You are on page 1of 2

FCC INFORMATION (For US customers)

1. COMPLIANCE INFORMATION

n NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS


RELATIVES A LUTILISATION / NOTE SULLUSO / NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA ANGENDE ANVNDNINGEN

DECLARACIN DE CONFORMIDAD

USB MIDI CONTROLLER

DN-HC1000S
Owners Manual Bedienungsanleitung Manuel de lUtilisateur Manuale delle istruzioni Manual del usuario Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning

Product Name: USB MIDI Model Number: DN-HC1000S This product complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this product may not cause harmful interference, and (2) this product must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. D&M Holdings US Inc. Address: 100 Corporate Drive, Mahwah, New Jersey 07430 USA Tel: 201-762-6500

2. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS PRODUCT

This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modification not expressly approved by D&M Professional may void your authority, granted by the FCC, to use the product.

Avoid high temperatures.  Allow for sufficient heat dispersion when installed in a rack.  Vermeiden Sie hohe Temperaturen.  B  eachten Sie, da eine ausreichend Luftzirkulation gewhrleistet wird, wenn das Gert auf ein Regal gestellt wird. Eviter des tempratures leves.   Tenir compte dune dispersion de chaleur suffisante lors de linstallation sur une tagre. Evitate di esporre lunit a temperature alte.   Assicuratevi che ci sia unadeguata dispersione del calore quando installate lunit in un mobile per componenti audio. Evite altas temperaturas.   Permite la suficiente dispersin del calor cuando est instalado en la consola. Vermijd hoge temperaturen.  Zorg voor een degelijk hitteafvoer indien het apparaat op een rek wordt geplaatst. Undvik hga temperaturer.  Se till att det finns mjlighet till god vrmeavledning vid montering i ett rack. Keep the apparatus free from moisture, water, and dust.  H  alten Sie das Gert von Feuchtigkeit, Wasser und Staub fern. Protger lappareil contre lhumidit, leau et lapoussire.  T  enete lunit lontana dallumidit, dallacqua e dalla polvere. Mantenga el equipo libre de humedad, agua y polvo.  Laat geen vochtigheid, water of stof in het apparaat  binnendringen. Utstt inte apparaten fr fukt, vatten och damm.  Do not let foreign objects in the set.   eine fremden Gegenstnde in das Gert kommen lassen. K Ne pas laisser des objets trangers dans lappareil.  E  importante che nessun oggetto inserito allinterno dellunit. No deje objetos extraos dentro del equipo.  Laat geen vreemde voorwerpen in dit apparaat vallen.  Se till att frmmande freml inte trnger in i apparaten.  Do not let insecticides, benzene, and thinner come in contact  with the set. Lassen Sie das Gert nicht mit Insektiziden, Benzin oder  Verdnnungsmitteln in Berhrung kommen. Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzne et un  diluant avec lappareil. Assicuratevvi che lunit non venga in contatto con insetticidi, benzolo o  solventi. No permita el contacto de insecticidas, gasolina y diluyentes con el equipo.  Laat geen insektenverdelgende middelen, benzine of verfverdunner met dit  apparaat in kontakt komen. Se till att inte insektsmedel p spraybruk, bensen och thinner kommer i kontakt  med apparatens hlje. Never disassemble or modify the apparatus in any way.  Versuchen Sie niemals das Gert auseinander zu nehmen  oder auf jegliche Art zu verndern. Ne jamais dmonter ou modifier lappareil dune manire ou  dune autre. Non smontate mai, n modificate lunit in nessun modo.  Nunca desarme o modifique el equipo de ninguna manera.  Nooit dit apparaat demonteren of op andere wijze modifiren.  Ta inte isr apparaten och frsk inte bygga om den. 

Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto al que hace referencia esta declaracin, est conforme con los siguientes estndares: EN55022 y EN55024. Siguiendo las provisiones de las Directivas 73/23/EEC, 2004/108/EC y 93/68/EEC. Wij verklaren uitsluitend op onze verantwoordelijkheid dat dit produkt, waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met de volgende normen: EN55022 en EN55024. Volgens de bepalingen van de Richtlijnen 73/23/EEC, 2004/108/EC en 93/68/EEC. Hrmed intygas helt p eget ansvar att denna produkt, vilken detta intyg avser, uppfyller fljande standarder: EN55022 och EN55024. Enligt stadgarna i direktiv 73/23/EEC, 2004/108/EC och 93/68/EEC.

ENGLISH

DEUTSCH

FRANCAIS

ITALIANO

ESPAOL

NEDERLANDS

SVENSKA

ENGLISH

DEUTSCH

FRANCAIS

ITALIANO

ESPAOL

NEDERLANDS

SVENSKA

Part Names and Functions / Bezeichnung und Funktionen der Teile / Nomenclature et fonctions /
Nomi delle parti e funzioni / Nombres y funciones de las piezas / Namen en functies van onderdelen / De olika delarna och deras funktioner /

Receive CMD for LED / Empfangsbefehl CMD fr LED / Rception CMD pour LED / Ricevimento CMD per LED /
Recibir CMD para LED / CMD voor LED ontvangen / Ta emot CMD fr LED / Receive CMD for LED
LED data reception = The panels LEDs can be set to on, off or blinking by MIDI command, as per the table below. LED-Datenempfang = Entsprechend der unten aufgefhrten Tabelle knnen die Bedienfeld-LEDs mit dem MIDI-Befehl auf Ein oder Aus oder auf Blinken eingestellt werden. LED de rception de donnes = Il est possible de configurer les LEDs du panneau de commande pour quelles sallument, steignent ou clignotent lors de la rception de commandes MIDI, comme indiqu dans le tableau ci-dessous. Ricezione dati LED = I LED del pannello possono essere impostati come attivi, disattivi o lampeggianti tramite il comando MIDI, come riportato nella seguente tabella. Recepcin de datos de LED = Un comando MIDI puede hacer que los indicadores LED del panel se enciendan, apaguen o parpadeen, como se indica en la tabla siguiente. Ontvangst van LED-gegevens = Met de MIDI-commandos uit onderstaande tabel kunt u de LEDs van het paneel aan en uit doen of laten knipperen. LED-datamottagning = Panelens lysdioder (LED) kan tndas, slckas eller blinka med med MIDI-kommando, enligt tabellen nedan. LED = LEDMIDI
MIDI COMMAND Items Command 0xBn Number ON TRG : 0x4A OFF TRG : 0x4B Blink ON TRG : 0x4C 0x09 0x11 0x12 0x13 0x14 0x15 0x16 0x17 0x18 0x19 0x1A 0x24 0x3E 0x40 0x2A 0x2B 0x60 0x61 0x62 0x63 0x64 0x65 0x66 0x67 0x68 0x69 0x6A 0x6B 0x6C 0x6D 0x6E 0x6F Value DECK A DECK B Control Change Message type

EENVORMIGHEIDSVERKLARING

Q4 Q7 Q5 u

Q3 o i

W6 W5 W7 o i Q4 Q7 Q5 u

Q3

VERENSSTMMELSESINTYG

3. NOTE

n SAFETY PRECAUTIONS
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

CAUTION

CAUTION:

TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USERSERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the products enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.

This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This product generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this product does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the product OFF and ON, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:  Reorient or relocate the receiving antenna.  Increase the separation between the equipment and receiver.  Connect the product into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.  Consult the local retailer authorized to distribute this type of product or an experienced radio/TV technician for help.

This products packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials in accordance with the local recycling regulations. When discarding the unit, comply with local rules or regulations. Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with the local regulations concerning battery disposal. This product and the supplied accessories, excluding the batteries, constitute the applicable product according to the WEEE directive. Das Verpackungsmaterial dieses Produktes ist zum Recyceln geeignet und kann wieder verwendet werden. Bitte entsorgen Sie alle Materialien entsprechend der rtlichen Recycling-Vorschriften. Beachten Sie bei der Entsorgung des Gertes die rtlichen Vorschriften und Bestimmungen. Die Batterien drfen nicht in den Hausmll geworfen oder verbrannt werden; bitte entsorgen Sie die Batterien gem der rtlichen Vorschriften. Dieses Produkt und das im Lieferumfang enthaltene Zubehr (mit Ausnahme der Batterien!) entsprechen der WEEE-Direktive. Les matriaux demballage de ce produit sont recyclables et peuvent tre rutiliss. Veuillez disposer des matriaux conformment aux lois sur le recyclage en vigueur. Lorsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les lois ou rglementations en vigueur. Les piles ne doivent jamais tre jetes ou incinres, mais mises au rebut conformment aux lois en vigueur sur la mise au rebut des piles. Ce produit et les accessoires inclus, lexception des piles, sont des produits conformes la directive DEEE. I materiali di imballaggio di questo prodotto sono riutilizzabili e riciclabili. Smaltire i materiali conformemente alle normative locali sul riciclaggio. Per lo smaltimento dellunit, osservare le normative o le leggi locali in vigore. Non gettare le batterie, n incenerirle, ma smaltirle conformemente alla normativa locale sui rifiuti chimici. Questo prodotto e gli accessori inclusi nellimballaggio sono applicabili alla direttiva RAEE, ad eccezione delle batterie. Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y se pueden volver a utilizar. Disponga de estos materiales siguiendo los reglamentos de reciclaje de su localidad. Cuando se deshaga de la unidad, cumpla con las reglas o reglamentos locales. Las pilas nunca debern tirarse ni incinerarse. Deber disponer de ellas siguiendo los reglamentos de su localidad relacionados con los desperdicios qumicos. Este producto junto con los accesorios empaquetados es el producto aplicable a la directiva RAEE excepto pilas. Het inpakmateriaal van dit product is recycleerbaar en kan opnieuw gebruikt worden. Er wordt verzocht om zich van elk afvalmateriaal te ontdoen volgens de plaatselijke voorschriften. Volg voor het wegdoen van de speler de voorschriften voor de verwijdering van wit- en bruingoed op. Batterijen mogen nooit worden weggegooid of verbrand, maar moeten volgens de plaatselijke voorschriften betreffende chemisch afval worden verwijderd. Op dit product en de meegeleverde accessoires, m.u.v. de batterijen is de richtlijn voor afgedankte elektrische en elektronische apparaten (WEEE) van toepassing. Produktens emballage r tervinningsbart och kan teranvndas. Kassera det enligt lokala tervinningsbestmmelser. Nr du kasserar enheten ska du gra det i verensstmmelse med lokala regler och bestmmelser. Batterier fr absolut inte kastas i soporna eller brnnas. Kassera dem enligt lokala bestmmelser fr kemiskt avfall. Denna apparat och de tillbehr som levereras med den uppfyller gllande WEEE-direktiv, med undantag av batterierna.

A NOTE ABOUT RECYCLING:

Q6 Q0 Q8

Q9

Q9

Q0 Q8

Q6

LED

HINWEIS ZUM RECYCLING:

TAP CUE1 CUE1 Dimmer CUE2 CUE2 Dimmer CUE3 CUE3 Dimmer CUE4 CUE4 Dimmer CUE5 CUE5 Dimmer IN IN Dimmer OUT OUT Dimmer AUTO LOOP

Q1 q y t wr e

W1 Q2 W0 W2

Q1 W3 W4 Q2 y t w r eW1

i i o o Q0 Q0 Q1 Q1 Q2 Q2 Q4 Q4 Q5 Q5 Q6

UNE REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE:

For Canadian customers: This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numrique de la classe B est conforme la norme NMB003 du Canada.

NOTA RELATIVA AL RICICLAGGIO:

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS


READ BEFORE OPERATING EQUIPMENT
This product was designed and manufactured to meet strict quality and safety standards. There are, however, some installation and operation precautions which you should be particularly aware of. Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufactures instructions. 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 10. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as powersupply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

(For Europe customers)


DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this product, to which this declaration relates, is in conformity with the following standards: EN55022 and EN55024. Following the provisions of 73/23/EEC, 2004/108/EC and 93/68/EEC Directive.

ACERCA DEL RECICLAJE:

n=MIDI CH = 0 ~ 3

IMPORTANT TO SAFETY WARNING:


To reduce the risk of fire and electric shock, this apparatus should not be exposed to rain or moisture and objects filled with liquids, such as vases, should not be placed on this apparatus.

CAUTION:

BEREINSTIMMUNGSERKLRUNG Wir erklren unter unserer Verantwortung, da dieses Produkt, auf das sich diese Erklrung bezieht, den folgenden Standards entspricht: EN55022 und EN55024. Entspricht den Verordnungen der Direktive 73/23/EEC, 2004/108/EC und 93/68/EEC. DECLARATION DE CONFORMITE
Nous dclarons sous notre seule responsabilit que lappareil, auquel se rfre cette dclaration, est conforme aux standards suivants: EN55022 et EN55024. Daprs les dispositions de la Directive 73/23/EEC, 2004/108/EC et 93/68/ EEC.

EEN AANTEKENING MET BETREKKING TOT DE RECYCLING:

1. Do not open the rear cover

2. Do not place anything inside

In order to prevent electric shock, do not open the top cover. If problems occur, contact your DENON DEALER. Do not place metal objects or spill liquid inside the system. Electric shock or malfunction may result.

DICHIARAZIONE DI CONFORMIT

OBSERVERA ANGENDE TERVINNING:

Please, record and retain the Model name and serial number of your set shown on the rating label. Model No. DN-HC1000S Serial No.

Dichiariamo con piena responsabilit che questo prodotto, al quale la nostra dichiarazione si riferisce, conforme alle seguenti normative: EN55022 e EN55024,. In conformit con le condizioni delle direttive 73/23/EEC, 2004/108/EC e 93/68/EEC. QUESTO PRODOTTO E CONFORME AL D.M. 28/08/95 N. 548

1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

2. 1 2 3. 4. 5.

ENGLISH

DEUTSCH

FRANCAIS

ITALIANO

ESPAOL

NEDERLANDS

SVENSKA

ENGLISH

DEUTSCH

FRANCAIS

ITALIANO

ESPAOL

NEDERLANDS

SVENSKA

MIDI Kommandoliste / Datensende- und Empfangsrichtung Rception et transmission de donnes / Liste de commande MIDI Elenco comandi MIDI / Trasmissione e ricevimento dati Lista de comandos MIDI / Transmisin y recepcin de datos MIDI Commandolijst / Gegevensoverdracht en -ontvangst MIDI kommandolista/dataverfring och mottagning MIDI /

MIDI Command List / Data transmission and reception

Serato Scratch Live Functionality /

Serato Scratch Live Funktionalitt / Fonctionalit Scratch Live Serato / Funzionalit Scratch Live Serato / Funcionalidad Scratch Live de Serato / Serato Scratch Live functionaliteit / Serato Scratch Live-funktion / Serato Scratch Live Functionality b b b b b b b b Serato is a trademark of Serato Audio Research. Serato ist eine Marke von Serato Audio Research. Serato est une marque de Serato Audio Research. Serato un marchio commerciale di propriet esclusiva di Serato Audio Research. Serato es una marca comercial de Serato Audio Research. Serato is een handelsmerk van Serato Audio Research. Serato r ett varumrke som tillhr Serato ljudresearch. SeratoSerato Audio Research
DN-HC1000S Button / Knob No 1 2 3 4 Value SW ON: 0x40 SW OFF: 0x00 Message Type Note ON/OFF 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 DN-HC1000S CONTROLS FILE SELECT BACK FWD A-LOAD B-LOAD FILES BROWSE HISTORY PREPARE CUE1 ~ CUE5 LOOP CUT LOOP ROLL AUTO LOOP IN OUT LOOP CENSOR TAP SAMP PITCH BEND TRACK SEARCH SCRATCH LIVE FUNCTIONALITY Push / Rotate Scroll through selected library. Jump cursor to crate library. Jump cursor to track library. Load selected track to deck A. Load selected track to deck B. Open the Import panel. Open the Browse panel. Open the History panel. Open the Prepare panel, hold button down to add tracks. Place a CUE1 ~ CUE5 point in a slot. When loop is on: halves/doubles loop. Loop roll. Auto Loop on/off. Set/Adjust loop in point. Set/Adjust loop out point. Loop on/off, hold button down to delete Loop. Censor. Tap Tempo have to tap at least 4 times, hold button down to cancel save. Sample player window. Pitch bend down/up. Loads previous track. SHIFT + Start and stop recording. Instant Double deck A. Instant Double deck B. Change MIDI ch. to No.1 Change MIDI ch. to No.2 Change MIDI ch. to No.3 Change MIDI ch. to No.4 Clear CUE point. Select manual loop slot. Reloop Key lock on/off Load to sample 6 Fast Search 7 60 Fast Search 71 SAMP + [CUE3 ~ CUE5] Play sample slot.

The panel operation data is transmitted by MIDI command, as per the table below. Entsprechend der unten aufgefhrten Tabelle werden die Bedienfeld-Betriebsdaten mit dem MIDI-Befehl bertragen. Les donnes du panneau sont transmises par commandes MIDI, comme indiqu dans le tableau cidessous. I dati operativi del pannello vengono trasmessi tramite i comando MIDI, come riportato nella seguente tabella. Los datos de funcionamiento del panel se transmiten mediante un comando MIDI, como se indica en la tabla siguiente. De bedieningsgegevens van het paneel worden verzonden als MIDI-commandos uit onderstaande tabel. Paneldata verfrs av MIDI-kommando, enligt tabellen nedan. MIDI Send CMD / Sendebefehl CMD / Envoi CMD / Invio CMD / Enviar CMD / CMD versturen / Skicka CMD / CMD
MIDI command Items Command SW ON: 0x9n SW OFF: 0x8n Number DECK A 0x06 0x07 0x0C 0x0D 0x10 0x11 0x15 0x17 0x18 0x19 0x20 0x21 0x1D 0x37 0x39 0x40 0x45 0x61 0x62 0x64 0x60 0x65 0x66 0x67 0x28 0x30 0x29 0xBn 0x55 0x54 0x5A Increment 0x00 Decrement 0x7F Control Change DECK B 0x5E 0x5F 0x70 0x71 0x72 0x73 0x74 0x75 0x76 0x77 0x78 0x79 0x7A 0x7B 0x7C 0x7D 0x7E 0x7F 0x63

W5 W6 W7 Q9 Q9 W0 W2 W3 W4 i, o, Q0, Q1, Q2 u Q7 Q3 Q4 Q5 Q6 q w Q8 t, y e, r

q w e r t y

CENSOR TAP NEXT TRACK [9] PREVIOUS [8] BEND UP BEND DOWN LOOP CUT SW CUE1 CUE2 CUE3 CUE4 CUE5 AUTO LOOP SET IN OUT LOOP LOOP ROLL SAMPLE PLAYER LOAD FILES SHIFT BROWSE HISTORY PREPARE FILE SELECT KNOB SW BACK FWD FILE SELECT KNOB Increment / Decrement LOOP CUT Increment / Decrement


 Effective only in Japan.

i o Q0 Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6 Q7 Q8 Q9 W0 W1 W2 W3 W4 W5 W6 W7 W5 u

     

DN-HC1000S
1

210-8569  D&M 3F TEL044-670-6640

http://www.d-mpro.com D&M Holdings Inc. Printed in China 5411 10405 003P

B VCCI-B

n=MIDI CH = 0 ~ 3

ENGLISH

DEUTSCH

ESPAOL

NEDERLANDS

Accessories
Check that the following parts are included in addition to the main unit:

MIDI Channel Pre-set Function


Number of the setting channels : 1 ~ 4 A channel setting method:

Zubehr
Stellen Sie sicher, dass das Paket zustzlich zum Hauptgert die folgenden Bestandteile enthlt:

MIDI Kanal Vorwahlfunktion


Anzahl der einstellbaren Kanle : 1 ~ 4 Kanal einstellen:

Accesorios
Compruebe que los accesorios siguientes vienen incluidos con el equipo principal:

Funcin de presintona de canal MIDI


Nmero de los canales de ajuste : 1 ~ 4 Un mtodo de ajuste del canal:

Accessoires
Controleer of onderstaande accessoires met het toestel zijn meegeleverd:

MIDI-kanaal voorkeuzefunctie
Aantal instelkanalen : 1 ~ 4 Een kanaalinstelmethode:

q USB cable................................................................................ 1 w Owners manual...................................................................... 1

1 2 3

Key Features
MIDI Sub Controller for Serato Scratch Live Simple USB Plug & Play Connection (USB MIDI / Bus power) Dedicated Tactile Controls to Replace Computer Keyboard Shortcuts High Quality Steel Cabinet with Rugged Rubber Keys

Push either button of FILES/BROWSE/HISTORY/PREPARE while pushing the SHIFT button and the MIDI channel is assigned. FILES=CH1, BROWSE=CH2, HISTORY=CH3, PREPARE=CH4. When the MIDI channel is assigned, the CUE button of the same number as the assigned MIDI channel number turns on. When release a SHIFT button, and them operation mode returns to the normal mode.

q USB-Kabel............................................................................... 1 w Bedienungsanleitung............................................................... 1

1 2 3

Highlights
MIDI Subcontroller fr Serato Scratch Live Bequemer USB Plug & Play Anschluss (MIDI-/Busversorgung ber USB) Spezial-Tastbedienelemente als Ersatz fr Eingabe per Computertastatur Hochwertiges Stahlgehuse mit unverwstlicher Gummitastatur

Gleichzeitig eine der Tasten FILES/BROWSE/HISTORY/ PREPARE und SHIFT Taste drcken, um den MIDI Kanal festzulegen. FILES=CH1, BROWSE=CH2, HISTORY=CH3, PREPARE=CH4. Wenn der MIDI Kanal vergeben ist, wird die CUE Taste mit der gleichen Nummer wie der zugewiesene MIDI Kanal aktiviert. Nach dem Loslassen der SHIFT Taste kehrt das Gert wieder zum Normalbetrieb zurck.

q Cable USB............................................................................... 1 w Manual del usuario.................................................................. 1

1 2 3

Caractersticas clave
Sub controlador MIDI para Serato Scratch Live Conexn USB Plug & Play simple (USB MIDI / alim. bus) Controles tctiles dedicados para sustituir atajos de teclado del PC Carcasa de acero de alta calidad con robustas teclas de goma

Pulse alguno de los botones de FILES/BROWSE/HISTORY/ PREPARE mientras presiona el botn SHIFT y se asigna el canal MIDI. FILES=CH1, BROWSE=CH2, HISTORY=CH3, PREPARE=CH4. Cuando se asigna el canal MIDI, el botn CUE del mismo nmero que el nmero de canal MIDI asignado que se enciende. Cuando suelte el botn SHIFT, y vuelve el modo de funcionamiento al modo normal.

q USB-kabel................................................................................ 1 w Gebruiksaanwijzing. ................................................................. 1

1 2 3

Belangrijkste functies
MIDI -subcontroller voor Serato Scratch Live Eenvoudige USB Plug & Play verbinding (USB MIDI / Busstroom) Vaste tastregelknoppen ter vervanging van de sneltoetsen van het toetsenbord van de computer Hoogkwalitatieve stalen kast met stevige rubberen toetsen

Druk op een van de toetsen FILES/BROWSE/HISTORY/ PREPARE terwijl u de toets SHIFT ingedrukt houdt en het MIDI -kanaal wordt toegewezen. FILES=CH1, BROWSE=CH2, HISTORY=CH3, PREPARE=CH4. Als het MIDI-kanaal is toegewezen, gaat de toets CUE met hetzelfde getal als de toegewezen MIDI-kanaal aan. Als u de toets SHIFT loslaat, keert de bedrijfsmodus terug naar de normale stand.

Connection PC
The DN-HC1000S is a plug-and-play device. This means that when the DN-HC1000S is first connected to your computer, the driver is installed automatically. To connect the DN-HC1000S and a PC via a usable USB port, use the included USB cable. When connected, the display below appears at the bottom USB Audio Device. right of the PCs screen. Once installation is completed, the message Your new ardware is installed and ready to use. is displayed, as shown below.

v See Part Names and Functions v See MIDI Command List / Data transmission and reception v See Serato Scratch Live Functionality

Anschluss PC
Beim DN-HC1000S handelt es sich um ein Plugand-Play-Gert. Dies bedeutet, dass der Treiber beim ersten Anschluss des DNHC1000S an Ihren Computer automatisch installiert wird. Verwenden Sie fr den Anschluss des DN-HC1000S an einen PC ber einen freien USB-Port das im Lieferumfang enthaltene USB-Kabel. Nach dem Anschluss wird unten rechts auf dem PCBildschirm die folgende USB Audio Device. Meldung angezeigt. Sobald die Installation abgeschlossen ist, wird wie unten dargestellt die Meldung Your new hardware is installed and ready to use. (Die neue Hardware wurde installiert und ist betriebsbereit.) angezeigt.

v Siehe Bezeichnung und Funktionen der Teile v Siehe MIDI Kommandoliste / Datensende- und Empfangsrichtung v Siehe Serato Scratch Live Funktionalitt

Conexin PC
El DN-HC1000S es un dispositivo plug-and-play. Esto significa que cuando se conecta el DN-HC1000S al ordenador por primera vez, el controlador correspondiente se instala automticamente. Para conectar el DN-HC1000S al PC a travs de un puerto USB, utilice el cable USB suministrado. Cuando se realiza la conexin, en la parte inferior derecha de la pantalla del PC aparece el USB Audio Device. mensaje siguiente. Una vez finalizada la instalacin, aparece el mensaje Your new hardware is installed and ready to use. (Su nuevo hardware est instalado y listo para usarse.), como se muestra a continuacin.

v Consulte Nombres y funciones de las piezas v Consulte Lista de comandos MIDI / Transmisin y recepcin de datos v Consulte Funcionalidad Scratch Live de Serato

Aansluiten PC
De DN-HC1000S is een plug-and-play apparaat. Dit houdt in dat het stuurprogramma automatisch wordt genstalleerd wanneer de DN-HC1000S voor het eerst op uw computer wordt aangesloten. Gebruik de meegeleverde USB-kabel om de DN-HC1000S via een geschikte USB-poort op uw PC aan te sluiten. Na aansluiting verschijnt onderstaande melding in de rechter benedenhoek van het USB Audio Device. scherm van de PC. Nadat de installatie is voltooid verschijnt de hieronder getoonde melding Your new hardware is installed and ready to use. (De nieuwe hardware is genstalleerd en is klaar voor gebruik.).

v Zie Namen en functies van onderdelen v Zie MIDI Commandolijst / Gegevensoverdracht en -ontvangst v Zie Serato Scratch Live functionaliteit

Troubleshooting
DN-HC1000S does not operate normally 1. Are the USB cable properly connected? 2. Is other USB equipment in use?  If other USB devices are connected, try connecting only DNHC1000S to check for problems. 3.  Is the USB connector of the connected computer compatible with USB 1.1 (Hi-Speed)? Use a USB 1.1-compatible cable.

Fehlersuche
Der DN-HC1000S funktioniert nicht ordnungsgem 1. Sind USB-Kabel ordnungsgem angeschlossen? 2. Wird anderes USB-Gert verwendet?  Falls anderes USB-Gert verwendet wird, versuchen Sie es bitte nur mit DN-HC1000S, um auf evtl. Probleme zu prfen. 3.  Ist der USB-Anschluss des angeschlossenen Computers mit USB 1.1 (Hi-Speed) kompatibel? Verwenden Sie ein USB 1.1-kompatibles Kabel.

Resolucin de problemas
El DN-HC1000S no funciona normalmente 1. Estn conectados correctamente el cable USB? 2. Se est utilizando algn otro equipo USB?  Si hay otros dispositivos USB conectados, conecte slo DNHC1000S para comprobar si hay problemas. 3.  Es el Conector USB del ordenador conectado compatible con USB 1.1 (alta velocidad)? Utilice un cable compatible con USB 1.1.

Probleemoplossing
De DN-HC1000S functioneert niet naar behoren 1. Zijn de USB-kabel goed aangesloten? 2. Zijn er andere USB-apparaten in gebruik?  Indien er andere USB-apparaten zijn aangesloten, probeer dan alleen DN-HC1000S aan te sluiten om problemen uit te sluiten. 3.  Is de USB-aansluiting van de aangesloten computer compatibele met USB 1.1 (Hi-Speed)? Gebruik een USB 1.1-compatibele kabel.

Installation is now complete. The DN-HC1000S is now usable. The DN-HC1000S is plug-and-play device based on the Macintosh OS, and is immediately ready for use when connected. To connect the DN-HC1000S and Macintosh computer via a usable USB port, use the included USB cable. Computer OS versions that can be connected to the DN-HC1000S: Windows XP SP2, Vista Mac OSX 10.4 or later Computers with other operating systems are not compatible with DN-HC1000S USB MIDI, so the may b You recommend the use of the software computer beyond 1.9.2 Version of Serato Scratch operate erratically after connected to Live. the DN-HC1000S by USB.

Specifications

Technische Daten
n Allgemein
MIDI Control 250 (W) x 25 (H) x 88 (D) mm 1 kg 5 V (USB Bus Power) 450 mA 5 ~ 35 C 25 ~ 85 % 20 ~ 60 C USB 1.1 slave USB MIDI I/O 1 port Die Installation ist abgeschlossen. Der DN-HC1000S ist betriebsbereit. Beim DN-HC1000S handelt es sich um ein Plugand- Play-Gert, das auf Macintosh OS basiert; entsprechend ist er nach dem Anschluss sofort betriebsbereit. Verwenden Sie fr den Anschluss des DN-HC1000S an einen Macintosh-Computer ber einen freien USB-Port das im Lieferumfang enthaltene USB-Kabel. An den DN-HC1000S anzuschlieende Versionen von Computer- Betriebssystemen: Windows XP SP2, Vista Mac OSX 10.4 oder neuer Typ: Abmessungen: Gewicht: Netzteil: Leistungsverbrauch: Betriebsbedingungen: Betriebstemperatur: Lager-Temperatur: MIDI-Steuerungs 250 (B) x 25 (H) x 88 (T) mm 1 kg 5 V (USB Busversorgung) 450 mA 5 ~ 35 C 25 ~ 85 % 20 ~ 60 C USB 1.1 Slave USB MIDI I/O 1-Port De esta forma finaliza la instalacin. El DN-HC1000S est listo para utilizarse. El DN-HC1000S es un dispositivo plug-and-play basado en el sistema operativo Macintosh OS, lo que significa que puede utilizarse inmediatamente al ser conectado al ordenador. Para conectar el DN-HC1000S a un ordenador Macintosh a travs de un puerto USB, utilice el cable USB suministrado. Versiones de sistemas operativos de ordenadores que pueden conectarse al DNHC1000S: Windows XP SP2, Vista Mac OSX 10.4 o posterior Los ordenadores que tienen otros sistemas operativos no son compatibles con USB MIDI, por lo que pueden funcionar errticamente al ser conectados al DNHC1000S a travs de una conexin USB.

Especificaciones
n General
Tipo: Control MIDI 250 (A) x 25 (A) x 88 (P) mm Dimensiones: Peso: 1 kg Alimentacin elctrica: 5 V (Alimentacin del bus USB) Consumo de energa: 450 mA Condiciones de funcionamiento: 5 ~ 35 C Temperatura de operacin: 25 ~ 85 % Temperatura de almacenamiento: 20 ~ 60 C USB 1.1 esclavo USB MIDI I/O 1 puerto

Technische gegevens
n Algemeen
De installatie is nu voltooid. De DN-HC1000S is klaar voor gebruik. De DN-HC1000S is een plug-and-play apparaat op basis van het besturingssysteem Macintosh OS en is na aansluiting direct klaar voor gebruik. Gebruik de meegeleverde USB-kabel om de DN-HC1000S via een geschikte USB-poort op uw Macintosh computer aan te sluiten. Compatibele computerbesturingssystemen voor de DN-HC1000S: Windows XP SP2, Vista Mac OSX 10.4 of hoger Computers met andere besturingssystemen zijn niet compatibel met USB MIDI, DN-HC1000S waardoor de computer mogelijk niet naar b U raadt het gebruik van de software aan boven behoren functioneert de 1.9.2 versie van Serato Scratch Live. wanneer de DNHC1000S via USB wordt aangesloten. Type: Afmetingen: Gewicht: Voeding: Stroomverbruik: Werkingscondities: Bedrijfstemperatuur: Opslagtemperatuur: MIDIbedienings 250 (B) x 25 (H) x 88 (D) mm 1 kg 5 V (USB Busstroom) 450 mA 5 ~ 35 C 25 ~ 85 % 20 ~ 60 C USB 1.1 slaaf USB MIDI I/O 1 poort

n General

Type: Dimensions: Weight: Power supply: Power consumption: Operational conditions: Operational temperature: Storage temperature:

n USB I/F

n USB I/F

USB connector:

USB Anschluss:

n USB I/F

Conector USB:

n USB I/F

USB aansluiting:

Service centers are listed at http://www.d-mpro.com.

Computer mit anderen Eine Liste der Service-Center ist auf http://www.d-mpro.com zu Betriebssystemen sind finden. nicht mit USB MIDI kompatibel, d. h. der DN-HC1000S Computer funktioniert b Zu empfehlen ist die Software-Version von nach dem Anschluss an den DN-HC1000S Serato Scratch Live ab 1.9.2 aufwrts. ber einen USBPort u. U. nicht mehr ordnungsgem.

Los centros de servicio tcnico pueden consultarse en la pgina http://www.d-mpro.com.

Service centra vindt u op http://www.d-mpro.com.

DN-HC1000S b Recomend el uso del software ms all de la versin 1.9.2 de Serato Scratch Live.

FRANCAIS

ITALIANO

SVENSKA

Accessoires
Veuillez vrifier que tous les composants suivants aient t fournis avec lunit principale:

Fonction prslectionne du canal MIDI


Nombre de rglage de canaux : 1 ~ 4 Une mthode de rglage de canal:

Accessori
Controllare che i seguenti componenti siano inclusi con lunit principale:

Funzione di pre-selezione del canale MIDI


Numeri utilizzabili per la pre-selezione canali : 1 ~ 4 Procedura di selezione del canale:

Tillbehr
Kontrollera att fljande delar finns utver huvudenheten:

MIDI-kanal frinstllningsfunktion
Antal instllningskanaler : 1 ~ 4 En kanalinstllningsmetod:

MIDI
: 14 :

q Cble USB............................................................................... 1 w Manuel de lutilisateur............................................................. 1

1 2 3

Options cls
Sous-contrleur MIDI pour Scratch Live Serato Simple connexion Plug & Play USB (alimentation USB MIDI / Bus) Commandes tactiles ddies pour remplacer les raccourcis du clavier de lordinateur Botier acier de qualit suprieure avec touches caoutchouc

Appuyez sur un des touches FILES/BROWSE/HISTORY/ PREPARE tout en appuyant sur le touche SHIFT et le canal MIDI est attribu. FILES=CH1, BROWSE=CH2, HISTORY=CH3, PREPARE=CH4. Quand le canal MIDI est attribu, le touche CUE du mme numro que le numro du canal MIDI attribu est activ. Quand le touche SHIFT est relch, le mode de fonctionnement retourne en mode normal.

q Cavo USB................................................................................ 1 w Manuale delle istruzioni........................................................... 1

1 2 3

Caratteristiche principali
Sub controller MIDI per Serato Scratch Live Connessione USB Plug & Play standard (Alimentazione USB per Midi/ Bus) Controlli tattili dedicati per sostituire le scorciatoie da tastiera del computer Dotato di robusti tasti in gomma di alta qualit

Premere uno qualunque dei tasti funzione FILES/BROWSE/ HISTORY/PREPARE mentre si tiene premuto il tasto SHIFT per assegnare un canale MIDI a uno dei numeri di preselezione. FILES=CH1, BROWSE=CH2, HISTORY=CH3, PREPARE=CH4. Dopo aver assegnato un canale MIDI, il tasto CUE corrispondente al numero assegnato alla funzione di pre-selezione del canale MIDI si illumina. Una volta rilasciato il tasto SHIFT il dispositivo torna a funzionare in modalit normale.

q USB-kabel................................................................................ 1 w Bruksanvisning........................................................................ 1

1 2 3

Nyckelfunktioner
MIDI Subkontroll fr Serato Scratch Live Enkel USB Plug & Play-anslutning (USB MIDI/bussverfring) Dedikerade taktila kontroller erstter datorns tangentbordsgenvgar Hgkvalitativt stlskp med knottriga gummitangenter

Tryck p ngon av knapparna FILES/BROWSE/HISTORY/ PREPARE medan du trycker p SHIFT-tangent och MIDIkanalen tilldelas. FILES=CH1, BROWSE=CH2, HISTORY=CH3, PREPARE=CH4. Nr MIDI-kanalen tilldelas, stts CUE-tangent frn samma nummer som den tilldelade MIDI-kanalen p. Nr en SHIFT-tangent slpps upp tergr driftslget till normalt lge.

q USB............................................................................... 1 w . ................................................................................... 1

1 2 3

Serato Scratch LiveMIDI USB PC

SHIFT FILES/BROWSE/HISTORY/PREPARE MIDI FILES=CH1, BROWSE=CH2, HISTORY=CH3, PREPARE=CH4.


MIDIMIDI CUE

SHIFT

Connexion PC
Le DN-HC1000S est un priphrique de type plugand-play. Ceci veut dire, entre autres, que le logiciel pilote sera automatiquement install ds la premire connexion du DNHC1000S votre ordinateur. Nutilisez que le cble USB fourni pour connecter le DN-HC1000S un des ports USB de votre PC. Le message ci-dessous saffiche lcran du PC ds la USB Audio Device. connexion de lappareil. Une fois linstallation termine, le message Your new hardware is installed and ready to use. (Le nouveau matriel a t install et est prt lemploi.) saffiche, comme indiqu ci-dessous.

v Voir Nomenclature et fonctions v Voir Rception et transmission de donnes / Liste de commande MIDI v Voir Fonctionalit Scratch Live Serato

Collegamento PC
Lunit DN-HC1000S un dispositivo plug-andplay. Ci significa che quando lunit DN-HC1000S viene collegata al computer per la prima volta, il driver installato automaticamente. Per collegare lunit DN-HC1000S e un PC tramite una porta USB utilizzabile, utilizzare il cavo USB in dotazione. Quando collegato, il display riportato di seguito viene visualizzato nellangolo inferiore USB Audio Device. destro dello schermo del PC. Al termine dellinstallazione, viene visualizzato un messaggio Your new hardware is installed and ready to use. (Nuovo hardware rilevato e pronto per luso.) come mostrato di seguito.

Dpistage des pannes


Le DN-HC1000S ne fonctionne pas correctement 1. Les cbles USB ont-ils t correctement connects? 2. Un autre priphrique USB est-il en cours dutilisation?  Si dautres priphriques USB sont connects, essayez de ne connecter que des DN-HC1000S pour dtecter dventuels problmes. 3.  Le connecteur USB de votre ordinateur personnel est-il compatible avec la norme USB 1.1 (Haute vitesse)? Nutilisez quun cble compatible USB 1.1.

v Consultare la sezione Nomi delle parti e funzioni v Consultare la sezione Elenco comandi MIDI / Trasmissione e ricevimento dati v Consultare la sezione Funzionalit Scratch Live Serato

Anslutning PC
DN-HC1000S r en plug-and-play-anordning. Detta innebr att nr DN-HC1000S ansluts till din dator fr frsta gngen, installeras drivrutinen automatiskt. Anvnd den medfljande USB-kabeln fr att ansluta DN-HC1000S till en PC via ett USB-uttag. Nr den r ansluten, visas skrmen nedan nere till hger USB Audio Device. p PC-skrmen. Nr installationen r fullbordad visas meddelandet Your new hardware is installed and ready to use. (Ny hrdvara har installerats och r redo att anvndas.) enligt nedan.

v Se De olika delarna och deras funktioner v Se MIDI kommandolista/dataverfring och mottagning v Se Serato Scratch Live-funktion

PC
Plug-and-Play PCUSB USB PC PC USB

v vMIDI / vSerato Scratch Live Functionality

Felskning
DN-HC1000S fungerar inte normalt 1. r USB-kabel ordentligt anslutna? 2. Anvnds annan USB-utrustning?  Om andra USB-apparater r anslutna, kan du frska att endast ansluta DN-HC1000S fr att kontrollera om problem freligger. 3.  r USB-kontakten p den anslutna datorn kompatibel med USB 1.1 (Hi-Speed)? Anvnd en USB 1.1-kompatibel kabel.

DN-HC1000S 1. USB 2. USB  USB 3.  USBUSB1.1HiSpeed USB1.1

Risoluzione dei problemi


DN-HC1000S non funziona normalmente 1. I cavi audio USB, cos via sono collegati correttamente? 2. Lapparecchiatura USB in uso?  Se sono collegati altri dispositivi USB, provare a collegare solo i DN-HC1000S per verificare la presenza di eventuali problemi. 3.  Il connettore USB del computer collegato compatibile con USB 1.1 (Hi-Speed)? Utilizzare un cavo compatibile con USB 1.1.

Spcifications
Linstallation est termine. Le DN-HC1000S est dsormais prt lemploi. Le DN-HC1000S est un priphrique plug-and-play, bas sur Macintosh OS, qui sera immdiatement prt lemploi ds sa premire connexion. Nutilisez que le cble USB fourni pour connecter le DN-HC1000S un des ports USB de votre Macintosh. Versions des systmes dexploitation compatibles avec le DN-HC1000S: Windows XP SP2, Vista Mac OSX 10.4 ou plus rcent Notez galement, qutant donn que les ordinateurs tournant sous un autre systme dexploitation ne sont pas compatibles avec le protocole USB MIDI, vous constaterez peut-tre des dysfonctionnements en cas de connexion au DN-HC1000S par USB.

Specifiche
Linstallazione stata completata. Ora possibile utilizzare lunit DN-HC1000S. Lunit DN-HC1000S un dispositivo plug-and-play basato su Macintosh OS, ed immediatamente pronta per luso quando viene collegata. Per collegare lunit DN-HC1000S e un Macintosh tramite una porta USB utilizzabile, utilizzare il cavo USB in dotazione. Versioni di sistemi operativi del computer che supportano DN-HC1000S: Windows XP SP2, Vista Mac OSX 10.4 o versioni successive Computer con sistemi operativi non compatibili con USB MIDI, per cui il computer pu funzione in modo irregolare dopo il collegamento di DNHC1000S tramite USB.

Tekniska data
Installationen r nu fullbordad. DN-HC1000S kan anvndas. DN-HC1000S r en plug-and-play-anordning som r baserad p Macintosh OS och kan anvndas omedelbart nr den anslutits. Anvnd den medfljande USB-kabeln fr att ansluta DN-HC1000S till en Macintosh-dator via ett USB-uttag. Datorns OS-versioner som kan anslutas till DN-HC1000S: Windows XP SP2, Vista Mac OSX 10.4 eller senare Datorer med andra operativsystem r inte kompatibla med USB MIDI, varfr datorn kan fungera ojmnt efter anslutning till DN-HC1000S med USB.

n
: : : : : : MIDI 250x25x88mm 1kg 5VUSB Bus Power 450mA 535C 2585% 2060C USB 1.1 slave USB MIDI I/O 1port

n Gnralits

n Allmnt

Type: Commande MIDI Dimensions: 250 (L) x 25 (H) x 88 (P) mm Poids: 1 kg Alimentation: 5 V (Alimentation Bus USB) Consommation: 450 mA Conditions de fonctionnement: 5 ~ 35 C Temprature: 25 ~ 85 % Temprature de conservation: 20 ~ 60 C USB 1.1 esclave USB MIDI I/O 1 port

n Generale

n USB I/F

Tipo: Dimensioni: Peso: Alimentazione: Consumo corrente: Condizioni di funzionamento: Temperatura operativa: Temperatura di conservazione:

Controllo MIDI 250 (L) x 25 (A) x 88 (P) mm 1 kg 5 V (Alimentazione bus USB) 450 mA 5 ~ 35 C 25 ~ 85 % 20 ~ 60 C Slave USB 1.1 USB MIDI I/O 1 porta

Typ: Dimensioner: Vikt: Ntspnning: Effektfrbrukning: Driftsvillkor: Arbetstemperatur: Frvaringstemperatur:

MIDI-terminale 250 (B) x 25 (H) x 88 (D) mm 1 kg 5 V (USB-bussverfring) 450 mA 5 ~ 35 C 25 ~ 85 % 20 ~ 60 C USB 1.1-slave USB MIDI I/O 1 port

MAC OSPlug-and-Play M A C U S B U S B PCOS Windows XP SP2, Vista Mac OSX 10.4 OS PC USB MIDI USB PC

n USB I/F

n USB I/F

Connecteur USB:

n USB I/F

Connettore USB:

DN-HC1000S b Du rekommenderas att anvnda program senare n 1.9.2-versionen av Serato Scratch Live.

USB kontakt:

USB B:

DN-HC1000S b Recommandation du logiciel au-del de la version 1.9.2 de Scratch Live Serato.

Les centres de maintenance sont lists sur http://www.d-mpro. com. DN-HC1000S b Si raccomanda luso di una versione del software Serato Scratch Live successiva alla versione 1.9.2.

En lista ver olika servicecenter finns p http://www.d-mpro.com.

L elenco dei centri di assistenza consultabile presso il sito web http://www.d-mpro.com.

DN-HC1000S b Serato Scratch Live 1.9.2

URL http://www.d-mpro.com

You might also like