You are on page 1of 125

Gesundheitsversorgung ohne Grenzen

Edin Sasic

Gesundheitsversorgung ohne Grenzen


Der Behandlungsmitgliedstaat sterreich und seine Zustndigkeiten im Bezug auf die grenzberschreitende Gesundheitsversorgung in der Europischen Union

BACHELORARBEIT

Zur Erlangung des akademischen Grades Bachelor

Studiengang: Nonprofit-, Sozial- und Gesundheitsmanagement Management Center Innsbruck

Begutachtender: FH-Prof. Dr. Markus Frischhut, LL.M.

Verfasser: Edin Sasic 101 0359 009

Ich erklre hiermit an Eides Statt, dass ich die vorliegende Bachelorarbeit selbststndig angefertigt habe. Die aus fremden Quellen direkt oder indirekt bernommenen Gedanken sind als solche kenntlich gemacht.

Die Arbeit wurde bisher weder in gleicher noch in hnlicher Form einer anderen Prfungsbehrde vorgelegt und auch noch nicht verffentlicht.

Edin Sasic

Danksagung

Mein Dank gilt meiner Familie, die mich whrend meiner Studienzeit untersttzt hat und dem gesamten Team im Studiengang Nonprofit-, Sozialund

Gesundheitsmanagement am Management Center Innsbruck. Ebenso bedanke ich mich fr die angenehme Zusammenarbeit und die zahlreichen Gesprche mit den Mitarbeitern der Clearingstelle fr Auslandspatienten, der Abteilung fr LKF-Management und dem Patientenservice am Landeskrankenhaus Innsbruck.

II

Fr Halima und Esma

III

Inhaltsverzeichnis
1. Einleitung ................................................................................................... 1 1.1 Thematische Einfhrung................................................................ 2 1.2 Zielsetzung der Arbeit.................................................................... 3 1.3 Methodische Vorgehensweise und Aufbau der Arbeit ................... 5 2. Einfhrung zur Grenzberschreitende Gesundheitsversorgung ................ 6 3. Allgemeines zur Patientenmobilittsrichtlinie ............................................. 9 3.1 Begriffsbestimmungen ................................................................. 10 3.2 Grundsatz der Nichtdiskriminierung ............................................ 13 4. Abgrenzung zu bisherigen Rechtsvorschriften ......................................... 15 5. sterreich als Behandlungsmitgliedstaat ................................................. 17 5.1 Einrichtung nationaler Kontaktstellen .......................................... 18 5.2 Informationspflicht der Gesundheitsdienstleister ......................... 19 5.3 Transparente Beschwerdeverfahren ........................................... 20 5.4 Fragen der Haftpflicht .................................................................. 22 5.5 Die Patientenakte ........................................................................ 24 5.6 Grundsatz der Nichtdiskriminierung und seine Implikationen ...... 26 6. Ausgewhlte Aspekte zum Versicherungsmitgliedstaat ........................... 27 6.1 Verfahren der Vorabgenehmigung .............................................. 28 6.2 Verfahren der Kostenerstattung .................................................. 30 7. Zusammenfassung der Ergebnisse ......................................................... 32 8. Interpretation der Ergebnisse ................................................................... 35 9. Ausblick ................................................................................................... 37 Literaturverzeichnis ...................................................................................... 40

ANHANG: Richtlinientext

IV

Abbildungsverzeichnis
Abbildung 1: Ungeplante vs. geplante Behandlung ......................................................... 6 Abbildung 2: Bereitschaft fr grenzberschreitende Gesundheitsversorgung ............ 7 Abbildung 3: Aufstellung grenzberschreitender Gesundheitsdienstleistungen ....... 12

The free countries of Europe must not only demonstrate concern for the maintenance of peace, security and the good organization of their economy; there is another concern we have no right to ignore human beings. If there is one area where we must act generously, it is in the area of health. If there is one area that seems to lend itself to unification, it is in the struggle against disease.

Robert Schuman, deutsch-franzsischer Staatsmann 12. Dezember 1952, Paris

VI

1. Einleitung
Der Friedensnobelpreis wurde im Jahr 2012 an die Europische Union verliehen. Der Staatenverbund1, welcher in den 50er-Jahren des letzten Jahrhunderts seine Anfnge in der Grndung der Europischen Gemeinschaft fr Kohle und Stahl (EGKS) hatte, konnte auf sechs Jahrzehnte ohne kriegerische Auseinandersetzung zurckblicken. Im selben Jahr feierte die EU das 20-jhrige Bestehen des Europischen Binnenmarktes, der beginnend mit 1. Jnner 1993 fr die damals zwlf EU-Mitgliedstaaten Wirklichkeit wurde.2 Mit dem Beitritt Kroatiens am 1. Juli 2013 haben heute mehr als 500 Millionen Menschen die Mglichkeit, die Grundfreiheiten des Europischen Binnenmarktes in Anspruch zu nehmen. Whrend die Europischen Integrations- und Harmonisierungsbestrebungen vordergrndig wirtschaftliche Prosperitt und Stabilitt in den Mitgliedstaaten zum Ziele hatten, blieb die Gesundheitsversorgung der Unionsbrger primr Aufgabe der einzelnen Nationen.3 Neben dem in der Grundrechtecharta der Europischen Union festgelegten Recht "auf Zugang zur Gesundheitsvorsorge und auf rztliche Versorgung nach
4

Magabe

der

einzelstaatlichen

Rechtsvorschriften

und

Gepflogenheiten" spielt die EU lediglich in ihrer "Zustndigkeit zur Durchfhrung von Manahmen zur Untersttzung, Mitgliedstaaten"5 Koordinierung eine oder Ergnzung Rolle. der Die

Manahmen

der

mitentscheidende

Inanspruchnahme der vier Grundfreiheiten des gemeinsamen Binnenmarktes durch die EU-Brger in den letzten zwei Jahrzehnten und die damit verbundene EuGHRechtsprechung fhrte jedoch zu neuen Rechtsakten, die sich aus dem Primrrecht der Europischen Union ableiten. Die Richtlinie 2011/24/EU ber die Ausbung der

Begriffseinfhrung im "Maastricht-Urteil" bzw. der Rechtsprechung BVerG, 12.10.1993 - 2 BvR 2134/92; BvR 2159/92 des deutschen Bundesverfassungsgerichts (Abschnitt C; II): "Der Unionsvertrag begrndet einen Staatenverbund zur Verwirklichung einer immer engeren Union der - staatlich organisierten - Vlker Europas, keinen sich auf ein europisches Staatsvolk sttzenden Staat ." 2 Bereits im Jahre 1986 wurde mit der Unterzeichnung der "Einheitlichen Europischen Akte" (EEA) und dem Weibuch "Vollendung des Binnenmarktes" der Grundstein fr die Verwirklichung bzw. Vollendung des Europischen Binnenmarktes gelegt. 3 Vgl. Artikel 168 "Gesundheitswesen" Abs. (7) im Vertrag ber die Arbeitsweise der Europischen Union (AEUV): "Bei der Ttigkeit der Union wird die Verantwortung der Mitgliedstaaten fr die Festlegung ihrer Gesundheitspolitik sowie fr die Organisation des Gesundheitswesens und die medizinische Versorgung gewahrt. Die Verantwortung der Mitgliedstaaten umfasst die Verwaltung des Gesundheitswesens und der medizinischen Versorgung sowie die Zuweisung der dafr bereitgestellten Mittel. [...]" 4 Vgl. Artikel 35 "Gesundheitsschutz" der Charta der Grundrechte der Europischen Union 5 Vgl. Artikel 6 "Arten und Bereiche der Zustndigkeit der Union" lit. a) im AEUV ("Schutz und Verbesserung der menschlichen Gesundheit")

Patientenrechte in der grenzberschreitenden Gesundheitsversorgung stellt einen solchen Rechtsakt6 dar und ist Mittelpunkt dieser wissenschaftlichen Untersuchung.

1.1 Thematische Einfhrung


Grenzberschreitende Gesundheitsversorgung in der Europischen Union ist aufgrund der Mglichkeiten, die sich fr die Unionsbrger erffnen, ein wichtiges Zukunftsthema im Europischen Integrationsprozess. Die im Frhjahr 2011 verabschiedeten EU-Richtline ber die Ausbung der Patientenrechte in der grenzberschreitenden Gesundheitsversorgung oder EU-Richtlinie im nachfolgenden wird als von

Patientenmobilittsrichtlinie

bezeichnet

Rechtsexperten als Meilenstein der europischen Gesundheitspolitik angesehen und ist das Ergebnis langjhriger Verhandlungen.7 Die Mitgliedstaaten der EU sind beauftragt, den Vorgaben der Richtlinie bis sptestens 25. Oktober 2013 auf nationaler Ebene nachzukommen. Die neue Patientenmobilittsrichtlinie fhrt neben allgemeinen Bestimmungen (Kapitel I) die Zustndigkeiten des jeweiligen Behandlungsmitgliedstaats und des Versicherungsmitgliedstaats an (Kapitel II). Des weiteren werden im Kapitel III die Grundstze und weiteren Vorgaben fr eine ordnungsgeme Kostenerstattung8 bei der Inanspruchnahme einer grenzberschreitenden Gesundheitsdienstleistung festgelegt sowie in Kapitel IV die transnationale Zusammenarbeit bei der Gesundheitsversorgung nher beschrieben. Kapitel V der EU-Richtlinie hat abschlieende Durchfhrungs- und Schlussbestimmungen zum Inhalt. Die einzelnen Mitgliedstaaten der EU sind jedoch "nach wie vor fr die Bereitstellung sicherer, hochwertiger und effizienter Gesundheitsdienstleistungen in ausreichendem Umfang fr die Brger in ihrem Hoheitsgebiet verantwortlich."9 Dem Subsidiarittsprinzip im Bereich der Gesundheitsversorgung wird also auch in Zukunft weiterhing Rechnung getragen - fr Patienten stellt das Regelwerk der
6

Rechtsgrundlage der Richtlinie bilden Artikel 114 (im Kapitel Angleichung der Rechtsvorschriften) und Artikel 168 (Gesundheitswesen) im Vertrag ber die Arbeitsweise der Europischen Union (AEUV); 7 Vgl. Frischhut, Stein; Patientenmobilitt - Aktuelle Richtlinie und EuGH-Rechtsprechung, Kapitel Allgemeine politische Bewertung, Seite 125, 2011; 8 Es sei anzumerken, dass sich nach EU-Schtzungen (MEMO/11/32 vom19.01.2011) " die Nachfrage nach grenzberschreitender Gesundheitsversorgung nur auf etwa 1% der ffentlichen Gesundheitsausgaben" beluft. 9 Vgl. Richtlinie 2011/24/EU (Patientenmobilittsrichtlinie), Erwgungsgrund (4);

Richtlinie aber einen ersten Orientierungspunkt dar und regelt deren Rechte und Pflichten bei der Inanspruchnahme einer Gesundheitsdienstleistung in einem anderen Mitgliedstaat der Europischen Union.

1.2 Zielsetzung der Arbeit


Die vorliegende Arbeit widmet sich dem Kapitel "Zustndigkeiten der Mitgliedstaaten in Bezug auf die grenzberschreitende insbesondere Gesundheitsversorgung" 4 "Zustndigkeiten der des

Patientenmobilittsrichtlinie,

Artikel

Behandlungsmitgliedstaats". Dabei soll aus sterreichischer Perspektive (sterreich als Behandlungsmitgliedstaat) die rechtzeitige Sicherstellung bzw. Umsetzung der erforderlichen Manahmen durch den Mitgliedstaat - in diesem Fall sterreich untersucht und hinterfragt werden.10 Besonderes Augenmerk wird dabei auf Abs. (3) gerichtet, welcher sich auf den "Grundsatz der Nichtdiskriminierung aufgrund der Staatsangehrigkeit" des Patienten bezieht.11 Die konkrete Fragestellung lautet in diesem Sinne: Stellt sterreich als Behandlungsmitgliedstaat die unter Kapitel II, Artikel 4 "Zustndigkeiten des Behandlungsmitgliedstaates" geforderten Punkte sicher und wo knnen sich Schwierigkeiten ergeben? Zusammenfassend ergibt sich als Zielsetzung der Arbeit die Beantwortung der Frage, in welchem Umfang sterreich als Behandlungsmitgliedstaat den Erfordernissen der Richtlinie innerhalb des vorgesehenen Umsetzungszeitraums gerecht wird und ob bzw. wo

zustzlicher Handlungsbedarf besteht. Dabei ist zu beachten, dass die EU-Mitgliedstaaten aufgefordert sind, die Vorgaben der Richtlinie bis sptestens 25. Oktober 2013 auf nationaler Ebene zu erfllen. Der vorliegende Text12 behandelt diesbezglich nur die Entwicklungen bis zum 10. Juni

10

Entsprechend Richtlinie 2011/24/EU, Kapitel II, Artikel 4, Abs. (2) a), b), c), d) und f) handelt es sich um folgende Punkte: a) die Einrichtung einer nationalen Kontaktstelle zu umfassenden Informationszwecken, b) die Informationspflicht der sterreichischen Gesundheitsdienstleister, c) die Schaffung/Sicherstellung "transparenter Beschwerdeverfahren" im Fall einer Schdigung, d) Fragen der Haftpflichtversicherung, und f) "Anspruch auf Erstellung einer schriftlichen oder elektronischen Patientenakte" und Zugang des Patienten zu diesen Informationen; Punkt e) befasst sich mit datenschutzrechtlichen Fragen und wird nicht Teil dieser Untersuchung sein. 11 Dazu Artikel 4, Abs. (3): "Gegenber Patienten aus anderen Mitgliedstaaten gilt der Grundsatz der Nichtdiskriminierung aufgrund der Staatsangehrigkeit. [...]" 12 Einreichtermin 17. Juni 2013

2013 und kann daher keine endgltigen Angaben ber die fristgerechte Umsetzung der Patientenmobilittsrichtlinie in sterreich machen.13

13

Entsprechend den Bestimmungen der Patientenmobilittsrichtlinie (L 88/64, Artikel 20 - Berichte) erstellt die Europische Kommission "bis zum 25. Oktober 2015 und anschlieend alle drei Jahre einen Bericht ber die Anwendung dieser Richtlinie und legt diesen dem Europischen Parlament und dem Rat vor".

1.3 Methodische Vorgehensweise und Aufbau der Arbeit


Im Sinne eines theoretisch-konzeptionellen Zugangs beinhaltet diese Arbeit sowohl die Bearbeitung der relevanten Fachliteratur bzw. der entsprechenden gesetzlichen Regelung als auch die genaue Untersuchung jener Bestandteile der

Patientenmobilittsrichtlinie, die eine Beantwortung der Fragestellung ermglichen. In einem ersten Schritt werden in den Kapiteln bzw. "Allgemeines "Allgemeines zur zu

grenzberschreitenden

Gesundheitsversorgung"

Patientenmobilittsrichtlinie" thematische Abgrenzungen gezogen und in weiterer Folge Begriffsbestimmungen geklrt und der Grundsatz der Nichtdiskriminierung besprochen. Darauf aufbauend wird der Umsetzungsstand der Richtlinie am Fall sterreichs als Behandlungsmitgliedstaat bewertet. Das Hauptkapitel "sterreich als Behandlungsmitgliedstaat" widmet sich mit seinen Unterkapiteln dabei den Zustndigkeiten des Behandlungsmitgliedstaats14, in denen zuallererst die jeweiligen Vorgaben der Patientenmobilittsrichtlinie erlutert und daran anschlieend die entsprechende sterreichische Gesetzgebung bzw. die momentane nationale Regelung beleuchtet werden soll. Nach einem Exkurs ber ausgewhlte Aspekte betreffend des

Versicherungsmitgliedstaats, bei dem das Verfahren der Vorabgenehmigung sowie jenes der Kostenerstattung durch den jeweiligen Versicherungsmitgliedstaat im Mittelpunkt stehen, mndet die Arbeit in einer abschlieenden Diskussion.

14

Zustndigkeiten des Behandlungsmitgliedstaats nach Kapitel: Einrichtung nationaler Kontaktstellen; Informationspflicht der Gesundheitsdienstleister; Transparente Beschwerdeverfahren; Fragen der Haftpflicht; Die Patientenakte; Der Grundsatz der Nichtdiskriminierung;

2. Einfhrung zur Grenzberschreitende Gesundheitsversorgung


Grenzberschreitende Gesundheitsversorgung bezeichnet die Inanspruchnahme einer Gesundheitsdienstleistung in einem Gebiet auerhalb der nationalen Grenzen des Herkunftslandes eines Patienten.15 Naturgem ergibt sich bei dieser Form der Gesundheitsversorgung ein im Vergleich zu einer innerstaatlichen Versorgungsform erhhter Klrungsbedarf. Grundstzlich wird zwischen der ungeplanten

medizinischen Behandlung - beispielsweise nach einem Unfall im Rahmen eines Urlaubsaufenthaltes im Ausland - und dem geplanten Aufenthalt des Patienten im Ausland unterschieden. Im ersten Fall kommt im Regelfall die Europische Krankenversicherungskarte16 (EKVK) zum Einsatz, die bei Verwendung zur Verrechnung mit der jeweiligen Krankenkasse aus dem Herkunftsland des Patienten fhren soll.17 Beim geplanten Aufenthalt bedarf es fr die Behandlung in erster Linie einer Vorabgenehmigung fr
18

die

Kostenbernahme

durch

die

heimische

Krankenkasse des Patienten.

Die nachstehende Abbildung soll die mglichen

Versorgungsformen sowohl fr geplante als auch ungeplante medizinische Behandlungen verdeutlichen.

Ungeplante Behandlung Geplante Behandlung

akut (unmittelbar), ambulant stationr ambulant, tagesklinisch, teilstationr; stationr

Abbildung 1: Ungeplante vs. geplante Behandlung

15

Sinngeme Definition entsprechend den Angaben im Portal der europischen Union zur ffentlichen Gesundheit (Gesundheit-EU), online abrufbar unter www.ec.europa.eu/health-eu; (Mai 2013) 16 Siehe Kapitel "Abgrenzung zu bestehenden Rechtsvorschriften" 17 vgl. Verordnung (EWG) Nr. 1408/71, ABl. L 149 vom 5.7.1971; Verordnung (EG) Nr.883/2004 ABl. L 166 vom 30.4.2004; Verordnung (EG) Nr. 987/2009, ABl. L 284 vom 30.10.2009; sowie die Beschlsse Nr. 189, 190 und 191 der Verwaltungskommission fr die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer, ABl. L 276 vom 27.10.2003; 18 Kann-Bestimmung im Artikel 8 (Gesundheitsversorgung, die einer Vorabgenehmigung unterliegen kann) der RL 2011/24/EU, L88/59;

"Trotz der nicht mehr umzukehrenden Tendenz der Angleichung der europischen Gesundheits- und Sozialsysteme sowie des immer grer werdenden Einflusses der Europischen ist Kommission die auf die Gesetzgebung der einzelnen von

Mitgliedsstaaten,

grenzberschreitende

Inanspruchnahme

Gesundheitsleistungen bisher wenig erforscht, insbesondere nicht in den neuen Mitgliedsstaaten der Europischen Union (EU)."19 Die Europische Kommission hat in diesem Zusammenhang bereits im Jahr 2007 einen Bericht20 verffentlicht, der die Bereitschaft zur Inanspruchnahme

grenzberschreitender Gesundheitsdienstleistungen hinterfragt (siehe Abb. 1). Die Befragung ergab, dass durchschnittlich 53% der europischen Brger fr eine medizinische Behandlung in einen anderen Mitgliedsstaat der EU reisen wrden. Junge Menschen im Alter von 15-24 Jahren zeigten dabei eine deutlich hhere Bereitschaft als jene Personen ber 55 Jahren.

Abbildung 2: Bereitschaft fr grenzberschreitende Gesundheitsversorgung

19 20

Offermans, Patientenmobilitt in Europa, Public Health Forum, Volume 15, Issue 3, 2007 Eurobarometer-Umfrage der Europischen Kommission: Cross-border health services in the EU Analytical report, Seite 8; 2007

Auf die Frage, welches die wichtigsten Beweggrnde fr eine medizinische Behandlung im EU-Ausland sein knnten, gaben 91% der Befragten die mglicherweise fehlende medizinische Behandlung im eigenen Land an. 78% erwarteten sich eine bessere Behandlungsqualitt und 64% gaben die Mglichkeit, in einem anderen Mitgliedstaat frher als im Heimatland behandelt zu werden, als mgliche Hauptmotivation an.21 86% jener Personen, die grundstzlich keine Bereitschaft zeigten, fr ihre Gesundheitsversorgung in ein anderes EU-Land zu reisen, fhrten die unmittelbare Nhe der innerstaatlichen Gesundheitsdienstleister als Hauptgrund an. Fr 83% war die Zufriedenheit mit dem eigenen nationalen Gesundheitssystem

ausschlaggebend und 61% der befragten Brger empfanden die fehlende Information ber eine Behandlung in einem anderen Mitgliedstaat der Europischen Union als Hindernis. 47% hatten Bedenken bezglich der anfallenden Kosten.22 Lnderbergreifend ergaben sich betreffend der Frage nach der Bereitschaft, fr eine medizinische Leistung in das EU-Ausland zu reisen, gravierende Unterschiede, so ist die Bereitschaft in Zypern mit 88% berproportional hoch whrend Finnland diesbezglich mit 26% am anderen Ende der Skala zu finden ist.

21 22

Cross-border health services in the EU - Analytical report, Seite 11 Ebenda, Seite 18, 23;

3. Allgemeines zur Patientenmobilittsrichtlinie


Zu Beginn dieses Kapitels erscheint es sinnvoll, den Begriff der Richtlinie und die Bedeutung dieses Rechtsaktes auf europischer und nationalstaatlicher Ebene nher zu beleuchten. Die Richtlinie ist gem Artikel 288 des Vertrages ber die Arbeitsweise der Europischen Union (AEUV) "fr jeden Mitgliedstaat, an den sie gerichtet wird, hinsichtlich des zu erreichenden Ziels verbindlich, berlsst jedoch den innerstaatlichen Stellen die Wahl der Form und der Mittel".23 Im Gegensatz zur Verordnung, die bei Erlass unmittelbar in jedem Mitgliedstaat der EU gilt, bleibt den EU-Staaten bei der Umsetzung einer Richtlinie ein gewisser Spielraum.24 Im Falle einer sumigen oder mangelhaften Umsetzung von EU-Richtlinien droht den Mitgliedstaaten jedoch eine Klage durch den Europischen Gerichtshof.25 Durch die innerstaatliche Umsetzung einer EU-Richtlinie wird deren Inhalt Teil der jeweiligen nationalen Rechtsordnung. Das Urteil Kohll26 im Jahre 1998 gilt als richtungsweisende Entscheidung des Europischen Gerichtshofs und steht am Anfang der Entstehungsgeschichte der Patientenmobilittsrichtlinie. Diese Form der Negativintegration27 des Unionsrechts auf nationaler Ebene machte deutlich, dass die einzelnen Mitgliedstaaten hinsichtlich ihrer Aufgabe der Gesundheitsversorgung ihre Souvernitt verteidigten. Der Prozess bis zum ersten formalen Gesetzgebungsverfahren, also der Weg in Richtung Harmonisierung und Positivintegration28 sollte schlielich bis zum Jahr 2007 andauern. In den darauffolgenden Jahren (2008 2011) fand das formale

Gesetzgebungsverfahren statt und am 24.04.2011 trat schlielich die Richtlinie


23

Vgl. Artikel 288 AEUV, Kapitel 2: Rechtsakte der Union, Annahmeverfahren und sonstige Vorschriften, Online-Version abgerufen im Juristischen Informationsdienst unter www.dejure.org; 24 Vgl. Frischhut, Grundlagen des Rechts der Europischen Union, 2009, Kapitel 4.4 "Rechtsakte"; 25 So kam es beispielsweise bereits bei den Richtlinien 93/89/EWG "Brenner-Maut Gebhr" (EuGH, Urteil vom 26.9.2000, Rechtsache C-205/98) und 95/46/EG "Unabhngigkeit der sterreichischen Datenschutzkommission" (EuGH, Urteil vom 16.10.2012, Rechtsache C-614/10) zu einer materiellen Verurteilung sterreichs durch den Europischen Gerichtshof; 26 EuGh 28.4.1998, Rs. C-158/96, Kohll, Slg. 1998. I-1931; 27 "Unter negativer Integration wird die Beseitigung von Beschrnkungen des Binnenmarktes verstanden, ohne dass an die Stelle der zu beseitigenden nationalen Regelungen neues gemeinsames Recht tritt. [...] Negative Integration wird im Allgemeinen als souvernittsschonender angesehen, da das nationale Recht hier zunchst weiter bestehen kann. [...] "; nach Krajewski, Grenzberschreitende Patientenmobilitt in Europa zwischen negativer und positiver Integration der Gesundheitssysteme , Seite 167, 2010 28 "Positive Integration erfasst die Ersetzung einzelstaatlicher Vorschriften durch gemeinsame Standards und lsst sich vor allem durch die Rechtsangleichung bzw. Harmonisierung von nationalen Rechtsvorschriften im Binnenmarkt erreichen."; ebenda, Seite 167;

2011/24/EU in Kraft.29 Den einzelnen Mitgliedstaaten - darunter auch sterreich hatten ab diesem Zeitpunkt 30 Monate Zeit, den Vorgaben der Richtlinie auf nationaler Ebene nachzukommen.

3.1 Begriffsbestimmungen
Die Patientenmobilittsrichtlinie gibt Vorgaben zu den Zustndigkeiten der Mitgliedstaaten in Bezug auf die grenzberschreitende Gesundheitsversorgung, erlutert das Verfahren fr die Erstattung von Kosten fr eine solche Dienstleistung und enthlt darber hinaus mehrere Bestimmungen30 betreffend der transnationalen Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten im Bereich der Gesundheitsversorgung. Da die Richtlinie, je nach Perspektive, sowohl einreisende ("incoming patients") als auch ausreisende Patienten ("outgoing patients") behandelt, ergibt sich die begriffliche Unterscheidung zwischen
32

dem

Versicherungsmitgliedstaat31

und

dem

Behandlungsmitgliedstaat.

Wie bereits erwhnt, wird im Regelfall zwischen einer geplanten und einer ungeplanten medizinischen Behandlung33 sich unterschieden. sowohl mit dem Die vorab

Patientenmobilittsrichtlinie

beschftigt

genehmigungspflichtigen, geplanten Aufenthalt als auch mit der geplanten Versorgung ohne fr vorherige die Genehmigung.34 Zustzlich geplanten den Richtlinie wurden die

Vorrausetzungen festgeschrieben

Inanspruchnahme

einer durch der

Behandlung jeweiligen sind nicht

(Vorabgenehmigung Die

Versicherungsmitgliedstaat).

Bestimmungen

29

Eine ausfhrliche Chronologie zur Entstehungsgeschichte der Richtlinie findet sich bei Frischhut & Stein, Kapitel 2 "Genese und allgemeine Aspekte"; 30 Diese Bestimmungen sind unter Kapitel IV - "Zusammenarbeit bei der Gesundheitsversorgung" - der Patientenmobilittsrichtlinie zusammengefasst: darunter fallen Artikel 10 "Amtshilfe und Zusammenarbeit"; Artikel 11 " Anerkennung von in einem anderen Mitgliedstaat ausgestellten Verschreibungen"; Artikel 12 "Europische Netzwerke"; Artikel 13 "Seltene Krankheiten", Artikel 14 "Elektronische Gesundheitsdienste" sowie Artikel 15 "Zusammenarbeit bei der Bewertung von Gesundheitstechnologien"; 31 Der Versicherungsmitgliedstaats ist dafr zustndig, "dem Versicherten eine Vorabgenehmigung fr die Inanspruchnahme angemessener Behandlungsleistungen auerhalb seines Wohnsitzmitgliedstaates zu erteilen" (vgl. Artikel 3, Richtlinie 2011/24/EU;) 32 Der Behandlungsmitgliedstaat ist jener Mitgliedstaat, " in dessen Hoheitsgebiet Gesundheitsdienstleistungen fr den Patienten tatschlich erbracht werden ." 33 Zur ungeplanten, also unmittelbar akuten bzw. ambulanten medizinischen Behandlung, siehe nachfolgendes Kapitel "Abgrenzungen zu bestehenden Rechtsvorschriften"; 34 Versorgungsformen: ambulant, tagesklinisch, teilstationr - nicht akute Versorgung;

10

anwendbar35 fr "Dienstleistungen im Bereich der Langzeitpflege", bei der "Zuteilung von und den Zugang zu Organen zum Zweck der Organtransplantation" sowie fr Impfprogramme, "die ausschlielich dem Gesundheitsschutz der Bevlkerung im Hoheitsgebiet "Verpflichtung eines zur Mitgliedstaates dienen". Darber fr auf hinaus sollte die

Kostenerstattung [sollte] eindeutig

grenzberschreitende

Gesundheitsversorgung

Gesundheitsdienstleistungen

beschrnkt sein, auf die der Versicherte nach den Rechtsvorschriften des Versicherungsmitgliedstaats Anspruch hat." Ein wesentlicher Bestandteil der EU-Richtlinie sind jene Bestimmungen, die unter das Kapitel "Erstattung von Kosten fr grenzberschreitende

Gesundheitsversorgung" angefhrt sind. Die Erstattung der Kosten fr eine medizinische Behandlung im EU-Ausland
36

obliegt

grundstzlich

dem

Versicherungsmitgliedstaat des Patienten.

Der Versicherungsmitgliedstaat ist

unter bestimmten Bedingungen berechtigt, die gewnschte Gesundheitsversorgung von einer Vorabgenehmigung abhngig zu machen.37 Dabei wir deutlich, dass fr die geplante grenzberschreitende Behandlung
38

prinzipiell

immer

eine

Vorabgenehmigung notwendig sein kann (vgl Abb.2).

35 36

Vgl. Kapitel I, Artikel 1 "Gegenstand und Anwendungsbereich" der RL 2011/24/EU, (L 88/54); Dazu Artikel 7, Abs. (4) im Kapitel III - "Erstattung von Kosten fr grenzberschreitende Gesundheitsversorgung" - der Richtlinie 2011/24/EU: "Der Versicherungsmitgliedstaat erstattet oder bezahlt direkt die Kosten der grenzberschreitenden Gesundheitsversorgung bis zu den Hchstbetrgen, die er bernommen htte, wenn die betreffende Gesundheitsdienstleistung in seinem Hoheitsgebiet erbracht worden wre, wobei die Erstattung die Hhe der tatschlich durch die Gesundheitsversorgung entstandenen Kosten nicht berschreiten darf." 37 Gem Artikel 8, Abs. (2), lit. a) sind diejenigen Arten der Gesundheitsversorgung vorab genehmigungspflichtig "die vom Planungsbedarf in Zusammenhang mit dem Ziel, einen ausreichenden, stndigen Zugang zu einem ausgewogenen Angebot hochwertiger Versorgung im betreffenden Mitgliedstaat sicherzustellen, oder in Zusammenhang mit dem Wunsch, die Kosten zu begrenzen und nach Mglichkeit jede Verschwendung finanzieller, technischer oder personeller Ressourcen zu vermeiden, abhngig gemacht werden und" Unterpunkt i) "eine bernachtung des Patienten im Krankenhaus fr mindestens eine Nacht erfordern oder" Unterpunkt ii) "den Einsatz einer hoch spezialisierten und kostenintensiven medizinischen Infrastruktur oder medizinischen Ausrstung erfordern;" [...] 38 Vgl. ergnzend dazu nachfolgendes Kapitel "Abgrenzungen zu bisherigen Rechtsvorschriften";

11

Abbildung 3: Aufstellung grenzberschreitender Gesundheitsdienstleistungen

Grnde fr eine Verweigerung der Vorabgenehmigung durch den jeweiligen Mitgliedstaat sind das "nicht als annehmbar angesehene[s]

Patientensicherheitsrisiko", ein erhebliches Sicherheitsrisiko fr die ffentlichkeit, "ernsthafte und spezifische Bedenken in Bezug auf die Einhaltung der Qualittsstandards und -leitlinien fr die Versorgung und die Patientensicherheit" oder die bestehende Mglichkeit, die betreffende Gesundheitsversorgung - unter Bercksichtigung medizinischer Beurteilung - im eigenen Hoheitsgebiet zu erbringen.39 Das Verwaltungsverfahren bezglich der grenzberschreitenden Gesundheitsversorgung40 soll auf "objektiven, nichtdiskriminierenden Kriterien basieren, die notwendig und dem angestrebten Ziel angemessen sind."

39 40

Vgl. Artikel 8, Abs. (6) der Patientenmobilittsrichtlinie; Vgl Arikel 9

12

3.2 Grundsatz der Nichtdiskriminierung


Dem Grundsatz der Nichtdiskriminierung von Patienten aufgrund ihrer

Staatsangehrigkeit41 gebhrt an dieser Stelle besondere Aufmerksamkeit. Die Patientenmobilittsrichtline sieht vor, dass die Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit der grenzberschreitenden medizinischen Versorgung und "im Hinblick auf Patienten und Brger aus anderen Mitgliedstaaten" die Wahrung der Werte Universalitt, Zugang zu qualitativ hochwertiger Versorgung, Gleichbehandlung und Solidaritt sicherstellen.42 Gleichzeitig besteht auf nationaler Ebene die Mglichkeit, den Patientenzustrom aus dem EU-Ausland aufgrund drohender negativer Auswirkungen fr den jeweiligen Mitgliedstaat zu beschrnken. Der jeweilige Gesundheitsdienstleister ist beispielsweise nicht verpflichtet "Patienten aus anderen Mitgliedstaaten fr eine geplante Behandlung zu akzeptieren oder bevorzugt zu behandeln, wenn sich dadurch Nachteile fr andere Patienten ergeben, etwa durch lngere Wartezeiten fr die Behandlung anderer Patienten."43 Weitere Grnde fr die Beschrnkung der Patientenzustroms aus dem EU-Ausland ergeben sich aus dem Wunsch der Mitgliedstaaten "einen ausreichenden, stndigen Zugang zu einem ausgewogenen Angebot hochwertiger Versorgung im betreffenden

Mitgliedstaat sicherzustellen" oder aufgrund konomischer Bedenken und der Vermeidung von ressourcenverschwendender Handlungen. "Solche Manahmen sind auf das notwendige und angemessene Ma zu begrenzen und drfen kein Mittel willkrlicher Diskriminierung darstellen; ferner sind sie vorab zu verffentlichen."44 Inwiefern die Begrndungen fr eine Beschrnkung des Zustrom von Patienten aus anderen Mitgliedstaaten in Zukunft auf empirisch belegter und EU-weit anerkannter Dokumentation basiert und ob diese im zutreffenden Falle rechtzeitig verffentlicht werden wird, bleibt abzuwarten. Der Interpretationsspielraum fr den Tatbestand der willkrlichen Diskriminierung bzw. die Notwendigkeit einer Beschrnkung ist

angesichts der verliehenen Patientenrechte einerseits und den Kompetenzen der Behandlungs- bzw. Versicherungsmitgliedstaates andererseits ein weiter. Es stellt
41 42

Vgl. Artikel 4 "Zustndigkeiten des Behandlungsmitgliedstaates", Abs. (3) der Richtlinie 2011/24/EU Vgl. Richtlinie 2011/24/EU, L88/47, Abs. (21): "[...] Dabei sollten die Mitgliedstaaten die Grundstze der Freizgigkeit im Binnenmarkt, der Nichtdiskriminierung unter anderem aufgrund der Staatsangehrigkeit sowie der Erforderlichkeit und der Angemessenheit jeglicher Einschrnkungen der Freizgigkeit achten. [...]" 43 Ebenda 44 Vgl. Artikel 4, Abs. (3) der Richtlinie 2011/24/EU

13

sich die Frage, ob der Grundsatz der Nichtdiskriminierung in Zukunft nur von indirekter Bedeutung sein wird.

14

4. Abgrenzung zu bisherigen Rechtsvorschriften


Die bereits im Jahre 1971 verabschiedete EWG-Verordnung "zur Anwendung der Systeme der sozialen Sicherheit auf Arbeitnehmer und Selbststndige sowie deren Familienangehrige, die innerhalb der Gemeinschaft zu- und abwandern"45, deren Vorschriften durch die im Jahr 2004 bzw. 2009 verffentlichten EG-Verordnungen "zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit"46 bzw. "zur Festlegung der Modalitten fr die Durchfhrung der Verodnung (EG) Nr. 883/2004 ber die Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit" eine Aktualisierung und Vereinfachung erfuhren, bleibt von den Bestimmungen der

Patientenmobilittsrichtlinie unberhrt. Der sachliche Geltungsbereich der EWG-Verordnung aus den 70er-Jahren des letzten Jahrhunderts betrafen dabei Leistungen bei Krankheit und Mutterschaft, Leistungen bei Invaliditt einschlielich der Leistungen, die zur Erhaltung oder Besserung der Erwerbsfhigkeit bestimmt waren, Leistungen bei Alter,

Arbeitsunfllen, Berufskrankheiten, Arbeitslosigkeit, Familienleistungen, Sterbegeld und Leistungen an Hinterbliebene.47 Die Bestimmungen der Verordnung galten "fr Arbeitnehmer, fr welche die Rechtsvorschriften eines oder mehrerer

Mitgliedstaaten galten, soweit sie Staatsangehrige eines Mitgliedstaates sind oder als Staatenlose oder Flchtlinge im Gebiet eines Mitgliedstaates wohnen, sowie fr deren Familienangehrige und Hinterbliebene".48 Im Jahre 2004 wurde diese Verordnung schlielich mit dem Wunsch, "die Regeln fr die Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit der Mitgliedstaaten einfacher und klarer zu gestalten"49 durch die EG-Verordnung Nr. 883/2004 aufgehoben bzw. angepasst.50

45 46

Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 (ehemalige Grundverordnung), ABl. L 149 vom 5.7.1971; Verordnung (EG) Nr. 883/2004, ABl. L 166 vom 30.04.2004 und Verordnung (EG) Nr. 987/2009, ABl. L 284 vom 30.10.2009; 47 Vgl. Verordnung (EWG) Nr. 1408/71, Artikel 4 - Sachlicher Geltungsbereich; 48 Vgl. Verordnung (EWG) Nr. 1408/71, Artikel 2 - Persnlicher Geltungsbereich; 49 Die Systeme der sozialen Sicherheit und die Freizgigkeit: Grundverordnung (EWG) , online unter http://europa.eu/legislation_summaries/employment_and_social_policy/social_protection, abgerufen im Mai 2013; 50 Die Verordnung (EG) Nr. 987/2009 dient dabei zustzlich der Festlegung der Modalitten fr die Durchfhrung der Verordnung (EG) Nr. 883/2004 (Grundverordnung);

15

Das Verhltnis zu anderen Unionsvorschriften wird in Artikel 2 selbiger Richtlinie ausfhrlich besprochen.51 Die aktuelle Patientenmobilittsrichtlinie hat die

"Klarstellung der Rechte der EU-Brgerinnen und Brger auf gesundheitliche Versorgung in anderen Mitgliedstaaten" zum Ziel.52 "Die Richtlinie hat vier grundstzliche Neuerungen eingefhrt: Sie schafft einen einheitlichen unionsweiten Entscheidungsrahmen fr sie die Inanspruchnahme verbessert die

grenzberschreitender

Gesundheitsversorgung,

Informationsqualitt ber Behandlungs- und Finanzierungsmodalitten sowie Anbieter, sie stellt einen klaren und transparenten Rechtsrahmen fr die Voraussetzungen grenzberschreitender Inanspruchnahme, insbesondere fr

Vorabgenehmigung und Kostenerstattung zur Verfgung und sie wird langfristig zu einem hheren Gesundheitsschutzniveau in der Union durch die Frderung innovativer, spezifischer mitgliedsstaatlicher Kooperationsformen beitragen."53

51

Gem Artikel 2 (L 88/54) der RL 2011/24/EU lsst die Richtlinie folgende Unionsvorschriften unberhrt: RL 89/105/EWG, ABl. L 40 vom 11.2.1989; RL 90/385/EWG, ABl. L 189 vom 20.7.1990; RL 93/42/EWG, ABl. L 169 vom 12.7.1993; RL 98/79/EG, ABl. L 331 vom 7.12.1998; RL 95/46/EG, ABl. L 281 vom 23.11.1995; RL 2002/58/EG, ABl. L 201 vom 31.7.2002; RL 96/71/EG, ABl. L 18 vom 21.1.1997; RL 2000/31/EG, ABl. L 178 vom 17.7.2000; RL 2000/43/EG, ABl. L 180 vom 19.7.2000; RL 2001/20/EG, ABl. L 121 vom 1.5.2001; RL 2001/83/EG, ABl. L 311 vom 28.11.2001; RL 2002/98/EG, ABl. L 33 vom 8.2.2003; VO (EG) Nr. 859/2003, ABl. L 124 vom 20.5.2003; RL 2004/23/EG, ABl. L 102 vom 7.4.2004; VO (EG) Nr. 726/2004, ABl. L 136 vom 30.4.2004; erwhnte VO (EG) Nr. 883/2004 und VO (EG) Nr. 987/2009; RL 2005/36/EG, ABl. L 255 vom 30.9.2005; VO (EG) Nr. 1082/2006, ABl. L 210 vom 31.7.2006; VO (EG) Nr. 1338/2008, ABl. L 354 vom 31.12.2008; VO (EG) Nr. 593/2008, ABl. L 177 vom 4.7.2008; VO (EG) Nr. 864/2007, ABl. L 199 vom 31.7.2007; RL 2010/53/EU, ABl. L 207 vom 6.8.2010; VO (EU) Nr. 1231/2010, ABl. L 344 vom 29.12.2010; 52 vgl. MEMO/11/32; 53 Hernekamp, Jger-Lindemann; Die neue Richtlinie zur Patientenmobilitt - Vision oder Wirklichkeit: Grenzenlos mobile Patienten in der EU; Zeitschrift fr europisches Sozial- und Arbeitsrecht (Ausgabe 10/11, Seite 411); 2011

16

5. sterreich als Behandlungsmitgliedstaat


Die Patientenmobilittsrichtlinie schreibt den Mitgliedstaaten der Europischen Union in der Funktion des Behandlungsmitgliedstaates bestimmte Zustndigkeiten im Bezug auf die grenzberschreitende Gesundheitsversorgung zu.54 sterreich obliegt in diesem Zusammenhang die Einrichtung einer oder mehrerer nationaler Kontaktstellen fr Patienten aus dem EU-Ausland, eine Informations- bzw. Auskunftspflicht seitens der sterreichischen Gesundheitsdienstleister, die

Schaffung bzw. Sicherstellung transparenter Beschwerdeverfahren im Fall einer Schdigung aufgrund der in sterreich erhaltenen medizinischen Versorgung, die Gewhrleistung eines Systems der Berufshaftpflichtversicherung sowie das zur Verfgung stellen einer "schriftlichen oder elektronischen Patientenakte" und der entsprechende Zugriff des Patienten auf diese Informationen.55 "Ein Groteil der in der Richtlinie festgelegten Regelungen zur Inanspruchnahme von grenzberschreitenden Gesundheitsdienstleistungen ist in sterreich schon geltendes Recht. [...] Neu einzurichten sind auf jeden Fall eine oder mehrere nationale Kontaktstellen, wobei derzeit noch nicht entschieden ist, wer diese Aufgabe bernehmen wird. In diesem Zusammenhang wird es auch zu einer Evaluierung der bisher bereitgestellten Informationen kommen, um transparente und richtige Ausknfte erteilen zu knnen."56 In den nachfolgenden Kapiteln werden die erwhnten Zustndigkeiten des Behandlungsmitgliedstaates aus sterreichischer Perspektive (sterreich als Behandlungsmitgliedstaat) nher betrachtet. Dadurch soll die Frage, in welchem Umfang sterreich als Behandlungsmitgliedstaat den Erfordernissen der Richtline gerecht wird, beantwortet werden.57

54 55

Vgl. Kapitel II, Artikel 4, Abs. (2) der Richtlinie 2011/24/EU; Wie im Kapitel "Zielsetzung dieser Arbeit" erwhnt, sind die unter Artikel 4, Abs. (2), lit. e) angefhrten datenschutzrechtlichen Bestimmungen nicht teil dieser Untersuchung. 56 Baumann, Fachzeitschrift der sterreichischen Sozialversicherung - Soziale Sicherheit, Seite 183, Ausgabe 4/2011; 57 Dabei ist zu beachten, dass die EU-Mitgliedstaaten aufgefordert sind, die Vorgaben der Richtlinie bis sptestens 25. Oktober 2013 auf nationaler Ebene zu erfllen. Der vorliegende Text behandelt diesbezglich nur die Entwicklungen bis zum 10. Juni 2013 und kann daher keine endgltigen Angaben ber die fristgerechte Umsetzung der Patientenmobilittsrichtlinie in sterreich machen.

17

5.1 Einrichtung nationaler Kontaktstellen


sterreich ist gem Artikel 6 der Patientenmobilittsrichtlinie dazu angehalten, eine oder mehrere nationale Kontaktstellen einzurichten.58 Ziel ist es, jenen Patienten aus dem EU-Ausland, die an einer medizinischen Behandlung in sterreich interessiert sind, eine erste Anlaufstation anzubieten.59 Dabei sollen die bereitgestellten Informationen "leicht zugnglich [sein] und, soweit erforderlich, auf elektronischem Wege und in Formaten bereitgestellt werden, die fr Personen mit Behinderung zugnglich sind".60 Eine Anfrage bezglich der Einrichtung und des Standortes dieser Kontaktstellen ergab Ende 2012 nachfolgende Replik des sterreichischen Bundeskanzleramtes: "Im Bereich des Bundesministerium fr Gesundheit wird derzeit die innerstaatliche Umsetzung der Patientenmobilittsrichtlinie - somit auch die Einrichtung der nationalen Kontaktstellen - im Zusammenwirken mit dem Bundesministerium fr Arbeit, Soziales und Konsumentenschutz sowie dem Hauptverband der

sterreichischen Sozialversicherungstrger eingehend diskutiert, um sodann die erforderlichen legistischen und organisatorischen Manahmen setzen zu knnen. Wenngleich davon ausgegangen werden kann, dass die von der Richtlinie vorgegebene Frist zu ihrer innerstaatlichen Umsetzung eingehalten wird, kann doch zum gegenwrtigen Zeitpunkt ein exakter Termin fr das Inkrafttreten der erforderlichen Manahmen nicht genannt werden."61

58

Vgl. Richtlinie 2011/24/EU, Artikel 6, Abs. (1): "Jeder Mitgliedstaat benennt eine oder mehrere nationale Kontaktstellen fr die grenzberschreitende Gesundheitsversorgung und teilt der Kommission Namen und Kontaktdaten dieser Kontaktstellen mit. [...]" 59 Weiter im Abs. (3): "Damit Patienten ihre Rechte in Bezug auf grenzberschreitende Gesundheitsversorgung wahrnehmen knnen, stellen ihnen die nationalen Kontaktstellen im Behandlungsmitgliedstaat gem dessen gesetzlichen Bestimmungen Informationen ber die Gesundheitsdienstleister zur Verfgung, einschlielich - auf Anfrage - der Informationen ber die Berechtigung eines konkreten Dienstleisters zur Erbringung von Leistungen oder ber jegliche Beschrnkungen seiner Ttigkeit, [...] sowie Informationen ber Patientenrechte, Beschwerdeverfahren und Verfahren zur Einlegung von Rechtsbehelfen sowie ber die verfgbaren rechtlichen und administrativen Mglichkeiten zur Streitbeilegung, auch bei Schden, die im Zusammenhang mit grenzberschreitender Gesundheitsversorgung entstanden sind." 60 Vgl. Artikel 6, Abs. (5); 61 Das Antwortschreiben vom 13. Dezember 2012 kann online auf www.fragdenstaat.at unter der "Anfrage zum Umsetzungsstand der Richtlinie 2011/24/EU" abgerufen werden.

18

Zum Zeitpunkt dieser Untersuchung62 wurde bezglich der innerstaatlichen Umsetzung der Richtlinie vonseiten des sterreichischen Gesundheitsministeriums auf das bevorstehende
63

Begutachtungsverfahren

im

ersten

Halbjahr

2013

verwiesen.

Die vollstndige Beantwortung der Frage nach Art und Form der

Ausgestaltung der nationalen Kontaktstellen in sterreich kann daher nur in einer weiterfhrenden Untersuchung zu einem spteren Zeitpunkt erfolgen. Derzeit ist davon auszugehen, dass die nationale Kontaktstelle im Bundesministerium fr Gesundheit angesiedelt wird. Bisher hatte der sterreichische Staat keine entsprechende Einrichtung, die potenzielle Auslandspatienten im Voraus ber die Mglichkeiten
64

einer

medizinischen Behandlung auf dem eigenen Hoheitsgebiet informiert.

5.2 Informationspflicht der Gesundheitsdienstleister


Die Patientenmobilittsrichtlinie sieht eine erweiterte Informationspflicht seitens der jeweiligen Gesundheitsdienstleister gegenber potenziellen Auslandspatienten vor. Diese Vorgaben beziehen sich sowohl auf den intramuralen als auch den extramuralen Bereich.65 "Gesundheitsdienstleister stellen einschlgige Informationen bereit, um den jeweiligen Patienten zu helfen, eine sachkundige Entscheidung zu treffen, auch in Bezug auf Behandlungsoptionen, Verfgbarkeit, Qualitt und Sicherheit ihrer im Behandlungsmitgliedstaat Gesundheitsdienstleister Preisinformationen Registrierungsstatus, sowie ihren stellen erbrachten ferner klare ber Gesundheitsversorgung; Rechnungen ihren oder und klare oder des

Informationen

Zulassungsandere Formen

Versicherungsschutz

persnlichen oder kollektiven Schutzes in Bezug auf die Berufshaftpflicht bereit. Soweit Gesundheitsdienstleister den im Behandlungsmitgliedstaat ansssigen Patienten bereits einschlgige Informationen hierzu zur Verfgung stellen, sind sie
62

Korrespondenz ebenfalls nachzulesen in der Anfrage zum Umsetzungsstand der Richtlinie 2011/24/EU unter www. fragdenstaat.at (letzte Stellungnahme am 14. Februar 2013); 63 Begutachtungsverfahren und Stellungnahmen knnen auf dem Online-Auftritt der Parlamentsdirektion der Republik sterreich unter www.parlament.gv.at abgefragt werden. 64 Vgl. dazu ergnzend die Angaben zum Aufgabenbereich der (Tiroler) Patientenanwaltschaft, besprochen im Kapitel "Transparente Beschwerdeverfahren" 65 Vgl. Definition des Begriffs "Gesundheitsdienstleister" gem Richtlinie 2011/24/EU, Artikel 3, lit. g): "[...] jede natrliche oder juristische Person oder sonstige Einrichtung, die im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats rechtmig Gesundheitsdienstleistungen erbringt; "

19

nach dieser Richtlinie nicht verpflichtet, Patienten aus anderen Mitgliedstaaten ausfhrlichere Informationen zur Verfgung zu stellen;".66 Fr sterreichische Gesundheitsdienstleister, welche die im obenstehenden Absatz angefhrten Vorgaben zum gegenwrtigen Zeitpunkt noch nicht erfllen, ergibt sich beim Versuch, der Richtlinie zu entsprechen, ein zustzlicher administrativer Aufwand. Inwiefern auch Gesundheitsdienstleister aus dem niedergelassenen Bereich zustzliche Anstrengungen hinsichtlich der Auskunftsverpflichtung

gegenber Patienten aus dem EU-Ausland unternehmen werden, kann nicht beantwortet werden. "Auf der anderen Seite bietet ein entsprechend gutes Informationsmanagement auch die Chance, Patienten aus anderen EU-Lndern zu gewinnen, da die Leistungstransparenz und grenzberschreitende Wahlfreiheit der Patienten den Wettbewerb zwischen den Krankenhusern und sonstigen Gesundheitsdienstleistern europaweit verstrken wird."67

5.3 Transparente Beschwerdeverfahren


Ein weiterer Punkt, der unter die Zustndigkeiten des Behandlungsmitgliedstaats fllt, ist die Schaffung bzw. Sicherstellung transparenter Beschwerdeverfahren68 fr Patienten. Die sterreichische Patientencharta69 - eine Vereinbarung zwischen dem Bund und den einzelnen Bundeslndern - gibt dem Patienten das Recht auf Behandlung70 und Pflege, das Recht auf Achtung der Wrde und Integritt, das
66 67

Richtline 2011/24/EU, Artikel 4, Abs. (2), lit. b); Bream, Henning; Die Informationspflichten der Gesundheitsdienstleister nach der PatientenrechteRichtlinie; KU-Gesundheitsmanagement Fachmagazin fr das Management in Gesundheitsunternehmen, 12/2011, Seite 10; 68 Vgl. RL 2011/24/EU, Artikel 4, Abs. (2), lit. c): "es bestehen transparente Beschwerdeverfahren und Mechanismen fr Patienten, damit sie im Fall einer Schdigung aufgrund der erhaltenen Gesundheitsversorgung gem den gesetzlichen Bestimmungen des Behandlungsmitgliedstaats Rechtsbehelfe einlegen knnen;" 69 Vgl. Angaben zu Rechtsgrundlagen fr Patientenrechte auf dem ffentlichen Gesundheitsportal sterreich: "Patientenrechte sind in zahlreichen Bundes- und Landesgesetzen geregelt. In diesen Gesetzen werden die in der Patientencharta formulierten Patientenrechte umgesetzt. Es handelt sich dabei um unmittelbare Rechte, die den Patientinnen/Patienten direkt eingerumt werden. In vielen berufsrechtlichen Bestimmungen, in denen die Pflichten und Rechte des Gesundheitspersonals geregelt sind, finden sich ebenfalls patientenrechtsrelevante Regelungen ."; abgerufen unter www.gesundheit.gv.at, Mai 2013; 70 Obwohl Abs. (1) im Abschnitt Recht auf Behandlung und Pflege der Patientencharta ebenso einen Grundsatz der Nichtdiskriminierung aufgrund von Alter, Geschlecht, Herkunft, Vermgen, Religionsbekenntnis oder der Art und Ursache der Erkrankung oder hnlichem formuliert, heit es ergnzend in Abs. (2): "Durch die zustndige Gesetzgebung kann unter Beachtung der Verpflichtungen

20

Recht auf Selbstbestimmung und Information sowie das Recht auf Dokumentation. Es enthlt desweiteren besondere Bestimmungen fr Kinder und Vorgaben hinsichtlich der Vertretung von Patienteninteressen. Zielsetzung der Vereinbarung ist die Sicherstellung dieser Patientenrechte, deren Trger gem Definition jede Person ist, "die Leistungen auf dem Gebiet des Gesundheitswesens in Anspruch nimmt oder ihrer auf Grund ihres Gesundheitszustandes bedarf."71 Betreffend mglicher Beschwerden vonseiten der Patienten heit es in der Patientencharta: "Zur Vertretung von Patienteninteressen sind unabhngige Patientenvertretungen einzurichten und mit den notwendigen Personalund Sacherfordernissen

auszustatten. Die unabhngigen Patientenvertretungen sind bei ihrer Ttigkeit weisungsfrei zu stellen und zur Verschwiegenheit zu verpflichten. Es ist ihnen die Behandlung von Beschwerden von Patienten und Patientinnen und Angehrigen, die Aufklrung von Mngeln und Missstnden und die Erteilung von Ausknften zu bertragen. [...]"72 Und weiter: "Patienten und Patientinnen haben das Recht auf Prfung ihrer Beschwerden und auf Vertretung ihrer Interessen durch die unabhngigen Patientenvertretungen. Sie sind vom Ergebnis der berprfung zu informieren. Die Inanspruchnahme der Patientenvertretungen ist fr Patienten und Patientinnen mit keinen Kosten verbunden." Im Falle der Schdigung aufgrund einer medizinischen Behandlung wird in sterreich somit bereits heute die Patientenanwaltschaft73 herangezogen, die in jedem der insgesamt neun Bundeslnder eingerichtet ist und gem der bestehende rechtlichen Grundlagen auch fr jene Patienten eine Anlaufstation bildet, die aus dem EU-Ausland kommend Gesundheitsdienstleistungen in sterreich in Anspruch genommen haben. Welche Rolle die Patientenanwaltschaft
der Republik sterreich angeordnet werden, dass die Behandlung nichtsterreichischer Staatsangehriger nur dann zu erfolgen hat, wenn die Kosten der Behandlung von den Patienten und Patientinnen oder einem Dritten getragen werden; dies gilt nicht in den Fllen drohender Lebensgefahr, unmittelbar bevorstehender Entbindung oder schwerer gesundheitlicher Schdigung, die eine sofortige Behandlung gebieten." 71 Vgl. Vereinbarung zur Sicherstellung der Patientenrechte (Patientencharta) - Zielsetzung und Definition - Artikel 1 72 Patientencharta, Abschnitt Vertretung von Patienteninteressen, Abs. (1) 73 Patientenanwaltschaften "informieren ber Patientenrechte und vermitteln bei Streitfllen, klren Mngel und Missstnde auf und untersttzen bei der auergerichtlichen Schadensbereinigung nach Behandlungsfehlern." Definition gem dem "ffentlichen Gesundheitsportal sterreich" unter www.gesundheit.gv.at, abgerufen im Mai 2013;

21

in Streitfllen mit Patienten aus anderen EU-Lndern in der Praxis tatschlich haben werden, kann zum gegenwrtigen Zeitpunkt nicht geklrt werden. In einer aktuellen Stellungnahme vom 24. Mai 2013 heit es dazu beispielsweise von der Tiroler Patientenvertretung: "[Die Tiroler Patientenvertretung] wurde zur Wahrung und Sicherung der Rechte und Interessen von Personen, die in Tirol Leistungen auf dem Gebiet des Gesundheitswesens in Anspruch nehmen oder aufgrund ihres

Gesundheitszustandes solcher Leistungen bedrfen. Die Zustndigkeit der Tiroler Patientenvertretung besteht nur insoweit, als nicht nach anderen bundes- oder landesrechtlichen Vorschriften eine entsprechende Vertretung fr die Rechte und Interessen vorgesehen ist. Unser Aufgabengebiet sind alle Anliegen von Patienten betreffend Krankenanstalten, Kuranstalten oder Rettungsdiensten in Tirol. Unsere Zustndigkeit ist somit eine rtliche Zustndigkeit und richtet sich nicht nach der Nationalitt des Klienten."74

5.4 Fragen der Haftpflicht


"Fr Behandlungen im Hoheitsgebiet des betreffenden Mitgliedstaats bestehen Systeme der Berufshaftpflichtversicherung, eine Garantie oder eine hnliche Regelung, die im Hinblick auf ihren Zweck gleichwertig oder im Wesentlichen vergleichbar und nach Art und Umfang dem Risiko angemessen ist;".75 Das sterreichische Bundesgesetz ber Krankenanstalten und Kuranstalten (KAKuG) sieht Bestimmungen fr die Errichtung und den Betrieb von

Krankenanstalten vor, in welchen auch die Fragen der Haftpflicht behandelt werden. So darf eine Bewilligung zum Betriebe einer Krankenanstalt nur dann erteilt werden, wenn "der Abschluss einer Haftpflichtversicherung nachgewiesen ist".76 "Die Landesgesetzgebung hat vorzusehen, dass Krankenanstalten, die nicht durch eine Gebietskrperschaft, eine sonstige Krperschaft ffentlichen Rechts oder durch eine juristische Person, die im Eigentum einer Gebietskrperschaft oder Krperschaft ffentlichen Rechts stehen, betrieben werden, haben zur Deckung der
74 75

Anfragebeantwortung durch das Bro der Tiroler Patientenvertretung vom Mai 2013; Vgl. RL 2011/24/EU, Artikel 4, Abs. (2), lit. d); 76 Vgl. 3 Errichtungs- und Betriebsbewilligung fr bettenfhrende Krankenanstalten , Abs. (4), lit. f) des KAKuG, BGBl. Nr. 147/2011;

22

aus

ihrer

Ttigkeit

( 1)

entstehenden

Schadenersatzansprche

eine

Haftpflichtversicherung bei einem zum Geschftsbetrieb in sterreich berechtigten Versicherer abzuschlieen und diese whrend der Dauer ihrer Betriebsbewilligung aufrecht zu erhalten. Bei Krankenanstalten, die durch eine juristische Person, die im Eigentum einer Gebietskrperschaft oder Krperschaft ffentlichen Rechts stehen, betrieben werden, besteht oder ein haftungsrechtlicher ffentlichen
77

Durchgriff sofern

zur keine

Gebietskrperschaft

Krperschaft

Rechts,

Haftpflichtversicherung nach Satz 1 und Abs. 2 besteht."

Gem diesen gesetzlichen Vorgaben muss die Mindestversicherungssumme fr jeden Versicherungsfall 2.000.000,00 betragen. Die Haftungshchstgrenze darf dabei "pro einjhriger Versicherungsperiode das Fnffache der Mindestversicherungssumme nicht unterschreiten".78 Ebenso darf nach der rztegesetz-Novelle von 2010 "eine freiberufliche rztliche Ttigkeit [darf] erst nach Abschluss und Nachweis einer

Berufshaftpflichtversicherung bei einem zum Geschftsbetrieb in sterreich berechtigten Versicherer aufgenommen werden."79 Zustzlich bestehen fr Gruppenpraxen in der Rechtsform einer Gesellschaft mit beschrnkter Haftung, Zahnrzte und Ambulatorien hnliche bzw. ergnzende Regelungen.80 sterreich verfgt somit bereits ber ein bestehendes System der

Berufshaftpflichtversicherung, welches durchaus "nach Art und Umfang dem Risiko angemessen"81 zu sein scheint.

77 78

Vgl. 5c des KAKuG; vgl. 5c, Abs. (2) KAKuG und folgende; 79 Vorgegebene Mindestversicherungssumme fr jeden Versicherungsfall betrgt 2.000.000,00 Haftungshchstgrenze liegt beim Dreifachen der Mindestversicherungssumme; 80 Vgl. 52d. Berufshaftpflichtversicherung der rztegesetz-Novelle 2010 81 Wie in Artikel 4 Zustndigkeiten des Behandlungsmitgliedstaats , Abs. (2), lit. d) der Richtlinie 2011/24/EU formuliert: "fr Behandlungen im Hoheitsgebiet des betreffenden Mitgliedstaats bestehen Systeme der Berufshaftpflichtversicherung, eine Garantie oder eine hnliche Regelung, die im Hinblick auf ihren Zweck gleichwertig oder im Wesentlichen vergleichbar und nach Art und Umfang dem Risiko angemessen ist;"

23

5.5 Die Patientenakte


Gastpatienten aus dem EU-Ausland haben entsprechend der

Patientenmobilittsrichtlinie Anspruch auf Erstellung einer schriftlichen oder elektronischen Patientenakte sowie auf Zugang zu mindestens einer Kopie dieser Akte. Die Europische Union mchte in diesem Zusammenhang untersttzend mitwirken.82 Das EU-Gemeinschaftsprojekt epSOS83, an dem auch sterreich beteiligt ist, erprobt seit 2008 die Mglichkeiten der Interoperabilitt zwischen den unterschiedlichen Gesundheits-IT-Systemen der einzelnen Mitgliedstaaten und wird mit Anfang 2014 erste endgltige Ergebnisse prsentieren. Auf nationaler Ebene wurde im Herbst 2012 das elektronische Gesundheitsakte-Gesetz (ELGA-G) beschlossen. Die elektronische Gesundheitsakte dient dabei "der Strkung der Patient/inn/en/rechte, insbesondere der Informationsrechte".84 Der Zugang fr sterreichische Patienten erfolgt ber die gesetzliche Krankenversicherungskarte, der sogenannten e-Card, welche den elektronischen Abruf von beispielsweise Versicherungsdaten bereits heute ermglicht. "Every citizen in Austria already possesses a smart card issued by insurance companies. This e-card contains basic administrative information and ist used for patient identification and for check of insurance coverage both in inpatient and outpatient areas. In 2005, the health reformation law (Gesundheitsreformgesetz) provided the initial basis for the introduction of an electronic health record in Austria. [...] EHR is here understood as health related information that is shared on demand between healthcare institutions, using a central EHR directory service to locate and

82

Vgl. Patientenmobilittsrichtlinie, Artikel 14 Elektronische Gesundheitsdienste, Abs. (2): "Das Netzwerk fr elektronische Gesundheitsdienste verfolgt folgende Ziele: a) Hinwirken auf die Schaffung eines nachhaltigen wirtschaftlichen und sozialen Nutzens der europischen elektronischen Gesundheitssysteme und -dienste und der interoperablen Anwendungen, sodass ein hohes Niveau an Vertrauen und Sicherheit erzielt wird, die Kontinuitt der Behandlung gefrdert wird und der Zugang zu einer sicheren und hochwertigen Gesundheitsversorgung sichergestellt ist; [...] " 83 "epSOS attempts to offer seamless healthcare to European citizens. Key goals are to improve the quality and safety of healthcare for citizens when travelling to antother European country. Moreover, it concentrates on developing a practical eHealth framework and ICT infrastructure that enables secure access to patient health information among different European healthcare systems. epSOS can make a significant contribution to patient safety by reducing the frequency of medical errors and by providing quick access to documentation."; entnommen aus www.epsos.eu; 84 Vgl. vllstndige Aufzhlung in 13 ELGA-G;

24

access clinical documents. In the public media, the term ELGA (Elektronische Gesundheitsakte) is used to name this Austrian EHR concept."85 Im sterreichischen ELGA-Gesetz finden sich an mehreren Stellen86 Angaben zu einer europischen bzw. transnationalen Anwendung bzw. Zusammenhngen. Patienten aus anderen EU-Mitgliedstaaten knnen aufgrund unterschiedlicher ITSysteme aus heutiger Sicht wohl nicht davon ausgehen, dass ihnen - wie in der Richtlinie vorgeschlagen - eine elektronische Patientenakte zur Verfgung gestellt wird. So wird es im Anfangsstadium die der grenzberschreitenden der einzelnen

Gesundheitsversorgungsprozesse

Aufgabe

Gesundheitsdienstleister sein, diese Informationen in schriftlicher Form an die Patienten auszuhndigen. "Technological developments in cross-border provision of healthcare through the use of ICTs using different incompatible formats and standards for the provision of healthcare may be an obstacle to cross-border healthcare provisions and cause possible additional risks to health protection."87 Der im Jahr 2012 von der Europischen Kommission verabschiedete Aktionsplan fr elektronische Gesundheitsdienste88 2012-2020 mchte diesen Schwierigkeiten entgegenwirken und formuliert die "Frderung der
89

grenzberschreitenden

Gesundheitsversorgung" als eines von mehreren Zielen.

sterreich wird an diesen

Plnen mitgestalten mssen, um seiner Zustndigkeit als Behandlungsmitgliedstaat in Sachen Patientenakte zuknftig nachkommen zu knnen.
85

Hoerbst, Kohl, Kaup, Ammenwerth; Attitudes and behaviors related to the introduction of electronic health records among Austrian and German citizens; International Journal of Medical Informatics, Volume 79/2, 2010; 86 Vgl. ELGA-Gesetz BGBl. I Nr. 111/2012: 11 - Monitoring; 18 - berprfung der Identitt von ELGA-Teilnehmer/inne/n; 20 - Speicherung von ELGA-Gesundheitsdaten; 87 Kierkegaard, Patrick; Electronic health record: Wiring Europe's healthcare, Computer Law & Security Review, Volume 27/5, Seite 503-515, 2011 88 vgl. Mitteilung der Kommission an das Europische Parlament, den Rat, den Europischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen ber den "Aktionsplan fr elektronische Gesundheitsdienste 2012-2020 - innovative Gesundheitsvorsorge im 21. Jahrhundert"; COM(2012) 736 final vom 6. Dezember 2012; 89 Dazu heit es im erwhnten Aktionsplan im Kapitel Chancen durch Entfaltung des Marktpotenzials, Seite 5: "Elektronische Gesundheitsdienste bieten nicht nur Vorteile fr Brger, Patienten und Angehrige der Gesundheits- und Pflegeberufe, sondern auch fr Gesundheitseinrichtungen und Behrden. Bei effektiver Anwendung erlauben elektronische Gesundheitsdienste eine strker individuell angepasste, "brgerorientierte" Gesundheitsfrsorge, die nicht nur gezielter, wirksamer und effizienter erfolgt, sondern auch Fehler verringern hilft und die Dauer von Krankenhausaufenthalten verkrzen kann. Sie erleichtern die soziokonomische Integration und Gleichbehandlung, steigern die Lebensqualitt und strken die aufgeklrte Mitwirkung der Patienten durch eine grere Transparenz, einen besseren Zugang zu Dienstleistungen und Informationen und den Einsatz sozialer Medien zu Gesundheitszwecken."

25

5.6 Grundsatz der Nichtdiskriminierung und seine Implikationen


Die Charta der Grundrechte der Europischen Union sieht fr jede Person "das Rech auf Zugang zur Gesundheitsvorsorge und auf rztliche Versorgung nach Magabe der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften und Gepflogenheiten" vor.90 hnliche Vorgaben ergeben sich auch aus den Bestimmungen der

Patientenmobilittsrichtlinie. "Die bergeordneten Werte Universalitt, Zugang zu qualitativ hochwertiger Versorgung, Gleichbehandlung und Solidaritt werden in der Arbeit der

verschiedenen Organe der Union umfassend anerkannt. Daher sollten die Mitgliedstaaten auch sicherstellen, dass diese Werte im Hinblick auf Patienten und Brger aus anderen Mitgliedstaaten gewahrt werden und dass alle Patienten gleich behandelt werden, und zwar in Abhngigkeit von ihrem Bedarf an

Gesundheitsdienstleistungen und nicht davon, in welchem Mitgliedstaat sie versichert sind." Die Mitgliedstaaten der Europischen Union haben jedoch die Mglichkeit, unter gewissen Umstnden eine Beschrnkung zum Zugang zu Gesundheitsversorgung auf ihrem Hoheitsgebiet einzufhren. "Dabei ist die Kompetenz der Mitgliedstaaten zu schtzen, war vor allem in den Nr. 17-37 der Erwgungsgrnde hervorgehoben wird, wonach die Mitgliedstaaten sowohl das Recht der Behandlung (durch den Staat, in dem die Behandlung stattfindet) als auch Art und Umfang der Ansprche auf Behandlung (durch den "Versicherungsstaat", der auch die Kosten tragen muss) allein zu regeln befugt sind."91 Ob der Grundsatz der Nichtdiskriminierung in Zukunft einen relevanten Bezugspunkt im Zusammenhang mit grenzberschreitender Gesundheitsversorgung haben wird, bleibt abzuwarten.

90

Vgl. Artikel 35 der Europischen Grundrechtecharta und Artikel 10 des Vertrags ber die Arbeitsweise der Europischen Union; 91 Vgl. Fuchs, Europisches Sozialrecht, Entstehung, Ziele und Grundlage der Richtlinie 2011/24/EU Patientenrichtlinie, Seite 659, 2012

26

6. Ausgewhlte Aspekte zum Versicherungsmitgliedstaat


Die im Hauptteil dieser Arbeit nur besprochenen einen Teil der Zustndigkeiten Bestimmungen des der

Behandlungsmitgliedstaats

bilden

Patientenmobilittsrichtlinie. Ihnen gegenber stehen die Zustndigkeiten des Versicherungsmitgliedstaats, zu denen in erster Linie92 die Kostenerstattung fr eine etwaige grenzberschreitende Gesundheitsversorgung zhlt. Im selben Zuge kann der Versicherungsmitgliedstaat unter bestimmten Bedingungen ein

Vorabgenehmigungsverfahren fr eine medizinische Behandlung in einem anderen Mitgliedstaat vorsehen. Gem den Bestimmungen der Patientenmobilittsrichtlinie kann eine

Vorabgenehmigung nur bei jener Gesundheitsversorgung erfolgen, "die vom Planungsbedarf im Zusammenhang mit dem Ziel, einen ausreichenden, stndigen Zugang zu einem ausgewogenen Angebot hochwertiger Versorgung im

betreffenden Mitgliedstaat sicherstellen, oder in Zusammenhang mit dem Wunsch, die Kosten zu begrenzen und nach Mglichkeit jede Verschwendung finanzieller, technischer oder personeller Ressourcen zu vermeiden, abhngig gemacht werden".93 Ebenso ist die Vorabgenehmigung durch den Versicherungsmitgliedstaat in jenen Fllen mglich, bei denen der Patient fr mindestens eine Nacht im jeweiligen Krankenhaus bernachtet, die medizinische Behandlung

hochspezialisierter und/oder kostenintensiver Natur ist oder ernsthafte Bedenken hinsichtlich der Versorgungsqualitt im jeweiligen Behandlungsmitgliedstaat vorherrschen.94 Das vorliegende Kapitel widmet sich im Folgenden sowohl dem Verfahren der Vorabgenehmigung als auch dem Verfahren der Kostenerstattung. Dabei sollen die wichtigsten Bestimmungen der Patientenmobilittsrichtlinie auch aus der Sicht des Versicherungsmitgliedstaats und seines Zustndigkeitsbereichs beleuchtet werden. Die nachfolgenden Inhalte dienen somit nicht unmittelbar der Beantwortung der Forschungsfrage, sind jedoch fr ein umfassenderes Verstndnis von Bedeutung.

92

Weitere Zustndigkeiten sind Informationspflicht gegenber Patienten, die Mglichkeiten der Anfechtung und des Rechtsbehelfs, die Sicherstellung einer angemessenen medizinischen Nachbehandlung im eigenen Hoheitsgebiet nach einer grenzberschreitenden Gesundheitsversorgung, das zur Verfgung stellen der Patientenakte bzw. deren Einsicht; Vgl. RL 2011/24/EU, Artikel 5, lit. b), c), d); 93 Vgl. RL 2011/24/EU, Artikel 8, Abs. (2), lit. (a), Unterpunkte i) und ii); 94 Vgl. RL 2011/24/EU, Artikel 8, Abs. (2), lit. b), c);

27

6.1 Verfahren der Vorabgenehmigung


Der Versicherungsmitgliedstaat kann die medizinische Behandlung eines Patienten in einem anderen EU-Land unter bestimmten Bedingungen von einer Vorabgenehmigung abhngig machen.95 Unter diese vorabgenehmigungspflichtigen medizinischen Behandlungen im EU-Ausland fallen jene

Gesundheitsdienstleistungen, "die vom Planungsbedarf in Zusammenhang mit dem Ziel, einen ausreichenden, stndigen Zugang zu einem ausgewogenen Angebot hochwertiger Versorgung im betreffenden Mitgliedstaat sicherzustellen, oder in Zusammenhang mit dem Wunsch, die Kosten zu begrenzen und nach Mglichkeit jede Verschwendung finanzieller, technischer oder personeller Ressourcen zu vermeiden, abhngig gemacht werden".96 Insbesondere bei medizinischen

Behandlungen die eine bernachtung des Patienten im Krankenhaus fr mindestens eine Nacht erfordern oder hochspezialisierte und kostenintensive medizinische Infrastruktur oder Ausrstung zum Tragen kommt, kann eine Vorabgenehmigung notwendig sein.97 "Konkret handelt es sich um den "Planungsbedarf im Zusammenhang mit dem Ziel, einen ausreichenden, stndigen Zugang zu einem ausgewogenen Angebot hochwertiger Versorgung im betreffenden Mitgliedstaat sicherzustellen, oder in Zusammenhang mit dem Wunsch, die Kosten zu begrenzen und nach Mglichkeit jede Verschwendung finanzieller, technischer oder personeller Ressourcen zu vermeiden."98 Sollte der Versicherungsmitgliedstaat der Meinung sein, dass der Patient, der eine Behandlung im EU-Ausland wnscht, dadurch einem nicht als annehmbar anzusehenden Patientensicherheitsrisiko ausgesetzt wre oder es Bedenken hinsichtlich der Qualittsstandards und -leitlinien im jeweiligen

Behandlungsmitgliedstaat gibt oder die Gesundheitsversorgung im eigenen

95

Vgl. Artikel 8, Abs. (1) der Patientenmobilittsrichtlinie: " Der Versicherungsmitgliedstaat kann ein System der Vorabgenehmigung fr die Kostenerstattung fr eine grenzberschreitende Gesundheitsversorgung gem dem vorliegenden Artikel und Artikel 9 vorsehen. Das System der Vorabgenehmigung, einschlielich der Kriterien der Anwendung dieser Kriterien, und Einzelentscheidungen, mit denen eine Vorabgenehmigung verweigert wird, bleiben auf das im Hinblick auf das zu erreichende Ziel notwendige und angemessene Ma begrenzt und drfen kein Mittel willkrlicher Diskriminierung und keine ungerechtfertigte Behinderung der Freizgigkeit der Patienten darstellen." 96 Vgl. Artikel 8, Abs. (2), lit. a) der Richtlinie 97 Vgl. Artikel 8, Abs. (2), lit. a), Unterpunkte i) und ii); 98 Vgl. Frischhut, Stein; Seite 70;

28

Hoheitsgebiet erfolgen knnte, darf er eine Vorabgenehmigung verweigern. Dabei gilt das sogenannte Verhltnismigkeitsprinzip.99 "Das Verhltnismigkeitsprinzip erfordert bekanntlich immer eine Prfung des jeweiligen Einzelfalles, anders formuliert, pauschale Regelungen sind per se immer gefhrdet, als unverhltnismig qualifiziert zu werden. Aufgrund dieser

berlegungen ist es vermutlich als unproblematisch - wenn nicht sogar als notwendig - zu erachten, dass Kriterien fr eine Vorabgenehmigung regional unterschiedlich festgelegt werden knnen. [...]"100 Jedenfalls verfgt der Versicherungsmitgliedstaat ber eine Reihe unterschiedlicher Grnde, die es ihm ermglichen, eine Vorabgenehmigung zu verweigern. Dazu zhlt ein nicht als annehmbar angesehenes Patientensicherheitsrisiko, ein Sicherheitsrisiko fr die ffentlichkeit, Bedenken hinsichtlich der Qualittsstandards des Gesundheitsdienstleister im EU-Ausland oder die Tatsache, dass die entsprechende Behandlung innerhalb der eigenen nationalen Grenzen durchgefhrt werden kann.101

99

Vgl. Artikel 5 des Vertrags ber die Europische Union; Vgl. Frischhut, Stein; Seite 71; 101 Vgl. RL 2011/24/EU, Artikel 8, Abs. (6), lit. a) - d);
100

29

6.2 Verfahren der Kostenerstattung


Der Versicherungsmitgliedstaat hat den Bestimmungen der

Patientenmobilittsrichtlinie zufolge die Kosten fr eine medizinische Behandlung im EU-Ausland bis zu erstatten, "sofern die betreffende Gesundheitsdienstleistung zu den Leistungen gehrt, auf die der Versicherte im Versicherungsmitgliedstaat Anspruch hat".102 Es sind nur jene Kosten zu erstatten, die auch im Inland fr die jeweilige Behandlung angefallen wren und die Erstattungsbetrag darf die tatschlich im EU-Ausland angefallenen Behandlungskosten nicht berschreiten. Der Versicherungsmitgliedstaat kann auch jene Kosten fr eine

grenzberschreitende Gesundheitsversorgung erstatten, die ber den Tarifen im eigenen Hoheitsgebiet liegen. "Der Versicherungsmitgliedstaat kann beschlieen, im Einklang mit den nationalen Rechtsvorschriften weitere damit verbundene Kosten zu erstatten, wie

bernachtungs- und Reisekosten oder zustzliche Kosten, die fr Personen mit Behinderungen bei der Inanspruchnahme von grenzberschreitenden

Gesundheitsdienstleistungen infolge einer oder mehrerer Behinderungen anfallen knnen, sofern ausreichende Belege vorliegen, dass diese Kosten tatschlich angefallen sind." 103 hnlich den Kompetenzen des Behandlungsmitgliedstaats kann auch der Versicherungsmitgliedstaat Beschrnkungen fr grenzberschreitende

Gesundheitsversorgung erlassen. Diese Beschrnkungen orientieren sich wiederum an "zwingenden Grnden des Allgemeininteresses" oder stehen "in Zusammenhang mit dem Wunsch, die Kosten zu begrenzen und nach Mglichkeit jede Verschwendung finanzieller, technischer oder personeller Ressourcen zu vermeiden".104 Bei den Manahmen zur Beschrnkung einer Kostenerstattung durch den jeweiligen Versicherungsmitgliedstaat gilt wiederum der Grundsatz der

102

Vgl. Artikel 7, Abs. (1) der Patientenmobilittsrichtlinie; Abgrenzung zur Verordnung (EG) Nr. 883/2004 ber die soziale Sicherheit ist zu beachten (siehe Kapitel Abgrenzungen zu bisherigen Rechtsvorschriften) 103 Vgl. Artikel 7, Abs. (4) der Richtlinie; 104 Definiert in Artikel 7, Abs. (9): "[...] etwa dem Planungsbedarf im Zusammenhang mit dem Ziel, einen ausreichenden, stndigen Zugang zu einem ausgewogenen Angebot hochwertiger Versorgung [...]"

30

Nichtdiskriminierung sowie die Wahrung der Grundfreiheiten des Binnenmarktes der Europischen Union.105

105

Vgl. Artikel 7, Abs. (10): "Die Entscheidung, die Anwendung des vorliegenden Artikels gem Absatz 9 einzuschrnken, muss sich auf das beschrnken, was notwendig und angemessen ist, und darf keine Form der willkrlichen Diskriminierung und kein ungerechtfertigtes Hindernis fr die Freizgigkeit von Personen oder den freien Verkehr von Waren oder Dienstleistungen darstellen. [...] "

31

7. Zusammenfassung der Ergebnisse


Aufgabe dieser Untersuchung war es, die Frage, ob sterreich als

Behandlungsmitgliedstaat die in der Patientenmobilittsrichtline unter Kapitel II, Artikel 4 "Zustndigkeiten des Behandlungsmitgliedstaates" geforderten Punkte sicherstellt und wo sich Schwierigkeiten ergeben knnten bzw. in welchem Umfang sterreich als Behandlungsmitgliedstaat den Erfordernissen der Richtlinie innerhalb des vorgesehenen Umsetzungszeitraums106 gerecht wird und ob bzw. wo zustzlicher Handlungsbedarf besteht, zu beantworten.
107

Dazu

wurden

die

Zustndigkeiten des Behandlungsmitgliedstaats

systematisch besprochen, wobei

zu Beginn jedes Kapitels zunchst die Bestimmungen der Richtlinie und danach die Situation in sterreich bestmglich beleuchtet wurde. Untersuchungsgegenstand war die Einrichtung einer nationalen Kontaktstelle zu einschlgigen Informationszwecken hinsichtlich der Inanspruchnahme

grenzberschreitender Gesundheitsversorgung in sterreich, die Informationspflicht der sterreichischen Gesundheitsdienstleister, die Schaffung bzw. Sicherstellung transparenter Beschwerdeverfahren, das Bestehen angemessener Systeme der Berufshaftpflichtversicherung sowie das Angebot einer schriftlichen
108

oder

elektronischen Patientenakte fr Patienten aus dem EU-Ausland.

Zustzlich

wurde dem in der Richtlinie festgeschriebenen Grundsatz der Nichtdiskriminierung Augenmerk geschenkt und seine Bedeutung hinterfragt. sterreich hat bis heute keine verlangt soll nationale Kontaktstelle, wird, eingerichtet.
109

wie Den

sie

in

der

Patientenmobilittsrichtlinie Informationen zu Folge

bestehenden

diese

fristgerecht

im

sterreichischen

Bundesministerium fr Gesundheit angesiedelt werden. Derzeit liegt dazu jedoch keine endgltige Entscheidung vor.110

106

Diese Arbeit bercksichtig nur die Entwicklungen bis zum 10. Juni 2013 und kann somit keine endgltigen Aussagen ber eine fristgerechte Umsetzung der Richtlinie zum 25. Oktober 2013 machen. 107 Beginnend mit dem Kapitel "sterreich als Behandlungsmitgliedstaat". 108 Vgl. dazu Kapitel 5.1 Einrichtung nationaler Kontaktstellen bis 5.5 Die Patientenakte dieser Arbeit; 109 Bis zum 25. Oktober 2013; 110 Vgl. Antwortschreiben vom sterreichischen Bundeskanzleramt (Anhang) vom 13. Dezember 2012: "Im Bereich des Bundesministerium fr Gesundheit wird derzeit die innerstaatliche Umsetzung der Patientenmobilittsrichtlinie - somit auch die Einrichtung der nationalen Kontaktstellen - [...] eingehend diskutiert, um sodann die erforderlichen legistischen und organisatorischen Manahmen setzen zu knnen. Wenngleich davon ausgegangen werden kann, dass die von der Richtlinie vorgegebene Frist zu ihrer innerstaatlichen Umsetzung eingehalten wird, kann doch zum gegenwrtigen Zeitpunkt ein exakter Termin fr das Inkrafttreten der erforderlichen Manahmen nicht genannt werden ."

32

Im Hinblick auf die Informationspflicht der Gesundheitsdienstleister konnten keine wesentlichen Erkenntnisse im Bezug auf grenzberschreitende

Gesundheitsversorgung von Patienten in sterreich gewonnen werden. Ohne Zweifel kann das zur Verfgung stellen umfassender Information fr den Auslandspatienten einen entscheidenden Wettbewerbsvorteil darstellen - sowohl fr Krankenhuser als auch im niedergelassenen Bereich.111 Viele Krankenhuser bieten bereits heute mehrsprachige Prospekte, vorwiegend in jenen Sprachen, die hufig von im eigenen Hoheitsgebiet angesessenen Personen mit

Migrationshintergrund gesprochen werden. Bei der Frage nach transparenten Beschwerdeverfahren konnte gezeigt werden, dass gesetzliche Bestimmungen in sterreich hinsichtlich der Rechte von Patienten bereits bestehen.112 Ebenso ist im Bereich der Berufshaftpflichtversicherung bei Gesundheitsdienstleistern auch aufgrund der rzte-Gesetz-Novelle von 2010 und der bestehenden gesetzlichen Regelung eine entsprechende Absicherung

vorgesehen. Im Bereich der Patientenakte hat sterreich mit der "Elektronischen Gesundheitsakte" (ELGA) neue Wege beschritten, die in Zukunft auch fr die grenzberschreitende Gesundheitsversorgung von Patienten von wesentlicher Bedeutung sein kann. Die Patientenmobilittsrichtlinie
113

widmet

sich

dem

Grundsatz

der

Nichtdiskriminierung

gegenber Patienten aus dem EU-Ausland. Die Bedeutung

111

"Auf der anderen Seite bietet ein entsprechend gutes Informationsmanagement auch die Chance, Patienten aus anderen EU-Lndern zu gewinnen, da die Leistungstransparenz und grenzberschreitende Wahlfreiheit der Patienten den Wettbewerb zwischen den Krankenhusern und sonstigen Gesundheitsdienstleistern europaweit verstrken wird "; Bream, Henning; 2011 112 "Patientenrechte sind in zahlreichen Bundes- und Landesgesetzen geregelt. In diesen Gesetzen werden die in der Patientencharta formulierten Patientenrechte umgesetzt. Es handelt sich dabei um unmittelbare Rechte, die den Patientinnen/Patienten direkt eingerumt werden. In vielen berufsrechtlichen Bestimmungen, in denen die Pflichten und Rechte des Gesundheitspersonals geregelt sind, finden sich ebenfalls patientenrechtsrelevante Regelungen ."; abgerufen unter www.gesundheit.gv.at, Mai 2013 113 Vgl. RL 2011/24/EU, Artikel 4, Abs. (3): "Gegenber Patienten aus anderen Mitgliedstaaten gilt der Grundsatz der Nichtdiskriminierung aufgrund der Staatsangehrigkeit. Dies gilt unbeschadet der Mglichkeit des Behandlungsmitgliedstaats, sofern dies durch zwingende Grnde des Allgemeininteresses, wie etwa den Planungsbedarf in Zusammenhang mit dem Ziel, einen ausreichenden, stndigen Zugang zu einem ausgewogenen Angebot hochwertiger Versorgung im betreffenden Mitgliedstaat sicherzustellen, oder in Zusammenhang mit dem Wunsch, die Kosten zu begrenzen und nach Mglichkeit jede Verschwendung finanzieller, technischer oder personeller Ressourcen zu vermeiden, gerechtfertigt ist, Manahmen in Bezug auf den Zugang zu Behandlungen zu beschlieen, um seiner grundlegenden Verantwortung, einen ausreichenden und stndigen Zugang zur Gesundheitsversorgung in seinem Hoheitsgebiet sicherzustellen, gerecht zu werden. [...] "

33

dieser Bestimmung in Bezug auf den Behandlungsmitgliedstaat sterreich wird sich erst in Zukunft zeigen.

34

8. Interpretation der Ergebnisse


sterreich hat im Bezug auf die in der Patientenmobilittsrichtlinie beschriebenen Zustndigkeiten des Behandlungsmitgliedstaats bereits zum gegenwrtigen

Zeitpunkt positive Entwicklungen in Richtung einer erfolgreichen Umsetzung der Richtlinie vorzuweisen. Bei der Einrichtung der nationalen Kontaktstelle stellt sich die Frage, ob eine zentralistische Lsung, wie sie derzeit geplant ist - also die Eingliederung der Kontaktstelle in das sterreichische Gesundheitsministerium - ein angemessener Schritt ist. Das sterreichische Gesundheitswesen ist aufgrund seiner fderalistischen
114

Struktur

und

den

unterschiedlichen

Krankenanstaltengesetzen

in den neun Bundeslndern bereits heute teilweise

unterschiedlichen Bedingungen ausgesetzt. Die Einrichtung eine nationalen Kontaktstelle zustzlichen im Gesundheitsministerium Aufwand, fhrt da die mglicherweise Kommunikation zu mit einem den

brokratischen

Gesundheitsdienstleistern aus ganz sterreich ber eine zentrale Stelle abluft. Welche Rolle die einzelnen Patientenanwaltschaften in den Bundeslndern bernehmen werden, bleibt offen. Ob die sterreichischen Gesundheitsdienstleister in Zukunft ihrer Informationspflicht gegenber EU-Auslandspatienten nachkommen werden, bleibt ebenso abzuwarten. Sofern sich fr die Gesundheitsdienstleister kein entsprechender konomischer Mehrwert - oder zumindest die zeitnahe Verrechnung der entstehenden Kosten ergibt, ist mit der Bereitschaft fr diesen Mehraufwand nicht zu rechnen. Betreffend der Berufshaftpflicht gibt das sterreichische Gesetz bereits zum gegenwrtigen Zeitpunkt klare Vorgaben, welche angesichts der Bestimmungen der

Patientenmobilittsrichtlinie als angemessen angesehen werden knnen. Zustzlich ist sterreich mit der Verabschiedung des Gesetzes fr die Anwendung einer elektronischen Gesundheitsakte eine zeitgeme Lsung gelungen, die sich jedoch erst in den nchsten Jahren bewhren wird knnen. Im Bezug auf die transnationale Zusammenarbeit mithilfe einer elektronischen Patientenakte - auch fr EUAuslandspatienten - kann entsprechend der bisherigen Bemhungen in positives Zeugnis ausgestellt werden. Von entscheidender Bedeutung ist jedenfalls auch das Vorgehen der anderen EU-Mitgliedstaaten, sowohl was die Zustndigkeiten aus der

114

Grundsatzgesetz des Bundes vs. Ausfhrungsgesetze der einzelnen Bundeslnder;

35

Sicht des Behandlungsmitgliedstaats als auch jene aus Sicht des jeweiligen Versicherungsmitgliedstaats angeht.

36

9. Ausblick
Die in dieser Arbeit besprochene Richtlinie ber die Ausbung der Patientenrechte in der grenzberschreitenden Gesundheitsversorgung und deren Bestimmungen zu den Zustndigkeiten des Behandlungsmitgliedstaats aus sterreichischer Sicht soll bis 25. Oktober 2013 in die nationale Gesetzgebung der EU-Mitgliedstaaten implementiert werden. Betreffend in sterreich der vollstndigen in dieser Umsetzung Arbeit nur der die

Richtlinienbestimmungen

konnten

Entwicklungen bis zum 10. Juni 2013 besprochen werden. Es kann jedoch davon ausgegangen werden, dass das gesetzliche Regelwerk in sterreich zumindest in Hinsicht auf die Zustndigkeiten als Behandlungsmitgliedstaat den Vorgaben der Richtlinie entspricht bzw. in den fehlenden Punkten - insbesondere die Einrichtung einer nationalen Kontaktstelle - angepasst wird. Die Europische Kommission sieht regelmige Berichte115 hinsichtlich der Anwendung der Richtlinie vor und wird bis zum 25. Oktober 2015 einen ersten Bericht erstellen. "Der Bericht enthlt insbesondere Informationen ber Patientenstrme, die finanziellen Aspekte der Patientenmobilitt, die Durchfhrung von Artikel 7 Absatz 9 und Artikel 8 und das Funktionieren der Europischen Referenznetzwerke und der nationalen Kontaktstellen. Hierzu bewertet die Kommission die in den

Mitgliedstaaten bestehenden Systeme und Verfahren anhand der Anforderungen dieser Richtlinie und der sonstigen Unionsvorschriften zur Patientenmobilitt."116 Die Umsetzung und Anwendung der Richtlinie wird somit auch in den folgenden Jahren einen potenziellen Untersuchungsgegenstand darstellen, gleichwohl auch mit einer weiteren Internationalisierung im europischen Gesundheitswesen gerechnet werden kann. Als Beispiele dafr seien die Bestrebungen zum Aufbau Europischer Referenznetzwerke und in Richtung der Zusammenarbeit bei der Bewertung von Gesundheitstechnologien zu nennen.117 Von wesentlicher

Bedeutung erscheint dabei die Tatsache, dass solche Kooperationen zumeist auf den Prinzipien der freiwilligen Teilnahme beruhen.

115

Vgl. RL 2011/24/EU, Artikel 20, Abs. (1): " Die Kommission erstellt bis zum 25. Oktober 2015 und anschlieend alle drei Jahre einen Bericht ber die Anwendung dieser Richtlinie und legt diesen dem Europischen Parlament und dem Rat vor." 116 Vgl. RL 2011/24/EU Artikel 20, Abs. (2); Artikel 7 Absatz 9 behandelt die Mglichkeit der Beschrnkung der Kostenerstattung durch einen Versicherungsmitgliedstaats; Artikel 8 enthlt Begrndungen fr ein Vorabgenehmigungsverfahren durch den Versicherungsmitgliedstaat; 117 Vgl. RL 2011/24/EU, Artikel 12 und Artikel 15;

37

Genau dieses Prinzip der Freiwilligkeit hat bereits bei anderen Projekten der Europischen Union messbare Erfolge fr die vertiefende Integration unter den Brgern der Mitgliedstaaten der EU erzielt. Das Erasmus-Programm, ein gemeinschaftliches Hochschulstudenten Aktionsprogramm
118

zur

Frderung

der

Mobilitt

von

erfreut sich beispielsweise gerade bei jungen Menschen

grter Beliebtheit und sorgt durch die freiwillige Kooperation unter den Mitgliedstaaten fr eine unkomplizierte Anrechenbarkeit von Studienleistungen. Transnationale Identitten sind heute keine Seltenheit, wie sie es vor dem Bestehen des Europischen Binnenmarktes oder der Europischen Union waren. "The extent of mobility within Europe has increased markedly. Many people from northern Europe have decided to spend their retirement years in the warmer climates in the south. The growth of budget airlines means that many people whose parents might never have travelled beyond the nearest large city may take several short breaks each year in a different part of Europe. These same airlines allow a growing number of people to commute weekly between a home in one part of Europe and work in another. This new European generation, accustomed to crossing frontiers with ease and able to purchase goods and services from any part of the European Union, is less likely to accept constraints on where it can obtain health care."119 Die Mglichkeit, grenzberschreitende Gesundheitsversorgung in Anspruch zu nehmen stellt fr jeden EU-Brger eine einzigartige Mglichkeit dar, eine passende Gesundheitsdienstleistung in einem anderen Mitgliedstaat der Europischen Union aufzusuchen. "Building a European health policy is a matter of trade-offs: a trade-off between the constrains of the classic economic freedoms and the respect for the historical competence of Member States in the field of health; a trade-off between the need to express the social values of the EU and the weakness of the powers it can exercise in order to do so. Patients mobility in Europe illustrates these tensions. The requirements, both of the free movement of people and of the free provision of services, involve adjustments in national health insurance systems, though these adjustments may not interfere excessively in the souvereignity of States, which
118

Beschluss 87/327/EWG, ABl. Nr. L 166 vom 25.6.1987; Teil des EU-Programms fr Lebenslanges Lernen; 119 Rosenmller, McKee, Beaten; Patient Mobility in the European Union - Learning from the experience, Introduction, WHO Regional Office for Europe, 2006;

38

maintains control of the extent of coverage provided and the level of national solidarity."120 Inwiefern einzelne Mitgliedstaaten der EU in Zukunft ihre Kompetenzen und ihre Gestaltungsmacht im Bereich der Gesundheitsversorgung an andere Staaten abzugeben bereit sind, bleibt abzuwarten. Die mglichen Vorteile fr den Patienten liegen bei solchen grenzberschreitenden Kooperationen jedoch klar auf der Hand.

120

De la Rosa; The Directive on Cross-Border Healthcare or the Art of Codifying Complex Case Law, Common Market Law Review, Seite 45, Kluwer Law International, 2012

39

Literaturverzeichnis
"Maastricht-Urteil", Rechtsprechung BVerG, 12.10.1993 - 2 BvR 2134/92; BvR 2159/92 (Deutsches Bundesverfassungsgericht). AEUV.de - Vertrag ber die Arbeitsweise der Europischen Union. (2013). Von http://www.aeuv.de. abgerufen Baumann. (2011). Soziale Sicherheit. Fachzeitschrift der sterreichischen Sozialversicherung, Ausgabe 4/11. Bieback, & Fuchs. (2012). Entstehung, Ziele und Grundlage der Richtlinie 2011/24/EU - Patientenrichtlinie. In Europisches Sozialrecht. Wien: Nomos. Bream, H. (2011). Die Informationspflichten der Gesundheitsdienstleister nach der Patientenrechte-Richtlinie. KU-Gesundheitsmanagement - Fachmagazin fr das Management in Gesundheitsunternehmen, 12/2011. EU Press releases. (2011). MEMO/11/32 - Fragen und Antworten: Patientenrechte bei der Grenzberschreitenden Gesundheitsversorgung. Von http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-11-32_de.htm abgerufen Europa - Zusammenfassung der Gesetzgebung. (2013). Von http://europa.eu/legislation_summaries/justice_freedom_security/combating_ discrimination/l33501_de.htm abgerufen Europische Kommission. (2007). Eurobarometer: Cross-border health services in the EU - Analytical report. Europisches Parlament und Europischer Rat. (9. 03 2011). Richtlinie 2011/24/EU ber die Ausbung der Patientenrechte in der grenzberschreitenden Gesundheitsversorgung. European Patients Smart Open Services. (2013). Von http://www.epsos.eu/ abgerufen Frischhut, M. (2010). Grundlagen des Rechts der Europischen Union. Linde Verlag. Frischhut, M., & Stein, H. (2011). Patientenmobilitt - Aktuelle Richtlinie und EuGHRechtsprechung. Wien: Facultas Verlags- und Buchhandels AG. Gesundheit EU. (Mai 2013). Von http://ec.europa.eu/health-eu/index_de.htm abgerufen

40

Hernekamp, & Jger-Lindemann. (2011). Die neue Richtlinie zur Patientenmobilitt Vision oder Wirklichkeit: Grenzenlos mobile Patienten in der EU. Zeitschrift fr europisches Sozial- und Arbeitsrecht, Ausgabe 10/11. Hoerbst, Kohl, Kaup, & Ammenwerth. (2010). Attitudes and behaviours related to the introduction of electronic health records among Austrian and German cizitens. International Journal of Medical Informatics, Vol. 79/2. Kierkegaard, P. (2011). Electronic health record: Wiring Europe's Healthcare. Computer Law & Security Review, Vol. 27/5. Krajewski. (2010). Grenzberschreitende Patientenmobilitt in Europa zwischen negativer und positiver Integration der Gesundheitssysteme. Europarecht 45, Heft 2. Offermans. (2007). Patientenmobilitt in Europa. Public Health Forum Volume 15, Issue 3. Rosa, D. l. (2012). The Directive on Cross-Border Healthcare or the Art of Codifying Complex Case Law. Common Market Review, Kluwer Law International. Rosenmller, McKee, & Beaten. (2006). Patient Mobility in the European Union Learning from the experience. WHO Regional Office Europe. Vereinbarung zur Sicherstellung der Patientenrechte (Patientencharta). (2002). BGBl. I Nr. 153/2002.

41

ANHANG

Richtlinientext

Richtlinie 2011/24/EU des Europischen Parlaments und des Rates vom 9. Mrz 2011 ber die Ausbung der Patientenrechte in der grenzberschreitenden Gesundheitsversorgung

Richtlinie 2011/24/EU des Europischen Parlaments und des Rates vom 9. Mrz 2011 ber die Ausbung der Patientenrechte in der grenzberschreitenden Gesundheitsversorgung DAS EUROPISCHE PARLAMENT UND DER RAT DER EUROPISCHEN UNION gesttzt auf den Vertrag ber die Arbeitsweise der Europischen Union, insbesondere auf die Artikel 114 und 168, auf Vorschlag der Europischen Kommission, nach Stellungnahme des Europischen Wirtschafts- und Sozialausschusses [1], nach Stellungnahme des Ausschusses der Regionen [2], gem dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren [3], in Erwgung nachstehender Grnde: (1) Gem Artikel 168 Absatz 1 des Vertrags ber die Arbeitsweise der Europischen Union (AEUV) muss bei der Festlegung und Durchfhrung aller Unionspolitiken und -manahmen ein hohes Gesundheitsschutzniveau sichergestellt werden. Demnach muss ein hohes Gesundheitsschutzniveau auch dann sichergestellt werden, wenn die Union Rechtsakte aufgrund anderer Vertragsbestimmungen erlsst. (2) Artikel 114 AEUV ist die geeignete Rechtsgrundlage, da die Mehrheit der Bestimmungen dieser Richtlinie auf die Verbesserung der Funktionsweise des Binnenmarktes und der Freizgigkeit von Personen sowie des freien Verkehrs von Waren oder Dienstleistungen abzielt. Da die Bedingungen fr die Inanspruchnahme des Artikels 114 AEUV als Rechtsgrundlage erfllt sind, hat der Unionsgesetzgeber selbst dann auf diese Rechtsgrundlage zurckzugreifen, wenn der Schutz der Gesundheit der Bevlkerung ein entscheidender Faktor fr die getroffenen Entscheidungen ist. In diesem Zusammenhang fordert Artikel 114 Absatz 3 AEUV ausdrcklich, dass bei der Harmonisierung ein hohes Schutzniveau fr die menschliche Gesundheit zu gewhrleisten ist und dabei insbesondere alle auf wissenschaftliche Ergebnisse gesttzten neuen Entwicklungen bercksichtigt werden mssen. (3) Die Gesundheitssysteme in der Union sind ein zentraler Bestandteil des hohen Sozialschutzniveaus in der Union und tragen zu sozialem Zusammenhalt und sozialer Gerechtigkeit sowie zu nachhaltiger Entwicklung bei. Auch sind sie Teil des umfassenderen Rahmens der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse. (4) Die Patienten knnen zwar auf der Grundlage dieser Richtlinie grenzberschreitende Gesundheitsdienstleistungen in Anspruch nehmen, doch sind die Mitgliedstaaten nach wie vor fr die Bereitstellung sicherer, hochwertiger und effizienter Gesundheitsdienstleistungen in ausreichendem Umfang fr die Brger in ihrem Hoheitsgebiet verantwortlich. Zudem sollten Patienten bei der Umsetzung dieser Richtlinie in einzelstaatliche Rechtsvorschriften und bei deren Anwendung nicht dazu ermuntert werden, Behandlungen in einem anderen als ihrem Versicherungsmitgliedstaat in Anspruch zu nehmen. (5) Wie der Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 1./ 2. Juni 2006 zum Thema "Gemeinsame Werte und Prinzipien in den EU-Gesundheitssystemen" [4] (im Folgenden "Schlussfolgerungen des Rates") anerkannt hat, ist den Gesundheitssystemen in der gesamten Union eine Reihe von Arbeitsprinzipien

gemeinsam. Diese Arbeitsprinzipien sind notwendig, um das Vertrauen der Patienten in die grenzberschreitende Gesundheitsversorgung sicherzustellen, welches Voraussetzung fr Patientenmobilitt und ein hohes Gesundheitsschutzniveau ist. In denselben Schlussfolgerungen hat der Rat anerkannt, dass die praktische Umsetzung dieser Werte und Prinzipien zwischen den Mitgliedstaaten erhebliche Unterschiede aufweist. Insbesondere Entscheidungen darber, in welchem Umfang der Brger Anspruch auf Gesundheitsleistungen haben soll, ber welche Mechanismen diese finanziert und bereitgestellt werden sollen und inwieweit es angemessen erscheint, sich bei der Verwaltung der Gesundheitssysteme auf Marktmechanismen und Wettbewerbsdruck zu verlassen, mssen im nationalen Kontext getroffen werden. (6) Wie der Gerichtshof der Europischen Union (im Folgenden "Gerichtshof") mehrfach bekrftigt hat, fallen trotz ihrer Besonderheiten alle Arten medizinischer Versorgung in den Anwendungsbereich des AEUV. (7) Diese Richtlinie respektiert die Freiheit eines jeden Mitgliedstaats, zu entscheiden, welche Art der Gesundheitsversorgung er fr angemessen hlt, und lsst diese Freiheit unberhrt. Die Bestimmungen dieser Richtlinie sollten keinesfalls so ausgelegt werden, dass sie die ethischen Grundsatzentscheidungen der Mitgliedstaaten untergraben. (8) Mit einigen Aspekten der grenzberschreitenden Gesundheitsversorgung, insbesondere mit der Kostenerstattung fr eine Gesundheitsdienstleistung, die in einem anderen Mitgliedstaat als demjenigen, in dem der Empfnger der Behandlungsleistung seinen Wohnsitz hat, erbracht wurde, hat sich der Gerichtshof bereits befasst. Mit dieser Richtlinie soll eine allgemeinere und auch wirksame Anwendung der Grundstze erreicht werden, die der Gerichtshof in Einzelfllen entwickelt hat. (9) In den Schlussfolgerungen des Rates hat der Rat anerkannt, dass eine Initiative in Bezug auf grenzberschreitende Gesundheitsversorgung, mit der sichergestellt wird, dass die Unionsbrger Klarheit darber erhalten, welche Rechte und Ansprche ihnen zustehen, wenn sie sich von einem Mitgliedstaat in einen anderen begeben, von besonderem Wert ist, um Rechtssicherheit zu schaffen. (10) Diese Richtlinie zielt darauf ab, Regeln zu schaffen, die den Zugang zu einer sicheren und hochwertigen grenzberschreitenden Gesundheitsversorgung in der Union erleichtern und die Patientenmobilitt im Einklang mit den vom Gerichtshof aufgestellten Grundstzen gewhrleisten und die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten bei der Gesundheitsversorgung frdern, wobei gleichzeitig die Zustndigkeiten der Mitgliedstaaten fr die Festlegung der gesundheitsbezogenen Sozialversicherungsleistungen und fr die Organisation und Bereitstellung von Gesundheitsdienstleistungen und medizinischer Versorgung sowie der Sozialversicherungsleistungen, insbesondere im Krankheitsfall, uneingeschrnkt geachtet werden sollen. (11) Diese Richtlinie sollte fr diejenigen Patienten gelten, die sich dafr entscheiden, die Gesundheitsversorgung in einem anderen als ihrem Versicherungsmitgliedstaat in Anspruch zu nehmen. Wie der Gerichtshof bekrftigt hat, fhrt weder ihre besondere Natur noch ihre Organisation oder ihre Finanzierung dazu, dass Gesundheitsdienstleistungen nicht unter den elementaren Grundsatz der Dienstleistungsfreiheit fallen. Der Versicherungsmitgliedstaat kann sich jedoch aus Grnden, die in der Qualitt und Sicherheit der erbrachten Gesundheitsdienstleistung liegen, dafr

entscheiden, die Kostenerstattung fr die grenzberschreitende Gesundheitsversorgung zu begrenzen, wenn sich dies durch zwingende Grnde des Allgemeininteresses bezogen auf die ffentliche Gesundheit rechtfertigen lsst. Der Versicherungsmitgliedstaat kann auch weitere Manahmen aus anderen Grnden vorsehen, wenn sich dies durch solche zwingenden Grnde des Allgemeininteresses rechtfertigen lsst. Der Gerichtshof hat in der Tat festgestellt, dass der ffentliche Gesundheitsschutz zu den zwingenden Grnden des Allgemeininteresses zhlt, die eine Einschrnkung der in den Vertrgen vorgesehenen Freizgigkeit rechtfertigen knnen. (12) Der Begriff der "zwingenden Grnde des Allgemeininteresses", auf den sich einige Bestimmungen dieser Richtlinie beziehen, ist vom Gerichtshof in seiner Rechtsprechung zu den Artikeln 49 und 56 AEUV entwickelt worden und kann sich noch weiterentwickeln. Der Gerichtshof hat verschiedentlich ausgefhrt, dass zwingende Grnde des Allgemeininteresses eine Einschrnkung der Dienstleistungsfreiheit rechtfertigen knnen, wie etwa der Planungsbedarf in Zusammenhang mit dem Ziel, einen ausreichenden, stndigen Zugang zu einem ausgewogenen Angebot hochwertiger Versorgung im betreffenden Mitgliedstaat sicherzustellen, oder in Zusammenhang mit dem Wunsch, die Kosten zu begrenzen und nach Mglichkeit jede Verschwendung finanzieller, technischer oder personeller Ressourcen zu vermeiden. Der Gerichtshof hat ferner anerkannt, dass auch das Ziel, eine ausgewogene, jedermann zugngliche rztliche und klinische Versorgung aufrechtzuerhalten, insoweit unter eine der Ausnahmeregelungen aus Grnden der ffentlichen Gesundheit nach Artikel 52 AEUV fallen kann, als es dazu beitrgt, ein hohes Gesundheitsschutzniveau zu erreichen. Der Gerichtshof hat ferner ausgefhrt, dass diese Bestimmung des AEUV es den Mitgliedstaaten erlaubt, die Freiheit, rztliche und klinische Dienstleistungen bereitzustellen, insoweit einzuschrnken, als die Erhaltung eines bestimmten Umfangs der medizinischen und pflegerischen Versorgung oder eines bestimmten Niveaus der Heilkunde im Inland fr die ffentliche Gesundheit erforderlich ist. (13) Die Verpflichtung zur Kostenerstattung fr grenzberschreitende Gesundheitsversorgung sollte eindeutig auf Gesundheitsdienstleistungen beschrnkt sein, auf die der Versicherte nach den Rechtsvorschriften des Versicherungsmitgliedstaats Anspruch hat. (14) Diese Richtlinie sollte nicht fr Dienstleistungen gelten, deren primres Ziel darin besteht, Personen zu untersttzen, die auf Hilfe bei routinemigen alltglichen Verrichtungen angewiesen sind. Diese Richtlinie sollte insbesondere nicht fr jene Dienstleistungen der Langzeitpflege gelten, die als notwendig erachtet werden, um dem Pflegebedrftigen ein mglichst erflltes und selbstbestimmtes Leben zu ermglichen. Deshalb sollte diese Richtlinie beispielsweise nicht fr Dienstleistungen der Langzeitpflege gelten, die von huslichen Pflegediensten, im Rahmen von betreuten Wohnformen und in Wohnheimen oder -sttten ("Pflegeheimen") erbracht werden. (15) Angesichts ihrer Besonderheit sollte der Zugang zu Organen und deren Zuteilung zum Zweck der Organtransplantation nicht in den Geltungsbereich dieser Richtlinie fallen. (16) In Bezug auf die Kostenerstattung grenzberschreitender Gesundheitsversorgung sollte diese Richtlinie nicht nur fr den Fall gelten, dass der Patient eine Gesundheitsversorgung in einem anderen als seinem Versicherungsmitgliedstaat erhlt, sondern auch fr die Verschreibung, Abgabe und Bereitstellung von Arzneimitteln und Medizinprodukten, wenn diese im

Zusammenhang mit einer Gesundheitsdienstleistung erfolgen. Der Begriff der grenzberschreitenden Gesundheitsversorgung sollte sowohl den Fall umfassen, dass ein Patient solche Arzneimittel und Medizinprodukte in einem anderen als seinem Versicherungsmitgliedstaat kauft, als auch den Fall, dass er solche Arzneimittel und Medizinprodukte in einem anderen Mitgliedstaat kauft als dem, in dem die Verschreibung ausgestellt wurde. (17) Diese Richtlinie sollte nicht die Vorschriften der Mitgliedstaaten in Bezug auf den Verkauf von Arzneimitteln und Medizinprodukten ber das Internet berhren. (18) Diese Richtlinie sollte nicht das Recht verleihen, in einen Mitgliedstaat zu reisen, sich dort aufzuhalten oder seinen Wohnsitz zu nehmen, um eine Gesundheitsversorgung in diesem Mitgliedstaat zu erhalten. Steht der Aufenthalt einer Person im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats nicht im Einklang mit den Rechtsvorschriften dieses Mitgliedstaats bezglich der Einreise in sein Hoheitsgebiet oder des Aufenthalts in seinem Hoheitsgebiet, so sollte eine solche Person nicht als Versicherter im Sinne dieser Richtlinie gelten. Die Mitgliedstaaten sollten in ihren nationalen Rechtsvorschriften weiterhin festlegen knnen, wer im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen ber das ffentliche Gesundheitswesen und die Sozialversicherung als Versicherter betrachtet wird, solange die in dieser Richtlinie festgelegten Patientenrechte gewhrleistet sind. (19) Wenn ein Patient grenzberschreitende Gesundheitsdienstleistungen in Anspruch nimmt, ist es fr ihn entscheidend, dass er im Voraus wei, welche Regeln fr ihn gelten. Da gem Artikel 168 Absatz 7 AEUV die Organisation und Bereitstellung von Gesundheitsdienstleistungen und die medizinische Versorgung in der Verantwortung der Mitgliedstaaten liegen, sollte die grenzberschreitende Gesundheitsversorgung den Rechtsvorschriften des Behandlungsmitgliedstaats unterliegen. Dies sollte den Patienten helfen, eine sachkundige Entscheidung zu treffen, und dazu beitragen, Irrtmer und Missverstndnisse zu vermeiden. Auch sollte dies einen hohen Grad an Vertrauen zwischen dem Patienten und dem Gesundheitsdienstleister herstellen. (20) Um Patienten zu helfen, eine sachkundige Entscheidung zu treffen, wenn sie die Gesundheitsversorgung in einem anderen Mitgliedstaat in Anspruch nehmen wollen, sollte der Behandlungsmitgliedstaat sicherstellen, dass Patienten aus anderen Mitgliedstaaten auf Wunsch die einschlgigen Informationen ber die in seinem Hoheitsgebiet geltenden Sicherheits- und Qualittsstandards sowie Informationen darber erhalten, welche Gesundheitsdienstleister diesen Standards unterliegen. Darber hinaus sollten Gesundheitsdienstleister Patienten auf Wunsch Informationen ber bestimmte Aspekte der von ihnen angebotenen Gesundheitsdienstleistungen und ber die Behandlungsoptionen bereitstellen. Soweit Gesundheitsdienstleister den im Behandlungsmitgliedstaat ansssigen Patienten bereits einschlgige Informationen ber diese bestimmten Aspekte zur Verfgung stellen, sollten sie nach dieser Richtlinie nicht verpflichtet sein, Patienten aus anderen Mitgliedstaaten ausfhrlichere Informationen zur Verfgung zu stellen. Es sollte dem Behandlungsmitgliedstaat unbenommen bleiben, auch andere Dienstleister als Gesundheitsdienstleister, wie Versicherungen oder Behrden, zur Bereitstellung der Informationen ber bestimmte Aspekte der angebotenen Gesundheitsdienstleistungen zu verpflichten, wenn dies im Hinblick auf die Organisation seines Gesundheitssystems angemessener erscheint.

(21) In seinen Schlussfolgerungen hat der Rat anerkannt, dass es eine Reihe gemeinsamer Werte und Prinzipien gibt, die unionsweit geteilt werden und die Frage betreffen, wie die Gesundheitssysteme den Bedrfnissen der Bevlkerung und der Patienten gerecht werden, denen sie dienen. Die bergeordneten Werte Universalitt, Zugang zu qualitativ hochwertiger Versorgung, Gleichbehandlung und Solidaritt werden in der Arbeit der verschiedenen Organe der Union umfassend anerkannt. Daher sollten die Mitgliedstaaten auch sicherstellen, dass diese Werte im Hinblick auf Patienten und Brger aus anderen Mitgliedstaaten gewahrt werden und dass alle Patienten gleich behandelt werden, und zwar in Abhngigkeit von ihrem Bedarf an Gesundheitsdienstleistungen und nicht davon, in welchem Mitgliedstaat sie versichert sind. Dabei sollten die Mitgliedstaaten die Grundstze der Freizgigkeit im Binnenmarkt, der Nichtdiskriminierung unter anderem aufgrund der Staatsangehrigkeit sowie der Erforderlichkeit und der Angemessenheit jeglicher Einschrnkungen der Freizgigkeit achten. Diese Richtlinie sollte die Gesundheitsdienstleister jedoch nicht verpflichten, Patienten aus anderen Mitgliedstaaten fr eine geplante Behandlung zu akzeptieren oder bevorzugt zu behandeln, wenn sich dadurch Nachteile fr andere Patienten ergeben, etwa durch lngere Wartezeiten fr die Behandlung anderer Patienten. Der Zustrom von Patienten knnte zu einer Nachfragesituation fhren, die die in einem Mitgliedstaat bestehenden Kapazitten fr eine bestimmte Behandlung bersteigen. In solchen Ausnahmefllen sollte der Mitgliedstaat die Mglichkeit behalten, im Einklang mit den Artikeln 52 und 62 AEUV aus Grnden der ffentlichen Gesundheit Abhilfe zu schaffen. Diese Einschrnkung sollte jedoch nicht die Verpflichtungen der Mitgliedstaaten nach der Verordnung (EG) Nr. 883/2004 des Europischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit [5] berhren. (22) Systematische und fortlaufende Anstrengungen sollten unternommen werden, um sicherzustellen, dass die Qualitts- und Sicherheitsstandards gem den Schlussfolgerungen des Rates und unter Bercksichtigung der Fortschritte in der internationalen Medizinwissenschaft, der allgemein anerkannten medizinischen Praxis und neuer Gesundheitstechnologien verbessert werden. (23) Es ist von wesentlicher Bedeutung, dass eindeutige gemeinsame Verpflichtungen hinsichtlich der Bereitstellung von Mechanismen zum Umgang mit Schden, die im Zusammenhang mit Leistungen der Gesundheitsversorgung entstanden sind, festgelegt werden, um zu vermeiden, dass mangelndes Vertrauen in die betreffenden Mechanismen ein Hindernis fr die Inanspruchnahme grenzberschreitender Gesundheitsversorgung darstellt. Schadenersatzsysteme in dem Behandlungsmitgliedstaat sollten nicht die Mglichkeit der Mitgliedstaaten berhren, den Deckungsbereich ihres nationalen Systems auf Patienten ihres Landes auszuweiten, die Gesundheitsversorgung in einem anderen Land in Anspruch nehmen mchten, soweit diese fr den Patienten geeigneter ist. (24) Die Mitgliedstaaten sollten sicherstellen, dass Mechanismen zum Schutz der Patienten und zur Einlegung von Rechtsbehelfen im Fall einer Schdigung in Bezug auf die in ihrem Hoheitsgebiet erbrachte Gesundheitsversorgung bestehen und nach Art und Umfang dem Risiko angemessen sind. Es sollte jedoch Sache der Mitgliedstaaten sein, Art und Modalitten eines solchen Mechanismus festzulegen. (25) Das Recht auf Schutz personenbezogener Daten ist ein Grundrecht, das in Artikel 8 der Charta der Grundrechte der Europischen Union anerkannt wird. E

Zur Sicherstellung der Kontinuitt grenzberschreitender Gesundheitsversorgung ist die Weitergabe personenbezogener Daten zum Gesundheitszustand des Patienten erforderlich. Diese personenbezogenen Daten sollten von einem Mitgliedstaat in einen anderen bermittelt werden knnen, gleichzeitig sollten jedoch die Grundrechte des Einzelnen geschtzt werden. Die Richtlinie 95/46/EG des Europischen Parlaments und des Rates vom 24. Oktober 1995 zum Schutz natrlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr [6] sieht das Recht des Einzelnen auf Zugang zu seinen eigenen gesundheitsbezogenen Daten vor, etwa Daten in seinen Patientenakten, die Informationen wie beispielsweise Diagnosen, Untersuchungsergebnisse, Befunde der behandelnden rzte und Angaben zu Behandlungen oder Eingriffen enthalten. Diese Bestimmungen sollten auch im Zusammenhang mit der grenzberschreitenden Gesundheitsversorgung im Sinne der vorliegenden Richtlinie gelten. (26) Das Recht auf Erstattung der Kosten der in einem anderen Mitgliedstaat erbrachten Gesundheitsdienstleistungen durch die gesetzliche Sozialversicherung der Patienten als Versicherte ist vom Gerichtshof in mehreren Urteilen anerkannt worden. Der Gerichtshof hat festgestellt, dass die Vertragsbestimmungen zum freien Dienstleistungsverkehr die Freiheit der Empfnger von Gesundheitsdienstleistungen, einschlielich der Personen, die eine medizinische Behandlung bentigen, einschliet, sich zur Inanspruchnahme einer Dienstleistung in einen anderen Mitgliedstaat zu begeben. Dies sollte auch fr die Empfnger von Gesundheitsdienstleistungen gelten, die eine in einem anderen Mitgliedstaat erbrachte Gesundheitsversorgung auf anderem Wege, etwa durch elektronische Gesundheitsdienstleistungen (e-Health), in Anspruch nehmen mchten. (27) In bereinstimmung mit den vom Gerichtshof aufgestellten Grundstzen sollte Patienten, Angehrigen der Gesundheitsberufe, Gesundheitsdienstleistern und Sozialversicherungstrgern grere Rechtssicherheit in Bezug auf die Kostenerstattung fr Gesundheitsdienstleistungen geboten werden, ohne dass das finanzielle Gleichgewicht der Systeme der Gesundheitsversorgung und der sozialen Sicherheit der Mitgliedstaaten beeintrchtigt wird. (28) Diese Richtlinie sollte nicht die Rechte eines Versicherten nach der Verordnung (EG) Nr. 883/2004 auf Kostenbernahme fr Gesundheitsdienstleistungen berhren, die whrend eines vorbergehenden Aufenthalts in einem anderen Mitgliedstaat aus medizinischen Grnden notwendig werden. Auch sollte diese Richtlinie nicht das Recht eines Versicherten auf Genehmigung einer Behandlung in einem anderen Mitgliedstaat berhren, sofern die Bedingungen gem den Verordnungen der Union zur Koordinierung der Sozialversicherungssysteme erfllt sind, insbesondere gem der Verordnung (EG) Nr. 883/2004 oder der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 des Rates vom 14. Juni 1971 zur Anwendung der Systeme der sozialen Sicherheit auf Arbeitnehmer und Selbstndige sowie deren Familienangehrige, die innerhalb der Gemeinschaft zu- und abwandern [7], die gem der Verordnung (EU) Nr. 1231/2010 des Europischen Parlaments und des Rates vom 24. November 2010 zur Ausdehnung der Verordnung (EG) Nr. 883/2004 und der Verordnung (EG) Nr. 987/2009 auf Drittstaatsangehrige, die ausschlielich aufgrund ihrer Staatsangehrigkeit nicht bereits unter diese Verordnungen fallen [8], und der Verordnung (EG) Nr. 859/2003 des Rates vom 14. Mai 2003 zur Ausdehnung der Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 und der Verordnung (EWG) Nr. 574/72 auf Drittstaatsangehrige, die

ausschlielich aufgrund ihrer Staatsangehrigkeit nicht bereits unter diese Bestimmungen fallen [9], anwendbar sind. (29) Es ist angebracht vorzuschreiben, dass auch Patienten, die unter anderen als den in der Verordnung (EG) Nr. 883/2004 vorgesehenen Umstnden eine Gesundheitsdienstleistung in einem anderen Mitgliedstaat in Anspruch nehmen mchten, in den Genuss der Grundstze des freien Verkehrs von Patienten, Dienstleistungen und Waren gem dem AEUV und dieser Richtlinie kommen sollten. Den Patienten sollte die bernahme der Kosten fr diese Gesundheitsdienstleistungen mindestens auf demselben Niveau garantiert werden, wie sie bei einer Versorgung im Versicherungsmitgliedstaat gewhrt worden wre. Dabei sollten die Zustndigkeit der Mitgliedstaaten, den Umfang der Krankheitskostendeckung fr ihre Brger festzulegen, umfassend gewahrt und jegliche nennenswerte Auswirkungen auf die Finanzierung der nationalen Gesundheitssysteme verhindert werden. (30) Fr Patienten sollten die beiden Systeme daher kohrent sein: Entweder die vorliegende Richtlinie oder aber die Verordnungen der Union zur Koordinierung der Sozialversicherungssysteme gelangen zur Anwendung. (31) Die Patienten sollten nicht die ihnen vorteilhafteren Ansprche gem den Verordnungen der Union zur Koordinierung der Sozialversicherungssysteme verlieren, wenn die Bedingungen erfllt sind. Deshalb sollte jeder Patient, der eine Vorabgenehmigung fr eine auf seinen Gesundheitszustand abgestimmte Behandlung in einem anderen Mitgliedstaat beantragt, stets diese Genehmigung nach Magabe der Bedingungen der Verordnungen der Union erhalten, sofern die betreffende Behandlung nach dem Recht seines Heimatmitgliedstaats zu den Leistungen gehrt, auf die er Anspruch hat, und wenn der Patient diese Behandlung in seinem Heimatmitgliedstaat nicht innerhalb eines unter Bercksichtigung des gegenwrtigen Gesundheitszustandes und des voraussichtlichen Krankheitsverlaufs medizinisch vertretbaren Zeitraums erhalten kann. Wenn jedoch der Patient ausdrcklich verlangt, eine Behandlung nach Magabe dieser Richtlinie in Anspruch zu nehmen, so sollte sich die Kostenerstattung auf die Leistungen beschrnken, die unter diese Richtlinie fallen. Hat der Patient sowohl nach dieser Richtlinie als auch nach der Verordnung (EG) Nr. 883/2004 Anspruch auf grenzberschreitende Gesundheitsdienstleistungen und ist die Anwendung der Verordnung fr den Patienten gnstiger, dann sollte der Patient durch den Versicherungsmitgliedstaat darauf hingewiesen werden. (32) Die Patienten sollten in keinem Fall einen finanziellen Vorteil aus der in einem anderen Mitgliedstaat geleisteten Gesundheitsversorgung ziehen; die Kostenbernahme sollte daher auf die tatschlichen Kosten der empfangenen Gesundheitsdienstleistungen begrenzt werden. (33) Diese Richtlinie soll keinen Anspruch auf Kostenerstattung fr in einem anderen Mitgliedstaat erbrachte Gesundheitsdienstleistungen begrnden, wenn diese Gesundheitsdienstleistungen nach dem Recht des Versicherungsmitgliedstaats des Versicherten nicht zum Erstattungsumfang gehren. Auch sollte diese Richtlinie die Mitgliedstaaten nicht daran hindern, ihre Sachleistungsregelung auf die Gesundheitsversorgung in einem anderen Mitgliedstaat auszudehnen. Diese Richtlinie sollte anerkennen, dass es den Mitgliedstaaten unbenommen ist, ihre Gesundheitsversorgungs- und Sozialversicherungssysteme so zu gestalten, dass der Anspruch auf Behandlung auf regionaler oder lokaler Ebene festgelegt wird.

(34) Die Versicherungsmitgliedstaaten sollten den Patienten das Recht einrumen, in einem anderen Mitgliedstaat zumindest dieselben Leistungen zu erhalten, die auch nach den Rechtsvorschriften des Versicherungsmitgliedstaats vorgesehen sind. Wenn in dem Leistungskatalog die angewandte Behandlungsmethode nicht explizit aufgefhrt ist, jedoch die Behandlungstypen definiert werden, sollte der Versicherungsmitgliedstaat die Vorabgenehmigung oder die Kostenerstattung nicht mit der Begrndung verweigern, dass die Behandlungsmethode in seinem Hoheitsgebiet nicht verfgbar ist; stattdessen sollte er bewerten, ob die beantragte oder in Anspruch genommene grenzberschreitende Behandlung Leistungen entspricht, die in seinen Rechtsvorschriften vorgesehen sind. Die Tatsache, dass die Verpflichtung zur Kostenerstattung fr grenzberschreitende Gesundheitsdienstleistungen nach dieser Richtlinie auf Gesundheitsleistungen beschrnkt ist, die zu den Leistungen zhlen, auf die der Patient in seinem Versicherungsmitgliedstaat Anspruch hat, hindert die Mitgliedstaaten nicht daran, darber hinausgehende Kosten fr grenzberschreitende Gesundheitsleistungen zu erstatten. Beispielsweise steht es den Mitgliedstaaten frei, zustzliche Kosten wie bernachtungs- und Reisekosten oder zustzliche Kosten, die fr Personen mit Behinderungen anfallen, zu erstatten, auch wenn diese Kosten im Falle einer Gesundheitsversorgung in ihrem Hoheitsgebiet nicht erstattet werden. (35) Diese Richtlinie sollte weder die bertragung von Sozialversicherungsansprchen zwischen den Mitgliedstaaten noch eine anderweitige Koordinierung der Sozialversicherungssysteme vorsehen. Einziges Ziel der Bestimmungen ber Vorabgenehmigung und Kostenerstattung fr in anderen Mitgliedstaaten erbrachte Gesundheitsdienstleistungen sollte es sein, die Freizgigkeit der Patienten zur Inanspruchnahme von Gesundheitsdienstleistungen zu gewhrleisten und ungerechtfertigte Hindernisse fr diese Grundfreiheit in den Versicherungsmitgliedstaaten der Patienten zu beseitigen. Somit sollte diese Richtlinie in vollem Umfang die Unterschiede zwischen nationalen Gesundheitssystemen und die Zustndigkeiten der Mitgliedstaaten fr die Organisation und Erbringung von Gesundheitsdienstleistungen und medizinischer Versorgung achten. (36) Diese Richtlinie sollte vorsehen, dass der Patient Anspruch darauf hat, jedes Arzneimittel, dessen Inverkehrbringen im Behandlungsmitgliedstaat genehmigt ist, zu erhalten, selbst wenn dieses Arzneimittel im Versicherungsmitgliedstaat nicht in Verkehr gebracht werden darf, sofern dieses Arzneimittel unerlsslicher Teil einer wirksamen Behandlung in einem anderen Mitgliedstaat ist. Der Versicherungsmitgliedstaat sollte durch nichts verpflichtet sein, einem Versicherten die Kosten fr ein Arzneimittel, das im Behandlungsmitgliedstaat verschrieben wurde, zu erstatten, wenn dieses Arzneimittel nicht zu den Leistungen gehrt, auf die der Versicherte im Rahmen des gesetzlichen Sozialversicherungssystems oder des nationalen Gesundheitssystems des Versicherungsmitgliedstaats Anspruch hat. (37) Die Mitgliedstaaten knnen allgemeine Voraussetzungen, Anspruchskriterien sowie behrdliche und verwaltungstechnische Formalitten fr die Inanspruchnahme von Gesundheitsdienstleistungen und die Kostenerstattung beibehalten, etwa die Vorschrift, vor dem Besuch eines Facharztes oder eines Krankenhauses einen Allgemeinmediziner zu konsultieren, und zwar auch im Falle von Patienten, die Gesundheitsdienstleistungen in einem anderen Mitgliedstaat in Anspruch nehmen mchten, sofern solche Voraussetzungen notwendig, dem Ziel angemessen und weder willkrlich noch diskriminierend sind. Hierzu kann auch

ein Gutachten eines Angehrigen der Gesundheitsberufe oder einer Verwaltungsstelle im Gesundheitswesen, die Leistungen fr die gesetzliche Sozialversicherung oder das nationale Gesundheitssystem des Versicherungsmitgliedstaats erbringt, zhlen, beispielsweise des Allgemeinmediziners oder Hausarztes, bei dem der Patient registriert ist, sofern dies fr die Feststellung des individuellen Leistungsanspruchs des Patienten erforderlich ist. Daher sollte vorgeschrieben werden, dass diese allgemeinen Voraussetzungen, Kriterien und Formalitten in objektiver, transparenter und diskriminierungsfreier Weise angewandt werden und vorab bekannt sein sollten, primr auf medizinischen Erwgungen basieren und dass sie den Patienten, die Gesundheitsdienstleistungen in einem anderen Mitgliedstaat in Anspruch nehmen mchten, keinerlei zustzliche Belastung auferlegen drfen im Vergleich zu Patienten, die im Versicherungsmitgliedstaat behandelt werden, und dass Entscheidungen schnellstmglich getroffen werden sollten. Dies sollte nicht das Recht der Mitgliedstaaten berhren, Kriterien oder Voraussetzungen fr eine Vorabgenehmigung festzulegen, wenn Patienten Gesundheitsdienstleistungen in ihrem Versicherungsmitgliedstaat in Anspruch nehmen wollen. (38) Nach der Rechtsprechung des Gerichtshofs liegt eine Beschrnkung der Dienstleistungsfreiheit vor, wenn die bernahme der Kosten fr in einem anderen Mitgliedstaat erbrachte Gesundheitsdienstleistungen durch das gesetzliche Sozialversicherungssystem oder das nationale Gesundheitssystem von einer Vorabgenehmigung abhngig gemacht wird. Daher sollte der Versicherungsmitgliedstaat die bernahme der Kosten fr in einem anderen Mitgliedstaat erbrachte Gesundheitsdienstleistungen generell nicht von einer Vorabgenehmigung abhngig machen, wenn die Kosten dieser Leistungen, wren sie in seinem Hoheitsgebiet erbracht worden, von seinem gesetzlichen Sozialversicherungssystem oder nationalen Gesundheitssystem bernommen wrden. (39) Die Patientenstrme zwischen den Mitgliedstaaten sind beschrnkt und werden es voraussichtlich auch bleiben, da die groe Mehrheit der Patienten in der Union Gesundheitsdienstleistungen in ihrem eigenen Land in Anspruch nimmt und dies vorzieht. Unter bestimmten Umstnden knnten Patienten jedoch die Inanspruchnahme bestimmter Formen der Gesundheitsversorgung in einem anderen Mitgliedstaat anstreben. Dazu gehren beispielsweise hoch spezialisierte Leistungen oder Gesundheitsdienstleistungen in Grenzgebieten, fr die die nchstgelegene geeignete Einrichtung jenseits der Grenze liegt. Zudem wollen manche Patienten im Ausland behandelt werden, um in der Nhe ihrer Angehrigen zu sein, die in einem anderen Mitgliedstaat leben, oder um Zugang zu einer anderen Behandlungsmethode zu haben, die im Versicherungsmitgliedstaat nicht angeboten wird, oder weil sie glauben, dass die Gesundheitsversorgung in einem anderen Mitgliedstaat qualitativ besser ist. (40) Nach der stndigen Rechtsprechung des Gerichtshofs knnen die Mitgliedstaaten die bernahme der Kosten fr eine Krankenhausbehandlung in einem anderen Mitgliedstaat durch ihr nationales Gesundheitssystem von einer Vorabgenehmigung abhngig machen. Nach Auffassung des Gerichtshofs ist dies notwendig und angemessen, da die Zahl der Krankenhuser, ihre geografische Verteilung, ihr Ausbau und die Einrichtungen, ber die sie verfgen, oder auch die Art der medizinischen Leistungen, die sie anbieten knnen, alles Umstnde sind, deren Planung, die grundstzlich auf die Befriedigung vielfltiger Bedrfnisse ausgerichtet ist, mglich sein muss. Aus Sicht des Gerichtshofs bezweckt diese Planung, dass im betreffenden

Mitgliedstaat ein ausgewogenes Angebot qualitativ hochwertiger Krankenhausversorgung stndig in ausreichendem Ma zugnglich ist. Auerdem soll sie dazu beitragen, die Kosten zu beherrschen und soweit wie mglich jede Verschwendung finanzieller, technischer und personeller Ressourcen zu verhindern. Eine solche Verschwendung wre nach Ansicht des Gerichtshofs umso schdlicher, als der Sektor der Krankenhausversorgung bekanntlich erhebliche Kosten verursacht und wachsenden Bedrfnissen entsprechen muss, whrend die finanziellen Mittel, die fr die Gesundheitsversorgung bereitgestellt werden, unabhngig von der Art und Weise der Finanzierung nicht unbegrenzt sind. (41) Dasselbe Argument gilt fr diejenige ambulante Gesundheitsversorgung, bei der ein vergleichbarer Planungsbedarf im Behandlungsmitgliedstaat besteht. Hierzu knnen Gesundheitsdienstleistungen zhlen, die Gegenstand einer Planung sein mssen, da sie den Einsatz einer hoch spezialisierten und kostenintensiven medizinischen Infrastruktur oder medizinischen Ausrstung erfordern. Im Lichte des technologischen Fortschritts, der Entwicklung neuer Behandlungsmethoden und der unterschiedlichen Politik der Mitgliedstaaten in Bezug auf die Rolle der Krankenhuser in ihrem Gesundheitssystem ist die Frage, ob diese Art der Gesundheitsversorgung in einem Krankenhaus oder ambulant erfolgt, unerheblich fr die Entscheidung darber, ob sie der Planung bedarf oder nicht. (42) Da es Sache der Mitgliedstaaten ist, Vorschriften ber die Verwaltung, Anforderungen, Qualitts- und Sicherheitsnormen, Organisation und Bereitstellung der Gesundheitsversorgung festzulegen, und sie einen unterschiedlichen Planungsbedarf haben, sollten sie auch darber entscheiden knnen, ob ein Verfahren der Vorabgenehmigung eingefhrt werden muss, und gegebenenfalls im Einklang mit den in dieser Richtlinie festgelegten Kriterien und im Lichte der Rechtsprechung des Gerichtshofs bestimmen, fr welche Gesundheitsdienstleistungen im Rahmen ihres Systems eine Vorabgenehmigung erforderlich ist. Die Informationen ber diese Gesundheitsdienstleistungen sollten vorab ffentlich zugnglich gemacht werden. (43) Die Kriterien fr die Erteilung einer Vorabgenehmigung mssen auf zwingenden Grnden des Allgemeininteresses, die eine Einschrnkung des freien Verkehrs der Gesundheitsdienstleistungen rechtfertigen knnen, beruhen, wie etwa dem Planungsbedarf in Zusammenhang mit dem Ziel, einen ausreichenden, stndigen Zugang zu einem ausgewogenen Angebot hochwertiger Versorgung im betreffenden Mitgliedstaat sicherzustellen, oder in Zusammenhang mit dem Wunsch, die Kosten zu begrenzen und nach Mglichkeit jede Verschwendung finanzieller, technischer oder personeller Ressourcen zu vermeiden. Der Gerichtshof hat einige mgliche Erwgungen genannt: eine erhebliche Gefhrdung des finanziellen Gleichgewichts des Systems der sozialen Sicherheit, das Ziel, eine ausgewogene, allen zugngliche rztliche und klinische Versorgung aufrechtzuerhalten, und das Ziel, einen bestimmten Umfang der medizinischen und pflegerischen Versorgung oder ein bestimmtes Niveau der Heilkunde, die fr die Gesundheit oder gar das berleben der Bevlkerung erforderlich sind, im Inland zu erhalten. Wichtig ist auch die Bercksichtigung des allgemeinen Grundsatzes, die Sicherheit des Patienten bei der Ausgestaltung eines Vorabgenehmigungssystems in einem Sektor zu gewhrleisten, der fr seine Informationsasymmetrie wohl bekannt ist. Die Versagung einer Vorabgenehmigung darf nicht damit begrndet werden, dass im eigenen Hoheitsgebiet Wartelisten gefhrt werden, die dazu dienen, das

Krankenhausangebot nach Magabe von vorab allgemein festgelegten klinischen Prioritten zu planen und zu verwalten, ohne dass eine objektive medizinische Beurteilung erfolgt ist. (44) Nach der stndigen Rechtsprechung des Gerichtshofs sollten die Kriterien fr die Erteilung oder Versagung einer Vorabgenehmigung nicht ber das Ma hinausgehen drfen, das angesichts dieser zwingenden Grnde des Allgemeininteresses notwendig und angemessen ist. Was die Auswirkungen der Patientenmobilitt auf die nationalen Gesundheitssysteme betrifft, so knnen zwischen den Mitgliedstaaten beziehungsweise zwischen den Regionen eines Mitgliedstaats natrlich Unterschiede zu verzeichnen sein, die auf Faktoren wie geografische Lage, Sprachbarrieren, Vorhandensein von Krankenhusern in Grenzregionen oder Bevlkerungsgre und Gesundheitsbudget zurckzufhren sind. Daher sollte es jedem Mitgliedstaat berlassen bleiben, Kriterien fr die Versagung einer Vorabgenehmigung festzulegen, die in diesem spezifischen Kontext notwendig und angemessen sind, wobei auch zu bercksichtigen ist, welche Gesundheitsdienstleistungen unter das System der Vorabgenehmigung fallen, da bei bestimmten Spezialbehandlungen selbst eine begrenzte Patientenabwanderung strker zu Buche schlgt als bei anderen. Die Mitgliedstaaten sollten daher unterschiedliche Kriterien fr verschiedene Regionen beziehungsweise andere einschlgige Verwaltungsebenen fr die Organisation der Gesundheitsversorgung oder sogar fr verschiedene Behandlungen festlegen knnen, solange das System transparent und leicht zugnglich ist und die Kriterien vorab verffentlicht werden. (45) Hat der Patient Anspruch auf eine Gesundheitsdienstleistung und kann diese Gesundheitsdienstleistung nicht innerhalb eines medizinisch vertretbaren Zeitraums erbracht werden, so sollte der Versicherungsmitgliedstaat grundstzlich dazu verpflichtet sein, eine Vorabgenehmigung zu erteilen. Unter bestimmten Umstnden kann eine grenzberschreitende Gesundheitsdienstleistung jedoch den Patienten oder die Allgemeinheit einer Gefahr aussetzen, die schwerer wiegt als das Interesse des Patienten, die gewnschte grenzberschreitende Gesundheitsdienstleistung in Anspruch zu nehmen. In einem solchen Fall sollte der Versicherungsmitgliedstaat die Mglichkeit haben, den Antrag auf Vorabgenehmigung abzulehnen; in diesem Fall sollte der Versicherungsmitgliedstaat den Patienten jedoch auf alternative Lsungen hinweisen. (46) Auf jeden Fall sollten, wenn ein Mitgliedstaat beschliet, ein System der Vorabgenehmigung fr die bernahme der Kosten einer Krankenhaus- oder Spezialbehandlung in einem anderen Mitgliedstaat nach Magabe dieser Richtlinie einzufhren, die Kosten fr eine solche Gesundheitsversorgung in einem anderen Mitgliedstaat vom Versicherungsmitgliedstaat bis zu der Hhe erstattet werden, die abgedeckt wre, wenn die gleichen Gesundheitsdienstleistungen im Versicherungsmitgliedstaat erbracht worden wren, wobei jedoch die tatschlichen Kosten der erhaltenen Gesundheitsdienstleistungen nicht berschritten werden drfen. Sofern die Bedingungen der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 oder der Verordnung (EG) Nr. 883/2004 erfllt sind, sollten die Genehmigung jedoch erteilt und die Leistungen gem der Verordnung (EG) Nr. 883/2004 gewhrt werden, es sei denn, der Patient hat etwas anderes beantragt. Dies sollte insbesondere in Fllen gelten, in denen die Genehmigung nach einer administrativen oder gerichtlichen berprfung des Antrags erteilt wird und die betreffende Person die Behandlung in einem anderen Mitgliedstaat erhalten hat. In diesem Fall sollten die Artikel 7 und 8 der vorliegenden Richtlinie nicht gelten. Dies entspricht der

Rechtsprechung des Gerichtshofs, der festgestellt hat, dass ein Patient, dem eine Vorabgenehmigung aus Grnden abgelehnt wurde, die sich spter als unzutreffend erwiesen haben, Anspruch auf die volle Erstattung der Kosten fr eine Behandlung in einem anderen Mitgliedstaat in bereinstimmung mit den gesetzlichen Bestimmungen im Behandlungsmitgliedstaat hat. (47) Die von den Mitgliedstaaten festgelegten Verfahren fr die grenzberschreitende Gesundheitsversorgung sollten den Patienten Objektivitt, Nichtdiskriminierung und Transparenz garantieren, so dass sichergestellt ist, dass Entscheidungen der nationalen Behrden rechtzeitig, sorgfltig und unter Bercksichtigung der allgemeinen Grundstze und der Besonderheiten des Einzelfalls getroffen werden. Dies sollte auch fr die tatschliche Kostenerstattung fr die Gesundheitsdienstleistung in einem anderen Mitgliedstaat nach erfolgter Behandlung des Patienten gelten. Es ist angebracht, dass die Patienten unter normalen Umstnden Anspruch darauf haben, dass ihnen Entscheidungen ber grenzberschreitende Gesundheitsdienstleistungen innerhalb einer angemessenen Frist zugehen. Sofern dies durch die Dringlichkeit der betreffenden Behandlung gerechtfertigt ist, kann diese Frist jedoch auch krzer gefasst werden. (48) Eine angemessene Information ber alle wesentlichen Aspekte der grenzberschreitenden Gesundheitsversorgung ist erforderlich, damit Patienten ihr Recht auf grenzberschreitende Gesundheitsversorgung in der Praxis wahrnehmen knnen. Was die grenzberschreitende Gesundheitsversorgung betrifft, so kann diese Information unter anderem durch die Einrichtung nationaler Kontaktstellen in den einzelnen Mitgliedstaaten gewhrleistet werden. Die Informationen, die den Patienten zwingend mitzuteilen sind, sollten festgelegt werden. Die nationalen Kontaktstellen knnen jedoch freiwillig auch mit Untersttzung der Kommission weitere Ausknfte erteilen. Die nationalen Kontaktstellen sollten den Patienten die Informationen in einer der Amtssprachen des Mitgliedstaats bermitteln, in dem sie ansssig sind. Sie knnen die Informationen auch in jeder anderen Sprache bermitteln. (49) Die Mitgliedstaaten sollten ber die Ausgestaltung und die Anzahl ihrer nationalen Kontaktstellen entscheiden. Diese nationalen Kontaktstellen knnen auch in bestehende Informationszentren integriert werden oder auf deren Ttigkeit aufbauen, sofern deutlich erkennbar ist, dass diese auch als nationale Kontaktstellen fr die grenzberschreitende Gesundheitsversorgung fungieren. Nationale Kontaktstellen sollten auf effiziente und transparente Weise eingerichtet werden, und sie sollten in der Lage sein, Patientenorganisationen, Krankenversicherungstrger und die Erbringer von Gesundheitsdienstleistungen zu konsultieren. Die nationalen Kontaktstellen sollten ber eine entsprechende Ausstattung verfgen, um Patienten Informationen ber die wichtigsten Aspekte der grenzberschreitenden Gesundheitsversorgung bieten zu knnen. Die Kommission sollte mit den Mitgliedstaaten zusammenarbeiten, um die Kooperation bezglich der nationalen Kontaktstellen fr die grenzberschreitende Gesundheitsversorgung zu erleichtern, unter anderem durch Bereitstellung relevanter Informationen auf Unionsebene. Das Bestehen nationaler Kontaktstellen sollte die Mitgliedstaaten nicht daran hindern, andere vernetzte Kontaktstellen auf regionaler oder lokaler Ebene einzurichten, die die organisatorischen Besonderheiten ihres Gesundheitssystems widerspiegeln. (50) Die Mitgliedstaaten sollten die Zusammenarbeit zwischen Gesundheitsdienstleistern, Dienstleistungsempfngern und Regulierungsstellen verschiedener Mitgliedstaaten auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene erleichtern, um eine sichere, hochwertige und effiziente grenzberschreitende L

Gesundheitsversorgung zu gewhrleisten. Dies knnte von besonderer Bedeutung fr Grenzregionen sein, in denen grenzberschreitende Dienstleistungen der effizienteste Weg sein knnen, die Gesundheitsversorgung der Bevlkerung vor Ort zu organisieren, wo aber eine solche grenzberschreitende Versorgung auf nachhaltiger Grundlage die Zusammenarbeit zwischen den Gesundheitssystemen der beteiligten Mitgliedstaaten erfordert. Eine solche Zusammenarbeit kann gemeinsame Planung, gegenseitige Anerkennung oder Anpassung von Verfahren oder Standards, Interoperabilitt einschlgiger nationaler Systeme der Informationsund Kommunikationstechnologie (im Folgenden "IKT"), praktische Mechanismen zur Gewhrleistung der Kontinuitt der Versorgung oder die praktische Erleichterung der vorbergehenden oder gelegentlichen grenzberschreitenden Erbringung von Gesundheitsversorgung durch Angehrige der Gesundheitsberufe umfassen. Die Richtlinie 2005/36/EG des Europischen Parlaments und des Rates vom 7. September 2005 ber die Anerkennung von Berufsqualifikationen [10] schreibt vor, dass die Freiheit zur Erbringung von Dienstleistungen mit vorbergehendem oder gelegentlichem Charakter, einschlielich Dienstleistungen von Angehrigen der Gesundheitsberufe, in einem anderen Mitgliedstaat unbeschadet spezifischer Vorschriften des Unionsrechts nicht aufgrund der Berufsqualifikationen eingeschrnkt werden darf. Die Richtlinie 2005/36/EG sollte von der vorliegenden Richtlinie unberhrt bleiben. (51) Die Kommission sollte die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten in den in Kapitel IV dieser Richtlinie genannten Bereichen frdern und kann in bereinstimmung mit Artikel 168 Absatz 2 AEUV in enger Absprache mit den Mitgliedstaaten jede sinnvolle Initiative zur Erleichterung und Frderung einer solchen Zusammenarbeit ergreifen. In diesem Zusammenhang sollte die Kommission die Zusammenarbeit bei der grenzberschreitenden Gesundheitsversorgung auf regionaler und lokaler Ebene frdern, insbesondere indem sie die grten Hindernisse fr die Zusammenarbeit zwischen Gesundheitsdienstleistern in Grenzregionen identifiziert und Empfehlungen abgibt sowie Informationen und bewhrte Verfahren zur berwindung dieser Hindernisse verbreitet. (52) Der Versicherungsmitgliedstaat kann die Besttigung darber bentigen, dass die grenzberschreitende Gesundheitsversorgung von einem Angehrigen der Gesundheitsberufe, der rechtmig den Beruf ausbt, erbracht wird oder wurde. Es ist daher angebracht, dass die Informationen ber die Berufsausbungsberechtigung, die in den nationalen oder lokalen Registern der Angehrigen der Gesundheitsberufe enthalten sind, den Behrden des Versicherungsmitgliedstaats auf Anfrage bereitgestellt werden, sofern entsprechende Register im Behandlungsmitgliedstaat eingerichtet sind. (53) Sofern Arzneimittel, die in einem Mitgliedstaat genehmigt sind und in diesem Mitgliedstaat von einem Angehrigen eines reglementierten Gesundheitsberufs im Sinne der Richtlinie 2005/36/EG fr einen einzelnen, namentlich genannten Patienten verschrieben wurden, sollte es grundstzlich mglich sein, dass eine solche Verschreibung in einem anderem Mitgliedstaat, in dem die Arzneimittel genehmigt sind, rztlich und in Apotheken anerkannt wird und die Arzneimittel dort abgegeben werden. Die Beseitigung regulatorischer und administrativer Hemmnisse fr eine solche Anerkennung sollte die Notwendigkeit einer entsprechenden Zustimmung des behandelnden Arztes oder Apothekers des Patienten in jedem Einzelfall unberhrt lassen, sofern dies zum Schutz der menschlichen Gesundheit gerechtfertigt und im

Hinblick auf dieses Ziel notwendig und angemessen ist. Die Anerkennung von Verschreibungen aus anderen Mitgliedstaaten sollte berufliche oder ethische Pflichten unberhrt lassen, nach denen Apotheker die Abgabe des Arzneimittels verweigern mssten. Eine solche medizinische Anerkennung sollte auch unbeschadet der Entscheidung des Versicherungsmitgliedstaats bezglich der Aufnahme solcher Arzneimittel in die Liste der im zustndigen Sozialversicherungssystem erstattungsfhigen Leistungen gelten. Ferner ist festzuhalten, dass die Erstattung der Kosten fr Arzneimittel von den Vorschriften fr die gegenseitige Anerkennung von Verschreibungen nicht berhrt wird, sondern unter die allgemeinen Vorschriften fr die Erstattung der Kosten grenzberschreitender Gesundheitsversorgung nach Kapitel III dieser Richtlinie fllt. Die Umsetzung des Grundsatzes der Anerkennung sollte durch den Erlass von Manahmen erleichtert werden, die notwendig sind zur Gewhrleistung der Sicherheit der Patienten und zur Verhinderung des Missbrauchs oder der Verwechslung von Arzneimitteln. Diese Manahmen sollten die Annahme eines nicht erschpfenden Verzeichnisses der Elemente, die Verschreibungen enthalten mssen, umfassen. Darber hinaus sollte es den Mitgliedstaaten freistehen, ihre Verschreibungen um weitere Elemente zu ergnzen, sofern dies kein Hindernis fr die Anerkennung von Verschreibungen aus anderen Mitgliedstaaten darstellt, die das gemeinsame Verzeichnis der Elemente enthalten. Die Anerkennung von Verschreibungen sollte auch fr Medizinprodukte gelten, die in dem Mitgliedstaat, in dem das Produkt abgegeben wird, rechtmig in Verkehr gebracht werden. (54) Die Kommission sollte den kontinuierlichen Aufbau Europischer Referenznetzwerke zwischen Gesundheitsdienstleistern und Fachzentren in den Mitgliedstaaten untersttzen. Europische Referenznetzwerke knnen den Zugang zur Diagnose und die Bereitstellung einer hochwertigen Gesundheitsversorgung fr alle Patienten verbessern, deren Gesundheitsprobleme eine verstrkte Konzentration von Ressourcen oder Fachwissen erfordern; diese Netzwerke knnten auch die medizinische Fortbildung und Forschung, Informationsverbreitung und Bewertung, insbesondere im Bereich seltener Krankheiten, bndeln. Daher sollte diese Richtlinie Anreize fr die Mitgliedstaaten schaffen, um die kontinuierliche Entwicklung Europischer Referenznetzwerke zu verstrken. Die Europischen Referenznetzwerke beruhen auf der freiwilligen Teilnahme ihrer Mitglieder, doch sollte die Kommission Kriterien und Bedingungen ausarbeiten, die die Netzwerke zu erfllen haben sollten, um Untersttzung von der Kommission zu erhalten. (55) Als seltene Krankheiten gelten in bereinstimmung mit der Verordnung (EG) Nr. 141/2000 des Europischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 1999 ber Arzneimittel fr seltene Leiden [11] solche Krankheiten, die eine Prvalenz von hchstens fnf von 10000 Personen haben; es handelt sich immer um schwere, chronische und oft lebensbedrohende Leiden. Manche Patienten mit einer seltenen Krankheit sind bei ihren Bemhungen um eine Diagnose und Behandlung, die ihre Lebensqualitt verbessern und ihre Lebenserwartung verlngern kann, mit Schwierigkeiten konfrontiert, wie dies auch in der Empfehlung des Rates vom 8. Juni 2009 fr eine europische Manahme im Bereich seltener Krankheiten [12] anerkannt wird. (56) Die technischen Entwicklungen bei der grenzberschreitenden Erbringung von Gesundheitsdienstleistungen mit Hilfe der IKT knnen dazu fhren, dass die Ausbung der berwachungsaufgaben durch die Mitgliedstaaten unklar wird, und knnen dadurch die Freizgigkeit von Gesundheitsdienstleistungen

behindern und zustzliche Risiken fr den Gesundheitsschutz schaffen. Sehr unterschiedliche und inkompatible Formate und Normen gelten fr die IKTgesttzte Bereitstellung von Gesundheitsdienstleistungen in der Union, was sowohl Hindernisse fr diese Art der grenzberschreitenden Gesundheitsversorgung als auch mgliche Risiken fr den Gesundheitsschutz schafft. Daher ist es notwendig, dass die Mitgliedstaaten die Interoperabilitt der IKT-Systeme anstreben. Der Einsatz von IKT-Systemen im Gesundheitswesen fllt jedoch vollstndig in nationale Zustndigkeit. Deshalb sollte in dieser Richtlinie die Bedeutung der Weiterverfolgung der Interoperabilitt anerkannt und die Verteilung der Zustndigkeiten geachtet werden, indem Bestimmungen festgelegt werden, nach denen die Kommission und die Mitgliedstaaten gemeinsam die Entwicklung von Manahmen vorantreiben sollen, die rechtlich nicht verbindlich sind, jedoch den Mitgliedstaaten zustzliche Werkzeuge zur Frderung der Interoperabilitt der IKT-Systeme im Bereich der Gesundheitsversorgung zur Verfgung stellen und den Zugang der Patienten zu elektronischen Gesundheitsanwendungen erleichtern, sofern die Mitgliedstaaten beschlieen, diese einzufhren. (57) Die Interoperabilitt elektronischer Gesundheitsversorgung (e-Health) sollte unter Beachtung einzelstaatlicher Regelungen ber die Erbringung von Gesundheitsdienstleistungen erfolgen, die zum Schutz von Patienten angenommen wurden, einschlielich der Rechtsvorschriften ber Internetapotheken, insbesondere einzelstaatlicher Verbote des Versands verschreibungspflichtiger Arzneimittel, soweit sie mit der Rechtsprechung des Gerichtshofs und der Richtlinie 97/7/EG des Europischen Parlaments und des Rates vom 20. Mai 1997 ber den Verbraucherschutz bei Vertragsabschlssen im Fernabsatz [13] und der Richtlinie 2000/31/EG des Europischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2000 ber bestimmte rechtliche Aspekte der Dienste der Informationsgesellschaft, insbesondere des elektronischen Geschftsverkehrs, im Binnenmarkt [14] vereinbar sind. (58) Der stetige Fortschritt der Medizinwissenschaft und der Gesundheitstechnologien bietet sowohl Chancen als auch Risiken fr die Gesundheitssysteme der Mitgliedstaaten. Die Zusammenarbeit bei der Bewertung neuer Gesundheitstechnologien kann den Mitgliedstaaten durch Skalenvorteile und Vermeidung von Doppelarbeit helfen und eine bessere Datengrundlage fr die optimale Nutzung neuer Technologien im Hinblick auf eine sichere, hochwertige und effiziente Gesundheitsversorgung bieten. Eine solche Zusammenarbeit erfordert solide Strukturen unter Einbeziehung aller einschlgigen Behrden der Mitgliedstaaten, wobei auf bestehende Pilotprojekte und die Konsultation einer groen Bandbreite an Akteuren aufzubauen wre. Daher sollte diese Richtlinie eine Grundlage fr die kontinuierliche Untersttzung einer solchen Zusammenarbeit durch die Union schaffen. (59) Nach Artikel 291 AEUV mssen die allgemeinen Regeln und Grundstze, nach denen die Mitgliedstaaten die Wahrnehmung der Durchfhrungsbefugnisse durch die Kommission kontrollieren, im Voraus durch eine gem dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren erlassene Verordnung festgelegt werden. Bis zum Erlass dieser neuen Verordnung findet weiterhin der Beschluss 1999/468/EG des Rates vom 28. Juni 1999 zur Festlegung der Modalitten fr die Ausbung der der Kommission bertragenen Durchfhrungsbefugnisse [15] Anwendung, mit Ausnahme des nicht anwendbaren Regelungsverfahrens mit Kontrolle. (60) Der Kommission sollte die Befugnis bertragen werden, gem Artikel 290 AEUV delegierte Rechtsakte zur Festlegung von Manahmen zu erlassen, die O

zum Ausschluss spezifischer Kategorien von Arzneimitteln oder Medizinprodukten aus der Anerkennung der Verschreibungen gem dieser Richtlinie fhren wrden. Um zu bestimmen, welche Referenznetzwerke von der Kommission untersttzt werden sollten, sollte der Kommission auch die Befugnis bertragen werden, delegierte Rechtsakte zur Festlegung der Kriterien und Bedingungen zu erlassen, die Europische Referenznetzwerke erfllen mssen. (61) Es ist von besonderer Wichtigkeit, dass die Kommission bei ihren vorbereitenden Arbeiten angemessene Konsultationen auch auf der Ebene von Sachverstndigen durchfhrt, wenn ihr die Befugnis bertragen ist, gem Artikel 290 AEUV delegierte Rechtsakte zu erlassen. (62) Nach Nummer 34 der Interinstitutionellen Vereinbarung ber bessere Rechtsetzung [16] sind die Mitgliedstaaten aufgefordert, fr ihre eigenen Zwecke und im Interesse der Union eigene Tabellen aufzustellen, aus denen im Rahmen des Mglichen die Entsprechungen zwischen dieser Richtlinie und den Umsetzungsmanahmen zu entnehmen sind, und diese zu verffentlichen. (63) Der Europische Datenschutzbeauftragte hat ebenfalls seine Stellungnahme zu dem Vorschlag fr diese Richtlinie abgegeben [17]. (64) Da das Ziel dieser Richtlinie, nmlich die Aufstellung von Regeln zur Erleichterung des Zugangs zu einer sicheren und hochwertigen grenzberschreitenden Gesundheitsversorgung in der Union, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann und daher wegen ihres Umfangs und ihrer Wirkungen besser auf Unionsebene zu verwirklichen ist, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags ber die Europische Union niedergelegten Subsidiarittsprinzip ttig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhltnismigkeit geht diese Richtlinie nicht ber das zur Erreichung dieses Ziels erforderliche Ma hinaus HABEN FOLGENDE RICHTLINIE ERLASSEN: KAPITEL I ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN Artikel 1 Gegenstand und Anwendungsbereich (1) Diese Richtlinie enthlt Bestimmungen zur Erleichterung des Zugangs zu einer sicheren und hochwertigen grenzberschreitenden Gesundheitsversorgung und frdert die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten im Bereich der Gesundheitsversorgung, wobei die nationalen Zustndigkeiten bei der Organisation und Erbringung von Gesundheitsdienstleistungen uneingeschrnkt geachtet werden. Diese Richtlinie zielt ferner darauf ab, ihr Verhltnis zum bestehenden Rechtsrahmen fr die Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit, Verordnung (EG) Nr. 883/2004, im Hinblick auf die Ausbung der Patientenrechte zu klren. (2) Diese Richtlinie gilt fr jegliche Gesundheitsversorgung von Patienten, unabhngig davon, wie diese organisiert, erbracht oder finanziert wird. (3) Diese Richtlinie gilt nicht fr: a) Dienstleistungen im Bereich der Langzeitpflege, deren Ziel darin besteht, Personen zu untersttzen, die auf Hilfe bei routinemigen, alltglichen Verrichtungen angewiesen sind; b) die Zuteilung von und den Zugang zu Organen zum Zweck der Organtransplantation;

c) unbeschadet Kapitel IV, ffentliche Impfprogramme gegen Infektionskrankheiten, die ausschlielich dem Gesundheitsschutz der Bevlkerung im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats dienen und die mit gezielten Planungs- und Durchfhrungsmanahmen verbunden sind. (4) Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten zur Organisation und Finanzierung von Gesundheitsversorgung in Fllen, die nicht die grenzberschreitende Gesundheitsversorgung betreffen, werden von dieser Richtlinie nicht berhrt. Insbesondere verpflichtet diese Richtlinie in keiner Weise einen Mitgliedstaat dazu, Kosten fr Gesundheitsdienstleistungen, die von in seinem eigenen Hoheitsgebiet ansssigen Gesundheitsdienstleistern erbracht werden, zu erstatten, wenn diese nicht Teil des Sozialversicherungssystems oder des ffentlichen Gesundheitssystems des betreffenden Mitgliedstaats sind. Artikel 2 Verhltnis zu anderen Unionsvorschriften Diese Richtlinie lsst unberhrt: a) Richtlinie 89/105/EWG des Rates vom 21. Dezember 1988 betreffend die Transparenz von Manahmen zur Regelung der Preisfestsetzung bei Arzneimitteln fr den menschlichen Gebrauch und ihre Einbeziehung in die staatlichen Krankenversicherungssysteme [18]; b) Richtlinie 90/385/EWG des Rates vom 20. Juni 1990 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ber aktive implantierbare medizinische Gerte [19], Richtlinie 93/42/EWG des Rates vom 14. Juni 1993 ber Medizinprodukte [20] und Richtlinie 98/79/EG des Europischen Parlaments und des Rates vom 27. Oktober 1998 ber In-vitro-Diagnostika [21]; c) Richtlinie 95/46/EG sowie Richtlinie 2002/58/EG des Europischen Parlaments und des Rates vom 12. Juli 2002 ber die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphre in der elektronischen Kommunikation [22]; d) Richtlinie 96/71/EG des Europischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 1996 ber die Entsendung von Arbeitnehmern im Rahmen der Erbringung von Dienstleistungen [23]; e) Richtlinie 2000/31/EG; f) Richtlinie 2000/43/EG des Rates vom 29. Juni 2000 zur Anwendung des Gleichbehandlungsgrundsatzes ohne Unterschied der Rasse oder der ethnischen Herkunft [24]; g) Richtlinie 2001/20/EG des Europischen Parlaments und des Rates vom 4. April 2001 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten ber die Anwendung der guten klinischen Praxis bei der Durchfhrung von klinischen Prfungen mit Humanarzneimitteln [25]; h) Richtlinie 2001/83/EG des Europischen Parlaments und des Rates vom 6. November 2001 zur Schaffung eines Gemeinschaftskodexes fr Humanarzneimittel [26]; i) Richtlinie 2002/98/EG des Europischen Parlaments und des Rates vom 27. Januar 2003 zur Festlegung von Qualitts- und Sicherheitsstandards fr die Gewinnung, Testung, Verarbeitung, Lagerung und Verteilung von menschlichem Blut und Blutbestandteilen [27]; j) Verordnung (EG) Nr. 859/2003;

k) Richtlinie 2004/23/EG des Europischen Parlaments und des Rates vom 31. Mrz 2004 zur Festlegung von Qualitts- und Sicherheitsstandards fr die Spende, Beschaffung, Testung, Verarbeitung, Konservierung, Lagerung und Verteilung von menschlichen Geweben und Zellen [28]; l) Verordnung (EG) Nr. 726/2004 des Europischen Parlaments und des Rates vom 31. Mrz 2004 zur Festlegung von Gemeinschaftsverfahren fr die Genehmigung und berwachung von Human- und Tierarzneimitteln und zur Errichtung einer Europischen Arzneimittel-Agentur [29]; m) Verordnung (EG) Nr. 883/2004 und Verordnung (EG) Nr. 987/2009 des Europischen Parlaments und des Rates vom 16. September 2009 zur Festlegung der Modalitten fr die Durchfhrung der Verordnung (EG) Nr. 883/2004 ber die Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit [30]; n) Richtlinie 2005/36/EG; o) Verordnung (EG) Nr. 1082/2006 des Europischen Parlaments und des Rates vom 5. Juli 2006 ber den Europischen Verbund fr territoriale Zusammenarbeit (EVTZ) [31]; p) Verordnung (EG) Nr. 1338/2008 des Europischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2008 zu Gemeinschaftsstatistiken ber ffentliche Gesundheit und ber Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz [32]; q) Verordnung (EG) Nr. 593/2008 des Europischen Parlaments und des Rates vom 17. Juni 2008 ber das auf vertragliche Schuldverhltnisse anzuwendende Recht (Rom I) [33], Verordnung (EG) Nr. 864/2007 des Europischen Parlaments und des Rates vom 11. Juli 2007 ber das auf auervertragliche Schuldverhltnisse anzuwendende Recht (Rom II) [34] sowie sonstige Unionsvorschriften zum internationalen Privatrecht, insbesondere in Bezug auf die gerichtliche Zustndigkeit und das anwendbare Recht; r) Richtlinie 2010/53/EU des Europischen Parlaments und des Rates vom 7. Juli 2010 ber Qualitts- und Sicherheitsstandards fr zur Transplantation bestimmte menschliche Organe [35]; s) Verordnung (EU) Nr. 1231/2010. Artikel 3 Begriffsbestimmungen Im Sinne dieser Richtlinie bezeichnet der Ausdruck a) "Gesundheitsversorgung" Gesundheitsdienstleistungen, die von Angehrigen der Gesundheitsberufe gegenber Patienten erbracht werden, um deren Gesundheitszustand zu beurteilen, zu erhalten oder wiederherzustellen, einschlielich der Verschreibung, Abgabe und Bereitstellung von Arzneimitteln und Medizinprodukten; b) "Versicherter" i) Personen einschlielich ihrer Familienangehrigen und Hinterbliebenen, die unter Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 883/2004 fallen und die Versicherte im Sinne des Artikels 1 Buchstabe c jener Verordnung sind, und ii) Staatsangehrige eines Drittlands, die unter die Verordnung (EG) Nr. 859/2003 oder die Verordnung (EU) Nr. 1231/2010 fallen oder die die gesetzlichen Voraussetzungen des Versicherungsmitgliedstaats fr einen Anspruch auf Leistungen erfllen; c) "Versicherungsmitgliedstaat" i) bei Personen nach Buchstabe b Ziffer i den Mitgliedstaat, der gem der Verordnung (EG) Nr. 883/2004 und der Verordnung (EG) Nr. 987/2009 dafr R

zustndig ist, dem Versicherten eine Vorabgenehmigung fr die Inanspruchnahme angemessener Behandlungsleistungen auerhalb seines Wohnsitzmitgliedstaats zu erteilen; ii) bei Personen nach Buchstabe b Ziffer ii den Mitgliedstaat, der gem der Verordnung (EG) Nr. 859/2003 oder der Verordnung (EU) Nr. 1231/2010 dafr zustndig ist, dem Versicherten eine Vorabgenehmigung fr die Inanspruchnahme angemessener Behandlungsleistungen in einem anderen Mitgliedstaat zu erteilen. Ist kein Mitgliedstaat gem jener Verordnungen hierfr zustndig, so gilt als Versicherungsmitgliedstaat derjenige Mitgliedstaat, in dem der Betreffende versichert ist oder in dem er gem den Rechtsvorschriften dieses Mitgliedstaats einen Anspruch auf Leistungen bei Krankheit hat; d) "Behandlungsmitgliedstaat" den Mitgliedstaat, in dessen Hoheitsgebiet Gesundheitsdienstleistungen fr den Patienten tatschlich erbracht werden. Im Fall der Telemedizin gilt die Gesundheitsversorgung als in dem Mitgliedstaat erbracht, in dem der Gesundheitsdienstleister ansssig ist; e) "grenzberschreitende Gesundheitsversorgung" die Gesundheitsversorgung, die in einem anderen Mitgliedstaat als dem Versicherungsmitgliedstaat erbracht oder verschrieben wird; f) "Angehriger der Gesundheitsberufe" einen Arzt, eine Krankenschwester oder einen Krankenpfleger fr allgemeine Pflege, einen Zahnarzt, eine Hebamme oder einen Apotheker im Sinne der Richtlinie 2005/36/EG oder eine andere Fachkraft, die im Gesundheitsbereich Ttigkeiten ausbt, die einem reglementierten Beruf im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe a der Richtlinie 2005/36/EG vorbehalten sind, oder eine Person, die nach den Rechtsvorschriften des Behandlungsmitgliedstaats als Angehriger der Gesundheitsberufe gilt; g) "Gesundheitsdienstleister" jede natrliche oder juristische Person oder sonstige Einrichtung, die im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats rechtmig Gesundheitsdienstleistungen erbringt; h) "Patient" jede natrliche Person, die Gesundheitsdienstleistungen in einem Mitgliedstaat in Anspruch nehmen mchte oder in Anspruch nimmt; i) "Arzneimittel" ein Arzneimittel gem der Definition in der Richtlinie 2001/83/EG; j) "Medizinprodukt" ein Medizinprodukt gem der Definition in Richtlinie 90/385/EWG, Richtlinie 93/42/EWG oder Richtlinie 98/79/EG; k) "Verschreibung" die Verschreibung eines Arzneimittels oder eines Medizinprodukts durch einen Angehrigen eines reglementierten Gesundheitsberufs im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe a der Richtlinie 2005/36/EG, der in dem Mitgliedstaat, in dem die Verschreibung erfolgt, hierzu gesetzlich berechtigt ist; l) "Gesundheitstechnologie" ein Arzneimittel, ein Medizinprodukt oder medizinische und chirurgische Verfahren sowie Manahmen zur Prvention von Krankheiten oder in der Gesundheitsversorgung angewandte Diagnose- und Behandlungsverfahren; m) "Patientenakte" smtliche Unterlagen, die Daten, Bewertungen oder Informationen jeglicher Art ber die klinische Situation und Entwicklung eines Patienten im Verlauf des Behandlungsprozesses enthalten. KAPITEL II

ZUSTNDIGKEITEN DER MITGLIEDSTAATEN IN BEZUG AUF DIE GRENZBERSCHREITENDE GESUNDHEITSVERSORGUNG Artikel 4 Zustndigkeiten des Behandlungsmitgliedstaats (1) Leistungen der grenzberschreitenden Gesundheitsversorgung werden unter Beachtung der Grundstze Universalitt, Zugang zu qualitativ hochwertiger Versorgung und Solidaritt im Einklang mit folgenden Regelungen erbracht: a) Rechtsvorschriften des Behandlungsmitgliedstaats; b) vom Behandlungsmitgliedstaat festgelegte Standards und Leitlinien fr Qualitt und Sicherheit und c) Rechtsvorschriften der Union ber Sicherheitsstandards. (2) Der Behandlungsmitgliedstaat stellt Folgendes sicher: a) Patienten erhalten von der nationalen Kontaktstelle gem Artikel 6 auf Anfrage einschlgige Informationen ber die in Absatz 1 Buchstabe b dieses Artikels erwhnten Standards und Leitlinien; dies schliet Bestimmungen ber die berwachung und Bewertung von Gesundheitsdienstleistern sowie Informationen darber mit ein, welche Gesundheitsdienstleister diesen Standards und Leitlinien unterliegen, sowie Informationen ber die Zugnglichkeit von Krankenhusern fr Personen mit Behinderungen; b) Gesundheitsdienstleister stellen einschlgige Informationen bereit, um den jeweiligen Patienten zu helfen, eine sachkundige Entscheidung zu treffen, auch in Bezug auf Behandlungsoptionen, Verfgbarkeit, Qualitt und Sicherheit ihrer im Behandlungsmitgliedstaat erbrachten Gesundheitsversorgung; Gesundheitsdienstleister stellen ferner klare Rechnungen und klare Preisinformationen sowie Informationen ber ihren Zulassungs- oder Registrierungsstatus, ihren Versicherungsschutz oder andere Formen des persnlichen oder kollektiven Schutzes in Bezug auf die Berufshaftpflicht bereit. Soweit Gesundheitsdienstleister den im Behandlungsmitgliedstaat ansssigen Patienten bereits einschlgige Informationen hierzu zur Verfgung stellen, sind sie nach dieser Richtlinie nicht verpflichtet, Patienten aus anderen Mitgliedstaaten ausfhrlichere Informationen zur Verfgung zu stellen; c) es bestehen transparente Beschwerdeverfahren und Mechanismen fr Patienten, damit sie im Fall einer Schdigung aufgrund der erhaltenen Gesundheitsversorgung gem den gesetzlichen Bestimmungen des Behandlungsmitgliedstaats Rechtsbehelfe einlegen knnen; d) fr Behandlungen im Hoheitsgebiet des betreffenden Mitgliedstaats bestehen Systeme der Berufshaftpflichtversicherung, eine Garantie oder eine hnliche Regelung, die im Hinblick auf ihren Zweck gleichwertig oder im Wesentlichen vergleichbar und nach Art und Umfang dem Risiko angemessen ist; e) das Grundrecht auf Schutz der Privatsphre bei der Verarbeitung personenbezogener Daten wird gem den nationalen Manahmen zur Umsetzung der Unionsvorschriften zum Schutz der personenbezogenen Daten, insbesondere der Richtlinien 95/46/EG und 2002/58/EG, geschtzt; f) um Kontinuitt der Behandlung sicherzustellen, haben behandelte Patienten Anspruch auf Erstellung einer schriftlichen oder elektronischen Patientenakte ber die Behandlung sowie gem den und vorbehaltlich der nationalen Manahmen zur Umsetzung der Unionsvorschriften zum Schutz personenbezogener Daten, insbesondere der Richtlinien 95/46/EG und 2002/58/EG auf Zugang zu mindestens einer Kopie dieser Akte. T

(3) Gegenber Patienten aus anderen Mitgliedstaaten gilt der Grundsatz der Nichtdiskriminierung aufgrund der Staatsangehrigkeit. Dies gilt unbeschadet der Mglichkeit des Behandlungsmitgliedstaats, sofern dies durch zwingende Grnde des Allgemeininteresses, wie etwa den Planungsbedarf in Zusammenhang mit dem Ziel, einen ausreichenden, stndigen Zugang zu einem ausgewogenen Angebot hochwertiger Versorgung im betreffenden Mitgliedstaat sicherzustellen, oder in Zusammenhang mit dem Wunsch, die Kosten zu begrenzen und nach Mglichkeit jede Verschwendung finanzieller, technischer oder personeller Ressourcen zu vermeiden, gerechtfertigt ist, Manahmen in Bezug auf den Zugang zu Behandlungen zu beschlieen, um seiner grundlegenden Verantwortung, einen ausreichenden und stndigen Zugang zur Gesundheitsversorgung in seinem Hoheitsgebiet sicherzustellen, gerecht zu werden. Solche Manahmen sind auf das notwendige und angemessene Ma zu begrenzen und drfen kein Mittel willkrlicher Diskriminierung darstellen; ferner sind sie vorab zu verffentlichen. (4) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Gesundheitsdienstleister auf ihrem Hoheitsgebiet fr die Behandlung von Patienten aus anderen Mitgliedstaaten die gleiche Gebhrenordnung zugrunde legen, wie sie fr inlndische Patienten in einer vergleichbaren medizinischen Situation gilt, oder dass die in Rechnung gestellten Gebhren nach objektiven, nichtdiskriminierenden Kriterien berechnet werden, falls keine vergleichbaren Gebhrenstze fr inlndische Patienten existieren. Dieser Absatz lsst die einzelstaatlichen Rechtsvorschriften unberhrt, wonach Gesundheitsdienstleister ihre Gebhren selbst festsetzen knnen, sofern Patienten aus anderen Mitgliedstaaten durch die Preisgestaltung nicht diskriminiert werden. (5) Diese Richtlinie lsst Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten zur Sprachenregelung unberhrt. Die Mitgliedstaaten knnen sich dafr entscheiden, Informationen in anderen als den Amtssprachen des betreffenden Mitgliedstaats bereitzustellen. Artikel 5 Zustndigkeiten des Versicherungsmitgliedstaats Der Versicherungsmitgliedstaat stellt sicher, dass a) fr die grenzberschreitende Gesundheitsversorgung entstehende Kosten gem den Bestimmungen des Kapitels III erstattet werden; b) Mechanismen bestehen, um Patienten auf Anfrage Informationen ber ihre Rechte und Ansprche in diesem Mitgliedstaat im Zusammenhang mit grenzberschreitender Gesundheitsversorgung zur Verfgung zu stellen, insbesondere bezglich der Regeln und Bedingungen fr eine Kostenerstattung gem Artikel 7 Absatz 6 und der Verfahren zur Geltendmachung und Festsetzung dieser Ansprche sowie der Mglichkeiten der Anfechtung und des Rechtsbehelfs gem Artikel 9, falls die Patienten die Auffassung vertreten, dass ihre Rechte nicht geachtet worden sind. In den Informationen ber die grenzberschreitende Gesundheitsversorgung wird klar zwischen den Rechten, die Patienten aufgrund dieser Richtlinie haben, und den Rechten aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 883/2004 unterschieden; c) sofern ein Patient eine grenzberschreitende Gesundheitsdienstleistung in Anspruch genommen hat und eine medizinische Nachbehandlung erforderlich ist, dieselbe medizinische Nachbehandlung verfgbar ist, die verfgbar gewesen

wre, wenn die Gesundheitsdienstleistung im Hoheitsgebiet des Versicherungsmitgliedstaats erbracht worden wre; d) Patienten, die grenzberschreitende Gesundheitsversorgung in Anspruch nehmen mchten oder in Anspruch nehmen, gem den und vorbehaltlich der nationalen Manahmen zur Umsetzung der Unionsvorschriften zum Schutz personenbezogener Daten, insbesondere der Richtlinien 95/46/EG und 2002/58/EG, mindestens eine Kopie ihrer Patientenakte haben oder per Fernabfrage darauf zugreifen knnen. Artikel 6 Nationale Kontaktstellen fr die grenzberschreitende Gesundheitsversorgung (1) Jeder Mitgliedstaat benennt eine oder mehrere nationale Kontaktstellen fr die grenzberschreitende Gesundheitsversorgung und teilt der Kommission Namen und Kontaktdaten dieser Kontaktstellen mit. Die Kommission und die Mitgliedstaaten verffentlichen diese Informationen. Die Mitgliedstaaten gewhrleisten, dass die nationalen Kontaktstellen Patientenorganisationen, Gesundheitsdienstleistern und Krankenversicherungstrger konsultieren. (2) Die nationalen Kontaktstellen erleichtern den Informationsaustausch gem Absatz 3 und arbeiten eng untereinander und mit der Kommission zusammen. Die nationalen Kontaktstellen teilen Patienten auf Anfrage die Kontaktdaten der nationalen Kontaktstellen in anderen Mitgliedstaaten mit. (3) Damit Patienten ihre Rechte in Bezug auf grenzberschreitende Gesundheitsversorgung wahrnehmen knnen, stellen ihnen die nationalen Kontaktstellen im Behandlungsmitgliedstaat gem dessen gesetzlichen Bestimmungen Informationen ber die Gesundheitsdienstleister zur Verfgung, einschlielich auf Anfrage der Informationen ber die Berechtigung eines konkreten Dienstleisters zur Erbringung von Leistungen oder ber jegliche Beschrnkungen seiner Ttigkeit, Informationen nach Artikel 4 Absatz 2 Buchstabe a sowie Informationen ber Patientenrechte, Beschwerdeverfahren und Verfahren zur Einlegung von Rechtsbehelfen sowie ber die verfgbaren rechtlichen und administrativen Mglichkeiten zur Streitbeilegung, auch bei Schden, die im Zusammenhang mit grenzberschreitender Gesundheitsversorgung entstanden sind. (4) Die nationalen Kontaktstellen in den Versicherungsmitgliedstaaten stellen Patienten und Angehrigen der Gesundheitsberufe die in Artikel 5 Buchstabe b genannten Informationen zur Verfgung. (5) Die in diesem Artikel genannten Informationen mssen leicht zugnglich sein und, soweit erforderlich, auf elektronischem Wege und in Formaten bereitgestellt werden, die fr Personen mit Behinderungen zugnglich sind. KAPITEL III ERSTATTUNG VON KOSTEN FR GRENZBERSCHREITENDE GESUNDHEITSVERSORGUNG Artikel 7 Allgemeine Grundstze fr die Kostenerstattung (1) Der Versicherungsmitgliedstaat stellt unbeschadet der Verordnung (EG) Nr. 883/2004 und vorbehaltlich der Artikel 8 und 9 sicher, dass die Kosten, die einem Versicherten im Zusammenhang mit grenzberschreitender Gesundheitsversorgung entstanden sind, erstattet werden, sofern die betreffende Gesundheitsdienstleistung zu den Leistungen gehrt, auf die der Versicherte im Versicherungsmitgliedstaat Anspruch hat.

(2) Abweichend von Absatz 1 gilt Folgendes: a) Wenn ein Mitgliedstaat in Anhang IV der Verordnung (EG) Nr. 883/2004 aufgefhrt ist und gem jener Verordnung den Anspruch auf Leistungen bei Krankheit fr Rentner und ihre Familienmitglieder, die in einem anderen Mitgliedstaat wohnen, anerkannt hat und diese Personen sich in seinem Hoheitsgebiet aufhalten, so erbringt er die unter diese Richtlinie fallenden Gesundheitsdienstleistungen gem seinen Rechtsvorschriften auf eigene Rechnung, als ob die betreffenden Personen in dem Mitgliedstaat wohnen wrden, der in jenem Anhang aufgefhrt ist; b) wenn fr die nach dieser Richtlinie erbrachte Gesundheitsdienstleistung keine vorherige Genehmigung erforderlich ist, wenn sie nicht gem Titel III Kapitel 1 der Verordnung (EG) Nr. 883/2004 erbracht wird und wenn sie im Hoheitsgebiet des Mitgliedstaats erbracht wird, der nach jener Verordnung und der Verordnung (EG) Nr. 987/2009 letztendlich fr die Kostenerstattung zustndig ist, so werden die Kosten von jenem Mitgliedstaat bernommen. Jener Mitgliedstaat kann die Kosten dieser Gesundheitsdienstleistung gem den von ihm festgelegten Regeln, Voraussetzungen, Anspruchskriterien und Regelungs- und Verwaltungsformalitten erstatten, sofern diese mit dem AEUV vereinbar sind. (3) Der Versicherungsmitgliedstaat legt auf lokaler, regionaler oder nationaler Ebene fest, fr welche Gesundheitsversorgung und in welcher Hhe ein Versicherter unabhngig vom Ort der Leistungserbringung einen Anspruch auf Kostenbernahme hat. (4) Der Versicherungsmitgliedstaat erstattet oder bezahlt direkt die Kosten der grenzberschreitenden Gesundheitsversorgung bis zu den Hchstbetrgen, die er bernommen htte, wenn die betreffende Gesundheitsdienstleistung in seinem Hoheitsgebiet erbracht worden wre, wobei die Erstattung die Hhe der tatschlich durch die Gesundheitsversorgung entstandenen Kosten nicht berschreiten darf. Liegen die gesamten Kosten der grenzberschreitenden Gesundheitsversorgung ber den Kosten, die bei einer Erbringung der Gesundheitsdienstleistung im Hoheitsgebiet des Versicherungsstaats bernommen worden wren, so kann der Versicherungsmitgliedstaat dennoch beschlieen, die gesamten Kosten zu erstatten. Der Versicherungsmitgliedstaat kann beschlieen, im Einklang mit den nationalen Rechtsvorschriften weitere damit verbundene Kosten zu erstatten, wie bernachtungs- und Reisekosten oder zustzliche Kosten, die fr Personen mit Behinderungen bei der Inanspruchnahme von grenzberschreitenden Gesundheitsdienstleistungen infolge einer oder mehrerer Behinderungen anfallen knnen, sofern ausreichende Belege vorliegen, dass diese Kosten tatschlich angefallen sind. (5) Die Mitgliedstaaten knnen mit dem AEUV in Einklang stehende Bestimmungen erlassen, durch die sichergestellt werden soll, dass Patienten, die eine grenzberschreitende Gesundheitsdienstleistung erhalten, die gleichen Rechte haben, auf die sie in einer vergleichbaren Situation in dem Versicherungsmitgliedstaat Anspruch gehabt htten. (6) Fr die Zwecke von Absatz 4 verfgen die Mitgliedstaaten ber einen transparenten Mechanismus zur Berechnung der Kosten der grenzberschreitenden Gesundheitsversorgung, die dem Versicherten durch den Versicherungsmitgliedstaat zu erstatten sind. Dieser Mechanismus basiert auf vorher bekannten objektiven und nichtdiskriminierenden Kriterien und findet

auf der entsprechenden (lokalen, regionalen oder nationalen) Verwaltungsebene Anwendung. (7) Der Versicherungsmitgliedstaat kann einem Versicherten, der einen Antrag auf Kostenerstattung im Zusammenhang mit grenzberschreitender Gesundheitsversorgung stellt, wozu auch eine Gesundheitsversorgung mit Mitteln der Telemedizin gehren kann, dieselben auf lokaler, regionaler oder nationaler Ebene festgelegten Voraussetzungen, Anspruchskriterien sowie Regelungs- und Verwaltungsformalitten vorschreiben, die er fr die gleiche Gesundheitsversorgung im eigenen Hoheitsgebiet heranziehen wrde. Hierzu kann auch ein Gutachten eines Angehrigen der Gesundheitsberufe oder einer Verwaltungsstelle im Gesundheitswesen, die Leistungen fr die gesetzliche Sozialversicherung oder das nationale Gesundheitssystem des Versicherungsmitgliedstaats erbringt, zhlen, beispielsweise des Allgemeinmediziners oder Hausarztes, bei dem der Patient registriert ist, sofern dies fr die Feststellung des individuellen Leistungsanspruchs des Patienten erforderlich ist. Die nach diesem Absatz geltend gemachten Voraussetzungen, Anspruchskriterien sowie Regelungs- und Verwaltungsformalitten drfen jedoch weder diskriminierend sein noch ein Hindernis fr den freien Verkehr von Patienten, Dienstleistungen oder Waren darstellen, es sei denn, es ist aufgrund des Planungsbedarfs in Zusammenhang mit dem Ziel, einen ausreichenden und stndigen Zugang zu einem ausgewogenen Angebot hochwertiger Versorgung im betreffenden Mitgliedstaat sicherzustellen, oder aufgrund des Wunsches, die Kosten zu begrenzen und nach Mglichkeit jede Verschwendung finanzieller, technischer oder personeller Ressourcen zu vermeiden, objektiv gerechtfertigt. (8) Der Versicherungsmitgliedstaat macht die Erstattung von Kosten fr grenzberschreitende Gesundheitsversorgung mit Ausnahme der in Artikel 8 genannten Flle nicht von einer Vorabgenehmigung abhngig. (9) Der Versicherungsmitgliedstaat kann die Anwendung der Vorschriften fr die Kostenerstattung bei grenzberschreitender Gesundheitsversorgung aus zwingenden Grnden des Allgemeininteresses, wie etwa dem Planungsbedarf in Zusammenhang mit dem Ziel, einen ausreichenden, stndigen Zugang zu einem ausgewogenen Angebot hochwertiger Versorgung im betreffenden Mitgliedstaat sicherzustellen, oder in Zusammenhang mit dem Wunsch, die Kosten zu begrenzen und nach Mglichkeit jede Verschwendung finanzieller, technischer oder personeller Ressourcen zu vermeiden, beschrnken. (10) Unbeschadet des Absatzes 9 stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass die Kosten fr grenzberschreitende Gesundheitsdienstleistungen, fr die eine Vorabgenehmigung erteilt wurde, gem der Genehmigung erstattet werden. (11) Die Entscheidung, die Anwendung des vorliegenden Artikels gem Absatz 9 einzuschrnken, muss sich auf das beschrnken, was notwendig und angemessen ist, und darf keine Form der willkrlichen Diskriminierung und kein ungerechtfertigtes Hindernis fr die Freizgigkeit von Personen oder den freien Verkehr von Waren oder Dienstleistungen darstellen. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission jede Entscheidung mit, durch die die Erstattung von Kosten aus den in Absatz 9 genannten Grnden beschrnkt wird. Artikel 8 Gesundheitsversorgung, die einer Vorabgenehmigung unterliegen kann (1) Der Versicherungsmitgliedstaat kann ein System der Vorabgenehmigung fr die Kostenerstattung fr eine grenzberschreitende Gesundheitsversorgung gem dem vorliegenden Artikel und Artikel 9 vorsehen. Das System der Vorabgenehmigung, einschlielich der Kriterien und der Anwendung dieser

Kriterien, und Einzelentscheidungen, mit denen eine Vorabgenehmigung verweigert wird, bleiben auf das im Hinblick auf das zu erreichende Ziel notwendige und angemessene Ma begrenzt und drfen kein Mittel willkrlicher Diskriminierung und keine ungerechtfertigte Behinderung der Freizgigkeit der Patienten darstellen. (2) Gesundheitsversorgung, die von einer Vorabgenehmigung abhngig gemacht werden kann, ist auf die Flle von Gesundheitsversorgung beschrnkt, a) die vom Planungsbedarf in Zusammenhang mit dem Ziel, einen ausreichenden, stndigen Zugang zu einem ausgewogenen Angebot hochwertiger Versorgung im betreffenden Mitgliedstaat sicherzustellen, oder in Zusammenhang mit dem Wunsch, die Kosten zu begrenzen und nach Mglichkeit jede Verschwendung finanzieller, technischer oder personeller Ressourcen zu vermeiden, abhngig gemacht werden und i) eine bernachtung des Patienten im Krankenhaus fr mindestens eine Nacht erfordern oder ii) den Einsatz einer hoch spezialisierten und kostenintensiven medizinischen Infrastruktur oder medizinischen Ausrstung erfordern; b) die Behandlungen mit einem besonderen Risiko fr den Patienten oder die Bevlkerung einschlieen oder c) von einem Erbringer von Gesundheitsdienstleistungen erbracht werden, der im Einzelfall zu ernsthaften und spezifischen Bedenken hinsichtlich der Qualitt oder Sicherheit der Versorgung Anlass geben knnte, mit Ausnahme der Gesundheitsversorgung, die dem Unionsrecht ber die Gewhrleistung eines Mindestsicherheitsniveaus und einer Mindestqualitt in der ganzen Union unterliegt. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission die Kategorien der in Buchstabe a genannten Gesundheitsdienstleistungen mit. (3) Bei jedem Antrag auf Vorabgenehmigung, den ein Versicherter stellt, um eine grenzberschreitende Gesundheitsdienstleistung in Anspruch zu nehmen, stellt der Versicherungsmitgliedstaat fest, ob die Bedingungen der Verordnung (EG) Nr. 883/2004 erfllt sind. Wenn diese Bedingungen erfllt sind, wird die Vorabgenehmigung gem der genannten Verordnung erteilt, es sei denn, der Patient wnscht etwas anderes. (4) Wenn ein Patient, der an einer seltenen Krankheit leidet beziehungsweise bei dem man vermutet, dass er an einer solchen leidet, eine Vorabgenehmigung beantragt, kann von Spezialisten fr diese Krankheit eine klinische Bewertung durchgefhrt werden. Knnen im Versicherungsmitgliedstaat keine Spezialisten gefunden werden oder ist die Stellungnahme des Spezialisten nicht eindeutig, so kann der Versicherungsmitgliedstaat ein wissenschaftliches Gutachten anfordern. (5) Unbeschadet des Absatzes 6 Buchstaben a bis c darf der Versicherungsmitgliedstaat eine Vorabgenehmigung nicht verweigern, wenn der Patient nach Artikel 7 Anspruch auf die betreffende Gesundheitsversorgung hat und die betreffende Gesundheitsversorgung nicht auf seinem Hoheitsgebiet innerhalb eines unter Bercksichtigung einer objektiven medizinischen Beurteilung des Gesundheitszustands des Patienten, der Vorgeschichte und der voraussichtlichen Entwicklung der Krankheit des Patienten, des Ausmaes der Schmerzen des Patienten und/oder der Art der Behinderung des Patienten zum Zeitpunkt der erstmaligen oder erneuten Beantragung der Genehmigung medizinisch vertretbaren Zeitraums geleistet werden kann.

(6) Der Versicherungsmitgliedstaat darf eine Vorabgenehmigung aus den folgenden Grnden verweigern: a) Der Patient wird gem einer klinischen Bewertung mit hinreichender Sicherheit einem nicht als annehmbar angesehenen Patientensicherheitsrisiko ausgesetzt, wobei der potenzielle Nutzen der gewnschten grenzberschreitenden Gesundheitsversorgung fr den Patienten bercksichtigt wird; b) die ffentlichkeit wird mit hinreichender Sicherheit einem erheblichen Sicherheitsrisiko infolge der betreffenden grenzberschreitenden Gesundheitsversorgung ausgesetzt; c) diese Gesundheitsversorgung soll von einem Gesundheitsdienstleister erbracht werden, der zu ernsthaften und spezifischen Bedenken in Bezug auf die Einhaltung der Qualittsstandards und -leitlinien fr die Versorgung und die Patientensicherheit Anlass gibt, einschlielich der Bestimmungen ber die berwachung, ungeachtet der Tatsache, ob diese Standards und Leitlinien in Rechts- und Verwaltungsvorschriften oder durch vom Behandlungsmitgliedstaat eingerichtete Akkreditierungssysteme festgelegt sind; d) die betreffende Gesundheitsversorgung kann unter Bercksichtigung des gegenwrtigen Gesundheitszustands und des voraussichtlichen Krankheitsverlaufs des jeweils betroffenen Patienten auf seinem Hoheitsgebiet innerhalb eines medizinisch vertretbaren Zeitraums geleistet werden. (7) Der Versicherungsmitgliedstaat macht ffentlich zugnglich, welche Gesundheitsdienstleistungen einer Vorabgenehmigung im Sinne dieser Richtlinie unterliegen, und stellt der ffentlichkeit alle relevanten Informationen ber das System der Vorabgenehmigung zur Verfgung. Artikel 9 Verwaltungsverfahren bezglich der grenzberschreitenden Gesundheitsversorgung (1) Der Versicherungsmitgliedstaat stellt sicher, dass Verwaltungsverfahren fr die Inanspruchnahme von grenzberschreitenden Gesundheitsdienstleistungen und fr die Kostenerstattung fr eine in einem anderen Mitgliedstaat in Anspruch genommene Gesundheitsversorgung auf objektiven, nichtdiskriminierenden Kriterien basieren, die notwendig und dem angestrebten Ziel angemessen sind. (2) Jedes Verwaltungsverfahren der in Absatz 1 genannten Art muss leicht zugnglich sein und die Informationen bezglich eines solchen Verfahrens mssen auf der geeigneten Ebene ffentlich zugnglich gemacht werden. Ein solches Verfahren muss sicherstellen knnen, dass Antrge objektiv und unparteiisch bearbeitet werden. (3) Die Mitgliedstaaten legen angemessene Fristen fest, innerhalb derer Antrge auf eine Leistung der grenzberschreitenden Gesundheitsversorgung bearbeitet werden mssen, und verffentlichen sie vorab. Bei der Prfung eines Antrags auf eine Leistung der grenzberschreitenden Gesundheitsversorgung bercksichtigen die Mitgliedstaaten a) den jeweiligen Gesundheitszustand, b) die Dringlichkeit und die Besonderheiten des Einzelfalls. (4) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Einzelentscheidungen bezglich der Inanspruchnahme einer grenzberschreitenden Gesundheitsversorgung und der Kostenerstattung fr eine in einem anderen Mitgliedstaat in Anspruch genommene Gesundheitsversorgung entsprechend begrndet werden und im

Einzelfall einer berprfung unterliegen und auch vor Gericht angefochten werden knnen, einschlielich der Mglichkeit einstweiliger Manahmen. (5) Diese Richtlinie lsst das Recht der Mitgliedstaaten unberhrt, den Patienten ein freiwilliges System der Vorabbenachrichtigung anzubieten, in dessen Rahmen der Patient gegen Vorlage dieser Benachrichtigung eine schriftliche Besttigung ber den auf der Grundlage eines Voranschlags zu erstattenden Betrag erhlt. Der Voranschlag trgt dem klinischen Zustand des Patienten Rechnung und umfasst eine Przisierung der voraussichtlich anzuwendenden medizinischen Verfahren. Es steht den Mitgliedstaaten frei, die Mechanismen des Finanzausgleichs zwischen den zustndigen Einrichtungen gem der Verordnung (EG) Nr. 883/2004 anzuwenden. Wendet ein Versicherungsmitgliedstaat solche Mechanismen nicht an, so sorgt er dafr, dass die Patienten unverzglich eine Kostenerstattung erhalten. KAPITEL IV ZUSAMMENARBEIT BEI DER GESUNDHEITSVERSORGUNG Artikel 10 Amtshilfe und Zusammenarbeit (1) Die Mitgliedstaaten leisten die zur Durchfhrung dieser Richtlinie erforderliche Amtshilfe, zu der unter anderem die Zusammenarbeit im Bereich der Standards und Leitlinien fr Qualitt und Sicherheit und der Austausch von Informationen insbesondere zwischen den nationalen Kontaktstellen gem Artikel 6 gehren; dies schliet auch die Bestimmungen ber die berwachung und die Amtshilfe zur Klrung der Angaben in Rechnungen ein. (2) Die Mitgliedstaaten erleichtern die Zusammenarbeit bei der grenzberschreitenden Gesundheitsversorgung auf regionaler und lokaler Ebene sowie mit Hilfe der IKT-Technologien und anderer Formen grenzberschreitender Zusammenarbeit. (3) Die Kommission ermutigt die Mitgliedstaaten, insbesondere benachbarte Staaten, Abkommen miteinander zu schlieen. Die Kommission ermutigt die Mitgliedstaaten auch, in Grenzregionen bei der Erbringung grenzberschreitender Gesundheitsdienstleistungen zusammenzuarbeiten. (4) Die Behandlungsmitgliedstaaten gewhrleisten, dass Informationen ber die Berufsausbungsberechtigung von Angehrigen der Gesundheitsberufe, die in den auf ihrem Hoheitsgebiet eingerichteten nationalen oder lokalen Registern enthalten sind, auf Anfrage den Behrden anderer Mitgliedstaaten zum Zwecke der grenzberschreitenden Gesundheitsversorgung im Einklang mit den Kapiteln II und III und den nationalen Manahmen zur Umsetzung der Unionsvorschriften ber den Schutz personenbezogener Daten, insbesondere den Richtlinien 95/46/EG und 2002/58/EG, sowie dem Grundsatz der Unschuldsvermutung bereitgestellt werden. Der Informationsaustausch findet ber das Binnenmarktinformationssystem statt, das nach der Entscheidung 2008/49/EG der Kommission vom 12. Dezember 2007 ber den Schutz personenbezogener Daten bei der Umsetzung des Binnenmarktinformationssystems (IMI) [36] eingerichtet wurde. Artikel 11 Anerkennung von in einem anderen Mitgliedstaat ausgestellten Verschreibungen (1) Ist ein Arzneimittel gem der Richtlinie 2001/83/EG oder der Verordnung (EG) Nr. 726/2004 zum Inverkehrbringen im Hoheitsgebiet von Mitgliedstaaten AA

genehmigt, so stellen diese sicher, dass Verschreibungen fr das betreffende Arzneimittel aus einem anderen Mitgliedstaat fr einen namentlich genannten Patienten in ihrem Hoheitsgebiet gem ihren geltenden nationalen Rechtsvorschriften eingelst werden knnen und Einschrnkungen bezglich der Anerkennung persnlicher Verschreibungen nur zulssig sind, wenn solche Einschrnkungen a) auf das fr den Schutz der menschlichen Gesundheit notwendige und angemessene Ma begrenzt und nicht diskriminierend sind oder b) sich auf legitime und begrndete Zweifel an Echtheit, Inhalt oder Verstndlichkeit einer solchen Verschreibung sttzen. Die Anerkennung von solchen Verschreibungen berhrt nicht die einzelstaatlichen Regelungen ber die Verschreibung und Abgabe von Arzneimitteln, sofern diese mit Unionsrecht vereinbar sind, einschlielich der Substitution durch Generika oder andere Substitutionen. Die Anerkennung von Verschreibungen berhrt nicht die Regelungen ber die Kostenerstattung fr Arzneimittel. Die Kostenerstattung fr Arzneimittel fllt unter Kapitel III dieser Richtlinie. Insbesondere lsst die Anerkennung von Verschreibungen ein auf einzelstaatlichen Vorschriften beruhendes Recht eines Apothekers unberhrt, aus ethischen Grnden die Abgabe eines Arzneimittels, das in einem anderen Mitgliedstaat verschrieben wurde, zu verweigern, wenn der Apotheker das Recht htte, die Abgabe zu verweigern, wenn die Verschreibung im Versicherungsmitgliedstaat ausgestellt worden wre. Der Versicherungsmitgliedstaat trifft zustzlich zur Anerkennung der Verschreibung alle erforderlichen Manahmen, um die Kontinuitt der Behandlung in Fllen zu gewhrleisten, in denen im Behandlungsmitgliedstaat eine Verschreibung fr Arzneimittel oder Medizinprodukte ausgestellt wird, die im Versicherungsmitgliedstaat erhltlich sind, und in denen die Abgabe im Versicherungsmitgliedstaat angestrebt wird. Dieser Absatz gilt auch fr Medizinprodukte, die in dem betreffenden Mitgliedstaat rechtmig in Verkehr gebracht werden. (2) Zur Erleichterung der Durchfhrung des Absatzes 1 erlsst die Kommission: a) Manahmen, die es den Angehrigen der Gesundheitsberufe erlauben, die Authentizitt der Verschreibung zu verifizieren und zu prfen, ob die Verschreibung in einem anderen Mitgliedstaat von einem Angehrigen eines reglementierten Gesundheitsberufs, der hierzu autorisiert ist, ausgestellt wurde; dazu erstellt sie ein nicht erschpfendes Verzeichnis der Elemente, die Verschreibungen enthalten mssen und die in allen Verschreibungsformaten klar erkennbar sein mssen, einschlielich der Elemente, die erforderlichenfalls Kontakte zwischen dem Aussteller der Verschreibung und der abgebenden Person erleichtern, damit letztere unter gebhrender Achtung des Datenschutzes die Behandlung vollstndig versteht; b) Leitlinien zur Untersttzung der Mitgliedstaaten bei der Entwicklung der Interoperabilitt elektronischer Verschreibungen; c) Manahmen, die auf die korrekte Identifizierung von in einem Mitgliedstaat verschriebenen und in einem anderen Mitgliedstaat abgegebenen Arzneimitteln oder Medizinprodukten abzielen; hierzu gehren auch Manahmen betreffend Anliegen der Patientensicherheit im Zusammenhang mit der Substitution bei der grenzberschreitenden Gesundheitsversorgung, wenn nach den Rechtsvorschriften des abgebenden Mitgliedstaats eine solche Substitution

BB

zulssig ist. Die Kommission zieht unter anderem die Verwendung des internationalen Freinamens (INN) und die Dosierung von Arzneimitteln in Betracht; d) Manahmen, die darauf abzielen, die Verstndlichkeit von Informationen fr den Patienten bezglich der Verschreibung und der darin enthaltenen Anweisungen fr den Gebrauch des Produkts zu erleichtern, einschlielich der Angabe des Wirkstoffs und der Dosierung. Die Kommission erlsst die Manahmen gem Buchstabe a bis sptestens 25. Dezember 2012, die Manahmen gem den Buchstaben c und d bis sptestens 25. Oktober 2012. (3) Die in Absatz 2 Buchstaben a bis d genannten Manahmen und Leitlinien werden nach dem in Artikel 16 Absatz 2 genannten Regelungsverfahren erlassen. (4) Beim Erlass der Manahmen und Leitlinien gem Absatz 2 bercksichtigt die Kommission die Verhltnismigkeit der Kosten fr die Einhaltung sowie die erwarteten Vorteile der Manahmen oder Leitlinien. (5) Fr die Zwecke von Absatz 1 erlsst die Kommission ferner durch delegierte Rechtsakte gem Artikel 17 und unter den in den Artikeln 18 und 19 genannten Bedingungen sptestens bis zum 25. Oktober 2012 Manahmen zum Ausschluss spezifischer Kategorien von Arzneimitteln oder Medizinprodukten von der Anerkennung der Verschreibungen gem dem vorliegenden Artikel, soweit dies zum Schutz der ffentlichen Gesundheit erforderlich ist. (6) Absatz 1 ist nicht anwendbar auf Arzneimittel, die einer besonderen rztlichen Verordnung im Sinne von Artikel 71 Absatz 2 der Richtlinie 2001/83/EG unterliegen. Artikel 12 Europische Referenznetzwerke (1) Die Kommission untersttzt die Mitgliedstaaten beim Aufbau Europischer Referenznetzwerke zwischen Gesundheitsdienstleistern und Fachzentren in den Mitgliedstaaten, insbesondere im Bereich seltener Krankheiten. Die Netzwerke beruhen auf der freiwilligen Teilnahme ihrer Mitglieder, die gem den Rechtsvorschriften des Mitgliedstaats, in dem die Mitglieder niedergelassen sind, an den Ttigkeiten der Netzwerke teilnehmen und zu diesen Ttigkeiten beitragen, und stehen jederzeit offen fr neue Gesundheitsdienstleister, die sich anschlieen mchten, sofern diese Gesundheitsdienstleister alle in Absatz 4 genannten Bedingungen und Kriterien erfllen. (2) Die Europischen Referenznetzwerke verfolgen mindestens drei der nachstehenden Ziele: a) dabei mitzuhelfen, das Potenzial der europischen Zusammenarbeit im Zusammenhang mit hoch spezialisierter Gesundheitsversorgung von Patienten sowie fr die Gesundheitssysteme durch Nutzung von Innovationen in Medizinwissenschaft und -technik zu verwirklichen; b) zur Zusammenstellung von Kenntnissen auf dem Gebiet der erkrankungsspezifischen Prvention beizutragen; c) Verbesserungen bei der Diagnose und bei der Bereitstellung einer hochwertigen, allgemein zugnglichen und kostengnstigen Gesundheitsversorgung fr alle Patienten mit Gesundheitsproblemen, die eine besondere Konzentration von Fachwissen erfordern und in medizinische Bereiche fallen, in denen es nur wenige Sachverstndige gibt, zu erleichtern;

CC

d) die kostengnstige Nutzung der Ressourcen gegebenenfalls durch Konzentration zu maximieren; e) Forschung und epidemiologische berwachung, etwa durch Register, weiter zu strken und Fortbildung fr Angehrige der Gesundheitsberufe bereitzustellen; f) die virtuelle oder physische Verbreitung von Fachwissen zu erleichtern und Informationen, Wissen und bewhrte Verfahren innerhalb und auerhalb der Referenznetzwerke zu erarbeiten, zu teilen und zu verbreiten sowie Entwicklungen bei der Diagnose und Behandlung von seltenen Krankheiten zu frdern; g) die Entwicklung von Qualitts- und Sicherheitsreferenzen zu frdern und die Ausarbeitung und Verbreitung bewhrter Verfahren innerhalb des Netzwerks und darber hinaus zu untersttzen; h) Mitgliedstaaten mit einer unzureichenden Zahl an Patienten, die an einem spezifischen Gesundheitsproblem leiden, oder mit mangelnden technologischen oder fachlichen Grundlagen zu helfen, eine umfassende Palette hochwertiger und hoch spezialisierter Dienstleistungen anzubieten. (3) Die Mitgliedstaaten werden ermutigt, den Aufbau Europischer Referenznetzwerke dadurch zu erleichtern, dass sie a) in ihrem Hoheitsgebiet geeignete Gesundheitsdienstleister und Fachzentren vernetzen und die Verbreitung von Informationen unter den geeigneten Gesundheitsdienstleistern und Fachzentren in ihrem Hoheitsgebiet sicherstellen; b) die Teilnahme von Gesundheitsdienstleistern und Fachzentren an den Europischen Referenznetzwerken frdern. (4) Fr die Zwecke des Absatzes 1 wird die Kommission wie folgt ttig: a) Sie nimmt eine Liste spezifischer Kriterien und Bedingungen an, die die Europischen Referenznetzwerke erfllen mssen, und sie legt die Bedingungen und Kriterien fr die Gesundheitsdienstleister fest, die sich den Europischen Referenznetzwerken anschlieen mchten. Durch diese Kriterien und Bedingungen wird unter anderem gewhrleistet, dass die Europischen Referenznetzwerke i) Kenntnisse und Fachwissen zur Diagnoseerstellung, Behandlung und Nachsorge von Patienten soweit vorhanden auf der Grundlage evidenzbasierter Ergebnisse besitzen; ii) einen multidisziplinren Ansatz verfolgen; iii) eingehende Fachkenntnisse sowie die Fhigkeit zur Erstellung von Leitlinien guter Praxis und zur Umsetzung von Ergebnismessungen und von Qualittskontrollen besitzen; iv) einen Beitrag zur Forschung leisten; v) Lehr- und Ausbildungsttigkeiten organisieren und vi) eng mit anderen Fachzentren und Netzwerken auf nationaler und internationaler Ebene zusammenarbeiten; b) sie arbeitet Kriterien zur Einrichtung und Bewertung der Europischen Referenznetzwerke aus und verffentlicht diese; c) sie erleichtert den Austausch von Informationen und Fachwissen in Bezug auf die Einrichtung und die Bewertung der Europischen Referenznetzwerke. (5) Die Kommission erlsst die in Absatz 4 Buchstabe a genannten Manahmen durch delegierte Rechtsakte gem Artikel 17 und unter den in den Artikeln 18

DD

und 19 genannten Bedingungen. Die in Absatz 4 Buchstaben b und c genannten Manahmen werden nach dem in Artikel 16 Absatz 2 genannten Regelungsverfahren erlassen. (6) Mit den gem dem vorliegenden Artikel erlassenen Manahmen werden keine Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten harmonisiert, und die Verantwortung der Mitgliedstaaten fr die Organisation des Gesundheitswesens und die medizinische Versorgung wird in vollem Umfang gewahrt. Artikel 13 Seltene Krankheiten Die Kommission untersttzt die Mitgliedstaaten bei der Zusammenarbeit im Bereich der Strkung der Diagnose- und Behandlungskapazitt, insbesondere indem sie folgende Ziele verfolgt: a) Sensibilisierung der Angehrigen der Gesundheitsberufe fr die Instrumente, die ihnen auf der Ebene der Union zur Verfgung stehen, um sie bei der korrekten Diagnoseerstellung bei seltenen Krankheiten zu untersttzen, insbesondere die Orphanet-Datenbank und die Europischen Referenznetzwerke; b) Sensibilisierung der Patienten, Angehrigen der Gesundheitsberufe und fr die Finanzierung der Gesundheitsversorgung zustndigen Stellen fr die Mglichkeiten im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 883/2004, Patienten mit seltenen Krankheiten in andere Mitgliedstaaten zu berweisen, auch fr die Diagnose und fr Behandlungen, die im Versicherungsmitgliedstaat nicht verfgbar sind. Artikel 14 Elektronische Gesundheitsdienste (1) Die Union untersttzt und erleichtert die Zusammenarbeit und den Austausch von Informationen zwischen den Mitgliedstaaten im Rahmen eines freiwilligen Netzwerks, mit dem die von den Mitgliedstaaten benannten, fr elektronische Gesundheitsdienste zustndigen nationalen Behrden vernetzt werden. (2) Das Netzwerk fr elektronische Gesundheitsdienste verfolgt folgende Ziele: a) Hinwirken auf die Schaffung eines nachhaltigen wirtschaftlichen und sozialen Nutzens der europischen elektronischen Gesundheitssysteme und -dienste und der interoperablen Anwendungen, sodass ein hohes Niveau an Vertrauen und Sicherheit erzielt wird, die Kontinuitt der Behandlung gefrdert wird und der Zugang zu einer sicheren und hochwertigen Gesundheitsversorgung sichergestellt ist; b) Erarbeitung von Leitlinien zu i) einer nicht erschpfenden Liste mit Angaben, die in Patientenakten aufzunehmen sind und von Angehrigen der Gesundheitsberufe gemeinsam genutzt werden knnen, um die Kontinuitt der Behandlung und der Patientensicherheit grenzberschreitend zu ermglichen, und ii) wirksamen Verfahren, um die Nutzung medizinischer Informationen fr die ffentliche Gesundheit und Forschung zu ermglichen; c) Untersttzung der Mitgliedstaaten bei der Entwicklung gemeinsamer Identifizierungs- und Authentifizierungsmanahmen, um die bertragbarkeit von Daten in der grenzberschreitenden Gesundheitsversorgung zu erleichtern.

EE

Die in den Buchstaben b und c genannten Ziele werden unter gebhrender Bercksichtigung der Datenschutzgrundstze insbesondere nach den Richtlinien 95/46/EG und 2002/58/EG verfolgt. (3) Die Kommission erlsst nach dem in Artikel 16 Absatz 2 genannten Regelungsverfahren die notwendigen Manahmen fr die Einrichtung, die Verwaltung und die transparente Funktionsweise dieses Netzwerks. Artikel 15 Zusammenarbeit bei der Bewertung von Gesundheitstechnologien (1) Die Union untersttzt und erleichtert die Zusammenarbeit und den Austausch wissenschaftlicher Informationen zwischen den Mitgliedstaaten im Rahmen eines freiwilligen Netzwerks, das die von den Mitgliedstaaten benannten, fr die Bewertung von Gesundheitstechnologien zustndigen nationalen Behrden oder anderen Stellen verbindet. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission ihre Namen und Kontaktdaten mit. Die Mitglieder eines solchen Netzwerks zur Bewertung von Gesundheitstechnologien nehmen gem den Rechtsvorschriften des Mitgliedstaats, in dem sie niedergelassen sind, an den Ttigkeiten des Netzwerks teil und tragen zu diesen Ttigkeiten bei. Dieses Netzwerk beruht auf den Grundstzen verantwortungsvoller Verwaltungspraxis, einschlielich Transparenz, Objektivitt, Unabhngigkeit der Sachverstndigen, faire Verfahren und angemessene Beteiligung der Akteure. (2) Ziele des Netzwerks fr die Bewertung von Gesundheitstechnologien sind a) die Untersttzung der Zusammenarbeit zwischen nationalen Behrden beziehungsweise anderen Stellen; b) die Untersttzung der Mitgliedstaaten bei der Bereitstellung objektiver, zuverlssiger, rechtzeitiger, transparenter, vergleichbarer und bertragbarer Informationen ber die relative Wirksamkeit sowie gegebenenfalls ber die kurzund langfristige Wirksamkeit von Gesundheitstechnologien und die Schaffung der Voraussetzungen fr einen effizienten Austausch dieser Informationen zwischen den nationalen Behrden beziehungsweise anderen Stellen; c) Untersttzung der Analyse des Inhalts und der Art der Informationen, die ausgetauscht werden knnen; d) Vermeidung von Doppelarbeit bei den Bewertungen. (3) Zur Erreichung der Ziele nach Absatz 2 kann das Netzwerk fr die Bewertung von Gesundheitstechnologien eine Beihilfe der Union erhalten. Diese Beihilfe kann fr folgende Zwecke gewhrt werden: a) Beitrag zur Finanzierung der administrativen und technischen Untersttzung; b) Untersttzung der Zusammenarbeit zwischen Mitgliedstaaten bei der Ausarbeitung und dem Austausch von Methoden fr die Bewertung von Gesundheitstechnologien, einschlielich der Beurteilung der relativen Wirksamkeit; c) Beitrag zur Finanzierung der Bereitstellung bertragbarer wissenschaftlicher Informationen zur Verwendung im Rahmen der nationalen Berichterstattung und der Fallstudien, die vom Netzwerk in Auftrag gegeben werden; d) Erleichterung der Zusammenarbeit zwischen dem Netzwerk und anderen einschlgigen Organen und Einrichtungen der Union; e) Erleichterung der Konsultation von Akteuren zur Arbeit des Netzwerks. (4) Die Kommission erlsst nach dem in Artikel 16 Absatz 2 genannten Regelungsverfahren die notwendigen Manahmen fr die Einrichtung, die Verwaltung und die transparente Funktionsweise dieses Netzwerks.

FF

(5) Die Kriterien fr die Gewhrung der Beihilfe, etwaige Auflagen sowie die Hhe der Finanzhilfe werden nach dem in Artikel 16 Absatz 2 genannten Regelungsverfahren festgelegt. Die Beihilfe der Union knnen nur diejenigen an dem Netzwerk beteiligten Behrden oder anderen Stellen erhalten, die von den teilnehmenden Mitgliedstaaten als Begnstigte benannt wurden. (6) Die erforderlichen Mittel fr die Manahmen dieses Artikels werden im Rahmen des jhrlichen Haushaltsverfahrens festgesetzt. (7) Die gem dem vorliegenden Artikel erlassenen Manahmen berhren nicht die Zustndigkeiten der Mitgliedstaaten fr Entscheidungen ber die Umsetzung der Schlussfolgerungen aus der Bewertung von Gesundheitstechnologien; ferner werden mit diesen Manahmen keine Rechtsund Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten harmonisiert; die Verantwortung der Mitgliedstaaten fr die Organisation des Gesundheitswesens und die medizinische Versorgung wird in vollem Umfang gewahrt. KAPITEL V DURCHFHRUNGS- UND SCHLUSSBESTIMMUNGEN Artikel 16 Ausschuss (1) Die Kommission wird von einem Ausschuss unter Vorsitz der Kommission untersttzt, der sich aus Vertretern der Mitgliedstaaten zusammensetzt und in dem der Vertreter der Kommission den Vorsitz fhrt. (2) Wird auf diesen Absatz Bezug genommen, so gelten die Artikel 5 und 7 des Beschlusses 1999/468/EG unter Beachtung von dessen Artikel 8. Der Zeitraum nach Artikel 5 Absatz 6 des Beschlusses 1999/468/EG wird auf drei Monate festgesetzt. Artikel 17 Ausbung der Befugnisbertragung (1) Die Befugnis zum Erlass der in Artikel 11 Absatz 5 und Artikel 12 Absatz 5 genannten delegierten Rechtsakte wird der Kommission fr einen Zeitraum von fnf Jahren ab dem 24. April 2011 bertragen. Die Kommission legt sptestens sechs Monate vor Ablauf des Zeitraums von fnf Jahren einen Bericht ber die bertragene Befugnis vor. Die Befugnisbertragung verlngert sich automatisch um Zeitrume gleicher Lnge, es sei denn, das Europische Parlament oder der Rat widerrufen sie gem Artikel 18. (2) Sobald die Kommission einen delegierten Rechtsakt erlsst, bermittelt sie ihn gleichzeitig dem Europischen Parlament und dem Rat. (3) Die der Kommission bertragene Befugnis zum Erlass delegierter Rechtsakte unterliegt den in den Artikeln 18 und 19 genannten Bedingungen. Artikel 18 Widerruf der Befugnisbertragung (1) Die in Artikel 11 Absatz 5 und Artikel 12 Absatz 5 genannte Befugnisbertragung kann vom Europischen Parlament oder vom Rat jederzeit widerrufen werden. (2) Das Organ, das ein internes Verfahren eingeleitet hat, um zu beschlieen, ob die Befugnisbertragung widerrufen werden soll, bemht sich, das andere Organ und die Kommission innerhalb einer angemessenen Frist vor der endgltigen Beschlussfassung zu unterrichten, unter Nennung der bertragenen

GG

Befugnis, die widerrufen werden knnte, sowie der etwaigen Grnde fr einen Widerruf. (3) Der Beschluss ber den Widerruf beendet die bertragung der in diesem Beschluss angegebenen Befugnis. Er wird sofort oder zu einem darin angegebenen spteren Zeitpunkt wirksam. Die Gltigkeit von delegierten Rechtsakten, die bereits in Kraft sind, wird davon nicht berhrt. Der Beschluss wird im Amtsblatt der Europischen Union verffentlicht. Artikel 19 Einwnde gegen delegierte Rechtsakte (1) Das Europische Parlament oder der Rat knnen gegen einen delegierten Rechtsakt innerhalb einer Frist von zwei Monaten ab dem Datum der bermittlung Einwnde erheben. Auf Initiative des Europischen Parlaments oder des Rates wird diese Frist um zwei Monate verlngert. (2) Haben bei Ablauf der in Absatz 1 genannten Frist weder das Europische Parlament noch der Rat Einwnde gegen den delegierten Rechtsakt erhoben, so wird der delegierte Rechtsakt im Amtsblatt der Europischen Union verffentlicht und tritt zu dem darin genannten Zeitpunkt in Kraft. Der delegierte Rechtsakt kann vor Ablauf dieser Frist im Amtsblatt der Europischen Union verffentlicht werden und in Kraft treten, wenn das Europische Parlament und der Rat beide der Kommission mitgeteilt haben, dass sie nicht die Absicht haben, Einwnde zu erheben. (3) Erheben das Europische Parlament oder der Rat innerhalb der in Absatz 1 genannten Frist Einwnde gegen einen delegierten Rechtsakt, so tritt dieser nicht in Kraft. Das Organ, das Einwnde erhebt, gibt die Grnde fr seine Einwnde gegen den delegierten Rechtsakt an. Artikel 20 Berichte (1) Die Kommission erstellt bis zum 25. Oktober 2015 und anschlieend alle drei Jahre einen Bericht ber die Anwendung dieser Richtlinie und legt diesen dem Europischen Parlament und dem Rat vor. (2) Der Bericht enthlt insbesondere Informationen ber Patientenstrme, die finanziellen Aspekte der Patientenmobilitt, die Durchfhrung von Artikel 7 Absatz 9 und Artikel 8 und das Funktionieren der Europischen Referenznetzwerke und der nationalen Kontaktstellen. Hierzu bewertet die Kommission die in den Mitgliedstaaten bestehenden Systeme und Verfahren anhand der Anforderungen dieser Richtlinie und der sonstigen Unionsvorschriften zur Patientenmobilitt. Die Mitgliedstaaten gewhren der Kommission Untersttzung und bermitteln ihr alle verfgbaren Informationen, die der Durchfhrung der Bewertung und der Vorbereitung der Berichte dienlich sind. (3) In den Fllen, die unter Artikel 20 Absatz 4 und Artikel 27 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 883/2004 fallen, wenden sich die Mitgliedstaaten und die Kommission wegen der finanziellen Folgen der Anwendung dieser Richtlinie fr die Mitgliedstaaten, die sich fr eine Erstattung auf der Grundlage von Pauschalbetrgen entschieden haben, an die nach Artikel 71 der genannten Verordnung eingerichtete Verwaltungskommission. Die Kommission berwacht die Auswirkungen von Artikel 3 Buchstabe c Ziffer i und Artikel 8 dieser Richtlinie und erstattet regelmig hierber Bericht. Ein

HH

erster Bericht wird bis zum 25. Oktober 2013 vorgelegt. Auf der Grundlage dieser Berichte unterbreitet die Kommission gegebenenfalls Vorschlge, um etwaige Unverhltnismigkeiten abzumildern. Artikel 21 Umsetzung (1) Die Mitgliedstaaten setzen die Rechts- und Verwaltungsvorschriften in Kraft, die erforderlich sind, um dieser Richtlinie sptestens bis zum 25. Oktober 2013 nachzukommen. Sie setzen die Kommission unverzglich davon in Kenntnis. Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Verffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten der Bezugnahme. (2) Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission den Wortlaut der wichtigsten nationalen Rechtsvorschriften mit, die sie auf dem unter diese Richtlinie fallenden Gebiet erlassen. Artikel 22 Inkrafttreten Diese Richtlinie tritt am zwanzigsten Tag nach ihrer Verffentlichung im Amtsblatt der Europischen Union in Kraft. Artikel 23 Adressaten Diese Richtlinie ist an die Mitgliedstaaten gerichtet. Geschehen zu Straburg am 9. Mrz 2011. Im Namen des Europischen Parlaments Der Prsident J. Buzek Im Namen des Rates Die Prsidentin Gyri E.

II

Auslandspatienten am LKH Innsbruck


Eine quantitative und qualitative Analyse der Gruppe auslndischer Gastpatienten am Landeskrankenhaus Innsbruck

BACHELORARBEIT

Zur Erlangung des akademischen Grades Bachelor

Studiengang: Nonprofit-, Sozial- und Gesundheitsmanagement Management Center Innsbruck

Begutachtender: FH-Prof. Dr. Nils Mevenkamp

Verfasser: Edin Sasic 101 0359 009

Ich erklre hiermit an Eides Statt, dass ich die vorliegende Bachelorarbeit selbststndig angefertigt habe. Die aus fremden Quellen direkt oder indirekt bernommenen Gedanken sind als solche kenntlich gemacht.

Die Arbeit wurde bisher weder in gleicher noch in hnlicher Form einer anderen Prfungsbehrde vorgelegt und auch noch nicht verffentlicht.

Edin Sasic

Inhaltsverzeichnis
1. Einleitung ................................................................................................... 1 2. Thematische Einfhrung ............................................................................ 2 3. Zielsetzung und Forschungsfrage .............................................................. 3 4. Methodik .................................................................................................... 4 5. Allgemeines zur Verrechnung medizinischer Leistungen ........................... 5 6. Geplante EU-Auslandspatienten ................................................................ 6 7. Auslandspatienten gesamt ....................................................................... 11 8. Versicherungstrger von Auslandspatienten ........................................... 14 9. Erkenntnisse aus dem Experteninterview ................................................ 16 9.1 Die Kostenerstattung ................................................................... 17 10. Empfehlungen und Ausblick................................................................... 21

Literaturverzeichnis ...................................................................................... 22

Anhang: Experteninterview

II

Abbildungsverzeichnis
Abbildung 1: Kostenvoranschlge nach Fachbereich ..................................................... 7 Abbildung 2: Nationalitt Fachbereich Urologie ............................................................... 8 Abbildung 3: Nationalitt Fachbereich Unfallchirurgie..................................................... 9 Abbildung 4: Kostenvoranschlge nach Nationalitt ..................................................... 10 Abbildung 5: Nationalitt der Auslandspatienten am LKH Innsbruck.......................... 11 Abbildung 6: Anteile Deutschland, Italien und restlicher EU-Raum ............................ 12 Abbildung 7: Hufigste Nationalitt (ohne Italien und Deutschland) ........................... 13 Abbildung 8: Anteil der geplanten Behandlungen am Gesamtaufkommen ............... 13 Abbildung 9 Die am hufigsten vorkommenden Versicherungstrger........................ 14

III

"Les pays libres de l'Europe ne doivent pas seulement avoir pour souci le maintien de la paix, de la scurit, la bonne organisation de leur conomie ; il y a un autre souci que nous n'avons pas le droit de ngliger, c'est celui de l'humain. S'il est un domaine o des efforts gnreux doivent tre tents, c'est bien celui de la sant. S'il est un domaine qui semble devoir se prter l'unification, c'est bien celui de la lutte contre la maladie."1

Robert Schuman 12. Dezember 1952, Paris

Rede von Robert Schuman, franzsischer Auenminister 1948 -1952; Notes et documents concernant la Communaut europenne de la Sant. 18.03.1953, n 1 718.; Paris: La Documentation franaise; archiviert bei "Centre Virtuel de la Connaissance sur l'Europe" (CVCE); Originalabschrift abrufbar unter http://www.cvce.eu

IV

1. Einleitung
Das Landeskrankenhaus Innsbruck ist mit seinen 38 Universittskliniken, 4 Instituten, 91 Stationen, 62 Ambulanzen, 69 Funktionseinrichtungen, 62 OP-Slen und 1.604 krankenanstaltenrechtlich bewilligten Betten Teil der Tiroler

Landeskrankenanstalten GmbH (TILAK). Zusammen mit dem Landeskrankenhaus Hochzirl, dem LKH Natters, dem Psychiatrischem Krankenhaus und der LandesPflegeklinik bildet die TILAK das grte Gesundheitsunternehmen in Tirol. Im Jahr 2010 gab es allein am Landeskrankenhaus Innsbruck 89.750 Aufnahmen mit insgesamt 417.351 Belagstagen. 88,1% der in diesem Jahr entlassenen PatientInnen kamen aus dem Einzugsgebiet Tirol, weitere 7,3% aus dem restlichen2 sterreich. 4,6% waren dem umliegenden EU-Ausland (Deutschland und Italien)3 zuzuordnen und gerade einmal 0,8% davon (859 Patienten) entfielen auf das "sonstige Ausland".4 Der Fremdenverkehr ist neben der Industrie ein wesentlicher Wirtschaftsfaktor im Bundesland Tirol. Die meisten Urlaubsgste kommen aus Deutschland, den Niederlanden, der Schweiz und Liechtenstein, dem Vereinigten Knigreich und Belgien.5 Welche Rolle spielen Gastpatienten aus den erwhnten Herkunftslndern bzw. dem gesamten europischen Raum im Tiroler Gesundheitswesen? In Anlehnung an die theoretisch-konzeptionelle Bachelorarbeit

"Gesundheitsversorgung ohne Grenzen - der Behandlungsmitgliedstaat sterreich und seine Zustndigkeiten im Bezug auf die grenzberschreitende

Gesundheitsversorgung in der EU" widmet sich diese Arbeit der empirischen Untersuchung zum Thema "Auslandspatienten am LKH Innsbruck".6 Basierend auf den Daten der Abteilung Patientenservice ("Clearingstelle fr Auslandspatienten) am Landeskrankenhaus Innsbruck soll eine erste einfhrende Zusammenschau in diesem wenig erforschten Untersuchungsgegenstand ermglicht werden.

berwiegend aus den Bundeslndern Vorarlberg (2.955 Patienten), Salzburg (1.722 Patienten) und Obersterreich (1.102 Patienten); 3 Deutschland mit 1.038 Patienten und Italien mit 2.942 Patienten; 4 TILAK Jahresbericht 2010, abrufbar unter www.tilak.at 5 Vgl. Landesstatistik Tirol - Daten 2012 (Angaben fr 2011), abrufbar unter www. tirol.gv.at 6 Unter die Defintion "Auslandspatienten" fallen: der Europische Wirtschaftsraum (EWR), also die 27 EU-Mitgliedstaaten, die Staaten der Europischen Freihandelsassoziation (EFTA) Island, Liechtenstein und Norwegen sowie jene Staaten, mit denen sterreich ein bilaterales (zwischenstaatliches) Sozialversicherungsabkommen abgeschlossen hat: Bosnien und Herzegowina, Mazedonien, Serbien und Montenegro, die Trkei und Kroatien (EU-Betritt Kroatiens 2013). Sonderfall: Zypern. Schweiz inkludiert.

2. Thematische Einfhrung
Die im Jahr 2011 verabschiedete EU-Richtlinie7 ber die Ausbung der Patientenrechte in der grenzberschreitenden Gesundheitsversorgung (im

nachfolgenden Patientenmobilittsrichtlinie oder Richtline 2011/24EU genannt) fasst die Rechte von Patienten bei medizinischen Behandlungen im EU-Ausland zusammen. Fr Tirol und seine Gesundheitsdienstleister ergibt sich in diesem Zusammenhang - auch aufgrund der geographischen Lage als Grenzbundesland zu Deutschland bzw. Italien und seiner Eigenschaft als Tourismusland - die Notwendigkeit, die Bestimmungen der Richtlinie nher zu betrachten. Direkter Handlungsbedarf fr die Gesundheitsdienstleister ergibt sich dabei beispielsweise bei der Informationspflicht gegenber Auslandspatienten oder dem Anspruch auf Erstellung einer schriftlichen oder elektronischen Patientenakte ber die jeweilige Behandlung.8 Bei der medizinischen Behandlung im EU-Ausland ist prinzipiell zwischen einem geplanten und einem ungeplanten Aufenthalt zu unterscheiden. Das

Landeskrankenhaus Innsbruck arbeitet bei geplanten Aufenthalten aus dem EUAusland grundstzlich mit einem Kostenvoranschlagsmodell.9 Der Patient erhlt dabei einen Kostenvoranschlag, welcher die Form der medizinischen Behandlung, die voraussichtliche Belagsdauer und die anfallenden Kosten beinhaltet.10 Das Landeskrankenhaus Notfall, Innsbruck ist verpflichtet, einem Auslandspatienten Unfall whrend im des

medizinischen

beispielsweise

Urlaubsaufenthaltes, zu behandeln. Fr diese Behandlungen kommen die Bestimmungen der jeweiligen bilateralen Abkommen ber die soziale Sicherheit zum Tragen. Im Normalfall werden die Kosten fr eine ungeplante medizinische Behandlung ber die sogenannte Europische Krankenversicherungskarte (EKVK) abgerechnet, die jeder krankenversicherte EU-Brger vom jeweiligen HeimatMitgliedstaat ausgefolgt bekommt.

Gem den Durchfhrungs- und Schlussbestimmungen (Kapitel V der Richtlinie 2011/24/EU) sind die Mitgliedstaaten der EU aufgerufen, die Vorgaben bis zum 25. Oktober 2013 auf nationaler Ebene umzusetzen. 8 Vgl. Richtlinie 2011/24/EU, Kapitel II, Artikel 4: "Zustndigkeiten des Behandlungsmitgliedstaats"; 9 Handelt es sich beim Patienten um einen echten Selbstzahler, werden die Kosten vom Patienten selbst getragen. In dieser Arbeit werden jedoch ausschlielich jene medizinischen Leistungen angesprochen, die in den Bereich der Krankensozialversicherung fallen. 10 Die Kosten richten sich nach den Vorgaben des sterreichischen LKF-Systems bzw. dem LKFGebhrenkatalog;

3. Zielsetzung und Forschungsfrage


Ziel dieser Untersuchung ist eine detaillierte Aufschlsselung der vorhandenen Daten fr das Jahr 2012 betreffend Gastpatienten aus dem europischen Raum. Dabei wird zum einen jene Gruppe der Gastpatienten betrachtet, die eine geplante medizinische Behandlung am Landeskrankenhaus Innsbruck bekommen haben 11 und in einem zweiten Schritt die Gesamtheit aller fr Gastpatienten aus dem EUAusland erbrachten Gesundheitsdienstleistungen betrachtet.12 Das dadurch

entstehende Bild soll zur Beantwortung der Forschungsfrage fhren. Die Forschungsfrage selbst gliedert sich dabei in mehrere Unterfragen, deren Beantwortung schlielich in der Formulierung einer abschlieenden Synthese mndet. Die Unterfragen lauten: Welche Nationalitten auslndischer Gastpatienten sind die hufigsten? Welche Versorgungsform wurde angewendet (geplant oder ungeplant) und in welchem Verhltnis stehen diese zueinander? Welche Komplikationen bzw. Schwierigkeiten ergeben sich im Hinblick auf den Versicherungsstatus auslndischer Gastpatienten? Die Forschungsfrage lautet: Wie sieht die strukturelle Beschaffenheit der Gruppe der auslndischen Gastpatienten am Landeskrankenhaus Innsbruck aus und welche Empfehlungen lassen sich fr den Gesundheitsdienstleister daraus ableiten?

11

Diese Daten ergeben sich aus den ausgestellten Kostenvoranschlgen der Abteilung Patientenservice im LKH Innsbruck; es muss dabei nicht notwendigerweise zu einer finalen Behandlung des Patienten gekommen sein. 12 Der Datensatz der geplanten Behandlungen ist naturgem kleiner und wurde auf die Grundgesamtheit der Patienten aus dem europischen Raum beschrnkt.

4. Methodik
Zur Beantwortung der Forschungsfrage(n) wurden insgesamt zwei Datenstze quantitativ ausgewertet. Der erste Datensatz wurde anhand der bestehenden Kostenvoranschlge fr das Jahr 2012 selbst zusammengestellt und beinhaltet alle geplanten medizinischen Behandlungen13
14

fr

EU-Auslandspatienten

am

Landeskrankenhaus Innsbruck.

Der zweite Datensatz besteht aus smtlichen

medizinischen Leistungen fr nicht in sterreich versicherte Patienten - sowohl die deutlich kleinere Anzahl der zuvor erwhnten geplanten Behandlungen als auch die akuten Gesundheitsdienstleistungen fr Auslandspatienten.15 Ergnzend zu dieser rein explorativen Datenanalyse wurde ein Experteninterview16 mit dem Leiter der Clearingstelle fr Auslandspatienten am LKH Innsbruck gefhrt. Damit soll eine mglichst ganzheitliche Interpretation der Zahlen fr den Leser ermglicht werden. Da diese Arbeit aufgrund ihres Forschungsdesigns keine Hypothese enthlt, soll im letzten Teil ein allgemeine Diskussion der Ergebnisse durchgefhrt werden, um eine umfassende Beantwortung der Forschungsfrage zu ermglichen.

13

Fr diese geplanten Leistungen kommen bei Patienten aus dem EU-Raum im Regelfall die Bestimmungen der Patientenmobilittsrichtlinie (Richtlinie 2011/24/EU) zum Tragen; 14 Die Kostenvoranschlge wurden von der Abteilung Patientenabrechnung bzw. der Clearingstelle fr Auslandspatienten am LKH Innsbruck zur Verfgung gestellt. Die wichtigsten Variablen dieser Kostenvoranschlge (Nationalitt des Patienten und das voraussichtlich behandelnde Institut, also der medizinische Fachbereich am LKH) wurden extrahiert. In weiterer Folge wurden die insgesamt 241 Kostenvoranschlge (geplante Auslandspatienten weltweit) auf jene Patienten eingeschrnkt, die dem EU-Raum (EWR-Staaten, Schweiz, die Nachfolgestaaten Jugoslawiens, die Trkei) zuzuordnen sind daraus ergibt sich die Grundgesamtheit von 123 geplanten Aufenthalten von Patienten aus dem EUAusland fr das Jahr 2012. 15 Es handelt sich dabei um insgesamt 5.030 medizinische Flle, bei denen kein sterreichischer Versicherungstrger leistungspflichtig ist. 16 Das Experteninterview wurde am 31.5.2013 mit Dipl. KH-BW Hansjrg Schlgl, dem Leiter der Abteilung Patientenservice / Patientenabrechnung bzw. der Clearingstelle fr Auslandspatienten am Landeskrankenhaus Innsbruck gefhrt. Das vollstndige Interview ist im Anhang dieser Arbeit nachzulesen.

5. Allgemeines zur Verrechnung medizinischer Leistungen


Das LKH Innsbruck ist eine Krankenanstalt nach ffentlichkeitsrecht. Es ist gemeinntzig und hat gema 25 des Tiroler Krankenanstaltengesetzes die Sicherstellung ffentlicher Anstaltspflege zum Zwecke.17 Die Einnahmen des LKH Innsbruck beschrnken sich auf "LKF-Gebhrenstze, LKF-Gebhren,

Pflegegebhren, Sondergebhren, andere der Anstalt auf Grund des Gesetztes oder sonstiger Vorschriften zuflieender[r] Einknfte, ferner Widmungen und Ertrge des Anstaltsvermgens".18 Die Tiroler Landeskrankenanstalten AG hat als Trger des Landeskrankenhauses die LKF-Gebhrenstze vom Tiroler Gesundheitsfonds19 einzuheben, welcher wiederum seinerseits mit den Hauptverband der Sozialversicherung abrechnet.20 Bei Patienten aus anderen EU-Lndern, die naturgem bei den Versicherungsanstalten des jeweiligen Mitgliedstaates versichert sind, rechnet der Hauptverband der sterreichischen

Sozialversicherungen grenzberschreitend ab. "Die Grundregel lautet: Die im Kostenvoranschlag vorausberechnete Gebhr muss 14 Tage vor der administrativen Aufnahme vollstndig auf dem Konto des Landeskrankenhauses Innsbruck (LKI) einlangen. Das LKI verrechnet ffentliche Gebhren und besteht auf eine Vorauszahlung - whrend die Professoren fr ihre rztlichen Honorare das teilweise unterschiedlich handhaben."21 Durch die teilweise vielschichtige Finanzierungsform des sterreichischen

Gesundheitswesens - auf aufgrund seiner fderalistischen Struktur - und der teilweise schleppenden Abrechnung mit anderen Mitgliedstaaten der Europischen Union ist das Thema der grenzberschreitenden Gesundheitsversorgung gerade im Hinblick auf seine konomische Bedeutung in vielfacher Hinsicht als kompliziert

17

Vgl. 25 Sicherstellung ffentlicher Anstaltspflege des Tiroler Krankenanstaltengesetztes: "Das Land Tirol hat die Krankenanstaltenpflege fr anstaltsbedrftige Personen ( 33 Abs. 3), die in Tirol einen Wohnsitz haben, unter Bedachtnahme auf den Tiroler Krankenanstaltenplan ( 62) entweder druch die Errichtung und den Betrieb ffentlicher Krankenanstalten oder durch Vereinbarungen mit Trgern anderer Krankenanstalten sicherzustellen. Dabei sind auch der Bedarf auf dem Gebiet der Langzeitversorgung und die in diesem Zusammenhang zu erwartende knftige Entwicklung zu bercksichtigen. [...]" 18 Vgl. Kapitel II Einnahmen der Krankenanstalten im Tiroler Krankenanstaltengesetz; 19 vgl. Richtlinien des Tiroler Gesundheitsfonds (TGF) fr das Jahr 2013: " Der Tiroler Gesundheitsfonds (TGF) gilt nach Magabe des 41b des Tiroler Krankenanstaltengesetzes den Fondskrankenanstalten die Leistungen an stationren, halbstationren, tagesklinischen und spitalsambulanten Patienten, fr die ein Trger der Sozialversicherung oder ein im 7 des Tiroler Gesundheitsfondsgesetztes erwhnter Trger der Kranken- und Unfallfrsorge leistungspflichtig, ab." 20 Patienten zahlen Beitrge fr Krankenversicherung an Sozialversicherungsanstalten; 21 Experteninterview

anzusehen.

In

der

nachfolgenden

empirischen

Untersuchung

sollen

die

konomischen Aspekte jedoch nicht bewertet werden, vielmehr soll ein "erstes Bild" der Gruppe der Gastpatienten aus anderen EU-Lndern gezeichnet und mit den Erluterungen aus dem Experteninterview ergnzt werden.

6. Geplante EU-Auslandspatienten
Am Landeskrankenhaus Innsbruck wird fr jene Patienten, die eine geplante medizinische Behandlung wnschen, ein Kostenvoranschlag von der Abteilung fr Patientenservice bzw. Patientenabrechnung ausgestellt. Die Behandlungskosten orientieren sich dabei an den LKF-Gebhren.22 "Die Grundregel lautet: Die im Kostenvoranschlag vorausberechnete Gebhr muss 14 Tage vor der administrativen Aufnahme vollstndig auf dem Konto des Landeskrankenhauses Innsbruck (LKI) einlangen. Das LKI verrechnet ffentliche Gebhren und besteht auf eine Vorauszahlung - whrend die Professoren fr ihre rztlichen Honorare das teilweise unterschiedlich handhaben."23 Die TILAK ist als Trgergesellschaft des Landeskrankenhauses Innsbruck aufgrund ihres ffentlichen und gemeinntzigen Charakters nicht berechtigt, hhere Gebhren zu verrechnen, als die gesetzlich vorgeschriebenen LKF-Gebhren fr die jeweilige medizinische Behandlung vorgeben. "Die Clearingstelle hat die Aufgabe, Kostenvoranschlge fr die geplante Versorgung von Patienten aus dem Sozialversicherungsausland zu erstellen. Die Basis fr die Kostenvoranschlge bildet die Information von rzten unseres Hauses, er kann also nicht anhand der Auskunft eines externen Arztes erstellt werden. Der Patient muss also einem Arzt des LKH Innsbruck bekannt sein bzw. es mssen entsprechende Unterlagen vor Ort vorliegen."24

22

Definition nach Patientenauskunft der TILAK ist die LKF-Gebhr jene "Gebhr, die sich aus den Diagnosen und Leistungen nach dem System der Leistungsorientierten Krankenanstaltenfinanzierung LKF ergibt." siehe www.tilak.at 23 Experteninterview mit dem Leiter der Clearingstelle fr Auslandspatienten am LKH Innsbruck; 24 Experteninterview

Kostenvoranschlge EUAuslandspatienten
30 25 20 15 10 5 0

Abbildung 1: Kostenvoranschlge nach Fachbereich

Fr das Jahr 2012 ergaben sich nach Auswertung der Kostenvoranschlge insgesamt 123 geplante Aufenthalte25 am Landeskrankenhaus Innsbruck. Dabei wurden medizinische Behandlungen im Fachbereich Unfallchirurgie mit 24 Fllen, der Neurologie mit 12 Fllen und der Urologie mit 12 Fllen am hufigsten nachgefragt (vgl. Abb. 1). Die berdurchschnittlich hohe Zahl an geplanten Fllen in der Unfallchirurgie ist mit der Notwendigkeit fr Nachbehandlungen zu erklren: "Die Unfallchirurgie ist ein eigenes Fach, in dem sehr hufig akute Flle behandelt werden. Der Schwerpunkt liegt hier also beim Notfall. Was jetzt aber geplant dazu kommt, ist die Nachsorge. Also beispielsweise ein Skifahrer, der bei der medizinischen Versorgung ein Metallstck in sein Bein bekommen hat, mchte sechs Monate spter dieses Metallstck natrlich in Innsbruck herausoperieren lassen, weil hier die Spezialisten sind, weil hier das Werkzeug ist und weil der Fall hier bekannt ist und professionell zu Ende gefhrt wird. In der Fachabteilung "Chirurgie" hingegen geht es schon eher um ausschlielich geplante Behandlungen."26

25

Insgesamt gab es im Jahr 241 Kostenvoranschlge fr Patienten aus dem Ausland (weltweit). Etwas mehr als die Hlfte (51 %) dieser Patienten kamen aus dem EU-Ausland - dieser Anteil bildet die Grundgesamtheit der Untersuchung zu den geplanten medizinischen Behandlungen am LKH Innsbruck im Jahr 2012; 26 Experteninterview

Von den insgesamt 12 medizinischen Fllen entfielen auf der Neurologie acht auf Patienten aus der Bundesrepublik Deutschland und vier auf Italien. Im Fachbereich Urologie waren im Jahr 2012 medizinische Behandlungen fr Patienten aus Deutschland (3), Kroatien (1), Italien (5), der Republik Serbien (2) und Slowenien (1) anberaumt (vgl. Abb. 2)

Urologie
DE HR IT RS SLO

Abbildung 2: Nationalitt Fachbereich Urologie (geplant)

Die Patienten aus Deutschland, Slowenien, Italien und Kroatien fallen dabei ihrem Status als Mitgliedstaat der Europischen Union entsprechend in den

Geltungsbereich der Patientenmobilittsrichtlinie, whrend dem Patient aus der Republik Serbien eine Kostenerstattung gem Artikel 11 des Abkommens zwischen der Republik sterreich und der Republik Serbien ber soziale Sicherheit27 zusteht. Hier wird die notwendige gesetzliche Abgrenzung der Patientenmobilittsrichtlinie fr Brger aus EU-Staaten und fr Brger aus jenen Staaten, mit denen sterreich ein bilaterales Abkommen ber die soziale Sicherheit hat, deutlich. Die Struktur jener Patientengruppe, die medizinische Behandlungen in der Unfallchirurgie des Landeskrankenhauses Innsbruck erhalten sollte, ist im Vergleich zu den vorhergehenden Fachbereichen etwas vielfltiger (siehe Abb. 3). So waren im Jahr 2012 neun Patienten aus Italien, sieben Patienten aus Deutschland, vier Patienten aus Rumnien und jeweils ein Patient aus Bulgarien, Grobritannien,
27

Vgl. Staatsvertrag zum Abkommen zwischen der Republik sterreich und der Republik Serbien ber soziale Sicherheit;

Kroatien und Polen veranschlagt. Im vorliegenden Fall sind die Herkunftslnder der Patienten ausnahmslos Mitgliedstaaten der Europischen Union, somit kmen in allen Fllen die Bestimmungen der Patientenmobilittsrichtlinie zu tragen.

Unfallchirurgie
BUL DE GB HR IT PL ROU

Abbildung 3: Nationalitt Fachbereich Unfallchirurgie

Im Jahr 2012 waren geplante medizinische Behandlungen fr Patienten fr Patienten aus insgesamt 18 europischen Staaten veranschlagt, darunter Deutschland, Griechenland, Kroatien, Italien, Polen, Estland, Grobritannien, Slowenien, der Slowakei, Liechtenstein, Bulgarien, Rumnien, der Niederlande und weiteren fnf Nationen, die keine Mitgliedstaaten der Europischen Union sind (Schweiz, Dnemark, Bosnien und Herzegowina, Makedonien und die Republik Serbien). Die meisten geplanten Behandlungen entfielen dabei auf Patienten aus Italien mit insgesamt 57 Kostenvoranschlgen, Deutschland mit 32

Kostenvoranschlgen und Kroatien mit sieben Kostenvoranschlgen (vgl. Abb. 4).

EU-Gastpatienten nach Nationalitt


60 50 40 30 20 10 0

Abbildung 4: Kostenvoranschlge nach Nationalitt

"Logischerweise sind es in erster Linie Patienten aus Deutschland und Italien, ja. In diesen Lndern haben wir unterschiedliche Genehmigungsverfahren. Italien beispielsweise gibt ungern E112-Genehmigungen aus, dort wird das eher verweigert, weil man sagt: wir knnen diese medizinische Versorgung auch im eigenen Land sicherstellen. Deutschland hingegen stellt diese Bescheinigungen fr geplante Behandlungen recht freigiebig aus. Dort bekommt man den E112 auf Anfrage ausgestellt, weil in Deutschland davon ausgegangen wird, dass sich durch den langwierigen bzw. verzgerten Zahlungsprozess oder gar durch einen niedrigeren Preis fr die medizinische Leistung ein finanzieller Vorteil fr das nationale Gesundheitssystem ergibt. Nierentransplantationen sind zum Beispiel ein klassisches Beispiel dafr, die sind in sterreich billiger und die Wartezeiten sind zwei Jahre krzer. Daher drngen vielen Transplantationspatienten zu uns. Auch der gute Ruf des LKH Innsbruck spielt dabei eine Rolle."

10

7. Auslandspatienten gesamt
Im Jahr 2012 gab es insgesamt 5.030 medizinische Flle, bei denen Auslandspatienten behandelt wurden, die kein sterreichisches

Sozialversicherungsverhltnis hatten. Davon entfielen 4.256 bzw. 85% der Flle auf Auslandspatienten aus dem EU-Raum28, 528 Flle waren dem Sonderfall jener Patienten zuzuordnen, die zwar sterreichische Staatsbrger sind jedoch nicht in sterreich sozialversichert sind und die restlichen 246 medizinischen Flle waren Patienten auereuropischer Nationalitt (siehe Abb. 5).

Auslandsversicherte Patienten gesamt

10% 5% EU-Raum auereuropisch sterreichisch

85%

Abbildung 5: Nationalitt der Auslandspatienten am LKH Innsbruck

Patienten aus Italien und Deutschland sind wiederum anteilsmig die mit Abstand grte Gruppe jener Patienten, die aus dem EU-Ausland kommend am LKH Innsbruck behandelt werden.

28

Hier finden sich im Regelfall auch alle tatschlich stattgefundenen geplanten Behandlungen, die im vorhergehenden Kapitel beschrieben wurden. Der Anteil der geplanten Behandlungen (bemessen an den 123 Kostenvoranschlgen fr geplante Behandlungen im Jahr 2012) betrgt weniger als 3% aller Patienten aus dem EU-Ausland.

11

So entfielen 2.093 medizinische Flle auf Patienten aus Italien (49%), 1.344 medizinische Flle auf Patienten aus der Bundesrepublik Deutschland (32%) und 19% aller Patienten aus dem restlichen EU-Raum.29 Neben Italien und Deutschland waren medizinische Leistungen fr Patienten aus den Niederlanden,

Grobritannien, der Schweiz, Polen, Belgien, Rumnien, Tschechien, Bulgarien, Luxemburg und Schweden zu verzeichnen (siehe Abb. 6 und Abb. 7).30

Deutschland und Italien vs. Rest-EU


Deutschland Italien Restlicher EU-Raum

19% 32%

49%

Abbildung 6: Anteile Deutschland, Italien und restlicher EU-Raum

Wenig berraschend wird angesichts dieser Zahlen deutlich, dass vorwiegend Patienten aus dem angrenzenden EU-Ausland, nmlich Italien und Deutschland medizinische Behandlungen am Landeskrankenhaus Innsbruck erhalten. Allein aufgrund der geographischen Nhe kann jedoch nicht beurteilt werden, ob diese Gesundheitsdienstleistungen beispielsweise im Rahmen eines Unfalls whrend eines Urlaubsaufenthaltes in Anspruch genommen wurden oder trotz des akuten Charakters gezielt aufgesucht wurden.

29

Prozentstze beziehen sich auf die Grundgesamtheit aller medizinischen Flle (4.256) fr Auslandspatienten aus dem EU-Raum; 30 Erwhnte Nationen in absteigender Reihenfolge; ebenso gab es medizinische Leistungen fr Patienten aus Dnemark (22), Ungarn (21), Frankreich (20), Serbien (17), Slowakei (11), Kroatien (10), Trkei (9), Spanien (9), Portugal (8), Norwegen (7), Griechenland (7), Bosnien und Herzegovina (7), Slowenien (6), Liechtenstein (6), Zypern (5), Finnland (5), Litauen (3) und Lettland (2);

12

Medizinische Flle EU-Raum


250 200 150 100 50 0

Abbildung 7: Hufigste Nationalitt (ohne Italien und Deutschland)

Von

besonderem

Interesse

ist

der

Anteil

der

geplanten

medizinischen

Behandlungen am Gesamtaufkommen der medizinischen Flle im Jahr 2012.31 So waren in der Gruppe mit den meisten medizinischen Behandlungen fr EUAuslandspatienten (Italien und Deutschland) nicht einmal 3% geplanten Behandlungen zuzuordnen (Abb. 8).32

Anteil geplanter Behandlungen


2500 2000 1500 1000 500 0 Deutsch Ungeplant Geplant Italienisch

Abbildung 8: Anteil der geplanten Behandlungen am Gesamtaufkommen der Auslandspatienten


31 32

Vgl. dazu vorhergehendes Kapitel "Geplante EU-Auslandspatienten"; Etwa 2,4% aller medizinischen Leistungen fr Patienten aus Deutschland und rund 2,8% fr Patienten aus Italien waren der geplanten medizinischen Behandlung zuzuordnen.

13

8. Versicherungstrger von Auslandspatienten


Der berwiegende Teil der Gastpatienten aus dem Ausland kommen aus Sdtirol. Die Versicherungstrger fr diese Patienten sind der Gesundheitsbezirk Brixen, Meran, Bozen und Bruneck. Die Abteilung Fremde Kassen der Tiroler

Gebietskrankenkasse (TGKK) bernimmt die Versicherungstrgern (vgl. Abb. 9).

Abrechnung mit den restlichen

"Es besteht eine freiwillige Vereinbarung zwischen Nordtirol und Sdtirol. Eine freiwillige Versorgungsvereinbarung, die es ermglicht, Patienten aus Sdtirol - also eigentlich aus Italien - zu vertraglich festgelegten Konditionen medizinisch zu versorgen. Wenn also die "Sozialversicherung der Sdtiroler" der

Landesausschuss Bozen - dem jeweiligen Patienten die Behandlung in Nordtirol gestattet, dann bekommt dieser einen sogenannten "Ermchtigungsschein". Sobald der Patient aus Sdtirol diesen Ermchtigungsschein ausgestellt bekommt, kann er bei uns versorgt werden und wird versorgt wie jeder Patient aus Nordtirol auch. Das aber nur, wenn das LKH Innsbruck ber die entsprechenden Ressourcen verfgt. Auch hier gilt: das LKH Innsbruck hat einen Versorgungsauftrag fr die Bevlkerung in Nordtirol. Diese Bevlkerung finanziert das Krankenhaus ja auch."33

Versicherungstrger Auslandspatienten
10% 11% Gesundheitsbezirk Brixen Gesundheitsbezirk Meran 52% 12% Gesundheitsbezirk Bozen Gesundheitsbezirk Bruneck Gkk Tirol fremde Kassen 15%

Abbildung 9 Die am hufigsten vorkommenden Versicherungstrger


33

Experteninterview

14

Fr Patienten aus Deutschland bzw. dem Sden Deutschland, sowie den restlichen Nationen, besteht keine Sondervereinbarung. Die Abrechnungsdaten dieser Patienten werden vom LKH Innsbruck an das Land Tirol geschickt. Das Land leitet diese Datenstze wiederum an die Abteilung Fremde Kassen der TGKK weiter. Die Abteilung bildet zugleich die zentrale Sammelstelle fr die Abrechnungsdaten aus dem Raum Tirol und ber diese gelangen sie zum Hauptverband der Sozialversicherungen in Wien. "Frher haben wir direkt mit den grenznahen Kassen in Bayern abgerechnet, das hat sich dann mit dem EU-Beitritt gendert. Wir als Krankenhaus wrden es natrlich begren, wenn wir wieder direkt und sofort abrechnen knnten, aber innerhalb des groen europischen Rahmens ist es sehr schwierig."34

34

Experteninterview

15

9. Erkenntnisse aus dem Experteninterview


Die Erkenntnisse aus dem Experteninterview liefern Antworten auf die Frage, welche Komplikationen bzw. Schwierigkeiten sich im Hinblick auf den

Versicherungsstatus und der Behandlung auslndischer Gastpatienten ergeben. Der Versicherungsstatus des Auslandspatienten ist in diesem Zusammenhang ein wesentlicher Punkt, der bereits vor der medizinischen Behandlung einer Klrung bedarf. "Die grte Schwierigkeit ergibt sich durch fehlende Unterlagen vonseiten des Patienten bzw. fehlende Information ber den Patienten. Nur eine qualitativ hochwertige Dokumentation ermglicht uns eine Einschtzung, welche Behandlung der Patient zu bekommen hat. Der jeweilige Arzt am LKH Innsbruck teilt der Clearingstelle beispielsweise die Diagnose, medizinische Einzelleistungen und hnliche Parameter mglichst genau mit, damit die Clearingstelle entsprechend der ihr zur Verfgung stehenden Informationen in weiterer Folge Angaben ber die zu erwartenden Gebhren fr die bevorstehende medizinische Betreuung des Patienten am LKH Innsbruck machen kann."35 Die Vorlaufzeiten im Falle einer geplanten Behandlung sollen es der Clearingstelle ermglichen, sich bereits vor der Aufnahme des Patienten ein umfassendes Bild des medizinischen Behandlungsfalls zu machen. "Meistens passieren diese Sachen dann unmittelbar. Auch das ist ein groes Problem. Es gibt Fachbereiche bzw. Kliniken, wie beispielsweise die Chirurgie (bei zB. Knieoperationen), bei denen sich diese Probleme seltener ergeben. Dort wei man Bescheid und das Ausma der medizinischen Betreuung ist vorher klar abzuschtzen, whrend es zum Beispiel in der Hmatologie oder Neurochirurgie deutlich schwieriger werden kann."36

35

Experteninterview; Ausfhrungen beziehen sich wenn nicht anders beschrieben auf den Fall der geplanten medizinischen Behandlung; 36 Experteninterview

16

9.1 Die Kostenerstattung


Wie bereits in einem der vorhergehenden Kapiteln erlutert, mssen die Kosten fr eine geplante Behandlung jedenfalls bereits vor der administrativen Aufnahme am LKH Innsbruck beglichen werden. Es ist Aufgabe der jeweiligen

Krankenversicherung des Auslandspatienten diese Kosten zu erstatten. "Den Fall, in dem eine private Krankenversicherung aus dem Ausland direkt eine Vorauszahlung an das LKI leistet, gibt es praktisch nicht und bei einer Sozialversicherung schon gar nicht. Bei den geplanten Patienten ist ganz klar zwischen Patienten aus dem EU-Raum und dem nicht europischen Raum zu unterscheiden. Patienten, die nicht aus dem EU-Raum kommen - also beispielsweise Russland oder den Nachfolgestaaten der UDSSR - zahlen grundstzlich im Voraus. Was diese Patienten im Nachhinein mit ihren jeweiligen Versicherungen abrechnen - sofern sie berhaupt eine Versicherung haben - wissen wir nicht. In jedem Fall ist immer der Patient der Schuldner, auch wenn er "europisch" sozialversichert ist. Patienten aus dem nichteuropischen Raum sind unkomplizierter zu administrieren. Etwas schwieriger ist es mit dem EU-Patienten: weil man dem erklren muss, dass er zuerst mit der Sozialversicherung in seinem Heimatland rcksprechen und fragen muss, ob diese Sozialversicherung bereit ist, ihm eine Besttigung - den "E112" - auszustellen. Diese Besttigung stellt sicher das der Patient auf Teilkosten der Sozialversicherung am LKI behandelt werden kann. Sozialversicherungen aus dem Ausland bernehmen nicht die vollen Gebhren fr die Behandlung, also nur einen gewissen Teil davon. Bei Patienten aus Deutschland, die ber einen "E112" - also eine Genehmigung fr die Behandlung im Ausland - verfgen und am LKI behandelt werden, zahlt die zustndige Krankenkasse aus Deutschland erst nach Jahren. Dieser Patient aus Deutschland zahlt bestenfalls einen Kostenbeitrag, so wie ein sterreichischer Patient auch. Allenfalls kommen noch Sonderklassezuschlge oder rztliche Honorare hinzu."

17

Die aktuelle Patientenmobilittsrichtlinie, welche die Rechte von Patienten in der grenzberschreitenden Gesundheitsversorgung zusammenfasst und bis 25.Oktober 2013 in das nationale Recht der EU-Mitgliedstaaten implementiert werden muss, gilt nicht fr "die Zuteilung von und den Zugang zu Organen zum Zweck der Organtransplantation".37 Am LKH Innsbruck werden bereits zum gegenwrtigen Zeitpunkt auch Nierentransplantationen in Form einer geplanten Behandlung fr grenzberschreitende Patienten durchgefhrt. "Jeder EU-Patient hat das Recht, sich in Europa frei zu bewegen und berall in der EU Gesundheitsversorgung zu begehren - natrlich innerhalb eines gewissen Rahmens. Somit kann dieser Patient auch bei uns anfragen um beispielsweise eine Nierentransplantation zu bekommen. Der Patient msste dann voruntersucht und "gelistet" werden - das LKH Innsbruck ist ja ein Transplantationszentrum - und schlussendlich msste das Krankenhaus entscheiden, ob der Patient behandelt wird oder nicht. Verfgt der Patient ber einen E112-Schein, also eine Besttigung seiner Krankenkasse bzw. Sozialversicherung, bedeutet das nicht, dass das LKH Innsbruck die Behandlung bernehmen muss. Es gibt also keinen

Kontrahierungszwang. Der sozialversicherte Patient hat die Mglichkeit innerhalb der EU Gesundheitsversorgung zu "suchen", in einem Krankenhaus, welches seinen Bedrfnissen gerecht wird. Das ist die Idee. Aber die Zweigstelle Hamburg einer deutschen Krankenversicherung kann beispielsweise durch die Ausstellung eines E112 das LKH Innsbruck nicht dazu verpflichten, einen Patienten hier zu versorgen."38 Ein Hauptproblem bei der Behandlung von Patienten aus dem Ausland stellt die sich verzgernde Erstattung der entstandenen Kosten dar. Diese Verzgerung ergibt sich durch den - bereits beschriebenen - administrativen Weg, ber den die Abrechnungsdaten des Auslandspatienten laufen und ist sowohl bei geplanten als auch bei ungeplanten Behandlungen blich. "[...] die entstehenden Zeitrume bis zur Zahlung unterscheiden sich bei der EKVK nicht von jenen bei einer geplanten Behandlung mit E112-Vorabgenehmigung. Es luft alles ber die gleiche Schiene. Die Krankenkassen knnen ja in den Auswertungen nicht einmal unterscheiden, ob es sich um ein E112-Behandlung oder eine EKVK-Leistung handelt. Erst irgendwo in der "Tiefe der Administration"
37 38

Vgl. RL 2011/24/EU, Kapitel I - Allgemeine Bestimmungen, Artikel 1, Abs. (3); Experteninterview

18

lassen sich solche Zusammenhnge sichtbar machen. [...] Die Daten, die sich auf der Karte des Patienten befinden werden an die Krankenkasse weitergeleitet und damit ist der jeweilige Fall aus administrativer Sicht fr uns erledigt. Wir warten dann eben oft jahrelang auf jenes Geld, das uns einen Teil des Aufwandes ersetzt. Der administrative Weg ist also sowohl fr die geplante als auch fr die ungeplante Behandlung der gleiche."39 An einer allflligen Vermittlung von Patienten aus dem Ausland ist das LKH Innsbruck aufgrund seines ffentlich-gemeinntzigen Charakters nicht interessiert. Das Geflle unter den unterschiedlichen Gesundheitssystemen in der Europischen Union wird kritisch betrachtet. "Das LKH Innsbruck hat ja als ffentliches Krankenhaus auch einen ganz klaren Auftrag, nmlich die Patienten aus dem Inland - zugleich auch jene Steuerzahler, die das Krankenhaus auch finanzieren - medizinisch zu versorgen. Das LKH Innsbruck ist in seiner Doppelrolle als ffentliches Landeskrankenhaus und Universittsklinik gefordert, auch "universitren Zielen" nachzugehen. [...] Hier betreffend geplanter Behandlungen von Auslandspatienten abzuwgen ist sehr schwierig. Man kann davon ausgehen, dass zumindest in Mitteleuropa ein hnlich gutes Gesundheitssystem in den verschiedenen Nationen existiert. Das Geflle in der EU in Richtung Oststaaten - also beispielsweise Rumnien, Bulgarien oder Polen - ist hingegen ein anderes und das fhrt auch dazu, dass viele Patienten aus diesen Staaten bei uns behandelt werden wollen. Aber, wie bereits gesagt: fr die geplante Behandlungen aus dem Ausland gibt es eine klare Prozedur. An erster Stelle steht die Frage nach bestehenden Ressourcen, danach wird ein Kostenvoranschlag erstellt. Sobald die Vorauszahlung fr die Behandlung da ist, erfolgt die medizinische Behandlung. An Vermittlungen oder Vermittlern ist das LKH Innsbruck nicht interessiert, das macht im Normalfall der Arzt gemeinsam mit dem Patienten. Rein rechtlich ist es mit allenfalls anfallenden Vermittlungsprovisionen unbekanntes Terrain und es ist auch nicht die Absicht des LKH Innsbruck, Patienten vermittelt zu bekommen. Das LKH Innsbruck will gerne helfen, wenn es kann. Es kann aber nicht sein, dass zuerst eine medizinische Leistung erfolgt ohne vorher den Kostentrger ermittelt zu haben. Trotz aller Spitzenmedizin gilt, das die medizinische Leistung dem Geld folgt."

39

Experteninterview, Seite 7; (Die EKVK wird fr Notflle, die E112-Vorabgenehmigung fr geplante Behandlungen herangezogen);

19

Obwohl die Kosten fr die Behandlung von Auslandspatienten erst Monate nach der Behandlung eintreffen, entsteht fallweise die Notwendigkeit die entstandenen Behandlung wegen Nichtbegleichung abzuschreiben. "Fr die Notfall- bzw. Akutpatienten die im Urlaubsstrom in das LKH Innsbruck kommen, gibt es sehr geringe Abschreibungen. Das ergibt sich daraus, dass jene Patienten, die in Urlaub fahren im Regelfall auch im Arbeitsprozess stehen und somit auch sozialversichert sind. Bei den geplanten Behandlungen achten wir darauf, dass im Vornhinein bezahlt wird. Bei dringenden Fllen aber kommt es schon vor, dass Abschreibungen notwendig sind. Wenn ein Patient mit Chemotherapie beispielsweise verstirbt. Aber diese Abschreibungen belasten nicht wirklich unser Budget, das Problem liegt eher in der verzgerten berweisung der Gelder durch die Versicherungstrger aus dem Ausland. Der brokratische Ablauf ist daher das eigentliche Problem. Ich als Verrechner knnte mir gut vorstellen, mit allen EU-Sozialversicherungen direkt abzurechnen. Derzeit ist alles viel zu brokratisch."

20

10. Empfehlungen und Ausblick


Wie aus der Auswertung der vorhandenen Daten fr Auslandspatienten am Landeskrankenhaus Innsbruck ersichtlich wird, werden berwiegend Patienten aus dem angrenzenden Ausland - also Italien und Deutschland - medizinisch behandelt. Fr die geplante Behandlung von Patienten aus Sdtirol (Norditalien) bestehen sogar eigene Vereinbarungen, die sich mittlerweile gut bewhrt haben. hnliche Kooperationen mit den Krankenkassen aus Sddeutschland sind mglicherweise eine Option, um brokratische und langwierige Verrechnungsprozesse zu minimieren. Der Bereich der grenzberschreitenden Gesundheitsversorgung fr Patienten aus dem (EU-)Ausland wird fr das Landeskrankenhaus Innsbruck mit hoher Wahrscheinlichkeit auch in absehbarer Zukunft nur einen Nischenmarkt darstellen. Trotzdem empfehlen sich aus Grnden der besseren Nachvollziehbarkeit und in Voraussicht der steigenden Internationalisierung zustzliche

Auswertungsinstrumente, die exakte Angaben und Differenzierungen hinsichtlich der medizinischen Behandlung von Auslandspatienten ermglichen. Ein wichtiger Aspekt ist die Frage nach der tatschlichen Freiheit zum Zugang zu grenzberschreitender Gesundheitsversorgung. An dieser Stelle kommt der in der Patientenmobilittsrichtlinie festgeschriebene Grundsatz der Nichtdiskriminierung zu tragen. "Es ist nicht wirklich so, dass jede Person aufgrund der bestehenden Grundfreiheiten im EU-Raum eine Gesundheitsversorgung in einem anderen EUStaat anstreben kann. Erstens wissen viele Menschen nicht von dieser Mglichkeit. Man wird eventuell ber gewisse intellektuelle Fhigkeiten verfgen mssen Lesen, Schreiben und so weiter und einen Arzt haben,
40

der

diese

Auslandsbehandlung auch will - Stichwort: eigenes Fehlverhalten."

Daraus ergibt sich besonders fr Verantwortliche aus den verschiedensten Berufen des Gesundheitswesens bzw. -systems die Bereitschaft, entsprechend den Bestimmungen der Patientenmobilittsrichtlinie fr eine umfassende

Informationspolitik gegenber Patienten aus dem EU-Ausland Sorge zu tragen.

40

Experteninterview

21

Literaturverzeichnis
Land Tirol. (2011). Landesstatistik Tirol. Richtlinie 2011/24/EU des Europischen Parlaments und des Rates vom 9. Mrz ber die Ausbung der Patientenrechte in der grenzberschreitenden Gesundheitsversorgung. (2011). Amtsblatt der Europischen Kommission. Schlgl, H. (31. 5 2013). Clearingstelle fr Auslandspatienten am LKH Innsbruck. (E. Sasic, Interviewer) Tiroler Landeskrankenanstalten GmbH. (2010). Jahresbericht . Von www.tilak.at abgerufen

22

ANHANG

Experteninterview

Experteninterview
mit Dipl. KH-BW Hansjrg Schlgl, Leiter der Abteilung Patientenservice / Patientenabrechnung bzw. der Clearingstelle fr Auslandspatienten am Landeskrankenhaus Innsbruck Interview gefhrt am 31.5.2013 von Edin Sasic

ES: Welche Aufgabengebiete hat die Clearingstelle fr Auslandspatienten am Landeskrankenhaus Innsbruck? HJS: Die Clearingstelle hat die Aufgabe, Kostenvoranschlge fr die geplante Versorgung von Patienten aus dem Sozialversicherungsausland zu erstellen. Die Basis fr die Kostenvoranschlge bildet die Information von rzten unseres Hauses, er kann also nicht anhand der Auskunft eines externen Arztes erstellt werden. Der Patient muss also einem Arzt des LKH Innsbruck bekannt sein bzw. es mssen entsprechende Unterlagen vor Ort vorliegen. ES: Welche Schwierigkeiten und welche Besonderheiten gibt es vor, whrend bzw. nach der Behandlung eines Auslandspatienten am LKH Innsbruck? HSJ: Die grte Schwierigkeit ergibt sich durch fehlende Unterlagen vonseiten des Patienten bzw. fehlende Information ber den Patienten. Nur eine qualitativ hochwertige Dokumentation ermglicht uns eine Einschtzung, welche Behandlung der Patient zu bekommen hat. Der jeweilige Arzt am LKH Innsbruck teilt der Clearingstelle beispielsweise die Diagnose, medizinische Einzelleistungen und hnliche Parameter mglichst genau mit, damit die Clearingstelle entsprechend der ihr zur Verfgung stehenden Informationen in weiterer Folge Angaben ber die zu erwartenden Gebhren fr die bevorstehende medizinische Betreuung des Patienten am LKH Innsbruck machen kann. Das ist ein Hauptproblem. Ein anderes Problem ist, dass genau diese Informationen zu spt bermittelt werden. Eine "geplante" Behandlung weist ja implizit schon darauf hin, dass es eine Vorlaufzeit gibt, in der man Entscheidungen treffen kann. Meistens passieren diese Sachen dann unmittelbar. Auch das ist ein groes Problem. Es gibt Fachbereiche

bzw. Kliniken, wie beispielsweise die Chirurgie (bei zB. Knieoperationen), bei denen sich diese Probleme seltener ergeben. Dort wei man Bescheid und das Ausma der medizinischen Betreuung ist vorher klar abzuschtzen, whrend es zum Beispiel in der Hmatologie oder Neurochirurgie deutlich schwieriger werden kann. ES: Gibt es Schwierigkeiten, die sich nach der geplanten medizinischen Behandlung ergeben? Die Kosten fr die Behandlung sind ja jedenfalls im Vornhinein vom Patienten zu bezahlen? Genau, deswegen gibt es einen Kostenvoranschlag. Die Grundregel lautet: Die im Kostenvoranschlag vorausberechnete Gebhr muss 14 Tage vor der

administrativen Aufnahme vollstndig auf dem Konto des Landeskrankenhauses Innsbruck (LKI) einlangen. Das LKI verrechnet ffentliche Gebhren und besteht auf eine Vorauszahlung - whrend die Professoren fr ihre rztlichen Honorare das teilweise unterschiedlich handhaben. ES: Kommt es vor, das die Krankenversicherung des Patienten im Voraus zahlt oder muss der Patient diese Kosten zu Beginn selbst tragen? Den Fall, in dem eine private Krankenversicherung aus dem Ausland direkt eine Vorauszahlung an das LKI leistet, gibt es praktisch nicht und bei einer Sozialversicherung schon gar nicht. Bei den geplanten Patienten ist ganz klar zwischen Patienten aus dem EU-Raum und dem nicht europischen Raum zu unterscheiden. Patienten, die nicht aus dem EU-Raum kommen - also beispielsweise Russland oder den Nachfolgestaaten der UDSSR - zahlen grundstzlich im Voraus. Was diese Patienten im Nachhinein mit ihren jeweiligen Versicherungen abrechnen - sofern sie berhaupt eine Versicherung haben - wissen wir nicht. In jedem Fall ist immer der Patient der Schuldner, auch wenn er "europisch" sozialversichert ist. Patienten aus dem nichteuropischen Raum sind

unkomplizierter zu administrieren. Etwas schwieriger ist es mit dem EU-Patienten: weil man dem erklren muss, dass er zuerst mit der Sozialversicherung in seinem Heimatland rcksprechen und fragen muss, ob diese Sozialversicherung bereit ist, ihm eine Besttigung - den "E112" - auszustellen. Diese Besttigung stellt sicher das der Patient auf Teilkosten der Sozialversicherung am LKI behandelt werden kann. Sozialversicherungen aus dem Ausland bernehmen nicht die vollen Gebhren fr die Behandlung, also nur einen gewissen Teil davon. B

Bei Patienten aus Deutschland, die ber einen "E112" - also eine Genehmigung fr die Behandlung im Ausland - verfgen und am LKI behandelt werden, zahlt die zustndige Krankenkasse aus Deutschland erst nach Jahren. Dieser Patient aus Deutschland zahlt bestenfalls einen Kostenbeitrag, so wie ein sterreichischer Patient auch. Allenfalls kommen noch Sonderklassezuschlge oder rztliche Honorare hinzu. ES: Fallen rztliche Honorare bei jeder Behandlung eines Auslandspatienten an? Also, grundstzlich versorgt das LKH Innsbruck jene Patienten, fr die es einen sogenannten Versorgungsauftrag hat. Das Krankenhaus hat nicht den Auftrag, einen russischen, polnischen, rumnischen oder franzsischen Patienten zu versorgen. Im Falle, dass wir eine Behandlung fr diese Auslandspatienten bernehmen dann nur bei bestehenden freien Ressourcen. Ob diese Ressourcen da sind, bestimmt die jeweilige Klinik bzw. das dortige Chefsekretariat. Das jeweilige Chefsekretariat ermittelt, ob noch Ressourcen in der Sonderklasse frei sind - wir wissen, dass wir in der allgemeinen Klasse keine Ressourcen haben. Und in der Sonderklasse ergeben sich auch rztliche Honorare. Das heit, fr eine geplante Versorgung eines Patienten aus dem Ausland - fr den wir grundstzlich keinen Versorgungsauftrag haben - werden Ressourcen in der Sonderklasse eingeplant. Auch weil diese Patienten es so wnschen und daraus entstehen Mehrkosten, die der Patient zu tragen hat. Bei EU-Auslandspatienten kann es sein, dass ein Teil dieser Kosten nach Jahren dann von der jeweiligen Sozialversicherung bezahlt wird. ES: Aus welchen Lndern des EU-Raums kommen die meisten

Auslandspatienten zu einer Behandlung am LKH Innsbruck? Kann man annehmen, dass es jene Nationen sind, die direkt an das Bundesland Tirol angrenzen, also Italien und Deutschland? Logischerweise sind es in erster Linie Patienten aus Deutschland und Italien, ja. In diesen Lndern haben wir unterschiedliche Genehmigungsverfahren. Italien beispielsweise gibt ungern E112-Genehmigungen aus, dort wird das eher verweigert, weil man sagt: wir knnen diese medizinische Versorgung auch im eigenen Land sicherstellen. Deutschland hingegen stellt diese Bescheinigungen fr geplante Behandlungen recht freigiebig aus. Dort bekommt man den E112 auf C

Anfrage ausgestellt, weil in Deutschland davon ausgegangen wird, dass sich durch den langwierigen bzw. verzgerten Zahlungsprozess oder gar durch einen niedrigeren Preis fr die medizinische Leistung ein finanzieller Vorteil fr das nationale Gesundheitssystem ergibt. Nierentransplantationen sind zum Beispiel ein klassisches Beispiel dafr, die sind in sterreich billiger und die Wartezeiten sind zwei Jahre krzer. Daher drngen vielen Transplantationspatienten zu uns. Auch der gute Ruf des LKH Innsbruck spielt dabei eine Rolle. ES: Diese Nierentransplantationen laufen auch ber den E112? Ja, natrlich. Jeder EU-Patient hat das Recht, sich in Europa frei zu bewegen und berall in der EU Gesundheitsversorgung zu begehren - natrlich innerhalb eines gewissen Rahmens. Somit kann dieser Patient auch bei uns anfragen um beispielsweise eine Nierentransplantation zu bekommen. Der Patient msste dann voruntersucht und "gelistet" werden das LKH Innsbruck das ist ja ein

Transplantationszentrum

und

schlussendlich

msste

Krankenhaus

entscheiden, ob der Patient behandelt wird oder nicht. Verfgt der Patient ber einen E112-Schein, also eine Besttigung seiner Krankenkasse bzw.

Sozialversicherung, bedeutet das nicht, dass das LKH Innsbruck die Behandlung bernehmen muss. Es gibt also keinen Kontrahierungszwang. Der sozialversicherte Patient hat die Mglichkeit innerhalb der EU Gesundheitsversorgung zu "suchen", in einem Krankenhaus, welches seinen Bedrfnissen gerecht wird. Das ist die Idee. Aber die Zweigstelle Hamburg einer deutschen Krankenversicherung kann beispielsweise durch die Ausstellung eines E112 das LKH Innsbruck nicht dazu verpflichten, einen Patienten hier zu versorgen. ES: Weil kein "offizieller" Versorgungsauftrag fr diesen Patienten besteht? Genau. ES: Was steckt hinter der Sondervereinbarung zwischen dem Land Tirol und Sdtirol betreffend der Behandlung von Patienten aus Sdtirol? Es besteht eine freiwillige Vereinbarung zwischen Nordtirol und Sdtirol. Eine freiwillige Versorgungsvereinbarung, die es ermglicht, Patienten aus Sdtirol - also eigentlich aus Italien - zu vertraglich festgelegten Konditionen medizinisch zu versorgen. Wenn also die "Sozialversicherung der Sdtiroler" der

Landesausschuss Bozen - dem jeweiligen Patienten die Behandlung in Nordtirol

gestattet, dann bekommt dieser einen sogenannten "Ermchtigungsschein". Sobald der Patient aus Sdtirol diesen Ermchtigungsschein ausgestellt bekommt, kann er bei uns versorgt werden und wird versorgt wie jeder Patient aus Nordtirol auch. Das aber nur, wenn das LKH Innsbruck ber die entsprechenden Ressourcen verfgt. Auch hier gilt: das LKH Innsbruck hat einen Versorgungsauftrag fr die Bevlkerung in Nordtirol. Diese Bevlkerung finanziert das Krankenhaus ja auch. Jener Patient aus Sdtirol, der also die Bedingungen erfllt (Ermchtigungsschein), hat auch Vorrang gegenber Patienten aus Polen, Russland oder Frankreich. Es handelt sich um eine freiwillige Vereinbarung, die seit Jahrzehnten existiert und das LKH Innsbruck verrechnet dort die sogenannten Selbstzahler-Gebhren. Diese Gebhren sind zwar nicht kostendeckend, aber hher als jene aus dem restlichen EU-Ausland. ES: Es handelt sich also um eine grenzberschreitende Vereinbarung innerhalb einer EU-Region? Ja, das ist historisch gewachsen und hat Vorbildcharakter innerhalb der Europischen Union. Es ist die Frage, ob das EU-rechtlich noch konform ist, aber die EU wnscht sich ja Kooperationen in Grenzregionen und in diesem Sinn ist es korrekt aber es baut auf einer eigenstndigen Geschichte auf. Es gibt mittlerweile hnliche Kooperationen in anderen Regionen der EU. Ausgehend von der EU gibt es jedoch keine Regelung fr die direkte Verrechnung, so wie es bei dieser Vereinbarung zwischen Nord- und Sdtirol der Fall ist. Diese Vereinbarung und die damit einhergehenden Mglichkeiten haben wir seit Jahrzehnten und es funktioniert tadellos. So kann es mittlerweile auch passieren, dass der Zugang vonseiten des Landes Sdtirol immer restriktiver gehandhabt wird: ein Patient, die frher also durchaus sofort einen Ermchtigungsschein bekommen hat, bekommt diesen heute unter Umstnden nicht so leicht oder gar nicht. Und dass kann natrlich zu weiteren Problemen fhren, da viele Sdtiroler bei besonderen medizinischen Behandlungen immer noch die Klinik in Innsbruck immer noch als ihr Krankenhaus ansehen. Ohne Vorabgenehmigung geht es aber nicht. ES: Gibt es in Richtung Deutschland eine hnliche Vereinbarung? Frher haben wir direkt mit den grenznahen Kassen in Bayern abgerechnet, das hat sich dann mit dem EU-Beitritt gendert. Wir als Krankenhaus wrden es natrlich

begren, wenn wir wieder direkt und sofort abrechnen knnten, aber innerhalb des groen europischen Rahmens ist es sehr schwierig. ES: In diesem Fall wird also indirekt ber eine zentrale Stelle abgerechnet? Jetzt funktioniert es so, dass das LKH Innsbruck seine Abrechnung bzw. die Datenstze an das Land Tirol weiterleitet, das Land Tirol wiederum schickt diese Datenstze an die Abteilung "Fremde Kassen" der Tiroler Gebietskrankenkasse weiter, die Tiroler Gebietskrankenkasse ist die zentrale Sammelstelle fr ganz Tirol und schickt die Datenstze an den Hauptverband in Wien. Der Hauptverband sammelt die Datenstze fr die Abrechnungen sterreichweit ein und verschickt diese in das zutreffende EU-Land. Das dauert natrlich, oft ein, zwei bis drei Jahre bis schlielich eine Rckmeldung aus dem Ausland kommt. Es ist alles ein sehr langwieriger und brokratischer Aufwand. ES: Also handelt es sich um eine sehr zentralistische Lsung? Ja, sehr zentralistisch.

ES: Es gibt ja grundstzlich die Unterscheidung zwischen einer geplanten und einer ungeplanten Behandlung. Bedeutet eine ungeplante Behandlung, die ja ber die EKVK abgerechnet wird, immer ausschlielich eine akute ambulante Behandlung ohne stationren Aufenthalt oder gibt es auch hier stationre Betreuungsflle? Es gibt solche Flle. Angenommen ein Urlauber verletzt sich am Bein und kommt in das LKH Innsbruck zur Behandlung. Er wird nach der Akutversorgung entlassen und kommt dann ein paar Tage spter wieder zu uns und msste dann stationr aufgenommen werden. hnliche Flle kommen tatschlich vor, sie entpuppen sich aber meistens im Nachhinein als eine Form der geplanten Behandlung. Grundstzlich gilt: das LKH Innsbruck versorgt den Notfall, der Patient bekommt also die notwendige Grundversorgung, wodurch er theoretisch transportiert werden kann. Danach muss er in seiner Heimat weiterversorgt werden. Wir leisten quasi erste Hilfe, die zur Weiterversorgung im Heimatland fhrt. ES: Wie funktioniert die Abrechnung fr jene medizinischen Leistungen, die ber die Europische Krankenversicherungskarte (EKVK) - also im Notfall -

verrechnet

werden?

Gibt

es

auch

hier

eine

Verzgerung

bei

der

schlussendlichen Abgeltung der entstandenen Kosten? Natrlich, also die entstehenden Zeitrume bis zur Zahlung unterscheiden sich bei der EKVK nicht von jenen bei einer geplanten Behandlung mit E112Vorabgenehmigung. Es luft alles ber die gleiche Schiene. Die Krankenkassen knnen ja in den Auswertungen nicht einmal unterscheiden, ob es sich um ein E112-Behandlung oder eine EKVK-Leistung handelt. Erst irgendwo in der "Tiefe der Administration" lassen sich solche Zusammenhnge sichtbar machen. Die EKVK ist sicher eine Errungenschaft, bei uns in Innsbruck und den gesamten Tiroler Landeskrankenanstalten. Die Daten, die sich auf der Karte des Patienten befinden werden an die Krankenkasse weitergeleitet und damit ist der jeweilige Fall aus administrativer Sicht fr uns erledigt. Wir warten dann eben oft jahrelang auf jenes Geld, das uns einen Teil des Aufwandes ersetzt. Der administrative Weg ist also sowohl fr die geplante als auch fr die ungeplante Behandlung der gleiche. ES: Kommt es vor, dass Patienten mit einer EKVK abgelehnt werden? Das kann ich definitiv sagen: das gibt es bei uns, am LKH Innsbruck, nicht. Es gibt immer darauf an, ob der Patient die EKVK rechtzeitig vorzeigt. Man stelle sich vor, ein Urlauber verunglckt beim Skifahren am Gletscher: in einem solchen Fall wird es im seltensten Fall dazu kommen, dass der Patient die EKVK noch vor der Behandlung vorzeigt. So kann es passieren, dass die Karte nicht rechtzeitig vorliegt und beispielsweise ein niedergelassener Arzt eine Selbstzahlerrechnung ausstellt. Ich gehe davon aus, dass solche Unregelmigkeiten im niedergelassenen Bereich und in den Spitzentourismus-Gebieten leider fter passieren. ES: Was unterscheidet den Fachbereich "Unfallchirurgie" von jenem der "Chirurgie"? Bei der Auswertung der Kostenvoranschlge fr die geplante Behandlungen im Jahr 2012 am LKH Innsbruck hat sich gezeigt, dass bei der Unfallchirurgie deutlich mehr geplante Behandlungen vorgemerkt waren als in der Chirurgie und das wrde man auf Anhieb nicht vermuten. Worauf ist das zurckzufhren? Die Unfallchirurgie ist ein eigenes Fach, in dem sehr hufig akute Flle behandelt werden. Der Schwerpunkt liegt hier also beim Notfall. Was jetzt aber geplant dazu kommt, ist die Nachsorge. Also beispielsweise ein Skifahrer, der bei der

medizinischen Versorgung ein Metallstck in sein Bein bekommen hat mchte sechs Monate spter dieses Metallstck natrlich in Innsbruck herausoperieren lassen, weil hier die Spezialisten sind, weil hier das Werkzeug ist und weil der Fall hier bekannt ist und professionell zu Ende gefhrt wird. In der Fachabteilung "Chirurgie" hingegen geht es schon eher um ausschlielich geplante Behandlungen. ES: Wie sieht es mit der Vermittlung von EU-Auslandspatieten, beispielsweise ber Vermittlungspersonen, aus? Wir sind grundstzlich nicht an einer Vermittlung von Patienten aus dem Ausland interessiert, das knnen wir allein aufgrund fehlender Ressourcen fr die Behandlungen dieser Patienten nicht machen. Das LKH Innsbruck hat ja als ffentliches Krankenhaus auch einen ganz klaren Auftrag, nmlich die Patienten aus dem Inland - zugleich auch jene Steuerzahler, die das Krankenhaus auch finanzieren - medizinisch zu versorgen. Das LKH Innsbruck ist in seiner Doppelrolle als ffentliches Landeskrankenhaus und Universittsklinik gefordert, auch "universitren Zielen" nachzugehen. Wobei diese universitren Ziele mehr direkt beim Arzt zu finden sind als bei der Geschftsfhrung des LKH Innsbruck. Hier betreffend geplanter Behandlungen von Auslandspatienten abzuwgen ist sehr schwierig. Man kann davon ausgehen, dass zumindest in Mitteleuropa ein hnlich gutes Gesundheitssystem in den

verschiedenen Nationen existiert. Das Geflle in der EU in Richtung Oststaaten also beispielsweise Rumnien, Bulgarien oder Polen - ist hingegen ein anderes und das fhrt auch dazu, dass viele Patienten aus diesen Staaten bei uns behandelt werden wollen. Aber, wie bereits gesagt: fr die geplante Behandlungen aus dem Ausland gibt es eine klare Prozedur. An erster Stelle steht die Frage nach bestehenden Ressourcen, danach wird ein Kostenvoranschlag erstellt. Sobald die Vorauszahlung fr die Behandlung da ist, erfolgt die medizinische Behandlung. An Vermittlungen oder Vermittlern ist das LKH Innsbruck nicht interessiert, das macht im Normalfall der Arzt gemeinsam mit dem Patienten. Rein rechtlich ist es mit allenfalls anfallenden Vermittlungsprovisionen unbekanntes Terrain und es ist auch nicht die Absicht des LKH Innsbruck, Patienten vermittelt zu bekommen. Das LKH Innsbruck will gerne helfen, wenn es kann.

Es kann aber nicht sein, dass zuerst eine medizinische Leistung erfolgt ohne vorher den Kostentrger ermittelt zu haben. Trotz aller Spitzenmedizin gilt, das die medizinische Leistung dem Geld folgt. ES: Die geplanten Behandlungen machen ja nur einen Bruchteil aller Behandlungen von Auslandspatienten aus, die wiederum grob geschtzt nur 4-6 Prozent aller medizinischen Flle am LKH Innsbruck darstellen. Was halten Sie vom Gedankenmodell, bei dem bewusst und gezielt jhrlich im Vornhinein festgelegte Ressourcen fr die geplante Behandlung von EUAuslandspatienten bereitgestellt und kommuniziert werden: "Wir mchten und knnen im nchsten Jahr so und so viele Patienten aus dem EU-Ausland behandeln." Ist es naiv, als Krankenhaus so zu agieren - auch auf die Gefahr hin, dass der Patientenzustrom aus dem Ausland dann berhand nimmt? Ich persnlich denke ja. Nicht unbedingt, dass es naiv ist, ich denke, dass es ein groer Aufwand ist, so vorzugehen. Und ich denke dass es nicht notwendig ist, etwas derartiges zu machen, weil es ja einen natrlichen Zustrom gibt. Mundpropaganda ist besser als jede andere Werbung in diesem Bereich. Es wird immer einen berschuss an Patienten aus dem Ausland geben und nur ein Bruchteil der Patienten aus dem Ausland ist auch aus universitrer Sicht interessant. Denn eine Chemotherapie zum Beispiel wird im Normalfall auch in Deutschland mglich sein. Wir sind nicht dazu da, in diesem Punkt administrative Ressourcen zu verwenden. Es ist eben nicht das Tagesgeschft. Auf der Neurochirurgie zum Beispiel kommen viele unserer rzte aus dem Ausland und von dort, wo diese rzte herkommen, zieht auch ein gewisses Patientenklientel nach. Und hier ist auch die internationale Zusammenarbeit gegeben. Fr die Standardversorgung will ich aber niemanden aus dem Ausland heranziehen. Solange im Gesundheitssystem eine derartige defizitre Situation vorherrscht, sehe ich keinen Grund fr diesen Mehraufwand. Es muss einem klar sein, dass das LKH Innsbruck mit keinem seiner Patienten einen Gewinn macht - das ist in Ordnung, denn wir sind ja auch eine Nonprofit-Organisation. Ein ffentliches Krankenhaus kme unter Umstnden in einen Konflikt mit dem eigenen ffentlichen

Versorgungsauftrag, wenn es bermig medizinische Leistungen fr Patienten bernimmt, die primr nicht in den eigenen Versorgungsbereich fallen. I

Der Zustrom von Patienten aus dem Ausland wird aufgrund der Internationalisierung in den nchsten Jahren bestimmt zunehmen. Es existiert diesbezglich eine eigenes Strategiepapier der Tilak, welches den Weg vorgibt und mit dem man sich dann gesondert befassen msste. ES: Noch eine Frage zur Aussage, dass Patienten aus dem Ausland "aus universitrer Sicht interessant" sein knnen. "Universitr interessant" bedeutet in diesem Zusammenhang, dass ein gewisser Reputationsfaktor mit einer solchen Behandlung verbunden ist? Genau. Was bedeutet es, wenn zum Beispiel Caroline von Monaco oder Vaclav Havel, der Staatsprsidenten der ehemaligen Tschechoslowakei oder ein Spitzensportler oder ein bekannter Fernsehstar am LKH Innsbruck behandelt wird? Es ist immer die Frage, wo sich das Krankenhaus positionieren will. Wie wichtig ist es, dass die Bevlkerung wei, dass zum Beispiel Vaclav Havel im LKH Innsbruck gut versorgt ist? Es stellt sich die Frage, ob ein ffentliches Krankenhaus Marketing in dieser Form machen muss und in welchem Ausma das stattfinden sollte. Ich als Verrechner sehe das etwas nchterner: es muss mit einem Minimum an Aufwand ein Maximum an Output herausschauen. Es ist heute schon so, dass ein geplanter Patient aus beispielsweise Deutschland, im Vergleich zu einem im Inland sozialversicherten Patienten oder einem Notfallpatienten aus Deutschland, einen erheblichen Mehraufwand bedeutet. Wenn das Krankenhaus dann nicht entsprechend dem anfallenden Aufwand finanziell entschdigt wird, frage ich mich, warum das gemacht werden sollte - wenn es betriebswirtschaftlich und auch volkswirtschaftlich nichts bringt. ES: Gibt es angefallene Kosten fr Auslandspatienten, die abgeschrieben werden mssen? Fr die Notfall- bzw. Akutpatienten die im Urlaubsstrom in das LKH Innsbruck kommen, gibt es sehr geringe Abschreibungen. Das ergibt sich daraus, dass jene Patienten, die in Urlaub fahren im Regelfall auch im Arbeitsprozess stehen und somit auch sozialversichert sind. Bei den geplanten Behandlungen achten wir darauf, dass im Vornhinein bezahlt wird.

Bei dringenden Fllen aber kommt es schon vor, dass Abschreibungen notwendig sind. Wenn ein Patient mit Chemotherapie beispielsweise verstirbt. Aber diese Abschreibungen belasten nicht wirklich unser Budget, das Problem liegt eher in der verzgerten berweisung der Gelder durch die Versicherungstrger aus dem Ausland. Der brokratische Ablauf ist daher das eigentliche Problem. Ich als Verrechner knnte mir gut vorstellen, mit allen EU-Sozialversicherungen direkt abzurechnen. Derzeit ist alles viel zu brokratisch. ES: Wrden Sie sagen, dass jene Patienten, die um die Mglichkeit einer geplanten Behandlung in einem anderen EU-Land wissen, gewissermaen privilegiert sind? Anders gefragt: Kann ihrer Meinung nach jeder eine solche Behandlung bekommen? Es ist nicht wirklich so, dass jede Person aufgrund der bestehenden Grundfreiheiten im EU-Raum eine Gesundheitsversorgung in einem anderen EU-Staat anstreben kann. Erstens wissen viele Menschen nicht von dieser Mglichkeit. Man wird eventuell ber gewisse intellektuelle Fhigkeiten verfgen mssen - Lesen, Schreiben und so weiter - und einen Arzt haben, der diese Auslandsbehandlung auch will - Stichwort: eigenes Fehlverhalten. Fehlende Unterlagen des Patienten sind diesbezglich ein groes Problem, diese Patienten sind in diesem Fall befundlos. Das ist ein groes Problem. Nur gewisse Menschen - ich wrde sagen die Bildungsschicht - kommt in den "Genuss" einer grenzberschreitenden Gesundheitsversorgung. Es ist eine Frage des Zugangs und somit nur eine Scheinfreiheit. Manche Patienten bekommen diesen Zugang trotz aller Widrigkeiten, weil sie es einfach erfragen oder weil ihr Arzt sich entsprechend engagiert und informiert ist. Aber sogar dann kann es sein, dass dieser Patient allenfalls anfallende Selbstkosten nicht tragen kann.

You might also like