You are on page 1of 216

BIBLIOTECA HERDER

SECCIÓN DE SAGRADA ESCRITURA Volumen 138

INTRODUCCIÓN A LOS MÉTODOS DE LA EXEGESIS BÍBLICA

INTRODUCCIÓN A LOS MÉTODOS DE LA EXEGESIS BÍBLICA

Obra dirigida por

JOSEF SCHREINER

BARCELONA

BARCELONA

EDITORIAL HERDER
1974

EDITORIAL HERDER
1974

Versión castellana de RAFAEL PUENTE, de la obra dirigida por JOSEF SCHREINER. Einfuhrung in die Methoden der biblischen Exegese, Echter Verlag, Wurzburgo 1971

OBRA DIRIGIDA POR "Josej Sájreiner CON ARTÍCULOS DE Josej Sóreiner • Johannes B. Bauer - JCarl Cehmann • £rid) Zenger • Adolj Smitmans • J-teinrid) Zimmermann • JCarlbeinz CMüller - Qregor Dtetrié • Dieter A. IVolj

IMPRÍMASE: Barcelona, 20 de junio de 1973 t JOSÉ M." Guix, obispo auxiliar y vicario general

© Echter Verlag, Würzburg 1971 Editorial Herder S. A., Provenza 388, Barcelona (España) 1974

ISBN 3-429-00178-1 tela, edición original ISBN 3-429-00179-X rustica, edición original ISBN 84-254-0903-9 rústica ISBN 84-254-0902-0 tela

E s PROPIEDAD

DEPÓSITO LEGAL: B. 43.420-1973

PRINTED IN SPAIN

GRAFESA - Ñapóles, 249 - Barcelona

PRÓLOGO

En el libro Palabra y mensaje del Antiguo Testamento se abordaron en algunos capítulos las cuestiones hermenéuticas y metodológicas, con el fin de llamar la atención sobre su importancia y sobre el estado actual de la investigación. Tales cuestiones quedaron excluidas de la obra siguiente Forma y propósito del Nuevo Testamento, para no alargarla demasiado y para que pudiera ceñirse a su temática y orientación teológica. Los problemas de hermenéutica y de método habrían de recogerse —para toda la Biblia — en un tercer volumen. Además ha parecido oportuno no limitarse a describir el curso de la investigación y sus resultados, sino también ofrecer una reflexión crítica y algunos ejemplos prácticos acerca de los métodos de interpretación. Tal es el origen del presente libro, compuesto también en colaboración con una serie de acreditados especialistas. Su núcleo está constituido, en conformidad con lo dicho, por los capítulos III-VII y x. Desde el punto de vista del estudioso sistemático se ilumina «el horizonte hermenéutico de la exégesis histórico-crítica» (cap. m) y se analizan los supuestos e implicaciones del punto de arranque metodológico contenido en ese horizonte. «Los métodos exegéticos en un ejemplo tomado del AT» y «en un ejemplo tomado del NT» (cap. vi y vil), al igual que el «ejemplo de crítica textual bíblica» (cap. v), están pensados como modelos de trabajo a los que deben conducir las reflexiones previas sobre «la práctica de la exégesis bíblica» (cap. iv). Dada la frecuencia con que los estudios exegéticos, especialmente los neo7

Prólogo testamentarios, echan mano de los escritos de Qumrán, ha parecido necesario un capítulo sobre el «uso adecuado» de estos textos, a menudo considerados precipitadamente como piezas unitarias (cap. x). No podía faltar una información sucinta, pero lo más exacta posible, acerca de las «formas y géneros literarios en el AT» y «en el NT» (caps, v m y rx), supuesta la gran importancia que se concede en nuestro tiempo a los avances del método exegético sobre la crítica e historia de las formas y de las tradiciones. Los dos capítulos iniciales intentan dibujar esquemáticamente la trayectoria que ha seguido la exégesis del AT y del NT, para entender así mejor su posición actual. Por razones de tipo práctico se ha incluido un índice de los «manuscritos y ediciones de la literatura extrabíblica de Qumrán» (cap. xi); pues semejante compendio es algo que esperan realmente cuantos quieren dedicarse a estudiar esos textos. Por último un vocabulario técnico (cap. XII) intenta proporcionar al lector del libró una primera orientación y delimitación del contenido de algunos conceptos con los que tendrá que habérselas en su trabajo. Quizás algún día pueda desarrollarse hasta formar un diccionario exegético. Así ha nacido un libro de trabajo escrito para todos los que quieran iniciarse en la interpretación de los textos escriturísticos. Naturalmente se ha pensado ante todo en los estudiantes de teología. Pero el libro se dirige asimismo a cuantos intentan entrar en contacto con el estudio exegético y que están decididos a ello, cosa que hoy es indispensable para todo el que maneja la Escritura en la predicación, la clase o la lectura espiritual, supuestos los importantes camoios y progresos de la exégesis. Nadie puede prescindir de familiarizarse con los métodos de interpretación. En nuestro tiempo al teólogo, empeñado en el trabajo práctico de la escuela o de la comunidad, ya no le basta con informarse simplemente sobre los resultados de la interpretación. Hoy se le pregunta cómo llega a los resultados que expone. Por consiguiente le son necesarios un conocimiento y una reflexión crítica sobre la metodología empleada, si es que quiere dar cuenta de su predicación. Para el director de la edición es un deber agradable el dar las más cordiales gracias a todos los colaboradores. Pese a sus muchas ocupaciones, han puesto a disposición todas sus fuerzas y
8

Prólogo posibilidades redactando sus aportaciones a veces con gran premura de tiempo. Consecuencia de ello fue que la entrega de manuscritos se demoró más de dos años. Así es como algunos capítulos (especialmente los caps. II, ix, x) llevan bastante tiempo esperando su impresión, y no se han podido unificar por completo y en todos los casos las notas y abreviaturas. Por ello pedimos benevolencia y comprensión. Merecen gratitud cordial la editorial que ha sabido presentar magníficamente esta obra bastante difícil desde el punto de vista del ajuste técnico; el P. Franz Schicklberger y la hermana María Leo Susenburger leyeron abnegadamente las pruebas de la edición original. Wurzburgo, 21 de febrero de 1971
JOSEF SCHREINER

9

Pero también para la Iglesia de todas las épocas ha sido un imperativo la interpretación del Antiguo Testamento. Diversas son las cuestiones que se plantean. 11-31. SCHREINER . objetivos. en J. ni su teología tendría el horizonte de comprensión que le es comunicado por el mensaje veterotestamentario. lo ha recibido. La Sagrada Escritura de la Antigua Alianza era y es para la Iglesia algo más que un objeto heredado que se guarda con respeto.G. si es que había de transmitir su mensaje en su integridad y fuerza original. las preocupaciones y el espíritu de la época.hablaba. a través de todos los tiempos. épocas.I Breve historia de la exéresis veterotestamentaria-. Sin él no habría llegado1 a ser lo que es. Para más detalles véase J. Herder. No siempre cuentan con la misma 1. El mensaje neotestamentario y la palabra de Dios en el Antiguo Testamento. Con esa interpretación se mantiene firme. Forma y propósito del Nuevo Testamento. DAUTZENBERG. como son también distintos los métodos que se emplean. 11 . En los comienzos ella fue para la Iglesia la palabra de Dios que le . la necesidad de una explicación que proceda del espíritu cristiano. SCHREINER. le dio la posibilidad de interpretar el acontecimiento salvífico ocurrido en Cristo y le ayudó a conocer cuál era su sitio y su tarea en el mundo 1 . Barcelona 1972. La comprensión cristiana de los libros sagrados de Israel era una tarea encomendada ya a las comunidades neotestamentarias. p. Por consiguiente había que intentar comprender lo que aquélla proclama y había que aplicar a la propia situación lo que tiene: que decir. caminos La comunidad reunida en torno a Jesucristo no ha creado el Antiguo Testamento.

Geschichte ier histortsch-kritischen chen 21969. SMALLEY. el concepto se emplea por lo general para designar el trabajo de interpretación de las Escrituras ya terminadas. el esfuerzo por llegar a un conocimiento más profundo. cit. ¡ Para la obtención y fijación del texto masorético seguramente se? tuvieron en cuenta los resultados de la exégesis halákica y haggá-^j dica y las interpretaciones de los targumim*. VAGANAY. se intentó con ayuda delj qére ( = lo que se debe leer) y en contra del ketib ( = lo escrito) \ subsanar las supuestas o reales corrupciones del texto uniforme. Los traductores de los Setenta tenían como base el texto puramente consonantico en el que muchas palabras podían vocalizarse de diversas maneras. Pero aquí es mucho más difícil de captarlo porque los soferim (escribas) y los masoretas. Había que aclarar e interpretar muchas cosas para los lectores de la traducción.G. SPICQ. en DBS ry 561-646. en O. LORETZ . BONSIRVEN . se puso en marcha una dirección hermenéutica fundamental que tuvo gran alcance: la interpretación a partir de la mentalidad y de los métodos greco-helenísticos.C. Friburgo de Brisgovia 1968. que mencionan autores. R. La trasposición de los textos a una lengua y a una mentalidad diferentes trajo consigo necesariamente una interpretación y en parte una modificación del sentido de esos textos. y en el texto se reflejaron sus propias preocupaciones. BONSIRVEN.L. Compárese con lo dicho en este capítulo E. J.. que el contexto ofrezca siempre una opción segura. Erforschung des Alten Testaments. Los COMIENZOS: ELEMENTOS DE UNA INTERPRETACIÓN JUDÍA Y DE UNA PRIMERA INTERPRETACIÓN CRISTIANA La exégesis de los escritos sagrados de Israel tiene su origen ya antes del Nuevo Testamento. STROLZ. Debido al gran influjo que adquirió la versión de los Setenta en el ámbito cristiano — fue el Antiguo Testamento de Oriente. SPICQ . Por eso citamos a continuación las obras que más extensamente se han ocupado de la historia de la interpretación del Antiguo Testamento. J. Hermeneutische Leitlinien in der Septuaginta. GRANT. de su voluntad tal como había sido declarada y puesta por escrito. DIESTEL. Pero en estos casos no se habla de exégesis. carga diferente y contenían un significado más amplio. 17-34. J. Jena 1869. y es que había que trasladar la redacción hebrea a una estructura lingüística distinta. especialmente: L. 561-569. véase al final el vocabulario técnico. Naturalmente se introdujeron también las ideas propias de los traductores. delimitaron frases y fragmentos de frases. JUGIE . Stuttgart 31966. y había que expresar el pensamiento hebreo en frases y giros helenísticos. op.' adquieren en cada caso un sentido completamente distinto. C.M.A.J. cf. sin. Había que recoger en conceptos griegos lo que expresaban palabras hebreas que a menudo tenían una 2. 356-394. art. Las explicaciones que siguen sólo pueden ofrecer un bosquejo esquemático del camino recorrido en las diversas épocas por la exégesis veterotestamentaria. Geschichte des Alten Testaments in del christttchen Kirche. Neukir- 12 13 . S e . o había que hacerlas inteligibles por medio de una imagen. Al traducir los verbos había que fijarse en los tiempos en que tenían lugar los diversos acontecimientos y no en los posibles tipos de acción. Der Text des Alten Testaments. Oxford 1952. Con todo se puede decir que la puntuación y la fijación de la pronunciación impusieron una cierta interpretación. que fijaron el texto uniforme e inalterable. Interprétation. preciso hasta en los detalles. Esquisse d'une histoire de Vexégése latine au moyen age («Bibliotheque thomiste» xxvi) París 1944. Con ello. 4. á nos jours.Josef Schreiner Breve historia de la exégesis neotestamentaria fuerza la atención a la palabra escrita. Cf. El esfuerzo exegético aparece en primer lugar en la traducción más antigua del Antiguo Testamento que es la versión de los Setenta. De esta manera. prueba de ello son las tradiciones dobles y las reinterpretaciones. I. WÜRTHWEIN. de su actuación fijada en las Escrituras. el análisis de lo ya conocido o el afán de lograr una aplicación adecuada de los resultados2. L'interprétation de ¡a Bible des origines chrétiennes.W. ROBERT . También en la transmisión del texto hebreo estaba en marcha un afán exegético. París 1967. H. BAEDYM. Así pues al I fijar su vocalización hebrea se fijó también su significado. SCHREINER. En los mismos libros del Antiguo Testamento se encuentran ya interpretaciones y explicaciones de las palabras del Señor hasta entonces promulgadas y registradas. eliminaron de la corriente tradicional las variantes y recensiones discrepantes. Eine Einführung in die Biblia Hebraica. B. The study of the Bible in the Middle Ages. KRAUS. sobre todo en la imagen que presentan de Dios y del hombre y en la interpretación escatológica de determinados pasajes es posible comprobar los objetivos teológicos que perseguían3. valoran sus obras y que describen con detalle los distintos períodos. Para los conceptos empleados aquí y en otros pasajes de este libro. y en su antigua versión latina también por mucho siglos el de Occidente—. a 3. Die hermeneutische Frage in der Theologie.

parece recoger la exhortación del Apóstol de que todo ha sido escrito para nuestra instrucción y aviso. Pero la comunidad cristiana no pone su comprensión de la Escritura bajo el lema «interpretación» en el sentido de proclamación de un contenido secreto que ahora se ha revelado. sino bajo el concepto de «cumplimiento» de una acción de Dios anunciada previamente y que ahora. y en la frase de Pablo de ICor 9. en RGG 'v.11. De esta manera ya la primera comunidad tiene la libertad de recoger e interpretar aquellos textos que. 6. cuya oración final está cuajada de palabras del Antiguo Testamento. Im Urchristentum. fijada y asegurada bajo el influjo de diversas tradiciones exegéticas. se hace realidad. 1519. a este problema. Ciertamente parece haber conocido también la práctica de la explicación judía de la Escritura. tal como la elaboraron y desarrollaron los rabinos. Pero en esta diversidad. según el testimonio del Nuevo Testamento. con sus enemigos y con su futuro. «justamente a la inversa. como suele ser el caso en el midras. muestran la aplicación amplia y decidida de algunas sentencias de la Escritura a la situación propia de la comunidad. KÜMMEL. En la contraposición de estas dos expresiones se manifiesta la diferencia esencial que existe entre las interpretaciones judía y cristiana. Es la cuestión acerca de la inteligencia cristiana del Antiguo Testamento y acerca del grado y extensión de su validez. y que se encuentran en los pesaran. la norma única para el pensamiento teológico» y para la vida. de manera que normalmente la interpretan palabra por palabra. Jesús devuelve a la Escritura su sentido y objetivo propios. todo esto tuvo una gran importancia el mundo sirio-palestino. LA INTERPRETACIÓN DEL ANTIGUO TESTAMENTO EN LA ÉPOCA PATRÍSTICA El uso neotestamentario de la Escritura había acentuado en los evangelios la línea profética. que aparece ya claramente en el NT. En este punto su manera de proceder está cerca de las preocupaciones e intereses que movían a la comunidad cristiana en la época neotestamentaria. 15 . refiriéndolo al Señor y a su palabra definitiva. «en su contenido y extensión totales. a los enemigos y a sus actividades. permite reconocer de un modo retrospectivo el Antiguo 14 Testamento como referencia a la plenitud escatológica»s. sobre todo con el Señor y su actuación. También ésta relaciona la Escritura y muchos de sus enunciados aislados con su propia situación y con la idea que tiene de sí misma. su punto de partida y su orientación son sin embargo distintos6. II. al menos implícita.Josef Schreiner Breve historia de la exégesis neotestamentaria través de una selección cuidadosa y una conservación fiel. «Para los judíos» la Escritura es. en el cristianismo primitivo es «la tradición de la vida de Jesús y la experiencia de la comunidad guiada por el Espíritu» la que. Gracias a la actitud crítica con que.G. La comprensión de la Escritura propia de la comunidad de Qumrán posee unas características notables. No es de extrañar que sea también en su seno donde se acomete la empresa de obtener la versión original de los Setenta (en los Hexapla de Orígenes) y una exacta traducción latina (por obra de Jerónimo). surgió la forma normativa del texto original. Y aunque los métodos de interpretación se parezcan a los judíos. la comunidad consigue tanto distanciarse de las leyes cúlticas y ceremoniales como el derecho de interpretar el Antiguo Testamento en su conjunto. La exégesis debe dar una respuesta. Para fundamentar 5. Pero los intentos de interpretación que le son peculiares. Sobre la utilización del Antiguo Testamento en el Nuevo Testamento véase el artículo citado en la nota 1. art. Clemente de Roma en su Carta a la Corintios. constituyen un anuncio de lo venidero y una explicación de la voluntad divina que se realiza y acontece en Cristo. late también el problema que habrá que superar constantemente a lo largo de la historia y que ciertamente no se le plantea a cada generación con la misma agudeza y claridad. y la aplican así a las diversas circunstancias. Por el contrario. como se puede ver especialmente en Pablo.10. 15171520. Schriftauslegung III. al «Maestro de justicia» y a su obra. W. que es lo que hacía la gente de Qumrán. De esta manera se experimenta la validez de las Escrituras de la Antigua Alianza al tiempo que sus límites. o pronto. 10. según su comprensión guiada por el Espíritu. el significado existencial que tienen para el cristiano los textos veterotestamentarios.

Filón arranca de la palabra de la Escritura y busca «un concepto más amplio que por su sentido esté relacionado con esa palabra de la Escritura». Pero Filón reflexiona sobre su método e intenta fundamentarlo científicamente. al final del libro).. cit. Véase J. CHRISTIANSEN. 17 Schreiner. interpretación conceptual de una alocución metafórica. El presentimiento de una diferencia entre ambos Testamentos sólo se deja oír con sordina en la idea de que en la Nueva Alianza se nos pide más que en la Antigua a causa de la mayor abundancia de gracia.Josef Schreiaer su invitación a una actitud moral y una actuación cristiana auténticas toma numerosos pasajes de la Escritura. Ésta viene a ser entonces el símbolo de aquel concepto8. para este capítulo: J. o que se entiende como metáfora. las notas lexicográficas. 67ss. del Antiguo Testamento. El canon del Antiguo Testamento no era entonces una realidad cerradas lo que por otra parte posibilitó la adición de los libros neotestamentarios a la Sagrada Escritura. no contenidos en el concepto.. pero hemos preferido respetar la distinción que hace el autor entre la alegoría como figura literaria y la «alegoresis» como método de interpretación (cf. J. Nota del traductor. J. es decir. * En castellano se suele decir «alegoría». 44s. en su polémica con el judío Trifón. cit. Por el contrario la carta de Bernabé se fija decididamente en el rasgo profético de los escritos véterotestamentarios. CHRISTIANSEN. por consiguiente con ayuda de la alegoresis hay que encontrar (la idea) a que alude la Escritura o que en ella está contenida pero sin desarrollar.1 se interpreta del placer sensual. CHRISTIANSEN. op. según el dicho transmitido del Señor (Le 24. procedimiento en el que se va delimitando cada uno de los distintos elementos. Quien tuviera la idea de que el Antiguo Testamento era obra de profetas. y Justino Mártir hace de él. a la vez que se comprueba el parentesco que existe entre los diversos conceptos. Citemos un ejemplo que puede ilustrar otros muchos: la serpiente de Gen 3. fácilmente podría sentirse inclinado a considerar todos los textos posibles como enunciados metafóricos y a interpretarlos en consecuencia. CHRISTIANSEN. De lo que se trata por consiguiente es de encontrar y probar esa relación — se trata siempre sólo de una igualdad. Claro que en lugar de la idea filónica ellos colocan (casi 8. prescindiendo tal vez de los oráculos da Balaam (Núm 23s). 2 . 47. CHRISTIANSEN. La ayuda vino entonces de parte de la explicación judía de la Escritura. Pueden haber inducido a ello los oráculos de los profetas que con frecuencia bajo una expresión metafórica y simbólica escondían un sentido más profundo. el punto clave de su interpretación. que había que 7. cit. op. La preocupación exegética se dirigía preferentemente a la ley. 98. Los Padres adoptaron ampliamente este método de interpretación. Toma de la filosofía platónica el procedimiento dialéctico de la división de conceptos (diéresis). op. Introd. Breve historia de la exégesis neotestamentaria descubrir. apenas parecía expresarse ningún anuncio de Cristo ni se contaba propiamente con la era salvífica de la Nueva Alianza. Sólo se llega al conocimiento de la unidad de las ideas a través del conocimiento de la igualdad y mismidad»9. op. cit. los profetas y los salmos. 145. Ct. En este procedimiento Filón emplea los medios de conocimiento y de prueba que pone a su disposición la filosofía. y en una serie progresiva se llega a encontrar la idea última e indivisible de la cadena. cosa que ya se podía comprobar en los Setenta. pues allí. en estos escritos se había preanunciado. En los escritos proféticos y en los poemas de Israel era relativamente fácil descubrir muchos elementos de ese preanuncio. «El símbolo es la expresión de una participación común de dos conceptos en una idea. el acontecimiento de Cristo y sus consecuencias. Siguiendo los postulados de una interpretación adecuada a los tiempos. Uno de estos conceptos viene dado por una palabra de las sagradas Escrituras. Die Technik der allegorischen Auslegungswissenschaft bei Pkilon vori Alexandrien («Beitrage zur Geschichte der bibliscben Hermeneutik» 7) Tubinga 1969. Distinto era el planteamiento para el Pentateuco. Es posible que también en algún otro sector del judaismo haya aparecido la interpretación alegorizante. 16 11. 9.44). como era el caso de la mentalidad judía y cristiana.. Se trata de la alegoresis *. Así J. «pues el placer sensual es también intrincado y multiforme como los movimientos de la serpiente» n . semejanza o identidad parcial 10 —. 10. si bien con una concepción completamente distinta del objetivo de ese mensaje profético. Filón de Alejandría desarrolló y aplicó a la interpretación del Antiguo Testamento un método que abría un sentido nuevo más allá del tenor literal7. Además Filón está convencido de que la Escritura revela el conocimiento de todas las cosas.

prefiere la: interpretación tipológica. alma y espíritu): sólo los espíritus simples intentan encontrar su consuelo en el sentido corporal. Orígenes practica la alegoresis a gran escala. Esto no le impide postular que se arranque del sentido literal.23. como por ej. Pero el sentido espiritual sigue siendo la meta de toda exégesis y de toda comprensión de la Escritura. las «imposibilidades» y las consecuencias «indignas de Dios» que resultan de una simple traslación del sentido literal a la revelación de Cristo y a la realidad cristiana. como libro de la Iglesia cristiana. pues.Josef Schreiner Breve historia de la exégesis neotestamentaria siempre) la revelación de Cristo. Clemente de Alejandría es del parecer de que las verdades más elevadas sólo pueden enunciarse por medio de símbolos. 49. y los perfectos se gozan en el sentido 18 espiritual. usando la terminología filónica. Tubinga 1962. de la Escritura. el sentido verdadero y cristiano. AKMSTRONG. por lo tanto. o que presente una clara gradación» n. Por esta razón aplica la distinción que hace. Para ello es en realidad indiferente que la relación sea positiva (Moisés/Cristo) ó negativa (Adán/Cristo). Como exegeta inteligente que es. acontecimientos. instituciones y objetos de una época anterior y otros determinados de una época posterior.6ss. La igualdad que hace posible esta interpretación se obtiene por medio del simbolismo de los números: Abraham circuncidó 318 siervos. combinando Gen 14. Justino sabe que la argumentación mejor está en la línea predicción-cumplimiento. Is ll. pero no volvió a conseguir ni los logros ni la importancia del maestro. Después de la marcha de Orígenes la escuela alejandrina siguió aferrada a la alegoresis. la carta de Bernabé. que Marción rechazaba.6) y dice. y es por eso que en su interpretación cristológicá busca sobre todo tipos «que anuncien por adelantado la persona y la pasión de Cristo». en el diálogo con el judío. Die Génesis in der Alten Kirche biblischen Hermeneutik» 4). También Justino Mártir.14 con 17. el signo numérico de 10 es t. ve las dificultades. para distinguir así al verdadero Dios del Dios de los judíos. Pero parece darse cuenta de que ésta aporta poco a la hora de probar. el de 8 es r¡. Él es también el que en la gigantesca obra de los Héxapla se esforzó como ningún otro de los Padres por obtener un texto fidedigno. Por medio de la alegoresis y de la interpretación tipológica se podía acentuar la unidad de ambos Testamentos y mantener la Escritura de la Antigua Alianza. que simboliza la gracia. Se efectuaron numerosas interpretaciones de este tipo. los celos y el arrepentimiento de Dios. que el Antiguo Testamento pertenece a los cristianas. «La tipología consiste en comprobar la correspondencia que existe entre personas. sobre todo en la teoría de los múltiples sentidos de la Escritura. Pablo entre la letra y el espíritu <2Cor 3. La interpretación alegórica se practica sobre todo —aquí se deja notar el influjo de Filón— en la escuela de teólogos alejandrinos. emplea el método de interpretación alegórica. niegan que la venida del Mesías haya ocurrido ya. 12. la cual siguió influyendo a lo largo de los siglos.T. G. Este esquema fundamental se desarrolla luego con ayuda de la doctrina referente a la estructura tripartita del hombre (cuerpo. de ahí resulta ^Tjcrou? (Jesús). y. Y que por consiguiente quien quiera llegar al verdadero conocimiento no puede quedarse en el sentido literal de las palabras. la cifra de 300 es la T. Así es Orígenes el primero en crear (en el De Principas iv) una teoría de la hermenéutica bíblica. el signo de la cruz. («Beitrage zur Geschichte der 19 . Uno tiene la impresión de que Orígenes toma lo que le parece conveniente del pensamiento cristiano y la incorpora casi arbitrariamente a los pasajes veterotestamentarios. los que están más avanzados se alimentan de lo que constituye su alma. Así. que comparte la opinión de Trifón de que en la Escritura no hay nada insignificante. no se han cumplido. que en la Escritura hay que distinguir el cuerpo y el espíritu. Dice asimismo que de esta manera se refuerza la posición de los herejes. Dice que de esta manera lo único que se hace es dar la razón a los judíos que se limitan a tomar textualmente las predicciones y consecuentemente ven que.27. Pero con el hallazgo del tipo se pone también al descubierto la diferencia entre ambos Testamentos: los contenidos veterotestamentarios no son más que un presagio y un paradigma del las realidades posteriores. que toman a la letra los enunciados referentes a la venganza.. Así. supone que Abraham introdujo la circuncisión con los ojos del espíritu puestos en Jesús. Común a todas es el hecho de que detrás del texto escriturístico se busca y se encuentra un sentido más elevado. y que probablemente fue el primero que se esforzó por aducir las citas escriturísticas según su tenor literal. literal. por ej.

pero da mayor cabida a la interpretación literal del Antiguo Testamento. cit. La alegoresis le sirve para encontrar y exponer los misterios que se esconden en el Antiguo Testamento. Ireneo de Lyón. que escribe contra los herejes su importante obra Adversas haereses. para introducir en la Escritura sus propias concepciones. Acentúa la unidad de la acción divina y de ambos Testamentos. en la respuesta a Marción se sirve de la tipología. en la que se puede desarrollar el principio de referirlo todo a Cristo. Ireneo postula que se le interprete «según la regula veritatis.. G. 20 21 . que es la verdad fundamental del Evangelio».. fecunda pero inacabada.. L. Su importancia capital radica en su aplicación normativa a la interpretación y predicación de la Iglesia. Y la explica por el plan salvífico de Dios: el Señor quería educar a su pueblo para cosas mayores. DIESTEL.. op. 57. Sin reflexionar acerca de las reglas hermenéuticas suele acertar bastante bien con el sentido literal.T. cit. basada en el sentido histórico de un texto. Mas para evitar que los gnósticos pudieran abusar del Antiguo Testamento y utilizar la alegoresis para sus propios fines. Noé. Utiliza los dos métodos exegéticos.T. y toma partido contra la alegoresis pura e incontrolada. que es el primero en plantearse la cuestión de una Biblia latina.97. idea que como es sabido recogieron más tarde Olevian. fuente de la doctrina cristiana» n. el de la. Mientras los Padres palestinos y capadocios oscilan entre la interpretación textual y la alegórica.» Así es como «Ireneo combate el intento de adaptar la Escritura a sistemas extraños y tradiciones privadas»14. Con Teodoreto de Ciro el interés se centra en conservar y transmitir los conocimientos exegéticos obtenidos hasta entonces. principio que había de alcanzar gran importancia en la Iglesia occidental: «Los herejes tuercen con demasiada facilidad el testimonio de la Escritura. de los cuatro testamentos o alianzas (Adán. La plantearon los grupos heréticos. si bien se siguieron desarrollando y acentuando diversos aspectos. 8)»13. el cual defiende la theoria. Ambrosio se deja guiar por el objetivo de la predicación y por las necesidades de sus oyentes. Para ello Ireneo desarrolló la «idea. Jerónimo. En Teodoro de Mopsuestia. 138. el místico y el ético. que influyó fuertemente en Agustín. Cristo). la contemplación. a finales del siglo ni se forma en Antioquía una escuela teológica que pone todo el énfasis en el sentido literal. G. se enfrenta con este problema. op. Frente a los gnósticos es sobrio en sus interpretaciones y se mantiene fiel al texto. y ésta pertenece exclusivamente a la Iglesia que se encarga de protegerla contra toda clase de modificaciones. 14. como se puede ver en la ley.. Así es como a mediados del siglo ni estaban ya elaborados los métodos principales. Tertuliano. no examina los métodos de interpretación pero admite un triple sentido en la Escritura: el histórico. Por consiguiente la interpretación requiere una norma. siástica. cit. corrientes ya en su tiempo. op. Pero tiene «un firme principio hermenéutico. ARMSTKONG. 59s. esta actitud le lleva entre otras cosas a considerar el Cantar de los Cantares como una colección de poemas amorosos. que dedicó toda su vida a la Biblia y cuyo mérito supremo está en el terreno de la tra15. «Sólo la Escritura contiene la verdadera gnosis. el cual pasa de buen grado de la interpretación alegórica a la parénesis dogmática.Josef Schreiner Breve historia de la exégesis neotestamentaria Pero con todo esto todavía no se había atacado la cuestión de cuál era la interpretación acertada. 2) — y en el de la doctrina o tradición ecle13. En Juan Crisóstomo pasa a primer plano el interés práctico. siendo así el único que en la antigüedad rechaza la interpretación alegórica tan extendida hasta nuestros días. Cocceius y otros (III. pero reconoce también su diferencia. Para Tertuliano esta norma adquiere una modalidad consistente en la regula fidei.» Ésta «es un compendio de la fe cristiana tal como se encuentra en el testimonio de la Sagrada Escritura — especialmente en el Evangelio (Prax. Su verdadero fundador fue Diodoro de Tarso. los planteamientos y principios hermenéuticos que habrían de regir en la época siguiente. II. Y la razón de que posea esta función normativa es que se funda en Cristo. interpreta la Escritura con vistas a obtener de ella una instrucción de tipo ético. regula fidei». En occidente se deja notar el influjo de Orígenes en Hilario de Poitiers. Algo semejante se puede decir de Ambrosio. ARMSTRONO. se encuentra en una situación parecida a la de Ireneo y edifica sobre los conocimientos de éste. Moisés. en cuanto éstos podían emplear particularmente la alegoresis. acérrimo defensor de la interpretación histórica.

16. En la época siguiente tuvo gran influjo su obra De doctrina christiana. Con la exégesis de los padres se adoptan también sus principios y métodos.Josef Schreiner Breve historia de la exégesis neotestamentaria ducción. K. Inclinado de suyo a la interpretación alegórica y al sentido profundo. el maligno y sus secuaces. establecieron. en interpretación armónica y alegórica. 2. 4. pone en guardia contra posibles exageraciones y a veces sólo concede validez al contenido literal de los textos.. como se puede 17. como ningún otro padre. limitándose a repetir lo que escribió Jerónimo en sus prólogos a los diversos libros de la Biblia18. referido al estado de cosas neotestamentarios y celestiales. dentro de un sistema de la verdad revelada. las dificultades que para su comprensión plantea el Antiguo Testamento. KAMLAH. gracias a los cuales era posible entender y expresar el mensaje del Antiguo Testamento dentro de la revelación cristiana.. Jerónimo vio. En sus obras ha conservado muchos elementos de los escritos exegéticos de los Padres. Stuttgart 21951. und Geschichtlichkeit. a menudo por medio de fatigosas y minuciosas divisiones y subdivisiones. dejando en vigor la necesidad de reconciliar revelación y razón» r/ . Esquisse. LA EXÉGESIS VETEROTESTAMENTARIA EN LA EDAD MEDIA «En el milenio siguiente a Agustín no aparecen puntos de vista fundamentalmente nuevos sobre la interpretación de la Escritura» lé. Las cuestiones que hoy se tratan en la ciencia introductoria no> les interesaban. en los siglos XII y xni. el sentido literal. especialmente del Antiguo Testamento. Por otra parte. Inspirados en el ritmo ternario de la existencia cristiana fe-esperanzacaridad. de su inseguridad y de no pocas interpretaciones arbitrarias. reglas que él conoce y cita y que consisten en una serie de principios hermenéuticos para encontrar. Pese a todo el interés que siente por el sentido literal. Gracias a sus conocimientos lingüísticos llega a formular juicios críticos sorprendentes. 374. Biblische HermeneutBc für Unterrtcht und 22 23 . 91. los exegetas medievales ahondaron considerablemente en la evaluación del sentido literal de la Escritura. Dusseldorf 31967. W. Wege zur Schriftauslegung. En todo esto «difícilmente se puede sobreestimar el valioso papel que tuvo la alegoresis en la conservación de la tradición cristiana total. p. en las llamadas «catenas» (cf. el sentido espiritual del Antiguo Testamento en relación con Cristo y la Iglesia. que se refiere a la actuación cristiana. Ello fue fruto de su íntimo contacto con los padres y de su afán por captar el espíritu de la Escritura a través de su constante lectura y meditación.° sensus anagogicus. textual. Al menos en su trabajo de traducción indicó también el camino a seguir para llegar a una recta inteligencia de la Escritura. Predigt. tanto en oriente como en occidente. la cual debe basarse en una exégesis esmerada del texto escrito antes de poder pensar en las aplicaciones — a Jerónimo le gustaban las aplicaciones ascéticas—. 22. Los resultados se recogían fundamentalmente. la verdadera tendencia de su método exegético queda patente en las reglas de Ticonio. en la que expone sobre todo sus concepciones hermenéuticas. IJJ. con el literal.° sensus allegoricus. 18. Pero lo que preocupaba a todos — sin que sea posible mencionar y valorar a los numerosos autores en esta breve reseña—• era captar el sentido múltiple de la Escritura. Christentum Así SPICQ. Durante toda la antigüedad y a lo largo de la edad media la alegoresis se fue acreditando constantemente como el medio adecuado para suprimir tradiciones discordantes. Yá hacia el final de la época patrística se había empezado a reunir y conservar lo elaborado hasta entonces. También para Agustín la doctrina de la Iglesia y el uso práctico son los criterios fundamentales en la interpretación de la Escritura. que descubre la doctrina de la Iglesia en la verdad revelada.° sensus tropologicus (moralis). Con todo no se debe pasar por alto que. hoy perdidos. De ellas extraía la exégesis sugerencias y material para una interpretación lo más detallada posible de la Biblia. un cuádruple sentido de la Escritura: 1. en lo que toca a la exégesis y hermenéutica muestra una actitud vacilante. 46s). A los exegetas medievales les faltaba una filología precisa y generalmente también un sentido de la historia. 3. y la historia del Antiguo Testamento se convierte para él en una serie de figuras que presagian la realidad de Cristo. FROR. Agustín descubre además en medio de los contrastes la unidad que se da en la relación de imagen y cosa.° sensus literaUs. a pesar de sus deficientes conocimientos lingüísticos.

este impulso conduce a resultados palpables al alborear el siglo xiv. pero no cabe duda alguna de que es Dios quien nos habla desde ellos. Los nuevos principios influyen particularmente en Nicolás de Lyra.Josef Schreiner Breve historia de la exégesis neotestamentaria apreciar sobre todo en Tomás de Aquino. Las bases de este movimiento las había creado ya el humanismo con su promoción de los estudios lingüísticos y con la edición impresa de la Biblia hebrea. Perceptible ya alrededor del año 1100. se rechazó enérgicamente todo tipo de alegoresis. A partir de esta posición fundamental tenía que cobrar vigor la tipología. Entra en el campo visual la participación humana en la composición de los libros bíblicos. porque contiene todo lo que puede ser importante para la fe y para la teología cristiana. «que por lo menos todo lo que tiene importancia dogmática se contiene también en el puro sentido literal»21. La exégesis del Antiguo Testamento recibió un impulso importante y eficaz de parte de la exégesis judía. cit. incluso en Lutero. L. 21. ya que en el mejor de los casos no pasan de ser reflexiones ornamentales y edificantes. En consecuencia. Se percibe la diferencia que existe entre ambos Testamentos. C. Judíos y cristianos coincidían en la alta estimación que tenían de la tradición y de la alegoresis. y con ocasión de esta pregunta se enciende la discusión sobre la genuina hermenéutica. tanto desde Adán como desde Abraham. Ciertamente que también él afirma «la triplicidad del sentido místico. 198. a saber. Esquisse. es quien hace que el creyente las entienda. postulado que «en el fondo no es más que un reforzar el principio que anteriormente se había asentado de manera asaz vacilante». Según él «hay que empezar por el sentido literal». Consecuentemente la investigación escriturística volvió su atención al texto original y a su interpretación. Se piensa que junto con Israel también la comunidad de Cristo espera la irrupción de su futuro definitivo. SMCQ. SPICQ. surge la pregunta de si también el no creyente — que no está guiado por el Espíritu — puede percibir y conocer la palabra de Dios. DIESTEL. y que hay que considerar el sentido místico en absoluta dependencia del literal. Ni unos ni otros podían sustraerse al influjo de Aristóteles. 25 24 . 244-246. especialmente en el terreno lingüístico». y lógicamente en la ortodoxia protestante. Una vez afirmada y aceptada la suficiencia universal y la inteligibilidad de la Sagrada Escritura. se estableció el postulado de que había que quedarse en el sentido literal. tenía que ser la Escritura la que procurara argumentos para probar la doctrina de los reformadores. Por consiguiente. C. si bien dentro de la terminología escolástica19. 250-252. pero no se hace de ella un principio de separación. LA COMPRENSIÓN DE LA ESCRITURA EN TIEMPO DE LA REFORMA Con el alejamiento de las interpretaciones y autoridades tradicionales y con el viraje decidido hacia el texto bíblico. que intenta llevarlos a la práctica. Y es que el Espíritu Santo. como en el caso de Karlstadt.. Esquiase. 20. op. el sentido literal. y en él se encuentra ya la Iglesia de Dios. Los autores se dan cuenta de que Dios habla en lenguaje humano. de modo que se vieron empujados cada vez más a valorar la importancia del sentido literal. pero no el enunciado salvífico o de fe. surge el principio protestante de la sola Scriptura: sólo la Escritura es fuente y criterio en todas las cuestiones de la fe y de la doctrina eclesiástica. y llegan al conocimiento de que hay que partir de los pasajes claros para iluminar los difíciles20. Se interpreta el Antiguo Testamento a partir del Nuevo y se lo entiende como un testimonio que apunta a Cristo. empiezan a apreciar el peso que tiene el sentido literal y a valorar el contexto como una ayuda para la interpretación. y de esta manera se vuelve otra vez a la hipótesis de los varios sentidos de la Escritura. pero se toma en serio la significación fundamental del sentido literal y postula para su adquisición segura los métodos hermenéuticos pertinentes. IV. También en él se ve en acción la gracia de Dios y la promesa. aparecen clara y resueltamente en Lutero. sí. tal como 19. que aceptaba una inspiración literal de la Biblia por parte de Dios. se hacen los primeros intentos por comprobar la existencia de los géneros literarios. Nicolás ejerció una influencia de gran alcance. no queda más remedio que decir que el no creyente podrá captar. que ha inspirado todas las palabras de la Escritura.

Pero luego aparece con G.» La forma de expresión propia de aquella época es el mito. en Masius (con respecto al libro de Josué) y en Pereira (con respecto al Pentateuco). que por supuesto tampoco está libre de tales prejuicios.J. Herder tuvo gran importancia en lo que toca a la concepción del Antiguo Testamento. op. 37s. Así es como el Antiguo Testamento. se distingue en ella el contenido divino de la forma humana. Se podría decir que. KRAUS. Grotius intenta dar una interpretación histórica del Antiguo Testamento dentro de la literatura e historia humanas. se modifican la estructura del conocimiento y las normas que habían servido para interpretar el Antiguo Testamento. J..Josef Schreiner Al mismo tiempo florece la alegoresis en la interpretación práctica de muchos teólogos. Eichhorn resume los principios críticos del siglo XVIII y se esfuerza por establecer un nuevo punto de arranque con las posiciones de Semler y de Herder: «Dentro de la evolución del mundo. Breve historia de la exégesis neotestamentaria textos bíblicos. El pensamiento histórico surge con Cocceius en la teoría ya citada de las cuatro alianzas de Dios. serio intento científico que por primera vez pone el acento en la historia de las tradiciones de los 22. que representa a escala universal la evolución natural del hombre desde la infancia hasta la madurez. Al Antiguo Testamento no le queda otra significación que la de haber sido un medio para la educación del pueblo elegido en orden a aquella verdad eterna de la razón. y por otra. y desempeña un papel decisivo». y la exigencia de que se clarifique históricamente el origen de los libros veterotestamentarios.G. se hunde en el pasado. el Antiguo Testamento adquire vida en la vivencia del lector que intuitivamente penetra en él. petición que se encuentra. J. Sin embargo el punto de partida para una consideración crítica e incluso histórica del Antiguo Testamento estaba dado ya con el humanismo. hasta que aparece el método histórico-crítico. Bajo el lema «Ten el valor de usar tu propio entendimiento». Aquí hay que referirse a la exposición de H. Spinoza percibe el planteamiento histórico-literario del problema y elabora para solucionarlo una serie de principios hermenéuticos. con lo cual la verdad eterna conocida por la razón viene a ser el criterio normativo para todo lo que se encuentra en la Biblia. en un contexto de valoración de lo natural. op. Pero «el factor que provoca abiertamente a la crítica. al alborear el siglo xix. Lessing el principio de que «las verdades históricas casuales no pueden llegar a ser nunca una demostración de las verdades racionales necesarias». 26 . DIVERSAS POSICIONES Y CORRIENTES EN LA EXÉGESIS VETEROTESTAMENTARIA D E LA E D A D M O D E R N A 2 3 Los objetivos que se anuncian al final de la época de la ortodoxia protestante no atraen directamente el interés en la época siguiente. y que sólo 100 años más tarde tendrá repercusiones importantes en Alemania (con J.. Los esfuerzos por entender el Antiguo Testamento se mantienen durante siglos bajo principios y horizontes mentales de tipo filosófico. Después de estos y otros trabajos preliminares. marca la llegada de la investigación histórico-crítica del Antiguo Testamento. Las indicaciones que pueden ofrecerse en el presente artículo siguen en gran parte el material elaborado por KRAUS. cit.J. en parte con Semler y totalmente con Lessing. es el dogma de la inspiración verbal absoluta «con todas sus consecuencias hermenéuticas»22. KRAUS. cit. idea que a partir de Kant constituyó la divisa de la época. y no la historia de Dios con los hombres. H.S. R. Además lo que se busca sobre todo en la Escritura es la doctrina. Semler).G. 23. se emplea también con la Biblia la «crítica profana» que se aplica a cualquier obra literaria. que ahora se entiende. se pide una clara diferenciación y valoración dentro de los mismos libros veterotestamentarios y se considera que un extracto de ellos sería suficiente para la religión y la fe cristianas. el Antiguo Testamento ocupa la "edad infantil del mundo". Este método se desarrolla y experimenta principalmente sobre el Pentateuco. por ej. contraponiéndolo a las 27 V. Semler con una doble consecuencia: por una parte.S.E. aunque no por eso alcanza una relevancia teológica y comprometedora frente al hombre autosuficiente. Superada la ilustración. Simón —sin estar influido por teorías anteriores— quiere investigar los orígenes del Antiguo Testamento. el Antiguo Testamento se vio sometido en la época de la ilustración a un examen crítico que abarcaba todas sus facetas. H. La nueva tendencia de los espíritus repercute primeramente en J.

Tal interpretación apunta siempre a la relación con Cristo. Nachkritische Schrtftauslegung. Es sobre todo en este punto donde se manifiesta el influjo de los presupuestos filosóficos. Wellhausen se ve cómo las diferentes corrientes filosóficas se entremezclan y le llevan a hacer una valoración peculiar. Zurich 1966. FROR..H.» La israelita. En cuanto se la pudiera purificar de la valoración enmarañada. cit. B. BARTH zum 80. es decir que fomente. Ewald quiere trazar en su «Historia del pueblo de Israel» la historia de la evolución de la religión verdadera y perfecta. «como una forma de lenguaje. burtstag). K.. Schultz. por ej. Prolegómeno zur Geschichte Israels. SMEND. la vida ética y piadosa. op. Duhm ve en los profetas las grandes personalidades que liberan a la religión de Israel de sus vínculos con la naturaleza. R. Stade. ve en él a la vez el modelo y el cumplimiento.J.L. como «religión sublime».M. H. En la cita que hemos tomado de la obra capital de Wellhausen sobre el Antiguo Testamento se puede apreciar claramente cuál era el campo de trabajo más importante para la crítica histórica y literaria del siglo xix: la investigación de las fuentes del Pentateuco. 191s. cit. y por encima de ella la griega y la romana. También la filosofía de Hegel influyó de manera fuerte y persistente en la exégesis veterotestamentaria. v. para ello se sirve de dos puntos de referencia que son el nacimiento del Deuteronomio y la datación tardía del escrito sacerdotal (Priesíercodex). 215-237. enormemente alejado del Nuevo. Ge- 28. Wellhausen acude a la historia de Israel para diseñar a través de ella la evolución de la religión. todavía con más decisión que H. y en la presentación de la historia de la religión israelita. se sitúa en la evolución (general) de la religión y queda sometido al módulo del espíritu absoluto. H. B. Toda la evolución termina en el judaismo legal.150. Graf. De esta manera se impuso en la ciencia bíblica la fijación de unos conceptos cuyas consecuencias aún hoy se dejan sentir. antítesis y síntesis» se transfiere también a la religión con «este triple grado: religión natural — religión artificial — religión revelada. 28 29 . la relación entre ambos Testamentos queda otra vez en el aire y sin determinar. Pero al referir los enunciados veterotestamentarios a los valores humanos en general. Vatke. 30. Descontento con una exégesis puramente histórico-gramatical. se persigue una historia que cuando llega a su final tiene todos los caminos cerrados. 25. sobre todo en la teología bíblica que escribió W. que repercutió con distintos matices en los diversos autores...J. cit. así dice.. Con todo era necesario escribir esta historia crítica de la religión de Israel. El Deuteronomio exige la unidad local del culto divino. entiende la «teología veterotestamentaria» como una descripción de la «religión revelada en su fase precristiana de desarrollo». 137. Breve historia de la exégesis neotestamentaria aparecen con sorprendente regularidad: evolución. KRAUS. Así pues los diversos impulsos filosóficos dieron como resultado una comprensión previa. acerca del lugar del culto divino: de los libros históricos y proféticos se deduce que no existe indicio alguno de que en la antigüedad hebrea hubiera un santuario con derechos exclusivos. daría sus frutos. De esta manera el Antiguo Testamento. personalidad» 27. «El sistema por el que el espíritu absoluto llega a la manifestación y a la conciencia de sí mismo a través de los tres momentos de tesis. op. en Parrhesia (K. El escrito sacerdotal (P) la da por supuesta y la transfiere a los tiempos primitivos valiéndose de la tienda de reunión m. W. progreso. de pensamiento y de representación de tipo sensorial-infantil. una especie de superestructura montada sobre la crítica histórica. de Wette pone en tela de juicio el valor histórico de los enunciados del Pentateuco s y al mismo tiempo postula la adopción de una interpretación que edifique y elabore. y llega en un recorrido cauto y reflexivo hasta el presente. 222. en el anquilosamiento. por ej. El descubrimiento y exploración del antiguo oriente obligó a establecer una comparación del Antiguo Testamento con las cul27. B. Junto a ella discurría cada vez con mayor fuerza el estudio de los diversos estratos que componían los restantes libros veterotestamentarios. KRAÜS. en la cual había trabajado toda la centuria. Berlín 31886. En J. op.Josef Schreiner historias verdaderas. tal como la había expuesto H. en la cual se manifestó la verdad eterna dentro del proceso educativo de la economía salvífica»24. Así. «Son tres los conceptos fundamentales que aquí 24. El análisis lo desarrolla con claridad y agudeza. 26. el cristianismo constituye el tercer grado26. aparece en el lugar más bajo del segundo grado. El Yahvista (J) aprueba la pluralidad de altares.

a la historia y la cultura.. Gunkel32: «¡Biblia. En conjunto. las nuevas cuestiones que plantean las corrientes propias de cada época. Herder. a la legislación o a la vida de aquellas épocas antiguas. interroga también al Antiguo Testamento como un teólogo cristiano. También merecen atención y un esfuerzo honrado por solucionarlas. 30 31 . Ahora los textos pueden decir lo que quieren decir y expresarse según sus características propias.» Su tarea «es el encuentro histórico de la verdad.. no la destrucción ciega o. Palabra y mensaje del Antiguo Testamento. SMEND. la abertura del Antiguo Testamento al Nuevo y a la situación cristiana. op. Entonces surge necesariamente el deseo* de encontrar una comprensión cristiana de esos escritos. así en nuestros días. Los resultados están a la luz. Para que lograsen esta libertad era necesaria la crítica. 30. El esfuerzo científico para la comprensión del Antiguo Testamento. «La crítica había emprendido la tarea de hacer justicia a los textos y a los autores.. Pero quien interpreta los escritos de Israel dentro del ámbito 29. R. la crítica ha realizado esa tarea responsable. planteamiento que no puede desarrollarse con más detalle en el marco de este esquema. pero está bien que así sea»30. labor que emprendió la escuela de historia de las religiones. 32. en id. cit. de sus problemas y de los esfuerzos que en cada una se realizaron. como es natural cayendo en bastantes exageraciones (la llamada polémica «Bibel-Babel») como suele ocurrir cuando surgen repentinamente nuevos elementos de juicio. para facilitar la comprensión de las distintas épocas. J. v. Hace más de dos milenios que se intenta fatigosamente entender las Escrituras.» JOSEF SCHREINER 31. por supuesto con más claridad en lo que tienen de negativos que en lo que tienen de positivos. Véanse las observaciones correspondientes en J. También para sus afirmaciones teológicas y para el mensaje que dirige a los cristianos vale lo que dice H. Gotinga 21?20. maestra de la humanidad. así como las líneas fundamentales comunes a toda la Biblia31. Los pueblos te contemplan y beben el agua viva que brota de tus fuentes. la suspicacia hipercrítica de todas las posibilidades del saber al servicio de un principio. fundamento de nuestra existencia espiritual! Te asemejas a aquella gloriosa ciudad de Dios situada en las cumbres más altas del mundo y cercana al cielo. SCHREINER.228. cit. libro admirable.. en: SAT I/i. De esta manera hemos llegado al planteamiento actual del problema. Aunque generaciones enteras se aparten de ti y te tengan en poco porque no te conocen. el proceso predicción-cumplimiento. pero ¿quién podría decir que ha llegado a escudriñar sus profundidades? Cada época la ha visto bajo una luz nueva. en la que sólo se han podido ofrecer algunas indicaciones y referencias.Josef Schreiner Breve historia de la exégesis neotestamentaria turas y religiones de su entorno. 222. del cristianismo. en conexión con la gran importancia de la «situación vital» (Sitz im Leben). de liberarlos de las camisas de fuerza en que estaban metidos. El esfuerzo científico. op. Nos remitimos al artículo correspondiente en Palabra y Mensaje del Antiguo Testamenta29. Lo que pretenden es poder expresarse acerca de Dios y acerca de las relaciones del hombre con Dios. 48-71. Die Urgeschichte und die Patriarchen. Por lo tanto no puede limitar sus manifestaciones al estilo y al lenguaje. Gunkel a poner en marcha el método de la «historia de las formas». Valga una breve mirada perspectiva para cerrar esta exposición sistemática de la historia de la exégesis veterotestamentaria. cosa que ya percibieron y persiguieron los padres. Sólo después de un trabajo metodológicamente correcto podrá la Biblia pronunciar la palabra que tiene que proclamar para cada época. una y otra vez vuelve a ti la humanidad. SCHREINER. El exegeta tiene que hacer lo posible por no introducir sus ideas propias en el mensaje de los textos: lo que ha de hacer es escucharlos y dejar constancia de sus enunciados y propósitos. Hay que repensar lo que significan la tipología. Esto mismo impulsó también a H. Barcelona 1972. la relevancia de las estructuras sociales y comunitarias.. lo que viene a ser lo mismo.

de Théol. Munich 1966. Friburgo de Brisgovia 1968. Cath. Jahrhunderts für die neutestamentliche Wissenschaft von heute. 15/1 (1946) 694-738. C.G. KÜMMEL. y aunque sólo se dedican pocas páginas al estudio de dicho tema en el tiempo anterior al siglo xvil. Es importante K. BZ NF 2 (1958) 169-176. BROX. lahrhundert. se fija sobre todo en Tomás de Aquino como exegeta. Geschichte der Erforschung seiner Probleme. Jahrhunderts («Evang. KOMMEL. BiLeb (1967) 42-63. Finalmente.II La exéresis del INuevo Testamento y su trayectoria Con el término de «exégesis escrituraria» se designa la labor práctica de interpretación de la Sagrada Escritura. Das Neue Testament. pero no en último lugar. así como los siguientes trabajos. En las líneas siguientes no insistiremos tanto en la historia de la hermenéutica. Neuere Exegese . En lo que toca al estudio de Lutero cabe citar en particular a K. y más concretamente en la interpretación del Nuevo Testamento*. 67-89. 112-142. BitLit 40 (1967) 3-16 y R. Hoix. SCHKACKENBÜRO. dignos todos ellos de ser leídos: R. * Remitimos particularmente a la detallada exposición de W. Das Erbe des 19.Verlust oder Gewinn?. editado por W. W. N. SPICQ en Dict. Der Weg der katholischen Exegese irmerhalb der Bibelwissenschaft. Tubinga 1921 (y passim). Friburgo de Brisgovia/Munich 19S8 proporciona una amplia visión de la historia del problema.. Geschichte der Erforschimg seiner fróbleme. 33 . cuanto en el proceso de evolución histórica de la exégesis escrituraria. SCBOLDEK. en cambio la etapa siguiente de la critica se describe con la atención puesta constantemente en los textos originales (que se citan) de los investigagores estudiados.G. Berlín 1960. citemos el logrado artículo Exegese del Lexikon für Theologie und Kirche (nueva edición). cf. es decir al establecimiento de una serie de reglas para la comprensión correcta de los textos. SCHNEEMELCHER. Gesammelte AufsStze zur Kirchengeschichte I. Das Neue Testament. id. Friburgo de Brisgovia 1958. Theologentag» 1960). id. Die KontinuitSt der Auslegung des NT im Traditionsprozess. Luthers Bedeutung für den Fortschrilt der Auslegungskunst. mientras que el término «hermenéutica» se refiere a la teoría de la interpretación. bien acotado de datos bibliográficos. PESCH. Urspriinge und Probleme der Bibelkritik im 17. en Das Erbe des 19.. Zum Weg der modernen Evangeüeñforschung.

22 se lee que «la salvación viene de los judíos». En el texto griego bastaba con cambiar dos palabras para lograr el efecto que se pretendía. aparece en vez de esta lectura otra que dice: («los que creen en el nombre de aquél). se trata de una supresión intencionada y que se debe a sentimientos hostiles para con los judíos. Mt 1. se borró (como se ve por muchos testimonios) la palabra «primogénito». no pocos códices completan: «es entregado» o «es quebrantado». cosa que en parte ocurrió también en Le 2. E.24 dice: «Éste es mi cuerpo que por vosotros». Cambridge 1966.27.7. Por eso en el último tiempo se ha exigido. Brescia 1968. Halle 1953. por ej. Por ej„ en Jn 1.8. A la inversa. sino también obtener de ella una prueba para respaldar una doctrina determinada. y es que Jesús no debe aparecer como salvador de los judíos. Así es como se prefirió escamotear los versículos referentes al sudor de sangre (Le 22. H.41. Pero. MARTINI.7. pero no todos seremos transformados». En Jn 7. E. ni de la voluntad carnal. En algunas ocasiones se procedía de manera que por medio de pequeñas modificaciones no sólo se podía dar una nueva interpretación a una frase de la Escritura. por miedo de que alguien pudiera pensar que María había tenido todavía más hijos. y con razón. ni de la voluntad del varón.» Sólo un copista que no cayó en la cuenta de la diferencia que hay entre «bañarse» y «lavar (una parte del cuerpo)» pudo haber completado el texto de la manera indicada.48 se sustituyeron las expresiones «sus padres» o «su padre» por «José y María» o por «José y la madre de Jesús».53 .25 rezaba al principio con seguridad: «hasta que dio a luz a su hijo primogénito». FASCHER. «Atti della xix Settimana Biblica». en vez de «salvará a su pueblo» se lee «salvará al mundo de sus pecados» (Mt 1. y como esto no gusta se cambia el texto y se pone que viene «de Judea». no se quiere chocar con los paganos y entonces se escribe: «Cuando oréis no seáis habladores como los hipócritas» (en vez de «los paganos») Mt 6. 279-289. Con frecuencia fueron también puntos de vista teológicos los que llevaron a ampliar o abreviar un texto.33. Una parte de la tradición omite en Jn 13. que no de la sangre. ni de la voluntad del varón. que se preste especial atención al nexo existente entre las diversas variantes de los textos.21). A veces solamente se añadía tal o cual palabra para aclarar el sentido. Cf. Cuando en Le 23.51 se encontró que la frase «No todos dormiremos pero todos seremos transformados» ponía en cuestión la ley univer34 sal de la muerte. The Theological Tendency of Codex Bezjae Cantabrigiensis in Acts. La figura di Pietro secondo le variantí del códice D negli Atti degli Apostoli.10: «salvo los pies».34 se omite el «perdónalos». 35 . Muy pronto. Pero también con frecuencia se han suprimido o completado pasajes que resultaban contradictorios o difíciles de comprender. o al menos no sólo como salvador de los judíos. una explicación de la Escritura en todas las cartas y predicaciones que interpretan y aplican tal o cual texto del Nuevo Testamento. En ICor 15. INTERPRETACIÓN EN LA TRANSMISIÓN TEXTUAL DEL NUEVO TESTAMENTO No podemos empezar con los comentarios propiamente dichos que escribieron los padres de la Iglesia: ya antes se da. Cuando en ICo 11. sino de Dios ha nacido».8 se escribió «todavía no» 2 1.La exégesis del Nuevo Testamento y su trayectoria I. sino de Dios son nacidos».43. VOGELS. sino que también ha hecho ver con claridad creciente que en la transmisión de un texto escriturístico ha habido teólogos que lo han apadrinado para hacerlo «más comprensible» en múltiples aspectos.11). La labor del crítico moderno que examina los textos no sólo descubre los errores involuntarios de los copistas. Por la misma razón en Le 2. Incluso se ha podido ya demostrar a las claras que no pocas versiones de los textos persiguen constantemente la realización de un objetivo concreto1. A partir de estos datos se puede suponer que bastantes modificaciones proceden de una tendencia muy precisa. Por medio de esta insignificante corrección del texto se ha obtenido la anhelada prueba escriturística del parto virginal de María. C. Jesús habría argumentado así: «El que se ha bañado no necesita lavarse.13 se ha sustituido el plural por el singular: «Que no de la sangre. Textgeschichte ais theologisches Problem. y se la cambió por «Todos dormiremos. EPP. aunque no con mucha frecuencia. de manera asistemática.43s) y la perícopa del perdón otorgado a la mujer adúltera (Jn 7. En un manuscrito sirio antiguo.J. Pero la interpretación más antigua es la que ha experimentado el mismo texto canónico a través de su transmisión escrita y de sus traducciones. Bono 1955. ni de la voluntad carnal. está todo limpio. En Jn 4. Handbuch der Textkrítik des Neuen Téstamelas.J.

3) dice consciente de su propia labor: «me ha parecido también a mí. Dusseldorf 1968. Die Schriftfalschungen der Harefíker. a la madre de Jesús de Le ll. tenía que resultarle escandaloso que Jesús honrase con su presencia y con un milagro unas bodas en las que se bebió hasta el extremo de agotarse el vino. De todos estos escritos exegéticos no quedan más que algunos nombres y fragmentos. n/5. se adelantasen en el trabajo científico. Neutest. Con estos últimos ejemplos nos acercamos ya a aquella interpretación herética de la Escritura. Así. La exégesis del Nuevo Testamento y su trayectoria El hecho de que nuestros textos canónicos se hayan mantenido a salvo de modificaciones tan transcendentales. Poseemos fragmentos de la explicación gnóstica de la Escritura.36 le disgustó que una profetisa hubiera vivido «siete años» con un hombre.14).18s): ¡No añadir nada al texto. I (1966). LA EXÉGESIS EN LA ÉPOCA PATRÍSTICA Los llamados padres apostólicos hacen tan poca exégesis sistemática como Justino (f hacia el 165) o como Ireneo (f hacia el 202). tampoco se nos ha conservado nada fuera de un análisis de las genealogías de Jesús: según Mt y Le. para luego poner en boca del Señor una invitación a la continencia: en verdad solamente son dichosos los continentes 2. Cuando Lucas en su prólogo (1. Abhandl. Véase N. bastaba con añadir «y al Espíritu Santo» para convertir a Lucas en testigo de la inspiración de la Escritura. de tachaduras radicales (como las que llevó a cabo un Marción) y de adiciones considerables es algo que se debe probablemente a la circunstancia de que ya muy pronto adquirieron prestigio «canónico» y se l&s empezó a aplicar aquella fórmula antiquísima que se encuentra también explícitamente al final del Apocalipsis de Juan (22.3). Sólo a principios del siglo m se empieza a dedicar a la Escritura unos estudios más detenidos. 2. escribírtelo todo». el «conocimiento profundo» de las verdades religiosas. Y en Le 2. no quitarle nada! II. sobre todo en los trozos del comentario de Heracleón al evangelio de Juan.B. citados por Orígenes (f 253/254) en su propio comentario a dicho evangelio. en el cual se defiende su armonía. Es bastante verosímil la hipótesis de que los herejes.. Taciano). y un fragmento que pone en cuestión la historicidad de la historia de Susana. por mucha importancia que tenga este último3. la cual entre otras cosas fue ocasión de que se compusieran los evangelios apócrifos. 36 37 . Desde luego que así fue como surgieron también algunas doctrinas extrañas. subió (7. «Salzburger Patristische Studien». cosa que efectivamente sucedió en dos antiguos manuscritos latinos y en la traducción gótica. a pesar de todo. BLUDAU. un presbítero palestinense. por lo cual escribió «siete días». Una prueba de ello son los casos de Heracleón y Orígenes. a los maestros que se mantenían en estrecha unión con la Iglesia apostólica. Así el evangelio copto de Tomás (logion 79) enlaza la alabanza. En el evangelio de los Ebionitas se deja sentir la mano de los vegetarianos. Gnosis vnd gnostischer Mythos bei Irenaus von Lyon. A veces el evangelio apócrifo se aparta de la tradición canónica solamente en la ordenación de los textos. vol.27s con las palabras de Jesús sobre la caída de Jerusalén (Le 23. que intentaban fundamentar en la Escritura sus teorías peculiares. A la pregunta de los discípulos «¿Dónde quieres que te preparemos la pascua?» hacen que Jesús responda: «¿Acaso pretendo comer carne con vosotros en esta pascua?» Y por medio de una ingeniosa maniobra el alimento del Bautista deja de ser «langostas» (akris) y se convierte en «tortas» (enkris). introdujo en el texto la explicación: «a causa de la multitud de los invitados» (Jn 2. Die neutestamentlichen Apokryphen. Cuando uno por convicciones ascéticas se abstenía del vino y de la vida sexual (como por ej. Además no es de extrañar que la gnosis. BROX. De los comentarios de Julio Africano (f después del 240).29). Münster 1925. todo es cuestión de modificar una sílaba. Bauer en vez de «no». Offenbarung. porque no se quería hacer decir a Jesús «yo no subo a esta fiesta» y luego tener que enterarse de que. También en A. Y esto vale igual para los autores ortodoxos y los herejes. Cuando es posible se aprovecha la ocasión para deducir del texto alguna doctrina determinada. Los alejandrinos Panteno y Clemente (f antes del 215) parece que escribieron obras exegéticas notables. como intér3. especialmente sobre el Nuevo Testamento.. BAUER.Johannes B. pues. Muchos otros ejemplos en J.

aTix7) Sir¡yy¡Gi. desde luego más que la fe sencilla de la masa de cristianos y más que sus maestros. Por otra parte Marción. Puede resultar sorprendente el hecho de que después de Orígenes todos los pasajes bíblicos tengan sí. Oecopía) sólo se abre a los perfectos (réXetot.v) Tzgóyzipoc. tres elementos que difieren en valor y finalidad. necedades. por otra parte. como Celso. mientras que el sentido místico (llamado también Stávoia. Orígenes le explicaba que había que entender estos textos en sentido metafórico. Bauer La exégesis del Nuevo Testamento y su trayectoria prete de toda clase de enigmas. pero no siempre un sentido üteral. igual que en el organismo humano. Heracleón utiliza el evangelio de Juan solamente para encontrar en el texto una confirmación de sus especulaciones míticas: «Bajó a Cafarnáum» (Jn 2. aunque con gran constancia. 7Eveuu. Lo que había hecho Orígenes era aplicar a la Escritura la tricotomía platónica. Basten estos datos para caracterizar la manera de proceder de Marción. No podemos detenernos más en estas interpretaciones gnósticas. Los impugnadores de los herejes en la Iglesia antigua acusaban a los gnósticos principalmente de falsificar la Escritura. no deja de ser provechoso para las almas simples (á^XoócTepoi). adonde él bajó. 7) Xi£i<. En adelante fue imposible desprenderse del principio del sentido múltiple de la Escritura. Ésta se encuentra en primer lugar en el sentido moral (•/) TpoTCoXoyía = consideración ético-mística. fundada por un tal Luciano. Como no concede valor alguno a la antigua Alianza. está la escuela antioquena.20 el xaivr) que hay antes de SI«8^XY). el moral para los más avanzados (STCITCÓCTOVáva[3e(37]xÓTss). la cual en principio otorga más importancia al sentido literal y sólo está dispuesta a reconocer en proporciones limitadas un sentido espiritual de la Escritura. que vivifica la palabra bíblica como el alma vivifica el cuerpo. que de conocidos pasajes de la Escritura deducía que Dios tiene manos y pies. y las fantasías alegóricas que tampoco acababan de inspirar mucha confianza. mucho más que aplicación práctica).16 borra elreptoirovy de esta manera desaparece la posición privilegiada que Pablo había reconocido a los judíos en la obra de la salvación. está el SiSacncaXeiov de Orígenes en Alejandría (que no hay que confundir con la escuela catequética erigida en el mismo lugar). sin que la apreciación ulterior que puso en tela de juicio su ortodoxia cambiara en nada las cosas. El sentido histórico. un sentido profundo. cuando existe. y que Orígenes tenía que responder a adversarios. La exégesis patrística se caracteriza por la actividad de dos escuelas exegéticas: por una parte. VÓY)[ÍOC. el sentido histórico (TÓ piQTov TÓCTtófAomxóv.). sobre todo para la griega. «el gran maestro de las Iglesias después de los apóstoles». En Rom 1. Orígenes.13-15 Heracleón opina que la subida de Jesús a Jerusalén significa el camino que asciende desde lo hylico hacia la región psíquica. para que el lector se eleve por encima de él hacia la verdad divina. inmoralidades o al menos antropomorfismos. Está ahí como quien dice en calidad de signo. tenido en poco. un camino intermedio entre el sentido literal. éxSo^T]. en parte. Esto se explica. cercena rigurosamente el NT para eliminar cualquier expresión que pudiera contradecir sus propias concepciones.q.12): Cafarnáum significa la parte más exterior del mundo. si se tiene en cuenta que entonces se concebía con excesiva estrechez el sentido literal. Pero por encima de todo está el sentido místico (TO áTCÓppvjTov. contrario a toda clase de alegorías. r¡ áXXqYopíoc. Su método pasó a ser patri38 monio común de todos los escrituristas posteriores. como lo llama Jerónimo.. Según ésta se pueden distinguir en la Escritura. sin hablar de la severidad y restricción con que compuso su canon de los escritos del NT (el AT lo rechazaba por entero). y¡ (JHXT) ífffopía) a menudo lleno de contradicciones. Al cuerpo se equipara la letra.Johannes B. aunque sin limitarse a ella. más que a base de tachaduras (como Marción) a base de interpretaciones torcidas. Pero también en el NT se encuentran ejemplos así: Mt 5.39 no tiene ningún sentido literal. lo hylico (Í>XT¡). y se buscó sin mucho éxito. A propósito de Jn 2. había de servir de ejemplo y modelo para la ulterior explicación de la Escritura. el cual defiende un triple sentido en la Escritura y busca de diferentes maneras las interpretaciones alegóricas y tipológicas. y) ávaycoY^)) igual que el espíritu está por encima de las potencias inferiores. tacha en Le 22. tuviera especial predilección por todas las perícopas o sentencias oscuras y veladas de la Escritura. ya que lo normal es que todo el mundo pegue con la mano derecha y por consiguiente la mejilla afectada ¡es siempre la izquierda y no 39 .

Johannes B. Bauer

La exégesis del Nuevo Testamento y su trayectoria

la derecha...! Tampoco hay ningún monte desde el que se pueda divisar todo el mundo, como afirma el relato de las tentaciones. No menos absurdo encuentra el alejandrino el mandato que da Jesús a sus discípulos de no saludar a nadie por el camino. En todos estos casos la Escritura no tiene según él ningún sentido literal sino sólo un sentido profundo. Pero a todo esto no debe olvidarse que Orígenes, pese a su predilección por el sentido profundo, hizo mucho por la investigación del sentido histórico a base de análisis verbales y de enormes esfuerzos en el terreno de la crítica textual. También son modélicas las formas literarias de los trabajos exegéticos de Orígenes. Ya Jerónimo distingue las tres clases esenciales: los escolios (excerpta, cxó^ia), es decir, explicaciones de pasajes aislados difíciles, las homilías (tractatus, opilícu) o predicaciones bíblicas, y los comentarios propiamente dichos (volumina, commentarii, TÓ[Í.<H). Con las tres clases de exégesis Orígenes sólo trató el libro de Isaías, los Salmos y tal vez Mateo. Pero con frecuencia interpretó los mismos libros en comentarios y homilías, siendo de notar que ni éstas eran solamente edificantes ni aquéllos tenían carácter exclusivamente científico. Las homilías no se preocupan de la brillantez retórica —ófuXíoc significa propiamente conversación familiar— sino que tienen con frecuencia un fello doctrinal tanto en el contenido como en la forma, de manera que vienen a ser algo así como un comentario «práctico». Así es como la homilía carece también de un tema y de una disposición interna. Su objetivo es más bien explicar una perícopa entera, no palabra por palabra (como en el comentario), sino frase por frase y brevemente. La homilía tiene su introducción en el párrafo bíblico respectivo. Esta forma de hacer exégesis, propia de las homilías, no difiere fundamentalmente de la de los comentarios, sino sólo en la extensión. También en las homilías discute Orígenes problemas de crítica textual, de gramática y vocabulario para, arrancando de ellos, avanzar después en la explicación del contenido. Aquí el alejandrino no vacila en echar mano de todo lo que sabe y de todo lo que se podía encontrar en las enciclopedias de entonces para ayudarse en la interpretación: ciencias naturales, medicina, astrologia, mitología, filosofía, psicología, historia y geografía. Son dos
40

los objetivos que el intérprete persigue siempre y con especial insistencia: por una parte, aun en medio de su exégesis sigue siendo un apologeta y empieza por orillar todos los tropiezos que parece ofrecer el texto sagrado; por otra parte, intenta responder a la pregunta que puede plantearse el oyente: «¿Qué me dice esta historia a mí?» Ya dijimos que para ello se sirve sobre todo de la alegoresis. Este método le venía dado previamente por Filón, Clemente y otros predecesores, y le parecía que también estaba sancionado por el NT (por ejemplo en Rom 2,24; ICor 9,9; Gal 4,22ss). También los comentarios del alejandrino se orientan bajo la doble finalidad de la apologética y la edificación. Pero suponen lectores más formados, proceden de manera sistemática y se asemejan a nuestros comentarios modernos: por ej., en su comentario sobre Jn, Orígenes empieza interpretando el número cuádruple de los evangelios, define el concepto de «evangelio» y tras detalladas explicaciones verbales entra en el análisis de conceptos como áp^fj y XÓYO?. Después de la discusión histórico-filológica pone el acento principal en la interpretación filosófico-teológica4.

III.

E L CARÁCTER PECULIAR DE LA EXÉGESIS PATRÍSTICA

En este breve esbozo de historia de la exégesis ni tiene sentido ni apenas es posible citar uno por uno, aunque sólo fuera los más importantes, a los exegetas de la época patrística y enumerar sus obras. Por consiguiente, prescindimos de los discípulos de Orígenes, representantes de la escuela alejandrina, como también de los seguidores de la escuela antioquena. Renunciamos asimismo a destacar la personalidad de los grandes representantes de la exégesis latina con todos sus méritos: un Jerónimo con sus intereses más bien filológicos e históricos, un Agustín con sus formidables interpretaciones teológicas. Preferimos intentar una comprensión del carácter inconfundible que tiene la exégesis patrística, tanto en su
4. Cf. E. KLOSTERMANN, Formen der exegetischen Arbeiten des Orígenes, ThLZ 72 (1947), 203-208, R. GÍJGLER, Zur Theologie des biblischen Wortes bel Orígenes, Dusseldorf 1963; H. DE LUEAC, Origéne, Tabla Ronde, París 1948.

41

Johannes B. Bauer

1

La exégesis del Nuevo Testamento y su trayectoria

forma como en su contenido. En lo que atañe a las diversas formas, siguieron en uso las que ya hemos conocido en Orígenes. La homilía solía ser la forma preferida de los obispos, así el Crisóstomo, al que podemos citar aquí como brillante ejemplo. En cambio, los eruditos compusieron más bien escolios y comentarios. El género de los escolios podía empalmar con el bien acreditado esquema «problemas y respuestas» (quaestiones et responsiones, fy¡Tr¡\i(x.Ta xcá Xúoret,?). Y es precisamente este género el que produjo con frecuencia trabajos anónimos o pseudónimos5. A la hora de enjuiciar los métodos y el contenido de la exégesis patrística, lo primero que llama la atención son algunas diferencias fundamentales con relación a la exégesis actual. A. Vaccari6 ha resaltado cuatro de ellas. En primer lugar está el hecho de que la exégesis moderna parte de los textos originales, mientras la exégesis de los padres frecuentemente tenía que conformarse con una traducción. Con respecto al Antiguo Testamento esto valía lo mismo para los padres griegos que para los latinos, con respecto al Nuevo Testamento naturalmente sólo para los latinos. Una segunda diferencia capital consiste en el hecho de que la exégesis moderna se afana sobre todo por poner de relieve el sentido literal, mientras que la preocupación de la exégesis antigua era encontrar un sentido más profundo y escondido, el sentido espiritual. La tercera diferencia está relacionada con esto mismo: mientras en la antigüedad apenas se daba importancia a la historia, hoy día son precisamente los estudios históricos los que ocupan un amplio espacio dentro de la exégesis bíblica. Así es como la mayor parte de los libros históricos del Antiguo Testamento —los libros de Samuel y de los Reyes, las Crónicas, el libro de Esdras, etc. — apenas encontraron exegetas que se ocuparan de ellos en la época patrística. La cuarta diferencia, hoy especialmente digna de atención, consiste en que hoy lo normal a la hora de estudiar un libro es considerarlo primero como un todo y sólo después entrar a explicar cada una de sus partes. Tal procedimiento era desconocido en la edad antigua;
5. S.G. BARDY, La littératwe patrístique des «quaestiones et responsiones» sur VÉcriture Sainte, BB 41 (1932) y 42 (1933), así como H. DSRRIES, art. Erotapokriseis, RAC vol. 6 (1966), 342-369. 6. A. VACCARI, Esegesi antica ed esegesl nuova, Bibl 6 (1925) 249-274.

entonces no se hacía más que ir explicando verso por verso, sin ponerse a pensar, de ordinario, en el contexto total. Ahora bien, ¿qué provecho se puede sacar en la práctica del contacto con la exégesis patrística?7 Se podrá pensar en primer lugar que los padres griegos leían el Nuevo Testamento en su lengua materna y que, por tanto, lo tenían que entender mejor de lo que podemos entenderlo nosotros hoy. Pero esto sólo es verdad en parte, pues la lengua del Nuevo Testamento era la lengua griega común, la llamada koiné, coleteada de múltiples semitismos. Gracias a la investigación sistemática, basada sobre todo en los papiros, hoy conocemos esa lengua a menudo mejor que los padres de la Iglesia, cuyo griego tenía un cuño ático-clasicista. Los padres de la Iglesia ya no estaban en contacto vivo con la lengua griega común y popular, y por eso no pocos vocablos del Nuevo Testamento les presentaban los mismos enigmas que nos presentan a nosotros. A pesar de todo, todavía podemos aprender bastante de la exégesis filológica de los padres griegos, como ha señalado sobre todo Karl Hermann Schelkle: la antigua interpretación sabe, por ej., que el término Sucaioaúvr], tan importante para la carta a los Romanos, significa en sentido activo el ser-justo de Dios y en sentido pasivo el ser-justificado del hombre. También la interpretación dogmática de los padres se estudia hoy con particular interés. Contemplando muchos pasajes del Nuevo Testamento, que en la tradición han llegado a ser argumentos en favor de tal o cual doctrina, de tal o cual dogma, a la luz de toda la historia de la interpretación, las perspectivas del exegeta moderno se amplían en todas las direcciones y abarcan todas las posibilidades de interpretación. A menudo la historia de la exégesis se convierte casi en una historia de los dogmas; así, por ej., cuando se estudia ICor 3,13-15, la clásica prueba escriturística para el purgatorio, o cuando se examina la historia de la exégesis de Mt 16,18, el pasaje sobreeljprimado. Como es natural, no pocas veces se observa que los padres no siempre entendieron por completo la Escritura. Entre otras cosas es su formación filosófica profana la que les impide
7. Para lo que sigue véase K.H. SCHELKLE, Wort und Schrift, Dusseldorf 1966.

42

43

Johannes B. Bauer ver todo el significado de las expresiones bíblicas. Schelkle ha hecho notar que la filosofía estoica se introdujo subrepticiamente en la exégesis cuando los padres empezaron a considerar que su tarea más importante era encontrar en Pablo la doctrina del libre albedrío. Entonces ya no hablaban de éXsuOepíoc con Pablo, sino' con la escuela estoica de auTs^oóaiov. Pero también puede ser que la exégesis de los padres coincida con la actual. Aunque muchas veces no podamos seguirles cuando interpretan frase por frase el Antiguo Testamento en sentido cristológico, sí, en cambio, volvemos hoy a estar dispuestos a apreciar en lo que vale su exégesis cristológica del Nuevo Testamento. La interpretación de las parábolas de Jesús sería un ejemplo magnífico de este hecho. También la historia de la Iglesia puede recibir luz de la historia de la exégesis. Cuando los padres interpretan la carta a los Romanos, que se ocupa extensamente de la historia de Israel, su exégesis puede enseñarnos muchas cosas acerca de su relación con el judaismo. Schelkle ha logrado demostrar que en Orígenes la Iglesia y la Sinagoga están todavía unidas con lazos casi fraternales y que la Iglesia lucha todavía por conquistar a Israel; pero más tarde, cuando el cristianismo ya se había convertido en religión oficial y el paganismo había entrado en la Iglesia con su amplio antisemitismo, las relaciones entre la. Iglesia y la sinagoga se volvieron hostiles. Un estudio de la historia exegética del evangelio de Mateo podría arrojar ciertamente nueva luz sobre la historia del enfrentamiento de la Iglesia con el judaismo. Por supuesto que la historia de la exégesis ofrece también abundante material para documentar el enfrentamiento del cristianismo con la antigüedad pagana. En este punto es, por ejemplo, interesante saber cómo se veían las relaciones de Iglesia y Estado en la interpretación patrística de Rom 13,1-7. Sobre todo el enfrentamiento de la Iglesia con la gnosis giraba alrededor de la correcta comprensión de la Escritura. Probablemente se podría también hacer avanzar en la cuestión de la escatología a base de un estudio de la historia de la exégesis. Parece ser que entre los padres se perdió el conocimiento del sentido original de las palabras relativas a la inminente expectación escatológica. Cuando Pablo dice en Rom 13,12 que la noche del mundo está ya muy avanzada y que se acerca el día de la
44

La exégesis del Nuevo Testamento y su trayectoria llegada del Señor, los padres explican así la frase: el tiempo de la espera ha pasado, Cristo ha llegado. Incluso la búsqueda por parte de los padres de un sentido más profundo y espiritual de la Escritura puede ayudarnos en algo, como señala una vez más Schelkle: «Por lo demás la interpretación tipológica parece luchar con un problema que no es menor para nosotros de lo que fue para los padres. Es el problema de la exactitud y literalidad de la Escritura. Si bien es verdad que hay que tomar la palabra textualmente, es cosa manifiesta que las letras y palabras no contienen ni mucho menos toda la verdad de la Escritura; por el contrario es posible que por atenerse a la letra se quede uno sin la verdad viva. ¡Cuánto trabajo se ha desperdiciado en la apologética de la letra, y con cuánta frecuencia en este punto el celo no ha hecho más que perjudicar! Al igual que los padres, también nosotros tenemos que esforzarnos —es la única solución y la única salida de estas cuestiones— por comprender la literalidad en lo que tiene de signo, por captar el sentido vivo de la historia. La interpretación de los padres nos exhorta a seguir las preocupaciones exegéticas más modernas, a entender la historia "sárquica" en sentido "pneumático", "dialéctico" o "existencial".» Reflexionemos todavía un'poco con Xoseph Ratzinger8 sobre los valores perennes de la exégesis patrística. Según Agustín la palabra de la Escritura nunca agota su contenido (Enarrationes in Psalmum 103, sermo 3,4). Tiene una respuesta para cada uno, y, por consiguiente, debe ser leída junto con todas las respuestas que ya ha dado, y nunca sin ellas. Pero ¿en qué consiste el carácter irrepetible de su primera respuesta? a) A los padres se remonta la fijación del canon, ese inaudito proceso intelectual de delimitar los escritos bíblicos que podían considerarse testimonio normativo de la predicación de Cristo, separándolos de todos los escritos apócrifos y gnósticos. Agustín compara este acontecimiento con la división de las aguas que tuvo lugar al principio de la creación (Confesiones 13, 18, 22). En la cuestión del canon son todavía hoy nuestros maestros los que entonces eran padres de la Iglesia, b) Como
8. Die Bedeulung der Vater für die gegenwwrtíge Theologie, ThQ 148 (1968), 257-282 (traducción resumida en «Selecciones de Teología» vm (1969), 265-272: Significado de los Padres para la teol. actual.

45

Johannes B. Bauer

La exégesis del Nuevo Testamento y su trayectoria

criterio para la selección de los escritos que habían de reconocerse como bíblicos los padres tomaron la regula fidei, el xavóiv T?JS ITÍOTTSCOI;, que sigue actuando en los símbolos a los que todavía hoy se saben obligadas las grandes confesiones cristianas, c) La lectura de la Biblia y la profesión de fe eran en la antigua Iglesia actos de culto propios de toda la comunidad. De esta manera fueron los padres, la Iglesia antigua, los que crearon las formas fundamentales de nuestro culto divino, d) Con el canon, las profesiones de fe y las formas fundamentales del culto, los padres no crearon solamente estos tres elementos básicos de la vida cristiana, sino que concibieron la fe como una especie de filosofía, decidiéndose así por una justificación racional de la misma. Esto era entonces, como lo es hoy, el presupuesto necesario para la supervivencia del cristianismo. Así pues, la teología, por el mero hecho de su existencia, estará siempre obligada a los padres y tendrá siempre motivos para volver a su escuela. De ahí que tenga razón Ratzinger al decir: «No puede conducir a nada bueno la pretensión de erigir la nada entre uno mismo y la Biblia, olvidando que la Biblia llega a nosotros a través de toda una historia.»

IV.

LA EXPLICACIÓN DE LA ESCRITURA EN LA EDAD MEDIA

Con el siglo v llega a su término el fecundo período de la ex- ' plicación patrística de la Escritura. A partir de entonces se comienza a recoger la cosecha de la exégesis antigua y se renuncia a una interpretación independiente. Se transcribe de los libros de los padres lo que en ellos parece importante e interesante, y con estos textos se compilan los llamados comentarios en cadena (catertae, llamados en griego SXAOY<XÍ, auvaycoy/) I^TJY^CTECOV O Ttapaypacpaí). Estas catertae tienen hoy para nosotros un valor incalculable porque a través de ellas se nos ha conservado, al menos fragmentariamente, la exégesis de no pocos autores relevantes de la Iglesia antigua. Las catertae sobre Mateo y Juan se encuentran hoy en una edición impecable de Joseph Reuss, mientras Karl Staab ha editado las catertae sobre los escritos paulinos. Fundamentalmente aquí termina la historia exegética de los autores griegos. 46

Por lo que hace a la exégesis latina, en principio no está ya al servicio de la ciencia sino de la edificación. La época carolingia produce una literatura destinada a la predicación, escolios, catertae y comentarios, sobre todo a propósito de Mateo y de las cartas de Pablo, comentarios que en sus elementos básicos no son tampoco otra cosa que repetición de la exégesis patrística y que se asemejan v a las catertae. Los padres, cuya autoridad prevalece, son sobre todo los cuatro grandes que todavía hoy encontramos con frecuencia representados en nuestros pulpitos y altares: Ambrosio, Agustín, Jerónimo y Gregorio Magno. Los autores más significativos de esta época son Beda (f 735) y Alcuino (t 804). A un discípulo de Alcuino, Walahfried Strabo (t 849), se le atribuyó también la compilación de explicaciones patrísticas acerca de toda la sagrada Escritura, la llamada Glosa ordinaria, que en realidad no apareció antes del siglo xn y que no tardó en extenderse por todas las escuelas teológicas medievales. La época de la escolástica (siglos XII-XIII) volvió a dispensar a la Biblia un interés científico. Aunque todavía los esfuerzos se dedicaban fundamentalmente a la recopilación de glosas, empezaron a surgir intentos aislados por elaborar las propias reflexiones dejando la imitación servil de la exégesis patrística. El siglo XIII aportó a las universidades una nueva forma de interpretación de la Escritura que consistía en dividir un libro o un capítulo en sus partes principales para luego volver a dividirlas en párrafos, que a su vez se subdividían en unidades menores, llegando de esta manera a un análisis de los más pequeños elementos del texto. En medio de todas las exageraciones y prolijidades en que se perdió este método, estaba, sin embargo, íntimamente ligado a la investigación del sentido literal, que se fue desarrollando cada vez más a partir de aquel momento. Los grandes luminares de la escolástica, Alberto Magno, Tomás de Aquino, manejaron este método de forma magistral Es en ellos donde por primera vez se dilató la mirada del intérprete hasta abarcar la totalidad de un libro bíblico, su conjunto por entero. Cuando Alberto Magno se remite a la exégesis patrística, elige preferentemente la que pone de relieve el sentido literal. A tal explicación la llama vera et literalis, verdadera y literal. Con la misma intensidad se entrega Tomás de Aquino a poner de relieve el sentido literal. Declara
47

Cf. fuerza. y en general prestó excelentes servicios a la ciencia renaciente. A. Aunque hubo también escritores eclesiásticos antiguos que ocasionalmente comparaban diversas variantes de los textos. sin contar con que ni siquiera supo leer siempre correctamente su manuscrito. Roma 1958. Dejó de considerarse la Biblia como expresión de la doctrina eclesiástica. El siglo siguiente al concilio de Trento (15501650) ha sido llamado con razón la edad de oro de la exégesis católica. 317-346 y 347-366. Le siguieron sobre todo Faber Stapulensis (f 1536) y Erasmo de Rotterdam (f 1536). cuyos comentarios evangélicos se solían citar hasta hace poco. VACCARI sobre Alberto Magno y Tomás de Aquino en Scritti di Erudizione e di Filología. Introd. Por mencionar sólo a dos. Flacio Dírico. se inició una nueva asimilación de la cultura antigua. El arte recién inventado de la imprenta ayudó a extenderlos. cuyo comentario al cuerpo epistolar del Nuevo Testamento se sigue todavía consultando. Estius ( | 1613). a estudiar de nuevo la lengua griega. pues 9. Tischreden 3. N. y entre ellos muchos nombres famosos. de ahí que haya que explicar la Escritura a partir de ella misma. vol. recordemos a Juan Maldonado (f 1583). De esta manera Simón se convierte en el padre de la ciencia introductoria al Nuevo Testamento. LA EXÉGESIS DESDE EL HUMANISMO En el siglo xv se empezó. donde se inicia ya el camino de la exégesis moderna. en la práctica su explicación no se distinguía especialmente de la que habían dado sus adversarios. más aún. faltaba todavía el necesario material de trabajo y sobre todo un método adecuado de investigación histórica. Ni siquiera las primeras ediciones impresas del Nuevo Testamento griego delatan un sentido de la crítica textual. Códices griegos llegaron a occidente. Incluso cuando se empezó a cuidar la forma textual de la Biblia y sus versiones. Erasmo utilizó códices minúsculos que carecían de valor pero que tenía a mano en ese momento. en la escolástica. El primero que usó sus conocimientos de la lengua griega para explicar el Nuevo Testamento fue Lorenzo Valla (f 1457). volcaron su erudición en la interpretación de la Escritura. sino que la Escritura misma es la única fuente de revelación para el cristiano. El elemento principal de tal impulso fue la intuición básica de la reforma de que no son las Iglesias las que pueden determinar el sentido de la Escritura. Más de 400 exegetas. designa este criterio como analogía fidei (concordancia con la fe). doctrina y arte. El conjunto de la Escritura era el criterio para verificar el acierto de la exégesis de cada pasaje aislado. Los reformadores del siglo xvi dieron gran impulso a los estudios bíblicos. y G. en él hay vida. Simón «termina la infancia de la crítica y 49 Schreiner. 48 . 2. El intérprete más importante de la Escritura en esta época fue Hugo Grocio (1583-1645) que en sus Ánnotaíiones in Veías et Novum Testamentum puso al servicio de la interpretación sus abundantes conocimientos de la literatura antigua con auténtico espíritu filológico. 4 V. No fueron Lutero ni la reforma los adelantados de la nueva exégesis escriturística. los donas trabajos de A. Sólo con R. consuelo. por muy brillante que parezca»). Si bien los reformadores declararon una guerra abierta a las explicaciones alegóricas de sus predecesores e insistían en el sentido literal (Lutero. La exégesis del Nuevo Testamento y su trayectoria había pasado de pronto a ser el único documento de la revelación. no se puede decir que realizaran una auténtica crítica textual. pues ésta tiene ya sus raíces en la escolástica9. y no tuvo reparo alguno en retrotraducir simplemente del latín al griego el final del Apocalipsis que faltaba en su texto original. Vaccari ha hecho notar con razón que es aquí. que fue la aportación del humanismo. La era de los comienzos de la crítica bíblica se abre a mediados del siglo XVII con el protestante Ludwig Cappelli. y sobre todo con el oratoriano francés Richard Simón (t 1712). en su Clavis Scripturae de 1567. Lo demás es cosa de necios. Éste escribió obras que abrieron nuevos rumbos en el campo de la crítica literaria y textual del NT y una historia de su interpretación.° 3292a: «el sentido literal es el que vale.Johannes B. cuyo sentido no podía ya establecerse desde fuera sino que tenía que fijarse desde la misma revelación. primero en Italia y luego en toda Europa.Sólo faltaba el conocimiento de las lenguas antiguas. y con razón. Bauer que todos los pasajes de la Escritura tienen un sentido literal y que las interpretaciones espirituales más profundas sólo pueden construirse sobre el sentido textual.

Johann Salomo Semler (f 1791). Así pues. Por consiguiente. Bauer La exégesis del Nuevo Testamento y su trayectoria empieza su edad adulta». abriendo de esta manera la discusión sobre las recíprocas relaciones literarias de estos tres evangelios. Luego viene Johann David Michaelis y se enfrenta de manera decisiva con los problemas históricos de los distintos libros del NT en su Einleñung in díe gótílichen Scfiriften des Neuen Bundes (Introducción a los escritos divinos de la Nueva Alianza) (1750. como J. En su trabajo Simón procede con un cuidadoso método empírico-crítico. Michaelis. si no es de él. entonces no tenemos ningún fundamento para admitirla como canónica». Tanto en el terreno de la crítica textual como en el de la exégesis propiamente dicha fueron el pietista suabio Johann Albrecht Bengel (t 1752) y el teólogo reformado de Basilea Johann Jakob Wettstein (f 1754) los hombres verdaderamente importantes. Johann Jakob Griesbach. se guía por intereses estrictamente históricos. editado en 1742 y todavía hoy de gran utilidad: el Gnomon ( = «índice») Novi Testamenti. «faltaría una pieza de la llamada sagrada Escritura. hay que considerar y explicar las sagradas Escrituras como documentos históricos. Bengel llevó a cabo una labor textual. En el supuesto de que desapareciera la historia de la mujer adúltera (Jn 8).S. francamente inadecuado. Diez de sus obras fueron incluidas en el índice. y fue también el primero en editar una sinopsis de los tres evangelios llamados desde entonces «sinópticos» (Mt. 4 1788). sin que el comentarista introduzca conceptos teológicos previamente elaborados y ni siquiera ideas edificantes. Semler postula una interpretación puramente histórica. con los nombres de sus autores. en la que sin prejuicio alguno procede a valorar la tradición histórica. de Simón. y esto de una manera fatal cuyas repercusiones se sienten todavía hoy. compilación que sorprende por la riqueza de su contenido y que en su mayor parte no ha sido aún superada hasta el día de hoy. En un segundo aparato (debajo del aparato crítico del texto) ofrece Wettstein una compilación de pasajes paralelos tomados de la literatura clásica greco-latina e incluso de la rabínica. El tubinguense Gottlob Christian Storr fue el primero que sostuvo la 51 . de manera que muchos de sus impulsos decisivos carecieron de la repercusión que merecían. es decir. Opinaba que el problema de la autenticidad «era todavía más decisivo de lo que puede parecer a primera vista para la cuestión de la divinidad de la religión cristiana». «cae también toda pretensión de considerarlos inspirados por Dios». Le). si no es de un Apóstol. sentando así las bases de su comentario auténticamente filológico a todo el Nuevo Testamento. ni la inspiración tiene tampoco mayor relevancia. «entonces es canónica. del problema ha impedido con frecuencia en los dos campos confesionales la posibilidad de una investigación histórica libre de prejuicios. que el final inauténtico de Me (16. entonces a no pocos protestantes y católicos provocando sus duras críticas. Para él el canon de la Escritura no es parte esencial de la religión 50 cristiana. Este planteamiento. Semler. Tampoco le favoreció demasiado el hecho de que precisamente fueran racionalistas.D. relaciona la cuestión de la autenticidad de cada uno de los escritos neotestamentarios con el problema de la inspiración de la Escritura. no provienen de los mismos evangelistas.9-20) y la perícopa de la mujer adúltera faltan en muchos códices griegos. cuyos resultados desorientaron. Si la carta a los Hebreos es de Pablo. discípulo de Semler. Además de una exégesis filológicamente intachable. Me. pero a partir de aquel momento fue la investigación protestante la que llevó indiscutiblemente la batuta. guiada por unos principios correctos. Por lo demás. En 1689 apareció la Histoire critique du íexíe du NT. Simón demuestra que los títulos de los evangelios. una interpretación que nazca de las circunstancias y de la época en que tuvo su origen cada uno de los escritos. presentó en 1774/75 una edición crítica de los textos del Nuevo Testamento basada en amplio material manuscrito. pero no faltaría absolutamente nada de la palabra de Dios que es inmutable y ^permanente». quienes adoptaron sus ideas y principios. por supuesto. al comienzo de la exégesis crítica se encuentra un católico.Johannes B. escribe en 1777 el profesor de Gotinga J. Wettstein introduce en su edición (2 tomos en folio aparecidos en 1751/52. el verdadero padre de la moderna teología crítica. y reimpresos en Graz en 1962) las siglas que se usan todavía hoy para señalar los manuscritos (letras mayúsculas para los manuscritos unciales y números arábigos para los minúsculos). Si los escritos que se atribuyen a un Apóstol no proceden de él.

Hase intenta dar una exposición histórica impecable. A ello contribuyó. cuyos testimonios son. H.hoy su solidez. Paulus (f 1851) opina que simplemente eran sucesos inexplicables para los historiadores de entonces y para sus contemporáneos. la de Santiago y la de Judas. Esta tesis encontró su verdadero fundador en Johann Gottfried Eichhorn.E. la preparación de un verdadero texto crítico del NT. la síntesis de ambos. la cuestión de la autenticidad no tiene importancia alguna para los sinópticos. se da en el catolicismo primitivo.S. para lo cual se asegura paso a paso del estado de cosas en cada una de las diferentes fuentes. Ciertamente que a Strauss le faltó profundizar en la crítica literaria de las fuentes. aun cuando Strauss creía en su conciencia mesiánica. También Karl Hase sigue en su Vida de Jesús (1829) esta explicación racionalista de los milagros (la hija de Jairo estaba durmiendo. nacida simplemente de una crítica tendenciosa. por una parte. supuesto que dependiera de Mt y Le. El evangelio de Juan marca la transición hacia la Iglesia católica. si se supone detrás de ellos la existencia de formas de un evangelio primitivo (Urevangelium). siguiendo la línea del deísmo inglés. La oposición que se dio en la primera Iglesia entre hebreos y helenistas se mantuvo vigente desde el concilio de Jerusalén hasta la separación de judeocristianos y cristianos venidos de la gentilidad. la carta a las Hebreos. por ej. Su maestro Ferdinand Christian Baur se atrevió a acometer arabas tareas y se hizo acreedor de todos los respetos. Esta «teoría de las dos fuentes» (Zwei-Quellen-Theoríe) ha demostrado hasta. Hay dos autores que llevaron adelante de forma espectacular esa concepción radicalmente histórica de los escritos del NT. postulaba un evangelio original hebreo o arameo como fuente de los otros. Si las fuentes no son decisiones «una investigación histórica prudente tendrá que abstenerse de decidir». sí al menos el mejor de los que entonces eran asequibles. representado por Mt y el Apocalipsis de Juan. de parte judeocristiana la carta de Santiago. con el fin de obtener. y de parte paulina las cartas menores de Pablo. De ahí llegó Herder a la consecuencia de que resulta insostenible todo intento de armonizar la imagen de Cristo que tiene Juan con la imagen de Jesús que presentan los Sinópticos. Reimarus) que. Poco era lo que parecía quedar en pie de la historia de Jesús. las cartas pastorales y la segunda de Pedro no son auténticas. etc. El enfrentamiento con Baur y una visión más profunda de la historia hicieron necesaria una clarificación del problema de las fuentes.Johannes B. hubiera dejado de lado partes tan considerables de estos evangelios.G. de los fragmentos de un escritor anónimo ( = H. entiende también la historia del cristianismo primitivo como la historia de un enfrentamiento. mientras que no acaba de decidirse en lo que toca a la primera carta de Pedro. Bauer dependencia de Mt y Le con respecto a Me. somete a una dura crítica la exposición histórica de los evangelios. penetra en la investigación del NT un marcado racionalismo. Con la publicación preparada por Lessing. pero mientras tanto se había emprendido el serio intento de enfocar los escritos neotestamentarios dentro de una evolución histórico-dogmática. y frente a él estaría como antítesis el paulinismo. por el contrario. las Pastorales y la primera carta de Pedro. A su juicio. Se explican de forma naturalista los relatos de milagros y pasajes similares. enfrentándolas en rudo contraste. Estimulado por la filosofía hegeliana de la historia. No tardó en impugnarse esta construcción histórica. Eichhorn resume la investigación precedente en los 5 tomos de su Einleitung in das NT (Introducción al NT). Por otra parte. sería la tesis. Julius Holtzmann (-f 1910) demostró con un trabajo esmerado que en la base de los evangelios de Mt y Le está Me y una fuente compuesta de sentencias. si no el mejor texto. el del siglo iv. A pesar de todas las modificaciones que han experimentado los 53 . David Friedrich Strauss en su Vida de Jesús (2 tomos 1835/36) forzó hasta el absurdo la interpretación tradicional y la racionalista de los evangelios. El judeocristianismo. porque de lo contrario no encontraba ninguna explicación para el hecho de que Me. publicados entre 1804 y 1827. para acabar califican52 La exégesis del Nuevo Testamento y su trayectoria dó de «mítico» casi todo el material evangélico. Por lo demás. Con todo.). El equilibrio. Lessing. y que por eso se los consideró maravillosos. tarea que corrió a cargo de Karl Lachmann y que apoyó su edición (1831 y 1842/50) eixclusivamente en los manuscritos más antiguos. documentado por las cuatro cartas de Pablo. como que se esforzó poco por lograr una exposición positiva de la historia del cristianismo primitivo.

como Georg Heinrici (f 1915). a Johannes Weiss a construir su interpretación de la predicación de Jesús sobre el reino de Dios (Die Predigt Jesu vom Reiche Gottes 1892). tal vez el representante más importante de la escuela de la historia de las religiones. publica en 1891 sus Studien zur Religionsgeschichíe des spaíeren Altertums (Estudios sobre la historia de las religiones de la Antigüedad tardía) (Abraxas). aunque destacando al mismo tiempo su superioridad frente a 54 . «en el que no hay verdadera fuerza ni ningún espíritu creador». Otto Pfleiderer (f 1908) fundó la teoría que. Si investigadores como Holtzmann habían puesto ya de relieve el estrecho contacto del cristianismo primitivo qon el pensamiento judío y helenístico. establecen una comparación explicativa con la cultura y lengua helenísticas o. El belga Francois Cumont dedica en 1899 un estudio detallado a la religión de Mitra. y el cristianismo paulino de los cristianos de la gentilidad. sobre la base de una rica colección de material no-literario constituido por inscripciones. porque «supervalora la importancia del judaismo en la cristiandad primitiva y atribuye exclusivamente a Pablo la defensa de las tendencias universalistas y la edificación de las comunidades paganocristianas». La apocalíptica del judaismo tardío lleva por ej. Su obra Licht vom Osten. Hermann 55 puntos de vista de Strauss y Baur. y la inserción de cada uno de ellos dentro del proceso histórico. 1894) se muestra plenamente de acuerdo con estos dos postulados. Adolf Jülicher en su Einleitung in das NT (Introducción al NT. en la cual estudia sobre todo la prehistoria de las religiones griegas. como resultado de una serie de compromisos entre los primitivos relatos doctrinales apostólicos». muestra el carácter frecuentemente popular del lenguaje del NT. dos de sus postulados fundamentales continúan en pie: una explicación exclusivamente histórica de los distintos escritos. mientras Paul Wendland describe en 1907 «la cultura grecoromana en sus relaciones con el judaismo y el cristianismo». óstraka y papiros griegos. el mundo mental y afectivo del judaismo tardío». Bauer La exégesis del Nuevo Testamento y su trayectoria las creencias generales del paganismo greco-romano. Pero la investigación acomete también el estudio de los lazos entre el cristianismo primitivo y el judaismo tardío. Junto con ello está también la teoría de que tal evolución histórica está determinada por el enfrentamiento entre la doctrina de los primeros apóstoles. También en opinión de Adolf von Harnack (1851-1930) están condenados al fracaso «los intentos de explicar el nacimiento del dogma de la Iglesia como una derivación de la teología de Pablo. Hermann Usener publica en 1889 Das Weihnachtsjest (La fiesta de Navidad) y explica la historia evangélica de la infancia a partir del medio religioso helenístico. Esta visión de la posición totalmente aislada del cristianismo primitivo no podía mantenerse. pero considera insostenible la construcción histórica de Baur. con la literatura judeo-rabínica tardía. Precisamente en este tiempo los filólogos clásicos salen de su especialidad estricta y vuelven su atención a las creencias populares helenísticas y al sincretismo. pretende interpretar el cristianismo como producto evolutivo del espíritu de la antigüedad. A su vez Richard Reitzenstein recalca enérgicamente la necesidad de profundizar en los estudios sobre el mundo greco-oriental que rodeaba al NT de cara a la investigación neotestamentaria. discípulo de Usener. y más aún. Albrecht Dieterich. El mismo año Wilhelm Bousset. la razón según él es que con ello se prescinde de un elemento apenas perceptible en el NT pero que pertenece a los presupuestos esenciales del dogma católico: el espíritu helénico. en los cuales interpreta numerosas ideas neotestamentarias a partir del sincretismo. Ni Jülicher ni Harnack consideraron el NT dentro de su mundo circundante. hay eruditos que. como Gustaf Dalman (t 1941). Aun sin adherirse a estas conclusiones. anclada en el judaismo.Johannes B. A su vez Adolf Deissman (f 1937). y se aplique consecuentemente. y en 1907 otro a las religiones orientales practicadas dentro del paganismo romano. Pero precisamente Bousset afirma la autonomía de Jesús con respecto al judaismo tardío. (Luz desde Oriente) (41923) se difundió rápidamente y todavía se puede leer con gusto y provecho. desde el punto de vista de la historia de las religiones. en su escrito Jesu Predigt in ihrem Gegensatz zum Judenium (La predicación de Jesús en su oposición al judaismo) pide que «para llegar a comprender el fenómeno histórico de Jesús se tome en cuenta. Erwin Rohde presenta en 1890 su obra maestra sobre la creencia de los griegos en la inmortalidad y sobre su culto a los espíritus (Psyche).

Johannes B. Bauer Gunkel encuentra en Ap 12 el mito babilónico de la creación, mientras el ya citado Bousset fija su atención en la idea del Anticristo y encuentra también ahí una variante del antiguo mito del dragón. Luego ofrece, en 1896, un comentario al Apocalipsis en el que establece una comparación con el material de la historia de las religiones y en el que, manteniendo consecuentemente la interpretación histórica, no deja de poner de relieve el carácter peculiar de los escritos neotestamentarios. Siguiendo este método basado en la historia de las religiones, Albrecht Eichhorn trata en 1898 la cena del Señor (Das Abendtnahl im NT) y Wilhelm Heitmüller en 1903 el bautismo. El mismo año Hermann Gunkel en su libro Zum religiansgeschichtlichen Verstándnis des NT (Para una comprensión del NT desde el punto de vista de la historia de las religiones) sostiene la tesis de que «el cristianismo, nacido del judaismo sincretista, presenta rasgos fuertemente sincretistas»; «el cristianismo primitivo de Pablo y de Juan es una religión sincretista». En 1903 apareció también la obra de Bousset Religión des Judentums im ntl. Zeiíalter (La religión del judaismo en la época neotest.); en ella el autor, al igual que Gunkel, considera el judaismo como simple retorta en la que se fundieron los elementos religiosos extraños y de la que resultó, como por un milagro creacional, ese nuevo organismo que es el Evangelio. Se estudia una y otra vez el influjo que ejercieron en Pablo el sincretismo judío y el helenismo. Martin Dibelius estudió en 1939 Die Geisterwelt im Glauben des Paulus (El mundo de los espíritus en la fe de Pablo); Rudolf Bultmann muestra el paralelismo existente entre Pablo y el género filosófico popular de la diatriba. Richard Reitzenstein en su libro Die hellenisíischen Mysterienreligionen (Las religiones mistéricas del helenismo) (1910) no concede ya a Pablo ninguna originalidad, sino que presenta al Apóstol como un místico y gnóstico helenista. En cambio Johannes Weiss, hablando de Das Problem der Entstehung des Christentums (El problema del nacimiento del cristianismo, Archiv für Religionswissenschaft 1913), dice que no se da una creación completamente nueva, pero que no se puede comprender el cristianismo «si no se tiene en cuenta y se reconoce su forma peculiar y sus diferencias afectivas y emocionales con respecto a los cultos mistéricos». 56

La exégesis del Nuevo Testamento y su trayectoria Julius Wellhausen, más conocido como especialista en Antiguo Testamento, ejerce una crítica histórica radical. Publicó agudos comentarios sobre los evangelios sinópticos, y en 1905 una introducción a los mismos. Según él, la fe en el mesías Jesús nació en la comunidad primitiva; ahora bien, como quiera que los evangelios son también testimonios de la fe de esa comunidad, es claro que no pueden utilizarse como fuente para reconstruir una historia de Jesús. Más importancia tiene la obra de William Wrede Das Messiasgeheimnis in den Evangelien (El secreto mesiánico en los evangelios, Breslau 1901). Wrede descubre que el problema está propiamente en las relaciones de los escritos neotestamentarios con su contexto histórico-tradicional: las palabras de Jesús nos son asequibles solamente a través de la tradición de la comunidad; están «revestidas y empañadas por numerosas concepciones e ideas posteriores»; por consiguiente, la primera tarea de una teología neotestamentaria es la de liberar la imagen de Jesús de los diversos retoques que ha sufrido, y separar lo que es relativamente claro de lo dudoso. Este proyecto muestra que el método histórico, aplicado del modo consecuente con que lo hizo Wrede, no se manifiesta solamente en la destrucción de las ideas tradicionales, sino que al mismo tiempo lleva al descubrimiento de nuevos puntos de vista; y esto porque, en vez de una exégesis determinada literariamente, pone como puntal de la interpretación neotestamentaria la historia de la tradición. Como se ve, desde R. Simón la investigación avanzó sobre todo en el campo acatólico. Los exegetas católicos agotaron sus fuerzas combatiendo el racionalismo y no fueron capaces de producir frutos propios. Sólo a finales del siglo xix experimentó una revitalización la exégesis católica. J.-M. Lagrange fundó la Escuela Bíblica de Jerusalén, sostenida por los dominicos (1890) y salió decididamente en defensa del método histórico-crítico (La méthode historique, París 1903). Le secundaron hombres de la talla de F. v. Hummelauer (Exegetisches zur Inspiratlonsfrage, Friburgo de Brisgovia 1904). Estos dos autores y sus compañeros entraron en dura polémica con una corriente fuertemente conservadora, entre cuyos exponentes se contaba por ej. Leopold Fonck. En Alemania floreció la exégesis católica, especialmente en las universidades de Tubinga 57

Johannes B. Bauer

La exégesis del Nuevo Testamentp y su trayectoria

(Paul Schanz, conocido por sus comentarios al Evangelio) y de Munich (J. Góttsberger y J. Sickenberger empiezan a editar aquí la Biblische Zeitschrift en 1903). Especialmente digno de mención es también el exegeta católico francés Alfred Loisy (1857-1940). Hombre doctísimo, compuso amplios comentarios, pero llevó su labor crítica tan lejos que negó todo lo que fuera sobrenatural y fue excomulgado. Pertenece al grupo de fundadores del modernismo, movimiento que fue condenado por el magisterio. Y no se pudo evitar que los representantes de la corriente progresista dentro de la exégesis católica cayeran bajo la sospecha de modernismo. Este hecho perjudicó seriamente el sano desarrollo científico de la investigación católica. Hasta 1943, con Pío xn y su encíclica Divino afflaníe Spiritit, no se reconoció la licitud y hasta la necesidad del método histórico-crítico en el estudio de la Biblia. Desde entonces la investigación bíblica ha tomado un impulso insospechado en el campo católico. La instrucción de la Pontificia Comisión Bíblica (1964) acerca de «la verdad histórica de los evangelios» recomienda el empleo de los conocimientos atinados del método histórico-crítico para la investigación bíblica, conocimientos que se exponen en cada uno de los capítulos del presente libro. Pero volvamos a la época de principios de siglo para esbozar brevemente el último capítulo de la evolución de los actuales métodos de investigación dentro de la ciencia neotestamentaria. En primer lugar hay que recordar la grave oposición, surgida en diversos lugares, contra una valoración exclusiva del NT derivada de la historia de las religiones y basada por completo en la crítica histórica. Adolf v. Harnack y Adolf Jiilicher fueron los portavoces de esta anticrítica. Como no estamos escribiendo una historia de la investigación sobre la vida de Jesús ni nada parecido, podemos ser breves. Después de la primera guerra mundial la investigación entró en un nuevo estadio con el desarrollo del llamado método de la «historia de las formas» (formgeschichtliche Methode). Karl Ludvrig Schmidt publica en 1919 su trabajo sobre «el marco de la historia de Jesús». El mismo año aparece Die Formgeschichte des Evangeliums (La historia de las formas del Evangelio) de Martin Dibelius. Al mismo tiempo Rudolf Bultmann trabaja en su Geschichte der synopíischen Traditíon (Historia de la tradición 58

sinóptica), que pudo aparecer en 1921, Si durante mucho tiempo se había interrogado a la historia de las religiones helénicas con vistas a la investigación del NT, en 1922 se hizo también justicia a la componente judía tardía cuando Paul Billerbeck sacó a luz en cuatro tomos su Kommeníar zum NT aus Talmud und Midrasch (Comentario al NT a partir del Talmud y los Midrash), en el cual se ofrecía en traducción alemana todo lo que parecía digno de atención en la literatura judía de cara a la interpretación del NT. En 1928 Walter Bauer promovió una nueva edición de la obra de E. Preuschen «Diccionario griego-alemán para los escritos del NT y de la restante literatura cristiana primitiva», obra que desde entonces dirigió con minuciosa diligencia de coleccionista hasta llegar a cimas inalcanzadas. Por otra parte Gerhard Kittel empezó a editar su Theologisches Worterbuch zum NT (Diccionario teológico del NT), cuyo primer volumen salió a la luz en 1933 y que ha llegado a ser una obra clásica, pues expone el fruto de la investigación en forma excelente, especialmente en los últimos volúmenes (viii 1969, «T-Y»). El último brote en el tronco metodológico de la historia de las formas es el llamado método de la historia de la redacción, iniciado ya en cierto sentido por Wrede, y consistente en una consideración escrupulosa de las realizaciones literarias de cada uno de los portadores de la tradición, de cada uno de los evangelistas. Hans Conzelmann ha aplicado con éxito este método a los escritos lucanos (Die Mitte der Zeit = El centro del tiempo), Willy Marxsen ha estudiado Me, mientras Georg Strecker, W. Trilling y otros se han dedicado al evangelio de Mt. Con esto hemos alcanzado el tiempo actual, en el que católicos y protestantes, en un trabajo sutil y auténticamente científico, se esfuerzan por iluminar la historia de los dogmas del cristianismo primitivo, y para ello siguen las huellas de las tendencias y preocupaciones teológicas que movieron a los portadores de la revelación neotestamentaria.
JOHANNES B. BAUER

59

III £1 horizonte hermenéutico de la exéresis bistórico-crítica

I.

QUÉ ES EL MÉTODO HISTÓRICO-CRÍTICO

Tanto los cortes longitudinales que podemos hacer en la historia de la investigación del Antiguo y del Nuevo Testamento, como una mirada de conjunto a sus formas y géneros literarios, y a los modelos de trabajo que se han propuesto hasta ahora, permiten comprobar claramente que «el» método histórico-crítico sólo existe en sentido relativo: desde el comienzo de su existencia se encuentra en un constante proceso de purificación por el que se va liberando de los axiomas y supuestos implícitos que con el tiempo experimentan una revisión; su potencialidad dinámica, que es la mejor prueba de su vigor interno, lo empuja a una incesante reforma de su propio instrumental metodológico; la esmerada exactitud con que lleva a cabo el análisis de los textos conduce a una clasificación cada vez más refinada de las formas y géneros literarios. Así pues, el método histórico-crítico se encuentra a su vez en un movimiento hermenéutico inacabado. A causa de esta fundamental apertura del método histórico-crítico resulta casi imposible formular juicios de tipo general y abstracto fuera de su mismo ejercicio. Lo que tiene de verdad y lo que tiene de error es siempre algo concreto y sólo como tal se le puede enjuiciar con detalle. Con todo puede ser lícito, supuestos los restantes trabajos de este volumen, formular separadamente las implicaciones hermenéuticas del método histórico-crítico. Por necesaria que sea una diferenciación del trabajo minucioso sobre problemas individuales y delimitados, 61

Karl Lehmann fácilmente puede deslizarse la ilusión de creer que el horizonte instrumental con que se elabora el trabajo exegético es completamente «evidente» y que funciona sin rozamiento alguno. El hecho de que el método histórico-crítico en sentido estricto tenga una técnica aprendible puede hacer olvidar fácilmente que la formación de la crítica bíblica se debe a circunstancias históricas y espirituales muy concretas, circunstancias que hasta el día de hoy siguen determinándola como requisitos indispensables, a pesar de todos los cambios. Incluso una noción preliminar y formalista de lo que es el método histórico-crítico implica un esquema hermenéutico fundamental y global de las relaciones existentes entre la inteligencia humana, la historia y la fe bíblica. Citemos como ejemplo una definición de U. WILCKENS: «La única interpretación científicamente responsable de la Biblia consiste en un estudio de los textos bíblicos que, aplicando de manera metódica y consecuente la razón histórica según el estado actual de su técnica, intenta descubrir y describir — comprendiéndolos desde sus propias circunstancias— el sentido que han tenido esos textos dentro del contexto de la historia de la primera tradición cristiana. El objetivo que persigue el estudio de los textos bíblicos es el llegar a conocer la primitiva historia cristiana como historia de los orígenes del cristianismo, al que nosotros pertenecemos hoy» 1. Quedan aún la cuestión de la estructura y el derecho de la «razón histórica», que al menos desde W. DILTHEY tiene también su propia «crítica», y la cuestión de la legitimación interna de una historia cristiana de los orígenes y de la tradición. El método histórico-crítico se ha impuesto en la teología de manera que hoy —lo que no ocurría todavía en tiempos de E. TROELTSCH 2 — se puede hablar sin prejuicios de sus supuestos y por ende también de sus problemas. Por lo demás las siguientes reflexiones no tienen otro sentido que el de explicar la eficacia siempre fascinante de este método y el de equipar hermenéuticamente a quienes tengan interés por la exégesis, proporcionándoles
1. Ober die Bedeutung historischer Kritik in der modernen Bibelexegese, en W. JOEST, F. MUSSNER, L. SCHEFFCZYK, A. VÜCTLE, U. WILCKENS, Was heisst Auslegung der Heiligen Schrift?, Ratisbona 1966, 85-133, cita 133. 2. Cf. Ober historische und dogmaüsche Methode in der Theologie, en Gesammelte Schriften II, Tubinga 1913, 729-753.

El horizonte hermenéutico de la exégesis histórico-crítica la vigilancia Crítica que requiere el manejo adecuado de la misma «crítica».

II.

LA AUTOCOMPRENSIÓN HISTÓRICA

No se pueden comprender suficientemente las implicaciones hermenéuticas del método histórico-crítico si no se reflexiona sobre el origen de toda comprensión: el carácter peculiar del mensaje bíblico y la historia azarosa de su interpretación que no es independiente de factores extrabíblicos.

1.

Presupuestos de la moderna crítica bíblica

La comprensión de las cosas 3 ocurre casi siempre de manera a-temática, es decir, sin hacerse notar. Esto vale para la experiencia vital cotidiana, para las relaciones interhumanas y (dentro de ciertos límites) incluso para la interpretación científica del mundo. Sólo cuando esa comprensión espontánea se ve perturbada o llega a faltar por completo —comprensión que siempre implica ciertos aspectos intersujetivos —, se suele llegar a una reflexión propiamente dicha sobre el proceso comprensivo. Para ello hay una tradición «normativa» (leyes, tradiciones de escuela, textos sagrados) que pone especial cuidado en la transmisión integral e intacta de los contenidos recibidos. Importa, por lo mismo, asegurarla contra desfiguraciones y falsificaciones, pero también lograr las actualizaciones necesarias en cada caso, a la vez que formar un conjunto de reglas fijas para el contacto adecuado con textos y tradiciones de carácter obligatorio. Semejante hermenéutica regional da por supuesta la validez de una tradición normativa previamente dada, y por su parte está casi siempre al servicio de la aplicación concreta de esa «autoridad» reconocida (cf. por ej. las reglas de la interpretación rabínica de la Escritura). Sólo cuando ya no se trata de
3. Sobre el concepto de la comprensión y de la hermenéutica cf. para una primera información K. LEHMANN, Hermenéutica, en Sácramentum mundi III, Herder, Barcelona 1973, 400-408 (con abundante bibliografía).

62

63

J. Sentido cristiano del Antiguo Testamento. apertissima. a este propósito K. Ya el Nuevo Testamento muestra los muchos estratos que forman semejante puente hermenéutico (ruptura radical. Cf. iudicans et illummans» (WA 36. Luthers Bedeutung für den Fortschritt der Auslegungskunst. el título L'Écriture dans la Tradition. que no sin precedente en la exégesis medieval) con una vigencia fundamental hasta el día de hoy tanto para la futura historia de la comprensión escriturística. 59). La pluridimensionalidad interior de la Escritura y la riqueza de sentido que ofrece su contextura polifónica7 conducen a la formación de una técnica interpretativa sutil. Tubinga 1968. B K E R ) . últimamente L . Cf. la diferencia entre «espíritu y letra» en Pablo y en la Iglesia antigua). LOHFINK y otros. omnium onmia probans. GRELOT. P. b) El testimonio del Espíritu Santo produce en el oyente de la Palabra la analogía hermenéutica en la que se alcanza el sentido 8. como para la formación del método histórico-crítico: a) La interpretación auténtica de los textos bíblicos. herederos de la Antigua Alianza. 42. N . Tubinga 1921. y es que entonces hay que encontrar — si es que se quiere «comprender» algo — una nueva conexión con la tradición rota. Probleme alttestamentticher Hermeneutík (ThB II). que desde luego no busca ninguna fundamentación científica y autónoma de sí mis4. 414-450. 7. Cf. Y si durante largo tiempo el cristianismo primitivo mantiene la vigencia histórica de su carácter específico. Una etapa previa de esta problemática. 9. HOLL. Neukirchen 1969. EBELING sobre Lutero. Claritas Scripturae bei M. l/uther.. La Escritura se interpreta por sí misma10 y de ella se desprende. etc. ABRAMOWSKI.>. es porque puede proporcionar una inteligencia nueva de los escritos del Antiguo Testamento. Neukirchen 1969 (con bibl. U n a edición resumida de la Exégése médiévale apareció bajo. id-. 10. P H . la posición de LUTERO con respecto a la carta de Santiago). a este propósito H . GOETERS (dir. Paulus und das Alte Testament. G .). con una claridad hasta ahora desconocida.). que pone el acento en el «sensus historiáis». Introd.F. y p o r cierto digna de consideración. ma. v. 64 Schreíner. Cf. Sin embargo. L a Sagrada Escritura es «per sese certissima. Díe Entstehung der christlichen Bibel (BHTh 39). Exégése médiévale (Theologie 4 1 . los cristianos. Pero este mismo hecho acaba por abrir un interrogante: ¿cuál es la instancia desde la que esa nueva comprensión de la Escritura puede declararse como «auténtica»? LUTERO sale al paso de la interpretación que da de la Escritura el magisterio eclesiástico apelando a la evidencia que poseen los mismos textos bíblicos9. sino cuando semejante contexto de comprensión previamente dado y hasta entonces «evidente» entra en una crisis interna de principios. 33-72 (con bibliogr. Para una iniciación en el tema sigue siendo importante H . WESTEKMANN (dir. bastante heterogéneas. BEISSER. en contra de la autoridad de la Iglesia medieval que se consideraba custodio e intérprete de la Escritura. si bien nosotros apenas podemos entenderlo y hemos de empezar por redescubrirlo. sólo en ese instante irrumpe un planteamiento hermenéutico radical. Con el desarrollo de esta tendencia empezaron a aplicarse dos principios hermenéuticos (por cierto. 505s. ZIMMERLI. sui ipsius interpres. reciente). lo cual es comprensible en las condiciones históricas en que se desenvolvía entonces la vida del espíritu. París 1948. Bilbao 1967. una inteligencia iluminada por el acontecimiento de Cristo6. por ahora publicados a manera de resumen en Luther. Un primer ejemplo de tan grave problemática se encuentra en las relaciones del cristianismo primitivo con la historia de la revelación veterotestameníaria4. 5 65 . Desclée de Brouwer. El sentido espiritual de la Escritura. París 1959-1964. Einführung in sein Denken. Tubinga 1964. se da en la cuestión veterotestamentaria sobre la duración d e cada una de las alianzas que existían en forma de promesa entre Dios y su pueblo. Gotinga 1966. en los grandes teólogos de la Escritura hay detrás de las numerosas reglas sueltas todo un análisis de la comprensión escriturística. motivo de la superación. La presencia viva del Kyrios en el Espíritu sigue siendo el principio hermenéutico decisivo. y sobre todo si se tiene en cuenta que la inteligencia de la Escritura se daba en el marco vivo de la fe de la Iglesia. cumplimiento-promesa. se expone de manera contundente en los trabajos recientes de W. Studien zur Geschichte und Theologie der Reformation (Homenaje a E. CAMPENHAUSÉN. Origine. facillima.G.Karl Lehmann «errores» aislados o de «malentendidos» ocasionales. F O H K E R . aun después de la puesta por escrito del Nuevo Testamento (cf. París 1966. a este propósito C . Ya aquí se insinúa el problema de la «crítica interna» de la Escritura (cf. Munich 1960. VIELHAUER. Viene luego la reforma que introduce una cesura decisiva cuando. propugna y abre paso a los impulsos más originales y críticos del Nuevo Testamento8. 6. así como los estudios de G. DE LUBAC. en Gesammelte Aufsatze zur Kirechengeschichte I. El horizonte hermenéutico de la exégesis histórico-crítica Bundestheologie im Alten Tcstament (WMANT 36). Sobre este punto cf. sobre todo F . es decir. L a separación que se da entre las diversas teologías de la alianza.)5. Table Ronde. id. PERUTT. divergentes también en el contenido de sus concepciones fundamentales. 5. que la medida última y eficaz de cualquier interpretación debe ser Cristo. en L. debe atenerse a la intención de los autores apostólicos. origen y contenido de la tradición cristiana.

Es interesante en todo este proceso el paso en el concepto de fuente de su significado original normativo (fons) a la designación de una realidad histérico-literaria. pese a todas las «críticas». en EvTh 22 (1926) 425-440. Die Anfange der historisch-krltischen Theologie (J. Gütersloh 1966.-J. PANNENBERG. KRAUS. acuerdo basado en el principio de la unidad del canon bíblico con base dogmática. H. KRAUS. H. Die Antwort des Leviathan . 171.Karl Lehmann El horizonte hermenéutico de la exégesis histórico-crítica de los diversos pasajes de la Escritura a partir del conjunto de la Biblia. cf. 16. 11. Los comienzos del método histórico-crítico Mientras se dio el suficiente acuerdo fundamental entre sentido objetivo e interpretación subjetiva de la Escritura. La cuestión de quién ha entendido «mejor» la idea que tenia LOTERO de la Escritura es desde luego una de las muchas apelaciones a LUTERO que a menudo han seguido derroteros bien divergentes (p. RENDTORHF. 109. a este propósito las obras ya clásicas. «Nullus enim loquitur digne nec audit aliquam scripturam. HORNIG. También los portavoces de la nueva interpretación de la Escritura estuvieron convencidos durante mucho tiempo de que la verdad bíblica era en sí misma inmutable y divina.G. 9-27. cit. cf. Neukirchen 21969. 191 y passim. 43ss. Berlín 1930. 15. además R. Francfort 1969. también H. Friburgo de Brisgovia 21969. 159. S. STRAUSS. 52-70. (Quinta parte 307-395).S. 11-21. y teniendo en cuenta el contexto vital del mundo circundante contemporáneo15. Acerca de este concepto. B. W. la virulencia interna de este nuevo enfoque no pasó de ser una manifestación periférica y más o menos «casual» 13. Wahrheit und Methode. OELMÜLLER. GLOEGE.. H. para la época más antigua E. KÜMMEL. Neukirchen 1970. 2. Munich 1966. incluso su «núcleo» y hasta el centro de lo que constituye su «esencia propiamente dicha»16. BORNKAMM. Geschichte der Erforschung seiner Probleme. sobre este punto K. MU ausgewahlten Texten von Lessing bis zur Gegenwart. De hecho esto significaba que la interpretación histórica de la Escritura. Ursprünge und Probleme der Bibelkritik im 17. GRASS. de H. Beitrage zu einer Theorie der Moderne von Lessing. Die systematische Funktion des Kirchenbegriffs in der neueren Theologie.-G. 123-158. Über Sinn und Aufgabe einer Theologie des Neuen Testaments. Kirche und Theologie. como presupuesto fundamental de la crítica bíblica. 91-122.. y se puso de relieve su función crítica frente a la doctrina contemporánea de la Iglesia y a sus múltiples tradiciones. Hasta bien entrada la época de la ilustración se consideró que el verdadero contenido doctrinal de la Escritura era la absoluta y ahistórica verdad de Dios.. 99s y passim (cf. 195ss. Friburgo de Brisgovia 1950-1952. Cf. Gotinga 1961. ZEEDEN. Über historische und theologische Hermeneutik. todo el Nuevo Testamento. T.. Martin Luther und die Reformation im Urteil des deutschen Imthertums. 474. París 1965.-J. HOLL. Die Krise des Schríftprinzips. Herder und die Anfange der historischen Theologie. Kant und Hegel. ej. Theologie und Kritik. Gotinga 2 1970. Pero a medida que la tradición eclesiástica ya no pudo proporcionar como antes el contexto de la interpretación.. WlLLMS. KOSELLECK. GADAMER. y entonces — a partir del siglo xvn— la Escritura empezó a considerarse como «fuente» histórica14. K. al respecto. SCHOLDER. H. Hermeneutik und Universalgeschichte. Gotinga 1967. Por eso se plantea una y otra vez la pregunta de si los reformadores. Spinoza et l'interprétation de l'Écriture. SCHLIER. y en la que radica la necesaria correspondencia interior entre el significado objetivo de la Escritura y la experiencia afectivapersonal de la fe " (aquí empieza el «círculo hermenéutico») n. Friburgo de Brisgovia 1964. en Grundfragen systematischer Theologie. 88. ZAC. 305).G. Die unbefriedigte Aufklarung.Thomas Hobbes" politische Theorie («Politica» 28). FEUERBACH). la duda sistemática sobre los relatos de la Escritura en el sentido de que quizá podrían más bien dificultar o encubrir su verdadera comprensión. 59s. En la época siguiente el método histórico-crítico se volvió enérgicamente contra esos elementos «dogmáticos» que actuaban dentro de él mismo. H. Verkündigung und Verantwortung. Sobre el origen de la critica de las fuentes cf. SEMLER). 549. cf. 177ss. W. Geschichte der historischkritischen Erforschung des Alten Testaments. 99s. Die Biblische Theologie. es 67 . Die Religionskritik Spinozas ais La vuelta a la Escritura entendida de ese modo histórico produjo en primer lugar un distanciamiento del presente eclesial ajeno a su origen histórico. El destino de la «teología bíblica» está ligado desde el principio a esta problemática. Von Luthers Tode bis zum Beginn der Goethezeit. 166. Gotinga 1969. A pesar de sus muchas Grundlage seiner Bibelwissenschaft. Neuwied 1970. Krltik und Krise. KRAUS y W. 92s. o mejor aún su comprensión de la Escritura. 13. 14. 263-292 (Bibl. 12. Studien zum Selbstverstandnis des httherischen ProteStantismus.-J. seguía como tal positivamente subordinada a una aplicación consciente del objeto de la fe cristiana.. Theologische Tráktate II. Luther im Splegel der deutschen Geistesgeschichte. Untersuchungen zu Spinozas Theologisch-Politischen Traktat. Tubinga 2 1965. Cf.-J. Gotinga 1967. Y es que a medida que avanzaba el análisis histórico aparecía cada vez con mayor claridad que por ej. 7-24. H. La interpretación histórica significaba para ellos la tarea de liberar la eterna y subsistente verdad de Dios de cualquier recubrimiento de tipo histórico y temporal. K. 187ss. tienen carácter normativo en su estructura general o simplemente en su tendencia avanzada. En tiempo de la ilustración llegó a predominar. G..). citadas en la nota 14. Para este tema cf. una fuente que debía entenderse según la manera de pensar de sus autores en el momento de su composición. G. SCHOLDER. también 4. KÜMMEL. KRAUS. 172. 436ss. 81ss (sobre el concepto de «crítica»). Jh. 51ss. 1 vols. Das Neue Testament. nisi conformiter ei sit affectus» (WA 3. 180ss. op. Friburgo de Brisgovia 21970. índice).W. Ihre Geschichte und Problematik. Die Biblische Theologie. 40. 26. L. en Besínnung auf das Neue Testament. tenía un carácter totalmente histórico. W. 54ss. sobre el tema cf.

op. cit. Solamente así se evidenció por completo la diferencia histórica que existe entre el cristianismo primitivo y el presente propio. dejó de verse primariamente bajo aspectos «racionalistas» o «supranaturalistas» —es el contrapunto negativo—. BACKHAUS. por ej. la tendencia básica del planteamiento hermenéutico es incontrovertible: no se puede simplemente dar por supuestas la verdad y la originalidad histórica del material atestiguado por la Biblia. SCHLIER. el resultado fue una mayor radicalización del método histórico-crítico. sobre todo en F.G. Sobre este punto W. se hizo visible su elemento constructivo: la historia del cristianismo primitivo no refleja una «doctrina eterna» y santa a la que habría que desembarazar de las envolturas de un material expresivo ligado a su tiempo. H. 219-239. 147ss. Das Neue Testament. 156ss. REIMARUS17). verdades de razón necesarias»: aunque. tras un examen minucioso. 309ss y passim. G. y en el contexto de la disolución post-hegeliana del idealismo.. a este respecto W. A través de esta crisis. en el sentido de su facticidad histórica.. De esta manera la fe bíblica. Sisa. con su forma histórica propia. Kerygma und Mythos bel David Friedrích Strauss und Rudolf BuUmann.). sino en su heterogeneidad «mítica»19: el material (por ej. el de los Evangelios) apareció en su propio mundo ideológico. el siglo xix tomó conciencia viva de la fundamental distancia temporal que separa a la Escritura de su intérprete. Die VerlegeriheU der Theologie. 23.. KÜMMEL. W. STRAUSS 21 ). fue desapareciendo cada vez más entre una espesa maraña de numerosos elementos «sintéticos»25.-J. Cf. Hamburgo 1956. por ej. op. Pero también la crítica radicalizada del siglo xix siguió pensando en gran parte con ayuda del esquema: «hechos históricos casuales. op. MÜLLER. 107ss. DELEKAT). y de la repercusión negativa y destructora del método históricocrítico. Más detalles en H. por ej.Karl Lehmann El horizonte hermenéutico de la exégesis histórico-crítica incongruencias (cf. Por este camino se llega a aplicar expresamente a los evangelios la investigación de las fuentes. al respecto C H R . de los relatos sobre los milagros de Jesús.G. es ahistórico20. en LTbK* v m . Munich 1957. KÜMMEL. Identitat und lmmanenz. KÜMMEL. SACHS. 177ss. 155ss. La historia múltiple y contradictoria del cristianismo primitivo es el movimiento mismo de la revelación. 21. que en sí mismo 17. sino que representa un momento en el proceso de evolución del espíritu absoluto (concepto tomado de HEGEL). G. 68 69 . en Libertas Christiana (Homenaje a F. 259-414 (con bibl. 20. 19. del cristianismo primitivo). cit. Spekulatíon und Kritik. El desarrollo de la historia de las religiones permitió establecer comparaciones con otras religiones. KRAUS.. David Fligdrich Strauss und die Bibelkatik. iluminando así una serie de dependencias e influjos del mensaje bíblico con respecto a ellas24. La visión que esbozamos aquí tiene que pasar por alto. HARTLICH. el marco de toda la «teología bíblica» cambió fundamentalmente23. Si los racionalistas habían dado siempre por supuesto que el «núcleo» resultante de los enunciados escriturísticos estaba constituido por unas verdades que estaban directamente en armonía con los principios racionales generales o con los postulados de las religiones y de la moral naturales18. W. cit. así como se llega a la crítica concreta. op.S. 105ss (acerca del influjo de los deístas. El mundo conceptual de los autores bíblicos.).). Rellgionsgeschichttiche Schule. al no concebirse ya el fruto de la exégesis como un «sistema» sino como historia de la revelación (por ej. KÜMMEL. E. se pueda poner en duda la reaüdad de no pocos de los hechos relatados. que era hasta entonces la que más había destacado.F.F. 18... WILCKENS.. Pero además. Die Bibüsche Theologie... WOLF. CHR.. siguiendo la filosofía del idealismo alemán. entre la revelación garantizada por ella y su historicidad que simultáneamente se va clarificando...G. Pues bien. Zur Genese der Theologie von D. GEIGER. 22. 1184-1185 (con bibl. Munich 1964 (con bibl. 177ss. a este propósito U. Cf. Tubinga 1932. 25. y entonces la crítica histórica impulsada por tales principios. lleva a un antagonismo casi irreconciliable entre la Sagrada Escritura y su investigación histórica.. HEGEL y KIERKEGAAR» adoptan una actitud semejante frente a la crítica histórica. W.G. (nota 1). Radicalización de la crítica.. Der Ursprung des Mythosbegrlffs in der modernen Bibelwissenschaft. Strauss. 91-100. Die GescMchtstheologié Ferdinand Christian Baurs. las hipótesis de H. Zurich 1968.. cit. 201ss. D. Cf. 3. ¡por tazones de espacio. Mas detalles en W. ibid. diferencia que en las etapas anteriores del método histórico-crítico no se había considerado con esa claridad. 55s). se concibe esencialmente ese «núcleo» como una «idea» (cf. 144ss.. BAUR 2Z. no dejan de ofrecernos un «núcleo» consistente y eterno. sino que hay que empezar por demostrarlas. 24.

WREDE 28 la única solución era que la crítica científica siguiera consecuentemente su propio camino. 388-392. Dos fueron los intérpretes significativos que sin reserva alguna sacaron las consecuencias de este estado de cosas26. A. cit.G. p. Exegetische Versuche und Besinnungen II. A. los grandes descubrimientos de la critica histórica y sus momentos estelares (cf. y por eso es que sólo existe una historia de la religión del cristianismo primitivo. G.G. BULTMANN. III. Bibelkritik und Gemeindefrommigkeit. KÜMMEL y H. Los materiales más importantes son fácilmente asequibles en la obra de J.). La obra y vida de F. Cf. también F. id. aparecía como algo. Selbstbekenntnisse. 358ss. Berlín 1967. cit. 362-368. 26. 32. el movimiento confesional Kein anderes Evangelium). «CRÍTICA» Y «TEOLOGÍA» A PRINCIPIOS DEL SIGLO XX El descubrimiento de la diferencia histórica existente entre la fe bíblica y el respectivo momento presente había llevado en un proceso inevitable a que el intérprete ya no pudiera identificarse «ingenuamente» con el contenido y el sentido del texto. F. en principio.-J. En las páginas siguientes sólo nos remitiremos a K. op. Así pues. Geschtchíe der htstorisch-kritischen Erforschung. De esta manera la causa de la fe cristiana se hizo profundamente problemática. KLETN. KASEMANN. Así es como a principios del siglo xx se planteó el interrogante de si a la luz de la teología podía tener sentido el enfoque estrictamente histórico de la crítica bíblica30. HARNACK).. KÜMMEL. 1. OVERBECK27 descubrió la existencia de una oposición irreconciliable entre la interpretación científica de la Biblia y su aplicación creyente dentro de una religión viva. la exégesis como tal no puede de ninguna manera tener en cuenta las «necesidades vitales de las Iglesias»29. ejemplos importantes en E. 377-382. 253ss. W. Resulta instructivo al respecto W. H. El problema persiste desde luego hasta el día de hoy (cf.. Del Nuevo Testamento no se puede extraer ninguna doctrina que pueda representar una «autoridad normativa» para el tiempo presente.. M. 439ss. de entre el diálogo oficial de las Iglesias. Gotinga 1964. KRECK..G. KÜMMEL. La llamada a una «. Desgraciadamente hemos de pasar por alto en este estudio la reacción de los teólogos de orientación más fuertemente sistemática. El exegeta necesita una total libertad de «crítica» para cumplir su misión.exégesis teológica» El joven KARL BARTH. Das Erbe des 19. Poco a poco la misma crítica bíblica fue perdiendo de vista el objetivo que en parte la había constituido en el siglo xvni. 28. GUtersloh 1966. ej. Marburgo 1965.). en Heilsgeschehen und Geschichte. 174s) (con bibl. cf. 286ss. Para W. Gotinga 1969.. W. KXHLER. Francfort 1966 (bibliografía 149-153). 29.. La teología no pueda adquirir por vía histórica una seguridad de lo que es el cristianismo. 310ss.. Mientras el exegeta tenga que seguir trabajando.M. Kranzbacher Gesprach der Lutherischen Bischófskonferenz zur Auseinandersetzung um die Bibel. así como la. BARTH y R. 27. 466ss. W. El Nuevo Testamento como documento de la verdad de Dios se había transformado en una colección de las fuentes más importantes para la historia del cristianismo primitivo. op.exégesis histórico-crítica Ya a finales del siglo xix y principios del xx esta evolución hipotecó gravemente las relaciones de la fe cristiana con el método histórico-crítico.). Pero esto significaba que la correspondencia entre la crítica histórica y el carácter de revelación que tradicionalmente se venía atribuyendo a la Escritura. cit. Anfange der dialéktischen Theologie I (ThB 17). Munich 1962. KÜMMEL. ataca el problema con su meditación teológica y programática sobre la carta a los Romanos (1919)32. SCHLATTER. 197-218.Karl Lehmann El horizonte hermenéutico de la . pongamos por caso. 389-391. se le obliga a abandonar su método histórico. insoluble. 30. GUNKEL (FRLANT 100).G. 385s. conscientes de la simplificación que ello significa. Para más detalles puede consultarse W. las exposiciones de W. Jahrhunderts für die neutestamentUche Wissenschaft von heute. SCHNELL (dir. 77-152. Además de los textos reproducidos en W.. op. op. y el contacto creyente con la Escritura es incompatible con una crítica científica.. Una situación tan crítica constituía un desafío fundamental sobre todo para la teología sistemática31. con vistas a una teología neotestamentaria. 250-258. 31. MARXSEN.G. Sólo Dios mismo puede hablar de Dios.-J. sólo en ese sentido es posible una revelación. KRAUS). Es especialmente sugerente el texto de su trabajo: Über aufgabe und Melhode der sogenannten Neutgstamentlichen Theologie (1897) que puede encontrarse en W. KLATT. 268-290. 394ss. Especialmente la formación del método llamado historia de las formas seria un ejemplo luminoso para mostrar cómo también la crítica histórica sale una y otra vez al encuentro del carácter peculiar de la Biblia. cf. MOLTMANN (dir. 70 71 . 364-381. W. 256ss.. de los grandes historiadores (cf. OVERBECK. al respecto. D E WETTE ofrece otro ejemplo (a este respecto H. KRAUS. OVERBECK es todavía hoy un documento monitorio que nadie puede pasar fácilmente por alto. impulsado por las necesidades de la predicación. H. KÜMMEL. cit.

para un estudio más detallado sobre K. Sobre la problemática de este concepto en el primer HEIDEGGER cf. Verkündigung und Dogmatik in der Theologie Karl Barths.» 34). Zurich 1966. Hasta qué punto es esta preocupación la que une al primer BARTH con el primer BULTMANN. 36. De entre la interminable literatura acerca de BULTMANN me limito a citar a W SCHMITHALS.G. Hermeneutik una Ontologie in einer Theologie des Wortes Gottes (FGLP xxrx). 37. Pero BULTMANN rechaza desde luego el menosprecio de BARTH por la investigación histórico-crítica. BRAUN. KEGLEY (dir. saliendo en defensa de los destinatarios modernos del mensaje.. op.Karl Lehmann Ante semejante automanifestación de Dios. sobre la famosa correspondencia entre K. La bibliografía de estos años puede encontrarse en R. y casi no ya ante el enigma del documento como tal»33. 2. representa el camino que lleva a comprender el contenido mismo del que los textos dan testimonio. F. BARTH. G. BORNKAMM. Nueva York 1966. SCHMID.). cit. RAHNER y R. Colonia 1969. debe desaparecer todo esfuerzo humano. sino que. Die Theologie R. Nachkritische Schriftauslegüng. La interpretación histórica de los textos neotestamentarios no consiste en la mera exposición de las ideas creyentes del cristianismo primitivo en sus condicionamientos históricos. Ibid. 201ss. HARNACK (1923) cf. no es más que un primer paso en el camino hacia el texto. HÜBNER. The Theology of Rudolf Bultmann. Heidegger («Neue vriss. en Parrhesia (cf.. en cuanto que también para él el verdadero objeto del Nuevo Testamento es la palabra de Dios. Munich 1963. Frage und Antwort. La «teología dialéctica» de los años veinte tiene el mérito' indiscutible de haber vuelto a confrontar conscientemente a la exégesis histórico-crítica con el problema de su significación teológica. Eine Begegnung mit Rudolf Bultmann aus kathoUschem GlaubensverstSndnis («Koinonia» i). Cf. 41-57. que expresa el significado permanente del kerygma cristiano primitivo en la forma mental de las actuales categorías existenciales3I. pero a través de lo histórico no penetra en el espíritu mismo de la Biblia. 215-237. Esa «desmitologización» se lleva a cabo positivamente en la «interpretación existencial». en Sacramentum mundí 111. que es el Espíritu de Dios. Anfánge der dialektischen Theologie II (ThB 17). El único objeto de cualquier teología es esa palabra de Dios que se revela a sí mismo. 9-22. Hay que reclamar la «desmitologización» (Entmythologisierung)36. El intérprete sólo cumple su cometido teológico cuando escucha la palabra de Dios testificada en la Escritura y continúa proclamándola en la predicación. El concepto «existencial» desgraciadamente no puede ser discutido aquí. LEHMANN. «Con mi inteligencia puedo avanzar hasta el punto en el que ya casi estoy solo ante el enigma de la cosa misma. pasa a hacer al mismo tiempo una crítica de la imagen del mundo que tenía el Nuevo Testamento. la interpretación histórico-crítica. K. Exegedca. BULTMANN en la obra de J. 486-492. Barcelona 1973. La posibilidad de una «exégesis teológica» (entendida como un «correctivo necesario». es lo que muestra E. Tubinga 1967. K. BARTH: W. FASCHER.). en la cual Dios mis33. HASENHÜTTL. MARLÉ. E. KARL BARTH quería recuperar la auténtica dimensión teológica. en Parrhesia (homenaje a K. Berlín 1968. BULTMANN comparte las preocupaciones teológicas de K. no como un método propiamente dicho) se da cuando el intérprete entra en los problemas que atañen al contenido del texto34. F. BARTH). Bibl. 34. Christliche Geschichtserfahrung und ontologische Frage beim ¡ungen Heidegger. 63-72.W. Frente al historicismo y al psicologismo. BARTH y A. mediante una reinterpretación de las imágenes «mitológicas». 238-260). MAVR. El horizonte hermenéutico de la exégesis histórico-crítica mo habla al hombre35.K. existencial. 157-172). BARTH). Der Glaubensvolhug. (con bibl. así como también CH. Así pues la crítica histórica no es solamente un apresto externo (como en K. Arrancando la interpretación de esta idea filosófica. Geschichte und Glaube I. Tubinga 1966. Los documentos históricos sólo pueden entenderse realmente cuando la comprensión histórica existencial que se manifiesta en cada uno de ellos se percibe de forma clara y es asumida en la existencia concreta por la decisión personal del expositor. Entmythologísterung ais theologische Aufgabe. en Parrhesia llss. para la cual la Escritura es un documento humano como cualquier otro. SMEND. KÜMMEL. en mi opinión las exposiciones más interesantes proceden de R. los primeros escritos de R. MOLTMANN (dir. Bultmanns.). BULTMANN. 172-175 ofrece un análisis extenso de la bibliografía más reciente (cf. 112. 140-168. Cf. Existenctario. a la que se puede responder con una actitud de escucha obediente. La crítica bíblica es un presupuesto externo perfectamente serio. D. sino que.). Der Ort der Theologie. Munich 1968. también ibid. Por consiguiente. 159ss (con bibl. 466ss. si se quiere que los enunciados neotestamentarios tengan todavía algún sentido para el hombre de hoy. 72 73 . nota 34). Munich 1964. POGGELER (dir. así como su «biblicismo». Una interpretación crítica de intención teológica: la «interpretación existencial» R. en O. Essen 1963. se trata de eliminar de la misma la «metafísica» y el 35. esp.). Cf. G.

se encuentran en una relación de dependencia recíproca. la comprensión de textos históricos debe llevarse a cabo en un enfrentamiento vivo con la idea previa del intérprete. 39. Es ella la que revela primariamente las fronteras de la comprensión existencial recibida por él de la filosofía. incomprensión de la dimensión pública y social del Evangelio. comprensión existencial que en cierto sentido tiene un cufio filosófico previo y que por cierto apenas puede apelar —en contra de lo que se piensa generalmente— al planteamiento genuino de 41 MARTIN HEIDEGGER en Ser y Tiempo . en Kleine Schriften I. descuido de los elementos) «espaciales» en la interpretación existencial».-G. El objetivo indirecto de toda exégesis histórico-crítica es el acontecimiento actual de la aceptación de esa fe en el acto de escuchar. Sea cual fuere la estructura formal y material de este «pre-juicio». actual. que aquí no podemos desarrollar). Un análisis más exacto de la relación BULTMANN . empujó a BULTMANN a enfrentarse con la cuestión de una forma más consecuente y programática. GADAMER. renuncia a cualquier cuestión de «continuidad» en la historia de la fe (actualismo radical). Esto significa. ¿Deja BULTMANN que la Escritura corrija suficientemente la «comprensión previa» elegida por él (en el plano filosófico-formal)? Por supuesto es ésta la pregunta decisiva que cabe hacer a su teología. Lo que ocurre es que el aguzamiento interno que se dio en la historia del método histórico-crítico. debido a la intención formalmente «crítica». y de esta manera siempre ha estado limitada por la propia capacidad de fe. Esta determinación antropológica —todavía bastante indeterminada y en cierto sentido «neutral»— de los enunciados teológicos38 hace que se pueda definir la fe como una nueva «autocomprensión»39 de la existencia humana. Tubinga 1967. Theotogische Trakeate.HEIDEGGER está todavía por hacer. etc. y que en el conflicto con el texto debe adherirse a otros movimientos esclarecedores *>. significa la apertura del único horizonte problemático en el que es posible la comprensión. la polémica de E. el destinatario es también en cierto sentido un criterio de verdad para los enunciados neotestamentarios. Munich 1951. La «interpretación existencial» de los textos que tienen algo que decirnos sobre Dios. 70-81. Lo que está históricamente condicionado en este esquema teológico es sobre todo la «comprensión existencial-» que sirve de hilo conductor a esa interpretación del mensaje neotestamentario. Generalmente se ha pasado por alto que con este esquema fundamental de BULTMANN en el fondo se formula una problemática interpretativa que de hecho ya desde el siglo XVIII/XIX viene siendo inherente al método histórico-crítico. Ct. o si se deben en gran parte a la reducción que hace BULTMANN de las estructuras existenciales. Para evitar una falsa identificación de «autocomprensión» (Selbscverstandnls) con «conciencia de sí mismo» (Selbstbewusstsein) cf. tal como la hemos seguido hasta aquí en sus líneas más generales. 21ss. en41. el contenido de verdad de los escritos bíblicos se ha medido siempre según la propia comprensión que el hombre tenía de sí mismo y del mundo. La «comprensión previa» que el hombre siempre aporta a ese encuentro queda sujeta en el proceso comprensivo a una clarificación crítica y en cierto modo viene corregida. una comprensión de carácter escatológico. Así pues. Por consiguiente. Y es que en realidad. y el análisis histórico-crítico de esos documentos. 74 75 . el importante trabajo de H. es evidente que hasta cierto punto debe dejarse doblegar por la apelación de que es objeto. Zur Problematik des Selbstverstandnisses. uso restringido del concepto de «existencia» (Dasein) en el sentido de la «subjetividad» de KIERKEGAARD con su matiz idealista. 40. y para que no aparezca como meros inventos o sueños humanos el mensaje que cristalizó en esos textos. que toda palabra sobre Dios debe interpretarse simultáneamente como palabra sobre el hombre. por ejl. Cuando la idea previa está al servicio de la máxima abertura para encontrarse con la historia o con el tema del texto. para la formulación del concepto de Dios. de esta manera ofrece — quizás en forma de contradicción — un punto de entronque con cualquier tema y constituye así un requisito para la comprensión.Karl Lehmana El horizonte hermenéutica de la exégesis histórico-crítica «sobrenaturalismo». a fin de que el mensaje formulado dentro de un estado de cosas pasado pueda ser entendido responsablemente por su posible oyente 38. Todavía no se ha resuelto el problema de si estos fallos están fundamentalmente relacionados con la idea de una «interpretación existencial» (tomada en un sentido pleno «ideal». PETERSON. hasta que quede claro qué es lo que ambas partes pretenden. Hoy son evidentes la estrechez y limitaciones de la «interpretación existencial» desarrollada por BULTMANN: olvido del carácter corporal y social y de la estructura comunicativa de la existencia humana.

cf. que tome tan en serio las profundas aporías del método histórico-crítico e intente encontrar una salida a las mismas41a. Zum Streic zwischen Bibelglauben und histortscher Kritik (BevTh 46). H. pero 41a. ha planteado problemas teológicos de tal magnitud. hasta hoy no se ha logrado ningún esquema parecido. Die Hermeneutik seit Karl Barth. 44. mantener y reforzar la opción reformadora del siglo xvi. Superación de la distancia temporal por la historia teológica de la tradición y del universo TH. 2. MEZGER. FUCBS ni su modo concreto de trabajo exegético. Die htUbe Wahrheit oder die ganze Schrift. En el marco limitado de este trabajo no puede elucidarse la situación teológica de la llamada teología del kerygma según el gran programa de R. este método postula un enfrentamiento crítico con la tradición. BULTMANN (cf. Die Bedeutung der historisch-kritischen Methode für die protestcmtische Theologie und Kirche. E. El caso es que. ZELLINGER. el protestantismo del siglo xix ha podido.). Cuando. en que debido precisamente a sus resultados. la situación presente se diferencia de la anterior en que. ESQUEMAS HERMENÉUTICOS MÁS RECIENTES DE LA TEOLOGÍA PROTESTANTE Hoy día nadie puede llegar a un resultado serio en el intento de legitimar teológicamente el método histórico-crítico sin tener en cuenta y discutir la concepción bultmaniana. Graz 1970 (al alcance del público en general). Exegese und Hermeneutik. pero. profundamente expuesta a la impugnabilidad de todo lo histórico. LOBENZMEIER. G. 48. Por parte católica cf. Eine vergteichende Darstellung der Theologie Rudolf Bultmanns. 1. que es completamente incapaz de solucionar por sí misma. En cuanto que desde sus presupuestos ideológicos. está esencialmente ligado a una «crítica objetiva». Gotinga 1964.Karl Lehmann tendidas desde el horizonte de una filosofía de la subjetividad y contra la posición filosófica fundamental de MARTIN HEIDEGGER.. Einsiedeln 1969. Desgraciadamente hasta ahora no se han estudiado a fondo las grandes investigaciones hermenéuticas de E. en el curso de los descubrimientos imprevisibles del método histórico-crítico. ExistenzphUosophle und neutestamentUche Hermeneutik (Basilea 1967). pese a esos puntos débiles innegables. procedan sobre todo de aquella teología sistemática que en principio acepta el método histórico-crítico. Sea cual fuere la relación que se establezca entre la reforma y el nacimiento del espíritu moderno (cf. Cf. Munich 1967. Tubinga 1968. BARTH. EEELING. sino una opción fundamental del pensamiento teológico.M. La «crítica» sigue siendo «un medio imprescindible para recordarle a la Iglesia aquella libertad que tiene sus raíces en la iustíficatio impii» M. La razón de que el método histórico-crítico pueda adquirir tal poder sobre la Escritura está en la diferencia interna que hay entre «Escritura» y «revelación». EBELING42 no ve en el planteamiento histórico-crítico ningún problema metodológico de tipo técnico-formal. KASEMANN. Tubinga 1960. Existentiale Hermeneutik («Unterweisen und Verkünden» 6). MILDENBERGER. ya DILTHEY y TROELTSCH). BRAUN). GefShrdet die moderne Exegese den Glanben?. Wort Gottes und Tradition («Kirche und Konfession» 7). pues. al respecto G.exégesis histórico-crítica •que al mismo tiempo intenta hacer luz desde la totalidad de la teología correspondiente. Gracias a la decisión básica que constituye el método histórico-crítico. Die Bedeutung der historich-kritischen Methode. H. Acerca de la situación hermenéutica cf. 91-174. también O. de hecho. en Neuland in der Theologie II (Zurich 1965) 13-108. HASENHÜTTL. 43. El horizonte hermenéutico de la. RoBINSON.. 1-49. todavía J. M. a cada nuevo paso que se da por comprender la tradición se vuelve a preguntar qué significa para el 42. FUCHS. «ley» y «Evangelio» *. entre sus trabajos de investigación. por otra parte. finalmente Marburger Hermeneutik («Hermeneutische Untersuchungen zur Theologie» 9). Mas también ahí se funda la confianza de que la crítica histórica no puede sacudir profundamente la verdad de la fe cristiana. la «crítica» puede presentar logros indiscutibles y por consiguiente pertenece actualmente —si bien con ciertas modificaciones— al instrumental imprescindible de la interpretación escriturística en casi todas las Iglesias y confesiones. Por eso no es casual que los motivos parciales conducentes a una nueva determinación de la función que corresponde a la crítica histórica. lo que está claro es que existe una conexión interna entre la justificación sola fide y el rechazo de todas las seguridades previas a la hora de actualizar el mensaje cristiano. los estudios de G. Herbert Brauns und Gerhard Ebelings (Hamburgo 1968). E. lo mismo cabe decir de algunos esbozos aislados como F. en Wort und Glaube. Cf. 76 77 .. al respecto G. cf. por una parte. EBELTNO. también F. La fe se encuentra. Neue Hermeneutik: TbPQ 118 (1970) 130-140. STACHEL (dir. «Crítica» y reforma IV. Por lo demás.

Munich 78 79 . 3. Auferweckt am dritten Tag nach der Schrift (Quaestiones disputatae 38).). El centro en el que se juntan estos distintos horizontes mentales es el contexto integral de la «historia de la tradición» cristiana46. COBB (dir. Exegese und Eschatologie der Geschichte. Por supuesto que una discusión de este programa teológico y de la posición que en él ocupa el método histórico-crítico es algo que supera el marco del presente trabajo47. Zurich 1967 (respuesta de PANNENBERG: 285-351). más bien las salva por primera vez. W. La historia es el escenario de la revelación.Karl Lehmann presente el acontecimiento anterior. De lo que se trata en principio es de presentar las respuestas fundamentales que la teología ha dado a las perplejidades provocadas por el método histórico-crítico. en polémica con K. MOLTMANN48. ROBINSON. Cf. es un buen ejemplo de cómo los resultados de los métodos historíeos-críticos fecundan las cuestiones sistemáticas fundamentales. Cf. 117. entre el kérygma y la historia verificable. Sólo así puede cubrirse el abismo que se abre entre el hecho y su significación. La investigación histórico-crítica de la Sagrada Escritura no se realiza sólo de manera retrospectiva. Friburgo de Brisgovia 21969. BARTH y R. Bibliografía sobre el tema cf. en orden a obtener una comprensión del pasado bajo las circunstancias del espíritu presente. incluso para la práctica de la vida. W. entre el texto neotestamentario y el mundo actual. PANNENBERG. 113ss. La interpretación de la Escritura resulta estéril si no abre la verdad futura del hombre a partir de Dios. J. promesa que aún tiene que acreditarse.M. 46. Y lo primero que hace como «crítica» es luchar contra todos los obs48. la conciencia histórica se somete a sí misma a una crisis. En este esquema del acontecer total encuentra también su lugar cada capítulo de la investigación histórica. 128ss. la Biblia sólo tiene sentido como documento de una promesa de libertad. J. Con semejante concepción cosmológica de la historia. Grundfragen systematischer Theologie. Por eso la Escritura sólo es ella misma cuando va unida con este ultimo apocalipsis de la historia y con su propio futuro. por él hay que interrogar en cada caso al material transmitido. permite alcanzar la época del intérprete a partir del texto. PANNENBERG45 hace de la historia del objeto mismo de la fe cristiana — por oposición a toda «doctrina» separada de la historia— el horizonte universal de toda teología. («Neuland in der Theologie» 3). cobra importancia fundamental el problema de cómo salvar la distancia que se abre entre pasado y presente. Este concepto. 1968. La investigación histórica como evocación de una esperanza que no caduca 45. tomado de la exégesis veterotestamentaria. cf. en Perspektiven der Theologie. como toda teología. Theologie ais Geschichte. Su respuesta constituye una crítica al positivismo resultante. de una manera proléptica. pero no es capaz de descubrirla en su carácter evolutivo y en su obligatoriedad escatológicouniversal. También la crítica histórica. en el método histórico-crítico —en el sentido de un «nexo causal cerrado» y de una «homogeneidad» de los acontecimientos — responde verdaderamente a la realidad interrogada. 47. partiendo de la primitiva apocalíptica cristiana. hay que proyectar todos los acontecimientos sobre su futuro. Por lo tanto. LEHMANN. Ésta adquiere proporciones de historia universal porque. que se suele dar por supuesta. Donde se necesita la luz de la crítica histórica es en aquellos puntos de los textos y en los acontecimientos que ellos atestiguan en que irrumpe el futuro. porque en el destino de Jesucristo se han anticipado para la humanidad el futuro y la consumación de esa historia. pues éste considera la historia como una «substancia dada». Para superar la discrepancia entre la investigación histórico-crítica y la teoría dogmática. nota 303. Este esquema no hace desaparecer las diferencias históricas. Por consiguiente. se pregunta si la interpretación de la historia. 57-92. BULTMANN. en K. la reflexión teológica está en condiciones de concebir la historia como un todo. ese todo es pensable ya ahora. La historia no consiste esencialmente en una serie inmóvil de hechos. al respecto J. y sólo en ella ha de decidirse el pleito sobre lá verdad del Evangelio. una trama de procesos en un mundo que aún está sin terminar. sino que es un proceso en marcha. también 93ss. 11-158. está al servicio de esa libertad futura.B. El ver los diversos acontecimientos y sus respectivos nexos sobre el horizonte de la historia universal. un devenir abierto y todavía inacabado.

sólo representa una respuesta parcial. cf. 6 80 . del futuro y esperanza escatológicos. sólo puede obtener una respuesta de la teología como conjunto. 50. D . En este horizonte la interpretación moderna de la Escritura con la susodicha limitación. sino en el contexto más amplio de todo el cristianismo moderno. en H. por imponentes que sean. Ihr Ver hall ¡lis im Zusammenhang des neuzettlichen Christentums. en el cual se ha realizado y aceptado un verdadero estudio crítico de la tradición. que nunca emite respuestas definitivas ni terminantes. en el horizonte del pensamiento moderno. 89s. plasmadas por escrito. sino que se transforma en una conciencia problemática constantemente abierta. si hay motivos que no cuadran. Toda la teología debe alcanzar el nivel en el que puede preguntarse por las condiciones específicas de un cristianismo moderno. De esta manera el problema del método histórico-crítico ya no se plantea aisladamente. Enseñanzas Si sometemos estos nuevos esquemas. Se eligen los temas bíblicos o los exegetas que son más «conformes con el sistema».). 81 Schreiner. pero no está en sus manos el dilucidar cómo deben moverse hoy el pensamiento y la acción dentro de la tradición cristiana. a una consideración crítica. Con ayuda del método histórico-crítico se interroga al Antiguo y al Nuevo Testamento hasta encontrar las señales y promesas. ROSSLER (dir. «El interés por su estudio histórico (el de la historia escatológica) nace de la esperanza que evoca» m. Por consiguiente. Sobre todo la apertura metodológica. Berlín 1968. De esta manera arrebata el punto de apoyo a aquellas tradiciones dogmático-eclesiales que en épocas pasadas resolvían de antemano con su pretensión autoritaria todas las cuestiones relativas a la esencia del cristianismo.-J. posición que. TMLLHAAS). Historische Bibelmssenschaft und Theplogie. fue cristiano. ha llevado con frecuencia a identificar la interpretación crítica de la Escritura con la teología. constituye un problema de la misma categoría que la investigación histórica. con la victoria del método históricocrítico se han ganado para el pensamiento cristiano la emancipación y la conciencia de libertad propias de la edad moderna. Significación ejemplar para una teoría del cristianismo moderno Según T. Estas alusiones a la teología de MOLTMANN bastan en este contexto para poder ver la transformación que sufre la función del método histórico-crítico en el conjunto de la teología. Kirche und Theotogie. La significación ejemplar de la investigación escriturística queda limitada al conocimiento de las condiciones en las que se desarrolló en aquel tiempo la fe cristiana. se les pone sordina.. asimismo id. Dado que esa «teoría del cristianismo» apunta a un concepto de teología en las condiciones del cristianismo moderno. independientemente de las necesidades de respuesta que pudiera tener la teología dogmática: esta autonomía comprende. bajo determinadas condiciones. Ibid. si hay otros textos. por otra.. que tiene su modelo en la labor temprana de la crítica bíblica. y esto mediante procedimientos científicos expresamente elaborados para ello. En la medida en que la crítica histórica ha llegado a ser el único camino científico reconocido. predomina aquí en cada caso una violenta «presión del sistema». ración de sus formidables posibilidades se muestra también la limitación de la crítica bíblica: ciertamente puede decir lo que «entonces». con ella se ha impuesto la autonomía moderna. BIRKNER. la tendencia hacia un cristianismo libre de autoridades y. Semejante «teoría del cristianismo». por una parte. La crítica histórica no da a los problemas una respuesta categórica. Introd.. nos encontramos con que la moderna interpretación de la Escritura nos puede mostrar una vez más su fortaleza siempre insospechada: a pesar de la constante apelación a la «historia» como dato primario. se relativiza la extraordinaria posición especial que hasta ahora ha disfrutado el método histórico-crítico. la correspondiente actitud crítica fundamental. 5.Karl Lehmann El horizonte hermenéutico de la exégesis histórico-crítica táculos que se oponen a dicha libertad. es la más congruente en quien no cesa de interrogar. (véase nota 15). 72-90. 4. en la cual se debaten las relaciones con la tradición y con el propio presente.. Pero precisamente en esa impresionante manifes49. Beitrage zur Theoríe des neuzettlichen Christentums (homenaje a W. RENDTORFF X.

81-103. R. fue que el criterio para determinar la verdad de la revelación se trasladó al pensamiento claro y racional. H. KOSELLECK. cit. De esta manera se había dado el primer paso en la construcción de un frente entre razón y revelación. (nota 15) 87s. El horizonte hermenéutico de la exégesis histórico-crítica serie de presupuestos históricos y espirituales específicos. Lo que al principio pareció ser una tensión legítima entre ambas. 53. P. el problema de la certeza de la fe —cada vez más insoluble en la discusión sostenida entre las diversas Iglesias—. Krtttk und Krise. tanto más cuanto que las reglas de la crítica eran independientes de la fe. Sobre este punto R. sin embargo. quedan suprimidas.. de manera que cualquier superioridad especulativa sobre la «existencia de carretero» que lleva la exégesis deba deponer sus pretensiones. incluso a una teología sistemática abierta. se convirtió más tarde (cf. Por eso en la obra que se cita en la nota 46. BAYLE) en una «crítica»53 que llevó a cabo la separación total de ambos campos. 6). 188ss. que con el tiempo se reforzaría. Y. lo fácilmente arbitraria que resulta toda concepción unitaria y sistemática. 5ss.G. la palabra «crítica» adquirió un sentido polémico. que en gran parte casi están «olvidados». y lo difícil que le es. R.. y la capacidad mediadora de la razón humana —reforzada por el humanismo y el cartesianismo—que proclamaba su afán de poder insistiendo en el necesario autoafianzamiento del saber humano y en la extensión de la crítica racional. sobre el objeto concreto de un artículo del credo y de la temática del triduum monis. a exponerlas con más detalle en algunos de sus aspectos. lograría demostrar la caducidad del principio escriturístico de los protestantes y la necesidad de un tradición cristiana. sino la aceptación fundamental de la situación histórico*espiritual que —quiérase o no— trae consigo la adopción del método histórico-crítico.. Geschichte der histprisch-kritischen Forschung. Vamos. 1. además la nota 15. cf. sí. En este caso la «teoría» más que tarde llega demasiado pronto. París 1960. debería fijarse más en el lado «empírico» de la exégesis si quiere descubrir y sopesar sus puntos de vista unilaterales. una conquista moderna. En nuestro contexto no hace al caso un análisis histórico más detallado. 82 . KRAUS. 102. las vetas de tradición que no encajan.. La evolución de la nueva imagen del mundo. 40s. SIMÓN S2 creía todavía que la crítica. por lo general. KOSELLECK.Karl Lehmann se los hace a un lado. Pero precisamente aquí basta una mirada a los resultados de la interpretación científica de la Escritura para comprobar cómo se mantiene su polifacetismo soberano. 65ss y passim. Primero tiene que hacer largas experiencias con los pies en el suelo51. pero concebida de una manera peculiarmente ahistórica. Pero I01 que en realidad ocurrió. KÜMMEL. con la que se podían demostrar las vicisitudes y superposiciones que condicionan el nacimiento del Antiguo Testamento. LAS APORÍAS HERMENÉUTICAS LATENTES La historia problemática del método histórico-crítico ha sacado a luz sin ninguna reserva el cúmulo de dificultades que acompañaron su fundación. la pérdida de la unidad entre esa imagen y la Escritura. J. 191ss. adoptar una postura libre de prejuicios ante la investigación histórico-crítica (lo que no excluye de ninguna manera una actitud crítica de alerta con respecto a la exégesis). También el exegeta debe pensar aquí con rigor.. 90. pues. Cf. la polémica sobre la autoridad bíblica. 83 V. Debido a la común y temprana reacción negativa da las Iglesias contra una gran parte de los escrituristas «críticos» que militaban en sus propias filas.. la impresión de que el método histórico-crítico es. el desarrollo del método como tal depende de una 51. el prólogo que precede la primera edición. la hermenéutica filosófica y la teología sistemática (cf. p. el autor emprendió el intento de establecer un diálogo inmediato entre la exégesis. op.-J. En este punto la teología sistemática sigue procediendo en plan «grandilocuente». cit. 41-50 y passim. aunque de modo indirecto. todos estos fenómenos fueron a la larga más fuertes que los lazos 52. W. STEINMANN. Algo parecido les ocurrió a los fundadores protestantes del método histórico-crítico en los siglos XVIII/XIX: la «crítica» constituía un servicio a la fe originaria y a la verdadera Iglesia. Richard Simón et les origines de l'exégese biblique. op. Origen profundamente enraizado en la historia Parece que el exegeta moderno tiene.

tal postulado resulta evidente. que a estas alturas no es ya un secreto para nadie. es la cuestión de sus fundamentos científico-teóricos. por tanto. También es cosa clara que el intérprete debe procurarse en cada caso los criterios adecuados. y esto tanto en el estudio histórico de su origen (fuera de algunas excepciones). 54. se necesita un método todavía más exacto. un resumen de esta problemática en K. Mientras la «ausencia de prejuicios» signifique que el intérprete sea dueño de sus opiniones previas. Por el contrario. En este sentido siguió siendo «ingenuo». se oculta esta problemática de su origen. cf. Por el contrario. por ej. el desarrollo reciente de la filosofía y de la hermenéutica 84 85 . dogmáticos tradicionales (al menos. 55. cuando aparece ese profundo peligro. en primera instancia. se comprometía sólo a favorecer el «progreso» del conocimiento. Una apologética ingenua y un diligente mimetismo han frenado hasta el momento las exigencias de un enfrentamiento adecuado con el problema sobre una base amplia. la concepción de la infinitud interna y de la lucidez casi divina del espíritu investigador). no se va en principio contra la necesidad de la «crítica» ni se pretende fomentar una actitud de resignación ante la tarea reflexiva. y hasta qué punto seguía dependiendo de pre-juicios ocultos (cf. como en el intento de hacer una valoración imparcial de su historia interna. Ciertamente que mientras se le considere sólo como una técnica formal. es decir. No es necesario recalcar que al poner al descubierto tales limitaciones no se va contra la voluntad radical de conocimiento. Los caminos de la investigación histórica. se ha manifestado en muchos aspectos como una pura ilusión. sin que se convierta en una especie de nueva objetividad impenetrable (esta vez algo así como de segunda potencia). y esto por muy radical que sea la voluntad de entendimiento puro. que rio introduzca inconscientemente en el juego conceptos extraños. de manera que se plantea el problema de cómo va a poder mantenerse dentro de la esfera de control de la razón esa masa de datos proporcionados por la reflexión crítica. el dualismo joánico o el mundo simbólico de la apocalíptica. Las verdaderas implicaciones del método histórico-crítico sólo aparecieron con claridad en el proceso histórico de su radicalización. Pero hay que tener una conciencia clara de la sacudida que de hecho supone la hermenéutica reciente para la «seguridad» del método histórico-crítico: a) Toda comprensión tiene lugar dentro de una tradición viva y activa.Karl Lehmann El horizonte hermenéutico de Ja exégesis histórico-crítica moderna ha mostradoM lo profunda y secretamente que están inscritos en toda conciencia finita la tradición. bj Es evidente que el método histórico-crítico. Die dogmatische Deiikform ais hermeneutisches Problem: EvTh 30 (1970) 469-487 (con indicaciones sobre todo de la bibliografía más reciente). como pueden ser la religión cananea. ¿Ausencia de prejuicios? Una de las aporías del método histórico-crítico. que sólo se sentía ligada por la futura averiguación de la verdad y. Hoy amenaza un nuevo peligro al método histórico-crítico: el material investigado y la correspondiente literatura crecen indefinidamente. Pero de hecho hasta el día de hoy más bien se ignora la trama de los presupuestos histórico-espirituales que contribuyeron a su formación. Hay que empezar por reconocer y tomar conciencia de la eficacia de semejante «historia efectiva». 2. los que responden a los objetos históricos. la especulación sapiencial de los griegos. al no haber captado en el proceso comprensivo esa latente historia efectiva de la tradición. nuestros conceptos y nuestros apriorismos mentales. Lo racional y lo irracional escapan a la reflexión y vuelven a ser material extraño e inmediato. que se concibieron a sí mismos como pasos hacia una total clarificación del sentido de la historia. LEHMANN. Esto no sólo vale en el sentido de que nunca logramos desconectar por completo nuestros prejuicios. Además de la bibliografía citada en la nota 3. para las Iglesias reformadas). cada vez mayor. criterios previos que le permitan incluir en el horizonte de nuestro propio conocimiento y comprensión campos relativamente muy alejados. un determinado lenguaje y un determinado «modo de pensar». han tenido que admitir el carácter dialéctico de esa clarificación55 o un camino interminable. El postulado de la autopenetración del espíritu histórico tuvo que reconocer hasta qué punto él mismo estaba determinado por concepciones del mundo filosóficas y contingentes. que influye incluso en el proceso interpretativo. Pero no se nos puede ocultar que el postulado de una absoluta ausencia de pre-juicios de parte de la «crítica». no ha podido hacer ver toda la realidad de las experiencias históricas.

En la mayor parte de los casos era una subjetividad profundamente ahistórica la que pretendía cubrir cualquier distancia temporal. Historisch-kritische Exegese und personóle Existenz. KASEMANN. En cuanto a la dimensión ecuménica de la exégesis moderna cf. esp. minuciosos estudios monográficos. Evemgelium und GescMchte in elner rationalisierten Welt. que puedan servir de puntos de referencia sobre los que construir el puente del método históricocrítico. pero ¿puede nuestra concepción de la realidad llegar a ser la «norma» (última) de la interpretación bíblica? Por ej. Si no hay ninguna magnitud metafísica. ASCHER (dir. En su lugar predominaban pequeñas delimitaciones.. Tendencia a la objetivación Esta aceptación tuvo lugar bajo determinados presupuestos. El destino del oratoriano francés R.» (1957!). las premisas ontológicas del concepto moderno de sujetividad quedaron ocultas. dj Desde el punto de vista filosófico. En principio no es de extrañar que exista semejante relación con el presente.. La resistencia que presentan muchos elementos y enunciados de la Escritura ha incitado a menudo al método histórico-crítico a entrar en contradicción con sus propias hipótesis. Pero el motor constante de su conocimiento ha sido su orientación a la realidad de su objeto.. ha alcanzado un nivel que por lo general no desmerece ya del trabajo protestante. sí. pero no descubrió que el sujeto cognoscente tiene también la misma estructura ontológica. que significó la liberación de una serie de axiomas filosóficos e ideológicos dudosos. y que incluso lo supera no pocas veces en precisión. LA TEOLOGÍA CATÓLICA Y EL MÉTODO HISTÓRICO-CRÍTICO 1. Entretanto muchos resultados y métodos de la crítica histórica se han aclimatado también en el campo de la teología católica. la presentación de Jesús. VI. todas estas interpretaciones testimoniaban una profunda evolución del lenguaje. sino que solamente separa lo. cit. la concepción del profetismo. l l l s . y al ponerse de manifiesto sus repercusiones latentes (por ej. nota 29). La adecuación y aproximación de los distintos frentes quizás sea la nota característica de nuestra época. Sólo con el derrumbamiento del idealismo. ninguna naturaleza humana universal. Cf. en P. ¿cómo puede darse en modo alguno una «comprensión»? Para nosotros hoy ha llegado a ser evidente y natural la impregnación ideológica que presentan no pocas etapas del método histórico-crítico: la imagen de Moisés. E.). 12: «Hemos de reconocer en justicia que la moderna exégesis católica. la dependencia histórica que condiciona al objeto. y esto es parte de su indiscutible grandeza. Este punto de 56. al menos en Alemania y en su entorno. G. Tréveris 1969. Ya no constituye la característica de una posición teológica de la exégesis. (cf. con vistas a cubrir la distancia que separa al autor de su intérprete. que es ciencia y lo que no pasa de especulación primitiva. Aquí no es necesario trazar de nuevo el camino espinoso que llevó al actual estado de cosas. 102-112. ninguna clase de lenguaje abstracto ni tampoco la «existencia» individual. ninguna instancia de tipo suprahistórico.. Aceptación En ninguna otra parte se ve con tanta claridad que el método histórico-crítico no es una magnitud homogénea como en el intento de responder a la pregunta de cómo se sitúa ante él la teología católica. hoy día son sobre todo la eficacia y el éxito los que han cooperado al reconocimiento y estima del método histórico-crítico. del espíritu y de la mentalidad de cada época. Este proceso demuestra que el método históricocrítico ha llegado a generalizarse fundamentalmente. para nosotros es hoy día mucho más comprensible el que el Evangelio no pueda reducirse a una descripción «existencial».Karl Lehmann c) El error del objetivismo o positivismo histórico consiste en que comprendió. Así pues. etc. De parte del método histórico-crítico se dio una gran depuración general. en el concepto de vida de DILTHEY) se radicalizó la cuestión de cuál es el medio' en el que pueden enlazarse los puntos históricos diferenciales. Para muchos es incluso este camino de unificación subterránea el único que lleva a un auténtico ecumenismo en todos los frentes56. la formación de procedimientos exactos de substracción. Se podrían multiplicar los ejemplos a placer. La interpretación sólo puede resultar adecuada en el marco de un pensamiento contemporáneo. op. 2. 86 87 . SIMÓN muestra ya la cantidad de tensiones que se produjeron entre la Iglesia oficial y la naciente ciencia bíblica. HARBSMEIER.

por su misma estructura. del lugar de los «sacramentos» en el Nuevo Testamento. de las estructuras del «ministerio» eclesiástico. Ciertamente que la exégesis. particularmente en nuestro siglo. que tenía por objeto someter a prueba las grandes tesis en orden a verificar su solidez efectiva. Pero semejante «espíritu progresivo» no equivale de por sí a una crítica científica. debe tener el valor de adentrarse siempre en nuevos campos y de aventurar hipótesis dentro de esos campos. Una exégesis así queda siempre algo «rezagada». es poco «genial» y no produce precisamente una impresión de «originalidad». dogmáticos e histórico-dogmáticos. referentes a la fundamentación de una teología neotestamentaria. En cierto sentido el trabajo exegético nunca será lo suficientemente experimental y empírico. Por ejemplo. etc. Sólo se logra un verdadero «progreso» cuando una hipótesis se acredita a lo largo del tiempo. Entonces se descubrirán los supuestos ignorados y las extralimitaciones ilícitas del trabajo exegético. pero se sale de su incumbencia si juzga que por esa razón la doctrina clásica del «pecado original» carece completamente de fundamento. Pero si no era por medio de un trabajo detallado y sobrio. Puede que en muchos momentos esta liberación haya ido acompañada por un celo demasiado apologético. el que pone de manifiesto los supuestos indemostrados de tesis afirmadas a la ligera y el que por consiguiente se88 89 . que ritualiza su propia manera de interrogar y lo único que hace es volver a institucionalizar la crisis de la fe. Verdaderamente «crítico» es el que pone término a las excrecencias exuberantes. la única que puede aclarar en principio las cuestiones que plantea la relación de la teología histórica y sistemática. La implicación casi fatal de los elementos exegéticos. ñala las limitaciones de un progresismo puramente formal.Karl Lehmann El horizonte hermenéutico de la exégesis histórico-crítica vista pragmático — el de su confirmación concreta y su pretensión limitada— no deja de tener un sentido. y por lo tanto estéril. hermenéuticos. es algo que se puede palpar enseguida en las cuestiones. de los comienzos de la «cristología». Desgraciadamente todavía no se ha escrito la historia oculta del desinteresado trabajo de peonaje que han llevado a cabo muchos exegetas católicos. Un trabajo de este tipo es «ingrato». la invención aunque sea de puros disparates y la proposición de raras teorías particulares. el método histórico-crítico no habría adquirido derecho de ciudadanía en la iglesia católica. Pero el suceders© constante de nuevas hipótesis. filosóficos. Una exégesis de vanguardia tiene que mirar también hacia atrás de cuando en cuando. Las etiquetas «progresista» y «conservador» pierden su sentido rápidamente. 3. Hay también un criticismo carente de contenido. 4. puesto que la legitimidad de los diversos métodos se demuestra en último término por su rendimiento efectivo. extravagante y radical es criterio y prueba de una crítica inteligente. no son de suyo ninguna garantía de conocimiento científico. el exegeta veterotestamentario tiene razón cuando rechaza la posibilidad de encontrar ya en los escritos de la antigua Alianza los enunciados tridentinos sobre el pecado original. Correcciones de detalle A la vista de estos peligros uno no puede menos de alegrarse ante el hecho de que vaya creciendo la limitación a la metodología técnico-formal. favoreciendo así al mismo tiempo su eficacia técnica y funcional. Limitaciones a un criticismo vacio Hay una falsa actitud «crítica» y es la que considera que todo lo «nuevo». Pero las limitaciones retrospectivas aisladas no pueden impedir a la larga una reflexión hermenéutica propia.. si quiere estar segura del camino que recorre. por cuanto sobrepasan la competencia práctica del técnico respectivo. Por tanto todo el que estudie los resultados de la exégesis crítica se preguntará también en primer lugar por la corrección y exactitud de los métodos empleados. por ej. Un gran mérito precisamente de la exégesis católica está en haber impulsado la liberación de la exégesis histórico-crítica de elementos «ideológicos».

RATZINGER y otros. inclusa dentro de su propio horizonte. 11-99.) debemos anotar ahora también las desventajas. que es lo que en último término llevó —aunque con rodeos— a los grandes descubrimientos. SCHILLEBEECKX. SCHLIER. se acaba haciendo exégesis a la sombra de alguna dogmática sistematizada que ya no es objeto de reflexión crítica.. A mi me siguen pareciendo los más significativos los estudios de H .U. Pero la situación resulta más problemática cuando la misma exégesis se concibe de una manera tan exclusivamente «histórica» y «filológica». que las diversas disciplinas teológicas no vivan ya en discusión recíproca. Semejante coexistencia indiferente. Esto puede llevar tan lejos. RAHNER. Verbum Caro. en el aná90 6.. es naturalmente la que vela definitivamente el horizonte escondido de donde procede la crítica histórica y el potencial explosivo que ella activa. presentes en el proceso interpretativo. A. Semejante orientación. por muchas que sean las cuestiones en común y por mucho que aún quede por aprender. V. SCHOONENBERG. que ni tan siquiera se plantea la pregunta de su relación con la teología sistemática. sino que puede también despertar la atención del intérprete en sentido positivo y hacerle adoptar una postura autocrítica. un modo más o menos consciente o inconsciente. para dar una respuesta clara y terminante. no tiene por qué oscurecer la mirada exegética. Einsiedeln 1960. especialmente Was hásst Auslegung der Heiligen Schrift? en Besinnung auf das Neue Testament 35-62. R. E. En todo caso la discusión hermenéutica clave que se requiere no debe recurrir a préstamos externos tomados de la teología protestante. Skizzen zur Theologie I. En cosas irrelevantes puede carecer de importancia el que la crítica histórica tenga conciencia refleja de su horizonte hermenéutico más amplio. más atención merece H. por lo demás. La muerte en la torre de marfil de los especialistas constituye quizás hoy la gran amenaza para la teología y aun para las ciencias históricas. cosa que sólo puede reportar ventajas a la exégesis. El puro dominio técnico del método crítico resulta ambiguo. se despoja también al método histórico-crítico de su coraje radical para la interrogación constante. Si se niega este origen (que al mismo tiempo es en cada caso el propio origen). como pretende cierto positivismo ingenuo. Cuando se consideran los grandes problemas con que debe enfrentarse una vasta teoría. se declare incompetente. así como la historia del problema y las cuestiones todavía pendientes. F. guiada por el «contenido» de la Escritura concebido a su vez de manera sistemática.El horizonte hermenéutico de la exjégesis histórico-crítica 5. al menos con un más amplio trasfondo hermenéutico y de historia del espíritu. y de la parte exegética K. teniendo en cuenta las circunstancias histórico-espirituales en que nació la edad moderna. uno se hace más paciente respecto de esta deficiencia. de K. artículos aislados y valioso material constructivo en los cono- cidos trabajos por ej. 91 . se puede reducir fundamentalmente el método crítico a una exégesis histórico-filológica. Ni siquiera la simple valoración de una estadística de palabras puede llevarse a cabo sin ciertos pre-juicios. No es raro que el exegeta. sino que se limiten a ir trabajando en sus respectivas cámaras herméticamente cerradas sin diálogo ni conflictos de ninguna clase. etc. La pregunta clave indispensable lisis de textos especialmente cargados de problemática teológica. Cf. que ya no tiene fuerzas ni para la provocación.. a la teología católica de sistemas 57. Tras haber aducido las razones positivas que hay para restringirse al campo técnico-artesanal (no en sentido despectivo. sino que debe encontrar una respuesta a partir de los principios estructurales y elementos constructivos propios de la teología específicamente católica e inherentes a ella. BALTHASAR. Uno no puede apuntarse los éxitos del método histórico-crítico sin una cierta solidaridad con su propia historia. SCHNACKENBURG. Además semejante familiaridad oculta una larga serie de implicaciones secretas. También se puede morir de una paz perezosa. cf. VOGTLE. Por esta misma razón queda abierta la pregunta de si. M Ü S S - NER. X. en gran parte todavía ocultos e inarticulados. P. lo que desde luego no equivale a hacerse más negligente. Lo que pasa entonces en muchos casos es que de. Condiciones para una teoría adecuada Falta aún en la teología católica una reflexión fundamental sobre el método histórico-crítico57. SCHELKLE. Por eso es que no sirve de mucho la aportación desde el exterior. Lo importante es que tal dependencia a la larga no quede en la oscuridad o se difumine.H.

Se siente la necesidad de poner de relievelas propias experiencias con la Escritura y la exégesis a la luz de las actuales cuestiones hermenéuticas. Vom theologischen Recht. Vom theologischen Recht historisch-kritischer Exegese: ZThK 64 (1967) 259-281. La posibilidad de que la reflexión hermenéutica general que postulamos se abra y amplíe a campos ecuménicos — como es de esperar— es algo que debemos confiar al futuro. G. Theotogische und linguistische Methode in der Bibelwissenschaft.. Die Funktion der Theologie in Klrche und Gesellschaft. Munich 1969. Vom theologischen Recht. en P. 1. Por el contrario. cf. 272-279. 1-31. E. 39-60.. y por encima de cualesquiera diferencias específicas confesionales. por las razones dichas. independientemente de que se sepa o no. Pero el éxito de semejante proyecto básico está condicionado de manera decisiva. FRIEDRICH. pese a los abundantes y excelentes estudios aislados que se han hecho. Stuttgart 1970. E. BARR. LUTHER.Karl Lehmano hermenéuticos ya hechos y terminados (que desde luego hay que conocer y aprovechar).: «De ninguna manera es la crítica histórica ei único acceso a ella (a la Escritura). se hacen pro59. Como quiera que en principio la verdad del método sólo se acredita en cada estudio particular. la transformación que sufrió el espíritu europeo en el siglo XVH y su significación para la teología cristiana de la edad moderna. Munich 1969.. Cf. en Auslegung und Verkündigung n .). y en un mundo que se halla cada vez más en manos de los especialistas habría incluso que animar enérgicamente la afición entre los no especialistas como la única posibilidad que queda de una relativa independencia» (262). en el trabajo concreto sobre un texto determinado y en el método mismo histórico-crítico debe hacerse visible su relevancia teológica. sobre todo. Para lo que sigue cf. KASEMANN. esbozaremos brevemente a continuación y en forma suelta algunas perspectivas y materiales que pudieran servir para una reflexión sistemática más amplia. de una teoría completa sobre el método históricocrítico. Munich 1965. con todo E. Pues de una manera más o menos ingenua también el llamado laico puede descubrir la historia. como por ej. 58. no puede tratarse de encontrar un lugar junto a él para las cuestiones teológicas. Acerca de los peligros de alienación que entraña una hermenéutica insuficiente. que no se mantiene en el debido grado de «experiencia». en Schriftauslegung in Theorle und Praxis. En el presente contexto no se puede entrar en detalles. Cf. hoy día el influjo de la ciencia lingüística61). Bibelexegese und moderne Semantik. Sprachphilosophie ais Grundwissenschaft.. KASEMANN. la experiencia relativamente abundante que brota de un balance de la historia del método histórico-crítico permite comprobar que precisamente en las grandes cuestiones exegéticas existe siempre una unidad entre el concepto teológico general de tipo hermenéutico y la interpretación concreta. Constantemente pasan a primer plano nuevos aspectos metodológicos (por ej. cf. E. también por otra parte O. Al mismo tiempo el carácter inacabado de estas «notas» y la estructura experimental de estas tesis hacen ver las condiciones requeridas para la formación de semejante «teoría»58. Schrift und Kirche. J. LEIBFRIED. Das politische Element in der hístorisch-krttischen Methode. Die Interpretatlon der Bibel ais theologisches Problem. OÍfene Fragen zur Formgeschichte des Evangeliums. Sin embargo. Teniendo en cuenta la función y el carácter peculiar del método histórico-crítico. BLANK.. 15-29. W. LA REVELACIÓN TEOLÓGICA DE LA EXÉGESIS HISTÓRICO-CRÍTICA Dado que actualmente la teología católica no dispone. pero en el horizonte de la ciencia teológica no puede haber ninguna reserva paracrítica (cf. no cabe disimular una exigencia critica con respecto a sí mismo. Ratisbona 1967. Hay ciertamente otros caminos legítimos para llegar a la verdad de la Escritura59. Kritisclie Wissenschaft vom Text. Semasiologie und Lexikologie: ThLZ 94 (1969) 801-816. J. Eine methodotogische Skizze der Grundlagenproblematik der Form. KASEMANN. Sólo así puede evitarse que el método históricocrítico caiga en un neopositivismo estéril. GÜTTCEMANNS. Todavía está por esclarecer. sobre todo el postulado de una «exégesis pneumática»). El método histórico-crítico presenta a lo largo de su historia muchos rodeos. 60. 61. por el grado en que tal reflexión hermenéutica se abra a los interrogantes filósofos del espíritu moderno y se someta a la «crítica». las ciencias introductorias clásicas. E. disciplinas practicadas durante mucho tiempo.und Redaktíonsgeschichte (BevTh 54). 92 93 . sólo así puede salvaguardarse una última unidad irrenunciable entre exégesis crítica y planteamiento hermenéutico60. desvíos y reconsideraciones. Munich 1970 (bibl.. Del campo filosófico previo cf. Kuss. id. Punto de partida VE. NEUENZEIT (dir). cambios de rumbo. Heidelberg 1970.

los nuevos trabajos de P. SCHREBJER. Su «técnica» puede aprenderse. OSTEN-SACKEN. Dado que la fe del Antiguo y la del Nuevo Testamento representan unas religiones históricas64 y siguen teniendo como punto de referencia —por supuesto de diversa manera— la irrepetibilidad histórica de la revelación. formuladas a manera de tesis. J. se descubren por primera vez campos enteros de la historia de las religiones. hasta ahora abandonados (cf. tiene una profunda legitimación teológica. y pese a todas las posibilidades de relación que tiene el pensamiento. Al no representar la religión bíblica ninguna idea supratemporal y ninguna magnitud extra-histórica.. para el NT: M. K. Sin esta actitud constante de revisión el método históricocrítico se vuelve rápidamente «reaccionario». «Jesús histórico». fracasan ante ella todas las formas de conocimiento de tipo exclusivamente metafísico-especulativo. pero.Karl Lehmann blemáticas en no pocos puntos a. ROSSLER. etcétera). «positividad» y «ocasionalidad» últimas. en Beitrage zur Theoríe. Este concepto no puede ser tratado directamente en estas páginas. en el sentido usual de la palabra. SCHMTOT.. Evidentemente existe una relación intrínseca entre el carácter jndeducible de los acontecimientos históricos así entendidos y la idea de la gratuidad de la acción salvífica de Dios que aparece en esos acontecimientos. Zum gegenwártígen Stand der neutestamentüchen Einleitungswtssenschajt. «fórmula». KOCH y otros. RESÉ. Para una aproximación cautelosa al tema cf. Aquí se precisan horizontes filosóficos completamente nuevos.. Cf. pues lleva a una discusión irremediablemente desfigurada y desenfocada por la polémica. De este hecho se desprenden en particular. VF 12 (1967) 29-38. 94 95 . La dualidad entre verdades racionales y verdades históricas casuales. PLÍSGER. entre el hecho y su significación. es ella la que ofrece — con todas sus deficiencias — el camino relativamente más seguro. aunque sí que enseña a evitar errores.. Primado de la historia y del contacto con la realidad Pero la estructura experimental del método histórico-crítico. J.M. so pena de perder el carácter experimental que fundamentalmente posee. 64. D. Cf. dentro ya de la reflexión científica. K. sobre todo la «historia» objetiva. Sin esa «positividad»66. entre lo trascendental y lo categoría!. el elemento histórico pone también en juego una «facticidad». también el índice). que en el ámbito de la fe tienen especial importancia. nota 46) 286-290 (cf. 66. (nota 50) 37-52. tal como lo acabamos de explicar. para el AT H. Esto no significa que sola la «historia» 62. pero del contexto siguiente se desprende una idea que aunque tosca es lo suficientemente clara. Frente a la voluntad humana de entender. DONNER. Auferweckt am dritten Tag. por su mismo modo de conocimiento que no excluye la posibilidad de una certeza en determinados casos particulares. Por tanto la relación de fe e historia es —de manera distinta en el Antiguo y en el Nuevo Testamento — un elemento constitutivo de la religiosidad bíblica65. 63. El horizonte hermenéutico de la exégesis histórico-crítica (en el sentido específico de la moderna ciencia histórica) pueda abrir el camino a la fe cristiana. las siguientes proyecciones teológicas del modo de conocimiento histórico-crítico aplicado a la Escritura: 65. LEHMANN. la apocalíptica)*3. ha de ser una comprensión histórica la que mantenga abierto el correspondiente acceso a los acontecimientos originales. O. 2. diferencias en el concepto de «autor». conceptos básicos tienen que ser repensados una y otra vez (cf. «teofanía» como forma literaria. El intérprete se ve constantemente sorprendido por las muchas veces que hay que volver a revisar y modificar resultados que se tenían por «firmes» y «definitivos». Si el pensamiento humano quiere encontrar el acceso apropiado al acontecimiento de la revelación en que se basa la fe. Con el concepto de «historia de salvación» habrá que ir con cuidado. (cf. en la situación histórico-espiritual de la edad moderna. Esta tarea fundamental confiada al pensamiento teológico la asume. tiene que llegar a ello con una actitud mental que sea capaz de conservar la prioridad de una historia indeducible. Cas Problem des Alten Testamentes ¡n der christttchen Theologie. pero en último término la posesión de ésta no degenera de hecho en «rutina». Überlegungen zu Begriff und Geschichte der alttestamenttichen Einleitung. no proporciona el puente necesario para llegar hasta la facticidad indeducible.) no puede haber una fe en sentido bíblico.. A todo lo expuesto se añade una limitación importante: la crítica histórica no garantiza por sí misma la autenticidad de ninguna interpretación. Con la filosofía moderna el método histórico-crítico padece las consecuencias de que no se haya elaborado mental y estructuralmente ningún concepto adecuado de «positividad» en el sentido que arriba se describe.. transmitida por el pensamiento y conservada por él (positividad que es algo muy distinto de la investigación positivista de unos jacta bruta.

B. LORETZ. MAYER. id. J. 74-96 (bibl. Después de los análisis pertinentes. cuenta con la realidad humana como el puer70. El horizonte hermenéutico de la exégesis histórico-crítica neos. a un mundo marcado por la referencia a su propio tiempo. LORETZ. sino que la revelación divina apunta desde su misma raíz al mundo concreto de los hombres y viene medida por hombres68. STROLZ (dir. o al menos resulta no estar donde se la buscaba. LEHMANN. dependencias de la imagen del mundo. al respecto G. EvangeHenforschung. 71. en O. SCHXFER y O. H.). 262-301 (con bibl. revelación y mundo humano circundante67. Puede verse lo grave de la cuestión en el hecho de que la Escritura. Semejante afirmación suena por su brevedad a demasiado «sistemática» y contiene aparentemente un concepto excesivamente simple de la «continuidad» histórica. interviene también en favor de la prioridad teológica que poseen los testimonios de la revelación. Desde el punto de vista metodológico cf. en Rechenchaft vom Glauben.L. pero el problema necesita una nueva reflexión fundamental de tipo filosófico-hermenéutico. ¿Sería una ayuda para el teólogo sistemático el obtener una mayor orientación a base de textos modélicos? Queda pendiente la pregunta. KLEIN. imponiendo de esta manera la legitimidad de su carácter revelatorio71. Más detalles al respecto por ahora en K. BAUER (dir. ¡pero tampoco identificar!)69. Introd. Teológicamente esto significa que la Biblia como documento histórico no es un libro caído del cielo y que contenga comunicaciones puramente sobrenaturales. SCHREINER. De este modo el método histórico-crítico pone de manifiesto que la historia de la revelación. evangelio y situación. Die hermeneuttsche Frage in der Theologie. Neuere Exegese . Viena 1969. Más información en K. Rechenschaft des Glaubens. RAHNER-K. pues muestra cómo la llamada exigente de la revelación se dirige a un mundo concreto. LEHMANN. también R. Positivamente esto significa que el método histórico-crítico conduce al camino en el que hay que preguntar a la fe por el verdadero fundamento de su certeza. etc. Friburgo 1968. representa una realidad propia al menos en el sentido de que se acredita históricamente frente a todas las preguntas del hombre. sin perjuicio de la validez fundamental de tal afirmación. en cuanto que hace ver ante todo la distancia histórica a que se encuentran los documentos bíblicos. es decir. 7 97 . no puede trocarse en una magnitud objetiva que pudiera separarse perfectamente de la apertura a la fe. J.Verlust oder Gewirm?. WESTERMANN. J. cf.. Grundsatze tur Auslegung des Neuen Testamentes. GOLDSCHMIDT. que al tener la mirada puesta en el conjunto pierde de vista con demasiada facilidad lo concreto. tal como se manifiesta en los documentos primitivos de la revelación que se nos han conservado por escrito. d) De esta manera el método histórico-crítico diluye una y otra vez el mundo histórico petrificado en la objetivación. Munich 1970. la presunta unicidad de la letra bíblica queda relativizada y diferenciada en sí misma. W.). R. Hamburgo 1966. b) Esto no significa por supuesto que el método históricocrítico se dirija sólo a «hechos salvíficos objetivos». GNILKA. esta fe. Frente a una abstracción ahistórica sólo del significado ideal que tiene el acontecimiento de la revelación. 243-289 (con abundante bibliografía). 704-791 (con bibliografía).).). 68. el curso interno de su propia historia le ha destruido de raíz semejante concepto de «realidad salvífica». Munich 1969. Pero el carácter específico de la fe bíblica en la revelación resulta precisamente de cómo los patrones mentales y las formas de expresión extrabíblicos adquieren una nueva «figura» propia gracias a la fuerza conformante y primordial de la «palabra de Dios» que actúa en la historia. Madrid 1969. PESCH. propia de los primeros destinatarios de la revelación. diferencia que adquiere relieves plásticos gracias a los resultados de la «crítica» histórica: influjos históricos contemporá67. 96 Schreiner. La exégesis. en: Mysteríum Salutis P. J. R. Graz 1968. En la medida en que él mismo se orientaba hermenéuticamente hacia un ideal de conocimiento objetivista y hacia fines metodológicos tomados de la historia profana. 69. también ahí los trabajos de C. c) De esta manera hemos alcanzado en principio una comprensión de la diferencia que existe entre revelación y «escritura» (elementos ambos que no se pueden separar.Karl Lehmann a) El método histórico-crítico llama la atención sobre el primado irrenunciable de la historia de la revelación. ROHDE. a pesar de encontrarse ligada al mundo histórico. de las tradiciones y de la redacción han puesto de manifiesto el peculiar ensamblaje que se da entre fe e historia. concede también la palabra a figuras como Job y a teologías como la de Qohetet. Die redaktionsgeschichtUche Methode. a pesar de todas las implicaciones y dependencias que se dan en el curso de las múltiples combinaciones y en el sentido último del «sincretismo» ™ que reúne los distintos elementos. interpretaciones ligadas al mundo circundante. Sobre las reflexiones metodológicas cf. En cambio la historia de las formas. con su interpretación concreta de cada escrito. Rekonstruktion and Interpretación. Friburgo de Brisgovia 1968. Jesús Chrístus nach frühen Zeugnissen des Glaubens. puede entablar con tales estadios de la historia de la revelación un diálogo muy distinto del que puede entablar el teólogo sistemático.

Stuttgart 1970. Die Schrift Mein. KASEM&NN (dir. el volumen en colaboración: E. el coraje para construir hipótesis. A. Repercusiones teológicas En el trato concreto con la Escritura esta actitud metodológica conduce a los fenómenos siguientes: a) La pluriformidad. Acerca de la discusión sobre el tema cf. Vielfalt und Einheit im Neuen Testament. esto tiene como consecuencia una prudencia metodológica ante cualquier sistematización y unificación precipitadas en la interpretación de la Escritura72. TMLLING. 32ss. aunque sean de la Escritura. STOCK. cit. la crítica histórica rechaza el pensamiento sistemático y las concepciones tradicionales que no respetan expresamente la riqueza y la plena configuración compleja de los enunciados escriturísticos. la exposición histórica de la Escritura crea una «mentalidad» que genera a su vez una sensibilidad espiritual propia: a) Frente a tesis dogmáticamente establecidas.. Erorterung hermeneutischer Grundposition der heutigen Theologie. b) La forma crítica de preguntar debilita cualquier argumen26ss (critica objetiva). 72. K. la liberación del mundo lingüístico pasado y la nueva traducción a una concepción actual del mundo. 18ss. lo que pide en último término es que la verdad de Dios. Lo único que sigue siendo discutible es en qué medida son posibles. Das Neue Testament ais Kanon. Así pues se sitúa en contra de cualquier reflexión teológica que convierta en tabú la letra de la Escritura considerándola como «libro sagrado» y sustrayéndola de esta manera a una comprensión humana más profunda y a una posibilidad adecuada de escuchar la verdad de Dios. (nota 69). El provecho obtenido para la interpretación de la Escritura 4. los problemas no resueltos. op. para él la pretensión de verdad sólo es posible en el supuesto de que se conozca el carácter de mediación histórica que tienen los enunciados religiosos y se comprenda el proceso interpretativo a que está sujeta cualquier tradición. 9ss. Dokumentatíon und kritische Analyse zur gegenwartigen Situarían. Einheit des Neuen Testaments. expresada en otro tiempo. Einsiedeln 1968. LEHMANN. No podemos discutir aquí expresamente este problema. W. rompe todas las tradiciones dadas sobre su significado. sin pérdidas sustanciales. Por razón de su actitud crítica. Moderne Exegese und reformatorisches Auslegungsprinzlp. 668-686. R A H M E R .Karl Lehmann El horizonte hermenéutico de la exégesis histórico-crítica to de llegada de la revelación divina.). la amplia gama de variación y la «contradictoriedad» de los diversos enunciados escriturísticos se exponen sin reserva alguna. ésa es la razón de que el método histórico empiece por considerar la Sagrada Escritura como' documento de una historia humana. Gotinga 1970. La «desmitologización» por consiguiente es algo que yace en el impulso más íntimo de su trabajo histórico-crítico cuando se lleva a cabo consecuentemente. e) Lo que pretende esta acometida antiidealista del método histórico-crítico es que no se olvide la correlación existente entre el mensaje de fe y la situación histórica.K . conserva en sí una parte de la inquietud que se necesita para que el interrogador pueda llegar a ser verdaderamente un hombre creyente sin mermar para ello la realidad humana. 3. sobre el problema de la unidad teológica dentro de la Escritura cf. Eso es precisamente lo que pretende la Escritura. adquieren prioridad metodológica las cuestiones pendientes. se traduzca hoy de tal manera que permita una confrontación responsable con la primitiva palabra de Dios. que incluye la cuestión del canon y una critica teológica objetiva. a pesar de las catástrofes y tragedias de su historia. id. /) En la medida en que el método histórico-crítico rompe en cierto modo cualquier tradición y recuerda el contacto con la realidad que caracteriza al mensaje de fe. c) Si el mensaje de la fe debe dejarse oír. Así pues. Para poder recorrer todo este camino de búsqueda de una respuesta a las cuestiones que plantea la Escritura sobre la realidad humana. por eso. la investigación bistóricocrítica se ha arriesgado también por rodeos y desvíos. tiene que ser posible interrogarlo críticamente. b) Los condicionamientos y modificaciones históricos que aparecen en los textos proporcionan a éstos una vitalidad completamente nueva. 98 99 . Por consiguiente rechaza una aceptación espontánea e inmediata de enunciados teológicos. Einsiedeln 1969.

cf. sin que por ello haya que discutir fundamentalmente. en su pretensión de validez. KASEMANN y I. sino por la interna cercanía al Evangelio como única salvaguarda de la libertad cristiana y por haber asumido la defensa de la responsabilidad humana. KASPER. RATZINGER. Ha sido sobre todo gracias al método histórico-crítico que se han puesto de manifiesto las tendencias deformantes. y atisba en ella la «llamada a la libertad»74. negación de la pureza del Evangelio. 73. tanto menos cuanto que en otro lugar se trata con más detalle75. la unidad existente entre ellos a pesar de su enfrentamiento crítico permanente. más allá de su relación histórica original. Método histórico y dogmático El bisturí del método crítico actuó históricamente sobre todo en el terreno de la dogmática. falta de sinceridad y tendencias falsificadoras. El horizonte hermenéutico de la exégesis histórico-crítica f) Frente a todas las tendencias institucionales de autoconservación. £2 nuevo pueblo de Dios. 5. Cf. confrontación en la que desde luego no puede ser «normativo» ningún cristianismo primitivo entendido áhistóricamente. descubre la limitación de toda autoridad humana. de cara a la Iglesia-institución un impulso propio de renovación del hombre y de la Iglesia desde el espíritu del Evangelio. Además de mi artículo citado en la nota 54. tal como quedó plasmada en los libros de la Biblia. Con ello se da por supuesto que esta reflexión eclesiástica sobre la fe no se aleja en el fondo de la verdad revelada. el abuso ideológico y los métodos de trabajo ahistóricos de eso que se suele llamar «dogmática». como puede verse todavía hoy en los esquemas fundamentales de la teología protestante (cf. coloca a la fe cristiana en una relación original con la libertad humana y la responsabilidad personal. el método histórico-crítico ha tenido desde el principio un impulso reformador con respecto a la Iglesia. 257-273.Karl Lehmann to directo de autoridad. y bajo las condiciones actuales. J. La teología católica incluye por principio en la idea que tiene de sí misma la afirmación de semejante mentalidad dogmática. sino que la considera más de cerca. Más bien hay que tener en cuenta la unidad en la diferencia y la diferencia en la unidad. la crítica histórica en cambio remite al permanente enfrentamiento crítico entre Jesucristo y la Iglesia. y se sitúa contra cualquier identificación ingenua y autoritaria de ambos73. c) La crítica histórica es particularmente sensible cuando la distancia temporal que separa al Nuevo Testamento de la Iglesia actual se salva ilegítimamente por medio de una «contabilización» de la Escritura en el «haber» de la Iglesia. En este sentido no nos pueden llamar a engaño los muchos enfoques positivos que van apareciendo. el acontecimiento de la revelación en su comprensión original. Cf. Se combate radicalmente todo lo que sea autoafirmación piadosa. Junto a la diferencia que existe entre Jesucristo y la Iglesia.. KSSEMANN CTubinga U968). e) De ahí el ataque a todas las pretensiones de dar un carácter absoluto a las estructuras institucionales y legales en la Iglesia. La cuestión de la legitimidad del método dogmático depende primariamente de si se admite que no sólo se ha de examinar a fondo. Barcelona 1972. W. Der Rut der Freiheit de E. supra IV. el método histórico-crítico pretende expresar la soberanía de la palabra de Dios. y menos aún negar. Por tanto es necesaria una revisión a fondo de los métodos dogmáticos de trabajo. cosa que sin embargo se hace con demasiada frecuencia. Las buenas virtudes de una interpretación concienzuda de la Escritura generan. Die 100 101 . que sólo puede llevarse a cabo en el conjunto de la teología. Esquemas para una eclesiología. por eso no confía tampoco la Biblia a la tradición. sino que el contenido mismo de la Escritura en todos sus aspectos puede y debe ser repensado a partir de sí mismo. BLANK. 75. la actitud crítica se vuelve contra cualquier concepción formal y legalista de la tradición. no requiere ya aquí una reflexión sobre el horizonte del trabajo dogmático. d) La misma relación aparece respecto de las tradiciones dogmático-eclesiales. Esta reforma. Pero en todo caso el método 74. Herder. sino que interroga a la Escritura misma con vistas a la comprensión actual de la realidad. 1-4). Es éste un dilema que en el fondo aún no se ha resuelto. Desde el punto de vista dogmático cf. no se puede eliminar. con la Escritura. ensimismamiento. el sentido hermenéutico que tiene la tradición. No sólo porque la Iglesia ha negado durante largo tiempo la legitimidad de la teología crítica. en la que se citan los trabajos de E. incluso desde el punto de vista hermenéutico. que han de ser severamente confrontadas. al respecto la nota 53. sobre todo.

en Nachgelassene Werke I. padece profundas aporías por lo que toca a las cosas de la fe. No se puede reactualizar en su sentido originario la «exégesis teológica» de K. por otra parte. que no es otro que la marcha del pueblo de Dios hacia la meta que le ha sido propuesta.Karl Lehmann histórico-crítico ha descubierto indirectamente las exigencias de semejante revisión. quizás se pueda hablar también con más claridad sobre sus límites. PROBLEMAS HERMENÉUTICOS FUNDAMENTALES SIN RESOLVER Hoy. WELTÉ y otros. como a un reloj. BARTH. en cuanto palabra de Dios y testimonio de su acción es la norma. sino que recuerda las 76. 272. estudiaréis y examinaréis con exactitud esas piececitas. no comprenderéis desde luego su contenido. 102 103 . La desmenuzaréis y la desarmaréis. La discusión actual sobre «el canon dentro del canon» y sobre la exégesis entendida como «crítica objetiva» de la Escritura. Glauben und Wissen. Ciertamente que tal contradicción sólo puede solucionarse de algún modo si se afronta resueltamente el encuentro entre cristianismo y espíritu moderno (ilustración). Munich 1970. cuando el método histórico-crítico ya no tiene que luchar por su legitimación de principio. junto a los trabajos pertinentes de K. K. Munich 1962. Der Ort der historisch-krítischen Methode in der Selbstauslegimg der Heiligen Schrift. B. desde el momento en que no se le concibe desde el punto de visto puramente filológico-técnico. IWAND %. Vor anem neuen Methodenstrcit in der Theologie (ThEx 164). sino que conozcamos su engranaje y el movimiento que lo llena todo y que la hace andar. SAOTER. Pero la polémica habitual está algunas pulgadas por debajo del nivel en que se desenvuelven las cuestiones valientemente atacadas pro K. ha de ser estudiada con los medios de que dispone la razón humana. viene determinada en último término por los problemas derivados de estas cuestiones fundamentales aún sin resolver. a este respecto O. con su dilema histórico-teológico. G. y el reloj —su funcionamiento y el ritmo con que marca las horas— quedará destruido. BULTMANN con su esquema teológico fundamental. al igual que los demás documentos literarios. 6Sss. Razón y revelación Por un lado la Escritura. La aporía resultante lejos de superarse más bien se ha afianzado. Methoden der Dogmatik. 88ss. si no os dejáis conducir de la mano de la Biblia. WEBER. normmts de toda otra outoridad. 1. B. en Die Treue Gottes und die Kontinuitat der merischlichen Existenz I. pero. HEMMERLE. porque no intenta ser una pregunta pre-crítica. el sentido y la coherencia de los textos bíblicos. por otro. Ambos tomaron muy en serio' la «mala conciencia de la teología moderna» (para BARTH esa conciencia eran FEUERBACH y STRAUSS). En el lenguaje de H J . Munich 1967. el problema se formula así: «Si no estáis dispuestos a tener en cuenta cuál es el campo de la realidad en el que entráis. P. cf. espec 15-49. Friburgo de Brisgovia 1970. Pero el interés vital de la fe por la verdad de la Escritura pide del método histórico-crítico — sin atacarlo en su categoría científica— que se ponga al servicio de una especie de «autointerpretación» de los textos bíblicos. CASPER. 2. que hoy nos resulta ya algo retórico y desvaído. La legitimidad de una «exégesis teológica» VIH.» Hoy se puede volver a plantear sin prejuicios esa pregunta sobre la unidad. pero no las podréis volver a componer. Neukiichen 1967. y especialmente por R. RAHNER. situada más acá de los éxitos innegables del método histórico-crítico. Toda interpretación de la Sagrada Escritura pretende introducirnos en la totalidad de ese movimiento. Por una parte — y a pesar de todas las aseveraciones en sentido contrario— todavía tiene muchas cosas que clarificar sobre sí mismo desde el punto' de vista hermenéutico. cf. HONERMANN. de las que no se puede decir que estén ya superadas. Sin embargo lo que interesa no es tanto que estudiemos cada una de las piezas de la maquinaria. en muchísimas piececitas. Theologie tus Wissenschaft («Quaestiones disputatae» 45). BARTH.

aunque tampoco pueda tener lugar sin él o contra él. 504s. finalmente nota 80. «Internationale Zeitschrift für Konziliengeschichtsforschung» 2 (1970). por ej. desde luego no para imitarlas.exégesis histórico-crítica condiciones histórico-espirituales en que se originó tal «crítica». sobre la unidad existente entre las cuestiones fundamentales de los métodos históricos y dogmáticos. Pero la actitud ahistórica tiene que preguntarse también por qué la Iglesia durante mil setecientos años pudo entender de otra manera. Friburgo de Brisgovia 1962. Die historisch-kritische Methode und die Erklarung zur Schriftauslegung in der dogmatischen Konstitution vDei FÍUUSD des I. como si la crítica no pudiera confesar ni su origen histórico. En el cursq^de tal rehabilitación. Cf. en el curso de una fuerza crítica potenciada al máximo. Pero tal' vez se pueda mostrar ein Gegensatz?. a este propósito G.J. ibid. procedente de la época en que la Iglesia constituía un mundo cerrado. W. el problema de la exégesis alegórico-tipológica)78. Hoy parece que es ineludible una rehabilitación de otras formas de interpretación escriturística. ¿Cómo evoluciona la «razón» moderna después de haber descubierto. espec. antes de toda atención al «objeto». Por supuesto el que ello suceda o no en conformidad con la fe cristiana. id. que es determinante para la metodología. EBELING. Wort und Glaube II. BENJAMÍN y otros. con la resurrección de Jesucristo? ¿Responde el método histórico-crítico a una comprensión condicionada y. que todavía hoy la condiciona. y es de esperar que no fuera en vano. Bine geschichtsphilosophische und philosophiegeschichtttche Studie über den Stand des phitosophischen Fragens («Symposion» 11). en la orientación de los problemas aquí tratados H. amplio y abierto para aquello que quiere mostrarse al entendimiento como lo Otro? La «conciencia histórica» con su comprensión de la realidad ¿no llega a un límite cuando se enfrenta. Die Bedeutung der historisch-kritischen Methode. H. Ello no sería sino una señal de que se desconocen sus éxitos y una prueba de cierta actitud mental precrítica w . tal como el horizonte de la «crítica» se le proporciona a la fe (por ej. su propia debilidad y finitud? ¿Hasta dónde llega la proporción de alienación científica y objetivación histórica en la «comprensión»? ¿Qué es lo qué en el conjunto del fenómeno queda «omitido» o «escamoteado» de antemano. POTTMEYER. habría que confrontar con todo esto la doctrina de la Iglesia que sostiene el carácter racional de los fundamentos de la fe. cf... EBELING el haber llamado la atención. Éste es un ejemplo particularmente luminoso de que al juntarse una forma de pensar. 35. ROMBACH. 14.-G. de la verdad... LThK2X. Die Gegenwart der Philosophie. Vatikanum: «Catholica» 24 (1970) 194-204.. notas 3. 54. habría que tener en cuenta las reflexiones de H.. Tubinga 1969. ya en el año 1949/50.Karl Lehmann tareas propias de una reflexión hermenéutica total.).. 99ss. cuya necesidad hoy día se propala con frecuencia —precisamente por parte de los menos expertos — de manera más declamatoria y patética que científica y convincente. desde el punto de vista de EBELING. justo si se piensa de manera radicalmente moderna. 67). de la «intramundanidad». (nota 42) 46-49. y se recuerdan los resultados objetivos logrados en el proceso de emancipación del espíritu79. depende de la visión teológica general. PETERSON. 41a. La 3. Si además se examina la íntima conexión de la conciencia crítica moderna con el método histórico. desde el punto de vista negativo convergen de hecho el juicio racional. Reconocimiento de la propia contingencia El método histórico-crítico. Si en cambio se toma en serio la historicidad. los principios de la igualdad de todo acontecimiento. Es un mérito temprano de G. por el enfoque de este «método»? El marco previo a la comprensión. sino para esclarecer el cambio de estilo y la riqueza que presenta la comprensión de la Escritura a lo largo de la historia de la Iglesia. surgirán nuevos impulsos para una revisión del concepto de autoridad. cf. 73. el «asunto» de la verdad de Dios en la Escritura. GADAMER. 61. 505: «La elaboración de estos problemas tropieza con muchas dificultades y causa dolorosas heridas. El horizonte hermenéutico de la . id. Vatlkamims: Annuarium Historiae ConciUorum. cae no pocas veces en la tentación de hacer su propia apología. MThZ 20 (1969) 85-103. 315-316 (con bibl. Lo que crea más confusión es un concepto falso de lo que es la autoridad (junto con sus correspondientes repercusiones en los conceptos de la revelación y de la fe). se amenaza con bloquear el encuentro adecuado de la fe cristiana y la época moderna. también E. con respecto a la «filosofía trascendental» cf. 57. capaz de admitir otras formas de descubrimiento y del ser de la verdad? ¿Cómo se relacionan «verdad y método» en la comprensión exegética? Nadie espere que las respuestas a estas preguntas se decanten simplemente en contra del método histórico-crítico. Junto a los trabajos teológicos citados ya en la nota 7. Cf. podrían producirse sorpresas (por ej. Cf. pero también comprensible. mutable. Kirchliche hehrautoritat und Wissenschaft - 104 105 . cf. 79. 80. surge la cuestión de las particulares 77.. cf. es decir. Ahora bien. por tanto. Memorándum zur Verstandigung in Kirche und Theologie: ZThK 66 (1970) 493-521. con la pretensión de ortodoxia. Es vergonzoso. Der wissenschaftliche Charakter der Theplogie nach dem I. Además de ios trabajos hermenéuticos ya mencionados (cf. Theologische Traktate 39s. Y esa visión teológica de conjunto no es un resultado automático del trabajo histórico. y el juicio teológico. de la causalidad intrahistórica) ¿es lo suficientemente flexible. ni el hecho de que su progreso presenta notables aspectos negativos. que todavía está por encontrar77. 56ss. cf. también id.

un servicio inacabable y que a su vez analiza sin cesar las viejas respuestas. un servicio en constante renovación a causa de las preguntas siempre nuevas que se le plantean. por J. y no ya en el contexto de la tradición.. el entregarse en actitud de escucha a la llamada exigente de la revelación. así como su fuerza específica de convicción. que reflexiona sobre la crítica de la crítica. incluso lo es más.Karl Lehmann El horizonte hermenéutico de la exégesis histórico-crítica de modo más convincente que la interpretación histórico-crítica de la Escritura sólo constituye una forma de interrogación y una dimensión de la comprensión de la palabra de Dios81. gesis. 106 107 . si la exposición escriturística se entiende correctamente y no malgasta su tiempo en futilidades.. distante de nosotros en su peculiaridad lejana y extraña. 61s. en Was heissí Auslegung. y esto por su misma finalidad. H. sino que la autoridad que ejerce ha de conquistar su propia validez. SCHLIER. Ciertamente que también un época «post-crítica». RATZINGER. Tampoco bastaba el marcó de esta discusión para intentar dar una solución a las relaciones entre «Escritura» e «Iglesia». Corresponde al juicio teológico el determinar positivamente el aspecto bajo el cual tiene vigencia la autoridad bíblica. como criterios para un manejo adecuado de esos mismos textos. aunque se han señalado algunas limitaciones. Pero al mismo tiempo cuando se lee la Biblia a partir exclusivamente de ella misma. Laboriosa es ya la clarificación metódica y la traducción del lenguaje — hecho Escritura — que narra el acontecimiento de la revelación. A este respecto H. El constante diálogo interpretativo dentro del horizonte experimental de la revelación. ni el teólogo que no sea exegeta.» Por supeusto que aún queda por diferenciar lo que no es más que un intento de solución. 81. El interesado en la exégesis será el último en sorprenderse de que siga habiendo cuestiones pendientes. y en ocasiones también un obstáculo poderoso » para su comprensión. hasta el extremo de que parece sustraerse también visiblemente a la lectura y meditación de los fieles. VSGTLE. Was heisst «Auslegung der Schrift»?. cuando se lleva a cabo de manera apropiada y se pone responsablemente al servicio de su inteligencia. (nota 1) 29-83. Pero no es menos laborioso. se presenta como un proceso laborioso pero transcendental. Nos la ha vuelto a abrir. Y es que se encuentra de lleno en el marco de la historia. Versuch áner theologischen Würdigung: «Hochland» 62 (1970) 301-313: «La investigación histórico-crítica nos ha vuelto a abrir la Escritura. también A. si bien había que recordar algunos momentos problemáticos en la evolución del método histórico-crítico. en su originalidad histórica. Y tampoco en el sentido que le es propio puede reclamar una autoridad de tipo formal externo. puede ser una ayuda en general para toda interpretación concreta. Pues aunque no represente otra cosa que un permanente proceso de clarificación. un objeto sobre el que ni el laico. 4. Pero de esta manera se nos ha cerrado también la Escritura de una forma nueva al convertirse en objeto de los técnicos. ya que semejante percepción tiene una importancia hermenéutica decisiva. El objetivo de todo ello era sensibilizar al que trabaja en el campo exegético frente a los problemas latentes de sus métodos. Simultáneamente queda señalado el único nivel de los problemas en el que puede tener sentido discutir esta cuestión. asi como su modo de funcionar. se pueden atrever a decir nada. No se trataba de ofrecer una historia de la exéBiblia no posee autoridad en cualquier sentido. porque gracias a los esfuerzos de la exégesis percibimos la palabra de la Biblia de una manera completamente nueva. Al servicio de la interpretación escriturística Este trabajo tenía por objeto revisar la esfera de acción de aquellas implicaciones que desde el punto de vista hermenéutico y de la historia del espíritu pertenecen a la comprensión históricocrítica de la Escritura. con y bajo su procedimiento metodológico. tendrá siempre algo que aprender del método históricocrítico y con él. El método histórico-crítico se insertaría entonces espontáneamente en un horizonte más amplio de la comprensión escriturística en general. en la multiplicidad de una historia que se hace y que crece con sus tensiones y contradicciones. a pesar de todas las dificultades. Besinnung auf das Neue Testament. £1 problema ha sido también formulado recientemente. es precisamente ella la que presenta las exigencias de 82. que constituyen al mismo tiempo su insospechada riqueza. manifestando de esta manera cierta relación con el fenómeno de la evidencia. Pero con ello se han perfilado el punto de arranque y las alternativas con que ha de enfrentarse una hermenéutica fundamental en la teología católica. tiene que haber una interpretación de la Escritura. Dar Hollandische Katechismus. SCHLIER 82 expone a modo de resumen unas experiencias que debieran darnos siempre que pensar: «Vista en su conjunto. Quizás el teólogo debiera recordar con más frecuencia este fin primordial. resulta que la Biblia eleva su pretensión de totalidad y la plantea de un modo nuevo a la teología. y esto quiere decir: articular el tema fundamental de los textos bíblicos. la interpretación de la Sagrada Escritura. encuentro del que no puede salir como entró» (303). Toda exégesis crítica está al servicio de la interpretación de la Escritura. La erudición técnica se convierte en un cerco que rodea la Escritura y que la hace inasequible para el hombre corriente. puesto que lo que se saca de ella a la llana sólo puede dar la impresión de diletantismo. llamada que el intérprete debe percibir en. y de forma impresionante. Pero. cf. que entonces tiene que acreditarse saliendo al encuentro de esa pretensión. y desde luego también nos la ha vuelto a cerrar.

Was ist áne exegetische Aussage?: ZThK 59. y es ella la que mantiene abierto en el mundo y para el mundo el señorío de esa verdad. que introduce de lleno en el futuro de Dios. leemos la carta con una técnica determinada. En resumen: es como si recorriéramos el camino que va de nuestro lugar especial de comprensión hasta el lugar donde tiene su origen lo que queremos comprender. un signo o una palabra. leemos entre líneas. es decir. palabra o signo es recogido y traducido (trans-ductum) a través de la distancia temporal más o menos larga que media entre su punto de origen y su llegada. otras que hemos recibido sobre temas parecidos del mismo o de distintos remitentes. tal vez comparamos la carta —consciente o inconscientemente— con .W. WESTERMANN. ¿quién no lo desearía en un mundo que no sabe cómo será mañana?» KARL LEHMANN IV Trotas para ¡a práctica de la exéresis bíblica Como documento que procede del pasado. 1962. Der grosse Jesreeííag (Hos 2.. Ese acontecimiento. Sin ser conscientes de ello. Y sólo llegará de manera adecuada y objetiva si se presta oído también al «mundo».Karl Lehmann la verdad de Dios.1-3) Methodologische Erwagungen zur Ausle- 108 109 . El camino reflexivo y metódico de ese «recorrido» es la exégesis bíblica K Su tarea esencial es la interpretación de textos que 1. la Biblia nos habla siempre desde el pasado. etc. H. nos preguntamos qué será lo que esta carta quiere decirnos o conseguir de nosotros. WOLFF. 1-15. Vivir bajo la llamada exigente de Dios. Nos representamos la situación del que escribe. reflexionamos sobre su vocabulario y estila peculiares. nos fijamos en los acentos que pone. que aconteció en la historia y que desde la Escritura se dirige a todas las épocas. queda tendido un puente hasta el presente respectivo.. la situación y el contexto del que procede. Cada vez que el hombre se ve interpelado por algo. Hasta la carta que recibimos sólo unos días después de haber sido escrita.. ilustra esta ley de la comprensión histórica. C . condicionada por el tiempo. bajo su palabra revelada y reveladora de todo. que le llega desde el pasado ya sea un acontecimiento.

quedan en un plano bastante secundario (desde luego tampoco pueden estar completamente ausentes). adopta una postura desde su propia concepción de la realidad.. Por eso es posible que los métodos actuales y la actual interpretación no tengan para la generación siguiente —con planteamientos nuevos y un lenguaje diferente— la misma fuerza obligatoria ni la misma utilidad que tiene hoy para nosotros. Die hermeneutische Frage in der Theotogie. KOCH. 151-181.M r U Q a d e n C Í a ' t í e n e <* ue d a r ^ n de si el calino Dor T ^ ^ *° d e s c d b e SUS m é í o d o s (« decir. Wea isl Formgeschichte? Neue Wege der Bibelexegese. A ello están dedicados otros estudios específicos en este volumen. No es necesario trazar aquí el panorama teológico y de historia de la investigación en que se mueve la exégesis bíblica. 50-75. KAISER. . Dusseldorf 1966. con lo gung einer alttestamentlichen Perikope. Si de hecho en el primer momento las diversas posturas. se encuentra sujeta a una situación concreta y a unos condicionamientos históricos de lenguaje. 181-239. (dir. WESTERMANN.. LOHFINK. Éste es histórico en la medida en que interroga y describe el lugar histórico del texto. Blblische Hermeiieutik für Unterricht und Predigt. Mediante este carácter crítico hace posible el encuentro del texto con la realidad actual. E . 110 . el segundo considera el texto. Wege zur Schriftauslegung. K. es decir. 388395. En su condición crítica es el requisito indispensable para el segundo elemento de la exégesis bíblica. por ejemplo. Es teológica en la medida en que quiere entender las exigencias objetivas que impone el texto bíblico. 1965. Ein Exeget ortet seine Wissenschaft. Munich 1964. .STROLZ. O. ante esa pretensión. le mueve el «ethos de la decisión». sino que responderá válidamente a la situación respectiva. W. aplicarle un determinado mé1 mÍdo Y ? . Zur Auslegung des Alten Testamente. . De igual modo la interpretación de un texto desplazará los acentos según el planteamiento que haga de la cuestión.). En el segundo. es siempre el punto de partida metodológico. la física puede describir la luz de manera exacta y verificable experimentalmente.. Einführung in die exegetischen Methoden. Munich 31965. en el segundo elemento de la interpretación sí que juegan un papel importante.Erich Zenger itSZoLZ . Las respuestas pueden ser incluso aparentemente contradictorias según los métodos que se apliquen. Bíbclauslegung im Wandel. no será en ningún caso falsa. desde el punto de vista de quien en cada caso lo lee o escucha entendiéndolo. En el primero le mueve el «ethos de la luz» (N. en LORBTZ. HAIXER. La X i ó n s o t r . no pueden separarse por completo: la constatación de «lo que dice ahí». Las tres colaboraciones siguientes sólo quieren ilustrar la práctica de la 111 de d a r ^ Í V a ° ^ ladas SUSCltar n U e V a S P r e g U n t a S ^ ^ U SCUra ° '« <«** ° **«**> las ° «««^ ya * ™ - En todo caso la pregunta. la necesidad de referir a sí mismo lo que el texto dice. considerados en sí mismos. Y. I" " COndicio -do que poseen los diversos dlStmt S S o s Jt r ° P l a n t e a -i^os de la cuestión exigen Í n t t t a a ^ ° Í S * Pr ° P ° rCÍOnan ****» respuestas. Y es crítica en la medida en que. según su imagen del mundo. la respuesta Notas para la práctica de la . K.G.KÜMMEL. Sólo se deberá d í 7 ° ° * ^ ^ Y ' ^ siguiente. como unos corpúsculos o bien como una onda. O. Francfort 1967. N . Friburgo 1968. LOHFINK). examina y juzga su contenido desde su lugar histórico. T 5 SUS r e S U l t a d ^ * l o s s o m e t e a « " " « • al tqxto al todo Esto «wr P . Y es crítico en la medida en que. en id. Es evidente que el compromiso del exegeta será diferente en cada uno de los dos momentos. que es la interpretación teológico-crítica. . EvTh 25. Neukirchen J1967. El primer elemento se fija primordialmente en el lugar y origen del texto mismo. O. todo depende del método aplicado. como pueden ser la cristiana o la atea. W. A esto se añade que la interpretación de textos es un procedimiento lingüístico y.ADAM. Zur hístorisch-kritischen Methode. En la exégesis actual el primer elemento comprende los pasos del método histórico-crítico. por tanto. Por tal motivo la interpretación de un texto hecha por un padre de la Iglesia podrá tener legítimamente una apariencia distinta que la interpretación hecha por un exegeta de la época histórico-crítica. Así. el impulso de iluminar la oscuridad del pasado. cuya cualidad es definitiva para la candad de la respuesta. sin embargo. Toda interpretación bíblica tiene que abarcar dos elementos que. conociendo la plena historicidad del texto. y la comprensión de lo que se ha constatado que dice. del hombre y de la historia. Ad virtutes exegendi. C . .exégesis bíblica cual nunca se puede decir que esté terminada. en idem. ante todo. FROR. Gesammelte Studien zum Alten Testament (ThB 22)..

No se puede renunciar a él mientras lo que se trate de interpretar sea la Biblia y no solamente —para emplear una formulación extrema— un texto íntimamente emparentado con ella. la etíope. Una obra literaria de este tipo. se carga de problemática cuando se trata de una obra literaria que procede de una época antigua y que se nos ha transmitido en una ancha corriente de tradición y a lo largo de siglos en que su uso se ha mantenido vivo. El postulado. Pero al mismo tiempo hay que tener siempre en cuenta que ni siquiera el instrumental más perfecto puede llegar a agotar el texto haciéndole decir todo lo que lleva dentro. y. ha experimentado variadas influencias que han podido desfigurar su texto. Esta frase evidente. por una parte. habrá que reelaborarlos más que leerlos. Los diferentes matices que aparecen en estos ejemplos muestran. la copta. el distinto acento que tienen la investigación veterotestamentaria y la neotestamentaria. círculos que están marcados por costumbres populares y hasta por su situación geográfica. Introd. 112 Schreincr. Con todo sigue en vigor el principio asentado al comienzo. Con ejemplos concretos se pretende introducir al lector en el mundo de la exégesis y estimularle así para ulteriores análisis textuales. recuerdan que en su realización concreta el método debe ser algo más que un esquema rígido. de la comunidad primitiva. no la realidad propiamente dicha. la armenia. fundamento y meta de toda interpretación es el texto que se quiere interpretar. de la tradición cristiana). resultado de reinterpretaciones. Las traducciones y subtraducciones * a otras lenguas han aportado a la corriente de la tradición textual una serie de variantes. En ella han dejado su huella ciertas ideas y todo el ambiente espiritual de los diversos círculos en que se ha conservado y transmitido. se precisa y afina por sí mismo cuando se considera la larga historia de las 1.Erich Zenger exégesis bíblica actual. como es el caso de la Biblia. la sirobexaplar. ERICH ZENGER Ejemplo de critica textual bíblica < Ei punto de partida. y que hasta puede parecer trivial. el lenguaje e ideología de Israel. pues la teoría se limita a proporcionar los instrumentos. Es sabido que en tiempos antiguos se confeccionaron así una serie de traducciones filiales de la versión de los Setenta: la latina antigua (Venís Latina). En último término la asimilación de un método es algo que tiene lugar en la práctica. errores y modificaciones. 8 113 . El método es sólo un camino. por otra. implícito en esta ley fundamental de toda exégesis. ha sufrido modificacioneSí ha estado expuesta a reproducciones defectuosas y ha sido sometida a correcciones. El primer ejemplo pone ante los ojos la «crítica inferior» (así se llama á veces a la crítica textual). A la aplicación del método debe unirse siempre un conocimiento previo del contenido o tema del texto (en este caso la imagen del mundo. El camino de los diversos métodos está preparado y recorrido paso a paso. la historia. Si se quiere alcanzar el objetivo que pretenden estos tres ejemplos. de Jesús. El ejemplo segundo y el tercero demuestran lo que es la «crítica superior» tanto del Antiguo como del Nuevo Testamento. la arábiga.

no el origina!. por ej.B. Thé Septuagint and Modera Study.W. y además en su forma original. YADIN. JUnfShrung in die neu/estamentüche Textkritík. Jer 10. Sobre la historia de la crítica textual cf.-J.G. W. THACKERAY. 114 . D.7 Ms B: Bib 40 (1959) 10601062. S T . Handbuch der Textkritík des NT.18. OTTLEY . DBS y BL. SntOLZ.18). WEWERS. J. COÍPENS.M. Jdí. Dn 2. Der jiingst wleder aufgefundene Text des Buches Eixlesiasticus. Der Text des NT. Stuítgart 1964. Sobro ello puede recogerse una orientación en las introducciones al A T y al NT. PETERS. S. An Introduction to the Oíd Testament in Creek. *1950 (separata). í. RGG*. Sir 15. Emendations and Comrnentary. VOCT. N. 7. además. Nuevos hallazgos a propósito del texto del Ecl: E.R. Kermencutische Leitlinien in der Septuaginta.6-6. SCHREINER. sobre él ha de apoyarse el desarrollo ulterior con vistas a la predicación.4b-7. Y desde luego ia cuestión cíe cuál es la forma original del texto primitivo plantea una serie de problemas en cuya solución trabaja la crítica textual. Friburgo de Brisgovía 1903. 22 (19S4) 85-138. Neukirehen 1956. Geschichte der Erforschung seiner Probleme. KÜMMEL. JEIXICOE. Y.H . Die hermencuiische Frage in der Theoiogie.Josef Schreirier tradiciones y de las numerosas traducciones: el texto básico (llamado frecuentemente hasta ahora texto primitivo. VOGELS. en O. Novum fotium hebr. para el A T : J.R. S. Septuaginta-Forschungen: ThRu.12-26. Cambridge 1914.11. Jerusalén 1965. para los Setenta: H. entra otros. véanse también los artículos correspondientes en RE 3 . With Introduction.F. The Ben Sira Scroil from Masada. y el del NT en lengua griega. TRANSMISIÓN Y TRABAJO CRÍTICO SOBRE EL TEXTO El objetivo de este breve artículo no puede ser el de exponer la historia del texto y de la crítica textual3. para el NT: H. por N. 21905. METZGER. en oposición a las antiguas traducciones). SWETE . LThK2. Friburgo de Brisgovia/Muních 1958.1-16. Londres 1968. KRAUS. El texto hebreo hallado en ia Geniza de El Cairo ha sido editado en diversas ocasiones. FORMA. Geschichte der historischhitischen Erforschung des Alten Testaments van der Reformalion bis tur Gegenwart. De lo que se trata aquí es de mostrar con un ejemplo cómo se desarrolla la labor de la 2. Véase para el conjunto H.W. Das Neue Testament. La critique du texte hebrea de l'AT: Bíb 25 (1944) 9-49. Tob. 361-394. Sabido es que el texto básico de los libros protocanónicos del AT se encuentra en lengua hebrea (y aramea: Esd 4. Bonn *1965. 3. Friburgo de Brisgovia 1968. LORETZ . IMac y Bar (ai menos en parte) es una traducción. es el único que puede ser objeto del trabajo científico exegético. transmitidos por los Setenta y que se suelen leer y citar según esa misma versión: el texto griego de Eclo2. 171-190. La situación es más complicada respecto de los libros deuterocanónicos.

KATZ en Das Problem des Uricxles der Sepluaginia: ThZ 5 (1949) í-24 y otros trabajos. Como se puede comprobar con particular claridad en ciertos pasajes discutidos. diversas formas textuales. dar algunas indicaciones. refleja la concepción judía. Cí. KAHLE 4 . Cf. que ciertamente se apoya en una larga y buena tradición y en el conocimiento de la lengua y del contenido. los signos vocales no pueden tener. Se puede decir que éste es —si prescindimos de los diversos estilos de traducción con que se redactó cada uno de los escritos veterotestamentarios— el verdadero núcleo de la tesis de P. una palestina y — para el Pentateuco— una samaritana. 1. la versión de ios Setenta (LXX) y la biblioteca bíblica de Qumrán. esta forma textual data de tiempos muy antiguos.C). época en la que se iba consolidando un texto ya fijo y con valor normativo. Por lo que toca a las consonantes. «recensión» ea e¡ vocabulario fina!. Testimonios de ello son el Pentateuco samaritano. por ej. la autoridad que tienen las consonantes. pues son necesarias para poder comprender las explicaciones siguientes. La vocalización es varios siglos posterior.. Por consiguiente. Es preciso. que no pueden clasificarse simple y llanamente en una recensión griega. a Ja hora de tomar decisiones críticas con respecto al texto. Londres 1947 y ThLZ 7S> (1954) Sl-94. El texto básico del AT se nos presenta en la forma textual masorética. como se ha podido comprobar con la claridad deseada a través de los nuevos hallazgos de textos en Palestina. usó como patrón para la traducción de libros aislados. especialmente los manuscritos y fragmentos bíblicos de Qumrán. como la premasorética. También la versión de los LXX. Pero el texto masorético (TM) no es más que una recensión de la Biblia hebrea ia . ni mucho menos. tiene su origen en la labor de los rnasoretas. la posición contraria üe P. probablemente de la época anterior al símbolo de Yamnia (hacia el 100 d. no obstante. el cual supone «que al principio existían diversas traducciones targú3a. y en sus últimos detalles no se fijó definitivamente hasta la edad media.Ejemplo de crítica textual bíblica crítica textual. 4. 115 . Pero se usaban también otras recensiones. o de grupos de libros. la «qumránica» y otras. The Cairo Ceniza. claramente distinguibles.

Grieschiche B.. KENNICOTT6 y G. Die hebraischen Bibclhandschriften zum Dodekapropheten nach der Variantensammlung des Kennicott: ZAW 69 (1957) 55-69. 10.. Parma 1784-88. 378.. DE ROSSÍ 7 .. GESE 8 y M. Variae Lectiones Veteris Testamenti. Les devanciers d'Aqulla. Vetus Testamennim Hebralcum cum varüs lectionlbus. Símaco. Teodoción). pero las investigaciones de H.. Cierto que el texto masorético de mayor aceptación ofrece. escritos 1000 años antes que los más antiguos y mejores textos masoréiicos conocidos hasta ahora.. Por ello es tanto mayor la categoría de ios textos de Qumrán. Art. Lo que necesitamos antes que nada es. Cierto que no es más que una traducción y en ese sentido sólo un testimonio indirecto del texto hebreo. 2 vols. 7.B. La investigación llevada a cabo sobre el texto de los LXX ha logrado distinguir y separar la recensión de Orígenes (O) en su Héxapla. ZlEGtER.FOHRER. pero en éi se refleja una versión que abarca todo el AT y que en su mayor parte se sitúa temporalmente antes que los textos de Qumrán. Por otra parte. 6. en conjunto mayor que la de las paráfrasis arameas. con excepción de 1 QIsa. FOHRER en SELLIN . sólo se nos han conservado en forma fragmentaria. si bien es verdad que. Sobre los textos veterotestamentarios encontrados en Qumrán ofrece una visión panorámica O. Heidelberg i°l%5. Bibelübersetzungen. Ha sufrido una serie de recensiones y entre ellas.. Die Jestñaíi-Rolle und das Problem der Hebraischen Bibelhandschrijtm: Bib 35 (1954) 429-442: «Con toda probabilidad el 95 — o incluso el 9 9 — por ciento de los manuscritos utilizados hasta ahora son completamente inútiles para la crítica textual. 0 . la valoración de cada manuscrito en su conjunto. A la vista de esta situación crece la importancia de los LXX para la crítica textual. compuesta sobre las traducciones más recientes (Áquila.H. algunas de época precristiana. según se demuestra por los hallazgos de Qumráni0. Por su antigüedad y exactitud. 116 . 4 vols. Leidcn 1963. Einleitung in das Alte Testament. 5. la de manuscritos í . la recensión de Luciano (L) que empalma con Orígenes. tiene primacía sobre la Peshitta y el Targum. B/IRTHÉUÍMY. en una serie de manuscritos. 544-547. LThK 21I 375-380. Oxford 1776/80. 9. variantes que han sido recopiladas por B.» (434). I. GGTTSTEÍN9 han hecho ver que de este material no se puede esperar demasiado. en. 8.Josef Schreiner micas que con ei correr del tiempo se asimilaron al texto que nosotros conocemos como el texto de las grandes unciales (B-S A)» 5 . sabemos que la versión de los LXX no se ha conservado en su forma primitiva.. VTS 10..

O. que están en relación con los dos anteriores (C). en su edición manual.. 11. 379. Chronoiogy thc Greek Text of Kings. deben valorarse caso por caso. de modo que se puede hablar de un texto B-S. se hicieron de dicha versión. Todos han llegado hasta nosotros a través de copias.) 1968. Para una gran parte del AT la edición de los LXX hecha en Gotinga a incluye las diversas recensiones y ofrece. de los cuales el primero representa el texto "egipcio" o "neutral". Cf. RAHLFS. o p . se apoyan. y para cuya fijación son importantes la Vetus Latina y la traducción copia (en especial la sahídica). como. por lo general unas pocas antiguas con un gran número de otras más recientes.. en Gotinga. al que nos acercamos tras haber establecido la diferenciación de OLCR. abundante material procedente de una recensión especial. RAHLFS y R. recientemente J . como se observó hace ya tiempo n . y además en diversas recensiones. como las que aparecen en L. y también las recensiones LCR en cuanto están emparentadas con O. id est Vetus Testaincnmm iuxta LXX ínf£rpr<>íe'~s. y una versión más reciente (R) que muestra asimismo influencias hexapláricas. J. En la recensión de Luciano se encuentra. atestigua la recensión de su arquetipo. Estas recensiones están descritas detalladamente en las excelentes introducciones que escribieron J. en el texto masorético tardío. el segundo el "occidental". ZIEGLER. 2. and Recensionol Development in 13. del AT hebreo. 12. HANHART para las ediciones que. Cambridge (Mas. conjunto. también la Vuigata en su . D . Las huellas de otras recensiones. cit. que ya es normativo. SHENKEL. un texto A y (en Jer) de un texto Q-V» u. el texto básico. A. por otra parte. Por lo que toca al NT. ZIEGLER. probablemente palestina. h a realizado un trabajo preliminar importante para todos los demás libros: Septuaginta.Ejemplo de crítica textual bíblica de catenae. 2 vois. «La investigación actual suele ordenar los diversos documentos fundamentalmente en tres grandes grupos. en cuanto esto es posible. Stuttgart 1935. «Incluso es posible que los antiguos códices unciales representen de alguna manera un texto especial. tampoco se ha conservado el texto original de ninguno de sus libros. 117 . A. Por eso en los manuscritos de los LXX hay variantes que no pueden utilizarse indiscriminadamente para un trabajo de crítica textual Hay que sopesarlas: el primitivo texto de los LXX.

Al igual que para los LXX. Ya en el siglo n estaba ampliamente difundido. sólo puede tratarse de una regla arbitraria!5.Josef Schreiner y el tercero el texto koine» u. pero no puede ocupar un sitio como testimonio independiente al lado de los otros grupos textuales»16. 16. son también importantes los leccionarios y las citas de los padres de la iglesia. de modo que su importancia es mucho menor que la de los textos citados anteriormente. Se pueden considerar como manuscritos clave del texto occidental D lat sy. op... Neutestamentiiche Methodeniehre. que son resultado de una reelaboración consciente. Novum Testamentum graece ét latine. con mayor o menor independencia. «por ej. 118 ..» El texto «cesariense» tiene «importancia»para la clarificación de la historia de los textos. pero sus listas pueden encontrarse en las ediciones críticas. El texto "occidental" se distingue del "neutral" sobre todo por la presencia de ampliaciones.. así como por la masa de manuscritos posteriores». En general se puede decir lo siguiente: «El texto "neutral" tiene la ventaja de su gran antigüedad. en los Hechos y en las cartas por HL. 12s.. 14. en eí Apocalipsis por o46. Eí llamado texto cesariense (el jerosolitnitano de VON SOBEN) es un texto mixto que está atestiguado. Como lo demuestran P46 y P66 con seguridad. 15. Stuttgart 351963. El texto "occi. No se puede exponer aquí con detalle cuáles son los manuscritos que pertenecen a cada grupo. Como otra característica del texto "neutral" cabe mencionar la escrupulosidad de su tradición. cit. 40. 43ss. H. El texto koine es el resultado de una serie de retoques y reelaboraciones. ZIMMERMANN.. Para poder emitir juicios de crítica textual sobre los escritos neotestamentarios. esta recensión existía ya en Egipto en el siglo n. y a veces también por omisiones. en los Evangelios por EFGH.— dental" tiene en común con el neutral la ventaja de su gran antigüedad. hay que tener idea del valor que poseen las diversas recensiones. Por eso su importancia no podrá ser decisiva en los casos. respectivamente por W 6 X y <p. Stuttgart 1967. Véase allí mismo !a clasificación de los mss más importantes. H. ZIMMERMANN. en que difiera del texto "neutral". Cuando NESTLE dice que el texto egipcio (§ = hesychiano) está representado sobre todo por BftC y el koine ($).

Las juentes de errores. H. El crítico textual tiene que contar con todas estas posibilidades. y para la Sagrada Escritura latina la labor de Jerónimo. Por lo que toca al AT comienza ciertamente con la fijación de un texto normativo. SCHLEUSNER para Jos Setenta.II. desviaciones de la vista debidas a homoioteleuton y homoioarkton (respectivamente. Las resultados alcanzados 17. interpretación falsa de abreviaturas.E. clasificadas. 119 . asimilaciones sintácticas y gramaticales y las muchas modificaciones conscientes o involuntarias que pueden proceder de las ideas e inteligencia de los escritores y copistas. terminaciones y comienzos iguales). Fue entonces también cuando se empezó a poner de relieve la existencia de distintas recensiones. Por ej. en 5 tomos. la filología bíblica recorre en gran parte los mismos caminos que el estudio crítico de los textos profanos16. omisión y adición de letras. partículas y palabras pequeñas. a la catalogación de los manuscritos y al procedimiento para restablecer las modificaciones textuales. Por lo que respecta al reconocimiento de los errores que aparecen en las tradiciones de los textos. registradas 17 y elaboradas hasta obtener unos principios básicos. 18. 1. La crítica textual llevada a cabo con métodos científicos comienza para ambos Testamentos en la época del humanismo. De manera que se pueden formular instrucciones generales. Las experiencias hechas desde entonces sobre los textos han sido reunidas. son principalmente éstas: errores de lectura. para los Setenta la obra de Orígenes. que originan variantes falsas. Systetnalische Darsiellung dar ¡exíkritischen Criindsiiizc für Philologen und luristen. KANTOROWICZ. modificaciones debidas a pasajes paralelos. sus puntos culminantes han sido para la Biblia hebrea el trabajo de los masoretas. confusión de letras parecidas. cí. Londres 1920. Einjührung in die Textkritik. de escritura o de dictado en la composición de nuevos manuscritos. cambio de palabras y giros de sentido semejante. LA CRÍTICA TEXTUAL COMO MÉTODO El estudio crítico de los textos bíblicos cuenta con una larga historia. en el *Novus Thesaurús philologico-criticuss de J. ditoarafías y haplografías de letras y palabras. Leipzig 1921. divisiones erróneas de palabras y frases.

pues para poder enjuiciar las variantes tienen que estar claras la división y articulación de las unidades originales del texto. Roma 1951 (dactilografiada) y las obras antes citadas de Vogels. Zimmenrcann.Josef Schreiner por oíros. Un cuadro general de cómo hay que proceder en el estudio crítico de los textos. e) Al mismo tiempo. No es éste el lugar indicado para aducir ejemplos de las mencionadas fuentes de errores. la relación que guarda el texto en cuestión con la religión e historia de su época. Vocr. con la arqueología y demás circunstancias objetivas. y durante todo el trabajo ulterior. Berlín y Leipzig 1920. d) Se consignan y examinan críticamente las variantes divergentes. Die Lese. f) La crítica textual no puede llevarse a cabo con total independencia de la critica literaria y de la historia de las formas. según la mayor importancia de los testimonios. Por lo que respecta a los LXX y al NT. 120 . De todos modos remitimos a las amplias y buenas colecciones de ejemplos que existen y que son fácilmente asequibles19. la experiencia personal y cierta sensibilidad para detectar los motivos de las corrupciones deben enseñarle a ver esas causas y a encontrar la lectura correcta. h) Dentro de esta asociación con los demás métodos exegéticos. así como lo que quieren decir. b) Hay que examinar y sopesar. c) En el AT hay que examinar sobre todo las traducciones y su fuerza probatoria en favor de la forma original del texto. F.und^Schreibfehler im AT. hay que tener en cuenta que no todos los manuscritos de un grupo dan siempre testimonio de éste ni van siempre con él. debe intentarse la interpretación filológica. Critica cextus. puede trazarse con J. si se quiere evitar una desviación por pistas falsas. 20. E. 19. se consideran las fuentes de errores. DELJTZSCH. g) Asimismo hay que tener en cuenta. BEGRICH 20 aproximadamente así: a) En primer lugar se reseñan y comparan los manuscritos de que se dispone. 2. Zur frage tter aUtrstamcntlichm Textkritik: OLZ 42 (1939) 473-483. Metzger. la agrupación de las recensiones y manuscritos según que coincidan o se opongan mutuamente.

los manuscritos. y a J. COPPENS. 21. ha de ceder ante la lectura refrendada por los otros testigos. Pero éstas tienen que demostrar su propia posibilidad iluminando el texto corrompido con ayuda de las fuentes de errores. 121 . de 1710. Con todo esta regla no puede tener un valor absoluto. y el texto así reconstruido debe ser irreprochable desde el punto de vista lingüístico. Y aquí es evidente — sin necesidad de más explicación— que la vanante mejor atestiguada es la más original. Siguiendo a ZIMMERMANN. y lo más amplio posible. k) Si la tradición textual falla por completo y no se encuentra ninguna variante al menos satisfactoria. o sea el sentido mejor. entonces hay que suponer la presencia de alguna corrupción. cic. De esta manera se rechazan todas las simplificaciones y armonizaciones ulteriores. b) En primer lugar tienen la palabra los testimonios exteriores. se pueden reducir a un principio único: a) Ha de preferirse la lectura más difícil a la más fácil. se puede acudir en última instancia a la conjetura. BENGEL en la introducción que hace a su edición crítica del NT. por otra parte para explicar así la corrupción del texto a partir de la conjetura propuesta. que han de estar comprobadas. pues. cuando la lectura más difícil sólo tiene a su favor testimonios escasos y tardíos. Según las conclusiones de J. de pasajes paralelos relativos a casos semejantes o de iguales circunstancias.A. 37-53. es decir. que 2i conviene citar y explicar brevemente.Ejemplo de crítica textual bíblica i) Si a lo largo de todas estas reflexiones resulta que el texius recepius (el texto normativo que nos ha sido transmitido por la tradición) no parece tener ningún sentido (satisfactorio). 3. 36-17. op. entonces existe la posibilidad de que dicha variante represente el texto (más) original. j) Si dentro de las reflexiones hechas hasta aquí nos encontramos con que una variante ofrece el sentido correcto. op. En tal caso hay que preguntar cómo está documentada en los manuscritos y traducciones. cit. En el proceso del trabajo crítico textual se han ido elaborando unos principios metodológicos.. Para ello debe disponerse de un material seguro.

la Vetus Latina no tiene voz propia cuando se lee junto con los LXX. que no que lo haya acortado. *• K. K r r r a . RunoLPii.. debe tenerse en cuenta. 122 . g) Naturalmente la variante preferida debe concordar con el contexto. No tienen apoyo alguno en la tradición textual y se puede sospechar que han nacido de una opinión preconcebida del exegeta. el influjo paralelo de pasajes emparentados. incluso entre testigos diferentes. h) Es asimismo evidente que a partir de la variante que se considera original han de poder explicarse las demás con ayuda de las fuentes de errores que ya hemos mencionado. Biblia Hebraica Stmtgartcnsia. Stuttgarl 1968ss. y e) hay que hacer una valoración común de las variantes que se encuentren relacionadas sintáctica o temáticamente. III. Como consecuencia de este último principio no se pueden sostener muchas de las proposiciones que anota BHK* en el aparato crítico bajo «prps». también en contra de ia variante mejor atestiguada. UN EJEMPLO: EL SALMO 110 Vaya por delante la observación de que no existe ningún texto que permita mostrar todas las posibles fuentes de error y la apli* R. f) En general la variante más breve es la más original. . pues la mera copia de un manuscrito carece de importancia y la calidad de las diversas recensiones es muy variable (cf. supra). Biblia Hebraica. por ej. pues es más probable que alguien haya ampliado y explicado el texto.W . E L L I G U R . Así. i) Por último. Stultgnrt '1951. de ahí que BHS** sea mucho más reservado en las anotaciones. no se ha de suponer que el autor haya metido en su obra un cuerpo extraño o una contradicción.Josef Schreiner c) En todo caso para poder hacer esta afirmación hay que haber examinado el parentesco de los manuscritos y hay que haber sopesado los grupos de testigos. que sólo en caso de necesidad se ha de recurrir a las conjeturas. es cosa clara y que en realidad no requiere explicación. d) Sin embargo.

y Jas obras citadas de Vogsis. sobre Salmo 2. MeOger. V.5. Si en los LXX R falta ó en o y. de cuño probablemente litúrgico. Al rey le es entregado su cetro. se trata de una modificación condicionada por el dominus latino que naturalmente carece de artículo (cf. Se exponen verso por verso los problemas textuales importantes y se discuten a base de pequeñas anotaciones. 1: Si en parte de L y de los salterios latinos (Ro. que quizá quiere establecer una distinción entre el estrado que pertenece a Dios en virtud de su potencia creadora y el que recibe el rey como regalo de Dios.12). lingüísticamente intachable. Ga) se cambia el orden der£> SauíS/^aXaó^. por tanto.1. 2: Parte de los testigos griegos (véase Ra. no se toman en consideración las meras conjeturas. Pero si se toma el salmo 110 como texto (oráculo de entronización —por eso se dice a! principio neúm «oráculo» —) propio de un ritual de entronización.Ejemplo de crítica textual bíblica catión de todas las operaciones de crítica textual. Se trata. Sluttgart "'1966.) omite GOU I o (S). Se hace una transcripción de las letras hebreas. Se da por supuesto que el icetor tiene a mano ios textos utilizados y las siglas adoptadas según el cuadro correspondiente que suele ofrecer cada edición.. Por eso resulta incomprensible que BHS 22. 123 . véase W C R T H WEIN. que presenta el enjuiciamiento de un texto n. 26 como fórmula de misión. con lo que el v. Forma y tradición textual del salmo 110 (109). Lam 2. únicamente de exponer la forma de trabajo y el problema. Is 66. Zimmermann. es por una acomodación al lenguaje corriente. 2a se dice como palabra que acompaña a la acción y el v. el TM resulta correcto. Ra. En unos pocos manuscritos de LXX Hie La hay una asimilación a los pasajes citados. V.úpioc. por lo general. Unos pocos manuscritos omiten l" en tragláka^ leyendo por fanto la conexión del status constructus. Der Text des AT.1. una forma de soslayar la dificultad que presenta el hecho de que Yahveh «extiende» desde Sión el cetro del rey y no el suyo propio. lo cambia por aot (L) y se corrompe en as. No se puede objetar nada contra el texto masorético (TM). que junto con la construcción de genitivo está también atestiguado por LXX Hie La y se encuentra en el texto masorético también en Sai 99.

<x' la concibió como participio y la tradujo por s5a>p6ptcru. que en Job 30. mishár es una palabra de la que no hay testimonios en el resto del ATS y parece que se trata de un nombre. 124 . en el esplendor de los santos te he engendrado del seno antes de la aurora. en ornato sagrado [viene] a ti el rocío de tu juventud desde el seno de la aurora (?). traduce el imperfecto yirdah por dominabiiur (el dominaberis de Ro refleja el imperativo. La tradición textual revela que existen varias recensiones. pero que los LXX no traducen por vpxh e n n m " guno de los dos pasajes en que aparece.era aoü los LXX leyeron seguramente 'immcka en vez de '•amm'ka. de ella podría depender el orietur de Hie. traducido por el principium también ambiguo. En vez de tyhadre «en ornato. V. mientras que una parte de la tradición latina. pero LXX La Hie mantienen el imperativo. quizás con ayuda de nedibñhtí'. Tampoco LXX. También áitoarsXeí (fut." u.» Para traducá.) podría ser un indicio de que los LXX no entendieron correctamente el género del salmo. quedan dos posibilidades: o se lee con los LXX rcpo éoccpápoo missaítar 23. Con el TM se podría verter así: «Tu pueblo es decisiones voluntarias en el día de tu poder (militar).év>]<. más que ser una interpretación libre y conforme al sentido). sin que por eso esté respaldado por dicha versión. 3: Textualmente es éste el versículo más difícil del salmo. un trueque de letras muy corriente y fácil —. Pero dado que en ninguna otra parte del AT está documentado un verbo shr. han captado plenamente el contenido. SCHLEUSNER / 449. Cuando BHS señala la conjetura hóMeka por heláka.. y de manera similar el manuscrito % Sy. Al comienzo de 2b ponen we (xaí). puede que fuera una interpretación libre de ndbt hecha bajo el influjo del «en el día de tu poder» que sigue. (r¡) áp^vj de Ro Ga. sino que reflexiona sobre la lectura de los LXX «yo te he engendrado». hay que decir que no puede apoyarse en la tradición textual.» Junto a esta recensión está la de !os LXX: «Contigo [está] el señorío en el día de tu poder. en esplendor» el targum de muchos manuscritos a Hie lee ^har^ré «en las montañas» — por tanto res en vez de dedet.Josef Schreiner siga proponiendo selah en vez de yiSlqh. especialmente Ro.15 significa «dignidad».

2 se habló de los enemigos. aparece. pero no en el enunciado mitológico de nuestro versículo. parece que el MT tiene sentido en 3a<x. Tanto su significado como su parsimonia no hablan en favor de que yaldüt sea aquí original.z-{hvqaá. 3 se traduce yldtyk por kz. no por eso hay que suponer que los LXX las han preterido. Considerada desde este punto de vista. Es difícil juzgar cuál de las distintas lecturas lo es. debe estar en condiciones de justificarse. a lo largo de las cuales posiblemente fue un acierto leer ro's como 125 . Yaldüt. V. además de aquí. 4: Si aibrüü es un antiguo status constructus (GeseniusKautzsch § 109). Las palabras leka tal no las leyeron los LXX. en todo caso presupone la lectura yaldutaka del TM y se encuentra atestiguada ya en el texto de « V (6') Hie. Sin embargo. 5: De que se lea 'adonay o se lea con muchos manuscritos targúmicos yhwh. procedente de leka tal. hoy) te he engendrado». Un procedimiento de selección es problemático y. Podrían haber sido una nota marginal (glosa) que ulteriormente entró a formar parte de! texto. lo cual quiere decir que pertenecía a la recensión del modelo hebreo. y. por tanto. teniendo en cuenta la historia del texto. tiene pocas probabilidades de reproducir el texto original. Es sólo una tentativa por conciliar las consonantes que presenta el TM con la lectura y'lidtika. Mientras «tu pueblo» cuadra bien.as. Esta lectura puede apelar a Sal 2.Ejempio de critica textual bíblica o se supone una ditografía de la m y se lee sencillamente salvar «(del seno) de la aurora».9s. solamente en Eclo ll. Muchos manuscritos ó s¡3p LXX Sy íeen y-íídtíka.7 «(tú eres mi hijo. hay que ser consecuente. no hay ninguna razón para cambiarlo por dlbrat como hacen dos manuscritos. V. después que en el v. no resulta ninguna diferencia de contenido. propuesta también por BHS. la conjetura ketal. la expresión yaldutaka podría haber sido escogida por una recensión palestinense (a' Hie) para la cual y'Hdtíka resultaba soportable en ia fórmula adopcionista (Sai 2. 6: Los LXX atestiguan totalmente la versión de] TM en este verso que ha experimentado muchas tentativas de corrección. Son palabras que molestan también si al final del v. donde significa «juventud». como lee el TM.7) del oráculo de unción. V. Mas si se opta por la recensión de los LXX. por io que naturalmente no hay razón alguna para abandonar el TM.

. la siguiente lectura: mcmhíl baddarak y'sitehu «dis-. pese a que temáticamente puede remitirse a Sal 2. hifil del verbo nhl y el verbo syt. El TM ofrece la variante más difícil. pero también la que tiene sentido. como hacen dos manuscritos Sy. Para ello se remite al ugarítico drkt. 7: Entre las variantes atestiguadas podría discutirse la lectura de yarüm (algunos manuscritos Sy) en vez de yarím — un cambio de fas letras yod y waw. 7a): VD (1948) 351-353. por ej. DAHOOD25. eDe tórrenle (n vía 6¡6eí» (Ps 110. Cf. la puede servir de ejemplo para ver lo que es una pura conjetura basada en consideraciones referentes a la historia de las religiones. ETL 44 (1968) 126 . de manera que hoy se es mucho más prudente a la hora de modificar palabras difíciles o hapaxlegómena oscuros y peculiaridades estilísticas. que en el TM. se podría pensar en leer rosó en lugar de ro's. NOBER 2+ ha propuesto para el grupo de consonantes «mnhl bdrk ysth». por consi: guíente. como han demostrado los numerosos estudios de M.8. para lo cual se cambian sólo las vocales y no las consonantes del texto. Pero la conjetura mencionada. sigue siendo una mera hipótesis que no se encuentra respaldada por el testimonio de texto alguno.. no cabe hablar de una modificación del TM. tributorem dominii constituet eum» o «heredem dominii constituet eum». P. o bien una lectura de rhm (~ rabblmi ante nwbt suponiendo una ditografía de la m. y. El v. Por lo demás. que significaría «dominuam). pero esto no es más que una aclaración posterior. 35-54. En vez de gcwiyyól «cadáveres». lo mismo que « V geüyóí «valles» (según la retrotraducción que hizo Field de Syh). y lee un part. que todavía en Qumrán son muy parecidas —. el artículo básico: Ugaritic andtlie OM Teslntuent. Ciertamente.Josef Schreiner sustantivo colectivo y ver en TCOXXWV o bien una traducción libre de rabbüh. 25. V. 24. que está respaldado entre otros códices por los LXX. se leen minnahal baddarak yistáh «beberá del torrente en el camino». hay que preferirla. Hie leyó (implebit) valles. los textos de Ugarit han hecho grandes aportaciones a la filología del AT.

" y el 2.'jpioc en £ K AW. 35: o 'I-qGovt. Se ha escogido esta perícopa a causa de su brevedad. En este análisis no se pretende establecer una comparación sinóptica. es probable que lo haya tomado de Mí 22.IV.41. 36: y«p en S A es una variante que facilita la lectura y que puede haberse inspirado en Act 2.35.41-44. el texto original es el que se aparta de los LXX. Le 20. sí-sv después de ispeó. Nos apoyamos en el lexto y aparato crítico Stuttsart 3 1964. La diferencia existente entre las dos variantes que se nos han transmitido tiene importancia teológica27: Ú7to-óSiov alude a la victo26.41-46.íQou rell. que en el salmo 8. Oreo EJEMPLO: Me 12. tal como se viene hacia Sión ('/ syv/nj. Se da un caso parecido en Is 59.42. B omite el -roí 1 ?. cosa que 127 . IXeysv: cuando W lee Asysi.35-37ct Lugares paralelos: Mt 22. los códices m i s importantes. Le (donde sólo el texto occidental ofrece la forma ¿Ttoxárco) y Act 2.Ó7coxáT<ú. Según I QIs» el salvador de la Synopsts quauuor Evangelioruiii. La adición de ó antes de y. Aquí se trata del texto de Marcos26. de K.20. V. y probablemente es a partir de ahí que ha penetrado también en ei texto de Me de DAfi. su unidad.°.7 se traduce por ÚTO^á-rto: «todo lo pusiste bajo sus pies».7s ia indigencia en que se encontraba la comunidad refleja en el Tritoisaías. es con seguridad la lectura original en contra de Ú7io7tóSiov que aparece en N ít A 0 = LXX. El término proviene del hebreo tahat. en vez de EI-SV. = LXX.34. una variante que es claramente secundaria por ir contra las formas textuales normales y por haber tomado el ¿Irtzv de Le 20. donde se pone otra vez de manifiesto el influjo de Mt. También el cambio de colocación de uíó. Como quiera que se trata de una asimilación más que de un cambio. D it colocan ó 'I. V. D it presenta Asyst. AULND. SGTLV AautS en íiAW podría estar influido por el orden de las palabras en Mt 22. Pero esto no vale para el xáOstrov de B en lugar de y. Aquí se trata probablemente de una modificación estilística. que caería en el campo de la crítica literaria. SíAW el T<Ó i. Aquí el salvador». si bien sólo citamos 27. que se encuentra tam> bién en Mt y Le. el TM Ice: <y viene a Sión (l'syyón) y que se ha de entender a partir de poslexílica de Jcrusalcn. que tiene también los mejores testimonios en Mt. su triple documentación sinóptica y la cita que contiene del AT. es una asimilación al texto de los LXX. concepto que empalma con Is 52. En cambio.43.

Y es que se trata de una preocupación fundamental por el texto. au-roü IcTiv en N Sí AW sigue a Mt. tomado de Mí. nocAso en vez de Hyu aparece en el texto VF y otros procedentes de Mt. JOSEF SCITRÜINER resulta comprensible si se piensa en la situación de la comunidad de Qumrán. Seguramente en todas estas variantes se trata de errores fácilmente explicables en la lectura y de cambios de letras (l en vez de ' ' Y 'l y en vez de m). Otros influjos y asimilaciones son: oüv en Sí Á.45. y lo mucho que a su vez se encuentra implicada en reflexiones exegéticas y teológicas.22: «la salvación vieno de los judíos».26. parece más acertado leer ÚTcoxá-rcu.XX el redentor viene a causa {üvsxsv =• 'al) de Sión. OTeassá-s'&i u Ü¿ ¡aasusira*» * j W eHiiesf-ttHri. que está a la base de la interpretación. 128 . la inversión de las palabras: uE6<. procedente de Mt. 37: La variante el en vez de apró? en E sys procede de Mt 22. Pero sí que pueden haber mostrado lo importante que es la crítica textual para la comprensión e interpretación de una perícopa. corno el punto central del reino de Dios y al que Yahveh ha asegurado una función mediadora y salvifica en su inmediata vecindad. Con todo $ acierta con seguridad con el TCÓOSV C/JUTOÜ ecmv UÍÓ5. TC<5S en X W &. tiene como objeto el contenido y mensaje de la palabra de Dios. Es claro que en un testo en el que se trata de la soberanía de Cristo sobre David. Ziegler) leen toe Sit>>v ( = missiyydn) como por ej. Los dos ejemplos que acabamos de exponer no pretenden desde luego ser los mejores posibles. Le. en cuanto que pregunta más por el fundamento que por la posibilidad de la filiación davídica. en todo el capítulo 11 de la carta a los Romanos Pablo recalca la afirmación de Jn 4. el punto clave de toda la frase es la colocación del auxoü. la edición de i. Le. acompaña sus pasos ulteriores y que. V. La exégesis no puede renunciar a ella. pero no se puede afirmar que aquí no hay nada mus que errores. Para el texto de los X. ia variante de Me da sin embargo al texto un matiz propio. Rom 11. Le. según parece.losen Schreiner riosa derrota cíe los enemigos. Más bien habrá que preguntarse frente a muchas variantes si detrás de cuas no se oculta alguna intención. en último término. que sé ha separado del templo y que ve cómo gobierna en él et «sacerdote inicuo». mientras el texto occidental sigue su propio camino. con lo cual se considera a ésta. Pero diversos inanuscritos (cf.

y aparecidos con posterioridad. Por el contrario. los que diferencian y cualifican a su vez a los métodos que se practicaban con anterioridad. el método de la historia de la tradición y el análisis estilístico estudian desde un ángulo de mira más preciso una serie de cuestiones que ya antes de la aparición de esos métodos entrevio implícitamente el método de la historia de las formas. De una manera semejante. cuya validez y practicabilidad tiene que volverse a pensar y circunscribir en cada caso. La investigación exegética no ha tenido siempre ante los ojos este hecho de que son los mismos métodos más diferenciados. Así por ej. La tarea más urgente que se le plantea hoy a una reflexión sobre estos métodos. También la pluralidad desconcertante de la terminología que usan hoy nuestros manuales se puede atribuir en parte a ese desacuerdo que reina todavía a la hora de describir los diversos pasos metodológicos. 129 . son los nuevos métodos los que diferencian a los métodos y planteamientos antiguos. aunque.. de manera insuficiente. con frecuencia.VI £os métodos exegéticos en un ejemplo tomado del Antiguo testamento La investigación exegética de este siglo ha desarrollado un variado abanico de métodos con los que llevar a término el análisis histórico-crítico de un texto bíblico. el método de la historia de la redacción hace avanzar una problemática que antes era tratada por el método de la crítica literaria. es la de coordinar acertadamente los diversos pasos metodológicos. Se olvida con demasiada facilidad que los nuevos métodos no son simples posibilidades suplementarias que se añaden a los métodos practicados anteriormente.

La variante que aquí exponemos frente a la metodología usual sigue en lo esencial la concepción metodológica elaborada recientemente por W. 5 Bajó con ellos a la casa de su padre. o al menos una lectura atenta de distintas versiones. Untersuchungen zum Richterbuch (BBB 18). W. :con que pagó a los hombres vagos y perversos que le siguieron. por una parte. ya que éstas son más bien el resultado del proceso metodológico. que no de historia de la redacción. y mató a sus hermanos. que pudo esconderse. Por esta razón elegimos a modo de ejemplo un texto ya analizado por él 2 . quedará fundamentada cuando se discutan directamente estos pasos metodológicos. 7 Súpolo Jotán y fue a ponerse en la cresta del monte Garizim. y alzando su voz gritó :y les dijo: Oídme. ya sea en lo tocante al método o al contenido. Para ello lo mejor es una traducción del texto original (teniendo en cuenta la crítica textual. La distinción a que aquí se alude entre crítica de las formas y crítica de los géneros. ° Reuniéronse entonces todos los notables de Siquem y toda la ciudadela. Por consiguiente. preferimos hablar de crítica de la redacción. :se inclinó su corazón hacia Abimelec. a Ofra. y fueron y.. :Les habló a ellos y a toda la familia de la casa del padre de su madre diciéndoles: 2 Hablad a los oídos a todos los notables de Siquem: ¿Qué es mejor para vosotros. el hijo menor de Jerobaal. notables de Siquem. los hijos de Jerobaal. y nos ha parecido además apropiado porque. y al «visitante» la discusión no haría más que confundirle. Además. Pero no registraremos expresamente los puntos en que nos apartamos de él. ya generalizados. hicieron rey a Abimelec : junto al terebinto de Musab. que os dominen setenta hombres. junto a los hermanos de su madre. 130 . 4 Le dieron setenta sidos de plata de la casa de Baal de la alianza. RICHTER 1 . crítica de los géneros. 2. Traditionsgeschichtliche Bonn 21966. p. Ibid. 8 Pusiéronse en camino los árboles para ungir rey sobre ellos. cf. así os oiga elohim a vosotros. con la 131 11 1. :y dijeron al olivo: ¡Sé rey sobre nosotros! 9 Les dijo el olivo: ¿Voy a renunciar a mi pinguosidad. crítica de las formas. A) OBSERVACIONES PRELIMINARES SOBRE EL TEXTO I. etc. E L TEXTO Antes de proceder al análisis propiamente dicho es necesario aclarar un poco el texto en sus peculiaridades lingüísticas y de contenido. que está en Siquem. A tal propósito responde también la propuesta que hacemos aquí de emplear una terminología consecuente y diáfana para cada uno de los pasos metodológicos. es difícil desfigurarlo por prejuicios teológicos y. RICHTER. El texto elegido es Jue 9. El especialista lo advertirá por sí mismo.Erich Zenger Por esta razón lo que intentaremos en las páginas siguientes será comprender con exactitud el fundamento de los respectivos métodos y determinar con la mayor nitidez posible cuáles son sus funciones dentro del proceso total del análisis histórico-crítico. hijo de Jerobaal. supra).. El ejemplo de Jue 9 (el signo: señala los hemistiquios a y b de cada verso). se fue a Siquem. «Sólo se salvó Jotán. pues se dijeron: éste es hermano nuestro. así tendríamos una nomenclatura paralela a los términos de crítica textual y crítica literaria. necesita precisamente una iluminación metodológica para que quede a la vista su contenido teológico. por rey. setenta hombres sobre una misma piedra. 246-318. crítica de la tradición. o que os dominé uno solo? : ¡Acordaos de que yo soy hueso vuestro y carne vuestra! 3 Habiendo hablado por él los hermanos de su madre a los oídos a todos los notables: de Siquem conforme a aquellas palabras. Abimelec. El uso general del elemento «crítica» deberá recordarnos en primer lugar que se trata siempre de un método. todos hijos de Jerobaal. por otra.

:y cuando Gaal y los que le siguen salgan contra ti. :se hicieron traición los notables de Siquem a Abimelec. a darle batalla! 39 Salió Gaal. 43 quen. recogiendo a su gente."mientras que Zebul impidió a Gaal y. que salga fuego de la zarza espinosa y devore a los cedros del Líbano. :y muchos cayeron antes de llegar a la puerta. 18 levantándoos hoy contra la casa de mi padre y matando a sus hijos. los de Siquem. 24 para que llevara sobre sí el asesinato de los setenta hijos de Jerobaal :y la sangre de ellos cayese sobre Abimelec. que le habían prestado ayuda para matar a sus hermanos. las palabras de Gaal. para ir a mecerme sobre los árboles? 10Dijeron. hijo de Obed. y la gente que con él tenía. 21 Retiróse Jotán y emprendió la huida. y a la vista de los notables de Siquem. 16 Ahora bien: si al hacer rey a Abimelec habéis obrado de buena fe y con lealtad. hijo de Obed. que despojaban a cuantos pasaban cerca de ellos por los caminos. :si habéis obrado bien con Jerobaal y su casa. gente que sale del ombligo de la tierra. de noche. mira como están sublevando la ciudad contra ti. pues. 33 Por la mañana. yéndose a Ber : donde habitó por miedo a Abimelec. setenta hombres sobre una misma piedra. los árboles a la higuera: :¡Ven y sé rey sobre nosotros! " Y les dijo la higuera: ¿Voy a renunciar a mis dulces y ricos frutos :para ir a mecerme sobre los árboles? 12 Dijeron. hijo de Obed. hijo de una esclava suya. :Y le dijo Zebul: Son las sombras de los montes que se te hacen hombres. venid y poneos a mi sombra. si lo habéis tratado según el mérito de sus acciones — — 17pues mi padre combatió por vosotros :y exponiendo su vida os libró del poder de Madián. dijo: ¿Quién es Abimelec y quiénes somos nosotros. 42 Sucedió al día siguiente que el pueblo salió al campo. Y lo supo Abimelec. :y hay un cuerpo que viene por el camino de la encina de los adivinos. al salir el sol. que ha venido a Siquem con sus hermanos. :a los hombres de Hamor. 27 y salieron al cam132 po. de la emboscada. pues. a Mandó elohim un mal espíritu entre Abimelec y los notables de Siquem. vendimiaron sus viñas. para que le sirvamos? ¿No sirvieron el hijo de Jerobaal y Zebul. 133 . su hermano. su gobernador. comieron y bebieron. alegría de los dioses y los hombres :para ir a mecerme sobre los árboles? 14 Y dijeron todos los árboles a la zarza espinosa: :¡Ven y sé rey sobre nosotros! 15 Y dijo a los árboles la zarza espinosa: Si de buena fe queréis ungirme rey sobre vosotros. levántate y despliega frente a la ciudad. :y montó en cólera. 41 Abimelec volvió a Aruma. :que haga Abimelec vuestra felicidad y que hagáis vosotros la suya. :Los notables de Siquem pusieron en él su confianza. con sus hermanos. :y se pusieron en emboscada cerca de Siquem. de noche tú y la gente que tienes contigo. 28 Gaal. 20 Pero si no. 37 Volvió a hablar Gaal y dijo: Mira. que los había matado. pues. . 38 Dijóle entonces Zebul: ¿Dónde está ahora tu boca con que dijiste: ¿Quién es Abimelec para que le sirvamos? :¿No es ésa la gente para ti despreciable? ¡Sal. el pueblo que sale de la ciudad. su hermano. :y haciendo rey sobre los notables de Siquem a Abimelec. 35 Salió Gaal. pisaron e hicieron gran fiesta. gobernador de la ciudad. :y entrando en la casa de su elohim. divididos en cuatro secciones. :y levantóse Abimelec. 36 Vio Gaal a la gente y dijo a Zebul: Mira. padre de Siquem? ¿Por qué entonces vamos a servirles a ellos nosotros? 29 ¡Quién me diera este pueblo en mis manos! Yo expulsaría a Abimelec. y se detuvo a la puerta de la ciudad. hijo de Obed. haz contra ellos lo que puedas. gente que baja de las cumbres de los montes. :y llegó esto a conocimiento de Abimelec 26 Vino a Siquem Gaal. 22 Tres años fue príncipe Abimelec sobre Israel. porque es hermano vuestro— 19 si hoy habéis obrado de buena fe y con lealtad con Jerobaal y su casa. :y salga fuego de Siquem y de la ciudadela y devore a Abimelec. hijo de Obed. los árboles a la vid: :¡Ven y sé rey sobré nosotros! 13 Y les dijo la vid: ¿Voy a renunciar a mi mosto. Arremetió contra ellos y los machacó. maldiciendo a Abimelec. 25 Pusieron los notables de Siquem en las cumbres de los montes asechanzas. 34 Levantóse Abimelec y toda la gente que con él tenía. la dividió en tres secciones y se puso en emboscada en el campo: Vio: mira.Erich Zenger Ejemplo tomado del Antiguo Testamento que se honran los dioses y los hombres. que salga fuego de Abimelec y devore a los habitantes de Siquem y la ciudadela.a los suyos permanecer en la ciudad. :Le diría: ¡Refuerza tu ejército y sal! 30 Llegaron a oídos de Zebul. * Pero Abimelec lo puso en fuga y él emprendió la huida ante él. y sobre los notables de Siquem. combatió contra Abimelec. 32 Levántate. :y si no. 31 Mandó secretamente mensajeros a Abimelec para decirle: :Mira Gaal. pues. :y ponte en el campo en emboscada.

: cumpliéndose en ellos la maldición de Jotán. cortó la rama de un árbol y se la puso al hombro. en la que se refugiaron todos los habitantes de la ciudad. 50 Fue luego Abimelec a Tebes.l3a) «dijo a los árboles» (15a) «ungir.Erich Zenger 44 Abimelec y la sección que con él tenía desplegaron y formaron posiciones a la puerta de la ciudad. :Se acercó hasta la puerta para pegarle fuego. 45Abimelec combatió todo el día contra la ciudad. 47 Supo Abimelec . un diccionario. 56 Así hizo caer elohim sobre la cabeza de Abimelec el mal :que había hecho a su padre. un/me por rey» 135 6 7b\\9a\\lla\\13a \\15a 7 Sa\\15a 134 . : y mandó a su gente que hiciera prestamente lo que le veían hacer a él. :E1 joven le traspasó.. asesinando a sus setenta hermanos. unos mil entre hombres y mujeres.9a. 5 ?y sobre las gentes de Siquem hizo caer elohim todo el mal que habían hecho. para que no pueda decirse de mí que una mujer me mató. fraseología teológica. tal o cual concepto interesante)? Para poder responder a la segunda pregunta se requiere cierta familiaridad con el lenguaje del Antiguo Testamento. giros o fórmulas estereotipadas. al pueblo que estaba en ella le dio muerte.lla. :Así murieron todos los notables de la fortaleza de Siquem. 46 Así que lo oyeron los notables de la fortaleza de Siquem. 55 Viendo los hijos de Israel que había muerto Abimelec. Las pusieron contra la fortaleza y prendiéndoles fuego la incendiaron. : destruyó la ciudad y la sembró de sal. II. 49 Cortó. un comentario o un vocabulario teológico se pueden entender muchas cosas. hijo de Jerobaal. y murió Abimelec. 54 Llamó él enseguida a su escudero y le dijo: Saca tu espada y mátame. : se retiraron a la torre del templo de el de la Alianza. :1a sitió y la tomó.que se habían reunido todos los notables de la fortaleza de Siquem. Luego se ordenan. fuéronse cada uno a su casa. hombres y mujeres. pues. ^ y subió al monte Selmón con toda la gente que con él tenía. y tomando en su mano un hacha.. Esto puede lograrse planteando las dos preguntas siguientes: 1) ¿Se encuentran en el texto repeticiones llamativas (incluso verbales)? 2) ¿Se encuentra en el texto un vocabulario llamativo (por ej. virajes en la narración. 51 Pero había en Tebes en medio de la ciudad una fuerte torre.í8b) «les dijo» (7b. conviene distanciarse de él y «revolverlo» metodológicamente. 53 Entonces una mujer le lanzó contra la cabeza un pedazo de rueda de molino :y le rompió el cráneo. y cerraron detrás de sí :y se subieron a lo alto de la torre. n Abimelec llegó a la torre y la atacó. Pero con ayuda de unas concordancias.. El ejemplo de Jue 9 1) Repeticiones llamativas en el texto N.° Versículo 1 2a\\3a 2 3 4 5 3611186 5a||18a 6a\\Sa 6a\\l6a\\m Observaciones «hablar a los oídos a todos los varones de Siquem» «hermano nuestro/vuestro» «setenta hombres sobre una misma piedra» «fueron» para hacer rey «hicieron rey a Abimelec» (6a) «hacer rey a Abimelec» (16a. El material así reunido podrá emplearse a lo largo del análisis propiamente dicho según lo exija el fin que se pretende. catalogan las diversas observaciones. y tomó la ciudad. también toda la gente cada uno su rama y siguieron a Abimelec. : mientras los otros dos cuerpos desplegaban contra todos los que estaban en el campo arremetieron contra ellos. SORPRENDENTES PECULIARIDADES LINGÜÍSTICAS DEL TEXTO El análisis supone cierta capacidad y sensibilidad para captar los matices y las particularidades del texto. Si se trata de un texto demasiado conocido y de fácil lectura.

50.. habéis obrado de buena fe y con lealtad (16: . a darle batalla» (386) «salió. núms.. de Jotán) padre» en Ofra (18a) «hablar a los oídos»: modismo estereotipado... Dt 5.y ponte en emboscada en el 18 32||43a||34||35|| campo» (32) 25a « . Gen 20.3a 136 .5a.44.. para ir a mecerme so9 9IU1H13 bre los árboles?» «los dioses y los hombres» 10 9a||13a «ven» 11 106|1126||146 «si de buena fe (15a) 12 15a||16||19a (118..19a) 13 156||20a||206 «salga fuego de.... asechanzas» (25a) 19 33a||44a||446 «despliega (tus hombres) frente a la ciudad» (33a) «desplegaron» (44a. entre otros....356) «si. núms. 32. 24) d) 46-54 apenas tiene un eco en el resto del texto 2) Modismos llamativos 25 lb.si habéis obrado bien: cf.4).5) c) 42-45 tiene muchos paralelos üterales en el resto del texto (cf.446) 20 346||43a «cuatro secciones» (346) «tres secciones» (43a) 8 86||106||126||146 Ejemplo tomado del Antiguo Testamento 21 35a||406|¡44a 22 386|]39||45a 23 436||446 24 45a|¡506 Primer balance: «salió.16..Erich Zenger «reina sobre nosotros» «¿voy a renunciar.. de Abimelec) padre» en Ofra (5a) «la casa de mi (esto es.. y devore» 14 23s||56s Insistencia en el motivo del castigo 15 256||426 «llegó esto a conocimiento de Abimelec» (25b) «y lo supo Abimelec» (42b) 16 27a||42a||336 «salieron al campo» (27a) «salió el pueblo al campo» (42a) 43a|]35a||39¿¡ «salgan contra ti» (33 b) «salía el pueblo de la ciudad» (43a) «salió Gaal» (35a. de Abimelec) madre» en Siquem (16) «la casa de su (esto es. 44.. Gen 23. usado sobre todo en el siglo vi (cf. 13... . 28.y se pusieron en emboscada cerca de Siquem» (34) «levantóse.3.18. 15. 6-11) b) 18 consiste fundamentalmente en paralelos literales con el resto del texto (cf..356: el mucho bien que éste había hecho) con Jerobaal y su casa» (16... Núm 14.la puerta» (406) «formaron posiciones a la puerta de la ciudad» (44a) «sal.15. para que le sirvamos?» (28a) «¿quién es Abimelec para que le sirvamos?» (38a) «levántate .y se puso en emboscada en el campo» (43a) «levantóse .18a «la casa del padre de su (esto es..28 —P.. 30..18-22. 8. 31.16 = P. de la emboscada» (35) «pusieron... atestiguado ya por textos más antiguos (por ej.1. 2.. a la puerta de la ciudad» (35a) « antes de.8.7) 137 26 2a. Jer 26..28. combatió contra Abimelec» (39) «Abimelec combatió» (45a) «arremetió contra ellos» (436) «arremetieron contra ellos» (446) «tomó la ciudad» (45a) «la tomó» (506) a) 8-14 consisten casi exclusivamente en fórmulas repetidas (cf.39a) «¿quién es Abimelec y quiénes somos nos17 28||38a otros. núms.

23.3.14-23.»: término técnico para designar la unción real.18b.36.58. 14.112. 18. como modismo estereotipado sólo se encuentra atestiguado en el reino del Norte (cf.32s.21. en el verso 6a la formulación pleonástica del original es ya una variante que se desvía de la fórmula. núms.Erich Zenger Ejemplo tomado del Antiguo. ISam 16.16. 147. 15a 34 9b.1.4. soy vuestro hermano»: giro formulístico para designar el parentesco (cf.57 Primer balance: fraseología teológica: «. sorprendentemente lacónica. elohim «ungir rey sobre.50 40 48a «mal espíritu» enviado por Dios: teologúmeno (cf. Sal 119.. 41 55Z> 42 56.» (cf. IRe 1.14.12.5.15. «fuéronse c a d a u n o a su c a s a » : m o d i s m o estereotipado (cf. IRe 2.15.30) = «fórmula de entronización».21. «se inclinó su corazón»: modismo estereotipado.10.. a) 1-6 emplean con relativa frecuencia modismos estereotipados (cf.32). aquí dividida en dos miembros y predicada de diversos sujetos.9) fraseología teológica: «para que llevara sobre sí el asesinato. 19.27. ISam 25.23) = «fórmula de parentesco» usada también para expresar la capacidad de contrato y de confianza en la esfera pública (cf.llb. 2Re 9. sitiar) c) verbo de victoria (poner en fuga.18b 28 3b 29 6a.» «proclamaron rey a Abimelec [=«mi padre es rey»]»: ¿etimología popular? «hacer a alguien rey sobre»: término técnico aplicado a la elección de rey en el reino del Norte (cf. 26. 21. 2Sam 5. Testamento 27 2b.10b. Jos 24..4. IRe 8.. 23.. 12) = «fórmula de unción del rey». en uso sobre todo en el siglo vi (cf. ir) b) verbo de técnica guerrera (combatir.14& 32 7fc. 2Re 10. 11. aquí se trata de una clara alusión «mecerse sobre los árboles»: no aparece en ningún otro pasaje del AT.) «toda la gente que con él tenía» (34a) «la gente que con él tenía» (35b) «la sección que con él tenía» (44aj «toda la gente que con él tenía» (48a) Acompañamiento de Gaal: «la gente que con él tenía (33a) descripción técnica. 2. 8.3. tomar) d) noticia de la totalidad de la victoria (campo de cadáveres hasta la puerta de la ciudad) Aquí tenemos un esquema fijo que es típico del tiempo de la primera monarquía ¿Se trata en el fondo de una etimología popular de la palabra Siquem? Abimelec se puso la rama al hombro = sekem = Siquem.6.46-49 38 32-48 39 39s. IRe 19.1. 12.. y la sangre.9. 11..43. de una batalla con los siguientes miembros: a) verbo de movimiento (salir . Gen 29.39. 126.» «notables de Siquem» o bien «notables de la fortaleza de Siquem» Acompañamiento de Abimelec: «la gente que tienes contigo» (32a.3b. Prov 2. cayese. en la «fábula» el «sé rey sobre» es una alusión. 28) 139 . 2Sam 2.7). ISam 11. sólo: 2Sam 19.20a 30 6a 31 6a. Gen 2.24.\3b «soy hueso vuestro y carne vuestra.44.14) = «fórmula de solidaridad».elohim hizo caer el mal sóbrela cabeza. J u e 7.16. 19..2) «[todos] los notables de Siquem y [toda] la ciudadela.13. Alusión al cambio frecuente de las ciudades de residencia antes de Samaría (¿880?) 138 35 23a 36 24 37 26-40. 16.57a 33 8a.Sb..23a..9.56a.

las excavaciones nos han aportado un buen número de documentos textuales que en parte difieren considerablemente entre sí. respondía bastante rápida y rigurosamente en el sentido de la crítica de las fuentes. (cf. El libro de los Proverbios adopta e interpreta de manera comprobable algunos pasajes de la doctrina egipcia del Amen-em-ope. el «padre de la Iglesia» J. RINGGREN. 34-47.19||Is 36. También de la epopeya de Gilgamesh. WEIXHAUSEN. I. 138-153. 641-650. Grenzen der Literarkritik im Alten Testament. B) EL ANÁLISIS I. Zur alttestamentlichen Literarkritik. al plantearse la pregunta del origen de un texto veterotestamentario y de su carácter unitario y homogéneo.. El mismo Antiguo Testamento ofrecía algunos modelos para explicar cómo esos diversos estratos habían llegado a formar un texto bíblico unitario. 1962..42) c) en general predominan los verbos de movimiento. ThZ 18. 610421. Así por ej. Por lo tanto para llegar hasta el texto «auténtico» había que descubrir antes de nada las diversas manos que habían trabajado en el texto respecx tivo..1-39. en contextos diversos. 1967. los cortes.CRITICO LA CRÍTICA LITERAL3 1. Hebraüsche Erzahtung und biblische Geschichtsschreibung. R.-J. Grundsatzliches und Methodisches. STAERK. componer o extractar los textos recibidos de la tradición no hace del Antiguo Testamento un caso aislado en el oriente antiguo. ha de intentar descubrir el origen del todo y de cada una de las partes.14-20. H. La elaboración en Is 60 de algunos versos aislados tomados de Is 40-55 responde a la categoría de un erudito «trabajo de escritorio». Encontramos un proceso semejante con la mera comparación fugaz de la obra del Cronista con los libros que van del Génesis a los Reyes. H. / 140 141 . A partir de entonces el historiador se formulaba también ante un texto bíblico las tres preguntas siguientes: 1) ¿Quién es el autor del texto? 2) ¿Cuándo y dónde se escribió? \ 3) ¿De qué fuentes se ha servido el autor? Pronto se demostró que en la mayor parte de los textos veterotestamentarios había participado más de un autor. Ciertos dobletes que se encuentran dentro del mismo Antiguo Testamento. Zur Methode der alttestamentlichen Literarkritik. STOEBB. TbZ 18.L. ZAW 42. SEELHSMANN. Literarkritik.36. como por ej. 385-400. núms. RENOTORFF. W.. Desde el siglo XVII la aplicación de este planteamiento crítico-literario fue completando.. Así se buscaban las tensiones que contenía el texto. para poder juzgar según estos datos la calidad de la información proporcionada por el texto. las con3. Cuando se le presenta un texto. Überlieferungsgeschichte. 1962. 305-325. HISTÉRICO.8 indican de manera incontrovertible el procedimiento de una complementación ulterior. el decálogo en Éx 20. Desde luego la crítica literal clásica4. y luego se lo descomponía en sus distintos estratos o en sus distintas fuentes.. S.. 35. una interpretación de la Biblia que antes se basaba puramente en el análisis gramatical (filológico).6-21 o la narración de Ezequías e Isaías en 2Re 18. Literarkritik und Traditionsgeschichte. ThLZ 91. Cf. SEGERT. como lo es Is 24-27 frente a Is 13-23.Erich Zenger b) fraseología teológica solamente en 23s. 1924. EvTh 27. Formgeschichte. Este procedimiento corría el peligro de conceder validez exclusivamente al modelo de elaboración literaria de un texto. las diferencias de vocabulario. El oráculo isaiano de Is 7 fue interpretado y ampliado en el llamado memorial de Isaías (Is 6-9). es decir intentaba descubrir entre los diversos estratos literarios la «fuente» originaria que era la que en adelante acaparaba el interés. etc. Esta tendencia a reelaborar. El punto de partida metodológico Dentro de la investigación histórica toca a la crítica literal averiguar cuál es el texto «auténtico». los libros de los Reyes dan a entender repetidas veces que constituyen un trabajo de síntesis o un resumen de varias fuentes. 1956. Ejemplo tomado del Antiguo Testamento tradicciones. el cual nos ofrece un modelo de comentario. y apenas intentaba comprender todo el proceso (el camino y los motivos) que había dado origen al texto 4. ha de comprobar si es unitario. de forma lenta pero cada vez más consecuente. 1966. por ej. los duplicados...l-17||Dt 5. ArOr 24. 56s.

por ej. La investigación de la historia de las formas ha demostrado que la mayor parte de los textos del Antiguo Testamento han recorrido a menudo una larga historia preliteraria. Si es posible llegar a conocer tal relación (lo que no ocurre siempre. la tradición y la redacción del texto. 2) el tema o acontecimiento que empieza con ella se desarrolla consecuentemente (es decir. sino que sólp_puede preguntarse rwr_su (^rácter jmjitario. Una vez que la crítica literal ha dividido el texto en varias unidades menores y fragmentos. o es P. o de los autores (y por consiguiente también la cuestión de las fuentes del Pentateuco) sólo puede solucionarse legítimamente una vez que se ha estudiado más de cerca el carácter peculiar de tales textos (el cual no aflora simplemente de las contradicciones y repeticiones observadas por la crítica literal). oral y escrita.c>.Erich Zenger Ejemplo tomado del Antigüe Testamento en cuestión. Desde luego la crítica literal no podrá diseccionar un texto en puras unidades menores. en los Salmos) de que el texto sujeto a análisis consista simplemente en una sola unidad. según el siguiente esquema: o es J. pero semejante decisión no puede tomarse a partir solamente de un texto aislado^ — y sólo con éste contamos al principio del análisis—. o es E. así como también ha de dejar pendiente la cuestión de si se trata de unidades de origen oral u escrito. sino siempre a partir de la visión conjunta de un contexto más amplio. para proceder luego a la investigación de su forma. por ej. cons. / En un paso ulterior se estudia finalmente si las mismas unidades y fragmentos proporcionan alguna clase de indicios que permitan construir una cronología o estratificación relativa. Ésta se suele dar cuando dentro del texto analizado las unidades o fragmentos están tan fuertemente relacionados entre sí que una unidad 143 . la cual ha repercutido en la forma con que se ha ido fijando por escrito a lo largo de su tradición. Una unidad menor está determinada por estas tres características: /) se manifiesta'por medio de un nuevo comienzo. considerados en sí mismos. y positivamente cuáles de ellos pueden tener un origen común. los compara entre sí y procura descubrir entre ellos una primera coordinación recíproca y una % relativa estratificación. la disección del texto por la crítica literal. en la crítica del Pentateuco. Los criterios para calibrar esas conexiones positivas o negativas de tipo crítico-literal son las series de pensamientos o de sucesos que pueden darse por encima de las pequeñas unidades. La cuestión del autor. se puede plantear la cuestión de su relación con otros textos. se tendrá una base más amplia para determinar de manera fehaciente la identidad del autor o autores del texto (por consiguiente también las llamadas fuentes del Pentateuco). reciben aquí el nombre técnico de «fragmentos». Semejante unidad puede pensarse en cada caso como obra de un «autor» (la crítica literal no puede precisar más. Comprueba negativamente cuáles son las unidades y fragmentos que no poseen un origen común. La referencia apresurada a las «fuentes» se hacía y se hace todavía hoy la mayor parte de las veces. Aquí emplearemos el término técnico «unidad menor» para designar esos trozos unitarios que han resultado de /. Aquélla ya no se pregunta hoy día por la autenticidad del ^ texto. A diferencia de la crítica literal corriente. ' Esto tiene lugar por medio de una disección del texto en cuestión. Esto quiere decir en concreto que lo mejor es dejar a un lado la cuestión del autor hasta que se haya analizado la forma. en los Salmos). 2) negativamente: tal unidad queda destruida por la presencia de narraciones dobles y de tenV siones internas. Sólo cuando se ha llegado a conocer en la medida de lo posible la historia completa. el género. La disección de un texto en las citadas unidades puede tener lugar de dos maneras: 1) positivamente: empezando por considerar una nueva unidad cuando empieza un nuevo tema o un nuevo episodio. sin contraX dicciones ni repeticiones) y llega 3) al resultado que persigue.x tituyan unidjd^jdej>easa^ento_. no se va más allá del mismo texto que se ofrece a examen._de acción. género. dividiéndolo en fragmentos que. Los trozos restantes que no llenan las condiciones de tales unidades menores. sin llegar a descri/ bir este último con más detalle. De aquí la necesidad de determinar con mayor exactitud la conexión de la crítica literal con los restantes pasos metodológicos. etc. 142 / su género y su tradición. cosa que habrá de decidirse en los siguientes pasos metodológicos). Puede darse también el caso (por ej. de un texto concreto. así como los modismosUamatiyos (co-x muñes o exclusivos) de las mismas unidades y fragmentos... Entonces se puede pasar inmediatamente al análisis de su forma.

El ejemplo 1) Delimitación crítico-literal a) Agrupamiento de los duplicados 43 2.24||8. la crítica de los géneros su uso habitual. relatos.31 Abimelec es designado con la fórmula «hijo de Jerobaal». En cierto modo la crítica literal desmenuza el texto en una serie de piedrecitas que luego son estudiadas en ulteriores pasos metodológicos. Este hecho sólo se puede explicar si la \ primera unidad ha sido conocida por el «autor» de la segunda.30 44 5. y la crítica de la redacción su ensambladura dentro del conjunto. por razones de crítica literal (cf.28=8. 10 / 2. Introd. modismos).Erich Zenger presupone formal o materialmente la(s) otra(s). d) Agrupamiento de las unidades menores y de los fragmentos así delimitados. c) Minucioso examen crítico-literal en vistas a delimitar las unidades menores y fragmentos (análisis del texto verso por verso). 2) Ordenación crítico-literal 144 . cronología. El procedimiento metodológico de la crítica literal abarca según lo dicho los siguientes pasos: 1) La delimitación crítico-literal a) Agrupamiento de los duplicados (motivos. pero nada de sus aspiraciones al dominio de la ciudad 49 1. sólo 8. Ejemplo tomado del Antiguo Testamento a) Unidades y fragmentos que posiblemente tienen el mismo origen. 6 supone la monarquía como 145 Schreiner.31 sabe algo acerca de una concubina de Gedeón en Siquem. b) Agrupamiento de incongruencias y contradicciones (en el mismo texto y en el contexto inmediato en relación con personas. la crítica de las formas comprueba su forma individual. pero ahora entendido genéticamente. representaciones. acciones. tendencias dobles). Una imagen puede aclararnos la función fundamental que corresponde a la crítica literal.5.31 su padre es Gedeón. en 8. topografía. Pero la elaboración de las conexiones crítico-literales no sirve para atribuir inmediatamente a ciertos «autores» cada una de las unidades. la crítica de las tradiciones su procedencia material. Lo único que nos da esa elaboración es el orden en que se han de analizar las diversas unidades y fragmentos en los siguientes pasos metodológicos. supra) una procedencia distinta. dentro del proceso del análisis ' histórico-crítíco de un texto.24||18 setenta hijos de Jerobaal || de Gedeón asesinato de los setenta por Abimelec || por los siquemitas 45 23s||26-41 el mal espíritu enviado por Dios hace que los siquemitas traicionen a Abimelec || Gaal subleva a Siquem contra Abimelec 46 34-40||42-45 doble combate y victoria total de Abimelec contra los siquemitas desde la emboscada II batalla en campo abierto 47 40||41 expulsión de Gaal perseguido por Abimelec || por Zebul b) Agrupamiento de incongruencias y contradicciones 48 ls=cap 6-8 el lugar de la acción cambia repentinamente de Ofra a Siquem. c) Intento de establecer una relativa clasificación de las unidades y fragmentos dentro del texto analizado. requiriéndose al mismo tiempo para ambas. b) Unidades y fragmentos que necesariamente tienen distinto origen. el objetivo final es que vuelvan a unirse constituyendo el mismo \ mosaico del texto en cuestión. 2 no juega ningún papel en la decisión de los siquemitas en 3& 51 2 = 6 la naturalidad con que se corona rey a Abimelec en el v. 3. 50 2=36 la alternativa entre oligarquía y monarquía a que se refiere el v.

24. 16. en los v. y otra.20: mientras por una parte son los mismos acontecimientos los que deben servir de juicio. 46-49 los siquemitas mueren abrasados. mientras que en los v. 17 considera a Siquem como parte del reino de Israel. 71 y 72 «ciudadela» y «fortaleza»: ¿diferentes denominaciones del mismo edificio. 25.16-21 =resto de Jue 9 58 8-15= ls 59 8-15=2 60 8-15=6 61 8-15=6 62 8-15=16-21 fonna normal de gobierno. 2 diversas denominaciones del ejercicio de gobierno de Abimelec: «dominar».31 diversas que deciden en cada caso la aparición de las consecuencias anunciadas: el comportamiento simultáneo a la proclamación de rey y el comportamiento anterior la fábula y el relato tienen un distinto portavoz que anuncia las consecuencias: en un caso es el mismo rey ( = la zarza espinosa) y en el otro una tercera persona ( = Jotán) en la fábula y en el relato es distinta la proporción de personas a las que alcanzan las consecuencias: en aquélla son sólo los electores del rey ( = los árboles). por el contrario.18=22 53 4=46 54 5(i=6 55 2. que es a los que sin embargo se dirige el discurso distinta situación de la madre de Abimelec con respecto al padre de éste: una vez esclava. o edificios diferentes? sólo los v.20 69 186 70 18b=8. 6.3 lss incluso lo excluyen la fábula y el relato tienen protagonistas diferentes: en aquélla los árboles ( = los que eligen un rey).16-21 saben que Abimelec es rey de Siquem.20b 65 8-21 =40-54 66 17=cap.3 no sabe que la victoria de Gedeón significara la conquista de Siquem el v. 1-6 la ciudad aparece como una unidad política independiente el v. en éste Abimelec ( = el rey) la fábula y el relato tienen tendencias diferentes: aquélla se refiere solamente a la monarquía. éste plantea la alternativa oligarquía-monarquía la fábula y el relato tienen un ritual diferente: en aquélla es una entronización con unción. concubina 147 . Jue 6-8.16.Erich Zenger Ejemplo tomado del Antiguo Testamento 52 2=6.56 56 6. 17s hace irreales las condiciones puestas en los v. 17s se menciona en tercera persona a los ciudadanos de Siquem. «hacer rey». cada uno fijado localmente en un punto: matanza de los setenta sobre una única piedra y proclamación de Abimelec como rey junto al terebinto distinto número de los hijos de Jerobaal: 70. por otra éste se anticipa ya en el v.19.5. los sucesos narrados en los v. 6-8 67 17 = 1-6 68 17s=16. por lo que resulta poco auténtica la alternativa que plantea el v. «ser príncipe» diversos títulos otorgados al dios de los siquemitas: Baal de la alianza o bien El de la alianza en secuencia inusitadamente rápida dos acontecimientos destacados. en éste sólo Abimelec de hecho la fábula y el relato presentan circunstancias 146 63 8-15=16-21 64 8-15=19b. en éste son los electores del rey y el mismo rey el final que sufren Jos siquemitas y Abimelec sólo responde en parte a la fábula y a la maldición de Jotán: sólo en los v.19. Abimelec no muere ni a manos de los siquemitas ni abrasado por el fuego. en éste solamente entronización la fábula y el relato tienen un número distinto de candidatos reales al trono: en aquélla son varios árboles. 40-45 son muertos a golpes.20=46-49 57 6.

La única razón que dan para ello es la fórmula de parentesco. n. una formación artificial (literaria). se hallan igualmente allí.11. 2a (cf. 2a llama la atención el dato ampuloso «setenta hombres. El escenario cambia de Qfira. 2 ofrece un orden distinto de palabras: «sus hermanos. 3& los siquemitas se deciden por Abimelec. Queda oscuro si el número de los hijos de Jerobaal es 70 (en el v. 25 dice: «llegó esto a conocimiento de Abimelec» diversa función estratégica de «las cumbres de los montes»: por una parte escondrijo de los salteadores puestos por los siquemitas. El adjetivo «todos» del v.24. n.° 27).° 50). por lo demás se trata siempre de Siquem el carácter de castigo que se recalca en los v.° 48). 5 mendona a Ofra como nuevo lugar de la acción. n. el doble nombre de Jerobaal-Gedeón en 8. camino por el que avanzan las tropas de Abimelec distinta táctica de Abimelec: una vez cuatro secciones y otra tres a pesar del campo sembrado de cadáveres que se extiende hasta la puerta de entrada de Ja ciudad. los hijos de Jerobaal. 25-55 es casi imposible que en el v. 2a no parece pesar nada en su decisión (cf. por lo menos tendrían que habérselo anunciado a Abimelec. Tampoco nos enteramos de ello en el curso ulterior del texto.31 es Gedeón (cf. con respecto al capítulo anterior (Jue 8) un comienzo claramente nuevo. 3G relata. ciñéndose literalmente al v. 26-41 que lo presentan en la ciudad: de lo contrario los siquemitas no habrían podido comisionar a los salteadores. a Siquem (cf. según Jue 8. Pero el v. Según Jue 6. la alternativa mencionada en el v. tal como se desprendería de los v. ni para qué ajusta a sus seguidores. setenta hombres». Con todo. mientras que hasta entonces sólo se había hablado de «la gente que con él tenía» Ejemplo tomado del Antiguo Testamento Jerobaal. en el v.32 Ofra es la residencia de Gedeón cuyos 70 hijos. A éstos se les llama en el v.56s=22-55 sólo en los v. no se dice por qué recibe Abimelec los 70 sidos de plata.30. Ciertamente que los 70 sidos de plata hacen pensar en los 70 hijos de Jerobaal. Con respecto al v. 4 no es del todo fluido. 71 ó 72 (los 70 asesinados más Jotán y Abimelec). La colocación de la palabra Ofra detrás de «la casa de su padre» es insólita. El v. mientras que en Jue 8. donde tuvieron lugar Jue 6-8. La pretensión de los hijos de Jerobaal de gobernar sobre Siquem no se puede fundamentar en el contexto de nuestro verso. 18) o «concubina» (Jue 8.31) de su padre (cf. por otra. En el v. 6 nos traslada otra vez en rápida sucesión a Siquem (cf. 1 marca. El padre de Abimelec se llama aquí 148 . n. El v.lss con respecto a Jue 6-8. El empalme del v. El v.56s no desempeña ningún papel en los v. 8. la ejecución de la propuesta de Abimelec. El v. esta pequeña incongruencia no requiere ninguna operación crítico-literal. Jue 6-8 no sabe nada del dominio de Gedeón sobre Siquem. 5 «hermanos» de Abimelec. 25 esté Zebul en Siquem. 2 ofrece dos diferentes puntos de vista en la argumentación de Abimelec en favor de su dominio: la alternativa oligarquíamonarquía y la fórmula del parentesco (cf. 23s. 22. 2 «todos» = 70). n. 42 el pueblo vuelve al día siguiente a salir tranquilamente a trabajar al campo en el v. 55 el acompañamiento de Abimelec es repentinamente «los hijos de Israel». Abimelec entra en acción como un nuevo protagonista. todos hijos de Jerobaal». 2 aquí se ha suprimido. En el v.55 se habla de Israel. desde el punto de vista de la historia de los nombres.° 1).27. También este detalle constituye una separación de 9. a pesar de que la madre de éste es sólo «esclava» (v.55=resto Jue 9 72 23s. puesto que Abimelec no mata a Jotán.Erich Zenger 71 22.° 49).31 es. n. con inusitada aglomeración de aposiciones. 149 73 25=26-41 74 25=36 75 34=43 76 40=42 77 55=23-54 c) Examen crítico-literal de las unidades menores y de los fragmentos El v.° 70).

El propósito que intentan realizar los árboles desde el v. 7 se detiene hasta su huida a Ber en el v. que quedó interrumpido por la inclusión.. 16 vuelve a dirigirse directamente a los mismos siquemitas. los habitantes de la «ciudadela». 18. podría empalmar muy bien con el v. En casos particulares se puede volver a tomar el miembro anterior o posterior del marco. varias irregularidades.l6aba. a modo de ilustración 2Cró 12. En tal caso es poco consecuente la alternativa que se plantea en el v. del portavoz que anuncia las consecuencias (cf. n.° 64). n. pueda reanudarse sin perder su sentido.° 71). 7. de la circunstancia que decidirá la aparición de las consecuencias anunciadas (cf. el v. Los v. n.° 68). Esto es necesario para que el hilo «antiguo». Es una anotación que. el v. 16a. Así pues. que decíamos había que delimitar. tan usada en el Antiguo Testamento. En cambio. queda aislada en medio de la narración (cf. Abimelec no encuentra la muerte en la lucha 151 . Por lo demás. por tanto. sin embargo. Abimelec parece haber desaparecido del escenario por el momento. Con el v. 22 debe deslindarse de los v. La naturalidad con que Abimelec es coronado rey en el v. n. hay que separarlo de éstos. al v. 19o.° 59). n. El v. 7. habrá que delimitar los v. 15. En el v. 21 y 23. En el v. 23s es elohim el nuevo protagonista. Las últimas palabras del v. 186 en vez de «haciendo rey de 150 Ejemplo tomado del Antiguo Testamento los notables de Siquem a Abimelec». 17s. Falta una fórmula de introducción a la fábula. 166) no se repiten en el v. pues el paréntesis no se toma en serio las condiciones alternativas propuestas en los v. con su interés por Israel. 16. éste se anticipa en el v. 1-6 se dan.19. El v. Con su entronización. 19» repite literalmente la mayor parte del v.° 62). 196-21 forma una unidad menor. de manera que cuadra menos con el v. dado que además presentan varias irregularidades y contradicciones con respecto a su contexto inmediato. ¿Es aquí el v. Se diferencian de éste en la respectiva presentación de los protagonistas (cf. !6bB-l9a. 16 (cf. Mientras son los mismos acontecimientos los que deben constituir el juicio.° 60). más aún. El carácter de castigo que se pone de relieve en estos versos no juega después ningún papel en el enfrentamiento entre Abimelec y Siquem (cf n. Así pues. se esperaría leer más bien: «haciendo rey vuestro. Al incluir una unidad en otra. 16 responde a la situación del v. 7 (¿o es que el asesinato y el discurso de Jotán ocurrieron el mismo día?).20. habrá que contarlas también como pertenecientes al paréntesis. empalmando así con el «hoy» del v. En ella corresponde el papel principal a Jotán. El discurso iniciado por Jotán en el v. 16 y 19. 7 comienza una nueva sección. n. la pieza incluida queda enmarcada por la repetición de la misma frase o idea de la pieza incluyente (cf. n. La sección v. a los que se refiere el v. El v.° 61). Los oyentes son «los notables de Siquem». 6s. 8-15 como una pequeña unidad. No se dice claramente que es Jotán quien la pronuncia. 21.° 12). Los v. 196-20 continúan de manera coherente la frase de Jotán empezada en el v. Abimelec alcanza la meta que se había propuesto en el v.° 63) y del círculo de personas a las que atañen las consecuencias (cf. 2. 17s. no se menciona expresamente a la ciudadela. 19a el que se repite? El v. Los v. 8-15 forman una unidad con sentido propio.° 72). 19a pertenece a los versículos incluidos 18s. en la unidad que forman los v.2-9 y IRe 14. 16 ó el v. Esta pieza no cumple las condiciones de una unidad menor. 8 no requiere necesariamente ir precedido del v.» El v. el v.Erich Zenger n. 8 se hace realidad en el v.25s). sino que es un fragmento. 6 presupone la existencia de la monarquía como forma usual de gobierno. n. del número de candidatos reales a la corona (cf. n. y.° 58). 17. 7. como acotación. 7 es el primer discurso claramente puesto en boca de Jotán.. que. Si es así tenemos aquí el caso típico de la «inclusión». 16. del objetivo (cf. 7. 17s (cf. no justifican ninguna operación de tipo crítico-literario. El v. 19a tiene ante la vista la matanza de los hermanos el día de «hoy». 7. que de esta manera abarcaría los v. Así pues. 21 corresponde.° 54) y además introduce un nuevo grupo de gente. 1. Dado que según su contenido estas palabras están en íntima relación con el v. 16 «si lo habéis tratado según el mérito de sus acciones» (v.18 son un paréntesis que interrumpe la hilación existente entre los v. Ambos versículos constituyen como un marco alrededor de los v. Pero habrá que tenerlas en cuenta en el análisis sucesivo. n. que desde el v. del ritual (cf.

° 72). sino ante la fortaleza de Tebes. en el v. 36. tal como aparece en los v. En el v. con el asalto de Abimelec a Tebes. por lo tanto. provocada por Gaal. habla más bien en favor de una separación de ambos versos (cf. encuentran la muerte en el v. A este carácter punitivo ni siquiera se ha hecho alusión en la exposición de los hechos mismos (cf. 25 son el escondrijo de los salteadores. 25 aparecen también en el v. 25 sólo se dice de manera impersonal y pasiva «llegó a conocimiento» (cf. En los v. De lo contrario. 55. Los v. 42 el pueblo al día siguiente ya vuelve a salir al campo para trabajar (cf.° 47). con los dos infinitivos que presenta el texto original. n. que en ambos casos Abimelec quiere incendiar. desde el punto de vista crítico-literal hay que delimitar estos versículos. El v. La doble expulsión que tiene lugar.16aóa. Pero es un versículo que tampoco forma originalmente una unidad de sentido con el siguiente. 23s. El v. Los v. pues su contenido concuerda bien. en el v. empalma con dificultad con el v. hay que deslindarlo de él. El v. La estrategia se asemeja a la de los v.° 76). 50-54 forman una pequeña unidad que hay que deslindar del v. 23. A pesar del campo lleno de cadáveres que según el v. 26-41.Erich Zenger con Siquem. 26 marca una nueva sección en el curso de los acontecimientos. 36 son el camino por el que avanzan las tropas de Abimelec (cf. 45 Abimelec pone fin a la nueva situación que se produce al salir los siquemitas al campo. No se puede distinguir claramente si el final de la pequeña unidad está en el v. El v. 19621 8-15 26-40 42-45 46-49 50-54 Fragmentos 16bB-19a 22 23s 25 41 55 56s : Camino de Abimelec hacia la corona Amenaza de Jotán Camino de la zarza espinosa hacia la corona Victoria de Abimelec sobre Gaal Victoria de Abimelec sobre la ciudad de Siquem Victoria de Abimelec sobre la fortaleza de Siquem Muerte de Abimelec en el asalto a Tebes : Palabras amenazadoras de Jotán : Nota sobre el dominio de Abimelec sobre Israel : Nota sobre el castigo de Dios : Nota sobre los salteadores colocados a la entrada de Siquem : Vuelta de Abimelec y expulsión de Gaal a cargo de Zebul : Reacción de los israelitas ante la muerte de Abimelec : Nota sobre el castigo de Dios 153 . ya que aquí la comitiva de Abimelec la forman inesperadamente «los hijos de Israel» (cf.° 74). primero a cargo del mismo Abimelec (v. En el v. n. 25 difícilmente puede ser el castigo anunciado en el v. d) Agrupamiento de las unidades menores y fragmentos delimitados Unidades menores: 1-6 7. Las «cumbres de los montes» que se mencionan en el v. tanto más cuanto que las unidades menores precedentes están terminadas. 26-40. los nota152 Ejemplo tomado del Antiguo Testamento bles de la fortaleza de Siquem. 42-45 forman en sí mismos una unidad menor. La actuación de los siquemitas en el v. donde Dios mueve a los siquemitas a la insurrección. n. n. 49. 46-49.° 73). 40. 42-45 tampoco hay ninguna huella de una estancia de Zebul en Siquem. los siquemitas no podrían colocar tan fácilmente a los salteadores. 41 o ya en el v. Pero esta vez a Abimelec le cuesta la vida. Las dos veces la población se retira a la fortaleza. es un duplicado de los v. Por lo menos Zebul tendría que haber dado aviso a Abimelec. 24. n. pero no por eso habrá que separarlo de él. 23s para Abimelec. comienza otra escena. 46-49 constituyen una unidad menor. 41). Los v. 40 y 41. 50. Por tanto. La entrada en escena de Gaal en el v. 25 apenas es posible si está en Siquem Zebul. 46 introduce una nueva escena cuyos «héroes». La acción de Gaal termina en los v. 40) y luego de alguna manera post festum a cargo de Zebul (v. pero con otra función. La sublevación de los siquemitas contra Abimelec en los v. el gobernador de Abimelec. 56s interpreta el destino de Siquem y de Abimelec como castigo de Dios. En el v. 26ss. 40 llegan hasta las mismas puertas de la ciudad. Una crítica del contenido aconseja también deslindar estos versículos de los v.° 77). También esto justifica el que separemos el v. 25 de lo que sigue. sin embargo. n. en el v.

o lo que es lo mismo sus tropas aniquiladas. la crítica literal sugiere continuar con el análisis de las unidades en el siguiente orden: 8-15.7.56s: la presencia común de elohím hace suponer una relación (cf.16aba. 50-54. después de la salida de los siquemitas. s) l-6. en los v.16aba. Y) 22.° 45). Esto sólo se puede explicar si el autor de 1-6.. análogo al que hacen los v. Tampoco esto dice nada a favor de la originalidad. las contradicciones que comentábamos antes entre la fábula y el relato (cf.46-49: el final sufrido por los siquemitas sólo en parte concuerda con la fábula. Son unidades que. 46-49. 42-45. 42-45 habrán de considerarse como una imitación lograda. V.20. n.26-40.18-22).os 15.24.16.° 16: En el v. pero el hecho de que aparezcan tantas veces en un texto tan breve es un argumento contra su carácter originario.23. por una parte.Í6aba. n. tiene menos sentido. P) 8-15 = 26-40.l9b-2í. 44cr. n. ya que sólo así se da el fenómeno. s) 166P-196 = l-6.56s suponen como marco por lo menos 26-40.26-40. el auténtico vencedor. La nota no es más que un dato externo sobre la situación.46-49. v. 42a resulta extraño. Gaal.50-54: estas unidades presentan una serie coherente de acontecimientos. 42¿ es sók> el dato pálido de la salida del pueblo de la ciudad. por otra. P) 42-45 presupone 25. 26-40. 25a la asechanza de los salteadores es un medio adecuado al fin. 43. El detalle de la puerta de entrada tiene mucho menos sentido en el v.l6aba. 196-21. seguro de la victoria — en el campo. n. 25b se trata de una verdadera noticia sobre los salteadores.os 19. N. ba). 196-21: el dato «súpolo Jotán» al principio del v.13). asimismo es una buena táctica la asechanza nocturna de Abimelec y su tropa en los v. 3) 1-6 = 46-49: terminología diferente para designar al dios de los siquemitas (cf. n.55: ambos fragmentos se interesan por «Israel».23s: o estaban presentes los siquemitas cuando la matanza de los setenta. Según lo dicho hasta aquí.° 18: En el v. 32. pues no se ve por qué la salida del pueblo ha de excitar a Abimelec a la lucha. no tienen un origen común (cf. n.l9b~21: cf. Sin embargo.° 14) y se relacionan recíprocamente según el esquema promesa-cumplimiento. 1-6. de la «inclusión».° 22: Las repeticiones de los v.42-45. 155 154 . no indican un origen común. con lo cual muestra su origen artificial.34. sólo en los v. Los n. P) \-6H.25 apenas contienen indicios de una imitación intencionada. poseen características lingüísticas comunes que no se pueden pasar por alto (cf.7. sino que deben explicarse por una imitación intencionada: Ejemplo tomado del Antiguo Testamento N.° 56). n. c) Intento de establecer una clasificación relativa de las unidades y fragmentos dentro del texto analizado: a) 1-6. El v.os 12. Abimelec. 7 empalma directamente con los v.23s. 46-49 perecen abrasados. 5) 23s.46-54.° 15: En el v. 40-45 son degollados (cf. La emboscada de las huestes de Abimelec en el v. 25. P). mientras se mantiene la misma indicación geográfica. ya aludido. b) Unidades y fragmentos que necesariamente tienen distinto origen: a) 8-15 = l-7. No se pueden pasar por alto los llamativos paralelos lingüísticos que se dan en estas unidades (cf.7.í9b-2l presupone 8-15. n. N. 1-6. el contenido del v. 35: junto a la puerta de entrada.° 65). 8) 16¿P-19a presuponen 7. Pero cobra importancia si se supone el uso intencionado de la puerta de entrada. y) 26-40 = 23s: o es Gaal quien subleva a los siquemitas contra Abimelec. 7.5ós: ambos fragmentos presentan casi el mismo vocabulario (cf.Erich Zenger 2) Ordenación crítico-literal a) Unidades y fragmentos que posiblemente tienen un mismo origen: a) 26-40. N. 35a y 40b están logradas: por medio de un simple cambio de papeles. a partir de ahí se trama la conjuración de Gaal. Y) 23s.40.\6aba. o no lo estaban.35. muestran la victoria total de Abimelec.° 53) y la acrópolis (cf.l9b-21 tenía a la vista la unidad 8-15. 40: junto a la puerta de entrada solamente Abimelec.21.l9b-21. pero que. en el campo Gaal.16aba. o es Dios (cf. 35.16a¿oc. Como tal presuponen los v. Los v.os 58-64). 27a el pueblo sale al campo para la fiesta.

disposición especial de las palabras para poner algo de relieve. 145-157. por tanto. 1-18. 394-407. Pero no basta con registrar cada uno de estos elementos. pero que dentro del lenguaje veterotestamentario resultan naturales y menos misteriosas. M.. en Theotogie im Wondel. sucesivas repeticiones habrán de identificarse 157 156 . Dado que el texto tal como lo encontramos (más exactamente: la unidad menor delimitada por la crítica literal) es ante todo una formación lingüística. quiasmo. circunstanciales. Berlín 1923. Deuterojesaja stilkritisch untersucht (BZAW 37). ALONSO SCHSKEL. 1963. y sobre todo el carácter propio de las frases (por ej. Barcelona 1963.. el Antiguo Testamento vive en la contextura de un lenguaje muy hecho. 1960. La forma lingüística no es un vestido que se pueda cambiar. BAUMGARTNER.. J. por lo tanto. del análisis estilístico y estructural de la unidad. oraciones construidas de forma complicada o artificial. en Eucharisterion Gunkel i. figuras literarias. como son la predilección que sienten los orientales por los giros estereotipados. W. ya que sólo así se puede conocer el «lugar» y. 1961. Weiteres über die ErzShlens in der Bibel. y.. Con frecuencia. Munich 1967. Gottinga 1923. VTS i. 371-386. ALONSO-SCHOKEL. etc. L. 42. MUILENBURG.. 2. tópicos. Ein Kapitel vom hebrátschen Erzahlungsstil. se inquiere cómo está articulada. WEISS. Cuando decimos «forma» de la unidad. puntual) así como el del nombre (por ej. En un grado mayor que nuestras culturas modernas.. 42. DOMMERSHAUSEN. 154-164. en Studia Bíblica et Semítica (Fs. etc. Die Estherroüe.).. El proceso metodológico de la crítica de las formas comprende. conocimiento que tampoco puede ya pasar por alto la exégesis bíblica. particularmente. Bhetorík. M. la extensión relativamente limitada de la tradición oral y escrita. de un giro o de un período en un lenguaje tan característico como es 5.Ejemplo tomado del Antiguó Testamento H LA CRÍTICA DE LAS FORMAS 5 1. por tanto.. W. VT 13. Wageningen 1966. yuxtaposición o subordinación de oraciones. figura etimológica. una modificación sorprendente del orden normal de las palabras da un acento especial a la frase. 97-111. la fijación del lenguaje por obra del culto y de la corte real. 1961. L „ Estudios de poética hebrea. 108-114. entendemos todos los elementos formales de su configuración lingüística (sintaxis. Bemerkungen zum cittestamentUchen Sprachstil. A Study in Hebrew Rhetoríc: Repetition and Style. una serie de oraciones simples o de formas enunciativas puede caracterizar el curso rápido de la acción. Die stiUstische Analyse bei den Propheten.). L. los pasos siguientes: 1) Un análisis sintáctico-estüístico detallado (el intento de describir verso por verso la sintaxis y el estilo de la unidad).. 1963. GERLEMAN. KONIG. Stil und Ziel einer alttestamentlichen Schrift (SBM 6). enlaces verbales. el del Antiguo Testamento. 255-302. ALONSO-SCHSKEL. La unidad de forma y contenido radica en la esencia misma del lenguaje.). por ej. Leipzig 1900. es necesario establecer la presencia de tales elementos para evitar una interpretación exagerada o falsa de algunas formulaciones que a nosotros nos resultan menos comprensibles. W. forma narrativa. el primer camino que conduce hasta él es el análisis de esa su forma lingüística. 1953. formas estructurales. causales. que primero se toman y describen fenomenológicamente.-Vriezen). 181-206.. en resumen. etc.. etc. J. G. 1965. Einiges über die Bauform des ErzShlens in der Bibel. cuál es su dinámica interna y qué pretende decir.. KOHLEB. MUILENBURO. Así es como. Bibl 46. El punto de partida metodológico La reciente ciencia literaria ha llegado al conocimiento de que un texto «vive» esencialmente de su peculiar configuración lingüística..). Form Criticism and Beyond: JBL 88. L. el proceso de transmisión oral de esa misma tradición. la crítica de las formas es la búsqueda del «rostro personal» de la unidad. L. paralelismo. simbolismo de números o sonidos. palabras clave. Ldtwortstil in der Ruthrolle. juegos de palabras. WEISS. VTS 7. El análisis de los elementos estilísticos se centra en las figuras lingüísticas y retóricas (por ej. combinaciones peculiares de las mismas). sino que el texto concreto va ligado a ella.. Wege der neuen Díchtungswissenschaft in ihrer Anwenthing auf die Psalmenforschung.. actual. ALONSO-SCHOKEL. Hermeneutics in the Light of Language and Llterature: CBQ 25. Stttistik. DOMHERSHAUSEN. el significado de una palabra. Bibl. Bibl. E. oraciones simples... ErzShUamst im Buche der Richter. M. 1969. 143-172. Poetik in Bezug auf die biblische Literatur. El análisis de los elementos sintácticos atiende al uso del verbo (por ej. Se trata. Para la comprensión de un texto veterotestamentario es requisito indispensable el análisis del estilo.. Al interpretar Un texto veterotestamentario hay que tener en cuenta una serie de fuerzas que influyeron en su configuración lingüística. Stuttgart 1968. WEISS. hay que preguntarse por su función en el texto (por ej.. 456-474..

tacado: zar. 14 = alocución como en la estrofa 1-3 (cf. n. la higuera y el espino. dan la impresión de que estuvieran contando un suceso.9 olivo 10. por ej.. 15 = respuesta. y «duración de la hazaña relatada» = el espacio de tiempo que ocupa la acción relatada. y la respuesta negativa en frases interrogativas literalmente iguales.° 6). La inclusión del v. 8c exposición enfoque de la situación 86-13 tres estrofas cada vez alocución + respuesta.n. Mas no se cuenta precisamente lo que «sucede»: ¿estaban juntos.° 7) señala asimismo el climax.13 vid 14. nota introductoria como en la estrofa 1-3. la función del tiempo (relación entre «duración de relato» = el tiempo que se necesita para contar o leer el texto. la cuestión del horizonte ofrece un criterio comprobable para encontrar un posible contexto más amplio de la unidad. 2) La estructura La perícopa sobresale por la severa articulación de su forma.Erich Zenger Ejemplo tomado deí Antiguo Testamento más bien como figuras retóricas que no como figuras «teológicas». n. la amplitud de su campo de interés) puede deducirse en algunos casos de sus fórmulas y esquejrias. el problema de la estratificación o hilación de acontecimiento e idea. n. o iban los árboles andando de uno a otro? La locución de los árboles consiste cada vez en los mismos imperativos (cf. 8 (comienzo) con «ungir» (cf.° 8. 3) El fin que persigue la unidad (¿qué es lo que propiamente se quiere decir? ¿de qué se trata? ¿dónde está el núcleo de la unidad?). está hecha de frases condicionales. el olivo. el juego de trasfondo y primer plano. En la unidad además puede haber datos materiales que llamen directamente la atención sobre la existencia de un contexto más amplio. Al mismo tiempo esta figura llama la atención por cuanto estorba la normal fluidez verbal. la misma locución tiene otras formas sintácticas y otras palabras. explicación previa o recapitulación del acontecimiento). que al estar en modo narrativo (forma enunciativa normal de la lengua hebrea). cuyos puntos de construc.. y que también es posible comprobar en otros textos bíblicos. Según que el horizonte de una unidad nos remita o no más allá. n.11). la vid.V.° 8) pero que se hace resaltar con la adición za espinosa de «todos» a árboles V. 156 se encuentra acentuada por su mayor explanación y con el climax de la construcción ascendente. 3) El objetivo Lo que interesa a la perícopa no es un caso aislado.11 higuera 12. Por ello faltan detalles y alusiones concretas. 86-15 ya no son más que una 158 alternancia de discursos y contradiscursos.15 climax des. frases que con su forma verbal apuntan al presente actual. El análisis de la estructura interna considera las relaciones existentes entre discurso y acción. En su lugar encontramos una 159 . que ya se destaca de manera especial por su selección de palabras. La respuesta de la zarza. Los v. 3. 2/ El estudio de la estructura de una unidad: La estructura externa abarca el montaje y la articulación de las escenas. el número de personajes. 4) La cuestión del horizonte de la unidad: El horizonte de una unidad (su punto de vista. se trata de una unidad compuesta y transmitida por sí misma o dependiendo de otra. cuya apódosis negativa en el v.centrales consisten en giros (cf. datos cronológicos directos.relacionan recíprocamente con la preposición la: «sobre»: «sé rey sobre» y «mecerme sobre» 86. Entre una locución directa y otra no hay más que formas verbales de la palabra «decir». El ejemplo: El camino de la z<&za espinosa hasta la monarquía: 8-15 1) Análisis sintáctico-estilístico La perícopa empieza describiendo en paronomasia ( = composición de palabras con sonido similar): «marchando marcharon». pero que se hace resaltar con las palabras «a los árboles» en vez de «a ellos» (cf. la ordenación del relato con el acento al principio (construcción descendente).„propios.° 8.9) que se ción parale. al medio o al final (construcción ascendente). Por consiguiente.

mecerse») caracterizan al rey elegido y no a los electores del rey. Ésta debe resultar plástica.. La victoria misma sólo se añade en el v.° 39). Victoria de Abimelec sobre Goal: 26-40 1) Análisis sintáctico-estilístico La perícopa consta en general de una sucesión de relatos que producen la impresión de una secuencia rápida. hasta que queda como único vencedor en la palestra.. en frase 161 Schreiner. 36s describen —otra vez en frase nominal— las respectivas 160 impresiones. 8-15 constituyen una unidad originariamente independiente.Erich Zenger Ejemplo tomado del Antiguo Testamento serie de repeticiones monótonas que más bien hacen suponer un fenómeno conocido por larga experiencia. Los giros («ser rey..a escena = Gaal.). en una sucesión temática y poco plástica de verbos narrativos (cf. 3 1 — . Abimelec todavía está relativamente lejos Protagonista Zebul Abimelec se acerca Protagonista Abimelec: su acercamiento victorioso se refleja en las palabras de Gaal y Zebul Victoria de Abimelec sobre Gaal 39s iclusión Por consiguiente el corpus está articulado artificialmente: suceso-alocución.a escena = Zebul.a escena 34s 36-38 Sucesos Alocución de Gaal Sucesos Alocución de Zebul Sucesos Alocución dialogada Gaal-Zebul Sucesos Protagonista Gaal. el v. 28s comienza con una frase nominal como preludio de un período trenzado e introduce a Abimelec sin que éste tenga que aparecer ya en acción. dos frases nominales iniciadas con un «mira» recapitulan los acontecimientos de los v.a escena = Abimelec. 4) El horizonte El horizonte coincide con el objetivo. por medio de unas preguntas hechas una vez más en frases nominales.a escena 26s 28s 30-33 2: escena 30. el interés de la perícopa no gira en torno a un rey sino en torno aí rey. mientras que Gaal y Zebul van quedando cada vez más en un segundo plano. 20 pero sin que por eso este versículo sea necesario para la comprensión de aquél. suceso-alocución. 33). suceso-alocución dialogada. 2) La estructura 26-29 1. con tres verbos descriptivos. La tercera escena tiene una alocución dialogada que refleja la repercusión del suceso en quienes hablan. Solamente el v. La diferencia cualitativa entre los que la rechazan y el que la acepta (árboles frutales contra zarza. Abimelec entra en escena artificiosamente y de forma cada vez más plástica.31a 316-33 34-38 3. que articulan la perícopa recapitulando o preparando lo ocurrido. La primera alocución del v. 26-29.). 3. La perícopa formula una crítica de la monarquía. El v. Dado que no se evidencia ninguna situación individual. 32 marca con un «pues» acentuado la nueva perspectiva de futuro.. En la segunda alocución — v. 35. La interrumpen solamente varios discursos (sólo en éstos se encuentran frases nominales. amenaza en plan grandilocuente al cedro del Líbano. el v. Las palabras de Gaal y Zebul en los v. ungir. 156 alude al v. la unidad se entiende por sí misma. 2. así como la ironía del espino-rey (duda de la sinceridad de sus electores pero intenta ganarse su asentimiento con advertencias ridiculas: dice que su escasa sombra servirá de protección. n. 38. 11 . es decir. coloca frente a frente a los dos protagonistas: Gaal y Abimelec. Por eso en el climax no se encuentra la descripción de un acontecimiento sino un diálogo que. a la monarquía como tal. Así pues los v. 3) El objetivo Ya la articulación externa permite percibir que el interés propiamente dicho gira en torno a Abimelec. La monarquía tiene tan poco valor que sólo a la cuarta proposición es aceptada. Cada escena está determinada por un personaje distinto: 1. adelanta ya realmente la victoria de Abimelec. El efecto que produce fascina tanto al narrador como a los oyentes. 39s. Los discursos están siempre al final de las escenas. alcanzan a la misma monarquía. No se trata tanto de los hechos de Abimelec como de su figura. así como la única inversión de la perícopa en el v. Introd.

48b con una oración enunciativa que desemboca en una imperativa. 38 o con los v. Una breve arenga de Abimelec prepara la acción propiamente dicha. ésta contiene a su vez otras con citas de un discurso directo. El v. n. La oración enunciativa aporta un colorido especial al hacer coincidir discurso y acción (Abimelec hace lo que en ese momento está diciendo). 2) La estructura Desde el punto de vista formal la perícopa está poco articulada.° 39) dan la impresión de moverse por un interés histórico objetivo. el v. 26-40: los ciudadanos de la fortaleza de Siquem se atrincheran porque están aterrados ante la noticia de la victoria total de Abimelec sobre Gaal (v. El colorido histórico propio de la época no tiene más que un papel subsidiario. 2) La estructura La perícopa está escénicamente poco articulada. En la perícopa no hay nada que remita a algo fuera de sí misma. 52 habla de la táctica del incendio. El v. 3) El objetivo La perícopa quiere pintar el ingenio y la astucia de Abimelec. Sigue luego un relato continuado en forma narrativa. su tropa y los siquemitas. Muerte de Abimelec en la batalla de Tebes: 50-54 1) Análisis sintáctico-estilístico La perícopa comienza con una sucesión de modos narrativos que en su esquemática reproducción de una batalla (cf. Por consiguiente. 4) El horizonte El narrador alcanza su objetivo con el v. La tropa de Abimelec repite lo que él mismo ha realizado antes.Erich Zenger nominal. de suerte que Abimelec puede llevar a término su maniobra. 46-49 es más breve y objetivo. se entiende por sí sola. En consecuencia no puede tratarse de una unidad transmitida independientemente.!). El único elemento aglutinante. el conjunto representa una acción unitaria y plástica. También los motivos que impulsan a Abimelec parecen explicarse desde otro punto. No entra en el relato por su propio valor. con su forma esquemática. Como tal se nos ofrece el de los v. 49b el relato corrobora el claro éxito de Abimelec. En el v. con lo que tendríamos una inversión que. aludir a una táctica usual también en otras partes. 54 termina relatando en forma narrativa el cumplimiento de la orden y el final irrevocable de Abimelec. aparece demasiado pronto para articular la perícopa. El v. lo que no amplía necesariamente el horizonte. 51o. marca asimismo un cierto comienzo. 46 presupone un acontecimiento. 39s. De este modo resultan tres grupos de personajes: Abimelec. Consta de dos imperativos (en crescendo) con una explicación («para que no»). como principio articulador. 51a interrumpa la serie. El v. La victoria de Abimelec sobre la fortaleza de Siquem: 46-49 1) Análisis sintáctico-estilístico La rápida serie de modos narrativos que se van sucediendo de forma directa (en toda la perícopa no hay ni una inversión) se interrumpe sólo en el v. El acompañamiento de Abimelec aparece con mayor relieve que en el resto del capítulo. Solamente el v. El v. describe la impresión que provoca en Gaal y Zebul la creciente proximidad de Abimelec. 39s podría... La acción discurre rectilínea. 54 corta el hilo de verbos narrativos por medio de una frase volitiva en estilo directo. No se trata tanto de su hazaña como de la alegría que produce su figura en el narrador. en cuyo centro se encuentra Abimelec. Los siquemitas se encierran en la fortaleza. y en comparación con los v. 162 Ejemplo tomado del Antiguo Testamento 4) Ei horizonte La perícopa nos remite más lejos. Se asemeja más bien a uno de los nuevos 163 . que para hacer más efecto empieza con una inversión («una mujer me mató»: ¡precisamente una mujer. O se toma la frase como una oración verbal. sino que pertenece a un contexto más amplio. cabe pensar que la unidad era en su origen una realidad tradicional independiente. Así pues. Asimismo la presentación de la troja de Abimelec y de los siquemitas produce la impresión de que son personajes ya conocidos. O nos hallamos ante una frase nominal que otorga una disposición importante al relato y que suele encontrarse inmediatamente al principio de una perícopa narrativa. la cuestión del horizonte confirma la coordinación crítico-literal que hemos hecho. expresando el número redondo de los caídos: un millar «entre hombres y mujeres». Por tanto. 40).

44. Todo apunta consecuentemente al éxito de Abimelec. 42b. según el v. Lo que no queda claro a partir de los v. la cual tiene por objeto reflejar la sorpresa de Abimelec ante el avance ofensivo de los siquemitas. Pero la delimitación crítico-literaria no nos permite ver ese contexto más amplio en el plano de los v. a un contexto más vasto. el horizonte nos remite más allá de la unidad. La alocución constituye el punto culminante. 165 . 3) El objetivo El interés gira inequívocamente en torno a Abimelec. e incluso faltan los rasgos pintorescos. En medio de su infortunio el gran Abimelec da muestras todavía de la presencia de espíritu que representa el evitar el oprobio de una muerte a manos de mujer. Y éstas no encuentran suficiente expresión en los versos 50-54. Por esta razón se nos ofrece como contexto. Además no se dice en ningún momento de qué ciudad se trata. retrasa los acontecimientos y prepara el final decisivo. ninguna alocución 456 Final Consignación del resultado El único personaje concreto es Abimelec. Por consiguiente. Sus contrincantes forman sólo un cuerpo colectivo que primero abarca a la población y después súbitamente. Lo que la perícopa quiere hacer resaltar no es tampoco el mero hecho de su muerte. lo cual sería precipitado. Así es como no surge tensión alguna. el pueblo = los siquemitas y Abimelec aparecen frente a frente como los dos contrincantes. también a la ciudad. Las noticias objetivas e históricas se dan sólo en la medida en que tienen importancia para el destino de Abimelec. Los v. también desde el punto de vista de la crítica de las formas. A las imitaciones lingüísticas de los v. 26-40 ya hemos aludido antes. Pero la sorpresa resulta suma164 Ejemplo tomado del Antiguo Testamento mente rebuscada puesto que. 50 y 51a guardan desde luego cierta coherencia.46-54. tienen que estar contadas en alguna otra parte. 43 sólo actúa ya Abimelec. 44s traen una sorprendente cadena de inversiones que no pretenden articular sino poner de relieve a cada uno de los personajes u objetos aludidos. Desde el punto de vista del contenido los v. 43¿ con una frase nominal introducida por un «mira». seguimos teniendo el número triple de personajes en acción: Abimelec. el pasaje de 26-40. La mirada está fija no en los hechos sino en la persona de Abimelec. Los antagonistas — incluso la mujer que lo mata — quedan desvaídos y en el anonimato para no desviar la atención del personaje central. Pero a partir del v. El narrador quiere suscitar compasión y emoción. sino el carácter trágico de la misma. 3) El objetivo De las dieciséis formas verbales finitas que contiene la perícopa. 42-45 es por qué luego el acento carga precisamente sobre la total iniquilación de la ciudad. 4) El horizonte La muerte de Abimelec sólo tiene un efecto trágico si se sabe la grandeza y la fuerza fascinadora que caracterizaban al héroe. El final está marcado por la noticia del éxito. por tanto.46-49. De esta manera queda claro lo que el autor quiere representar: la total aniquilación de la ciudad y sus habitantes. Victoria de Abimelec sobre la dudad de Siquem: 24-45 1) Análisis sintáctico estilístico La perícopa arranca con un «sucedió» + un dato temporal indefinido. 26-40. Abimelec hace tiempo que está enterado de ese avance. Por tanto. 4) El horizonte La estructura interior gira toda ella en torno a Abimelec. El único rasgo plástico viene cuando el resultado consta ya claramente. La sucesión de los acontecimientos se interrumpe ya en el v.Erich Zenger comienzos que se emplean en otros pasajes. Como quiera que a la mujer ni se la llama por su nombre ni se la describe con ningún otro dato. El v. su escudero y la población de Tebes. De donde se sigue que la unidad no ha sido transmitida de manera independiente. apenas destaca del grupo de sus conciudadanos. 45 prcsenta un quiasmo: tomó la ciudad — al pueblo que estaba en ella le dio muerte. seis tienen el mismo contenido. 2) La estructura La perícopa tiene una construcción formal bien simple: 42 Exposición Enfrentamiento de los dos bandos 43-45a Corpus Sucesos. a partir del v.

Es sorprendente que ya en ese mismo esquema empiece la acción. Finalmente en el v. reproducen los acontecimientos sin hacer uso de la alocución o el diálogo para producir tensión alguna (el breve discurso del v.21). el v. 21 termina rápidamente con dos verbos sinónimos en indicativo (retiróse. 2). 2) La estructura Nos encontramos ante un discurso (v. 3) El objetivo La perícopa está centrada por completo en Abimelec. ls dan pues la disposición de la perícopa. Más bien el v. n. en los v. 36-40). nombre que significa «mi padre es rey») pone de manifiesto aquello que más interesa al autor: el pro166 . El v.16aba. 4) El horizonte Desde la propia perícopa difícilmente se explicará el oyente o lector por qué tiene importancia que Abimelec haya llegado a ser rey precisamente de esa manera. hicieron rey a Abimelec». Tampoco los discursos sirven para articular la perícopa. Todos los personajes introducidos se refieren a él. 3-6.16aba. 20 se destaca además por el hecho de que dos miembros de la apódosis tienen la misma construcción incluso en los términos seleccionados. 5b introduce. 1 arranca súbitamente con verbos en modo indicativo que introducen al protagonista (Abimelec) y a un grupo que participa en la acción (la familia de su abuelo materno). 16 introduce el contenido propiamente dicho del discurso. El v. 2 los pone en contacto a uno y otros por medio de una alocución y pone además en escena a otros dos grupos (los notables de Siquem y los hijos de Jerobaal). La multitud de personajes.os 26-28). Consta de una oración condicional positiva y otra negativa. El discurso presenta una construcción clara: una llamada de atención (7b). Los v. 3) El objetivo El acento está indiscutiblemente en la oración condicional nega167 El camino de Abimelec hacia la monarquía: 1-6 1) Análisis sintáctico-estilístico El v. Por lo que atañe a la construcción externa. es decir. Los v. habla y vuelve a desaparecer. en forma narrativa. sino que toda su actuación apunta al protagonista. sino que están insertos a su vez en la serie de acontecimientos que se suceden (cf. emprendió la huida). siendo muy aleccionadora la longitud de cada uno de los miembros. tiene más bien un efecto desconcertante. cosa que no suele acostumbrarse en las narraciones. 5 Abimelec es el único que actúa. habría bastado la expresión «lo coronaron». 5 constituye el presupuesto objetivo del v. la función distinta que tienen por ej. El autor de la perícopa tiene predilección por los giros estereotipados (cf.l9b y 20). a un personaje más (Jotán). En el v. claramente delimitado por un «ahora bien». El discurso conminatorio de Jotán: 7.20) enmarcado por una acción (7o. Desde el punto de vista formal. No tienen vida propia. un contexto más amplio. Si se tratara del simple hecho. la condición para el cumplimiento de la amenaza.° 31). El v.l9b-21 1) Análisis sintáctico-estilístico El v. Como es frecuente en el AT. la presenta un relato de varias oraciones simples con una serie de verbos de movimiento y de lenguaje. 5 y 6 rivalizan en la importancia de los acontecimientos que narran.19b.Erich Zenger Ejemplo tomado del Antiguo Testamento ceso por el que Abimelec fue coronado rey de Siquem. El uso triple de la raíz «rey» (mlk) en el punto culminante («por rey. 20: el acento principal recae en la amenaza. n. aunque sin excluirse. 6. como si el cumplimiento de la amenaza no dependiera en absoluto de eso. 2) La estructura La perícopa es muy uniforme e inarticulada. el discurso de Jotán empieza en el v. por consiguiente. En todo caso falta el desarrollo de una acción propiamente dicha y falta el juego de los personajes. Su pro?tasis.. y el contenido explanado en dos oraciones condicionales (I6aba. como suele rezar la fórmula usual en el AT (cf. que ni están presentados con relieve ni actúan realmente.). La más larga es la apódosis negativa del v. 7b. en una serie de verbos narrativos. Sólo Jotán aparece. No se utiliza para aumentar la tensión el recurso de hacer aparecer frente a él a sus rivales. Sólo cambian el sujeto y el complemento.. La unidad requiere. 6 aparecen todavía como últimos grupos los «notables de la ciudad». Ib con un imperativo continuado con una forma desiderativa (jos oiga!. 36 es sólo un enunciado en oración nominal acerca de la situación que ya se conoce por el v. es lógicamente muy breve: sólo un «pero si no». los v. El v.

quiéralo o no. Lo que está escrito ciertamente no llegaría al oído del intérprete con el sentido que le quiso dar el autor. Pues bien. el «lugar» espiritual. tanto en su conjunto como en detalle. 196-21. 1-6. Die gattungsgeschichtliche Forschung am Alten Testament ais exegetische Methode. Ella es la que proporciona «al intérprete algo así como el tono y el ritmo de la partitura que trata de leer y de tocar. Reden und Aufsatze. El punto de partida metodológico Cada unidad menor tiene. sin que el hombre haga nada de su parte — se desarrollan dentro del lenguaje mismo y se elaboran a partir de él. 7. La perícopa no constituye una unidad independiente en su origen. la circunstancia sociológica. y partiendo de nuestra propia experiencia vital. El resultado. Ergebnisse und Grenzen: Aufsatze und Vortrage zur Theologie und Religionswissenschaft 8. K. LA CRÍTICA DE LOS GÉNEROS* 1. La situación en la que viven se llama en exégesis. «situación vital» (Sitz im Leben: la referencia vital o temporal. Traditionsgeschichtliche Vntersuchungen zum Richíerbuch (BBB 18). es claro que al interpretar un texto es necesario atender a su género y a su situación vital. 7. Así tenemos que ambas unidades se complementan desde el punto de vista de su función. 168 169 .. RICHTER. Gottinga 1913.. 20. 344-399. en un ámbito lingüístico temporal y espacialmente similar. A esas formas lingüísticas típicas las llamamos «género» (Gattung). Quedaba además pendiente la importancia del dato de la supervivencia de Jotán. reclamaba un horizonte que explicara por qué era tan importante el hecho de que Abimelec hubiera llegado a ser rey de Siquem y el modo como había llegado a serlo. la unidad de los v. 576 no resulta claro sin el discurso de Jotán. Al ser un reflejo de la experiencia. 159. y como tal brota siempre de la vida de una comunidad 6. p.23s. el tono y el ritmo de las notas» 7. W. precisamente el asesinato de sus posibles rivales en el trono fue la maldición que acabó aniquilándolo a él mismo. esto se explica a partir de la unidad que forman los v. Die Grundprobteme der israelitischen íiteraturgeschichte. Por otra parte. aun cuando en ambos casos el tema sea el mismo. H. además de su «fisonomía personal». Antes de cualquier reflexión. Así pues. 4) El horizonte La razón e importancia de la crítica que se hace de la monarquía^ no se explican con la suficiente claridad a partir de la perícopa misma. temporal y geográfico que ocupan el autor o los oyentes y lectores). El lenguaje nunca está completamente sometido al poder y disposición del individuo. l-6. o mejor a la monarquía como tal. WOLFF. una forma típica. Calibraremos de manera muy diferente las fórmulas que pueden encontrarse en un folleto de propaganda o en el discurso de un político la noche de su elección. que son típicas de esa situación. el v.56s. y a la comunidad se refiere. Tanto el género como la situación vital pueden darse lo mismo en el ámbito de la tradición oral que en el de la escrita.. Munich 1964. 1959. 29-38. desde H. Gesammelte Studien zum Alten Testament. H. Si pertenecen al campo de la tradición escrita. que desde el punto de vista de la crítica de las formas tampoco era autónoma. III. El que habla una lengua emplea. En cierta medida el lenguaje se compone a sí mismo según lo que haya que decir. en id. Bonn 21966. si aquél no empezara por interpretar correctamente la clave.-H. desde el punto de vista de la crítica de las formas. en sü amenaza. se suele hablar de «género literario» y de «encuadre en la literatura».l9¿>-21. que a su vez no se comprende sin los v. GUNKEL. las que se emplean en la carta de un amigo o en el texto de un contrato oficial. La predicación de un cardenal ante un público numeroso forzosamente ha de tener un género distinto que el diálogo de unos enamorados. o lo que es lo mismo. formas lingüísticas semejantes.16a¿>a.W. es lo que se llama crítica de los géneros. el uso. GUNKEL. El lenguaje es una institución humana. está sometido él mismo a sus mismas leyes: experiencias semejantes crean.Erich Zenger Ejemplo tomado del Antiguo Testamento tiva del v. El camino metodológico que permite adoptar esa actitud diferenciadora incluso frente a un texto bíblico. Ahora bien. BERNHARDT. no coinciden su objetivo y horizonte. Esta unidad cuenta cómo el camino de Abimelec hacia la monarquía se convirtió en su destino. un acervo de formas lingüísticas que —por así decirlo. 1-6. es la unidad siguiente: v. Se trata de hacer una crítica a la coronación real de Abimelec. 5-45.loaba.7.. la práctica.

lírico y dramático8) no se usan de modo uniforme los términos de «forma» y «género». condicionada por las circunstancias sociológicas). Stuttgart 1967. KOCH. distingue de otra forma. Sin embargo. ISam 10. para lo cual este volumen quiere ofrecer una introducción en capítulo aparte. Neukirchen 21967. o más concretamente del encuadre literario: las primeras preguntas que pueden dar la clave de esa situación son éstas: «¿Quién es el que habla? ¿Quiénes son los oyentes? ¿Qué sentimientos dominan la situación? ¿Qué efecto se pretende?»9 Otros indicios pueden ser los giros (expresiones hechas).9b: También 2Re 14. Was ist Formgeschichte. 6r21 tiene como elementos formales una fórmula de autopresentación. 170 171 . Gottinga 1913. La misma ciencia bíblica apenas suele distinguir entre ambos. El ejemplo La fábula de los v. El procedimiento metodológico de la crítica de los géneros abarca los siguiente pasos: 1) La determinación del género: tomado en su sentido estricto y original. el discutidísirno formulario de alianza aparece en el Antiguo Testamento no como un género sino como una forma. ó5. que se explica a partir de éstos. que desde el punto de vista de los géneros habría que calificar como tratado de teología de la historia. p. una vez conocido. En mi opinión. de manera que se puedan describir los elementos que tienen en común como típicos de las mismas.. Por ej. un mandato. Neutestamentliche Methodenlehre. GUNKEL.por medio de la comparación de varias unidades (por lo menos dos) que presenten una estructura semejante (es decir.. una enumeración en forma de lista. H. consta de alocución (imperativo) y respuesta (aquí una acción).. 9. pero desde el punto de vista del género es un poema satírico. 2) La determinación de la situación vital. p. ISam 12). Elementos sintáctico-estilísticos en 2Re 14. 8-15 la presencia de elementos característicos de una fábula transmitida originariamente de forma independiente. ZIMMERMANN.elementos deL ljtjx^guraráón.1-17/Dt 5. La división terminológica que proponemos aquí entre formas_(= todos los. Reden und Aufsatze. Se trasponen al reino vegetal o animal sucesos tomados de la vida humana.4-21 presenta la forma de un canto fúnebre. así también el género una vez establecido puede ayudar a describir mejor la situación.6-16) o de una homilía (por ej. Ahora bien. La estructura resultante es similar: Situación Demanda «La zarza espinosa del Líbano envió a decir al cedro del Líbano: «Dame tu hija para mujer de mi hijo» 2. nos parece necesaria porque una forma puede realizarse. Ejemplo tomado del Antiguo Testamento esto supone que se ha hecho el análisis de la crítica de las formas y que se conocen los géneros literarios más importantes del Antiguo Testamento. puede tener la forma de un diálogo (por ej. es decir. H. Éx 20. que tiene una estructura semejante. las fórmulas (el género en forma breve). es una referencia a la situación. Is 14. Dle Grundprobleme der israelittschen Literaturgeschichte en id. lo que ocurre normalmente es que la unidad en cuestión se incluye en uno de los géneros previamente elaborados por la investigación exegética. las representaciones y alusiones que aparezcan en la unidad correspondiente. por una parte. 135. Un texto. articuladas por una intención semejante). Finalmente. según su función y su contenido.ll^l^íP^í^vidual) y ^^^(^^^cpt^^-z r^tón lingüística típica. 8. Así como. comienza con una inversión.. un género sólo puede determinarse. el propio género. una prohibición.. 3.9. pero como género hay que incluirlo en el «derecho de la Alianza».9b está en estilo narrativo. el género se puede deducir de la situación. da como resultado en los v.Erich Zenger En la ciencia literaria moderna (que por lo general sólo distingue tres géneros: épico. 8-15 I) La determinación del género Una comparación con la unidad de 2Re 14. en un género distinto. Es de todo punto necesario mantener esta distinción contra K.

ya que la narración presenta rasgos de una gran antigüedad. La fiesta otoñal del v.). c) Originalmente se entiende por sí sola. se pueden destacar los siguientes elementos formales del género: a) La fábula emplea una narración traspuesta al reino animal o vegetal.° 34). 2) La situación vital Faltan en la narración unos esquemas y una fraseología que permitan determinar con más detalle su marco espiritual. en nuestro caso por el elemento de la alocución. d) Su objetivo es hacer una crítica a alguna experiencia negativa. que tiene que recurrir al instrumento de la ambigüedad para poder criticar un estado de cosas. domina aquí la escena principal (34-38). n.os 31. c) El principio y el final ciertamente que suelen estar marcados con mayor vigor que aquí: falta por completo la exposición inicial. cosa que también habla en favor de una antigüedad relativamente elevada. Zebul. El relato oral de los v. Así pues. Las expresiones «el interior de la tierra» y «la encina de los adivinos» (v. Los v. n. Pero la construcción bien articulada nos remite a la categoría de narradores profesionales que puede situarse en el tiempo anterior a la monarquía. y el final suena demasiado esquemático. de cuyo sentido aparente hay que deducir un segundo sentido. í) Disposición escénica de los actores: tres personajes (Gaal.Erich Zenger Respuesta En eso pasó por ahí una fiera del Líbano y pisoteó la zarza espinosa». supone una situación de opresión y falta de libertad. 173 . 27 ofrece todavía la apariencia de una fiesta yahwista. En tal caso lo más pronto que se la podría situar cronológicamente sería durante el reinado de Jeroboam i (que empezó hacia el 931 a. Su disfraz se debe a cierta situación forzada de la que es im posible hacer una exposición unívoca. 37). y que. o más concretamente una experiencia negativa de la misma. división en un protagonista y dos personajes de segundo orden. La institución a que se hace referencia es la monarquía electiva. ambos datos hacen suponer que la patria de la fábula es el reino de Israel.C. Entonces utilizan la fábula y atacan a la monarquía en su representación más solemne que es la elección. que no falta en ninguna narración auténtica. con lo que terminó la «oscilación» de las capitales residenciales (cf. d) Las circunstancias concomitantes no están en oraciones verbales de indicativo. y la. La fábula tiene su origen en círculos cultivados (cf. que sólo pueden enfrentarse alternativamente. 8-15 critican la monarquía. interpretación o doctrina adicionales. 26-40 1) Determinación del género La crítica de las formas ha señalado elementos típicos del género de la narración (oral). su forma ingeniosa) que sufrían bajo la opresión pero que no tenían 172 Ejemplo tomado del Antiguo Testamento fuerza suficiente para denigrarla abiertamente.C. fórmula de unción del rey (cf.) como ciudad residencial estable. El diálogo. y lo más tarde cuando la fundación de Samaría. presuponen su existencia. por Omrí (en el 880 a. debido a la fuerza del destino (la fiera anónima). que es al que propiamente apunta. Por eso acude a la ambigüedad del sentido aparente. por tanto. Pero la experiencia negativa de la monarquía es posible ya bajo el duro gobierno de Jeroboam. Abimelec). sino en forma de frases nominales (FN). no puede ser interrumpido por ninguna inversión. que apuntan por completo a producir un efecto narrativo. b) Construcción claramente articulada.33) consta sólo en el reino del Norte. parecen darse por conocidas. Son éstos: a) Predominio de los indicativos que marcan el ritmo fundamental en un avance consecuente hacia el objetivo. e) Ausencia de fórmulas y de enunciados categóricos. de ahí que su origen carezca de contento. Por lo tanto. b) Gusta del diálogo como recurso estilístico. Así es como ni Abimelec ni los siquemitas aparecen como israelitas. 2) La situación vital Una fábula. El fin que persigue la unidad es asimismo crítico: El inferior sale siempre perdiendo en contacto con el que está más arriba.

46-54 1) Determinación del género Acabamos de definir los v. como un trenzado narrativo. 56s).21). 26-40. Consta de tres pequeñas. y no en una época de rudos y crueles enfrentamientos. Al principio faltaba la exposición usual. o de acontecimientos relacionados con la «conquista de la tierra» por parte de Israel. se encuentran elementos que apuntan en la dirección del relato. o más bien articulada. 39s. la inversión no contribuye a la articulación sino sólo a subrayar un elemento específico (v. ningún giro tópico. la discreción con que se destaca la tragedia de la muerte de Abimelec. y las transiciones «objetivo-informativas» entre las pequeñas unidades. En todo caso no existe ningún interés religioso. 2. 46-50: los detalles están parcamente explicados. uso de giros estereotipados. tal como se refleja. Í6aba. 2). n. en el v.16aba. 2) o es parte de la acción (v.6-40 y el de los v. 27. sin que por eso lo haga entrar en escena. muestra que el autor es consciente de su propio punto de vista religioso. Desde el tiempo de la monarquía se hacen intentos en Israel por establecer nexos históricos más amplios. que no pretende despertar una alegría malsana sino compasión.l9b-21. unidades. 56-57 1) Determinación del género Es imposible clasificar la perícopa en el género de la narración (oral) debido a las observaciones hechas en la crítica de las formas: falta de construcción. Pero tampoco éstos cumplen su función específica: la exposición es ya una parte de la acción misma (v. los personajes son poco plásticos a excepción de Abimelec. 2) La situación vital El trenzado narrativo no tiene ningún tipo de giros acuñados que nos den algún indicio sobre la patria espiritual de su autor. Los elementos «objetivos» tienen siempre la función de establecer el contexto más amplio sin destruir por eso el carácter narrativo del conjunto. cabe determinar la unidad de los v. cabe pensar incluso en la época de Salomón. También este dato sugeriría que la patria espiritual del trenzado narrativo es la era davídico-salomónica. 46-54. con su estilo sensible. tendrán que volver a ser objeto de discusión cuando hagamos el análisis de las tradiciones. El arranque brusco. El marco histérico-teológico de los v. hubo asimismo observaciones que son características del género «narración»: una serie de indicativos1 interrumpida. diferente empleo de la alocución. 26-40 como narración (oral). el comienzo y el final no estaban tan claramente marcados como sería típico de la narración.23-24. Todavía no puede encontrarse ninguna huella de la llamada importancia anfictiónica de Siquem. Así pues. En el análisis de las formas que hicimos en los v.° 39) nos remite a la primera época de la monarquía. que era el dato del éxito (Siquem) o fracaso (Tebes). Desde luego no se pueden pasar por alto las diferencias existentes entre el cuerpo de los v. abundancia de personajes que entran en escena pero que aparecen con poco relieve. 1-7. 26-40. 196-20). presentaba ya elementos que en estilo esquemático nos aproximan al género «relato». en Jos 24. la alocución no articula sino que incluso lleva el peso máximo (v. El final. Sin embargo. Todo lo más la expresión «la casa de su Dios». Por último. ya que cuando se narra el incendio del templo de Baal no se hace el más mínimo comentario teológico ni se añade una sola palabra de elogio o de reproche. También la forma esquemática que presenta el relato de la batalla (cf. por una alocución. fraseología teológica. De Siquem 174 Ejemplo tomado del Antiguo Testamento y de Tebes conoce no sólo detalles topográficos sino también sus costumbres específicas. por ejemplo. 6) o al menos no quedan 175 . desde el punto de vista del género. aunque sin destruir el carácter narrativo del mismo cuerpo.46-54. triple número de personajes. de que estamos en tiempos tranquilos y de sentimientos delicados. en los v. hace el efecto. sobre todo se insinúan elementos objetivo-informativos (en especial 50-52). clara conducción del relato hacia el resultado apetecido. los giros tópicos parecen estar fuera de su situación (v. Con todo. Un indicio útil para la localización temporal y local del autor podrían ser los mismos sucesos que se cuentan: o se trata de rivalidades existentes entre ciudades cananeas. etc.Erich Zenger El trenzado narrativo de los v. lo cual responde a la predilección que se sentía por el número triple de personajes y de escenas en las narraciones. Como además el compositor de la historia de la sucesión en el trono cita como ejemplo la muerte trágica de Abimelec (2Sam 11.

52. ¿Es posible reconocer una función literaria a la perícopa? Las resonancias de los v. que sólo el curso de los acontecimientos anunciados decidirá cuál de las dos condiciones se cumple y si la crítica de la fábula alcanzó realmente a la monarquía representada por Abimelec. Asimismo la construcción rebuscada de los v. sin hablar para nada de una destrucción completa de Siquem. 46b) por el «Baal de la alianza» (v. Así se explican también las irregularidades señaladas en los n. El juego de palabras que hace al transcribir la fórmula de entronización procedente del reino del Norte (con lo cual al mismo tiempo la interpreta). 1. señalados ya al hacer la crítica literaria. y los v. La fórmula de entronización no sólo está aquí fuera de su encuadre vital. 4245. la época de 177 Schremer. Ititrod. 26-40 tienen ya un tercer «enclave».24. sino que asume una función completamente nueva.16. El original hebreo juega con la raíz «rey». I6aba. cuadran bien con la intención «enmarcadora» que hemos consignado aquí.6. pues ésta conserva una relación inmediata con los acontecimientos. n. 16aba. que si bien no destruyen el carácter unitario de la narración.56-57 sirvieran de marco al trenzado narrativo. en la designación de los notables de Siquem como «fia'oíé»: v.).l9b-21 se explica mucho mejor suponiendo una composición escrita. 23-24. El objetivo de estos encuadres es poner de relieve el propósito de ambas narraciones. Entre sus recursos destacan la repetida insistencia con que presenta el camino sangriento de Abimelec hacia la monarquía. al tiempo que con los v. Todo esto habla contra el carácter de una narración original. 3) La situación vital del autor del marco Para deducir el encuadre espiritual e histórico de este autor hay que fijarse sobre todo en cómo carga el acento sobre sus versículos. Al autor del «marco» le pareció que en el trenzado narrativo todavía no estaba suficientemente descrita la ruina de los siquemitas que estos versículos. 42-45 dentro de su género y de la historia de su origen. por lo que la fórmula de entronización queda deformada y sirve al mismo tiempo para presentar y para interpretar la acción. y la aplicación intencionada de recursos estilísticos (cf. Para ello la fábula ofrece el terminus a quo.5.23 (dos veces). Parece que aquí el autor tuvo que juntar diversos elementos. muestra que no se trata de una narración en el sentido original de la palabra. 6 la fórmula de entronización.54. y por lo mismo también una nueva «situación» (de esta manera los v. l-7A6aba. sin dejarse conducir por el tema mismo del relato. 42-45. descrita en la crítica de las formas. También el cambio que ha experimentado en el v. los n. El autor llena ese hueco con los v.42) ilustra el carácter interpretativo de la perícopa. Al mismo tiempo el v.Erich Zenger necesariamente insertos en el desarrollo lógico (v. bajo el arco tenso de la amenaza y el cumplimiento de una maldición (muy grato a una interpretación histórica). De esta forma la fábula se convierte en profecía. Este conocimiento de la técnica de enmarcamiento e interpretación que tiene el autor. De hecho. El marco de los v.24.í9b-2l da a la fábula una perspectiva de futuro. hay que preguntarse por su puesto en la literatura.3. 6. como el propio género elegido.°s 50. (dos veces). 8-15 (cf. nos da la posibilidad de clasificar también la unidad de los v. Gracias a este marco la fábula y el trenzado narrativo adquieren una función totalmente nueva. 4a). allí sólo se decía que se luchó delante de Siquem y en el recinto del templo. la insistencia en la completa destrucción de la ciudad de Siquem y la reiterada aparición de la raíz «baal» (en el nombre de Jerobaal: v. 23-24. El primer marco relaciona la fábula con la situación descrita en el v.57.51.2. que en su origen sólo pretendía 176 Ejemplo tomado del Antiguo Testamento despertar compasión. También la fraseología teológica empleada (cf. anuncian amenazadoramente.os 12. 20a deja ver la función que tiene la unidad de los v.os 35. 2) La situación literaria Como quiera que se trata de un género escrito.. la modificación probablemente intencionada del «El de la alianza» del trenzado narrativo (v. es decir. 56-57 sitúa el trenzado narrativo. 2-3).. supra). Más bien se trata de una «narración imitada» que conscientemente se compuso o construyó como tal.13) y la función de un marco que ejerce la perícopa muestran de manera evidente que los v.l9b-21 fueron compuestos para que acotasen la fábula. necesarios para su composición.36. muestra que al autor no sólo le interesa el reinado de Abimelec: junto con él y a través de él se trata de valorar la monarquía del reino del Norte. tampoco pueden pasarse por alto. Los elementos de imitación literal. 2. es decir. 12 .

. Es la que clasifica las unidades en las diversas líneas de tradición del Antiguo Testamento y la que. (cf. LA CRÍTICA DE LA TRADICIÓN10 1. Un texto ha de interpretarse de distinta manera según se halle relacionado —aquí naturalmente sólo pueden trazarse unas líneas muy esquemáticas— con la teología jerosolimitana (inclinada al sistema y a las fórmulas enfáticas. el hijo de Basa. era uno de los pilares fundamentales sobre los que se apoyaba la existencia de Israel. ligada a instituciones como la monarquía y el culto) o con la teología del norte (más crítica. A diferencia de la historia de la redacción (cf. las fuertes tendencias sincretistas que se daban en el reino del Norte).19. KRAUS.W. 10. y el culto a Baal que fomentó especialmente su mujer Jezabel (cf. 1) La cuestión de la existencia previa de motivos y tradiciones ya formadas. el enfoque es. 179 178 . 1966. El punto de partida metodológica La crítica de la tradición analiza el camino que han recorrido las unidades menores y sus diversos elementos materiales y formales. la erección de un templo de Baal en la capital de Samaría). y especialmente ver si las distintas unidades estuvieron precedidas de tradiciones formadas (sólo como tales nos son asequibles). terminó con la sangrienta aniquilación de toda la familia real después de Acab. no es lo mismo que un texto proceda de la época en que comenzó la monarquía con David y Salomón. cuyo punto de vista es horizontal y siempre considera el texto dentro su contexto más amplio. o de la época del exilio.Erich Zenger Jeroboam. AHLSTROM.16: Zimrí asesina a Elá. Ejemplo tomado del Antiguo Testamento es decir. infra). con una profunda conciencia teológica.. Tradition und Interpretatlon im Alten Testament. 1956.27ss: Basa aniquila a la casa de Jeroboam. se podría ver en él a un crítico de la casa de Omrí. Asimismo hay que tener en cuenta su pertenencia a una de las épocas principales de la formación de tradiciones dentro del Antiguo Testamento. 1-30. describe los diversos estadios que han recorrido las unidades dentro de la tradición (tradición popular. cuyo oscuro comienzo fue un pronunciamiento. La tradición (oral y escrita). en cuanto proceso y en cuanto contenido. Zur Geschichte des Überüeferungsbegriffs in der alttestamentttchen Wissenschaft. más condicionada en sus fórmulas por la situación concreta. Oral and Written Transmlssion: Some Constderations. Su tarea es averiguar la prehistoria de los motivos e ideas teológicas. teológicamente bastante desorientada. pero en cambio con menos «eco» en el pueblo. establece la comparación histérico-religiosa con las corrientes e ideas del antiguo oriente. la crítica de la tradición estudia la historia del fragmento textual a partir de los indicios que él mismo proporciona. 2Re 10: Jehú elimina a los setenta hijos de Acab). El reinado de los omridas. 2. ZAW 73. La política ambiciosa y sin escrúpulos de Acab. No así la crítica de la redacción. La correcta inserción del texto en la (historia de la) tradición de Israel puede darle dimensiones teológicas que lo coloquen bajo una luz insospechada. FOHRER. O. complementación e interpretación).-J. tiene una importancia especial a la hora de interpretar un texto veterotestamentario. A partir de esta genealogía sangrienta del reino del Norte se comprende el tono pesimista del autor. con una mayor acentuación del carisma y de la palabra de Yahveh que se dirige inmediatamente al hombre. seguramente que no sólo provocaron las iras de un Elias. 1961. colección. por lo tanto. 69-81. H. vertical.. Da querer localizarlo con más detalle. así como los motivos que las llevaron a insertarse en el texto actual. Finalmente es ella la que escribe la historia de las diferentes situaciones vitales que han ido viviendo las unidades hasta que llegaron a constituirse en el texto que tenemos delante. La «maldición» que lanza el profeta contra Acab (IRe 21. HThR 59. Por consiguiente. IRe 16. IRe 15. llegado el caso. EvTh 16. Ya casi se ha hecho costumbre la aniquilación sangrienta de la casa real reinante para llegar al poder (cf. G. El proceso metodológico de la crítica de la tradición comprende los pasos siguientes: IV.21-24) nos da una buena idea del círculo espiritual al que también podría pertenecer nuestro autor. 371-387.

Es probable que le precediera una narración sobre el origen y la subida de Abimelec.Erích Zenger 2) La historia de la tradición de cada una de las unidades. 2Re 14. el diferente enjuiciamiento que se hace de Saúl. El marco de los v. interpreta26-54. el primer rey de Israel. 35. 34. 39s y 50 se destacan de su contorno dentro del trenzado narrativo. 26-40. 46-54 Trenzado Preocupación Colección narrativo por contextos más amplios Crítica Fábula Uso popular 8-15 social Colección e l-16aba.9) pertenecen al repertorio normal de la tabulación. el hijo menor de Jerobaal». En todo caso 180 3) Ordenación de las unidades en las líneas de tradición del Antiguo Testamento Dado que a nosotros lo que nos interesa es sobre todo el aspecto metodológico.16aba. en los llamados textos monárquicos y antimonárquicos del libro primero de Samuel). 51-54 26-40.6. Gen 12. más abajo se darán algunas explicaciones al respecto. tal como suele darse normalmente en las narraciones. Hasta qué punto el autor tuvo delante esta narración. anteriores al autor. cuya frase final habría contado probablemente la desatinada fuga de Gaal. También es muy difícil que el v.20. 26 haya sido el comienzo del trenzado narrativo. 46-49 y 51-54 tradiciones ya formadas. 8-15 Aquí apenas se puede comprobar la extensión y el tipo de la tradición anterior. Así pues. Ciertamente que las dos fórmulas proceden de la tradición. b) la historia de la tradición de Siquem (cf. 26-38 representarían una tradición anterior ya formada. IRe 12. 56s ción Relato imitado Meditación histórica Situación Círculo de narradores de la época anterior a la monarquía Clima culto del tiempo de Salomón Reino del norte después de la separación de los reinos Círculos fieles a Yahveh en los tiempos después de Ajab \ 3. es algo que ya no se puede establecer. El autor del trenzado narrativo sustituyó esta frase final por los v.23.41-45. 2) La historia de la tradición de cada unidad La historia de la tradición del texto analizado puede representarse aquí esquemáticamente: Función Género Unidad Tradición Narración Placer de Uso popular 26-38 narrar como parte: 46-49.46-54 Los elementos «historizantes» observados en los v. Por esta razón difícilmente serán originales.56. Como quiera que el v. La construcción artificiosa de la fábula habla en todo caso en contra de una creación instantánea. Ejemplo tomado del Antiguo Testamento parece que en ella tenía su marco propio el elemento «Abimelec. Jos 24. La fábula de los v. hijo de Jerobaal» y asimismo «Jotán. resulta verosímil ver también en los v. Entonces tendríamos que en la perícopa 26-40 los v. 3) La ordenación de las unidades en las lineas de tradición del Antiguo Testamento. 19b-21.57 Por supuesto que este autor se encontró con la fábula y el trenzado narrativo anteriores a él. también el uso de elohim como denominación de Dios).24. También podrían proceder de la tradición la indicación incomprensible «sobre una misma piedra» y el dato local «junto al terebinto».23s. es verosímil que se trate de un préstamo de la tradicional. 39s. Asimismo es posible que se hayan tomado de ella los diversos motivos. ya que las «fábulas de plantas» (cf. al hacer una interpretación histórico-salvífica). 50 intenta emplear la misma técnica de la transición «historizante».4. El trenzado narrativo es todavía irrelevante desde el punto de vista teológico.19b-21. para tener así una transición a los v. Son sobre todo los complejos desde los cuales se podría iluminar nuestro texto en el sentido de la historia de las tradiciones: a) la historia de la tradición del reino de Israel (cf. l-7. A través del marco de la interpretación queda inserta en la historia de la tradición del reino del norte (cf. bastará con hacer aquí un bosquejo esquemático de esta ordenación. 33. El ejemplo 1) Tradiciones y motivos anteriores El trenzado narrativo de los v. Pero nuestro análisis crítico de los géneros ha descubierto la ausencia de una exposición inicial. 46-49. 181 .

en el origen del mismo ámbito tradicional. C H . es decir. Jonuestro complejo textual pertenece al grupo de textos que se dedican a interpretar teológicamente el momento teológico actual a base de inscribir acontecimientos actuales en tradiciones anteriores (cf. aquellos varones que «compilan las tradiciones particulares. La crítica de la redacción supone el análisis previo del contexto más amplio en el que se encuentra el texto que se pretende analizar. Brujas 1967.55 13. las reelaboran lingüísticamente. por último. 925. What is Redaktionsgeschichte?. en A. Díe redaktlonsgeschichtliche Methode. 3. con ello. GRABNER-HAIDER.. 1969. las ordenan. 1) La ordenación de los fragmentos restantes v. les imprimen un acento o un sello teológico nuevo» a. LA CRÍTICA DE LA REDACCIÓN " 1. JBL 88. Dado que la Iglesia cristiana ha tomado como su libro sagrado la forma «redactada» del Antiguo Testamento (y no una de sus formas previas). empieza la posibilidad de describir el lugar espiritual y la concepción teológica de los redactores con más exactitud de la que permitía hasta ahora el texto aislado. Aquí no podemos ofrecer ese análisis previo. Redaktor. El proceso metodológico de la crítica de la redacción comprende los estadios siguientes: 1) La ordenación de los fragmentos: a diferencia de la crítica literaria tradicional. las expurgan. por ej.25. PrakHsches Bibeltexikon. Sencillamente aceptamos sus resultados para poder ejemplificar el paso metodoló- 182 183 . Estudia el trabajo realizado por los «redactores».. El punto de partida metodológico La crítica de la redacción considera al texto dentro del amplio contexto horizontal en que se encuentra. AUX grands carrefours de la révélatlon et de Vexégise de l'Ancien Testament. p. Einführung und krttische Sichlung des Forschungsstandes. en la misma historia del género. En el caso de la crítica del Pentateuco la pregunta ulterior acerca de las fuentes tiene la ventaja de que sólo al final del trabajo se introduce en él una hipótesis general (por mucho que nuestra hipótesis vigente sobre el Pentateuco sea la mejor que tenemos por el momento ¡no deja de ser una hipótesis!). que solía descalificar tales fragmentos como puras «glosas». M.. y. en HAURET. 12. El ejemplo13 Desde el punto de vista de su «preocupación espiritual» (A. . etc. es decir. PESCH. orales o escritas en colecciones parciales. Junto a los argumentos que antes solía presentar la «crítica de las fuentes». nos indica ya que estos textos no pretenden ser leídos como un acta mosaica de la creación. de los géneros y de la tradición ha analizado cada una de las unidades desde su respectivo punto de vista. aquí se intenta averiguar la función que desempeñan en el texto'. J. pueden aparecer ahora una serie de rasgos comunes en el campo de la configuración formal y retórica. STEIN. I6ba-19a.Erich Zenger LLES) Ejemplo tomado del Antiguo Testamento 2. 11. 51-75. hayan sido yuxtapuestas sin correcciones por un redactor. Noth et la Redaktipnsgeschichte des Livres historiques. Frlburgo de Brisgovia 1969.22. ROHDE. todo lo cual puede reforzar la asignación del texto a un «estrato de fuentes». enlazan y enmarcan por medio de anotaciones. Desde luego que todo esto supone un previo análisis general del contexto general.H. Berlín 1965. 2) La cuestión de las «fuentes»: una vez que la crítica de las formas.. tan diferentes entre sí. 41. disponemos de una base más amplia para examinar la posibilidad de que tales unidades pertenezcan a complejos literarios mayores y. a base de inscribir en las guerras arameas los manejos de la reina madre Jezabel y toda la situación de Israel). 3) La intención de la(s) redacción(es): una vez conocido el contexto horizontal más amplio. TILESSE MINETTE DE. art. R.. V. 45-56. El hecho de que. el resultado de la crítica de la redacción adquiere una importancia teológica especial — ¡cosa que ignoran los críticos literarios clásicos! —. o bien formando con ellas composiciones mayores y las "redactan". el problema clásico de la crítica literaria por sus autores. de manera semejante la reinterpretación que se hace en IRe 17-19 de antiguas tradiciones sobre el profeta Elias. las dos narraciones de la creación que nos presenta el Génesis en sus capítulos 1 y 2. R.

16fra-19fl. A este autor de 8. 42-45. Si se supone que el dato de los tres años procede de una mano distinta (cf. partiendo de estos pasajes resulta problemático que el número exacto «tres años» proceda de esta mano «israelizante». también se puede extender a Israel el reinado siquemita de Abimelec. 55 están' antes de las notas teologizantes del autor del «marco». Ejemplo tomado del Antiguo Testamento 2) La cuestión de las «fuentes» El análisis no daba como resultado la existencia de dos relatos independientes. infra). Mediante una localización artificial de estas tradiciones. lanza un cabo que engancha con Jue 8. que es. Allí Gedeón rechaza la merecida oferta que le hacen los israelitas de que «reine» sobre ellos. acerca del lugar espiritual del autor del marco. que es lo que ocurre en el v. 4. El v. BBB 21. 18. Los v.22.l«. Las tensiones que surgen de todas estas modificaciones quedan compensadas para él por la posibilidad de hacer una composición más vasta. 25 no ofrece ninguna clase de argumentos para que se le atribuya a esa mano. hay que atribuirle además: 3. 43).4o. Pero entonces también resulta problemático que sea el mismo redactor el que una vez reproduce el dominio de Abimelec con la raíz «rey» ((v.26-5. Por medio de un encuadre temporal daba la impresión de una historia continua. comprensible sin tener en cuenta la redacción «israelizante» que acabamos de esbozar. 22). el caudillo llamado por Dios. Ahora se puede completar. que son los v. que comprendie Jue3*-9* y en cuyo centro está la figura de Gedeón.25-27o.28 (sin número). mientras que aquí Abimelec no escatima ningún medio para alcanzar el «reinado». tuvo que trasladar a Gfra la residencia de Jerobaal y convertir a la madre de Abimelec en la concubina de Gedeón.30. aunque sin entrar en demasiados detalles. que según Jue 6-9 fue granada por Gedeón para los israelitas. W. 6. Dada su técnica relativamente estereotipada. 8.1.22. convirtiendo así a la ciudad en una parte de Israel. El enlace lo establece Jue 9.176. gico (cf. 42-45. Es el guerrero carismático de Dios y el jefe ideal en la 185 184 . Gedeón (Jue 6-8) y Abimelec (Jue 9).316 (sin número). 22.11617. Una técnica parecida y una tendencia igualmente «israelizante» se encuentran también en el resto del libro de los Jueces: 3. Este «enmarcador» reunía tradiciones de guerras de Yahveh en cuyo centro hubiera la figura de un héroe: Ehúd (Jue 3).Erich Zenger Los v.10-13. 41 es seguramente una nota que el autor del «marco» del relato incluyó antes de su «construcción». 6. podía montar una narración que abarcara toda la tierra al oeste del Jordán. Con una técnica elemental se abre aquí un vasto marco. esto es inverosímil.23s. cabe preguntar si en el resto del libro de Jueces se puede encontrar esa mano enmarcadora. por lo tanto. el que «enmarca» el complejo narrativo sobre Abimelec. con Siquem.12fl6a.31. Para ello tuvo que atribuir a Jerobaal los setenta hijos de Gedeón. Ahora bien. 5. 55 se «israelice» asimismo la tropa de Abimelec. Barak (Jue 4). al hablar de la crítica de los géneros. Se procede incluso con sensibilidad literaria: tanto el v.6-9. 4. Por último no deja de ser consecuente que luego en el v. El v. También la identificación de Jerobaal con Gedeón se debe a sus armonizaciones. ya que no responde a su costumbre habitual. que hubieran sido indicio de contextos más amplios igualmente independientes. Bonn 1964).29. lo que se dijo antes. 3) El propósito de las reelaboráciones a) El «enmarcamiento».13.27-29.3.2. Es posible que el dato de la estancia de Abimelec en Aruma le haya venido dado por la tradición anterior. 16b$-19a relacionan la victoria sobre los madianitas.25-8. En todo caso se desprendía una edición «enmarcadora» del capítulo. 22 como el v. 3160.55 coinciden en establecer una referencia a Israel. Probablemente se trata aquí de una nota antigua que el autor del marco del trenzado narrativo adoptó por tener una preferencia especial por el «motivo de la emboscada» (cf.3a.22.32.2a. 7. 186) y otra vez con la raíz «señor» (v.23s.l4-15cia. Así pues. RICHTER.9-llo.2: a base de un juego de palabras y motivos. Tal vez le pareció necesaria la expulsión de Gaal por parte de Zebul por no saber ya qué hacer con la presencia de Zebul en los v. su propio v.11.22s.4.1 (sin número). es más probable que la misma mano lo haya modificado en el mismo versículo y no en el v. Así las cosas. Quien traza el «marco» es el autor de un libro sobre un salvador.22. a partir del contexto más amplio.33s. originariamente independiente. Dle Bearbeitungen des tRetterbuches» in der deuteronomischen Epoche.

lo cual nos remite asimismo al tiempo de Ajab. En contraste con la historia sombría de Abimelec. guerrea también toda la población hábil de la nación. HERTZBERO. Así pues.Erich Zenger guerra de Yahveh. Por ej. Podemos pensar en la época de Josías. simultáneamente el «rey» Abimelec pasó a ser el «señor» (con lo que adquiere la misma posición que el gobernador Zebul. Con todo. en H. le interesa consignar que naturalmente fue rey de Israel y no sólo de Siquem. VI. Richter. b) La elaboración israelizante. etc.W. De todas maneras su tiempo no pertenece al tiempo de salvación sino al de perdición. obtiene la salvación de su pueblo. Se añadió el número porque ello respondía a la técnica deuteronomística de insertar a todos los que ostentaron el mando en un sistema cronológico general de 480 años. El texto adquirió un matiz nuevo cuando el libro del salvador. v. El castigo de Dios se contrapone a la ayuda divina en la necesidad. «israelizado». A este redactor no le interesan tanto las figuras aisladas. la geografía y arqueología bíblicas. y es la que encontramos en los comentarios bíblicos. Así es como los israelitas no le dejan en la estacada cuando sale a pelear. su figura resultará mucho más atrayente. Para ello nuestro texto experimentó sólo una modificación pequeña pero significativa en el v. La inserción de la profetisa en Jue 4. 55). También corrobora nuestro emplazamiento temporal: dentro de su marco geográfico Guilead ya no juega ningún papel. El encuadre vital de esta reelaboración pertenece a una época de conciencia nacional que al mismo tiempo considera la guerra como la tarea máxima de la existencia nacional. lo sitúan claramente en el reino del norte. 22. 203-208 (estudio que en parte se aparta de nuestro análisis). puede encontrarse en los comentarios al libro de Jueces14. LA EXPOSICIÓN DETALLADA Aunque los pasos metodológicos que hemos expuesto hasta ahora han aportado ya implícitamente muchos elementos para la interpretación minuciosa del texto.. Quizá pretendía contribuir a ello esta reedición del libro del caudillo salvador. Por eso es poco lo que puede modificar en la historia de Abimelec. p. Se intercaló el raquítico tiempo de tres años que duró el reinado. Mas para el deuteronomista sólo los salvadores. la cronología. entró a formar parte de la obra histórica del deuteronomista. o mejor para su tranquilidad frente a los enemigos. 30a). Por eso proyecta los efectos de la muerte de Abimelec sobre Israel: todos se marchan a casa sin más (v. Fue él quien intentó volver a restaurar el antiguo llamamiento a la guerra. 187 . Y entonces se le podía dar sin dificultades un número de años de gobierno. y la crítica del reinado de Abimelec será más dura: el violento rey se arrastra a sí mismo y a su ciudad a la ruina total. contaban entre los verdaderos «gobernantes». Gottínga 31965. Esto le parece importante: cuando el rey está en guerra. que abarcaba el tiempo desde el éxodo hasta la consagración del templo por parte de Salomón. Ruth (ATD 9). Para no tener que meter entre ellos a Abimelec lo dejó en «señor». Aquí se trata de una edición posterior del libro del caudillo salvador (Jue 3*-9*). la 186 Ejemplo tomado del Antiguo Testamento aventura de Abimelec juega un papel concreto en el gran esquema histórico-teológico de esta escuela. c) La interpretación deuteronomista. ésta constituye todavía un paso metodológico específico que se apoya en los anteriores. mientras que el salvador llamado por Dios. la epigráfica. jueces y reyes. La importancia que da a las instituciones norteñas de la guerra de Yahveh y de la figura del salvador. que no lleva a cabo sus guerras para sí mismo sino para su gente. La interpretación minuciosa es propiamente una comprobación de «lo que dice ahí». y pertenece al gran campo de tensiones en que se enfrentan el bien y el mal «a los ojos de Dios». Die Bücher losua. Según el contenido del texto habrá que echar mano de las diversas ciencias bíblicas auxiliares como la orientalística. La interpretación tiene lugar normalmente verso por verso. confirma la conjetura hecha más arriba de que se encuentra próximo a los círculos proféticos. Aquí por razones de espacio hemos de renunciar a la exposición completa de este paso metodológico. Lo que pretende es subrayar la importancia que tienen para Israel. la semitística. Asimismo se pueden determinar ahora con más detalle el tiempo y el lugar de este autor. 14.

hay que ampliar el enfoque de la «interpretación existencial» mediante la inserción de planteamientos sociológicos y psicológicos. WESTERMANN.Ejemplo tomado del Antiguo Testamento C. Ésta es la esencia de la «interpretación existencial» (llevada a cabo sobre todo por R.). en los textos legales del escrito sacerdotal (P) o en los relatos de los libros históricos la intención antropológica está menos en la superficie y sólo puede descubrirse al ordenar el texto dentro de su contexto más amplio. BARTH ha puesto de relieve este propósito en contra de una exégesis que trabajaba con una mentalidad historicista. con un tono programático —y recurriendo.. Probleme alttestamentlicher Verstehen des Alten Testaments (ThB 11). Hermeneuttk. su historia de los orígenes). 15. Munich 21963. que frente a la interpretación existencial «clásica». se mueve realmente impulsado por el interrogante que se abre en torno al origen y posibilidad de una. A una interpretación entendida de esta manera la llamamos «antropológica» (en sentido amplio): es la que se pregunta por la comprensión que tiene el hombre de sí mismo en su responsabilidad social. Munich 41924. en cambio. Investiga los presupuestos antropológicos del autor y examina hasta qué punto la comprensión existencial que se deduce del texto puede llegar a ser la del intérprete. C. BARTH. K. En la introducción a su Romerbrief. es decir. desde la comprensión previa que el intérprete lleva consigo siempre que se acerca al texto. Según sea la condición de ese emplazamiento distinto será el curso que siga el diálogo con el contenido del texto. X. EBELING). Para ello se interroga al texto en busca de la comprensión que de él tenía su autor o sus transmisores. La interpretación histórico-salvíficali Ya el análisis histórico-crítico nos mostró que la larga historia de la tradición de Israel era el horizonte necesario desde el que 16. otros. repensarlo quiere decir enfrentarse con él todo el tiempo que sea necesario hasta que resulte transparente el muro que divide al siglo i del siglo XVI. por ej. 2. que nos han transmitido ese texto. en busca de la comprensión existencial que habla en él. y toda la literatura sapiencial. K. Los MÉTODOS 1. u hombres. Por cierto. hasta que Pablo hable en el texto y el hombre del siglo xvi escuche. LA INTERPRETACIÓN TEOLÓGICO-CRÍTICA El teólogo cristiano no puede quedarse satisfecho con el análisis histórico del texto bíblico. Para el teólogo cristiano el lugar desde el que llevará a cabo su diálogo es triple: el acceso desde la antropología (es un hombre). No pocos textos del Antiguo Testamento piden expresamente esta interpretación. Der Romerbrief. como tantas veces. a Calvino— dice: «Con qué energía se pone Calvino a repensar su texto después de haber comprobado concienzudamente "lo que se dice ahí". I. se mostrarán poco elocuentes al respecto.existencia auténticamente humana (cf. Pero un diálogo teológico sólo es posible cuando se sabe y se tiene conciencia del lugar desde el que se lleva a término ese diálogo. Por consiguiente. La interpretación antropológica Un primer camino para entrar en diálogo con el tanto es el intento de entrar en conversación con el mismo hombre. Mientras el yahvista. sobre todo el libro de Job. últimamente se ha levantado la objeción de que en su reducción de la existencia humana a unas cuantas situaciones fundamentales. desde el Nuevo Testamento (el suelo que él pisa es el Nuevo Testamento). intenta penetrar en el enigma del hombre. olvida el elemento de la historicidad y la concreta trama sociológica en que vive cada hombre (cf. la crítica de la «escuela de Francfort» y el objetivo de la «hermenéutica política»). y desde su tradición eclesial (se encuentra en el marco de su Iglesia). Aufsütze zum 188 189 . Quiere entender las cosas de las que habla el texto y tomar posición frente a ellas desde su propio horizonte. BULTMANN y G. hasta que el diálogo entre el documento y el lector se centre por completo en aquello que no puede ser distinto entonces y ahora»15. Su verdadero deseo es llegar a un diálogo con el texto. es decir. (dir.

Ejemplo tomado del Antiguo Testamento tario. Pero el exegeta no puede dispensarse. En principio sigue simplemente el camino que recorrió la misma tradición bíblica. A veces se llegó a considerar el Nuevo Testamento. La discusión sobre las relaciones existentes entre ambos Testamentos todavía no ha llegado a ningún resultado en la investigación. quieren tener un carácter de interrogación y de examen. 190 191 .subrayar que se pretende entender el Antiguo Testamento en su relación específica con el Nuevo»17. A la exposición que parte sobre todo de las correspondencias neotestamentarias se la llamó «interpretación tipológica» (typos = modelo). como. o que presenten una primacía objetiva frente a éste. es reconocerle a cada texto el valor que tiene en el conjunto del mensaje bíblico. Tampoco pretende encasquetarle un esquema neotestamentario a cada texto veterotestamen17. Tales intentos del exegeta no pretenden ser autoritarios sino críticos. sino siempre desde la situación de la teología contemporánea. el contenido del texto debe ser oído como una de las muchas voces que contribuyen al desarrollo de la única teología. es decir.. Por el contrario. para él. supra) no puede quedarse ni en el texto veterotestamentario concreto ni en la referencia al conjunto del Antiguo y Nuevo Testamento.Erich Zenger empieza a hablar cada texto. le imprime nuevo acento y en cierto sentido la relativiza según la nueva situación histórico-salvífica en que se encuentre. Concretamente esto sucede en la medida en que intenta traducir el lenguaje de su texto a un lenguaje filosófico-teológico y al lenguaje llamado profano. Esta fase de la interpretación entra en aquel marco de nuestro quehacer científico en que el dogmático con sus métodos se encuentra como en su casa. el Antiguo Testamento en último término llega a través del Nuevo Testamento. . A esta interpretación del Antiguo Testamento en cuanto referido al nuevo Testamento. 271. señala un camino genuinamente teológico. nos parece mejor llamarla «interpretación histórico-salvífica». como la clave hermenéutica y el contexto necesario del Antiguo Testamento. La teología sistemática debería estar agradecida al exegeta precisamente por sus preguntas críticas.. Lo que hará más bien será subrayar en el Antiguo Testamento aquellas frases y aspectos que estén en contradicción con el Nuevo Testamento. ya en el Antiguo Testamento pero mucho más en el Nuevo Testamento. la actualiza. La interpretación dogmática La interpretación teológica que el exegeta lleva a cabo en relación con su tradición eclesial (cf.W. Lo que le interesa sobre todo a la interpretación histórico-salvífica. WOLFF. las puertas de ese recinto. que nunca ha dejado de reflexionar sobre ese problema. H. Al texto hay que interrogarle para saber qué dice exactamente sobre el tema de la teología. Pero hay que tener en cuenta que aquí la palabra «tipológica» tiene un sentido especial. el diálogo teológico que le interesa al intérprete cristiano. sobre el trasfondo del Nuevo Testamento. para este método no se trata en primer lugar de descubrir las correspondencias materiales aisladas que puedan darse entre el Antiguo y el Nuevo Testamento. Para el intérprete cristiano este horizonte se amplía por el hecho de que. no sólo para el cristiano sino absoluta y fundamentalmente. op. Y no pocas veces la actualización posterior o reinterpretación aporta nueva luz a los enunciados anteriores. en el sentido de que ésta no se limita a repetir una expresión bíblica sino que. de abrir al menos. 3. Precisamente el estudio de los enunciados específicos de un texto veterotestamentario será el que provoque. su diálogo con un texto veterotestamentario siempre tiene lugar en el marco del Nuevo Testamento. no sólo porque toda pregunta auténtica abre el camino a un nuevo conocimiento. como la exposición de las relaciones de Dios con el mundo y el hombre. «El adjetivo "tipológico" quiere . Por tanto. las palabras de una época anterior de la historia de salvación pueden interpretar —aunque sólo sea por contraste— una palabra pronunciada más tarde. Por consiguiente. Esta interrogación del texto no puede tener lugar a un nivel de inmanencia bíblica (¡sería el biblicismo!). en la medida en que procede de la interpretación metódica de la Escritura.. cit. por el contrario. sino sobre todo porque la pregunta del exegeta.

J„ Existenzgeschichte und Weltgeschlchte. Con ayuda de una religión extranjera y del fratricidio se coloca en el sitio de Yahveh. así como a combatir por los derechos del individuo y por el verdadero bien común (¡no el de los que gobiernan!) 2. Studien zum Neuen Testament und zur Hermeneutlk. FUCHS. Tubinga 1968. M. y eliminar al prójimo. J.. Níarburger Hermeneutlk. sirviéndose del asesinato. Aufstieg und Nledergang des ¡ndivlduums. Teológicamente tiene especial importancia el hecho de que este acontecimiento tenga lugar en Siquem. E L EJEMPLO También aquí las explicaciones han de ser esquemáticas. E. su Dios» (2Re 17. 210-226.B. des Evangeliums. MOLTMANN.22s. El resultado más extremoso de esta tentación es el destino de Jesús. Pero «ellos no escucharon y endurecieron sus cervices como sus padres. Zum hermeneutlschen Problem in der Theologle. En la tradición es el lugar en que a Israel. J. En este campo de fuerzas. Tubinga 1959. en id. 124-152. en id. Auf dem Wege zu elner politischen Hermeneutlk. E. sino incluso «rey». La advertencia y la maldición de Jotán son una de las muchas acciones de Yahveh para intentar mover a su pueblo a la conversión. Caín mata a su hermano (Gen 4). Por eso resulta tanto más despreciable la conducta de Abimelec. 128146. la crítica de Jue 9 parece alcanzar a la monarquía en su misma raíz.22s). La edición «israelizánte» del libro del salvador. Sobre este fondo se ve que Abimelec y el criticado reino del norte se han decidido por los dioses de Canaán.. (versión castellana: Esperanza y planificación del futuro. la división de los reinos de Judá e Israel en la «asamblea» de Siquem. Tradition und lnterpretatíon. Munich 1968.. STACHEL. en id. el hombre es invitado a oponer resistencia a la razón de estado. La interpretación antropológica19 La autocomprensión del hombre en su responsabilidad social debe ser vista aquí sobre el fondo de la crítica social que se hace en nuestra perícopa. Die neue Hermeneutlk. 65-90. . 192 . Munich 1965. espec. Ein Oberblick. rivales en potencia. tanto de la monarquía arbitraria como de la ingenuidad con que la secundaban los siquemitas o Israel. Introd. Kerygma und Mythos VI. y su inclusión en la obra deuteronomista. (dir. E. 2Re 17) y la destrucción de Jerusalén junto con el exilio.. Así que nuestra perícopa es un caso grave de conducta humana negativa.13s).. Die exlsteittiale Interpretatton. cf. Perspektlven der Theologle. 13 II. Y es que sólo Yahveh debe ser «rey» sobre Israel (Jue 8. Los dos elementos que aparecen en el comportamiento de Abimelec (colocarse en el sitio de Yahveh.COBB. G. A diferencia de los «salvadores» Ehúd (Jue 3). Bad Cannstatt 31963. Barak (Jue 4) y Gedeón (Jue 6-8) que estaban poseídos por el espíritu de Yahveh. Dado que el origen de una verdadera monarquía norisraelita se sitúa en Siquem (cf.. elimina a sus hermanos. Jue 8. ya que se trata principalmente de establecer el punto de partida metodológico. la perícopa hace una crítica de la monarquía de su tiempo. 1... Zur Kritik der imtrumentálen Vernunft. constituido por el poder despótico y la falsa sumisión. Francfort 1967. ROBINSON. 1 (Theologische Forschung 30) Entmythologisierung und exlstentlale Interpretaron. Abimelec se deja conducir por sus propias ambiciones. razón por la que finalmente tiene que fracasar. el asesinato de los setenta) reflejan la tentación primitiva del hombre: Adán quiere ser como Dios (Gen 3). Salamanca 1971). como el que se describe ya en la historia yahvista de los orígenes. que no creyeron en Yahveh. cf. EICHHOLZ. consideran a Abimelec como un eslabón en la larga historia de perdición del pueblo. FUCHS. después de la entrada de Josué en Canaán. Munich 1967. Su padre Gedeón (tal es el punto de 18.). y recurre incluso a los servicios del culto a Baal para alcanzar su objetivo. Hermeneutik. Dle Gretas dar existentialen lnterpretatíon. IRe 12). Zurich-Stuttgart 1965. O.Ejemplo tomado del Antiguo Testamento vista del autor del «marco») había rechazado tanto para sí como para sus hijos (!) el poder que le había ofrecido el pueblo después de su gran victoria. se le plantea la disyuntiva: o servís a Yahveh o a los dioses de esta tierra (Jos 24). Hamburgo 1963. que muere a manos de sus 193 Schreiner. historia que conduce a sus dos puntos más bajos: la caída del reino del norte (cf.JR. La interpretación histórico-salvífica Como parte del llamado libro del caudillo salvador (Jue 3*-9*). Se opone a la decisión de su padre.. HORKHEIMER. Die neue Hermeneutlk. además no sólo se hace «señor». FUCHS.M.

es imprescindible para poder escuchar el enunciado propio de un texto evangélico. ZIMMERMANN. por ej. Frente a otras clases de textos no siempre se muestran igualmente fecundos todos los métodos exegéticos (en cuanto planteamientos de la cuestión). Si las razones de nues1. En pocas palabras: se ha escogido el ejemplo neotestamentario como «programa de contraste» con el ejemplo tomado del Antiguo Testamento. los Hechos de los Apóstoles y las cartas de Pablo existen ejemplos excelentes de interpretación metodológicamente reflexiva'. Con su acción.. Die Vision des Stephanus (SBS 12) Stuttgart 1966. Según su concepción. ¡Éste es interpretado como destrucción del orden querido por Dios (aspecto teológico del pecado). hay que explicar por qué. Si se elige un texto de otro tipo. Der reiche Fischfang. Por eso son éstos los más apropiados para explicar los pasos metodológicos. A ello se añade que para los Evangelios. PESCH. Ap i4 3. la aversión del pecado con la conversión al hermano y a Dios. Abimelec cae en la esfera de perdición y arrastra consigo a su mundo circundante (aspecto social del pecado). H. W. R. La interpretación dogmática El problema dogmático del texto es el eslabonamiento pecado/ culpa y justicia punitiva de Dios. Finalmente. fases de perdición. Lk 5. en cambio no aportará ninguna respuesta nueva acerca de la carta de Pablo a los Gálatas. así como las cuestiones inherentes a una historia de perdición del hombre —o de los hombres — querida por Dios. 194 195 . Pero ya el discurso de Jotán señala otro camino para salir de ese nexo acción-juicio: actuar «en fidelidad y honradez». porque éstos no pueden aguantar la llamada exigente de Dios que habla a través de él. es decir.. La historia de Dios con el hombre conoce.1-14.1-UIJo 21. El pecado es una falta que opera el juicio. El pecado de Abimelec consiste ante todo en el asesinato de sus setenta hermanos. sí.O. Dusseldorf 1969. nuestro texto está en el contexto de la obra deuteronomista.Erich Zenger hermanos los hombres. Ole neutestamentliche Exegese. Stuttgatt 1967 (hay versión castellana). en Elnfühnmg ¡n die exegetischen Methoden. PREPARACIÓN INTRODUCCIÓN Los métodos de la exégesis tanto vetero como neotestamentaria han sido descubiertos y pensados predominantemente en el estudio de los llamados textos «narrativos». Munich M965. pero su verdadero final es ciertamente (¿para todos?) la salvación absoluta. NeutestameMllche Methodenlehre. Lo más natural a la hora de poner un ejemplo es tomar un texto en el que todos los pasos metodológicos den sus resultados de la misma manera. ERICH ZENGER A) I. VII Los métodos exetféticos en un ejemplo tomado del "Nuevo Jestamento-. la última palabra de Dios sobre el pecado del hombre no es el juicio sino la salvación. KÜMMEL. La crítica de la redacción. id.

Así pues. 3 Y cantan un cántico nuevo delante del trono y delante de los cuatro seres y de los ancianos. 13S. puro.16 Y el que estaba 197 196 . (a toda) lengua y nación: T decía con fuerte voz: Temed a Dios y dadle gloria. el tercero. y la voz que oí era como de citaristas que tocaran 2. porque la mies de la tierra está seca ( = demasiado madura). 14 Y miré. el espíritu dice: descansarán de sus fatigas. les siguió y decía con fuerte voz: Si alguno adora a la bestia y a su imagen y acepta una marca en su frente o en su mano. El concepto «historia de las formas». pues son vírgenes. II. en la copa de su furor. 9 Y otro ángel. que lleva en su cabeza una corona de oro y en su mano un ahoz afilada. y si uno acepta la marca de su nombre. y he aquí que había una nube blanca y sobre la nube sentado uno. y he aquí que el Cordero está de pie sobre el monte Sión^ y con él los ciento cuarenta y cuatro mil que llevan escritos en sus frentes su nombre y el nombre de su Padre. 2 Y oí una voz que venía del cielo como la voz de muchas aguas y como la voz de un gran trueno. ZIMMERMANN2. H Y la humareda de su tormento se eleva por los siglos de los siglos. habrá que aceptar en cambio el que sólo se puedan presentar de manera desigual los pasos metodológicos. que renunciar a él sería sembrar confusión. la elección estuvo determinada sin embargo por el propósito de mostrar una cierta variedad de problemas. y será atormentado con fuego y azufre delante de los santos ángeles y delante del Cordero. 8 Y otro ángel. el segundo. Y nadie podía aprender el cántico. a todo pueblo y raza. en la interpretación del Apocalipsis de Juan ocupa un espacio inusitadamente amplio la cuestión del material elaborado. sus cítaras. 13 Y oí una voz que decía desde el cielo: Escribe: dichosos son los muertos que en adelante mueran en el Señor. 15 Y salió del templo otro ángel que gritó con fuerte voz al que estaba sentado en la nube: envía tu hoz y siega porque ha llegado la hora de segar. y el mar. y no tienen reposo ni de día ni de noche. 12 Aquí es (necesaria) la paciencia de los santos que guardan los mandamientos de Dios y la fe en Jesús. Sí. 6 Y vi otro ángel que volaba en el medio del cielo y que tenía un Evangelio eterno que anunciar a los habitantes de la tierra. en cuanto crítica. pues sus obras les acompañan. Ya dentro del Apocalipsis. fuera de los ciento cuarenta y cuatro mil que han sido rescatados de la tierra. La configuración individual de cada unidad encuentra su expresión — ciertamente que insuficiente — en la crítica literal.. semejante a Hijo de hombre. cayó Babilonia. la que emborrachó a todos los pueblos con el vino del furor de su prostitución (o: con el vino del furor [de Dios] contra su prostitución). la crítica de la tradición parece pertenecer. Así por ej. Éstos son los que siguen al Cordero dondequiera que vaya. ya que el texto tiene sus dificultades especiales. aunque todavía no se ha llegado a un acuerdo. que está preparado. mientras que como historia de la tradición parece tener un peso teológico propio. porque ha llegado la hora de su juicio.. Así por ej. Habría que ponderar el grado de atención que de hecho merece en la exégesis neotestamentaria. más bien a la crítica literal. los que adoran a la bestia y a su imagen. Éstos han sido rescatados de entre los hombres como primicias para Dios y para el Cordero. Se ha mantenido en lo posible la terminología que emplea el artículo precedente sobre el Antiguo Testamento. 4 Éstos son los que no se mancharon con mujeres. cit. 5 y en su boca no se encontró mentira: no tienen tacha. ZIMMERMANN. y la tierra. en cuanto estudia la configuración de una «unidad menor» con sus condicionamientos literarios y sociológicos.Adolf Smitmans Ejemplo tomado del Nuevo Testamento tra elección son suficientes. y los manantiales de las aguas. y adorad al que hizo el cielo. le siguió y decía: Cayó. No se ha adoptado la expresión «crítica de las formas». Al lector informado no se le ocultará el hecho de que el estudio metodológicamente reflexivo del Apocalipsis está todavía en sus comienzos. 10 ése beberá del vino del furor de Dios. op. tiene en la exégesis neotestamentaria una tradición de tanta importancia. 1 E L TEXTO Y miré. los conceptos de crítica de las formas y crítica de los géneros se emplean en el sentido que les da H. y como cuestión secundaria de la crítica de las formas. la (ciudad) grande.

4 (3 veces). 14-20 presentan el juicio sobre la tierra. 2. 12 parece ser una amonestación dirigida a la comunidad. 15. 13. Sólo la interpretación decidirá cuál es su importancia real. y si uno acepta la marca de su nombre». 19 Y el ángel envió su hoz a la tierra y vendimió la viña de la tierra y echó (las uvas) en el gran lagar del furor de Dios. Casi todas las alocuciones tienen lugar év cpwvfl u-eyáAD (o algo parecido): v. La única excepción es la amonestación del v. 20 Y el lagar fue pisado fuera de la ciudad. que ha sido fallado desde el cielo. y brotó sangre del lagar hasta la altura de los frenos de los caballos en una extensión de mil seiscientos estadios. la gran Babilonia del v. la copa del furor de Dios. cuya proclamación sin embargo atañe a la tierra. De la misma manera que las alocuciones tienen lugar en forma de grito. 8 (reduplicación del verbo). Se empieza por anotar los puntos llamativos. 18 Y salió del altar otro ángel que tenía potestad sobre el fuego. el fuego y el azufre. y. v. Esto se relaciona con el hecho de que las alocuciones en estilo directo están formuladas a manera de exclamaciones: como imperativo en los v. el v. v.18. 8. porque plantean ciertos problemas y más tarde pueden servir de criterios para ver si la interpretación ha respondido a la peculiaridad del texto. bb) Las imágenes se ordenan en series por medio de sujetos igua198 hh) les: ácXXo? &yyeKoq: 1. 2 y 13.). especialmente desarrollado en el v. es cuando resuena desde el cielo el «cántico nuevo». V.9.17. El giro enmarca la escena de los v. 9-11. 1 y 6. para presentar algo que se ha escuchado: y. v. tanto en lo que respecta al contenido como al lenguaje. xal ESoü. día y noche. v. porque están en sazón sus uvas. <po)vy¡v (<pow¡<. 12. v. cf. 7. Ejemplo tomado del Nuevo Testamento ce) dd) ee) III. lleno de giros hechos.a. Por una parte la imaginería resulta extraña y sorprendente para el lector cristiano actual. 6. el ángel encargado del fuego. 7.Adolf Smitmans sentado en la nube envió su hoz a la tierra y quedó segada la tierra. De la primera lectura resultará también una primera articulación.1 fy. Sin embargo. Pero todas estas observaciones son provisionales. 18.15. especialmente los v.18. la falta de reposo.ouc<x. Los v. los monstruosos lagares con sus ríos de sangre. del v. lOs. cf. v. 9. y además está acentuado por el contraste que presenta con el v. v.a serie. Se encuentran además otras coordinaciones: frente a los dos seres celestiales preparados para el juicio se hallan los dos ángeles que gritan desde el cielo: v. 7 y 15. también él tenía una hoz afilada. 9-11. v. 3.18.8.9. 19s. v. xpá^tov. así en la introducción de una visión: xal síSov. como proclamación solemne en el v. en medio de todo esto se encuentran también expresiones familiares: el 199 . como bienaventuranza en el v. también el decorado escénico es de una amplitud formidable.15.a serie. de los v. Acerca del método La interpretación va precedida normalmente por una primera lectura del texto que tiene por objeto percibir su contenido y observar su lenguaje. como amenaza en los v. Otras fórmulas: «ha llegado la hora». la humareda del tormento.18.1 sISov. para introducir una explicación: OSTOI. 14. aunque no todas de la misma manera. 6. 15 y 18. 6-11 presentan a los ángeles en el cielo.a. Simplificando se puede decir que el lugar de los v. 1. Todas las escenas se representan entre el cielo y la tierra. y gritó con fuerte voz al que tenía la hoz afilada: envía tu hoz afilada y vendimia los racimos de la viña de la tierra. «los que adoran a la bestia y a su imagen. 2. de los v. 13 una palabra celestial dirigida al vidente.8. 11.17 y 15. 17 Y salió otro ángel del templo del cielo. OBSERVACIONES SOBRE EL TEXTO Y SU PRIMERA ARTICULACIÓN 1. Es el caso de los cuatro seres y de los ancianos del v. El v. antes de una alocución en estilo directo: Áéywv.9. v. 1-5 es la tierra. 1 y 14. 7. Aplicación a) Observaciones formales: aa) El lenguaje es formalista. Los v. //) gg) 2.

SIQ TTJV yy^ en el v. cf. 14-20. 12. Los v. los v. sino que remite a un contexto más amplio. En medio de las imágenes se encuentran también expresiones irreprensentables. Como quiera que sea. la fe en Jesús. v. 7.14-20 Los ángeles del juicio 201 ii) jj) kk) II) mm) nn) .l9s. no ha de entenderse el texto solamente en sí mismo. T. 12s abandonan ciertamente el lenguaje figurado de la apocalíptica.yíu>v . en el v. 3.Adolf Smitmans Cordero de los v. v. de momento debe quedar pendiente la cuestión de si han de entenderse literal o figuradamente. xsacrepáxovTa téaaoLpzc. la interpretación de los 144 000 como vírgenes que no se han manchado con mujeres. los v.4. 2.oí 7)Yopaa[xévoi (mase. c) Primera articulación 14. SJAOIOV UÍOV áv8pc!>7rou (en vez de uíñ). en el v. v. T. 4s. 1. los cuatro seres y los ancianos del v. 9. Tampoco es fácil imaginar aquello de que. 8.. áxoúeiv con acusativo en el v. 14. 20. la fuerza con que se presentan el furor y el juicio de Dios en los v. 1. v. b) Obstáculos y dificultades desde el punto de vista del contenido: aa) La visión y la audición nos resultan extrañas. pero resultan sorprendentes para el cristiano. como los 144000 de los v. el templo en el v. Un caso claro es el Evangelio eterno del v. 6-13 Los tres ángeles mensajeros 6s El ángel del Evangelio eterno 8 El ángel del juicio sobre Babilonia 9-11 El ángel que anuncia el juicio 12 Amonestación 13 Bienaventuranza 14. finalmente el «Hijo de hombre» en la serie de los ángeles del juicio. bb) El contenido de no pocos giros es incomprensible sin una explicación. 9 y 11. Entran numerosos personajes y cosas con el artículo determinado. 16. 12. 10s. 2: frente a la tradición se añade el dato del sonido de la cítara. 1. 15. Las irregularidades se pueden derivar casi siempre del' hebreo: xaí sISov. morir en el Señor en el v. gpaXsv -co Spércavov . T. Es especialmente sorprendente el hecho de que dentro de un 200 Ejemplo tomado del Nuevo Testamento capítulo se aplique la gramática de forma tan poco unitaria. i. v. 12s parecen presentar las consecuencias. ce) Otras cosas parecen claras en su sentido literal. con acusativo en los v. 12. es decir. ^iXiáSeí. por ej. en los v. 4s. Pero precisamente el doble comienzo del relato indica que existe una diferencia entre la vivencia y su reproducción. su nombre y el nombre de su Padre. 13. Cf. ^ w v ( e n v e z de acusativo) v. 13. Hay una degeneración gramatical de la lengua griega.5 El Cordero y los 144000 1 Visión: el Cordero y los 144 000 2. 1-3. Esto se expresa conscientemente con el ¿<. 7. la bestia y su imagen en el v.10. el significado de Babilonia en el v. TSV á. exceptuados los 144 000. del v.) en el v. 3. Xéytóv (en vez de acusativo). 14. 7rpoaxuvecv con dativo en el v. 1. así. éni TYJV Y^V en el v. el espíritu en el v. 18. Por tanto. él lagar «fuera de la ciudad» en el v. el circunloquio del v.. cf. 8.3a Audición: el cántico nuevo que viene del cielo 36 El cántico y los 144000 4s Interpretación de los 144 000 14. y quizás también con el Sfxoiov del v. que se les da por conocidos: el Cordero del v. 2. 4s aclaran la visión precedente. la contraposición que se pretende hacer con el «cántico nuevo» en el v. que también en sueños se dan parecidos calificativos y entorpecimientos derivados de la «visión»). é^ousat (fem... 14. en los v. 14. Respecto de los v. en el v. El vidente parece esforzarse por ser exacto en la reproducción de sus vivencias. ya sea alguna otra tradición con la que estarían muy familiarizados los destinatarios.) en el v: 3.. con genitivo en el v. 6. ya sea el conjunto del Apocalipsis de Juan. el altar en el v. oí TYjpoüvTs? (en vez de genitivo). 1. los santos en el v. el monte Sión del v. el trono del v. 3 (por cierto. 1. 2. nadie podía aprender el cántico nuevo. 13. xal tSoG T6 ápvfov (indicativo más imperativo). 1. x. 19.

Y es que éstos utilizan también en grandes proporciones un material acuñado en la tradición oral. Estas fuentes no están simplemente yuxtapuestas. En el caso de los Hechos de los apóstoles es plausible la hipótesis de un relato de viajes como fuente. al menos por ahora. Por consiguiente. que es preciso explicar en cuanto a su origen. Flp) estaban refundidas varias misivas del Apóstol. LA CRÍTICA LITERAL 1. Su tarea consiste en describir las unidades de un texto. Es el caso de cierta interpretación del Evangelio de Juan basada en la hipótesis de que el autor utilizó una colección de relatos de milagros y un texto gnóstico de «discursos de revelación». Y fueron los exegetas del AT los que primero lograron demostrar que el texto del Pentateuco (= los cinco libros de Moisés). El enfoque de la crítica literal se mostró también fructuoso frente a otros escritos neotestamentarios. Ni siquiera es capaz de esclarecer la historia previa de los escritos neotestamentarios. que en algunas cartas de Pablo (2Cor. el Evangelio de Marcos y un segundo texto que reunía preferentemente 202 . y determinar finalmente su origen literario y sus peculiaridades teológico-literarias. Sacerdotal y Deuteronomio). Acerca del método Desde el punto de vista de la historia de la investigación se entiende por crítica literal en primer lugar el estudio de un texto bíblico para descubrir las fuentes escritas con que ha sido elaborado. desprender sus elementos respectivos del texto tal como lo tenemos hoy. las rupturas y contradicciones. y que los habían completado con un material distinto y propio de cada uno. el capítulo sobre la «crítica de las formas»). no han podido considerarse ciertas ni la hipótesis de que se sirvió como fuentes de apocalipsis judíos o cristianos. para esclarecer la génesis de los escritos neotestamentarios. En cambio otros intentos de discriminación de fuentes no han podido imponerse. está formado por varias fuentes literarias importantes e independientes (Yahvista. las diferencias existentes tanto en el lenguaje como en el mismo enunciado teológico. Por lo que atañe al Apocalipsis de Juan. sus medios de expresión. Por tanto. en cambio son poco probables otras discriminaciones más detalladas de sus fuentes. sino ensambladas unas en otras y no sin las correspondientes manipulaciones de los textos. Pero sobre todo se demostró que las «fuentes» escritas y orales fueron asumidas y transformadas en un proceso gradual de elaboración viva. En la exégesis del NT se comprobó que el mismo método resultaba útil al menos para explicar las mutuas relaciones de los evangelios sinópticos. se requieren métodos mucho más diferenciados que los que puede ofrecer la crítica literal por sí sola (cf. como fuentes comunes. Resultó. por ej. El método de la crítica literal nació de la necesidad de explicar y valorar las repeticiones materiales que aparecían en los textos. Se pudo establecer con suma probabilidad que Mateo y Lucas habían utilizado. interpretación que no responde a la génesis real del Evangelio.. En el curso ulterior de la investigación se demostró que el método de la crítica literal. es fecundo pero insuficiente. sus características y su relación con el texto actual (cf. ni la suposición de que en él se encuentran resumidos diversos escritos del mismo autor. entendido como estudio de las fuentes escritas. con la?! mayor exactitud posible en su lenguaje.Adolf Smitmans 14 15 16 17 18 19s El Hijo de hombre preparado para la siega El otro ángel llama al juicio La siega El ángel preparado para la vendimia Llamada a juicio del otro ángel Vendimia y pisa del lagar Ejemplo tomado del Nuevo Testamento dichos de Jesús (fuente de los logia o dichos). los artículos sobre «crítica de la tradición» y «crítica de la redacción»). procedente de tradiciones escritas u orales. •) 203 B) EL ANÁLISIS HISTÓRICO CRÍTICO I. tal como lo tenemos hoy. Elohísta. restableciendo el nexo de los textos originales. el método de la crítica literal ha de mantenerse abierto a su complementación por medio de ulteriores pasos metodológicos. La tarea de la crítica literal consiste en alumbrar esas fuentes literarias.

291-338. Con todo en el AT no se encuentra una representación del Mesías en Sión. los 144 000.13 y passim.33 etc..36. de manera parecida en Zac 1.45. Por una parte. por otra. 6. 4Esd ll.8 y 14. Así pues. Él mismo pondrá su pie sobre la cumbre del monte Sión . especialmente de Ez. En el AT griego (los Setenta). 204 205 .10. 15.7). Esto queda confirmado por 4Esd 2. Miq.8. 12-14.Adolf Smitmans su relación con otros textos bíblicos y extrabíblicos.2. y convocará y reunirá un nuevo ejército de hombres pacíficos. Zac. «Entonces aparecerá mi hijo.3. Jer 11. 6.19). TÓ ápvíov se encuentra 28 veces en el Ap (en los cap. Fuera del Apocalipsis la palabra sólo aparece una vez en el NT. «El Cordero.. pero ahí designa la comunidad que Pedro ha de apacentar. Jos 19.22.. Aplicación a) El cordero y los 144 000 aa) V. 27. Él aniquila a sus enemigos. IPe 1. de su «situación vital». entre los horrores del juicio final. y aparece sobre todo como algo peculiar del género literario apocalíptico.). y su contenido.9. Por lo demás en el Ap dice fíe-rá TXÜTOC eíSov xod l8ov (4-1. Dan 4. 7. Test. Por tanto. etc. son las diez tribus que fueron deportadas de su tierra en los días del rey Josías (se refiere al final 3.1 pero que ha abandonado la imagen del Cordero y presenta al Mesías en figura humana.5. 14. (Éx 12). se dice OL[LVÓC.17. LOHSE.14s. o bienTCpópaxovy ápvó<. La fórmula introductoria (cf.32.5s). en los dos pasajes que se suele citar para explicar el título de «Cordero» aplicado a Cristo. pasajes en que la palabra no tiene ninguna aplicación cristológica. 19.6) parece ser para el vidente la fórmula más peculiar y querida de la proclamación de Cristo.14). El Cordero va acompañado del artículo determinado.9 y passim. G. Sieiv XTX.. los que invocan el nombre del Señor y por eso se salvan3.ls y passim.5 en el monte Sión se congregan. 4Esd 11.1 y passim. el varón que has visto salir del mar. (una fórmula más breve KOCI SISOV se encuentra más abajo en el v. 7. 2. Sal 43. 6). 17. 1 El verso presenta una construcción clara: una fórmula que inaugura la visión. espec. i de manera que las cuestiones de sus eventuales fuentes. un texto cristiano que alude a Ap 14. En el cap.8 es una interpolación cristiana). resulta poco griega y es traducción del hebreo 'eroeh wehinneh. 36. pero el evangelista emplea la palabra griega ó á(zvó<. la fórmula introductoria del v. en ThW VII.6s.6. A Cristo se le llama también «Cordero de Dios» en Jn 1.2. como degollado» (5. el Cordero.19. (lo mismo en Act 8. En el AT Sión es. 305-318. Jl.29. 21s) y designa siempre a Jesucristo. 2. cuando en el Ap se mencione al Cordero. seguida de un nominativo en vez de un acusativo. Henet 86. le sigue correspondiendo la tarea de reconocer las fuentes elaboradas.1. A partir del exilio Sión-Jerusalén es la ciudad de la esperada salvación escatológica (numerosos textos. (IS 53. Pero sí se encuentra en la sexta visión de Esdras: en ella sale del mar un varón «por el cual el Altísimo quiere redimir la creación». También el monte Sión (TO Spo? Sidáv) va acompañado de artículo. En la apocalíptica judía no aparece la expresión «cordero» (Test Jos 19. Según Joel 3. Se encuentra por primera vez en Ez 1. el único que puede abrir el libro de los siete sellos (5. Ejemplo tomado del Nuevo Testamento 5-7. desde la construcción del templo.42-45.E . se tratará de la predicación propia de Juan. F O H B E R . El término ápvíov sólo se encuentra en Sal 113(114) 4. a pesar de que sólo se le menciona esta vez.4. y textos recientes de Is). de su forma y género. y luego en la literatura apocalíptica extracanónica: Henetiop. soplan vientos apocalípticos sobre la tierra.. en correspondencia con Dan 7. el lugar en el que Yahveh habita y revela su nombre (Éx 15. puedan recibir un planteamiento y respuesta convenientes.1. 1 se encuentra documentada a partir de Ezequiel como introducción a una visión profética. Sof. 5 se le había presentado como el vencedor. en Jn 21. El autor parece suponer que sus lectores conocen la teología veterotestamentaria y judía extracanónica acerca de Sión. Esto supone que en el curso ulterior de la investigación haya que seguir comprobando constantemente la delimitación y las características teológico-lingüísticas de las unidades descritas por la crítica literal. que se determinan más de cerca. Barsir.2. proporciona el material para ulteriores pasos metodológicos. Sal 87 y passim).5. es el Señor de los acontecimientos finales.

Se podría entender Ap 14. cuando aniquile al ejército de los paganos reunidos.2 un ruido semejante acompaña a la gloria de Dios. el Israel completo de la Nueva Alianza. el paralelo más cercano es Is 42.6. 21. en conformidad con la voluntad de Dios. quizás no antes de la muerte de Domiciano (96 d.48s)4. los que se encuentran en mi territorio santo. procede de la división del año en 12 meses. Según Ap 13. En todo caso el número doce llega a ser un número de totalidad. los secuaces de la bestia enemiga de Dios llevan una señal en la mano derecha o en la frente (— Sal Salom 15. aun fuera de la Biblia. Lo que más se aproxima es 4Esd 6. Pero al mismo tiempo son también aquellos que han quedado de tu pueblo.9).15 para explicar su coincidencia.1. La respuesta de alabanza debe ser un cántico nuevo (42. Aunque Juan dependa de Ez 9. no sólo «n el contenido. No se dice quién es el que canta el «cántico nuevo». desaparecida de la historia.5-9 Dios proclama su voluntad salvífica escatológica. infra a propósito del v. Los marcados con el sello llevan el nombre del Cordero y el nombre de su Padre. RTESSLER. Juan dibuja la figura ideal de un pueblo de doce tribus.4 los que han de ser preservados en el juicio llevan una señal sobre la frente.. Sin embargo es 4. pues. con personalidad propia en lo que dice y en la manera de decirlo. protegerá a su pueblo. Pero teniendo en cuenta el contexto. Ausburgo 1928. El servicio en los santuarios tenía lugar en turnos mensuales.17: «Entonces resonó una voz que hacía un ruido como el ruido de muchas aguas. Es posible que ambos hayan utilizado una fuente común o que hayan bebido de la misma tradición. 1) se le añade una audición. Entonces pues. 2.32. Die Apokryphen und Pseudepigraphen des Alten Testaments Mi. aunque dignos de consideración. por tanto sobre la tierra. La comparación de la voz con el sonido de cítaras está en curioso contraste con los ruidos pavorosos y con el trueno.8 se encuentran las cítaras en manos de los ancianos. Por una anfictionía de este tipo se explica probablemente la liga de doce tribus que constituían el pueblo de Israel. So intenta describirla con un triple ó)?. a cuantos queden de él» (4Esd 13.1 manifiesta tener un autor cristiano. Y mientras 4 Esdras se refiere a la historia de Israel —las diez tribus son la población del reino del norte. Es decir: es.4 y passim)..39s.14. que es cristiano.C).4 se explica el número: son 12000 de cada una de las 12 tribus de Israel. Juan supone que los lectores todavía tienen presente la for207 206 .4. probablemente son.» En el AT la voz de Dios es como un trueno (Sal 29.3. La imagen no parece tener ningún paralelo literario.10.2-4). que los puntos de contacto de ambos libros. con lo cual publica una cosa nueva (42. Con respecto a los 144000. 4s). sino también en la descripción de su experiencia visionaria. En no pocos salmos se invita a cantar un cántico nuevo (33. En Ez 1.3.35. AltjUdlsches Schrtfttum ausserhalb der Bibel. Una y otra proceden de direcciones distintas. la voz viene del cielo.16s. La especial importancia que tiene el número 12. Ap 14. Quizás haya aquí un eco de la teología cristiana del bautismo. También en Ez 9. Sobre todo. Una significación semejante tiene el número doce en Ap 12. Juan posee un tono propio.13 la voz reveladora retumba con enorme potencia y hace temblar el lugar en que se encuentra el vidente. Tubinga 1900 (reimpresión en Darmstadt 1962) y en P. bb) V.25-50.24 las alas de los seres vivientes hacen un ruido como el ruido de grandes aguas. Job 37. y el «pueblo que está en mi territorio santo» es el resto del reino meridional—.9 buenos y malos reciben una marca similar).1 como la «traducción» cristiana de 4Esd 13. en Ez 43. El número de los «siervos de Dios» sellados y preservados así del horror final es de 12 X 12 veces 1000.12. y al que le es familiar el lenguaje de la apocalíptica veterotestamentaria y extracanónica. En Is 42. La literatura judía extracanónica (excepción hecha de los escritos de Qumrán) puede encontrarse en E. Pero tampoco basta Joel 3.3a A la visión (v. Con todo. KAUTZSCH. cf. sólo en Ap 5.10). no son lo suficientemente numerosos ni lo suficientemente importantes como para probar la existencia de un nexo literario.Adolf Smitmans del reino del norte) . En 7.3s. En el mejor de los casos 4Esd fue compuesto simultáneamente con Ap. su imagen tiene un contenido propio. un número pleno y enormemente elevado. Para los 144 000 no se encuentra ningún paralelo literario.25s. 7. el hecho de que se les introduzca sin artículo se ha tomado como argumento de que no se trata del mismo grupo (cf. Ejemplo tomado del Nuevo Testamento poco probable que se dé entre ambos un nexo literario. 40. Otra vez en 4Esd 6. El Cordero y los 144 000 están sobre el monte Sión.

2. redondeando así la unidad que forman los v.20. The Revelalion of St.1. John II (ICC) Edimburgo 1920. 36 Ejemplo tomado del Nuevo Testamento coinciden con la interpretación de los v. El v. El autor parece entender el texto como una explicación de lo visto. Pero sobre todo se abre el interrogante de si la determinación de los 144 000 en los v. 1-3. con los seres y ancianos que lo rodean. califica a los 144 000 de «rescatados de entre los hombres». 208 Schreiner. ya que el vidente sufre por ello y llora (5.4. que a su vez es susceptible de ser interpretado en relación con la libertad del celibato. Jl 3. Nadie podía aprender el cántico celestial.16. Pero no hay que emitir un juicio precipitado sobre el particular. la frase no es tampoco en 14. Sin una previa explicación del elemento material.19 par. lo cual prueba el carácter unitario de la obra. El v. ce) V.4. Introd. 4s. A diferencia de los vv. Todos han sido rescatados de la tierra. Cf. 65-68. siguen al Cordero.5 —véase el análisis que hicimos del v. En el v. Y allí la comprobación del «no poder» pertenece claramente a la visión. y en cambio hay razones de peso que hablan contra una interpretación literal de 4a: 1. T. han sido rescatados como primicias.38 par. Lo cual significa que adora al Dios verdadero (cf. sino que pertenece a la imagen. Ap 14. (cf. Con un segundo giro (cf.a el lenguaje neotestamentario. están intactos y limpios de mentira.30s. habría que entender los v. anteriores se usa ahora el presente. Todos llevan en la frente el nombre del Cordero y del Padre.23) pero prefiere la imagen del rescate de los esclavos (é^ayopá^eiv en vez de áyopá^eiv como aquí)5. El nexo interno de los enunciados parece difícil de determinar: los 144 000 son vírgenes. El giró. 15. 1). 16) se dice quiénes son los 144 000.12s. al pueblo que ha alcanzado la salvación escatológica (2Re 19. y esto es lo que hacen no pocos comentarios 6.Adolf Smitmans midable imagen del trono celestial. 16) es una señal de propiedad. 4s como una glosa.36 valen para todos los cristianos. Pero según 14. Dle Christologie der Apokalypse des Johannes (TU 85) Berlín 1962. Pablo puede hablar asimismo de una acción de «comprar» por parte de Cristo (ICor 6. fuera de los 144 000.1-11. HOLTZ. forma y contenido de estos versos son problemáticos. 19. 65-68. como una intercalación posterior que reduce el sentido que tienen los 144 000 de acuerdo con el alto aprecio que el cristianismo primitivo tenía del celibato.9s y sin necesidad de recurrir a Pablo. Pero ninguna de estas observaciones es irrefutable. 7. imagen que se ha vuelto a presentar de forma parecida en 7. cosa que queda clara comparando con 5. Por tanto.H. Mt 8. Finalmente. Si realmente es éste el sentido del v. 36. a diferencia del v. 4s La disposición. /. 4s con los 144 000 se refieren a hombres célibes. Precisamente de este resto de Israel que «busca protección en el nombre del Señor (cf. dd) V. ya v. los 144 000 parecen ser solamente célibes. El triple O3T<H no tiene paralelos en el Apocalipsis. los 144000 son árocpx?). único en el Ap.). 4c. Parecen alternarse desordenadamente determinaciones fundamentales con otras que atañen a un comportamiento particular. Las características de los 144 000 en 14.3a).7.4).) En el AT la imagen de los que están congregados en Sión durante el juicio final se refiere siempre al «resto» salvado de Israel.1) se dice: No habla nunca mentira ni tiene lengua engañosa (Sof 3. 4. R. Aparentemente el enunciado encuadra con dificultad en la visión y la audición (cf.36 una nota intercalada. Esta imagen sigue siendo el trasfondo determinante en los capítulos del libro que tratan de los últimos tiempos.a el trasfondo veterotestamentario de la visión. 46 se alude a un dicho de Jesús: Mt 10. la función protectora del nombre en Ap 14. podría referirse a la selección de un grupo limitado. 2.3 Juan «ve» que nadie puede abrir el libro sellado. no se puede emitir un juicio sobre la unidad literaria de estos versos. 16 y 36 5. supra. 6. 3 b establece el lazo de unión entre la visión (v. cf.a el contexto del mismo Ap. La fórmula escueta recoge el «cántico nuevo» que cantan los cuatro seres y los ancianos en 5. lo que significa «primicias» y tiene un sentido de primacía frente a los demás. 3. CHARLES. A propósito del origen paulino de la imagen cf. 14 209 .5).9s: el Cordero ha comprado con su sangre a hombres de toda tribu y de toda lengua. jj). También el nombre que llevan los 144 000 (v. 1) y la audición (v. Se pueden aducir algunas observaciones a favor de que los v. descrito en Ap 4. También en 5.

cf. en los Evangelios y en los Hechos eüayY&iov es un término sumamente frecuente. De manera sorprendente se presenta a «otro ángel» sin que quede claro a qué se refiere SXKoq. Sim 10. cf. Cf. 18. Mt 12. sobre Ap 14: necesariamente todos los creyentes. En cambio en 211 210 .9 confirman la explicación que hemos dado: Con el sonido de cítaras cantan los cuatro seres y los 24 ancianos «un cántico nuevo» en honor del Cordero que ha rescatado un pueblo para Dios. BOISMARD.4 y tal vez también Ap 2. Al mismo tiempo es santo y por eso está preservado de toda desgracia como primicia de la cosecha de Dios (Jer 2.15. Ap traza una imagen paralela del Israel de la antigua y de la nueva alianza en el cielo.32) que sigue a Yahveh hasta el desierto (cf.2. especialmente 8. Sant 4.4a) significa en las otras dos citas neotestamentanas el contacto con lo pagano.-E. Esto habla en favor de la unidad de texto y sentido. 6s Koel eTSov introduce formalmente una nueva visión. u).1. Por eso los «ecos anticipados» de 14. Además había que haber dicho ya que Ap 14.1 como 14.Adolf Smitmans Ejemplo tomado del Nuevo Testamento Sof 3.2 y 8. ICor 8. cf. Sobre todo (AoXiivw (Ap 14.1-5 que se encuentran en 5.1.7 y Ap 3. en los textos paralelos a Mt. También fuera del NT la Iglesia primitiva conserva esta imagen: en el Pastor de Hermas. 1-3. 16. En la mayor parte de los casos se destaca al ángel de un grupo de ángeles mencionados anteriormente. Así por lo que toca a 14.39. La expresión se encuentra también en otros pasajes. M. Tanto Ap 14. 6. La misión del ángel es proclamar «un Evangelio eterno».17.1) tienen que ser 7. 14.25-27) como la de la virgen (2Cor 11. Sólo en este pasaje de Ap se dice que un ángel «vuela» (verbo que por lo demás sólo se aplica a las águilas y pájaros. En cambio. Todavía más interesantes son las conexiones con Jer 2. b) Los fres ángeles mensajeros aa) V. Y de la misma manera que allí están marcados con la señal de la bestia todos los que le pertenecen (13. cf. Finalmente la serie de aclaraciones que se dan en 14. cuya fe se ha mantenido fiel también en las tribulaciones del final. No hay. En todo caso no se puede modificar el texto en el v.18. En el AT griego no existe la palabra en singular. Allí se describe al pueblo elegido por Dios como una novia (2. la Iglesia perfecta es la novia que espera la llegada de su prometido (21.2) pueden servir para representar las relaciones que la comunidad de la nueva alianza mantiene con su Señor y a la inversa. En los 24 (12+12) ancianos que están alrededor del trono. 8. ya que en los v.6 y passim.17). 4s de los v.3.16).2-8 se les había presentado como el nuevo Israel.1. 10. Ap 14. Notes sur l'Apocalypse: 161-172. más adelante.2.13). como una «virgen». Llama la atención el hecho de que las citas provengan de escritos que están especialmente ligados al lenguaje del AT (Me y Le. RB 59 (1952) 161-181. 7. así también los que están marcados con la señal del Cordero y de su Padre (14.4c)7.4. y no sólo la continencia.2s. Con todos estos datos se caracteriza a los 144 000 como el Israel de la nueva alianza.46). Ya en 7.6 se podría pensar como punto de referencia en el coro de los v.9). cf. se presentan todas las virtudes. sin artículo.3). y por consiguiente falta un sentido específicamente teológico. 14. 8 y 9 se enumeran sucesivamente «otros ángeles». También es ésta la única vez que se encuentran en Ap estas dos palabras. 22.5 dejan entrever un paralelo con Sof 3. ninguna razón para separar literariamente los v. y a menudo. Juan contempla a Babilonia como la gran ramera con la que han fornicado los reyes de la tierra (cap.1-5 es una contrafigura del cap. 2) En el NT tanto la imagen del matrimonio (Ef 5. Ap 14. cf. Más bien se enuncia de forma alterna el carácter totalitario de la pertenencia a Dios y a Cristo.3.4 viene requerida finalmente por dos razones tomadas del contexto del libro. 5. No es que alternen actitudes cristianas fundamentales y virtudes especiales.8. 13. han omitido (xoix«^k). 17 y 18. pues.4s encuentran así también una interpretación satisfactoria.4: la fidelidad de los pocos cristianos de Sardes no debe reducirse a la pureza en el terreno sexual. la infidelidad en la fe puede llamarse fornicación o adulterio. por muy distinta que sea la forma de ambas piezas (cf. Las dos imágenes representan de manera expresiva las dos posibilidades que se dan en las relaciones con Dios. como aquí. 3) La interpretación figurada de Ap 14.2s. Para la apocalíptica judía la palabra es desconocida. Por el contrario en Pablo.

Según 13.7s: «Babilonia era una copa de oro en la mano del Señor. 8.») y Dan 4. indicando así lo preciso y cuidadoso que es el lenguaje de Juan.1 y passim. Sólo los que están marcados de ese modo pueden tomar parte en el mundo de los negocios. se ilumina a la luz de 4Esd 4. además de Is 21. la exclamación sorprende a todas luces. también 17.15. ni hasta el cap. TOÜ 6U¡JIOQ TOÜ 0eoü 14. ¿Refleja la exclamación el contenido de la buena nueva? Llama la atención que no se mencione a Cristo.2) de «éxtasis». de Babilonia no se había hablado hasta el momento.10 y passim). Barsir 11. 8. La adición «que ha hecho .13).. También fuera del Ap hubo cristianos que adoptaron esa manera de hablar (cf. la ciudad edificada a las orillas del Eufrates. o bien al Cordero.6-11 fue compuesta como una unidad. De esta manera queda íntimamente vinculada al cap. eúotYY&iov. pero formulado de esta manera es simultáneamente una invocación cristiana primitiva (Act 4. 18 se describe con detalle su ruina (cf.2). que es comparable a la de Ap 18. que embriagaba a toda la tierra: de su vino bebían las naciones. «pasión». O bien se entrecruzan dos imágenes: de la misma manera que la prostitución embriaga (ó olvo? TY¡? 7iopveía<. De repente cayó Babilonia. üpoaxuvew «adorar de rodillas» es una palabra clave del Ap (si es Dios al que se adora. y por eso sucumben en el juicio. O bien 0U¡AÓ¡.11. T h W II. ce) V. No se trata de Babilonia.. Pero también en el resto del NT el Evangelio puede formularse de esa manera. (en lugar de xaToixoüvxe?) se encuentra a su vez sólo en este pasaje. III.19. 9 y 11). y se perturbaban. así como en el AT y en la literatura judía. Es evidente que por eso tiene que cambiar la expresión. Por una parte. especialmente cap. Pero dado que 7rpoaxuvetv aparece también con frecuencia en el resto del NT. cf. 13). Ejemplo tomado del Nuevo Testamento bb) V.27 («la gran Babilonia»).13s.. 816.9 («Cayó. 7.15-17 los seguidores de la bestia llevan su señal en la mano derecha o en la frente. acusativo. 7 véase antes (dd y mm). Se ha sospechado que es ésta una per9..ílb).15 y especialmente Act 14. en otro caso. v. Se podría pensar si la expresión no polemiza contra los numerosos eúocYY&ioc (proclamas de benevolencia.14 y passim). Me 1.7). 9.Adolf Smitmans todo el NT eúaYyéXtov atóvtov sigue estando también en singular.143. el culto celeste tiene lugar en repetida proskynesk (4. junto con los v. Difícil es la expresión ó oívo? TOÜ 0U(JLOÜ 1% 7ropvsía<. sobre todo Jer 51. también la versión más larga en 18. Adorar a Dios como creador de todas las cosas. por otra. Entonces habría que tener en cuenta este modismo peculiar en la marcha de la interpretación (cf. Ya hay textos judíos que hablan de este modo (OrSib 5.9.. 13.24). 9-11 La escena anuncia el juicio que tendrá lugar contra los que adoran a la bestia y llevan el signo de su propiedad (v. 212 213 . rige dativo. los manantiales de las aguas». solamente aquí se los considera de un modo positivo como los destinatarios de la buena nueva.10. sino de Roma («sobre las siete colinas» 17. 721-s. Los lectores a quienes el libro se dirige se ven en la necesidad de decidir a qué comunidad de adoradores quieren pertenecer. 13.7 que se refiere a las fuentes de las profundidades del abismo. Sobre la fórmula introductoria del v. En tal caso el uso de esta imagen uniría estrechamente la pequeña escena con el resto del libro.».6).. 6 y 9. a lo que queda por debajo de todas las cosas creadas.9. su empleo no permite sacar conclusiones crítico-literarias. anuncios de victoria) relativos al culto del emperador8. Sal 146. también el furor de Dios está representado en la imagen del vino (ó oívo<. BlIXERBECK.155-179 presentan una predicción del fin de la ciudad. Para ello se recurre a las diatribas de los profetas veterotestamentarios contra Babilonia..18 cf. tiene aquí el sentido (como en 18. aparentemente superflua en este contexto. 17. La buena nueva se pregona por toda la tierra (series parecidas en 5.5). Para Ap 14. 17. La exclamación se concibe en suelo judío (cf. cayó Babilonia. textos rabínicos9) para velar su polémica antirromana. Fuera de aquí los «habitantes de la tierra» son siempre los secuaces de Satanás. Cf.. xa6r¡(jisvot ÍTÚ T5J<. yy¡<.9. se presenta como contrafigura la adoración del dragón y de la bestia (cf. 8 La entrada del v. IPe 5. OrSib 5. cf. 5. FRIEDRICH. Eclo 12. Desde el punto de vista de su contenido. muestra que la perícopa 14. cf. es una postura judía (Éx 20. también 16.159. G.6). Sal 29 y passim).2s).

La configuración del texto obedece por completo al cuadro que de la caída de Edom hace Is 34.24). Jer 25. En todo caso. del vino Sal 75 y SalSalomón 8. 4Esd 7. tú que has bebido de mano de Yahveh la copa de su ira. Según la otra. del vino y la copa de Dios hablan todos los textos mencionados. en cambio. 9b y 116.23). 13 el influjo de alguna fuente judía. sin necesidad de pensar en una fuente determinada. sorprende el hecho de que no se haga mención ni de Dios mismo (cf. hay dos representaciones propias de la apocalíptica judía. La inclusión del Cordero no da a este material ningún sentido realmente nuevo. Una subordinación especial del Cordero a los ángeles es ajena al resto del Ap. De forma sorprendente se dice que el juicio tiene lugar «delante de los santos ángeles y delante del Cordero». 8. el locutor queda sin precisar. hace el efecto de ser una réplica de la adoración incansable de los cuatro seres en Ap 4. y ya sólo se habla del signo en la mano y en la frente {9b). Para citar tan sólo las más evidentes: Is 51. ni de los que están alrededor del trono y del Cordero.9.9. R. Según una de ellas.5.9s. así como a las marcas de consagración propias de los cultos mistéricos. El juicio está representado con dos imágenes netamente distintas: los que adoran a la bestia deben beber el vino del furor de Dios.22.9: «Hay una copa en la mano de Yahveh. lio. también Ap 9. Desde entonces uno y otro constituyen un tópico para expresar el juicio de Dios (Éx 38. 10 está profundamente penetrado del pensamiento judío-apocalíptico.690s. como lo fué ya el v. Die Offenbarung des Johannes imd Kaiser Domilian. De esta manera llega a su fin la serie de visiones inaugurada con elSov (v.17). de la copa de furor Is 51. del vino sin mezcla SalSalomón 8. 116 que recoge el v. 10a). cf. 9. Junto a la imagen de la bebida.16). del juicio.Adolf Smitmans versión de la costumbre que tenían los judíos ortodoxos de llevar tefillin (unas cápsulas con textos de oraciones) en la cabeza o en la mano izquierda. ninguno tiene la importancia de una fuente. Allí sólo falta el motivo de la falta de reposo. 6. También se ha recurrido en la explicación a las señales de propiedad que llevaban los esclavos y los soldados. un ejemplo excelente de cómo se trenzan en una sola varias representaciones judeo-veterotestamentarias. Jdt 14). Por el contrario. 12 La tercera escena de los ángeles se cierra claramente con el v. Jerusalén. Así se explicaría por qué la participación en el mundo comercial está relacionada con la señal de la bestia y con su imagen. Gotlinga Ejemplo tomado del Nuevo Testamento chos los detalles que encuentran eco en Juan: de beber hablan Is 51 y Sal 75. de que el v. y especialmente del mundo celestial (Henet 48. Por tal motivo se ha llamado la atención sobre la acuñación de las monedas con la imagen del César.14: «Entonces Dios les infundió un espíritu de ceguera.2 y passim. También sigue siendo discutible si la hipótesis de una fuente judía explica por sí sola la manifiesta actualidad que tiene la señal para Juan. les escanció una copa de vino sin mezcla para que se embriagaran. que parecen explicar nuestro pasaje. y ambas han encontrado acceso al NT. El texto es. 12 produce un efecto de desconexión.36. OrSib 3.» Ninguno de estos textos viene citado. En 19.. Lo mismo cabe decir del v. la del fuego. lQpHab 10.15-31). espumante de vino lleno de mixtura: lo escancia él: sorben hasta las heces. que está preparado sin mezcla (es decir sin agua) en la copa de su furor (v.3 se recoge la imagen en un canto de victoria. Así pues se puede emitir el juicio.7). el juicio tendrá lugar en presencia de los justos.17: «Levántate. lo beben todos los impíos de la tierra. Sal 75. que precisamente en la literatura apocalíptica se llaman «santos ángeles» (Henet 1. 1933. En fuego y azufre perecieron Sodoma y Gomorra (Gen 19. Me 8. el juez celestial está acompañado de los ángeles (Henet 1.8. de su condimentación Sal 75. el cáliz del vértigo has bebido hasta vaciarlo» (cf. Probablemente tenemos ante nosotros una mezcla de varias imágenes 10. pero el sentido es el mismo y son mu10. Se podría además arriesgar la hipótesis de que un documento testificando haber participado en el culto al emperador y sellado con el nombre del César. está la segunda. Le 16. este rasgo específicamente judío se habría borrado en la fórmula de los v. El adverbio 215 214 . 58-66. 3Mac 2.» SalSalomón 8. Más que el orden en que se citan.38 par. 2Tes 1. y que por tanto se puede suponer para el cap.. que se consideraba sagrada. Cf. SCHÜTZ. dd) V. 6) el v. fuera requisito indispensable para poder realizar actividades comerciales.5.

Mt ll.9 introduce también un macarismo. 13 Con el v.23). Cada una de estas frases plantea una exigencia particular al lector: que entienda (13.15. En la mayoría de los pasajes del NT designa el aguante firme del cristiano en medio de las tribulaciones del perverso tiempo presente.3. Siempre que en Ap sale la palabra es en alocución directa a los lectores. En todos los pasajes se interrumpe el nexo de las imágenes. en cambio.17. en 13. 216 217 . 189.OVY). la relación con Dios se llama en el Nuevo TestamentoTCÍGTK. el concepto opuesto son las fatigas de este tiempo (Is 65.12). Pero la exigencia especial de cara al juicio es la Ú7IO[Í. 11.).18.5 (relativa a todo el libro en 1.50). por lo demás.11.19).7). 663. La gran extensión e influjo de la palabra la certifican TestLev 18. en la carta a los Hebreos y en la carta de Santiago. El paralelismo con ICor 15. De 12.7-10). 'IYJCTOU cf.22 y passim).13b hay un eco del lógion de Jesús. El descanso es un bien salvífico escatológico (Jer 30. Si el v.9. bien cabe esperar a priori que su lenguaje recuerde otros temas de la predicación neotestamentaria. parece que independientemente de Mt ll. es decir. 14.16.10.14) que no pueden ser fruto del azar.9. por tanto. el giro Tqpetv évToXá? se encuentra solamente en Un y en los discursos de despedida de Jn (fuera de una vez que lo usa Mt 19. En 14. Y en Ap 14. EvTom 90. 19. pero también en los salmos (Sal 1.23 y passim) y rabínica n.28s. En el judaismo tardío pasa a primer plano (lo mismo que en el griego profano) la actitud frente a los enemigos perseguidores. 11. procedente del judaismo). 16. con respecto a esta situación. Rom 3. Se proclama dichosos a los que a partir de ahora mueran en el Señor (&K' ap-u pertenece a á7to0v^CTxovTe<.12-4. Jer 36.10. En Ap 13.14).6.11) atestigua. en 21. 17.28s contrapone ambos conceptos y promete el descanso como don de Jesús. 17. se halla con frecuencia en los escritos sapienciales veterotestamentarios (por ej. 3. La promesa escatológica. BIEDER.9. etc. «perseverar».10s). ThW iv. 20. 13. 21.1. 22. y sí un signo del carácter unitario que tiene el libro13. la palabra puede llegar a ser un término técnico para designar el martirio (4Mac). imotiéveiv XTX.18. 18. BlLLERBECK. 'Y7CO{JIOV^.17). F.13.8. HAÜCK.7. W. 14. a pesar de que para ella la puesta por escrito de las revelaciones es tan importante que el término «escritor» llega a ser un título del autor apocalíptico (Henet 12. 12 ofrece algo así como una súmmula de la existencia cristiana. Iv jcupí<¡> tiene resonancias paulinas. la esperanza de que el justo descansará de sus obras junto a Dios (4. a propósito deizlaxic.3).6. Sir 25. aparece en SalSalomón 17. 13 comienza una nueva audición.7.10 se combinan ambas palabras para describir cuál es la exigencia que se le plantea al cristiano mientras se encuentra bajo el dominio temporal del mal.26 (Gal 2. ee) V. tiene en el AT griego el sentido más amplio de «esperar en Dios». «paciencia».2.2) lo emplea Juan (y sólo él en el NT) en un sentido figurado que también es posible en otras lenguas: «aquí». Por el contrario. 17. La orden de escribir se da también en 19. eñ este asunto.1 y passim) y en la literatura farisaica (SalSalomón 4. 585-593.12 se recoge otra vez esta expresión con un nuevo matiz: lo característico del cristiano es guardar los mandamientos de Dios y la fe en Jesús (idem en 12. pero también a Cristo (11. Ez 24.3s.9 (interpolación cristiana).2.28.96.44. Ap 4. Strom v. En una homilía sobro Sal 95-7-11 la carta a los Hebreos (3. Cf. El macarismo es una forma estilística griega y. 14. el llamado Evangelio de los Hebreos (Clemente de Alejandría. textos.).16 permite suponer lo segundo y hace pensar en un tópico cristiano primitivo. pero en el marco de la esperanza mesiánica farisea. ITes 4.5 una promesa y una amenaza escatológicas.. En cambioa Ap contiene siete macarismos (1. cf.8.11 y passim).. Cf. y el autor habla directamente al lector. 14.U . Sab 4. En Ap se llama xópto? en primer lugar a Dios (4. ÚTCO^OVY) es una palabra fundamental en Pablo. Die sieben Sellgprelsungen in der Offenbarung des Johannes: ThZ 10 (1954) 13-30. I.18.Adolf Smitmans &&e (que normalmente es adverbio de lugar. En la apocalíptica judía los macarismos carecen de relieve. En cambio se encuentra en los profetas veterotestamentarios (Is 30. 2Clem 6. Ejemplo tomado del Nuevo Testamento En 19. que aquí sólo puede significar paciencia. 4Esd 14. La apocalíptica judía no parece conocer esta orden directa.9) o que se comporte como debe (13.10.. así por ej. muy diversos desde el punto de vista teológico.12.

xal íSou. los textos del NT relativos al mismo tema. 218 219 . a un juicio condenatorio.24-27 par. 19 (cf.13: «Meted la hoz porque la mies está madura. 15a) y con la instrucción que da el ángel (v.yyeXoc. Además hay en el libro muy pocos ejemplos de que después de un neutro plural el verbo vaya en sigular. su nombre es «la Palabra de Dios» y su título «Rey de reyes y Señor de señores». De la misma manera que en nuestro texto. Ejemplo tomado del Nuevo Testamento tiene por el contrario un sentido positivo: la recolección de la cosecha madura? La escena del juicio — que en este lugar del libro resulta sorprendente — ¿es el fragmento de una fuente más o menos elaborada? En el contexto del Apocalipsis el juicio final no se describe hasta el cap. S. pisad. Además parece estar situado en la misma línea que los ángeles. 4Esd 7. Cf. 1. «uno como hijo de hombre». 14-20 como formando un todo con las precedentes y estableciendo así una serie septenaria.12-20. que el lagar está lleno. Así pues. Los motivos b y c parece que no se dan en 15. 13. 14-16 y 17-20 presentan dos imágenes. 13 presenta algunas peculiaridades lingüísticas. DEXINOER. a pesar de la intensa investigación. El análisis literario tiene que consignar un corte profundo después del v. y sólo en estos dos pasajes. lleva en la cabeza una corona de oro (b) y en la mano una hoz afilada (c). o 14. El v. existen también reparos para hacer coincidir a ambas figuras en una.24s). y finalmente el propio Ap. Ciertamente este detalle constituye de antemano un fuerte argumento en favor de la identidad de tal figura. Pero el conjunto de la pieza constituye ciertamente una unidad en la que se desarrolla más ampliamente la doble imagen de Jl 4. 14 Para la comprensión de la figura del hijo de hombre son significativosr tres grupos de textos: los textos de la apocalíptica judía relativos a dicho personaje. ¿Puede ayudar a esclarecer las cosas la configuración de la imagen en Ap 14. sobre todo Dan 7. I. fuera del título. sabemos con certeza cuál es el modelo de nuestra perícopa. especialmente Me 13. y las cavas rebosan. después de Uva sigue el futuro segundo de indicativo pasivo de «va7taúsa8ou (en 6. al lado de los ángeles? ¿Se refiere la primera parte de la visión. una interpretación de Ap 14. 4Esd 13.» Estas palabras se encuentran en Joel dentro de un contexto en el que se anuncia el juicio de las naciones que tendrá lugar en el valle de Josafat. c) El juicio La visión se puede además articular fácilmente según las cuatro figuras que aparecen en ella.14? Además del título aparecen tres motivos: el Ser semejante a un hijo de hombre está sentado sobre una nube blanca (a). Sin embargo. en la visión inaugural es indiscutible que se trata del Señor glorificado como Señor de la Iglesia. De cada uno de estos grupos de textos hay que decir que. especialmente 19. 55-67. CHARLES. El Hijo de hombre de Ap 14.9-14. también ITim 5. Esto dificulta la posibilidad de interpretar las visiones de los v.15). Pero h xupícp es único en Ap.11. como en la profecía de Joel. Stuttgart 1969. (y.11 está el futuro de subjuntivo medio). se siguen debatiendo el origen y la importancia de su imaginería.14 sólo puede hacerse prudentemente y con reservas. La serie de las tres visiones de ángeles ha llegado ya a su fin con el v. Por último. Antes que cualquier otro texto hay que tener en cuenta la visión del Hijo de hombre que aparece en Ap 1. se presenta —faltando a las reglas gramaticales— a un 6(xotov ul&v «v9pcí>7tou. Al mismo tiempo los v.1 Adolf Smittnans las fatigas se distinguen las obras compañeras del justo (a propósito de «sus obras les acompañan» cf. Das Buch Daniel und selne Probleme (SBS 36). 156/ Por último el Cristo juez aparece de manera diferente en Ap 19.35 y. a diferencia del v. ciertamente sólo prueba la irregularidad que rige el uso del caso después de áxoúsiv14. lo cual se subraya con el giro SXkoc. con la visión del cap. 14 empieza de nuevo con la fórmula xod síSov. El hecho de que áxoóeiv esté construido con genitivo. pero tal como la tenemos hoy plantea algunas cuestiones difíciles: ¿cómo hay que interpretar la figura del que está en el trono. Los v. por lo que toca al contenido. tan grande es su maldad. CXL. Finalmente el v.14 no tiene nada en común.5. Así pues. 116.. aa) V. 12 y 13 son frases sueltas: una amonestación y un macarismo que cierran y resumen lo dicho. 2. Ahora bien. Henet 46ss. Últimamente F. venid. a diferencia de 6.

presuponen estas palabras.18 falta la adición correspondiente acerca del templo y del altar. y probablemente tam220 Ejemplo tomado del Nuevo Testamento bien en 3. Del templo todavía no se había hablado en el cap. Me 4. por lo tanto.30ss. en Barsir 70. es posible que la imagen tenga sentida positivo. Por tanto. mientras que en 14.7. 8. cf. 16. preservada de los horrores de los últimos tiempos. cf. Un punto de referencia puede ser la pluralidad de ángeles que intervienen en el Ap. Las fuentes rabínicas afirman que el templo terreno y su altar corresponden exactamente. tenemos una predicación cristiana.2 ambos significados se encuentran yuxtapuestos. 700-704. Coronas de oro llevan en el Ap los 24 ancianos (4. Los puntos de referencia veterotestamentarios suelen ser a este respecto Éx 25. La exclamación «ha llegado la hora de segar» recuerda el evangelio de Juan (4. Que es relativamente antigua lo muestran Sab 9. 6 empezaba de la misma manera. bb) V. Según 15.1. pero no es seguro. Ap 1.35). está lleno de la gloria de Dios. No queda claro si Ap 14.22. y están colocados frente a él. en un sentido positivo (Is 27. El carácter fragmentario y disperso de los demás pasajes muestra que Juan depende de una tradición. 14. En 7.12 y 11. sin que ésta llegue a convertirse en el tema central. 221 .30 y Me 13.12. en cuanto a su situación yfigura. pero el contexto se refiere a la Iglesia. Así pues.32 — por cierto. como puede ser el caso de Ez 40-48. los motivos de la imagen no pueden proporcionarnos una decisión segura. sin hablar de ningún templo. 15 y 16 el templo es el lugar de donde salen ángeles y voces (15.13. £>qpaíve<T0ai. BlLLERBECK. Los v. como la lleva el primero de los jinetes apocalípticos (6. y se dice que están delante del trono celestial y que adoran en el templo. también reciben una corona los «vencedores» (2. 16.17).ls el vidente tiene que medir el templo de Dios.37s.22 se dice que la nueva Jerusalén no necesita templo alguno porque su templo es el Señor y el Cordero.27 el Hijo del hombre envía a sus ángeles para que reúnan a los elegidos.35. De hecho la concepción del templo en el cielo es de origen judío y se encuentra ampliamente documentada en los escritos rabínicos16.8 y Test Lev 5.15. sin que se nos dé una visión más aproximada.4 y passim). con ambos significados en Mt 13.. En conjunto existen razones de peso para admitir que se trata de Cristo. Es evidente que en 21. Y sólo el ángel del juicio empuña una hoz afilada. Jn 4. ya en el AT se aplica también la figura de la siega o la cosecha a la recolección de los salvados. precisa que se trata de la siega de cereales.9). Según 4Esd 4. literalmente «secarse».Adolf Smitmans ningún otro de los textos referentes al hijo de hombre.al modelo celeste original.29.12s).15 se habla de una multitud innumerable vestida de blancas vestiduras.10 y passim). a diferencia del texto hebreo que ha llegado hasta nosotros. También el v. donde los Setenta (7capéoTY)xev) y los targumim árameos. Dan 7. Dan 7.41 la misma misión apunta a una recolección para el fuego. En 21. sin embargo.27 este eón es recogido para el juicio. En ll. En 3.17-20.ls.12 se habla de él de manera puramente figurada: el vencedor pasa a ser una columna en el templo de Dios. Mt 9. en 14. Junto a la imagen de la siega para el juicio (Jl 4). Se ha pensado también en Mt 13. que en este último pasaje se dice que precisamente los ángeles ignoran la hora del juicio —.1.2). En cambio en 11. el Hijo del hombre. Estos versos están bajo el influjo de Ez 40. III.13. 15s Del hecho de que aquí se introduzca «otro ángel» no se sigue que también se conciba como un ángel al ser semejante al hijo de hombre. en Mt 13. En los cap. En el NT «segar» tiene preponderantemente un sentido positivo.26. Es probable que la exclamación pertenezca sencillamente a la paráfrasis de Jl 4.17 el ángel viene expresamente del templo del cielo. En ninguna parte constituye el templo el tema central de una visión.14-16 puede entenderse también en sentido positivo. 4Esd 13. Llama la atención el hecho de que en 14.8. la nube (a) pertenece a la representación del hijo de hombre. En cambio.19 el templo se abre en el cielo y queda a la vista el arca de la alianza. Me 13.5s.39 mencionan un altar de oro que está delante del trono de Dios. Los restantes pasajes de Ap que lo mencionan no ofrecen una representación unitaria. el altar de las ofrendas y a los que adoran dentro del templo.40 y Jer 17.2. En Me 13. Desde luego en ninguna parte se dice que sea blanca (cf.

Una comparación de los mandatos de 156 y 186 muestra que. CHARLES.3. por tanto.7 y passim. o et? T)JV yíjv (así en el v. Se pisa el lagar 17. Fuera de este pasaje no se encuentra el número 1600. f) Con indicación de alejamiento arcó sólo se encuentra en el v. Cf. 2-4. III. Ejemplo tomado del Nuevo Testamento fuera de la ciudad.14).1-6.5-8). 19. 19s A la diferencia que hay entre las instrucciones que se dan en el v. cf. así también el códice A y una serie de códices minúsculos en 14. En 16. en Joel no se habla de la recolección de la uva. el genitivo en el v.1 a un ángel del viento.24. 15) representa frecuentéis.12. 15. 186 es de nueva formación. en el juicio los caballos están sumergidos hasta el pecho en la sangre de los pecadores. sin decir de qué ciudad se trata. 186 corresponde el diferente relato de la ejecución. se encuentra documentada en numerosos textos rabínicos17. y que tiene potestad sobre el fuego.» Mientras la orden primera pone de relieve que ha llegado el tiempo de la siega (dos veces STI). BOÜSSET. en los v. 156 y el v. la morada del ángel del fuego. La concepción es judía. Pero se describe su aparición sin ningún detalle. c) Se dice siempre o ércl vhfi. la segunda concede mayor importancia a la recolección en sí misma.20. el altar es. En Ap 14. Viene. pues. Por el montaje escénico su situación es paralela a la del Hijo de hombre. •ff¡c. e) Después de é£épxe<x6ai Ap prefiere usar éj« (en vez de ornó que también es posible). xs9aXvjq del v. dativo o acusativo. porque están en sazón sus uvas. En cambio el v. de la morada de Dios (cf. Aquí el juicio de los pueblos tiene lugar desde Jerusalén (4.13o. así de manera regular en los v. pero podría deberse a influjo del verbo: después de páXXeiv suele ponerse también snl con acusativo (2.16) en el valle de Josafat (= Yahveh juzga). Die Offenbarung Johannis. 16 STÚ TÍ¡V -f¡f¡v es único.» 186: «Mete tu hoz afilada y vendimia los racimos de la viña de la tierra. de ahí que difícilmente pueda tener la misma categoría. 14 contradice ai uso normal de Ap que suele construir í%\ -rijv xeipaXíjv (4. la imagen de la pisa del lagar tal como aparece en Is 63.13. puede seguir en Ap inl con genitivo. en 7. En el v. (v. Henet 60 y otros. es probable que se quiera expresar un desbordamiento de sangre sobre la tierra entera. 16) por [3áMsiv ele. BlLlERBECK. (v. g) Iv con dativo (v. d) Después de s^ouaía s7tí parece que se intercambian sin regla alguna el acusativo y el genitivo (v. se aparta de esta regla la construcción T<¡S XOCOTJUÍVÍJ) ETCÍ TÍJ<. además de Jl 4. 19). 9. 15. 15). II. aparte de Jub 2.2. 20. 18). 16 sólo se menciona la cosecha de pasada. pero ahora se dice explícitamente: del templo del cielo. CHARLES. habremos de remitir al lector a los correspondientes estudios sobre el tema19. 20-22.5 se menciona a un ángel de las aguas. Cabe comparar con el v. Exposiciones sobre el lenguaje de Ap en W. que corresponde al ángel del y. a pesar de todo el paralelismo.136. La tradición ha identificado ese valle simbólico con el valle del Cedrón. Por lo que toca a la comparación con el resto del libro. 20. Por tanto. Pero mientras al final del v. vs^éXY). CXVU-CUX. porque la mies de la tierra está madura. más que para ningún otro fragmento. 15. 222 223 . I.2-4. STTÍ -ri)v v£cpéXr)v xaOyJLievov (v.17. Gotinga «1905. Según Henet 100. a) Después de ó xa9Vj(¿svo<. b) El ¿TCI TYJI.18. sní rige el mismo casa. 159-177. Ciertamente que el cambio de páXXsiv lid (v. habrá que preguntar por la posibilidad de una fuente para los v. sólo el v. 14-20. Lo que requiere especial atención es el uso de las preposiciones. 18. Pero si el participio está en un caso que no sea nominativo. Podría darse una interpretación simbólica: cuatro es el número de la tierra. 4. Por otra parte hay una serie de argumentos lingüísticos que han hecho sospechar la existencia de interpolaciones18. 14).4. 19) no permite dar una interpretación segura. 15b corresponde a Jl 4. 818SS. 186 insiste en que la guadaña está afilada. 16. también Zac 14. se hace imprescindible un examen del lenguaje usado en esta perícopa.19). El contexto más próximo en el que se puede pensar es una vez más Jl 4. 19s se la describe por extenso.Adolf Smitmans ce) V. 17s Sale del templo el segundo portador de una hoz. Desde el altar le sale al encuentro otro ángel. bb) V. se da por supuesta. El v. cf. cf. el acento es distinto en una y otra: 156: «Mete tu hoz y siega porque ha llegado la hora de segar.

h) La teoría de que Juan no puede unir xpá^eiv con sv <pcovy) (Jiey^Tl (CHARLES) queda refutada por Ap 18. La exégesis neotestamentaria empezó por estudiar las variadas formas de tradición oral que todavía pueden reconocerse dentro del marco de los evangelios sinópticos. ha entendido la figura de la siega en sentido positivo. Dejando aparte la interpretación del ser semejante a un hijo de hombre. los conceptos de forma y género se entrecruzan tanto por razones objetivas como por razones procedentes de la historia de la investigación. La investigación veterotestamentaria no tardó en extender su trabajo. pero no ha logrado una conclusión segura al respecto. tampoco puede apoyarse en ellas la hipótesis de una interpolación. En las páginas siguientes la pequeña unidad literaria que pertenece preponderantemente. tal como los tenemos hoy. a las etapas de tradición que precedieron a la composición final del texto.13. Son pequeñas unidades yuxtapuestas y enlazadas con mayor o menor trabazón. aunque no en exclusiva.Adolf Smitmans mente el dativo instrumental (cf. por el lugar y el contexto en que llegan a formu224 . Y dado que se encuentran repartidas a lo largo del texto. es algo que conduce siempre a entenderlo mal. El análisis de la forma es en principio indispensable para no salir al encuentro del texto con falsas esperanzas. también puede darse sin preposición (v. En la historia de la investigación la crítica literal se completó desde el principio con la crítica de los géneros. Ejemplo tomado del Nuevo Testamento larse en palabras. los v. que. me ato de antemano a las esperanzas que despierta la forma elegida. la crítica de las formas pone al descubierto la realización de la fe. a diferencia de Joel. Acerca del método Toda afirmación se hace dentro de alguna forma. sin embargo. CRÍTICA DE LAS FORMAS Y DE LOS GÉNEROS 1. En el caso de una unidad literaria de tipo más amplio.2 y 19. El examen pone de manifiesto que en Ap 14. Hay fuertes razones para pensar que el autor. Entender un texto en una supuesta abstracción del tiempo y del marco en que ha nacido. hablo dentro del contexto social que las hace posibles.. sino más bien por su «situación vital». 225 Schreiner. Por lo tanto. No existe una palabra aislada de todo tiempo y situación.14-20 se dan coincidencias y divergencias con el lenguaje usado en el resto del libro. pero ha mostrado además que el texto posee una estructura sumamente rica y que no se abre fácilmente. Al elegir una u otra. habrá que preguntar por su «género». El análisis de todo el capítulo ha confirmado la primera articulación. como recolección de los salvados. el que quiere decir algo se las encuentra hechas. Así pues. se relaciona con las circunstancias sociales. bajo el mismo nombre. es incapaz de comprender la intención enunciativa del texto (en la historia de la interpretación esto ha ocurrido muchas veces). Tampoco vienen determinadas solamente por el contenido del enunciado. a la tradición oral. se determinará según su «forma». El que escucha una leyenda teológica en la hipótesis de que se le está comunicando una tradición histórica. hay que estudiar y diferenciar con más exactitud las diversas formas literarias y las distintas maneras de elaborar la tradición. Pero además se encuentran de forma fragmentaria numerosas concepciones judías.14-20 se presenta como un texto de características peculiares. Ap 14. El comentario político y la canción son. Pero el análisis formal ayuda también a conocer la situación de un texto. 7 y 9). 15 II. compuesta tal vez de varias formas.17. 18). Al mismo tiempo puede ayudarnos a descubrir cómo la predicación estaba condicionada por el marco vivo. dos formas actuales. el texto no contendría nada específicamente cristiano. a los que debemos el NT. Por medio de su forma un enunciado se relaciona con otros muchos. Ésta preguntaba por la forma literaria (género) de los libros bíblicos y de sus diferentes partes. Así pues. Cierto que se basa en Jl 4. por ej. Introd. Las formas por lo general no son obra de un individuo aislado. A la investigación de estas formas y de su «situación vital» la llamó «historia de las formas». las estructuras y los caminos de la predicación. Y además las divergencias no son lo suficientemente numerosas ni lo suficientemente específicas como para probar la existencia de una fuente en lengua griega. sin que por eso sean ellas las que llevan el peso del enunciado.

Aplicación a) 14. Las fórmulas más fáciles de destacar son las tomadas de la predicación cristiana: «Cordero».Son necesarias por el lenguaje cifrado de la imagen. P. La teología de estos versos tiene un triple origen: procede del Antiguo Testamento. Ya las primeras palabras —Cordero. 1-3 nunca han tenido una existencia independiente. Cf. A esto corresponde totalmente que se comunique la audición. sino que más bien forma parte de la visión. la cual aparece de primeras perfectamente lógica (ruido de aguas y truenos). «su nombre y el nombre de su Padre escrito en sus fuentes». originalidad y belleza de la imagen. También el profeta puede tener visiones. independiente de la tradición).. o revestirla a su vez de otras imágenes y símbolos.SCHNEEMELCHER. comparable al de 4Esd 13. Tales experiencias no eran extrañas en la primitiva Iglesia (cf.. los 144000. los v.Ejemplo tomado del Nuevo Testamento 2. BENZ.4s. constituyen una unidad claramente delimitada. Barsir). Ésta no es independiente (por eso tampoco contiene ninguna alocución directa). VIELHAUER. De cara a la fuerte discusión que se ha suscitado sobre si la apocalíptica prolonga y debe su origen a la profecía veterotestamentaria o a la literatura sapiencial judía22. de la apocalíptica judía y de la predicación cristiana. Estos versos son una frase explicativa que aclara el significado de los 144000 (v. elementos imaginativos. Su plasmación literaria. son símbolos. Se presuponen los cap. Ésta puede presentarla de manera realista. puesto que abarca cielos y tierra. 4s. 82-86. comparables a los rasgos propios de un cuadro surrealista. Neutestamentliche Apokryphen. P. Por lo tanto. E. 3b. pero su experiencia decisiva es escuchar20. 2Cor 12. El predominio del elemento visionario es típico de la literatura apocalíptica. El Cordero. Y todas están integradas en la imagen. si se sustituye la palabra «Cordero» y se tachan las otras dos fórmulas. Aunque. pero luego resulta algo imprecisa (eó?) y comprensible sólo para un círculo selecto. Apokalyptlk. el conjunto de la escena es un cuadro que encaja con el cap.1-4)21. cf. Coordinada con la misma. Y no cabe ninguna duda razonable de que se apoya en experiencias visionarias (señal de ello es el esfuerzo expresivo del v. como en este caso. Forschung zur jüdischen Apokalyplik. Como se ve por la fórmula introductoria. monte Sión. «rescatados de la tierra». paralelamente con una ola tardía de la apocalíptica judía (4Esd. Más bien se impone a través de ellas lo nuevo e indeleble del Evangelio. SCHREINER. Tales frases explicativas son frecuentes en la literatura apocalíptica y van precedidas de una fórmula introductoria (OSTOÍ eltriv oí). El contenido de una visión es siempre una imagen.M. pero éstos no se identifican con la imagen propia de la visión. su «situación vital» es en primer lugar el trabajo literario del autor. Con ellos se mezclan elementos reales: el monte Sión. ni escrita ni oral. sigue una audición. en HENNECKE . Lo que justifica esta forma es el contenido de la visión. Y a cada palabra que sigue aparecen otras nuevas. los cuatro seres. se descubre con sorpresa que está repleta de sabiduría teológica. 22.1-3. queda un texto con perfecto sentido. 21. 1-3).1-3 es el relato de una visión. que así se diferencia de la profecía veterotestamentaria. Stuttgart 1969. parece digno de tenerse en cuenta el hecho de que en Ap 14. Munich 1969. II. 13. Erfahrungsformen und Biiderwelt. aquí nos encontramos con el segundo caso. sólo al final de todo surge un pensamiento («los que han sido rescatados de la tierra») que amenaza con hacer saltar la contextura metafórica. el ensamblaje que se da en el v. Si se medita sobre la exactitud. los ancianos. 14. J. Y es que su lenguaje figurado y su contenido presenta una vinculación demasiado estrecha con otras partes del libro. 2. Tubinga 31964. b) 14. Elne Ein- 226 227 . AlttestamentUch-jiidische führung. a pesar de que. VON OSTER-SACKEN. También la interpretación puede contener a su vez. Die Apokalyptik in ihrem Verhaltnis zu Prophetie und Weisheit («Theologische Existenz heute» 157). los 144 000— están cargadas de abundantes referencias teológicas. Munich 1969. Como en casi todas las visiones apocalípticas. 20. J. 422-427. Esto no quiere decir que hayan sido intercaladas en un texto ya formado. Die Vision. SCHMIBT. probablemente está relacionada con las persecuciones de finales del siglo primero de nuestra era. en «Verkündigung und Forschung» 14 (1969) 44-69.1-3 hayan llegado a formar una estrecha unidad la conciencia visionaria y la predicación doctrinal y teológica. Sobre la visión en general cf..

14. El resultado del análisis (cf. 228 Ejemplo tomado del Nuevo Testamento aquí sorprenden las diferencias. aa) V. Tales amonestaciones son propias de la catcquesis y la predicación.1-3) el relato de una visión. 21. El núcleo de la tercera exclamación es una amenaza (10. Más concretamente. Ap 17. la marca de los habitantes de la tierra). Por medio de su introducción (xal sí&ov aXXov tí. dd) V. este dato refuerza el carácter hímnico de la explicación. i) fue que las precisaciones que se hacen sobre los 144 000 coinciden también en el contenido y sólo se diferencian en la imagen. como lo están también otros relatos visionarios (cf.16. y no si procede de un intermediario que pretende explicar las imágenes. En el contexto de Ap no era difícil convertirla en imagen.14 («Ésta es la resurrección primera». 9-11. Am 5. pero semejantes observaciones son demasiado escuetas para constituir casos paralelos. emplea un lenguaje escogido con varios giros que son únicos (el ángel volador. Ahora la cuestión parece plantearse de nuevo por razones formales. supra. el evangelio eterno. Estos versículos son también (como 14. en Ap 7. 7. Finalmente es un indicio apocalíptico tradicional la expectación de una proclama universal del Evangelio. 6 ofrece una visión. Propiamente sólo el v. también aquí el que habla queda en el anonimato. el «evangelio eterno» y el carácter universal de su predicación) y. semejante repetición es característica de los himnos. 14-20). Por lo demás. Con respecto a la segunda exclamación cf. es necesario hacer un análisis más detallado de la imagen y de las palabras. Pero de la misma manera que entonces las razones eran insuficientes. un recurso estilístico que expresa la certeza absoluta con que se anuncia el acontecimiento en cuestión (cf. 13-17 confirma nuestra hipótesis: allí la frase explicativa se convierte en palabras de promesa inconcebibles en boca de Juan.116. Con respecto al v. la versión más larga en 18. produce el efecto de algo concluso tanto en su forma como en su contenido. 14. Sin p oy embargo.6-11. segundo.Adolf Smitmans La frase interpretativa en cuestión tiene ciertamente dos características peculiares. Ya en el análisis literario hubimos de preguntarnos si por razones de contenido no habría que juzgar Ap 14. Ambos textos hablan de un suceso futuro en forma de pasado (también en 18. 12 habrá que demostrar que son palabras dirigidas por Juan a sus lectores. Pero pueden surgir reparos que impidan ver en él un auténtico relato visionario: y es que. apoyadas y reforzadas por el anuncio de que ha llegado la hora del juicio. 6. Es ésta una característica de la predicación profética.yyeXov) el verso empalma con la imagen precedente y a través de su terminación (Xéywv év < < v j yLeyakfl) con la exclamación del v. primero. y podría entenderse por sí mismo.4-7).). aunque el centro de gravedad de las tres escenas está en la palabra.5. En el resto de los casos es casi siempre un ángel el intérprete que transmite al vidente las explicaciones adecuadas (cf. la imagen se piensa mejor que se contempla (cf. 6. Esto se explica mejor por un trabajo literario que por la espontaneidad de la visión. futuro de indicativo). ce) V. La primera exclamación consta de dos amonestaciones que tienen casi el mismo contenido. El relato está claramente articulado en (tres) escenas. 7. 8.6. Tal vez se podría citar Ap 20. Había que empezar por decir que el triple O3T<H no tiene paralelo. añadiendo 229 . el hecho de apoyar la exhortación en el juicio es un dato que nos remite a la predicación profética (cf. tanto en su contenido como en su forma. Mas también las palabras difieren material y formalmente (cf.2s la exclamación es un vaticinio.4s como una interpolación. «ésta es la muerte segunda»). como se ve por el contexto del cap. Sólo aquí queda en el anonimato el sujeto que hace la explicación. cap. 8s. c) 14.1 lo).7). Dan 7. Tal canto de alabanza tiene sentido en boca del autor. por cierto que con una introducción más sencilla. las formas verbales: imperativo. pero sí como palabras del anciano —para lo cual se ha elegido la forma adecuada —. pero podría explicarse también por las características de la «visión». también aquí cabe alguna otra explicación de la peculiaridad formal. Pero mientras lo normal es que las distintas escenas se correspondan mutuamente. Esto puede significar una conexión más estrecha con la visión precedente. Is 9.13s lo hace uno de los ancianos. Por tanto.) expresa solemnemente la condición bajo la cual entra en vigor la amenaza.2s. Una comparación con Ap 7.4s). el marco que la encuadra (9. aoristo de indicativo. bb) V.

6-11 abarca cuatro unidades: el relato de una visión. 9-11 resuenan en 19. 7 ((po[37)6?jcT8ai.7s. 422-425. El mismo Juan entiende su libro como profecía (1. Por eso. A juzgar por los datos que aporta la crítica de las formas de los evangelios sinópticos. La bienaventuranza está puesta dentro del marco de una audición. 8o£á£siv.7) y se provoca la predicción de la caída de Roma (14. Pero tampoco dentro del judaismo se había apagado. 13. Ap 13. cf.6-11. cf. El lenguaje es característico de la parénesis cristiana. propia del autor en esta forma. supra i).24s. op. Did 11 y 13).28. sino también 14. 22. 82-104. 14. No hace sino sacar las consecuencias de lo dicho hasta ahora con vistas a la actitud de los cristianos. formulado de manera general en 3.7. 9-11 es incomprensible sin el cap.4). La palabra profética proclama la voluntad de Dios en una situación concreta y se remite a su acción punitiva y salvadora. la amenaza de los v. la profecía en la época neotestamentaria. Gracias a Pablo sabemos la importancia que tuvieron los profetas cristianos de los primeros tiempos (ICor 12. El punto de referencia es probablemente no sólo la visión relatada en 14. cf. El encuadre visionario que rodea los vocablos da impresión de artificialidad. Podrían ser ellos los que hubieran suscitado textos similares. 24. Esto último es en principio posible. Cabe preguntarse si Juan los compuso para incluirlos en el contexto que ahora nos ocupa. éstos no son citas veterotestamentarias. la 231 230 . El argumento más fuerte para afirmar que las exclamaciones de los ángeles tuvieron una historia propia sigue siendo su peso específico dentro del marco de los v. se pone la hora del juicio ante los ojos de los perseguidos (14. Ejemplo tomado del Nuevo Testamento a pesar de que los tres textos están bien acabados desde el punto de vista formal. 8 con 18. ni mucho menos. 18). Esto obliga a admitir que el vocablo tuvo una historia previa al contexto en que se encuentra. parece que apenas se podrá exagerar la importancia que tuvo para la primera Iglesia la predicación profética23.9-20. Cf. Esta cuestión de la prioridad deberá ser examinada con más detalle en la crítica de la tradición. Is 6.3.. en Exegetische Versuche und Besinmmgen II. 13. La «situación vital» de las palabras que estamos examinando es evidentemente el hecho de que se adora a la bestia y a su imagen. quizás incluso el cap. Cf. VIELHAUER.9-11). la divinización idolátrica del Estado romano y de sus representantes con el culto al emperador (14.3-12) tienen una unidad formal ((iaxápio? como predicado. Por último. E. o si tienen una prehistoria propia. La conexión entre visión y palabra en los v.Adolf Smitmans por tanto un elemento jurídico. no de la apocalíptica (para más detalles. 6-11. d) 14. Es inverosímil que Juan hubiera acuñado él mismo unos vocablos formalmente tan distintos para montar una serie de visiones. Las palabras decisivas del v. 10 muy probablemente no es original (cf. 7Tpoc7xuvetv) reaparecen en el «cántico de Moisés y del Cordero» que entonan los vencedores como para cumplir el imperativo del v. infra m). que escenifica un enunciado teológico. Ya nos hemos referido al paralelismo del v. Jer 1 y passim).18s) abriéndolo con una visión vocacional que responde a las visiones vocacionales de los profetas del AT (Ap 1. como lo atestigua Josefo entre otros varios24. sobre todo. Así pues. Pero no queda totalmente descartada una posible independencia original de los tres vocablos.4.16-21. Die Anftinge christlicher Theologie. Al menos hubiera sido necesario que el destinatario conociera un enunciado y un lenguaje equivalentes a los de 13.10. cit. es decir. e) 14. y tres dichos proféticos. Mt 5. Una vez más la amenaza del juicio es una forma propia del discurso profetice La conexión con el derecho se encuentra especialmente en Ezequiel (cf.1-5. Mas para poder juzgar si los tres dichos tienen realmente una prehistoria propia hay que comparar y sopesar otras observaciones: 23.12 es una amonestación.8). Gotinga 1964. 7 (15. Esto nos hace caer en la cuenta de lo estrechamente unidos que están los tres dichos con otros pasajes de Ap.3.15-17. el giro «y delante del Cordero» en el v.15-17 pone de manifiesto que este hecho se experimentaba como algo sumamente oprimente y totalitario.. 14. desde el punto de vista de la forma la serie de escenas de los v. Las bienaventuras neotestamentarias (cf. 6s estaría expresada con mayor claridad si el vocablo no hubiera tenido ya su forma propia. A pesar de las numerosas resonancias que contienen.13. Los v.2s. KASEMANN. Ez 14.

14-20. También en otros pasajes de Ap aparece ese vaí enfático (1. ninguna que sea tan judía en el lenguaje y en la forma. 14-20). en primer lugar desde el punto de vista del contenido. 14 que esté formalmente tan bien acabada. 3. 14 no se da conexión alguna con el resto del libro.30). Sea éste u otro su origen. Por consiguiente. Su lenguaje es estrictamente metafórico. Al final de las siete cartas a las iglesias es él el que anuncia las promesas a los vencedores (2. 16. 2. 9-11). 13). No hay ninguna otra perícopa en el cap.) f) 14. g) El género del discurso apocalíptico en Ap. su palabra es siempre en Ap una promesa escatológica. ¿Pero qué relación tiene ese hablar del Espíritu (v. en el sentido de que Juan. Xéysi TÓ mieii^a. Pero responde también a las leyes de la poesía hebraica. En cambio. proféticas y parenéticas. Esta característica está expresada aquí de manera contundente: la parte de la promesa tiene una forma inusitada: en vez de un simple 6-ri se encuentra intercalada la frase vaí. Desde el punto de vista de su contenido pertenecen a la predicación escatológica. La visión y la audición son dos formas de experiencia profética. Y. Los mismos relatos visionarios son de distinto tipo: puramente metafóricos (v. con sus dos escenas. siendo también diferente en cada caso la relación entre metáfora y doctrina). Por lo que atañe a las cuestiones planteadas en los v. en cuanto habla a la comunidad (cf. como se ve por los títulos y emblemas cristológicos (cf. se ha formulado de cara sobre todo a la experiencia de la muerte.15-17 confirman. finalmente contiene enunciados parenéticos (v. 7).7. 232 Ejemplo tomado del Nuevo Testamento Sólo este tercer elemento presenta un relieve desigual en la segunda serie. el Espíritu es el Señor glorificado.° Ejecución de las órdenes. Además se encuentran en él dichos proféticos en forma de amonestación (v. de amenaza (v.Adolf Smitmans persona ensalzada con artículo). lo decisivo es la autoridad que tiene la palabra pronunciada por el Espíritu. 22. (Las palabras del Señor glorificado en ITes 4. Y es que el texto literario de Juan no toma esas formas plurales como asimilando cuerpos extraños de los que se distanciara para luego referirlos.6-11). Ello puede deberse al mismo lenguaje figurado: la pisa del lagar es especialmente apropiada para describir la aniquilación.11 y passim). el relato de esta visión. 6.° Instrucción de un ángel con su razonamiento. Su contenido ha sido tomado de la literatura (Jl 4. íva. El estricto paralelismo de la forma parece oponerse a la posibilidad de considerar el primer cuadro como una siega para la salvación y el segundo como una vendimia para el juicio. el hecho de que la profecía cristiana. la crítica de las formas no puede aportar respuestas definitivas. 13a)? En 22. Fuera del v.1-8 con 1. metafóricos y teológico-doctrinales (v. por eso es que se encuentran sobre todo en los sinópticos y en el Ap. 2. En ese proceso las formas de predicación oral son sacadas 233 . así como sus exigencias en la hora ya llegada de la persecución y del juicio. Pero al mismo tiempo es Cristo quien habla en estas cartas. 8) y de promesa de salvación (v.7. reducidos a un simple marco (v 6-11). de anuncio de desgracias (v. en cuanto promesa. Desde el punto de vista del contenido. Así pues. 13b) con la voz venida del cielo (v. valiéndose de esa variedad de formas. también 2Cor 3.17). sin embargo. desde un contexto completamente distinto.° El ser celestial dispuesto para la^ primera siega. Concretamente habremos de pensar que habla por medio de aquellos que tienen el don de profecía. sino que son un elemento dramático que se mantiene dentro del carácter metafórico de la visión. La unidad resulta también desde el punto de vista formal. Las audiciones no tienen un peso propio (todo lo contrario de 14. Desde el punto de vista de la forma Ap 14 se presenta como un texto sumamente complejo y hasta incoherente.13). que gusta de dar más fuerza a la segunda serie de un paralelismo.7.9-20). Dentro de Ap 14.17 el Espíritu ora con la Iglesia. 14-20. todo esto constituye una unidad. hace presente para la comunidad al Cristo salvador y juez. 1-3 y v. Lo que hace más bien es atestiguar experiencias visionarias. El relato mismo de la visión está perfectamente estilizado en dos series paralelas: 1. 12) e interpretaciones figurada y laudatoria (v. es el que produce una impresión más armónica y acabada desde el punto de vista de la forma. 4s). la audición venida del cielo sólo guarda una tensión aparente con el hecho de que el autor de las palabras sea el Espíritu. para enlazarlas. se consolidan las razones para suponer que el fragmento tenía una historia propia antes de su inclusión en el Apocalipsis.

Este pueblo lleva el nombre del Cordero y de su Padre y ha sido «rescatado de la tierra». cuatro seres).31. acerca de la comunidad que estaba en Sión. 25. Sólo cuando sea inevitable repetiremos aquí los testimonios aportados en p.). más adelante). que se salvará el que invoque el nombre del Señor. 234 .19): el cristiano vive «en el nombre de Jesús» (Jn 20. Además. la historia. sino el pueblo completo de Dios. la fe en la muerte y en la resurrección de Jesús. todo es nuevo: no es Yahveh ni la figura salvadora del «hombre» la que está encima del monte Sión. Queda aún la tarea de enjuiciar la elaboración de estas tradiciones y la de poner de relieve su importancia para el texto actual. el «cántico nuevo». Is 42. con una historia anterior al texto que ahora tenemos ante los ojos. aunque no se pueda probar que tenga una conexión literaria con algún escrito determinado. La designación nominal expresa una relación de propiedad. al igual que en otras partes.5 podría haber sido remoldeado en sentido cristiano. Aplicación25 a) 14. El texto tal como aparece hoy se relaciona sobre todo con 4Esd 13: no es Yahveh.12). Act 4. es decir. 202s. En la descripción que hace de las cosas «celestiales» Juan está ligado también aquí (voz del cielo. a la tradición veterotestamentaria. Dado que la unidad ha sido forjada por Juan. Pero también Jl 3. sino el Cordero. No cabe duda de que Juan se mueve dentro de las tradiciones de Israel. Además hay que describir el camino que siguieron esas unidades textuales. dentro de la historia de la predicación neotestamentaria.1-3. junto con las imágenes. pero sí lo suficiente para mostrar la continuidad del autor con la antigua alianza. Cabría preguntarse si no hay aquí un eco de la terminología bautismal.10). Para enjuiciar su valor dentro de la teología neotestamentaria. como en el AT. Esta misma línea de Juan la sigue la apocalíptica judía. Ésta se expresa también en la cifra de los 144 000. sin necesidad de aludir al bautismo. Pero ya ahora puede quedar clara la 235 III. en este contexto los relatos visionarios quedan a cubierto de malentendidos. Sin embargo. carece de una verdadera tradición con historia propia. LA CRÍTICA DE LA TRADICIÓN 1. una expresión veterotestamentaria. las tradiciones veterotestamentarias. hay que meditar sobre su contexto (cf. los diversos estratos de tradición y las unidades hechas que se encuentran en el texto. Puesto que sólo el pueblo de Dios unido con el Cordero es capaz de «aprender» el cántico del cielo. En Jl 3.5 se había dicho. Mt 28. En todo caso. tal como aparece en Ap 14. cual sería el concebirlos como algo puramente maravilloso o la transmisión de unos conocimientos (sobre el más allá. Es cierto que no se hace especial hincapié en que Sión es el lugar de la salvación. Así. y en la salvación que se obtiene por medio de él. Por otra parte. Para el cristiano ésta se basa en el bautismo (cf. Acerca del método En la crítica literal se estudió ya la procedencia de la mayor parte de los motivos. De los mismos círculos procede la teología de Sióri. supera. No le rodean las diez tribus y el resto que ha sido salvado (4Esd 13). en cuanto ponen a la vista el trasfondo y el futuro sobre los que se proyecta la situación actual. imágenes y enunciados de Ap 14. etc. 2.1-3. Finalmente hay que ordenar. Su papel es más bien el de reforzar la predicación profético-parenética. como presupuesto necesario para delimitar las diferentes unidades que contiene el texto. Ejemplo tomado del Nuevo Testamento Pero Juan mantiene al mismo tiempo una relación propia e independiente con el AT: la señal sobre la frente y el concepto del «cántico nuevo» están tomados directamente del AT (Ez 9. sino «su Hijo» el que está sobre el monte Sión y el que reúne en torno a sí a los salvados.Adolf Smitmans de su aislamiento y se convierten. en una predicación extensa y apremiante de la actuación y las exigencias de Dios.4. Juan conoce las tradiciones de la apocalíptica extracanónica. y más concretamente a las concepciones profético-sacerdotales que arrancan del exilio (Ezequiel). se convierte en un término polémico contra quienes permanecen en la antigua alianza.

8 y de 18. TOU 8O(XOÜ TT¡C. que probablemente era de origen judío27. elaborada en el cap.7s es posible que se encuentre repartida en ambos textos. a la asamblea de los primogénitos. 6s. Un motivo veterotestamentario — no hay mentira en el resto sjalvado de Israel (Sof 3.8 es Babilonia la que ha embriagado a los pueblos.10. este verso está dentro de la tradición profética veterotestamentaria. Die Offenbarung des Johannes.8. todo el cap. Tubinga 21953. 9-11. Ciertamente que el estudio crítico de las formas hace suponer para el dicho profético una prehistoria independiente. siendo especialmente llamativo el hecho de que reaparezca el difícil giro ó OÍVOÍ. Tanto por su forma como por su lenguaje. no tiene una prehistoria propia. 27. que entonan ese cántico.3 se aparta probablemente del usado en el resto del libro (cf.). pueblo santo y adquirido. No hay razón alguna para suponer la existencia de una fuente o al menos de su influjo. abreviado una vez más en 14. El mundo conceptual del v. primero por el judaismo pero luego también en la predicación cristiana. 2b y 36 no se encuentran en nuestro v. La idea de que el Evangelio tiene que ser proclamado a todos los pueblos antes de que llegue el final. Sorprende la difusión que tales motivos han encontrado en el resto del NT: para comprobarlo hay que mencionar a Pablo.6-11 aa) V.4). a la ciudad del Dios vivo (ambos concebidos en el cielo).14). a la comunidad de los ángeles. a Jesús el mediador de la Nueva Alianza. La alusión a Is 51. como linaje elegido.9s.. Ya se hizo notar (en el apartado n) que en el «cán236 tico de Moisés! y del Cordero» se recogieron los imperativos de la amonestación profética (15. A estos textos cabe añadir aún el himno eclesiológico de Ap 5. Ninguna de las dos versiones presenta una concepción específicamente cristiana. atestiguan lo extendida que estaba una tradición doctrinal con rasgos comunes tanto en la forma como en el contenido. 7copve£a<. apartado i). Por lo demás las palabras son idénticas. Ahora bien. La polémica contra Babilonia fue transferida a Roma. Hay que contar también con la posibilidad de que Juan haya compuesto ambos textos. Aun cuando no se pueda colocar estos textos en una misma línea tradicional. el vaticinio. (cf. la carta de Santiago.2s.13) — se encuentra en un contexto por lo demás neotestamentario: la fidelidad a la fe. BOUSSBT. Además la imagen está cambiada: en 14. LOHMEYER. Allí la exclamación adquiere un mayor desarrollo (los v. piedra viva puesta en Sión. está tomada de la tradición cristiana (Me 13.3 son los pueblos los que han bebido (en Is 51. Por tanto. Es interesante la conexión que tiene este verso con 18. También según Heb 12. op. a Dios juez universal. en 18. 8. «más pronunciadamente que ningún otro canto del Ap» 76 . bb) V. 425s. En este caso Juan habría tomado de tal fuente. sacerdocio real. Resulta difícil decidir si es 14. Esta hipótesis se ve reforzada por el hecho de que el lenguaje de 14. 7 parece ser de corte judeo-veterotestamentario. Todavía más impresionante es el intercambio que se da dentro de las teologías neotestamentarias cuando se toman en consideración otros textos que hablan de la comunidad reunida en torno al Señor. ce) V. el cual alaba al Cordero porque ha rescatado a los hombres para Dios y ha hecho de ellos un reino de sacerdotes. la pertenencia a Dios y al Cordero. los sinópticos y el evangelio de Juan.3s. 18. «Transforma» las funciones de ese mundo hasta convertirlo en una proclama de Cristo.4s es una adición hecha por Juan para explicar los v. También este poema está configurado por completo a partir del AT.7 lo que ha dado origen al cántico de 15.22-24 los cristianos se han acercado al monte Sión. Mt 24. c) 4. o viceversa. expresada en la imagen de la virginidad. 131. El discurso de amenaza está íntimamente en26. porque en él la liberación de Israel de manos de los egipcios sirve de tipo para la salvación de los «vencedores». 237 . el seguimiento. se ha elegido conscientemente un lenguaje veterotestamentario. i). Ap 14. E. Y según IPe 2.7s se encuentran yuxtapuestas ambas fórmulas). 18 es un texto para el que por muchas y buenas razones se ha admitido la existencia de una fuente. por lo tanto.4-10 la comunidad ha de acercarse a Cristo.Adolf Smitmans Ejemplo tomado del Nuevo Testamento dinámica que adquiere la predicación neotestamentaria cuando se la inscribe así en el mundo figurativo judeo-veterotestamentario. b) 14. 1-3. cit.4$.

a causa del év xupícp y a causa de su sentido escatológico. Y esto. c i t .12-20 designa al Hijo del hombre como el Señor de la Iglesia30. en la cual se habla de la opresión vigente por causa del culto al emperador. cit.14-20. 4Esd 13. Cierto que paralelos formales pueden tener también un sentido opuesto (Prov 10.24-27. Tanto el lenguaje (la colocación poco griega de T7¡pouvTe<. con 13. 239 .10-12). en primer lugar. En el centro del oráculo conminatorio se apretujan con gran densidad.14-16). Tanto más inverosímil resulta tal limitación para Ap. Esto podría ser desde luego la consecuencia necesaria de su armonía metafórica interna. si los ángeles de los w. El reiterativo «y delante del Cordero» es un añadido de Juan. PESCH.13 un autor judío ha construido una doble imagen dramática del juicio. op. con cuyo lenguaje empalma Juan conscientemente por medio de una expresión tan poco frecuente como óu-oíov uióv áv0p¿)ra>u28. porque la imagen de la siega tiene un sentido positivo en el resto del NT. Luego también porque el paralelismo de las dos escenas queda roto por la figura del Hijo del hombre. aunque pesa mucho la diferencia que presenta con un relato ciertamente compuesto por Juan (14.13. 157-175. Esto quedaba facilitado por la comunidad que existía en el acontecimiento apocalíptico en28. Deberíamos empezar por decir que el relato visionario. Juan ha hecho de ella la imagen de la doble expectación apocalíptica. Pero cabe poner en duda que siga siendo ése el sentido del texto actual. No se le puede reconocer una prehistoria. apartado i). Me 13. A propósito del discutido papel del Hijo del hombre en Me 13. Sof 3. después de áyíwv. sin que probablemente sea de Juan (cf. especialmente con Pablo y con los discursos joánicos de despedida. 13. También ahí el lenguaje es1 probablemente el de la tradición judeo-apocalíptica. Esi cierto que en textos más recientes es simultáneamente juez y salvador (Henet 46-48.Adolf Smitmans lazado al principio y al final. 29. Dusseldorf 1968.1. Basándose en la ambigüedad de la imagen de la siega. Precisamente por eso la amenaza del juicio no debe ser suya. fuera del v.13 o si se dieron etapas intermedias. salvación de los elegidos y juicio. colocando su acción entre el templo terreno y el celestial. 1. 30. Por estas razones parece probable la existencia de una prehistoria para Ap 14. En Dan 7. el Hijo del hombre no es juez sino señor soberano y representante de la salvación (7.13s). 14-19. con lo cual puede haber cambiado también su sentido. HOLTZ. una serie de imágenes relativas al juicio y de procedencia judeo-veterotestamentaria. la promesa salvífica. La respuesta dependerá de las observaciones aisladas y del juicio que pueda hacerse sobre el sentido de ambas escenas en la redacción actual. f) 14. op. 14-16 y 17-20) anunciaron originariamente el juicio. d) 14. e) 14. Sólo se puede sospechar que originalmente estaba en conexión más1 estrecha con el cap.. Esto no es seguro. 109-137. Pero en este caso la idea del juicio al final de la segunda serie está recalcada de una manera que sólo se da cuando hay una repetición ascendente de la misma idea (cf.17 con 3.13. está formulada con representaciones judías. R. Sof 2.11). Para ello ha tomado el que se podría suponer un primer ángel y lo ha convertido en la figura del Hijo del hombre. pero nunca solamente juez. La segunda mitad del macarismo.14-20: a partir de Jl 4. no tiene conexión alguna con la predicación neotestamentaria. supra.1-3). Tendríamos un argumento todavía más convincente a favor de la composición judía de las escenas. Pero el conjunto del verso es de origen cristiano. 14. 15 y 18 estuvieran representados sobre la tierra. el juicio precede a su aparición (7. el paralelismo formal de ambas escenas habla en favor de un sentido originario idéntico. ya que en 1. es decir.24-27)29. pero sí posible.15-17. HOLTZ. cf. Por lo tanto es verosímil que ambas escenas (v. De esta manera se habría conservado el sentido de Jl 4. como acumuladas por el sobresalto. Además. Cf.12. Naherwarlungen. Pero está relacionada con la predicación cristiana anterior. si nos encontrá238 Ejemplo tomado del Nuevo Testamento ramos con la concepción judía que enfrenta el templo terreno al templo celestial. Cabe preguntarse si el texto que tenemos hoy a la vista se inspiró inmediatamente en Jl 4. el uso de S8s) como el concepto (cf.9) indican que la amonestación es de Juan.

1-5. g) Impórtemela de las tradiciones elaboradas en Ap 14 para la predicación neotestamentaria Las tradiciones elaboradas en Ap 14 pueden dividirse en cuatro grupos: profecía veterotestamentaria. no son para ella más que dolores a través de los cuales se revela la victoria del Cordero. entendidos como los «últimos autores». también se aleja desde sus comienzos de la apocalíptica judía. 3s). materiales de la profesión de fe cristiana. en el que desaparece esta era del mundo y comienza la era salvífica. La predicación cristiana primitiva tuvo lugar. en el horizonte de estas concepciones. Pues. Se han escogido preferentemente aquellos textos veterotestamentarios que en la época exílica o postexílica conducen a la literatura apocalíptica (Ez. En Ap 14. apocalíptica judía. Vamos a ver cómo esta prevalencia del Evangelio se ha impuesto en la redacción de nuestro texto. 13. IV. Así el contenido de la escena se aproxima al de Ap 14. En textos con una historia más larga de tradición pueden haberse dado sucesivamente varias redacciones. pues. En la apocalíptica extracanónica el cambio de enfoque es todavía más radical. sino al final de ella. por una parte. Así se explica que la imaginería apo240 Ejemplo tomado del Nuevo Testamento calíptica no pueda constituir su único lenguaje. la crítica de la redacción destaca por una parte el propósito especial del autor. Se distinguen de la profecía clásica por el «lugar» en que sitúan la salvación y el juicio: la actuación salvífica y judicial de Dios ya no es esperada dentro de la historia. «fe en Jesús». La fe en la resurrección de Jesús y el don del Espíritu a las comunidades son. no puede ya describirse como algo meramente futuro. para la predicación cristiana ese cambio de rumbo es ya una realidad con Jesucristo. 12s) que proceden de otros esquemas soteriológicos. Jl. Si se trata del autor último o — en el caso de que el texto solamente haya sido modificado con algunas glosas— del autor principal. Por otra parte comprueba una vez más los resultados obtenidos hasta ahora. mientras ésta sólo recibe luz de su perseverancia esperanzada en Yahveh (o bien en el Mesías). Al mismo tiempo se manifiestan las fuerzas que actúan en la historia: ejércitos de poderes supraterrenos buenos y malos. Si en la profecía clásica del AT se trata de que Israel se convierta dentro de su historia. Por eso. de contenido predominantemente soteriológico. Así pues. Por otra parte. se entendieron como el comienzo de ese cambio de rumbo. Se describe el curso de la historia con la mirada puesta exclusivamente en su final. La resurrección de Jesús y el don del Espíritu. «morir en el Señor» (v.Adolf Smitmans tre el Hijo del hombre y los ángeles (Me 8. ahora se trata sobre todo del aguante y la perseverancia en un tiempo de infortunio. Dado que con la muerte de Jesús la salvación se hizo realidad. profecía cristiana y la inherente parénesis. Dan). Además el AT está interpretado de manera apocalíptica. El concepto procede ante todo de la investigación de los Evangelios y significaba en ese campo la ordenación. que sufrió en su tiempo. 16 . Acerca del método La crítica de la redacción estudia el proceso por el que un autor reelabora un material tradicional. la crítica de la redacción se fija en el sentido del texto tal como lo tenemos hoy. Bajo este aspecto viene a coronar los métodos precedentes del análisis histórico-crítico. igual que el judaismo. está fundamentalmente superada la separación dualista entre la era buena y la era mala del mundo. probablemente también «guardar los mandamientos». Desde el momento en que el futuro ha irrumpido de ese modo en el presente. tanto el punto de irrupción de las concepciones apocalípticas en la predicación neotestamentaria como su corrección. Mt 25. siendo incluso la redacción anterior un presupuesto de la última. CRÍTICA DE LA REDACCIÓN 1.38. cuyos enigmas y sufrimientos sólo al final se iluminarán y se tornarán en favor de los justos. Introd. elaboración e interpretación de las fuentes escritas y orales por parte de los evangelistas. otorgado a la comunidad cristiana.27. nos encontramos con giros como «rescatar» (v. Aquí no podemos ni siquiera esbozar el alcance teológico de este cambio. por ejemplo. la persecución y todas las fuerzas del mal.31). por cuanto el análisis del lenguaje y del propósito específicos del autor ayuda también 241 Schreiner.

Los cap.14-20). la manifestación del mal en las dos bestias (cap. Ahora bien. Lo mismo cabe decir.15-19. 6 y de su interpretación en los v.1-11) viene la visión del Hijo del hombre. 10. Por lo que toca a los v. concebido por su autor como una unidad. 6-13). irrumpe ya la hora del juicio definitivo (14. incluso aparentemente aniquilador. tendrá que considerar el lugar que éste ocupa en el conjunto del libro.2-9. 15 se convierte en el tema del libro y que ahora viene incluso anticipado (14. 7. 7.17). no se han obtenido resultados seguros. los v. aunque con mayor probabilidad.21 junto con 11. Las exclamaciones podrían ser.[14]15-20). aunque sean incompletos. no pertenece al material previo tomado en sentido estricto. Los cap. 12 y 13 pertenecen a la profecía y predicación cristianas. Esto es probable también para los v. En cuanto a estos mismos. traducción que cabe intentar en el análisis teológico-crítico.13. 8 y 9-11.13). 8. En lo esencial ambos textos parecen haber sido asumidos incluso con la forma que ahora tienen. 8. de origen judío. 12-14. en una época en que el proceso de helenización del cristianismo estaba ya muy avanzado.Adolf Smitmans a poner de relieve con más claridad las características del material previamente dado. recorrer críticamente el camino que anduvo el autor desde el material hasta el texto actual. la crítica de la redacción ha de considerar un libro en su conjunto. 15s). pues. se contrapone la imagen de los salvados que forman grupo alrededor del Cordero (14. por lo que respecta al material.1-3). 9-11. Aplicación a) El cap. De este modo llega a ser posible. que a partir del cap. al ataque desenfrenado. cartas que constituyen la parte pareñética del libro (1. Ejemplo tomado del Nuevo Testamento ambos describen el ataque que llevan a cabo las fuerzas anti-divinas contra «los que guardan los mandamientos de Dios y mantienen el testimonio de Jesús» (12. Precisamente este último pasaje aporta imágenes de la máxima variedad: la mujer en el cielo y el dragón (cap. 21 s tratan de la nueva creación. que es lo mismo que la guerra contra los santos (13. están descritos en tres series septenarias de visiones relativas al juicio (6. con la cual están íntimamente relacionadas las cartas a las siete comunidades. su lugar y valor propios en el conjunto del Apocalipsis.1. No se puede pensar que Juan fuese 243 2. Esto muestra hasta qué punto la predicación cristiana podía seguir ligada a la profecía judeo-veterotestamentaria.1-5). 17-20 presentan un cuadro amplio y minucioso del juicio final. Esto justifica a posteriori su elección como unidad expositiva. El v. convertida en una doble escena de juicio (14. 14 se presenta en todos los sentidos como un capítulo de transición que supone un doble viraje: por una parte. 13. La parte apocalíptica está subordinada a la doble visión del que está en el trono y del Cordero (cap. 14 dentro del Apocalipsis. (a) es probablemente de origen judío. 12). de las fuerzas del mal (cf.7. En su sentido más estricto. aunque es bien sabido que la división de los capítulos en el NT se hizo bastante tarde y no coincide necesariamente con la unidad de conceptos. y entender lo que dice como una interpretación del citado material.1-17 junto con 8. que sin embargo sólo se formuló en el contexto del libro y que. por lo tanto.12. 14 tiene. 12 y 13 coinciden en que 242 . Por otra parte.1-11. dentro de ciertos límites. Lo que crea dificultades son los trozos intercalados en esta construcción: cap.7). (b) Cinco vocablos sueltos tomados de la profecía y de la predicación (14.22). Entonces es posible que llegue a algunos resultados. 4s). vemos que los cap. Llegar a entrar así en la comprensión del autor. Ambas imágenes forman el trasfondo que sustenta los acontecimientos apocalípticos.12-3. De estos materiales. El montaje de Ap plantea aún muchas cuestiones. Si buscamos un elemento común a todos ellos.7). Al limitarse a un capítulo. El cap. 4s. De los dichos sueltos (b). Gracias al análisis podemos suponer —con más o menos certeza— que Juan tenía delante probablemente el siguiente material: (a) La ampliación de la sentencia judicial de Jl 4. es una gran ayuda para comprender el propio texto y lograr traducirlo a nuestro momento presente. Desde algunos rasgos fundamentales de su articulación son ciertos: después de la introducción con un relato vocacional (1. b) El material. (c) Un relato visionario (14.8. Cada una de estas series comporta un incremento de la desgracia. y nuestro capítulo 14. 13).14. 12 es ciertamente de Juan. el cap. del relato visionario que tenemos en el v.9-11.

12) la serie de los ángeles. En cuanto a (c). En concreto. 244 Ejemplo tomado del Nuevo Testamento Por lo que atañe a los v.Adolf Smitmans el único en mantener este contacto. Sin embargo no se puede probar que las cosas hayan sido así. ya se dijo que era de Juan. El giro «y delante del Cordero». el macarismo (v. y el cántico celeste que procede del trono. en las que continuaba vivo el movimiento profético de los comienzos. el relato visionario de los v. podemos remitirnos a los resultados de la crítica de la tradición: una ampliación judía de la doble imagen de Jl 4. en lo que tiene de promesa. La adición «el Espíritu dice» y la frase sobre las obras constituyen una ampliación formal que apenas puede ser casual. 6. 14. Con la parénesis se rompe (v. está la grandiosa imagen del Cordero y de los 144000. 10. el cambio más fuerte lo ha experimentado la amonestación del v. y las palabras de la promesa se pronuncian de nuevo en un ambiente tranquilo y recogido. Dado que esta modificación tiene sentido en el contexto del cap. futuro. y b) en que el contenido óptico del fragmento es prácticamente nulo (exactamente: sólo se «ven» tres ángeles). Aquí. Al comienzo.13. multitud de los congregados. El cap. Por eso. 1-3 podría subsistir sin la interpretación que le sigue. Como quiera que no se describe ningún acontecimiento sino un «estar». 14. congregado y protegido en torno al Cordero y en comunión mediante el cántico celestial. se utilizó como imagen que representa la congregación de los elegidos y la aniquilación de los malos. potencia de las voces). convertida así en dos escenas metafóricas del juicio. aoristo profético. c) La elaboración. La siguiente imagen es movida: figuras angélicas alternan volando sobre el cíelo. De esta manera la palabra se detiene pausadamente. 6-11) están puestas en boca de los ángeles. la escena rebosa tranquilidad. En los v. cabe sospechar que no tuvo lugar hasta la redacción del mismo. El marco unifica las sentencias. 14-20. Apenas cabe duda de que con esta redacción se pretende subrayar la autoridad que competé a la palabra profética. A pesar de sus enormes dimensiones (extensión. llega a convertirse a su vez en signo apocalíptico al empalmar con la proclamación universal del Evangelio entendida como señal apocalíptica previa. 13) se atribuye a una voz celeste y.'ib) subrayan la tranquilidad. la imagen no desaparece cuando el vidente dirige su atención a cosas nuevas. las tres sentencias proféticas (v. no constituye una imagen armónica. Parece tener también un alcance teológico. 6. si se prescinde del carácter metafórico del v. que a su manera resulta también problemático. Más bien se abren aquí a nuestra vista las estructuras de la predicación. al menos en principio. al quedar enlazada con la visión del v. Mientras en el v. 1-5. al final del v. poco antes de que ese movimiento fuera marginado de la Iglesia por el helenismo (y por el ministerio uniformado). es de Juan. 7. ya no se habla ni siquiera materialmente de lo permanente. 6-13 nos encontramos con unos cuantos vocablos proféticos y parenéticos que fueron incorporados en un segundo momento al marco visionario y de este modo adaptados al lenguaje de la apocalíptica. Probablemente también los v. pero no se limita a asimilarlas formalmente al relato visionario. porque la alabanza está siempre por encima de todo acontecimiento individual y expresa lo que es una fe perseverante. A esto responden las formas gramaticales: imperativo. 9 y 116 fueron redactados de nuevo por él. Pero este efecto nace sobre todo del canto de alabanza explicativo. Su realidad permanece en medio del tumulto de sucesos apocalípticos: es el nuevo pueblo de Dios. abarcando cielo y tierra. 14. que abarca unidades tan variadas. Y sin embargo se puede hablar de una unidad. al Espíritu. Las notas sobre la esencia de los 144000 (v. permanece lo que materialmente sabe decir acerca de los 144000. retardada después del rápido cam245 . Ib. 12 la amonestación se encuentra sin introducción. Gracias a su buen acabamiento formal. Orientada ya antes escatológicamente por el anuncio del juicio. Que este marco es secundario se manifiesta: a) en la independencia formal y material de las diversas sentencias. sino de los apremiantes sucesos apocalípticos. por tanto sin otro apoyo que la autoridad del autor. d) La forma del cap. Por lo que no se puede hablar de una «elaboración» para los v. estabilidad y sosiego.

El contenido de esta hora es complejo: ya están congregados los salvados en torno al Cordero. Por lo que hace al movimiento. WIKENHAUSER. se realiza en su propio presente. estos capítulos contienen una promesa y una parénesis. 247 . 6-13 y 14-20. pero para ello apenas tienen que cambiar de sitio. El Apocalipsis de san Juan. Y es que también la hora en que irrumpe el juicio tiene una doble cara: comporta una amenaza (v. Llama la atención el hecho de que el ritmo de las imágenes sea el más pausado cuando con certeza nos hallamos ante un material específicamente cristiano (v. Gottinga «1906 (reimpresión en 1966). para los que guardan los mandamientos de Dios y creen en Jesús. R. Desde el punto de vista del contenido. pero tampoco la movilidad de las escenas angélicas precedentes. Pero es una promesa con características propias y que no proporciona una esperanza ultramundana. interpretada por Juan. Gotinga U960. al que con ello se interroga críticamente está ya de antemano en el terreno del NT. que empieza con la caída de Babilonía-Roma. E. CHARLES. como un cambio de rumbo y como un umbral. LOHSE. en la parénesis de los cap. No sólo en el conjunto de la estructura del libro es Ap 14 un capítulo de transición. Edimburgo 1920 (reimpresión en 1963/66). que vendrán a continuación. y se presenta el juicio. Tubinga 21953. Pero tampoco la comprensión que tiene de sí mismo nos es inmediatamente asequible. 2s31. 6-13) se refuerza una vez más la probabilidad de que este juicio deba entenderse como reunión de los salvados y como juicio punitivo. al principio del fin la puerta que conduce a ella es la muerte. Die Offenbanmg des Johmmes. según la fe del vidente. Su forma responde a la seguridad con que ocurren las cosas indicadas. De este modo no se suprime la imagen de los v. la interpretación teológico-crítica se pregunta cuál es hoy día su sentido. BOUSSET. E. pero sí entra a formar parte de las imágenes de ruina que aparecen en los capítulos siguientes. en la medida de 31. 13). Dle Offenbarung Johannis. Por el contrario.Adolf Smitmans bio de las imágenes angélicas e. fueron la razón formal para insertar aquí la imagen del juicio. ACERCA DEL MÉTODO Mientras el análisis histórico-crítico intenta comprender el enunciado de un texto dentro de su situación histórica. comunes a los v. M I . Al ampliarse la imagen de la pisa del lagar. Todo su horror recae sobre los que llevan la 246 Ejemplo tomado del Nuevo Testamento señal de la bestia. 1-5) y una tarea (v. la imagen es de una fuerza y una grandeza enormes. como de un don (v. lo que quiere decir también que en el de la Iglesia. del salir airoso de ella. Barcelona 1969. 8-11) y una promesa (v. Herder. El hombre. dentro del Ap. 7 y 15): cosa que sólo aquí ocurre. John. Para la exposición del NT no parece que sea recomendable la división en diversos pasos metodológicos (interpretación antropológica. Desde luego el Hijo del hombre y los ángeles hablan y actúan. 1-5. C) INTERPRETACIÓN TEOLÓGICO-CRITICA I. Desde su parte central (v. Die Offenbanmg des Johannes. LOMMEYER.H. Al mismo tiempo se manifiesta claramente la tarea peculiar de la tradición profético-apocalíptica: con ella se describe la hora del mundo. A. se vuelve a hablar otra vez de lo permanente. Cabe pensar que los ángeles. Cierto que de esa manera se aclararían todavía algunas posas. 1-5. y se hace con una precisión de detalles como sólo se da. el acento recae en la desgracia del juicio que irrumpe al final de todo el capítulo. La imagen supera el capítulo precedente y los enunciados relativos al juicio. pero en el fondo sería repetir lo mismo con un orden diferente. Al análisis histórico-crítico podría seguirle una interpretación del texto verso por verso. Ciertamente que su dogmática no es la nuestra. Así pues. incluso materialmente. Esta doble cara es la que constituye su seriedad y sus exigencias: por eso se habla de la actitud ante esta hora. cuenta la promesa. 14-20 apunta ya al juicio. Gracias a ello y a la configuración paralela de ambas escenas. 12s). Proclama también un cambio que. La doble imagen de los v. The Revetalion of St. ocupa un lugar intermedio: no tiene la serenidad de la primera visión. histórico-salvífica y dogmática). Por esta razón citemos una vez más los comentarios más importantes: W. e) El enunciado del capítulo 14. Pero no es su formidable serenidad el único contenido de la proclama. La siega y la pisa del lagar ocurren por medio de instrumentos que se han presentado como activos. Pues la predicación universal del Evangelio es un preanuncio del juicio. En cambio. como se suele hacer en los comentarios. 7 y 12s). Dos veces se dice «ha llegado la hora» (v.

es la de si podemos pensarnos como aquellos que tienen necesidad de ser salvados y protegidos. Entonces se comprende también por qué para Juan las obras decisivas del Cordero son las de guardar y congregar: en la imagen del pueblo de Dios congregado y protegido (v. Ver y oír. no habría nada que decir. de cuya respuesta depende hoy día la posibilidad de la fe. en la bienaventuranza que va más allá de la muerte (v. Al cristiano de tiempos posteriores el contenido de la fe le sale al encuentro de manera mucho más distanciada. Una de las cuestiones. Aquí se agita todo un desbordamiento vital de imáge249 . en el poder que tiene para salvar y para juzgar. el que la Iglesia conozca su presente y lo exponga seriamente a la luz del antiguo mensaje. La obra sdvífica del Cordero 2. el camino que separa al entonces del ahora. hasta superarlo. Es ahí donde nos resulta comprensible el mensaje de Ap acerca del juicio y de la ruina. Una dificultad apenas superable está en el hecho de que ni el individuo ni la comunidad o la Iglesia tienen conciencia de cuál es el verdadero rostro del presente. APLICACIÓN 1. y si es teológicamente correcta. Señor Jesús!» (Ap 22. a pesar de toda la atención que se presta a la palabra de la Biblia. evidente que en último término una interpretación teológico-crítica sólo puede ocurrir en el ámbito de una verdadera vida (del individuo y de la Iglesia) guiada por el diálogo con la palabra de la Escritura. habremos de recorrer una y otra vez. El conocer yo mi presente. El Espíritu Juan vive de la fe en el Evangelio. sino una tarea de la existencia. aunque quizás también más equilibrada. Para 248 En Ap 14 resalta con toda claridad el tipo peculiar de experiencia con que Juan percibe las imágenes y palabras de la fe. si es que nuestra interpretación es correcta). Sin embargo cabe preguntarse si es posible. alrededor de la cual están congregados los 144000. tiene que posibilitarla. Es fe en la obra del Cordero. 1-5). tanto en nosotros como en la historia. y el enorme poder que poseen los que adoran a la bestia. II. Hay grandes dificultades a la hora de hacer de las debilidades del hombre el punto de entronque de su experiencia de Dios. en el mensaje del Cordero que fue degollado y que de esa manera rescató un pueblo para Dios. El mandato del Evangelio es que tomemos en serio esa dobe característica de nuestra hora. Ib y 12). Lo único que hay que proporcionar son los puntos de partida de ese diálogo. Ésta es la razón por la que. aun cuando la concepción apocalíptica del mundo no sea la nuestra. la pretensión de prescindir de la experiencia de Dios que puede hacerse en la frontera del hombre. La exégesis de la Escritura no puede ocultar o sustituir a la «exégesis de la vida». Vivimos en el horizonte de nuestra culpa y de nuestra muerte. Si no se dijera esto. De esta manera se puede olvidar demasiado fácilmente la tarea de desplegar las fuerzas del hombre para luchar con el mal en sus múltiples formas. 14-16".Adolf Smitmans los temas planteados por el texto. los v. Al mismo tiempo resulta evidente que la exégesis no puede alcanzar nunca su objetivo si se entiende como una pura labor intelectual. hay que volver a leer en Ap 13 los horrores de que Juan ve amenazadas a las comunidades. todo eso no es sólo cuestión de un método científico. cf. con lo cual nos resultan extrañas. que exponga ese mensaje a la luz de este presente. No es pequeño el peligro de repetir al presente las mismas cosas antiguas sin modificarlas. Un requisito indispensable para el éxito de la interpretación es que las preguntas arranquen realmente del momento actual. pues. Esa fe no apunta a fórmulas doctrinales y a su conocimiento (aunque también resuenen tales fórmulas. y que nos lancemos hacia adelante: «Amén ¡Ven. Para eso son demasiados los abismos de la existencia.20). en la recolección de la siega por parte del Hijo del hombre (v. Ejemplo tomado del Nuevo Testamento hacerse cargo de lo serio de la situación. Es. en sentido inverso. 13). Vivimos al mismo tiempo delante de la imagen del Cordero. la exégesis sigue apareciendo todavía a los ojos de los hombres como algo que no les atañe.

Pero falta cualquier responsabilidad frente al mundo y su historia. La historia El lugar que ocupa Ap 14 es. 8). cabe sospechar que una de sus causas principales está en el hecho de que a la fe se le ha quitado su palabra personal para posibilitar un ejercicio más fácil del magisterio. En la medida en que. ciado es un acontecimiento ultramundano (v. Así es cómo la fórmula. aunque ya no se apoye en una experiencia de fe.10s y 14. En el NT se encuentran yuxtapuestas múltiples y variadas concepciones. pero. falta toda misión 251 3. en la doble imagen del juicio se destaca especialmente el juicio condenatorio. Pero la explicación de que la profecía era un don especial para el principio de la Iglesia y que por tanto después se ha callado. 8). Juan habla como profeta. se le exhorta a la perseverancia (v. acaba callándose por completo. 10. 1. Sin duda hay que valorar la fuerza sugestiva de sus imágenes (cf. Pablo previo el peligro de que apagáramos el Espíritu (ITes 5. se anuncia el juicio que tendrá lugar sobre Babilonia-Roma. y esto no sólo en cuanto al contenido sino en cuanto al mismo lenguaje. El juicio El juicio ocupa un gran espacio en Ap 14.19s). o lo que es lo mismo el proceso de marginación que ha sufrido. El juicio anun250 . y con él la verdad que podría haber dicho (de hecho en la Iglesia siguen siempre separados los que enseñan y los que escuchan). según la cual el juicio se realiza ya en la misma fe e incredulidad (cf. de forma abreviada también en el v. mas no las podremos hacer nuestras. Ahora bien. Pues bien. 19s). Ese peligro se agiganta cuando el testimonio de fe del individuo. Por eso no hay ya ningún tiempo. Su gloria consiste en rechazar la idolatría (v. Cierto que todo esto no es solamente algo pasivo.19. nosotros no podemos «hacer» profetas. el de transición hacia los textos que hablan de la consumación del juicio. como hemos visto. En el judaismo tardío el juicio fue. individualizado (en la literatura sapiencial). En este contexto el «furor de Dios» se convierte en expresión dominante (v. palabras con las que se hace referencia al martirio (v. pero a la vez va más allá del tiempo. Se habla en todas partes de una crisis de fe. se mide con fórmulas obligatorias. De lo cual se sigue que ninguna de las imágenes aisladas puede resultar obligatoria.Adolf Smitmans Ejemplo tomado del Nuevo Testamento nes y palabras. 4s). puede triunfar sobre el testimonio «falsamente» formulado. que tiene su propio lenguaje. Lo que permanece es la seriedad de la opción. el don del Espíritu se fue concentrando en el ministerio. A quien se le priva de la palabra.19). Hay poco espacio para una actuación del hombre. como en todo el Apocalipsis: ha llegado la hora del juicio. Se le llama a que tema a Dios y le adore (v. Precisamente en su predicación del juicio el Ap enlaza con el final de la profecía veterotestamentaria y con la apocalíptica judía. No hay ningún otro punto en que Ap plantee a la Iglesia de hoy cuestiones tan candentes y apremiantes. La pérdida de la profecía en la Iglesia.l9s). Actúan además las fuerzas celestiales y las fuerzas del mal. 10s. La espera del juicio es una consecuencia de la fe en la justicia de Dios y una consecuencia de la responsabilidad del hombre. también las diversas imágenes del juicio que aparecen en Ap 14. por otra. 12). 7). tanto en sus dimensiones como en su duración (v. 4. la profecía enmudeció. es el Espíritu el que habla en él. Dondequiera que vivamos nos encontramos ante una llamada exigente que nos aniquila si no le respondemos. y el don del Espíritu en el bautismo se convirtió en una fórmula vacía y sin relevancia alguna para la experiencia.1). No existe el espacio neutral. El profeta está poseído. El final es obra del Cordero. Su felicidad consiste en morir en el Señor. es demasiado simple. especialmente los v. es un hecho inaudito que aún no se ha valorado teológicamente. a lo largo de la historia de la Iglesia. y el mensaje necesario de que a Dios no se le puede dejar a un lado. hasta llegar a la del evangelio de Juan. se amenaza con un juicio terrible a los que llevan la señal de la bestia. 13). Es éste en último término el mensaje del libro entero (cf. se concibió cada vez más con unas dimensiones cósmicas (en la profecía postexílica y en la apocalíptica). por una parte.

no sólo de libro en libro. Este trabajo está aún lejos de haber llegado a su fin. KOCH. Cí. en los escritos veterotestamentarios se encuentre una abundancia de formas y tipos literarios. Es precisamente esto lo que se sigue de la hora histórica. comenzó a tener verdadero peso en la ciencia veterotestamentaria con HERMANN GUNKEL2. conocer su estructura y rastrear su «situación vital» (Sitz im Leben). de su fin y de su estar sometida a las fuerzas satánicas. Neukirchen *1967. KLATT. de manera que el tiempo que nos queda tenemos que emplearlo con y para los demás. W. Nota preliminar: algunos conceptos y problemas fundamentales. 253 252 . que varían. Desde entonces se trabaja en captar y describir los géneros del AT. Sólo raras veces designa el AT las formas de discurso en que están redactadas algunas partes de sus escritos. De aquí que. en escribir su historia —utilizando para ello los textos del antiguo oriente— y hacer que sean fructíferos para la interpretación. 16ss. paga esa concentración con un estrechamiento visual que no podemos admitir. 2. Los autores disponían de muchas posibilidades de expresión. Así pues tenemos planteadas otras tareas que las que vio Juan. El mensaje que expone y predica no fue vaciado de un molde unitario mantenido desde el comienzo hasta el fin. Oottinga 1969.Adolf Smitmans creadora en el tiempo. Distingue. Was Ist Formgeschichte?'. el fundador del método de la historia de las formas. Al hablar concentrándose tanto en el final — es indiscutible que también nosotros estamos bajo la llamada exigente de ese final. y que viene «pronto». por 1. Hermann Gunkel (FRLANT 100). Véanse las indicaciones que se dan en la obra de K. de muchas maneras de hablar. Pero a nosotros se nos concede tiempo cada día. nuestro horizonte sigue siendo más ancho. Esto no puede escapar a una simple lectura. y las emplearon copiosamente. Lo que ya comprueba el lector del AT y lo que siempre ha notado el exegeta'. Aun cuando se piense que la historia del individuo y la del mundo no accederá a su nueva creación de forma paulatina sino solamente a través de la muerte. sino también dentro de la misma obra. como lo demuestra un vistazo a la literatura del antiguo oriente. ADOLF SMITMANS VIII formas y géneros literarios en el Antiguo Testamento El AT expresa lo que tiene que decir de maneras muy diversas. ¡en este punto hay que escuchar a Juan! —. Trataremos de mostrar en forma esquemática dónde se sitúa actualmente y de qué cuestiones se ocupa.

hablar) y. cf. históricos. frecuentemente difíciles la delimitación y distinción. y en parte hasta lo rechaza. por tanto. pero sólo una comparación cuidadosa nos puede decir en cada caso qué significan mispaftm. cambiándola o dándole una nueva función. Según esto. 344-399. H. Formas y géneros literarios en el AT bargo. espacio. La ciencia literaria más reciente discute con acaloramiento este concepto. religioso-cúlticos. para el AT las componentes determinantes dentro del género descriptivo-narrativo y del lírico (el dramático no aparece como género. parece que se va dibujando una línea de acuerdo. 4. gracias sobre todo a A. 7. dabar y. Elne Einfllhrimg' In die Literaturwissenchaft. Berna/ Munich "1969. y a menudo es imposible hacerlo con exactitud. En efecto. épica. apostrofar. según parece. sino que se expresa lo dramático en los otros dos campos) serían la forma y «situación vital» en la que se expresan la actitud y los elementos estructurales. y pasando en lo lírico por las actitudes (nombrar.a. Bonn 21966. Por tanto. en lo épico. forma y elementos estructurales. No hay ningún concepto determinante en las obras que exponen la historia de Israel. 191. según parece. ha de dar calificativos a los escritos veterotestamentarios. transiciones y elementos comunes. no rarasi veces se entrecruzan y. RICHTER. Das sprachttche Kunstwerk. tiempo) vinculados siempre a la forma. más aún. Traditionsgeschichtliche Untersuchungen zum Richterbuch (BBB 18). lOs. KELLER.Josef Schreiner ejemplo. Son. conoce el mñsál (sentencia). dramática». Así. KAYSER7.. por los elementos estructurales (figura. ZAW 66 (1954) 181191. Die gaitimgsgeschichtliche Forschung am Alten Testament ais exegetische Methode. Menciona algunos motivos: motivos generales de experiencia. Formgeschichte der Dichtkunst. 5. 254 255 . se plantea la pregunta acerca de lo que es un género (Gaítung). La vida es polimorfa y jamás se expresa sólo de manera esquemática. tipos y formas habrá diferencias. bien contentándose con la designación de dábár. cuyas formas se imitan4. Esta dificultad patente indujo a recorrer nuevos caminos. habría que hallar y comprobar el género en la conjunción de actitud fundamental. 330-387: «el tejido del género». huqqót y tórót. inmutable. 6. que llega a determinados géneros partiendo de las actitudes fundamentales. surgen dos problemas espontánea e inmediatamente. En la presentación veterotestamentaria de la historia es donde mejor se echa de ver que el concepto histórico-literario y la manera de hablar israelita no coinciden plenamente. especialmente p. Stuttgart 1968. motivos procedentes del campo dei derecho y motivos humorísticos.). en las que incluso textos de diferente género literario pueden coincidir»5. W. en que se introducían diferencias según los distintos motivos3. y ni aun en los salmos se distinguen los cánticos por su carácter literario. o bien considerando como género la narración y el relato. apenas será posible establecer una separación categórica y realmente precisa»8. PRANO. y a W. nuevos aspectos y finalidades que hallan expresión en la forma. oponiéndolo a motivos de orden puramente material o a propiedades meramente estilístico-métricas u otras marcas particulares. 8. son tan frecuentes que poco se puede deducir con certeza acerca de su carácter literario.H. Die Gefahrdung der Ahnfrau. En tales casos. debñrtm. Pero hay un problema: ¿hasta dónde se ha de llegar en el proceso subdivisor? ¿No sería mejor mantener el concepto genérico. «lírica. en caso de que la historia de las formas quiera evitar que los tipos literarios encontrados se queden sin nombre.. Einfache Formen. hídah (enigma) y neum (oráculo). con su descripción más o menos lograda de las formas literarias simples. Ppillah (petición) y Phillah (cántico de alabanza). empleando para ello nombres venidos de fuera. Berlín s. Tubinga *1958. BERNHARDT.. Cí. con alguna determinación adicional? El concepto de género exige ciertamente abarcar en él varios textos y no sólo uno. Frente a estos modos de proceder y a estas propuestas divergentes. 30. C. pues. Si lo dicho es correcto. Añádase a esto que incluso dentro del género empleado aparecen desplazamientos del centro de interés. Sin em3. que no son pocos. hay que contar con que no se aplicarán con precisión a la realidad veterotestamentaria y son quizás un recurso de emergencia. dicho en conceptos tradicionales. (con bibl. De aquí resulta «que entre los géneros.A. postura. no hay ni siquiera un criterio suficiente que permita definir qué es propiamente un "género" en particular. sus «características no han sido elaboradas con precisión. K. JOIXES 6. se siente la tentación de proponer un nombre nuevo diferenciador. De estos hechos surge la consecuencia de que.

en el que se formulan las tareas para el futuro. caso. presentamos formas y géneros veterotestamentarios. hace suya la idea de H. discute sus procedimientos y comenta las ventajas y desventajas que tienen las exposiciones de orientación histórica y las de orientación sistemática. Es posible clasificarlas desde la historia de las formas. Si. I. 252s. Einleilung in das Alte Testament. NARRACIÓN Si se entiende este concepto en el sentido de que con él se señala cuanto es o puede ser narrado14. véase allí el § 15. KAVSER. Cf.. sentencia. mientras personalmente se guía por una intención teológica.FOHRER. que cae bajo la valoración de «obra artística de expresión verbal». a la investigación el captar lo que es una «saga» yahvista. cit. E. El esquema que elegimos aquí se apoya en SELUN . 10. Hay que notar finalmente que el AT no sólo contiene «literatura». su época se interesaba por el memorabile ". intensidad y plenitud de voluntad expresiva en el conjunto de los géneros resultantes. que al ponerla por escrito ayuda a configurarla. De aquí resulta que las llamadas «formas simples» (leyenda. pues. Y este aspecto se com9. 12. Jolles.Josef Schreiner También el proceso por el cual lo oralmente transmitido pasa a ser fijado por escrito implica un problema que ha de ser considerado en el trabajo de la historia de las formas. como las listas dentro de ciertos tratados. porque todo el material tiene que entenderse desde ese punto de vista. Hay que contar. También contiene manifestaciones escritas que fueron. enigma. A) LA TRADICIÓN HISTÓRICA El AT da a entender claramente en muchos lugares que el deseo más urgente de Israel era comunicar lo que le había ocurrido por obra de Yahveh en el decurso de su historia. 17 257 .). E. En este caso incluye varios géneros < cuya forma. Gunkel para la literatura narrativa.. I. JOLLES. A estos cambios pertenecen no sólo el aumento de extensión sino también las desviaciones y las mezclas del estilo puro». una saga es para el Yahvista. Pero existe en este caso un desnivel interno. op. GÜTTGEMANNS. que coinciden con las «formas simples» descritas por A. GUNKEL: «Sólo en la "situación vital" oral tienen los géneros un estilo totalmente puro. forma lingüística y acto de dicción» n. 14. 256 Schreiner. De aquí que tratemos en primer lugar de las formas y géneros en los que estas tradiciones encuentran su expresión natural13. GÜTTGEMANNS 9. como sería el campo metodológico descrito con los conceptos de «estructura y formación lingüísticas. «situación vital») a un texto como nombres de géneros. formuladas para un uso puramente práctico. 255. Munich 1970. mito. Por ejemplo. Formas y géneros literarios en el AT plica más cuando los géneros se insertan en otros más amplios y asumen una función. Los géneros a que aquí se alude son seguramente (en primera línea) los que elaboró H. que lo destaca con insistencia. con respecto a la actitud. han de ser necesariamente inexactas (al menos en parte). o sea. memoria. Introd. 13. Corresponde. pues. cit. Véase al respecto A. op. se trata de una introducción al método de la historia de las formas en sus resultados. por así decirlo. Offene Fragen zur Formgeschichte des Evangeüums. chiste). cit. 11. por así decirlo.. como forma natural. lo que contiene y expresa. saga. 366.. después de estas anotaciones previas. Heidelberg "1955 (con bibl. puede aplicársele a una gran parte de las tradiciones históricas del AT. algo que no coincide exactamente con lo que era para los narradores cananeos o israelitas primitivos. Los géneros10 han sufrido múltiples transformaciones bajo el influjo de la escritura. op. mecanismos lingüísticos. op. se puede llamar «narrativa». que partiendo de la lingüística moderna alcanzara la exégesis. según un uso verbal muy extendido. como son las listas y las leyes. Eine methodologische Skizie der Grundlagenproblematik dar Fortn. Como lo comprueba la historia de la sucesión de David en el trono. no de la elaboración de una nueva problemática. cit.und Redaktlonsgeschichte (BEvTh 54). 200-217. K. 31-33 expone en paralelo los intentos más importantes que se han realizado en orden a lograr una visión de conjunto de los géneros velero y aeotestamentarios. KOCH. párrafo 158. con una segunda «situación vital» para el texto: la de los escritores que viven en un grupo y sociedad determinados. cuando se las aplica justamente (cf.

op. por ser importantes para el suceso. 126ss. Por el contrario. a un objeto o lugar»21. las reflexiones acerca del género en la obra de C. Véase la descripción que hacen W. en la que se comunican importantes circunstancias. H. Gen l) 20 . La narración como forma literaria En la totalidad del material narrativo se destacan ciertas unidades que muestran un comienzo y conclusión nítidos15. Sirven como elementos estructurales. transmitido entre el pueblo y de autor desconocido». 16.FOHRER. cit. cf. cit. el género de la saga se encuentra ampliamente documentado. que es por lo general algo extraordinario. 1S4. puede aplicarse de muchos modos cuando no es espontánea sino obra de un escritor que la imita con determinados fines17. no se puede trazar una delimitación clara entre la saga y la leyenda. Jue 3. sino que se orienta casi exclusivamente al campo de lo maravilloso. cit. W. Las sagas. Porque el cuento popular no tiene ninguna pretensión de verdad ni pretende ser creído en un sentido real». 19. Los v. La conversación se encuentra en la escena principal y señala el climax. 17. OLRIK.. Ibid. «Por saga se entiende en general un relato oral. Die althebraische Literatur. como «una narración. WESTERMANN. «prácticamente no tiene relación alguna con la realidad. cuyos personajes son dioses». al que podemos definir con H. GUNKEL18. dichos proféticos y palabras sapienciales de formación posterior. preparado por medio del diálogo (19) y marcado por la locución (20). acciones y locuciones. Die israelitische Literatur. 15. op.g. fantástico e increíble. relatos J.. que también surge en el pueblo y es objeto de tradición. Postdam 1930. o en la acción siguiente. Se trata aquí —y vamos a anticiparlo— de una saga heroica. luego. que celebra a Ehud. Como ejemplo de esta construcción podemos citar. tercera escena (24s). Está «unida a un lugar y tiempo. 2. entre otras). pero no se ha encontrado aún el género. o conversaciones. y en principio se une a un suceso muy concreto. Cf. Destacan el carácter gráfico y la unidad de acción. segunda escena (20-23). Epische Gesetze der Volksdichtung en «Zeitschrift für deutsches Altertum und deutsche Literatura 51 (1909) 1-12). 258 259 . Stuttgart 1963 (separata) 16. 20. 376ss. de felicidad y de y SELLIN . PBANG. se concentra la atención. sagas (Gen 2-9. La saga Formas y géneros literarios en el AT Mientras el mito. Viene luego una serie de circunstancias (en oraciones nominales o de relativo). de tal suerte que la terminología fluctúa en las publicaciones sobre los géneros veterotestamentarios. por un «y sucedió que» con indicación de fecha. 384. RICHTER. no encontró cabida en el AT —«en la fe yahvista faltan los requisitos para la formación de mitos (politeísmo y magia)» 19. y sobre todo el estudio fundamental de A. llega a la conclusión. 392ss. de transformaciones. siguiendo a W.15b-26: Exposición (156-17). según logren imponerse los elementos estructurales épicos 18. op. Einleitung 95. RICHTER.FOHRER. 22. menciona indicando los concretos: cuentos de encantamientos. 87. 17. cánticos. La forma llamada «narración». Verdad es que hay elementos míticos en narraciones (cf. o a un hecho o persona inusitados. 21. Génesis (BKAT). SELLIN . No se narran cuentos de hadas en el AT. pasajes deseos. HEMPEL.. que puede también caracterizarse por una fórmula. Con esto queda determinada la forma. v. La narración se abre con una afirmación o fórmula general en oración nominal y llega a su climax a través de una serie de elementos narrativos. conclusión (26).. En ésta. tiempo (18). Stuttgart 1968.28ss). pero sí hay motivos del género reelaboradosn convertidos en portadores de pensamientos religiosos. en una rápida sucesión de estos elementos. El cuento. adquieren una característica especial. tampoco falta el recurso de la repetición. la burra parlante de Balaán (Núm 22.Josef Schreiner 1. se distingue de la saga porque!. RICHTER16. La unidad está articulada (por una inversión. primera escena (19). vienen elaborados y reinterpretados y reciben una función nueva. está provista de tres episodios con dualidad escénica (cada vez aparecen dos personas como actores) e incluye una conversación. El climax se encuentra en la segunda escena. 18-25 forman el cuerpo de la unidad. DOMMERSHAUSEN. por medio de una alocución). incluidas las del AT. Die Estherrolle (SBM 6). Véanse las indicaciones de W. Neukirchen 1967. Einleitung 97 alude además a las fábulas de animales y los de estado.

como regla general. y se debe reconocer que la historia narrada podría al menos haber ocurrido tal como se la presenta» M. «Vale. 28. en el AT. es preciso cerciorarse de si la etiología. cit.. pero la historia sí ha de ser tan probable y característica que no se la pueda trasladar sin más a otras personas y tiempos. la historia de la construcción de la torre (Gen 11. cil. Cierto quedantes de emplear esta denominación genérica.. v. histórica o inventada. Con un lenguaje edificante que mueve a confiar en Yahveh y a obedecerle. 135-162.FIORENZA.. con un gusto por el milagro como prueba del poder divino y reconociendo la acción vigorosa de Dios. c) En la saga local el marco está evidentemente en el primer plano del interés. op.)». Surge y tiene su puesto en la gran época del enfrentamiento y afirmación victoriosos de un pueblo. aldea y ciudad. el ejemplo en K. los fundamentan o reflejan. Narran el origen de un lugar o la formación de sus peculiaridades llamativas. Cf. en Palabra mensaje del AT (ed. op. en su sentido primitivo. Generalmente ha sido compuesta por desconocidos. De ahí que la comunidad se encuentre ligada a una figura particular. etc. Para este subtipo. 101. E. La saga local tiene. Esto vale ante todo para las narraciones de la era de los patriarcas. Gen 21. Formas y géneros literarios en el AT nacidas de una etiología son etioíógicas en su totalidad y desarrollan la explicación a lo largo de la exposición»27 (cf. por tanto.. Cf. según su etimología.. con una valoración del «bien y del mal». Einleitung H. KOCH. SELLD) . KOCH. Constituyen su mundo lo santo y lo imitable (en sentido positivo y negativo) y. La leyenda 24. Herder. es fundamental la forma narrativa. Barcelona 1972) 467-495. nombres. es una historia de familia. pertenecientes a las leyendas proféticas. significa originalmente.c. personaje. no una palabra hablada. SELLIN .FOHRER. por una saga heroica. La forma fundamental es la narración. para Israel. que se une o enriquece con otros géneros o motivos24. a) La leyenda relativa a un santuario y la leyenda cultual se 27.FOHRER. 25. un carácter fuertemente etiológico. y 260 261 . dir. Convierte en realidad el hecho de que la saga. se carga el acento y finalidad en el contenido simbólico del acontecimiento. «No es preciso garantizar la verdad de lo narrado. Einletlung 99.1-9)M y la narración sobre Sodoma (Gen 19). 4. por tanto. Ejemplos de método exegéüco. escenario). lo mismo que para b). en su totalidad. 55s. Las narraciones 23. que . Porque «parte de la idea de que una tribu o pueblo tiene un antepasado cuyos rasgos esenciales y cuyos destinos representan los de la comunidad. llamado y poseído por Yahveh.las mencionadas etiologías no han provocado una narración sino que han sido añadidas a un relato ya existente. Con frecuencia se puede comprender allí nítidamente que se trata en realidad de tribus o pueblos»23. ante todo el personaje ejemplar. 163-181. habla a partir de una situación y estado de ánimo y tiene una forma de expresión concisa y tensa. que puede ser tan fuerte que domine la unidad. 26. «lo que ha de ser leído». como un nuevo elemento típico se añade un rasgo etiológico. Anecdóticos son algunos trozos de la historia de Sansón. entre Moisés y David25. SCHREINER.. aunque ésta ha de ser tenida. d) También se habla de sagas etioíógicas. pertenece al material narrativo del pueblo.Josef Schreiner (acontecimiento. Puede ser calificada como una variedad de la saga. condiciones tribales o hechos cultuales. La anécdota Se presenta como una narración breve y aguda «relacionada con una personalidad de la vida pública o con algún elemento "original" de una comunidad viva (vocación y estado. Surgen así los siguientes subtipos del género: a) La saga tribal a popular se orienta principalmente hacia el acontecimiento. SCHÜSSLER . Cf. op. por J. cit. el ejemplo mencionado en K. PRANG. 3.22-31). ha sido simplemente añadida o pertenece a la esencia de la unidad. en la que se explican fenómenos naturales. cf. b) La saga heroica otorga un lugar central a la figura del héroe (en sentido positivo) y a veces también (en sentido negativo) a la figura tenebrosa y nefasta. y también algunos trozos de las narraciones sobre Elias.

FOHRER. Neh 11. JEPSEN. Éx 4. «el accidente de Ocozías» en K. Las narraciones sobre Daniel (Dan 1-6) se orientan ya hacia las leyendas de mártires (cf. Emparentada con los anales. IRe 16. El estilo es narrativo. 5. Cf. tomados probablemente del «Libro de los hechos de Salomón» (IRe 11. El concepto de relación ha de ser..39s) ofrece los siguientes criterios para determinar la forma de la 31.24-26. cf. y tal vez en parte idéntica a los mismos en cuanto a la forma. El AT contiene una serie de listas. RICHTER 33 . Sólo se conservan extractos. en forma de enumeración objetiva. que enumeran personas. 9. 3. para Betel Gen 28-10-22. Nota del traductor. los hechos más importantes. Pero no se relaciona con la historia como un documento o como la historiografía crítica.2-9: la circuncisión. KOCH. Tal vez la expresión más aproximada sería la de «novela corta». luid. L Lo narrado en los géneros mencionados se basa en hechos reales. en cuanto que son manifestaciones escritas destinadas al uso práctico. Para hallar el contenido histórico hará falta siempre un análisis crítico.FOHRER. pero el mensaje está ante todo en lo que cada género dice a su manera. objetiva y esencial. por ej. al respecto SELLIN . no experimentaron sólo la personalización y nacionalización israelíticas (al ser trasladadas a los patriarcas y a sus hijos) sino que recibieron también la impronta de la teología «yahvista» ^ 29. la veneración de las «serpientes de bronce» en el templo de Jerusalén. en el libro de los Reyes29. correspondiente al francés «nouvelle». 8.1. 20. como por ej. de manera simple y bajo un punto de vista determinado 31. pues se disputa en castellano el nombre adecuado a este género. Jos 5. fortalezas. 378s. 33.23-26.19. 30.12-16. que cita dos ejemplos (Jue 4. 29)32. a propósito de la suerte de un individuo y con rasgos inequívocamente dramáticos. pues. en forma de notas oficiales. 10. genealogías (como Gen 36). Cf. Tampoco lo pretende. La primera pretende explicar y fundamentar por qué se considera un lugar como sagrado y se siente o venera a Dios en él. en gran parte tomadas de los cananeos. los problemas de la vida humana en este mundo! Se centra en un conflicto principal.16-18. 32. con una disposición y perspectiva clarasí Ejemplos veterotestamentarios son la historia de José y la narración sobre Rut. las diversas listas de Esd 2. Einleitung 105s. Gen 17. cf. 233-238. a) Entre las listas de personas hay que mencionar las siguientes: la tabla de pueblos (Gen 10). c)¡ Las listas de objetos: ofrendas a Yahveh en Éx 35. cit. escritos en las cortes reales y también en el templo. Véase entre otros el ciclo de Elias y Eliseo y las leyendas de Isaías. la reconstrucción de la crónica — por lo demás sincronizada — en A. op. SELLIN . 1. dentro de las concepciones creyentes de Israel. tomado en un sentido amplio: son formas y géneros en los que se relatan hechos y acontecimientos. b) Lo santo y lo imitable se unen en la leyenda personal..8-39). * Dejamos el término alemán Novelle. 12. 2. La «novelle» * Trata. ciudades importantes) como las de Jos 15-19. en Núm 21. 262 263 .41) y del «Libro de los anales de los reyes de Israel o de Judá» (IRe 14. recogen por años.Josef Schreiner ocupan de lo sagrado. está la relación en sentido estricto. Porque las sagas y leyendas. listas de oficiales y guerreros (2Sam 8.22. b) Las listas de lugares (lugares fronterizos. de la manera concreta allí expuesta. lugares y cosas. 23.8-10. Formas y géneros literarios en el AT II.4-9. 30-36. Die Quellen des Konigsbuches. LA RELACIÓN Los géneros que vamos a exponer a continuación pertenecen a la literatura sólo de modo parcial.15-22. 2Mac). objetos de botín en Núm 31. el elenco de estaciones de Núm 33. Los anales. narrado de forma concentrada. Halle 21956.. Cf. W. que en el AT gira ante todo en torno a las figuras proféticas. Einleitung lOls. La leyenda cultual fundamenta un culto o rito.

a) Se utiliza el discurso como medio de influencia política. VON RAD. que los cuenta ordenadamente. no hay inversión. G. exponiendo en primera persona lo soñado. Am 7. 2Re 18. sólo se interrumpe por la alocución. 2Crón 13. o partes de los mismos.4-12). Pero éstos son a veces autónomos y poseen finalidad y peso propios. repetición y corroboraciones. Las homilías Es evidente que el lenguaje informativo. que se mantiene fiel al suceso. a lo que A. a la que califica de «historiografía estereotipada»: generalmente es narrativa. interés en la fijación geográfica y en los detalles objetivos. Así. III. En la apocalíptica. llegar al climax y a la meta buscada con un «ahora bien» o algo semejante. c) El discurso de despedida de personalidades destacadas tiene importancia especial (Jos 23s. ni climax. Gen 37. se atribuyen a sacerdotes y levitas. conclusión también estereotipada. También en medio de los géneros narrativos hay discursos. EL TRATADO 2. Puede comenzar con un encabezamiento. También entra dentro del campo de la relación35 la miración de sueños. Habría que analizar la tradición davídica por lo que hace a la existencia de este género. mediante amonestaciones. así en Jue 9. Como discursos religiosos. Mas por su argumentación abundante y clara se acerca al tratado teológico.5ss y los sueños de Gen 40s. así debió hacer Nehemías34. en la que. 264 265 . con el que. comienza el orador con un llamamiento en el que invita al pueblo a que se congregue. un oficial. hay que conseguir el asentimiento de los oyentes. adquiere mucha importancia. para comenzar luego la exposición propiamente dicha»36. descripción de hechos futuros. " Formas y géneros literarios en el AT terminar mediante una fórmula o la repetición de la proposición principal. rinde a Dios cuentas de su actividad. como ofrenda para recuerdo suyo. Einleltung 108s. cf. b) Israel conoce la arenga bélica.Josef Schreiner relación. SELLIN . 5.. 6. Conocedores de la historia y de la tora sacerdotal. Einleltung 88s. en el que sale a relucir una situación determinada y un acontecimiento desacostumbrado. Manda que se guarde silencio y pide atención.12. Un ejemplo que suele 36. se indican las circunstancias mediante expresiones tópicas. Se destacan los rasgos importantes. El discurso «Hay que suponer que Israel disponía de una cierta técnica oratoria y que ésta tendría unas formas fijas. JOLLES llama un memorable.. que pretende abarcar cuanto merece ser comunicado. en ZAW 76 (1964) 176-187. buscan mover al pueblo a hacer la voluntad de Yahveh. ISam 12).13) y aterrorizar al enemigo (2Sam 2. lo característico del v personaje o lo típico del suceso. concentración en torno al personaje principal. LA COMUNICACIÓN. Así SELLIN . para depositar luego su relación en el templo. motivos y consejos. que pretende animar a los combatientes antes de la batalla (2Sam 10. ha de realizarse en el discurso.26s. Gran parte del material de los libros de los Reyes presenta estos distintivos. Aquí cabría también el género de la memoria. nombra a aquellos a quienes se dirige e indica la importancia de su tema. sólo se nos transmite el cuerpo del discurso. Por lo general. 4. También la autobiografía es un tipo de relación. 35. También podrían encontrarse trozos que se aproximan por su género. que se sitúa entre ambos Testamentos.10-17). y puede 34.FOHRER. sólo hay rastros de ella en el AT (por ej. IMac 9. 1. por ej.FOHRER. no hay división de escenas. o sea la presentación y pintura de un suceso de actualidad.17-25.7-20. remisión a hechos pasados. Die Nehemia-Denkschrtft. siguiendo la costumbre egipcia.

) el esquema deuteronómico (Jue 2. sino que conscientemente se dirige al lector y su aprobación.N. Formas y géneros literarios en el AT d) También las composiciones redaccionales de los «libros históricos» y la historiografía israelítica son fundamentalmente tratados teológicos.1-6.10-15.20-31 (noticia sobre la carta de los purirrv). junto con sus argumentos y exigencias. por su contraste con las cartas (comunicaciones personales. 39. infra): introducción (15. anuncio de la salvación (4). I.12-16. Roma 1966. es rey». b) El tratado teológico puede escoger la forma de conversación.1-6) están estructurados a imitación del oráculo de salvación (cf. 9-91. como cuando se dice después de la victoria: «Yahveh ha entregado a N.31-4. 20-25. conclusión (6). 7. LOHFINK38 las considera como grandes conjuntos de comentarios levíticos al mandamiento principal. 38. En el AT no busca una objetividad neutral.15). en Forschung am AT. o en la elección del rey: «N. Así C. El análisis estructural y la determinación de la forma dependen del modo de entenderlos.34. VON RAD 37 cree que a partir de 6.1-11.16).5). Arlen der Erzahlung in der Génesis. utilizando giros estereotipados. N.4 se trata de una serie de sermones levíticos. 37. Est 9. elohísta. señales (5). Esto lo evidencian a.7-20. RICHTER39 a propósito del estrato E de Éx 3s. que en dicho libro se considera como un discurso de Moisés.17. 3.N. pone de relieve los relatos de promesa (18-34) que en parte (por lo menos Gen 15. promesa de salvación (16). oficiales) son verdaderos tratados: Dan 3. Das fünfte Buch Mose. hay dos ejemplos de epístolas que. 39a. WESTERMANN. G. según opina W. Gotinga 1964: 6. Jos 23s. réplica en forma de queja (3. a) Mientras en el AT sólo en el período persa (Esd 4-6) se nos transmiten cartas y antes de esa época sólo se las cita a manera de extracto (2Sam 11. e. cf. o al nacer un niño: «Te (nos) ha nacido un niño» (Gen 35. 8. ISam 12. Das Hauptgebot (Analecta Bíblica 20).) también habría que estudiar desde este punto de vista del género «tratado teológico» los estratos del yahvista. 9.11-23) y el marco deuteronomista de las narraciones de Jueces. 266 267 .4-9. También puede adoptar la forma de una narración m\ c) Sirve de nombre para los grandes discursos de la obra deuteronómica y también en gran parte para la oración de Salomón en la consagración del templo. Israel» (2Sam 18. determinadas concepciones o determinados pensamientos teológicos. En ellos se expone la teología deuteronómica. etc. bajo el pensamiento guía de «Yahveh está con él». 116. 8) por primera vez propiamente la redacción de los trozos aislados de la «historia del ascenso de David». B) TRADICIONES JURÍDICAS El AT transmite o testifica una profusión de formas y una serie de géneros referentes a la conducta jurídica y a la vida ordenada legalmente.Josef Schreiner aducirse son los «discursos introductorios» de la ley deuteronómica (Dt [4]5-ll).16-19.17-26. PROPOSICIONES AFIRMATIVAS Hay que mencionar en primer lugar las proposiciones afirmativas que con carácter válido y obligatorio enuncian unos hechos o situaciones. 8. o cuando se licencia a las huestes: «Cada uno a su tienda. Munich 1964. respuesta de Dios. Deuteronomium (ATD 8). Jos 6. $) el esquema y encuadre deuteronómicos de los reyes de Israel y Judá. Tratado Podría ser el nombre dado a un género que procura exponer un punto de vista.1). y) el tipo de selección de materiales y la exposición del período monárquico. en nuestras manos» (cf.17).4). Die sogenannten vorprophetischen Berufungsberichte (FRLANT 101).1-6. Is 9. Gotinga 1970. IRe 2.

21).16b).2-4. declaración de las consecuencias de un hecho. 110-130. 43. será condenado a muerte» (Éx 21.» Éx 23.12). fórmulas para evitar litigios (como Jos 22.19. 118-146. Neukirchen 1965.10-12). Para el conjunto del problema véase: E.: «deberá morir».» (Dt 27.1-3). fórmula de acusación (Jue 8.Formas y géneros literarios en el AT posiciones que ordenan y prohiben en nombre de Yahveh. prohibitivo (L5 + Impf: «No matarás!» Éx 20.» Éx 20.1). Código de santidad) ha transmitido Israel muchas dis40. mandamientos y prohibiciones fueron expuestas en determinadas proposiciones. Había además determinadas fórmulas que se empleaban en la compra y venta. 278-332. FEUCHT..7-12. también la serie 'arür de Eteut 27. Die Ursprünge des Israelltischen Rechts. apelación del acusador (Jer 26.8).18). Wesen und Herkunft des apodlktlschen Rechts (WMANT 20). A partir de ciertas peculiaridades estilísticas especiales ('im. La distinción entre «derecho apodíctico y casuístico» se remite a A. Berlín 1964. Prov 24. 'im puede también señalar el caso especial que cae bajo ki. También el Decálogo (ético) de Éx 20. respectivamente. Los números diez y doce. Su «situación vital» parece ser el «ethos» o el derecho tribal. HJ. Código deuteronómico.14-16. «en el caso de que». CHR.7). Éx 21. cf.20). siendo más tarde incorporadas a la «ley». Gen Í3.. BOECKER40 menciona los siguientes: exigencia de que se entregue al acusado (2Sam 14. Las formulaciones legales similares por estilo o contenido solían ordenarse en series. esp. que tienen un sentido de plenitud. los contratos! y los casos de derecho civil (adopción. op. es posible deducir la «situación vital»43.. III. compra de esposa. SERIES. El llamado derecha apodíctico*1 En sus cuerpos legislativos (Libro de la Alianza. que se añaden a las proposiciones legales casuísticas. En la interpretación es importante conocer estas formas de expresión y tener en cuenta su trasfondo jurídico. la serie de diez sobre normas sexuales.1-17 es una formación de 42. Redeformm des Rechtslebens im AT (WMANT 14). propuestas de arbitraje (IRe 3. Se las llama.12-15). 'is ki. por ej. CUERPOS LEGISLATIVOS Las prescripciones acerca del modo de proceder en casos jurídicos. discursos de defensa (Jer 26. 2. Cf. «si». 'is aser). El casa va en la oración subordinada con ki. Untersuchungen zum Heiligkeitsgesetz.18-20).. declaración de libertad (Jer 26. en Lev 18. en Kleine Schriflen I. fórmulas de confesión (ISam 26. Recht und Ethos. Munich 1966.. GERSTENBERGER. ALT. Ordenan en imperativo (o. ki.15) sólo se antepone la pena. GERSTENBEKGER. 41..15) o en vetativo ('al + Impf: «No levantes tu mano con un culpable. En la fórmula «maldito el que. También se emplea el estilo participial: «El que golpea a un hombre. discursos acusatorios (Dt 21. cf. en modo yusivo) («Honra a tu padre y a tu madre. FÓRMULAS Y GIROS ESTEREOTIPADOS Una serie de fórmulas y giros estereotipados se refiere a la «vida jurídica».. 94-126. su parentesco con la amonestación sapiencial es patente42. por tanto. Del material expuesto aquí se cita en cada caso solamente un ejemplo. RICHTER. Neukirchen 1964. 1. entre otros). o con 'im. Estas series (cf. Versuch einer Ortung des welsheltUchen Mahnspruchs (StANT 15). apelación del acusado (2Sam 24. 268 269 . fórmula del juicio: «eres culpable» o «eres justo» (cf. II. Munich 1953. jugaban un papel importante en esas formulaciones.25).9). fórmula apaciguadora (ISam 26.12). y éste muere. W. PROPOSICIONES JURÍDICAS IV. proposiciones jurídicas apodícticas. sin usar las conjunciones «si» y «pero». El llamado derecho casuístico Nos referimos aquí a las fórmulas jurídicas que prescriben un modo concreto de proceder o un castigo para un determinado estado de cosas (prohibido).15-26) tenían ya una vigencia parcial en determinados sectores del Israel preyahvista.24). DECÁLOGOS. Cf. cit. apelación para introducir el procedimiento de la prueba (Is 1.

ya de un tipo determinado de sacrificio. tratamiento ulterior de la víctima (v. La fórmula aparece con casi todos los términos sacrificiales. Por otra parte. V. Así se aproximan a la predicación y al tratado teológico no sólo los trozos que las enmarcan sino también las series.21. Éstas nos han sido transmitidas ante todo en el escrito sacerdotal del Pentateuco (especialmente en Lev). Ibid.25). imposición de mapos (v. Neukirchen 1961.22. Su posición permite reconocer. y en cualquier caso la comprobación de la lepra. 5b). RENDTORFF. que contiene cuatro mandamientos y seis prohibiciones. cf. se encuentran también formas un tanto ampliadas». Die Gesetze in dar Prleslerschrift (FRLANT 62) Gotinga 21962. sacrificio (v. Lev 4. Los textos. aunque en la actualidad el texto se encuentre ampliado por encima de los límites de la fórmula». «la fórmula expresa un juicio sobre pureza o impureza cúltica»45.14-26). aspersión de la sangre (v. 9b). en Lev 1-5. Lo mismo cabe decir del llamado decálogo cultual (Éx 34. Lev 1-5) y expresan. 270 271 . cf. 5s. se expresaba mediante ella (Lev 13). Formas y géneros literarios en el AT clusión.. con un hf o hem). que establece la existencia y validez de ciertos hechos o normas y recuerda en parte las fórmulas judiciales del lenguaje jurídico. 2. que consta sólo de sustantivos y pronombres personales. GRAF REVENTLOW. ya se trate sólo de instrucciones para el sacerdote.14. A su imitación se formaron otras series. una comprobación acerca del objeto tratado». 45. con leyahwah (por ej. 5. el tipo de una ofrenda sacrificial. igualmente los «mandamientos» 1-4 del Decálogo. Se puede dar a estos giros estereotipados el nombre de «fórmulas declaratorias». también aquí hay formas difuminadas. Das HeUigkeilsgeselz. En estos textos «se trata. Éx 29. por ej. y enriquecerías con argumentos e ideas teológicos. ahí las citas de los pasajes. con diversos retoques. Es muy probable que el comentario y la profundización teológicas hayan tenido lugar dentro de la exposición que probablemente se haría de las mismas en las celebraciones cúlticas. 5a). También se remontan a estas series la enumeración de acciones mandadas o prohibidas. 6. 46. 24.3). 3. 1. porque había la tendencia de ampliar. Esto favoreció el que se las unificara en los ya mencionados cuerpos legislativos *•.18. Éx 29.Josef Schreiner este tipo. 3. formgeschichllich imtersucht (WMANT 6). 2. 4. regulan. al tener que ver con lo puro y lo impuro.28). Se encuentran en las llamadas «Torot de los sacrificios» (por ej. R.. RENDTORFF * ha precisado las siguientes formas básicas: 1. fundar y contentar las formulaciones jurídicas. R. 6).. regulan el modo de proceder en el servicio sacerdotal. Se encuentran. 74s. en la mayor parte de los casos. en sus rasgos más importantes. ya de una denominación de cualificación o descualificación cúltica. 4). Claro está que no siempre es fácil reconocer las series. y casi siempre a modo de con44..3-6). determinado con precisión) (1. que se trata de una conclusión.. entre otros H. ofrenda (del animal para el sacrificio. con kl (Éx 29.. «con un hü' acentuado (respectivamente. que reúne (en parte) tres series originalmente diversas. 5. «Al lado de la forma más breve. Cf.. Instrucciones para los sacerdotes (da'at sacerdotal) Se encuentran reunidas en Lev 6s. que aparece en Ez 18 y las de las liturgias de entrada (Sal 15. El lenguaje Lo primero que llama la atención es un cierto lenguaje formal. DISPOSICIONES CULTUALES Los rituales Es evidente que también el culto y cuanto se relaciona con él necesita de normas jurídicas con carácter obligatorio.9. ya de trozos que eran leídos (al que hacía la ofrenda) en el culto. Para esta problemática cf. cremación (v.

CONTRATOS. Prescripción ceremonial Para determinadas fiestas y celebraciones eran necesarias reglamentaciones obligatorias que precisaban cuándo y cómo. que les dirige su dñbar). 48. La «tora» sacerdotal concertación de una alianza. de audición. según sus pasos legales y su ceremonial.J. R. ni tampoco el documento de un pacto. 51. Es una instrucción dirigida al pueblo. Cf. por lo general. en 2Re 23. de aquí que no nos sea posible obtener del AT el correspondiente género o formulario. Cf. Las necesidades determinan también la estructura formal de un género como éste.4s. D. por ej. Neukirchen 1960. su contenido era la obediencia a Yahveh. 24A).3. Zurich 1963. Die Blindesformal.22-27) y en parte hay que deducirla indirectamente a partir de la polémica profética (Am 4. Ahora bien. cerró una alianza con Dios. Is 1. sería importante saber qué forma tenía y si hay otros textos veterotestamentarios relacionados con él. esta celebración se desarrolló de una forma determinada y el «libro de la Alianza». comunica al visitante del santuario las condiciones para participar en el culto (Sal 15. «puro» e «impuro». cf. experimenta un cambio de estilo (incluso una formulación positiva. SMEND. es decir. 272 Scbrdner. 49. en Ges. de la cual también proceden probablemente las fórmulas de la Alianza: «Yo soy vuestro Dios.16ss). Das Bundesjormular (WMANT 2). Die priesterliche Tora. también en Israel se cerraban contratos privados y estatales. BALTZER49 ha estudiado la cuestión reelaborando el género correspondiente50.1017). vosotros sois mi pueblo» y «Yahveh es nuestro Dios. según la esencia y voluntad de Dios. respectivamente51. Véase el ejemplo en E. Introd. junto con todo el pueblo o en su nombre. Cf. pero sí hay textos deuteronómicos que parecen atestiguar un esquema en esta dirección y que se aplica desde la época de Josías. Estas reglamentaciones indicaban a veces igualmente lo que se habría de decjr durante la ceremonia. 232-260. Munich 1964. la palabra de Yahveh que pueden y deben predicar en una experiencia personal. 18 273 . nosotros su pueblo». Der Gottesbund im AT (SBS 13). V C) TRADICIONES PROFÉTICAS VI. o sea el rollo de la ley encontrado. en un hecho misterioso que viene del mismo Yahveh (en forma de visión. No nos ha sido transmitido ni el desarrollo total de la 47. experimentan. MCCARTHY. Es una instrucción oral y por tanto sólo rara vez se la pone por escrito (como en Lev 7. No podemos discutir aquí el formulario de la Alianza y su justificación. cit. El AT da repetidas indicaciones acerca de los ritos empleados al firmar la Alianza y transmite trozos de contratos (IMac 8. Está dominada por los conceptos «santo» y «profano». de conformidad con el rollo de la ley que había sido encontrado. se narra que Josías. Deben interpretar la experiencia misteriosa. el trabajo fundamental de J. y han de traducirla en palabras humanas. Para ello se valen de ciertas formas y géneros. con qué preparativos y circunstancias concretas se había de efectuar la acción cultual. bajo el «Espíritu» o la «mano» de Yahveh. Stuttgart 1966 (con bibl. Los profetas de Israel — sólo de ellos se tratará en las páginas siguientes— perciben. Dt 26. un participio).1-11.22-32. La tora se proclama por encargo de Yahveh y se predica como palabra suya. cf lRe 5. con estilo apodíctico de prohibición y cuando. BEGRICH. Naturalmente. Studien zum AT. si hay algo así como un género de «formulario de la Alianza». SCHÜSSLER . en su forma original se publica. a los participantes en el culto. se consideró con seguridad como el documento de la alianza. FORMULARIO DE LA ALIANZA < * Como se acostumbraba en el marco del antiguo oriente. 5.FIORENZA. 50. Sin embargo. K.Formas y géneros literarios en el AT 4.). de manera derivada. op.

por tanto.22.19ss. presionar sobre el presente desde el futuro.FIOREKZA. Como sucede por lo demás con todas las sentencias proféticas.1-9. tal como se manifiesta a consecuencia de la jjresenteacUtud^x|stenciaj del hombre para ía configuración del futuro»*4. cf. Como señal de que sus palabras son palabra de Yahveh y de que Él los ha enviado. como expresión de acontecimientos futuros. que anuncia y describe la intervención de Yahveh. puede venir introducida por una de las fórmulas antes indicadas o también por un «en aquel día». pretende influir en la conducta actual de los hombres a quienes se dirige.. «¡ay!».16-24. sin añadir un juicio 54. 20. Ésta es igualmente una finalidad de: 1. SOBRE EL ESTILO. aun habida cuenta de las interpretaciones posteriores.° la acusación. Jer 23. IRe 22. 274 275 . o bien con hoy. de forma clara y a veces casi exagerada. b) La amenaza razonada55 añade a la amenaza del castigo su motivo en forma de acusación. sirve la llamada «fórmula justificante del mensajero» («Botenspruchformel»): «Así habla Yahveh» o. u otrasi fórmulas) o al final (introducida a veces con «puesto que».. kí). Una mirada de conjunto a los libros proféticos muestra que este tipo de dicho es el que alcanza mayor extensión en el (auténtico) material oratorio profético. LA SENTENCIA PROFÉTICA No es de extrañar que en la palabra profética hablada se conserve el estremecimiento de la vivencia que ha irrumpido y sacudido al portavoz de Dios. «Así ha hablado Yahveh» (es a saber. expresan en forma de sentencia lo que ha dicho Yahveh (cf. por ej.FOHRER.. Si el juicio punitivo va después de la acusación.I. Como lo demuestran los libros de Jer y Ez. breves y rotundas. LA FORMA Y LA FORMULACIÓN II.21). Al anunciar lo que Dios ha de hacer (pronto). c) La reprensión sólo aduce la acusación. De aquí que los discursos proféticos posean. u otras semejantes (cf. al final de la cual aparece con frecuencia un «Oráculo de Yahveh» (neum yhwh). «por tanto». cit. Varía la colocación de ambos elementos: la acusación puede ir al comienzo (introducida con «porque» ya'an kí. mejor.. SELLIN . Según todas las apariencias. No se puede discutir aquí el problema de los llamados «discursos de Jeremías en estilo deutetonómico» ni el del verso breve postulado por G. 2° el juicio.FOHRER. 1954. el estilo poético (bajo la forma de sentencia rítmica) no es condición imprescindible de su modo de hablar. El profeta busca. cf. además de las fórmulas mencionadas: 1. Ejemplos en E. Hay ocasiones en las que comienzan pidiendo atención (Is 1. 55. se suele introducir con láken. pues. «sucederá en aquel día». promulgó su decisión). que al profeta se le aparecen tan ciertos y reales como si ya hubieran sucedido»52. Is 3. Einleitung 384. configuradas rítmicamente y ligadas a una métrica. SELLIN . al rey y a los personajes importantes. ambos profetas pudieron expresarse también en prosa. op. por ej. 53. Is 7. Lo que los mensajeros del Dios de Israel tienen que predicar se expresa en un lenguaje agitado.2) y aluden a su experiencia místertósaT «Peculio maticales son ía acumulación de preguntas e imperativos. por lo general. infra).18s. con homilías e instrucciones semejantes a la tora53. SCHÜSSLER . Vaciados en formulaciones incisivas. a) La pura amenaza presenta por medio de una sentencia breve la actuación punitiva de Yahveh. Incluye. Anuncia un castigo y juicio de Yahveh. «La sentencia profética pretende comunicar la voluntad de Yahveh y sus repercusiones. La palabra de desgracia Llega como palabra de amenaza al propio pueblo y a los pueblos extranjeros. un elemento dramático. FOHRER (Über den Kurzvers: ZAW 66. cuando en la reunión del consejo celestial. de imágenes atrevidas y acabalgadas. 199-236). 52. A menudo se la pone al comienzo de la sentencia profética. Einleitung 385. así como el llamado perfecto profético.

también pueden incorporarse elementos de otros géneros (por ej. 1. los profetas relatan a sus oyentes lo vivido en la visión.3.2s. la objeción. la indicación de una situación difícil. Die Vtsionsschilderungen der atl. a los individuos del mismo y a los pueblos extranjeros. Jeremías y Ezequiel la exponen detalladamente. la señal. puede ampliarse de diversos modos56. En uno ocupa el primer plano la aparición de Yahveh (Is 6. Jeremías y Ezequiel. Jue 6 y ISam 9s. los elementos de forma y género presentes en cada texto. Estos relatos de vocación profética siguen un esquema estructural preciso.. Pero debió de tener para ellos¡ una importancia especial la primera visión57. Para reconocer el tipo exacto de anuncio profético de salvación o maldición. WESTERMANN. 276 277 . más adelante)..1-3). Propheten: EvTh 20 (1960) 193-205. el estilo. Muchas veces se emplea la fórmula «vendrán días». tiene su expresión plena en el oráculo salvífico y sacerdotal del Deuteroisaías (cf. 56. la misión. o Is 3. cf. De hecho no faltará al menos una alusión velada al juicio de Dios. El relato vocacional Si a Yahveh así le place. cf. en cuanto que proclaman el castigo de los enemigos opresores. d) En la elocución profética judicial se emplea también la palabra de exhortación y amonestación.22). de tipo cultual o legal). Sus elementos están prefigurados en IRe 22. Isaías. 4. III. Como lo muestra especialmente Ezequiel.12-15. Evidentemente.relato de aparición» se encuentra en Isaías. donde la acusación aparece como un pleito forense. Am 7. sino de dos tipos especiales de relato profético: 2. al respecto C. 130-135. encontró los siguientes elementos estructurales: 1. RELATOS PROFÉTICOS No trataremos aquí de los relatos de la predicación profética. cf. era en efecto su profeta. Jer 31s. por consiguiente. en el otro. así como las amenazas. Am 5.19-23: Vi a Yahveh 57. Berufimgsberlchte 138s. Las amenazas y las palabras de salvación.6. a) Como antecedente de este género se puede considerar los «llamados relatos vocacionales preproféticos». pero aquí no se trata de esto. Pueden distinguirse dos tipos. Sof 2. 8. La palabra de salvación Aparece ante todo en Oseas.4s.. Is l. se dirigen al propio pueblo. en los que W« RICHTER 58 . 5.y que. «en (los) días venideros». b) La forma del «. Narran lo que han visto y oído (cf. F. Exige apremiantemente que se haga la voluntad de Yahveh. y la visión de un acontecimiento. como el de Is 7. 2. por ej. o sea de lo que el profeta hace y experimenta al transmitir la palabra que le ha sido encomendada. o mejor dicho de relatos de visiones: la visión de presencia (Yahveh se hace presente).Josef Schreiner que anuncie la actuación punitiva de Dios. con frecuencia va unida a una amenaza. Grundformen prophetischer Rede (BEhTh 31). examinando Éx 3s (JE).también Ez 1-3). Anuncian la donación salvífica que Yahveh ha de llevar a cabo. 3. la primera vivencia en la que Yahveh los tomó a su servicio. analizando cada vez los giros estereotipados.1-9. su palabra (Jer 1). Las palabras de salvación. de tal manera que se debe ser cauto al sacar conclusiones acerca de la personalidad del profeta. distingue tres tipos de visiones. también las palabras de maldición dirigidas a los pueblos extranjeros son palabras salvíficas para Israel. No nos equivocaremos suponiendo que tales relatos vocacionales debían servir como argumento de que el respectivo portavoz de Dios realmente había «asistido al consejo de Yahveh» (Jer 23. la promesa de ayuda. presentadas aquí según la estructura que caracteriza al género. la visión de símbolos verbales o bien de asonancia. HPJRST. es preciso estudiar los casos concretos. «al fin de los tiempos». Munich 1960. Cf. 58.

Einleitung 390. 2. FOHRER. de Jeremías. 5-7). sino también por medio de acciones simbólicas (Is 20. Al hacerlo echan mano de giros suplementarios. 2s) — alusión a su fortalecimiento (4a).4) —frase introductoria (5a) — misión (5b) — objeción del que va a ser llamado (6) — corroboración por parte de Yahveh (7s) — la señal (9s). xx. Isaías añade el reconocimiento de la situación caótica (5). The Form and Signifícame of the Narratives: ZAW 77 (1965) 297-323.. 278 279 . Los mismos profetas nos informan acerca de tales acciones. que en su obra sobre Ezequiel dice: «Al determinar el tipo de géneros que han surgido de estos complicados procesos» —con la elaboración racional de las experiencias misteriosas y la plasmación poética y artística de las palabras proféticas— «se encuentran entre los dichos y relatos de Ezequiel 60. la confirmación (11b con el comentario 12s. expresiones de la promesa de Yahveh para la realización de lo simbolizado. O.1-4 (junto con el comentario de los v. SELLIN . y para la referencia de la acción al acontecimiento simbolizado»61. el magno comentario de W.1-3.° interpretación de la misma. Este «relato de presentación» es remoldeado en Is 61. promesa de ayuda). 63. cf. La investigación trabaja aún en el estudio de estas formas tomadas de otros campos y en la determinación de las características propias del nuevo género resultante. la réplica «hasta cuándo» (cf. 1. quién irá de parte nuestra? (8) — uno gritaba al otro y decía (3: clamor de alabanza de los serafines. El relato vocacional de Ezequiel. FOHRER .. ZIMMERLI 63 —. cf. d) Sólo en sentido impropio se puede llamar relato vocacional a Is 42. se apoya más en el esquema dado en a). 3. con la palabra. ateniéndose a una forma determinada60 cuya estructura es la siguiente: 1. Yahveh presenta aquí a su Siervo bajo los siguientes elementos estructurales de la unidad: presentación («he aquí a mi Siervo») — aceptación. 1.° relato de su realización. Jer 13).Josef Schreiner (Is 6.° orden de llevar a cabo la acción. c) La forma del «relato centrado en la palabra».GALINO. Handlungen der Propheten (ATANT 54). 2. «Pueden añadirse tres elementos accesorios: indicación de los testigos oculares. Zu- 62. supra: objeción). que es una reinterpretación de las voces que deliberaban en IRe) — Dije: heme aquí: envíame (8) — Ve y di a ese pueblo (9s) — tocó mi boca (7 señal. FOHRER 62 — aunque la investigación ha hecho entretanto grandes progresos en la tarea de diferenciar los géneros. vocación («a quien yo sostengo. combinan e interpretan (por lo que toca a su contenido y aplicación) géneros ya fijos. 61.. 2 vol. Tubinga 1955. N. en lugar de: iré y me haré espíritu de mentira en la boca de todos sus profetas)—. Die symbolischen rich 1968.») — preparación («he puesto mi espíritu sobre él») — misión («implanta en los pueblos el derecho» etc. Cf. los mezclan y logran nuevas creaciones. Los profetas recibían de Dios la libertad de utilizar formas de lenguaje pertenecientes a otra «situación vital» y de darles un desarrollo ulterior. HABEL 59 destaca aquí los siguientes elementos: confrontación con Dios (o mejor.1) sentado en un trono (excelso y elevado) (1) —unos serafines se mantenían en pie en torno a él (2) — oí la voz de Yahveh que dijo (8) — ¿a quién enviaré. Formas y géneros literarios en el AT acciones de este tipo. como queda claro al estudiar Ez 1-3. utilizando el comentario para una autopresentación. IV. EZECHIEL (BKAT xm). une elementos de ambas formas y los reelabora. El relato sobre acciones simbólicas Es bien sabido que los profetas no sólo predicaron la voluntad de Yahveh con la palabra. Ezechtel (HAT 1/13). en Ezequiel se nos transmiten doce 59. Neukirchen 1969. GÉNEROS ADOPTADOS Géneros tomados de otros campos de la tradición.FOHRER. Como indicación del número y variedad de estos géneros incorporados al uso profético sirva una cita de G.

c) La refutación discute una tesis expuesta o implícita. 10 reprensiones conminatorias. Los discursos forenses. a veces empleando para ello una cita (49. la vista y el fallo.12-14). Se indica en primer lugar la queja (Is 41. En la argumentación no se procede siempre con una lógica estricta. b) WESTERMANN distingue de este oráculo salvífico y como un género propio la promesa de salvación. 12s). dos veces se repiten la reprensión y amenaza combinados con promesa». unareprensión acoiap^ñaHaT deuna consideración histórica añadida. Todo desemboca. 3 alegorías. Se caracteriza por el dicho consolador «¡No temas. Finalmente se menciona el objetivo (v.Í(M1 como suplemento): 12 relatos sobre acciones simbólicas llevadas a cabo por él. Una forma derivada la constituye el pleito de Yahveh con el Israel recalcitrante (como en Is 43.8-15. 8 lamentaciones y elegías proféticas. 16 amenazas. Luego se indican las 64. 15s). varias veces hay combinados en un mismo párrafo diversos géneros: aparecen sendos ejemplos de amenaza. Is 48. 44. Sigue luego el anuncio de la salvación como promesa de la generosidad de Dios (v.na). y Yahveh prueba que sólo él. Sprache und Slruktur der Prophetie Deuterojesajas. Esto se deduce indirectamente del cambio repentino ocurrido en la lamentación (por ej. 17). d) Los discursos forenses. Munich 1964..» (v. 7 enseñanzas proféticas (tom). 19 amenazas razonadas. e intenta refutarla. Studien zu Deuterojesaja. dos suplementos a manera de reprensiones con consideraciones históricas. v.. que expone igualmente la refutación de la tesis. " " ~ 2. 6 discusiones.10). Munich 1963 (reedición). 20).23-28).21-29. Le precede la alocución a los destinatarios. Los expondremos siguiendo en lo esencial a C. con construcción nominal: «Yo estoy contigo. también id. Sal 6. 45. Este género ofrece al profeta un buen medio para proclamar la unicidad de Yahveh. a ser posible. cuyo tema es «Yahveh frente a los dioses (o los pueblos)» (41. aquí se ha cambiado la estructura y el fragmento ha sido asimilado a la refutación. 18s).'» (cf. en el rechazo de sus pretensiones y en su condena.. Le sigue la motivación.20s) son himnos o fragmentos hímnicos. yo soy tu Dios» y verbal: «Yo te fortalezco. Faltan la interpelación y el consuelo salvífico. Das priesterliche Hellsorakel. BEGRICH65 ampliándolos. En el fallo tiene lugar la declaración de nulidad de la pretensión de los dioses. 8s). y no los dioses. el Dios de Israel. WESTERMANN *•.Josef Schreiner (incluidos los suplementos posteriores) los siguientes géneros: 8 relatos de vivencias extáticas que él experimenta (además de 3. Responde directamente a una queja formulada. Formas y géneros literarios en el AT consecuencias que tendrá la intervención de Dios para el que se lamenta y para sus enemigos (v. Son típicas las preguntas (que frecuentemente se acumulan) cuyo tema es: ¿Quién ha hecho esto y aquello? (Is 40. 8 promesas.14).1-5. sirven ante todo en la discusión de Yahveh con los dioses. amenaza razonada o discurso judicial combinados! con promesa. Is 41. es capaz de hacerlo. 65. que puede ampliarse con referencias a la antigua acción salvadora de Dios (v. que se apoya en estudios de J. que puede valerse de todos los recursos formales y estilísticos que parezcan favorables y consta a veces de afirmaciones (acerca de realidades fácilmente observables. una amonestación. cf. a menudo sirve de argumento la conclusión por analogía. que aparece con claridad como la negación del objetivo propuesto. e) Los cánticos de alabanza escatológicos (cf. En el Deuteroiscáas hay una serie de géneros imitados por el profeta para exponer su mensaje especial.6-8. a) JQ oráculo salvífico debió parecer especialmente apropiado para el anuncio de la salvación. que según todas las apariencias presupone el consuelo salvífico de haber sido ya oídos (oráculo salvífico sacerdotal). 43. 92-170. Siguen la citación. 17b) y su intervención (v. 10). en Forschung am AT. El verdadero punto de controversia es el anuncio de lo que va a venir. el anuncio de la salvación. A esto hay que añadir que también las formas de locución genuinamente proféticas se encuentran a menudo mezcladas con elementos de otros géneros. una amonestación nacida de la discusión. 281 280 . obrada por el Dios poderoso en favor del pueblo que vive en el exilio. en una proposición final (v. que imitan las formas de hablar de los medios legales y utilizan también el correspondiente lenguaje formal. Sigue luego la «prueba». y su divinidad en exclusiva.8-9).20-25) siguen en su estructura la marcha del proceso judicial.

en Tradition und Situation (homenaje a A. El resultado tal vez sea el establecimiento de nuevos géneros. Después de la invitación a que se le escuche (Is 1. por su posición especial.de la época„del exilio. tampoco escapan a esta amenaza. Grundformen 146. En cada caso hay que analizar las unidades textuales concretas. Con esto se expresarían simultáneamente. los)66. ÍLa composición dio origen formalmente a nuevas estructuraos en un doble aspecto:. El fin es convencer a los oyentes de que Yahveh está por completo en su derecho al actuar judicialmente. también E.10). Luego exhorta a adoptar la actitud correcta. Lo que en los comienzos existió sólo como «hojas sueltas» fue reunido.21-24). es el primero que se encuentra amenazado por el juicio de Dios. Se le da la vuelta y viene a decir que un sacrificio que prescinde de la interioridad o que sólo se celebra formalmente. sino destacar. se da en abundancia la est^turajdesgracict salvación y da la impresión de que los portavoces de Yahveh hacían que al anuncio del juicio siguiera la promesa salvífica. el vocabulario y el estilo. a partir. SELLIN . Am 5. como meta. las palabras forenses fueron agregadas a los anuncios salvíficos. De diversos modos imitan los profetas la tora sacerdotal (Is 1. Einleitung 393-396. tanto la estructura fundamental como la indicación de la transformación experimentada.FOHRER. V. Es evidente que hay que tomar cada unidad de por sí. WESTERMANN. de tal manera que las tenebrosas amenazas fueran iluminadas. contiene una fuerza dominante de las líneas fundamentales de la fe israelítica: el pueblo de Yahveh. WÜRTHWEIN. Así resulta que. formaciones propias con una finalidad y fuerza expresiva 66. desde el punto de vista de los géneros. Kuhpolemik oder Kultbescheid?. a ser posible. siguen la reprensión (v. 5. se enmarca dentro de este triple paso. los demás pueblos. en parte sus discípulos o su círculo de amigos. que también para ellos tiene validez. La investigación trabaja hoy de manera especial en este campo de los «géneros aplicados». dentro de los escritos proféticos. La situación es distinta en cada profeta (y en cada libro). C. 4.1-7. que se promulga en la acción cultual.10-17. 11-15^ y la instrucción (v. la salvación del pueblo de Dios y de quienes se le hayan unido67. Jer 36). Para el aspecto formal. han despreciado el encargo divino o han luchado contra Israel. pero la interpretación no puede pasar por alto estas colecciones formadas conscientemente. COLECCIÓN DE DICHOS PROFÉTICOS De las colecciones de dichos proféticos sólo se hablará brevemente. Weiser).Josef Schreiner 3. ni encuentra el agrado de Dios ni es aceptado. Expone en primer lugar la «parábola». las fechas sobre diversas unidades en Ez. para dar luego su interpretación. Formas y géneros literarios en el AT especiales. También hay que referirse al discurso parabólica de Is 5. en colecciones y libros. cuando han infringido el orden divino. ni la doctrina que contienen en su composición. No es posible enumerar los géneros y formas empleados por los portavoces de Yahveh en el discurso profético. 282 283 . En parte se las insertó en medio de éstos. palabras salvíficas para Israel (y otros). Cuando la predicación profética. Pero parece aconsejable no diferenciar demasiado recurriendo a nuevos nombres. que es al menos un mensaje de tiempos posteriores y un testimonio teológico de esa época. 2) En la estructuración de los libros proféticos se empleó un principio formal prenunciado ya en las grandes colecciones: palabras de desgracia contra el propio pueblo —• palabras de maldición contra pueblos extraños—. c£. 115-131. y así hay que interpretarla. inserta en la elaboración posterior. pero al final se encuentra. cf. en cuanto que representan. 67. por medio de ciertas precisiones qué es lo específico de las formaciones a las que la libertad y autoridad proféticas dan lugar. y ni siquiera describir de modo aproximado las elaboraciones que experimentan y las nuevas formaciones que surgen. Gotinga 1963. 1) Donde pareció que tenía sentido hacerlo y que era posible. conforme a su género. El mismo AT indica y refiere que los dichos proféticos eran anotados por escrito (cf. dentro del género conocido. esto lo hacía en parte el propio profeta.

instrucciones para X). causaba el estado de bienestar o al menos lo fomentaba. cf. G. el que mostraba una superioridad en determinadas situaciones. mediante el cual uno se inserta en el orden cósmico existente. 284 . SELLIN . porque. Se trata de bienes como los que la sabiduría —consistente. poseía experiencia práctica de la vida y sabía explotarla.6).). FOHRER. Lo mismo sucede cuando se saluda a alguien con la fórmula '"sre (há'is)'"ser.. cuya historia en Mesopotamia (en Sumeria. 2. Bendición y maldición. llamada h°kmñk por Israel. Si la sabiduría es el esfuerzo y el arte de configurar la vida de manera acertada y feliz. en el temor de Yahveh— promete al hombre que se esfuerza seriamente por conseguirla (cf. Altes ThW vil 476-496 (con bibl. Servía al recto vivir y tenía como finalidad el dominio de la vida en toda la extensión del concepto. sino a su familia entera y sus posesiones (ISam 25.FOHRER. GIROS ESTEREOTIPADOS o FÓRMULAS PARA EL DOMINIO DE LA VIDA La sabiduría.). una actitud ambicionada y un campo literario que se extendían por todo el antiguo oriente. que da 285 68. 2Sam 15. sino de soluciones de tipo práctico. a las formas de locución sapiencial pertenecen aquellas maneras de hablar y aquellas afirmaciones formales que pretenden alcanzar ese fin para quien habla o para su interlocutor. Por tanto. lo mismo que en Israel se expresa en determinadas formas y géneros que aquí no podemos detallar. Se refiere a la vida entera y actúa en todos sus campos. experto y hábil. según la concepción israelítica. consejos para X) y en Egipto (sobre todo enseñanzas. Con ello se desea a la persona aludida la fuerza beatificante del Dios de Israel. al que lo recibía le ayudaba en la configuración sana de su vida. «feliz (el hombre) que» (Sal 1. aplicándolos no sólo a la persona a quien se habla. En este sentido se desea que «seas bendecido por Yahveh» (ISam 15.D) TRADICIONES SAPIENCIALES I. es preciso notar que la «sabiduría». para apoderarse del mundo. aotfla XTX. Lo abarcado por el concepto sálóm encuentra expresión para el campo de la fecundidad y para el establecimiento de una situación saludable. Para ellos no eran meras expresiones amistosas sin contenido. Se pueden ampliar estos deseos.9). se atribuía una fuerza especial a los deseos expresados en la despedida. la salud (sean contigo)». Después de lo dicho ya se comprende que la corriente sapiencial no tenía en Israel una existencia propia y aislada. la prosperidad. B. «bendición». también colecciones de proverbios. ante las que se encuentran Dios o el hombre. 128). en última instancia. os bendecimos en el nombre de Yahveh» (Sal 129. era una ocupación intelectual. sobre todo como ciencia de las listas.18. el rey que sabía gobernar. Saludos y deseos También los israelitas naturalmente tenían la costumbre de saludarse y expresar sus buenos deseos al encontrarse y despedirse. de tal manera que viene a ser la prudencia y el saber encaminados a la configuración práctica de la existencia»68. 1. Testament. 127. «la paz. Así. Con frecuencia se expresa lo que efectivamente se quiere para su felicidad. la vida misma. en la palabra berákáh. Eran sabios. etc. el saludo sálóm o salóm Pica. No se trata «de un dominio teórico de los problemas de la vida o del mundo. influyó en los demás campos del pensar y de la expresión y ha dejado sus huellas.13). Sin embargo. la palabra tenía en sí un poder eficiente. Según parece. En la recolección de la cosecha dicen los que pasan: «la bendición de Yahveh sea con vosotros. Eintettung 332. Sal 1. Aquí tenía su lugar la fórmula «Vete en paz» (Éx 4.1. el artesano que producía obras de artesanía buenas y artísticamente valiosas. La «sabiduría» es un proceder y obrar cuidadoso y reflexivo. secretas. Por el contrario.8). según su concepción. dominar las tareas vitales y. basadas en exigencias concretas. por ej. todo el que poseía facultades especiales.

Por medio de una derivación etiológica el refrán de 2Sam 5. ZU Jer 22. 7. El refrán expresa de manera sencilla y sentenciosa la experiencia sobre la vida. es la sentencia.. Son proposiciones basadas en la experiencia. 70. ISam 24. Sólo Yahveh puede romper su poder e inclusive convertirla en bendición. En la religión yahvista estaban severamente prohibidas la hechicería y la magia 286 Formas y géneros literarios en el AT (cf. con su triple repetición. Constituye la forma de lenguaje sapiencial más sencilla y breve. «maldito».4: ZAW 62 (1956) 321s. De aquí que los conjuros eran extraños al AT. Por el contrario. buen sabedor de que sus vecinos poseían esa sabiduría en grado elevado. ¿sentencia autoritaria?). Estas formulaciones se introducen con el término barük.3s). también la maldición se relaciona con la concepción sapiencial de la vida.4).. Según la concepción del antiguo oriente.12. Pero la cita «¡Templo de Yahveh. Pero como Yahveh es fuente de bendición puede decirse simplemente: «Yahveh sea contigo» (Jue 6. Ecl 9. LA SENTENCIA La expresión natural. Quizás habría que emplear esta designación para aludir a proposiciones «que crean una realidad. HEMPEL.27ss.29. Rut 2. En el campo de las bendiciones no se contentaron con meras fórmulas de saludo.4). no son propiedad exclusiva de Israel. Ez 13).4.26). el fruto de las entrañas y el fruto del suelo. J.39s. apropiada y. el modo de ser de la época en la que surgieron. Ordenadas en series.5. 78. el mundo. por medio de giros estereotipados y frecuentemente en forma rítmica. De aquí que se pongan en su boca las fórmulas correspondientes (Gen 27. Núm 22-24). templo de Yahveh.8 se sitúa en una determinada «situación vital».16ss). con lo que se impone su validez. 287 .14. 3. II. o le dan a una verdad la expresión que permite que otros la aprueben. los bienes de la vida y la misma existencia se aniquilan mediante la palabra operativa de la maldición. y para transmitirla como doctrina o admonición. HERRMANN. 2. típica. una ciudad (Jos 6. sus conexiones. junto con la concepción del mundo. ya de una sentencia «de los sabios»70. J.17). junto con la amonestación sapiencial.11. que la sabiduría se procura para expresar en palabras la experiencia de la vida que se ha ido acumulando. Con la palabra poderosa de la maldición se niega y destruye para el aludido aquello que quiere ofrecerle al hombre la sabiduría. pero también se emplea este nomb/e para unidades mayores (Sal 49. tales eran los patriarcas o los moribundos en sus últimos momentos. por así decirlo. Cf. se lo designa como sentencia. El Dios de Israel no toleraba prácticas oscuras que buscaban un dominio sobre la vida de los otros. y pueden determinar quiénes son los portadores de la bendición o sus bienes (Dt 28. Con el término 'árür. las fórmulas de maldición se traspasan a la esfera legal y sirven allí. El pensamiento sapiencial sabía también describir.2). Ya en el refrán. supra). la cesta y la artesa. sus leyes y el orden que se manifiesta. Gen 49).Josef Schreiner la fecundidad y la prosperidad. que poseían más poder que otros para invocar una bendición o maldición efectivas. En el AT se la llama mñsñl (¿igualdad?. el decurso de los acontecimientos. 69. ¿comparación?. compartida también por Israel. templo de Yahveh es éste!» (Jer 7. 1. recuerda una fórmula mágica69. por pura y benévola donación suya (cf. «bendito». y en determinadas ocasiones puede afectar al bien sobre el que se fulmina: el suelo (Gen 3. la manera de obrar de la bendición sobre el que iba a ser bendecido. Literatur 44. alcanza la maldición al hombre y a su campo vital (Dt 28. Naturalmente había personas de quienes se pensaba que estaban provistas de poderes especiales. Se puede reforzar la maldición con acciones eficaces. para expresar de manera eficaz tanto las prescripciones como sobre todo las prohibiciones (cf. cf. el parto de las vacas y la cría de las ovejas (Dt 28.17s). como las que poseen todos los pueblos y culturas. Reflejan. IRe 20. ya se trate de una experiencia vital del pueblo». cf. El proverbio se distingue del refrán por su formación conscientemente artificial. Las fórmulas de maldición y de bendición recuerdan por su poder operativo los hechizos y fórmulas mágicas.

SAÜER. en lograr la sentencia concreta que — según demuestran las observaciones comparativas— representa con mucha frecuencia un material recibido de la tradición.2). sino para probar si el interlocutor había de ser tenido igualmente por iniciado en los misterios de la vida (cf.25). dentro de una sentencia. con todo. El recurso estilístico ayuda a hacerlo memorizable. es decir. la aliteración (8. prueba de ello es el nombre müsál. representa un medio conocido también en Israel para enlazar en una unidad el material sapiencial relacionado entre sí.. 74. Stuttgart 1963. la paronomasia y la asonancia (11.FOHRER. EISSFELOT. como ya se ha indicado. Ésta es la unidad "estética" buscada y constituye a la vez el tránsito a los "poemas sapienciales"» 72. Formas y géneros literarios en el AT que debió surgir «del arte popular de la palabra».1) o de una comunidad determinada.. y siete que le causan horror:. Aun71. sino también con medios estilísticos (30.21 s) y la finalidad (26.18).27) y los juegos de palabras (6. como podría deducirse de Jue 14. 113. En su estructuración tiene un papel especial el parallelismus membrorum (sinónimo. LA SENTENCIA NUMÉRICA La sentencia numérica. HEMPEL. «En la práctica. 288 Schreiner.30ss) y la comparación (15. Éste es el caso patente de los cantos sobre la sabiduría personificada (Prov 8.3). Es de pensar que debió ser útil en el aprendizaje de conocimientos sapienciales. llamado frecuentemente «hijo». Es de notar que el proverbio artístico tiene forma métrica. Ciertas realidades. Tubinga 31964. Esto se logra no sólo añadiendo el razonamiento (Prov 25.25) y repetición (3. 12. el estudio de G. la intuición y la capacidad del interrogado. «La obra del "sabio" no consiste. la enumeración (24. se da un cierto sello característico. se utilizan sinónimos (17.24ss). al ser reconocidas.» (Prov 6. SELLIN . siguen siendo dichos sapienciales independientes (cf. el género avanza hacia la unidad armónica y acabada. muestran.11). pronto fue «asumido también por la literatura sapiencial»73. No es posible establecer un límite claro entre lo popular y lo que fue formación de los sabios. o bien integrando la sentencia en formaciones organizadas temáticamente. antitético). la rima (Prov 11. de manera que luego muestra su eficacia en la configuración de la vida. Pero también en la facilidad con que el discípulo del sabio.16). Su forma es x/x+1. así como la rima (11. J.21). Se 73.25)» 71. 19 289 . V.» (30.27s). Junto a éstas.. de exhortación (en especial Prov 1-9) y de advertencia (6. común a ambos.11).. 9). Estilísticamente. Einleltung 341.2. Literatur 50. acompañado de una tipificación. Cf. el ordenar las sentencias aisladas dentro de unidades mayores. En el proverbio encuentran aplicación la paronomasia (Prov 13. aunque tratan del mismo tema. propio de los sabios.2). Introd. en la primera parte del versículo se da un número determinado. propia del ámbito cananeo74. Die Sprüche Agurs (BWANT 84). la sentencia presenta la forma de declaración afirmativa (Prov 10. ahí reside parte de su fuerza. el ejemplo (24. El poema didáctico sapiencial. Era un arte especial. Job 20. Al comienzo sirvió seguramente no tanto para la pura diversión. sintético.1-23). sino en su inserción dentro de una serie como tal. Sin embargo. E L ENIGMA El enigma (hidah) adopta la forma estilística de la pregunta y crea con ella un género propio dentro del discurso sapiencial. y el estilo rítmico. presentadas en enigmas. 72. IRe 10. «Tres cosas hay que me desbordan y cuatro que no conozco:. E L POEMA DIDÁCTICO SAPIENCIAL III.4-29). hay formas de transición que son composiciones en las que se ha insertado material sapiencial. en la segunda parte se da ¡el número inmediatamente superior bajo el mismo calificativo que 'se desarrolla a continuación: «Seis cosas hay que aborrece Yahveh. Etnleitung in das Alte Testament.4s). O. que trata un tema con una secuencia lógica de pensamientos. lo aprende y conserva.Josef Schreiner formado en boca del pueblo y que surge de modo espontáneo. debió surgir de la yuxtaposición de sentencias que.14-18. IV.

Sal 1.5-8. en una narración. y aparecen en forma de la mujer legítima y la mujer extraña. los dos reinos aparecen como dos hermanas impúdicas (23). El libro de los salmos da testimonio de ello: los salmos son con frecuencia oración y canto al mismo tiempo. también los profetas sabían que el lenguaje plástico puede hacer que las ideas y afirmaciones resulten gráficas. o bien se añade expresamente (Ez 15. 40.4-39. con lo cual resulta tan claro para el que entiende como inaccesible —y es su desgracia— para el que está obcecado.13. 1. Hay una serie de salmos que han sufrido su influjo o han sido compuestos según este tipo de poesía (cf. 2. en el centro de la exposición y argumentación. conceptos y hechos importantes. aunque ciertamente prefiera una prosa elevada y artística. • Formas y géneros literarios en el AT 3. 34). 30. la parábola de 2Sam 12. La temática de estos poemas didácticos forjados en el pensamiento sapiencial.26. 38. se centra preferentemente en torno a la suerte del justo y del culpable. tan estimada por la literatura sapiencial.30. que toma sus materiales del mundo animal o vegetal. GUtersloh 1963. E) TRADICIÓN DE CÁNTICOS Y PLEGARIAS Si se toman en conjunto estos dos campos. índices de materias o de nombres. La alegoría construye una historia a partir de metáforas expuestas con mayor o menor extensión. Cf.27-37. Ejemplo conocido es la fábula de Jotán. El enunciado permanece aquí encubierto. ÍNDICES VI. sino que frecuentemente se sirve de la prosa. 36. VIL ENUMERACIONES. ni la oración requiere una estructura poética. de Jue 9. no fueron asumidos en su totalidad por el AT. en cánticos salpicados de elementos sapienciales (Sal 104) y dejaron sus huellas en el libro de Job75. Das Buch Hiób (KAT xvi). como en el caso de «la mujer-sabiduría y la mujer-necedad». Estos poemas didácticos se encuentran en el punto de transición hacia la poesía lírica. No sólo los sabios. 75.Josef Schreiner requieren investigaciones sobre el estilo y el vocabulario para separar lo que es herencia recibida por tradición y lo que ha sido compuesto expresamente. los rasgos esenciales que han de aplicarse de modo explicativo a la persona o cosa significadas por ella. cf. es con el objeto de indicar desde el comienzo que en Israel no se les puede separar.2-8. Ezequiel presenta a Israel como el leño de una vid (15) y como una niña expósita (16). Sin embargo cada uno de estos campos posee su carácter propio. 40. Así por ej. Pretende con ello visualizar pensamientos. Pero ofrece asimismo. para cada uno de los textos O. palpables y asimilables. 291 . 7). Como era de esperar. para hacer una crítica velada o rechazar una exigencia desmedida. 290 Las series. De ahí que unos y otros utilizaran formas de locución que de suyo pertenecen al lenguaje sapiencial.9. También la fábula. enumeraciones. tiene su lugar en el AT. FOHRER. La interpretación puede darse automáticamente.14-16a¡ 28. y en torno a la alabanza y necesidad de la sabiduría.6ss). LA COMPARACIÓN También se empleaban en Israel géneros que colocaban la comparación. que no necesariamente han de ir unidos. en Prov 1-9 se personifican la sabiduría y la necedad. listas. sin embargo.2541. surgidos de una actividad lexicográfica de carácter didáctico. también 2Re 14.15-24. La parábola no tiene aún la forma precisa de las parábolas neotestamentarias. Tampoco en Israel es religiosa ni expresión orante cualquier poesía. Se emplearon. con la energía de su interpretación: «¡Tú eres ese hombre!» (v. cf. que cuenta entre ellos 24. reflejan la situación de Palestina.

«Con frecuencia oímos hablar de la ejecución de tales cantos de victoria. El cántico de victoria. El Cantar de los Cantares contiene toda una colección de estos cantos que exaltan el amor y las nup76. se nos han transmitido textualmente composiciones que celebran una victoria y que deben incluirse en el género del cancionero. O. 2. por ej. se entona una canción de pocas palabras. El canto acompaña todos los momentos culminantes de la vida»76.1 ls es la canción del centinela. A.17s. quiere hacer de alguien el hazmerreír de todos. El júbilo. terminada la cosecha. Cant 1. F. comparaciones y alegorías. 176-187.4s»79. RUDOLPH. y el cántico de nostalgia.. 6. 2. por ej. y que tiene lugar inmediatamente después de regresar el ejército y en fiestas organizadas expresamente para celebrar la victoria»77. Mientras que en el AT sólo se conservan alusiones a los cánticos de batalla (como Jue 5. Einleltung 133. Die israelitische Lileratur S. una especie de másál. «¡ah. Es preciso resaltar algunos géneros que llegaron a ser importantes para el AT. y los textos de conjuro.12). en Núm 21. 7.2. ISam 18. para subrayar expresamente la superioridad del vencedor. una canción de trabajo.9-17. La canción satírica. que debían provocar la derrota del enemigo (cf. 1. Por el contrario. la autopresentación. por ej. que destaca lo esencial del acontecimiento. habría que catalogarlos más bien entre las «sentencias» y en la categoría de la maldición. 1-3. 3). Y en la noche resuena con fuerza.8-14). EISSFELBT. HORST.llss y Am 6. O. por ej. por ej. Pero los mismos profetas adoptan este género y lo desarrollan en cuanto que la canción satírica «se compone en relación con un suceso futuro presentándolo como ya sucedido» m (por ej. Munich 1961. 4.8s. siendo reemplazada por las amenazas proféticas contra los pueblos extranjeros». EISSFELUT.Formas y géneros literarios en el AT I. H.. l. el relato anecdótico. 9-11. en la cámara mortuoria o junto al féretro. en honor del rey y con ocasión de su boda. en la celebración de la victoria hay tiempo para componer y ejecutar cantos más extensos (Jue 5).. 2.1517. l.1-6)78. véase el comentario de W. 6.8s. tarea que atañe sobre todo a las mujeres. que proporcionaba protección y confianza al propio pueblo y hundía al enemigo en el desprecio y la aniquilación. Is 47).. 3.6s).20s. la relación con Dios está expresada con claridad (v. Se puede establecer una serie de géneros menores: «el canto de admiración.. 1. el canto de exaltación. por ej. No se trata ni de un drama de amor.16) . GÜKKEL. Éx 15. 78.1-7. «En parte son. Y cantan los jóvenes en la oscuridad una copla satírica sobre la belleza otrora alabada (Is 23. el diálogo jocoso.. por ej. la canción del centinela.6-11. Einleltung 296. Einleltung 120. la alegría y el canto resonaban cuando. 4. Suele introducirlo la exclamación 'ék o 'ékah. el canto descriptivo. Is 5. 2Sam 1. En Israel parece que con la aparición del profetismo la antigua poesía satírica fue quedando cada vez más relegada a un segundo plano.5s. SEULIN .FOHRER.7-8. ni de la celebración de las bodas de los dioses. 292 293 .27-30) y exaltar la propia superioridad (2Re 19. Con la espontánea alegría que produce el regreso de los combatientes victoriosos. desprestigiar a pueblos y tribus enteras (Núm 21. testigos de un erotismo fuerte. Núm 22). Die Klagelteder (KAT XVII. En este contexto habría que mencionar también el salmo 45. 2. Los aludidos quedan malparados y vencidos. CÁNTICOS DE LA VIDA COTIDIANA «También en Israel cantan los niños en la calle mientras juegan.21-28).28-30). cantos de amor rudos y naturales. La elegía (qináh). cf. Das Buch Ruth. son cantos compuestos para la celebración de la boda y ejecutados en ella (3. Incluso en los himnos triunfales pueden aparecer versos satíricos intercalados (Jue 5.. 79. y los adultos en el trabjo y en el campo. Das Hohe Ued.19-27. l. en Gottes Recht. pero sano y limpio (1. EissFEUxr. a diferencia de Cant.4ss aluden a las canciones de tos bebedores. 80. cias. Die Formen des althebraischen Liebesttedes. una hazaña particular o al jefe victorioso (cf.7s. Is 21. O. 77. Einleitung 124s. Gütersloh 1962. que pretende animar y a la vez asegurar el éxito. en parte. es un canto compuesto por un poeta cortesano o un profeta cúltico. Los cantos de amor y de bodas. se celebraba una boda con fiestas que duraban siete días. los parientes o las plañideras profesionales (cf. La canción satírica «representa un arma política. por ej..13s. desde lo alto de la torre.33s). La entonan.

u otras semejantes) — típica de las lamentaciones—. 84. seguramente que muchas fueron consideradas y utilizadas como formularios. que destacan como tema especial el motivo hímnico del poder creador de Dios. «porque». WESTERMANN. Berlín 1953. 122) que exponen.FIORENZA. y el final (petición. aparecen claramente dos sufrimientos: la enfermedad y la acusación ante un tribunal. El cambio 83. con ocasión del servicio cúltico de su pueblo. la alabanza de Yahveh. Das Loben Gottes in den Psalmen.Josef Schreiner cómo. El final.!». op. I. Hirie Israels stell uns wieder herí Auslegung von Ps 80: BiLe 10 (1969) 95-111. KOCH. y dedicado a describir las propiedades de Yahveh o de sus hazañas. reuniéndolos. J. son tan variadas sus posibilidades expresivas... Como subespecies del himno mencionaremos: los cantos de entronización (47. Hab 3). CANTOS CULTUALES (SALMOS) Formas y géneros literarios en el AT «salmos creacionales» (8. manifestaciones de confianza. Se inserta el género en el ámbito profético. la introducción. la parte principal. 82. 76. distinguir dos grupos de lamentaciones individuales: los «salmos de enfermedad» y las «súplicas del acusado».) protestas de inocencia. Cuando el individuo despliega ante Dios su situación atribulada. 87. aplicándolo al propio pueblo (Ez 19. 294 295 . a lo más. En la estructura básica de la lamentación destacan tres partes principales. la plenitud de la vida precedente y la rigidez actual de la muerte. II. yusivo o cohortativo). id. reconocibles siempre por su contenido y su propósito. cit. su vieja actitud generosa. El género de la descripción teofúnica83 (cf. SCHÜSSLER . en cuanto confiesa el poder irresistible y victorioso del Dios de Israel.. puede ampliarse mediante una breve enumeración de motivos o razonamientos. También en otros géneros los motivos y enunciados hímnícos van unidos con la acción de gracias y la súplica. cit. 388ss.. 84. a) El himno (fhilláh. el «libro de oraciones» de la comunidad postexílica M. Conforme a su naturaleza. pues. también C. en Forschung am AT 264-305. en cada caso de manera propia. «alabanza. con un dominio de participios o de oraciones relativas. Es posible que tenga su «situación vital» en el cántico de victoria cúltica. 96-99).1-14) lo mismo que a los pueblos extranjeros (Ez 27. petición. Por lo general está estructurado en tres pasos: la invitación a la alabanza de Dios (en imperativo. BEGRICH. acción de gracias-». K. los ejemplos en K. introducida por ki. Die Geschichte einer atl. cántico de alabanza) resuena en honra y alabanza de Yahveh. op. cf. 195-208. salvo algunas excepciones. los cánticos sobre Sión (46. su honra atacada por los enemigos1. Gotinga 1933. como llamada a Yahveh. aludir a sus subdivisiones. Is 14. y a veces también confesión de los pecados. de la misma manera que debió ocurrir con los cantos de acción de gracias. Neukirchen 1965. como petición renovada o expresión de la certeza de ser escuchados o de haberlo sido ya M. 93. con la que se pide a Dios que escuche y ayude. se convierte aquí en un terrible anuncio del juicio por encargo de Yahveh. acusación. De ahí que sólo sea posible mencionar los géneros y. SCHREINER. Se puede. GUNKEL-J. después asimiló algunos motivos e influencias del entorno de Israel.4s. b) Las lamentaciones presentaban ante Yahveh las necesidades del pueblo o las del individuo. cit. Jue 5. aportación de motivos que deben mover a Yahveh a intervenir (su voluntad salvífica. alabanza. Canta con dolor el pasado y el presente. repetición de la invitación. Cf. con peticiones. Véanse los ejemplos. 209-222. KOCH. que en cada caso resulta evidente el sello peculiar de los cánticos. utilizando para ello la descripción y glorificación de la sede de su reinado terreno. «Yahveh reina». Para la investigación de los géneros de los salmos siguen teniendo importancia fundamental: H. también de cantos de lamentación y de acción de gracias. que celebran el reinado del Dios de Israel con la fórmula característica jhwh málak. cf. por lo general en imperativo. los 81. 19A. con la descripción de las penas (enfermedad. 104). Theophanie. /) La gran masa de los salmos se compone de cánticos en los que se expresan las tres actitudes fundamentales de la expresión suplicante. Se distinguen las lamentaciones del pueblo y las del individuo. Gattung (WMAKT 10).. Israel coleccionó los cantos que entonaba ante Yahveh y la lírica cultual que ejecutaba delante de su Dios. la parte principal (corpus hymni). sobre todo por obra de Ezequiel. en E. 48. Mezclada frecuentemente con la burla.4-21). etc.32.. o algo semejante)M. Cf. Struktur und Geschichte der Klage im AT. en el libro de los Salmos. está marcado por las características propias del himno. Einleitung iif die Psalmen. Sal 29. JEREMÍAS. op.

Véase para todo el salterio la relación de SELLIN . son la ley de Yahveh (Sal 19B. Finalmente. manifestadas a los circunstantes. Al comienzo expresa el hombre agradecido su intención de alabar a Yahveh en una acción de gracias. 34. Sal 6. el justo (Sal 1. Aus schwerer Kmiikheit errettet. 73). acción de gracias) y que no pueden por tanto contarse entre los géneros (1 a-c). petición. 105s). 2) Es preciso mencionar expresamente una serie de salmos que no surgieron de las tres actitudes fundamentales mencionadas (alabanza. representan oraciones por el rey. Al final puede volver sobre 85. y probablemente implica un reconocimiento de la monarquía.. c) El canto de acción de gracias (tódák) expresa. la concordia fraterna (Sal 133). 11. 16) o la confesión de pecados (cf. hacia el final. III. hay que mencionar que la investigación trata de determinar lo más exactamente posible la «situación vital» de cada caso. Es posible que algunos temas de la lamentación se independizaran y extendieran hasta formar verdaderos cantos. Resume su experiencia en proposiciones de validez general.5. Wenn dar Herr nlcht für uns wdre. 13. ya como expresión de la certeza total de ser escuchado. Como característica distintiva. Auslegung von Ps 30. Cf. 112). frecuentemente lo hace en modo cohortativo y con la fórmula «quiero alabarte. y su misma existencia está sometida a discusión. a nivel de género. en poemas a veces muy extensos. vamos a presentar brevemente dos grupos. ante la comunidad reunida. los salmos 20. que incluye igualmente una exposición de la necesidad precedente y del giro experimentado.Josef Schreiner repentino que las lamentaciones individuales ofrecen. el Sal 110 un formulario para su entronización. 144 y. Erwagungen zu Ps 139. también el 72. mediante el cual desaría evidentemente que se llegara a probar lo insostenible de la acusación elevada contra él».FOHRER. Etnleitung 308-318. la recompensa (Sal 49. El salmo 107 constituye un canto de acción de gracias para cuatro grupos. Se impone la forma de la poesía proverbial 87. La parte principal contiene como elemento característico el relato de la ayuda experimentada. la conducta recta (Sal 37). seguramente. puede explicarse. Auslegung von Ps 124: BiLe 10 (1969) 16-25. como concluyó J. Israel podía expresar su gratitud en los himnos. Y el Sal 132 es una liturgia para celebrar el santuario de Sión y al rey davídico. y normalmente lo hacía así. WÜRTHWEIN85 querría entender el Sal 139 en el sentido de que el orante pide «un proceso contra sí mismo. a) Salmos reales. 1 a-c) y las oraciones. ya como la adición de una acción de gracias que resonaba en el templo después de la liberación. entre los cánticos cultuales. 86. Temas tratados. Formas y géneros literarios en el AT la idea del comienzo. Este salmo 110 es una especie de declaración de gobierno. Haciendo caso omiso de los ya mencionados salmos 15 y 24A. alabando a Dios y. 119). Sal 11. SCHREINER. ThLZ 81 (19S6) 341s. 296 297 . Se pueden reconocer los cantos de origen o rasgos sapienciales por la forma acróstica que presentan (25. Yahveh».E. 44. 130). 112). la historia de Israel con las enseñanzas derivadas de ella (Sal 78. supra) de la profecía del Deuteroisaías. 22). Rara vez ocurre el canto de acción de gracias del pueblo86. b) También la sabiduría dejó sus huellas en el salterio. El Sal 21 se mantiene a medio camino entre la acción de gracias y la petición. exponer una petición. sirve la comproba87. Mientras el salmo 89 ha de contarse entre las lamentaciones y el 18 entre los cantos de acción de gracias. El Sal 2 pudo haber sido un formulario para la unción del rey. BEGRICH (cf. la gratitud por la ayuda de la que el Señor ha dado pruebas. etc. Pueden desarrollarse incluso en sentencias de experiencia o doctrinales (Sal 32. expresar un voto de alabanza. normalmente. BiLe 10 (1969) 164-175. Pero en el salterio hay abundantes muestras del canto de acción de gracias del individuo. Sal 51. o también por autodenominarse má$ál (Sal 49. con mucha frecuencia. 73). sobre la acción de gracias individual: id. como la expresión de confianza (cf. ORACIONES No es posible establecer naturalmente un límite preciso. Así por ej. cantados por el orante (II. Seguramente que en algunos casos esta certeza la provocaba un oráculo salvífico sacerdotal. a quienes invita a su vez a que den loa a Dios.2). 78. con el canto de acción de gracias a Yahveh (cf. B. JT.

tiene su precedente en la distinción de la tradición judaica tardía en halakha y haggada. 10-13. I. el recuerdo de las muestras anteriores de benevolencia por parte de Dios (IRe 3. con todo. LOS EVANGELIOS SINÓPTICOS Las formas que se dan dentro de los evangelios sinópticos se pueden dividir en dos grupos fundamentales y podríamos designarlos como tradición verbal y tradición histórica. Neukirchen 1957. Los autores veterotestamentarios querían expresar lo que ellos creían y confesaban por medio de las formas y géneros que hemos debido presentar en una rápida ojeada de conjunto. 3. 46s. B. El Cronista utilizó como recurso expositivo la oración para dar realce a personas importantes y a su obra. Verkündigung des Gotteswortes aus moderna. SCHREINER. petición o deseo. 56-82. Estas breves súplicas penitenciales se amplían hasta convertirse en largas oraciones (Esd 9. Finalmente. a su vez. la fuente de logia Q ofrece perícopas aisladas que por su forma se acercan más a la tradición histórica. cf. antes de las palabras petitorias. mientras que los relatos sobre los hechos y episodios de su vida pretendían explicar quién y cómo era Jesús. lCro 29. Jue 16. cuando se pide la realización de aquello en que se cree y que uno confiesa89. y presentan por lo tanto una menor elaboración formal. Dehn. y puede tener en ella su fundamento.Josef Schreiner ción de que estas últimas están compuestas. J. JOSEF SCHREINER 88. 2. una confesión de los pecados.18-29). en Aspekte heutiger Exegese. las súplicas llegan a ser francamente detalladas y ampulosas (2Cró 20. HORNIG. o bien con una «narración laudatoria». Oraciones que se aproximan a tratados teológicos. y.5-11). obra la salvación de los hombres. Dan 9.10). se encuentran en la obra deuteronómica (IRe 8) y en las Crónicas (por ej. Reden und Gebeíe im deuteronomistischen und chronistischen Geschlchlswerk. porque es evidente que el evangelio de Marcos contiene también tradiciones verbales. en Festschrift G. salvando y juzgando. 2Sam 7.10-19. Sólo con un estudio cuidadoso y continuo de su modo de hablar es posible percibir y transmitir su testimonio90. Las oraciones de súplica constan de invocación. El contenido no va mucho más allá de los discursos. siendo de notar que Neh 9 presenta también un claro «carácter cúltico»88.6-9). en prosa o prosa artística. 1. su lenguaje creyente y confiado acerca del Dios y Señor que. PLOGER. 90. que puede comprobarse ya en la primera Iglesia. IX Jornias y géneros literarios en el TJueva testamento Los escritos neotestamentarios contienen un material de tradición acuñado en diversas formas y fórmulas literarias. 35-49. 645. y motivación o exposición del objetivo buscado (cf. En la oración penitencial es la petición de perdón de los pecados el tema único (Jue 10. No debemos. Das Prosagebet In der nachexiUschen Literatur (disertación). Leipzig 1957. En general podemos decir que en la Iglesia apostólica las palabras y dichos del Señor se consideraban como instrucciones doctrinales. También tiene cabida. Cf. Jud 9). O.6-12.4-19) con una mirada histórica retrospectiva. 28). La acción de gracias puede introducirse al comienzo (Gen 32. Neh 1. Wurzburgo 1968. 89. «pero se puede hablar de manera más conmovedora en la oración. Esta división bimembre recuerda la teoría de las dos fuentes de la crítica literal: para Mateo y Lucas el evangelio de Marcos suministra principalmente el material histórico. ThLZ 83 (1958) 644-646.Exegese.6-15. La división de la tradición en verbal e histórica. tomar esta división en sentido exclusivo. mientras que la fuente de logia (Q) aporta el material de los discursos. 299 298 .

pieza autónoma en un principio. 35. 114. la agrupación que reseñamos aquí sin pretensiones de ser exhaustivos. 6-14. Le 10. Aquí con toda evidencia presionan dos modelos: uno.11). hay que admitir que la redacción lucana de la sentencia — como suele ser frecuente — se aproxima más a la redacción de Q que la del evangelio de Mateo. Podemos admitir en lo esencial. 50. «sin embargo la originalidad está ciertamente de parte de Lucas cuando los oyentes no son proclamados dichosos precisamente por oír y ver.).16.24.22).24 = Mt 13. Podemos elegir algunos ejemplos para estudiar brevemente su forma. los condensa Jesús en el anuncio de su mensaje sobre la proximidad del reino de Dios.32s.19. pero. que tiene su paralelo en Mt 6.11. Tradition (FRLANT NF 12). y esto tanto en la literatura sapiencial (Eclo 25. Al igual que éstos. Sal 1. Jer 10. 43. BULTMANN. etc. Esto es más patente en Mateo que en Lucas: aquél articula los macarismos en dos estrofas (v. 10. Lo que ven y lo que hace que sus ojos sean bienaventurados es la salvación mesiánica (cf. Lucas lo hace en la acción de gracias de Jesús.1). Jer 3. 300 » El anuncio de la salvación aparece en la segunda parte del lo\gkm e imita los vaticinios salvíficos de los profetas (cf. 54.14. (Le 10. Macarismos en serie ofrecen los evangelios sinópticos en las bienaventuranzas del sermón de la montaña (Mt 5. es decir. Eclo 48. Mal 1. Tal vez dependa también de esto el orden invertido que se observa en Mateo entre las dos: partes del logion.10-17.5.21. 8.22-30).14. SalSalomón 4. cf. 44. SalSalomón 17. 10.7. a) Dichos proféticos. sin embargo. de lo que viven»'. La tradición verbal La clasificación de los logia en grupos.4. El anuncio salvífico del reino de Dios se expresa por medio de una frase con fai ( = porque). Aun admitiendo que quizás Lucas recorta el parallelismus mémbrorum. Como por su forma el logion no encaja en un relato milagroso. Mateo y Lucas lo insertan en contextos diferentes.17: Estamos ante un nuevo logion sacado de Q y que originariamente fue una pieza independiente.3-10 = Le 6. Le 12.25-33.28. 7-10).2. 17. sobre todo cuando tales palabras faltan en el relato paralelo de Lucas (Le 7.44. y como la fórmula introductoria del v. 41. Jer 46.2. Dte Geschichte dar synoptischen tinga 1921. está puesto en futuro.5-13. más concretamente en la perícopa Mt 13. éste contrapone cuatro amenazas a cuatro macarismos.24).18. etc.12: Mateo trae la sentencia dentro de la perícopa de la curación del siervo del centurión de Cafarnaúm (Mt 8.29 = Mt 8. Go- 301 . A veces. y otro. lo incorpora Lucas a la sección 12.13. Al anuncio salvífico. 59. que se encuentra frecuentemente en los discursos proféticos veterotestamentarios (cf. el mensaje de salvación reviste forma de macarismo.45). La frase comienza con el requerimiento «No temas». 51. y asimismo Is 8.5. sobre el que claramente se carga el acento.28. 4Esd 7. el de la literatura apocalíptica (Dan 12. es seguro que el primer evangelista ha incorporado las palabras a la perícopa de 8.12.5-13).32: El logion..12. la proposición 8TI contiene una afirmación sobre Dios.22-31.1-16). 11 repite la del v. como ya en el Antiguo Testamento y en los escritos tardíos del judaismo.12.20-23).7-11) como en textos apocalípticos (Henesl 42. Is 7. R. Ya en el Antiguo Testamento y en la literatura del judaismo tardío se encuentran listas de macarismos. 52.28.4. al paso que Lucas la sitúa en un conjunto de sentencias escatológicas (Le 13. sino por razón de lo que ven y oyen. a diferencia de éstos. pero con una nueva introducción.1-10). y con la alocución (cf.44). Mateo lo pone en el capítulo de las parábolas. Bajo diversos aspectos se piensa siempre en las mismas personas 1. Le 13. Los dichos proféticos que se refieren a la salvación.1. Tob 13.4. En todo caso. Is 49. es naturalmente objeto de discusión.23.23.11. 18.10. le precede una palabra profética de amenaza. Mateo es ciertamente más original por expresar las afirmaciones sobre los bienaventurados en tercera persona. Is 10. el de la sabiduría proverbial (Prov 3. Es evidente que Jesús utiliza la forma del macarismo apocalíptico.6.Formas y géneros literarios en el NT ''•' 1. 3-6. '1967. Con ello el logion se acerca formalmente a los macarismos. con su precisa caracterización.

34. hasta la parábola propiamente dicha y la alegoría.456. de la abundancia del corazón habla la boca».31. Is 5. por lo mismo. El concepto del término comprende una gama amplia: desde el refrán. Entiende el Antiguo Testamento por masal la exposición breve y vigorosa de un pensamiento valiéndose de una sentencia y proverbio. la paradoja y el enigma.24-26).7). Probablemente es por eso que Lucas contrapone cuatro maldiciones a las cuatro bienaventuranzas (Le 6. SStze hettigen Rechtes int Neuen Testament. reside en el anuncio que hace del tiempo nuevo de la sal> vación. Mt 26. Esto vale tanto para los proverbios como para las frases formuladas en forma proverbial: Ejemplos: Me 6..24): «Ningún profeta es tenido en poco sino en su patria y entre sus parientes y familia».1. la forma de la sentencia profética hinca profundamente sus raíces en eí Antiguo Testamento.42. Por este camino la vinculación formal de los macarismos con la forma de los enunciados escatológicos encuentra también su correspondencia real. o la presentación más o menos desarrollada de una idea mediante una imagen o comparación. Mt 23. 303 .34í>: «Bástale a cada día su afán».21-24 = Le 10.31. Aunque más exactamente deberíamos hablar del masal como de una forma de logion. 69-82. Si bien tales logia pertenecen a un tipo de enseñanza muy extendido y que colocan a Jesús en la línea de los doctores del Antiguo Testamento y de sus contemporáneos. Para todas las acepciones comprendidas en el concepto de este término se pueden encontrar ejemplos en las palabras de Jesús: refrán (Le 4. debemos decir sin embargo — como en el caso de las palabras proféticas— que «Aquí hay algo más que Jonás. a modo de un parallelismus membrorum: Le 6. y el malo saca cosas malas del mal tesoro de su corazón» (paralelismo antitético).23). 302 Formas y géneros literarios en el NT Dijimos antes que en las sentencias sapienciales se utilizan los macarismos. b) Dichos sapienciales. No cabe duda de que muchos de los logia de Jesús.41. Mt 7. KXSEMANN. desde el punto de vista de su forma. Lo contrario del macarismo es la maldición. 10.38). 33. Mt 11.. en Exegetische Versuche und Besmnungen yol.43ss.19.6. Le 11. Mt 23. Henet 5.1 y Me 8.4ss = Le ll.4-7). d) Parábolas. En esl 52.35). pasando por el proverbio de tipo sapiencial. La novedad de los logia de Jesús.32). hay que clasificarlos como dichos sapienciales. Mt-6.36-43 comparado con Mt 13. como por ej. que recibe propiamente la promesa de salvación. como también en otros libros se encuentran yuxtapuestos macarismos y maldiciones (cf. constituye una serie de variaciones sobre el mismo bien: el reino de Dios. enigma (Jn 2. Henet 94-103) y aparecen frecuentemente asimismo en los dichos de Jesús (cf. Lo mismo que en la literatura sapiencial del Antiguo Testamento y del judaismo tardío. alegoría (Mt 13. paradoja (Me 10.6-19.37-39 = Le 13. Mt 12.32.24-30).41.12 (cf.9).2. Hab 2. esas maldiciones se acercan a los discursos conminatorios de los profetas (cf. II. Mt 19. Tal vez quepa pensar aquí en la bienaventuranza pronunciada en Le 11. c) Dichos legales. cf.10.25).8-12. Mt 7. También la motivación de las bienaventuranzas. del Reino de Dios. también en los dichos de Jesús se acude con frecuencia al ¡nasal.28.61 par). '! Como se ha hecho notar una y otra vez. Desde el punto de vista de la historia de las formas. o en forma casuística como en Me 10.49-51.17). Gotinga H965. En ambos casos se debe observar que el ius talionis «se desplaza a la época escatológica»2 (cf. Mt 23. parábola (Le 15. Todas las maneras de hablar de los evangelios sinópticos que 2.57 = Le 4.4 ( = Mt 13.13-15. que le acreditan como profeta. cf.45: «El hombre bueno del buen tesoro de su corazón saca cosas buenas. Le 6. forma que Jenía ya un patrón en la literatura sapiencial veterptestamentaria y en la del judaismo tardío.42 = Le 11.1. Un proverbio de esta clase puede construirse también con dos miembros.34-36 = Le 11. Varios logia de Jesús adoptan forma de dichos legales y hay que admitir con toda seguridad que así los entendió y transmitió la Iglesia primitiva. 70. «Pues. Nos encontramos. maSal alude principalmente a un dicho que contiene una comparación o la provoca. y aquí hay algo más que Salomón» (Mt 12. E. con logia en forma de sentencias jurídicas apodíctícas. proverbio (Mt 7.Heinrich Zimmermann que se caracterizan por su actitud ante Dios y su conducta con el prójimo.

32.31 = Le 13.18. 20 304 . 12. Introd. Me 4.36 —Mt 7.36-43. Mt 25. Mt 24. del mismo modo en el cielo (forma sustitutiva de Dios) habrá alegría por un pecador convertido. Por eso la metáfora. HAUCK.4. y en una situación concreta también.20. o cuando escoge de entre sus discípulos a los «Doce» para que sean patriarcas del nuevo pueblo de Dios (Me 3. lo 305 Schreiner. de las comparaciones rabínicas con dativo. Mt 7. por ej. 13. art.18s) o Le 13. Las parábolas de los evangelios sinópticos suelen comenzar con una sencilla fórmula introductoria (por ej. Me 2.13-19 = Mt 10. metodológicamente no es admisible hacer resaltar todas y cada una de las imágenes.24. 20. la parábola se ciñe a un caso particular y su nota característica es ser «una narración ornamentada con pequeños rasgos secundarios. Ésta es la razón de por qué con frecuencia al comienzo de la parábola se ponen frases como «nadie» (cf. La parábola y la ejemplificación son formas especiales dentro del esquema parabólico.44. valiéndose de un «es» o de un «son».13). como Me 4.24. 18. lo que yo debo hacer.34.1. Si la parábola está muy cerca de la simple comparación y expresa con todo un proceso o una narración lo que la comparación indica con un «como» y la metáfora correspondiente.19.16) o Le 6.52.16.49. Me 4. sino lo que un personaje concreto. Me 4. se siente a la mesa con los «pecadores» y los reciba en su casa (Le 15. la ejemplarización propone un caso modelo: este samaritano concreto procedió ejemplarmente cuando se compadeció del caminante apaleado por los ladrones. También las acciones parabólicas pueden contarse en el grupo de las parábolas.2). Como gesto parabólico se ha de interpretar el que Jesús. F. Aunque las parábolas propiamente dichas a veces puedan haber nacido de frases metafóricas (como por ej. Otra característica de la parábola propiamente dicha es que logra su fuerza expresiva por medio de una verdad general asequible a todo.24.19 par. 749.19. Aquí el tertium comparationis es la alegría. Mt 7. Por ej.1 — Mt 13. cf.26 — Mt 11. Aquí está precisamente la línea divisoria entre parábola y ejemplarización: 3. Lo mismo ocurre en las comparaciones de Jesús (cf. Mt 7.47. de la que arranca y expresa. 4-7: como un pastor se alegra de haber vuelto a encontrar la oveja descarriada. sencillo o desarrollado. en ThW v (1954) 741-759. Lo 6. o bien hay una fórmula introductoria a modo de interrogación (cf. Mientras la comparación arranca de un hecho general conocido o de la experiencia. Mt 13. Gesto parabólico es que tome a un niño.21.25 par) o «es imposible» (cf.44. Así Mt 13. Por interesar sólo este rasgo.30-37). En la alegoría el hecho natural va cobrando paso a paso un sentido figurado: cada objeto y cada figura se convierten en una imagen del tema del que se quiere hablar.21). 24-30) se expone alegóricamente. es el llamado tertium comparationis.16 = Le 7.43.33 = Le 13. Esta introducción corresponde al comienzo. Mt 13. 11 = L c 11. Frecuentemente topamos con este fenómeno en los profetas veterotestamentarios. Formas y géneros literarios en el NT la parábola hace referencia a una cosa que cualquiera en general haría.22) o «todo aquél» (cf. por analogía. mientras que el sacerdote y el levita pasaron de largo sin atenderle (Le 10. ha realizado alguna vez (cf. 25. 2-4 = Le 6. A esto se añade el hallazgo de un rasgo común al acontecimiento natural y a una verdad divina o a una exigencia moral.44).45. El contenido de la narración no es lo que un hombre cualquiera hace o podría hacer.Heinrich Zimmermann llamamos parábolas. aquí todas las imágenes conservan su significación natural y propia. O bien se abren con una introducción más larga.28. 13. se equipara a los relatos objetivos. en la mayoría de los casos se trata de una comparación desarrollada en la que metáfora y realidad se contraponen. Mt 13.30 = Le 12. la alegoría en cambio consta de una serie de metáforas encadenadas) de manera que todas pretenden ser explicación de un acontecimiento real.2).26.30s (cosa parecida en Le 7..20s (algo similar en Mt 11.8).47. Me 2. rexpapoM).12-16). 22. Le 15. Mt 13. y no es raro en la vida de Jesús.31. donde la parábola de la cizaña entre el trigo (Mt 13. 12.14. De lo que ese personaje ha hecho en realidad se concluye. Le 6. Le 15.31.23.45. Mt 6. Mt 7.46).26. La metáfora describe un acontecimiento real o imaginario de la vida de la naturaleza o de la vida cotidiana del hombre. son el desarrollo de dos formas fundamentales: la comparación y la metáfora. resultado final de la elaboración del material metafórico»3. No raras veces nos encontramos en las comparaciones rabínicas con la conclusión de lo más fácil a la más difícil.1.43) o «acaso» (cf.

Estas 307 306 .9).16 = Le 10.49. Mt 11. W.3. El segundo logkm (v. Mt 10.45 = Mt 20. a lo que responde Jesús con una formulación breve y sentenciosa. Formas y géneros literarios en el NT y la adición del v. Le 22.34. En estrecha relación con estas sentencias están las afirmaciones de los demonios sobre la venida de Jesús (Me 1. cabe pensar sobre todo en las grandes composiciones de Me 9. Según esto cabe admitir que en Q estaban dispuestos en serie tres logia de forma muy semejante. 10. Le 13.21).10. y lo que tiene que hacer.Heinrich Zimmermann ponga en medio de los discípulos y afirme: «En verdad os digo. cf.. Tienen de común los siguientes caracteres: los tres están construidos en forma de diálogo.21 ó Me 1. Nótese que en ninguno de los tres logia se habla para nada de cómo reacciona el interesado a los requerimientos de Jesús.33-37. Con esta «dramatización» del diálogo el logion se asemeja mucho a una historia vocacional. Das Evangelium nach Lukas (ThHK 3) Berlín 51969. Le 10. Me 9. i Mt 8.20. en las que «la misión sirve para preparar la venida ' de Jesús»4 (cf.1-3. con un criterio objetivo.28. si no os volviereis y os hiciereis como niños.24).33-50 y 10. Por lo que hace a la tradición anterior a Marcos. Tal vez la forma originaria del sermón de la montaña. El ejemplo anterior de las sentencias relativas al seguimiento nos ha demostrado que ya en Q se habían agrupado. cf. Mt 5. y palabras misioneras dirigidas i a los discípulos. A la misma forma pertenecen aquellas sentencias en las que en vez del «yo» se pone como sujeto «el Hijo del hombre». 59-60) cambia este esquema y empieza por la llamada de Jesús a su seguimiento. Suelen introducirse con el giro «el Hijo del hombre ha venido» u otros semejantes (así Me 10. o cuando lava a los discípulos los pies en la última cena (Jn 13. La tradición parabólica que hay en Q muestra que la agrupación de parábolas semejantes dio origen a parábolas dobles (así.1-9 =Lc 19. Me 1.17 par. Gesto parabólico es asimismo cuando Jesús hace su entrada en Jerusalén cabalgando sobre un asno (Me 11.33s). GBUNDMANN. El tratar de las sentencias que hablan de seguimiento como de una forma especial creemos que se justifica plenamente por estar —como se ve en Mt 8. g) Composiciones de dichos. Mt ll.12-14.46-48). Pueden estar formuladas positiva (Le 12. Con todo. no entraréis en el reino de los cielos» (Mt 18. Mt 15.19s. o cuando maldice la higuera estéril (Me 11. para terminar con las palabras definitivas de Jesús..20-49. los logia similares. aquí —como en los otros dos logia— el acento carga. Hay otras sentencias en primera persona que no deben considerarse formas propias por estar insertas en otras formas (por ej.35) o negativamente (Me 2. Mt 10.57-62— ya agrupadas en Q y presentar determinadas características formales. e) Sentencias en primera persona del singular (Ich-Worte).1-32) probablemente fue en líneas generales un hecho anterior al segundo evangelista. cf. o la agrupación de las palabras relativas al Bautista (Mt 11. 25 = Le 10.29). cf. 60b. Le 9. tal como puede reconstruirse a partir de Mt 5-7 y Le 6. no sobre el hecho en sí.1-45. sino sobre las palabras terminantes de Jesús. Dentro de la tradición pre-evangélica se pueden señalar taless agrupaciones de dichos no sólo en Q. Zac 9. También la reunión de parábolas (Me 4.17). o bien frases de diversa formulación en las que Jesús j habla de su misión (cf.18-22 y Le 9. Le 19. o bien de que le conceda un plazo. viene luego la petición de un plazo por parte del personaje anónimo. cada vez es un personaje anónimo el que se dirige a Jesús con la petición de que le acepte en su seguimiento. 207.28-30). Especial atención merecen las frases que empiezan con las¡ palabras «Yo he venido».24. f) Sentencias de seguimientos.17. por ej.18-35) sean otros tantos ejemplos de composición de dichos dentro de la fuente de los logia. que cobran un significado ejemplar.Iss). Le 4.34). Se trata de exponer de forma plástica e impresionante lo que le espera al que ha sido llamado al seguimiento.2-19 = Le 7.38) y contienen en formulación precisa la tarea de su misión. cosa que no falta jamás en las historias vocacionales.18ss = Le 7. Ya se ha demostrado antes que Lucas reflejó fielmente el modelo de Q hasta las mínimas correcciones estilísticas 4. Derivan de la conciencia que Jesús tiene de ser el enviado de Dios (cf.31-33). sino también en la tradición anterior a Marcos.18-21 •= Mt 13.1-10 = Mt 21.29-38.

Heinrich Zimmermann agrupaciones de dichos del Señor obedecían a razones formales (cf. Es una señal de que la narración ha tenido una existencia aislada antes de su inclusión en el Evangelio. directamente con los oyentes. relaciona toda la narración.2) el relato comienza con el vago «y llegan» (cf. Nada tiene.40. El ejemplo de la curación del paralítico (Me 2. él «tono absolutamente religioso de la narración. » ¥ 309 2.33-50) o según el modelo de composición por enlace verbal (Me 9. nos encontramos con una típica composición por enlace verbal (Me 4. M.» Prescindiendo de la teoría demasiado estrecha sobre la predicación. muy breve y sencilla.1-12) puede esclarecer brevemente esas características: después de una transición e introducción redaccionales (v. Si uno se atiene fundamentalmente al fondo tradicional que tuvo delante el evangelio de Marcos. de extraño que M. es decir.49. 2.50). La narración termina con la aprobación final a manera de coro (v.» 3) El estilo edificante. dentro de una agrupación de parábolas (Me 4. Faltan «datos sobre el historial del enfermo. 2) La brevedad y sencillez de la narración. BULTMANN mantengan posiciones notablemente dispares justo en este punto. Die Formgeschichte des Evangeliums.49-50). La tradición histórica La determinación de las formas particulares del material narrativo ofrece bastantes más dificultades que la clasificación de los logia.1-32). ya sea en una sentencia general. se pueden considerar acertados estos rasgos característicos. porque la determinación de las formas se ha de hacer. apenas se dice lo imprescindible. Tubinga H966. sino que las más frecuentes son las formas mixtas. Sobre el enfermo mismo. Según él encontramos en el paradigma los siguientes rasgos típicos: 5. «Y siempre se advierte que la sentencia de Jesús. en cuanto regla de fe o de vida. pues. DIBELIUS llama paradigmas a narraciones cortas y completas en sí mismas que servían como ejemplos en la predicación5. cuando constituye bajo esa forma el final de la perícopa. podrá considerar posible la siguiente clasificación: a) Paradigmas. según puntos de vista formales y de manera adecuada al material de la tradición. la reunión de parábolas en Me 4. G. pues en ésta no se encuentra una «historia de Jesús» que no haya que entenderla al mismo tiempo como una «historia de Cristo». y segunda. de la que se hallan ausentes tanto el interés biográfico como los rasgos personales de los actores. pruebas de su realidad». No se nos dice ni una palabra sobre quiénes eran aquellos hombres ni qué fue lo que les impulsó a llevar al enfermo a Jesús. o finalmente en una exclamación del coro que ensalza el hecho.33-50 se encuentran logia encadenados por su fondo temático (Me 9. extraídos de las diversas narraciones.21-25). y esto por dos razones: primera. Sin apenas más datos sobre la situación. 1-32). 1. BORNKAMM ha propuesto — y muchos la aceptan hoy — la división entre «historias de Jesús» e «historias de Cristo». a puntos de vista temática (como Me 9. 4) El relieve acusado de las palabras de Jesús. Lo que realmente sabemos y debemos saber es cómo responde Jesús a ese contacto. nada realista en un sentido mundano». Así. 1. posee significación universal y. Los distintos aspectos no se excluyen mutuamente. porque rara vez se presentan formas puras de un tipo concreto. 308 .» 5) «Resonancia del relato en un pensamiento útil para la predicación. lo más posible. indicaciones técnicas acerca de la curación. si no es el hecho de que entran en contacto con Jesús y cómo han llegado hasta él. ¿Qué sabemos en el fondo de los personajes que nos salen al paso en los paradigmas? «Apenas nada. de la misma manera que dentro de Me 9. Formas y géneros literarios en el NT 1) La perfección redondeada del relato que no necesita introducción ni epílogo. Nos hallamos efectivamente ante una pieza completa. 34-66. DIBELIUS y R.18). se describe cómo entre cuatro llevan ante Jesús al paralítico en una camilla. en una acción ejemplar de Jesús. cosa que a mi parecer no se ajusta al material de la tradición sinóptica. 12).

o bien: «dejando a su padre Zebedeo en la barca con los jornaleros. Pero se equivoca por cuanto que en la tradición sinóptica se encuentran disputas imposibles de catalogar como paradigmas. La sucesión cronológica se debe probablemente al evangelista. 10). por ej. que no tiene su centro en la curación corporal del enfermo.14 par). fariseos. 2.1-6).3-12)— contienen un elemento dialógico al estilo de las disputas. al referir la vocación de la segunda pareja de discípulos puede decirse con una frase de contenido equivalente: «y los llamó» (Me 1.16-20 par. Contra R. Obsérvense aquí principalmente dos cosas: en primer lugar. Aquí no hace falta precisamente el verbo «seguir».. Formas y géneros literarios en el NT b) Disputas. Como grupo especial de paradigmas podemos considerar las historias vocacionales. Otros paradigmas: los discípulos arrancan espigas en sábado (Me 2. La segunda observación se refiere a la obediencia incondicional con que responden los interesados a la llamada de Jesús. Podemos esclarecer esto con el ejemplo de la «cuestión sobre los poderes de Jesús» (Me 11. la curación del hombre de la mano seca (Me 3.14 par).23-28 y 3. Jn 2.35-37) que parecen seguir todas en el fondo un esquema común. DIBELIUS en cuanto que se dan narraciones que —como. La distinción podría quizás formularse de este modo: en contraposición al paradigma. por ej.. Esta palabra tiene importancia general para la fe cristiana y establece una conexión inmediata con los oyentes.23-28).18-27. a pesar de ello hay que contarlas más bien entre los paradigmas y no entre las disputas.Heinrich Zimmermann Asimismo hay que notar el «estilo edificante» de la narración: lo que importa es la fe y el perdón de los pecados. en la historia. Me 12. BULTMANN hay que decir que coloca entre las disputas algunas perícopas que pertenecen a los paradigmas (como. El v. í la unción de Betania (Me 14. la vocación de Leví-Mateo (Me 2. y la pregunta sobre el Mesías. Me 2. la del perdón de los pecados y la de que «el Hijo del hombre tiene poder en la tierra para perdonar los pecados» (v.20).1-11)..3-9). junto con los «diálogos doctrinales». cf. «se levantó y le siguió» (Me 2. Le 5.» (Me 1. Lo que se trata de mostrar de manera ejemplar es que Jesús tiene poder para perdonar pecados. esta primera enlaza con la precedente anécdota de la purificación del templo (Me 11. que narra un acontecimiento. Me 12. La introducción narrativa del fragmento tradicional anterior premarciano pudo haber sido del siguiente tenor: los adversarios de Jesús — probablemente encargados de la custodia del templo— se le acercan y le plantean la pregunta sobre sus poderes. Por eso. de la curación del paralítico (Me 2. la llamada de Jesús está en imperativo: «venid conmigo» (Me 1.17 par). al igual que el orden en que se suceden los interrogadores (sanedrín. puede decirse también: «se fueron tras él» (Me 1. Precisamente en ella encontramos el elemento paradigmático de la narración. DIBELIUS se niega a reconocer en las disputas una forma propia de tradición. A diferencia de las otras cuatro disputas inmediatas (sobre el tributo. provocada por un epiosdio determinado. la disputa contiene la relación de un enfrentamiento de Jesús con_ sus adyersarips. El coro final contiene una alabanza de Dios y habla del asombro de los hombres ante lo sucedido. Los relatos de vocación valen como ejemplo de cómo llama Jesús y de lo que^ tiene que hacer i aquel a quien él ha llamado. 27 es en sus elementos esenciales una composición redaccional del evangelista. ya aludida. o (como en la vocación de Leví) se dice concisa y enérgicamente: . o se pinta de un modo gráfico. como en la historia de los primeros discípulos: «dejaron inmediatamente las redes» (Mt 4. mientras que R.. un lugar especial dentro de los apotegmas.13-22).20 par).14). Tiene razón M. El diálogo mismo se construye según el conocido esquema de las disputas rabínicas: 311 310 . Me 12. cf. No vamos a recorrer ahora cada una de estas historias. 15-19. «sigúeme» (Me 2. sino que entresacaremos las que se pueden considerar típicas: la vocación de los primeros discípulos (Me 1. el problema de la resurrección. sino que hay que clasificar como forma aparte.20).1-6). M.1-12.28-34. La obediencia inmediata a la llamada de Jesús. Me 12. BULTMANN les asigna.27-33): se trata de la primera de cinco disputas que en el evangelio de Marcos vemos distribuidas entre el tercero y cuarto día de la semana da pasión en Jerusalén.20). Como también es patente que figuran en primer plano las palabras de Jesús.13-17. escribas). la cuestión del mandamiento supremo.

32. Milagros de epifanía en sentido estricto son la transfiguración de Jesús (Me 9.25ss. Los tres sinópticos traen. Con frecuencia se describe con amplitud de detalles cómo Jesús lleva a cabo la curación (cf.25. en la que es Jesús quien se acerca a los hombres. como las que tienen lugar acerca de cuál es el mayor de los mandamientos (Me 12.23-25. la manifestación de su divinidad y de su poder sobrehumano. 3) respuesta de los adversarios. 8.29-31. Me 1.45-52). Naturalmente la disputa presenta sus peculiaridades si la comparamos con el esquema precedente. a éstos hay que añadir el relato correspondiente que encontramos en la primera carta a los Corintios (11. Mt 26. d) Relatos de institución. milagros de epifanía. sino la intención de proclamar el poder divino que tiene Jesús.26. a diferencia de la predicación. 8. acaban en diálogos doctrinales. los relatos milagrosos que ahora vamos a comentar tienen por objeto la reve: lación del mismo Jesús. 10.46-48). cf. Por su forma. resulta que es la suegra de Pedro (Me 312 Formas y géneros literarios en el NT 1. porque para eso ha sido enviado (cf.26-29. Otras disputas. Hablando de los paradigmas hemos mencionado ya los relatos sobre los milagros de Jesús.45) o va en seguimiento de Jesús (Me 10. a Jairo se le pinta como jefe de la sinagoga (Me 5. 5.30. 7. A veces se dice el nombre de los que piden un favor: Jairo (Me 5.41. 31-32). En ocasiones se señala la clase de enfermedad (cf. Me 1. falta cualquier interés psicológico. 5.17b o en Me 12.2-12) o de las purificaciones legales (Me 7. c) Relatos de milagros. con la que descubren su punto flaco.34b. Me 1.22). Por eso podrían llamarse.40. Me 9. 7.18). o con la nota de que el individuo que ha sido curado proclama la «palabra» (Me 1. Aquí falta la advertencia final que aparece. Lo que les imprime una marca común no es un esquema formal al que se atengan estrictamente. de Bartimeo se dice que era un mendigo ciego que se sentaba al borde del camino (Me 10. 33) preceda una deliberación entre ellos (v.30). ya que los endemoniados revelan explícitamente la identidad de Jesús.30. usando la palabra en su sentido más amplio. 9.22. 8.15-20).27). en Me 12. 9. cuya curación se nos cuenta en Me 1. Le 22.25). como era de esperar.22-25..38).31.23-25) y con el que Pablo se 313 . En uno y otro caso el punto culminante de la narración está formado por una verdadera frase revelatoria (cf.17. Las mismas historias de demonios habría que considerarlas como milagros epifánicos en un sentido especial. Jesús con I carácter normativo para la fe o la vida cristianas. acerca del divorcio (Me 10. las historias de milagros se pueden caracterizar así: la mayor parte de las veces son los mismos hombres los que acuden a Jesús en demanda de ayuda (Me 1.1-23).33s.46).7 y 6.25. Con todo. la mujer que pide la curación de su hija es gentil y sirofenicia de nacimiento (Me 7. De vez en cuando la narración termina con un coro final de alabanza (Me 7.2-10) y su paseo sobre las aguas (Me 6. como en el hecho de que a la respuesta de los adversarios (v.Heinrich Zimmermann 1) pregunta de los adversarios.50). 2) contrapregunta de Jesús. tienen su analogía en narraciones parecidas del mundo circundante. dentro del marco de la historia de la pasión. si bien los relatos de milagros presentan una estructura bastante unitaria. 7. Esta caracterización muestra que. aquí ese punto lo ocupa el milagro. y hasta se les describe con más detalles: la mujer enferma. Me 1. El estilo y la forma de la narración responden a este propósito y. un relato sobre la institución de la eucaristía durante la última cena que celebró Jesús con sus discípulos^fíMc 14.52). A diferencia r de las narraciones paradigmáticas de milagros. lo mismo que en los paradigmas. 9. ciertamente no son uniformes.46). 4) denegación de la respuesta como consecuencia que se sigue de la respuesta de los adversarios.30) y se nos informa de los vanos esfuerzos que se habían hecho ya para su curación (Me 5.22).41. De la misma manera que en los paradigmas es una sentencia de Jesús la que constituye el punto culminante de la historia.37).28-34). Bartimeo (Me 10. en las que el punto I culminante de la historia lo constituye un dicho de. También se consigna a veces explícitamente el éxito de la curación (cf. por ej.26).22.

ni como un tratado edificante8 ni como un relato histórico9. Cf. tal como la trae el evangelio de Marcos. DIBELIUS. Con toda probabilidad se dio este fenómeno en más de una tradición. Lucas. Cf. como palabras concomitantes de su distribución. Mateo depende de Marcos. > Esto lleva consigo el que no se deba considerar la historia de la pasión. es decir. Es verdad que en la pasión. más concretamente en nuestro caso. 72. 4 314 315 . Una especie de relato de institución referente al bautismo se encuentra en el mandato misional que imparte el Señor resucitado en Mt 28. M. otras composiciones narrativas más breves. Sin embargo. no se podrán encontrar. Según esto. Y es que desde el primer momento cobraron importancia decisiva en la predicación de la. Con todo. se encuentran algunos bloques literarios que fueron originariamente independientes. 6.Heinrich Zimmermann remite a la tradición normativa sobre la primitiva celebración cristiana de la eucaristía. en esta composición no se trata únicamente de una yuxtaposición de logia. f) Composiciones narrativas. están al servicio de una interpretación de la pasión y muerte de Jesús. a este propósito J. Munich 1963. hacer comprender a los creyentes que la pasión y la resurrección eran acontecimientos de la historia de la salvación. e) la historia de la pasión. 179. También aquí se transmite una frase que pretende legitimar la praxis de la Iglesia y que probablemente debe su forma (la fórmula trinitaria) al uso litúrgico. no contenía una sola palabra que aludiese a la grandeza humana de Jesús en el sufrimiento.3-5). sobre todo cuando la tradición preevangélica puede presentar colecciones de dichos del Señor. Dijimos que la perícopa de Me 10. un relato de la pasión independiente de la tradición de Marcos. Cabe preguntar si. SCHNACKENWRQ. Der Prozess Jesu. desde el punto de vista de su forma. ni una palabra que apelase a la sensibilidad humana de los lectores. Neutestamentllche Theologle. DIBELIUS. Iglesia primitiva la muerte y xesurrección de Jesús (cf. Rntlibona '1960 (con abundantes datos bibliográficos). 238s. Las diversas formas fundamentales de la tradición tenían su «situación vital» en la liturgia de la Iglesia antes de ser incorporadas a los Evangelios o. Formas y géneros literarios en el NT desde el plan del sanedrín de dar muerte a Jesús hasta la tumba vacía»7. dentro de la tradición preevangélica.» 9. que hay que tener como el conjunto narrativo más antiguo. de las palabras que pronunció sobre los mismos. Die Formgeschichte des Evangeliums. No deberla hacer falta probar que con esto no se emite ningún juicio de valor sobre la historicidad de los hechos narrados. sino que más bien debe definirse como una exposición histórico-salvífica.1-45 debe considerarse como una composición anterior al evangelista10. al respecto M. anterior a los acontecimientos (función similar a la que cumple el lavatorio de los pies en el evangelio de Juan).19s. Una vez dentro del marco de los relatos de la pasión. Los elementos esenciales son comunes a todos los textos: una relación de lo que hizo Jesús con el pan y el cáliz. Baste un ejemplo. correspondió a la narración más antigua la tarea de poner los cimientos de este kerygma y al mismo tiempo explicarlo. Dentro de estos textos pueden distinguirse claramente dos grupos: Marcos/Mateo y Lucas/Pablo. 186: «La historia más antigua de la pasión no era ni conmovedora ni heroica. además de la historia de la pasión. Die Formgeschichle des Evangeliums. puesto que tanto Lucas como Juan tomaron cada uno.22-25. a los relatos de la pasión. por ej. lo que se ha hecho ha sido incorporar una na7. Si es verdad que los autores de los relatos difieren en detalles concretos. y esto «en sucesión continua.. se puede admitir con seguridad que ya en la tradición pre-evangélica la historia de la pasión «estaba expuesta en un relato coherente»6. Me 14. 8. hay que tener en cuenta que ninguno de ellos pretendía ofrecer una relación exacta y notarial de lo que el Señor hizo y dijo en la última cena. se retrotrae con Pablo a una tradición común que parece reflejarse de modo más originario en su relato que en el del apóstol Pablo. 10. es algo que puede sostenerse fundándose en sólidas razones. según parece. cuando se aparta de Marcos. ICor 15. Más bien nos transmiten la forma en que se celebraba la eucaristía en su tiempo y en su comunidad respectiva. BLINZLER. R. cf.3-9 y 14. / Que la historia de la pasión existiera como pieza acabada y que corrieran entre las comunidades diversos relatos independientes.

Como se puede apreciar por el uso frecuente del Antiguo Testamento en las cartas paulinas y por la importancia capital que atribuye el Apóstol a la «Escritura». formada por la perícopa 10. pues le tienen atado sus riquezas (v. Pero el elegido da media vuelta y se marcha. en su enseñanza y en sus cartas transmite la auténtica paradosis cristiana.13. en que la iniciativa no arranca de Jesús sino del que pregunta por la vida eterna (cf. gracias al tema de la riqueza y de la pobreza en relación con lá entrada en el reino de Dios» M.15 el Apóstol exhorta a los destinatarios de su carta que están en Tesalónica a que guarden las tradiciones que han recibido de palabra y por escrito. con lo que el relato cobra carácter de advertencia. en el que había crecido el apóstol Pablo. 48. 13. Ni se dice qué fue lo que le movió a plantear a Jesús la pregunta sobre la vida eterna.que. Este requerimiento se convierte en 2Tes 3. 20) se produce el cambio repentino: Jesús le elige12 y le llama a su seguimiento (v. 22). «pues tenía muchos bienes». 316 . Probablemente está relacionada con esto la actitud inicialmente esquiva que adopta Jesús y que se manifiesta en la pregunta: «¿Por qué me llamas bueno?» (v. El contenido de la paradosis cristiana es la «palabra». Esta parte de la composición 10. Pero no es que toda paradosis hubiera dejado de tener valor para él. no es posible desconocer el carácter paradigmático de la narración: no se dan detalles sobre la persona del que pregunta. que da la razón de este rechazo (v. Pablo sigue sosteniendo.6 en una amonestación solemne a que se alejen de todo hermano que no viva de manera ordenada y conforme a las tradiciones que ellos han recibido. a la cual se atribuía la misma autoridad que a la palabra de Dios fijada por escrito. LAS CARTAS El judaismo. cobra unidad «gracias a la pregunta sobre la vida eterna (v. 18). 47. en forma de plática a los discípulos. para designar la recepción y la transmisión de la tradición Pablo emplea los mismos términos que los rabinos. tenía junto a la tora escrita la tora oral. Das Evangelium nach Markus (ThHK 2). DIBELIUS. y. llama a la (ora oral «las tradiciones de mis padres». como palabra de la cruz (ICor 1. 14. una vez cristiano. 19).2 Pablo alaba a los cristianos de Corinto porque se acuerdan de él en todo y retienen las tradiciones que él les ha transmitido. y en la referencia a los mandamientos (v.17-22) con la que van íntimamente unidos los «logia» siguientes (10. En 2Tes 2. 14. la autoridad de la Sagrada Escritura. En Gal 1. Die Formgeschlchte des Evangeliums. Al igual que las otras historias vocacionales.3. 17) y su promesa (v. Así habría que entender el «le amó» (cf. «todo esto lo he guardado desde mi juventud» (v. 238. sino que es la tradición de Jesucristo y de su obra salvadora fundada en su muerte y su resurrección. desde el punto de vista del contenido.61). La última frase de la narración. es ahora el Apóstol. Cf. portador de la tradición judaica. Cuando Pablo en ICor 317 11. 22b). que puede designarse más concretamente como palabra de Dios. ni tampoco el curso que siguió su vida después de su encuentro con Jesús.18). nota 1). Sólo por estos pocos pasajes se ve ya. mas rechaza las tradiciones de los padres. como palabra de Cristo o del Señor.23 y 15. Sólo después de la confesión del que pregunta. Algunos ejemplos pueden aclararlo: en ICor 11. también ésta quiere mostrar la manera con que Jesús llama13 y que se puede rechazar la llamada de Jesús.Heinrich Zimmermann rración (v. ThW i. Berlín n966. E. Die Formgeschichte des Evangeliums.57. 12. 10. En las cartas paulinas se encuentran abundantes alusiones a otra tradición que no es identificable con la tora oral de los judíos. M. GRUNDMANN. llamado por el mismo Cristo.17-31. no como una moción afectiva o como un «gesto de cariño: "le pasó la mano"» (M. 209. 21). en lugar del rabí judío.1-45. sin embargo Le 9. Por cierto que una historia singular de vocación.16). palabra de la reconciliación (2Cor 5.23-31). W. donde Pablo habla de la conducta que observó en otros tiempos dentro del judaismo. «Pero la historia original es un paradigma» ». 48: «Jesús ama al joven rico con el amor de Dios que llama a lo más elevado»). sirvió de ocasión para empalmar los logia que siguen. Como lo demuestran ICor 11. STAUFFER. A pesar de estos rasgos singulares e individualizantes. 30). lo mismo que como evangelio.19) y palabra de la vida (Flp 2. DIBELIUS. el que en su predicación. II. y más concretamente una historia vocacional.

9. 3Mac 7. En 2Cor 1. 9.. La «situación vital» originaria de las doxologías es el culto cristiano (cf.. Gal 1. Ef 3.6. el final de los cinco libros de los Salmos). de un prólogo (Gal 1. se convierte en «parádosis». La tradición paulina está totalmente determinada por Cristo y por su Espíritu. rezaba dos veces al día el sch'ma.3. Se designan con este término sentencias breves de alabanza y ensalzamiento de Dios.9s.27. Flp 4. bien puede afirmarse que el Apóstol. El «alabado».16).21). que prosigue su acción salvadora también ahora. 11. En la literatura del Nuevo Testamento se pueden distinguir. al aceptar la tradición.18). pues el evangelio predicado por él. 6. las del segundo tipo se hallan frecuentemente al final de un canto de alabanza (Rom 11.8.18).). 11. Dentro de los escritos neotestamentarios podemos distinguir 318 dos tipos de doxologías.36.» Una forma más sencilla se encuentra en Rom 1. ICor 14. la homología y la fórmula de fe. Rom 15.3. contemporáneo de Jesús.25. 7. Ef 3.18) en la forma que encontramos en Rom 11. la buena nueva de Cristo se ha convertido en el contenido mismo de la parádosis.27.3).26. sino de un mensaje actual que actúa eficazmente en el presente.3). Por el contenido de estos tres pasajes escriturísticos se puede ver que el sch'ma no debe entenderse propiamente como una oración. También este segundo tipo puede estar transferido a Cristo (2Tim 4. sino como una confesión de fe. De la coincidencia material de evangelio y parádosis se desprende que en la «tradición» no se trata meramente de la transmisión de un relato histórico acerca de un acontecimiento sucedido en el pasado. IPe 1. y el amén están delatando en la doxología su procedencia del Antiguo Testamento y de los textos oracionales del judaismo tardío.13. Pero aquí tenemos que tratar no sólo de la tradición asumida por Pablo. o en otra similar (cf. Palabra transmitida y evangelio son al mismo tiempo narración y acontecimiento salvífico operante.11).17. Abundantes doxologías de forma parecida se encuentran en el Antiguo Testamento (cf„ por ej.3.3. 5.l2. o en que la alabanza se dirige a Cristo —como en Rom 9. Esto no ha de entenderse en el sentido de que Cristo fuera solamente el principio por el que la tradición hubiera de orientarse formalmente. sino que hemos de considerar también el tesoro tradicional que nos sale al encuentro en el resto de la literatura epistolar neotestamentaria.36: «A él la gloria por los siglos.25). Formas y géneros literarios en el NT 1.21. Ef 1. Rom 16. No. 5. entre otros SalSalomón 2. y en la época de la Iglesia primitiva.31.11. terminando en todos los casos con un «amén». La cristianización de estas doxologías tomadas de ambientes no cristianos se manifiesta en el hecho de que a Dios se le llama «el Padre de nuestro Señor Jesucristo» (2Cor 1. más aún. 10. etc. con seguridad. El judío piadoso. y a esto corresponde la comunidad que. Flp 4.Heinrich Zimmermann 15.22. Ef 1.13-21 y Núm 15. tres tipos de fórmulas: la doxología. 1 QH 2. 2Tim 4. Sobre todo en el Apocalipsis abundan las doxologías procedentes de la liturgia (cf. 2Tim 4.5 y en 2Cor 11. b) Las homologías.3 y IPe 1. Mientras las doxologías del primer tipo suelen encontrarse al comienzo de una alabanza más larga (cf.23) y en los textos de Qumrán (por ej. IPe 1.12. porque tienen por contenido al mismo Jesucristo. En él 319 . Las fórmulas Por «fórmulas» entendemos expresiones breves y estereotipadas.6. Amén». ITim 1.20. 2Cor 1.30.3. Ap 4. en la literatura del judaismo tardío (cf. en vez de «Evangelio» podría haber escogido igualmente el concepto de parádosis. a) Las doxologías.5) o de una carta (Rom 16.37.4-9. Ef 1.5—.6. compuesto de tres perícopas del Pentateuco: Dt 6. traducción del baruk hebreo ( = bendito). Característico del primer tipo es que la doxología empieza con la palabra «alabado».1 habla del «evangelio que os he predicado y que vosotros habéis recibido». confiesa que Jesucristo es el Kyrios (Flp 2.5.3 se emplea la misma expresión: «Alabado sea el Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo. desde el momento en que lo acepta la comunidad. Pablo puede decir que Cristo mismo constituye la tradición porque en ella se hace presente el mismo Señor.20. 1 QS 9.37-41.

a la que Pablo acude en otros dos pasajes de sus cartas. «La proskynesis y el grito de aclamación de los poderes ante el kosmokrator reflejan en el espacio cósmico universal lo que la comunidad realiza en su ámbito. Christos. a una nueva confesión»18.6 y Ef 4. 19. por quien son todas las cosas y por el cual somos nosotros..3 y Rom 10. La homología Kyrios lesous (Khristos) está repetidamente documentada en las cartas de Pablo. 65. 64. de manera que surgió una fórmula bipartita.» Gracias a esta fórmula el judaismo definía su postura en el mundo que le rodeaba: confesaba la fe en el Dios único frente al culto de los dioses del emperador. Heb 5. una aclamación del Señor glorificado y presente en la Iglesia.7-10). en él la Iglesia confiesa a su Señor glorificado y presente. el Padre.20 y Sant 2. tal como puede verse con toda claridad en ICor 8.5. a saber ICor 12. en la que la comunidad se somete al Kyrios. en el ámbito del culto»19. Pero además la primitiva homología queda así incorporada al esquema de anonadamiento y exaltación. Ibid.9 la aclamación está unida con el verbo «confesar». 21 321 . Las versículos de Flp 2. La fórmula de fe de la Iglesia naciente se refleja con variados caracteres en las cartas paulinas. «una "confesión" en el sentido estricto del término» ".. Se puede determinar la relación himnohomología diciendo que aquél se concibió pensando en ésta» . c) Las fórmulas de fe. La «situación vital» de la homología es el culto cristiano. Por un lado nos permite conocer que al principio está la aclamación Kyrios lesous (Khristos). Esta confesión constituía el fundamento de la fe judía y servía en el culto sinagogal para aclamar al Dios único. esquema que está también en la base de otros himnos a Cristo que encontramos en el Nuevo Testamento (cf. Kyrios. Rom 3. A diferencia de la homología. 15. Ibid. Gottessohn.16. 18. La proclamación de Cristo como Kyrios por el Padre se describe como el final del camino redentor que conduce a Jesús del anonadamiento a la exaltación. Brevemente podía expresarse en esta homología: «Hay un solo Dios. Introd. del cual proceden todas las cosas y del cual somos.6 (cf ITim 2.5. a quien aclama por su dignidad» 16. sino de una aclamación directa. y un solo Señor. Untersuchungen zu Gebrauch Bedeutung der christologtscnen Beielchnungen bei Paulus und den vorpaulinischen meinden (AThANT 44).10. Por lo tanto bien se la puede considerar como una homología. 63.30. Zurich-Stuttgart 1963. es decir. El grito aclamatorio es.11 muestran claramente las ideas que la comunidad ligaba a la aclamación. tenemos textos 16. de manera que viene a ser la llamada a una nueva aclamación.» De aquí podemos deducir que la homología propiamente cristiana encuentra su expresión en la confesión de fe del Kyrios Jesús. Jesucristo.11 y Rom 10. W. es decir. W. aclamándolo como Kyrios. Por otra parte.6-11).. el examen de la estructura y de la historia de la tradición del himno cristológico de la carta a los Filipenses nos muestra que posteriormente se relacionaron con la homología los enunciados sobre el camino redentor de Cristo que se expresan en el esquema de anonadamiento y exaltación. en la versión Kyrios lesous. Gottessohn. KRAMER.9.19 son una prueba de que la Iglesia primitiva tomó esta homología del judaismo creyente. Christos. Quizá donde mejor destaca es en el himno cristológico de la carta a los Filipenses (Flp 2. El himno presupone la aclamación de que Cristo es el Señor y a ella se ordena. Gal 3. «El grito de aclamación existía ya antes de ser incorporado al himno. 17. KRAMER. ICor 8. En la homología «se trata no de la formulación del acontecer salvífico. En Flp 2.Heinrich Zimmermann confiesa Israel su pertenencia al Dios único y su sumisión a sus mandamientos. Ibid. ITim 3. 320 Schreiner. Por una parte. Kyrios. por consiguiente. Con otras palabras: «la homología no es un "anuncio" sino una proclamación.6: «Para nosotros no hay más que un solo Dios.. und Ge- Formas y géneros literarios en el NT Este tema de la estructura y la historia de la tradición del himno reviste una doble importancia. la «fórmula de fe» expresa un acontecimiento salvífico pasado. 62. que es una confesión en el sentido estricto de la palabra.5) demuestran que al mismo tiempo la amplió en el sentido de la fe cristiana.

21. 4. IPe 1.34. que se encuentra en Rom 11. ITes 4.13).3-9). Con toda seguridad podemos admitir que los himnos que han hallado acogida en la literatura epistolar neotestamentaria deben su formación a la liturgia. Gal 2. donde el contenido de la fe se resume en la frase «Dios le ha resucitado de entre los muertos». IPe 2. 2Gor 4. para centrar nuestra atención en los característicos himnos cristológicos. Act 3. sino en el muy concreto de que la fórmula y sus ampliaciones vienen a ser como el fundamento de la predicación. 14. a la «situación vital».21-24). También de este fenómeno dejan constancia las cartas paulinas: la explicación que da Rom 6.9.15. dado que la fórmula de fe resume de manera precisa el contenido de la fe. La frase tiene tres notas características: el sujeto es Dios. Rom 6. ITes 1.20.Heinrich Zimmermann como Rom 10.10. Varias veces ambos miembros presentan un desarrollo (Rom 4.11. El sujeto de la frase es Cristo.6-11. simultáneamente con la predicación y el bautismo se hacen presentes y eficaces la resurrección y muerte de Cristo. A) FONDO DE TRADICIÓN LITÚRGICA Con esta determinación formal no nos referimos al origen. Ef 1. Por otra parte.14) indica que su «situación vital» es la predicación cristiana. la construcción antitética. por tanto. sino al hecho de su cuño litúrgico. el verbo está en aoristo. 2. ITes 4. y esto no sólo en sentido general.14). 14. 2Cor 5. Tal ocurre en el bautismo: el neófito confiesa la fe cuyo contenido se le ha expuesto y explicado durante su catecumenado. Se diferencian de las confesiones por su tono encomiástico y de alabanza. También en otros escritos neotestamentarios puede encontrarse la fórmula de fe en esta o parecida forma (cf.4. ICor 8. ITim 3. Podemos dejar a un lado el único himno completo dedicado a Dios. y la resurrección se especifica como resurrección «de entre los muertos» (cf.15. que resulta familiar por su uso en el Antiguo Testamento).33-36. puede entenderse como una explanación de la fórmula de fe.21).25. 322 323 . como consecuencia de su inserción en el contexto. 2Cor 13.37. además Rom 5. Rom 8. 3. a) Himnos. es decir.8 la formulación «Cristo murió por nosotros».2-9 de lo que ocurre en el bautismo.15. El hecho de que frecuentemente la fórmula se encuentre en conexión con el verbo «creer» (Rom 4. habrá que buscar también su «situación vital» allí donde la fe se expresa y confirma.11.14. estilo y estructura de estas piezas ponen claramente de manifiesto su carácter poético. La adoración y la alabanza tienen. 13. la presencia de oraciones de relativo (ocurriendo a veces que.12.24. la muerte de Cristo se dice expresamente que es una muerte «por nosotros» (cf. tenemos en Rom 5. sus raíces en la glorificación de la actuación histórica y salvífica de Dios en su hijo Jesucristo.6. Las formas Las formas de la herencia tradicional que se han conservado en las cartas neotestamentarias pueden dividirse en dos grandes grupos que expondremos a continuación. Pero. las palabras sin artículo. Con la predicación y el bautismo no sólo se alude al acontecimiento salvífico de la muerte y la resurrección de Cristo como hechos pasados. se omite el nombre de la persona ensalzada). El lenguaje. 5. 10. Sus peculiaridades estilísticas son: el uso de la tercera persona para describir la actuación y obra del Redentor (en contraste con la segunda persona.9.10). el verbo está en aoristo y alude al suceso salvífico que ocurrió una sola vez en el pasado.30. 10. Col 1. Frecuentemente la fórmula aparece compuesta de dos miembros reuniendo la muerte y la resurrección de Cristo (cf.24.15-20.16 (cf.1.40. Col 2. Gal 1.14. Rom 8.9. ICor 6. El último rasgo está en conexión con los elementos objetivos comunes a todos estos himnos: todos describen el camino redentor que recorrió el Señor y que conduce del anonadamiento a la exaltación. de cada una de las piezas de la tradición.30. tal como los tenemos en Flp 2.

y las apariciones del resucitado. 2). En favor de lo cual existen los siguientes indicios: 1) La fórmula introductoria que responde a la terminología rabínica. Los himnos y profesiones de fe son testimonios de la fe cristiana primitiva. aunque infundiéndoles un espíritu cristiano. La profesión recoge en sucesión cronológica los sucesos salvíficos esenciales del pasado: la muerte de Cristo por nuestros pecados.20. 2Cor 12. introducidos con la conjunción «que» y yuxtapuestos de manera paratáctica.13. Con toda seguridad es éste el caso en los catálogos de virtudes y de vicios. Der Judasbrief (HThK 13. la forma de la parénesis —mejor diríamos «discurso de exhortación»— está tomada frecuentemente del mundo judío y helenístico. K. SCHELKLE.4 tenemos una confesión de fe ya existente y adoptada por Pablo. que se registran en abundancia dentro de la literatura epistolar neotestamentaria (ejemplos de catálogos de vicios: Rom 1. Los dos miembros dobles forman un paralelismo. 13. Así se comprende que se atuvieran a las formas usuales. también las confesiones de fe ocupan un puesto firme en la liturgia de la Iglesia primitiva. en cambio. y que se apareció a Cefas y después a los doce. en la parénesis se evidencian los esfuerzos del joven cristianismo «por asentarse en lo cotidiano» w. Los primeros misioneros cristianos tuvieron ciertamente que enfrentarse con cuestiones y problemas ante los cuales habían de reconocer —como lo hizo el apóstol Pablo— que no tenían al respecto ningún mandamiento del Señor (ICor 7. 324 Formas y géneros literarios en el NT mientras que el «según las Escrituras» remite —igual que en la historia de la pasión — a la comprensión salvífica de esos acontecimientos.18-21 y 3. en los que son característicos el estilo laudatorio y su estructura en forma de cántico. enlazados por un «y». Gal 5. Se admite comúnmente que también en Rom 1. B) FONDO DE TRADICIÓN PARENÉTICA En la literatura epistolar del Nuevo Testamento existe un fondo de tradición parenética por lo menos igual en extensión al fondo de tradición litúrgica.18-22 han entrado unas fórmulas de fe anteriores.31. 96. Ef 4.3-5.10. Friburgo de 325 . totalmente determinada por Cristo.H. las profesiones de fe buscan formulaciones breves y expresivas de lo que se cree.9. Se puede admitir sin lugar a dudas que en ICor 15. Asimismo en IPe 1.3. Esto tiene su razón de ser.10.25).19-21. por lo tanto. y que fue sepultado. desacostumbrado en Pablo. que él ve indisolublemente unida con la resurrección de Cristo. 2) El lenguaje. 6. Mientras que en los himnos y profesiones de fe que hemos visto se trata de productos con sello cristiano. ICor 5. A diferencia de los himnos.3-5 Pablo cita una profesión de fe anterior a él. a) Catálogos de virtudes y vicios. La profesión de fe presenta una arquitectura diáfana: «Que Cristo murió por nuestros pecados según las Escrituras.Heinrich Zimmermann b) Confesiones de fe. 5. Die Petrusbriefe. subrayado vigorosamente por la frase primera siempre más larga y que termina con un marcado «según las Escrituras». su sepultura. la profesión empieza ya con la muerte de Jesús. Brisgovia 1961. y que resucitó al tercer día según las Escrituras.29-31. 3) En el contexto de ICor 15 lo que le importa a Pablo es la resurrección de los muertos. Col 3.11. En cambio.» Consta de cuatro miembro sencillos. su resurrección. Como los himnos. ITim 20. Con la repetición constante del «que» se hace resaltar el carácter de tesis que tiene el enunciado.21. Pero comparado con éste es de otro tipo.5-8. La celebración de los sacramentos del bautismo y la eucaristía requería la confesión de fe. Los cuatro miembros se encuentran emparejados de dos en dos. se puede decir que son testimonios de la nueva forma cristiana de existencia.

5-7. Peter. ya que viene totalmente determinada por la fe. Selwyn. Flp 4. 4Mac l. como puede verse en IPe 2.5.10.20) o «como al Señor» (Col 3. en éstos se citan las cualidades que deben ostentar los que están investidos de un ministerio —o aspiran a él— en la «casa de 22. SCHELKLE. Col 3. en la carta a los Efesios. Jub 7.7-9 para los obispos.22-6.9. IPe 2. la cristianización de los cuadros de moral familiar está considerablemente más evolucionada.12 expone las obligaciones con respecto al Estado. 6. 3. 2Tim 2. y finalmente IPe 2.23).9 y Col 3.2.3-9.Heinrich Zimmermann 1. a las mujeres y hombres jóvenes y a los esclavos.13-3.8-15 se dirige a los maridos y mujeres.22. 92. al enunciado de normas y de instrucciones generales. Ef 4. que. 96.18. La carta primera de Pedro muestra además —como lo hará también más adelante y de manera parecida la primera carta de Clemente— que el cuadro de moral familiar se incluye en el tema de toda la carta.1 se exhorta por igual a mujeres.18. Pero el ropaje helenístico de la moral doméstica está entretejido también con otros hilos.21-24. fuertemente marcada por el Antiguo Testamento. c) Catálogos de deberes.24-27.12.19-23.1-5. ITim 2.8-13 para los diáconos y en ITim 5. En general es fácil percibir la cristianización de los cuadros de moral doméstica.12. Este hecho deja de traslucir la fuerte influencia del esquema tradicional. Mientras en Ef 5. Henet 91. o en la frase complementaria «temiendo al Señor» (Col 3. SÉNECA) y de la ética judeo-helenística (FLAVIO JOSEFO.G.1. 1 QS 4.2-4. cf. 23.9.H. Con todo.22-6.13-3. 3. ITim 4.18-4.23. Pero es que además la parénesis.7.12-14. FILÓN). inducía a hacer enumeraciones. ejercieron un fuerte influjo sobre la literatura del judaismo tardío (cf.8-15.17-19 y Tit 1. para reconfortar y consolar a los cristianos en sus padecimientos. Si en aquéllos se exhorta a las personas que forman el «orden doméstico».2-10.2-14). no se puede desconocer esta influencia en las listas neotestamentarias de virtudes y de vicios. En la concepción cristiana la adoración no pertenece al círculo de obligaciones que abarca la moral familiar. 326 327 . 2Pe 1.12) siguen evidentemente un esquema que se encontraba ya en la tradición parenética de la primera Iglesia. en EPICTETO y FLAVIO JOSEFO.6 para los presbíteros. Tit 2.3-16 para las viudas.9).26s). Se designan así aquellas series de exhortaciones que «describen el orden de la vida doméstica y las relaciones de la familia con el mundo circundante»21. está tomado de los escritos hebraicos del judaismo tardío22. a modo de catálogos. como en la primera carta de Pedro. a las mujeres y a los maridos.13-3. Formas y géneros literarios en el NT ejemplo. el esquema no es idéntico en todas partes. padres.1-10. IPe 3. hijos.18-4. K. The First Epistle of St. en ITim 3. En ellos —en la Mishná y en los textos de Qumrán — este uso se limita. a su vez. b) Cuadros de moral familiar.1-7 y Tit 1. 90-105. Ejemplos de catálogos de virtudes: Gal 5. En la carta a los Colosenses se expresa con la repetida adición de la fórmula «en el Señor» (Col 3. ITim 2. 467-488.3. DAUBE. Appended Note a R. Rom 13. Col 3. sin que por eso llegue a desarrollar la doctrina de los dos caminos.12s) se ve que especialmente Pablo debió recurrir a un esquema testificado sobre todo en los textos de Qumrán. cf.18. 20. esquema que a su vez había sido tomado de la filosofía estoica (EPICTETO.8. en ITim 5. a los esclavos. A diferencia de las enumeraciones que podemos encontrar. The New Testament and Rabbinic Judaism. íntimamente relacionados con los cuadros de moral familiar están los catálogos de deberes como los que aparecen en ITim 3.16-31.11. Die Petrusbrlefe.8. El esquema de catálogos de virtudes y vicios se configura al modo de los que traían los libros de filosofía popular cínico-estoica. que es posterior. Los cuadros de moral familiar que aparecen en el Nuevo Testamento (Ef 5. DAUBE ha hecho notar que el uso del participio imperativo. Londres 21955. idem.10.1.22). esclavos y señores. que puede observarse con frecuencia en el cuadro de moral familiar de la primera carta de Pedro (IPe 2.3-7. Ef 5. 2Tim 3. D. Sab 14. por 21. En la relación que guardan tales catálogos con la fuerza que en cada caso empuja al hombre (Gal 5. en los catálogos neotestamentarios falta el deber de adorar a Dios. sino que sufre modificaciones. D. Tit 2. en cambio.22. varones. de virtudes y vicios (cf.1-10 a los ancianos y ancianas. Der Judasbrtef.

5-9. Sólo algunas se pueden considerar específicas del obispo y del presidente de la comunidad. lo mismo que en los cuadros de moral familiar. hemos intentado descubrir su Sitz ttn Leben. Formas y géneros literarios en el NT en su forma por los diversos ambientes vitales de los que proceden y a los que se dirigen.15). A esto se añade que la mayor parte de las cualidades requeridas en el diácono por ITim 3. es decir. Ya este detalle nos hace sospechar que. El hecho de que en la carta a Tito se encuentre refundido el catálogo de los deberes del obispo (Tit 1. evidencia hasta qué punto en las cartas pastorales los cuadros de moral familiar y los catálogos de los deberes del respectivo estado están íntimamente relacionados. Un tratado escrito o una conferencia hablada quedan marcados 23. DIBELIUS. . 1. «la situación histórico-social en la que surgen y se desarrollan precisamente esas formas literarias»24. Esta sospecha resulta verosímil con las siguientes observaciones. introducido por H. pues. por ej. Con otras palabras: las formas permiten deducir el Sitz im Leben. Sabemos que una carta comercial tiene una forma distinta a la de un trabajo científico. se quiera deducir a partir de las formas cuál es el cuadro vital del que proceden. se comprueba que la mayor parte de estas exigencias no son características del obispo ni de su ministerio. Así pues. LA «SITUACIÓN VITAL» Frecuentemente. competen también al marido y al padre de familia cristianos. GUNKEL M no es para el hombre moderno tan extraño como pudiera parecer a primera vista. El esfuerzo por llegar a las formas literarias partiendo del conocimiento de la vida cristiana primitiva.1-7 y Tit 1. ya que se basa en la idea de la interacción existente entre vida y forma literaria. bien conocida en el método de la historia de las formas y que aparece sin traducir en muchos libros y artículos de diversas lenguas? El concepto. la «situación vital».Heinrich Zimmermann Dios» (ITim 3. Desde este punto de vista resulta comprensible que. la misma vida la que crea la variedad de las formas. como éstas permiten a su vez inducir la «situación vital». por el contrario. idea a la que apunta cualquier investigación histórica. M. ITim 3. Pero en todo caso hay que plantear esa cuestión. 7. los catálogos de deberes que aparecen en las cartas pastorales se atienen a un esquema de virtudes previamente existente. coinciden con las que se piden para el obispo. Para ello hay que responder más o menos a las siguientes preguntas: ¿Quién es el que habla? ¿A quién van dirigidas esas palabras? ¿Cuál es la situación que las provoca? ¿Qué situación presuponen? ¿Cuál es la intención que las guía y qué fin se proponen alcanzar? I. Es. 24. Die Formgeschlchte des Evangeliums. 328 329 S. también la vida de la primera Iglesia produjo múltiples formas y fórmulas. y viceversa. no debe malentenderse como un «círculo vicioso». siguiendo el camino contrario. casi en su totalidad. al tratar de las formas y de las fórmulas. ¿Qué significa propiamente esta expresión. Por supuesto que no siempre es fácil determinar exactamente la «situación vital» de una forma o de una fórmula. El conocimiento de esa vida hace posible una determinación más exacta de las formas y fórmulas en cuestión. 1193. En RGG' i (1909). La «situación vital» de la Iglesia primitiva Como se ha podido ver por lo dicho hasta ahora. o que una homilía se diferencia formalmente de un comentario a los sucesos políticos del día. modificándolo según los diversos estados a los que se propone.7-9) con el cuadro de moral familiar (Tit 2. también en los catálogos de deberes se recurre a un esquema previo. se le exigen cualidades que. Hablando en general se puede decir que la «situación vital» de la literatura neotestamentaria en la Iglesia primitiva es la predicación de la buena nueva.8-13. Si nos fijamos en las cualidades que exigen a un obispo.1-10). el culto cristiano y la catequesis de la fe cristiana.

II. Para citar otro ejemplo. pues su misión es no sólo determmar las distintas formas y esclarecer su «situación vital».1-12: Prescindiendo de la introducción (v.22-25. no sólo teológicamente relevantes. JEREMÍAS. que solamente se trata de «abrir un acceso. ha modificado su «situación vital»: dentro del evangelio de Marcos ha pasado a ser el relato de lo que acaeció en la última cena. Pero la narración no es unitaria. en la que se nota claramente el trabajo redaccional del evangelista. sino exponer además la historia de esas mismas formas. Ejemplos tomados de la tradición sinóptica Las composiciones de dichos y de relatos. Para ello el mejor procedimiento metodológico es intentar determinar primeramente la «situación vital» del género. pueden servir como ejemplo de la historia que han seguido las formas dentro del material de la tradición sinóptica.. para luego dar con la «situación vital» de la forma o. Pero esto no quiere decir que se pueda considerar el estrato más antiguo — para seguir con la imagen del trabajo arqueológico— como el único importante. Añadamos aquí algunos otros casos. con el argumento de que «nadie que no sea el mismo Hijo del hombre puede conferir autoridad a nuestra predicación»2S. a los escritos neotestamentarios. seguramente que Marcos se encontró el paradigma tal como lo transmite. El cambio de la «situación vital» En la mayor parte de las formas y fórmulas se nota. Y no se puede decir por la sencilla razón de que también el testimonio de la primera Iglesia y el enunciado del autor inspirado son. Die Cleichnisse Jesu. Gotlnga '1965. mientras que el himno en su sentido original describe en forma de alabanza el camino redentor de Cristo. de la fórmula. como afirma J. por ej. Ahora bien. En efecto se puede observar que diferentes piezas de la tradición han recorrido ya una historia bastante larga antes de haber sido incorporadas. cambia su «situación vital» originaria. al ser incorporadas al género correspondiente. Me 2. 331 . esto presupone necesariamente la determinación de las formas y el estudio de su «situación vital». el relato eucarístico de Me 14. 5. JEREMÍAS en 330 De la historia de las formas ha tomado su nombre el método homónimo. Se impone distinguir claramente la «situación vital» de los géneros de la «situación vital» de la forma o de las fórmulas. No se puede decir. J. cuya «situación vital» original parece que fue el culto cristiano primitivo. 1. LA HISTORIA DE LAS FORMAS 3. en su forma definitiva. más bien está compuesta de dos 25. el himno cristológico de la carta a los Filipenses. y es que sólo con estos datos se puede trazar correctamente la curva de cambios experimentados por la forma y por su «situación vital» a lo largo de la historia. de las que ya hemos hablado. el prólogo de su libro sobre las parábolas. que. Hay que desmontar la tradición estrato por estrato para llegar a esa situación original. Es fácil ver que con esto se produce al mismo tiempo un desplazamiento de sentido: en el contexto de Flp 2 se trata de contemplar el ejemplo de Cristo que se humilló a sí mismo. Así. a la ipsissima vox Jesu». adquiere una «situación vital» nueva cuando el apóstol Pablo lo incluye en el contexto de una parénesis y lo introduce con la frase «Tened los mismos sentimientos que tuvo Cristo Jesús». cuyo lugar originario era la celebración de la Eucaristía. sino portadores de una revelación que nos compromete y obliga igual que las ipsissima verba Jesu.Formas y géneros literarios en el NT 2. tan seguro como sea posible. Pluralidad de «situaciones vitales» Los ejemplos que acabamos de aducir indican que en el fondo tradicional del Nuevo Testamento hay que contar con varias «situaciones vitales». en su lugar. ls). En los materiales de tradición de los Evangelios hay que preguntarse además por la situación original de una narración o de un «logion» en la vida de Jesús.

Contiene la confirmación de la curación y el coro laudatorio final.12 forman una narración bien acabada.6-11). y que realiza en ella su acción salvífica.25 fue añadido posteriormente al relato de la institución (Me 14.Heinrich Zimmermann formas: en el relato de un milagro (v. 56-9). ¿De dónde salen repentinamente los escribas que «estaban allí sentados» (v. 2-5«. se amplió cada uno de los dos miembros con la alusión a la Escritura. en la disputa es el perdón de los pecados. 12) no cuadra de ninguna manera con la disputa. 11.3-5: Si en Flp 2.7-38 (NTA 19. 11.12) se ha intercalado una disputa (v.15: «Cristo murió por [nosotros] y resucitó [de entre los muertos].22-25 con Le 22. un abundante material de tradición. originariamente distintos. Teil etner quellenkritischen Vntersuchung des lukanischen Abendntahlberichtes Lk 22.15-18» x. 15-20 resulta que Me 14.3-5 es la fórmula de fe la que se desarrolló hasta constituir la forma del dogma. 12 es la conclusión orgánica de un relato milagroso. es lícito suponer que el dogma desarrollado se remonta a la fórmula de fe más antigua. Se puede reconocer el contenido del versículo «como rudimento de una unidad originalmente más amplia. 2. Más antigua que el himno es la homología «Jesucristo es Señor» (v. es decir con las cartas. Me 14.6-11 la fórmula homológica «Jesucristo es Señor» se desarrolló hasta constituir la forma del himno. la forma del himno ha incorporado la fórmula homológica. El v. Es fácil demostrarlo analizando la perícopa: los v. material que fue acuñado en diferentes formas y fórmulas. Ello no ha alterado la «situación vital». 11) sobre la cual se concibió y compuso el himno. que en ella pronuncia su palabra poderosa y eficiente. la catequesis y el culto divino—. 333 26. 42. Del ensamblaje de ambas formas surgió la nueva forma del paradigma. se pertrechó a ambos miembros con una serie de hechos a manera de prueba. A la diversidad de formas responde una diversidad de «situaciones vitales». Ejemplos de tradición literaria epistolar El himno a Cristo de la carta a los Filipenses. Pues. 5a tiene su continuación natural en el v. El coro final (v. En este relato no se intercala la disputa sin suturas. 332 . Münster 1953. desde el punto de vista del contenido.22-24). ScHÜRMANN. por otra. en Me 3. Der Paschamahlbericht lk 22. 2-5a. Ya nos hemos referido a que en este proceso actuó la ley del paralelismo. El v. Así pues.» La fórmula de fe ha seguido una doble evolución: por una parte. que vive en su Iglesia. la predicación. con los que la Iglesia primitiva empezó a crear. El elemento común a todas las formas y fórmulas es que. aproximadamente como podemos deducirla de 2Cor 5. 6)? Tras la respuesta con que Jesús justifica las palabras que ha pronunciado sobre el perdón de los pecados.5). 11. vienen determinadas por la fe en el Señor glorificado y presente. (7-14) 15-18. El hecho más bien es que en todos los géneros está asumido. en ICor 15. I. aunque en distinta medida. la disputa parece que tendría sus topos en el enfrentamiento con los judíos. seguramente en la tradición premarciana se habían asociado ya esos dos fragmentos de la tradición. Lo más probable es que el empalme de la «perspectiva escatológica» con el relato de Ja institución no se deba de primeras a Marcos. los evangelios y el Apocalipsis. pues cabe pensar que tanto la de la homología como la del himno es con seguridad el culto cristiano. determinadas formas literarias para su proclamación del misterio de Cristo. Mientras que la del relato milagroso se ha de suponer que es la predicación. deja entrever también que su forma es el resultado de una evolución. ICor 15. Para terminar se puede decir lo siguiente: A través del estudio de los escritos neotestamentarios se llega a la conclusión de que no fue con los géneros.4). al que ya hemos aludido varias veces (Flp 2.22-25: de la comparación de Me 14. o en su caso a adoptar. H. se espera una reacción de sus adversarios (como es el caso por ej. tal como la que se encuentra todavía en el pasaje paralelo Le 22. ¿O se ha de suponer que la palabra «todos» se refiere también a los adversarios? El objetivo que persiguen ambas narraciones es diferente: en el relato del milagro es la curación. según lo requerían las exigencias de la vida — la fe.

es decir. K. C. MAIER.Heinrich Zimmermann También es un elemento característico del fondo tradicional el hecho de estar conformados como alocución e interpelación dirigida a los hombres y encaminada a la situación concreta de sus respectivas comunidades: su fe. R. Darmstadt 1964 (con texto hebreo puntuado). 740-756 (M. Die Texte vom Toten Meer. MÜLLER). HUNZINGER). MEVER. J. KUHN. el último siglo precristiano. y de la primera comunidad. Die Texte aus Qumrán. asi como en el artículo Qumrán en Sacramentum Mundi iv. R. Cf. quedaba al descubierto un sector importante del entorno inmediato de Jesús. 334 335 . 701-703 (K." Una visión • de conjunto sobre el estado de la investigación se encuentra en los capítulos Essener y Qumrán en RGG >n. HEINRICH ZIMMERMANN X Supuestos metodológicos para el uso adecuado de los escritos de Qumrán por el especialista del "Nuevo Testamento Observaciones y resultados de la crítica literal para la historia interna de 1 QH. procedente del templo de Jerusalén.G. 1 QM y CD La época anterior a la aparición de Jesús. E. I.G. BURROWS. los documentos de Qumrán significaron una aportación esencial para la mejor comprensión de la originalidad del mensaje neotestamentarío. La investigación internacional recibió con espíritu cada vez más reflexivo estos manuscritos que se extrajeron de once cuevas — hasta la fecha — situadas en la parte sur de las ruinas de Schirbet Qumrán'. 11. Friburgo-Basilea-Viena 1969. 1-18 (K.-H. DE VAUX. LOHSE. pertenece a los períodos relativamente oscuros de la historia judía. KUHN) y v (1961) Sp. Anmerkungen se ha cuidado de hacer una excelente traducción de los textos al alemán (MunichBasilea 1960). Una parte de ese «saeculum obscurum» quedó de pronto iluminado cuando en el verano de 1947 empezaron los descubrimientos de textos esenios en la orilla noroccidental del mar Muerto. Con los perfiles de un movimiento reformista de tipo sacerdotal. Dejando de lado toda clase de especulaciones precipitadas. Übersetzung. su culto y su vida deben llevar el sello de Cristo. El capítulo que sigue no pretende aumentar con un ejemplar 1. Tubinga 1958.

Traman maldades contra mí. como si se tratara de una realidad totalmente homogénea. 22 La edición de 1 QH.2. ha conservado el recuerdo de un incidente acaecido en la vida del «Maestro de justicia»: (4) Su interpretación (a saber. J. id. Sobre todo: F. los fragmentos de cuatro o cinco (?) manuscritos están estrechamente relacionados con 1 QH sin reencontrarse allí. Esta demostración se efectúa por un camino positivo: presentaremos tres de los documentos más importantes por su contenido.M. Dix ans de découvertes dans le désert de luda. MlLIK. SUKENIK-N. la del texto bíblico dé Hab 2. Introd. Le travail d'édition des fragments manuscrlts de Qumrán. Londres J1963. Su objetivo es preponderantemente metodológico. 3. Munich 1957. preparada por E. E L ROLLO DE LOS HIMNOS (HODAYOT: 1 QH) 86 Pues ellos (los adversarios) me arrojan de mi tierra 9 igual que a un pájaro de su nido. que corresponden a los capítulos de 1 QH 7.8 y SalSalomón 17. Está todavía por hacer la publicación de los fragmentos de 4 Q. tal como se encuentran dentro de un cántico. La cuestión fundamental para el enjuiciamiento de ese «yo» es la siguiente: ¿qué pretenden los testimonios que da de sí mismo el orante. para que yo trueque tus instrucciones. para que ponga los ojos en el error de ellos. Jerusalén 1955. Ozar hammegülot haggenusot. Die Schriftrollen vom Toten Meer. J.16 comparan al desterrado con el pájaro arrojado de su nido (línea 9a).Karlheinz Müller Los escritos de Qumrán más las muchas introducciones ya existentes2 a la literatura de Qumrán.4-8. en 1 QpHab 11. Die antlke Bibliothek vori Qumrán und die moderne biblische Wissenschaft («Neukirchener Studienbücher» 5). SUKENIK y dispuesta para la imprenta después de su muerte por N. Lo que intenta es mostrar el peligro de caer en un prejuicio poco objetivo al colocar la literatura de Qumrán al servicio de la interpretación neotestamentaria. 35-58. A esto se añaden los dos restos manuscritos de 1 Q 35 1. 11 Y apartan de los sedientos la bebida de la sabiduría. cuya interpretación histórica. 4. 12a se deje cegar por sus tiempos festivos y se enmarañe en sus redes.L. RB 63 (1956) 64. STRUGNELL. Pero la afirmación de un orante de que ha tenido que abandonar su tierra (1.13 y que podrían atribuirse a un segundo manuscrito de 1 QH. CBOSS Jr.T. 336 . Pero son intérpretes 10 de mentira y videntes de engaño.15) hace referencia al sacerdote impío que (5) persiguió al Maestro de justicia para 337 Schreiner. E. 2. Es cierto que también Prov 27. así como las descripciones que hace de la conducta de sus adversarios? ¿Buscan exclusivamente presentar de manera estilizada las típicas situaciones existenciales por las que atraviesa el varón piadoso. Pero según informaciones fidedignas4. Por ello sa apela legítimamente al método de la crítica literal.5-29a. Mehr Klarheit über die Schriftrollen. tablas 35-58. contiene 18 columnas y 66 fragmentos sin ordenar3. AVIGAD. De entre el número de exposiciones generalmente asequibles podemos mencionar: M. Titulo de la edición inglesa revisada: The Dead Sea Scrolls of Ihe Hebrew Universlly. y para su sed les dan a beber vinagre..L. BuRROWS. Cabe además esperar de 4 Q restos de seis manuscritos paralelos (cinco rollos de piel y un papiro) cuya ordenación de los himnos no coincide con la de 1 QH. Jerusalén 1954 p. a cambio de adulaciones para tu pueblo. El criterio normativo para una discriminación de las fuentes en 1 QH es la diferente estructura del «yo» que habla. y me tienen por un cacharro inservible. Munich 1958. tampoco es su intención esbozar una historia prematura de la evolución teológica que experimentó la comunidad del mar Muerto. &b) ni está en la línea tradicional de las sentencias veterotestamentarias ni pertenece al estilo de los hodayot. AVIGAD.27-8. Ya el hecho de que varíe el orden en que han llegado hasta nosotros los hodayot pone en tela de juicio su unidad literaria. las que has grabado en mi corazón. Neukirchen-Vluyn 31967. Todos mis amigos y conocidos se han dejado apartar de mí. París 1957 = Ten Years of Dlscoveries in ihe Wllderness of Judaea (xStudies in Biblical Theology» 26). Las lineas 8f>-12a presentan este tenor literal: I. con el fin de que al conocer su complejidad el lector caiga en la cuenta de la diferenciación interna que presentan los mismos enunciados de la literatura qumraniana. no se puede percibir en ellos el eco de un interés biográfico? Un «yo» individual puede manifestarse ejemplarmente en 1 QH 4. sometiéndolos a la crítica literal y de las formas. En cambio coincide con una noticia del comentario esenio a Habacuc.

Der Lehrer der Gerechtigkeit (Studien zur Umwelt des Neuen Testamente 2).La reconstrucción del calendario esénico ha sido posible gracias principalmente a 4 Q Mishmarot (ed. La distribución coincide casi por completo (26 turnos sacerdotales en vez de 24) con lCró 24. 11.31.4-8 cuenta de un intento. en todos los poemas 14-1). Cada uno de los salmos del Maestro. 4. También la historia de los géneros nos proporciona argumentos para llevar a cabo la desmembración crítico-literaria de los poemas del Maestro del corpus de los hodayot tal como ha llegado hasta nosotros: Todos los himnos que se han atribuido al Maestro de justicia contienen. en el lugar de su exilio.4-40. llb-12a).5. 1 QH 1.8)«. 12. dir.1 Os. 8. indica la personalidad concreta e inconfundible de su autor.5-19. Según 1 QH 4. el «motivo del mediador de revelación»7. 8b-9a) de su observancia especial del calendario (1.1-19.11 («el día siguiente al sábado») con el primer día de la semana. por la peculiaridad de su destino y la exclusividad de sus pretensiones. 4-8. que enlazan estrechamente a estos himnos.15s. que apunta al Maestro de justicia. GERD JEREMÍAS. En concordancia con esto. En cambio.10. Gotinga 1963. Según 4 Q Mish 2. para de esta manera apartar «de los sedientos la bebida de la sabiduría». 168-177. Se suman también las características externas de un uso peculiar de las imágenes y de un lenguaje distinto. Enderwartung und gegenwdrtlges Hetl («Studien zur Umwelt des Neuen Testamenta» 4). 5.10s. 15.» de nlsan) y los comienzos de las cuatro partes del afio solar compuesto de 364 días ( = 52 semanas = 12 meses de 30 días.14. 7. el objetivo que persiguen los adversarios es mover al orante al trueque de las instrucciones de Dios por adulaciones.6-25. cada tres meses 31 días): de este modo todas las fiestas del afio caen en el mismo día de la semana. en todo un grupo de himnos nos sale al encuentro un «yo» que. En cambio el lenguaje metafórico de los restantes poemas se reduce a figuras aisladas e inmóviles.15). es decir: el sorteo empezaba el primer domingo (I) después de tnazzot (Lv 23. 1 Qp Hab 11. Asi pues. 24s): una distribución del servicio en el templo entre las familias sacerdotales que se sucedían semanalmente en los «días festivos del primer año». Gotinga 1966. se deje cegar por sus tiempos festivos»5.29.9b-12a descubrir el perfil de acontecimientos reales detrás de la hojarasca de motivos estilísticos tradicionales: el judaismo hostil luchó oficialmente para hacer volver al Maestro de justicia 0.26.Karlheinz Miitter devorarlo con el despecho (6) de su ira. está provisto de un buen número de imágenes desarrolladas y que a menudo se superponen apretadamente. El hecho de que en 1 QpHab 11. y esto cuando se hallaba en el exilio. 338 339 . por J. Sobre 1 QH 4. 9b-lla).T.20-7. que vienen inmediatamente a continuación: «para que ponga los ojos en el error de ellos (de los adversarios). A estos «poemas del Maestro» pertenecen con seguridad los siguientes pasajes: 2. 5. groseramente montado.6 se hable del «exilio» del fundador de la comunidad hace verosímil que el 1 QH 4. 1957. además de un relato concreto de sus penalidades. Y a la inversa. VTS 4. Y fue durante la fiesta del reposo (7) del día de la reconciliación que se les apareció para devorarlos (8) y para hacerlos tropezar en el día de ayuno de su reposo sabático. faltan aquí los atributos divinos que en los restantes himnos se consiguen mediante enlaces de genitivo (cf. Pero no sólo es en este pasaje del comentario a Habacuc donde se trata del controvertido calendario de la comunidad de Qumrán. HEINZ-WOLFGANO KUHN. 10. todos los turnos sacerdotales empezaban su servicio en domingo.5-29«. De esta manera se relacionaba Lv 23. 7.7-18 y puede completarse a partir de este texto. La sospecha se hace certeza comparando las líneas siguientes (10-12a) con el comentario de Habacuc que acabamos de citar. MIUK.86 se trate de un contexto de acontecimientos concretos: se impone la sospecha de que en la lamentación del orante por haber sido «arrojado de su tierra» tengamos el dato autobiográfico de un suceso externo que aconteció al Maestro de justicia. con ayuda del pHab resulta posible para 1 QH 4. En el cuadro de esta experiencia singular y concreta. 21s. Esto significa: al igual que Yedaías. 7. Se comenzó el sorteo el día 26 del mes primero: «el primer (día de turno sacerdotal) de Yedaías» (4 Q Mish 3). De esta manera también caen en miércoles el día de afio nuevo (el 1. para que se dejara «cegar» por las propias festividades sin perjuicio de un cómputo opuesto del tiempo (1.5-29a: 204s. que la congregación fijaba según un cálculo de tiempo que difería del calendario oficial del templo de Jerusalén. el «sacerdote inicuo» pueda hacer su aparición el día de la reconciliación de la comunidad: según el calendario lunisolar de la ortodoxia judia éste no era ningún día festivo. 7. según 1 QpHab 11. como se puede ver claramente en los renglones 11b-12a. Desde el punto de vista de la historia dé las formas queda confirmado definitivamente el carácter independiente de los salmos del Maestro. adquiere un carácter innegablemente excepcional. 211-213. 5. el «yo» que habla durante todo el poema de 1 QH 4. La estadística de vocablos de los hodayot reseña conceptos que se encuentran exclusiva o preponderantemente en los poemas del Maestro. sino también en 1 QH 4. 6.25s. de la ortodoxia judía para desviar al Maestro de justicia de su comprensión específica de las «instrucciones de Dios»: en el día de la reconciliación. pesak toca el tercer día del orden de Maosías (12-1 ¡ 18-1) = miércoles 15-1 (que se cuenta desde la noche del Los escritos de Qumrán Además de 1 QH 4. De ahí se explica que. La peculiaridad del «yo» que habla no es el único indicio críticoliterario que permite deslindar los mencionados poemas del Maestro de la serie de los restantes hodayot.5-29a. hizo su aparición el sumo sacerdote enemigo en el exilio del Maestro para provocarlo a que renunciara a su calendario especial. tal como aparecen en 1 QH.

2. AI relato de las tribulaciones individuales que presenta el poema del Maestro 1 QH 4. 20s.1-18.31.326. falta también la idea del mediador de revelación. 5. a base de una analogía del nacimiento confeccionada con profusión de detalles. es la nitidez con que aparece siempre la diferencia existente entre el «yo» del orante y el de la comunidad. 1.33a aparecen huellas de un relato de tribulaciones personales.6-25. en 5.31-3. Hasta el punto de que las fotografías no permiten emitir un juicio sobre la posibilidad de que 9. para «salvar». 1.5. en 7. de manera que me escuchan [todos] los que andan según el camino de tu corazón.4-8.1-19.19.1 contenga el comienzo de un nuevo salmo. que el orante se hace a sí mismo razonándola. que desde el punto de vista de la historia de los géneros se puede calificar justamente a estos himnos como «poemas encomiásticos y narrativos del mediador de revelación8.5. 8.14s) hace referencia a los hombres impíos procedentes de Efraím y Manases que intentaron poner las manos (19) sobre el sacerdote y sus ayudantes en el tiempo de la purificación que vino sobre ellos. 9. falta el motivo del mediador de revelación: en ningún momento el «yo» que habla tiene la pretensión de ser el que abre a los de fuera el acceso a la salvación. 341 en que se echa de menos una descripción semejante de las penalidades personales. Tampoco quedan apenas restos de los dos primeros renglones de la columna contigua. Por medio de este elemento temático. 4. 5. 6. Sin que se pueda relacionar este enunciado con un acontecimiento concreto.4-40) ofrecen la figura unitaria de una realidad perfectamente coherente dentro de 1 QH. 3. los seis salmos del Maestro (2. Otra es la situación en 2.13. bien puede ser que el correspondiente motivo del mediador de revelación hubiera estado en los últimos renglones finales. A continuación el orante deplora el plan que tienen sus adversarios para «aniquilarle» y «derramar su sangre sobre el altar» de Dios. Al igual que la mayor parte de los hodayot.5: 5. Ibid.Karlheinz Müller Los escritos de Qutnrán Con las lineas 38-40 se destruye casi por completo el final de 1 QH 8.18 contenga un único himno. Una característica de este detalle. y que antes citábamos (1.. destruidos. A partir de los supuestos metodológicos de la crítica literal y de la historia de las formas. habría que considerar sobre todo 4 Qp Sal 37 2.5-29a.5-9. el Maestro de justicia se presenta constantemente como portador único de salvación para su comunidad. 3.5-29« (1.5-29a.13-15.31-39 entre los poemas del Maestro. y no cubres de vergüenza el rostro de todos [los] que se dejan buscar por mí. Además de 1 QpHab 11. Pero Dios los ha salvado (20) de su mano.18-20: «(18) Su interpretación (a saber.21-24. 7. la del texto bíblico de Sal 37.1-19. 5. La alusión al hecho de que unos enemigos hubieran querido «derramar su sangre» no tiene ningún equivalente en el AT ni en 1 QH. que 2. El argumento decisivo para catalogarlo entre los himnos del Maestro es la descripción que hace de la fundación de la comunidad en los renglones 6-12.1-18 es el salmo más debatido de los hodayot. Sobre todo las líneas 236-24a. así como en 2.20-7. sólo aparece en la 1.20-7. Si en 1 QH 2.36.4-40) no concluya hasta 9. Junto con los relatos de aprietos individuales. A pesar de todo resulta improbable. 5.4-40: 1. La adscripción de otros himnos a este grupo de poemas del Maestro es dudosa. 27a Y por medio de mí has iluminado el rostro de muchos y los has hecho tan numerosos que no se les puede contar. debido al distinto contenido de ambas series de textos. quedando por consiguiente restringido a los salmos del Maestro de justicia.31-39 empieza con una triple invitación a la alabanza. 8-10. Como en 1 QH 4. 23. 236-29). que formalmente no representa ningún elemento genérico acabado. tal vez resuene en él el pensamiento de atentados fallidos contra la vida del Maestro de justicia.1-36 no abandona el marco de los enunciados típicos sobre los sucesos que acaecen al fiel veterotestamentario.5-19. Tal cantidad de motivos metafóricos se encuentran exclusivamente en los poemas del Maestro. 7. en 5. para que fueran juzgados». Sin embargo habla en contra de esta posibilidad el hecho de que la lamentación del orante en 9. El texto de la segunda columna está muy estropeado a partir de la 1. Por consiguiente queda abierta la eventualidad de que el precedente poema del Maestro (8. 24a que se reúnen comunitariamente alrededor de tu alianza. La coincidencia inseparable de este motivo con las descripciones de las penalidades personales es tan característica de todos los poemas del Maestro. 366-39. A esto se añade el lenguaje: el verbo nzl. No se puede discutir la posibilidad de contar 1 QH 2.22-25. 86-12a). e inmediatamente fueron entregados a manos de hombres violentos de los gentiles.17. Falta por completo el comienzo de 1 QH 3. Así en 2. 8. el motivo del mediador de revelación aparece en todo el grupo de los mencionados salmos del Maestro. 37. sigue en las líneas 236-29 el correspondiente motivo del mediador de revelación. que es la 9.31-39 y 3.6-25: 1. 16. en 8. 340 . 27a pueden expresar lo dicho de manera gráfica: 236 Pero tú te me has aparecido a plena luz con tu poder.

126-136.1-39. Los adversarios del Maestro han roto la alianza divina y. «¿cómo?» y «¿quién?». 176-18. 29.21s. 27 12.. en una ocasión concreta. Sumando 2.146-186. contienen los presupuestos esenciales de la fe esenia.1-3. el Maestro de justicia. Es característico el uso frecuente de oraciones interrogativas que empiezan con las partículas «¿qué?». Como quiera que el sujeto que habla y la comunidad son fácilmente intercambiables. cosa que se recalca con frecuencia. también su teología presenta un sello distinto del de los otros salmos.4s. 10. que delatan una vez más una postura refleja y epigónica con respecto al lenguaje vivo.3. 15. En primer lugar hay que citar las «confesiones soteriológicas»10.Karlheinz Müller Los escritos de Qumrán nológico: se repiten con pequeñas variaciones de vocabulario giros. 26. Gracias a lo que sabemos sobre las mencionadas peculiaridades estilísticas de los poe9.. solamente informan de la actuación de Dios sobre su autor. que se celebraba anualmente (1 QS 1. El abismo insondable que separa a la comunidad salvífica del Maestro.246-36. oraciones e incluso párrafos enteros. se encuentran irremisiblemente abocados al juicio de una aniquilación total por parte de Dios.1-18.12a-26. En ninguna parte aparece en el contexto de una consideración que divida a la humanidad en dos campos establecidos por Dios antes del curso de la historia como escenario de la lucha entre potencias espirituales contrarias. 14. 13. 24s. Su discurso se abstiene de repasar recuerdos autobiográficos. Al haber sido escritos en situaciones históricas aisladas. 17. se tocan teologúmena de validez universal. Como segundo elemento genérico aparecen unas «doxologías de humillación»11 que confrontan la condición de criaturas y de pecadores de los miembros de la comunidad con la justicia y omnipotencia de Dios. 12. La relación de este grupo de salmos con la simbología y el lenguaje está curiosamente rota.1-18.33. 14.206-236. Por otra parte. Los salmos que quedan en el rollo de los himnos.2. Un análisis de los poemas comunitarios desde el punto de vista de la historia de las formas registrará. cualquier miembro de la comunidad puede identificarse con el «yo» del orante. Ibid. presenta el sujeto. Ibid.7a-14. 10.26-33. Ni en 1. es algo que se deduce de la propia tribulación y de la propia situación existencial. 11. cabe sospechar que su «situación vital» fueron las ceremonias cúlticas de la fiesta de la renovación de la alianza. 17. 7. aparecen por su parte como una formación con consistencia propia y características comunes. Jamás se la reduce a un decreto previo del Dios. No es sólo el enfoque de la crítica literal y de la historia de las formas el que asegura a estos himnos un lugar esencial y claramente delimitable entre los hodayot. El lenguaje es fuertemente termi342 Los elementos genéricos típicos de los poemas de la comunidad. Ibid.186-21. en un sentido auténticamente dualista. surge casi de forma espontánea para este segundo grupo de himnos componentes de 1 QH la etiqueta de «poemas comunitarios»9.28-33. la ausencia de la idea del mediador de revelación.. por consiguiente. una vez separados los ocho poemas del Maestro.2-12. ni tampoco en las columnas 9. 2. 10. además de la falta de relatos de tribulaciones individuales. ll. rasgos individuales. Así en 3. En ocho pasajes nos tropezamos con atributos divinos. ni se desarrolla una doctrina salvífica coherente.216-276. Se encuentran en 1. Dado que estos «poemas confesionales del fiel»12 nunca pierden de vista la entrada en la comunidad. En ninguna parte se discute como tema central la situación desgraciada del hombre. Van siempre introducidas por la fórmula «y conocí que» y ponen de manifiesto la especial actuación salvífica de Dios. Los poemas son sorprendentemente parcos en el uso de imágenes: las columnas 13-17 no presentan ni una sola imagen desarrollada. de la impía aglomeración de los que están fuera de ella.. Sólo de vez en cuando. Es más bien de tipo gnómico. 15. 7. resulta que 1 QH contiene ocho poemas del Maestro. 216-22.32a-ll. que nos salen al paso en casi todos los poemas de la comunidad. 7.19-36.20-30. Ibid.19s. enlazadosi en status constructus. La historia que ocurre alrededor y a través del Maestro de justicia no es nunca objeto de una valoración predestinacionista. que habla en primera persona. los salmos comunitarios presentan unos elementos genéricos que no se encuentran en los himnos del Maestro.31-39 y 3. y que detrás del lenguaje formulario nunca aparece el destino histórico de un individuo piadoso. 3. 343 . la confesión soteriológica y la doxología de humillación. 13. y de manera marginal.12).34-8.

Es que además los renglones 296-33a contienen todos los elementos genéricos que arriba enumeramos como criterios plausibles para juzgar la pertenencia de un salmo a los poemas comunitarios.C. op.296-5. En los renglones 30í>-33a sigue una confesión soteriológica. EL ROLLO DE LA GUERRA (MILHAMA: 1 QM) El manuscrito se ha conservado en cuatro fragmentos de piel y 19 columnas. Por el contrario. cit. 344 345 .4 integró su propósito originalmente individual en la comprensión teológica colectiva y más avanzada de la comunidad. El estado de cosas en 4. con el sumo sacerdote Jonatán (160-142 a. 16. No es sólo el hecho de que la amenaza que sufre el orante por parte de sus adversarios se mantiene aquí dentro por completo del estilo de los modelos veterotestamentarios. a no ser por el espíritu que Dios le infundió. II. G. La coincidencia de ambos métodos en este resultado parece aconsejar que en la discusión sobre 1 QH se respeten los poemas del Maestro y los himnos de la comunidad como unidades especiales que tienen sus respectivas teologías con diferente acento y desarrollo. El origen temporal de los salmos del Maestro depende de la inserción de su autor en el curso de la historia judía..4 es completamente distinta.5-29ai) y por medio del añadida 4. Hay que contar sin embargo con la posibilidad de que se remonten a los tiempos del Maestro de justicia. Berlín 1961. la extensión original del documento queda en la oscuridad. el camino del hombre no tiene ninguna consistencia. introducida por la típica fórmula «y yo conocí que». Veamos: 296 ¿Qué es la carne a su lado? ¿Y qué figura de barro (es capaz de) hacer tales maravillas? No es más que pecado 30a desde el seno materno. Con una división distinta. BECKER. Falta el tercio inferior de cada columna. que aparece repetidas veces como «sacerdote impío». el altísimo. 15. hay un pasaje de los hodayot en el que es posible hacerse una idea del tipo de contacto que tenía la comunidad esenia con la tradición de los poemas del Maestro. 31 Es más bien a Dios. y de que el sujeto que habla no presenta apoyo alguno para la valoración individual. 4 QM1*"1 nos han llegado en muy escasa proporción. Así pues. MORAWE. Su brusca continuación en 4. 50-56. Si se identifica al antagonista. SUKENIK . Das Hell Gottes («Studien zur Umwelt des Neuen Testamenta» 3). 16-34. De la columna 19 sólo tenemos la parte central que está completamente separada del resto del rollo16. Edición: EX. J. cit. op.296-5. y que el hombre no tiene ningún camino perfecto. 1 QM 15 y 18 están escindidos cada uno en dos mitades que no presentan ninguna conexión directa entre sí. cuadros 16-34. MORAWE habla de «cánticos de acción de gracias» y «cantos hímnicos de confesión».15. procedentes de la cueva 4. En los renglones 29¿>-30a hay una doxología de humillación con las oraciones interrogativas que son características de este elemento formal.N.4 no deja ninguna duda de que la redacción de la comunidad amplió en un segundo momento el poema del Maestro (4. cf.G). El primero que expresó la idea fundamental de que en los hodayot hay esencialmente dos géneros fue G. En cambio. entonces la fundación de la comunidad por el Maestro de justicia podría haber tenido lugar al comienzo de la segunda mitad del siglo II antes de Cristo.Karlheinz Müller Los escritos de Qumrán mas de la comunidad. Así que la composición de los poemas del Maestro tendría que situarse en el período que va del año 150 a 120 a. Hay restos. AVIGAD. 32 para hacer perfecto el camino de los hijos de los hombres.5-29a. El salmo 1 QH 4. de cuatro copias distintas del libro Milhama. Aufbau und Abgrenzung der Lobtteder von Qumran. presenta los rasgos inequívocos de los himnos del Maestro. JEREMÍAS.29Z>-5. hasta el momento no ha sido posible proponer ningún dato exacto para determinar la fecha de nacimiento de los salmos comunitarios. y hasta la ancianidad (está sumida en) sacrilega culpabilidad 30£> Y yo conocí que el hombre no posee ninguna justicia.. con el fin de que conozcan todos los hechos que él realiza con su fuerza poderosa y la abundancia de su misericordia para con todos los hombres 33a en los que tiene su complacencia. 36-78. Así pues la crítica literaria y la historia de las formas permiten dividir los hodayot en dos13 grupos heterogéneos de himnos14. Gotinga 1964. al que pertenecen todos los hechos justos. 13. En cambio disponemos de unos 70 fragmentos de 4 QMa. 14. que ya hemos citado varias veces.

346 347 ... romped en júbilo ruidoso. héroe! |Llévate fuera a tus prisioneros. manifiesta tu júbilo. 26-3) y dan gracias a Dios porque ha manifestado una vez más su fidelidad a la Alianza.. HUNZINGER.4-6a: lectura de la oración «para el momento de la guerra» y ordenamiento de las filas de combatientes por parte del sumo sacerdote.. varón de la gloria! ¡Y roba (11) tu botín. ZAW 69 (1957). tú que tienes poder! Pon tus manos sobre la cerviz de tus enemigos. adornaos con adornos magníficos. 13b). adornaos con adornos magníficos. te rendirán homenaje todos tus opresores. [Nuestrojs jinetes [son como] nubes y bruma matutina para cubrir la tierra (10) y como lluvia temprana para embeber con justicia todos sus confines.. tú que tienes poder! |Pon tus manos sobre la cerviz de tus enemigos..(4) . te rendirán homenaje [. [.56-14: oración de acción de gracias del sumo sacerdote. para [cujbrir la tierra y como lluvia temprana para embeber con justicia to[dos. oh Sión. Mofa (12.. Ambos empiezan con los preparativos para el enfrentamiento armado y terminan con la situación resultante de la lucha... 18. ¡Y roba tu botín..18a: oraciones y alocuciones del sumo sacerdote..8-16/19.2-18 dejan constancia de las acciones que tuvieron lugar después de la batalla: al día siguiente de la victoria los guerreros.. Hijas] de mi pue[blo]. Fragmente einer alteren Fassung des Buches Milchama. C. Y el polvo (15) [de tus pies [.. .. oh Sión. Sus reyes te serviráfn]. hasta la persecución victoriosa de los enemigos.1-8 tiene relevancia temática.13 entran de nuevo en escena los hechos posteriores a la batalla.16-6: alabanza de Dios y maldición de su antagonista Belial por parte de los sacerdotes.. (7) Es significativo el tipo de doble tradición que presenta este himno: hay tres pasajes en que 12. romped en júbilo ruidoso.8) y escarnio para los héroes. (19.1 se ocupan de las circunstancias inmediatamente anteriores al comienzo de la batalla. y exultad todas las ciudades de Judá! Manten (14) constantemente abiertas tus pue[r]tas para que te traigan la riqueza de los pueblos. 131-151. sino que presupone una forma textual más concisa e indudablemente más antigua17..(16).....] ¡Y que tu espada devore carne! ¡Llena tu tierra de gloria y tu herencia de bendiciones! [-.7-18: profesión de fe en Dios.. El pueblo de los santos hé[roes y] el ejército de los ángeles está a nuestro servicio..2: discurso del sacerdote responsable durante el tiempo de guerra. (8) . (6) ] la riqueza de los pueblos. 13. y brumas matutinas.. 15. Con 18. (3).1) los hé]roes.1-8.-H.16-14.. 4 QMa demuestra de manera fehaciente la elaboración que se hizo en 1 QM de ejemplares anteriores. 10. levitas y ancianos que se han alineado para la batalla junto al sumo sacerdote. interpretaciones (r.1-3: avance de los ejércitos al tiempo de la tribulación escatológica.56-19. tus opresores. .. el Señor y el Rey de la gloria está con nosotros. 15.] Israel con señorío eterno..tu]s [.. (9) El héroe de la gue[rra] está en nuestra comunidad y el ejército de sus espíritus con nuestros pasos.] [Hijas] de mi pueblo. Pero ninguna de sus divergencias con respecto a 19.Karlheinz Müller cuya publicación parcial ofrece un texto que no coincide con 1 QM 14..66-16..1-13: 17. ] de tus [. |Levántate.. pues el Santo. (2)... plata y oro y piedras (13) preciosas en tus pal[a]cios. Y el ejér[cito. La crítica literal encuentra un espectacular punto de partida en el doblete 1 QM 12.....2 ofrece una segunda descripción del estado de cosas antes de la batalla...8-16 se desvía. Son claramente secundarias y se percibe en ellas la mano de un recensor. Los escritos de Qumrán lamerán. Jerusalén.3-18. (5).11). con vestiduras limpias. Los contextos del mencionado doblete sitúan este hallazgo en un conjunto más complejo desde el punto de vista de la historia de la tradición. Se limitan a repeticiones (12.8b-9a). ¡Alégrate grandemente.. El resto de las columnas 10. Las columnas 16. de los sacerdotes.16-12. pues santo es nuestro Soberano y el Rey de la gloria está con nosotros. ] tus palacios.. tus pie[s] s[.. ] e Israel con señorio [e]terno. Las columnas 10-14 y 15-19 contienen relatos paralelos sobre el desarrollo de una gran batalla.. • y exultad todas las ciudades de Ju[dá! . regresan al campamento (1.] monto[nes. Las líneas 14..1-16.5a registran las diversas fases de la lucha que se lleva a cabo con la ayuda de «Miguel» contra el «príncipe de las potencias sacrilegas». .. levitas y «jef[es. 13. 19.. ¡Alégrate grandemente.] del orden (de batalla») por la «redención eterna» (1. 15. que eligió a los que estaban prestos para la lucha en tiempo de sus padres e hizo llegar en su auxilio la figura del «príncipe de la luz». enseñoread en el [señorío . Sus reyes te servirán.. tus pies sobre una montaña de cadáveres! ¡Aplasta a los pueblos. 15. 12a) y ampliaciones ornamentales (r. |Y que tu espada (12) devore la carne culpable! ¡Llena tu tierra de gloria y tu herencia de bendiciones! Que haya ganado a montones en tus campos.

Berlín 1963. y la identidad del verdadero antagonista de los combatientes. Los batallones de las tropas intermedias sirven para que el ejército se desvanezca. Bajo la presión de estos datos. Y tres (veces) se recogerá el ejército de Belial (hasta que) se retire la suerte (14) [de la luz.13 y que giran alrededor de una batalla.1-19.1-8 sólo permite sacar una conclusión: En el núcleo central del rollo de guerra se han formado dos recensiones independientes de una misma descripción de la lucha. que es Belial. el doblete 12. En cambio en 10. 15. con ayuda de alocuciones y plegarias bastante análogas. París 1958. Resulta especialmente notable en cada una de las series de discursos y oraciones que tienen lugar antes y después de la lucha. Las pocas alusiones (14.5a> supone el plan de lucha de los renglones l.18 no se encuentran ni una división de la batalla en distintos períodos. objeta contra estas explicaciones que olvidan por completo el proceso claramente diferente que sigue la lucha en ambas versiones (1 QM 10-14 y 15-19). CARMIGNÁC. cf. y 18. Antes de su comienzo se recuerda de forma coincidente la elección irrevocable de Israel por parte de Dios. A la hora de hacer una evaluación de las mencionadas observaciones de tipo crítico-literal.5a nos presenta articulado en distintas fases: (126) Y el día de su combate con los quíteos (13) sa[len para la ma]tanza en la guerra. Los escritos de Qumrán Es sorprendente el paralelismo de los acontecimientos consignados en 10. 10-12 ¡ 15.1-19. Así es como en l. se esconde una representación diferente del curso de la batalla. «Asiría» y «quíteos». En la línea de lo expuesto habrá que adscribirla sin restricciones a aquella concepción de la batalla escatológica que quedó plasmada en 1 QM 15.136-17. cit.P. 9). ni tampoco indicios de una derrota. considera las columnas 10-14 y 15-19 como una auténtica unidad literaria.3-13a ha hablado de la primera suerte. 200.16-14. Con razón J. 19. BARDTKE.1 comienza el relato de la intervención final de Dios con palabras que no pueden menos de recordar el viraje de la batalla que en 1.16-14. J. Dado que 18. supone un escrito primitivo (1 QM 1. proceso en el que se llegó a los duplicados (1 QM 12.8-16. Además los renglones 16.18 y 15. En ambos ciclos el fin victorioso de la guerra desemboca en una alabanza a Dios.16a se habla de una «ter[cera] suerte». Tras un examen más detallado se puede ampliar el alcance de las dos recensiones compiladas en 1 QM más allá de las secciones 10-14 y 15-19.15 de la segunda.2) relativas a la lucha misma se restringen a su comienzo y a la victoria final de los «hijos de la luz».16 empieza con la batalla «en la ter[cera] suerte». 17. Zur literarischen Kompositión der Kríegsrolle. Tres veces está la suerte de parte de los hijos de la luz para aplastar a la maldad.1-5.14615a se espera de la «séptima suerte». Hay dos hechos suplementarios que apoyan semejante ordenación: la agrupación de los adversarios en «hijos de Jafet». 293-298.19. en H.13 tiene la idea de un enfrentamiento que se desarrolla en fases exactamente articuladas.126-15a se encuentra un esbozo de la batalla que coincide con el desarrollo de la lucha que 16. como las dos concepciones que se dan del curso de la batalla. los períodos que faltan de la lucha tienen que haber sido comentados en la columna 17. nota 2. También en 17. La regle de la «Ohuerre des fils de lumiere contre les fils de ténebresn. tal como quedó plasmado en 16. VAN DER Pl-OEO.318. De aquí se puede deducir que el desarrollo del enfrentamiento con los «hijos de las tinieblas». 45. y la fuerza de Dios reconforta] el corfazón de los hijos de la luz.13) que (ue rellenado con 1 QM 2-9. El párrafo 15.126-15a con su articulación septenaria: después que 16.8-16/19. anterior a ambas1*. Detrás de la doble presentación y enmarcamiento de la misma lucha. entonada por los combatientes al día siguiente y en el mismo campo de batalla. y 16.1-5a contempla ya la séptima suerte.M. 18. Pero] en la séptima suerte la inmensa mano de Dios someterá (15) [a Belial y a to]dos los ángeles de su dominio. evidentemente diversas.Karlheinz Miiller homenaje de adoración a Dios en el «lugar del frente» un día después de la victoria 0.1-8) y mutaciones (1 QM 10-12). BECKER. 348 349 . Intenta hacer justicia a su innegable paralelismo pronunciándose en favor de una descripción jerárquica (1 QM 10-14) y otra cronológica (1 QM 15-19) de la misma lucha. ciQumranprobleme.11-13 cuentan con una victoria interina de Belial en la primera parte de la lucha..3-18. la asistencia segura de seres celestiales.6-19. Por lo demás la primera columna del rollo de la guerra produce una impresión relativamente armónica y no da lugar a que la crítica literal adopte medidas de mayor alcance. J. op. en el tercio que se ha perdido. las anteriores manifestaciones del poder divino a lo largo de la historia. hay que tener en cuenta tanto el doble marco situacional de las columnas 10-14 y 15-19.

o si proceden de la mano de compiladores que lo manipularon ya antes.10-18. inspirada en Núm 10.16-6. Esta coincidencia en la descripcián del esperado enfrentamiento bélico se limita a los renglones 16.13-9. Las intervenciones de las trompetas. El texto de 2. Esto puede esclarecerse por medio de una estadística. Los escritos de Qumrán las secciones 15-19: el único pasaje de las columnas 10-14 en el que se habla de toques de trompeta (10.1-14 no hay lugar para una derrota de los «hijos de la luz».9-14.6-8/4. no sólo resulta determinante para las columnas 15-19.13-14.3-14: formación y armamento de las tropas regulares. están dedicadas al armamento y disposición táctica de la tropa ligera de infantería 19. sólo que en otro orden. La duración de esta lucha se restringe a un único «día de la ruina» (\. Y. lanza y espada corta. 5. se destina a los sacerdotes y levitas mayores de 50 años para que aseguren el desempeño del servicio diario del templo (1. nos encontraremos con que es realmente posible que se dé una correlación entre 1 QM 2 y la recensión de 10-14. Pues la ordenación de las trompetas.17: los estandartes.11-13. ñjadas con exactitud.6: plan de marcha y aprovisionamiento de las tropas auxiliares que se mueven entre los frentes enemigos.9: papel directivo de los sacerdotes en la lucha.15-3. 10-14).3-9. y que además constará de nueve campañas distintas.2.11). aparece también en 18. 6¿>.8s). 7.10. 1 QM 2 es diametralmente distinto de 1 QM 1.5 y articulada asimismo por toques de trompeta. Para no debilitar el contingente militar durante estos cuarenta años de esfuerzos bélicos.12). 9.8-17: intervención de la caballería.13 empieza una enumeración de materiales bélicos y de instrucciones tácticas. cf.17: 3.9-9. 1.6). es importante el hecho de que en 2. 11.139. sino también para la secuencia textual de 3. no parece incluir ninguna derrota en el cálculo militar.15-3. The Scroll of the War of the Sons of Llght agaimt the Sons of Darkness. 9.15-9. en la que cuenta mucho el tercio que falta del manuscrito: Otro detalle: en 7. Es importante observar que la planificación del hecho bélico en distintas fases escalonadas (2. señalan los capítulos de una batalla cuya planificación estratégica se repite en las fases de que consta la lucha narrada en 1 QM 16.1-7: antigüedad y grado de pureza de los restantes cuerpos de ejército. Cf. puede ser válido para cualquiera de las guerras aisladas proyectadas en 2.Karlheinz Müller tada en 1. sus dimensiones.3-7. 26-11).9 vuelven a aparecer las instrucciones que se dan en 5. Si se tiene en cuenta que el plano de la lucha en las columnas 10-14. hace esperar una lucha de 29 años. con escudo. í-6a).6&-8a) es una cita de Núm 10.6.11612a y en 15. su distribución por grupos. cada una de cuyas divisiones está colocada bajo la protección de un ángel. tal como aparece en 2.9. 351 . 7. en 1. aparte seis años de preparativos (2. 17. 6. de manera análoga a 5.17 no puede ser una magnitud originalmente unitaria.6. En 3. Oxford 1962 passim.ls. cada una con una función (3. marcadas por las trompetas de guerra. su antigüedad y sus pertrechos. instrucciones que están tomadas de la organización militar greco-romana19.1 se define el momento de la lucha como «tiempo de la tribulación». 4.9) y cuatro años sabáticos (cf.10-17: maniobras de unidades especialmente equipadas. sin ir más lejos. Sin embargo no puede ponerse seriamente en duda su asignación a la recensión de 350 El doblete 4.1-10.15-3. Asi que las columnas 7. al que se menciona por su propio nombre. Lo que queda por averiguar es si las irregularidades literarias de la sección sólo tienen su origen en su incorporación al contexto al rollo de la guerra.16-6. muestra que 3. YADIN.7 acerca del aprovisionamiento y estrategia de las diferentes partes de la tropa. sus inscripciones.10-14. que llega hasta 9. En cambio 1 QM cuenta con un evento bélico que.2. 5. dirigidas contra otros tantos pueblos (1.11 contiene una lista de fanfarrias bélicas. Para la cuestión pendiente de las relaciones literarias de 1 QM 2 con los dos esquemas de batalla de las columnas 10-14 y 15-19. que no supone más que ataque y victoria.15-9.9 que no atribuye a las trompetas ninguna relación con el desenvolvimiento planificado de una batalla. La primera columna del rollo de la guerra concentra su interés en el desenvolvimiento gradual de una única batalla de exterminio contra el conjunto variopinto de pueblos y contra sus combatientes judíos (l.11.l-2a) e inscripción diferente (1.

1.IBS» iBrrejBq BJ ua sBuiaiquia soi ap uopuaAiaiui BI ap sojuauíoui sajj B ¡Bpuasa oí ua UBJIUIII as anb ojad ajuauqBjajii uBpaanauoo anb sajJBd SBUHSIB uBjuasajd (W6'P/8-9'V) uopBnup -uoo B uan8is anb sopBoqdnp soq -sauoroduosur SBI A uopnqujsip BI " BÍg anb ojuaureiSaj p Buiuna} c> uoo 'Ll'^-Zl'Z op «sajiBpuBjsa soi °P uapjo» p ua awBfauías ojuaiuiipaooad un asjBp aoajBj •saiBjipmB SBdojí SB[ c[|9 ap UBj.iaoB» Í(«JBZUBAB» :(6/9 *i) «jBqoni B J.10 se designa a los adversarios como «charlatanes (cf. Pues 1 QpHab concentra su interés en el cabecilla de los apóstatas.9-12 se dice: «Su interpretación (a saber. 1 QpHab 5. Probablemente se puede obtener un indicio de la causa que motivó esa «corrección» pasada del Maestro.Karlheinz Müller En 1 QpHab 5.34 califique categóricamente de «traidores» a los adversarios. que guardaron silencio cuando tuvo lugar la corrección del Maestro de justicia (11) y no le ayudaron contra el varón de la mentira. 10.9) capitaneando una «comunidad» (ibid.9-12).9-12 se hable de una discusión que tuvo lugar dentro de la comunidad esenia. del texto bíblico Hab 1. No se dice en qué consistió el «desprecio de la tora» por parte del varón de la mentira y la consiguiente ocasión de su enfrentamiento con el fundador de la comunidad. 119-126.16-18 estaba explícitamente mandado que se cumpliera el deber de la «corrección» exclusivamente con miembros de la comunidad.14) no podía encontrar compatible la separación del templo de Jerusalén llevada a cabo por el fundador de la comunidad esenia con su obediencia a la tora.reo. Y es que en 4 Qplsb 2.11) que están en Jerusalén». 20. ZSZ pj sauorsnpj SBI anb Bjuano ua jauaj anb A"uq sBuiapy "(t.repuBjsa un ouioo -osajSai *anbB}B 'uopBzipAoui sopjidBD soi «sBjadraojj SBI ap uapjo» p ua uapuodsajjoo BrpnBq sun ©uno -sip anb SBI J o d S3SBJ S3X> SB í s3 V . por cuanto refrendó con el silencio su «corrección» del Maestro.8: «y no se separaban del pueblo».35s. que era una parte de la comunidad. Esto podría significar que el grupo apóstata congregado en torno al «charlatán» (CD 1. 1 QpHab 10. el varón de la mentira despreció la tora delante «de toda la comunidad». Lo que consta es que esta ocasión fue lo suficientemente importante como para llevar a la apostasía al predicador de la mentira (1 QpHab 10. 10). que ha despreciado (12) la tora en medio de toda su co[muni]dad.. con ayuda de CD 8.8'0I m^R 'P) flm6'L un3as 'uppnoafa B/íno 'lYi-gj'z ua oppaiqBjsa Bpdraojj ap sareues ap vmsim p jod BpBuruiiapp auaiA L'L'i'S B opadsaj uoo BAtspap Bpuaaajtp Bq •BpBdsa X BZUÍJ 'opnosa uoa UBqoni f\-£'s un3as anb saJBpiSai SBdaii SB¡ ap (6'6-ci'¿ ua) Bpuas -aid B¡ auodns as anreuiaumsuoo SBJjuaiui 'BjjanBqBo v\ ap IBHJIUI oa{duia ja ua uppuajB ns Bfn 6-£'6 u^iquiBj '¿í _ 8'9 8 t l D I B n S ! IV (saJB|i|xnB SBdojj) jarmpv zuraqfiB^j 368 . por parte del varón de la mentira (1' QpHab 5.6. dice el comentador. CD 20. Comoquiera que según 1 QS 9.13) se refiere a la casa de Absalón (10) y a los varones de su consejo. Ibid. Pero la perspectiva es diferente en cada caso.'S-l'Z ranM -p) 82-¿I'0I oniN ° 3 *s*l os anb *cV£l*£ »P «saiJBpuBjsa SOT ap uapjo» ¡a — «SEpdraojj SBI ap uapjo» JB zaA ns B opfns — 6l" c I JMO l °P BIIBíBq 3 P Buianbsa IB jBoijdB ured ouiureo un ojjuoona ss f\-9'p uoo anb JBSuad aqBO opadsB ejsa oÍBg -ejaduiojj ap sa[Buas jod SBPBOJBUI Bqonj BJ ap SBdBja sanrejsaj SBJ ap uop -uaui BSsq as ou f\-6't/S-9'V u9 s n b JBUBJjxa ap sa ou *BUIJB unSuiu sa ou aj.12.. mientras que para el escrito de Damasco lo único importante después de la muerte del Maestro de justicia (CD 19. En tales condiciones se comprende que CD 1. •saiBjopjaoBS Bjaduioij op sanboj ap auas Buisrra BI ejqos BpB[naijJB Bjnpnjjsa Bun Bjuasajd 6l _ c l SBumnioo SBI °P ^IP^q BI anb BA* '6'6-6'L n o ° u9pBpi ns jod 61 "SI SBtramioo SBI °P °í-red sr| JBUIJOJ B opBSají Bq L'Lrl'S b ap sisajodiq BJ B pnjjifuiisojaA Bjsaad u oqoaq ajsg '6'6'Sl'L 3 sopBUHB sodjano so\ sopo} B BpBjjua BJ JBP ap uioq v\ B JOSIA ua euapuBm os anb A 'sarejopjaoBS soiajfsd " -uioj} B opBAjasaj spanb '(" .i3i as A eqonj BJ ua UBjjua anb soj jod A s}irajj [ap sapBp -tun SBSJSAJP SBI UBiBdas anb soioedsa soi *jpap sa '«BiianS BJ ap SEjiand» SBJ ap BjqBq as p'91 A pi'6 'p'S :s 9I'6'¿ 'l'í na ojos x -oiuana ja JEOOJ ap sopBSjBoua sejiAei uaaaiBdB £\'LX Í8'9I A SI*n"6'8 -H'L u a °I 0 S '-61SI j^Q j uoo 6'6-6'L trezBpra anb 'sauopBAJasqo sop SBIJO SBUiapB ABH El manifiesto paralelismo de las acusaciones lanzadas contra el varón de la mentira y sus seguidores en 1 QpHab 5.9-12.» El texto cuenta de un enfrentamiento del varón de la mentira con el fundador de la comunidad esenia. al que intentó «corregir».13s) es 25.9-13.1-7 no permite concebir duda alguna de que los tres bloques polémicos de la parénesis del CD tienen ante la vista a los mismos adversarios. 19.(<<jraAlOA>> : £l/8 'i) «uqoni v\ ap esjBaijaj» :(u/¿ *i) «uqoni BI B as.1 ls)». apoyó el proceder del varón de la mentira. resulta muy probable que en 1 QpHab 5. 2. Durante ese encuentro. por lo cual regresó al templo y de esta manera «despreció la tora (interpretada por el Maestro)» (cf. Cf. La «casa de Absalón».9-13 cf.

desde el punto de vista cultual.29-35. Esta vez se dirige contra la manera apóstata de pensar y de actuar.12c-13). Pero ellos. La tipología del tiempo del desierto (cf. Encontramos una última actitud polémica coherente en Aj: 8. dentro de la comunidad. Dt 2. defienden la licitud de la poligamia y del matrimonio con sobrinas. al que se acusa de haber profanado el templo. así también actúan en los actuales momentos de «desolación» religiosa del país esos adversarios que «trastornan las fronteras». odian a sus hermanos. que es a la vez sacerdotal y aristocrática. A ellos les sucederán las cosas con que en Ez 13. así también ama ahora a sus descendientes que están en la comunidad (19.86-13«>. que es la única que conserva intactos los mandamientos (1. Pues «hace ya tiempo que Dios ha visitado sus obras» (1.8c-9a). Pero de lo que no cabe ninguna duda es de que los adversarios de la comunidad esenia presentan unos rasgos notablemente sacerdotales: «profanan el santuario».136-17a. podemos dar un paso adelante gracias a la observación de que también el comentario a Habacuc.21a par 8.96-122)).18-21 (fin del manuscrito) par B: 19. Por este camino de identificación de los adversarios en la parénesis del CD.7) y practican el incestuoso matrimonio con sobrinas. 8.14-18o).-86 hasta el ñnal de Ai). Estos miembros de la comunidad. que «construyen el muro y lo recubren con argamasa».9 se amenaza a los profetas de mentiras y adivinos de engaños: serán excluidos del pueblo de Dios y sus nombres no se incluirán en la lista de miembros pertenecientes a la comunidad de salvación (19.14) permite fijar la fecha en que tendrá lugar el juicio de Dios sobre los enemigos: pasarán unos cuarenta años desde la muerte del «Maestro de la comunidad» hasta la exterminación de los enemigos por parte de Dios (20. 31-20.la).14. cf. Luego vuelve el texto a los apóstatas y a su conventículo en torno al «predicador de mentiras»: el odio de Dios se dirige preferentemente contra tres agrupaciones de entre los «constructores de muros» y sus «seguidores». para preservar de toda mancha de descendencia su pureza familiar. Como les pasó a los «príncipes de Judá» de Os 5. entraron en la alianza y adoptaron la doctrina de la vida.18-20a par 8.176 par 8. Al contrario de la comunidad esenia.De la misma manera que entonces.256-26« par 8. introducida por los enemigos en la comunidad. Ellos predican la «apostasía» de los mandamientos de Dios y se cierran a la comunidad de los esenios. por consiguiente toman parte en el servicio del templo. niegan toda ayuda a sus parientes (cf.10. y en primer lugar contra todos los que ciertamente estuvieron una vez en el camino recto.14s).16-4a). Los escritos de Qumrán seguía a ese falso profeta (19. de la cueva 1.86). llega irremediablemente sobre cuantos entraron.316-34 par 8. 5. Hacen lo que bien les parece y perseveran en el «endurecimiento de su corazón» (19. permiten el matrimonio con sobrinas. renegados.16-15a).35a6). 6. pero luego se apartaron de la «fuente» de ese «agua viva» (19. en la «alianza de conversión». Caminan «con la mano levantada».176-6. Janes y su astuto hermano Jambrés se opusieron a Moisés y Aarón. deliberadamente por el camino del pecado (19. 367 .216-25 par 8.14s. En un paréntesis se recuerda la situación diametralmente distinta de la comunidad esenia: así como Dios amó desde el principio a los patriarcas que «dieron testimonio contra el pueblo y a favor de Dios».20c par 8. a los que se hastían de cumplir los mandamientos (20. el juicio punitivo de Dios.196-6. semejante medida punitiva de Dios constituye una amenaza para aquellos que desde el principio rechazaron el propósito de la comunidad empecinados en la «dureza de su corazón» (20. «cuando Israel fue salvado por primera vez». desprecian secretamente la tora. conoce al varón o predicador de la mentira.Karlheinz Miiller pectiva a la época del desierto. Tienen una doctrina propia y desviada en lo que toca a la menstruación y su carácter impuro.35o20. Son vengativos y rencorosos. mientras que para la comunidad es un mandamiento supremo el apartarse de los «hijos de la fosa» (cf. no se han dado cuenta de que el día del castigo divino está ya a las puertas con el asalto de los pueblos (19. Is 58.136-26.56). Entre los adversarios se encuentra un poderoso grupo sacerdotal. par 8.1). Este juicio alcanza además a cuantos.266-31a par 8. 19. 19. Finalmente. sí. se manchan con la «fornictón» y tropiezan en sus «riquezas sacrilegas» (19. Su caudillo aparece como «charlatán» y «predicador de mentiras» o «varón de la mentira». «No se separan del pueblo» y se atraen a no pocos miembros de la comunidad de los esenios. Y es que el «predicador de mentiras» los ha desorientado de tal manera que el «furor de Dios» se volvió contra toda la turba que 366 Si de entre las paráfrasis citadas reunimos los enunciados acerca de los adversarios que no encajan en el marco general de la polémica veterotestamentaria contra los impíos. por medio de Belial.1 ofrece ningún punto concreto de apoyo que pudiera servir para identificar de manera inequívoca a la falange enemiga dentro del marco de las agrupaciones religiosas del judaismo que nos son conocidas. ÍSb-ílcO. Tampoco la secuencia 4.5c-8a). pero no «se apartaron del camino de los traidores» (19. Sobre todo «no se separan del pueblo» (19. es decir. obtenemos el siguiente cuadro: los enemigos constituyen una «comunidad». A ellos les atañe lo que se asegura en Dt 32.16-13.

probablemente con el único fin de completar el número tres que desde 4. Nos informa de diferencias concretas que existían entre la observancia legal de los esenios y de sus adversarios. 1. 12b).136-19a se interpretan las palabras «espanto. La expresión «constructores de los muros» es una abreviatura de la frase de Ez 13. Las «maldiciones de la alianza» pronunciadas por Dios se pegan al predicador de mentiras y a su comunidad (1. En 5. Este «espíritu santo» es la fuerza moral inmanente a todo hombre. 19b) y seducen también a otros hasta hacerles transgresores de la «alianza» ( = tora). Son una «comunidad de traidores» (1.27) está bien claro que Dios «creó al hombre como (un) varón y (una) mujer» (1. Él «disolvió su reunión» y declaró «impuro su quehacer» (1.10: «mientras él (el pueblo) construye un muro.17 se hace notar expresamente que el «príncipe no debe tomar muchas mujeres» (1.17. Cf.196 hasta 6.2 se corrobora este ajuste de cuentas con los enemigos por medio de una apelación retros- El gran número de fórmulas veterotestamentarias no permiten etiquetar de manera inequívoca a los adversarios aludidos en 1. 26-3a). d t . en las que se inculpa a los sacerdotes de que profanan el sacrificio con la menstruación. Los adversarios practican la fornicación.116 se cita otra transgresión de los adversarios. con ayuda de Miq 2. como las «tres redes de Belial»: fornicación. 365 .12. Esta dificultad es obviada con la indicación de que el libro de la ley se hallaba sellado dentro del arca.206-5. 5. 206-21). tuvo que salir al paso a una parte de los sacerdotes en funciones con la inculpación de procedencia irregular. y se presenta a su jefe como un «charlatán» que «hace manar en Israel aguas de mentira» (1. SÍMACO.1. 146-15a).156-6. a un varón le está prohibido el matrimonio con su tía.Karlheinz Müller Al ser la «última generación». 166-17). Y es que a veces «se acuestan con la que ve el flujo de su sangre» (1. las costumbres laxas son la ocasión que los induce a ir en busca de una predicación agradable y debilitan la tora. «Se apiñan para conspirar contra la vida del justo» y lo persiguen «hasta la espada» (1. op. Tuercen el derecho (1.76-lla). La sección inmediata que se ocupa de estos enemigos va desde 4. ocurre entre los enemigos que cada uno «toma [por mujer] la hija de su hermano o la hija de su hermana» 0.1a). 19a). 76-8a). puesto que Dios «los hizo entrar en el arca de dos en dos» (Gen 7. 21c). la Peshitta y los rabinos entendieron esta palabra en sentido personal. Después de esta introducción se levantan en 4. 136-16a). Pero Belial ha tendido una segunda red a los adversarios de la comunidad esenia: son profanadores del santuario. La comunidad encuentra en Lev 18. análogamente. Los escritos de Qumrán de los adversarios.196. de una predicación que vaya al encuentro de sus deseos (cf. 2. Semejante apostasia no queda sin castigo. riqueza y profanación del santuario. la riqueza. de Is 24.10. a base de falsos profetas).l'6-2a).6. 29.20). El término zaw para designar al caudillo del grupo enemigo procede de Os 5. es decir practicando el acto sexual durante la regla de sus mujeres—.10). La acusación es que «manchan su espíritu santo».13 un punto de apoyo para esta su actitud rigurosa. 126-15a). JEREMÍAS. Is 30. Frente a semejante reforzamiento de la tora. También AQUILAS. 116-12a). el matrimonio con una sobrina era para la ortodoxia judía una obra especialmente acepta a los ojos de Dios 24 . 136-19a): la fornicación y la profanación del santuario (de la tercera red de Belial. 1. 116-13a). Los renglones 196-20a apostrofan a los enemigos como «constructores de los muros» y a su jefe como zaw.1162. 18). Por eso no puede quedar sin culpa ninguno de los que se acercan a los adversarios (1. 5. En los renglones 5. Lo único claro es que se trata de un movimiento religioso dentro del judaismo y que representaba una seria amenaza para la comunidad esenia. porque toman durante su vida dos mujeres. «Andan espiando los escotes y escogen lo bueno del cuello» (1. de la tora)» al afirmar que «no están sólidamente fundadas» (1. con lo cual no pudo estar oportunamente a disposición de David (1. hoya y trampa». generalmente legitimada en el judaismo ortodoxo. a una mujer no se le puede permitir el matrimonio con su tío (1. Los enemigos «andan en busca de lisonjas» (1.9. que contradice la práctica de la poligamia. se presenta la objeción de que «David» obró en sentido contrario. que los enemigos tienen asegurada la maldición con que Dios ha amenazado a quienes se opongan a los mandamientos. Dt 28. es decir.13 una serie de acusaciones que pretenden probar que los enemigos han caído por lo menos en dos de las «tres redes de Belial» (cf. De manera equivalente en CD 4. El hecho de «mancharlo» consiste en que los enemigos «blasfeman las prescripciones de la alianza (esto es.21. no se vuelve a hacer mención). Por otra parte. El efecto que produce la predicación de este profeta mentiroso es la apostasia de la ley y de las tradiciones de los padres (1. Esta acusación recuerda fuertemente las palabras de SalSalomón 8. según el citado pasaje. 206-216). 103s. Cuando la comunidad esenia prohibió el matrimonio con sobrinas. 66-7«). Por eso «ardió el furor de Dios» contra ellos (1. de ahí se deduce que. el Targurm. Esta exigencia del matrimonio único para toda la vida excluye toda clase de poligamia. La dureza de este castigo tiene otras razones. En 4. 20a.15 se había dado como el número de las «redes de Belial».1. a pesar de que según los «fundamentos de la creación» (Gen 1.1). y en Dt 17. el material que presenta O. ellos lo recubren de argamasa»: los adversarios de la comunidad pretenden recubrir un edificio ruinoso (su falsa doctrina) con argamasa (según Ez 13. En razón de la pureza de la descendencia de un sacerdote. 1.11. los enemigos viven en la proximidad inmediata y amenazadora del juicio final (1. se refiere zaw al «predicador» mentiroso 364 24. y por tanto a su alianza (cf.

146-21 a está estrechamente ligada a la expectación de la comunidad de Qumrán y a su autovaloración. Una vez más tenemos un documento gráfico de lo dicho en la tradición paralela transcrita más arriba. El pasaje equivalente se contenta con la alusión. es característica de B la tendencia al comentario: 19.9) se los apostrofa como «despreciadores de los mandamientos y leyes».» Pero aquellos que lo guardan son los pobres del rebaño. la «estrella» de Am 5. Y esto tanto más cuanto que es inaceptable la hipótesis de un recuerdo de los otros pasajes del CD donde se encuentra también el giro «Mesías de Aarón e Israel». 18s).25 (8. de la que él ha dicho (12) por boca de Ezequiel: «para marcar el signo distintivo en la frente de aquellos que suspiran y gimen» (13) Los demás fueron entregados a la espada que ejecuta la venganza de la alianza. espada. Igual que Isaías predijo la salvación de los que mantuvieran la observancia a la tora.13a). respecto de Av pasajes donde el manuscrito B intenta dar más claridad a su modelo por medio de interpretaciones: en 19.1. que las ovejas se dispersen (9) y yo volveré mi mano contra los pequeños.» «El cetro» es el príncipe de toda la comunidad y él aplastará (21) a todos los hijos de Set. Inmediatamente destacan. como si fuera una adición posterior de un copista medieval sacada del escrito de Damasco. La promesa del profeta se cumplió en el pasado con la destrucción del reino del Norte (7.í96-20o). despreciadas por el resto del judaismo (7. 19. 19.7-9. Esto posibilita el juicio de que A t ofrece el texto más original. 19. (10) Éstos serán salvados en el tiempo de la visitación. CD 7. Y así será (también) el juicio de todos los miembros (14) de su alianza que no perseveran en estas leyes: serán visitados hasta la aniquilación por Belial.7-12.10-21<7. sino que escaparon como prisioneros al exilio (7. contra el varón que está más cerca de mí! dice el Señor. mientras en Aj no encuentran correspondencia los renglones B: 19. De los textos paralelos que hemos aducido se desprende además que Aj y B han elegido textos escriturísticos distintos. por la sencilla razón de que aquí el contexto es muy distinto. Si bien no hay nada que se oponga a la hipótesis de que en A. Hiere al pastor.10s y que no es corriente en el judaismo fuera de la literatura de Qumrán.1) Pero los renegados fueron entregados a la espada Y así será (también) el juicio de todos los miembros de su alianza que (8. el Mesías sacerdotal y escatológico.146-15a). elementos ambos que se encuentran documentados también en otros lugares.26s en CD 7.206-21 a). como adiciones de los copistas medievales.136-14ÍÍ).17). 361 Éstos fueron salvados en el primer tiempo de la visitación (8. sobre (8) mi pastor. También fuera del fragmento citado. Las citas están elaboradas por conceptos similares o de parecida interpretación. según Qumrán. Como ocurrió también en el tiempo de la primera visitación.Karlheinz Müller maestro de la Ley (19) que vendrá a Damasco.21 (8. No cabe duda de que tanto A¡ como B pasaron por alto algunas partes del texto que reelaboraron.8). en 8.18619a).2) no perseveran en estas (leyes): serán visitados hasta la aniquilación por Belial.5b-6a a los «despreciadores» del pasaje paralelo (7. Probablemente puede hacerse lo mismo con el pasaje B : 19.26-27a predijo la secesión de la comunidad de Qumrán (7. Los escritos de Qumrán cía su patrón común. que no encuentra ninguna correspondencia en A r La expresión «Mesías de Aarón e Israel» que aparece en 19. esto no significa que haya que esclarecer exactamente en todos los pasajes la relación mutua de ambas reelaboraciones.30 (8. que no tiene correspondencia en B. que se limitan a una traditio simplex. La aplicación de Am 5.1 ls).10-21a contiene una interpretación actualizada de cuatro sentencias proféticas.10-21a. a una «espada» que no se especifica con más detalles. un cetro se levanta (20) de Israel.13 habla de una «espada. mediante la fuga al «país del norte». es aquí donde la «cabana desmantelada de David» (Am 9. tal como está escrito: «Sale una estrella de Jacob. Así faltan en B equivalentes de Ají 7. Por razones de contenido se excluye la posibilidad de valorar estas tradicinoes. y es el mismo Mesías que se anuncia en Núm 24.31-33 (8.17 como el «cetro» que se yergue (7. de entre los que ofre360 . que ejecuta la venganza de la alianza».9) está respaldado por Is 7. De aquí saldrá el «príncipe de la comunidad» y Mesías real de la casa de David para aniquilar a los pueblos extranjeros que harán su embestida en el fin próximo de los tiempos (7.11-12. y B tenemos dos recensiones separadas de un mismo patrón previo. También vendrá.13). pero los demás serán entregados a la espada cuando venga el Mesías de (11) Aarón e Israel. Por consiguiente no es aconsejable borrar del texto la perícopa de Ax: 7.16-18a). Amos 5.17 (7. 19. En Qumrán (=«Damasco») vuelven a adquirir validez las palabras de la tora y de los profetas. Los que entonces continuaron fieles a la ley no fueron muertos.156). El castigo de los que desprecian los mandamientos de Dios (7.11) experimenta su restauración (7.26 (7. no parece que pueda ser producto de una recensión medieval. por mano de Zacarías el profeta: «iLevántate.

El enfrentamiento con los enemigos se hizo en un lenguaje veterotestamentario fuertemente estilizado. 4. y son la mayor parte. Esta observación confirma la hipótesis de que existe una laguna en el texto. si A. 76-10a/106-26a. De lo contrario apenas sería comprensible la expresión «los pequeños» (1.106-21a el texto que falta entre B: 19.116-2.7 hace sospechar que entre la línea la («se cumpla la palabra que está escrita») y la línea 76 («por mano de Zacarías el profeta»).10s. Ahora bien. De hecho este último pasaje no habla del castigo definitivo de los «impíos». La primera secuencia textual completa con una intencionalidad claramente polémica se encuentra en 1.7 a la forma de vida de los fieles esenios. en el que con toda probabilidad se ha conservado la situación en que nació la forma primitiva del escrito de Damasco.1. y lo que se dice del «varón que está más cerca de mí» (1. Por todo lo cual resulta probable que también aquellas partes del escrito de Damasco para las que no disponemos de textos comparativos. plagada como está de ampliaciones u omisiones de copistas medievales.136-26.7a y 76. Los escritos de Qumrán a una reconstrucción fiable del texto del CD que pudo ser el precedente. para temer incluso una incomprensión bastante general. Marcan un estrato literario de los fragmentos del CD.76-9. anterior a todas las ulteriores ampliaciones y reelaboraciones. con un tenor similar.76.21a. Así pues. de manera que hemos de considerar escépticamente cualquier intento que valiéndose de adiciones o sustracciones quisiera llegar 362 23.21a.1613. más concretamente en 1.: 7. Pero bastantes de las acusaciones presentan un colorido que no es deducible de otros textos. 1. como 19. Faltan en la colección de las leyes de la comunidad (A2: 9.textos paralelos que nos han sido transmitidos en los manuscritos Ai y B dejan al descubierto dos recensiones que presentan unos métodos de trabajo selectivos y no sintonizados entre sí. sino que alcanza también a los «pequeños» de la 1.76-9 no iba inmediatamente después de A.l-5o/56-7a. 363 . hay una laguna en el texto. y además es impensable que la fórmula final «cuando se cumpla la palabra que está escrita» (1. entre 19.9a). aplica la promesa de Zac 13. Por consiguiente sólo es parcialmente posible el completar por medio de Ax: 7.76-10a no se ocupa del destino de los «impíos». A pesar de estos presupuestos poco favorables. Los bloques polémicos se encuentran exclusivamente en la parte parenética. A esto se añade la composición de CD 19. cuya intención es contrastar.1-16. Oxford 1954.14. una crítica literal prudente tiene muchas posibilidades de abrirse paso en la superficie textual del escrito de Damasco. Se abren así importantes perspectivas para llegar a conocer el proceso de formación y la contextura del Cairo Document. De lo dicho se desprende sin embargo que B: 19.: 7. 8. entonces el lugar original de este texto no puede haber estado inmediatamente detrás de 19. la salvación de los que pertenecen a la comunidad con la ruina definitiva de los que se encuentran fuera de ella: 19.1. en secuencia alternante. Y es que en Qumrán no se' encuentra ningún otro testimonio del giro «escrito por la mano». RABIN. la) introduzca un texto que tiene claramente por objeto la situación sumamente amenazada de los miembros leales de la comunidad. 19.21a. sin que sea posible verificar cuáles son esas correcciones secundarias del texto. Pero si 19.1. 6b).216 («éstos fueron salvados») sólo encuentra en los «pobres del rebaño» (B: 19. los . Pues un pasaje que tiene a la vista.Karlheinz Müller Ya el tenor de 19. 9a y a las «ovejas» de la 1. The Zadokite Documents. mencionados inmediatamente antes (1. Además el pronombre demostrativo que aparece en Ají 7.76-10a se habla exclusivamente de la comunidad de los creyentes esenios.8a) pondría a la interpretación ante dificultades insoluoles si hubiera de entenderse como alusión a un «impío» (cf. entonces B: 19.20). 8b. el «aplastamiento» de los impíos «hijos de Set» no puede haber estado unido con un texto que. Esto contra la edición de C H .216 corresponde a la sección B: 19.18-21 (fin del manuscrito AJ par 19. La tendencia del manuscrito B a hacer comentarios nos hace ver claramente que el copista medieval tenía razones para temer que se entendiera mal el texto redactado por él.96) un término de referencia libre de contradicciones. de ambas reelaboraciones23. Este principio estructural presupone que el pronombre demostrativo que aparece en el renglón 10a («. hayan sido objeto de intervenciones parecidas. El CD contiene amplias secciones con una polémica muy dura contra enemigos que se presentan con distintos títulos. Con otras palabras: en 19. ha conservado las palabras 6 renglones finales de esa laguna. llena de persecuciones pero respaldada por los designios salvíficos de Dios. como 7. 96). 266-31a/316-32a. y marcada por las repetidas reelaboraciones de que ha sido objeto.5b-la.7a y 19.76-9 tiene que haber estado detrás de Ají 7.116-2.196-6.éstos serán salvados») no sólo se refiere a los «pobres del rebaño». b) La situación en que nació el escrito de Damasco y su constitución fundamental.31-20. Tampoco A. que está segura de su salvación.

3. También el parentesco de 17. Si a esto se añade el hecho de que al principio de las guerras macabeas algunos grupos de combatientes se abstenían en sábado incluso de cualquier clase de autodefensa (IMac 2. así como las resonancias terminológicas de 13.9 el texto encuentra una continuación similar a la de 14. el manuscrito del rollo de la guerra no pudo haberse terminado después del 70 p.14-29.1-18 y en 17¡4-8í> se pueden encontrar enunciados referentes a una predestinación bilateral.1-18 y el vocabulario empleado en 1 QS.4-8í> presenta una articulación rítmica y por estrofas.1-5). exhortaciones y acciones de gracias que encontramos en ambas recensiones. sino exclusivamente el «resto».4-86 con el contexto actual. El himno que termina en 12.58-60. no puede rechazarse sin más la hipótesis de que fue en aquel tiempo y en tales círculos cuando surgió la utópica teoría de los años sabáticos que deberían interrumpir el ejercicio efectivo de la guerra. Es totalmente independiente de la situación bélica a la que todavía se hace referencia en 13. Sin embargo coincide de manera sorprendente con la exposición sintética de la posterior teología comunitaria de los esenios: 1 QS 3. A juzgar por los criterios paleográficos. de manera que para el desarrollo de la guerra quedan 29 años (2. que tan estrictamente se exige en 2. 7-16. En 19.24.13-4. no cabe suponer un año sabático antes del 164/163 a. hijos de la alianza». Solamente en 13.C.6-10. Entre los problemas pendientes acerca de 1 QM está el de una evaluación exacta. Los escritos de Qumrán El concepto de «pueblo de Dios».5 con 1' QS 3. En 1 QM ocupa un puesto singular su descripción de una lucha con contenido ético de tipo dualista y que tiene lugar bajo el signo de una doble predestinación.C.C. no nos ha sido transmitido en su contexto original.6). ofrece un punto de apoyo para calcular la fecha en que se compuso el antecedente esenio del rollo de la guerra.1-8 su doblete. El himno de 13.26. que aborda en el renglón 8 el tema del resto.8-11.C. No se dice una palabra acerca de las circunstancias de una batalla. antes y después de la batalla. es decir empieza en el año séptimo (2. Con un origen tan temprano se ganaría espacio suficiente para colocar el crecimiento del rollo de la guerra.2: para 13. sería en la época inmediatamente posterior a la purificación y reconsagración del templo por Judas Macabeo en el año 166/165 a.41. desde el punto de vista de la historia de las formas. 2Mac 5.86.18-26. Toda la columna 13 da la impresión de ser un añadido secundario. 2Mac 8.C). Además 17. se remite al concepto de «alianza» que aparece en 17.8s por la idea teológica del «resto» santo.15. En este supuesto. Para localizar el origen de las oraciones.53s.) y la muerte de Herodes el Grande (4 a. 4. tan complicado desde el punto de vista de la historia de la tradición. De los relatos que hacen el historiador judío FLAVIO JOSEFO (Antiquitates 13. que aparece en el texto más antiguo de 4 QM a 14. 15.Karlheinz Müller mente tu misericordia con nosotros bajo el poder de Belital]. 17.6. En oposición a su enmarque. El plan temporal de la lucha de cuarenta años comienza 356 con un año sabático. ¿Pero cómo pudieron mantener su vigencia tales textos en la comunidad de Qumrán? ¿Cuál fue su «situación vital»? ¿Dónde recibieron una aplicación y adaptación litúrgicas? ¿O es que en las modificaciones de su forma se trata simplemente de 357 .10). Tal vez la observancia de los años sabáticos.30-34. Entonces lo más pronto que se podría situar el origen de la versión original que está en la base de 1 QM.49. «y vosotros.16 tiene en 19.1-18 no hay ningún paralelo.4) se desprende que la institución del año sabático influyó a veces también en la planificación judía de la guerra. Es de toda evidencia que sólo en un segundo momento ha entrado la tendencia de que no sea todo Israel. te tu misericordia con el re[sto de tu propiedad] bajo el poder de Belial. son argumentos en contra de una genuina continuidad y unidad de 17.10s.l7.32-38. de las piezas hímnicas y litúrgicas. De los 33 años restantes hay que quitar otros cuatro años sabáticos. el año sabático se guardaba en la época asmonea. tal como constan por ejemplo en IMac 3. Además existen fuertes argumentos para suponer que la versión primera y original del rollo de la guerra carecía de los pasajes predestinacionistas que aparecen en las dos recensiones de M. 7. Por otra parte las expresiones predestinacionistas confieren a 1 QM 13 un sello cósmico-dualista sin precedente alguno en el pensamiento popular que impregna las restantes partes del rollo de la guerra. que comentábamos más arriba. queda después cualificado y restringido en 1 QM 14.234) y el romano TÁCITO (Historíete 5. es decir la comunidad de Qumrán. el que participe en la victoria escatológica sobre los pueblos gentiles. La redacción definitiva de 1 QM tuvo lugar en el período de tiempo que transcurre entre la conquista de Jerusalén por Pompeyo (63 a.24-26. hay que recordar igualmente las situaciones de las luchas macabeas. ll. Según IMac 6.1.

La recuperación de dicho modelo choca con dificultades considerables. (11) que dijo: «Vendrán días sobre ti y sobre tu pueblo y sobre la casa de tu padre. Por lo que hace al género. Die Damaskusschrift (xKleine Texte fiir Vorlesungen und Übungen» 167). vuestras imágenes.9-8. Fotografías: S. tal como él dijo: «Y yo vuelvo a edificar la cabana caída de David. continuidad que hoy es un enigma. puesto que la relación que guardan ambas reelaboraciones con el texto precedente parece distinta y muy difícil de determinar en cada caso. más allá de las tiendas de Damasco. proceden de la mano de otro amanuense (9. (15) y a Kewan. Antes de proceder al estudio propiamente dicho del escrito de Damasco desde el punto de vista de la crítica literaria y de las formas. (10) cuando se cumpla la palabra que está escrita en las palabras de Isaías. (7. como (12 no) habían vuelto a venir desde el día en que Efraím abandonó a Judá. Desde entonces es indudable el nexo que guardan los escritos de Qumrán con CD.5b) Pero a todos los despreciadores de los mandamientos (6) y leyes se les pagará el sueldo de los impíos. Tal como él dijo: «Yo saco fuera a Sakkut. Fragments of a Zadokite Work. Cambridge 1910.» Los libros de la Ley. Filadelfia 1952. escritas asimismo por las dos caras.21/19. ellos son la cabana (16) del rey. dependerá en gran medida el que en el futuro pueda captarse con más claridad la continuidad entre tradición y elaboración dentro del rollo de la guerra. el hijo de Amos el profeta. m. Fragments du Document de Damas. Se puede mostrar la diferencia del problema de crítica textual y literal que se plantea con el ejemplo de los pasajes paralelos A^ 7.5-14. grave dificultad. M. cuando Dios visite la tierra (7 y) se cumpla la palabra que está escrita 358 359 .34). Ct. 128-131. Sobre 4Q: J. el B en el siglo xn d. Facsímile of the Manuscrípts in the Cairo Genlzah Collection in the Possession of the Untversity Library Cambridge («Jewish Quarterly Review Monograph». Documents of Jewish Secturles I.T. Oxford 1962. A! y B contienen una parénesis plagada de interpolaciones midráshícas. que confirmaron y completaron los textos A! y A2 conocidos hasta el momento22. Y los «estrados de las imágenes» y el significado de las imágenes. son los libros de los profetas. MILIK. (17) esto es. cuando Dios visite la tierra.21.C. En 4 Q.21). y editados por él mismo en 191020. SCHECHTER.20). La «estrella» es el B (19. A.» «El rey». I. Dlscoveries in the Judaean Desert of the Jordán 111: Les ¡iPetites Grottesn de Qumran. La mejor edición crítica es la de L. R. MILIK. Pero todos los renegados fueron entregados a la espada. Se trata de tres unidades literariamente independientes: un manuscrito Ai. 5 Q y 6 Q se descubrieron por lo menos ocho ejemplares del escrito de Damasco. S. 151s. Edición provisional de 4 Q Dam» 226 XVIIS: RB 73 (1966). SCHECHTER en el depósito (geniza) de la sinagoga de Esdras en El Cairo.T. Qumran Orotte 6. Los manuscritos Ai y A2 se escribieron en el siglo x.» En la división de las dos casas de Israel (13) Efraím abandonó a Judá.2/B: 19. vuestro rey. RB 63 (1956). BAILLET. que consiste en una sola hoja escrita por el anverso y el reverso (19. 22. The Zadokite Documents. planteadas desde el punto de vista de la historia de los géneros. Ten Years. 21. a) El problema del texto tradicional. la comunidad. finalmente un manuscrito B. Berlín 1933.1-16. 58-60. y los que entonces «perseveraron» (14) escaparon al país del Norte. E L ESCRITO DE DAMASCO (CAIRO DOCUMENT: CD) Los fragmentos fueron descubiertos en 1896 por S.9) Pero a todos los despreciadores. 94-106. Series i). un manuscrito A2. se les pagará el sueldo de los impíos.Karlheinz Müller Los escritos de Qumrán procesos literarios? De la respuesta a estas preguntas. Y es que los fragmentos A¡ y B corren paralelos a partir de 7. (18) cuyas palabras Israel ha despreciado.1 hasta 8. A2 ofrece un compendio de prescripciones legales. ROST. que comprende cuatro folios escritos por ambas partes (1. 513-523. BAHLLET. 181. Una comparación de los manuscritos coincidentes pone de manifiesto que las dos copias medievales se remontan a dos recensiones independientes entre sí de un modelo común o semejante. Sobre los fragmentos de 6Q: M. ZEITLIN. incluso por lo que atañe a estos fragmentos de doble tradición. cuyas cuatro folias. 1-20. DE VAUX.1-8.34. hay que afrontar una 20.5/19.

IMac 1. Tras veinte años de ese «tantear el camino».4). como consecuencia de la pasada «corrección» del Maestro de justicia por parte del varón de la mentira.38).C.9-12. cabe pensar en una fecha situada alrededor del año 100 a. 24 dotes Tropí g M ¿o u> 1—l o\ $ í £ t—i 8 ü«cA« «* col. 2. a „-J r £ Oí S-J ¡ S 8 E ? X o 1 o. que incluso después de su «traición» seguían tan cerca de la comunidad esenia que había que concederles una «esperanza de salvación» (8. había nacido la necesidad de recordar la historia de la comunidad. 3-4a). 4b-5a). cuya existencia se prolongó 410 años.C. tal como se supone en la parénesis del CD. 9b-10a). para el enfrentamiento esenio con el conventículo del varón de la mentira. entendida como la única continuación prevista por Dios de la historia de Israel. hizo regresar al templo a un numeroso grupo de miembros «traidores» de la comunidad esenia. 2Mac 5. En ese momento se había cancelado el castigo que venía durando 390 años.49. Pero se acordó de los patriarcas. los asideos de las guerras macabeas (1. 56. Lo cual se puso de manifiesto «en el tiempo de la cólera» (1. lb-9a). Introd. el castigo que según la tradición judia habían cargado sobre Israel los reyes de Israel y Judá por los 390 años de idolatría en el primer templo. Entonces Dios volvió otra vez su rostro hacia Israel e hizo nacer la «raíz» de la comunidad esenia.14-4. y si ha de situarse cerca de ese momento la discusión con el varón de la mentira descrita en 1 QpHab 5. Ante la amenaza que suponían para la existencia de la comunidad aquellos apóstatas. CD marca un estadio más avanzado de las relaciones entre la comunidad esenia y sus adversarios. 3.1-11: Dios se había apartado de «Israel» y del «santuario» (I.1-11 y 2. Estos antecesores de los esenios estuvieron durante 20 años «como ciegos». 15-1: Derrota Victoria Caba OBuan^ ap sojuosa 507 .).8. Si para la aparición del fundador de la comunidad de Qumrán tenemos la fecha aproximada del año 150 a. Así pues.12. 1 S g Cfl 3 r* M el grupo enemigo que entretanto se ha ido convirtiendo en una «comunidad» que presenta una competencia amenazante. antes del desmantelamiento del templo (1. El estrato literario más antiguo del ulterior Cairo Documení podría haberse formado en esa fecha y bajo el signo de un movimiento que.tZ -pcujuí 'jsnjsjqog Los escritos de Qumrán £S£ r i s. 6-7a). Dios despertó al Maestro de 369 Schreiner. 7. y dejó que quedara en Israel un «resto» (1. CD 1. en el período de persecución bajo Antíoco iv Epífanes (cf. hasta su destrucción por Nebukadnezar 0.20. de la misma manera que en otro tiempo Israel había buscado durante 20 años a Dios.64. En este estrato más antiguo del escrito de Damasco cobran actualidad las dos prehistorias de 1. de los «antiguos».

Alabado sea] tu Nombre. 1114).10-17. De modo similar. sin ningún interés por mencionar exponentes especiales (2. para integrarlas inmediatamente en la amplia confederación de los «exilados del desierto» (1.2) en la serie de pueblos enemigos produce una impresión francamente contradictoria: la presentación de la oposición interna —dentro del judaismo— a la comunidad de Qumrán rompe el axioma. 15s) recuerda 17. La otra habla explícitamente del pueblo de las doce tribus.9. oh Dios lleno de gracia. Según el testimonio de los poemas del Maestro. y quizás de toda la sección 3. Encontramos la idea del resto santo en 1 QM 13. sino también en los demás pasajes del rollo de la guerra en los que tal convicción se expresa el concepto de resto santo.8s: (Sb) Pero nosotros somos el refsto de tu pueblo.6s. El estado de cosas que hemos presentado desde el punto de vista de la crítica literal basta para comprender que 1 QM es el resultado de un extenso proceso de compilación. oh Dios Heno de gracia.13. tú que les guardaste la alianza a nuestros padres: con (9) todas nuestras generaciones has manifestado maravillosamen355 Tú has manifestado mara[villo]sa- .17 tal como lo tenemos ahora.15-19.3-9. Alabado sea tu nombre. Esto hace sospechar que la composición del pasaje 3. que estaba en la base de 1 QM. la otra en 1 QM 2.Karlheinz Müller Los escritos de Qumrán que han pasado por el horizonte de Israel a lo largo de una serie de experiencias cuya memoria se conservó en la tradición veterotestamentaria posterior.13-4.10-14.ls. 14. Una recensión delata una mentalidad judaica.10-17 en el esbozo de batalla que hay en 1 QM 15-19.8. sostenido por las dos recensiones. Hace memoria en primer lugar de las tribus meridionales.10-17) decide la serie de instrucciones técnico-militares que empieza en 3. estereotipadas y colocadas una inmediatamente detrás de la otra. El número elevado de nombres que se citan recorre el conjunto de pueblos no israelitas 354 Frente a estas afirmaciones. algunos elementos residuales de la forma primitiva de la «guerra de los hijos de la luz contra los hijos de las tinieblas». ésta debe ponerse en la cuenta de una qumranización secundaria.6 se puede comprobar positivamente en 1 QM 14. tomándolos como el adversario de Israel al que hay que aniquilar por completo. de que es todo Israel el que se moviliza para la guerra contra los «hijos de las tinieblas». con los que se fue ampliando aquella versión primitiva a lo largo de un lento proceso de tradición.13-9. A esto responde la amplitud de la lista de los pueblos enemigos en 2. No sólo en 1 QM 1. A través de una comparación con 4 QM a 14. curso escalonado de la lucha aparecen como tradiciones dobles. Una de las dos recensiones se plasmó en las columnas 1. que también eran conocidos en el ejército romano bajo el nombre de «torres» (1. En ambas elaboraciones se encuentran huellas de materiales de formación anterior. El nombre de «Miguel» a la cabeza de otras tres figuras angélicas (1.6: (6b) Pero nosotros somos tu pueblo.2. ha de asignarse a una labor redaccional que funcionaba ya antes de la versión definitiva del rollo de la guerra. en Qumrán se pensaba desde el principio en la línea fundamental de la antítesis comunidad=resto santo de Israel+gentiles. Para el texto primitivo.8.2).7s).4-7 se aplican las cifras de las fuerzas hostiles tradicionales a los pueblos en general. cuyo resultada fue la armonización posterior de las ideas tradicionales con la nueva conciencia que tenía de sí misma la comunidad de Qumrán. 1 QM 14.9. Es un texto lleno de lagunas y trata sobre los movimientos tácticos de cuadros de tropa. Ambas elaboraciones coinciden en el hecho de que es todo Israel el que saldrá a la lucha contra los «hijos de las tinieblas». Judá y Benjamín.8s la reelaboración del modelo antiguo en el sentido de la idea qumránica de resto: 4 QM 14. En la disparidad de tales manifestaciones se hace palpable un complicado proceso en la historia de la tradición. De esta manera proporciona la ocasión para incluir los renglones 9. la oposición entre Israel y pueblos gentiles era sin duda la determinante. En la forma final del rollo de la guerra se dibujan dos elaboraciones distintas de un mismo relato bélico previamente existente. bajo los adornos de las recensiones que han llegado hasta nosotros. en l. Una «regla para la modificación de la formación de batallones de combate» (9. Levi. para las que indudablemente es esencial la antigua oposición Israel/gentiles. En algunos pasajes es posible poner de manifiesto. la inclusión de los «sacrilegos de la alianza» (1.

(14) para revelarles cosas escondidas en las que todo Israel se habia extraviado: sus santos sábados.2 cf. El cumplimiento de los mandamientos es exclusivamente posible en esta comunidad. la comunidad no actúa «deslealmente con el que es carne de su carne» (7. 2.26-31): (3. 8. a su descendencia en Egipto (3. Y fueron (11) entregados a la espada porque abandonaron el pacto de Dios y eligieron su propia voluntad y se comportaron según la dureza de su corazón. que Dios «construyó en Israel como casa firme. 1 QH 4. 371 .0). Aquéllos se tratan mutuamente con odio (8.27b-34.1).17. Por el contrario.2).18a).86 par 19. la historia de la comunidad esenia: «Pero entre aquellos que perseveraron en los mandamientos de Dios (13).20. el pueblo de la antigua Alianza).6.186). 1 QH 6.4s.17. el desierto y finalmente Qadesh (3.» Súbitamente aparece en escena. en 3.7s).15).86 par 19.llM5aA de su sacerdocio (6. Asimismo pertenecen con seguridad al cuerpo fundamental del escrito de Damasco aquellas autopresentaciones de la comunidad que se encuentran esparcidas de manera antitética entre los textos 370 En estas partes más antiguas del escrito del Damasco.2. el cual condujo a aquellos asideos al «camino del corazón de Dios» fundando la comunidad esenia (I.19c).1 = 19.18.2-1 la. a los hijos de Jacob (3.13.14-17a).12 siguen estrictamente el esquema de la prehistoria veterotestamentaria. sólo en ella reposan la elección y el perdón de Dios (3. Después de una introducción.17s = 1930s cf.16.19-21) y menciona a los hijos de Noé (3.11&-I5a). y que son las siguientes: 6. Aquéllos practican el incesto (5.Karlheinz Müller justicia. 8. la comunidad deja la venganza en las manos de Dios fi9. congregado en torno al varón de la mentira.18s). para las que resulta probable una relación inmediata con la situación originaria del Cairo Document.14-4. 3.5 = 19.18c-19a).206).20c) y toman parte en el culto del templo. El problema de un movimiento de apostasía que iba ganando terreno rápidamente. la comunidad se abstiene de toda clase de prostitución (2. Aquéllos no ayudan a sus parientes más próximos (8.3) la justificación de la secesión esenia del templo (6. lOb-Vla). la comunidad condena el matrimonio con sobrinas (5. (16a) vive». sus testimonios justos y sus caminos verdaderos. que da a entender de manera programática cómo la medida de toda intervención de Dios en la historia de Israel es la obediencia o desobediencia a «sus caminos» (2. Por construcción. que no «realizaba la separación del pueblo» (CD 8. ocurre todavía bajo los mismos supuestos teológicos que tuvieron un valor determinante para el fundador de la comunidad y que se plasmaron por primera vez en los poemas del Maestro que encontramos en los hodayot. 4. y todo aquello en lo que su voluntad se complace. la «visitación» de los «traidores» se fundamenta en el hecho de que las maldiciones de esa misma alianza se vuelven contra ellos (CD 1.1).66 par 19. cf. Aquéllos son vengativos y rencorosos (8. 6.3a). 8. sus maravillosas fiestas (15). 1 QH 4.12o). 4.1).15s).76 par 19.86-1 la). la comunidad se rige sin reservas por la voluntad de Dios (2.20c) y que seguía adherido al culto del templo.206-7. los que habian quedado de entre ellos. 7. Por eso perecieron sus héroes (10) y su tierra quedó desierta. 20s). El relato del destino pasado de Israel discurre en un sumario (similar al de Neh 9. par 19.46-5a).17.6c par 19. (12a) de manera que cada uno hizo su propio capricho.8a par 19.8a. entendida históricamente: la salvación. ni antes ni ahora» (19-20a). el ajuste de cuentas con el grupo apóstata.2-3a). Habla del diluvio (2. como todavía no se ha levantado ninguna otra.1. Por eso perecieron sus hijos y sus reyes fueron exterminados. 7. por parte de Dios.56-6).176-25a.126. Los adversarios se manchan con la fornicación (8. 20a-7. De importancia fundamental es la conciencia de elección que recoge la idea de resto.56-6a par 19.4s) y no hay en ella ningún resentimiento (7.13s.5 par 19. la comunidad evita la riqueza sacrilega (6. Aquéllos perseveran en el «endurecimiento de su corazón» (8.196).156-18a^ y de su calendario antisabático (6. por lo que el hombre. 86) «Entonces se encendió el furor de Dios (9) contra la comunidad de ellos. hace comprensible por lo demás el hecho de que en la situación originaria del Cairo Document fuera una preocupación esencial desde el principio (1. la comunidad se distancia de los «hijos de la fosa» y de su culto vano (6.4. 6. 3. Por eso se hicieron reos de culpa los primeros que entraron en la alianza (es decir. a Abraham (3. contenido y función 2.36-4o>.6a>. cuando lo practica.6-8. el texto empieza con la caida de los «guardianes del cielo» (2. a Isaac y a Jacob (3. Los escritos de Qumrán polémicos de la parénesis del CD.186-19. en la comunidad reina un cariño mutuo y cada uno busca la salvación de su hermano (6.176-18).166-4.9s. estableció Dios su alianza con Israel por la eternidad.13s cf. Aquéllos tropiezan por las riquezas (4. de la comunidad que ha quedado a manera de resto tiene lugar en razón de la alianza pactada por Dios con los padres y que perdura exclusivamente en la comunidad esenia (CD 1. Aquéllos «no se separan del pueblo» (8. presente ya en la tradición judía (CD l.7-8o>. 3-10s. y que la integra en la concepción veterotestamentaria de la alianza.23s).

13-4. teniendo en cuenta el «conocer» predestinante de Dios: «Poder y fuerza y gran furor. Y esconde su rostro de la tierra (de Israel. (11) Y de entre todos ellos suscitó para sí algunos que ha llamado por su propio nombre.76-13.76-13 una afirmación aislada que enjuicia la retirada de los adversarios de la comunidad esenia según el concepto de una praedestinatio gemina. estructura que es determinante para 1 QS 3.» La acentuación predeterminista de la idea de resto. y que como tal transciende el horizonte teológico de los poemas del Maestro: (Línea 7b). hasta lo que ocurrirá en sus tiempos para todos los años del eón mundano.26. El contexto «tinieblas» no aparece en todo el Cairo Document. Y conoce los años de la existencia y el número y determinación de sus tiempos para todos (10) los sucesos eternos y los acontecimientos. 1 QS 3. que ofrece un esbozo acabado de la fe esenia en la predestinación. y CD 8. anterior a la creación. Y antes de que fueran creados conocía él (8) sus obras. con el fin de reservar para el país algunos que han escapado dé los peligros y (12) para llenar con su simiente la superficie de la tierra. Por otra parte CD 5.26. Finalmente. Y los adoctrinó por medio de los ungidos de su espíritu santo (es decir.26. igual que en el conjunto del escrito de 372 . Dios no los ha elegido desde el comienzo de los tiempos. y de «luz» sólo so habla en un único pasaje (5. 9) hasta su final. las huellas fragmentarias del pensamiento dualista que aparecen en el escrito de Damasco dan la impresión de pertenecer a una etapa de desarrollo relativamente espontánea. Pues. para que no haya para ellos ningún resto ni ningún escape. fe importada desde fuera después de la muerte del Maestro (CD 19.18). pero no se llega a distribuir dualísticamente su competencia en cuanto al dominio: en ningún lugar se aclara si los «ángeles de la corrupción» (CD 2.1 16.136 par 19. pero a los que odia los hizo extraviarse. El contexto inmediato no da motivo ninguno para poner en duda la pertenencia literaria del pasaje al texto originario del Cairo Document.Karlheinz Müller Los escritos de Qumrán Damasco. y en todo caso provisional. Y detestó las generaciones desde el principio. empalma con la idea de la santa comunidad del resto.13-4.6) están sometidos al «dominio» de Belial (cf. En comparación con 1 QS 3. Presenta. Y estableció con exactitud sus nombres. reconocible en CD 2.13-4.18 es la única cita del escrito de Damasco en la que la confrontación del «príncipe de las luces» con «Belial» permite comprobar un eco lejano de la doctrina de los dos espíritus que aparece en 1 QS 3. 56-7o). procedente de la cueva número 1. la tradición preexistente del resto santo como el punto de apoyo decisivo en el que se sustenta la fe esenia en la predestinación. pone de manifiesto la gran carga de obligación responsable que aportó la comunidad esenia a la herencia teológica de su fundador. y ello en una forma de cuño catequético: 1 QS 3. contra los que se oponen al camino y detestan las leyes (de la comunidad).26. y en ninguna parte se encuentra alusión alguna a la relación existente entre Belial y los «guardianes del cielo» que aparecen en CD 2. Así es como en 1 QH 5. La idea de que los apóstatas tienen que acabar en la perdición porque Dios no los eligió antes de existir sino que «conoció» sus obras antes de crearlos.76-13 (cf. Así es como en CD no desempeña ningún papel la antinomia luz/tinieblas. la com373 A esto se añade la calificación del presente en el sentido de una expectación próxima e inminente del juicio escatólogico de Dios. Se trata de un elemento fundamental tan normativo para el escrito de Damasco como para los poemas del Maestro.26a habla de que ya se ha inflamado la ira divina contra los apóstatas. se supone como una realidad conocida el mundo de los ángeles y demonios.35s.21-24). De modo análogo en CD 1.18. 116) no ofrece en el fondo otra cosa que una explicación de la frase precedente (1. falta la nitidez y trabazón de la estructura básica dualista del pensamiento predestinacionista. tal como la había reunido y propagado el Maestro de justicia: CD 2. con fuego ardiente. Frente a esto encontramos en CD 2.14). en el marco del giro «príncipe de las luces» ( = Miguel).13a se introduce en el texto a la «comunidad de los renegados» llamándola «la última generación». 1. Sin embargo. En este estadio la concepción de un decreto predeterminista de Dios. además. los profetas) y por medio de los videntes (13) de la verdad.13-4. recuerda aquel pasaje de la llamada Regla de la comunidad. Por lo demás. por medio de todos los ángeles de la corrupción.8s el Maestro de justicia expresa su convicción de que los ejércitos vengadores de Dios están ya de camino para llevar a cabo la aniquilación definitiva de los adversarios impíos. en CD 2. 20.76-13.

frente a 1 QS 3. Aj (8. 14M5a). ni lo que dijo «Eliseo a Gezzi».1) del Maestro de la comunidad.76-13 con 1 QS 3. c) Adiciones secundarias y crecimiento del escrito de Damasco. 2Re 5. constituye la regla 375 374 . Por otra parte. y Eliseo (21) a Gezzi.Karlheinz Müller Los escritos de Qumrán en el país de Damasco. Más trascendente es la observación de que las inclusiones midráshicas que aparecen en el contexto de la parénesis del CD representan un género especial.C. (35) no serán inscritos desde el día del fallecimiento (20. que sigue inmediatamente. En algunos pasajes de la parénesis del CD (Aj.26?). hasta la aparición del Mesías procedente de Aarón y de Israel.34) las inclusiones midráshicas interrumpen de manera sensible la continuidad del texto. Al final del manuscrito Ají 8. Esta exégesis atomizada se acerca mucho más a la ulterior interpretación rabínica que a la interpretación propia de los peíarim..2 no se menciona la segunda visitación. (33) los abandonan y se apartan en la dureza de su corazón.186) Y así les ocurre (19) a todos los que desprecian los mandamientos de Dios. Dentro de la ya mencionada traditio slmplex A ] : 7.216-8. preocupado siempre por la inteligibilidad del texto. La cita de Am 5. produce la impresión de un paréntesis introducido arbitrariamente. los renglones 13M4a recuerdan la destrucción del reino del Norte. con ayuda de una oración nominal cuyo sujeto viene representado por un pronombre personal.18&-21 (par B: 19. las interpolaciones midráshicas de la parénesis del CD se esfuerzan por dar la interpretación verbal de un texto bíblico. según parece. sino que pudieron salvar su vida como prisioneros.C. 216. hallado en la cueva n. con su brusca desconexión. (Fin del manuscrito) alianza (34) en el país de Damasco pero que luego han vuelto a obrar de manera infiel y se han alejado de las fuentes del agua viva. Pero mientras la interpretación de los peSarim suele dejar intacto en general el texto veterotestamentario.26s (1.26 comporta la exigencia insoslayable de abrir a una valoración más diferenciada lo que hasta ahora había sido un axioma aceptado casi sin discusión: la prioridad literaria de 1 QS con respecto a CD.13-4. paración de CD 2. hacía posible la transferencia de esta situación del pasado a la historia de la comunidad (1.1-8. y hasta 8.120. Si las da por conocidas. renunciara en 19. y por tanto destacan nítidamente del empleo escriturístico que hacen los demás documentos de Qumrán. a todos los varones que se han incorporado a la nueva Ai: 8. Con ello el contexto quedó fuertemente distorsionado. se comprende que el copista del manuscrito B.1 habla todavía de la «primera época de la visitación». Con toda agudeza se plantea la cuestión de si pertenecen al cuerpo originario del escrito de Damasco o so le han añadido posteriormente. su criado —.26. Y es que 7. es decir.20&-21o. pero no son fácilmente verificables en el Antiguo Testamento (Jer 45. a todos los varones que se han incorporado a la nueva alianza B (19. a consecuencia de la cual los fieles a la ley no fueron muertos.4s.21. 15&-21 a).° 1 y cuyo origen ha de situarse entre los años 40 y 30 a.32ó-34o) se encuentra otra interpolación midráshica que evidentemente no tiene en cuenta el contexto. Así pues. los abandonan y se apartan en la dureza de su corazón (20) — a eso se refieren las palabras que habló Jeremías a Baruc. de los sucesos acaecidos el aflo 722 a. puesto que ambos tienden a una extensa alegorización y a una aplicación histórica.7&-13 produce una impresión indudablemente menos evolucionada. es evidente que CD 2. B: 19. La oración queda violentamente descoyuntada: el pronombre indefinido «todos» (en dativo) del renglón 19a no se vuelve a recoger hasta el r. es decir.1.13-4. no se citan ni «las palabras que habló Jeremías a Baruc». — aporta un conocimiento iluminador en esta línea: la explicación de una frase veterotestamentaria aislada. Una comparación con el ejemplar probablemente más significativo del género peser —el comentario a Habacuc. a manos de Belial.32í>) Y así les ocurre a todos los que desprecian los mandamientos de Dios.10-21». más antigua.. la aniquilación escatológica de los miembros pertenecientes a la comunidad renegada.33s a esta abrupta interpolación textual. Es cierto que sus peculiaridades literarias coinciden con el estilo exegético de los peSarim (= comentarios) de Qumrán. el hijo de Neriyías.

No es inverosímil que sólo después del año 30 a.3) en la comunidad «campamento» (cf.14).14-ll.l5s!).206.23. CD 20.19. 7) y engendran niños.4. que se caracterizan tanto por la singularidad de su género literario.Karlheinz Müller Los escritos de Qumrán dentro de la parte parenética del escrito de Damasco (4.3. sucesión antitética a la que apuntaba el contexto inmediato del enfrentamiento con los partidarios renegados del varón de la mentira: (7.17. Por otra parte.13 y 12. postulado en todo el contexto.23. 12.20. ni en la ordenación ni en la presentación del material jurídico. 2b). Faltan el principio y el final del manuscrito A2. Por una parte. 10. será expulsado de la comunidad (4) como uno cuya suerte no ha caído entre los instruidos por Dios.4b-6a) y amenaza de maldición (7.10s). las condiciones de pureza 377 La frase rompe el contexto. En este contexto los renglones 36-8a no vienen preparados en modo alguno.7).66 es el único punto en que los manuscritos At y B se refieren a colonias esenias en forma de «campamento». En particular los principios jurídicos se refieren al modo de administrar la corrección y el testimonio (9.6b) Y si viven en campamentos según el orden del país (B: + que existe desde tiempos antiguos) y toman mujeres (B: + según la costumbre legal. Ez 22.11. en el cual la explosividad escatológica de la situación originaria se encuentra ya rebajada por condicionamientos de cuño casuístico.20. Tal como él ha dicho (acerca de las relaciones) entre el marido y su mujer y entre el padre (9) y su hijo (Núm 30. el baflo de inmersión (10. Todo miembro de la comunidad esenia con semejante actitud interna está bajo el veredicto del ya próximo juicio divino: «Éste es el varón que se funde en el horno» (1.1 -3a se dirige a aquellos miembros de la comunidad que. Ila.26-5) es el único pasaje —además de 1 QSa 1.1-16.22!).9-1 la— en toda la literatura qumránica que concede expresamente el hecho de que el matrimonio era corriente al menos en una de las modalidades del movimiento esenio. 3a. El hecho de que aquí una excomunión temporal asuma el papel del inminente juicio de Dios. 1. Su contenido no ofrece un principio configurador. hay algunas peculiaridades materiales que obstaculizan el ajuste de la frase citada en el conjunto de la parénesis del CD. 7. nadie puede tener trato con él ni en la posesión ni en el trabajo. Prescindiendo de su aislamiento contextual. entonces deben proceder según el dictamen de la ley y en conformidad con la prescripción (8) de las instrucciones que responden al orden de la ley. 7.17). A diferencia de la parénesis del CD. abrupta la sucesión de promesa de bendición (7.1-10. el cargo de los jueces y sus condiciones (l0. (6) Y cuando sus obras se hagan manifiestas.11a. como por su floja conexión con el contexto.C. (8) Pues todos los santos del Altísimo lo han maldecido.13. pero se encuentra también en dos pasajes del Hab (1. siguiendo la predicación apóstata del varón de la mentira. 9.3. ¡Cf. 14. sino que la cuestión que les preocupa es la de cómo debe comportarse la comunidad en un caso así: (ib) Cuando sus obras se hagan manifiestas. Es posible que estos datos señalen una evolución de la práctica del peser hacia un estadio más avanzado del midrash CD. 7. se incorporasen a la parénesis del CD las piezas midráshicas. 6. según la cual (7) caminan los varones de santidad perfecta.4s.186. Y es que interrumpe de manera 376 . En correspondencia a su falta de fidelidad.9b-12a). 13.4-\0a).6b-9a (par 19.18a).6b-9a par 19.2.4. Lo que se presenta explícitamente como un cuerpo extraño en el contexto de la parénesis del CD es la frase 7.8s. 1. d) La independencia original de la colección de preceptos que se encuentran en CD 9. en conformidad con la interpretación de la ley.106-13) y el sábado (10.). los varones del saber deben corregirle (5) hasta el día en que pueda estar otra vez en el lugar que corresponde a los varones de santidad perfecta. las colonias en forma de «campamento» en que habitaban los esenios son objeto de amplios comentarios en el corpus de determinaciones jurídicas transmitido por el manuscrito A2: CD 9.16.15.9. En ellos no se habla ya de dejar a la inminente cólera de Dios el castigo de ese desprecio de los «mandamientos de los sinceros» (¡cf.26 cf.26-5. se arredran a la hora de «cumplir los mandamientos de los sinceros ( = de la comunidad)» (1. Dt 2. sin que el contexto inmediato del pasaje permita pensar en una alusión tipológica a los «campamentos» que se erigían en la época del desierto (como sería el caso en B: CD 20. nos remite de forma inequívoca a un ulterior estadio evolutivo del escrito de Damasco.166-17. 8.

1 (diez. A partir de este momento las fuentes callan en lo que. Anüquitates 12.8¿> par 19. en 12. Un punto posible de apoyo lo ofrece CD 11.171173).20c). cuya lucha contra el varón de la mentira y sus seguidores apóstatas comporta todavía los rasgos de la corriente de pensamiento teológico propia del fundador de la comunidad de Qumrán. Hay otra observación que respalda esta sospecha. a partir de la rebelión macabea contra la opresión siria.6c-16.10s. El texto presupone de manera inequívoca la participación personal en el culto sacrificial del templo de Jerusalén. estos «obradores de la ley» se reunieron (IMac 2. ciento. hay nueve pasajes de A2 en que se habla de «campamentos» esenios asentados en el país. la organización de las colonias tipo «campamento» (12. 12. entre tanto fallecido. Esto significaría que la halakha del CD ha conservado en A2 unas tradiciones cuya antigüedad se remonta más allá de la situación en que nació el escrito del Damasco. testimonio que originalmente tenía existencia independiente. cincuenta. En la halakha del CD se podría encontrar un testimonio de este segundo camino. y contradice. por consiguiente. que rechazaba el culto en el santuario y que llevaba en Qumrán una vida apartada y monástica. esta contradicción sólo se soluciona si el pasaje ll. cuando todavía no se daba la oposición contra el santuario de Jerusalén. sumo sacerdote aaronita del partido helenista (FLAVIO JOSEFO. Parece que entonces.116-13.1 supone la estancia de fieles esenios en la «ciudad 378 del santuario».respecta al movimiento de los asideos y empiezan las noticias sobre la aparición en escena de los esenios (FLAVIO JOSEFO. En tal caso sólo cabe pensar en el período de las «raíces» de la comunidad esenia (CD l.48).4-40. y 12. poniéndole en la situación de mancillar el altar. tal como aparece en 6.1-11 y la analogía del árbol. Anüquitates 13. En dos pasajes (13. acuñada por el Maestro de justicia. el ingreso en la comunidad (15. que es el Maestro de justicia en 1 QH 8.19). Ante la polémica del CD contra los miembros de la comunidad que no llevaban a cabo la «separación del pueblo» y que regresaron al templo (CD 8. Otra rama de la comunidad esenia optó por un segundo camino. IMac 7. y cuya gran antigüedad difícilmente se puede poner en duda debido a su actitud favorable a una partici379 . el rechazo del culto oficial.2) insinúa ya el carácter de compilación de la halakha del CD. por ej.19 se habla de una «regla de residencia para las ciudades de Israel». En la huella de semejante mentalidad se encuentra la parénesis del CD. bajo la presión del incipiente enfrentamiento del Maestro con el sacerdocio del templo de Jerusalén. Pues está escrito: «Excepción hecha de vuestros sábados» (Éx 23. pero con la preocupación de juntar la antigua piedad de los asideos con la nueva espiritualidad esenia.38).18M2. con el asesinato de sesenta asideos a manos de Álcimo. Los escritos de Qumrán Aunque la llamativa acumulación de títulos y subtítulos (cf.14a) tiene a la vista el tiempo inmediatamente anterior a la aparición del Maestro de justicia.6b). Los relatos acerca de los asideos terminan en el año 162 a.22a). mil habitantes).7b): la época de los asideos. falta un criterio seguro que permita descubrir de manera fidedigna los estratos literarios de la tradición y disponerlos en orden cronológico. sobre cuya magnitud poco se puede deducir de los cómputos esquemáticos que se hacen en 13. No sólo CD 1.19-13.l3) la halakka del CD les aplica el concepto 'edah = comunidad. oblaciones o incienso y madera por medio de un hombre que por alguna (20) de las impurezas esté inmundo. hablan de los esenios como los herederos espirituales de los asideos. 9. Como ya dijimos. Llevaba la forma de vida tradicional y no celibataria de los asideos en los «campamentos» y «ciudades de Israel». Para esa organización comunitaria de los asideos pudo haber tenido validez original una gran parte de la halakka del CD. el testamento de los asideos se fue consolidando y convirtiendo en el ideal de una comunidad célibe. 17¿-20o: 17í>) En sábado nadie debe llevar nada al altar (18) con excepción del holocausto sabático.395-397.Karlheinz Müller (ll.37) y después de los primeros éxitos de la revolución macabea colonizaron también ciudades «purificadas» (IMac 13. Nadie debe (19) enviar al altar holocaustos.13-18). Los dos pasajes recuerdan las noticias que da el primer libro de los Macabeos acerca del comportamiento de los asideos en tiempos de la persecución de Antíoco iv Epífanes: cuando se había hecho imposible la observancia minuciosa de la ley en un mundo helenizado y bajo una opresión violenta.C. 22b-15.17&-20tt (cf. Además.

5b. no son completas. Desde este punto de vista puede darse una explicación sencilla de la frase de CD 7. «instrucción (1. Hay que renunciar al axioma. hasta entonces literariamente independientes. que con frecuencia se acepta inconscientemente. reconociendo a cada uno su peso e importancia propios antes de compararlo con los demás escritos. frase que va dirigida a la comunidad de los «acampados» y que irrumpe súbitamente en el contexto de la parénesis del CD. CONCLUSIONES Las observaciones que hemos hecho en las páginas anteriores sobre los textos de 1 QH.5a) o bien «ley» 0. habría que suponer con mucha más frecuencia un desarrollo análogo de ambos. plasmado en el manuscrito A2.1b) favorecía semejante interpolación.Karlheinz Miiller pación en el culto sacrificial de Jerusalén. suponiendo que el lugar original de la frase CD l. se logró extrayendo de la halakha el trozo CD l. en vez de contactos inmediatos entre la comunidad de Qumrán y el cristianismo primitivo. La unidad de ambas unidades. de que el mundo espiritual y la literatura de Qumrán no han experimentado evolución alguna en el curso de unos 200 años de historia.6b-9a par 19.2b-5. y que. KARLHEINZ MÜLLER IV.26-5 para insertarlo en un pasaje de la parénesis en el que el enlace verbal «precepto» (l. no fue compilado con la parénesis del CD hasta una época relativamente tardía (A! + B).17b-20a). Los escritos de Qumrán Esto significa para el especialista en Nuevo Testamento que. 1 QM y CD. Tal vez el compendio de observancia legal asideo-esenia. No sólo deben distinguirse exactamente los diversos documentos. 380 381 .2Z>-5 era el comienzo del manuscrito A2. Se comprende todavía mejor esta medida.6b-9a par 19. actitud que había quedado como herencia de los asideos (CD ll. y su valoración debe seguir en parte sobre el plano de las hipótesis. sino que además hay que contar con los distintos estratos que componen cada uno de los documentos. con ayuda del método de la crítica literal.lb). hay que tener siempre en cuenta el elemento de su diversidad interna. puesto que representan el resultado final de una serie de procesos de historia de la tradición sumamente complicados. al comparar los enunciados neotestamentarios con los de Qumrán. Pero son suficientes para demostrar un hecho que no puede pasarse por alto a la hora de manejar los escritos de Qumrán: no se pueden tomar los textos de Qumrán como una magnitud uniforme.6b-9a par 19.

Les petites grottes de Qumrán ( = 2 Q. Theology 383 . 1 Q DM [1 Q 22]). 5 Q-10 Q = DJDIII). ALLEGRO. MILIK. DE VAUX. 4 Q Ord = Ordenanzas) y la lengua (por ej. Las cifras que van detrás del sitio donde se descubrió el manuscrito permiten encontrar sin dificultad las ediciones en el DJD: D. el sitio donde fue descubierto (por ej. 4 Q = cueva número 4 de Qumrán). Ediciones provisionales ( = fuera del DJD). 1 Q 25). en cuanto que ésta se puede considerar una edición definitiva (por ej. el hebreo sólo se registra en casos en que el dato tenga un significado especial). o meras indicaciones sobre la existencia de manuscritos de Qumrán. M. BARTHÉLEMY-J.T. Oxford 1968. Ten Years of Discovery in the Wilderness of Judaea: Studies in Biblical. 3 Q. MILIK . Qumrán Cave 4: 1. Cuando hay varios ejemplares de la misma obra se distinguen por medio de una letra puesta a manera de exponente (por ej.XI ^Manuscritos y ediciones de la literatura extrabtblica de Qumrán Citamos todos los manuscritos según el esquema elaborado por la École Biblique et Archéologlque Francaise (Jerusalén) (DJD i 46-48). MILIK. Qumrán Cave I ( = 1 Q): Discoveries in the Judaen Desert of Jordán I ( = DJDI). Los títulos que se han publicado exclusivamente en el DJD aparecen solamente con el número de orden o con el número de la página (por ej. la abreviatura de la denominación del manuscrito tal como ha adquirido carta de ciudadanía en la investigación (por ej.A. Según este esquema una sigla se compone de datos sobre el material (por ej. cu 3 Q 15 = rollo de cobre. A esto se añade entre corchetes el número de orden que tiene el manuscrito en el DJD. se anotan detrás de cada uno de los datos de contenido. reproduciendo en lo posible el tenor literal elegido por el editor.J. Oxford 1965. J. Para más informaciones acerca de los manuscritos nos remitimos a los siguientes trabajos: J. J. The Psalms Scroll of Qumrán Cave 11 ( = 1 1 Q = DJDIV). BAILLET .M. Oxford 1955.R. Detrás de cada sigla se da un esquemático resumen del contenido del manuscrito en cuestión.T. SANDERS. 1 Q TLeví ar = arameo. Oxford 1962.T. pap 4 QS").a parte ( = 4 Q 158-186 =DJDV). el cuero no se especifica).

4. incom. padre de Moisés 4 Q Jube variante sobre Jub 25. 4 Q Chasut 'Amram Fr. El Apocalipsis de las 10 semanas. 184-188 4 Q ps Hen aro denominación provisional de un manuscrito semicursivo que delata cierto parentesco con la literatura sobre Henoc: Homenaje a W.4-9. y la latina. c. encontraGenealogía de Bilha más extensa que dos en las excavaciones de 1949 en TNaft 1. y sobre todo CH. 331-342 (recoge el estado de cosas hasta finales del 62). Oxford 1961. Albright 149.M. Die antike Bibliothek von Qumrán: Neukirchener Studienbücher 5. ZAW 69 (1957) 131 pap 4 Q Me contiene 1 Q M 1. Berlín 1965. 4 Q M sin una correspondencia cuyo texto —el que sirve de base exacta con 1' Q M.F. 1. 91-108. 2 Q Jubb [2 Q 20] contiene Jub 46. completa.4. 4 Q TLevi ar" versión más antigua ni 222 3 Q 5 «Una profecía apócrifa». 35-36. G. así como material desconocido hasta ahora. 14.2) presentan coincidencias sorprendentes con fragmentos de Qumrán. 202 n'ota 183 Hasta el momento ningún fragmento de los discursos figurativos (Henet 37-71). DE VAUX. 1 Q M 2 (final)-3.a) parte de Henet (cap. Jerusalén 21955. Con noticias ade4 Q M" contiene 1 Q M 14. 25 .12 (?) 2 Q Jub" [2 Q 19] contiene Jub 23. Albright). Sin embargo algunos fragmentos árameos discrepantes del TLeví de Cambridge (Biblioteca de la universidad: TaylorSchechter . SUKENIK-N.: tificado de momento como fragmenRB 62 (1955) 398-406 b 4 Q TLevi ar versión más antigua tos de Jub: RQ 5 (1964-66) 415-422 y más larga del TLevi = suplemento del manuscrito griego de Athos soe) ESCRITOS DESCONOCIDOS HASTA bre TLevi 2. The 4 QPr Nab ar Oración de Nabonid: RB 63 (1956) 408-411 4 Q ps Dan ar* Apócrifo de Daniel: RB 63 (1956) 411-415 4 Q ps Dan arb perteneciente a 4 Q ps Dan ar».3 y 18.E. a las dos traducciones derivadas: la convergentes en la descripción de etíope.Literatura exttabíblica de Qumrán Karlheinz Müller 26.3: RB 65 (1958) 76 4 Q Hen arb contiene Henet 30. (Kol. Idendel TLevi = CTLevi ar Oxford Fr. DJD ford Fr. 1 Q Noach [1Q19 + 1 Q 191"*] contiene Henet 8. Bibliographie zu den Handschriften vom Toten Meer ir: BZAW 89. en las tinieblas: E. 73 (1966) 104 / Q TLevi ar [1 Q 21] versión más 4 Q ps Jub dos Mss de una obra antigua del TLevi = CTLevi ar Oxsimilar a Jub: RB 63 (1956) 65. d 1-15 = Ms rra de los últimos tiempos de los Athos w . 36. MILIK . f 56) y dos suplementos más largos de un manuscrito de Athos (sobre TLeví 2. Dos fragmentos.1119-21 1 Q Jubb [1 Q 18] contiene Jub 35. 27.132..3: RB 62 (1955) 398-406 LOS DESCUBRIMIENTOS DE QUMRÁN 4 Q TLevi ar" versión más antigua del TLevi. 149. así como varios d) SOBRE EL LIBRO DE LOS JUBILEOS: fragmentos menores y de poca imJub es el único apócrifo de corte portancia: ZAW 69 (1957) 131 c apocalíptico.77 4 Q Hen astr are contiene Henet 77. Sirve solamente para dar una visión superficial de conjunto y en primer término para encontrar más rápidamente los diversos manuscritos. Londres 21963. a W. 25-30). que son los que contienen las especulaciones acerca del Hijo de hombre.una batalla: ZAW 69 (1957) 131 d pleta— coincide con el tenor literal 4 Q M Fragmentos de un pasaje paralelo al comienzo de 1 Q M 2: de los fragmentos Q 1 Q Jub" [1 Q 17] contiene Jub 17. DJD H 72 144-147 4 Q Mb Paralelos bastante considerables de 1 Q M 19. F. Aviparte un texto desconocido: RB 62 GAD. Londres 1961. ¿Se trata de una fuente del Henetiópico? 4 Q Hen asir ar" contiene Henet 77. todos los escritos de Qumrán tienen mayor o menor influjo apocalíptico).2. BURCHARD.R. 4 Q TNaft hebr forma primitiva del 16-34 TNeft contenido en el Test xn Patr. de Oxford (Bodleian: Heb. 9. Les Grottes c) ETAPAS PREVIAS: TESTAMENTOS DE LOS DOCE PATRIARCAS En Q no hay un arquetipo hebreo o arameo de la versión griega de que disponemos actualmente. 10. Neukirchen Vluyn 31967.6-12. 106. Introd. 1 Q 33 Restos de 1 Q M.F.12: y de Aarón: ThSt 19 (1958) 225-227 DJD ni 226 4 Q 160 Visión de Samuel (sobre 4 Q Jubf contiene Jub 21.. 82-95).Collection).16? Tres pequeños fragmentos: RB 71 8-10.22-24: RB ISam 3. conocido ya antes de Q. (e hijos de la luz contra los hijos de 4 .1. La división que elegimos a continuación es relativa (por ej. TEXTOS APOCALÍPTICOS: a) ESCRITOS EXTRACANÓNICOS PERTENECIENTES AL CICLO DE DANIEL: de Murabbaat ( = Mur = DJD n).18s Vi1-3 sión de Amram. 73. RB 65 (1958) 71.): J. RB 63 (1956) 411-415 4 Q ps Dan ar[e] obra distinta de 4 Q ps Dan ar*b? : R B 63 (1956) 411-415 b) BIBLIOGRAFÍA SOBRE HENOC Bible and the Ancient Near East Essays in honor of Willíam Foxwell Albríght (Homenaje. WRIGHT.3: RB 65 (1958) 71s 4 Q Hen V fragmentos de la última (5.14-17) 384 Schreiner. en parte idéntico a CTLe1 Q M Instrucciones para la guevi ar Oxford Fr. 185-188. 3: RB 65 (1958) 76 4 Q Hen ard contiene Henet 31.232.9s. The Dead Sea Scrolls of the (1955) 398-406 Hebrew Unversity. Cambridge Fr.L.T. CROSS.7s (1964) 365-370.f 19 = Ms Athos w .3-16 y más sobre el «din de los tiempos»: algo más: ZAW 69 (1957) 131-137.

New Haven 1950 386 387 . 11. 9-11. — Visión apocalíptica del destino victorioso de la comunidad en medio de la catástrofe del «fin de los días» 4 Q 182 «Catena (B>. que se encontró también.Karlheinz Müller 4 Q Vis Ez Visión de Ezequiel (sólo una frase): DJD m 226 1 Q Myst [1 Q 27] «Libro de los misterios» 4 Q Myst de dos a cuatro manuscritos del «Libro de los misterios»: RB 63 (1956) 61 4 Q ? ar fragmento de discurso apocalíptico.2s. 9.6-17.4-10. Las doce secciones del escrito designan unos 60 escondrijos de enonnes tesoros (entre oro y plata unas 200 toneladas de metal noble): pieza folklórica. 7. 4. 6.12-14 (?) 1 Q Sa [1 Q 28a] «Regla para todo Israel al fin de los días» 1 Q Sb [1 Q 28b] Colección de sentencias de bendición. Menciona «tablas preciosas»: «Semítica» 5 (1955) 37s (las inscripciones que hay bajo las figuras puestas del revés están cambiadas) 4 Q mischn 6 manuscritos en hebreo míshnico primitivo.4s: RB 67 (1960) 411-415 4 Q S¡ Variantes de 1 Q S 6. 4 QSI Variantes de i Q S 11. 10. The Dead Sea Scrolls of St. Jerusalén 1956 1 Q 20 otros fragmentos de 1 Q Gen Ap ar pap 5 Q 8 ar «Un apocryphe de la Genése»: 4 Q 158 Paráfrasis a Gen y Éx 1 Q DM [i Q 22] «Dires de Molse». 16-18: RB 67 (1960) 411-415 4 QSh Variantes de l Q S 3. 16-18. 13-15. 1 Q S.18.20-8. en 4 Q: RB 63 (1956) 64 4 Q 184 «Wiles of a wicked woman». 10.3-5.H. a juzgar por la igualdad de su material y de su escritura. París 1964. Instrucción sapiencial 4 Q 185 Ilustración.15-10. 9. xix-xxii: N.1-20. Por ahora sólo se han editado las columnas H. así como los sucesos de los últimos tiempos: DJD iir 222-227 1 Q JN ar ¡I Q 32/ Descripción de la nueva Jerusalén 2 Q JN ar [2 Q 24] Descripción de la nueva Jerusalén 5 Q JN ar [5 Q 15] Descripción de la nueva Jerusalén 4 Q JN ar Descripción de la nueva Jerusalén: DJD m sobre 2 Q JN y 5 Q JN 11 Q JN ar Descripción de la nueva Jerusalén: Suppl. TEXTOS HAGGÁD1COS 1 Q Gen Ap ar Reelaboración midráshica de los relatos del Génesis.10. Libri Annui» 12 (1961/62) 324s cu 3 Q 15 Documento consistente en dos rollos oxidados de cobre forjado (rollos de cobre). 8-15. probablemente (en este orden) un único rollo CD «Cairo-Document» = Escrito de Damasco (Dam) es conocido ya desde comienzos de siglo por un ejemplar (2 Mss) de la Geniza de la Sinagoga de Esdras: JQR Mono- 2. A Génesis Apocryphon. 22-25. que sin embargo sólo presenta escasos puntos de contacto con la literatura atribuida a Jer o a Baruc: RB 63 (1956) 65 1 Q 23-24 ar «Deux apocryphes en araméen» 5 Q 9 «Ouvrage avec toponymes» 3.19-21.15. 8. 4 Q S<> Variantes de 1 Q S 1. 21-23. 10. en estilo sapiencial. TEXTOS HALAQUIÓOS 1 Q S Regla de la comunidad: M. Después de una laguna. 8.22-24. Es notable el idioma míshnico primitivo.J. del curso de la historia universal. 3.24: RB 67 (1960) 411-415 4 Q Se Variantes de 1 Q S l. 6.13(7). sobre el valor del específico «saber» (?) salviflco de la comunidad '4 Q Sapiential Writing ¿Escrito sapiencial? : «Studii Biblici Franciscani.411. Extracto de Dt compuesto de 49 fragmentos 2 Q 21 «Un apocryphe de Mofee» (?) 2Q22 «Un apocryphe de David» (?).15-19. 24s: RB 67 (1960) 411-415 4 Q S^ Variantes de 1 Q S 5. 1 Q Sb formaban. 2.10-14.1-5. 9. 15). por parte de Dios. el texto empieza con la historia de Isaac y llega quizás hasta la estancia de Israel en Egipto 4 Q 181 Relato sobre la fundación de la comunidad según el plan de Dios sobre la historia 4 Q 183 Mirada retrospectiva a la «contaminación del Santuario» como razón de la secesión de la comunidad 1 Q26 Escrito apócrifo sapiencial (?).20-24: RB 67 (1960) 411415 4 Q Sf Variantes de 1 Q S 9. BURROWS .9-12. nota 2 1 Q 25 «Une prophétie apocryphe» 2 Q 23 «Une prophétie apocryphe» 6 Q 12 «Une prophétie apocryphe» pap 6 Q 10 «Une prophétie» 6 Q 13 «Prophétie Sacerdotale (?)» 5 Q 10 «Écrit avec citations de Malachie» (Mal 1. Mark's Monaxtery i.14) 6 Q 14 ar «Texte apocalyptique» 6 Q'll «Allégorie de la vigne» 4 Q 177 «Catena (A)». En 4 Q la misma obra: DJD m sobre 2 Q 22 pap 6 Q9 «Un apocryphe de SamuelRois» 4 QJer Ap Cinco o seis manuscritos de un escrito pseudojeremíaco. VT 7 (1963) 322.1-5. 2. 15-24: RB 67 (1960) 411-415 4 Q Ss Variantes de 1 Q S 5. TREVER W.4-11. 2. 9.27-7. 13-18.18-22. YADIN. — la suerte que corren los enemigos de la comunidad al «fin de los días» 4 Q texte messianique ar: Memorial du Cinquantenaire de PÉcole des Langues Orientales Anciennes de V Institut Catholique de París.3.7: RB 67 (1960) 411-415 pap 4 Q Se Variantes de 1 Q S 7.4-7.24-9.14-22: RB 67 !(1960) 411-415 5 Q S [5 Q 11] Contiene tal vez 1 Q S 2. AvigadY.1-6. — Un relato sobre la fijación predestinacionista. 6.23s. por lo menos en un manuscrito. 51-66 11 Q Malk Midrash de Gen 14: Oudtestamentische Studien 14 (1965) 354-373 Literatura extrabíblica de Qumrán 4 Q 180 «The Ages of Creation». 11.1-3: RB 67 (1960) 411-415. 7.C.12-20 (empalma con 8.7.26-3. antes de la creación. unos ángeles revelan instrucciones para conservar la pureza del templo y la ciudad de Jerusalén.3-8. BRONWNLEE. 2. 5.7-12: RB 67 (1960) 411-415 4 Q Sb Variantes de 1 Q S 1. 1 Q Sa.10-13. 7. 6.

Karlheinz Müller graph Series 1, Filadelfia 1952 (fotografías); C. RABIN, The Zadokite Documents, Oxford 1954 (texto). Los fragmentos de 4 Q, 5 Q, 6 Q prueban de manera contundente que CD procede de la comunidad de Qumrán. CD consta de ocho hojas: F.l-4 (páginas 1-8) = discurso exhortativo; F.5-8 (páginas 9-16) = Halajot. Una última hoja (páginas 19-20) es paralela a una parte de la exhortación 4 Q Damf Halajot según Lev 13 y Lev 15. No se contiene en CD: RB 73 (1966) 105 4 Q Damf> Variante de CD 14,8s; 15,15-17 y algo más. Es el manuscrito má antiguo de Dam (75-50 a.C.T): D J D m 226; J.T. Milik, Ten Years 38s 4 Q Dame Interpolación entre CD 9,6 y 9,7: DJD m 181 5 Q Dam [5 Q 12] Contiene CD 9,7-10 6 Q Dam [6 Q 15] Contiene CD 4,19-21; 5,13s; 5,18-6,2; 6,20-7,1, además de un fragmento desconocido 4 Q Ord [4 Q 159] «Fragment of Essene Halakha» 5 Q 13 «Une regle de la secte» 4 Q Halacha "5 DJD m 300 2 Q 25 «Document juridique» Rollo del templo el más largo de todos los rollos descubiertos hasta ahora (8,6 m; 66 columnas). Parece que contiene una extensa colección de leyes religiosas, una enumeración de los sacrificios y ofrendas que hay que hacer con ocasión de las fiestas, una descripción exacta del templo, y el estatuto del rey y de la armada en caso de una guerra defensiva. Tijo de letra herodiano (segunda mitad del último siglo antes de Cristo). Y Yadin ha prometido una edición provisional: relación de la «Frankfurter Allgemeine Zeitung für Deutschland» N.° 202 del 31-8-1968

Literatura extrabíblica de Qumrán recensión de Sal 91): RB 72 (1965) 210-217 1 Q 36 «Recueil d'hymnes» I Q 37-40 «Compositions hymniques (?)» 3 Q 6 «Hymne de louange» pap 6 Q 18 «Composition hymnique» 8 Q 5 «Passage hymnique» 4 Q Pss Yosua Restos de un libro apócrifo que se cita en 4 Q Test 21: «Studii Biblici Franciscani Libri Annui» 12 (1961/62) 324s 5. TEXTOS LITÚRGICOS 4 Q SI 37 «Liturgia angélica» denominada interinamente según el nombre del editor S[trugnel]l: Suppl. VT 7 (1960) 318-321. 331-334 4 Q SI 38 La misma «Liturgia angélica». Variante de 4 Q SI 39: Suppl. VT 7 (1960) 318-321'. 331-334 4 Q SI 39 La misma «Liturgia angélica», i 1,16-26 (todavía más sobria): Suppl. VT 7 (1960) 322s 4 Q SI 40 La misma «Liturgia angélica», XL 24,2-9 y variantes de 4 Q SI 39: Suppl. VT 7 (1960) 331-334. 336s 4 Q Dib Ham, según el nombre del editor B[aille]t denominada también de momento 4 Q Bt 3. Dibré hammeorot — «les paroles des luminaires», colección de himnos litúrgicos: RB 68 (1961) 195-250 II Q Berachot Cuatro fragmentos de una Berajá, parcialmente emparentada con 1 Q Sb y con un tipo de escritura herodiano extraordinariamente cuidado: A.S. VAN DER WOUDE en «Bibel und Qumran», Berlín oriental 1968, 253-258 pap 4 Q Oraciones de la mañana y de la tarde ThLZ 85 (1960) 151s 4 Q Priéres liturgiques, homenaje a AW. F. Albright 137 4 Q Friere liturgique RB 71 (1964) 354s. 360-365 pap 6 Q 16 «Bénédictions» 1 Q 29 «Liturgie des "trois langues de feu"». La misma obra en 4 Q: RB 63 (1956) 64 1 Q 30-31 «Textes liturgiques» (?) 1 Q 34 y 34>»s «Recueil de priéres liturgiques» 2 Q 26 ar «Fragment de rituel» (?) 5 Q 14 «Écrit contenant des maledictions» 4 Q Noms Lista de nombres de las familias sacerdotales en 2 Mss: Suppl. VT 4 (1957) 25s

4. TEXTOS HÍMNICOS 1 QH «Hodayot». Colección de himnos que en parte pueden remontarse al «maestro de justicia»: E.L. SuKENIK-N. AVIOAD, The Dead Sea

Scrolls of the Hebrew University, Jerusalén 21955, 35-58. I Q 35 Fragmentos correspondientes a l Q H y procedentes de la excavación de 1949. Ambos Mss se corresponden con secciones de 1 Q H 7,27-8,13. 4 QH Seis manuscritos estrechamente emparentados con 1 Q H, y entre ellos un Ms en papiro: RB 63 (1956) 64 4 Q 179 Lamentaciones de contenido no canónico Ap Ps Cinco salmos siríacos que se hallan en la tradición del «Libro de la disciplina» de Elias de al-Anbar (t 960 p.C). N.° 1 = Sal 151 G Syh L. N. 03 1-3 tienen su patrón en 11 Q Ps (cf. más abajo): ZAW 48 (1930)
1-23; M. DELOOR, Les Hymnes de

6. TEXTOS ASTROLÓGICOS Y CALENDARIOS 4 Q Astr Cr Doc [4 Q 186] «Astrological Cryptic Document», escritura en espejo, con letras protohebreas, griegas y crípticas, ofrece observaciones astronómicas que están relacionadas con las secciones siderales de Henet. 4 Q Brontologion Horóscopo. Los signos del Zodiaco están coordinados con los días del mes: J.T. Milik, Ten Years 42 6 Q 17 «Fragment de calendrier» 4 Q Misch(marot) Distribución, para el servicio del templo, de las familias sacerdotales que se sucedían semanalmente en las «fiestas del primer año». El catálogo coincide casi por completo (26 turnos sacerdotales en vez de 24) con lCro 24,7-18, y puede completarse a partir de este texto: Suppl. VT 4 (1957) 24s

Qumran, París 1962, 300-319 II Q Ps<* Salmos canónicos dispuestos en un orden no canónico, además de otros siete no canónicos; entre ellos la columna 18,24 y 28 ofrece correspondencias con ApPs 1-3: J.A. Sanders DJD iv; además otro trozo
del Ms: Y. YADIN, «Annual of the

Hebrew University Bible Project» 5 (1966) 1-10 11 Q Ps Ap" Fragmento de otra colección extraordinaria de himnos (una

388

389

Karlheinz Müller 7. FLORILEGIOS 4 Q pls* [4 Q 165] sobre Is 1,1 (?); 40,12; 14,19; 15,4-6; 21,2.11-15; 32, 5-7. Diez fragmentos 4 Q p Osa 14 Q 167] sobre Os 5,13s; se cita además Os 6,4.7.9s; 8,6s; 13s; se menciona al «león de la cólera», cf. 4 Q p Nah 5, y al «último sacerdote que levanta su mano para golpear a Efraím». 38 fragmentos. Los números y exponentes en DJD v están cambiados: en la p. 32 el título del n.° 167 debe rezar: «Commentary on Hosea (A), y en la p. 31 el del n.° 166: «Commentary on Hos (B).» En general DJD v es la peor y más inexacta de todas las ediciones de Qumrán que desde el comienzo de los descubrimientos se han propuesto a los lectores 4 Q p Osb [4 Q 166] sobre Os 2,8s. 10-14 4QpMi[4Q 168] sobre Mi 4,8-12. Cuatro fragmentos 4 Q p Nah [4 Q 169] Este comentario es el único que contiene referencias directas a personajes de la época de los Macabeos. Cinco fragmentos sobre Nah 1,3-6; 2,12-14; 3, 1-5.6-9.10-12.14 4 Q p Sof [4 Q 170] Sobre Sof 1, 12-13 4 Q p Sal" [4 Q 171] antes 4 Q p Sal 37. Comentario al Sal 37,7.8-19a.l9b26.28c-40; 45,ls; 60,8s. Trece fragmentos 4 Q p Salb [4 Q 173] sobre Sal 127, 2s (menciona al «Maestro de justicia»); 127,5; 129,7s; 118,26s

4 Q Flor [4 Q 174] Colección de midrashim escatológicos 4 Q Test \4 Q 175] Colección de testimonios. Hoja suelta con Dt 5,28s; 18,18s; Núm 24,15-17; Dt 33,8-11; Jos 6,26 según 4 Q Sal Josué. El mismo escribiente que en 1 Q S 4 Q P Bless «Patriarchal Blessings» — Gen 49,10: JBL 75 (1956) 174-176 4 Q Tanchumim [4 Q 176] Se citan e interpretan Sal 79,2s; Is 40,1-5; 41,8s; 49,7.13-17; 43,4-6; 51,22s; 52, 1-3; 54,4-10; 52,ls; Zac 13,9

'Vocabulario técnico *

8. COMENTARIOS

(pesarim)

1 Q p Mi [1 Q 14] 19 fragmentos sobre Mi 1,2-9; 6,14-16 1 Q p Hab Sobre Hab 1-2; importante por las alusiones históricas a la persona y el destino del «Maestro de
justicia»: W.H. BROWNLEE, The Dead

Sea Scrolls of St. Mark's Monastery 11, New Haven 1951 1 QpSofUQ 15] sobre Sof 1,18-2,2 1 Q p Sal [1 Q 16] sobre Sal 57,1; 68,13.26s.30s 3 Q p Is [3 Q 4] sobre Is 1,1 3 Q p Isa [4 Q 161] sobre Is 10,2111,5. Diez fragmentos 4 Q p ls¡> [4 Q 162] sobre Is 5,5-6,9 pap 4 Q pise [4 Q 163] sobre Is 8,7s; 9,14-20; 10,12s.20-24; 14,8.26-30; 19, 9-12; 29,10s.l5s.l9-23; Zac 11,11 + Is 30,1-5.15-18; Os 6,9 + Is 30,19-21; 31,1; 32,5s. 57 fragmentos 4 Q p ls¿ [4 Q 164] sobre Is 54,1 ls. Tres fragmentos

Estas notas lexicográficas presentan una selección mínima de conceptos, entre los numerosísimos que se emplean en el estudio de la Biblia. Su objetivo es ayudar al lector de obras científicas sobre la Biblia para una orientación rápida, aunque no podrán ahorrarle la consulta de manuales y diccionarios. Lo que pretenden es hacerle notar la necesidad de atacar e iluminar los problemas teológicos desde diversos campos. Y es que cada vez es más evidente que la ciencia bíblica no puede aislarse; sino que ha de llegar a nuevos conocimientos sirviéndose de otras ciencias: la literatura, la arqueología, la lingüística, la etnología, la sociología, la historia y filosofía de la religión, etc. Aquí no se pueden tener en cuenta todos los campos, pues de lo contrario romperíamos el marco de este índice. Tal vez este intento pueda ser un estímulo para la composición de un vocabulario técnico más amplio de las ciencias bíblicas. Como quiera que muchos de los conceptos tratados no pueden agotarse en modo alguno «on la explicación sintética que ofrecemos, en algunos, términos se citan obras que pueden facilitar una comprensión más amplia y profunda. Además quisiéramos recomendar expresamente las obras clásicas de las diversas ciencias. Ofrecemos aquí algunas, todas ellas importantes, que ya no se citarán después, sino es ocasionalmente y en abreviatura:
Biblisch-Historisches Handwórterbuch, ed. dir. por B. R E I C K E - L . ROST,

Gotinga 1962ss.
H. HAAO, S. VAN DEN BORN, S. DE AÜSEJO, y otros autores, Diccionario bíblico,

KARLHEINZ MÜLLER

Herder, Barcelona 51970. Vocabulario práctico de la Biblia, ed, dir. por GRABNER-HAIDER, Herder, Barcelona 1974. Lexikon für Theologie und Kirche, 10 vols. Friburgo de Brisgovia 219571965. J. DHEILLY, Diccionario bíblico, Herder, Barcelona 1970. dtv Lexikon der Antike, Munich 1969ss.
* Preparado por O. DIETRICH y D.A. WOLP, con la colaboración de los participantes en el seminario superior de Antiguo Testamento.

390

391

Gregor Dietrich/Dieter A. Wolf Die Religión in Geschichte und Gegenwart, 6 vols. Tubinga 31957-1965. E. WÜRTHWEIN, Der Text des AT, Stuttgart 21963. H. ZIMMERMANN, Los métodos histórico-críticos en el Nuevo Testamento, Madrid 1969. G. VON WILPERT, Sachwórterbuch der Literatur, Stuttgart H969. J. BRAAK, Poetik in Stichworten, Kiel 31969. K. KOCH, Was ist Formgeschichte?, Neukirchen 21967. W. KAYSER, Das sprachliche Kunstwerk, Munich M1969. S. ULLMANN, Grundzüge der Semantik, Berlín 1967. Historisches Wórterbuch der Philosophie, ed. dir. por J. RITTER, Darmstadt 1971ss. Acróstico, (gr. extremo del verso). Composición poética en la que se forma una palabra, un nombre o una sentencia leyendo verticalmente las letras iniciales (más raramente las sílabas o palabras iniciales) de los versos (o estrofas). A esta clase pertenecen también los poemas alfabéticos. Alijo. Concepto genérico para prefijos, infijos y sufijos.

Vocabulario técnico Anáfora (gr. relación, referencia). Repetición de la misma palabra o del mismo grupo de palabras al principio de varios (a menudo, tres) versos, frases, conjuntos de oraciones, miembros de una oración o también estrofas (cf. por ej. Sal 13,2s). La anáfora es un recurso estilístico para unir y articular el enunciado material, o para darle un mayor énfasis. Anales (lat. anuarios). Forma primitiva de la literatura histórica; consistía en reseñar una serie de hechos históricos por orden cronológico; cf., por ej., los fragmentos de anales que hay en los libros de Samuel (2Sam 10,6-19; 12,26-31), que se pueden calificar como documentos importantes para la historia de la dinastía davídica. Anécdota (gr. cosas no publicadas). Historia secreta de la vida privada de grandes personalidades, transmitida por tradición oral. Los rasgos fundamentales de este género literario son la caracterización aguda de una personalidad histórica, el dato curioso, la construcción concisa y acertada con un núcleo picante. Anfictionía (gr. vecindad). Concepto alianza sacral de las tribus de Israel Stámme, 1930; R. SMEND, Jahwekrieg Geschichte der israelitischen Religión, tomado del griego para designar la (Bibl.: NOTH, Das System der zwolf und Stámmebund, 1963; G. FOHRER, 1969, 78s).

Alegoresis. Método de interpretación aplicado especialmente por los padres de la Iglesia a los textos del A.T. Consiste en atribuir al texto un sentido «más elevado» del que ofrece el contenido literal. Alegoría, (gr. ilustración, símbolo), término técnico de la retórica, designa la aplicación continuada de metáforas. En general se entiende por alegoría la ilustración de un concepto abstracto o de un acontecimiento por medio de una figura simbólica, cuyo contenido tiene un significado perfectamente claro. La parte figurada y la parte objetiva (realidad significada) se corresponden rasgo por rasgo, cf. Ez 24,3-14; Me 4,21-25. Aliteración, (neolat. rima de letras), probablemente es el tipo más antiguo de enlace lingüístico. Consiste en obtener un efecto fonético haciendo resaltar dos o más palabras cuya sílaba radical empieza por la misma sílaba, por ej., el ala aleve del leve abanico. Amonestación, aviso y deseo dirigidos a una comunidad o a un individuo en el sentido de que adopten una conducta determinada. Las razones son diferentes según que la amonestación venga de Dios (por medio de un profeta) o de un hombre; por ej. Am 5,4-5a; Sof 2,3. Anacoluto (gr. sin continuación). Construcción gramaticalmente ilógica de una oración. La estructura sintáctica ya empezada se queda sin continuación o sin final (cf. por ej. Rom 9,22ss).

Anticlímax. Gradación decreciente de miembros yuxtapuestos sin conjunciones que los enlacen; a menudo es una caída que se contrapone, de manera irónica y burlesca, a una ascensión esperada; -»climax. Antinomia (gr. contraposición). Concepto tomado de la semántica, designa la oposición, casi siempre polar, que existe en un elemento significativo esencial de dos palabras, que por lo demás tienen los mismos elementos significativos, por ej., hermano y hermana. Antitipo. Realidad que se contrapone al '-»tipo; figura (o acontecimiento) típica que en alguno de sus rasgos característicos se opone a una figura (o acontecimiento) anterior, o la supera; por ej.: Cristo es antitipo de Adán, su elevación en la cruz es antitipo de la elevación de la serpiente de bronce. (Bibl.: BLASER, LThK2 10,442s). Antonomasia (gr. cambio de nombre). Sustitución, 1.°, de un nombre propio conocido por adjetivos característicos (denominación de alguien por medio del nombre de su padre, su nacionalidad, su oficio...), por ej. Jesús = el Galileo; 2.°, de un género por el nombre propio de alguno de sus representantes famosos, por ej. un Salomón = varón sabio.

392

393

Gregor Dietrich/Dieter A. Wolf Aparato crííico. Notas de crítica textual que se suelen colocar al pie de página para dar al lector una idea sobre el origen, transmisión y conservación del texto en cuestión. Por tanto hace referencia a los manuscritos que se han conservado, a sus —• variantes, a notas y lecturas propuestas por el * editor (-»conjetura) y otros, a las -» siglas empleadas, etc. Apocalíptica. Nombre de un mundo imaginativo y de un género literario propios del judaismo intertestamentario: a partir de un juicio pesimista sobre el presente, se espera la intervención definitiva de Dios en el juicio final, el cual vendrá según el plan divino, fijo e inamovible de un proceso histórico, y pondrá de manifiesto la ruina del mundo y la revelación del reino de Dios. Su concepción se caracteriza por el determinismo y por el dualismo de los dos eones. Bibl.: J. SCHREINER, Alttestamentlich-jüdische Apokalyptik, 1969; J.M. SCHMIDT, Die jüdische Apokalyptik, 1969; K. KOCH, Ratlos vor der Apokalyptik, 1970. Apócrifos (gr. escondido, secreto). Escritos del judaismo o del cristianismo primitivo que pretenden contener revelaciones divinas, a menudo secretas, accesibles sólo a un número limitado de iniciados, y cuya difusión abierta estaba prohibida. Los apócrifos no fueron incluidos por la Iglesia en el Canon. Entre los protestantes los libros deuterocanónicos se llaman apócrifos. Apódosis (gr. dato posterior). Frase final de un período bimembre; la mayoría de las veces es una oración condicionada que sigue a una oración condicional (-* prótasis). Áquila. Prosélito que, hacia el afto 130 p.C, hizo una traducción de la Biblia que lleva su nombre y que es estrictamente literal. El texto, que apenas se conserva (-^Hexapla) es importante para la crítica textual veterotestamentaria. Articulación del verso. Los acentos hebreos, aderflás de su función como ayuda para la lectura canturreada del texto y para señalar el tono de cada palabra, tienen la misión de articular la frase hebrea como signos de interpuntuación. Para una cita exacta hay que atender sobre todo a los grandes acentos divisorios: Silluk con sof pasuk (final de la frase); 'atnah (media frase); zakef gadol y katon (subdivisión ulterior), entre otros. En textos poéticos escritos en griego es el —»• estico el que sirve para hacer la cesura o división del verso. Asimilación. Acomodación de un sonido concomitante a otro (por ej. el latín adfligo se asimila en affligo).

Vocabulario técnico Asíndeton (gT. sin enlace). Una serie de palabras, oraciones o partes oracionales, ordenadas de la misma manera sin ninguna conjunción que las coordine; recurso estilístico intencionado para crear un —»climax. Asonancia. Sonido igual sólo de las vocales (no de las consonantes) que se da al final de dos o más versos, a partir del último acento. Aspectos verbales. Concepto procedente de la gramática en hebreo, por ej., se tienen más en cuenta las clases de acción, y menos los tiempos: acción completa - terminada; incompleta - sin terminar; puntual-continuada; duradera - reiterada; incipiente - concluyente. Catena (textos de) (lat. cadena). -Escrito compuesto de comentarios, y construcción paralela a la del texto comentado. Estos «comentarios en cadena» (s. vi-xr) son casi siempre una compilación hecha por eruditos bizantinos, de trabajos exegfeticos de los padres de la Iglesia. Círculo hermenéutica. Movimiento interpretativo, fecundo para la comprensión, que explica el todo desde las partes y las partes desde el todo. Heidegger describe el círculo en el sentido de que la comprensión del texto está constantemente determinada por el movimiento anticipante de la comprensión previa. Bibl.: H.G. GADAMER, Wahrheit und Methode, Tubinga z1965, 250-256.277. Climax (gr.-lat. escala, escalera). Ordenación de una serie de palabras o de frases de forma gradualmente ascendente, de acuerdo con el contenido o con la fuerza expresiva (-* aflticlímax). Códice (lat. tronco). Forma primitiva de libro, usada en Egipto a partir del siglo ir en vez de los rollos; tablillas de madera unidas entre sí; más tarde pergaminos o papiros en hojas. Con el tiempo pas6 a ser denominación general de los antiguos manuscritos bíblicos: así el Códice Alejandrino, el Sinaítico, el Vaticano, para citar los códices más antiguos de la Biblia griega. Colación. Comparación de diversos manuscritos para comprobar hasta qué punto son fidedignos, consignar las posibles variantes y constituir las familias de manuscritos (por ej. la edición de los LXX preparada por el equipo de Gotinga). Colofón (gr. cumbre, punta). Nota final que contiene el nombre del autor, del amanuense (o impresor) y el año y lugar de impresión. Columna. Serie de palabras o de números que están escritos uno debajo de otro, tal como se encuentran por ej. en los rollos de papiro. 395

394

T. Construcción ascendente. también en el contexto teológico) para luego ir decreciendo (-» construcción ascendente). 182-205. 1965. 397 . Debe distinguirse de la duración de la hazaña relatada.5-9. Theologie des AT.denominación para los libros de la Sagrada Escritura cuya inclusión en el Canon era objeto de discusión. Judit. VON RAD. y se usa todavía hoy. Der Text des AT. saber). Duplicado —> Doblete. pero que puede suplirse fácilmente por el sentido. Bibl. En el AT son casi todos los libros que sólo se nos han transmitido en lengua griega. Error consistente en escribir dos veces una palabra. Para el A. Bauformen des Erzahlens. en la primera escena. i Deuterocanónicos (libros). La propuesta que hace el editor de un texto para corregir o completar una variante corrompida. Susana. Bibl. Breve resumen de las actuaciones salvíficas de Yahveh sobre Israel. ThB 22. Bibl.W. Los protestantes los cuentan entre los apócrifos: Tobías. HATCH-REDPATH. el Sirácida o Eclesiástico. Ditografía (gr. Bel y el dragón). usando para citarlos una fórmula que parece estereotipada (IRe 11. el último personaje que aparece. WOLFF. en el primer personaje que aparece. los suplementos griegos de Jeremías (Baruc. Se usa sobre todo en la locución apasionada y emotiva y en el lenguaje cotidiano. Es el tiempo que se necesita para relatar (leer u oír) un poema épico. LISOWSKY. como tal es interesante sobre todo para la escuela de la historia del culto. Crónica (gr. Stuttgart 21958. Sudien. marco y -> situación vital en que se exteriorizan la fe y la comprensión del hombre y del mundo.Gregor Dietrich/Dieter A. libros primero y segundo de los Macabeos. Pasaje corrompido en escritores de la antigüedad. suplementos griegos de Ester. Das Kleine Credo und andere Sudlen zum AT. cartas de Jeremías). Wolf Concordancia. etc. Omisión de una o varias palabras que de suyo es gramaticalmente necesaria para la construcción sintáctica. Duración del relato.41. reimpresión en Graz 1954. empezando por la migración de Jacob a Egipto hasta la entrada de «Israel» en Canaán. en Oseas significa el conocimiento de Dios y de las tradiciones histórico-salvíficas. A Concordance to the Septuagint. suplementos griegos de Daniel (cántico de los tres jóvenes.: G. L.: MOULTON-GEDEN.20-24). una silaba o una letra (lo contrario de -»• haplografía). se contrapone a los —» anales. de modo que el interés va creciendo a medida que se acerca el final (-> construcción decreciente). vol. Elipsis (gr. Concepto que designa el conocimiento de lo que hay que hacer en el ejercicio del ministerio sacerdotal. Culto (a Yahveh). i. WÜRTWEIN.5. Exposición de sucesos históricos ocurridos en grandes períodos de tiempo. Hay que distinguir los dobletes de los relatos paralelos. LAMMERT. Stuttgart 1967. la máxima plenitud. Llamada también por su origen escritura asiría. Da'at (heb.. Doblete. «Más tarde (es decir. Sixto de Siena introdujo en 1566 esta. Es curioso que siempre faltase el acontecimiento del Sinaí (Dt 26. el momento decisivo. 90. por ej. Exposición repetida del mismo tema en forma diferente (por ej. la Sabiduría de Salomón. 1963. Procedente de la escritura aramea está atestiguada desde el s. ROST. Conjetura. Cuadrada (escritura). Registro alfabético de todas las palabras que salen en una obra literaria con mención del pasaje correspondiente (y un recorte del contexto). Konkordanz zum hebr. que reproducen casi textualmente el mismo tema (Sam y Re/Cr).C. En las formas y géneros narrativos la construcción literaria suele ser tal que el acento épico. en contra de lo que atestiguo el texto. Es aquella en que el interés está al principio. Wissen um Gott bei Hosea ais Urform von Theologie: Ges. la última acción. La elipsis pretende dar realce al contenido. KOCH. los dos relatos de la creación). Flp 2. Was ist Formgeschichte. están en la última escena.T. como servicio (Núm 4. cf. con determinados ritos y fiestas.). en la primera acción (que suele ser entonces la «más noble». AT. Corruptela. Según la relación que media en cada caso entre duración del relato y duración de la hazaña referida. que abarca todo el tiempo en que transcurre la acción misma. 14. y en lugares y tiempos especiales. Edimburgo 41967.62. pueden obtenerse importantes informaciones sobre la técnica narrativa y la estructura de un poema. Construcción descendente.» K. 135ss. Para el N. Jn 6. También se llama doblete a la reproducción doble de una palabra o expresión en una traducción. 6. sirve para poner de relieve lo que es importante y refuerza el sentimiento. 12) y obra de la comuni396 Vocabulario técnico dad (del pueblo).: E.: H.: G. La veneración de Dios pública y reglamentada. Credo abreviado. los libros de los días de los reyes. que se realiza con palabras y acciones. m a. 1964. escritura doble). después de los anales) surgen crónicas más extensas. datos de tiempo). ordenados cronológicamente. omisión).29. A Concordance to the Greek Testament. a los que se remiten repetidamente los libros de los Reyes.

(Bibl. La llamada segunda parte del -»Talmud. Con todo. estilística. Los fonemas de una lengua constituyen el alfabeto fonético. 51972. Etiología. Die Schrift. Repetición (dentro de un párrafo o de un libro) de palabras o grupos de palabras que tienen un sonido igual o semejante. norma.39-47.».: F. Expresiones estereotipadas con las que se da paso a una doctrina.. 90-98.16-19 y otros). logos = palabra. Estiquio (gr. de introducción al acontecimiento de la palabra. Circunloquio paliativo para expresar cosas desagradables o que han llegado á convertirse en tabú. Bibelexegese und moderne Semantik. Indicación de una causa.12-14. lllss). Diccionario bíblico. Investigación científica del «verdadero» significado de las palabras. Vocabulario técnico Eufemismo (gr. hablar del sueño para referirse a la muerte. (Bibl. especialmente frecuente en la literatura epistolar. A la epífora se contrapone la — anáfora.. lenguaje). etc. 29. SMEND.1. inscripción). 24 y 35.: R. Zur Erforschung d. para conocer el significado actual de las mismas. Cualquiera de las dos partes. vuestro Dios. de introducción a una doctrina. Gemara (aram. HAAG.. WILPERT). en superficial. de anuncio.. oraciones o estrofas. Sentencia poética. Material previo (bien de tradición oral. 1963). Nombre que daba la filología antigua a una palabra incomprensible. «Así dice Yahveh».. cuyo número solía anotarse al final de los rollos de papiro o de los antiguos manuscritos. Etimología (gr. «Línea o verso de la copia. cf. Se asegura el significado descomponiendo en frases elementales o haciendo ver su estructura interna. Proporciona una idea de las relaciones lingüisticas originales entre grupos lingüísticos emparentados y permite conocer el desarrollo y evolución del significado de las palabras.. Átiologien im AT. 635-636). Die Bundesformel. entre otras. Éx 2. 398 . el AT conoce. «oráculo de Yahveh». la 399 Estructura aparece al el lenguaje por ej. por ej. ThB 24. GOLKA. Giro hecho que se usa. de maldición. etc. entre otros pasajes Gen 17. Munich 1965. Fórmula de la alianza. Forma interna. cf. cf. etymos = verdadero. un dicho profético. Fonema. > Epigrama (gr. (Bibl. una colección de doctrinas sobre la — mñna. ya que el significado puede haberse apartado considerablemente de su origen primero. Fórmula (lat.1: Caín.. Einleitung zur Bibelübersetzung de M.. Firme aseveración de Yahveh a Israel en el sentido de que quiere ser el Dios de Israel y que éste sea su pueblo (Dt 26. es decir. de manera que cualquier palabra puede escribirse también en su transcripción fonética. BARR.10: Moisés). de auto-presentación. con el objeto de que en la misma palabra se transparente un horizonte de comprensión más amplio (cf. sentido). para evitar interpolaciones» (v.: J. Gen 4. > Glosa (gr. de bendición. Colonia 1954ss.11. 1970. En la unión de forma interna y forma externa (que es más bien la vertiente artificial. 35. una ley. del concepto de forma) encuentra su cumplimiento adecuado la forma de una obra de arte. En el AT se encuentran numerosas etimologías populares (o pseudoetimologias) para explicar los nombres de personas y de cosas. tomada en sí misma. Wolf Enlace verbal. complementación). bien fijado ya por escrito) que utiliza un escritor al componer su obra. Autocomunicación de Dios por la que se da a conocer. por ej. Ez 20. 46. La configuración externa de un lenguaje. BUBER. doctrina. La más pequeña unidad fonética diferenciable. de su origen. Es la configuración de la idea por la que el conjunto del tema recibe su verdadero significado. casi siempre sin cambios. en determinados contextos mentales. Repetición de la misma palabra o del mismo grupo de palabras al final de varios versos. tal como hablarlo y escribirlo. con el objeto de hacer ver la unidad del conjunto.3. por ej.20-22. H. frecuentemente mítica (un acontecimiento en forma de leyenda. las palabras con que Yahveh se da a conocer como único Dios y Señor de Israel y del mundo entero: «Yo soy Yahveh. por ej. Fórmulas introductorias. se pone en tumbas y monumentos. por ejemplo. no podemos basarnos exclusivamente en las derivaciones etimológicas. La epífora es un recurso de enlace y articulación formal y sirve para aumentar la fuerza expresiva.. enunciado bello o benévolo). vale también sin restricción como fórmula de la Alianza. y que luego pasó a designar su explicación. la ambivalencia del genitivo. de inculpación. lengua. fila). una sentencia sapiencial.31-30. regla). fórmulas de apelación. Fórmula de autopresentación. P y B (poca-boca). WESTERMANN. una elipsis.18: los hijos de Jacob. Fuente. historia y significación fundamental. por ej.Gregor Dietrich/Dieter A. Epífora (gr. la etimología de un nombre). en edificios y obras de arte. VT 20. 7-9. para explicar un hecho que ya no se entiende. añadido). en la administración de la justicia y en el culto.

Gregor Dietrich/Dieter A. Wolf cual más tarde fue incluida en el mismo texto en forma de glosa marginal (escrita al margen) o glosa interlineal (escrita entre los renglones). Es tarea de la crítica textual el reconocer las glosas; cf. también la palabra interpolación. Haggada (hebr. narración, exposición). Designa en primer lugar la narración que pronunciaba el padre de familia al comenzar la celebración familiar de la pascua, y que explicaba sus ritos (cf. Éx 12,26; 13,8); en segundo lugar, el concepto abarca la interpretación y desarrollo instructivo, edificante y popular de materiales bíblicos; todo lo cual ha quedado compendiado en el,Talmud. Halakha (hebr. marcha, rumbo). Concepto colectivo que designa la parte normativa de la «literatura oral» del judaismo. Constituye lo esencial del Talmud y se remite a la Tora y a las tradiciones orales que (supuestamente) proceden de Moisés. Hapaxlegómenon (gr. dicho una sola vez). Palabra o concepto que sólo se encuentra una vez en general, o en un escritor determinado; por ej., ktáomai = adquirir, en Mt. Haplografía (gr. escritura simple). Error de escritura consistente en poner una sola vez una letra o palabra que debe ser doble (contr. de -> ditografía). Hendíadis (gr. uno por medio de dos). Consiste en la reproducción de una expresión con dos palabras distintas, por ej.: de modo y manera; raudo y veloz. Hexapla (gr. séxtuple). La obra acometida por Orígenes (t 254) para esclarecer la relación que guardan entre sí las diversas traducciones griegas de la Biblia, y encontrar, por comparación con el texto hebreo, una recensión originaria de los LXX. Con este propósito Orígenes colocó en seis columnas yuxtapuestas: 1.° el texto hebreo en escritura cuadrada; 2.° el texto hebreo en transcripción griega; 3.° el texto de Aquila; 4.° el de Símaco; 5.° el de LXX, y 6.° el de Teodoción. Hif'il. Conjunción del verbo hebreo, casi siempre con el significado causativo de -»Qal y cuya característica es un /w-preformativo (en el perf. hi-) que forma una sílaba completa con el primer radical; cf. gramática hebrea. Hipérbole (gr. el hecho de «sobrelanzar», exceso, encarecimiento). Consiste en una exageración expresiva saltando las medidas y proporciones normales y valiéndose de un agrandamiento o empequeñecimiento extremados (me400
Schreiner, Introd. 26

Vocabulario técnico tafóricos). Cf., por ej., la promesa que hace Dios a Abraham, de que tendrá una gran descendencia, para lo cual se la compara con el polvo de la tierra (Gen 13,16), con las arenas del mar (22,17) y con las estrellas del cielo (22,17). En parte ocurre que las expresiones hiperbólicas pierden fuerza y relieve al convertirse en fórmulas rígidas, por ej., la frase que cierra los relatos de batallas: «y no quedó ni uno solo con vida» (Éx 14,28; Núm 21,35; Jos 8,22; 10,8). Hipotaxis (gr. subordinación). La dependencia en que se encuentra una oración con respecto a otra; es decir, la articulación del pensamiento en oraciones principales y subordinadas. Historízación. Proceso por el que se ordenan contenidos a-históricos (muchas veces de tipo mítico) en un horizonte histórico, con lo cual se da casi siempre una nueva interpretación. Como ejemplo de historización de costumbres festivas de origen a-histórico, cf. Éx 23,15 (según VON RAD, Theologie d. AT H, 113). Hitpa'el. Conjugación del verbo hebreo con un significado reflexivo y medial o recíproco, con respecto al — pi'el, y cuya característica es un hit- prefor> mativo antes del primer radical; cf. gramática hebrea. Hof'al. Conjugación del verbo hebreo con el significado de pasivo respecto al —*• hif'il, también pasivo del —tqal, cuya característica es una h- preformativa con kames-hatup; cf. gramática hebrea. Homoioarkton (gr. lo que empieza igual). Figura retórica en la que dos palabras, frases o partes de la oración, que van seguidas, comienzan con el mismo sonido. En ocasiones puede ser causa de la corrupción del texto, pues la semejanza entre el comienzo de una palabra y el de la siguiente puede hacer que al copiar un manuscrito la vista salte del uno al otro. Homoioteleuton (gr. lo que termina igual). Forma arcaica de rima; consiste en la repetición de silabas iguales en palabras, frases breves o partes de la oración. En la tradición textual bíblica representa con frecuencia una fuente de errores, causados por la desviación de la vista, que pasa del final de una palabra a otra de grafía igual o semejante. Homónimos (gr. de igual nombre). Se dice de palabras que suenan igual y tienen significado completamente distinto. Idioma (gr. propiedad) o idiotismo. Giro o expresión peculiar de una lengua, dialecto o escritor, que no se entienden desde otras perspectivas; por ej., Un 3,17 «cerrar las entrañas» ( = negarse a la compasión). 401

Gregor Dietrich/Dieter A. Wolf Interpolación (lat. retoque, falsificación), se dice de la inserción textual por parte de otro escritor en el texto primitivo. Con frecuencia ocurre que luego es difícil reconocer cuál es el texto originario; por ej. el Comma Joanneum (Un 5,7); cf. también glosa. Inversión. Anomalía o alteración de la normal colocación gramatical de las palabras, por ej. del sujeto y predicado. Se emplea intencionadamente por razones rítmicas o con el fin de hacer resaltar determinadas palabras. Pero, además, en hebreo una mutación de sujeto y predicado trae consigo también una mutación de un -> tiempo de prefijo en un -»• tiempo de sufijo, o viceversa. Por ej., yiqtol-x = x-qatal; qatal-x = x-yiqtol. Bibl.: W. RiCHTER, Traditionsgeschichtliche Untersuchungen zum Richterbuch, BBB 18, 21966, 354-361. ítala. Traducción latina antigua de la Biblia, recomendada por Agustín y usada por lo menos en una parte de Italia. Por un malentendido se usa también a menudo este término para designar el conjunto de traducciones latinas de la Biblia que precedieron a la Vulgata; para éstas es más adecuado el término Vetus Latina. Itinerario (lat. camino). Índice de las estaciones por las que pasa una ruta, por ej., las estaciones donde se detuvo el pueblo de Israel en su marcha a través del desierto (por ej., Núm 33,5-49); cf. también las estaciones que hizo Pablo en sus viajes misionales (Act). Juego de palabras. Aprovechamiento lingüístico de expresiones ambiguas (anfibología) o de varias palabras que suenan igual (homónimos) que se contraponen o equiparan ingeniosamente ( » paronomasia) para obtener un — efecto determinado;' la mayor parte de las veces se usa en sentido antitético, dejando traslucir el significado que en el fondo se pretende. A causa de su estrecha conexión con los condicionamientos lingüísticos, los juegos de palabras casi nunca pueden traducirse a otras lenguas; cf., por ej., el texto griego de Dan 13,58s. Katacresis (gr. abuso). Expresión figurada; uso de una palabra o imagen en un contexto ajeno a su verdadero sentido; también se dice del uso incorrecto de expresiones. Ketib (aram. lo escrito). Se dice del sentido literal atestiguado por la tradición del texto consonantico, pero cuya lectura se fijó sin embargo por razones especiales (por ej., por el uso litúrgico). Esta lectura especial venía dada por una nota al margen, a la que se remitía en el texto por medio de un « o un * y a la que precedía casi siempre la letra qof ( = Q = abrev. de queré = aram. lo que hay que leer). La Q toma las vocales del ketib.

Vocabulario técnico En caso de queré frecuentes, se omitían la nota marginal y los signos indicativos; así por ej., para el nombre de Dios Yhwh (queré perpetuum: hay que leer Adonai). Koine (gr. común). Se dice de la lengua griega postclásica que se usaba, tanto en la literatura como en la conversación, en época helenística y romana (aprox. del 300 a.C. al 500 d.C). Es la lengua de los Setenta y del texto básico del Nuevo Testamento. Leitmotiv. Concepto literario tomado de la música (Wagner / Weber: repetición de partes características de la melodía con un significado simbólico): motivo central que se repite a manera de fórmula; giros típicos de determinadas personas; partes reiteradas de la acción; en la lírica también motivos rítmicos. Lexema. La unidad significante de una palabra; en hebreo, por ej., consta de los morfemas radicales. Listas, conocimiento de. Forma primitiva de ordenación sapiencial con que se enumeran determinados nombres y conceptos, especialmente en Egipto, Mesopotamia y Ugarit. Bajo este concepto entran las genealogías, listas de individuos (con sus cargos), comunidades, etc., que encontramos en el Antiguo Testamento. Litotes (gr. simplicidad). Manera de hablar menos apropiada, figura retórica con la que se pretende poner de relieve una cosa negando su contraria. Por ej,, «no pocas veces» en vez de «frecuentemente». Locución idiomática, -»Idioma. Logion (gr. locución, dicho). En sentido profano: breve decisión de la divinidad (por ej., en Herodoto); en el Nuevo Testamento: revelaciones (Act 7,38), promesas de Dios (Rom 3,2), frases de la Escritura (Heb 5,12; IPe 4,11); en los Padres: dichos de Jesús. Marco narrativo. Encuadre de una o varias narraciones dentro de otra. Dos tipos: l.« marco narrativo cíclico, que compendia en una unidad varias narraciones relacionadas por su contenido; 2.° narración individual enmarcada, en la que el marco da unidad a las diversas partes del relato al mismo tiempo que las pone de relieve. Masora (hebr. tradición). Se llama así al conjunto de signos vocales, puntos diacríticos, signos de lectura y anotaciones que elaboraron un grupo de técnicos judíos en crítica textual (los masoretas, 750-1.000 p.G). Así se

402

403

Gregor Dietrich/Dieter A. Wolf fijó el texto (masorético) que está en la base de nuestro actual texto hebreoarameo de la Biblia. Mayúscula, escritura. Grafía a base de letras mayúsculas, llamadas también —»• unciales, y que se usó sólo hasta el s. vm. No dejaba espacio alguno entre las palabras, ni usaba acentos, ni espíritus, ni puntos (sólo desde el s. ix hay también una escritura —» minúscula). Con el mismo nombre se designa asimismo a los manuscritos antiguos escritos con esta letra. Metáfora (gr. transferencia). Originalmente figura retórica; el significado figurado, translaticio, de una palabra. A diferencia de la comparación («como...»), en la metáfora el sentido de una palabra pasa inmediatamente de su nivel significativo original a otro nivel (por ej., luz como imagen de la vida). Por ej.: se rompen las cuerdas de mi corazón (Job 17,11). La metáfora está al servicio de la vitalidad y el grafismo del lenguaje, y quiere proporcionar una visión más profunda de la esencia de las cosas. Metonimia (gr. cambio de nombre). Sustitución de la palabra apropiada por otra que guarda relación con ella y que por eso puede ocupar su lugar, por ej.: Moisés, en vez de la Ley. Así se puede sustituir el producto por el productor, la obra por el autor, la tropa por su jefe, etc. Métrica. Teoría de la medida de los versos. Bibl.: EISSFELDT, Einleitung § 6; S. SEGERT, Problem of Hebrew Prosody, SVT 7, 1970. Metro (lat. medida). Sucesión regular de acentos, es decir, número y distancia de las silabas con acento fuerte; después también medida y pie de los versos. Midrás (hebr. investigación, doctrina). Se llama así a la interpretación bíblica que hacía la antigua sinagoga como complemento de la lectura pública de la tora, y también a la literatura resultante de esa interpretación. Si el comentario versa sobre prescripciones legales, se habla de midrás haláquico, en los restantes casos de midrás haggádico. Midrás haggádicos: a) m. rabba (gran midraS) sobre el Pentateuco y los megillot, b) m. sutta (pequeño midrás) sobre los megillot, c) m. tahuma sobre el Pentateuco, d) Pessikta sobre la haftara, e), n. sueltos sobre los profetas y hagiógrafos, f) Antologías midráshicas (m. hagadol, el gran m. sobre el Pentateuco y el Yalcut shimeoni sobre la Biblia). Midrás haláquicos: a) mequilta sobre el Éxodo, b) sífre sobre el Levítico,T c) sífre sobre los Números y el Deuteronomio.

Vocabulario técnico Mimesis (gr. imitación). Imitación de la naturaleza por el artista; concepto capital de la teoría del arte: arte como representación de la realidad; empalmando con Platón (República) y con Aristóteles (Poética), el concepto es recogido de nuevo en el Renacimiento (Scalígero) contra la interpretación medieval del arte como identidad de lo bello con lo verdadero y bueno. (Bibl.: E. AUERBACH, Mimesis. Dargestellte Wirklichkeit in den abendlandischen Literatur, Berna 1959 [colección Dalp n.o 90]). Minúscula, escritura. Grafía con letras minúsculas que a partir del s. ix se usó junto con la -> mayúscula, y desde el s. xi casi exclusivamente. Con el mismo nombre se designa también a los manuscritos antiguos compuestos en esta escritura. Misna (hebr. repetición, instrucción). Redacción escrita, en hebreo, de la doctrina e interpretación de la ley judaica (originariamente transmitida de forma oral) propias de los tannaítas, llevada a cabo por el rabino Yehud'a ha-Nassi (t 220 p.C). Es objeto de comentario en la Gemara, y junto con ésta constituye el Talmud. Mito (gr. palabra, narración). La palabra en cuanto enunciado ontológico (W.F. Otto). Además mito puede significar (cf. ARISTÓTELES, Poética) una fábula que abarca y reúne todos los medios artísticos de una obra (E. Grassi). Todo fenómeno y toda actuación humana remite a la realidad eternamente actual (pensamiento ahistórico). El mito es la referencia ordenadora por excelencia: todas las cosas se hallan bajo el signo de lo divino y en este signo articula también el ojo humano todas las formas y figuras (E. Grassi). Según M. Eliade los mitos conservan y transmiten los paradigmas, los patrones ejemplares, de toda la actuación responsable del hombre. Bibl.: K. KERENY, Die antike Religión, 1952; W.F. OTTO, Die Wirklichkeit der Gotter, 1963 (170); E. GRASSI, Kunst und Mythos, 1957 (36); M. ÉLIADE, Kosmos und Geschichte, 1966 (260). Morfema (gr. figura, forma). La unidad significativa más pequeña del lenguaje, llamada también monema. N5b7 (hebr. el que proclama). Designa al profeta de Israel (de ahí el término técnico nabitum — institución profética). Los neba'tm vivían en parte en comunidades, en parte como figuras aisladas; eran los mensajeros de Yahveh. Narrativa, forma. «Equivale al perfectum historicum latino y al pretérito ideflnido castellano: consigna un acontecimiento o un estado de cosas Jel pasado» (L. KOHLER: VT 3, 1953, 300). A menudo se le llama inadecuadamente imperfecto consecutivo. Ejemplo: «El vio, se levantó y se fue 405
Schreiner, Introd. 27

404

Gregor Dietrich/Dieter A. Wolf para salvar su vida. Llegó a Bersheba de Judá y dejó allí a su criado» (IRe 19,3). Nif'al. Conjugación de los verbos hebreos con significado reflexivo o pasivo de -*qal, cuya característica suele ser el preformativo MÍ-, que junto con el primer radical forma una sílaba completa; cf. gramática hebrea. Onomásticon (gr. denominador). Lista, por orden alfabético, de nombres o de palabras, con explicaciones prácticas; precursor del diccionario enciclopédico. Ordalía. Juicio divino que se espera y se acepta como veredicto en un caso jurídico. Por ej., cuando por la invocación de Elias Dios enciende el fuego para el sacrificio en el monte Carmelo. Óstraka (gr. pedazos de conchas o de huesos duros, fragmentos de cerámica). Término técnico que designa los trozos de vasija que se usaban en la antigüedad como material de escritura. Palimpsesto (gr. vuelto a raspar). Llamado también textus rescriptos, es un manuscrito (casi siempre un pergamino) cuya escritura original ha sido borrada, a base de rasparla, lavarla o lijarla, para volver a escribir sobre él. A menudo se logra descifrar el primer texto con ayuda de rayos infrarrojos. Ejemplo: el manuscrito C del Nuevo Testamento (Codex Ephraemi rescriptus). Papiro. Planta vivaz dé la que se obtiene un material del mismo nombre, sobre el que se puede escribir.' También se llama así a los manuscritos escritos sobre ese material. Paradigma (gr. ejemplo). Narración breve que ilustra algo de manera ejemplar; (lingüística) ejemplo, modelo de flexión. Paráfrasis (gr. adición a una locución). Transcripción amplificada y aclaratoria de una obra literaria; también una traducción libre, por ej. de los Salmos y del Cantar de los Cantares. Paralelismo. Construcción de dos o más versos, oraciones o partes de la oración, que van seguidos y que concuerdan, tanto gramaticalmente como en su contenido, con un número de palabras aproximadamente igual. Las formas más frecuentes son el paralelismo sinonímico (repetición de un pensamiento en dos enunciados que coinciden en el contenido y difieren en el lenguaje; por ej.: Los preceptos de Yahveh son rectos, gozo del corazón; los mandamientos de Yahveh son claros, luz de los ojos. Sal 19,9) 406

Vocabulario técnico y el paralelismo antitético (a un pensamiento formulado por medio de un enunciado positivo se le opone como complemento y explicación un enunciado negativo; por ej.: Quien guarda los mandatos se guarda a sí mismo; quien desprecia la palabra, morirá. Prov 19,16). Además se distingue todavía el paralelismo climático, el sintético y el parabólico. Paras ha (hebr. párrafo). 1.° Párrafo de la Biblia hebrea. Se distinguen párrafos grandes o «abiertos» (petühá), que están al principio de un renglón vacío o no escrito del todo, y párrafos pequeños o «cerrados» (setüma') que comienzan en el mismo renglón después de un pequeño espacio en blanco. Con el tiempo el espacio libre llegó a ser igual en ambos, y para distinguirlos se ponía solamente una pe o un samek delante del nuevo párrafo. 2.« Uno de los 54 capítulos semanales de la tora que estaban fijados para la lectura litúrgica y que se basaban en el ciclo de lectura anual de Babilonia (por ej. Gen 1,1-6,9). A diferencia de esto cr. los 452 ~->Sedarim, que tienen su origen en el ciclo de lectaia trienal palestinense. Parataxis (gr. yuxtaposición). Coordinación de oraciones principales de la misma categoría, en oposición a -»hipotaxis. Parénesis (gr. buen consejo). Exhortaciones de contenido ético; cf. en el AT entre otros los complementos parenéticos que caracterizan la redacción exílica, por ej. Lev 19,36; 23,43; 25,38 (bibl.: sobre la parénesis neotestamentaria: J. SCHRIENER y otros autores, Forma y propósito del NT, Herder, Barcelona 1972). Paronomasia (gr. denominación secundaria, transformación de una palabra). Juego de palabras basado en la reunión de vocablos que tienen un sonido igual o parecido (-»• homónimos), pero cuyo significado es diferente u opuesto. Ejemplo: «Y tahúres desnudos con dados hacen condados» (Góngora). La reunión de sustantivo (casi siempre un complemento) y verbo con un origen etimológico común cae bajo el concepto de figura etimológica ( > etimología). Ejemplo: Si me aterra un terror, me acaece (Job 3,25). — Perícopa (gr. tallar), párrafo, secciones de la Biblia que se emplean para el culto. Peshitta (sir. la universal). Traducción siria de la Biblia hebrea, fuertemente influida por las tradiciones judaicas. Pi'el. Conjugación del verbo hebreo, normalmente con significado intensivo de qal, cuya característica es un reforzamiento (reduplicación) del segundo radical.

407

oración subordinada puesta antes de la principal (-» apódosis). recuerdos). El significado es el pasivo de . rimadas.3. Vocabulario técnico Quiasmo (gr. a la forma fundamental de una familia de palabras.°. Teoría de los signos y de lo significado.» pi'el. Raíz. Redactor. en vez de: ¿Oyes cómo aulla el lobo? Prótasis (gr. Redundancia. la llamada Poliglota complutense del cardenal FHANCISCO XIMÉNEZ DE CISNEROS.. al cual introduce. Conjugación del verbo hebreo. Anticipación del sujeto de una oración subordinada e nía oración principal precedente. Pu'al. Alcalá de Henares 1514-1517. pero en venta el 1522 (5 tomos). Puntos masoréticos. Filomena suspira en dulce canto. de los diversos manuscritos existentes. lo que va antes). Forma de la letra griega khi = y_. Término técnico procedente de la teoría de la información. Qal.°. o las dos.G. entrecruce). el viento aspira. sucesión). que era el escrito en el texto (-> ketib).° y 4. de la oración y del contexto. Edición de la Biblia que presenta el texto de la Sagrada Escritura en varias lenguas. 2. cómo aulla?. multilingüe). por ejemplo: «Nuestro ganado pace. Am 3. epigraphein = adscribir). tiro delantero). pero distintos. de los oyentes (expectación. Semántica (semántico). y que termina con un desenlace sorprendente. ordenación cruzada de partes de la oración (casi siempre sujeto y predicado. en los LXX o en el NT griego. por ej.10). Ejemplo: ¿Por qué da luz a los desdichados. Una rima en la que una de las palabras. 409 408 . con el fin de garantizar su fiabilidad y de averiguar su forma original. Las letras vocales que se habían usado ocasionalmente hasta entonces (matres lectionis) no eran suficientes para fijar claramente el texto. por ej. de los significados de las palabras. primera de las publicadas. La selección de las fuentes.° En la terminología protestante designación de los libros —> apócrifos del AT (libros que no están en la Biblia hebrea ni son tampoco deuterocanónicos.20). al tronco fundamental del verbo. Se dice en general del primer miembro u oración de un período bimembre. La variante marginal que había que leer en las ceremonias litúrgicas en vez del texto hebreo consonantico. caracterizado por el amontonamiento de conceptos accesorios equivalentes. La comparación que hay que hacer. su ensambladura y elaboración muestran las características personales y la intención del redactor. por ej. Wolf Políglota (gr. Pseudoepigrafías (gr. Queré. Se llama así. Prov 25. v d. Signos que indican las vocales. 1. a la hora de editar un texto. en hebreo es a menudo una preposición. Prolepsls (gr.: ¿Oyes al lobo. 1. 2.° de Esdras. se distingue de éste por una pronunciación más oscura de las vocales. El que compone un libro a partir de materiales previos.° y 4.° obras de la antigüedad atribuidas equivocadamente a un autor. por ej. Preámbulo (lat. vida? (Job 3. Término técnico de la lingüística. Para ello hay que tener en cuenta las circunstancias del que habla (vocabulario. pero que pretenden pertenecer a la Biblia).°. por ej. 3. según el esquema a + b = b + a. a la etimología de una palabra. Prefijo. los libros 3.3-8.. También se da este nombre al texto atestiguado por una familia de manuscritos. los libros 3. La conjugación fundamental del verbo hebreo. normalmente yuxtapuestas en columnas. pseudos = falso. Recensión. Prólogo complicado en forma gnómica. cuya sintaxis o contenido se corresponden. Morfema que se antepone a una palabra y que va unido a ella. Rima interna. introducidos por los masoretas hacia el s.» (Garcilaso) Sedarim (hebr. orden. Párrafos de la Biblia hebrea (en número de 452) con vistas al uso litúrgico (-»parasha). designa el excedente de palabras y significados que tiene una lengua por razón de determinados patrones (ya establecidos) de posibles combinaciones fonéticas y composiciones de palabras. intención. está en medio del verso. y que se ponen encima o debajo de las consonantes hebreas. Junto al quiasmo de las palabras cabe también un quiasmo de oraciones dentro de un grupo o período de oraciones (Is 6.° de Macabeos. anticipación).Gregor Dietrich/Dieter A. o sustantivo y adjetivo). X y a los amargados.

del contexto (acción precedente. A.° acontecimiento (acciones. SWBTE. Situación vital (alem. GUNKEL. edición del equipo de Gotinga.: TABER y NIDA.SÁNCHEZ-FERRERO. signo real. Figura retórica que se usa frecuentemente en poesía con el fin de Vocabulario técnico variar la expresión: elección del concepto más restringido en lugar del más amplio. designa el «tiempo perfecto» en las lenguas semíticas y su característica distintiva.° relaciones. Ediciones manuales: H. Sigla (lat. son intercambiables en un contexto determinado. 375-380. Theorie u.G. SCHMIDT. P. Sentencia (lat. El significado de una palabra queda patente por su colocación en el conjunto de la frase. Bibl. asunción de una expresión en otra). Contrariamente a los -> tiempos con prefijo. Setenta (LXX). culturales y religiosos) en los que se acuñan las formas lingüísticas y literarias de una obra o un fragmento. A = Códice Alejandrino. debido a su sentido similar. Gotinga 1922ss).. tiempos con. p. visión de conjunto).B. 3. Soferim (hebr. categorías fundamentales. es el sufijo que va detrás de la raíz. singular por plural)1. Evangelio y evangelistas. con el nombre. figurita). Hexateuch-Synopse. por ej. 4.C. 73s). hecha sobre el texto original para judíos de habla griega que se encontraban en la diáspora.: qatal-qatala. reimpresión 1925/30. Síndesis (lo que está enlazado). 2 vol. Stuttgart 41967. Tubinga '1950. presupuestos tácitos respecto de las intenciones y deseos). expresa en general el aspecto de la acción acabada. 2.Gregor Dietrich/Dieter A. a una esfera abstracta que deja transparentarse en lo concreto algo que es universal e indeterminable. Sintácticas. Roma 1931/34. más tarde a los escribas que vigilan el texto de la Escritura. que hacia el año 170 d. Sinécdoque (gr. Wahrheit und Methode. Sufijo. y que probablemente se empezó en Egipto durante el reinado de Ptolomeo II Filadelfo (285-246 a. sinopsis castellana: J. procesos. por la que se los puede reconocer. Yuxtaposición de palabras en serie. por ej. Theorie und Praxis des Ubersetzers. Llamados también tiempos aformativos. que se llaman incluso sinópticos por la semejanza de su construcción y su contenido. 5X966. Madrid 1966. Estas categorías dependen del contexto. Sinopsis griegas del NT: HUCKLIETZMANN. o viceversa (pars pro toto. hizo una traducción del AT que lleva su nombre y que quiere tener en cuenta la sensibilidad idiomática de los lectores de habla griega. Simaco. gran edición crítica: BROOKE-MCLEANTHACKERAY. Pluralidad de expresiones lingüisticas para una misma idea. sirve para expresar la relación de posesión (susi = el caballo mío). NIDA y TABER. Me. normalmente en columnas paralelas. Praxis des Übersetzens. Wolf formación). § = párrafo. comprensión concomitante. Tubinga 21965. Le. Composición de textos que se corresponden. Cambridge. ZIEGLER. Sinónimos (gr. en LThK II. así por ej. Bibl. cantidades y gradaciones de los objetos y acontecimientos). características.C.: H. Stuttgart 1935.C.° lo abstracto (cualidades. 410 411 . ALONSO DÍAZ . Signo sensible y gráfico que en cuanto tal remite más allá de sí mismo. normalmente dentro del contexto de una obra mayor. opinión).) y se terminó hacia el 150 a. y unido a él. reimpresión Darmstadt 1962. preposiciones).. La traducción más antigua e importante del AT. según la cual 72 sabios judíos habían traducido el Pentateuco en 72 días. En el s. 1933.. en prosa o en verso.° objeto. por ej. vni se les llamó -»masoretas. Sinonimia. A. Se ha dado en llamar así a las circunstancias históricas. ALAND.: J. escribiente). Stuttgart 1969. EISSFELDT. señal). Palabras que. sigillum. Traductor judeo-helenista de la Biblia. (Bibl. RAHLFS. Bedeutung und Begriff. Bibl. también para una palabra o una sílaba. relaciones de sentido entre las clases de palabras (partículas. especialmente Mt. VANNUTEIXI. Brunswick 1969. del mismo nombre). Cambridge 1906ss [incompleta]. sucesos). Sinopsis del AT: O. Sufijo. El nombre (interpretatio septuagmta virorum} proviene de la leyenda transmitida en la carta de Aristeas. K. Die Formgeschichte des Evangeliums. necesidades y leyes que rigen cada uno de los ámbitos vitales (sociales. GADAMER. de los Evangelios. Sitz im Leben).: H. Símbolo (gr. DIBELIUS. 3 vol.: S. Libri Synoptkt VT seu Librorum Regum et Chronicorum Loci Paralleli. Sinopsis (gr. Designa en primer término a los eruditos o funcionarios. Semánticas. Einleitung in die Psalmen. Pensamiento formulado en palabras certeras y concisas. Signo convencional para un manuscrito o grupo de manuscritos. Stuttgart 1969). Son las que clasifican el sentido de las palabras y todo el mundo de las experiencias: 1. Morfema que casi siempre va detrás del nombre o del verbo. Bibl.

y más tarde pasó a designar también cada uno de los tomos de una obra. dir.C. Europaische Literatur und latemisches Mittelalter. Es la expresión colectiva para la -» misna y i a —agentara. Vulgata (lat.: MosCATt. hacia el 390. Biblia Sacra juxta vulgatam versionem. y se extienden a todos los campos de la vida captada y configurada literariamente (así E.C. sucesos o personas estereotipadas. Los tipos son determinados contenidos. Ed. Bibl. se dijo: «la Vulgata». vm. Por ej. por Colunga y Turrado. Llamadas también -> mayúsculas. Designaba primeramente los rollos de papiro de la antigüedad. instrucción. 413 I i . Vetus Latina. estudio). topos = lugar). por la archiabadía de Beuron. Munich 51965). 309ss.) y otro traductor (libros restantes) del texto veterolatino. gegenw. en el códice Vaticano. en el NT. figura). MEYER. San Jerónimo a veces designa así las versiones latinas anteriores a su traducción o a su revisión. Tipo (gr.. cuño. Das hebr. WEBER. Son esquemas o clises fijos. Hay dos Talmudes. Operación por la que se traspone una palabra o un texto a la escritura propia de otra lengua. a menudo se sirve de paráfrasis y en parte tiene un carácter actualizante. por ej. Medida de las letras mayúsculas). Ediciones: Biblia Sacra juxta latinean vulgatam versionem. Tiene su continuación y contraposición en el ->• antitipo. Teodicea (gr. Wolf Talmud (hebr. Justificación de Dios frente al mal que permite en el mundo. revisada según el texto hebreo original. frases o fórmulas fijas que se usan en un determinado ámbito enunciativo. Teodoción. Vulgata es un participio empleado como adjetivo: editio vulgata = «edición común».R. Designa el nombre de Yahveh que en hebreo consta de cuatro radicales (consonantes): Yhwh. Al principio era sólo una tradición oral. que se remonta al s. diversos testimonios. Verso quina (hebr. medida de los versos elegiacos: después de un estico de 3 pies. designa el «tiempo imperfecto» en las lenguas semíticas y es reconocible por el prefijo que va antes de la raíz y que constituye la característica distintiva del tiempo. Sin embargo el Salterio no se incorporó a la Vulgata en la versión del hebreo (Psalterium iuxta Hebraeos). Stuttgart 1970.. n hizo una traducción griega del AT. El NT es una revisión hecha por Jerónimo (Ev. En su origen. 1949ss. Biblia Sacra juxta Vulgatam Clementinam.) se fijó por escrito. Término técnico para la ley mosaica. Roma 1926ss. que al final del s. viene uno de 2 pies (3 + 2).Gregor Dietrich/Dieter A. Esdras y sobre todo los llamados salmos de teodicea: 37. 73. por medio de una -* colación. Los libros deuterocanónicos se tomaron de su versión veterolatina. dike = justicia). II/I a. sobre el problema de la teodicea en el AT cf. a ella se dio el nombre de Vulgata a partir del siglo xvi. Berna. 1960. Es la Biblia más antigua en latín. n d. Unciales (lat uncia = «pulgada». el sacrificio en el AT y en el NT: elevación de la serpiente de bronce y elevación de Cristo en la Cruz. traducida de los Setenta. ley). Tópico (gr. Traductor judeo-helenista de la Biblia.49. el Targum Onkelos sobre el Pentateuco. todos los libros del AT. Se llama así a la diferencia encontrada en el tenor de un texto al comparar. por ej. Volumen (lat.. 131ss. Fue la escritura corriente sobre todo a partir de los siglos HI/IV y hasta el s. ed. Jerónimo a partir del texto hebreo. la popular). tanto de pensamientos como de expresión. Llamado también tiempo preformativo. Verbalsystem im Lichte d. el Targum Jonatán sobre los Profetas. Traducción latina de la Biblia hecha por S. doctrina.. pp. más tarde (comienzos del s. y por encargo del papa Dámaso. Luego se empleó como sustantivo y solo. VTS 3. En general expresa el aspecto de la acción inacabada. la Sabiduría de Salomón. en el judaismo designa el Pentateuco. el libro de Job. traducción libre del AT a la lengua aramea popular para el culto de la sinagoga. traducción). en el códice Alejandrino. giros. Tetragrama (gr. sino en la revisión (Psalterium Gallkanum) del salterio veterolatino (Psalterium Romanum) según los LXX hexaplares. ya sea en el presente. dotados de ciertos rasgos característicos que se repiten en forma parecida. Transcripción. CURTIUS. theos = Dios. y que lleva el nombre de su autor. con menos frecuencia los rollos de pergamino. 412 Vocabulario técnico Tora (hebr. 1964. en el pasado o en el futuro. R. recensuit R. Targum (aram. Más tarde fue sustituida por la Vulgata. puesto que existe un doble comentario de la misna: uno más antiguo y breve redactado en Palestina. Variante (o lectura peculiar). Forschung. pero como su versión suplantó a las otras. Las variantes pueden ser consecuencia tanto de una elaboración como del error de un copista. cuatro letras). Madrid 41965. la escritura uncial se desarrolló a partir de letras capitales. que en general tienen aplicación literaria. Tiempo con prefijo. lamentación). y otro más reciente y extenso procedente de Babilonia. por ej. Adán y Cristo. Es de hecho un verso quinario. rollo escrito). yi-qtol.: Vetus Latina ed. An Introduction to the comparative Grammar of the semitic Languages.

en sentido propio y figurado. 253 . Maguncia III. . Graz II. Ejemplo: Os he dado a beber leche. Formas y géneros literarios en el Antiguo Testamento . 11 . Wurzburgo I. Formas y géneros literarios en el Nuevo Testamento . Tubinga VII. objetivos. Ejemplo de crítica textual bíblica . Wurzburgo IV. ÍNDICE PRÓLOGO 7 Josef Schreiner. Wurzburgo V. Wolf Zeugma (gr. 414 415 129 195 . Helnrlch Zimmermann. caminos Johannes B. . Bonn IX. por ej. Los métodos exegéticos en un ejemplo tomado del Antiguo Testamento Adolf Smttmans. no manjares sólidos (ICor 3. 61 109 113 Erich Zenger. El horizonte hermenéutico de la exégesis histórico-crítica . enlace. Breve historia de la exégesis veterotestamentaria: épocas. o bien se aplica a todos pero de diversa manera. Notas para la práctica de la exégesis bíblica Josef Schreiner. Forma corriente del zeugma semántico: enlace de dos o más sustantivos (o partes de la oración) con un verbo. Wurzburgo VI. Los métodos exegéticos en un ejemplo tomado del Nuevo Testamento Josef Schreiner.2). con otras varias palabras o partes de la oración. lo que está ensamblado). yugo. Wurzburgo VIH. . Designa en general la referencia de un miembro de la frase. puesto sólo una vez. 299 . La exégesis del Nuevo Testamento y su trayectoria . 33 Karl Lehmann. Erích Zenger.Gregor Dietrich/Dieter A. cuyo significado sin embargo sólo se aplica adecuadamente a uno de los miembros subordinados. Bauer.

Supuestos metodológicos para el uso adecuado de los escritos de Qumrán por el especialista del Nuevo Testamento . Dortmund-Wambel Vocabulario técnico 335 383 t t 391 • \ Y ' • * 1 ( 416 i . . Münster / Dieter A. Manuscritos y ediciones de la literatura extrabiblica de Qumrán Gregor Dietrich. Wurzburgo XI. Karlheinz Miiller. Wolf.índice Karlheinz Miiller. Wurzburgo X.