You are on page 1of 194
NOAM CHOMSKY El nuevo orden mundial (y el viejo) Traduccién castellana de Carme Castells Primera edicidn en BistioTEeA De BoLsiLto: febrero de 2002 Sépundnedicion en Brouortcn ne Baus: marzo de 2903, Tercera edicign en Ristionsen oe Boumia mace acaoe {Cuartaedievn en Busxioveca ne Bot suo: marco de 2006 Quinte edicin en BisLior¥es Be Bousiiie: mayo de 2009 Queda rigoanent potty sn a aoricsn jo ls saetons cele ch ase In Por cualquier medic a intone ls a excita de los tiwlases del copyright, cd Brodit oa 9 poi de cna obra 1 0 procedimicnto, comprenidos ts reprogiatiy el itamieme tbecion de cjemplates de ela mediante algiler puesto pibicos ‘Tito origina WORLD ORDERS OLD AND NEW Diseho de la colecisn: Joan Batate (© 1994: Noam Chomsky © 1994: The American Universi i Cano Press Traduccdnpubicada por acuerdo con The American Untvesy in Caro Px (© 1996 de a waducon caseana pars Expun y Amie ‘Catia, Si, Diagonal, 662-48, C8083 Barcelona ‘hall editodal@od-enitcaes Wup/iweweteeriienes ISBN! 84-8859 305.6 Deposit legs B.26°3322007 Impreso en Espa 2007. A & M Graf, Santa Pept de Mogoda, Barcelona Prefacio EE Unter sue sigue se basa en tres conferencias promursiadas en mayo de 1993 en la Universidad de El Cairo, considerablemente aumentadas y actualizadas de manera que reflejan, en parte, seminarios, encuentros y ‘iscusiones personales muy instructivas que ocuparon gran parte de aquella demasiado breve visita. Hay muchos amigos, nuevos y viejos, a quienes me gustaria agradecer su amabilidad y sus penetrantes comentarios. Pero solo ‘mencionaré a uno de ellos, el doctor Nelly Hanna, cuya cortés hospitalidad & incansable ayuda, ademds de contribuir enormemente a la satisfaccion perso- nal que mi esposa y yo experimentamos en aquella memorable experiencia, ‘me ayudé a comprénder algunas cosas sobre Egipto, pasadas y presentes, que de otra manera no hubiera podido aprehender. También quisiera dar las gracias a otros muchos amigos de todo el mun- do que forman parte de las redes informales que se han desarvollado a lo largo del tiempo entre gente que intercambia informes de prensa, documen- tos, monografias, y todo tipo de materiales, ast como comentarios y andlisis, prescindiendo de los canales habituales. El estar separado de las instinucio- nes establecidas, y ser erttico con elas, conileva costes y molestias, pero tam- bién oportunidades y motivos de satisfaccién, como los contactos que se desarrollan entre personas con similares inguietudes, intereses y preocupa- ciones, muchas de las cuales deben trabajar en situaciones muy adversas, en una no infrecuente conjuncién de disidencia e independencia intelectual. Los textos que siguen se basan, como en anteriores ocasiones, en materiales que nunca hubiera podido descubrir por otras vias. Llegados a este punto me hubiera gustado mencionar unos cuantos nombres, pero las personas que tengo en mente saben quiénes son, y las demds apenas apreciartan la natu- raleza y la importancia de estas interacciones entre gente que ha tenido po- cas —0 ninguna— oportunidades de reunirse, pero que sabe cmo cooperar de manera constructiva para escapar de las constricciones institucionales.

You might also like