPod.
1 Turn off any Bluetooth devices previously paired with your headphones.
2 T urn headphones off then on by pressing
to be steadily lit in blue.

and wait for the status light

3 Turn on your iPod and place in pause mode.


4 Connect your D670 to your iPod.
5 Press your iPods Play/Pause button.
When the D670s status light begins to pulse slowly, you are paired and
connected to your headphones.
Note: If youre on a call longer than two minutes, the D670 and iPod enter
power saving mode. Press Play/Pause twice on the iPod to wake up.

11

English

A few handy tips

Pr

Reconnect with your phone

My

To reconnect your headphones to your phone:


Press
calls.

to reestablish hands-free phone connection and make/receive

Press

to reestablish streaming music connection and restart music.

Ma
turn
dev
pre

My

Reset to factory setting


Caution: This action erases all pairing information stored in your headphones.
Press and hold
and
is steadily lit in blue.

while headphones are on until the status light

Outdoor use
To help you avoid choppy or distorted music in your headphones:
P
 osition your phone close to and within line of sight of your headphones
internal antenna (located in the base behind your head).
D
 o not place your phone in your front pocket or other location that can
obscure its signal connection to the headphones antenna.
I f your choice of phone location doesnt work, try moving it closer to the
headphones or turning it.

12

Ma
you
ligh

My

Ma
you
tem
pho

If y
(08

ive

English

Problems?
My headphones will not enter pairing mode.
Make sure that any devices previously paired with your headphones are
turned off. If the status light is not steadily lit in blue, turn off both the other
device and headphones, wait 10 seconds, then turn headphones back on by
pressing and holding
until the status light becomes steadily lit in blue.

es.

My phone doesnt find my headphones when searching.


Make sure the status light on your headphones is steadily lit in blue when
your phone is searching for devices. If not, press and hold
until the status
light is steadily lit in blue.

ght

nes

can

My headphones worked before but now theyre not working.


Make sure your phone is on and the Bluetooth feature is turned on in
your phone. If the Bluetooth feature was turned off or was turned on only
temporarily, you may need to restart the Bluetooth feature and pair your
phone and headset again.

If you have any additional questions, please call your hotline number
(0870-9010-555) or visit us at www.hellomoto.com.

the

13

English

European Union Directives Conformance Statement


Hereby, Motorola Mobility Inc. declares that this product is in compliance with:
The essential requirements and other relevant provisions of
Directive 1999/5/EC
All other relevant EU Directives
You can view your products Declaration of Conformity (DoC) to Directive
1999/5/EC (the R&TTE Directive) at www.motorola.com/rtte.

Caring for the Environment by Recycling


When you see this symbol on a Motorola product, do not dispose of
the product with household waste.

Recycling Mobile Phones and Accessories


Do not dispose of mobile phones or electrical accessories, such as chargers
or headsets, with your household waste. In some countries or regions,
collection systems are set up to handle electrical and electronic waste
items. Contact your regional authorities for more details. If collection systems
arent available, return unwanted mobile phones or electrical accessories to
any Motorola Approved Service Centre in your region.

FCC Notice to Users


FCC Notice The following statement applies to all products that have
received FCC approval. Applicable products bear the FCC logo, and/or an
FCC ID in the format FCC-ID:xxxxxx on the product label.
Motorola has not approved any changes or modifications to this device by
the user. Any changes or modifications could void the users authority to
operate the equipment. See 47 CFR Sec. 15.21.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation. See 47 CFR Sec.
15.19(3).

14

Thi
Cla
des
ar
rad
the
How
ins
tele
and
mo
Re
In
Co
th
Co

Ap

Use
bat
to e
wa
Mo
Mo
For

Us

You
rem
YOU
B
fo
te
re

English
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in
a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Approved Accessories
Use of accessories not approved by Motorola, including but not limited to
batteries, antennas, and convertible covers, may cause your mobile device
to exceed RF energy exposure guidelines and may void your mobile devices
warranty.
Motorola recommends that you always use Motorola-branded chargers.
Motorola devices are designed to work with Motorola chargers.
For approved Motorola accessories, visit our Web site at: www.motorola.com

Use & safety for battery-powered accessories


Your battery is designed to last the life of the product. It should only be
removed by a recycling facility. ANY ATTEMPT TO REMOVE OR REPLACE
YOUR BATTERY WILL DAMAGE THE PRODUCT.
Battery life may temporarily shorten in low-temperature conditions (-10C
for storage/use below 0C for recharge) or permanently reduce in high
temperature conditions (above 60C for storage/use or above 45C for
recharge).

15

English
Do not let your mobile device get wet.
Do not store your accessory in a parked car or direct sunlight.
WARNING: MAY EXPLODE IF DISPOSED OF IN FIRE.

Driving Precautions
Check and obey the laws and regulations on the use of mobile devices in the
area where you drive. The use of wireless devices and their accessories in
your area may be prohibited or restricted. The use of wireless phones while
driving may cause distraction. Discontinue a call if you cant concentrate on
driving. When using your mobile device while driving, please:
Give full attention to driving and to the road.
Use your hands-free solution to perform hands-free calls.
Pull off the road and park before making or answering a call if driving
conditions so require.

Caution about high volume usage


Warning: Exposure to loud noise from any source for extended periods of
time may temporarily or permanently affect your hearing. The louder the
volume sound level, the less time is required before your hearing could be
affected. Hearing damage from loud noise is sometimes undetectable at first
and can have a cumulative effect. To protect your hearing:
Start your volume control at a low setting and use as low a volume as
possible.
Limit the amount of time you use headsets or headphones at high volume.
Where possible, use your headset in a quiet environment with low
background noise.
Avoid turning up the volume to block out noisy surrounding.
Turn the volume down if you cant hear people speaking near you.
If you experience hearing discomfort, including the sensation of pressure or
fullness in your ears, ringing in your ears, or muffled speech, you should stop
listening to the device through your headset or headphones and have your
hearing checked by your doctor.

16

Franais

Flicitations!
Grce votre casque stro Bluetooth MOTOROLAS10-HD, vous bnficiez
dun son de qualit ingale. Votre casque est dot de commandes tactiles
qui vous permettent de grer votre musique et vos appels lorsque vous
vous dplacez. Par ailleurs, il offre un son haute dfinition grce au design
acoustique haut de gamme, aux rglages numriques et aux basses
renforces.
Ce guide pratique prsente les principales fonctionnalits de votre casque.
Dans quelques minutes, vous dcouvrirez que lutilisation de celui-ci est un
jeu denfant!

Votre casque
Voir la figure1 la page1.
Prenez le temps de vous familiariser avec votre casque.

Diode dalimentation/dtat ( larrire)

Touche Suivant

Touche Prcdent

Touche Lecture/Pause

Touche dappel

Touche daugmentation du volume

Touche de diminution du volume

1 Microphone
2

Haut-parleurs internes

Port de charge microUSB ( larrire)

17

Franais

Charge de votre casque

Co

Voir la figure2 la page2.

Cou

Diode dtat

1
votr

Rouge = charge en cours


Bleu = charge termine
Vous ne pouvez pas utiliser votre casque pendant la charge.

2 A
L

3 A

Quelques notions de base pour commencer


Mise sous tension et hors tension
Voir la figure3 la page2.
Appuyez longuement sur

Port de votre casque


Voir la figure4 la page3.
Lorsque le casque est correctement positionn, larrire de celui-ci doit
flotter sur votre nuque.
Essayez tous les coussinets doreille fournis pour un port confortable et des
performances optimales.

18

4 D

5 L

Une
et e

Pou
et q
votr

Tes

1 V

2 P
V

doit

des

Franais

Couplage et connexion
Couplage et connexion avec votre tlphone
1 teignez tous les priphriques Bluetooth prcdemment coupls avec
votre casque.
2 Allumez votre casque.
La diode dtat reste allume en bleu.
3 Activez la fonction Bluetooth de votre tlphone.
4 Dans la liste des priphriques dtects, slectionnez MotorolaS10-HD.
5 Lorsque vous tes invit entrer un mot de passe, saisissez 0000.
Une fois le casque connect, la diode dtat clignote rapidement en bleu
et en rouge.
Pour votre utilisation quotidienne, assurez-vous que votre casque est allum
et que la fonction Bluetooth de votre tlphone est active. Votre casque et
votre tlphone se connecteront automatiquement.

Test de votre connexion


1 Vrifiez que votre casque est allum.
2 Passez un appel ou jouez la musique depuis votre tlphone.
Vous entendez alors la sonnerie dappel ou la musique dans votre casque.

19

Franais

coute de musique
Certaines fonctionnalits dpendent de votre tlphone ou de votre rseau.

Contrle de vos morceaux


Utilisez les touches de musique situes sur votre casque pour contrler la
lecture de musique.
Fonction Action
couter la musique

Appuyez sur

Mettre en pause/reprendre la lecture

Appuyez sur

Aller au morceau suivant

Appuyez sur

Avancer rapidement

Appuyez longuement sur

Revenir en arrire

Appuyez longuement sur

Aller au morceau prcdent

Appuyez sur

Arrter la lecture

Appuyez longuement sur

Rglage du volume
Pour rgler le volume de la musique, utilisez les touches de volume du
casque.
Remarque: le rglage du volume de votre tlphone peut avoir une
incidence sur le volume de votre casque.

Un appel est en cours?


Lorsquun appel est en cours, votre musique est mise en pause ou le son est
coup. Une fois lappel termin, la lecture reprend.

20

Franais

Appels

au.

Certaines fonctionnalits dpendent de votre tlphone ou de votre rseau.


Fonction Action

r la

Rpondre un appel

Appuyez sur

Mettre fin un appel

Appuyez sur

Rejeter un appel

ou
Appuyez longuement sur
jusqu entendre une tonalit.

Passer un appel via


la numrotation vocale

: vous entendez une


Appuyez sur
tonalit. Suivez les invites pour passer
un appel.

Rappeler le dernier
numro compos

Appuyez longuement sur


entendre une tonalit.

Activer ou dsactiver
le micro en cours dappel

Appuyez sur

jusqu

du

une

est

21

Franais

Diode dtat
Diode dtat
3clignotements en bleu

tat du casque
Mise sous tension/hors tension

Bleu fixe

En mode couplage

Clignotements rapides
en bleu/en rouge

Connexion en cours votre tlphone

Clignotement rapide en bleu

Rception ou mission dun appel

Clignotement lent en bleu

Appel en cours

Clignotement lent en rouge

Micro dsactiv en cours dappel

Clignotement lent en bleu


En veille (pas dappel en cours; connect


au tlphone)

Clignotement lent en rouge

Inactif (non connect au tlphone)

Rouge fixe

Tentative de connexion votre tlphone

Clignotement rapide en violet

Lecture/mise en pause de la musique

Clignotement rapide en rouge

Arrt de la lecture

Clignotement lent en violet

Lecture de musique en cours

Clignotement trs rapide


Batterie faible (recharge ncessaire)
en rouge (et bips sonores rpts)
Remarque: la diode dtat cesse de clignoter pour conomiser la batterie
aprs 20minutes dappel ou dinactivit, mais le casque reste allum. La
ou si des changements
diode dtat se ractive si vous appuyez sur
surviennent dans lactivit du casque.

22

Franais

Vous possdez un iPod?


coutez votre iPod en mode sans fil grce votre casque et ladaptateur
BluetoothD670 de Motorola pour iPod (vendu sparment).
1  teignez tous les priphriques Bluetooth prcdemment coupls avec
votre casque.
2 E nsuite, teignez le casque en appuyant sur
dtat reste allume en bleu.

et attendez que la diode

3 Allumez votre iPod et mettez-le en pause.


4 Branchez ladaptateurD670 votre iPod.
5 Appuyez sur le bouton Lecture/Pause de votre iPod.
Lorsque la diode dtat de ladaptateurD670 commence clignoter
lentement, votre casque est coupl et connect.
Remarque: au bout de 2minutes dappel, ladaptateurD670 et liPod se
mettent en mode dconomie dnergie. Appuyez deux fois sur le bouton
Lecture/Pause de liPod pour quitter le mode Veille.

23

Franais

Conseils pratiques
Reconnexion votre tlphone
Pour reconnecter votre casque votre tlphone:
Appuyez sur pour rtablir la connexion mains-libres votre tlphone et
passer ou recevoir des appels.
Appuyez sur
lecture.

pour rtablir la diffusion de musique et reprendre la

Rinitialisation des paramtres dusine


Attention: cette action va effacer toutes les informations de couplage
stockes dans votre casque.
Appuyez longuement sur les touches
et
pendant que le casque est
allum jusqu ce que la diode dtat reste allume en bleu.

Utilisation en extrieur
Pour viter les sons instables ou dforms dans votre casque:
P
 lacez votre tlphone proximit et en visibilit de lantenne interne de
votre casque (situe dans la base derrire votre tte).
N
 e mettez pas votre tlphone dans la poche avant de votre pantalon ou
tout autre emplacement qui peut constituer un obstacle la connexion de
son signal avec lantenne du casque.
S
 i lemplacement du tlphone est lorigine dun son dfaillant,
rapprochez celui-ci du casque ou orientez-le diffremment.

24

Franais

Des problmes?
Mon casque ne se met pas en mode couplage.
Assurez-vous que les priphriques prcdemment coupls avec votre
casque sont dsactivs. Si la diode dtat ne reste pas allume en bleu,
teignez le priphrique et le casque, patientez 10secondes, puis rallumez
le casque en appuyant longuement sur
jusqu ce que la diode dtat
reste allume en bleu.

Mon tlphone ne trouve pas mon casque lors de la dtection.


Assurez-vous que la diode dtat de votre casque reste allume en bleu
lorsque votre tlphone recherche des priphriques. Si ce nest pas le cas,
appuyez longuement sur
jusqu ce que la diode dtat reste allume en
bleu.

Mon casque ne fonctionne plus alors quil fonctionnait auparavant.


Assurez-vous que votre tlphone est allum et que sa fonction Bluetooth
est active. Si la fonction Bluetooth a t dsactive ou a t active de
manire temporaire uniquement, vous devrez peut-tre la ractiver et
coupler votre tlphone et votre casque nouveau.

Pour plus dinformations, appelez lassistance Motorola au numro suivant:


0825 303 302 (0.15/minute) ou consultez notre site ladresse suivante :
www.motorola.com.

25

Franais

Dclaration de conformit aux directives de lUnion Europenne


Par la prsente, Motorola Mobility Inc. dclare que ce produit est en
conformit avec :
les principales exigences et autres dispositions de la Directive
1999/5/CE
toutes les autres Directives pertinentes de lUnion europenne
Vous pouvez consulter la Dclaration de conformit de votre produit la
Directive 1999/5/EC (la Directive R&TTE) ladresse www.motorola.com/rtte.

Protection de lenvironnement par le recyclage


Lorsquun produit Motorola arbore ce symbole, ne le jetez pas dans
votre poubelle.
Recyclage des tlphones portables et accessoires
Ne jetez aucun tlphone portable ou accessoire lectrique, comme
un chargeur ou un kit piton, dans votre poubelle. Des systmes de
collecte permettant de traiter les dchets lectriques et lectroniques
sont progressivement mis en place. Renseignez-vous localement pour
plus dinformations. En labsence de systme de collecte, renvoyez les
tlphones portables et accessoires lectriques lun des Centres de
Service agr par Motorola le plus proche.

Accessoires homologus
Lutilisation daccessoires non homologus par Motorola, y compris, mais
non restreints aux batteries, antennes et coques amovibles, peut provoquer
le dpassement des limites dexposition lnergie des radiofrquences (RF)
et peut entrainer lannulation de la garantie de votre appareil mobile.
Motorola recommande lutilisation exclusive de chargeurs de marque
Motorola. Les appareils Motorola sont conus pour fonctionner avec des
chargeurs Motorola.
Consultez notre site Web pour connatre la liste des accessoires homologus
par Motorola : www.motorola.com

Consigne dutilisation daccessoires aliments par batterie


La batterie dans ce produit a t conue pour couvrir la dure de vie de
celui-ci. Seul un point de recyclage est autoris extraire la batterie.
TOUTE TENTATIVE DEXTRACTION OU DE SUBSTITUTION DE LA BATTERIE
ENDOMMAGERA LE PRODUIT.

26

Franais
La dure de vie de la batterie peut tre temporairement rduite en cas de
temprature environnante basse (- 10 C en cas de stockage/dutilisation,
infrieure 0 C en cours de recharge) ou rduite de faon permanente
en cas de temprature leve (suprieure 60 C en cas de stockage/
dutilisation ou suprieure 45 C en cours de recharge).
Ne mouillez pas votre accessoire.
Ne laissez pas votre accessoire dans une voiture gare ou en plein soleil.
DANGER : RISQUE DEXPLOSION EN CAS DEXPOSITION AU FEU

Prcautions au volant
Vrifiez et respectez les lois et rglementations en vigueur dans les zones
o vous conduisez concernant lutilisation du tlphone pendant la conduite.
Il est possible que lutilisation du tlphone ou dune solution mains-libres
au volant soit restreinte, voire interdite. Tlphoner en conduisant peut tre
source de distraction. Si vous ne pouvez plus vous concentrer sur la route,
mettez fin lappel. Lorsque vous utilisez votre tlphone au volant, veuillez
respecter les consignes suivantes :
Restez attentif la conduite et la route.
Utilisez la solution mains-libres pour passer vos appels.
Arrtez-vous et garez votre vhicule avant de passer ou de rpondre un
appel si les conditions de conduite le requirent ou si la loi lexige.

Prcautions dutilisation par rapport au volume sonore


Attention : lexposition prolonge un volume sonore lev peut altrer votre
audition de faon temporaire ou dfinitive. Plus le volume sonore est lev,
plus votre acuit auditive risque dtre affecte. Les dfaillances auditives
dues un volume trop lev ne sont pas toujours dcelables et peuvent
saccumuler et donner lieu des atteintes svres. Par mesure de protection :
Rglez le volume au niveau le plus faible possible.
Limitez le temps dutilisation dun casque ou dune oreillette un volume
lev.
Si possible, utilisez votre casque ou oreillette dans un endroit calme avec
un bruit de fond faible.
vitez daugmenter le volume pour couvrir le bruit environnant.
Baissez le volume si vous ne pouvez pas entendre les personnes autour de
vous.
Si vous ressentez un gne auditive telle une sensation de pression, de vide, de
bourdonnements ou de son touff, arrtez immdiatement lcoute partir de
votre casque ou oreillette et consultez un mdecin.

27

Deutsch

Herzlichen Glckwunsch
Ihr MOTOROLA S10-HD Stereo-Bluetooth-Kopfhrer liefert Ihnen
Musik in noch nie dagewesener Form. Ihre Kopfhrer sind mit drahtlosen,
berhrungsempfindlichen Bedienelementen ausgerstet, damit Sie Ihre
Musik und Anrufe unterwegs verwalten knnen. Sie liefern auerdem HDSound durch ein modernes Akustik-Design, eine digitale Tuningfunktion und
Bassverstrkung.
Diese Kurzanleitung enthlt Informationen zu allen wichtigen Funktionen der
Kopfhrer, so dass Sie sich im Handumdrehen mit Ihren Kopfhrern vertraut
machen knnen

Ihre Kopfhrer
Siehe Abbildung 1 auf Seite 1.
Nehmen Sie sich kurz Zeit, um sich mit Ihren Kopfhrern vertraut zu machen.

Lade-/Statusanzeige (auf der Rckseite)

Vorwrts-Taste
Zurck-Taste
Wiedergabe/Pause-Taste
Anruftaste

Lautstrke erhhen-Taste

Lautstrke verringern-Taste

1 Mikrofon
2 Ohrlautsprecher
3

28

Micro-USB-Ladeanschluss (auf der Rckseite)

Deutsch

Aufladen Ihrer Kopfhrer


Siehe Abbildung 2 auf Seite 2.

Statusanzeige
Rot = Ladevorgang
Blau = Vollstndig aufgeladen
Sie knnen die Kopfhrer whrend des Ladevorgangs nicht benutzen.

Einige Grundlagen fr den Einstieg


Ein- und Ausschalten
Siehe Abbildung 3 auf Seite 2.
Gedrckt halten

Tragen Ihrer Kopfhrer


Siehe Abbildung 4 auf Seite 3.
Bei richtiger Anpassung sollte die Rckseite der Kopfhrer ber Ihrem
Nacken schweben.
Probieren Sie alle mitgelieferten Ohreinstze aus, um einen hohen
Tragekomfort und eine optimale Leistung zu gewhrleisten.

29

Deutsch

Koppeln und verbinden

An

Koppeln und verbinden Sie die Kopfhrer mit Ihrem Telefon.

Ein

1 S
 chalten Sie alle Bluetooth-Gerte aus, die bereits mit Ihren Kopfhrern
gekoppelt sind.

Ste

2 Schalten Sie Ihre Kopfhrer ein.


Die Statusanzeige leuchtet nun konstant blau.
3 Schalten Sie die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Telefon ein.
4 Whlen Sie Motorola S10-HD aus der Liste der gefundenen Gerte aus.
5 W
 enn Sie dazu aufgefordert werden, geben Sie den Zugangsschlssel
0000 ein.
Wenn eine Verbindung hergestellt ist, blinkt die Statusanzeige auf Ihren
Kopfhrern schnell blau und rot auf.
Stellen Sie fr den tglichen Gebrauch sicher, dass Ihre Kopfhrer
eingeschaltet sind und die Bluetooth-Funktion Ihres Telefons aktiviert ist. Die
Kopfhrer und das Telefon werden sich automatisch miteinander verbinden.

Ver
zu s

Fun

Mu

Mu

Tite

Tite

Zum

Mu

Testen Ihrer Verbindung


1 Stellen Sie sicher, dass Ihre Kopfhrer eingeschaltet sind.
2 T tigen Sie mit Ihrem Telefon einen Anruf, oder geben Sie Musik auf Ihrem
Telefon wieder.
Sie hren nun ein Klingeln oder Musik mit den Kopfhrern.

Lau

Ver
anz
Hin
Kop

Tel

Bei
We

30

Deutsch

Anhren von Musik


Einige Funktionen sind abhngig vom Telefon/Netzwerk.

Steuerung Ihrer Lieder


Verwenden Sie die Musiktasten auf Ihren Kopfhrern, um die Musikwiedergabe
zu steuern.
Function Action
Musik abspielen

Drcken

Musik anhalten/fortsetzen

Drcken

Nchster Titel

Drcken

Titel schnell nach vorne spulen

Gedrckt halten

Titel zurckspulen

Gedrckt halten

Zum vorherigen Titel wechseln

Drcken

Musik anhalten

Gedrckt halten

Lautstrkeregelung
Verwenden Sie die Lautstrketasten auf Ihren Kopfhrern, um die Lautstrke
anzupassen.
Hinweis: Die Lautstrkeeinstellung Ihres Telefons kann die Lautstrke Ihrer
Kopfhrer beeinflussen.

Telefonieren Sie gerade?


Bei einem Anruf wird Ihre Musik entweder angehalten oder unterdrckt.
Wenn der Anruf beendet ist, wird die Musikwiedergabe fortgesetzt.

31

Deutsch

Anrufe
Einige Funktionen sind abhngig vom Telefon/Netzwerk.
Function Action
Anruf annehmen

Drcken

Anruf beenden

Drcken

Anruf abweisen

oder
gedrckt,
Halten Sie
bis Sie einen Ton hren

Anruf sprachgesteuert
whlen und durchfhren

, bis Sie einen Ton hren.


Drcken Sie
Folgen Sie den Anweisungen, um einen
Anruf zu ttigen.

Wahlwiederholung der
zuletzt gewhlten Nummer

Halten Sie
hren.

Anruf stumm schalten oder


Stummschaltung aufheben

Drcken

32

gedrckt, bis Sie einen Ton

Deutsch

Statusanzeige
Statusanzeige Kopfhrer-Status
Dreimaliges blaues Blinken
Ein-/Ausschaltvorgang
Konstantes blaues Leuchten

Koppelungsmodus

Schnelles blaues/rotes Blinken

Verbindungsaufbau mit Ihrem Telefon

Schnelles blaues Blinken

Empfangen oder Ttigen eines Anrufs

Langsames blaues Pulsieren

Bei einem Anruf

Langsames rotes Pulsieren

Anruf stumm geschaltet

Langsames blaues Blinken


Standby-Modus (kein Anruf nicht mit


dem Telefon verbunden)

Langsames rotes Blinken

Inaktiv (mit keinem Telefon verbunden)

Konstant rot

Verbindungsversuch mit Ihrem Telefon

Schnelles violettes Blinken


Musik wird wiedergegeben/ist
angehalten
Schnelles rotes Blinken

Musik wird angehalten

Langsames violettes Pulsieren

Musikwiedergabe

Sehr schnelles rotes Blinken


Niedriger Akkuladezustand (Aufladen
(und kurze, sich wiederholende Tne) ntig)
Hinweis: TWenn ein Anruf lnger als 20 Minuten dauert, hrt die
Statusanzeige auf zu blinken, um Strom zu sparen. Die Kopfhrer bleiben
oder durch
aktiviert. Die Statusanzeige wird durch das Drcken von
bestimmte Vernderungen bei der Kopfhrerbenutzung wieder aktiviert.

33

Deutsch

Haben Sie einen iPod?


Mit Ihren Kopfhrern und dem Motorola D670 Bluetooth-Adapter fr iPod
knnen Sie drahtlos Musik von Ihrem iPod hren.
1 S
 chalten Sie alle Bluetooth-Gerte aus, die bereits mit Ihren Kopfhrern
gekoppelt sind.
2 Schalten

Sie Ihre Kopfhrer aus und wieder ein, indem Sie
und warten Sie, bis die Statusanzeige blau leuchtet.

drcken,

3 Schalten Sie Ihren iPod ein, und aktivieren Sie den Pause-Modus.
4 Schlieen Sie Ihren D670 an Ihren iPod an.
5 Drcken Sie die Wiedergabe/Pause-Taste Ihres iPods.
Wenn die Statusanzeige des D670 langsam pulsiert, sind Ihre Kopfhrer
gekoppelt und verbunden.
Hinweis: Wenn ein Anruf lnger als zwei Minuten dauert, wechseln der D670
und der iPod zur Energiesparfunktion. Drcken Sie zweimal die Wiedergabe/
Pause-Taste, um den iPod wieder zu aktivieren.

34

Deutsch

Ein paar ntzliche Tipps

Pod

Verbindung mit Ihrem Telefon wiederherstellen

ern

So stellen Sie die Verbindung zwischen Ihren Kopfhrern und Ihrem Telefon
wieder her:

en,

tum erneut eine Freisprech-Telefonverbindung


 Drcken Sie
herzustellen und um Anrufe ttigen/empfangen zu knnen.

rer

670
be/

, um erneut eine Verbindung zum Musik-Streaming


Drcken Sie
herzustellen und um die Musik neu zu starten.

Auf die Werkseinstellungen zurcksetzen


Achtung: Dadurch werden alle Koppelungsinformationen gelscht, die in
Ihren Kopfhrern gespeichert sind.
Halten Sie bei eingeschalteten Kopfhrern
Statusanzeige konstant blau leuchtet.

und

gedrckt, bis die

Auengebrauch
So vermeiden Sie Strungen bei der Musikwiedergabe mit Ihren Kopfhrern:
P
 ositionieren Sie das Telefon in mglichst geringem Abstand zur internen
Antenne Ihrer Kopfhrer (in der Basis hinter Ihrem Kopf).
P
 latzieren Sie Ihr Telefon nicht in einer Ihrer vorderen Taschen oder an
anderen Orten, die das Signal zur Antenne stren knnten.
W
 enn es an dem von Ihnen gewhlten Ort nicht funktioniert, dann legen
Sie das Telefon nher an die Kopfhrer oder drehen Sie es um.

35

Deutsch

Probleme?
Bei meinen Kopfhrern lsst sich der Koppelungsmodus nicht aktivieren.
Stellen Sie sicher, dass jedes Gert, das bereits mit Ihrem Kopfhrer
gekoppelt ist, ausgeschaltet ist. Wenn die Statusanzeige nicht konstant
blau leuchtet, schalten Sie sowohl das andere Gert als auch das Telefon
aus, warten Sie 10 Sekunden, und schalten Sie die Kopfhrer anschlieend
wieder ein, indem Sie
gedrckt halten, bis die Statusanzeige konstant
blau leuchtet.

Mein Telefon kann meine Kopfhrer bei der Suche nicht finden.
Stellen Sie sicher, dass die Statusanzeige Ihrer Kopfhrer konstant blau
leuchtet, wenn Ihr Telefon nach Gerten sucht. Wenn das nicht der Fall ist,
halten Sie
edrckt, bis die Statusanzeige konstant blau leuchtet.

Meine Kopfhrer haben immer funktioniert, aber jetzt nicht mehr.


Stellen Sie sicher, dass Ihr Telefon eingeschaltet und die Bluetooth-Funktion
Ihres Telefons aktiviert ist. Wenn die Bluetooth-Funktion ausgeschaltet oder
nur vorbergehend eingeschaltet war, mssen Sie mglicherweise die
Bluetooth-Funktion neu starten und Ihr Telefon und den Kopfhrer erneut
miteinander koppeln.

Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website: www.motorola.com


oder wenden Sie sich an den Motorola Kundendienst: 0180-35050.

36

Deutsch

EU-Richtlinien Konformittserklrung
Hiermit erklrt Motorola Mobility Inc., dass dieses Produkt den folgenden Richtlinien
entspricht:
Den wesentlichen Anforderungen und allen anderen relevanten
Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG
Allen anderen relevanten EU-Richtlinien
Die bereinstimmungserklrungen knnen unter www.motorola.com/rtte eingesehen
werden.

Schutz der Umwelt durch Recycling


Produkte von Motorola, die dieses Zeichen tragen, drfen nicht als Hausmll
entsorgt werden.
Recycling von Mobiltelefonen und Zubehr
Mobiltelefone oder elektronisches Zubehr, wie Ladegerte oder Headsets,
drfen nicht als Hausmll entsorgt werden. In manchen Lndern wurden spezielle
Sammelsysteme fr Elektroschrott eingerichtet. Nhere Informationen erteilen
rtliche Behrden. Falls keine Sammelsysteme verfgbar sind, wenden Sie sich bzgl.
der Entsorgung Ihres Motorola Mobiltelefons oder des elektonischen Zubehrs an ein
von Motorola autorisiertes Servicecenter.

Zugelassenes Zubehr
Durch die Verwendung von nicht von Motorola zugelassenem Zubehr, inklusive aber
nicht beschrnkt auf Akkus, Antennen und auswechselbare Schalen, knnen die in
den Richtlinien fr Funkwellenbelastungen genannten Grenzwerte berschritten
werden und zum Erlschen der Garantie Ihres Mobilgerts fhren.
Motorola empfiehlt ausschlielich die Verwendung von Ladegerten der Marke
Motorola. Gerte von Motorola wurden fr die Verwendung mit Ladegerten von
Motorola entwickelt.
Zugelassenes Motorola Zubehr finden Sie auf unserer Website unter:
www.motorola.com

Verwendung und Sicherheit von akkubetriebenem Zubehr


Ihr Akku ist dafr ausgelegt, den Lebenszyklus Ihres Produktes zu berdauern. Er sollte
ausschliesslich zu Recyclingzwecken entfernt werden. JEDER VERSUCH DEN AKKU
ZU ENTFERNEN ODER AUSZUTAUSCHEN KANN DAS PRODUKT BESCHDIGEN.
Die Akkubetriebszeit kann sich vorbergehend in kalten Umgebungen verkrzen
(Lagerung bei -10C /Aufladung bei unter 0C) oder dauerhaft in heien Umgebungen
abnehmen (Lagerung bei ber 60C/Verwendung oder Aufladung bei ber 45C).

37

Deutsch
Ihr Mobilgert darf nicht Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Lagern Sie Ihr Zubehr nicht in einem geparktem Auto oder in direktem Sonnenlicht.
VORSICHT: KANN BEI ENTSORGUNG IN FEUER EXPLODIEREN.

Vorsichtsmanahmen beim Fahren


Erkundigen Sie sich an Ihrem jeweiligen Aufenthaltsort nach den dort geltenden
Gesetzen und Bestimmungen ber das Verwenden von Mobiltelefonen und deren
Zubehr in Fahrzeugen. Die Nutzung von Mobiltelefonen und deren Zubehr kann in
bestimmten Gebieten eingeschrnkt oder untersagt sein. Bitte befolgen Sie die jeweils
geltende Gesetzgebung.
Das Benutzen eines Mobiltelefons whrend der Fahrt kann ablenken. Beenden Sie ein
Gesprch, wenn Sie sich nicht auf das Fahren konzentrieren knnen.
Beachten Sie bei der Verwendung Ihres Mobiltelefons bitte Folgendes:
Richten Sie Ihre volle Aufmerksamkeit auf das Fahren und die Strae.
Verwenden Sie Ihre Freisprecheinrichtung, um Gesprche zu fhren.
Wenn es die Verkehrssituation erfordert, halten Sie zum Telefonieren am Straenrand
an und parken Sie, bevor Sie das Telefon benutzen.

Warnung vor hohen Lautstrken


Warnung: Wenn Ohr- oder Kopfhrer bei hoher Lautstrke betrieben werden, kann
sich dies temporr oder dauerhaft auf Ihr Hrvermgen auswirken. Je hher die
Lautstrke ist, umso strker wird Ihr Hrvermgen beeintrchtigt. Entstandene
Hrschden knnen vorerst unbemerkt bleiben. Diese Hrschden knnen jedoch
zu einem spteren Zeitpunkt in verstrktem Mae auftreten. So schtzen Sie Ihr
Hrvermgen:
Verwenden Sie eine mglichst niedrige Lautstrke.
Schrnken Sie die Nutzungsdauer von Headsets und Kopfhrern bei hoher
Lautstrke ein.
Verwenden Sie Ihr Headset, wenn mglich, in einer ruhigen Umgebung mit wenig
Hintergrundgeruschen.
Vermeiden Sie das Erhhen der Lautstrke, um ein lautes Umfeld auszugleichen.
Verwenden Sie eine angemessene Lautstrke, um die Menschen in Ihrer Umgebung
verstehen zu knnen.
Wenn Sie Probleme wie Druckempfinden oder ein Piepen in Ihren Ohren feststellen
oder Sprache gedmpft wahrnehmen, sollten Sie das Hren ber das Headset bzw.
den Kopfhrer einstellen. Lassen Sie Ihr Hrvermgen umgehend durch Ihren Arzt
berprfen.

38

Italiano

ht.

den
ren
n in
eils

Congratulazioni
Nuovi orizzonti musicali con le cuffie stereo Bluetooth MOTOROLA S10HD. Le cuffie dispongono di controlli wireless sensibili al tocco per gestire
la musica e le chiamate, anche mentre si guida, e fornire audio ad alta
definizione grazie al design acustico avanzato, alla sintonizzazione digitale
e ai bassi potenziati.

ein

Questa comoda guida contiene una descrizione di tutte le funzioni principali


delle cuffie e ne spiega lutilizzo in pochi minuti.

and

Le cuffie

ann
die
ene
och
Ihr

Vedere la figura 1 a pagina 1.


Famigliarizza con le cuffie per alcuni minuti.

her

enig

n.
ung

llen
zw.
Arzt

Tasto di accensione/spia di stato (sul retro)

Pulsante avanti

Pulsante indietro

Pulsante di riproduzione/pausa

Pulsante di chiamata

Pulsante di aumento volume

Pulsante di diminuzione volume

1 Microfono
2 Auricolari
3

Porta di ricarica micro-USB (sul retro)

39

Italiano

Ricarica delle cuffie


Vedere la figura 2 a pagina 2.

Spia di stato
Rossa = in carica
Blu = carica completata
Le cuffie non possono essere utilizzate durante la ricarica.

Per iniziare
Accensione e spegnimento
Vedere la figura 3 a pagina 2.
Premere e tenere premuto

Indossare le cuffie
Vedere la figura 4 a pagina 3.
Quando le cuffie sono indossate correttamente, la parte posteriore pende
delicatamente sul collo.
Provare tutti gli adattatori in dotazione per trovare quello pi comodo e
ottenere cos prestazioni ottimali.

40

Italiano

Accoppiamento e connessione
Accoppiamento e connessione al telefono
1 S
 pegnere eventuali dispositivi Bluetooth precedentemente accoppiati
alle cuffie.
2 Accendere le cuffie.
La spia di stato blu si accende e rimane fissa.
3 Attivare la funzione Bluetooth del telefono.
4 Selezionare Motorola S10-HD nellelenco dei dispositivi rilevati.
5 Quando viene richiesto il codice di accesso, digitare 0000.
Una volta effettuato il collegamento, la spia di stato blu e rossa lampeggia
rapidamente sulle cuffie.
Per usare le cuffie, accertarsi che siano accese e che la funzione
Bluetooth del telefono sia attivata. Le cuffie e il telefono si collegheranno
automaticamente.

Provare la connessione
1 Verificare che le cuffie siano accese.
2 Effettuare una chiamata o riprodurre un brano musicale sul telefono.
Il telefono squiller o la musica suoner nelle cuffie.

41

Italiano

Ascolto di musica

Ch

Alcune funzioni dipendono dal telefono o dalla rete.

Alc

Controllo dei brani

Fun

Utilizzare i pulsanti musicali sulle cuffie per controllare la riproduzione dei brani.
Funzione Azione

Ris

Riprodurre brani musicali

Premere

Ter

Mettere in pausa/
riprendere la riproduzione

Premere

Rifi

Passare al brano successivo

Premere

Avanzamento rapido del brano

Premere e tenere premuto

Effe
me

Riavvolgimento del brano

Premere e tenere premuto

Passare al brano precedente

Premere

Interrompere la musica

Premere e tenere premuto

Controllo del volume


Per regolare il volume della musica, usare i pulsanti Volume presenti sulle cuffie.
Nota: limpostazione del volume del telefono pu avere effetto sul volume
delle cuffie.

Durante una chiamata


Quando una chiamata attiva, la musica si interrompe o il volume viene
disattivato. Al termine della chiamata, la riproduzione musicale viene riavviata.

42

Rip

Dis
dur

Italiano

Chiamate
Alcune funzioni dipendono dal telefono o dalla rete.
Funzione Azione
Rispondere a una chiamata

Premere

Terminare una chiamata

Premere

Rifiutare una chiamata


o
Premere e tenere premuto
finch non si sente il segnale di linea

Effettuare una chiamata


mediante la rubrica vocale

per sentire il segnale di


Premere
linea. Seguire le istruzioni per
effettuare la chiamata.

finch
Ripetere lultimo numero chiamato Premere e tenere premuto

non si sente il segnale di linea.
Disattivare/riattivare il volume
durante una chiamata

Premere

43

Italiano

Spia di stato
Spia di stato
La spia blu lampeggia 3 volte

Stato delle cuffie


Accensione/spegnimento

La spia blu fissa

In modalit di accoppiamento

La spia blu/rossa lampeggia


rapidamente

Collegamento del telefono in corso

La spia blu lampeggia rapidamente Viene ricevuta o effettuata una


chiamata
La spia blu lampeggia lentamente

Chiamata in corso

La spia rossa lampeggia lentamente Volume chiamata disattivato


La spia blu lampeggia lentamente

In standby (non durante una


chiamata se collegate al telefono)

La spia rossa lampeggia lentamente Inattive (non collegate a un telefono)


La spia rossa fissa

Tentativo di connessione al telefono

La spia viola lampeggia rapidamente Musica in esecuzione/pausa


La spia rossa lampeggia rapidamente Musica interrotta
La spia viola lampeggia lentamente Musica in riproduzione
La spia rossa lampeggia molto
rapidamente (e vengono ripetuti
brevi segnali acustici)

Batteria bassa (necessaria ricarica)

Nota: dopo 20 minuti la spia di stato smette di lampeggiare per conservare


energia nel corso di una chiamata o in condizioni di inattivit, ma le cuffie
o per
restano accese. La spia di stato viene riattivata premendo
cambiamenti nellattivit delle cuffie.

44

Italiano

Utenti di iPod?
possibile ascoltare liPod in modalit wireless collegando le cuffie
mediante un adattatore Bluetooth Motorola D670 per iPod.
1 S
 pegnere eventuali dispositivi Bluetooth precedentemente accoppiati
alle cuffie.
2 Spegnere

le cuffie e riaccenderle premendo
accenda e resti fissa la spia blu.

e aspettare che si

3 Accendere liPod e metterlo in pausa.


4 Collegare ladattatore D670 alliPod.
5 Premere il pulsante di riproduzione/pausa delliPod.
Quando la spia di stato delladattatore D670 inizia a lampeggiare lentamente,
laccoppiamento e la connessione alle cuffie sono stati eseguiti.
Nota: se una chiamata dura pi di due minuti, ladattatore D670 e liPod
entrano in modalit di risparmio energetico. Premere due volte il pulsante di
riproduzione/pausa delliPod per riattivarlo.

45

Italiano

Suggerimenti utili

Pr

Riconnessione al telefono

Le

Per ricollegare le cuffie al telefono:


per ristabilire la connessione wireless al telefono e per
Premere
effettuare/ricevere chiamate.

Ver
cuf
dis
pre

per ristabilire la connessione in streaming e riavviare


Premere
lascolto musicale.

Il te

Ripristino delle impostazioni di fabbrica

Ver
sta
la s

Attenzione: lazione canceller tutte le informazioni di accoppiamento


memorizzate nelle cuffie.
Premere e tenere premuto
e
quando le cuffie sono accese finch la
spia di stato blu non si accende e rimane fissa.

Uso allaperto
Per evitare che la musica ascoltata nelle cuffie sia frammentata o distorta:
P
 osizionare il telefono vicino ed entro la linea visiva dellantenna interna
delle cuffie (situata alla base, dietro la testa).
N
 on posizionare il telefono nel taschino della camicia o in un altro luogo
che possa oscurare il segnale di connessione allantenna del telefono.
S
 e la posizione scelta non funziona, provare ad avvicinare il telefono alle
cuffie o a girarlo.

46

Le

Ver
atti
sol
nuo

Per
opp

Italiano

Problemi
Le cuffie non entrano in modalit di accoppiamento.
Verificare che gli eventuali dispositivi precedentemente accoppiati alle
cuffie siano spenti. Se la spia di stato blu non rimane fissa, spegnere sia il
dispositivo che le cuffie, attendere 10 secondi, quindi riaccendere le cuffie
premendo e tenendo premuto
finch la spia di stato blu non fissa.

Il telefono non trova le cuffie durante la ricerca.


Verificare che la spia di stato blu delle cuffie sia accesa quando il telefono
sta cercando i dispositivi. Se spenta, premere e tenere premuto
finch
la spia di stato blu non si accende e rimane fissa.

Le cuffie prima funzionavano, ma ora non funzionano pi


Verificare che il telefono sia acceso e che la funzione Bluetooth sia
attivata. Se la funzione Bluetooth stata disattivata o stata attivata
solo temporaneamente, pu essere necessario riattivarla e accoppiare
nuovamente il telefono alle cuffie.

Per ulteriore assistenza, visitare il sito Web allindirizzo: www.motorola.it


oppure contattare lhelp desk Motorola al numero: 199 501160.

47

Italiano

Dichiarazione di conformit alle direttive dellUnione Europea


Motorola Mobility Inc. dichiara che questo prodotto conforme:
ai requisiti della Direttiva 1999/5/EC del Consiglio dellUnione
Europea
a tutte le altre relative Direttive Europee.
possibile prendere visione della dichiarazione di conformit alla direttiva 1999/5/EC
(Direttiva R&TTE) per questo prodotto allindirizzo www.motorola. com/rtte.

Salvaguardia dellambiente con il riciclaggio


Se un prodotto Motorola riporta questo simbolo, deve essere smaltito
separatamente dai rifiuti domestici.
Riciclaggio dei telefoni e degli accessori
Non smaltire i telefoni o gli accessori elettrici, come i caricabatteria o gli auricolari,
con i rifiuti domestici. Alcuni paesi o regioni prevedono sistemi di raccolta
differenziata per lo smaltimento di materiali elettrici ed elettronici. Per ulteriori
informazioni, contattare le autorit locali. Se non fossero disponibili sistemi di
raccolta differenziata, restituire i telefoni o gli accessori elettrici al centro di
assistenza autorizzato Motorola pi vicino.

Accessori approvati
Lutilizzo di accessori non approvati da Motorola, compresi ad esempio batterie,
antenne e cover intercambiabili, pu determinare il superamento dei valori di
esposizione alle onde RF indicati nelle istruzioni del dispositivo cellulare e rendere
nulla la garanzia del dispositivo stesso.
Motorola raccomanda di utilizzare sempre caricatori originali Motorola. I dispositivi
Motorola sono studiati per il funzionamento con caricabatterie Motorola.
Per gli accessori approvati Motorola, visitare il sito Web allindirizzo: www.motorola.com

Utilizzo e sicurezza per accessori alimentati da batteria


Questa batteria stata progettata per durare lintera vita del prodotto. La rimozione
dovrebbe essere effettuata solo da un ente certificato con impianto di riciclaggio.
OGNI TENTATIVO DI RIMUOVERE O SOSTITUIRE LA BATTERIA POTREBBE
DANNEGGIARE IL PRODOTTO.

48

Italiano
L a durata della batteria pu risultare ridotta temporaneamente a basse temperature
(-10C per la conservazione e lutilizzo, al di sotto di 0C per la ricarica) o
permanentemente ad alte temperature (oltre 60C per la conservazione e lutilizzo
e oltre 45C per la ricarica).
Evitare che il dispositivo cellulare entri a contatto con lacqua.
N
 on lasciare laccessorio allinterno di auto parcheggiate o alla luce diretta del sole.
ATTENZIONE: PU ESPLODERE A CONTATTO CON IL FUOCO.

Utilizzo durante la guida


Controllare e rispettare le leggi e regolamenti che disciplinano lutilizzo dei dispositivi
cellulari nellarea in cui si guida. Lutilizzo dei dispositivi cellulari e dei relativi
accessori pu essere vietato o limitato nella propria area.
In alcuni casi, lutilizzo di telefoni cellulari durante la guida potrebbe causare
distrazioni. Interrompere una chiamata se non si in grado di concentrarsi sulla
guida.
Quando si utilizza un dispositivo cellulare durante la guida:
Prestare la massima attenzione alla guida e alla strada.
Utilizzare la funzione viva voce per eseguire chiamate in viva voce.
S
 e le condizioni di guida lo richiedono, accostare e parcheggiare prima di effettuare
o rispondere a una chiamata.

Avviso sullutilizzo a livelli di volume elevati


Attenzione: Lesposizione a rumore elevato di qualsiasi origine per periodi prolungati
potrebbe avere effetti negativi, temporanei o permanenti, sulludito. Pi alto il livello
del volume, e pi velocemente ludito potrebbe danneggiarsi. I danni alludito
provocati da rumore elevato a volte non sono immediatamente percepibili e possono
avere effetti cumulativi. Per proteggere ludito:
Inizialmente, regolare il volume al minimo livello e, successivamente, utilizzarlo ad un
livello pi basso possibile.
Limitare il tempo di utilizzo dellauricolare o delle cuffie ad un volume elevato.
Se possibile, usare lauricolare in un ambiente silenzioso con un rumore di fondo basso.
Evitare di aumentare il volume per coprire il rumore circostante.
Abbassare il volume se non si riesce a sentire le persone vicine.
Se si riscontrano disturbi alludito, inclusi la sensazione di pressione o pienezza,
ronzii nelle orecchie o suoni ovattati, necessario interrompere lascolto del
dispositivo mediante auricolare o cuffie e farsi visitare da un medico.

49

Espaol

Enhorabuena

Ca

Los auriculares estreo Bluetooth MOTOROLA S10-HD llevan la msica


a otro nivel. Los auriculares disponen de controles tctiles inalmbricos
que le permiten gestionar la msica y las llamadas mientras se desplaza y
ofrecen un sonido de alta definicin gracias al diseo acstico, la afinacin
digital y los graves mejorados.

Con

Esta prctica gua con las principales caractersticas de los auriculares le


permitir descubrir en cuestin de minutos lo fcil que es utilizarlos.

No

Auriculares
Consulte la figura 1 de la pgina 1.
Dedique un momento a familiarizarse con los auriculares.

Tecla de encendido/luz de estado (en la parte posterior)

Botn de avance rpido

Botn de retroceso

Botn de reproduccin/pausa

Botn de llamada

Botn para subir el volumen

Botn para bajar el volumen

1 Micrfono
2 Auriculares
3

50

Puerto de carga micro-USB (parte posterior)

Luz

Roj
Azu

Inf

Enc

Con

Ma

Co

Con

Si s
flo
Pru
col

Espaol

Carga de los auriculares


Consulte la figura 2 de la pgina 2.

Luz de estado
Roja = cargando
Azul = carga completa
No es posible utilizar los auriculares mientras se estn cargando.

Informacin bsica para comenzar


Encendido y apagado
Consulte la figura 3 de la pgina 2.
Mantenga pulsado

Colocacin de los auriculares


Consulte la figura 4 de la pgina 3.
Si se colocan correctamente, la parte posterior de los auriculares queda
flotando sobre el cuello.
Pruebe todas las almohadillas proporcionadas para conseguir una
colocacin cmoda y un rendimiento ptimo.

51

Espaol

Sincronizacin y conexin

Re

Sincronizacin y conexin con un telfono

Alg

1 A
 pague todos los dispositivos Bluetooth que haya sincronizado
previamente con los auriculares.

Co

2 Encienda los auriculares.


La luz de estado se enciende y permanece iluminada en azul.
3 Active la funcin Bluetooth del telfono.
4 Seleccione Motorola S10-HD en la lista de dispositivos detectados.
5 Si se le solicita, introduzca la clave de acceso 0000.

Uti
rep

Fun

Rep

Det
la r

Al establecerse la conexin, la luz de estado de los auriculares parpadea


rpidamente en azul y rojo.

Sig

Cuando desee utilizarlos, asegrese de que los auriculares estn


encendidos y que la funcin de Bluetooth del telfono est activada. Los
auriculares y el telfono se conectarn de forma automtica.

Ret

Prueba de conexin
1 Asegrese de que los auriculares estn encendidos.
2 R
 ealice una llamada con el telfono o reproduzca msica almacenada
en el mismo.
Escuchar un tono de llamada o msica, segn corresponda.

Ava

Can

Det

Su

Use
No
aur

Cua
Cua

52

Espaol

Reproduccin de msica
Algunas funciones dependen del telfono o la red.

Control de las canciones


Utilice los botones de msica de los auriculares para controlar la
reproduccin de msica.
Funcin Accin
Reproduccin de msica

Pulse

Detener/continuar
la reproduccin de msica

Pulse

Siguiente cancin

Pulse

Avance rpido

Mantenga pulsado

Retroceso rpido

Mantenga pulsado

Cancin anterior

Pulse

Detener msica

Mantenga pulsado

Suba el volumen
Use los botones de volumen para ajustar el volumen de la msica.
Nota: el ajuste de volumen del telfono puede afectar al volumen de los
auriculares.

Una llamada?
Cuando hay una llamada en curso, la msica se detiene o se silencia.
Cuando la llamada finaliza, la reproduccin de msica contina.

53

Espaol

Llamadas
Algunas funciones dependen del telfono o la red.
Funcin Accin
Contestar a una llamada

Pulse

Finalizar una llamada

Pulse

Rechazar una llamada


Mantenga pulsado
que escuche un tono

Llamada mediante
marcacin por voz

y escuchar un tono.
Pulse
Siga las indicaciones para realizar
la llamada.

Volver a marcar
la ltima llamada

Mantenga pulsado
escuche un tono.

Silenciar o activar
el sonido de una llamada

Pulse

54

hasta

hasta que

Espaol

Luz de estado
Luz de estado
3 parpadeos azules

Estado de los auriculares


Encendido/apagado

Azul fija

Modo de sincronizacin

Parpadeo azul/rojo rpido

Conectndose al telfono

Parpadeo azul rpido

Recibiendo o realizando una llamada

Destello azul lento

Llamada en curso

Destello rojo lento

Llamada silenciada

Parpadeo azul lento


En reposo (conectados al telfono pero


ninguna llamada en curso)

Parpadeo rojo lento

Inactivos (desconectados del telfono)

Roja fija

Intentando conectarse al telfono

Parpadeo morado rpido

Reproduccin/pausa de la msica

Parpadeo rojo rpido

Msica detenida

Destello morado lento

Reproduccin de msica

Parpadeo rojo muy rpido


(y tonos breves y repetitivos)

Estado de batera baja (es necesario


recargarla)

Nota: tras 20 minutos de llamada o de inactividad, la luz de estado deja de


parpadear para ahorrar energa pero los auriculares continan encendidos.
o si se producen
La luz de estado vuelve a encenderse al pulsar
determinados cambios en la actividad de los auriculares.

55

Espaol

Tiene un iPod?
Disfrute de su iPod de forma inalmbrica con el adaptador Bluetooth
Motorola D670 para iPod.
1 A
 pague todos los dispositivos Bluetooth que haya sincronizado
previamente con los auriculares.
2 A
 continuacin, apague los auriculares pulsando
de estado permanezca iluminada en azul.

y espere a que la luz

3 Encienda el iPod y pngalo en modo de pausa.


4 onecte el adaptador D670 al iPod.
5 Pulse el botn de reproduccin/pausa del iPod.
Cuando la luz de estado del adaptador D670 emita destellos lentamente,
significa que se han realizado la sincronizacin y la conexin con los
auriculares.
Nota: cuando una llamada supera los dos minutos, al adaptador D670 y
el iPod pasan al modo de ahorro de energa. Pulse dos veces el botn de
reproduccin/pausa del iPod para volver a encenderlo.

56

Espaol

Consejos prcticos
Reconexin con el telfono
Para volver a conectar los auriculares al telfono:
para restablecer la conexin con la funcin de manos libres del
Pulse
telfono y realizar/recibir llamadas.
para restablecer la conexin con la transmisin de msica y
Pulse
continuar con la reproduccin.

Restablecimiento de los ajustes de fbrica


Precaucin: esta accin elimina toda la informacin de sincronizacin
almacenada en los auriculares.
Con los auriculares encendidos, mantenga pulsado
de estado permanezca iluminada en azul.

hasta que la luz

Uso en exteriores
Para evitar un sonido entrecortado o distorsionado de la msica de los
auriculares:
C
 oloque el telfono cerca de la antena interna de los auriculares (en la
base que se encuentra detrs de su cabeza) y dentro de la lnea de visin
de la misma.
N
 o coloque el telfono en un bolsillo frontal u otra ubicacin que pueda
impedir la conexin de la seal con la antena de los auriculares.
S
 i el telfono no funciona en la ubicacin seleccionada, grelo o acrquelo
a los auriculares.

57

Espaol

Problemas
Los auriculares no se sincronizan.
Asegrese de que todos los dispositivos previamente sincronizados con los
auriculares estn desactivados. Si la luz de estado no permanece iluminada
en azul, apague el otro dispositivo y los auriculares, espere 10 segundos y,
a continuacin, vuelva a encender los auriculares manteniendo pulsado
hasta que la luz de estado permanezca iluminada en azul.

El telfono no detecta los auriculares durante la bsqueda.


Asegrese de que la luz de estado de los auriculares permanece iluminada
en azul mientras el telfono busca dispositivos. Si no es el caso, mantenga
pulsado
hasta que la luz de estado permanezca iluminada en azul.

Los auriculares funcionaban correctamente pero han dejado de hacerlo.


Asegrese de que el telfono y la funcin Bluetooth del mismo estn
activados. Si la funcin Bluetooth estaba desactivada o slo se activ
temporalmente, puede que sea necesario reiniciar la funcin Bluetooth y
volver a sincronizar el telfono y los auriculares de nuevo.

Para obtener asistencia adicional, visite nuestro sitio Web en:


www.hellomoto.com o llame al servicio de atencin al cliente de Motorola
al nmero: 902100077.

58

Espaol

Declaracin de conformidad de las directrices de la Unin Europea


Motorola Mobility Inc. declara bajo su responsabilidad que este producto es
conforme con:
los requisitos esenciales y todas las dems disposiciones relevantes de la
Directriz 1999/5/ EC
todas las dems directrices relevantes de la Unin Europea
Usted puede ver la Declaracin de Conformidad de su producto con la normativa 1999/5/EC
(normativa R&TTE) visitando www.motorola.com/rtte.

Reciclaje para el Cuidado del Medio Ambiente


Cuando vea este smbolo en un producto de Motorola, no lo deposite en la basura
de su casa.
Reciclaje de Telfonos Mviles y Accesorios
No deposite sus telfonos mviles o accesorios electrnicos, como cargadores o
auriculares, en la basura de su casa. En algunos pases existen sistemas de recoleccin
de equipos electrnicos. Contacte con las autoridades de su pas para ms detalles. Si
estos sistemas de recoleccin no estn disponibles, devuelva los telfonos mviles o los
accesorios electrnicos que no quiera a cualquier Centro de Servicio Motorola en su pas.

Accesorios aprobados
El uso de accesorios no aprobados por Motorola, incluyendo, pero sin limitarse a ello, las
bateras, antenas y carcasas convertibles, puede hacer que su dispositivo mvil supere las
normas de exposicin a energa de radiofrecuencia e invalidar la garanta del dispositivo
mvil.
Motorola recomienda siempre el uso de cargadores de la marca Motorola. Los dispositivos
Motorola estn diseados para funcionar con cargadores Motorola.
Para saber cules son los accesorios aprobados por Motorola, visite nuestra pgina web
en: www.motorola.com

Uso y seguridad de los accesorios que utilizan la batera


La batera est diseada para durar lo mismo que el producto. Solamente debe eliminarse
en puntos de reciclaje. CUALQUIER INTENTO DE SUSTITUIR LA BATERA PUEDE DAAR
EL PRODUCTO.
La vida til de la batera puede disminuir temporalmente en condiciones de temperaturas
bajas (-10C para el almacenamiento/uso o por debajo de los 0C para la recarga) o
disminuir permanentemente en condiciones de temperaturas altas (por encima de los
60C para el almacenamiento/uso o por encima de los 45C para la recarga).

59

Espaol
No deje que su dispositivo mvil se moje.
No almacene su accesorio en un coche aparcado en el sol.
AVISO: PUEDE EXPLOTAR SI ES EXPUESTA AL FUEGO..

Precauciones de conduccin
Consulte la legislacin y reglamentos sobre uso de equipos mviles en la jurisdiccin en
que conduzca. El uso de dispositivos inalmbricos y sus accesorios puede estar prohibido
o restringido en el pas que conduzca.
El uso de telfonos mviles durante la conduccin puede ser causa de distracciones.
Termine la llamada si le impide concentrarse en la conduccin del vehculo.
Cuando utilice el dispositivo mvil mientras conduce, tenga en cuenta lo siguiente:
Preste toda la atencin a la conduccin y a la carretera.
Si est disponible, utilice la funcin de manos libres.
Aprtese de la carretera y aparque el vehculo antes de hacer o recibir una llamada, si las
condiciones as lo requieren.

Precaucin sobre el uso del volumen alto


Advertencia: la exposicin a un ruido fuerte de cualquier tipo durante perodos de tiempo
prolongados puede afectar a su capacidad auditiva de forma temporal o permanente.
Mientras ms elevado sea el nivel de sonido del volumen, menos tiempo tardar su odo en
verse afectado. El dao producido en el odo debido a un ruido fuerte no suele detectarse
al principio y puede derivar en un efecto acumulativo. Para proteger su capacidad auditiva:
Inicie el control de volumen con una configuracin baja y utilice el volumen al nivel ms
bajo posible.
Reduzca la cantidad de tiempo que utiliza los auriculares o audfonos a un volumen
elevado.
En la medida de lo posible, utilice los auriculares en entornos tranquilos con ruido de
fondo bajo.
Evite aumentar el volumen para evadirse de un entorno ruidoso.
Baje el volumen si no puede escuchar a personas que le hablan de cerca.
Si siente molestias en el odo, incluida la sensacin de presin o inflamacin y timbres o
sonidos distorsionados, no debe utilizar el dispositivo con los auriculares o audfonos y debe
acudir al mdico para revisar su capacidad auditiva.

60

Polski

Gratulujemy
Suchawki nagowne MOTOROLA S10-HD Stereo Bluetooth przenosz muzyk
w inny wiat. S wyposaone w bezprzewodowe dotykowe elementy sterowania
muzyk i poczeniami telefonicznymi. Zapewniaj wysok jako dwiku dziki
zaawansowanej konstrukcji akustycznej, cyfrowe strojenie i rozszerzone basy.
Opis wszystkich podstawowych funkcji suchawek zamiecilimy w niniejszym
podrcznym przewodniku. Pozwala on szybko przekona si, jak atwe jest ich
uytkowanie.

Suchawki nagowne
Patrz rys. 1 na stronie 1.
Powi kilka chwil na zapoznanie si ze suchawkami.
Kontrolka zasilania/stanu (z tyu)
Przycisk przewijania w przd
Przycisk przewijania w ty
Przycisk odtwarzania/wstrzymania
Przycisk poczenia
Przycisk zwikszenia gonoci
Przycisk zmniejszenia gonoci
1

Mikrofon

Goniki douszne

Port adowania ze zczem micro-USB (z tyu)

61

Polski

adowanie suchawek
Patrz rys. 2 na stronie 2.

Kontrolka stanu
Kolor czerwony = trwa adowanie
Kolor niebieski = adowanie zakoczone
Podczas adowania suchawek nie mona uywa.

Kilka podstawowych wskazwek


Wczanie i wyczanie
Patrz rys. 3 na stronie 2.
Nacinij i przytrzymaj

Noszenie suchawek
Patrz rys. 4 na stronie 3.
Po prawidowym zaoeniu suchawek ich tylna cz okala ty gowy.
Wyprbuj wszystkie dostarczone poduszki uszne, aby dopasowa suchawki i
zagwarantowa sobie ich optymalne dziaanie.

62

Polski

Parowanie i podczanie
Parowanie suchawek i podczanie ich do telefonu
1 Wycz wszystkie urzdzenia Bluetooth sparowane wczeniej ze suchawkami.
2 Wcz suchawki.
Kontrolka stanu wieci staym niebieskim wiatem.
3 Wcz funkcj Bluetooth w telefonie.
4 Wybierz Motorola S10-HD na licie wykrytych urzdze.
5 Na danie podania kodu wpisz 0000.
Po podczeniu kontrolka stanu na suchawkach zacznie szybko miga na
przemian niebieskim i czerwonym wiatem.
Dopilnuj, aby podczas codziennego uytkowania suchawki byy wczone, a w
telefonie bya wczona funkcja Bluetooth. Suchawki i telefon bd czyy si
automatycznie.

Testowanie poczenia
1 Sprawd, czy suchawki s wczone.
2 Nawi poczenie lub odtwrz muzyk z telefonu.
W suchawkach bdzie sycha dzwonek lub muzyk.

63

Polski

Suchanie muzyki
Niektre funkcje s zalene od telefonu/sieci.

Sterowanie odtwarzaniem muzyki


Do sterowania odtwarzaniem muzyki su przyciski muzyczne na suchawkach.
Funkcja

Czynno

Odtwarzanie muzyki

Nacinij

Wstrzymanie/wznowienie odtwarzania

Nacinij

Przejcie do kolejnego utworu

Nacinij

Szybkie przewijanie utworu

Nacinij i przytrzymaj

Przewijanie utworu

Nacinij i przytrzymaj

Przejcie do poprzedniego utworu

Nacinij

Zatrzymanie odtwarzania

Nacinij i przytrzymaj

Zwikszenie gonoci
Do regulacji gonoci su przyciski gonoci na suchawkach.
Uwaga: Ustawienie gonoci w telefonie moe wpywa na poziom gonoci
w suchawkach.

Podczas poczenia?
W czasie poczenia odtwarzanie muzyki zostaje wstrzymane lub jest ona
wyciszana. Po zakoczeniu poczenia odtwarzanie muzyki zostaje wznowione.

64

Polski

Poczenia telefoniczne
Niektre funkcje s zalene od telefonu/sieci.
Funkcja

Czynno

Odebranie poczenia

Nacinij

Zakoczenie poczenia

Nacinij

Odrzucenie poczenia

lub
Nacinij i przytrzymaj
usyszenia sygnau tonowego.

Gosowe wybieranie poczenia



. Usyszysz sygna tonowy.


Nacinij
Postpuj wedug wskazwek, aby nawiza
poczenie.

Ponowne wybieranie
ostatniego numeru

do chwili
Nacinij i przytrzymaj
usyszenia sygnau tonowego.

Wyciszenie lub wyczenie


wyciszenia poczenia

Nacinij

do chwili

65

Polski

Kontrolka stanu
Kontrolka stanu
3 niebieskie byski

Stan suchawek
wczenie/wyczenie zasilania

niebieskie cige wiato

tryb parowania

szybkie niebiesko-czerwone byski czenie z telefonem


szybki niebieski bysk

odbieranie lub nawizywanie poczenia

wolno pulsujce niebieskie wiato poczenie telefoniczne


wolno pulsujce czerwone wiato poczenie wyciszone
wolny niebieski bysk

stan oczekiwania (nie w czasie poczenia


telefonicznego poczenie z telefonem)

wolny czerwony bysk


stan bezczynnoci (brak poczenia z


telefonem)

czerwone cige wiato

prba poczenia z telefonem

szybki fioletowy bysk


odtwarzanie/wstrzymanie odtwarzania
muzyki

szybki czerwony bysk

zatrzymywanie muzyki

wolno pulsujce fioletowe wiato

odtwarzanie muzyki

bardzo szybki czerwony bysk


(i powtarzajce si krtkie
sygnay dwikowe)

stan niskiego naadowania baterii


(potrzebne doadowanie)

Uwaga: Kontrolka stanu przestaje byska, aby zaoszczdzi energi, po


20 minutach w trakcie poczenia lub w czasie bezczynnoci, lecz suchawki
pozostaj wczone. Kontrolka stanu zostaje wczona ponownie po naciniciu
lub przy okrelonych zmianach trybu dziaania suchawek.

66

Polski

Masz iPod?
Bezprzewodowe suchanie iPoda za pomoc suchawek umoliwia adapter
Bluetooth Motorola D670 do iPoda.
1 Wycz wszystkie urzdzenia Bluetooth sparowane wczeniej ze suchawkami.
2 W
 ycz suchawki, a nastpnie wcz je naciskajc
stanu zacznie wieci cigym niebieskim wiatem.

i zaczekaj, a kontrolka

3 Wcz iPod i ustaw go w trybie wstrzymania odtwarzania.


4 Podcz adapter D670 do iPoda.
5 Nacinij przycisk odtwarzania/wstrzymania na iPodzie.
Gdy kontrolka stanu adaptera D670 zacznie wolno pulsowa, bdzie to
oznacza, e urzdzenie zostao sparowane i poczone ze suchawkami.
Uwaga: W przypadku poczenia trwajcego ponad 2 minuty adapter D670 i iPod
przejd w tryb oszczdzania energii. Nacinij dwukrotnie przycisk odtwarzania/
wstrzymania na iPodzie, aby go uaktywni.

67

Polski

Kilka praktycznych wskazwek


Przywracanie poczenia z telefonem
Aby poczy ponownie suchawki z telefonem:
, aby ponownie ustanowi bezprzewodowe poczenie z telefonem
Nacinij
i nawizywa/odbiera poczenia.
, aby ponownie ustanowi poczenie przesyania muzyki i
N
 acinij
wznowi jej odtwarzanie.

Przywracanie ustawie fabrycznych


Ostrzeenie: Ta czynno wymazuje wszystkie informacje o parowaniu
przechowywane w suchawkach.
Nacinij i przytrzymaj
i
, gdy suchawki s wczone, dopki kontrolka
stanu nie zacznie wieci cigym niebieskim wiatem.

Korzystanie ze suchawek na wolnym powietrzu


Aby unikn nierwnomiernego i znieksztaconego odbioru muzyki w
suchawkach:
U
 mie telefon blisko i w obszarze zasigu anteny wewntrznej suchawek
(znajdujcej si w podstawie za gow).
N
 ie wkadaj telefonu do przedniej kieszeni ani innego miejsca, w ktrym
poczenie z anten suchawek moe by zakcone.
J eli lokalizacja telefonu jest niewaciwa, sprbuj przeoy go bliej
suchawek lub go obrci.

68

Polski

Problemy?
Suchawki nie przechodz w tryb parowania.
Sprawd, czy wszystkie urzdzenia, ktre zostay sparowane wczeniej, zostay
wyczone. Jeli kontrolka stanu nie wieci cigym niebieskim wiatem,
wycz urzdzenie parowane i suchawki, odczekaj 10 sekund, wcz ponownie
suchawki, naciskajc i przytrzymujc
, dopki kontrolka stanu nie zacznie
wieci cigym niebieskim wiatem.

Telefon nie znajduje suchawek podczas wyszukiwania.


Sprawd, czy kontrolka stanu na suchawkach wieci cigym niebieskim
wiatem, gdy telefon szuka urzdze. Jeli nie, nacinij i przytrzymaj
, dopki
kontrolka stanu nie zacznie wieci cigym niebieskim wiatem

Suchawki dziaay wczeniej, ale teraz nie dziaaj.


Sprawd, czy wczone s telefon i funkcja Bluetooth w telefonie. Jeli funkcja
Bluetooth bya wyczona lub bya wczona tylko tymczasowo, moe wystpi
konieczno ponownego uruchomienia funkcji Bluetooth i ponownego
sparowania telefonu i suchawek.

W celu uzyskania dalszej pomocy prosimy odwiedzi nasz witryn:


www. motorola.com lub zadzwoni do dziau pomocy technicznej Motorola na nr:
0-801 620 620, Z telefonw komrkowych: (22) 60 60 112.

69

Polski

Owiadczenie o zgodnoci z Dyrektywami Unii Europejskiej


Zgodno z przepisami UE Owiadczenie o zgodnoci z Dyrektywami Unii Europejskiej
Niniejszym firma Motorola Mobility Inc. owiadcza, e ten produkt jest zgodny z
p odstawowymi wymaganiami i innymi wanymi zaleceniami dyrektywy
1999/5/EWG
wszystkimi pozostaymi dyrektywami UE
Deklaracj zgodnoci produktu z dyrektyw 1999/5/EC (Dyrektywa R&TTE) mona
znale pod adresem www.motorola.com/rtte.

Ochrona rodowiska przez recykling


Jeli na produkcie Motorola znajduje si ten symbol, produktu nie naley
wyrzuca do zwykego kosza na mieci.
Recykling telefonw komrkowych i akcesoriw
Telefonw komrkowych ani akcesoriw elektrycznych, takich jak adowarki i zestawy
suchawkowe, nie naley wyrzuca do zwykego kosza na mieci. W niektrych
krajach i regionach funkcjonuj specjalne systemy zbierania odpadw elektrycznych i
elektronicznych. Bardziej szczegowych informacji udzielaj miejscowe wadze. Jeli
w danym regionie nie istnieje system zbierania odpadw, zbdne telefony komrkowe
lub akcesoria elektryczne naley zwraca do autoryzowanego centrum serwisowego
Motoroli.

Zatwierdzone akcesoria
Uywanie akcesoriw niezatwierdzonych przez firm Motorola, midzy innymi
baterii, anten, wymiennych obudw, moe spowodowa przekroczenie przez
urzdzenie wartoci okrelonych w wytycznych dotyczcych naraenia na dziaanie
pola elektromagnetycznego o czstotliwoci radiowej (RF) i moe by przyczyn
uniewanienia gwarancji.
Firma Motorola zaleca, aby zawsze korzysta z adowarek marki Motorola. Urzdzenia
firmy Motorola s przeznaczone do uywania z adowarkami firmy Motorola.
Informacje dotyczce akcesoriw zatwierdzonych przez firm Motorola mona
znale w witrynie pod adresem: www.motorola.com

Uycie i bezpieczestwo akcesoriw zasilanych bateriami


Bateria w produkcie zostaa zaprojektowana tak, aby suy przez cay cykl ycia
produktu. Moe ona zosta usunita jedynie przez wykwalifikowane punkty
serwisowe. KADA PRBA WYJCIA LUB WYMIANY BATERII SPOWODUJE
USZKODZENIE PRODUKTU.

70

Polski
Czas pracy baterii moe okresowo ulec skrceniu w niskich temperaturach (-10C
w przypadku przechowywania/uywania lub poniej 0C w przypadku ponownego
adowania) lub trwale si skrci w wysokiej temperaturze (powyej 60C w
przypadku przechowywania/uycia lub powyej 45C w przypadku ponownego
adowania).
Nie naley naraa telefonu na zamoknicie.
Nie naley przechowywa akcesoriw w zaparkowanym samochodzie i wystawia
na bezporednie dziaanie promieni sonecznych.
OSTRZEENIE: WRZUCENIE DO OGNIA GROZI WYBUCHEM

rodki ostronoci podczas prowadzenia pojazdw


Podczas jazdy naley przestrzega przepisw prawa i regulacji dotyczcych
korzystania z urzdze bezprzewodowych na danym obszarze. Uytkowanie
urzdze bezprzewodowych i powizanych akcesoriw na danym obszarze moe by
zabronione lub ograniczone.
Korzystanie z telefonw bezprzewodowych podczas jazdy moe powodowa
rozproszenie uwagi. Jeli nie mona skoncentrowa si na prowadzeniu pojazdu,
naley zakoczy poczenie.
W przypadku korzystania z telefonu komrkowego podczas jazdy naley:
Skupi ca uwag na drodze i prowadzeniu pojazdu.
Uywa rozwiza gonomwicych podczas pocze.
Jeli wymagaj tego warunki na drodze, zjecha na pobocze i zaparkowa przed
nawizaniem lub odebraniem poczenia.

Przestroga dotyczca wysokiego poziomu gonoci


Ostrzeenie: dugotrwae przebywanie w haasie obojtnego pochodzenia moe
prowadzi do tymczasowego lub trwaego uszkodzenia suchu. Przy duym nateniu
haasu uszkodzenie suchu moe nastpi szybciej. Niekiedy uraz jest pocztkowo
niezauwaalny, ale objawy mog si z czasem nawarstwia. Porady dotyczce
ochrony suchu:
Zaczynaj od niskiego poziomu gonoci i staraj si sucha moliwie najciszej.
Unikaj dugotrwaego suchania gonej muzyki przez suchawki.
W miar moliwoci uywaj suchawek w cichym otoczeniu.
Nie zwikszaj gonoci w celu zaguszenia otoczenia.
Jeli nie syszysz, co mwi do Ciebie inni ludzie, przycisz dwik.
Jeli odczuwasz dyskomfort zwizany ze syszeniem, taki jak uczucie cinienia w
uszach lub wypenienia uszu, dzwonienie w uszach lub przytumienie mowy, przesta
uywa suchawek i udaj si na badania suchu.

71

!
MOTOROLA S10-HD Stereo Bluetooth
.

,
,
.
.
, .


. . 1 . 1.
, .

- / ( )

Micro-USB ( )

72


. . 2 . 2.


=
=
.


. . 3 . 2.


. . 4 . 3.
.

.

73



1 Bluetooth-, .
2 .
.
3 Bluetooth .
4 Motorola S10-HD.
5 0000.

.

Bluetooth . .


1 , .
2 .
.

74


/.

.
. , ,
.



.
.

75

/.

, .

76

(
)

(
)



(
)

(
)

.
20 ,
.
- .

77

iPod?
iPod Bluetooth-
Motorola D670 iPod.
1 Bluetooth-, .
2
 ,
.

3 iPod .
4 D670 iPod.
5 iPod /.
D670 ,
.
. D670 iPod
. /
iPod .

78




:

 ,
/ .
,


.


! ,
.


:


( ), .

 ,
- .

 ,
.

79

?
.
, , ,
. ,
, 10,

,
.

.
, ,
. ,

, .

, .
, , Bluetooth
. Bluetooth
, , Bluetooth
.

-: www.hellomoto.ru
Motorola : 8 (800) 200-13-13
+7 (495) 784-62-62.

80


Motorola Mobility Inc. ,
:

1999/5/EC

(DoC) 1999/5/EC ( R&TTE)
www.motorola.com/rtte


Motorola ,
.

,
, , .

.
.
,

Motorola .


, Motorola, ,
, , ,
-
.
Motorola
Motorola. Motorola
Motorola.
Motorola -:
www.motorola.com

81

,

.

.

(-10 C 0 C
) ( 60
C 45 C ).
.

.
:
.


,
. .

.

. , .
, ,
:
 ;
 ;
 , ,
.

82


! -
.
, .
,
. ,
:
 ,
;

;

;
 ;
 , , .
, , ,
, ,
, .

83

Bluetooth MOTOROLA S10-HD,


. ,
.
,
.

, .


1 1.
.

/ ( )

1
2
3

84


micro-USB ( )


2 2.

=
=
.



3 2.

4 3.
,
.
,

.

85



1 Bluetooth .
2 .
.
3 Bluetooth .
4 , Motorola S10-HD.
5 , 0000.
,
.
,
Bluetooth . ,
.


1 .
2 .
.

86


/ .


,
.


,
.
:
.

;
,
. , .

87

/ .

.

, .

88

( -
)


(
)

( )
(
)
: 20 ,
, ,
.

89

iPod;
iPod ,
Bluetooth Motorola D670 iPod.
1 Bluetooth .
2  ,
.

3 iPod, .
4 D670 iPod.
5 / iPod.
D670 ,
.
: , D670
iPod . ,
/ iPod.

90


/ .


.


:
.
,
.

 ( )
( ,
).


.

 ,
.

91

;
.

. ,
. 10 .
,
.
.
,
. ,

.
.
, Bluetooth
. Bluetooth
,
.
, web
: www.motorola.com
Motorola : 0030 210 68 000 09.

92


, Motorola Mobility Inc. :

1999/5/

(DoC)
1999/5/C ( R&TTE) www.motorola.com/rtte

Motorola,
.

,
, . ,

.
. ,
Motorola
.

Motorola,
, , ,

(RF)
.
Motorola
Motorola. Motorola Motorola.
Motorola ,
, : www.motorola.com

&

.
.
.

(-10C /, 0C )
( 60C /,
45C ).

93


.

.
: ,
.


.

.
.
, .
, :
.
 hands-free
.

, .


:

. ,
. ,
,
. :

.
 .
 ,
.

.

.
, ..
, ,

.

94

95

96



.
.
10
.

.

.
.

.
Bluetooth . Bluetooth
Bluetooth
.

) (0870-9010-555
.www.hellomoto.com

97

:
/ .


: .


:
) (.
.
.

98

iPod

iPod Motorola D670 Bluetooth


.iPod

1 Bluetooth .
2
.

3 iPod .

4 D670 .iPod

5 / .iPod

D670

.
: D670 iPod .
/ iPod.

99

) ) - (

) (


) (

) (

: 20
.

.

100

/.

101



/.


.
: .


.
.

102

1 Bluetooth .

2 .
.

3 Bluetooth .
4 Motorola S10-HD .
5 .0000

Bluetooth .
.

1 .

2 .
.

103



2 .2


=
=
.



3 .2


4 .3
.
.

104

MOTOROLA S10-HD Stereo Bluetooth .


1 .1
.
/ ) (


/



1

105

USB ) (

Trke

Tebrikler
MOTOROLA S10-HD Stereo Bluetooth Kulaklnz size ok daha iyi bir
mzik keyfi yaatr. Gelimi akustik tasarm sayesinde kulaklnz yksek
znrlkte ses, dijital mzik kontrol ve gelimi bas zellikleri sunar.
Ayrca hareket halindeyken mzii ve arlar ynetebilmeniz iin kablosuz,
dokunmatik kumandalar ierir.
Kulaklnzn tm temel zelliklerini bu kk klavuza sdrdk. Birka
dakikanz ayrarak kulaklnzn ne kadar kullanl olduunu kefedebilirsiniz.

Kulaklnz
Bkz. ekil 1 (sayfa 1).
Kulaklnzn zelliklerini renmek iin ltfen birka dakikanz ayrn.
G/Durum dmesi (arka taraftadr)
leri sarma dmesi
Geri sarma dmesi
al/Duraklat dmesi
ar dmesi
Sesi Ama dmesi
Sesi Ksma dmesi
1 Mikrofon
2 Kulak hoparlrleri
3 Mikro USB arj portu (arka taraftadr)

106

Trke

Kulaklnz arj etme


Bkz. ekil 2 (sayfa 2).

Durum I
Krmz = arj oluyor
Mavi = tam arjda
arj ilemi srasnda kulaklnz kullanamazsnz.

Kulakl kullanmaya balamanz iin baz


temel bilgiler
Ama ve kapama
Bkz. ekil 3 (sayfa 2).
dmesini basl tutun.

Kulakl takma
Bkz. ekil 4 (sayfa 3).
Kulaklk dzgn takldnda, arka ksm ensenizin zerinde rahata havada
durur.
Kullanm rahatl ve optimum performans elde etmek iin verilen tm kulaklk
ularn deneyin.

107

Trke

Eletirme ve balanma
Telefonunuzla eletirme ve balanma
1 Kulaklnzla daha nce eletirdiiniz tm Bluetooth cihazlarn kapatn.
2 Kulaklnz an.
Durum mavi renkte srekli yanar.
3 Telefonunuzda Bluetooth zelliini etkinletirin.
4 Bulunan cihazlar listesinde Motorola S10-HDyi sein.
5 Parolay girmeniz istendiinde 0000 yazn.
Balant kurulduunda, kulaklnzn durum mavi ve krmz renkte hzla
yanp sner.
Gnlk kullanm iin kulaklnzn ak ve telefonunuzun Bluetooth zelliinin
etkin olmasn salayn. Kulaklnz telefonunuza otomatik olarak balanr.

Balanty test etme


1 Kulaklnzn ak olduunu kontrol edin.
2 Telefonunuzda bir ar yapn veya mzik aln.
Zil sesini veya mzii kulaklktan duyarsnz.

108

Trke

Mzik dinleme
Baz zellikler telefona veya ebekeye baldr.

Mzik kumandalar
alan mzie kumanda etmek iin kulaklnzn zerindeki mzik dmelerini
kullann.
lev

Nasl Kullanlr?

Mzik dinleme

dmesine basn

Mzii duraklatma/devam ettirme

dmesine basn

Sonraki arkya geme

dmesine basn

arky hzla ileri sarma

dmesini basl tutun

arky geriye sarma

dmesini basl tutun

nceki arkya geme

dmesine basn

Mzii durdurma

dmesini basl tutun

Ayarlama
Mziin ses seviyesini ayarlamak iin kulaklnzn zerindeki Ses Seviyesi
dmelerini kullann.
Not: Telefonunuzun ses seviyesi ayar, kulaklnzn ses seviyesini etkileyebilir.

ar srasnda
Bir ar yaplrken mzik duraklatlr veya sesi kapatlr. ar sona erdiinde
mzik yeniden almaya balar.

109

Trke

arlar
Baz zellikler telefona veya ebekeye baldr.
lev

Nasl Kullanlr?

ary cevaplama

dmesine basn

ary sona erdirme

dmesine basn
veya

ary reddetme

Bir ses duyana kadar


dmesini basl tutun

Sesle ar yapma

dmesini
Bir ses duyana kadar
basl tutun. ar yapmak iin
talimatlar yerine getirin.

Son numaray tekrar evirme


Bir ses duyana kadar


basl tutun.

arnn sesini kapatma veya ama

110

dmesine basn

dmesini

ni

ni

Trke

Durum
Durum
3 kez yanp snen mavi k

Kulakln durumu
kapanyor/alyor

srekli yanan mavi k

eletirme modunda

hzla yanp snen mavi/krmz k

telefona balanyor

hzla yanp snen mavi k

ar alnyor veya yaplyor

yavaa krpan mavi k

ar sryor

yavaa krpan krmz k

arnn sesi kapal

yavaa yanp snen mavi k


beklemede (telefona bal ama arda


deil)

yavaa yanp snen krmz k

bota (telefona bal deil)

srekli yanan krmz k

telefonunuza balanmaya alyor

hzla yanp snen mor k

mzik alnyor/duraklatlyor

hzla yanp snen krmz k

mzik durduruluyor

yavaa krpan mor k

mzik alyor

ok hzl yanp snen krmz k


(ve tekrarlanan ksa sesler)

pil azald (arj etmek gerekiyor)

Not: ar veya bota kalma sresi 20 dakikay geerse, g tketimini


nlemek iin durum nn yanp snmesi durur ama kulaklk ak kalr.
dmesine bastnzda veya kulaklkta baz etkinlikler olduunda durum
yeniden yanmaya balar.

111

Trke

iPod kullanclar
Kulaklnz ve iPod iin Motorola D670 Bluetooth Adaptrn kullanarak
iPodunuzu kablosuz olarak dinleyebilirsiniz.
1 Kulaklnzla daha nce eletirdiiniz tm Bluetooth cihazlarn kapatn.
2  dmesine basarak kulakl kapatp an ve durum srekli mavi
renkte yanar duruma gelinceye kadar bekleyin.
3 iPodunuzu an ve duraklama moduna getirin.
4 D670 adaptrnz iPoda takn.
5 iPodunuzun al/Duraklat dmesine basn.
D670in durum yavaa krpmaya baladnda cihaznz eletirilmi ve
kulaklnza balanm demektir.
Not: ki dakikadan uzun sren bir ar yaptnzda, D670 ve iPod g
tasarrufu moduna geer. Cihaz uyandrmak iin iPodun al/Duraklat
dmesine iki kez basn.

112

Trke

Yararl ipular
Telefonunuza yeniden balanma
Kulaklnz telefonunuza yeniden balamak iin:
Telefonla yeniden ahizesiz balant kurmak ve ar yapmak/cevaplamak
iin
dmesine basn.
Y eniden mzik yayn balants kurmak ve mzii balatmak iin
dmesine basn.

Fabrika ayarlarna dndrme


Dikkat: Bu ilem, kulaklnzda saklanan tm eletirme bilgilerini siler.
Kulaklk akken
ile
dmelerine basn ve durum srekli mavi renkte
yanar duruma gelinceye kadar basl tutun.

Ak mekanlarda kullanm
Kulaklnzla mzik dinlerken seste kesinti veya bozulma olmamas iin:
T elefonunuzu, kulakln ensenize denk gelen baz nitesindeki dahili antene
yakn ve antenin gr alan iinde olacak ekilde tutun.
T elefonunuzu n cebinize veya kulakln anteniyle sinyal balantsn
engelleyebilecek baka bir yere koymayn.
T elefonu tuttuunuz konumda balant sorunu yayorsanz, telefonu
kulakla yaklatrmay veya dndrmeyi deneyin.

113

Trke

Sorun giderme
Kulaklm eletirme moduna gemiyor.
Kulaklnzla daha nce eletirdiiniz tm cihazlarn kapal olmasna dikkat
edin. Durum srekli mavi renkte yanmyorsa, hem dier cihaz hem kulakl
kapatp 10 saniye bekleyin, ardndan
dmesine basp durum srekli
mavi renkte yanncaya kadar basl tutarak kulakl yeniden an.

Telefonum cihazlar ararken kulaklm bulamyor.


Telefonunuz cihazlar ararken kulaklnzn durum nn srekli mavi renkte
yandndan emin olun. Aksi takdirde,
dmesine basn ve durum
srekli mavi renkte yanncaya kadar basl tutun.

Kulaklm daha nce alyordu ama imdi almyor.


Telefonunuzun ak ve Bluetooth zelliinin etkin olduundan emin olun. Bluetooth
zellii kapalysa veya yalnzca geici olarak etkinletirildiyse, Bluetooth zelliini
yeniden balatp telefonunuz ile kulaklnz tekrar eletirmeniz gerekebilir.

Ek bilgi iin flu adresteki Web sitemizi ziyaret edin: www.hellomoto.com veya u
telefondan Motorola Yardm masasn arayn: 2 123 174 595.

114

Trke

Avrupa Birlii Ynergeleri Uygunluk Beyan


Burada Motorola Mobility Inc., bu rnn aadakilerle uyumlu olduunu bildirir:
Ynerge 1999/5/ECnin temel gereklilikleri ve dier ilgili
hkmleri
Dier tm ilgili AB Ynergeleri
Yukarda tipik bir rn Onay Numaras rnei verilmitir. rnn Ynerge 1995/5/
ECye (R&TTE Ynergesi) Uygunluk Beyann (DoC) www. motorola.com/rtte adresinde
bulabilirsiniz.

Geri Dntrme Bilgileri


Geri Dntrme Bilgileri Geri Dnm yoluyla evreyi Koruma Bir Motorola
rnnde bu sembol grdnzde, rn ev pleriyle birlikte atmayn.
Cep telefonlarn ve Aksesuarlar
Geri Dntrme Cep telefonlarn, arj cihaz veya kulaklk gibi elektrikli aksesuarlar
ev plerinizle birlikte atmayn. Baz lkelerde veya blgelerde, elektrikli ve elektronik
eya atklaryla ilgilenmek zere toplama sistemleri kurulmutur. Daha fazla ayrnt iin
blgenizdeki yetkililerle irtibata gein. Toplama sistemleri mevcut deilse, istenmeyen
cep telefonu veya elektrikli aksesuarlar blgenizdeki herhangi bir Motorola Onayl
Servis Merkezine iade edebilirsiniz.

Onayl Aksesuarlar
Piller, antenler ve alabilir kapaklar kapsayan ancak bunlarla snrl olmayan Motorola
tarafndan onaylanmam aksesuarlarn kullanm, mobil cihaznzn RF enerjisine maruz
kalma ynergelerinde belirtilen deerleri amasna neden olabilir ve cihaznzn garantisini
geersiz klabilir.
Motorola, her zaman iin Motorola markal arj cihazlarn kullanmanz nerir. Motorola
cihazlar, Motorola arj cihazlaryla birlikte alacak biimde tasarlanmtr.
Onayl Motorola aksesuarlar iin u adresteki Web sitesini ziyaret edin:
www.motorola.com

Pille alan aksesuarlarn kullanm ve gvenlii


Piliniz cihaznzn kullanm mr boyunca alacak ekilde tasarlanmtr. Piliniz sadece
bir geri dnm tesisinde karlmaldr. PL IKARMAYA VEYA DETRMEYE YNELK

115

Trke
HERHANG BR GRM CHAZA ZARAR VERECEKTR.
Pil mr, dk scaklklarda (kullanma/saklama iin -10C, yeniden arj etme iin
0Cnin alt) geici olarak ksalr, yksek scaklklarda (kullanma/saklama iin 60C,
yeniden arj etme iin 45Cnin st) ise kalc biimde azalr.
Mobil cihaznzn slanmamasna veya nem kapmamasna dikkat edin.
Aksesuarnz park halindeki bir arata veya dorudan gne altnda brakmayn.

UYARI: ATEE ATILDIINDA PATLAYABLR.

Sr nlemleri
Ara kullandnz blgede geerli olan mobil cihazlarn kullanmna ilikin yasa ve kurallar
kontrol ediniz. Ayrca, kablosuz cihaz ve aksesuar kullanm belirli blgelerde yasak veya
kstl olabilir.
Ara kullanrken kablosuz telefon kullanmak dikkat databilir. Ara kullanmaya
odaklanamyorsanz aramay kesin.
Sr srasnda mobil cihaz kullanyorsanz ltfen:
Ara kullanmaya ve yola ok dikkat edin.
Eller serbest arama gerekletirmek iin eller serbest zmn kullann.
Ara kullanma koullar uygun degilse bir arama yapmadan veya bir aramay
cevaplamadan nce kenara ekip park edin.

Yksek ses kullanmyla ilgili uyar


Uyar: Herhangi bir kaynaktan gelen yksek sese uzun sre maruz kalmak iitme duyunuzu
geici veya kalc olarak etkileyebilir. Ses seviyesi ne kadar yksek olursa, iitme duyunuz
o kadar ksa srede etkilenir. Yksek sesten kaynaklanan iitme kayb bazen ilk bata
farkedilemez ve daha sonra ortaya kabilir. itme duyunuzu korumak iin:
Ses seviyesi denetimine dk bir ayarda balayp mmkn olduunca dk bir ses
seviyesi kullann.
Kulaklklar yksek seste kullandnz sreyi snrlayn.
Mmknse, kulaklnz sessiz bir ortamda dk bir arka plan sesiyle kullann.
Grltl ortamlar bloke etmek iin sesi amaktan kann.
Yannzda konuan insanlar duyamyorsanz sesi ksn.
Kulaklarnzda basn veya tkanklk, nlama veya sesleri bouk duyma gibi iitme
rahatszlklar yayorsanz, cihaz kulaklkla dinlemeyi brakmanz ve bir doktora
grnmeniz gerekir.

116

Notes

) -10C/ 0C- ( ,
) 60C/ 45C
(.
.
.

: .

,
. .
.
.
,:
.
.
, .

: , ,
. ,
. ,
. :
.
, .
, , .
.
.
, ,
,
.

117

.ww

118

?
.
. ,
, 10 -
.

.
.
.
,

, .
, Bluetooth- . Bluetooth-
,
.

, ) (0870-9010-555 .www.hellomoto.com

14
119

.iPo


:
/ .

: .

.


:
)
(.

.
, .

120
13

?iPod

iPod- Bluetooth Motorola D670 .iPod

1 Bluetooth .
2 -

3 iPod- .
4 D670.iPod-
5 / .iPod-
D670- ,
.
: , D670- iPod-
. / .iPod-

121
12

)
(

) (


) (

) (

: 20 20
, . -

.

122
11

/.

123
10


/.


, .
: .

?
, . ,
.

124
9

1 Bluetooth .

2 .
.

3 Bluetooth-.
4 Motorola S10-HD .
5 , .0000

, .

, , Bluetooth- .
.

1 .

2 .
.

125
8



3 .2


4 .3
, "" .
.

126
7

2 .2


=
=
.

.
.
,
.
.
,
.
, .
, , .
.
.
, .
, .
.
: .
, . .
.

6
127

MOTOROLA S10-HD Stereo Bluetooth


. ,
, .
,
.

1 .1
.
/ ) (


/



1

) USB- (

128
5

1
2
3

You might also like