You are on page 1of 14

Modles EP600N EP600NF EP600BL

GARANTIE LIMITE DE UN (1) AN

EURO-PRO Operating LLC garantit ce produit contre toute dfectuosit matrielle ou de main duvre pour une priode de un (1) an compter de la date dachat, dans le cadre dune utilisation domestique normale, en vertu des modalits, exclusions et exceptions suivantes. Si votre appareil manque de fonctionner correctement dans le cadre dun usage domestique normal, et ce, pendant la priode de garantie, retournez lappareil au complet et ses accessoires, port pay, : US. EURO-PRO Operating LLC, 94 Main Mill Street, Door 16, Plattsburgh, NY 12901 Canada: EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St. Laurent, QC H4S 1A7 Si EURO-PRO Operating LLC constate que lappareil comporte une dfectuosit matrielle ou de main duvre, EURO-PRO Operating LLC le rparera ou le remplacera sans frais de votre part. Une preuve dachat indiquant la date dachat et un montant de 9,95 $ pour la manutention et lenvoi de retour doivent tre inclus.* Les pices non durables, y compris, sans sy limiter, les filtres, brosses et composantes lectriques exigeant normalement dtre remplacs sont exclus de la garantie. La responsabilit de EURO-PRO Operating LLC ne se limite quau cot des pices de rechange ou de lappareil, notre unique discrtion. Cette garantie ne couvre pas lusure normale des pices et ne sapplique pas aux appareils qui ont t manipuls ou utiliss des fins commerciales. Cette garantie limite exclut les dommages causs par un mauvais usage, une manipulation ngligente ainsi que les dommages causs par un emballage inadquat ou une mauvaise manutention en transit. Cette garantie ne couvre pas les dommages ou dfectuosits causs par ou dcoulant de lenvoi, des rparations ou des modifications apports au produit ou ses pices et ayant t effectus par un rparateur non autoris par EURO-PRO Operating LLC. Cette garantie est propose lacheteur dorigine du produit et exclut toute autre garantie juridique et(ou) conventionnelle. La responsabilit de EURO-PRO Operating LLC, si responsabilit il y a, ne se rapporte quaux obligations spcifiques assumes de faon expresse par EURO-PRO Operating LLC en vertu des modalits de cette garantie limite. En aucun cas EURO-PRO Operating LLC ne serat-elle responsable des dommages accessoires ou conscutifs de quelque nature que ce soit. Certains tats/certaines provinces ne permettent pas que des exclusions ou limites soient imposes aux dommages accessoires ou conscutifs. Ainsi, la disposition ci-dessus pourrait ne pas sappliquer vous. Cette garantie vous confre des droits juridiques prcis qui pourraient varier dun tat/dune province lautre. *Important : Emballez soigneusement lappareil pour viter tout dommage en transit. Avant demballer lappareil, assurez-vous dy fixer une tiquette portant votre nom, votre adresse complte et votre numro de tlphone et prcisant les dtails de lachat, le numro de modle et le problme survenu. Nous vous recommandons en outre dassurer le colis (les dommages survenus en transit ne sont pas couverts par la garantie). Indiquez, sur lemballage extrieur, AUX SOINS DU SERVICE LA CLIENTLE . Comme nous nous efforons en tout temps damliorer nos produits, les spcifications dcrites dans ce guide sont sujettes changement sans pravis.

Turbo Stick Vac Turbo Aspiradora de Escoba Aspirateur Bton Turbo


OWNERS MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE DU PROPRITAIRE
Models/Modelos/Modles: EP600N-EP600NF-EP600BL
120V., 60Hz., 7.5 Amps.

-------------------------------------------------------------------------------------FICHE D'ENREGISTREMENT DU PROPRITAIRE CONSOMMATEURS CANADIENS SEULEMENT


Veuillez remplir cette fiche et la poster dans les dix (10) jours suivant l'achat. L'enregistrement nous permettra de communiquer avec vous pour tout avis de scurit au sujet du produit. En nous retournant cette fiche, vous convenez d'avoir lu et compris les directives d'utilisation et les avertissements prciss dans les directives. RETOURNER : EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St. Laurent, QC, H4S 1A7

Modles EP600N/EP600NF/EP600BL _____________________________________________________________________________ Modle ______________________________________________________________________________ Date d'achat Nom du magasin ___________________________________________________________________________ Nom du propritaire ____________________________________________________________________________ Adresse Ville Prov. Code postal
Imprim en Chine 28

USA: EURO-PRO Operating LLC Canada: EURO-PRO Operating LLC 94 Main Mill Street, Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh, NY 12901 St. Laurent, QC H4S 1A7 Tel.: 1 (800) 798-7398 www.sharkvac.com

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS


When using your SHARK TURBO STICK VAC basic safety precautions should always be observed, including the following:
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Read all instructions before using your SHARK TURBO STICK VAC. Use the system only for its intended use. To protect against a risk of electric shock, do not immerse any part of the system in water or other liquids. Never yank cord to disconnect from outlet; instead, grasp plug and pull to disconnect. Do not allow cord to touch hot surfaces. Do not run appliance over cord. Do not operate the system with a damaged cord or plug, or if the appliance or any other part of the system has been dropped or damaged. To avoid the risk of electric shock, do not disassemble or attempt to repair the SHARK TURBO STICK VAC. Return the system to EURO-PRO Operating LLC (see warranty) for examination and repair. Incorrect reassembly or repair can cause a risk of electrical shock or injury to persons when the SHARK TURBO STICK VAC is used. Close supervision is necessary for any appliance being used by or near children. Do not leave the system unattended while connected. Keep hair, loose clothing, fingers and all parts of body away from opening and moving parts. Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present. Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes, matches or hot ashes. Use extra care when cleaning on stairs. Do not use the vacuum without the HEPA-TYPE dust cup filter in place. This appliance is intended only for household use. Follow all user instructions in this manual. To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: Do not leave the SHARK TURBO STICK VAC plugged in when unattended. Unplug the electrical cord when not in use and before servicing. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children, pets or plants. Use only as described in this manual. Use only manufacturers recommended accessories. Do not pull cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Keep cord away from heated surfaces. Use only extension cords UL-rated or cUL at 15 amperes. extension cords rated for less amperage may overheat. Care should be taken to arrange the cord so that the cord cannot be pulled or tripped over. Turn off all controls as applicable before unplugging from electrical outlet. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord. Do not handle plug or vacuum with wet hands or operate without shoes. Do not put any objects into openings. Do not use with any opening blocked. Keep free of dust, lint, hair and anything else that may reduce air flow. Store your appliance indoors in a cool, dry area. Keep your work area well lit. Do not immerse the vacuum into water or other liquids. Keep end of hose, wands and other openings away from your face and body. Use only on dry surfaces. Using improper voltage may result in damage to the motor and possible injury to the user. Correct voltage is listed on rating label.

GUIDE DE DPANNAGE
PROBLME
1.

RAISON POSSIBLE
Le cordon dalimentation nest pas bien branch dans la prise. Pas dalimentation lectrique la prise. Besoin de rparations. Thermostat enclench. 1. 2. 3. 4.

SOLUTION POSSIBLE
Branchez bien laspirateur. Vrifiez le fusible/disjoncteur. Remplacez le fusible/ renclenchez le disjoncteur. Composez le 1-866-826-6941. teignez laspirateur et dbranchez-le. Laissez refroidir lappareil et faites-le dmarrer de nouveau. Videz et nettoyez la coupelle. teignez lappareil et dbranchez-le. Retirez le filtre de la coupelle lafft de tout objet dans le passage dair. Retirez tout objet. Nettoyez ou remplacez le filtre de type HEPA. Nettoyez lcran dbris. Videz et nettoyez la coupelle. Consultez les directives au sujet de la coupelle.

LASPIRATEUR NE FONCTIONNE PAS

2. 3. 4.

1.

LASPIRATEUR NASPIRE PAS OU LA SUCCION EST FAIBLE

2. 3. 4.

La coupelle poussire est pleine. Lappareil est bouch. Le filtre de type HEPA doit tre nettoy ou remplac. Lcran dbris doit tre nettoy.

1. 2.

3. 4.

DE LA POUSSIRE SCHAPPE DE LASPIRATEUR LASPIRATEUR, LE BOYAU OU LES BROSSES NASPIRENT PAS

1. 2.

La coupelle poussire est pleine. La coupelle poussire est mal installe.

1. 2.

8.

1. 2.

9. 10. 11. 12. 13. 14.

Boyau bouch. La coupelle poussire est pleine.

1. 2.

Retirez le boyau et(ou) les brosses. Retirez lobstruction dans le boyau ou la brosse. Videz et nettoyez la coupelle.

COMMANDE DE FILTRES DE RECHANGE POUR LA COUPELLE POUSSIRE POUR COMMANDER DES FILTRES HEPA DE RECHANGE Article XSH600N
pour les modles EP600N/EP600NF/EP600BL
Appelez : 1 (866) 826-6941 du lundi au vendredi de 8 h 30 17 h 00 heure normale de lEst ou visitez notre site Web : www.sharkvac.com

WARNING: The power cord on this product contains lead, a chemical known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling.

SOUTIEN TECHNIQUE
pour les modles EP600N/EP600NF/EP600BL
Appelez : 1 (866) 826-6941 du lundi au vendredi de 8 h 30 17 h 00 heure normale de lEst

SAVE THESE INSTRUCTIONS


For Household Use Only
WARNING: To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not modify the plug in any way.

Remarque:
Le filtre de type HEPA est lavable. Il doit toutefois tre remplac chaque priode de trois (3) mois pour vous offrir un rendement optimal de laspirateur. Le filtre secondaire est lavable. Il doit toutefois tre remplac chaque priode de trois (3) mois pour vous offrir un rendement optimal de laspirateur.

Important:
Assurez-vous que TOUS les filtres ont t compltement schs lair pendant 24 heures avant dtre remis dans laspirateur.

Rev. 04/05A

27

DIRECTIVES DUSAGE
Remise En Place De La Coupelle Poussire Dans Laspirateur
Tenez la coupelle dans la main.

GETTING TO KNOW YOUR SHARK TURBO STICK VAC

Avertissement: Aprs un usage


prolong, le botier de laspirateur pourrait devenir chaud. Lors de lusage de la bandoulire, lappareil touche le corps de lutilisateur. Ainsi, assurez-vous de nutiliser laspirateur avec la bandoulire que lorsque lappareil est froid. Sil devient trop chaud, laissez-le refroidir avant de continuer lutiliser.

Assurez-vous que la fente sous la coupelle est oriente dans la mme direction que les tiges de laspirateur. (Fig. 16) Glissez la coupelle dans laspirateur jusqu ce quelle soit bien en place. (Fig. 17) Tournez la coupelle 90 dans la direction indique dans lillustration. (Fig. 18) Lappareil est prt tre utilis de nouveau.
17

Thermostat Du Moteur Important: Le moteur de cet


aspirateur est dot dun thermostat de protection. Si laspirateur vient surchauffer, le thermostat larrtera immdiatement. Si cela se produit: Appuyez une seule fois sur le commutateur de marche/arrt. Dbranchez laspirateur. Trouvez la source du problme de surchauffe (p. ex. boyau ou filtre obstru). Si le boyau ou le filtre est obstru, enlevez lobstruction du boyau ou remplacez le filtre. Attentez au moins 45 minutes avant de tenter dutiliser laspirateur de nouveau. Une fois laspirateur refroidi pendant 45 minutes, rebranchez-le et appuyez sur le commutateur marche/arrt. Laspirateur devrait dmarrer de nouveau. Sil ne dmarre pas, communiquez avec le service la clientle au 1-866-826-6941. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 2-Piece Handle Handle Joint Handle Air Intake Main Unit On/Off Switch Hose HEPA-Type Dust Cup Filter 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Dust Cup (Container) Floor Brush Hose Connector Power Plug Crevice Tool Dusting Brush Shoulder Strap

16

18

Fixation De La Bandoulire
Utilisez les crochets pour fixer la bandoulire sur laspirateur. Fixez les crochets rotatifs aux illets se trouvant prs du haut de la poigne de laspirateur et sa base. (Fig. 19) Ajustez la bandoulire au besoin pour plus de confort.
Crochet pour bandoulire Crochet pour bandoulire

Fig. 19

Technical Specifications
Voltage: Power: 120V., 60Hz. 7.5 Amps, 900 Watts

26

PRECAUTIONARY MEASURES
IMPORTANT: If the suction opening in the unit or the hose is BLOCKED, switch off
the vacuum cleaner and remove the blocking substance before you start the unit again. 1. Do not operate the vacuum cleaner too close to heaters, radiators or cigarette butts. 4. When pulling out the power plug from the wall outlet, pull the plug not the power cord.

DIRECTIVES DUSAGE
IMPORTANT: Pour optimiser la performance daspiration, nettoyer tous les filtres aprs chaque usage. REMARQUE: Toujours teindre laspirateur et le dbrancher avant de vider la coupelle poussire. Nettoyage Et Changement Du Filtre De Type HEPA De La Coupelle Poussire
1. Aprs avoir vid la poussire contenue dans la coupelle poussire, sparez lcran dbris de la cartouche-filtre de type HEPA en agrippant lcran dbris avec une main, le chssis du filtre dans lautre et en les sparant. (Fig.13)
Fig. 13

2. Before inserting the power plug into the wall outlet, make sure that your hands are dry.

5. Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes, matches or hot ashes. 6. Do not use without all filters in place. 7. Tap-Clean the HEPA-Type filter vigorously on a hard surface after each use.

cran dbris

Filtre secondaire

Filtre de type HEPA

3. Before you start vacuuming, make sure to remove large or sharp objects that might damage the dust cup debris screen.

2. Rincez lcran dbris sous le robinet jusqu ce quil soit propre. Laissez-le scher lair ou schez-le avec un linge vaisselle propre. Ne le lavez PAS au lave-vaisselle. 3. Retirez le filtre secondaire et frappez vigoureusement le filtre de type HEPA de la coupelle poussire contre une surface dure jusqu ce que toute la poussire en soit limine. (Fig 14) Assurez-vous de ne pas endommager le matriel pliss du filtre Fig. 14 pendant le nettoyage. Notez galement que la dcoloration peut se produire pendant lusage. Ceci naffecte PAS le rendement du filtre. Avertissement: Toujours vider la coupelle et nettoyer le filtre de type HEPA de la coupelle avant chaque usage et pendant lusage prolong. Ne jamais trop remplir la coupelle poussire. Assurez-vous que lcran dbris, le filtre secondaire et le filtre de type HEPA ont t entirement schs lair avant de les remettre dans laspirateur. 25

4. Remettez lcran dbris dans la cartouche-filtre de type HEPA et remettez le tout dans la coupelle. Assurez-vous que lassemblage du filtre est bien insr dans la coupelle. 5. Remettez la coupelle dans laspirateur. Important: Ne PAS utiliser la cartouchefiltre de type HEPA sans que son cran dbris soit en place. REMARQUE : Le matriel pliss blanc du filtre de type HEPA viendra se dcolorer avec le temps. Ceci est NORMAL et naffecte PAS le rendement du filtre. Si le filtre de type HEPA est correctement nettoy aprs Fig. A chaque usage et Lavez une que la succion ne fois par mois revient pas 100%, ou lorsque la nous vous succion semble recommandons rduite. de nettoyer Avertissement : vigoureusement Laissez scher pendant 24 heures avant de le le filtre de type remettre dans HEPA jusqu ce laspirateur. que toute la poussire en soit retire, et ensuite de le rincer sous le robinet pour ensuite le laisser scher lair pendant 24 heures avant de le remettre dans laspirateur (Fig. A). Ceci doit tre fait une fois par mois ou lorsque la succion semble rduite. REMARQUE: Si vous lavez le filtre de type HEPA, assurez-vous de le laisser scher lair pendant 24 heures avant de le remettre dans laspirateur.

Nettoyage Du Filtre Secondaire


1. Vous trouverez sous le filtre de type HEPA un filtre secondaire. Celui-ci est lavable leau tempre. (Fig. 15) Nous vous recommandons de le laver lorsque vous lavez votre filtre de type HEPA. Laissez toujours le filtre secondaire scher lair pendant 24 heures Fig. 15 avant de le remettre dans laspirateur. Ne faites jamais fonctionner laspirateur sans que le filtre secondaire soit en place.

DIRECTIVES DUSAGE
ENROULAGE ET DROULAGE DU CORDON DALIMENTATION
Pour enrouler le cordon aprs lusage, enroulez-le dans le sens des aiguilles dune montre (Fig. 5). Pour drouler le cordon, suivez la Fig. 5 mais dans le sens contraire.

OPERATING INSTRUCTIONS
NOTE: Always remove the power plug
from the wall outlet before assembling or removing accessories.

Suceur plat
Pour radiateurs, fentes, coins, plinthes et entre les coussins

ATTACHING THE HOSE TO THE MAIN BODY


Remove the floor brush from the unit. Press in the pin at the end of the hose. (Fig. 3) Insert the hose into its place (see arrow in illustration). When inserted correctly, the pin will show in the pin hole.

Brosse pousseter
Fig 5

INSERTING THE 2-PIECE METAL HANDLE INTO THE MAIN BODY


Push in the pin at the end of the lower piece of the metal handle (see illustration). Insert the metal handle into the hole next to the handle. Make sure that the slot in the handle fits correctly into the opening. (Fig 1) When inserted correctly, the pin should rest in its hole.

Lors de lusage de laspirateur, mettez

La brosse pousseter convient aux meubles, stores vnitiens, livres, abat-jour et tablettes.

le cordon dans la pince cordon afin que le cordon ne vous nuise pas. (Fig. 6)
Dessus de la poigne escamotable

VIDER LA COUPELLE POUSSIRE REMARQUE: Toujours teindre


laspirateur et le dbrancher avant de vider la coupelle poussire. Tenez la coupelle dans la main. Tournez-la 90 dans le sens contraire des aiguilles dune montre (tel quindiqu la Fig. 8). (En la faisant tourner moins de 90, la coupelle ne se dtachera pas). Laissez la coupelle sabaisser lgrement (comme dans la Fig. 9). Faites glisser la coupelle vers vous. (Fig. 10) Tenez la coupelle dans la main et faites tourner le filtre de type HEPA et lcran dbris 90. (Fig. 11) Retirez le filtre de type HEPA et lcran dbris. (Fig. 11) Videz la coupelle. (Fig. 12)
8 9 10

Pin Hole

Pince cordon Fig 6

Pin

Pin Hole

Fig 3

UTILISER LAPPAREIL COMME UN ASPIRATEUR VERTICAL


Droulez le cordon dalimentation et branchez-le dans une prise 120 V. Appuyez dans la direction de la flche pour obtenir de meilleurs rsultats sur les tapis et planchers en bois franc.

Fig 1

REMARQUE: En nettoyant
les tapis pais ou difficiles nettoyer, abaissez langle de la poigne en mtal 2 pices (Fig. 7) pour une maniabilit accrue.
z se ais Ab

To insert the upper piece of the metal handle, press on the pin that is on the upper handle and insert into the lower handle making sure that the pin comes out of the pinhole on the lower handle.

ON/OFF SWITCH
The On/Off switch has two different positions. Push on the "I" side to turn the vacuum ON. Push on the "O" side to turn the vacuum OFF. (Fig. 4)
= OFF

ATTACHING THE FLOOR BRUSH TO THE MAIN BODY


Push in the pin in the floor attachment as shown in the illustration at right. Insert the floor brush into its location, in the direction of the arrow. When inserted correctly, the pin will show in the pin hole. (Fig. 2) Pin
Hole

Fig 7 Ensemble de filtre Fig. 11

= ON

USAGE DE LAPPAREIL COMME UN ASPIRATEUR MAIN


Enlevez la poigne en mtal.

Fig 4

Enlevez la brosse planchers. Mettez le boyau en place. Mettez en place le suceur plat ou la brosse pousseter. Mettez la bandoulire en place.

Fig. 12 Coupelle poussire

Fig 2

24

OPERATING INSTRUCTIONS
WINDING & UNWINDING THE POWER CORD
To wind the cord after usage, wrap the power cord in a clockwise direction. (Fig. 5) To unwind the power cord, follow Fig. 5 but in the opposite Fig 5 direction. When using the vacuum, attach the cord to the cord holder so that the cord is out of the way when you are vacuuming. (Fig. 6)
Top of Retractable Handle

DIRECTIVES DUSAGE
AVERTISSEMENT: Toujours
dbrancher laspirateur avant lassemblage ou lenlvement daccessoires.

Crevice Tool For radiators, crevices, corners, baseboards and between cushions. Dusting Brush The dusting brush is used for the furniture, venetian blinds, books, lamp shades and shelves.

FIXATION DU BOYAU AU BOTIER PRINCIPAL


Retirez la brosse planchers de laspirateur. Appuyez sur la tige lextrmit du boyau. (Fig. 3) Insrez le boyau (voir la flche dans lillustration). Si vous linsrez bien, la tige ressortira de lorifice.

INSERTION DE LA POIGNE EN MTAL EN DEUX PICES DANS LE BOTIER PRINCIPAL


Appuyez sur la tige lextrmit de la pice infrieure de la poigne en mtal (voir lillustration). Insrez la poigne en mtal dans lorifice ct de la poigne. Assurezvous que la fente dans la poigne sajuste correctement dans louverture. (Fig. 1) Si vous linsrez bien, la tige ressortira de lorifice.

EMPTYING THE DUST CUP Warning: Always unplug the unit from electrical outlet before opening the Dust Cup (container). Hold the dust cup in your hand. Turn it a complete 90 counter clockwise as shown in Fig .8 (If turning less than 90 the dust cup will not detach.) Let the dust cup come down slightly as shown in Fig. 9. Slide the dust cup out towards you. (Fig.10 ) Hold the dust cup in your hand, twist filter assembly 90 counter clockwise. (Fig. 11) Remove the HEPA-Type dust cup filter and debris screen. (Fig.11 ) Empty the dust cup. (Fig.12 )
8 9

Orifice

Cord Holder Fig 6

Tige Fig 3 Orifice

USING THE UNIT AS AN UPRIGHT


Unwind the power cord and plug into the 120V outlet. Push down in the direction of the arrow to obtain best results on carpets or on hard wood floors. NOTE: When vacuuming deep pile carpets or hard to vacuum carpets, lower the angle of the 2-piece metal handle (Fig. 7) for easier maneuverability.

Fig 1

COMMUTATEUR MARCHE/ARRT
Le commutateur marche/arrt est dot

Pour insrer la pice suprieure de la

10

poigne en mtal, appuyez sur la tige qui se trouve sur la pice suprieure et insrez la pice suprieure dans la pice infrieure en vous assurant que la tige ressorte de lorifice de la pice infrieure.

de deux positions. Appuyez sur le ct I pour mettre laspirateur en marche. Appuyez sur le ct O pour teindre laspirateur. (Fig. 4)
= ARRT

USING THE UNIT AS A HAND VACUUM


Disconnect the metal handle. Disconnect the floor brush. Attach the hose. Attach the crevice tool or the dusting brush. Attach the shoulder strap.

er low

FIXATION DE LA BROSSE PLANCHERS AU BOTIER PRINCIPAL


Appuyez sur la tige de laccessoire

Fig 7

Filter assembly Fig. 11

planchers tel quillustr ci-dessous. Insrez la brosse en place, dans la direction de la flche. Si vous linsrez bien, la tige ressortira de lorifice. (Fig. 2) Orifice

= MARCHE

Fig 4

Fig. 12 Dust Cup

Fig 2

23

MESURES DE PRCAUTION
Important: Si lorifice de succion ou le boyau de laspirateur est BLOQU, arrtez laspirateur et retirez lobstruction avant de lutiliser de nouveau. 1. Ne pas utiliser laspirateur prs des chaufferettes, radiateurs ou mgots de cigarette. 4. Pour dbrancher la fiche de la prise murale, tirez sur la fiche plutt que sur le cordon.

OPERATING INSTRUCTIONS
IMPORTANT: To maximize cleaning performance, clean all filters after each use. NOTE: Always turn off the power switch
and unplug the electrical cord before emptying the Dust Cup. 4. Re-assemble the debris screen with the secondary filter and the HEPAType filter cartridge and replace into dust cup (container). Ensure that the filter assembly is completely seated inside the dust cup (container). 5. Attach the dust cup (container) to the vacuum. Important: Do NOT use the HEPAType filter cartridge without the debris screen in place. PLEASE NOTE: The white pleated filter material in the HEPA-TYPE Filter will discolor over time -This is NORMAL and will NOT affect the performance of the filter. If the HEPATYPE Filter is properly Fig. A Cleaned after Wash each use once a and suction month or does not return when to 100%, then suction appears we suggest that reduced the HEPA-TYPE Warning: Allow 24 Filter be cleaned hours for drying before vigorously until replacing in unit. no more dust can be removed, then rinsed under the faucet and allowed to air dry for 24 hours before replacing into the vacuum. (Fig. A) This should be done once a month or when suction appears to be reduced . NOTE: If you wash the HEPA-TYPE filter, make sure that it has completely air dried for 24 hours before inserting back in the vacuum.

Cleaning & Changing the HEPATYPE Dust Cup Filter


1. After you have emptied the dust from the Dust Cup (container), separate the debris screen from the HEPAType filter cartridge by grasping the debris screen with one hand and the filter frame with the other and pull apart. (Fig.13 )
Fig. 13

2. Avant dinsrer la fiche dans une prise murale, assurez-vous que vos mains sont bien sches.

5. vitez dutiliser laspirateur pour aspirer toute matire fumante ou brlante comme des cigarettes, allumettes ou cendres chaudes.

6. Ne pas utiliser laspirateur sans que tous les filtres soient en place.

Debris Screen

Secondary Filter

HEPA-TYPE Filter

3. Avant de commencer le nettoyage, assurez-vous denlever tout objet de grande taille ou pointu risquant dendommager lcran dbris de la coupelle.

7. Frappez vigoureusement le filtre de type HEPA de la coupelle poussire contre une surface dure jusqu ce que toute la poussire en soit limine.

2. Rinse the debris screen under the faucet until clean. Allow to air dry or dry with a clean dish towel. Do NOT wash in dishwasher. 3. Remove the secondary filter which is below the HEPA-TYPE filter and then Vigorously Tap-Clean the HEPATYPE dust cup filter on a hard surface until no more dust is observed falling out. (Fig. 14) Ensure that you do not damage the pleated filter material during cleaning. Also note that discoloration occurs during use. This does Fig. 14 NOT affect the filters performance.

Cleaning the Secondary Filter


1. Below the HEPA-Type filter there is a secondary filter. This is washable in lukewarm water. (Fig. 15) We recommend washing it when you are washing your HEPA filter. Always allow the secondary filter to air dry for 24 hours before replacing into the vacuum. Never run the vacuum without the secondary filter in place.

Warning: Always empty the


dust cup and clean the HEPAType dust cup filter before each use and during prolonged usage. Never over fill the dust cup. Make sure that the debris screen, secondary filter and the HEPA-TYPE filter have completely air dried before replacing into the vacuum.

Fig. 15

22

OPERATING INSTRUCTIONS
Replacing The Dust Cup Into The Unit
Hold the dust cup in your hand. Make sure that the slot on the bottom of the cup is pointed in the same direction as the pins in the unit. (Fig. 16) Slide the dust cup inside to the end of its place in the unit. (Fig. 17) Turn the dust cup 90 clockwise. ( Fig. 18) The unit is now ready to be used again.
17

Warning: After extended use, the body


of the vacuum cleaner may become hot. When using the unit with the shoulder strap, the unit will touch the body of the user. Therefore make sure to use the vacuum cleaner with the strap only when the unit is cool. If it gets too warm, allow it to cool before continuing to use it.

FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE ASPIRATEURBTON TURBO SHARK

Motor Thermostat IMPORTANT: This unit is equipped


with a motor protective thermostat. If for some reason the vacuum cleaner should overheat, the thermostat will automatically turn the unit off. Should this occur: Push the On/Off button once. Disconnect the plug from the power source. Check the source of overheating problem. (i.e. clogged hose or filter). If clogged hose or filter is found, unclog the hose and replace the filters. Wait at least 45 minutes before attempting to reuse the vacuum. After unit has cooled down for 45 minutes, plug in the cleaner and push the On/Off button. The vacuum should start again. If the vacuum still does not start, contact customer service at 1 (800) 798-7398.

16

18

Attaching the Shoulder Strap


Use the hooks to attach the shoulder strap to the vacuum cleaner. Connect the dog leash swivel hooks to the eyelets located near the top of the unit handle and at the base of the unit. (Fig. 19) Adjust the strap as required for comfort.
Hook for Shoulder Strap Hook for Shoulder Strap

Fig. 19

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

Poigne En 2 Pices Joint De La Poigne Poigne Entre Dair Latrale Botier Principal Commutateur Marche/Arrt Boyau Filtre De Type-HEPA

9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.

Coupelle A Poussire Brosse A Planchers Raccord Du Boyau Fiche lectrique Suceur Plat Brosse A pousseter Bandolier

Spcifications techniques
Tension : Puissance : 120 V, 60 Hz 7,5 amp, 900 watts

CONSIGNES DE SRET IMPORTANTES


Lors de lusage de votre aspirateur-bton turbo SHARK, des prcautions fondamentales doivent tre observes, y compris les suivantes: Pour rduire le risque dincendie, de choc 1. Avant dutiliser votre aspirateur, lisez toutes lectrique ou de blessures: les directives. vitez de laisser branch laspirateur. Lorsque 2. Nutilisez lappareil quaux fins pour celui-ci nest pas utilis ou lorsque vous lesquelles il est conu. lentretenez, dbranchez le cordon 3. Pour viter le risque de choc lectrique, dalimentation. vitez dimmerger lappareil ou ses vitez que cet appareil soit utilis comme un composantes dans de leau ou dans jouet. Une surveillance troite est ncessaire dautres liquides. lors de lusage par des enfants ou proximit 4. vitez de dbrancher lappareil en tirant le des enfants, animaux ou plantes. cordon. Tirez plutt la fiche hors de la prise Nutilisez cet appareil que de la faon dcrite pour la dbrancher. dans ce manuel. Nutilisez que les 5. vitez que le cordon touche des surfaces accessoires recommands par le fabricant. chaudes. vitez de tirer le cordon, dutiliser le cordon 6. vitez de passer laspirateur sur le cordon. comme une poigne, de fermer une porte sur 7. vitez dutiliser lappareil si le cordon le cordon, ou de tirer le cordon sur des artes dalimentation ou la fiche sont vives ou des coins. loignez le cordon de endommags ou si lappareil ou toute toute surface chaude. composante de lappareil a t chapp ou Nutilisez que des rallonges homologues UL endommag. Pour viter tout risque de ou cUL de 15 ampres. Les rallonges de choc lectrique, vitez de dmonter ou de calibre moindre pourraient surchauffer. tenter de rparer laspirateur. Retournez Disposez les rallonges de faon ce que lappareil EURO-PRO Operating LLC (voir personne ne puisse les tirer ou y trbucher. la garantie) pour examen et rparations). teignez toutes les commandes avant de Un rassemblage ou rparation inadquats dbrancher lappareil. peuvent poser des risques de chocs Ne dbranchez pas le cordon en tirant sur lectriques ou de blessures aux personnes celui-ci. Tirez plutt la fiche hors de la prise utilisant laspirateur. murale. 8. Une surveillance troite est ncessaire lors vitez de manipuler la fiche ou laspirateur de lusage de tout appareil par des enfants avec les mains mouilles et vitez dutiliser ou proximit des enfants. vitez de lappareil sans porter de chaussures. laisser lappareil sans surveillance sil est vitez de mettre des objets dans les branch. ouvertures. vitez dutiliser laspirateur si les 9. Tenez les cheveux, les vtements lches, ouvertures sont bloques et ne nuisez pas la les doigts et toutes les parties du corps circulation dair. Assurez-vous que les loigns des ouvertures et pices en ouvertures sont libres de poussire, de mouvement. peluches, de cheveux et de tout ce qui peut 10. Ne pas utiliser laspirateur pour aspirer des rduire le dbit dair liquides inflammables ou combustibles Rangez lappareil lintrieur dans un endroit comme le carburant, et vitez de lutiliser frais et sec. dans les endroits o tels liquides sont Assurez-vous que votre aire de travail est bien prsents. claire. 11. vitez daspirer des objets brlants ou vitez dimmerger laspirateur dans de leau fumants comme les cigarettes, allumettes ou tout autre liquide. ou cendres chaudes. Tenez le boyau, les tubes et autres ouvertures 12. Soyez particulirement prudent en lcart du visage ou du corps. nettoyant les escaliers. Nutilisez laspirateur que sur des surfaces 13. Ne pas utiliser laspirateur sans que son sches. filtre de type HEPA pour coupelle Lusage dune tension incorrecte peut causer poussire soit en place. des dommages au moteur et, possiblement, 14. Cet appareil est conu pour un usage des blessures lutilisateur. La tension domestique seulement. Suivez les adquate est indique sur ltiquette de directives figurant dans ce guide. rgime.

TROUBLE SHOOTING GUIDE


PROBLEM POSSIBLE REASON
1. 2. 3. 4.

POSSIBLE SOLUTION
Plug unit in firmly. Check fuse or breaker. Replace fuse/reset breaker. Call 1-800-798-7398. Turn the unit off and unplug from outlet. Allow unit to cool down, then restart. Empty and clean dust cup. Turn unit off and unplug from wall outlet. Remove Dust Cup Filter and check for object(s) in air duct and remove. Clean or replace HEPA-Type Filter. Clean secondary filter. Clean debris screen. Empty and clean dust cup. Review Dust Cup instructions.

1.

VACUUM WILL NOT OPERATE

2. 3. 4.

Power cord not firmly plugged into outlet. No power in wall outlet. Needs servicing. Thermostat has tripped.

VACUUM WILL NOT PICK-UP OR SUCTION POWER IS WEAK

1. 2. 3. 4. 5.

Dust cup is full. Unit clogged. HEPA-Type Filter needs cleaning or replacing. Secondary filter needs cleaning. Debris screen needs cleaning.

1. 2.

3. 4. 5. 1. 2.

DUST ESCAPING FROM VACUUM

1. 2.

Dust cup is full. Dust Cup is not installed correctly.

VACUUM, HOSE OR BRUSHES WILL NOT PICK-UP

1. 1. 2. Hose clogged. Dust cup is full. 2.

Remove hose and/or brushes. Remove obstruction from hose and /or brush. Empty and clean dust cup.

ORDERING REPLACEMENT DUST CUP FILTERS TO ORDER REPLACEMENT HEPA-TYPE FILTERS Item # XSH600N
for Model EP600N/EP600NF/EP600BL
Call: 1 (800) 798-7398 Monday to Friday 8:30 A.M. - 5:00 P.M. Eastern Standard Time or visit our website: www.sharkvac.com

FOR TECHNICAL SUPPORT


for Model EP600N/EP600NF/EP600BL
Call: 1 (800) 798-7398 Monday to Friday 8:30 A.M. - 5:00 P.M. Eastern Standard Time

MISE EN GARDE: Le cordon dalimentation de ce produit contient du plomb. Le plomb est


un produit chimique reconnu par ltat de la Californie comme pouvant causer des anomalies congnitales et nocif pour la reproduction. Se laver les mains aprs manipulation.

Please Note:
The HEPA-TYPE Filter is washable. It should, however, be replaced every three (3) months to ensure peak performance of your vacuum. The Secondary Filter is washable. It should however be replaced every three (3) months to ensure peak performance of your vacuum.

CONSERVEZ CES DIRECTIVES


Pour usage domestique seulement
AVERTISSEMENT: Pour rduire le risque de choc lectrique, cet appareil est dot dune fiche polarise (une de ses lames est plus large que lautre). Cette fiche ne pourra sinsrer dans une prise polarise que dune seule faon. Si la fiche ne peut pas senfoncer dans la prise, adressez-vous un lectricien qui pourra changer la prise. Ne tentez pas de djouer le dispositif de scurit de la lame de mise la terre. 20

Important:
Make sure that ALL filters have been completely air dried for 24 hours before reinstalling back in the vacuum.

Rv. 04/05A

Models EP600N EP600NF EP600BL

ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY

Modelos EP600N EP600NF EP600BL

GARANTA LIMITADA DE UN (1) AO

EURO-PRO Operating LLC warrants this product to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of the original purchase. This warranty applies only to normal domestic household use. Should your appliance fail to operate properly while in use under normal household conditions within the one (1) year warranty period, return the complete appliance and accessories, freight prepaid to: U.S.: EURO-PRO Operating LLC, 94 Main Mill Street, Door 16, Plattsburgh, NY 12901 Canada: EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St. Laurent QC, H4S 1A7 If the appliance is found to be defective in material or workmanship, EURO-PRO Operating LLC will repair or replace it free of charge. Proof of purchase date and $9.95 to cover the cost of return shipping and handling must be included. * Non-durable parts including, without limitation, drive belts, rotating brushes, bulbs and electrical parts which normally require replacement are specifically excluded from warranty. The liability of EURO-PRO Operating LLC is limited solely to the cost of the repair or replacement of the unit at our option. This warranty does not cover normal wear of parts and does not apply to any unit that has been tampered with or used for commercial purposes. This limited warranty does not cover damage caused by misuse, abuse, negligent handling or damage due to faulty packaging or mishandling in transit. This warranty does not cover damage or defects caused by or resulting from damages from shipping or repairs, service or alterations to the product or any of its parts, which have been performed by a repair person not authorized by EURO-PRO Operating LLC. This warranty is extended to the original purchaser of the unit and excludes all other legal and/or conventional warranties. The responsibility of EURO-PRO Operating LLC if any, is limited to the specific obligations expressly assumed by it under the terms of the limited warranty. In no event is EURO-PRO Operating LLC liable for incidental or consequential damages of any nature whatsoever. Some states do not permit the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state or province to province. *Important: Carefully pack item to avoid damage in shipping. Be sure to include proof of purchase date and to attach tag to item before packing with your name, complete address and phone number with a note giving purchase information, model number and what you believe is the problem with item. We recommend you insure the package (as damage in shipping is not covered by your warranty). Mark the outside of your package ATTENTION CUSTOMER SERVICE. We are constantly striving to improve our products, therefore the specifications contained herein are subject to change without notice.

EURO-PRO Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un trmino de un (1) ao a partir de la fecha de compra original. Esta garanta es vlida nicamente para uso domstico normal. Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domsticas normales dentro del perodo de garanta de un (1) ao, devuelva el artefacto completo y los accesorios, pagando el envo, a EURO-PRO Operating LLC, a la direccin indicada a continuacin. En los EE.UU.: EURO-PRO Operating LLC,94 Main Mill Street, Door 16, Plattsburgh, N.Y. 12901 En Canad: EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St. Laurent, Quebec H4S 1A7 Si EURO-PRO Operating LLC determina que el artefacto presenta un defecto de materiales o mano de obra, lo reparar o remplazar sin cargo. El envo debe incluir un comprobante de la fecha de compra y $9,95 para cubrir los gastos de envo. * Los insumos tales como, sin limitacin, correas, cepillos giratorios, lmparas y partes elctricas que normalmente necesitan ser reemplazados son explcitamente excluidos de la garanta. La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC se limita nicamente al costo de reparacin o reemplazo de la unidad, a nuestro criterio. Esta garanta no cubre el desgaste normal de las partes y no cubre ninguna unidad que haya sido alterada o utilizada con fines comerciales. Esta garanta limitada no cubre daos ocasionados por uso inadecuado, abuso, negligencia o daos causados por embalaje inapropiado o maltrato durante el transporte. Esta garanta no cubre daos o defectos causados o resultantes durante el transporte para su reparacin o alteraciones del producto o cualquiera de sus partes, realizadas por una persona no autorizada por EUROPRO Operating LLC. Esta garanta es vlida para el comprador original del producto y excluye cualquier otra garanta legal y/o convencional. La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC, de existir, se limita a las obligaciones especficas asumidas expresamente bajo los trminos de esta garanta limitada. Bajo ninguna circunstancia EURO-PRO Operating LLC ser responsable por daos incidentales o indirectos de ninguna clase. Algunos estados no permiten la exclusin o limitacin de daos consiguientes o incidentales, por lo tanto lo anterior puede no ser vlido para usted. Esta garanta le otorga derechos legales especficos, y usted puede tambin tener otros derechos los que varan de estado a estado. *Importante: Embale el producto cuidadosamente para evitar daos durante el transporte. Asegrese de incluir un comprobante de la fecha de compra y de colocarle una etiqueta al producto con su nombre, direccin completa y nmero de telfono, una nota proporcionando informacin de la compra, nmero de modelo y una descripcin del problema. Le recomendamos asegurar el paquete (puesto que la garanta no cubre daos de envo). Escriba en el exterior del paquete ATTENTION CUSTOMER SERVICE. Nosotros nos esforzamos constantemente en mejorar nuestros productos, por lo tanto las especificaciones aqu indicadas pueden cambiar sin previo aviso.

----------------------------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------------------

OWNERSHIP REGISTRATION CARD FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY


Please fill out and mail the product registration card within ten (10) days of purchase. The registration will enable us to contact you in the unlikely event of a product safety notification. By returning this card you acknowledge to have read and understood the instructions for use, and warnings set forth in the accompanying instructions.

TARJETA DE REGISTRO DEL CLIENTE SLO PARA CONSUMIDORES CANADIENSES


Complete y enve la tarjeta de registro del producto dentro de los diez (10) das posteriores a la compra. El registro nos permitir contactarnos con usted en caso de existir alguna notificacin de seguridad con respecto al producto. Retornando esta tarjeta usted reconoce haber ledo y entendido las instrucciones de uso y advertencias incluidas en estas instrucciones. ENVELO A: Canad: EURO-PRO Operating LLC 4400 Bois Franc, St. Laurent, QC, H4S 1A7

RETURN TO: Canada: EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St. Laurent QC, H4S 1A7

Models EP600N / EP600NF / EP600BL ______________________________________________________________________


Appliance model ______________________________________________________________________________ Date purchased Name of store ______________________________________________________________________________ Owners name ______________________________________________________________________________ Address City Prov. Postal Code

Modelos EP600N / EP600NF / EP600BL ______________________________________________________________________________ Modelo del Artefacto ______________________________________________________________________________ Fecha de compra Nombre del Negocio ______________________________________________________________________________ Nombre del Usuario ______________________________________________________________________________ Direccin Ciudad Provincia Cdigo Postal
Impreso en China

Printed in China

10

19

GUA DE DIAGNSTICO DE PROBLEMAS


PROBLEMA
1.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD


Al usar su Turbo Aspiradora de Escoba SHARK, siempre debe seguir precauciones bsicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
1. Lea completamente las instrucciones antes de utilizarla. 2. Use el aparato nicamente en las aplicaciones para las que fue diseado. 3. Para evitar el riesgo de descarga elctrica, no sumerja ninguna parte del sistema en agua o ningn otro lquido. 4. Nunca tire del cable para desenchufarlo, agrrelo y tire del enchufe. 5. No deje que el cable entre en contacto con superficies calientes. 6. No pase el artefacto por encima del cable de alimentacin. 7. No use el sistema con un cable o enchufe daado, o si el artefacto o cualquiera de sus partes se ha cado o daado. Para evitar el riesgo de descarga elctrica, no desarme o intente reparar la aspiradora. Retorne el sistema a EURO-PRO Operating LLC (ver garanta) para que sea examinado y reparado. El armado o reparacin incorrecta puede crear riesgo de descarga elctrica o heridas a personas al utilizar la aspiradora. 8. Tenga mucho cuidado al utilizar cualquier aparato elctrico cerca de nios. No deje el sistema desatendido mientras est enchufado. 9. Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y toda parte del cuerpo alejados de las aberturas y de las partes mviles. 10. No utilizar para recoger lquidos inflamables o combustibles como gasolina ni usar en reas donde puedan estar presentes. 11. No recoja nada que se est quemando o echando humo, como cigarrillos, fsforos, o cenizas calientes. 12. Tenga especial cuidado al limpiar escaleras. 13. NO use la aspiradora sin tener el filtro HEPA-Type colocado en su lugar. 14. Este artefacto elctrico es para uso domiciliario solamente. Siga todas las instrucciones de este manual. Para reducir el riesgo de incendio, descarga elctrica o daos personales: No deje la aspiradora enchufada cuando est desatendida. Desenchfela cuando no la utilice o antes de realizarle algn servicio. No permita que se utilice como un juguete. Debe tener mucho cuidado al ser utilizado por o cerca de nios, mascotas o plantas. Utilcelo solamente como se indica en este manual. Use nicamente los accesorios recomendados por el fabricante. No tire del cable, no lo utilice como manija, no lo apriete con una puerta, o tire del cable a travs de esquinas o bordes filosos. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. Use nicamente cables de extensin aprobados por UL o cUL para 15 amperes. Los cables de menor capacidad pueden recalentarse. Tenga cuidado al colocar el cable para que nadie lo tironee o se tropiece con l. Apague todos los controles que correspondan antes de desenchufarlo del tomacorriente. No lo desenchufe tirando del cable. Para desenchufarlo, tire del enchufe, no del cable. No toque el enchufe o la aspiradora con las manos hmedas o la utilice descalzo. No introduzca ningn objeto en las ranuras. No lo use con alguna abertura obstruida. Mantngala sin tierra, pelusa, cabellos o cualquier otra cosa que pueda reducir la circulacin de aire. Siempre guarde su artefacto en el interior en un lugar fro y seco. Mantenga el rea de trabajo bien iluminada. No sumerja la aspiradora en agua o ningn otro lquido. Mantenga el extremo de la manguera, tubos y otras aberturas alejados de su cara y de su cuerpo. Utilcela solamente en superficies secas. El uso de un voltaje incorrecto puede daar el motor y posiblemente lesionar al usuario. El voltaje correcto est impreso en la etiqueta del producto.

POSIBLE CAUSA
Cable mal enchufado en el tomacorriente. El tomacorriente no funciona. Necesita reparacin. El termostato se ha disparado. 1. 2. 3. 4.

POSIBLE SOLUCIN
Enchfela firmemente. Verifique el fusible o la llave general. Reemplace el fusible/encienda la llave general. Llame al 1-800-798-7398. Apague la unidad y desenchfela del tomacorriente. Deje que se enfre, luego encindala nuevamente. Vace y limpie el recipiente para la tierra. Apague la unidad y desenchfela del tomacorriente. Quite el filtro y verifique que no haya nada tapando el conducto del aire. Limpie o reemplace el filtro HEPA-Type. Limpie el filtro secundario. Limpie la rejilla de escombros. Vace y limpie el recipiente para la tierra. Verifique las instrucciones del recipiente de la tierra. Quite la manguera y/o cepillos. Quite las obstrucciones de la manguera y/o cepillo. Vace y limpie el recipiente para la tierra.

ASPIRADORA NO FUNCIONA

2. 3. 4.

1.

NO LEVANTA LA TIERRA O LA SUCCIN ES MUY DBIL

2. 3. 4. 5.

Recipiente para la tierra est lleno. Unidad tapada. Filtro HEPA-Type debe ser limpiado o reemplazado. El filtro secundario necesita limpieza. La rejilla de escombros necesita limpieza. Recipiente para la tierra est lleno. El recipiente de la tierra no est instalado correctamente.

1. 2.

3. 4. 5. 1. 2.

SALE TIERRA DE LA ASPIRADORA

1. 2.

MANGUERA O CEPILLOS NO ABSORBEN

1. 1. 2. Manguera tapada. Recipiente para la tierra est lleno. 2.

COMPRA DE FILTROS CONTRA EL POLVO PARA ENCARGAR FILTROS HEPA-TYPE DE REPUESTO Parte #XSH600N para Modelos EP600N/EP600NF/EP600BL
Llame al: 1 (800) 798-7398 de Lunes a Viernes de 8:30 AM hasta 5:00 PM Eastern Standard Time o visite nuestro sitio de Internet: www.sharkvac.com

POR ASISTENCIA TCNICA para el Modelo EP600N/EP600NF/EP600BL


Llame al: 1 (800) 798-7398 de Lunes a Viernes de 8:30 AM hasta 5:00 PM Eastern Standard Time

ADVERTENCIA: El cable de alimentacin de este producto contiene plomo, un producto qumico que de acuerdo con el Estado de California produce defectos de nacimiento u otros daos reproductivos. Lvese las manos luego de usarlo.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES


Para Uso Domstico Solamente
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de una descarga elctrica, este artefacto posee un enchufe polarizado (una pata es ms ancha que la otra). Este enchufe entra completamente en un tomacorriente polarizado en una sola posicin. De no ser as, invirtalo, y si an as no entra completamente, llame a un electricista calificado para que instale un tomacorriente apropiado. No intente modificar el enchufe de ninguna manera.

Observaciones:
El filtro HEPA-Type es lavable. Sin embargo, debe ser reemplazado cada tres (3) meses para asegurar el ptimo rendimiento de su aspiradora. El filtro secundario es lavable. Sin embargo, debe ser reemplazado cada tres (3) meses para asegurar el ptimo rendimiento de su aspiradora.

Importante:
Asegrese de que TODOS los filtros se hayan secado completamente al aire por 24 horas antes de volverlos a instalar en la aspiradora.
18

11

Rev. 04/05A

COMPONENTES DE SU TURBO ASPIRADORA DE ESCOBA SHARK

INSTRUCCIONES DE USO
Reemplazo del Recipiente para la Tierra
Sostenga el recipiente de la tierra con la mano. Verifique que la ranura en la parte de abajo del recipiente apunte en la misma direccin que las clavijas de la unidad. (Fig. 16) Deslice el recipiente dentro de la unidad todo lo que pueda. (Fig. 17) Gire el recipiente 90 en la direccin indicada en el dibujo de la derecha. (Fig. 18) La unidad est lista para ser utilizada.
17

Advertencia: Luego de un uso prolongado, el cuerpo de la aspiradora puede calentarse. Al usar la unidad con la correa para el hombro, la unidad estar en contacto con el cuerpo del usuario. Por lo tanto, asegrese de usar la aspiradora con la correa nicamente cuando est fra. Si se calienta demasiado, permita que se enfre antes de seguir usndola. Termostato del Motor IMPORTANTE: Esta unidad est
equipada con un termostato de proteccin del motor. Si la aspiradora se sobrecalienta por cualquier motivo, el termostato la apagar automticamente. Si esto sucede: Presione una vez el botn de encendido. Desconecte el cable del tomacorriente. Verifique la fuente del sobrecalentamiento. (Por ejemplo manguera o filtro tapados). Si encuentra la manguera o el filtro tapados, destape la manguera y reemplace el filtro. Espere 45 minutos antes de usar nuevamente la aspiradora. Una vez que la unidad se haya enfriado, enchfela y presione el botn de encendido. La aspiradora deber encenderse nuevamente. Si la aspiradora todava no funciona, llame al servicio al cliente al 1 (800) 798-7398.

16

18

Instalacin de la Correa para el Hombro


Utilice los ganchos para fijar la correa para el hombro a la aspiradora. Conecte los ganchos giratorios de la correa a los ojales ubicados cerca del mango en la parte superior de la unidad y en la base de la misma. (Fig. 19) Ajuste el largo de la correa como sea necesario.
Gancho de la correa Gancho de la correa

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

Mango De Dos Piezas Unin De Los Mangos Mango Entrada De Aire En El Costado Cuerpo Principal Llave De Encendido On/Off Manguera Filtro Hepa-Type Del Recipiente Para Le Tierra

9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.

Recipiente Para La Tierra Cepillo Para Pisos Conector De Manguera Enchufe Cabezal Esquinero Cepillo Limpiador Correa Para El Hombro

Fig. 19

Especificaciones Tcnicas
Voltaje: Potencia: 120V., 60Hz. 7,5 Amperes, 900 Vatios

12

17

INSTRUCCIONES DE USO
4. Vuelva a armar el filtro de residuos con el filtro secundario y el cartucho HEPA-Type y colquelos nuevamente en el recipiente de la tierra. Verifique que el conjunto de filtros quede bien instalado dentro del recipiente de la tierra. 5. Coloque el recipiente de la tierra Limpieza y Reemplazo del Filtro dentro de la aspiradora. HEPA-Type del Recipiente de la Tierra Importante: No use el cartucho de 1. Luego de haber vaciado el recipiente filtrado HEPA-Type sin el filtro de de la tierra, separe el filtro de desechos en su lugar. desechos del filtro HEPA-Type agarrando el filtro de desechos con OBSERVACIN: El material blanco una mano y el cuerpo del filtro con la del filtro HEPA-Type se descolorar otra y separndolos. (Fig. 13) con el tiempo Esto es NORMAL y NO afectar el rendimiento del filtro. Fig. 13 Si el filtro HEPA-Type se limpia correctamente luego de cada Fig. A uso y la succin Lavarlo una no vuelve al vez por mes, o 100%, le Filtro Filtro de cuando se Filtro sugerimos que desechos Secundario HEPA-Type reduzca su capacidad golpee de succin. fuertemente el 2. Enjuague el filtro de desechos debajo filtro HEPA-Type de la canilla hasta que est limpio. Advertencia: Djelo secar ("TapClean") al aire por 24 horas antes Djelo secar al aire o squelo con un hasta que no le de volverlo a colocar en la repasador limpio. NO lo lave en el salga ms tierra, unidad. lavavajillas. luego enjuguelo 3. Quite el filtro secundario y luego debajo del agua de la canilla y djelo golpee el filtro HEPA-Type sobre una secar al aire por 24horas antes de superficie dura hasta que no salga volverlo a instalar en la aspiradora. mas tierra. (Fig. 14) (Fig. A) Asegrese de no Debe hacer esto una vez por mes o daar el material de cuando note una reduccin en la succin. los pliegos del filtro al limpiarlo. El filtro puede NOTA: Si lava el filtro HEPA-Type, perder color con el uso. asegrese de que se haya secado Esto NO afecta el completamente al aire por 24 horas Fig. 14 antes de colocarlo nuevamente en rendimiento del filtro. la aspiradora. Advertencia: Siempre vace el Limpieza del Filtro Secundario recipiente de la tierra y limpie el filtro 1. Hay un filtro secundario HEPA-Type antes de cada uso y debajo del filtro HEPA-Type. durante usos prolongados. Nunca Se puede lavar con agua permita que el recipiente de la tierra tibia. (Fig. 15) Le se llene de ms. Asegrese de que recomendamos lavarlo al el filtro de residuos, el filtro lavar su filtro HEPA-Type. secundario y el HEPA-Type se Siempre deje que se hayan secado al aire seque al aire durante 24 completamente antes de volverlos horas antes de volverlo a a colocar en la aspiradora. Fig. 15 colocar en la aspiradora. Nunca use la aspiradora sin el filtro secundario colocado.

MEDIDAS DE PRECAUCIN
IMPORTANTE: Si la abertura de succin o la manguera de la unidad SE TAPAN,
apague la aspiradora y destpelos antes de encender nuevamente la unidad. 1. No use la aspiradora cerca de calefactores, radiadores o colillas de cigarrillos. 4. Al desenchufar el cable del tomacorriente, tire del enchufe, no del cable.

IMPORTANTE: Para maximizar la

eficiencia limpiadora, limpie los filtros despus de cada uso. NOTA: Siempre apague y desenchufe la aspiradora antes de vaciar el recipiente de la tierra.

2. Antes de enchufar el cable en un tomacorriente, asegrese de tener las manos secas.

5. No recoja nada que se est quemando o echando humo, como cigarrillos, fsforos, o cenizas calientes.

6. No la utilice sin todos los filtros colocados en su lugar. 3. Antes de empezar a usar la aspiradora, asegrese de quitar los objetos grandes o filosos que podran daar el filtro del compartimiento de la tierra. 7. Luego golpee el filtro HEPAType sobre una superficie dura hasta que no salga mas tierra.

16

13

INSTRUCCIONES DE USO
NOTA: Siempre desenchufe el cable de
alimentacin del tomacorriente antes de instalar o quitar accesorios.

INSTRUCCIONES DE USO
ENROLLADO Y DESENROLLADO DEL CABLE DE ALIMENTACIN
Para enrollar el cable despus de usarlo, enrolle el cable en sentido horario. (Fig. 5) Para desenrollar el cable de alimentacin, siga las indicaciones de la Fig. 5 pero en sentido inverso. Fig 5 Al utilizar la aspiradora, enganche el cable al soporte para que no moleste. (Fig. 6)
Extremo superior del mango retrctil

COLOCACIN DE LA MANGUERA AL CUERPO PRINCIPAL


Quite el cepillo para piso de la

Cabezal Esquinero
Para radiadores, ranuras, esquinas, zcalos y entre almohadones.

COLOCACIN DEL MANGO METLICO DE DOS PIEZAS EN EL CUERPO PRINCIPAL


Presione la clavija del extremo inferior del mango metlico (vea el dibujo). Inserte el mango metlico dentro del orificio junto al mango. Asegrese de que la ranura del mango encaje correctamente dentro de la abertura. (Fig. 1) Al insertarla correctamente, la clavija deber encajar en su orificio.

unidad. Presione la clavija del extremo de la manguera. (Fig. 3) Inserte la manguera en su lugar (ver la flecha en el dibujo). Al insertarlo correctamente, la clavija deber encajar en su orificio.

Cepillo Limpiador
El cepillo se usa en muebles, persianas venecianas, libros, pantallas de lmparas y estanteras.

Vaciado del Recipiente de la Tierra Advertencia: Siempre desenchufe la


unidad antes de abrir el recipiente de la tierra. Sostenga el recipiente de la tierra con la mano. Grelo 90 en sentido contra horario como se indica en la Fig. 8 (si lo gira menos de 90 el recipiente de la tierra no se desenganchar). Deje que descienda levemente como se indica en la Fig. 9. Deslcela para afuera, hacia usted. (Fig. 10) Sostenga el recipiente de la tierra con la mano, gire 90 el filtro HEPA-Type junto con el filtro de desechos. (Fig. 11) Quite el filtro HEPA-Type junto con el filtro de desechos. (Fig. 11) Vace el recipiente de la tierra. (Fig. 12)
8 9

Orificio de la Clavija

Clavija

Fig 3

Soporte del Cable Fig 6

Orificio de la Clavija

Fig 1

USO COMO ASPIRADORA VERTICAL BOTN DE ENCENDIDO


Desenrolle y enchufe el cable de

Para insertar la pieza superior de la manija metlica, presione la clavija de la manija superior e insrtela dentro de la manija inferior asegurndose de que la clavija aparezca por el orificio de la manija inferior.

El botn de encendido tiene dos posiciones. Presione el lado de la I para encender la aspiradora. Presione el lado de la O para apagar la aspiradora. (Fig. 4)
= APAGADO

alimentacin en el tomacorriente de 120V. Empuje hacia abajo en el sentido de la flecha para obtener los mejores resultados en alfombras o pisos de madera.

NOTA: Al aspirar
alfombras altas o difciles, disminuya el ngulo del mango metlico de dos piezas (Fig. 7) para facilitar la maniobrabilidad.

jar Ba

COLOCACIN DEL CEPILLO PARA PISO AL CUERPO PRINCIPAL


Presione la clavija del accesorio para piso como se indica en la figura de la derecha. Inserte el cepillo para piso en su lugar, en la direccin de la flecha. Al insertarlo correctamente, la Orificio de clavija deber la Clavija encajar en su orificio. (Fig. 2)

10

= ENCENDIDO

Fig 7

Fig 4

USO COMO ASPIRADORA DE MANO


Desconecte el mango metlico. Desconecte el cepillo para piso. Conecte la manguera. Coloque el cabezal esquinero o el cepillo limpiador. Coloque la correa para el hombro.

Filtro ensamblaje

Fig. 11

Fig. 12

Fig 2

Recipiente para la tierra

14

15

You might also like