You are on page 1of 301

.

www.arab-unity.net


.........................................................

: .........................................

......................................................

: .......................

: )....................................(
: )...................................(

: ........................................

............................

...........................................................

...................................................

www.arab-unity.net

" "

www.arab-unity.net

)Frederick Newmeyer: Linguistic Theory in America. Academic Press, 1980

.
.

www.arab-unity.net

.
:

E. F. Konrad Koerner and Matsuji Tajima. Noam Chomsky: A Personal


Bibliography, 1951-1986. Amestrdam, Pheladelphia John Benjamins
Publishing Co. 1986.


. .

On Power and Ideology: The Culture of Terrorism, Boston, MA: South end
Press, 1988.

.
.

. :

www.arab-unity.net

Peace in The Middle East? Reflections on Justice and Statehood. New York:
Pantheon Books, 1974.
The Fateful Triangle: The USA, Israel, and The Palestinians. Boston: South
End, 1984.


MIT Press

www.arab-unity.net

.

.

//

//

www.arab-unity.net

UCA

CIDCA .


. )


[ .

www.arab-unity.net

Southend

" : :

") .(

. .

www.arab-unity.net

www.arab-unity.net

][
"" "".

"
] [

"""

:
Noam Chomsky. On Power and Ideology: The Managua Lectures. Boston,
MA, Southend Press, 1987.

www.arab-unity.net


. :

www.arab-unity.net

shared biological endowment

)(

""

"" . )(

" " " "


)(

) ( .

)(

www.arab-unity.net

. ""


" " .

) (

"

"
"

"

)() .(


) (
.

: /

)
(

www.arab-unity.net

) .(
)(

" :


"

) ) ( ( .

The Mono

) (



)(

"


" .

www.arab-unity.net

Determined

Genetically

.

.

)(


"

"

)(

".
"

) ( .
.

" " .


www.arab-unity.net

.




).(

)
( .

" " "

"

www.arab-unity.net

" "

.
)

www.arab-unity.net


) (.

molecules

valence

periodic table

" "

.




" ".

) (

www.arab-unity.net

""
)(

" "

" "

www.arab-unity.net

. " "

contemporary

mentalism

. .

www.arab-unity.net

.
""


) .
( .
" "

""


" " .

. .

.
.

www.arab-unity.net

.
. .

.
.

) (

www.arab-unity.net

/ .


. " "

( .
.

.
) .(

www.arab-unity.net

.
.

.
el libro

""

.
.


):(

Juan arreglar el carro

" ".

Juan afeita a Pedro

" ").(

www.arab-unity.net


) .(
) ( )
( " a" .

arreglar

" "

afeitar

.() causative

""

]Juan hizo [arreglar el carro

".
"

]Juan hizo [afeitar a Pedro

".
"

"hacer"" " .

proposition

) ( ) .(

) (


. ):(

)(

]Juan hizo [arreglar el carro a Maria

"
".

www.arab-unity.net

embedded complement

)Maria

)(

.(a

) .()(Juan had Maria fix the car

.
.

) (

afeitar a Pedro


" "

arreglar

" "

]Juan hizo [afeitar a Pedro a Maria


" " .

) ( .

"" .

. .

www.arab-unity.net


( .



. "

"

Embedded Clause Property

.
.

) (a


) ( .

] [

www.arab-unity.net

. ) .(


/ /

.Language Faculty

/ .

" " .

) (
) ( .

).(

www.arab-unity.net

.
a

) ( .

) (

" "

Parameter

Parametrization

)(

www.arab-unity.net


)(

/
. /

/

.
.


.
.



a Pedro ) (

)(

www.arab-unity.net

. :
si mismo

.
Pedro

se

se

Juan afeita a se

Juan shaves to himself


"

"

) ( .

clitic

)(

se



afeitar
:

Juan se afeita
Juan self -shaves

"

"


) ( ) .(

Pedro

)(

www.arab-unity.net

]Juan hizo [afeitar a se


]Juan made [shave to self

] [

] [
[
]

se

. :
afeitar

)(

hizo

)(

): (

]Juan hizo [afeitar se


]Juan mad [shave-self

] [

) (

"

"

]Juan se hizo [afeitar

]Juan self-made [shave


Juan had someone shave him

][

) (".

"

)(

) ( . )(

www.arab-unity.net

)(


)(

se

)( )(


.
)(.

)(

) ( ) .(

):(

Los Muchachos



""

]Juan se hizo [afeitar a los muchachos


]Juan self-made [shave to the boys

] [ .

) ("
"

)(

a los muchachos

) ( "

" )( "

www.arab-unity.net

" . .

) (

. .

) (
.

a los muchachos


. " "

. )(

) (

:a quin

?]A quin se hizo Juan [afeitar


?]To whom self-made Juan [shave

][
" "
"

"

):(

" ) ("

.
.

a quin

www.arab-unity.net

. :

) () ( ""

)( ) (

el libro

Juan se hizo afeitar al los muchachos

(

A quin se hizo Juan afeitar
Juan se hizo afeitar

" "

.
/

www.arab-unity.net

Juan se hizo afeitar

)(

se

afeitar

]Juan hizo [afeitar se

]Juan made [shave-self

] [

se

) (

afeitar

""

)(

" ) ( .
"
Por el barbero

):(

]Juan hizo [afeitar se por el barbero


]Juan mad [shave-self

" " ) (.

se

"

" . ) ( ) (

) ( :

www.arab-unity.net

]Juan se hizo [afeitar por el barbero


self by the barber]Juan made [shave

] [ .

" ) (".

)( )(

se

)(


)( )(:

]Juan se hizo [afeitar por el barbero

) ("
"

]Juan se hizo [afeitar

) ("
"

]Juan hizo [afeirarse por el barbero

) ("
"

]Juan hizo [afeitarse

) ("
"

www.arab-unity.net

)(

a los muchachos

]Juan hizo [afeitarse a los muchachos

] [ .

" )("

. "

"

se

. ) ( ) (

se

]Juan hizo [afeitarse por el barbero

a quin

)( :

?]A quin hizo Juan [afeitarse

] [

" ] ["

) (

se

) ( ) (

.
.

a Pedro

" "

www.arab-unity.net


"".

www.arab-unity.net

) ( .

:

Juan se hizo afeitar a los muchachos

?A quin se hizo Juan afeitar

:

Juan se hizo afeitar

a los muchachos

Aquin

a los muchachos

Aquin

.


muchachos

Aquin

a los

"" .

/ .

www.arab-unity.net

.
.

.
.

.
:

strid

bnid

strid

..

bnid

strid

bnid

) (

.

.

www.arab-unity.net

/ .

/
.


""
. ""

.
""

www.arab-unity.net

( .

( .


:

.



.
.

www.arab-unity.net

)
(
.

libro


"" .


. ) (

) (

) (:

El Libro pesa dos kilos

.
" "

www.arab-unity.net

Juan escribio un libro

.
" "


):(

Juan escribio un libro de politica, que pesa dos kilos


" ").(


escribir

el libro de politica

""

pesar

" " .

) (:

Juan escribio un libro de politica, el libro pesa dos kilos

" "


):(

un libro de politica

Juan escribio un libro de politica, que pesa dos kilos en tela y un kilo
en rustica


"
".

www.arab-unity.net

un libro de politica

gata

) .(gata

) ( ) (
):(

Juan tiene una gata que puede levantar el carro

" / "

Juan tiene una gata, la gata puede levantar el carro

" / / "

) (

) ( )(
).(

book

) ( ) (
""
trunk

www.arab-unity.net

)( )( ) (
:

The elephant has trunk, which is packed full of clothes

/
" / ".

The elephant has a trunk [long snout], the trunk [luggage


container] is packed full of clothes

"

I gazed at elephants trunk, which was packed full of clothes

" ".
.

www.arab-unity.net

) (

.
.

sequirs

" "

persequir

" "

)

( . )


( :

) ( .
persuadir

" "

www.arab-unity.net

) ( .

)(

""

persuadir

persuadir

persuadir

persuade

www.arab-unity.net

. intencion

intend

""

tener

" " .

www.arab-unity.net

intencion

""

decidir

persuadir

""

tener

""

"" "" .


" " )

""

" "

www.arab-unity.net

( .
.

" "
) .(

.
" ".

www.arab-unity.net

www.arab-unity.net


" )(.

) ( .

)(.

) (
"" )(.

) ( .
)(.


)(.

) /(

.
)(.

). .(
)(.

www.arab-unity.net

) (
)(.


)(.

. .

. :

) (.

) (
"" )(.

empericism

.
)(.

.
" " ) /(.


)(.

aphasia

underlying processes
psychological reality

)(.

)(.

)(.

www.arab-unity.net



: Antony Kenny

)The Legacy of Wittgenstien. (Oxford: Blackwell, 1984


"

"
)Teorema(.

1986

Language,

of

Knowledge

)(.


)(.

""
...
. :

" " .

) 3 (1550
. . ." : )

www.arab-unity.net

.". . .


)(.

""
)(.

.

:
:

) ( :

:
....

." :

" "
"

"
" : .

"
"

" . :
"

www.arab-unity.net

: )

( ) (.

.
:

" " " : "


" :" .

" " " "


" . "

.
" "

" " .
.


" : "

" : " .
" : "

" : " .


. :


)(.

www.arab-unity.net

: :

""
" " ""



"" )(.

) :(.

empirical

""

empiricism

) (

)(.

.
:

Language and Learning: The debate between Jean Piager and Noam
Chomsky. Massimo Piattelli-Palmarin (eds). Cambridge: Harvard
University Press, 1980.

)(.

"" .

)(

)( .
) (

variable

)(.

)(.

www.arab-unity.net

" "


)(.

.
""


)(.

"" .

street

""

" " " "

.
.

.
" :"

)(.

"" "

"

www.arab-unity.net

.
)(.

""

)(.

. )) ((.

www.arab-unity.net

.
.....

www.arab-unity.net

/ .

strid

el libro

.
.tener intencion

persuadir

Juan se hizo afeitar


a los muchachos

A quin

""

/ .
-

www.arab-unity.net

.
.

""

. :


. "


"

. ""

www.arab-unity.net

"" ""

""

.
) (


.


-

www.arab-unity.net

.
.

Down

) (

""
"" "" .
-

www.arab-unity.net

( .

.
:

.

-

www.arab-unity.net

) .(

.

) (

/ .

www.arab-unity.net

" "

. " "
) (

):(

El hombre est en la casa

)(


" "
" "

El hombre est en contento

.
" "

www.arab-unity.net

El hombre, que est contento, est en la casa


" "


. " "
) (

?Est el hombre en la casa


" "

?Est el hombre contento


" "

" "

) .(
.

/ .

www.arab-unity.net

) () .(


).(

: ) (
. "" .

) (
.

) (


) (

est

?Est el hombre, que contento, est en la casa

) ( ):(

?Est el hombre, que est entento, en la casa


" "

"" .


-

www.arab-unity.net

est


" " .

linear order


. :

est

) (

" " ) (.

" "
. " "

)(



" "

)(

www.arab-unity.net


)( " "

.
.

" "

" "

) () (
"" .

) (

) (

) .(

" ".



" "
""

""
" "
-

www.arab-unity.net

.

.

" "


/ " "

) ( ) .(

. " "
""


" " ""

structure dependent

" " .

) () (

)) (

(:

[El hombre] est en la casa


"][ "

[El hombre] est contento

][

www.arab-unity.net

"[ "

[El hombre [que est contento ]] est en la casa

] ] [[ .
" "

" " ""

est

)(
) ().(

""

" " .




""

.
" "


" "
.

" "
-

www.arab-unity.net

.
.


.

.


" "

. ) ( ) (

) .(


.

www.arab-unity.net

. " "

.
.

" "

.
-

www.arab-unity.net

" "

. " "

" " .

.
"" " "

. :

www.arab-unity.net

el

lo

se

ama

) (

)(
.

examinar

lo

El ama a Juan


" ][ "

]Juan nos mand [examinarlo

] [ .

" ] ["

) (

mandar

nos

www.arab-unity.net

) (
:

Juan hozo afeitarse

:
Juan se hizo afeitar

el

lo

nos

) (

Juan

lo

) ( . )(

el


ama

) ( . .

Juan se
el

)(

.
.

.
-

www.arab-unity.net

Juan

lo

Juan

el

) (

Juan


. .

):(

[Su amigo] llam a Juan

] [
"][ "

[El hombre [que lo escribi]] destruy el libro

] [

] ] [[ .

) (
.

lo

libro

su

Juan

.el

Juan

Juan

el libro

)(

" " ) ( .

Juan

libro

.el

www.arab-unity.net

.
.

" " .


:
.


domain of a pronoun

. ) (

)( ) (

mand

mandar

hacer

lo

el

nos

mandar

) (:

El ama a Juan

" "

]Juan nos mand [examinarlo


Juan asked us to examine him

www.arab-unity.net

" ] [

us

ask

.to examin him

) (

su

)( su amigo

lo

:que lo escribi

) (.

[Su amigo] Ilam a Juan

][ "

[El hombre [que lo escribi]]destruy el libro

" ] [[ "

:
.
) (

lo

Juan

. ) (

Juan

lo

el

su

el libro

.

-

www.arab-unity.net

) (
.

) (

"
"

Binding Theory

Juan

antecedent

lo

) (( .

) (
.

) (

[El hombre [que escribi el libro]] lo destruy

" ] [[ "

www.arab-unity.net

lo

el libro

[The man [who wrote the book]] destroyed it


libro


the book

lo

it

the book

el

) (

lo

it

el libro

.lo

) .(

el libro

lo destruy

):(

lo

][El hombre [que escribi el libro]] ]lo destruy

" ] [[ ".
)(

el libro
lo

) (

lo

lo destruy

) (

:

libro

.el

][The man [who wrote the book]] [destroyed it


-

www.arab-unity.net

] ] [[ ][
) ( :

El hombre que secribi el libro

" "

destruy

lo


( .

asymmetry

" " .
" "

) ((

category


) (

VP

" " ) (


NP

"" )(:

" "

]][c NP [VP V VP
]

[[

) .(

www.arab-unity.net

Predicate

) ( ) (

) (.

)(

.


)(

el libro

lo

lo destruy

" ".

/
-

www.arab-unity.net

) (

" "

) (

.

incorporation

. )(

) (

:ciervo-caza

Juan caza los ciervos

" "

Juan ciervo-caza

) (

Juan-caza

Juan ciervo-caza

www.arab-unity.net


) .(


.
:

]Juan hace [que Pedro salga

] [
" ] ["

[Que Juan mienta] hace que sus amigos desconfin de l

] [

] [ .
" "

. ) (

hacer

hacer-salir

) ( ):(

Juan hace-salir Pedro

www.arab-unity.net

" "



) (

. )(

)(

hace-mentir

Juan hace-mentir que sus amigos desconfin de l

. :

]Such problems [that governments lie

] [

[".
" ]

]That governments lie [cause problems

"] [ ".

lie-cause

" " )(

)( )( )(.
-

www.arab-unity.net

Such problems lie-cause governments

Governments lie-cause problems

" "

).(

lie-cause

)( )(
)( )().(

hace-salir

) ( .
) ( )(
)( )(:

]Juan hace [Pedro salir

" ] [

]Juan hace [que Pedro salga

www.arab-unity.net

" ] [

salir

)(

)(

)(:

]Juan hace [salir Pedro

]Juan hace [salir a Pedro

) (


.hacer


" "

.hacer-salir

se

Juan se hizo afeitar

hizo- afeitar

afeitar

hizo

.

-

www.arab-unity.net

hacer

):(

. /



.
-

www.arab-unity.net

) :(


) (

) (

) (

) (

lo

) ( ) ( Juan

) (

Juan

El ama a Juan

" "

]Juan nos mand [examiralo

" ] ["

: .

www.arab-unity.net




/ .

" "


. initial state of language faculty

.
-

www.arab-unity.net

) (

switches

.

-

www.arab-unity.net

) .(

.

:
.

Llega

" ) (
Llega Juan

www.arab-unity.net

" "

Lo quiere ver

/ " " / .

.

.

)( )
)(

]Juan hace [salir a Pedro


" : "

( .

querer-ver

ver

hacer-afeitar

quiere

)( )

.
) (

"
"

null subject parameter

)(

-

www.arab-unity.net

.

.

www.arab-unity.net

www.arab-unity.net



" " .

" " .
)(.

]
.

"" .
" :
"

He is in the house

He is at home

)(.

""
computer

" " [
computatioal

"" )( .

" " "" )(.


lo

)(.


)(.

www.arab-unity.net

" " " " .

" " "

" "" "


" "

" )(.

.
)(.

.
" " )(.

www.arab-unity.net

101

.
.

) (
) ( .

www.arab-unity.net

102

categories

: )( )(

)( )( )

( .

Projection

: ) (

) ( ) ( ) ( .

)


(.

VP: hapla ingls


speak English

) (" : "

NP: traduccin del libro


translation of the book

) (" : "

AP: lleno de aqua

Full of water

) ( : "

www.arab-unity.net

103

PP: a Juan
to Juan

) (" : "
.

) (

" " )

hacer


""

mandar

""

) ( ( . ) (

)(

haplar

) ( ingls

. ) (

)(

traduccin

"" ) (

" el libro"

de-el

de

de

) (
.
) (

lleno

) (

de

aqua

) (
.

) ( a

Juan

) (.


) .(

""
) ( .

www.arab-unity.net

104

""

)(

)( )( )( )(

XP = X-YP

=
"" ") :"

"" "" ""( " " ") : "" "


" "
" "" "( ""

" "
) " "
) .((

"" " " ).(

) ( .

www.arab-unity.net

105

.

"

" :

"

"
.

mirror images

]Juan [habla ingls

] [.
" :

. "

.
"

www.arab-unity.net

106

" "

. ) (



" " .

" .
" " "

) (

" :

" ) (
) .(

) (


" "


)( )(

www.arab-unity.net

107

)(:

regalo

]Juan hizo [salir a Pedro

" ] ["
" "

?]A quin no sabes qu libro [regalo Juan


)(

] [
?Est Juan en la casa

" "




)(




)(

www.arab-unity.net

108

caro

"" " carro" .

bat

""

vat

. .


)(

.

. " "


).(

) (

www.arab-unity.net

109





) ( .

El hombre quiere el agua

"
"

) (
:

]][NP el hombre] [VP quiere [NP el agua


]

[[

""

.

www.arab-unity.net

110

se

.
.

Juan se afeita

"

"

" "

afeitar

.se


) (
:

]Juan [afeita se

] [

) ( a
.

se

) (

) .(
se

www.arab-unity.net

111

" "

. .
) ( ) (

. ) (

)(
.

() "" ) (t :se
]Juan se [afeita t

] [

"" ) (t

afeitar

.
" "

www.arab-unity.net

112

):(
.

]Juan hizo [afeitarse a los muchachos

)(

] [
"
"
) ( ) (

"" ) (C :hizo

]]Juan hizo [C los muchachos [VP afeitar se

[[

" : " . ""


) (C

hacer

" "

los muchachos

" " .

se

) (

.

afeitar

afeitarse

).(

]Juan hizo [C afeitarse los muchachos

] [

www.arab-unity.net

113

" "

).(

los muchachos

se

antecedent

.

) (

los muchachos

se

se

:
.

se

.

) (

. ):(

.

) (
" "

se

los muchachos

hizo

.afeitar

los muchachos

Juan

www.arab-unity.net

114

]Juan made [the boy shave himself

[
]

himself

himself

the boy

himself

) .(
the boy



himself

himself

)(
Juan

Pedro

himself

Mario

)( )(
) si mismo

se

Juan

]Mario wants [Juan to speak to Pedro about himself

" ] ["

www.arab-unity.net

115

]Mario quire que [Juan haple a Pedro de si mismo

) (

).(

):(

.
:

Juan lo afeita a l

" "

lo

discontinuous

) ( .

) (

lo- l

Juan

) (


Juan
.

se

)(

www.arab-unity.net

116

)( .
):(

Juan hizo afeitarse. . .

Juan se hizo afeitar


muchachos

se

)(

a los

" "... . )( :

]Juan se hizo [afeitar t

] [
)("
"

]Juan se hizo [afeitar t a los muchachos

] [

" ) ("

"" ) (t

se

)(

.
)( .
) ( :

se

) .(t ) (

se

se


. )(
Juan

se

Juan

www.arab-unity.net

117

se


) .

se

)( ( . )(
:

afeitar

se

)(


muchachos

se

se

se

los

):(
]Juan hizo [afeitarse a los muchachos

se


) (t .()los muchachos

se

los muchachos

) (

]Juan made [the boy shave himself


himself

the boy

himself

se

www.arab-unity.net

118

.
) (

the boy

himself

.Juan ) ( t

)(

los muchachos


.se

/ .

hizo

""

. " "

computes

Juan se hizo afeitar


muchachos
a quin

a los

)(

) (

?A quin se hizo Juan afeitar

" )("

)(

www.arab-unity.net

119

afeitar

) (

a los muchachos

a quin ):(

se

) )((

?A quin hizo Juan afeitarse

"
"

a quin
se

. Juan hizo afeitarse


) (

Juan
afeitar

a los muchachos

a quin

. :

?Whom did Juan have shave himself

whom

himself

Juan
shave


himself

Juan

)(

. ) ( )(

se

) (

) (


) .(

se


se

www.arab-unity.net

120

.a quin

Juan

afeitar

.se

a quin

) ( ) (t

a quin

)(

]A quin hizo Juan [afeitarse t

] [
" "

a los muchachos

)(

]Juan hizo [afeitarse a los muchachos

)(t

) (

los muchachos

) .(

) (t

los muchachos

).()(

se


) (

. ) () (

) (

a los muchachos

afeitar

) (

. ) (t ) (

) (.

"" :


www.arab-unity.net

121

se

).(

) (

se


.Juan

a quin

) (t

afeitar
se

se

a quin



Juan

a quin

se

):(

?Whom did Juan have shave himself

" "

) ( ) (

) (t

Whom

?]Whom did Juan have [t shave himself

" ] [
"" ) (t

Whom

himself

. ""

www.arab-unity.net

122



) (t

Juan

. ):(

Juan

Who is the person X with the following property:


?Juan had X shave X

" "" : "" ""


himself

):(

Juan

Who is the person with the following property:


?Juan had X shave Juan

" : "" "


) (
)( )(

"" ) (t : Whom

?Whom did Juan have shave him

" "

?]Whom did Juan have [t shave him

" ] [
him

"" )(

) (t ) .(
Juan

www.arab-unity.net

123

Juan

)(.

him

) (
) ( ) (
" "

los muchachos

) (

a quin

):(

]]Juan hizo [C NP [VP afeitarse

" ] ] [[

afeitarse

""

. ) (

:

:
) (a - NP

]Juan hizo [C [VP afeitarse] a-NP

] ] [ [

afeitarse

hizo

se

afeitar

. se hizo

www.arab-unity.net

124



afeitarse

NP

se

) .(

muchachos
quin

afeitar

los

) .(

a -quin


se

hizo

a quin ) (:

Aquin hizo Juan afeitarse

) .( ) ( :

?Aquin se hizo Juan afeitar

) ( . )(


.
se

hizo

:tsc

]Juan se hizo [afeitar tse a-NP

""

" "

NP

los muchachos

)(

tse

se

www.arab-unity.net

125

)
quin

los muchachos

( . " "

""

) (t quin :

?]Aquin se hizo Juan [afeitar tse t quin

" ]

) (

) .(
.

Juan

se


. tse

. tquin .

tquin

. tse

se

se

tquin
quin

todos

"
"
todos

algunos

"" . ) (

todos los muchachos

Todos estn en Espana

www.arab-unity.net

126

" "

Todos los muchachos estn en Espana

"
"

) ( ""

Todos

Todos los muchachos

Todos X, X estn en Espana

""" " .
"

Todos los muchachos X, X estn en Espana

" """ " "


"" )( )

""( . )( "" .
.
)(

) (

):(

?Quin estn en Espana

" "
?Cules muchachos estn en Espana

www.arab-unity.net

127

"
"

?Cules X, X estn en Espana

""" " "


"

?Cules X, X estn en Espana

" """ "

)

)( ""

.
( .

"" )( . )(

quin

" "

Cules muchachos

" ""
"

Juan y Pedro

" "

"" )(

) .( ) (
t:

?]Quines muchachos [t estn en Espana

" ]"" [
?]Cules muchachos [ t estn en Espana

]"" [
"

www.arab-unity.net

128

) (

. )(

) ( ) ( :

?]Quines crees que ]t estn en Espana

]"" [
"

" "

?]Cules muchachos crees que [estn en Espana

]"" [

" "

" " . ""


) (


) .(

) (

todos

operators

quin




quin


""

quin

cules muchachos

www.arab-unity.net

129

se


) se
(.


.
.

se
se

a quin

a quin
se

A quin se hizo Juan afeitar

www.arab-unity.net

130


/ .

.


.

.
.

".
"

www.arab-unity.net

131


. /

www.arab-unity.net

132


)(.

)(.

Two Variables

)(.

. :
: .



) ( .

)(.

)(

.
.

)(.

)(.

se

)(.

www.arab-unity.net

133


)(.

se

Principle (13) also holds for pronouns, except that they must be bound
where an anaphor is free.

.
. .

Knowledge of Language

A: an anaphor is bound in local domain


B: a pronominal is free in a local domain

)(
"

)) "((.


" "

idealized

)(.

a
)(.


who

)(.

whom

www.arab-unity.net

134

)(.
se

a
)(.

www.arab-unity.net

135

El hombre quire el agua

:
A quin hizo Juan afeitarse

www.arab-unity.net

136

" " )

( .

/
.

:
.

[El hombre al que Mara nos quiere ver examinar]est esperando

)(

] [

"] [ "

.
/
.

www.arab-unity.net

137


) (

]El hombre al que [C1 Mara nos quiere ver examinar

"

[["

" ( c1) "

quiere

""

" ".

ver

ver examinar

.(C2)

" "
""

" (C3) "

examinar

"" .


:
" ( C1) "

]]][C1 Mara nos quiere [C2 ver [C3 examinar

] ] ] [[[

examinar

www.arab-unity.net

138

".(t1) "



" (c3) "

.

" .(t2) "

) ( ):(

]]]El hombre al que [C1 Mara nos quiere [C2 ver [C3 [VP examinar t1]t2

] ]

]]

[[[[

"(C2) "


" " ) (VP " (C3) " )(

ver

hacer

" " ) (VP .

.

) (

nos

al que

) a(

al que

nos

""

al que

quantifier phrases

" " .


"
"

www.arab-unity.net

139



"
"


) ( .

"(t1) "
" (C3) "
:

nos

al que

"" .



" (C1) " ) (


examinar

nos

examinar

Quiere ver nos examinar

"
"/
) ( ) (

) ( .

" "
.

) ( .

" (C1) "

al que

nos

" (C2) "

) ( " " ) (tnos


que

nos

tque

al

www.arab-unity.net

140

]El hombre al que [C1 Mara nos quiere [C2 ver [C3 [VP examinar tnos
]]]tque

] ]
[[[

)(

]]


: "" ) (tnos

nos

" (C3) " ) (tque


.


" (C1) "

al que

" (C2) "

nos

]El hombre al que [C1 Mara nos quiere [C2 ver [C3 [VP examinar tque

] ]
[[[

]]

]]]tnos



"" ) (tnos

) (tnos

al que

nos

. "" ) (tque

) (

www.arab-unity.net

141

) (

nos

examinar

]El hombre al que [C1 Mara nos quiere ver examinar

al que

) ( )(
) ( )

lo

el hombre

(:

Mara quiere vrnoslo examinar

" ".

Mara quiere verlo examinarnos

" "

) (

( .
) ( .

www.arab-unity.net

142

) (

.
.

.

.
:

John hurt himself

"
"

Bill expected John to hurt himself

" "
I met the man who Bill expected to hurt himsefl

"


"

John hurt him

www.arab-unity.net

143

"
"

Bill expected John to hurt him

" "

I met the man who Bill expected to hurt him

"
"

himself

)(

John

himself

)( John

. ) (

himself

) (

him

Bill

him

John

John


.
John hurt him/himself

expect

.
""

)( )( .

himself "" Bill

him

hurt

):(

]I met the man who Bill expected [t to hurt himself / him

www.arab-unity.net

144

/[
]
"

"" ) (t

who

"" )(t

.

himself

him

"" ) (t .

( .

.
El hombre

) (

la mujer

un libro

):(

El hombre di un libro a la mujer

www.arab-unity.net

145

"
"




.
. .


" "

. " "

. "

"

.
.

. ) ( )( )(

:
:

John hurt himself

]Bill expected [John to hurt himself

)( .

)(


www.arab-unity.net

146

. ) (

):(

hizo

]Mara hizo [examinarnos al profesor

] [
" ] ["

)(

hizo

.

) (

(.

)

( .

www.arab-unity.net

147


) (NP


. ) (

) (

) (c :hizo

]]Mara [C el profesor [VP examinar nos

]]Mara caused [C the teacher [VP to examin us

" ]

[[

) (

NP

the teacher

cause

""

""

" " ] .[c . . . .

)( :

]Bill expected [John to hurt himself

believe

expect

"" )

""(


) .(

www.arab-unity.net

148

)(

) (

" "
)(

el profesor

) (C .

)( .
" "

nos

examinarnos

( ):(

]Mara hizo [examinarnos el profesor

" "

el profesor

examinar

el profesor

) (
a-el

:al

]Mara hizo [examinarnos al profesor



.
):(

www.arab-unity.net

149

El ama a Juan

" "

. " "



" " ) (NP

)( )( .

: .

) (

" "

examinarnos

al profesor

) ( :

]Juan se hizo [afeitar por el barbero

" )("

www.arab-unity.net

150

por

por el barbero

" " )(
)( a )(:

]]Mara hizo [el profesor [VP exxaminarnos

]Mara hizo [al profesor examinarnos

hizo

)( " " ) (VP

.
.

cree

" " )(VP


""

) ( ):(

]Creo [Juan estar enfermo

] [
" "

" "

estar enfermo

) .(

www.arab-unity.net

151

believe

Juan

. ) (


. )(


) ( )(
:

]Creo [estar enfermo a Juan

" "

]Creo [a Juan estar enfermo

" ] [
) (

creer



)(

Juan

believe


" "

.
):(

Juan parece conocerlo bien a l

)(

www.arab-unity.net

152

" "



parecer

"" .

conocer

" " . .

parecre

) ( ) (

parecer

]Parece que [Juan lo conoce bien a l

] [

" "

) ( ) (

parecer

]Parece [Juan conocerlo bien a l

" ] [

lo

)(

) (

www.arab-unity.net

153

. ) (
).(

) ( ) (

Juan

""
""

believe

:
.

conocerlo bien a l

"
"

I belive that

"
"

""

expect

It seems that

seem

I expect that

" .
"

""

""
) (
.

parecer

parecer

( .

parecer

Juan

"" ) (t
:

]Juan parece [t conocerlo bien a l

www.arab-unity.net

154

] [

" "

]Juan seems [t to know him well

"" ) (t

Juan

) ( ) ( .

"

) ( ) ( "


. ) ( ) (

.

conocer

" " .

Raising

" "


) (

parecer

Juan

"" .

www.arab-unity.net

155

) (
) (

"" ) (

Juan

):(

]Creo [Juan estr enfermo

" ] ["

]Juan creo [t estr enfermo

" ] ["

) (

cree

"" ) ( .

.
) (

Juan cree estr enfermo


" "

www.arab-unity.net

156

) (
.

) (

.

VP: haplar ingls

" "" : "

NP: Traduccon del libro

" " : "

AP: Lleno de aqua

" "" : "

PP: a Juan

" " " :"


) ( ) (
:

]VP: haplar [ingls

" "" : ]["

]AP: Traduccin [el libro

" "" : ]["

www.arab-unity.net

157

]AP: Lleno [ aqua

" "" : ]["

]PP: a [Juan

" "" : ]["



) ( ) .(

) .(

) (

de

.
.of

).(

" "

" :
"

?Habi gente alrededor

" "

S: Hapi gente alrededor de la casa

www.arab-unity.net

158

" : "

de

la casa :

Habi gente alrededor la casa

. ""
""

]alrededor [la casa

. " : "

P--NP ).(

) (
genitive .

de

el libro de Juan

genitive



" " .

de

of

( .

).(

www.arab-unity.net

159

) (

]]Juan hizo [C los muchachos [afeitarse


]]Juan made [C the boys [shave themselves

" ] ] [[

.
.
)(

themselves


.
boys

the

made

se

"" .
se

afeitar

afeitarse

hizo

" "

afeitarse

) (c

a :

Juan hizo afeitarse a los muchachos

" "

) (


)(
.

www.arab-unity.net

160

. .

los muchacos

Juan

) (
:

]Parece [quines conocerlo bien a l

] [

]Parece [cules muchchos conocerlo bien l

] [

) ( "" ) (t :

?]Quines parece [t conocerlo bien a l

] [

" "

?]Cules muchachos parece [t conocerlo bien a l

] [

www.arab-unity.net

161

: "" ) (t

) (
. ) ( :

]Juan parece [t conocerl bien a l

] [

) .(
) ( ) (

Juan

quines

cules muchchos

) (

) (

parece

Juan

it

?Which boys does it seem to know him well

" "
) (

parece

) (

www.arab-unity.net

162

) (
:t

]Parece que [quines lo conocen bien a l

] [
?]Parece que [cules muchchos lo conocen a l

] [

?]Quines parece que [t los conocen bien a l

?]Cules muchachos parece que [t lo conocen bien a l

" "

)(

) .( ) (

conocen

"" .

) (
):(

? A quin afeita Juan t

" "

" "

www.arab-unity.net

163

El hombre al que Juan afeita t

" "
" "

Juan se afeita t

" "

]Juan parece [t estr enfermo

" "

) (

afeitar

""

. ) ( .

:

se

Juan

. )
Juan
Juan

Juan, t


( )(

. .t

) ( )

( .

unique


) (

www.arab-unity.net

164

.
.

parecer


""

( se, t


)(

.
) ( :

Juan cree estr enfermo

" "

) (
):(

www.arab-unity.net

165

]Juan cree [t estr enfermo

" ] ["
]Cree [Juan estr enfermo

" ] ["

) (Juan, t ) ( :

estr

cree

. )(
.

( .

:

?]]Quines [parecen [t conocerlo bien a l

] ] [[
" "

)(
) (
:

?]]Quines [parece [t conocerlo bien a l

] ] [[

)(

"" ) (t

www.arab-unity.net

166

quines

parece

. ) (

quines

parecen

"" ) .(t

"" ) .(t ) ( ):(

?]]Quines [C t parecen [t conocerlo bien a l

] ] [[
" "

) ( :

]Juan parece [t conocerlo bien a l

] [

"" t ) ( ).(

) ( ) .(t, t

.t

t .quines

) ( :

www.arab-unity.net

167

]Ha sido [devorada la oveja] [por el lobo

] [ ] [
" [

la oveja

devorar

) (

) (la oveja, t
:

]La oveja ha sido [devorada t] [por el lobo

] [ ] [
" "

)

( .

" "

www.arab-unity.net

168


).(


) (

) (46

parecer

]]Parece [la oveja haber sido [devorada t] [por el lobo

] ] ] [[

)oveja,t, t

la oveja

(la

]]La oveja parece [t haber sido [devorada t] [por el lobo

] ] [ ] [[

) .(la oveja, t, t

la oveja

. .t

hope

"" .
:

]They hoped that [they would finish the meeting happy

] [

]They hoped [to finish the meeting happy

www.arab-unity.net

169

] [

]Ellos esperaban que [publicaran el artculoi contentos

] [

]Ellos esperaban [publicar el artculo contentos

] [.

they

happy

)" (contentos" ) ( ) (


) (ellos

ellos

) ( .

]They hoped that [the meeting would finish happy


]Ellos esparaban que [el artculo se publicara contentos

) (

happy

they

the meeting

. ) (

: .

contentos

. ) ( ) (

www.arab-unity.net

170

).(

"


" .

") Ellos estn contentos : "(

) ( ) .(

) ( ) .(

)( .they )(

) ( . .

"

" )(pro
"
"

PRO

"
)(
)( "" ) (PRO
" ) (pro


)( .
.

) ( ) ( )(

) (53 :

]They hoped that [they would finish the meeting happy

" ] [

]They hoped [PRO to finish the meeting happy

]Ellos esperaban que [pro publicaran el artculo contentos

" ] [

]Ellos esperaban [PRO publicaran el artculo contentos

www.arab-unity.net

171

[.
]


""

)happy (contentos

."
" PRO )( ) ( .

"
"

.
)

examinar

)(

"
. "

Ellos

"
"

pro

)(.

pro

"
. "

Ellos

""

pro

Ellos

.
"
"

PRO

pro

"
. "

pro

)( .

the boys

they

"
"

pro

.
"
)( )( "

PRO

) .They (Ellos )(

www.arab-unity.net

172

"
"

PRO

[NP El [C PRO viajar en tren]] es agradable

" [[
] "

"
"


) (

To fall to the ground is unusual

" "

:
Caer al suelo no es comn

" "
"
"

PRO

)( )(

"
"

PRO

)(

) .(

) .

www.arab-unity.net

173

se

Se habla ingls aqu

" "

"
( . "
"
"

pro

PRO

.
.

) ( :

Juan cree estr enfermo

" "


.estr ) (:

]Juan cree [PRO estr enfermo

" ]"" "

" .
"


""
"
"

PRO

Juan

PRO

Juan

www.arab-unity.net

174

) "

"(.

)( )(

"
. "

PRO

) .(

) ( :

]John believe [himself to be sick

" ] "

]John expects [Bill to be intelligent

" ] ["

]John expects [Bill to win the race

" ] ["

]John caused [the book to fall to the floor

" ] ["

) ( ) (

.
.

www.arab-unity.net

175

"
"

PRO


"
"

PRO

"
"

PRO

"
"

pro

:
.

El que [llueva] es agradable

" ][
" "

El [llover] es agradable


" "

( .
"
)( "

pro

"
)( ) ) (( "

PRO

)( )( :

pro llueva

" "
"

www.arab-unity.net

176

PRO llover

" "
"

)( )(
:

It is raining
Il pleut

""

PRO

)( .

)

( . .

)( :

It is pleasant for it to rain

" "

It is pleasant to rain

" "
:
]It is pleasant [PRO to rain

" ]"" "[


for - to

.
"
"

pedir

PRO

"
"

pro



" "

www.arab-unity.net

177

]Mara le pidi a Juan que [hablara con los muchachos

] / [

]Mara le pidi a Juan [hablar con los muchachos

] [

"" )(

hablara

"
"

hablara

pro

) (

. )(

: .hablar
hablar

"
"

pedir

PRO

"
"

PRO

:

Mara asked permission of Juan to speak to the boys.
" "

.
speak

Juan

"
"

)( .
.

pedir

speak

PRO
ask

speak


) (

):(

www.arab-unity.net

178

]Juan les pidi a los comaneros que [estuvieran callados

) (

]Mara les pidi a los comaneros [estr callados

" ] ["

"
)( "

pro

estuvieran
campaneros

los

Juan

"
. )( "
PRO

estr

Juan

callados

"
. "

PRO

estr

los companeros

.
.
:

Juan asked his pals that they be quiet


"
"

)Juan asked his pals to be quit (plural


PRO

to be quiet

his pals

www.arab-unity.net

179

( . )(
.
"
"

"
"

PRO

"
"

PRO

pro

"" )(

]Juan parece [t conocerlo bien a l

] [
" "

"" ) (t ) .( Juan, t

lo-l

]Juan parece [t conocerse bien a s mismo

] [.

se-s mismo

"" ) (t

Juan

)Juan, t

Juan

himself

( .

"
"

PRO

. () :

www.arab-unity.net

180

) (

parece

]Juan nos mandaba [PRO conocerlo mejor a l

" "
]Juan nos mandaba [PRO conocerse mejor a s mismo

" "

() ()

) (
"
"

PRO

"
) ( "

PRO

.
mandar

pedir

"
"

mandaba

PRO

ask

( .

) () (

.
.

nos

nos

nos
nos


"
"

PRO

) (

"
"

PRO

conocer

conocer

) ( " ".

www.arab-unity.net

181

) (

se-s mismo

se-s mismo

nos

"
"

"
. "

nos

PRO

PRO

) ( .

) (

) (

conocer

conocer

"
"

PRO

) (

]Juan nos mandaba [PRO conocernos mejor a nosotros mismos

" "

"
"

mandaba

PRO

"
"

PRO

nostros-mismo

nos


"" .

parecer

mandar

.

"
"

PRO

mandar

www.arab-unity.net

182

"
"

PRO


.
.

" /" .


) (

www.arab-unity.net

183

www.arab-unity.net

184

El



)(.

:
]] ] ]

[ [ [ [


) (

)(

) ( . t

nos

) .(

nos

tnos

) ( )) ((.
Dative

: .

genitive

) .(

"" ) .( ""


)(.

www.arab-unity.net

185

: " :
" ) : (

" :" .



)(.

)(.

lo-l

)(.

:
: : )(.


)(.

alrededor

) 37( "
" " )(.

" :

" . ""
)(.

www.arab-unity.net

www.arab-unity.net

.
.


.
.

.
.

www.arab-unity.net

Density of receptors

.


.

www.arab-unity.net

) (.

"".


.
:

project

.

.

www.arab-unity.net


( .

" " .

.

) (

.
.

www.arab-unity.net

:
.

"" .

.
" "

Overlearned

.
.

www.arab-unity.net

) (.



. :

" " .

" " .

www.arab-unity.net

"" )

( .

. .

""

" .
"

www.arab-unity.net

" "

)(

" " "

"

www.arab-unity.net


"


".

" "
.


.
" "

) (

. Dualist conception

"

" .

" "

www.arab-unity.net

"

" .


"

Alan test

)(

Alan Turing

.
) (

" " " "

"

" .

www.arab-unity.net

commonsense

""

Kant

)(

"

" ) (

www.arab-unity.net

" "
.

).(

)(

( .
.

www.arab-unity.net

""
" " .

"

" .

""
) ( .

.
)(

" "

www.arab-unity.net

.
)

www.arab-unity.net

.
.

" "

) .(

genes

www.arab-unity.net

"" .

" " . ""

www.arab-unity.net

" "

.

"


"

.

.

www.arab-unity.net

)(

Spatial Concepts

( .


) (


... .

. )
(
.

www.arab-unity.net

.
.

.

"
"

. ""

. ""

www.arab-unity.net

" "

. "

"

.



"" .

"
.
" .

www.arab-unity.net

"
.


" .


( .

.
" "

) (.

www.arab-unity.net


""
.


.


.


: .

www.arab-unity.net

.
.



"" ""

.
.



: " "

strict determinary

www.arab-unity.net


) .(
.




.
.

" " " " .

www.arab-unity.net


" "" .
"

. .
.

" .
"

www.arab-unity.net

.
.

www.arab-unity.net

.
.

] [

) (
)(


" "


. )(

"
"

" "

" "
()Bakunin

www.arab-unity.net


)(

[
" " ]

.


.

. .


.

www.arab-unity.net

... .


.Science Forming Capacity

www.arab-unity.net

.


.

www.arab-unity.net


.
.

) .(

)(

)(


.
.

www.arab-unity.net

.
Deux ex Machina


.
.

www.arab-unity.net

Critical Periods

Patterned Stimulation

www.arab-unity.net

Processing

. ""

.
/

.

""

/

)(

. .

""

Apparent motion

www.arab-unity.net

""

. .
.

.
""

. /

.
.

www.arab-unity.net

Modular


.
.

www.arab-unity.net

empiricist

association

.


.

.

.
.

www.arab-unity.net

Environmentalism

:
.

.

.

www.arab-unity.net

) (

: .

.
.

( .

www.arab-unity.net

. ""
.

. .

""


.

.

www.arab-unity.net


) .(

" "



.
.

www.arab-unity.net

"

".


. .

www.arab-unity.net

.



.

Molecular Biology

"" .

www.arab-unity.net


.
.

. . .

Linear

www.arab-unity.net

" "

.
.

.

.



. .

www.arab-unity.net

" "
Discrete infinity

... .
.

""

.
.
" "

. ""

""
.

www.arab-unity.net


" "

. ).(

www.arab-unity.net

www.arab-unity.net


) ( )(.

Bracken

) "(.

Harry "

) (
)(.

) (
" " )) ((.

)
" )(.

) (
" " )(.

www.arab-unity.net

) (
)(.

. )(.

"
"
)(.

) ( )(.

) (
)(.

.
)(
)(.

) ( )(.

) (
)(.


)(.


)) ((.

"

Natural Selection:

www.arab-unity.net

.
)(.

""
:

Language and Responsibility. New York: Pantheon Books, 1977, PP. 3-24

:
Towards a New Cold War: Essay on Current Crisis and How We Got There
)(1982

" "Intellectuals And The State ) (.

Voice in The Wilderness: How Humans acquired The Power of Speech


The Sciences, Vol. 28, No. 4, July/August 1988, PP. 22-29

" : :

" . :

. " "
. :

Biology and Evolution of Language. Cambridge, MA: Harvard University


Press, 1984.

: :

) .( . :

www.arab-unity.net

.()

www.arab-unity.net

237




:
.

:
.


.

.

www.arab-unity.net

238

.


.
.

" "

. .
.


.
.

www.arab-unity.net

239

. .

. .

. .
.

) : (

www.arab-unity.net

240

:


.

. .

www.arab-unity.net

241

www.arab-unity.net

242



) .(

:
...
:

www.arab-unity.net

243

:
: ""

.
.


.
.




:
.

:
.

www.arab-unity.net

244


""

.


.
)(



"" .

.

.

" : "

""
) (

""

. .

www.arab-unity.net

245


.
.

""

. ) (

.

"" .

""
.


.

www.arab-unity.net

246

.
.
.

)(

:
.

.
.

www.arab-unity.net

247

.


.
.

.

.



.
.

www.arab-unity.net

248

.

.

.
.

" " .

www.arab-unity.net

249

.
" "

.
.


. .

www.arab-unity.net

250



).(

:

:
.


)(

www.arab-unity.net

251

:
.

).(

.
"

" / .




.
/

www.arab-unity.net

252

).(

.
.
.

www.arab-unity.net

253

.
.

.
.

)(

.
.

www.arab-unity.net

254

.
.

.
.

www.arab-unity.net

255

.




.

.

.

www.arab-unity.net

256

.
.

.

.


. :

www.arab-unity.net

257

:
.

:

.

.

.



.





.

www.arab-unity.net

258

.
.

.
.

.
) .(

www.arab-unity.net

259

.

.

:

.

www.arab-unity.net

260

) .(

""

.
.

www.arab-unity.net

261

:


.

:
.

"" ""
.


" "



.

. .

" " .
" "

.
.


.
""

.



.

www.arab-unity.net

262



.

.

" " " "

" "
.


""

www.arab-unity.net

263

:


.




.
.



.
.

www.arab-unity.net

264

:
.


.

.

.
.

:

.

:
.
.
.

www.arab-unity.net

265

.
.

.
.

:
" "

)(

www.arab-unity.net

266




) .(


) .(

:




.
) .(

www.arab-unity.net

267

) .(

.

.

) (

(
)

www.arab-unity.net

268


:
) (

:
.

www.arab-unity.net

269

.
.

www.arab-unity.net

270

On Power and Ideology


The Domestic scene

" " )(.

) )(
)(.

)(.

)(.

)(.

)(.
)(.

) ( )(.

) .(
)(.

Morris Halle

)(.

www.arab-unity.net

271

:
. ) (.

Lectures On Government and Binding. Dordrecht: Foris, 1981

)(.

:
Knowledge of Language: Its Nature, Origin, and Use. New York:
Praeger Publishers, 1985.

: . :
/ )(.

)(.
:

On Power and Ideology

)(.

)(.

www.arab-unity.net

272


A
ability

..................................................
................................................

accusative

.................................................. (
................................................

acquisition

..................................................
................................................

adjacency

.................................................. )(
................................................

adjacent

.................................................. )(
................................................

..................................................

adjective
phrase

..................................................

adjoined

..................................................

adjective

................................................

................................................

................................................
adjunction

..................................................
................................................

adposition

..................................................
................................................

agreement

www.arab-unity.net

..................................................

273

................................................

..................................................

..................................................

..................................................

apparent
motion

..................................................

association

..................................................

analytic truth

................................................
anaphor

................................................

antecedent

................................................
................................................

................................................
asymmetry

..................................................
................................................

B
basic
categories

........................................... (

..........................................
binding theory ..................................................
...............................................
binding
variable
biological
endowment
bound

www.arab-unity.net

..................................................
................................................

.................................................
............................................

..................................................

274

................................................
bound
pronoun

..................................................

bracket

..................................................

................................................

................................................
case

..................................................
................................................

( )

case marked .................................................


position
...............................................

case system
..................................................
................................................

..................................................

..................................................

lexical
category

..................................................

Logical
category

..................................................

invariant

..................................................

case theory

................................................
category

................................................

................................................

..............................................
.............................................

causative

..................................................
.............................................

www.arab-unity.net

275

causative-reflexiveconstruction
chain

........................................
......................................

......................................
......................................
....................

single-membered chain

......................................
......................................
......................

clause

......................................

......................................
......................
clausal complement

......................................
......................................
......................

Embedded cluse

......................................
......................................
......................

finite

......................................
......................................

......................

infinitival

......................................

......................................
......................

www.arab-unity.net

276

clitic

......................................
......................................
......................

reflexive

......................................
......................................
......................

cognitive system

......................................

......................................

......................
cognitive psychology

......................................

......................................
......................
commonsense

......................................
......................................
......................

competence

......................................
......................................
......................

complement

......................................
......................................
......................

component

......................................
......................................

www.arab-unity.net

277

......................
compound verb

......................................
......................................
......................

computation

......................................
......................................
......................

computation system

......................................
......................................

......................

......................................

concept

......................................
......................

invariant
system

conceptional ......................................
......................................
......................

configuration

......................................
......................................
......................

construct

......................................
......................................
......................

contact mechanics

www.arab-unity.net

......................................

278

......................................
......................
contiguity

......................................
......................................

......................
core

......................................
......................................
......................

core grammar

......................................

......................................
......................

invariant core

......................................
......................................
......................

creativity

......................................
......................................
......................

critical periods

......................................
......................................
......................

D
data

................................................ (
..............................................

www.arab-unity.net

279

..................................................

declarative
sentence

..................................................

deduction

..................................................

dative

................................................

................................................

................................................

density
receptors

of ..................................................

descriptive

................................................

..................................................
................................................

descriptive
level

..................................................

discontinuous
form

..................................................

discourse

..................................................

................................................

................................................

................................................
discrete
infinity

..................................................

domain

..................................................

................................................
................................................

E
embedding

..................................................
................................................

www.arab-unity.net

280

embedding
property
embedding
complement
empirical

clause ...........................................

...........................................
...........................................
..........................................

..................................................
................................................

empty
category

..................................................
................................................

environmental ..................................................
ism
................................................
epistemic
..................................................
verbs
................................................
experience
..................................................
................................................

explanation

..................................................

..................................................

..................................................

..................................................

( )

................................................

explanatory
level
F
finite verb

................................................

................................................

form

................................................

www.arab-unity.net

281

formal

.................................................. ( )
................................................

formal
languages
G
gender

..................................................

..................................................

................................................

................................................

genetical
endowment

..................................................

generative

..................................................

................................................
................................................

genitive

..................................................
................................................

grammar

..................................................
................................................

generative
grammar

..................................................

universal
grammar

..................................................

..................................................

H
head

................................................
................................................

................................................

head-first

www.arab-unity.net

..................................................

282

................................................
hierarchical

..................................................

..................................................

................................................

hierarchical
structure

................................................

indirect object ..................................................


................................................

induction

..................................................
................................................

incorporation

..................................................
................................................

inference

..................................................
................................................

infinitival
clause

..................................................

innate

..................................................

................................................

................................................

instantaneous
instantaneously

..................................................

..................................................

................................................
internal
structure

..................................................
................................................

www.arab-unity.net

................................................

283

interpretation

..................................................
................................................

interrogative

..................................................
................................................

intransitive
preposition
introspection

................................................
...........................................

..................................................
................................................

intuitively

..................................................

................................................
invariant
conceptual

..................................................

invariant
principle

..................................................

..................................................

language
faculty

..................................................

learning

..................................................

..................................................

L
language

................................................

................................................

................................................
................................................
................................................

learning
mechanism

www.arab-unity.net

................................................

284

lexical

..................................................
................................................

lexical
category

..................................................

lexical
property

..................................................

lexicon

..................................................

..................................................

................................................
................................................

................................................

linear order

................................................

linguistic

.................................................. /
................................................

linguistic
competence

..................................................

linguistic
experience

..................................................

linguistic
universal

..................................................

logical
representation

..................................................

logical
structure

..................................................

www.arab-unity.net

................................................

................................................

................................................

................................................

................................................

285

..................................................

..................................................

mental
representation

..................................................

mind/brain

.................................................. /

main verb

................................................

mentalism

................................................

................................................

................................................

mind/body

..................................................
................................................

minimal
domain

..................................................

modular

..................................................

..................................................

N
natural
selection

..................................................

neurology

..................................................

................................................

................................................

movement

................................................

................................................

................................................

nominative

..................................................
................................................

www.arab-unity.net

286

noun phrase
null
parameter

..................................................

................................................
subject ..............................................

number

.............................................

..................................................
................................................

O
object

..................................................
................................................

obligatory

..................................................
................................................

oblique

..................................................

..................................................

................................................
operative

................................................
operator

..................................................
................................................

optional

..................................................

..................................................

................................................
order

................................................

overlearned

..................................................
................................................

www.arab-unity.net

287

P
parameter

..................................................
................................................

parameterized

..................................................
................................................

pattern

..................................................
................................................

patterned
stimulation

..................................................

passive

..................................................

................................................
................................................

person

..................................................
................................................

perception

..................................................
................................................

phrase

..................................................
................................................

phrase marker

..................................................
................................................

www.arab-unity.net

phrase
structure

..................................................

phrase
structure
representation

..................................................

................................................
................................................

288

..................................................

physiology
postposition

................................................

................................................

..................................................

..................................................

precede

................................................

..................................................

predicate

................................................
preposition

..................................................
................................................

process

..................................................
................................................

projection
principle

..................................................
................................................

pronominal ..................................................
system
................................................
property ..................................................

pro ..................................................

PRO ..................................................

psychological ..................................................

................................................

................................................

................................................

www.arab-unity.net

289

reality

................................................

quantitative ..................................................
phrase
................................................
raising ..................................................
................................................

Q

R

(to) refer ..................................................

references ..................................................

referent ..................................................
expression
................................................
reflexive ..................................................

reflexive clitic ..................................................

................................................

................................................

................................................

................................................

relative clause ..................................................


................................................

representation ..................................................

rigidity ..................................................
principle
................................................

................................................

www.arab-unity.net

290

rule ..................................................

................................................

second ..................................................
substant
................................................
schematic ..................................................

................................................

semantic ..................................................
property
................................................
semantic role ..................................................
................................................

setting
the ..................................................
parameter
................................................
single- ..........................................
membered chain
.........................................
speech ..................................................
community
................................................
Stimulating ..................................................
................................................

structure ..................................................

................................................
structure
............................................
dependent rule
............................................

www.arab-unity.net

291

structure
..................................................

dependent
................................................

structured ..................................................

expression
................................................
phrase ..................................................

structure
................................................
syntax ..................................................

................................................

syntactic ..............................................
representation
.............................................
subject ..................................................

................................................
subject object .......................................
asymmetry
.....................................

system ..................................................
( )
................................................

..................................................

trace ..................................................

triggering ..................................................

Turing test ..................................................

tense

................................................

................................................

................................................

www.arab-unity.net

292

................................................
U

underyling abstract ...........................................


structure
...........................................

universal ..................................................

grammar
................................................
utterance ..................................................

................................................

variable ..................................................

bound variable ..................................................

variation ..................................................

vacuous ..................................................
preposition
................................................
verb ..................................................
movement
................................................
verb phrase ..................................................

transitive verb ..................................................

................................................

................................................
................................................

................................................

................................................

www.arab-unity.net

293

www.arab-unity.net

294

www.arab-unity.net

You might also like