You are on page 1of 112

A Apprends L TEX !

babafou

Ecole nationale sup erieure de techniques avanc ees

c 19941997 Marc Baudoin

Avant-propos
Au sujet de ce manuel
Ce manuel a et e ecrit ` a lintention des el` eves de lEcole nationale suA p erieure de techniques avanc ees (ENSTA). Il d ecrit donc L TEX tel quil y A est install e. Il se peut que linstallation de L TEX sur votre site soit quelque peu di erente. En particulier, les caract eristiques suivantes peuvent etre absentes : les extensions babel, indentrst ou graphicx ; le programme xg ; la reprogrammation des touches de fonction en caract` eres accentu es.
A Consultez votre administrateur L TEX pour savoir ce qui est disponible sur votre site ou pour lui demander dinstaller ce qui manque.

Pour aller plus loin


Ce manuel ne pr etend pas etre exhaustif (je ne pense dailleurs pas quil A existe de manuel exhaustif sur L TEX et ses nombreuses extensions). Il d ecrit A les aspects de L TEX qui me paraissent les plus utiles et qui vous permettront de r ediger la plupart de vos documents. Si vous voulez aller plus avant dans A A votre connaissance de L TEX, je vous conseille de lire L TEX : a document preparation system, de Leslie Lamport ([1]). Un autre livre indispensable est A le L TEX Companion, de Michel Goossens, Frank Mittelbach et Alexander A Samarin ([2]), qui d ecrit un grand nombre dextensions de L TEX.

Historique
La premi` ere version de ce manuel a et e ecrite au printemps 1994 et A d ecrivait L TEX 2.09. La pr esente edition a et e adapt ee en 1996 et 1997 ` a A L TEX 2 . iii

iv

O` u trouver ce manuel ?
Larborescence source compl` ete de ce manuel (contenant egalement les chiers .dvi et PostScript) ainsi que le chier PostScript seul sont disponibles par FTP anonyme sur les serveurs suivants : ftp://ftp.agm-ita.ensta.fr/pub/babafou/ (site de r ef erence) ftp://ftp.univ-lyon1.fr/pub/doc/french/texte/apprends_latex/ ftp://ftp.oleane.net/pub/doc/francais/apprends_latex/ ftp://ftp.lps.ens.fr/pub/users/babafou/ Je tiens dailleurs ` a remercier Christophe Wolfhugel et Thierry Besan con de mavoir permis dutiliser leurs archives FTP. Vous pourrez egalement trouver une version HTML sur le serveur du LORIA : http://www.loria.fr/services/tex/general.html

Conventions typographiques
An de faciliter la lecture de ce document, un certain nombre de conventions typographiques ont et e utilis ees :
A le style machine ` a ecrire est utilis e pour les exemples de code L TEX, A pour les noms des commandes et des environnements L TEX, pour les noms de chiers et pour les commandes UNIX tap ees au clavier ;

litalique est utilis e lors de la d enition de nouveaux termes ainsi que A pour les options et les arguments des commandes L TEX ; le style antique est utilis e pour les noms de classes et de leurs options ainsi que pour les noms dextensions et de leurs options.

Remarques, commentaires et f elicitations


Je serais heureux de savoir ce que vous pensez de mon manuel. Pour cela, vous pouvez menvoyer un message ` a ladresse electronique suivante : <babafou@agm-ita.ensta.fr>

Chapitre 1

Introduction
A Ce manuel est destin e` a vous apprendre L TEX1 dans la joie et la bonne A humeur. Apr` es lavoir lu, vous devriez etre en mesure dutiliser L TEX pour r ealiser tous vos documents.

1.1

A Quest-ce que L TEX ?

A L TEX est un formateur de texte dune tr` es grande puissance et qui produit des documents dune excellente qualit e. Il est utilis e par beaucoup d etudiants, de chercheurs et d editeurs ` a travers le monde. A Pour vous donner une id ee de ce que L TEX est capable de faire, feuilletez ce manuel, il a et e enti` erement r ealis e avec lui. A L TEX est une extension dun formateur de texte appel e TEX (le nom TEX 2 emement puissant vient du grec , qui veut dire art ). TEX est extr et dispose dun langage permettant de lui ajouter de nouvelles fonctions A mais il est dun abord assez ardu. L TEX, en revanche, est bien plus simple et, comme il est une surcouche de TEX, il dispose du m eme langage, qui a A servi ` a r ealiser de tr` es nombreuses extensions pour L TEX. A Cependant, vous vous demandez certainement quel est lint er et de L TEX par rapport ` a des logiciels de traitement de texte tels quApplix ou Word, qui sutilisent dune mani` ere intuitive. Tout est aaire de philosophie.

1.2

A La philosophie de L TEX

A L TEX nest pas un traitement de texte ` a proprement parler, comme ApA plix ou Word, cest un formateur de texte. Un document L TEX est un chier texte tap e avec nimporte quel editeur (Emacs, vi...) et contenant le texte
A Absolument rien ` a voir avec le caoutchouc. La n de < L TEX > se prononce comme dans le mot < varech >. 2 A Do` u vient le mot < technique >, ce qui explique la prononciation de L TEX. 1

CHAPITRE 1. INTRODUCTION

du document m elang e avec des commandes de formatage. Ceci a une cons equence tr` es importante : lors de la frappe, on ne voit pas le document tel A quil sera imprim e. On dit que L TEX nest pas WYSIWYG (what you see is what you get ), contrairement ` a Applix et Word. Pour visualiser le document, A il faut le compiler avec L TEX, puis utiliser un programme de visualisation. A Cest certainement le gros inconv enient de L TEX pour les personnes habitu ees ` a voir le document au fur et ` a mesure de sa saisie. Dun autre c ot e, A L TEX d echarge au maximum lutilisateur des soucis de mise en page, ce qui lui permet de se concentrer sur la structure et le contenu de son document. De plus, puisque quil traite le document globalement (et pas au fur et A a mesure de la frappe), L ` TEX peut en avoir une vue densemble et faire de bons choix de mise en page. A En r esum e, il faut bien comprendre que L TEX traite le document tel quon le pense alors quApplix et Word ne traitent le document que tel A quils le voient. Cest cette intelligence qui fait tout lint er et de L TEX.

Chapitre 2

Votre premier document


Vous voil` a au pied du mur. Dans ce chapitre, vous allez r ealiser votre A premier document avec L TEX. Vous allez apprendre : ` a compiler un document ; ` a d etecter et a ` corriger les erreurs quil peut contenir ; ` a le visualiser ; ` a limprimer.
A Nous expliquerons lexemple de document L TEX pr esent e ici dans les chapitres suivants.

2.1

Avant de commencer

Cr eez un r epertoire LaTeX, dans lequel vous rangerez vos documents. Ceci etant fait une fois pour toutes, vous allez pouvoir r ealiser votre premier A document avec L TEX.

2.2

Allons-y !

Cest parti, on commence.

2.2.1

L edition

Editez votre document au moyen de votre editeur favori (Emacs, vi...) et tapez ceci : \documentclass[a4paper,11pt]{article} \usepackage[latin1]{inputenc} 3

CHAPITRE 2. VOTRE PREMIER DOCUMENT \usepackage[T1]{fontenc} \usepackage[francais]{babel} \begin{document} Voici mon premier document avec \LaTeX. \end{document}

Ne vous inqui etez pas si vous ne comprenez rien ` a cet exemple, il sera expliqu e dans les chapitres suivants. A Sauvez ce texte sous le nom premier.tex (les documents L TEX ont, par convention, lextension .tex).

2.2.2

La compilation

Compilez votre document au moyen de la commande latex premier.tex


A L TEX ache ce quil fait au fur et ` a mesure :

This is TeX, Version 3.14159 (Web2c 7.0) (premier.tex LaTeX2e <1997/06/01> Hyphenation patterns for english, french, loaded. (/usr/local/share/texmf/tex/latex/base/article.cls Document Class: article 1997/06/16 v1.3v Standard LaTeX document class (/usr/local/share/texmf/tex/latex/base/size11.clo)) (/usr/local/share/texmf/tex/latex/base/inputenc.sty beta test version (/usr/local/share/texmf/tex/latex/base/latin1.def)) (/usr/local/share/texmf/tex/latex/base/fontenc.sty (/usr/local/share/texmf/tex/latex/base/t1enc.def)) (/usr/local/share/texmf/tex/latex/babel/babel.sty (/usr/local/share/texmf/tex/latex/babel/francais.ldf (/usr/local/share/texmf/tex/latex/babel/babel.def))) No file premier.aux. [1] (premier.aux) ) Output written on premier.dvi (1 page, 352 bytes). Transcript written on premier.log.

2.2.3

Les chiers g en er es

A Lorsquil compile un document, L TEX g en` ere un certain nombre de chiers :

2.2. ALLONS-Y !

un chier .dvi (device-independent ) qui est le r esultat de la compilation, cest ce chier qui est directement visualisable et qui servira ` a limpression du document (apr` es avoir et e converti en PostScript) ; un chier .aux qui contient les r ef erences crois ees ; un chier .log qui contient une copie des messages ach es lors de la compilation.
A Suivant la complexit e de votre document, L TEX peut egalement cr eer les chiers :

.toc, contenant la table des mati` eres (table of contents ) ; .lot, contenant la liste des tableaux (list of tables ) ; .lof, contenant la liste des gures (list of gures ) ; .idx, contenant lindex non format e.

2.2.4

La d etection et la correction des erreurs

Si vous vous etes tromp e quelque part, un message de ce genre sache : ! Undefined control sequence. l.9 Voici mon premier document avec \latex . ?
A Lorsquil d etecte une erreur, L TEX vous indique :

la nature de cette erreur (Undefined control sequence) ; la ligne o` u elle se situe (l.9, ligne 9) ; ainsi que lendroit pr ecis de cette erreur dans la ligne (pour vous linA diquer, L TEX passe ` a la ligne) : ici, la commande inconnue est \latex. Dans ce cas, tapez x ou ^D pour arr eter la compilation, corrigez lerreur dans le texte, sauvez-le, puis recompilez.

2.2.5

La visualisation

Pour visualiser votre document, tapez la commande xdvi premier.dvi Une fen etre souvre, vous montrant le document tel quil sera imprim e. Gr ace aux boutons plac es dans la partie droite de la fen etre, vous pouvez :

CHAPITRE 2. VOTRE PREMIER DOCUMENT vous d eplacer dans le document (il est egalement possible de se d eplacer gr ace au clavier : la barre despace fait avancer dune page et la touche BackSpace fait reculer dune page) ; modier le grossissement.

Il est egalement possible de zoomer en cliquant dans la fen etre avec les boutons de la souris : bouton de gauche bouton du milieu bouton de droite petit zoom moyen zoom grand zoom

2.2.6

Limpression

Pour imprimer votre document, il faut tout dabord le convertir en PostScript (cest le langage de description de page utilis e par les imprimantes laser) au moyen de la commande dvips premier.dvi Il ne vous reste plus qu` a imprimer le chier premier.ps g en er e au moyen des commandes lpr ou lp (suivant le syst` eme dexploitation que vous utilisez).

Chapitre 3

Les concepts de base de A L TEX


A Avant de pouvoir utiliser pleinement L TEX et de proter de sa puissance, il faut comprendre certains concepts. Ce chapitre vous initiera plus profonA d ement ` a la philosophie et ` a lesprit L TEX et vous expliquera lexemple du chapitre pr ec edent.

3.1

A Le document L TEX

A Un document L TEX est un m elange de texte et de commandes de formatage. Reprenons lexemple pr ec edent :

\documentclass[a4paper,11pt]{article} \usepackage[latin1]{inputenc} \usepackage[T1]{fontenc} \usepackage[francais]{babel} \begin{document} Voici mon premier document avec \LaTeX. \end{document} Comme vous lavez vu auparavant, tout ceci imprime nalement le texte : A Voici mon premier document avec L TEX. Mais attention, le reste nest pas inutile, loin de l` a ! Ce sont les fameuses commandes de formatage. Examinons la premi` ere : \documentclass[a4paper,11pt]{article} 7

A CHAPITRE 3. LES CONCEPTS DE BASE DE L TEX

Cette commande est indispensable et doit gurer en premi` ere ligne de tout A document L TEX. Elle d enit la classe du document (ici article) ainsi que les options ` a lui appliquer (ici a4paper et 11pt).

3.1.1

A Syntaxe dune commande L TEX

A On reconna t ici la syntaxe g en erale dune commande L TEX :

\commande[option ]{argument } une commande commence par un backslash \ ; celui-ci est suivi par le nom de la commande ; viennent ensuite les arguments optionnels, entre crochets ; puis les arguments obligatoires, entre accolades. Voici quelques exemples de commandes : commande sans argument : \appendix commande avec argument : \chapter{nom} commande avec argument optionnel : \item[nom] commande avec argument optionnel et argument obligatoire : \cite[page 150]{lamport-latex}

3.1.2

La commande \documentclass

Revenons ` a la commande \documentclass et ` a ses arguments. 3.1.2.1 La classe dun document

La classe, qui est largument obligatoire de la commande \documentclass, d enit le type du document. Il existe cinq classes : article est utilis e pour les documents courts (rapports de mini-projet, de TP...) ; report est utilis e pour les documents plus longs qui doivent etre d ecoup es en chapitres (en eet, la classe article ne g` ere pas les chapitres) ; book est utilis e pour les livres (il y a peu de di erences avec la classe report) ; letter permet d ecrire des lettres ; slides permet de faire des transparents.

A 3.1. LE DOCUMENT L TEX

3.1.2.2

Les options de classe

Les options de classe, qui sont les arguments optionnels de la commande \documentclass, servent ` a modier globalement la mise en page du document. Expliquons quelque peu les options utilis ees ici : a4paper permet de r egler les marges du document pour une impression sur du papier au format A4 (cette option est indispensable, sinon, vous vous retrouverez avec des marges pour papier am ericain) ; 11pt porte la taille des caract` eres ` a onze points1 (la taille normale, sans option, est de dix points mais je la trouve un peu petite ; il existe aussi une option 12pt).

3.1.3

Le pr eambule

Le pr eambule est la partie du document comprise entre les commandes \documentclass et \begin{document}. Dans notre exemple, il contient les commandes de chargement des extensions.

3.1.4

Les extensions

Les extensions (packages en anglais) servent ` a modier la mise en page ou ` a d enir de nouvelles commandes. Ce sont elles qui permettent dajouter A de nouvelles fonctions ` a L TEX. Elles sont charg ees gr ace ` a la commande \usepackage, utilis ee dans le pr eambule du document. A Certaines de ces extensions sont livr ees dorigine avec L TEX, dautres A doivent etre install ees par ladministrateur L TEX. Parmi les extensions standard, on trouve :
A fontenc qui, utilis ee avec loption T1, demande ` aL TEX dutiliser le codage A de caract` eres T1 (cest le nouveau standard L TEX pour le codage des caract` eres mais il nest pas utilis e par d efaut pour des raisons de compatibilit e avec les anciens documents, do` u la n ecessit e dutiliser cette extension) ;

inputenc qui permet, gr ace ` a loption latin1, dutiliser des caract` eres ISO 8859-1 dans le document. Avec cette extension, vous pouvez saisir directement les caract` eres accentu es dans vos documents, je vous recommande donc de lutiliser syst ematiquement. Lextension babel, quant ` a elle, si elle nest pas standard, est tr` es utile. A Utilis ee avec loption francais, elle adapte L TEX aux conventions typographiques fran caises et red enit quelques noms en bon fran cais, comme par
1 Le point est une unit e de mesure utilis ee en typographie. Un point vaut 1/72e de pouce (1 pouce valant 2,54 cm).

10

A CHAPITRE 3. LES CONCEPTS DE BASE DE L TEX

exemple Table des mati` eres ou Chapitre au lieu respectivement de Table of contents et Chapter . Je vous conseille dutiliser ces extensions dans tous vos documents. Il existe beaucoup dautres extensions. Nous en verrons quelques unes par la suite.

3.1.5

Le document

Le document lui-m eme est contenu entre \begin{document} et \end{document}. Tout texte plac e apr` es \end{document} est ignor e. A On remarque ici une structure tr` es utilis ee en L TEX : la structure denvironnement (voir le chapitre 5 pour une description compl` ete des environneA ments de L TEX).

3.2
3.2.1

Structure du document
Les paragraphes

A Un document L TEX est compos e de paragraphes s epar es les uns des autres par une ou plusieurs lignes blanches :

Voici un paragraphe assez court. Ici commence un autre paragraphe. Comme vous le voyez, les fins de ligne nont aucune importance sur le formatage du paragraphe. Seules les lignes blanches comptent. Enfin, le dernier paragraphe conclut cet exemple. Ce qui produit le r esultat suivant : Voici un paragraphe assez court. Ici commence un autre paragraphe. Comme vous le voyez, les ns de ligne nont aucune importance sur le formatage du paragraphe. Seules les lignes blanches comptent. Enn, le dernier paragraphe conclut cet exemple. Chaque paragraphe d ebute par un alin ea, sauf le paragraphe initial dun chapitre, dune section, etc. (en fait, tout paragraphe suivant une commande de hi erarchisation, voir 4.6). Pour que chaque paragraphe, quel quil soit, d ebute par un alin ea, utilisez lextension indentrst : \usepackage{indentfirst}

3.2. STRUCTURE DU DOCUMENT

11

3.2.2

Les mots

Un paragraphe est compos e de mots s epar es par des signes de ponctuation ou des espaces (un retour ` a la ligne est consid er e comme une espace). Vous pouvez ins erer entre deux mots autant despaces que vous voulez (mais une seule fera parfaitement laaire). Ainsi, les deux textes suivants produiront le m eme r esultat : Voici un exemple de texte, avec des espaces. Voici de un texte, des espaces. exemple avec

Enn, un petit conseil. Comme un retour ` a la ligne est equivalent ` a une espace, protez-en pour couper vos paragraphes en n de ligne. En eet, avec un editeur de texte, il est plus facile de se d eplacer avec les touches ech ees dans un paragraphe compos e de plusieurs lignes que dans un paragraphe qui tient en une seule ligne.

3.2.3

Lespace ins ecable : ~

A Dans certains cas, il faut emp echer L TEX de s eparer deux mots en n de ligne, comme ici :

Connaissez-vous la s erie t el e dans laquelle le h eros est le num ero 6? Le 6 en d ebut de ligne est du plus mauvais eet. On aimerait pouvoir coller le 6 au mot qui le pr ec` ede pour que A L TEX ne les s epare jamais (cest beau lamour !). Ceci est possible gr ace au caract` ere ~. Ce caract` ere repr esente une espace ins ecable, qui est consid er ee A comme une espace (et donc appara tra comme tel ` a limpression), mais L TEX ne s eparera jamais en n de ligne les deux mots quelle lie pour le meilleur et pour le pire : Connaissez-vous la s erie t el e dans laquelle le h eros est le num ero~6 ? Connaissez-vous la s erie t el e dans laquelle le h eros est le num ero 6 ? Nutilisez pas syst ematiquement lespace ins ecable, cela nuit ` a la lisibilit e du source. Attendez davoir compl` etement ni la r edaction de votre document pour y ins erer eventuellement des espaces ins ecables, au cas par cas.

12

A CHAPITRE 3. LES CONCEPTS DE BASE DE L TEX

3.2.4

Les commentaires

A L TEX permet dinclure des commentaires dans le texte. Ceux-ci ne seront pas imprim es. Ils peuvent servir de points de rep` ere ` a lauteur, lui rappeler quil na pas ni d ecrire un paragraphe, etc. Un commentaire commence par un % et se termine ` a la n de la ligne :

Ceci est du texte normal. Ceci est la suite du texte.

% ceci est un commentaire

3.3

A Caract` eres sp eciaux utilis es par L TEX

Vous avez remarqu e que certains caract` eres ont une signication sp eciale A pour L TEX. Ainsi, le \ indique une commande, le ~ une espace ins ecable et le % un commentaire. Il existe dix caract` eres r eserv es : $ & % # _ { } ~ ^ \ Ceux-ci ne peuvent donc pas etre imprim es tels quels. Pour les sept premiers, il existe une commande sp eciale consistant en un \ (puisque cest une commande) suivi du caract` ere en question. Ainsi, \$ \& \% \# \_ \{ \} impriment $&%# {}

A Pour les trois autres, L TEX ne fournit aucune commande permettant de les imprimer. Cependant, lextension babel fournit les commandes \tild et \circonflexe permettant dimprimer respectivement et . Pour le , il est n ecessaire de d enir soi-m eme une commande (voir la section 10.1.1) :

\newcommand{\bs}{\symbol{92}} La commande \bs permet alors dimprimer .

3.4

Les probl` emes de c esure : Overfull \hbox

A Il arrive parfois que L TEX ne sache pas ` a quel endroit couper un mot en n de ligne. Et, plut ot que de le couper nimporte o` u, il pr ef` ere ne rien faire. Alors, le mot en question d epasse de la marge droite, cest pourquoi A L TEX g en` ere lavertissement suivant :

Overfull \hbox (63.46103pt too wide) in paragraph at lines 99--99

` 3.4. LES PROBLEMES DE CESURE : OVERFULL \HBOX

13

Lavertissement Overfull \hbox signie que quelque chose d epasse de la A marge droite. L TEX signale de combien le texte d epasse (63.46103pt) et ` a quel endroit se situe le probl` eme (lines 99--99). Rassurez-vous, cela narrive que tr` es rarement. Dans ce cas, il est possible A de pr eciser ` a L TEX o` u il doit couper le mot. Pour cela, rep erez lendroit appropri e gr ace ` a xdvi et placez dans le texte la commande \- o` u vous A voulez que L TEX coupe le mot : Je veux cou\-per ici. La commande \- agit sur le formatage du reste du paragraphe, puisquune partie du mot va se retrouver sur la ligne suivante et d ecaler la suite du texte. Il se peut donc que dautres avertissements de c esure apparaissent ou disparaissent. Cest pourquoi je vous conseille de neectuer vos c esures manuelles quapr` es avoir termin e la r edaction de votre document, une par une, en v eriant ` a chaque fois le r esultat (on peut le faire visuellement avec xdvi, mais il sut que le message Overfull \hbox ait disparu pour etre s ur davoir bien eectu e la c esure).

14

A CHAPITRE 3. LES CONCEPTS DE BASE DE L TEX

Chapitre 4 A Les commandes de L TEX


A Les commandes sont fr equemment utilis ees avec L TEX. Que ce soit pour produire certains caract` eres ne gurant pas sur le clavier, pour modier la typographie, pour structurer le document, etc.

4.1

Syntaxe dune commande

A Voici la syntaxe dune commande L TEX :

\commande[option ]{argument } une commande commence par un backslash \ ; celui-ci est suivi par le nom de la commande ; viennent ensuite les arguments optionnels, entre crochets ; puis les arguments obligatoires, entre accolades. Certaines commandes ont ce quon appelle une forme etoil ee , qui est une variante de la commande. Pour obtenir la forme etoil ee dune commande, il sut de rajouter une etoile entre le nom de la commande et ses arguments : \commande*[option ]{argument }

4.2

Caract` eres sp eciaux

Certains caract` eres, certains symboles, ne gurent pas sur les claviers. Pour les utilisateurs de claviers QWERTY, cest en particulier le cas des A voyelles accentu ees, indispensables en fran cais. Heureusement, L TEX met ` a votre disposition une s erie de commandes palliant ce manque. 15

16

A CHAPITRE 4. LES COMMANDES DE L TEX

4.2.1

Symboles

A L TEX d enit des commandes permettant dimprimer divers symboles (voir le tableau 4.1) ainsi que des symboles utilis es en fran cais et dans des langues etrang` eres (voir le tableau 4.2).

\dag \ddag

\S \P

\copyright \pounds

Tab. 4.1 Symboles divers \oe \OE \ae \AE a A \aa \AA \o \O l L \l \L \ss

Tab. 4.2 Symboles pour le fran cais et les langues etrang` eres Pour utiliser les commandes du tableau 4.2 au sein dun mot, il est n ecessaire de les entourer daccolades an d eviter toute ambigu t e. En eet, c\oeur contient-il la commande \oe, \oeu ou \oeur ? Ainsi, cur s ecrit c{\oe}ur. Signalons aussi lexistence de la commande -- qui imprime un tiret utilis e pour les intervalles de nombres (comme dans 9394) et de la commande --qui imprime un tiret de ponctuation comme celui-ci (vous remarquerez au passage que ces commandes sont assez sp eciales puisquelles ne commencent pas par un \). A L TEX d enit egalement trois autres commandes permettant dimprimer A A les logos TEX (\TeX), L TEX (\LaTeX) et L TEX 2 (\LaTeXe). Voyons donc ce que donne le texte suivant : Essai des commandes \TeX et \LaTeX dans un texte. Voici le r esultat :
A Essai des commandes TEXet L TEXdans un texte.

Ce nest pas exactement ce ` a quoi nous nous attendions, parce que les mots et et dans sont coll es aux logos qui les pr ec` edent. En eet, A L TEX ignore toute espace (une ou plusieurs) suivant une commande sans argument (ce qui est le cas des commandes \TeX, \LaTeX et \LaTeXe). Il y a trois fa cons de sen tirer : utiliser la commande \ (backslash espace) qui imprime une espace : Essai des commandes \TeX\ et \LaTeX\ dans un texte.

` 4.2. CARACTERES SPECIAUX mettre un argument vide :

17

Essai des commandes \TeX{} et \LaTeX{} dans un texte. mettre la commande entre accolades (cest ce quon appelle des accolades de groupement , voir page 19) : Essai des commandes {\TeX} et {\LaTeX} dans un texte. Ces m ethodes sont equivalentes (elles donnent exactement le m eme r esultat) mais la premi` ere est plus el egante et donne un texte source plus facile a lire. `

4.2.2

Les lettres accentu ees

A L TEX d enit aussi des commandes permettant dimprimer toutes sortes de lettres accentu ees (voir le tableau 4.3). Bien entendu, vous pouvez aussi taper directement les lettres accentu ees pr esentes sur votre clavier (` a condition dutiliser lextension inputenc avec loption latin1).

` e e e e

\{e} \{e} \^{e} \"{e}

n e e e

\~{n} \={e} \.{e} \u{e}

e e ee

\v{e} \H{e} \t{ee}

c e . e

\c{c} \d{e} \b{e}

Tab. 4.3 Accents


A Mais tout ceci est loin d etre pratique. L TEX permet donc dutiliser, pour certaines de ces commandes, une forme simpli ee pr esent ee dans le tableau 4.4.

` e e e e

\e \e \^e \"e

n e e

\~n \=e \.e

Tab. 4.4 Commandes simpli ees daccentuation Pour placer un accent sur un i ou un j, utilisez les commandes \i ou \j, qui produisent des lettres sans point, en argument des commandes du tableau 4.3. Voici un exemple de texte en fran cais utilisant des caract` eres accentu es : Les caract\eres accentu\es sont tr\es utilis\es en fran\c{c}ais. Il est donc absolument indispensable de conna\^{\i}tre les commandes daccentuation.

18

A CHAPITRE 4. LES COMMANDES DE L TEX

Mais, pour les utilisateurs de claviers QWERTY, ce nest tout de m eme pas tr` es pratique. Lid eal serait de pouvoir taper directement les lettres accentu ees au clavier. Or il y a douze touches de fonction (touches F1 ` a F12 en haut du clavier) qui ne servent ` a rien. Elles ont donc et e reprogramm ees pour permettre la frappe directe des caract` eres accentu es les plus utilis es en fran cais (voir le tableau 4.5). F1 e F2 ` e F3 e F4 e F5 a ` F6 a F7 F8 F9 u ` F10 u F11 o F12 c

Tab. 4.5 Accents et touches de fonction ATTENTION : sur les claviers des stations HP, les touches F9 a F12 sont les quatre touches blanches situ ` ees au dessus du pav e num erique. Le u nest pas disponible par manque de touches. Ce nest dailleurs pas tr` es grave, puisquil nest utilis e que dans le mot capharna um et dans u...). quelques rares noms propres (Emma us, Esa

4.3

D eclarations et commandes de changement de style

A L TEX permet bien entendu de changer le style des caract` eres. On distingue :

la forme (voir le tableau 4.6) ; {\upshape {\itshape {\slshape {\scshape Upright shape} Italic shape} Slanted shape} Small capitals} Upright shape Italic shape Slanted shape Small capitals

Tab. 4.6 D eclarations de changement de forme la graisse (voir le tableau 4.7) ; {\mdseries Medium series} {\bfseries Boldface series} Medium series Boldface series

Tab. 4.7 D eclarations de changement de graisse

4.3. DECLARATIONS ET COMMANDES DE CHANGEMENT DE STYLE19 {\rmfamily Roman family} {\sffamily Sans serif family} {\ttfamily Typewriter family} Roman family Sans serif family Typewriter family

Tab. 4.8 D eclarations de changement de famille la famille (voir le tableau 4.8). La famille roman sappelle romaine en typographie fran caise et la famille sans serif sappelle antique ou lin eale en typographie fran caise. Chacune de ces caract eristiques peut etre chang ee ind ependamment des autres. Les commandes indiqu ees ici sont di erentes des commandes que nous avons vues auparavant. Elles ne prennent pas dargument et agissent sur le texte qui les suit. On les appelle des d eclarations . An de limiter la port ee dune d eclaration, il faut utiliser des accolades de groupement : Je mets le mot suivant en {\itshape italique}. Le reste du texte est normal. Je mets le mot suivant en italique. Le reste du texte est normal. On peut aussi m elanger les d eclarations : Cest bon le {\itshape gloubi{\bfseries boulga}}. Cest bon le gloubiboulga. En passant, vous remarquerez que toute espace suivant une d eclaration est ignor ee (comme les espaces suivant les commandes \TeX et \LaTeX). Il existe une commande correspondant ` a chacune de ces d eclarations (voir le tableau 4.9). Ces commandes modient uniquement le style de leur argument, le texte qui suit nest pas aect e: Je mets le mot suivant en \textit{italique}. Le reste du texte est normal. Je mets le mot suivant en italique. Le reste du texte est normal. Il est recommand e, dans la mesure du possible, demployer les commandes de changement de style plut ot que les d eclarations equivalentes. De m eme que pour les d eclarations, on peut aussi m elanger les commandes :

20

A CHAPITRE 4. LES COMMANDES DE L TEX

D eclaration \upshape \itshape \slshape \scshape \mdseries \bfseries \rmfamily \sffamily \ttfamily

Commande \textup \textit \textsl \textsc \textmd \textbf \textrm \textsf \texttt

Tab. 4.9 Commandes de changement de style Cest bon le \textit{gloubi\textbf{boulga}}. Cest bon le gloubiboulga. Signalons aussi lexistence de la commande \emph, qui sert ` a mettre en valeur son argument : Je mets \emph{cette expression} en valeur. Je mets cette expression en valeur.
A On aborde ici lun des aspects importants de la philosophie de L TEX, la distinction entre la structure du document et son rendu visuel. Comme vous pouvez le voir, la commande \emph met son argument en valeur en lachant en italique. Si ce manuel avait et e imprim e sur une imprimante ne disposant pas du style italique, largument de \emph aurait sans doute et e soulign e ` a la place. La commande \emph d ecrit donc non pas la fa con dont il faut voir le texte, mais celle dont il faut le penser. Ce principe est la A cl e de vo ute de la philosophie de L TEX. Imaginez que vous ayez ` a ecrire un livre sur la botanique et que, dans ce livre, vous aimeriez que tous les noms latins des plantes soient en italique. Rien de plus simple, il sut de les mettre en argument de \textit. Maintenant, alors que votre livre est termin e, votre editeur vous demande de mettre les noms latins en gras plut ot quen italique, parce que cela correspond ` a sa charte graphique. Il vous faut donc remplacer tous les \textit par \textbf et encore, en faisant attention, car vous avez tr` es bien pu utiliser litalique pour autre chose que les noms latins. Bref, ce nest pas tr` es pratique... A L TEX, conform ement ` a sa philosophie, ore une solution el egante ` a ce probl` eme. En eet, il est possible de d enir ses propres commandes (pour enir le d etail, reportez-vous au paragraphe 10.1.1). Il vous sut donc de d une commande \latin qui achera son argument, en loccurence un nom

4.4. DECLARATIONS DE CHANGEMENT DE CORPS

21

latin, dans le style de votre choix. Si les noms latins doivent etre en gras, il sut alors de modier la d enition de la commande \latin, cest tout. Cest pourquoi on nutilise quasiment jamais les commandes de changeA ment de style directement dans un document L TEX. On pr ef` ere plut ot d enir un ensemble de commandes re etant la logique du texte et les utiliser ` a la place. Ainsi, pour ecrire ce manuel, jai d eni mes propres commandes : \commande permet d ecrire les noms de commandes en style machine a ` ecrire ; \classe permet d ecrire les noms de classe en style antique ; et ainsi de suite... Je vous encourage fortement ` a faire de m eme.

4.4

D eclarations de changement de corps

A L TEX dispose de d eclarations (donc ` a utiliser avec des accolades de groupement) permettant de modier le corps des caract` eres (voir le tableau 4.10).
corps

corps

corps

corps

corps

\tiny \scriptsize \footnotesize \small \normalsize

corps

corps

corps

corps

corps

\large \Large \LARGE \huge \Huge

Tab. 4.10 D eclarations de changement de corps

4.5

Commandes de saut de ligne, de saut de page et despacement

Quelques commandes plus ou moins utiles permettent de forcer la main a ` EX pour la mise en page du document. La commande \newline permet de forcer un saut de ligne. La commande \\ est une abr eviation pour \newline que vous rencontrerez souvent. Nabusez pas de \\. En particulier, cette commande ne sert pas ` a marquer la n dun paragraphe, une ligne blanche sut. La commande \newpage permet de commencer une nouvelle page. La commande \clearpage est equivalente mais elle force limpression des tableaux et gures ottants (voir la section 5.10). Les commandes \hspace{taille } et \vspace{taille } ins` erent un espace (horizontal pour \hspace et vertical pour \vspace) de taille taille.
A L T

22

A CHAPITRE 4. LES COMMANDES DE L TEX

Lespace ins er e par ces commandes est compressible, cest-` a-dire que A L TEX pourra ins erer moins despace que demand e sil le juge n ecessaire (souvent pour des besoins de mise en page). Les formes etoil ees \hspace*{taille } et \vspace*{taille } ins` erent un espace incompressible, qui aura toujours la taille d esir ee. Les tailles peuvent etre exprim ees dans lune des unit es suivantes : cm centim` etre ; mm millim` etre ; in pouce (inch ), un pouce valant 2,54 cm ; pt point pica (1/72e de pouce), cest une unit e typographique anglo-saxonne ; pc pica (1 pica = 12 points), une autre unit e typographique anglo-saxonne ; em 1 em est egal ` a la largeur de la lettre M dans la police courante, A cest une unit e propre ` aL TEX ; ex 1 ex est egal ` a la hauteur de la lettre x dans la police courante, cest A une unit e propre ` aL TEX. La commande \hspace nest quasiment jamais utilis ee, contrairement ` a la commande \vspace qui sert le plus souvent ` a laisser un espace dans un texte ou dans une gure, pour pouvoir y coller (avec de la vraie colle) un dessin ou un sch ema. Ainsi, lespace de 3 centim` etres de la gure 4.1 a et e obtenu gr ace ` a la commande : \vspace*{3cm}

Fig. 4.1 Figure vide Enn, les commandes \bigskip, \medskip et \smallskip ins` erent un espace vertical plus ou moins grand. La taille de lespace quelles g en` erent est fonction de la police utilis ee.

4.6. COMMANDES DE HIERARCHISATION DU DOCUMENT

23

4.6

Commandes de hi erarchisation du document

Hi erarchiser un document (lorganiser en parties, chapitres, sections, A sous-sections...) est lune des choses les plus faciles ` a faire avec L TEX. Pour cela, on utilise les commandes du tableau 4.11. \part{nom } \chapter{nom } \section{nom } \subsection{nom } \subsubsection{nom }

Tab. 4.11 Commandes de hi erarchisation La commande \chapter nest pas disponible dans la classe article. Cest pourquoi on utilise les classes report ou book lorsquon a besoin de faire des chapitres et la classe article sinon. ` noter que le paragraphe initial dun chapitre, dune section, etc. (en A fait, tout paragraphe suivant une commande de hi erarchisation) ne d ebute pas par un alin ea, contrairement aux autres paragraphes. Pour que tous les paragraphes d ebutent par un alin ea, utilisez lextension indentrst. Les commandes de hi erarchisation sont simples et puissantes. Ainsi, le titre de cette section a et e obtenu ainsi : \section{Commandes de hi erarchisation du document}
A Ce qui est tr` es int eressant, cest que cest L TEX qui g` ere tout seul la num erotation. On peut ins erer des chapitres, des sections ou modier leur ordre sans se soucier du d ecalage des num eros. Avec la m eme simplicit e, la commande \tableofcontents imprime la table des mati` eres. Il faut deux compilations successives pour avoir une table des mati` eres ` a jour. La premi` ere compilation enregistre la table des mati` eres 1 dans un chier .toc et la seconde linclut dans le document. Il existe egalement une commande \listoftables, qui imprime la liste des tableaux et une commande \listoffigures, qui imprime la liste des gures (voir section 5.10). Pour que ces listes soient ` a jour, il faut aussi deux compilations successives (mettant en jeu les chiers .lot2 et .lof3 ).

4.6.1

Forme etoil ee

Chaque commande de hi erarchisation a une forme etoil ee qui ne num erote pas le titre, ne modie pas la num erotation des autres sections et ne produit pas dentr ee dans la table des mati` eres. Ces formes etoil ees sont principalement utilis ees ` a la place des commandes normales dans les documents tr` es courts et dans les cas o` u la num erotation nest pas n ecessaire.
1

toc pour table of contents. lot pour list of tables. 3 lof pour list of gures.
2

24

A CHAPITRE 4. LES COMMANDES DE L TEX

Par exemple, le titre de lavant-propos a et e obtenu ainsi : \chapter*{Avant-propos} On peut n eanmoins faire appara tre le titre dans la table des mati` eres gr ace ` a la commande : \addcontentsline{toc}{niveau }{titre } qui fera appara tre titre dans la table des mati` eres, au niveau niveau (qui peut etre part, chapter, section, subsection ou subsubsection). Par exemple, pour inclure lavant-propos dans la table des mati` eres, jai utilis e: \addcontentsline{toc}{chapter}{Avant-propos}

4.6.2

Annexes

A Enn, la commande \appendix permet de signaler ` aL TEX que les chapitres (pour les classes report et book) ou les sections (pour la classe article) qui suivront doivent etre consid er ees comme des annexes. Les annexes sont num erot ees A, B, etc.

4.7

La page de garde

A L TEX permet dimprimer une page de garde ` a partir dinformations contenues dans le pr eambule :

\title{titre } indique le titre du document. On peut utiliser \\ pour passer a la ligne. ` \author{nom } indique le nom de lauteur. Sil y a plusieurs auteurs, leurs noms doivent etre s epar es par \and. On peut utiliser \\ pour passer ` a la ligne. \date{date } indique la date du document. Les commandes \title et \author sont obligatoires. Si la commande \date nest pas utilis ee, la date du jour de la compilation est mise automatiquement. Si lon ne veut pas de la date, il sut d ecrire : \date{} Pour imprimer la page de garde, il faut appeler la commande \maketitle juste apr` es le \begin{document}. Voici un exemple de document avec une page de garde :

4.8. COMMANDES DANNOTATION DU DOCUMENT \documentclass[a4paper,11pt]{report} \usepackage[latin1]{inputenc} \usepackage[T1]{fontenc} \usepackage[francais]{babel} \title{Ceci est le titre \\ et la suite} \author{babafou \and babasse} \date{26 f evrier 1994} \begin{document} \maketitle ...

25

On peut annoter le titre, lauteur ou la date gr ace ` a la commande \thanks, qui ins` ere une note de bas de page : \title{Titre avec note\thanks{voici la note}} Pour les classes report et book, la page de garde est imprim ee seule au milieu dune page alors que pour la classe article, elle est imprim ee en haut de la premi` ere page. Dans ce cas, pour avoir la page de garde toute seule, il faut utiliser loption de classe titlepage. Cette page de garde est, il est vrai, assez spartiate. Mais il est possible de la mettre en page soi-m eme gr ace ` a lenvironnement titlepage (voir section 10.3).

4.8

Commandes dannotation du document

On peut tr` es facilement annoter un document en utilisant des notes de bas de page ou des notes dans la marge.

4.8.1

Les notes de bas de page

Une note de bas de page4 sobtient tr` es facilement gr ace ` a la commande \footnote{note }
A L TEX soccupe de la num erotation :

Une note de bas de page\footnote{Comme celle-ci.} sobtient ...


4

Comme celle-ci.

26

A CHAPITRE 4. LES COMMANDES DE L TEX

4.8.2
ceci est une note dans la marge

Les notes dans la marge

Une note dans la marge sobtient aussi facilement gr ace ` a la commande \marginpar[texte de gauche ]{texte de droite } Une note dans la marge\marginpar{ceci est une note dans la marge} sobtient ... Si la note est situ ee dans la marge gauche et que largument optionnel texte de gauche est pr ecis e, celui-ci est utilis e. Dans les autres cas, texte de droite est utilis e.

4.9

Les r ef erences crois ees

A Avec L TEX, il est tr` es facile de faire r ef erence ` a une partie du document (page, chapitre, tableau, equation...). La commande \label{nom } permet de placer un rep` ere, invisible ` a limpression, sur la partie du document ` a laquelle on veut se r ef erer. La commande \ref{nom } permet de faire r ef erence au num ero de la partie de texte rep er ee par nom. Bien entendu, il doit sagir de quelque chose de num erot e comme un chapitre, une section, un tableau, une equation... La commande \pageref{nom } permet de faire r ef erence au num ero de la page o` u se trouve le rep` ere nom. Ainsi, jai plac e un rep` ere sur cette section de la fa con suivante :

\section{Les r ef erences crois ees} \label{sec:references} Je peux alors faire r ef erence au num ero de cette section (4.9, nest-ce pas ?) par la commande : \ref{sec:references} et ` a la page o` u elle d ebute (26, je crois...) par : \pageref{sec:references} La s equence pr ec edente a et e r ealis ee sans trucages ! Largument de la commande \label est une combinaison de lettres, de chires et de caract` eres de ponctuation. Personnellement, jutilise une cha ne de la forme type :nom o` u type repr esente le type de la chose r ef erenc ee (chp pour un chapitre, sec pour une section, tab pour un tableau, fig pour une gure, eqn pour une equation...). Ainsi, le texte avec lequel jai rep er e cette section est sec:references parce que cest une section parlant des r ef erences crois ees. Cest, ` a mon avis, clair et pratique.

Chapitre 5 A Les environnements de L TEX


Les environnements sont des structures tr` es puissantes et tr` es utilis ees A en L TEX.

5.1

Syntaxe dun environnement

Un environnement est une partie du document d elimit ee par les commandes \begin{environnement } et \end{environnement } Tout comme les commandes, les environnements peuvent avoir des options et des arguments, auquel cas la commande de d ebut denvironnement a la forme suivante : \begin{environnement }[option ]{argument } Comme les commandes, certains environnements ont une forme etoil ee , qui est une variante de lenvironnement : \begin{environnement *} . . .\end{environnement *} Toute d eclaration (changement de style ou de corps) eectu ee ` a lint erieur dun environnement ne se propage pas ` a lext erieur de cet environnement. Ainsi : \begin{quote} Je passe la suite du texte en \itshape italique. Blabla... \end{quote} Mais le texte est normal hors de lenvironnement. 27

28 donne :

A CHAPITRE 5. LES ENVIRONNEMENTS DE L TEX

Je passe la suite du texte en italique. Blabla... Mais le texte est normal hors de lenvironnement. Vous utilisez d ej` a depuis un moment lenvironnement document, mais il en existe beaucoup dautres.

5.2

Lenvironnement em

Lenvironnement em met son contenu en style \emph. Cela permet de mettre en relief un ou plusieurs paragraphes : \begin{em} Le texte contenu dans cet environnement est mis en relief. \end{em} Ce qui donne : Le texte contenu dans cet environnement est mis en relief.

5.3

Les environnements quote et quotation

Ces deux environnements ont un comportement voisin. Ils augmentent tous deux les marges gauche et droite du texte quils contiennent. Leurs diff erences se situent au niveau de lalin ea et de lespacement des paragraphes : lenvironnement quotation met un alin ea en d ebut de paragraphe et espace les paragraphes normalement ; lenvironnement quote ne met pas dalin ea en d ebut de paragraphe et espace les paragraphes davantage. Ainsi, Ceci est un paragraphe de texte tout ce quil y a de plus normal, en dehors dun quelconque environnement. \begin{quotation} Voici un exemple de texte sur deux paragraphes, afin de montrer le comportement des environnements de citation. Voici un exemple de texte sur deux paragraphes, afin de montrer le comportement des environnements de citation. \end{quotation} Ceci est un paragraphe de texte tout ce quil y a de plus normal, en dehors dun quelconque environnement.

5.4. LENVIRONNEMENT VERSE donne :

29

Ceci est un paragraphe de texte tout ce quil y a de plus normal, en dehors dun quelconque environnement. Voici un exemple de texte sur deux paragraphes, an de montrer le comportement des environnements de citation. Voici un exemple de texte sur deux paragraphes, an de montrer le comportement des environnements de citation. Ceci est un paragraphe de texte tout ce quil y a de plus normal, en dehors dun quelconque environnement. Alors que : Ceci est un paragraphe de texte tout ce quil y a de plus normal, en dehors dun quelconque environnement. \begin{quote} Voici un exemple de texte sur deux paragraphes, afin de montrer le comportement des environnements de citation. Voici un exemple de texte sur deux paragraphes, afin de montrer le comportement des environnements de citation. \end{quote} Ceci est un paragraphe de texte tout ce quil y a de plus normal, en dehors dun quelconque environnement. donne : Ceci est un paragraphe de texte tout ce quil y a de plus normal, en dehors dun quelconque environnement. Voici un exemple de texte sur deux paragraphes, an de montrer le comportement des environnements de citation. Voici un exemple de texte sur deux paragraphes, an de montrer le comportement des environnements de citation. Ceci est un paragraphe de texte tout ce quil y a de plus normal, en dehors dun quelconque environnement.

5.4

Lenvironnement verse

A L TEX met lenvironnement verse ` a la disposition des po` etes :

les marges sont augment ees comme avec lenvironnement quote ;

30

A CHAPITRE 5. LES ENVIRONNEMENTS DE L TEX

chaque vers doit etre termin e par \\ pour passer au vers suivant, sauf le dernier de chaque strophe ; les strophes sont s epar ees par des lignes blanches.
A Si L TEX avait exist e` a l epoque de Baudelaire :

\begin{verse} Souvent, pour samuser, les hommes d equipage \\ Prennent des albatros, vastes oiseaux des mers, \\ Qui suivent, indolents compagnons de voyage, \\ Le navire glissant sur les gouffres amers. ` A peine les ont-ils d epos es sur les planches, \\ Que ces rois de lazur, maladroits et honteux, \\ Laissent piteusement leurs grandes ailes blanches \\ Comme des avirons tra^ ner ` a c^ ot e deux. Ce voyageur ail e, comme il est gauche et veule ! \\ Lui, nagu` ere si beau, quil est comique et laid ! \\ Lun agace son bec avec un br^ ule-gueule, \\ Lautre mime, en boitant, linfirme qui volait ! Le Po` ete est Qui hante la Exil e sur le Ses ailes de \end{verse} semblable au prince des nu ees \\ temp^ ete et se rit de larcher ; \\ sol au milieu des hu ees, \\ g eant lemp^ echent de marcher.

Souvent, pour samuser, les hommes d equipage Prennent des albatros, vastes oiseaux des mers, Qui suivent, indolents compagnons de voyage, Le navire glissant sur les goures amers. ` peine les ont-ils d A epos es sur les planches, Que ces rois de lazur, maladroits et honteux, Laissent piteusement leurs grandes ailes blanches Comme des avirons tra ner ` a c ot e deux. Ce voyageur ail e, comme il est gauche et veule ! Lui, nagu` ere si beau, quil est comique et laid ! Lun agace son bec avec un br ule-gueule, Lautre mime, en boitant, linrme qui volait ! Le Po` ete est semblable au prince des nu ees Qui hante la temp ete et se rit de larcher ; Exil e sur le sol au milieu des hu ees, Ses ailes de g eant lemp echent de marcher.

5.5. LES ENVIRONNEMENTS CENTER, FLUSHLEFT ET FLUSHRIGHT

31

5.5

Les environnements center, flushleft et flushright

Ces environnements permettent de centrer du texte ou de ne laligner que dun c ot e. On peut forcer un retour ` a la ligne gr ace ` a la commande \\. \begin{center} Voici un paragraphe centr e. \LaTeX\ se d ebrouille tout seul pour faire la mise en page et couper les lignes o` u il faut. Voici deux lignes \\ centr ees. \end{center}
A Voici un paragraphe centr e. L TEX se d ebrouille tout seul pour faire la mise en page et couper les lignes o` u il faut. Voici deux lignes centr ees.

\begin{flushleft} Voici un paragraphe align e ` a gauche. \LaTeX\ se d ebrouille tout seul pour faire la mise en page et couper les lignes o` u il faut. Voici deux lignes \\ align ees ` a gauche. \end{flushleft}
A Voici un paragraphe align e` a gauche. L TEX se d ebrouille tout seul pour faire la mise en page et couper les lignes o` u il faut. Voici deux lignes align ees ` a gauche.

\begin{flushright} Voici un paragraphe align e ` a droite. \LaTeX\ se d ebrouille tout seul pour faire la mise en page et couper les lignes o` u il faut. Voici deux lignes \\ align ees ` a droite. \end{flushright}
A Voici un paragraphe align e` a droite. L TEX se d ebrouille tout seul pour faire la mise en page et couper les lignes o` u il faut. Voici deux lignes align ees ` a droite.

32

A CHAPITRE 5. LES ENVIRONNEMENTS DE L TEX

5.6

Lenvironnement verbatim

Lenvironnement verbatim est tr` es simple : il ne fait rien ! Il se contente de mettre son contenu en style \texttt. Aucune interpr etation des commandes et des caract` eres sp eciaux nest faite ` a lint erieur de cet environnement. Lenvironnement verbatim est principalement utilis e pour imprimer des A programmes ou du code L TEX tel quel (en particulier, tous les exemples de ce manuel ont et e r ealis es avec lenvironnement verbatim). \begin{verbatim} Il ne se passe rien dans lenvironnement verbatim. Les commandes \LaTeX\ et les caract` eres sp eciaux ($&%#_{}~^\) ne sont pas interpr et es. \end{verbatim} donne : Il ne se passe rien dans lenvironnement verbatim. Les commandes \LaTeX\ et les caract` eres sp eciaux ($&%#_{}~^\) ne sont pas interpr et es.

5.7

Les environnements de liste : itemize, enumerate et description

Les environnements de liste sont tr` es souvent employ es par les utilisaA teurs de L TEX. Ils permettent : da erer le texte ; dam eliorer sa lisibilit e; de structurer ses id ees. La liste ci-dessus a et e obtenue gr ace ` a lenvironnement itemize ainsi : \begin{itemize} \item da erer le texte ; \item dam eliorer sa lisibilit e ; \item de structurer ses id ees. \end{itemize}

5.7. LES ENVIRONNEMENTS DE LISTE : ITEMIZE, ENUMERATE ET DESCRIPTION33 Chaque el ement de la liste doit commencer par la commande \item. Remarquez comme jai indent e les el ements ` a lint erieur de lenvironnement itemize. Cela rend le texte source plus lisible. Lenvironnement enumerate sutilise comme lenvironnement itemize, mais il num erote ses el ements : \begin{enumerate} \item premier el ement ; \item deuxi` eme el ement ; \item troisi` eme el ement. \end{enumerate} donne : 1. premier el ement ; 2. deuxi` eme el ement ; 3. troisi` eme el ement. Lenvironnement description permet de choisir soi-m eme le texte gurant au d ebut de chaque el ement de la liste au moyen de largument optionnel de la commande \item : \begin{description} \item[itemize] pour faire des \item[enumerate] pour faire des \item[description] pour faire des e l ement d ebute choix. \end{description} donne : itemize pour faire des listes simples ; enumerate pour faire des listes num erot ees ; description pour faire des listes dont chaque el ement d ebute par le texte de son choix. Remarquez que le texte de largument optionnel de \item a et e automatiquement mis en gras. On peut imbriquer les listes : Je vous conseille dutiliser le plus possible les environnements de liste car : \begin{enumerate} \item ils sont simples ` a utiliser ; listes listes listes par le simples ; num erot ees ; dont chaque texte de son

34

A CHAPITRE 5. LES ENVIRONNEMENTS DE L TEX

\item ils rendent le document plus clair : \begin{itemize} \item en la erant, \item en facilitant sa lecture ; \end{itemize} \item ils structurent les id ees. \end{enumerate} donne : Je vous conseille dutiliser le plus possible les environnements de liste car : 1. ils sont simples ` a utiliser ; 2. ils rendent le document plus clair : en la erant, en facilitant sa lecture ; 3. ils structurent les id ees. Un dernier mot sur les usages fran cais en mati` ere de listes : Pour les listes simples (dont les el ements ne comportent quune phrase) chaque el ement doit d ebuter par une minuscule et se terminer par un point-virgule, sauf le dernier, qui doit se terminer par un point. Sil y en a, les el ements des sous-listes doivent se terminer par une virgule, sauf le dernier qui doit se terminer par un point-virgule. Pour les listes dont un el ement contient au moins deux phrases, chaque el ement doit d ebuter par une majuscule et se terminer par un point.

5.8

Lenvironnement tabbing

Lenvironnement tabbing permet dutiliser des tabulations comme on le ferait avec une machine ` a ecrire. Son utilisation est assez bizarre et peu pratique, aussi je vous recommande, dans la mesure du possible, de lui pr ef erer lenvironnement tabular (voir section 5.9). Voici un exemple simple dutilisation de lenvironnement tabbing : \begin{tabbing} Troisi` eme ligne Premi` ere ligne Deuxi` eme ligne Troisi` eme ligne \end{tabbing} ce qui donne : \= \> \> \> super bof \= pas g enial \kill bof \> pas g enial \\ super bof \> nul \\ ouais \> minable

5.9. LES TABLEAUX : LENVIRONNEMENT TABULAR Premi` ere ligne bof pas g enial Deuxi` eme ligne super bof nul Troisi` eme ligne ouais minable Tout ceci nest pas tr` es clair et m erite donc quelques explications : les tabulations sont mises en place gr ace ` a la commande \= ; on se place sur la prochaine tabulation gr ace ` a la commande \> ;

35

la commande \kill permet de ne pas imprimer la ligne sur laquelle elle se trouve ; chaque ligne (sauf la derni` ere et celles se terminant par \kill) doit se terminer par \\. Dans notre exemple, on a donc plac e les tabulations par rapport aux el ements de chaque colonne qui semblent les plus longs (dans la premi` ere ligne qui na pas et e imprim ee ` a cause de la commande \kill). Par malchance, le mot Deuxi` eme , quand il est imprim e, est l eg` erement plus long que le mot Troisi` eme , bien quil comporte moins de lettres. Le placement des tabulations nest donc pas id eal. Une raison de plus pour ne pas utiliser lenvironnement tabbing. On peut red enir la position des tabulations au milieu de lenvironnement : \begin{tabbing} bof 1 \= ouais 1 \= ok bof 2 \> ouais 2 \> ok super bof 1 \= reouais super bof 2 \> reouais \end{tabbing} ce qui donne : bof 1 ouais 1 ok 1 bof 2 ouais 2 ok 2 super bof 1 reouais 1 super bof 2 reouais 2 Il existe dautres commandes permettant de jouer avec les tabulations, mais je nen parlerai pas ici. Si vous voulez vraiment utiliser lenvironnement tabbing, reportez vous ` a [1, pages 6062 et 201203]. 1 \\ 2 \\ 1 \\ 2

5.9

Les tableaux : lenvironnement tabular

A Cest de loin lenvironnement le plus puissant de L TEX. Avec lui, vous pourrez faire tous les tableaux possibles et imaginables (ou presque). Commen cons par un exemple simple :

36

A CHAPITRE 5. LES ENVIRONNEMENTS DE L TEX

\begin{tabular}{lcr} Sparc & SunOS & 4.1.4 \\ HP & HP-UX & 10.20 \\ PC & NetBSD & 1.2.1 \end{tabular} ce qui donne : Sparc HP PC SunOS HP-UX NetBSD 4.1.4 10.20 1.2.1

On a donn e ` a lenvironnement tabular un argument contenant trois caract` eres. Cela signie que le tableau comporte trois colonnes. D etaillons cet argument : l (left ) indique que la premi` ere colonne sera align ee ` a gauche ; c (center ) indique que la deuxi` eme colonne sera centr ee ; r (right ) indique que la troisi` eme colonne sera align ee ` a droite. ` lint A erieur de lenvironnement tabular, les lignes sont termin ees par \\ (sauf la derni` ere) et les colonnes sont s epar ees par &. Vous avez remarqu e que jai plac e les & les uns en dessous des autres, A pour am eliorer la lisibilit e du tableau (L TEX sen moque, mais pas vous) et que jai align e les colonnes comme elles doivent etre imprim ees. Je trouve cela plus propre et plus lisible et je vous conseille den faire autant. Voyons maintenant un tableau un peu plus compliqu e: \begin{tabular}{|l|c|r|} \hline Sparc & SunOS & 4.1.4 \\ \hline HP & HP-UX & 10.20 \\ \hline PC & NetBSD & 1.2.1 \\ \hline \end{tabular} Sparc HP PC SunOS HP-UX NetBSD 4.1.4 10.20 1.2.1

Cest le m eme tableau que le premier, sauf quon a rajout e des lignes. Ceci est tr` es simple ` a faire :

5.9. LES TABLEAUX : LENVIRONNEMENT TABULAR

37

les lignes verticales sont obtenues en pla cant des | entre les lettres d enissant lalignement des colonnes dans largument de lenvironnement tabular (ces lignes s etendent sur toute la hauteur du tableau) ; les lignes horizontales sont obtenues par la commande \hline, appel ee entre chaque ligne du tableau (remarquez quil ny a pas \\ apr` es). Pour bien comprendre comment ca marche, vous pouvez essayer de supprimer ou de rajouter des lignes. Encore un tableau : \begin{tabular}{||p{5cm}||*{2}{c|}|} \hline & Contenance \hline \hline \bfseries Blanche de Bruges & 33 cl \hline \bfseries Guinness & 1 pint \hline \bfseries Kronenbourg & 33 cl \hline \end{tabular} Contenance 33 cl 1 pint 33 cl

& Quantit e \\

& & &

10 5 0

\\ \\ \\

Blanche de Bruges Guinness Kronenbourg

Quantit e 10 5 0

On d ecouvre deux nouveaux arguments de lenvironnement tabular : p{taille } qui d eclare une colonne de taille taille (le contenu de la colonne est align e` a gauche) ; *{nombre }{format } qui est equivalent ` a nombre fois la d eclaration format (ici, c|c|), ce qui peut etre utile pour am eliorer la lisibilit e de la d enition du format des grands tableaux. Vous remarquerez quon peut laisser une case vide et quun changement de style ou de corps dans une case au moyen dune d eclaration naecte pas les autres cases. Allez, un dernier petit tableau : \begin{tabular}{|c|c|c|} \cline{2-2} \multicolumn{3}{|c|}{tableau} \\

38

A CHAPITRE 5. LES ENVIRONNEMENTS DE L TEX

\multicolumn{3}{|c|}{pipo} \\ \hline centr e & centr e & ` a droite \\ \hline bof & bof & \multicolumn{1}{r|}{bof} \\ \hline \end{tabular} tableau pipo centr e ` a droite bof bof

centr e bof

La commande \cline{i -j } trace une ligne horizontale entre les colonnes i et j du tableau. Il est possible de modier localement le format du tableau gr ace ` a la commande \multicolumn{nombre }{format }{texte } qui remplace nombre colonnes du tableau par texte conform ement ` a format (regardez le tableau pr ec edent et vous comprendrez). Cette commande est g en eralement utilis ee pour etendre un el ement du tableau sur plusieurs colonnes (cest le cas pour les deux premi` eres lignes du tableau ci-dessus) ou pour modier lalignement dune case (comme dans la derni` ere ligne du tableau). Pour quelques autres petites subtilit es concernant lenvironnement tabular, reportez-vous ` a [1, pages 6263 et 204207] et [2, chapitre 5].

5.10

Les environnements table et figure

Ces environnements ne sont que des cadres, permettant de faire otter (cest-` a-dire de les d eplacer si n ecessaire pour la mise en page) tableaux et gures, de leur donner un titre et de les num eroter. Il est important de pouvoir faire otter les tableaux et les gures car A L TEX ne les coupe jamais en bas de page et il est donc possible que lun deux d epasse de la marge inf erieure de la page o` u il se trouve, voire de la page elle-m eme, ce qui nest pas du meilleur eet. Voici un exemple type dutilisation de lenvironnement table (lenvironnement figure sutilise exactement de la m eme fa con) :

5.10. LES ENVIRONNEMENTS TABLE ET FIGURE \begin{table}[htbp] \begin{center} \begin{tabular}{|l|l|} \hline table & tableaux \\ \hline figure & dessins \\ \hline \end{tabular} \end{center} \caption{Exemple denvironnement table} \label{tab:table} \end{table} table gure tableaux dessins

39

Tab. 5.1 Exemple denvironnement table Les arguments optionnels de lenvironnement table sont importants et d eterminent lordre de pr ef erence du placement : h (here ) ici, si possible ; t (top ) en haut dune page (celle-ci ou la suivante) ; b (bottom ) en bas dune page (celle-ci ou la suivante) ; p (page of oats ) sur une page sp eciale ne contenant pas de texte mais uniquement des tableaux et des gures. Lordre de pr ef erence par d efaut est [tbp], cest pourquoi il est pr ef erable de pr eciser [htbp] si lon veut que le tableau soit plac e, dans la mesure du possible, conform ement ` a sa position dans le texte. Vous remarquerez que lon a utilis e lenvironnement center pour centrer le tableau ainsi que deux commandes : la commande \caption permet de donner un titre au tableau ou ` a la gure ; la commande \label, plac ee obligatoirement apr` es la commande \caption, permet de lui faire r ef erence gr ace aux commandes \ref ou \pageref. Enn, vous pouvez faire gurer dans votre document la liste des tableaux au moyen de la commande \listoftables et la liste des gures au moyen de la commande \listoffigures. Pour que ces listes soient ` a jour, il faut eectuer deux compilations successives (mettant en jeu les chiers .lot1 et
1

lot pour list of tables.

40 .lof2 ).

A CHAPITRE 5. LES ENVIRONNEMENTS DE L TEX

lof pour list of gures.

Chapitre 6 A L TEX math ematique


A Lun des atouts de L TEX est certainement la facilit e avec laquelle il permet de r ealiser les textes scientiques les plus complexes. Son mode math ematique standard convient ` a la plupart des besoins mais il peut sav erer n ecessaire dutiliser une extension sp ecialis ee dans certains cas, en particulier lextension amstex (voir [2, chapitre 8]). Il existe egalement de nombreuses extensions pour repr esenter des mol ecules, des diagrammes utilis es en physique des particules, des circuits electriques, etc. (voir [3, chapitre 6]). Les r` egles typographiques d ecriture des math ematiques sont, pour la A plupart, respect ees automatiquement par L TEX. Il nest cependant pas inutile de se reporter ` a [6, 107116] pour en prendre connaissance.

6.1

Les modes math ematiques

A L TEX conna t un tr` es grand nombre de symboles dop erateurs et de relations et sait comment les disposer. Mais il faut pouvoir lui indiquer que A lon va taper un texte math ematique. Pour cela, L TEX dispose de deux modes math ematiques :

lun est utilis e pour les formules devant appara tre dans le corps du texte, on y rentre gr ace ` a lenvironnement math ; lautre est utilis e pour les formules que lon d esire voir appara tre seules sur une ligne, on y rentre gr ace ` a lenvironnement displaymath.

6.1.1

Lenvironnement math

Cest le mode math ematique permettant de taper des formules dans le corps du texte : Consid erons l equation \begin{math} x + y + z = n \end{math}. ce qui donne : 41

42

A CHAPITRE 6. L TEX MATHEMATIQUE Consid erons l equation x + y + z = n.

Si vous faites grand usage de formules math ematiques, la structure denvironnement sav` ere lourde et diminue la lisibilit e du texte source. Cest pourquoi il existe deux formes plus simples, \( . . . \) et $ . . . $. Lexemple pr ec edent peut donc s ecrire plus simplement : Consid erons l equation \( x + y + z = n \). ou : Consid erons l equation $ x + y + z = n $. On utilise g en eralement la forme $ . . . $. Remarquez que lespacement na aucune importance en mode math ematique. Ainsi, $x+y+z=n$ produira le m eme r esultat que $ x + y + z = n $.

6.1.2

Lenvironnement displaymath

Cest le mode math ematique permettant de taper des formules seules sur une ligne : Ce qui conduit ` a \begin{displaymath} x + y + z = n \end{displaymath} Ce qui conduit ` a x+y+z =n Comme pour lenvironnement math, il existe des formes plus simples, \[ . . . \] et $$ . . . $$. On aurait donc pu ecrire : Ce qui conduit ` a \[ x + y + z = n \] ou : Ce qui conduit ` a $$ x + y + z = n $$ On utilise g en eralement la forme $$ . . . $$.

6.2. STRUCTURES COURAMMENT UTILISEES EN MATHEMATIQUES 43 ATTENTION : ne laissez surtout pas de ligne blanche ` a lint erieur de lenvironnement displaymath, cela provoquerait une erreur. Par d efaut, lenvironnement displaymath centre les formules. Si vous pr ef erez quelles soient align ees ` a gauche, vous pouvez utiliser loption de classe eqn.

6.2
6.2.1

Structures couramment utilis ees en math ematiques


Indices et exposants

En math ematiques, on rencontre les indices et les exposants un peu partout. Un indice sobtient gr ace au caract` ere et un exposant sobtient gr ace ` a ^: $ x^2 + y^2 = 1 $, $ x_1 = x_2 $, $ x_1^2 = x^2_1 $
2 x2 + y 2 = 1, x1 = x2 , x2 1 = x1

Si lindice ou lexposant fait plus dun caract` ere, il faut utiliser des accolades de groupement : $ x^{2y} = z $, $ a_{ij} = 0 $, $ x^{y^z} = e $ x2y = z , aij = 0, xy = e De m eme, on peut utiliser des accolades pour indiquer ce ` a quoi sapplique lindice ou lexposant : Voyez-vous une diff erence entre $ (x^2+y^2)^n $ et $ {(x^2+y^2)}^n $ ? Voyez-vous une di erence entre (x2 + y 2 )n et (x2 + y 2 ) ? Dans le premier cas, lexposant sapplique au caract` ere qui le pr ec` ede (la parenth` ese), il est donc ` a la m eme hauteur que les carr es. Mais dans le second cas, ` a cause des accolades, lexposant n sapplique ` a toute lexpression (x2 + y 2 ) et est donc plac e un peu plus haut, puisque cette expression comporte d ej` a un niveau dexposant. Cest ` a vous de voir quelle forme vous pr ef erez, lune etant, du point de vue math ematique, aussi valable que lautre.
n
z

44

A CHAPITRE 6. L TEX MATHEMATIQUE

6.2.2

Texte ` a lint erieur dune formule

Il peut etre utile de mettre quelques mots dans une formule. Mais pour A cela il faut ramener L TEX du mode math ematique au mode texte. Ceci est possible gr ace ` a la commande \mbox : $$ f(x) > 1 \mbox{ si } x < 3 $$ f (x) > 1 si x < 3 Remarquez les espaces autour du si dans la commande \mbox. Ils sont A n ecessaires parce que lespacement math ematique de L TEX na rien ` a voir avec son espacement en mode texte. Voyez vous m eme : $$ f(x) > 1 \mbox{si} x < 3 $$ f (x) > 1six < 3 Bien entendu, la commande \mbox est inutile avec lenvironnement math : Et donc $ f(x) > 1 $ si $ x < 3 $. Et donc f (x) > 1 si x < 3.

6.3

Lettres, symboles et accents

Il est souvent fait usage, dans les formules math ematiques, de lettres A grecques, de divers symboles ou daccents. L TEX dispose de nombreuses commandes permettant de les imprimer. Lutilisation de certains symboles n ecessite le chargement de lextension latexsym. Il sera indiqu e par la suite o` u cette option est n ecessaire. A Il existe une di erence par rapport au mode texte de L TEX. En mode math ematique, il nest nul besoin dutiliser la commande \ pour avoir une A espace apr` es un symbole. L TEX g` ere lespacement en mode math ematique tout seul.

6.3.1

Lettres grecques

Les commandes permettant dobtenir les lettres grecques sont pr esent ees dans le tableau 6.1. Les lettres grecques minuscules sont obtenues par un \ suivi du nom de la lettre. Pour les majuscules, il sut de mettre la premi` ere lettre du nom en majuscule.

6.3. LETTRES, SYMBOLES ET ACCENTS Minuscules \theta \vartheta \iota \kappa \lambda \mu \nu \xi Majuscules \Lambda \Xi \Pi

45

\alpha \beta \gamma \delta \epsilon \varepsilon \zeta \eta

\pi \varpi \rho \varrho \sigma \varsigma \tau \upsilon

\phi \varphi \chi \psi \omega

\Gamma \Delta \Theta

\Sigma \Upsilon \Phi

\Psi \Omega

Tab. 6.1 Lettres grecques Il nexiste pas de commandes permettant dobtenir les lettres grecques majuscules qui ont une graphie identique dans notre alphabet. Par exemple, pour obtenir un alpha majuscule, utilisez simplement $A$. Pour la m eme raison, il nexiste pas de commandes permettant dobtenir la lettre omicron, il sut dutiliser $o$ ou $O$. Pour certaines lettres minuscules, il existe une deuxi` eme forme dont la commande commence par var. En particulier, je vous recommande dutiliser \varepsilon et \varphi plut ot que \epsilon et \phi, les premiers etant plus jolis. Notez que ces commandes (ainsi que toutes celles qui sont pr esent ees dans ce chapitre) ne sont disponibles quen mode math ematique : $\pi$ vaut approximativement 3,1416. vaut approximativement 3,1416.

6.3.2

Symboles dop erateurs binaires

Les commandes pr esent ees dans le tableau 6.2 permettent dobtenir des symboles dop erateurs binaires.

6.3.3

Symboles de relations binaires

Les commandes pr esent ees dans le tableau 6.3 permettent dobtenir des symboles de relations binaires. On peut obtenir la n egation de ces op erateurs gr ace ` a la commande \not :

46

A CHAPITRE 6. L TEX MATHEMATIQUE

\pm \cap \mp \cup \times \uplus \div \sqcap \ast \sqcup \star \vee \circ \wedge \bullet \ \setminus \cdot \wr a Requiert lextension latexsym.

\diamond \bigtriangleup \bigtriangledown \triangleleft \triangleright \lhda \rhda \unlhda \unrhda

\oplus \ominus \otimes \oslash \odot \bigcirc \dagger \ddagger \amalg

Tab. 6.2 Symboles dop erateurs binaires

\leq \prec \preceq \ll \subset \subseteq ` \sqsubseta \sqsubseteq \in \vdash a Requiert lextension

\geq \succ \succeq \gg \supset \supseteq a \sqsupseta \sqsupseteq \ni \dashv latexsym.

= = . =

\equiv \sim \simeq \asymp \approx \cong \neq \doteq \propto

|= |

\models \perp \mid \parallel \bowtie \Joina \smile \frown

Tab. 6.3 Symboles de relations binaires

6.3. LETTRES, SYMBOLES ET ACCENTS $ x \not\in F $ xF

47

6.3.4

Fl` eches

Les commandes pr esent ees dans le tableau 6.4 permettent dobtenir des ` eches. \leftarrow \Leftarrow \rightarrow \Rightarrow \leftrightarrow \Leftrightarrow \mapsto \hookleftarrow \leftharpoonup \leftharpoondown \rightleftharpoons Requiert lextension latexsym. = = \longleftarrow \Longleftarrow \longrightarrow \Longrightarrow \longleftrightarrow \Longleftrightarrow \longmapsto \hookrightarrow \rightharpoonup \rightharpoondown \leadstoa \uparrow \Uparrow \downarrow \Downarrow \updownarrow \Updownarrow \nearrow \searrow \swarrow \nwarrow

Tab. 6.4 Fl` eches

6.3.5

Symboles divers

Les commandes pr esent ees dans le tableau 6.5 permettent dobtenir des symboles divers. h \aleph \prime \hbar \emptyset \imath \nabla \jmath \surd \ell \top \wp \bot \Re \| \Im \angle H \mhoa a Requiert lextension latexsym. \forall \exists \neg \flat \natural \sharp \backslash \partial P Q \infty \Boxa \Diamonda \triangle \clubsuit \diamondsuit \heartsuit \spadesuit

Tab. 6.5 Symboles divers

48

A CHAPITRE 6. L TEX MATHEMATIQUE

De plus, les commandes \ldots et \cdots permettent dobtenir des points de suspension (align es ` a gauche ou centr es).

6.3.6

Accents

Le tableau 6.6 pr esente les accents disponibles en mode math ematique. a a a \hat{a} \check{a} \breve{a} a a ` a \acute{a} \grave{a} \tilde{a} a a \bar{a} \vec{a} a a \dot{a} \ddot{a}

Tab. 6.6 Accents Pour placer un accent sur un i ou un j , utilisez les commandes \imath et \jmath, qui produisent des lettres sans point. Il existe aussi des commandes permettant davoir des versions longues de certains accents : $ \widehat{xyz} $, $ \widetilde{abc} $ xyz , abc Les commandes \overrightarrow et \overleftarrow permettent de surmonter leur argument dune grande ` eche : $ \overrightarrow{AB} $, $\overleftarrow{AB} $ AB , AB Les commandes \overline et \underline permettent de surligner et de souligner : $ \overline{z+1} = \bar{z} + 1 $, $ \underline{\alpha + \beta} $ z+1=z + 1, + Enn, les commandes \overbrace et \underbrace placent des accolades sur ou sous le texte. On peut ajouter un commentaire en mettant un exposant apr` es la commande \overbrace ou un indice apr` es la commande \underbrace : $$ a^n = \overbrace{a \times a \times \cdots \times a}^{\mbox{$n$ fois}} $$ n fois a = a a a
n

6.4. MODIFIER LESPACEMENT

49

6.3.7

Superposer deux symboles

Il est possible de superposer deux symboles gr ace ` a la commande : \stackrel{dessus }{dessous } $ x \stackrel{f}{\longmapsto} f(x) $ x f (x) On peut, par exemple, utiliser la commande \stackrel pour obtenir des tenseurs : $ \stackrel{\Rightarrow}{\sigma} = \Lambda ( \stackrel{\Rightarrow}{\varepsilon} ) $
f

= ( )

6.4

Modier lespacement

Dans certains cas, il peut etre utile de modier lespacement, an d eloigner ou de rapprocher certains symboles. \, \ : \; petite espace moyenne espace grande espace \! \quad \qquad petite espace n egative petite espace interformules moyenne espace interformules

Tab. 6.7 Commandes despacement Nous verrons, lorsque cela est utile, o` u ces commandes peuvent servir.

6.5

Modier le style et la taille

A L TEX permet de modier le style des caract` eres en mode math ematique (voir le tableau 6.8). Comme vous pouvez le constater, les commandes de changement de style nagissent que sur les lettres, les nombres et les lettres grecques majuscules. La commande \mathcal permet dobtenir des majuscules calligraphiques :

Soit $\mathcal{C}$ le cercle de centre O et de rayon 1, $\mathcal{D}_1$ et $\mathcal{D}_2$ deux droites. Soit C le cercle de centre O et de rayon 1, D1 et D2 deux droites.

50

A CHAPITRE 6. L TEX MATHEMATIQUE $ x + y + 2^n\Omega\cos\theta $ $\mathit{x + y + 2^n\Omega\cos\theta}$ $\mathrm{x + y + 2^n\Omega\cos\theta}$ $\mathbf{x + y + 2^n\Omega\cos\theta}$ $\mathsf{x + y + 2^n\Omega\cos\theta}$ $\mathtt{x + y + 2^n\Omega\cos\theta}$ x + y + 2n cos x + y + 2 n cos x + y + 2n cos x + y + 2n cos x + y + 2n cos x + y + 2n cos

Tab. 6.8 Commandes de changement de style Voici ce ` a quoi ressemblent ces majuscules : ABCDEFGHIJ KLMN OPQRST UVWX YZ Comme vous allez le voir par la suite, certains symboles nont pas la m eme taille dans lenvironnement math et dans lenvironnement displaymath. La commande \displaystyle permet, dans un environnement math par A exemple, de forcer L TEX ` a utiliser des caract` eres et des symboles de la m eme taille quen environnement displaymath. Cette commande est ` a utiliser avec mod eration, car son utilisation risque de modier linterligne du paragraphe, pour les formules qui sont plac ees dans le texte. A De m eme, la commande \textstyle permet de forcer L TEX ` a utiliser des caract` eres et des symboles de la m eme taille quen environnement math. Signalons aussi lexistence des commandes \scriptstyle et \scriptscriptstyle qui mettent respectivement le texte ` a la taille dun exposant et dun exposant dexposant (d esol e, il ny a pas plus petit).

6.6

Fractions

Les fractions sobtiennent gr ace ` a la commande : \frac{num erateur }{d enominateur } $$ \frac{x+1}{x+2} $$ donne : x+1 x+2

6.7

Racines

Les racines sobtiennent gr ace ` a la commande :

6.8. DELIMITEURS \sqrt[ordre ]{argument }

51

$ \sqrt{x^2+y^2} $, $ \sqrt[n]{\alpha_i} $ donne : x2 + y 2 , n i

6.8

D elimiteurs

Les d elimiteurs, pr esent es dans le tableau 6.9, sont des symboles permettant dencadrer des formules. Leur hauteur sadapte ` a celle de la formule. ( [ { ( [ \{ \lfloor \lceil \langle / | ) ] } ) ] \} \rfloor \rceil \rangle \backslash \| \uparrow \downarrow \updownarrow \Uparrow \Downarrow \Updownarrow

/ |

Tab. 6.9 D elimiteurs Les d elimiteurs doivent toujours aller par deux : un d elimiteur ouvrant et un d elimiteur fermant. Un d elimiteur ouvrant sobtient par la commande \left suivie du d elimiteur, et un d elimiteur fermant par la commande \right suivie du d elimiteur. Bien entendu, on peut imbriquer les paires de d elimiteurs. Si lon ne d esire pas voir appara tre de d elimiteur fermant, il faut alors mettre \right. (\right suivi dun point). En eet, tout \left doit avoir un \right correspondant, le \right. nimprime rien, mais sert ` a fermer le \left qui lui correspond. $$ \left[ \begin{array}{cc} a_{11} & a_{12} \\ a_{21} & a_{22} \end{array} \right] $$

52

A CHAPITRE 6. L TEX MATHEMATIQUE a11 a12 a21 a22 $$ |x| = \left\{ \begin{array}{rl} x & \mbox{si } x \geq 0 \\ -x & \mbox{si } x < 0 \end{array} \right. $$ |x| = x si x 0 x si x < 0

6.9

Symboles de taille variable

Les symboles pr esent es dans le tableau 6.10 sont de taille variable : il nont pas la m eme taille dans lenvironnement math et dans lenvironnement displaymath. \sum \prod \coprod \int \oint \bigcap \bigcup \bigsqcup \bigvee \bigwedge \bigodot \bigotimes \bigoplus \biguplus

Tab. 6.10 Symboles de taille variable Ces symboles sont plus petits en environnement math an d etre de m eme taille que le reste du texte. De plus, leurs indices et exposants (qui repr esentent leurs bornes) ne sont pas dispos es de la m eme fa con dans les deux environnements : $ \sum_{i=0}^{+\infty} x_i \quad \int_a^b f(x) dx $ $$ \sum_{i=0}^{+\infty} x_i \quad \int_a^b f(x) dx $$
+ i=0 xi + b a f (x)dx b

xi
i=0 a

f (x)dx

6.10. FONCTIONS ET OPERATEURS

53

On peut, en environnement math, utiliser la commande \displaystyle qui donne aux symboles de taille variable la taille quils ont en environnement displaymath (mais ceci modie linterligne du texte) : On en d eduit donc $ \displaystyle \sum_{n=1}^{+\infty} \frac{1}{n^2} = \frac{\pi^2}{6} $. On en d eduit donc 1 2 = . n2 6 n=1
+

Dans les int egrales, on utilise souvent les commandes despacement pour eloigner le dx ou pour rapprocher les symboles dint egration des int egrales multiples : $$ \int_a^b f(x) \, dx \qquad V = \int \!\!\!\! \int \!\!\!\! \int_{\Omega} d\tau $$
b

f (x) dx
a

V =

En cas dusage intensif dint egrales multiples, il peut etre int eressant dutilienit des commandes sp eser lextension amstex (voir [2, chapitre 8]) qui d ciques pour la saisie des int egrales multiples (voir [2, page 223]).

6.10

Fonctions et op erateurs

Il est dusage d ecrire certains noms de fonctions ou dop erateurs en romain : lim ln x = +
x+

On pourrait ecrire cette egalit e ainsi : $$ lim_{x \rightarrow +\infty} ln x = +\infty $$ limx+ lnx = + Mais alors les op erateurs lim et ln ne sont pas en romain. Essayons donc ainsi : $$ \mbox{lim}_{x \rightarrow +\infty} \mbox{ln} x = +\infty $$

54

A CHAPITRE 6. L TEX MATHEMATIQUE limx+ lnx = +

Cest mieux, mais on na pas le bon espacement, et x + nest pas plac e sous le symbole lim comme il devrait l etre. A Pour r esoudre ces probl` emes, L TEX fournit les commandes pr esent ees dans le tableau 6.11. \arccos \arcsin \arctan \arg \cos \cosh \cot \coth \csc \deg \det \dim \exp \gcd \hom \inf \ker \lg \lim \liminf \limsup \ln \log \max \min \Pr \sec \sin \sinh \sup \tan \tanh

Tab. 6.11 Logarithmes et autres La bonne fa con d ecrire


x+

lim ln x = +

est donc : $$ \lim_{x \rightarrow +\infty} \ln x = +\infty $$ Certaines des commandes du tableau 6.11 se comportent comme des symboles de taille variable en ce qui concerne le placement de leurs indices. Cest en particulier le cas des limites : $ \lim_{x \rightarrow 0} \ln x = -\infty $ limx0 ln x = Enn, les commandes \bmod et \pmod permettent dimprimer les deux formes de lop erateur modulo : $ x = a \bmod b $ $ a \equiv b \pmod{n} $ x = a mod b a b (mod n)

6.11

Les tableaux : lenvironnement array

Les tableaux (matrices...) sobtiennent gr ace ` a lenvironnement array, qui sutilise exactement comme lenvironnement tabular :

6.11. LES TABLEAUX : LENVIRONNEMENT ARRAY $$ {\mathcal A} = \left( \begin{array}{ccc} a_{11} & a_{12} & a_{13} \\ a_{21} & a_{22} & a_{23} \\ a_{31} & a_{32} & a_{33} \end{array} \right) $$ a11 a12 a13 A = a21 a22 a23 a31 a32 a33

55

Largument de lenvironnement array indique le nombre de colonnes du tableau ainsi que leur alignement. Chaque caract` ere repr esente une colonne et peut etre : l (left ) la colonne est align ee ` a gauche ; c (center ) la colonne est centr ee ; r (right ) la colonne est align ee ` a droite. Ainsi, la matrice de notre exemple a trois colonnes (ccc), chacune delle etant centr ee. ` A lint erieur de lenvironnement array, les lignes sont termin ees par \\ (sauf la derni` ere) et les colonnes sont s epar ees par &. . . Les commandes \cdots ( ), \vdots (. .) et \ddots ( . . ) sont souvent utilis ees dans les matrices : $$ {\mathcal A} = \left( \begin{array}{cccc} a_{11} & a_{12} & \cdots a_{21} & a_{22} & \cdots \vdots & \vdots & \ddots a_{m1} & a_{m2} & \cdots \end{array} \right) $$
A=

& & & &

a_{1n} a_{2n} \vdots a_{mn}

\\ \\ \\ \\

a11 a21 . . .

a12 a22 . . .

.. .

a1n a2n . . .

am1 am2 amn

56

A CHAPITRE 6. L TEX MATHEMATIQUE

Lenvironnement array permet de faire toutes sortes de tableaux en mode math ematique, pas seulement des matrices : $$ \sum_{\begin{array}{c} \scriptstyle i>0 \\ \scriptstyle j>0 \end{array}} a_{ij} = \alpha $$ aij =
i>0 j>0

6.12

Les equations num erot ees : lenvironnement equation

Lenvironnement equation sutilise comme lenvironnement displaymath mais il g en` ere en plus un num ero d equation : \begin{equation} \label{eqn:euler} e^{i\pi} + 1 = 0 \end{equation} ei + 1 = 0 (6.1)

Comme tout ce qui est num erot e, on peut r ef erencer une equation par la commande \label, puis rappeler son num ero par la commande \ref. Le num ero d equation appara t ` a droite par d efaut. On peut le faire appara tre ` a gauche en utilisant loption de classe leqno

6.13

Les equations align ees : lenvironnement eqnarray

Il peut etre n ecesssaire de superposer des formules ou de d erouler un calcul en gardant un symbole align e (le signe =, par exemple). Pour cela, on utilise lenvironnement eqnarray : \begin{eqnarray} \ln xy & = & \ln x + \ln y \\ \exp(x+y) & = & \exp x \: \exp y \end{eqnarray} ln xy = ln x + ln y exp(x + y ) = exp x exp y (6.2) (6.3)

` 6.14. THEOR EMES, DEFINITIONS...

57

Lenvironnement eqnarray sutilise comme un tableau dont le format serait rcl. On peut supprimer la num erotation dune ligne en mettant la commande \nonumber en n de ligne : \begin{eqnarray} \int_1^2 x^2 dx & & & & \end{eqnarray}

= = = =

& & & &

\left[ \frac{x^3}{3} \right]_1^2 \nonumber \\ \frac{2^3}{3} - \frac{1^3}{3} \nonumber \\ \frac{8}{3} - \frac{1}{3} \nonumber \\ \frac{7}{3}

2 1

x2 dx = = = =

x3 3

23 13 3 3 8 1 3 3 7 3

(6.4)

Si lon ne d esire aucune num erotation, il vaut mieux utiliser la forme etoil ee de lenvironnement eqnarray. Lenvironnement eqnarray* sutilise comme lenvironnement eqnarray, mais il ne num erote pas les equations : \begin{eqnarray*} \int_0^\pi \sin x \, dx & & & & \end{eqnarray*}
0

= = = =

& & & &

\left[ - \cos x \right]_0^\pi \\ - \cos \pi + \cos 0 \\ 1 + 1 \\ 2

sin x dx = [ cos x] 0 = cos + cos 0 = 1+1 = 2

6.14

Th eor` emes, d enitions...

A Th eor` eme 1 (babafou) L TEX ne se limite pas aux formules et aux signes bizarres, il permet aussi de faire des th eor` emes de toute beaut e (comme celuici).

58 La commande

A CHAPITRE 6. L TEX MATHEMATIQUE

\newtheorem{nom }{texte } d enit un nouvel environnement qui a pour nom nom. Par exemple, le th eor` eme de babafou ci-dessus a et e r ealis e ainsi : \newtheorem{theoreme}{Th eor` eme} \begin{theoreme}[babafou] \LaTeX\ ne se limite pas aux formules et aux signes bizarres, il permet aussi de faire des th eor` emes de toute beaut e (comme celui-ci). \end{theoreme} Lenvironnement cr e e par la commande \newtheorem r ealise les actions suivantes : 1. il imprime texte (deuxi` eme argument de la commande \newtheorem) ; 2. puis un num ero (` a chaque environnement cr e e est associ e un compteur) ; 3. puis, eventuellement, son argument optionnel (cest g en eralement lauteur du th eor` eme) ; 4. enn, il imprime son contenu, pr ealablement mis en italique. On peut cr eer plusieurs environnements di erents, un pour les th eor` emes, un pour les d enitions, un pour les lemmes, un pour les hypoth` eses, chacun ayant son propre compteur.

Chapitre 7

Bibliographie et index
A L T

R ealiser une bibliographie ou un index est g en eralement assez compliqu e. EX sappuie sur deux autres programmes, BibTEX et MakeIndex, an de rendre ce travail simple et ecace.

7.1

Faire une bibliographie

A Avec L TEX, il y a deux fa cons de faire une bibliographie :

utiliser lenvironnement thebibliography ; utiliser le programme BibTEX.

7.1.1

Lenvironnement thebibliography

Voici un exemple de bibliographie r ealis ee gr ace ` a lenvironnement thebibliography : \clearpage \addcontentsline{toc}{chapter}{Bibliographie} \begin{thebibliography}{9} \bibitem{lamport-latex} Leslie Lamport. \emph{\LaTeX: a document preparation system}. Addison-Wesley, Reading, Massachusetts, deuxi` eme edition, 1994. \bibitem{companion} Michel Goossens, Frank Mittelbach et Alexander Samarin. \emph{The \LaTeX\ Companion}. Addison-Wesley, Reading, Massachusetts, 1994. \end{thebibliography} 59

60 Ce qui donne :

CHAPITRE 7. BIBLIOGRAPHIE ET INDEX

Bibliographie
A [1] Leslie Lamport. L TEX : a document preparation system. Addison-Wesley, Reading, Massachusetts, deuxi` eme edition, 1994. A [2] Michel Goossens, Frank Mittelbach et Alexander Samarin. The L TEX Companion. Addison-Wesley, Reading, Massachusetts, 1994.

La commande \clearpage permet dimprimer les tables et les gures qui nont pas encore pu l etre, et de commencer une nouvelle page. Puis, on ajoute le titre Bibliographie ` a la table des mati` eres (toc). Le second argument de la commande \addcontentsline pr ecise le niveau du titre ` a ajouter, chapter pour la classe report, section pour la classe article. Lenvironnement thebibliography sutilise ` a peu pr` es comme lenvironnement itemize. Chaque el ement de la bibliographie commence par la commande \bibitem, qui prend en argument une cha ne de caract` eres permettant, comme avec \label, de faire r ef erence ` a louvrage. Puis on met ` a la suite lauteur de louvrage, son titre (en italique), son editeur et son ann ee de parution. Chaque el ement de la bibliographie est rep er e par un nombre entre crochets. Il est possible dassigner une etiquette personnalis ee gr ace ` a largument optionnel de \bibitem : \bibitem[Lamport 94]{lamport-latex} Leslie Lamport, ... Ce qui donne : [Lamport 94] Leslie Lamport, ... Largument de lenvironnement thebibliography pr ecise la taille maxinale de ces etiquettes : lorsquon ne les personnalise pas, on met g en eralement 9 si lon a moins de 10 ouvrages dans la bibliographie, 99 si lon en a entre 10 et 99, etc. ; lorsquon les personnalise, on met l etiquette la plus longue. La commande \cite permet de faire r ef erence ` a un el ement de la bibliographie, elle imprime le num ero ou l etiquette de louvrage : Voir \cite{lamport-latex} pour plus de pr ecisions.

7.1. FAIRE UNE BIBLIOGRAPHIE Voir [1] pour plus de pr ecisions.

61

On peut indiquer des renseignements suppl ementaires (page, chapitre...) gr ace ` a largument optionnel de \cite : Voir \cite[page 209]{lamport-latex} pour plus de pr ecisions. Voir [1, page 209] pour plus de pr ecisions.

7.1.2

BibTEX

Lenvironnement thebibliography convient parfaitement ` a la r ealisation dune bibliographie, mais il a certains inconv enients : il oblige ` a refaire une bibliographie pour chaque document, m eme si seulement quelques ouvrages di` erent ; en cas de mise ` a jour dun ouvrage, il faut modier les bibliographies de tous les documents o` u il y est fait r ef erence. Do` u lid ee, plut ot que davoir une bibliographie ind ependante pour chaque document, de faire des bases de donn ees bibliographiques et de g en erer automatiquement la bibliographie ` a partir de celles-ci en fonction des ouvrages dont il est fait r ef erence dans le document. 7.1.2.1 La base de donn ees bibliographique

Une base de donn ees bibliographique est un chier dextension .bib qui contient un certain nombre dentr ees comme celle-ci : @BOOK { lamport-latex , AUTHOR = "Leslie Lamport" , TITLE = "{\LaTeX}: a document preparation system" , PUBLISHER = "Addison-Wesley" , ADDRESS = "Reading, Massachusetts" , EDITION = "deuxi` eme" , YEAR = "1994" } Chaque entr ee correspond ` a un ouvrage dont le type est indiqu e en premier, juste apr` es le caract` ere @. Il sagit ici dun livre, donc de type BOOK. On indique ensuite une cl e, qui servira ` a rep erer louvrage dans vos bases de donn ees bibliographiques, en tant quargument de la commande \cite. Le format de la cl e est libre mais jutilise g en eralement le nom de lauteur, suivi de - et dun mot permettant de caract eriser louvrage.

62

CHAPITRE 7. BIBLIOGRAPHIE ET INDEX ATTENTION : les cl es doivent etre uniques au sein de toutes vos bases de donn ees bibliographiques.

Viennent ensuite un certain nombre de champs qui d enissent louvrage (auteur, titre, etc.). Pour un type douvrage donn e, certains champs doivent obligatoirement etre indiqu es et dautres sont facultatifs. Chaque champ est de la forme NOM DU CHAMP = "contenu du champ " Les champs sont s epar es les uns des autres et de la cl e par des virgules. 7.1.2.2 Les di erents types dentr ees

Chaque entr ee contient un ou plusieurs champs. Un champ peut etre : obligatoire Ce champ est n ecessaire ` a BibTEX pour g en erer la bibliographie. optionnel Ce champ nest pas n ecessaire ` a BibTEX pour g en erer la bibliographie, mais, sil est indiqu e, il pourra eventuellement lutiliser pour la compl eter. ignor e Ce champ est inutile et son contenu ne sera jamais utilis e par BibTEX pour g en erer la bibliographie. Voici la liste des types dentr ees reconnus par BibTEX. Pour chaque type sont indiqu es les champs obligatoires et optionnels (les autres etant ignor es) dont la signication sera expliqu ee dans le paragraphe suivant. ARTICLE Article paru dans un journal ou un magazine. Champs obligatoires : AUTHOR, TITLE, JOURNAL, YEAR. Champs optionnels : VOLUME, NUMBER, PAGES, MONTH, NOTE. BOOK Livre avec un editeur. Champs obligatoires : AUTHOR ou EDITOR, TITLE, PUBLISHER, YEAR. Champs optionnels : VOLUME ou NUMBER, SERIES, ADDRESS, EDITION, MONTH, NOTE. BOOKLET Ouvrage qui est imprim e et distribu e, mais sans editeur. Champ obligatoire : TITLE. Champs optionnels : AUTHOR, HOWPUBLISHED, ADDRESS, MONTH, YEAR, NOTE.

7.1. FAIRE UNE BIBLIOGRAPHIE CONFERENCE Identique ` a INPROCEEDINGS.

63

INBOOK Partie dun livre, g en eralement sans titre, un chapitre, un paragraphe ou quelques pages. Champs obligatoires : AUTHOR ou EDITOR, TITLE, CHAPTER et/ou PAGES, PUBLISHER, YEAR. Champs optionnels : VOLUME ou NUMBER, SERIES, TYPE, ADDRESS, EDITION, MONTH, NOTE. INCOLLECTION Partie dun livre avec son propre titre. Champs obligatoires : AUTHOR, TITLE, BOOKTITLE, PUBLISHER, YEAR. Champs optionnels : EDITOR, VOLUME ou NUMBER, SERIES, TYPE, CHAPTER, PAGES, ADDRESS, EDITION, MONTH, NOTE. INPROCEEDINGS Article dactes de conf erence. Champs obligatoires : AUTHOR, TITLE, BOOKTITLE, YEAR. Champs optionnels : EDITOR, VOLUME ou NUMBER, SERIES, PAGES, ADDRESS, MONTH, ORGANIZATION, PUBLISHER, NOTE. MANUAL Documentation technique. Champ obligatoire : TITLE. Champs optionnels : AUTHOR, ORGANIZATION, ADDRESS, EDITION, MONTH, YEAR, NOTE. MASTERSTHESIS Trait e de ma trise. Champs obligatoires : AUTHOR, TITLE, SCHOOL, YEAR. Champs optionnels : TYPE, ADDRESS, MONTH, NOTE. MISC Cest le type ` a utiliser quand rien dautre ne convient. Champs obligatoires : aucun. Champs optionnels : AUTHOR, TITLE, HOWPUBLISHED, MONTH, YEAR, NOTE. PHDTHESIS Th` ese de doctorat. Champs obligatoires : AUTHOR, TITLE, SCHOOL, YEAR. Champs optionnels : TYPE, ADDRESS, MONTH, NOTE. PROCEEDINGS Actes dune conf erence. Champs obligatoires : TITLE, YEAR.

64

CHAPITRE 7. BIBLIOGRAPHIE ET INDEX Champs optionnels : EDITOR, VOLUME ou NUMBER, SERIES, ADDRESS, MONTH, ORGANIZATION, PUBLISHER, NOTE.

TECHREPORT Rapport publi e par une ecole ou une institution. Champs obligatoires : AUTHOR, TITLE, INSTITUTION, YEAR. Champs optionnels : TYPE, NUMBER, ADDRESS, MONTH, NOTE. UNPUBLISHED Document avec un auteur et un titre, mais qui na jamais et e publi e. Champs obligatoires : AUTHOR, TITLE, NOTE. Champs optionnels : MONTH, YEAR. 7.1.2.3 Les di erents types de champs

ADDRESS Adresse de l editeur (PUBLISHER) ou de linstitution (INSTITUTION). ANNOTE Annotation. AUTHOR Nom de lauteur (ou les noms des auteurs, dans le format d ecrit plus loin). BOOKTITLE Titre dune partie dun livre ou dun article dans les actes dune conf erence. CHAPTER Num ero de chapitre (ou dune quelconque partie). CROSSREF Cl e de l el ement vers lequel on veut etablir une r ef erence. EDITION Edition dun livre. EDITOR Nom du r edacteur. HOWPUBLISHED Fa con dont louvrage a et e publi e. INSTITUTION Institution editrice dun rapport technique. JOURNAL Nom dun journal.

7.1. FAIRE UNE BIBLIOGRAPHIE KEY Utilis e pour cr eer une etiquette sil ny a pas dauteur. MONTH Mois durant lequel louvrage a et e publi e. NOTE Informations suppl ementaires pouvant aider le lecteur. NUMBER Num ero dun journal, dun magazine. ORGANIZATION Organisation qui patronne une conf erence ou publie un manuel. PAGES Un num ero de page ou plusieurs. PUBLISHER Nom de l editeur.

65

SCHOOL Nom de l ecole ou de luniversit e dans laquelle la th` ese a et e r ealis ee. SERIES Nom dun ensemble de livres. TITLE Titre de louvrage. TYPE Type dun rapport technique. VOLUME Volume dun journal ou dun livre. YEAR Ann ee de publication. 7.1.2.4 Quelques pr ecisions sur certains champs

A Si un champ contient une commande L TEX, celle-ci doit etre entour ee daccolades an de ne pas d erouter BibTEX :

TITLE = "{\LaTeX}: a document preparation system" Lorsquun champ AUTHOR ou EDITOR contient plusieurs noms, ils doivent etre s epar es les uns des autres par le mot and.

66 7.1.2.5

CHAPITRE 7. BIBLIOGRAPHIE ET INDEX G en erer la bibliographie avec BibTEX

Une fois que vous avez cr e e vos bases de donn ees bibliographiques, le plus gros du travail est fait. Maintenant, lorsque vous voulez faire r ef erence ` a un ouvrage, utilisez la commande \cite avec pour argument la cl e correspondante : Voir \cite{lamport-latex} pour plus de pr ecisions.
A Il faut aussi indiquer ` aL TEX o` u placer la bibliographie, au moyen de la commande \bibliography. Cette command prend en argument une liste de noms de chiers de base de donn ees bibliographique (mais sans lextension .bib) :

\bibliography{fichier1,fichier2,fichier3} Bien entendu, tous les ouvrages auxquels ils est fait r ef erence par la commande \cite doivent se trouver dans ces chiers. Il faut egalement indiquer ` a BibTEX le style ` a utiliser pour mettre en page la bibliographie, gr ace ` a la commande \bibliographystyle. Largument de cette commande est le nom du style bibliographique ` a utiliser. A Les styles bibliographiques standard de L TEX sont : plain Les ouvrages sont tri ees dans lordre alphab etique et sont etiquet es par des nombres. unsrt Identique au style plain, mais les ouvrages sont tri es dans lordre de leur citation. alpha Identique au style plain, mais les ouvrages sont etiquet es par des cha nes de caract` eres du style Lam94 , form ees ` a partir du nom de lauteur et de lann ee de publication. abbrv Identique au style plain, mais les pr enoms, noms de mois et de journaux sont abr eg es. Ils existe de nombreux autres styles bibliographiques. Il faut aussi eventuellement inclure lentr ee de la bibliographie dans la table des mati` eres au moyen de la commande \addcontentsline, ce qui A nest fait automatiquement ni par L TEX ni par BibTEX : \addcontentsline{toc}{chapter}{Bibliographie} En r esum e, mis ` a part les commandes \cite diss emin ees dans le document, linclusion de la bibliographie ressemble ` a ceci :

7.2. FAIRE UN INDEX \addcontentsline{toc}{chapter}{Bibliographie} \bibliographystyle{unsrt} \bibliography{fichier1,fichier2,fichier3}

67

Si vous voulez inclure dans la bibliographie des ouvrages auxquels vous ne faites pas r ef erence dans votre document, utilisez la commande \nocite (plac ee par exemple juste avant la commande \bibliographystyle), avec en argument la liste des cl es de ces ouvrages, s epar ees par des virgules : \nocite{lamport-latex,companion} Il est aussi possible dinclure dans la bibliographie tous les ouvrages r epertori es dans les bases de donn ees bibliographiques en mettant * comme argument de \nocite : \nocite{*} Enn, pour g en erer la bibliographie et linclure dans votre document, il faut :
A Compiler votre document avec L TEX :

latex document.tex Ex ecuter BibTEX sur votre document : bibtex document (ne mettez pas lextension .tex, BibTEX naime pas ca) BibTEX g en` ere alors un chier document.bbl, qui contient la bibliographie mise en page selon le style indiqu e par la commande \bibliographystyle.
A Recompiler deux fois votre document avec L TEX an dy inclure la bibliographie et de mettre toutes les r ef erences ` a jour.

Pour plus dinformations au sujet de BibTEX, consultez [4], [1, pages 6971 et 155164] et [2, chapitre 13].

7.2

Faire un index

A La r ealisation dun index est tr` es simple ` a faire avec L TEX. Il sut de placer dans le texte des commandes \index pour g en erer les entr ees. Avant cela, il faut modier un peu votre document :

chargez lextension makeidx ; ajoutez la commande \makeindex dans le pr eambule ;

68

CHAPITRE 7. BIBLIOGRAPHIE ET INDEX mettez la commande \printindex o` u vous voulez voir appara tre lindex (cest g en eralement ` a la n du document, juste avant la table des mati` eres). Pour un document avec index, la s equence de compilation est la suivante : une premi` ere compilation g en` ere lindex dans un chier .idx (cest le r ole de la commande \makeindex) ; le programme MakeIndex formate lindex et le place dans un chier .ind ; une deuxi` eme compilation inclut lindex et g en` ere la table des mati` eres (avec lindex) ; enn, une troisi` eme compilation inclut la table des mati` eres.

Lutilisation de MakeIndex est expliqu ee dans la section 7.2.2. Vous pouvez egalement vous reporter ` a [5], [1, pages 149154] et [2, pages 345370] A pour une description plus compl` ete de la r ealisation dun index avec L TEX et MakeIndex.

7.2.1

La commande \index

Pour g en erer une entr ee dans lindex, utilisez la commande \index : Le mot babasse\index{babasse} est inclus dans lindex. Ceci imprime : Le mot babasse est inclus dans lindex. et g en` ere une entr ee pour babasse dans lindex. Il est possible de mettre toute une expression dans lindex : Je mets lexpression super top cool\index{super top cool} dans lindex. Pour g en erer des sous-entr ees, il faut s eparer lentr ee principale et la sous-entr ee avec le caract` ere ! : Ceci parle des sous-entr ees de lindex\index{index!sous-entr ees} Enn, on peut placer du texte ` a la position alphab etique rep er ee par un autre texte avec le caract` ere @ : Je place le symbole $\alpha$\index{alpha@$\alpha$} dans lindex, ` a la place de alpha dans lordre alphab etique.

7.2. FAIRE UN INDEX

69

7.2.2

Formatage de lindex : le programme MakeIndex

Une fois lindex g en er e (dans le chier .idx), il faut le mettre en forme avec le programme MakeIndex. Celui-ci produit un chier .ind qui peut alors etre inclus dans le document par la commande \printindex. MakeIndex sappelle par la commande : makeindex toto.idx Le format par d efaut de MakeIndex est assez laid. Je vous conseille donc dutiliser le chier de format index.ist que voici : headings_flag heading_prefix heading_suffix symhead_positive symhead_negative numhead_positive numhead_negative delim_0 delim_1 delim_2 1 "\n \\item \\textbf{" "}" "Symboles" "symboles" "Nombres" "nombres" " \\dotfill\\ " " \\dotfill\\ " " \\dotfill\\ "

Maintenant, appelez MakeIndex ainsi : makeindex -s index.ist toto.idx Lindex sera alors format e comme celui de ce manuel.

70

CHAPITRE 7. BIBLIOGRAPHIE ET INDEX

Chapitre 8

R ealiser des transparents : la classe slides


La classe slides permet de r ealiser des transparents tr` es simples. Le corps du document contient un ou plusieurs environnements slide, dont chacun contient le texte dun transparent : \documentclass[a4paper]{slides} \usepackage[latin1]{inputenc} \usepackage[T1]{fontenc} \usepackage[francais]{babel} \begin{document} \begin{slide} Voici un transparent r ealis e avec la classe slides. Le texte est ecrit en gros caract` eres, dans une police antique et centr e verticalement. \end{slide} \end{document} Ce document produit un unique transparent (puisquil ny a quun seul environnement slide, mais on aurait pu en mettre plusieurs ` a la suite). Vous pouvez en voir le r esultat dans la gure 8.1. Dans lenvironnement slide, le texte est : ecrit en gros caract` eres ; ecrit dans une police antique ; centr e verticalement. 71

72CHAPITRE 8. REALISER DES TRANSPARENTS : LA CLASSE SLIDES

Voici un transparent r ealis e avec la classe slides. Le texte est ecrit en gros caract` eres, dans une police antique et centr e verticalement.

1 Fig. 8.1 Exemple de transparent r ealis e avec la classe slides

73 et chaque page est num erot ee dans le coin inf erieur droit. Vous pouvez utiliser avec la classe slides la plupart des commandes et A des environnements L TEX qui ont un sens dans ce cas (par exemple, des commandes comme les commandes de hi erarchisation ne servent pas dans les transparents et nexistent donc pas dans la classe slides). Je nai pas de A liste des commandes L TEX non disponibles dans la classe slides donc, dans le doute, essayez ! Pour plus de renseignements sur la classe slides, reportez-vous ` a [1, pages 8084].

74CHAPITRE 8. REALISER DES TRANSPARENTS : LA CLASSE SLIDES

Chapitre 9

Ecrire des lettres : la classe letter


A Nous avons vu dans les chapitres pr ec edents que L TEX etait tr` es fort pour mettre en forme des documents complexes, avec une table des mati` eres ou des formules math ematiques, mais il permet aussi de r ealiser de simples lettres, au moyen de la classe letter. Le corps du document contient un ou plusieurs environnements letter, dont chacun contient le texte dune lettre.

9.1

Les commandes du pr eambule

Certaines d eclarations sont globales pour toutes les lettres dun m eme document et les commandes correspondantes sont donc utilis ees dans le pr eambule. Il sagit des commandes \address et \signature.

9.1.1

La commande \address

La commande \address permet de d enir votre adresse postale, qui sera imprim ee en haut ` a droite de la lettre. Les di erentes lignes de ladresse sont s epar ees par \\ : \address{babafou \\ Pays des babasses}

9.1.2

La commande \signature

La commande \signature permet de d enir votre signature, qui sera imprim ee en bas ` a droite de la lettre. Les di erentes lignes de la signature sont s epar ees par \\ : \signature{Ton petit babafou \\ qui taime} 75

76

CHAPITRE 9. ECRIRE DES LETTRES : LA CLASSE LETTER

9.2

Lenvironnement letter

Chaque lettre est contenue dans un environnement letter dont largument est ladresse du destinataire : \documentclass[a4paper,11pt]{letter} \usepackage[latin1]{inputenc} \usepackage[T1]{fontenc} \usepackage[francais]{babel} \address{babafou \\ Pays des babasses} \signature{Ton petit babafou \\ qui taime} \begin{document} \begin{letter}{P` ere No el \\ Dans les nuages} \opening{Cher P` ere No el,} comme jai et e bien sage toute lann ee, je voudrais pour No el : \begin{itemize} \item une babasse ; \item \LaTeX\ ; \item le manuel \emph{Apprends \LaTeX\ !} ; \item la bible de \LaTeX, le \emph{\LaTeX\ Companion}. \end{itemize} \closing{Joyeux No el,} \end{letter} \end{document} La commande \opening permet de commencer la lettre proprement dite et la commande \closing la termine par une formule de politesse. Entre ces deux commandes, se situe le texte de la lettre qui peut contenir nimporte A quelle commande L TEX (` a lexception des commandes qui nont pas de sens dans une lettre, comme \section, par exemple). Le document peut contenir plusieurs lettres, chacune contenue dans un environnement letter. Toutes ces lettres auront la m eme adresse dexp editeur et la m eme signature (commandes \address et \signature du pr eambule), mais il est possible de d enir une adresse dexp editeur ou une

9.2. LENVIRONNEMENT LETTER

77

signature di erente pour une lettre particuli` ere en utilisant les commandes \address et \signature entre \begin{letter} et \opening. Enn, la commande \makelabels, utilis ee dans le pr eambule, permet de g en erer une page sp eciale, contenant uniquement les adresses des destinataires. Si lon imprime cette page sur une feuille de papier autocollant, on a ainsi des etiquettes que lon peut coller sur les enveloppes. Pour plus de renseignements sur la classe letter, reportez-vous ` a [1, pages 8486].

78

CHAPITRE 9. ECRIRE DES LETTRES : LA CLASSE LETTER

Chapitre 10 A L TEX avanc e


A Ce chapitre explique comment r ealiser des fonctions avanc ees avec L TEX. En particulier, vous allez apprendre ` a d enir vos propres commandes, ce qui A essentiel ` a la mise en uvre de la philosophie L TEX.

10.1
10.1.1

D enir de nouvelles commandes et de nouveaux environnements


D enir de nouvelles commandes

Il est possible de d enir ses propres commandes gr ace ` a la commande \newcommand{\nom }[nombre darguments ]{d enition } En gros, toute occurence de \nom sera remplac ee par d enition avec substitution des eventuels arguments. Les d enitions de commandes peuvent se trouver dans le pr eambule ou dans le corps du document. Prenons un exemple simple : \newcommand{\ba}{babasse} Je peux maintenant utiliser la commande \ba qui imprimera babasse : Cest chouette la \ba\ ! Cest chouette la babasse ! On peut cr eer des commandes qui prennent des arguments. Il sut den pr eciser le nombre dans le param` etre nombre darguments de \newcommand : \newcommand{\tenseur}[1]{\stackrel{\Rightarrow}{#1}} La commande \tenseur permet dimprimer une lettre surmont ee dune double ` eche (bien entendu, elle na de sens quen mode math ematique) : 79

80

A CHAPITRE 10. L TEX AVANCE $$ \tenseur{\sigma} = \Lambda ( \tenseur{\varepsilon} ) $$

= ( )

La commande \tenseur prend un argument (ici, nombre darguments vaut 1). Dans la d enition de la commande, on fait r ef erence ` a cet argument avec #1 (sil y avait un deuxi` eme argument, ce serait #2, etc.).

10.1.2

D enir de nouveaux environnements

Il est possible de d enir ses propres environnements gr ace ` a la commande \newenvironment{nom }[nombre darguments ]{d enition de d ebut }{d enition de n } Les d enitions denvironnements peuvent se trouver dans le pr eambule ou dans le corps du document. A Lorsque L TEX rencontrera \begin{nom}, il le remplacera par d enition de d ebut et lorsquil rencontrera \end{nom}, il le remplacera par d enition de n : \newenvironment{italitemize} {\begin{itemize} \itshape} {\end{itemize}} Ici, jai r eparti la d enition du nouvel environnement sur trois lignes pour la rendre plus lisible. \begin{italitemize} \item mais oui, \item ca marche ! \end{italitemize} mais oui, ca marche ! G en eralement, les nouveaux environnements sont cr e es ` a partir denvironnements existants (comme ici). Il est possible de cr eer des environnements avec argument. On en pr ecise le nombre par nombre darguments dans \newenvironnement et on y fait r ef erence dans d enition de d ebut par #1, #2... \newenvironment{tab}[1] {\begin{tabular}{|#1|}\hline} {\hline\end{tabular}}

10.2. INCLURE DES DESSINS AVEC XFIG

81

\begin{tab}{cc} essai & de \\ lenvironnement & tab \\ \end{tab} essai lenvironnement de tab

10.2

Inclure des dessins avec xg

Le programme de dessin vectoriel xg permet de r ealiser toutes sortes de dessins, gures et autres sch emas. Je ne d etaillerai pas ici lutilisation de xg (ce serait bien trop long et puis, xg est si simple demploi...), je me contenterai de vous indiquer A comment faire pour inclure un dessin dans un document L TEX.

10.2.1

Sauvegarde dun dessin

Lorsque vous avez termin e votre dessin, sauvez-le au format .fig, pour pouvoir le modier si besoin est : cliquez sur le bouton File... , pour faire appara tre la fen etre de sauvegarde ; donnnez un nom ` a votre chier (par exemple dessin.fig) en le tapant dans la case Filename ; puis cliquez sur le bouton Save . Mais, pour pouvoir linclure dans votre document, il faut que le dessin soit au format PostScript encapsul e (cest une variante du PostScript des imprimantes). Pour lexporter ` a ce format : cliquez sur le bouton Export... , pour faire appara tre la fen etre dexportation ; puis cliquez sur Export . Le dessin est alors enregistr e en PostScript encapsul e avec lextension .eps.

10.2.2

A Inclure un dessin dans un document L TEX

An dinclure un chier au format PostScript encapsul e dans un docuA ment L TEX, il faut tout dabord charger lextension graphicx : \usepackage{graphicx}

82

A CHAPITRE 10. L TEX AVANCE Pour acher votre dessin, utilisez la commande \includegraphics{dessin.eps }

Il est pr ef erable de mettre le dessin dans une gure, ce qui permet de lui donner une l egende et un num ero et surtout de pouvoir le d eplacer sil risque d etre coup e en bas de page. Il serait bon egalement de le centrer au moyen de lenvironnement center. On peut aussi indiquer la taille que lon d esire donner au dessin, en largeur : \includegraphics[width=largeur ]{dessin.eps } ou en hauteur : \includegraphics[height=hauteur ]{dessin.eps } Voici donc le code type dinclusion dun dessin au format PostScript A encapsul e dans un document L TEX : \documentclass[a4paper,11pt]{article} \usepackage[latin1]{inputenc} \usepackage[T1]{fontenc} \usepackage[francais]{babel} \usepackage{graphicx} % ... \begin{figure}[htbp] \begin{center} \includegraphics[width=10cm]{dessin.eps} \end{center} \caption{Dessin} \label{fig:dessin} \end{figure}

10.3

Faire soi-m eme sa page de garde : lenvironnement titlepage

Vous avez d u remarquer que la commande \maketitle g en` ere une page de garde plut ot minimale. Cest dommage quun formateur de texte de la A qualit e de L TEX doive se contenter de pages de garde aussi sobres. Heureusement, il est possible de faire sa page de garde soi-m eme gr ace ` lint a lenvironnement titlepage. A ` erieur, vous etes totalement ma tre de la mise en page. G en eralement, on utilise :

10.3. FAIRE SOI-MEME SA PAGE DE GARDE : LENVIRONNEMENT TITLEPAGE83 lenvironnement center, pour centrer le texte ; les commandes de changement de taille (\large...), pour avoir un gros titre ; les commandes despacement \vspace et \hspace pour a erer le texte ; on peut m eme inclure une image avec la commande \includegraphics (comme jai fait pour le logo ENSTA sur la page de garde de ce document) ; Seule contrainte, lenvironnement titlepage doit se trouver juste apr` es la commande \begin{document}.

84

A CHAPITRE 10. L TEX AVANCE

Annexe A A Di erences entre L TEX 2.09 A et L TEX 2


A Les di erences entre L TEX 2.09 (version maintenant obsol` ete, d ecrite A dans la premi` ere edition de ce manuel) et L TEX 2 (version d ecrite dans ce manuel) sont relativement minimes pour lutilisateur (elles le sont en revanche beaucoup moins pour les concepteurs dextensions). Cette annexe r esume les principales di erences entre ces deux versions.

A.1

Les commandes \documentstyle, \documentclass et \usepackage

A A La commande \documentstyle de L TEX 2.09 a et e remplac ee en L TEX 2 par \documentclass. Les options de classe (arguments optionnels de \documentclass) correspondent aux options de style (arguments optionnels de \documentstyle) qui sappliquent ` a la classe du document. Les autres options de styles (quon appelle d esormais extensions) sont charg ees gr ace ` a la commande \usepackage.

A.2

Commandes de changement de style

Les commandes \rm, \sf, \tt, \it, \sl, \sc et \bf ont et e remplac ees respectivement par \rmfamily, \sffamily, \ttfamily, \itshape, \slshape, \scshape et \bfseries. La commande \em a et e remplac ee par \emph. Les commandes \textrm, \textsf, \texttt, \textit, \textsl, \textsc et \textbf sont nouvelles A en L TEX 2 . Ces nouvelles commandes prennent un argument et ne n ecessitent donc pas daccolades de groupement. De plus, il est possible de m elanger di erents styles : \textit{italique \textbf{gras}} 85

86

A A ANNEXE A. DIFFERENCES ENTRE L TEX 2.09 ET L TEX 2 italique gras

A alors quen L TEX 2.09, chaque commande annulait leet de la pr ec edente :

{\it italique \bf gras} italique gras

A.3

SliTEX et la classe slides

Le programme SliTEX nexiste plus, les transparents sont maintenant A directement produits par L TEX au moyen de la classe slides.

A.4

La commande \LaTeXe

A Cette commande permet simplement dimprimer le logo L TEX 2 (avec le 2 ). De m eme que pour la commande \LaTeX, il faut la faire suivre de \ si lon ne veut pas que le mot suivant lui soit coll e.

Annexe B

Quelques r` egles typographiques fran caises et anglaises


De m eme que l ecriture dune phrase n ecessite le respect de lorthographe et de la grammaire, la composition dun document n ecessite le respect des r` egles typographiques. Certaines r` egles typographiques sont automatiqueA ment respect ees par L TEX mais, pour r ealiser des documents de bonne qua` cet eet, je vous lit e, vous devez vous-m eme respecter toutes les autres. A recommande la lecture de lexcellent Lexique des r` egles typographiques en usage ` a lImprimerie nationale [6]. Les r` egles typographiques sont, pour la plupart, di erentes selon les langues. Ici sont r esum ees et illustr ees quelques r` egles el ementaires pour le fran cais et langlais.

B.1

R` egles typographiques fran caises

On met toujours les accents sur les majuscules. La virgule et le point sont coll es au mot qui les pr ec` ede et sont suivis par une espace. Le point-virgule, les deux points, le point dexclamation et le point dinterrogation sont pr ec ed es et suivis dune espace. Les points de suspension sont coll es au mot qui les pr ec` ede. Les guillemets fran cais ne sont pas pr esents sur les claviers, mais ils se saisissent facilement sous Emacs gr ace aux commandes C-x 8 < et C-x 8 >. 87

` 88ANNEXE B. QUELQUES REGLES TYPOGRAPHIQUES FRANCAISES ET ANGLAISES Voici un petit exemple de po esie t el ephonique ` a la ponctuation l eg` erement retouch ee pour servir mon propos : Javais un ami, mais il est parti. Ce sens ` a ma vie, il nest plus en vie... Il ma tout donn e, puis sest effac e, sans me d eranger ; et je crois jai pleur e, jai pleur e. Tout au fond, lair dun con : envie de me casser. Voudrais bien essayer, voudrais bien continuer, continuer ! Un moment, un instant, jai cru oublier. En parlant, en marchant, ` a Paris, ` a minuit, dans ma ville ? Javais un ami, mais il est parti. Ce sens ` a ma vie, il nest plus en vie... Il ma tout donn e, puis sest eac e, sans me d eranger ; et je crois jai pleur e, jai pleur e. Tout au fond, lair dun con : envie de me casser. Voudrais bien essayer, voudrais bien continuer, continuer ! Un moment, un instant, jai cru oublier. En parlant, en marchant, ` a Paris, ` a minuit, dans ma ville ?

B.2

R` egles typographiques anglaises

La virgule, le point-virgule, les deux points, le point dexclamation et le point dinterrogation sont coll es au mot qui les pr ec` ede et sont suivis par une espace.
A Le point est coll e au mot qui le pr ec` ede et suivi de deux espaces (L TEX sen moque, mais cest lusage).

Les points de suspension sont pr ec ed es et suivis dune espace et sont A plus espac es que trois points se suivant, cest pourquoi L TEX dispose de la commande \ldots pour saisir les points de suspension anglais (noubliez pas la commande \ pour lespace suivant les points de suspension). Les guillemets se saisissent et (et pas "). Ce qui donne ceci. Lindicatif de n de semaine (` a la ponctuation modi ee) devrait vous montrer ca : We all came out to Montreux, on the Lake Geneva shoreline, to make records with a mobile: we didnt have much time. Franck Zappa and the Mothers were at the best place around; but some stupid with a flare gun burned the place to the ground \ldots\ Smoke on the water! Fire in the sky? Smoke on the water!

` B.2. REGLES TYPOGRAPHIQUES ANGLAISES We all came out to Montreux, on the Lake Geneva shoreline, to make records with a mobile: we didnt have much time. Franck Zappa and the Mothers were at the best place around; but some stupid with a are gun burned the place to the ground . . . Smoke on the water! Fire in the sky? Smoke on the water!

89

` 90ANNEXE B. QUELQUES REGLES TYPOGRAPHIQUES FRANCAISES ET ANGLAISES

Bibliographie
A [1] Leslie Lamport. L TEX : a document preparation system. Addison-Wesley, Reading, Massachusetts, deuxi` eme edition, 1994. A [2] Michel Goossens, Frank Mittelbach et Alexander Samarin. The L TEX Companion. Addison-Wesley, Reading, Massachusetts, 1994. A [3] Michel Goossens, Sebastian Rahtz et Frank Mittelbach. The L TEX Graphics Companion. Addison-Wesley, Reading, Massachusetts, 1997.

[4] Oren Patashnik. BibTEXing, f evrier 1988.


A [5] Leslie Lamport. MakeIndex : An Index Processor For L TEX, f evrier 1987.

[6] Imprimerie nationale. Lexique des r` egles typographiques en usage ` a lImprimerie nationale, 1990. [7] Yves Perrousseaux. Manuel de Typographie fran caise el ementaire. Atelier Perrousseaux editeur, 1995.

91

Index
Symboles ! ............................ \! ........................... # ............................ \# (#) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . #1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ ............................ $ ............................ \$ ($) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $$ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . % ............................ % ............................ \% (%) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . & ............................ & . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36, \& (&) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \ ( e) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \ ( e) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( ............................ \( . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ) ............................ \) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . * ............................ \, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, ............................ -- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........................... --- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \. ( e) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \. ( e) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . / ............................ \ : .......................... \; ........................... \= . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \= ( e) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 49 12 12 80 12 42 12 42 12 12 12 12 55 12 17 17 51 42 51 42 37 49 13 16 16 16 16 17 17 51 49 49 35 17 92 \= ( e) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 \> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 @ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 [ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 \[ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 \\ . 21, 24, 30, 31, 35, 36, 55, 75 ] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 \] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 ^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 \^ ( e) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 \^ ( e) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 \ ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 \ (` e) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 \ (` e) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 | . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37, 51 ~ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 \~ ( n) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 \~ ( n) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 11pt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 12pt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 \ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

A a4paper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 \AA ( A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 \aa ( a) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 abbrv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 accents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 48 accolades de groupement 17, 19, 43

INDEX \acute ( a) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 \addcontentsline . . . . . . . 24, 66 ADDRESS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 \address . . . . . . . . . . . . . . . . 75, 77 \AE () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 \ae () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 \aleph () . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 \alpha () . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 alpha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 \amalg ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 amstex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41, 53 and . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 \and . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 \angle ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 ANNOTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 \appendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 \approx () . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 \arccos (arccos) . . . . . . . . . . . . 54 \arcsin (arcsin) . . . . . . . . . . . . . 54 \arctan (arctan) . . . . . . . . . . . . 54 \arg (arg) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 array . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 ARTICLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 article . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 \ast () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 \asymp ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 AUTHOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 \author . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 B \b (e) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . b ............................ babel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, \backslash (\) . . . . . . . . . . 47, \bar ( a) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .bbl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \begin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \beta ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \bfseries . . . . . . . . . . . . . . . 18, .bib . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \bibitem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bibliographie . . . . . . . . . . . . . . . . . \bibliography . . . . . . . . . . . . . .

93 \bibliographystyle . . . . . . . . 66 BibTEX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59, 61 \bigcap ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 \bigcirc ( ) . . . . . . . . . . . . . . . 46 \bigcup ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 \bigodot ( ) . . . . . . . . . . . . . . . 52 \bigoplus ( ) . . . . . . . . . . . . . . 52 \bigotimes ( ) . . . . . . . . . . . . . 52 \bigskip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 \bigsqcup ( ) . . . . . . . . . . . . . . 52 \bigtriangledown ( ) . . . . . . 46 \bigtriangleup ( ) . . . . . . . . 46 \biguplus ( ) . . . . . . . . . . . . . . 52 \bigvee ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 \bigwedge ( ) . . . . . . . . . . . . . . 52 \bmod (mod) . . . . . . . . . . . . . . . . 54 BOOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 book . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 BOOKLET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 BOOKTITLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 \bot () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 \bowtie ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 \Box (P) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 \breve ( a) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 \bullet () . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 C \c ( c) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 c . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36, 55 c esure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 \cap () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 \caption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 \cdot () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 \cdots ( ) . . . . . . . . . . . . . 48, 55 center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 CHAPTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 \chapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 \chapter* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 \check ( a) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 \chi () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 \circ () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 \circonflexe () . . . . . . . . . . . 12 \cite . . . . . . . . . . . . . . . . 60, 61, 66 classe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

17 39 12 51 48 67 27 45 20 61 60 59 66

94 \clearpage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 \cline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 \closing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 \clubsuit () . . . . . . . . . . . . . . 47 cm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 commande . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 15 d enir de nouvelles commandes 79 forme etoil ee . . . . . . . . . . . . . 15 syntaxe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 commentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 compilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 CONFERENCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 \cong ( =) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 \coprod ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 \copyright ( c ) . . . . . . . . . . . . . 16 corps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 \cos (cos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 \cosh (cosh) . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 \cot (cot) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 \coth (coth) . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 CROSSREF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 \csc (csc) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 \cup () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 D \d (e .) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . d eclaration . . . . . . . . . . . . . . . 19, \dag () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \dagger () . . . . . . . . . . . . . . . . . . \dashv ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . \date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \ddag () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \ddagger () . . . . . . . . . . . . . . . . \ddot ( a) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \ddots ( . . ) . . . . . . . . . . . . . . . . . \deg (deg) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \Delta () . . . . . . . . . . . . . . . . . . \delta ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . description . . . . . . . . . . . . . . . . \det (det) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \Diamond (Q) . . . . . . . . . . . . . . . . \diamond ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . \diamondsuit () . . . . . . . . . . . 17 27 16 46 46 24 16 46 48 55 54 45 45 33 54 47 46 47

INDEX \dim (dim) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 displaymath . . . . . . . . . . . . . 41, 42 \displaystyle . . . . . . . . . . 50, 53 \div () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 \documentclass . . . . . . . . . . . . . . 8 \dot (a ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 . \doteq (=) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 \Downarrow () . . . . . . . . . . 47, 51 \downarrow () . . . . . . . . . . 47, 51 .aux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 .dvi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 .idx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 .lof . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 .log . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 .lot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 .toc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 dvips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 E EDITION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 EDITOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 \ell ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 em . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 em . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 \emph . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 \emptyset () . . . . . . . . . . . . . . . 47 \end . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 enumerate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 environnement . . . . . . . . . . . . . . . 27 d enir de nouveaux environnements . . . . . . . . . . . . . . . . 80 forme etoil ee . . . . . . . . . . . . . 27 syntaxe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 .eps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 \epsilon ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . 45 eqnarray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 eqnarray* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 equation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 equation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 \equiv () . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 espace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 espace ins ecable . . . . . . . . . . . . . . 11

INDEX \eta ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 ex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 \exists () . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 \exp (exp) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 exposant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 extensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 F .fig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 gure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 figure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 \flat ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 eqn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 flushleft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 flushright . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 fontenc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 \footnote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 \footnotesize . . . . . . . . . . . . . . 21 \forall () . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 forme etoil ee commande . . . . . . . . . . . . . . . 15 environnement . . . . . . . . . . . 27 \frac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 fraction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 francais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 \frown ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 G \Gamma () . . . . . . . . . . . . . . . . . . \gamma ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . \gcd (gcd) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \geq () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \gg ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . graphicx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \grave (` a) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . grec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H \H ( e) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . h ............................ \hat ( a) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \hbar ( h) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \heartsuit () . . . . . . . . . . . . . \hline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \hom (hom) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 45 54 46 46 81 48 44 17 39 48 47 47 37 54 \hookleftarrow ( ) . . . . . . . . \hookrightarrow ( ) . . . . . . HOWPUBLISHED . . . . . . . . . . . . . . . \hspace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \hspace* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \Huge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \huge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

95 47 47 64 21 22 21 21

I \i () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 .idx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68, 69 \Im ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 \imath () . . . . . . . . . . . . . . . 47, 48 impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 \in () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 INBOOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 \includegraphics . . . . . . . . . . 82 INCOLLECTION . . . . . . . . . . . . . . . 63 .ind . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68, 69 indentrst . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 23 index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 \index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67, 68 indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 \inf (inf) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 \infty () . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 INPROCEEDINGS . . . . . . . . . . . . . . 63 inputenc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 INSTITUTION . . . . . . . . . . . . . . . . 64 \int ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 int egrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 \iota () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 ISO 8859-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 \item . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 itemize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 \itshape . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 20 J \j () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \jmath () . . . . . . . . . . . . . . . 47, \Join (I) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JOURNAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 48 46 64

K \kappa () . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

96 \ker (ker) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 KEY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 \kill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 L \L (L) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 \l (l) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 l . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36, 55 \label . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39, 56 \label . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 \Lambda () . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 \lambda () . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 \langle ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 \LARGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 \Large . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 \large . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 A L TEX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 A \LaTeX (L TEX) . . . . . . . . . . . . . . 16 A \LaTeXe (L TEX 2 ) . . . . . . . . . . 16 latexsym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 latexsym . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46, 47 latin1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 \lceil ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 \ldots (. . .) . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 \leadsto (Y) . . . . . . . . . . . . . . . 47 \left . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 \Leftarrow () . . . . . . . . . . . . . 47 \leftarrow () . . . . . . . . . . . . . 47 \leftharpoondown ( ) . . . . . . 47 \leftharpoonup ( ) . . . . . . . . 47 \Leftrightarrow () . . . . . . . 47 \leftrightarrow () . . . . . . . 47 \leq () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 leqno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 letter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 75 letter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75, 76 lettres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 \lfloor ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 \lg (lg) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 \lhd () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 \lim (lim) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 \liminf (lim inf) . . . . . . . . . . . . 54 \limsup (lim sup) . . . . . . . . . . . . 54 \listoffigures . . . . . . . . . 23, 39

INDEX \listoftables . . . . . . . . . . 23, \ll ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \ln (ln) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .lof . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, \log (log) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \Longleftarrow (=) . . . . . . . \longleftarrow () . . . . . . . \Longleftrightarrow () \longleftrightarrow () \longmapsto () . . . . . . . . . . \Longrightarrow (=) . . . . . \longrightarrow () . . . . . .lot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, M makeidx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MakeIndex . . . . . . . . . . . . . . . . 68, \makeindex . . . . . . . . . . . . . . . . . . \makelabels . . . . . . . . . . . . . . . . \maketitle . . . . . . . . . . . . . . 24, MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \mapsto () . . . . . . . . . . . . . . . . \marginpar . . . . . . . . . . . . . . . . . . MASTERSTHESIS . . . . . . . . . . . . . . math . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \mathbf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \mathcal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \mathit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \mathrm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \mathsf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \mathtt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . matrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \max (max) . . . . . . . . . . . . . . . . . . \mbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \mdseries . . . . . . . . . . . . . . . 18, \medskip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \mho (H) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \mid (|) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \min (min) . . . . . . . . . . . . . . . . . . MISC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \models (|=) . . . . . . . . . . . . . . . . . modulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MONTH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 46 54 40 54 47 47 47 47 47 47 47 39

67 69 67 77 82 63 47 26 63 41 50 49 50 50 50 50 54 54 44 20 22 47 46 54 63 22 46 54 65

INDEX mot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \mp () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \mu () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \multicolumn . . . . . . . . . . . . . . . N \nabla () . . . . . . . . . . . . . . . . . . \natural ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . \nearrow ( ) . . . . . . . . . . . . . . . \neg () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \neq (=) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \newcommand . . . . . . . . . . . . . . . . \newenvironment . . . . . . . . . . . . \newline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \newpage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \newtheorem . . . . . . . . . . . . . . . . \ni ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \nocite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \nonumber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \normalsize . . . . . . . . . . . . . . . . \not . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NOTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . note note dans la marge . . . . . . note de bas de page . . . . . . \nu ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NUMBER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \nwarrow ( ) . . . . . . . . . . . . . . . 11 46 45 38 \oslash ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . \otimes () . . . . . . . . . . . . . . . . . \overbrace (xyz ) . . . . . . . . . . . Overfull \hbox . . . . . . . . . . . . . \overleftarrow . . . . . . . . . . . . . \overline (xyz ) . . . . . . . . . . . . . \overrightarrow . . . . . . . . . . . .

97 46 46 48 12 48 48 48

47 47 47 47 46 79 80 21 21 58 46 67 57 21 45 65 26 25 45 65 47

O \O () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 \o () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 \odot ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 \OE () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 \oe () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 \oint ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 \Omega () . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 \omega ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 omicron (o, O) . . . . . . . . . . . . . . . 45 \ominus ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 \opening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 \oplus () . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 option de classe . . . . . . . . . . . . . . . 9 ORGANIZATION . . . . . . . . . . . . . . . 65

P \P () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 p . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37, 39 package . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 page de garde . . . . . . . . . . . . 24, 82 \pageref . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 39 PAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 paragraphe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 \parallel ( ) . . . . . . . . . . . . . . . 46 \part . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 \part* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 \partial ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . 47 pc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 \perp () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 PHDTHESIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 \Phi () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 \phi () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 \Pi () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 \pi ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 plain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 \pm () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 \pmod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 PostScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 PostScript encapsul e . . . . . . . . . 81 \pounds () . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 \Pr (Pr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 pr eambule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 \prec () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 \preceq ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 \prime ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 \printindex . . . . . . . . . . . . . 68, 69 PROCEEDINGS . . . . . . . . . . . . . . . . 63 \prod ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 \propto () . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 \Psi () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

98 \psi ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 pt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 PUBLISHER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Q \qquad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \quad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 49 28 28

INDEX \sharp ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \Sigma () . . . . . . . . . . . . . . . . . . \sigma ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . \signature . . . . . . . . . . . . . . 75, \sim () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \simeq ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . \sin (sin) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \sinh (sinh) . . . . . . . . . . . . . . . . . slide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . slides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, \slshape . . . . . . . . . . . . . . . . 18, \small . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \smallskip . . . . . . . . . . . . . . . . . . \smile ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . somme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \spadesuit () . . . . . . . . . . . . . \sqcap ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . \sqcup ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . \sqrt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \sqsubset (`) . . . . . . . . . . . . . . \sqsubseteq ( ) . . . . . . . . . . . . \sqsupset (a) . . . . . . . . . . . . . . \sqsupseteq ( ) . . . . . . . . . . . . \ss () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \stackrel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \star ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \subsection . . . . . . . . . . . . . . . . \subsection* . . . . . . . . . . . . . . . \subset () . . . . . . . . . . . . . . . . . \subseteq () . . . . . . . . . . . . . . \subsubsection . . . . . . . . . . . . . \subsubsection* . . . . . . . . . . . . \succ ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \succeq ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . \sum ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \sup (sup) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \supset () . . . . . . . . . . . . . . . . . \supseteq () . . . . . . . . . . . . . . \surd ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \swarrow ( ) . . . . . . . . . . . . . . . symboles math ematiques ` eches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . op erateurs binaires . . . . . . relations binaires . . . . . . . . 47 45 45 77 46 46 54 54 71 71 20 21 22 46 52 47 46 46 51 46 46 46 46 16 49 46 23 23 46 46 23 23 46 46 52 54 46 46 47 47 47 45 45

R r . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36, 55 r ef erences crois ees . . . . . . . . . . . . 26 racine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 \rangle ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 \rceil ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 \Re ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 \ref . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 39 report . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 \rfloor ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 \rhd () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 \rho () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 \right . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 \right. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 \Rightarrow () . . . . . . . . . . . . 47 \rightarrow () . . . . . . . . . . . . 47 \rightharpoondown ( ) . . . . 47 \rightharpoonup ( ) . . . . . . . 47 \rightleftharpoons ( ) . . . 47 \rmfamily . . . . . . . . . . . . . . . 19, 20 S \S () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SCHOOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \scriptscriptstyle . . . . . . . . \scriptsize . . . . . . . . . . . . . . . . \scriptstyle . . . . . . . . . . . . . . . \scshape . . . . . . . . . . . . . . . . 18, \searrow ( ) . . . . . . . . . . . . . . . \sec (sec) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \section . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \section* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SERIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \setminus (\) . . . . . . . . . . . . . . . \sffamily . . . . . . . . . . . . . . . 19, 16 65 50 21 50 20 47 54 23 23 65 46 20

INDEX symboles divers . . . . . . . . . . 47 T \t (ee) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 T1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 T1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 tabbing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 table des mati` eres . . . . . . . . . . . 23 tableau . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35, 38 \tableofcontents . . . . . . . . . . 23 tabular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 tabulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 \tan (tan) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 \tanh (tanh) . . . . . . . . . . . . . . . . 54 \tau ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 TECHREPORT . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 TEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 \TeX (TEX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 \textbf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 \textit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 \textmd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 \textrm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 \textsc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 \textsf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 \textsl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 \textstyle . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 \texttt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 \textup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 \thanks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 thebibliography . . . . . . . . . . . . 59 \Theta () . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 \theta () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 \tild () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 \tilde ( a) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 \times () . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 \tiny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 TITLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 \title . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 titlepage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 titlepage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 .toc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 \top ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 transparents . . . . . . . . . . . . . . . . . \triangle ( ) . . . . . . . . . . . . . . \triangleleft ( ) . . . . . . . . . . \triangleright ( ) . . . . . . . . . \ttfamily . . . . . . . . . . . . . . . 19, TYPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

99 71 47 46 46 20 65

U \u ( e) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 \underbrace (xyz ) . . . . . . . . . . 48 \underline (xyz ) . . . . . . . . . . . \unlhd () . . . . . . . . . . . . . . . . . . UNPUBLISHED . . . . . . . . . . . . . . . . \unrhd () . . . . . . . . . . . . . . . . . . unsrt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \Uparrow () . . . . . . . . . . . . 47, \uparrow () . . . . . . . . . . . . . 47, \Updownarrow ( ) . . . . . . . . 47, \updownarrow ( ) . . . . . . . . 47, \uplus ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . \upshape . . . . . . . . . . . . . . . . 18, \Upsilon () . . . . . . . . . . . . . . . . \upsilon ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . V \v ( e) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \varepsilon () . . . . . . . . . . . . . \varphi () . . . . . . . . . . . . . . . . . \varpi ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . \varrho ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . \varsigma ( ) . . . . . . . . . . . . . . . \vartheta () . . . . . . . . . . . . . . . \vdash ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \vdots (. .) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \vec (a) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \vee () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . verbatim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . verse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VOLUME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \vspace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \vspace* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 46 64 46 66 51 51 51 51 46 20 45 45

17 45 45 45 45 45 45 46 55 48 46 32 29 65 21 22

W \wedge () . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

100 \widehat (xyz ) . . . . . . . . . . . . . . 48 \widetilde (xyz ) . . . . . . . . . . . 48 \wp () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 \wr ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 WYSIWYG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 X xdvi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 xg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 \Xi () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 \xi ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Y YEAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Z \zeta ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

INDEX

Liste des tableaux


4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 4.10 4.11 5.1 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 6.10 6.11 Symboles divers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Symboles pour le fran cais et les langues etrang` eres Accents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commandes simpli ees daccentuation . . . . . . . Accents et touches de fonction . . . . . . . . . . . D eclarations de changement de forme . . . . . . . . D eclarations de changement de graisse . . . . . . . D eclarations de changement de famille . . . . . . . Commandes de changement de style . . . . . . . . D eclarations de changement de corps . . . . . . . . Commandes de hi erarchisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 16 17 17 18 18 18 19 20 21 23 39 45 46 46 47 47 48 49 50 51 52 54

Exemple denvironnement table . . . . . . . . . . . . . . . . Lettres grecques . . . . . . . . . . . Symboles dop erateurs binaires . . . Symboles de relations binaires . . . . Fl` eches . . . . . . . . . . . . . . . . . Symboles divers . . . . . . . . . . . . Accents . . . . . . . . . . . . . . . . Commandes despacement . . . . . . Commandes de changement de style D elimiteurs . . . . . . . . . . . . . . Symboles de taille variable . . . . . . Logarithmes et autres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

101

102

LISTE DES TABLEAUX

Table des gures


4.1 8.1 Figure vide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exemple de transparent r ealis e avec la classe slides . . . . . . 22 72

103

104

TABLE DES FIGURES

Table des mati` eres


Avant-propos 1 Introduction A 1.1 Quest-ce que L TEX ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A 1.2 La philosophie de L TEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Votre premier document 2.1 Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . 2.2 Allons-y ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2.1 L edition . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2.2 La compilation . . . . . . . . . . . . . . 2.2.3 Les chiers g en er es . . . . . . . . . . . . 2.2.4 La d etection et la correction des erreurs 2.2.5 La visualisation . . . . . . . . . . . . . . 2.2.6 Limpression . . . . . . . . . . . . . . .
A 3 Les concepts de base de L TEX A 3.1 Le document L TEX . . . . . . . . . . . . . . A 3.1.1 Syntaxe dune commande L TEX . . 3.1.2 La commande \documentclass . . . 3.1.3 Le pr eambule . . . . . . . . . . . . . 3.1.4 Les extensions . . . . . . . . . . . . 3.1.5 Le document . . . . . . . . . . . . . 3.2 Structure du document . . . . . . . . . . . . 3.2.1 Les paragraphes . . . . . . . . . . . 3.2.2 Les mots . . . . . . . . . . . . . . . 3.2.3 Lespace ins ecable : ~ . . . . . . . . 3.2.4 Les commentaires . . . . . . . . . . A 3.3 Caract` eres sp eciaux utilis es par L TEX . . . 3.4 Les probl` emes de c esure : Overfull \hbox

iii 1 1 1 3 3 3 3 4 4 5 5 6 7 7 8 8 9 9 10 10 10 11 11 12 12 12

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . .

A 4 Les commandes de L TEX 15 4.1 Syntaxe dune commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 4.2 Caract` eres sp eciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

105

106

` TABLE DES MATIERES 4.2.1 Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2.2 Les lettres accentu ees . . . . . . . . . . . . . . . . . . D eclarations et commandes de changement de style . . . . . . D eclarations de changement de corps . . . . . . . . . . . . . . Commandes de saut de ligne, de saut de page et despacement Commandes de hi erarchisation du document . . . . . . . . . . 4.6.1 Forme etoil ee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.6.2 Annexes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . La page de garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commandes dannotation du document . . . . . . . . . . . . 4.8.1 Les notes de bas de page . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8.2 Les notes dans la marge . . . . . . . . . . . . . . . . . Les r ef erences crois ees . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 17 18 21 21 23 23 24 24 25 25 26 26

4.3 4.4 4.5 4.6

4.7 4.8

4.9

A 5 Les environnements de L TEX 27 5.1 Syntaxe dun environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 5.2 Lenvironnement em . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 5.3 Les environnements quote et quotation . . . . . . . . . . . . 28 5.4 Lenvironnement verse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 5.5 Les environnements center, flushleft et flushright . . . . 31 5.6 Lenvironnement verbatim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 5.7 Les environnements de liste : itemize, enumerate et description 32 5.8 Lenvironnement tabbing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 5.9 Les tableaux : lenvironnement tabular . . . . . . . . . . . . 35 5.10 Les environnements table et figure . . . . . . . . . . . . . . 38 A 6 L TEX math ematique 6.1 Les modes math ematiques . . . . . . . . . . . . . . 6.1.1 Lenvironnement math . . . . . . . . . . . . 6.1.2 Lenvironnement displaymath . . . . . . . 6.2 Structures couramment utilis ees en math ematiques 6.2.1 Indices et exposants . . . . . . . . . . . . . 6.2.2 Texte ` a lint erieur dune formule . . . . . . 6.3 Lettres, symboles et accents . . . . . . . . . . . . . 6.3.1 Lettres grecques . . . . . . . . . . . . . . . 6.3.2 Symboles dop erateurs binaires . . . . . . . 6.3.3 Symboles de relations binaires . . . . . . . . 6.3.4 Fl` eches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3.5 Symboles divers . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3.6 Accents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3.7 Superposer deux symboles . . . . . . . . . . 6.4 Modier lespacement . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5 Modier le style et la taille . . . . . . . . . . . . . 6.6 Fractions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . .

41 41 41 42 43 43 44 44 44 45 45 47 47 48 49 49 49 50

` TABLE DES MATIERES 6.7 6.8 6.9 6.10 6.11 6.12 6.13 6.14 Racines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D elimiteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Symboles de taille variable . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctions et op erateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . Les tableaux : lenvironnement array . . . . . . . . . Les equations num erot ees : lenvironnement equation Les equations align ees : lenvironnement eqnarray . . Th eor` emes, d enitions... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

107 50 51 52 53 54 56 56 57 59 59 59 61 67 68 69 71 75 75 75 75 76 79 79 79 80 81 81 81 82

7 Bibliographie et index 7.1 Faire une bibliographie . . . . . . . . . . . . 7.1.1 Lenvironnement thebibliography . 7.1.2 BibTEX . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2 Faire un index . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2.1 La commande \index . . . . . . . . 7.2.2 Formatage de lindex : le programme 8 R ealiser des transparents : la classe slides 9 Ecrire des lettres : la classe letter 9.1 Les commandes du pr eambule . . . 9.1.1 La commande \address . . 9.1.2 La commande \signature 9.2 Lenvironnement letter . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MakeIndex

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

A 10 L TEX avanc e 10.1 D enir de nouvelles commandes et de nouveaux environnements 10.1.1 D enir de nouvelles commandes . . . . . . . . . . . . 10.1.2 D enir de nouveaux environnements . . . . . . . . . . 10.2 Inclure des dessins avec xg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.2.1 Sauvegarde dun dessin . . . . . . . . . . . . . . . . . A 10.2.2 Inclure un dessin dans un document L TEX . . . . . . 10.3 Faire soi-m eme sa page de garde : lenvironnement titlepage

A A A Di erences entre L TEX 2.09 et L TEX 2 85 A.1 Les commandes \documentstyle, \documentclass et \usepackage 85 A.2 Commandes de changement de style . . . . . . . . . . . . . . 85 A.3 SliTEX et la classe slides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 A.4 La commande \LaTeXe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

B Quelques r` egles typographiques fran caises et anglaises 87 B.1 R` egles typographiques fran caises . . . . . . . . . . . . . . . . 87 B.2 R` egles typographiques anglaises . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Bibliographie 91

108 Index

` TABLE DES MATIERES 92

You might also like