Professional Documents
Culture Documents
프랑스어 명사의 문법성
프랑스어 명사의 문법성
1)
- -
()
1.
2.
3.
3.1.
3.2.
4.
5.
1.
Tucker, Lambert & Rigault(1977)
genre grammatical . nom anim ,
. recrue(f), sentinelle(f)
, personne(f), victime(f)
.
nom non-anim ,
. chemise(f), bire(f)
pantalon(m) vin(m) , .
,
. .
* 2007 .
173
29, 173-195
2008. 11. 30.
. Surridge(1995) ,
.
(le, la, un, une), (grand, grande), (il, elle, celui, celle), (ce,
cette) ,
. une petite pain(m) ,
pain
.
, .
,
.
.
.
. , Clark(1985) ,
3 .
. Tucker
et al.(1977) Petit Larousse
, (Holmes & De La Btie 1999; Dewaele
& Vronique 2001; Lyster 2006) .
,
.
. , (2
), (3) ,
(4).
174
29, 173-195
2008. 11. 30.
2.
.
amiante(m), caduce(m), came(m), hmisphre(m)
.
.
,
.
, 12
.
un
des
le
une
des
la
les
du
des
les
de la
des
a l' /au
ce
son
aux
ces
ses
l' / a la
cette
sa
aux
ces
ses
.
homonyme .
, tour, livre, manche, mode, poste
homographe 50 . pre(m)/pair(m)/paire(f), cours(m)/court(m) /cour(f),
maire(m)/mre(f) homophone
40 . ,
, gaze(f) gaz(m)
. , 20
la
. le compte/l'acompte, le fer/l'affaire, le vent/l'avant .
niveau de langue
,
. auto, dynamo, toux
, augure, orage, ovale, ulcre, chrysanthme
langue populaire (Ball 2000:56). un bel orage /b l a: / (une
belle orage /ynb l a: / ), un mauvais augure/m v zo yr/(une mauvaise augure
/ynm v zo yr/ ) ,
. ,
l'
.
aprs-midi , bon bonne un bon
aprs-midi une bonne aprs-midi .
. Je vous souhaite une bonne
aprs-midi! (Julaud 2001:127).
, C'est de la belle ouvrage. C'est une grosse lgume.
, alvole ,
.
langue familire
. interligne ligne , hmisphre, bidonville
sphre, atmosphre, ville .
c^o te entrec^o te Bon Usage
176
29, 173-195
2008. 11. 30.
(Ball 2000:57).
. Walter(1998:203) ,
3
Roussillon
Agde
Perpignan
armoire
horloge
orange
(m)
(m)
(m)
haricot
ongle
(f)
(f)
cuiller
(m)
ongle
(f)
huile
(m)
haricot
(f)
lait
(f)
lait
sel
(f)
(f)
1), ,
.
3.
3.1.
Tucker, Lambert et Rigault(1970) Petit Larousse 26,725
1) , Sauvageot(1962:88)
. ,
,
. Dewaele & Vronique(2001:276)
,
. Picardy le Hawkins
(1993:71) . Roch(1992:114)
89%
, ,
.
177
29, 173-195
2008. 11. 30.
.
Surridge(1989) Petit Larousse Franais
Fondamental 1,620
, .
60% 4,
.
4
(90%)
/ / un
// plan
/ / pain
// peu
/o/ pot
/ / balai
(90%)
/ /
(80%)
/f/
(70%)
/ /
(60%)
voyage
/ / maison
/i/ prairie
uf
beurre
(80%)
/u/ bout
/a/ chocolat
(90%)
/z/ bise
(60%)
/n/ peine
/v/ rive
/j/ paille
/ / t^a che
/d/ bande
/s/ chance
/ / ligne
(70%)
/y/ reu
, 9, 3 ,
8, 2,
. ,
.
, -e ,
. Sauvageot(1962:83)
pre(m), maire(m),
frre(m) , , -e
178
29, 173-195
2008. 11. 30.
.
,
. voyage / /
. / / 90% .
cage, plage, rage ,
.5 ,
, .2)
5
cage, chaleur, couleur, craie, cour, dent, eau, faim, fene^ tre, fleur, fois,
fore^ t, gare, grammaire, histoire, langue, main, mer, mort, neige, page,
radio, terre
type
mythe
bal
papier
(m)
(m)
(m)
(m)
lampe
date
balle
anne
(f)
(f)
(f)
(f)
2 ,
, .
2) /o/ 93% , photo(f), moto(f) .
. photographie(f),
motocyclette(f) .
179
29, 173-195
2008. 11. 30.
emprunt . ,
,
. , Bnouis(1994:751) ,
,
.
7
bang
business
gadget
gimmick
label
(m)
(m)
(m)
(m)
(m)
mangue
finessse
gachette
mimique
la belle
(f)
(f)
(f)
(f)
(f)
explosion
affaires
astuce
trouvaille
griffe
(f)
(f)
(f)
(f)
(f)
4 / / , cur, four,
port , ouverture, peinture, grandeur, profondeur .
6 /e/ -er, -ier cerisier,
poirier , -e matine, anne
. ,
, . nom
simple nom suffix .
Surridge(1995: 35-37) suffixe ,
base 39 ,
. 39 , 11 , 28
([1] ).3) / /
90% , /-a: / apprentissage, potage
.
3) [1] Surridge (1995:35-37) 5 18
.
180
29, 173-195
2008. 11. 30.
Lyster(2006),
Le Robert Junior Illustr(RJ)(1994;1999)
. 8~12 2 ,
, Petit Larousse
, . 9,961
, 81%, 80%
. Tucker et al.(1970)
Surridge(1989) .
.
Lyster(2006:87)
, ([2] ).
96% , 98%
. ,
, . -om, -ond, -ont, -on / /
-ion /j / . / / prnom(m), pont(m),
salon(m)4) 100% , station(f) /j / 98%
. -ire /j : / -re / : / . -ire lumire(f) 96%
, mystre(m) fougre(f) -re
.
4 , /e/ 53% ,
47% , .
, -t, -e (quantit(f), volont(f),
anne(f)) , /t/ (pav(m), pass(m))
(danger(m), pied(m)) 99.6% . / , o/ , u/ 4
.
. -ai, -eu, -ou (dlai(m), feu(m), bijou(m)) ,
-aie, -eue, -oue(haie(f), banlieue(f), boue(f)) .
Lyster(2006:87) ([2]) ,
181
29, 173-195
2008. 11. 30.
3.2.
.
,
,
. Holmes & De la B^a tie(1999) ,
7
, . Dumas, Swain,
& Selinker(1973) 2
.
?
Hardison(1992)
182
29, 173-195
2008. 11. 30.
Indiana
,
. 3.1. ,
.
. Tucker et al.
(1977) backward processing ,
- - . KarmiloffSmith(1979) 3~4
. Tucker, Lambert, Rigault & Segalowitz(1968) 7~17
.
, .
coupaison , florage , dboire
. ,
.
.
Holmes et al.(1999) ,
,
1 . coupaison ,
florage ,
.
,
.
.
, ,
. ,
, , ,
, .
. , Holmes et al.(1999)
.
183
29, 173-195
2008. 11. 30.
,
. Carroll(1989)
,
. ,
,
. ,
(Desrochers & Paivio 1990)
.
Holmes et al.(1999)
.
, la maison, le jardin une maison, un jardin
. ma maison, mon jardin, une belle maison, un beau jardin, Cette
maison, elle est belle. Ce jardin, il est beau.
,
.
Carroll(1989) Holmes et al.(1999) ,
, .
, ,
.
, , .
l'escargot(m) l'escarole(f) ,
, . Desrochers et
al.(1990) ,
,
.
,
,
.
.
184
29, 173-195
2008. 11. 30.
4.
. ,
.
,
,
.
(1)
, 20~30 ,
(m) (f) .
, .
,
.
,
.
,
, .
,
, .
, ,
.
(2)
3.1 Tucker et al.(1977), Surridge(1989), Lyster(2006)
, ,
.
185
29, 173-195
2008. 11. 30.
. , lundi(m)
/i/4 , ,
. , ,
, .
, , , .
.
.
, ,
.
,
, . mon
petit chou, toute sa bibliothque, un arbre vert, une cole franaise
, .
Surridge(1995:7) ,
.
. ,
. une voiture blanche une
belle grande voiture blanche .
, 8 ,
.
8
grand/grande, petit/petite, beau/belle, bon/bonne, vieux/vieille,
mauvais/mauvaise, important/importante, premier/premiere,
dangereux/dangereuse, laid/laide, blanc/blanche, brun/brune,
, Surridge(1995:7) ,
186
29, 173-195
2008. 11. 30.
.
. bonjour, bonne
nuit, bonne anne, bonne chance .
. Lyster(2006:86)
nouveau, nouvelle ,
ch^a teau(m), chandelle(f), rideau(m), rondelle(f)
.
.
9 ,
.
9
cruel
alpin
sain
secret
cruelle
alpine
saine
secrte
sel
jardin
pain
jouet
pelle
comptine
laine
plante
1) , 2)
, 3)
.
1) Moi, je prfre celle-ci celle-l.
2) La maison, elle est belle et grande.
Je la veux, la banane.
3) Est-ce qu'elle est chaude, la soupe?
La pomme, est-ce qu'elle est bonne?
Tu la veux, l'orange?
187
29, 173-195
2008. 11. 30.
3
.
10
.
.
10
la foi chrtienne
le p^a t de foie gras
On est bien dans sa peau.
Tu prends un pot?
Chacun son tour
On se rencontre la Tour Effel.
Mon(ton,son) pre
Une paire de souliers/gants
(3)
.
.
,
, .
. ,
, ,
.
,
,
.
188
29, 173-195
2008. 11. 30.
Dewaele et al.(2001)
.
.
interaction authentique
active .
5.
.
.
.
80% , ,
, ,
.
.
5 ,
.
. , -ail travail, dtail -s'
, 20 7(35%) travaux .
, -ail
. 4
.
.
,
.
189
29, 173-195
2008. 11. 30.
.
.
Karmiloff-Smith, A.(1979) A Functional Approach to Child Language, Cambridge University
Press.
Lyster, R.(2006) Predictability in French gender attribution: A corpus analysis, French
Language Studies 16, pp. 69-92.
Roch, M.(1992) Le masculin est-il plus productif que le fminin?, Langue Franaise 94, pp.
113-124.
Sauvageot, A.(1962) Franais crit Franais parl, Larousse.
Surridge, M.(1986) Genre grammatical et drivation lexicale en franais, Revue canadienne de
linguistique 31:3, pp. 267-284.
Surridge, M.(1989) Le genre grammatical en franais fondamental : donnes de base pour
l'enseignement et l'apprentissage, La Revue canadienne des langues vivantes 45:4,
pp. 664-674.
Surridge, M.(1995) Le genre des homophones nominaux en franais : Accidents de
conservation et systme cratif, The Canadian Modern language Review 51:2, pp.
305-322.
Surridge, M.(1995) Le ou La? The Gender of French Nouns, Clevedon.
Tucker, R., A. Rigault, W.E. Lambert & N. Segalowitz (1968) A psychological investigation
of French speakers' skill with grammatical gender, Journal of Verbal Learning and
Verbal Behaviour 7, pp.312-316.
Tucker, R., A. Rigault, & W.E. Lambert(1970) Le genre grammatical des substantifs en
franais : analyse statistique et tude psycholinguistique in Actes du X e congrs des
linguistes, pp.279-290.
Tucker, R., W.E. Lambert & A. Rigault(1977) The French Speaker's Skill with Grammatical
Gender : An Example of Rule-governed Behaviour, Mouton.
Walter, H.(1998) Le franais d'ici, de l, de l-bas, JC Latts.
(1996)
, 49,
pp.89-103.
191
29, 173-195
2008. 11. 30.
<Rsum>
MOT-CL
genre grammatical
discernement du genre
attribution du genre
terminaison du nom
()
locuteur (non-)natif
192
29, 173-195
2008. 11. 30.
2008 9 30
2008 10 27
2008 11 4
193
29, 173-195
2008. 11. 30.
< 1>
Types of Nouns formed by Suffixation
(1) Verb + -ation, -ition, -ution, -tion/-ssion feminine noun
: admirer admiration, supposer supposition
(2) Adjective + -t, -it feminine noun
: beau beaut, gal galit
(3) Adjective or participe + -ance,-ence feminine noun
: abondant abondance, diffrent diffrence
(4) Cardinal number + -ime masculine noun
: cinq cinquime
(5) Verb + -ment masculine noun
: changer changement, vtir vtement
(6) Verb + -age, noun + -age masculine noun
: barrer barrage, apprentis apprentissage,
(7) Noun + -erie, -ie, verb + -erie feminine noun
: boulanger boulangerie, parfumer parfumerie
(8) Past participle + -e feminine noun
: all alle, pens pense
(9) Verb (stem or past participle) + -ure feminine noun
: aller allure, ouvert ouverture
(10) Feminine form of adjective + -eur feminine noun
: blanche blancheur, grande grandeur
(11) Noun + -er, -ier masculine noun
: cerise cerisier, citron citronnier, poire poirier
(12) Feminine form of adjective + -esse feminine noun
: dlicate dlicatesse, polie politesse, triste tristesse
(13) Noun +-ette feminine noun
: camion camionnette, char charrette
(14) Verb stem +-sion feminine noun
: conclure conclusion, dcider dcision, diviser division
(15) Noun denoting number + -aine feminine noun
: six sixaine, douze douzaine
(16) Verb stem + -oir masculine noun
: arroser arrosoir, compter comptoir
(17) Noun + -on masculine noun
: balle ballon, carte carton, veste veston
(18) Noun + -e feminine noun
: jour journe, matin matine
194
29, 173-195
2008. 11. 30.
< 2>
Typically feminine endings
Vocalic
-aie, -oue, -eue, -ion, -t, -e, -ie, -ue
Consonantal
-asse, -ace, -esse, -ce, -aisse, -isse/-ice,
-ousse, -ance, -anse, -ence, -once
-enne, -onne, -une, -ine, -aine, -eine, -erne
-ande, -ende, -onde, -ade, -ude, -arde, -orde
-euse, -ouse, -ase, -aise, -se, -oise, -ise, -yse,
-ose, -use
-ache, -iche, -che, -oche, -uche, -ouche, -anche
-ave, -ve, -ive
-ire, -ure, -eure
-ette, -te, -te, -atte, -otte, -oute, -orte,
-ante, -ente, -inte, -onte
-alle, -elle, -ille, -olle
-aille, -eille, -ouille
-appe, -ampe, -ombe
-igue
Typically masculine endings
Vocalic
-an, -and, -ant, -ent, -in, -int, -om,
-ond, -ont, -on (but not after s/)
-eau, -au, -aud, -aut, -o, -os, -ot
-ai, -ais, -ait, -s, -et
-ou, -ot, -out, -oux
-i, -il, -it, -is, -y
-at, -as, -ois, -oit
-u, -us, -ut, -eu
-er, - after C (Ct)
Consonantal
-age, -ge, -me, -ome/-me, -aume, -isme
-as, -is, -os, -us, -ex
-it, -est
-al, -el, -il, -ol, -eul, -all
-if, -ef
-ac, -ic, -oc, -uc
-am, -um, -en
-air, -er, -erf, -ert, -ar, -arc, -ars, -art, -our,
-ours, -or, -ord, -ors, -ort, -ir, -oir, -eur (if animate)
-ail, -eil, -euil, -ueil
-ing
195
29, 173-195
2008. 11. 30.