You are on page 1of 196

ELLERY QUEEN

LA TRAGEDIA DE Z
(The tragedy of Z)
VERSlON CASTELLANA DE

ALFREDO DE LEN
LIBRERA

HACHETTE S. A. Buenos Aires

Es propiedad. Queda hecho el depsito que previene la Ley N 11.723.

IMPRESO EN LA ARGENTINA PRINTED IN ARGENTINE

Las caractersticas grficas de esta Coleccin han sido registradas en la Oficina de Patentes y Marcas de la Nacin

LA TRAGEDIA DE Z

I TRABO CONOCIMIENTO CON Mr. DRURY LANE Por ms que mi papel en esta historia no pueda despertar ms que un relativo inters en quienes se apasionan por las aventuras de Mr. Drury Lane, he de hacer mi presentacin con toda la sencillez permitida por la vanidad femenina. Soy joven, el hecho es innegable. Mis grandes ojos azules y de dulce expresin, a menudo han sido comparados con el firmamento, por su tinte, y con la inmensidad de los ocanos, por su profundidad. Un simptico estudiante de Heidelberg concedi a mis cabellos el clido tono de la miel, al paso que una americana enfurruada, con la que anduve en dimes y diretes cuando mi viaje al cabo de Antibes, les endilg el epteto de "cola de vaca". ltimamente, al codearme con una reputada elegante en los salones del Claridge, en Pars, descubr que, en verdad, nada tena mi graciosa silueta que envidiar a la de aquella mujer a la moda. A mayor abundamiento, poseo manos y pies perfectamente proporcionados. Y me baso en esto nada menos que en el irrefutable testimonio de un perito como el propio Mr. Drury Lane un cerebro maravillosamente organizado. Tambin aseguran que uno de mis principales atractivos reside en "una total ausencia de modestia", atroz calumnia que la continuacin de este relato dejar claramente demostrada. Esto, por lo que toca al fsico. En cuanto al resto, me llamo a m misma la Nrdica Vagabunda. Desde mi ms tierna infancia he llevado una vida errante, interrumpida, a intervalos irregulares, por pausas de respetable duracin. Es as como pas dos aos en Londres, en una abominable escuela de perfeccionamiento, y durante catorce meses me quem las pestaas leyendo pesados librotes, antes de adquirir la conviccin de que el nombre de Paciencia Thumm jams alcanzara la notoriedad del de un Gauguin o un Matisse. Como Marco Polo, visit el oriente; como Anbal, forc las puertas de Roma. Adems, me agrada instruirme. Probe el ajenjo, en Tnez; el Clos-Vougeot, en Lyon y el aguardiente en Lisboa; puse el pie en la Acrpolis de Atenas y aspir con delicia el aire embalsamado de la isla de Safo. Todo esto, aadir, con los bolsillos bien provistos y en la cmoda condicin de una insignificante criatura de humor fcil y modestos alcances. Los viajes obran sobre el espritu como el batidor sobre la crema. Aumentan

su volumen. Pero tanto el abuso de los unos como de la otra, conducen a la saciedad; y el viajero, igual que el glotn, torna con satisfaccin a un rgimen ms austero. Por esto fue que un buen da me desped con juvenil resolucin de mi pobre y preciosa duea en Argel y regres al redil. La acogida que me dispens mi padre me confort como un excelente roastbeef. A decir verdad, se horroriz al orme manifestar la intencin de introducir de contrabando en Nueva York una deliciosa edicin francesa, por desgracia descabalada, de El amante de Lady Chatterley , gracias a la cual pas tantas veladas de xtasis y de puro ensueo en la intimidad de mi habitacin de la escuela de perfeccionamiento. Resuelto a satisfaccin ma este pequeo problema, me empuj hacia la aduana; y, mal repuestos an de nuestro primer contacto, nos dirigimos en silencio a su departamento de la ciudad. Compruebo ahora, leyendo la tragedia de X y la tragedia de Y, que este corpulento y poco seductor padre de mi corazn, el inspector Thumm, no hace una sola vez alusin, en sus briosas pginas, a su hija nmada. No es por falta de afecto, lo he comprendido desde aquel abrazo que nos dimos en el muelle, al leer una sorprendente adoracin en sus ojos. Habamos simplemente vivido aparte. Mi madre me envi al continente, confiada a los cuidados de una extraa, cuando yo era demasiado nia para protestar. Pero, por ms que mi padre no haya tenido nunca vara alta en esta materia, creo poder afirmar que no debe considerarse a mi madre como la nica responsable de mi alejamiento. Me veo, una chiquilla todava, atormentando a mi padre para obtener de l apasionantes detalles acerca de los crmenes de que se ocupaba; lo abrumaba a preguntas y hasta me atreva a dar mi opinin y emitir sugestiones. Persiste en negarlo, pero estoy segura que experiment un verdadero alivio cuando me vio tomar el portante. De cualquier modo, transcurrieron semanas a mi llegada, antes que nuestras relaciones de padre e hija tomaran un giro normal y familiar. Mis breves apariciones e n la casa, entre dos paseos errabundos, no lo haban preparado para la experiencia de desayunarse cada da frente a una joven, besarla a la noche y, en una palabra, asumir la responsabilidad de velar sobre ella. Durante un tiempo se sinti terriblemente confundido; yo le causaba ms temor del que nunca tuvo en presencia de las ms tremendas situaciones, en el curso de su larga carrera de polica. * * * Estos breves comentarios constituyen un obligado preliminar de lo que voy a referir respecto a Mr. Drury Lane y el extraordinario caso de Aaron Dow, el convicto de Algonquin Prison. Explican cmo una persona tan nmada como Paciencia Thumm se hall mezclada en un misterioso asunto criminal.

Durante mis aos de destierro, me haba llamado la atencin encontrar en las cartas de mi padre sobre todo despus de la muerte de mi madre, frecuentes alusiones a este viejo genio de Drury Lane, entrado tan inopinadamente en su vida, y del que hablaba en trminos casi afectuosos. Por supuesto, la reputacin de este caballero haba llegado hasta m. Primero, porque era una apasionada lectora de todas las historias policiales, verdaderas o imaginarias, y luego, porque la prensa americana o continental hablaban sin cesar de este gran artista, retirado de la escena, como de un ser extraordi nario. Sus hazaas como polica aficionado, despus que su desdichada sordera lo oblig a renunciar al teatro, se publicaron a son de trompeta y los ecos me llegaron ms de una vez en Europa. Advert bruscamente, despus de mi regreso al nido, que nada deseaba tanto como conocer a ese hombre excepcional, que viva a lo gran seor en un castillo de leyenda alzado a orillas del Hudson. Pero haba hallado a mi padre metido hasta el cuello en el trabajo. Cuando se retir del Departamento de Investigaciones de Nueva York, parecile la existencia intolerablemente inspida. Durante tantos aos haban sido los casos criminales su cotidiano alimento! Como era de esperarse, concluy por fundar una agencia policial privada. Y, merced a su reputacin, el negocio march viento en popa desde el principio. En cuanto a m, no teniendo nada que hacer y sintiendo que mi vagabunda vida en el extranjero no me haba preparado para la seriedad de la existencia, no hall faena ms urgente que retomar las cosas en el punto en que las haba dejado muchos aos antes. De ms en ms fui pasando mi tiempo en la oficina de mi padre, apremindolo como en otra poca, con viva contrariedad de su parte. Pareca creer que una hija no es ms que un objeto decorativo, una especie de "florero". Pero, no por nada me dot la naturaleza con el voluntarioso mentn paterno, y mi perseverancia triunf. En varias ocasiones, mi padre me autoriz a emprender modestas investigaciones personales. As fue cmo aprend los elementos de la terminologa y de la psicologa de los crmenes modernos, y esta iniciacin previa me permiti desenredar el embrollado caso de Dow. Con tanto asombro mo como de mi padre, descubr que posea aptitudes extraordinarias para la observacin y la deduccin. Me enter bruscamente de que estaba dotada de un talento especial, debido quiz a la atms fera que haba rodeado mis primeros aos y a mi amor por la aventura. Mi padre refunfu:

Patty, te ests convirtiendo en una hija endiabladamente molesta! Pues no pretende enmendarle la plana a su padre? Por Jpiter! Como en los tiempos idos, con Drury Lane! A lo cual respond: Querido inspector, acabas de dirigirme un gran cumplido. Cundo conocer a ese caballero? La ocasin se present inopinadamente, tres meses despus de mi regreso del extranjero. Este encuentro, sin aparentes consecuencias al principio, nos arrastr como ocurre a menudo a una aventura todo lo apasionante que puede desearla el corazn de una persona tan sedienta de lo extraordinario como yo. *** Un seor alto, canoso, elegantemente vestido, se present un da en la agencia; tena ese aire de preocupacin que me he acostumbrado a asociar a todos aquellos que solicitan ayuda de mi padre. En su tarjeta apareca grabado el nombre de Elihu Clay. Me arroj una mirada penetrante, se sent, cruz las manos sobre el pomo de su bastn y se present a la manera sobria y precisa de un banquero francs. Era propietario de las canteras de mrmol Clay las importantes canteras del condado de Tilden en el alto Estado de Nueva York; las oficinas y su residencia personal se encontraban en la ciudad de Leeds, N. Y.. La investigacin de que vena a pedir a mi padre que se ocupase, era de naturaleza delicada y confidencial. Por esta razn prefera dirigirse a alguien que viviese lejos de su domicilio. Insisti particularmente en esta necesidad de rodearse de precauciones... Comprendo mueque mi padre; un cigarro? Alguien meti mano en la caja? No, no es eso!... Tengo un... un socio comanditario. Ah! dijo mi padre. Explqueme esto. El socio comanditario cuya comandita pareca revestir un carcter equvoco era un tal Fawcett, un doctor Ira Fawcett, hermano del ms o menos honorable Joe Fawcett, senador del condado de Tilden. El cual, a juzgar por la expresin de mi padre, no deba ser un sujeto muy recomendable. Clay, que se calific a s mismo sin vacilaciones como "un honrado negociante de la vieja escuela", deploraba, nos manifest, haberse puesto en las manos del doctor Fawcett. Deduje que el tal deba ser un triste personaje. Haba envuelto a la

sociedad en contratos que Clay sospechaba de sucio origen. Los negocios marchaban bien demasiado bien. Un exorbitante nmero de pedidos provenientes del condado o del Estado convergan sobre los establecimientos Clay. Imponase un examen discreto, pero profundo, de la situacin. Ninguna prueba? pregunt mi padre. En absoluto, inspector. Es demasiado hbil para suministrrmelas. Me baso en sospechas. Quiere usted encargarse de este asunto? Y Elihu Clay puso tres billetes de los grandes sobre el escritorio. Mi padre me ech una ojeada: Podemos hacerlo, Patty? Adopt un aire de perplejidad: Estamos sobrecargados de trabajo. Habr que abandonar todo lo dems... Elihu Clay me consider un momento. Una idea dijo de pronto. No deseo que Fawcett sospeche la misin que va usted a cumplir por m, inspector. Por qu miss Thumm y usted no vienen a Leeds como invitados? Me atrevo a decir que miss Thumm podra sernos de mucha utilidad. Coleg instantneamente que el doctor Ira Fawcett no deba mostrarse insensible a los encantos femeninos, y mi inters, dems est decirlo, se despert al punto. Podramos arreglarnos, padre dije lacnicamente. Y la cuestin qued resuelta. Empleamos los dos das que siguieron en liquidar los asuntos urgentes y el domingo por la noche hicimos nuestros preparativos de partida para Leeds. Elihu Clay haba regresado el mismo da en que visit a mi padre. Recuerdo que con las piernas estiradas ante el fuego estaba ponindole azcar a un aguardiente de durazno introducido clandestinamente en las barbas de los empleados de la aduana, cuando lleg un telegrama. Lo enviaba el gobernador Bruno. Aquel mismo Walter Xavier Bruno que fue gobernador del condado de Nueva York cuando mi padre ejerca su profesin de inspector, convertido ahora en el popular y activo gobernador del Estado de Nueva York. Mi padre se palme el muslo, riendo. Siempre el mismo, este viejo Bruno! He aqu, Patty, la tan deseada ocasin! Creo que podemos combinar alguna cosa...

Me tendi el telegrama. Le: "SALUD, QUERIDO CASCAJO! MAQUINACIN SORPRENDER AL VIEJO MAESTRO DE LANECLIFF MAANA PARA SU SEPTUAGSIMO ANIVERSARIO. ENTRESE: LANE HA ESTADO ENFERMO Y NECESITA DISTRACCIN. SI UN GOBERNADOR ATAREADO HALLA TIEMPO LIBRE, USTED TAMBIN LO DEBE TENER. CUENTO VERLO ALL. BRUNO." Oh, esplndido! exclam, dejando verter un poco de aguardiente sobre mi pijama preferido, obra maestra de Patou. Crees... crees que le ser simptica? Drury Lane gru mi padre, es un... un... detesta a las mujeres! Pero no tengo ms remedio que llevarte conmigo. Ve a acostarte. Sonri. Patty, deseo que te presentes lo mejor que puedas, maana. Se trata de hacerle cambiar de opinin al viejo pillastre. Ah! Cmo?... Pat... Has bebido? Ten cuidado dijo vivamente. No soy un padre chapado a la antigua, pero... Le bes la punta de su espantosa nariz chata. Pobre padre. Tomaba en serio su papel. *** Los alrededores de The Hamlet, el dominio de Mr. Drury Lane a orillas del Hudson, corresponda mejor an de lo que yo me haba imaginado a las descripciones paternas. Jams vi sitio ms atrayente, y eso que en mis pe regrinaciones he visitado todas las afamadas curiosidades del viejo mundo. En parte alguna, ni siquiera en las mrgenes del Rhin, he gozado de una paz comparable a la que emanaba de aquellos admirables bosques tupidos, de aquellas vaporosas nubes suspendidas en el aire sereno, de aquellas azules aguas del ro deslizndose blandamente al pie de las colinas. Y qu decir del propio castillo? Se lo hubiera credo transportado por arte de magia desde los venerables montes de Escocia. Se ergua majestuoso, imponente, medieval. Atravesamos un romntico puente de madera, luego un bosquecillo privado que hubiera podido ser la selva de Sherwood. Casi esper ver al hermano Tuck surgir detrs de un tronco de rbol. Por ltimo, a travs de una larga avenida, alcanzamos la entrada del dominio. Nos cruzamos con personas sonrientes, de edad en su mayora; casi todos estaban obligados para con Drury Lane, que haba hecho de su apacible retiro un lugar de refugio para los artistas en la adversidad. Mi padre me asegur que eran innumerables los que bendecan el nombre de Drury Lane y

su inagotable caridad. Hallamos al gobernador Bruno en los jardines. Haba esperado nuestra llegada para hacerse anunciar al anfitrin. Me produjo la impresin de un epicreo de cara resplandeciente. Rechoncho, tena la frente elevada y los ojos luminosos de un intelectual, con la maciza mandbula de un luchador. Un grupo de hombres, su escolta, se mantena respetuosamente a alguna distancia. Pero mi atencin no tard en apartarse del gobernador. Alguien se acercaba lentamente por una avenida de alheas; comprob, con un movimiento de sorpresa, que era un anciano. Segn la pintura que de l me hizo mi padre, me lo haba representado bajo los rasgos de un hombre alto, vigoroso, lleno de entusiasmo y de juventud, en la fuerza de la edad. Comprend al instante hasta qu punto los ltimos diez aos lo haban maltratado. Haban encorvado sus anchos hombros, raleado su blanca cabellera, apergaminado su rostro, arrugado sus manos y vuelto vacilante su andar. Slo los ojos haban conservado su juventud. Ojos de una desconcertante agudeza, claros y vivos, que parecan traspasar. Un sbito rubor invadi sus mejillas; sin parecer al pronto que notara mi presencia, tom las manos del gobernador y de mi padre y las estrech con efusin, murmurando: Oh, cmo me alegro de que hayan venido! Nunca he sido una persona sensible, pero confieso haber experimentado un extrao cosquilleo en la garganta y que mis ojos se humedecieron... Mi padre se son vigorosamente y dijo en tono brusco: Mr. Lane, permtame presentarle a mi hija, qu diablo! El anciano tom mi mano entre las suyas y me mir en los ojos. Querida ma articul gravemente, querida ma, sea bienvenida a The Hamlet. Fue entonces cuando dije algunas palabras que no puedo recordar sin enrojecerme. La verdad es que trat de hacerme ver, como se dice, mostrar mi maravillosa penetracin. Ay, por algo soy hija de Eva! Llevaba tanto tiempo pensando en este encuentro, que mi imaginacin se desmand. Sea lo que fuere, balbuce: Encantada, Mr. Lane. No puede usted saber cunto deseaba... no... de veras. Despus, con un guio malicioso, solt, aturdidamente: Veo que proyecta usted escribir sus memorias!

Desde luego, no haba concluido de pronunciar estas palabras, cuando ya lo lamentaba; era una tontera, y me mord los labios de despecho. Mi padre dejo or una exclamacin de descontento, y el gobernador pareca sumido en la estupefaccin. En cuanto a Mr. Lane, alz las cejas, y su mirada, que de sbito se hizo penetrante, escrut largamente mi cara. Pues seor mo, es inconcebible! exclam al fin. Inspector, jams le perdonar haber mantenido tanto tiempo escondida a esta joven. Cmo se llama usted? Paciencia murmur. Ah, la influencia puritana, inspector! Me atrevo a sostener que esta inspiracin viene de usted ms bien que de su esposa. Tuvo una risa breve y apoderndose de mi brazo con autoridad, aadi: Adelante, fsiles. Ms tarde hablaremos de nosotros... Sorprendente! Sorprendente! Sin dejar de mascullar, nos condujo a un delicioso cenador, provisto con mobiliario de jardn; envi de prisa a varios viejecillos en busca de refrescos y l mismo nos sirvi, sin separar sus ojos de mi rostro. Yo me sent a terriblemente incmoda y deploraba amargamente la estpida vanidad que me haba impulsado a hacer aquella reflexin. Ahora dijo nuestro husped, cuando nos hubimos restaurado, ahora, Paciencia, volvamos a su notable declaracin. (Su voz, maravillosamente timbrada, profunda, suave como el rumor del viejo Mosela, me acarici agradablemente el tmpano.) Pues la verdad es que me propongo escribir mis memorias! Y qu ms vieron sus lindos ojos, querida? Oh! repliqu en tono inseguro, lamento haber hablado tan inconsideradamente. Quiero decir... no es... No quisiera monopolizar la conversacin, Mr. Lane. Hace tanto tiempo que no ve usted al gobernador y a mi padre... Tonteras, hija ma. Nosotros, los viejos, hemos aprendido, no lo dude, a cultivar la paciencia. Ri dulcemente. Una forma de senilidad. Qu ms, Paciencia? Ya que usted se empea... dije, aspirando el aire profundamente. Aadir que est aprendiendo dactilografa, Mr. Lane. Oh! Se sobresalt.

Mi padre me miraba como si me viera por primera vez. Y continu modestamente, la aprende solo. Y estudia el teclado, en vez de manejar los dedos al azar. Cielos! Esto es brujera! Se volvi hacia mi padre, sonriendo: Inspector, ha engendrado usted un fenmeno de perspicacia. Pero quiz le haya usted referido a Paciencia algo a mi respecto. Pardiez! Estoy tan sorprendido como usted! Cmo diablos le habra contado lo que yo mismo ignoro? No es as? El gobernador Bruno se frotaba el mentn. Creo que me convendr utilizar sus servicios en Albany, miss Thumm... Basta de bromas cort Drury Lane, los ojos singularmente brillantes . Todo ha sido obra de conjeturas. Pura deduccin! Ya que Paciencia lo ha logrado... no cabe duda que la cosa es posible. Veamos... que pas exactamente despus que nos encontramos? Primero, me acerqu bajo la sombra de los rboles; los abord a usted, inspector, y a Bruno. Luego. Paciencia y yo nos miramos antes de estrecharnos las manos. Ah! Aqu comenzaron las deducciones... Las manos, pardiez! Examin sus manos larga, minuciosamente; despus mene la cabeza y sonri: Bravo, querida ma! En efecto!... Aprender dactilografa, eh? Inspector, qu le dice el examen de mis manos? Exhibi sus manos blancas, de venas abultadas, bajo la nariz del inspector. ste frunci, el ceo. Que qu me dicen? Qu quiere usted que me digan? Pues nada ms sino que estn limpias! Nos echamos a rer. Lo que confirma mi opinin, inspector, de que el talento de observacin en los menores detalles es de la mayor importancia para un detective. Fjese que las uas de cuatro de los dedos de cada mano estn rotas, "me lladas", al paso que las uas de los pulgares permanecen intactas y manicuradas. Evidentemente, el nico trabajo manual capaz de estropear todas las uas, excepto las de los pulgares, es la dactilografa, "el aprendizaje" de la mquina de escribir, porque las uas, no acostumbradas al contacto de las teclas, no estn an lo bastante

endurecidas... Bravo, Paciencia! Pero... refunfu mi padre. Oh!, usted, inspector replic el viejo actor sonriendo, usted siempre se muestra escptico. Lo cual no impide que Paciencia sea asombrosa! Pero volvamos a nuestro asunto. Por qu esta joven me ha dicho que yo estudiaba el teclado? La mayora de los principiantes slo emplean dos dedos; en tal caso, no seran dos nicamente las uas melladas? El verdadero mtodo, por el contrario, utiliza todos los dedos, salvo el pulgar. Cerr los ojos. Y que yo proyectaba escribir mis memorias... Esto... querida ma, demuestra que est usted dotada de un don de intuicin, adems de los de observacin y deduccin. Bruno, tiene usted idea de cmo esta joven detective lleg a semejante conclusin? En absoluto confes el gobernador. He aqu un modo de dejarlos tamaitos a los mayores! brome mi padre. Pero not que se le haba apagado el cigarro y que su mano temblaba. Mr. Lane sonri: Nada ms sencillo! Por qu, se pregunt Paciencia, se le ha despertado tan de improviso a un vejete de setenta aos el deseo de aprender a escribir a mquina? Alguna idea ha de bullir en su cabeza! No es as, Paciencia? En efecto, Mr. Lane. Entonces, se ha dicho usted: cuando un seor de esta edad se entrega a semejante diversin, no puede ser sino porque abriga la intencin de escribir algo personal y bastante largo... al fin de sus das... qu? Sus memorias, pardiez! Extraordinario! Su mirada se ensombreci. Pero no me explico, Paciencia, cmo ha podido usted advertir que aprenda solo. As es en realidad, mas, por el diablo... Cuestin de tcnica expliqu suavemente. Me bas en que si recibiera usted la enseanza de un profesor, le hara trabajar segn el mtodo habitual, consistente en ocultar las letras del teclado con un trozo de caucho, a fin de obligar a los alumnos a retener de memoria su colocacin. Y si esos trozos de caucho hubieran sido colocados sobre las teclas, sus uas, Mr. Lane, no se habran roto... Por consiguiente, trabaja usted bajo su propia direccin. Por el diablo!... exclam mi padre. Me mir como una gallina que ha empollado un pato. Pero a partir de este momento, Mr. Lane, encantado de mi pequea hazaa, me acept como un colega

de una clase especial, con fastidio de mi padre, lo temo, que siempre haba estado en desacuerdo con l acerca del modo de proceder en materia policial. * * * Nuestra tarde transcurri en recorrer los jardines, en visitar el pueblito que Mr. Lane haba hecho construir para sus camaradas; bebimos cerveza clara en su taberna de Mermaid, admiramos su teatro privado, su inmensa biblioteca y su soberbia coleccin consagrada a Shakespeare. Jams pas una tarde ms deliciosa ni que pareciera tan corta. Por la noche, en celebracin del cumpleaos de Mr. Lane, una fiesta seorial reuni en derredor de un copioso y suculento festn, servido en la gran sala medieval, a toda la poblacin de The Hamlet. Despus, los cuatro nos retiramos a tomar el caf y los licores en el departamento privado del anciano artista. Un curioso enano contrahecho iba y vena por la pieza; pareca inverosmilmente viejo y Mr. Lane me asegur que haba sobrepasado en mucho los cien aos. Era el admirable Quacey, su perro fiel, el famoso Calibn, a cuyo respecto haba yo ledo u odo contar tantas deliciosas historias. La vista de un fuego de leos, de las paredes revestidas de vieja encina, era sedante despus de la agitacin de la comida. Me senta fatigada y, sepultada con beatitud en un magnfico silln de la poca de los Tudor, permaneca silenciosa, contemplando, sucesivamente, la imponente anchura de hombros de mi padre, al gobernador Bruno, con su mentn batallador y sus delgados labios de donde brotaban mordaces salidas, el rostro aristocrtico del anciano actor... Se estaba muy a gusto all. Mr. Lane, muy animado, abrumaba a preguntas al gobernador y a mi padre, pero hablaba poco de s mismo. He atravesado das penosos se limit a decir en un momento dado. Heme aqu al trmino del viaje y, como dice Shakespeare, ya es tiempo de ir pensando en hacer el equipaje para el cielo. Los mdicos hacen lo posible por enviarme de una vez al encuentro de mi Creador... Estoy viejo... Se interrumpi con una risa, esbozando el gesto de perseguir una sombra en la pared. Pero ya he hablado bastante de mi viejo esqueleto. Deca, inspector, que Paciencia y usted estaban en camino para el norte del Estado? En efecto, nos dirigimos al norte del Estado, por un caso. Ah! dijo Mr. Lane, y las ventanillas de su nariz palpitaron. Un caso! Cmo me gustara acompaarlos! De qu se trata?

Mi padre se encogi de hombros. No s gran cosa. Nada que sea de su resorte, de cualquier modo. Ms bien puede interesarle a usted, Bruno. Tengo una vaga idea de que su antiguo camarada Joe Fawcett, del condado de Tilden, est implicado en esto. No diga tonteras respondi agriamente el gobernador. Joe Fawcett no es mi amigo, y el solo hecho de que pertenezca a mi partido me irrita sobremanera. Es un granuja que ha montado una organizacin clandestina en el condado. Me alegro de saberlo mueque mi padre. Qu sabe de su hermano, el doctor Ira Fawcett? Me pareci ver al gobernador sobresaltarse. Sus ojos despidieron chispas y clavronse en el fuego. El senador Fawcett es un canalla poltico de la peor especie, pero Ira conduce el juego. No aparece abiertamente, pero no creo emitir un juicio temerario diciendo que trafica a la sombra de su hermano. Esto explica muchas cosas afirm mi padre, con un fruncimiento de cejas. Vea, ese doctor Fawcett es el socio comanditario de un importante marmolero de Leeds. Y Clay, ese marmolero, me ha pedido que investigue acerca de ciertas combinaciones dudosas en las que sospecha que su asociado ha comprometido a la sociedad. Todo esto me parece terriblemente sucio. Pero en cuanto a dar con las pruebas, ya es otro asunto. No le envidio la tarea, porque el doctor Fawcett es de una habilidad diablica. En cuanto a Clay, lo creo un hombre honesto. Me interesa particularmente la situacin, pues los Fawcett se juegan actualmente por entero. Mr. Lane estaba apoyado en el respaldo de su silln, con los ojos cerrados, y sonrea ligeramente. Advert, con una impresin penosa, que ya no perciba nada de la conversacin. Mi padre me haba hablado con frecuencia de la sordera del anciano y de su habilidad para interpretar los movimientos de los labios. Sus prpados cerrados lo aislaban del mundo... El gobernador explicaba a mi padre que una violenta batalla poltica se preparaba a agitar a Leeds y al condado de Tilden. El joven y ardiente procurador del condado, John Hume, era el candidato designado por la oposicin. Admirado y amado por los electores locales, su reputacin de rectitud y de integridad hacan de l un adversario peligroso para el partido de Fawcett. Sostenido por uno de los ms astutos polticos del Estado, Rufus Cotton, el joven Hume se presentaba con un magnfico programa de saneamiento programa muy oportuno, pens, dada la notoria deshonestidad del senador Fawcett "el peor bribn de esa banda de

canallas", deca Bruno, y que en Leeds, asiento del condado, se hallaba una de las penitenciaras del Estado, Algonquin Prison. Mr. Lane haba abierto los ojos, y, desde haca unos minutos, observaba los labios del gobernador con curiosa insistencia. Vi sus ojillos penetrantes relucir a la mencin de la prisin. Algonquin! exclam. Muy interesante! Hace aos, mucho antes que usted fuese nombrado gobernador, Bruno, el vicegobernador Morton se entendi con el director Magnus para que me permitiera visitar el lugar. Qu sitio apasionante! Me encontr con un antiguo amigo, el padre Muir, el capelln. Era la providencia de aquellos desdichados, de los rebeldes, sobre todo. Dle mis saludos, inspector, si lo ve. No es probable... Est lejos el tiempo en que yo inspeccionaba las prisiones... Ya se va, Bruno? Es preciso. El deber me reclama. He dejado a medio hacer un trabajo importantsimo. La sonrisa se desvaneci del rostro de Mr. Lane, dando paso a una expresin de desagrado que acentu las huellas de la edad. Oh, todava no, Bruno! Si apenas acaba usted de llegar... Lo siento mucho, querido amigo, pero me es realmente imposible. Thumm, se queda? Mi padre me consult con la mirada, pero el viejo artista no le dio tiempo a responder. Por supuesto! El inspector y Paciencia dormirn aqu. No tienen prisa. Oh!, de acuerdo; ese Fawcett puede esperar, supongo dijo mi padre, estirando perezosamente las piernas. Aprob con un movimiento de cabeza. Sin embargo, de habernos trasladado a Leeds esa misma noche, quiz la faz de las cosas hubiera cambiado. Por de pronto, habramos visto al doctor Fawcett antes de su misteriosa ausencia. Y muchos puntos obscuros se hubiesen aclarado entonces... Sea lo que fuere, sucumbimos a la magia de The Hamlet y nos retardamos. A su pesar, el gobernador Bruno se despidi de nosotros y se alej en medio de su escolta. Poco despus, me deslizaba, con beatitud, entre las finas sbanas de un inmenso lecho de la poca Tudor, en una feliz ignorancia de lo

que el porvenir nos tena reservado.

II EN PRESENCIA DE UN CADVER Leeds, encantadora poblacin industrial, estaba situada al pie de una verde colina. Constitua el principal agrupamiento de aquel condado rural, compuesto en su mayor parte de granjas diseminadas por la campia. A no mediar la spera fortaleza que oprima con su masa la cspide de la colina, el paisaje hubiera sido delicioso. Pero nada, ni siquiera la riente frescura de las boscosas pendientes, poda atenuar la impresin de tristeza que exhalaban los espesos muros grises de la enorme prisin que se alzaba feroz y amenazante por encima de la ciudad y sus alrededores. Me pregunt en alta voz cuntos pobres diablos languideceran en aquel sombro recinto, a dos pasos del bosque y del aire puro. No te apiades de su suerte, Patty me dijo mi padre en el taxi que nos traa de la estacin. La mayora son peligrosos bandidos. Este no es un sitio de recreo y mejor hars en emplear tu simpata en otra cosa. Sin duda, su contacto permanente con los asuntos criminales lo haba endurecido; pero yo no encontraba justo que se privase a unos hombres del goce del sol y del cielo azul; ninguna fechora me pareca que pudiese autorizar tal crueldad. No volvimos a cruzar palabra antes de llegar a la vivienda de Elihu Clay. sta, vasta construccin adornada de blancas columnatas del ms rico estilo colonial, se encontraba fuera de la ciudad, a mitad de la altura de la colina. Elihu Clay en persona nos esperaba en el umbral. Se mostr solcito y acogedor, y nada en sus maneras dejaba entrever que ramos, en cierto modo, sus empleados. Confortables habitaciones nos fueron asignadas, y el resto de la tarde lo pasamos charlando como viejos amigos. Elihu nos hizo saber que era viudo; hablaba de su mujer con una tristeza afectuosa y dijo que la pena de su vida era no tener una hija que la reemplazara. En una palabra: Elihu Clay, en su casa, se mostraba totalmente diferente del grave hombre de negocios que nos haba contratado en Nueva York. Mi simpata por l fue aumentando en los das que siguieron. Mi padre y l se encerraban largas horas en el escritorio. Pasaron un da entero en las canteras situadas a algunas millas de all, cerca del ro Chataharie. Mi padre tomaba su tarea a pecho, pero, desde el principio, comprend por su expresin que no estaba satisfecho. Ni la menor prueba, Patty me confi. Ese Fawcett debe ser el diablo

en persona. No es de sorprenderse que Clay haya pedido ayuda. El caso es ms difcil de lo que yo pensaba! A pesar de mis deseos, yo no poda hacer gran cosa por ayudarlo. El doctor Fawcett no se mostraba. Se haba ausentado de Leeds con destino desconocido, la maana de nuestra llegada. Me enter de que la cosa no era extraordinaria. Se ausentaba con frecuencia sin que se supiese el lugar y el mvil de sus viajes. De haber estado all, yo hubiera podido echar mano de las gracias con que me haba favorecido la naturaleza. Empero, dudo que mi padre hubiera aprobado esta tctica; creo, ms bien, que la misma me habra ocasionado disgustos. Otro factor contribua a complicar muy agradablemente la situacin. Mr. Clay tenia un hijo. El hermoso Jeremy, cuyo nombre se combinaba con una cabellera ondulada y un rictus provocativo en sus labios. Recin egresado de Dartmouth, este joven atleta haba logrado diversas victorias en los contornos; llamaba por su nombre de pila a una media docena de campeones de football, no se nutra sino de legumbres y danzaba como un silfo. Por el momento, olvidado su diploma en el fondo de un cajn, trabajaba en las canteras paternales en compaa de obreros italianos, manipulando los explosivos y salpicando su flexible cabellera con trozos de piedra. No dudaba, afirm con entusiasmo durante la comida, la primera noche de nuestra estada en Leeds, que llegara a producir una calidad de mrmol muy superior a... Su padre lo miraba orgulloso, pero con escepticismo. Parecame Jeremy el ms encantador de los jvenes. Por algunos das qued en suspenso su ambicin de mejorar la calidad del mrmol americano, porque su padre lo licenci con la misin de hacerme compaa. Posea una poco numerosa pero excelente caballeriza y emprendimos paseos a caballo. Mi educacin en el extranjero, muy desarrollada en ciertos aspectos, haba sido descuidada en un punto: no me haban enseado el arte de resistir a los embates sentimentales de un joven estudiante americano. No es usted ms que un chiquillo! le dije severamente un da en que despus de meter nuestros caballos en un sendero sin salida, se haba apoderado de mi mano sin permiso. Seamos chiquillos ambos replic con una graciosa inclinndose sobre su silla. sonrisa,

La tralla de mi latiguillo le roz la punta de la nariz en el instante en que su rostro se aproximaba al mo. Eh! emocionada! dijo, irguindose. Qu modales! Pat, usted est

En absoluto. Y confiese que yo le agrado. Usted? Qu esperanza!


.

Bien respondi, humillado. Esperar. Y no volvi a despegar los labios hasta la casa. A consecuencia de este incidente, no volv a acompaar a Mr. Jeremy Clay en sus salidas a caballo. Pero continuaba siendo un muchacho peligrosamente seductor. A la verdad, no tard en advertir que hubiera podido gustarme, de haber permitido yo que semejante catstrofe se produjera. * * * Fue en medio de este idilio de Arcadia donde la bomba estall con la instantaneidad de una tormenta en el mes de agosto. Pero no nos adelantemos. El da conclua en calma y reposo. Mi padre se haba ausentado por una razn estrictamente personal y Elihu Clay haba pasado toda la jornada en su escritorio; ni uno ni otro aparecieron para la comida. Jeremy ya no me llamaba afectadamente sino "miss Thumm. Con una fra deferencia, se preocupaba de mi confort: me traa un almohadn, peda algn extra para mi comida, encendame los cigarrillos y dosificaba mis cocktails; todo esto con el aire aburrido de un seor que llena un deber de estricta cortesa, mientras la idea del suicidio asedia su cerebro. Mi padre regres a la cada de la noche, cansado y de mal humor; se encerr en su cuarto, tom una ducha y volvi a bajar una hora ms tarde, sonriente y con el cigarro en los labios. Nos instalamos en la terraza. Jeremy pellizcaba con desenvoltura las cuerdas de una guitarra, mientras yo cantaba con aire de perfecta candidez una cancin picaresca aprendida en un caf concierto de Marsella. Era una suerte para m que mi padre no supiese una palabra de francs, porque el propio Jeremy, a pesar de su impasibilidad, pareca picado. Pero haba no s qu en el aire que me excitaba los nervios. Me preguntaba, recuerdo, hasta dnde podra llegar con Jeremy Clay sin chamuscarme las puntas de mis virginales alas. Principiaba una tercera cancin la ms libre cuando entr Elihu Clay, excusndose por presentarse tan tarde. Un trabajo impostergable lo haba retenido en su escritorio. Acababa apenas de sentarse y aceptar uno de los gruesos cigarros de mi padre, cuando la campanilla del telfono reson en su despacho.

No se moleste, Marta le grit a la criada; voy yo mismo. Y torn a penetrar en la casa. Las ventanas de su despacho se abran sobre la terraza, de modo que no pudimos menos que or la conversacin que sigui. Apenas se llev Clay el receptor al odo, cuando lanz un: "Seor!", en tono tan lleno de angustia, que mi padre se precipit en la habitacin y los dedos de Jeremy se inmovilizaron sobre las cuerdas. Terrible! Terrible! dijo despus. No puedo creer... No, ignoro completamente dnde est. Slo manifest que se ausentaba por unos das... Ah, me parece imposible! Jeremy se uni a su padre: Qu hay? Mr. Clay le impuso silencio con una mano que temblaba. Cmo?... Claro que estoy a su disposicin... Es confidencial, por supuesto, pero tengo aqu un hombre que puede serle til... el inspector Thumm, de Nueva York... S, el mismo... hace aos que se ha retirado, pero usted lo conoce por su reputacin... s, s! Estoy horriblemente apenado, querido amigo... Colg y regres a la terraza. Padre, de qu se trata? Elihu Clay estaba lvido. Inspector, es una suerte que lo haya hecho venir aqu. Acaba de producirse un acontecimiento mucho ms serio que mi... mi asuntito. Era John Hume, el procurador, quien telefoneaba... Se dej caer en un silln. ...Acaban de encontrar al senador Fawcett asesinado en su casa, en su despacho del otro lado de la ciudad. * * * Parece que John Hume estaba muy contento de aceptar los servicios de un hombre cuya vida haba transcurrido resolviendo enigmas policiales. Nada se hara, dijo Mr. Clay, antes de la llegada de mi padre; y el procurador suplicaba a mi padre que fuese lo ms rpidamente posible. Yo segundo. lo conducir propuso Jeremy al punto; un

Y desapareci en la obscuridad. Te acompaar declar lo que ha dicho Mr. Lane, padre. con autoridad; recuerda

No me ofender si Hume te pone en la puerta refunfu mi padre . No es el sitio de una joven y no s... Est pronto? grit en este instante Jeremy, de vuelta con su coche. Pareci sorprendido de verme tomar asiento al lado de mi padre, pero no formul ninguna objecin. Mr. Clay observaba nuestra partida. La vista de la sangre nos dijo nerviosamente, le causaba una repulsin invencible. Cuando llegamos al obscuro camino, me volv para mirar por el vidrio trasero. Lejos, por encima de nosotros, contra las nubes sombras, brillaban las luces de Algonquin Prison. Por qu pens en la prisin en aquel instante en que nos dirigamos a toda prisa hacia el lugar de un crimen que slo un hombre libre en sus movimientos haba podido cometer? Misterio. Pero aquella evocacin me impresion, me estremec y me acurruqu contra el poderoso hombro de mi padre. Jeremy, clavados los ojos en el camino, no hablaba. Aunque el trayecto fue cubierto en un tiempo increblemente corto, me pareci interminable. Una espantosa aprensin me oprima... Por fin, el auto atraves un portn de hierro forjado y vino a detenerse ante una vasta construccin, cuya fachada esculpida estaba brillantemente iluminada. * * * Haba all varios autos y numerosos grupos de policas. La puerta de entrada se hallaba abierta de par en par. Un hombre se mantena plcidamente apoyado en el marco, con las manos en los bolsillos. Todos, aqu, parecan compartir esa calma, y no se alzaba ningn ruido de voces. Slo los grillos chillaban triunfalmente a travs de la casa. El menor detalle de aquella noche ha permanecido grabado en mi memoria. Para mi padre, no era ms que la engorrosa tarea habitual, pero, para m, se trataba de una novedad plena de horror y lo confieso de mrbido inters. Qu impresin sentira frente a un cadver? Salvo mi madre, todava no haba visto una persona muerta. Y tena un aire tan apacible, tan amablemente sonriente... Este cadver deba ser un monstruo, deba muequear espantosamente, en medio de un mar de sangre. Me encontr en un amplio despacho, brillantemente iluminado por varias lmparas y lleno de gente. Tuve una confusa visin de hombres provistos de

aparatos fotogrficos y de escobillas de pelo de camello, de hombres que buscaban entre los libros, y de hombres que no hacan nada en absoluto. Pero mi atencin no tard en concentrarse sobre una silueta que se conservaba aparte. Slo l, entre todos los presentes, pareca tranquilo. Macizo, de una obesidad antiesttica, aquel hombre estaba en mangas de camisa. Enrolladas stas hasta por encima del codo, dejaban al descubierto unos antebrazos velludos. Sus pies descansaban en unas viejas pantuflas de pao. Una expresin de fastidio, no del todo desagradable, envolva su cara de rasgos marcados. Una voz ruda pronunci: Quiere verlo, inspector? A travs de la niebla que flotaba ante mis ojos, mir y juzgu indecente que un cadver, un hombre asesinado, pudiera permanecer as sentado apaciblemente mientras su domicilio era entregado al pillaje, vilipendiados sus libros, fotografiado su escritorio, sus muebles manchados con aluminio en polvo y registrados sus papeles... Delante de m estaba el difunto senador Joe Fawcett! Sentado detrs de un escritorio en desorden, el senador Fawcett, la cabeza ligeramente inclinada hacia un lado, apoyaba su voluminoso torso contra el reborde del mueble. Su camisa blanca atrajo mi mirada; en medio de la pechera, a la derecha del botn de perla que la cerraba, justo sobre el sitio del corazn, haba una mancha roja que iba ensanchndose y de la que sala el mango de un afilado cortapapel. "Sangre", pens confusamente: ms bien parece una mancha de tinta roja... En este instante, un hombrecito agitado, que supe ms tarde era el doctor Bull, el mdico legista del condado de Tilden, se interpuso entre el cadver y yo. Un vrtigo me sobrecogi y exhal un largo suspiro. Ira a desvanecerme como una chiquilla en presencia de mi padre y de aquellas gentes?... Un firme apretn de mi padre reanim mi valor; irguindome, me domin con un esfuerzo. Un confuso ruido de voces hera mi tmpano. Vi cerca de m a un hombre muy joven, que le hablaba a mi padre y percib el nombre de Hume. Comprend que se estaba presentando. Era el procurador del condado, el adversario poltico del difunto en la futura campaa electoral. Alto, casi tanto como Jeremy... A propsito, por dnde estara ste? Posea unos hermossimos ojos obscuros, profundos e inteligentes. Atraves mi espritu un mal pensamiento, que rechac con vergenza, sin darle tiempo a tomar cuerpo. Qu fuerza emanaba de este joven? Podero? Franqueza? Hola, miss Thumm! dijo amablemente; su voz era seductora, rica en matices. Acaba de decirme el inspector que, en cierto modo, tambin usted

es detective. Est segura de que desea quedarse? Segursima repliqu con la mayor desenvoltura; pero senta la garganta reseca y la palabra sali con dificultad. Una luz se encendi en sus ojos. Oh, muy bien! Se volvi encogindose de hombros. Desea examinar el cuerpo, inspector? La autopsia le informar mejor de lo que yo podra hacerlo. En cuanto a las ropas... No presentan ninguna particularidad interesante. No esperaba ciertamente a una mujer murmur mi padre. No se habra atrevido a recibir a una dama vestido con tanto desalio... Era casado? No! Alguna amiguita? Emplee el plural, inspector, y estar ms cerca de la verdad. Hombre de mal carcter, y no dude que son muchas las que se habran alegrado de clavarle un cuchillo en el corazn. No piensa usted en nadie particularmente? Sus miradas se cruzaron. No dijo John Hume, volvindose. Hizo un gesto y un individuo corpulento, pesado, de anchas orejas apantalladas, avanz hacia nosotros. El procurador lo present bajo el nombre de Kenyon, jefe de la polica local. Inmediatamente me fue antiptico. Me pareci que sus gruesos ojos gelatinosos se clavaban en mi padre con malevolencia. El doctor Bull, que acababa de escribir dndose aires de importancia, con una enorme estilogrfica, sobre un papel administrativo, se enderez y volvi la lapicera a su bolsillo. Bueno, doctor inquiri Kenyon, cules son sus conclusiones? Asesinato respondi brevemente el interpelado. No cabe duda. Todo lo prueba y excluye la idea de un suicidio. Fuera de otras consideraciones, las heridas que han causado la muerte no han podido ser hechas por el propio senador. As que son varias? pregunt mi padre. S! Fawcett ha sido herido en el pecho en dos sitios diferentes. Cada

una de las heridas sangr en abundancia, como puede usted verlo. Pero como la primera, aunque seria, no produjo una muerte inmediata, el asesino hiri por segunda vez para mayor seguridad. Sealaba con el dedo el cortapapel que haba retirado del cuerpo de la vctima y colocado sobre el escritorio. En la hoja haba sangre coagulada. Un polica lo tom delicadamente y esparci sobre l un polvo gris. Est seguro insisti John Hume de que no se trata de un suicidio? Absolutamente seguro. La forma y la direccin de las heridas demuestran su imposibilidad. Pero hay otra cosa de ms inters que quiero hacerle ver. El doctor Bull contorne el escritorio y se plant ante la forma inmvil como un conocedor frente a un objeto de arte. Sin testimoniar emocin, alz el brazo derecho del muerto. La carne apareca lvida entre los largos pelos tupidos que formaban un repugnante velln. Y, sin embargo, olvid que all estaba un cadver... porque acababa de percibir dos marcas singulares: un largo y delgado moretn justo encima de la mueca y, algunos milmetros ms arriba, una extraa desolladura que me intrig. Fjense dijo jovialmente el mdico, esta cuchillada en la mueca ha sido producida sin duda por el cortapapel o al menos aadi vivamente, por un instrumento anlogo. Y lo otro? pregunt mi padre, frunciendo el ceo. Lo ignoro. Lo nico que puedo afirmar es que no ha sido hecho con el arma del crimen. Me humedec los labios; una idea me preocupaba. Tiene usted un medio cualquiera de establecer en qu momento esas dos heridas fueron producidas, doctor? Todas las miradas se asestaron sobre m. Hume mascull algo, y mi padre adopt un aire perplejo. El mdico sonri. Excelente pregunta, joven. S, tengo un medio; las desolladuras son recientes, datan del instante del asesinato y han sido producidas simultneamente con ste. El polica que examinaba el arma ensangrentada se enderez con aire de desagrado.

No han dejado impresiones anunci. Bien dijo el doctor, siempre sin perder la calma, mi tarea ha concluido. Desearn una autopsia, naturalmente, aunque estoy seguro de no encontrar nada que modifique mi opinin... Alguien quiere decirles a los enfermeros que vengan a buscar el cuerpo? Cerr su estuche. Dos hombres uniformados entraron; uno de ellos masticaba alguna cosa y el otro sorba con energa su nariz estaba roja y hmeda. Estos detalles han quedado grabados indeleblemente en mi espritu... como olvidar una escena tan macabra! Desvi un poco la cabeza... Los dos hombres se aproximaron al escritorio, depositaron en el suelo una especie de canastn de mimbre provisto de cuatro asas, asieron al muerto por debajo de las axilas y tras de balancearlo lo arrojaron en el canastn, cuya tapa bajaron. Despus, sin dejar el uno de masticar su chewing-gum, el otro de sorber, se llevaron el fardo. La atmsfera me pareci menos opresiva y exhal un suspiro de alivio; empero, necesit algunos minutos antes de reunir la energa necesaria para acercarme al escritorio y a la silla vaca. En este momento percib la silueta de Jeremy Clay, inmvil en el vestbulo. Me miraba con insistencia. Pero a fin de cuentas barbot mi padre, cuando el doctor se encaminaba hacia la puerta, a qu hora mataron a este pjaro? Haba desaprobacin en su mirada. Comprend que la investigacin era llevada de un modo confuso y desordenado. Su disciplinada alma de ciudadano se indignaba ante la desenvoltura ostentada por Kenyon, que deambulaba con displicencia a travs de la pieza, mientras el doctor Bull silbaba alegremente. Oh, disculpe! Olvidaba. Puedo indicrsela con mucha exactitud respondi el mdico. Esta noche, a las diez y veinte. Digo diez horas y veinte, ni un minuto ms, ni un minuto menos... Hizo chasquear sus labios, bombe el torso y abandon la habitacin. Con un gruido de irritacin, mi padre consult su reloj. Sealaba las doce menos cinco. Est endiabladamente seguro de s mismo murmur. John Hume mene impaciente la cabeza y avanz hacia la puerta. Triganme al llamado Carmichal Quin es Carmichal? El secretario del senador Fawcett. Kenyon pretende que tiene una porcin de interesantes revelaciones que hacernos. Veremos.

Han recogido las impresiones digitales? interrog mi padre, midiendo con una olmpica mirada al jefe de polica. Kenyon, vaga la expresin, arrancado a la delicada operacin de escarbarse los dientes con un palillo de marfil, se sobresalt. Retirando el mondadientes de su boca, interpel a uno de sus hombres con aire adusto: Recogieron las impresiones digitales? El hombre mene la cabeza. S, pero slo encontramos muchas del senador y de Carmichal. El asesino ha debido ser un lector de novelas policiales. Llevaba guantes. Llevaba guantes repiti Kenyon, que volvi a escarbarse los dientes. En la puerta, Hume se impacientaba. Bueno, traen a ese hombre? Mi padre se encogi de hombros y encendi un cigarro. Era evidente que este modo de proceder le desagradaba muchsimo. Algo duro choc contra la articulacin de mis rodi llas. Me volv vivamente y me encontr de manos a boca con Jeremy Clay, una silla en la mano. Sintese, Sherlock dijo, ya que persiste en jugar al detective. Lo mismo podr entregarse a sus profundas reflexiones sin correr el riesgo de ver que sus lindos pies echan races. Ea! exclam colrica, en tono un poco alto. No es este sitio para bromas. Sonri y me empuj sobre la silla. Nadie haca caso de nosotros. Me resign a obedecerle... y, en este instante, mis miradas se posaron en el rostro de mi padre. Mantena su cigarro detenido a algunos milmetros de sus labios y clavaba los ojos en la puerta con una expresin de extrema sorpresa.

III LA CAJA NEGRA Un hombre estaba de pie all ; contemplando con asombro el escritorio y la silla vacos; despus su mirada, desvindose, fue a cruzarse con la del procurador. Sonri tristemente, mene la cabeza y avanz hasta el medio de la pieza, donde qued inmvil, muy dueo de s mismo. No ms alto que yo, de robusta complexin, daba la impresin de poseer nervios perfectamente equilibrados. Haba en su porte y en su persona todo un no s qu que armonizaba mal con su condicin de secretario. Le di unos cuarenta aos, por ms que fuese difcil definir exactamente su edad. Volv los ojos hacia mi padre: su cigarro no se haba movido una lnea y continuaba examinando atentamente al recin llegado. A su vez, ste mir a mi padre. Acech vidamente el menor signo de emocin, pero sus tranquilos ojos no pestaearon. Slo cuando se posaron sobre m cre leer una ligera sorpresa; la que todo hombre, en su lugar, habra sentido ante la presencia de una mujer en aquella siniestra pieza. De nuevo volv la atencin hacia mi padre. Ahora, con el cigarro entre los labios, fumaba plcidamente y su rostro haba recobrado una expresin de indiferencia. Nadie pareca haber advertido su instante de emocin, pero yo estaba segura que haba reconocido a Carmichal y que ste, por su parte, no haba dejado de experimentar cierta turbacin, aunque no diese de ello ninguna prueba aparente. "He aqu un individuo bonitamente dueo de s!", pens. Carmichal dijo Hume a boca de jarro, Kenyon asegura que tiene usted interesantes revelaciones que hacernos. El interpelado alz ligeramente las cejas: Todo depende de lo que entienda por interesantes. Desde luego, yo fui quien encontr el cuerpo. Bueno, bueno interrumpi sin miramientos el procurador. No era cosa de andarle con remilgos a un secretario. Diga lo que sabe. Despus de la comida, el senador reuni en su desp acho a los tres criados que componan su personal para darles autorizacin de salir. Al... Cmo lo sabe usted? interrumpi Hume en tono cortante.

Carmichal sonri. Estaba presente. Kenyon se aproxim. Es exacto, Hume. He interrogado a los sirvientes. Los tres acaban de regresar del cine, hace una media hora. Contine, Carmichal. Al mismo tiempo que conceda este permiso a los criados, el senador me dijo que tambin poda yo disponer de mi velada. Me apresur a pasar a mquina algunas cartas que me haba dictado y despus abandon la casa. Era esa una concesin extraordinaria? El secretario se encogi de hombros. En absoluto respondi con aire socarrn. A menudo tena sus asuntitos que arreglar, para los cuales tomaba disposiciones a fin de que no hubiera ningn testigo. Volviendo al tema, regres antes de lo acostumbrado y encontr la puerta abierta de par en par... Permtame interrumpi la voz de bajo de mi padre. El hombre se volvi y esper con inters corts a que mi padre lo interrogara. Su actitud me desconcertaba. Jams hubiera imaginado que un simple secretario fuera capaz de sostener un interrogatorio en semejantes circunstancias con tanta sangre fra. Al salir de la casa haba cerrado usted la puerta? Por supuesto! Adems, como sin duda lo habr advertido usted, est provista de un cerrojo de seguridad cuya llave, aparte del senador y de m, slo tienen los sirvientes. Debemos admitir, por consiguiente, que mi patrn introdujo l mismo a su visitante. Nada de deducciones, por favor cort Hume. Son siempre peligrosas. Hall usted la puerta abierta. Bien. Y despus? Me pareci sospechoso y, con el presentimiento de una desgracia, me precipit en el despacho para ver al senador apualeado sobre su silla, en la misma posicin en que lo encontr Kenyon al llegar. Mi primer cuidado fue telefonear a la polica. No toc usted el cuerpo? Ciertamente que no. Hum! Qu hora era?

Justo las diez y media. Consult mi reloj porque saba que este detalle tena su importancia. Hume mir a mi padre. Interesante, eh? Hall el cuerpo diez minutos despus del asesinato... No vio a nadie salir de la casa? No! Pero confieso haber venido sumido en mis pensamientos durante mi trayecto de regreso y, adems, estaba muy obscuro. El asesino pudo muy bien ocultarse en los arbustos y emprender la fuga despus de haberme visto entrar en la casa. Muy justo aprob mi padre sin necesidad. Despus de telefonearle a la polica, Carmichal, qu hizo usted? Esper cerca de la puerta. Por otra parte, el jefe Kenyon acudi muy rpidamente, unos diez minutos, a lo sumo, despus de mi llamado. Mi padre se aproxim a la puerta y ech una ojeada al vestbulo. Volvi a entrar en la pieza meneando la cabeza. Perfectamente. Si mal no he comprendido, vigil usted todo el tiempo la puerta de entrada. No vio ni oy que alguien intentara huir? No. Tengo la firme conviccin de que no haba nadie en la casa, fuera de m. No entiendo bien... comenz Hume en tono irritado. La cascada voz de Kenyon lo interrumpi: El asesino huy evidentemente antes de la llegada de Carmichal, porque en vano hemos registrado de uno a otro extremo la casa. Hay aqu numerosas salidas dijo mi padre. Antes de responderle, Kenyon escupi en la chimenea que haba detrs del escritorio. Es posible; pero, aparte de la puerta de entrada, encontramos todas slidamente atrancadas por el interior, tanto ventanas como puertas. A qu obstinarnos? concluy Hume. Y, avanzando hacia el escritorio, tom el cortapapel manchado de sangre. Reconoce esto, Carmichal? pregunt. Ya lo creo. Es el cortapapeles del senador; siempre estaba sobre su escritorio.

Consider el objeto unos instantes; despus se volvi ligeramente: Es todo? Me siento trastornado, ustedes comprendern... Trastornado! Un hombre que no tena ms nervios que un trozo de madera. El procurador volvi a poner el cortapapel encima del escritorio. Cul es su opinin acerca del crimen? Tiene alguna idea? El secretario pareci en aprietos. Ninguna, Mr. Hume. Pero usted sabe mejor que yo, por experiencia personal, que el senador se haba creado numerosos enemigos en el curso de su carrera poltica. . . Hume dijo lentamente: Qu quiere usted insinuar? En el rostro de Carmichal se acentu la expresin de confusin. No insino, estoy seguro. El senador era detestado, usted lo sabe; y las sospechas pueden recaer sobre una multitud de hombres... y de mujeres. Comprendo murmur Hume; nada ms por el momento. Srvase esperar afuera. Carmichal sonri, se inclin y abandon la pieza. * * * Mi padre llev aparte al procurador y le o formularle, en voz baja, una serie de preguntas acerca del senador, sus relaciones, sus fechoras polticas y documentarse respecto a Carmichal. Kenyon continuaba pasendose por la habitacin, trasladando estpidamente sus miradas de las paredes al techo. El escritorio me fascinaba. Preguntbame como lo hice todo el tiempo que dur el interrogatorio de Carmichal si tendra valor para abandonar mi silla y acercarme a aquel mueble encima del cual haba, me pareca, cosas interesantes para examinar. No comprenda cmo mi padre, el procurador y Kenyon no haban tenido an idea de pasarles una minuciosa revista. Arroj una mirada circular. Nadie reparaba en m. nicamente Jeremy se encogi de hombros al verme atravesar la pieza. Sin prdida de tiempo, temiendo una intervencin masculina, me inclin sobre el escritorio. Una amplia carpeta lo recubra en parte, delante de la silla donde estuvo el cuerpo del senador. Encima de la carpeta haba un bloc de espeso papel de cartas, cuya hoja superior apareca virgen de toda escritura; la alc cuidadosamente e hice una curiossima

comprobacin. El senador haba estado sentado con su cuerpo contra el escritorio, el busto apoyado en el reborde del mueble; y la sangre que brot de sus heridas no se haba derramado, ni sobre su pantaln, lo recordaba, ni sobre su silla, como pude comprobarlo, pero s sobre la carpeta. Moviendo el bloc, descubr un extenso charco absorbido por el secante y que ofreca una singular particularidad: tena exactamente la forma de uno de los ngulos inferiores del bloc. De modo que el secante estaba empapado en sangre, excepto en el emplazamiento del bloc. Vaya, yaya, que esto me pareci terriblemente sospechoso. Arroj furtivas ojeadas a un lado y otro. Mi padre y Hume continuaban conversando en voz baja; Kenyon prosegua con sus paseos mecnicos. Cmo verificar mis suposiciones? Me inclin sobre el bloc y cont minuciosamente las pginas. Estaba intacto? Su apariencia pareca indicarlo. Sin embargo... Cont noventa y ocho hojas. La cubierta me inform que un bloc completo deba contener cien exactamente. Volv a colocar el bloc sobre la carpeta, en la posicin en que lo hall; mi corazn saltaba en mi pecho. Me preguntaba si no acababa de hacer un descubrimiento sensacional. A decir verdad, por el momento no vea claramente a dnde podra conducirme... empero, abra campo a las conjeturas... Sent sobre mi hombro la mano de mi padre. Qu haces, Patty? dijo bruscamente, pero sus ojos cayeron sobre el bloc que apenas acababa yo de volver a su sitio y se detuvieron con inters. Hume me lanz una breve sonrisa burlona y pas a ocuparse de otra cosa. Me fastidiaba con sus aires protectores y me promet atizarle de firme en la primera ocasin. Ahora, Kenyon dijo, mustrenos esa baratija. Siento curiosidad por saber lo que piensa el inspector Thumm. Refunfuando, Kenyon introdujo la mano en su bolsillo y sac un pequeo objeto muy curioso. Se hubiera dicho el trozo de un juguete tallado en madera blanca. Estaba manchado y enmohecido, picado de negro y tena en los ngulos unas aplicaciones de metal ordinario, como si se hubiese querido imitar un bal con sus guarniciones de cobre para proteger las esquinas. Empero, yo no estaba segura de que aquello representase un bal; no era, ms bien, la representacin en miniatura de una caja o de un cofre? El objeto no tena ms de siete u ocho centmetros de alto, y, examinndolo de ms cerca, adquir la certidumbre de

que en realidad se trataba del trozo de un cofre cuyo borde dere cho haba sido limpiamente aserrado. El fragmento que Kenyon sostena en su ancha mano de uas enlutadas no meda ms de cinco centmetros de largo. Hice un rpido clculo mental. En relacin a su altura, el objeto entero deba tener unos quince centmetros de longitud. Aquel fragmento representaba entonces un tercio de la pieza total. Mtalo en su pipa y fmelo dijo groseramente Kenyon. Qu saca en limpio de esto el guila de la gran ciudad? Dnde lo encontr? A la vista, encima del escritorio, al lado del bloc de papel de escribir. Extrao murmur mi padre, tomando el objeto de las manos de Kenyon para examinarlo ms de cerca. La tapa, o ms bien la porcin de tapa que descenda sobre el trozo en nuestro poder, estaba unida al cuerpo del cofre por una minscula bisagra. No haba nada en el interior y la cara interna de las paredes apareca notablemente limpia. Dos letras, "H. E.", estaban pintadas en dorado sobre la tapa. Por el diablo, qu querr decir este "H. E."? profiri mi padre, mirando. Incomprensible, eh? sonri Hume con el aire divertido de quien plantea un problema difcil. En efecto dije meditabunda. Pero quiz esa palabra no signifique "he" [pronombre "l" en ingls. (N. del T.) ]. Qu quiere usted decir, miss Thumm? Cre, Mr. Hume dije en mi tono ms suave, que un hombre de su sagacidad comprendera la cosa desde el primer momento. No soy ms que una simple mujer, usted sabe... Todo esto no tiene ninguna importancia, por otra parte concluy secamente el procurador sin abandonar su sonrisa Kenyon participa de esta opinin. Qu piensa usted, inspector? Mi hija dijo mi padre ha definido la cuestin. Puede muy bien que sean las dos primeras letras de una palabra, y en tal caso no significa de ningn modo "l". Sera, ms bien, el comienzo de una corta frase. Kenyon dej or una risilla irnica. Han recogido las impresiones?

Hume baj el mentn; pareci turbado: No encontraron ms que las del senador. Lo hallaron encima del escritorio... murmur mi padre como para s. Lo estaba cuando Carmichal abandon la habitacin? Hume alz las cejas. A fe ma que no vi la necesidad de aclarar este punto. Podemos interrogar a Carmichal. Envi a uno de sus hombres en busca del secretario, que se present en seguida. Sus ojos se posaron sobre la pequea pieza de madera que tena mi padre. Le pusieron la mano encima murmur. Interesante, eh? Hume lo mir con fijeza. Le parece? Qu sabe usted a su respecto? Es una curiosa historieta, Mr. Hume. No haba tenido todava ocasin de hablarle de ella a usted o a Mr. Kenyon... Un segundo gangue mi padre. Estaba sobre el escritorio de Fawcett cuando sali usted anoche? Carmichal sonri con calma. Por cierto que no. Entonces continu mi padre, debemos concluir que este trocito de madera tena tal significacin, sea a los ojos de Fawcett, sea a los de su asesino, que uno u otro lo puso a la vista. No se le ocurri su importancia, Hume? Confieso no haber encarado todava el asunto desde ese punto de vista. Desde luego, podemos suponer que el senador, una vez a solas, tuvo el capricho de echarle una ojeada. En cuyo caso, el asesino no tendra nada que ver en esto. Pero mi larga experiencia profesional me ha enseado que cuando alguien es muerto en circunstancias como stas despus de haber hecho el vaco en su derredor, sus ltimos gestos estn generalmente en relacin con su asesinato. Piensen lo que les parezca, pero, por mi parte, considero que hay aqu una pista a seguir. Quiz sugiri melosamente Carmichal sera conveniente que oyeran lo que tengo que decirles, seores, antes de sacar deducciones. Este objeto se hallaba haca semanas en el cajn que les voy a indicar. Contorne el escritorio y abri el cajn superior. Un verdadero caos reinaba

en el interior. Han registrado aqu dentro! Cmo lo sabe? pregunt vivamente el procurador. El senador Fawcett era de un orden meticuloso. Ayer todava pude comprobar que este cajn estaba perfectamente arreglado. Mire ahora. Afirmo que nunca estuvo en este estado. Alguien meti mano! Alguno de ustedes toc el escritorio? bram Kenyon a sus hombres, lo que tuvo por efecto desencadenar un concierto de protestas negativas... Curioso rezong el jefe. Yo bien les recomend que no se ocuparan de esto. Quin diantre...? Abra el ojo, Kenyon lo anim mi padre, que progresamos. Bueno, Carmichal, qu significa este objeto de apariencia tan insignificante? Mucho quisiera poder decrselo, inspector respondi el secretario con aire desolado. Pero todo es misterioso a su respecto, hasta el modo como entr aqu. Hace algunas semanas, tres me parece, lleg... pero mejor ser que refiera la historia desde el principio. Sea breve orden Hume. Carmichal lanz un suspiro. El senador prevea que iba a sostener una lucha electoral muy difcil. Ah!, lo haba comprendido? dijo Hume, meneando la cabeza. Qu tiene eso que ver con lo que nos preocupa? Ahora ver. El senador pens reforzar su popularidad sentando plaza de benefactor de los pobres. Concibi el proyecto de abrir un bazar donde los objetos fabricados por los presos de Algonquin Prison seran vendidos a beneficio de los desocupados del condado. El "Leeds Examiner" hizo bastante ruido acerca de este asunto interrumpi secamente Hume. Adelante. Qu relacin tiene el cofrecillo con ese bazar? A eso voy. Con consentimiento de los administradores de Algonquin y de Magnus, su director, el senador fue a visitar la prisin, hace cosa de un mes. Se entendi con el director para que le proporcionaran muestras de los diferentes trabajos susceptibles de ser vendidos en el bazar. Carmichal se detuvo, los ojos brillantes. ...Y en la caja de los juguetes provenientes del taller de carpintera estaba

el pequeo fragmento de cofre. Ah! dijo mi padre. Cmo lo sabe usted? Yo abr las cajas. Y se hallaba mezclado con otros objetos? No, inspector. Vena envuelto en un sucio pedazo de papel que tena escrita con lpiz la direccin del senador y, en el interior del paquete, un sobre, tambin dirigido al senador, contena un billete... Un billete! exclam Hume. Muchacho, esta indicacin es de la mayor importancia; por qu no nos lo dijo antes? Ley ese billete? Qu deca? Carmichal adopt una expresin ofendida. Cmo se imagina, Mr. Hume? El paquete y la carta estaban dirigidos al senador y yo no me habra permitido... Me apresur a entregrselos a mi patrn, que, sentado a su escritorio, examinaba los objetos a medida que yo iba abriendo las cajas. Slo cuando desenvolvi el paquete supe lo que contena. A la vista del trozo de cofre, el senador se puso mortalmente plido y sus dedos temblaban al abrir el sobre; puedo jurarlo ; En seguida me orden que me retirara, diciendo que l mismo concluira de abrir las cajas. Malo, malo gru Hume. De modo que no tiene usted idea de lo que se hizo de la carta? Si Fawcett la destruy o qu? Ms tarde, al transportar los juguetes y los diversos paquetes al almacn general de la ciudad, comprob que el fragmento de cofre haba desaparecido. ltimamente lo vi en este cajn. En cuanto a la carta, nunca encontr rastros de ella. Hume, inclinndose hacia Kenyon, le desliz algunas palabras al odo. El otro, con aire de fastidio, lanz una orden a sus hombres. Instantneamente, uno de ellos se acerc al escritorio y principi a revolver los cajones, mientras otros dos abandonaban la pieza. Mi padre contemplaba pensativo la punta de su cigarro: Carmichal, sabe usted quin trajo la caja de juguetes? No lo ha dicho. En efecto. No fue un guardin de la prisin. Naturalmente, el hombre me era desconocido. La caja estaba sellada cuando usted la recibi? El secretario lo mir con fijeza.

Comprendo. Supone usted que durante el trayecto el portador ha podido abrir la encomienda y deslizar el paquete en el interior. No lo creo, inspector. Los sellos estaban intactos y estoy seguro de que si hubiera habido la menor seal sospechosa yo lo habra notado. Ah! dijo mi padre, mordisquendose el labio. El campo de investigaciones se estrecha, Hume. La prisin, voto al chpiro! Y deca usted que esa baratija no era importante! Me equivoqu confes Hume. Sus ojos brillaron de pueril excitacin. Y usted, miss Thumm, la juzga tambin importante? Un matiz de maliciosa condescendencia asomaba en su acento, y me sent irritada. Mi querido Mr. Hume, mi opinin seguramente no ha de cambiar las cosas respond agresiva. Oh!, clmese. No tuve intencin de herirla. Qu piensa usted realmente de toda esta historia? Pienso exclam que todos ustedes son unos grandsimos ciegos!

IV LA QUINTA CARTA El efecto de mi declaracin fue instantneo: John Hume se puso a cloquear como una polla; la enorme boca del detestable Kenyon se estir hasta las orejas en un mugido; una discreta risa parti de la fila de los policas y el propio Jeremy Clay no pudo substraerse a la general hilaridad. En una palabra, orse llamar ciegos les hizo tanta gracia como un chiste. Con todo el aplomo de que era capaz hice frente a esta inesperada reaccin; por desgracia, no tena en esos momentos el medio de probar a aquellos tontos hasta qu punto se engaaban; pero, con un sentimiento de infantil y ridcula vanidad, me jur tomarme mi desquite y ofrecerme un da el placer de verlos a todos boquiabiertos ante mis proezas. Entretanto, mi situacin nada presentaba de envidiable y me volv hacia el escritorio con la rabia en el corazn, mientras las risas burlonas continuaban desgarrndome los odos. Mi padre, rojo hasta la raz de los cabellos, me ech una mirada de descontento. Para ocultar mi turbacin, pseme a compulsar una pila de sobres, todava sin estampillar pero sellados, colocados en una esquina del escritorio. Una niebla proveniente de la clera danzaba ante mis ojos. De pronto, John Hume, arrepentido, supongo, de haber provocado mi humillacin, dijo, dirigindose a Carmichal: En efecto, las cartas. Tiene usted razn, miss Thumm, en atraer la atencin sobre ellas. Fue usted quien las pas a mquina, amigo? Eh? Carmichal se sobresalt, como bruscamente llamado a la realidad. Oh!, perdn; esas cartas. S, fui yo. El senador me las dict esta noche despus de comer y las escrib a mquina antes de abandonar la casa como me haba indicado. Mi despacho personal est en la pieza de al lado. Nada de interesante en esas cartas? En todo caso, nada susceptible de poner sobre la pista del asesino, puede creerme... Sonri tristemente. Creo estar en condiciones de afirmar que ninguna de ellas se relaciona con el visitante que esperaba mi patrn, dado su modo de obrar cuando se las traje

para que las firmara. Las recorri con la mirada, las firm y las sell con una precipitacin que me hizo comprender que lo nico importante para l, en ese momento, era librarse de mi presencia. Hume mene la cabeza. Guarda usted duplicado de la correspondencia, supongo? Podramos echar una ojeada, inspector? Quiz encontremos una indicacin. Carmichal tom de una canastilla metlica algunas delgadas hojas de papel que tendi a Hume. ste, despus de haberlas ledo con atencin, sacudi la cabeza y las pas a mi padre. Me inclin por encima de su hombro para leerlas al mismo tiempo que l. Experiment una cierta sorpresa al comprobar que la primera carta llevaba la direccin de Elihu Clay. Mi padre y yo nos miramos, despus lemos lo que sigue: Querido Eli: He de darle una buena noticia, cuya fuente y tenor de ms est que le recomiende no revelar. Como de costumbre, debe quedar estrictamente entre nosotros. Muy probablemente, en el prximo presupuesto ser votado un crdito de un milln de dlares para la construccin de un nuevo tribunal. El antiguo, ya sabe, se cae de viejo, y somos varios en el Comit a bregar por uno nuevo. No podr decirse que durante su mandato John Fawcett ha descuidado los intereses de sus administrados. Todos estamos de acuerdo en no regatear el esplendor del edificio y elegir los ms hermosos mrmoles. He pensado que esta informacin podra interesarle. Siempre suyo. JOE FAWCETT. Una buena noticia! gru mi padre. Las cosas queman, Hume. No sorprende que haya querido usted desbancar a ese bribn. Baj el tono y ech una furtiva mirada a Jeremy, que segua inmvil en un rincn, estudiando obstinadamente la punta de su quinto cigarrillo. ...Piensa usted que eran de la misma ralea? No replic vivamente Hume. Se trata de una de esas maquinaciones en que descollaba el difunto senador. El viejo Elihu Clay es un hombre perfectamente ntegro. No se deje impresionar por esta carta. Clay no estaba en absoluto ligado con el senador en la forma que sus palabras lo dejan entrever. Saba adoptar sus precauciones, eh?

Demonio! Si hubiera sobrevenido algn incidente, esta copia habra bastado para probar que Elihu Clay desempe un activo papel en la redaccin de contratos tan lucrativos para su propia sociedad. Su querido "amigo", el hermano de su asociado, le sopla un "arreglo", dando a entender que muchos otros negocios han procedido del mismo origen. De esta suerte, Clay se habra encontrado tan comprometido como los otros el da que se hubieran descubiertos sus sucios manejos. No est mal combinado. No me desagrada este descubrimiento. Ese seor era un tristsimo personaje!... Veamos el segundo papel, Patty, que a lo que veo, me entero de algo a cada minuto. La copia siguiente era una carta dirigida al director del Leeds Examiner. Es el nico diario de la ciudad explic el procurador. Ha tomado posicin contra Fawcett. Aquella enrgica nota contena esto: En su nmero de hoy, ciertos hechos de mi carrera poltica han sido voluntariamente desnaturalizados. Exijo una retractacin inequvoca, al mismo tiempo que confesar usted a los apreciables lectores de Leeds y del condado de Tilden que sus prfidas insinuaciones contra mi reputacin personal carecen de todo fundamento. Viejo bribn! rezong mi padre, rechazando la hoja. La tercera, dirigida al director Magnus, de Algonquin Prison, no contena ms que algunas lneas: Querido director: Le envo adjunta una copia de las recomendaciones oficiales que elevo al Consejo Superior, con motivo de las prximas promociones a efectuarse en Algonquin Prison. Cordialmente suyo. JOE FAWCETT. Seor! Este canalla haba puesto tambin su mano sobre la prisin? exclam mi padre. Espero que haya quedado usted aleccionado acerca de este "defensor del pobre", que llegaba inclusive a comprar por medio de promesas los votos de la

prisin. Ignoro qu peso tenan sus recomendaciones, pero, aunque no fuesen de ningn valor, era un modo de presentarse como un nuevo Harun-al-Raschid que pasa distribuyendo favores. Mi padre se encogi de hombros y tom la cuarta copia; dej escapar una risa irnica. Pobre bribn! Amasada con la misma harina, Patty, Lee. Esta vez emplea la intimidacin. Tuve un momento de sorpresa al comprobar que aquellas lneas se dirigan al viejo amigo de mi padre, el gobernador Bruno, y me pregunt qu habra dicho ste al recibir semejante ultimtum: Querido Bruno: Amigos de Capitol Hill me informan que ha expre sado usted hirientes dudas respecto a mis probabilidades de reeleccin en el condado de Tilden. Permtame decirle esto: si Tilden se pasa al campo de Hume, el calificativo que merecer usted salta a la vista. En cuyo caso podran sobrevenir enojosas consecuencias para su situacin en el futuro. Tilden es el centro estratgico del valle, lo ha olvidado? Me permito recordrselo para que medite seriamente el asunto antes de pronunciarse contra un honorable senador de su propio partido. JOE FAWCETT. Sera para rer si no fuese tan triste la cosa dijo mi padre, volviendo a poner las copias en la canastilla. Por Jpiter, Hume, que siento deseos de abandonar la investigacin. Ese animal no tuvo sino la suerte que mereca!... Qu ocurre, Patty? Un detalle dije lentamente. Cuntas copias hay, padre? Cuatro, por qu? Hume me miraba sin benevolencia. Porque hay cinco sobres encima del escritorio! *** Me sent mejor cuando vi el aire estupefacto del procurador, que tom el paquetito de sobres con mano vida. Miss Thumm tiene razn! exclam. Carmichal, cmo explica usted esto? Cuntas cartas le dict el senador?

El secretario pareca muy sorprendido. Cuatro, Mr. Hume. Las cuatro cuyas copias ha ledo usted. Hume se puso a examinar los sobres, uno por uno, antes de pasrnoslos. La carta dirigida a Elihu Clay ocupaba la cima de la pila; algunas gotas de sangre se haban coagulado encima del sobre. La segunda era para el director del Leeds Examiner; llevaba la palabra "personal" dactilografiada en una esquina y subrayada. La tercera, a nombre de Magnus, mostraba, en las dos esquinas superiores, la marca dejada por un broche y las palabras: "N 245 Algonquin Prison" se lean en el ngulo inferior derecho. El sobre del gobernador tena dos sellos de cera estampados con la inicial particular del senador y la palabra "personal" apareca tambin muy subrayada. Pero el objeto de nuestra curiosidad era aquella famosa quinta carta que no tena copia. Hume la daba vuelta entre sus dedos, con expresin preocupada. Fanny Kaiser! pronunci. He aqu de donde sopla el viento, eh, eh! Nos hizo seas de aproximarnos. La direccin estaba manuscrita con una escritura tiesa, enrgica. Quin es Fanny Kaiser? pregunt mi padre. Una de nuestras ms conocidas conciudadanas respondi evasivamente el procurador, mientras desgarraba la parte superior del sobre. Not un brusco cambio de actitud en Kenyon, que se acerc vivamente, mientras varios policas se miraban con ese modo particular que tienen los hombres de mirarse cuando se trata de una cierta categora de mujeres. Lo mismo que la direccin, la carta estaba manuscrita. Hume comenz la lectura en alta voz, pero, a las primeras palabras, se detuvo, ech una rpida ojeada sobre alguien situado a mis espaldas y prosigui leyendo para s. Un extrao brillo se haba encendido en sus ojos. Despus nos tom aparte, a mi padre, a Kenyon y a m, y nos tendi la carta, indicndonos, con un ligero signo de cabeza, que guardsemos el contenido para nosotros. Era un billete lacnico, sin firma ni frmulas de cortesa: Sospecho de C. que haya derivado mi lnea. No emplee el telfono. He escrito a Ira para informarlo de las modificaciones impuestas a nuestros proyectos, siguiendo sus sugestiones de ayer. Mucho ojo y contenga la lengua. No estamos an vencidos. Ponga a Maizie en campaa. Tengo una pequea idea para el amigo H.

Un agente de Fawcett, eh? pregunt mi padre. Sin la menor duda. Qu piensan ustedes de todo esto? "C" dijo Kenyon entre dientes. Demonios, no designar a se...? Complet su frase con una mirada oblicua en la direccin de Carmichal, que, al otro extremo de la pieza, conversaba tranquilamente con Jeremy Clay. No me sorprendera replic Hume. El papel desempeado por el tal secretario nunca me ha parecido muy claro. Hizo una sea a los policas reunidos cerca de la puerta. Uno de ellos avanz con indiferencia. Tome algunos compaeros con usted y verifqueme la instalacin del telfono. Comprendido? El hombre inclin la cabeza y se alej lentamente. Mr. Hume pregunt, quin es Maizie? Las comisuras de su boca se plegaron. Tengo idea que ha de ser una joven de gran talento en cierto campo de actividades. Ya veo. Pero, por qu emplea tantos circunloquios? No soy una nia, qu diablo! Podra usted expresarse derechamente. Por lo que toca al amigo H., supongo que es a usted a quien designa el senador? Se encogi de hombros. As lo indican las apariencias. Imagino que mi leal adversario haba credo encontrar un buen medio de probar que yo no era el hombre de conducta irreprochable que proclamaba ser. Esa Maizie debi recibir la misin de utilizar sus encantos para atraerme a algn sitio de mala fama. El procedimiento no es nuevo, usted sabe, y no dude que se habran hallado numerosos testigos para afirmar mi... mi libertinaje... Con qu delicadeza sabe usted hablar de estas cosas! dije en tono burln. Es usted casado? Sonri. Por qu? Piensa solicitar la plaza? En este instante, el polica al que encarg verificar los hilos telefnicos regres, salvndome de la turbadora necesidad de responder. La instalacin est en perfecto estado, Mr. Hume. En el exterior de esta

pieza, por lo menos. Voy a echar una ojeada a los hilos de aqu... Espere dijo vivamente Hume. Alz el tono: Carmichal! El hombre se volvi hacia l. Por el momento hemos concluido con usted. Srvase esperar del otro lado! Siempre imperturbable, Carmichal abandon la pieza. Inmediatamente, el polica examin los hilos que comunicaban el escritorio con la instalacin mural y estuvo largo rato ocupado con esta ltima. Es extrao dijo por ltimo. No encuentro nada de anormal y sin embargo, yo que usted, Mr. Hume, hara revisar esta instalacin por alguien que fuera del oficio. Bien dijo el procurador. Otra cosa, Mr. Hume suger. Por qu no abrir los sobres? Es posible que las cartas contenidas en ellos no correspondan a las copias. Me consider con sus lmpidos ojos, sonri y tom los sobres. Pero las cartas eran idnticas a las copias que habamos ledo. El procurador pareci particularmente interesado por la lista de promociones adjunta a la car ta de Algonquin Prison y unida a sta por medio de un broche. La recorri con mirada descontenta y despus la rechaz. Nada de interesante, miss Thumm. Qued intrigada al verlo tomar el receptor del telfono. Informes? Habla el procurador Hume. Dme el nmero de Fanny Kaiser. Particular. Esper con calma. Gracias dijo, y pidi un nmero. Aguard todava un momento, durante el cual percibimos el zumbido de la campanilla de la central. No contestan? Bueno! Y colg.

He aqu una de las primeras cosas a hacer. Interrogar a miss Fanny Kaiser. Se frotaba las manos con una feroz satisfaccin. Cerca del escritorio, al alcance de la mano, haba un calentador elctrico y contra ste una bandeja que contena una taza y un azucarero. Toqu con el dedo el borde del calentador: estaba an tibio, y borras de caf aparecan depositadas en el fondo de la taza. Ah, ah! Mis suposiciones se confirmaban. Esperaba con firmeza poder apoyarlas dentro de poco en pruebas innegables. Y, si eran ciertas... Me volv con un aire de triunfo escrito demasiado visiblemente, lo temo, en mi semblante. El procurador Hume me mir casi colrico. Lo adivin debatindose entre el furioso impulso de enviarme a paseo y el deseo premioso de saber qu motivaba mi exaltacin, cuando un nuevo hecho vino a desviar su atencin.

V LA SEXTA CARTA Un ruido de tumulto y de pisadas se haca or en la entrada. Uno de los hombres de Kenyon que se hallaba en el marco de la puerta retrocedi con una profunda reverencia. Todas las conversaciones cesaron. Me pregunt qu alto personaje acabara de llegar para que motivara tan sealadas muestras de respeto... Sin embargo, el hombrecillo que apareci en el umbral no evocaba idea de poder. Un crneo completamente calvo, bermejas mejillas de buen pap, un vientre prominente le daban una apariencia bonachona completada por ropas demasiado amplias y un cierto abandono en las maneras. De pronto me fij en sus ojos e, instantneamente, mi opinin se modific (aquel hombre era una fuerza que deba tenerse en cuenta!). Las espesas cejas dominaban dos bloques de hielo, duros, implacables; dos ojos dominadores cuya expresin era ms que astuta, satnica. Y que haca ms impresionante su contraste con la inocente sonrisa en sus mejillas de abuelo y el pequeo temblor senil de su crneo rosado. Qued sorprendida de ver a John Hume el reformador, el campen del pueblo, el David purificador que haba osado atacar al gigante Goliath precipitarse y asir la manecita regordeta del anciano con demostraciones de respeto y de placer. Representaba una comedia? Pareca imposible que no hubiera notado la fra impasibilidad de aquellos ojos crueles. Pero, quiz, su juvenil entusiasmo, su rectitud, todas sus eminentes cualidades, fuesen tan insinceras como la sonrisa del recin llegado... Mir a mi padre; su querido rostro honrado no trasluca rastros de reprobacin. Acabo de enterarme de la noticia dijo el viejo con una voz de falsete. Terrible, John, terrible. Me apresur a acudir. Ningn descubrimiento interesante? Poca cosa respondi Hume con aire decepcionado. Se volvi hacia nosotros: Miss Thumm, permtame presentarle al que tiene mi suerte poltica entre sus manos: Rufus Cotton. Rufus, el inspector Thumm, de Nueva York. Rufus Cotton se inclin, sonri y se apoder de mi mano diciendo: Es un placer imprevisto, mi querida... Despus, con la expresin sbitamente ensombrecida, aadi: Espantoso, no es cierto? Se volvi hacia mi padre sin soltar mi mano; la retir suavemente sin que pareciera l notarlo. He aqu al gran inspector

Thumm! He odo hablar mucho de usted, inspector, mucho. Uno de mis buenos amigos de Nueva York, el comisario Burbage... de su poca, no?, gustaba referirme sus proezas... Hum! respondi mi padre con escasa amabilidad . As que es usted quien apoya la candidatura de Hume? Yo tambin he odo hablar mucho de usted, Cotton. S chill Rufus Cotton. John ser el prximo senador del condado; hago lo posible por asegurar su eleccin. No faltaba ms que esta historia. Qu desgracia! Cloqueaba como una gallina vieja, pero sus ojos malignos continuaban despidiendo el mismo brillo metlico. De pronto, tom el brazo del procurador y, con una palabra de excusa dirigida a mi padre y a m, lo llev aparte. Durante algunos minutos los dos hombres se hablaron de muy cerca, tan bajo que no pude alcanzar el sentido de su conversacin. Not que Hume haca todo el gasto y que el viejo poltico se limitaba a responder con movimientos de cabeza, sin que sus inquietantes ojos se apartaran del rostro de su candidato. Cada vez ms creci mi conviccin de que la muerte del senador era una inesperada suerte para Hume. La investigacin provocada por el asesinato iba a poner en evidencia muchas cosas ocultas hasta ahora, susceptibles de arruinar definitivamente al partido de Fawcett y hacer imposible el triunfo de un candidato presentado por esa agrupacin. En este instante, percib una seal de mi padre, y me aproxim vivamente. Qu haba descubierto? *** Deb pensarlo! Y, cuando vi en qu estaba ocupado, murmur para mis adentros: "Paciencia Thumm, eres una tonta!" Arrodillado delante de la chimenea, detrs del escritorio, examinaba algo con gran atencin. Cerca de l, un hombre fotografiaba al magnesio el interior de la chimenea. Le pidi a mi padre que retrocediera y asest su objetivo sobre un punto preciso a la orilla de la alfombra, justo ante la rejilla que ocupaba el centro de la chimenea. Comprob que haba all una huella muy clara de un zapato izquierdo de hombre. Algunas cenizas haban volado fuera de la rejilla y, por inadvertencia, un hombre camin encima... Concluida su tarea, el fotgrafo se alej. La atencin de mi padre, en este momento, no se concentraba sobre la marca de la alfombra, sino sobre una cosa que estaba en la rejilla misma. No vi nada de anormal, salvo la impresin vaga pero reconocible de un pie sobre un montculo de cenizas frescas, que, encima de un montn de cenizas ms viejas y obscuras, constituan, evidentemente, el residuo del fuego de la velada.

Qu dices de esto, Patty? me pregunt mi padre. Qu es, en tu opinin? La huella del pie derecho de un hombre. Exacto. Pero, no te llama la atencin la diferencia de tinte entre las cenizas de arriba, que llevan la huella, y las de abajo? Aqu se han quemado combustibles diferentes, hija, no hace mucho tiempo, y pisoteado. Pero, por quin? Y qu quemaron? Yo tena mi opinin al respecto, pero no la expres. En cuanto a la segunda impresin murmur mi padre mirando el borde de la alfombra, se explica fcilmente. Alguien que se detuvo delante del hogar, puso su pie izquierdo, por distraccin, en las cenizas cadas sobre la alfombra, luego quem en la rejilla alguna cosa que pisote con su pie derecho, para apagarla. No es as? pregunt mi padre al fotgrafo, que asinti con la cabeza. Arrodillndose de nuevo, se puso a hurgar en las cenizas. Ah! exclam, agitando triunfalmente un pequeo trozo de espeso papel crema, del que desgarr vivamente una nfima porcin a la que prendi fuego. El polvo de cenizas proveniente de la combustin era exactamente del mismo color que las que formaban un montculo en lo alto de la rejilla. Evidentemente dijo mi padre, rascndose la cabeza. No hay duda que es esto. Pero, por el diablo, de dnde puede proceder ese papel, Patty? De ese bloc, sobre el escritorio repliqu con vivacidad. En seguida reconoc el matiz ultradistinguido grato al senador... Por Jpiter, tienes razn! El trocito de papel, confrontado con el del bloc, era absolutamente igual. Tal como lo sospech, era una hoja de este ltimo que haban quemado en la chimenea. No estamos mucho ms avanzados rezong mi padre. No hay modo de saber en qu momento lo destruyeron. Ni si fue el propio Fawcett... Espera un minuto. Torn a la rejilla y recomenz a hurgar las cenizas. El xito coron sus esfuerzos bajo la forma de una delgada tira de cartn encolado. Mira exclam. He aqu un trozo del ribete superior del bloc. Estaba adherido a la hoja y resisti las llamas... Pero volvemos a lo mismo... Dio algunos pasos para mostrar sus hallazgos a John Hume y al viejo Rufus Cotton. Aprovech la conferencia para entregarme a una investigacin privada. Ni

sobre el escritorio ni en los cajones encontr otro bloc. Sin llamar la atencin, me deslic fuera del despacho en busca de Carmichal. Lea plcidamente un diario en el saln, bajo la mirada de un polica que tena orden de vigilarlo y se esforzaba en disimular su misin. Mr. Carmichal pregunt, el bloc que est en el escritorio del senador es el nico que hay en la casa? Se puso repentinamente en pie, estrujando el peridico. Cmo... miss Thumm? El bloc? Ah!, s... perdone, s, es el nico. Todos los otros se acabaron. Cundo se termin el ltimo? Hace dos das. Yo mismo arroj la tapa. Volv al despacho con el cerebro en ebullicin. Existan otros argumentos en favor de mi tesis? Llegara a estar en condiciones de probar lo que entrevea? Mi meditacin ces bruscamente. *** En aquel mismo marco que en el curso de la velada haba visto pasar a un asesino, a la polica, a nosotros mismos, a Rufus Cotton, una notable aparicin acababa de surgir. Un polica, sujetando por el antebrazo a aquella extraa criatura, la empujaba delante de l con aire truculento. Desmesuradamente alta y fuerte, hombruna, esa mujer evocaba la idea de una amazona. Le atribu por lo menos unos cuarenta y siete aos. Por otra parte, no se haba tomado el trabajo de ocultar su edad. Ni polvo ni afeites suavizaban o corregan sus toscas facciones sin gracia y, sobre el labio superior, un frondoso bigote creca sin reatos. Un deforme sombrero no alcanzaba a disimular sus horribles cabellos rojos. Sus ropas: una chaqueta de solapas cruzadas y una vieja falda estaban cortadas como prendas de hombre y su blusa se mantena sujeta al cuello por una chalina. Gruesos zapatos de anchas suelas completaban este conjunto. Not, con asombro, que las mangas de su chaqueta daban paso a puos de camisa almidonados y a los que servan de adorno magnficos gemelos que representaban un curioso dibujo. Esta extraordinaria persona posea unos ojos notables, semejantes a diamantes, brillantes y vivos; y una voz dulce y profunda en la que por instantes oanse roncas inflexiones no exentas de encanto. A despecho de su rudo aspecto, aquella mujer pareca inteligente. No dud ni un momento que me hallaba en presencia de Fanny Kaiser.

Kenyon sali de su indiferencia. Hola, Fanny! lanz en tono tal de camaradera familiar, que me sobresalt. Quin era, en realidad, la tal mujer? Hola, Kenyon! replic ella con jovialidad. As lo emplumen! Qu pasa aqu? Por qu me han detenido? Nos pas sucesivamente revista: Hume fue gratificado con un saludo a la distancia, Jeremy no retuvo su atencin, mi padre la dej perpleja, y, en cuanto a m, me consider largamente con su puntillo de asombro. Concluida su inspeccin, mir al procurador en los ojos: Se han vuelto sordos? Les pregunto qu significa todo esto. Dnde est Joe Fawcett? En conferencia con quin? Me alegro de verla, Fanny dijo vivamente Hume. Desebamos precisamente hablarle. Nos evita una molestia... Entre, haga el favor, entre! Obedeci, y mientras avanzaba con lentos y pesados pasos, introdujo sus gruesos dedos en su amplio bolsillo del pecho y retir un enorme cigarro que coloc entre sus labios carnosos. Kenyon se apresur a presentarle una cerilla. Principi a fumar con avidez, contemplando el despacho con aire inquieto. En fin refunfu, me dirn qu ha sido de su seora, el senador? De veras lo ignora? pregunt secamente Hume. La punta del cigarro describi un arco de crculo. No se lo preguntara si lo supiese! Hume se volvi hacia el polica que haba trado a la mujer. Dnde la encontr, Pike? Delante de la casa. Vena a toda prisa, pero cuando nos percibi a m y a mis camaradas, se detuvo sorprendida, exclamando: "Qu ocurre?" Le respond: "Entre, Fanny, y lo sabr. El procurador se alegrar de verla." Trat de resistirse o de huir?... Sea lgico, Hume interrumpi bruscamente Fanny. Por qu iba a hacerlo? Pero contino esperando explicaciones. Est bien murmur Hume al polica, que se retir. Ahora, Fanny, quiere decirme qu la trae aqu esta noche? Y eso qu puede interesarle? Vena a ver al senador, dice usted?

La mujer sacudi con negligencia la ceniza de su cigarro. No pensar usted, supongo, que esperaba encontrar aqu al presidente? La ley prohbe hacer visitas? No sonri el procurador. Pero tengo la obligacin de informarme, Fanny. De modo que no sabe usted lo que le ha pasado a su camarada Fawcett? Sus ojos relucieron y retir el cigarro de su boca con un gesto de clera. Cuntas veces tendr que repetirlo? Claro que no! No lo preguntara si lo supiese. Dgamelo de una vez por todas!... Bueno, pues sepa, Fanny, que el senador ha abandonado este valle de lgrimas... Oiga, Hume se interpuso Kenyon, es intil usar circunloquios. Fanny no es... Ha muerto pronunci lentamente la mujer. Muerto, eh? Ay! Es el destino. Hoy aqu, maana all. Se extingui bruscamente, eh? No manifestaba ningn signo de emocin. Pero observ una contraccin de su poderosa mandbula y una sombra en sus ojos. No, Fanny, no se ha extinguido bruscamente. La mujer tuvo un sobresalto. Oh! Un suicidio? No, Fanny, un asesinato. De nuevo dijo: Oh! Y comprend, a despecho de su calma aparente, que desde haca un momento se preparaba contra esta noticia, que la prevea y, sin duda, la tema. Ahora, Fanny prosigui el procurador, comprender por qu la interrogamos. Tena usted cita con Fawcett esta noche? Ah, mucho sacarn de este interrogatorio!... Cita? repiti con aire de ausencia. No, no, vine por casualidad. No me esperaba l... Se call, y retirando el cigarro de sus labios, lo lanz en la chimenea, por encima de su hombro y sin mirar. Esta dama deba estar singularmente familiarizada con el sitio. El rostro de mi padre se ensombreci; tambin l haba comprendido el alcance de su gesto. Oiga, joven le dijo rudamente a Hume. Adivino lo que bulle en su

cerebro. Es usted una buena persona, todo el mundo lo sabe, y no ir a crearle disgustos a la pequea Fanny Kaiser, eh?... Dgame, habra venido yo misma a arrojarme en la boca del lobo si estuviese complicada en esta fea historia? Nada de malas ideas, vaya... Me voy... Y se apresur hacia la puerta. Un segundo, Fanny dijo Hume sin hacer un gesto. (La mujer se detuvo.) Para qu tomar las cosas por la tremenda? No la acuso, pero siento curiosidad por aclarar un punto. Qu vena usted a hacer esta noche a casa de Fawcett? Eso no le concierne, le digo replic ella en tono furioso. Cuidado, Fanny! Escuche, nene. Hizo una pausa, luego, con una sonrisa que le dio parecido con una grgola, lanz una ojeada particularmente significativa a Rufus Cotton, quien se mantena en segundo plano, un espantoso rictus sobre el rostro. Ya sabe que tengo ms de una cuerda en mi arco. Se asombrara de enterarse del nmero de amigos con que cuento entre las personalidades de esta poblacin. Si se propone usted molestarme en lo ms mnimo, Mr. Hume, tome nota de esto. Mis camaradas no esperarn a que yo se lo diga para ponerle los pies encima, as. Y pisote con rabia la lana de la alfombra. De modo que trate de ser prudente! Hume enrojeci y se volvi vivamente. Casi en seguida, con un movimiento rpido e inesperado, le puso bajo las narices la carta que le haba escrito Fawcett: la quinta carta hallada sobre el escritorio. Ley ella el corto mensaje pausadamente, pero adivin el espanto bajo su mscara de impasibilidad. Cmo tomar a la ligera una nota tan comprometedora, escrita por la propia mano del senador en trminos que denunciaban una estrecha intimidad? Qu dice usted de esto? articul secamente Hume. Quin es Maizie? Cules son esas misteriosas comunicaciones telefnicas que el senador tema ver interceptar? A quin designa por el "amigo H."? Usted debe saberlo. Sus ojos se haban vuelto hielo. Usted sabe leer! Comprend instantneamente, al ver a Kenyon avanzar con una cmica

expresin de azoramiento, llevar a Hume aparte y hablarle rpidamente en voz baja, que el procurador acababa de cometer un error de tctica al mostrar aquella carta a Fanny. Era ponerla sobre aviso y suministrarle armas para defenderse. Irguise con una decisin feroz y una expresin indefinible que no tena nada de temor, llena de amenazas ms bien, contrados sus rasgos. Mientras Hume, corrido, sufra los reproches de Kenyon, Fanny Kaiser arque el torso, aspir ruidosamente el aire, mir framente a Rufus Cotton y, ceuda, abandon la pieza. Hume la dej alejarse. Estaba furioso, pero, en cierto modo, desprovisto de medios de accin. Se acerc a mi padre. No puedo arrestarla murmur, pero la vigilaremos. Bonito pajarraco gru mi padre. De qu se ocupa? El procurador desliz una palabra al odo de mi padre, cuyas espesas cejas se alzaron. Ah, eso! lo o exclamar. Lo sospechaba. Ya he tenido que habrmelas con sujetos de esta especie. No es fcil echarles el guante. Me confiar ese secreto? dije amablemente a Hume. No es una Juno, eh? Hume mene la cabeza; mi padre sonri con aire molesto. No son historias para ti, Patty. Haras mucho mejor en regresar, el joven Clay te conducir. No repliqu con firmeza. Por qu razn? Olvidas, querido inspector, que ya dej atrs los veintin aos. Cul es el secreto del poder de esa mujer? No puede provenir de sus encantos... Patty! Me volv hacia Jeremy, que sin duda habra preferido cualquier otra cosa, incluso la muerte. Puse al pobre muchacho sobre ascuas. Al principio intent eludir la respuesta. Bueno dijo por ltimo, evitando mis ojos, es lo que llaman una "Reina de los vicios". Ah! repliqu, por qu no decirlo claramente? Mi padre me trata como a una jovencita recin salida del convento... Mrs. Kaiser, eh? Pero, por qu le temen todos estos hombres? Hum!... Kenyon (se encogi de hombros) no debe tener, presumo, la conciencia muy limpia. Sin duda saca tajada de ella y cierra los ojos con respecto a sus establecimientos.

Pero, tambin parece que ejerce dominio sobre Rufus Cotton, no? Se puso rojo como un tomate. Por el diablo, Pat, cmo quiere que lo sepa? Es usted horripilante! Me mord furiosamente los labios. Esa mujer, qu horror! Todo lo comprendo ahora. Supongo que ese famoso senador Fawcett y ella trabajaban de consuno, eh? Es lo que dicen asinti Jeremy, vencido. Venga ahora, Pat, partamos. Le aseguro que este no es un lugar. . . Mentalidad de abuela! grit furibunda. Se figura que voy a abandonar una pista cautivante? No, Jeremy. Aqu estoy y aqu me quedo. Infierno y condenacin! Y que el Cielo proteja a ese viejo esqueleto si alguna vez le pongo mis garras encima! *** En este momento, un polica hizo irrupcin en la pieza, blandiendo un papel arrugado y sucio. Ea, Mr. Hume! chill. Qu ganga! Encontr en el cofre del senador, all arriba, la carta que enviaron con la piecita de madera! Hume asi la hoja como el que se est ahogando se aferra a un salvavida. Formamos crculo en torno de l. Hasta el aptico Kenyon este hombre era una prueba viviente de la teora de la evolucin, pareci emocionado por aquel descubrimiento; sus rubicundas mejillas se inflaron y desinflaron bajo la accin de una respiracin jadeante. En medio de un atento silencio, Hume ley lentamente: Querido senador Fawcett: Mi pedacito de juguete no le recuerda nada? No me reconoci usted el otro da entre los presos en el taller de carpintera. Pero yo s que lo reconoc, so granuja! Qu golpe para el pobre Aaron! Escuche, ahora. Espero obtener muy pronto mi libertad. En cuanto est libre, le telefonear. Y, esa misma noche, usted... usted pasar cincuenta billetes de los grandes de su mano a la ma, en su propio cubil, senador! Enhorabuena, si supo usted hacer su propio camino!... Pero, si no acepta este trato, difundir por la poblacin cierta historieta... Comprendido, eh? O pagar usted o el pequeo Aaron le dar a la lengua. Nada de bromas! AARON DOW.

Mientras clavaba los ojos en el arrugado trozo de papel sobre el que las palabras haban sido penosamente, trazadas con lpiz en caracteres de imprenta, un estremecimiento me recorri. Una sombra se cerni sobre la pieza, la sombra de la prisin de lo alto de la colina... *** Hume apret los labios hasta reducirlos a una simple lnea y una sonrisa contenida dilat las ventanillas de su nariz. Al fin dijo, deslizando el papel en su bolsillo. He aqu lo que yo llamo un elemento slido! Todo lo dems... hojarasca concluy con un encogimiento de hombros. Principi a atemorizarme. Si nada se produca!... No nos precipitemos, Hume dijo mi padre con calma. Pues no me negar que motivos hay para ello, inspector! Y el procurador se dirigi hacia el telfono. Comunqueme con el director Magnus, de Algonquin Prison... El director? Habla Hume. Lamento molestarlo a estas horas. Supongo que est al corriente?... S, el senador Fawcett acaba de ser asesinado... S, s... Ahora, dgame, qu sabe de un tal Aaron Dow? Un pesado silencio rein en la pieza. Hume, con el receptor apoyado contra el pecho, miraba delante de s sin ver. Los dems permanecamos inmviles como estatuas. De pronto, los ojos del procurador brillaron. Se llev de nuevo el receptor al odo, hizo una seal con la cabeza y dijo: Vamos para all, director Magnus! Colg. Y qu? inquiri Kenyon con mpetu. Hume sonri. Un preso llamado Aaron Dow, que trabajaba en el taller de carpintera, fue puesto en libertad esta tarde.

VI AARON DOW Hasta este instante haba experimentado yo un vago sentimiento de malestar, una amenaza imprecisa me pareca suspendida en el aire. Los hechos tropezaban en mi cerebro, me privaban de la clara percepcin de los acontecimientos. Y he aqu que de pronto, con la instantaneidad de una pualada en la espalda, el velo se desgarra y la evidencia me anonada. iAaron Dow!... El nombre en s mismo no significaba nada para m, lo mismo hubiera podido ser Smith o Kunt Sorensen; lo oa esta noche por primera vez; no conoca a quien lo llevaba. Y sin embargo... llmesele intuicin, sexto sentido o deduccin de mi subconsciente, saba yo con tanta seguridad como si estuviera dotada de poder de adivinacin, que un pobre diablo, aquel ex convicto, probablemente vctima ya una vez de la sociedad, iba a ser de nuevo y cunto ms espantosamente, vctima inocente de un trgico concurso de circunstancias. Los detalles se confunden en mi recuerdo. Los pensamientos se agitaban tumultuosos en mi cerebro y mi corazn lata con precipitado ritmo. El sentimiento de mi impotencia me hizo sufrir. La presencia, a pesar de todo eficaz, de mi padre, no bast para reconfortarme y dese con todas mis fuerzas la venida de aquel gran viejo, de luminosa frente, que habamos dejado en su retiro de "The Hamlet". Tuve la percepcin de una conferencia entre Hume y Rufus Cotton, de una sbita agitacin de Kenyon que daba rdenes con voz autoritaria, como si la mera perspectiva de echarle la zarpa a un pobre diablo sin defensa le hubiera insuflado un nuevo ardor. Los llamados telefnicos alternaban con los mandatos proferidos en una voz estridente y comprend con un escalofro que la jaura, figurativamente hablando y quiz, en realidad, ya estaba sobre las huellas de aquel inofensivo Aaron Dow, que no haba abandonado su celda sino para ser duramente vuelto a ella, algunas horas ms tarde. Recuerdo el poderoso brazo de Jeremy Clay ayudndome a subir a su coche y la voluptuosidad con que aspir el aire de la noche. El procurador se haba sentado junto a Jeremy, mientras mi padre y yo ocupbamos el fondo del auto. Corra ste a mucha velocidad; me atormentaban mis propios pensamientos; mi padre callaba. Hume contemplaba el obscuro camino con aire triunfal y Jeremy, los labios apretados, no se ocupaba sino de su volante. Escalamos la colina como en un sueo; cada una de las cosas relacionadas con esta carrera me parece confusa y envuelta en brumas. Y de pronto, surgiendo de la sombra, por encima del paisaje, como un monstruo terrorfico en

una pesadilla... Algonquin Prison. Hasta ahora no haba comprendido que cosas inanimadas, como la piedra o el acero, pudiesen ocasionar una impresin de espanto. Empero, esa noche, mientras la bocina del coche de Jeremy despertaba los ecos delante de las gigantescas verjas de hierro, sent repentinamente lo que significaba tener miedo de un edificio. La mayor parte de la prisin estaba en la sombra; la luna haba desaparecido haca tiempo y el viento ruga en el bosque cercano. Ningn sonido humano se alzaba detrs de sus espesos muros, cuya potente masa no perforaba luz alguna. Me acurruqu contra mi padre y deslic mi mano en la suya. La estrech sin comprender, el querido viejo impasible, y murmur: Qu tienes, Patty? Aquella honrada voz familiar me devolvi mi aplomo; mis aprensiones se disiparon. El portal chirri sobre sus goznes. Transpusimos el portn de entrada de la prisin. A la luz de los focos, vimos que varios hombres rodeaban el auto; individuos feroces, de uniformes obscuros y tocados con gorras de visera cuadrada, blandiendo fusiles. Procurador Hume! grit Jeremy. Vuelva su luz sobre ustedes replic una voz ruda. Jeremy obedeci y un potente rayo de luz vino a herirnos en el rostro. Los guardianes nos clavaron una mirada indiferente, ni malvola ni amistosa. Est bien cort con firmeza Hume; soy Hume; los otros, mis amigos. El director Magnus lo espera, Mr. Hume continu la misma voz con tono ms amable. Pero los otros debern quedar fuera. Respondo por ellos dijo en alta voz el procurador; luego, bajando el tono, se dirigi a Jeremy: Creo que ser mejor que se quede fuera y nos espere en compaa de miss Thumm. Ech pie a tierra. Jeremy se mostr indeciso, pero aquellos hombres de hosca expresin, armados de fusiles, lo impresionaban visiblemente, porque mene la cabeza y volvi a hundirse en su asiento. Mi padre salt sobre el asfalto de la explanada y yo con l. Ni l ni Hume repararon en m, mientras se encaminaban bajo buena escolta hacia la entrada de la prisin. En cuanto a los guardianes, no hicieron or ninguna protesta, suponiendo mi presencia autorizada. Slo al cabo de un largo rato el procurador, al volverse, me

advirti, pero se content con encogerse de hombros y sigui su camino. Atravesamos un ancho espacio embaldosado, sobre el cual resonaban lgubremente nuestros pasos; trepamos algunas gradas y despus de atravesar una maciza puerta de hierro abierta vivamente desde el interior por un guardin uniformado de azul, nos hallamos en el cuerpo del edificio reservado a la administracin. Los muros aqu rezumaban tristeza. Terrorficas historias acudieron a mi espritu, y, sin embargo, no eran ms que paredes de oficinas, y no de celdas! Un largo corredor, despus una escalera de piedra, nos condujeron al corazn del edificio. All nos detuvimos ante una puerta sobre la cual se lea la inscripcin: "Director Magnus." Hume golpe, y un hombre de mirada aguda, vestido con ropas de civil, visiblemente colocadas a toda prisa, vino a abrirnos. El hombre, una especie de secretario otra criatura de la prisin, pens, en presencia de su cara sin color, sin expresin, rezong una frase ininteligible y nos hizo cruzar una vasta sala de recepcin, luego un despacho, al fondo del cual empuj una puerta. Retrocedi para dejarnos pasar y me arroj una mirada de travs cuando pas delante de l. Not que todas las ventanas estaban provistas de slidas barras de hierro. *** El hombre que se levant para venir a nuestro encuentro tena el aire de un acaudalado banquero. Vestido de gris obscuro, su apariencia, bien que el nudo de su corbata mostrara rastros de precipitacin, era de una correccin impecable. Tena ese continente grave y rgido de quien lleva aos en contacto con la degeneracin humana y la movediza mirada de un hombre que vive en medio de perpetuos peligros. Su cabellera canosa raleaba y sus ropas eran un poco holgadas. Hola, director! dijo el procurador a media voz, siento muchsimo molestarlo a esta hora. Pero los asesinos no tienen respeto por nadie, temo... ah! ah!... Entre, inspector, y usted tambin, miss Thumm. El director Magnus tuvo una breve sonrisa y dijo con voz suave, sealndonos unas sillas: No esperaba semejante delegacin. Oh!, miss Thumm es en cierto modo un detective amateur. En cuanto a su padre, el inspector Thumm, no ignorar usted que es zorro viejo en estas cosas. S, s dijo el director. Por otra parte, la cosa no tiene importancia. Su expresin se ensombreci. De modo que el senador Fawcett se dej abatir.

Extrao cmo el destino desbarata los proyectos del hombre! Eh, Hume? No se llev ms que lo suyo replic tranquilamente el inspector. Nos sentamos. De pronto, mi padre sali de su mutismo. Por el diablo! Ya di! No formaba usted parte de la polica, hace unos quince aos, director? No aqu, en el Norte. Magnus lo mir fijamente, despus sonri. Ahora me acuerdo. En efecto, en Bfalo. De modo que usted es el gran Thumm? Vaya, inspector, estoy encantado de verlo. La conversacin as entablada prosigui largo tiempo en este tono amistoso. Yo apoy mi cabeza dolorida en el respaldo de mi asiento y cerr los ojos. Algonquin Prison... En el enorme edificio, mil, quiz dos mil hombres dorman o trataban de dormir, encerrados en estrechas celdas donde hasta les era negado el espacio suficiente para extender sus cuerpos molidos de fatiga... Por encima de los techos el cielo y el aire puro; muy cerca el verde bosque... All, en "The Hamlet", un anciano enfermo buscaba el sueo... Delante del portal, Jeremy Clay montaba guardia... En la morgue de Leeds yaca sobre la piedra lisa, el cadver de un hombre que hasta haca muy poco esgrima el poder... Un chirrido de goznes me sac de mi meditacin. El secretario de aguda mirada apareci en el umbral: El padre Muir est aqu, director. Hgalo pasar. Un segundo ms tarde, la puerta volvi a cerrarse detrs de un hombrecillo de cabellos plateados, gruesos lentes y una infinidad de arrugas sobre el mejor y ms atrayente semblante que jams yo haya visto, y cuya expresin de tristeza no alcanzaba a atenuar una nobleza innata. El viejo capelln era una de esas personas hacia las cuales se siente uno irresistiblemente atrado y comprend todo el bien que aquel santo hombre deba ejercer an sobre los ms atroces brutos. Arregl en su derredor los pliegues de su rada sotana, sus ojos miopes parpadearon ante la luz; sus manos se cruzaban sobre un pequeo breviario gastado. Pareci sorprendido de hallar a esta hora inslita tan numerosa compaa en la oficina del director. Entre, padre, entre dijo amablemente Magnus. Quiero que conozca a estas personas. Hizo las presentaciones. S, s dijo el padre Muir, con aire ausente.

Me mir: Cmo est, querida hija ma? Despus corri hacia el escritorio del director, gritando: Magnus, es horrible! No puedo creerlo, tan cierto como que Dios es mi juez! Ay!, padre replic el director con bondad. Todos concluyen por caer un da u otro. Sintese, bamos justamente a examinar juntos el caso. Pero Aaron continu el padre Muir con voz temblorosa, Aaron era un hombre tan bueno, tan sincero. Qu quiere usted, padre!... Supongo, Hume, que estar usted impaciente por ser informado. Un momento, que voy a darle el legajo completo de ese muchacho. Magnus oprimi un botn y el secretario abri de nuevo la puerta. Trigame el legajo de Dow, de Aaron Dow, puesto en libertad esta maana. El empleado desapareci para regresar poco despus con un ancho cartn azul que entreg a su jefe. Aqu est. Aaron Dow, convicto N 83.532; edad de admisin: cuarenta y siete aos. Cunto tiempo ha estado? pregunt mi padre. Doce aos y algunos meses... estatura: cinco pies, seis pulgadas; peso: ciento veintids libras; ojos azules; cabellos grises; cicatriz semicircular en la tetilla izquierda. El director Magnus nos mir meditabundo. Cambi mucho durante los doce aos que le tuvimos aqu. Se puso casi calvo, muy dbil... ahora anda cerca de los sesenta. Qu hizo? Homicidio. La Corte le aplic quince aos de prisin por haber muerto a un hombre en un caf del puerto de Nueva York. Drama producido probablemente por la embriaguez, despus de un abundante consumo de gin falsificado! No conoca de antes a su vctima, al menos as se estableci en el proceso. Procur representarme a aquel hombre, y no lo logr sino a medias; me faltaban todava elementos para trazar su retrato.

Director, qu clase de preso era ese Dow? Difcil de manejar? aventur tmidamente. Magnus sonri. Muy bien, miss Thumm, su pregunta es acertada. No, era un preso modelo. Grado A, segn nuestro sistema de clasificacin. Todos los presos pueden obtener favores despus de un perodo de adaptacin y de aprendizaje; y nuestro consejo de disciplina los provee de un empleo regular. En cuanto obtiene el nombramiento, el preso, en nuestra pequea comunidad constituimos en realidad una pequea poblacin autnoma, sabe usted, depende enteramente de s mismo. Si no causa perturbaciones, obedece las rdenes, observa los reglamentos, puede readquirir poco a poco su dignidad que la socie dad le haba retirado. Aaron Dow jams ocasion molestias al guardin principal, que es el jefe disciplinario de la prisin. Perteneca al grado A, disfrutaba de numerosas ventajas y obtuvo esta remisin de treinta y tantos meses por su buena conducta. El padre Muir pos sobre m su mirada profunda. Le aseguro, miss Thumm, que Aaron es el ser ms inofensivo. Lo conozco a fondo. Aunque no participaba de mis creencias, se hizo religioso; es incapaz, hija ma, absolutamente incapaz de... Ya mat a un hombre observ secamente Hume. En verdad dijo mi padre a su turno, cmo mat a ese hombre? Lo apuale? El director sacudi la cabeza. Le arroj a la cabeza una botella llena de whisky; el hombre muri de una fractura del crneo. Qu diferencia hace eso? murmur con impaciencia el procurador. Qu ms tiene usted que decirnos acerca del prisionero, director? Poca cosa. Son los clientes ms recalcitrantes los que tienen legajos ms voluminosos, naturalmente. Magnus consult de nuevo el cartn azul. Ah!, he aqu algo, empero, que puede interesarle, aunque ms no sea a ttulo de identificacin. Al segundo ao de su prisin, un accidente le cost la prdida del ojo derecho y le dej paralizado el brazo del mismo lado. Espantosa catstrofe, pero imputable a su propia negligencia al manejar un torno... As que es tuerto! exclam Hume. Detalle que conviene saber,

director. Este ltimo suspir. Naturalmente, no consignamos estas cosas en nuestros papeles, porque no tenemos el menor inters en que noticias de esta naturaleza se difundan fuera. Ya sabe usted que hasta no hace mucho, en las prisiones de este Estado o de otros, los presos eran tratados ms como animales dainos que como enfermos que son, segn lo ha reconocido la criminologa moderna. El pblico, o una gran parte al menos, contina imaginndose que nuestras instituciones penales son todava como los campos de prisioneros en Siberia, bajo los zares, y hacemos lo posible por combatir esta opinin errnea. As pues, Dow sufri un accidente... Muy interesante murmur cortsmente el procurador. Hum! As me parece. Magnus se ech hacia atrs ligeramente humillado. En todo caso, un problema se planteaba. Qu trabajo asignar a un hombre privado del uso de su brazo derecho? De escasa inteligencia, sabiendo leer, pero a duras penas escribir en letras de imprenta, como un nio, no se le poda emplear sino en un trabajo manual. Antes de su accidente trabajaba en el taller de carpintera, en un torno, como le dije. Finalmente, se le dej en el mismo taller, donde, segn la documentacin, muy pronto se hizo hbil en trabajar la madera, a pesar de su invalidez. Pero le parecer a usted que le he referido detalles intiles y sin duda tiene razn. Sin embargo, por razones particulares quera que lo conociese usted. Qu quiere decir? inquiri vivamente Hume irguindose. Magnus frunci el ceo. Va usted a comprender... un momento. Volviendo a Dow, no tena parientes ni amigos, o, al menos, pareca no tenerlos, porque no recibi ni envi una carta durante los doce aos de su internacin y jams vino a verlo un visitante. Singular... murmur mi padre, frotndose la barbilla. No es cierto? Yo qued sorprendido. En el curso de mi larga carrera, nunca he visto un preso tan absolutamente aislado del mundo exterior como Dow. Era como si nadie, fuera de estas paredes, se preocupara de que aqul viviera o muriera. El hecho es lo bastante raro para sorprender, porque, aun los ms terribles bandidos siempre tienen alguien que se inquiete por ellos. Y no slo Dow no tena relacin alguna con el mundo exterior, sino que, salvo el primer ao, durante el cual, como todos los nuevos detenidos, form parte del equipo ocupado en la conservacin de los caminos, jams transpuso el recinto de la prisin

hasta ayer! La irreprochable conducta de Dow pareca ser menos el resultado de un deseo de rehabilitacin que manifestacin de inercia moral. Lo que dista de revelar la personalidad de un chantajista... o de un asesino dijo mi padre. Precisamente exclam con mpetu el padre Muir. Es lo que yo me deca, inspector. Les aseguro, seores... Disculpe cort el procurador; pero se pierde usted en digresiones ociosas. Lo o como en sueos. Sentada all, en aquel extrao santuario donde se jugaban los destinos de centenares de hombres, cre percibir una brillante luz. Me pareci que haba llegado el momento de hablar. Creo que entreabr la boca dispuesta a decir lo que ordenaba la lgica ms elemental. Pero volv a cerrarla sin emitir un sonido. Haba alzado los ojos hacia Hume, sorprendido la obstinada expresin de su rostro juvenil y un secreto instinto me advirti que callara... Haca falta algo ms que lgica para convencer a aquel hombre. Y nada apremiaba... Y ahora continu el director, volviendo a dejar el cartn azul sobre el escritorio, voy a enterarlos de la razn que me ha hecho convocarlos aqu esta noche. Ah! dijo Hume, crispado, es todo lo que desearamos. Comprendan prosigui Magnus, que Dow no ha cesado de interesarme, por ms que ya no sea mi prisionero. Continuamos con los ojos puestos sobre nuestros libertados, porque muchos de ellos regresan un treinta por ciento, aproximadamente y la ciencia penal se esfuerza cada vez ms en prevenir antes que castigar. Adems, no puedo pasar en silencio ciertos acontecimientos que tengo la obligacin de hacerle saber. El padre Muir estaba lvido de angustia y sus dedos blancos se crispaban sobre su breviario. Hace tres semanas recib la visita del senador Fawcett, quien me formul extraas preguntas acerca de uno de mis pensionistas. Santa Mara! gimi el padre. Se trataba de Aaron Dow. Los ojos del procurador despedan chispas. Qu motivos dio Fawcett a su visita? Y qu quera saber respecto a Dow? Magnus suspir.

Qu s yo! Me pidi que le mostrara el legajo y la fotografa de Dow. En virtud del reglamento, hubiera podido negarme a su pedido; pero Dow ya casi haba purgado su pena y, despus de todo, Fawcett era un personaje importante. Hizo una mueca. As que le mostr la fotografa y el legajo. La fotografa databa, naturalmente, de doce aos atrs, de cuando ingres Dow. El senador pareci reconocer al hombre all representado, porque vari de expresin y se puso nervioso en seguida. Me formul entonces una sorprendente solicitud. Hubiera querido que yo amordazara a Dow por algunos meses! Amordazara, es la palabra exacta de que se sirvi. Qu piensan de esto? Le explic por qu? pregunt mi padre, frunciendo las cejas. Al principio, no. Estaba tembloroso y desconcertado como un individuo en estado de embriaguez. Sin prometerle nada, lo dej hablar; por ltimo solt la lengua: me asegur que Dow proyectaba extorsionarlo. Ya lo sabemos refunfu Hume. La afirmacin no me convenci, aunque lo disimul. Dice usted que es cierto, y lo acepto. Pero en aquellos momentos no vea por qu medios Dow habra podido ponerse en contacto con Fawcett. Sabe usted que ejercemos una vigilancia muy severa sobre la correspondencia. Le dirigi al senador una carta encerrada en un trocito de cofre en miniatura explic el procurador; lo desliz en una de las cajas de juguetes fabricados por los presos. Ah, comprendo! Magnus frunci los labios con aire perplejo. Constituye, en efecto, un medio de comunicacin que ser preciso vigilar, lo que no ofrecer dificultades, por otra parte. Pero, por ese entonces, ni se me ocurri la cosa, y durante largo tiempo pens en otros procedimientos. En fin, el senador se neg a indicarme cmo haba logrado Dow llegar hasta l, y archiv el asunto. Yo senta mis labios terriblemente secos y les pas la lengua para humedecerlos. El senador Fawcett reconoci que Dow tena verdaderamente algo contra l? A medias..., pretendi que Dow usaba falsedades... las negativas de siempre, vaya. No lo cre; estaba demasiado trastornado para que la acusacin de Dow careciese de fundamento. Trat de explicar su desconcierto diciendo que, aunque fuese falsa, toda acusacin dirigida contra l en estos momentos comprometera, si es que no haca imposibles, sus probabilidades de reeleccin. Comprometera sus probabilidades! dijo con violencia Hume. Jams

las tuvo. Pero la cuestin no estaba aqu. Apostara diez contra uno a que cualquiera que fuese la naturaleza de la queja que Dow tena contra l, era perfectamente justificada. El director Magnus se encogi de hombros. Tambin es mi opinin. Pero en esos momentos me hall en una situacin difcil. No poda castigar a Dow por un simple pedido de Fawcett y se lo hice comprender. Claro que hubiera sido diferente si se resolva a precisar su queja; decir en qu consista la mentira... Pero bast esta sola sugestin para que el senador se pusiera otra vez tan nervioso como cuando me dirigi su pedido de amordazar al preso. No quera ninguna publicidad dijo. Hasta insinu que podra "ayudarme", polticamente hablando, si Dow era conservado a la sombra durante algunos meses. Magnus frunci los labios. La entrevista caa en el melodrama clsico; corrupcin de funcionarios y todo lo dems. Pero usted sabe que la poltica no entra aqu. Mi reputacin es irreprochable, se lo record a Fawcett. Comprendi que era intil insistir y se retir. Asustado? gru mi padre. Enloquecido. Por supuesto que no me dorm en las pajas, y apenas se fue Fawcett llam a Dow a mi despacho. Se hizo el inocente y neg que tratara de extorsionar al senador. Por otra parte, ste no haba suministrado ninguna prueba contra l. Me limit a prevenirle a Dow que si llegaba a saber algo contra l, le suprimiramos todos sus privilegios. Es todo? pregunt Hume. Casi. Esta maana, o ms exactamente ayer por la maana, Fawcett me telefone que haba resuelto "comprar" el silencio de Dow, antes que dejar circular una "falsa historia", y me rog que olvidara el incidente. Est seguro que fue Fawcett quien le habl? dijo mi padre. Segursimo. Pero confieso haber hallado esa comunicacin muy extraa, y no pude menos de preguntarme por qu se tomaba el trabajo de avisarme su intencin de ceder al chantaje. Curioso! refunfu el procurador. Le dijo usted que Dow sera puesto en libertad por la tarde? No. No me pregunt nada y yo no le dije nada. Vea usted dijo mi padre, cruzando sus piernas con la gracia de un oso. Se me ocurre una idea respecto a esa comunicacin. El senador persegua un propsito al telefonearle. Preparaba el terreno, director; se creaba, una coartada. Hume, apuesto todo el dinero ganado en su carrera a que Fawcett retir los

cincuenta billetes de su banco. Bien combinado, eh? Tena la intencin de pagar el chantaje; pero, a continuacin, algo habra sobrevenido. No lo sigo cort el procurador. Pues es muy sencillo. Fawcett abrigaba la intencin de matar a Dow! Pero antes adopt la precaucin de hacer creer, mediante un llamado telefnico al director y el retiro de los fondos del banco, para el caso en que se descubriera el pastel, que quera pagar y que fue en el curso de una lucha provocada por Dow que ste recibi el golpe mortal. Estaba en mala situacin, no lo olvide, y debe haber pensado que ms vala correr el riesgo de que lo acusaran de asesinato, que conservar la amenaza de Dow suspendida sobre su cabeza. Es posible murmur Hume, perplejo. Pero, en ese caso, sus planes se volvieron contra l, puesto que qued en el sitio... Les repito grit el padre Muir que Aaron es incapaz de haber vertido la sangre de ese hombre! Hay en todo esto alguna monstruosa maquinacin, Mr. Hume! Pero Dios no dejar acusar a una inocente criatura. El pobre ser miserable... Mi padre lo interrumpi. Hume le ha dicho, director, que Fawcett recibi la carta de Dow en un trocito de cofre. Entre los juguetes del taller de carpintera, estar la otra parte del cofre que lleva unas letras doradas sobre la tapa? Voy a informarme. Magnus dio indicaciones al telefonista de la prisin y esper, probablemente hasta que alguien le informara a ste acerca de lo que haba preguntado. Cuando solt el receptor, sacudi la cabeza. No hay nada parecido fabricado en el taller, inspector. Por otra parte, el departamento de los juguetes es una creacin reciente. Descubrimos que Dow y dos de sus compaeros posean disposiciones para esculpir la madera y fue por ellos en realidad que lo creamos. Mi padre mir al procurador, que dijo vivamente: S, reconozco que convendra saber qu significacin tiene esa pieza de madera. Pero pude ver por su expresin que en el fondo no juzgaba tan importante la cosa. Se acerc al telfono. Me permite?... Ahora veremos, inspector, si su suposicin respecto a los cincuenta mil dlares reclamados por Dow es exacta.

El director hizo chasquear la lengua Debi ser muy serio lo que Dow tena contra Fawcett. Cincuenta mil dlares! Uno de mis hombres recibi la orden de inspeccionar la cuenta de Fawcett en el banco. Vamos a ver... Llam a un nmero. Al! Mulcahey? Hume. Encontr algo? Se mordi el labio inferior . Encontr! Ahora ocpese de Fanny Kaiser... Vea si puede establecer algn trfico financiero entre ella y Fawcett. Colg y dijo bruscamente: Tiene usted razn, inspector. Fawcett retir cincuenta mil dlares en bonos negociables y pequeos billetes, ayer por la tarde... algunas horas entes de ser asesinado. En una sola vez... replic mi padre, contrayendo el ceo; no me gusta. Y reflexionando bien, no le parece a usted un poco extrao que un chantajista, cuyo silencio acaban de comprar, derribe al que le ha pagado? S, s pronunci vivamente el padre Muir. He aqu materia de meditacin, Mr. Hume. ste se encogi de hombros. Pero, y si hubo lucha? Recuerde que el crimen fue cometido con el propio cortapapeles de Fawcett. Lo que prueba que el crimen no fue premeditado. Un hombre que hubiera llegado con la intencin de matar, se habra provisto de su arma. Fawcett se querell con Dow despus de haberle entregado el dinero, y lo atac; debi sobrevenir una lucha. Dow se apoder del cortapapeles; ya sabe el resto. Tambin es posible, Mr. Hume suger con dulzura, que el asesino haya venido armado, pero que prefiriera servirse del cortapapeles al hallarlo a su alcance. Mi observacin molest visiblemente a Hume. Sutilsima hiptesis, miss Thumm replic secamente. El director y el padre Muir menearon la cabeza con aire sorprendido. En este instante reson la campanilla del telfono. Magnus asi el receptor. Para usted, Hume, alguien muy excitado... El procurador se precipit. Cuando solt el receptor y se volvi hacia

nosotros, el corazn me salt en el pecho. Lea en su rostro que una catstrofe acababa de producirse. Sus ojos despedan destellos triunfales. Es el jefe Kenyon articul lentamente. Aaron Dow acaba de ser arrestado en los bosques, del otro lado de Leeds! *** Un gran silencio acogi esta declaracin, subrayado nicamente por un sordo gemido del capelln. Es una vergenza; estaba ebrio como una cuba. Hume elev el tono . Esto pone trmino a la entrevista, por supuesto. Gracias, director. Lo citaremos para que se presente a declarar ante el tribunal. Perdone, Hume interrumpi con calma mi padre . Kenyon hall el dinero sobre Dow? Eh? No! Pero eso no prueba nada. Sin duda lo escondi en algn lugar. Lo esencial es que tengamos al asesino de Fawcett. Me levant, quitndome los guantes. Lo tiene usted, Mr. Hume? Me mir de travs. Permtame, pero no veo exactamente... Nunca ve usted exactamente, no, Mr. Hume? Cmo? Qu quiere usted insinuar, miss Thumm? Saqu mi barrita de carmn. Aaron Dow articul con indiferencia, pasndome la barrita por los labios, no mat al senador Fawcett, y, lo que es ms conclu, esparciendo el carmn con un dedo desenguantado, puedo probarlo!

VII LOS NUDOS SE APRIETAN Patty dijo mi padre a la maana siguiente, hay algo de corrompido en esta poblacin. Ah! murmur, t tambin lo has sentido! Me agradara verte emplear otra forma de lenguaje rezong mi padre ; no te expresas como una joven bien educada. Adems, careces de franqueza conmigo. Hacia Hume, lo comprendo, pues le tienes ojeriza. Pero, con tu viejo padre?... Cmo te sientes tan segura de que Dow es inocente? Y cmo puedes probarlo? Me estremec. Mi indignacin me haba arrastrado a formular una afirmacin que no estaba en situacin de sostener. Me faltaba un elemento. Una vez en su posesin, podra abrirles los ojos a todos, pero entretanto... As que repuse: No es el momento. Hum! Lo ms extraordinario de todo esto es que yo tambin estoy convencido de que ese hombre no es el culpable. Oh, mi querido y viejo padre! exclam, abrazndolo. Si te digo que es tan inocente como una anciana virgen de cuarenta y cinco aos picada de viruelas! Me call, clavados los ojos en las anchas espaldas de Jeremy Clay, que desapareca en un recodo del camino. El pobre muchacho volva a su trabajo esa maana; regresara a la hora de comer cubierto de honroso y desagradable polvo de la labor. Y de dnde proviene tu opinin? Eh! Conque esas tenemos? rezong mi padre. Ahora me interrogas? Pues permteme aadir que eres demasiado novicia todava para atreverte a hablar con la autoridad que lo has hecho. Escucha, Patty, debieras ser ms reservada. No deseo que te juzguen... Te avergenzas de m, no es cierto? Pat, no he dicho eso... Encuentras que me mezclo en cosas que no me conciernen, confisalo... Te gustara verme an con andadores, prudentemente encerrada en la casa, eh? Oh!...

Te crees de nuevo en la poca de las crinolinas y de los lunares asesinos y de los arrumacos... y en que las mujeres no tenan ni el derecho de votar, ni de fumar, ni de flirtear en pblico... Patty! me interrumpi mi padre con mirada de descontento, olvidas con quien hablas. Dicho lo cual penetr en la casa colonial de Elihu Clay. Diez minutos ms tarde, volvi a salir justo a tiempo para encender el nuevo cigarrillo que yo llevaba a mi boca; pareca un poco molesto. Pobre querido! Decididamente, no comprenda en absoluto a las mujeres... Nos dirigimos hacia la ciudad. Elihu Clay nos haba rogado esa misma maana que prolongsemos nuestra estada en su casa. Antes de abandonar Algonquin Prison la noche precedente, mi padre haba pedido a Hume y a todos los que estaban presentes que no revelasen a nadie su profesin. Mi padre y Clay pensaban, con justa razn, que las investigaciones relativas al asesinato de Fawcett proporcionaran probablemente algunos elementos susceptibles de darnos las pruebas que buscbamos acerca de la culpabilidad de su hermano en los contratos delictuosos obtenidos por la marmolera. Para m, esta decisin de no abandonar la plaza era de capital importancia, pues comprenda que a menos que se produjese una intervencin divina, el desdichado Aaron Dow se hallaba en el mayor peligro. Por el momento, dos objetivos principales tenamos mi padre y yo. Primero: interrogar a Aaron Dow y enterarnos de su historia, si es que la tena, y segundo, dar con el misterioso doctor Fawcett. Como este ltimo continuaba siendo un mito, decidimos cumplir la primera parte de nuestro programa. Nos introdujeron sin dificultad en el despacho particular reservado a Hume, en el centro del vasto edificio municipal de Leeds. El procurador estaba de excelente humor esa maana, muy en verba, brillante la mirada, y nos dispens una acogida cordial y detestablemente triunfante. Buen da, buen da canturre, frotndose las manos. Cmo se encuentra esta maana, miss Thumm? Sigue convencida de que perseguimos a un pobre inocente? Y de que puede probarlo?

Ms que nunca, Mr. Hume repliqu con aplomo, tomando una silla y un cigarrillo. Perfectamente. Usted misma juzgar. Bill! llam en la antecmara. Diga que traigan de nuevo a Dow para interrogarlo. Ya lo sentaron en el banquillo? pregunt mi padre. Ciertamente, pero quiero convencerlos repuso el procurador con la insoportable suficiencia de un hombre que juzga que la fuerza y el derecho estn de su lado. A despecho de su condescendencia hacia nuestra opinin contraria, era evidente que consideraba a Aaron Dow tan culpable como Can, y bastaba echar una ojeada a su honrada cara obstinada para comprender que sera difcil convencerlo de que padeca un error. No disponamos ms que de argumentos y slo los hechos tenan valor para aquel hombre. *** Aaron Dow lleg encuadrado por dos policas; intil despliegue de fuerza, porque uno solo de ellos hubiera podido derribar de un empujn al pobre diablo. Pequeo, delgado, aquel viejecillo doliente ofreca un espectculo mucho ms lamentable de lo que yo me haba imaginado despus de las explicaciones del director Magnus. Su angosta cara, de tinte terroso, surcada de arrugas, sin inteligencia, tena una expresin de terror y de angustia que hubiera conmovido el corazn de cualquiera que no fuese un Kenyon de estupidez bestial o un Hume cegado por el sentimiento del deber llevado a la exageracin. Era claro como la luz que aquel pobre diablo no tena ni fuerza ni voluntad para cometer un crimen. Por el contrario, los hechos probaban que el asesino del senador Fawcett era no slo un individuo de sangre fra, sino tambin un buen actor. Sintese, Dow dijo Hume con tono brusco. El hombre se apresur a obedecer; una mezcla de temor y de esperanza lease en su nico ojo azul. Su otro ojo inmvil y su brazo derecho atrofiado que penda inerte, aumentaban su apariencia de impotencia y de debilidad. Su largo confinamiento haba impreso en l huellas indelebles: un temblor nervioso de la cabeza, un tinte cerleo, un andar vacilante... Murmur con voz ronca: S, sir, s, Mr. Hume con la sumisin de un perro apaleado. Hasta en su modo de hablar, sentase al ser vencido, encorvado bajo el yugo. Experiment una sbita emocin cuando volvi hacia m su ojo sano como pareciendo buscar confortamiento en la presencia de una mujer. Mi padre se levant plcidamente y el ojo expresivo se clav en l con

inters. Dow dijo Hume, aqu tiene un caballero que desea ayudarlo. Ha hecho expresamente el viaje desde Nueva York. Esto era falsear la verdad sin utilidad ninguna, me pareci. Instantneamente, un relmpago de desconfianza se encendi en el ojo de Aaron Dow. S, sir dijo, dejndose caer en su silla; pero yo no he hecho nada, ya le dije, Mr. Hume; yo no lo... no lo mat... Mi padre hizo una seal al procurador, que mene la cabeza. Mi curiosidad estaba muy excitada. Prcticamente, jams haba visto a mi padre en accin; no tard en darme cuenta de que era verdaderamente un polica de raza. Su modo de obrar para ganarse la confianza de Aaron Dow me revelaba un aspecto todava desconocido de su persona. Bajo su ruda corteza, era un gran psiclogo. Mreme, Dow dijo en tono amistoso en el que asomaba justo el acento de autoridad necesario. El pobre hombre se aties y levant la cabeza. Ambos se observaron algunos segundos en silencio. Sabe usted quin soy? Dow se humedeci los labios. No... no.. . sir. Soy el inspector Thumm, de la polica de Nueva York. Oh! El viejo convicto, alarmado, se puso en guardia. Balance de derecha a izquierda su cabeza despoblada, evitando nuestras miradas; inquieto y abierto a la esperanza, sin embargo. Ha odo usted hablar de m, eh? prosigui mi padre. -S. Dow luchaba entre el instinto de callarse y el deseo de hablar. Encontr un individuo que purgaba una condena por robo. Deca que usted... que usted lo haba salvado de la silla elctrica. En Algonquin? S, sir.

Deba ser Sam Levy, de la banda de Houston Street dijo mi padre con una sonrisa. Buen tipo ese Sammy; su desgracia fue liarse con una banda de asaltantes, que lo arrastraron a un feo negocio. Avive ahora sus recuerdos, Dow; Sam, le refiri algo ms a mi respecto? Dow se agitaba sin tregua sobre su silla. Y qu puede importarle eso? Por saberlo... Nunca hubiera credo que Sam hablara mal de m despus de lo que he hecho por l... Tampoco habl mal!... replic Dow con una torva mirada de travs . Deca que usted era una persona franca, leal! Ah!, conque dijo eso? refunfu mi padre. Y por qu diablo no pudo haber dicho la verdad? En todo caso, bien sabe usted que yo no soy hombre de hacer ahorcar a un inocente, eh? Creo que... que no, inspector. Bien! Ahora nos entenderemos. Mi padre volvi a sentarse y cruz las piernas. Vea: Mr. Hume, aqu presente, est convencido de que usted despach al senador Fawcett... Para hablar con franqueza, est usted en mala situacin. De nuevo el ojo del hombre se llen de temor; lo volvi hacia Hume, que enrojeci y arroj a mi padre una mirada de clera. Por mi parte, no creo que haya usted cometido ese crimen. Y mi hija, esta joven que ve aqu, participa de mi opinin... Hum... hum... mascull Dow sin alzar la cabeza. Y sabe por qu creo que usted no ha matado a Fawcett? Por primera vez el detenido mir a mi padre cara a cara; la curiosidad y la esperanza brillaron en su rostro macilento. No, sir, no... Todo lo que s es que yo no he descargado el golpe. Voy a decrselo. Mi padre apoy su enorme puo sobre la huesuda rodilla del viejo; el puo temblaba. Porque conozco a los hombres. S distinguir a los asesinos. Sin duda pudo usted en otra poca cometer un homicidio accidental bajo el impulso de la

embriaguez, pero no es usted de la pasta de los asesinos. Tiene usted razn, inspector! Le repugnara emplear el cuchillo, aunque tuviera deseos de librarse de alguien. No! grit Dow, las venas de su cuello hinchadas como cuerdas. No! No! Eso no! S, estoy seguro de que usted no mat a Fawcett. Pero ello no quita que lo hayan asesinado. Por el diablo, quin descarg el golpe? Lo ignoro, por mi honor, inspector. Es una maquinacin, es una maquinacin. Soy una vctima... s, una vctima. Endemoniadamente cierto que es usted una vctima. Pero usted conoca a Fawcett, no? Dow brinc en su asiento. Vaya si conoca a ese canalla! Luego, con una expresin de horror sobre su rostro, al advertir que haba dejado escapar una afirmacin comprometedora, se detuvo bruscamente y clav en mi padre una mirada tan llena de rencor que enrojec por el nombre de Thumm. Mi padre, con asombrosa habilidad de actor, adopt un aire ofendido. Me injuria usted, Dow reproch. Se imagina usted que trato de arrancarle confesiones. En absoluto. No es necesario obtener su afirmacin. El procurador, aqu presente, posee una carta suya encontrada en el escritorio de Fawcett. Se da cuenta? El viejo convicto mascull entre dientes, sin cesar de examinar a mi padre con dolorosa insistencia. La expresin del rostro de aquel hombre me hizo estremecer. Por cierto que aquella mirada de animal acorralado, cargada a la vez de suspicacia y de esperanza, asediara mis futuras noches. Le ech una ojeada a Hume: pareca impasible. Supe, despus, que cuando su primer interrogatorio por la polica y el procurador, Aaron Dow se haba negado obstinadamente a admitir nada, hasta en los momentos en que le pusieron bajo las narices la famosa carta. Y apreci ms vivamente an la habilidad de la tctica paterna. Ya lo s, inspector, ya lo s lagrime Dow. Calma orden mi padre con firmeza. No podemos ayudarlo sino a condicin de que diga toda la verdad. Cunto tiempo haca que conoca al senador Fawcett?

El pobre diablo se pas su lengua por los labios resecos. Mucho... mucho tiempo. Bueno dijo mi padre, pasando inmediatamente a otro punto, convencido, antes que yo misma hubiera podido estarlo, de que Dow permanecera obstinadamente mudo respecto a ciertas cosas. Pero consigui usted comunicarse con l en Algonquin? Pas un tiempo antes de que Dow respondiera: S, sir. Le envi usted, en la caja de los juguetes, un trozo de cofre aserrado con limpieza, al mismo tiempo que su carta. S... eso es. Qu quera usted indicar con ello, con ese trozo de cofre? Creo que todos a la vez comprendimos que era intil esperar que se obtendra la verdad completa de labios de Aaron Dow. La mencin del fragmento de cofre pareca haberle infundido pensamientos optimistas, porque una sonrisa distendi sus rasgos dolorosos y un malicioso fulgor brill en su ojo sano. Mi padre lo vio y se sinti defraudado. Nada, un pequeo recuerdo dijo Dow en tono de confidencia; era para enviarle mis saludos. En su carta, dice usted al senador que le telefonear el da en que lo pusieran en libertad. Lo hizo? S. Habl con el senador mismo? En persona, y nos pusimos perfectamente de acuerdo. Le pidi usted una entrevista para anoche? Una sombra de desconfianza obscureci de nuevo la pupila azul. S. Para qu hora? Las seis campanadas... quiero decir, las once. Y se present usted? No, inspector... a Dios gracias! No es como cuando un ciudadano atrapa un as. Doce aos de encierro es mucho, cuando no se tiene para beber ms que

agua de patatas; ya haba olvidado el gusto del verdadero licor. Tena ganas de refrescarme el gaznate. (Mi padre me explic ms tarde que "un as" significaba un ao, en la jerga de la prisin; en cuanto al "agua de patatas", el director Magnus me dijo que era una detestable bebida fermentada, fabricada a escondidas por los presos particularmente sedientos, con mondaduras de patatas y otros restos de legumbres.) As que entr en el primer despacho de bebidas que encontr en cuanto estuve al aire libre. Un despacho que est en la esquina de Chenango y Smith, en la ciudad. Pregntele al patrn, inspector, que l se lo dir. Mi padre se volvi hacia el procurador. Es cierto, Hume? Verific sus afirmaciones? El interpelado sonri. Por supuesto. Ya le he dicho, inspector, que no es mi costumbre perseguir a un inocente. Pero lo malo en todo esto es que si bien el propietario del establecimiento confirma la historia de Dow, aade que ste dej el despacho de bebidas hacia las ocho. Por consecuencia, la coartada no es tal, puesto que Fawcett fue asesinado a las diez y media. Estaba bebido murmur Dow. Tanto, que no recuerdo lo que hice al abandonar el negocio. Creo que deambul por los alrededores... En todo caso... el aire me despej y a eso de las once recobr la lucidez... Vacil, pas y repas su lengua por sus labios, como un gato que se relame. Contine lo anim suavemente mi padre. Acudi a lo de Fawcett? El ojo de Dow llame de clera, mientras exclamaba: S, pero no entr! Vi las luces y los agentes y todo el movimiento, y en seguida comprend que aquello ola mal para m; husme una trampa y emprend la huida hacia los bosques. Pero vinieron y me echaron la zarpa. Soy inocente. Juro ante Dios que soy inocente! Mi padre se levant y psose a caminar por la pieza. Suspir; aquello iba mal, la sonrisa poco disimulada de Hume lo probaba hasta la saciedad. Y se embols usted los cincuenta mil del ala, eh? Los cincuenta mil dlares! chill el detenido. Ni siquiera los vi! Bueno, Dow refunfu mi padre. Vamos a hacer lo posible por

sacarlo del atolladero. Vulvanlo a su celda! orden Hume a los policas. Arrastraron stos consigo al pobre diablo antes que pudiera pronunciar una nueva palabra. *** De modo que la entrevista con el acusado, de la que tanto habamos esperado, no aport ningn dato nuevo. Dow permaneca detenido esperando su comparencia ante el jurado y nosotros no podamos hacer nada para detener la marcha de la justicia. Una frase escapada a Hume, antes de separarnos, nos haba dado a comprender que era til, desde el punto de vista poltico, que Dow fuese echado como pasto a la "justicia". En Nueva York, donde los trmites son ms complicados, los presuntos criminales sufren largos meses de prisin preventiva. Pero aqu, en el campo, no hay estorbos; adems, estaba en el inters del procurador apresurar el juicio. Aaron Dow poda, pues, esperar que su causa quedara instruida, juzgada y solucionada en muy poco tiempo. El pblico dijo Hume reclama que se haga justicia con toda rapidez. Pretextos repuso mi padre con irona. Al procurador le agradara aadir un nuevo laurel a su corona y la banda de Fawcett quiere sangre. Demonio! Dnde estar el doctor Fawcett? Dio usted con su rastro? Oiga, inspector solt Hume, enrojeciendo. No me gusta su modo de encarar la cuestin. Ya le he dicho que creo muy sinceramente en la culpabilidad de ese hombre. Todas las pruebas estn contra l. Baso mi conviccin en hechos, no en teoras. En cuanto a su insinuacin de que antepongo a todo la poltica... Clmese replic secamente mi padre. No dudo de su buena fe. Pero es usted ciego y demasiado dispuesto a jugarse tras una idea. No pretendo censurarlo, pero s le har observar que siempre es peligroso admitir los hechos sin someterlos a una previa fiscalizacin. Un poco de psicologa es muy necesaria; considere de qu puede ser capaz tan lastimoso individuo; es todo... No ha respondido usted a mi pregunta respecto al doctor Fawcett. Todava no lo hemos encontrado dijo Hume en voz baja . Lamento que tome usted as las cosas, inspector, en lo que se refiere a Dow. Por qu buscar complicaciones, cuando la verdad salta a los ojos, salvo por lo que toca al trozo de cofre, cuyo envo no ha sido explicado... pero que constituye un detalle insignificante entre un conjunto de pruebas ciertas?

Bueno, bueno gru mi padre. Ya que es as, le deseamos muy buenos das. Regresamos a la casa de Clay en un estado de profunda depresin. *** El da siguiente era domingo; mi padre lo pas en las canteras, en compaa de Clay, ocupado en compulsar, aunque intilmente, libros y papeles. En cuanto a m, me retir a mi habitacin con evidente desagrado de Jeremy y consum un paquete de cigarrillos mientras reflexionaba en el caso. Me haba extendido sobre mi lecho, vestida con un simple pijama; el sol quemaba mis tobillos desnudos, pero no me calentaba el corazn. El sentimiento de mi impotencia frente a la desesperada situacin en que se hallaba Dow, causbame una sorda angustia. En vano daba vueltas y ms vueltas al problema en mi espritu; me era imposible descubrir la menor prueba material para afirmar la inocencia del desdichado... qu desesperacin! Jeremy golpe a mi puerta. Sea buena, Pat. Venga a dar un paseo a caballo. Retrese, joven. Me aburro, Patty; djeme entrar. Cmo! Recibir a un joven en pijama? No se haga la tonta. Querra hablarle. Me promete ser correcto? No prometo nada. brame. Entre suspir. La puerta no est cerrada con llave y si se empea usted en forzar a todo trance mi retiro, yo no puedo impedrselo. Entr y vino a sentarse al borde de mi lecho. El sol espejeaba las ondas de su cabellera. El nene de pap ya comi sus legumbres? Cuernos! Pat, djese de bromas. Tengo que hablarle. Hgalo. Por otra parte, me parece usted muy en voz. Me tom las manos. Por qu insiste en ocuparse de este feo asunto? Alc pensativamente mis miradas hacia el techo.

Es una verdadera pregunta? No lo comprendo, Jeremy. Por lo visto no se da usted cuenta de que un inocente est en peligro de ser electrocutado? Deje eso a quienes estn ms calificados para ocuparse... Jeremy Clay pronunci amargamente, he aqu la observacin ms fuera de lugar que jams he odo. Quin est mejor calificado? Hume? Un engredo a quien el sentimiento de su propio valer falsea toda facultad de raciocinio. Kenyon? Un imbcil, adems de tunante. Representan la ley en Leeds, joven, y entre sus garras, el pobre Aaron Dow no tiene ni sombra de probabilidad. Qu hace su padre? pregunt maliciosamente. Oh! Mi padre est sobre la buena pista; pero un empujoncito nunca es de despreciar... Haga el favor, Mr. Clay, cese de apretarme la mano, que la pobrecita no le ha hecho nada. Se aproxim. Paciencia, querida... yo... Basta dije, incorporndome de un salto. Nada de declaraciones. Cuando un joven comienza en este tono, no queda sino rogarle que se aleje. Djeme... Suspir, despus de su partida. Jeremy era un muchacho encantador, pero no haba que esperar ninguna ayuda de l para salvar a Dow. En este instante, evoqu la noble silueta del viejo Drury Lane y me sent reconfortada. Si todo lo dems fracasaba...

VIII DEUS EX MACHINA Entre todos los errores cometidos por Hume, uno de los ms capitales me pareca ser la despreocupacin con que admita la ausencia del hermano de la vctima. El doctor Fawcett picaba a lo vivo mi curiosidad, y quiz le atribua a mi vez demasiada importancia. En verdad, cuando por fin entr en escena, me pareci, de primera intencin, que el procurador estuvo en lo cierto de no preocuparse por sus andanzas. Empero, senta que aquel hombre no deba ser juzgado a la ligera. Fue el lunes por la noche, dos das despus de nuestro decepcionante interrogatorio a Aaron Dow, cuando el doctor Fawcett hizo su aparicin. La jornada haba transcurrido sin aportar hechos nuevos y mi padre declar a Mr. Clay su intencin de abandonar las investigaciones. Todas las pistas que se siguieron haban conducido a un callejn sin salida. Imposible descubrir el menor cargo contra Ira Fawcett en los documentos, contratos y papeles diversos. Cada vez que mi padre crea tener alguna cosa, bsquedas ms amplias concluan invariablemente en un resultado negativo. Nos enteramos de la llegada de Fawcett a la hora de la comida. M asociado ha regresado anunci lacnicamente Clay, al volver de su despacho. Al fin ha dado seales de vida. Oh! rugi mi padre. Cmo es que ninguno de esos micos, Kenyon o Hume, me previno? Cundo lo ha sabido usted? Hace un instante; es lo que me ha hecho dejar el escritorio a esta hora. Fawcett me telefone de Leeds. Qu le dijo? Y de dnde sale? Clay sacudi la cabeza con una sonrisa de decepcin. No s nada. Pareca enteramente bajo los efectos de la emocin. Me telefone desde el despacho de Hume. Es preciso que vea a ese pajarraco rezong mi padre. Dnde est en este momento? Dentro de poco ver usted satisfechos sus deseos. De un momento a otro vendr a conversar conmigo. Sin decirle quines eran ustedes, le previne que estaba con invitados. Poco despus de la comida, el objeto de esta conversacin se hizo anunciar.

Lleg en una soberbia limosina, ltimo modelo. Al volante iba un chofer de atltica contextura, con la orejas arrepolladas y la nariz chata del bruto. Me bast una ojeada para advertir que aquel hombre tena la misin de velar por su patrn tanto como la de dirigir su coche. El doctor Fawcett era un individuo alto, cadavrico, cuyos rasgos recordaban los de su hermano, ofreciendo como signos distintivos largos dientes amarillos, una sonrisa de gardua y una barbita a lo Van Dyck. Exhalaba un olor a viejo tabaco mezclado a desinfectante aroma mdico-poltico que no aada mucho a sus atractivos. Me pareci de ms edad que el senador y supe ms tarde que, en efecto, era su hermano mayor. Su aspecto era realmente desagradable y, al recordar la mala impresin que me produjo Rufus Cotton, sent que el pueblo del condado de Tilden se viera as preso entre el martillo y el yunque. Cuando Jeremy me lo present y sus ojos se detuvieron largamente sobre m, djeme inmediatamente que ni por todo el oro del mundo querra hallarme a solas con aquel medicastro. Tena un cierto modo de humedecerse los labios con la punta de la lengua que es (desdichadas experiencias me lo haban enseado) un signo infalible de ciertos pensamientos masculinos. Y este doctor Fawcett no deba ser un individuo fcil de engaar, aun por una mujer muy hbil. Me murmur a m misma: "Cuidado, Paciencia; cambia tus bateras..." Cuando me hubo examinado lo suficiente, se volvi hacia los dems presentes y se convirti en el desolado pariente del difunto. Su expresin se hizo ausente. Pero percib que miraba a mi padre, a quien Mr. Clay haba presentado bajo el nombre de Mr. Thumm, con desconfianza. Pero, mi presencia lo tranquiliz?, bien pronto se apag el vivo relmpago de sus ojos y se absorbi en su conversacin con su asociado. He pasado uno de los das ms tristes entre Hume y Kenyon dijo, tironendose la barba. No tiene usted idea, Clay, cmo me ha afectado esta desgracia. Asesinado! Nada hay tan espantoso... Comprendo simpatiz Clay. Y lo ignoraba usted todo hasta su regreso esta maana? Absolutamente. Hubiera debido dejarle a usted mi direccin; pero quin habra de prever tamaa calamidad... Fjese que no he tenido ningn contacto con la civilizacin desde mi partida; ni siquiera he mirado un diario. Poda sospechar?... Ese hombre... Dow... debe ser un loco!... No lo conoce? pregunt como al descuido mi padre. En absoluto; me es completamente extrao. Hume me mostr la carta

hallada en el escritorio de Joe, o ms bien... Se mordi vivamente los labios y sus ojos despidieron chispas. Acababa de cometer un error y lo adverta. Quiero decir, la carta hallada en el cofre de Joe... Repito que estoy trastornado. Chantaje, increble, increble. Estoy seguro que detrs de todo esto hay una monstruosa maquinacin... "As que l tambin conoce a Fanny Kaiser", pens La carta! Su espritu estaba preocupado, no por las lneas garrapateadas por Dow, sino por el mensaje que su hermano haba preparado para aquella mujer. Y conclu que su emocin no era enteramente fingida; exageraba, sin duda; pero, en el fondo, algo lo angustiaba. Ofreca el aspecto de temor de quien est sentado bajo la espada de Damocles y no se siente muy seguro de la solidez del hilo que la retiene. Debe estar usted espantosamente trastornado, doctor Fawcett dije con mi voz ms dulce. Comprendo lo que debe usted sentir. Asesinado... Me estremec delicadamente. Torn sus ojos hacia m y me examin de nuevo, esta vez con un inters ms particular. Su expresin me record la del traidor en los antiguos melodramas. Gracias, querida ma dijo con voz sorda. Mi padre soplaba ruidosamente. Ese Dow gru, deba tener algn rencor contra su hermano? La expresin de preocupacin reapareci y el doctor me olvid. No era difcil ver que su obsesin en aquel momento era aquel pobre viejo convicto encerrado en el Departamento de Detenciones de Leeds. Fanny Kaiser le suministraba otro elemento de turbacin. Pero, por qu el doctor Fawcett tena miedo de Dow? Qu poder posea este miserable individuo? Hume se ha mostrado muy activo dijo Clay, clavando los ojos en la punta de su cigarro. El doctor Fawcett esboz un gesto con la mano. Oh!, no le reprocho nada. Es un buen muchacho, por ms que tenga ideas falsas en materia poltica. Lo terrible es que se atrevan a achacarle la intencin de aprovecharse de la desgracia ajena para sacar triunfantes esas ideas. Los diarios dicen que proyecta explotar el asesinato de mi hermano para consolidar su posicin poltica. Espero que no sern ms que habladuras. Las elecciones... qu son al lado de un crimen? Nada... nada... Lo importante es vengar ese crimen.

Hume parece creer a Dow culpable subray mi padre con el aire de un seor que se limita a repetir cosas que ha odo. El doctor volvi hacia l unos ojos asombrados. Por supuesto! Habra dudas al respecto? Mi padre se encogi de hombros. Cada cual opina a su modo, ya sabe usted. No estoy muy enterado de este asunto, pero algunos habitantes de la regin piensan que ese pobre diablo es vctima de un error. De veras? Frunci el ceo, mordindose nerviosamente los labios. No se me haba ocurrido. Naturalmente, deseo que se haga justicia, pero por nada del mundo debemos dejarnos dominar por un espritu de odio. Sent deseos de gritar; aquel hombre destilaba sus frases con la habilidad de un excelente comediante. Me ocupar de esto; le hablar a Hume... Una multitud de preguntas quemaban mis labios; pero algo, en la mirada de mi padre, me impidi ormularlas. Aquella mirada me adverta que guardase reserva. Y ahora dijo el doctor, levantndose, excseme Clay, amigo mo, y tambin usted, miss Thumm me mir largamente; espero tener el inmenso placer de volverla a ver... sola aadi bajito, oprimiendo mi mano con sus dedos acariciantes. Alz el tono: No puedo ms, es preciso que me retire a descansar; hay una infinidad de cosas... Nos encontraremos en las canteras maana por la maana, Clay... y conversaremos... Cuando su coche se lo llev, Elihu Clay dijo a mi padre: Bueno, inspector, qu piensa usted de mi socio? Pienso que es un crpula. Clay suspir. Esperaba que mis sospechas carecieran de fundamento! Me pregunto que ha venido a hacer esta noche. Al telefonearme pretendi que tena cosas urgentes que decirme y ahora me cita para maana a la maana. Yo puedo darle la razn de su visita respondi mi padre speramente. Fue porque en algn sitio... probablemente en lo de Hume, habr tenido noticia de mi verdadera misin aqu! Cree usted? murmur Clay.

Sin la menor duda. Y ha venido a darse cuenta por s mismo, a husmear la situacin. Malo, inspector. Ms de lo que usted piensa replic mi padre, con aire sombro. Ese individuo ni siquiera vale la cuerda para ahorcarlo. *** Terribles pesadillas turbaron mi sueo. Monstruos espantosos se arrojaban sobre mi lecho y todos... posean una barba a lo Van Dyck y una sonrisa de gardua. Vi asomar la aurora con alivio. En cuanto me vest, mi padre me condujo a Leeds, a ver al procurador. Dgame gru, sin darle tiempo a Hume de desearnos correctamente los buenos das, revel usted a ese Fawcett mi verdadera identidad? Hume abri los ojos. Yo! De ningn modo. Por qu? Sabe quin es usted? Pardiez. Claro que lo sabe. Estuvo en casa de Clay, y nada ms que por el modo de mirarme comprend que le haban pasado el soplo. Hum! Debe ser Kenyon. A sueldo de Fawcett, eh? No me haga decir lo que no quiero decir ni en privado. Pero usted es libre de sacar conclusiones, inspector. Mi padre no es un mal pensado intervine con zalamera. Mr. Hume qu pas aqu ayer, si no es traicionar el secreto profesional? No gran cosa, miss Thumm. El doctor Fawcett se mostr muy afectado por el asesinato de su hermano, represent la comedia de la sorpresa completa, etc. En una palabra, no aport ningn elemento nuevo a la investigacin. Le dijo dnde haba pasado estos ltimos das? No. No me inform al respecto. Gui el ojo en direccin a mi padre. Una mujer, eh, inspector? Cllate, Patty! Tuvimos una escena ms bien tempestuosa confes Hume. Y me mantuve alerta. Al salir de aqu, el hombre sostuvo una conferencia secreta con su banda de pillos. Crame, estn ocupados en meditar un mal golpe. La

muerte de Fawcett los ha puesto en mala posicin y los obliga a obrar con prontitud. Mi padre agit las manos. Lo lamento, Hume; pero sus preocupaciones polticas no me interesan. Dgame, no saba nada respecto a aquel trozo de madera? Pretende que no. Lo confront usted con Dow? S. Muy interesante. No es que la cosa haya destruido o invalidado la acusacin contra Dow se apresur a aadir: Al contrario, ms bien la reforzara. Qu ocurri? Ver. Conduje al doctor Fawcett al departamento de los detenidos. Y? Y a despecho de sus negativas, nuestro ilustre medicastro "conoca a Dow". El puo de Hume se abati sobre la mesa con estrpito. Lo jurara; hubo como un relmpago cuando se cruzaron sus miradas. Por el diablo, es cosa de creer que han hecho un pacto de silencio. Tengo la impresin absoluta de que les asiste a uno y a otro inters en callarse... Vaya, vaya, Mr. Hume murmur, se ha vuelto usted psiclogo? Pareci descontento. De costumbre, no me complico con estas sutilezas... En el caso presente, no slo Fawcett conoce a Dow, sino que lo detesta y, lo que es an ms, le teme. En cuanto a Dow, me parece que su corta entrevista con el doctor le ha reanimado la moral. Curioso, eh? Pero lo cierto es que ha recobrado aplomo. Bueno, bueno cort mi padre con impaciencia; todas estas cosas son subalternas. Cul es la conclusin de la autopsia? Nada de nuevo. Confirma el diagnstico primitivo. En qu anda Fanny Kaiser? Le interesa? Ya lo creo. Esa mujer sabe mucho. Bueno dijo Hume, recostndose contra el respaldo de su asiento, mi

conviccin es que Fanny no hablar, lo mismo que los otros. No se le ha podido sacar nada. Pero confo en darle uno de estos das la mayor sorpresa de su vida. Extrada de los papeles del senador, eh? Quiz! Bravo! Contine as, amigo, y algn da ser presidente de los Estados Unidos. Se levant bruscamente. Patty, ya no nos queda sino retirarnos. Un momento dije lentamente. Hume haba cruzado las manos detrs de la nuca y me miraba sonriendo. Mr. Hume, todos los detalles del crimen han sido cuidadosamente verificados? Qu quiere usted decir, miss Thumm? Por ejemplo, esas impresiones de pasos delante de la chimenea y sobre la alfombra, han sido comparadas con las pantuflas o los zapatos del senador? Desde luego. Las pantuflas y los zapatos del senador son mucho ms anchos. Suspir con alivio. Y las confront con los zapatos de Dow? Mi interlocutor se encogi de hombros. Mi querida miss Thumm, hicimos todas las confrontaciones necesarias. Pero no olvide que las huellas no eran ntidas. Pueden ser las de Dow. Me puse los guantes. Ven, padre, o no respondo de las palabras que podran escaprseme. Mr. Hume, que me ahorquen si fue Dow quien puso el pie sobre la alfombra y delante de la chimenea. *** Varias veces, desde la noche del crimen, pens en la inmensa sorpresa traicionada por mi padre a la vista de Carmichal. Por qu hasta ahora no lo haba interrogado respecto a aquel extrao secretario quien, por su parte, con toda evidencia, tambin lo conoca? Sin duda preocupaciones ms inmediatas haban desviado mi pensamiento.

Sea lo que fuere, conserv la conviccin de que la verdadera personalidad de Carmichal era demasiado importante para que mi padre no empleara todos los medios a fin de no revelarla. Y, una noche, el secretario volvi a escena. A mis pies, Jeremy cantaba en trminos ridculos la fineza y la elegancia de mis tobillos, cuando mi padre fue llamado al telfono. Regres en un estado de agitacin extrema y llevndome aparte, me dijo: Patty, el asunto se complica! Acabo de recibir una comunicacin de Carmichal... Mi curiosidad volvi a despertarse. A propsito! Hace tiempo que quera hablarte de l. Quin es? No es el momento. Acaba de citarme en un sitio fuera de Leeds, en Road-House, ha dicho. Ve a buscar tus cosas. Nos las compusimos para separarnos de los Clay bajo un pretexto cualquiera, y, en uno de sus coches, que nos prestaron, nos pusimos inmediatamente en marcha. Despus de equivocarnos varias veces de direccin, nos hallamos al fin sobre el buen camino, tan hirvientes de curiosidad el uno como el otro. Quedars sorprendida de saber me dijo mi padre de pronto que Carmichal es un agente del gobierno. No! exclam sobresaltada. Es demasiado! Supongo que no pertenecer a la polica secreta? Por qu no? Agregado al servicio de justicia de Washington. He estado varias veces en contacto con l, en otra poca. Uno de los mejores agentes del servicio. Lo reconoc en cuanto entr en el despacho de Fawcett, pero trat de no darlo a entender. Presumo que le ha ra causado poca gracia que lo desenmascarara. La posada designada, tranquilo lugarcito de este lado del camino, estaba casi desierta a aquella hora. Procedimos, o ms bien procedi mi padre, muy hbilmente. Pidi que lo sirvieran en un saloncito privado y, por la sonrisa de complicidad del mozo, comprend que nos tomaba por una de esas encantadoras parejas americanas en escapada, en que la presencia de un cincuentn canoso en compaa de una pimpante personita lo bas tante joven para ser su hija es aceptada como inevitable, dado lo que es la vida familiar americana. Tomamos posesin de nuestro saloncito particular. Mi padre principiaba a impacientarse cuando la puerta se abri y Carmichal entr

tranquilamente en la pieza. Corri el cerrojo, y cuando el mozo vino a golpear, mi padre replic con un: Haga el favor de dejarnos tranquilos... que provoc una risita discreta de parte del inoportuno. Los dos hombres se estrecharon la mano con evidente placer; despus Carmichal se inclin delante de m. Leo en su cara, miss Thumm, que el bribonazo de su padre le ha dicho quin soy yo. Es usted Carmichal, de la Guardia Real, quiero decir, del servicio secreto exclam. Asombroso! Crea que esto no exista sino en las novelas de Oppenheim! Existimos dijo tristemente. Pero no desempeamos un papel tan hermoso como esos hroes de la ficcin. Vea, inspector, estoy muy apurado. He podido escaparme una horita, todo lo ms. Sus maneras tenan nueva autoridad. El lado romntico de mi temperamento se conmovi, como de costumbre. Observ la silueta maciza, el rostro sin gracia y sin edad y suspir. Si solamente poseyera los atractivos f sicos de un Jeremy Clay! Por qu diablo me dej tanto tiempo sin noticias? pregunt mi padre. He estado sobre ascuas esperando una comunicacin. Imposibilidad! Principi a caminar al modo de un felino, posando sin ruido sus pies sobre el piso. Me espiaba una cierta dama empeada, supongo, en seguirme la huella, Fanny Kaiser. Despus, el doctor Fawcett. Sin duda no me han desenmascarado todava, pero las papas queman, inspector, y no quiero dilatar mi partida ms all de lo necesario... Ahora, oiga. Me pregunt qu ira a seguir. Desembuche refunfu mi padre. * * * Carmichal se explic reposadamente: el gobierno federal sospechaba que Fawcett y su partido cometan, defraudaciones con los impuestos. Se las haba arreglado, por diversos medios, para penetrar en el crculo. Convertido en secretario del senador sospech que haba contribuido poderosamente a la partida de su antecesor, pudo reunir, poco a poco, la prueba evidente de la culpabilidad de la banda. Incluso Ira? pregunt mi padre.

A ste le reservo una de las mas... El senador sospechaba ciertamente de su secretario, al que designaba con la inicial C. en la carta a Fanny Kaiser. ste haba instalado, en efecto, un aparato secreto sobre los hilos del telfono, en el interior de la casa, aparato del que ya no poda ahora sacar partido. Quin es exactamente Fanny Kaiser, Mr. Carmichal? pregunt. La peor granuja del condado! Est unida a la pandilla de Fawcett; les presta numerosos servicios, y en desquite se hace proteger por ellos. Hume va a descubrir el pastel de aqu a poco y habr escndalo. En cuanto al doctor Fawcett, Carmichal lo pint como el alma condenada de la asociacin. Carmichal dio a mi padre una multitud de informes acerca de los contratos delictuosos hechos a nombre de la firma Clay, sin asentimiento de ste, y tomamos abundantes notas. Pero todo esto no es nada al lado de lo que he ve nido a decirle expres bruscamente el polica. Prefiero desembucharlo todo, mientras estoy todava en la plaza. Tengo que hacerle revelaciones del mayor inters acerca del crimen!... Sabe usted quin lo cometi! chill fuera de m. No, pero hay ciertos hechos conocidos de m solamente, y de los que no quiero hablarle a Hume, porque eso me obligara a revelarle quien soy, cosa que no deseo hacer. Me ergu jadeante. Me enterara al fin de lo que buscaba con pasin, del ltimo detalle importante? Desde hace meses vigilo al senador. La noche fatal, cuando lo vi deseoso de alejarme, conceb sospechas y resolv permanecer en los alrededores para tratar de sorprender algunos de sus secretos. Me ocult entre los macizos que bordean la casa, del lado de la terraza. Eran las nueve y cuarenta y cinco. Durante un cuarto de hora, nada se produjo. Perdn, Mr. Carmichal exclam, en el colmo de la excitacin, conserv usted a la vista la puerta de entrada, desde las diez menos cuarto a las diez? Ms an, hasta las diez y media, cuando volv a la casa. Pero djeme continuar. Hubiera entonado un canto triunfal! A las diez prosigui, un hombre embozado hasta los ojos lleg a paso vivo; subi la escalinata y llam a la puerta principal. El senador mismo vino a

abrirle. Carmichal haba reconocido su silueta a travs del cristal esmerilado. Nadie ms penetr en la casa. Y tan cuidadosamente embozado como antes, volvi a salir aquella persona a las diez y veinticinco. El secretario esper cinco minutos, acechando con redoblada atencin, y a las diez y media se introdujo en la casa para hallar al senador muerto en su despacho. Por desgracia, Carmichal no poda suministrar ninguna filiacin de aquel nico visitante, cuya silueta disimulaba una vasta hopalanda; adems, estaba muy obscuro fuera. Mr. Carmichal interrogu, est seguro de no haber apartado los ojos de la puerta, desde el momento en que sali de la casa hasta el instante en que regres, y que nadie, a excepcin de ese individuo embozado, entr o sali? Pareci sorprendido. Mi querida miss Thumm, si no estuviera seguro no hablara. Y que fue realmente la misma persona que vio usted entrar y salir? En efecto. Respir hondo. Un ltimo punto a elucidar y mi explicacin quedara completa. Cuando torn usted al despacho y hall al senador asesinado, camin delante de la chimenea? No. * * * Nos separamos, prometindonos mutuamente guardar silencio. Mi garganta estaba seca. La sencillez y la claridad del raciocinio casi me espantaban... Mir a mi padre. Su rostro estaba hermtico y sus ojos me parecieron turbados. Pap dije dulcemente, ya est. Eh? Qu? Estoy en condiciones de probar la inocencia de Aaron Dow. El auto describi una curva y mi padre sopl ruidosamente. Otra vez a las andadas! Tendras la pretensin de hacerme creer que has hallado en las palabras de Carmichal la prueba de la inocencia de Dow? No. Pero suministr el ltimo elemento a mi teora. Es claro como el

cristal. Permaneci silencioso un buen rato. Prueba material? Sacud la cabeza. Desde el principio esta pregunta me mortific. Nada confes tristemente; nada que pueda hacerse admitir a un tribunal. Explcate, Patty. Me expliqu. Durante diez minutos habl con ardor, mientras el viento silbaba en nuestros odos. Mi padre no dijo palabra hasta que termin. Entonces mene la cabeza. Interesante murmur, bonito, parece como si se escuchara una de esas historias a lo Drury... Pero... Qued decepcionada. Vea a mi padre entregado a la ms terrible indecisin. Uf suspir. Es demasiado profundo para m, hija. Verdad que no soy yo quien deber pronunciar la sentencia. Hay un punto, sobre todo, Patty, que me preocupa. Sus manos se contrajeron sobre el volante. Creo que haramos bien en emprender un viajecito. Estaba desesperada. Ahora no, padre. Ri. Maana por la maana. Me parece que no tenemos nada mejor que hacer que cerrar nuestras valijas e ir a ver al viejo lagarto. Padre! Por favor, habame con ms claridad. Ver a quin? A Lane, caramba. Si algo hay de equivocado en nuestras suposiciones, l le pondr el dedo encima. De todas maneras, yo ya he concluido aqu. Qued resuelto. A la maana siguiente, mi padre revel a Elihu Clay todos los hechos delictuosos recogidos contra el doctor Fawcett, sin indicarle la fuente de sus informaciones, y rogndole que no emprendiera ninguna accin antes de nuestro regreso. Y partimos sin mucha esperanza.

IX UNA LECCIN DE LGICA Hallamos "The Hamlet" en medio de una alfombra de verdura, bajo un cielo del ms hermoso azul, con el canto de miles de pjaros resonando armoniosamente en sus muros. Disto de ser una de esas personas romnticas a quienes el espectculo de la naturaleza arranca acentos poticos. Pero confieso que la dulzura y la armona de aquel edn se me subi a la cabeza y me sorprend respirando con ms precipitacin de lo que una virgen abroquelada de indiferencia se hubiera credo capaz en nuestra poca de traccin mecnica y aire acondicionado. Mr. Drury Lane estaba sentado a lo Gandhi, sobre un soleado montculo de hierba. Cierta amargura ensombreca su rostro. Vimos que absorba una cucharada de un medicamento presentado por aquel increble gnomo, Quacey. El remoto viejecillo muequeaba con ansiedad. Mr. Lane trag el viscoso brebaje, hizo una mueca y se ci ms estrechamente su robe de chambre sobre su torso desnudo. Las carnes de sus hombros eran firmes para un hombre de setenta aos, pero me pareci terriblemente delgado y no aparentaba buena salud. De pronto alz los ojos y nos advirti. Thumm! exclam, con el semblante jubiloso. Y tambin usted, Paciencia! Demonio, he aqu un remedio mejor que el tuyo, Calibn! Se levant, tom nuestras manos con efusin, brillantes los ojos, charlando como un colegial. El calor de esta acogida nos confort. Envi a Quacey en busca de bebidas heladas y me hizo sentar a sus pies. Paciencia dijo, mirndome solemnemente, es usted como una enviada del cielo. Una inspiracin divina los ha conducido aqu a usted y al inspector. No podan hacer obra ms caritativa. Ha estado usted enfermo, eh? murmur mi padre. De senectud, amigo mo; de vejez, y ya se sabe que para la edad no hay remedio... Pero hbleme de usted y de su viaje. Qu ha ocurrido? Cmo andan sus investigaciones? Ese pillo de Fawcett ya est entre rejas? Mi padre y yo cambiamos una mirada de sorpresa. No ha ledo usted los peridicos, Mr. Lane? Eh? Su sonrisa desapareci y nos mir en los ojos. No, hasta hoy los doctores me haban prohibido toda excitacin mental... Veo por sus caras que se han producido acontecimientos imprevistos.

Mi padre le hizo saber el asesinato del senador Fawcett. A la palabra "asesinato", los penetrantes ojos del viejo chispearon y un sbito rubor ascendi a sus mejillas. Inconscientemente se ech hacia atrs la bata; jadeaba. Nos formul una serie de preguntas notablemente acertadas. Hum! exclam al fin. Apasionante, muy apasionante. Pero, por qu desertaron? Paciencia, eso no condice con usted. Abandonar la partida! Hubiera credo que se encarnizara usted hasta el fin, como un buen sabueso que es. Oh!, se encarniza todo lo que puede gru mi padre. Pero es terriblemente difcil ver claro. Patty tiene sus ideas, por el diablo... En esto se le parece a usted. Deseamos su opinin. La tendrn dijo Mr. Lane con una sonrisa triste. Pero temo que no sea de mucho valor en este momento. En aquel instante regres Quacey trastabillando bajo una bandeja cargada de emparedados y de vasos. Mr. Lane nos mir con febril impaciencia restaurar nuestras fuerzas. Cuando terminamos, nos pidi vivamente que le refiriramos la historia entera, desde el comienzo, sin omitir ningn detalle. Cuntasela, Patty dijo mi padre con un suspiro. Seor, siempre la misma repeticin! Recuerda cuntas veces hicimos lo mismo? Y cuando Bruno y yo vinimos a consultarle por primera vez acerca del asesinato de Harley Longstreet? Cmo pasa el tiempo!... Y viene usted a recordarme aquellos tiempos felices, bribn!... Comience, Paciencia. No separar mis ojos de sus labios. Y puede estar segura que no perder una slaba. Refer todo el caso con la mayor minuciosidad, sin descuidar ningn detalle. Me escuchaba con sus ojos, inmvil como un Buda de marfil. Varias veces brillaron sus singulares ojos y mene ligeramente la cabeza, como si encontrase a mi palabra un significado particular. Complet mi relato con las declaraciones de Carmichal. Cuando call, esboz un breve movimiento de cabeza, sonri y se extendi sobre la hierba tibia. Lo observamos en silencio mi padre y yo, mientras contemplaba el cielo. Cul sera su opinin? De pronto, Mr. Lane se enderez. Aaron Dow dijo con su voz clida es inocente. * * *

Bravo! exclam. Padre, qu piensas ahora de tu hija? Jams he dicho que estuvieras equivocada refunfu mi padre. Es el modo cmo has llegado a tu conclusin lo que no alcanzo a explicarme bien. Parpade un par de veces mirando el sol y despus clav los ojos en Mr. Lane. De modo exclam ste, que esta joven piensa como yo. Recordarn la definicin de la poesa que da Samuel Johnson. Dice que la imaginacin constituye la esencia de la poesa. Es usted un prodigioso poema, Paciencia. Sir respond con severidad, creo que se permite usted galantearme... Si fuese ms joven, querida ma!... Explqueme ahora cmo lleg usted a admitir que Aaron Dow no era culpable. Me instal confortablemente a sus pies en la espesa hierba y le detall mis argumentos. Sobre el brazo derecho del senador comenc se vean dos rasguos singulares: uno, producido por una hoja cortante, estaba justo a la altura de la mueca, el segundo, por el contrario, que no provena de una hoja cortante, segn el diagnstico del mdico, se hallaba algunos centmetros mas arriba en el brazo. El mdico afirm que ambas heridas fueron inferidas poco antes del descubrimiento del cuerpo y sin duda simultnea mente. Conclu que el senador las recibi en el instante de su asesinato. Bien razonado murmur el anciano. Contine. Una pregunta surgi inmediatamente en mi pensamiento. Cmo dos rasguos diferentes, quiero decir ocasionados por dos instrumentos diferentes, pudieron ser hechos simultneamente? Soy una mujer puntillosa, Mr. Lane, y me dije que el problema deba ser resuelto sin tardanza. Una amplia sonrisa distendi sus rasgos. Me cuidar de cometer jams un crimen. Paciencia, mientras est usted a una distancia de menos de diez mil kilmetros. Demasiada perspicacia, querida! Y qu dedujo? La herida proveniente de la hoja cortante se explica fcilmente. Dada la posicin del cuerpo detrs del escritorio, era fcil reconstruir el drama. El asesino se mantena delante de la vctima. Se apoder del cortapapeles colocado encima del mueble para herir al senador. En este momento, qu se produjo? Fawcett debe haber alzado instintivamente el brazo derecho para parar el golpe y el pual le roz la mueca causndole un profundo tajo.

Bravo, querida! Es luminoso. Pero, y el segundo tajo? A eso voy. La otra seal presentaba un aspecto muy diferente: una sucesin de desolladuras. Adems, no olvidemos que fue hecha simultneamente con la anterior. Hice una profunda aspiracin. Por consiguiente, fue producida por alguna superficie cortante situada a algunos centmetros de la hoja que el asesino tena en la mano. Admirable! En otros trminos, debemos admitir que haba en el brazo del asesino alguna cosa susceptible de herir. Ahora, qu poda haber en el brazo del asesino a algunos centmetros del arma que l blanda? El anciano inclin bruscamente la cabeza. La conclusin, Paciencia? Un brazalete de mujer grit triunfalmente, adornado con pedreras o filigrana, que rasgu el brazo desnudo de Fawcett, quien estaba en mangas de camisa, no lo olvide, mientras el cortapapeles se deslizaba sobre su pecho. Mi padre mascull entre dientes y Mr. Lane sonri. Muy bien razonado, querida, pero muy discutible. Segn usted, habra sido una mujer la que dio muerte al senador? No, necesariamente. Puede haber en el brazo de un hombre alguna cosa equivalente a un braza lete en el brazo de una mujer. Mir atontada delante de m. Mi primer error? Una multitud de ideas bulleron en mi cerebro... luego, de sbito... Oh! Quiere usted decir gemelos de camisa? Lo pens, pero me ha parecido que un brazalete de mujer responda mejor a la cosa. Sacudi la cabeza. Peligroso, Patty. No se lance nunca por esa va. No obre sino de acuerdo a la ms estricta lgica... As que estamos ahora en el punto de saber si el culpable es un hombre o una mujer? Sonri ligeramente. Quiz no sea despus de todo ms que un asunto de interpretac in. Pope deca que toda discordia es armona incomprendida. Quin sabe? Pero contine, Paciencia, que me cautiva... Que sea un hombre o una mujer el que haya manejado el arma, Mr. Lane, y causado esos dos rasguos, una cosa es cierta, en todo caso: el asesino hiri al senador Fawcett con la mano izquierda. Cmo lo sabe, querida?

Simple lgica: la desolladura superior estaba a la izquierda de la primera herida. Y si el asesino hubiera sostenido el arma con la mano derecha, es evidente que habra estado a la derecha. Dicho de otro modo: arma en la mano derecha significa segundo rasguo a la derecha del primero; arma en la mano izquierda segundo rasguo a la izquierda. Los hechos hablan por s mismos, puesto que la desolladura del brazo estaba colocada a la izquierda del tajo de la mueca. Por tanto, el asesino se sirvi de su mano izquierda; a menos que supongamos que estaba cabeza abajo, lo que sera una hiptesis estpida. Inspector pronunci el anciano, puede usted sentirse orgulloso de su hija. Absolutamente increble murmur, dirigindome una sonrisa que una mujer sea capaz de formular un raciocinio tan luminoso. Paciencia, es usted una perla! Contine. Comparte usted mi opinin hasta aqu, Mr. Lane? Estoy mudo de admiracin ante la limpidez de su lgica. Pero atencin, querida, que ha descuidado usted un punto importante. No tal repliqu. Es que aun no he llegado a l, he aqu todo... Aaron Dow, al entrar en Algonquin Prison, hace doce aos, se serva de la mano derecha; este detalle nos lo ha suministrado el director Magnus, junto con muchos otros. Es en esto que pensaba usted? En efecto. Siento curiosidad por ver qu partido saca usted de la cosa. Este: dos aos despus de ser encarcelado, el hombre, a raz de un accidente, perdi el uso del brazo derecho. Aprendi entonces a servirse exclusivamente del brazo izquierdo, lo que equivale a decir que desde hace diez aos es zurdo. Mi padre se enderez Ah est dijo nerviosamente. He aqu la piedra del escndalo. Creo adivinar lo que lo confunde dijo Drury Lane. Contine, Paciencia. Para m prosegu, es muy claro. Sostengo, aunque no pueda basar mi afirmacin ms que en el sentido comn, que una persona zurda, lo es tambin de la pierna; es decir, har mover ms este lado, a la inversa de los que emplean su mano derecha. Lo he observado en m y en los otros. No es tambin su opinin, Mr. Lane?. Confieso no tener gran competencia en la materia, Paciencia. Pero me parece que la opinin de los mdicos apoyara su teora. Y despus?

He aqu en qu estamos en desacuerdo mi padre y yo: yo sostengo que si una persona que se sirve del brazo derecho pierde el uso de su miembro favorito y se ve obligada a recurrir al izquierdo, como en el caso de Aaron Dow, inconscientemente har obrar mucho ms, el pie de ese mismo lado, aunque su pierna derecha haya conservado todo su vigor. Mi padre no admite esta tesis. Creo que se equivoca. Qu piensa usted? Mr. Lane arrug la frente. Temo que no haya una regla absoluta al respecto... Me sent palidecer. Si esta afirmacin era destruida, argumentacin se desplomaba! toda mi

Pero... recobr esperanzas, extraigo de su exposicin un factor mucho ms serio. Dice usted que Aaron Dow perdi el ojo derecho, al mismo tiempo que el uso de su brazo... Prueba mucho, inspector. Hace algunos aos, tuve ocasin de consultar a una autoridad acerca de la cuestin. Recuerda usted el caso Brincher, en el que la condicin de zurdo o no desempeaba un papel Y qu prueba eso? pregunt mi padre, intrigado. importante? Mi padre asinti. Bueno. Pues me enter que es poco menos que universalmente admitido por el mundo cientfico que nuestros movimientos estn regidos por la visin. sta es biocular, pero cada ojo constituye una entidad, es decir, que cada uno registra imgenes separadas y distintas. Y uno de los dos ojos obra, en cierto modo, como la mira de un fusil. Segn el ojo que sirve de mira, la persona es zurda o no. Cuando un ojo pierde esta facultad, la funcin pasa automticamente al otro. Veo a dnde quiere usted ir a parar dije lentamente. Expresado de otro modo, segn esa teora, una persona se sirve de su brazo derecho cuando su ojo derecho hace de mira, e inversamente. Si pierde el uso de ese ojo, la facultad pasa al otro, lo que afecta la fisiologa del individuo de suerte tal que ste se vuelve zurdo? Grosso modo, s. Por supuesto que, segn yo lo entiendo, muchos otros factores, como las costumbres, por ejemplo, influyen tambin. Pero, por la fuerza de las cosas, Dow no se ha servido sino de su ojo y de su brazo izquierdo desde hace diez aos. En este caso particular, tengo la conviccin de que al mismo tiempo se ha vuelto igualmente zurdo de la pierna. Victoria! exclam. Somos dos contra uno! Si es cierto que desde hace diez aos Aaron Dow es zurdo de la pierna como del brazo, hay una notable contradiccin con los hechos.

Cmo? Acabamos de demostrar dijo pacientemente Mr. Lane, que el asesino se sirvi de su mano izquierda: esto cuadra exactamente con Dow. Dnde est la contradiccin? Encend un cigarrillo con dedos temblorosos. Permtame: recordar usted que en el curso de mi relato hice alusin a una impresin de pie en las cenizas del hogar. La impresin de un pie derecho. Por otra parte, se ha establecido que alguien quem unos papeles en la chimenea y extingui las llamas pisando encima, lo que explica esa huella. Ahora bien, golpear con el pie desafo a cualquiera a que pruebe lo contrario es un acto puramente instintivo. Sin rplica. Si pisotea usted algo, lo har con el pie de que se sirve ms. Oh!, admito que en ciertos casos particulares se puede pisotear con el pie izquierdo, aun no siendo zurdo; pero no es lo ocurrido con la persona que pis las cenizas, puesto que hallamos, corno le dije, la huella de su pie izquierdo sobre la alfombra, delante del hogar. Lo que indica que esa persona estaba en condiciones de servirse indistintamente de un pie o del otro. Siendo as, emple aquel que utilizaba habitualmente. Y con cul pis? Con el derecho! Por consiguiente, era hbil del pie derecho, y, en consecuencia, de esa mano. Mi padre farfull algo ininteligible; Mr. Lane interrog: Y en dnde ve usted contradicciones en todo esto? Helo aqu: el que empu el cortapapeles lo hizo con la mano izquierda; el que pisote las cenizas no era zurdo. Dicho de otro modo: se dira que estos dos actos han sido cumplidos por dos personas diferentes. Uno zurdo, que cometi el crimen, y otro que no lo era y que quem la hoja de papel y pisote las cenizas. Y qu hay de extraordinario en ello, querida? Son dos las personas implicadas en el asunto, sencillamente. Bromea? Djeme concluir. Comprende usted que esta demostracin es importante para Aaron Dow? Si l cometi el crimen, al menos no fue l quien pisote el papel, porque en virtud del principio que hemos establecido, se habra servido de su pie izquierdo y no del derecho. Ahora, falta saber en qu momento quemaron ese papel. Segn mis comprobaciones, resulta que la hoja provena de un bloc de papel de cartas colocado sobre el escritorio del senador. Este bloc era nuevo y le faltaban dos hojas. Una, ha sido hallada; se trata de una misiva escrita antes del asesinato por el senador mismo y dirigida a Fanny Kaiser. La segunda debi estar todava en la parte superior del bloc en el momento de cometerse el crimen, porque cuando lo encontramos, la pgina superior estaba intacta, no

obstante haber corrido la sangre sobre la tabla y el secante. Por consiguiente, la hoja que a su vez haba debido estar tinta en sangre, haba desaparecido. Adems, mi padre reconoci formalmente que las cenizas sobre las cuales habase pisado, provenan de un papel semejante al del bloc. "En estas condiciones puede firmemente asegurarse: primero, que la hoja quemada provena del bloc; segundo, que fue arrancada y quemada despus del asesinato. Por quin? Por el asesino? Si as es, Dow no puede ser el presunto autor del crimen, puesto que hemos probado que no poda ser l quien pisote las cenizas. Un momento! interrumpi suavemente el anciano. No tan de prisa, Paciencia! Parece usted creer que el asesino y el autor de la impresin no son ms que un solo y mismo individuo. Pero se trata de probarlo. Puede? Santo Cielo! refunfu mi padre mirndose los pies con aire aburrido. Probarlo? Desde luego. Segn el testimonio del doctor Bull, el crimen se cometi a las diez y veinte. Carmichal haba permanecido delante de la casa desde las diez hasta las diez y media, y durante este lapso no vio entrar y salir sino a una persona. Adems, la vivienda fue registrada de arriba abajo por la polica, que no descubri nada. Por tanto, nadie pudo escaparse entre el tiempo en que Carmichal descubri el cuerpo y la llegada de la polica, porque aqul vigil constantemente la puerta de entrada, y todas las otras salidas fueron halladas atrancadas por dentro. Mi padre volvi a refunfuar. Todo esto prueba, Mr. Lane conclu, que slo una persona penetr en el despacho, cometi el crimen, quem y pisote la carta. Y puesto que Aaron Dow, segn lo demostr, no puede ser el autor de la huella, tampoco puede ser el autor del asesinato. De donde Aaron Dow es tan inocente como lo era yo hace diez aos! murmur Mr. Lane. * * * Me detuve para recobrar aliento y, lo confieso, en espera de una felicitacin. Una sombra de tristeza pareca haber descendido sobre Lane. Inspector dijo, hoy como nunca he visto cuan intil me he vuelto. Usted, querida, por el contrario, rivaliza con Holmes, y lo poco de que yo era capaz en, este mundo otro hay que lo hace mejor. Mis sinceras felicitaciones. Su anlisis es perfecto. Tiene usted absoluta razn... por lejos que haya ido.

Por Jpiter! exclam mi padre, levantndose. Quiere decir que hay otra cosa? S, inspector, y de la mayor importancia. Insina usted dije vivamente que no he extrado la conclusin natural? Pues hela aqu: si Dow no es culpable, alguien tiene inters en hacerlo acusar. S. Y esa persona, que no es zurda, se sirvi de la mano izquierda para dirigir sobre Dow las sospechas, pero olvidando emplear las mismas precauciones en cuanto al pie. Hum! No es del todo lo que yo pensaba. Ha olvidado usted numerosos elementos capaces de iluminar a la justicia, querida! Mi padre alz los brazos al cielo. Yo me content con confesar bajito: S. Mr. Lane me ech una rpida ojeada y por un momento nuestras miradas se cruzaron. Entonces sonri: Ha comprendido usted, eh? Se enfrasc en una meditacin; yo jugaba maquinalmente con un puado de hierba, sumida en abismos de perplejidad. Oigan gru mi padre: acaba de ocurrrseme una objecin. Tanto mejor si Patty puede refutarla. Cmo diablo pueden estar seguros de que es un mismo individuo quien dej su huella sobre la alfombra y en el hogar? Pobre querido! suspir, ests aturdido. No acabo de indicar que slo una persona pudo penetrar en la pieza? Bueno, bueno. Qu hacemos ahora? Mr. Lane enarc las cejas. Mi querido amigo, es muy claro. Qu es muy claro? Su lnea de conducta. Debe usted regresar inmediatamente a Leeds y ver a Dow. Arrugu la frente; era demasiado profundo para m. En cuanto a mi padre, qued estupefacto. Ver a Dow? Para qu? El pobre diablo no hablar ms de lo que

habl la primera vez. Sin embargo, es de la mayor importancia. Mr. Lane se levant del montculo y ajust sobre sus hombros la robe de chambre. Es preciso que vea usted a Dow antes del proceso... Se sumi un instante en sus pensamientos; luego, bruscamente, sus ojos brillaron. Por Jpiter, inspector, que no me faltan ganas de acompaarlo! Me gustara ocuparme yo tambin de este asunto. Cree que habr sitio para m? O su amigo John Hunter me enviar a paseo? Bah! Anmese, Mr. Lane! exclam. Mi padre se mostr encantado. Es una idea maravillosa. Confieso que experimento un verdadero alivio de ver este caso en sus manos. Dicho sea sin ofender a Patty. Pero, por qu desea usted tanto ver a Dow? pregunt. Mi querida nia, hemos construido un magnfico edificio de hiptesis; ahora... Tendi su brazo desnudo por encima del hombro de mi padre y me tom la mano. Ahora, tregua a las teoras y pasemos a las experiencias y an despus de esto aadi con un fruncimiento de cejas distaremos de haber alcanzado el trmino de nuestros afanes. Qu quiere usted decir? Estaremos tan lejos como el primer da dijo gravemente de saber quin mat al senador Fawcett.

X EXPERIMENTO EN UNA CELDA En "The Hamlet" habamos encontrado un nuevo Calibn, el extraordinario Quacey, nos haban servido las hbiles manos de un Falstaff de sonrisa serfica, el mayordomo Jacques, de Mr. Lane, y ahora, para completar la ilusin, abandonamos aquella regin idlica bajo la conduccin de un personaje de cabellos rojos a quien el anciano haba bautizado con el nombre de Dromio. Dromio conduca la poderosa limosina con una maestra sin igual. As que nuestro viaje hacia el norte me procur un placer que hubiera deseado no tuviera trmino. La interesante conversacin sostenida sin reatos entre mi padre y Mr. Lane aada un encanto particular a aquella larga marcha. Por mi parte, sentada entre los dos, los escuchaba hablar de los buenos viejos tiempos. Sobre todo, los recuerdos teatrales, evocados por el viejo artista, me hacan soar. Saboreaba con creciente intensidad el encanto de su presencia y de su conversacin, que saba tan deliciosamente sazonar con el ms fino y delicado ingenio. En el curso de su larga carrera, haba contrado amistades ilustres y conocido ntimamente a todos los que posean un nombre en el mundo del arte o de las letras. Un agradable compaero de viaje, ha dicho en alguna parte Syrus, el mimgrafo, es tan precioso como un buen vehculo. Y nosotros tenamos la suerte de poseer ambos, los dos de excelente calidad! Cun corto me pareci el trayecto! Muy pronto abordamos el valle con su ro espejeante al borde del camino y la prisin, dominando Leeds, alzada a poca distancia. Y de pronto me dije con un estremecimiento, que quiz la muerte estuviera emboscada al trmino de nuestro viaje. El macilento rostro de Aaron Dow comenz a flotar en la bruma de los flancos de la colina y, por primera vez desde que habamos salido de "The Hamlet", di libre curso a mis sombros pensamientos. Por un acuerdo tcito, ninguno de nosotros haba pronunciado el nombre del pobre diablo durante las largas horas de viaje, y su triste objeto huy momentneamente de mi pensamiento. * * * Cuando el auto tom el ramal de Leeds, la conversacin se extingui; durante un rato permanecimos silenciosos los tres, afectados, pienso, por una misma penosa impresin. Fue mi padre quien rompi el silencio.

Patty dijo, creo que haramos mejor en descender en un hotel de la poblacin. No podemos seguir importunando a Mr. Clay. Como quieras, padre asent en tono cansado. Eh? cort Mr. Lane. No harn ustedes eso. Puesto que me les he unido, espero tener voz en la conferencia. Propongo, inspector, que Patty y usted usen todava un poco de la hospitalidad de Elihu Clay. Pero, por qu? protest mi padre. Por diversas razones; ninguna, en s misma, es muy importante; pero creo prudente obrar as. Podemos decir suger que hemos vuelto para completar los informes acerca de Ira Fawcett. Sin contar aadi mi padre pensativo que no he concluido con ese pajarraco... Pero, y usted, Mr. Lane? No podemos... me parece... No sonri ste. No abrigo la intencin de imponerme a los Clay. Tengo otra idea... dnde habita, el padre Muir? En una casita independiente, fuera del recinto de la prisin indiqu. No, pap? Hombre! La idea no es mala. No dijo antes que lo conoca? S, y hasta ntimamente. Una bella alma. Creo que puedo visitarlo y brome evitarme la cuenta del hotel. Acompenme. Despus Dromio los conducir a casa de los Clay. Guiado el chofer por mi padre, contorneamos la poblacin y comenzamos a subir la colina teniendo como objetivo el espantoso monumento gris que la aplastaba con su masa. Dejamos atrs la casa de los Clay y, poco despus, a menos de cien yardas de las verjas de la prisin, nos detuvimos delante de una casita cubierta de hiedra, con las paredes floridas por rosas tempranas y precedida de una terraza en la que algunas hamacas invitaban al reposo. Dromio toc la bocina y la puerta de entrada se abri cuando Mr. Lane se internaba ya por el camino central. El Padre Muir apareci con la sotana al viento, su viejo rostro bondadoso contrado por el esfuerzo que haca para distinguir, a travs de sus gruesas gafas, quin vena a aquella hora. Una inmensa sorpresa, pronto trocada en alegra, se pint en sus rasgos cuando reconoci a su visitante.

Drury Lane! exclam, estrechando con efusin las manos del recin llegado. No puedo creer a mis ojos! Qu vino a hacer aqu? Dios mo, qu contento estoy de verlo!... Entre... entre... No omos la respuesta de Mr. Lane. De pronto, el buen padre nos percibi en el auto y arremangndose los faldones de su sotana, acudi a la carrera. Qu honor exclam. Verdaderamente, yo... Su arrugado semblante resplandeca. No quieren entrar? Obtuve de Mr. Lane que se quede... me ha dicho que piensa permanecer en Leeds. Supongo que tomarn una taza de t... Estaba a punto de aceptar, cuando sorprend un gesto de negacin en el anciano artista. Lo sentimos dije vivamente, sin darle tiempo a mi padre para abrir la boca. Pero los Clay nos esperan. Paramos en su casa, ya sabe usted. Otra vez ser, padre, y gracias. Dromio transport dos pesadas valijas desde el auto a la terraza y se reinstal en su asiento a fin de conducirnos de nuevo al pie de la colina. Vimos la elevada silueta de Mr. Lane desaparecer en la casa precediendo al padre Muir, quien antes de entrar se volvi para arrojar en nuestra direccin una mirada de pesar. En casa de los Clay no encontramos ms que a Marta, la vieja criada, que nos recibi sin sorpresa, suponiendo nuestro regreso convenido con sus patrones. As que volvimos a tomar con toda naturalidad posesin de nuestras antiguas habitaciones y cuando, una hora ms tarde, Jeremy y su padre regresaron de las canteras, nos hallaron tranquilamente instalados en la terraza, ms tranquilos, en apariencia, lo temo, que en realidad. Pero no hubo ninguna restriccin en la calurosa acogida de Elihu Clay. En cuanto a Jeremy, tom al verme un aire exttico, como si yo fuese alguna maravillosa aparicin entrevista una vez, para su mayor felicidad, y cuyo retorno ya no esperara. Lo primero que hizo, en cuanto recobr su aplomo, fue arrastrarme detrs de la casa, bajo un tupido cenador, y tratar de besarme, todo cubierto de polvo y de mrmol, como estaba... Me desprend hbilmente de sus brazos y sus labios se deslizaron sobre el borde de mi oreja izquierda. Sent en este instante que mis asuntos amorosos se reanudaran en el punto en que los haba dejado. * * *

Esa misma tarde, estbamos los cuatro en la terraza cuando una bocina de auto se hizo or y la larga limosina de Lane penetr en la avenida. En el interior, ste agitaba la mano. Hechas las presentaciones, nuestro viejo amigo se dirigi a mi padre. Siento mucha curiosidad, inspector, por ese pobre diablo detenido en Leeds dijo en el tono de quien acabara de or la historia de Aaron Dow y se interesara incidentalmente. Mi padre comprendi al vuelo. El viejo capelln lo ha puesto al corriente, supongo. Feo asunto. Quiere informarse acerca de ese infeliz? Piensa ir a la ciudad? Me pregunt por qu Mr. Lane pona tanto cuidado en ocultar el inters que tena en el caso. Por lo visto, no se fiaba... Mir a los Clay. Una ancha sonrisa distenda los rasgos de Elihu Clay en presencia de su nuevo husped y Jeremy no le quitaba los ojos de encima. Era preciso, para ello, que Drury Lane fuera un hombre clebre! Su soltura y la tranquilidad de su actitud indicaban que estaba acostumbrado a semejantes muestras de admiracin. S prosigui; el padre Muir piensa que yo podra serle til. Me gustara ver a ese pobre muchacho. Le agradecer que me obtenga la autorizacin. He credo comprender que tiene usted acceso junto al procurador. Con mucho gusto; vamos en seguida. Patty, convendra que nos acompaases. Nos permite, Clay? Despus de un rpido cambio de congratulaciones, tomamos asiento en el coche de Mr. Lane. Por qu no quiere que sepan el objeto de su presencia aqu? pregunt mi padre, mientras marchbamos hacia la poblacin. No tengo ninguna razn particular respondi evasivamente Mr. Lane. Creo que es mejor que el menor nmero posible de personas est al corriente, nada ms... As que ste es el famoso Elihu Clay? Muy honesto, en apariencia, dir. El tipo perfecto del hombre de negocios, al que repugnara cometer la menor indelicadeza, pero que no vacilara en realizar un convenio draconiano si permanece en los trminos de la ley. Para hablar as, Mr. Lane dije, es preciso que haya husmeado usted alguna cosa. Querida, exagera usted mi perspicacia replic riendo. Es una apreciacin en el aire. No olvide que no he hecho ms que llegar y no he tenido tiempo de formarme una opinin.

John Hume estaba en su despacho. Mr. Drury Lane dijo, cuando hubimos hecho las presentaciones, me siento halagado de conocerlo. Ha sido usted uno de mis primeros dolos. A qu debo este honor? Una curiosidad de viejo sonri Mr. Lane. Vea usted, desde que dej el teatro me intereso por los asuntos ajenos; as distraigo mis ocios... Tengo mucho inters en ver a Aaron Dow. Oh! Oh! Mr. Hume nos lanz una rpida ojeada a mi padre y a m. Veo que miss Thumm y el inspector han llamado refuerzos! Por qu no? Como a menudo lo he repetido, Mr. Lane, mi papel consiste en buscar la verdad, no en suministrar clientes al verdugo. Estoy convencido de la culpabilidad de Dow, pero si consiguen demostrarme lo contrario, me alegrar muchsimo de plegarme del lado de la defensa. Lo que prueba su imparcialidad respondi secamente el anciano. Cundo podremos ver a Dow? Inmediatamente. Lo har venir. No, no. No se moleste. Si no tiene usted inconveniente, preferimos entrevistarlo en su celda. Como guste dijo el procurador encogindose de hombros. Y nos dio la autorizacin. Provistos del documento, nos dirigimos a la crcel. Un guardin nos introdujo y nos precedi a lo largo de un triste corredor lleno de aberturas defendidas con barrotes de hierro. Una vez, en Viena, un joven mdico de renombre me invit a visitar un nuevo hospital. Cuando salamos de una sala de operaciones, todava sin habilitar, un hombre sentado en un banco a poca distancia, se levant y clav sobre el cirujano una mirada de angustia. Supona, sin duda, que sala ste de una habitacin en la que acababan de operar a alguien a quien l quera mucho. Jams olvidar la expresin de esa mirada en aquel rostro masculino, expresin hecha de temor y de esperanza. Una expresin semejante se pint sobre el rostro de Aaron Dow cuando oy la llave chirriar en la cerradura y apareci nuestro grupo detrs de los barrotes de su celda. Su nico ojo, de prpados hinchados, orlados de rojo, nos mir con fijeza. Sin afeitar, con las ropas en desorden, el pobre diablo pareca un animal acorralado. De pronto, en el fondo de la pupila inmvil, se encendi una luz de esperanza, como si nuestra presencia le trajera una tabla de salvacin.

Me estremec de piedad y mir a Drury Lane. Su rostro estaba muy grave. El guardin abri la puerta, nos hizo sea de entrar, y, volviendo a empujar la hoja, hizo or de nuevo el chirrido de la llave en la cerradura. Hola! Hola! murmur Aaron Dow, incorporndose vivamente en el borde de su miserable camastro. Hola, Dow! respondi mi padre con una alegra forzada. Le traemos un visitante, Mr. Drury Lane. Desea conversar con usted. Oh!... No agreg nada a esta exclamacin, contemplando a Mr. Lane con expresin expectante. Hola, Dow! dijo dulcemente el anciano, quien volviendo bruscamente la cabeza, mir hacia el pasillo. El guardin, con los brazos cruzados, se mantena contra la pared del pasillo, frente a la celda, pareciendo sooliento. Puedo hacerle algunas preguntas? Todo lo que quiera, todo lo que quiera replic vivamente el prisionero. Me apoy contra la rugosa pared, un poco nerviosa. Mi padre, con las manos en los bolsillos, gru algo entre dientes. Y Mr. Lane, con aire de naturalidad, principi a hacer a Dow preguntas insignificantes, cuyas respuestas conocamos de antemano. Me sent desconcertada; qu propsito persegua el anciano? Adnde quera ir a parar? Dow iba adquiriendo confianza visiblemente, pero nada ms. Mi padre andaba de aqu para all, como un oso en la jaula, absolutamente estupefacto. De sbito, se produjo un incidente. Mientras el preso hablaba, Mr. Lane sac un lpiz de su bolsillo y se lo arroj violentamente a la cara. No pude contener una exclamacin; mi padre tuvo un gesto de sorpresa y mir al anciano como si temiera que hubiese perdido repentinamente la razn. Pero ste observaba a Dow con una intensidad de expresin que me abri los ojos. En cuanto al hombre, haba alzado instintivamente su brazo izquierdo para protegerse del proyectil. Not entonces cmo su mano derecha penda inerte al extremo de su manga. Qu le pasa? tartamude Dow, retrocediendo en su jergn. Trata de... de...? No haga caso murmur Mr. Lane. Esto me ocurre algunas veces, pero es completamente inofensivo. Quiere hacerme un servicio, Dow?

Mi padre se haba detenido, con la frente contrada. Un servicio? S prosigui el anciano. Recogiendo el lpiz del suelo embaldosado, se lo tendi a Dow. Apualeme, haga el favor. La palabra "apualear" trajo un destello de inteligencia al ojo vidrioso del preso, y empuando el lpiz con su mano izquierda, golpe torpemente a Mr. Lane. Ah! exclam ste con satisfaccin. Bien aplicado. Ahora, inspector, tendra usted un trozo de papel, por casualidad? De papel? Para hacer qu diablo? Un nuevo capricho de mi viejo cerebro!... Apresrese, inspector. Me sorprende que no comprenda... Mascullando, mi padre tendi una libreta, a la que el anciano arranc una pgina en blanco. Escuche, Dow dijo, mientras una de sus manos registraba su bolsillo en busca de alguna cosa. Est convencido de que no queremos perjudicarlo? S, sir; har todo lo que ustedes me digan. Perfectamente. Sac una caja de cerillas, encendi una y despus, con toda tranquilidad, la acerc a la hoja de papel. Ardi sta en seguida, entonces la dej caer al suelo y retrocedi ligeramente. Qu hace? grit el preso. Quiere incendiar el edificio? Saltando del lecho, psose a pisotear frenticamente el papel, con su pie izquierdo, no detenindose hasta que no lo hubo reducido a cenizas. Dgame murmur Mr. Lane con una ligera sonrisa, si no es como para convencer de "su calibre" hasta a un jurado. Paciencia. En cuanto a usted, inspector, est ahora convencido? Mi padre frunci las cejas. No lo creera si no lo hubiera visto con mis propios ojos. Es inconcebible. A cualquier edad se aprende! Yo estaba tan satisfecha que esboc un paso de danza. Eh, padre! Es preciso que te rindas a la evidencia. Aaron Dow, ha nacido usted de pie!

Pero... pero... balbuce el pobre hombre, perplejo. Mr. Lane le palme el hombro. Tenga confianza, amigo dijo con bondad. Esperamos sacarlo del atolladero. A continuacin, llam al guardin, que atraves el pasillo con paso indolente y abri la puerta para permitirnos salir. Dow se precipit sobre los barrotes de su celda y nos mir alejarnos. Apenas estuvimos en el hmedo corredor, una extraa turbacin se apoder de m, pues el guardin que haca sonar las llaves a nuestras espaldas tena una singular expresin en sus duras facciones. Y aun acusndome de ser una imaginativa, me pregunt ahora si la soolienta actitud de aquel hombre no habra sido una treta. Bah! Despus de todo, qu importancia tena que nos hubiera vigilado? Mir a Mr. Lane, que marchaba lentamente con aire absorto y supuse que no haba reparado en el semblante del guardin. * * * Tornamos al despacho del procurador; esta vez debimos hacer antecmara cerca de una media hora. Mr. Lane, sentado, con los prpados cerrados, pareca adormilado. Y la verdad es que mi padre tuvo que tocarle el hombro cuando el secretario de Mr. Hume vino por fin a avisarnos que podamos entrar. Se levant al instante murmurando una excusa, pero qued convencida de que estaba absorto en algn problema que yo ignoraba. Bueno, Mr. Lane interrog Hume, sealndonos asientos, ya lo vio. Cul es ahora su opinin? Antes de trasladarme a su lujosa crcel, Mr. Hume replic suavemente el anciano, solamente "crea" a Aaron Dow inocente del asesinato del senador Fawcett, pero ahora estoy "seguro". Hume alz las cejas. Francamente, me sorprenden ustedes tres. Primero, miss Thumm; luego el inspector; ahora usted, Mr. Lane. Una formidable liga de opinin contra m. Tiene usted algn inconveniente en indicarme qu le hace pensar que Dow no es culpable? Paciencia, querida ma dijo Mr. Lane, todava no le ha dado usted una leccin de lgica a Mr. Hume? No me habra escuchado! gem plaidera.

Mr. Hume, si posee usted un espritu lcido, es el momento de utilizarlo. Trate de olvidar un instante todo lo que sabe acerca de este asunto y miss Thumm va a demostrarle por qu nos hallamos los tres convencidos de la inocencia de Aaron Dow. As, por tercera vez en poco tiempo, expuse mi teora, en obsequio de John Hume en esta oportunidad, por ms que estuviera convencida, antes de empezar, que un hombre provisto de una boca tan voluntariosa y de ambiciones tan desmesuradas, no hara mucho caso de mi opinin. Empero, me esforc en hacer mi demostracin tan concluyente como clara, no omitiendo detalle alguno, ni siquiera las revelaciones de Carmichal, sin nombrarlo, por supuesto. Hume me escuch con una atencin corts, aprobndome a veces con un gesto y, en diferentes ocasiones, un fulgor que atribu a la admiracin se encendi en sus ojos. Pero, cuando hube terminado, mene la cabeza. Mi querida miss Thumm, todo esto est muy bien dijo, y habla mucho en favor de su habilidad. Confieso, sin embargo, que no veo ah nada concluyente y ese anlisis no tendra efecto alguno sobre un jurado, admitiendo que sea capaz de comprenderlo. Adems, ofrece serias lagunas... Lagunas? Mr. Lane lo miraba con asombro. Acaso las rosas no tienen espinas? Las fuentes de plata, cieno? Y todo hombre, defectos? As dice Shakespeare en uno de sus sonetos. Sin embargo, me agradara que me las sealase, admisibles o no. Cules son? Ante todo, esa abracadabrante historia del zurdo y del no zurdo. En qu se basa para afirmar que un hombre, por haber perdido el uso de su ojo y de su brazo derechos se vuelve por ese hecho zurdo de la pierna? Esta teora parece un poco fantstica; pongo en duda su valor cientfico. Y si este punto flaquea, todo su edificio se desploma... As es! refunfu mi padre. Se desploma! Seor! exclam el anciano. Es precisamente uno de los puntos de la argumentacin que yo declarara incontestables. Hume mostr aire de fastidio. Francamente, Mr. Lane, en qu funda usted esta afirmacin?... Y aun admitiendo que la cosa sea cierta por regla general... Olvida usted que regresamos de ver al preso. Las mandbulas del procurador chocaron ruidosamente.

Y qu? Qu tiene eso que ver? Esto: que de una teora de conjunto pasamos a un caso concreto. Mr. Lane sonri dbilmente y se tom un tiempo. Y hemos experimentado este caso. Mi primer objeto, al venir a Leeds, era demostrar que Aaron Dow empleara su pie izquierdo en lugar del derecho, para cumplir un acto instintivo. Lo hizo? S. Le arroj un lpiz a la cabeza, y levant su brazo izquierdo para protegerse la cara. Le ped que hiciese ademn de apualearme y lo hizo con la mano izquierda. Esto, para darme cuenta por m mismo de si verdaderamente el hombre se haba vuelto zurdo. Despus, luego de prenderle fuego a un trozo de papel, lo arroj al suelo; asustado, lo pisote con el pie izquierdo. He aqu la prueba, Mr. Hume. El procurador callaba. Era evidente que se debata en el seno de un problema que lo turbaba. Una profunda arruga se ahond entre sus cejas. Denme tiempo... balbuce. No puedo, palabra... no llego a creer semejante... Descarg un puetazo sobre su escritorio. Y, despus de todo, eso no prueba nada; est demasiado bien combinado, demasiado circunstanciado, demasiado... En fin, nada slido demuestra la inocencia de ese hombre. Los ojos de Mr. Lane se hicieron glaciales. Yo crea, Mr. Hume, que segn nuestro sistema legislativo, un hombre era supuesto inocente en tanto no se probara su culpabilidad, ms bien que lo contrario. Y yo crea, Mr. Hume solt, incapaz de contenerme por ms tiempo, que era usted un hombre ntegro. Patty! me reprendi dulcemente mi padre. Hume enrojeci. S, s, examinar el asunto. Ahora, srvanse excusarme, estoy recargado de trabajo... Las despedidas fueron fras y descendimos a la calle en silencio. Me he topado con muchos hombres obstinados en el curso de mi carrera dijo mi padre con clera cuando de nuevo nos instalamos en el auto, pero ese muchacho se lleva la palma! Mr. Lane, sumido en sus pensamientos, miraba fijamente delante de s. Paciencia, querida ma dijo en tono triste, temo que nos dejen con un

palmo de narices y que todo nuestro trabajo se haya perdido. Qu quiere usted decir? pregunt ansiosamente. Ay! Creo que la ambicin, en ese joven Hume, predomina sobre su sentido de la justicia. Mientras conversbamos all, se me ha ocurrido una idea. Hemos cometido un grave error, del que puede fcilmente sacar partido, si no es muy escrupuloso. Un error! exclam alarmada. No es posible, Mr. Lane. Cundo lo habramos cometido? Usted no, hija ma; yo. Un silencio. Despus: Quin es el abogado de Dow, si es que el pobre diablo lo tiene? Un individuo del lugar, llamado Mark Currier respondi mi padre. Justamente Clay me habl de esto esta tarde. Me pregunto cmo se ha encargado del caso, a menos que se imagine que Dow sea culpable y haya conseguido esconder los cincuenta mil dlares. Bueno. Dnde est su despacho? En el gran edificio que hay al lado del Palacio de Justicia. Mr. Lane golpe el vidrio. D vuelta, Dromio; regresamos a la ciudad. El edificio que est junto al Palacio de Justicia. * * * Mark Currier era un individuo de mediana edad, muy grueso, muy calvo y sobradamente astuto. No se tom el trabajo de aparentar ser un hombre ocupado. Lo encontramos encaramado en una silla giratoria, los pies encima del escritorio, fumando beatficamente un cigarro casi tan enorme como l. Ah! dijo con indolencia, cuando nos hubimos presentado. Precisamente las personas que yo deseaba ver. Disculpen que no me levante... soy un poco obeso. Ven ustedes en m la imagen de la majestad de la ley en reposo... Hume me ha informado, miss Thumm, que haba encontrado usted algo nuevo en el caso de Dow... Cundo le dijo eso? pregunt vivamente Mr. Lane. Hace un minuto, por telfono. Amistoso, eh? Currier nos observaba con toda la intensidad de sus ojillos penetrantes. Por qu no habra de informarme? Bien sabe Dios que necesito toda la ayuda posible en este condenado asunto.

Escuche, Currier dijo mi padre, juguemos a cartas vistas. Qu lo hizo encargarse de esta causa? El abogado tuvo una sonrisa de lechuzn. Extraa pregunta, inspector. Por qu me la formula? Se miraron un momento en silencio. Por nada dijo al fin mi padre, encogindose de hombros. Pero, dgame, es para mantenerse en forma o cree verdaderamente en la inocencia de Dow? Currier se sobresalt: Es tan culpable como el infierno! Nos miramos. Empieza, Patty dijo mi padre con voz sombra. Y, por cuarta vez, recomenc a exponer mi historia. Mark Currier me escuch sin un movimiento, sin un gesto, sin una sonrisa y creo... que sin inters. Pero, cuando termin, mene la cabeza, exactamente como lo haba hecho John Hume. Bonito. Pero mal remedio, miss Thumm. Jams convencer usted a un jurado de rsticos con un cuento de ese calibre. Pues tarea suya ser convencer a un jurado con ese cuento replic vivamente mi padre. Mr. Currier dijo el anciano suavemente, olvide al jurado por un momento. Cul es su opinin? Qu importancia tiene? Fumaba despidiendo el humo como una chimenea. Har lo que pueda, desde luego. Pero, han reflexionado ustedes tres que su pequea escena en la celda de Dow puede costarle la vida? Palabras graves, Mr. Currier exclam. Le ruego que se explique. Not, en este instante, que Mr. Lane se estremeca imperceptiblemente en su silla y sus ojos se llenaban de tristeza. Hicieron ustedes el juego a la acusacin continu el abogado. No podan ustedes encontrar nada mejor que ir a intentar, sin testigos, una experiencia con el prisionero. Pero nosotros somos los testigos! exclam. Mi padre sacudi la cabeza y Currier sonri.

Pronto demostrar Hume que todos ustedes son parciales. Slo Dios sabe en presencia de cuntas personas, en la ciudad, han proclamado ustedes la inocencia de Dow. Concluya refunfu mi padre. Y Mr. Lane se encorv un poco ms sobre su asiento. En seguida. Comprenden lo que han hecho? Hume dir que ustedes fueron a "aleccionar" a Dow antes de su comparencia ante la Corte. * * * El guardin! Comprend ahora cunta razn tuve al sospechar de l. Alc los ojos hasta Mr. Lane, que, hundido en su asiento, no se mova. He aqu lo que yo tema murmur al fin. Tuve el presentimiento, en el despacho de Hume. Fue un imperdonable error de mi parte. Sus notables ojos se ensombrecieron. Bien, Mr. Currier prosigui, puesto que mi estupidez ha causado este desastre, voy a repararlo del nico modo posible... con dinero. Cul es su precio? Los prpados de Currier se agitaron. Slo la piedad por ese pobre hombre gua mi conducta pronunci lentamente. Claro; no lo dudamos. Fjese usted mismo sus honorarios, Mr. Currier. Quiz esto refuerce su simpata. El anciano sac de su bolsillo una libreta de cheques y prepar su estilogrfica. Durante un momento no se oy ms que el poderoso soplo de mi padre. Entonces, Mr. Currier, cruzando tranquilamente las manos, enunci una suma que me hizo sobresaltar. Las potentes mandbulas de mi padre se entreabrieron. Pero, sin decir palabra, Mr. Lane firm un cheque que puso delante del abogado. No repare en gastos; yo pagar las cuentas. Currier sonri y sus anchas ventanillas palpitaron imperceptiblemente, mientras echaba una ojeada al cheque extendido sobre su escritorio. Por semejantes honorarios, Mr. Lane, sera capaz de defender al vampiro de Dusseldorf.

Hizo desaparecer el cheque en una cartera casi tan voluminosa como l mismo. Lo primero que hay que hacer, es solicitar un peritaje. S, yo pensaba... La conversacin se prosigui entre los tres hombres. Me envolva en un confuso zumbido. Slo oa distintamente una cosa. El toque de difuntos que, a menos que un milagro viniese a detenerlo, sonaba ya sobre la cabeza condenada de Aaron Dow.

XI EL JUICIO Las semanas siguientes, me dej invadir progresivamente por el desaliento. Deambulaba como un alma en pena, a travs de la casa de Clay, incapaz de apartar de mi espritu el pensamiento de la fatalidad que pesaba sobre Dow. Temo haber sido durante este perodo un camarada muy poco alegre para Jeremy. No me interesaba en lo ms mnimo por lo que aconteca en mi derredor. Mi padre no se separaba de Mr. Lane, y ambos sostenan conferencia tras conferencia con Currier. Cuando qued sealada la fecha del proceso, el anciano redobl su actividad. Las pocas veces que tuve ocasin de verlo, su rostro estaba impenetrable y habl muy poco. Haba puesto su ltima esperanza en Currier y se esforzaba en reunir testimonios que reforzaran su alegato. Se puso en relacin con diversos mdicos locales a fin de que asistiesen al juicio para apoyar la tesis de la defensa; intent, sin mucho xito, penetrar el velo de discrecin que envolva el despacho del procurador, y, por ltimo, telegrafi a Nueva York para rogar a su propio mdico, el doctor Martini, que viniera a asistir a los debates. Con todo esto, mi padre y l encontraban el modo de ocuparse; pero yo, que no tena otra cosa que hacer sino esperar, pasaba das penosos. Varias veces trat de ver a Aaron Dow, pero, en todas las ocasiones, una consigna inflexible me impidi pasar del locutorio de la crcel. Cierto que habra podido hacerme introducir por Currier, quien, por supuesto, tena libre acceso hasta su cliente. Pero, la idea de penetrar en la celda de Aaron en compaa de aquel abogado por el que experimentaba una injustificada antipata, me repugnaba. Y, cierto da, se abri el proceso. La pequea ciudad se llen de ruido y de movimiento; los periodistas afluyeron, la poblacin se agit, la opinin pblica se inflam... Sea que algn vago escrpulo de conciencia lo asediara, sea falta de decisin de su parte, el hecho es que el joven Hume se apart y cedi el puesto a uno de sus substitutos: Sweet. Apenas este ltimo hubo ocupado el asiento del ministerio pblico, Currier y l se devoraron con la mirada. Con toda evidencia, estos dos hombres eran enemigos irreductibles. Y por cierto que en el curso de los debates cambironse con frecuencia frases tan hirientes, que los magistrados debieron llamarlos agriamente al orden. As que desde el principio comprend que la partida estaba perdida...

Empero, Currier se obstinaba en reunir todos los triunfos en su juego y seleccion su jurado con tanta atencin, que el constituirlo exigi tres largas audiencias. Evit mirar del lado del miserable viejecillo acurrucado en el recinto de los acusados, que miraba con ojo de angustia todo aquel aparato de justicia. Por instantes, sus labios se agitaban como en un ruego interior y volva constantemente la cabeza en busca, pareca, de una mirada de simpata. Yo saba, y el anciano artista, silencioso junto a m, tambin saba a quien dirigase aquel mudo llamado. Mi corazn se oprima, mientras en el rostro de Mr. Lane se ahondaban las arrugas. Estbamos sentados detrs de la prensa; Elihu Clay y Jeremy se hallaban cerca de nosotros. Sobre el costado, a alguna distancia, perciba el perfil del doctor Fawcett, tironendose de la perita y adoptando una actitud de circunstancias. La silueta hombruna de Fanny Kaiser se disimulaba en el fondo de la sala, pareciendo esforzarse en pasar inadvertida. El padre Muir y el director Magnus estaban juntos en alguna parte entre la muchedumbre y not a Carmichal sentado no lejos de nosotros a la izquierda. Constituido al fin definitivamente el jurado, se abrieron los debates. Inicilos una exposicin lapidaria para Dow, del magistrado instructor. Luego, vino el habitual desfile de los testigos encargados de establecer las circunstancias del crimen: el doctor Bull, Kenyon y otros, cuyas declaraciones no aportaron ningn elemento nuevo. Despus de ellos, Carmichal fue llamado a la barra. Se present con un aire turbado que hizo pensar a Sweet que tena que habrselas con un tonto. Pero, por el contrario, pronto se revel como un testigo sagaz. El pseudo secretario desempe su papel a la perfeccin, explicndose de un modo preciso y claro y obligando a Sweet a repetir sus preguntas cuando no las consideraba suficientemente inteligibles para el jurado. En poco tiempo consigui poner al substituto fuera de s... Fue en el curso del interrogatorio de Carmichal cuando se presentaron al tribunal el trozo de cofre y la carta laboriosamente escrita por Dow. El director Magnus se present a relatar la visita hecha a Algonquin Prison por el senador Fawcett. Y por ms que Mark Currier se empe hbilmente en destruir el efecto, lo cierto es que esta deposicin produjo honda impresin sobre los jurados: importantes granjeros e industriales de la regin en su mayora. La horrible representacin prosigui de esta suerte durante varios das. Cuando Sweet pronunci su virulenta requisitoria contra el pobre individuo

agobiado en su rectngulo, pude leer en la actitud de los periodistas y en los rostros nerviosos y atentos de los jurados, que la opinin general estaba contra l. * * * Sin embargo, Mark Currier no pareca intimidado por este ambiente hostil. En seguida vi cules eran sus propsitos. Mi padre, Mr. Lane y l se haban trazado un plan de campaa que consista en concentrar el esfuerzo en probar que el crimen fue cometido por un hombre que no era zurdo, y que Aaron Dow lo era. Punto por punto, el substituto demoli la argumentacin. Volvi a llamar a Carmichal a la barra, y, por primera vez, habl ste de la vigilancia que haba ejercido delante de la puerta de entrada la noche del crimen, habl del misterioso visitante tan completamente embozado que fue el nico que entr y sali de la casa durante el perodo en que se cometi el asesinato. Sweet, por medio de preguntas insidiosas y hbiles, hizo lo posible por sorprender al secretario en una contradiccin, pero Carmichal explic que no haba hablado antes del crimen por temor a perder su puesto... Mir al doctor Fawcett. Su expresin auguraba tormenta, de donde poda concluirse que la misin confidencial de Carmichal no se prolongara. Falto de argumentos, Currier puso a Aaron Dow directamente en juego. El desdichado se hallaba en un estado lamentable, medio muerto de miedo, los labios temblorosos, encogido en su asiento, su nico ojo en in cesante movimiento. Currier empez a interrogarlo. Preguntas y respuestas no tendan ms que a un solo objetivo: el accidente ocurrido a Dow diez aos antes. Cada pregunta provocaba violentas recriminaciones de parte de Sweet, a quien el tribunal llam al orden cuando Currier hubo precisado, en tono fro, que aquel preliminar se impona para fundar la defensa. Probar a la Corte dijo pausadamente y a los seores jurados, que el senador Fawcett fue muerto por un hombre que no era zurdo, mientras que mi defendido lo es. De esto dependa la victoria o la derrota. Los jurados admitiran la opinin de nuestros peritos mdicos? Cul sera la reaccin de Sweet? Mir su plida cara y mi corazn ces de latir. Su expresin era la de un cazador al acecho. Nuestros peritos! Ay! No sirvieron ms que para embrollar las cosas. El clebre mdico de Mr. Lane fue incapaz de convencer al jurado. Porque Sweet present sus propios peritos, que contradijeron las afirmaciones emitidas por los

nuestros. De modo que, despus de largas y fastidiosas discusiones entre los partidarios de la teora en virtud de la cual un hombre que se ha vuelto zurdo del brazo, tambin se vuelve automticamente de la pierna, y los que sostenan lo contrario, los pobres jurados se vieron en la imposibilidad de formarse una opinin. Mark Currier hizo una exposicin clara y concisa de nuestros descubrimientos, pero Sweet hall todava medio de destruir el efecto. Como ltimo recurso, el abogado invoc el triple testimonio de Mr. Lane, de mi padre y mo acerca de la experiencia hecha en la celda de Dow. Sweet se arroj sobre el argumento como una fiera sobre su presa, y pidi a la Corte autorizacin para presentar un ltimo testigo. Era el taciturno guardin de la crcel. Deliberadamente, aquel hombre nos acus de haber ido a ejercitar a Dow en previsin del juicio. En vano Currier se defendi tenazmente; acumuladas las pruebas contrarias, el mal estaba hecho y, a partir de este instante, el jurado crey firme como una roca en la culpabilidad de Aaron. As, cuando Currier pronunci su alegato, todos sentimos su inutilidad. Haba librado una dura batalla, la haba perdido, y lo saba. Empero, quera luchar hasta el fin. En el fondo, creo que no era un mal individuo y que en cambio de los fabulosos honorarios recibidos estaba resuelto a tentar lo imposible. Se super, fue elocuente, persuasivo y termin con un conmovedor llamado a la conciencia de los jurados: Seores dijo con voz vibrante. Un horrible concurso de circunstancias se encarniza contra un desdichado. Vanamente han tratado de demostraros que haba una colusin entre los testigos del descargo y el acusado; no refutar tamao intento ms que haciendo un llamado a vuestro sentido de la justicia y de la equidad. No hay ninguna prueba tangible de culpabilidad. "Seores, en conciencia, no enviaris a morir en la silla elctrica a un infortunado viejo por un crimen que no pudo materialmente haber cometido!... Despus de seis horas y media de deliberacin, Aaron Dow fue reconocido culpable del crimen de que lo acusaban. Pero, en consideracin a ciertos puntos que haban permanecido obscuros, el jurado peda indulgencia al tribunal en la aplicacin de la pena. Diez das ms tarde, Aaron Dow era condenado a prisin perpetua.

XII Y DESPUS Currier apel, y su apelacin fue rechazada. Aaron Dow volvi a Algonquin Prison, esta vez para purgar una pena que no deba concluir legalmente sino con su muerte. Como era de regla, fue tratado como un preso que recin ingresara. Todos los miserables "privilegios" penosamente adquiridos en el curso de su precedente encarcelacin, quedaron abolidos. Tuvo que sufrir de nuevo el reglamento de la colonia penitenciaria en toda su rigidez, en espera de que su buena conducta le mereciera algunas suavizaciones. Das y semanas pasaron sin borrar la expresin triste y contrada impresa sobre el rostro de Mr. Drury Lane. Me sorprendi su persistencia. Se negaba a encarar la eventualidad de regresar a "The Hamlet" y permaneca en casa del padre Muir, pasando sus das sentado en el jardincito del sacerdote. De vez en cuando, el director Magnus vena a ver al padre Muir y, en estas ocasiones, Mr. Lane nunca dejaba de interrogarlo largamente acerca de Aaron Dow. Que el anciano esperaba algn acontecimiento imprevisto, era cosa que yo no dudaba. Pero, era verdaderamente esta esperanza lo que lo retena en Leeds, o el sentimiento del dao que su intervencin haba causado a Aaron?... Lo cierto es que, no pudiendo abandonarlo, mi padre y yo prolongamos nuestra estada en Leeds, a la sazn en plena agitacin poltica. La muerte del senador Fawcett, explotada por los diarios de la oposicin, que no se mordan la lengua para develar, en trminos apenas encubiertos, las malversaciones de su partido, dejaba al doctor Fawcett en mala postura. Por otra parte, John Hume, solucionada a su entera satisfaccin la cuestin del asesinato, comenz una campaa de delacin, justificada en su espritu por la calidad del enemigo. Los rumores ms tendenciosos circularon por la ciudad. Cada da sabase algo nuevo. Aparentemente, Hume y Ruffus Cotton haban aprovechado la investigacin abierta con motivo de la muerte, del senador para proveerse de abundantes municiones que descargaban ahora certeramente contra el adversario. Pero el doctor Fawcett no era hombre de dejarse abatir fcilmente. Un poltico menos astuto habra hecho frente a las acusaciones de Hume. Pero l se limit a oponer un silencio lleno de dignidad. Su nica rplica fue la candidatura de Elihu Clay.

*** Continubamos en su casa y, por consiguiente, en los primeros asientos para seguir el desarrollo del asunto. Elihu Clay, a pesar de su fortuna, era muy popular en el condado. Se ocupaba de obras filantrpicas, estaba a la cabeza de la ms opulenta industria regional y su palabra gozaba de autoridad en la Cmara de Comercio; era, en una palabra, el candidato ideal, segn Ira Fawcett, para oponer al avasallador John Hume. Conocimos las primeras manifestaciones de lo que rumiaba el doc tor una noche que se present en la casa y se encerr a solas con Elihu Clay. El concilibulo no dur menos de dos horas. Cuando al cabo de este tiempo, el doctor, obsequioso segn su costumbre, se hubo despedido, vimos una singular expresin en la cara de nuestro husped. A que no adivinan dijo en el tono de alguien que no cree l mismo lo que ha venido a ofrecerme este mozo? Convertirlo en su testaferro gru mi padre, que estaba de mal humor. Clay lo mir con sorpresa. Cmo lo sabe? No es muy difcil. Qu otra cosa poda imaginar un pillastre como l? Pero, qu le propuso en realidad? Ser su candidato a la senadura. Pertenece usted a ese partido? Clay enrojeci. Creo en su frmula electoral. Padre! estall Jeremy. No te irs a acollarar con un individuo de esa calaa? Oh! Claro que no se apresur a afirmar Elihu Clay. Como es natural, rehus. Pero confieso haber estado a punto de dejarme convencer, tan plausibles me parecieron sus argumentos... Bueno dijo mi padre, y por qu no? Todas las miradas convergieron hacia l. Pues s continu el autor de mis das mordisqueando su cigarro. Es el momento de jugar con fuego. Le ofrece esa candidatura? Acptela... Pero, inspector... comenz Jeremy en tono de reproche.

No se mezcle en esto, joven... No se sentira orgulloso de tener un senador por padre? Escuche, Clay. Estamos actualmente bien convencidos de que jams llegaremos a descubrir alguna cosa sobre su asociado. Demasiado hbil! En tales condiciones, no nos queda ms que jugar con l a quin es ms astuto. Acepte su propuesta y estar usted en contacto directo con su banda... Comprende? Quiz tenga as la suerte de poner la mano sobre un documento interesante. Quin sabe?... Los hombres ms listos se pierden a menudo por exceso de jactancia en la hora del xito. Y, si obtiene usted la prueba que buscamos antes de las elecciones, siempre podr desistir a ltimo momento. No me gusta eso murmur Jeremy. Hum! dijo Clay, frunciendo el ceo. No s, inspector, pero este modo de obrar no me parece muy franco... Evidentemente; pero no podemos elegir los medios. Y despus, crame que prestar un gran servicio al pas y a usted mismo, desenmascarando a esa banda. Sera usted una especie de hroe cvico, por Jpiter! Vaya! Los ojos de Clay comenzaron a brillar. No haba pensado en esto, inspector. Sin duda tiene usted razn. S, creo que tiene razn. Es cosa de intentarse. Voy a llamarlo en seguida por telfono y decirle que he cambiado de opinin. Reprim un movimiento de protesta. Qu resultara de todo esto? Sacud la cabeza en la sombra. Tena poca confianza en el xito de esta treta. Me pareca que, con su perspicacia, aquel perilln de barbita habla husmeado haca tiempo el carcter de la misin emprendida por mi padre, como as tambin sus investigaciones en la sociedad Clay, y que no ofreca la candidatura a su asociado sino para comprometerlo en alguna historia inconfesable que sellase para siempre sus labios. Sea lo que fuere, no era ms que una impresin personal y me dije que mi padre saba mejor que yo cmo convena obrar. As que me guard de dar mi opinin. De seguro es otra maquinacin de ese infecto Fawcett! gru Jeremy, cuando el viejo Clay se levant para entrar en la casa. Inspector, no lo entiendo a usted... Jeremy! lo reprimi vivamente su padre. Lo lamento, pap, pero es preciso que hable. Te prevengo que si te lanzas en esta aventura saldrs cubierto de lodo. Soy dueo de mis actos, me parece.

Perfectamente! Jeremy abandon su asiento. Es tu propio entierro el que preparas proclam en tono siniestro. Pero no dirs que no te he avisado. Y con un brusco "buenas noches", desapareci en la casa. *** Despus de la entrevista que habamos tenido con Carmichal, ste se haba mantenido en relacin con nosotros y continuado suministrndonos informes muy interesantes acerca del doctor Fawcett. Pero, sea que el agente federal hubiese mostrado la hilacha, sea que los agudos ojos del doctor Fawcett hubiesen visto ms de lo necesario; sea, en fin, que su deposicin ante la Corte hubiera despertado las sospechas de su patrn, lo cierto es que por una u otra de estas razones, o por todas reunidas, Carmichal recibi un buen da su despido, sin ms explicaciones. Lo vimos llegar a casa de los Clay, inconsolable, equipaje en mano, en camino, nos dijo, para Washington. El trabajo no se hizo ms que a medias gimi. Algunas semanas ms y la cuenta habra quedado completa para la banda entera. Tendr que manejarme con un legajo insuficiente. A pesar de todo, he podido recoger algunas piezas muy interesantes... Carmichal se separ de nosotros prometindonos que en cuanto su informe estuviera en manos de su jefe de Washington, el gobierno federal adoptara medidas enrgicas contra los delictuosos manejos de los polticos del condado de Tilden. Pero, entretanto, el doctor Fawcett quedaba en ventaja, porque la partida de nuestro aliado nos privaba de una valiosa fuente de informacin. Y mientras rumiaba estos sombros pensamientos, y mi padre se hunda en el statu quo, Elihu Clay proclamaba y trabajaba su candidatura, Jeremy manipulaba los explosivos en las canteras paternas con absoluta indiferencia por su vida o sus miembros, una inspiracin me vino de pronto. Alguien deba reemplazar a Carmichal! Por qu no serlo yo? Cuanto ms lo meditaba, ms luminosa me pareca esta idea. Estaba segura que el doctor Fawcett sospechaba de la presencia de mi padre en Leeds; pero, con su debilidad por el bello sexo unida a mi apariencia de candidez, no dudaba que mordera el anzuelo de mis encantos como otros ms astutos se haban dejado prender en las redes de una coqueta... As que sin enterarlo a mi padre, puse en lnea mis bateras. Y un buen da me cruc con l en la ciudad. Oh, por pura casualidad!

Miss Thumm! exclam, examinndome con ojos de conocedor. De ms est decir que yo haba extremado mi toilette en previsin de este encuentro. Qu deliciosa sorpresa! Deseaba tanto verla... De veras! dije en tono irnico. Oh!, reconozco que no he mostrado mucha prisa repuso, pasndose por los labios la punta de la lengua. Pero nada se ha perdido con esperar. Vendr usted a almorzar conmigo, joven... Adopt un aire de ofuscacin. Doctor Fawcett! Pues ya es usted emprendedor! Sus ojos brillaron y se tir de la barbita. Ms de lo que puede usted imaginarse dijo en voz baja. Me tom del brazo y lo oprimi muy dulcemente. Mi auto est a dos pasos. Exhal un ligero suspiro. Me ayud a subir al coche y me pareci verle dirigir un signo de inteligencia a su chofer, al escalar el estribo detrs de m. Nos detuvimos delante de aquella misma posada donde algunas semanas antes nos habamos reunido con Carmichal. El matre d'htel me reconoci, me hizo un guio de complicidad y nos condujo a un saln particular. Si me imagin que tendra que representar el papel de esas heronas de novela del gnero victoriano y luchar por defender mi honor, sufr una agradable decepcin. El doctor Fawcett se mostr el ms agradable de los anfitriones y mi opinin sobre l subi un punto. Su correccin fue perfecta. Vea en m, supongo una personilla pasablemente tentadora a la que era necesario no asustar demasiado pronto. Me hizo servir una excelente comida rociada con vinos generosos; me acarici, de tiempo en tiempo, la mano, a travs de la mesa y me trajo de regreso sin haber pronunciado una palabra fuera de lugar. En apariencia, las cosas no habran de pasar de aqu. Pero yo me engaaba en mis previsiones. Algunos das ms tarde, me telefone para invitarme a ir al teatro. Una compaa de trnsito iba a representar "Cndida", y haba pensado que me agradara asistir. Yo haba visto esa pieza una media docena de veces. Es de creer que todo enamorado, sobre esta o la otra orilla del Atlntico consideraba la obra de Shaw como el prlogo ideal para un asunto del corazn. Sea lo que fuere, respond: Oh!, doctor. Nunca he visto esa pieza y me gustara muchsimo ir. Parece que es espantosamente audaz. (Lo que era la pura verdad; pero, hoy da,

parece agua de rosas comparada con las producciones actuales)... Lo o cloquear al otro extremo del hilo y prometi pasar a buscarme a la noche siguiente. El espectculo fue encantador, la compaa perfecta. Estbamos en medio de una sociedad numerosa, compuesta por los miembros ms eminentes de Leeds. Aquellas damas chispeaban de joyas y sus maridos, del primero al ltimo, tenan mejillas rubicundas y colgantes y los astutos ojos de los polticos. El doctor Fawcett se mova en mi derredor, como mi sombra. Despus del espectculo, propuso con aire de naturalidad que fusemos "todos" a su casa a beber cocktails. "Ah pens, la cosa marcha!" E hice como que vacilaba. Es correcto? pregunt. Ri alegremente. Todo lo que hay de ms correcto, querida. Su padre no encontrar verdaderamente nada que decir. Suspir y me dej arrastrar como una mala chica que hace algo... muy... muy... censurable... Empero, la velada me reservaba una sorpresa. Nuestros compaeros nos fueron dejando sucesivamente en el curso del camino, de suerte que cuando llegamos frente a la gran casa sombra, nuestra compaa se reduca a dos miembros: el doctor Fawcett y yo. Confieso haber experimentado una cierta emocin al transponer el umbral de aquella morada que, cuando mi precedente visita, albergaba un cadver. Y tena menos miedo del vivo, de pie detrs de m, que de la sombra del muerto. Not, con un suspiro de alivio, al pasar delante del despacho del senador, que el moblaje haba sido completamente modificado. Mi visita persegua un doble objeto: adormecer la desconfianza del doctor Fawcett y azuzar su apetito. Me sirvi cocktails terriblemente cargados; pero yo estaba acostumbrada de antiguo a soportar valientemente el alcohol y creo que mi capacidad de absorcin lo asombr, bien que yo hiciese lo posible por parecer ebria. Pronto abandon mi enamorado sus maneras caballerescas y dio rienda suelta a su verdadera naturaleza. Me atrajo a un divn, donde trat de besarme. Tuve que apelar a toda mi habilidad para evitar que se salie ra con la suya sin ofenderlo. Uno de mis mayores orgullos es haber conseguido rechazar sus avances sin dejar de excitar sus deseos. En fin, lo cierto es que logr orillar estas primeras dificultades y que mis visitas al doctor Fawcett hicironse cada vez ms frecuentes. Esta vida peligrosa dur un mes; un mes lleno de riesgos, de los cuales no eran los menores las insidiosas preguntas de mi padre y las exigencias de Jeremy. El muchacho constitua una perpetua amenaza. Un da, descontento de la respuesta de que yo haba hecho un "conocimiento" en la ciudad, me sigui y

hube de desplegar astucias de indio para despistarlo. Las cosas llegaron a su punto culminante un mircoles por la noche. Me present en casa del doctor Fawcett antes de lo que me esperaba. Al entrar en su despacho particular, que segua a su consultorio, en la planta baja, lo sorprend examinando algo muy curioso colocado encima del escritorio, delante de l. Alz la cabeza, mascull un juramento, sonri y se apresur a hacer desaparecer el objeto en un cajn. Deb hacer un llamamiento a toda mi energa para no traicionarme. Cielos! Era posible? Y, sin embargo, lo haba visto con mis propios ojos! Ira a alcanzar mis propsitos? Era tiempo! Cuando abandon la casa, esa noche, temblaba de excitacin. Mi enamorado, por su parte, no se haba mostrado tan premioso como de costumbre; no me caba duda que estaba preocupado por el objeto oculto en el cajn superior de su escritorio. En vez de seguir por el camino central, donde me aguardaba el auto, me deslic hacia un costado del casern, en direccin a la ventana del despacho. Si todas mis visitas precedentes no haban servido de nada, puesto que no haba logrado poner la mano sobre la menor pieza comprometedora para Fawcett, sta, al menos, se revelaba ms fructuosa de lo que yo me hubiera atrevido a esperar. No se trataba esta vez de un documento cualquiera. Mi corazn lata con tanta violencia, que me pareca que el doctor iba a orlo a travs de la pared. Alzndome la falda por encima de las rodillas, trep sobre el borde de la ventana, apoyndome en una planta de uvayema, y ech una ojeada a travs del vidrio. Un grito de triunfo estuvo a punto de escaprseme; como lo haba previsto, el doctor, en cuanto yo me fui, se puso, a examinar la pieza en cuestin. Estaba sentado delante de su escritorio, su rostro magro contrado de clera, la barba erizada, los dedos crispados sobre el objeto, como si quisiese reducirlo a polvo. Y, al lado, qu haba? Una carta? No, un simple billete. Lo tom y lo recorri con la mirada con una expresin tan terrorfica que, turbada, solt mi planta trepadora y, perdiendo el equilibrio, fui a caer con gran ruido sobre el pedregullo. Pronto como el relmpago, el doctor salt de su asiento a la ventana y lo primero que percib al levantar la cabeza, fue su cara inclinada por encima de la ma. Qued petrificada de espanto. De pronto, vi que se preparaba a saltar el alfizar. El miedo me dio alas, me levant y part como una flecha; oa sus pasos martillar el suelo, en mi persecucin.

Louis! Atrpala, Louis! ruga. La maciza silueta del chfer surgi de la sombra frente a m, el rostro amenazante y los brazos extendidos. Ca de lleno entre ellos; cerrronse sobre m como una tenaza. El doctor Fawcett llegaba jadeante; me asi del brazo tan brutalmente que arroj un grito. As que usted no era sino una espa? chill, contemplndome como para convencerse. Y decir que casi me he dejado sorprender! No, Louis? Seguro, patrn repuso el chofer, que se alej con una risotada. Me mora de miedo. El doctor continuaba sujetndome, con creciente fuerza. Me sacudi, recuerdo, con ira concentrada, escupindome terribles cosas al rostro. Mis ojos se cruzaron con los suyos y gem, porque en sus pupilas haba fulgores de asesinato... Jams he podido recordar lo que sigui. Consegu desprenderme de su apretn o me dej partir voluntariamente? De lo nico que me acuerdo con claridad es que volv a encontrarme tambaleante en el obscuro camino, con mi vestido desgarrado, que colgaba sobre mis talones y me trababa el paso, y la marca de los dedos del doctor Fawcett que me quemaba el brazo como un hierro al rojo. Bien pronto me detuve para apoyarme en un tronco de rbol, y, presentando mi cara que arda a la fresca brisa de la noche, vert lgrimas de vergenza y de alivio. Mi padre me era tan querido en este instante!... De pronto, o el ruido de un automvil que vena lentamente en mi direccin. Me ocult detrs del rbol, reteniendo el aliento. Sera el doctor Fawcett que vena a poner en ejecucin la espantosa amenaza contenida en sus ojos? Las luces del auto iluminaron el camino, el coche avanzaba con gran lentitud, como si su conductor vacilara... y, bruscamente, estall en una risa nerviosa y me precipit al camino agitando los brazos como una loca y gritando: Jeremy! Querido Jeremy! Aqu estoy! * * * Por una vez di gracias a los dioses que han dado la fidelidad a los jvenes enamorados! Jeremy salt del coche y me tom en sus brazos; me senta tan contenta de ver una cara amiga, que me dej besar y conducir al auto, donde me instal en el asiento vecino al suyo.

Estaba l mismo tan emocionado, que no me formul ninguna pregunta, por lo que le qued doblemente reconocida. Adivin que habindome seguido, me haba visto entrar en casa del doctor Fawcett y acech mi sa lida. Oyendo ruido en el jardn y comprendiendo que algo inslito ocurra, debi precipitarse en el momento en que yo escapaba. Qu ha hecho, Jeremy? balbuce, apretndome contra su robusto hombro. Pas la lengua por las falanges de la mano derecha, con una mueca. Baj a uno dijo lacnicamente. Pero un segundo pjaro, el chofer, supongo, acudi en su auxilio y tuvimos una pequea explicacin. Nada serio. Tuve suerte... el individuo era un brbaro. Tambin lo baj, Jeremy querido? Tiene la mandbula hecha polvo anunci con satisfaccin. Pero, dominado otra vez por su rencor, una vez pasado el primer movimiento de alegra, clav los ojos obstinadamente en el camino, afectando ignorarme. Jeremy!... Cmo? No desea una explicacin? Quin?... Yo? A qu ttulo? Si quiere enlodarse con un individuo de la catadura de Fawcett, tanto peor para usted, Pat. Soy un tonto en mezclarme en todo esto, para el beneficio que voy a sacar... Lo encuentro asombroso! No respondi. Suspir y le ped que me condujese a casa del padre Muir. Experimentaba sbitamente el deseo de ver la fisonoma amable y tranquilizadora de Drury Lane y senta la necesidad de un consejo serio. Adems, no tena interesantes noticias que comunicarle? * * * Cuando el auto se detuvo delante del pequeo portal de la casa del padre Muir, comprob con asombro que todo estaba a obscuras. Se dira que no hay nadie refunfu Jeremy. En efecto! Con todo, voy a asegurarme. Salt vivamente del coche, trep los peldaos de la terraza y llam. Con gran sorpresa ma, una luz se filtr en seguida por debajo de la puerta, que se

entreabri y una viejecita asom su cabeza por la abertura. Buenas noches, seora dijo. Pregunta usted por el padre Muir? No, exactamente. Mr. Drury Lane est aqu? Oh!, no, seora. Mr. Lane y el padre Muir estn en la prisin. Yo soy Mrs. Crossett el ama de llaves y me quedo aqu hasta que estas horribles cosas hayan concluido. Al buen padre no le gusta... En la prisin! repet. A esta hora! Para hacer qu, Dios mo? La mujer suspir. Hay una ejecucin capital esta noche. Un pistolero de Nueva York, dicen. Se llama Scalzi, creo, u otro nombre extranjero parecido. El padre Muir deba ir a asistirlo y Mr. Lane ha sido aceptado en calidad de testigo. Tena deseos de ver una ejecucin, parece, y el director Magnus le envi una invitacin. Oh! Permanec indecisa en el umbral. Puedo entrar y esperarlos? No es usted miss Thumm? S. Su viejo rostro se ilumin. Pues claro que puede entrar. Y el joven que la acompaa tambin. Esas ejecuciones cuchiche se realizan generalmente a las once y... y... no me agrada sentirme sola cuando llega el momento... Sonri tristemente. Son espantosamente exactos en la prisin. No estaba de humor para escuchar las charlas de aquella mujer; as que llam a Jeremy y nos instalamos los dos en el confortable saloncito del padre. Mrs. Crossett trat de reanudar la conversacin; pero, despus de algunos ensayos infructuosos, renunci con un suspiro y abandon la pieza. Jeremy miraba pensativo el fuego, y yo miraba pensativa a Jeremy. Una media hora transcurri as, al cabo de la cual o abrir la puerta de entrada y, un segundo ms tarde, el padre Muir penetr en la pieza acompaado de Mr. Lane. Una indecible expresin de sufrimiento contraa la vieja cara del padre, toda brillante de un sudor de angustia; su rolliza mano se crispaba sobre un breviario nuevo. Los ojos de Mr. Lane parecan turbados y en toda su persona haba un no s qu de horrorizado, como alguien que acaba de tener una visin del infierno y conserva el reflejo. El padre Muir nos dirigi un saludo con la cabeza y, sin decir palabra, se

dej caer pesadamente en un silln. El anciano artista cruz la habitacin y me tom las manos. Buenas noches, Clay... Paciencia dijo con voz sorda, qu la trae? Oh!, Mr. Lane exclam, le traigo las ms terribles noticias... Una sonrisa amarga pleg sus labios. Terribles, querida! No pueden ser peores que lo que acabo de ver... Ver morir a un hombre! Morir! Es increble cmo puede ser de sencillo, y de brutal, y de espantoso!... Se estremeci, aspir una gran bocanada de aire y se sent en un sof vecino del mo. Sus noticias, Pat, cules son? Tom su mano como para darme valor. El doctor Fawcett recibi otro trozo del cofrecillo de madera!

XIII UNA EJECUCIN El relato que sigue me fue hecho por Mr. Drury Lane algunas semanas ms tarde. El hombre a cuya muerte haba asistido no tena relacin alguna con Dow, los Fawcett o Fanny Kaiser, y, sin embargo, esa ejecucin permiti proyectar luz sobre ciertos hechos que, sin ella, habran permanecido eternamente obscuros e incomprensibles. El anciano me cont que en el curso de una conversacin acerca de la pena de muerte por electrocucin, asunto respecto del cual Mr. Lane estaba muy mal informado, el director Magnus se refiri a la prxima ejecucin de un condenado, y l pidi asistir. La disciplina de las prisiones haba observado el director es siempre muy rigurosa, como no puede serlo de otro modo. Pero en el perodo de una ejecucin se vuelve tirnica. Por supuesto, las celdas de los conde nados estn situadas aparte, pero es imposible imaginarse con qu facilidad brotan y circulan los rumores, de que los presos se muestran tan vidos por el hecho de provenir de... de... para llamarla por su nombre, de la casa de la Muerte. As que cuando tiene lugar una electrocucin, nos vemos obligados a ejercer la mayor vigilancia. La prisin hierve en esos momentos. Todo es de temer... No envidio su puesto. Y tiene usted razn! suspir Magnus. Por esto he establecido como regla que los empleados de servicio en las ejecuciones sean siempre los mismos, hasta donde es posible, naturalmente. Un guardin puede estar enfermo o impedido, en cuyo caso se le reemplaza. Pero esta eventualidad rara vez se presenta. Cul es la ventaja? pregunt Mr. Lane. La ventaja replic el director con voz sorda es que as tengo un equipo perfectamente al corriente. Mis siete guardianes, elegidos entre los de las rondas nocturnas, son invariablemente los mismos para esta sombra tarea, al igual que los dos doctores. Si se me permite que yo mismo haga la observacin declar con orgullo, podra decir que he tenido aqu una inspiracin genial. Jams hemos tropezado con el menor inconveniente. Cada miembro de mi personal tiene asignado un papel del que no se aparta. De este modo cada uno conoce a la perfeccin su trabajo, y, en caso de alarma, sabe cmo obrar. Bien! Mir fijamente a Mr. Lane. Desea usted ver la electrocucin de Scalzi, eh?

El anciano inclin afirmativamente la cabeza. Le prevengo que no ser un espectculo divertido. Ese Scalzi no es hombre de afrontar la muerte con la sonrisa en los labios. Intentar la experiencia dijo Drury Lane. Como guste replic secamente el director. La ley dispone que el director debe invitar a doce ciudadanos de edad madura y que no tengan ningn vnculo con la prisin, para que vengan a asistir a las ejecuciones. Si verdaderamente no teme usted las emociones fuertes, y sta lo ser, crame, le mandar una tarjeta. Es horrible apoy el padre Muir. Dios sabe a cuntos de esos desdichados he asistido, pero la crueldad del procedimiento no deja de sublevarme cada vez. El director se estremeci. Muchos de nosotros sentimos lo mismo. Por momentos llego a dudar de la equidad de la pena capital. Cuando se piensa que una vida, por viciosa que sea, depende de nosotros... Pero precis Mr. Lane, no es de usted que depende, sino del tribunal. Quiz. Empero, yo doy la seal de muerte al verdugo. Conoc a un gobernador que se marchaba las noches de ejecuciones. Era ms fuerte que l, no poda soportar el espectculo... En fin, ya que me lo pide, Mr. Lane, tendr usted su tarjeta. Y he aqu cmo ese mircoles a la noche, durante mi accidentada visita al doctor Fawcett, Mr. Lane y el padre Muir se hallaban en la prisin. Este ltimo haba permanecido todo el da junto al condenado. As que Mr. Lane lleg solo algunos minutos antes de las once; un guardin lo condujo directamente a la "Casa de la Muerte". Era una larga construccin baja, situada al extremo del recinto, casi una prisin dentro de la prisin, en la que estaban las celdas de los condenados, la cmara de las ejecuciones y diversas dependencias. Excitados los sentidos por el aspecto extrao y mrbido del edificio, el anciano penetr en "la cmara de la muerte", siniestra pieza cuyo mobiliario se reduca a dos bancos de madera y... a la silla elctrica. Inmediatamente su mirada se clav sobre aquel macizo, duro, horrible, instrumento de muerte. Y comprob, con sorpresa, que era mucho ms pequeo de lo que se haba imaginado, y, en cierto modo, de aspecto mucho menos aterrador. Bandas de cuero pendan del respaldo, de los brazos y de las patas de la silla. Un curioso dispositivo, encima del respaldo, haca pensar en esas placas metlicas

que se ponen los jugadores de rugby para proteger sus orejas. Aquel conjunto pareca completamente inofensivo, y, en verdad, demasiado extravagante para producir un efecto malfico... Mr. Lane mir en su derredor. Lo haban hecho sentar sobre uno de los bancos de madera, donde se encontraban ya los otros once testigos. Eran hombres de cierta edad; ninguno de ellos se mova y todos estaban palidsimos. Reconoci, con asombro, el rostro de Rufus Cotton entre los ocupantes del segundo banco. El viejo poltico estaba lvido y tena sus ojos impenetrables clavados sobre la silla. Un poco turbado, Mr. Lane se ech hacia atrs y desvi su mirada. A un lado de la pieza, una puertita conduca, sabalo, al depsito de cadveres. Hizo mentalmente la reflexin de que el Estado no dejaba a sus vctimas ninguna probabilidad de resurreccin. Inmediatamente despus que los mdicos haban declarado al condenado legalmente muerto, su cadver pasaba a la pieza vecina, donde una autopsia apagaba radicalmente la ltima chispa de vida que por milagro hubiera podido subsistir. Frente a los bancos haba otra puerta. Una puertecilla verde obscuro, claveteada. Por all, no lo ignoraba, el condenado dara, dentro de un instante, su ultimo paseo en este mundo. Justamente, la puerta se abri para dar paso a un grupo de hombres de rostro sombro. Dos de ellos llevaban sacos negros: eran los mdicos de la prisin que exiga la ley para comprobar oficialmente la muerte de la vctima. Tres de los otros eran personalidades de la Corte, que venan a cuidar de que las formalidades prescriptas fuesen estrictamente observadas. Los tres ltimos, en fin, llevaban el uniforme azul de los guardianes de la prisin. Y, de pronto, por primera vez, el anciano not una alcoba, con un tablero elctrico al fondo, ante el cual estaba un hombre de fisonoma inexpresiva, casi estpida: el verdugo! En este instante se represent todo el horror de la escena que iba a desarrollarse, y los msculos de su garganta contrajronse tan violentamente, que se le cort la respiracin. Para hacer algo, consult su reloj: sealaba las once y seis. Sbitamente, todos se atiesaron y un silencio de muerte rein en la pieza. Ms all de la puerta verde, un deslizarse de pasos se dejaba or; un deslizarse rpido, continuo que tenda los nervios hasta el sufrimiento. Con un mismo movimiento, todos los asistentes se inclinaron hacia adelante, como movidos por un resorte. Un murmullo sordo acompaaba el deslizamiento y, dominndolo todo, como una lgubre lamentacin escapada de ultratumba, resonaban los ahogados clamores de los muertos vivientes cuyas celdas bordeaban aquel trgico corredor, y que, detrs de sus barrotes, miraban a su compaero hacer con pasos temblorosos su ltimo viaje hacia la eternidad. El ruido se aproximaba. Despus, la puerta se desliz silenciosamente y

vieron: Al director Magnus, el rostro fro y triste; al padre Muir, encorvado, tembloroso, medio desfallecido, mientras sus labios modulaban las plegarias odas en el corredor; luego, el complemento de guardianes. El contingente estaba completo; la puerta volvi a cerrarse... Por un segundo, el personaje principal permaneci disimulado; despus, de improviso, su forma se destac tan crudamente que los otros se desvanecieron como fantasmas. El hombre era alto, huesudo, con un rostro macilento que ofreca los estigmas del vicio; se tambaleaba sobre sus piernas y dos guardianes lo sostenan por debajo de las axilas. Entre sus labios plidos temblaba un cigarrillo. Calzado con pantuflas, llevaba por toda vestimenta un pantaln de tela, rasgado en la pierna derecha, desde el bajo a la rodilla. Lo haban rapado, pero estaba sin afeitar... Miraba delante de s con ojos vacos y se dejaba manejar como un mueco. En dos tiempos y en tres movimientos fue sentado sobre la silla elctrica, la cabeza inclinada sobre el pecho. Su cigarrillo se consuma lentamente entre sus labios. Cuatro guardianes se precipitaron con la precisin de bien engrasados resortes. Uno, arrodillado delante del hombre, ajust prontamente las tiras de cuero en derredor de sus piernas. Un segundo fij sus brazos a los de la silla. Un tercero aprision su torso en slidos francaletes. El cuarto, por ltimo, desplegando una tela obscura, le vend los ojos. Cumplida su tarea, los cuatro retrocedieron. Entonces, con pases sordos, l verdugo sali de su nicho. El silencio era impresionante. Se arrodill delante del condenado y sus manos de largos dedos ajustaron algo sobre la pierna derecha del hombre. Cuando se levant, Mr. Drury Lane vio un electrodo fijo sobre la pantorrilla desnuda. El verdugo pas vivamente detrs de la silla, y, con la soltura de una larga prctica, aplic el casco de metal sobre la inclinada cabeza del desdichado. Trabajaba sin ruido, rpidamente. Cuando hubo terminado, Scalzi parecase a una fantstica estatua del arte negro... Siempre silencioso, el verdugo torn a su nicho, junto al cual mantenase el director Magnus, reloj en mano. El padre Muir, apoyado en un guardin, traz un gran signo de la cruz. Por espacio de un segundo, el tiempo pareci suspendido. Y, durante este segundo, rozado quiz por un batir de alas, Scalzi se estremeci y sus labios dejaron escapar el cigarro, mientras una queja lgubre rebotaba de pared en pared

e iba a morir a lo lejos. El brazo derecho del director se alz bruscamente. Y, en su sitio, Drury Lane, oprimido por una angustia inexplicable, el corazn latindole con salvaje violencia, la respiracin jadeante, vio la mano izquierda del verdugo bajar una manecilla sobre el tablero del fondo de la alcoba. * * * Por un instante, crey que las vibraciones que senta provenan del movimiento desordenado de su corazn; mas pronto advirti que eran causadas por la enorme descarga elctrica transportada por los conductores de alta tensin. La brillante iluminacin de la pieza disminuy de pronto. El hombre que estaba en la silla tuvo un violento sobresalto, como si quisiera romper las ligaduras que lo sujetaban. Un vapor grisceo gir con indolencia en torno de su casco metlico. Las manos se crisparon sobre los brazos de la silla, pusironse progresivamente rojas, luego volvieron a tornarse blancas. Los nervios del cuello se tendieron como cuerdas, lvidos en su espantosa desnudez. Scalzi, ahora, ya no se mova. La luz recobr su intensidad. Los dos mdicos avanzaron y, uno tras otro, aplicaron su estetoscopio sobre el desnudo pecho del hombre. Despus cambiaron una mirada, y el de ms edad hizo, silenciosamente, un signo. De nuevo, el brazo izquierdo del verdugo descendi. De nuevo, disminuy la iluminacin... Cuando los mdicos se enderezaron despus de un segundo examen, el de ms edad pronunci en voz baja la frmula prescripta por la ley: Director, declaro que este hombre est muerto. El cuerpo, flccido, se inclinaba hacia las patas de la silla. Nadie se movi. La puerta del depsito de cadveres se abri y una mesa blanca fue empujada sobre sus ruedas en la pieza. Maquinalmente, Drury Lane consult su reloj. Marcaba las once y diez. Y Scalzi haba cesado de vivir.

XIV EL SEGUNDO FRAGMENTO Jeremy se puso en pie y principi a recorrer la pieza. El padre Muir, sumido en una especie de estupor, evidentemente no haba odo nada; sus ojos fijos parecan contemplar a lo lejos una visin slo de l conocida. Drury Lane pestae y dijo lentamente: Cmo sabe usted, Paciencia, que el doctor Fawcett recibi otro fragmento de cofre? Le refer los acontecimientos de la velada. Vio usted ese objeto distintamente? Claro que s. Estaba sobre el escritorio del doctor, hallndome yo a menos de tres metros. Le pareci idntico a la pieza que encontramos en el caso del senador? No. Estaba abierto por los dos lados. Ah!, la parte del medio, entonces murmur. Not usted, querida nia, si haba letras sobre la tapa, algo semejante a las "H. E." pintadas en el trozo del senador? Me parece haber percibido una inscripcin, en efecto. Pero me encontraba demasiado lejos para ver de qu se trataba. Qu lstima! Medit un instante, los ojos cerrados; despus se inclin hacia adelante y me palme el hombro. Buena faena, querida. No veo an claramente, pero... Ahora hara bien en regresar. Debe sentirse fatigada... Nos miramos. El padre Muir exhal un profundo suspiro y sus labios temblaron. Jeremy miraba la ventana. Espera usted... comenc lentamente. Una dbil sonrisa se dibuj en su boca. Siempre, querida. Buenas noches y no se atormente.

XV EVASIN A la maana siguiente, el tiempo se present magnfico y haca calor. Mi padre estren un traje de tela liviana comprado en Leeds a instancias mas. Yo lo encontraba muy elegante as vestido, pero l se juzgaba ridculo y pas media hora antes que se resolviera a salir a la calle, temeroso de tropezar con algn conocido. Los menores detalles de esta jornada una de las ms emocionantes vividas en Leeds han permanecido grabados en mi memoria. Recuerdo haberle ofrecido a mi padre una arrebatadora corbata color naranja, tinte que me pareci ser el que mejor armonizara con su traje ligero. Insist yo misma en hacerle el nudo, y, mientras dur la operacin, no ces de refunfuar y gemir. Era de creerse que lo abrumaban todas las desgracias o que la vestimenta que se haba puesto era una librea de forzado... Pobre padre! Qu trabajo me costaba hacer de l un hombre elegante! Manifestacin de amor filial que apreciaba muy poco, lo temo. A eso del medioda, resolvimos dar un paseo, o, ms exactamente, yo lo resolv. Trepemos un poco la colina propuse. Con esta vestimenta? Claro! Ah, no... Me quedo. No, seor. T, vienes dije perentoriamente. No te hagas el remilgado. El tiempo es maravilloso... Pues a m no me lo parece. Adems... estoy fatigado, mi reumatismo me molesta la pierna izquierda. Vamos, con esta temperatura? Te burlas? Iremos a ver a Mr. Lane; estoy segura que te felicitar por tu traje. Tras mucho argumentar concluimos por ponernos en marcha; recog una brazada de flores silvestres a lo largo del camino y mi padre olvid poco a poco su mal humor. Hallamos al anciano instalado en la terraza del padre Muir, las narices en un librote y maravilla de las maravillas! llevaba un traje de tela tropical con una corbata naranja... Mi padre y l se contemplaron largamente; mi padre concluy por adoptar un aire contrito y Mr. Lane sonri.

Un verdadero figurn, inspector. La influencia de Paciencia, eh? Por Jpiter, Thumm, que tena usted necesidad de su hija! Principio a dudarlo gimi mi padre, que corrigi en seguida: Al menos es una compaa. El padre Muir sali de la casa para estrecharnos la mano; su rostro, muy plido, conservaba la huella de las emociones de la noche precedente. Nos sentamos. La servicial Mrs. Crossett apareci con una bandeja provista de bebidas heladas, de las que el alcohol estaba deliberadamente desterrado. Mientras los tres hombres conversaban entre ellos, clav la vista en el cielo sin nubes, evitando volver la mirada del lado de los grandes muros de Algonquin. El hermoso verano no penetraba en aquel siniestro recinto donde reinaba a perpetuidad la tristeza y la humedad del ms sombro invierno. Me preguntaba qu hara en aquel momento Aaron Dow. Gradualmente, mis pensamientos derivaron hacia los acontecimientos de la noche anterior. Qu indicaba aquel segundo fragmento de cofre? Que para el doctor Fawcett tena un significado preciso, no poda dudarlo. La feroz expresin de su rostro lo indicaba claramente. Pero, cundo lo recibi? Y quin lo envi?... De pronto, me incorpor inquieta. No sera Aaron Dow? Esta idea me turb profundamente. No haba confesado l mismo haber fabricado el primer fragmento? Nada ms plausible que hubiese sido tambin el autor del segundo, que hubiera encontrado medio de hacer llegar a una segunda vctima. Mi corazn lata con violencia. Pero, divagaba... Aaron Dow no haba asesinado al senador Fawcett... Entonces?... A las doce y media, nuestra atencin fue bruscamente atrada hacia las verjas de la prisin. Hasta ahora haba reinado la calma habitual delante del gran portn encuadrado por las siniestras garitas de los centinelas. Sbitamente, hubo una animacin inusitada. Los tres hombres cesaron de hablar. Quedamos inmviles, la cabeza hacia adelante, en una actitud expectante. Las enormes rejas rechinaron sobre sus goznes, un guardin apareci con el revlver al costado y un fusil en la mano. Se volvi y grit alguna cosa que no pudimos comprender. Una doble fila de hombres apareci en el portn. Presos... Avanzaban lentamente, levantando el polvo del camino; cada uno de ellos llevaba un azadn o una pala y alzaba la cabeza aspirando el aire tibio con spera voluptuosidad. Cont veinte hombres, vestidos todos igual con una librea gris sobre una camisa de gruesa tela. Era uno de esos equipos empleados en la refeccin o en la construccin de los caminos forestales. A una orden del guardin, la cabeza de

la columna dobl a la izquierda y, gradualmente, los hombres desaparecieron a nuestros ojos. Un segundo guardin, slidamente armado, cerraba la marcha. El padre Muir dijo dulcemente: Eso es el paraso para estos hombres. El trabajo es duro, pero estn al aire libre, fuera de aquellos terribles muros. A los prisioneros les gusta formar parte de los equipos de peones camineros. Y exhal un largo suspiro. * * * Una hora y media ms tarde, Mrs. Crossett haba servido un ligero lunch y acabbamos de reinstalarnos en la terraza, cuando, de nuevo, un hecho inslito se produjo en lo alto de los muros de Algonquin. Uno de los guardias, que se paseaba por el camino de ronda, acababa de detenerse y se haba inclinado hacia el interior del patio, como escuchando. Nos levantamos de nuestros asientos. Y, de pronto, nos sobresaltamos convulsivamente. Un silbato estridente, continuo, despiadado, turbaba los ecos de las colinas circundantes y repercuta a lo lejos, semejante a la queja infernal de un demonio expirante. Era enloquecedor, diablico, exasperante. Me tap los odos, a punto de gritar. Al primer sonido, el padre Muir, ms plido que su alzacuello, se haba aferrado al brazo de su silln. "Big Ben" balbuce. Fuego! jade Mr. Lane. Una revuelta de los presos gru mi padre, humedecindose los labios . Patty, entra en la casa! El padre Muir clavaba la vista en las altas verjas. No dijo. Una evasin... Santo cielo! En un comn impulso corrimos al extremo del jardn y nos inclinamos por encima de la empalizada guarnecida de rosas. Hubirase credo que los muros de Algonquin Prison se haban endurecido an ms en respuesta a la sirena de alarma. Los guardianes que se encontraban all miraban ferozmente a derecha e izquierda, el fusil alzado, no sabiendo qu hacer pero dispuestos a cualquier eventualidad. El portn se abri y un poderoso automvil lleno de hombres de uniforme y provistos de fusil salt al camino, vir bruscamente a la izquierda y desapareci. Siguironle un segundo... un tercero... cont cinco, todos repletos de hombres armados hasta los dientes. En el primero, me pareci reconocer al director Magnus,

sentado al lado del chofer, el semblante plido e impenetrable. El padre Muir murmur: Disclpenme! Y, recogindose los faldones de su sotana en derredor de sus largas piernas, corri hacia la prisin. Lo vimos abordar un grupo de guardias apostados del lado interior de la verja y conversar con ellos. Hacan grandes gestos hacia la izquierda, en la direccin de los espesos bosques que cubran las pendientes de la colina. El padre regres a pasos lentos, la cabeza inclinada en una actitud de agobio. Y qu, padre? pregunt impaciente, mientras nos observaba en silencio, atormentando con sus dedos la ruda tela de su sotana. No levant la cabeza. En su rostro lea la turbacin, la angustia y algo ms que desafiaba al anlisis. Como si lo hubieran privado sbitamente de su fe, causado el mayor sufrimiento moral de su existencia. Uno de los hombres del equipo que sali hace poco, consigui escaparse balbuce. Drury Lane mir intensamente hacia la colina. Y es?... Es... La voz del desdichado sacerdote tembl. Es... A... Aaron Dow. * * * Quedamos todos mudos de estupor. El golpe era demasiado fuerte para recibirlo sin alterarse. Aaron Dow evadido! De todas las eventualidades, sta era la ltima que yo hubiera encarado. Ech una ojeada a Mr. Lane. La habra previsto? Su altivo rostro de camafeo permaneca indescifrable y continuaba mirando las colinas lejanas con la despreocupacin de un artista perdido en la contemplacin de una hermosa puesta de sol. No caba ms que esperar; y esperamos toda la tarde. La conversacin languideca. A la entrada de la prisin eran incesantes las idas y venidas. Varias veces el anciano sacerdote fue en busca de noticias y regres con la misma respuesta: Dow no ha sido hallado! La regin haba sido registrada sin resultado, los habitantes de los alrededores prevenidos, la sirena muga sin cesar. En el interior de la prisin, todos los presos haban sido encerrados en sus celdas, desde que se dio la alarma, y no se les permitira salir de nuevo sino despus de la cap tura del fugitivo... Vimos regresar al equipo caminero. Los hombres marchaban cadenciosamente bajo la amenaza de una media docena de guardias. No eran ms que diecinueve!

Ms tarde regresaron a su vez los autos. El director Magnus descendi el primero y lo vimos hablar con aire de autoridad a uno de los guardianes: el jefe de los guardianes, nos inform el padre Muir. Despus vino hacia nosotros con paso fatigado. Subi pesadamente la escalinata, respirando ruidosamente; pareca abrumado de cansancio y su cara estaba gris de polvo pegoteado por el sudor. Uf! dijo, dejndose caer en un silln. Ese hombre es un enigma. Qu piensa usted en este momento de su querido Dow, Mr. Lane? Pobre diablo! Se concibe que la perspectiva de permanecer toda su vida en prisin por un crimen que no ha cometido lo haya exasperado respondi suavemente el artista. El padre Muir interrog: Nada, Magnus? Nada. Ha desaparecido como si se lo hubiera tragado la tierra. Seguramente tiene cmplices, sin lo cual ya le habramos echado el guante. Callamos. Qu hubiramos podido replicar? En este momento, un grupo de guardianes sali de la prisin y avanz hacia nosotros. El director dijo vivamente: Me he permitido, padre, disponer de su terraza. Hay que proceder a un interrogatorio y, hasta donde es posible, me agrada que sea fuera de la prisin. Tiene usted algn inconveniente? No... no... Ninguno. De qu se trata, Magnus? pregunt mi padre. El director asumi un aire severo. Dije que Dow deba tener cmplices. Vamos a ver si mis sospechas son justificadas. Apret las mandbulas y esper. El grupo de hombres se haba detenido al pie de la escalinata. Not que dos de ellos no llevaban armas; y sus camaradas tenan un modo de encuadrarlos que me hizo estremecer. Park! Callaham! Vengan aqu! tron el director. Con la cabeza baja, los dos guardianes subieron los peldaos, el paso vacilante. Estaban lvidos y cubiertos de polvo. Ambos parecan inquietos, pero uno, sobre todo, el llamado Park, mostraba aire de animal acorralado y su labio inferior temblaba como el de un nio sorprendido en falta.

Qu ha pasado? Park se mordi los labios sin responder. Callaham tom la palabra. Se nos escap, director. Usted sabe lo que es eso. En ocho aos que llevamos ejerciendo el oficio, nunca ocurri nada. Estbamos sentados sobre las rocas, vigilando el trabajo. Dow se hallaba un poco ms abajo, ocupado en acarrear agua... De pronto, arroj el cubo y se ech a correr como el diablo, en direccin al bosque. Park y yo ordenamos a los otros que no se movieran y nos lanzamos en su persecucin. Hice tres disparos de revlver, pero sin duda... El director lo interrumpi con un gesto. Daly dijo con calma Magnus a otro de los guardianes, examin usted el camino, como le orden? S, director. Qu encontr? Dos balas de revlver incrustadas en un rbol a una veintena de pies del sitio por donde Dow desapareci en el bosque. Del mismo lado del camino? Del otro, director. Bien dijo Magnus con el mismo timbre uniforme. Park, Callaham, cunto recibieron por la evasin de Dow? Callaham protest. Oh!, director, jams... Pero Park cay de rodillas y lagrime: Bien te lo dije, Callaham! Me has arrastrado a una mala situacin! Estaba seguro de que nos sorprenderan! Conque se dejaron comprar, eh? Park ocult su rostro entre las manos. S, director confes. Me pareci que Mr. Lane quedaba en extremo turbado por esta revelacin. Pestae, mientras se apoyaba meditabundo en el respaldo de su silln. Quin les dio el dinero? Alguien de Leeds balbuce Park. (El rostro de Callaham era amenazante). No s su nombre. Obraba por cuenta de otro.

Mr. Lane dej or un gruido y se inclin para hablar al odo del director. ste hizo un signo de asentimiento. Cmo fue prevenido Dow de las medidas tomadas? pregunt a los guardianes. No lo s, director, palabra de honor que no s nada! Todo estaba organizado de antemano. Nosotros no le hablamos. Todo lo que nos pidieron es que lo dejramos huir. Cunto recibieron? Quinientos cada uno. Por m, yo jams habra hecho esto, director, pero tienen que operar a mi mujer, y los chicos... Basta! cort Magnus, que despidi a los hombres con un gesto. La pequea tropa volvi a emprender el camino de la prisin. Director rog el padre Muir, no sea demasiado duro. No abrume a esos hombres. Contntese con despedirlos. Conozco a la mujer de Park, y es cierto que est enferma. Y Callaham es un buen hombre tambin... Los dos tienen familia y usted sabe cun poco se les paga... El director suspir. Lo s, padre, lo s. Pero no puedo sentar un precedente. Y no soy libre de obrar como me plazca, porque hay reglamentos. Adems, qu diran sus camaradas... Si les diera por seguir su ejemplo? Hizo un gesto. Es singular, asimismo murmur, el modo cmo se ha organizado esta evasin. A menos que Park no haya mentido... Durante largo tiempo he sospechado indiscreciones en alguna parte de la prisin... Pero, dnde?... Eso me pregunto. El viejo actor miraba tristemente el rojo disco del sol. Quiz pueda ayudarlo, director dijo al fin. Lo que le parece singular es muy sencillo... Qu? Qu dice usted? Helo aqu. Yo tambin, desde hace algn tiempo, he advertido una extraa particularidad. Si nada he dicho hasta ahora, es porque, por curioso que parezca, habra tenido que meter en el asunto a mi viejo amigo el padre Muir... El sacerdote abri la boca estupefacto y el director se incorpor con un grito de protesta.

Qu broma es sta? No me har usted que le crea. El padre Muir es el ms... Ya s interrumpi Mr. Lane. Clmese, director. En cuanto a usted, padre, no se alarme, que no he de decir nada en su contra. Permtame que me explique. A menudo, durante mi estada aqu, he observado un fenmeno que me ha intrigado. Oh!, un fenmeno perfectamente inocente en s mismo, pero que servira tan bien a las infiltraciones que deplora usted, que he llegado a ciertas conclusiones... Padre, no recuerda algn incidente particular que se haya producido en el curso de sus visitas a la ciudad? Los incoloros ojos del padre inmovilizronse detrs de los anteojos. Reflexion un momento, despus sacudi la cabeza. No... no me acuerdo de nada... De pronto son ri. A menos que no se refiera usted a mi tendencia a tropezar con los transentes. Qu quiere, soy miope, Mr. Lane, y a veces tambin, lo temo, un poco distrado! El anciano esboz una sonrisa. Precisamente, es usted miope y bastante distrado y cuando anda por la ciudad tropieza en la calle con los transentes. Tome nota, director. Y qu ocurre, padre, cuando entra usted en colisin con un... inofensivo peatn? El padre Muir lo mir asombrado. Qu ocurre? Pues nada. Las personas se muestran muy amables y llenas de deferencia hacia el hbito que llevo, porque, en vez de enojarse, si por casualidad mi sombrero o mi paraguas o mi breviario caen a tierra... Ah! Su breviario! Henos en el asunto! Y qu hacen de su paraguas, de su sombrero o de su breviario esas personas amables y respetuosas? Los recogen y me los entregan. Mr. Lane se volvi hacia el director. Comprende usted, Magnus? El sistema es muy simple. Esas amables personas recogen su breviario, padre, lo guardan y "le entregan otro en su reemplazo". Otro, absolutamente idntico al suyo, en el cual van los mensajes que transporta usted a la prisin; otras veces, al contrario, es el breviario que le substraen el que contiene los mensajes de la prisin al mundo exterior. Pero, sobre qu basa usted sus afirmaciones? inquiri el director. Sobre un hecho material. En varias oportunidades he notado que el buen padre sala de su casa o de la prisin con un breviario ligeramente usado y regresaba con uno nuevo. Su breviario no envejece jams, pero renace

constantemente de sus cenizas como el inmortal fnix. Qu habra usted deducido? El director se levant y comenz a recorrer a zancadas el jardn. Caramba! Tiene usted razn. La cosa est muy bien imaginada. Vamos, padre, no tome ese aire desolado. No es culpa suya. Quin cree que haya podido preparar esta combinacin? No... no tengo la menor idea balbuce el padre. Tabb, pardiez! Magnus se volvi hacia nosotros. No veo otro que Tabb. El padre Muir, adems de su cargo de capelln, se ocupa de la biblioteca. Tiene como ayudante a un preso llamado Tabb. Un muchacho bastante instruido, desde luego. Pero un criminal es un criminal. No duden que l es quien ha establecido el vnculo entre la prisin y el mundo exterior, sirvindose del padre como instrumento. Mil gracias, Mr. Lane. Voy a interrogar a ese bribn. Y con la mirada brillante, el director se apresur en direccin a la crcel. * * * Las brumas vespertinas invadieron lentamente las colinas. A la cada de la noche, la mayora de los hombres enviados en busca de Dow regresaron a la prisin. Tornaban sin xito. Dow continuaba sin dar seales de vida. Estbamos indecisos entre volver a casa de los Clay o esperar. Resolvimos esperar. Mi padre telefone a Elihu Clay para que no se inquietara por nosotros y la velada comenz silenciosa en la creciente sombra. En cierto momento cre percibir los ladridos de una jaura... El problema de la iniquidad de Tabb nos inquietaba muy poco; nicamente el padre Muir estaba consternado y se negaba a creer culpable a un muchacho "tan serio, que cuidaba tanto la biblioteca". A eso de las diez de la noche no habamos comido nada desde medioda, pero ninguno de nosotros tena hambre, el padre no pudo contenerse ms y se dirigi a la prisin. Regres en un estado de completo desaliento. Acabo de ver a Magnus murmur, dejndose caer en un silln. Era verdad! Dios mo, me pregunto qu viento ha soplado sobre mis pobres muchachos! Tabb ha confesado. Se las jug bien, eh? dijo mi padre. S. Es espantoso! Lo vi un segundo; le han quitado todos sus privilegios y Magnus con razn, sin duda, pero me parece muy duro lo ha descendido al ltimo rango. Apenas se atreva a mirarme. Cmo ha podido hacer una cosa as?

Se averigu cuntos mensajes ha transmitido para Aaron Dow? interrog Mr. Lane. S. Parece que Dow no envi ms que una sola carta, hace varias semanas, al senador Fawcett. Pero Tabb no la ha ledo. Hubo tambin una o dos cartas del exterior para l. Creer usted que haca este trabajo... lucrativo desde aos? Es inconcebible! Saba que yo traa un mensaje cuando me vea con un breviario nuevo; lo hallaba cosido en el forro... Y lo mismo deslizaba los que le entregaban, cuando yo me trasladaba a la ciudad. Pretende no haber ledo jams los billetes que haca circular de este modo... Ah, qu desgracia! * * * De un momento a otro esperbamos enterarnos de la captura de Dow. Era imposible que escapase mucho tiempo a bsquedas tan minuciosamente organizadas. Los guardianes hablaban de soltar los perros anunci nicamente el padre Muir. Me ha parecido orlos ladrar no hace mucho dije. Y el silencio renaci. Delante de la prisin reanudse el movimiento; salan autos que se dirigan hacia el bosque, donde sus focos ponan puntos luminosos. Un hombre pas conduciendo con ayuda de slidos correajes una jaura de molosos de amenazantes colmillos. A medianoche continubamos sentados en la terraza. Me pareca que tras una mscara de impasibilidad, Mr. Lane se absorba en la solucin de un difcil problema. La cabeza ligeramente echada hacia atrs y los ojos entrecerrados, aparentaba haber olvidado completamente nuestra existencia. De pronto, un auto se dej or en el camino que vena de Leeds y se detuvo bruscamente delante del jardincito. Nos enderezamos con un mismo movimiento, escrutando nuestros ojos las tinieblas. Un hombre salt del interior y subi la senda hacia la terraza. Inspector Thumm? Mr. Lane? llam. Era el procurador John Hume en un espantoso estado de excitacin nerviosa. Bueno, qu? gru mi padre. Hume se sent sobre el primer peldao de la escalinata. Traigo noticias para usted. Para todos ustedes!... Siguen creyendo en la inocencia de Dow, eh? aadi, como despus de reflexionar.

Drury Lane dio un paso adelante, sacudi la cabeza y se detuvo. Al difuso resplandor de las estrellas, vi sus labios moverse silenciosamente. Luego murmur con voz baja y ronca: No querr usted decir que... Quiero decir solt Hume en tono de rencor, como si lo que acababa de producirse encerrara para l una afrenta personal, quiero decir que su amigo Aaron Dow se evadi esta tarde y que esta noche hace unos minutos acaban de hallar asesinado al doctor Ira Fawcett.

XVI LA Z Sentados en el auto de Drury Lane, que conduca Dromio detrs del coche del procurador Hume, nos abandonamos a las ms amargas reflexiones. Por mi parte, advert que desde el principio haba temido esta eventualidad sin querer detener en ella mi pensamiento. En cuanto a Mr. Lane, los acontecimientos se encarnizaban contra l. No se perdonaba la torpeza de haber ido a tentar una experiencia en la celda de Dow sin testigos irrefutables. Y ahora, con la cabeza inclinada sobre el pecho, se reprochaba amargamente no haber previsto e impedido el asesinato del doctor Fawcett. Vean deca con voz dolorida, jams deb presentarme por aqu. Los acontecimientos debieron hacerme prever la muerte de Fawcett. Soy el ms ciego de los ciegos... No concluy su frase y no supimos encontrar palabras con que confortarlo. Me senta desdichada y mi padre estaba de malsimo humor. El padre Muir no nos acompaaba; abatido por este ltimo golpe, lo habamos dejado en su saln, contemplando su biblia con ojos extraviados. De nuevo recorrimos aquella sombra avenida, llegamos delante del casern que herva de policas y atravesamos aquel umbral que pareca destinado a no dar paso ms que a asesinos y a cadveres. Con algunas variantes, podamos creernos transportados a varios meses atrs. Pero el doctor Fawcett no haba sido asesinado en el despacho del senador. Su cuerpo rgido ya por la muerte descansaba sobre la alfombra de su consultorio, a algunos pasos de aquel mismo escritorio en que la noche antes lo haba visto examinar tan atentamente el trozo de cofre. La barbita negra se ergua sobre su mentn azulado. Estaba extendido de espaldas, sus ojos vidriosos, muy abiertos, clavados en el techo. A no ser por la contorsin de sus miembros, se le hubiera podido tomar por una momia egipcia contemplando la eternidad. Una especie de lanceta apareca profundamente sepultada en el lado izquierdo del pecho. Me apoy desfalleciente contra mi padre, que me confort con una slida presin en los hombros. La historia se repeta. Reconoc al doctor Bull arrodillado junto al cuerpo, enfrascado en su examen. El jefe Kenyon consultaba las paredes y el techo. Contra el escritorio, su crneo rosceo cubierto de gotas de sudor, una expresin de espanto y de enloquecimiento en sus diablicos ojos, se mantena Rufus Cotton.

Rufus! exclam el procurador. Es posible? Fue usted quien lo descubri? S... fui yo. El viejo poltico se enjug la frente con una mano temblorosa. Vine a verlo... Oh, por pura casualidad, John! Sin cita... tena que... hablarle al doctor Fawcett... la campaa... sabe?... Dios mo, John, no me mire as!... Lo encontr muerto en la posicin que lo ve. Hume contempl un momento a Rufus Cotton con amarga insistencia; despus murmur: Bueno, Rufus, es la ocasin de discutir asuntos personales. A qu hora lo hall? Por favor, John, no lo tome as... A qu hora lo hall? A las doce menos cuarto... La casa estaba completamente desierta! Inmediatamente telefone a Kenyon. No toc usted nada? pregunt mi padre. No. El anciano pareca completamente trastornado; lo haba abandonado su magnfico aplomo y se apoyaba pesadamente contra el escritorio, evitando los ojos de John Hume. Drury Lane recorri la pieza con la mirada; despus, aproximndose al doctor Bull, se inclin sobre l. Es usted el mdico forense, supongo dijo. Cunto tiempo hace que ha muerto este hombre, doctor? El mdico alz la cabeza. Muri un poco despus de las once. A eso de las once y diez precis. Muri instantneamente? Es difcil decirlo... Puede que haya agonizado unos minutos... Gracias dijo Mr. Lane, quien se enderez y fue hasta el escritorio, cuyo contenido psose a examinar con rostro impasible. Kenyon rompi el silencio. He interrogado a los sirvientes, Hume. El doctor Fawcett les haba dado permiso para que salieran despus de la cena. Curioso, eh? Absolutamente como su hermano!

Concluido su examen, el doctor Bull cerr su valijn. Bueno dijo. No hay nada misterioso en todo esto. Un crimen vulgar. Como arma han utilizado una lanceta, llamada, en trminos mdicos, un bistur, de los empleados en las pequeas incisiones. Procede dijo Mr. Lane con aire perplejo de esa bandeja que est encima del escritorio. El doctor Bull se encogi de hombros. Encima del escritorio, en efecto, se vea una bandeja de ebonita conteniendo diversos instrumentos de ciruga. Estaba claro que el doctor Fawcett haba tenido la intencin de esterilizarlos en el autoclave elctrico colocado sobre una mesa vecina, porque ste estaba enchufado y escapaba el vapor. El doctor Bull se acerc vivamente y cort la corriente. La habitacin en que nos hallbamos era un consultorio mdico perfectamente instalado; con una mesa para examen, un aparato de rayos X y cantidad de otros aparatos cuyo uso ignoraba. Cerca de la bandeja se encontraba el valijn del doctor Fawcett, abierto, dejando ver diversos instrumentos. No hay ms que una sola herida continu el doctor Bull, observando el bistur ensangrentado que acababa de retirar del cadver. Un golpe torpe pero terriblemente violento. Hume, que ha ocasionado una enorme prdida de sangre, como puede usted comprobarlo. (Movi ligeramente el cuerpo y descubri una ancha placa roja sobre la alfombra.) La hoja se embot en las costillas. Fea herida... Pero... comenz Hume con impaciencia cuando Drury Lane, entornando los prpados, se arrodill al lado del muerto y le tom el brazo derecho para examinarlo atentamente. Levant los ojos. Qu es esto? Lo vio usted, doctor? pregunt. El forense inclin la cabeza. Por supuesto. No tiene ninguna importancia. Est de ms que se preocupe, porque no es una herida. Vimos sobre el lado interno de la mueca tres manchas sangrientas, de forma oval y muy prximas unas a otras. Encima de la arteria, fjese. Precisamente, ya lo he notado replic secamente Mr. Lane. Importante, doctor, a pesar de su opinin.

Toqu el brazo del anciano: Se dira, Mr. Lane exclam, que el asesino, ensangrentados los dedos despus del crimen, tom el pulso a su vctima. Bien, Paciencia! Exactamente mi opinin. Por qu lo habr hecho? Para asegurarse de que el doctor Fawcett estaba bien muerto. Vaya! gru el procuradqr. Qu ven de extraordinario en eso? Kenyon, continuemos nuestro trabajo. Doctor Bull, har usted la autopsia, eh? No debemos dejar nada librado al azar. Ech una ltima mirada al rostro del muerto, antes de que el doctor Bull lo cubriera con una sbana, en espera de que los empleados de la morgue viniesen a llevarse el cadver. Su expresin no indicaba terror, sino ms bien sorpresa. * * * Los empleados del servicio antropomtrico recogan las impresiones; Kenyon se agitaba en el vaco; John Hume haba atrado a Rufus Cotton a un rincn y le hablaba con vivacidad. De pronto, una ahogada exclamacin de Drury Lane hizo levantar a todos la cabeza: blanda el trozo de cofre que yo haba visto en las manos del doctor Fawcett, que acababa de hallar encima del escritorio. Ah!, estaba seguro que deba encontrarse por aqu pronunci. Paciencia, venga a ver! Como ocurra con el primer trozo en nuestro poder, las paredes estaban aserradas, pero, esta vez, por ambos lados. Nos hallbamos, pues, en presencia de la parte central del cofre. La cubierta llevaba dos letras maysculas pintadas en dorado: J. A. Primero, H. E. murmur. Y ahora J. A. Confieso, Mr. Lane, que este enigma supera mis fuerzas. Ya es demasiado! exclam Hume con clera, mirando por encima del hombro de mi padre. Qu significan esos H. E. y J. A.? Mr. Lane inspeccionaba la pieza con la mirada, pareciendo buscar alguna cosa. Bruscamente, sus ojos brillaron y se precipit hacia una mesita sobre la que descansaba un grueso volumen. Hume y mi padre lo contemplaron con asombro. Por mi parte, comprend su intencin. Hoje vivamente algunas pginas, despus cerr el diccionario. S dijo a media voz. Es lo que yo pensaba.

Frunci los labios y principi a caminar de aqu para all, la mirada ausente. Por la forma de los dos trozos reunidos... continu creo... Lstima que no tengamos el primero. Quin le ha dicho que no lo tenemos ri Kenyon, quien sac un objeto de su bolsillo y se lo tendi con indolencia al anciano. Pens que podra sernos til, y lo tom del puesto central antes de venir. Inclinndose sobre el escritorio, Mr. Lane puso los dos fragmentos el uno contra el otro. Ya no caba duda que estbamos frente a un cofre en miniatura, con sus herrajes y todo lo dems. Las letras reunidas armonizaban perfectamente para formar el trmino "HEJA". Vi tambin que estas cuatro letras no constituan una palabra completa, porque si se hubiera pintado un nombre sobre el cofre, se lo habra colocado en medio de la tapa. Y la letra A, al hallarse en la parte central, no poda ser la terminacin de aqul. Mr. Lane explic: Ya ven que no falta ms que un ltimo fragmento para completar lo que es, indiscutiblemente, un modelo de cofre. El diccionario confirma mis suposiciones. No hay en el diccionario ingls ms que una sola palabra que comience por HEJA... Imposible interrumpi bruscamente Hume. Jams o que lo hubiese! Porque concluy tranquilamente Mr. Lane no es una palabra inglesa, sino anglicanizada... Cul? pregunt. Hejaz. * * * Todos abrimos desmesuradamente los ojos, como si acabara de pronunciar algn maleficio. Y admitiendo que lo que usted dice sea cierto chill Hume, qu nos ensea? Hejaz prosigui el anciano con la misma calma es una comarca de Arabia que tiene por capital La Meca. Hume alz los brazos al cielo. Qu? Ahora nos quiere usted salir con otro cuento, Mr. Lane? Arabia! La Meca!

Un cuento que ya ha costado la vida a dos hombres, Mr. Hume! dijo secamente Mr. Lane. Es incomprensible, lo reconozco, si nos atenemos al estricto sentido del trmino en relacin con la Arabia y con los rabes. Pero no creo que debamos encarar necesariamente el problema desde este punto de vista. Tengo idea... se interrumpi para aadir: An no hemos concluido, sabe. No hemos concluido! Mi padre frunci el ceo. Quiere usted insinuar que todava debemos esperar otro asesinato? pregunt con esfuerzo. El viejo artista cruz las manos detrs de la espalda. Los hechos lo haran pensar, eh? Tenemos dos vctimas que antes de su muerte recibieron, cada una, un fragmento de cofre marcado con una parte de una palabra... De ah que una tercera persona va a recibir el ltimo fragmento y la "bajarn" a su turno, eh? dijo Kenyon con una agria risotada. No necesariamente. Mr. Lane suspir: Los acontecimientos pasados no significan nada y no podemos tomarlos como referencia para presagiar el porvenir. Pero lo que podemos establecer, sin embargo, con una casi certidumbre, es que hay una tercera persona en danza; aquella a la que le est destinada la l tima fraccin marcada con la letra Z. Cmo llega usted a esta conclusin? pregunt mi padre. Del modo ms sencillo. Por qu ese cofre ha sido aserrado en tres partes, sino para ser repartido entre tres personas? Y por qu la tercera no sera el propio Dow? refunfu Kenyon. Puede muy bien haber guardado una parte para s. Es poco probable replic suavemente Mr. Lane. * * * Poda ver por la expresin de los rostros de Kenyon y de John Hume, que ni uno ni otro concedan mucho crdito a las afirmaciones de Mr. Lane. Mi padre mismo pareca escptico. Nuestro viejo amigo frunci los labios; despus dijo a boca de jarro: La carta, seores, dnde est?

Eh!... refunfu Kenyon. Nada de rodeos. No perdamos nuestro tiempo. La encontraron? Con una seal de cabeza, Kenyon sac de su bolsillo un cuadradito de papel y lo tendi a Mr. Lane. Sobre el escritorio dijo con aire mohno. Pero, cmo saba usted que estaba? Reconoc el billete que percib la vspera encima del escritorio del doctor Fawcett, junto al trozo de cofre. Ah! exclam Mr. Hume, arrancando el papel de los dedos de Mr. Lane. Qu idea tiene usted metida en la cabeza, Kenyon? Por qu no me habl de esto? Se mordi los labios. En fin, veamos! La nota estaba escrita con tinta sobre un papel sucio, como si lo hubieran manoseado mucho. Hume ley en alta voz: Evasin fijada para el mircoles por la tarde. Huya mientras trabaja en la reparacin de caminos. Guardias comprados. Alimentos y ropas en el escondrijo indicado precedentemente. Lo espero el mircoles a las once y media de la noche. Estar solo y tendr el dinero preparado. Por favor, sea prudente! I. F. Ira Fawcett! exclam el procurador. Vaya, vaya! La cuenta de Dow es buena, esta vez. Por alguna razn desconocida, Fawcett organiz la evasin de Dow, soborn a los guardianes... Fjese, es realmente de su mano refunfu mi padre. Consultronse ejemplares de la escritura del doctor Fawcett y, aunque ninguno de nosotros poda alardear de conocimientos especiales en grafologa, era fcil darse cuenta de que el billete sali real y efectivamente de manos del doctor Fawcett. Esperaba el momento oportuno para mostrrselo, Hume dijo Kenyon a modo de excusa. Esta vez Dow no volver a escaprsenos. Est claro: vino en busca del dinero, mat a Fawcett y huy. Dejando ese rastro como pieza de conviccin dijo mi padre en tono sarcstico. Con Kenyon el sarcasmo era intil. Pero el procurador, por ensima vez

desde el comienzo de este caso, pareci preocupado. Sin conmoverse, Kenyon prosigui: He telefoneado al banco antes de su llegada, Hume; el doctor Fawcett retir veinticinco mil dlares de su cuenta ayer por la maana, y el dinero no est en la casa. Ayer por la maana? exclam bruscamente Mr. Lane. Est seguro, Kenyon? Hombre gru Kenyon, si dije ayer... Lo lamento. Pero esta precisin es de la mayor importancia afirm el anciano. Jams lo haba visto tan excitado. Sus ojos brillaban extraamente y un rubor juvenil coloreaba sus pmulos. Quiere usted decir el mircoles por la maana, no el jueves por la maana insisti. S, qu diablo! respondi Kenyon, fastidiado. La verdad mascull Hume es que ese billete indica que la evasin de Dow deba tener lugar el mircoles, cuando en realidad se produjo el jueves. Extrao! Mire el reverso de la hoja indic pausadamente Mr. Lane. Sus penetrantes ojos haban descubierto algo en que ninguno de nosotros repar. Hume dio vuelta vivamente al papel. Sobre el reverso, vimos algunas lneas trazadas con lpiz en caracteres de imprenta, igual que el primer billete, encontrado en poder del senador. Lemos: Evasin imposible el mircoles. Tenga el dinero pronto para el jueves a la misma hora. Aaron Dow. Oh! dijo Hume, aliviado. Todo se aclara. Dow, al recibir clandestinamente esta carta en Algonquin, respondi por el mismo conducto, utilizando el reverso de la hoja; sin duda para probar a Fawcett la autenticidad del mensaje. La razn por la cual difiri su huida, poco importa. Era esto lo que le preocupaba, no es cierto, Mr. Lane, cuando dijo que el retiro de los fondos el mircoles tena un significado importante?

No del todo. Hume lo mir un momento, despus se encogi de hombros. Por lo dems, el caso est resuelto. Dow no escapar por segunda vez a la silla. (Hume sonrea con satisfaccin, sus dudas parecan haberse desvanecido.) Contina creyendo inocente a Dow, Mr. Lane? El anciano suspir. Nada veo hasta ahora que modifique mi opinin. Despus aadi, como luego de reflexionar: Y todo concurre a establecer la culpabilidad de otro. De quin? gritamos todos a la vez. No lo s... exactamente.

XVII REPRESENTO EL PAPEL DE HERONA Aquella noche regres a casa de los Clay en un estado de extrema excitacin. A la maana siguiente apenas tuve tiempo de ver a Jeremy que sala temprano para las canteras despus de una explicacin ms bien tempestuosa con su padre. El asesinato del doctor Fawcett signific un rudo golpe para este ltimo. No estaba lejos de achacarle a mi padre, no sin motivo, la situacin en que se hallaba actualmente: ser candidato a senador de una lista patrocinada por dos cadveres... Mi padre, con su habitual franqueza, le aconsej que desistiese inmediatamente. El asunto ha fracasado dijo sin ambages. No es culpa ma. De qu le sirve lamentarse? Haga venir a los periodistas, y si no teme usted arrastrar a un cadver por el fango, explqueles derechamente que usted haba aceptado encabezar la lista para ver claro en los turbios manejos del doctor Ira Fawcett. Dgales la verdad, he ah todo. Pero, en el fondo, sta es realmente la verdad? No deseaba usted que lo eligieran? Claro que no! Mejor entonces. Entrevstese con Hume y entregele todas las piezas que yo he podido reunir referentes al deshonesto proceder de Fawcett. Haga pblico su desistimiento, apoyndolo en las razones que le he indicado. Hume entrar con todos los honores en el Senado y le deber un sealado servicio. En cuanto a usted, ser el pequeo Lord Fauntleroy del condado de Tilden por el resto de sus das. La verdad!... Por lo dems, mi misin aqu ha concluido prosigui mi padre. Desgraciadamente no he hecho gran cosa, de modo que no quiero honorarios... Pues no faltaba ms, inspector! No admito que... Los dej en medio de esta amistosa discusin porque Marta, la criada, me llamaba al telfono. Jeremy estaba al otro extremo del hilo, en un estado tal de excitacin, que el timbre de su voz me caus una conmocin nerviosa:

Pat! dijo en tono ardiente. No hay nadie cerca de usted? No. Pero, por el amor del cielo, Jeremy, qu tiene? Escuche. Le telefoneo desde la oficina de la explotacin, en las canteras mismas explic rpidamente. Es urgente. Venga en seguida. En seguida, Pat! Pero, por qu, Jeremy? Por qu? No pregunte. El tiempo apremia. Tome mi coche y no diga nada a nadie. La espero. Hgalo pronto, Pat, por el amor del cielo! Me apresur. Trep a mi cuarto en busca de mis guantes y de mi sombrero y, dos segundos ms tarde, atravesaba corriendo la terraza donde mi padre y Elihu Clay seguan discutiendo. Voy a dar una vuelta en el coche de Jeremy lanc al pasar. Puedo?
Ni siquiera me oyeron. As que me precipit en el garage, salt al auto de Jeremy y arranqu en cuarta velocidad. Baj la colina como si todos los demonios me fueran pisando los talones. Mi cerebro estaba vaco. Mi nica preocupacin, en este instante, era alcanzar las canteras lo ms rpidamente posible. Las seis millas que me separaban de ellas fueron cubiertas en el espacio de un relmpago y pronto estuve en el terrapln donde se alzaban las oficinas. Percib a Jeremy delante de los edificios; sonrea con aire encantado, como lo habra hecho cualquier hombre a la inesperada vista de una joven. Vi una sonrisa de complicidad en el rostro de un obrero italiano que trabajaba no lejos de all.Domnese, Pat cuchiche, sin cesar de sonrer, pero su voz temblaba. No manifieste ninguna sorpresa. Sonrame.Le sonre, sin conviccin, lo temo. Pat!

S dnde se oculta

Aaron Dow. * * * Oh, Jeremy! murmur. Chitn! Sonra... Uno de mis obreros, un hombre de toda confianza, vino a hablarme, hace unos minutos. Durante el descanso, fue a pasearse por los bosques y, a cosa de una media milla de aqu, descubri a Dow en una cabaa abandonada. Est bien seguro? balbuce. En absoluto. Lo reconoci por las fotos publicadas en los diarios. Qu haremos, Pat? S que cree usted firmemente en su inocencia... Jeremy Clay pronunci seriamente, lo es, y le agradezco muchsimo que me haya avisado. Hay que ir a buscarlo y tratar de sacarlo de all. Cambiamos una larga mirada. Pobres conspiradores sin aplomo! Bruscamente, Jeremy adopt un aire decidido. Venga dijo. Asuma un aire natural. Vamos a dar una vuelta por los bosques.

Me ayud a descender del coche. Pasando su brazo bajo el mo, me arrastr al camino y, con la cabeza inclinada hacia m, fingi hablarme en tono de camaradera. Esta actitud estaba destinada a engaar a los obreros que nos espiaban. Me prest a esta pequea comedia; pero mi cerebro herva. Nos lanzbamos en una peligrossima aventura; pero yo saba perfectamente que si Aaron Dow volva a caer preso, nada en el mundo podra salvarlo de la atroz silla elctrica. Alcanzamos al fin la linde del bosque. All, bajo las umbrosas copas de los rboles, acariciaron nuestro olfato los suaves perfumes del bosque y era como para creerse en los antpodas del mundo civilizado. Las mismas explosiones de las canteras llegaban a nosotros atenuadas y lejanas. Libres de toda traba, echamos a correr. Jeremy abra la marcha, brincando como un indio; yo jadeaba a sus talones. De pronto, tan bruscamente que choqu contra l, se detuvo con una compleja expresin de alarma, de horror y de desesperacin en su cara juvenil. Ay! Comprend. Algunos perros ladraban y aullaban a corta distancia. Cielos! murmur. No estn lejos, Pat. Han olfateado la pista! Demasiado tarde balbuce, colgndome de su brazo, a punto de desfallecer. Me aferr por los hombros y me sacudi hasta que mis dientes entrechocaron. No es el momento de desmayarse, grandsima tonta! dijo con nerviosidad. Venga. Todava no se han perdido todas las esperanzas! Volvi a correr. Lo segu, furiosa contra l. Haberse atrevido a zamarrearme! Y a injuriarme! De nuevo se detuvo bruscamente y puso su mano sobre mis labios; luego se agach y principi a arrastrarse sobre las manos y las rodillas a travs de un matorral. Me arrastr detrs. Me morda los labios para no gritar; las ramitas se enganchaban a mi ropa y la desgarraban, mientras las zarzas ensangrentaban mis manos. De pronto, todo lo olvid. Nos hallbamos al borde de un pequeo calvero, en cuyo centro se alzaba una minscula cabaa derruida, con el techo medio desplomado. Demasiado tarde! Del otro lado del calvero, los fu riosos ladridos de los perros se acercaban a cada segundo. Y bruscamente, el pequeo espacio tranquilo se llen de hombres uniformados cuyos fusiles apuntaban, amenazantes, hacia la cabaa. Espantables molosos precipitronse sobre la puerta cerrada y se pusieron a husmear, a araar, a ladrar, produciendo un ruido infernal. Tres hombres avanzaron, y tirando de la tralla, obligaron a los perros a retroceder. Nos miramos con el silencio de la desesperacin. Una llama roja, acompaada de una seca crepitacin, brill en una de las ventanitas de la choza y vi el can de un revlver desaparecer bruscamente.

Uno de los perros un animal enorme, espumante de rabia dio un salto prodigioso y volvi a caer, muerto. Vyanse! chill una voz estridente, nerviosa, la voz de Aaron Dow. Vyanse! O a todos les pasara lo que a ese perro. No me tendrn vivo. Vyanse, les digo! Me incorpor sobre las rodillas, las ideas en desorden. Estaba desesperada. Senta a Dow resuelto a todo. Iba a matar realmente esta vez. No quedaba mas que un medio, uno solo... La mano de Jeremy se abati sobre mi hombro. Pat, por amor del cielo, qu intenta hacer? murmur. Intent desasirme... Y, en este instante, la escena cambi de aspecto. Los guardias, en un abrir y cerrar de ojos, se haban retirado al abrigo de los rboles o de los matorrales, y slo la elevada silueta maciza del director Magnus se ergua en el centro del calvero. March hacia la choza. Dow llam con calma. No cometa locuras. La cabaa est rodeada. No tiene usted ninguna posibilidad de escapar. No queremos matarlo... Crac!... Vi una mancha roja aparecer en la mano desnuda del director; la sangre comenz a gotear sobra la tierra pisoteada. El arma de Dow haba hablado de nuevo. Un guardin sali vivamente del bosque y atrajo hacia atrs al director atontado. Con la fuerza de la desesperacin, me arranqu del puo de Jeremy y, latindome violentamente el corazn, me lanc al calvero. Tuve la sensacin singular de una calma extraordinaria. Como si el director, los guardias, los perros y el mismo Dow hubieran quedado petrificados por mi brusca aparicin en la lnea de fuego. Estaba medio loca de nerviosidad e incapaz de controlar mis actos. Rogaba por lo bajo para que Jeremy no hubiera tenido la idea de seguirme, cuando lo vi trabado en lucha con tres guardias que lo haban sujetado en el instante en que se preparaba a saltar tras de m. Alc la cabeza y me o gritar con una voz firme y clara: Aaron Dow, brame. Usted me conoce, soy Paciencia Thumm. brame. Es preciso que le hable! Y as diciendo, avanc resueltamente hacia la entrada de la cabaa. Obraba como un autmata y si Dow, en su enloquecimiento, hubiera hecho fuego, creo que no habra sentido nada. Un aullido hiri mis odos. Mantnganse los otros atrs, o cuidado! Un gesto, y disparo. Atrs!

Toqu la puerta, se abri delante de m y trastabill en una obscuridad que ola a moho. La puerta golpe a mis espaldas y me apoy presa de un vrtigo, como una vieja ebria... Qu miserable criatura se alzaba a mi frente! Sucia, babeante, desgreada, espantosa, repugnante y muequeante como Quasimodo. Slo su ojo sano mostraba calma. Lease en l la fra resolucin de un hombre dispuesto a vender cara su vida. Su mano izquierda sostena un revlver humeante. Pronto dijo con voz ronca. Si es una treta, la mato... Ech una rpida ojeada por la ventana. Hable. Aaron Dow dije. No ganar usted nada obrando de este modo. Ya sabe usted cun convencida estoy de su inocencia; lo mismo que Mr. Lane, ese bondadoso y culto caballero que fue a verlo en su celda; y que mi padre, un antiguo inspector de detectives... No prendern vivo a Aaron Dow replic con obstinacin. Esccheme supliqu. Rndase; es su nica probabilidad de salvacin... Habl largamente, sin saber muy bien lo que deca. Creo que, al cabo de mis argumentos, sal garante de que lo declararan inocente... Vagamente, como a travs de una espesura algodonosa, lo o balbucear: Soy inocente, miss. Yo no lo mat. Slveme, slveme! Se arrodill y principi a besarme las manos. Sent flaquear mis piernas. El revlver se desliz al suelo. Incorpor al pobre hombre, pas mi brazo en derre dor de sus hombros, y, abriendo la puerta, lo empuj fuera. Aqu perd el conocimiento. Lo primero que percib despus fue la cara de Jeremy inclinada sobre la ma, mientras alguien me verta agua en la cabeza. * * * Los acontecimientos se sucedieron rpidamente. Nunca puedo pensar en aquella tarde sin estremecerme. Vuelvo a vernos, a Mr. Lane, a mi padre y a m sentados en el despacho de John Hume escuchando el interrogatorio de Dow. Veo de nuevo al pobre diablo desplomado en su silla, posando alternativamente su mirada hmeda e implorante sobre cada uno de nosotros. Mi corazn desfalleca. La cara de Mr. Lane se haba revestido de una mscara trgica. Jams olvidar el modo cmo me mir cuando le refer, una hora antes de la reunin en el despacho de Hume, la promesa formulada a Dow. Paciencia haba exclamado en un tono que trasluca la mayor angustia . Paciencia, no debi usted hacer eso! Imposible, imposible... Estoy sobre una

pista, una pista asombrosa! Pero mis datos no estn completos. No podr salvarlo! Comprend, entonces, con estupor, lo que acababa de hacer. Por segunda vez haba despertado en aquel hombre una esperanza... y por segunda vez... Dow respondi negativamente a todas las preguntas. No, l no haba matado al doctor Fawcett. No, l no haba estado en aquella casa... John Hume exhibi el revlver empleado por Dow en la cabaa. Pertenece al doctor Fawcett dijo severamente. No lo niegue. El criado del doctor lo ha reconocido y afirma que ayer por la maana se encontraba todava encima de un mueble del consultorio. De ah lo tom usted, Dow. Estuvo en la casa? Dow entr en la va de las confesiones. S, era verdad, solloz. Pero no haba matado a Fawcett. Tena cita para las once y media. Al entrar en lo de Fawcett, lo haba hallado extendido sobre el piso, baado en un mar de sangre. Encima del escritorio descansaba un revlver; en su aturdimiento, se apoder de l y huy en seguida... S, l haba enviado el fragmento de cofre. Por qu? Asumi un aire de astucia: no dira nada. Qu significaban las letras J. A.? Apret los labios... As que vio usted el cuerpo? pregunt Mr. Lane. S, pero en cuanto advert que estaba muerto... Est usted bien seguro, Dow, de que estaba muerto? Oh, s! Completamente seguro. El procurador mostr entonces al preso la nota manuscrita hallada sobre el escritorio del doctor Fawcett. Todos, con excepcin de Drury Lane, quedamos sorprendidos por el calor y el acento de sinceridad de sus negativas. Jur no haber ledo jams la parte escrita por Fawcett, ni trazado la respuesta en el reverso; en una palabra, no haber visto jams aquel trozo de papel. El anciano pregunt de pronto: Dow, no ha recibido usted ningn mensaje del doctor Fawcett? S, Mr. Lane, recib uno, pero no ste. El martes recib una carta de Fawcett. Me deca que me evadiera el jueves. Es la verdad, Mr. Lane. Jueves, estaba escrito en la carta! La tiene consigo? pregunt lentamente Drury Lane. Pero Dow la haba arrojado a una cloaca, en la pri sin; al menos, as lo pretenda.

No comprendo murmur Hume. Por qu Fawcett habr engaado as a este hombre? A menos que... Mr. Lane pareci a punto de decir algo, pero mene la cabeza y guard silencio. En cuanto a m, principiaba a entrever lentamente, muy lentamente, una primera claridad... * * * Lo que sigui fue horrible. Como siempre, John Hume escogi la va ms expeditiva. Acusado Dow, tras una parodia de sumario conducida con pasmosa celeridad, del delito de asesinato sin circunstancias atenuantes, el da de los debates qued fijado antes que pudiramos recobrarnos. Mark Currier nos asombr. Se neg a recibir la menor suma de Mr. Lane. Su ancho rostro se mostraba enigmtico. Y, por segunda vez, luch con energa contra toda esperanza. Despus de una deliberacin de cuarenta y cinco minutos, el jurado reapareci con un veredicto afirmativo, y Dow fue condenado a la silla elctrica. Deba ser ejecutado en el plazo ms breve... Slidamente custodiado por los guardias, el desdichado pas a Algonquin Prison, donde la puerta enrejada de la celda de los condenados se cerr tras l como una piedra sepulcral.

XVIII HORAS SOMBRAS El hermoso sol estival brillaba alegremente sobre nuestras cabezas y, sin embargo, nos sentamos como en un mar helado. Estbamos todos mortalmente fatigados. Fatigados de tender las velas en espera de un viento que jams soplaba, fatigados de luchar, fatigados de pensar. Ninguno de nosotros tena ya fuerzas para reaccionar; permanecamos pasivos en casa de los Clay. Al menos, cuando bamos para acostarnos. Porque mi padre, presa de un frenes de movimiento, haca incesantes idas y venidas por la ciudad. En cuanto a m, casi no sala de la casa del padre Muir, en la esperanza de tener noticias del condenado. Nuestro amigo, el sacerdote, lo vea diariamente, pero se negaba a decirnos en qu estado se hallaba. Presuma yo, a juzgar por la expresin de su delgado rostro, que Dow deba proferir mil imprecaciones contra nosotros. Ay!, no le faltaba razn... Sin embargo, fue intentado todo lo que era humanamente posible intentar. Me enter que Drury Lane haba visitado secretamente a Dow cuando ste se hallaba todava en la crcel. Nunca supe qu pas exactamente entre ambos, pero, al salir de aquella entrevista, el anciano llevaba impresa en sus facciones una expresin de horror que tard varios das en disiparse. Como lo interrogase, me respondi despus de un largo silencio: Aaron se niega a decir lo que significa HEJAZ. Es todo cuanto pude obtener. Otra vez, desapareci misteriosamente y lo buscamos en vano durante cuatro horas. Al cabo de este tiempo volvi a ocupar su sitio en la terraza del padre Muir, con aire ms ansioso y desalentado que nunca. Mucho ms tarde vine a saber que haba intentado una gestin ante Rufus Cotton. Con qu propsito? Me fue imposible aclararlo entonces. Pero su actitud indicaba claramente que cualquiera que hubiese sido su naturaleza, su tentativa fracas totalmente. En otra ocasin todava, despus de horas de profunda meditacin, se puso bruscamente en pie y ordenando a Dromio que trajese el coche, desapareci en medio de un torbellino de polvo, para regresar casi en seguida. Algunas horas ms tarde, un ciclista subi la escalera trayendo un telegrama. Mr. Lane lo recorri con vidos ojos y despus me lo tendi:

"Agente federal que le interesa, en misin en el Middle West. Se ruega mantener informacin secreta." El despacho llevaba un ancho sello del Departamento de Justicia de los Estados Unidos. No dud que en ltimo extremo, Mr. Lane haba pensado en solicitar el concurso de Carmichal. Quien tambin vena a faltarle. Y el tiempo continuaba su marcha inexorable... Al despertarme, una maana, advert con horror que ya estbamos a viernes y que, dentro de una semana, a partir del lunes, el director Magnus fijara el da de la ejecucin, tal como lo dispona la ley. Pero haba una costumbre en Algonquin, consistente en fijar siempre las ejecuciones para la noche del mircoles. Aaron Dow, a menos que ocurriera un milagro, ya no tena ms que dos semanas de vida... Siguiendo mi hbito, me traslad esa tarde a casa del padre Muir. Lo encontr en gran conferencia con Mr. Lane y mi padre. Me deslic en un silln y cerr los ojos. Pero los reabr bruscamente. Mr. Lane deca: No queda ms que una esperanza, inspector. Parto para Albany a ver a Bruno. * * * Mi padre y yo insistimos vivamente para acompaarlo y pareci aceptar con placer nuestra sociedad. Dromio nos condujo como un infatigable espartano que era, as que llegamos a Albany muertos de fatiga. Pero, para Mr. Lane, no haba lugar al descanso antes de haber visto al gobernador Bruno. Habale telegrafiado desde Leeds y ramos esperados. Hallamos al gobernador en sus oficinas pblicas del Capitol Hill. Nos dispens la mejor acogida, llam a uno de sus secretarios para hacer traer sandwiches y entabl una animada conversacin con mi padre y Mr. Lane... Empero, sus acerados ojos permanecan duros y fros y no participaban de la sonrisa de sus labios. Y ahora dijo, cuando hubimos descansado y nos restauramos, cul es el objeto de su visita a Albany, Mr. Lane? El caso de Aaron Dow respondi con calma el anciano. Lo sospechaba. El gobernador su escritorio. Explqueme eso. Bruno tamborileaba con los dedos sobre

En frases todo lo claras y suscintas posible, Mr. Lane resumi la historia, exponiendo su teora en virtud de la cual Dow no poda haber matado a la primera vctima, el senador Fawcett. Mr. Bruno escuchaba con los ojos cerrados y el rostro impasible. Dado concluy Mr. Lane que hay serias dudas acerca de la culpabilidad de Dow, hemos venido, gobernador, a pedirle que suspenda la ejecucin. El gobernador Bruno abri los ojos. Su anlisis es maravilloso, como de costumbre, Mr. Lane, y exacto, no lo dudo, pero... no encierra ninguna prueba... Oiga, Bruno refunfu mi padre. Admito que su situacin es delicada, pero no hay que exagerar. Lo conozco bien, usted siempre ha llevado al extremo el sentido del deber. Nada se opone a que difiera esa ejecucin! El gobernador suspir. Me pone usted frente al ms embarazoso dilema que haya conocido desde que inici mi carrera. Thumm, viejo amigo... Mr. Lane, yo no soy sino un instrumento de la ley. He jurado servir a la justicia, es verdad; pero, de acuerdo a nuestro cdigo penal, la justicia debe apoyarse en hechos y usted no me trae ninguno. Nada ms que teoras, serias, interesantes, pero teoras solamente. No puedo ir contra una sentencia pronunciada por magistrados, de acuerdo a un veredicto emitido por un jurado, a menos que est tanto material como moralmente convencido de la inocencia del condenado. Necesito pruebas tangibles! Sigui un pesado silencio. De pronto, Mr. Lane se levant; me pareci extraordinariamente alto y solemne. Su viejo rostro fatigado pareca tallado en mrmol. Bruno, he venido aqu provisto de algo ms que una simple teora. De ambos crmenes se desprende todo un conjunto de hechos turbadores que conducen a deducciones de una claridad luminosa. Pero, como dice usted, razonar no es probar, a menos que se puedan apoyar los raciocinios en hechos materiales. Por desgracia, estos ltimos son los que me faltan... Mi padre abri tamaos ojos. Quiere usted decir que sabe? exclam. Mr. Lane hizo un gesto de impaciencia. S casi todo, no todo.. pero casi todo. Se inclin sobre el escritorio del gobernador y sus ojos se hundieron en los de Mr. Bruno. A menudo, en otro

tiempo; Bruno, le he pedido que me tuviese confianza. Por qu me la retira ahora? Los ojos de Bruno se desviaron. Mi querido Lane... no puedo... Muy bien. El anciano se enderez. Termino, entonces. Mis deducciones no me han permitido todava descubrir al asesino del doctor Fawcett y de su hermano, pero me han conducido a sospechar de tres personas y el criminal es necesariamente una de ellas. Lo miramos estupefactos. Una entre tres! Me pregunt de quin podra tratarse. El gobernador murmur: Y Aaron no est incluido entre esas tres? No. Esta palabra cay con un aplomo tranquilizador. Bruno, tenga la bastante confianza en m para darme tiempo. Tiempo, comprende? Es todo lo que le pido... Falta todava un elemento importante. Necesito tiempo para hallarlo. Quiz ese elemento no exista murmur el gobernador. Son cosas nebulosas. Se da usted cuenta de mi situacin? Admito que pueda engaarme. Pero mientras no est yo absolutamente seguro de la inexistencia del tal elemento, no tiene usted moralmente derecho, como rbitro de la suerte de Dow, a dejar que lo ejecuten por un crimen que no ha cometido... El gobernador se levant bruscamente. Bien dijo, apretando los labios, voy a hacer lo imposible por usted. Si, en el da fijado para la ejecucin, no ha encontrado usted su ltimo eslabn, la retardar una semana. Ah! dijo Mr. Lane. Gracias, Bruno, gracias. Hace usted muy bien. Es el primer rayo de sol despus de tantos das... Thumm, Paciencia... vmonos! Un segundo! El gobernador torca unos papeles sobre su escritorio. Vacilaba en decrselo, pero me parece que ya que seremos aliados, no tengo derecho a ocultrselo. Puede ser muy importante. Mr. Lane enderez vivamente la cabeza.

Qu? No es usted el nico en interceder a favor de Dow... Ah! Alguien de Leeds... Debo entender interrumpi Mr. Lane con voz terrible y los ojos llameantes que una persona de nuestro conocimiento, relacionada de un modo u otro con el drama, se nos ha adelantado aqu para implorarle una prrroga, Bruno? No una prrroga, sino una total remisin de la pena. Estuvo hace dos das, y aunque no quiso ella decirme el motivo de su actitud... Ella! exclamamos con sorpresa. S, ella. Fanny Kaiser. Mr. Lane miraba, sin ver, una pintura al leo por encima de la cabeza del gobernador. Fanny Kaiser. Ah! Ah! He sido un... Golpe el escritorio con el puo. Naturalmente, naturalmente! Cmo he podido estar tan ciego? Salt sobre nosotros y nos aferr los brazos con sus dedos de acero. Paciencia, inspector... Volvamos a Leeds. Les digo que hay esperanza!

XIX JAQUE MATE Nuestro viaje de regreso a Leeds fue fantstico. Mr. Lane permaneca inmvil, sepultado en su sobretodo el tiempo iba hacindose ms fresco cada vez, los ojos febriles. No sala de su abstraccin sino para ordenarle a Dromio ir a mayor velocidad. Pero la naturaleza reclamaba sus derechos; tuvimos que detenernos para comer y acostarnos. Al alba volvimos a ponernos en camino, y a eso del medioda, entrbamos en Leeds. Las calles presentaban una agitacin desacostumbrada; los vendedores de diarios parecan vocear una noticia extraordinaria blandiendo carteles sobre los cuales haba algo impreso en gruesos caracteres. De pronto, las palabras: "Fanny Kaiser" hirieron mis odos. Detngase! grit a Dromio. Hay novedades! Saltando a tierra antes que mi padre o Mr. Lane hubieran hecho un gesto, tend una moneda a uno de los diarieros y le arrebat un peridico. Eureka! exclam, volviendo a subir al auto. Lean! El relato era claro: Fanny Kaiser, quien, desde muchos aos, deca el "Leeds Examiner", desempeaba un importante papel en la ciudad, acababa de ser arrestada por orden del procurador Hume, bajo la inculpacin de... segua una larga lista de motivos: trata de blancas, trfico de estupefacientes, y otros vicios. Aparentemente, Hume haba sabido extraer un excelente partido de los documentos hallados en casa de los Fawcett, cuando la investigacin del primer crimen. Se haban efectuado allanamientos en los diversos "establecimientos" que posea Fanny Kaiser. Rumores de la ms espantosa naturaleza circulaban. Y alusiones, apenas veladas, daban a entender que numerosas personalidades sociales, industriales o polticas de Leeds se hallaban comprometidas. La mujer haba sido puesta en libertad bajo fianza de treinta y cinco mil dlares. Notamos que la fianza fue depositada en seguida, y que Fanny obtuvo un prolongado respiro antes del interrogatorio. He aqu un acontecimiento importante, inspector dijo Mr. Lane. Muy afortunado para nosotros... Ahora que la amiga Fanny Kaiser est en mala postura, quiz... Este arresto no le interesaba sino por su efecto desmoralizante sobre la mujer. La suerte de esta ltima le importaba muy poco; por otra parte, la gente

de esta clase no hallaba siempre el medio de escapar? Dromio, a casa del procurador! Hume, el cigarro en los labios, pareca de excelente humor. Aprovechamos para formularle diversas preguntas: Dnde estaba la mujer en aquel momento? Cul era su cuartel general? Sonri y nos dio la direccin. Corrimos all. Era un casern que revelaba bastante a las claras el fin para que se le destinaba, situado en un barrio distante. Fanny no estaba, ni la haban visto desde su inculpacin. Entonces, principi una verdadera cacera a travs de la ciudad; nuestras caras se ensombrecan progresivamente. Al cabo de tres horas, nuestra expresin era desesperada: la mujer continuaba invisible. Habra abandonado el Estado y quiz hasta el pas, dejando perder su fianza? Era muy posible, dados los cargos abrumadores que sobre ella pesaban. Mr. Lane removi cielo y tierra y consigui poner en movimiento a John Hume y la polica. Todos los refugios conocidos de Fanny Kaiser fueron registrados. Algunos policas recibieron orden de reconstruir sus movimientos. Las estaciones fueron vigiladas. La polica de Nueva York, prevenida. Todo en vano; la mujer se haba evaporado. El diablo anda en todo esto murmur Hume, mientras estbamos sentados, agobiados de cansancio, en su despacho. Cierto que no debe comparecer antes de tres semanas; es decir, dentro de una quincena a contar del jueves prximo. Un mismo grito doloroso se nos escap. Aun con la prrroga concedida por el gobernador Bruno, aquella comparencia no la conducira a mostrarse suponiendo que lo hiciera sino al da siguiente de la ejecucin de Aaron Dow! * * * Creo que todos nosotros envejecimos varios aos durante los terribles das que siguieron. Pas la semana. Viernes... No abandonbamos las pesquisas. Mr. Lane era un modelo de energa. Telgrafo y telfono funcionaban permanentemente. Todas las filiales conocidas de las organizaciones clandestinas de Fanny Kaiser eran vigiladas. Todos sus empleados, de cualquier clase que se tratara, fueron convocados e interrogados. Sbado, domingo, lunes... El lunes, el padre Muir y los peridicos nos hicieron saber que el director Magnus haba fijado oficialmente la ejecucin para el mircoles a las once y cinco de la noche.

Martes... Fanny Kaiser segua ausente. Todos los buques en viaje a Europa recibieron aviso; pero en ninguno iba una mujer que respondiera a sus rasgos caractersticos. Mircoles por la maana... Obrbamos como en sueos, comiendo maquinalmente, hablando poco. Mi padre no se haba desvestido haca cuarenta y ocho horas. Una palidez cadavrica se extenda por el semblante de Mr. Lane y sus ojos estaban apagados. En vano intentamos llegar hasta Aaron Dow; nos opusieron el reglamento de la prisin. Pero algunos rumores se filtraban al exterior: Dow se manifestaba singularmente tranquilo, ya no nos maldeca y hasta pareca ms bien que hubiera olvidado nuestra existencia. Supimos que se iba poniendo visiblemente nervioso a medida que se acercaba la hora de la ejecucin, y se agitaba en su celda como un oso enjaulado. El padre Muir nos confi, con lgrimas en los ojos, pero sonriente, que "tornaba a la fe". Pobre padre! No era la fe espiritual lo que sostena a Aaron Dow. Senta yo confusamente que se aferraba a una esperanza mucho ms humana, porque un secreto instinto me adverta que Drury Lane haba hallado medio de prevenirle que no morira esa noche. Mircoles... da de horror y de sorpresa. Apenas tocamos el desayuno... El padre Muir nos dej para correr con toda la rapidez que le permitan sus viejas piernas a la celda del condenado. Al regreso, se encerr en su cuarto. Cuando volvi a salir, su breviario en la mano, pareca haber recobrado un poco de calma. Por supuesto, todos nos habamos reunido en su casa, ese da. Hasta el propio Jeremy estaba all, con expresin de pesadumbre en su cara juvenil, marchando de aqu para all ante el pequeo portal, mientras fumaba innumerables cigarrillos. Me confi que su padre se dispona a hacer algo horrible. Parece que el director Magnus le haba enviado una invitacin para asistir a la ejecucin de Dow, y pensaba concurrir. No encontr nada que responder... Y la tarde transcurra. Ofrecamos el aspecto de una de esas reuniones de los familiares ante el cuarto de un moribundo. No pronuncibamos ms que las palabras estrictamente necesarias y todava en voz baja. Me sorprend preguntndome por qu la muerte de aquel miserable individuo nos conmova tanto. No significaba, nada para nosotros... nada, en s mismo. Pero nos sentamos vinculados a l... o, ms bien, a la causa que personificaba. * * * Un poco antes del lunch, Mr. Lane recibi el ltimo informe proveniente del despacho del procurador. Todos los esfuerzos haban fracasado. Era imposible encontrar a Fanny Kaiser.

El anciano encorv los hombros. No queda ms que una cosa por hacer pronunci bajito. Es recordar a Bruno su promesa de suspender la ejecucin, a ver si en el nterin damos con Fanny Kai... En este instante, la campanilla de la entrada se hizo or. El padre Muir se precipit en el vestbulo y escuchamos un grito de alegra... Permanecimos petrificados de estupor, los ojos dilatados, Fanny Kaiser, resucitada como por milagro, estaba delante de nosotros.

XX LA TRAGEDIA DE Z Ya no era la fantstica amazona que desafiaba framente a John Hume, el cigarro entre los labios. Sus cabellos rojos haban pasado al gris sucio y al amarillo rojizo. Sus ropas cubiertas de polvo estaban rotas y arrugadas. Ni sus labios ni sus mejillas mostraban trazas de pintura y en sus ojos se lea un no disimulado espanto. Ofreca la imagen de una anciana perseguida. Corrimos hacia ella y la arrastramos a la pieza. Alguien le avanz una silla, en la que se dej caer con un gemido plaidero. Mr. Lane conservaba un rostro impenetrable, pero el esfuerzo que haca para ocultar sus impresiones era tan violento que sus dedos temblaban y podan seguirse sobre su sien los precipitados latidos de su corazn. Estaba ausente dijo la mujer con voz ronca, humedecindose sus labios agrietados, cuando... cuando supe que ustedes me buscaban. De veras! exclam mi padre, con el rostro purpreo. Dnde estuvo usted? Escondida en una casita en un lugar de los Adirondaks repuso con fiereza. Pensaba largarme, comprende? Todas estas terribles historias de aqu me haban deprimido... All, estaba lejos de la civilizacin. Ni telfono, ni correo, nada... Ni siquiera un peridico. Pero tena una radio... Es la cabaa del doctor Fawcett! exclam involuntariamente. El sitio en que se hallaba cuando asesinaron a su hermano! Los pesados prpados se alzaron para descender sobre una mirada cargada de angustia. S. En efecto. Era el retiro de Ira. Su nido amoroso, por mejor decir. Sonri sin alegra. All conduca a sus amiguitas. Cuando Joe muri, se encontraba en compaa femenina. Eso no tiene ahora inters cort Drury Lane. Por qu ha venido usted? La mujer se encogi de hombros. Le sorprende, eh? Yo misma no lo comprendo. Es tonto decirlo, pero...

se irgui. Mi conciencia, ah tiene! Lo desafi con la mirada, como si esperara que l se burlase de ella o, al menos, no la creyera. Me alegro que as sea, miss Kaiser. Parpade; Drury Lane atrajo una silla y se sent frente a ella. Los observbamos en silencio. Fue mientras Aaron Dow estaba en la crcel... antes del juicio, no es cierto, cuando le envi el ltimo fragmento de cofre, el que llevaba la letra Z? La boca de la mujer se abri formando una O y sus ojos ribeteados de rojo se clavaron furibundos en el anciano. Maldicin! profiri. Cmo lo sabe? Drury Lane cort el aire con un gesto de impaciencia. No es preciso ser adivino. Estuvo usted a ver al gobernador para interceder en favor de Dow, un hombre a quien todos creamos un desconocido para usted. "Por qu Fanny Kaiser ha intentado semejante paso? Porque Dow la tiene tambin a ella, me respond, como tena al senador Fawcett y a su hermano. De donde deduje que le haba remitido la fraccin "Z" del cofre... Puedo saber?... empez Fanny. Mr. Lane le palme ligeramente las rodillas. Dgame continu. Como la otra permaneciera silenciosa, continu: Usted comprender, miss Kaiser, que estoy informado. El buque... Tuvo un sobresalto y sus gruesos dedos se hundieron profundamente en los brazos forrados del silln. De pronto, se ech hacia atrs. Bueno! dijo con una risa breve, espantosa, y, sin embargo, pattica. No me importa quin pueda ser usted. Pero, cmo descubri ese secreto?... Dow habl? No. Mudo hasta la tumba, pobre diablo. El pecador siempre concluye por purgar sus pecados!... Disclpeme, padre... S, Dow me tiene, y he tratado de salvarlo para impedir que suelte la lengua. Y cuando vi que no poda, tom al portante...

Una llama singular se encendi en las pupilas del anciano. Tema usted las consecuencias de sus revelaciones, eh? dijo dulcemente. No, no es eso. Pero antes debo decirle lo que significa el juguete de ese condenado muchacho, lo que Dow tiene contra m y los Fawcett desde hace tanto tiempo. Refiri una historia increble y estremecedora. Muchos aos atrs, veinte o veinticinco, no se acordaba exactamente, Joe e Ira Fawcett eran dos jvenes pillastres americanos que andaban por el mundo, procurndose dinero por todos los medios, pero lo ms a menudo merced a procedimientos deshonestos, por ser stos los que exigan menos trabajo. No se apellidaban Fawcett en ese entonces. Fanny Kaiser, hija de un parsito de los puertos americanos y de una inglesa desterrada por robo, los conoci en la poca en que tena un caf en Saigon, gran puerto de escala en la ruta que iba al Extremo Oriente. Los dos hermanos le agradaron: "apreci sus estilos; estaban llenos de espritu de inventiva y no los detenan los escrpulos". Su ocupacin le permita sorprender muchos secretos. Los marinos que frecuentaban su establecimiento a menudo se dejaban arrastrar a beber ms de lo razonable despus de las largas semanas de abstinencia en el mar. Y, una vez ebrios, ms de uno contaba cosas que hubiera preferido guardar para s. Fue as cmo un da se enter por el segundo de un buquecito de carga, de una noticia del mayor inters. El hombre estaba terriblemente ebrio y ella se las arregl para hacerlo hablar: su navo transportaba a Hong Kong un cargamento de diamantes en bruto del ms grande valor. Les pas la palabra a los Fawcett dijo la mujer con ferocidad, reviviendo aquellos das lejanos. E hicimos un trato. Pero no me fiaba de ellos. Ced mi negocio y los tres nos embarcamos en el buque como pasajeros. "El golpe fue notablemente fcil. La tripulacin, compuesta de chinos o de hindes vagabundos, no ofreci ninguna resistencia. Los Fawcett asesinaron al comandante durante su sueo, hirieron o mataron a los oficiales y se apoderaron del bajel. Una vez que el tro sigui explicando Fanny Kaiser se hall sin ninguna dificultad en posesin de las piedras, y seguro de que ningn tripulante haba sobrevivido, ech pie a tierra en un puerto aislado de la costa, a favor de la noche. Repartido el botn, la separacin tuvo lugar varios meses ms tarde, muy lejos del teatro de la hazaa. Y quin era Aaron Dow? pregunt de improviso Mr. Lane.

El segundo. El que dej que se le fuera la lengua despus de beber. Sabe Dios cmo consigui salvarse en el estado en que se encontraba... Todos estos aos ha debido rumiar su odio y preparar su venganza contra los Fawcett y contra m... Por qu diablo no avis a la polica cuando estuvo en tierra? gru mi padre. La mujer se encogi de hombros. Sin duda, desde el principio esperaba extorsionarnos. Sea lo que fuere, el buque fue inscripto como "perdido en el mar"; la investigacin emprendida por la compaa de seguros no produjo ningn descubrimiento comprometedor para nosotros. Considerndonos completamente en seguridad, convertimos nuestras piedras en dinero lquido, en la casa de un acaudalado encubridor de Amsterdam, despus nos trasladamos los tres a los Estados Unidos. Siempre hemos permanecido juntos. Su voz ronca se hizo feroz. Jams los he perdido de vista! Pasamos algn tiempo en Nueva York, antes de ganar el norte del Estado. Aquellos muchachos eran extraordinariamente listos. Ira, sobre todo. Siempre fue el cerebro de la banda. Decidi que Joe estudiara derecho; en cuanto a l, curs medicina. Tenamos as bien provistos de flechas nuestros arcos... Cuando ces de hablar, un silencio profundo rein en la pieza. Cmo prestar fe a un relato tan fantstico? Y sin embargo, haba tal acento de sinceridad en sus palabras... Me debata en la duda, cuando o alzarse la voz de Mr. Lane. Todo esto concuerda con mis propias deducciones, miss Kaiser deca, salvo en un punto. Me haba dado cuenta, por diversos indicios varias veces Dow emple expresiones propias de los marinos que el mar representaba un papel en este asunto. Adems, el cofre en miniatura representaba un cofre de buque. De modo que "HEJAZ", que muy bien habra podido ser el nombre de un caballo de carrera, de un nuevo juego o aun de una variedad de alfombra oriental ya ve que encar el problema bajo todas sus fases, se converta, por definicin, en el nombre de un buque. Pero, por ms que he registrado los archivos de la marina, me ha sido imposible descubrir un navo con el nombre de... No es de sorprenderse interrumpi vivamente Fanny Kaiser; el nombre del buque era Star of Hejaz. Ah! Ya hubiera podido buscar aos enteros! Y los diamantes estaban guardados en el cofre del comandante, no? La mujer baj la cabeza suspirando... Mr. Lane se levant y vino a colocarse delante de ella, desplomada ahora en su asiento, como espantada del

resultado de sus revelaciones. Nos acercamos en silencio. Qu iba a producirse? No vea ningn rayo de luz. Las aletas de la nariz del anciano palpitaban ligeramente. Dice usted, miss Kaiser, que huy de Leeds la semana pasada menos por su propia seguridad que a causa de su conciencia. Qu quiere decir con esto? La vieja amazona hizo un gesto con sus gruesos dedos rojos. Dow escapar de sta, eh? dijo con su spera voz. Lo han condenado a muerte. Horror! exclam. Van a ejecutar a un inocente! Aaron Dow no mat a los Fawcett! Nos inclinamos hacia adelante como atrados por una misma cuerda irresistible. Los msculos del cuello de Mr. Lane se pusieron tensos, mientras se inclinaba sobre la mujer. Cmo lo sabe? rugi. Ella se ech bruscamente hacia atrs y ocult su rostro entre las manos. Porque solloz, justo antes de morir, Ira Fawcett... me lo dijo.

XXI EL LTIMO ELEMENTO Ah! se limit a decir Mr. Lane. Sonri, con la sonrisa de un hombre que ve al fin el xito coronar sus esfuerzos. l me lo dijo repiti Fanny Kaiser. Ya no haba rastro de lgrimas en su voz. Miraba, sin ver, la pared frente a ella, reviviendo en su interior aquel minuto trgico. Siempre permanec en relacin con los Fawcett; bajo cuerda, por supuesto. Relaciones de negocios. Cuando vine a casa de Joe la noche en que lo asesinaron y que Hume me mostr la carta que Joe me haba escrito an tes de morir, saba que el terreno quemaba bajo nuestros pies. Desde haca algn tiempo, Carmichal nos espiaba a Ira y a m... y el primer fragmento de cofre recibido por Joe nos haba hecho poner en guardia. Nos haca saber que Aaron Dow viva... Despus de reflexionar, resolvimos no precipitarnos. Joe, el senador! se burl. Tena miedo... Quera comprar el silencio de Dow y corra riesgo de comprometerlo todo. Nos cost a Ira y a m, reanimarlo... Se call un momento, para seguir con ms firmeza: La noche en que lo mataron, yo haba decidido enviar a paseo a Dow. Saba que iba a presentarse en casa de Joe Fawcett y estaba segura que ste se dejara intimidar y entregara el dinero... Aquella mujer menta. Sus ojos metlicos indicaban de qu era capaz. Con toda evidencia, esa noche se haba dirigido a casa del senador con la idea bien precisa de librarse definitivamente de Dow, envindolo, no a paseo, sino al otro mundo. La noche del asesinato de Ira prosigui, quiso la suerte que tambin esta vez pensara venir. Ira me haba mostrado el segundo trozo de cofre, manifestndome que el hombre lo haba citado para esa misma noche. Ira haba perdido su habitual dominio. Haba retirado el dinero del banco y vacilaba entre darlo o no... Quera estar all para vigilar los acontecimientos... Menta de nuevo. El dinero haba sido retirado del banco, efectivamente, pero nada ms que para probar "la intencin de pagar", cuando en realidad los dos cmplices estaban decididos a tender una celada a Dow y suprimirlo. Los ojos de Fanny despidieron chispas:

Cuando llegu, encontr a Ira yacente sobre la alfombra de su consultorio, con un cuchillo clavado en el pecho. Pero interrumpi Mr. Lane, cuyo rostro torn repentinamente a ensombrecerse, no dijo usted que...? Comprendo... S, al principio lo cre muerto. Ya casi lo estaba, por otra parte. Se estremeci. Y me preparaba a retirarme cuando me pareci ver su mano moverse... Entonces me aproxim a l, me arrodill al lado y murmur... "Ira... Ira... fue Dow quien lo hiri?" Su boca se entreabri y pronunci tan bajo que apenas lo o: "No, no ha sido Dow... Dow, no... ha sido..." La mujer se detuvo, crispando sus gruesos dedos. En ese momento, un espasmo sacudi al pobre diablo y muri... Condenacin! bram mi padre. Cuntas veces he visto lo mismo en mi carrera! Exhalaban el ltimo suspiro en el preciso momento en que iban a decirnos el nombre de su agresor. Est segura de que no lo pronunci? Le digo que no... bueno, pues hu de aquella mal dita casa. Me senta en mala postura. Si hablaba, Hume era capaz de cargarme con el crimen... Pero todo el tiempo, all arriba, en la montaa, esta idea me ator ment: Dow era inocente y yo no poda... no, no poda dejarlo as... Concluy ferozmente : Algn miserable se escuda con el pobre infeliz, crame! El padre Muir se levant y tom la robusta diestra de la mujer entre sus plidas manos: Fanny Kaiser pronunci gravemente. Ha vivido usted en el pecado. Pero hoy ha rescatado sus faltas: acaba de salvar de la muerte a un inocente. Que Dios tenga misericordia de usted! Se volvi hacia Drury Lane, los ojos brillantes detrs de sus gruesos anteojos. Pronto, a la prisin dijo. No hay un minuto que perder! Querido padre replic el anciano con una sombra de sorpresa, tenemos tiempo. Su tono era tranquilo y firme. Mordisque su labio inferior. Hay un problema... murmur, un delicadsimo problema... Su actitud me intrigaba. Era evidente que algo en el relato de Fanny Kaiser le haba suministrado el ltimo elemento. Pero, cul? No vea nada, en sus palabras, susceptible de conducirnos a una solucin, salvo que libraban de culpa y

cargo a Aaron Dow. Y sin embargo, estaba transformado... Pronunci de pronto: Miss Kaiser, lo que acaba usted de decirnos resuelve el enigma. Hace todava una hora, tres personas podan ser acusadas del asesinato de los Fawcett. Su relato ha eliminado dos. Se irgui: Pero todo no ha concluido.

XXII EL LTIMO ACTO Mr. Lane apunt el ndice en mi direccin. Paciencia, quiere prestarme un gran servicio? Me acerqu vivamente, muy emocionada. Llame al gobernador Bruno al telfono; mi invalidez... Seal sus odos sonriendo; tanta era su habilidad en seguir una conversacin por el movimiento de los labios, que a veces llegbamos a olvidar que no oa. Ped inmediatamente con la casa del gobernador en Albany y esper con el corazn agitado. Mi viejo amigo pareca perplejo. Miss Kaiser, cuando se encontr usted en presencia del cuerpo, en el consultorio del doctor, no le toc la mueca, no? No. Not manchas sangrientas sobre la mueca? S. Y no toc usted nada, ni antes ni despus de la muerte de Fawcett? Dios me ampare! Claro que no. Mene la cabeza con aire satisfecho. En este momen to reson la campanilla del telfono. Gobernador Bruno? pregunt. Despus tuve que, esperar a que una media docena de secretarios transmitiesen mi nombre. Por ltimo, o la voz del gobernador. Habla Paciencia Thumm, de parte de Mr. Drury Lane! Un segundo, por favor... Qu desea decirle al gobernador, Mr. Lane? Dgale que el caso est resuelto, que puede venir inmediatamente. Y que tenemos al fin pruebas irrefutables que eximen a Aaron Dow. Transmit este mensaje... Pat Thumm, instrumento del derecho y de la justicia! Fui recompensada por un suspiro de alivio al otro extremo del hilo, seguido de esta frase: Parto al instante. Dnde estn?

En casa del padre Muir, al lado de Algonquin, gobernador Bruno. Mientras colgaba el receptor, vi a Mr. Lane instalarse confortablemente en un silln. Paciencia, sea una buena chica y ocpese de proporcionarle descanso a miss Kaiser. No tiene inconveniente, padre? Cerr los ojos. En cuanto a nosotros, no nos queda ms que esperar. * * * Y esperamos durante ocho horas! No faltaban sino dos horas para la ejecucin, cuando una poderosa limosina, flanqueada por cuatro motociclistas de la milicia del Estado, se detuvo delante de la casita del padre Muir. El gobernador descendi y avanz vivamente hacia nosotros. Su rostro, sombro y ansioso, mostraba signos de fatiga. Lo esperbamos en la terraza, que dos dbiles lmparas iluminaban moderadamente. El padre Muir, al que Mr. Lane recomend con insistencia que no hablara de las revelaciones hechas por Fanny Kaiser, nos haba dejado haca tiempo. Su deber lo llamaba junto al condenado. Fanny Kaiser, descansada y con sus fuerzas restauradas, estaba sentada silenciosamente aparte. Ya no era ms que una anciana de mirada inquieta. Acechbamos, presas de emociones diversas, su encuentro con el gobernador. Pareca ste nervioso, impaciente, sobreexcitado; Fanny, abatida y aterrada. Slo Mr. Lane asista a la escena con frialdad. Sobre un punto la declaracin hecha por el doctor Fawcett antes de morir formul el gobernador preguntas insidiosas, pero Fanny se encastill siempre en la misma respuesta. Por ltimo, Bruno tom asiento, enjugndose la frente. Bueno, Mr. Lane dijo, puede usted jactarse de haber elucidado un profundo misterio... Cumple milagros, como un Merln moderno... Vamos a Algonquin a que cese inmediatamente esta horrible comedia. No replic dulcemente el anciano. No, Bruno! En este asunto es preciso emplear la astucia para obligar al asesino a desenmascararse; no olvide que carecemos de toda prueba material. S. Y, despus de excusarse con nosotros, Mr. Lane llev al gobernador a un rincn de la terraza y le habl largamente en voz baja. Vimos, varias veces, que Mr. Sabe usted, entonces, quin es el culpable de estos dos crmenes?

Bruno meneaba la cabeza con incredulidad. Cuando al fin volvieron a reunrsenos, ambos tenan un aire solemne. Miss Kaiser dijo bruscamente el gobernador, usted se quedar aqu, bajo la vigilancia de mis hombres. Miss Thumm y usted, inspector, supongo que desearn acompaarnos. Acabamos de trazar un plan de accin. Es terriblemente arriesgado, pero absolutamente indispensable. Por el momento... debemos esperar. Y de nuevo principiamos a esperar. A las diez y media, abandonamos la apacible morada del padre Muir; dejamos a Fanny Kaiser, desplomada sobre s misma, entre cuatro hombres de uniforme. * * * Transpusimos en silencio las pavorosas rejas de Algonquin Prison. Estaba muy obscuro y las luces del siniestro establecimiento me parecan los ojos de un enorme monstruo acechando el cielo negro. Aunque ignorase los proyectos de Mr. Lane y del gobernador, temblaba yo a la idea de que algo viniera a comprometer el xito. Apenas estuvimos en el recinto de la penitenciara, todo pareci moverse sobre aceitados goznes. La presencia del gobernador galvanizaba a los guardias. Su autoridad era omnipotente. Percibimos, al extremo del patio, las luces del departamento de los condenados y adivinamos los ltimos y siniestros preparativos que se operaban detrs de aquellos espantosos muros grises. Ningn ruido llegaba hasta nosotros; sentase, empero, una cierta efervescencia entre los guardias. El gobernador orden a los hombres que nos haban introducido que se quedasen con nosotros y les prohibi difundir la noticia de su llegada entre el personal de la prisin. Obedecieron sin discutir, pero sorprend ms de una mirada intrigada... Sin cambiar palabra, nos reunimos en un obscuro ngulo del patio. Los minutos se desgranaban en mi reloj pulsera. Mi padre no cesaba de refunfuar entre dientes. Comprend, por la mscara contrada de Mr. Lane, que en estos momentos estaba jugando una partida decisiva; y que, para ganarla, convena no mostrarse sino en el minuto extremo de la ejecucin... A las once menos uno, el gobernador se irgui, lanz una orden breve y, con un mismo impulso, atravesamos vivamente el patio en direccin a la casa de la muerte. A las once en punto hicimos irrupcin en el pabelln de los condenados.

A las once y uno, el gobernador Bruno, trgico como un espectro, rechazando dos guardianes, abri la puerta de la cmara de las ejecuciones. * * * Jams olvidar la expresin de espanto que se pint sobre los rostros a nuestra aparicin. Hubiera credo que ramos vndalos entrando a profanar un antiguo templo de vestales, o los filisteos desgarrando el velo del altar del Santo de los Santos!... Todos los detalles de aquella noche han permanecido grabados en mi memoria con precisin matemtica. Abarqu la escena con una mirada: Aaron Dow, los ojos cerrados, lamentable despojo, estaba sentado en la silla elctrica; un guardin le ataba las piernas, otro el torso, un tercero los brazos, mientras un cuarto, una tela en la mano, se preparaba a vendarle los ojos. Los cuatro hombres se detuvieron de golpe en medio de su trabajo, boquiabiertos, convertidos en estatuas. El director Magnus, que se mantena a algunos pasos de la silla elctrica, reloj en mano, no modific una lnea su posicin. El padre Muir, enfermo de emocin, se apoyaba desfalleciente contra uno de los guardias inactivos. En cuanto a los otros tres magistrados oficiales, doce testigos, entre los cuales reconoc la estupefacta cara de Elihu Clay, los dos mdicos de la prisin parecan tambin petrificados. Slo el verdugo, en su alcoba, continuaba manipulando con la mano izquierda diversos elementos de su tablero homicida... El gobernador orden en tono seco: Director, detenga esta ejecucin! Aaron Dow abri unos ojos en que flotaba un brillo de esperanza. A la voz del gobernador, como a una seal, cada cual recobr su movilidad. Los cuatro guardias que rodeaban la silla miraron interrogativamente a su jefe. Este ltimo agit los prpados, despus mir con estupefaccin el cuadrante de su reloj. El padre Muir no pudo retener un grito ahogado, mientras un sbito rubor coloreaba sus mejillas. Los dems espectadores se miraron y un ligero murmullo se alz para extinguirse al punto, cuando el director dio un paso al frente y principi: Pero... Drury Lane le cort la palabra. Director pronunci con firmeza, Aaron Dow es inocente. Traemos un nuevo testimonio que lo exime enteramente de la acusacin de asesinato por la cual lo han condenado a muerte. El gobernador...

* * * Lo que sigui es ciertamente nico en los anales criminales de los Estados Unidos. De ordinario, si un gobernador se presenta a suspender en el sitio una ejecucin, el condenado es inmediatamente vuelto a su celda, los testigos y dems personajes despedidos con las consiguientes excusas, y todo ha concluido. Pero, esa noche, importaba derogar las reglas habituales. La escena ha ba sido minuciosamente combinada y sent que comportaba una revelacin en la sala misma de ejecuciones. Pero, qu se proponan en concreto el gobernador y Mr. Lane organizando este acto de melodrama? Todos estaban demasiado sobrecogidos para protestar. Por otra parte, si alguno de los magistrados presentes hubiera tenido la veleidad de emitir una observacin, la severa mscara del gobernador Bruno pronto lo hu biera disuadido... De repente, todo el auditorio no tuvo sino ojos para el anciano que estaba de pie cerca de la silla elctrica, pues principi a hablar, y fue en medio de un impresionante silencio que cayeron sus primeras palabras. En trminos escogidos, sin perfrasis intiles, pero con una precisin admirable, Drury Lane expuso la teora en virtud de la cual Aaron Dow, siendo zurdo, no pudo cometer el asesinato del senador Fawcett, porque el raciocinio demostraba que el criminal, por su parte, no era zurdo. Por consiguiente aadi con su voz clida y persuasiva el anciano, podemos afirmar que el asesino no se sirvi de su mano izquierda sino para dirigir las sospechas sobre Aaron Dow; dicho de otro modo, para que fuera acusado en lugar de l. Ahora, seores, sigan con atencin mi raciocinio. Para poder hacer acusar a Dow, qu deba conocer a su respecto el asesino? Segn los hechos, tres cosas: "1. Que Aaron Dow, habiendo perdido el uso de su brazo derecho despus de su ingreso en Algonquin, no empleaba ms que el izquierdo. "2. Que Dow deba visitar al senador Fawcett esa noche, y, por lo tanto, tambin deba saber que el prisionero sera puesto en libertad ese mismo da. "3. Que Dow posea un motivo para cometer un asesinato en la persona del senador. "Examinemos sucesivamente estas tres eventualidades prosigui el anciano. Quin poda estar al corriente del accidente sobrevenido a Dow? Sabemos por el director Magnus que este hombre no recibi ni carta ni visita durante sus doce aos de prisin y tampoco remiti cartas por los medios regulares. Por el medio ilcito imaginado por Tabb, el preso ocupado en la biblio-

teca, Dow no envi ms que una nota: el mensaje con fines extorsionistas enviado al senador Fawcett, cuyo contenido conocemos. No habla en l de su invalidez. Sabemos, adems, que Dow no transpuso las paredes de la prisin entre la poca de su accidente y su puesta en libertad. No tena parientes ni amigos. Mr. Lane sonri levemente. Hay, pues, muchas probabilidades continu de que esa persona tan bien informada acerca de las particularidades de Dow, haya tenido vinculaciones con la prisin: presos, personal, o aun civiles empleados regularmente en Algonquin... Un pesado silencio descendi sobre la habitacin brillantemente iluminada. Mis propias deducciones me haban ya conducido a este punto y presuma lo que iba a seguir. Todos permanecan clavados en sus sitios, como si hubieran echado races all. Tambin puede suponerse sigui Mr. Lane que el miserable que intent hacer acusar a Dow recibi de un cmplice que viva en la prisin, los informes concernientes a aquel detrs del cual quera escudarse. Cul alternativa escoger? Demostrar con evidencia que la primera suposicin, la de que el asesino formaba parte de la prisin, es la verdadera. Escuchen esto. Cuando el asesinato del senador Fawcett, fueron hallados encima de su escritorio cinco sobres cerrados. Uno de ellos nos trae la luz gracias a las minuciosas observaciones efectuadas por miss Thumm. En este sobre, notbanse distintamente dos impresiones de broche, una en la esquina superior izquierda, otra en la esquina superior derecha. Sin embargo, cuando el procurador abri el sobre, no hall en su interior ms que un solo broche reuniendo varias hojas. Cmo este nico broche pudo dejar dos impresiones sobre los lados opuestos de una misma cara? Alguien exhal un largo suspiro silbante. El anciano se inclin hacia adelante de modo que su cuerpo ocult enteramente la forma inmvil de Aaron Dow, que continuaba sentado en la silla elctrica. Carmichal, el secretario del senador, haba visto a su patrn introducir las hojas en el sobre y cerrarlo vivamente. La simple reflexin nos permiti comprender que, al oprimir el borde engomado para hacerlo adherir, el senador imprimi al mismo tiempo sobre una de las esquinas del sobre la marca del broche contenido en el interior. Pero encontramos dos marcas. Qu concluir? Guard una pausa. Que el sobre haba sido abierto y las hojas retiradas y vueltas a colocar en su sitio, pero, por inadvertencia, en una posicin diferente a la primera. Y al apoyarse de nuevo en el sobre, el broche, que ya no estaba en la misma esquina,

produjo una segunda huella. "Ahora se trata de saber quin abri ese sobre... Fue Fawcett, para hacer alguna correccin? No, porque en este caso habra desgarrado simplemente el sobre usado y escrito la direccin en uno nuevo. Y el que nos ocupa haba sido cuidadosamente despegado, con ayuda sin duda del vapor proporcionado por un calentador que se hallaba cerca del escritorio y estaba an caliente despus del crimen. Ahora bien, segn el testimonio de Carmichal, un solo visitante entr y sali de la casa entre el momento en que se separ de su patrn y aquel en que lo hall apualeado. Hay as serias presunciones de que ese visitante haya sido el asesino, y no puede ser sino l quien anduvo con el sobre en cuestin. Cul sera la naturaleza de su contenido, para que se haya interesado al punto de que, despreciando toda prudencia, lo abriera en el lugar mismo de su fechora? Llevaba la direccin del director de Algonquin Prison y una anotacin en el sobre indicaba que en el interior iba una lista de "Promociones de Algonquin". Retengan bien este detalle, que es de la mayor importancia... Ech una ojeada a Elihu Clay: estaba lvido y se acariciaba su mentn con dedos que temblaban. Aqu volvemos al punto nmero uno. El asesino formaba parte de Algonquin o tena simplemente cmplices? El inters manifestado por la carta dirigida al director resuelve el problema, porque es evidente que slo una persona dependiente de Algonquin poda tener curiosidad en conocer las futuras promociones. Se detuvo, y una sombra se esparci por su rostro. Dentro de poco, cuando les haya nombrado al culpable, comprendern la verdadera razn de esta curiosidad. Por el momento, me limitar a dejar sentado que el criminal formaba parte de la prisin. "Prosigamos nuestro raciocinio. Supe un da por el director Magnus que el servicio en Algonquin est muy estrictamente organizado; que cada uno tiene una ocupacin fija que no vara jams. Como el criminal perpetr su fechora por la noche, es evidente que cualquiera que sea el cargo que ocupa en este recinto, su servicio no exige su presencia por la noche; por tanto, o presta servicios de da o stos no implican un trabajo a hora fija. No olviden esto, mientras paso al punto siguiente... Su tono hacase progresivamente incisivo, y su semblante se endureca. Mir en mi derredor y vi a varios testigos estremecerse en sus bancos de madera. Particip de este malestar: la atmsfera era impresionante. Aquella voz grave e impersonal, aquellas crudas luces, aquella silla elctrica y su inmvil

ocupante, aquellos uniformes... Llego al segundo crimen prosigui la voz implacable, y creo poder afirmar que est ligado al primero. Todo lo indica: el segundo fragmento del mismo cofre, el parentesco prximo de las dos vctimas... Habiendo establecido que Dow es inocente del primer asesinato, debo concluir que tambin lo es del segundo? S. Tengo la confirmacin? S, tambin. Hela aqu: Dow jams recibi el mensaje del doctor Fawcett sealndole el mircoles como da de su evasin, pero s un billete enviado aparentemente por el doctor, en que le indicaba el jueves. Esto prueba que alguien intercept el mensaje autntico de Fawcett (que se hall encima de su escritorio la noche del crimen), y envi una carta falsa a Dow. Quin es el autor del cambio? Pues no puede ser otro que el misterioso individuo que desde el principio se escud en Dow para perpetrar su triste hazaa; en una palabra, el doble criminal. Adems, tenemos de este modo la confirmacin de que ese hombre perteneca efectivamente al personal de Algonquin, puesto que estaba al corriente del sistema de comunicacin clandestino establecido en la prisin. "Y llegamos al punto culminante: por qu el asesino modific el da de la evasin de Dow? Para que el criminal pudiera hacer pesar sobre el preso el asesinato del doctor Fawcett, importaba que ste se evadiera el da en que el verdadero asesino se encontrara en condiciones de cumplir su acto homicida. Ahora bien, este ltimo no estaba libre la noche del mircoles. La expresiva fisonoma de Mr. Lane se contrajo, y alz el ndice. Estn intrigados? S, por supuesto. No he asegurado hace un momento que nuestro hombre no tena un empleo que lo retuviera durante la noche? Y es exacto. Pero no olvidemos que ese mircoles se produjo en Algonquin un hecho particular. Ah reside el nudo del asunto. Durante la noche que nos interesa, una electrocucin deba tener lugar en esta misma cmara de los horrores, la ejecucin de un tal Scalzi. Y voy a demostrarles con claridad meridiana que "el asesino de los dos Fawcett es alguien que deba asistir obligatoriamente a la electrocucin de Scalzi!" El jadeo de los pechos llenaba la pieza. Yo ya ni me atreva a respirar, ni a doblar la cabeza, ni siquiera a agitar los prpados. Nadie se mova. Debamos parecer una coleccin de muecos de cera bajo la mirada de fuego de aquel implacable anciano. Resumamos dijo con el mismo timbre glacial las diversas pruebas reunidas hasta ahora: "1. El asesino no es zurdo.

"2. Pertenece a la prisin. "3. No tiene un servicio regular nocturno. "4. Asisti a la electrocucin de Scalzi. Nuevo silencio, durante el cual toda manifestacin de vida pareci en suspenso. Mr. Lane sonri. Veo que mis palabras los impresionan. Sobre todo recalc esta palabra a aquellos de ustedes que pertenecen a la prisin y han asistido a la ejecucin de Scalzi, y se encuentran esta noche en esta habitacin! Porque, el director Magnus me lo ha afirmado, el personal de Algonquin presente en las ejecuciones jams ha cambiado. Uno de los guardias dej escapar un gemido sordo, como un nio asustado. Automticamente, todas las miradas se volvieron hacia l, despus tornaron a Drury Lane. Sentado esto continu lentamente el anciano, procedamos por eliminacin. Recuerden que conocemos cuatro particularidades del asesino. Primero, tenemos aqu doce honorables ciudadanos de edad madura, los testigos exigidos por la ley... Seores sigui, dirigindose a los personajes, mudos en sus bancos, no teman. Ninguno de ustedes tiene por definicin vnculo alguno con el establecimiento, de modo que no puede sospecharse de ustedes. Como un solo hombre, los doce testigos exhalaron un suspiro de alivio y varios de ellos se pasaron con insegura mano un pauelo por su frente hmeda. Los tres magistrados encargados de velar por que todas las formalidades exigidas sean legalmente observadas, estn exentos por el mismo motivo. Los tres hombres en cuestin agitaron los pies. Los siete guardias actualmente aqu, han sido escogidos, si no interpreto mal las palabras del director, entre los que integran el equipo nocturno, y hemos establecido que el asesino no tiene un trabajo regular de noche en Algonquin. Este hecho los exime de toda acusacin. Uno de los siete hombres vestidos de azul profiri un horrible juramento. La tensin general hacase insoportable. Mir a mi padre: estaba rojo ladrillo. El gobernador pareca momificado, los ojos del padre Muir eran de una impresionante fijeza. Y una respiracin jadeante silbaba a travs de los labios entreabiertos del director Magnus. El verdugo? prosigui la voz inexorable. Fuera de la cuestin! He notado durante la electrocucin da Scalzi, a la que la casualidad me hizo asistir, que

por dos veces baj las manecillas con la mano izquierda; y el asesino tiene la particularidad de no ser zurdo. Cerr los ojos, mi corazn saltaba dolorosamente en mi pecho. La voz se call un momento, y cuando volvi a alzarse, vibraba con un son metlico cuyos ecos rebotaban contra las desnudas paredes de aquella siniestra sala. Los dos mdicos legistas. Drury Lane sonri, con una sonrisa sin alegra. La dificultad de eliminarlos, seores dijo a los dos prcticos, cuyos dedos se crisparon sobre sus valijines negros, me ha impedido resolver antes este problema. En fin, hoy, Fanny Kaiser me ha suministrado el elemento que los exime a ustedes dos. Permtanme que me explique: "El asesino que se oculta detrs de Dow saba que este ltimo deba venir despus de su partida. Importaba, pues, asegurarse de que su vctima estaba bien muerta y que no correra as el riesgo de que divulgase el nombre de su verdadero asesino, sea a Dow, sea a otro. Lo mismo en el caso del senador. Fue ste herido dos veces; no parecindole el primer golpe definitivo al criminal, le aplic un segundo, para mayor seguridad, comprenden? "En cuanto al doctor Fawcett, mostraba en la mueca la sangrienta impresin de tres dedos, lo que indicaba claramente que el agresor le tom el pulso a su vctima despus de haberla apualeado. Para qu? Para estar bien seguro de que sta haba muerto. Sin embargo, fjense en la irona del destino! Su tono se hizo vindicativo: A despecho de estas precauciones, la vctima viva en el momento en que el asesino la abandon. Fanny Kaiser, al llegar poco despus, recogi de la boca misma del agonizante la afirmacin de que Aaron Dow no era el culpable, si bien el herido muri antes de haber podido denunciar el nombre de su asesino... Esta declaracin elimina a los dos mdicos aqu presentes, porque el crimen, no lo olvidemos, tuvo lugar en el consultorio del doctor Fawcett. Haba, pues, al alcance de la mano, diversos instrumentos, tales como estetoscopios, espejos, etc., con los cuales le habra sido fcil a un profesional darse cuenta si su vctima haba cesado realmente de vivir. En consecuencia, podemos afirmar de modo absoluto que ese asesinato no es obra de un mdico, que no habra cometido el grosero error de dejar a su vctima viva despus de haberle tomado el pulso... La tensin de mis nervios era tal, que hubiera gritado. El enorme puo de mi padre se crispaba, haciendo resaltar los msculos. Los rostros que nos daban frente parecan una coleccin de mscaras lvidas.

El padre Muir? continu Mr. Lane, bajando el tono. El asesino de los hermanos Fawcett es el mismo. Ahora bien, el doctor Fawcett fue muerto un poco despus de las once y media y desde las diez, esa noche, el buen padre permaneci sentado con nosotros en la terraza. De modo que no se puede materialmente sospechar de l... Y, en la niebla roja que se interpona entre mis ojos y aquellas caras sin color, o a la voz acusadora pronunciar: Una de las veintisiete personas reunidas en esta sala es el asesino de los Fawcett. Hemos eliminado veintisis. No queda ms que una. Es... Guardias, atrpenlo, no lo dejen escapar! Thumm, impdale que se sirva de su revlver! Sigui una corta lucha, la pieza se llen de gritos, de vociferaciones. El hombre causante de todo este tumulto, a quien mi padre mantena con su puo de hierro, el hombre, cuyos rasgos se descomponan y los ojos despedan destellos de impotente rabia, era el director Magnus.

XXIII LA LTIMA PALABRA La verdad acababa de surgir gracias a la extraordinaria facultad de deduccin y de observacin del gran Drury Lane. El relato de esta hazaa podra concluir aqu, pero la preocupacin por el detalle me obliga a aadir algunas aclaraciones. Por ejemplo, a indicar qu impuls al crimen al director Magnus el ltimo hombre a quien se habra credo capaz de derramar sangre humana, por ms que he odo decir que en una penitenciara hay otro director purgando una pena por un crimen anlogo. En el caso que nos ocupa, el del desdichado Magnus, fue la vieja historia, tal como lo declar en su confesin: la falta de dinero. Parece que posey una pequea fortuna personal, penosamente reunida en el curso de largos aos de trabajo honesto, y bruscamente desaparecida en uno de los innumerables cracks de estos ltimos tiempos. Arruinado, encaraba, con terror, la hora ya cercana del retiro, cuando el senador vino a hablarle de Dow y de su tentativa de extorsin. Despus, el da fatal en que Dow deba ser puesto en libertad, telefone a Magnus, como ya indicamos, para decirle que haba decidido comprar el silencio del preso y que tena en su casa cincuenta mil dlares. Pobre Magnus! La tentacin era demasiado fuerte. Se traslad esa noche a casa de Fawcett, no con la intencin de matarlo, sino ms bien en la esperanza de extorsionarlo a su vez audazmente. Tena un precedente, despus de todo! Y por este entonces Magnus ignoraba qu terrible secreto posea Dow contra los Fawcett. Qu ocurri cuando estuvo en presencia del senador? Quiz la vista del dinero le hizo perder la cabeza. Se apoder del cortapapeles colocado encima del escritorio, hiri al senador y rob la suma preparada. Pero en ese instante percibi la hoja superior del bloc de cartas cubierto con la escritura de su vctima y mencionando el nombre de su hermano. Se enter del contenido y concibi un nuevo proyecto. As que haba un segundo Fawcett en juego! Porque la carta hablaba del Star of Hejaz. Con esta informacin como punto de partida, pronto reconstruy todo el asunto y penetr en lo que haba entre Dow y los Fawcett. Quem el papel a fin de substraerlo al conocimiento de la polica. Dow y l seran as los nicos en estar al corriente. Y Dow, acusado del asesinato del senador y seguramente

condenado a muerte, no lo molestara mucho tiempo. No tardara en quedar libre para ejercer un chantaje sobre el doctor Fawcett. Estaba bien combinado. Pero Dow no fue ejecutado por el asesinato del senador Fawcett, sino condenado a prisin perpetua. En un sentido, esta solucin serva los designios de Magnus; el pobre diablo todava podra serle til, llegada la ocasin. Esper el momento oportuno. Haca ya algn tiempo que haba sorprendido la ingeniosa estratagema por medio de la cual los prisioneros se comunicaban con el mundo exterior, pero no deca nada, aguardando los acontecimientos. Fue as cmo descubri el mensaje enviado a Dow por el doctor Fawcett, y pudo apoderarse de la nota y substituirla, cambiando el da de la evasin. Remiti despus su propio billete al doctor Fawcett, luego de haber indicado en el revs, con letras de imprenta, a la manera de Dow, que la evasin tendra lugar el jueves. As es cmo, segn ocurre en semejantes casos, se iba hundiendo ms y ms. Aquel billete caus su prdida, aunque en el momento de redactarlo crea obrar en completa seguridad. * * * Qu ms aadir? Recuerdo que estbamos todos reunidos en la terraza del padre Muir, al da siguiente, cuando Elihu Clay pregunt por qu el director Magnus haba abierto la carta con su direccin que se hallaba encima del escritorio del senador llevando la mencin: "Promociones de Algonquin." Mr. Lane lanz un suspiro. Pregunta muy justificada dijo, porque, a fin de cuentas, las promociones de Algonquin no deban interesar particularmente a Magnus, cuya situacin no poda ser modificada. Yo mismo he reflexionado largamente en esto y he llegado a esta conclusin: que el director pens que el sobre contena un mensaje muy distinto al que pretenda hacer creer la inscripcin. Temi, sin duda, que se hiciera alusin a las conversaciones cambiadas entre el senador y l respecto a Dow y que eso cayera todava en manos de la polica. Hemos visto que este temor era infundado. Pero interrog a su vez mi padre, quin envi los fragmentos de cofre al doctor Fawcett y a Fanny Kaiser? No pudo ser Dow. Esta cuestin me ha preocupado largo tiempo... Lo mismo que a m suspir. Me imagino que el amigo Mark Currier, el abogado, podra informarles

acerca de eso sonri Mr. Lane. Jams tendremos la prueba formal, pero mi impresin es que Dow debi pedirle que enviara esas dos piezas en una fecha fijada por l. Supongo que haba encontrado medio de ocultarlas en una caja postal o en cualquier otro sitio anlogo. Currier nunca me ha hecho el efecto de un individuo cargado de escrpulos, y probablemente contaba con obtener un provecho personal de esa tentativa de extorsin... Pero esto, no es ms que una simple presuncin. Verdaderamente... balbuce tmidamente el padre Muir, no haba otro medio de desenmascarar al culpable que esperar a que el pobre Aaron estuviera a las puertas de la eternidad? La sonrisa desapareci del rostro de su viejo amigo: Ay, no, padre! Recuerde que no tenamos ninguna prueba material contra Magnus. Era necesario desenmascararlo por sorpresa y en condiciones particularmente impresionantes. El resultado respondi esplndidamente a nuestras previsiones, porque cuando se vio abrumado por la evidencia, sus nervios flaquearon y se traicion, tratando de huir. Huir! Pobre diablo! Cmo lo hubiera podido en una sala llena de gente? Se call un momento. Y vino despus su confesin... * * * Y la vida recobr su curso: John Hume fue elegido senador del condado de Tilden. Elihu Clay comprob que los negocios de las canteras eran un poco menos prsperos, pero mucho ms honestos. Fanny Kaiser purg una larga pena en una penitenciara federal... Advierto, de pronto, que no he dicho lo que se hizo de Aaron Dow, la causa de todo este proceso, la inocente vctima de las diablicas maquinaciones de un hombre. Pobre despojo! Cuando Mr. Lane call despus que el director Magnus fue dominado, el anciano se volvi hacia la figura que segua inmvil en la silla elctrica. Pero cuando trat de sacar a Dow fuera de aquel instrumento de tortura legal, percibi que ya no daba signos de vida, mientras una plcida sonrisa flotaba sobre sus rasgos distendidos. Los doctores diagnosticaron una ruptura de aneurisma. Desde haca semanas yo prevea este desenlace. Lo habamos matado con la emocin? Nadie lo sabr nunca... Sin embargo, su ficha sanitaria indicaba que tena ya el corazn enfermo cuando su ingreso en la prisin, doce aos antes. * * *

Una ltima palabra: Fue aquel mismo da cuando el joven Jeremy, pasando muy gentilmente su brazo bajo el mo, me arrastr por la avenida. Debo reconocer que supo sacar hbilmente provecho de la situacin. Todava bajo la impresin de los acontecimientos de la noche precedente, yo no estaba ciertamente en posesin de todos mis medios, y ms inclinada al enternecimiento que de ordinario. Bueno, Jeremy se apoder de mi mano y me pidi en tono de ardiente splica que me convirtiera en Mrs. Jeremy Clay. Qu muchacho encantador! Contempl sus cabellos ondulados, sus anchos hombros, y pens que era delicioso que un joven tan seductor me apreciase al punto de querer hacerme su esposa. Su cuerpo vigoroso y sano era una gloria para el rgimen vegetariano, rgimen perfecto, segn nos lo aseguran personas eminentes como Bernard Shaw, adecuado para hacer de sus cultores verdaderos campeones... aunque, por mi parte, no desdeo un buen asado, si la ocasin se presenta... Pero, estaba aquel asunto de los explosivos de las canteras paternas, lo que ya no era tan perfecto. No me vea con paciencia para pasar mis das preguntndome si mi marido regresara entero o dividido en mltiples trocitos, como un juego de puzzle. Naturalmente, no siempre hara esa tarea... Me parece que busco razones. No era que no adorase realmente a Jeremy. Adems, desde el punto de vista romntico, hubiera sido maravilloso exclamar, mientras el hroe y la herona se abrazan, ante una adorable puesta de sol: Oh! Jeremy querido... s... s! En vez de esto, tom su mano, y empinndome a fin de darle un beso en la frente, murmur: Oh! Jeremy querido... no. Muy gentilmente, desde luego, para no herirlo. Pero el matrimonio no se ha hecho para Paciencia Thumm. Tengo otra misin que cumplir. Me veo en el futuro, con zapatos bajos y cuello alto, convertida en el auxiliar indispensable del ms grande de los detectives amateurs. Ser su doble femenino y, entre los dos, resolveremos todos los enigmas policiales que se presenten... ridculo, dirn ustedes? Y sin embargo, les aseguro que si no fuese por mi padre que es una buena persona, pero carece de imaginacin, cambiara mi nombre por algo ms sugestivo y sin pretensiones, tal como miss Druria Lane. En homenaje al genial anciano que me mostr el camino, comprenden?

FIN

NDICE

I. Trabo conocimiento con Mr. Drury Lane......................3 II. En presencia de un cadver........................................17 III. La caja negra.............................................................27 IV. La quinta carta..........................................................37 V. La sexta carta.............................................................45 VI. Aaron Dow................................................................55 VII. Los nudos se aprietan..............................................68 VIII. Deus ex machina....................................................79 IX. Una leccin de lgica................................................91 X. Experimento en una celda........................................101 XI. El juicio...................................................................115 XII. Y despus...............................................................119 XIII. Una ejecucin.......................................................130 XIV. El segundo fragmento..........................................135 XV. Evasin..................................................................136 XVI. La Z......................................................................147 XVII. Represento el papel de herona...........................156 XVIII. Horas sombras..................................................163 XIX. Jaque mate............................................................168 XX. La tragedia de Z.....................................................172 XXI. El ltimo elemento...............................................177 XXII. El ltimo acto......................................................180 XXIII. La ltima palabra...............................................191

You might also like