You are on page 1of 265

BARDO THDOL LE LIVRE DES MORTS TIBTAIN OU LES EXPRIENCES D'APRS LA MORT DANS LE PLAN DU BARDO Suivant la version

anglaise du LAMA KAZI DAWA SAMDUP

Traduction franaise de Marguerite La Fuente Prcde d'une prface de M. Jacques Bacot

TABLE DES ILLUSTRATIONS


Figure 1 Folio 35 A du manuscrit .................................................................................................................................. 3 Figure 2 Folio 67 A du manuscrit .................................................................................................................................. 3 Figure 3 Le Spyang-Pu ................................................................................................................................................ 25 Figure 4 Le Dharma-Kya........................................................................................................................................... 78 Figure 5 Le grand Mandala des Dits Paisibles ........................................................................................................ 99 Figure 6 Le grand Mandala des Dits irrites et dtentrices du savoir ................................................................... 127 Figure 7 L'essence de toute chose .......................................................................................................................... 148 Figure 8 Le Jugement................................................................................................................................................. 162 Figure 9 Le Mantra de Chenrazee ............................................................................................................................. 216

Figure 1 Folio 35 A du manuscrit

Figure 2 Folio 67 A du manuscrit

[VII] PREFACE La provenance de ce livre n'est pas connue. Adaptation tibtaine d'un original indien ou, beaucoup plus vraisemblablement, adaptation bouddhique d'une tradition tibtaine antrieure au VIIme sicle, le Bardo Thdol est un trait de la mort reposant sur un fond d'animisme extrmeoriental. La description, non extrieure, mais interne et vcue de l'agonie est si prcise, qu'on pourrait croire cette science eschatologique acquise par des hommes revenus du seuil mme de la mort. Le traducteur anglais, Dr W. Y. Evans-Wentz, la croit plutt dicte par de grands matres, agonisants attentifs, qui eurent la force d'enseigner mesure, leurs disciples, le processus de leur propre fin. Mais les enseignements de ce Guide vont plus loin. Aprs s'tre adresss au mourant, ils dirigent l'esprit du mort travers les visions infernales qui l'pouvantent et l'garent. Dans l'tat intermdiaire le Bardo entre la mort et la renaissance, se dveloppent selon un dterminisme rigoureux, les effets ncessaires dont les causes furent les uvres de la vie. Car enfers, dieux infernaux, tourments sont crs par l'esprit lui-mme, ils n'existent pas en dehors de lui. Ils ne sont que phantasmes ni plus rels, ni plus mdiats que les mauvais rves des mauvaises consciences. Enfin, ce Livre des Morts aborde avec assurance le problme difficile, la pierre d'achoppement du Bouddhisme, le point o se ferme, sans se souder, l'anneau de la connexion causale, o finit un cycle et commence le suivant : le mcanisme de la transmigration. Alors que des textes plus canoniques font intervenir, assez maladroitement, les Gandharvas, vritables dei ex machina, le Bardo Thdol poursuit son dveloppement discursif plus satisfaisant, et il dtermine par le jeu des attractions et rpulsions [VIII] non seulement les parents mais aussi le sexe de l'tre qui s'incarne. Mme M. La Fuente a traduit de l'anglais tout l'ouvrage du Dr EvansWentz, introduction, texte, notes et opinions personnelles, sans rien ajouter ni retrancher. Cet effacement du traducteur et sa persvrance devant une

tche si ardue font honneur son got dsintress de la recherche objective. Le document que nous rvle Mme La Fuente ne s'adresse pas seulement aux "Amis", mais tous les curieux du Bouddhisme. Son intrt dborde mme les frontires du Bouddhisme par la gravit et l'universalit du sujet. J. BACOT. Paris, mai 1933.

[1] INTRODUCTION Voir 1 "Les phnomnes de la vie peuvent tre compars un rve, un phantasme, une bulle d'air, une ombre, la rose miroitante, la lueur de l'clair, et ainsi doivent-ils tre contempls." (Le Bouddha, dans le Sutra Immuable)

Cette introduction est en grande partie base sur les explications et les notes dictes par le Lama Kasi Dawa Samdup, le traducteur du Bardo Thdol, l'diteur, le Dr Evans-Wentz, pendant leur travail commun Gangtok Sikkim. L'opinion du Lama tait que le Bardo Thdol ne pouvait tre traduit sans que des commentaires soient donns sur les parties du texte les plus abstruses et figures. Ceci tait aussi le vu de son dfunt Guru pour toute traduction en langue europenne de la science de l'cole de la Grande Perfection dont il tait un initi. A cette fin, l'exgse du traducteur, base sur celle de son Guru, fut transmise l'diteur et enregistre par lui. La tche de l'diteur a t de coordonner et systmatiser ces notes, en essayant de les rendre plus intelligibles aux Occidentaux pour qui cette partie du livre est spcialement crite. Le traducteur sentait que, sans la sauvegarde que veut tre cette introduction, la traduction du Bardo Thdol serait particulirement expose une mauvaise interprtation et, en consquence, qu'on en pourrait faire un mauvais usage, particulirement ceux qui, pour une raison ou autre, sont hostiles aux doctrines bouddhistes et spcialement cette secte kargyutpa. Il reconnaissait aussi que cette Introduction, ainsi qu'elle est prsente, peut prter aux critiques du fait qu'elle peut paratre le rsultat d'un clectisme philosophique. De toutes faons l'diteur ne peut faire mieux que redire ici que, soit dans l'introduction, soit dans les annotations suivant de prs le texte, il a voulu prsenter la psychologie et les enseignements particuliers et relatifs au Bardo Thdol ainsi qu'ils lui ont t enseigns par des commentateurs initis et qualifis qui, seuls, ont le droit incontestable de les expliquer. Si l'on critique l'diteur d'avoir expos les doctrines du Bardo Thdol du point, de vue du Bouddhisme du Nord qui croit en elles, plutt que du point de vue Chrtien qui n'admettrait pas au moins certaines d'entre elles, l'diteur ne croit pas devoir s'en excuser, ne trouvant aucune raison valable pour les exposer autrement qu'elles ne sont. L'anthropologie concerne les choses telles qu'elles sont, et le vu sincre de tout chercheur dans l'tude des religions compares, sans passion religieuse, doit toujours tre d'accumuler des documents scientifiques qui aideront un jour les gnrations futures dcouvrir la vrit elle-mme, cette vrit universelle dans laquelle toutes les religions et sectes religieuses pourront enfin reconnatre l'essence de la religion et la catholicit de la foi.

I. L'IMPORTANCE DU BARDO THDOL Comme contribution l'tude de la mort, de l'existence d'aprs la mort, et de la renaissance, le Livre des Morts tibtain, appel [2] dans cette langue : Bardo Thdol (Libration par entendement dans le plan suivant la mort) 2, est unique parmi les livres sacrs. Comme exposition abrge des principales doctrines de l'cole bouddhiste du Mahyna, il a une, grande importance religieuse, philosophique et historique. Comme trait bas essentiellement sur les sciences occultes de la philosophie Yoga, qui tait la base du curriculum de l'enseignement de l'Universit Bouddhiste de Nlanda (l'Oxford de l'Inde ancienne), c'est sans doute un des plus remarquables ouvrages que l'Occident ait jamais reu de l'Orient. Comme manuel mystique de conduite au travers du monde extrieur des nombreux royaumes d'illusion dont les frontires sont la vie et la mort, il ressemble suffisamment au Livre des Morts gyptien pour suggrer une relation de culture entre eux. Nous ne savons pourtant avec certitude, sur le texte rendu accessible ici aux lecteurs europens que ceci : le germe de ses enseignements en a t conserv jusqu' nous par une longue succession de saints et de voyants de la "Terre aux pics neigeux protge par les Dieux" : le Tibet. II. LE SYMBOLISME Le Bardo Thdol est unique en ceci, qu'il tend traiter rationnellement le cycle de l'existence sangsrique (phnomnale) intervenant entre la mort et la naissance la loi ancienne du karma ou des consquences (enseigne par Emerson comme loi de compensation) et la doctrine des renaissances tant acceptes comme la loi naturelle essentielle de la vie humaine. Bien souvent pourtant, cette relation semble tre l'antithse du rationnel, car elle est un chiffre occulte.

M. Talbot Mundy, dans son intressant roman tibtain, Om, parle de ce titre, Le Livre des Morts tibtain, comme d'une traduction trop libre de Bardo Thdol. Ce titre ne doit pas tre pris ainsi, mais comme la dnomination la plus courte et la mieux approprie pour faire comprendre au lecteur europen le vrai sujet trait dans ce livre.

Le Dr L. A. Waddell a dclar aprs de minutieuses recherches : "les Lmas savent dvoiler dans la doctrine du Bouddha la signification de bien des choses qui ont t presque inaccessibles aux Europens." 3 Certains des Lmas les plus rudits, parmi lesquels le dfunt [3] Lma Kazi Dawa-Samdup, ont pens que depuis les premiers ges, il y eut une sorte de code secret symbolique international, commun aux initis, donnant la cl du sens profond des doctrines occultes et jalousement gard dans des fraternits religieuses aux Indes, Tibet, Chine, Mongolie et Japon. De semblable manire, les occultistes occidentaux ont considr les critures hiroglyphiques de l'gypte ancienne et du Mexique, comme une sorte de forme popularise et exotrique du langage secret. Ils disent aussi qu'un code symbolique fut parfois employ par Platon et d'autres philosophes grecs dans les relations des sciences orphique et pythagoricienne. Dans le monde celtique, les Druides transmirent symboliquement tout leur enseignement sotrique ; l'emploi des paraboles dans les sermons de Jsus, du Bouddha et des autres Grands Instructeurs, montre la mme tendance. Et par des ouvrages comme les Fables d'sope et les miracles et mystres jous en Europe mdivale beaucoup des vieux symboles orientaux ont t introduits dans la littrature moderne de l'Ouest 4.
3 4

L. A. Waddell, The Buddhism of Tibet or Lamasm, Londres, 1895, p.17.

Il y a une grande vidence supposer que l'une des sources de philosophie morale cache dans les Fables d'sope et, par comparaison, dans le Pantchatantra et l'Hitopadesha hindous, peuvent tre retracs dans les contes populaires orientaux primitifs sur les animaux et les symboles d'animaux, qui ont aussi form, d'aprs certains rudits, les Jtakas ou histoires des diverses renaissances du Bouddha (Jtaka, ed. Pa E. W. Cowell, Cambridge, 1895-1907). De mme les mystres chrtiens contiennent un symbolisme si semblable celui des mystres jous encore aujourd'hui sous le patronage religieux dans le Tibet et les territoires bouddhistes du Nord, que cela semble indiquer un autre courant d'orientalisme venu en Europe (Voir Three Tibetan mysteries, Woolf, ed., Londres, sans date). L'apparente canonisation romaine du Bouddha sous le nom mdival de saint Jehoshaphat, montre comme les choses orientales devenaient occidentales (Voir Baralm et Ywasf, Budge, ed., Cambridge, 1923). L'ouvrage mdival De Arte Moriendi (The Book of the Craft of Dying, Comper ed., Londres, 1917) existe en versions et variantes : latines, anglaises, franaises et autres langues europennes, et semble suggrer une infiltration plus profonde des ides orientales sur la mort et l'existence d'aprs la mort, ainsi qu'elle se trouve dans le Bardo Thdol tibtain et le Livre des Morts gyptien. Nous avons mis en notes des extraits du De Arte Moriendi se rapportant au texte du Bardo (Buddhist and Christian Gospels, par A. J. Edmunds, Philadelphia, 1908) est une tude remarquable sur le paralllisme des textes du Nouveau Testament et du Canon Bouddhique, et suggre que ce champ inexplor et plein de promesses pourrait dmontrer les correspondances entre les penses et les littratures orientales et occidentales, ainsi que nous le supposons dans cette note.

Quoi qu'il en soit, il est certain que pour les grands systmes de la pense anciens, ni les littratures nationales ni le langage journalier n'taient capables d'exprimer les doctrines transcendantales, ni toute la valeur de la signification des maximes morales. [4] L'agneau, le dragon (ou serpent), la colombe au-dessus de l'autel, le triangle entourant l'oeil la vision universelle (commun la FrancMaonnerie), le symbole sacr du poisson, le feu ternel, ou l'image du soleil levant sur le tabernacle, les symboles architecturaux de l'orientation des glises et cathdrales, la croix elle-mme, et les couleurs et dessins des robes des prtres, des vques et du pape sont les tmoins muets des survivances du symbolisme paen dans les glises chrtiennes modernes. Mais le sens secret contenu dans ces symboles christianiss a t inconsciemment rejet. Des ecclsiastiques non initis se runirent en conciles pour dtruire l'hrsie ; s'tant pris regarder la chrtient primitive si enveloppe de symbolisme (les Gnostiques) comme "une imagerie orientale folle" ils la rpudirent comme hrtique, alors qu'elle tait seulement sotrique. De mme, le Bouddhisme du Nord, dont le symbolisme est si vivant, a t condamn par le Bouddhisme du Sud, pour avoir prtendu tre le gardien de la doctrine sotrique transmise oralement de gnrations en gnrations par des initis depuis le Bouddha. Il enseigne aussi des doctrines (comme dans le Saddharma Pundarka) qui ne sont pas en accord avec celles du Ti-Pitaka (sans. : Tri-Pitaka) : le Canon Pali. Et pourtant, bien que le Bouddhisme du Sud maintienne qu'il ne peut y avoir qu'une interprtation littrale des enseignements du Bouddha, les critures palies contiennent beaucoup de paraboles et de mtaphores, certaines d'entre elles tant regardes par les Lmas comme la confirmation symbolique de leur propre tradition sotrique, dont ils prtendent avoir la cl initiale (et peut-tre non sans bonne raison). Les Lmas admettent que le Ti-Pitaka (les trois corbeilles de la loi) sont, ainsi que le disent les Bouddhistes du Sud, les paroles crites de la doctrine des anciens : le Thera Vda ; mais ils prtendent que les Pitakas ne contiennent pas toutes les Paroles, et qu'il y manque beaucoup des enseignements yogiques du Bouddha, enseignements transmis sotriquement jusqu' aujourd'hui. Le Bouddhisme sotrique, ainsi qu'on l'a appel tort ou raison, semble avoir t transmis principalement "de

bouche oreille" et suivant les doctrines de ce genre selon une rgle orale et tablie de Guru Shishya. Le Canon Pali rapporte que le Bouddha n'a rien tenu secret "dans un poing ferm" (Mah Parinibbna Sttanta du Dgha Nikya II), cela veut dire qu'il n'a rien cach de la doctrine [5] essentielle aux membres du Sangha (communaut), comme de nos jours un guru ne cache rien de ce qui est ncessaire l'illumination spirituelle de ses disciples initis. Ceci est loin d'impliquer, cependant, que tous les enseignements devaient tre mis en crit pour la multitude des non-initis, et qu'on les ft tous figurer dans les Canons. Le Bouddha lui-mme n'a crit aucun de ses enseignements ; ses disciples qui, aprs sa mort, ont compil les Saintes critures, peuvent n'avoir pas rapport tout ce que leur matre enseigna. S'ils ne l'ont pas fait, et il y a, comme les Lmas le soutiennent, certains enseignements du Bouddha qui ne furent jamais dits ceux qui ne sort pas du Sangha, il existerait sans doute dans ce cas un Bouddhisme sotrique en dehors du Canon. Ce Bouddhisme sotrique ainsi compris ne doit pas tre regard comme en dsaccord avec le Bouddhisme exotrique canonique, mais en relations avec lui comme les hautes mathmatiques le sont avec les mathmatiques simples, ou, comme le sommet de la pyramide de l'ensemble bouddhiste. En rsum, l'vidence que l'on peut allguer est un apport substantiel la prtention des Lmas qu'il existe (et le Bardo Thdol le suggre) un enseignement bouddhiste non crit transmis oralement en complment du Bouddhisme canonique 5.

Il est sans doute utile que l'diteur rappelle ses amis professant le Theravda (Bouddhisme du Sud) que cette Introduction prsente le Boudhisme du point de vue de la secte kargyutpa du Bouddhisme du Nord, pour qui le Bardo Thdol est un livre sacr. Bien que le Bouddhiste du Sud ne puisse s'accorder avec certains enseignements du Bardo Thdol dans leur intgralit il en trouvera les points essentiels bass sur des doctrines communes toutes les coles et les sectes bouddhistes. Et mme les doctrines qui ne sont pas admises par lui peuvent l'intresser et l'amener une rvision de certaines de ses croyances opposes.

III. LA SIGNIFICATION ESOTERIQUE DES 49 JOURS DU BARDO tudiant notre texte, nous trouvons qu'il est bas situe nombre symbolique 49, le carr du nombre sacr 7. Suivant l'enseignement occulte, commun au Bouddhisme du Nord et l'Hindousme suprieur enseignement qui ne fut jamais rpudi par le Bodhisattva n aux Indes qui devint le Bouddha Gautama le rformateur de l'Hindousme infrieur et le Codificateur du savoir il y a 7 mondes ou 7 degrs de My 6 dans le Sangsra 7 constitus [6] chacun comme 7 globes d'une chane plantaire. Sur chaque globe il est 7 cercles d'volution faisant 49 (7 fois 7) stations d'existence active. De mme que, dans l'tat embryonnaire humain, le ftus passe par toutes les formes de structure organique depuis l'amibe jusqu' l'homme, le plus lev des mammifres, ainsi dans l'tat postmortem, tat embryonnaire du monde psychique, "le Connaisseur" ou principe de conscience, avant sa rintgration dans la matire grossire, exprimente analogiquement les conditions psychiques pures. En d'autres termes, dans les deux processus embryonnaires interdpendants, le physique et le psychique, les acquisitions d'volution et d'involution correspondantes aux 49 stages d'existence sont repasses. Similairement, les 49 jours du Bardo peuvent symboliser les 49 Pouvoirs du Mystre des 7 Voyelles. Dans la mythologie hindoue, d'o vient beaucoup de symbolisme du Bardo, ces Voyelles devenaient le Mystre des 7 Feux, et des 49 subdivisions ou aspects du feu. Ils sont aussi reprsents par le signe du Swastika sur les couronnes des 7 ttes du Serpent de l'ternit des Mystres du Bouddhisme du Nord, ayant leur origine dans l'Inde ancienne. Dans les crits hermtiques, ils sont les 7 zones des expriences d'aprs la mort ou expriences du Bardo, symbolisant chacune la venue dans l'tat intermdiaire, d'un des 7 lments

My, le sanscrit quivalent au gyma (sgyuma) tibtain, veut dire spectacle magique ou illusoire, en rfrence directe avec les phnomnes de la nature. En brhmanisme, dans un sens plus lev, il se rapporte la Shakti de Brman (l'esprit suprme, le Ain Soph du Judasme). Le terme sanscrit Sangsra (ou Samsra), le Khorva (Hkhorva tibtain), se rapporte au phnomne universel lui-mme. Son antithse est le Nirvna (tib. : Myang-hdas), qui est au-del du phnomne.
7

particuliers du principe conscient complexe. Ils donnent ainsi au principeconscient 49 aspects ou feux ou champs de manifestation 8. Le nombre 7 a t longtemps un nombre sacr pour les races aryennes ou autres. Son emploi dans les Rvlations de saint Jean illustre ceci ainsi que la conception du septime jour considr comme saint. Dans la nature, le nombre 7 gouverne la priodicit et les phnomnes de la vie, comme par exemple les sries d'lments chimiques, les sons et les couleurs en physique, et c'est sur ce nombre de 49, ou 7 fois 7, que le Bardo Thdol est bas scientifiquement. [7] IV. LA SIGNIFICATION ESOTERIQUE DES CINQ ELEMENTS De la mime faon, et d'une manire trs frappante, les enseignements sotriques concernant les cinq lments, tels qu'ils sont symboliquement exposs dans le Bardo Thdol, sont pour une grande part semblables aux enseignements de la science occidentale. On en verra l'indication dans l'interprtation suivante du Lma Kazi Dawa Samdup Au premier temps de notre plante, un seul lment tait volu : le feu. Dans le brouillard de feu qui, suivant la loi karmique gouvernant le Sangsra ou Cosmos, se mit en motion rotative et devint un corps globuleux brasillant de forces primordiales non diffrencies, tous les autres lments demeuraient en embryons. La vie se manifesta d'abord vtue de feu, et si l'homme existait ce moment, il possdait (comme on le croyait pour les Salamandres de l'occultisme mdival) un corps de feu. En deuxime volution, comme l'lment feu assumait une forme dfinie, l'lment air se spara de lui et entoura l'embryon de plante comme la coquille couvre l'oeuf. Le corps de l'homme et celui de toute crature organique furent alors composs de feu et d'air. En troisime volution, la plante baigne dans l'lment air et vente par lui, transforma sa nature incandescente et l'lment eau sortit de l'air vaporeux. En quatrime volution, qui est celle qui dure encore actuellement, l'air et l'eau

En regard de la signification sotrique des quarante-neuf jours du Bardo, comparer : La Doctrine Secrte, de H. P. Blavatsky, Londres, 1888, p. 238, 411, 617, 627-28. Le lama Kasi Dawa Samdup considrait, en dpit des critiques diriges contre ses ouvrages, que H. P. Blavatsky devait incontestablement avoir reu un enseignement lamaque lev, ainsi qu'elle le prtendait.

neutralisant l'effet de leur parent feu, le feu produisit l'lment terre qui l'entoura. sotriquement, les mmes enseignements sont contenus dans le vieux mythe hindou du barattement de la mer de lait qui tait le brouillard de feu, et d'o sortit le beurre : la terre solide. De la terre ainsi forme, les Dieux sont dits s'tre nourris, ou en d'autres termes, aspirant l'existence dans des corps physiques grossiers, ils se sont incarns sur cette plante et sont devenus les procrateurs divins de la race humaine. Dans le Bardo, aux quatre premiers jours, ces quatre lments se manifestent au dfunt dans leur forme primordiale, mais non dans leur vrai ordre occulte 9. Le cinquime lment, l'ther, [8] dans sa forme primordiale symbolise comme "le chemin de lumire verte de la Sagesse des actions parfaites", n'apparat pas, car, ainsi que le texte l'explique, la Sagesse, ou facult de conscience (Bodhique) du dfunt, n'a pas t dveloppe parfaitement. L'lment ther, comme l'agrgat de la matire (symbole du brouillard de feu), est personnifi par Vairochana "Celui qui rend toutes choses visibles en formes". L'attribution psychique de l'lment ther pour rendre la conception lamaque dans le langage psychologique de l'Ouest est le subconscient. Le subconscient, comme une conscience transcendantale plus haute que la conscience normale de l'humanit et encore insuffisamment dveloppe, est le vhicule de la facult bodhique que l'on croit destine devenir la conscience active de l'humanit au temps du cinquime cycle. L'enregistrement dans la mmoire de toutes les existences passes dans les nombreux tats de l'existence sangsrique est latent dans le subconscient ainsi que le dit l'enseignement du Bouddha lui-mme (voir p. 36). Les races de la cinquime volution, en qui il deviendra actif, seront donc capables de se souvenir de toutes leurs existences passes. En place de foi

On tient aussi que des cinq Dhyni Bouddhas manent, comme dans notre texte les cinq lments : ther ou agrgat de la matire, Vairochana ; Air ou agrgat de volition, Amogha Siddhi ; Feu ou agrgat de sensations, Amitbha ; Eau ou agrgat de conscience, Vajra Sattva, sotriquement le reflet d'Akshobhya ; Terre ou agrgat du toucher, Ratna-Sambhava. De l'Adhi Bouddha (d'o suivant l'cole du mme nom, manent les cinq Dhyni Bouddhas) mane le sixime lment qui est l'esprit (manas). Vajra-Sattva, comme dit sotrique, occupe parfois, ainsi que le fait Vairochana (suivant les divers coles et rituels), la place de l'di-Bouddha et en est synonyme.

ou simple croyance, l'homme possdera le savoir et viendra se connatre lui-mme suivant l'injonction des Mystres de l'ancienne Grce. Il ralisera l'irralit de l'existence sangsrique atteignant l'Illumination et l'mancipation du Sangsra et des lments, et ceci viendra comme le processus normal de l'volution humaine. Malgr cela, le but de toutes les coles de Yoga indienne ou tibtaine ainsi que le Bardo Thdol est de dpasser ce lent procd d'volution normale et gagner la libration ds maintenant. Dans le corps de l'homme tel qu'il est prsent, en quatrime volution, il y a quatre royaumes de cratures vivantes : celles de l'lment feu ; celles de l'lment air ; celles de l'lment eau ; celles de l'lment terre.

Au-dessus de la vie collective de ces myriades innombrables vivantes, rgne l'homme. S'il est un grand roi rempli de la conscience transcendante du Yog triomphant (ou Saint), la [9] multitude de ses sujets lmentaux se rvle souvent lui en leur vraie nature et place ainsi dans sa main le sceptre (symbolis par le Dorje tibtain ou foudre) de la Domination universelle sur la Matire. Ainsi est-il vraiment le Seigneur de la Nature devenant son tour gouverneur par droit divin. Un Chakravartin ou empereur universel, Dieu et crateur 10.

Laws of Manu, trad. Sir William Jones, ch. XII, p. 10 et 11. "Celui qui, par ferme comprhension, commande ses paroles, commande ses penses et commande tout son corps, peut tre appel justement celui qui a le triple commandement..."L'homme qui exerce ce triple commandement envers toute crature anime ayant dompt entirement la convoitise et la colre obtiendra par ces moyens la batitude."

10

V. LES ENSEIGNEMENTS DE LA SAGESSE Enveloppes dans le langage symbolique, il y a dans le Bardo Thdol des doctrines occultes, ce que le traducteur appelle "Enseignements de la Sagesse". Ces doctrines essentielles du Mahyna peuvent tre esquisses ainsi : Le vide. Dans tous les systmes tibtains de Yoga, la ralisation du vide (tib. : Stong-pa-nid, pron. : Tong-pa-nid ; sansc. : Shnyat) est le grand but. Car la ralisation est l'atteinte du Dharma-Kya inconditionn, ou divin corps de la Vrit (tib. : Chos-sku, pron. : Ch-Ku) l'tat primordial de l'incr, de la toute conscience bodhique supra-mondiale : l'tat de Bouddha. La ralisation du vide (pali : Sunnata) est aussi le but des Theravdistes. Les trois corps. Le Dharma-Kya est le plus lev des trois corps (tib. : Shu-gsum, pron. : K-sum, sansc. : Tri-Kya) du Bouddha et de tous les Bouddhas et des tres ayant l'illumination parfaite. Les deux autres corps sont : le Samboyha-Kya ou divin corps parfaitement dou (tib. : Longs-spyod-rzogs-sku, pron. : Long-chd-zo-ku) et le Nirmna-Kya ou divin corps d'incarnation (tib. : Sprul-pahi-sku, pron. : Tl-pai-ku). Le Dharma-Kya est symbolis car tous les mots concepts humains sont impuissants dcrire ce qui est sans qualit par un ocan infini, calme, sans une vague, duquel s'lvent brumes, nuages et arc-en-ciel symbolisant le Sambogha-Kya ; ces nuages illumins de la gloire de l'arcen-ciel se condensent et retombent en pluie, symbolisant le NirmnaKya 11. [10] Le Dharma-Kya est la Bodhi primordiale sans forme qui est la vritable exprience libre de toute erreur ou obscurcissement inhrent ou accidentel. En lui est l'essence de l'Univers, inclus le Sangsra et le
Sj. Atal Bihari Ghosh a ajout le commentaire suivant : "Le mot Dharma drive de la racine Dhri, voulant dire supporter, soutenir. Dharma est ce qui supporte l'univers comme l'individu, Dharma, soutien pour l'humanit, est la conduite juste rsultant du vrai savoir. La vrit suivant le Brhmanisme est le Brhman, la Libration Moksha, Nirvna, Sambogha est la vie de la joie. Nirmna est le processus de construction. Dans la pense Brhmanique, Dharma est la premire chose ncessaire, puis vient Artha (prosprit en possessions) qui correspond au Nirmna. Aprs cela vient Sambogha et enfin en dernier Moksha ou libration.
11

Nirvna qui, en tant qu'tats ou conditions des deux ples de la conscience sont, en dernire analyse (et dans le domaine purement intellectuel), identiques 12. En d'autres termes, le Dharma-Kya (lit. : Corps de la loi) est la sagesse essentielle (Bodhi non modifie) ; le Sambogha-Kya (lit. : corps de compensation ou corps orn) donne une forme, comme dans les cinq Dhyani Bouddhas la sagesse reflte ou modifie, le Nirmna-Kya (lit. : corps changeable), ou corps de transformation, donne une forme, comme dans les Bouddhas humains la sagesse pratique ou incarne 13. L'incr, le non-form, le non-modifi sont le Dharma-Kya. [11] La descendance, la modification du non-modifi, la manifestation de tous les attributs parfaits en un corps sont le Sambogha-Kya. Ce qui prend forme de tout ce qui est sage, pitoyable et aimant dans le Dharma-Kya comme les nuages devant les cieux, ou l'arc-en-ciel devant les nuages est dit tre le Sambogha-Kya 14. La condensation et diffrenciation du corps unique en plusieurs, est le Nirmna-Kya ou incarnations divines parmi les tres
Quel que soit ce qui est visible ou invisible, que ce soit Sangsra ou Nirvna, cela la base est un (Shunyat) avec deux sentiers (Avidy, ignorance, et Vidya, savoir) et deux fins, Sangsra et Nirvna... "La fondation de tout est incre et indpendante, non compose, et au-del de l'esprit et de la parole. De cela ni le mot Nirvna ni celui Sangsra ne peuvent tre dits". The good wishes of the di-Buddha, trad. L. K. Dawa Samdup, Tantric texts, vol. VII, Londres, 1919. Le Shnyata, le Vide, synonyme du Dharma-Kya, est ainsi au-del de tout concept mental, au-del de l'esprit dfini avec toutes ses imaginations et de l'emploi de termes ultimes du monde dualiste, tels que Nirvna et Sangsra.
13 12

Waddell, op. cit, p. 127, 347.

Ashvagosha, le grand philosophe bouddhiste mahyniste (p. 197), a expliqu la doctrine du TriKya, dans The Awakening of Faith, T. R. Suzuki, Chicago, 1900, p. 99-103, ainsi : Puisque tous les Tathagatas sont le Dharma-kya mme, sont la plus haute vrit mme (paramrthasatya), ils n'ont rien faire avec l'tat conditionnel (samvritti-satya) et les actions forces, tandis que la vue, l'oue, etc. (les sens particularisants), des tres anims diversifient (pour leur propre compte) l'activit des Tathgatas. Et cette activit (en d'autres termes le Dharma-Kya) a un double aspect. Le premier dpend de la conscience particularisante des phnomnes au moyen de laquelle l'activit est connue par l'esprit du peuple ordinaire (prithagjana), Crvakas et Pratyekabuddhas. Cet aspect est appel Corps de Transformation (Nirminakyas) mais comme les tres de cette classe ne savent pas que le Corps de Transformation est simplement l'ombre (ou rflexion) de leur propre conscience voluante (pravitti-vijna), ils imaginent qu'il vient de sources externes, et ainsi, lui donnent-ils une limitation corporelle. Mais le corps de transformation (ou ce qui revient au mme, le Dharmakya) n'a rien voir avec la limitation et la mesure. "Le second aspect (du Dharma-kya) dpend de l'activit de la conscience (karma-vijna), au moyen de laquelle l'activit est conue par les esprits des Bodhisattvas alors qu'ils s'lvent du stage de leur premire aspiration (cittopada) la hauteur de l'tat de Bouddha. Ceci est appel le corps de joie (Sambhogha-Kya...). Le Dharma-Kya peut se manifester lui-mme en diverses formes corporelles, exactement parce qu'il est leur essence relle.
14

Voir A. Avalon, Tantric Texts, VII, Londres et Calcutta, 1919, p. 36 n., 41 n.

anims et sensibles, c'est--dire parmi les tres plongs dans l'illusion appele Sangsra, dans les phnomnes et dans l'existence du monde. Tous les tres illumins qui renaissent dans ce monde ou un autre, en pleine conscience, pour travailler l'amlioration de leurs semblables sont dits tre des incarns du Nirmna-Kya. Au Dharma-Kya est associ par le Bouddhisme tantrique, le Bouddha primordial : Samanta-Bhadra (tib. : Kn-tu-bzang-po, pron. : Kn-tu-zangpo) qui est sans commencement ni fin, la source de toute vrit, le Pre parfaitement bon de la foi lamaque. Dans ce mme royaume du Bouddha le plus lev, le lamasme place : Vajra-Dhra (tib. : Rdorje-Chang, pron. : Dorje-Chang) "Celui qui tient le Dorje" (ou la foudre), Vajra-Yna ou Mantra Yna (tib. : Rdorje-Theg-Pa, pron. : Dorje-Theg-Pa), le divin interprte de la doctrine mystique, et aussi le Bouddha Amitabha (tib. : Hod-dpag-Med, pron. : Wod-pag-med), le Bouddha de la Lumire sans entraves qui est la source de vie ternelle. Dans le Sambogha-Kya sont placs les cinq Dhyn Bouddhas (ou Bouddhas de mditation), les Herukas du Lotus et les Dits Paisibles et Irrites, qui toutes apparaissent dans les visions du Bardo. Avec le Nirmna-Kya est associ Padma Sambhava qui, tant le premier Matre qui interprta au Tibet le Bardo Thdol, est appel le Grand Guru par tous les dvots des enseignements du Bardo. L'opinion commune beaucoup de personnes non inities aux plus hauts enseignements lamaques, qui consiste croire que le Bouddhisme du Nord reconnat dans le Bouddha primordial, ou dhi-Bouddha la Dit Suprme, est fausse. Le Lama K. D. S. maintenait que di-Bouddha et toutes les dits associes avec le Dharma-Kya ne devaient pas tre regardes comme des dits personnelles niais, comme personnifications de forces [12] lois ou influences spirituelles primordiales et universelles, elles soutiennent ainsi que le soleil soutient la vie physique de la terre la nature divine de toute crature anime dans tous les mondes, et rendent possible l'mancipation de l'existence sangsrique pour l'homme. "Dans le panorama sans limites de l'univers existant et visible, quelles que soient les formes qui apparaissent, quels que soient les sons qui vibrent, quelles que soient les radiations qui l'illuminent, ou quoique la conscience connaisse, tout est le jeu ou la manifestation du Tri-Kya : le Triple principe de la cause de toutes les causes, la Trinit primordiale. Pntrant toute chose, baignant toute chose, cette intelligence est l'Essence

de l'esprit. C'est incr, impersonnel, existant par soi, immatriel et indestructible." (Lma Kazi Dawa Samdup.) Ainsi, le Tri-Kya symbolise la Trinit sotrique du Bouddhisme le plus lev de l'cole du Nord. La Trinit exotrique tant dans l'cole du Sud : le Bouddha, le Dharma (les critures), le Sangha (communaut). Regardant ainsi les deux trinits doctrinales comme sotrique et exotrique, il y a correspondance directe entre les deux. Une comprhension dtaille de la doctrine du Tri-Kya est, ainsi le disent les Lmas, le privilge des initis qui seuls peuvent la saisir et la raliser. Le Lma K.D.S. considrait que la doctrine du Tri-Kya avait t transmise par une longue suite ininterrompue d'initis, certains Indiens, d'autres Tibtains, depuis le temps du Bouddha. Il pensait que le Bouddha l'avait redcouverte et simplement transmise des prcdents Bouddhas, qu'elle tait donne oralement de guru en guru et n'avait jamais t crite jusqu'au temps relativement rcent de la dcadence du Bouddhisme, quand il n'y eut plus assez de gurus vivants pour la transmettre l'ancienne manire. A lui, initi, la thorie des rudits occidentaux, disant : parce qu'on ne trouve pas de traces crites d'une doctrine avant un certain temps, elle n'existait pas auparavant, paraissait risible. Quant aux efforts zls des apologistes chrtiens, rclamant une origine chrtienne pour la Doctrine du Tri-Kya, il la tenait pour absolument irrecevable. Il avait tudi de prs et avec sympathie le Christianisme, tant jeune homme, il avait t trs recherch par les missionnaires chrtiens, car, [13] en raison de son instruction remarquable et sa situation sociale leve, il et fait un converti de choix. Aprs avoir tudi trs soigneusement leurs arguments, il les rejeta, son opinion tant que le Christianisme, ainsi qu'il tait prsent par eux, n'tait qu'un Bouddhisme imparfait. Il pensait aussi que les missionnaires bouddhistes du temps d'Asoka envoys en Asie Mineure, en Syrie et Alexandrie 15, avaient d influencer profondment le Christianisme par quelque lien comme celui des Essniens. Enfin que, si Jsus tait un caractre historique et le Lma interprtait ainsi le Jsus du Nouveau Testament il tait srement un Bodhisattva (candidat l'tat de

15

Voir V. A. Smith. Early History of India, Oxford, 1911, p. 184.

Bouddha) et alors tait indiscutablement averti des thiques bouddhistes, ainsi qu'il l'enseigna dans le Sermon de la Montagne. La Doctrine des trois Corps contient l'enseignement sotrique concernant le Sentier des Gurus, leur descente du Suprieur l'Infrieur, du seuil du Nirvna au Sangsra et leur progression de l'Infrieur au Suprieur, du Sangsra au Nirvna, ce qui est symbolis par les cinq Dhyn Bouddhas, chacun d'eux personnifiant un attribut divin universel. Enclos dans les cinq Dhyn Bouddhas est le Sentier sacr qui conduit l'union dans le Dharma-Kya l'tat de Bouddha, l'Illumination parfaite, au Nirvna qui est l'mancipation spirituelle par l'absence de Dsir. Les cinq Sagesses. En tant que Vide qui pntre partout, le DharmaKya est la forme (qui est l'absence de forme) du Corps de la Vrit. "Cela" qui le constitue est le Dharma-Dhtu (tib. : Chs-kyi-dvyings, pron. : Ch-kyi-ing), la semence ou potentialit de la Vrit. Ceci luit le premier jour du Bardo comme la magnifique lumire bleue du Dhyni Bouddha Vairochana, celui qui manifeste "Celui qui rend visible en formes" (l'univers de la matire). Le Dharma-Dhtu est dit symboliser l'agrgat de la matire. De l'agrgat de la matire se lvent les cratures de ce monde et de tous les mondes, en elles la stupidit animale est la caractristique dominante. Mr (l'illusion de la forme) constitue dans tous les royaumes du Sangsra ainsi que dans le royaume humain ou manas (esprit) commence oprer la servitude dont l'mancipation est le Nirvna. Lorsque dans l'homme, rendu aussi parfait que la vie humaine peut le faire, la [14] stupidit de la nature animale et l'illusion de la forme ou personnalit sont transmus en savoir juste et en divine sagesse, la sagesse omnipntrante du Dharma-Dhtu (ou la sagesse ne du vide qui pntre partout) vient luire dans sa conscience. Comme l'agrgat de la matire brillant dans le Bardo au premier jour produit des corps physiques, l'lment de l'eau brillant le deuxime jour produit le courant de vie, le sang. La colre est sa passion obscurcissante, la conscience en est l'agrgat, ceux-ci, une fois transmus, deviennent la sagesse semblable au miroir personnifie en Vajra-Sattva, le reflet dans le Sambogha-Kya du Dhyn Bouddha Akshobya : "Le triomphant l'esprit divin hroque". L'lment terre du troisime jour, produisant les principaux constituants solides de la forme humaine et de toutes les formes physiques,

donne naissance la passion d'gosme ; son agrgat est le toucher. Aprs la transmutation divine, ils deviennent la sagesse de l'galit personnifie en Ratna-Sambhava "Celui qui embellit." L'lment feu du quatrime jour, produisant la chaleur animale des tres humains et animaux incarns, donne naissance la passion de l'attachement ou la convoitise, et a comme agrgat : les sensations. Ici, la transmutation produit la Sagesse de tout discernement (qui permet au dvot de connatre toutes choses comme spares et pourtant unies) personnifie par le Bouddha Amitbha "Celui de la lumire infinie", celui qui illumine ou claire. L'lment air du cinquime jour produit la respiration de la vie. Ses qualits ou passions dans l'homme sont l'envie ou la jalousie, son agrgat est la volition. La transmutation donne la "Sagesse qui accomplit tout", avec la persvrance, l'infaillibilit dans les choses spirituelles, personnifies dans Amogha Siddhi, le Conqurant tout puissant, le donneur du divin pouvoir. Ainsi qu'il a t expliqu, section IV, le dernier lment, l'ther, qui produit l'esprit "Le Connaisseur" et le corps du dsir des habitants de l'tat intermdiaire, n'apparat pas au dfunt car suivant le texte la facult de Sagesse ou Conscience (ce qui veut dire la sagesse supra-mondiale bouddhique ou bodhique) n'a pas t dveloppe dans l'humanit ordinaire. A cette facult sont relis (dans notre texte) Vajra-Sattva, la sagesse semblable au miroir et l'agrgat de la sagesse bodhique ; [15] Vajra-Sattva tant sotriquement synonyme de Samanta Bhdra (qui, son tour, est souvent personnifi par Vairochana, le chef des cinq Dhyn Bouddhas) de l'di-Bouddha, du Primordial, du non-n, du non-form, le Dharma-Kya sans modifications. Quand la perfection de l'agrgat du divin corps est atteinte par l'homme, elle devient Vajra-Sattva, l'inchang, l'immuable. Quand la perfection du Principe de parole divine est atteinte, advient le pouvoir de la parole divine, symbolis par Amitbha. La perfection du Principe de pense divin amne la divine infaillibilit symbolise par Vairochana. La perfection des qualits divines de Bont et de Beaut se ralise en Ratna Sambhava qui les produit. Et, avec la perfection des actions divines vient la ralisation d'Amogha Siddhi, le conqurant omnipotent.

Comme dans un drame symbolique d'initiation, le dfunt est prsent l'un aprs l'autre de ces attributs divins ou principes inns en tout tre humain, afin de l'prouver et savoir si une part quelconque de sa nature divine (ou Bodhique) a t dveloppe. Le plein dveloppement des pouvoirs bodhiques des cinq Dhyn Bouddhas, que personnifie chacun d'eux, conduit la libration et l'tat de Bouddha. Le dveloppement partiel conduit la renaissance dans un tat plus heureux : deva-loka, monde des dvas ou dieux, asura-loka, monde des asuras ou titans, naraloka, monde humain. Aprs le cinquime jour, les visions du Bardo deviennent de moins en moins divines. Le dfunt sombre de plus en plus dans un marcage d'hallucinations sangsriques. Les radiations de la nature suprieure s'effacent en lueurs de nature infrieure. Alors, le rve d'aprs la mort se termine mesure que l'tat intermdiaire s'puise de lui-mme pour celui qui le peroit. Les formes penses contenues dans son mental s'tant montres toutes comme les spectres d'un cauchemar, il passe de l'tat intermdiaire dans l'tat illusoire appel veil ou vie, en prenant naissance dans le monde humain, ou l'un des nombreux plans d'existence. Ainsi tourne la Roue de la Vie jusqu'au moment o celui qui s'y trouve attach, rompant lui-mme ses liens par illumination, arrive la fin de la douleur, ainsi que le Bouddha l'a proclam. Dans les sections I V, viennent d'tre exposs, brivement, les plus importants des enseignements occultes ayant rapport avec le Bardo Thdol. Dans les sections VI XII qui vont [16] suivre, les principaux rites et crmonies du livre du Bardo et ses doctrines, seront expliqus et interprts. Les dernires sections XIII XV seront consacres notre manuscrit, son histoire, les origines du Bardo Thdol, notre traduction et notre dition. En addition ces quinze sections, on trouvera en addenda, p. 183, six sections complmentaires crites l'intention des tudiants qui, plus qu'un lecteur ordinaire, seront intresss par certains problmes, ou thories abstruses, aprs la lecture rflchie de cette traduction et ses annotations.

VI. LES CEREMONIES MORTUAIRES Lorsque les symptmes de la mort, dcrits dans les premires pages du texte, ont eu lieu, on jette un drap blanc sur la figure. Personne alors ne touche plus au corps, afin que le processus de la mort (qui ne se termine qu'avec la sparation complte du corps du Bardo d'avec sa contrepartie du plan terrestre) ne soit interrompu. On croit gnralement que le cours normal est de trois jours et demi ou quatre jours, moins que l'on ne soit assist par un prtre appel hpho-bo (pron : Pho-o), "extracteur du principe conscient". Mme si le prtre l'a assist, le dfunt ordinairement ne ralise pas avant cette priode de temps le fait qu'il n'a plus son corps humain. Le hpho-bo son arrive s'assied sur une natte ou une chaise prs de la tte du corps ; il renvoie de la chambre mortuaire tous les parents en lamentations et fait fermer les portes et fentres afin d'assurer le silence ncessaire la bonne excution du service hpho-bo. Celui-ci consiste en une psalmodie mystique contenant des indications pour permettre l'esprit du mort de trouver le chemin du Paradis de l'Ouest d'Amitbha et chapper ainsi (si son karma le permet) l'indsirable tat intermdiaire. Aprs avoir command l'esprit de quitter son corps, son attachement ses proches et ses biens, le Lma examine le dessus de la tte l'endroit de la suture sagittale o les deux paritaux se joignent, appel ouverture de Brhma (sans. : Brhma-randhra). Ceci afin de dterminer si l'esprit est bien sorti par l, ainsi qu'il le devait. Si le crne n'est pas chauve l'officiant enlve quelques cheveux au-dessus de l'ouverture. Si, par suite d'accident ou autre cause, il n'y a pas de corps, le Lma se concentre mentalement [17] sur le dfunt, et "visualisant" 16 le corps, l'imagine prsent. Appelant alors l'esprit du mort, il accomplit la crmonie qui dure environ une heure. Pendant ce temps, le Tsi-pa ou Lma astrologue a t appel pour l'horoscope de la mort (bas sur l'heure de la mort), afin de dterminer : quelles personnes doivent toucher le corps, la meilleure manire dont on doit le disposer, le temps et le mode des funrailles et la sorte de rites qui doivent tre excuts pour le bnfice du dfunt. Alors le corps est attach en position assise trs semblable celle des squelettes ou momies trouvs
J'emprunte ce mot Mme David Neel dans ses livres, Mystiques et magiciens du Tibet, Plon d., et Initiations lamaques, Adyar d. Il veut dire : construire une image mentale, imaginer une chose assez fortement pour qu'elle soit prsente. M. L. F.
16

dans des tombes trs anciennes en diverses parties du monde. Cette position, appele embryonniforme, symbolise la naissance hors de cette vie une vie au-del de la mort. Le corps ainsi dispos est plac dans un coin de la chambre mortuaire qui n'est pas celui assign au damon de la maison. Les parents et amis prvenus de la mort se runissent la maison mortuaire o on les loge et on les nourrit jusqu' ce que le corps soit enlev. S'il y a un doute sur la sparation complte entre le corps et le principe conscient (ou esprit) du dfunt, on ne touche pas au corps avant trois jours et demi ou quatre jours aprs la mort. Tant que l'on reoit les personnes du deuil ce qui dure usuellement deux ou trois jours on offre l'esprit du mort sa part de nourriture solide et liquide chaque repas. La nourriture est place dans un bol en face du corps, et, aprs que l'esprit du mort a extrait la subtile essence invisible de la nourriture, elle est jete. Aprs que l'on a emport le corps pour les funrailles, une effigie du dfunt est mise dans le coin de la chambre qui fut occupe par le corps, et, devant cette image, on continue dposer de la nourriture jusqu' l'expiration du quarante-neuvime jour du Bardo. Pendant les rites funraires comprenant la lecture du Bardo Thdol excuts dans la maison du dfunt ou l'endroit de sa mort, d'autre Lmas chantent, nuit et jour en se relayant, le service pour aider l'esprit atteindre le paradis occidental d'Amitbha. En tibtain, ce service (qui a t aussi chant par le hpho-ho) s'appelle De-wa-chan-kyi-mom-lam. Si la famille est [18] fortune on fait un service semblable au temple que frquentait le dfunt par tous les moines assembls. Aprs les funrailles, les Lmas qui lisent le Bardo Thdol, retournent la maison mortuaire une fois par semaine jusqu' ce que le quaranteneuvime jour de l'tat intermdiaire soit pass. Il arrive, cependant, qu'ils suppriment un jour de la fin de la premire semaine et des priodes suivantes pour abrger le service et ils reviennent aprs 6, 5, 1, 3, 2 et 1 jour terminant ainsi la lecture en trois semaines. Du premier au quatorzime jour, ainsi qu'on le verra au Livre 1 du texte, le Chnyid Bardo doit tre lu et relu ainsi que le Sidpa Bardo partir du quinzime jour. Dans les funrailles pauvres, le rite peut cesser aprs le quatorzime jour ; pour les familles plus aises, il est usuel au Sikkim de continuer les rites au moins jusqu'au vingt et unime jour et

parfois pendant les quarante-neuf jours du Bardo. Le jour mme des funrailles, si le dfunt tait riche ou d'une position leve, une centaine de Lmas y assistent ; si c'est un pauvre homme, on n'en fait venir qu'un ou deux. Aprs le quatorzime jour, la rgle est gnrale pour tous, un seul Lma vient achever de lire le livre. L'effigie du corps du dfunt est faite en habillant un tabouret ou bloc de bois ou autre avec ses vtements. A la place de la face on met un papier imprim appel : mtshan-spyang ou spyang-pu (pron : chang-ku) dont nous donnons la reproduction 17. Dans ce spyang-pu la figure centrale reprsente le dfunt, les jambes attaches et dans l'attitude de l'adoration, entour des symboles des "cinq choses excellentes des sens". Un miroir (premier des trois objets droite numrot 1), symbole du corps refltant tous phnomnes et sensations et de la vue. Une conque (n2) et une lyre (n3), symboles du son. Un vase rempli de fleurs (n1), symbole de l'odorat. Des gteaux sacrs dans un ciboire comme celui de l'Eucharistie (n5), symboles de l'essence de la nourriture et du got. Les vtements de soie de la figure centrale et le dais, symboles de la parure, de l'art ornemental et du toucher. C'est devant cette image de papier insre la place de la face que les offrandes de nourriture continuent tre faites l'esprit du mort, et c'est cette image que le Lma considre comme le dfunt pour lui lire le Bardo Thdol. [19]

Cette reproduction, faite avec la permission spciale de l'diteur du Dr L. A. Waddell, est la planche XXI de la Gazetter of Sikkim, section Lamasm in Sikkim, H. H. Risley ed., Calcutta.

17

Figure 3 Le Spyang-Pu

[20] Ayant commenc mes recherches au Tibet, aprs avoir tudi durant trois ans les traditions funraires de la valle du Nil, je compris, ds que j'eus connaissance des rites funraires tibtains (qui sont en grande partie pr-Bouddhiques), que l'effigie du mort employe au Tibet et au Sikkim est absolument semblable l'effigie appele "Statue de l'Osiris" (ou du mort). L'emploi qu'on en faisait dans les rites funraires de l'gypte antique indique une origine commune. De plus le Spyang-pu, pris en luimme pour reprsenter la tte de l'effigie, a son parallle gyptien dans les

images faites pour le Ka ou esprit. Ces images n'taient bien souvent que des ttes compltes pour remplacer ou doubler celle de la momie et fournir une assistance additionnelle au Ka lorsque (semblable au "Connaisseur" dans le Bardo) il cherchait un corps o se reposer (v. p. 158, notre texte l'appelant un soutien pour le corps). Et, de mme que les prtres de l'antique Egypte lisaient le Livre des morts cette statue d'Osiris, ainsi maintenant les Lmas lisent le Bardo Thdol l'effigie tibtaine. Ces deux traits semblables n'tant rien d'autre qu'un guide pour le voyageur dans le royaume de l'au-del de la mort. Les prliminaires rituels des funrailles gyptiennes se proposaient de confrer au dfunt le pouvoir magique d'lever le corps-fantme, ou Ka, possesseur de toutes les facults des sens, le rite consistant "ouvrir la bouche et les yeux" et rendre l'usage de toutes les autres facults du corps. De la mme faon les Lmas tendent restaurer compltement la conscience aprs l'tat syncopal qui suit immdiatement la mort et habituer le dfunt, l'entourage inconnu de l'autre monde supposant qu'il peut manquer de lumire, comme il arrive au plus grand nombre et tre incapable d'mancipation immdiate. Conformment notre opinion, que cette partie des funrailles tibtaines concernant l'effigie et le spyany-pu est venue jusqu' nous comme la survivance d'un temps trs ancien et pr-Bouddhique, le Dr L. A. Waddell crit ce qui suit : "Ceci est essentiellement un rite Bn (la religion prvalente au Tibet avant le Bouddhisme, et parente du Taosme dans son ct transcendantal). On y fait allusion dans les histoires du Guru Padma Sambhava, comme tant pratiqu par le Bn et ayant caus le dplaisir du Guru Padma Sambhava, fondateur du Lamasme". Au sujet du spyang-pu lui-mme, le Dr Waddell ajoute ceci : "Voici son libell usuel : Moi, celui qui part de ce monde (ici on [21] crit le nom du dfunt), j'adore, je prends mon refuge dans mon Lma-directeur, dans toutes les dits douces (que nous avons appeles paisibles) et irrites 18. (Puisse) le Grand Pitoyable 19 pardonner mes pchs accumuls et les

Des cent dits suprieures, quarante-deux sont supposes tre douces et cinquante-huit de nature colreuse. L. A. Waddell. Une dit aborigne chinoise, identifie maintenant avec Avalokita et ayant beaucoup de traits communs avec lui. L. A. Waddell.
19

18

impurets de mes vies prcdentes, et me conduire dans le chemin d'un autre monde bon." 20 Prs de l'paule gauche de la figure centrale du spyang-pu, dans notre gravure, et quelquefois au milieu en bas, sont inscrits des symboles phontiques se rapportant aux six mondes de l'existence sangsrique traduits comme suit : S = sura ou dieu pour le monde dva ; A = asura ou titan pour le monde asura ; Na = nara ou homme pour le monde humain ; Tri = trisan ou animal brute pour le monde brute ; Pre = preia ou esprit malheureux, pour le monde preta ; Hung (de huan : tomber) = enfer pour le monde enfer. Aprs la terminaison des funrailles, le spyang-pu ou face de papier, est brl crmonieusement la flamme d'une lampe de beurre et l'on adresse l'esprit du mort l'adieu final. D'aprs la couleur de la flamme et la faon dont elle brle, on peut connatre quel sort a eu le dfunt dans l'aprs-mort. Les cendres du spyang-pu sont recueillies dans une assiette, on les mlange avec de la glaise et l'on en forme des stupas miniatures appels sa-tscha faonns en motifs symboliques ou en lettres sacres. L'un d'eux est gard pour l'autel familial dans la maison du dfunt, les autres sont mis dans les endroits abrits au croisensent de deux chemins ou en haut d'une colline, habituellement sous un rocher saillant ou dans une grotte s'il s'en trouve une. En mme temps que l'on brle le papier, on dfait l'effigie et les vtements sont donns aux Lmas qui les emportent et les vendent au premier acheteur venu, gardant le prix de la vente comme honoraires. Au bout d'une anne, on donne gnralement une fte en l'honneur du dfunt

20

Waddel, The Gazetteer of Sikkim, p. 387-8.

o est clbr le service des [22] Bouddhas mdicaux 21. Aprs ce temps, la veuve du dfunt peut se remarier 22. Li aux funrailles mmes, il existe au Tibet, un rituel trs intressant. Par exemple, quand le Lma officiant prpare la leve du corps laquelle il assiste, il prsente au corps une charpe d'honneur, et, s'adressant lui comme s'il tait le dfunt, il l'avise de prendre librement sa part de nourriture offerte, le prvient qu'il est mort et recommande son esprit de ne pas venir hanter la maison et troubler ses parents vivants, terminant par ces mots : "Souviens-toi du nom de ton Lma-matre spirituel qui est (untel) et avec cette aide prends le droit chemin, le chemin blanc. Viens par ici 23". Alors, tandis que le Lma conduit la procession funraire, il prend un des bouts de la longue charpe, l'autre ayant t attach autour du corps, et commence psalmodier une liturgie. Il est accompagn d'un petit tambour main (tenu par un manche que l'on fait tourner pour que le tambour soit frapp par de petites boules pendues des rubans) ou d'une trompette faite avec un os de fmur. Quand il y a plusieurs prtres, le plus important marche en tte, en agitant une sonnette (comme certains prtres le font des enterrements de paysans bretons). Les autres prtres psalmodient, l'un souffle par intervalles dans la conque sacre, un autre fait rsonner les cymbales de cuivre, un autre a le petit tambour et le dernier la trompette en fmur. De temps en temps, le Lma principal se retourne pour inviter l'esprit accompagner son corps et l'assurer que la route suivie est dans la bonne direction. Aprs les porteurs du corps viennent les gens en deuil ; certains d'entre eux portant des rafrachissements (qui seront rpandus sur le bcher funraire en l'honneur du dfunt, et le reste, partag entre les prtres et les assistants) ; en fin de cortge la famille pleurant et gmissant. La direction donne par le prtre l'esprit du dfunt ne se fait que pour les laques ; l'esprit des Lmas dfunts est jug assez entran dans les doctrines du Bardo Thdol pour connatre sans guide le droit chemin. [23]

A Ceylan, des ftes mortuaires sont offertes aux Bhikkhus, sept jours, un mois et un an aprs la mort. Ces ftes, donnes au nom du mort pour lui en offrir le mrite peuvent, dans certaines circonstances, aider le mort atteindre une renaissance plus haute. Cassius A. Pereira.
22 23

21

Waddell, Gazetteer of Sikkim, p. 391-383. Id., ibid., p. 391-383.

Au Tibet, on connat toutes les mthodes religieuses de disposer des corps et on les pratique. Mais, par suite du manque de combustible pour les crmations, le plus souvent on porte le corps sur le haut d'une colline ou d'une minence rocheuse, et l, le corps dpec est donn aux oiseaux et btes de proie la manire Parsi de Perse et de Bombay. Si le corps est celui d'un homme noble dont la famille peut faire la dpense d'un bcher, on fait la crmation. Dans certains districts loigns, on inhume dans la terre : c'est la faon employe dans tout le Tibet quand la mort a t cause par une maladie trs contagieuse et grave comme la petite vrole. Autrement, les Tibtains sont plutt opposs l'enterrement, car ils croient que lorsqu'un corps est enfoui, l'esprit du mort en le reconnaissant essaie d'y retourner, et que s'il y parvient, cela cre un vampire. C'est pourquoi on prfre la crmation et autres mthodes qui font vivement disparatre les lments d'un corps, ce qui prvient le vampirisme. Quelquefois la manire hindoue, les corps sont jets dans les rivires ou autres points d'eau. Pour le Dala-Lama et le Tashi-Lama, et quelques autres trs grands personnages ou saints, on pratique l'embaumement. D'une manire trs semblable celle de l'gypte antique, le corps est mis dans une bote de sel de marais pendant environ trois mois ou jusqu' ce que le sel ait absorb tous les liquides du corps. Le corps bien dessch est ensuite enduit d'une substance comme un ciment compos de glaise, de bois de santal pulvris, d'pices et de drogues. Ceci adhre en durcissant et les parties creuses ou rides comme les yeux, les joues et le ventre ayant t recouvertes et modeles par cet enduit leurs proportions naturelles, il en rsulte une sorte de momie gyptienne. A la fin, quand l'ensemble a sch et a t recouvert d'une peinture d'or liquide, la momie est dpose dans une sorte d'Abbaye de Westminster tibtaine. A Shigatze o rside le Tashi-Lama, il y a cinq de ces temples funraires. Avec leur double toit dor, ils ressemblent aux palais et chsses sacres de Chine. Comme taille et ornementation, ils diffrent suivant le rang et la prosprit des momies qui les occupent, certains tant incrusts d'or, d'autres d'argent 24. Devant ces momies enchsses, on prie, on brle de l'encens, et des rites compliqus sont accomplis la manire du culte des anctres chinois et japonais. [24] Les quatre mthodes de disposer des corps dans le Bouddhisme du Nord correspondent celles mentionnes dans divers traits sacrs
24

Three years in Tibet, par Ekai Kawaguchi, Madras, 1909, p. 394.

hindous. Il y est dit qu'un corps humain se composant des quatre lments : terre, eau, air et feu, doit retourner ces lments aussi vite que possible. La crmation est considre comme la meilleure mthode adopter. La spulture en terre, comme chez les Chrtiens, est aussi le retour l'lment terre, la spulture dans l'eau, retour du corps l'lment eau, la spulture l'air, retour cet lment les oiseaux qui dvorent le corps tant des habitants de l'air et le bcher rendant le corps l'lment feu. Quand la spulture de l'air est adopte au Tibet, on fait disparatre mme les os (aprs que les oiseaux en ont enlev toute chair) en les martelant en petits morceaux dans les creux des rochers des collines funraires, puis en les mlangeant dans une pte de farine donne aux oiseaux 25. La spulture tibtaine de l'air est plus complte que celle des Parsis qui laissent les os de leurs morts se dcomposer lentement l'air. Dans les funrailles Tibtaines ordinaires, on n'emploie pas de cercueil. Le corps aprs avoir t couch sur une pice d'toffe tendue sur un cadre port par deux perches et fait d'un matriau lger comme l'osier, est recouvert d'un drap blanc. Deux hommes passant leurs ttes entre les extrmits des perches qui dpassent les deux bouts, portent cette litire. Au Sikkim, le corps est port assis dans la posture embryonniforme dcrite plus haut. Au Sikkim et au Tibet les funrailles sont faites suivant les indications donnes par l'astrologue qui a fait l'horoscope mortuaire indiquant qui doit toucher le corps, qui doit le porter, et la faon de l'enterrer. L'astrologue dit aussi quelle sorte de mauvais esprit a caus la mort, car suivant la croyance populaire (commune aussi parmi les peuples celtiques d'Europe) la mort n'est jamais naturelle, mais due l'intervention d'un des innombrables dmons de la mort. L'astrologue indique galement quelles crmonies sont ncessaires pour exorciser le dmon de la mort, et le chasser de la maison mortuaire, quels rites spciaux sont utiles l'esprit du mort, les prcautions prendre pour lui [25] assurer une bonne renaissance ainsi que le pays et le genre de famille o cette renaissance aura lieu.

Les hommes qui excutent cette partie de l'enterrement appartiennent une caste spciale et, tant regards comme impurs, sont gnralement vits par les autres Tibtains.

25

Au Sikkim, sur l'espace de terrain dblay pour le bcher funraire, on trace avec de la farine une sorte de diagramme mystique qui symbolise le Royaume heureux de Sukhavati ou Royaume Rouge heureux de l'Ouest (v. p. 96). Ce trac est divis en compartiments, l'espace central (sur lequel est le bcher) tant ddi au Dhyn Bouddha Amitbha. Au commencement de la crmation, le Lma principal "visualise" le bcher comme le mandala d'Amitbha et le feu, comme Amitbha qui personnifie le feu (v. texte p. 96). Alors le corps lui-mme, qui est dpos sur le bcher, est "visualis" comme le mandala d'Amitbha et son cur comme la demeure d'Amitbha. Quant le feu commence grandir, on y jette en sacrifice des huiles parfumes, des pices, du bois de santal, des btons d'encens, comme dans le rite Hindou de Homa le sacrifice au feu. Finalement, la fin de la crmation, les prtres et les assistants "visualisent" l'esprit de celui qui est parti comme tant purg de toutes les obscurits karmiques par le feu qui est Amitbha : la Lumire incomprhensible. Telle est, en rsum, la pense mystique cache sous les beaux rites excuts pour le mort au lieu de la crmation dans le Sikkim. Pour toutes les autres formes de spulture travers le Tibet et les territoires, sous influence Tibtaine, un service funraire parallle ou correspondant est excut avec des variantes suivant les sectes ou les provinces. VII. LE BARDO OU ETAT D'APRES LA MORT Voir 26 Depuis le moment de la mort et pendant trois jours et demi ou quatre jours, on croit que le "Connaisseur" ou principe conscient des personnes ordinaires demeure dans un tat de sommeil ou de transe, sans savoir qu'il est spar de son corps du plan.humain. Cette priode du premier Bardo est appele le Chikkhai Bardo (tib. : Hchi-khahi-bardo) ou "tat transitoire du moment de la mort" o luit d'abord la claire Lumire dans son tat de puret primordiale. Puis, si celui qui l'aperoit est incapable de [26] la reconnatre (ce qui veut dire incapable de se maintenir dans l'tat d'esprit transcendantal non modifi en concordance avec elle), il peroit cette
Bardo, Litt. Bar = entre, Do = deux, entre deux tats, l'tat entre la mort et la renaissance et ainsi (tat) intermdiaire ou transitoire. Le traducteur penchait pour la traduction "tat incertain". On pourrait aussi l'exprimer (tat) crpusculaire.
26

lumire obscurcie karmiquement, ce qui est son second aspect. Quand le premier Bardo se termine, le "Connaisseur" s'veillant la comprhension du fait de sa mort, commence exprimenter le deuxime Bardo appel Chnyid Bardo (tib. : Chs-nyid-Bar-do) "tat transitoire (de l'exprience ou aperu) de la Ralit". Cet tat se fond dans le troisime Bardo appel Sidpa ou Sidpai Bardo (tib. : Srid-pahi-Bar-do) ou "tat transitoire (de la recherche) de la renaissance" lequel se termine au moment o le principe conscient a pris renaissance dans le monde humain, un autre monde, ou l'un des mondes paradisiaques. Ainsi qu'il a t expliqu section III, le passage d'un Bardo l'autre est analogue au processus de la naissance. Le "Connaisseur" s'veille et passe d'un vanouissement ou tat de transe l'autre, jusqu' la fin du troisime Bardo. A son veil, dans le deuxime Bardo, il voit une par une des visions symboliques, hallucinations cres par les rflexes karmiques des actions faites par lui dans son corps terrestre. Ce qu'il a pens, ce qu'il a fait, devient objectif. Les formes-penses que l'on a "visualises" consciemment, que l'on a laiss s'enraciner, crotre, s'panouir, produire, passent en un panorama solennel et puissant comme le contenu de la conscience de sa personnalit 27. Dans ce troisime Bardo, le dfunt ( moins qu'il ne soit illumin autrement) est encore plus ou moins dans l'illusion que malgr sa mort, il a encore un corps de chair et de sang. Lorsqu'il arrive comprendre que rellement il n'a plus ce corps, il commence d'prouver un dsir insurmontable d'en possder un, en le cherchant la prdilection karmique devient naturellement dterminante, et il entre dans le troisime Bardo de la recherche de la renaissance. Suivant sa renaissance dans ce monde ou un autre, l'tat d'aprs la mort se termine. Pour la gnralit, ceci est le processus normal, mais pour les esprits exceptionnels, possesseurs de savoir Yogique et d'illumination, seuls les stages les plus spirituels des premiers jours du [27] Bardo seront expriments. Les plus illumins des Yogs peuvent chapper au Bardo en passant dans un royaume paradisiaque, o se rincarnant dans ce monde aussitt qu'ils ont rejet leur corps humain gardant sans interruption la

Certains des Lamas les plus instruits, principalement de la secte Gelugpa ou des Bonnets jaunes, croient que les hautes visions symboliques des cent dix principales dits du Chnyid Bardo ne seront vues que par les adeptes dj avancs spirituellement et ayant tudi le Tantrisme. Les personnes ordinaires n'auraient, leur mort, que des visions comme celles dcrites dans le Sidpa Bardo.

27

continuit de la conscience 28. Ce que les hommes pensent ils le deviennent aussi bien dans le prsent que plus tard, les penses tant des choses et la source de toutes actions bonnes ou mauvaises. Ce qui a t sem sera rcolt. Tant que l'on n'a pas chapp l'tat intermdiaire par la renaissance dans un autre tat, durant les quarante-neuf jours symboliques (priode qui est dtermine par le karma) le dfunt reste sujet toutes les illusions karmiques du Bardo heureux ou misrable suivant le cas, et le progrs est impossible. La renaissance en enfer est possible, mais trs rare, et pour celui qui a fait un mal exceptionnel, les personnes ordinaires se purifient de leurs dfaillances morales courantes en renaissant dans le monde humain. En dehors de la libration par l'atteinte du Nirvna aprs la mort qui rompt les liens karmiques de l'existence du monde ou existence sangsrique dans un corps illusoire de tendances le seul espoir d'atteindre l'tat de Bouddha pour les personnes ordinaires est de renatre homme. La naissance dans un monde autre que le monde humain retarde celui qui est dsireux d'atteindre le But final. VIII. LA PSYCHOLOGIE DES VISIONS DU BARDO Une signification psychologique dfinie s'attache chacune des dits apparaissant dans le Bardo Thdol. Mais pour les saisir, l'tudiant ne doit pas oublier (ainsi qu'il a t dit) que les visions apparaissant au dfunt dans l'tat intermdiaire ne sont pas des visions relles. Elles ne sont que l'hallucination qui manifeste les formes-penses nes dans le mental de celui qui les peroit. Ou, en d'autres termes, elles sont les formes personnifies des impulsions intellectuelles du vivant dans son tat de rve aprs la mort. Ainsi, les Dits paisibles (tib. : Z'i-wa) sont les formes personnifies des sentiments humains les plus sublimes qui procdent [28] du centre psychique du cur. Comme telles elles se lvent en premier, car, psychologiquement parlant, les impulsions nes du cur prcdent celles nes du cerveau. Elles viennent sous un aspect paisible pour diriger et influencer le dfunt dont le lien avec le monde humain vient seulement
Ceci est tir du Ti-Pitaka Pali, qui rapporte divers exemples de trs hauts devas renaissants sur le plan humain immdiatement aprs leur mort (Cassius A. Pereira).
28

d'tre rompu. Le mort a laiss derrire lui des parents, des amis, des travaux inachevs, des dsirs insatisfaits, et dans bien des cas, il ressent un regret profond et un dsir de retrouver l'occasion perdue d'illumination spirituelle dans son incarnation humaine. Mais karma est tout-puissant sur toutes ses impulsions, tous ses regrets. A moins que le destin karmique du dfunt soit de gagner la libration dans les premiers stages, il errera en descendant vers les stages o les impulsions du cur cdent celles de l'esprit. Comme les Dits paisibles personnifient les sentiments, les Dits Irrites (tib. : T'o-wo) personnifient les raisonnements et procdent du centre psychique du cerveau. Mais de mme qu'une impulsion ne dans le cur peut se transformer en raisonnement dans le cerveau, ainsi les dits irrites sont les dits paisibles sous un autre aspect. L'intellect entrant en activit aprs que les sublimes impulsions du cur diminuent, le dfunt ralise de plus en plus l'tat o il se trouve. Il commence user des facults supra-normales du corps bardique, la manire d'un enfant nouveau-n qui commence user des facults sensorielles du plan humain. Il est capable de penser comment il pourra gagner tel ou tel stage d'existence ; karma est pourtant encore son matre et dfinit ses limitations. Sur le plan humain, les impulsions sentimentales sont plus actives dans la jeunesse et se perdent la maturit qui les remplace par des raisonnements ; ainsi dans le plan d'aprs la mort appel Bardo, les premires expriences sont plus heureuses que les dernires. Sous un autre aspect, les dits principales elles-mmes sont les manifestations des forces divines universelles avec lesquelles le dfunt est en relations insparables. A travers lui, qui est le microcosme du macrocosme, pntrent toutes les impulsions, toutes les forces bonnes ou mauvaises galement. Samanta-Bhadra, l'Universellement Bon, personnifie ainsi la Ralit, la Claire Lumire Primordiale du Dharma-Kya non n et non form. Vairochana est l'origine de tous phnomnes, la [29] Cause des causes. Comme Pre Universel, Vairochana manifeste ou projette au loin toutes choses comme la graine ou semence ; sa shakti, la Mre du Grand Espace, est le sein universel o tombent les graines o elles voluent comme les systmes des mondes. Vajra-Sattva symbolise l'Immuable, RatnaSambhava est l'embellisseur, la source de toute beaut dans l'univers.

Amitbha est la Compassion infinie et l'amour divin, le Christos. AmoghaSiddhi personnifie le Pouvoir tout-puissant, l'omnipotence. Les dits mineures : hros, dkinis (ou fes) desses, seigneurs de la mort, rkshasas, dmons, esprits et tous autres, correspondent des penses humaines dfinies, des passions, des impulsions hautes ou basses, humaines, sous-humaines ou surhumaines, prenant leur forme karmique dans les germes des penses qui forment la conscience de celui qui les peroit (voir p. 190). Ainsi que le Bardo Thdol l'indique trs clairement en des assertions rptes, aucune de ces dits ou tres spirituels n'a plus que n'en ont les tres humains une existence individuelle relle. "Il est suffisant pour toi (le dfunt qui les peroit) de savoir que ces apparitions sont les rflexions de tes propres formes-penses" (p. 88). Elles sont simplement le contenu de la conscience "visualise" par l'action karmique comme les apparences dans l'tat intermdiaire, des riens ariens tisss en rves. La reconnaissance complte de cette psychologie par le dfunt le libre dans la Ralit. C'est par l que le Bardo Thdol, comme son nom l'indique, est la Grande Doctrine de Libration par l'audition et la vision. L'tre humain dfunt est le seul spectateur d'un panorama merveilleux de visions hallucinatoires ; chaque germe de pense du contenu de sa conscience revit karmiquement, et lui, comme un enfant merveill regardant des images projetes sur un cran, les observe, inconscient de la non ralit de ce qui parat ( moins qu'il ne soit un adepte en Yoga). En premier lieu les visions heureuses et glorieuses, nes des semences d'impulsions et aspirations de la nature divine la plus leve, frappent de crainte le non-initi. Ensuite, comme elles se fondent en visions nes des lments mentaux correspondants la nature basse ou animale, elles le terrifient et il veut les fuir. Mais hlas, comme le texte l'explique, elles sont insparables de lui-mme et quelle que soit la place o il fuira, elles le suivront. [30] Il n'y a pas lieu de croire que tous les morts exprimentent les mmes phnomnes dans l'tat intermdiaire, pas plus qu'ils ne le font dans leurs vies ou dans leurs rves. Le Bardo Thdol est simplement un exemple et une suggestion de toutes les expriences de l'aprs-mort. Il dcrit seulement en dtail ce que peuvent tre les visions bardiques du contenu

de la conscience d'un adepte ordinaire de l'cole des bonnets rouges de Padma Sambhava. Ce que l'on enseigne un homme, il le croit. Les penses tant des choses, on peut les planter comme des graines dans l'esprit d'un enfant et dominer compltement son contenu mental. Si l'on trouve le sol favorable au dsir de croire, que la semence de la pense soit bonne ou mauvaise, de pure superstition ou de vrit ralisable, elle prend racine, crot, et fait l'homme ce qu'il est mentalement. En consquence, pour un Bouddhiste de toute cole, comme pour un Hindou, un Musulman ou un Chrtien, les expriences du Bardo seront diffrentes. Les formespenses du Bouddhiste ou de l'Hindou comme dans un rve, donneront naissance aux visions correspondantes des dits du panthon bouddhiste ou hindou. Un Musulman verra le Paradis de Mahomet, un Chrtien aura la vision du Ciel chrtien, un Indien d'Amrique celle de la Terre de Chasse heureuse. De mme faon, le matrialiste aura des visions d'aprs la mort aussi ngatives, aussi vides, aussi dnues de dits que celle qu'il rvait dans son corps humain. Rationnellement, il est considr que les expriences d'aprs la mort sont, ainsi que l'implique l'enseignement du Bardo Thdol, entirement dpendantes du contenu mental de chaque personne. Ou en d'autres termes (ainsi qu'il a t expliqu) l'tat d'aprs la mort est trs semblable un tat de rve, et ces rves sont enfants par la mentalit du rveur. Cette psychologie explique scientifiquement pourquoi, par exemple, des dvots chrtiens ont eu si nous acceptons les tmoignages des saints et visionnaires Chrtiens soit pendant des transes, soit dans un tat de rve, soit aprs la mort, des visions de Dieu le Pre assis sur un trne dans la Nouvelle Jrusalem, de son Fils son ct, et de tout le dcor biblique et les attributs du Ciel, de la Vierge, des Saints, des Archanges ou du Purgatoire et de l'Enfer. Le Bardo Thdol semble tre bas sur des donnes vrifiables d'expriences humaines physiologiques et psychologiques et il considre le problme d'aprs la mort comme un simple problme [31] psychophysique, ce qui est surtout scientifique. Il affirme d'une manire rpte que ce qui est peru dans le plan du Bardo est d entirement au propre contenu mental de celui qui le peroit. Qu'il n'est pas de visions, de dieux ou de dmons, de cieux ou d'enfers autres que celles qui naissent des hallucinations karmiques de formes-penses constituant la personnalit.

Celle-ci est un produit impermanent s'levant de la soif d'existence et de la volont de vivre et de croire. De jour en jour, les visions du Bardo changent, en concordance avec l'ruption des formes-penses de celui qui les peroit ; jusqu' ce que leur force karmique conductrice s'puise d'elle-mme. Pour prendre une autre comparaison, les formes-penses nes des tendances habituelles tant des enregistrements du mental comparables ceux d'un film, une fois que ce film s'est droul, l'tat d'aprs la mort cesse, et le Rveur, sortant d'un germe, recommence son exprience des phnomnes du monde humain. La Bible des Chrtiens, comme le Koran des Musulmans, ne semble jamais considrer que ces expriences spirituelles formes d'hallucinations visionnaires des prophtes ou des dvots, puissent ne pas tre relles. Mais le Bardo Thdol est si gnral dans ses affirmations qu'il laisse au lecteur l'impression nette que toute vision sans aucune exception est purement illusoire. Que des tres spirituels, des dieux, des dmons, des paradis, des endroits de tourments ou d'expiation jouent un rle dans un Bardo ou une extase, un rve semblable au Bardo, c'est une illusion base sur les phnomnes sangsriques. Tout l'enseignement du Bardo Thdol tend, ainsi qu'on l'a tabli ailleurs, tre la cause de l'veil du Rveur la Ralit. Celui-ci, une fois libr de toutes les obscurits des illusions karmiques ou sangsriques doit atteindre un tat nirvnique supra-mondial, au-del des phnomnes de : paradis, cieux, enfers, purgatoires ou monde d'incorporations. Dans ce sens, le Bardo Thdol est purement bouddhique, et diffrent de tous les livres non-bouddhistes du monde, qu'ils soient sculiers ou religieux. IX. LE JUGEMENT La scne du Jugement dcrite dans notre texte et celle du Livre des Morts gyptien, semblent si pareilles dans leurs points [32] essentiels, qu'elles suggrent une origine commune, inconnue jusqu' prsent, et laquelle nous avons dj fait allusion. Dans la version tibtaine, DharmaRja (tib. : Shinje-chho-gyal) roi de la Mort (connu par les Theravdistes comme Yama-Rja) le Pluton bouddhiste et hindou, correspond comme Juge des morts l'Osiris de la version gyptienne. Dans les deux rcits on trouve la pese symbolique ; devant Dharma-Rja, on place dans un des

plateaux de la balance des cailloux noirs et dans l'autre, des cailloux blancs, symboles des bonnes et mauvaises actions ; devant Osiris, c'est le cur et la plume (parfois en place de la plume une statue de la desse de la vrit) qui sont pess, le cur reprsentant la conduite ou conscience du dfunt, et la plume la droiture ou la vrit. Dans le Livre des Morts gyptien, le dfunt s'adressant son cur dit : "Ne t'lve pas en vidence contre moi. Ne sois pas mon adversaire devant le Cercle Divin. Que le plateau de la balance ne penche pas contre moi en prsence du grand Dieu Seigneur de l'Amenti", et, c'est Toth la tte de singe (moins communment tte d'ibis), dieu de la sagesse qui surveille la pese. Dans le Jugement tibtain c'est Shinje la tte de singe : les deux scnes se passent devant un jury de dits, certaines ttes d'animaux, d'autres ttes d'hommes 29. Dans la version gyptienne, une crature monstrueuse attend pour dvorer le dfunt s'il est condamn ; dans la tibtaine, des dmons attendent pour conduire celui qui a fait le mal dans monde de l'expiation. La table de rcapitulation, que l'on dit parfois tre tenue par Toth, correspond au Miroir du karma tenu par Dharma-Rja, ou, comme dans certains rcits, par l'un des assistants du jury divin. En continuant nous trouvons dans les deux Livres que le dfunt, s'adressant au juge, plaide qu'il n'a pas fait de mal. Devant Osiris, ce plaidoyer semble tre accept dans toutes les versions connues jusqu'ici. Devant DharmaRja, il est soumis l'preuve du Miroir de Karma ; ceci semble tre une addition spcialement indienne et bouddhiste l'hypothtique version [33] prhistorique d'o sortent les deux versions gyptienne et tibtaine, l'gyptienne semblant avoir t moins influence. Platon en racontant dans le dixime livre de La Rpublique, les aventures d'Er dans l'autre monde, dcrit un Jugement similaire o l'on trouve des juges, des tables karmiques (fixes sur les mes juges), des chemins : l'un pour le bien, conduisant au Ciel, l'autre pour le mal menant

Ces dits ttes d'animaux, telles qu'elles apparaissent dans le Bardo Thdol, viennent en grande partie de la religion pr-Bouddhique du Tibet, appele Bn, et sont d'une grande antiquit. Elles semblent, comme leurs parallles gyptiennes, tre plus ou moins totmiques. Leur personnification par des prtres masqus dans les mystres de l'antique gypte, ou les mystres survivants tibtains, peut tre (comme le suggre notre texte) une symbolisation d'attributs dfinis, de passions, de tendance des tres sangsriques ou incorpors, humains, sous-humains, ou surhumains.

29

en Enfer. Des dmons attendent pour conduire les mes condamnes aux places de punitions exactement comme dans le Bardo Thdol (v. p. 42) 30 La croyance au purgatoire, maintenant christianise, enseigne par saint Patrick en Irlande, tout le cycle des lgendes celtiques de l'autre monde et des renaissances mlanges avec leur croyance aux fes, la lgende de Proserpine rapporte universellement dans les Livres sacrs de l'humanit ; les doctrines smitiques du ciel, de l'enfer, du jugement et de la rsurrection (corruption christianise d'une doctrine de la renaissance pr-chrtienne et pr-juive), le rcit de Platon, tout cela tmoigne d'une croyance universelle probablement bien antrieure aux plus anciens rcits de Babylone ou de l'Egypte 31. La peinture reprsentant le Jugement Tibtain (reproduite p. 144) fut faite suivant la tradition monastique Gangtok province de Sikkim, l'anne 1919 par Lharipa-Pempa-Tendup-La, artiste tibtain, durant le sjour qu'il y fit. Une des premires et des plus anciennes fresques illustrant ce sujet tait, rcemment encore, conserve en bon tat au Temple de Tadishing au Sikkim dans la fresque de la roue de la vie. Le Dr L. A. Waddell l'a dcrite ainsi : "Le jugement est toujours prsid par l'impartial Shinjechho-gyal, "le roi religieux de la Mort" (Dharma-Rja), une [34] forme de Yama le dieu hindou de la Mort, qui tient un miroir o se rflchit l'me nue, tandis que le serviteur Shinje pse dans une balance les bonnes actions opposes aux mauvaises, les premires reprsentes par des cailloux blancs, les autres par des noirs" 32. Le Dr Waddell fait remonter l'origine de cette image une peinture similaire de "La Roue de la Vie", appele d'habitude le Zodiaque, qui se trouve dans l'entre de la
Voir section VII, Addenda, version christianise du Jugement dans le curieux ouvrage mdival : les Lamentations de la crature mourante. Dans le livre Fairy Faith in Celtic Countries, Oxford, 1911, ch. X, le Dr Evans-Wentz suggr qu'il est probable que la lgende du purgatoire, qui s'est centralise en Irlande autour d'une caverne, servant primitivement aux initiations mystiques paennes, situe dans une le du Lock Derg en Irlande et o a lieu aujourd'hui le fameux plerinage catholique du Purgatoire de Saint-Patrick, a donn origine la doctrine du purgatoire dans l'glise romaine. La caverne purgatoriale ancienne a t dmolie par ordre du gouvernement anglais en Irlande pour, fut-il dit, dtruire une superstition paenne. D'ailleurs, des places souterraines d'adoration et d'initiation, ddies au dieu solaire Mithra, subsistent dans les contres sud de l'Europe et ressemblent tellement au purgatoire irlandais, ou autres lieux souterrains d'initiations celtiques, tels que New Grange en Irlande et Gavrinis en Bretagne, qu'elles peuvent indiquer une commune origine prhistorique, essentiellement religieuse et lie avec le culte d'un monde Bardo et ses habitants.
32 31 30

Gazetter of Sikkim, H. H. Risley, d., p. 269.

Cave XVII Ajant, Inde. Ceci tablit l'antiquit de la scne du Jugement dont notre texte contient une version. Les versions en sont nombreuses dans le Bouddhisme du Nord, qu'elles soient canoniques ou littrairement apocryphes. Dans le Canon Pali du Bouddhisme du Sud, il y a des versions parallles par exemple dans le Devadta Vagga de l'Anguttara Nikya et le Devadta Sttam du Majjhima Nikya. Cette dernire version peut tre rsume ainsi : Celui qui doit tre exalt : le Bouddha, sjournant au monastre de Jetavana, s'adresse aux moines assembls et parle de l'existence d'aprs la mort. Comme un homme la vision claire, assis entre deux maisons ayant chacune six portes, il considre ceux qui vont et viennent. Une des maisons symbolise l'existence du Bardo ou existence dsincarne, l'autre symbolise l'existence incarne et les douze portes, les portes d'entre et de sortie des six Lokas. Alors, aprs avoir expliqu la manire dont karma gouverne tous les tats d'existence, le Bouddha dcrit comment celui qui a fait le mal est amen devant le roi de la Mort et questionn par lui sur les cinq Messagers de la Mort. Le premier messager est symbolis par un enfant nouveau-n reposant sur le dos, sa signification est que pour lui, comme pour toute autre crature vivante, la vieillesse et la mort sont invitables. Le second messager qui vient sous la forme d'une personne ge de 80, 90 ou 100 ans, dcrpite, casse comme la poutre tordue d'un angle de toit, s'appuyant sur un bton, tremblant en marchant, pathtique, misrable, sa jeunesse enfuie jamais, les dents casses, les cheveux gris ou manquants, le front rid, signifie que le bb grandit, atteint la maturit et la dcrpitude, simplement pour tre victime de la mort. Le troisime messager est un tre terrass par la maladie, couch dans ses ordures, incapable de se lever ou de s'tendre sans aide, il montre que la maladie est [35] invitable comme la mort. Le quatrime messager, un malfaiteur supportant de terribles punitions, enseigne que la punition pour le coupable dans ce monde n'est rien, compare celle du karma d'aprs la mort. Le cinquime messager, pour accentuer le sens de la mort et de la corruptibilit du corps, est un cadavre abm, gonfl et se dcomposant. Pour chaque exemple, le roi Yama demande au mort s'il a vu le messager, quoi le mort rpond "non". Le roi lui explique alors qui tait le messager et le sens du message qu'il portait. Le dfunt se souvenant est oblig de reconnatre que n'ayant pas accompli de bonnes actions, il n'a pas agi suivant les messages reus, mais qu'il a fait le mal, oubliant que la mort est

inluctable. Sur cet aveu, Yama juge que le dfunt n'ayant pas accompli de bonnes actions doit en supporter les consquences karmiques. Les furies des enfers se saisissent alors du mort et lui font subir cinq sortes de punitions expiatoires, et, bien qu'il souffre terriblement, ainsi que le Bardo Thdol l'explique clairement, il est incapable de mourir. Dans la version de l'Anguttara Nikya, il n'y a que trois messagers : le vieillard, le malade et le cadavre. Le Bouddha termine ainsi son discours : "Si les hommes qui ont reu les messagers clestes sont rests indiffrents ce qui est la religion, ils souffrent longtemps tant ns dans des conditions infrieures. Si des hommes vertueux ont reu en ce monde les messagers clestes, ils ne ngligent pas les saintes doctrines. Comprenant le danger de l'attachement, qui est cause de la naissance et la mort, ils arrivent dans cette vie l'extinction des misres de l'existence, en atteignant la condition affranchie de la peur, condition heureuse et libre de passions et de fautes." 33 X. LA DOCTRINE DE LA RENAISSANCE En examinant la doctrine de la renaissance plus particulirement telle qu'elle se prsente dans notre texte, deux interprtations doivent tre prises en considration. L'interprtation littrale ou exotrique, qui est l'interprtation populaire et l'interprtation symbolique ou sotrique qui est tenue pour correcte par les quelques initis qui ne demandent pas l'appui des critures ou de la foi, mais celui du savoir. [36] Au Tibet, cette minorit est reprsente par quelques Lmas instruits qui sont dits avoir russi pratiquer avec succs les mthodes exposes par le Bouddha pour se souvenir des incarnations passes et acqurir le pouvoir yogique de voir ce qui rellement prend place dans le processus naturel de la mort et la renaissance. Au dvot cherchant savoir plutt qu' croire, le Bouddha a donn les directives suivantes "... Il dsire (le dvot) tre capable de rappeler son esprit ses divers tats temporaires dans les jours passs tels que 1, 2, 3, 4, 5, 10, 20, 10, 50, 100, 1.000, 100.000 naissances dans de nombreux ons de destruction et de nombreux ons de rnovation, dans de nombreux ons de destruction et
33

Anguttara Nikya, Eka Duka et Tika Nipta. E. R. J. Gooneratne (Galle, Ceylan, 1913), pp. 160-

5.

de rnovation (de faon pouvoir dire): A cette place tels taient mon nom, ma famille, ma caste, ma subsistance, telle mon exprience de joie ou de peine, et telle fut la limite de ma vie. Et aprs avoir quitt cela, je pris forme encore dans cet autre endroit, o mon nom tait un tel, ou tels taient ma famille, ma caste, ma subsistance, mes expriences heureuses ou tristes, et le terme de ma vie. Et de l je naquis ici, ainsi suis-je capable de rappeler mon esprit mes diffrents tats temporaires d'existence passe. Dans cet tat de concentration en soi, si l'esprit est fix sur la connaissance d'un objet, cet objet sera atteint". Le Bouddha dit encore : "... Il dsire avoir la vision pure et cleste surpassant celle des hommes, voir les tres tels qu'ils passent d'un tat d'existence l'autre les tres bas ou nobles, beaux ou disgracis, heureux ou misrables, suivant le karma dont ils hritent dans cet tat de concentration en soi, si l'esprit est fix sur l'acquisition de n'importe quel objet, cet objet est obtenu". (Lonaphala Vagga-Anguttara Nikya.) Dans le Brhmana Vagga de l'Anguttara Nikya est dcrite de la mme faon la mthode yogique de recouvrer le contenu de la subconscience ; laquelle en confirmation de la psychologie du Bouddha, a t dfinie par la science occidentale "le sige de tout ce qui est latent" 34. Il est ajout : "Ainsi il rappelle son esprit les apparences et formes varies de ses naissances prcdentes. Ceci est le premier stage du savoir ; son ignorance (de ce qui est relatif ses naissances prcdentes) s'est dissipe et sa connaissance (idem) s'est leve. L'obscurit a fui, la lumire [37] est venue, c'est le juste rsultat obtenu par celui qui vit dans la mditation et sait matriser promptement ses passions." 35 A notre connaissance, il n'existe nulle part aujourd'hui, parmi les Bouddhistes du Sud, de Yogs ayant accompli avec succs cet exercice, comme on dit qu'il y en eut au temps de Buddhaghosa. Ce n'est plus que parmi les Bouddhistes du Nord (et parmi les Hindous) que, suivant le tmoignage digne de confiance d'rudits tibtains et hindous, cette yoga est pratique de nos jours, produisant des saints modernes dont quelques-uns sont jugs tre des saints parfaits ou Arhats.
34 35

Varieties of religions experiences, W. James (N. Y., 1905, p. 483).

Anguttara Nikya, Eka Duka et Tika Nipita, tr. Gooneratne, pp. 188-9, 273-4. Des passages semblables existent dans Kandaraka Suttanta, Potalya Suttanta du Majjhima Nikya, dans le Visaudhi Magga (Path of Purity). Buddhagosha donne plus en dtail les mthodes yogiques similaires pour recouvrer (du subconscient) la mmoire des naissances passes.

La question de l'interprtation juste de la doctrine de la renaissance n'est pas rsolue nettement par les peuples orientaux qui maintiennent cette doctrine. Nous devons reconnatre franchement qu'elle est trs controverse. Nous allons donc essayer, dans ce chapitre, d'examiner soigneusement les deux interprtations et, si possible, d'en tirer une conclusion juste pour arriver guider l'tudiant dans un sens droit, en ce qui regarde la doctrine fondamentale du Bardo Thdol. Pour cela, il nous semble dsirable de prendre appui sur certains faits prouvs par la science occidentale, qui paraissent trouver leur application ici. En ce qui regarde l'interprtation sotrique, l'diteur a constat que les initis observent invariablement les recommandations du Bouddha telles qu'elles sont conserves dans le Kalama Stta de l'Anguttara Nikya, ou dans les crits hindous quivalents sur la Yoga ; c'est--dire qu'ils n'acceptent aucune doctrine comme vritable avant de l'avoir prouve et reconnue vraie, ft-elle mme inscrite dans les critures. Sur cette doctrine ou sur toute autre, ils ne tiennent aucune des critures pour tre infaillibles, ni libres de corruptions, qu'elles soient palies, sanscrites, tibtaines ou autres. L'interprtation exotrique nonant que le courant humain de conscience ce qui veut dire le flux vital humain, non seulement en possibilit, mais trs souvent en fait se rincarne dans des cratures soushumaines, immdiatement aprs avoir t dans la forme humaine, est accepte universellement par les Bouddhistes des deux coles du Nord et du Sud ainsi que par les [38] Hindous qui, se rfrant aux critures, trouvent cela incontroversable. Leur croyance base sur l'autorit des crits enregistrs et sur les thories prouves de gurus et de prtres qui ne sont pas adeptes de Yoga et considrent l'interprtation littrale des crits comme tant infaillible est aujourd'hui regarde comme l'interprtation orthodoxe. Contrebalanant l'interprtation exotrique (que sans aucun doute implique le Bardo Thdol lu littralement) on peut tablir l'interprtation sotrique, s'appuyant sur l'autorit de divers hindous et bouddhistes dont l'diteur reut l'enseignement, ainsi qu'il suit. La forme humaine (mais non la nature divine de l'homme) est un hritage direct des royaumes sous-humains. Des formes les plus basses de la vie elle a volu, guide par un flux vital, une potentialit de la

conscience, toujours croissant, toujours changeant, que l'on peut appeler la semence de la force vitale lie chaque tre l'entourant et tant d'essence psychique. Comme tel c'est le principe d'volution, le principe de continuit, le principe capable d'acqurir le savoir et la comprhension de sa propre nature, le principe dont le but normal est l'Illumination. Comme la graine physique d'une plante ou l'organisme animal, la semence humaine n'est capable de produire que son propre genre. Il en est de mme pour ce que l'on peut appeler au figur, la graine psychique du flux vital invisible qui venant d'un tre humain, ne peut tre incarn, entour ou li intimement un corps tranger ses volutions caractristiques, soit dans ce monde, soit dans le Bardo ou dans quelque royaume ou monde de l'existence sangsrique. Ceci est tenu pour une loi naturelle gouvernant la manifestation de la vie aussi inviolable que la loi de karma qui la met en oeuvre. Pour un flux vital humain, passer dans la forme physique d'un chien, d'une volaille, d'un insecte, d'un ver, est donc tenu pour aussi impossible que, mettons, transfrer les eaux du lac Michigan dans la dpression occupe par le lac Killarney, ou comme dirait un Hindou, mettre les eaux de l'Ocan Indien dans le lit du Gange. La dgnrescence dans une fleur trs cultive, une pomme, un lgume, du bl, un animal, suit normalement la ngligence de la culture. Mais dans notre priode de cration du moins aussi loin que la vision physique scientifique ait pntr la fleur ne dgnre pas en pomme, ni en bl, ni aucune [39] des espces animales en une autre, non plus que l'homme dgnr ne devient autre chose que l'homme sauvage, et non une crature sous-humaine. Pour ce qui est du processus affectant le flux vital (invisible aux yeux humains) l'enseignement sotrique concide avec celui des Grecs anciens et des mystiques gyptiens : "Ce qui est au-dessus est au-dessous". Ceci implique qu'il y a une seule loi d'harmonie karmique gouvernant avec une justice impartiale et sans dviation les oprations visibles et invisibles de la nature. De ceci provient le corollaire que les Orientaux, dfenseurs de l'interprtation sotrique, appellent progression ou rgression : ce n'est jamais un tat neutre d'inactivit sans changement. Ce sont les alternatives du Sangsra, et l'une et l'autre (dans quelque stage d'existence que ce soit) ne peuvent conduire le flux vital ce stage, ni passer du sous-humain l'humain, ou de l'humain au sous-humain, sauf degr par degr. La rgression comme la progression dpendent du temps. Des ges ont pass avant que le brouillard de feu devienne la plante solidifie. Un tre

illumin est le fruit rare produit par des myriades inconnues d'incorporations, et l'homme, le plus lev des tres animaux, ne peut devenir le plus bas des tres animaux d'un seul bond, si atroces que soient ses fautes. Aprs des ges donns de rgression continuelle, le flux vital, qui est maintenant humain, peut cesser de l'tre ; alors ses constituants s'atrophient ou restent latents par manque d'exercice, de la mme manire qu'un organe du corps s'atrophie quand son activit ou sa fonction est inemploye. Ds lors, n'tant plus dynamiquement, mais seulement statiquement humain exactement comme un chien, un cheval, un lphant, sont statiquement et non dynamiquement humains ce flux vital arrive retomber et c'est le plus gnralement dans les royaumes sous-humains. Il peut, de l, recommencer s'lever vers l'tat humain ou continuer rtrograder mme au-dessous du monde de la brute. Le dfunt Lma Kazi Dawa Samdup, traducteur du manuscrit, a laiss son opinion complmentaire crite comme suit : "Les 49 jours du Bardo symbolisent des ges, soit d'volution, soit de dgnrescence. Les intellects capables de saisir la Vrit ne tombent pas dans les plus basses conditions de l'existence. La doctrine de la transmigration de l'humain au sous-humain s'applique seulement aux constituants les plus bas ou les plus brutaux du principe de conscience humain, car le "Connaisseur" [40] luimme ne s'incarne ni ne se rincarne, il est le spectateur. "Dans le Bardo Thdol, le dfunt est reprsent comme rtrogradant pas pas dans des tats de conscience de plus en plus bas. Chaque pas descendant est prcd par un vanouissement dans l'inconscience, et il est possible que ce qui constitue sa mentalit dans les niveaux infrieurs du Bardo soit quelque lment mental, ou compos d'lments faisant primitivement part de sa conscience du plan terrestre et spars pendant l'vanouissement des lments plus spirituellement clairs de cette conscience. Une telle mentalit ne doit pas tre regarde comme allant de pair avec la mentalit humaine, car elle semble tre un simple reflet incohrent et affaibli de la mentalit humaine du mort. Et peut-tre est-ce quelque chose de semblable qui s'incarne dans des corps animaux sous-humains, si la chose est possible au sens littral." Cette thorie du traducteur est particulirement intressante, car elle exprime, bien qu'il n'ait pas eu connaissance de cette similitude, la thorie

sotrique des prtres gyptiens rapporte exotriquement par Hrodote qui, apparemment, devint leur lve au Collge monastique d'Hliopolis. Jugeant sur ce sujet d'aprs les crits d'Hrodote et d'autres anciens Grecs et Romains, nous arrivons au rsum suivant : L'me humaine, croyait-on, demeurait dans l'tat d'aprs la mort pendant une priode de 3.000 ans. Son corps du plan humain, se dsintgrant au moment de la mort, ses constituants allaient former des corps d'animaux et plantes transmigrant de l'un l'autre pendant les 3.000 annes. A la fin de cette priode, l'me recueille les particules identiques de matire qui ont continuellement transmigr et constituaient son corps du plan terrestre prcdent au moment de la mort, par habitude, elle construit avec elles (ainsi qu'un oiseau fait son nid) un nouveau corps, et renat en lui comme tre humain 36. [41] Cette thorie, une fois amende des modifications ncessaires, aide illustrer l'interprtation symbolique ou sotrique de la Doctrine de la renaissance du Bardo. Une thorie applicable l'Hindousme et au Bouddhisme lev dfend cette interprtation en faisant remarquer qu'avant la dissolution finale du corps humain par la mort, il y a une transmigration incessante des atomes du corps. Tant que le corps est le rceptacle du principe conscient, il est dit
Voir Hrodote, II, 123 ; Lucrce, De Berum Natura, III, 843-61 ; Hrodote, II, 171 et II, 122 ; dans ce dernier passage, Hrodote donne un rcit symbolique de la descente dans l'Hads et le retour au monde humain du roi Rhampsinitus en l'honneur duquel les prtres gyptiens avaient institu ce que l'on peut considrer comme un festival de renaissance. La plus ancienne version crite correspondante, maintenant connue, se trouve dans le Rig Veda (Mandata, X, Sukta, 135) ou ainsi que semble l'indiquer Sayana dans son Commentary, dans l'Atharva Veda (XIX), le jeune garon mentionn serait le mme que le jeune Nachiketas du Taittiriya Brhmana qui alla dans le royaume de Yama, le roi de la mort le Yama Loka, et revint chez les hommes. Cette lgende primitive de l'Hads tait interprte sotriquement pour l'enseignement de la doctrine de la renaissance, cela est confirm par l'ancienne Katha Upanishad, o l'histoire de Nachiketas tait employe comme image littraire pour exprimer les plus hauts enseignements vdiques concernant la naissance, la vie et la mort (Katha Upanishad, II, 5 ; III, 15 ; IV, 10-11 ; VI, 18). Un vieux manuscrit javanais du XIVme sicle contient une lgende similaire. Le seigneur Vairochana commande Yaksha Kunjarakarna "d'aller dans le royaume de Yama voir ce que l'on y prpare pour ceux qui font le mal". Cette version a un intrt particulier car elle rapporte une doctrine semblable celle raconte par les crivains grecs et romains, d'une priode de milliers d'annes de transmigration dans des plantes, des animaux, des formes humaines imparfaites avant une renaissance dans un corps humain libre de tares karmiques. Du royaume de Yama, il est mentionn que Prnavijaya fut rappel la vie humaine. Legend of Kunjarakarna, tr. en anglais de la version hollandaise du Prof. Kern, par Miss. L. A. Thomas, Indian Antiquary, Bombay, 1903, vol. XXXII, pp. 111-27.
36

se renouveler compltement chaque sept annes. Et, bien que les constituants de l'homme physique transmigrent ainsi au travers de tous royaumes organiques ou inorganiques, l'esprit demeure humain sans changement durant le cycle bref du temps d'une vie ; ainsi, normalement, il reste humain durant le cycle plus grand d'volution, jusqu' ce qu'il atteigne la fin de toute volution sangsrique : l'Illumination du Nirvna. L'enseignement sotrique concernant ce qui prcde peut tre tabli ainsi : Ce qui est commun aux mondes humains et sous-humains : la matire dans ses aspects varis comme solides, liquides et gazeux, transmigre ternellement. Ce qui est spcifiquement humain et spcifiquement sous-humain demeure tel, en concordance avec cette loi de la nature : que le semblable attire le semblable et produit le semblable ; de sorte que toutes les forces suivent la ligne de moindre rsistance et que des composs mentaux hautement volus comme ceux qui sont lis avec le complexe de la conscience humaine, ne peuvent tre dsintgrs instantanment, mais demandent le temps ncessaire pour leur dgnrescence, leur dissolution ultime, et leur transmigration 37. [42] En consquence, les sotristes tiennent pour non scientifique de croire qu'un flux vital humain ou principe conscient pourrait se rincarner dans le corps d'une crature sous-humaine quarante-neuf jours aprs son extraction de la forme humaine, ainsi que le croient les exotristes qui acceptent littralement cette doctrine de la renaissance prsente par le Bardo Thdol considre exotriquement ou littralement. Les symboles de la renaissance du Bardo eux-mmes ne doivent pas tre considrs du point de vue de l'interprtation exotrique pour les lucider, d'innombrables parallles de sources trs diffrentes peuvent tre choisis. Mais en raison de son autorit, le plus appropri semble tre celui du dixime livre de La Rpublique de Platon, dcrivant certains hros grecs dans le Sidpa Bardo choisissant les corps de leurs prochaines incarnations.

L'examen des lois de Manou, dont l'autorit est inconteste parmi les Hindous orthodoxes, semble confirmer l'interprtation sotrique. Suivant les traductions de Sir William Jones, rvises par G. C. Haughton (Institutes of Hindu Law of the Ordinances of Manu), Londres, 1825, et de G. Buhler (Sacred Books of the East, vol. XXV, Oxford, 1886). Voir trad. Buhler, XII, 3, 8. tr. Jones, XII, 12-14, XII, 18-22, XII, 52-3, XII, 61-5.

37

La lgende du Bardo dcrite dans La Rpublique, concerne Er, Pamphylien, fils d'Arminius, qui, nous dit Platon : "... fut tu dans une bataille et, dix jours aprs, lorsqu'on releva les corps en dcomposition, son corps fut trouv intact et emport pour tre enterr. Le douzime jour, alors qu'on l'avait tendu sur la dalle funraire, il revint la vie et raconta ce qu'il avait vu dans l'autre monde. Il dit que lorsque son me quitta son corps, il partit avec un grand nombre de gens, et qu'ils arrivrent un endroit mystrieux o il y avait deux entres dans la terre, l'une prs de l'autre, au-dessus se trouvaient deux entres dans le ciel. Dans l'espace intermdiaire, des juges taient assis qui, aprs avoir dcid, commandaient aux justes de monter au ciel par l'entre de droite avec leur sentence de jugement attache devant eux, et aux injustes de descendre par le chemin infrieur de gauche, ayant le symbole de leurs actes attach au dos." Ayant dcrit ce jugement, qui ressemble celui de notre texte, Platon continue en dcrivant les mes des hros grecs se prparant dans leur Sidpa Bardo la rincarnation. "C'tait un spectacle curieux, triste, risible et trange, car le choix des mes tait, dans la plupart des cas, bas sur leur exprience de la vie prcdente. L, il vit l'me qui avait t Orphe, opter pour la vie d'un cygne, par inimiti pour la race des femmes, ne voulant pas natre d'elles qui l'avaient assassin. [43] Il vit aussi Thamyras choisir la vie d'un rossignol alors que des oiseaux musiciens comme des cygnes ou des rossignols voulaient tre hommes. L'me qui obtint le vingtime lot se dcida pour la vie d'un lion et c'tait celle d'Ajax, fils de Tlamon qui ne voulait plus tre homme, se souvenant de l'injustice qui lui avait t faite dans le jugement des armes. Le suivant fut Agamemnon qui prit la forme d'un aigle, hassant comme Ajax la nature humaine cause des souffrances endures. Vers la moiti du groupe, vint Atalante qui, voyant la renomme d'un athlte, fut incapable de rsister la tentation de ce sort. Aprs elle, vint Epeius, fils de Panope, qui prit la nature d'une femme habile dans les arts. Puis plus loin, et parmi les derniers, l'me du bouffon Thersyte prit la forme d'un singe. Vint aussi l'me d'Odysseus, ayant choisir alors que son lot tait le dernier de tous ("Et le souvenir des peines passes l'ayant dtourn de toute ambition, il alla longtemps, la recherche de la vie d'un homme ignor et sans soucis... Il eut grande difficult trouver ce lot jet au hasard, et qui avait t nglig par tous les autres). Quand il eut fait son choix, il dit qu'il aurait agi de mme, s'il avait eu dcider en premier, et

qu'il tait content. Et non seulement les hommes passaient dans des animaux, mais les animaux apprivoiss ou sauvages changeaient entre eux ou avec des natures d'hommes correspondantes : le bon dans le gentil, et le mauvais dans le sauvage en toutes sortes de combinaisons". Si on le lit superficiellement, ce rcit de Platon sur les procds de renaissance peut tre compris littralement comme le Bardo Thdol peut l'tre. Il n'est pas impossible d'imaginer que Platon, initi aux Mystres grecs, mais comme Hrodote ne faisant jamais ouvertement allusion cet enseignement sotrique, ait intentionnellement employ une phrasologie figurative et dcevante pour les non initis. Nanmoins en examinant attentivement ce passage, la doctrine exotrique de la transmigration de l'humain dans le sous-humain, ou vice versa, n'est videmment pas le sens sous-entendu. Se souvenant du choix d'Odysseus qui prcde, entre parenthses, on trouve le vrai sens. Le choix d'Odysseus, qui vient le dernier, a t nglig par tous les hros qui l'on prcd, et lui le prend comme le meilleur de tous. Si nous considrons la sorte d'existence choisie par chacun des Grecs, nous la trouvons symboliquement dfinie par le caractre de chacun. [44] Ainsi, Orphe fondateur des Mystres Orphiques, instructeur divin envoy aux hommes par Apollon le dieu du chant et de la musique, choisit la vie d'un cygne qui symbolise de tous temps le chant et la musique. En langage figur, Platon indique qu'Orphe se rincarnera comme un grand pote ou musicien. Ce qui est naturel, alors que supposer, avec l'exotriste, qu'Orphe puisse renatre comme cygne, est insoutenable pour l'sotriste. De mme Thamyras, ancien barde de la Thrace renomm comme joueur de harpe et chanteur, choisit symboliquement la vie d'un rossignol au chant parfait. Ajax, le plus brave des Grecs aprs Achille, choisit la vie d'un lion symbole reconnu par toutes les nations et races de la bravoure sans peur. Agamemnon, chef des hros grecs (ainsi que Zeus l'tait des dieux de l'Olympe) choisit la vie d'un aigle symbole de Zeus dont on le croyait une incarnation. Atalante, renomme pour ses courses, renat comme un grand athlte ; pour elle, Platon n'emploie pas de symbole, non plus que pour Epeius, le constructeur du cheval de Troie, rus et lche, qui devient "une femme habile". De mme pour Thersyte devenant singe, le commentaire est inutile.

En consquence, l'expression concernant l'horreur des hros de "natre d'une femme", semble tre une mtaphore pour amener le symbole des animaux, ainsi que le passage concernant les animaux apprivoiss et sauvages ou le cygne et autres oiseaux musiciens voulant devenir hommes. Mme l'me ordinaire vue en premier par Er, n'tant pas une divinit incarne et doue de tendances animales, n'est pas indique par Platon, ainsi que le ferait un exotriste, comme renaissant dans une forme soushumaine. Dans son cas on n'emploie pas le symbole animal. "Celui qui eut choisir le premier s'avana et prit le plus mauvais sort ; son esprit ayant t obscurci par la folie et la sensualit, il ne rflchit pas avant de choisir et ne vit pas d'abord que ce sort, parmi d'autres maux, le condamnait dvorer ses enfants... Il tait un de ceux venus des cieux qui avait vcu sa vie prcdente dans un tat bien ordonn, mais dont la vertu n'tait qu'une chose d'habitude et de plus il n'avait pas de philosophie". Ainsi que le Bardo Thdol l'enseigne sous une autre forme, en insistant sur la ncessit du Savoir Juste pour l'adepte qui suit la voie bodhique, Platon dit : "Car si un homme, son entre dans ce monde, se voue depuis le commencement la [45] sre philosophie, s'il a t modrment fortun dans son lot, il peut tre heureux ici-bas et son passage dans une autre vie, son retour celle-ci, au lieu d'tre rude et souterrain, peut tre facile et cleste." 38 Avec l'aide des symboles et des mtaphores, Pindare, Empdocle, Pythagore et Socrate comme Platon et les Mystres grecs ont enseign la doctrine de la renaissance. Sur une tablette funraire d'or exhume dans des fouilles prs de Sybaris on lit cette ligne d'une inscription : "Et ainsi j'ai chapp au cycle douloureux et lourd de misre." 39 Ceci, ainsi que des enseignements orphiques connus, est purement bouddhiste et hindou, et suggre que dans la Grce ancienne, la doctrine de la renaissance tait rpandue du moins parmi les gens cultivs initis aux Mystres.
38 39

Dialogues de Platon, III, 336-7, d. Oxford. 1892. Jewett, Rpublique, X, 614-20. Inscr. gr., Sicile et Italie, 641, cit par Waddell, The Buddhism of Tibet, p. 109.

Un symbolisme similaire celui de Platon a t employ par les crivains des critures bouddhistes dans le rcit de l'cole du Nord, de la naissance du Bouddha. Celui du Vinaya Pitaka tibtain ou Dulva (la partie la plus ancienne et la plus vridique du Bkah-kgyur, folio III, 452 a, de l'exemplaire de l'Office de l'Est indien Calcutta) dit ceci : "Le futur Bouddha tait dans le ciel Tushita ; sachant que son temps tait venu, il fit les cinq examens prliminaires : de la famille la plus propice (dans laquelle renatre) ; du pays ; du temps ; de la race ; de la femme. Et, ayant dcid que Mahmy tait la mre propice la veille de minuit, il entra dans son sein sous l'apparence d'un lphant. Alors la reine eut quatre rves. En premier lieu elle vit un lphant blanc six dfenses entrer dans son sein ; en second, elle se mouvait dans l'espace suprieur ; en troisime, elle gravissait une grande montagne rocheuse ; en quatrime, une grande multitude s'inclinait devant elle. Les devins prdirent qu'elle mettrait au monde un fils ayant les 32 signes du grand homme. "S'il demeure chez lui, il deviendra un monarque universel, mais s'il rase ses cheveux et sa barbe, et porte la robe orange, quittant sa maison pour la vie errante en renonant au monde, il deviendra un Tthagata, un Arhat, un Bouddha parfaitement illumin". [46] Les Jtakas (de l'cole du Sud), compilation de folklore, de croyance et de mythologies populaires concernant le Bouddha et ses nombreuses incarnations, cristallises autour de sa personne (d'une faon trs semblable la lgende arthurienne autour du roi Arthur) durant le troisime sicle aprs sa mort 40, attribuent au Bouddha de nombreuses naissances antrieures sous-humaines. Bien que l'sotriste veuille bien concder que dans des ons lointains d'volution, il soit possible que de telles incarnations aient t rellement sous-humaines, il donnerait celles advenues dans cette priode du monde, une signification symbolique, tandis que le Theravdiste orthodoxe les interprterait littralement. En tout cas, une interprtation littrale des Jtakas (considrant que, pour l'sotriste, c'est un trait exotrique l'intention du peuple) 41 semble plus plausible que le rcit de la naissance du Bouddha dans le Dulva. En outre,
Les Theravdistes au contraire croient que les Jtakas datent de la vie du Bouddha et que les vers, non la prose, sont ses propres paroles. Ici aussi, en opposition cette opinion, les Bouddhistes du Sud affirment que les Jatakas contiennent dans leurs vers, la partie transcendentale du Sutta Pitaka, dsigne l'tude des Bodhisattvas plutt que du peuple commun.
41 40

dans le rcit parallle des Ecritures palies, o est employ le mme symbole animal de l'lphant blanc six dfenses, nous avons un exemple de l'emploi du symbolisme avec une intention dfinie, commune aux deux Bouddhismes du Nord et du Sud, que, mme l'exotriste, ne peut interprter que symboliquement. L'interprtation populaire qui semble avoir form la base des Jtakas, a pu ainsi affecter la compilation du Bardo Thdol. Semblable en cela tous les traits, dont le germe originel vient des temps les plus anciens, et se dveloppe ensuite par les procds ordinaires de l'amalgame des matriaux favorables, le Bardo Thdol, comme Doctrine de mort et de renaissance, semble avoir exist d'abord en tradition orale, comme tous les livres sacrs maintenant crits en pali, sanscrit ou tibtain ; ce travail de croissance fut l'uvre de nombreux sicles. Ensuite, tant finalement, pleinement dvelopp, et rdig par crit, il perdit sans doute de sa primitive puret. Par sa nature mme, et son usage, le Bardo Thdol dut tre trs susceptible d'influence populaire ou exotrique ; notre avis, il tomba mme sous cette influence de telle sorte qu'il tenta l'impossible, c'est--dire rtablir l'harmonie entre les deux interprtations. Cependant son sotrisme originel se discerne encore et prdomine. Prenons l'exemple [47] des trnes animaux des cinq Dhyn Bouddhas, ainsi qu'ils sont dcrits en harmonie avec la mythologie du bouddhisme du Nord ; le trne du Lion est associ avec Vairochana, celui de l'lphant avec VajraSattva, celui du cheval avec Ratna-Sambhava, celui du paon avec Amitbha et celui des harpies avec Amogha-Siddhi . En interprtant ces symboles, nous trouvons qu'ils sont la version potique des attributs particuliers chaque dit. Le lion symbolise le courage ou la puissance et le pouvoir souverain ; l'lphant, l'immuable ; le cheval, la sagacit et la beaut des formes ; le paon, la beaut et le pouvoir de transmutation ; car suivant la croyance populaire, il a le pouvoir de manger des poisons et de les transformer en beaut de son plumage ; la harpie, la puissance et la domination sur tous les lments. Les dits aussi sont, en dernire analyse, les symboles d'attributs bodhiques particuliers du Dharma-Kya, et des forces d'illumination supra-mondiales qui en manent et peuvent servir de guide au disciple au long du chemin vers l'tat de Bouddha. En essayant l'interprtation sotrique des symboles animaux employs dans le Sidpa Bardo (et cette interprtation a son parallle dans l'interprtation sotrique voulue intentionnellement dans l'pisode du Sidpa Bardo de Platon, comme dans le Dulva pour la naissance du

Bouddha) nous avons pour nous guider assez de symboles bouddhistes de la renaissance, dont l'interprtation sotrique est connue et accepte. Le Dr L. A. Waddell, autorit connue sur le Lamasme, se reporte dans Lamasm in Sikkim 42, au symbolisme de la fameuse peinture murale rcemment dtruite du Si-pa-i-khor-lo ou "cercle de l'existence" dans le monastre Tashiding au Sikkim. Il en parle ainsi : "Cette peinture est un des plus purs emblmes bouddhiques que les Lmas nous ont conservs". Suivant ses significations j'ai pu restaurer le fragment d'une fresque d'une des antichambres de la cave XVII d'Ajant qui, jusqu'ici, n'ayant pu tre explique, tait connue sous le nom du Zodiaque... Cette peinture symbolise en forme concrte, les trois impurets et les causes connues de renaissance (Nidnas) afin d'encourager (par leur vision image) les viter et afin que la perception des maux de l'existence, en leurs formes varies ainsi que des tortures des damns, intimident ceux qui font le mal. L, les trois impurets originelles [48] sont reprsents par un porc, un coq et un serpent, et leur signification sotrique est donne ainsi par le Dr Waddell : "Le porc symbolise l'ignorance de la stupidit ; le coq, le dsir animal ou la convoitise ; et le serpent la colre" 43. Dans les illustrations symboliques des 12 Nidnas, la troisime seule est un animal, (les autres tant des symboles humains ou figurs) et reprsente un singe mangeant des fruits. Il symbolise le savoir complet (tib. : Nam-she, sans. : Vijna) des fruits bons et mauvais en gotant tous les fruits ou expriences des sens la manire d'un libertin volage et sans guide philosophique engendrant ainsi la conscience." 44 En consquence, les formes animales et leur entourage nomms dans le deuxime livre du Bardo Thdol (v. p. 154) comme des formes o la conscience humaine peut entrer par la renaissance dans ce monde peuvent s'interprter ainsi : La forme chien (comme celle du coq dans la roue de la vie) symbolise la sexualit ou sensualit excessives 45. Dans la science tibtaine
42 43 44 45

Gazetteer of Sikkim, Risley, d., p. 266. Gazetteer of Sihkim, Risley, p. 267. Id., p. 268.

Comparez avec ce passage suivant de Yoga Vashishtha (Nirvna Prekarana Sarga), 28, vers 789. "Ces sages Pandits instruits dans les Shastras devraient tre considrs comme des chacals s'ils n'abandonnaient pas le dsir et la colre".

populaire, elle symbolise aussi la jalousie ; la niche du chien symbolise la rsidence ou la vie dans un tat de sensualit. Le porc symbolise (comme dans la roue de la vie) l'ignorance de la stupidit domine par la convoitise et aussi l'gosme et la malpropret. La porcherie reprsente l'existence du monde rgie par ces caractristiques. La fourmi symbolise (comme parmi les nations de l'Ouest) l'industrie et la convoitise pour les biens du monde. La fourmilire reprsente ces conditions de vie. L'insecte, ou le ver, symbolise une disposition terre terre ou rampante, et sa demeure figure de telles dispositions. Le veau, le chevreau, l'agneau, le cheval, les volailles, formes mentionnes p. 154 symbolisent, de mme, les caractristiques correspondantes de ces animaux et du plus lev des animaux, l'homme. Ainsi que presque toutes les races civilises en ont fait l'association ou l'illustration populaire sope prit ces symboles pour base de ses fables. Dans l'Ancien Testament, les visions d'zchiel et dans le Nouveau Testament, les rvlations [49] de saint Jean montrent que la Bible employa aussi le symbolisme animal. Et, notre point de vue, les adeptes de l'exotrisme bouddhiste et hindou, s'ils relisaient leurs critures la lumire de la science des symboles, abandonneraient leur opposition l'sotrisme. En consquence, les symboles animaux du Sidpa Bardo, en dpit de corruptions videntes du texte et de la doctrine sotrique de la renaissance indique par ces symboles, doivent tre compris ainsi : en accord avec son karma, un principe de conscience humain, moins qu'il n'ait gagn l'mancipation, continuera, sous les conditions normales karmiques de progression graduelle, natre dans une forme humaine, dans cette priode-ci de cration, avec les caractristiques symbolises par des animaux. Sous des conditions karmiques exceptionnelles ou anormales de rgression, ce principe peut d'autre part, au cours des ges, perdre graduellement sa nature humaine et retomber aux royaumes sous-humains.

Ainsi que l'expliquait le traducteur nous n'avons qu' jeter les yeux autour de nous pour voir : l'homme tigre avide de sang c'est--dire l'assassin. L'homme porc plein de convoitise, l'homme renard trompeur, l'homme singe voleur et imitateur, l'homme ver rampant, l'homme fourmi industrieux et souvent avare, l'homme papillon phmre, l'homme buf trs fort, et l'homme lion sans peur. La vie humaine est plus riche en possibilits pour l'puisement du mauvais karma (peu importe qu'il soit de nature animale) que pourrait l'tre aucune espce sous-humaine. La croyance des gens ordinaires non cultivs, Bouddhistes ou Hindous, qu'un homme meurtrier doit invitablement renatre comme une bte de proie froce ou un homme sensuel comme un porc ou un chien, ou un avare comme une fourmi, est base, comme beaucoup de croyances populaires sur de fausses analogies. Certaines d'entre elles se sont glisses dans les critures orientales et sont bases sur une vue indment limite des innombrables conditions offertes aux incarnations humaines, depuis le saint jusqu'au criminel, de l'empereur l'habitant des bouges, de l'homme cultiv au sauvage le plus fruste. D'accord avec nos dcouvertes cet enseignement si lev et rationnel de la renaissance, qui dans le Bardo Thdol est sans doute brouill par des corruptions de textes, peut maintenant tre rsum. [50] Si, sur le plan de l'incertitude, l'influence des tendances innes ou karmiques du dsir des sensations grossires de l'existence sangsrique telle qu'elle gouverne la vie du corps humain peut tre domine par l'exercice plus puissant du Savoir juste, la partie du principe conscient capable de raliser l'tat de Bouddha triomphe. Le dfunt, au lieu d'tre obsd par les hallucinations effrayantes des spectres de sa nature plus basse ou animale, passe l'intervalle entre sa mort humaine et sa renaissance dans l'un des royaumes paradisiaques, au lieu de rester dans le Bardo. Un tre plus clair, trs developp sprituellement, ce qui veut dire un grand saint yogique, peut "gagner mme les paradis les plus hauts et renatre parmi l'humanit sous la direction des pouvoirs des "Seigneurs du Karma" qui, bien qu'tant encore des tres sangsriques, sont dcrits par les Lmas comme tant infiniment plus levs dans leur volution que l'homme. Quand il est ainsi dirig par les "Gardiens de la Grande Loi", celui qui retourne sur la terre est dit tre rincarn par compassion pour aider l'humanit. Il revient comme un Matre, comme un divin missionnaire, comme un incarn sur le plan du Nirmna Kya.

Normalement cependant, la renaissance est infrieure ou des plus ordinaires et non doue de la conscience du processus cause du manque de lumires de celui qui la subit. Un enfant ignorant les mathmatiques suprieures ne peut mesurer la vitesse de la lumire, ainsi l'homme animal ne peut profiter de la haute loi gouvernant la renaissance de l'homme divin, et, buvant l'eau de la rivire de l'oubli, il entre dans le germe et renat directement du monde du dsir appel le Bardo. Cette naissance infrieure, presque brute dans bien des cas parce qu'elle est contrle principalement par les tendances animales telles que les cratures sous-humaines les ont en commun, diffre pourtant de la naissance des brutes en vertu de l'activit fonctionnelle de l'lment purement humain de la conscience qui, dans toute crature sous-humaine est latent et non actif. Et pour cet lment mme dans la plus basse humanit, devenir latent au lieu d'actif, demande approximativement une priode de temps cyclique aussi longue que pour la conscience latente sous-humaine voluer dans la pleine activit humaine. L'incomprhension populaire de cet aspect de la doctrine sotrique ou la plus leve de la renaissance apparat ainsi avoir aid pour une grande part [51] cette croyance, videmment irrationnelle, trouve partout dans les critures du Bouddhisme et de l'Hindousme : que le principe brute de conscience dans son intgralit et le principe humain de conscience dans son intgralit sont capables de changer de places alternativement l'un avec l'autre. C'est le dfunt Dr E. B. Tylor, pre de la science moderne de l'anthropologie, qui, aprs un examen trs soigneux des donnes, dfinit la plus haute doctrine des renaissances comme la plus raisonnable : "Ainsi il se peut que l'ide originale de la transmigration tait l'ide franche et raisonnable d'mes humaines renaissant dans de nouveaux corps humains... La bte est l'incarnation des qualits familires de l'homme, et tels noms comme lion, ours, renard, hibou, perroquet, vipre, ver, lorsque nous les appliquons comme pithtes aux hommes, condensent en un mot quelque trait principal d'une vie humaine." 46 Que ce soit l la vraie interprtation se trouve confirm en ce qui concerne l'Europe par les enseignement des Druides, prtres instruits semblables aux Brhmanes de la religion scientifique pr-chrtienne

46

Primitive Culture, E. B. Tylor, Londres, 1891, II, 17.

d'Europe, qui fut suivie par les nations Celtiques 47. Dans Fairy faith in Celtic Countries, en 1911, je suggrais que la doctrine de la renaissance dans sa forme Druidique, s'accorde en ses points essentiels avec la science psychologique de l'Ouest. Le subconscient tient en rserve toutes mmoires latentes, ces mmoires ne sont pas limites une vie ; ces enregistrements de mmoires pouvant se retrouver prouvent que la doctrine est base sur des faits dmontrables. Depuis 1911, toute la tendance des recherches psychologiques occidentales dans le royaume du subconscient et de la psycho-analyse a paru tendre confirmer cette opinion. Je n'tais pas averti, quand j'crivis Fairy faith que Huxley soutiendrait la thorie de la rincarnation humaine pour donner l'explication la meilleure des phnomnes physiologiques et biologiques mme ordinaires. Et comme le tmoignage de Huxley, l'un des plus grands biologistes, concide avec celui du Dr Tylor, l'un des anthropologistes modernes, et confirme aussi du point de vue de la science occidentale l'interprtation la plus leve ou sotrique [52] de la doctrine de la renaissance, telle que les sciences occultes de l'Est l'expriment ; nous la donnons ici en conclusion de ce chapitre "L'exprience journalire nous familiarise avec les faits qui sont groups sous le nom d'hrdit. Chacun de nous porte en lui des marques apparentes de son ascendance et peut-tre de plus anciennes parents. Plus particulirement, la somme de tendance agir d'une certaine faon que nous appelons "caractre" peut souvent tre retrouve au cours d'une longue srie d'ascendants et de collatraux. Donc, nous pouvons dire justement que ce caractre cette essence morale et intellectuelle d'un homme passe vritablement d'un tabernacle de chair l'autre et transmigre rellement de gnration en gnration. Dans l'enfant nouveaun, le caractre de l'espce demeure latent et l'go est peine un peu plus qu'un amas de potientalits. Mais trs vite, celles-ci deviennent actualits. De l'enfance l'ge mr, elles se manifestent en obscurits ou clarts, faiblesse ou force, vice ou vertu et avec chaque aspect modifi par contact avec un autre caractre, elles passent alors ses incarnations en de nouveaux corps. Les philosophes hindous appellent ce caractre ainsi
Cesar, De B. G., VI ; 14, 5, 18, 1. Diodore de Sicile, V, 31. 4. Pomponius Mela, De Situ Orbis, III, 12. Lucain, Pharsale 1449-62. Barddas, Llandovery, 1862, I, 177-189-91. W. Y. Evans-Wentz, Fairy Faith in Celtic Countries, Oxford, 1911, ch. VII, XII.
47

dfini Karma... Dans la thorie de l'volution, la tendance d'un germe se dvelopper suivant un certain type spcifique disons comme la graine du haricot qui pousse en plante ayant tous les caractres du Phaseolus vulgaris est son karma. C'est le dernier hritier et le dernier rsultat de toutes les conditions ayant affect une ligne d'anctres qui remonte de nombreux millions d'annes au temps o la vie apparut d'abord sur la terre..." Comme le dit remarquablement le prof. Rhys-Davids (dans Confrences d'Hibbert, p. 114), le perce-neige est perce-neige et non chne, et justement ce perce-neige l, parce qu'il est le rsultat du karma d'une srie infinie d'existences passes." 48 [53] XI. LA COSMOGRAPHIE La cosmographie bouddhiste, ainsi qu'elle est comprise par les Lmas, et telle qu'elle est cite continuellement dans le texte, plus spcialement en connexion avec la Doctrine de la renaissance, est un sujet vaste et complexe. La considrer ici en dtail impliquerait l'interprtation sotrique aussi bien qu'exotrique d'une masse norme de doctrines d'origine plus ou moins Brhmanique, concernant les nombreux stages d'existence sensible dans le Sangsra ou cosmos, quelques-unes plantaires comme en ce monde, d'autres dans de nombreux ciels et paradis et d'autres dans de nombreux tats d'expiations appels enfers. En gnralisant, on peut dire que, lorsqu'on examine soigneusement les enseignements Brhmaniques et bouddhistes de la cosmographie du point de vue de l'oriental initi, et non de celui trop plein de prjugs du philologiste chrtien, on semble atteindre un savoir trs tendu. C'est la science transmise depuis des temps trs anciens, de l'astronomie, de la forme, du mouvement des corps plantaires et de l'interprtation des mondes et systmes des mondes, quelques-uns solides et visibles (les seuls

48

Evolulion and Ethics, T. H. Huxley, Londres, 1894, pp, 61-62, 95.

Le dfunt William James, le psychologue amricain connu, arriva par une voie diffrente peu prs la mme conclusion que Huxley, car aprs avoir expliqu son inaptitude accepter soit le christianisme populaire, soit le thisme scholastique, il dit : "Ignorant le bouddhisme, je parle sous correction possible et seulement pour mieux dcrire mon point de vue gnral, mais la doctrine de Karma, telle que je la connais, est celle avec laquelle j'agre en principe." The Varieties of Religious Experiences, pp. 521-2.

connus de la science occidentale) et d'autres thrs et invisibles existant en ce qui pourrait peut-tre s'appeler une quatrime dimension de l'espace. Expliqu sotriquement, le Mont Meru (tib. : Ri-rab) la montagne centrale de la cosmographie hindoue et bouddhiste, autour duquel notre cosmos est dispos en sept cercles d'ocans spars par sept cercles concentriques de montagnes dores, est le moyeu universel, le support de tous les mondes. Nous pouvons le regarder comme semblable au soleil central de l'astronomie occidentale, comme le centre de gravitation de l'univers connu. Au dehors des sept cercles d'ocans et des sept cercles intercals de montagnes dores sont des cercles de continents. On peut reprsenter grossirement la conception lamaque de notre univers en imaginant un oignon ayant quinze enveloppes. Le cur soutenant ces quinze couches est le mont Meru. Au-dessous, sont les divers enfers ; au-dessus, supports par le mont Meru, sont les cieux des dieux contrls par les sens, comme les trente-trois cieux o rgne Indra et ceux qui sont sous le pouvoir de Mr. Ils sont rangs dans leur gradation rgulire sous les cieux plus librs des sens de Brhma. Au-dessus du tout est [54] le ciel appel Suprme (tib. : Og-min). tant le dernier poste extrieur de notre univers, Og-min, comme vestibule du Nirvna est l'tat transitionnel conduisant de l'tat du monde l'tat supra-mondial ; il est prsid par l'influence divine de "Celui qui est le meilleur de tous" (tib. : Kuntu-zang po, sans. : Samanta Bhadra), la personnification lamaque du Nirvna. Au niveau du royaume d'Indra demeurent les huit Desses Mres (tib. : Hlmo) chacune dans son ciel particulier ; elles apparaissent toutes dans notre texte. Elles sont les Desses Mres des Hindous primitifs appels en sanscrit : Mtris. Dans le mont Meru lui-mme, sur lequel les cieux reposent, il est quatre royaumes superposs. Les trois infrieurs sont habits par divers ordres de gnies, le quatrime, le plus lev, est plac immdiatement sous les cieux. Il est habit par les "esprits impies" les Asuras (tib. : Lha-mayin) ou titans, qui, semblables aux anges de la foi chrtienne sont tombs cause de leur orgueil, et y vivent et y meurent comme rebelles, en guerre interminable avec les dieux des plans suprieurs. La couche intrieure de l'oignon est l'ocan entourant le mont Meru. La couche suivante, allant vers l'extrieur, est celle des montagnes dores ; aprs vient un autre ocan

et ainsi de suite, un cercle de montagnes dores venant aprs un ocan jusqu' la quinzime couche figurant l'ocan le plus externe dans lequel flottent les continents et leurs satellites. La peau de l'oignon est un mur de fer entourant cet univers. Au del de cet univers il y en a un autre et ainsi de suite, l'infini 49. Chaque univers, comme un grand oeuf cosmique, est enclos dans la coquille du mur de fer qui enferme la lumire du soleil, de la lune et des toiles ; ce mur de fer tant le symbole de l'obscurit perptuelle sparant un univers de l'autre. Tous les univers sont pareillement sous la domination de la loi naturelle synonyme de karma, car en bouddhisme, il n'y a aucune ncessit scientifique affirmer ou nier l'existence d'un dieu crateur suprme, la loi karmique fournissant une explication complte de tous les phnomnes et tant dmontrable d'elle-mme. Chaque univers, comme le ntre, repose sur une "trame" d'air bleu (ther) symbolise par le dorje crucial (reproduit sur [55] la couverture). L-dessus repose "le corps des eaux" de l'ocan extrieur. Chaque ocan symbolise un stratum d'air (ou ther) et chaque chane de montagnes intercale, une couche d'air congel (ou ther), ce qui veut dire la substance matrielle. Au point de vue occulte, les ocans sont le Subtil et les montagnes le Grossier, l'un alternant avec l'autre comme oppos. Comme les sept jours de la version mosaque de la cration, les dimensions assignes par les Lmas notre univers doivent tre prises plus souvent comme suggestives ou symboliques que littrales. Ils disent que le mont Meru s'lve 80.000 milles au-dessus de l'ocan enchant central et s'enfonce sous les eaux la mme profondeur, l'ocan central ayant luimme 80.000 milles de profondeur et de largeur. Le cercle de montagnes suivant a juste la moiti de ces dimensions et l'ocan qui l'entoure n'a que 40.000 milles de profondeur et d'tendue. Les cercles conscutifs des paires alternes de montagnes et d'ocans, vont en diminuant graduellement d'tendue, de profondeur et de hauteur, leurs dimensions tant de 20.000, 10.000, 5.000, 2.500, 1.250 et 625 milles. Ceci nous amne aux continents de l'ocan extrieur de l'espace.

Si nous pouvons arriver la conception lamaque d'un univers qui soit un systme de monde et d'une pluralit d'univers qui soit une pluralit des systmes mondiaux formant un univers, il nous serait plus facile de voir la corrlation entre la cosmographie du bouddhisme du Nord et du Brhmanisme, d'o elle semble tre originaire, et la cosmographie de la science occidentale.

49

De ces continents les quatre principaux, dcrits dans le deuxime livre du Bardo Thdol, sont situs dans les quatre directions. De chaque ct de ces quatre continents, il en est de plus petits amenant ainsi le nombre total des continents 12, chiffre symbolique comme le chiffre 9, de l'arrangement cosmographique. Le continent de l'Est est appel en tibtain Lu-pa (Lushpags) ou "grand corps" (Virt-deha). Sa forme symbolique est celle du croissant lunaire et en consquence sa couleur est blanche ; ses habitants ont des faces en forme de croissant, ils sont dits tre d'esprit calme et vertueux. On donne ce continent un diamtre de 9.000 milles. Le continent du Sud est notre plante Terre appele Jambuling (sans. : Jambudvpa) probablement une onomatope (suivant le traducteur) dcrivant le fruit du Jambu tombant dans l'eau ling voulant dire place ou rgion Jambuling voudrait dire la rgion ou continent o le fruit du jambu tombe dans l'eau. Sa forme symbolique est celle d'une omoplate de mouton, c'est--dire sous-triangulaire ou un peu piriforme, c'est aussi la forme approximative de la face de ses habitants. Sa couleur est bleue. La richesse et l'abondance s'y trouvent ainsi qu'un mlange de [56] bon et de mauvais. Il est dit tre le plus petit des quatre continents avec 7.000 milles de diamtre. Le continent de l'Ouest est appel : Balongchd (Baglang-spyd) voulant dire littralement : vache, buf, action (sans. : Godhana ou richesse des bufs). Sa forme est celle du soleil, sa couleur rouge. Ses habitants dont les faces sont rondes sont considrs comme trs puissants et habitus se nourrir du btail, ainsi que le suggre son nom littral. Son diamtre est de 8.000 milles. Le continent du Nord est Daminyan ou Graminyan (Sgra-misnyan) quivalant au sanscrit : Uttara Kuru (la race Kuru du Nord). Sa forme est carre, sa couleur verte. Ses habitants ont des faces carres comme celle des chevaux. Les arbres subviennent leur nourriture et leurs besoins, et les Kurus en mourant hantent les arbres comme des sylvains. C'est le continent le plus large avec 10.000 milles de diamtre. Chaque continent satellite ressemble au continent auquel il est attach et est de la moiti de sa grandeur. Le satellite de gauche de notre monde Jambuling appel Ngyabling est le monde des Rkshasas. On croit que le Grand Guru du

Lamasme, Padma Sambhava, s'y trouve maintenant comme roi et qu'il y est all pour apprendre aux Rkshasas la bont et la voie de dlivrance 50. Sous-entendu, dans cette cosmologie lamaque on trouvera en cherchant un symbolisme labor. Prenons par exemple la description du mont Meru donne par le Dr Waddell : "Sa face orientale est d'argent, celle du Sud de jaspe, celle de l'Ouest de rubis et celle du Nord d'or" 51, ce qui dmontre un usage des symboles anciens trs semblables ceux des Rvlations de saint Jean. L'explication complte et rationnelle de tout le symbolisme li avec la cosmographie hindoue devenue bouddhiste, irait mme s'il nous tait possible de le faire bien au-del du cadre d'une introduction. Il suffit de dire que des professeurs experts en sciences occultes aux Indes et au Tibet, prtendent tre en possession d'une cl explicative. Ils affirment, comparativement cette science dans le domaine de l'esprit et la matire, que notre connaissance occidentale n'est qu'au seuil du temple de la comprhension. [57] XII. RESUME DES ENSEIGNEMENTS FONDAMENTAUX Avant de passer aux derniers chapitres de cette introduction traitant du manuscrit lui-mme, nous allons rsumer l'enseignement sur lequel le Bardo Thdol est bas ainsi qu'il suit : Que toutes les conditions possibles, tats ou royaumes d'existence sangsrique : cieux, enfers et mondes, sont entirement dpendants des phnomnes, en d'autres mots ne sont rien que des phnomnes. Que tous phnomnes sont transitoires, illusoires, irrels, non existants, sauf dans l'esprit sangsrique qui les peroit. Qu'il n'y a en ralit aucun tre nulle part, tel que : dieux, dmons, esprits, cratures animes, tous tant semblablement des phnomnes dpendants d'une cause. Que cette cause est un appel, une soif de la sensation de l'existence sangsrique instable.
50 51

Gazetteer of Sikkim, pp. 320-3. Gazetteer of Sikkim, p. 322.

Que tant que l'Illumination ne dominera pas cette cause, la mort suivra la naissance et la naissance la mort, incessamment, ainsi que le sage Socrate le croyait. Que l'existence aprs la mort n'est qu'une continuation, sous des conditions changes, de l'existence ne du phnomne dans le monde humain. Ces deux tats tant galement karmiques. Que la nature de l'existence intervenant entre la mort et la renaissance dans ce monde ou tout autre, est dtermine par les actions antcdentes. Que psychologiquement parlant, c'est un tat semblable l'tat de rve prolong dans ce que l'on pourrait appeler la quatrime dimension de l'espace, rempli de visions hallucinantes rsultant directement du contenu mental de celui qui les peroit heureuses et clestes, si le karma est bon, misrables et infernales si le karma est mauvais. Que tant que l'Illumination n'est pas atteinte, la renaissance est invitable dans le monde humain, soit directement venant du Bardo, soit de tout autre monde, paradis ou enfer, suivant la direction donne par karma. Que l'Illumination rsulte de la ralisation de l'irralit du Sangsra ou existence. Qu'une telle ralisation est possible soit dans le monde humain, soit au moment trs important de la mort terrestre, [58] soit aprs la mort dans l'tat du Bardo ou dans certains des royaumes non humains. Que l'entranement en yoga le contrle du processus de la pense, de faon tre capable de concentrer son esprit en un effort pour atteindre le savoir juste, est essentiel. Qu'un tel entranement est mieux obtenu avec l'aide d'un guru ou matre humain. Que le plus grand des gurus connus de l'humanit en ce cycle de temps est Gautama le Bouddha. Que sa doctrine n'est pas unique, mais est la mme que celle qui fut proclame dans le monde humain : pour atteindre la libration, pour la dlivrance du cercle de renaissance et de mort, pour

traverser l'ocan du Sangsra, pour la ralisation du Nirvna, depuis des temps immmoriaux par une longue et illustre dynastie de Bouddhas qui furent les prdcesseurs de Gautama. Que des tres moins spirituellement illumins, Bodhisattvas et gurus dans ce monde ou d'autres, bien qu'ils ne soient pas absolument librs du filet de l'illusion, peuvent cependant rpandre la grce divine et la force sur le shishya (le chela ou disciple) qui est moins avanc qu'eux-mmes sur le sentier. Que le but est, et ne peut tre, que l'mancipation du Sangsra. Que Nirvna est non sangsrique tant au-del de tous paradis, enfers et mondes. Que c'est la fin de la douleur. Que c'est la ralit. Celui qui ralisa le Nirvna, le Bouddha Gautama lui-mme, en a parl ainsi ses disciples : "Il y a, Disciples, un royaume sans terre, sans eau, sans feu, sans air. Ce n'est pas l'espace infini, ni la pense infinie, ni le nant, ni l'ide ou l'absence d'ide. Ni ce monde ni autre chose. Je ne l'appelle ni une venue, ni un dpart, ni une attitude fixe, ni la mort, ni la naissance. C'est sans progrs, sans station, c'est la fin de la douleur. Pour ce qui se cramponne quelque chose d'autre, la chute vient ; mais ce qui ne se cramponne pas, nulle chute n'arrive. O il n'est pas de chute, est le repos, et o est le repos, il n'est pas de dsir aiguis. L o il n'est pas de dsir aiguis, rien ne va ni ne vient, et o rien ne va ni ne vient, il n'est ni mort, ni [59] naissance. O il n'est ni mort ni naissance, il n'y a non plus ni ce monde, ni cela, ni rien entre, c'est la fin de la douleur. "Il y a, Disciples, un non devenu, non n, non cr, non form ; s'il n'y avait pas ce non devenu, non n, non cr, non form, il n'y aurait pas de sortie possible pour ce qui est devenu, n, cr et form ; mais puisqu'il

y a un non devenu ; non n, non cr, non form, ainsi peut s'chapper ce qui est devenu, n, cr et form." 52

52

Udna, VIII, 1, 4, 3, tir d'une traduction de l'original en pali par F. J. Payne, London.

XIII. LE MANUSCRIT Notre copie manuscrite du Bardo Thdol fut cde l'diteur au dbut de l'anne 1919 par un jeune Lma, de la secte Kargyutpa de l'cole des Bonnets Rouges, attach au monastre Bhutia Basti Darjeeling. Ce manuscrit s'tait transmis dans sa famille, disait-il, depuis plusieurs gnrations. Ce manuscrit diffre de ceux qu'avaient vus le traducteur et l'diteur, en ce qu'il est illustr de peinture faites sur les folios du texte. Tous les autres manuscrits similaires tibtains illustrs, vus par nous, avaient leurs illustrations sur des folios spars ou sur des morceaux de tissu de coton colls aux folios. Lorsqu'il nous fut remis, ce manuscrit tait dchir et us, nous l'avons fait restaurer, chaque folio tant insr dans un cadre protecteur de papier tibtain semblable celui du manuscrit. Heureusement toutes les feuilles enlumines, bien que fanes, taient en bon tat de prservation. Un des folios ordinaires, le folio 3, qui manquait, a t remplac par une copie exacte du mme passage trouv dans une version imprime du Bardo Thdol appartenant au Dr Johan Van Manen, secrtaire de la Socit Asiatique Calcutta connu pour ses tudes tibtaines. Nous nous rfrons souvent cette version imprime dans notre traduction. Dans tous les passages essentiels et gnralement mot mot, notre manuscrit et le texte imprim du Dr Van Manen sont identiques. Dans l'orthographe des noms de dits d'origine sanscrite, il y a des variations dans les deux versions, ainsi que des erreurs de calligraphie. Le manuscrit est beaucoup plus ancien que l'imprim et semble avoir t copi d'un manuscrit antrieur. Le manuscrit lui-mme est sans date, mais le traducteur lui [60] donnait 150 ou 200 ans. Il avait beaucoup servi, ayant t lu prs de nombreux morts, son tat usag ne servait donc pas d'apprciation pour son ge. Il est crit d'une belle criture sur un papier ordinaire, employ couramment pour les manuscrits au Tibet et dans l'Himalaya, fait avec la pte de l'corce du Hdal (pron. : D) appel aussi Daphn, sorte de laurier dont certaines espces fleurissent rouges et d'autres blanc-jaune. Ce sont gnralement les Lmas qui fabriquent le papier dans les monastres. Au Sikkim on emploie aussi l'corce du Hdal pour faire des cordes.

Le nombre total des folios du manuscrit est de 137 mesurant chacun environ 9 pouces sur 3 . Except dans le premier folio et la premire moiti du second, l'espace occup par le texte est d'environ 8 * 2 par feuille. La plupart des feuilles contiennent cinq lignes de texte, quelquesunes quatre seulement. La page de tte contient deux lignes occupant 7 pouces * 1 ; sur la deuxime page le premier paragraphe ainsi que le deuxime de la premire page (qui donne les Obissances) occupent trois lignes sur un espace de 4 pouces * 2 , ainsi que la page de titre, elles sont crites en or (trs terni) sur fond noir. Il y a quatorze illustrations, chacune servant de centre une page et ayant le texte dispos de chaque ct (voir frontispice). Voici les sujets : F. 18 : Vairochana enlac par sa shakti la mre de l'espace du ciel, assis sur le trne du lion. Les dits du premier jour. F. 20 : Vajra Sattva enlac par sa shakti la mre Mmak, entours par les quatre dits suivantes du deuxime jour. F. 23 : Ratna-Sambhava enlac par sa shakti la mre Sangyay Chanma "Celle qui a l'il du Bouddha", entours par les quatre dits suivantes du troisime jour. F. 26 : Amitbha enlac par sa shakti la mre Gkarmo "Elle qui est vtue de blanc", entours par les quatre dits suivantes du quatrime jour. F. 31 : Amogha-Siddhi enlac par sa shakti la fidle Dlma (sans. : Tr), entours des quatre dits suivantes du cinquime jour. F. 35 : le mandala des dits du sixime jour. F. 44 le mandala des dix dits Dtentrices du Savoir du septime jour. [61] F. 55 : le Bouddha Heruka et shakti du huitime jour. F. 57 : le Vajra Heruka et shakti du neuvime jour. F. 58 : le Ratna Heruka et shakti du dixime jour. F. 59 : le Padma Heruka et shakti du onzime jour.

F. 61 : le Karma Heruka et shakti du douzime jour. F. 64 : les huit Kerima, les huit Htamenma du treizime jour et les quatre Gardiennes des Portes du quatorzime jour. F. 67 : le mandala des dits ttes d'animaux du quatorzime jour. Chaque dit est peinte conformment la description du texte comme couleur, principe, attitude, mudr et symbole. Toutes les illustrations du manuscrit se rapportent au Chonyid Bardo du Premier livre. Dans notre traduction de nombreuses annotations expliquent le nom textuel de chaque dit et son quivalent sanscrit, quand il y en a un. Nous n'avons pas essay de collationner notre manuscrit avec les autres manuscrits du mme texte, aucun d'eux n'tant disponible. De tels manuscrits sont sans doute nombreux au Tibet et la production d'un texte unifi demanderait des annes de travail attentif. C'est une tche qui reste faire pour les travailleurs de l'avenir. La seule comparaison de texte fut faite avec la version imprime du Dr Van Manen, qui n'a probablement pas plus de 20 ou 30 annes. D'aprs le traducteur, les versions imprimes du Bardo Thdol taient d'apparition rcente, du moins au Sikkim et Darjeeling, bien qu'elles soient probablement connues depuis longtemps au Tibet mme, l'imprimerie ayant t pratique en Chine depuis des temps inconnus et ayant t amene au Tibet bien avant sa dcouverte en Europe 53. [62]
Ces livres imprims sont habituellement composs de traits spars appartenant au cycle du Bardo Thdol. L'un de ces imprims fut acquis Gyantse, au Tibet, en 1919, par le Major W. L. Campbell, alors reprsentant politique anglais au Tibet, Bhutan et Sikkim. Il le donna au Dr EvansWentz ; c'tait un compos de dix-sept traits dont les noms tibtains ont t rendus sous une forme abrge ainsi :
53

Les clairs enseignements sur le divin Bardo, appels "la grande Libration par l'entendement de la Profonde Doctrine divine, paisible et (irrite) de la libration par soi-mme". Expos de l'aspect irrit (ou actif) du Bardo. Les bons souhaits (ou prires pour invoquer l'aide des Bouddhas et Bodhisattvas). Les paroles fondamentales du Bardo. La prire pour sauver des passages troits du Bardo. La confrontation du Sidpa Bardo.

Chaque secte bouddhiste tibtaine, suivant l'opinion du traducteur, devait avoir sa propre version du Bardo Thdol, plus ou moins altre dans les dtails, mais non dans l'essentiel. La version qui est celle de la rforme de Gelugpa, autrement dit l'cole des Bonnets Jaunes, est la plus altre si l'on s'en rfre Padma Sambhava le fondateur du ingmapa, l'cole des Bonnets rouges du Lamasme et tous les noms des dits particulires aux Bonnets rouges en sont expurgs. Le Major W. S. Campbell qui tait le reprsentant politique de Grande-Bretagne au Sikkim durant mon sjour, m'crivit de la Rsidence de Gangtok le 12 juillet 1919 propos des diverses versions du Bardo Thdol : "Les Bonnets jaunes en ont six, les Bonnets rouges sept et les Kar-gyut pas cinq". Notre texte tant le texte primitif de l'cole des Bonnets rouges, attribu au grand Guru Padma Sambhava lui-mme (celui qui introduisit le bouddhisme tantrique au Tibet) nous a sembl reprsenter le mieux la version originale. Se basant sur l'vidence, l'examen de notre manuscrit Le salut par la chose attache (par laquelle) le corps agrg est libr par luimme. (Une version de la doctrine du Tahdol.) La prire pour protger de la peur dans le Bardo. La libration par le diagnostic personnel des symptmes de la mort. La confrontation appele "la vision nue" et la libration personnelle par elle. L'enseignement spcial montrant les formes du mrite ou dmrite pendant le Sidpa appel "la libration personnelle" dans le Sidpa Bardo. Les addenda (au chap. XI). Prire la ligne (des gurus) de la divine doctrine qui libre personnellement. La ranon du mourant. La libration personnelle appele l'absolution par la confession. Le meilleur accord des voeux Tahdol (une autre forme de la doctrine du Tahdol). Le rituel appel "La libration personnelle des tendances habituelles". Les traits n1, 2 3, 4, 5, 6, 8 correspondent avec de trs petites diffrences notre manuscrit. Le manuscrit contient cependant plus de texte dans l'appendice que l'imprim. Cet imprim est d'un tirage rcent, mais les planches graves qui servent l'imprimer sont trs anciennes et nous n'avons pu en savoir l'ge certain.

indique au moins pour les donnes essentielles une origine prbouddhique. Ainsi qu'il a t not ailleurs, notre manuscrit est prsent spar en deux parties avec treize folios de textes de prires ajouts en appendice. Le texte imprim est prsent en deux livres distincts et ne comporte pas les prires. Mais, la fin du premier livre, vient un trs important compte rendu de l'origine du Bardo Thdol qui n'est pas dans notre manuscrit et que nous donnons ici. [63] XIV. L'ORIGINE DU BARDO THDOL Par la version imprime, et aussi par d'autres sources tibtaines, nous apprenons que le Bardo Thdol est originaire, ou, ce qui sans doute est plus correct, fut couch par crit au temps de Padma Sambhava au VIIIme sicle de notre re. Ensuite ce texte fut cach, puis quand vint le temps qu'il soit de nouveau donn au monde fut remis en lumire par RigzinKarma Ling-Pa. La version imprime dans le rcit suivant : "Ceci a t apport de la colline de Gampodar (tib. : Gampo-dar) sur les bords de la rivire Serdan (tib. : Gser-ldan, voulant dire : possdant l'or ou dore) par le Lma Rigzin-Karma Ling-Pa (tib. : Rigs-hdzin Karma Gling-pa)". Rigzin ici, est un titre personnel et Karma Ling-pa le nom d'une partie du Tibet appele "Terre de Karma". Le traducteur a marqu que Rigs est une forme errone de Rig, car si Rigs tait correct, le nom Rigzin voudrait dire "celui qui tient la classe" (Rigs hzin). Ce qui montre que le sens voulu tait Rig (signifiant alors "celui qui a le savoir" Big hdzin dsignation de caste ou classe) 54 c'est que dans une petite section d'un manuscrit du Bardo Thdol en possession du traducteur, Rigzin Karma Ling-Pa est appel aussi Terton (tib. : Gter-bston) ou "celui qui sort des trsors". Le Bardo Thdol est donc par l, l'un des livres tibtains perdus, retrouv par Rigzin de Karma Ling-Pa, qui est tenu pour une manation ou incarnation de Padma Sambhava fondateur du Lamasme.

Rig-hdzin, traduction tibtaine du sanscrit : Vidy Dhara employ pour dsigner une personne instruite comme un pandit, sert aussi dnommer une classe d'tres supranaturels comme certains ordres de fes.

54

C'est au VIIIme sicle de notre re que le Lamasme, que nous pouvons dfinir comme le Bouddhisme tantrique, prit racine au Tibet. Un sicle auparavant sous le rgne du premier roi d'un Tibet vraiment uni, le roi Srong-Tsan-Gampo (mort en 650 A. D.) le Bouddhisme entra au Tibet par deux sources. Du Npal, terre des anctres du Bouddha, par le mariage du roi tibtain avec une fille de la famille royale npalaise et de Chine, par son mariage en l'anne 641 avec une princesse de la famille impriale chinoise. Le roi avait t lev dans la vieille croyance Bn du Tibet, qui, avec sa doctrine de la renaissance pouvait servir d'approche au bouddhisme. Sous l'influence de ses deux pouses bouddhistes, il accepta le bouddhisme qui devint religion d'tat, [64] mais se rpandit peu dans le Tibet jusqu'au moment o, un sicle plus tard, son puissant successeur ThSrong-Detsan monta sur le trne, de 740 786. Ce fut Th-Srong-Detsan qui invita Padma Sambhava (tib. : Pdma-Jungn Celui n du lotus) plus connu des Tibtains comme le guru Rin-po-ch'e "le prcieux guru" venir au Tibet. Le fameux guru professait alors la yoga dans la grande universit de Nlanda aux Indes et tait renomm au loin pour sa connaissance des sciences occultes. Il tait n Udyna ou Swat dans ce qui est maintenant une partie de l'Afghanistan. Le Grand Guru comprit l'occasion extraordinaire offerte par l'invitation royale et acceptant promptement, passa par le Npal et arriva au Tibet Samye (Sam-yas) en 717. C'est Samye que le roi l'avait invit pour exorciser les dmons de la localit, car aussitt qu'on levait les murs d'un monastre que le roi voulait faire construire, ils taient jets bas par des tremblements de terre locaux causs, disait-on, par des dmons opposs au bouddhisme. Lorsque le Grand Guru eut fait sortir ces dmons, les tremblements de terre cessrent au grand merveillement du peuple. Lui-mme surveillant l'achvement du monastre royal, y tablit la premire communaut de Lmas tibtains bouddhistes en 749. Durant son sjour au Tibet, ce moment et pendant d'autres visites, Padma Sambhava fit traduire en tibtain de nombreux livres tantriques, originalement crits en sanscrit, dont certains furent conservs intacts dans les monastres du Tibet et d'autres cachs, avec un crmonial mystique appropri dans diverses places secrtes. Il dota aussi certains de ses disciples du pouvoir yogique de se rincarner au temps voulu (dtermin astrologiquement) afin de les exhumer, ainsi que les trsors cachs prs d'eux, avec les objets ncessaires l'accomplissement des rites dcrits dans les textes. Ceci est la tradition accepte gnralement mais suivant une

autre tradition, les Tertons doivent tre regards comme les diverses incarnations du grand guru lui-mme. Suivant une estimation approximative, les textes religieux remis jour par les Tertons, de sicle en sicle, formeraient une encyclopdie de 65 volumes imprims, ayant chacun une importance d'environ 400 pages ordinaires. Notre texte du Bardo Thdol tant l'un de ces livres apocryphes retrouvs, doit donc tre regard comme ayant t compil (car il semble plus videmment tre une compilation tibtaine qu'une [65] traduction d'un original sanscrit inconnu) pendant les premiers sicles du Lamasme soit, comme il semble, au temps de Padma Sambhava, soit trs peu aprs lui ? Son usage gnral dans tout le Tibet comme rituel funraire, son acceptation par toutes les sectes diffrentes en versions varies ne peut avoir t l'uvre de quelques gnrations. Cela tmoigne d'une faon assez convaincante de son antiquit, cela soutient l'origine pr-bouddhique partiellement Bn qui lui est attribue et donne quelque valeur aux prtentions des Tertons. Nous sommes bien avertis des critiques adverses faites par des Europens sur la tradition des Tertons. Il ne manque pas de bonnes raisons pour croire que les critiques europens n'ont pas tout fait tort. Cependant, il nous semble que la seule attitude juste prendre en face du problme des Tertons est de rserver son opinion jusqu' ce qu'on ait pu accumuler des data suffisants pour pouvoir se prononcer. Mme si l'hypothse des Tertons tait prouve fausse, le fait que le Bardo Thdol est accept comme un livre sacr au Tibet et, depuis un temps considrable, a t lu auprs des morts par les Lmas ne peut tre contest. Seule la thorie concernant la compilation de ce qui, dans ses parties essentielles, est apparemment un rituel prhistorique, serait sujette rvision. Quant aux sources de Padma Sambhava, part les enseignements traditionnels analogues qu'il incorpora dans certains de ses traits tibtains, une tradition orale courante parmi les Lmas nous dit qu'il avait aux Indes huit gurus reprsentant chacun une des huit principales doctrines tantriques. Le traducteur possde un texte imprim tibtain voulant tre l'histoire du Grand Guru, mais trs marqu de mythologie appel : l'Orgyan-

Padmas-mzad pahi-bkah-thang-bsdd-pa (pron. : Ugyan padmay zad pai ba thang d pa) "Le testament abrg fait par Ugyan Padina" ou par Ugyan n du lotus Padma Sambhava. Cet ouvrage se compose de seize folios ; on trouve au douzime folio, seizime section, le passage suivant qui confirme la tradition historique concernant l'origine du Bardo Thdol : "Voyez. La seizime section, montrant les huit Lingpas conducteurs de la religion est (ainsi) : Ugyan Ling-pa au centre, Dorje Ling-pa l'Est, [66] Rinchen Ling-pa au Sud, Padma Ling-pa l'Ouest, Karma Ling-pa au Nord. Samten Ling-pa et Nyinda-ling (et) Shig-po-ling (ou Terdagling). Ces huit grands Tertons viendront. Ils ne sont que mes propres incarnations". Padma Sambhava lui-mme est reprsent ici dclarant que les Tertons ou ceux qui remettent au jour les livres cachs seront ses propres incarnations. Suivant ce rcit le Terton de notre livre le Bardo Thdol est le cinquime, nomm d'aprs la terre de Karma, confirmant la version imprime du Bardo Thdol et la terre de Karma se trouve au nord du Tibet. Il nous a t impossible de dterminer le temps exact de l'existence de ce Terton, bien qu'il ait t une figure populaire dans l'histoire traditionnelle du Tibet. Le nom Rigzing qui lui est donn dans le texte imprim, voulant dire "celui qui tient le savoir", souligne son caractre de religieux ou Lma. Karma Ling-Pa, dont il est parl dans les deux textes, se rapporte aussi un ancien monastre tibtain du Lamasme primitif dans la province de Kams du Nord tibtain. Suivant notre opinion, la meilleure faon de considrer l'histoire incertaine et l'origine du Bardo Thdol est celle d'un chercheur de la vrit gardant sa libre critique, qui reconnat la signification anthropologique du temps coul, et de la dformation invitable des enseignements anciens transmis d'abord oralement, puis une fois cristalliss enregistrs par crit. Comme dans le Bardo Thdol gyptien, connu populairement comme le Livre des Morts gyptien, ainsi dans le Livre des Morts tibtain, on trouve, sans aucun doute, la croyance de gnrations innombrables un tat d'existence aprs la mort. Aucun scribe n'a pu en tre l'auteur, aucune

gnration la cratrice ; son histoire comme livre, si elle tait connue, ne serait que celle de sa compilation et de sa rdaction. La question de savoir si cette compilation et cette rdaction sont de temps rcent, contemporaines de Padma Sambhava ou antrieures, n'affecterait pas les enseignements anciens sur lesquels ce livre est bas. Bien qu'il soit remarquablement scientifique dans ses points essentiels, il n'est pas ncessaire de le considrer exact dans tous [67] ses dtails, car incontestablement des corruptions se sont glisses dans le texte. Dans ses lignes les plus larges il semble cependant porter une vrit sublime, cache jusqu'ici beaucoup d'tudiants des religions, une philosophie aussi subtile que celle de Platon et une science psychique dpassant de loin celle encore en enfance des Socits de Recherches Psychiques. Comme tel, il mrite l'attention srieuse du monde occidental qui s'veille en ce moment un ge nouveau, libr pour une large part de l'influence mdivale et anxieux de runir la sagesse de tous les livres sacrs de l'humanit, qu'ils soient d'une foi ou d'une autre. XV. LA TRADUCTION ET L'EDITION DU MANUSCRIT Bien que la traduction de ce livre ait t faite en prsence de l'diteur Gangtok, Sikkim, le mrite doit en revenir au dfunt Lma Kazi Dawa Samdup, le traducteur. Le lama dfinit la part de la collaboration de l'diteur en l'appelant son dictionnaire anglais vivant et, celui-ci sachant peu le tibtain, pouvait en effet difficilement tre plus. Le but du traducteur et de l'diteur fut de suivre le texte d'aussi prs que les langues tibtaine et anglaise le permettaient. Parfois le traducteur, prfrant rendre en anglais le sens qu'un Lma donnerait l'explication de certaines phrases, s'est dparti de la traduction strictement littrale. Les textes tibtains tantriques sont particulirement durs rendre en anglais, parfois il devient ncessaire, cause de leur forme abrge, de faire l'interpolation de mots ou phrases, celles-ci sont indiques par des parenthses. Dans les annes venir, comme il s'est produit pour les premires traductions de la Bible, cette version pourra tre sujette rvision. La traduction littrale d'un ouvrage aussi abstrus dans sa vraie signification et crit en langage symbolique comme celui-ci est difficile, surtout si elle est

essaye par des Europens qui bien souvent ont de la difficult sortir de leur mentalit occidentale tant chrtiens d'abord et savants ensuite ils peuvent s'y garer autant que dans certaines de leurs traductions du sanscrit des Vdas. Mme pour un Tibtain, s'il n'est pas Lma instruit dans le tantrisme, le Bardo Thdol est un livre presque hermtique. Le dfunt Lma Kazi Dawa Samdup, le traducteur actuel, [68] avait une ducation lamaque, une foi fervente dans les plus hauts enseignements de yoga de la grande cole du perfectionnement du Guru Padma Sambhava (secte dont il tait un initi dans la branche semirforme de Kargyutpa fonde par les grands yogs Marpa et Milarepa) ; il avait une connaissance pratique des sciences occultes ainsi que les lui avait enseignes son Guru Bhutan, une matrise parfaite de l'anglais et du tibtain. Aussi est-il rare, mon avis, et peut-tre cette occasion ne se prsentera-t-elle plus dans ce sicle-ci, de rencontrer un rudit plus capable de rendre le sens du Bardo Thdol. Tout lecteur de ce livre lui doit une part de gratitude, car il a ouvert aux peuples de l'Ouest la porte du trsor de la littrature tibtaine bouddhiste du Nord, qui leur resta si longtemps ferme. Ayant t son disciple pendant plusieurs mois, j'inscris ici le tmoignage de gratitude et de respect d mon Matre. Bien que la traduction ait t complte et rvise par lui durant l'anne 1919, alors qu'il tait matre titulaire de l'cole du Maharajah de Buthia prs de Gangtok Sikkim (autrefois en Tibet, o s'instruisaient les jeunes gens du Sikkim appartenant aux plus vieilles familles), il est regrettable que le Lma Kazi Dawa Samndup n'ait pu revoir lui-mme les preuves d'imprimerie comme il le souhaitait. Quant aux transcriptions de mots, elles peuvent sembler au philologue moins techniquement exactes qu'elles ne le devraient. L'diteur a prfr adopter les transcriptions suivant le vieux style auxquelles les lecteurs ordinaires sont plus accoutums telles que le traducteur les a dictes et elles sont demeures inchanges sauf lorsqu'une erreur visible s'y tait introduite. L'diteur ne peut esprer qu'un livre de ce genre, ainsi que ses propres interprtations de certains problmes controverss, soient accepts par tous et qu'il soit exempt de toute erreur. Il espre pourtant que les critiques,

reconnaissant le ct pionnier de cet ouvrage, accorderont l'diteur et au traducteur autant d'indulgence qu'ils semblent le mriter. Un bref compte rendu de la carrire du traducteur nous semble intressant pour ceux qui liront ce livre. Le dfunt Lma Kazi Dawa Samdup naquit au Sikkim le 7 juin 1868 ; le terme honorifique Kazi indique une situation sociale suprieure comme membre d'une famille d'origine tibtaine ayant des proprits terriennes et fixe au Sikkim. De [69] dcembre 1887 octobre 1894, il rsidait Buxaduar, au Bhutan, comme interprte du Gouvernement britannique, les autorits anglaises ayant reconnu son instruction. Plus tard, il fut aussi interprte du Gouvernement du Tibet. Ce fut Buxaduar qu'il rencontra d'abord son guru, connu sous le nom de l'ermite Guru Norbu (Slob-dpoumtshams-pa-Norbu, pron. Lob-on-tsham-pa-Norbu) un homme trs instruit, d'habitudes strictement asctiques et c'est de lui qu'ensuite il reut l'initiation mystique. Le Lma Kazi Dawa Samdup me confia qu' ce moment il avait pris ses dispositions comme shishya pour renoncer au monde compltement. Mais son pre, trs g, le rappela chez lui et lui demanda d'accomplir le devoir d'an de la famille et de se marier pour ne pas interrompre la continuation de la race. Le fils ne pouvait qu'obir, il se maria et eut deux fils et une fille. En 1906, le Maharajah du Sikkim le nomma matre de l'cole de Gangtok, c'est l que je le rencontrai au dbut de 1919, grce une lettre d'introduction de M. S. W. Ladden La Sardar Bahadur, chef de la police de Darjeeling, bien connu comme rudit bouddhiste d'origine tibtaine. Aprs un an, en 1920, notre ouvrage tant termin, le Lma fut nomm chef de cours tibtain l'Universit de Calcutta. Malheureusement, ainsi qu'il arrive souvent aux personnes habitues aux hautes rgions de l'Himalaya, il ne put supporter le climat tropical de Calcutta et mourut le 22 mars 1923. Les oeuvres publies par lui sont : le Dictionnaire anglais-tibtain dit par l'Universit de Calcutta en 1919 et son dition du Shrchakrasambhra Tantra, trad. anglaise et texte tibtain ; publi par Sir John Woodroffe (Arthur Avalon), Vol. II des Textes Tantriques, Londres, 1919. En plus de ceci et de quelques petits ouvrages publis par la Socit

Asiatique de Calcutta, le Lma a laiss plusieurs importantes traductions du tibtain non encore publies, certaines avec le Dr Evans-Wentz, d'autres avec Sir E. Denison Ross et le Major W. S. Campbell. Puisse ce livre aider perptuer la mmoire de celui qui rvrait les enseignements des Grands Matres de la sagesse tibtaine et qui lgua cette traduction du Bardo Thdol aux peuples de l'Occident. [70]

Figure 4 Le Dharma-Kya

"Tu verras le Dharma-Kya de ton propre esprit. Et voyant cela, tu auras vu le Tout ; la Vision infinie, la ronde de la mort et la naissance et l'tat de libration". Milarepa. (Jetsn Kahbum. XII, Trad. Lma Kazi Dawa Samdup)

[71] LIVRE I LE CHIKHAI BARDO ET LE CHONYID BARDO

O EST CONTENUE LA CONFRONTATION AVEC LA RALIT DANS L'TAT INTERMDIAIRE : LA GRANDE DLIVRANCE PAR L'ENTENDEMENT PENDANT LE STAGE SUIVANT LA MORT, VENANT DE LA PROFONDE DOCTRINE DE L'MANCIPATION DU CONSCIENT PAR LA MDITATION SUR LES DIVINITS PAISIBLES ET IRRITES.

ZAB-CHS ZHI-KHRO DGONGS-PA RANG-GRL LAS BAR-DOHI THS GROL CHEN-MO CHSNYID BAR-DOHI NGO-SPROD BZHUGS-SO. Pron. : Zab-ch shi-hto gong-pa rang-dl lay bar-doi thdol chen-mo ch-nyid bardo ngo-td zhu-so.

[73] LES OBEISSANCES Au Divin Corps de Vrit 55, l'Incomprhensible, la Lumire sans limites. Au Divin Corps du Don Parfait 56 qui est le Lotus, les Divinits de la Paix et les divinits de la Colre 57. A l'Incarnation du Lotus, Padma Sambhava 58 qui est le protecteur de tous les tres conscients. Aux Gurus, aux Trois Corps 59 est due obissance.

55 56 57

Voir p. 9-13. Voir p. 9-13.

Ces Dits sont en nous, elles ne sont pas quelque chose en dehors de nous. Nous sommes "un" avec tout ce qui existe en tout tat d'existence sensible depuis les mondes infrieurs de souffrance jusqu'aux plus hauts tats de bonheur et de parfaite Illumination. Dans ce sens sotrique l'ordre des Divinits du Lotus reprsente en nous le principe difi des fonctions vocales, les Divinits Paisibles le principe difi du coeur et des sentiments ; les Divinits Irrites ce mme principe des fonctions de notre mentalit : la pense, le raisonnement, l'imagination, la mmoire, centrs dans notre cerveau. (Lma K. S. D.) Padma Sambhava, celui qui est n du Lotus, c'est--dire de naissance pure et sainte, appel communment au Tibet Guru Rin-po-ch'e (Le Prcieux Guru) ou simplement Guru (Matre, en sanscrit), est considr par ses adeptes comme une incarnation de l'essence du Bouddha Sakya Muni, dans son aspect tantrique ou profondment sotrique.
59 58

Voir p. 9-13.

INTRODUCTION Cette Grande Doctrine de la Libration par l'entendement, qui donne la libert spirituelle aux adeptes d'esprits ordinaire, pendant qu'ils sont dans l'tat Intermdiaire, possde trois divisions : les prliminaires, le sujet et la conclusion. Et d'abord les prliminaires, les Livres Guides pour 60 l'mancipation des tres, doivent tre tudis et assimils par la pratique. Le transfert du Principe Conscient Voir 61 Par les Guides, les plus hauts esprits doivent certainement tre librs, mais s'ils ne l'taient pas, ils devraient alors, dans [74] l'tat intermdiaire du moment de la mort, pratiquer le Transfert qui donne automatiquement la libration si l'on peut arriver s'en souvenir. Les adeptes d'esprit ordinaire devraient certainement tre librs ainsi, mais ne le seraient-ils pas, qu'alors pendant l'tat intermdiaire, priode d'exprience de la Ralit, ils devraient continuer couter la Grande Doctrine de Libration par l'entendement. Pour cela les croyants devraient, en premier lieu, examiner les symptmes de la mort ainsi qu'ils apparaissent graduellement dans leurs corps mourants, en suivant la Libration Personnelle (par l'observance) des caractristiques des Symptmes de la Mort 62. Alors, quand tous les symptmes de la mort sont

Les Livres Guides sont divers traits de direction pratique donne aux adeptes dans la voie de Bodhi travers le monde humain, puis travers le Bardo (tat post-mortem) et jusqu' la renaissance au Nirvna. Le texte porte le mot tibtain : Hpho (pron. : Pho), voulant dire transfert (de la somme totale ou agrgation des tendances karmiques composant, ou lies avec la personnalit et la conscience). L'emploi du mot me mrite objection, puisque le Bouddhisme nie l'existence d'une conscience personnelle, permanente et inchange, telle qu'elle est comprise dans les croyances smitiques et animiques, le traducteur a vit de l'employer. Mais si un terme similaire se rencontre ici, il doit tre pris dans le sens "principe conscient" ou "compos conscient" qu'indique le mot Hpho et synonyme du "courant de vie" des Bouddhistes du Sud. Un ouvrage Tibtain du cycle du Bardo. Employ usuellement par les Lmas comme supplment au Bardo Thdol (Voir note 53). Il traite particulirement des symptmes dtaills de la mort au point de vue scientifique. Le Lama K. D. S. avait pens le traduire en anglais.
62 61

60

au complet, il convient d'appliquer le Transfert qui confre la libration celui qui peut s'en souvenir 63. La lecture de ce Thdol Si le Transfert a t effectivement ralis, il n'est pas ncessaire de lire ce Thdol. Mais si le Transfert n'a pas t effectivement ralis, alors ce Thdol doit tre lu correctement et distinctement prs du corps du mort. S'il n'y a pas de corps, le lit ou le sige habituels du dfunt doivent tre occups par le lecteur qui doit exposer la force de la Vrit. Alors, appelant le mort, il doit l'imaginer prsent et attentif, puis lire 64. Pendant ce temps il ne doit tre permis [75] nul parent ni poux prfr de pleurer ou gmir, car ceci n'est pas bon, il faut donc les contraindre au silence 65. Si le corps est prsent, au moment o la dernire expiration cesse, un Lma qui a t le guru du mort, ou un frre dans la Foi qu'il respectait, ou un ami trs cher, mettant sa bouche prs de son oreille sans le toucher doit lire le Grand Thdol.

Libration ici n'implique pas ncessairement la Libration du Nirvna, mais surtout une libration du "Courant de vie" du corps du mourant, d'une manire qui laisse la plus grande conscience possible aprs la mort, et permette une heureuse renaissance. Mme pour les yogs trs entrans et exceptionnels, le mme procd de transfert peut-tre employ, suivant les Lmasgurus, pour empcher tout arrt du courant de conscience depuis la mort consciente jusqu' la renaissance consciente. Mais d'aprs la traduction faite par le Lama Kazi Dawa-Samdup d'un ancien manuscrit tibtain se trouvant en possession du Dr E. W. ; on peut juger que ces pratiques sont essentiellement yogs et ne peuvent tre employes que par une personne entrane la concentration mentale et la fixit de l'esprit au point de contrler ses fonctions physiques et mentales. Le seul fait de se souvenir de ce procd au moment important de la mort est pour un yog quivalent au transfert, son esprit entran le ralisant en s'y appliquant. Le lama ou lecteur, tant dans la maison du mort, avec ou sans le corps ainsi qu'il a t dit, doit assigner celui qui est parti au nom de la Vrit, disant "Ainsi que la Trinit est vraie et de mme que la Vrit proclame par la Trinit est vraie, par la force de cette Vrit je t'appelle ici". Mme si le corps est absent, ce qui arrive souvent aprs un crime ou un accident, ou si suivant des calculs astrologiques le corps est enlev immdiatement, chose frquente au Tibet, l'esprit du mort invisible dans le corps du plan du Bardo doit tre prsent la lecture pour recevoir la rgle de conduite ncessaire suivre dans l'Autre monde. Ainsi que dans le Livre des Morts gyptien.
65 64

63

Cette interdiction existe galement en Brhmanisme.

Mode d'application du Thdol par l'Officiant L'explication du Thdol mme. Si vous pouvez runir de grandes offrandes, faites en hommage la Trinit. Si cela est impossible, essayez de runir quelques objets sur lesquels vous pouvez concentrer votre esprit et crer mentalement une offrande illimite en adoration. Rcitez alors sept fois ou trois le "Sentier des bons Souhaits invoquant l'aide des Bouddhas et des Bodhisattvas" 66. Aprs cela, le "Sentier des bons souhaits protgeant de la peur dans le Bardo" 67 et le "Sentier des bons souhaits pour la dlivrance des piges dangereux du Bardo" 68 ainsi que "Les paroles fondamentales du Bardo" 69 doivent tre lus distinctement avec leurs propres intonations 70. Alors vient ce Grand Thdol qui doit tre lu sept ou trois fois suivant les circonstances. En premier lieu vient la confrontation avec les symptmes de la mort, tels qu'ils se produisent pendant les moments de la mort ; ensuite le vif rappel, la confrontation avec la Ralit durant l'tat intermdiaire et enfin les mthodes pour fermer les portes des matrices quand, dans l'tat intermdiaire, le mort cherche renatre 71.

Suivant la croyance tibtaine et lamaque le corps d'un mourant ne doit pas tre touch afin que le dpart du principe conscient puisse se faire sans intervention par l'ouverture Brhmanique (au sommet de la tte). Sans quoi le dpart peut avoir lieu par d'autres ouvertures du corps et mener une renaissance non humaine. La croyance est que si le dpart se fait par l'oreille, le dfunt avant de pouvoir renatre comme homme deviendra Gandharva (musicien-fe-cleste) dont la principale qualit d'existence est le son sous forme de chant et de musique.
67 68 69 70 71

66

Voir l'Appendice la traduction de ces prires, p. 171. Voir l'Appendice la traduction de ces prires, p. 171. Voir l'Appendice la traduction de ces prires, p. 171. A comparer avec : The Book of the Craft of Dying, XVme sicle, chap. IV, d. Comper, p. 74.

Le premier Bardo est le Chikhai Bardo, le deuxime : Chnyid Bardo, le troisime : Sipda Bardo.

[76] PREMIERE PARTIE LE BARDO DU MOMENT DE LA MORT Instruction sur les symptmes de la Mort ou la premire partie du Chikhai Bardo : la claire lumire primordiale vue au moment de la mort. Au moment de la premire confrontation face face avec la Claire Lumire, durant l'tat intermdiaire des moments de la mort, certains peuvent se trouver qui ont beaucoup cout les enseignements religieux et cependant ne les reconnaissent pas et d'autres qui les ayant reconnus sont cependant peu familiariss avec eux. Mais pour toute classe d'individus ceux qui ont reu l'enseignement pratique des Guides 72 seront, si ceci leur est appliqu, mis face--face avec la Claire Lumire fondamentale et sans aucun autre tat intermdiaire, ils obtiendront le Dharma-Kya sans naissance par la Grande Voie Ascendante 73. Voici le mode d'application : le mieux est d'avoir, si possible, le guru qui donnait au dcd les instructions directives. Mais, si l'on ne peut avoir ce guru, alors il faut appeler un frre de la Foi, ou dfaut, un homme instruit dans cette mme foi. Si aucune de ces personnes ne peut venir, alors il faut faire appel quelqu'un qui puisse lire distinctement le Thdol plusieurs fois. Ainsi cela rappellera au trpass ce qu'il avait entendu dire

72 73

Voir note 60.

Texte : Yar-gyi-zang-thal-chen-po : "Le grand chemin droit vers en haut". Une des doctrines particulires au Bouddhisme du Nord est que l'mancipation spirituelle et mme l'tat de Bouddha peuvent tre atteints instantanment sans entrer dans le plan du Bardo et souffrir les longs ges d'volution normale au travers des existences sangsriques. Cette doctrine soutient tout le Bardo Thdol. La foi est le premier pas dans la Voie Secrte, puis l'illumination, la certitude, et, le but atteint, l'mancipation. Mais ici encore le succs implique un entranement en yoga aussi bien que beaucoup de mrites et de bon karma accumuls. Si le disciple peut saisir la Vrit ds que son guru la lui rvle, s'il a le pouvoir de mourir consciemment, de reconnaitre la Claire Lumire qui l'illumine et de s'unir elle, alors, les liens sangsriques d'illusions sont rompus et le rveur s'veille la ralit en un puissant achvement au moment mme de cette reconnaissance.

de la confrontation et il pourra reconnatre cette Lumire Fondamentale et, sans nul doute, obtenir la Libration. [77] Voici le temps du mode d'application : Quand l'expiration a cess, la force vitale sera tombe dans le centre nerveux du Savoir 74 et "Le Connaisseur" 75 exprimentera la Claire Lumire de la condition naturelle 76. Alors la force vitale 77 tant rejete en courant descendant au long des nerfs psychiques droit et gauche 78, l'aube de l'tat intermdiaire se lvera momentanment. Ces directives doivent tre appliques avant que la force vitale ne se rpande dans le nerf gauche aprs avoir travers le centre nerveux du nombril. Le temps usuellement ncessaire ce mouvement de force vitale dure autant que la respiration existe, ou environ le temps ncessaire pour prendre un repas 79. Voici le mode d'application : Quand la respiration est sur le point de cesser, il est prfrable que le Transfert ait t dj fait, mais s'il a t inefficace, alors il faut prononcer ces paroles :

Ici, comme ailleurs dans le texte : "centre nerveux" se rapporte au centre nerveux psychique. Le centre nerveux psychique de la Sagesse est dans le coeur.
75 76

74

Texte : Shespa (pron. : Shepa). L'esprit dans sa fonction de connaisseur.

Texte : Sprosbral (pron. : Todal) : Vide d'activit de formation. L'esprit dans son tal naturel primitif. L'esprit en tat non naturel est celui qui est incarn dans un corps humain, cause de la force drivante des cinq sens qui le mettent constamment en fomentation de pense. Son tat naturel, ou tat dsincarn, est une quitude comparable la condition obtenue dans le plus haut Dhyna (mditation profonde) lorsqu'il est pourtant encore uni au corps humain. La consciente renaissance de la Claire Lumire comporte une condition extatique de conscience que les saints et mystiques de l'Ouest ont appel illumination.
77 78

Texte : Rlung (pron. : lung). Air vital, force vitale ou force psychique.

Texte : Rtsa-gyas-gyon (pron. : tsa-yay-yn). Nerfs psychiques, droit et gauche. sans. : Pinglandi, nerf psychique droit ; id nadi. nerf psychique gauche. Le temps d'un repas, expression primitive que l'on trouve comme mesure de temps approximative dans les livres anciens tibtains. C'est une priode qui correspond une dure de 20 30 minutes.
79

" fils noble (un tel), le temps est venu pour toi de chercher le Sentier. Ton souffle va cesser. Ton guru t'a plac face--face avec la Claire Lumire. Et maintenant tu vas la connatre dans sa Ralit, dans l'tat du Bardo o toutes choses sont comme le ciel vide et sans nuage, et ou l'intelligence nue et sans tache est comme une vacuit transparente sans circonfrence ni centre. A ce moment, connais-toi toi-mme et demeure dans cet tat. Moi aussi, maintenant, je t'tablis dans cette confrontation." Ayant lu cela, il faut le rpter maintes fois l'oreille du [78] mourant, avant que la respiration ne cesse pour l'imprimer dans son esprit. Si la respiration est sur le point de cesser, il faut tourner le mourant sur le ct droit dans la position qu'on appelle la position du lion couch. Le battement des artres ( droite et gauche du cou) doit tre comprim. Si le mourant a tendance dormir, ou si le sommeil vient, il faut l'viter et pour cela, les artres doivent tre presses doucement, mais avec fermet 80. Ainsi la force vitale ne pourra retourner dans le nerf mdian 81 et s'en ira srement par l'ouverture brhmanique 82. C'est maintenant que la relle confrontation doit tre faite. A ce moment, la premire perception dans le Bardo de la Lumire Claire de la Ralit l'esprit parfait du Dharma-Kya est senti par tout tre anim. Le temps de l'intervalle de la cessation de l'expiration et de l'inspiration est celui durant lequel la force vitale demeure dans le nerf mdian 83. Il est dit communment qu'alors la connaissance 84 s'est
Le mourant doit rester veill et pleinement conscient de l'avance de la mort. C'est la raison de la pression des artres. Texte sans. : Dhutih (pron. : duti). Nerf mdian, littralement "trijonction". V. S. Apte, dans le Dictionnaire sanscrit-anglais, donne comme signification dhuti "agiter", ou "remuer" ce qui, appliqu notre texte, peut indiquer la motion vibratoire des forces psychiques traversant le nerf mdian (Lama K. D. S.). Duti peut aussi signifier "rejeter" ou sortie de la conscience dans la mort. Sj. Atal Bihari Gosh. Si elle est consciente et n'est pas distraite, la personne mourante ralisera par la force obtenue de la lecture du Thdol l'importance de retenir la force vitale dans le nerf mdian jusqu' ce qu'elle parte par l'ouverture Brhmanique. Aprs la dernire expiration on croit que la force vitale demeure dans le nerf mdian jusqu'au dernier battement du coeur.
83 82 81 80

vanouie. La dure de cet tat est incertaine. Elle dpend de la constitution bonne ou mauvaise, des nerfs et de la force vitale. Mme chez ceux qui n'ont eu qu'une trs petite exprience pratique de l'tat ferme et tranquille du dhyna et chez ceux qui ont les nerfs calmes, ce moment dure un long temps 85. [79] Pour tablir la confrontation, la rptition des paroles adresses plus haut au mourant doit tre faite jusqu' ce qu'un liquide jauntre commence d'apparatre aux diverses ouvertures du corps. Chez ceux qui ont men une vie mauvaise, ou ceux qui ont des nerfs mal quilibrs, l'tat dont il a t parl ne dure pas plus que le temps d'un claquement de doigts. Chez d'autres, il peut durer le temps de prendre un repas. Dans divers Tantras il est dit que cet tat d'vanouissement dure environ trois jours et demi. Beaucoup d'autres traits religieux disent quatre jours, durant lesquels cette mise face--face avec la Claire Lumire doit tre continue. Voici le mode d'application : Si le mourant est capable par soi-mme de reconnatre les symptmes de la mort, il a d se servir auparavant de cette connaissance 86. S'il en est incapable, un guru, un shishya ou un frre de la Foi avec qui le mourant tait trs uni devrait alors rester prs de lui et imprimer dans son esprit les

Texte : Rnam-shes (pron. : nam-she), sans. : vijna ou de prfrence : chaitanya. Principe conscient ou principe de connaissance objective. Cet tat peut durer parfois sept jours mais plus couramment quatre ou cinq jours. Le principe conscient, sauf dans certaines conditions de transes comme en Yoga, ne rside pas forcment dans le corps tout le temps. Normalement, il quitte le corps au moment appel mort, ne gardant avec lui qu'une subtile relation magntique durant le temps indiqu par le texte. Seuls les adeptes en Yoga peuvent viter l'tat d'vanouissement indiqu. Le processus de la mort est l'inverse du processus de la naissance. La naissance est l'incarnation, la mort est la dsincarnation du principe conscient. Et de mme qu'un enfant doit exprimenter le monde, une personne, en mourant, s'veille au monde du Bardo et doit l'exprimenter. Le corps du Bardo form de nature invisible et thre est une sorte de duplicata du corps humain dont la mort le spare. Dans le corps du Bardo demeurent le principe conscient et les centres psychiques, contre-partie du systme nerveux physique humain. Le sens de cette phrase est que la personne mourante doit non seulement reconnatre les symptmes de la mort quand ils viennent, mais aussi tre capable de reconnatre la Claire Lumire sans tre mise face face avec elle par une autre personne.
86 85

84

symptmes de la mort apparaissant dans leur ordre en rptant 87 : "Maintenant vient le moment o la terre sombre dans l'eau" 88. [80] Quand tous les symptmes de la mort sont sur le point d'tre termins, alors dites cette injonction voix basse l'oreille du mourant : " fils noble (ou si c'est un prtre : Vnrable Seigneur), ne laisse pas ton esprit se distraire". Si c'est un frre de la Foi ou quelque autre personne, appelez-le par son nom et dites : " fils noble, ce que l'on appelle la mort tant venu pour toi, maintenant prends cette cette rsolution : ceci est l'heure de ma mort. En prenant avantage de cette mort, j'agirai pour le bien de tous les tres conscients qui peuplent les immensits illimites des cieux afin d'obtenir l'tat parfait de Bouddha par l'amour et la compassion que j'enverrai vers eux en dirigeant mon effort concentr vers la seule Perfection". Dites encore : "Dirigeant ainsi tes penses particulirement au moment o le Dharma-Kya de la Claire Lumire, dans l'tat d'aprs la mort peut tre ralis pour le bien de tous tres conscients sache reconnatre que tu es dans cet tat et prends la rsolution d'obtenir le plus grand

Voir Ars Moriendi, XVme sicle, d. Comper, p. 93. "Quand une personne doit mourir, il est ncessaire d'avoir prs d'elle un ami cher pour l'aider et prier pour le bien de son me." Les trois principaux symptmes de la mort, dont le texte n'indique que le premier, tenant pour certain que le lecteur officiant connat les autres et les nommera quand ils se produiront avec leurs dnominations symboliques, sont : 1 : une sensation physique de pression, "la terre sombrant dans l'eau" ; 2 : une sensation physique de froid comme si le corps tait plong dans l'eau, qui se change graduellement en une chaleur fivreuse, "l'eau sombrant dans le feu" ; 3 : la sensation d'explosion des atomes du corps, "le feu sombrant dans l'air". Chaque symptme est accompagn par un changement extrieur et visible du corps : la perte du contrle des muscles faciaux, la perte de l'oue, la perte de la vue, la respiration devenant spasmodique avant la perte de conscience. C'est pourquoi les Lmas entrans la science de la mort reconnaissent un par un les phnomnes psychiques interdpendants qui se terminent par la dlivrance dans le Bardo du corps dpouill de son enveloppe du plan humain. Le traducteur considrait que la science de la mort expose dans ce trait avait t tablie par l'exprience des Lmas instruits qui en mourant expliquaient leurs lves ces symptmes en les analysant en dtail.
88

87

bien de cet tat du Grand Symbole 89 dans lequel tu es, en pensant : "Mme si je ne puis le raliser, je reconnatrai ce Bardo et me rendant matre du Grand Corps d'Union en Bardo, j'apparatrai en quelque (forme) que ce soit pour le bnfice de tout tre existant 90. Je servirai les tres sensibles infinis dans leur nombre comme les limites du ciel". Te tenant li cette rsolution, tu devras essayer de te rappeler celles des pratiques de dvotion dont tu avais l'habitude pendant ta vie" 91. [81] Le lecteur dira cela avec ses lvres, prs de l'oreille du mourant et le rptera distinctement pour l'imprimer nettement en lui, empchant son esprit d'errer mme un moment. Quand l'expiration a cess compltement, presser fermement le nerf du sommeil et si c'est un Lma, une personne plus leve ou mieux instruite que vous, il faut dire avec force ces mots : "Rvrend Seigneur, tu entres maintenant dans la Claire Lumire Fondamentale. Tche de demeurer dans l'tat que tu exprimentes en ce moment." Pour d'autres personnes, le lecteur fera la confrontation ainsi : " fils noble (un tel) coute. Maintenant tu subis la radiation de la Claire Lumire de Pure Ralit. Reconnais-la. fils noble, ta prsente connaissance 92 en ralit vide, sans caractristique et sans couleur, vide en nature, est la Vraie Ralit, l'Universelle Bont 93.

Dans cet tat, la ralisation de l'Ultime Vrit est possible si le mourant tait assez avanc sur le Sentier durant sa vie. Sans quoi il ne peut en bnficier ds maintenant et doit errer dans les rgions de plus en plus basses du Bardo suivant son karma et jusqu' sa renaissance. Le texte tibtain est ici particulirement concis. Littralement : "apparatra en quoi que ce soit qui soumettra quiconque" (pour des fins bnfiques). Soumettre en ce sens un tre sensible du plan humain implique invoquer une forme qui impressionne religieusement cet tre. Ainsi un Shivate fera appel la forme de Shiva, un Bouddhiste celle de Sakya Muni, un Chrtien celle de Jsus un Musulman celle de son Prophte et ainsi pour chaque religion, et pour toutes les conditions d'tres une forme approprie suivant les occasions apparatra : pour les enfants la forme de parents ou vice versa, pour les shishyas, les gurus, pour les sujets, les rois, pour les rois, les ministres. Voir Book of the Craft of Dying, d. Comper, p. 35. "Si celui qui meurt a un temps de lucidit suffisante ceux qui l'entourent peuvent lire de saints livres ou les prires qui le rjouissaient pendant sa vie".
92 93 91 90

89

Texte : Shes-rig (pron. : She-rig) : l'intellect, le savoir ou la facult de connaissance.

Texte : Chs-nyid Kn-tu-bzang-po (pron. : Chnyid Kuntu-sang-po), sans. : Dharma-Dhtu Samanta-Bhadra. La forme du Dharma-Kya premier tat de Bouddha. Suivant les manuscrits, "le Pre universellement bon" (Kuntu-Zang-Po) ou "la Mre universellement bonne" (Kuntu-Zang-Mo).

"Ton intelligence, qui de sa propre nature, est le vide, qui ne doit pas tre regard comme le vide du nant mais comme l'intelligence ellemme non entrave, brillante, universelle et heureuse, c'est la conscience 94 mme : le Bouddha universellement bon 95. "Ta propre conscience non forme en quoi que ce soit, en vrit vide et l'intelligence brillante et joyeuse sont insparables [82] toutes deux. Leur union est le Dharma-Kya : l'tat de parfaite illumination 96. "Ta propre conscience, brillante, vide et insparable du Grand Corps de Splendeur, n'a ni naissance ni mort et est l'immuable Lumire Amitbha Bouddha 97. "Cette Connaissance suffit. Reconnatre le vide de ta propre intelligence comme l'tat de Bouddha et le considrer comme ta propre conscience, c'est te garder datas l'esprit divin 98 de Bouddha" 99.
Selon l'cole du grand perfectionnement, le Pre est ce qui apparat, le phnomne ; la Mre est ce qui est conscient du phnomne. Le Pre est le bonheur, la radiation ; la Mre, le vide qui peroit ce bonheur, cette radiation. Le Pre est l'Intelligence ; la Mre le Vide. La rptition du mot "vide" veut souligner l'importance qu'il y a comprendre que l'intellect est de la nature du vide, du non-n, du non-cr, du non-form primordial. Rig-Pa, la conscience distincte de la facult de savoir par laquelle elle se connat elle-mme. Ordinairement rig-pa et shes-rig sont synonymes, mais dans un trait de philosophie aussi abstrait que celui-ci, rig-pa se rapporte la conscience dans son aspect le plus pur et supra-terrestre et shesrig la conscience dans son aspect moins purement spirituel lorsqu'existe la connaissance du phnomne. Dans cette partie du Bardo o l'analyse psychologique des tats de conscience est particulirement abstraite, le mot rig-pa est rendu par conscience, et shes-rig par intelligence. Texte : Kun-tu-bzang-po (sans. : Samanta. Tout universel ou complet. Bhadra, le Bon, le Bienfaisant). Dans cet tat l'exprience et la chose exprimente sont insparablement unies, comme l'or et la couleur jaune de l'or ; le sel et la saveur sale. Pour l'intelligence humaine normale, cet tat transcendantal est au del de la comprhension. Des deux tats d'esprit ou concience : rig-pa et shes-rig symboliss par le Pre et la Mre universellement bons, est n l'tat de Dharma-Kya (corps de vrit), l'tat du Bouddha parfaitement illumin. Le Dharma-Kya symbolise la plus haute et pure spiritualit un tat de super-conscience dnu de toutes limitalion mentale ou obscurcissement rsultant du contact de la conscience primordiale avec la matire. De mme que le stage du Bouddha Samanta-Bhadra est celui de l'universelle bont, le stage du Bouddha Amitbha est celui de la Lumire sans entrave et le texte implique, qu'en dernire analyse ils sont tous deux le mme tat vu de deux points diffrents. Le 1er exalte l'esprit de toute bont, le 2me le pouvoir d'illumination de la Bodhi reprsent par Bouddha Amitbha, personnification de la facult du savoir, source de vie et lumire.
98 99 97 96 95 94

Texte : dgongs-pa (pron. : gong-pa) : Penses ou esprit sous la forme honorifique "esprit divin".

Ralisation du non-sangsrique, qui est vide, non-devenu, non-n, non-fait, non-form, la parfaite illumination, l'tat d'esprit divin du Boudda. Voir : The Diamond Sutra, with its Chinese

Rpter ceci distinctement et clairement, trois ou mme sept fois. Ceci rappellera l'esprit du mourant l'enseignement de la confrontation donn durant sa vie par son guru. En second lieu, cela fera reconnatre la conscience dpouille comme tant la Claire Lumire. Et troisimement, reconnaissant sa propre essence, le mourant s'unit de faon permanente au Dharma-Kya et la Libration sera certaine 100. [83] Instructions concernant le second stage du Chikhai Bardo : la claire lumire secondaire vue immdiatement aprs la Mort. La Claire Lumire Primordiale, si elle a t reconnue, a fait atteindre la Libration. Mais si l'on craint qu'elle n'ait pu tre reconnue, alors on peut certainement assurer que le dfunt verra luire la Claire Lumire secondaire qui se lvera environ "le temps d'un repas" aprs que l'expiration aura cess 101. Suivant le bon ou mauvais karma, la force vitale descend dans le nerf droit ou gauche et s'en va par l'une des ouvertures du corps 102. Vient alors un tat d'esprit lucide 103.
Commentary, trad. W. Gemmel, Londres, 1912, p. 17 et 18. "Toute forme ou qualit des phnomnes est impermanente et illusoire. Quand l'esprit peroit que les phnomnes de la vie sont irrels le Seigneur Bouddha peut tre clairement peru." Le Bouddha spirituel doit tre ralis dans l'esprit mme. Si par suite d'un entranement spirituel le mourant a acquis la possibilit de l'tat de Bouddha, ce moment la roue des renaissances s'arrte et la libration est acheve. Mais une telle perfection est rare, et, en conditions normales, l'esprit du mourant ne peut demeurer dans cet tat o luit la Claire Lumire. Il descend donc dans le Bardo de plus en plus bas jusqu' sa prochaine renaissance. Ainsi qu'une aiguille en quilibre sur un fil (image employe par les Lamas), il reste un moment en quilibre parfait dans la Claire Lumire. Mais cet tat extatique de non ego et de sublime conscience est trop peu familier au principe conscient humain qui ne peut y demeurer, et comme l'aiguille tombe du fil, les tendances karmiques, les penses personnelles, l'individualisme, la force du "moi" empchent la ralisation du Nirvna, qui est l'extinction de la flamme des dsirs gostes et alors la Roue de la Vie continue de tourner. Ds que la force vitale passe dans le nerf mdian, la personne mourante se trouve dans la Claire Lumire en sa primitive puret : le Dharma-Kya sans obscurcissement. Et s'il ne peut s'y tenir il entre alors dans la Claire Lumire secondaire tant tomb dans un stage infrieur du Bardo, o le Dharma-Kya est terni par les obscurits karmiques.
102 103 101 100

Voir page 215.

Shes-Pa appel ici esprit. Le traducteur ajoute : la force vitale passant par le nerf psychique du nombril et le principe conscient passant par le nerf psychique du cerveau s'unissent dans le centre psychique du coeur et, en quittant normalement le corps par l'ouverture de Brhma, produisent dans le mourant une sorte d'intense extase. Le stage suivant est d'une intensit moins forte. Dans le 1er

L'tat de Claire Lumire primordiale peut durer le "temps d'un repas", cela dpendra de la bonne ou mauvaise condition des nerfs et aussi de l'tude de la confrontation faite durant la vie. Lorsque le Principe-Conscient sort du corps, il se demande : "Suis-je mort ou non ?". Il ne peut le dterminer ; il voit ses proches, son entourage comme ils les voyaient avant. Il entend leurs plaintes. Les illusions karmiques de terreur ne se lvent pas encore, non plus que les apparitions ou expriences produites par les Matres de la Mort 104. Durant cet intervalle, le Lma ou lecteur doit suivre les directions du Thdol. Il y a des adeptes du stage de perfection et ceux du stage de vision. Si on s'adresse un adepte du stage de perfection, appelez-le [84] trois fois par son nom et rptez plusieurs fois les paroles de confrontation avec la Claire Lumire, lues au premier chapitre. Si c'est un adepte du sage de vision, alors lisez-lui les prires d'introduction et le texte de la Mditation sur sa divinit tutlaire 105 puis, dites-lui : " fils noble, mdite sur ta divinit protectrice (ici, dire le nom de la divinit) 106. Ne sois pas distrait. Concentre ton esprit sur ton dieu tutlaire. Mdite sur lui comme s'il tait le reflet de la lune sur l'eau, apparent mais inexistant en lui-mme. Mdite sur lui comme s'il tait un tre ayant un corps physique". Ainsi le lecteur imprimera cette ide dans l'esprit du mort. Si le mort est un tre ordinaire, dites :

stage est exprimente la Claire Lumire primordiale et dans le 2me la Claire Lumire secondaire. Une balle lance fait des bonds de moins en moins hauts jusqu' l'immobilisation ; il en est de mme du principe conscient au moment de la mort. Son premier lan aprs avoir quitt le corps est le plus haut, le suivant est moins lev et ainsi jusqu' ce que la force du karma s'tant puise dans l'tat post-mortem, le principe conscient, venu au repos, entre dans une matrice et vient renatre.
104 105

Texte : Gshin-rje (Pron. Shin-je) : Seigneur de la Mort ; ici le pluriel est prfrable.

Voir : The Craft to Know Well to Die, d. Comper, chap. IV, p. 73. "Alors, il (le mourant) doit avoir recours aux aptres, martyrs, confesseurs, vierges, tous les saints qu'il a tant aims." La divinit favorite ou tutlaire (yi-dam) est habituellement un des Bouddhas ou Bodhisattvas, Chenrazee est le plus populaire.
106

"Mdite sur le Grand Seigneur de Compassion." 107 Ainsi confronts, mme ceux que l'on croirait incapables de reconnatre le Bardo (sans aide) seront sans nul doute certains de le reconnatre. Des personnes qui, pendant leur vie, ont tudi la Confrontation avec un guru mais sans se familiariser avec elle, ne pourront reconnatre seules le Bai-do. Un guru ou un frre de la Foi devra les aider ce moment 108. Il peut y avoir aussi ceux qui, s'tant entrans dans l'enseignement, ne peuvent mentalement pas rsister l'illusion, cause d'une mort trop violente. Pour ceux-l aussi l'instruction est absolument ncessaire. Il y a galement ceux qui, entrans dans l'enseignement, ont mrit de passer dans un tat d'existence misrable, par suite du manquement des vux ou l'accomplissement honnte d'obligations [85] essentielles. Pour ceux-l aussi, cette instruction est absolument ncessaire. Si le premier stage du Bardo a t saisi de suite, c'est pour le mieux. Sinon, par l'application de ce rappel distinct (au mort) dans le deuxime stage, l'intellect est veill et peut atteindre la libration. Durant le second stage du Bardo, le corps est dans l'tat appel "le corps d'illusion brillant" 109. Ne sachant s'il est mort ou non, il arrive un tat de lucidit 110. Si les instructions sont appliques au mort, avec succs, durant cet tat, le karma
Texte : Jo-vo-thugs-rje-chen-po (pron. : Jo-wo-thu-ji-chen-po) : Seigneur de Grande Compassion, synonyme en tibtain de Spyan-ras-gzigs (pron. : Chen-r-zi), sans. : Avalokiteshvara. Une personne peut avoir entendu dcrire la natation et ne pas avoir essay de nager. Jete l'eau brusquement, elle se trouvera incapable d'agir. Il en est de mme pour ceux qui coutent la thorie de la mort sans tudier son applicacation par des pratiques Yogs. Ils ne peuvent tenir leur conscience attentive sans distractions, ils sont troubls par le changement de conditions et manquent ainsi de progresser et de profiter des avantages offerts par la mort. La direction d'un guru vivant doit les soutenir, et malgr tout ce qu'il pourra faire, si leur karma est mauvais, ils pourront manquer de reconnatre le Bardo pour ce qu'il est. Texte : Dag-pahi-sgyu-l (pron. : tag-pay-gyu l) : Pur ou brillant, le corps d'illusion. sans. : May-rupa. La contre-partie thre du corps physique du plan terrestre. Le corps astral de la Thosophie. Lorsque le principe conscient sort du corps humain, une sorte de frmissement se produit qui fait natre un tat de lucidit.
110 109 108 107

ne pourra empcher 111 sa rencontre avec la Ralit-Mre et la Ralit de descendance 112. Ainsi que les rayons du soleil dissipent les tnbres, la Claire Lumire dissipe la puissance du karma. Ce qui est appel le deuxime stage du Bardo se lve pour clairer le corps-pense 113. "Le Connaisseur" demeure dans les endroits o ses activits ont t limites. Si, ce moment, tout cet enseignement spcial a t appliqu efficacement alors le but est atteint. Car les illusions karmiques ne sont pas encore venues tirailler ici et l le mort pour le dtourner du but de l'achvement de l'illumination.

Litt. "karma ne peut tourner sa bouche ou sa tte", allusion au cavalier dirigeant son cheval. Voir : Tantra of the Great Liberation, trad. A. Avalon, Londres, 1913, p. 359. "L'homme aveugl par l'ignorance, le sot pris dans les filets de ses actes, coutant ce grand Tantra sont dlis des liens karmiques." Texte : Chs-nyid-ma-bu, sans. : Dharma Matri Putra : "Vrit Mre et Vrit de descendance". La "Vrit de descendance" est celle qui est exprimente dans ce monde en pratiquant la mditation profonde (sans. : Dhyna). La "Vrit Mre" est la Vrit primordiale et fondamentale qui n'est exprimente qu'aprs la mort lorsque le "Connaisseur" est dans l'tat quilibr du Bardo, avant que les tendances karmiques ne soient entres en activit. Ce qu'une photographie est par rapport l'objet photographi peut faire mieux comprendre la "Vrit de descendance" vis--vis de la "Vrit Mre".
113 112

111

Texte : Yid-kyi-lus (pron. : yid-kyi-lu) : Corps mental, corps du dsir ou corps-pense.

[86] DEUXIEME PARTIE LE BARDO DE L'EXPERIENCE DE LA REALITE Instructions prliminaires concernant l'experience de la ralit durant le troisime stage appel le Chonyid Bardo, quand les visions karmiques apparaissent. Mme si la Claire Lumire primordiale n'a pas t reconnue, la Claire Lumire du second Bardo tant reconnue, la Libration sera atteinte. Si, par contre, la libration n'a pas eu lieu alors ce qui est appel le troisime Bardo ou le Chnyid Bardo commence. Dans ce troisime stage du Bardo se lvent les illusions karmiques. Il est trs important que la grande confrontation du Chnyid Bardo soit lue, car elle a une grande puissance bienfaisante. Vers ce moment, le dfunt voit que la part de son repas est mise de ct, que son corps est dpouill de ses vtements, que la place de sa couverture de repos est balaye 114. Il peut entendre les pleurs et gmissements de ses amis, de ses parents, surtout il peut les voir, entendre leur appel, mais comme ils ne peuvent savoir qu'il leur rpond, il s'en va mcontent. A ce moment des sons, des lumires, des rayons se manifestent lui, occasionnant crainte, peur et terreur et lui causant beaucoup de fatigue. Alors cette confrontation avec le Bardo de la ralit doit tre applique. Appelez le mort par son nom et correctement, distinctement, donnezlui les explications suivantes :

La part du repas mise de ct pour le mort pendant le crmonial mortuaire, le corps prpar pour l'ensevelissement, la couverture plie servant de lit.

114

" fils noble, coute avec attention et sans distraction. Il y a six tats de Bardo qui sont : l'tat naturel du Bardo pendant la conception 115 ; le Bardo de l'tat des rves 116 ; le Bardo de l'quilibre [87] extatique dans la mditation profonde 117 ; le Bardo du moment de la mort 118 ; le Bardo de l'exprience de la ralit 119 ; le Bardo du processus inverse de l'existence sangsrique 120. Tels sont les six tats. fils noble, maintenant tu vas exprimenter trois Bardos : le Bardo du moment de la mort, le Bardo de l'exprience de la Ralit et le Bardo de la recherche de la renaissance. De ces trois tats tu as expriment jusqu' hier le Bardo du moment de la mort. Bien que la Claire Lumire de Ralit ait lui sur toi tu n'as pu y demeurer et maintenant tu dois errer ici. A prsent tu vas exprimenter le Chnyid Bardo et le Sidpa Bardo. Observe avec une attention parfaite ce que je te prsenterai et demeure ferme. fils noble, ce qu'on appelle la mort est venu maintenant. Tu quittes ce monde, mais tu n'es pas le seul ; la mort vient pour tous. Ne reste pas attach cette vie par sentiment et par faiblesse. Mme si par faiblesse tu y restais attach, tu n'as pas le pouvoir de demeurer ici. Tu n'obtiendras rien d'autre que d'errer dans le Sangsra 121. Ne sois pas attach, ne sois pas faible. Souviens-toi de la prcieuse Trinit 122.

Texte : Skye-gnas Bardo (pron. : kye-nay Bardo) : tat intermdiaire ou tat d'incertitude du lieu de naissance pendant la conception. Texte : Rmi-lam Bardo (pron. : Mi-lam Bardo): tat intermdiaire ou d'incertitude dans l'tat de rve. Texte : Ting-nge-hzin Bsam-gtam Bardo (pran. Tin-ge-zin sain-tam Bardo) tat intermdiaire ou d'incertitude pendant la mditation (Dhyna) en Samdhi l'quilibre extatique. Texte : Hchi-Kahi Bardo (pron. : Chi-Khai Bardo): tat intermdiaire ou d'incertitude du moment de la mort. Texte : Chos-Nyid Bardo (pron. : Cho-Nyid Bardo) : tat intermdiaire ou d'incertitude de Ralit. Texte : Lugs-hbyung Srid-pahi Bardo (pron. : Lu-jung Sid-pai Bardo): tat intermdiaire ou d'incertitude de la remonte du courant de l'existence sangagrique lorsque "le Connaisseur" cherche la renaissance. Texte : Hkhor-va (pron. : Khor-wa) : Litt. une chose tournant en rond. sans. : Sangsra ou Samsra.
122 121 120 119 118 117 116

115

Le Bouddha, le Dharma, le Sangha.

fils noble, quelque frayeur ou terreur qui puisse t'assaillir dans le Chnyid Bardo n'oublie pas ces mots et, gardant leur signification dans ton cur, va de l'avant, en eux se trouve le secret vital de la connaissance. "Hlas ! quand l'Exprience de la Ralit luit sur moi 123 toute pense de peur, de terreur, de crainte des apparences tant rejete ; [88] Puiss-je reconnatre que toute apparition est une rflexion de ma propre conscience ; Puiss-je les reconnatre comme tant de la nature des apparitions du Bardo. Au moment trs important d'accomplir une grande fin, Puiss-je ne pas craindre les troupes des Divinits paisibles et irrites qui sont mes propres formes-penses" 124. Rpte ces mots clairement et te souvenant de leur signification en les redisant, va de l'avant. Par ce moyen, quelque vision de crainte ou de terreur qui t'apparaisse, la reconnaissance est certaine ; et n'oublie pas l'art secret vital qui demeure dans ces paroles. fils noble, au moment o ton corps et ton esprit se sont spars, tu as connu la lueur de la Vrit Pure, subtile, tincelante, brillante, blouissante, glorieuse et radieusement impressionnante, ayant l'apparence d'un mirage passant sur un paysage au printemps en un continuel ruissellement de vibrations. Ne sois pas subjugu, ni terrifi, ni craintif. Ceci est l'irradiation de ta propre et vritable nature. Sache le reconnatre. Du centre de cette radiation sortira le son naturel de la Ralit se rpercutant simultanment comme des milliers de tonnerres. Ceci est le son naturel de ton propre et vritable tre. Ne sois pas subjugu, ni terrifi, ni craintif. Le corps que tu as maintenant est appel le corps-

La Ralit est exprimente ou aperue d'une faon incertaine et exceptionnelle par "le Connaisseur" au travers des facults de son corps psychique du Bardo qui est la rplique du corps du plan terrestre, et non pas la suprme conscience sans obscurit du Dharma-Kya dans lequel il n'est plus de Bardo (tat incertain intermdiaire).
124

123

Texte : Rang-snang (pron. : rang-nang) : La vision personnelle des formes-penses.

pense des inclinations 125. Depuis que tu n'as plus un corps matriel de chair et sang, quelle que chose qu'il advienne : sons, lumires ou rayons, aucune de ces choses ne peut te faire de mal. Tu n'es plus capable de mourir. Il est bien suffisant pour toi de savoir que ces apparitions sont tes propres formes-penses. Sache reconnatre que cela est le Bardo. fils noble, si tu ne reconnais pas tes propres formes-penses malgr les mditations ou dvotions faites par toi dans le monde humain si tu n'as pas entendu ce prsent enseignement les lueurs te subjugueront, les sons te rempliront de crainte, les rayons te terrifieront.

Texte : Bag-chags yid-lus (pron. : Bag-chah yid-l) : les habitudes, les tendances du corpspense, nes de l'existence dans le monde ou existence sangsrique.

125

Figure 5 Le grand Mandala des Dits Paisibles

[89] Si tu ne connais pas cette cl absolue de tous enseignements n'tant pas capable de reconnatre : sons, lumires et rayons tu devras errer dans le Sangsra."

L'aube des divinits paisibles du 1er au 7me jour Prsumant que le dfunt est oblig par son karma (ce qui est le cas du plus grand nombre) de traverser les quarante-neuf jours d'existence du Bardo, malgr les frquentes confrontations qui lui sont lues, les jugements et dangers qu'il devra affronter et dont il devra triompher pendant les sept jours des apparitions des Divinits paisibles, lui sont expliques ici en dtail. Le premier de ces sept jours est fix par le texte au moment o normalement il ralise le fait qu'il est mort et sur le chemin de la renaissance, ce jour tombe peu prs trois jours et demi ou quatre jours aprs sa mort. Premier jour " fils noble, tu es rest vanoui pendant les quatre derniers jours. Ds que tu sortiras de ce nant, tu te demanderas : "Qu'est-il arriv ?" Agis de telle sorte que tu puisses reconnatre le Bardo. A ce moment le Sangsra sera en rvolution 126, et les phnomnes apparents que tu verras seront des radiations et des dits 127. Les cieux te paratront d'un bleu fonc. Alors du Royaume Central appel "la force projective de la semence" 128, le Bhagavn Vairochana 129 de couleur blanche, assis
Les phnomnes ou expriences phnomnales du monde humain seront perues d'une manire toute diffrente dans le monde du Bardo. De sorte que pour celui qui vient de mourir tout semble en rvolution ou confusion. De l cet avertissement au mort qui doit s'accoutumer l'tat d'aprs la mort comme l'enfant s'habitue au monde aprs sa naissance. Dans cette partie o sont dcrites les visions merveilleuses du Bardo, l'tudiant qui veut les rendre rationnelles doit toujours garder prsent l'esprit que ce trait est essentiellement sotrique, et que, spcialement dans cette partie, et jusqu' la fin il traduit en symboles ou allgories les expriences physiques de l'tat d'aprs la mort. Texte : Thigl-Brdalva (pron. : Thigle-Dalwa) : Litt. "rpandant au loin la graine (de toutes choses)". Esotriquement : le Dhrma-Dhtu. Texte : Rnam-par Snang-mzad (pron. Nam-par-Nng-Zad), sans. : Vairochana, Le Dhyani Bouddha du Centre, Vairochana, veut dire littralement "en formes rendant visibles". Il est le Noumnal manifestant le Phnomnal. La roue qu'il tient symbolise le pouvoir souverain. Son titre Bhagavn (appliqu beaucoup d'autres dits qui vont suivre) veut dire le "possesseur du
129 128 127 126

[90] sur le trne du Lion, portant dans sa main la roue huit rayons et enlac par la Mre de l'Espace du Ciel 130 se manifestera toi. Il est l'agrgation de la matire constitue en tat primordial qui est la lumire bleue 131. La sagesse du Dharma-Dhtu de couleur bleue brillante, transparente, splendide, blouissante, jaillira vers toi du cur de Vairochana, le Pre-Mre 132 et te frappera d'une lueur si brillante que tu seras peine capable d'en soutenir la vue. Accompagnant cette lumire, brillera une terne lueur blanche venant des dvas qui te frappera au front. Par la puissance du mauvais karma, la splendide lumire bleue de sagesse du Dharma-Dhtu produira en toi peur et terreur et tu la fuiras. Tu sentiras une prfrence pour la terne lumire blanche des dvas. A ce moment, tu ne dois pas tre effray par la divine lumire bleue qui apparatra brillante, blouissante, splendide, tu ne dois pas tre surpris par elle. Elle est la lumire du Tathagta 133 appele la Lumire de la Sagesse du Dharma-Dhtu.

domaine" (ou des six pouvoirs) "le victorieux" et le qualifie ainsi comme un Bouddha : "Celui qui a conquis le pouvoir sur l'existence du monde ou l'existence sangsrique". En tant que Dhyani Bouddha Central, Vairochana est le plus haut Sentier de l'cole sotrique. Ainsi qu'un soleil central entour des quatre Dhyni Bouddhas des quatre points cardinaux, qui paraissent les quatre jours suivants, il symbolise l'Unique Vrit entoure des quatre constituants ou lments. Personnifiant la source de toute vie organique, toutes choses visibles ou invisibles ont en lui leur consommation et absorption. Rfrences aux dits du Bardo Thdol, The Buddhism of Tibet or Lamaism, par Waddell, Londres, 1895, et The Gods of Northern Buddhism, par A. Getty, Oxford, 1914. Texte : Nam-mkh-ah-dvyings-kyi-dvang-phyung ma (pron. : Nam-kha-ingkya-wang-chug-ma), sans. : Aksa Dhatu shvar.. La Mre est le principe fminin de l'univers, le Pre la semence de tout ce qui est. Dans la copie imprime : l'agrgat de conscience (Rnam-par-Shes pahi, pron. : Nam-par ShePay, sans. : Vijna Skandha) rsolu dans son tat primordial de lumire bleue. Mais dans notre ms. l'agrgat de conscience luit comme une lumire blanche de Vajra-Sattva le deuxime jour. Ici comme dans les passages suivants, la dit personnifie en elle le principe mle et le principe femelle de la nature, ce qui est caractris sur le manuscrit par des couleurs symboliques appropries, sur l'enluminure reprsentant le Pre et la Mre unis. L'union divine. Texte : De-bzhing-shegs-pa (pron. : De-shing-sheg-pa) : "Celui qui est all par ce mme chemin". Le Bouddha. sans. : Tathagata.
133 132 131 130

Mets ta foi en elle, crois en elle, prie et pense au plus profond de toi qu'elle est la lumire sortie du cur de Bhagavn Vairochana venue pour te recevoir dans les passages difficiles du Bardo 134. Cette lumire est la lumire de la grce de Vairochana. [91] Ne sois pas attir par la terne lumire des dvas. Ne sois pas attach, ne sois pas faible. Si tu y restes attach, tu erreras dans les demeures des dvas et seras rejet dans les tourbillons des Six Lokas. Ceci est une interruption pour t'arrter sur la voie de la Libration. Ne regarde pas cette terne lumire, regarde la brillante lumire bleue, avec une foi profonde, concentre ardemment toute ta pense sur Vairochana et rpte aprs moi ceci : "Hlas ! lorsque, errant dans dans le Sangsra cause d'une intense stupidit, Sur le radieux chemin de lumire de sagesse du Dharma-Dhtu, Puisse me conduire le Bhagavn Vairochana ; Puisse la Divine Mre de l'Espace infini me suivre ; Puiss-je tre conduit en sret travers les embches du Bardo. Puiss-je tre plac dans l'tat du Tout parfait Bouddha." 135 Disant cela avec une foi humble et profonde, tu te fondras dans le halo d'arc-en-ciel lumineux du cur de Vairochana et tu obtiendras l'tat de Bouddha dans le Sambhog-Kya, le royaume central de la Dense Concentration." 136

134 135

Texte : Hphrang (pron. : htang) : Passage troit, embuscade.

Voir : The Craft to Know Well to Die, d. Comper, chap. IV, p. 78. "Il doit faire appel aux anges saints, disant : Esprits clestes, Anges glorieux, je vous prie d'tre prsents, d'assister mon dpart et de me dlivrer de mes adversaires et de vouloir me recevoir dans votre compagnie. Et vous ange, guide que le Seigneur a dsign comme mon gardien, je vous prie et requiers votre aide et votre soutien." Texte : Stug-po-bkod-pahi zhing-khams (pron. : Tug po-kod-pal shing-kham) O toutes semences de forces universelles et de toutes choses sont runies en formation dense. Les Tibtains l'appellent aussi "le royaume o il n'y a pas de chute", l'tat conduisant au Nirvna. C'est spcialement le royaume des Bouddhas.
136

Second jour Il a pu se faire que malgr cette confrontation, le mort, par la force de la colre ou de son karma obscurcissant, se soit laiss alarmer par la lumire splendide, ait fui, ou se soit laiss dominer par les illusions malgr les paroles dites. Alors, le second jour Vajra-Sattva et les dits qui l'entourent ainsi que les mauvaises actions du mort qui lui ont mrit l'enfer, viendront pour l'accueillir. Pour la confrontation, il faut appeler le mort par son nom et lui dire : " fils noble, coute sans distractions. Le second jour, la [92] pure forme de l'eau brillera comme une lumire blanche. A ce moment, du royaume de la sagesse prminente qui est le royaume bleu fonc de l'Est, le Bhagavn Akshobhya Vajra-Sattva 137 de couleur bleue tenant dans sa main le dorje 138 cinq branches, assis sur le trne de l'lphant et enlac par la Mre Mmaki 139 t'apparatra entour des Bodhisattvas : Kshitigarbha 140 et Maitreya 141 avec les Bodhisattvas fminins : Lasema et Pusphema 142. Ces six divinits bodhiques t'apparatront.
Texte : Rdorje-sems-dpah-Mi-bskyod-pa (pron. : Dorje-rems-pa Mi-kyod-pa), sans. : VajraSattva Akshobhya. Le Calme ou l'Immuable. Le Dhyni Bouddha de l'Est apparat ici comme son reflet actif et orn dans le Sambhoga-Kya Vajra-Sattva (l'esprit divin hroque ou l'esprit indestructible). Vajra-Dhra (l'indestructible ou la prise inbranlable) est aussi un reflet d'Akshobya, ils sont tous deux des divinits importantes de l'cole sotrique.
138 139 137

Le dorje est le sceptre lamaque, figuration de la foudre d'Indra (Jupiter).

Il y a une erreur dans le texte imprim qui porte : Sangs-rgyas-spyan-ma (pron. : Sang-yay Chan-ma) : "Celle qui a l'oeil du Bouddha", qui, dans notre manuscrit, accompagne RatnaSambhava le 3me jour. Mmaki est un des 108 noms de Dolma, la desse nationale du Tibet (sans. : Tar) ; Dans le Dharma-Samgraha on cite quatre Devis nommes : Rochani, Mmaki, Pndur et Tara.
140 141

Texte : Sahi-snying-po (prou, Sayi-nying-po) ; sans. : Kshitigarbha : Matrice de la terre.

Texte : Byams-pa (pron. Cham-pa), sans. : Maitreya : "Amour", le Bouddha qui viendra rformer l'humanit par la force de l'amour divin. Texte : Lasema et Pushpema, formes sanscrites corrompues introduites dans notre manuscrit ; en tibtain : Sgeg-mo-ma (sans. : Lsya ), "la Belle ou la Coquette" est reprsente tenant un miroir et personnifie la Beaut. Me-tog-ma (sans. : Pushpa) : "Celle qui tient des fleurs" personnifie la Floraison.
142

L'agrgat de ton principe de conscience 143 dans la forme la plus pure qui est "La Sagesse semblable au Miroir", brillera telle une lumire claire, radieuse et blanche qui sort du cur de Vajra-Sattva le PreMre 144. Si blouissante, brillante et transparente que tu pourras peine la regarder, cette lumire jaillira vers toi. Une terne lueur gris fume venue de l'enfer paratra ct de la lumire de la "Sagesse, semblable au Miroir" et viendra aussi te frapper. Alors, par la force de la colre, tu seras surpris et effray par la blanche lumire et tu voudras fuir ; tu te sentiras attir par la terne lueur gris fume de l'enfer : Agis de telle sorte que tu ne sois pas effray par la lumire blanche, brillante, blouissante et transparente. Reconnais-la pour tre celle de la sagesse. Mets en elle ta foi humble et profonde. Elle est la [93] lumire de la grce de Bhagavan VajraSattva. Pense avec foi "Je prendrai mon refuge en elle" et prie. Tu as devant toi le Bhagavn Vajra-Sattva venant te recevoir et te sauver des craintes et terreurs du Bardo. Crois en sa Lumire c'est "Le crochet des rayons de la grce" par 145 lequel Vajra-Sattva te sauvera. Ne sois pas attir par la terne lueur gris fume de l'enfer. C'est le mauvais karma accumul de la colre violente qui a ouvert ce chemin. Si tu suis cette attraction tu tomberas dans les mondes-enfers o tu devras endurer une grande misre sans qu'un temps certain te soit fix pour en sortir. Ceci est une interruption pour t'arrter dans la voie de la Libration, ne regarde pas autour de toi, vite la colre 146. Ne sois pas attir par tout
143

Texte : Rnampar-shes-pahi phung-po (pron. : Nampar-she-pay-phung-po) L'agrgat du principe conscient, "le Connaisseur", l'esprit dans sa fonction de connaissance. Dans le texte imprim nous trouvons ceci remplac par Gzugs-kyiphung-po (pron. : Zu-kyi-phung-po), l'agrgat du corps.
144 145

Voir note 132.

Les rayons de la grce divine forment un crochet pour saisir le mort et le retirer au-dessus des dangers du Bardo. Quelquefois on pense que chaque rayon se termine per un crochet, ou une main, ainsi que les rayons manant du dieu solaire Ra et descendant comme la grce sur les fidles, taient reprsents dans les temples gyptiens. Les Chrtiens expriment cette ide par "la main de Dieu qui sauve". On se reprsente peut-tre ici le mort capable de voir les siens sur la terre et se mettant en colre s'il les voit se disputer son bien, ou si le Lama qui dirige les funrailles est avare ou intress. La dfense de se mettre en colre est essentiellement yog. Les yogs de toutes les religions savent que la colre empche tout progrs spirituel. Ceci est rapprocher galement de l'enseignement donn en gypte ancienne sur les dangers de la colre : les Prceptes de Ptah-hotep.
146

cela, ne sois pas faible. Crois en la blanche Lumire blouissante et brillante et, mettant tout ton cur en Bhagavn Vajra-Sattva, dit : "Hlas ! au moment o j'erre dans le Sangsra par la puissance de la colre violente, Sur le chemin lumineux de la Sagesse semblable au Miroir. Puiss-je tre conduit par Bhagavn Vajra-Sattva ; Puisse la Divine Mre Mmaki me suivre pour me protger ; Puiss-je tre conduit en sret au travers des embches du Bardo. Et puiss-je tre plac dans l'tat tout parfait du Bouddha." Disant cela, avec une foi humble et profonde, tu te fondras dans le halo d'arc-en-ciel du cur du Bhagavn Vajra-Sattva et tu obtiendras l'tat de Bouddha dans le Sambhoga-Kya du royaume de l'Est, appel le royaume du Suprme Bonheur." Troisime jour Il arrive que malgr cette confrontation par le poids du mauvais [94] karma et cause de l'orgueil certains morts chappent au "crochet des rayons de la grce". Pour ceux-l, le Bhagavn Ratna-Sambhava 147 et les dits qui l'accompagnent le long du chemin lumineux du monde humain, viendront les accueillir le troisime jour. Appelant encore le mort par son nom, dites la confrontation ainsi : " fils noble, coute sans distraction. Le troisime jour, la forme primordiale de l'lment terre brillera comme une lumire jaune. A ce moment, venant du royaume du Sud, dot de gloire, le Bhagavn Ratna-Sambhava, de couleur jaune, tenant en sa main un joyau, assis sur le trne du cheval et enlac parla Mre Divine Sangyay-Chanma 148 viendra vers toi dans tout son clat. Les deux Bodhisattvas : Aksha-

Texte : Rinchen-hbyung-ldan (pron. Rinchen-Jung-dan), sans. : Ratna-Sambhava. "N du Joyau" : il est celui qui embellit et d'o vient tout ce qui est prcieux. Une des personnifications attribues au Bouddha.
148

147

Texte : Sangs-rgyas spyan-ma (pron. : Sang-yay-Chan-ma) : "Celle qui a l'oeil du Bouddha."

Garbha 149 et Samanta Bhadra 150 suivis des Bodhisattvas fminins Mahlaima et Dhupema 151 en tout, six formes bodhiques brilleront sur toi en un halo d'arc-en-ciel. L'agrgat du toucher dans sa forme primordiale sera reprsent par la lueur jaune de la Sagesse de l'Egalit. Cette lueur d'un jaune blouissant, glorifi d'orbes et d'orbes satellites de radiations, si claire, si brillante que l'il peut peine la regarder, jaillira vers toi. Cte cte avec cette lumire, une terne lueur bleu-jaune reflet du monde humain te frappera au cur en mme temps que la lumire de la Sagesse. Alors, par la force de l'gosme, tu prouveras la peur de la lumire jaune clatante et tu voudras la fuir. Tu seras au contraire attir par la terne lueur bleu jaune du monde humain. A ce moment, ne crains pas l'blouissante lumire jaune, transparente, reconnais-la pour tre celle de la Sagesse ; gardant ton [95] esprit rsign, crois en elle fermement et humblement. Si tu es capable de la reconnatre pour l'irradiation de ton propre intellect mme si tu ne pratiques pas humilit, foi et prire le divin corps de Lumire se fondra avec toi insparablement et tu obtiendras l'tat de Bouddha. Si tu ne peux reconnatre la radiation de ta propre intelligence, pense avec foi "C'est la radiation de la grce du Bhagavn Ratna-Sambhava. Je prendrai mon refuge en elle" et alors prie, car c'est le "crochet des rayons de la grce" du Bhagavn Ratna-Sambhava ; crois en cette lumire. Ne sois pas attir par cette terne lueur bleu-jaune du monde humain. C'est l'accumulation de tes inclinations et ton violent gosme qui ont ouvert ce chemin. Si tu y es attir, tu renatras dans le monde humain et devras souffrir la naissance, la vieillesse, la maladie et la mort, Tu n'auras pas de chance de sortir de la fondrire de l'existence du monde.
Texte : Nm-mkhahi-snying-po (pron. : Nam-khai-nying-po), sans. : Aksha-Garbha : "Matrice du Ciel". Texte : Kuntu-byzang-po (pron. : Kuntu-zang-po), sans. : Samanta-Bhadra : Celui-ci n'est pas l'di-Bouddha Samanta-Bhadra, mais le fils spirituel du Dhyni Bouddha Vairochana. Texte : Mahlaima : "Celle qui porte le chapelet", et Dhupema : "Celle qui porte l'encens". Ces noms sont des formes corrompues, hybrides de sanscrit et de tibtain ; en sanscrit Mal et Dhupa, correspondant en tibtain Hphreng-ba-ma (pron. : Phreng-Pa-ma) et Bdug-sps-ma (pron. : Dgp-ma). Ces deux desses sont jaunes comme la couleur terrestre.
151 150 149

Ceci est une interruption pour t'arrter dans la voie de la Libration. Ne regarde rien, abandonne l'gosme, abandonna les inclinations, ne sois pas attir vers toutes ces choses, ne sois pas faible. Agis en croyant la lumire brillante et blouissante. Mets ta pense ardente en concentration sur le Bhagavn Ratna-Sambhava et dis ceci : "Hlas ! au moment o j'erre dans le Sangsra, cause de la force de l'gosme, Sur le chemin de la Sangesse, de l'galit, Puisse me recevoir le Bhagavn Ratna-Sambhava, Puisse la Divine Mre "Elle qui a l'oeil du Bouddha" me suivre ; Puiss-je tre conduit en sret au travers des embches du Bardo ; Et puiss-je tre plac dans l'tat tout parfait du Bouddha." Disant cela, avec une humilit profonde, tu te fondras dans le halo d arc-en-ciel du cur de Bhagavn Ratna-Sambhava le divin Pre-Mre et atteindras l'tat de Bouddha dans le Sambogha-Kya du royaume du Sud dot de Gloire." Quatrime jour Par de telles confrontations, si faibles que soient les facults mentales, on atteindra sans doute la Libration. Pourtant, malgr tous ces avis rpts, nombreux sont les hommes qui ont cr beaucoup de mauvais karma, ou ont manqu leurs vux, ou [96] bien encore n'ont pas mrit un plus haut dveloppement ; ils sont alors incapables de reconnatre ceci. Leur ignorance, leur mauvais karma caus par la convoitise et l'avarice, leur valent d'tre effrays par les sons et les rayons et ils s'enfuient. Si le mort est de ceux-l, au quatrime jour, Bhgavn Amitbha 152 et les divinits qui l'entourent, suivis de la lueur du Preta-Loka cause par l'avarice et l'attachement viendront simultanment pour le recevoir. Alors appelez de nouveau le mort par son nom et dites :

Texte : Snang-va-mthah-yas (pron. : Nang-wa-tha-yay) : "Lumire sans entraves". Comme personnification de l'un des attributs du Bouddha ou de l'une de ses sagesses (puisqu'il les contient toutes), Amitabha reprsente la vie ternelle.

152

" fils noble, coute sans distractions. Le quatrime jour, la lumire rouge, qui est la forme premire de l'lment "feu" brillera. A ce moment, du Royaume occidental et rouge du Bonheur le Bhagavn Bouddha Amitbha, de couleur rouge, tenant en sa main un lotus, assis sur le trne du paon et enlac par la Divine Mre Gkarmo 153 paratra devant toi avec les Bodhisattvas Chenrazee 154 et Jampal 155 et les Bodhisattvas fminins Ghirdima 156 et loke. Ces six corps d'Illumination brilleront devant toi dans une aurole de lumire. La forme primitive de l'agrgat des sensations, reprsente par la lumire rouge de la Sagesse de tout discernement d'un rouge clatant, splendide, blouissant, sortant du cur du Divin Pre-Mre Amitbha jaillira contre ton cur (si brillante que) tu pourras peine la regarder. Ne la crains pas. Accompagnant cette lumire de Sagesse, une terne lueur rougetre venue du Prela-Loka luira aussi vers toi. Agis de faon [97] ne pas tre attir par elle. Abandonne l'attachement et la faiblesse. A ce moment, par la force intense de l'attachement, tu seras terrifi par l'clatante lumire rouge et tu la fuiras. Tu te sentiras attir par la terne lueur rougetre du Preta-Loka. Ne sois pas alors effray par la splendide lumire rouge blouissante, transparente et radieuse. Si tu peux la reconnatre pour tre celle de la Sagesse et garder ton esprit rsign, tu te fondras en elle et atteindras l'tat du Bouddha.

153 154

Texte : Gs-dkar-mo (pron. : G-kar-mo) : "Celle qui est vtue de blanc."

Texte : Spyan-ras-gzigs (pron. : Cen-r-zi), sans. : Avalokiteshvara : "Celui qui regarde en bas", la personnification de la misricorde et de la compassion. Les Dala Lmas sont considrs comme ses incarnations. Son pre spirituel qu'il accompagne : "Amitbha", est incarn dans le Tashi-Lma. Chenrazee "le grand, pitoyable" est souvent reprsent avec onze ttes et mille bras, ayant chacun un exil dans la paume de la main pour indiquer son attention toujours veille secourir les dtresses et soulager ceux qui souffrent. En Chine, Avalokiteshvara se transforme en Desse de la Misricorde : Kwanyin, figure par une desse portant un enfant dans ses bras. Texte : Hgam-dpal (pron. : Jam-pal), sans. : Manjushri : "De la douce Gloire" ; il est le dieu de la Sagesse mystique, l'Apollon Bouddhique ; on le reprsente le plus souvent tenant une pe de lumire dans la main droite et clans la gauche le livre de la Prajn Paramit sur un lotus. Texte : Ghir-dhi-ma et Aloke, corruption du sans. : Git et Aloka, le "chant" et la "lumire" la 1re tient une lyre, la 2me une lampe ; toutes deux sont rouges comme l'lment "feu".
156 155

Si tu ne peux la reconnatre, pense : "Ce sont les rayons de la grce de Bhagavn Amitbha, en laquelle je prendrai mon refuge" et prie-la avec une humble foi. C'est le "crochet des rayons de la grce" de Bouddha Amitbha. Aie confiance, ne le fuis pas. Mme si tu fuis, la Lumire te suivra, car elle est insparable de toi. N'aie pas peur. Ne sois pas attir par la terne lueur rougetre du Preta-Loka. C"est la lueur cause par l'accumulation de tes sentiments d'attachement au Sangsra qui se manifeste toi. Si tu y restes attach, tu tomberas dans le monde des esprits malheureux et tu auras souffrir une faim et une soif intolrables. Tu n'auras aucune chance d'atteindre la Libration dans cet tat 157. C'est une interruption qui obstrue pour toi la voie de la Libration. Ne sois attach rien, abandonne tes tendances habituelles. Ne sois pas faible. Crois en la brillante et blouissante lumire rouge. Concentre ta foi dans le Bhagavn Amitbha le Pre-Mre, et dis : "Hlas ! au moment o j'erre dans le Sangsra parla puissance de l'intense attachement, Sur le chemin radieux du Savoir de tout discernement, Puisse me conduire le Bhagavn Amitbha, Puisse la Divine Mre "celle qui est vtue de blanc), me suivre pour me garder ; Puiss-je tre conduit en sret au travers des embches du Bardo. Et puiss-je tre plac dans l'tat tout parfait du Bouddha". Pensant ainsi, avec une foi humble et profonde, tu te fondras dans le halo d'arc-en-ciel du cur du Bhagavn Amitbha et tu atteindras l'tat du Bouddha dans le Samhogha-Kya du Royaume de l'Ouest, dit le Royaume heureux." [98]

Litt. "libration l il ne sera plus le temps". Quand le mort sera devenu Preta (esprit malheureux), il ne peut plus atteindre le Nirvna pour ce temps d'aprs la mort et devra attendre sa prochaine renaissance aprs sou passage dans le monde Preta.

157

Cinquime jour Il est impossible qu'on ne soit pas ainsi libr. Pourtant, malgr cette confrontation, certains tres anims par une trop longue association avec leurs tendances, rendus incapables d'abandonner leurs habitudes et chargs du mauvais karma de la jalousie, sont terrifis par les sons et les rayons. "Le crochet des rayons de la grce" n'ayant pu les saisir, ils rdent jusqu'au cinquime jour. Si l'on fait partie de ces tres anims, ce jour, le Bhagavn AmoghaSiddhi 158 entour de ses divinits et des rayons lumineux de sa grce, viendra vous recevoir. La confrontation consiste appeler le mort par son nom et dire : " fils noble, coute sans distractions. Le cinquime jour, la lumire verte de la forme primitive de l'lment "air" brillera sur toi. A ce moment du Royaume du Nord de l'accomplissement heureux des meilleures actions, le Bhagavn Bouddha Amogha-Siddhi de couleur verte, portant en sa main le dorje crucial 159assis sur le trne des harpies volants 160 enlac par la Divine Mre la Fidle Dlma 161,

Texte : Don-yod-grub-pa (pron. : Don-yd-rub-pa), sans. : Amogha-Siddhi : "le Conqurant Tout-Puissant". Le Dorje quatre branches courtes en forme de croix qui symbolise l'quilibre, l'immuable et la toute-puissance. Shang-shang se rapporte une sorte de cratures fabuleuses comme les harpies de la mythologie classique grecque, ayant un buste d'homme sur un corps d'oiseau. Les harpies des grecs taient fminines, ceux-ci sont des deux sexes. Une croyance populaire tibtaine est que ce peuple existe vraiment quelque part dans le monde. Sgrol-ma (pron. : Dl-ma), sans. : Tara : "Celle qui sauve". L'pouse divine de Avalokiteshvara. Il y a deux formes de cette desse : la Dlma verte adore au Tibet et la Dlma blanche adore en Chine et en Mongolie. La princesse royale du Npal qui fut l'pouse du premier roi bouddhiste du Tibet est considre comme ayant t l'incarnation de la Dlma verte, et l'pouse de ce mme roi, venue de la famille impriale chinoise, une incarnation de la Dlma blanche. Le Lama Nazi DawaSamdup apprit au Dr Evans-Wentz que les Tibtains ayant vu sur des monnaies anglaises l'effigie de la reine Victoria et ayant reconnu sa ressemblance avec Dlma, une tradition s'tablit au Tibet durant l're victorienne que Dlma tait revenue diriger le monde sous la forme de la Grande Reine d'Angleterre. C'est cette conviction que des reprsentants britanniques de la Reine durent d'tre reus amicalement pendant leurs ngociations avec Lhassa, alors qu'ils taient loin de se douter de la vritable raison de cet accueil bienveillant.
161 160 159

158

brillera sur toi avec ses assistants les deux Bodhisattvas [99] Chag-naDorje 162 et Dibpanamsel 163 suivis des deux Bodhisattvas fminins Gandhema 164 et Nidhema 165. Ces six formes bodhiques brilleront dans un halo de lumire. L'agrgat de la volont, en sa forme primitive de la lumire de la Sagesse qui peut tout accomplir, d'un vert surprenant, transparent, radieux, magnifique et terrifiant entour d'orbes de radiations, sortant du cur du Divin Pre-Mre Amogha-Siddhi comme un rayon vert clatant te frappera au cur et tu seras peine capable de les regarder. Ne les crains pas. C'est le pouvoir naturel de ta sagesse personnelle que tu vois. Demeure en grande rsignation et en toute impartialit. Accompagnant cette lumire verte, une terne lueur vert fonc, cause par les sentiments de jalousie, viendra de l'Asura-Loka luire sur toi. Mdite sur elle en toute impartialit, sans rpulsion, sans attraction. Ne sois pas attach cette lueur ; si tu as une faible puissance mentale, n'aie pas d'affection pour elle. Alors, par l'influence de la jalousie intense 166, tu seras terrifi par l'clatante radiation de la lumire verte et tu voudras la fuir. Tu te sentiras attir par la terne lueur vert fonc de l'Asura Loka. Ne crains pourtant pas la lumire verte magnifique, transparente, radieuse et blouissante ; connais-la pour tre celle de la sagesse et, dans cet tat, permets ton esprit de se fixer dans la rsignation. Ou bien pense : "C'est le crochet des rayons de la grce" de Bhagavn Amogha-Siddhi qui est la Sagesse qui accomplit tout". Crois aussi en cela. Ne fuis pas.
162 163

Texte : Phyag-na-rdorje (pron. : Chag-na-dorje), sans. : Vajra-pni : "Celui qui porte le Dorje."

Texte : Sgrib-pa-rnam-sel (pron. : Dib-pa-nam-sel), sans. : Dipani ou Dipaka "Celui qui dissipe l'obscurit". Texte hybride de sanscrit et de tibtain : tib. : Dri-Chha-ma sans. : Gandha "Celle qui rpand le parfum", une des huit Desses-Mres du Panthon hindou (Matris). On la reprsente tenant une coquille remplie de parfum. Texte hybride de sanscrit et de tibtain : tib. : Zhal-zas-ma (pron. : Shal-zama) : "Celle qui tient les sucreries", desse qui ne fait pas partie des huit Mtris qui dj ont toutes t nommes dans le texte. Ces deux desses sont de couleur verte comme la Sagesse de tout accomplissement. Ici, comme dans les passages prcdents, il est parl de la jalousie des tendances karmiques existant comme partie de la conscience ou sub-conscience du mort. Elle fait irruption le 5me jour dans l'existence du Bardo et produit les hallucinations astrales qui lui correspondent.
166 165 164

Mme si tu fuis, la lumire verte te suivra, car elle est insparable de toi. N'aie pas peur d'elle. Ne sois pas attir par la terne lueur vert fonc de l'Asura Loka. C'est le karma acquis de la jalousie intense venu pour te recevoir. Si tu te laisses [100] attirer par elle tu tomberas dans l'Asura-Loka ou tu devras endurer l'intolrable misre des querelles et des tats de guerre 167. C'est une interruption pour t'arrter sur la voie de la libration. Abandonne tes tendances habituelles. Ne sois pas faible. Aie foi dans la clart verte blouissante et, concentrant ta pense entire sur le Divin Pre-Mre le Bhagavn Amogha-Siddhi , dis ceci : "Hlas ! au moment o j'erre dans le Sangsra par la force de l'intense jalousie, Sur le chemin radieux de la Sagesse qui accomplit tout ; Puisse me conduire le Bhagavn Amogha-Siddhi ; Puisse la Divine Mre la Fidle Tr me suivre pour me garder ; Puiss-je tre conduit en sret au travers des embches du Bardo ; Et puiss-je tre plac dans l'tat tout parfait du Bouddha". Pensant ainsi, en toute foi et humilit, tu te fondras dans le halo de lumire d'arc-en-ciel du cur du Divin Pre-Mre le Bhagavn Amogha Siddhi et tu atteindras l'tat du Bouddha dans le SamboghaKya du Royaume du Nord des Bonnes actions accumules." 168 Sixime jour tant ainsi confront chaque stage, si faibles que soient ses rapports karmiques, le mort a d se reconnatre dans l'un ou l'autre d'entre eux. Cependant, malgr les confrontations frquentes faites ainsi, un tre ayant de fortes tendances, manquant de l'habitude de la Sagesse et d'une pure affection pour elle, peut tre tir en arrire par le pouvoir de ses mauvaises tendances personnelles et en dpit des nombreux avertissements donns. Le "crochet des rayons de la grce" n'ayant pu le saisir, cet tre peut errer

Les querelles, la guerre et les ncessits qu'elle entrane sont les principales douleurs de l'tre n Asura dans l'Asura-Loka. La version imprime porte : Le Royaume des actes parfaitement bons (ou actions), et c'est une forme plus correcte.
168

167

en descendant cause des sentiments de crainte et de terreur que lui ont causs les lumires et les rayons. Alors, tous les Divins Pres-Mres des cinq Ordres (de DhyniBouddhas) ainsi que leurs assistants luiront sur lui simultanment. Au mme moment, les lueurs venant des six Lokas brilleront aussi. [101] La confrontation se fait en appelant le mort par son nom et en disant : " fils noble, jusqu' hier chacune des Divinits des cinq Ordres s'est montre toi l'une aprs l'autre et tu as t confront avec elles, mais par l'influence de tes mauvaises tendances tu fus effray et terroris par elles et tu es demeur dans le Bardo jusqu'ici. Si tu avais reconnu les radiations des cinq Ordres de la Sagesse pour tre les manations de tes propres formes-penses, tu aurais obtenu l'tat de Bouddha dans le Sambogha-Kya, par l'absorption en un halo d'arc-en-ciel de lumire dans l'un des cinq Ordres de Bouddhas. Mais regarde maintenant sans distraction. Les lumires des cinq Ordres, appeles les Lumires de l'Union des quatre sagesses 169, vont venir maintenant pour te recevoir. Agis de faon les connatre. fils noble, en ce sixime jour, les quatre couleurs de l'tat primordial des quatre lments (eau, terre, feu, air) luiront sur toi simultanment. A ce moment, du Royaume Central de la Force projective du Germe,

Les dsignations philosophiques tibtaines (qui ne sont pas contenues dans le texte) sont : Snang-Stong (pron. : Nang-Tong), Phnomne et Vide ; Gsal-Stong (pron. : Sal-Tong), Radiation et Vide ; Bde-Stong (pron. : De-Tong), Bonheur et Vide ; Rig-Stong (pron. : Rig-Tong), Conscience et Vide. Elles correspondent aux quatre stages de Dhynas qui s'lvent dans le mme ordre. Elles correspondent probablement aussi, mais d'une faon moins exacte, aux quatre Sagesses : Sagesse semblable au Miroir... etc. Dhyna consiste en des tats progressifs du mental : analyse (sans. : vitarka) ; rflexion (sans. : vichra) ; affection (sans. : priti) ; bonheur (sans. : ananda) et concentration (sans. : ekgrat). Dans le 1er stage, le mditant se demande : "Qu'est-ce que ce corps ? Est-il durable ? Est-ce qu'il doit tre sauv ?" et il dcide que s'attacher une forme corporelle impermanente, corruptible comme celle qu'il vient de reconnatre telle, est indsirable. Ayant acquis la connaissance de la nature de la forme, il analyse et rflchit sur le toucher, le sentiment, la volition, la connaissance, le dsir, et trouvant que l'esprit est la ralit apparente, il arrive la concentration. Dans le second stage de Dhyna, seule la rflexion est employe, autrement dit la rflexion domine le procd mental infrieur de l'analyse. Au 3me stage, la rflexion donne lieu un tat heureux de conscience et cet tat heureux qui donne d'abord l'impression d'une sensation physique, se fond en une pure extase au 4me stage. Au 5me stage, la sensation d'extase bien que toujours prsente, donne lieu, dans un tat secondaire inconscient, la concentration complte. (Lama K. D. S.)

169

le Bouddha 170 Vairochana, le Divin Pre-Mre et ses assistants viendront briller sur toi. Du royaume de l'Est du suprme bonheur, le Bouddha [102] VajraSattva le Divin Pre-Mre avec ses assistants viendront briller sur toi. Du royaume du Sud dot de Gloire, le Bouddha Ratna-Sambhava le Divin Pre-Mre et ses assistants viendront briller sur toi. Du Royaume Heureux de l'Ouest (aux Lotus amoncels, le Bouddha Amitbha le Divin Pre-Mre et ses assistants viendront briller sur toi. Du Royaume du Nord, des Bonnes actions parfaites, le Bouddha Amogha Siddhi le Divin Pre-Mre et ses assistants viendront dans un halo de Lumire pour briller sur) 171 toi ce moment. fils noble, sur un cercle extrieur entourant ces cinq paires de Dhyn Bouddhas, les (quatre) Gardiens des Portes, ceux qui sont irrits : le Victorieux 172, le Destructeur du Seigneur de la Mort 173, le Roi au cou de cheval 174, l'Urne de Nectar 175, avec les quatre Gardiennes des Portes : la Porteuse d'aiguillon 176, la Porteuse du Pige 177, la Porteuse de Chane 178, la Porteuse de cloche 179, ainsi que
Jusqu'ici chacune des dits principales a t appele : Bhagavan (le victorieux), partir de maintenant elles sont appeles : Bouddha (l'illumin). Le texte porte en tibtain Sangs-rgyas (pron. Sang-yay) : Sangs, veill (du sommeil de la stupidit), rgyas : pleinement dvelopp (en tous attributs de perfections).
171 170

La phrase contenue entre les tirets est reproduite en photographie frontispice. Folio suprieur 35 Texte : Rnam-par-rgyal-va (pron. : Nam-par-gyal-wa). Vi jaya, gardien de la porte de l'Est.

A.
172 173

Texte : Gshin-rje-gshed-po (pron. : Shin je-shed-po), sans. : Yamantaka, gardien de la porte du Sud. Une forme de Shiva et l'aspect irrit d'Avalokiteshvara. Sous la forme de divinit irrite, il personnifie un des dix aspects de la colre. Texte : Rta-mgrin-rgyal-po (pron. : Tam-din-gyal-po), sans. : Hayagriva, gardien de la porte de l'Ouest. Texte : Bdud-rtsi-hkhyil-va (pron. : D-tsi-khyil-wa), sans. : Amrita-Dhara, gardien de la porte du Nord, dont la divine fonction est de transformer toutes choses en nectar. Dans le sens tantrique de Yoga, Amrita signifie exotriquement : nectar, et sotriquement : le vide. Texte : Chags-kyu-ma (pron. Chak-yu-ma), sans. : Ankush, Shakti ou contrepartie fminine de Vijaya.
177 178 179 176 175 174

Texte : Zhags-pa-ma (pron. : Zhag pa-ma), sans ; Pshadhari, Shakli de Yamantaka. Texte : Lghags-sgrog-ma (pron. : Cha-dog-ma), sans. : Vajra-Shringkhala, Shakti de Hayagriva. Texte : Dril-bu-ma (pron. : Til-bu-ma), sans. : Kinkini-Dhari, Shakti de Amrita Dhara.

le Bouddha des Devas appel "Celui du Pouvoir Suprme" 180, le Boudhha des Asuras appel "Forte Texture 181, le Bouddha de l'Humanit appel "le Lion des [103] Shkyas", le Bouddha du monde brute appel "Le Lion inbranlable", le Bouddha des Pretas appel "Celui la bouche de flammes" et le Bouddha des mondes infrieurs, appel "Le Roi de Vrit" 182 ; (ceux-l) les huit Pres-Mres gardiens des Portes, et les six Matres, les Victorieux, viendront aussi briller devant toi. Le Pre universellement bon et la Mre universellement bonne 183, les grands anctres de tous les Bouddhas Samanta-Bhadra (et SamantaBhadr) le Divin Pre et la Divine Mre, ces deux-l aussi t'apparatront brillants. Ces quarante-deux dits doues de perfection, sortant de ton cur produites par ton pur amour, viendront briller. Reconnais-les. fils noble, ces royaumes ne sont pas venus d'un point extrieur. Ils viennent des quatre divisions de ton cur, qui, en y comprenant le centre, fait les cinq directions. Ils sortent de ton cur et brillent sur toi.

Tous les gardiens de portes et leurs shaktis ont une signification occulte en relation avec les quatre directions du mandala auxquels ils appartiennent. Comme divinits Tantriques gardiennes de la foi ils ont le rang de Bodhisattvas. Ils symbolisent aussi les quatre mthodes paisibles employes par les tres divins pour sauver les cratures sensibles (les hommes ayant le plus haut rang). Ce sont la compassion, l'affection, l'amour, la rigoureuse justice. Texte : Dvang-po-rgya-byin (pron. : Wang-po-gya-jin), sans. : Shata-Kratu, le Tout Puissant des cent sacrifices, un des noms d'Indra. Texte : Thag-bzang ris (pron. : Thag-zang-ree), sans. : Virchra ; ce nom dsigne soit la force du corps soit la cotte de maille que porte ce Seigneur de l'Asura-Loka, le monde ou la guerre est la passion dominante de l'existence.
182 183 181 180

Texte : Chs-kyi-rgyal-po (pron. : Ch-kyi-gyal-po), sans. : Dharma-Raja.

Texte : Kntu-bzang-mo (pron. Kntu-bzang-mo), sans. : Samanta-Bhadr. L'cole tantrique donne une shakti toutes les dits et mme la dit suprme. Quelques trs rares dits sont reprsentes sans shakti, et pourtant, dans le cas de Manjushri par exemple, la Prajna-Paramit (souvent appele la Mre) qu'il tient dans sa main est peut-tre un symbole de shakti. Ceci est apparemment une doctrine de dualisme universel. En dernire analyse toutes les paires opposes ayant une source unique dans le vide du Dharma-Kya, le dualisme apparent devient monisme.

Les dits non plus ne viennent de nulle part ailleurs que de toimme ; elles existent de toute ternit dans les facults de ta propre intelligence 184. Sache connatre en elles cette nature. fils noble, la taille de toutes ces divinits n'est ni grande ni petite (mais) proportionne. (Elles ont) chacune leurs ornements, leurs couleurs, leurs attitudes, leurs trnes et leurs emblmes. Ces dits sont formes en groupes de cinq paires, chacun des cinq groupes tant entour d'un quintuple cercle de radiations, les Bodhisattvas masculins partageant la nature du Divin Pre et les Bodhisattvas fminins partageant celle de la Divine Mre. Tous ces divins conclaves viendront briller sur toi en un conclave unique et complet 185. Ils sont tes divinits tutlaires 186 personnelles. Reconnaisles pour telles. [104] fils noble, des curs des Divins Pres-Mres des Cinq Ordres, les rayons de la Lumire des Quatre Sagesses unis, extrmement clairs et beaux, comme des rayons de soleil fils, viendront briller sur toi et te frapper au cur. Sur cette voie de la Lumire, viendront briller de magnifiques orbes de lumire bleue mettant des rayons : la sagesse du Dharma-Dhtu (elle-mme), chaque rayon apparaissant comme un bol de turquoise renvers, entour d'orbes similaires de plus petite taille. Magnifique, blouissant, radieux, transparent, chaque rayon rendu plus magnifique par cinq orbes plus petits, points tout autour de cinq toiles de lumire de mme nature ne laissant ni le centre ni les bordures sans la gloire des orbes grands et petits. Du cur de Vajra-Sattva la blanche voie de lumire de la Sagesse semblable au Miroir, blanche, transparente, magnifique et blouissante, magnifique et terrifiante, rendue plus magnifique par des
Suivant l'sotrisme du Bouddhisme du Nord et dans le sens impliqu par les philosophies mystiques de l'gypte et la Grce ancienne, l'homme est le microcosme du macrocosme.
185 186 184

Texte : dkyil-hkhor (pron. : kyil-khor), sans. : mandala, conclave de dits.

Les divinits tutlaires ne sont aussi, en dernire analyse, que les visions de la personne qui croit en elles. Les Devats ne sont que les symboles des diverses choses rencontres sur le Sentier. Les impulsions qui aident et leurs rsultats. Si on doute de la divinit de ces dits on doit dire que la Dkini n'est qu'un souvenir du corps et se souvenir que les dits constituent le sentier. (Voir Tantric Texts, par A. Avalon, Londres, 1919, chap. VII, p. 41)

orbes entours d'orbes plus petits de lumire transparente et radieuse, brillants chacun comme un miroir renvers, viendra briller sur toi. Du cur de Ratna-Sambhava, la voie de lumire jaune de la Sagesse de l'Egalit, avec des orbes jaunes comme des coupes d'or renverses, entours d'orbes plus petits et ceux-l d'orbes encore plus petits, viendra briller sur toi. Du cur d'Amitbha, la transparente voie de lumire de la Sagesse Omnisciente sur laquelle des orbes comme des coupes de corail renverses mettront les rayons de la Sagesse, extrmement brillants et blouissants, chacun d'eux glorifi de cinq orbes de mme nature, ne laissant ni le centre ni la bordure sans la glorification des orbes satellites plus petits, viendra briller sur toi. Tous viendront simultanment briller sur ton cur. fils noble, toutes ces radiations 187 sont celles de tes facults intellectuelles venues pour briller sur toi. Elles ne viennent pas [105] de l'extrieur. Ne sois pas attir vers elles, ne sois pas faible, ne sois pas effray, mais tablis-toi dans le mode de la "non formation de pense" 188. Dans cet tat, toutes les formes, toutes les radiations se fondront en toi et l'tat de Bouddha sera obtenu. La voie de lumire verte de la Sagesse des Actions parfaite ne brillera pas sur toi, car la facult de Sagesse de ton intellect n'a pas t perfectionne en son dveloppement. fils noble, ces voies de Lumire sont appels les Lumires des quatre Sagesses unies (d'o procde celle) qui est appele : le Chemin Intrieur traversant Vajra Sattva 189
Chacune de ces radiations mystiques symbolise la qualit particulire de Bodhi ou Sagesse du Bouddha quand elle luit. Le texte tibtain est ici d'une ferveur et d'une posie telle, que pour rendre la beaut de la langue originale, le traducteur a essay plusieurs versions et celle-ci est le rsultat de ces diverses recherches. Ceci est atteint dans le Samdhi-Yoga. Cet tat considr comme l'tat primordial de l'esprit est illustr par la comparaison suivante : aussi longtemps qu'un homme reste passivement immobile la surface de l'eau, il flotte et est port par le courant ; mais s'il essaie de saisir un objet fix dans l'eau, l'quilibre et la tranquillit de son mouvement naturel sont rompus. Ainsi la formation d'une pense arrte le courant naturel de l'esprit. Dans l'tat transcendantal du Bouddha, sur le Sentier intrieur ou Sentier secret en Vajra-Sattva, se fondent en union absolue toutes les divinit paisibles, et irrites du plus grand mandala dcrit
189 188 187

A ce moment, tu dois te souvenir des enseignements de la confrontation que tu as reu de ton Guru. Si tu t'es souvenu du sens de ces confrontations, tu auras reconnu toutes ces lumires qui ont brill sur toi comme tant le reflet de ta propre lumire intrieure. Et, les ayant reconnues comme tu reconnais des amis chers, tu auras cru en elles et tu auras compris leur rencontre comme un fils comprend celle de sa Mre. Croyant en la nature sans changement de la Pure et Sainte Vrit, tu auras fait couler en toi le flot tranquille de Samdhi ; et, ayant plong dans le corps de l'intelligence parfaitement volue, tu auras obtenu l'tat de Bouddha dans le Sambogha-Kya d'o il n'est pas de retour. fils noble, en mme temps que les radiations de la Sagesse, les lueurs d'impure illusion des six Lokas brilleront aussi. Si tu poses cette question : Qui sont-elles ? (elles sont) : une terne lueur blanche des dvas, une terne lueur verte des asuras, une terne lueur jaune des tres humains, une terne lueur bleue des brutes, une terne lueur rougetre des pretas et une terne lueur gris fume de l'enfer 190. Ces six lueurs paratront en bordure des six radiations de [106] Sagesse. Par cela, ne soit pas effray, ni attir par aucune d'entre elles, mais demeure dans le repos de la "non formation de pense". Si tu te laisses effrayer par les radiations de la sagesse et attirer par les impures lueurs des six Lokas, alors tu devras prendre un corps dans l'un des six Lokas et souffrir les douleurs des Sangsras. Et tu ne seras jamais sorti de l'ocan du Sangsra et tu seras roul ici et l par ses vagues et forc de goter toutes les souffrances qui s'y trouvent. fils noble, si tu es de ceux qui n'ont pas mrit d'entendre les paroles choisies d'un guru, tu auras peur des radiations de la Sagesse et des dits que tu verras l-bas. Ainsi effray, tu seras attir vers les impurs objets sangsriques. N'agis pas ainsi. Crois humblement en la pure et blouissante radiation de la Sagesse. Forme ton esprit dans cette foi et
dans le texte. Elles sont 110 en tout 42 du centre du coeur, 10 du centre de la gorge, et 58 du centre du cerveau. Il y a suivant les manuscrits des diffrences inconciliables entre les couleurs assignes aux voies de lumires. La version imprime donne : blanc - deva ; rouge - asura ; bleu - monde humain ; vert monde brute ; jaune - preta et gris fume - enfer. Les corrections ncessaires ont t faites dans cette traduction.
190

pense : "Les radiations compatissantes de la Sagesse des Cinq Ordres de Bouddhas 191 sont venues vers moi par piti. Je prendrai mon refuge en elles". Ne cdant pas l'attraction des lueurs illusoires, des six Lokas mais dirigeant tout ton esprit en concentration vers les Divins Pres et Mres des Bouddhas des Cinq Ordres, prononce ces paroles : "Hlas ! au moment o j'erre dans le Sangsra, par la puissance des cinq poisons virulents 192 ; Sur la radieuse voie de lumire des quatre Sagesses unies ; Puissent me conduire les cinq Conqurants Victorieux ; Puissent les cinq Ordres des Divines Mres me suivre ; Puisse-je tre sauv des voies des lueurs impures des six Lokas ; Et, tant sauv des embches du Bardo redout, Puisse-je tre plac dans les cinq Divins Royaumes de Puret." Par cette prire tu reconnatras ta propre lumire intrieure 193 [107] et en t'y plongeant, tu atteindras en un moment l'tat de Bouddha. Par la foi humble, le plus ordinaire croyant vient se connatre lui-mme et obtenir la Libration. Mme les plus humbles, par la force d'une prire pure, peuvent fermer les portes des Six Lokas et, en comprenant le sens vritable des quatre Sagesses unies, obtenir l'tat de Bouddha par la voie qui traverse Vajra-Sattva 194."

Texte : Bde-var-gshegs-pa (pron. : De-war-sheg-pa), sans. : Sugata, "Ceux qui sont entrs dans le bonheur et ont atteint le Nirvna : les Bouddhas". Les cinq poisons virulents qui comme les drogues, asservissent et lient l'humanit aux souffrances de l'existence dans les six Lokas, sont : la luxure, la haine, la stupidit, l'orgueil ou l'gosme, la jalousie. Texte : rang (personnelle) et snang (lumire), "lumire intrieure". Les penses ou ides apparaissent dans la radiation du principe conscient. L'tat de Bardo, comme nous l'avons indiqu, est une sorte de rve aprs la mort qui suit l'tat veill ou vivant, et tout le but de l'enseignement du Bardo Thdol est d'veiller le dormeur la Ralit, un tat de conscience supra terrestre, l'annihilation des liens de l'existence sangsrique, l'tat de Bouddha parfaitement illumin. Vajra-Sattva, comme divinit symbolique reflet d'Akshobhya, est "visualis" dans les rituels occultes tibtains comme intrieurement vide. Tel que, il reprsente le Vide, et beaucoup de traits le concernant contiennent l-dessus de nombreux commentaires sotriques. Au travers de VajraSattva se trouve un chemin de Libration, car il est la forme corporelle des 110 divinits du grand mandala. Pour suivre ce chemin, le nophite doit tre dirig par le Hirophante.
194 193 192

191

Ainsi, par cette confrontation dtaille, ceux qui sont destins la Libration seront amens connatre "la Vrit" et beaucoup, par l, atteindront la Libration 195. Les pires parmi les mauvais, chargs lourdement de mauvais karma, n'ayant jamais observ aucune religion et certains de ceux qui auront manqu leurs vux, par la force des illusions karmiques empchs de reconnatre la confrontation (avec la Vrit), s'loigneront en descendant. Septime jour Au septime jour, les Divinits qui tiennent le Savoir viendront, des saints royaumes paradisiaques, pour recevoir le mort. En mme temps, le chemin du monde brute, cr par les passions obscurcissantes et la stupidit, s'ouvrira pour le recevoir 196. La confrontation ce moment se fait en appelant le mort par son nom ainsi : " fils noble, coute sans distractions. Au septime jour, les radiations de diverses couleurs des tendances purifies viendront briller. En mme temps les Dits qui Tiennent le Savoir 197 viendront des saints royaumes paradisiaques pour te recevoir. [108] Au centre du Cercle, aurol d'une radiation de lumire d'arc-en-ciel, le Suprme Dtenteur du Savoir, le Lotus seigneur de la danse, le Suprme Possesseur du Savoir qui mrit les fruits du Karma,

Cette Vrit est qu'il n'y a aucune ralit derrire les phnomnes du Bardo autre que celle des illusions entasses dans son propre esprit par les apports des expriences sangsriques. Savoir reconnatre cela, c'est gagner automatiquement la Libration. De mme que les atomes physiquement grossiers d'un corps humain priv de vie se sparent graduellement, vont leurs places appropries et redeviennent, ceux-ci des gaz, ceux-ci des liquides et d'autres des solides. Aprs la mort vient une dispersion graduelle des atomes psychiques ou mentaux du corps-pense du Bardo, chaque tendance, rgie par ses affinits karmiques, allant invitablement vers les environs qui lui conviennent. Donc comme le suggre le texte, la passion brutale de la stupidit a une tendance naturelle se tourner vers le royaume brute et s'y incarner comme une partie dsintgre de la mentalit du dfunt. Texte : Rig-hdzin (pron. : Rig-zin) : "possdant le savoir". Ces divinits sont purement tantriques.
197 196

195

rayonnant des cinq couleurs, enlac par la Mre, la Dkini rouge 198, (lui) tenant un couteau recourb et un crne (rempli) de sang 199 dansant et faisant le mudr de fascination 200 (avec sa main droite dresse) viendra briller devant toi. A l'est du cercle, la dit appele : le Possesseur du Savoir demeurant sur terre, de couleur blanche, avec une expression radieusement souriante, enlac par la Dkini blanche la Mre, portant un couteau recourb et un crne rempli de sang, dansant et faisant le mudr de fascination, viendra briller. Au sud du cercle, la dit possdant le Savoir nomme : (Celui) qui a pouvoir sur la dure de la vie, de couleur jaune, souriant et radieux, enlac par la Dkini jaune la Mre, tenant un couteau recourb et un crne rempli de sang, dansant et faisant le mudr de fascination, viendra briller. A l'ouest du cercle, la dit appele : Celui qui tient le Savoir du Grand Symbole 201, de couleur rouge, souriant et radieux, enlac par la Dkini rouge la Mre, tenant une faucille et un crne rempli de sang, dansant et faisant le mudr de fascination, viendra briller. Au nord du cercle, la dit Celui qui tient le Savoir volu par luimme ; de couleur verte, avec une expression demi-fche, demisouriante, radieux, enlac par la Dkini verte la Mre, [109] tenant un couteau recourb et un crne rempli de sang, dansant et faisant le mudr de fascination, viendra briller.
Texte : Mkhah-hgro-ma, sans. : Dkins ; desses-fes possdant des pouvoirs occultes particuliers en bien et en mal. Elles sont aussi purement tantriques et, comme telles, sont invoques dans les principaux rituels du Bouddhisme du Nord. Esotriquement, le crne (qui est humain) et le sang (humain galement) qui le remplit signifie en un sens la renonciation la vie humaine, l'abandon des sangsras, l'immolation personnelle sur la croix du monde. Dans le rituel des offices lamaques, il existe des ressemblances entre le sang (reprsent par un liquide rouge) dans le crne, et le vin (reprsentant le sang) dans le calice de la communion chrtienne. Un mdra est un signe mystique exprim par un geste de la main et des doigts ou du corps. Certains madras sont employs comme signes de reconnaissance par les membres de fraternits occultes la manire du serrement de main maonnique. D'autres employs principalement par les Yogs, comme les positions du corps, font court-circuits, ou autrement dit changent le sens des courants magntiques du corps. Placer la pointe de deux doigts l'un contre l'autre en mdra, c'est contrler dans ce sens les forces du monde ou courants de vie. Le mdra de fascination est de cette dernire catgorie, il est fait avec la main droite dresse, l'annulaire touchant le pouce, l'index et le petit doigt dresss et le mdius repli sur la paume de la main.
201 200 199 198

Voir note 218.

Sur le cercle extrieur autour de ces Dtenteurs du Savoir, des bandes innombrables de Dkinis : Dkinis des huit places de crmation, Dkinis des quatre classes, Dkins des trois demeures, Dkinis des trente lieux saints et des vingt-quatre plerinages 202 des hros et hrones, des guerriers clestes, des dits protectrices de la Foi masculines et fminines, pars chacun des six ornements d'os, ayant des tambours et des trompettes en fmurs, des tambourins en crnes humains, des bannire gigantesques semblant faites de peau humaine 203, des dais et emblmes en peau humaine, faisant fumer l'encens de graisse humaine, portant d'innombrables sortes d'instruments de musique, remplissant tous les systmes du monde et les faisant vibrer, remuer, trembler par des sons assez puissants pour tourdir le cerveau et dansant des mesures varies, viendront recevoir le fidle et punir l'infidle 204. fils noble, cinq radiations colores du Savoir n simultanment 205 qui sont les tendances purifies, vibrantes, blouissantes, [110] comme des fils de couleurs, semblables des clairs, radieuses,
Ici les Dkins sont reprsentes comme divers ordres de fes demeurant dans des endroits diffrents. Les huit places de crmation sont celles indiques dans la mythologie hindoue. Les trois demeures sont : le centre du coeur, celui de la gorge et celui du cerveau, sur lesquels, sotriquement parlant, prsident certaines Dkinis (comme personnification des forces psychiques qui rsident en chacun d'eux), comme d'autres Dkins prsident les lieux saints et les endroits de plerinages. Ce sont des peaux de rkshasas, une race de dmons gants ayant une forme humaine et possdant certains siddhis (pouvoirs supranormaux). Les Lmas tibtains, en chantant leur rituel, emploient sept ou huit sortes d'instruments de musique : grand tambour, cymbales (gnralement en cuivre), cornes de coquillages, cloches (comme les clochettes employes au service de la messe catholique), timbales, petites clarinettes (rendant peu prs le son du bagpipe cossais ou biniou breton), grandes trompettes et trompettes faites avec l'os du fmur humain. Bien que les sons combins de ces instruments soient loin d'tre mlodieux, les Lmas prtendent qu'ils produisent psychiquement chez les assistants une attitude de profonde vnration et de foi, car ils sont la contrepartie des sons naturels entendus dans le corps lorsqu'on bouche hermtiquement aux sons extrieurs ses oreilles avec ses doigts. Fermant ainsi les oreilles on entend un roulement sourd comme le battement du grand tambour, un son mtallique comme celui des cymbales, un bruissement comme celui du vent dans les arbres, comme la corne de coquillage, un tintement de cloche, un battement aigu comme les timbales, un son plaintif comme celui de la clarinette, un mugissement bas comme celui des grandes trompettes et plus aigu comme celui de la trompette d'os. Ceci est intressant non seulement comme thorie tibtaine de la musique sacre, mais cela donne aussi la cl de l'interprtation sotrique du symbole du "son naturel de la Vrit" (dont il est parl dans divers passages) qui est dit tre produit par les facults intellectuelles dans le mental humain.
205 204 203 202

C'est le Savoir n au moment ou s'achve la connaissance ; le Savoir n simultanment.

transparentes, magnifiques, inspirant la peur, sortiront dos curs des cinq Divinits principales tenant le Savoir et frapperont ton cur ; elles seront si brillantes que l'il ne pourra supporter leur vue. Au mme moment, une terne lueur bleue venue du monde brute, apparatra le long des radiations de Sagesse. Et par l'influence des illusions de tes tendances, tu seras effray des radiations des cinq couleurs, et (tu dsireras) les fuir, tu te sentiras attir par la terne lueur du monde brute. Pourtant, ne sois pas effray par la brillante radiation des cinq couleurs, ni terrifi, mais connais cette Sagesse pour tre la tienne. Dans ces radiations, le son naturel de la Vrit se rpercutera comme des milliers de tonnerres. Le son viendra comme des ondes roulantes, on pourra entendre : "Tue, tue" et les mantras 206 qui inspirent la peur. Ne crains pas. Ne fuis pas. Ne sois pas terrifi. Connais-les pour tre les facults intellectuelles de ta propre lumire. Ne sois pas attir vers la terne lueur bleue du monde brute ; ne sois pas faible. Si tu es attir, tu tomberas dans le monde brute o la stupidit domine et tu souffriras les misres illimites de l'esclavage, du mutisme, de la btise 207. Et il se passera un trs long temps avant que tu puisses en sortir. Ne sois pas attir par cela. Mets ta foi dans la brillante et blouissante radiation des cinq couleurs. Concentre ton esprit sur les dits "Conqurants dtenteurs du Savoir". Pense uniquement ceci : "Les Dits qui tiennent le Savoir, les Hros et les Dkinis sont venus des saints royaumes des paradis pour me recevoir. Je les supplie tous. Jusqu' ce jour, bien que les cinq Ordres des Bouddhas des trois temps aient tous fait l'effort d'envoyer les rayons de leur grce et compassion, pourtant je n'ai pas t sauv par eux. Hlas ! pour un tre comme moi. Puissent les Dits qui tiennent le Savoir ne pas me laisser aller plus bas qu'ici, mais qu'elles me saisissent par le crochet de leur compassion et me conduisent aux saints paradis." Pensant cela, sans distraction, prononce cette prire :

206 207

Voir Addenda III. Voir note 196.

" vous Dits qui tiennent le Savoir, je vous supplie, coutezmoi ; [111] Conduisez-moi sur la Voie de votre grand amour, Lorsque j'erre dans le Sangsra cause de mes tendances intensifies, Sur le brillant chemin de Lumire du Savoir n simultanment ; Puisent me conduire les troupes des Hros, Ceux qui tiennent le Savoir ; Puissent me suivre les troupes des Mres, les Dkinis pour me protger ; Puissent-ils me sauver des terribles embches du Bardo ; Et me placer dans les purs royaumes du paradis." Priant ainsi en foi et humilit profonde, il n'est pas douteux que l'on puisse natre dans les purs royaumes des paradis 208 aprs s'tre fondu en lumire d'arc-en-ciel dans les Dits qui tiennent le Savoir. Les pandits de toutes classes venant connatre ce stage obtiennent aussi la Libration ; mme ceux de mauvaises tendances peuvent tre srs d'tre librs ici. Ici se termine la partie du Grand Thdol concernant la confrontation avec les (Divinits) Paisibles du Chnyid Bardo et la mise face face avec la Claire Lumire du Chikhai Bardo.

Le mort tant tomb de plus en plus bas dans les stages du Bardo, regarde vers les mondes des cieux (qui sont les lieux d'incarnation dans les Sangsras) au lieu de chercher le Nirvna (qui est non-sangsrique) comme place de refuge. Bien que thoriquement le Nirvna puisse s'atteindre de n'importe quel stage du Bardo, en pratique l'tre ordinaire n'y arrive pas, par manque de karma mritoire. Donc le Lma ou l'officiant essaie de tirer pour lui le meilleur parti possible de la situation o il se trouve invitablement.

208

L'aube des divinits irrites du 8me au 44me jour Introduction Maintenant doit tre dcrite l'aube des Divinits irrites. Dans le Bardo prcdent des (Divinits) Paisibles, il y avait sept stages d'embches. La confrontation chaque stage aurait d faire reconnatre l'un ou l'autre (des stages) et donner la Libration. Des milliers d'tres seront librs par cette reconnaissance ; (et) bien qu'une multitude obtienne la libration ainsi, le nombre des tres sensibles tant grand, le mauvais karma puissant, les obscurcissements denses, les tendances trop longtemps [112] conserves, la Roue de l'Ignorance et de l'Illusion continue tourner sans tre arrte ni acclre. Bien que (tous) soient confronts ainsi en dtail, une grande majorit continuera errer en descendant sans tre librs. Donc, aprs la cessation (de l'apparition) des divinits Paisibles et Dtentrices du Savoir qui sont venues l'accueillir, paratront les 58 Divinits entoures de flammes irrites buveuses de sang, qui ne sont que les Divinits Paisibles sous un aspect nouveau. Suivant la place (occupe dans le corps Bardique du mort par le centre psychique qui les met), elles paratront diffrentes 209. C'est le Bardo des Divinits Irrites et comme elles sont influences par la peur, la terreur et la crainte 210, la reconnaissance devient plus
Jusqu' prsent les 52 divinits paisibles et dtentrices du Savoir, mises par les centres psychiques du coeur et de la gorge (du corps du Bardo du mort) ont brill. Les divinits irrites qui vont paratre maintenant sont mises par le centre du cerveau. Elles sont les formes excites ou irrites des divinits paisibles (qui lorsqu'elles ont leur contraste d'aspect irrit, comprennent les dits dtentrices du Savoir). Voir note 57 et Addenda II. La peur, terreur et fascination du mort en voyant ces dits n'ont lieu que chez l'tre ordinaire, qui, suivant le texte, n'a pas eu durant sa vie un entranement yog ncessaire qui lui permette au moment de la mort, de reconnatre le Bardo pour ce qu'il est et d'aller au-del. Pour l'adepte Yog qui peut dominer le Bardo, et matriser la mort et qui sait que toute apparence ou apparition est irrelle et sans force dans ce monde-ci et les autres, il n'y a pas d'exprience du Bardo faire. Son but est : soit une renaissance immdiate et consciente parmi les nommes ou les paradis, soit, le fruit de ses existences tant vraiment mr (ce qui est trs rare), le Nirvna.
210 209

difficile. L'intellect ne gagnant pas en indpendance, passe d'un tat dfaillant une suite d'tats semblables. (Pourtant) si l'on a une lueur de connaissance, il est plus ais d'tre libr ( ce stage). S'il est demand pourquoi on rpondra : c'est cause de l'apparition des radiations qui produit peur, terreur, crainte l'intellect est donc tenu en alerte et concentr sans distractions 211. Si ce stage on ne rencontre pas cet enseignement-ci, l'entendement (en science religieuse) ft-il (vaste) comme l'ocan, ne servira rien. Il peut y avoir des abbs dtenteurs de la discipline, des docteurs en mtaphysique, qui errent dans de stage et n'ayant pu reconnatre la lumire rdent dans le Sangsra.

A peine une lueur cesse que l'autre jaillit, le mort n'ayant pas un moment de distraction, son esprit se concentre et reste sur le qui-vive.

211

Figure 6 Le grand Mandala des Dits irrites et dtentrices du savoir

[113] Quant aux gens ordinaires, est-il besoin d'en parler ? En fuyant par peur, terreur et crainte, ils tombent par del les prcipices dans les mondes malheureux et souffrent. Mais le plus humble des croyants de la doctrine mystique des mantraynas, ds qu'il voit les divinits buveuses de sang, les reconnatra pour tre ses divinits tutlaires et leur rencontre sera comme celle de connaissances humaines. Il croira en elles et se fondant en elles, atteindra en union l'tat de Bouddha 212.

Le sang symbolise l'existence sangsrique ; boire le sang symbolise avoir soif de l'existence sangsrique, boire cette existence, tancher la soif de cette existence. Pour le croyant qui mme ce stage peut arriver raliser que ces dits ne sont que les personnifications karmiques de ses

212

Ayant mdit sur les descriptions de ces divinits buveuses de sang, alors qu'il vivait dans le monde, leur ayant rendu hommage, les ayant vnres, ou au moins les ayant vues reprsentes en tableaux et images, lorsqu'il verra se lever les divinits de ce stage, il les reconnatra et la libration en rsultera. En cela consiste la russite. Aussi, la mort des abbs dtenteurs de la discipline et des docteurs en mtaphysique (qui sont demeurs ignorants de ces enseignements du Bardo), si assidment qu'ils se soient dvous aux pratiques religieuses et si habiles qu'ils aient t dans l'expos de leurs doctrines pendant qu'ils vivaient, il ne se produira aucun signe ou phnomne tel que arc-en-ciel (autour du bcher funraire) ou relique d'os (dans les cendres). Cela parce que, durant leur vie, ils n'ont pas gard dans leur cur les doctrines mystiques (ou sotriques), qu'ils en ont parl avec mpris et qu'ils n'ont jamais connu (par initiation) les dits des doctrines mystiques, ainsi, quand elles paraissent dans le Bardo, ils ne les reconnaissent pas. Voyant soudain ce qu'ils n'ont jamais vu auparavant, cette vue leur est antipathique et ce sentiment d'antagonisme tant veill les fait passer dans des tats douloureux d'existence. Il s'ensuit que si les observants des disciplines et les mtaphysiciens n'ont pas pratiqu les doctrines mystiques, tels signes comme l'arc-en-ciel, les reliques d'os et les os en forme de grains n'apparaissent pas (au bcher funraire) 213 et la raison vient d'en tre donne. [114] Le plus humble des croyants mantrayniques peut avoir des manires peu raffines, tre peu diligent et sans tact, ne pas vivre en concordance avec ses vux, paratre inlgant dans ses vtements, tre incapable de suivre les pratiques des enseignements jusqu' leur issue. Que personne malgr tout ne ressente de mpris pour celui-l, que personne ne doute de lui, mais que l'on ait respect pour les doctrines mystiques (qui sont en lui). Par cela seulement on obtiendra la libration ce stage.
propres tendances nes parce qu'il a vcu et bu la vie, il a cet avantage : le pouvoir suprme de les affronter sans trembler, les rencontrant comme des tres connus. Puis, perdant en elles sa personnalit, il comprend alors l'explication de la vraie nature de l'existence sangsrique, et par cela vient l'Illumination toute parfaite appele l'tat de Bouddha. La croyance rpandue dans tous les peuples depuis le fond des temps, que des phnomnes inaccoutums marquent la mort (ou la naissance) et les funrailles d'un grand hros ou d'un saint, existe aussi parmi les Tibtains. Les Lmas pensent que ces phnomnes ont une explication purement rationnelle, ainsi que le suggre le texte. Bien plus, les Lmas maintiennent que si un tre vraiment saint meurt, on trouve dans les cendres du bcher funraire des morceaux de ses os ayant pris des formes sculptes merveilleuses, et des nodules comme des perles ou grains.
213

Mme si les actes (d'un tre comme celui-l) n'ont pas t trs corrects dans le monde humain, sa mort paratra au moins l'un des signes : arc-enciel, figures d'os, reliques d'os. Et cela parce que la doctrine sotrique possde comme don, de grandes ondes psychiques 214. Ces croyants mystiques mantrayniques d'un dveloppement psychique ordinaire, qui ont mdit sur le processus de l'vocation des visions et les procds de perfection et pratiqu les (mantras) essences 215, n'ont pas errer ici en dpassant le Chnyid Bardo. Ds que leur respiration cesse ils sont conduits aux purs royaumes paradisiaques par les Hros et Hrones et les Dtenteurs du Savoir 216. En signe de cela, le ciel sera sans nuage, ils se fondront en lueur d'arc-en-ciel, la terre sera inonde de soleil, une odeur d'encens passera, de la musique s'entendra dans les cieux, des lueurs se verront et l'on trouvera des reliques d'os et des formes (dans les cendres du bcher funraire). Donc, il s'ensuit que pour les abbs, les docteurs, les [115] mystiques qui ont manqu leurs vux et tout le commun peuple, ce Thdol est indispensable 217. Mais ceux qui ont mdit sur la Grande Perfection et le Grand Symbole 218 reconnatront la Claire Lumire au moment de leur
Ce qui veut dire que les doctrines sotriques, tant ralisables (parce qu'elles sont bases sur la vrit), celui qui les suit ou les rvre, est par cela mme automatiquement mis en rapport avec des forces psychiques dfinies. Les croyants qui ont pratiqu de faon scientifique, sous la direction d'un guru comptent les intonations de certains mantras sacrs appels les mantras essentiels ; tels par exemple : m Man Padme Hm, Salut au joyau dans le Lotus, ou Salut lui qui est le Joyau dans le Lotus ; m Wagi Shor Mm, Salut au Seigneur de la Parole Mm ; m Vajra Pni Hm, Salut Celui qui tient le dorje. Ce sont les trois mantras essentiels des trois protecteurs du Lamasme. Le 1er est celui de Bodhisattva Chenrazee (Avalokita) "Celui qui voit avec des yeux pntrants". Le 2me est celui de Bodhisattva Jampalyang (Majugosha), le Dieu du Savoir Mystique. Le 3me celui de Bodhisattva Chakdor (Vajra-pni), le Dieu du Tonnerre. Voir prire dans The Book of the Craft of Dying, chap. VI, p. 45, d Comper. "Quand ton me sortira de ton corps, que les glorieuses phalanges des anges viennent au-devant de toi. Que l'ost victorieux des juges dignes de respect" Les Lmas enseignent que si la simple bont et la connaissance des livres sont dsirables chez les adeptes qui cherchent la Libration, la sagesse spirituelle unie une foi profonde et la mise de ct de tout "intellectualisme", leur sont indispensables. Un des prceptes des grands Yogs tibtains, qui est appris tous les nophytes, est celui-ci : "Il est vraiment difficile d'obtenir la Libration par le seul savoir intellectuel ; par la foi, la Libration est aisment obtenue". La Grande Perfection est l'enseignement de la doctrine fondamentale concernant l'acquisition de la Perfection ou tat de Bouddha, dans l'cole du Guru Padma Sambhava. Le Grand Symbole (Chhag-chhen, en sans. : Mah Mudr) se rapporte un ancien systme indien de Yoga, enseign aussi par cette cole, mais plus spcialement pratiqu aujourd'hui par les adeptes de la secte demirforme de Kargyutpa, fonde dans la seconde moiti du XIme sicle par le savant tibtain yog
218 217 216 215 214

mort ; et, obtenant le Dharma-Kya, ils seront de ceux pour qui la lecture de ce Thdol n'est pas ncessaire. Reconnaissant la Claire Lumire au moment de leur mort, ils reconnatront aussi les visions, des Divinits Paisibles et Irrites dans le Chnyid Bardo et obtiendront le SamboghaKya ou, les reconnaissant dans le Sidpa Bardo, obtiendront le NirmnaKya. Ils renatront alors dans les plans les plus hauts et, cette prochaine renaissance, rencontreront cette Doctrine et jouiront de la continuit du karma 219. Par cela, ce Thdol est la Doctrine par laquelle l'tat de Bouddha peut tre atteint sans la mditation. La Doctrine librant par l'entendement seul (de cette doctrine). La Doctrine qui conduit des tres chargs de mauvais karma sur le Sentier Secret, la Doctrine qui produit une diffrenciation instantane (entre les initis et les non initis), tant la Doctrine profonde qui confre l'Illumination parfaite instantanment. Les tres sensibles [116] qui ont t atteints par elle ne peuvent aller dans les tats malheureux. Cette Doctrine et celle du Tahdol 220 tant jointes sont comme un mandala d'or incrust de turquoises. Runissez-les.

Marpa. Ayant sjourn aux Indes comme disciple du pandit Atisha et de Naropa, il introduisit le Grand Symbole au Tibet. Milarepa : le plus aim des yogs tibtains, successeur de Marpa, dveloppa la pratique du Grand Symbole et en fit la fondation de l'enseignement de la Secte. Si la Ralit est reconnue ds qu'elle parat, si le Dormeur de l'existence sangsrique est rveill dans l'tat divin de Sambogha-Kya, durant le Chnyid Bardo, le cycle normal des renaissances est rompu. Et si cet tre veill retourne au monde humain en toute volont et conscience comme une incarnation divine, c'est pour travailler au relvement de l'humanit. Si la reconnaissance n'a lieu que dans le Sidpa Bardo, on atteint seulement le Nirmna-Kya, ce n'est qu'un veil partiel, une ralisation nuageuse de la Ralit. Le Sidpa Bardo tant un plan trs infrieur au Chnyid Bardo. Mais mme l on peut gagner quand mme le grand bienfait d'une renaissance spirituellement illumine dans l'un des plans les plus hauts : deva-loka, asura-toka, plan humain. S'il est n dans le monde humain, le croyant aura la vertu des tendances acquises dans la vie prcdente, il retrouvera l'tude des doctrines mystiques mantrayniques et les pratiques yogs au point o il les avait laisses sa mort, et ceci sera la continuit du karma. Texte : Btags-grol (pron. : Tah-dol), un petit ouvrage tibtain consistant uniquement en mantras, et employ comme accompagnement au Bardo Thdol. Si le mort connat les mantras du Tah-dol, il traversera srement le Bardo et aura une renaissance heureuse, car ce sont de puissants talismans. Trs souvent une copie du Tah-dol ou quelques-uns des mantras crits sur des petites bandes de papier roules, sont attachs au corps pour tre brls avec lui. Comme le Livre des Morts tait mis par les gyptiens avec les momies.
220 219

Ainsi, la nature indispensable de ce Thdol tant dmontre, voici venir maintenant la confrontation avec l'avnement des (Divinits) Irrites dans le Bardo. Huitime jour Appelant encore le mort par son nom (parlez-lui) ainsi : " fils noble, coute sans distractions, n'ayant pas t capable de reconnatre les Divinits Paisibles qui ont brill sur toi dans le Bardo prcdent, tu es venu errer jusqu'ici. Maintenant, au huitime jour, les Divinits Irrites buveuses de sang, viendront briller. Agis de faon les reconnatre sans tre distrait. fils noble, le Grand Glorieux Bouddha Heruka 221, de couleur brun fonc avec trois ttes, six mains et quatre pieds, solidement appuys ; sa (face) de droite tant blanche, celle de gauche rouge et celle du centre brun fonc ; son corps mettant des flammes brillantes, ses neuf yeux grand ouverts d'une fixit terrifiante, ses sourcils tremblants comme l'clair ; ses dents dcouvertes, serres et brillantes, profrant des cris sonores de "a-la-la" et "ha-ha" et des sifflements perants, ses cheveux jaune roux dresss et mettant des rayons ; ses ttes ornes de crnes (humains) schs et des emblmes du soleil et de la lune ; des serpents noirs et des ttes (humaines) frachement coupes formant des guirlandes autour de lui ; la premire des mains droites tenant, une roue, celle du milieu une pe, la dernire une hache d'armes ; la premire des mains gauches tenant une cloche, celle du milieu un scalp humain, la dernire un soc ; son corps enlac par la mre Bouddha-Krotishaurima qui 222, de la main droite [117] tient son cou et de la gauche porte sa bouche une coquille (remplie de sang), elle pousse des cris fracassants, des cris dchirants et des grognements comme le tonnerre. (manant des deux dits) de radieuses flammes de sagesse, brillantes, sortent de chacun de leurs pores contenant un dorje de feu ; (sous ses aspects, les deux dits), se tenant chacune avec une jambe croise et (l'autre) droite et raide, sous un dais
Texte : Dpal-chen-po Bud-dha Heruka (pron. : Pal-chen-po Buddha Heruka) le Grand Glorieux Bouddha Heruka. Texte : Bud-dha-Kro-ti-shva-ri-ma (pron. : Buddha Kroti-shau-ri-ma), le Bouddha Fminin, la puissante Mre Irrite.
222 221

support par des aigles cornus 223, sortiront de ton propre cerveau et viendront briller sur toi. Ne les crains pas. Ne sois pas effray. Reconnais cela pour tre une forme corporelle de ton intellect. Reconnais que c'est ta divinit tutlaire, ne sois pas terrifi. N'aie pas peur, car c'est en ralit le Bhagavn Vairochana, le Pre-Mre. Au moment mme o tu pourras les reconnatre, la libration sera obtenue. Si tu les reconnais, te fondant soudain dans la divinit tutlaire, l'tat de Bouddha dans le Samhogha-Kya sera gagn." Neuvime jour Mais si on les fuit, tant submerg par la crainte et la terreur, alors le neuvime jour les divinits buveuses de sang de l'ordre de Vajra viendront pour te recevoir. La confrontation se fait en appelant le mort par son nom, ainsi : " fils noble, coute sans distractions. Le buveur de sang de l'ordre de Vajra appel Bhagavan Vajra-Heruka, de couleur bleu fonc, avec trois faces, six mains, quatre pieds solidement appuys ; dans la premire main droite (tenant) un dorje, dans celle du milieu un scalp, dans la dernire une hache ; dans la premire main gauche une cloche, dans celle du milieu un scalp et dans la dernire un soc ; son corps enlac par la Mre Vajra-Krotishaurima, le tenant par le cou de la main droite, et de la main gauche lui portant la bouche une coquille remplie de sang. Cela sera produit par la partie est de ton cerveau et viendra briller sur toi. Ne crains pas. Ne sois pas terrifi. En ralit (ils sont) le Bhagavn Vajra-Sattva, le Pre-Mre. Crois en eux. Reconnais-les et tu obtiendras aussitt la libration. (Les) proclamant ainsi, les connaissant pour tre tes divinits tutlaires, te fondant en eux, tu obtiendras l'tat de Bouddha." [118]

Les Garudas de la mythologie hindoue et tibtaine. Ils sont reprsents avec une tte d'aigle, un corps mi-homme mi-oiseau, avec deux bras, deux ailes et des pieds d'aigles. Ils symbolisent l'nergie et l'aspiration.

223

Dixime jour "Si cette fois encore la reconnaissance ne s'est pas faite, les obscurits des mauvaises actions tant trop grandes, et si l'on a fui par terreur et crainte, alors, le dixime jour paratra le buveur de sang de l'ordre du Joyau appel Ratna-Heruka, de couleur jaune, ayant trois faces, six mains, quatre pieds solidement appuys : la face droite blanche, la gauche rouge, celle du centre jaune fonc, entour de flammes ; dans la premire de ses six mains tenant une pierre prcieuse, dans celle du milieu un trident, dans la dernire un bton ; dans la premire main de gauche une cloche, dans celle du milieu un scalp, dans la dernire un trident ; son corps enlac par la Mre Ratna-Krotishaurima, le tenant par le cou de la main droite et de la main gauche portant sa bouche une coquille (remplie de sang). Ils sortiront de la partie Sud de ton cerveau et viendront briller devant toi. N'aie pas peur. Ne sois pas terrifi. Ne crains pas. Connais-les pour tre la forme de ton propre intellect. (Ils) sont tes dits tutlaires, ne sois pas terrifi. En ralit (ils sont) le Pre-Mre Bhagavn Ratna-Sambhava. Crois en eux. (Les) reconnatre c'est obtenir simultanment la Libration. En les proclamant tels, en les reconnaissant pour tre les dits tutlaires, en se fondant en eux, l'tat de Bouddha sera obtenu au mme instant." Onzime jour Malgr cette confrontation, si, par la force des mauvaises tendances, la terreur et la crainte empchent de les reconnatre pour les dits tutlaires et que l'on ait fui, alors, le onzime jour le buveur de sang de l'ordre du Lotus viendra recevoir le mort. La confrontation se fait en l'appelant par son nom ainsi : " fils noble, le onzime jour, le buveur de sang de l'ordre du Lotus appel Bhagavn Padma-Heruka, de couleur rouge noirtre, (ayant) trois faces, six mains, et quatre pieds solidement appuys ; la face droite blanche, la gauche bleue, celle du milieu rouge sombre ; dans la premire main de droite tenant un lotus, dans celle du milieu un trident, dans la dernire une massue ; dans la premire main de gauche

une cloche, dans celle du milieu un scalp rempli de sang 224, dans la dernire un petit [119] tambour ; son corps enlac par la Mre PadmaKrotishaurima le tenant par le cou de la main droite et lui offrant de la main gauche une coquille remplie de sang ; le Pre et la Mre en union sortiront du quartier Ouest de ton cerveau et viendront briller sur toi. N'aie pas peur de cela. Ne sois pas terrifi. Ne crains pas. Rjouis-toi. Reconnais-les pour tre le produit de ton intellect, comme (ils sont) tes dits tutlaires, ne sois pas effray. En ralit, ils sont le Pre-Mre Bhagavn Amitbha. Crois en eux. En mme temps que cette reconnaissance, la libration viendra. Les envisageant ainsi tu les retrouveras comme tes dits tutlaires, instantanment tu te fondras (en eux) et obtiendras l'tat de Bouddha." Douzime jour En dpit d'une telle confrontation, tant toujours tir en arrire par les mauvaises tendances, la terreur et la crainte tant veilles, il se peut que l'on n'ait pu reconnatre les dits, et que l'on ait fui. Donc le douzime jour, les dits buveuses de sang de l'ordre karmique, accompagnes par Kerima, Htamenma et Wang-Chugma 225, viendront recevoir le mort. Ne les reconnaissant pas, la terreur peut se produire. Aussi la confrontation se fait en appelant le mort par son nom, ainsi : " fils noble, au douzime jour, la dit buveuse de sang de l'ordre karmique appele Karma-Heruka, de couleur vert fonc, ayant trois faces, six mains, quatre pieds solidement appuys ; la face droite blanche, la gauche rouge, celle du milieu vert fonc ; d'une apparence
Litt. "rempli d'une substance rouge", et la formule est la mme aux passages suivants. Dans le rituel lamaque un liquide color en rouge est employ habituellement pour reprsenter le sang (symbole de la renonciation la vie ou aux sangsras), comme le vin est employ par les Chrtiens dans l'Eucharistie. Ces trois ordres de dits sont des desses d'origine indienne ou tibtaine. Les Kerimas ayant un corps humain, les Htamenmas et les Wang-chugmas ayant comme les dits gyptiennes (plus ou moins totmiques) des corps humains avec des ttes d'animaux. Chaque dit symbolise une impulsion karmique particulire ou une tendance qui apparat comme une hallucination dans la conscience karmique du mort. Kerima semble tre un hybride sanscrit-tibtain du mot sanscrit Keyri qui est devenu courant au Tibet. Htamenma (pron. : du mot tibtain Phra-men-ma) est probablement le nom d'un ordre de divinits pr-bouddhiques de l'ancienne religion Bn du Tibet. Wang-Chugma (pron. : du mot tibtain Dvang-phyng-ma) est la transcription tibtaine du mot sanscrit : shvar, signifiant : Puissantes Desses.
225 224

majestueuse ; tenant dans la premire de ses six mains, droite, une pe ; dans celle du milieu, un trident ; dans la dernire une massue ; dans la premire main de gauche une cloche, dans celle du milieu un scalp ; dans la dernire un soc ; son corps enlac par la Mre KarmaKrotishaurima qui le tient [120] par le cou avec sa main droite et avec la main gauche porte sa bouche une coquille rouge ; le Pre et la Mre, en union, sortant du quartier Nord de ton cerveau, viendront briller sur toi. Ne crains pas cela. Ne sois pas terrifi. Ne sois pas effray. Reconnais-les pour tre la manifestation de ton propre intellect. Ils sont tes divinits tutlaires, ne sois pas effray. Ils sont en ralit le Pre-Mre Bhagavn Amogha-Siddhi . Crois, sois humble, sois aimant. En mme temps que cette reconnaissance, viendra la libration. Par cette reconnaissance, les voyant comme les dits tutlaires, tu te fondras en eux subitement, et tu obtiendras l'tat de Bouddha." Aid par l'enseignement choisi du guru, on vient les reconnatre pour tre les formes-penses issues de ses propres facults intellectuelles. Par exemple, une personne qui voit une peau de lion et la reconnat pour tre une peau de lion est libre (de la frayeur) car, bien que ce ne soit que la peau conserve d'un lion, si l'on ne peut s'en rendre compte, la peur vient et dure jusqu' ce qu'on vous dise : "ce n'est qu'un lion empaill" ; ainsi on est libr de la peur. La mme chose a lieu ici quand les groupes des dits buveuses de sang aux membres normes paraissent grandes comme les cieux, cette vue produit naturellement crainte et terreur. (Mais) aussitt que la confrontation est entendue, (on) les reconnat pour tre ses propres dits tutlaires, ses propres formes-penses. Donc, lorsque sur la Claire Lumire Mre laquelle on a t accoutum antrieurement une Claire Lumire secondaire (la Claire Lumire de descendance) se produit, et lorsque la Claire Lumire Mre et la Claire Lumire de descendance, venant ensemble comme deux tres lis intimement, luisent insparablement, alors une lueur d'auto-mancipation brille et, ayant obtenu sa propre illumination par soi-mme, ayant acquis la connaissance de soi-mme, on est libr.

Treizime jour Si cette confrontation n'est pas obtenue, mme des personnes qui sont dj sur le Sentier 226 tomberont ici et erreront dans le Sangsra. Alors les huit tres irrits, les Kerimas et les Htamenmas, ayant diverses ttes (d'animaux) sortant du propre cerveau du mort viennent briller. La confrontation se fait en appelant celui-ci par son nom ainsi : [121] " fils noble, coute sans distractions. Au treizime jour, du quartier Est de ton cerveau maneront les huit Kerimas qui viendront briller sur toi. Ne crains pas cela. De l'Est de ton cerveau, la Kerima Blanche 227, tenant un corps humain comme une massue de la main droite, et de la main gauche un scalp rempli de sang, viendra briller sur toi. Ne crains pas. Du Sud, la Tseurima Jaune 228, tenant un arc tendu et une flche prte tirer ; de l'Ouest, la Pramoha Rouge 229 tenant un makara 230 ; du Nord, la Petali Noire tenant un dorje et un scalp rempli de sang ; du Sud-Est, la Pukkase Rouge tenant des intestins dans la main droite et les portant sa bouche de la main gauche ; du Sud-Ouest, la Ghasmari VertFonc, la main gauche tenant un scalp rempli de sang qu'elle remue de la main droite avec un dorje, et buvant ce sang avec un plaisir majestueux ; du Nord-Ouest, la Tsandhal Blanc-Jaune 231 arrachant la tte d'un corps, la main droite tenant le cur, la gauche portant sa

226 227 228 229 230

Ceux qui sont en train de se dvelopper psychiquement. Kerima, corruption du sanscrit Keyri, nom d'une desse indienne des cimetires. Une forme corrompue du sanscrit dans le texte, autre desse des cimetires. Tibtain-sanscrit dans le texte.

Texte : Chu-srin (pron. : Chu-sin), lion d'eau ou lviathan (sans. : Makara), monstre mythologique. Forme textuelle du sanscrit : Chandl, apparemment l'esprit d'une femme de basse caste, qui (comme toutes les desses mentionnes dans cette partie du texte) hante les cimetires et lieux de crmation. Toutes ces desses apparaissant ici semblent tre des symboles voulus, chacun sa manire, pour imprimer sur le dfunt, comme dans un drame initiatique, la nature des sangsras, son impermanence, son imperfection et la ncessit de la surmonter, la conqurir au moyen du renoncement. Ainsi que le texte l'enseigne dans sa rptition, chaque desse est produite par la partie du 'mental que l'existence sangsrique du mort lui a lgue.
231

bouche le corps qu'elle dvore ; du Nord-Est, la Smasha Bleu-Fonc 232 arrachant la tte d'un corps et la mangeant : toutes celles-ci qui sont les huit Kerimas des Demeures (ou huit Directions) viennent aussi pour briller sur toi en entourant les cinq Pres Buveurs de sang. Pourtant, ne sois pas effray. fils noble, d'un cercle les entourant extrieurement, les huit Htamenmas des (8) rgions (du cerveau) viendront briller sur toi : de l'Est, la Brun-Fonc la tte de lion, les mains croises sur la poitrine, tenant un corps dans sa bouche et secouant sa crinire ; du Sud, la Rouge la tte de tigre, les mains croises [122] vers la terre, dcouvrant ses crocs dans un rictus et regardant avec des yeux exhorbits ; de l'Ouest, la Noire la tte de renard, tenant un rasoir de la main droite et de la main gauche des intestins qu'elle mange et dont elle lche le sang ; du Nord, la Bleu-Fonc la tte de loup, dchirant un corps de ses deux mains et regardant avec des yeux exhorbits ; du Sud-Est, la Blanche-Jauntre la tte de vautour, portant sur l'paule un corps gant (d'aspect humain) et tenant un squelette dans la main ; du SudOuest, la Rouge-Fonc la tte d'oiseau des cimetires, portant un corps gant sur l'paule ; du Nord-Ouest, la Noire tte de corbeau, tenant un scalp de la main gauche, une pe de la main droite, mangeant des curs et des poumons ; du Nord-Est, la BleuFonc tte de hibou, tenant un dorje de la main droite, une pe de la main gauche et mangeant. Ces huit Htamenmas des (8) rgions entourant ainsi les Pres Buveurs de sang et sortant de ton cerveau viendront briller sur toi. Ne crains pas cela. Sache les connatre comme les formes penses de tes propres facults intellectuelles." Quatorzime jour " fils noble, au quatorzime jour, les quatre Gardiennes des Portes, mises galement par ton cerveau, viendront briller sur toi. Encore une fois, reconnais-les. Du quartier Est de ton cerveau, viendra briller la Blanche Desse tte de tigresse, porteuse d'aiguillon, tenant dans sa main gauche un scalp

Au lieu de cette forme tibtaine sanscrite de notre manuscrit la version imprime donne : Smashal, qui est une forme plus correcte.

232

rempli de sang ; du Sud, la Jaune Desse tte de truie, porteuse du lasso ; de l'Ouest, la Rouge Desse tte de lionne, porteuse de chanes de fer et du Nord, la Verte Desse tte de serpent, porteuse de cloche. Ainsi paraissent les quatre Gardiennes des Portes issues de ton cerveau qui viennent briller sur toi. Reconnais-les pour tre des Dits tutlaires. fils noble, en cercle autour de ces trente dits Herukas irrites, les vingt-huit puissantes Desses aux ttes diverses, porteuses d'armes varies, sortant de ton cerveau, viendront briller sur toi. Ne crains pas cela. Reconnais tout ce qui t'apparatra brillant pour tre les formespenses de tes facults intellectuelles. A ce moment d'une importance vitale, souviens-toi des enseignements choisis du guru. [123] fils noble (tu verras se lever) : l'Est, la. Brune Desse Rkshasa tte de Yak, tenant un dorje et un crne, la Desse Jaune-Rouge Brhma tte de serpent, tenant un lotus la main, la Grande Desse Vert-Fonc tte de lopard, tenant un trident la main, la Desse Bleue de l'indiscrtion tte de singe, tenant une roue, la Desse Vierge Rouge tte d'ours des neiges, tenant une courte pe dans la main, et enfin la Desse Blanche Indra tte d'ours, tenant un nud d'intestins dans la main. (Ces) six Yogins de l'Est, issues du Centre (est de ton cerveau 233), viendront briller sur toi 234. Ne crains pas cela. fils noble, du Sud (viendront briller) la Desse Jaune des Dlices tte de chauve-souris, tenant en sa main un rasoir, la Desse Paisible Rouge tte de makara, tenant une urne en sa main, la Desse Amrit Rouge tte de scorpion, tenant en sa main un lotus, la Desse Blanche de la Lune tte de milan, tenant en sa main un dorje, la Desse du bton Vert Fonc tte de renard, tenant en sa main une massue ; et enfin la Rkshas Noir-Jauntre tte de tigre, tenant en sa main un crne (rempli de sang): celles-ci, les six Yoginis du Sud, issues du quartier sud de ton cerveau mme, viendront briller sur toi. Ne crains pas cela.

Cette phrase et les trois suivantes qui sont entre parenthses sont copies dans l'dition imprime, notre manuscrit les ayant omises. Jusqu'au mot Desse de la Lune, cette phrase et la suivante sont celles qui sont reproduites dans la photographie du frontispice folio infrieur 67 A.
234

233

fils noble, de l'Ouest paratront : la Desse mangeuse Noir-Verdtre tte de vautour, tenant en main un bton, la Rouge Desse du Dlice tte de cheval, tenant le tronc d'un norme corps, la Desse puissante Blanche tte d'aigle, tenant en main une massue, la Rkshas Jaune tte de chien, tenant un dorje en sa main et coupant avec un rasoir, la Desse du Dsir Rouge tte de huppe, tenant un arc tendu et visant avec une flche et enfin la Desse gardienne de la Prosprit Verte tte de cerf, tenant une urne en sa main. Ces six Yoginis de l'Ouest, issues du (quartier ouest) de ton cerveau mme, viendront briller devant toi. Ne crains pas cela. fils noble, du Nord paratront : la Desse Bleue du Vent tte de loup, agitant un tendard dans sa main, la Desse-Femme Rouge tte d'ibis, tenant un pieu (menaant), la Desse-Truie Noire tte de truie, tenant un nud de crocs dans la main, la [124] Desse du Tonnerre Rouge tte de corbeau, tenant le corps d'un enfant dans sa main, la Desse au grand nez Noir-Verdtre tte d'lphant 235, tenant en main un grand corps et buvant du sang dans un crne et enfin la Desse de l'Eau Bleue tte de serpent, tenant en sa main un nud de serpents. Celles-ci, les six Yoginis du Nord, issues (du quartier nord) de ton propre cerveau, viendront briller sur toi. Ne crains pas cela. fils noble, les quatre Yoginis des Portes issues de ton cerveau mme viendront briller sur toi. De l'Est : la Desse Mystique Noire, tte de coucou 236, tenant un crochet de fer en sa main ; du Sud, la Desse Mystique Jaune tte de chvre, tenant un nud dans sa main ; de l'Ouest, la Desse Mystique Rouge tte de lion, tenant une chane de fer en sa main ; du Nord, la Desse Mystique Noir-Verdtre tte de serpent. Celles-ci qui sont les quatre Yoginis, gardeuses des portes, issues de ton cerveau mme, viendront briller sur toi. Ces vingt-huit puissantes Desses manent des puissances corporelles de Rtna Sambhava (celui) des six Dits Herukas. Reconnais-les 237.

235 236

Le texte imprim porte seulement "La Desse grande tte d'lphant".

Texte : Rdor-je-ma (pron. : Dor-je-ma) : "Elle appele le Dorje" ou "Elle la Mystique" d'o Desse-Mystique. Le texte imprim porte : La desse mystique blanche tte de coucou. Le texte imprim donne la version suivante : "puisque ces 28 Puissantes Desses sont aussi des manations du pouvoir des dits irrites produites par toi-mme. Reconnais-les".
237

fils noble, les Dits Paisibles manent du Vide du DharmaKya 238. Reconnais-les. De la radiation du Dharma-Kya 239 manent les Dits Irrites. Reconnais-les. A ce moment, quand les cinquante-huit Dits Buveuses de sang 240 sortant de ton cerveau mme viendront briller sur toi, si tu les reconnais comme tant les radiations de ta propre intelligence, tu te fondras en union instantane dans le corps de ces Buveurs de sang et tu obtiendras l'tat de Bouddha. fils noble, en ne les reconnaissant pas maintenant et en fuyant ces dits par peur, encore une fois les souffrances viendront te submerger. Si tu ne sais pas cela, les Dits Buveuses de [125] sang te faisant peur, tu seras fascin, terrifi, tu t'vanouiras. Tes propres formes-penses se tourneront en apparences illusoires et tu erreras dans le Sangsra. Si tu n'es pas fascin et terrifi, tu n'iras pas errer dans le Sangsra. Bien plus, les corps des plus grandes Divinits Paisibles et Irrites sont gaux (en grandeur) aux limites des cieux ; ceux de taille moyenne sont grands comme le mont Mru 241 les plus petits ont dixhuit fois la taille de ton corps en hauteur. Ne sois pas effray par cela. Ne sois pas terrifi. Si tous les phnomnes qui se produisent sous les divines formes brillantes ou les radiations sont reconnues comme des manations de ta propre intelligence, l'tat de Bouddha sera obtenu au moment mme de cette reconnaissance. Le prcepte que "l'tat de Bouddha sera obtenu en un instant" s'applique maintenant. S'en souvenir cet instant, c'est obtenir l'tat de Bouddha, en se fondant en union avec les radiations et les Kyas.

Elles sont les manations du Vide ou aspect primordial-tranquille, non form du Dharma-Kya considrant l'homme comme le microcosme du macrocosme. Elles sont les manations de l'aspect radieux actif de l'tat de Dharma-Kya, la Claire Lumire brillant dans la Vacuit primordiale l'homme comme microcosme du macrocosme tant insparable de cela.
240 241 239

238

Le symbole du sang bu, devant tre gard prsent l'esprit, voir notes prcdentes.

La montagne centrale mystique de la cosmographie Bouddhique (voir p. 53). La colonne vertbrale, support central du corps humain, est par analogie, symbolise dans les Tantras et certains ouvrages de Yoga comme le mont Mru de l'homme-microcosme.

fils noble, quelles que soient les visions effrayantes ou terribles qui te viendront, reconnais-les pour tes propres formes-penses. fils noble, si tu ne les reconnais pas et que tu sois effray, alors toutes les Dits Paisibles brilleront dans la forme de Mh-Kla 242 et toutes les Dits Irrites dans celle de Dharma-Rja, le Seigneur de la Mort 243 ; tes propres formes-penses devenant des Illusions (Mrs) tu erreras dans le Sangsra. fils noble, si l'on ne peut reconnatre ses propres formes-penses, si instruit que l'on soit dans les Ecritures Stras et Tantras et, aurait-on pratiqu la religion pendant un "kalpa" on n'obtiendra pas l'tat de Bouddha. Si l'on peut reconnatre ses propres formes-penses par grand art, par un mot, l'tat de Bouddha est atteint." Si ses propres formes-penses n'ont pas t reconnues par le dfunt ds sa mort, les formes de Dharma-Rja, le Seigneur de [126] la Mort, brilleront sur le Chnyid Bardo. "Les plus grands corps de Dharma-Raja, Seigneur de la Mort, galent les cieux (dans leur vaste tendue) ; ceux de taille moyenne galent le mont Mru ; les plus petits ayant dix-huit fois la hauteur de ton corps, viendront remplir les systmes des mondes. Ils viendront, mordant de leurs dents leur lvre infrieure, les yeux vitreux, les cheveux nous au sommet de la tte, larges de ventres, troits de tailles, tenant une planche d'inscriptions (karmiques) 244, criant "frappe, tue", lchant un
242

Texte : Mgon-po-nug-po (pron. : Gong-po-nag-po), sans. : Kla-Nth communment appel aux Indes Mah-Kla. A ce stage toutes les formes illusoires des Dits paisibles se fondent en l'apparence de cette seule dit. Texte : Gshin-rje-hi-chs-kyi-rgyal-po (pron. : Shin-jei-chkyi-gyal-po), sans. : Dharma-Rja ou Yama-Rja dcrit ici, et dans le 2me livre du Bardo (voir livre 2, p. 143, note 4), cette dit illusoire assume ordinairement beaucoup de formes varies capables de se fondre en une seule forme. Texte : Khram-shing (pron. : Htam-shing) : une planche, soit celle sur laquelle on tend les criminels pour les flageller au Tibet, soit une planche sur laquelle les actes karmiques du trpass sont inscrits. Khram est le nom donn aux rouleaux de papiers qui servent aux inventaires ou aux listes de revenus. Shing seul, veut dire bois. Nous pouvons donc lire : registre de bois, ou table de rcapitulation. Dans la grande pope tibtaine qui rappelle la lgende du Roi Artus appele : Gesar-bsgrungs (pron. : Ke-sar-doong), la lgende Kesar (par un auteur inconnu, mais datant du VIIIme ou IXme sicle A. D.), cette lgende si populaire que beaucoup de Tibtains la connaissent par coeur, il est dit par un jeune garon de treize ans que ses parents veulent empcher de se joindre une bataille : "La place de la maladie, celle de la mort, et celle de la crmation sont fixes par le registre des Seigneurs de la Mort". Le mot tibtain employ pour registre est Khram.
244 243

crne (humain), buvant du sang, arrachant des ttes de leurs corps, arrachant des curs. Ainsi viendront-ils, remplissant les mondes. fils noble, quand de telles penses se manifesteront, ne sois pas effray, ni terrifi ; le corps que tu possdes maintenant tant un corps mental de tendances (karmiques), ft-il frapp, taill en pices, ne peut mourir. Parce que ton corps est en ralit de la nature du vide, tu ne dois pas avoir peur. Les (corps) du Seigneur de la Mort sont aussi des manations, des radiations de ton intelligence ; ils ne sont pas constitus de matire ; le vide ne peut blesser le vide. Au del des manations de tes propres facults intellectuelles, extrieurement, les Paisibles, les Irrites, les Buveurs de sang, ceux ttes diverses, les lueurs d'arc-en-ciel, les formes terrifiantes du Seigneur de la Mort n'existent pas rellement. Cela n'est pas douteux. Aussi, sachant ceci, toute la peur et la terreur sont dissipes d'elles-mmes et, se fondant dans l'tat instantan, on obtient l'tat de Bouddha. Si tu peux le reconnatre, exerant ta foi et ton affection envers les Dits Tutlaires, et croyant qu'elles sont venues te recevoir parmi les embches du Bardo, pense ceci : "Je prends mon [127] refuge en elles." Souviens-toi de la Trinit prcieuse, exerce envers elle affection et foi. Quelle que soit ta dit tutlaire, souviens-toi d'elle prsent et l'appelant par son nom, prie ainsi : "Hlas ! me voici errant dans le Bardo, viens me sauver, Soutiens-moi par ta grce, Tutlaire Prcieux." Appelant ton guru par son nom, prie ainsi : "Hlas ! me voici errant dans le Bardo, sauve-moi, Que ta grce ne m'abandonne pas." Crois aussi dans les Dits Buveuses de sang et offre-leur cette prire : "Hlas ! quand me voici errant dbordante des illusions, Sur la voie lumineuse de l'abandon, la peur, la crainte et la terreur, Puissent les troupes des Bhagavns, les Paisibles et les Irrits, me conduire ;
La vrification de la version de ce passage est importante parce que, ainsi que dans d'autres endroits du Bardo Thdol, et spcialement au moment de la description du Jugement que nous trouverons dans le second livre, il y a une correspondance frappante avec le Livre des Morts gyptien.

Puissent les Desses Irrites, riches en nombre, me suivre pour me protger, Et me sauver des terribles embches du Bardo, Et me placer dans l'tat des Bouddhas parfaitement Illumins ; Alors que je suis seul, errant loin des amis chers, Alors que les formes vides de mes penses brillent ici, Puissent les Bouddhas exercer la force de leur grce, Pour que ne viennent pas la peur, l'pouvante et la terreur dans le Bardo. Alors que les cinq brillantes Lumires de Sagesse brillent ici. Puiss-je les reconnatre sans pouvante et sans terreur. Alors que les Divins corps des Paisibles et des Irrits brillent ici, Puiss-je obtenir l'assurance d'tre sans peur le Bardo. Alors que par la force du mauvais karma, on gote la souffrance, Puissent les dits tutlaires dissiper cette misre. Alors, que le son naturel de la Ralit arrive en ondes roulantes comme un millier de tonnerres, dans le Sangsra par la force et de reconnatre [128] Puise-t-il tre transmu en son des Six Syllabes 245. Alors que je suis sans protection, le karma devant tre subi,
Celles du mantra-essence de Chenrazee (Avalokiteshvara) : Om ma ni Padme Hum (pron. : Omma-ni-pay-me-Hung), voir note p. 114. Chenrazee est la dit patronnesse ou le dieu tutlaire national du Tibet et cette phrase tant son mantra, on croit qu'en la rptant, dans le monde humain ou le plan du Bardo, on assure la fin du cycle des renaissances, et que par elle on entre dans le Nirvna ; de l l'importance qu'elle prend dans la prire du Bardo. Dans l'ouvrage tibtain appel : Mni-bkah-hbum (pron. : Mani-kah-boom), Histoire du Mni (ou Mantra de Chenrazee), ce mantra est dit tre : "l'essence de tout bonheur, toute prosprit, tout savoir, et le grand moyen de libration". Il est dit aussi : om, ferme la porte des renaissances parmi les dieux ; ma, celle parmi les asuras (ou titans) ; ni, parmi les humains ; pay, parmi les cratures sub-humaines ; m, parmi les pretas (esprits malheureux) et hung, parmi les habitants de l'enfer. En consquence on donne chaque syllabe la couleur correspondante des voies lumineuses de chaque tat d'existence : om, lumire blanche du deva-loka ; ma, lumire verte de l'asura-loka ; ni, lumire jaune du manakaloka ; pay, lumire bleue du tiryaka-loka ; me, lumire rouge du preta-loka ; hung, lumire gris fume sombre du naraka-loka. Un conte populaire tibtain raconte qu'un dvot, qui essayait d'entraner aux observances de dvotion sa mre trs irrligieuse, arriva seulement l'habituer rciter ce mantra. Ayant accumul plus de mauvais karma que de bon, elle passa en enfer aprs sa mort, mais son fils, entran en yoga, s'y rendit pour la sauver. En le voyant venir, par la vertu du mantra rcit quand elle vivait, elle a pu le redire en enfer et, instantanment, elle fut sauve ainsi que ceux qui l'avaient entendu autour d'elle, car, dit le rcit "telle est la puissance du mantra". On trouve l'origine de ce mantra dans les ouvrages Tertons relatant l'introduction du Bouddhisme tantrique au Tibet vers le VIIIme sicle. Voir L. A. Waddel, Lamasm in Sikhim, p. 289, et Introduction, p. 63.
245

Je supplie le Gracieux Compatissant 246 de me protger. Alors que je souffre ici les misres des tendances karmiques, Puisse le bonheur de la Claire Lumire paratre. Puissent les cinq lments 247 ne pas s'lever en ennemis, Mais puiss-je apercevoir les Royaumes des Cinq Ordres des Illumins." Ainsi, en foi profonde et humilit, offre cette prire par laquelle toutes peurs seront bannies, et l'tat de Bouddha dans le Sambogha-Kya sera certainement atteint. Ceci est important, Sans distractions rpte-la de la mme faon, trois ou (mme) sept fois." Si lourd que soit le mauvais karma, et si faible que soit le karma qui demeure, il est impossible que la Libration ne soit pas obtenue. Si, malgr cela, et en dpit de toutes les choses accomplies ( chaque stage du Bardo), la reconnaissance n'est pas encore faite, il y a danger de continuer errer plus loin dans le troisime Bardo, appel Sidpa Bardo, pour lequel la confrontation sera plus loin donne en dtails. [129]

246 247

Chenrazee. Terre, Air, Eau, Feu, ther.

Conclusion dmontrant l'importance fondamentale des enseignements du Bardo Quelles qu'aient pu tre les pratiques religieuses d'un tre qu'elles aient t importantes ou limites au moment de la mort, diverses illusions troublantes ont lieu, et il s'ensuit que ce Thdol est indispensable. Pour ceux qui ont beaucoup mdit la vrit relle luit aussitt que le principe conscient et le corps se sparent. Il est important d'acqurir de l'exprience pendant la vie, car ceux qui alors ont reconnu (leur vraie nature) 248 et ont eu quelque exprience obtiennent une grande puissance durant le Bardo (des moments de la mort) quand la Claire Lumire parat. La mditation faite pendant la vie sur les Dits du Sentier Mystique du Mantra, dans les stages de vision et ceux de perfection seront galement d'une grande influence quand les visions paisibles et violentes paratront dans le Chnyid Bardo. Aussi l'entranement de ce Bardo est d'une importance particulire, mme pendant la vie 249. Il faut tenir ce texte, le lire, le retenir et s'en souvenir exactement ; le lire rgulirement trois fois pour que les mots et leur sens en soient trs clairs, arriver ce que les mots et leur signification ne soient pas oublis, mme si vous tiez poursuivi par une centaine de bourreaux. Il est appel la Grande Libration par l'entendement, parce que mme ceux qui ont commis les cinq offenses capitales 250 sont srs d'tres librs s'ils entendent cet enseignement par la voie de l'oreille. Donc, lisez ce texte au milieu de grandes assembles. Rpandez-le. Celui qui l'a entendu une fois, mme s'il ne l'a pas compris, s'en souviendra dans l'tat intermdiaire sans en oublier un mot, car alors l'intelligence est neuf fois plus lucide. Donc il doit [130] tre annonc aux oreilles de tout tre vivant, il doit tre lu au chevet de toute personne. malade, il doit tre'
248 249

Intellect ou principe conscient. Cf. passage : The Book of the Craft of Dying, d. Comper, chap. V, p. 37.

"Ce que l'homme dsire et par quoi il mourra content, d'une faon bonne, sre et mritoire, sans pril, il doit y prendre une attention visible, l'tudier et l'apprendre diligemment cet art de la mort, et les dispositions dites plus haut, alors qu'il est en bonne sant et sans attendre que la mort soit entre en lui". Ce sont : parricide, matricide, faire se battre deux sectes religieuses, tuer un saint, faire couler le sang d'un Tathgata (Bouddha).
250

lu au ct de tous les corps privs de vie ; il doit tre rpandu, diffus partout. Ceux qui entendent cette doctrine, en vrit, sont fortuns. Sauf pour ceux qui ont accumul beaucoup de mrite et se sont affranchis de beaucoup d'obscurits, il est difficile de se rencontrer avec cet enseignement. Mme si cet enseignement est connu ; il est difficile de le comprendre ; la libration sera obtenue simplement en n'en doutant pas aprs l'avoir entendu. Donc, traitez : cette doctrine avec beaucoup d'amour, elle est l'essence de toutes les doctrines 251. La Mise face face avec l'exprience de la Ralit dans l'tat Intermdiaire appele : "l'Enseignement qui libre par son seul entendement" et "Qui libre par le seul fait d'tre attach au corps" 252, est fini 253.

251 252 253

Ici le texte imprim porte : "C'est le Tantra de toutes les doctrines". Ceci se rapporte au Tahdol.

Le texte imprim correspondant dans tous les points essentiels et dtails importants mot mot avec notre manuscrit contient comme phrase de conclusion au Chnyid Bardo cette phrase qui diffre de la ntre : "L'enseignement de l'tat intermdiaire, la mise face face pendant l'exprience de la Ralit venant de la Grande Libration par l'entendement dans l'tal intermdiaire, Libration par la seule audition et Libration par le seul fait d'avoir vu, est termin.

[131] LIVRE II LE SIDPA BARDO

CECI EST RECONNU COMME TANT LA PARTIE DE L'ESPRIT DE "L'ENSEIGNEMENT APPEL : L'ESSENCE PROFONDE DE LA LIBRATION PAR ENTENDEMENT" CE QUI RAPPELLE LA CLAIRE CONFRONTATION DANS L'TAT INTERMDIAIRE, LORSQU'ON CHERCHE LA RENAISSANCE.

SRID-PA BAR-DOHI NGO-SPRD GSAL-HDEBS THS-GROL ZHES-BYA-VA ZAB-PAHI NYINGKHU ZHES-BYA-VAHI DVU-PHYOGS LEGS.

Pron. : SID-PA BAR-DOI NGO-TD SAL-DEB THDOL SHAY-CHA-WA ZAB-PAI NYING KHU SHAYCHA-WAI U-CH LAY 254.

Dans la version imprime, le Bardo Thdol est divis en deux livres spars, alors que dans notre manuscrit, le livre n2 continue en suivant le premier. Contrairement notre manuscrit, les quatre premires feuilles du second livre, dans l'imprim, contiennent un sommaire de l'introduction du livre I. Le titre du livre II imprim est : Bar-do-Ths-grol Chen-mo Las Srid-pa Bardohi Ngo Sprd Bzhugs-so (pron. : Bardo Thdol Chenmo Lay Sid-Pa Bardoi Ngo-Td Zhu-so) signifiant "ici se trouve la mise face face dans l'tat intermdiaire de (ou pendant la recherche) de l'existence du monde (renaissance), la grande libration par l'entendement dans le plan d'aprs la mort".

254

[132]

Figure 7 L'essence de toute chose

"L'essence de toute chose est une et semblable, parfaitement calme, tranquille, et ne montrant aucun signe de "devenir" ; cependant l'ignorance dans son aveuglement et son illusion est oublieuse de l'Illumination et, par cette raison, ne peut reconnatre vritablement toutes ces conditions, diffrences, activits, qui caractrisent les phnomnes de l'Univers". Ashvaghosha, The Awakening of Faith, trad. Suzuki.

[133] LES OBEISSANCES Aux Dits assembles, Aux tutlaires, Aux Gurus, on rend humblement obissance. Puisse la Libration dans l'tat intermdiaire tre donne par eux 255. INTRODUCTION Auparavant, dans le Grand Bardo Tddol, Le Bardo appel Chnyid fut enseign ; Maintenant du Bardo appel Sidpa, Le vif souvenir est apport.

Litt. "Agir de faon librer dans l'tat intermdiaire" ; c'est une supplication directe aux Dits Tutlaires et aux gurus, que nous avons rendue la 3me personne pour suivre mieux le texte.

255

PREMIERE PARTIE LE MONDE D'APRES LA MORT (Introduction instructive pour l'Officiant) : Bien que jusqu' prsent dans le Chnyid Bardo beaucoup de rappels fictifs aient t faits (mettant part ceux qui sont vraiment familiariss avec la Vrit relle et ceux qui ont un bon karma) pour ceux de mauvais karma qui ne sont pas familiariss, et pour ceux de mauvais karma qui, cause de ces influences sont frapps de peur et terreur, la reconnaissance est difficile. Ceux-l descendent jusqu'au quatorzime jour, et pour les impressionner fortement de nouveau, on doit lire ce qui suit : [134] Le corps du Bardo sa naissance et ses facults supra-normales Ayant rendu hommage la Trinit, et la prire pour demander l'aide des Bouddhas et Bodhisattvas ayant t rcite, appelez alors le dfunt par son nom, trois ou sept fois, et parlez ainsi : " fils noble, coute bien et porte ceci dans ton cur : que la naissance dans le monde-enfer, dans le monde-dva et dans le corps du Bardo est de la sorte appel naissance supra-normale 256. En vrit, quand tu exprimentais les radiations des Paisibles et des Irrites dans le Chnyid Bardo, tant incapable de les reconnatre, tu t'es vanoui dans la Peur pendant environ trois jours 257 et demi (aprs ta mort) ; alors, quand tu es revenu de cet vanouissement, "le Connaisseur" s'est lev en toi dans sa condition primordiale et un corps radieux ressemblant ton corps prcdent s'est lanc 258 comme dit le Tantra :
256

Texte : Rdzs-Skyes (pron. : Z-kye), signifiant "tre n dguis", rdzus, dguiser et skyes, tre n. Ou natre d'une manire supra-normale "naissance supra-normale". Ainsi que le texte l'expliquera, le processus de naissance dans les tats d'aprs la mort est absolument diffrent de ceux qui sont connus sur la terre.
257 258

Par erreur du scribe sans doute, le texte porte ici quatre au lieu de trois.

Cet lan en avant ou naissance du corps du Bardo a lieu environ trois jours et demi aprs la mort, l'expiration des trois jours et demi ou quatre jours (comparables l'tat pr-natal pass

"Ayant un corps (semblant) sans chair (ressemblant) au prcdent et celui qui sera produit, Dou de toutes les facults des sens, et du pouvoir du mouvement libre, Possdant les pouvoirs miraculeux karmiques, Visible aux purs yeux clestes (des tres du Bardo) de semblable nature. Voici alors l'enseignement." Ce (corps radieux) dont il est parl "(ressemblant) au prcdent et celui qui sera produit" indique que l'on aura un corps semblable au prcdent corps de chair et de sang, le corps humain des tendances, et sera aussi dot de certains signes et de beauts de perfections telles qu'en possdent les tres aux hautes [135] destines. Ce corps (n) du dsir est une hallucination de forme-pense dans l'tat intermdiaire et est appel le corps du dsir. A ce moment, si tu dois renatre comme dva, des visions du mondeDva t'apparatront ; de mme o que tu doives renatre soit comme asura, soit comme tre humain, ou brute 259 ou preta, ou tre de l'enfer, une vision de ce monde t'apparatra. En consquence, le mot "Prcdent" (dans la citation) implique que, jusqu'au troisime jour et demi, tu auras cru avoir le mme corps que ton corps de chair possd dans ton existence prcdente cause de tes tendances habituelles 260. Et les mots "qui sera produit" sont employs parce qu'aprs, tu auras une vision de la future place de ta naissance. D'o l'expression entire "au prcdent et celui qui sera produit" se rapporte ceux-ci (le corps de chair qui vient d'tre quitt, et le corps de chair que l'on assumera la renaissance).

normalement dans le sommeil, le rve ou l'inconscience dans le plan humain) mentionns p. 79 ; il est dit se produire instantanment. "Comme une truite sortant hors de l'eau" est la formule d'explication employe par les gurus tibtains. C'est le processus de la naissance dans l'tat intermdiaire parallle la naissance dans notre monde.
259 260

Ce qui veut dire sotriquement un tre humain semblable la brute. Voir p. 39.

Ce qui veut dire : les prdilections habituelles ou karmiques pour l'existence sangsrique, s'levant de la soif d'existence et du dsir de natre, sont la seule cause de la possession d'un corps humain ou autre. Le but que doit atteindra le disciple est "le non-devenu, non-n, non-fait, nonform, le Nirvna".

A ce moment, ne suis pas les visions qui t'apparaissent. Ne sois pas faible. Si par faiblesse tu sens pour elles de l'affection tu auras errer parmi les six Lokas et devras souffrir. Jusqu' l'autre jour, tu fus incapable de reconnatre le Chnyid Bardo et tu as d errer en descendant aussi loin qu'ici. Maintenant si tu veux te tenir fermement la Vrit Relle, tu dois laisser ton esprit reposer sans distractions dans la non-action et le non-attachement, dans l'tat sans obscurit, primordial, brillant, du vide de ton intelligence : l'tat qui te fut enseign par ton guru 261. (Par cela) tu obtiendras la Libration sans tre oblig de repasser la porte des matrices. Mais si tu es incapable de te connatre toi-mme, alors quels que soient ta Dit tutlaire et ton guru, mdite sur eux en tat d'affection intense et d'humble [136] confiance, les plaant en ombrage au-dessus de ta tte 262. Ceci est de grande importance. Ne te laisse pas distraire." (Instructions pour l'Officiant) : Parlez ainsi, et si de la sorte la reconnaissance peut se faire, la Libration sera obtenue sans qu'il soit ncessaire d'errer dans les six Lokas. Si, pourtant, sous l'influence du mauvais karma, la reconnaissance est difficile, dites alors ce qui suit : " fils noble, coute encore. "Dot de toutes les facults des sens et du pouvoir du mouvement libre" veut dire (que malgr) ce que tu as pu tre de ton vivant aveugle des yeux, ou sourd, ou infirme dans ce plan d'Aprs la Mort, ton oeil verra les formes, ton oreille entendra les sons, et tous tes autres sens, organes, seront intacts et d'une acuit complte. Voil pourquoi il a t dit que le corps du Bardo serait "dot de toutes les facults des sens". Cette (condition d'existence o tu te trouves actuellement) est l'indication que tu es mort et errant dans le
261

Ici il est prsum que le dfunt a reu dans le monde humain quelque instruction lmentaire sur la concentration mentale ou le contrle du processus de la pense suffisant pour raliser l'tat de non-formation de pense dsign comme la condition du "non-fait et non-tenu" de l'esprit nonmodifi primordial. Cet tat de Yoga est celui dcrit par Patanjali (Yoga Aphorisms, 1 et 2) comme "la supression des transformations du principe pensant". Le mme passage est aussi rendu : "Yoga est la restriction des modifications mentales (Rama Prasad, Patanjali's Yoga Stras, dans : Sacred Books of the Hindus, Allahabad, 1912, IV, 5). Ou directement au-dessus, litt. "Comme tant la couronne de ta tte". Ici le sens est occulte. L'ouverture Brhmanique au travers de laquelle le principe conscient quitte, normalement, le corps humain, soit temporairement pendant les transes yogiques, soit dfinitivement la mort, se trouve sur le haut de la tte. Si l'on fixe la vision directement au-dessus de cette ouverture, celui qui a cette "visualisation" en a un accroissement bnfique spirituel ou psychique dfini.
262

Bardo. Agis de faon savoir cela. Souviens-toi des enseignements, souviens-toi des enseignements. fils noble, "le mouvement libre" veut dire que ton corps actuel est un corps de dsir ton intellect ayant t spar de son sige 263 et non un corps de matire grossire, de telle sorte que tu as maintenant le pouvoir de passer au travers des masses rocheuses, collines, caillou, terre, maisons et du Mont Mru lui-mme, sans tre arrt 264. Except Bouddha Gay et le sein d'une mre 265, [137] tout, mme la montagne royale le Mont Mru peut tre travers par toi, en avant, en arrire, sans empchements. Ceci aussi est pour toi l'indication que tu erres dans le Sidpa Bardo. Souviens-toi des enseignements de ton guru et prie le Seigneur de Compassion. fils noble, tu es dot actuellement du pouvoir de l'action miraculeuse 266 qui n'est pourtant pas le fruit d'un Samdhi, mais un pouvoir venu toi naturellement et par l de nature karmique 267. Tu es capable de traverser en un instant les quatre continents qui entourent le Mont Mru 268 ou instantanment tre dans la place que tu dsires ; tu as le pouvoir de t'y rendre dans le temps qu'un homme mettrait
263 264

Ce sige (support) est le corps humain laiss en arrire.

Ce pouvoir supranormal dans le monde humain, est normal dans l'tat de 4me dimension de l'aprs-mort. Dans le monde humain, ces pouvoirs inns en toute personne peuvent tre dvelopps et exercs en yoga. Le Bouddha en dcrit quelques-uns ainsi : "Dans ce cas, supposez qu'un tre jouisse de la possession de divers pouvoirs mystiques : de la forme une il devient multiple, et de multiple il devient un ; de visible il devient invisible, il passe sans empchement au travers d'un mur de rempart ou d'une montagne comme au travers de l'air ; il marche sur l'eau sans la diviser, comme sur la terre solide, il se dplace dans l'air les jambes croises comme les oiseaux avec leur ailes." (Brhmana Vagga, Angut tara Nikya.) A moins qu'il ne soit dou auparavant d'un trs haut degr d'illumination spirituelle, le dfunt ne peut consciemment aller dans ces deux places par sa volont. Car de Bouddha-Gay (grand centre psychique) et du sein de la mre (destin tre la voie de la renaissance) rayonnent de telles radiations psychiquement aveuglantes, que la mentalit ordinaire en ressentirait la mme peur que des radiations brillant dans le Bardo et les fuirait de mme. (Voir stance 6, p. 180.) Texte : Rdzu-hphrul (pron. : Zu-tl). Rdzu : pouvoir de changer sa forme ; Hphrul : pouvoir de changer sa taille et son nombre. En apparaissant ou disparaissant volont comme un, ou plusieurs, grand ou petit. Si on les dveloppe dans le plan terrestre par le moyen des pratiques yogiques, de tels pouvoirs miraculeux deviennent un don permanent et peuvent tre employs dans le corps ou hors de lui (comme dans le Bardo). Le texte implique que le dfunt possde ce pouvoir miraculeux comme le rsultat de son passage (oeuvre du karma) dans l'tat intermdiaire o ce pouvoir est naturel et non cause du mrite acquis par la pratique de yoga dans le corps humain.
268 267 266 265

Voir p. 53, Cosmographie.

plier ou tendre sa main. Ces pouvoirs divers d'illusion, de changements de formes, ne les dsire pas, ne les dsire pas 269. Aucun de (ces pouvoirs) que tu peux dsirer ne t'est impossible maintenant. La possibilit de les exercer sans entraves est en toi. Connais cela et prie le guru. fils noble, "Visible aux purs yeux clestes de semblable nature" signifie que ces (tres de mme nature tant de mme constitution (ou niveau de connaissance) dans l'tat intermdiaire, se verront mutuellement 270. Par exemple les tres qui sont destins [138] renatre parmi les dvas se verront les uns les autres (et ainsi de suite). Ne t'attache pas ceux (que tu verras) mais mdite sur le Compatissant." "Visible aux purs yeux clestes" signifie aussi que les dvas tant ns (purs) par la vertu du mrite, sont visibles aux purs yeux clestes de ceux qui pratiquent les dhynas. Ceux-ci ne les verront pas tout le temps, lorsqu'ils seront en concentration mentale ils les verront, aux autres moments ils ne les verront pas. Parfois mme pendant la pratique de dhyna, s'ils se laissent distraire (ils ne les verront pas) 271.

Les plus avancs parmi les Lmas enseignent aux disciples ne pas s'efforcer d'obtenir les pouvoirs psychiques de cet ordre pour eux-mmes. Car, jusqu' ce que le disciple soit moralement apte les utiliser sagement, ils sont une srieuse entrave son plus haut dveloppement spirituel. Tant que la nature infrieure et passionnelle de l'homme n'est pas compltement matrise, il est dangereux pour lui de les employer. En addition la vue normale humaine et sa vision limite, les Lmas disent qu'il est cinq sortes de vues : vue de l'instinct (ou vue de la chair) comme celle des oiseaux ou btes de proie qui, en bien des cas, possdent une vision plus tendue que celle des, hommes ; vue cleste comme celle des dvas capables de voir le monde humain aussi bien que le leur ainsi que les naissances passes et futures des tres des deux mondes pendant plusieurs existences ; vue de vrit comme celle des Bodhisattvas et Arhants capables de voir en entier des centaines de priodes de mondes (Kalpas) passes et futures ; vue divine des Bodhisattvas les plus hautement dous, capables de voir pendant des millions de priodes de mondes ce qui a t et ce qui sera ; vue de sagesse des Bouddhas capables de voir de la mme faon l'ternit toute entire. Ordinairement les dvas ne sont vus que lorsque la clairvoyance est amene par Dhyna ou chez certains tres dous naturellement de clairvoyance et si celle-ci est projete vers le monde dva. Parfois cependant les dvas apparaissent d'une manire inattendue. Dans le Tri-Pitaka comme dans la littrature canonique du Bouddhisme du Nord sont rapportes des visions ou apparitions inattendus de devas, ainsi qu'il est parl des anges dans la littrature sacre chrtienne et musulmane.
271 270

269

Caractristiques de l'existence dans l'tat intermdiaire " fils noble, le possesseur de cette sorte de corps verra les places (qui lui taient familires sur la terre) ainsi que ses parents comme on les voit en rve. Tu vois tes parents, tes amis, tu leur parles et ne reois pas de rponse d'eux. Alors les voyant pleurer ainsi que ta famille tu penses : "Je suis mort, que ferai-je ?" Et tu sens une grande douleur comme un poisson jet hors de l'eau sur des charbons ardents. A ce moment tu ressentiras toute cette souffrance. Mais souffrir ne te servira de rien. Si tu as un guru divin 272 prie-le. Prie la Dit Tutlaire, le Compatissant. Mais si tu sens de l'attachement pour tes proches et tes amis, cela ne te fera pas de bien. Donc, ne sois pas attach. Prie le Seigneur de Compassion, tu n'auras alors nul chagrin, nulle terreur, nulle horreur. fils noble, quand tu es pouss (ici et l) par le vent en perptuel mouvement du karma, ton intellect n'ayant nul objet sur quoi se reposer sera comme une plume pousse par le vent sur [139] le coursier du souffle 273. Sans cesse, involontairement tu erreras. A tous ceux qui pleureront (tu diras) : "Je suis ici, ne pleurez pas". Mais comme ils ne t'entendront pas tu penseras : "Je suis mort" et ce moment encore tu te sentiras malheureux. Ne sois pas malheureux pour cela. Il y aura une lumire grise de crpuscule, la nuit, le jour, tous moments 274. Dans cette sorte d'tat intermdiaire, tu demeureras : une, deux, trois, quatre, cinq, six, ou sept semaines jusqu'au quaranteneuvime jour 275. Il est dit gnralement que les misres du Sidpa
272 273

Ceci veut indiquer un guru surhumain de l'ordre Divyaugha (voir Addenda, IV).

Ainsi que le vent sans repos, karma est toujours en mouvement et l'intellect priv du support du corps humain est son jouet. Les Yogs expliquent ceci en disant que le corps bardique est un corps esprit n du dsir priv du systme nerveux du corps du plan terrestre et que, ds lors, la lumire du soleil, de la lune et des toiles est invisible au dfunt. Seule la lumire naturelle de la nature (appele par les alchimistes mdivaux et les mystiques "lumire astrale") peut tre vue dans le plan d'aprs la mort. Il est dit que cette "lumire astrale" est universellement diffuse dans l'ther, comme la lueur du crpuscule terrestre, elle est suffisamment brillante pour la perception des tres thriques dans le Bardo. Voir note 85.
275 274

Voir Introduction, section III.

Bardo sont subies environ vingt-deux jours, mais cause de l'influence dterminante du karma, une priode fixe ne peut tre assure. fils noble, vers ce moment, le terrible vent du karma, terrifiant, pnible endurer, te poussera par derrire par rafales. Ne le crains pas. Ceci est ta propre illusion. Une paisse et terrifiante obscurit sera continuellement devant toi, de laquelle sortiront des cris effrayants comme "frappe, tue" et autres menaces. Ne les crains pas 276. Dans d'autres cas, des personnes de trs mauvais karma, produisent karmiquement des rkshasas (dmons) mangeurs de chair, portant des armes varies, criant "frappe, tue" et faisant un effrayant tumulte. Ils viendront vers toi semblant se concerter pour savoir lequel te saisira. Des apparitions illusoires d'tres poursuivis par diverses terribles btes de proie se lveront. La neige, la pluie, la nuit, les rafales (de vent), les hallucinations d'tres poursuivis par des foules viendront aussi. Des sons, comme des montagnes s'croulant, comme la mer dmonte, comme le ronflement de l'incendie, comme les cyclones, jailliront 277. [140] Quand ces sons viendront, tant terrifi par eux, on fuira devant eux en tous sens, sans prendre garde o l'on va. Mais le chemin sera barr par trois horribles prcipices blanc, noir et rouge. Ils seront effrayants et profonds et l'on se sentira prs d'y tomber. fils noble,

L'habitant du Bardo, cause de l'effet karmique de son gosme pendant sa vie humaine, est obsd par l'ide que tous les autres tres du Bardo sont ses ennemis ; aussi a t-il ces terribles hallucinations comme un cauchemar. Dans les Six Doctrines, trait d'application pratique de diverses yogas que nous avons traduit du texte tibtain original, il y a un passage parallle qui se dveloppe ainsi : "Si l'on n'a pas trouv le chemin pendant le second Bardo (Chnyid Bardo), alors (on entend) quatre sons appels "les sons qui inspirent la terreur" : venant de la force vitale de l'lment-terre, un son comme l'croulement d'une montagne ; venant de la force vitale de l'lment-eau, un son comme la brisure des vagues de l'ocan (pendant la tempte) ; venant de la force vitale de l'lment-feu, un son comme l'incendie de la jungle, et venant de la force vitale de l'lment-air, un son comme des milliers de tonnerre se rpercutant simultanment. Ici sont dcrits les rsultats psychiques du processus de dsintgration appel mort quand il affecte les quatre lments grossiers composant l'agrgat du corps. L'lmentther n'est pas nomm, car dans celui-l seul (corps thrique du Bardo) le principe-conscient continue exister.
277

276

ce ne sont pas de vrais prcipices, ce sont : la colre, la convoitise et la stupidit 278. Sache ce moment que c'est le Sidpa Bardo (dans lequel tu es). Invoquant le nom du Compatissant, prie attentivement ainsi : " Seigneur Compatissant, et mon Guru et la Prcieuse Trinit. Ne soutirez pas que moi (un tel) je tombe dans les mondes malheureux." Agis de faon ne pas oublier cela. D'autres qui ont accumul du mrite et se sont consacrs sincrement la religion, exprimenteront des plaisirs dlicieux et un bonheur, un bien-tre sans mesure. Mais cette classe neutre d'tres, qui n'ont ni acquis de mrite ni cr de mauvais karma, ne connatra ni plaisir, ni peine, mais une sorte d'incolore stupidit indiffrente. fils noble, quoi qu'il puisse advenir quelque dlicieux plaisirs que tu connaisses ne sois pas attir par eux, ne les aime pas, pense : "Puissent le Guru, et la Trinit tre honors (par ces dlices donns par le mrite)". Abandonne tout attachement, tout dsir. Mme si tu n'prouves ni plaisir ni peine mais seulement l'indiffrence, garde ton intellect dans l'tat sans distractions (de la mditation) du Grand Symbole, sans penser que tu es en mditation 279. Ceci est d'une importance norme. [141] fils noble, ce moment, aux ttes de ponts, dans les temples, prs des stpas des huit sortes 280 tu te reposeras un peu. Mais tu ne pourras
Ces prcipices sont des illusions karmiques, symboles des trois passions mauvaises ; y tomber symbolise l'entre dans une matrice prcdant la renaissance. Texte : Bsgom-med-yengs-med (pron. : Yom-me-yeng-med) : non-mditation, distraction, dsignant un tat de concentration mentale dans laquelle on ne peut laisser s'introduire aucune pense, mme celle de la mditation. C'est l'tat de Samdhi. Si l'on pense que ton mdite, cette pense seule empche la mditation d'o l'avis donn au mort. Ceci se rfre aux huit buts pour lesquels un stpa (ou pagode) est bti. Nous citerons deux exemples : Rnam-rgyal-mchod-rten (pron. : Ram-gyal-chd ten) Mchod-rten ou Chorten=stpa peut tre traduit ici : objet du culte, et Rnam-rgyal : victoire, ce qui indique que cette pagode a t construite pour commmorer une victoire. Un monument Myang-hdas-mchd-rten (pron. : Nyangday-chdten) indique un stpa construit comme un monument commmoratif de la place o un saint ou un sage est mort, ou indique l'endroit o se trouve l'urne contenant ses cendres. D'autres pagodes sont simplement des constructions symboliques (comme les calvaires chrtiens), objets de culte et de vnration. A Ceylan de nombreux stpas sont levs simplement comme chsses de
280 279 278

y demeurer bien longtemps car ton intellect a t spar de ton corps (terrestre) 281. A cause de cette impossibilit de flner, tu te sentiras troubl, mal l'aise et frapp de panique. Par moments "le Connaisseur" sera terne, par moments il sera fuyant et incohrent. Alors cette pense te viendra : "Hlas ! je suis mort, que ferai-je ?" et par cette pense "le Connaisseur" sera attrist ; ton cur sera glac, tu ressentiras une misre et un chagrin infinis 282. Puisque tu ne peux demeurer au repos dans une place et que tu es forc d'aller de l'avant ne pense pas des choses varies, laisse ton intellect demeurer dans un tat non modifi. Comme nourriture, celle qui t'a t consacre peut tre touche par toi et aucune autre 283. Comme amis, il n'est ce moment rien d'assur 284. [142] Tels sont les errements du corps-mental dans le Sidpa Bardo. A ce moment, la joie et la peine dpendront du karma. Tu verras ta maison, tes serviteurs, ta famille et ton corps et tu penseras "Maintenant je suis mort, que ferai-je ?" et oppress par grand chagrin, tu auras cette pense : " que ne donnerais-je pas pour avoir un corps". Et pensant cela, tu erreras ici et l cherchant un corps.
livres ou reliques sacres. Les grands stpas du Nord-Ouest indien, prs de Peshawar, et Taxila, ouverts rcemment contenaient des reliques d'os et d'autres objets. Deux d'entre eux contenaient des morceaux authentiques des os du Bouddha. Comme un voyageur seul la nuit sur une route a son attention attire par des points de repre particuliers grands arbres isols, maisons, ttes de ponts, temple stpas, etc. ainsi les morts, leur manire, ont des expriences similaires pendant leurs alles et venues. Ils sont attirs par les tendances karmiques aux lieux familiers du monde humain, mais, possesseurs d'un corps mental ou corps de dsir, ne peuvent demeurer longtemps dans aucune place. Ainsi que le dit le texte ils sont pousss ici et l par le vent des dsirs karmiques comme une plume l'est par la tempte. On doit rappeler ici que tous les phnomnes terrifiants et le malheur sont entirement karmiques. Si le mort s'tait dvelopp spirituellement, son existence du Bardo aurait t paisible et heureuse depuis le dbut et il ne serait pas venu errer aussi bas que ceci. Le Bardo Thdol concerne surtout les individus ordinaires et non les tres humains hautement dvelopps que la mort libre dans la Ralit. Comme les fes et les esprits des morts de la croyance celtique ou les damons des anciens Grecs, les habitants du Bardo sont dits vivre d'essences thriques invisibles qu'ils extraient soit de la nourriture qui leur est offerte sur le plan humain soit des rserves naturelles gnrales de la nature. Dans les Six Doctrines dj cites, on dit des habitants du Bardo : "Ils vivent des odeurs (ou essences spirituelles des choses matrielles)". Les amis peuvent exister ou non dans l'tat intermdiaire comme sur terre, mais existeraient-ils qu'ils sont sans pouvoir pour contrebalancer tout mauvais karma du dfunt. Il doit suivre son propre chemin marqu par son karma.
284 283 282 281

Mme s'il t'tait possible neuf fois de suite d'entrer dans ton cadavre cause du long intervalle pass dans le Chnyid Bardo celui-ci sera gel si on est en hiver, ou dcompos si c'est l't, ou encore ta famille l'aura port la crmation, ou l'aura enterr, ou jet l'eau, ou donn aux oiseaux et btes de proie 285. D'o, ne trouvant nulle place o entrer, tu seras contrari et auras la sensation d'tre press dans des crevasses et des prcipices parmi les rocs et les roches 286. L'exprimentation de cette souffrance a lieu dans l'tat intermdiaire lorsqu'on cherche renatre. Alors, mme en cherchant un corps, tu ne gagneras que des ennuis. (Rejette) ce dsir d'avoir un corps, laisse ton esprit demeurer dans l'tat de rsignation et agis de faon y demeurer." tant ainsi confront, on obtient la libration du Bardo. Le Jugement (Instructions pour l'Officiant) : Il est cependant encore possible que, par l'influence du mauvais karma, on ne reconnaisse mme pas ceci. Dans ce cas, appelez le dfunt par son nom et parlez ainsi : " fils noble (un tel) coute. Si tu souffres ainsi c'est cause de ton propre karma, cela n'est d personne d'autre qu' ton propre karma. En consquence prie avec ferveur la Prcieuse Trinit, cela te protgera. Si tu ne pries pas, ni ne sais mditer sur le grand Symbole ni sur aucune Dit Tutlaire, le Bon Gnie 287 [143] qui naquit simultanment avec toi viendra maintenant et comptera tes bonnes actions (avec) des cailloux blancs, et le Mauvais Gnie 288, n
Toutes les formes de spultures connues sont pratiques au Tibet y compris la momification. (Voir section VI, Introduction.) Ceci symbolise l'entre dans des germes indsirables comme ceux des tres humains de nature animale. Texte : Lhan-chig-skyes-pahi-lha (pron. : Lhan-chig-kye-paf-lha) : Dieu n simultanment (bon esprit ou gnie), personnification de la nature la plus leve ou divine d'un tre connu populairement au pays de Sikkim comme Lha-karchung : le petit dieu blanc. Texte : Lhan-chig-skyes-pahi-hdre (pron. : Lhan-chig-kye pai-de). Dmon n simultanment (mauvais esprit ou gnie), personnification de la nature infrieure charnelle d'un tre. Connu populairement au Sikkim comme : Bdud-nag-chung (pron. : Dud-nag-chung), petit mr noir (ou dmon).
288 287 286 285

simultanment avec toi, viendra compter tes mauvaises actions (avec) des cailloux noirs. Cela te causera une grande peur, horreur, terreur, et tu trembleras ; tu essaieras de mentir en disant : "Je n'ai commis aucune mauvaise action". Alors le Seigneur de la Mort dira : "Je vais consulter le Miroir du Karma". Disant cela, il regardera dans le Miroir ou tout acte bon ou mauvais est nettement reflt. Le mensonge ne servira rien. Alors (un des boureaux-furies) du Seigneur de la Mort enroulera une corde autour de ton cou et te tranera ainsi. Il coupera ta tte, arrachera ton cur, sortira tes intestins, lchera ton cerveau, boira ton sang, mangera ta chair, rongera tes os 289 ; mais tu seras incapable de mourir. Bien que ton corps soit hach en morceaux, il revivra encore. Ces supplices rpts te causeront une douleur et une torture intenses. Mme au moment o les cailloux seront compts ne sois pas effray ni terrifi ; ne mens pas et ne crains pas le Seigneur de la Mort. Ton corps tant un corps-mental est incapable de mourir, mme dcapit ou dpec. En ralit, ton corps est de la nature du Vide 290. Tu n'as pas besoin de craindre. Les Seigneurs de la Mort 291 sont tes propres hallucinations. [144]

Ces tortures symbolisent les affres de la conscience, car le jugement dcrit ici symbolise le bon gnie se dressant contre le mauvais ; le juge tant la conscience elle-mme dans son aspect rigoureux d'impartialit et d'amour de la justice. Le miroir est la mmoire. Un lment (purement humain) du contenu de la conscience du mort s'avance et, offrant de pauvres excuses, cherche des attnuations en disant : "Pour telle et telle circonstance j'ai d agir ainsi et ainsi". Un autre lment du contenu conscient s'avance et rpond : "Vous tiez guid par tel et tel motif, votre action est noire". Alors quelque lment plus favorable intervient et proteste : "Mais il y avait telle ou telle justification, le mort n'est pas coupable pour cela". Et ainsi, disent les Lmas, se continue le jugement. (Voir section IX, Introduction.) Signifiant que le corps de dsir, ou astral, est incapable d'tre atteint par les maux physiques ordinaires. "Ainsi qu'au travers d'un nuage on peut plonger un sabre au travers du corps du Bardo sans le blesser," disent les Lmas, il est semblable aux formes matrialises dans des sances de spiritisme ou de ncromancie. Ces Seigneurs de la Mort sont Yama-Rja et sa cour d'associs, y compris les furies excutrices. Ces dernires, comme furies tourmenteuses, sont comparables aux Eumnides du drame d'Eschyle et sont les lments du contenu conscient. Suivant l'Abhidhamma du Bouddhisme du Sud, il y a l'esprit (sans. : Chit, tib. : Sems, pron. : Sem) et les impulsions de l'esprit (sans. : Chittavritti, tib. : Sems-hbyung, pron. : Sem-jung) ; les impulsions de l'esprit sont les furies. (Voir p. 126.)
291 290

289

Ton corps de dsir est un corps de tendances et de vide. Le Vide ne peut blesser le Vide ; ce qui est sans qualit ne peut blesser ce qui est sans qualit. En dehors de ses hallucinations personnelles, en vrit il n'existe nulles choses au dehors de soi-mme telles que : Seigneur de la Mort, ou Dieu, ou Dmon, ou Esprit de la Mort tte de Taureau 292. Agis de telle sorte que tu reconnaisses cela. A ce moment, agis de faon reconnatre que tu es dans le Bardo. Mdite sur le Samdhi du Grand Symbole. Si tu es incapable de mditer, alors simplement analyse avec soin la nature relle de ce qui t'effraie : en ralit ce n'est form de rien mais c'est le Vide qui est le Dharma-Kya 293. Ce vide n'est pas de la nature du Vide du nant, mais un vide dont la vraie nature t'impressionnera et devant lequel ton intellect brille clairement et plus lucidement : ceci est (l'tat) d'esprit du SamboghaKya. Dans l'tat o tu existes tu exprimentes avec une intensit insupportable : Vide et Clart insparables le Vide clair par nature, et la Clart par nature vide, et la Clart insparable du Vide un tat primordial (ou non modifi) de l'intellect qui est l'di-Kya 294. Et la force de ceci brillant sans obstacle rayonnera partout : c'est le Nirmna-Kya. fils noble, coute-moi sans distractions. Par la seule reconnaissance des quatre Kyas tu es certain d'obtenir l'mancipation parfaite dans l'un d'eux. Ne sois pas distrait. La ligne de dmarcation entre les Bouddhas et les tres anims passe ici 295.
Texte : Ragsha-glang-mgo (pron. : Ragsha-lang-go) : "L'esprit de la mort tte de taureau" dpeint ordinairement avec une tte de buffle. La principale dit tutlaire de la secte Gelugpa ou des bonnets jaunes appele : Jampal-Shinjeshed (Hjam-dpal-gshin-rje-gshed), sans. : Majusrh, le destructeur des Seigneurs de la Mort (sans. : Yamntaka), est souvent reprsent comme un dieu bleu tte de buffle.
293 294 295 292

Voir section V, Introduction. Texte : Gowo-nyidku (sans. : di-Kya), 1er corps qui est synonyme de Dharma-Kya.

En raison de leur connaissance de la vraie nature de l'existence sangsrique (tous phnomnes sont irrels), les Bouddhas ou Parfaitement Illumins sont des tres tout fait part des tres anims non illumins.

Ce moment est d'une grande importance : si tu es distrait maintenant il te faudra d'innombrables ons de temps pour sortir du cloaque de la douleur 296." Figure 8 Le Jugement

[145] Il est une parole dont la vrit peut tre applique : "En un moment une diffrenciation marque est cre. En un moment l'Illumination Parfaite est obtenue". Jusqu'au moment qui vient de passer tout ce Bardo a lui sur toi et pourtant tu ne l'as pas reconnu, parce que tu t'es laiss distraire. A cause de cela, tu as ressenti la peur et la terreur. Si tu redeviens distrait
296

Litt. "Il n'y aura pas de temps o tu pourras en sortir".

maintenant, les cordes de la divine compassion de "celui qui a les yeux compatissants" vont se rompre 297 et tu tomberas dans la place o il n'est pas de libration (immdiate). Donc, sois prudent. Bien que tu n'aies pu accomplir jusqu'ici la reconnaissance en dpit des confrontations tu peux la raliser ce moment et obtenir la Libration." (Instructions pour l'Officiant): Si vous vous adressez un pauvre illettr qui ne sait pas comment mditer, dites ceci : " fils noble, si tu ne sais comment mditer, agis en te rappelant le Compatissant et le Sangha, le Dharma et le Bouddha et prie. Pense que toutes ces peurs et ces apparitions terrifiantes sont ta Dit Tutlaire ou la manifestation du Compatissant 298. Rappelle-toi le nom mystique qui t'a t donn au moment de ton initiation sacre lorsque tu tais un tre humain et le nom de ton guru, dis ces noms au Juste roi des Seigneurs de la Mort 299. Mme si tu tombais dans des prcipices, tu n'aurais aucun mal. vite l'horreur et la terreur." L'influence dterminante de la pense (Instructions pour l'Officiant) : Dites cela, car, par une telle confrontation, bien que la Libration n'ait pas t obtenue prcdemment, elle peut srement tre obtenue ici 300. Il est (cependant) possible que la Libration ne soit pas obtenue mme aprs cette confrontation, et une application tendue et continuelle tant essentielle, appelant encore le dfunt par son nom, parlez ainsi [146] :

Ceci est rendu littralement, signifiant que les rayons de la grce ou compassion de Chenrazee cesseront de briller. L'ide que l'on a voulu exprimer est que les jugements et tribulations, bien que karmiques, agissent comme des preuves divines et ainsi, tant pour le bien du dfunt, doivent tre vus par lui comme sa dit tutlaire ou comme Chenrazee. Cette rvlation du nom initiatique a pour but d'tablir une connexion occulte entre le dfunt et le roi de la mort entre le divin et l'humain dans l'homme d'une manire semblable celle du franc-maon se faisant reconnaitre par un autre au moyen du mot de reconnaissance secret.
300 299 298

297

Litt. sera obtenu.

" fils noble, tes expriences immdiates seront des joies momentanes suivies de chagrins momentans d'une grande intensit, comme (la tension et la dtente) de l'action mcanique d'une catapulte 301. N'aie pas le moindre attachement (pour les joies) ni le moindre dplaisir (pour les chagrins). Si tu dois natre sur un plan plus haut, la vision de ce plan lev commencera poindre sur toi. Tes parents vivants peuvent par manire de ddicace au bnfice du mort sacrifier beaucoup d'animaux 302, accomplir des crmonies religieuses et donner des aumnes. Toi, cause de ta vision non purifie, tu peux tre entran te mettre en grande colre en voyant leurs actes, et cela amnera ce moment ta renaissance en Enfer. Quelques choses que puissent faire ceux que tu as laisss derrire toi, agis de faon ce que nulle pense de colre ne se lve en toi et mdite avec amour sur eux. De plus, si tu te sens attach aux biens du monde laisss derrire toi ou si, voyant ces biens que tu possdais aux mains d'autres [147]
Ce qui veut dire : par moments le bon karma lvera le dfunt un tat d'esprit spirituel, et d'autres, le mauvais karma devenant prdominant, le dfunt sera prcipit dans la dpression mentale. D'o l'image de la catapulte parfois tendue par karma jusqu' sa limite puis alternativement dtendue. Chaque fois qu'un animal est sacrifi en gnral pour servir la nourriture le dfunt est dit tre incapable d'chapper au rsultat karmique du sacrifice fait en son nom, de telle sorte que l'horreur lui en revient directement. Il crie aux vivants de cesser, mais, comme ils ne l'entendent pas, il est enclin se mettre en colre et la colre doit tre vite tout prix, car si elle s'lve sur le plan du Bardo, telle une lourde charge, elle force le mort s'enfoncer dans les tats d'esprits infrieurs appels Enfers. Les sacrifices d'animaux au mort dans le Tibet et l'Inde ont une origine ancienne bien antrieure au Bouddhisme qui naturellement les interdit. Cette coutume survit au Thibet, sans l'approbation des Lmas, ainsi que notre texte l'indique, et, si elle est encore pratique aujourd'hui, c'est assez rarement, par des tribus frustes, des districts loigns, qui ne sont gure Bouddhistes que de nom. Except pour les Yogs ou Lmas dsireux d'obtenir un avancement spirituel dvelopp lequel ne peut tre obtenu par un tre mangeant de la viande les Tibtains sont des mangeurs de viande comme les Brhmanes du Cachemire (non reconnus comme tels par les Brhmanes menant la vie pure aux Indes) et donnent comme raison de ce rgime les ncessits conomiques et climatiques. Bien que le Tibet soit pauvre en crales, lgumes et fruits, ceci semble tre surtout un essai inconscient d'excuse une prdisposition sociale hrite d'anctres nomades et pasteurs. Mme Ceylan, o il n'y a nulle excuse pour les Bouddhistes la dsobissance au prcepte de ne pas tuer, l'habitude de manger de la viande a fait de grands progrs depuis l'arrive du Christianisme, qui malheureusement et contrairement au Bouddhisme, n'enseigne pas la bont envers les animaux comme un principe religieux. Saint Paul lui-mme disait que "Dieu ne s'inquite pas des boeufs". Pourtant Ceylan, sur la Montagne sacre de Mihintale, demeure comme tmoin d'un temps purement Bouddhiste, un ancien dit grav sur pierre interdisant (ainsi que dans les dits d'Asoka) le meurtre des animaux pour les sacrifices et la nourriture.
302 301

personnes, tu t'y attaches par faiblesse, si tu sens la colre envers tes successeurs, ce sentiment affectera psychologiquement ce moment d'une telle faon que, mme si tu tais destin natre dans un plan suprieur plus heureux, tu seras oblig de natre en Enfer, ou dans le monde des pretas (esprits malheureux). D'autre part, si tu es attach aux biens du monde laisss derrire toi, tu ne seras pas capable de les possder et ils ne te serviront de rien. Donc, abandonne toute faiblesse et tout attachement pour eux, rejette-les au loin compltement, renonce eux de tout cur. Peu importe qui possde tes richesses, n'aie pas de sentiments avares mais sois prt renoncer tout volontairement. Pense que tu offres ces biens la Prcieuse Trinit et ton guru, demeure dans le dtachement dnu de faiblesse (du dsir). Lorsque la rcitation du Kamkani Mantra 303 est faite tes funrailles, quand un rite pour l'abolition du mauvais karma pouvant te faire natre dans les basses rgions est accompli pour toi, si tu vois cela fait d'une manire incorrecte mle de sommeil, de distraction, de non-observance, des vux, de manque de puret (d'un des officiants) ou faite la lgre toutes choses que tu seras capable de voir puisque tu es dot du pouvoir karmique limit de prescience 304 tu peux prouver un manque de foi, une absence de croyance (en ta religion). Tu seras capable de saisir toute crainte ou peur, toutes actions noires, conduite irrligieuse et de juger la rcitation incorrecte des rituels 305. Tu penseras : "Hlas ! vraiment ils me trahissent". Et le pensant tu seras dprim et par grand ressentiment tu tomberas dans le doute et la perte de la foi, au lieu de l'affection et la foi humble. Ceci affectant ce moment psychologiquement, tu seras certain de natre dans un des tats misrables.

Ce mantra est considr comme ayant le pouvoir magique de transmuer la nourriture offerte aux morts en ce qui est acceptable pour eux. Dans son intgralit le pouvoir de prescience comprend la connaissance du pass, du prsent et du futur, la possibilit de lire les penses des autres et la connaissance non obscurcie de ses propres capacits et limitations. Seuls des tres hautement dvelopps, comme par exemple des adeptes en yoga, ont un tel pouvoir de prescience. Sur le plan du Bardo diffrent du monde humain chaque tre possde, en vertu de la libration du corps physique grossier, un certain degr de ce pouvoir, ainsi qu'il est indiqu dans le texte. Ce qui veut dire : crainte, frayeur, incorrection ou ngligence chez celui qui conduit les rites funraires.
305 304

303

Telle (pense) non seulement ne te servira de rien, mais te fera grand mal. Si incorrect que soit le rituel et inconvenante que soit la conduite des prtres accomplissant tes rires funraires (pense) [148] : "Vraiment mes propres penses doivent tre impures. Comment seraitil possible que les paroles du Bouddha soient incorrectes ? C'est comme si je voyais dans un miroir la rflexion de taches sur ma propre face ; mes propres penses (vraiment) doivent tre impures. Quant ceux-ci (les prtres), le Sangha est leur corps, le Dharma leur parole et dans leur esprit, ils sont rellement le Bouddha. Je prendrai mon refuge en eux". Pensant ainsi aie confiance en eux et exerce un sincre amour envers eux. Alors tout ce qui sera fait pour toi (par ceux) laisss en arrire servira vraiment ton bnfice. Donc cet exercice de ton amour est de grande importance ; n'oublie pas cela. Si tu tais destin natre dans un des tats misrables et que la lueur de cet tat misrable luise dj sur toi, si tes successeurs et parents accomplissent les rites blancs 306 religieux non mls de mauvaises actions, et si les abbs et prtres instruits se dvouent en corps, paroles et esprit l'accomplissement des rituels mritoires corrects, la joie bien accueillie que tu sentiras en les voyant, par sa seule vertu affectera ce moment psychologique de telle faon que, mme si tu mritais une naissance dans un monde malheureux, cela amnera ta naissance dans un plan plus haut et plus heureux. (Donc) tu ne dois pas crer des penses impies mais exercer impartialement envers tous la pure affection et l'humble foi. Ceci est d'une haute importance. Sois donc extrmement prudent. fils noble, pour rsumer : ton intellect prsent dans l'tat intermdiaire ne dpendant d'aucun objet ferme, tant de peu de poids et en mouvement perptuel, toute pense qui te viendra maintenant pieuse ou impie prendra grande force. Donc, ne pense pas des choses impies mais souviens-toi de n'importe quel exercice de dvotion ; ou, si tu n'tais pas accoutum de tels exercices (montre) une pure affection et une humble foi. Prie le Compatissant ou ta Dit tutlaire, dis rsolument :

306

Blanc oppos noir (comme dans la magie noire ou sorcellerie).

"Hlas ! pendant que je suis seul, errant, spar des amis chers 307 ; Lorsque le reflet vide du corps de mes propres ides mentales brille sur moi, Puissent les Bouddhas exerant leur pouvoir de Compassion, [149] Accorder qu'il n'y ait dans le Bardo, nulle peur, horreur, ou terreur. Lorsque j'endure les misres du pouvoir du mauvais karma, Puissent les Dits Tutlaires dissiper ces misres. Lorsque les milliers de tonnerres du son de la Ralit se rpercutent, Puissent-ils tre tous les sons des Six Syllabes. Lorsque Karma vous suit, n'ayant alors aucun protecteur 308. Puisse le Compatissant me protger. Je supplie. Lorsque j'endure ici les misres des tendances karmiques ; Puisse la radiation de l'heureuse et claire lumire de Samdhi luire sur moi". Une prire sincre dans cette forme te sera un guide sr. Tu peux tre assur de n'tre pas du. Ceci est d'une grande importance. Par cette rcitation, encore une fois viendra le souvenir et la reconnaissance et la Libration seront accomplies." L'aube des lumires des six Lokas (Instructions pour l'Officiant) : Cependant malgr la rptition frquente de cette (instruction) si la reconnaissance est difficile cause de l'influence du mauvais karma, il sera trs bienfaisant de rpter ces confrontations plusieurs fois en entier. Une fois de plus (alors) appelez le dfunt par son nom et parlez ainsi : " fils noble, si tu as t incapable de saisir ce qui a t dit auparavant, il va s'ensuivre que le corps de la vie passe deviendra de plus en plus effac et celui de la vie future de plus en plus clair. Attrist par cela (tu penseras) : " quelle misre vais-je endurer ?
Voir Orologium Sapientiae (d. Comper, p. 119) : "O est l'aide de mes amis ? O sont maintenant les bons services de mes proches et autres ?".
308 307

Voir note 245.

Maintenant quel que soit le corps que je dois avoir, j'irai le chercher". Pensant cela tu iras en alles et venues incessantes et distraites. Alors luiront sur toi les lueurs des Six Lokas Sangsriques : la lueur de celui ou la force du karma te fera natre, brillera d'une manire plus marque. fils noble, coute. Si tu dsires savoir quelles sont ces six Lumires, elles sont : une terne lueur blanche du monde-Dva, une terne lueur verte du monde-Asura, une terne lueur jaune du [150] monde-Humain, une terne lueur bleue du monde-Brute, une terne lueur rouge du monde-Preta une terne lueur gris fume du monde-Enfer 309. A ce moment, par la force du karma, ton corps prendra la couleur de la lumire du monde o tu devras renatre. fils noble, l'art trs spcial de cet enseignement-ci est particulirement important ce moment. Quelle que soit la lueur qui brille sur toi maintenant, mdite sur elle comme sur le Compatissant ; de n'importe quel endroit que vienne la lueur, considre cet (endroit) comme tant (ou existant dans) le Compatissant. Ceci est un art profond et subtil et pourra empcher la renaissance. Quelle que puisse tre ta Dit Tutlaire, mdite sur sa forme pendant longtemps comme tant une apparence mais sans existence relle telle une forme cre par un magicien, appele la pure forme d'illusion. Laisse alors cette (vision) de la Dit Tutlaire se fondre et disparatre, en partant des contours extrmes vers le centre, jusqu' ce que plus rien n'en demeure visible ; et mets-toi alors dans l'tat de Clart et de Vide 310 que tu ne peux concevoir sous aucune forme et demeure un peu de temps ainsi. De nouveau, mdite sur la Dit Tutlaire, de nouveau mdite sur la Claire Lumire, fais cela alternativement. Ensuite, laisse ton propre intellect se fondre graduellement 311 (commenant) par les extrmits.

Ici, comme p. 105, le manuscrit est inexact, il donne les lumires comme suit : "Blanc pour monde dva, rouge pour monde asura, bleu pour monde humain, vert pour monde brute, jaune pour monde preta, gris fum pour monde enfer". Cette erreur venant sans doute du copiste a t corrige par le traducteur. Cette expression "l'tat de clart et de vide", d'aprs les instructions qui suivent, semble tre synonyme de "Claire Lumire" ou "Claire Lumire et Vide". Ce processus correspond aux deux stages de Samdhi : la "visualisation" et la perfection. Voir note 169.
311 310

309

Dans toute place o rgne l'ther 312 rgne la conscience ; dans toute place o rgne la conscience rgne le Dharma-Kya. Demeure tranquille dans l'tat incr du Dharma-Kya. Dans cet tat, la naissance ne peut avoir lieu et l'Illumination parfaite est atteinte.

312

Texte : Nam-mkhah (pron. : Nam-kha), sans. : kasha : ther ou Ciel.

[151] DEUXIEME PARTIE LE PROCEDE DE LA RENAISSANCE La clture de la porte de la Matrice (Instructions pour (Officiant) : Il se peut encore, cause de la faiblesse dans les dvotions ou du manque d'accoutumance, que l'on soit incapable de comprendre ; on peut tre submerg par l'illusion et errer vers les portes des matrices. Les instructions pour la clture de ces portes sont trs importantes ; appelez le dfunt par son nom et dites ceci : " fils noble, si tu n'as pas compris ce qui prcde, en ce moment, par l'influence du karma, tu auras l'impression que tu montes, ou que tu marches de niveau, ou que tu descends. A ce moment, mdite sur le Compatissant. Souviens-toi. Alors, ainsi qu'il a t dj dit, les rafales de vent, les tourbillons de grle, les orages, l'obscurit, l'impression d'tre poursuivi par des foules viendront. En fuyant (ces hallucinations) ceux qui sont privs de karma mritoire auront l'impression de s'enfuir vers des endroits misrables : ceux qui ont acquis du bon karma auront l'impression d'aller vers des places heureuses. Et alors, fils noble, dans quelque continent ou place que tu doives natre les signes de ce lieu de naissance brilleront sur toi. Pour te guider, en ce moment, il est plusieurs profonds enseignements vitaux. coute-les sans distractions. Mme si tu n'as pu comprendre les prcdentes confrontations, maintenant (tu le pourras) car les faibles en dvotion eux-mmes reconnatront les signes. coute donc." (Instructions pour l'Officiant) : Il est maintenant trs important d'exercer les mthodes pour clore la porte des matrices. Il faut donc y apporter le plus grand soin. Il y a deux manires (principales) de fermer ces portes : empcher l'tre de s'y trouver attir, ou fermer la porte qui pourrait tre franchie.

Mthode pour prvenir l'accs dans la porte d'une matrice Les instructions pour empcher l'tre de s'y trouver attir sont cellesci : [152] " fils noble (un tel), quelle qu'ait pu tre ta dit tutlaire, mdite tranquillement sur elle comme sur le reflet de la lune sur l'eau, reflet apparent et pourtant inexistant ainsi qu'une illusion produite magiquement. Si tu n'as pas de dit tutlaire spciale mdite, soit sur le Compatissant, soit sur moi, et ton esprit, ainsi occup, mdite tranquillement. Ensuite, laisse (cette forme visuelle) de dit tutlaire se fondre depuis les extrmits, mdite alors sans forme sur la Claire Lumire vide. Ceci est d'un art profond en vertu de quoi on chappe au retour dans le germe." Premire mthode pour fermer la porte de la matrice "Mdite de cette faon, mais, si cela est insuffisant pour t'empcher d'entrer dans un germe et que tu te trouves sur le point d'y tomber, alors, voici l'enseignement profond de la clture des portes des matrices. coute-le : "Lorsqu' ce moment, hlas ! le Sidpa Bardo luit sur toi, Gardant en l'esprit une seule rsolution, Persvre pour rejoindre la chane du bon karma 313. Clos la porte de la matrice, souviens-toi de la force oppose 314 ; C'est le moment o l'attention et le pur amour sont ncessaires ; Abandonne la jalousie, mdite sur le Guru pre-mre".

Pour obtenir des rsultats, le mrite accumul n des bonnes actions faites pendant la vie terrestre, doit tre rendu oprant, c'est--dire runi l'existence bardique du dfunt. Normalement l'existence du Bardo tend toujours ramener le dfunt la naissance ; ceci est d aux tendances karmiques qui sont l'opposition (les forces opposes) l'illumination de l'tat de Bouddha. Donc le dfunt doit s'opposer cette tendance inne avec toute l'aide qu'il peut obtenir.
314

313

Que ta bouche rpte cela distinctement, souviens-toi nettement de la signification de ces mots, et mdite sur eux. La pratique de ceci est essentielle. Il est indispensable de mettre cela en pratique. Le sens de cet enseignement : "lorsqu' ce moment le Sidpa Bardo luit sur moi (ou sur toi)" est que tu erres maintenant dans le Sidpa Bardo. Comme preuve de cela, si tu regardes de l'eau ou un miroir, tu n'y verras aucune rflexion de ta face ou de ton corps et ton corps ne projettera aucune ombre. Tu as rejet maintenant ton corps, grossier matriel de chair et de sang. Cela indique que tu erres dans le Sidpa Bardo. A ce moment tu dois former sans distraction une rsolution [153] unique dans ton esprit. La formation d'une rsolution unique est trs importante maintenant. C'est comme lorsqu'on dirige la course d'un cheval avec les rnes. Tout ce que tu peux dsirer viendra dfiler devant toi. Ne pense pas de mauvaises actions qui peuvent dtourner le cours (de ton esprit). Souviens-toi de tes relations (spirituelles) avec le lecteur de ce Bardo Thdol, ou avec quiconque dont tu as pu recevoir des enseignements, une initiation, une autorisation spirituelle pour lire des textes religieux quand tu tais dans le monde humain, et persvre dans de bons actes. Ceci est essentiel. Ne sois pas distrait. La ligne limite entre la monte ou la descente passe ici. Si tu te laisses aller l'indcision, mme une seconde, tu auras souffrir la misre pendant un long, long temps. C'est le moment. Tiens bon une volont unique. Persiste rejoindre la chane des bonnes actions. Tu es venu maintenant au moment de fermer la porte de la matrice. "C'est le moment o l'attention et le pur amour sont ncessaires" qui implique que le temps est venu o, pour la premire fois, la porte de la matrice doit tre ferme ; cinq modes de fermeture existent. Porte en toi-mme cette pense."

Deuxime mthode pour fermer la porte de la matrice " fils noble, ce moment, tu auras la vision de mles et femelles en union. Lorsque tu verras cela, souviens-toi de t'empcher d'aller entre eux. Regarde le Pre-Mre comme ton Guru et la Divine Mre 315, mdite sur eux, respecte-les. Rappelle ta foi humble ; offre avec ferveur l'adoration mentale et prends la rsolution de recevoir (d'eux) un sentiment religieux. Par cette rsolution seule la porte de la matrice doit tre ferme. Mais si, mme par cela, elle ne l'est pas et que tu te sentes prs d'y entrer, mdite sur le divin Guru Pre-Mre 316 comme sur une dit tutlaire, ou sur le Compatissant Tutlaire et sa Shakti, et mditant ainsi, honore-les d'offrandes mentales. Prends nergiquement la rsolution de (leur) demander une faveur. Ainsi l'entre du germe sera close." [154] Troisieme mthode pour fermer la porte de la matrice "Si elle n'est pas ferme, par cela et que tu te trouves encore prs d'entrer dans un germe, voici la troisime mthode pour repousser tout attachement et toute rpulsion. Il y a quatre sortes de naissances : naissance par l'uf, naissance par la matrice, naissance surpra-normale 317 et naissance par la chaleur et l'humidit 318. Parmi ces quatre 319, la naissance dans l'uf et la matrice sont de caractres semblables.

"Le Pre et la Mre" sont le mle et la femelle vus en union. Le Guru est le Guru cleste ou spirituel, non le Guru humain ; la divine mre est la shakti du Guru.
316 317

315

Le Guru et sa Shakti.

Texte : Brzus-skyes (pron. : zu-kye), sans. : Svayambh : naissance supra-normale ou miraculeuse par translation ou transfert du principe conscient d'un loka un autre. (Voir p. 74)
318 319

La germination des graines ou spores, processus de naissance du royaume vgtal.

Le Brhmanisme reconnat de mme quatre sortes de naissances : svedaja (naissance par scrtion ou humidit), andaja (naissance par oeuf), jaryuja (naissance par la matrice), udbhijj (vgtation). (Sj. Atal Behari Gosh.)

Ainsi qu'il a t dit, des visions de mles et femelles en union apparatront. Si ce moment on entre dans un germe par la force des sentiments d'attachement ou de rpulsion on peut aussi bien natre : cheval, poule, chien, ou tre humain 320. Si l'on doit natre mle, le sentiment d'tre un mle se lve dans le "Connaisseur" et un sentiment de haine et de jalousie envers le pre, d'attirance envers la mre est ressenti. Si (l'on) doit natre femelle, le sentiment de haine intense envers la mre, d'attraction envers le pre est prouv. Par cette cause secondaire, entrant par la voie de l'ther, juste au moment o le sperme et l'ovule se joignent le "Connaisseur" exprimente un moment de joie de l'tat simultan de naissance, durant lequel il s'vanouit en tat d'inconscience. (Ensuite) il se trouve enchss dans la forme ovale de l'tat embryonnaire et, quand il sort de la matrice et ouvre les yeux, il peut se trouver transform en jeune chien. Il tait auparavant un tre humain, il est maintenant devenu un chien et se trouve devoir supporter les misres du chenil ; ou il est comme un porc dans l'table, comme une fourmi dans la fourmilire, domine un insecte ou une chenille dans un trou, un veau, un chevreau, un agneau 321, tats desquels il n'y a pas de retour (immdiat) [155]. Le mutisme, la stupidit, la misrable obscurit intellectuelle sont subis avec toutes sortes de misres. De semblable faon on peut descendre en enfer ou dans le monde des esprits malheureux, au travers des Six Lokas et endurer d'inconcevables misres. C'est terrible, terrible pour ceux-l, hlas ! qui ont des inclinations voraces vers cette (existence sangsrique) ou ceux qui ne la redoutent
320

sotriquement, ce passage implique que suivant le karma on peut renatre avec les tendances particulires que les divers animaux nomms symbolisent. Platon, dans La Rpublique, a employ de mme les symboles d'animaux. Ce passage expose le symbole animal d'une faon absolument semblable au passage de La Rpublique de Platon sur le choix des corps d'animaux (Voir Introduction, sect. X). L'interprtation populaire ou exotrique de ces passages de notre texte semble aussi raisonnable qu'elle le serait si elle tait applique aux divers passages identiques de Platon. De plus, le copiste, ou peut-tre le ou les compositeurs du Bardo Thdol taient exotristes, ou, tout au moins ont eu l'intention de laisser se fortifier l'interprtation exotrique. Ils ont cru avec beaucoup de prtres mme modernes, que les doctrines qui effraient (comme celle de l'enfer ternel chrtien), bien que non-vritables, stimulent les mentalits infrieures et aident peut-tre les rendre vertueuses. Nanmoins pour notre texte (plus ou moins corrompu) ainsi que pour Platon, il existe une cl sotrique du sens rel ainsi que nous l'avons donne sect. X de l'Introduction.
321

pas du fond du cur. Et ceux qui n'ont pas reu les enseignements du Guru tomberont dans les prcipices profonds du Sangsra de cette faon et souffriront longtemps intolrablement. Plutt que d'avoir un tel sort, coute mes paroles et porte mes enseignements dans ton cur. Rejette les sentiments d'attraction ou de rpulsion et souviens-toi de cette mthode de fermer la porte de la matrice que je vais te dire. Clos cette porte, et souviens-toi de la force oppose. "C'est ici le moment o l'attention et le pur amour sont ncessaires". Ainsi qu'il a t dit, "Abandonne la jalousie, et mdite sur le Guru Pre-Mre". Comme il t'a t expliqu, si tu dois natre mle tu sentiras de l'attraction envers la mre et de la rpulsion envers le pre, et si tu dois natre femelle de l'attraction envers le pre et de la rpulsion envers la mre, mles un sentiment de jalousie (pour l'un ou l'autre) qui s'lve et grandit en toi. Pour ce moment, il est un enseignement profond. fils noble, quand se lvent l'attraction et la rpulsion, mdite ainsi : "Hlas ! quel tre de mauvais karma je suis. Si j'ai err jusqu' prsent dans le Sangsra, c'est cause de l'attraction et la rpulsion. Si je continue ressentir attraction et rpulsion, alors j'errerai sans fin dans le Sangsra et je souffrirai un ocan de misres pour un long, long temps en m'y enfonant. Maintenant, je, ne dois pas agir par attraction ou rpulsion. Hlas pour moi ! Ds maintenant je n'agirai jamais par attraction ou rpulsion". [156] Mditant ainsi, prends la rsolution ferme de tenir (cet engagement). Il a t dit dans les Tantras : "La porte de la matrice sera ferme par cela seulement". fils noble, ne soit pas distrait. Fixe ton esprit uniquement sur cette rsolution.

Quatrime mthode pour fermer la porte de la matrice Si cela ne surfit pas encore fermer la porte d'une matrice et que l'on se trouve prt y entrer, alors par le moyen de l'enseignement (appel) "Le Faux et l'Illusoire" 322 elle doit tre close. Cela doit se mditer ainsi : "Oui ! le couple, le pre et la mre, la pluie noire, les rafales, les sons clatants, les apparitions terrifiantes et tous les phnomnes sont de leur vraie nature des illusions. Quelle que soit la manire dont elles puissent apparatre, il n'est pas de vrit (en elles) ; toutes substances sont irrelles et fausses. Elles sont comme des rves et des apparitions, elles sont impermanentes, elles sont sans fixit. Quel avantage y a-t-il s'attacher ( elles) ? Quel avantage y a-t-il prouver d'elles de la crainte et de la terreur ? C'est voir le non-existant comme l'existant. Elles sont les hallucinations de mon propre esprit. L'esprit d'illusion lui-mme n'existe pas depuis l'ternit, donc o tous ces (phnomnes) externes existent-ils ? Moi, en n'ayant pas compris ces (choses) de cette faon jusqu' prsent, j'ai tenu le non-existant comme existant, l'irrel comme rel, l'illusoire comme actuel, et j'ai err dans le Sangsra si longtemps. Et maintenant mme, si je ne les reconnais pas comme tant des illusions, je vais alors errer pendant de longs ges dans le Sangsra. (Je serai) certain de tomber dans des abmes de misres". "En vrit tout cela est comme des rves, des hallucinations, des chos, comme les cits des "Mangeurs de parfums" 323comme un mirage, comme les formes dans un miroir, comme une phantasmagorie, comme la lune aperue dans un lac, qui ne sont mme pas rels un moment. En vrit, cela est irrel, cela est faux." [157] En se maintenant en concentration de pense sur ce point, la croyance la ralit des phnomnes est dissipe, et, ceci tant imprim sur la continuit interne (de la conscience), on se dtourne. Si la connaissance de
Texte : Bden-ned-sgyu-ma-ltabu (pron. : Den-ned-gyu ma-tabu) : Pas vrai (et) semblable l'illusion, titre d'un trait tibtain sur la non-ralit des phnomnes. Texte : Dri-za (pron. : Di-za) : mangeurs d'odeurs (sans. : Gandharva), fes de la mythologie hindoue et bouddhiste. Ces cits sont des nuages de formes fantastiques qui tombent en pluie et disparaissent.
323 322

l'irralit est imprime profondment ainsi, la porte de la matrice sera close. Cinquime mthode pour fermer la porte de la matrice Si, encore aprs ceci, la croyance au (phnomne) demeure intacte, la porte de la matrice n'est pas close et l'on demeure sur le point de la franchir ; il faut donc fermer cette porte en mditant sur la Claire Lumire et ceci est la cinquime (mthode). La mditation se fait ainsi : "Voici : toutes substances sont de mon propre esprit 324 et cet esprit est vide ; non n, et sans fin". Mditant ainsi, laissez votre esprit demeurer dans (l'tat) incr, comme par exemple est l'eau verse dans de l'eau. L'esprit doit demeurer dans sa position mentale la plus aise, dans sa condition naturelle (non modifie), clair et vibrant. En maintenant cet (tat) de dtente et de (non cr) les portes des quatre lieux de naissances 325 seront srement fermes. Mditez ainsi jusqu'au parfait accomplissement. (Instructions pour l'Officiant) : De nombreux et profonds enseignements viennent d'tre donns pour clore les portes. Il est impossible qu'ils ne librent pas ceux d'un esprit lev, d'un esprit moyen, ou de peu de capacit intellectuelle. Et si l'on demande comment cela est possible, c'est : parce que la conscience du Bardo tant doue de pouvoir supranormal de perception limite 326 quelle que soit la chose dite, elle est alors comprise ;
Texte : Rnam-shes (pron. : Nam-she) : principe conscient (sans. : Vijna Skandha). Le traducteur prfre suivre ici le contexte et rendre cela par "esprit" comme synonyme de conscience.
325 326 324

Quatre formes de naissance cites plus haut.

Texte : Mngon-shes (pron. : Ngon-she) se rfre certains dons de perception supra-normale (sans. : Abhija) dont les six plus souvent nomms sont : 1 et 2 : la vision et l'audition supranormale ; 3 : la lecture de pense ; 4 : la science de pouvoir miraculeux ; 5 : la mmoire des existences prcdentes ; 6 : la science de destruction des passions. Pour les dfunts ordinaires, un tel pouvoir de perception est limit (ou s'puise) et n'a lieu que dans l'tat post-mortem ; tandis que pour un Bouddha ou un adepte parfait de Yoga, c'est une acquisition permanente et non limite s'tendant tous les plans de conscience.

parce que mme si (auparavant) le dfunt tait aveugle ou sourd ici ce moment, toutes les facults sont parfaites et [158] l'on peut entendre toute chose qui vous est dite ; parce qu'tant constamment poursuivi par la crainte et la terreur, on pense "Qu'est-ce qui est le mieux ?" et, tant alert et conscient, on vient toujours couter tout ce qui peut vous tre dit. Depuis que la conscience est sans support 327 elle va immdiatement ou la dirige l'esprit ; parce qu'il est facile de la diriger 328. La mmoire 329 est neuf fois plus lucide qu'avant. Mme si l'on tait stupide (avant), ce moment, par le travail du karma, l'intellect devient excessivement clair et capable de mditer sur tout ce qui, lui est enseign. (D'o l'on rpond) que c'est parce qu'il (le Connaisseur) possde ces qualits. C'est pourquoi l'accomplissement des rites funraires doit tre efficace. Donc la persvrance dans la lecture du grand Bardo Thdol durant quarante-neuf jours est de la plus grande importance. Mme si l'on n'est pas libr une confrontation, on doit pouvoir l'tre par une des suivantes ; c'est pourquoi tant de confrontations diverses sont ncessaires. Le choix de la porte d'une matrice (Instructions pour l'Officiant) : Il est malgr cela beaucoup de classes d'tres qui bien qu'ils soient rappels au souvenir et instruits diriger leurs penses sur la concentration ne sont pas librs cause de la grande force mauvaise des obscurits karmiques, cause aussi de l'inaccoutumance aux bonnes actions et de l'habitude des actions impies depuis des temps immmoriaux. Donc, si l'on n'a pu fermer la porte des matrices avant ce moment, un enseignement pour le choix de la porte d'une matrice va maintenant tre donn. Invoquant l'aide de tous les Bouddhas et
327 328

Ce qui veut dire sans le corps du plan humain comme appui.

Litt. quatrimement tourner la bouche (diriger le principe conscient ou "Connaisseur" comme un cheval avec le mors) est facile. Texte : Dranpa (pron. : tanpa), litt. train (ou courant) de conscience, signifiant usuellement : conscience, souvenir ou mmoire (sans. : smriti),
329

Bodhisattvas et rptant la formule de Refuge, encore une fois parlez au dfunt, et l'appelant trois fois par son nom, dites ceci : " fils noble (un tel), coute. Les prcdentes confrontations t'ont t donnes d'une faon concentre et pourtant tu ne les as pas comprises. Donc, si la porte des matrices n'a pas t ferme, il est presque temps maintenant de prendre un corps. Choisis [159] le germe (suivant) ce parfait enseignement. coute-le attentivement et garde-le prsent ton esprit." Les visions prmonitoires du lieu de Renaissance " fils noble, maintenant les signes et caractristiques du lieu de la renaissance vont paratre. Reconnais-les. En observant cette place de naissance, choisis aussi le continent 330. Si tu dois natre dans le Continent oriental de Lpah, un lac, sur lequel (flottent) des cygnes mles et femelles, sera aperu. Ne va pas l. Aie de la rpulsion pour cet endroit 331. Si l'on va l (ce) Continent bien qu'il soit heureux et facile est celui o la religion ne prdomine pas. Donc n'y entre pas. Si l'on doit natre dans le Continent mridional de Jambu, on verra de grandes et belles maisons. Entre l si tu as y entrer. Si l'on doit natre dans le Continent occidental de Balang-Chd, un lac avec des chevaux et des juments (paissant sur ses bords) sera aperu. Ne va pas l, reviens. Malgr qu'il s'y trouve richesse et abondance, c'est une terre o la religion ne prvaut pas ; n'y entre pas. Si l'on doit natre dans le Continent septentrional de Daminyan, un lac ayant des troupeaux (paissant sur ses bords) ou (entour) d'arbres sera aperu. Bien que la vie y soit longue et qu'il s'y trouve des mrites, ce Continent est aussi de ceux o la religion ne prdomine pas. Donc n'y

Dans cette description de continents nous donnons les noms tibtains. Les noms sanscrits ont t donns dans la section XI de l'introduction avec les descriptions complmentaires. Texte : Rulog. Rbellion ou rpulsion. En se souvenant de la rpulsion, attitude mentale oppose son entre dans ce lieu, le dfunt sera en garde.
331

330

entre pas. Tels sont les signes prmonitoires (ou visions) de la renaissance dans ces (Continents). Reconnais-les. N'y entre pas 332. A celui qui doit natre comme deva, des temples exquis (ou des demeures) construits en divers mtaux prcieux apparatront 333. On peut entrer l, entre donc. [160] Celui qui devra natre comme asura verra soit une fort dlicieuse soit des cercles de feu tournant en directions opposes. Qu'il se souvienne de la rpulsion et qu'il s'applique ne pas y entrer. Celui qui doit natre parmi les btes 334 verra des cavernes rocheuses, des trous profonds dans la terre. Qu'il n'entre pas l. Celui qui doit natre parmi les preias verra des plaines dsoles et nues, des cavernes peu profondes, des clairires dans la jungle, des tendues de forts. Si l'on va l, prenant naissance comme preta, on souffrira des angoisses varies de la faim et la soif. Souviens-toi qu'il faut prouver de la rpulsion et ne va pas l. Exerce ton nergie (pour ne pas entrer l). Celui qui doit natre dans l'Enfer entendra des sons (comme des plaintes) et sera contraint d'entrer l d'une faon irrsistible. Des tendues tnbreuses, des maisons noires et blanches, des trous noirs dans la terre, des routes noires au long desquelles on devra marcher apparatront. Si l'on va l, on entrera en Enfer, et, souffrant des douleurs insupportables de la chaleur et du froid, on mettra un temps trs long en sortir 335. Ne va pas au milieu de cela. Il a t dit :
Ce paragraphe est interverti dans le manuscrit, ayant t copi aprs la phrase "sera vu" du paragraphe prcdent. La conception chrtienne du Ciel comme place dfinitive, ayant des rues paves d'or et des murs de pierres prcieuses, doit probablement son origine la croyance pr-chrtienne des Hindous et Bouddhistes concernant le ciel des dvas. C'est par erreur que l'on nomme le Nirvna, le ciel bouddhiste. Un ciel implique une place et des phnomnes, sangsriques, alors que le Nirvna est non-sangsrique et est au del de tous phnomnes : "le non-devenu, non-n, non-fait, non-form". Concept tranger au christianisme sotrique gnostique, qui a t rpudi comme hrtique par des conciles exotriques chrtiens officiels et peu sages. Ou comme dans le texte, p. 167 (o est donn la cl du sens sotrique de la naissance parmi les btes), parmi les tres humains "ressemblant aux brutes". Litt. "Il n'y aura pas de temps rapproch o l'on pourra en sortir". En Bouddhisme (et Hindouisme), il n'y a pas d'enfer ternel, ce qui est plus logique que la thologie chrtienne qui, a un moment, le prtendait.
335 334 333 332

"Exerce ton nergie son extrme limite", cela est ncessaire maintenant." La protection contre les furies tourmenteuses " fils noble, bien qu'on ne le veuille pas, tant poursuivi par les furies tourmenteuses karmiques 336, on se sent forc, involontairement, d'aller de l'avant. Des furies tourmenteuses devant soi, des "coupeurs de la vie" en avant-garde vous entranant, l'obscurit, les tornades karmiques, des bruits, de la neige, de la pluie, des orages terrifiants, des bourrasques de vent glac se manifestent, la pense de les fuir grandira. Alors, cherchant un refuge par peur (on voit) les visions dcrites de : grandes demeures, cavernes rocheuses, excavations, jungles et fleurs de lotus qui se referment (lorsqu'on y pntre) ; et l'on chappe aux tourments, en se cachant dans (l'une de ces places) et l'on craint d'en sortir, en pensant : "Il ne serait pas [161] bon de sortir maintenant". Redoutant de partir, on se sent grandement attir par son lieu de refuge (qui est la matrice). Craignant, en sortant, de retrouver l'horreur et la terreur du Bardo, effray de les rencontrer encore, si pourtant l'on se cache (dans la place ou dans la matrice choisie) on assumera un corps misrable et diverses souffrances varies. Cette (condition) indique que de mauvais esprits et rkshasas (dmons) s'interposent 337. Il est pour ce moment un enseignement profond. coute et prte attention. A ce moment quand les furies tourmenteuses te poursuivront et que l'horreur et la terreur viendront instantanment (voque la vision) de l'Heruka Suprme ou de Hayagriva ou de Vajra-Pni 338 ou (n'importe quelle) autre dit tutlaire, si tu en as une, vision de forme parfaite, large de corps, les membres massifs, irrite, d'apparence terrifiante, capable de rduire en poussire tous les esprits malfaisants. Aie cette
Texte : Gshed-ma (pron. : shed-ma), tourmenteurs ou "ceux qui prennent la vie", employ ici pour dsigner les furies tourmenteuses.
337 338 336

Intervenant pour empcher la naissance ou une bonne naissance.

Chacune de ces dits, qui paraissent dans le Chnyid Bardo, les 8me, 6me et 5me jours, est considre comme exorciste trs puissante des mauvais esprits.

vision instantane. Ses vagues de dons, le pouvoir de sa grce te spareront des furies tourmenteuses et tu obtiendras ainsi de pouvoir choisir le sein o tu renatras. Ceci est l'art vital de ce trs profond enseignement, donc, porte-le bien dans ton esprit. fils noble, le Dhyani et les autres dits sont ns du pouvoir de Samdhi (mditation). Les pretas (esprits ou ombres malheureux), les esprits mchants de certains ordres sont ceux qui, changeant leur sentiment (ou attitude mentale) alors qu'ils sont dans l'tat intermdiaire, prennent cette forme, la gardent ensuite et deviennent prelas, mauvais esprits, rkshasas en possdant le pouvoir des changements de formes. Tous les pretas qui existent dans l'espace, qui traversent le ciel et les 80.000 espces d'esprits nuisibles sont devenus ce qu'ils sont en changeant leurs sentiments dans le corps mental (du plan du Bardo) 339. [162]
Car ils sont arrivs au faux concept que l'tat intermdiaire est un tat d'existence dsirable et fixe. Tous ceux qui y demeurent (esprits, pretas, dmons, tre humains dfunts), s'ils s'habituent au Bardo, retardent leur volution normale. Suivant les Lmas les plus clairs, quand un esprit est voqu, comme dans les runions spirites communes aujourd'hui dans l'Ouest par le contact avec le monde et la croyance traditionnelle animique prvalente sur la survie, cet esprit croit possible un progrs dans le Bardo et il ne fait aucun effort pour en sortir. L'esprit ainsi appel dcrit le Bardo (qui est avant tout un royaume d'illusion) dans laquelle il se trouve, d'une faon plus ou moins conforme ce qu'il supposait tre l'au-del quand il avait un corps de chair. Car ainsi que dans le monde humain, l'tre rpte en rve les expriences de l'tat de veille, l'habitant du Bardo rpte en hallucinations karmiques le contenu de sa conscience du monde humain. Ses visions symboliques, ainsi que le Bardo Thdol l'affirme sans cesse, ne sont que des rflexes psychiques des formespenses emportes de la vie terrestre, comme des dpts du mental ou des semences de karma. Ce qui explique pourquoi il est trs exceptionnel qu'un esprit voqu ait quelque philosophie rationnelle offrir concernant la place o il se trouve. Ces esprits sont plutt le simple jouet du karma manquant de cohrence mentale et de stabilit de la personnalit, et, le plus souvent, ce sont des esprits dnus de sens, des "coquilles" psychiques qui ont t rejetes avec le principe conscient et qui, venant en rapport avec un mdium humain sont galvaniss en une sorte de vie automatique. Il est vrai que l'vocation des esprits est pratique d'une certaine faon au Tibet, en Mongolie et en Chine par les Lmas qui forment une sorte de classe de prtres-oracles consults sur des problmes importants, mme politiques, et par le Dalai-Lama lui-mme. Mais les esprits appels sont ceux de dits tutlaires d'ordre infrieur appels "ceux qui excutent les ordres" (tib. : bkah-dod pron. : kadt, voulant dire "celui qui attend l'ordre") et jamais on n'appelle l'esprit d'hommes ou de femmes morts rcemment. Certains de ces bkah-dods sont, suivants les Tibtains, les esprits de Lmas ou dvots qui n'ont pas atteint (souvent cause de la pratique de la magie noire) l'illumination spirituelle dans le monde humain, ou bien comme il vient d'tre dit, se sont laisss dtourner du chemin normal de la progression. Dans bien des cas ils sont devenus des esprits dmoniaques et malins dont le progrs a t arrt, non pour avoir t voqu par des mdiums peu aprs leur mort, mais naturellement cause d'un trs mauvais karma. De tels bkah-dods, se prsentant avec l'esprit des morts ordinaires, sont considrscomme des dmons obsdants pouvant faire beaucoup de mal mentalement et psychiquement aux mdiums non entrains et leurs clients, car ils peuvent tre cause de folie ou irresponsabilit morale. Pour cette raison les Lmas disent que les recherches
339

A ce moment, si l'on peut se souvenir de (l'enseignement) du Grand Symbole sur le Vide, ce serait le mieux. Si l'on n'est pas entran cela, alors, dressez les pouvoirs (mentaux) 340 regarder toutes choses comme illusion (ou maya). Mme si cela est impossible, ne vous laissez attirer par rien. En mditant sur la Dit Tutlaire, le Grand Compatissant, on obtiendra l'tat de Bouddha dans le SamboghaKya." [163] Le choix alternatif d'une naissance supra-normale ou d'une naissance dans le germe "Si, cependant, fils noble, par l'influence du karma, tu dois entrer dans un germe, la manire de choisir la porte de la matrice va t'tre explique maintenant. coute. N'entre pas dans n'importe quelle matrice qui te sera accessible. Si les furies tourmenteuses veulent te forcer d'y entrer, mdite sur Hayagriva. Puisque tu possdes un faible pouvoir supra-normal de prescience, toutes les places (de naissance) te seront connues les unes aprs les autres 341. Choisis en consquence. Il est deux alternatives, le transfert (du principe conscient) en un pur royaume de Bouddha ou la slection de l'impure porte de la matrice sangsrique ; ceci s'accomplit ainsi."

psychiques doivent tre diriges par des maitres en sciences magiques ou occultes et non la lgre par la multitude de gens sans direction. Au Sikkim, une ncromancie, prcisment semblable celle de l'Occident, est pratique depuis des sicles. Les Lepchas, desendants de la race primitive du Sikkim, qui forment encore une grande part de la population rurale, sont aussi animistes dans leurs cultes que les Indiens d'Amrique, et c'est surtout par leur influence que s'est rpandue l'vocation des morts chez les Bouddhistes, dont beaucoup sont de sang mlang tibtain et lepcha. Ces vocations sont pratiques de mme dans le Bhutan bouddhiste malgr l'opposition des Lmas dont les efforts sont plutt inoprants. On dit que le temps perdu pour un esprit retenu dans le Bardo est de 500 1000 ans et parfois pendant des ges. Tant que le dfunt ne peut chapper au Bardo, il lui est impossible de passer dans un paradis ou rentrer dans le monde humain. Il finira toujours cependant par entrer dans un germe et son Bardo se terminera. Texte : Rtsal (pron. : Sal) : "pouvoirs" ; ailleurs dans le texte : Dvang-po (pron. : Wang-po), tant rendu par "facults". En une srie de visions le "Connaisseur" sera averti du sort ou du destin associ avec chaque matrice ou lieu de naissance aperu. Ici encore est rappel l'pisode des hros grecs choisissant le corps de leur rincarnation dans le 10me livre de La Rpublique, de Platon.
341 340

Naissance supra-normale par transfert un royaume paradisiaque En premier lieu : pour le transfert en un paradis pur, la projection est dirige (en pensant ou mditant) ainsi : "Hlas ! comme il est triste que moi, durant les innombrables kalpas, depuis le temps illimit et sans commencement, jusqu' prsent, j'ai pu errer dans le cloaque du Sangsra. Qu'il est pnible que je n'ai pas t libr dans l'tat de Bouddha, en reconnaissant auparavant la conscience pour tre le "soi" 342. Maintenant [164], le Sangsra me dgote, me fait horreur, me rpugne, maintenant est venue l'heure de se prparer le fuir. J'agirai moi-mme pour natre miraculeusement dans le royaume heureux de l'Ouest aux pieds du Bouddha Amitbha 343, parmi les fleurs de lotus 344. Pensant cela, dirigez votre rsolution (ou vu) rsolument (dans ce royaume) ou vers tout autre royaume que vous pouvez dsirer : le Royaume du Suprme Bonheur, ou le Royaume de la Dense Concentration, ou le Royaume de (ceux aux Longs Cheveux) 345 ou au

Texte : Rig-pa (conscience) + Bdag (pron. : Dag. soi), sans. : tma. Si nous considrons la conscience comme tant l'essentiel de la vraie conscience, soit : la subconscience (et c'est le sens indiqu), ce passage serait en accord direct avec la psychologie de l'Ouest qui, s'appuyant sur de nombreux documents, peut noncer que la sub-conscience, tant la rserve de toutes les mmoires de cette vie ou d'hypothtiques vies passes, est le vrai "moi". C'est le soutien du flot sans discontinuit du flux vital d'une existence l'autre qui, transmu par l'alchimie de l'illumination parfaite, devient la conscience supra-mondiale ou conscience du Bouddha. (Voir : Fairy Faith in Celtic Countries, W. Y. Evans-Wentz, Oxford, University Press 1911, c. XII). Cette opinion est en accord avec les enseignements du Bouddha crits dans le Lonaphala Vagga de l'Anguttara Nikya, o il expose la mthode yogique de retrouver les mmoires latentes dans le subconscient. Sobhita l'un de ses disciples est dclar d'une grande habilet se souvenir de ses existences antrieures (Etadagga Vagga, Anguttara Nikya), tant capable de revoir ses existences pendant 500 kalpas. Dans le mme Vagga, le Bouddha nomme Rhadda Kapilni, disciple femme "habile tracer la ligne des skandhas antrieurs (ou corps humains)". Ici comme dans les autres parties, le Bouddha Amitabha ne doit pas tre regard comme une dit personnelle, mais comme le pouvoir divin ou principe inhrent manant du Royaume Heureux de l'Ouest.
344 345 343

342

Voir note 348.

C'est le paradis de Vajra-Pni, et non un royaume des Bouddhas. Si, comme il est probable, "les longs cheveux" se rapportent la coiffure en nattes chinoises, cela serait une preuve que le texte s'est form au Tibet plutt qu'aux Indes.

Vihra illimit de la Radiation du Lotus 346 en la prsence d'Urgyan. Ou encore dirigez votre voeu, vers le Royaume que vous dsirez le plus, en concentration sans distraction (d'esprit). Ainsi faisant, la naissance dans ce royaume sera instantane. Si encore vous dsirez aller en prsence de Maitreya, dans les cieux de Tushita 347, dirigez vers eux et de semblable manire un vu ardent et pensez : "J'irai en prsence de Maitreya dans les Cieux de Tushita, car l'heure en a sonn pour moi, ici, dans l'tat intermdiaire". On obtiendra alors l naissance miraculeuse dans un cur de lotus 348, en prsence de Maitreya." Naissance par le germe le retour au monde humain "Si pourtant une telle (naissance supra-normale) n'est pas possible et que l'on se rjouisse d'entrer dans un germe ou que l'on doive y entrer, voici l'enseignement pour le choix de la porte de la matrice dans le Sangsra impur. coute. Regardant, avec ton pouvoir supra-normal de prvision les Continents dcrits, choisi celui o la religion prvaut et entre l. Si la naissance doit se faire sur le monceau d'impurets 349, une [165] sensation d'odeur agrable t'attirera vers cette masse impure et tu obtiendras la naissance ainsi. De quelque faon que t'apparaissent (les matrices ou les visions), ne les regarde pas comme elles sont (ou paraissent tre) et, ne te sentant ni attir, ni repouss, tu pourras choisir un bon germe. En ceci aussi comme il est important de diriger le souhait, dirige-le ainsi :

346 347

C'est le royaume o rgne maintenant le grand Guru Padma Sambhava (appel ici Urgyan).

Maitreya le futur matre de l'enseignement bodhique, demeure maintenant au ciel Tushita o il est roi. La naissance d'une fleur de lotus dans le ciel Tushita ou le monde dva, implique sotriquement une naissance pure, c'est--dire une naissance autre que celle par la matrice, considre comme impure.
349 348

Le sperme et l'ovule dans la matrice imprgne.

"Ah, je dois prendre naissance comme un grand empereur, ou un Brhmane semblable l'arbre-sal 350, ou comme le fils d'un adepte des puissances siddhiques 351, ou dans une famille sans tache dans sa ligne, ou dans un homme de caste plein de foi (religieuse), et tant n ainsi, je dois tre dot de grand mrite pour tre capable de servir tous les tres anims". Pensant cela, dirige ton souhait et entre dans le germe. Au mme moment, mets tes ondes de dons (de grce et de bon vouloir) sur le sein o tu entres, (le transformant ainsi) en demeure cleste 352. Et dans la croyance que les Conqurants et leurs Fils (Bodhisattvas) des Dix Directions 353 et les dits tutlaires, spcialement le Grand Compatissant, vont le doter de leur puissance, prie-les et entre dans le germe. En choisissant ainsi la porte de la matrice il y a une possibilit d'erreur. Par l'influence du mauvais karma de bons germes peuvent paratre mauvais et de mauvais peuvent sembler bons ; une telle erreur est possible. A ce moment aussi l'art de l'enseignement tant important, suis-le ainsi : Mme si un germe apparat bon, ne sois pas attir ; s'il apparat mauvais, n'aie pas de rpulsion. tre libre de rpulsion ou d'attraction, du dsir de prendre ou d'viter entrer dans un tat de complte impartialit c'est le plus profond de l'art. Except pour le petit nombre qui a eu quelque exprience [166] pratique (de dveloppement psychique), il est difficile de se dbarrasser des restes du mal des mauvaises tendances." (Instructions pour l'Officiant) : Donc, s'ils sont incapables de se sparer de l'attraction et de la rpulsion, ceux de la plus infrieure
Texte : Sala (sans. : Shla), le shorea robusta, un des arbres bois dur des forts indiennes atteignant une grande taille. Le mot tibtain pour Brhmane est Brmze (pron. : Tmze). Les anciens indiens regardaient le sal comme le meilleur arbre cause de son feuillage et sa floraison splendide. Pour les Bouddhistes il fut sanctifi par la naissance et la mort de l'Illumin qui furent protgs par son ombre. Texte : grub-pa-thob-pa (pron. : dub-pa-thob-pa), sans. : Siddha purusha, adepte des pouvoirs siddhiques (ou yogiques). Le sens peut tre rendu ainsi : Par l'exercice de tes pouvoirs supranormaux "visualise" le sein o tu rentres comme une demeure cleste.
353 352 351 350

Ce sont les quatre points cardinaux, les quatre points intermdiaires, le nadir et le znith.

mentalit et de mauvais karma mriteront de prendre refuge parmi les brutes 354. La manire de les en empcher est d'appeler le dfunt par son nom, encore une fois, ainsi : " fils noble, si tu ne peux t'affranchir de l'attraction et de la rpulsion, si tu ne connais pas (l'art de) choisir la porte de la matrice, quelles que soient les visions dj dcrites qui t'apparaissent, appelle la Prcieuse Trinit et prends refuge (en elle). Prie le Grand Compatissant. Marche la tte leve. Connais que tu es dans le Bardo. Rejette toute faiblesse ou attraction envers tes fils, tes filles ou quelque tre cher laiss en arrire ; ils ne peuvent te servir en rien. Entre dans le (chemin) de Lumire Blanche des Dvas ou dans le Chemin de Lumire Jaune des tres humains 355 ; entre dans les grandes demeures de mtaux prcieux ou dans les dlicieux jardins." (Instructions pour l'Officiant) : Rptez ces (mots adresss au dfunt) sept fois de suite. Aprs on doit offrir : "L'invocation aux Bouddhas et Bodhisattvas", "Le Chemin des Bons souhaits protgeant des Peurs dans le Bardo" ; "Les Paroles Fondamentales du Bardo" et "Le Sauveur (ou le chemin des bons souhaits pour sauver) des Embuscades (ou du dangereux passage troit) du Bardo" 356. Ces prires doivent tre lues trois fois. On

354 355 356

Ou, sotriquement, parmi des tres humains semblables aux brutes. Le texte ici, sans doute par erreur de copie, porte lumire bleue au lieu de lumire jaune. Ces quatre prires sont donnes l'appendice.

doit aussi lire le Tahdol qui libre les agrgats 357 du corps et le [167] "Rite qui confre de soi-mme la Libration en (vertu de) Tendance" 358. CONCLUSION GENERALE Par la vertu de ces lectures faites correctement, les dvots (ou yogis) qui sont avancs en entendement peuvent faire le meilleur usage du Transfert 359 au moment de la mort. Ils n'ont pas traverser l'tat intermdiaire, mais s'en iront par le "Grand Chemin Droit Ascendant" 360. D'autres un peu moins entrans (en choses spirituelles), reconnaissant la Claire Lumire dans le Chnyid Bardo au moment de la mort, iront par la (voie) montante. Ceux qui sont au-dessous de ceux-ci seront librs en accordante avec leurs capacits particulires et leurs connexions karmiques lorsque l'une ou l'autre des Dits Paisibles et Irrites brillera sur eux, durant les (deux) semaines du Chnyid Bardo. Il est bien des points o l'on peut obtenir la libration si l'on arrive la reconnaissance l'un ou l'autre d'entre eux 361. Mais ceux dont le bon karma est faible, ceux dont la masse d'obscurcissements est grande ( cause) de leurs mauvaises actions, ont errer de plus en plus bas jusqu'au
L'agrgat d'un corps humain vivant est compos, suivant quelques systmes tibtains de yoga de vingt-sept parties : 1 : les cinq lments : terre, eau, feu, air, ther ; 2 : les cinq skandhas agrgats : corps, sensation, sentiments, volition conscience ; 3 : les cinq airs : air descendant, air galisant la chaleur, air qui pntre, air soulevant, air maintenant la vie ; 4 : les cinq sens organes : nez, oreilles, yeux, langue, peau ; 5 : les six facults : vue, odorat, ouie, got, perception, raisonnement ; 6 : la mentalit. Ces 27 parties constituent la personnalit impermanente ; derrires elles est le subconscient le "Connaisseur" qui, la diffrence de la personnalit est le principe capable de raliser le Nirvna. Quelques parties du texte du Tahdol sont faites de yantras et attaches au corps du vivant aussi bien que du mort. Au moment de la mort d'une personne on les brle ou les enterre avec le corps, car la croyance populaire est que cela confre la libration au corps agrgat. On trouve cet usage dans l'Astrologie des Morts, livre tibtain ayant bien des versions et qui prescrit (en se servant du calcul astrologique au moment de la mort) le temps appropri, la place, le mode de funrailles, le royaume d'aprs la mort auquel !e dfunt est destin, le pays et la condition de sa renaissance sur terre. Texte : Chs-spyod-bag-chags-rang-grol (pron. : Ch-chod-bag-chah-rang-dol), titre d'une brve version mtrique du Bardo Thdol qui, tant facile retenir, est rcite habituellement et est considre comme libratrice. Par l'habitude acquise, il est suppos que le dfunt, sachant le rituel par coeur, s'en souvient ds qu'on le lit et est ainsi libr.
359 360 361 358 357

Voir introduction du Bardo Thdol. Voir partie I du Bardo Thdol. Ou passages troits ou embuscades.

Sidpa Bardo. Pourtant, l encore, ainsi que les degrs d'une chelle, il y a bien des sortes de confrontations (ou rappels) ; la libration devrait tre obtenue en reconnaissant l'un ou l'autre degr. Mais ceux dont la relation karmique est la plus faible, parce qu'ils ne savent pas reconnatre, tombent sous l'influence de l'horreur et la terreur. (Pour eux) il est divers degrs d'enseignement pour clore la porte des matrices et pour choisir la porte d'une d'elles. Par l'un ou l'autre de ces enseignements, ils auraient d saisir la mthode de vision et (en appeler) aux vertus illimites (suprieures) pour exalter leur propre condition. Mme le plus bas d'entre eux, relevant de l'ordre des brutes, est capable en vertu de l'application [168] du Refuge de se dtourner de l'entre dans la misre. (Obtenant) le grand (bienfait) d'un corps humain 362 libre et parfaitement dou, il pourra dans la prochaine naissance rencontrer un guru qui est un ami vertueux et obtenir les v ux (sauveurs). Si cette Doctrine est entendue (quand on est) dans le Sidpa Bardo, ce sera comme la runion des bonnes actions, ressemblant ainsi une-auge place sous la fente d'un drain cass ; tel est l'enseignement 363. Ceux qui ont un lourd et mauvais karma ne peuvent pas manquer d'tre librs en coutant cette Doctrine (et en la reconnaissant). S'il est demand pourquoi ? C'est parce qu' ce moment toutes les Dits Paisibles et Irrites sont prsentes pour recevoir (le mort) et que les Mrs et les Interrupteurs viennent aussi (le) recevoir avec elles. Le simple entendement de cette Doctrine dirige les propres penses du mort et la libration est obtenue, car il n'est plus dpendant d'un corps de chair et de
Texte : dal-hbyor-phun-sum-tshogs pahi-mi-ls (pron. : tal-jor-phn-sum-taho-pa-mi-lu) : "un corps humain libre et parfaitement dou". Libre des huit servitudes. 1 : la ronde indfiniment recommence des plaisirs lis l'existence des dvas ; 2 : l'tat de guerre incessant li l'existence des asuras ; 3 : l'absence d'aide et la servitude lies aux conditions dirigeant le monde brute ; 4 : les tourments de la faim et de la soif lis avec l'existence des pretas ; 5 : les extrmes de chaleur et de froid lis l'existence de l'enfer ; 6 : l'irrligion ou la religion pervertie dans l'existence de certaines races de l'humanit ; 7 et 8 : les preuves physiques et autres supportes dans certaines conditions d'incarnation humaine. Pour obtenir un corps humain parfaitement dou, il faut possder naturellement : foi, persvrance, intelligence, sincrit, humilit comme un tre religieux, il faut tre n au moment o la religion est prvalente (c'est--dire au moment o un Illumin est incarn ou que son enseignement est la force dirigeante du monde) et il faut rencontrer ce moment un guru dvelopp spirituellement. Si un drain est cass l'coulement de l'eau est interrompu. L'enseignement a le mme effet que la rparation du drain par l'insertion d'une auge qui rtablit le courant malgr la cassure (qui symbolise la cassure de la conscience cause par la mort). Donc par le mrite des bonnes actions faites par le mort durant sa vie humaine il sera port en avant et la continuit sera rtablie.
363 362

sang mais il est un corps mental qui est (aisment) affect. Quelle que soit la distance o l'on soit en train d'errer dans le Bardo, si l'on est appel, on entend l'appel et on vient, car on possde le sens attnu de la perception et la prescience supra-normales. tant capable de se souvenir et de comprendre instantanment, l'esprit est capable d'tre chang (ou influenc). L'(enseignement) est donc ici d'une grande utilit. Il est semblable au mcanisme d'une catapulte 364. Il est semblable au maniement [169] d'une norme pice de bois (ou poutre) que cent hommes ne peuvent porter, mais qui, tant mise flotter sur l'eau, peut tre aisment dirige o l'on veut en un moment 365. Il est semblable, cet enseignement, au contrle de la bouche du cheval par les brides 366. Donc, vous rendant prs (du corps de celui) qui vient de quitter la vie, si le corps est prsent, imprimez fortement ceci (sur l'esprit du dfunt), rptez-le encore et encore jusqu' ce que du sang et une scrtion d'eau jauntre commencent sortir des narines. A ce moment, le corps ne doit pas tre drang. Les rgles que l'on doit observer pour que (l'impression soit efficace) sont celles-ci : ne tuer aucun animal pour le compte du dfunt 367 ; ne pas laisser les proches pleurer et gmir prs du corps inanim 368 ; engager (la famille) accomplir des actions vertueuses autant qu'il est possible 369. Cette grande Doctrine du Bardo Thdol, aussi bien que d'autres textes religieux, peut tre expose de diverses faons (au mort ou au mourant). Si
Une catapulte permet de diriger une grosse pierre dans une direction dfinie, ainsi cette doctrine permet au dfunt de se diriger vers le but de la Libration. Comme l'eau rend possible le dplacement de la masse de bois, ainsi la doctrine rend possible pour le dfunt l'accs aux places d'existence appropries et mme l'existence de Bouddha. Comme le cheval est dirig par la bride, le dfunt est dirig ou ramen par la doctrine vers la progression. Ceci ne vise pas les sacrifices d'animaux pour le mort, mais l'habitude non bouddhique de tuer des animaux pour nourrir les Lmas et les invits pendant les funrailles. Malheureusement cette dfense est souvent transgresse, et si l'on use du subterfuge de ne pas tuer les animaux sur place mais de les faire apporter dj tus, c'est une observance de la lettre mais non de l'esprit du prcepte bouddhique de ne pas tuer. Les gmissements et lamentations sont coutumiers parmi les Tibtains et les peuples de l'Himalaya, comme parmi ceux de l'Inde et de l'gypte depuis des temps immmoriaux. Le Bouddhisme comme l'Islamisme les dsapprouvent. Des oeuvres comme nourrir les Lmas et les pauvres, donner des aumnes, faire don de textes religieux ou de statues des monastres, faire des dotations aux monastres, si le dfunt tait fortun.
369 368 367 366 365 364

cette Doctrine est jointe la fin du Guide 370 et rcite (en entier avec le Guide), elle devient trs efficace. D'autre part, elle devrait tre rcite aussi souvent que possible 371. Ces mots et leurs significations doivent tre prsents la mmoire (de tous) ; et lorsque la mort devient invitable et que les symptmes en sont reconnus si la force le permet on doit se les rciter soi-mme et rflchir sur leur sens. Si l'on est trop faible, alors qu'un ami lise ce livre pour l'imprimer vivement dans l'esprit. La force de libration ne fait alors aucun doute. [170] Cette Doctrine est celle qui libre par la vue, sans qu'il y ait besoin de mditation ou de Sdhan 372. Cet Enseignement Profond libre en tant entendu ou en tant vu. Cet Enseignement Profond libre ceux qui ont un trs mauvais karma par le Sentier Secret. On ne doit pas oublier sa signification et ses paroles, alors mme que l'on serait poursuivi par sept chiens 373. Par cet enseignement choisi, on obtient l'tat de Bouddha au moment de la mort. Mme si les Bouddhas des Trois Temps (pass, prsent, futur) la cherchaient ils ne pourraient trouver une Doctrine dpassant celle-ci. Ainsi est acheve "l'essence du cur de la Profonde Doctrine du Bardo", appele le Bardo Thdol, celle qui libre les tres incarns. (Ici finit le livre de la Mort tibtain.)

370 371 372

Voir note 60. Litt. soit toujours rcit.

Texte : Bsgrub (pron. : Dub), sans. : Sdhan, "dvotion parfaite" qui demande ordinairement l'accomplissement trs attentif d'un rituel technique plus ou moins compliqu. Les chiens mchants sont nombreux au Tibet et les voyageurs portent un talisman spcial pour s'en protger. Cette allusion aux sept chiens furieux est purement tibtaine et semble une preuve de plus que le Bardo Thdol prit forme au Tibet mme en empruntant la mythologie indienne et au systme philosophique de Yoga.
373

[171] APPENDICE (Dans notre manuscrit (mais pas dans le texte imprim) suivant directement le texte du Bardo Thdol, il y a treize feuilles de rituels et prires (litt. Sentiers des bons souhaits) que tout lecteur professionnel du Bardo Thdol doit habituellement savoir par cur et dire lorsqu'elles sont ncessaires 374. Elles sont traduites ici en suivant.) I. L'INVOCATION AUX BOUDDHAS ET BODHISATTVAS (Instructions pour l'Officiant) : le rituel de l'invocation aux Bouddhas et Bodhisattvas, pour obtenir leur assistance (quand une personne) meurt est (celui-ci) : offrir la Trinit les offrandes qui ont pu tre runies (par le mourant ou sa famille) en les joignant des dons crs mentalement et tenant en main un bton d'encens, rptez avec une grande ferveur, ceci : " vous, Bouddhas et Bodhisattavas, demeurant dans les Dix Directions 375, dous de grande compassion, dous de prescience, dous de vision divine, dous d'amour, donnant votre protection aux tres anims, daignez condescendre par le pouvoir de votre grande compassion venir ici, daignez condescendre accepter ces offrandes dposes ici et cres mentalement. vous, les Compatissants, vous qui possdez la sagesse de la comprhension, l'amour de compassion, le pouvoir des actions divines et de la protection jusqu' la mesure incomprhensible. vous, Compatissants, (un tel) va passer de ce monde dans le monde de l'au-del. Il quitte ce monde. Il prend un grand lan. (Il n'a) pas d'amis. Sa misre est grande. (Il est sans) dfenseurs, sans protecteurs, sans forces, sans parents. La lumire de ce monde s'est teinte. Il va vers une autre place. Il entre dans une jungle solitaire. Il est poursuivi par des forces karmiques. Il entre dans le Vaste Silence. Il est emport par le Grand Ocan. Il est pouss [172] sur le vent du Karma. Il va dans la direction o la stabilit
374 375

Le rituel et l'emploi da ces prires sont indiqus dans le Bardo Thdol, p. 75 et 166. Voir note 353.

n'existe pas. Il est pris dans le Grand Conflit. Il est obsd par le Grand Esprit d'Affliction. Il est horrifi et terrifi par les messagers du Seigneur de la Mort. Son karma existant le mne l'existence rpte. Il est sans force. Il en est venu au moment o il doit aller seul. vous, Compatissants, dfendez (un tel) qui est sans dfense. Protgez-le, lui qui est sans protection. Soyez ses forces et ses parents. Protgez (le) de la grande ombre du Bardo. Dtournez-le du vent rouge (d'orage) du Karma. Dtournez-le de la grande horreur et terreur des Seigneurs de la Mort. Sauvez-le du long passage troit du Bardo. vous, Compatissants, ne laissez pas faiblir la force de votre compassion, mais aidez-le. Ne le laissez pas entrer dans la misre (ou les misrables tats d'existence). N'oubliez pas vos anciens vux, ne laissez pas faiblir la force de votre compassion. vous, Bouddhas et Bodhisattvas, ne laissez pas la force de la mthode de votre compassion tre faible envers celui-ci. Saisissezvous de lui avec (le crochet) de votre grce 376. Ne laissez pas cet tre anim tomber sous le pouvoir du mauvais karma. vous, Trinit, protgez-le contre les misres du Bardo 377." Disant cela en grande foi et humilit, rptez-le trois fois avec (tous les) autres (assistants).

376 377

Voir note 145.

Il est intressant de comparer cette invocation avec la prire chrtienne mdivale saint Michel de The Craft to Know Well to Die, chap. VI, d. Comper : "Saint Michel, archange de Dieu, secourez-nous maintenant devant le Grand Juge Droit. O champion invincible, soyez prsent ici et assistez celui-ci (un tel), notre frre qui travaille fortement vers sa fin ; dfendez-le puissamment du dragon infernal et de toutes les fraudes des mauvais esprits. O nous vous prions de plus vous qui tes le juste, droit, et trs galant tmoin de la divinit, la fin de la dernire heure de la vie de celuici (un tel), notre frre, que bnignement et doucement vous receviez son me dans votre sein trs juste et trs saint et que vous le portiez dans la place de rafrachissement, de paix et de repos. Amen."

II. LE SENTIER DES BONS SOUHAITS POUR ETRE SAUVE DU DANGEREUX PASSAGE ETROIT DANS LE BARDO [1] vous Conqurants et vos fils demeurant dans les Dix Directions ; vous qui tes comme l'ocan. Congrgation des Conqurants parfaitement bons, les Paisibles et les Irrits ; [173] vous Gurus et Dvas et vous Dkinis les fidles, Daignez prter l'oreille par (votre) grand amour et compassion. Obissance vous, assemble des Gurus et Dkinis, Par votre grand amour guidez-nous au long du Sentier. [2] Quand, par illusion, moi et d'autres, errons dans le Sangsra, Au long de la brillante voie de lumire de l'coute sans distraction, la rflexion et la mditation Puissent les Gurus de la Ligne Inspire nous conduire, Puissent les troupes des Mres tre notre arrire-garde, Puissions-nous tre sauvs des terribles passages troits du Bardo, Puissions-nous tre placs dans l'tat parfait du Bouddha. [3] Quand par violente colre (nous) errons dans le Sangsra, Au long de la brillante voie de lumire de la Sagesse semblable au Miroir, Puisse le Bhagavn Vajra-Sattva nous conduire, Puisse la Mre Mmaki tre notre arrire-garde, Puissions-nous tre sauvs des terribles passages troits du Bardo, Puissions-nous tre placs dans l'tat parfait du Bouddha. [4] Quand par violent orgueil (nous) errons dans le Sangsra, Au long de la brillante voie de lumire de la Sagesse d'galit, Puisse le Bhagavn Ratna-Sambhava nous conduire,

Puisse la Mre "Elle qui a l'il du Bouddha" tre notre arrire-garde, Puissions-nous tre sauvs des terribles passages troits du Bardo, Puissions-nous tre placs dans l'tat parfait du Bouddha. [5] Quand par grand attachement nous errons dans le Sangsra, Au long de la brillante voie de lumire de la Sagesse de Discernement, Puisse le Bhagavn Amitbha nous conduire, Puisse la Mre "Celle qui est vtue de blanc" tre notre arrire-garde, [174] Puissions-nous tre sauvs des terribles passages troits du Bardo, Puissions-nous tre placs dans l'tat parfait du Bouddha. [6] Quand par intense jalousie (nous) errons dans le Sangsra, Au long de la brillante voie de lumire de la Sagesse qui accomplit tout, Puisse le Bhagavn Amogha-Siddhi nous conduire, Puisse la Mre la Fidle Tr tre notre arrire-garde, Puissions-nous tre sauvs des terribles passages troits du Bardo, Puissions-nous tre placs dans l'tat parfait du Bouddha. [7] Quand par stupidit intense (nous) errons dans le Sangsra, Au long de la brillante voie de lumire de la Sagesse de Ralit, Puisse le Bhagavn Vairochana nous conduire, Puisse la Mre du Grand Espace tre notre arrire-garde, Puissions-nous tre sauvs des terribles passages troits du Bardo, Puissions-nous tre placs dans l'tat parfait du Bouddha. [8] Quand par intense illusion, nous errons dans le Sangsra, Au long de la brillante voie de lumire de l'abandon de la peur, l'horreur et la terreur d'hallucinations, Puissent les troupes des Bhagavns Irrits nous conduire, Puissent les troupes des Desses Irrites grandes en tendue, tre notre arrire-garde,

Puissions-nous tre sauvs des terribles passages troits du Bardo, Puissions-nous tre placs dans l'tat parfait du Bouddha. [9] Quand par les profondes tendances, nous errons dans le Sangsra, Au long de la brillante voie de lumire de la Sagesse ne simultanment, [175] Puissent les hroques Dtenteurs du Savoir nous conduire, Puissent les troupes des Mres les Dkinis tre notre arrire-garde, Puissions-nous tre sauvs des terribles passages troits du Bardo, Puissions-nous tre placs dans l'tat parfait du Bouddha. [10] Puissent les lments de l'ther ne pas s'lever en ennemis, Que vienne le moment o nous verrons le Royaume du Bouddha Bleu. Puissent les lments de l'eau ne pas s'lever en ennemis, Que vienne le moment o nous verrons le Royaume du Bouddha Blanc. Puissent les lments de la terre ne pas s'lever en ennemis, Que vienne le moment o nous verrons le Royaume du Bouddha Jaune. Puissent les lments du feu ne pas s'lever en ennemis, Que vienne le moment o nous verrons le Royaume du Bouddha Rouge. Puissent les lments de l'air ne pas s'lever en ennemis, Que vienne le moment o nous verrons le Royaume du Bouddha Vert 378. Puissent les lments des couleurs d'arc-en-ciel ne pas s'lever en ennemis, Que vienne le moment o tous les royaumes des Bouddhas seront vus. Que vienne le moment o tous les sons (dans le Bardo) soient reconnus comme nos propres sons. Que vienne le moment o toutes les Radiations soient reconnues

Le Bouddha bleu est Samanta-Bhadra ; le blanc : Vajra-Sattva ; le vert Amogha-Siddhi ; le jaune : Ratna-Sambhava ; le rouge : Amitbha. Ici Samanta-Bhadra occupe la place souvent donne Vairochana, les deux dits tant de mme essence, bien que parfois Vairochana soit dpeint de couleur blanche au lieu de bleue. (Voir du 1er au 5me jour du Bardo Thdol).

378

comme nos propres radiations. Que vienne le moment o le Tri-Kya soit ralis dans le Bardo. Ici commence : [176] III. LES PAROLES FONDAMENTALES DES SIX BARDOS [1] maintenant que la place de naissance du Bardo se montre moi, Abandonnant la paresse car il n'est point de paresse dans la vie d'un croyant, Marchant dans la Ralit sans distraction, coutant, rflchissant et mditant, Portant dans le Sentier (le savoir de la vraie nature des) apparences et de l'esprit, puisse le Tri-Kya tre ralis ; Une fois que la forme humaine a t obtenue, Puisse-t-il n'y avoir ni temps ni (occasion) d'y effriter la vie dans la paresse. [2] maintenant quand le rve du Bardo vient moi, Abandonnant la torpeur dmesure et charnelle du sommeil de la stupidit, Puisse la conscience sans distraction se garder en son tat naturel, Saisissant la (vraie nature) des rves (puiss-je m') entraner vers la Claire Lumire de Transformation miraculeuse. N'agissant pas comme les brutes en inertie, Puisse la qualit de la pratique du sommeil et de (l'tat) actuel (veil) tre une exprience apprcie (par moi) 379.

Il est un enseignement profond de Yoga dans lequel le dvot tend entrer dans l'tat de rve volont et y dveloppe des expriences en pleine conscience d'tre en rve ; puis il revient l'tat de veille avec la mmoire entire de ces expriences. Ainsi est ralise l'irralit des deux tats. Tous deux tant simplement illusoires puisque bass entirement sur des phnomnes.

379

[3] maintenant quand le Dhyna Bardo apparat, Abandonnant la masse entire des distractions et illusions, Puisse l'esprit tre tenu dans le mode d'attention sans fin du Samdhi ; Puisse la fermet dans les deux tats de vision et de (stages) de perfection tre obtenue ; [177] A ce moment, en mditant en concentration unique (toute autre) action mise part ; Puiss-je ne pas tomber sous le pouvoir garant des passions stupfiantes. [4] maintenant, quand le Bardo du Moment de la Mort luit sur moi, Abandonnant l'attachement et le dsir et la faiblesse pour toute (chose du monde), Puiss-je demeurer sans distraction dans l'espace (qui claire) du brillant enseignement 380. Puiss-je (tre capable) de me fondre dans les espaces clestes du Non-n ; L'heure est venue de me sparer de ce corps de chair et de sang ; Puiss-je reconnatre le corps comme tant impermanent et illusoire. [5] maintenant que le Bardo de la Ralit luit sur moi, Abandonnant toute horreur, peur et terreur de tous (phnomnes) ; Puiss-je reconnatre toute chose qui puisse m'apparatre comme mes propres formes-penses ; Puiss-je les reconnatre comme les apparitions qui viennent dans l'tat intermdiaire. (Il a t dit) : "Il vient un temps o le point de dtour principal est atteint", On ne doit pas craindre les Paisibles et les Irrits, ils sont nos propres formes-penses.

380

Ou "puiss-je entrer dans l'espace clair sans distraction et dans les enseignements illuminants".

[6] maintenant, quand le Bardo de la Renaissance luit sur moi, Concentr uniquement en ferme propos sur un seul souhait, (Puiss-je tre capable) de continuer le cours des bonnes actions par mes efforts rpts, 381 [178] Puisse la porte des matrices se clore et la raction tre observe L'heure est venue o l'nergie et le pur amour sont ncessaires, (Puiss-je) rejeter au loin la Jalousie et mditer sur le Guru et le PreMre. [7] temporisateur qui ne pense pas la venue la mort, Te consacrant aux choses inutiles de la vie, Imprvoyant es-tu, toi qui gaspilles ta plus grande occasion. Combien tu te seras tromp si maintenant tu reviens (de la vie) les mains vides ; Puisque le Saint Dharma est connu pour tre ta seule ncessit, Ne vas-tu pas, mme prsent, (te) vouer au Saint Dharma ? PILOGUE Ainsi parlent dvotement les Grands Adeptes 382. Si l'enseignement choisi du guru n'est pas prsent ton esprit, Ne sera-ce pas te trahir toi-mme ( Shishya) ? Il est trs important que ces paroles-fondamentales soient connues.

381 382

Litt. "puiss-je tre capable de joindre ce qui reste des bonnes actions par effort rpt". Texte : Grub-chen (pron. : Dub-chen), sans. : Mah-siddhas.

IV. LE SENTIER DES BONS SOUHAITS QUI PROTEGE DE LA PEUR DANS LE BARDO [1] Lorsque (les ds) de ma vie seront jets pour la dernire fois, Les parents de ce monde ne me seront d'aucun secours. Quand j'errerai tout seul dans le Bardo, () vous Conqurants Paisibles et Irrits exerant le pouvoir de votre compassion, Permettez que les tnbres de l'Ignorance soit dissipes. [179] [2] Quand errant seul, spar des amis aimants, Les fantmes de mes formes-penses vides se lveront vers moi, Puissent les Bouddhas exerant le pouvoir de leur divine compassion permettre que ne vienne ni l'horreur ni la terreur dans le Bardo. [3] Quand les claires radiations des cinq Sagesses brillent sur moi, Puisse-t-il advenir que, n'tant ni terrifi ni horrifi, je sache les reconnatre comme venant de moi-mme. Quand les formes des apparitions des Paisibles et des Irrits luiront sur moi, Puisse-t-il se faire que j'obtienne l'assurance de ceux qui sont sans peur et que je reconnaisse le Bardo. [4] Au moment d'exprimenter les misres causes parla force du mauvais karma, Puissent les Conqurants, les Paisibles et les Irrits venir disperser ces misres, Quand le son de la Ralit, existant en soi, se rpercute (comme) un millier de tonnerres,

Puissent tous ces sons tre transmus en sons des doctrines du Mahyna 383. [5] Quand (je suis) sans protection (et) que les influences karmiques doivent tre suivies, J'implore les Conqurants, les Paisibles et les Irrits pour qu'ils me protgent ; En souffrant les misres causes par l'influence karmique des tendances, Puisse-t-il advenir que le bienheureux Samdhi de la Claire Lumire m'claire. [180] [6] En prenant une renaissance supra-normale dans le Sidpa Bardo, Puissent les perverses rvlations de Mr ne pas y mler leur intervention. Lorsque j'arriverai o je dsire, Puisse-je n'y pas sentir la peur illusionnante et la terreur venant du mauvais karma. [7] Lorsqu'on entend les rugissements des btes sauvages, Puissent ces rugissements paratre le son sacr des Six Syllabes 384, Lorsqu'on est poursuivi par la neige, la pluie, le vent, l'obscurit, Puisse-t-on voir cela avec les yeux clestes de la brillante Sagesse.

383 384

Le mantra : Om-m-n-pay-m-Hng et d'autres mantras du Mahyna et Mantrayna. Om-m-n-pay-m-Hng.

[8] Puisse-t-il advenir que tous les tres sensibles du mme ordre harmonieux du Bardo, Sans jalousie (les uns pour les autres) 385, obtiennent de natre sur les plans plus levs ; Quand (je serai) destin souffrir les misres de la faim et la soif, Puisse-je viter les angoisses de la faim et la soif, la chaleur et le froid 386. [9] Lorsque je verrai les futurs parents unis, Puiss-je les voir comme la (Divine) Paire, les Conqurants Pres et Mres Paisibles et Irrits, Puiss-je obtenir le pouvoir de natre en tout endroit qui sera bienfaisant aux autres ; Et puisse-je avoir un corps parfait orn des signes et des grces 387. [181] [10] Obtenant pour moi un corps mle (qui est) le meilleur, Puisse-t-il advenir que je libre tous ceux qui me verront ou m'entendront, Ne permettant pas au mauvais karma de me suivre, Que tous les mrites (qui sont miens) puissent me suivre et tre multiplis. [11] O que je sois n, cette place et ce moment, Puisse-je rencontrer les Conqurants, les Dits Paisibles et Irrites,

Ceci peut aussi dsigner la jalousie de la renaissance comme mle ou femelle (Voir 3me mthode de clore la matrice). Faim et soif, les souffrances de l'existence comme preta ou esprit malheureux. "Chaleur et froid", l'existence dans les enfers.
387 386

385

Le corps d'un Bouddha marqu de signes et pouvoirs supra-normaux.

tant capable de marcher et parler au moment de ma naissance 388, Puisse-je obtenir l'intellect qui n'oublie pas et me souvenir de ma vie (ou de mes vies) passes 389. [12] Dans toute science grande, petite ou moyenne, Puisse-je tre capable d'obtenir la matrise simplement en coutant, rflchissant et voyant ; Que toute place o je natrai soit favorable, Que tous les tres sensibles puissent tre dots de bonheur. [182] [13] Vous, Conqurants Paisibles et Irrits, dans la ressemblance de vos corps, Dans le nombre de vos suivants, Dans la bont de votre nom divin, Puisse-t-il advenir que nous vous galions. [14] Par la grce divine des innombrables Paisibles et Irrits de Toute Bont, Par les vagues de dons de la (Ralit) entirement pure, Par les vagues de dons de la dvotion concentre du dvot mystique,
Le Bouddha qui est dit avoir fait 56 pas, 7 en avant, 7 en arrire dans la direction de chacun des points cardinaux et avoir prononc une phrase d'avertissement divin aprs chaque 14 pas. Aprs cette action supra-normale il redevint comme un bb ordinaire incapable de marcher ou de parler avant l'ge normal. Dans le Samgti-Stta du Dgha Nikya du Canon Pali du Theravda, voici l'explication donne par le Bouddha lui-mme au sujet du souvenir (ou de l'oubli) des incarnations passes. "Il est quatre conditions d'entre dans le sein pour l'embryon : Frres ! dans ce monde, certain vient l'existence dans le sein de sa mre sans savoir, y demeure sans savoir et sort du sein de sa mre sans savoir, c'est la premire. Frres ! certain vient l'existence dans le sein de sa mre consciemment, y demeure sans savoir et en sort sans savoir, c'est la seconde. Frres ! certain vient l'existence dans le sein de sa mre consciemment, y demeure consciemment et en sort sans savoir, c'est la troisime. Frres ! dans ce monde, certain vient l'existence dans le sein de sa mre consciemment, y demeure consciemment et en sort consciemment, c'est la quatrime." (Voir la mthode enseigne par le Bouddha de se souvenir des existences passes, p. 36.)
389 388

Puisse-t-il advenir que, quels que soient les vux forms, ils soient exaucs ici et maintenant. "Le Sentier des Bons Souhaits donnant la protection contre les peurs dans le Bardo, est termin". V. LE COLOPHON (Le manuscrit se termine par les sept vers suivants du Lma ou du scribe qui en fut le rdacteur, mais fidle l'ancien enseignement lamaque disant que la personnalit humaine doit tre carte et les critures seules exaltes aux yeux des cratures animes il n'a pas sign son nom.) "Par mon intention parfaitement pure Dans l'accomplissement de ceci, par les racines des mrites qui y sont contenus, (Puissent) ces tres sensibles, sans protection : les Mres, (tre) places dans l'tat du Bouddha 390. Puisse la radieuse gloire du bonheur venir illuminer le monde 391. Puisse ce livre tre de bon augure 392, Puissent la vertu et la bont tre perfectionnes en toute voie". (Ici se termine le Manuscrit du Bardo Thdol)

En ddiant tout le mrite spirituel obtenu de la tche de transcription de cette copie du Bardo Thdol aux mres, sans distinction de race ou de religion, dans le but de les aider atteindre l'tat de Bouddha le scribe tmoigne de la position honorable et respecte accorde par le Bouddhisme la femme.
391 392

390

Liit "Jambudvpa", nom sancrit donn au royaume des tres humains.

Le texte de ce vers est Mangalam : dgeho (pron. : Gewo), signifiant chacun : Que (ce livre) soit favorable. Ces termes, l'un sanscrit, l'autre tibtain, tant joints indiquent que le scribe avait au moins connaissance du sanscrit.

[183] ADDENDA Ces addenda consistent en sept sections complmentaires de nos Introductions et Commentaires concernant : Yoga, Tantrisme, Mantras ou formules de pouvoirs, le Guru et le Shishya (ou Chela) et les initiations, la Ralit, le Bouddhisme du Nord et du Sud et le Christianisme, le Jugement Chrtien au temps mdival. I. YOGA Le mot Yoga (apparu frquemment dans nos notes du Bardo Thdol) vient de la racine sanscrite yuj, signifiant "joindre" et proche du verbe anglais yoke (mettre le joug). Il implique une runion, un couplage de la nature humaine infrieure avec la nature plus leve ou divine, afin que la suprieure puisse diriger l'infrieure 393 et cette condition (essentielle pour l'application heureuse des doctrines du Bardo) doit tre obtenue par le contrle du processus mental. Tant que le champ de l'esprit est occup par des formes-penses ou raisonnements, ns de ce concept faux qui domine l'humanit que les phnomnes et les apparences phnomnales sont rels, il existe un tat d'obscurit mentale, appel ignorance, qui empche le vrai savoir. C'est seulement lorsque tous les concepts errons qui obscurcissent
Certains rudits mettent en doute cette explication gnralement accepte et pensent que le mot yoga veut probablement dire "pratique", en opposition avec la "thorie" en religion. S'il en est ainsi, cela impliquerait que la pratique yogique, telle qu'elle produit un contrle absolu sur le processus mental, conduit la ralisation de la Ralit. Dans ce sens, yoga peut tre regard comme un systme de psychologie applique, bien plus hautement dvelopp qu'aucun de ceux connus de la science occidentale.
393

sont totalement rejets et que l'esprit en est purifi, que l'on peut raliser l'tat d'esprit primordial, dans sa condition sans modifications, qui est dnu de ces formes de penses et raisonnements causs par l'ignorance ; Cette ralisation est illumine par le symbole de la Claire Lumire Primordiale du Dharma-Kya dans le Bardo Thdol. Un miroir couvert d'une poussire paisse ou un vase de [184] cristal rempli d'eau boueuse, symbolise l'esprit de l'tre humain ordinaire obscurci par l'ignorance, les hrsies et le faux savoir. Yoga est une mthode scientifique qui enlve la poussire du miroir et la boue de l'eau. C'est seulement quand l'esprit est clair qu'il peut reflter la Lumire de Ralit et que l'homme peut se connatre lui-mme. My, ou l'illusion, est le Voile d'Isis cachant l'homme la Ralit pure qui ne peut tre ternie. Pour dchirer ce voile et voir ce qu'il cache, il existe des mthodes dfinies aussi certaines dans leurs rsultats psychiques que le sont les rsultats physiques dans les expriences de laboratoires en Europe ou en Amrique. De mme que l'or peut tre dbarrass chimiquement de ses impurets, on peut sparer la Vrit de l'Erreur par les mthodes de Yoga. Comme l'enseignement Bouddhique, l'enseignement du Bardo Thdol ne peut tre appliqu sans le savoir juste. Le savoir juste, pour tre utile dans la vie d'un croyant ne doit pas dpendre de croyances ou de thories mais de ralisation et cette ralisation complte du savoir juste est impossible sans le contrle d'esprit que donne le Yoga. C'est ce que tout le Canon de toutes les coles bouddhistes confirme 394. Ce n'est pas notre intention de discuter ici les complications des divers aspects et coles de Yoga, car bien que les termes techniques et certaines parties purement philosophiques ou thoriques des systmes de cette science du contrle de l'esprit, diffrent beaucoup entre les Hindous, Bouddhistes et autres nous sommes convaincus (aprs des recherches faites en vivant prs de Yogs de diverses coles) que le but de tous les Yogs est le mme. En dernire analyse, sotriquement, ils cherchent l'mancipation de la servitude de l'existence sangsrique ou phnomnale ;

La pratique de yoga fut introduite dans le Bouddhisme Mahyana par Asanga, moine de Gndhra (Peshawar, Indes). I1 est dit avoir t inspir directement par le Boddhisattva Maitreya, le Bouddha futur, et avoir crit ainsi les critures de l'cole Yoga-crya (ou cole Contemplatrice) appeles : Les Cinq Livres de Maitreya (Voir Waddell ; The Buddhism of Tibet, p. 128).

394

les Hindous l'appelant Mukti et les Bouddhistes Nirvna 395. La comprhension intellectuelle d'une grande partie du Bardo Thdol est donc dpendante d'une explication lmentaire de Yoga, ainsi que nous l'avons donne. La Claire Lumire, si [185] souvent cite dans notre texte (pour ne prendre qu'une des principales doctrines yogiques), est mieux comprise du point de vue des adeptes de Yoga, bien que pour toute l'humanit elle brille au moment dterminant de la mort. Comme telle, la Claire Lumire symbolise la condition visuelle dans laquelle on se trouve au moment de la mort et ensuite dans l'tat intermdiaire. Si cette vision n'est pas assombrie par des tendances karmiques, qui sont la source de tous phnomnes et apparitions d'apparences dans le Bardo, le dfunt voit la Ralit comme la Claire Lumire Primordiale. Il peut, s'il le dsire, renoncer au Sangsra et passer dans le Nirvna au-del du Cercle de Mort et de Renaissance. Une telle clart dans la vision intrieure spirituelle est naturellement extrmement rare, tant le fruit d'innombrables existences de vie droite. Cependant, le but des enseignements du Bardo Thdol est d'essayer de placer chaque mourant ou mort dans le Sentier menant cette ralisation. A moins d'avoir pratiqu par la concentration mentale le contrle complet du processus de la pense afin d'arriver avant la Mort aux Vues Justes et l'exprience de l'Illumination (reconnaissance de la Claire Lumire en condition extatique durant la vie humaine), les Lmas affirment que la comprhension de la Claire Lumire est absolument impossible pour celui qui n'est pas illumin.

Le Dr E. W. possde un nombre important de traductions de traits tibtains sur la Yoga par le dfunt Lma Kazi Dawa-Samdup. L'un d'eux est originaire des Indes et si l'on peut obtenir les facilits de publication le Dr E. W, espre pouvoir exposer en dtail les rsultats de ses propres recherches sur Yoga.

395

II. TANTRISME Voir 396. Le Bardo Thdol tant un ouvrage plus ou moins tantrique 397 et, en consquence, bas largement sur la philosophie Yoga, [186] quelques notions sur le Tantrisme comme sur la Yoga sont dsirables pour les lecteurs de ce livre. Donc, nous rappelons ici en simple schma et bien souvent sans dtail ou incompltement les commentaires additionnels concernant le Tantrisme.

Voici les rfrences de ce chapitre et des chapitres III et IV suivants : A. Avalon (Sir John Woodroffe), Tantra of the Great Liberation, Londres 1913, voir Introduction ; The Six Centres and the Serpent Power Londres, 1919 ; Shakti et Shkta, Londres, 1920. Et de Rama Prasad, Nature's Finer Forces, Londres, 1890. Dfinir ce qui est ou n'est pas un Tantra est peu ais. Suivant l'tymologie tibtaine, Tantra (Rgyud, pron. : Gyud) veut dire littralement trait ou dissertation d'un sujet religieux appartenant habituellement l'cole de Yoga appele Yog-crya Mahyna (voir note 396). Considrs religieusement, il y a deux groupes principaux de Tantras : l'un Hindou l'autre Bouddhiste. Le Tantra hindou est gnralement rpandu sous la forme d'un dialogue entre le Dieu Shiva,comme Guru divin et sa Shakti Prvati, souvent reprsents sous leur forme de dits irrites : Bhairava et Bhairavi. Dans les Tantras bouddhistes ces dits purement hindoues sont remplaces par des dits bouddhistes et leurs Shakti ou par des dieux et des desses. Une caractristique des deux sortes de Tantras est qu'ils sont bass habituellement sur la philosophie Yoga. Lequel des deux est le plus ancien ? C'est une question dispute. Mais le Tantra le plus ancien a une origine bien plus recule que celle que des critiques europens lui ont assign, croyant que son origine datait de l're chrtienne. Certains Tantras sont indiscutablement trs modernes. Suivant les Hindous orthodoxes, les Tantras ont une origine vdique et sont destins tre les critures dirigeantes de notre ge : le Kali Yuga. Certains Bouddhistes prtendent que les Tantras sont d'origine bouddhique, mais le point de vue hindou est plus gnralement accept. Comme encyclopdie du savoir de leurs temps les Tantras sont nombreux. Certains concernent la nature du Cosmos, son volution, sa dissolution, la classification des divers tres anims et des divers cieux, enfers et mondes, les rgles divines qui rgissent les relations des humains et leur conduite, les nombreuses formes de cultes et d'entranement spirituel, les rites et crmonies, la mditation, la yoga, les devoirs des rois, la loi, les coutumes, la mdecine, l'astrologie, l'astronomie, la magie et en rsum toutes les sciences de l'Est. Le Bardo Thdol tant un rituel bas sur la Yoga et traitant principalement de la science de la naissance de la mort et de la renaissance, des descriptions de divers tats d'existences et d'tres peuplant l'univers et enseignant aussi la voie de libration, est un ouvrage tantrique, bien que strictement ce ne soit par un Tantra. Pour des renseignements dtaills sur les Tantras, consulter : Principles of Tantra, 1re partie, par A. Avalon, London, 1914.
397

396

Dans les instructions prliminaires du Bardo Thdol, il est fait allusion la force vitale ou air vital qui, suivant les Tantras, peut tre dcrit ainsi : La force vitale (sansc. : Prna) Le principe humain de conscience, le "connaisseur", se revt, en s'incarnant de cinq enveloppes (sansc. : Kosha), qui sont : l'enveloppe physique (Anna-maya-kosha) l'enveloppe vitale (Prna-maya-kosha) l'enveloppe o demeure la conscience humaine ordinaire (Manomaya-kosha) l'enveloppe du sub-conscient (Vijna-maya-kosha) l'enveloppe de la conscience heureuse transcendantale de la Ralit (Ananda-maya-kosha). Dans l'enveloppe vitale rside la force vitale (Prna) divise en dix airs vitaux (Vyu driv de la racine va, respirer ou souffler, se rapporte au pouvoir moteur de prna). De mme que les daimons de la philosophie occulte de Platon sont dits contrler les oprations du Corps Cosmique, ainsi ces vyu (composs de prna ngatif) contrlent les oprations du corps humain. Cinq d'entre eux sont fondamentaux : Prna contrlant l'inspiration ; Udna contrlant la force vitale ascendante ; Apna contrlant la force qui rejette l'air, les excrments, l'urine et le liquide sminal ; Samna la force collective des vyu attirant [187] la chaleur du corps qui fait digrer la nourriture et la distribue au sang ; Vyna contrlant la division et la diffusion des processus du mtabolisme. Les cinq airs vitaux mineurs sont les : Nga, Krmma, Krikara, DevaDatta et Dhananjaya produisant respectivement : le hoquet, l'ouverture et

la fermeture des yeux, le processus de la digestion, le billement, la distension. Les nerfs psychiques ou canaux (sansce. : Ndi) Notre texte mentionne ensuite les nerfs psychiques. Des crits sanscrits sur la Yoga disent qu'il y a quatorze nadi principaux et des centaines de milliers de nadi infrieurs dans le corps humain, exactement comme les physiologistes occidentaux disent qu'il y a des nerfs principaux et des nerfs mineurs. Mais les ndi de l'Est et les nerfs de l'Ouest, bien que de noms semblables, ne sont pas synonymes. Les ndi sont les canaux invisibles o courent les flots de forces psychiques dont les agents conducteurs sont les airs vitaux (vyu). Parmi les quatorze ndi principaux, il en est trois d'une importance fondamentale. Ils sont (en suivant notre texte) le nerf mdian (sansc. : sushumn-ndi), le nerf gauche (id-ndi) et le nerf droit (pingl-ndi). Le sushumn-ndi est le nerf mdian principal situ dans le creux de la colonne vertbrale (Brhma-Banda) qui est le mont Mru du corps humain regard comme le microcosme du macrocosme. Le id-ndi gauche et le pingla-ndi droite s'enroulent autour de lui comme les deux serpents du caduce port par Herms, le messager des Dieux. On suppose que cette baguette est un symbole ancien de sushumn-ndi et que les serpents enlacs sont : id-ndi et pingal-ndi. S'il en est ainsi, nous voyons combien le code du symbolisme sotrique de l'Ouest correspond celui de l'Est. Les centres nerveux psychiques (Chakra) Le sushumn-ndi forme la grande voie de passage des forces psychiques du corps humain. Ces forces sont concentres dans des centres ou chakras, semblables des dynamos, rangs au long du sushumn-ndi en interconnexion avec lui. C'est l que sont en rserve la force vitale ou le fluide vital d'o dpend, en fin ultime, tout le systme psycho-physique. Il est six chakras d'importance fondamentale. Le premier connu comme la racine-support (Ml-dhr) du sushumn-ndi, est situ dans le prine. C'est dans Mldhr qu'est la source secrte de force vitale prside par la desse Kundalini. Au-dessus de celui-ci, le second chakra ou [188] Lotus, appel Svadhishthna, est le centre des organes sexuels. En remontant, se trouve le centre nerveux du nombril appel en sanscrit Mani- pra-chakra. Le suivant est celui du cur, l'Anhata-chakra. Dans la gorge est le cinquime, appel Vishuddha-Chakra. Le sixime Ajn-chakra, situ entre

les sourcils, est dcrit comme le troisime oeil sur les images du Bouddha et des Dits hindoues ; c'est l que shushumna, d, et pingal, les trois principaux nerfs psychiques (nad) se runissent puis se sparent. Audessus de tout, dominant la rgion causale de l'homme psychique, tel un soleil dversant ses rayons sur le cosmos du corps humain est le suprme ou septime chakra, le lotus aux mille ptales appels Sahasrra-Padma. C'est par lui que sort sushumn-ndi ; c'est l'ouverture brhmanique (Brhmarandhra) dont parle notre texte, au travers de laquelle, normalement, le principe conscient sort du corps au moment de la mort. Le but initial de ceux qui pratiquent la Yoga est d'veiller ce qu'on appelle dans les Tantras : le pouvoir du serpent, personnifi par la desse Kundalini. C'est dans le Mldhra-chakra, la base de la colonne vertbrale o le sushumn-nd prend racine, que ce puissant pouvoir occulte se trouve enroul sur lui-mme comme un serpent endormi. Lorsque l'activit de ce pouvoir du serpent est veille, elle pntre, l'un aprs l'autre, les centres nerveux psychiques, s'levant comme le mercure dans la colonne de verre et elle atteint le lotus aux mille ptales du centre cervical. Elle s'lance alors comme un jet d'eau pour retomber de toute part en pluie bienfaisante sur le corps psychique. tant ainsi pntr du suprme pouvoir spirituel, le yog obtient l'Illumination. Mandalas Des centres-psychiques ou chakras, il en est trois qui concernent spcialement le Bardo Thdol : 1. 2. 3. le centre du cur : Anhata-chakra ; le centre de la gorge : Vishuddha-chakra, le centre du cerveau : Shasrra-Padma.

Il en est deux particulirement importants, le centre cervical appel centre du Nord et le centre du cur appel centre du Sud. Tous deux constituent les deux ples de l'organisme humain. On dit qu'ils sont forms en premier dans l'embryon humain et c'est le prna terrestre, drivant du rservoir central pranique du soleil de notre systme plantaire, qui dirige leur formation. Relis ces trois chakras principaux, il y a trois mandalas principaux ou groupes mystiques de dits, diviss en quatorze mandalas [189]

subsidiaires correspondant au quatorze (7 + 7) premiers jours du Bardo dans notre texte. Le premier de ces trois principaux mandalas contient 42 dits distribues en six mandalas correspondant aux six jours du Chnyid Bardo et qui manent du centre du cur. Le deuxime mandala contient dix dits principales qui paraissent le septime jour et viennent du centre de la gorge. Le troisime mandala contient 58 dits principales distribues en sept mandalas correspondant aux sept derniers jours du Chnyid Bardo et manant du centre du cerveau. Les quarante-deux premires dits et les cinquante-huit dernires forment le Grand Mandala des cent dits suprieures ; les quarante-deux premires tant appeles : Paisibles et les cinquante-huit autres : Irrites. Les autres dits du centre de la gorge, qui paraissent immdiatement entre les quarante-deux du centre du cur et les cinquante-huit du centre du cerveau, sont classes avec les quarante-deux Paisibles. Donc, lorsqu'elles sont runies dans le Grand Mandala de tout le Chnyid Bardo, il y a cent-dix dits principales. On observera aussi que chaque mandala a son orientation dfinie. Les cinq Dhyn Bouddhas avec leurs shaktis 398 sont les principales dits paraissant les cinq premiers jours. Le premier jour, Vairochana et sa shakti paraissent seuls. Mais les quatre jours qui suivent, chacun des quatre Dhyn Bouddhas et sa shakti sont accompagns de deux Bodhisattvas et leurs shaktis. Puis au sixime jour, toutes ses dits runies en un
Le terme sanscrit Shakti (litt. Pouvoir divin) dsigne l'aspect femelle ou ngatif de la force du pouvoir divin dans ce qui est personnifi au moyen d'un dieu ; ce dieu reprsentant l'aspect positif. La dvotion tantrique Shakti (pouvoir) ou divine force universelle est personnifie par une Desse-Mre, appele une Shkta. Comme les anciens gyptiens, les Tantristes exhaltent jusqu'au niveau d'une science religieuse la juste comprhension de l'acte reproducteur, ainsi sans doute qu'il doit tre considr. Et cette science, ainsi que le dit le Bardo Thdol, considre l'union du mle et de la femelle, principes de la nature, dans l'attitude appele par les Tibtains yab (sans. : deva), yum (sans. : Shakti) comme symbolisant l'accomplissement et l'union. Le pouvoir est symbolis par le mle (yab ou deva) et la sagesse par la femelle (yum ou shakti) qui, sotriquement, sont dits tre en union constante. Il est trs regrettable que l'abus actuel des doctrines tantriques qui est d soit une perversion voulue, soit le plus communment un malentendu (les pratiques de certains individus ou sectes dcadentes aux Indes tant par erreur appeles tantriques par des non-initis d'Amrique ou d'Europe et rpandues sous l'gide de socits organises) ait amen sur le Tantrisme un discrdit non mrit. Un rsultat aussi malheureux caus par manque de direction d'un guru clair, justifie le refus rigoureux que l'Oriental hautement initi oppose la divulgation de l'enseignement profond de sa science tout lve qui n'est pas soigneusement prpar et en a t trouv digne aprs preuve. C'tait l'opinion du Lama Kazi Dawa-Sandup ainsi que celle de son guru de Bhutan.
398

mandala, se joignent seize dits additionnelles : huit gardiens des portes, les six Bouddhas des six Lokas, et di-Bouddha et sa shako ; toutes ces dits runies sont les quarante-deux dits du centre du cur. [190] Ensuite, aprs l'apparition des dix Dits dtentrices du savoir (appeles dans les Obissances, les Dits du Lotus), issues le septime jour du centre de la gorge, paraissent, pendant les sept jours qui suivent, les cinquante-huit Dits du centre du cerveau dans l'ordre suivant : chacun des cinq premiers jours qui vont du huitime au douzime jour, un des Herukas parat avec sa shakti, en tout : dix dits. Au treizime jour, les huit Kerimas et les huit Htamenmas. Au quatorzime jour, les quatre gardiens des portes et les vingt-huit Dits ttes d'animaux. Sous le symbolisme des Dits des mandalas et des nerfs, repose l'explication rationnelle que voici : chaque dit, s'levant d'un centre physique dtermin, reprsente l'veil de l'activit karmique de l'impulsion ou de la passion correspondantes dans la conscience complexe. Comme dans un mystre d'initiation, les acteurs apparaissent chaque jour du Bardo, sur la scne de l'esprit du dfunt qui est leur seul spectateur, et le metteur en scne est le karma. L'lment le plus haut, le plus prs du divin dans le principe conscient du dfunt brille d'abord dans toute sa gloire de Claire Lumire primordiale, et ensuite, leur gloire diminuant, les visions sont de moins en moins heureuses. Les Dits Paisibles du centre du cur, puis du centre de la gorge se fondent en Dits Irrites du centre du cerveau. En dernier, les tendances purement humaines ou brutales, personnifies par les plus terribles des Dits Irrites 399, viennent dans le champ de la vision mentale produisant des hallucinations spectrales et des impressions d'horreur. Les percevant, le mort s'enfuit loin d'elles malgr que ce soient ses propres penses et se rfugie dans le germe, se faisant ainsi le jouet de My et l'esclave de l'Ignorance. En d'autres termes, en similitude avec le corps du plan terrestre qui grandit jusqu' sa maturit, puis se dcrpit et tombe en dsintgration aprs la mort, le corps mental du Bardo passe des jours clestes de l'enfance aux jours moins parfaits de la maturit dans le Bardo puis se fltrit et meurt dans l'tat [191] intermdiaire lorsque le "Connaisseur", l'ayant abandonn, vient de renatre.

Ces dits irrites sont de deux sortes : les moins irrites (tib. : To'-wo) et les plus violentes (tib. : Drag-po). Voir Waddell, p. 332 et 333.

399

On peut trouver une indication des lments de conscience spars, tels qu'ils se manifestent dans l'tat intermdiaire, dans la signification des ptales de Lotus ou chakras dans les divisions tantriques. Par exemple, le Lotus du cur ou anhata-chakra est dcrit comme un Lotus rouge douze ptales, chaque ptale reprsentant un des principaux lments de la personnalit, (vritti) dans l'ordre suivant : 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. esprance (sh) ; soin ou anxit (chint) ; effort (chesht) ; sentiment de possession (mamat) ; arrogance ou hypocrisie (dambha) ; langueur (vikalat) ; suffisance (ahangkra) ; sparativit (viveka) ; cupidit (lolat) ;

10. duplicit (kapatat) ; 11. indcision (vilarka) ; 12. regrets (anutpa). Le lotus du centre de la gorge ou Vishuddha-chakra appel galement : Bhratisthna est fait de seize ptales. Les sept premiers reprsentent les sept notes musicales en sanscrit, le huitime symbolise le venin de la mortalit. Les sept suivants reprsentent les sept mantras semences et le seizime est le symbole du nectar d'immortalit (amrit). Pour chacun des 1.000 ptales du Lotus de centre du cerveau, des lettres colores sanscrites ou tibtaines, et d'autres symboles sotriques sont choisis ; il est dit que ce chakra contient en potentialit tout ce qui existe dans les autres chakras (qui ont en lui leur origine) ou dans l'univers.

Chacun des Dhyn Bouddhas, de mme qu'il a t expliqu ailleurs, d'un point de vue diffrent, symbolise un attribut spirituel dfini du Cosmos. Ainsi, Vairochana est considr par le Bouddhisme tantrique du Nord comme la force universelle produisant ou donnant forme toutes choses physiques ou spirituelles. Vajra-Sattva (comme reflet d'Akshobhya) est la force universelle invoque pour neutraliser par le mrite le mauvais karma ; Ratna-Sambhava est invoqu pour la reproduction de toutes choses dsires ; Amitbha pour une longue vie et l'obtention de la sagesse ; Amogha-Siddhi pour le succs en arts et en mtiers. Toutes les Dits Paisibles ou Irrites du Mandala du Bardo Thdol sont dites tre contenues ou se fondre dans l'aspect purement sotrique de Vajra-Sattva. [192] III. LES MANTRAS OU PAROLES DE FORCE La cl de la force des mantras, desquels il est fait mention dans le Bardo Thdol, se trouve dans cette thorie de la musique en Grce ancienne : si la tonique d'un corps ou d'une substance est connue, par elle on peut dsagrger ce corps ou cette substance particulire. Scientifiquement cette thorie peut tre comprise une fois comprise la loi des vibrations. Chaque organisme possde son taux de vibration particulier et il en est de mme pour chaque objet inanim, du grain de sable la montagne, de chaque plante au soleil. Lorsque le taux vibratoire est connu, l'organisme ou la forme peuvent tre dsagrgs si on en fait l'emploi occulte. Pour l'adepte en occultisme, connatre le mantra d'une dit, c'est savoir comment mettre en mouvement les communications psychiques avec ses vagues de dons, une sorte de transcendantale communication tlpathique ou sans-filiste avec cette dit. Par exemple, si cet adepte est sur le chemin de la main gauche, ce qui veut dire un magicien noir, il peut au moyen des mantras appeler et commander des lmentaux, des tres d'un ordre spirituel infrieur, parce qu' chacun d'eux appartient un taux de vibration particulier. Ceci tant connu et formul en sons dans le mantra, donne mme au magicien le pouvoir d'annihiler par dissolution l'lmental particulier ou l'esprit qui appartient ce son. De mme qu'un brigand de grand chemin force le voyageur par menace de son arme donner son argent, un magicien noir, avec son mantra, oblige un esprit agir suivant sa volont.

En raison du pouvoir suprme du son, lorsqu'il est formul dans les mantras, en correspondance avec le taux de vibration des tres spirituels et des forces psychiques et spirituelles, les mantras sont gards jalousement. Et, dessein de maintenir cette garde, sont tablies des lignes de gurus (instructeurs religieux) qui sont confies les formules de pouvoir. Les candidats l'initiation dans cette Confrrie des Gardiens des Mystres doivent ncessairement tre bien prouvs avant que ces trsors ne leur soient confis et qu'ils soient faits Gardiens leur tour. [193] Figure 9 Le Mantra de Chenrazee

Au Shishya qui a t prouv srieusement, on transmet le mantra qui confre le pouvoir d'veiller de son sommeil la Desse Kundalini ; lorsqu'il le prononce, la Desse s'veille et vient pour tre commande par lui. Alors, l'aide du guru est particulirement ncessaire car la Desse veille peut dtruire ou sauver, suivant que le mantra est employ sagement ou non. Comme l'air extrieur vibre aux sons plus grossiers, l'air vital (prnavyu) est mis en mouvement et utilis par l'emploi des sons des mantras. La desse saisit d'abord le subtil son occulte et le traduisant en divins sons musicaux, elle l'envoie en montant, de son trne (la racine-support du centre psychique), chaque centre superpos, jusqu' ce que cette musique remplisse le Lotus aux 1.000 ptales et l soit entendue et coute par le Suprme Guru. La vision d'une dit si frquemment indique dans notre texte, n'est souvent qu'une autre manire de penser aux caractristiques de cette dit. Un effet yogique semblable est produit en voyant ou prononant le mantra correspondant cette dit, car en prononant tout haut le son du mantra d'une dit, on la fait apparatre. A moins que les mantras ne soient dits avec leur intonation particulire, ils sont sans effet. Et lorsqu'ils sont imprims et lus par un

non-initi, ils semblent absolument sans signification et n'en ont aucune sans la direction d'un guru humain. De plus, la prononciation correcte du mantra d'une dit dpend de la puret physique autant que de la connaissance de son intonation propre. Il est donc ncessaire pour le dvot de purifier d'abord (par des mantras de purification) : sa bouche, sa langue et mme le mantra lui-mme par un procd appel "l'appel de la vie" ou l'veil du pouvoir dormant du mantra. La science occulte de l'emploi correct des mantras confre les pouvoirs supra-normaux [194] appels Siddhi 400. Ceux-ci peuvent tre employs suivant le caractre de l'adepte, en magie blanche pour de bonnes fins, ou en magie noire pour de mauvaises. Les sentiers de la main droite ou gauche, n'tant qu'un jusqu' ce point de l'application pratique des fruits obtenus par le dveloppement psychique. A partir de ce point, l'un des sentiers monte vers l'mancipation et l'autre descend vers l'Esclavage. IV. LE GURU ET LE SHISHYA OU CHELA ET LES INITIATIONS Trs frquemment, le Bardo Thdol recommande au mourant ou au mort de mditer ou "visualiser" sa dit tutlaire, ou son guru spirituel et d'autres moments, de se souvenir des enseignements de son guru humain, surtout ceux du moment de son initiation mystique. Les yogs et les adeptes du Tantrisme font les commentaires suivants sur ces directions rituelles, disant qu'il existe trois lignes de gurus que l'on doit rvrer et honorer : la premire, la plus leve et purement surhumaine, est appele en sanscrit : divyaugha, signifiant ligne cleste ou divine. La seconde est celle des tres humains les plus hautement dvelopps, possesseurs de pouvoirs supra-normaux ou siddhi et ils sont appels, cause de cela : siddhauga. La troisime est celle des instructeurs religieux ordinaires et appels : mnavaugha, ligne humaine 401. Les femmes, si elles sont qualifies, peuvent tre gurus comme les hommes. Le shishya en rgle gnrale, est mis l'preuve pendant un an
400

Siddhi veut dire ici "pouvoirs" obtenus par les pratiques yogs, littralement Siddhi est l'atteinte d'un but. Les trois lignes de gurus sont ainsi appeles non cause d'une diffrence dans leur puissance respective mais cause de leur place de rsidence. Dans le Tantra-rja (chap. I), on dit que les Gurus de l'ordre Divya demeurent toujours dans le ciel de Shiva, ceux de l'ordre Siddha dans le monde humain et les cieux et ceux de l'ordre Mnava seulement sur terre.
401

avant de recevoir la premire initiation. Si la fin de ce temps d'preuve on le juge indigne de recevoir les hauts enseignements, on le refuse. Dans le cas contraire, un guru prend en main la direction de son dveloppement psychique. A un shishya, pendant son stage d'preuve, est simplement command d'accomplir tel ou tel exercice convenant ses besoins personnels. Ensuite, l'preuve termine, le guru explique au shishya la raison de chaque preuve et le rsultat final qui doit [195] tre obtenu de ces exercices accomplis avec succs. Ordinairement une fois le guru choisi, le shishya ne doit ni lui dsobir, ni en prendre un autre, moins qu'il ne soit prouv que l'enseignement du guru ne peut guider le shishya plus avant. Si le shishya, par l'effet d'un bon karma, se dveloppe rapidement au point gal celui du guru, celui-ci n'tant plus capable de le faire progresser, enverra de lui-mme le shishya un guru plus avanc, initier un shishya, le guru doit se prparer lui-mme par une suite d'exercices rituels durant plusieurs jours ; il invoque les gurus divins pour recevoir leurs vagues de dons et se met ainsi en communication avec le plan spirituel o ils existent. Si le guru humain possde les pouvoirs siddhiques, cette communication est considre comme aussi relle qu'une communication par sans-fil entre deux humains. L'initiation qui vient ensuite consiste rvler au shishya le mantra secret, ou parole de puissance, par lequel l'union peut tre tablie entre le shishya, nouveau membre de la confrrie secrte, et le Guru Suprme, celui qui, pour tous les gurus et shishyas qui sont au-dessous de lui, est le Divin Pre. La force vitale ou air vital sert de lien psycho-physique unissant l'humain avec le divin. La force vitale tant pralablement centre dans le septime centre psychique (le Lotus aux 1.000 ptales), par l'exercice de l'veil de Kundalini, reoit par ce centre le don des ondes spirituelles, de la mme faon que des ondes sont reues par une station de sans-fil. Ainsi l'organisme humain reoit la grce divine, la force de briller, comme l'lectricit brille, quand elle est conduite dans la vacuit d'une lampe lectrique. De cette faon, la vritable initiation est confre et le shishya est illumin. Dans le langage occulte des mystres hindous et tibtains, le Guru Suprme est dit tre assis sur un trne sur le pricarpe du Lotus aux 1.000 ptales. L, par le pouvoir du serpent d l'veil de la desse Kundalini, le shishya guid par son guru humain est conduit aux pieds du Divin Pre, s'y prosterne et reoit ses bndictions. Le voile de Mya est lev et la Claire Lumire brille sans obstacles dans le cur du shishya. Comme on allume une lampe la flamme d'une autre lampe, ainsi

le pouvoir divin se communique du Divin Pre celui qui vient de natre, le shishya humain. Le mantra secret rvl au moment de l'initiation tel le "Mot [196] de Pouvoir" gyptien est le mot de passe ncessaire un passage conscient de l'tat incarn au dsincarn. Si l'initi est suffisamment dvelopp spirituellement, avant que ne vienne le moment de la mort physique et qu' ce moment il puisse se souvenir du mantra mystique ou Parole de puissance, le changement de plan se fera sans perte de conscience. De mme, le shishya ayant un dveloppement complet, ne souffrira d'aucun arrt dans la continuit de la conscience, d'une incarnation l'autre. V. REALITE En niant l'hypothse de l'me, le Bouddhisme de toutes les coles maintient que l'immortalit personnelle est impossible, puisque toute existence personnelle est un flux instable en changement continuel, dpendant karmiquement de la fausse conception que tout phnomne ou apparence phnomnale ou tat et tre phnomnaux sont rels. En d'autres termes, le Bouddhisme tient que tout esprit individuel ou conscience individualise ne peuvent raliser la Ralit. L'essence des enseignements du Bardo exprime que autant un esprit humain est individualis et se regarde comme spar et en dehors des autres esprits, autant il demeure le jouet de Mr. L'ignorance qui le porte regarder comme rel le panorama hallucinatoire des existences dans le Sangsra, le conduit se perdre dans le cloaque du phnomne. Les adeptes des croyances smitiques sont hrditairement si compltement domins par la thorie de l'me et de l'immortalit personnelle aprs la mort dans un paradis ou un enfer phnomnal, qu'il ne peut, leur ide, y avoir d'autre alternative. Pour eux, la ngation bouddhique apparat tort comme une doctrine de ngation absolue de l'tre. La ralisation de la Ralit suivant le Bardo Thdol, dpend entirement de l'extirpation complte de toute erreur ou croyance fausse de l'esprit et l'arrive au point ou Mr est sans pouvoir. Quand l'esprit est libr de toutes les obscurits karmiques de l'hrsie suprme consistant

tenir pour relles les apparences phnomnales dans les (cieux, enfers et mondes) alors luit le savoir juste. Toutes formes se fondent dans le sansforme, tous phnomnes dans ce qui est au-del du phnomne, toute [197] ignorance est dissipe par la lumire de Vrit. La personnalit cesse, les tres individualiss, le chagrin cessent, l'esprit et la matire sont reconnus tre identiques, la conscience du plan terrestre devient la conscience supra-mondiale et, runi au Dharma-Kya, le plerin atteint le but. Le grand Patriarche Ashvagosha 402 qui crivit, pendant le 1er sicle de notre re, les enseignements essentiels du bouddhisme Mahayna, jusquel transmis oralement entre initis depuis le temps du Bouddha, a tabli les doctrines suivantes sur la Ralit, dans son remarquable trait appel : l'veil de la Foi 403. De l'ignorance : La vraie Ralit n'est originairement qu'une, mais les degrs de l'ignorance sont infinis ; voil pourquoi les natures des hommes diffrent dans leurs caractres. Il est des penses dsordonnes plus nombreuses que les sables du Gange. Certaines sont produites par les conceptions, ignorantes, d'autres par l'ignorance des sens et des dsirs. Ainsi toutes les sortes de penses folles naissent de l'ignorance et ont, leur dbut et leur fin, des diffrences infinies que seul Ju-Lai (Tathgata) peut connatre 404.
La date exacte d'Ashvaghosha (ou Avaghosha) est incertaine. Suivant Suzuki qui a tudi cette question soigneusement, Ashvaghosha "vcut au temps s'tendant entre les annes de la dernire moiti du sicle prcdant notre re jusqu'aux annes 50 ou 80 A. D." De toute faon ces dates ne peuvent tre postrieures au Ier sicle de l're chrtienne. (T. Suzuki, Awakening of Faith, Chicago, 1900 p. 17) Il existe deux traductions anglaises de l'veil de la Foi, l'une et l'autre traduites du chinois. La 1 version fut faite par un missionnaire chrtien en Chine, le dfunt Rvrend Timothy Richard, en 1894 et publi Shangha en 1907. La seconde fut faite par l'rudit japonais bouddhiste, M. Teitaro Suzuki, publie en 1900 Chicago. Nous donnons ici les deux versions. Il y a deux versions chinoises bases chacune sur une version sanscrite originale, perdue maintenant. L'une fut faite en 554 par Paramartha (nomm aussi Kulantha), missionnaire bouddhiste indien, qui alla en Chine en 546 et y mouruten 569 71 ans. L'autre version fut commence en 700 par Cikshnanda, galement missionnaire bouddhiste, qui mourut eu Chin en 710, g de 59 ans.
re 403 402

La version de Paramartha a t traduite par Richard et celle de Cikshnanda par Suzuki. La 1re est celle du texte et la 2me celle des notes. Trad. Richard, p. 18. Trad. Suzuki, p. 89. "Bien que, uniformment, tous les tres possdent Bhtatathat ("nature des choses", suivant R. Grousset ; "tat tel du moment", suivant le Bikkhu Rahula-Sankrityyana), l'intensit (de l'influence) de l'ignorance, le principe d'individualisme qui travaillent de toute ternit changent en gradations si multiples qu'ils dpassent en nombre les
404

Comme par la vraie Ralit l'homme sait qu'il n'y a pas de [198] monde objectif, alors peuvent s'lever spontanment en lui les moyens de suivre cette vraie Ralit et d'obir ses lois (sans pense et sans action) et, lorsqu'on est influenc par cette force durant un temps assez long, l'ignorance disparat. L'ignorance disparaissant, les ides fausses cessent de s'lever. Ces ides fausses cessant, le monde objectif prcdent se termine aussi. Comme ces forces cessent d'exister, le faux pouvoir de l'esprit dfini cesse galement et ceci est appel : Nirvna, quand les forces naturelles de la vraie Ralit travaillent seules 405. Du phnomne : Tous les phnomnes ont leur origine dans l'esprit et n'ont rellement aucune forme extrieure ; donc, comme il n'est point de forme, c'est une erreur de croire que quelque chose est l. Tout phnomne s'lve simplement des notions fausses de l'esprit. Si l'esprit est libr de ces ides fausses, alors tout phnomne disparat 406. Donc les phnomnes des trois mondes (dsir, forme et sans forme) sont faits par l'esprit. Sans esprit, il n'est donc pratiquement aucune existence objective. Ainsi toute existence est cause par les notions imparfaites dans notre esprit. Toutes les diffrences sont des diffrences de l'esprit. Mais l'esprit ne peut se voir lui-mme car il n'a pas de forme. Nous devrions savoir que tous les phnomnes sont crs par les notions imparfaites dans l'esprit dfini, donc toute existence est comme une
sables du Gange. Et de mm, ces prjugs embarrasss (klea ou rava) comme la conception de l'ego, les prjugs intellectuels et affectifs (dont la force change suivant le karma accumul par chaque individu), toutes ces choses ne peuvent tre comprises que par le Tathgata. De l ces degrs dmesurs ou diffrences entre croyances etc... Trad. Richard, p, 17, Suzuki, p. 86 et 87 : "A cause cette influence manente (par "Bhtatathat" pntrant l'ignorance), nous pouvons croire que nous possdons en nous-mmes "Bhtatathat" dont la nature essentielle est pure et immacule ; et nous reconnaissons aussi que tous les phnomnes du monde ne sont rien que des manifestations illusoires de l'esprit (alaya-vijna) et n'ont pas de ralit en eux. Du moment que nous comprenons exactement la vrit, nous pouvons pratiquer les moyens de libration et nous pouvons accomplir ces actions qui sont en accord (avec le Dharma). Nous ne devons non plus ni particulariser ni nous attacher. En vertu de cette discipline et de cette habitude durant d'innombrables asamkhyeyakalpas (litt. ges sans nombres), nous anihilons l'ignorance. L'ignorance tant anihile, l'esprit (alaya-vijna) n'est plus drang de faon tre sujet l'individualisme. Comme l'esprit n'est plus drang, la particularisation du monde environnant est anihile. Lorsque de cette faon le principe et les conditions de souillure et leurs produits et dsordres mentaux sont tous dtruits, on est dit avoir atteint le Nirvna et que les manifestations varies spontanes de l'activit sont accomplies." Trad. Richard, p. 26 Suzuki, p. 107 : "En un mot tout mode d'existence relative de notre monde phnomnal dans son entier est cr simplement par la particularisation de l'esprit confus. Si nous nous dissocions de ce dernier, alors tous les modes d'existence relative disparaissent d'eux-mmes".
406 405

rflexion dans un miroir, sans substance, un simple fantme de l'esprit. Lorsque l'esprit dfini agit, toutes sortes de choses s'lvent, quand [199] l'esprit dfini cesse d'agir, toutes ces sortes de choses cessent 407. De l'espace : Les hommes doivent comprendre que l'espace n'est rien. Il est sans existence et sans ralit. C'est un terme en opposition la ralit. Nous disons seulement que ceci ou cela est visible, de faon pouvoir distinguer les choses entre elles 408. De l'esprit et la matire : L'esprit et la matire sont ternellement la mme chose. Comme l'essence de la matire est la sagesse, l'essence de la matire est sans forme et appele l'incorporation de la sagesse. Comme l'essence manifeste de la sagesse est la matire, elle est appele l'incorporation pntrante de la sagesse qui pntre partout. La matire non manifeste est sans dimension ; suivant la volont elle peut prendre l'apparence de Pusas (hommes intelligents et dvots ou Bodhisattvas) dmesurs, traversant tout l'univers, d'esprits de gloires dmesurs, tous diffrents, sans grandeur fixe, sans se gner entre eux. C'est ce que les sens ordinaires ne peuvent comprendre car c'est du domaine de la Ralit Absolue 409. [200]
407

Trad. Richard, p. 12. Suzuki, p. 77 et 78 : "Donc les trois domaines = triloka (domaine de sensation, kmaloka ; domaine de l'existence corporelle, rpaloka ; domaine du non-corporel, arploka) ne sont rien que les autres manifestations de l'esprit (alaya-vijna qui est pratiquement identique avec Bhtatathat). Telles choses, comme les six objets des sens n'existeraient pas si elles taient spares de l'esprit. Pourquoi ? Parce que du moment que toutes choses devant leur principe d'existence l'esprit (alaya-vijna) sont produites par la subjectivit (smrti), tous les modes de particularisation sont les auto-particularisations de l'esprit. L'esprit tant cependant en lui-mme libre de tout attribut n'est pas diffrenci. Donc nous venons la conclusion que toutes choses et conditions dans le monde phnomnal sont hypothtiques et tablies seulement par l'ignorance (avidya) et que la subjectivit (smrti) de tous tres n'a pas plus de ralit que des images dans un miroir. Elles voluent simplement de l'idalit d'un esprit particularisant. Lorsque l'esprit est troubl la multiplicit des choses est produite, mais quand l'esprit est calme la multiplicit des choses disparat." Trad. Richard, p. 26 et 27. Suzuki, p. 107 : "Qu'il soit clairement compris que l'espace ce n'est rien qu'un mode de particularisation et n'a pas d'existence relle par soi-mme. Lorsqu'il y a perception de l'espace, il y a simultanment perception d'une varit de choses en opposition desquelles il est parl d'espace comme si celui-ci existait indpendamment. L'espace n'existe donc qu'en relation avec notre conscience discriminante". Trad. Richard, p. 24 et 25. Suzuki, p. 103 et 104 : "La matire (rpa) et l'esprit (citta), depuis le tout commencement, ne sont pas une dualit. Aussi nous parlons (de l'univers) comme d'un systme rationnel (prajakya), voyant que la vraie nature de la matire constitue justement la norme de l'esprit, ou nous parlons (de l'univers) comme un systme de matrialit (Dharma-Kya) voyant que la vraie nature de l'esprit constitue justement la norme de la matire. Ds lors dpendants du
409 408

Suivant cette ralit absolue, il n'y a pas de distinction entre l'esprit et la matire ; c'est cause de la souillure du dfini dans le cercle de la vie et la mort que ces distinctions apparaissent.. 410.. Quant aux impurets du monde, elles sont trompeuses ; il n'est pas de ralit derrire elles.. 411.. Finalement pour abandonner les concepts faux, on doit savoir que puret et impuret sont des termes relatifs et n'ont pas d'existence indpendante. Quoique toutes choses depuis l'ternit ne sont ni esprit, ni matire, ni sagesse infinie, ni savoir limit, ni existantes, ni non-existantes, mais sont aprs tout impossible exprimer, nous usons pourtant des mots pour les dfinir. Pourtant, nous devrions savoir que l'habile emploi des mots, fait par le Bouddha pour bien conduire les hommes, consiste en ceci arriver ce que les hommes cessent de se livrer aux conjectures et retournent la Ralit Absolue ; car la meilleure pense humaine est temporaire et n'est pas la Vrit Absolue 412.

Dharma-Kya, tous les Tathgatas se manifestent en formes corporelles et sont incessamment prsents en tous points de l'espace. Les Bodhisattvas des dix quartiers, suivant leurs capacits et leurs voeux, peuvent manifester des corps bienheureux l'infini ou des terres d'ornements infinies dont chacun, bien que marqu d'un signe d'individualit, n'entrave pas la fusion des autres eu lui et cette (fusion mutuelle) n'a pas d'interruption. Mais la manifestation du Dharma-Kya en formes corporelles ( l'infinil n'est pas comprhensible pour la pense ou l'entendement des gens ordinaires, parce que c'est la libre et la plus subtile activit de Bhtatathat. Trad. Richard, p. 26. Suzuki, p. 108 et 109 : "Qu'il soit clairement entendu que Bhtatathat n'a rien faire avec aucune forme de distinction produite par la souillure, et que, mme au cas ou nous en parlons comme possdant d'innombrables caractristiques de mrite, celles-ci sont libres de toute trace de souillure." Trad. Richard, p. 27. Suzuki, p. 109: "... les objets souills... ne sont rien que des non-entits et n'ont depuis le dbut aucune existence personnelle (svabhva)..." Trad. Richard, p. 27 et 28. Suzuki. p. 112 et 113 : "Si l'on est absolument libr du sens de particularisation et d'attachement on comprendra que toutes choses, les pures comme les souilles, n'ont qu'une existence relative. Qu'il soit donc connu que toutes choses, du monde depuis le commencement, ne sont ni la matire (rpa) ni l'esprit (citta), ni l'intelligence (praja), ni la conscience (vijna), ni le non-tre (abhva), ni l'tre (bhva) et qu'elles sont aprs tout inexplicables. La raison pour laquelle le Tathgata essaie cependant d'instruire par le moyen des mots et dfinitions, est cause de son habilet bonne et excellente (ou utilit upyakanalya). Il emploie provisoirement des mots et dfinitions pour conduire, tous les tres, tandis que son objectif rel est de leur faire abandonner le symbolisme et les faire entrer directement dans la ralit relle (tattva). Car s'ils se complaisent aux raisonnements, s'attachent aux sophismes et ainsi entretiennent leurs particularisations subjectives, comment pourraient-ils avoir la vraie sagesse (tattvajnna) et atteindre le Nirvna ?"
412 411 410

De la nature de l'esprit primordial : L'esprit depuis le commencement est de nature pure, mais depuis, il y a son aspect dfini obscurci par les vues dfinies, il y a son aspect terni. Bien qu'il y ait cette souillure la pure nature originale demeure pourtant ternellement inchange. Ce mystre n'est compris que par l'Illumin seul 413. [201] S'il n'y avait pas une vraie nature relle de l'esprit, alors toute l'existence n'existerait pas, il n'y aurait rien pour la montrer. Si la vraie nature relle de l'esprit demeure, alors l'esprit dfini continue aussi. C'est seulement quand la folie de l'esprit dfini cesse que l'esprit dfini cesse. Ce n'est pas la sagesse de la vraie ralit qui cesse 414. De mme qu'un homme gar prend l'Est pour l'Ouest, bien que l'Est et l'Ouest n'aient pas chang rellement, ainsi l'humanit perdue dans son ignorance appelle ses penses : l'esprit de l'univers. Mais l'esprit est ce qu'il fut toujours et demeure inchang par les penses des hommes. Quand les hommes arriveront considrer et raliser que l'Esprit Absolu n'a pas besoin de penses comme celles des hommes, ils seront dans le droit chemin qui atteint l'Illimit 415. De la nature de l'absolu : Ce n'est ni ce qui eut une origine dans le temps, ni ce qui se terminera un moment du temps, l'absolu est vraiment ternel. Dans sa nature il est toujours plein de toutes possibilits, il est dcrit comme une grande lueur et une grande sagesse donnant la lumire
Trad. Richard, p, 13. Suzuki, p. 79 et 80 : "Alors que l'essence de l'esprit est ternellement propre et pure, l'influence de l'ignorance rend possible l'existence d'un esprit souill. Mais en dpit d'un esprit souill, l'esprit (lui-mme) est ternel, clair, pur et non sujet la transformation. De plus, comme sa nature originelle est libre de particularisation, il ne connait en lui-mme aucun changement quel qu'il soit, bien qu'il produise partout les divers modes d'existence. Lorsque l'unit de la totalit des choses (Dharma-Dhatu) n'est pas reconnue, alors l'ignorance ainsi que la particularisation s'lvent et toutes les phases des souillures de l'esprit sont ainsi dveloppes. Mais la signification de cette doctrine est tellement profonde et insondable qu'elle ne peut tre comprise que par les Bouddhas et personne autre." Trad. Richard, p. 15. Suzuki, p. 84 : "Que l'ignorance soit dtruite et les symptmes de dsordre (dans l'esprit) seront dtruits aussi, alors que l'essence de l'esprit (Bhtatathat) demeurera le mme. Seulement si l'esprit lui-mme tait dtruit, alors tous les tres cesseraient d'exister parce qu'il n'y aurait rien par quoi ils pourraient se manifester. Mais tant que l'esprit n'est pas dtruit son dsordre peut continuer." Trad. Richard, p. 25. Suzuki, p. 105 et 106 : "Ainsi qu'un homme gar prend l'Est pour l'Ouest, bien que ce point ne soit pas chang, de mme tous les tres, cause de leur ignorance dcevante, s'imaginent que l'esprit est troubl alors qu'il ne l'est pas en ralit. Mais lorsqu'ils comprennent que le dsordre de l'esprit (naissance et mort) est (en mme temps) l'immortalit (Bhtatathat) alors ils passent les portes de Bhtatathat."
415 414 413

toute chose, rel et connaissant. Sa vraie nature est celle d'un esprit pur, ternellement joyeux, la vraie vie des choses, pur, calme, inchang, par l libre, ayant la plnitude des vertus et attributs bodhiques, plus nombreux que les sables du Gange, divin, sans fin, permanent et indescriptible 416. [202] Derrire toute exprience de la nature, il n'y a pas de commencement, ni de fin cela est le vrai Nirvna.. 417.. Derrire chaque existence se trouve naturellement le Nirvna suprme (ou suprme repos) 418.

Trad. Richard, p. 21. Suzuki. p. 95 et 96 : "Ce ne fut pas cr dans le pass et ne sera pas dtruit dans le futur, c'est ternel, permanent, absolu et, de toute ternit, embrasse dans son essence tous mrites possibles (punya), cela veut dire que (Bhtatathat) a les caractristiques qui suivent : l'clat dela grande sagesse, l'illumination universelle du Dharma-Dhtu (univers), le vrai savoir adquat, l'esprit pur et net en sa propre nature, l'ternel, le bni, le contrle de soi, et le pur, le tranquille, l'immuable et le libre. Et tous ces Bouddha-Dharmas ne sont pas htrognes, eux qui dpassent en nombre les sables du Gange, ils ne peuvent tre ni identiques (ekrtha) ni non identiques (avec l'essence de Bhtatathat) et ils sont ainsi au del de notre comprhension. Cette description de l'absolu est aussi une description du Dharma-Kya car les deux termes sont synonymes. Un crivain moderne tudiant le Bouddhisme, M. P. Lakshmi Narasu, dans The Essence of Buddhism (Madras, 1912, p. 352 et 353), dcrit ainsi le Summum Bonum : le Bouddhisme nie shvara, la dit suprme (car mme le Bouddha primordial n'est pas cela mais le premier Bouddha hypothtique des Lmas). shvara ne peut donc tre ni son but ni son lieu de repos. Le Bouddhiste a pour but l'tat de Bouddha et l'essence de l'tat de Bouddha est le DharmaKay, la totalit de toutes les lois qui gouvernent les faits de la vie et dont la reconnaissance vivante constitue l'illumination. Dharma-Kya est le nom le plus comprhensible par lequel le Bouddhiste rsume son entendement comme son sentiment de l'univers. Dharma-Kya signifie que l'univers n'apparait pas au Bouddhiste comme un simple mcanisme mais palpitant de vie. De plus, il veut dire que le fait le plus frappant au sujet de l'univers est son aspect intellectuel et particulirement son ordre thique le plus lev. De plus il implique que l'univers est "un" dans son essence et nulle part chaotique ou dualiste... Dharma-Kya n'est pas une abstraction pitoyable mais cet aspect de l'existence qui rend le monde intelligible et se montre lui-mme en cause et en effet... DharmaKya est cette tendance idale dans les choses, qui se rvle le plus compltement dans la volont rationnelle et les aspirations morales de l'homme... C'est le type de l'inspiration non personnifie de tout esprit rationnel perfectionn. Sans le Dharma-Kya, il n'y aurait rien pour constituer la personnalit, pas de raison, pas de science, pas d'aspiration morale, pas d'idal, pas de but ni d'intentions dans la vie humaine... Dharma-Kya est la norme de toute existence, l'talon de la vrit, la mesure de la justice, la bonne loi, c'est ce qui, dans la constitution des choses, rend certains modes de conduite bnfiques et certains autres dficients." Trad. Richard, 27. Suzuki, p. 112: "Qu'il soit clairement entendu que l'essence des cinq skandhas est incre, qu'ils ne sont pas anihils et puisqu'ils ne sont pas anihils les skandhas, dans leur origine (mtaphysique), sont le Nirvna mme." Trad. Richard, p. 31. Suzuki, p. 121: "... toutes choses (sarvadharma) depuis le commencement sont dans leur nature le Nirvna mme."
418 417

416

Ainsi Ashvagosha tmoigne de la justesse de la suprme philosophie de l'cole Mahyna, qui soutient le Bardo Thdol, et, commentateur indpendant, confirme notre propre interprtation. VI. LE BOUDDHISME DU NORD ET DU SUD ET LE CHRISTIANISME On pourrait accumuler beaucoup de matriaux pour montrer les diffrences existantes entre les deux grandes coles du Bouddhisme [203] celle du Nord et celle du Sud, connues sous le nom de Mahyna (le grand sentier) et le Hinayna (le moindre sentier), appellation plutt diminuante que les Bouddhistes du Sud n'emploient jamais en parlant d'eux-mmes 419. Le Bouddhisme du Nord se distingue particulirement par sa hirarchie organise de prtrise, son rituel accentu, sa doctrine complique des manations divines, ses adorations et offices rappelant ceux des Chrtiens, son Tantrisme, ses Dhyn Bouddhas et Bodhisattvas, son panthon multiple, sa croyance en un Bouddha Primordial, sa plus grande insistance sur la Yoga, sa subtile philosophie et son enseignement transcendantal concernant le Tri-Kya. Dans le Bouddhisme du Sud au contraire, une organisation plus libre de prtrise n'a aucune "tte", comme le Dala-lama qui est le Roi-Dieu et le Tashi-lama qui est la tte spirituelle la plus leve du Lamasme. Le Sud n'a pas de rituel comparable celui du Nord, peu de chose au point de vue Tantrique, pas d'adoration des Dhyni Bouddhas ou du Bouddha primordial et une croyance trs limite dans les dvas et dmons. Le seul Bodhisattva dont on puisse voir l'image dans les temples est Maitreya, le Bouddha futur. Bien que thoriquement on enseigne la Yoga, elle semble tre peu pratique par le Bouddhisme du Sud. Cependant, au temps de Buddhagosa et de ses successeurs, il y eut Ceylan des saints et yogs aussi rputs que ceux du Tibet maintenant. Le bouddhisme du Sud ne croit pas qu'il existe un Bouddhisme transcendantal bas surtout sur le Tantrisme et la Yoga applique ainsi que les Lmas prtendent le dtenir
Sj. Atat Behari Ghosh a donn la note suivante : "Mahyna peut et doit vouloir dire le "plus grand" ou "plus haut sentier" (ou voyage) et Hinayna le "moindre" ou "sentier infrieur" (ou voyage). Y (de Yna) veut dire : "aller", et Yna "ce par quoi l'on va". Les Orientalistes occidentaux ont adopt "vhicule" comme quivalent de Yna, tel qu'il est donn communment dans les livres d'tudes, mais "sentier" est prfrable."
419

par transmission orale depuis le Bouddha. Le Sud tient qu'il n'y a pas d'enseignement du Bouddha plus haut, ou autre que celui qui est contenu dans le Canon Pali, le Tri pitaka. Il ne rpand pas non plus la doctrine de la Trinit sotrique ou Tri-Kya , bien qu'il y ait de claires allusions au Dharma-Kya dans "Aggaa Sttnta du Dgha Nikya, o le Bouddha parle du Dharma-Kya un Brhmane nomm Vasetta (sansc. : Vashishtha) et l'ouvrage [204] cinghalais connu, le Dharma-Pradipik, contient une exposition dtaille du Rpa-Kya et Dharma-Kya 420. L'hypothse des apologistes chrtiens, que la diffrence entre le Bouddhisme du Nord et celui du Sud serait due des missionnaires chrtiens des premiers ges, semble sans fondement en ce qui concerne la doctrine fondamentale. Un fait d'une grande porte (mais qui n'a t que rcemment connu des tudiants occidentaux, par la dcouverte des manuscrits d'un des Pres de l'glise Bouddhiste du Nord : le Patriarche Ashvagosha) est que le Bouddhisme du Nord tait semblable ce qu'il est maintenant, au ler sicle de notre re et avant l're chrtienne. S'il y eut des influences chrtiennes apportes par les Nestoriens, par saint Thomas ou par des missionnaires venus plus tard, il apparat qu'elles ne purent tre que superficielles 421. A notre, point de vue personnel qui ne peut tre qu'une hypothse considrant combien on connat peu les influences interdpendantes de l'Hindousme, le Bouddhisme, les autres religions orientales et le Christianisme ce serait le Christianisme qui a sans doute t form dans son symbolisme, ses rituels et aussi ses croyances parles religions qui l'avaient prcd et d'o il drivait. Par exemple, la Chrtient monastique tudie dans les premiers sicles de l're chrtienne en gypte, avec ses pratiques semblables la Yoga, avait apparemment une relation directe avec les systmes monastiques plus anciens de l'Hindousme, le Bouddhisme, le Janisme et le Taosme. Les deux grandes doctrines chrtiennes de la Trinit et l'Incarnation ne sont pas, comme on l'a cru,
420 421

Voir Lakshmi Narasu, The Essence of Buddhism, Madras, 1912, p. 352.

Huc, dans son Voyage en Tartarie, note que Tsong Khapa, fondateur de la secte Gelugpa ou secte rforme du Tibet, avait connaissance du christianisme par des missionnaires catholiques romains qui auraient eu une mission prs de son lieu de naissance, dans la province de Amdo en Chine. Mais Tsong Khapa tant n durant la seconde moiti du XIVme sicle et ayant fond la Gelugpa au dbut du XVme sicle, cette influence chrtienne possible n'aurait aucune importance relativement la secte primitive non rforme de Ningmapa fonde par Padma-Sambhava au VIIIme sicle et d'o notre manuscrit est originaire. La secte semi-rforme du Kargyutpa estgalement antrieure la Gelugpa, car elle a t fonde vers la fin du XIme sicle par Marpa, dont le principal guru tait le pandit indien Atisha (Voir Waddell, Buddhism in Tibet, p. 54-75).

uniques, elles existaient avant le temps chrtien aux Indes et furent les deux principales doctrines de la foi osirienne d'gypte il y a 6.000 ans au moins. L'glise gnostique chrtienne primitive, interprte du Christianisme sotrique 422, tait en accord [205] avec les enseignements orientaux de la renaissance et du karma, que l'glise exotrique postrieure rpudia ventuellement au deuxime Concile de Constantinople en 553. Dcrtant que : "Quiconque soutiendra la doctrine mythique de la prexistence de l'me et en consquence l'opinion surprenante de son retour, qu'il soit anathme". Le sermon sur la Montagne, aprs une tude du Canon Pali pr-chrtien, peut tre regard ainsi que le font les rudits bouddhistes, comme une redite chrtienne des doctrines formules aussi par le Bouddha et hrites des Bouddhas prhistoriques 423. Ce sont surtout les doctrines de l'glise chrtienne moderne qui se vantent de n'avoir aucun sens sotrique, et non celles des Gnostiques primitifs qui rpandaient un sotrisme labor. Ces doctrines diffrent grandement du Bouddhisme et autres religions orientales et les plus marquantes, sont : 1. 2. 3. la vie unique sur ta terre suivie d'un paradis ou un enfer sans fin ; le pardon des pchs obtenu par le sacrifice du sang du Sauveur ; le fait unique de l'Incarnation divine, reprsent par le fondateur du Christianisme.

Origne, lve de saint Clment d'Alexandrie, l'un des Pres de l'glise les plus instruits et les mieux informs, considrait les doctrines de la renaissance et du karma comme pouvant tre chrtiennes. Il fut excommuni 299 ans aprs sa mort, par un dcret de l'glise exotrique, cause de ses croyances. Il avait crit : "Mais, qu'il y ait certaines doctrines caches la multitude et qui sont (rvles) aprs que les doctrines exotriques ont t enseignes, n'est pas une chose particulire la chrtient, cela existe aussi dans les systmes philosophiques qui contiennent certaines vrits exotriques et certaines vrits sotriques. (Origne Contra Celsum, livre I, chap. VII) Origne tait vritablement chrtien, en dpit de sa condamnation comme "hrtique" par le 2me concile de l'glise exotrique, tenu Constantinople. Ces paroles taient conformes celles dites par le fondateur de la chrtient lui-mme : "A vous (disciples choisis), il est donn de connaitre les mystres du royaume de Dieu, mais ceux qui sont au dehors (la multitude) toutes choses sont dites en paraboles, afin qu'ils voient et n'entendent point et qu'ils coutent et ne comprennent point. (Marc IV, et voir saint Paul, Epitres aux Corinthiens, et Pistis Sophia, 1, 9, 12, et 15, trad, de G. R. S, Mead, Londres, 1806. Voir Buddhist texts in John, par A. J. Edmunds, Philadelphie, 1911, et Buddhist and Christian Gospels,. Philadelphie, 1908.
423

422

Pour l'tudiant occidental, dont les vues ont t plus ou moins affectes par cette thologie de conciles, plutt que par les chrtiens primitifs ou gnostiques, il est ncessaire de comprendre exactement en quoi le Bouddhisme diffre du Christianisme moderne. Ainsi, les conciles et le Christianisme moderne enseignent la dpendance un pouvoir extrieur ou Sauveur. Le Bouddhisme enseigne que l'on dpend de soi-mme pour gagner la libration. En pratique, et un degr limit en thorie, cette doctrine fondamentale de la dpendance personnelle est modifie par le [206] Lamasme (ainsi qu'on l'a vu dans le Bardo Thdol) et le dvot fait un appel direct aux Dhyn Bouddhas aux dits tutlaires, comme un Chrtien le ferait Jsus, aux saints et aux anges. De mme le Bouddhisme du Nord comme le Christianisme des conciles, des messes et des crmonies eucharistiques que n'a pas le Bouddhisme du Sud. En second lieu, l'glise chrtienne des conciles condamne la doctrine des renaissances et du karma (admises par l'glise gnostique chrtienne) et le Bouddhisme les soutient. En troisime, les deux dogmes ont des vues diffrentes sur l'existence ou la non-existence d'une Dit Suprme. La Paternit de Dieu, figure par une dit personnelle et anthropomorphique, est la pierre angulaire de la thologie chrtienne. En Bouddhisme bien que le Bouddha n'ait jamais ni ou affirm l'existence d'une Dit Suprme elle n'a pas de place, car le Bouddha a enseign que ce n'tait pas croire ou non une Dit Suprme, mais se contrler et faire des actions justes, qui tait essentiel pour la comprhension de la vraie nature de la vie. Le Bouddha n'a pas discut si shvara tait la Cause, ni soutenu des causes hrtiques, ni affirm qu'il n'y avait pas de cause au commencement du monde. Il dit : "Si le monde a t fait par le Dva shvara... il n'y aurait pas de choses telles que chagrins, calamits, bonnes ou mauvaises actions, car tout acte pur ou impur devrait venir du Dva shvara... Et encore si shvara est le crateur, toutes choses vivantes doivent se soumettre silencieusement, patiemment, au pouvoir du crateur, et ds lors, pourquoi pratiquer la vertu ? Il serait donc gal de faire le bien ou le mal... Ainsi

vous le voyez, la pense d'shvara est dtruite par cette discussion (shstra) 424. Le grand Matre a mis part comme non essentielle l'illumination du genre humain, la croyance et non-croyance en une dit suprme et spcialement une dit suprme anthropomorphique. Cependant, de la croyance un pouvoir suprme, une loi universelle, appele loi de cause et d'effet par la science occidentale et Karma par la science orientale, il a fait la pierre angulaire du Bouddhisme (comme elle l'tait pour l'Hindousme). "Ce que vous semez, vous le rcolterez" dit le Bouddha, et longtemps [207] aprs, saint Paul crivait : "L'homme rcolte ce qu'il a sem". Le Bouddhisme nie galement qu'il puisse y avoir une entit personnelle, permanente, sans changement comme ce que la thologie, chrtienne appela : "me". Il nie galement la possibilit d'atteindre un tat de flicit ternelle dans le Sangsra (l'univers du phnomne) ; car la Ralit ou Nirvna est pour toutes les coles du Bouddhisme non-sangsrique, audel de tous les cieux, enfers et mondes, dans un tat que l'on ne peut comprendre qu'en le ralisant personnellement. Le Bouddha n'a donc pas parl d'un Pre qui est dans les cieux, d'un Fils unique bien-aim, ni d'aucun moyen de salut pour l'humanit, sauf celui qu'on peut gagner par son effort personnel menant au vrai savoir. Lui-mme, suivant la croyance bouddhiste, trouva ce chemin aprs d'innombrables vies d'volution spirituelle et devint alors : celui qui est pleinement veill et Illumin, ayant puis compltement le Sangsra de l'impermanence et de la douleur. Par ses propres efforts, seul, il atteignit le But de toute existence ce qui est supra mondial. Les Bouddhistes le vnrent, non la manire chrtienne comme un sauveur, mais comme un guide dans les pas duquel on doit marcher si l'on veut raliser la Vrit et atteindre la Dlivrance. Bien que dans le Bardo Thdol, i1 y ait des prires adresses des forces suprieures l'homme et, bien que les Bouddhistes rendent une sorte de culte au Bouddha, la doctrine des vues justes par le dveloppement personnel n'est jamais compltement perdue de vue. Il n'existe jamais une dpendance complte aux forces extrieures comme
Voir Fo-sho-hing-tsan-king, version chinoise du Buddhakarita par Ashvaghosha, faite par un prtre hindou appel Darmaraksha vers l'an 420. Trad. par Beal dans The Sacred Book of the East, XIX, Oxford, 1883, p. 206 et 208.
424

celle qui est inculque au Chrtien ; il n'y a aucun parallle avec la croyance chrtienne la rmission des pchs par le repentir, ou la foi en un sauveur ou au salut par l'expiation d'une personne interpose. Quelques rituels bouddhistes du Nord peuvent suggrer une ressemblance avec la thorie chrtienne de l'absolution des pchs, ce serait ceux qui particuliers cette cole sembleraient avoir t un apport d'influence chrtienne, si elle a eu lieu pour le Mahyna. Mais en dernire analyse, ces rituels signifiept en vrit (et cela rejette toute transformation due au Christianisme) ce que le Bouddhisme du Sud enseigne plus clairement : c'est que seul le mrite, ou une somme gale de bon karma, peut neutraliser la somme semblable de mauvais karma. Comme en physique, deux forcs opposes gales se neutralisent. [208] Mais dans le Bouddhisme, comme dans toute religion, il peut y avoir une grande diffrence entre l'enseignement primitif et les doctrines et pratiques actuelles. Et le Bardo Thdol, trait rituel, ne fait pas une exception cela. Cependant, sous le symbolisme du Bardo Thdol, ceux qui ont des yeux pour voir peuvent dcouvrir les enseignements essentiels du Bouddhisme du Nord, appel en contraste avec celui du Sud le Bouddhisme suprieur. VII. LE JUGEMENT CHRETIEN MEDIEVAL En connexion avec le difficile problme des origines, dont il est parl dans notre Introduction propos du Jugement, et de l'influence probable du Bouddhisme, des croyances orientales et de la Foi Osirienne sur le Christianisme, il est intressant de comparer le jugement du Bardo Thdol avec la version du trait mdival appel : The Lamentation of the Dying Creature (Lamentation de la crature mourante). Ce trait, de date incertaine, du XIVme ou XVme sicle, se trouve au British Museum M. S Harl. 1706 (fol. 96), Ed. Comper, p. 137-68. La crature mourante terrasse par la maladie incurable se lamente tristement ainsi : "Hlas ! si j'avais pu ne jamais pcher dans ma vie. Me viennent aujourd'hui les plus terribles nouvelles qu'on put our jamais. Il vient vers moi un hraut d'armes dont le nom est Cruaut, envoy par le Roi des Rois, le Seigneur des Seigneurs, le Juge des Juges qui, me

touchant avec la masse de son office, me dit : "Je t'arrte et t'enjoins de te prparer... Le Juge qui va siger devant toi n'est pas partial, "Il" ne se laissera pas corrompre par des prsents mais "Il te rpartira justice et quit." Lamentation de la crature mourante : "Hlas ! Hlas ! Excusez-moi, je ne sais pas parler pour moi et celui que je souhaiterais pour dfenseur, point ne le connais. Ce jour, ce temps sont si terribles, le Juge est si exact, mes ennemis si mchants, ma famille, mes voisins, mes amis, mes serviteurs ne me sont pas favorables, et je sais qu'on ne les entendra pas l". Prire de la crature mourante au bon ange : " mon bon ange qui notre Seigneur m'a donn en garde, o tesvous maintenant ? Je croyais que vous seriez l et rpondriez pour moi, car la peur de la mort tant me trouble que ne puis rpondre. [209] Ici, je vois mon mauvais ange, mon principal accusateur, avec une lgion de dmons le suivant. Pas une crature pour rpondre pour moi. Hlas ! je suis en triste cas". Rponse du bon ange la crature mourante : "Pour vos mauvaises actions, je n'y ai jamais consenti. Je vis votre inclination naturelle plus dispose la direction de votre mauvais ange qu' la mienne. Cependant rien ne vous excuse ; quand vous vous proposiez de faire une chose contraire aux commandements de Dieu, je n'ai jamais manqu de vous rappeler que ce n'tait pas bien. Je vous ai conseill de fuir la place dangereuse ou la compagnie qui vous conduirait au mal. Pouvez-vous le nier maintenant ? Comment pouvez-vous penser que je dois rpondre pour vous ?" Bien que la crature mourante crie assistance la Raison, la Peur, la Conscience et les Cinq Esprits, la manire de "tout le monde", le personnage le plus connu des mystres Chrtiens jous au temps mdival (et qui semble tre l'closion de l'influence orientale en Europe), personne ne peut la secourir. Alors aprs un appel final la Vierge, avec la Foi, l'Esprance et la Charit comme mdiateurs, et la Vierge ayant pri son fils, on arrive la doctrine chrtienne du pardon des pchs, en opposition la doctrine du karma expose dans le Bardo Thdol. L'introduction de

cette curieuse version chrtienne du Jugement suggre qu'elle peut trs bien avoir t d'origine pr-chrtienne et de source orientale non-juive ; alors que la doctrine du karma et des renaissances demeurait non modifie sous la forme europenne donne aux Lamentations de la crature mourante. L'ancienne doctrine du karma ( laquelle adhraient les premiers chrtiens et les gnostiques, avant que le Christianisme des Conciles se soit form) est enseigne dans la rponse suivante la crature mourante ; cela rend notre hypothse plausible et mme avec une certaine vidence intrinsque. La Conscience rpond : "Vous devez souffrir dans l'humilit et la douleur les jugements que vous avez mrits". Les Cinq Esprits rpondent : "Donc ncessairement vos dfauts doivent peser sur vous... Et, en justice, il faut que ce pril soit le vtre". On peut comparer aussi le rcit semblable du Jugement dans Orolugium Sapienti (XIVme sicle), ch. V, dans M. S. Douce 322 (fol. 20), d. Comper, dont nous donnons le passage suivant : [210] " vous si juste matre de ma destine, comme vos arrts sont droits et durs qui m'accusent et me jugent durement, moi misrable, pour ces choses que peu de gens retiennent ou craignent tant elles paraissent petites et insignifiantes. Oh ! la vue terrible de cette Justice droite qui est maintenant prsente pour m'accuser et qui subitement va agir." On peut aussi rappeler la peinture murale du Jugement dans l'glise de Chaldon, Surrey, Angleterre, datant environ de 1200 et dcouverte en 1870, qui est semblable de faon frappante la peinture tibtaine du Jugement 425. Dans les deux tableaux, le jugement se fait dans une sorte d'tat intermdiaire ou tat du Bardo ; le monde du ciel tant au-dessus et celui de l'enfer au-dessous. Dans la version Chrtienne de Chaldon, saint Michel
Clinch, Old English Churches, Londres, 1900, p. 162-164 ; une photographie de la fresque de Chaldon y est reproduite. Voir aussi : Notes on the Stained Glass of the Oxford District, par E. S. Bouchier, Oxford, 1918 ; la description d'un vitrail de l'glise Brightwell Baldwin sur la pese de l'me dans le jugement. "La main de saint Michel vtu de blanc tient une balance jaune ; dans le plateau de gauche une me indique demi-nature avec des cheveux blonds est en prire ; audessous, droite, un petit diable avec des cornes, une queue, des griffes et des ailes jaunes, essaie de faire descendre ce plateau."
425

la place de Shinje tient les balances, et ce sont les mes au lieu des actions karmiques qui sont peses. Les six chemins karmiques menant aux six Lokas sont devenus une simple chelle conduisant un seul ciel. Au haut de cette chelle, au lieu des six Bouddhas des six Lokas, se tient le Christ attendant d'accueillir le juste, avec le soleil droite et la lune gauche, comme s'il tait un Bouddha. Dans le Monde Enfer des deux versions, se trouve la chaudire o cuisent les mchants sous la surveillance des dmons, enfin dans la version chrtienne, la colline de piques du Tableau Bouddhiste est remplace par un pont en pointes que les mes condamnes sont obliges de traverser. Tous ces parallles tendent fortifier notre opinion qui est que, la plus grande partie du symbolisme regard aujourd'hui comme particulirement Chrtien ou Juif n'est qu'une adaptation emprunte aux religions gyptienne et orientale. Ils suggrent aussi que les formes-penses et les procds de pense de l'Orient et l'Occident sont fondamentalement bien semblables, et que, en dpit des diffrences de races, croyances, entourage physique et social, les nations de l'humanit sont et ont t, de temps immmoriaux, en union mentale et spirituelle.

[211] TEXTE ABREGE DE L'INTRODUCTION POUR L'EDITION ANGLAISE PAR SIR JOHN WOODROFFE L'ide de la mort nous suggre deux questions : 1. Comment viter la mort ? sauf dans le cas d'une mort dsire (Ichchhmrityu) o on se sert de la science de Hathayoga dans le but de prolonger la vie charnelle dans telle forme et pendant un certain temps. Selon le Dr Evans-Wentz, les Tibtains croient que nulle mort n'est naturelle, cette ide est courante parmi bien des peuples primitifs. Mais si la mort naturelle, c'est--dire par puisement d l'ge sans maladie est problmatique, le Bardo nous conseille de ne pas nous accrocher la vie, ses renaissances et ses morts renouveles, mais de chercher une transition paisible dans l'tat qui suit la dissolution du corps, implorant l'aide de la divine mre. 2. Comment accepter la mort, et comment mourir ? L'art (la technique) de mourir se sert de la mort comme d'une porte pour entrer dans des vies heureuses futures, tantt dsincarnes, tantt incarnes jusqu' la libration des errants du Sangsra dans le Nirvna. Le Bardo s'occupe de l'tat plus ou moins long (selon le cas) qui suit la mort et se termine avec la renaissance. Selon le Bouddhiste, la vie se compose d'une suite d'tats successifs de conscience, la conscience-naissance est la premire et la dernire est la conscience-mort. L'intervalle entre les deux tats de conscience-mort et de conscience-naissance est l'tat de transformation appel Bardo (Antarbhva) qui se divise en trois stages : Chikhai, Chnyid et Sidpa Bardo. [212]

Le Dr Evans-Wentz signale des ressemblances entre le Bardo dans ses diverses versions et les Guides pour les morts que possdent d'autres races : Le Livre des Morts gyptien, le De Arte Moriendi et d'autres traits sur la science de la mort de l'Europe mdivale. On peut associer aussi La Descente dans l'Enfer Orphique, le Pretakhanda du Garuda Purna hindou, le De clo et de inferno de Swedenborg et le De inferno de Rusca. Chez les Hindous, le Garuda Purna dcrit les rites pour le mourant, le moment de la mort, les funrailles et la construction d'un corps nouveau. Le rite du Pretashrddha remplace le corps dtruit du Preta ou mort, pendant des tats successifs jusqu' sa renaissance terrestre. Le texte du Bardo et l'introduction du Dr Evans-Wentz enrichissent la science de la mort du point de vue bouddhiste Mahyniste et Tantrique du Tibet. On peut appeler le Bardo, le Guide du voyageur dans les autres mondes, car : 1. 2. 3. l'art de mourir y est expos ; les rites pour exorciser, consoler, fortifier le mourant y sont dcrits ; toutes les expriences que le mort peut avoir y sont expliques avec des conseils pour viter les piges.

C'est la doctrine de la rincarnation en contraste avec celle de la rsurrection, qui fait la grande diffrence entre le Brhmanisme et le Bouddhisme d'une part, et le Christianisme et l'Islam de l'autre. Le Christianisme orthodoxe a cart la croyance ancienne et rpandue du Kklos Genesen, ou Sangsra avec sa ronde d'incarnations, pour n'admettre qu'un seul univers, une seule vie terrestre, et une vie unique dans le corps de la rsurrection. La vie ici dtermine pour toujours la vie future dans un enfer ou ciel ternels. Pour le Brhmanisme et le Bouddhisme, on rcolte ce qu'on a sem, cependant cette vie n'est ni la premire ni la dernire, mais seulement une de celles d'une srie sans commencement ni fin. Ils enseignent une suite de renaissances jusqu'au moment o l'homme a fait sien la moralit, le dvouement, le savoir qui produisent un dtachement suprieur, cause de la libration de ce cycle de naissances et de morts

qu'on appelle le Sangsra. La libration est l'atteinte de l'tat suprme appel le Vide, Nirvna et encore d'autres noms. Ces sectes nient l'affirmation d'un seul univers avec une vie unique et ensuite un enfer et un ciel ternels. [213] Les quatre religions s'accordent sur la croyance d'un corps de survivance, mais pour le Brhmane et le Bouddhiste, ce n'est pas un corps charnel ressuscit, car ils croient que ce corps-l est dissip par la mort. Seuls les non-dualistes croient une libration (mukti) sans corps (videha). Les quatre religions prconisent l'existence d'un lment subtil survivant la mort, c'est l'entit permanente, l'Atm du Brhmanisme, le Ruh des Musulmans, l'me des Chrtiens. Pour le Bouddhiste, un complexe des activits (Skandha) physiques et psychiques, ayant la vie comme fonction, est en tat de changement perptuel. Ces changements enfantent d'autres tats psychiques et physiques, car il y a une transformation continuelle, mais aucuns d'eux ne considrent la mort comme une fin absolue, ce n'est que la sparation de la Psych du corps grossier qui se dcompose, cependant que la Psych commence une vie nouvelle. Selon le Dr Evans-Wentz la mort dsincarne le "complexe-me" que la vie incarne. La mort n'est qu'une initiation une forme de vie qui diffre de la vie qu'on vient de terminer. Dans le texte, les symptmes physiques qui prcdent la mort sont analyss d'une faon remarquable, puisqu'il est ncessaire que le mourant et ses assistants soient prpars au moment dcisif. Notez les sons entendus, que le Dr Evans-Wentz dit tre "le rsultat psychique du processus de dsintgration qu'on appelle mort". Ces sons bourdonnants, roulants et craquants, entendus 15 heures avant et jusqu' 16 heures aprs la mort, ont t reconnus par Greunwaldi en 1618 et tudis en 1862 par le Dr Collingues. Il est dit que la chane des tats conscients n'est pas toujours rompue par la mort, puisqu'elle a le pouvoir de projeter la conscience (Phowa) et d'entrer dans le corps d'autrui. L'occultisme hindou parle du pouvoir de quitter son corps (svechchhotkrnti) selon le tantrrja (ch. XXVII) par l'opration (vyudhrana) de l'activit vitale (vyu) dans 38 points de jonction (magma) du corps. Comment faire concorder cette pratique avec la doctrine de la rincarnation ?

Si Phowa se fait dans le ftus, cela pourrait se faire par la matrice, de la mme faon que l'on peut renatre aprs que la mort a interrompu la conscience. Quand cela se passe chez un tre vivant, la conscience a le [214] pouvoir (siddhi) de prendre possession (vesha) de la conscience et du corps d'un autre, et de ne plus retourner dans son propre corps, qui ex hypothesi doit mourir aprs que la conscience l'a quitt. S'il y a transfert de conscience, il n'y aura de, ce fait pas de Bardo, puisque la conscience n'a pas t interrompue par la mort. Quand l'homme doit mourir, au moment o sa respiration va cesser, l'assistant donne son instruction et comprime les artres du cou pour que le mourant ne devienne pas inconscient et qu'il puisse diriger sa conscience dans la bonne voie, car la dernire pense (ou tat de conscience) qui prdomine au moment de la mort, dtermine l'avenir, puisque l'existence, le Karma, la "srie mentale" sont une transformation continue d'un tat de conscience un autre tat de conscience. Dans le rituel catholique, et aussi celui des Hindous, on se sert de prires et de la rptition des noms sacrs. La pression exerce sur les artres doit diriger la sortie du courant vital (prna) qui devrait sortir du corps par le plexus de Monroe (Brhmarandra). Dans les les Salomon, San Cristobal (Voir Threshold of the Pacific, par C. E. Fox), cette ide se retrouve. Un dolmen perc (semblable aux dolmens ou pierres perces de la Marne, de la Russie du Sud et des Indes) indique que le trou existe pour permettre le libre passage par la tte (son sige naturel) du double ou adaro, de celui qui vient de mourir. Selon le Pretakhanda de Garuda Purna, les Hindous croient qu'il y a cinq sorties du corps. C'est bien si le prna se retire par le point de sortie au-dessus du nombril, mais la meilleure sortie est par la fissure au sommet du crne (le Brhmarandhra), cette ouverture est au-dessus du cerebrum, centre appel en yoga "le lotus aux mille ptales" (Sahasrra padma) o l'esprit se manifeste : le sige de la conscience.

L'Hindou orthodoxe porte une mche de cheveux cet endroit comme un drapeau en l'honneur du seigneur suprme, et son habitation la conscience pure qui est en lui (Voir C. Lancelin, La Vie posthume. Ce dtail y est omis, mais on le trouve dans le 8me tableau du Serpent Power, par A. Avalon). Selon les enseignements de Yoga, la tte est le centre essentiel de la conscience, et gouverne les centres subordonns de la [215] colonne vertbrale. Cette croyance se trouve chez bien des peuples primitifs. Quand le courant vital se retire travers le Sushumn-ndi, la partie infrieure du corps est dvitalise, et le courant concentr dans le centre crbral devient trs actif, fonctionne avec une activit concentre. Ce qu'on appelle le livre du Jugement n'est que le livre de "mmoire". Le mourant lisant ce livre se rappelle de toute son existence terrestre au moment de la quitter. Le courant vital sort du corps l'endroit o il tait le plus actif au moment de la mort. Si cette sortie emprunte le passage du Brhmarandhra, c'est que la conscience fonctionne dj dans le centre le plus lev, et la Yoga considre que la pense et la respiration dpendant l'une de l'autre, sont interdpendantes. Pendant que la conscience individuelle existe encore, le rituel doit entretenir de bonnes penses, pour obtenir une mort favorable qui amnera une renaissance heureuse. Au moment de la mort, la conscience des objets (empiriques) est perdue. Ce qu'on appelle un vanouissement est le corollaire d'une supra-conscience comme "connaisseur des objets" (Vijna skandha). La conscience empirique ayant disparu, la conscience pure se dvoile, et on peut toujours la dcouvrir si on a la volont et la force de la trouver. Cette lumire claire est sans couleur, au-del de la clart du soleil, de la lune et du feu, selon la Gita c'est le sens-symbole du Vide. Ce qui est sans forme est aussi sans couleur. Les corps ont des couleurs diverses car tout ce qui a forme (myigue) est color, la couleur implique et indique la forme. Les Tantras hindous et bouddhistes se servent du chromatisme psychophysique, certains systmes mystiques d'Islam les emploient aussi. Qu'est-ce que le vide ? Ce n'est pas le nant, aucun attribut de notre monde de nom et forme ne peut lui tre appliqu, il est a-logique. Mais un

Vdantiste dira que le vide "est" (asti) qu'il possde la qualit d'tre. Le vide est la ngation de toutes les dterminations, mais non pas la ngation de l'tre (selon l'interprtation errone de ce qu'on appel le Bouddhisme anihilistique). Pourtant le vide ne correspond aucune exprience dfinie, et pour ceux qui n'ont pas expriment d'autres tats de conscience ou d'autres expriences, le Vide est "nulle chose". L'enseignement du Mhayna le plus concis, le plus clair, [216] se trouve dans l'uvre tibtaine, le Sentier des bons souhaits de Samanta Bhadra, que j'ai publi dans le vol. VII de Tantric Texts, p. XXI, etc., dont voici le rsum et l'explication. Tout est Samsra ou Nirvna. Samsra est l'exprience dfinie dans les six mondes ou Lokas (de Lokyante, ce qui est expriment). Le Nirvna est, du point de vue ngatif, la dlivrance de l'exprience des mondes des naissances et des morts, et de leurs souffrances. Nirvna tant un terme en relation avec le monde, il ne peut tre confondu avec le Vide, car le Vide est au-del de toutes relations. Dans son aspect de cognition, avec la dlivrance absolue et en mme temps que lui, vient l'exprience parfaite qu'est l'tat de Bouddha, tat de conscience dbarrass des obscurcissements de l'inconscience, bref la conscience libre de toute limitation. Du point de vue volitionnel, c'est l'tat de l'action libre du pouvoir illimit (Amogha-Siddhi ). L'exprience parfaite est ternelle ou plutt hors du temps. Comment passer de l'exprience moindre l'exprience parfaite que les Upanishads appellent "le tout" (Prna). Il faut carter l'obscurcissement. La libration n'est possible que parce qu' la base Samsra et Nirvna sont un. Le vide est non-cr indpendant, non compos, dpassant l'esprit et la parole. L'homme est libre mais ne le sait pas. Quand il comprend ceci il est libr. Dans la Prajn Paramit il est crit : "La forme (rpa) est le Vide, et le Vide est la forme" (Voir Tantric Texts, vol. VII, p. 33, A. Avalon). Raliser le vide, c'est devenir un Bouddha, "celui qui connat" (le Connaisseur). Ne pas le sentir est le propre d'un ignorant dans le Samsra. Ainsi les deux sentiers sont celui de la Sagesse et celui de l'Ignorance. Le premier mne au Nirvna, dont il est la vritable ralisation, le deuxime, l'Ignorance, mne la ronde des vies dans l'existence charnelle d'un homme, d'une brute ou d'un habitant des quatre autres lokas. Au point de vue cosmique l'ignorance individuelle devient My (en tibtain : Sgyuma) qui veut dire un spectacle magique. L'ignorance individuelle produit l'ide

pragmatique de "moi et les autres", ce qui, au point de vue transcendantal, est irrel. Cette ide est la racine produisant l'erreur soit dans la connaissance, soit dans les sensations, soit dans l'action qui se manifeste dans les six poisons (que les Hindous appellent les six ennemis) des six lokas du Samsara : l'orgueil, la jalousie, la torpeur ou ignorance, la colre, l'avidit, la convoitise. Le texte [217] du Bardo en nomme cinq. On ne cesse de conseiller au mourant, ou au mort, de reconnatre dans les apparitions qu'il voit ou qu'il verra, les crations de son propre esprit gouvern par My qui voile la Claire Lumire du Vide. S'il peut faire cela il est libr n'importe quel stage. Ce thme prsente une grande ressemblance avec le Myvd Vedanta que le Vaishnava Padma Purna appelle "une mauvaise criture, et du Bouddhisme diminu" (Myvdm asachchstram prachchhannam bauddham). Pourtant "l'incomparable Shangkarchryya" a combattu la doctrine des Bouddhistes dniant le moi permanent (Atm), et leur subjectivit, tenant que l'ide du moi individuel et l'ide d'un monde d'objets, ne sont que des vrits pragmatiques surpasses par celui qui atteint la libration, cet tat de libration diffre du Vide bouddhiste malgr l'avis gnral contraire. Les apparitions aprs la mort sont pourtant relles pour celui qui ne reconnat point leur manque de substantialit. La Claire Lumire du Bardo Thdol est blouissante comme un vibrant paysage au printemps. Ce n'est pas un objet, c'est une joyeuse exprience interne, traduite par une vision objective. Dans une tude de M. Hsu (savant chinois) sur l'Avatam saka Stra, il est dit : Le Boddhisattva met la lumire appele "la Vision du Bouddha" pour que l'attention des mourants soient attire vers le Tathgata, et pour les aider atteindre aprs la mort le royaume pur. Si celui qui est ainsi adjur peut reconnatre cette claire lumire, il se libre parce qu'il est mr pour tre libr par cette confrontation. Bien souvent les tendances terrestres (Sangsras) l'en empchent, il verra alors la Claire Lumire secondaire, qui est la mme Lumire lgre ment voile par my. S'il ne peut pas s'y tenir, le Chikkhai Bardo, le premier stage, qui dure quelquefois plusieurs jours, et parfois pas plus que le temps d'un claquement de doigts, se termine. Dans le stage qui suit, le Chnyid Bardo, aprs l'vanouissement de la conscience, il y a un rveil, mais pas l'tat d'avant-mort, de nouveau on est conscient des objets. Sorti de son

exprience du Vide, on se trouve dans un tat semblable un rve. On continue dans cet tat de rve jusqu'au moment o un nouveau corps charnel est obtenu, et la vie terrestre recommence. J'ai cru d'abord que les 15 jours qui suivent aprs qu'on est revenu de l'vanouissement taient comparables au dveloppement [218] progressif des tats de conscience limits, ainsi qu'il est dcrit dans les 36 Tattvas par le Shaivgama et ses Tantras ; le processus est dcrit dans sa forme rituelle dans les rites tantriques Bhtashuddhi et dans le Laya ou Kundalini yoga. Mais, aprs examen, j'ai trouv que le 1er stage du Bardo termin, on retrouve dans le stage intermdiaire la conscience du moment de la mort. La vie psychique repart et continue du point o elle se trouvait immdiatement avant l'vanouissement (Voir Yogavshishtha, CLX, V, 41). La mort ressemble la vie qui a prcd et continue cette vie, ainsi que les spirites l'affirment. Le mort ne se connat pas pour mort, et il se croit encore dans le monde. Swedenborg a dcrit l'exprience ainsi, sauf pour celui qui est subitement transport au ciel ou en enfer (Voir De clo, d. 1868, p. 493-7). Aux Indes on croit qu'il y a des revenants malheureux (pretas) qu'on peut soulager par le rite Preta Shrddha clbr Gaya, ville sacre. Le revenant hindou rclame le rite de son culte, un catholique rclamera le rite chrtien pour le secourir. Quand le trpass se rend compte qu'il est mort, il croit qu'il a encore un corps physique, ce n'est qu'un corps imaginaire, corps de rve qu'un "miroir ne peut rflchir et qui ne projette aucune ombre". C'est dans ce corps que le mort exprimente le Bardo. D'abord on aperoit la Claire Lumire comme le Dharma-Kya (appel le corps essentiel par le Prof. Sylvain Lvy). Ce corps qui est audel de la forme (Arpa) est le Dharma-Dhtu ou matrice de la Dharma (substance). De ceci tous les Tathgatas prennent issue. C'est le corps d'un Bouddha dans le Nirvna. Le 2me corps subtil (Rpavn) est le SambhogaKya, un corps de manifestation intermdiaire du Dharma-Dhtu. Dans le 3me corps, Nirmna-Kya, le Vide ou "l'tat de Bouddha" est extrioris, donnant lieu de multiples apparences individuelles. Dans ce corps (vhicule) les Bouddhas manifests sont visibles l'homme. Maints Bouddhas, car Gotama n'tait pas unique, se manifestent sur terre dans ce corps.

Si le mort reconnat la Claire Lumire du 1er Bardo, il est libr dans le Dharma-Kya. Dans le 2me Bardo, la libration sera dans le SamboghaKya (le passage concernant les royaumes des paradis ne semble pas contredire ceci). La libration du 3me Bardo sera exprimente dans le Nirmna-Kya. [219] Pendant le 28 et 38 Bardo, le mort est dans le monde des formes (myique), si la libration est atteinte cela sera avec forme. tant dans le monde de la dualit, sa conscience verra paralllement une double prsentation des formes. Premirement, la ligne Nirvnique apparatra avec les cinq Dhyn Bouddhas du Sambogha-Kya, symboliss par des couleurs brillantes, et, manant d'eux, des divinits paisibles et irrites. Ensuite viendra la ligne Sangsrique des six Lokas, ces plans auront les mmes couleurs (mais attnues) que leurs correspondants Nirvniques. Sauf dans le cas de la lumire gris noir des enfers, associe avec le VjraSattva bleu (cette exception est peut-tre une erreur dans le texte). Avec les Lokas, les impurets (les poisons) caractristiques de leurs habitants sont indiques. A "l'me complexe" (la srie mentale) il est conseill de chercher la libration par la grce compatissante des Bouddhas Nirvniques et des Dvats, et d'autre part d'viter les Lokas (mondes) qu'il apercevra ce moment. Certains Nidnas (connexions causales), certains Skandhas (facteurs constituants), certains lments matriels et leurs couleurs sont associs avec les Bouddhas Dvats et Lokas. Le texte ici semble corrompu, les Nidnas et Skandhas tant incomplets, car le Vijna Skandha devrait accompagner Vairochana, et le nma-rpa Vajra-Sattva. Quatre seulement des cinq lments sont nomms, l'ther, qui est omis, doit tre associ avec Vairochana et Vijna. Les couleurs des lments sont les mmes que celles des Tantras hindous, exception faite pour l'air dit Vert (couleur de la jalousie asurique) et selon la coloration hindoue l'air est gris fum. L'ordre des six Lokas n'est pas usuel qui donne les meilleurs Lokas des Devas, Asuras et des hommes et ensuite les Lokas des Pretas (revenants) des Brutes et l'Enfer, cinq seulement des poisons caractrisant chaque Loka sont nomms. L'diteur a constat des erreurs dans le texte, et j'en ai not d'autres. Les Dvats Paisibles surgissent du fer au 7me jour, les Irrits du 8me jour aux jours suivants. Les Terrifiants caractrisent les Shkta Tantras

bouddhistes et hindous accompagns des Bhairavas, Bhairavs, Dkinis, Yogins, etc. L'hindousme suit cette classification et considre les dits irrites comme la puissance destructive du Seigneur Suprme et de ses manifestations infrieures, bien que le Dieu ne dtruise pas (na devo nshakah kvachit), il retire l'univers en lui. [220] Mais la puissance dissolvante terrifie ceux qui s'attachent au monde. Toute mauvaise action (adharma) est dissolvante, selon le texte, le mauvais karma du mort dans le Sangsra est reflt dans la forme des divinits du Bardo infrieur (dans la ligne Nirvnigue). Ainsi terrifi le mort fuit et tombe de plus en plus bas, un tat o il trouvera la naissance dans un des Lokas. Je ne crois pas que les Dvats Paisibles, venant du cur, et les Irrits, venant de la tte, engagent la doctrine de Yoga du "Pouvoir du Serpent", et les six centres, ainsi que l'diteur l'a expos dans l'Addenda III. Je n'ai pu moi-mme constater si les Tibtains pratiquent et enseignent cette Yoga dans sa forme hindoue. Les dits paisibles me semblent reflter l'amour qui surgit du cur du mort, je ne crois pas que le cur et la tte soient cits l comme centres de Yoga... Les Mantras sanscrits sont souvent corrompus dans le texte tibtain, donc le son qui fait (est-il dit) la valeur des mantras est peu apprci. Je ne sais si les Tibtains ont les mmes thories que les Hindous sur ce sujet obscur et difficile que j'ai expliqu dans Garland of letters. Les Mantras Sdhan du Bouddhisme tibtain ne doivent pas tre prsents de la mme faon qu'en hindousme suivant la diffrence des deux croyances... (ici dans le texte anglais suit un rsum du 14me jour la renaissance). Le mort dsire un corps nouveau pour jouir de la vie terrestre. Il est dit que s'il doit natre mle le "connaisseur" sent qu'il est mle et prouve de l'aversion pour le pre et de l'attraction pour la mre (et vice versa). Ainsi la thorie de Freud sur aversion et attraction trouve ici un appui remarquable. Ceci est une ancienne croyance bouddhique. Le Prof. de La Valle-Poussin, dans Bouddhisme : tudes et Matriaux Abhidharmakosha, III, 15, p. 25, cite le passage suivant : "L'esprit troubl par dsir d'amour, il va au lieu de sa destine. Mme trs loign, il voit par l'il de la force de l'acte, le lieu de la naissance ; voyant l son pre et

sa mre unis, il conoit dsir pour la mre quand il est mle, dsir pour le pre quand il est femelle et, inversement, haine." L'ouvrage cit donne aussi des dtails intressants sur l'embryon (Voir aussi La Thorie des douze causes du mme auteur). Sangsra (sanscrit) pour rincarnation et renaissance veut dire surgir et resurgir, (Punarutpatti) dans les mondes de renaissance et de mort. Rien n'est permanent, tout est transitoire. Dans la vie, l'me (la srie mentale) n'est jamais la mme pendant [221] deux minutes conscutives et change continuellement comme le corps. Il y a une srie (Santana) d'tats successifs diffrents qui, eux aussi, ne sont que des moments. Le lien unifiant existe puisque chaque tat momentan reprsente une transformation dans le prsent de tous les tats passs, et son tour, enfantera toutes les transformations qu'il contient en puissance de devenir. Ce processus n'est point interrompu par la mort, les Skandhas (les constituants de l'organisme) changent, le corps grossier qu'on a rejet subit aussi d'autres changements qui lui sont propres. Mais avec cette diffrence, que le changement d'aprs la mort n'est que le rsultat de l'action du Karma accumul dans le pass, donc il ne cre pas de nouveau Karma, car pour cela il faut un corps physique. Le Bouddhisme, l'Hindousme et le Christianisme sont d'accord pour affirmer que la destine de l'homme se dcide sur terre, mais le Christianisme se spare des deux autres religions sur la question des vies terrestres successives. La conscience n'est pas brise (Uchchheda), il y a une transformation continuelle. La conscience-mort est le point de dpart des autres tats de conscience dj dcrits. Karma la longue cre une action mentale, un dsir bien tabli. Ensuite la conscience prend place dans une matrice approprie d'o elle nat de nouveau comme conscience-naissance. Ce qui est n ainsi ne diffre pas tout fait de ce qui a prcd, car c'est dans le prsent, une transformation du pass et n'a pas d'autre existence indpendante. Donc il y a des naissances successives, selon La VallePoussin une "srie mentale fluide", une srie d'tats psychiques certains intervalles rpts se loge dans la matrice des tres. Dans le Chemin du Nirvna, La Valle-Poussin dit que la conscience-naissance d'un habitant du plan cleste ou infernal cre lui-mme, pour lui-mme, avec de la matire organique le corps qu'il doit habiter. La naissance de cet tre suivra immdiatement la mort de celui qui doit devenir Dva ou habitant de l'enfer. Il est dit que le cas de ceux qui doivent se rincarner, renatre

dans un corps de chair, n'est pas le mme. La conception et la naissance exigent des circonstances physiques qui ne seront peut-tre pas ralises au moment de la mort de l'tre qui doit se rincarner. Dans ce cas et d'autres, il est dit que la conscience-mourante ne peut pas continuer et passer de suite sans interruption dans la [222] conscience-naissance d'un tre nouveau. Certaines coles, dit La Valle-Poussin, ont rsolu ce problme en maintenant qu'il y a existence intermdiaire (Antarbhva) et que la conscience-mourante continue dans un tre de peu de dure (Gandharva), pendant 7 jours ou 7 fois 7 (les 49 jours du Bardo). Avec les lments de conception le Gandharva cre un embryon aussitt qu'il le peut. Si cette doctrine est bien comprise, ce n'est jusqu' prsent que la thorie du Bardo avec moins de subtilit. Selon l'interprtation philosophique, un arrt, une interruption, une suspension dans le processus vital ne peut exister, car ce processus n'est pas constitu par des sections indpendantes l'une de l'autre. Ainsi la "srie mentale fluide" ne peut tre prte se rincarner avant que les circonstances soient au point. La loi qui dtermine la ncessit pour l'tre de s'incarner, dtermine galement les moyens et les conditions sous lesquels cette incarnation aura lieu. On voit par le texte que le corps d'un tre cleste ou infernal n'est pas constitu de matire grossire. Le Dr Evans-Wentz soulve de nouveau la question tant discute de la transmigration des "mes" humaines dans des corps, sous-humains, ce que le texte, du point de vue exotrique, semble prconiser selon la croyance des Hindous et Bouddhistes. Cette croyance, quoique populaire, semble irrationnelle, car il ne parat pas raisonnable de croire qu'une "me" humaine peut habiter d'une faon permanente un corps sous-humain. Le corps ne peut exister en dsaccord avec son habitant. La doctrine juste semble tre que l'homme ayant volu depuis la forme la plus basse (l'hindousme parle de 8.400.000 espces aboutissant graduellement l'tre humain) peut, par ses mauvaises actions et ayant nglig de profiter de son tat humain, prendre le chemin descendant de l'chelle et ainsi rintgrer les formes qu'il avait habites avant d'voluer. Durlabham (sansc.) qui veut dire difficile obtenir, explique combien il est difficile d'obtenir une naissance humaine. Mais comme le dit le Dr Evans-Wentz, une telle descente implique la perte de la nature humaine pour l'homme et ne s'accomplit qu'au cours d'une priode de temps immense, d'une poque de cration.

Si les sries (Santana) des tats conscients sont dtermines par le Karma pass, on peut se demander comment le choix libre peut exister, le texte entier par ses conseils au mort prconise cette libert de choisir, mais la question n'est pas rsolue. Il y a [223] sans doute dans chaque personne des tendances diverses. Pourtant, si le Karma prt mrir dtermine l'action, tout conseil au mort ne servira de rien, si "l'me" est libre de choisir, le Karma n'est alors pas dterminant. Malgr l'influence du Karma, l'Hindousme affirme que l'Atman est essentiellement libre, ce qui donne ceci une double rponse. Les instructions donnes peuvent, par suggestion, veiller une ou plusieurs tendances accomplir l'action conseille. Dans ce systme un ami peut porter aide autrui. Donc on a recours des prires de transfert de mrites au mort comme chez les Hindous dans le Pretashrdha, les Chrtiens dans le Requiem, et dans la Fatiha d'Islam, car il est dit que la pense d'une personne peut agir sur autrui, avant et aprs la mort, par des moyens autres que ceux des sens. On ne semble pas avoir tenu compte du Karma collectif et ses effets. Une personne subit son Karma personnel et le Karma de sa communaut, on ne peut examiner ici toute la porte de la doctrine de la rincarnation. Le texte de ce livre si intressant a trouv dans le Dr Evans-Wentz l'diteur souhait, par son rudition et sa sympathie pour les ides exprimes Son matre, le traducteur du texte, le Lma Kazi Dawa-Samdup (tib. : Zla-va-bsam-hgrud) a accompli admirablement sa tche. Je l'ai d'abord connu quand il tait l'interprte en chef attach S. E. Lonchen Satra, plnipotentiaire tibtain auprs du Gouvernement des Indes. Il faisait partie de la suite politique de S. S. le Dala-Lma au moment de la visite faite par lui aux Indes. Le Lma Kazi Dawa-Samdup tait charg de cours tibtain l'Universit de Calcutta lorsqu'il mourut prmaturment au grand regret de tous. J'eus des preuves de sa comptence et de sa connaissance tendue en tibtain et en anglais, quand il me traduisit du tibtain le Shrichakrasambhra Tantra (publi dans le 7me vol. de Tantric Texts, chez Luzac et Cie). Je m'associe ce que le Dr Evans-Wentz a dit de cet homme remarquable, en souhaitant que leur oeuvre ait le succs qu'elle mrite, et que le Dr Evans-Wentz soit encourag publier d'autres textes en sa possession. John WOODROFFE.

Oxford, October 3, 1925.

[227] COMMENTAIRE PSYCHOLOGIQUE DU "BARDO-THDOL" DE CARL GUSTAV JUNG Voir 426 (831) Avant de commenter le texte en guise d'introduction, j'aimerais en donner un bref aperu prliminaire. Le Bardo-Thdol est un livre qui a pour fonction d'instruire la personne qui vient de mourir. Il lui servira de guide pendant le temps de l'existence : "bardo" tat intermdiaire de 49 jours symboliques, dure qui spare la mort de la renaissance analogue en cela au Livre des Morts gyptiens. Le texte se divise en trois parties. La premire, appele Tchikhai-Bardo, dcrit les processus psychiques au moment de la mort. La deuxime partie, appele Tchoenyid-Bardo, traite de l'tat de rve qui intervient aprs la mort effective, dfinitive, des illusions dites karmiques. La troisime partie, appele Sidpa-Bardo, traite de la pulsion de natre et des processus prnatals. Ce qui est caractristique, c'est que l'intelligence et l'illumination suprmes, et par l la suprme possibilit rdemptrice, ont lieu immdiatement pendant le processus de l'agonie. Peu aprs, interviennent les "illusions" qui conduiront finalement la rincarnation, les lumineuses clarts devenant de plus en plus ternes et de plus en plus nombreuses, les visions de plus en plus terrifiantes. Ce dclin dcrit l'alination de la conscience par rapport la vrit rdemptrice et le fait qu'elle se rapproche de l'existence physique. L'instruction a pour but d'attirer l'attention du dfunt, chaque tape de son aveuglement et de sa dpendance, sur la possibilit rdemptrice qui lui est chaque fois offerte et de lui expliquer la nature de ses visions. Les textes bardo sont lus par le Lama proximit du corps. (832) Je ne pense pas qu'il y ait de meilleur moyen de m'acquitter de ma dette l'gard des deux premiers traducteurs du Bardo-Thdol, le
426

Commentaire du Livre tibtain des morts : Das tibetanische Totenbuch, d. W.Y. Evans-Wentz, 1935, rd. 1957. Traduction franaise : Copyright d. Albin Michel S.A., 1985.

regrett Lama Kazi Dawa-Samdup et M. Evans-Wentz, ni de les remercier, que de m'efforcer de faciliter l'esprit occidental la comprhension des ides et de la problmatique grandioses de cette oeuvre, par un commentaire psychologique de son dition allemande. [228] Je suis sr que quiconque lira ce livre l'esprit ouvert et s'en laissera pntrer sans prvention, s'en trouvera enrichi. (833) Lors de sa premire parution en 1927, le Bardo-Thdol, appel juste titre par son diteur W. Y. Evans-Wentz Le Livre tibtain des morts, fit sensation dans les pays anglophones. Il fait partie de ces crits qui n'intressent pas seulement le spcialiste du bouddhisme mahyna, mais par leur profonde humanit et leur pntration encore plus profonde des mystres de l'me, concernent surtout le non-spcialiste qui s'efforce d'largir sa connaissance de la vie. Depuis l'anne de sa parution, le BardoThdol a t pour moi en quelque sorte un fidle compagnon auquel je dois non seulement de nombreuses suggestions et dcouvertes, mais encore des ides tout fait essentielles. A la diffrence du Livre des Morts gyptien, dont on ne peut dire que trop peu ou alors trop de choses, le Bardo-Thdol contient une philosophie humainement comprhensible et parle l'homme, non des dieux ou des primitifs. Sa philosophie est la quintessence de la critique psychologique bouddhiste et en tant que telle d'une supriorit que l'on peut qualifier d'inoue. Non seulement les divinits "courrouces", mais encore les divinits "pacifiques" sont des projections "samsariques" de l'me humaine, ide qui ne parat que trop naturelle l'Europen clair, parce qu'elle lui rappelle ses propres simplifications banalisantes. Le mme Europen serait cependant incapable de donner une ralit ces dieux en mme temps dclars irrels en tant que projections. Or, c'est pourtant ce que fait le Bardo-Thdol qui a sur l'Europen, clair ou non, l'avantage de possder quelques-unes des prmisses mtaphysiques les plus essentielles. Le caractre antinomique de toute proposition mtaphysique est la base tacite omniprsente du BardoThdol, de mme que l'ide de la diffrence qualitative des niveaux de conscience et des ralits mtaphysiques qu'ils conditionnent. Un grandiose "Et... et" est le fondement de ce livre rare. Il se peut qu'il dplaise au philosophe occidental, car l'Occident aime la clart et l'univocit ; c'est pourquoi l'un y dfend la position "Dieu existe" et l'autre, avec autant de ferveur, la ngation "Dieu n'existe pas". Que feront ces frres ennemis d'une phrase comme celle-ci : "En comprenant que le vide

de ton propre esprit est Bouddha et en considrant celui-ci comme ta propre conscience, tu demeures dans l'tat de l'esprit divin de Bouddha" ? (834) Je crains que de telles phrases ne soient mal accueillies aussi bien par notre philosophie occidentale que par la thologie. Le BardoThdol est au plus haut point psychologique, or cette philosophie et cette thologie en sont encore au stade pr-psychologique mdival o l'on [229] ne fait qu'couter, expliquer, dfendre, critiquer et appuyer des propositions, mais o l'instance qui les nonce est raye de l'ordre du jour par un accord gnral, sous prtexte qu'elle ne fait pas partie du programme. (835) Les affirmations mtaphysiques sont des expressions de l'me et par consquent psychologiques. Or, l'esprit occidental considre cette vrit vidente, soit comme trop vidente, dans la mesure o il exalte les lumires en s'adonnant des ressentiments bien connus, soit comme une ngation illicite de la "vrit" mtaphysique. Par le terme de "psychologique" il entend toujours "seulement psychologique". "L'me" lui apparat toujours comme une ralit trs petite, infrieure, personnelle, subjective et ainsi de suite. C'est pourquoi l'on prfre le terme d' "esprit" en faisant toujours croire qu'une ide exprime, qui est peut-tre rellement trs subjective, est l'expression de "l'esprit" et naturellement toujours de l'Esprit "universel" ou mme autant que possible de l'Esprit "absolu". Cette prtention un peu ridicule est sans doute la compensation de la petitesse dplorable de l'me. Lorsque Anatole France, dans son Ile des Pingouins met dans la bouche de Catherine d'Alexandrie ce conseil l'intention de Dieu : "Donnez-leur une me, mais une petite !", il semble avoir exprim une vrit qui vaut pour tout l'Occident. (836) C'est l'me qui nonce la proposition mtaphysique, grce sa puissance cratrice divine et inne ; elle "instaure" les distinctions des essences mtaphysiques. Elle n'est pas seulement la condition du Rel mtaphysique, mais elle est elle-mme ce Rel. (837) Cette grande vrit psychologique est le commencement du Bardo-Thdol, qui n'est pas un crmonial funraire mais une instruction pour les morts, un guide travers les aspects changeants de l'existence bardo qui s'tend sur 49 jours, de la mort jusqu' la rincarnation suivante. Si nous faisons abstraction, pour le moment, de l'hypothse de l'intemporalit de l'me, qui va de soi en Orient, nous pouvons sans

difficult nous mettre la place du mort en tant que lecteurs du Thdol, et considrer avec recueillement l'enseignement du premier paragraphe, que j'ai esquiss plus haut. Nous y apprenons ce qui suit dans un langage sans arrogance, plein de politesse : " (Un tel), de noble naissance, coute. Tu connatras maintenant le rayonnement de la Claire Lumire d'une ralit purifie. Reconnais-le. Toi, de noble naissance, ton intelligence actuelle, vide selon sa nature vritable, dpourvue de toute forme emprunte des signes distinctifs ou de couleurs, naturellement vide, est la ralit vritable, le Bien universel. Ta propre intelligence, qui est maintenant le Vide, [230] mais qui ne doit pas tre considre comme le vide du Nant, mais plutt comme l'intelligence en soi, libre, lumineuse, excitante et bien heureuse, est la conscience vraie, le Bouddha infiniment bon." (838) Cette prise de conscience est l'tat dharma-kya de la parfaite illumination ; dans les termes de notre langue : le principe crateur de toute proposition mtaphysique est la conscience en tant qu'apparition visible et saisissable de l'me. Le "Vide" est l'tat qui prcde toute proposition, toute "instauration". La plnitude des apparitions diverses est encore latente dans l'me. (839) "Ta propre conscience, poursuit le texte, lumineuse, vide et insparable du grand corps rayonnant, ne connat ni naissance ni mort, c'est la lumire immuable Bouddha Amitbha." (840) Vraiment, l'me n'est pas petite, mais la divinit lumineuse ellemme. Cette proposition l'Occident la trouve ou bien trs discutable, voire condamnable ou bien il se l'approprie sans faon et ce faisant "attrape" une inflation thosophique. D'une faon ou de l'autre, nous avons un faux rapport ces choses. Mais si nous nous matrisons au point de nous abstenir de commettre notre erreur principale, celle de toujours vouloir manipuler les choses, nous russirons peut-tre en tirer un enseignement important pour nous, ou du moins mesurer la grandeur du Bardo-Thdol qui confie au dfunt la vrit suprme et ultime selon laquelle les dieux aussi sont le reflet et la lumire de sa propre me. Pour l'homme oriental, le soleil ne s'est pas couch pour autant, comme pour le chrtien qui, de ce fait, se trouverait priv de son Dieu ; son me est elle-mme la lumire de la divinit, et la divinit est l'me. L'Orient supporte mieux ce paradoxe

qu'il n'tait donn au pauvre Angelus Silesius. (La psychologie de ce dernier serait d'ailleurs encore aujourd'hui intempestive.) (841) Il est judicieux d'expliquer au dfunt, en tout premier lieu, la primaut de l'me, car la vie se charge de vous expliquer tout le reste, plutt que cela. Dans la vie, nous subissons une quantit de contraintes opprimantes qui se bousculent de telle sorte que l'on ne trouve plus le temps en face de toutes ces "donnes" de se demander qui les a au fond "donnes". C'est de ces donnes que se libre le dfunt, et l'enseignement a pour but d'appuyer sa libration. Si nous nous mettons nous-mmes la place du dfunt, nous tirons autant de profit de l'enseignement, en apprenant ds le premier paragraphe que le donateur de toutes ces "donnes" nous habite nous-mmes vrit que l'on ne sait jamais, malgr toute son vidence dans les choses les plus grandes comme dans les plus petites, alors qu'il serait si souvent utile, voire indispensable, de la connatre. Il est [231] vrai qu'une telle science n'est bonne que pour les caractres mditatifs qui aspirent comprendre ce qu'ils vivent, pour une sorte de gnostiques par temprament, qui croient en un sauveur appel comme celui des Mandens "connaissance de la vie" (Manda d'Hayy). Il n'est peut-tre pas donn un trs grand nombre de voir le monde comme une "donne". Il faut sans doute accomplir une grande conversion, qui exige beaucoup de sacrifices, pour voir de quelle manire le monde est "donn" par l'essence de l'me. C'est tellement plus immdiat, plus frappant, plus impressionnant et partant plus convaincant de considrer de quelle manire cela m'arrive, au lieu d'observer comment je le produis. L'essence animale de l'homme rpugne mme se concevoir comme l'auteur de ses donnes. C'est pourquoi des tentatives de cet ordre ont toujours t l'objet d'initiations secrtes comprenant en rgle gnrale une mort figure, laquelle symbolisait le caractre total de la conversion. En effet, l'enseignement du Thdol vise lui aussi rappeler au dfunt les expriences initiatiques ou les enseignements du gourou, car au fond l'enseignement n'est rien d'autre qu'une initiation du dfunt la vie bardo, de mme que l'initiation des vivants n'est rien d'autre qu'une prparation l'au-del ; il en est ainsi, du moins, dans tous les Mystres des hautes cultures, commencer par les Mystres d'gypte et d'leusis. Or, dans l'initiation des vivants, l' "au- del" n'est point en premier lieu un au-del de la mort, mais une conversion de l'esprit et donc un au-del psychologique, en termes chrtiens : une "dlivrance" des liens du monde et des pchs. La dlivrance est une sparation et une libration d'un tat

antrieur d'obscurit et d'inconscience pour accder un tat d'illumination, de dtachement, de victoire et de triomphe sur les "donnes". (842) En ce sens, Evans-Wentz le sent bien lui aussi, le Bardo-Thdol est un processus d'initiation ayant pour but de rtablir le caractre divin de l'me, perdu par la naissance. Il est caractristique de l'Orient dans son ensemble de toujours commencer l'enseignement par la partie la plus importante, c'est--dire par les principes ultimes et suprmes, par tout ce qui chez nous viendrait la fin, comme par exemple chez Apule, o ce n'est qu' la fin que Lucius est vnr en tant qu'Hlios. Par consquent, l'initiation se droule dans le Bardo-Thdol comme une climax a maiori ad minus et s'achve par la renaissance in utero. Le seul "processus initiatique" encore vivant et pratiquement appliqu dans la sphre de la culture occidentale est "l'analyse de l'inconscient" employe par les mdecins. Cette considration des raisons secrtes et des racines de la conscience, entreprise des fins thrapeutiques, est d'abord une maeutique rationnelle au sens socratique, une [232] prise de conscience dirige du contenu psychique encore en germe, sous-jacent, encore natre. On sait que la forme originelle de cette thrapie est la psychanalyse freudienne qui s'intresse principalement aux fantasmes sexuels. Ce domaine correspond la dernire section du Sidpa Bardo o le dfunt, incapable d'assimiler les enseignements du Tchikhai et du Tchoenyid Bardo, commence tre en proie des fantasmes sexuels et par consquent est attir par les couples en cohabitation, de sorte qu'il est rapidement pris dans un utrus et renat dans le monde terrestre. Et comme cela se doit, le "complexe d'dipe" entre en jeu. Si le karma dcide que le dfunt renatra homme, il tombera amoureux de sa future mre et trouvera le pre rpugnant et hassable ; inversement, la future fille ressentira une grande attraction pour son futur pre et trouvera sa mre odieuse. Dans le processus analytique, prise de conscience de contenus psychiques inconscients, l'Europen traverse ce domaine spcifiquement freudien en sens inverse. Il revient en quelque sorte dans le monde infantile des fantasmes sexuels usque ad uterum. La psychanalyse a mme dfendu le point de vue selon lequel la naissance elle-mme est le traumatisme par excellence ; on a mme prtendu avoir retrouv des souvenirs d'origine intra-utrine. Il est vrai que la raison occidentale rencontre ici malheureusement sa limite. Car on aurait souhait que la psychanalyse freudienne poursuive gaiement encore plus loin les traces mnsiques dites

intra-utrines ; en effet, par cette entreprise audacieuse, elle aurait pntr, au-del du Sidpa Bardo, par-derrire, dans le dernier chapitre du Tchoenyid Bardo qui le prcde. Il est vrai qu'une telle entreprise n'aurait pu russir par les moyens de nos conceptions biologiques, car il faudrait cela une tout autre prparation que celle de l'hypothse scientifique. En effet, la poursuite consquente de la voie rgressive aurait conduit au postulat d'une vie prnatale, d'une vritable vie bardo, s'il avait t possible d'y dcouvrir du moins des traces d'un sujet de l'exprience. Tout ce que l'on a trouv, ce sont des suppositions sur des traces d'expriences intra-utrines, et ce que l'on appelle le "traumatisme de la naissance" est galement rest un tel truisme qu'il n'explique absolument rien, pas plus que l'hypothse selon laquelle la vie est une maladie au pronostic funeste, tant donn qu'elle finit toujours par un dcs. (843) Ainsi la psychanalyse freudienne s'est-elle arrte essentiellement aux expriences du Sidpa Bardo, savoir aux fantasmes sexuels et d'autres penchants "inavouables", sources d'angoisse et d'autres tats affectifs. Or, la thorie freudienne est la premire tentative occidentale d'explorer en quelque sorte par en bas, c'est--dire en partant [233] de la sphre des pulsions animales, le domaine psychique qui, dans le lamasme tantrique, correspond au Sidpa Bardo. La peur de la mtaphysique, il est vrai tout fait justifie, a empch Freud de pntrer jusque dans la sphre "occulte". En outre, en croire la psychologie du Sidpa Bardo, l'tat sidpa est caractris par le vent violent du karma qui fait errer le dfunt jusqu' ce qu'il ait trouv le lieu de sa naissance, c'est-dire l'tat sidpa lui-mme, spar de l'tat tchoenyid par une intense aspiration vers le bas, vers la sphre des pulsions animales et de la renaissance physique, et interdit toute rgression ultrieure. En d'autres termes, lorsqu'on pntre dans l'inconscient partir d'une hypothse biologique, on reste enferm dans la sphre des pulsions sans pouvoir la dpasser, mais seulement retourner dans l'existence physique. L'hypothse freudienne ne peut par consquent aboutir qu' une valuation essentiellement ngative de l'inconscient. Celui-ci "n'est rien d'autre que...". Mais en mme temps, cette vision de l'me est la vision gnrale de l'Occident, seulement exprime de faon plus claire, plus nette, plus dure et plus brutale que d'autres auraient os le faire. Mais au fond ils n'en pensent pas trs diffremment. Et en ce qui concerne l'opinion de "l'esprit" cet gard, il faut se contenter du vu pieux que cela puisse convaincre.

Max Scheler lui-mme a fait remarquer avec regret que la force de cet esprit est pour le moins problmatique. (844) On est peut-tre en droit de constater qu'avec la psychanalyse, l'esprit rationaliste de l'Occident a pntr jusque dans l'tat sidpa, tat pour ainsi dire nvrotique o son mouvement s'est arrt en rai son de l'hypothse peu critique selon laquelle toute psychologie est une affaire subjective et personnelle. Nous devons tout de mme cette perce d'avoir fait du moins un pas en-de de notre existence consciente. Cette dcouverte nous donne en mme temps une indication sur la faon dont nous devons lire le Thdol, savoir en commenant par la fin. Si nous avons russi comprendre tant soit peu le caractre psychologique du Sidpa Bardo grce la science occidentale, la tche vritable qui nous incombe dsormais consiste rendre intelligible le Tchoenyid Bardo qui le prcde. (845) L'tat tchoenyid est un tat d'illusions karmiques, c'est--dire de ces illusions dues aux vestiges (ou mrites) psychiques des vies antrieures. La conception orientale du karma est une sorte de thorie de l'hrdit psychique, base sur l'hypothse de la rincarnation, c'est--dire de l'ultime intemporalit de l'me. Ni notre savoir ni notre raison ne peuvent se mettre au diapason de cette conception. Pour nous, il y a l trop de si et de mais. Nous savons surtout dsesprment peu de choses quant une ventuelle survie de la psych individuelle aprs la [234] mort, et mme si peu que l'on ne peut absolument pas prvoir de quelle manire on pourrait prouver quoi que ce soit sur ce point. En outre, nous ne savons que trop bien que cette preuve est tout aussi impossible, pour des raisons qui relvent de la thorie de la connaissance, qu'une preuve de l'existence de Dieu. Pour tre prudent, on ne peut donc accepter le concept de karma qu' condition de le comprendre au sens le plus large comme une hrdit psychologique. Il y a une hrdit psychologique, c'est--dire une transmission de particularits psychologiques telles que des dispositions contracter certaines maladies, des traits de caractre, des talents, etc. Ce sont l des phnomnes vitaux essentiels, dont les principaux effets sont d'ordre physiologique, c'est--dire physique. Or, parmi ces hrdits psychologiques, il y a un groupe particulier qui n'est ni d'origine familiale ni essentiellement limit par l'appartenance ethnique. Il s'agit des dispositions gnrales de l'esprit, par lesquelles il faut entendre une sorte de formes selon lesquelles l'esprit ordonne pour ainsi dire ses contenus. On pourrait appeler ces formes des catgories, par analogie avec les catgories

logiques qui sont des conditions indispensables de l'entendement, toujours et partout prsentes. A la seule diffrence prs qu'il ne s'agit pas, dans le cas de nos "formes", de catgories de l'entendement, mais de catgories de l'imagination (Einbildungskraft). Comme les produits de cette imagination (Phantasie) sont toujours intuitifs au sens le plus large, leurs formes ont a priori le caractre d'images (Bilder), plus prcisment d'images typiques ; c'est pourquoi, en suivant l'exemple de l'Antiquit, je les appelle des archtypes. L'tude comparative des religions et des mythes ainsi que la psychologie des rves et des psychoses sont de vritables mines. Le paralllisme tonnant entre de telles images et les ides qu'elles expriment a mme souvent donn lieu aux hypothses les plus oses sur des migrations, alors qu'il aurait t beaucoup plus facile de concevoir l'existence d'une identit remarquable de l'me humaine en tous temps et en tout lieu. En fait, les formes archtypiques de l'imagination sont partout et toujours spontanment reproduites, sans que la moindre transmission directe soit imaginable. C'est que ces rapports structurels primitifs de la psych prsentent la mme uniformit surprenante que ceux du corps visible. Les archtypes sont, en quelque sorte, des organes de la psych pr-rationnelle. Ce sont des structures fondamentales caractristiques, ternellement hrditaires, d'abord dpourvues de contenus spcifiques. Ceux-ci n'apparaissent que dans la vie individuelle, o l'exprience personnelle est capte prcisment dans ces formes. Si ces archtypes ne pr-existaient pas partout sous une forme identique, comment [235] expliquer que le Bardo-Thdol prsuppose presque toujours que les morts ne savent pas qu'ils sont morts et que cette affirmation se trouve tout aussi frquemment dans la littrature spiritiste la plus banale et la moins savante de l'Europe et de l'Amrique ? Bien que nous rencontrions cette affirmation dj chez Swedenborg, la connaissance de ses crits n'est pourtant pas si gnralement rpandue que tout mdium ordinaire ait pu tomber prcisment sur ces histoires-l. Ce qui est parfaitement impensable, c'est un rapport entre Swedenborg et le Bardo-Thdol. C'est une ide au plus haut point originelle, gnralement rpandue, que les morts poursuivent simplement leur vie terrestre, ce qui implique qu'ils ne savent souvent pas qu'ils sont des esprits dfunts. C'est l une ide archtypique qui prend une forme concrte ds que quelqu'un fait l'exprience d'une telle apparition de fantmes. Ce qui est remarquable par ailleurs, c'est que les fantmes prsentent certains traits communs sur la terre entire. Je connais naturellement l'hypothse spiritiste, qui est indmontrable, sans pour autant la faire mienne. Je me contente de

l'hypothse selon laquelle il existe une structure psychique universelle, diffrencie et hrditaire sous cette forme, qui dtermine, voire commande toutes les expriences vcues dans un certain sens et sous une certaine forme. Car de mme que les organes du corps ne sont pas des donnes indiffrentes et passives, mais plutt des complexes fonctionnels et dynamiques qui manifestent leur existence avec une ncessit imprieuse, de mme les archtypes, une sorte d'organes psychiques, sont des complexes (pulsionnels) dynamiques qui dterminent au plus haut point la vie psychique. C'est pourquoi j'ai dfini les archtypes comme des dominantes de l'inconscient. J'ai appel la couche de l'me inconsciente qui se compose de ces formes dynamiques gnralement rpandues l'inconscient collectif. (846) A ma connaissance, il n'y a pas d'hrdit de souvenirs prnatals individuels ; en revanche, il y a bien des structures fondamentales archtypiques qui sont hrditaires mais dpourvues de contenu, tant donn qu'elles ne contiennent pas, initialement, d'expriences vcues subjectives. Elles ne deviennent conscientes, nous l'avons dit, que lorsque des expriences personnelles les ont rendues perceptibles. Comme nous l'avons vu plus haut, la psychologie sidpa consiste dans la volont de vivre et de natre. (Sidpa = "Bardo de la qute de la renaissance"). C'est pourquoi cet tat ne permet en soi-mme aucune exprience de ralits psychiques trans-subjectives, moins que l'individu ne refuse catgoriquement de renatre au monde conscient. Selon l'enseignement du Thdol, chaque tat bardo offre la possibilit de [236] monter vers le dharma-kya en passant par la montagne Mrou aux quatre visages, condition que le dfunt ne cde pas son penchant suivre les lumires douteuses. Dans notre terminologie, cela ne signifierait rien d'autre que d'opposer une rsistance dsespre au prjug rationaliste et renoncer la suprmatie de l'got du sujet, consacre par la raison. Pratiquement, il s'agit l d'une capitulation, lourde de consquences, devant les forces objectives de l'me, d'une sorte de mort mtaphorique qui correspond au passage du Sidpa Bardo consacr au jugement dernier. Elle signifie la fin de la conduite consciente, rationnelle et moralement responsable de la vie et une soumission volontaire ce que le Thdol appelle l'illusion karmique. "L'illusion karmique" dsigne des convictions ou une vision du monde d'un caractre extrmement irrationnel, qui ne correspondent ni ne ressortissent jamais et nulle part aux jugements de l'entendement, mais sont exclusivement produites par une imagination sans entraves. C'est un

rve ou une "fantaisie" absolue auxquels tout homme bien intentionn vous dconseillera immdiatement de vous adonner, et en effet, on voit mal, au premier abord, ce qui distinguerait une telle fantaisie des lucubrations d'un fou. Certes, il suffit souvent d'un petit "abaissement du niveau mental" 427 pour dchaner ce monde illusoire. L'angoisse et l'obscurit de ce moment correspondent aux premiers paragraphes du Sidpa Bardo. Le contenu de ce Bardo dvoile cependant les archtypes, les images karmiques, dans leur forme d'abord la plus terrifiante. L'tat tchoenyid correspond celui d'une psychose volontairement provoque. (847) Il n'est pas rare d'entendre ou de lire que le yoga, en particulier le yoga kundalini, trs dcri, est une pratique dangereuse. L'tat psychotique volontairement provoqu qui, chez certains individus fragiles, se transforme le cas chant en une psychose relle, est ce danger qu'il convient de prendre trs au srieux. Il s'agit l en effet de choses dangereuses qu'il ne faut pas manipuler, aussi grande que soit la tentation de le faire : il s'agit d'une intervention dans le destin touchant au cur de l'existence humaine et qui peut faire surgir des souffrances que l'on n'aurait jamais imagines, tant qu'on avait tout son bon sens. A cela correspondent les tortures infernales de l'tat tchoenyid, que le texte dcrit de la manire suivante "Le dieu de la Mort passe une corde autour de ton cou et te trane derrire lui ; il te coupe la tte, t'arrache le cur, les entrailles, suce ton cerveau, boit ton sang, mange ta chair et ronge tes os ; et pourtant [237] tu ne peux mourir. Mme lorsque ton corps est hach en morceaux, il se rtablit. Le hachement rpt te cause des douleurs, des supplices effroyables." (848) Cette torture dcrit parfaitement la nature du danger : il s'agit d'une dsintgration de la totalit du corps bardo lequel constitue, en tant que "corps subtil" (subtle body), la forme visible de l'me dcde. L'quivalent psychologique de ce morcellement est la dissociation psychique sous sa forme dltre, la schizophrnie (dissociation de l'esprit). Cette maladie mentale, qui est la plus frquente, consiste pour l'essentiel dans un "abaissement du niveau mental" 428 caractris qui, d'une part, supprime l'inhibition normale exerce par la conscience et par l, d'autre part, dclenche le libre jeu des dominantes inconscientes.
427 428

En franais dans le texte (N.A.T.). En franais dans le texte (NA.T.).

(849) Le passage de l'tat sidpa l'tat tchoenyid est donc une inversion dangereuse des aspirations et des intentions de l'tat conscient, un sacrifice de la scurit qu'offre l'got consciente et un abandon l'extrme inscurit d'un jeu apparemment chaotique des figures fantastiques. Lorsque Freud forgea l'expression selon laquelle le moi est "le vritable lieu de l'angoisse", il exprima une intuition vraie et profonde. L'angoisse du sacrifice de soi-mme se dissimule dans et derrire chaque moi, car cette angoisse est la revendication souvent pniblement rprime des puissances inconscientes qui aspirent produire tous leurs effets. Ce passage difficile est invitable pour toute conqute du Soi (toute individuation), car la totalit du Soi comprend l'objet de la crainte, le monde infrieur ou suprieur des dominantes psychiques dont le moi s'est jadis pniblement mancip, n'accdant que jusqu' un certain point une libert plus ou moins illusoire. Cette libration est une entreprise hroque certes ncessaire, mais rien de dfinitif, car il ne s'agit l que de la cration d'un sujet qui ne peut s'accomplir que lorsqu'il est confront un objet. Celui-ci semble au premier abord tre le monde, lequel, cette fin, est grossi par des projections. On cherche et on trouve des difficults, on cherche et on trouve un ennemi, on cherche et on trouve les choses prcieuses que l'on aime, et il est bon de savoir que tout ce qui est mchant et tout ce qui est bon est prsent dans l'objet invisible en face du sujet, o on peut le vaincre, le punir, l'anantir ou faire son bonheur. Or, la nature elle-mme n'admet pas toujours que se prolonge cet tat d'innocence paradisiaque du sujet. Il y a des personnes, et il y en a toujours eu, qui ne peuvent s'empcher de se rendre compte que le monde et l'exprience [238] du monde ont un caractre parabolique et au fond reprsentent quelque chose qui est profondment cach dans le sujet lui-mme, dans sa ralit trans-subjective. C'est ce pressentiment le plus profond que vise, selon la doctrine lamaque, l'tat tchoenyid ; c'est d'ailleurs la raison pour laquelle le Tchoenyid Bardo porte encore cet autre titre Bardo de l'exprience vcue de la ralit. (850) Comme l'enseigne le texte dans le dernier paragraphe du Tchoenyid Bardo, la ralit vcue dans l'tat tchoenyid est la ralit des penses. Les "formes de la pense" apparaissent comme des ralits ; l'imagination prend une forme relle, et c'est le commencement du rve terrifiant, mis en scne par le karma, par les dominantes inconscientes. On voit d'abord apparatre, somme de toutes les terreurs, le dieu de la Mort, gnie destructeur, suivi (nous lisons le texte partir de sa fin) de 28

desses puissantes et horribles et de 58 "divinits qui boivent le sang". Malgr leur aspect dmoniaque, chaos troublant d'emblmes et de monstruosits inquitants, on peroit ds ce moment un certain ordre. Ce sont des compagnies de dieux ordonnes selon les quatre points cardinaux et caractrises par des couleurs mystiques. On distingue petit petit que les divinits sont groupes par mandalas (cercles) qui entourent la croix des quatre couleurs. Les couleurs se rapportent aux quatre formes de sagesse : 1. 2. 3. 4. Blanc : le sentier lumineux de la sagesse semblable au miroir. Jaune : le sentier lumineux de la sagesse de l'galit. Rouge : le sentier lumineux de la sagesse pleine de discernement. Vert : le sentier lumineux de la sagesse toute-puissante.

(851) A un niveau d'intelligence suprieur, le dfunt sait que les formes relles des penses ont leur origine en lui-mme et que les quatre sentiers lumineux qui apparaissent devant ses yeux sont les manations de ses propres "facults" psychiques. Cela nous conduit au cur de la psychologie du mandala lamaque dont j'ai trait dans le livre Commentaire sur le Mystre de la Fleur d'Or que j'ai publi en collaboration avec le regrett Richard Wilhelm 429. (852) L'volution travers le Tchoenyid Bardo, telle que nous l'avons suivie en partant de la fin, atteint son apoge dans la vision des quatre Grands : 1. 2. 3. 4. le vert Amogha Siddhi, le rouge Amitbha, le jaune Ratna-Sambhava le blanc Vajra-Sattva ;

elle s'achve sur la lumire bleue clatante du Dharma-Dhtu, du corps du Bouddha qui, au centre du mandala, surgit du cur de Varotchana. [239]

Pour le principe ordonnateur inconscient. Cf. A propos de !a psychologie de la mditation orientale.

429

(853) Le karma et son illusion se dissipent par cette vision finale ; la conscience se libre de toute forme et de tout attachement un objet pour revenir l'tat initial et atemporel du dharma-kya. En lisant le texte partir de la fin, on parvient ainsi l'tat tchikhai qui commence au moment de la mort. (854) Il me semble que ces indications devraient suffire pour donner au lecteur attentif une ide approximative de la psychologie du Bardo Thdol. Le livre dcrit un chemin initiatique invers qui prpare la descente vers le devenir physiologique, s'opposant ainsi en quelque sorte aux attentes eschatologiques du christianisme. L'Europen, intellectualiste et rationaliste, tant totalement prisonnier du monde, il est prfrable d'inverser tout d'abord le Thdol et de le considrer comme la description d'expriences initiatiques orientales, les divinits du Tchoenyid Bardo pouvant tre librement remplaces par des symboles chrtiens. En tout cas, la succession des vnements est parallle la phnomnologie de l'inconscient europen, lorsqu'il est plac dans les conditions d'un processus "initiatique", c'est--dire d'une analyse de l'inconscient. Le processus de transformation de l'inconscient qui se droule pendant l'analyse est l'analogon naturel des initiations religieuses artificielles, lesquelles se distinguent cependant fondamentale ment du processus naturel en anticipant sur l'volution naturelle et en instaurant, la place de la production des symboles naturels, des symboles dlibrment choisis et fixs par la tradition, comme par exemple dans les exercices d'Ignace de Loyola ou dans les mditations yogiques bouddhistes et tantristes. (855) L'inversion de la succession des chapitres, que je propose afin d'en faciliter la comprhension, ne correspond certes pas l'intention du Bardo-Thdol. Le fait que nous en fassions un usage psychologique correspond d'ailleurs tout au plus un but secondaire, quoique sans doute lgitime du point de vue lamaque. Le but vritable de ce livre singulier est le souci d'clairer le dfunt l'tat de bardo proccupation certes trs trange pour l'Europen cultiv du XXme sicle. L'glise catholique est le seul lieu dans l'univers de l'homme blanc o subsistent encore des vestiges importants d'une sollicitude pour l'me dfunte. A l'intrieur du protestantisme pris du monde, il n'y a au fond que quelques rescue circles

(rserves protges) spiritistes qui se chargent d'clairer sur leur tat les dfunts inconscients de leur mort 430. [240] Mais l'Occident ne dispose de rien qui puisse se comparer de prs ou de loin au Bardo- Thdol, l'exception de quelques crits occultes qui n'entrent pas en ligne de compte pour le grand public et la science. Selon la tradition, notre Thdol semble lui aussi avoir fait partie des livres occultes (cf. l'introduction d'Evans-Wentz l'dition originale anglaise). En tant que tel, il reprsente un genre particulier du pastorat magique dont l'action s'tend au- del de la mort. Bien videmment, ce culte des morts a son fondement rationnel dans la foi en l'intemporalit de l'me, mais il a son fondement irrationnel dans le besoin psychologique des vivants de faire quelque chose pour les dfunts. Il s'agit donc d'un besoin tout fait lmentaire qui s'empare de l'homme le plus clair en face de la mort de proches parents ou d'amis. C'est pourquoi nous conservons toutes sortes de rites funraires, malgr les Lumires. Mme Lnine a du souffrir d'tre embaum et enterr dans un somptueux mausole, comme un souverain gyptien ; pourtant, ses successeurs ne croyaient certainement pas la rsurrection des corps. Abstraction faite des messes de requiem de l'glise catholique, notre sollicitude pour les dfunts est cependant rudimentaire et rduite au niveau le plus lmentaire, non parce que nous ne sommes plus suffisamment convaincus de l'immortalit de l'me, mais parce que nous avons escamot le besoin psychique en le rationalisant. Nous nous comportons comme si nous n'avions pas ce besoin, et puisqu'on ne peut pas croire en la survie aprs la mort, on ne fait rien du tout. Mais le sentiment plus naf se ressent lui-mme et s'rige comme par exemple en Italie des monuments funraires d'une beaut horrifiante. La messe de requiem se situe un niveau plus lev, tant explicitement destine assurer le salut de l'me du dfunt, au lieu de satisfaire simplement des sentiments de tristesse. Les enseignements du Bardo-Thdol reprsentent cependant l'effort intellectuel le plus important en faveur des dfunts. Ils sont si dtaills et tel point adapts aux mtamorphoses que le dfunt semble traverser, que tout lecteur srieux se pose la question de savoir si ces vieux sages lamaques n'ont pas, en fin de compte, jet un coup d'il dans la quatrime dimension, en soulevant un voile qui recouvrait de grands mystres de la vie.

Les crits de Lord Dowdings nous informent sur ces activits spiritistes : Many Mansions, 1944 ; Lychgate, 1945 ; God's Magic, 1945.

430

(856) Si la vrit est toujours lie un sentiment de dception, on pourrait presque tre tent d'accorder quelque ralit la vision de la vie bardo. En tout cas, il y a pour le moins une originalit surprenante dans le fait de concevoir l'tat post mortem, dont notre imagination religieuse s'est fait les ides les plus inoues, essentiellement comme [241] un tat menaant de rve et de dgnrescence 431. La plus haute vision qui nous soit accessible n'intervient pas la fin du Bardo, mais tout fait au dbut de celui-ci, au moment de la mort, et ce qui se produit ensuite est un glissement progressif vers l'illusion et le trouble, jusqu'au dclin dans une nouvelle naissance physique. L'apoge spirituel est atteint la fin de la vie. La vie humaine est donc le vhicule de l'achvement le plus lev ; en elle seule est cr le karma qui permet au dfunt de demeurer sans objet dans le vide de la plnitude lumineuse et de monter ainsi sur le moyeu de la roue de la renaissance, dlivr de toute illusion concernant la naissance et la mort. La vie bardo n'apporte pas de rcompenses ni de punitions ternelles, mais seulement une descente vers une vie nouvelle qui doit rapprocher l'homme de sa destination finale. Mais la destination eschatologique est le fruit ultime et suprme des efforts et des peines de son existence humaine. Cette conception est souveraine ; plus encore, elle est hroque. (857) Le caractre dgnr de la vie bardo est parfaitement dmontr par la littrature spiritiste de l'Occident qui reproduit satit l'impression d'une banalit stupide dans la communication avec les esprits. Notre pntration scientifique n'hsite certes pas expliquer de tels rcits spiritistes comme les manations de l'inconscient des mdiums et des membres des cercles, ni appliquer le mme mode d'explication la description de l'au-del dans notre Livre des Morts. Il est en effet vident que tout le livre a t puis dans les reprsentations archtypiques de l'inconscient. A son origine c'est l que notre ratio occidentale voit juste il n'y a pas de ralits physiques ou mtaphysiques, mais "seulement" la ralit des donnes psychiques. Que quelque chose soit subjectivement ou objectivement "donn", il est. Le Bardo-Thdol n'en dit pas davantage, car mme les cinq dhyani de Bouddha sont des donnes psychiques, et c'est l ce que le dfunt doit comprendre, s'il n'a pas encore compris au cours de sa vie que son me et le donateur de toutes les donnes sont une seule et mme chose. Le monde des dieux et des esprits "n'est rien d'autre que"
On trouve une conception analogue chez Aldous Huxley, Time must have a Stop, 1945 (trad. fr. : L'ternit retrouve).
431

l'inconscient collectif en moi. Mais pour inverser cette phrase de telle sorte qu'elle dise : l'inconscient est le monde des dieux et des esprits l'extrieur de moi, il ne faut aucune acrobatie intellectuelle, mais toute une vie humaine, peut-tre mme une pluralit de vies de plus en plus [242] compltes. J'vite dlibrment de dire : "parfaites", car les hommes "parfaits" font de tout autres dcouvertes. (858) Le Bardo-Thdol tait un livre occulte et l'est rest, quels que soient les commentaires que nous en fassions, car pour le comprendre il faut une facult intellectuelle que personne ne possde naturellement et qui ne s'acquiert que par une conduite et une exprience particulires de la vie. Il est bon qu'il existe de tels livres "inutiles" du point de vue de leur contenu et de leur fin. Ils sont destins aux hommes qui il est arriv de ne plus accorder beaucoup d'importance l'utilit, aux fins et au sens de notre "univers culturel" actuel. Traduit par Rainer Rochlitz FIN DU LIVRE

You might also like