You are on page 1of 40

GUIA DEL PROJECTE LINGSTIC DE CENTRE

GUIA
per a l'elaboraci del

PLC
PROJECTE LINGSTIC DE CENTRE1 CENTRES D'EDUCACI INFANTIL I PRIMRIA
1 DECRET 127/2012, de 3 dagost, del Consell, pel qual es regula el plurilingisme en lensenyana no universitria a la Comunitat Valenciana. [2012/7817]

GUIA DEL PROJECTE LINGSTIC DE CENTRE

NDEX
00. Introducci 01. Accs al formulari i a la guia

Continguts del PLC 1. Dades del centre: Anlisi del context. Enviament i recuperaci de la 1.1 1.2 1.3 1.4 2. 3. Situaci sociolingstica. s i presncia de les llenges. Valenci. Programes d'educaci bilinge o plurilinge autoritzats prviament al Programa o programes plurilinges sollicitats pel centre.

sollicitud.

centre.

Objectius lingstics generals del centre. Organitzaci de l'educaci plurilinge. 3.1. Moment i seqncia d'incorporaci de les llenges d'ensenyament de les diferents rees, matries o mduls no lingstics i atenci a la diversitat. 3.1.1. Cronograma de mnims. Educaci infantil. 3.1.2. Cronograma de mnims. Educaci Primria. 3.2. 3.3. 3.4. 3.5. 3.6. Actuacions generals i especfiques dissenyades en funci de la realitat Tractament Integrat de Llenges. Implicacions metodolgiques. Recursos humans i materials del centre per a l'aplicaci del programa/es Planificaci d'accions de formaci del professorat en competncia Relaci d'altres actuacions o projectes que el centre porta a terme per a lingstica de l'alumnat. Tractament metodolgic de les llenges vehiculars.

plurilinge. Acords presos per a la distribuci del professorat. lingstica.

GUIA DEL PROJECTE LINGSTIC DE CENTRE

millorar l'aplicaci del programa plurilinge en el centre.

4.

Criteris i procediments previstos per a la implantaci i desenrotllament del 4.1 Calendari d'implantaci.

projecte lingstic de centre.

5. 6.

Seguiment i avaluaci. Assessorament per a l'elaboraci del PLC.

GUIA DEL PROJECTE LINGSTIC DE CENTRE

00 Introducci Segons el DECRET 127/2012, de 3 dagost, del Consell, pel qual es regula el plurilingisme en lensenyana no universitria a la Comunitat Valenciana. [2012/7817], tots els centres sostinguts amb fons pblics de la Comunitat Valenciana hauran d'elaborar el Projecte Lingstic de Centre (PLC) en qu es definixen, en lnies generals, les actuacions dels centres en referncia a l's i l'ensenyament de les llenges tant en l'entorn escolar com fora d'ell. Per tal de facilitar la tasca, des del Servici d'Ensenyament en Llenges, s'ha elaborat un model de PLC electrnic que es crea en internet i permet un fcil accs a les dades reflectides pels centres. Amb esta guia s pretn ajudar els centres educatius en la tasca d'elaboraci del PLC. Tot i aix els centres poden comptar amb l'assessorament tant de la Inspecci Educativa com del Servici d'Ensenyament en Llenges i els assessors/es d'mbit lingstic de la xarxa de CEFIRE de la Conselleria d'Educaci, Cultura i Esport. Com qualsevol projecte nou, l'elaboraci en lnia del PLC, pot presentar certes dificultats o mancances que amb l'experincia i aportacions dels usuaris ajudar a perfeccionar el seu funcionament. En la present guia es barreja tant l'operatria del programa com l'apartat metodolgic que comporta l'elaboraci del PLC intentant seguir una lnia temporal que permet facilitar el treball del PLC. En l'aplicaci es poden diferenciar tres apartats bsics: Fase sollicitud: en la qual els centres hauran d'emplenar les dades dels diferents apartats. Acaba el 28 de febrer de 2013. Fase de baremaci: on la inspecci, en el cas de centres pblics, fa l'informe favorable o desfavorable del PLC. Cas de ser desfavorable passar de nou al centre per tal de fer les modificacions oportunes. Cas de ser favorable passar a la segent fase.

GUIA DEL PROJECTE LINGSTIC DE CENTRE

Fase d'Autoritzaci/aprovaci: on el Servici d'Ensenyament en Llenges autoritzar o aprovar el PLC del centre i li remetr la corresponent autoritzaci/aprovaci abans del perode de matriculaci del segent curs. Una vegada autoritzat el PLC, es podran realitzar les modificacions o ampliacions oportunes per tal de millorar l'ensenyament aprenentatge de les llenges als centres educatius i a ms millorar el rendiment acadmic en la resta d'rees matries o mduls. 01. Accs al formulari i a la guia Accediu al formulari a travs del segent enlla: http://cefire.edu.gva.es/sfp/index.php? seccion=convocatoria&id=117&usuario=sel&idioma=va Si teniu problemes d'accs podeu intentar canviar el navegador (firefox, explorer, safari, chrome, etc). Cal netejar l'historial de navegaci cada vegada que entrem de nou a elaborar el PLC.

GUIA DEL PROJECTE LINGSTIC DE CENTRE

Trieu la llengua amb qu voleu treballar. Premeu Omplir formulari o Guia PLC per tal de consultar la guia explicativa.

1.

Dades del centre: Anlisi del context. Enviament i recuperaci de la

sollicitud.

Introduu el codi del centre i automticament s'emplenaran les caixes amb la resta de dades. Si voleu, tamb les podeu emplenar manualment. Marqueu la zona (valencianoparlant / castellanoparlant i l'etapa o etapes que impartix el vostre centre. De no fer-ho, no us apareixeran totes les pantalles del PLC. L'apartat d'altres caracterstiques que apareix en moltes instncies (pantalles) est reservat perqu pugueu emplenar all que considereu oport en cadascuna d'elles.

GUIA DEL PROJECTE LINGSTIC DE CENTRE

IMPORTANT El correu electrnic s'activar directament amb el codi del centre. Si desitgeu indicar-ne un altre de diferent, ho podeu fer per recordeu que, per tal de RECUPERAR el PLC i accedir-hi les vegades que necessiteu, al fer qualsevol consulta o modificaci del PLC, se us demanar el mateix correu (apartat RECUPERAR de la guia). Escriviu el nom del director del centre i el nombre total de membres del claustre. Marqueu noms les etapes que s'impartixen en el centre, si cal, escriviu les observacions que estimeu oportunes. Recordeu que el PLC que esteu elaborant correspon a les etapes d'Educaci Infantil i Primria. Marqueu manualment si el centre est ubicat en zona valencianoparlant o

castellanoparlant, segons els articles 35 i 36 de la Llei 4/1983, d's i Ensenyament del Valenci (http://www.docv.gva.es/datos/1983/12/01/pdf/1983_802514.pdf). Cas de deixar algun camp obligatori buit es marcaran en roig les caixes corresponents i no deixar continuar fins que no les empleneu. Premeu continuar.

GUARDAR PROCS Com que hi ha molts passos per tal d'omplir el formulari cal seguir-ne els segents: Emplenar tots els camps corresponents amb les dades de centre. Tot i ser un procs laboris, cal prmer el bot continuar i seguir passant per tots

els apartats (instncies-pantalles), sense introduir dades fins l'ltima on apareix el bot ENVIAR:

GUIA DEL PROJECTE LINGSTIC DE CENTRE

Una vegada enviat el PLC, apareix la segent finestra:

GUIA DEL PROJECTE LINGSTIC DE CENTRE

Apareix un nmero de sollicitud. S MOLT IMPORTANT que preneu nota, perqu este nmero, s'associa amb el vostre PLC. A ms, en est ltima instncia-pantalla podeu descarregar el RESUM PLC, per tal de vore com quedaran els apartats del PLC una vegada introduts i per poder treballar-los. Una vegada anotat el nmero de sollicitud podeu prmer el bot EIXIR. En eixe moment tota la tasca realitzada queda enregistrada en una base de dades i podreu tornar al PLC sempre que vulgueu (RECUPERAR PLC) per continuar, si s el cas, amb la seua elaboraci.

RECUPERAR PLC Per tal de recuperar el PLC heu de seguir els segents passos: Accediu al segent enlla: http://cefire.edu.gva.es/sfp/index.php? seccion=solicitud_recuperar&convocatoria=117&usuario=invitado Una vegada en la pgina us apareix la segent pantalla:

Cal que empleneu les dades amb el nmero de sollicitud que heu obtingut en l'anterior pas i el correu electrnic del centre (que s'ha emplenat de forma automtica en la primera instncia, si l'heu modificat, cal introduir el correu que heu facilitat en la primera instncia). Rebreu un correu amb el nmero de sollicitud. Quan premeu sobre RECUPERAR apareixer la segent pantalla:

GUIA DEL PROJECTE LINGSTIC DE CENTRE

Premeu sobre l'enlla AC per a editar i us portar a la pantalla de dades del centre (1a instncia). Des d'esta ja podeu continuar amb la resta d'instncies.

IMPORTANT Cada vegada que acabeu d'introduir dades, cal anar a l'ltima instncia i repetir el procs (GUARDAR).

GUIA DEL PROJECTE LINGSTIC DE CENTRE

1.1. Situaci sociolingstica

Seleccioneu la llengua corresponent i indiqueu els percentatges. Per tal d'afegir lnies podeu prmer sobre el signe + Anlisi del context sociolingstic en qu s'ubica el centre, referit a la situaci geogrfica del centre i a la presncia de les llenges en l'entorn de l'alumnat. Per a la recollida de dades podeu utilitzar el model segent:

GUIA DEL PROJECTE LINGSTIC DE CENTRE ENQUESTA LINGSTICA DE L'S DE LES LLENGES CURS 201_-201_ (A realitzar en el primer curs d'escolaritzaci de l'alumnat al centre) Nom de l'alumne/a: Educaci Infantil
3 anys 1r Primria

A) PROCEDNCIA FAMILIAR
Lloc de naixement del pare: ___________________________________ Lloc de naixement de la mare: _________________________________ Ciutat / localitat / barri on viu: _________________________________ Quant de temps fa que hi viviu? : _______________________________

B) CONEIXEMENT DEL VALENCI A L'ENTORN FAMILIAR


Pare EL SAP ESCRIURE EL SAP PARLAR EL PARLA EL LLIG L'ENTN NO L'ENTN Mare Altres

C) CONEIXEMENT DEL CASTELL A L'ENTORN FAMILIAR


Pare EL SAP ESCRIURE EL SAP PARLAR EL PARLA EL LLIG L'ENTN NO L'ENTN Mare Altres

D) CONEIXEMENT DEL ANGLS A L'ENTORN FAMILIAR


Pare EL SAP ESCRIURE EL SAP PARLAR EL PARLA EL LLIG L'ENTN NO L'ENTN Mare Altres

E) MEMBRES DE LA FAMLIA AMB ELS QUALS L'ALUMNE/A ES RELACIONA EN VALENCI


Sempre PARE MARE GERMANS ALTRES De vegades Mai

F) LLENGUA DE RELACI A L'ENTORN FAMILIAR


VALENCI CASTELL AMBDUES ALTRES

GUIA DEL PROJECTE LINGSTIC DE CENTRE

Cas de ser altres llenges, quines? _________________________________________________

G) VEU TELEVISI EN VALENCI?


Habitualment De vegades Mai

H) T LLIBRES EN VALENCI EN CASA ? _____________

1.2.

s i presncia de les llenges. Valenci.

En este apartat es reunixen les decisions resultants del procs de reflexi dut a terme tant en l'equip directiu com en els diferents cicles, etc. Les decisions preses en l'mbit institucional influxen en les que es prenguen a l'mbit pedaggic. A la Comunitat Valenciana, la prpia concepci del currculum de les rees lingstiques, posar lmfasi en ls social de les llenges en diferents contextos comunicatius, fa evident la necessitat dorganitzar els seus usos per tal daconseguir en tot lalumnat una bona competncia comunicativa plurilinge integrada per totes les llenges. A ms, en la nostra realitat social i lingstica, les dues llenges oficials presenten una situaci dissimtrica i per tant, cal afavorir la presncia i s del valenci a la instituci escolar. mbit administratiu: este mbit abasta les relacions del centre amb l'Administraci educativa o altres i els aspectes burocrtics del propi centre. mbit de gesti i planificaci pedaggica: comprn tots els usos orals i escrits de la llengua amb la finalitat d'ordenar la planificaci i gesti pedaggiques. mbit dinterrelaci amb lentorn sociofamiliar del centre: comprn el conjunt de situacions de relaci entre la societat i el centre.

GUIA DEL PROJECTE LINGSTIC DE CENTRE

1.3. centre

Programes d'educaci bilinge o plurilinge autoritzats prviament al

Relaci de programes i lnies que actualment aplica el centre.

Indiqueu l'opci que

s'adeqe al vostre centre. Si s'hi aplica ms d'un programa, cal afegir tantes lnies com siga necessari. Si este camp queda buit, no es generaran les segents pantalles adequadament. Assenyaleu, si s el cas, si a Educaci Infantil 5 anys s'aplica el programa plurilinge regulat per la resoluci de 2008 (http://www.docv.gva.es/datos/2008/08/21/pdf/2008_10089.pdf), si s's un centre on s'aplica el programa experimental plurilinge del 80%
(http://www.docv.gva.es/datos/2009/06/12/pdf/2009_6789.pdf ) i /o si es pertany a la Xarxa de

Centres Plurilinges (http://www.docv.gva.es/datos/2011/04/15/pdf/2011_4482.pdf). Marqueu continuar.

GUIA DEL PROJECTE LINGSTIC DE CENTRE

1.4. Programa o programes plurilinges sollicitats pel centre

Especifiqueu el nombre de lnies del programa o programes per als quals solliciteu autoritzaci. Segons els programes que indiqueu, desprs podreu vore desplegats els quadres per a emplenar els cronogrames de cadascun dels programes. Si s la primera volta que entreu a la plataforma a elaborar el PLC, indiqueu-ho en l'espai corresponent de primera sollicitud. Si es tracta d'un centre que aplique PPEV amb metodologia d'immersi lingstica indique-ho en l'apartat corresponent. Ms avant, en prximes revisions, quan calga modificar algun dels apartats del PLC, podreu accedir-hi directament marcant-los en l'apartat Modificacions parcials.

GUIA DEL PROJECTE LINGSTIC DE CENTRE

2.

Objectius lingstics generals del centre

El PPEV i el PPEC tenen com a objectiu assegurar, al finalitzar leducaci bsica, ladquisici per part de lalumnat duna competncia lingstica igual en valenci i en castell, aix com el domini funcional de la llengua anglesa. Amb esta premissa cal adaptar els objectius dels corresponents decrets de currculum referits a cadascuna de les ensenyances reglades no universitries, que determina el DECRET 127/2012 per a l'elaboraci del PLC. DECRET 38/2008, de 28 de mar , del Consell, pel qual s'establix el currculum del segon cicle de l'Educaci Infantil a la Comunitat Valenciana (DOCV 03/04/2008) DECRET 111/2007, de 20 de juliol, del Consell, pel qual s'establix el currculum de l'Educaci Primria a la Comunitat Valenciana (DOCV 24/07/2007)

GUIA DEL PROJECTE LINGSTIC DE CENTRE

Marqueu els nivells que s'apliquen al centre. En l'espai Adaptaci del objectius escriviu, si aix ho considereu, com, al vostre centre, es concreten els objectius prescriptius de l'etapa segons les indicacions anteriors.

3.

Organitzaci de l'educaci plurilinge

3.1. Moment i seqncia d'incorporaci de les llenges d'ensenyament de les diferents rees, matries o mduls no lingstics i atenci a la diversitat.

Els centres han d'emplenar, en primer lloc, el cronograma de cada etapa educativa d'acord amb els programes que apliquen. Per tant, hi haur tants cronogrames como programes aplique el centre.

3.1.1. Cronograma de mnims. Educaci Infantil

PPEV: el programa plurilinge d'Ensenyament en Valenci t com a llengua base el valenci. Pot aplicar metodologies i mesures organitzatives prpies d'immersi lingstica en funci del context sociolingstic i dels resultats de l'avaluaci.

PPEC: el programa plurilinge d'Ensenyament en Castell t com a llengua base per a l'ensenyament el castell.

Per a emplenar la informaci corresponent a este apartat, s'hauran de tindre en compte les indicacions dels cronogrames segents: Programa Plurilinge dEnsenyament en Valenci (PPEV) Laprenentatge de l'escriptura i de la lectura es realitza de manera interactiva i sha dencabir en un marc de construcci de sentit. La funci comunicativa de la llengua, la comprensi i lexpressi sn els eixos essencials sobre els quals shan de realitzar estos

GUIA DEL PROJECTE LINGSTIC DE CENTRE

aprenentatges. Al mateix temps que sestructura el llenguatge oral, el mn social oferix a l'alumnat objectes i situacions on lescrit est present. L'aprenentatge de la llengua escrita s'ha de considerar a l'Educaci Infantil no com un treball sistemtic d'una srie d'activitats perceptivomotrius "preparatries per a...", sin com un objecte de coneixement on l'infant realitza tot un esfor intellectual en pensar i emprar les estratgies especfiques per a comprendre la naturalesa del sistema. Laprenentatge formal de la lectura i lescriptura es far en primer lloc en valenci i quan es dominen els aspectes bsics sintroduiran en castell. En fer laprenentatge de la lectoescriptura en valenci en Educaci Infantil i primer cicle de Primria aconseguirem que els alumnes adquirisquen una competncia lingstica en valenci que facilitar la transferncia d'habilitats lingstiques per a laprenentatge del castell. Metodologies i mesures organitzatives prpies de la metodologia de segones llenges (immersi lingstica) en funci del context sociolingstic i dels resultats de les avaluacions. En algunes circumstncies, en funci del context sociolingstic o dels resultats de les avaluacions, el centre podr optar per aplicar metodologies i mesures organitzatives prpies de la metodologia de segones llenges. En eixe cas, pel que fa al treball a laula, el professorat hauria de posar especial cura en la contextualitzaci de la llengua, la parla del mestre o la mestra i la correcci derrors. Laprenentatge formal del llenguatge escrit en angls sintroduir a partir del primer nivell del primer cicle de Primria.

Programa Plurilinge dEnsenyament en Castell (PPEC) Laprenentatge de l'escriptura i de la lectura es realitza de manera interactiva i sha

GUIA DEL PROJECTE LINGSTIC DE CENTRE

dencabir en un marc de construcci de sentit. La funci comunicativa de la llengua, la comprensi i lexpressi sn els eixos essencials sobre els quals shan de realitzar estos aprenentatges. Al mateix temps que sestructura el llenguatge oral, el mn social ofereix a l'alumnat objectes i situacions on lescrit est present. L'aprenentatge de la llengua escrita s'ha de considerar a l'Educaci Infantil no com un treball sistemtic d'una srie d'activitats perceptivomotrius "preparatries per a...", sin com un objecte de coneixement on l'infant realitza tot un esfor intellectual en pensar i emprar les estratgies especfiques per a comprendre la naturalesa del sistema. Laprenentatge formal de la lectura i lescriptura es far principalment en castell. Ara b, aix no vol dir que shaja dajornar la introducci de lescrit en valenci al primer cicle de Primria. Encara que el treball sistemtic de la lectoescriptura s far en la llengua base del programa, de la mateixa manera que passa en la vida real dels alumnes, lescrit en valenci ha de tindre presncia a laula. No es tracta, per tant, de fer lectoescriptura consecutiva, esperar a dominar el procs en una llengua per introduir-ne laltra, ni de fer dos voltes el treball de sistematitzaci, per si fer una lectoescriptura simultnia facilitant la transferncia d'habilitats lingstiques d'una llengua a l'altra. A ms a ms, si lalumnat no s valencianoparlant caldr treballar lescrit en valenci amb textos reals, amb activitats significatives, amb un treball previ de loral i oferint un input ric i variat en la L2. Cal recordar que el Decret 38/2008 diu:
En lEducaci Infantil de la Comunitat Valenciana, lactuaci educativa garantir, per mitj de les mesures necessries, el procs de desenrotllament del llenguatge escrit en les dos llenges cooficials. Satorgar, en esta etapa, especial protecci i respecte a la recuperaci del valenci.

Tamb cal recordar que, a ms a ms, lalumnat cursar lrea de Coneixement del Medi en valenci des de primer curs de lEducaci Primria. Laprenentatge formal del llenguatge escrit en angls sintroduir a partir del primer nivell del primer cicle de Primria.

GUIA DEL PROJECTE LINGSTIC DE CENTRE

Cronograma d'Educaci Infantil

GUIA DEL PROJECTE LINGSTIC DE CENTRE

Cronograma de mnims del Programa Plurilinge dEnsenyament en Valenci. Educaci Infantil (PPEV)
ETAPA NIVELL 3 anys VALENCI Iniciaci a la lectura i lescriptura REES NO-LINGSTIQUES En valenci, la resta del temps en qu simpartixen els diferents mbits dexperincia. En valenci, la resta del temps en qu simpartixen els diferents mbits dexperincia. En valenci, la resta del temps en qu simpartixen els diferents mbits dexperincia. CASTELL En castell: 5h. (1) ANGLS Exposici LE (2)

Educaci Infantil

4 anys

En castell: 5h. (1)

Exposici LE (2)

5 anys

En castell: 5h. (1)

Exposici LE (2)

(1)

En castell: Es recomana un mnim de 5h. Els centres que apliquen metodologies

prpies de programes de segones llenges (immersi lingstica), podran fer una introducci del castell adaptada a les necessitats especfiques d'esta metodologia, tot retardant-ne la introducci fins a primer curs d'educaci primria. (2) LE: fins a un mxim de 4h. Esta exposici es podr realitzar durant un mnim d'hores diferents en funci de lorganitzaci del centre, dels seus recursos o altres circumstncies, amb un informe previ favorable de la Inspecci Educativa i fent constar esta circumstncia al projecte lingstic del centre. Les sessions no hauran de ser superiors a 45'.

Cronograma de mnims del Programa Plurilinge dEnsenyament en Castell. Educaci Infantil (PPEC)
ETAPA Educaci Infantil NIVELL VALENCI Iniciaci a la lectura i lescriptura REES NO-LINGSTIQUES En valenci, es recomana un mnim de 5h. del temps en qu simpartixen els diferents mbits dexperincia En valenci, es recomana un mnim de 5h. del temps en qu simpartixen els diferents mbits dexperincia En castell, la resta del temps. En castell, la resta del temps. CASTELL Iniciaci a la lectura i lescriptura ANGLS

3 anys

Exposici LE (1) Exposici LE (1)

4 anys

GUIA DEL PROJECTE LINGSTIC DE CENTRE En valenci, es recomana un 5 anys mnim de 5h. del temps en qu simpartixen els diferents mbits dexperincia En castell, la resta del temps. Exposici LE (1)

(1) LE: fins a un mxim de 4h. Esta exposici es podr realitzar durant un mnim d'hores diferents en funci de lorganitzaci del centre, dels seus recursos o altres circumstncies, amb un informe favorable previ de la Inspecci Educativa i fent constar esta ci rcumstncia al projecte lingstic del centre. Les sessions no hauran de ser superiors a 45'.

3.1.1.1. Tractament de la lectoescriptura en l'Educaci Infantil

GUIA DEL PROJECTE LINGSTIC DE CENTRE

Marqueu l'opci que corresponga al programa plurilinge del centre i, si ho considereu, feu les observacions corresponents. 3.1.2. Cronograma del Programa plurilinge. Educaci Primria

GUIA DEL PROJECTE LINGSTIC DE CENTRE

Assenyaleu els programes del quals el centre desplegar el cronograma. Indiqueu la llengua en qu es vehicular cada rea. L'rea d'Educaci Artstica apareix dividida en dos subrees per facilitar la distribuci d'rees a vehicular en les diferents llenges.

PPEV: el programa plurilinge d'Ensenyament en Valenci t com a llengua base per a l'ensenyament el valenci. Pot aplicar metodologies i mesures organitzatives prpies d'immersi lingstica en funci del context sociolingstic i dels resultats de l'avaluaci. PPEC: el programa plurilinge d'Ensenyament en Castell t com a llengua base per a l'ensenyament el castell. Per a emplenar la informaci corresponent a este apartat, s'hauran de tindre en compte les indicacions dels cronogrames de mnims segents: Cronograma de mnims del Programa Plurilinge dEnsenyament en Valenci.

GUIA DEL PROJECTE LINGSTIC DE CENTRE

Educaci Primria (PPEV)


REES NOLINGSTIQUES

ETAPA

NIVELL

VALENCI

CASTELL

ANGLS

1r cicle

Valenci: llengua i literatura Valenci: llengua i literatura

C. Medi

En valenci, la resta d'rees no lingstiques. En valenci, la resta d'rees no lingstiques.

Castell: llengua i literatura Castell: llengua i literatura

Una rea nolingstica Una rea nolingstica

Una rea nolingstica Una rea nolingstica LE LE

Educaci Primria

2n cicle

C. Medi

3r cicle

Valenci: llengua i literatura

C. Medi

En valenci, la resta d'rees no lingstiques.

Castell: llengua i literatura

Una rea nolingstica

Una rea nolingstica LE

Cronograma de mnims del Programa Plurilinge dEnsenyament en Castell. Educaci Primria (PPEC)
ETAPA NIVELL VALENCI Valenci: llengua i literatura Valenci: llengua i literatura REES NO-LINGSTIQUES CASTELL ANGLS Una rea nolingstica Una rea nolingstica LE LE

1r cicle

C. Medi

En castell, la resta d'rees no lingstiques.

Castell: llengua i literatura

Educaci Primria

2n cicle

C. Medi

En castell, la resta d'rees no lingstiques.

Castell: llengua i literatura

3r cicle

Valenci: llengua i literatura

C. Medi

En castell, la resta d'rees no lingstiques.

Castell: llengua i literatura

Una rea nolingstica LE

3.2. Actuacions generals i especfiques dissenyades en funci de la realitat

GUIA DEL PROJECTE LINGSTIC DE CENTRE

lingstica de l'alumnat. Tractament metodolgic de les llenges vehiculars.

GUIA DEL PROJECTE LINGSTIC DE CENTRE

Els centres que apliquen el PPEV hauran d'emplenar la pantalla que indique Tractament metodolgic de les llenges vehiculars PPEV. Els centres que apliquen el PPEC hauran d'emplenar la pantalla que indique Tractament metodolgic de les llenges vehiculars PPEC. En els dos casos, heu d'assenyalar el nivell de prioritat que es considere oport en el centre per a cadascuna de les actuacions metodolgiques. A ms, en podeu afegir d'altres en el requadre previst per a esta funci.

Orientacions per al Programa Plurilinge d'Ensenyament en Valenci (PPEV) Metodologia a emprar utilitzant el valenci com L1 (llengua base del programa).

Ensenyar una llengua s, sobretot, despertar linters en el seu conreu, despertar la curiositat per descobrir la seua mecnica interna i fer desta una eina de comunicaci. Per a fer un aprenentatge efectiu de la llengua, caldr tenir en compte les segents orientacions metodolgiques: a) Una llengua s'aprn millor quan s emprada en un context comunicatiu, com a vehicle de comunicaci, a ms de ser estudiada com a codi. Per aix, s ms efectiu un ensenyament "en" la llengua a ms dun ensenyament "de" la llengua. b) Per a una correcta adquisici de la llengua, cal utilitzar-la en una varietat de funcions comunicatives (preguntant, ordenant, narrant...) i en diversos contextos. Este procs dadquisici de la llengua es relaciona amb la necessitat i el desig que t lalumnat de mantenir contactes socials i afectius amb els mestres, companys/es i altres persones del seu entorn.

GUIA DEL PROJECTE LINGSTIC DE CENTRE

Els valencianoparlants coneixen ls colloquial familiar del valenci i han tingut normalment un major contacte amb usos formalitzats en castell, en el seu medi habitual, ja que esta s la llengua dominant en el nostre mbit. A laula trobem el context ms apropiat per a l'aprenentatge dels usos formals de la llengua en el treball sobre qualsevol matria. Lensenyament-aprenentatge de la llengua, dacord amb un enfocament comunicatiu, implica latenci al conjunt de la complexitat comunicativa (les regles sociocomunicatives mitjanant les quals s'adequa el discurs al context, l'atenci a la coherncia i a la cohesi del discurs, etc.) Metodologia a emprar utilitzant el castell com a L2 (segona llengua del

programa). El tractament que s'ha de donar a lensenyament duna segona llengua no pot ser el mateix que es dna en lensenyament de la primera, fins que no shaur assolit mnimament un domini equilibrat dambdues. Des del punt de vista psicopedaggic cal assegurar la formaci del sistema lingstic en la llengua base. El temps corresponent al castell es distribuir en Educaci Primria en perodes distributs estratgicament al llarg de l'horari setmanal per tal daprofitar al mxim latenci i la intensitat comunicativa en les activitats d'ensenyament-aprenentatge. No podem partir de zero, cal comptar amb labundant castell ambiental: televisi, premsa, rdio... Els treballs de comprensi-expressi orals en castell com a L2 (segona llengua del programa) seran introduts de manera gradual des de lEducaci Infantil. Els moments ptims per a treballar les diverses fases dadquisici del castell com a L2 (segona llengua del programa) no poden ser delimitats de manera drstica, perqu depenen de la maduresa i de levoluci de cada xiquet o xiqueta, de les possibilitats educatives i de lentorn cultural i lingstic en qu este es desenvolupa.

GUIA DEL PROJECTE LINGSTIC DE CENTRE

Lenfocament del treball amb L2 (segona llengua del programa) sempre ser comunicatiu. A comporta evitar les traduccions, utilitzar material diferent per a cada llengua, treballar el vocabulari parallel dels centres dinters, tasques, projectes... en diferents poques del curs, i no reptar l'alumnat quan fa produccions verbals aproximades. Metodologia a emprar utilitzant la llengua estrangera.

El tractament que hom ha de donar a lensenyament duna llengua estrangera ha de ser la de facilitar la comunicaci personal en situacions comunicatives informals primer, i ms formals desprs, a mesura que es va dominant el codi. La gran dificultat en ladquisici de segones llenges, sobretot si no tenen una presncia social adequada a ledat, com ara la llengua estrangera, s ladquisici de loral. Un enfocament comunicatiu suposa la creaci de contextos ds de la llengua estrangera i ls exclusiu per part del professorat desta llengua, a lEducaci Infantil i al 1r cicle de Primria, on ls ha de ser majoritriament a nivell oral. A mesura que avancem en edat, lensenyament de la llengua estrangera pot desenrotllarse en totes les destreses, incloses les escrites, sempre que es creen contextos d's en la LE que empra el professorat.

Orientacions per al Programa Plurilinge dEnsenyament en Castell (PPEC) Metodologia a emprar utilitzant el castell com a L1 (llengua base del

programa). Ensenyar una llengua s, sobretot, despertar linters en el seu conreu, despertar la curiositat per descobrir la seua mecnica interna i fer desta una eina de comunicaci. Per a fer un aprenentatge efectiu de la llengua, caldr tenir en compte les segents

GUIA DEL PROJECTE LINGSTIC DE CENTRE

orientacions metodolgiques: a) Una llengua s'aprn millor quan s emprada en un context comunicatiu, com a vehicle de comunicaci, a ms de ser estudiada com a codi. Per aix, s ms efectiu un ensenyament "en" la llengua a ms dun ensenyament "de" la llengua. b) Per a una correcta adquisici de la llengua, cal utilitzar-la en una varietat de funcions comunicatives (preguntant, ordenant, narrant...) i en diversos contextos. Este procs dadquisici de la llengua es relaciona amb la necessitat i el desig que t lalumnat de mantenir contactes socials i afectius amb els mestres, companys/es i altres persones del seu entorn. Lensenyament-aprenentatge de la llengua dacord amb un enfocament comunicatiu implica latenci al conjunt de la complexitat comunicativa (les regles sociocomunicatives mitjanant les quals s'adequa el discurs al context, l'atenci a la coherncia i a la cohesi del discurs, etc.) Metodologia a emprar utilitzant el valenci com L2 (segona llengua del

programa). Consideracions a tenir en compte: Si lalumnat s majoritriament no valencianoparlant, caldr que: a) Lensenyament del valenci reba un tractament bsicament comunicatiu i alfabetitzador que potencie, sobretot, la comprensi i expressi oral i escrita de manera que desprs dels ensenyaments rebuts durant el segon cicle de l'Educaci Infantil, tot l'alumnat puga seguir amb profit lensenyament en esta llengua de qualsevol rea curricular, i com a mnim, l'rea de Coneixement del Medi Natural i Social. b) En les rees en qu s'utilitze el valenci com a llengua dinstrucci, ladequaci metodolgica consistir en una contextualitzaci absoluta dels coneixements que

GUIA DEL PROJECTE LINGSTIC DE CENTRE

simpartixen, amb la utilitzaci constant de lobservaci i manipulaci delements de la realitat, l s de recursos audiovisuals, material imprs, etc. i ladaptaci de la parla del mestre, en complexitat i grau de contextualitzaci, a les possibilitats de comprensi de lalumnat en la interacci docent. c) Es cree una actitud positiva en lalumnat envers laprenentatge i s del valenci per mitj del clima de la classe i del centre, per ls administratiu, acadmic i social que sen faa i per les situacions de comunicaci oral i escrita no acadmiques que es promoguen perqu participe lalumnat.

Metodologia a emprar utilitzant la llengua estrangera.

El tractament que hom ha de donar a lensenyament duna llengua estrangera ha de ser el de facilitar la comunicaci personal en situacions comunicatives informals primer, i ms formals desprs, a mesura que es va dominant el codi. La gran dificultat en ladquisici de segones llenges, sobretot si no tenen una presncia social adequada a ledat, com ara la llengua estrangera, s ladquisici de loral. Un enfocament comunicatiu suposa la creaci de contextos ds de la llengua estrangera i ls exclusiu per part del professorat desta llengua, a lEducaci Infantil i al 1r cicle de Primria, on ls ha de ser majoritriament a nivell oral. A mesura que avancem en edat, lensenyament de la llengua estrangera pot desenrotllarse en totes les destreses, incloses les escrites, sempre que es creen contextos d's en la LE que empra el professorat.

GUIA DEL PROJECTE LINGSTIC DE CENTRE

3.3. Tractament Integrat de Llenges. Implicacions metodolgiques.

Llegiu les diferents actuacions i indiqueu el grau d'implantaci establert al vostre centre (si ja est assolit, si s'ha iniciat i, per tant, est en procs d'assoliment, o si no est iniciat). Podeu afegir a l'espai reservat per a tal efecte alguna altra actuaci que s'est duent a terme o si es t intenci d'iniciar-ne alguna. Orientacions sobre el Tractament Integrat de Llenges En un plantejament plurilinge, cal fer un tractament integrat de les llenges curriculars, integraci que exigix per part del professorat ladopci duns criteris comuns sobre la manera densenyar la llengua en general i laplicaci dun tractament diferenciat per a cadascuna segons siga L1, L2 o L3... en funci de la seua situaci sociolingstica, de la seua presncia en lactivitat social o en el currculum i del coneixement que tenen els alumnes de cadascuna de les llenges, sense oblidar que en molts casos coincidir la

GUIA DEL PROJECTE LINGSTIC DE CENTRE

llengua familiar amb la llengua base del programa, per en altres no. Els objectius i els continguts lingstics shan de distribuir en cadascuna, de manera que evitem repeticions i unifiquem elements conceptuals. Sabent com sabem que moltes de les habilitats i coneixements que formen part de la competncia comunicativa plurilinge sn comuns a totes les llenges i que es poden aprendre o construir-los des de qualsevol de les llenges, el tractament integrat ha dajudar a promoure la transferncia, previndre les possibles interferncies i evitar les repeticions innecessries. Tractament integrat de les llenges i els continguts

El tractament de les llenges en un model d'educaci plurilinge ha de tindre en compte, a ms de lensenyament dels continguts de lrea, certs aspectes derivats del seu s vehicular, en especial el tractament de part dels continguts de lrea de llengua conjuntament amb els continguts de les rees no lingstiques. Especialment per tres motius: 1. Perqu s la millor manera de dedicar ms temps a una llengua sense augmentar-ne lhorari. 2. Perqu certs continguts lingstics, cognitius i estratgics es treballen millor integrats en les rees no lingstiques que en lrea de llengua. 3. Perqu, possiblement, certs continguts de les rees no lingstiques saprenen millor si es treballen junt als recursos de llenguatge acadmic per a construir-los. Per a dur a la prctica un tractament integrat de llengua i contingut sexigix un acord inicial sobre la pertinncia de tractar determinats continguts de lrea de llengua en les rees no lingstiques i sobre estos continguts. Per tant, el professorat shaur de posar dacord i decidir quins continguts lingstics es treballaran en les rees no lingstiques.

Guia PLC

3.4. Recursos humans i materials del centre per a l'aplicaci del programa/es plurilinge. Acords presos per a la distribuci del professorat.

En primer lloc, heu de fer una relaci de tot el professorat del centre de les etapes d'Educaci Infantil i Primria (nom i cognoms, DNI, nivell que impartix, rees, llengua vehicular que utilitza i titulaci lingstica). Es tracta de conixer l'organitzaci del centre respecte les diferents rees i les llenges que es vehicularan en cadascuna. En l'organitzaci dels recursos humans cal tindre en compte que el professorat del centre que impartix les rees del currculum dissenyades tant en castell, com en valenci i en angls o d'altres llenges estrangeres ha de tindre la titulaci corresponent i la competncia lingstica suficient per tal de dur endavant la tasca. Respecte els materials, cal detallar l'organitzaci i distribuci que se'n fa en el centre per

34

Guia PLC

afavorir l'aprenentatge de les llenges. Titulaci de valenci Certificat de capacitaci en valenci (CC) : possibilita que el professorat vehicule les diferents rees en valenci en els nivells d'ensenyament no universitari, sempre que estiga en possessi de les titulacions o condicions acadmiques i administratives requerides per a impartir la docncia en eixos nivells. En el cas d'Educaci Infantil i Primria, el CC, tamb faculta el professorat a impartir l'rea de valenci. Diploma de mestre de valenci (DM ): possibilita que el professorat impartisca l'rea de valenci en tots el ensenyaments no universitaris, sempre que estiga en possessi de les titulacions o condicions acadmiques i administratives requerides per a impartir la docncia en eixos nivells. Titulaci d'angls i d'altres llenges estrangeres B1 del Marc Europeu Com de Referncia (MECR) : possibilita que el professorat vehicule les diferents rees en Educaci Infantil i Primria fins al curs 2012-2013 2, sempre que estiga en possessi de les titulacions o condicions acadmiques i administratives requerides per a impartir la docncia en eixos nivells. B2 del Marc Europeu Com de Referncia (MECR) : possibilita que el professorat vehicule les diferents rees en tots el ensenyaments no universitaris, sempre que estiga en possessi de les titulacions o condicions acadmiques i administratives requerides per a impartir la docncia en eixos nivells. Ser el nivell requerit per a poder vehicular l'rea en llengua estrangera a partir del curs 2013-14 2. Certificat de capacitaci en llengua estrangera : possibilita que el professorat vehicule les diferents rees en tots el ensenyaments no universitaris, sempre que estiga en possessi de les titulacions o condicions acadmiques i administratives requerides per a impartir la docncia en eixos nivells. Ser requisit indispensable a partir del curs 2016-2017.
2 Reial Decret del MEC 1594/2011, de 14 de novembre

35

Guia PLC

Desprs heu d'indicar els recursos materials amb qu compta el centre per a l'aplicaci del programa: biblioteca, PDI, ordinador, can de projecci, equip de msica o altre tipus de materials. Podeu anotar les consideracions que necessiteu en l'espai que us facilitem en la pantalla. Una vegada emplenat, marqueu continuar. 3.5. Planificaci d'accions de formaci del professorat en competncia lingstica

Indiqueu, si s el cas, les accions relatives a la formaci del professorat del centre pel que fa a la millora de la competncia lingstica en qualsevol de les llenges curriculars.

36

Guia PLC

3.6. Relaci d'altres actuacions o projectes que el centre porta a terme per a millorar l'aplicaci del programa plurilinge

Heu d'indicar els projectes que implemente el centre i que suposen una millora per a l'aplicaci del programa plurilinge. Cal que els temporalitzeu i que assenyaleu els nivells educatius a qu s'adrecen. A ms dels projectes que es relacionen tot seguit, es poden afegir d'altres en l'espai reservat en la pantalla.

Activitats complementries i extraescolars Aules d'autoaprenentatge Contracte programa http://www.docv.gva.es/datos/2012/04/23/pdf/2012_3884.pdf 37

Guia PLC

Participaci en programes europeus: http://www.cefe.gva.es/eva/val/programaseuropeos.htm Pla de foment lector http://www.cefe.gva.es/ocd/areaord/docs/Directrius_Pla_de_Foment_de_la_Lectura. pdf Pla TIC Portfolio Europeu de les Llenges http://www.cefe.gva.es/ocd/sedev/val/portfolio.htm ... 4. Criteris i procediments previstos per a la implantaci i desenrotllament del projecte lingstic de centre. 4.1 Calendari d'implantaci

38

Guia PLC

El centre pot implementar el programa d'acord amb el calendari previst pel decret 127/2012, de 3 d'agost, del Consell, o b avanar-lo a altres nivells educatius, tot i garantint la continutat del programa en els cursos successius de manera progressiva. 5. Seguiment i avaluaci.

Amb carcter general, i sense perju de les funcions prpies de la Inspecci Educativa, la conselleria competent, realitzar un seguiment de les mesures desenrotllades en relaci amb els programes plurilinges. En este sentit, establir un sistema d'avaluaci que permetr realitzar un diagnstic rigors i transparent de l'aplicaci dels programes, els resultats del qual serviran per a la decisi de la possible modificaci del o dels programes d'aplicaci en cada centre, aix com per a l'elaboraci d'un nou projecte lingstic. Tot i aix el centre podr habilitar altres sistemes d'autoavaluaci i seguiment intern de l'aplicaci dels programes. 39

Guia PLC

6. Assessorament per a l'elaboraci del PLC.

La Inspecci d'Educaci assessorar la comunitat educativa, supervisar tot el procs i proposar mesures que contribusquen a perfeccionar-lo. Per a este procs podr comptar amb la collaboraci del Servici d'Ensenyament en Llenges i de l'Assessoria d'mbit Lingstic del Servici de Formaci del Professorat. En esta instncia podeu descarregar les actes del Claustre i del Consell Escolar/Social del centre. Les actes estan en format de formulari. Per tant, sols cal emplenar les dades, els acords a qu heu arribat, segellar-les, escanejar-les i tornar-les a penjar en les caixes corresponents. Premeu enviar. En el moment que es puje la documentaci s'envie, el primer procs de sollicitud es donar per tancat i es procedir a la revisi per part de la Inspecci Educativa o del Servici d'ensenyament en Llenges. 40

You might also like