You are on page 1of 113

Fr mehr Lernerfolg: Ein Test zu jedem Kapitel

Langenscheidt Kurzgrammatik

Franzsisch
Fr den schnellen berblick

fr A1B2

Langenscheidt

Kurzgrammatik

Franzsisch
von Natacha Lafleur

Impressum

Herausgegeben von der Langenscheidt-Redaktion Layout: Ute Weber

www.langenscheidt.de 2008 by Langenscheidt KG, Berlin und Mnchen ISBN 978-3-468-69582-7

Prface

Vorwort)
Die Langenscheidt Kurzgrammatik Franzsisch wurde fr Sie vollstndig neu bearbeitet und ist nun noch benutzerfreundlicher, informativer und bersichtlicher. Jedes Kapitel hat einen klar strukturierten Aufbau, der nach Formen, Gebrauch und Stellung gegliedert ist. Zahlreiche Beispiele, die immer eine deutsche bersetzung bei sich haben, erleichtern das Verstndnis und veranschaulichen die Regeln. Einfache Erklrungen lassen keine Grammatikfrage offen. Da fremdsprachliche Wrter und Beispielstze im Text hellblau hervorgehoben sind, tragen sowohl die farbige Gestaltung als auch viele selbsterklrende Symbole dazu bei, dass Sie sich innerhalb der Kapitel auf Anhieb gut zurechtfinden. Folgende Symbole werden Ihnen immer wieder begegnen: Unter i erhalten Sie Informationen zu den speziellen Spracheigenheiten des Franzsischen sowie zum landestypischen Sprachgebrauch. Unter finden Sie einen Merksatz, den Sie sich gut einprgen sollten. Hier wird der Sprachgebrauch im gesprochenen dem geschriebenen Franzsischen gegenbergestellt. weist Sie auf Stolpersteine hin, damit Sie diese mglichen Fehlerquellen vermeiden knnen. Hier handelt es sich zumeist um Unterschiede zwischen dem deutschen und dem franzsischen Sprachgebrauch. signalisiert Ihnen, dass es sich hier um eine Ausnahme handelt, die Sie sich besonders gut merken sollten. hlt einen Lerntipp fr Sie bereit. + gibt Ihnen eine kleine Hilfestellung. Wenn Sie dem Symbol folgen, knnen Sie nachvollziehen, wie die einzelnen Grammatikthemen zusammenhngen.
3

Vorwort

Neben den wegweisenden Symbolen warten in jedem Kapitel auch Niveaustufenangaben , , , auf Sie. Diese verraten Ihnen, welche Grammatikthemen und welche Regeln fr Ihr Lernniveau relevant sind. Die Niveaustufen beziehen sich nicht nur auf das jeweilige Grammatikkapitel, sondern auch auf das in den Beispielstzen verwendete Vokabular. So wissen Sie auch genau, dass Ihnen dieser Wortschatz bekannt sein sollte. In der Praxis heit das: Ist ein Grammatikkapitel beispielsweise der Niveaustufe zugeordnet, so sind alle verwendeten Vokabeln A1, es sei denn, sie sind mit einer anderen Niveaustufe, z. B. (direkt vor dem jeweiligen Wort oder Satz), versehen. Alle in diesem Kapitel enthaltenen Grammatikregeln sollten Sie dann beherrschen, es sei denn, eine Niveaustufenangabe am Rand weist Sie darauf hin, dass diese Regel fr ein hheres Niveau, z. B. , bestimmt ist. Hier eine kurze Erluterung, welche Kenntnisse auf die Niveaustufen des Europischen Referenzrahmens zutreffen: A1/A2: Elementare Sprachverwendung, d. h. : Sie knnen einzelne Wrter und ganz einfache Stze verstehen und formulieren. : Sie knnen die Gesprchssituationen des Alltags bewltigen und kurze Texte verstehen oder selbst verfassen. B1/B2: Selbststndige Sprachverwendung, d. h. : Sie knnen sich in den Bereichen Alltag, Reise und Beruf schriftlich und mndlich gut verstndigen. : Sie verfgen aktiv ber ein groes Repertoire an grammatikalischen Strukturen und Redewendungen und knnen im Gesprch mit Muttersprachlern bereits stilistische Nuancen erfassen.
4

Vorwort

C1/C2: Kompetente Sprachverwendung, d. h. : Sie knnen sich spontan und flieend zu verschiedenen, auch komplexen oder fachspezifischen Sachverhalten uern und sich schriftlich wie mndlich an die stilistischen Erfordernisse anpassen. : Sie knnen mhelos jeder Kommunikationsform in der Fremdsprache folgen und sich daran beteiligen. Dabei verfgen Sie ber ein umfassendes Repertoire an Grammatik und Wortschatz und beherrschen die verschiedenen Stilebenen von formell bis informell. Damit Ihnen der Zugang zur franzsischen Grammatik in Zukunft besonders leicht fllt, verraten wir Ihnen in einem Extra-Teil vorab verschiedene Tipps & Tricks zum Grammatiklernen. Und damit Sie Ihren Lernerfolg abschlieend auch berprfen knnen, finden Sie am Ende des Buches einen Test zu jedem einzelnen Grammatikkapitel. So knnen Sie zum einen ganz genau feststellen, wo Sie noch Schwachstellen haben und welches Grammatikkapitel Sie sich demnach noch mal ansehen sollten, und zum anderen, wo Sie schon richtig fit sind. Nun wnschen wir Ihnen viel Spa und Erfolg beim Franzsischlernen! Ihre Langenscheidt-Redaktion

Sommaire

Inhaltsverzeichnis
Abkrzungen Les abrviations ................................................ 9 Tipps & Tricks Quelques tuyaux ............................................ 10
1

Der Artikel Larticle ...................................................... 17 1.1 Der bestimmte Artikel Larticle dfini .................... 17 1.2 Der unbestimmte Artikel Larticle indfini .............. 19 1.3 Teilungsartikel Larticle partitif .............................. 20 Das Substantiv Le nom .............................................. 22 2.1 Das Genus Le genre ............................................ 22 2.1 Der Plural Le pluriel .............................................. 25 Das Adjektiv Ladjectif ................................................ 28 3.1 Das Genus Le genre .............................................. 28 3.2 Der Plural Le pluriel .............................................. 30 3.3 Die Angleichung des Adjektivs Laccord de ladjectif ................................................ 30 3.4 Die Stellung des Adjektivs La place de ladjectif .... 31 Das Adverb Ladverbe .................................................. 32 Der Vergleich La comparaison .................................. 36 5.1 Der Komparativ Le comparatif .............................. 36 5.2 Der Superlativ Le superlatif .................................. 37 Das Pronomen Le pronom ........................................ 39 6.1 Das Personal- und Adverbialpronomen Le pronom personnel et adverbial .......................... 39 6.2 Das Possessivpronomen und -adjektiv Le pronom et l'adjectif possessifs .......................... 44 6.3 Das Demonstrativpronomen und -adjektiv Le pronom et l'adjectif dmonstratifs ...................... 46 6.4 Das Relativpronomen Le pronom relatif .............. 49

4 5

Inhaltsverzeichnis

6.5 6.6

Das Indefinitpronomen und -adjektiv Le pronom et l'adjectif indfinis ................................................ 51 Das Interrogativpronomen und -adjektiv Le pronom et ladjectif interrogatifs .......................... 53

Das Verb Le verbe ........................................................ 54 7.1 Die Konjugationen Les conjugaisons .................... 54 7.2 Die Verben avoir und tre Les verbes avoir et tre .... 56 7.3 Das Modal- und Hilfsverb Le semi-auxiliaire et lauxiliaire ................................................................ 57 7.4 Das reflexive Verb Le verbe pronominal .............. 58 7.5 Das unpersnliche Verb Le verbe impersonnel ...... 59 Der Indikativ L'indicatif .............................................. 60 8.1 Das Prsens Le prsent ........................................ 60 8.2 Die Vergangenheit Le pass ................................ 62 8.2.1 Das Imparfait Limparfait ...................................... 62 8.2.2 Das Pass compos Le pass compos ............ 64 8.2.3 Das Plus-que-parfait Le plus-que-parfait ............ 66 8.2.4 Das Pass simple Le pass simple ...................... 67 8.2.5 Das Pass rcent Le pass rcent ...................... 69 8.3 Das Futur Le futur ................................................ 69 8.3.1 Das Futur simple Le futur simple ...................... 70 8.3.2 Das Futur compos Le futur compos ................ 72 8.3.3 Das Futur antrieur Le futur antrieur .................. 72 8.4 Der Konditional Le conditionnel .......................... 73 8.4.1 Der Konditional I Le conditionnel prsent .......... 73 8.4.2 Der Konditional II Le conditionnel pass .............. 74 8.4.3 Der Bedingungssatz La proposition conditionnelle .......................................................... 75 Der Subjonctif Le subjonctif ........................................ 76 9.1 Der Subjonctif Prsens Le subjonctif prsent ...... 76

Inhaltsverzeichnis

9.2

Der Subjonctif der Vergangenheit Le subjonctif pass .................................................. 77

10 11 12

Der Imperativ Limpratif ............................................ 79 Der Infinitiv L'infinitif .................................................. 80 Das Partizip Le participe ............................................ 83 12.1 Das Partizip Perfekt Le participe pass .............. 83 12.2 Das Partizip Prsens Le participe prsent ............ 86 Das Gerund Le grondif .............................................. 87 Das Passiv La voix passive ........................................ 88 Die Konjunktion La conjonction .............................. 89 Die nebenordnende Konjunktion La conjonction de coordination ........................................................ 89 15.2 Die unterordnende Konjunktion La conjonction de subordination ...................................................... 90 15.3 Weitere Konjunktionen Autres conjonctions .......... 90
15.1

13 14 15

16

Die Wortstellung im Satz Lordre des mots ............ 92 16.1 Der Aussagesatz La phrase dclarative .............. 92 16.2 Der Fragesatz La phrase interrogative .................. 93 16.2.1 Die Gesamtfrage Linterrogation globale ............ 93 16.2.2 Die Teilfrage Linterrogation partielle .................... 93 16.2.3 Das Fragewort Le mot interrogatif ...................... 94 Die Verneinung La ngation ...................................... 95 Die indirekte Rede Le discours indirect .................. 96 18.1 Die nderung der Personenangaben La concordance des personnes grammaticales ................ 96 18.2 Die nderung der Zeitangaben La concordance des adverbes de temps ........................................ 96 18.3 Die Zeitenfolge in der indirekten Rede La concordance des temps de verbe ...................... 97

17 18

Les abrviations

Tests Tests .............................................................................. 98 Lsungen Corrigs ............................................................ 110

Abkrzungen
Adj. bzw. etc. f. m. konj. Pers. Pl. PP s. u. Sing. usw. V. z. B. Adjektiv beziehungsweise et cetera Femininum Maskulinum konjugiert Person Plural Partizip Perfekt siehe unten Singular und so weiter Verb zum Beispiel

Quelques tuyaux

Tipps & Tricks: Grammatik lernen, fast kinderleicht


Beneiden Sie nicht auch manchmal Kinder, die eine Sprache so ganz einfach nebenbei lernen, ohne sich ber lstige Grammatikregeln oder fehlerhafte Konstruktionen Gedanken zu machen? Ganz so sorglos knnen wir Ihnen die Grammatik nicht nahebringen, aber nichtsdestotrotz heit Sprachenlernen und insbesondere Grammatiklernen nicht zwingend stures Auswendiglernen und langweiliges Regelpauken. Um Ihnen den Umgang mit Grammatik etwas zu erleichtern, verraten wir Ihnen hier einige praktische Tipps & Tricks zum Grammatiklernen. Das Gesetz der Regelmigkeit Grammatik ist wie Sport. Wer nur einmal alle Jubeljahre trainiert, wird wohl kein Marathonlufer. Es ist sinnvoller, regelmig ein wenig als unregelmig viel zu lernen. Setzen Sie einen bestimmten Zeitpunkt fest, zu dem Sie sich ungestrt der Fremdsprache widmen knnen, z. B. tglich eine Viertelstunde vor dem Einschlafen oder drei Mal wchentlich in der Mittagspause. Wie immer Sie sich entscheiden: Lernen Sie kontinuierlich, denn nur so lsst sich Ihr Langzeitgedchtnis trainieren. Aufwrmen lohnt sich Gelernten Stoff zu wiederholen ist wie leichtes Joggen: Laufen Sie sich warm mit Altbekanntem, bevor Sie sich an Neues wagen. Auch wenn stndig neue Grammatikregeln auf Sie zukommen, darf das bereits Erlernte nicht vernachlssigt werden.

10

Tipps & Tricks

Das Salz in der Suppe Versuchen Sie niemals zu viele Grammatikregeln auf einmal zu lernen. Man verliert schnell den berblick und vergisst die Details. Verwenden Sie Grammatik wie das Salz in der Suppe. Ebenso wie man eine Suppe versalzen kann, kann man sich das Erlernen einer Fremdsprache erschweren, indem man versucht, sich zu viele Grammatikregeln auf einmal einzuprgen. Lernen Sie langsam, stetig und zielorientiert und verdauen Sie in kleinen Hppchen. Nur Geduld! Wer ist schon perfekt Immer locker bleiben! Lassen Sie sich nicht von Perfektionsgedanken leiten. Perfektion ist nicht das vordergrndigste Ziel beim Erlernen einer Fremdsprache. Die Schnheit der Sprache sollte im Mittelpunkt stehen sowie das gute Gefhl, von seinem Gegenber richtig verstanden zu werden. Fehleranalyse gegen Fettnpfchen Haben Sie keine Angst vor Fehlern! Es ist nicht das Ziel des Lernens, keine Fehler zu machen, sondern gemachte Fehler zu bemerken. Nur wer einen Fehler im Nachhinein erkennt, kann ihn beim nchsten Mal vermeiden. Das Beherrschen grammatischer Grundregeln ist dabei durchaus hilfreich: zum einen, um einen Fehler und den vielleicht erstaunten oder verstndnislosen Gesichtsausdruck des Gegenbers nachvollziehen zu knnen, und zum anderen, um nicht ein zweites Mal in dasselbe Fettnpfchen zu treten. Begeben Sie sich nicht ins Abseits Grammatik ist spannend, wenn man sich einen Einblick in ihre Strukturen verschafft. Vergleichen Sie Grammatik
11

Tipps & Tricks

auch in diesem Sinne mit Sport. Jede Sportart wird erst dann so richtig interessant, wenn man in der Lage ist, ihre Regeln nachzuvollziehen. Oder wrden Sie auch Fuball oder Tennis anschauen, wenn es fr Sie nur ein sinnfreies "dem-Ball-Nachlaufen" darstellen wrde? Betrachten Sie eine Fremdsprache als eine Sportart, deren komplizierte Spielregeln Sie allmhlich erlernen, um mitspielen und mitreden zu knnen, damit Sie nicht im Abseits landen. Haben Sie einen Typ? Finden Sie heraus, welcher Lerntyp Sie sind. Behalten Sie eine Regel schon im Gedchtnis, wenn Sie sie gehrt haben (Hrtyp) oder mssen Sie sie gleichzeitig sehen (Seh-, Lesetyp) und dann aufschreiben (Schreibtyp)? Macht es Ihnen Spa, Grammatikregeln in kleinen Rollenspielen auszuprobieren (Handlungstyp)? Die meisten Menschen tendieren zum einen oder anderen Lerntyp. Reine Typen kommen nur sehr selten vor. Sie sollten daher sowohl Ihren Typ ermitteln als auch Ihre Lerngewohnheiten Ihren Vorlieben anpassen. Halten Sie also Augen und Ohren offen und lernen Sie ruhig mit Hnden und Fen, wenn Sie der Typ dafr sind. Sags mit einem Post-it Auf Post-its wurden schon Heiratsantrge gemacht oder Beziehungen beendet. Also ist es kein Wunder, dass man damit auch Grammatik lernen kann. Schreiben Sie sich einzelne Regeln (idealerweise mit Beispielen, s. u.) separat auf Bltter oder Post-its und hngen Sie sie dort hin, wo Sie sie tglich sehen knnen, z. B. ins Bad ber den Spiegel, an den Computer, den Khlschrank oder neben die Kaffeemaschine. So verinnerlichen Sie bestimmte Regeln ganz nebenbei. Denn das Auge lernt mit.
12

Tipps & Tricks

Beispielstze gegen Trockenfutter Trockenfutter ist schwer verdaulich. Einzelne Grammatikregeln trocken aufzunehmen ebenso. Ergnzen Sie jede Regel mit Beispielstzen. Wenn Ihnen die Beispiele, die Sie in den Lehrbchern finden, nicht gefallen, formulieren Sie eigene! Fortgeschrittene knnen in Originaltexten (Zeitungen, Bchern, Filmen, Songtexten) nach konkreten Anwendungsbeispielen suchen. So wird Grammatik leicht bekmmlich. Fhren Sie Selbstgesprche Whlen Sie besonders schwierige Grammatikphnomene aus, schreiben Sie dazu einzelne Beispielstze auf und sprechen Sie diese laut vor sich hin z. B. unter der Dusche, beim Spazierengehen oder whrend langer Autofahrten. Reden Sie mit sich selbst in der Fremdsprache, so prgen Sie sich auch komplizierte Wendungen ganz schnell ein. Grammatik la Karte Wie beim Vokabellernen lsst sich auch fr die Grammatik eine Art Karteikasten mit einzelnen Karten anlegen. Schreiben Sie eine Regel, eine Ausnahme oder ein Stichwort auf die eine Seite und Beispiele, Anwendungen oder Lsungen auf die andere. Schauen Sie sich die Karten regelmig an und sortieren Sie die, die Ihnen vertraut sind, allmhlich aus. Haben Sie einen Plan? Schreiben Sie zusammengehrende Grammatikregeln auf einem groen Bogen Papier, knapp und przise, eventuell mit Zeichnungen, Verweisen und kurzen Beispielen berschaubar zusammen und erstellen Sie Ihren persnlichen Lageplan. Mithilfe sogenannter mind maps gewinnen Sie schon durch das bloe Erstellen des Plans ganz schnell
13

Tipps & Tricks

Einblick in die Struktur der Sprache und verschaffen sich einen schnellen bersichtlichen Gesamtberblick. Ob Sie dieses Papier dann auch irgendwo hinhngen oder nicht, ist nicht ausschlaggebend, denn Sie haben dann ja den Plan schon im Kopf. Meerblick durch Auswendiglernen Lernen Sie auch mal eine Grammatikregel mit dazugehrigen Beispielstzen auswendig. Wenn Sie sich den Beispielsatz selbst ausgedacht haben, wird er Ihnen leichter als ein fremder im Gedchtnis bleiben, und Sie werden die entsprechende Regel auch schneller anwenden knnen. Lernen Sie auch situationsgebundene Phrasen auswendig. Feste Redewendungen mitsamt der jeweilig dahinterstehenden Grammatik parat zu haben, vereinfacht die Verstndigung in den hufig wiederkehrenden Standardsituationen im Ausland. Denn wer will schon jedes Mal im Vorfeld das Kapitel Relativpronomen wiederholen, wenn er einfach nur ein Hotelzimmer buchen mchte, das Meerblick hat. Bleiben Sie in Bewegung Sie mssen beim Lernen nicht unbedingt am Schreibtisch sitzen. Stehen Sie auf, gehen Sie im Zimmer auf und ab oder wiederholen Sie beim Spazierengehen, beim Joggen, beim Schwimmen in Gedanken die neu gelernten Regeln. Ihr Gehirn funktioniert nachweislich besser, wenn Ihr Krper in Bewegung ist. Und Ihr Kreislauf dankt es Ihnen auch. Grammatik aus dem Ei Behelfen Sie sich beim Lernen von Grammatikregeln und -strukturen mit Eselsbrcken, Reimen, Merkhilfen und Lernsprchen. 7-5-3 Rom schlpft aus dem Ei was bei historischen Jahreszahlen funktioniert, klappt auch beim Sprachenlernen.
14

Tipps & Tricks

Setzen Sie Ihrer Fantasie keine Grenzen Machen Sie sich im wahrsten Sinne ein Bild von der Situation, denn auch Bilder, die Sie im Kopf haben, dienen als Gedchtnissttzen. Versuchen Sie also, einen neuen grammatischen Begriff oder eine schwierige Regel mit einem einfachen Bild zu verknpfen. Vor allem das Erlernen der Zeiten funktioniert besser, wenn Sie sich das, was die jeweilige Zeitform ausdrckt, visuell vorstellen. Diese Vorstellungen knnen abstrakt oder konkret sein. Je gefhlsintensiver ein Bild ist, desto einprgsamer ist der damit in Verbindung gebrachte grammatische Inhalt. Gretchenfrage: Und wie stehts mit der Muttersprache? Denken Sie ber Ihre eigenen Sprechgewohnheiten nach und schauen Sie sich die Regeln Ihrer Muttersprache an. Die Gesetze der Fremdsprache sind viel einfacher nachvollzieh- und erlernbar, wenn man die Unterschiede zur eigenen Sprache kennt. Tauschen Sie Grammatik gegen Sauerbraten Versuchen Sie, einer anderen Person (Kind, Freund/in, Partner) die grammatischen Eigenarten einer Fremdsprache zu erklren. Niemand lernt besser als jemand, der andere unterrichtet, und sich dabei die Regeln noch mal selbst bewusst macht. Dafr erklrt Ihr Kind Ihnen sicher bei Bedarf, wie man eine MMS verschickt, oder Ihre Schwiegermutter, wie man Sauerbraten zubereitet. E-Mail fr Sie Um auch schriftlich von einander zu lernen, suchen Sie sich eine/n E-Mailpartner/in und schreiben Sie kurze fremdsprachige Mails. Treffen Sie die Vereinbarung, sich gegenseitig zu korrigieren. Sie werden sehen, es macht Spa, sich ber sprachliche Dinge auszutauschen und auf
15

Tipps & Tricks

die Fehler des anderen, die vielleicht auch Ihre eigenen sind, aufmerksam zu machen. Wer liest, ist im Vorteil Wagen Sie sich langsam an fremdsprachige Lektre heran, sei es in vereinfachter Form mit bersetzungshilfen, sei es in Form leichter Originaltexte und schauen Sie sich die grammatischen Feinheiten gesondert an. Es zhlt nicht, wie viel Sie lesen, sondern dass Sie einzelne grammatische Strukturen nachvollziehen knnen. Haben Sie O-Tne? Lernen Sie multimedial. Schauen Sie DVDs oder Kinofilme im Originalton und wenn mglich mit Originaluntertitel an, also z. B. einen franzsischen Film mit franzsischem Untertitel. Sie werden sehen, dass Sie durch das Mitlesen das Gesprochene wesentlich besser verstehen als ohne die Texthilfe. Halten Sie die DVD gelegentlich auch mal an und schreiben Sie sich interessante Wrter, Phrasen oder grammatische Strukturen auf. Ihren Fortschritt knnen Sie daran messen, je hufiger Ihnen Grammatikfehler von Seiten der Schauspieler auffallen. Learning by doing in freier Wildbahn Zu guter Letzt, wenden Sie die Sprache an. Reisen Sie in Lnder, in denen die Sprache gesprochen wird, genieen Sie es, mit Menschen in der Sprache zu sprechen, die Sie gerade lernen oder dann auch schon knnen und freuen Sie sich ber die Anerkennung, die Sie dafr bekommen, und die Kontakte, die Sie dabei knpfen knnen weil Sprachen verbinden Viel Spa beim Franzsischlernen wnscht Ihnen Ihre Langenscheidt-Redaktion
16

Larticle

1
i

Der Artikel

Der Artikel im Franzsischen hat nur ein Maskulinum und ein Femininum. Das Neutrum gibt es im Gegensatz zum Deutschen nicht.
1.1

Der bestimmte Artikel

Formen
Maskulinum Singular le livre das Buch lenfant das Kind Plural les livres les enfants Femininum Singular la rue die Strae lorange die Orange Plural les rues les oranges

i Stumme Buchstaben kommen im Franzsischen recht hufig vor. Denken Sie daher an die Liaison vor Vokalen!

les oranges die Orangen

Vor Substantiven, die mit Vokal oder stummem h beginnen, wird der bestimmte Artikel le oder la zu l: le/la l

les enfants die Kinder

Die beiden Formen des bestimmten Artikels le und les verschmelzen mit den Prpositionen und de: + le = au aller au cinma ins Kino gehen de + le = du le fils du professeur der Sohn des Lehrers + les = aux un gteau aux pommes ein Apfelkuchen de + les = des lappartement des copains die Wohnung der Freunde

17

Der Artikel

Gebrauch Der bestimmte Artikel steht vor Substantiven, die schon erwhnt worden, eindeutig bestimmt oder allgemein bekannt sind. Der bestimmte Artikel bleibt auch in verneinten Stzen bestehen: Mon frre aime la musique. Mein Bruder mag Musik. Mon frre naime pas la musique. Mein Bruder mag keine Musik. Der bestimmte Artikel steht bei Kontinenten und Lndern: lEurope Europa, la France Frankreich ( aber: Isral Israel, Monaco Monaco) Regionen und groen europischen Inseln: le Prigord das Perigord, la Bavire Bayern, la Corse Korsika, la Sardaigne Sardinien ( aber: Malte Malta, Cuba Kuba) Personennamen: Les Durand aiment bien la Hollande. Die Durands mgen Holland gern. Personennamen werden im Franzsischen nicht angeglichen. Krperteilen: Isabelle a les yeux verts. Isabelle hat grne Augen. Wochentagen: Der bestimmte Artikel steht bei Wochentagen zum Ausdruck einer Gewohnheit. Le lundi je vais au cinma. Montags gehe ich ins Kino. ( Il part en vacances lundi. Er fhrt am Montag in Urlaub.) kirchlichen Feiertagen: la Pentecte zu Pfingsten ( Nol zu Weihnachten, Pques zu Ostern)
18

Der Artikel

Gattungen: la musique classique klassische Musik Stoffnamen: Le verre est recyclable. Glas ist wiederverwertbar. Lernen Sie die Vokabeln am besten immer mit dem richtigen dazugehrigen Artikel, damit Sie sich auch gleich das Genus der Substantive einprgen!
1.2

Der unbestimmte Artikel

Formen Im Deutschen und Franzsischen gibt es hnlichkeiten bei der Bildung der unbestimmten Artikel: ein un, eine une

Anders als im Deutschen hat der unbestimmte Artikel im Franzsischen eine Pluralform: des.
Maskulinum Singular un livre ein Buch Plural des livres Femininum Singular une table ein Tisch Plural des tables

Gebrauch Der unbestimmte Artikel wird im Franzsischen meist so verwendet wie im Deutschen: Er steht vor nicht nher bestimmten Substantiven. Une femme entre dans le caf. Eine Frau betritt das Caf. Vor Substantiven im Plural mit vorangehendem Adjektiv wird der unbestimmte Artikel des zu de: Diane a des enfants agrables. Diane hat angenehme Kinder. Diane a de jeunes enfants. Diane hat junge Kinder.
19

Der Artikel

Vor Substantiven, die mit Vokal oder stummem h beginnen, wird de zu d: de d

Die Verneinung des unbestimmten Artikels erfolgt durch ne pas de = kein: Claire mange un uf. Claire isst ein Ei. Claire ne mange pas duf. Claire isst kein Ei. Ausnahme: Bei dem Verb tre sein verndert sich der unbestimmte Artikel in der Verneinung jedoch nicht: Cest un vieux meuble. Das ist ein altes Mbelstck. Ce nest pas un vieux meuble. Das ist kein altes Mbelstck.
1.3
i

Der Teilungsartikel

Im Franzsischen gibt es so wie in anderen romanischen Sprachen auch einen Teilungsartikel. Formen
Maskulinum du vin Wein de largent Geld Femininum de la musique Musik de leau Wasser Plural des bagages Gepck

Der Plural des Teilungsartikels hat die gleiche Form wie der Plural des unbestimmten Artikels. Vor Substantiven, die mit Vokal oder stummem h beginnen, steht der Teilungsartikel de l: du/de la de l

20

Der Artikel

Gebrauch Der Teilungsartikel steht im Franzsischen bei nicht zhlbaren Dingen und unbestimmten Mengen: Cdric boit du th le matin. Cdric trinkt morgens Tee. Elle achte de la viande. Sie kauft Fleisch ein. Abstrakta: Sylvain a de la chance. Sylvain hat Glck. Marie a du courage. Marie hat Mut. manchen Redewendungen wie: faire + Teilungsartikel + Ttigkeit Yann fait du vlo. Yann fhrt Rad. ( aber: Maman fait les courses, la cuisine et le mnage. Mutti kauft ein, kocht und macht den Haushalt.) und jouer + Teilungsartikel + Musikinstrument Patricia joue de la guitare. Patricia spielt Gitarre. Nach Mengenangaben + de entfllt der Teilungsartikel: Il y a beaucoup de vent. Es ist sehr windig. une bouteille de vin eine Flasche Wein Die Verneinung des Teilungsartikels erfolgt durch ne pas de = kein: Les hommes ont du travail. Die Mnner haben Arbeit. Les hommes nont pas de travail. Die Mnner haben keine Arbeit. Ausnahme: Bei dem Verb tre verndert sich der Teilungsartikel in der Verneinung jedoch nicht: Cest du caf. Das ist Kaffee. Ce nest pas du caf. Das ist kein Kaffee.

21

Le nom

2 2.1
i

Das Substantiv
Das Genus

Im Franzsischen sind die Substantive entweder maskulin oder feminin. Man unterscheidet zwischen dem natrlichen Geschlecht von Substantiven, die Personen und Tiere bezeichnen, und dem grammatischen Geschlecht von Substantiven, die keine Lebewesen bezeichnen. Franzsische Substantive haben im Deutschen oft ein anderes Genus, z. B. la table = der Tisch oder le feu = das Feuer. Es kann hilfreich sein, die Vokabeln schon beim Abschreiben mit unterschiedlichen Farben zu markieren (z. B. Blau fr Maskulinum und Rot fr Femininum), um sich das Genus auf diese Weise gleich richtig einzuprgen. Formen Fr das natrliche Geschlecht bei Substantiven gilt im Allgemeinen folgende Regel: Femininum = Maskulinum + -e
Maskulinum un ami ein Freund un Franais ein Franzose Femininum une amie eine Freundin une Franaise eine Franzsin

aber: un copain ein Freund, une copine eine Freundin)

Manche Substantive werden jedoch im Femininum durch besondere Endungen gekennzeichnet. Hier sind einige Beispiele:

22

Das Substantiv

Maskulinum -er le policier der Polizist -teur lacteur der Schauspieler le chanteur der Snger -eur le coiffeur der Friseur -on le patron der Chef -en lEuropen der Europer -ien le chien der Hund

Femininum -re -trice -teuse -euse -onne -enne -ienne la policire die Polizistin lactrice die Schauspielerin la chanteuse die Sngerin la coiffeuse die Friseurin la patronne die Chefin lEuropenne die Europerin la chienne die Hndin

Viele maskuline Substantive auf -e ndern ihre Form im Femininum nicht:


Maskulinum le journaliste der Journalist le secrtaire der Sekretr Femininum la journaliste die Journalistin la secrtaire die Sekretrin

Ausnahmen: Einige Substantive haben im Maskulinum und im Femininum unterschiedliche Formen:


Maskulinum un homme ein Mann un frre ein Bruder Femininum une femme eine Frau une soeur eine Schwester

Einige Substantive, insbesondere ursprnglich vorwiegend mnnliche Berufsbezeichnungen, haben keine weibliche Form. Andere hingegen gibt es nur im Femininum:
nur Maskulinum le mdecin der Arzt/die rztin lcrivain der Schriftsteller nur Femininum la victime das Opfer la sage-femme die Hebamme

i In einigen Lndern der Frankofonie findet seit der Frauenbewegung der 70er Jahre des letzten Jahrhunderts eine Feminisierung von Berufsbezeichnungen statt. Die kanadi-

23

Das Substantiv

sche Provinz Quebec leistet Pionierarbeit in dieser Richtung. Dort sind folgende Ausdrcke gngig: une crivaine (statt une femme crivain), une ingnieure, une avocate, une professeure etc. In Bezug auf das grammatische Geschlecht lsst sich im Allgemeinen feststellen, dass Substantive mit folgenden Endungen meist maskulin sind:
Maskulinum -isme -ent -eau -et -ail -al -ier -age -oir le tourisme le renseignement le chteau le guichet le travail le journal le quartier le voyage le trottoir

der Tourismus die Auskunft das Schloss der Schalter die Arbeit die Zeitung das Stadtviertel die Reise der Gehsteig

Farben, Himmelsrichtungen, Jahreszeiten, Sprachen sowie Wochentage sind im Franzsischen maskulin: le rouge das Rot, le nord der Norden, le printemps der Frhling, le franais Franzsisch, le mercredi der Mittwoch/ mittwochs. Bume, Metalle und chemische Elemente sind in der Regel ebenfalls maskulin: le chne die Eiche, le fer das Eisen, loxygne der Sauerstoff. Substantive mit folgenden Endungen sind meist feminin:
Femininum -e -t
24

la carte la publicit

die Karte die Werbung

Das Substantiv

-ette -ion -ie -ance -ence -esse -aille -euse

lassiette la question la sortie la chance lessence la jeunesse la ferraille la perceuse

der Teller die Frage der Ausgang das Glck das Benzin die Jugend der Schrott die Bohrmaschine

Viele Lndernamen auf -e sowie Automarken sind im Franzsischen feminin: la France Frankreich, la Renault de M. Fortin Herr Fortins Renault. Manche Substantive haben zwei Geschlechter mit verschiedenen Bedeutungen:
Maskulinum un livre ein Buch le voile der Schleier le vase die Vase le pole der Ofen
2.2
i

Femininum une livre ein Pfund la voile das Segel la vase der Schlick la pole die Pfanne

Der Plural

Wie im Deutschen wird im Franzsischen der Plural der Substantive gebildet, indem sich der Artikel und die Singularendung verndern. Formen Allgemein gilt fr die Bildung des regelmigen Plurals: Plural = Singular + -s
Singular lenfant das Kind la voiture das Auto Plural les enfants les voitures
25

Das Substantiv

Des Weiteren gibt es folgende unregelmige Pluralformen: Die Substantive auf -s-, -x oder -z bleiben im Plural unverndert:
Singular le pays das Land le prix der Preis le nez die Nase Plural les pays les prix les nez

Die Substantive auf -eau bilden den Plural wie folgt: Plural = Singular + -x
Singular le gteau der Kuchen Plural les gteaux

Die Substantive auf -au und -eu bilden den Plural wie folgt: Plural = Singular + -x
Singular le noyau der Kern aber: le landau der Kinderwagen le jeu das Spiel aber: le pneu der Reifen Plural les noyaux les landaus les jeux les pneus

Die Substantive auf -ail, -al bilden den Plural wie folgt: Plural = Singular ohne -ail/-al + -aux
Singular le travail die Arbeit aber: le dtail das Detail le journal die Zeitung aber: le carnaval der Karneval
26

Plural les travaux les dtails les journaux les carnavals

Das Substantiv

Folgende Substantive auf -ou bijou Schmuck, caillou Kieselstein, chou Kohl, genou Knie, hibou Eule, joujou Spielzeug, pou Laus bilden den Plural wie folgt: Plural = Singular + -x
Singular le caillou der Kieselstein aber: le clou der Nagel Plural les cailloux les clous

Folgende Substantive haben im Plural eine ganz andere Form z. B:


Plural mesdames messieurs les yeux

Singular madame Frau monsieur Herr loeil das Auge

Bei zusammengesetzten Substantiven treten folgende Pluralformen auf: Substantiv + Substantiv oder Substantiv + Adjektiv oder Adjektiv + Adjektiv:
Singular le chou-fleur der Blumenkohl le coffre-fort der Geldschrank le sourd-muet der Taubstumme Plural les choux-fleurs les coffres-forts les sourds-muets

Beide Teile verndern sich im Plural. Verb + Substantiv:


Singular un ouvre-bote ein Dosenffner Plural des ouvre-botes

Das Verb bleibt im Plural unverndert.


27

Ladjectif

3
i

Das Adjektiv

Adjektive beschreiben Personen, Sachen und Begriffe nher und richten sich im Franzsischen in Zahl und Geschlecht nach dem dazugehrigen Substantiv, auch in prdikativer Funktion (z. B. nach dem Verb tre).
3.1

Das Genus

Formen Grundstzlich gilt fr die Bildung des Femininums folgende allgemeine Regel: Femininum = Maskulinum + -e
Maskulinum un joli garon ein hbscher Junge un livre intressant ein interessantes Buch Femininum une jolie fille ein hbsches Mdchen une histoire intressante* eine interessante Geschichte

Achten Sie darauf, dass einige Adjektive ihre Aussprache durch die Endung auf -e* verndern! Der sonst stumme Endkonsonant wird dann ausgesprochen. Bei der Anwendung der allgemeinen Regel ist zu beachten, dass Adjektive auf -e im Femininum unverndert bleiben:
Maskulinum un jeune homme ein junger Mann Femininum une jeune femme eine junge Frau

28

Das Adjektiv

Einige Adjektive werden durch besondere Endungen im Femininum gekennzeichnet:


Maskulinum -er -en -on -il -f -g -c cher australien bon gentil neuf long turc grec blanc -et inquiet violet -as gras -eux amoureux -x doux -x faux -os gros -el industriel -eur suprieur voleur -teur menteur Femininum -re -enne -onne -ille -ve -gue -que -cque -che -te -ette -asse -euse -ce -sse -osse -elle -eure -euse -teuse chre australienne bonne gentille neuve longue turque grecque blanche inquite violette grasse amoureuse douce fausse grosse industrielle suprieure voleuse menteuse

teuer australisch gut nett neu lang trkisch griechisch wei besorgt violett fett verliebt sanft falsch dick industriell hhere/leitend betrgerisch lgnerisch

Folgende Adjektive haben zwei Formen im Maskulinum:


m. Singular vor Konsonanten beau schn nouveau neu vieux alt fou verrckt m. Singular vor Vokal f. Singular oder stummem h un bel ge un nouvel htel un vieil homme un fol amour belle nouvelle vieille folle
29

Das Adjektiv

3.2

Der Plural

Formen i Der regelmige Plural der Adjektive wird im Franzsischen wie bei den Substantiven mit einem nicht hrbaren -s gebildet, das an die Singularform angehngt wird.
Singular une rue calme eine ruhige Strasse Plural des rues calmes ruhige Strassen

Einige Adjektive haben einen unregelmigen Plural:


m. Singular -s -x -eau -al
3.3

m. Plural gros doux beau gal

dick sanft schn egal

-s -x -eaux -aux

gros doux beaux gaux

Die Angleichung des Adjektivs

Das attributive Adjektiv steht direkt vor oder nach dem Substantiv und richtet sich in Geschlecht und Zahl nach diesem: Il a achet un nouvel appartement. Er hat eine neue Wohnung gekauft. Das prdikative Adjektiv steht z. B. nach dem Verb tre sein. Im Gegensatz zum Deutschen wird es auch an das dazugehrige Substantiv angeglichen: Valrie est fatigue. Valrie ist mde. Bezieht sich ein Adjektiv auf mehrere durch et verbundene Substantive mit unterschiedlichem Geschlecht, so steht es im Maskulinum Plural: La salade et le caf sont chers ici. Der Salat und der Kaffee sind hier teuer.
30

Das Adjektiv

Farbadjektive sind im Regelfall vernderlich und richten sich nach dem dazugehrigen Substantiv: de beaux vtements noirs schne schwarze Anziehsachen Ausnahme: Als Farbadjektive gebrauchte Substantive auer rose rosa und mauve lila sowie zusammengesetzte Farbadjektive sind unvernderlich: des fleurs orange orangefarbene Blumen des lunettes vert pomme eine apfelgrne Brille
3.4

Die Stellung des Adjektivs

Im Gegensatz zum Deutschen stehen im Franzsischen die meisten Adjektive nach dem Substantiv: Farbadjektive: des pulls bleus blaue Pullovers Nationalittsmerkmale: des restaurants italiens italienische Restaurants Adjektive mit Ergnzungen: une maison haute de dix mtres ein zehn Meter hohes Haus Krperliche und geistige Eigenschaften: des cheveux longs lange Haare, une personne ennuyeuse eine langweilige Person Formadjektive: une bote carre eine quadratische Schachtel Politik-, Religions- oder Wirtschaftsmerkmale: les ministres conservateurs die konservativen Minister, une fte juive ein jdisches Fest, la recherche gntique die Genforschung Kurze Adjektive und Zahlwrter stehen vor dem Substantiv: un jeune homme ein junger Mann, une petite table ein kleiner Tisch, le troisime jour der dritte Tag.
31

Ladverbe

Das Adverb

Das Adverb ergnzt oder bestimmt ein Verb, ein Adjektiv, ein anderes Adverb oder einen Satz nher. Es ist wie im Deutschen unvernderlich. Formen Im Franzsischen haben Adjektive und Adverbien unterschiedliche Formen. Neben den einfachen, auch ursprnglich genannten Adverbien wie bien gut gibt es auch solche, die von Adjektiven abgeleitet sind. Abgeleiteten Adverbien werden gebildet, indem an die feminine Form des Adjektivs die Endung -ment angehngt wird:
f. Adjektiv lente heureuse Adverb lentement heureusement

langsam glcklicherweise

Einige Adverbien verwandeln dabei das -e in -:


f. Adjektiv norme profonde Adverb normment profondment

sehr, unheimlich tief

Bei den Adjektiven, die auf einen Vokal enden, werden die Adverbien von der mnnlichen Form des Adjektivs ausgehend gebildet, an die die Endung -ment angehngt wird:
m. Adjektiv absolu vrai Adverb absolument vraiment

absolut wirklich

32

Das Adverb

Auf -ant und -ent endende Adjektive bilden Adverbien auf -amment bzw. -emment:
m. Adjektiv courant vident Adverb couramment videmment

flieend offensichtlich

Des Weiteren gibt es folgende Adverbien mit unregelmigen Formen:


Adjektiv gai gentil bref Adverb gaiement/gament gentiment brivement

frhlich nett kurz

Die einfachen Adverbien kann man in verschiedene Kategorien einteilen: Adverbien der Art und Weise:
Adjektiv bon mauvais rapide Adverb bien mal vite, rapidement

gut, sehr schlecht schnell

ensemble zusammen und mieux besser gehren ebenfalls dieser Gruppe an. Wenn Sie unsicher sind, ob Sie ein Adjektiv oder ein Adverb der Art und Weise brauchen, denken Sie daran: Adjektiv Adverb beschreibt, wie etwas ist beschreibt, wie etwas gemacht wird

Il est bon en franais. Er ist gut in Franzsisch. Il travaille bien. Er arbeitet gut.
33

Das Adverb

Adverbien des Ortes, der Menge und der Zeit: Adverbien des Ortes: Adverbien der Menge: ici hier, l da, loin weit, partout berall assez genug, beaucoup viel, peu wenig, plus mehr, trop zu (viel) aujourdhui heute, demain morgen, hier gestern, maintenant jetzt dj schon, encore noch, longtemps lange, quelquefois manchmal, souvent oft, tt frh, toujours immer

Adverbien der bestimmten Zeit:

Adverbien der unbestimmten Zeit:

Das Adverb tout: Steht tout vor weiblichen Adjektiven, die mit Konsonanten oder h-aspir beginnen, ist es vernderlich. Elle aime se promener toute seule. Sie geht gern ganz allein spazieren. Gebrauch i In einigen festen Wendungen werden im Franzsischen Adjektive anstelle von Adverbien verwendet. sentir bon gut riechen, coter cher viel kosten, tenir bon durchhalten, peser lourd viel wiegen, parler bas leise sprechen

34

Das Adverb

Stellung Adverbien stehen vor Adjektiven oder anderen Adverbien. Eve a les cheveux trs blonds. Eve hat sehr blonde Haare. Il parle trop vite. Er spricht zu schnell. In den einfachen Zeitformen stehen die Adverbien meist nach dem Verb. Il va rarement au cinma. Er geht selten ins Kino. In den zusammengesetzten Zeitformen stehen die Adverbien in der Regel zwischen Hilfsverb und Partizip Perfekt, insbesondere Adverbien der Menge wie z. B. beaucoup viel und die Adverbien bien gut, mal schlecht, souvent oft, toujours immer und dj schon. Vous avez mal compris ma question. Sie haben meine Frage falsch verstanden. Adverbien des Ortes stehen immer nach dem Partizip Perfekt. Le chien a dormi dehors. Der Hund hat drauen geschlafen. Adverbien, die den Satz nher bestimmen, stehen meist am Satzende oder am Satzanfang. (Demain), jirai faire des courses (demain). Morgen werde ich einkaufen gehen.

35

La comparaison

Der Vergleich

Vergleiche werden in der Regel mithilfe von Komparativund Superlativformen zum Ausdruck gebracht.
5.1

Der Komparativ

Formen Der Komparativ der berlegenheit (+):


plus + Adjektiv + que plus + Adverb + que plus de + Substantiv + que (bei Adverbien der Menge) Il est plus grand que son frre. Er ist grer als sein Bruder. Jcris plus vite que la prof. Ich schreibe schneller als die Lehrerin. Je mange plus de fruits que mon pre. Ich esse mehr Obst als mein Vater.

Der Komparativ der Unterlegenheit (-):


moins + Adjektiv + que moins + Adverb + que Il est moins grand que son frre. Er ist kleiner als sein Bruder. Jcris moins vite que la prof. Ich schreibe langsamer als die Lehrerin. Elle mange moins de fruits que moi. Sie isst weniger Obst als ich.

moins de + Substantiv + que (bei Adverbien der Menge)

Der Komparativ der Gleichheit (=):


aussi + Adjektiv + que aussi + Adverb + que Il est aussi grand que son frre. Er ist genauso gro wie sein Bruder. Jcris aussi vite que la prof. Ich schreibe genauso schnell wie die Lehrerin. Elle mange autant de fruits que moi. Sie isst genauso viel Obst wie ich.

autant de + Substantiv + que (bei Adverbien der Menge)


36

Der Vergleich

Unregelmige Formen: Der Komparativ der berlegenheit der Adjektive bon gut, petit klein, mauvais schlimm und des Adverbs bien gut wird wie folgt gebildet:
Komparativform + que

bon petit mauvais bien


5.2

meilleur besser moindre geringer plus petit kleiner (im Sinne von Ma und Gre) pire schlechter plus mauvais schlechter/schlimmer mieux besser

Der Superlativ

Formen Der Superlativ der berlegenheit (++):


le/la/les plus + Adjektiv le plus + Adverb le plus de + Substantiv (bei Adverbien der Menge) Il est le plus grand. Er ist der grte. Jcris le plus vite. Ich schreibe am schnellsten. Elle mange le plus de fruits. Sie isst am meisten Obst.

Der Superlativ der Unterlegenheit (- -):


le/la/les moins + Adjektiv le moins + Adverb le moins de + Substantiv (bei Adverbien der Menge) Il est le moins grand. Er ist der kleinste. Jcris le moins vite. Ich schreibe am langsamsten. Elle mange le moins de fruits. Sie isst am wenigsten Obst.

37

Der Vergleich

Unregelmige Formen: Der Superlativ der berlegenheit der Adjektive bon gut, petit klein, mauvais schlimm und des Adverbs bien gut wird wie folgt gebildet:
Superlativform

bon petit

mauvais bien
i

le/la/les meilleur(e)(s) der/die/das beste le/la/les moindre(s) der/die/das geringste le/la/les plus petit(e)(s) der/die/das kleinste (im Sinne von Ma und Gre) le/la/les pire(s) der/die/das schlimmste le/la/les plus mauvais(e)(s) der/die/das schlechteste le mieux am besten

Die Formen moindre und le/la/les moindre werden vorwiegend in festen Wendungen der gehobenen Sprache verwendet. Merci beaucoup jeune homme. Mais cest la moindre des choses madame. Vielen Dank junger Mann. Aber das ist doch selbstverstndlich.
+ Bei der Aussprache von plus bleibt das s vor Konso-

nanten stumm. Wenn es jedoch vor einem Vokal steht, macht man eine Liaison und das s wird stimmhaft gesprochen. Steht plus am Satzende, so wird das s stimmlos ausgesprochen. Il est plus (stummes s) gentil et plus (stimmhaftes s) intressant que moi mais cest moi qui travaille le plus (stimmloses s).

38

Le pronom

6 6.1

Das Pronomen
Das Personal- und Adverbialpronomen

Formen Das Personalpronomen hat verschiedene Formen, je nach seiner Funktion im Satz. Hier ist eine bersicht ber die Pronomen:
Verbundene Pronomen Subjektdirektes indirektes Reflexiv- Adverbialpronomen, pronomen ObjektObjektpronomen neutrales Personalpronomen pronomen pronomen je* ich tu du il er elle sie nous wir vous ihr/Sie ils sie elles sie me* te* le* la* nous vous les les me* te* lui lui nous vous leur leur me* te* se* se* nous vous se* se* y/en, le

Ausnahmen: *Diese Formen werden vor Vokalen oder stummem h apostrophiert.


Unverbundene Pronomen betontes Pronomen moi toi lui, elle nous vous eux, elles Reflexivpronomen

soi

soi
39

Das Pronomen

Gebrauch Die Subjektpronomen Bei der 3. Person Plural wird elles ausschlielich fr rein weibliche Personengruppen oder Dinge verwendet. Sobald ein Subjekt im Maskulinum dazu kommt, verwendet man ils. O sont les trois femmes et le garon ? Ils sont la caisse. Wo sind die drei Frauen und der Kellner? Sie sind an der Kasse. Anders als im Deutschen wird die Hflichkeitsform mit der 2. Person Plural wiedergegeben: Comment allez-vous ? Wie geht es Ihnen? Das Subjektpronomen il steht auch als Subjekt unpersnlicher Verben: Il a neig ce matin. Es hat heute frh geschneit. Besonders in der gesprochenen Sprache wird oft das Indefinitpronomen on anstelle von nous verwendet: Ce soir, nous allons/on va au restaurant. Heute Abend gehen wir essen. Die Objektpronomen Die direkten Objektpronomen stehen bei Verben, die ohne Prposition verwendet werden: Tu vois sa maison ? Oui, je la vois. Siehst du sein Haus? Ja, ich sehe es. Steht in einer zusammengesetzten Zeit das direkte Objektpronomen vor dem Hilfsverb avoir, so stimmt das Partizip Perfekt in Geschlecht und Zahl mit dem direkten Objektpronomen berein ( 8.2.2 ): O sont mes cls ? Je les ai cherches partout. Wo sind meine Schlssel? Ich habe sie berall gesucht.
40

Das Pronomen

Die indirekten Objektpronomen stehen bei Verben mit -Ergnzungen: Tu vas tlphoner Luc ? Oui, je vais lui tlphoner demain. Wirst du Luc anrufen? Ja, ich werde ihn morgen anrufen. Die Reflexivpronomen ( 7.4 ) Die Reflexivpronomen sind Teil der reflexiven Verben und richten sich nach dem Subjekt. Comment vous appelez-vous ? Diane. Wie heien Sie? Diane. Das neutrale Personalpronomen le Wie das deutsche es verweist das neutrale Pronomen le auf einen Satzteil oder einen ganzen Satz: Tu naimes pas le poisson ? Dis-le Maman. Du magst keinen Fisch? Sag es Mama. Das Adverbialpronomen y Das Adverbialpronomen y vertritt eine Ortsangabe, die mit den Prpositionen , dans, en, sur, sous usw. eingeleitet wird. Ils habitent en Italie depuis 3 ans et sy plaisent beaucoup. Sie wohnen seit 3 Jahren in Italien, und es gefllt ihnen dort sehr gut. Des Weiteren vertritt y eine Ergnzung mit der Prposition . Tu as pens lanniversaire de ta mre ? Oui, jy ai pens. Hast du an den Geburtstag deiner Mutter gedacht? Ja, ich habe daran gedacht. Fr Personenobjekte wird hier das entsprechende betonte Personalpronomen verwendet. Vous pensez souvent Paul ? Oui, je pense souvent lui. Denken Sie oft an Paul? Ja ich denke oft an ihn.
41

Das Pronomen

Das Adverbialpronomen en Das Adverbialpronomen en vertritt ein Objekt, das durch den Teilungsartikel oder den unbestimmten Artikel eingeleitet wird. Vous avez du poulet ? Dsol, je nen ai plus. Haben Sie Hhnchen? Tut mir leid, ich habe keines mehr. Tu veux un verre ? Il y en a un sur la table. Mchtest du ein Glas? Eines steht auf dem Tisch. Des Weiteren vertritt en eine Ergnzung mit der Prposition de: Je men souviens trs bien. (se souvenir + de) Ich erinnere mich sehr gut daran. Fr Personenobjekte wird hier in der Regel das entsprechende betonte Personalpronomen verwendet. Il ta parl de Valrie ? Oui, il ma beaucoup parl delle. Hat er mit dir ber Valrie gesprochen? Ja, er hat viel von ihr gesprochen. Die unverbundenen betonten Personalpronomen Sie werden wie folgt verwendet: als Subjekt eines Satzes ohne Verb Elle est l. Lui aussi. Sie ist da. Er auch. in Verbindung mit et, ou, ni Qui commence ? Toi ou moi ? Wer fngt an? Du oder ich? nach einer Prposition Cest joli chez toi ! Es ist hbsch bei dir! in Vergleichsstzen Yann est plus grand que moi. Yann ist grer als ich. nach cest Qui est l ? Cest lui. Wer ist da? Er.

42

Das Pronomen

vor dem Subjekt in segmentierten Stzen Eux, ils mont toujours tout donn. Sie haben mir immer alles gegeben. in der Konstruktion cest + Relativsatz zur Hervorhebung Cest lui qui a tlphon. Er hat angerufen. in der 1. und 2. Person Singular beim bejahenden Imperativ Ecoute-moi bien ! Hr mir gut zu! Das unverbundene Reflexivpronomen soi Das unverbundene Reflexivpronomen soi wird mit Bezug auf ein unbestimmtes Subjekt verwendet. Chacun est rentr chez soi. Jeder ist nach Hause gegangen. Stellung Im Aussagesatz steht das Objektpronomen vor dem Verb bzw. dem Hilfsverb: Tu lui as rpondu. Du hast ihm geantwortet. Bei den Modalverben sowie bei dem Verb aller zur Bildung des Futur compos steht das Objektpronomen vor dem Infinitiv: Il peut nous ouvrir la porte. Er kann uns die Tr aufmachen. Elle va leur prsenter son nouveau copain. Sie wird ihnen ihren neuen Freund vorstellen. Beim bejahenden Imperativ steht das mit Bindestrich angeschlossene Objektpronomen nach dem Verb: Donnez-lui un kilo de pommes. Geben Sie ihm ein Kilo pfel.

43

Das Pronomen

Gehen dem konjugierten Verb zwei Objektpronomen voran, gilt folgende Reihenfolge:
Subjekt + je tu il/elle (ne) nous vous ils/elles 1 me te se 2 3 4 5

le la

lui leur

en konj. V. (pas) PP

nous les vous se

Die Kombinationen 1 + 3, 3 + 4 und 4 + 5 auer in der Konstruktion il y en a sind nicht mglich!


6.2
i

Das Possessivpronomen und -adjektiv

Im Franzsischen wird zwischen dem Possessivadjektiv, das vor dem Substantiv steht, und dem Possessivpronomen, das ein Substantiv vertritt, unterschieden. Formen des Possessivadjektivs
Besitzer 1. Pers. Sing. 2. Pers. Sing. 3. Pers. Sing. Singular m. mon fils mein Sohn ton fils dein Sohn son fils sein/ihr Sohn f. ma fille meine Tochter ta fille deine Tochter sa fille seine/ihre Tochter Plural m./f. mes enfants meine Kinder tes enfants deine Kinder ses enfants seine/ihre Kinder

44

Das Pronomen

1. Pers. Pl. 2. Pers. Pl. 3. Pers. Pl.

notre fils unser Sohn votre fils euer/Ihr Sohn leur fils ihr Sohn

notre fille unsere Tochter votre fille eure/Ihre Tochter leur fille ihre Tochter

nos enfants unsere Kinder vos enfants eure/Ihre Kinder leurs enfants ihre Kinder

Gebrauch des Possessivadjektivs Vor Vokalen oder stummem h werden die weiblichen Formen ma, ta, sa zu mon, ton, son: Ton cole est grande. Deine Schule ist gro. Im Franzsischen richtet sich das Possessivadjektiv in Geschlecht und Zahl nach dem Substantiv, vor dem es steht: Il/Elle a drang son pre. Er/Sie hat seinen/ihren Vater gestrt. Das Possessivadjektiv wird im Franzsischen in vielen festen Wendungen gebraucht wie z. B.: Cest mon tour. Ich bin an der Reihe. Prenez votre temps ! Lassen Sie sich Zeit! Je prends mon petit djeuner huit heures. Ich frhstcke um acht Uhr.
i

Formen des Possessivpronomens


Besitzer 1. Pers. Sing. 2. Pers. Sing. 3. Pers. Sing. Singular m. le mien meiner le tien deiner le sien seiner f. la mienne meine la tienne deine la sienne ihre Plural m. les miens meine les tiens deine les siens seine f. les miennes meine les tiennes deine les siennes ihre
45

Das Pronomen

Besitzer 1. Pers. Pl. 2. Pers. Pl. 3. Pers. Pl.

Singular m. le ntre unserer le vtre eurer/Ihrer le leur ihrer

f. la ntre unsere la vtre eure/Ihre la leur ihre

Plural m. les ntres unsere les vtres eure/Ihre les leurs ihre

f. les ntres unsere les vtres eure/Ihre les leurs ihre

Gebrauch des Possessivpronomens Das Possessivpronomen richtet sich in Geschlecht und Zahl nach dem Substantiv, das es vertritt: La Fiat rouge ? Mais oui, cest la sienne. Der rote Fiat? Ja doch, es ist seiner/ihrer.
6.3

Das Demonstrativpronomen und -adjektiv

i Im Franzsischen wird zwischen dem Demonstrativadjektiv, das vor einem Substantiv steht, und dem Demonstrativpronomen, das ein Substantiv vertritt, unterschieden.

Formen des Demonstrativadjektivs


Maskulinum Singular ce livre dieses Buch cet enfant dieses Kind Plural ces livres ces enfants Femininum Singular cette fleur diese Blume Plural ces fleurs

Vor Vokalen und stummem h wird die Form cet anstelle von ce verwendet.

46

Das Pronomen

Gebrauch des Demonstrativadjektivs Auer um auf bestimmte Personen oder Sachen hinzuweisen, kann man das Demonstrativadjektiv auch bei folgenden Wendungen benutzen:
ce matin heute Morgen ce midi heute Mittag cet aprs-midi heute Nachmittag ce soir heute Abend

Zum Hinweis auf rumliche oder zeitliche Nhe bzw. Entfernung werden die Adverbien -ci hier oder -l da mit Bindestrich angehngt: Il fait trs chaud ces jours-ci ! Es ist zur Zeit sehr warm! Ce bateau-l est Vincent. Das Boot dort gehrt Vincent. Formen des Demonstrativpronomens
Singular Maskulinum Plural

Femininum

Neutrale Formen

celui der(jenige) ceux die(jenigen) celui-ci der/dieser hier ceux-ci die/diese hier celui-l der/dieser da ceux-l die/diese da celle die(jenige) celles die(jenigen) celle-ci die/diese hier celles-ci die/diese hier celle-l die/diese da celles-l die/diese da ce das cela/a das (da) ceci das/dies (hier)

Das neutrale Demonstrativpronomen ce wird vor einem Vokal zu c. Gebrauch des Demonstrativpronomens Die einfachen Formen: Nach den einfachen Formen des Demonstrativpronomens steht meist die Prposition de oder ein Relativpronomen.
47

Das Pronomen

Je nai plus de vlo alors je prends celui de Christian. Ich habe kein Fahrrad mehr also nehme ich das von Christian. La robe noire est celle que je prfre. Das schwarze Kleid gefllt mir besser. Die zusammengesetzten Formen: Die zusammengesetzten Formen mit -ci hier und -l da sind nur mglich, wenn das Demonstrativpronomen ohne Ergnzung steht. Voici vos cadeaux : celui-ci est pour toi et celui-l pour Anas. Hier sind eure Geschenke: dieses hier ist fr dich und dieses da ist fr Anas. Die neutralen Formen: ce steht als neutrales Subjekt von tre: Toute la famille est l ? Cest super ! Ist die ganze Familie da? Das ist super! Wird ce in Verbindung mit einem Relativpronomen verwendet, verweist es auf einen vorangehenden Satz oder es steht als neutrales Pronomen. La maison a une cave, ce qui est trs pratique. Das Haus hat einen Keller, was sehr praktisch ist. Prends ce que tu prfres. Nimm (das,) was du lieber hast. Cela in der Umgangssprache a steht als neutrales Subjekt, auer vor tre. Cela/a nous a beaucoup plu. Es hat uns sehr gut gefallen. Comment a va ? Wie gehts? a suffit ! Jetzt reichts!

48

Das Pronomen

6.4

Das Relativpronomen

Das Relativpronomen verbindet zwei Stze. Es ist im Franzsischen unvernderlich, hat aber je nach seiner Funktion im Satz verschiedene Formen. Im Franzsischen steht im Gegensatz zum Deutschen kein Komma vor dem Relativpronomen. Formen und Gebrauch qui: qui als Subjekt bezieht sich auf Personen und Sachen. Cest son mari qui a prpar le repas. Ihr Mann hat das Essen zubereitet. Tu me donnes la lettre qui est sur la table ? Gibst du mir den Brief, der auf dem Tisch liegt? Prposition + qui: qui ist Objekt und bezieht sich auf Personen: Cest un ami qui on peut tout dire. Es ist ein Freund, dem man alles sagen kann. que: que ist direktes Objekt und bezieht sich auf Personen und Sachen. Cest le journaliste que nous avons vu la tl. Das ist der Journalist, den wir im Fernsehen gesehen haben. Je nai pas encore lu le livre quil ma prt. Ich habe das Buch noch nicht gelesen, das er mir geliehen hat. Vor Vokalen oder stummem h wird que zu qu. quoi: quoi steht nach einer Prposition als Objekt. Es bezieht sich ausschlielich auf Sachen.

49

Das Pronomen

Elle a pris un taxi, sans quoi elle serait arrive en retard. Sie hat ein Taxi genommen, (wrtlich: ohne das) sonst wre sie zu spt gekommen. dont: dont vertritt eine Ergnzung mit de. Es bezieht sich auf Personen und Sachen. Cest un restaurant dont je connais le menu. (Je connais le menu de ce restaurant.) Dies ist ein Restaurant, dessen Speisekarte ich kenne. (Ich kenne die Speisekarte dieses Restaurants.) o: o bezieht sich im Franzsischen auf Orts- und Zeitangaben. Le quartier o il habite est agrable. Das Viertel, wo er wohnt, ist angenehm. Il est arriv au moment o nous dnions. Er ist angekommen, als wir gerade zu Abend aen. Das Relativpronomen o kann mit den Prpositionen de und par benutzt werden. Je connais bien le pays do vous venez. Ich kenne das Land gut, aus dem Sie kommen. Il ma dit par o passer. Er hat mir gesagt, wo man entlang fahren muss. lequel: lequel bezieht sich auf Personen und Sachen und ist vernderlich in Geschlecht und Zahl. Es wird meist mit einer Prposition verwendet. Durch die Verschmelzung mit den Prpositionen und de ergeben sich folgende Formen:

50

Das Pronomen

m. Prposition + de lequel auquel duquel

f. laquelle laquelle de laquelle

m. Plural lesquels auxquels desquels

f. Plural lesquelles auxquelles desquelles

Ce sont les jeunes auxquels jai donn conseil. Das sind die Jugendlichen, denen ich einen Ratschlag gegeben habe. Jaime beaucoup les personnes avec lesquelles je travaille. Ich mag die Personen sehr, mit denen ich arbeite.
6.5

Das Indefinitpronomen und -adjektiv

i Im Franzsischen wird zwischen dem Indefinitadjektiv, das vor dem Substantiv steht, und dem Indefinitpronomen, das ein Substantiv vertritt, unterschieden. Manche Indefinitpronomen erfllen jedoch beide Funktionen.

Formen Indefinitadjektive sind z. B.:


Il y a quelques nuages. Chaque table tait dcore. nimporte quel(le) nimporte quelle jeder beliebige heure divers(es), diffrent(e)s diffrents/divers verschiedene fromages quelque(s) einige, ein paar chaque jeder

Es gibt ein paar Wolken. Jeder Tisch war dekoriert. zu jeder Zeit verschiedene Ksesorten

51

Das Pronomen

Indefinitpronomen sind z. B.:


on man quelquun jemand quelque chose etwas rien nichts personne niemand chacun(e) jeder On y va ? Quelquun a tlphon. Je vois quelque chose. Il na rien dit. Personne ne maime. Chacun apporte une salade.

Gehen wir? Jemand hat angerufen. Ich sehe etwas. Er hat nichts gesagt. Niemand liebt mich. Jeder bringt einen Salat mit.

Gleichzeitig Indefinitadjektiv (1) und Indefinitpronomen (2) sind z. B.:


plusieurs mehrere

certain(e)s manche, gewisse

aucun(e) keiner

tout(e)(s), tous ganz/alle(s)

Er hat mehrmals geklingelt. Seine Freunde? Mehrere sind schon weg. Certaines plantes Manche Pflanzen sentent bon. (1) duften. Certains laiment Manche mgens chaud. (2) hei Aucun problme ! (1) Kein Problem! Tu as pris tes affaires ? Hast du deine Non, aucune. (2) Sachen genommen? Nein, nichts. Il a dans toute la Er hat die ganze nuit. (1) Nacht getanzt. Tout va bien. (2) Es ist alles in Ordnung.
Il a sonn plusieurs fois. (1) Ses amis ? Plusieurs sont dj partis. (2)

52

Das Pronomen

6.6

Das Interrogativpronomen- und adjektiv

Das Interrogativpronomen hat die gleiche Form wie das Relativpronomen qui, que, quoi, lequel. qui: Mit dem Interrogativpronomen qui wird nach Personen gefragt. Qui est l ? Wer ist da? que, quoi: Mit dem Interrogativpronomen que und quoi + Prposition wird nach Sachen gefragt. Quest-ce que vous voulez ? Was wollen Sie? De quoi tu parles ? Worber sprichst du? lequel: Das Interrogativpronomen lequel bezieht sich auf Personen und Sachen und ist vernderlich in Geschlecht und Zahl. Et si nous achetions des fleurs ? Lesquelles prfres-tu ? Und wenn wir Blumen kaufen? Welche hast du am liebsten? Das Interrogativadjektiv quel ist vernderlich und richtet sich in Genus und Numerus nach dem Substantiv, das es begleitet.
Singular Maskulinum Femininum quel quelle Plural quels quelles

Quelle heure est-il ? Wie spt ist es? Quels sont tes livres prfrs ? Welche sind deine Lieblingsbcher?
53

Le verbe

7
i

Das Verb

Wie im Deutschen verndert sich das franzsische Verb in Person (im Partizip Perfekt teilweise auch in Genus) und Numerus (Singular, Plural), sowie in Modus, Tempus und Verhaltensrichtung (Aktiv, Passiv).
7.1
i

Die Konjugationen

Die franzsischen Verben werden nach ihrer Infinitivendung in drei Konjugationsgruppen eingeteilt. Verben der 1. Gruppe: Die 1. Gruppe umfasst die Verben auf -er, auer aller gehen, das zur 3. Gruppe gehrt. Diese regelmigen Verben bilden die 1. Person Singular Indikativ Prsens auf -e und das Partizip Perfekt auf -. parler, je parle, jai parl sprechen Die Verben auf -cer verwandeln vor a, o und u das c in . commencer, nous commenons beginnen Die Verben auf -ger bekommen vor a und o ein -e. manger, nous mangeons essen Manche Verben auf -eler und -eter verdoppeln vor stummem e das l bzw. das t. Andere Verben auf -eler und -eter verwandeln dagegen dieses e in vor einer Silbe mit stummem e. appeler, jappelle rufen jeter, je jette werfen geler, il gle frieren acheter, jachte kaufen
54

Das Verb

Verben mit einem e bzw. einem in der vorletzten Silbe (auer Verben auf -er) verwandeln vor einer Silbe mit stummem e das e bzw. zu . prfrer, je prfre vorziehen se lever, je me lve aufstehen Verben auf -oyer und -uyer verwandeln vor stummem e das y in ein i (bei den Verben auf -ayer ist die Schreibweise mit y oder i mglich). payer, il paie/il paye bezahlen nettoyer, il nettoie reinigen sennuyer, il sennuie sich langweilen Verben der 2. Gruppe: Die 2. Gruppe umfasst die regelmigen Verben auf -ir mit Stammerweiterung im Plural, die in der 1. Person Singular Indikativ Prsens auf -is und im Partizip Prsens auf -issant enden. finir, je finis, finissant beenden Verben der 3. Gruppe: Die 3. Gruppe umfasst alle brigen Verben, die meist unregelmig sind: das Verb aller gehen, die brigen Verben auf -ir, die Verben auf -oir und die Verben auf -re. Verben auf -indre und -soudre behalten das -d nur vor dem -r. teindre, il teint, il teindra ausmachen rsoudre, il rsout, il rsoudra lsen Verben auf -atre und -otre behalten ihren accent circonflexe nur vor einem t. connatre, tu connais, il connat kennen
55

Das Verb

7.2
i

Die Verben avoir und tre

Wie im Deutschen werden im Franzsischen tre sein und avoir haben auch als Hilfsverb zur Bildung der zusammengesetzten Zeiten verwendet. Mit avoir gebildete Verben in den zusammengesetzten Zeiten sind: alle transitiven Verben Il a pris une soupe aux lgumes. Er hat eine Gemsesuppe genommen. die meisten intransitiven Verben Anne a beaucoup lu pendant les vacances. Anne hat viel gelesen in den Ferien. im Gegensatz zum Deutschen die Verben marcher zu Fu gehen und rouler fahren sowie die Verben courir rennen und nager schwimmen Elle a march jusquici. Sie ist bis hierhin zu Fu gegangen. Il a couru comme un fou. Er ist wie bld gelaufen. die unpersnlichen Verben Il a neig. Es hat geschneit. tre und avoir Jai t malade. Ich war krank. Jai eu mal la tte. Ich hatte Kopfschmerzen. Mit tre gebildete Verben in den zusammengesetzten Zeiten sind: alle reflexiven Verben Il sest lav. Er hat sich gewaschen. einige intransitive Verben, die eine Bewegung oder einen vernderten Zustand kennzeichnen Nous sommes alls au cinma. Wir sind ins Kino gegangen.
56

Das Verb

Sylvie est devenue prof. Sylvie ist Lehrerin geworden. transitive Verben zur Bildung des Passivs Ces voitures sont importes par une grande entreprise. Diese Autos werden von einem groen Unternehmen importiert. Manche Verben werden transitiv mit avoir und intransitiv mit tre verwendet. Ils ont pass trois semaines Nice. Sie haben drei Wochen in Nizza verbracht. Elle est passe au bureau. Sie ist im Bro vorbeigekommen.
7.3

Das Modal- und Hilfsverb

Modalverben stehen vor dem Infinitiv eines Verbs und bringen zum Ausdruck, ob eine Handlung gekonnt, mglich oder notwendig ist. devoir mssen pouvoir knnen vouloir wollen faire machen/lassen savoir wissen/knnen falloir mssen Il doit tlphoner son patron. Er muss mit seinem Chef telefonieren. Je ne peux plus manger. Ich kann nicht mehr essen. Nous voulons regarder la tl. Wir wollen fernsehen. Elle a fait rparer sa voiture. Sie hat ihr Auto reparieren lassen. Les enfants savent nager. Die Kinder knnen schwimmen. Pour y aller, il faut prendre la A6. Um da hinzukommen, muss man die A6 nehmen.

57

Das Verb

Die Verben avoir, tre und aller werden bei der Bildung zusammengesetzter Zeiten als Hilfsverben gebraucht. ( 7.2 ) avoir tre aller Jai vu ma so eur en ville. Ich habe meine Schwester in der Stadt gesehen. Nous sommes alls au muse. Wir sind ins Museum gegangen. Vous allez les rencontrer demain. Ihr werdet Sie morgen treffen.

7.4

Das reflexive Verb

Reflexive Verben werden mithilfe der Reflexivpronomen gebildet. einfache Zeiten:


se laver sich waschen je me lave tu te laves il/elle se lave nous nous lavons vous vous lavez ils/elles se lavent

zusammengesetzte Zeiten:
sasseoir sich setzen je me suis assis(e) tu tes assis(e) il/elle sest assis(e) nous nous sommes assis(es) vous vous tes assis(es) ils/elles se sont assis(es)

In den einfachen Zeiten steht das verbundene Reflexivpronomen im Franzsischen zwischen dem Subjekt und dem konjugierten Verb. In den zusammengesetzten Zeiten steht das verbundene Reflexivpronomen im Franzsischen zwischen dem Subjekt und dem Hilfsverb tre sein. Manche Verben werden im Franzsischen im Gegensatz zum Deutschen nur reflexiv verwendet wie z. B. senfuir fliehen, svanouir ohnmchtig werden.
58

Das Verb

7.5

Das unpersnliche Verb

Unpersnliche Verben werden nur in der 3. Person Singular mit dem neutralen Pronomen il als Subjekt verwendet. Verben der Wetterangabe: Il a neig toute la journe. Es hat den ganzen Tag geschneit. Mit dem Verb faire werden auch unpersnliche Wendungen zur Bezeichnung der Witterung gebildet. Il fait froid. Es ist kalt. weitere unpersnliche Verben und Wendungen: il y a il faut + Infinitiv il faut que + Subjonctif il est + Zeitangabe Il y a quelquun ? Ist da jemand? Il faut rserver la veille. Man muss einen Tag vorher reservieren. Il faut que vous rserviez la veille. Sie mssen einen Tag vorher reservieren. Il est quelle heure ? Wie viel Uhr ist es?

Vielen deutschen unpersnlichen Wendungen entsprechen im Franzsischen persnliche Wendungen:


deutsche unpersnliche Wendungen entspr. franzsische persnliche Wendungen Jai froid/chaud. Elle va bien/mal. Je suis content. Nous manquons de place. On sonne la porte.
59

Mir ist kalt/warm. Es geht ihr gut/schlecht. Es freut mich. Es fehlt uns an Platz. Es klingelt an der Tr.

Lindicatif

Der Indikativ

Mit dem Modus Indikativ werden Tatsachen in der Gegenwart (Prsens), in der Vergangenheit (Imparfait, Pass compos, Plus-que-parfait, Pass simple, Pass rcent) oder in der Zukunft (Futur simple, Futur compos, Futur antrieur) geschildert.
8.1

Das Prsens

Eine sich in der Gegenwart vollziehende Handlung wird durch die Formen des Prsens wiedergegeben. Formen Das franzsische Prsens wird durch Anhngen bestimmter Endungen an den Verbstamm der jeweiligen Verbgruppe gebildet. Die Verben der 1. Gruppe bilden das Prsens wie folgt:
Endungen -e -es -e -ons -ez -ent parl-er sprechen je parle tu parles il/elle parle nous parlons vous parlez ils/elles parlent

Die Verben der 2. Gruppe bilden das Prsens wie folgt:


Endungen -s -s -t -ons -ez -ent fin-ir beenden je finis tu finis il/elle finit nous finissons vous finissez ils/elles finissent

Bei den Verben der 3. Gruppe liegt sehr hufig eine Stammvernderung vor, auf die Sie bei der Bildung der verschiedenen Zeitformen besonders achten sollten.

60

Der Indikativ

Die Verben der 3. Gruppe bilden das Prsens wie folgt:


Endungen -s -s -t/d -ons -ez -ent ven-ir kommen/ entend-re hren je viens/entends tu viens/entends il/elle vient/entend* nous venons/ entendons vous venez/ entendez ils/elles viennent/ entendent Endungen -e -es -e -ons -ez -ent ouvr-ir ffnen jouvre tu ouvres il/elle ouvre nous ouvrons vous ouvrez ils/elles ouvrent

Die Verben auf -endre, -andre, -ondre, -erdre und -ordre erhalten in der 3. Pers. Singular die Endung -d.*
Endungen -x -x -t -ons -ez -ent pouv-oir knnen, drfen je peux tu peux il/elle peut nous pouvons vous pouvez ils/elles peuvent

Das Prsens von avoir und tre wird wie folgt gebildet:
avoir haben jai tu as il/elle a nous avons vous avez ils/elles ont tre sein je suis tu es il/elle est nous sommes vous tes ils/elles sont
61

Der Indikativ

Gebrauch Wie im Deutschen beschreibt das Prsens ein Geschehen, das gleichzeitig zum Sprechzeitpunkt abluft. Delphine prpare une salade pour ce soir. Delphine macht einen Salat fr heute Abend. Es drckt auch eine Gewohnheit oder eine allgemeine Wahrheit aus. Nous mangeons du poisson deux fois par semaine. Et vous ? Wir essen zweimal pro Woche Fisch. Und Sie? La sant est plus importante que largent. Die Gesundheit ist wichtiger als Geld. Auch die nahe Zukunft wird durch das Prsens vermittelt. Son voisin part demain. Sein Nachbar fhrt morgen ab. Es signalisiert ferner, dass eine Bedingung noch nicht erfllt ist. Das Prsens steht dann im Nebensatz nach der Konjunktion si wenn und im Hauptsatz steht das Futur I. Si jai le temps, je tcrirai une carte postale. Wenn ich Zeit habe, schreibe ich dir eine Postkarte.
i Im Franzsischen gibt es eine eigene Form des Prsens, das Prsent progressif, um hervorzuheben, dass eine Handlung gerade passiert. Sie wird gebildet mit tre en train de + Infinitiv. Delphine est en train de prparer une salade pour ce soir. Delphine macht gerade einen Salat fr heute Abend.

8.2
8.2.1

Die Vergangenheit
Das Imparfait

Das franzsische Imparfait ist die Zeit der Hintergrundinformation und der Schilderung zeitlich nicht bestimmter Handlungen und Zustnde in der Vergangenheit.
62

Der Indikativ

Formen Das Imparfait wird mit dem Verbstamm der 1. Person Plural Indikativ Prsens + Endung des Imparfait gebildet. Die Verben avoir und tre weichen von diesem System etwas ab, haben aber regelmige Endungen.
Endungen -ais -ais -ait -ions -iez -aient prendre nehmen nous pren-ons je prenais tu prenais il/elle prenait nous prenions vous preniez ils/elles prenaient avoir haben javais tu avais il/elle avait nous avions vous aviez ils/elles avaient tre sein jtais tu tais il/elle tait nous tions vous tiez ils/elles taient

Achten Sie darauf, dass bei Verben auf -ger das zustzliche -e nur vor a und o beigefgt wird. Also fllt das -e weg bei der Bildung der 1. und 2. Pers. Pl. des Imparfait: nous mangions, vous mangiez. Das gleiche gilt fr Verben auf -cer: il commenait aber nous commencions. Gebrauch Das Imparfait steht zur Schilderung zeitlich unbegrenzter Zustnde und Handlungen in der Vergangenheit. Il faisait trs beau et les enfants jouaient sur la plage. Das Wetter war sehr schn und die Kinder spielten am Strand. Abgeschlossene Handlungen, die in diesen Hintergrund eingebettet sind, werden mit dem Pass compos ausgedrckt. Les enfants jouaient dans leau quand le temps a chang. Die Kinder spielten im Wasser, als sich das Wetter nderte.
63

Der Indikativ

Es drckt auch eine Gewohnheit in der Vergangenheit aus. Quand ils habitaient Paris, ils partaient tous les week-ends. Als sie in Paris wohnten, fuhren sie jedes Wochenende weg. Des Weiteren signalisiert es eine bisher noch nicht erfllte Bedingung. Das Imparfait steht dann im Nebensatz nach der Konjunktion si wenn und im Hauptsatz steht der Konditional I. Si tu lisais les journaux, tu saurais ce qui se passe. Wenn du die Zeitung lesen wrdest, wsstest du, was los ist.
8.2.2

Das Pass compos

Mithilfe des Pass compos werden vollendete, abgeschlossene Handlungen und Zustnde der Vergangenheit ausgedrckt. Formen Das franzsische Pass compos wird wie das deutsche Perfekt gebildet: Prsens der Hilfsverben avoir haben oder tre sein + Partizip Perfekt (PP).
chanter singen Hilfsverb avoir + PP (= chant) jai chant tu as chant il/elle a chant nous avons chant vous avez chant ils/elles ont chant venir kommen Hilfsverb tre + PP (= venu) je suis venu(e) tu es venu(e) il/elle est venu(e) nous sommes venu(e)s vous tes venu(e)s ils/elles sont venu(e)s

Prgen Sie sich gut ein, mit welchem Hilfsverb man das Pass compos eines Verbs bildet, da es hier oftmals Abweichungen vom Deutschen gibt ( 7.2 ).
64

Der Indikativ

Das Pass compos von avoir und tre wird mit dem Hilfsverb avoir gebildet.
avoir haben Hilfsverb avoir + PP (= eu) jai eu tu as eu il/elle a eu nous avons eu vous avez eu ils/elles ont eu tre sein Hilfsverb avoir + PP (= t) jai t tu as t il/elle a t nous avons t vous avez t ils/elles ont t

Gebrauch Das Pass compos wird meist mit einer Zeitbestimmung verwendet und beschreibt eine zwar zurckliegende, abgeschlossene Handlung, die aber noch bis in die Gegenwart wirkt. Ils ont beaucoup travaill et maintenant ils sont fatigus. Sie haben viel gearbeitet und jetzt sind sie mde. Es drckt auch aufeinanderfolgende abgeschlossene Handlungen aus. David est rentr 18 heures. Il est all faire du sport, aprs il a pris une douche et il a prpar son dner. David ist um 18 Uhr nach Hause gekommen. Er hat Sport gemacht, danach hat er sich geduscht und hat sein Abendessen vorbereitet. Ferner drckt das Pass compos oft anstelle des Pass simple ein weit zurckliegendes Ereignis aus. Samuel de Champlain est arriv Qubec en 1608. Samuel de Champlain kam 1608 in Quebec an.

65

Der Indikativ

8.2.3.

Das Plus-que-parfait

Das franzsische Plusquamperfekt gibt, wie im Deutschen, die Vorvergangenheit wieder. Formen Das Plus-que-parfait wird mit dem Imparfait der Hilfsverben avoir haben oder tre sein + Partizip Perfekt (PP) gebildet.
travailler arbeiten Hilfsverb avoir + PP (= travaill) javais travaill tu avais travaill il/elle avait travaill nous avions travaill vous aviez travaill ils/elles avaient travaill aller gehen Hilfsverb tre + PP (= all) jtais all(e) tu tais all(e) il/elle tait all(e) nous tions all(e)s vous tiez all(e)s ils/elles taient all(e)s

Sie sollten sich gut einprgen, mit welchem Hilfsverb man das Plus-que-parfait eines Verbs bildet, da es hier oftmals Abweichungen vom Deutschen gibt ( 7.2 ). Das Plus-que-parfait von avoir und tre wird mit dem Hilfsverb avoir gebildet.
avoir haben Hilfsverb avoir + PP (= eu) javais eu tu avais eu il/elle avait eu nous avions eu vous aviez eu ils/elles avaient eu tre sein Hilfsverb avoir + PP (= t) javais t tu avais t il/elle avait t nous avions t vous aviez t ils/elles avaient t

66

Der Indikativ

Gebrauch Wie im Deutschen drckt das Plus-que-parfait aus, dass eine Handlung der Vergangenheit vor einer anderen stattgefunden hat. Alice a racont/raconta quelle avait vcu au Canada. Alice hat erzhlt/erzhlte, dass sie in Kanada gelebt hatte. Es steht auch zum Ausdruck einer nicht mehr erfllbaren Bedingung: Das Plus-que-parfait steht dann im Nebensatz nach der Konjunktion si wenn und im Hauptsatz steht der Konditional II. Si cette mesure avait t prise temps, on aurait pu viter beaucoup de chmage. Wre diese Manahme rechtzeitig getroffen worden, htte man viel Arbeitslosigkeit vermeiden knnen.
8.2.4

Das Pass simple

Das Pass simple erfllt zwar die gleichen Funktionen wie das Pass compos, hat aber keinen Bezug zur Gegenwart. Daher tritt insbesondere in der gesprochenen Sprache das Pass compos oft an die Stelle des Pass simple. Formen Die Verben der 1. und 2. Gruppe bilden das Pass simple wie folgt:
Endungen -ai -as -a -mes -tes -rent jou-er spielen je jouai tu jouas il/elle joua nous joumes vous joutes ils/elles jourent Endungen -is -is -it -mes -tes -irent fin-ir beenden je finis tu finis il/elle finit nous finmes vous fintes ils/elles finirent
67

Der Indikativ

Die Verben der 3. Gruppe bilden das Pass simple wie folgt:
Endungen -is -is -it -mes -tes -irent part-ir weggehen je partis tu partis il/elle partit nous partmes vous parttes ils/elles partirent Endungen -us -us -ut -mes -tes -urent voul-oir wollen, mgen je voulus tu voulus il/elle voulut nous voulmes vous voultes ils/elles voulurent

Die folgenden Endungen gelten nur fr die Verben venir kommen und tenir halten und die davon abgeleiteten Verben.
Endungen -ins -ins -int -nmes -ntes -inrent ven-ir kommen je vins tu vins il/elle vint nous vnmes vous vntes ils/elles vinrent Endungen -ins -ins -int -nmes -ntes -inrent ten-ir halten je tins tu tins il/elle tint nous tnmes vous tntes ils/elles tinrent

Das Pass simple von avoir und tre wird wie folgt gebildet:
avoir haben jeus tu eus il/elle eut nous emes vous etes ils/elles eurent tre sein je fus tu fus il/elle fut nous fmes vous ftes ils/elles furent

68

Der Indikativ

Gebrauch Das Pass simple bezeichnet in der geschriebenen Sprache abgeschlossene Ereignisse, die keinen Bezug zur Gegenwart haben. On construisit la Tour Eiffel en moins de deux ans. Man baute den Eiffelturm in weniger als zwei Jahren. Pass simple und Imparfait oder Pass compos und Imparfait werden oft zusammen verwendet. Das Pass simple und das Pass compos schildern die Handlung bzw. ihren Fortgang, whrend das Imparfait den Hintergrund beschreibt. Lhomme rentra dans une maison qui tait compltement abandonne. Der Mann betrat ein vllig verlassenes Haus.
8.2.5

Das Pass rcent

Formen und Gebrauch Zum Ausdruck der unmittelbaren Vergangenheit verwendet man im Franzsischen das Pass rcent. Es wird wie folgt gebildet: Prsens von venir de + Infinitiv Son pre vient (juste) de sortir de lhpital. Sein Vater ist gerade (eben) aus dem Krankenhaus entlassen worden.
8.3

Das Futur
Das Futur drckt ein zuknftiges Geschehen aus.

Whrend in der Schriftsprache hufiger auf das Futur simple zurckgegriffen wird, kommen in der gesprochenen Sprache Futur simple und Futur compos gleichermaen hufig vor.

69

Der Indikativ

8.3.1

Das Futur simple

Formen Die Verben der 1. und 2. Gruppe bilden das Futur simple in der Regel wie folgt: Infinitiv + Endung des Futur simple
Endungen -ai -as -a -ons -ez -ont chant-er singen je chanterai tu chanteras il/elle chantera nous chanterons vous chanterez ils/elles chanteront fin-ir beenden je finirai tu finiras il/elle finira nous finirons vous finirez ils/elles finiront

Manche Verben haben eine Stammnderung z. B.: acheter kaufen rpter wiederholen appeler rufen se lever aufstehen jachterai il rptera tu appelleras nous nous lverons

Achten Sie auf die Stammvernderungen der unregelmigen Formen bei den Verben der 3. Gruppe.
Endungen -ai -as -a -ons -ez -ont prendre nehmen je prendrai tu prendras il/elle prendra nous prendrons vous prendrez ils/elles prendront venir kommen je viendrai tu viendras il/elle viendra nous viendrons vous viendrez ils/elles viendront pouvoir knnen, drfen je pourrai tu pourras il/elle pourra nous pourrons vous pourrez ils/elles pourront

70

Der Indikativ

Das Futur simple von avoir und tre wird wie folgt gebildet:
avoir haben jaurai tu auras il/elle aura nous aurons vous aurez ils/elles auront tre sein je serai tu seras il/elle sera nous serons vous serez ils/elles seront

Weitere gngige Verben, die eine Stammvernderung haben: aller gehen devoir mssen faire machen savoir wissen voir sehen vouloir wollen irdevrfersaurverrvoudrjirai tu devras il fera nous saurons vous verrez elles voudront

Gebrauch Das Futur simple bezeichnet im Franzsischen ein von der Gegenwart aus gesehenes zuknftiges Geschehen. Im Deutschen wird statt der entsprechenden Futurform hufig das Prsens verwendet. Je vous appellerai vers dix-huit heures. Ich rufe Sie gegen achtzehn Uhr an. Das Futur simple steht auch im Bedingungssatz, um eine realisierbare Bedingung auszudrcken. Si Justin est l, nous irons ensemble au cinma. Wenn Justin da ist, gehen wir zusammen ins Kino.

71

Der Indikativ

8.3.2

Das Futur compos

Formen und Gebrauch Das Futur compos wird besonders in der gesprochenen Sprache zur Bezeichnung eines unmittelbar bevorstehenden Ereignisses verwendet. Es wird wie folgt gebildet: Prsens von aller + Infinitiv Le gteau va tre prt dans cinq minutes. Der Kuchen wird in fnf Minuten fertig sein.
8.3.3

Das Futur antrieur

Formen Das Futur antrieur wird mit dem Futur simple der Hilfsverben avoir oder tre + Partizip Perfekt (PP) gebildet.
travailler arbeiten Hilfsverb avoir + PP (= travaill) jaurai travaill tu auras travaill il/elle aura travaill nous aurons travaill vous aurez travaill ils/elles auront travaill avoir haben Hilfsverb avoir + PP (= eu) jaurai eu tu auras eu il/elle aura eu nous aurons eu vous aurez eu ils/elles auront eu
72

aller gehen Hilfsverb tre + PP ( = all) je serai all(e) tu seras all(e) il/elle sera all(e) nous serons all(e)s vous serez all(e)s ils/elles seront all(e)s tre sein Hilfsverb avoir + PP (= t) jaurai t tu auras t il/elle aura t nous aurons t vous aurez t ils/elles auront t

Der Indikativ

Gebrauch Das Futur antrieur bezeichnet eine Handlung, die zu einem spteren Zeitpunkt in der Zukunft abgeschlossen sein wird. Im Deutschen wird dies meistens durch das Perfekt ausgedrckt: Quand Diane aura fini ses tudes, nous ferons un grand voyage. Wenn Diane ihr Studium abgeschlossen hat, werden wir eine Fernreise unternehmen.
8.4
8.4.1

Der Konditional
Der Konditional I

Formen
Endungen -ais -ais -ait -ions -iez -aient pens-er denken je penserais tu penserais il/elle penserait nous penserions vous penseriez ils/elles penseraient Endungen aller gehen -ais -ais -ait -ions -iez -aient jirais* tu irais il/elle irait nous irions vous iriez ils/elles iraient

Der Konditional I von avoir und tre wird wie folgt gebildet:
avoir haben jaurais tu aurais il/elle aurait nous aurions vous auriez ils/elles auraient tre sein je serais tu serais il/elle serait nous serions vous seriez ils/elles seraient

Der Konditional I wird sehr hnlich wie das Futur simple gebildet. Die verschiedenen Stammnderungen* beim Konditional I sind genauso wie beim Futur simple ( 8.3.1 ).
73

Der Indikativ

Man nehme also den Verbstamm des Futur simple und fge die Endungen des Konditional I an, die brigens jenen des Imparfait entsprechen.
8.4.2

Der Konditional II

Formen Der Konditional II wird mit dem Konditional I der Hilfsverben avoir haben oder tre sein + Partizip Perfekt (PP) gebildet.
travailler arbeiten Hilfsverb avoir + PP (= travaill) jaurais travaill tu aurais travaill il/elle aurait travaill nous aurions travaill vous auriez travaill ils/elles auraient travaill aller gehen Hilfsverb tre + PP ( = all) je serais all(e) tu serais all(e) il/elle serait all(e) nous serions all(e)s vous seriez all(e)s ils/elles seraient all(e)s

Der Konditional II von avoir und tre wird wie folgt gebildet:
avoir haben Hilfsverb avoir + PP (= eu) jaurais eu tu aurais eu il/elle aurait eu nous aurions eu vous auriez eu ils/elles auraient eu tre sein Hilfsverb avoir + PP (= t) jaurais t tu aurais t il/elle aurait t nous aurions t vous auriez t ils/elles auraient t

Gebrauch des Konditional I und II i Der franzsische Konditional findet sowohl als Zeitform (Ausdruck der Zukunft in der Vergangenheit) wie auch als Modus hufig Anwendung.
74

Der Indikativ

Der Konditional I und der Konditional II stehen anstelle des Futurs simple und des Futurs antrieur fr Handlungen, die vom Standpunkt der Vergangenheit aus in der Zukunft stattfinden werden: Sa mre lui a promis quils iraient la piscine ds quelle aurait termin son travail. Seine Mutter hat ihm versprochen, dass sie ins Schwimmbad gehen, sobald sie ihre Arbeit beendet hat.
8.4.3

Der Bedingungssatz

Der Konditional wird als Modus im Bedingungssatz verwendet. Si elle gagnait/avait gagn un million deuros, Marine achterait/aurait achet un chalet la montagne. Wenn sie ein Million Euro gewinnen wrde/gewonnen htte, wrde/htte Marine eine Berghtte kaufen/gekauft. Ferner wird er eingesetzt zum Ausdruck der Wahrscheinlichkeit: Je pense quelle le ferait. Ich denke, dass sie es tun wrde. zum Ausdruck eines Wunsches: Jaimerais bien revoir ce film. Ich wrde diesen Film gerne noch mal sehen. zum Ausdruck einer nicht besttigten Information: Le clbre acteur aurait assassin sa femme. Der berhmte Schauspieler soll seine Frau ermordet haben (wrtlich: htte seine Frau ermordet). zum Ausdruck der Hflichkeit: Je voudrais 1 kilo de tomates, sil vous plat. Ich mchte bitte ein Kilo Tomaten.
75

Le subjonctif

Der Subjonctif

Im Gegensatz zum Modus Indikativ schildert der Subjonctif keine Tatsachen, sondern subjektive Auffassungen.
9.1

Der Subjonctif Prsens

Formen Der Subjonctif Prsens wird wie folgt gebildet: Verbstamm der 3. Pers. Pl. Indikativ Prsens + Endung des Subjonctif.
Endungen chanter singen ils/elles chant-ent que je chante que tu chantes quil/elle chante que nous chantions que vous chantiez quils/elles chantent finir beenden ils/elles finiss-ent que je finisse que tu finisses quil/elle finisse que nous finissions que vous finissiez quils/elles finissent conduire fahren ils/elles conduis-ent que je conduise que tu conduises quil/elle conduise que nous conduisions que vous conduisiez quils/elles conduisent

-e -es -e -ions -iez -ent

Bei einigen Verben wird der Subjonctif Prsens unregelmig gebildet, wie auch bei avoir und tre.
avoir haben que jaie que tu aies quil/elle ait que nous ayons que vous ayez quils/elles aient
76

tre sein que je sois que tu sois quil/elle soit que nous soyons que vous soyez quils/elles soient

Der Subjonctif

9.2

Der Subjonctif der Vergangenheit

Formen Der Subjonctif der Vergangenheit wird wie folgt gebildet: Hilfsverb tre oder avoir im Subjonctif Prsens + PP.
acheter kaufen que jaie achet que tu aies achet quil/elle ait achet que nous ayons achet que vous ayez achet quils/elles aient achet partir weggehen que je sois parti(e) que tu sois parti(e) quil/elle soit parti(e) que nous soyons parti(e)s que vous soyez parti(e)s quils/elles soient parti(e)s

Gebrauch des Subjonctif Prsens und des Subjonctif der Vergangenheit Der Subjonctif kommt in folgenden Nebensatzarten vor: im que-Satz zum Ausdruck der Willensuerung und der Wunschvorstellung: Il veut que jaille le voir. Er will, dass ich ihn besuche. Jaimerais bien quil fasse beau demain. Ich mchte gern, dass morgen schnes Wetter ist. zum Ausdruck der Pflicht: Il faut quil apprenne lespagnol pour son travail. Er muss fr seine Arbeit Spanisch lernen. zum Ausdruck der Mglichkeit und des Zweifels: Il se peut que le train ait du retard. Es ist mglich, dass der Zug Versptung hat. zum Ausdruck der Gefhle und der Eindrcke: Les enfants sont contents que tu sois l. Die Kinder freuen sich, dass du da bist.
77

Der Subjonctif

Subjonctif oder Indikativ? Bei den Verben des Sagens und Denkens, der Sicherheit und der Wahrscheinlichkeit ist der Gebrauch des Subjonctif im que-Satz nicht automatisch. Daher prgen Sie sich folgende Formeln ein: Aussagesatz/est-ce que-Frage/Intonationsfrage + Indikativ Il pense quelle est doue. Er denkt, dass sie begabt ist. Est-ce quil pense quelle est doue ?/Il pense quelle est doue ? Denkt er, dass sie begabt ist? Verneinung/Inversionsfrage + Subjonctif Il ne pense pas quelle soit doue. Er denkt nicht, dass sie begabt ist. Pense-t-il quelle soit doue ? Denkt er, dass sie begabt ist? Denken Sie daran, dass Verben hnlicher Bedeutung verschiedene Modi auslsen knnen! Am besten Sie lernen den richtigen Modus schon beim Vokabellernen gleich mit, Nous esprons que tout va bien. Wir hoffen, dass alles gut geht. Nous souhaitons que tout aille bien. Wir wnschen, dass alles gut geht. im Adverbialsatz Nach manchen Konjunktionen, z. B. sans que ohne dass, muss der Subjonctif ( 11 + 15 ) stehen. im Relativsatz In manchen Fllen steht im Relativsatz der Subjonctif: zum Ausdruck einer Wunschvorstellung: Je cherche un appartement qui soit trs clair. Ich suche eine Wohnung, die sehr hell ist. im Falle einer Steigerung: Cest le plus beau livre que jaie (jamais) lu. Es ist das schnste Buch, das ich je gelesen habe.
78

Limpratif

10

Der Imperativ

Der Imperativ im Franzsischen hat nur drei Personen: die 2. Person Singular, die 1. Person Plural und die 2. Person Plural (= Hflichkeitsform). Formen Die Formen des Imperativ Prsens richten sich in der Regel nach dem Indikativ Prsens. Verben, die in der 2. Person Singular im Indikativ Prsens auf -es enden, enden im Imperativ auf -e: Tu parles Parle !
parler sprechen 2. Person Singular 1. Person Plural 2. Person Plural parle parlons parlez finir beenden finis finissons finissez apprendre lernen apprends apprenons apprenez

Der Imperativ von avoir und tre wird so gebildet:


avoir haben 2. Person Singular 1. Person Plural 2. Person Plural
i

tre sein sois soyons soyez

aie ayons ayez

Bei reflexiven Verben (z. B. se laver sich waschen) steht im verneinten Imperativ das Reflexivpronomen vor dem Verb: Ne te lave pas. Wasch dich nicht! Im bejahten Imperativ wird das unverbundene betonte Personalpronomen toi anstatt des Reflexivpronomens te verwendet: Lave-toi. Wasch dich! Gebrauch Mit dem Imperativ werden Aufforderungen, Wnsche, Anweisungen und Ratschlge geuert. Appelle-le ! Ruf ihn an! Amuse-toi bien ! Viel Spa!
79

Linfinitif

11

Der Infinitiv

Als infinite Verbform ist der Infinitiv in Person und Zahl unvernderlich. Formen
Verben der 1. Gruppe Infinitiv Prsens danser Verben der 2. Gruppe finir Verben der 3. Gruppe prendre/venir/ recevoir nehmen/kommen/ bekommen avoir pris/tre venu/avoir reu

tanzen
Infinitiv Perfekt avoir dans

beenden
avoir fini

Gebrauch Der Infinitiv findet in verschiedener Weise Verwendung. Einige Infinitive sind zu Substantiven geworden: le djeuner das Mittagessen, le pouvoir die Macht, le souvenir die Erinnerung. Hufig werden Infinitivkonstruktionen ohne Prposition verwendet, z. B.: nach Modalverben oder Hilfsverben wie z. B. aller gehen: Olivier ne peut pas venir. Olivier kann nicht kommen. Nous allons jouer au football demain. Wir werden morgen Fuball spielen. nach den Verben des Wnschens, des Sagens und des Denkens, wenn Hauptverb und Nebenverb das gleiche Subjekt haben: Jaimerais beaucoup aller en Espagne. Ich wrde sehr gerne nach Spanien fahren.
80

Der Infinitif

Il dit avoir raison. Er sagt, dass er recht hat. Nous pensons savoir la rponse. Wir denken, dass wir die Antwort kennen. nach den Verben der Wahrnehmung anstelle eines Relativsatzes: Il regardait les enfants jouer/qui jouaient dans le jardin. Er schaute zu, wie die Kinder im Garten spielten. Es gibt jedoch auch zahlreiche Infinitivkonstruktionen mit Prposition, z. B.: nach manchen Verben, die den Infinitiv mit oder de anschlieen: Elle a enfin arrt de fumer. Sie hat endlich aufgehrt zu rauchen. As-tu pens acheter du pain ? Hast du daran gedacht, Brot zu kaufen? um einen Nebensatz einzuleiten wie z. B.: Marc est parti sans dire au revoir. Marc ist gegangen, ohne sich zu verabschieden. Nous avons pris le mtro pour visiter Paris. Wir sind mit der Mtro gefahren, um Paris zu besichtigen. um einen Relativsatz zu umschreiben. Nach o oder einem anderen Relativpronomen, dem eine Prposition vorangeht, ist eine Infinitivkonstruktion mglich. Voraussetzung ist aber, dass das Hauptverb und das Verb im Infinitiv das gleiche Subjekt haben: Il cherche un htel o passer la nuit. Er sucht ein Hotel, wo er bernachten kann. Il na personne qui parler. Er hat niemanden, mit dem er sprechen kann. um einen que- oder Adverbialsatz zu umschreiben. Auch hier ist vorausgesetzt, dass das Hauptverb und das Verb im Infinitiv das gleiche Subjekt haben:
81

Der Infinitif

Il espre pouvoir faire du ski. (= Il espre quil pourra faire du ski.) Er hofft, dass er Ski fahren kann. um den Subjonctif zu umgehen, indem statt der Verben und Konjunktionen, die zwingend einen Subjonctif erfordern, eine hnliche Infinitivkonstruktion mit oder ohne Prposition verwendet wird ( 9 + 15 ): Il veut sen aller. (= vouloir que + Subjonctif) Er will weggehen. Jai pris la voiture pour aller plus vite. (= pour que + Subjonctif) Ich bin mit dem Auto gefahren, um schneller zu sein.
Konjunktion + Subjonctif que dass avant que bevor de peur que/de crainte que damit nicht de faon que/de manire que sodass pour que/afin que damit sans que ohne dass en attendant que bis entsprechende Prposition + Infinitiv

Infinitiv ohne Prposition avant de


de peur de/de crainte de de faon /de manire pour/afin de sans en attendant de

Falls das Objekt des Hauptverbs und das Subjekt des Nebensatzes der gleichen Person entsprechen, so ist nur eine Infinitivkonstruktion mglich: Je te conseille de prendre des vacances. Ich gebe dir den Rat, Urlaub zu machen.

82

Le participe

12 12.1

Das Partizip
Das Partizip Perfekt

Formen
Infinitiv Verben der 1. Gruppe Verben der 2. Gruppe Verben der 3. Gruppe danser tanzen finir beenden faire machen dire sagen venir kommen ouvrir ffnen savoir wissen mettre legen prendre nehmen tre sein avoir haben Partizip Perfekt dans fini fait dit venu ouvert su mis pris t eu

Hilfsverb Hilfsverb

Gebrauch Das Partizip Perfekt wird zur Bildung der zusammengesetzten Zeiten als Verbform mit dem Hilfsverb avoir oder tre verwendet. Les enfants sont alls au cinma. Die Kinder sind ins Kino gegangen. Jai rencontr Alice dans le mtro. Ich habe Alice in der Mtro getroffen. Im Franzsischen steht bei den reflexiven Verben das Partizip Perfekt immer mit dem Hilfsverb tre. Nous nous sommes revus dix ans plus tard. Wir haben uns zehn Jahre spter wieder gesehen.

83

Das Partizip

Das Partizip Perfekt wird im Franzsischen zur Bildung des Passivs stets mit dem Hilfsverb tre sein verwendet ( 14 ). Son appartement a t cambriol. In seine Wohnung wurde eingebrochen. In manchen Fllen ist das franzsische Partizip Perfekt zum Adjektiv geworden: un placard ouvert ein offener Schrank, une personne mue eine gerhrte Person.
i

Das zum Adjektiv gewordene Partizip Perfekt sollte nicht mit dem entsprechenden Verbaladjektiv verwechselt werden:
Partizip Perfekt als Adjektiv (= passivische Bedeutung) nerv genervt fatigu mde surpris berrascht du enttuscht mu gerhrt Verbaladjektiv (= aktivische Bedeutung) nervant nervig fatigant anstrengend surprenant berraschend dcevant enttuschend mouvant rhrend

Das mit avoir verbundene Partizip Perfekt ist in der Regel unvernderlich. Claire a achet des tulipes. Claire hat Tulpen gekauft. In einem Fall erfolgt jedoch eine Angleichung (= Accord) des mit dem Hilfsverb avoir verbundenen Partizip Perfekt: wenn ein direktes Objekt dem Hilfsverb vorangeht. Es gibt dann eine Angleichung des Partizip Perfekt an das direkte Objekt. Elle les (les = les tulipes) a trouves au march. Sie hat sie auf dem Markt gefunden. Veux-tu voir les photos que jai prises au Brsil ? Willst du die Bilder sehen, die ich in Brasilien gemacht habe?
84

Das Partizip

Geht jedoch en dem mit dem Hilfsverb avoir verbundenen Partizip Perfekt voraus, gibt es keine Angleichung. Comme tu aimes les asperges, jen ai achet pour ce soir. Da du gerne Spargel magst, habe ich welchen fr heute Abend gekauft. Bei den Verben der Wahrnehmung stimmt das mit avoir verbundene Partizip Perfekt mit dem vorangehenden direkten Objekt nur berein, wenn dieses Subjekt des Infinitivs ist. Les acteurs que nous avons vus jouer dans ce film sont excellents. Die Schauspieler, die wir in diesem Film spielen sahen, sind hervorragend. aber: La pice que nous avons vu jouer au thtre tait excellente. Das Stck, das wir im Theater gesehen haben, war hervorragend. Das mit tre verbundene Partizip Perfekt stimmt immer mit dem Subjekt berein (= Accord). Nathalie est partie en vacances. Nathalie ist in Urlaub gegangen. Bei den reflexiven Verben stimmt das Partizip Perfekt mit dem vorangehenden direkten Objekt berein. Steht das direkte Objekt jedoch nach dem Verb, so ist das Partizip Perfekt unvernderlich. Elle sest lave. Sie hat sich gewaschen. Elle sest lav les mains. Sie hat sich die Hnde gewaschen. Bei den ausschlielich reflexiven Verben stimmt das Partizip Perfekt mit dem Subjekt berein. Leur chienne sest chappe. Ihre Hndin ist weggelaufen.

85

Das Partizip

12.2

Das Partizip Prsens

Formen Das Partizip Prsens wird folgendermaen gebildet: Verbstamm der 1. Person Plural Indikativ Prsens + Endung -ant.
chanter singen 1. Pers. Plural nous chant-ons Indikativ Prsens Partizip Prsens chantant finir beenden prendre nehmen

nous finiss-ons nous pren-ons finissant prenant

Ausnahmen:
tre sein Partizip Prsens tant avoir haben ayant savoir wissen sachant

Gebrauch i Im Franzsischen wird zwischen dem Partizip Prsens als infinite Verbform und dem Verbaladjektiv unterschieden. Als infinite Verbform ist das Partizip Prsens in Person und Zahl unvernderlich. Es hat meist eine Ergnzung und steht anstelle eines Relativsatzes oder eines Adverbialsatzes. Ayant la grippe, elle prfre rester la maison. (= Comme elle a la grippe, ) Da sie die Grippe hat, bleibt sie lieber zu Hause. Das in manchen Fllen zum Verbaladjektiv gewordene Partizip Prsens ist in Geschlecht und Zahl hingegen vernderlich. Es hat keine Ergnzung: des personnes intressantes interessante Personen une femme charmante eine charmante Frau

86

Le grondif

13

Das Gerund

Als infinite Verbform ist das Gerund in Person und Zahl unvernderlich. Formen Das Gerund wird wie folgt gebildet: en + Partizip Prsens.
Partizip Prsens chanter singen finir beenden prendre nehmen tre sein avoir haben savoir wissen chantant finissant prenant tant ayant sachant Gerund en chantant en finissant en prenant en tant en ayant en sachant

Gebrauch Das Gerund wird im Franzsischen oft anstelle eines Adverbialsatzes verwendet: Il a rencontr Yves en allant la pharmacie. (= quand il est all ) Er hat Yves getroffen, als er zur Apotheke ging. Ferner wird das Gerund gebraucht, um die Gleichzeitigkeit zweier Handlungen auszudrcken, die das gleiche Subjekt haben. Manchmal wird auch tout vorangestellt, um die Gleichzeitigkeit hervorzuheben. Tout en me parlant, elle jouait avec sa fille. Whrend sie mit mir sprach, spielte sie mit ihrer Tochter. Das Gerund kann auch nach dem Hauptsatz stehen. Die Bedeutung des Satzes verndert sich dadurch nicht, und das Gerund entspricht automatisch dem Tempus des Hauptsatzes. Elle joue avec sa fille tout en me parlant. Sie spielt mit ihrer Tochter, whrend sie mit mir spricht.
87

La voix passive

14

Das Passiv

Formen und Gebrauch Das Passiv ist im Franzsischen weniger gelufig als im Deutschen und wird oft umschrieben. Es wird mit dem Hilfsverb tre sein in der entsprechenden Zeit und dem Partizip Perfekt gebildet.
Subjekt Nous Wir Hilfsverb tre sommes werden + Partizip Perfekt (+ Urheber) invits (par nos voisins). von unseren Nachbarn eingeladen.

Achten Sie auf die Wortstellung, die im Franzsischen anders ist als im Deutschen! Die Bezeichnung des Urhebers der Handlung erfolgt meist durch die Prposition par, seltener durch de (bei Verben, die einen Zustand ausdrcken). Elle a t pique par une gupe. Sie wurde von einer Wespe gestochen. Les Pichet sont accompagns de leurs amis. Die Pichets werden von ihren Freunden begleitet. Die Umschreibung des Passivs erfolgt in der Regel durch on man oder durch eine reflexive Konstruktion mit se sich. En France, on parle franais. In Frankreich spricht man franzsisch. Ce pain se mange sans beurre. Dieses Brot wird ohne Butter gegessen (wrtlich: isst sich ohne Butter).

88

La conjonction

15

Die Konjunktion

Konjunktionen sind unvernderliche Bindewrter, die zur Verknpfung mehrerer Wrter bzw. Teilstze verwendet werden. Man unterscheidet zwischen den nebenordnenden Konjunktionen und den unterordnenden Konjunktionen.
15.1

Die nebenordnende Konjunktion

Nebenordnende Konjunktionen verbinden zwei gleichrangige Hauptstze oder Wrter miteinander.


Konjunktion mais aber, sondern Beispiel Marc est grand, mais Sylvain est encore plus grand. Marc ist gro aber Sylvain ist noch grer. On prend du vin blanc ou du vin rouge ? Nehmen wir Wei- oder Rotwein? Il a un frre et une soeur. Er hat einen Bruder und eine Schwester. Cdric est malade, donc il ne viendra pas ce soir. Cdric ist krank. Er kommt also heute Abend nicht. Il faut que je parte, car mon mari mattend. Ich muss gehen, denn mein Mann wartet auf mich. Isabelle naime ni le caf ni le th. Isabelle mag weder Kaffee noch Tee. Je voulais acheter du pain; or la boulangerie tait ferme. Ich wollte Brot kaufen, aber die Bckerei war geschlossen.

ou oder et und donc also

car denn

ni ni weder noch or nun, aber

89

Die Konjunktion

15.2

Die unterordnende Konjunktion

Unterordnende Konjunktionen leiten einen Nebensatz ein. Je prendrai le train parce que ma voiture est au garage. Ich werde mit dem Zug fahren, weil mein Auto in der Werkstatt ist. Die Konjunktion que ist eine der wichtigsten unterordnenden Konjunktionen im Franzsischen. Das Modus im queSatz wird durch bestimmte Verben, Adjektive oder feste Wendungen im Hauptsatz ausgelst. que + Indikativ: nach Verben der Erklrung, der Behauptung und der Sicherheit Il dit que tout va bien. Er sagt, dass alles in Ordnung ist. que + Subjonctif (
9

Il est heureux que tout aille bien. Er freut sich, dass alles in Ordnung ist.
15.3

Weitere Konjunktionen

Abhngig von der Konjunktion steht das Verb im Nebensatz im Indikativ bzw. Konditional oder im Subjonctif.
Verb im Indikativ/Konditional Verb im Subjonctif

temporale Konjunktionen aprs que nachdem avant que bevor depuis que seitdem en attendant que bis ds que sobald jusqu ce que solange bis pendant que/alors que whrend quand/lorsque wenn, als tant que solange
90

Die Konjunktion

kausale Konjunktionen comme da tant donn que da parce que weil puisque da, weil si bien que sodass konsekutive Konjunktionen assez (+ Adj.) pour que (Adj.) genug, dass de sorte que/de trop (+ Adj.) pour que (telle) manire que sodass zu (Adj.), dass finale Konjunktionen pour/afin que damit de sorte que/de manire ce que sodass de peur que damit nicht mme si selbst wenn konzessive Konjunktionen bien que/quoique obwohl

konditionale Konjunktionen si wenn moins que auer wenn mme si selbst wenn condition que unter der Bedingung, dass comme wie comme si als ob modale Konjunktionen sans que ohne dass de manire que/de sorte que sodass, damit

Nach de sorte que steht immer dann der Indikativ, wenn auf eine tatschlich verwirklichte Folge verwiesen wird. Luc a trop mang en soire de sorte quil na pas pu dormir de la nuit. Luc hat abends zu viel gegessen, sodass er die ganze Nacht nicht schlafen konnte.
91

Lordre des mots

16 16.1

Die Wortstellung im Satz


Der Aussagesatz

Im franzsischen Aussagesatz gilt in der Regel die Wortfolge Subjekt + Prdikat. Subjekt + Verb Isabelle travaille. Isabelle arbeitet. Subjekt + Verb + Elle Sie crit schreibt direktes Objekt une lettre (einem Freund) (+ indirektes Objekt) ( un ami). einen Brief. (+ indirektes Objekt) ( un ami). geschrieben.

Subjekt + Hilfsverb + Partizip + direktes Perfekt Objekt Elle a crit une lettre Sie hat (einem einen Freund) Brief

Jedoch besteht auch die Mglichkeit das Subjekt bzw. das direkte Objekt besonders hervorzuheben. Das Subjekt bzw. das direkte Objekt wird dabei durch das entsprechende Personalpronomen wieder aufgenommen. Ces fleurs, je les aime beaucoup. Diese Blumen mag ich sehr gern. Auch die Umschreibungen cest qui fr das Subjekt und cest que fr das direkte Objekt ermglichen eine Hervorhebung. Cest Mathieu qui arrive ! Mathieu kommt! Cest lhomme que jai vu hier. Diesen Mann habe ich gestern gesehen.
92

Die Wortstellung im Satz

16.2

Der Fragesatz

Im Franzsischen gibt es bei der Gesamtfrage und der Teilfrage drei Formen der Fragestellung, die vom Sprachniveau abhngig sind: Die Inversionsfrage gehrt der geschriebenen bzw. gehobenen Sprache an, die Intonationsfrage (nur durch Anheben der Stimme gekennzeichnet) wird in der gesprochenen bzw. Umgangssprache verwendet, whrend die est-ce que-Frage sowohl in der gesprochenen als auch in der geschriebenen Sprache benutzt werden kann.
16.2.1

Die Gesamtfrage

Die Gesamtfrage wird ohne Fragewort gebildet. Sie bezieht sich auf den ganzen Satz und wird mit oui ja oder non nein beantwortet. Inversionsfrage Verb + Subjekt est-ce que-Frage est-ce que + Subjekt + Verb Intonationsfrage Subjekt + Verb
16.2.2

Aimes-tu le fromage ? Magst du Kse? Est-ce que tu aimes le fromage ? Magst du Kse? Tu aimes le fromage ? Magst du Kse?

Die Teilfrage

Bei der Teilfrage wird durch ein Fragewort nach einem einzelnen Satzteil gefragt. Inversionsfrage Fragewort + Verb + Subjekt Quand partez-vous ? Wann gehen Sie?

93

Die Wortstellung im Satz

est-ce que-Frage Fragewort (= Subjekt) + est-ce qui + Verb Fragewort + est-ce que + Subjekt + Verb Intonationsfrage Subjekt + Verb + Fragewort
16.2.3

Qui est-ce qui a tlphon ? Wer hat angerufen? Quest-ce que tu veux ? Was willst du? Vous habitez o ? Wo wohnen Sie?

Das Fragewort Qui est l ? Wer ist da? Que voulez-vous ? Was wollen Sie? Tu penses quoi ? Woran denkst du? Laquelle est-ce que tu veux ? Welche mchtest du? Quelle heure est-il ? Wie spt ist es? Combien a cote ? Wie viel kostet es? Pourquoi ne lis-tu pas ? Warum liest du nicht? O est-ce quils vont ? Wohin gehen sie? Vous partez quand ? Wann geht ihr/gehen Sie? Comment a va ? Wie gehts?

qui wer que was Prposition + quoi lequel welcher

quel welcher + Substantiv


6.6

combien wie viel pourquoi warum o wo, wohin quand wann comment wie

94

La ngation

17

Die Verneinung

Formen und Gebrauch i Die Verneinung besteht im Franzsischen aus zwei Teilen, die das konjugierte Verb umschlieen. Die gngigste Verneinung wird mit ne pas gebildet. Subjekt + ne + Verb + pas bei einfachen Zeiten: Il ne parle pas lespagnol. Er spricht kein Spanisch. Subjekt + ne + Hilfsverb + pas + Partizip Perfekt bei zusammengesetzten Zeiten: Elle nest pas venue. Sie ist nicht gekommen. Subjekt + ne + Personalpronomen + Verb + pas: Je ne vous connais pas. Ich kenne Sie nicht. Weitere Formen der Verneinung sind:
ne plus nicht mehr ne (encore) jamais (noch) nie ne pas toujours nicht immer ne pas encore noch nicht ne personne niemand ne rien nichts ne ni ni weder noch ne aucun kein Yann ne fait plus de ski. Yann fhrt nicht mehr Ski. Je ne suis (encore) jamais all Boston. Ich war (noch) nie in Boston. Son travail nest pas toujours facile. Seine Arbeit ist nicht immer einfach. Je nai pas encore lu le journal. Ich habe die Zeitung noch nicht gelesen. Je nai vu personne. Ich habe niemanden gesehen. Je ne peux rien faire pour vous. Ich kann nichts fr Sie machen. Elle na ni faim ni soif. Sie hat weder Hunger noch Durst. Il ny a aucun problme ! Es gibt keine Probleme!

Im gesprochenen Franzsischen entfllt oft das ne.


95

Le discours indirect

18
i

Die indirekte Rede

Die indirekte Rede im Franzsischen wird in der Regel als que-Satz gebildet, der durch bestimmte Verben wie dire sagen oder rpondre erwidern eingeleitet wird. Whrend die deutsche Sprache in der indirekten Rede den Konjunktiv verwendet, wird im Franzsischen der Indikativ bzw. Konditional benutzt. Der Subjonctif steht nur nach bestimmten Verben ( 9 ). Die indirekte Rede ist mit fest geregelten grammatischen nderungen verbunden.
18.1

Die nderung der Personenangaben

Beim Wechsel von der direkten in die indirekte Rede ndern sich die Personenangaben. Angaben ber den Sprecher Angaben ber den Gesprchspartner Angaben ber Dritte(n)
direkte Rede Claire lui dit: Tu es en retard. Claire sagt ihm: Du bist zu spt.
18.2

1. Person je, nous 2. Person tu, vous 3. Person il(s), elle(s)


indirekte Rede Claire lui dit quil est en retard. Claire sagt ihm, dass er zu spt ist.

Die nderung der Zeitangaben

Steht das einleitende Verb in der Vergangenheit und besteht kein Bezug zum Sprechzeitpunkt, so erfolgt eine Verschiebung der Zeitangaben.

96

Die indirekte Rede

Bezug zum Sprechzeitpunkt aujourdhui heute demain morgen hier gestern direkte Rede

kein Bezug zum Sprechzeitpunkt ce jour-l an jenem Tag le lendemain am darauf folgenden Tag la veille am Vortag indirekte Rede

Je rpondis: Jai tlphon hier. Je rpondis que javais tlphon la veille. Ich erwiderte: Ich habe gestern Ich erwiderte, dass ich am Vortag angerufen. angerufen hatte.
18.3

Die Zeitenfolge in der indirekten Rede

Steht das einleitende Verb in der Vergangenheit, so gilt folgende Zeitenfolge:


direkte Rede Prsens Imparfait Pass compos Plus-que-parfait Pass simple Futur simple/antrieur Konditional I/II indirekte Rede Imparfait Imparfait Plus-que-parfait Plus-que-parfait Plus-que-parfait Konditional I/II Konditional I/II

Beispiel:
direkte Rede Elle a dit: Olivier taidera. Sie hat gesagt: Olivier wird dir helfen. indirekte Rede Elle a dit quOlivier maiderait. Sie hat gesagt, dass Olivier mir helfen wird.

97

Tests

Tests
1

Der Artikel Setzen Sie den richtigen Artikel ein: le, la, les (2x), un, une, de, de l, du, au

a. Maman achte ........... eau. b. Papa fait ........... tennis. c. Stphanie cherche ........... htel pour la nuit. d. Le garon va ........... supermarch faire ........... courses. e. Ce nest pas ........... bonne ide. f. Il donne ........... jolies fleurs sa copine. g. Elle aime ........... voitures allemandes. h. ........... mardi, je vais toujours ........... piscine.
2

Das Substantiv ndern Sie die Stze, indem Sie die hellblauen Substantive in die feminine Form setzen.

a. Le copain de Julie arrive.

........................................................................................
b. Lhomme est un Allemand de Berlin.

........................................................................................
c. Lacteur et le chanteur ont fait du bon travail.

........................................................................................
d. Le frre de Mario est policier.

........................................................................................
98

Tests

e. Le journaliste crit un article sur la sant des Franais.

........................................................................................
f. Andr a vu beaucoup dEuropens au Canada.

........................................................................................
g. Le mdecin travaille lhpital.

........................................................................................
h. Le jeune a enfin un ami de vacances.

........................................................................................
3

Das Adjektiv Ergnzen Sie folgende Stze mit dem richtig angeglichenen Adjektiv.

a. Le cours a commenc la semaine (dernier) ............... . b. Jean-Marc est vraiment un (beau) .................. homme. c. Est-ce que les enfants sont (prt) ......................... ? d. Il adore les voitures et les films (amricain) ................ . e. Jaime bien cette porte (blanc) ................................... . f. Ces (vieux) ............. maisons sont trs (joli) ............... . g. Les fromages (franais) ............. sont (bon) ........... ,

dit Justin.
h. Il y a beaucoup de (beau) ..................... fleurs (orange)

..................... dans son jardin.

99

Tests

Das Adverb Setzen Sie das Adverb an den richtigen Platz. Bei manchen Stzen mssen Sie zuvor erst die richtige Form des Adverbs bilden.

a. Annie tait surprise. (tout)

........................................................................................
b. Il a racont lhistoire. (bien)

........................................................................................
c. Les enfants ont couru. (partout)

........................................................................................
d. Elle a t intelligente. (toujours, trs)

........................................................................................
e. Marc ne sait pas o jhabite. (exact)

........................................................................................
f. Il faut que je le voie. (absolu)

........................................................................................
g. Stphane lit et crit le russe. (courant)

........................................................................................
h. Ce film est drle. (vrai)

........................................................................................

100

Tests

Der Vergleich Vervollstndigen Sie die Stze, indem Sie den erforderlichen Vergleich bilden.

a. Ce jeune homme est (+ fort) .................. que ma sur. b. Jean a toujours t (+ bon) ............. que moi au tennis. c. Elle travaille vraiment (+ bien) .................... que lui. d. Son mari mange ( de viande) ................... quelle. e. Nadia est (= grand) ..................... que sa mre. f. Ma mre ne fait plus (= de gteaux) ............. quavant. g. Elle dit toujours que sa fille est (++ bon) .................... . h. Dans mon cours, cest elle qui parle ( bien) .............

anglais.
6

Das Pronomen Ersetzen Sie die hellblau hervorgehobenen Satzteile durch die richtigen Pronomen.

a. Jai demand Sylvain de venir.

........................................................................................
b. Tu vois la voiture bleue devant la maison de Julie ?

........................................................................................
c. Regarde la policire.

........................................................................................
d. Il ne va pas manger ses pommes de terre.

........................................................................................
101

Tests

e. Elle a tlphon ses parents hier.

........................................................................................
f. Tu vas au supermarch pour moi ?

........................................................................................
g. Vous prenez du gteau ?

........................................................................................
h. Elle na pas fait attention ses meubles.

........................................................................................
i.

Nous avons besoin dun frigo. ........................................................................................

Das Verb Setzen Sie die folgenden Stze ins Pass compos. Achten Sie auf die Wahl des richtigen Hilfsverbs (avoir oder tre).

a. Je marche avec mon chien.

........................................................................................
b. Les enfants jouent dans leur chambre.

........................................................................................
c. Il neige Paris.

........................................................................................
d. Les filles sont bonnes.

........................................................................................

102

Tests

e. Nous avons de la chance.

........................................................................................
f. Marc se rase dans la salle de bains.

........................................................................................
g. Julie et Sophie descendent la station Nation.

........................................................................................
h. Elle finit son travail 18 heures.

........................................................................................
8

Der Indikativ Ergnzen Sie die Stze mit den richtigen Verbformen des Indikativs unter Bercksichtigung der in Klammern angegebenen Zeit.

a. Notre htel (ne pas tre) .............. loin de la Tour Eiffel.

(Imparfait)
b. Le train (arriver) ...................... la gare. (Pass rcent) c. Le boulanger (faire) ....................... du pain. (Prsent

progressif)
d. On (chercher) ........................ tes cls. (Futur compos) e. Ils (aller) ................... au cinma demain. (Futur simple) f. Tu (voir) ......................... ta sur la semaine dernire ?

(Pass compos)
g. Nous (commencer) ......................... le repas. (Prsens) h. Vous (faire) ................. le plein plus tard. (Futur simple) 103

Tests

Der Subjonctif Setzen Sie die Verbformen in den Subjonctif.

a. Elle aimerait que nous la (rappeler) ............... plus tard. b. Il faut quil (venir) ................... lui porter sa cl. c. Martine est heureuse que ses copains (tre) ........... ici. d. Cest bien que vous (ne pas avoir) ........................ peur

des chiens.
e. Ma mre aimerait que mes frres (aller) ........................

la voir plus souvent. f. Je ne crois pas quil (tre) .................. un bon acteur.
g. Pensez-vous que je (pouvoir) ........................... faire les

courses tout seul ?


h. Je voudrais un ordinateur qui (ne pas tre) ..................

trop cher.
10

Der Imperativ Wie lautet der Imperativ?

a. Tu finis ton assiette.

........................................................................................
b. Nous allons la banque.

........................................................................................
c. Vous ne partez pas trop tt.

........................................................................................
104

Tests

d. Tu te laves dans la salle de bains.

........................................................................................
e. Vous ne vous arrtez pas ce matin.

........................................................................................
f. Nous sommes gentils avec eux.

........................................................................................
g. Vous avez assez dargent pour prendre le mtro.

........................................................................................
h. Tu cherches ton porte-monnaie.

........................................................................................
11

Der Infinitiv Ergnzen Sie folgende Stze mit der richtigen Form des Verbs: Infinitiv Prsens oder Infinitiv Perfekt.

a. En attendant de (voir) ..................... le docteur, je fais

attention mon alimentation.


b. Je suis heureuse de (rencontrer) ............. ton mari hier. c. Mes amis veulent me (montrer) ................ leur maison. d. Aprs (voir) .................. la maison de mes amis, je suis

all au restaurant avec eux.


e. Je suis certaine de (voir) ........................... tes parents

auparavant.
f. Sans (tre) .................... aux Etats-Unis, Karl May a su

dcrire le paysage de faon prcise.


105

Tests

12

Das Partizip Ersetzen Sie die hellblauen Formen durch das Partizip Prsens und formulieren Sie die Stze entsprechend um. voiture. ........................................................................................

a. Nous savons quil y a une grve et nous avons pris la

b. Il a vu la neige et il a mis son manteau dhiver.

........................................................................................
c. Je suis passe par Paris et jen ai profit pour revoir

Cline. ........................................................................................
d. Fleurette fait bien la cuisine et elle a prpar un repas

fantastique. ........................................................................................
e. Jocelyn est bon au tennis et il a t choisi dans

lquipe. ........................................................................................
13

Das Gerund Ergnzen Sie die Stze mit dem Gerund der angegebenen Verben.

a. Cest (voir) ............. ce tableau que jai compris Monet. b. (rentrer) .................. dans la classe, jai entendu le prof

qui lisait un texte.


106

Tests

c. Il a sali son chemisier (manger) ............... un sandwich

au thon.
d. Ses enfants aiment manger (regarder) ............... la tl. e. (aller) ............. la poste, nous avons rencontr Sylain.
14

Das Passiv Setzen Sie die folgenden Stze ins Passiv.

a. On attend beaucoup de femmes aujourdhui.

........................................................................................
b. On annoncera la date de larrive du prsident demain.

........................................................................................
c. On na pas donn les dtails du programme.

........................................................................................
d. On a pris les mesures ncessaires.

........................................................................................
e. On nettoie cette salle tous les jours.

........................................................................................
15

Die Konjunktion Ergnzen Sie die Stze mit den folgenden Konjunktionen: comme, donc, et, mais, parce que, quand, que, si

a. Mario mange un sandwich .......................... une salade. b. ....................... tu viens avec moi, nous nous amuserons

beaucoup.

107

Tests

c. .................. le prof nest pas l, nous ne travaillons pas. d. Il sest couch .......................... il tait trs fatigu. e. .................... il na pas plu cette semaine, les fleurs sont

mortes.
f. Il aime la musique, ....................... il en coute peu. g. Il a fini ses tudes, ............... il peut chercher du travail. h. Elle dit ..................... elle viendra avec nous.
16

Die Wortstellung im Satz Setzen Sie die Satzteile in die richtige Reihenfolge.

a. arrive / le garon / avec nos boissons / dj

........................................................................................
b. beaucoup / les enfants / avec leur chien / ne jouent pas

........................................................................................
c. est / le mois de mai / le plus / du printemps / beau mois

........................................................................................
d. est-ce que / nest pas / pourquoi / encore l / Jean / ?

........................................................................................
e. a / son frre / donn / un livre / / Carl

........................................................................................
f. film / est-ce que / quel / regardes / tu / ?

........................................................................................

108

Tests

17

Die Verneinung Wie lautet die richtige Reihenfolge?

a. je / plus / veux / voir / ne / te

........................................................................................
b. n / il / a / hier / personne / vu

........................................................................................
c. nous / avons / de tennis / jamais / n / fait

........................................................................................
d. ai / rencontr / pas / je / encore / ta mre / n

........................................................................................
e. vous / pour moi / pouvez / ne / rien faire

........................................................................................
18

Die indirekte Rede Claire hat gestern Folgendes erzhlt. Schreiben Sie in der indirekten Rede, was sie gesagt hat.

a. Je suis fatigue.

........................................................................................
b. Jai mal dormi.

........................................................................................
c. Patrick doit travailler aujourdhui.

........................................................................................
d. Jirai le voir au travail.

........................................................................................
109

Corrigs

Lsungen
1. a. b. c. d. e. f. g. h. Der Artikel Maman achte de leau. Papa fait du tennis. Stphanie cherche un htel pour la nuit. Le garon va au supermarch faire les courses. Ce nest pas une bonne ide. Il donne de jolies fleurs sa copine. Elle aime les voitures allemandes. Le mardi, je vais toujours la piscine. g. Les fromages franais sont bons , dit Justin. h. Il y a beaucoup de belles fleurs orange dans son jardin. 4. a. b. c. d. Das Adverb Annie tait toute surprise. Il a bien racont lhistoire. Les enfants ont couru partout. Elle a toujours t trs intelligente. e. Marc ne sait pas exactement o jhabite. f. Il faut absolument que je le voie. g. Stphane lit et crit couramment le russe. h. Ce film est vraiment drle. 5. Der Vergleich a. Ce jeune homme est plus fort que ma sur. b. Jean a toujours t meilleur que moi au tennis. c. Elle travaille vraiment mieux que lui. d. Son mari mange moins de viande quelle. e. Nadia est aussi grande que sa mre. f. Ma mre ne fait plus autant de gteaux quavant. g. Elle dit toujours que sa fille est la meilleure. h. Dans mon cours, cest elle qui parle le moins bien anglais. 6. Das Pronomen a. Je lui ai demand de venir. b. Tu la vois devant la maison de Julie ? c. Regarde-la. d. Il ne va pas les manger. e. Elle leur a tlphon hier. f. Tu y vas pour moi ?

2. Das Substantiv a. La copine de Julie arrive. b. La femme est une Allemande de Berlin. c. Lactrice et la chanteuse ont fait du bon travail. d. La sur de Mario est policire. e. La journaliste crit un article sur la sant des Franaises. f. Andr a vu beaucoup dEuropennes au Canada. g. Le mdecin/La femme mdecin travaille lhpital. h. La jeune a enfin une amie de vacances. 3. Das Adjektiv a. Le cours a commenc la semaine dernire. b. Jean-Marc est vraiment un bel homme. c. Est-ce que les enfants sont prts ? d. Il adore les voitures et les films amricains. e. Jaime bien cette porte blanche. f. Ces vieilles maisons sont trs jolies.

110

Lsungen

g. Vous en prenez ? h. Elle ny a pas fait attention. i. Nous en avons besoin. 7. Das Verb a. Jai march avec mon chien. b. Les enfants ont jou dans leur chambre. c. Il a neig Paris. d. Les filles ont t bonnes. e. Nous avons eu de la chance. f. Marc sest ras dans la salle de bains. g. Julie et Sophie sont descendues la station Nation. h. Elle a fini son travail 18 heures. 8. Der Indikativ a. Notre htel ntait pas loin de la Tour Eiffel. b. Le train vient darriver la gare. c. Le boulanger est en train de faire du pain. d. On va chercher tes cls. e. Ils iront au cinma demain. f. Tu as vu ta sur la semaine dernire ? g. Nous commenons le repas. h. Vous ferez le plein plus tard. 9. Der Subjonctif a. Elle aimerait que nous la rappelions plus tard. b. Il faut quil vienne lui porter sa cl. c. Martine est heureuse que ses copains soient ici. d. Cest bien que vous nayez pas peur des chiens. e. Ma mre aimerait que mes frres aillent la voir plus souvent. f. Je ne crois pas quil soit un bon acteur. g. Pensez-vous que je puisse faire les courses tout seul ? h. Je voudrais un ordinateur qui ne soit pas trop cher.

10. a. b. c. d. e. f. g.

Der Imperativ Finis ton assiette. Allons la banque. Ne partez pas trop tt. Lave-toi dans la salle de bains. Ne vous arrtez pas ce matin. Soyons gentils avec eux. Ayez assez dargent pour prendre le mtro. h. Cherche ton porte-monnaie. 11. Der Infinitiv a. En attendant de voir le docteur, je fais attention mon alimentation. b. Je suis heureuse davoir rencontr ton mari hier. c. Mes amis veulent me montrer leur maison. d. Aprs avoir vu la maison de mes amis, je suis all au restaurant avec eux. e. Je suis certaine davoir vu tes parents auparavant. f. Sans avoir t aux Etats-Unis, Karl May a su dcrire le paysage de faon prcise. 12. Das Partizip a. Sachant quil y a une grve, nous avons pris la voiture. b. Voyant la neige, il a mis son manteau dhiver. c. Passant par Paris, jen ai profit pour revoir Cline. d. Faisant bien la cuisine, Fleurette a prpar un repas fantastique. e. Etant bon au tennis, Jocelyn a t choisi dans lquipe.

13. Das Gerund a. Cest en voyant ce tableau que jai compris Monet. b. En rentrant dans la classe, jai entendu le prof qui lisait un texte. c. Il a sali son chemisier en mangeant un sandwich au thon.

111

Lsungen

d. Ses enfants aiment manger en regardant la tl. e. En allant la poste, nous avons rencontr Sylain. 14. Das Passiv a. Beaucoup de femmes sont attendues aujourdhui. b. La date de larrive du prsident sera annonce demain. c. Les dtails du programme nont pas t donns. d. Les mesures ncessaires ont t prises. e. Cette salle est nettoye tous les jours. 15. Die Konjunktion a. Mario mange un sandwich et une salade. b. Si tu viens avec moi, nous nous amuserons beaucoup. c. Quand le prof nest pas l, nous ne travaillons pas. d. Il sest couch parce quil tait trs fatigu. e. Comme il na pas plu cette semaine, les fleurs sont mortes. f. Il aime la musique, mais il en coute peu. g. Il a fini ses tudes, donc il peut chercher du travail. h. Elle dit quelle viendra avec nous.

16. Die Wortstellung im Satz a. Le garon arrive dj avec nos boissons. b. Les enfants ne jouent pas beaucoup avec leur chien. c. Le mois de mai est le plus beau mois du printemps. oder Le plus beau mois du printemps est le mois de mai. d. Pourquoi est-ce que Jean nest pas encore l ? e. Carl a donn un livre son frre. f. Quel film est-ce que tu regardes ? 17. a. b. c. Die Verneinung Je ne veux plus te voir. Il na vu personne hier. Nous navons jamais fait de tennis. d. Je nai pas encore rencontr ta mre. e. Vous ne pouvez rien faire pour moi. 18. Die indirekte Rede a. Elle a dit quelle tait fatigue. b. Elle a dit quelle avait mal dormi. c. Elle a dit que Patrick devait travailler hier. d. Elle a dit quelle irait le voir au travail.

112

You might also like