Professional Documents
Culture Documents
Cuprins
Prezentare ........................................................................... 13
Pronunt7ie ............................................................................. 15
7
00_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:42 Página 8
Cuprins
2. Deplasa*ri .......................................................... 40
2.1 Intrarea în t 7ara* ..................................................... 40
■ La vama* ............................................................. 40
2.2 Cum sa* te deplasezi în localitate ......................... 41
■ Cum sa* ca*la*tores7ti pe mai put7ini bani ............ 41
■ Autobuzele urbane ............................................ 42
■ Metroul s7i tramvaiul ......................................... 44
■ Trenul de suburbie ............................................. 46
■ Taxiul ................................................................. 47
2.3 Cum sa* ca*la*tores7ti prin t7ara* ................................ 49
■ Autobuzele interurbane .................................... 49
■ Trenul ................................................................. 51
■ Vaporul .............................................................. 53
■ Avionul .............................................................. 54
2.4 Pe s7osea ................................................................. 56
■ Cum sa* conduci în Spania ................................ 56
■ La benzina*rie ..................................................... 58
■ Daca* te opres7te Garda Civila* ............................ 60
■ Daca* ai vreo avarie ........................................... 61
■ Daca* se întâmpla* vreun accident ..................... 64
■ Cum sa* parchezi în oras7 ................................... 66
4. Cumpa*ra*turi* ........................................................ 83
4.1 Unde facem cumpa*ra*turile? ................................. 84
■ La cumpa*ra*turi ................................................. 84
4.2 Produse alimentare ............................................... 86
■ Cum sa*-t7i iei un numa*r s7i sa* întrebi
cine-i ultimul ..................................................... 86
8
00_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:43 Página 9
9
00_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:43 Página 10
Índice
11
00_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:43 Página 12
00_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:43 Página 13
Prezentare
Prezentare
Podría reser
na mesa para
ete, por fav
esde luego,
reocupe, en s
atenderemo
Ce pot,i spune. Un repertoriu de fraze, select7ionat pentru ca tu sa* te
pot7i exprima în cele mai diverse situati7 i cotidiene. Lânga* fiecare
fraza* în româna* («Ma* puteti7 ajuta?»), vei ga*si traducerea ei în spa-
niola*, cu caractere îngros7ate («¿Me puede ayudar?») iar mai jos,
cu gri, indicat7ii care sa*-t7i us7ureze pronunt7ia («¿Me puede aiudar?»).
Acest ultim element este conceput pentru a-t7i facilita la maxim pro-
nunti7 a frazelor sau a cuvintelor s7i, de asemenea, pentru ca interlo-
cutorul ta*u sa* te înt7eleaga*.
dría res serva
ervar
Ce pot7i auzi. Fraze pe care ai nevoie sa* le înte7 legi într-o situati7 e con-
mesa paara
ra llas
etee, por ffavo
avor
vor?
de luego
sd o,, no
n s
cupe, en s seg
segu
enderemos
Pronunt,ie
Pronunt,ie
16
01_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:46 Página 17
Spaniola* elementara* 1
Când îs7i iau ra*mas-bun de la cineva, spaniolii
spun «Hasta luego», «Nos vemos luego», «Hasta
pronto», «Hasta ahora» o «Adiós». Toate aceste
formule de politet7e înseamna* «La revedere»,
însa* în anumite contexte pot avea pur s7i sim-
plu sensul lor de baza*: «Ne vedem mai târziu/
în curând». Nu confunda, însa*, «Adiós» cu
românescul «Adio». De asemenea, «Buenas
noches» înseamna* atât «Buna* seara», cât s7i
«Noapte buna*».
E bine sa* s7tii ca* daca* te întâlnes7ti cu un spa-
niol s7i acesta nu are timp sa* se opreasca* ca sa*
stea de vorba*, ît 7i va spune «Hasta luego» în loc
de «Hola». !
1 Spaniola* elementara*
s
mesa para las
Cuvinte de care ai putea avea nevoie e, por favor?
de luego, no s
ocupe en segu
18
01_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:46 Página 19
Date personale
adresa* dirección direcθion
ca*sa*torit,-a* casado,-a casado,-a
divort 7at-a* divorciado,-a divorθiado,-a
nat 7ionalitate nacionalidad naθionalidad
neca*sa*torit,-a* soltero,-a soltero,-a
nume nombre nombre
nume de familie apellido(s) apeido(s)
oras7 / sat ciudad / pueblo θiudad / pueblo
profesie profesión profesion
separat,-a* separado,-a separado,-a
t 7ara* (România) país (Rumanía) pais (Rrumania)
telefon teléfono teléfono
va*duv,-a* viudo,-a viudo,-a
vârsta* / ani edad / años edad / anios
19
01_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:46 Página 20
1 Spaniola* elementara*
Podría reser
na mesa para
Ce pot,i spune ete, por fav
esde luego,
reocupe, en s
atenderemo
20
01_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:46 Página 21
21
01_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:46 Página 22
1 Spaniola* elementara*
Podría reser
na mesa para
Ce pot,i spune ete, por fav
esde luego,
reocupe, en s
atenderemo
Podría reser
na mesa para
Ce pot,i spune ete, por fav
esde luego,
reocupe, en s
atenderemo
Podría reser
na mesa para
Ce pot,i spune ete, por fav
esde luego,
reocupe, en s
atenderemo
Da Sí
Si
Desigur Claro
Claro
De acord De acuerdo
De acuerdo
Bineînt 7eles Por supuesto
Por supuesto
Put7in Algo
Algo
Vreun / vreuna Algún... / alguno,-a
Algun... / alguno,-a
23
01_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:46 Página 24
1 Spaniola* elementara*
Podría reser
Ce pot,i spune na mesa para
ete, por fav
esde luego,
reocupe, en s
atenderemo
Nu No
No
În nici un caz De ningún modo
De ningun modo
Deloc Para nada
Para nada
Nu sunt de acord No estoy de acuerdo
No estoi de acuerdo
Niciodata* Jamás / nunca
Hamas / nunca
Nimic Nada
Nada
Nici un / o Ningún... / ninguno,-a
Ningun... / ninguno,-a
Nimeni Nadie
Nadie
Nici ma*car Ni siquiera
Ni sichiera
24
01_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:46 Página 25
Nu cred No creo
No creo
Nu cred No pienso
No pienso
Nu s7tiu No sé
No se
Nu înt 7eleg No entiendo
No entiendo
Nu vorbesc spaniola* No hablo español
No ablo espaniol
Nu se poate No puede ser
No puede ser
Nu e adeva*rat / E fals / Nu e adeva*rat No es verdad / Es falso / No es cierto
No es verdad / Es falso / No es θierto
Poate ca* nu Quizás no
Chiθas no
Nu sunt sigur,-a* No estoy seguro,-a
No estoi seguro,-a
Podría reser
na mesa para
Ce pot,i spune ete, por fav
esde luego,
reocupe, en s
atenderemo
Ce? ¿Qué?
¿Che?
Ce e asta? ¿Qué es esto?
¿Che es esto?
! Uneori «¿Qué?» s7i «¿Cómo?» se pot folosi s7i pentru a exprima uimirea
fat 7a* de ce se povestes7te. În acest caz, se cere mai multa* informat7ie sau
o explicat 7ie mai detaliata*. De exemplu:
—E greva* la metrou.
—Ce? (¿Qué?)
—Începe la opt dimineat7a s7i ti7 ne pâna* la opt seara, trebuie sa*
mergem cu autobuzul.
25
01_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:46 Página 26
1 Spaniola* elementara*
26
01_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:46 Página 27
Podría reser
Ce pot,i spune na mesa para
ete, por fav
esde luego,
reocupe, en s
atenderemo
27
01_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:46 Página 28
1 Spaniola* elementara*
Podría reser
na mesa para
Ce pot,i spune ete, por fav
esde luego,
reocupe, en s
atenderemo
28
01_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:46 Página 29
s
mesa para las
Cuvinte de care ai putea avea nevoie e, por favor?
de luego, no s
ocupe en segu
Forme
alungit,-a* alargado,-a alargado,-a
dreptunghiular,-a* rectangular rrectangular
oval,-a* ovalado,-a ovalado,-a
pa*trat,-a* cuadrado,-a cuadrado,-a
rotund,-a* redondo,-a rredondo,-a
Ma*rimi
gros,-oasa* grueso,-a grueso,-a
29
01_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:46 Página 30
1 Spaniola* elementara*
30
01_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:46 Página 31
Podría reser
na mesa para
Ce pot,i spune ete, por fav
esde luego,
reocupe, en s
atenderemo
s
mesa para las
Cuvinte de care ai putea avea nevoie e, por favor?
de luego, no s
ocupe en segu
31
01_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:46 Página 32
1 Spaniola* elementara*
Podría reser
na mesa para
Ce pot,i spune ete, por fav
esde luego,
reocupe, en s
atenderemo
Cum pot sa* ajung în centrul oras7ului? ¿Cómo puedo llegar al centro de la
ciudad?
¿Como puedo iegar al θentro de la
θiudad?
Ma* scuzat 7i, strada Cervantes? Disculpe, ¿la calle Cervantes?
Disculpe, ¿la caie θervantes?
În ce direct7ie trebuie sa* merg? ¿En qué dirección tengo que ir?
¿En che direcθion tengo que ir?
Aceasta e s7oseaua spre Granada? ¿Es esta la carretera de Granada?
¿Es esta la carretera de Granada?
Merg bine spre stat 7ia de autobuz? ¿Voy bien para la estación de
autobuses?
¿Voi bien para la estaθion de autobuses?
Mi l-at 7i putea ara*ta pe harta*? ¿Me lo puede indicar en el mapa?
¿Me lo puede indicar en el mapa?
Mi l-at 7i putea ara*ta prin semne? ¿Me lo puede indicar por señas?
¿Me lo puede indicar por senias?
Mi l-at7i putea desena pe aceasta* hârtie? ¿Me lo podría dibujar en este papel?
¿Me lo podria dibuhar en este papel?
Va* mult 7umesc pentru ajutor Gracias por su ayuda
Graθias por su aiuda
32
01_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:46 Página 33
■ Zilele sa*pta*mânii
s
mesa para las
Cuvinte de care ai putea avea nevoie e, por favor?
de luego, no s
ocupe en segu
■ Lunile anului
s
mesa para las
e, por favor?
Cuvinte de care ai putea avea nevoie de luego, no s
ocupe en segu
33
01_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:46 Página 34
1 Spaniola* elementara*
■ Anotimpurile
s
mesa para las
e, por favor?
Cuvinte de care ai putea avea nevoie de luego, no s
ocupe en segu
s
mesa para las
Cuvinte de care ai putea avea nevoie e, por favor?
de luego, no s
ocupe en segu
zi día dia
dupa*-amiaza* tarde tarde
noapte noche noce
dis-de-dimineat7a* madrugada madrugada
a se face de ziua* amanecer amaneθer
a se înnopta anochecer anoceθer
ieri ayer aier
azi hoy oi
mâine mañana maniana
poimâine pasado mañana pasado maniana
sa*pta*mâna la semana la semana
sfârs7itul sa*pta*mânii el fin de semana el fin de semana
sa*pta*mâna trecuta* la semana pasada la semana pasada
sa*pta*mâna viitoare/ la semana próxima / la semana proxima /
sa*pta*mâna urma*toare la semana que viene la semana che viene
anul el año el anio
anul trecut el año pasado el anio pasado
anul viitor / anul urma*tor el año próximo / el anio proximo /
el año que viene el anio che viene
Podría reser
na mesa para
Ce pot,i spune ete, por fav
esde luego,
reocupe, en s
atenderemo
34
01_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:46 Página 35
1.10 Ceasul
■ Cum sa* întreba*m s7i sa* spunem cât e ceasul
s
mesa para las
Cuvinte de care ai putea avea nevoie e, por favor?
de luego, no s
ocupe en segu
35
01_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:46 Página 36
1 Spaniola* elementara*
Podría reser
na mesa para
Ce pot,i spune ete, por fav
esde luego,
reocupe, en s
atenderemo
1.11 Clima
■ Clima. În Spania lunile cele mai ca*lduroase sunt iunie, iulie, august s7i
prima juma*tate a lunii septembrie; cele mai friguroase sunt decembrie,
ianuarie, februarie s7i parte din martie. Exista* diferent 7e importante între nord,
centru s7i sud, s7i între zonele de coasta* s7i interior. În nord e frig s7i ploua*,
centrul se caracterizeaza* prin temperaturi extreme (joase iarna s7i ridicate
vara), iar sudul este secetos s7i ca*lduros, cu temperaturi ce depa*s7esc 40º
vara. Pe litoralul mediteran, temperaturile sunt mai blânde în general.
Insulele Canare se bucura* de o pla*cuta* clima* tropicala* tot anul s7i de-abia
daca* exista* diferent7e între iarna* s7i vara*.
36
01_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:46 Página 37
s
mesa para las
Cuvinte de care ai putea avea nevoie e, por favor?
de luego, no s
ocupe en segu
Podría reser
Ce pot,i spune na mesa para
ete, por fav
esde luego,
reocupe, en s
atenderemo
37
01_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:46 Página 38
02_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:47 Página 39
Deplasa*ri 2
În Spania exista* o rete7 a de transport bine
dezvoltata*, care conecteaza* între ele localita*t 7ile din
peninsula* s7i pe aceasta cu teritoriile insulare
(Insulele Baleare s7i Insulele Canare) s7i nordul
Africii. Daca* ai nevoie sa* te deplasezi dintr-o
localitate într-alta, dispui de diferite alternative
—autobuz, tren, avion, vapor, etc.— pe care le vei
ga*si comentate în acest capitol.
În ceea ce prives7te transportul urban, oferta
depinde de ma*rimea s7i de infrastructura municipiului
în care locuies7ti. Toate oras7ele spaniole dispun de
autobuze urbane. Capitalele de provincii precum
Madrid, Barcelona, Valencia sau Bilbao au propria lor
ret7ea de metrou, cu diferite linii disponibile.
Ret7eaua spaniola* de s7osele e ampla* s7i include
numeroase autostra*zi (cu dubla* sau tripla banda*,
fa*ra* taxa*) s7i autopiste (cu taxa*) care leaga*
principalele oras7e cu capitalele de provincii. !
! În Spania, tramvaiul a încetat sa* se mai foloseasca* prin anii ’60, dar în
prezent a reînceput sa* fie operativ în diferite oras7e.
02_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:47 Página 40
2 Deplasa*ri
Ce pot,i spune
40
02_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:47 Página 41
a mesa para
ete, por
or favor
Ce pot,i vedea sde luego,
ueg no
eocupe, en se
Aduana Vama*
Artículos para declarar Articole de declarat
Control de pasaporte Control de pas7apoarte
Guardia Civil Garda Civila*
Paso de la frontera Pas de frontiera*
Policía Polit 7ie
Salida Ies7ire
41
02_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:47 Página 42
2 Deplasa*ri
s
mesa para las
Cuvinte de care ai putea avea nevoie e, por favor?
de luego, no s
ocupe en segu
Podría reser
na mesa para
Ce pot,i spune ete, por fav
esde luego,
reocupe, en s
atenderemo
Va* rog, vreau sa*-mi fac abonamentul Por favor, quiero hacerme el abono
de transport transporte
Por favor, chiero aθerme el abono
transporte
Vreau cuponul de transport din aceasta* Quiero el cupón de transporte de este
luna* mes
Chiero el cupon de transporte de este
mes
Îmi dat 7i un bilet de 10 ca*la*torii? ¿Me da un billete de 10 viajes?
¿Me da un biiete de dieθ viahes?
sa* apes7i unul din butoanele care se ga*sesc, în acest scop, pe barele verticale
de susti7 nere. !
s
mesa para las
Cuvinte de care ai putea avea nevoie e, por favor?
de luego, no s
ocupe en segu
Podría reser
na mesa para
Ce pot,i spune ete, por fav
esde luego,
reocupe, en s
atenderemo
Va* rog, de unde pot sa* iau autobuzul Por favor, ¿dónde puedo coger el
numa*rul 8? autobús número 8?
¿Por favor, donde puedo coher el
autobus numero ocio?
Ce autobuz merge la...? ¿Qué autobús va a...?
¿Che autobus va a...?
Nu s7tit 7i daca* autobuzul 10 trece ¿Sabe si el autobús 10 pasa por
pe la Pos7ta*? Correos?
¿Sabe si el autobus dieθ pasa por Correos?
43
02_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:47 Página 44
2 Deplasa*ri
Un bilet pentru strada Alcalá, va* rog Un billete para la calle Alcalá, por favor
Un biiete para la caie Alcalá, por favor
Ma* scuzat 7i, acesta este autobuzul care Disculpe, ¿este es el autobús que va al
merge la aeroport? aeropuerto?
¿Disculpe, este es el autobus che va al
aeropuerto?
Merg în Piat 7aSpaniei. Îmi putet 7i spune Voy a plaza de España. ¿Me puede
la ce stat 7ie trebuie sa* cobor? decir en qué parada debo bajar?
Voi a plaθa de Espania. ¿Me puede
deθir en che parada debo bahar?
Câte stat 7ii sunt pâna* în Piat 7a ¿Cuántas paradas hay hasta la plaza
Ecuatorului? del Ecuador?
¿Cuantas paradas hai asta la plaθa del
Ecuador?
■ Metroul s7i tramvaiul. Madrid, Barcelona, Bilbao s7i Valencia, iar în curând
Mallorca (în 2008), dispun de o ret 7ea urbana* de metrou, cu un numa*r
variabil de linii, în funct 7ie de fiecare localitate. Orarul s7i frecvent 7a trenurilor
variaza* s7i ele de la o localitate la alta: de la 5 sau 6 dimineat 7a pâna* la 12
noaptea sau pâna* la 2 dimineat 7a. Pot 7i obt 7ine o harta* a metroului din
localitatea ta chiar de la casele de bilete: e gratuita*. Biletele se pot cumpa*ra
de la casele de bilete sau de la automatele din holul stat 7iei. În unele oras7e
precum Madrid, biletul s7i abonamentul de metrou sunt valabile s7i pentru
autobuzele urbane. În anumite oras7e spaniole exista* s7i tramvai. !
44
02_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:47 Página 45
s
mesa para las
Cuvinte de care ai putea avea nevoie e, por favor?
de luego, no s
ocupe en segu
Podría reser
na mesa para
Ce pot,i spune ete, por fav
esde luego,
reocupe, en s
atenderemo
Va* rog, unde se afla* cea mai apropiata* Por favor, ¿dónde está la boca de metro
gura* de metrou? más cercana?
Por favor, ¿donde está la boca de metro
mas θercana?
Îmi putet 7i da o harta* a metroului? ¿Me puede dar un plano del metro?
¿Me puede dar un plano del metro?
Ce linie trebuie sa* iau ca sa* ajung la ¿Qué línea debo coger para ir a
Lavapiés? Lavapiés?
¿Che linea debo coher para ir a Lavapies?
Unde schimb linia ca sa* ajung în Sol? ¿Dónde hago transbordo para ir a Sol?
¿Donde ago transbordo para ir a Sol?
Aceasta este direct7ia pentru Plaza ¿Esta es la dirección para Plaza de
Castilla? Castilla?
¿Ésta es la direcθion para Plaθa Castiia?
La ce ora* se deschide / se închide ¿A qué hora abren / cierran el metro?
metroul? ¿A che ora abren / θierran el metro?
De unde pot lua tramvaiul pentru Torre ¿Dónde puedo coger el tranvía para la
de Hércules? Torre de Hércules?
¿Donde puedo coher el tranvia para la
Torre de Ércules?
Acesta este tramvaiul care merge ¿Este es el tranvía que va a Besós?
la Besós? ¿Éste es el tranvia che va a Besós?
45
02_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:47 Página 46
2 Deplasa*ri
s
mesa para las
Cuvinte de care ai putea avea nevoie e, por favor?
de luego, no s
ocupe en segu
Podría reser
Ce pot,i spune na mesa para
ete, por fav
esde luego,
reocupe, en s
atenderemo
Un bilet de dus / dus-întors pentru Por favor, un billete de ida / ida y vuelta
Móstoles, va* rog para Móstoles
Por favor, un biiete de ida / ida i vuelta
para Mostoles
La ce ora* am tren pentru San Cugat? ¿A qué hora tengo trenes para San Cugat?
¿A che ora tengo trenes para San Cugat?
Când pleaca* primul / ultimul tren ¿Cuándo sale el primer / último tren
pentru Pozuelo? para Pozuelo?
¿Cuando sale el primer / ultimo tren
para Poθuelo?
46
02_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:47 Página 47
De pe ce peron pleaca* trenul pentru ¿De qué andén sale el tren para
Santiago? Santiago?
¿De che andén sale el tren para
Santiago?
Unde se afla* peronul 3? ¿Dónde está el andén 3?
¿Donde está el andén tres?
s
mesa para las
Cuvinte de care ai putea avea nevoie e, por favor?
de luego, no s
ocupe en segu
! Trebuie sa* s7tii ca* daca* nu es7ti mult 7umit, ai dreptul sa*-i cere taxistului o
factura* care sa* certifice serviciul realizat. În ea trebuie sa* constate:
traseul (punctul de plecare s7i de sosire), data s7i suma pla*tita* s7i în plus,
datele autorizat 7iei taxiului s7i semna*tura taxistului. Cu aceasta* factura*
pot 7i reclama la Oficiile de Protect7ie a Consumatorului de la Prima*rie sau
din Comunitatea Autonoma* unde locuies7ti.
47
02_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:47 Página 48
2 Deplasa*ri
Podría reser
Ce pot,i spune na mesa para
ete, por fav
esde luego,
reocupe, en s
atenderemo
Va* rog, nu s7tit7i unde e o stat7ie de taxiuri? Por favor, ¿sabe dónde hay una parada
de taxis?
Por favor, ¿sabe donde ai una parada
de taxis?
La Gran Vía 14, va* rog A Gran Vía 14, por favor
A Gran Via catorθe, por favor
Ducet7i-ma* la aceasta* adresa*, va* rog Lléveme a esta dirección, por favor
Ieveme a esta direcθion, por favor
Buna* ziua, merg în strada Tembleque Buenas tardes, voy a la calle Tembleque
Buenas tardes, voi a la caie Tembleche
Putet 7i opri aici? ¿Puede parar aquí?
¿Puede parar achí?
Prietena mea coboara* prima, apoi Mi amiga baja primero, luego seguimos
continua*m pâna* în strada... hasta la calle...
Mi amiga baha primero, luego seghimos
asta la caie...
Cât va costa aproximativ? ¿Cuánto va a costar más o menos?
¿Cuanto va a costar mas o menos?
Pe unde e mai bine sa* mergem? ¿Por dónde iremos mejor?
¿Por donde iremos mehor?
Cât e suplimentul pentru bagaje? ¿Cuánto es el suplemento por equipaje?
¿Cuanto es el suplemento por echipahe?
Îmi putet 7i face, va* rog, o chitant7a* / ¿Puede hacerme un recibo / factura,
factura*? por favor?
¿Puede aθerme un rrecibo / factura,
por favor?
48
02_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:47 Página 49
a mesa para
ete, por
or favor
Ce pot,i vedea sde luego,
ueg no
eocupe, en se
Libre Liber
Límite de tarifa para taxis Limita* de tarif pentru taxiuri
Ocupado Ocupat
Suplemento Supliment
Tarifa Tarif
s
mesa para las
Cuvinte de care ai putea avea nevoie e, por favor?
de luego, no s
ocupe en segu
! Majoritatea companiilor care merg la drum lung fac cel put 7in o oprire la
juma*tatea drumului. Unele companii ofera* curse directe, adica* merg la
destinat 7ie fa*ra* sa* faca* opriri. Sunt evident mai rapide, dar s7i mai scumpe.
49
02_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:47 Página 50
2 Deplasa*ri
Podría reser
na mesa para
Ce pot,i spune ete, por fav
esde luego,
reocupe, en s
atenderemo
50
02_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:47 Página 51
■ Trenul. Rete7 aua Feroviara* Spaniola* (RENFE) este foarte dezvoltata*, dar nu
ofera* o comunicare atât de buna* între localita*t 7i s7i nici aceeas7i frecvent 7a* ca
autobuzul. În general, trenul e mai scump, dar e s7i mai comod. Pe lânga* liniile
obis7nuite de curse lungi s7i medii, s-au dezvoltat s7i unele linii expres (AVE),
dar care se limiteaza* doar la anumite localita*t 7i s7i sunt scumpe. Toate
trenurile dispun de WC, vagon-restaurant s7i, pe distant7e largi, de un serviciu
audio-video de filme care functi7 oneaza* cu nis7te ca*s7ti care ît 7i sunt date în
tren.
Pe traseele cu durata mai mica* de cinci ore este interzis fumatul în
vagoane, cu excepti7 a vagonului-restaurant. Pe distante7 le mari exista*
vagoane speciale pentru fuma*tori. Trenurile de noapte au vagoane de dormit
la un pret 7 mai mare decât biletul normal. Biletele se pot cumpa*ra de la gara*,
prin telefon sau prin internet. Biletele pe distant7e mari s7i medii au stabilit un
numa*r de vagon s7i de loc.
În nordul Spaniei exista* cea mai lunga* ret 7ea de cale îngusta* din Europa.
Aproape 1.200 de kilometri de linie stra*bat diferite comunita*t 7i autonome s7i
exploatat7i de compania FEVE («Ferrocarriles de Vía Estrecha», în traducere
«Ca*i Ferate Înguste»). !
s
mesa para las
Cuvinte de care ai putea avea nevoie e, por favor?
de luego, no s
ocupe en segu
! Ca*ile Ferate Înguste (FEVE) poseda* doua* rute principale care leaga* Ferrol
cu Bilbao (la nord de Galicia, Asturias, Cantabria s7i Vizcaya) s7i Bilbao cu
León (prin provinciile Vizcaya, Burgos, o mica* parte din Cantabria,
Palencia s7i León). În plus, FEVE are o linie de ca*la*tori în Comunitatea
Autonoma* Murcia care unes7te Cartagena cu Los Nietos.
51
02_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:47 Página 52
2 Deplasa*ri
Podría reser
Ce pot,i spune na mesa para
ete, por fav
esde luego,
reocupe, en s
atenderemo
52
02_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:47 Página 53
a mesa para
Ce pot,i vedea ete, por
or favor
sde luego,
ueg no
eocupe, en se
s
mesa para las
Cuvinte de care ai putea avea nevoie e, por favor?
de luego, no s
ocupe en segu
53
02_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:47 Página 54
2 Deplasa*ri
Podría reser
na mesa para
Ce pot,i spune ete, por fav
esde luego,
reocupe, en s
atenderemo
Va* rog, un bilet pentru Algeciras Por favor, un billete para Algeciras
Por favor, un biiete para Alheθiras
La ce ora* e feribotul spre Málaga? ¿A qué hora es el ferry para Málaga?
¿A che ora es el ferri para Málaga?
Cât costa* biletul? ¿Cuánto cuesta el billete?
¿Cuanto cuesta el biiete?
Îmi putet 7i spune la ce ora* pleaca* ¿Me puede decir a qué hora sale el
urma*torul vapor? próximo barco?
¿Me puede deθir a che ora sale el
proximo barco?
Am ra*u de mare, avet 7i vreo pastila*? Estoy mareado, ¿tiene alguna pastilla?
Estoi mareado, ¿tiene alguna pastiia?
■ Avionul. E, fa*ra* îndoiala*, opt 7iunea de transport cea mai rapida*, dar s7i cea
mai scumpa* s7i limitata*. În anumite ocazii poti7 ga*si oferte de zboruri
nati7 onale destul de accesibile, dar e vorba de locuri turistice s7i când nu e
sezon. Principalele oras7e spaniole dispun de propriul lor aeroport. !
s
mesa para las
Cuvinte de care ai putea avea nevoie e, por favor?
de luego, no s
ocupe en segu
54
02_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:47 Página 55
Podría reser
na mesa para
Ce pot,i spune ete, por fav
esde luego,
reocupe, en s
atenderemo
El vuelo AF-725 con destino a Bucarest Zborul AF-725 cu destinat 7ia Bucures7ti
tiene un retraso de 1 hora are o întârziere de o ora*
El vuelo AF-725 ha aterrizado Zborul AF-725 a aterizat
¿Puede describir su equipaje? Putet 7i sa* va* descriet 7i bagajul?
Rellene esta hoja de reclamaciones Completat 7i aceasta* foaie de reclamat7ii
55
02_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:47 Página 56
2 Deplasa*ri
a mesa para
Ce pot,i vedea ete, por
or favor
sde luego,
ueg no
eocupe, en se
2.4 Pe s,osea
■ Cum sa* conduci în Spania. Rete7 aua spaniola* de drumuri e alca*tuita* din
autopiste cu taxa*, autopiste libere, autostra*zi, s7osele cu doua* benzi s7i s7osele
convent 7ionale cu dublu sens. Autopistele pe care trebuie sa* pla*tes7ti ca sa*
pot 7i circula pe ele sunt indicate cu inscript7ii albastre s7i sigla AP (Autopista de
Peaje); poti7 pla*ti cu bani gheat7a* sau cu carte de credit. Pe autopiste s7i
autostra*zi exista* puncte de prim-ajutor (indicate cu sigla SOS) la fiecare doi-
trei kilometri, iar de acolo se poate cere ajutor la o centrala* în caz de avarie
sau de accident. !
s
mesa para las
Cuvinte de care ai putea avea nevoie e, por favor?
de luego, no s
ocupe en segu
56
02_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:47 Página 57
Podría reser
Ce pot,i spune na mesa para
ete, por fav
esde luego,
reocupe, en s
atenderemo
Va* rog, care este s7oseaua spre Vitoria? Por favor, ¿dónde tomo la carretera
para Vitoria?
Por favor, ¿donde tomo la carretera
para Vitoria?
Aceasta e s7oseaua spre Almería? ¿Esta es la carretera para Almería?
¿Ésta es la carretera para Almeria?
Ma* scuzat 7i, ies7irea spre Alicante? Disculpe, ¿la salida para Alicante?
Disculpe, ¿la salida para Alicante?
Nu înt 7eleg bine spaniola. Mi-l putet7i No entiendo bien español. ¿Me lo puede
indica pe harta*? / Mi-l putet7i desena aici? señalar en el mapa? / ¿Me lo puede
dibujar aquí?
No entiendo bien espaniol. ¿Me lo
puede senialar en el mapa? / ¿Me lo
puede dibuhar achí?
a mesa para
Ce pot,i vedea ete, por
or favor
sde luego,
ueg no
eocupe, en se
57
02_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:47 Página 58
2 Deplasa*ri
Desvío Deviere
Encienda las luces Aprindet 7i farurile
Entrada Intrare
Límite de velocidad Limita* de viteza*
Modere su velocidad Mics7orat 7i viteza
Peaje Punct de plata*
Polígono industrial Poligon industrial
Posible doble carril Posibil dubla* banda*
Precaución Atent7ie
Prohibido detenerse Oprirea interzisa*
Recuerde Amintit 7i-va*
Reduzca velocidad Reducet 7i viteza
Retención Blocaj
Retención desde el km 18 al 26 Blocaj de la km 18 pâna* la 26
Salida Ies7ire
SOS SOS
Uso obligatorio del cinturón Folosirea obligatorie a centurii
Velocidad controlada por radar Viteza* controlata* prin radar
Velocidad lenta Viteza* mica*
Velocidad limitada a 80 Viteza* limitata* la 80
Vía de servicio Drum secundar cu acces la o zona*
rezident 7iala*
Zona industrial Zona* industriala*
s
mesa para las
Cuvinte de care ai putea avea nevoie e, por favor?
de luego, no s
ocupe en segu
58
02_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:47 Página 59
Podría reser
Ce pot,i spune na mesa para
ete, por fav
esde luego,
reocupe, en s
atenderemo
59
02_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:47 Página 60
2 Deplasa*ri
s
mesa para las
Cuvinte de care ai putea avea nevoie e, por favor?
de luego, no s
ocupe en segu
Podría reser
na mesa para
Ce pot,i spune ete, por fav
esde luego,
reocupe, en s
atenderemo
60
02_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:47 Página 61
■ Daca* ai vreo avarie. Daca* ai vreo avarie pe drum trebuie sa* pui
triunghiurile de semnalizare vizibile la 100 de metri de unde se afla* oprita*
mas7ina.
s
mesa para las
Cuvinte de care ai putea avea nevoie e, por favor?
de luego, no s
ocupe en segu
61
02_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:47 Página 62
2 Deplasa*ri
Podría reser
na mesa para
Ce pot,i spune ete, por fav
esde luego,
reocupe, en s
atenderemo
62
02_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:47 Página 63
63
02_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:47 Página 64
2 Deplasa*ri
s
mesa para las
Cuvinte de care ai putea avea nevoie e, por favor?
de luego, no s
ocupe en segu
64
02_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:47 Página 65
Podría reser
na mesa para
Ce pot,i spune ete, por fav
esde luego,
reocupe, en s
atenderemo
65
02_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:47 Página 66
2 Deplasa*ri
■ Cum sa* parchezi în oras7. În multe oras7e spaniole exista* stra*zi s7i zone de
parcare controlata* unde se poate parca doar pentru un timp determinat (de
la o ora* s7i juma*tate pâna* la doua* ore). Sunt marcate cu linii verzi s7i albastre
s7i sunt controlate cu ajutorul parchimetrelor. În cazul în care ît 7i las7i mas7ina
în una din aceste zone, trebuie sa*-ti7 cumperi un un tichet s7i sa*-l las7i în
interiorul mas7inii, la loc vizibil. Daca* întreci timpul permis, pot7i ga*si o
amenda* sau pot 7i avea nepla*cuta surpriza* de a descoperi ca* mas7ina t 7i-a fost
remorcata*. Aceste zone controlate sunt cu plata* de luni pâna* vineri, de la 9
dimineat 7a pâna* la * 8 seara.
Exista* s7i parca*ri subterane (publice sau private) ale ca*ror pret 7uri sunt
mult mai ridicate, în comparati7 e cu cele ale parca*rilor de pe strada*. !
66
02_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:47 Página 67
Podría reser
na mesa para
Ce pot,i spune ete, por fav
esde luego,
reocupe, en s
atenderemo
a mesa para
Ce pot,i vedea ete, por
or favor
sde luego,
ueg no
eocupe, en se
Caja Casa*
Entrada Intrare
Libre Liber
Ocupado Ocupat
Plazas aparcamiento Locuri de parcare
Salida Ies7ire
Salida de emergencia Ies7ire de urgent 7a*
Servicios WC
Vado Zona* unde e interzisa* parcarea
67
02_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:47 Página 68
03_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:48 Página 69
s
mesa para las
Cuvinte de care ai putea avea nevoie e, por favor?
de luego, no s
ocupe en segu
70
03_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:48 Página 71
Podría reser
na mesa para
Ce pot,i spune ete, por fav
esde luego,
reocupe, en s
atenderemo
Caut cazare pentru aceasta* noapte Busco alojamiento para esta noche
Busco alohamiento para esta noce
E vreun loc ieftin de dormit aproape ¿Hay un lugar barato para dormir cerca
de aici? de aquí?
¿Ai un lugar barato para dormir θerca
de achí?
Cum se poate ajunge acolo? ¿Cómo se puede llegar allí?
¿Como se puede iegar aí?
Avet 7i camere libere? ¿Tiene habitaciones libres?
¿Tiene abitaθiones libres?
Am o camera* rezervata* pe numele lui... Tengo una habitación reservada a
nombre de...
Tengo una abitaθion rreservada a
nombre de...
Pot rezerva o camera* pentru sâmba*ta*? ¿Puedo reservar una habitación para el
sábado?
¿Puedo rreservar una abitaθion para el
sabado?
Avet 7i o camera* pentru 3 persoane? ¿Tiene una habitación para 3
personas?
¿Tiene una abitaθion para tres
personas?
Cât costa* camera pe noapte? ¿Cuánto cuesta la habitación por
noche?
¿Cuanto cuesta la abitaθion por noce?
E prea scumpa*, avet 7i alta mai ieftina*? Es demasiado cara, ¿tiene otra más
barata?
¿Es demasiado cara, tiene otra mas
barata?
Trebuie sa* las vreun acont? ¿Tengo que dejar una señal?
¿Tengo che dejar una senial?
Fiul meu cel mic trebuie sa* pla*teasca*? ¿Mi hijo pequeño tiene que pagar?
¿Mi iho pechenio tiene que pagar?
As7 dori o camera* individuala* / dubla* / Quería una habitación individual / doble
cu trei paturi / con tres camas
Cheria una abitaθion individual / doble /
con tres camas
As7 dori o camera* cu baie Quería una habitación con cuarto de
baño
Cheria una abitaθion con cuarto de banio
71
03_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:48 Página 72
As7 dori o camera* pentru doua* nopt 7i Quería una habitación para 2 noches
Cheria una abitaθion para dos noces
Nu s7tiu cât timp voi sta No sé cuanto tiempo me voy a quedar
No se cuanto tiempo me voi a chedar
Micul-dejun e inclus în pret 7? ¿El desayuno está incluido en el
precio?
¿El desaiuno está incluido en el preθio?
Ofera* s7i prânzul s7i cina? ¿Dan también comidas y cenas?
¿Dan tambien comidas y θenas?
Cât costa* micul-dejun / prânzul / cina? ¿Cuánto cuesta el desayuno / la
comida / la cena?
¿Cuanto cuesta el desaiuno / la comida
/ la θena?
Baia e în camera*? ¿El baño está en la habitación?
¿El banio está en la abitaθion?
Pot sa* va*d camera? ¿Puedo ver la habitación?
¿Puedo ver la abitaθion?
Am cerut o camera* simpla* / dubla* / Pedí una habitación sencilla / doble /
cu trei paturi con tres camas
Pedí una abitaθion senciia / doble / con
tres camas
Avet 7i vreo camera* mai mare? ¿Tiene una habitación más grande?
¿Tiene una abitaθion mas grande?
E vreun alt hotel / «hostal» / vreo ¿Hay otro hotel / hostal / pensión cerca
alta* pensiune pe aici pe aproape? de aquí?
¿Ai otro otel / ostal / pension θerca de
achí?
Da, o lua*m / o iau Sí, nos la quedamos / me la quedo
Si, nos la chedamos / me la chedo
Mu-mi prea place, ar fi posibil sa* No me gusta mucho, ¿sería posible
o schimb? cambiarla?
¿No me gusta mucio, seria posible
cambiarla?
M-at 7i putea suna la 7 dimineat 7a? ¿Podría llamarme a las 7 de la
mañana?
¿Podria iamarme a las siete de la
maniana?
Hotelul / «hostal»-ul / pensiunea e ¿El hotel / hostal / pensión está
deschis,-a* toata* noaptea? abierto,-a toda la noche?
¿El otel / ostal / pension está abierto,-a
toda la noce?
72
03_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:48 Página 73
a mesa para
Ce pot,i vedea ete, por
or favor
sde luego,
ueg no
eocupe, en se
73
03_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:48 Página 74
s
mesa para las
Cuvinte de care ai putea avea nevoie e, por favor?
de luego, no s
ocupe en segu
Podría reser
Ce pot,i spune na mesa para
ete, por fav
esde luego,
reocupe, en s
atenderemo
74
03_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:48 Página 75
75
03_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:48 Página 76
¿A qué hora quiere que le despertemos? La ce ora* vret 7i sa* va* trezim?
¿Qué ocurre? Ce se întâmpla*?
¿Tiene algún problema? Avet 7i vreo problema*?
¿Va todo bien? Totul e în ordine?
¿Necesita algo? Avet 7i nevoie de ceva?
Disculpe, no disponemos de otra Scuzat 7i, nu avem alta* camera*
habitación
De acuerdo De acord
Puede desayunar desde las 8 hasta Putet 7i lua micul-dejun de las 8 pâna* la
las 10:30 10:30
Ahora lo arreglamos Îl repara*m acum
Disculpen las molestias Scuzat 7i derajul
■ La plecare
Podría reser
na mesa para
Ce pot,i spune ete, por fav
esde luego,
reocupe, en s
atenderemo
Pleca*m / plec mâine dimineat 7a* Nos vamos / me voy mañana por la
mañana
Nos vamos / me voi maniana por la
maniana
Pleca*m / plec acum Nos vamos / me voy ahora
Nos vamos / me voi aora
Ne putet 7i da nota de plata*? ¿Nos podría dar la cuenta?
¿Nos podria dar la cuenta?
Am dori sa* mai ra*mânem o noapte, Quisiéramos quedarnos una noche
e posibil? más, ¿es posible?
Chisieramos chedarnos una noce mas,
¿es posible?
La ce ora* trebuie sa* preda*m camera? ¿A qué hora hay que dejar la habitación?
¿A che ora ai che dehar la abitaθion?
Unde putem la*sa bagajele pâna* ¿Dónde podemos dejar el equipaje
când pleca*m? hasta que nos vayamos?
¿Donde podemos dehar el echipahe
asta che nos vaiamos?
Am sunat de trei ori la telefon He llamado 3 veces por teléfono
E iamado tres veθes por teléfono
Ne putet 7i face o factura*? ¿Nos puede hacer una factura?
¿Nos puede aθer una factura?
76
03_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:48 Página 77
Cred ca* e o gres7eala* la nota de plata* Creo que hay un error en la cuenta
Creo che ai un error en la cuenta
Ne putet 7i da o chitant7a* mai detaliata*? ¿Puede darnos un recibo más detallado
¿Puede darnos un rrecibo mas detaiado?
Poftit 7i cheile Aquí están las llaves
Achí estan las iaves
3.2 Locuint,a
■ Cum sa* caut7i o locuint7a*. În Spania, locuint7a e mai scumpa* decât în alte
t 7a*ri europene. Indiferent daca* e închiriata* sau proprietate personala*, locuint 7a
reprezinta* un procent ridicat din veniturile spaniolilor. În plus, faptul ca*
spaniolii prefera* sa* cumpere decât sa* închirieze face ca oferta de locuint7e cu
chirie sa* fie mai mica* decât în alte ta7 *ri.
Pentru a ga*si un apartament de închiriat pot 7i apela la agent 7iile imobiliare
ori poti7 ca*uta în ziarele specializate sau de informat7ie generala*, precum s7i în
internet. În anunt7uri de mica* publicitate exista* o sect 7iune numita* «Vivienda»
(Locuinta7 *) sau «Alquiler» (De închiriat). Ofertele de închiriat sunt ordonate,
de obicei, pe pret7uri (de la cel mai mic la cel mai mare) iar apoi, pe cartiere
sau zone.
Anuntu7 rile sunt date atât de particulari, cât s7i de agent 7iile imobiliare. E
mai ieftin sa* închiriezi direct de la proprietari (anunt7urile lor se deosebesc
pentru ca* în ele apar cuvintele «Particular...» sau «Propietario...»),
eliminând astfel intermediarii. Agenti7 ile imobiliare, în schimb, ît7i us7ureaza*
destul de mult ca*utarea unei locuint 7e s7i formalita*t 7ile de închiriere, dar îs7i iau
un comision pentru gestiunile lor, ceea ce ce face ca pret 7ul final sa* fie mai
scump.
Când închiriezi ti7 se poate cere o garanti7 e sau un gaj bancar s7i e bine sa*
faci un contract de închiriere ca sa* eviti7 sa* ai probleme. În plus, e foarte
practic sa* faci o asigurare a casei, chiar daca* e închiriata*, în eventualitatea
unor strica*ciuni sau incendii. Acest tip de asigurare nu e foarte costisitor. !
77
03_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:48 Página 78
s
mesa para las
Cuvinte de care pot,i avea nevoie e, por favor?
de luego, no s
ocupe en segu
! Când închiriezi un apartament t 7i se pot cere una sau doua* luni de chirie
drept garant 7ie, pe care o ret 7ine propietarul în eventualitatea în care s-ar
produce vreo strica*ciune în apartament sau daca* într-o luna* nu pla*tes7ti
chiria. T 7i se returneaza* când pa*ra*ses7ti locuint 7a. Daca* nu ai adeverint 7a* de
salariat, t 7i se poate cere un gaj bancar, adica* o suma* de bani depusa* într-
un cont care, pe durata închirierii, nu se poate scoate.
Fondul de rulment îl pla*tes7te de obicei proprietarul, dar e bine sa*
ca*det 7i de acord asupra acestui lucru înainte de a semna contractul.
78
03_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:48 Página 79
a mesa para
Ce pot,i vedea ete, por
or favor
sde luego,
ueg no
eocupe, en se
79
03_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:48 Página 80
80
03_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:48 Página 81
81
03_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:48 Página 82
82
04_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:50 Página 83
Cumpa*ra*turi 4
Pentru a face cumpa*ra*turi în Spania ai la dispozit 7ie
o multitudine de tipuri de magazine: magazine de
cartier, piet7e, supermarket-uri, magazine universale
s7i centre comerciale. Majoritatea se închid între
14.00 s7i 17.00. Doar anumite centre comerciale
au orar neîntrerupt de la 10.00 pâna* la 22.00, de
luni pâna* sâmba*ta*, iar uneori e deschis chiar s7i în
zilele de sa*rba*toare. !
! E foarte important sa* pa*strezi bonul daca* vrei sa* returnezi ceva ce nu ît 7i
place sau care nu e în buna* stare. În cazul îmbra*ca*mint7ii, în afara* de bon
e necesar sa* prezint7i s7i eticheta.
04_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:50 Página 84
4 Cumpa*ra*turi
85
04_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:50 Página 86
4 Cumpa*ra*turi
Podría reser
na mesa para
Ce pot,i spune ete, por fav
esde luego,
reocupe, en s
atenderemo
86
04_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:50 Página 87
s
mesa para las
Cuvinte de care ai putea avea nevoie e, por favor?
de luego, no s
ocupe en segu
1
/4 kg cuarto kilo, 1/4 kg cuarto chilo
1
/4 l cuarto litro, 1/4 l cuarto litro
1
/2 kg medio kilo, 1/2 kg medio chilo
1
/2 l medio litro, 1/2 l medio litro
3
/4 kg tres cuartos de kilo, 3/4 kg tres cuartos de chilo
1 kg un kilo, 1 kg un chilo
1l un litro, 1 l un litro
12 docena doθena
6 media docena media doθena
ambalaj envase envase
borcan tarro tarro
bucata* trozo troθo
carton, box cartón carton
caserola* tarrina tarrina
cutie caja caha
doza*, cutie lata lata
felie loncha / rodaja* loncea / rodaha
gram gramo gramo
greutate bruta* peso bruto peso bruto
greutate neta* peso neto peso neto
groasa* / grasa*, mare gruesa / gorda gruesa / gorda
mare grande grande
pachet paquete pachete
sacos7a* bolsa bolsa
sticla* botella boteia
subt 7ire fina fina
tona* tonelada, t. tonelada
■ Cum sa* cumperi alimente. Dieta mediterana* are la baza* fructele s7i
verdeata7 , un sortiment foarte variat de pes7te s7i uleiul de ma*sline, ceea ce o
face sa* fie foarte sa*na*toasa*. Multora din fructele s7i verdet 7urile (acelga,
alcachofa, etc. ), precum s7i felurilor de pes7te (rape, bonito, mero, etc.) pe
87
04_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:50 Página 88
4 Cumpa*ra*turi
care le poti7 întâlni în Spania e dificil sa* le ga*ses7ti echivalent pentru simplul
motiv ca* nu exista* în România. Mult7i români se familiarizeaza* acum, pentru
prima data,* cu gustul pes7telui-spada*, al langostei sau al calmarului. !
Des7i exista* un sortiment foarte variat de produse de patiserie
(bollería) s7i de cofeta*rie (tartas –torturi–, pasteles –pra*jiturele–), în Spania
aproape ca* nu vei ga*si cofeta*rii. De asemenea, ca o curiozitate, spaniolii
folosesc pâinea feliata* doar pentru a face sandvis7uri, mâncând de obicei un
tip de pâine subt7ire s7i alungita*, numita* baguete sau pistola, care din pa*cate
se usuca* dupa* câteva ore, as7a ca* trebuie cumpa*rata* pe moment.
De asemenea, e bine sa* s7tri ca* nu vei ga*si în magazine smântâna* sau un
produs atât de tradit7ional ca bors7ul.
s
mesa para las
Cuvinte de care ai putea avea nevoie e, por favor?
de luego, no s
ocupe en segu
88
04_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:50 Página 89
89
04_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:50 Página 90
4 Cumpa*ra*turi
90
04_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:50 Página 91
91
04_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:50 Página 92
4 Cumpa*ra*turi
92
04_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:50 Página 93
s
mesa para las
Cuvinte de care ai putea avea nevoie e, por favor?
de luego, no s
ocupe en segu
93
04_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:50 Página 94
4 Cumpa*ra*turi
Podría reser
Ce pot,i spune na mesa para
ete, por fav
esde luego,
reocupe, en s
atenderemo
La ce ora* se deschide / închide piat 7a? ¿A qué hora abre / cierra el mercado?
¿A che ora abre /cierra el mercado?
Cât costa* kilogramul? ¿Cuánto cuesta el kilo?
¿Cuanto cuesta el chilo?
Cât costa* 1 L de suc? ¿Cuánto vale un litro de zumo?
¿Cuanto vale un litro de θumo?
Mielul e la pret 7 redus? ¿Está en oferta el cordero?
¿Está en oferta el cordero?
Îmi dat 7i 1 Kg de carne de vita* / ¿Me da un kilo de carne de ternera /
1 L de lapte? un litro de leche?
¿Me da un chilo de carne de ternera /
un litro de lece?
Vreau 2 pa*stra*vi Quiero 2 truchas
Chiero dos truceas
Îmi putet 7i felia aceasta* bucata*? ¿Me puede cortar ese trozo en lonchas?
¿Me puede cortar ese troθo en lonceas?
As7 dori 2 felii de ton Quería 2 rodajas de atún
Cheria dos rrodahas de atun
Dat 7i-mi 1/2 Kg de prune Póngame medio kilo de ciruelas
Póngame medio chilo de θiruelas
Pot sa*-l gust? ¿Puedo probarlo?
¿Puedo probarlo?
Îmi dat 7i 12 oua*? Me da una docena de huevos
Me da una doθena de uevos
Nu am nevoie de atât No necesito tanto
No neθesito tanto
E bine as7a Está bien así
Está bien así
Îmi mai punet 7i put 7in? ¿Me pone un poquito más?
¿Me pone un pochito mas?
Bine Vale
Vale
Nu, e mult, punet 7i-mi mai put 7in No, es mucho; póngame menos
No, es mucio; póngame menos
Atâta tot, mult 7umesc Nada más, gracias
Nada mas, graθias
94
04_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:50 Página 95
a mesa para
Ce pot,i vedea ete, por
or favor
sde luego,
ueg no
eocupe, en se
4 Cumpa*ra*turi
s
mesa para las
Cuvinte de care ai putea avea nevoie e, por favor?
de luego, no s
ocupe en segu
96
04_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:50 Página 97
Podría reser
Ce pot,i spune na mesa para
ete, por fav
esde luego,
reocupe, en s
atenderemo
Va* rog, ma* putet 7i servi? Por favor, ¿me puede atender?
Por favor, ¿me puede atender?
Buna* dimineata7 , as7 dori o ca*mas7a* Buenos días, quería una camisa para
pentru mine mí
Buenos dias, cheria una camisa para mi
As7 dori un tricou de bumbac Quería una camiseta de algodón
Cheria una camiseta de algodon
Caut un pulover de lâna* Estoy buscando un jersey de lana
Estoi buscando un hersei de lana
Vreau nis7te blugi Quiero un pantalón vaquero
Chiero un pantalon vachero
97
04_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:50 Página 98
4 Cumpa*ra*turi
98
04_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:50 Página 99
Buenas días / tardes ¿qué desea? Buna* dimineat 7a / ziua, ce dorit 7i?
¿Qué talla usa? Ce ma*rime purtat 7i?
¿Qué color le gustaría? Ce culoare v-ar pla*cea?
Pruébese esto Probat 7i-l pe acesta
Los probadores están al fondo Cabinele de proba* sunt în capa*t
¿Qué tal le queda? Cum va* sta*?
Lo siento, no tenemos más tallas Îmi pare ra*u, nu mai avem alte ma*rimi
Hay que lavarlo a mano Trebuie spa*lat de mâna*
No se puede meter en la lavadora Nu se poate ba*ga la mas7ina*
No devolvemos el dinero Nu returna*m banii
Tiene que llevarse otra cosa Trebuie sa* va* luat 7i altceva
Lo hay en más colores Exista* pe mai multe culori
a mesa para
Ce pot,i vedea ete, por
or favor
sde luego,
ueg no
eocupe, en se
Caja Casa*
Liquidación Lichidare
Oportunidades Oportunita*t 7i
Probadores Cabine de proba*
Rebajas Reduceri
Ropa de caballero Haine ba*rba*tes7ti
Ropa de señoras Haine de dama*
Ropa de niño Haine de copii
Todo a 6 € Totul la 6 €
■ Magazinul de pantofi
s
mesa para las
Cuvinte de care ai putea avea nevoie e, por favor?
de luego, no s
ocupe en segu
99
04_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:50 Página 100
4 Cumpa*ra*turi
Podría reser
na mesa para
Ce pot,i spune ete, por fav
esde luego,
reocupe, en s
atenderemo
Va* rog, îmi ara*tati7 pantofii din vitrina*? Por favor, ¿me enseña los zapatos del
escaparate?
Por favor, ¿me ensenia los θapatos del
escaparate?
As7 dori nis7te pantofi negri Quería unos zapatos negros
Cheria unos θapatos negros
Avet 7i sandale maro? ¿Tienen unas sandalias marrones?
¿Tienen unas sandalias marrones?
As7 avea nevoie de nis7te cizme Necesitaría unas botas altas
Neθesitaria unas botas altas
Avet 7i papuci de casa*? ¿Tienen zapatillas para casa?
¿Tienen θapatiias para casa?
As7 dori nis7te pantofi comozi Quisiera unos zapatos cómodos
Chisiera unos θapatos comodos
Vreau nis7te pantofi cu talpa* naturala* / Quiero unos zapatos con suela de cuero
de cauciuc / de goma
Chiero unos θapatos con suela de cuero
/ de goma
Vreau un 41 Los necesito del número 41
Los neθesito del numero cuarenta i uno
Cu / fa*ra* s7ireturi Con / sin cordones
Con / sin cordones
Fa*ra* toc / cu talpa* plata* Sin tacón / planos
Sin tacon / planos
Îi vreau cu toc înalt Los quiero de tacón alto
Los chiero de tacon alto
100
04_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:50 Página 101
a mesa para
Ce pot,i vedea ete, por
or favor
sde luego,
ueg no
eocupe, en se
Caja Casa*
Liquidación Lichidare
Oportunidades Oportunita*t 7i
Rebajas Reduceri
Todo a 12 € Totul la 12 €
Zapatos de caballero Pantofi ba*rba*tes7ti
Zapatos de señora Pantofi de dama*
Zapatos de niño Pantofi de copii
101
04_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:50 Página 102
4 Cumpa*ra*turi
s
mesa para las
Cuvinte de care ai putea avea nevoie e, por favor?
de luego, no s
ocupe en segu
Podría reser
Ce pot,i spune na mesa para
ete, por fav
esde luego,
reocupe, en s
atenderemo
As7 dori sa* va*d un dulap cu doua* us7i Quisiera ver un armario de dos puertas
pentru dormitor para el dormitorio
Chisiera ver un armario de dos puertas
para el dormitorio
102
04_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:50 Página 103
Podría reser
na mesa para
Ce pot,i spune ete, por fav
esde luego,
reocupe, en s
atenderemo
As7 dori sa* va*d un aragaz cu trei Quisiera ver una cocina de gas de tres
ochiuri s7i cuptor fuegos, con horno
Chisiera ver una coθina de gas de tres
fuegos, con orno
103
04_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:50 Página 104
4 Cumpa*ra*turi
s
mesa para las
Cuvinte de care ai putea avea nevoie e, por favor?
de luego, no s
ocupe en segu
104
04_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:50 Página 105
Podría reser
Ce pot,i spune na mesa para
ete, por fav
esde luego,
reocupe, en s
atenderemo
As7 dori sa* va*d nis7te pa*turi pentru un Quisiera ver mantas para una cama un
pat de 90 de 90
Chisiera ver mantas para una cama de
noventa
Vreau cears7afuri de bumbac pentru Quiero sábanas de algodón para una
un pat de 1,35 cama de 1,35
Chiero sábanas de algodon para una
cama de uno treinta i θinco
As7 dori 6 pahare s7i 3 ces7ti din Quisiera seis vasos y tres tazas de
acestea estas
Chisiera seis vasos i tres taθas de
estas
Îmi dat 7i 12 furculit7e, 12 cut 7ite s7i 12 ¿Me pone doce tenedores, doce
linguri din acest model? cuchillos y doce cucharas de este
modelo?
¿Me pone doθe tenedores, doθe cuciios
i doθe cuciaras de este modelo?
Îmi putet 7i ara*ta nis7te fet7e de masa* ¿Pueden enseñarme manteles para
pentru o masa* mica*, rotunda*? una mesa redonda pequeña?
¿Pueden enseniarme manteles para
una mesa rredonda pechenia?
s
mesa para las
Cuvinte de care ai putea avea nevoie e, por favor?
de luego, no s
ocupe en segu
105
04_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:50 Página 106
4 Cumpa*ra*turi
Podría reser
na mesa para
Ce pot,i spune ete, por fav
esde luego,
reocupe, en s
atenderemo
106
04_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:50 Página 107
107
04_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:50 Página 108
4 Cumpa*ra*turi
Podría reser
na mesa para
Ce pot,i spune ete, por fav
esde luego,
reocupe, en s
atenderemo
s
mesa para las
Cuvinte de care ai putea avea nevoie e, por favor?
de luego, no s
ocupe en segu
108
04_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:50 Página 109
Podría reser
na mesa para
Ce pot,i spune ete, por fav
esde luego,
reocupe, en s
atenderemo
109
04_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:50 Página 110
05_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:51 Página 111
Servicii 5
Serviciul de Pos7ta* în Spania e public s7i
funct7ioneaza* foarte bine; în plus, e destul de ieftin.
Restul comunicat7iilor (telefon, fax, internet) au
tarife destul de accesibile s7i în multe locuri pot 7i
dispune de toate trei serviciile la un loc.
Daca* trebuie sa* ma*nânci în oras7 e important sa*
s7tii ca* în Spania se ma*nânca* între 13,30 s7i 15,00.
Cina* e între 21,00 s7i 23,00. Nu e greu de ga*sit un
loc unde sa* ma*nânci, luând în considerare ca* în
Spania exista* baruri s7i restaurante peste tot.
Barurile reprezinta* unul din simbolurile de
identitate culturala* spaniola*. Aici se sta* de vorba*,
se comenteaza*, se ma*nânca*, se bea, într-o
atmosfera* prietenoasa* s7i relaxata*. Aproape la
fiecare colt 7 de strada* pot 7i ga*si câte un bar care sa*
fie deschis neîntrerupt de la 7 sau 8 dimineat 7a
pâna* aproape de miezul nopti7 i. !
! Exista* o mult 7ime de restaurante care ofera* meniul zilei, alca*tuit din
primer plato (felul unu), segundo plato (felul doi), café (cafea) sau
postre (desert) la un pret7 foarte razonabil. De multe ori pot7i alege chiar
între trei variante pentru acelas7i fel de mâncare. Meniul zilei (cu pret 7ul
corespunza*tor) e expus, de obicei, la intrare.
05_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:51 Página 112
5 Servicii
■ Pos7ta* s7i Telegraful. În toate localita*ti7 le spaniole, oras7e sau sate poti7
întâlni un birou de pos7ta*, care se recunoas7te dupa* culoarea galbena*. Orarul
e de obicei de la 9 dimineata7 pâna* la 13,30, de luni pâna* sâmba*ta*, des7i în
lunile de vara* orarul e mai scurt. Unele birouri sunt deschise s7i dupa*-
amiaza.
De la pos7ta* pot7i trimite s7i primi mandate, scrisori s7i pachete. Exista* s7i
companii private, specializate în acest tip de servicii, unde pot7i fi servit chiar
de persoane care vorbesc româna.
s
mesa para las
Cuvinte de care ai putea avea nevoie e, por favor?
de luego, no s
ocupe en segu
Podría reser
na mesa para
Ce pot,i spune ete, por fav
esde luego,
reocupe, en s
atenderemo
112
05_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:51 Página 113
Vreau sa* trimit acest pachet în Romania Quiero mandar este paquete a Rumanía
Chiero mandar este pachete a Rrumania
Cât costa* sa* trimit aceasta* scrisoare? ¿Cuánto cuesta enviar esta carta?
¿Cuanto cuesta enviar esta carta?
Am nevoie de un plic mare / o cutie Necesito un sobre grande / una caja
Neθesito un sobre grande / una caha
Vreau sa* trimit aceasta* scrisoare Quiero mandar esta carta certificada
recomandata* Chiero mandar esta carta θertificada
Am nevoie sa* trimit un mandat Necesito mandar un giro
Neθesito mandar un hiro
Am venit sa* ridic un pachet Vengo a recoger un paquete
Vengo a rrecoher un pachete
As7 dori sa* trimit aceasta* scrisoare Quisiera mandar esta carta urgente
expres Chisiera mandar ésta carta urhente
Vreau sa* trimit o telegrama* Quiero mandar un telegrama
Chiero mandar un telegrama
Am venit sa* încasez un mandat Venía a cobrar un giro
Venía a cobrar un hiro
Unde e cutia pos7tala*? ¿Dónde está el buzón?
¿Donde está el buθon?
Unde e ghis7eul pentru recomandate? ¿Dónde está la ventanilla para certificar?
¿Donde está la ventaniia para θertificar?
a mesa para
Ce pot,i vedea ete, por
or favor
sde luego,
ueg no
eocupe, en se
113
05_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:51 Página 114
5 Servicii
s
mesa para las
Cuvinte de care ai putea avea nevoie e, por favor?
de luego, no s
ocupe en segu
Podría reser
Ce pot,i spune na mesa para
ete, por fav
esde luego,
reocupe, en s
atenderemo
114
05_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:51 Página 115
115
05_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:51 Página 116
5 Servicii
Podría reser
na mesa para
Ce pot,i spune ete, por fav
esde luego,
reocupe, en s
atenderemo
Podría reser
na mesa para
Ce pot,i spune ete, por fav
esde luego,
reocupe, en s
atenderemo
116
05_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:51 Página 117
117
05_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:51 Página 118
5 Servicii
s
mesa para las
Cuvinte de care ai putea avea nevoie e, por favor?
de luego, no s
ocupe en segu
Podría reser
Ce pot,i spune na mesa para
ete, por fav
esde luego,
reocupe, en s
atenderemo
Vreau sa* deschid un cont obis7nuit /Quiero abrir una cuenta corriente /
un libret de economii libreta de ahorros
Chiero abrir una cuenta corriente /
libreta de aorros
Am nevoie de un card pentru bancomat Necesito una tarjeta para el cajero
Neθesito una tarheta para el cahero
Pot încasa acest cec? ¿Puedo cobrar este cheque?
¿Puedo cobrar este ceche?
Am nevoie sa* fac un cec de 2.000 € Necesito hacer un cheque de 2000 €
Neθesito aθer un ceche de dos mil euros
As7 putea face un transfer? ¿Podría hacer una transferencia?
¿Podria aθer una transferenθia?
Îmi putet 7i da bancnote de 10 €? ¿Me puede dar billetes de 10 €?
¿Me puede dar biietes de dieθ euros?
118
05_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:51 Página 119
Îmi putet 7i schimba aceasta* bancnota* ¿Me puede cambiar este billete en
în monede? monedas?
¿Me puede cambiar este biiete en
monedas?
As7 dori sa*-mi anulez contul Quisiera cancelar mi cuenta
Chisiera canθelar mi cuenta
Am venit sa* fac o depunere Vengo a hacer un ingreso
Vengo a aθer un ingreso
Vreau sa* scot bani din contul meu Quiero sacar dinero de mi cuenta
Chiero sacar dinero de mi cuenta
Care e comisionul pentru un transfer ¿Cuál es la comisión por una
la alta* banca*? transferencia a otro banco?
¿Cual es la comision por una
transferenθia a otro banco?
5 Servicii
alta, formata* din trei sau patru feluri întâi s7i de aceeas7i cantitate pentru cel de-
al doilea fel, alegându-se unul din fiecare. Pret7ul final include pâinea, ba*utura
s7i desertul, s7i de obicei e destul de ieftin (de la 6 la 12 €). În mod normal,
cafeaua NU e inclusa* în pret7, dar majoritatea restaurantelor accepta* sa*
schimbe desertul pe cafea. S7i meniul zilei este expus tot la intrare. !
• Barurile abunda* în toata* geografia spaniola*. Trebuie sa* s7tii însa* ca*
barurile în Spania nu au aceeas7i conotat7ie ca în România.În orice localitate
pot7i ga*si un bar deschis unde se poate mânca ceva rapid. În baruri se servesc
ba*uturi, cafea, dar s7i mâncare, precum: bocadillos (sandvis7 mare fa*cut din
juma*tate de franzela* s7i umplut cu jambon, brânza*, omleta*, etc. ), tapas (mica*
gustare care se ofera* gratis atunci când consumi ba*uturi alcoolice), pinchos
(aperitive servite cu o scobitoare), raciones (port7ii de diferite tipuri de
mâncare), iar în anumite cazuri, feluri de mâncare combinata*.
Las tapas sunt un element tipic din tradit 7ia gastronomica* spaniola*. Se
considera* tapas de la o bucata* de pâine cu brânza* pâna* la o sofisticata* port 7ie
de ardei umplut7i cu crevet7i. Fiecare comunitate spaniola* are specialita*ti7 le
sale de tapas s7i de multe ori sunt servite ca fel unic daca* nu avem prea mult
timp la dispozit7ie pentru a mânca sau atunci ca*nd un grup de persoane se
reunes7te pentru a mânca s7i a sta de vorba*. S-ar putea sa* t 7i se para* curios dar
consumat 7ia se serves7te în picioare, la bar.
Las raciones sunt s7i ele foarte variate, de la mezeluri s7i omlete pâna* la
mâncare ga*tita*. Sunt mai sa*t 7ioase decât las tapas, dar nu sunt niciodata* gratuite.
Los platos combinados (feluri de mâncare combinata*), pe care le pot7i
întâlni în baruri s7i în cafeterías (tip de local foarte ra*spândit în Spania, unde
pot 7i bea o cafea s7i mânca ceva us7or), sunt o combinat7ie de diferite alimente,
de obicei pra*jeli, care se servesc în aceeas7i farfurie. În mod normal sunt de
diferite feluri, prepararea e foarte rapida*, iar pretu7 l e ieftin.
a mesa para
Ce pot,i vedea ete, por
or favor
sde luego,
ueg no
eocupe, en se
Menú Meniu
Primeros platos Variante de felul unu
Caldo Supa*
Callos Un fel de supa* de burta*
120
05_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:51 Página 121
Entremeses Aperitive
Ensalada mixta Salata* mixta*
Espaguetis con tomate Spaghete cu sos de ros7ii
Fabada Fasole cu cârnat 7i
Gazpacho Supa* rece care se serves7te vara, fa*cuta*
cu pâine, ulei, ot 7et, ros7ii, usturoi, ceapa*,
ardei, castravet7i, etc.
Macarrones con chorizo Macaroane cu cârnat7i
Menestra de verduras Un fel de ghiveci
Paella Mâncare tipica* fa*cuta* cu orez, carne,
pes7te, crevet 7i, scoici, legume, etc.
Potaje Ghiveci
Revuelto (de setas / de gambas) Scrob (cu ciuperci / cu crevet 7i)
Sopa Supa*
Segundos platos Variante de felul doi
Calamares Calmari
Cocido Mâncare tipica* fa*cuta* cu carne, na*ut,
cârnat 7i, etc.
Croquetas Crochete
Empanadillas Pla*cinta* cu carne sau pes7te
Filetes de lomo Fileuri de porc
Filete de ternera Fileuri de vaca*
Guarnición: patatas fritas o ensalada Garnitura*: cartofi pra*jit 7i sau salata*
Merluza / pescadilla frita Merluciu / pes7te pra*jit
Pescaditos fritos Pes7tis7ori pra*jit 7i
Pollo asado Pui fript
Tortilla española Omleta* spaniola*, fa*cuta* cu ou s7i cartofi
Tortilla francesa Omleta* franceza*, fa*cuta* cu ou
Postres Variante de desert
Arroz con leche Orez cu lapte
Flan Crema* de zaha*r ars
Fruta Fructe
Helado Înghet 7ata*
Natillas Un fel de budinca*
Púdin (o Puding) Puding
Yogur Iaurt
Bebidas Ba*uturi
Agua Apa*
Café Cafea
(Café) Con leche (Cafea) cu lapte
(Café) Cortado (Cafea) cu put7in lapte
(Café) Descafeinado (Cafea) fa*ra* cofeina*
121
05_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:51 Página 122
5 Servicii
Podría reser
na mesa para
Ce pot,i spune ete, por fav
esde luego,
reocupe, en s
atenderemo
122
05_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:51 Página 123
123
05_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:51 Página 124
5 Servicii
s
mesa para las
Cuvinte de care ai putea avea nevoie e, por favor?
de luego, no s
ocupe en segu
124
05_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:51 Página 125
Podría reser
na mesa para
Ce pot,i spune ete, por fav
esde luego,
reocupe, en s
atenderemo
125
05_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:51 Página 126
5 Servicii
■ Incidente s7i reclamat 7ii. Toate barurile s7i restaurantele trebuie sa* aiba* o
carte de reclamati7 i în care ît 7i poti7 expune, eventual, plângerea.
Podría reser
na mesa para
Ce pot,i spune ete, por fav
esde luego,
reocupe, en s
atenderemo
126
05_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:51 Página 127
a mesa para
Ce pot,i vedea ete, por
or favor
sde luego,
ueg no
eocupe, en se
127
05_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:51 Página 128
5 Servicii
5.4 La frizerie
■ La frizerie. Frizeriile în Spania sunt de femei sau de ba*rbat 7i (peluquería de
caballeros), iar uneori chiar de copii. În multe din ele e necesara*
programarea, iar în toate e obligatoriu spa*latul.
s
mesa para las
Cuvinte de care ai putea avea nevoie e, por favor?
de luego, no s
ocupe en segu
Podría reser
na mesa para
Ce pot,i spune ete, por fav
esde luego,
reocupe, en s
atenderemo
128
05_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:51 Página 129
¿Quiere que le corte más? Vret 7i sa* va* tund mai tare?
¿Lavar y cortar o sólo lavar? Spa*lat s7i tuns sau doar spa*lat?
¿Lavar y peinar? Spa*lat s7i coafat?
¿Qué color quiere? Ce culoare dorit 7i?
¿Quiere la cera caliente o fría? Ceara o dorit 7i calda* sau rece?
129
05_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:51 Página 130
06_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:53 Página 131
! E important sa* s7tii ca* înainte de a merge la medic trebuie sa*-t 7i faci o
programare. Daca* ai o urgent7a* medicala* poti7 merge direct la spital.
06_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:53 Página 132
s
mesa para las
Cuvinte de care ai putea avea nevoie e, por favor?
de luego, no s
ocupe en segu
Podría reser
Ce pot,i spune na mesa para
ete, por fav
esde luego,
reocupe, en s
atenderemo
132
06_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:53 Página 133
133
06_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:53 Página 134
■ Polit7ia. În oras7ele spaniole exista* un corp de polit 7ie locala* la care pot 7i
apela în caz de furt sau de agresiune. Cu toate acestea, pentru alt fel de
incidente mai grave trebuie chemata* Politi7 a Nat 7ionala* sau Garda Civila*, care
se ocupa* cu rezolvarea lor. Daca* suni la 112 sau daca* te duci la comisariatul
de politi7 e pentru a face o declarati7 e sau pentru a cere ajutor, te vor îndruma
unde trebuie sa* te adresezi.
s
mesa para las
Cuvinte de care ai putea avea nevoie e, por favor?
de luego, no s
ocupe en segu
134
06_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:53 Página 135
Podría reser
Ce pot,i spune na mesa para
ete, por fav
esde luego,
reocupe, en s
atenderemo
135
06_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:53 Página 136
Podría reser
na mesa para
Ce pot,i spune ete, por fav
esde luego,
reocupe, en s
atenderemo
136
06_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:53 Página 137
Mi-au fa*cut programare pentru miercuri Me dieron hora para el miércoles a las
la ora 10. Mi-o putet7i schimba în alta* zi? 10. ¿Me lo pueden cambiar para otro
día?
Me dieron ora para el miercoles a las
dieθ. ¿Me lo pueden cambiar para otro
dia?
Nu am programare, dar am nevoie sa* No tengo cita, pero necesito que me
fiu consultat de urgent 7a* atiendan de urgencias
No tengo θita, pero neθesito que me
atiendan de urhenθias
! Tratament s7i medicat 7ie. Cu ret 7eta pe care t 7i-o da* medicul, vei putea
beneficia de o reducere la farmacie. Trebuie sa* s7tii, însa*, ca* exista*
medicamente care des7i sunt cu ret e7 ta*, nu sunt compensate de
Asigurarea Sociala*, adica* nu au nici un fel de reducere s7i trebuie pla*tite
integral.
137
06_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:53 Página 138
Servicii medicale
ambulant7a* ambulancia ambulanθia
asistent7a* sociala trabajadora social trabahadora soθial
asistent,-a* enfermero,-a enfermero,-a
auxiliar de infirmerie auxiliar de enfermería auxiliar de enfermeria
centru de sa*na*tate centro de salud θentro de salud
centru de sa*na*tate mentala* centro de salud mental θentro de salud mental
certificat de concediu parte de baja parte de baha
medical
certificat de însa*na*tos7ire parte de alta parte de alta
clinica* dentara* clínica dental clinica dental
consultat 7ie; cabinet consulta consulta
donator de sânge donante de sangre donante de sangre
farmacie farmacia farmáθia
farmacie de garda* farmacia de guardia farmáθia de guardia
informat7ii información informaθion
intervent7ie chirurgicala* intervención quirúrgica intervenθion chirúrhica
medic médico medico
operat 7ie operación operaθion
prim-ajutor primeros auxilios primeros auxilios
radiografie radiografía rradiografia
recept 7ie recepción rrecepθion
recuperare rehabilitación rreabilitaθion
sala* de as7teptare sala de espera sala de espera
sala* de operat 7ii quirófano chirófano
scaun cu rotile silla de ruedas siia de rruedas
specialist practicant practicante practicante
targa* camilla camiia
urgent 7e urgencias urhenθias
Medici specialis7ti
anestezist anestesista anestesista
cardiolog cardiólogo cardiólogo
chirurg cirujano θiruhano
dentist / odontolog / dentista / odontólogo / dentista / odontólogo /
stomatolog estomatólogo estomatólogo
dermatolog dermatólogo dermatólogo
fizioterapeut fisioterapeuta fisioterapeuta
ginecolog ginecólogo hinecólogo
internist internista internista
medic de familie / médico de cabecera / medico de cabeθera /
generalist general heneral
138
06_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:53 Página 139
139
06_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:53 Página 140
140
06_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:53 Página 141
141
06_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:53 Página 142
Podría reser
na mesa para
Ce pot,i spune ete, por fav
esde luego,
reocupe, en s
atenderemo
142
06_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:53 Página 143
143
06_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:53 Página 144
144
06_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:53 Página 145
145
06_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:53 Página 146
■ La spital. În cazul unei spitaliza*ri de urgent 7a*, medicii sunt cei care se
ocupa* de certificatul de internare. Trebuie sa* ai întotdeauna asupra ta
carnetul de sa*na*tate s7i un document care sa* te identifice. Daca* spitalizarea
e cu prescripti7 a medicului, specialistul e cel care îti7 da* trimiterea de
internare (volante de ingreso). În acest caz, la internare, trebuie sa* prezint7i
trimiterea împreuna* cu carnetul de sa*na*tate s7i documentele tale. Daca*
trebuie sa* te opereze, ît 7i vor face în prealabil o serie de analize.
Daca* ai vreo ruda* sau vreu prieten internat s7i vrei sa* te interesezi de starea
lui, trebuie sa* s7tii ca* medicii au un orar fix, pe care îl pot 7i afla întrebând la
recepti7 a spitalului sau direct de la asistente. Pentru aceasta trebuie sa* le
spui numele pacientului, camera s7i, daca* e posibil, numele medicului care se
ocupa* de el. !
s
mesa para las
Cuvinte de care ai putea avea nevoie e, por favor?
de luego, no s
ocupe en segu
146
06_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:53 Página 147
Podría reser
Ce pot,i spune na mesa para
ete, por fav
esde luego,
reocupe, en s
atenderemo
147
06_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:53 Página 148
Îmi putet 7i da ceva împotriva durerii? ¿Me puede dar algo para el dolor?
¿Me puede dar algo para el dolor?
Am venit sa* vizitez un prieten / o Vengo a visitar a un amigo / un familiar
ruda* care a fost internat,-a* ieri que ingresó ayer. Su nombre es ...
Vengo a visitar a un amigo / un familiar
che ingresó aíer. Su nombre es ...
Nu s7tiu numa*rul camerei, dar e la No sé el número de habitación, pero
traumatologie está en traumatología
No se el numero de abitaθion, pero está
en traumatolohia
Va* rog, care e numele doctorului care Por favor, ¿cuál es el nombre del doctor
se ocupa* de [numele pacientului]? que atiende a [nombre del paciente]?
E sot 7ia mea / sot 7ul meu / fiul meu / Es mi mujer / marido / hijo,-a / padre /
fiica mea / tata*l meu / mama mea / madre / hermano,-a / amigo,-a
fratele meu / sora mea / prietenul Por favor,¿cual es el nombre del doctór
meu / prietena mea che atiende a [nombre del paθiente]?
Es mi muher / marido / iho,-a / padre /
madre / ermano,-a / amigo,-a
Când pot vorbi cu el / ea pentru a-l / a ¿Cuándo puedo hablar con él/ella para
o întreba care e evolut 7ia lui [numele preguntarle por la evolución de
pacientului]? [nombre del paciente]?
¿Cuando puedo ablar con el/eia para
preguntarle por la evoluθion de
[nombre del paθiente]?
148
06_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:53 Página 149
s
mesa para las
Cuvinte de care ai putea avea nevoie e, por favor?
de luego, no s
ocupe en segu
149
06_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:53 Página 150
os hueso ueso
pahar vaso vaso
plomba* empaste empaste
pret7 estimativ presupuesto presupuesto
proteza* prótesis prótesis
punte puente puente
ra*da*cina* raíz rraiθ
Podría reser
Ce pot,i spune na mesa para
ete, por fav
esde luego,
reocupe, en s
atenderemo
M-ar putea vedea azi dentistul? ¿Me podría atender hoy el dentista?
¿Podria atenderme oi el dentista?
Ma* dor ma*selele Tengo dolor de muelas
Tengo dolor de muelas
Am o ma*sea cariata* Tengo una muela picada
Tengo una muela picada
Ma* doare aceasta* ma*sea Me duele esta muela
Me duele esta muela
Dintele care ma* doare e acesta El diente que me duele es éste
El diente che me duele es este
O sa* mi-l scoatet 7i / extraget7i? ¿Me lo va a quitar / extraer?
¿Me lo va a chitar / extraer?
O sa*-mi faceti7 anestezie? ¿Me va a poner anestesia?
¿Me va a poner anestésia?
Mi s-a rupt un dinte / proteza Se me ha roto un diente / la dentadura
Se me a rroto un diente / la dentadura
Mi-a ca*zut o plomba* Se me ha caído un empaste
Se me a caido un empaste
Am un abces Tengo un flemón
Tengo un flemon
Am nevoie de o proteza* dentara* Necesito una dentadura postiza
Neθesito una dentadura postiθa
Am venit sa*-mi fac un detartraj / Venía a hacerme una limpieza / una
un control revisión
Venía a aθerme una limpieθa / una
revision
Cât costa* sa*-mi scoatet 7i / extraget 7i o ¿Cuánto cuesta sacar / extraer una
ma*sea? muela?
¿Cuanto cuesta sacar / extraer una
muela?
150
06_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:53 Página 151
Îmi spunet7i, va* rog, cam cât m-ar costa? ¿Me hace un presupuesto, por favor?
¿Me aθe un presupuesto, por favor?
■ La farmacie. Când mergi la farmacie trebuie sa* ai la tine cele doua* pa*rt 7i ale
rete7 tei pe care t7i-a dat-o medicul. Farmacistul (farmacéutico) pa*streaza*
originalul, iar tu ra*mâi cu copia.
Des7i la farmacie poti7 cumpa*ra s7i medicamente fa*ra* ret 7eta* s7i pot 7i fi sfa*tuit
în anumite cazuri us7oare (dureri de cap sau de ma*sele, ra*celi, etc.), e de
preferat sa* nu iei medicamente pe cont propriu s7i sa* mergi la doctor pentru
ca sa*-ti7 indice el medicamentele cele mai potrivite pentru tine. Anumite
medicamente se vând doar cu ret 7eta*.
151
06_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:53 Página 152
s
mesa para las
Cuvinte de care ai putea avea nevoie e, por favor?
de luego, no s
ocupe en segu
ac jeringuilla heringhiia
aerosoli aerosoles aerosoles
analgezic analgésico analhesico
apa* oxigenata* agua oxigenada agua oxigenada
aspirina* aspirina aspirina
capsula* cápsula cápsula
compresa* sterila* venda venda
comprimate comprimidos comprimidos
constipat 7ie estreñimiento estrenimiento
diaree diarrea diarrea
durere dolor dolor
febra* fiebre fiebre
genunchiera* rodillera rrodiiera
glezniera* tobillera tobiiera
gripa* gripe gripe
homeopatie homeopatía omeopatia
insulina* insulina insulina
leucoplast esparadrapo esparadrapo
pastila* contraceptiva* píldora anticonceptiva píldora anticonθeptiva
pastile pastillas pastiias
pastile pentru tuse pastillas para la tos pastiias para la tos
pica*turi gotas gotas
plasturi tiritas tiritas
prezervativ preservativo / condón preservativo / condón
ret 7eta* receta rreθeta
sirop jarabe harabe
supozitor supositorio supositorio
termometru termómetro termómetro
tifon gasa gasa
152
06_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:53 Página 153
Podría reser
na mesa para
Ce pot,i spune ete, por fav
esde luego,
reocupe, en s
atenderemo
Va* rog, mi-at 7i putea spune vreo Por favor, ¿podría decirme alguna
farmacie de garda* care e pe aproape farmacia de guardia que esté cerca de
de strada...? la calle...?
Por favor,¿podria deθirme alguna
farmáθia de guardia che esté θerca de
la caie...?
Medicul mi-a dat aceasta* / aceste El médico me ha dado esta(s)
ret 7eta*,-e receta(s)
El medico me a dado esta(s) rreθeta(s)
Exista* vreun medicament similar? ¿Existe algún genérico de este
medicamento?
¿Existe algun henerico de este
medicamento?
Ma* doare capul, îmi putet 7i da ceva? Me duele la cabeza, ¿me pueden dar
algo?
Me duele la cabeθa, ¿me pueden dar
algo?
Avet 7i ceva pentru durerea de ma*sele? ¿Tienen algo para el dolor de muelas?
¿Tienen algo para el dolor de muelas?
M-am ars aici, mi-at7i putea da un Me he quemado aquí, ¿podría darme
unguent? una pomada?
Me e chemado achí, ¿podria darme una
pomada?
Fiul meu are febra*, ce pot sa*-i dau? Mi hijo tiene fiebre, ¿qué puedo darle?
Mi iho tiene fiebre, ¿che puedo darle?
Avet 7i ceva pentru diaree / constipat 7ie? ¿Tienen algo para la diarrea / el
estreñimiento?
¿Tienen algo para la diarrea / el
estrenimiento?
Tus7esc, ce pastile avet 7i? Tengo tos, ¿hay algunas pastillas?
Tengo tos, ¿ai algunas pastiias?
Avet 7i glezniere? ¿Tienen tobilleras?
¿Tienen tobiieras?
M-am ars, avet 7i ceva? Me he quemado, ¿tiene algo?
Me e chemado, ¿tiene algo?
153
06_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:53 Página 154
Avet 7i ceva pentru a dezinfecta o rana*? ¿Tiene algo para desinfectar una
herida?
¿Tiene algo para desinfectar una erída?
Fiul meu are pa*duchi, avet7i ceva Mi hijo tiene piojos, ¿tiene algo para
pentru a-i elimina? eliminarlos?
Mi iho tiene piohos, ¿tiene algo para
eliminarlos?
Cum se ia / foloses7te acest medicament? ¿Cómo se toma / se usa este
medicamento?
¿Como se toma / se usa este
medicamento?
Cât trebuie sa* iau / sa*-mi pun de ¿Cuánto tengo que tomar / ponerme
fiecare data*? cada vez?
¿Cuanto tengo che tomar / ponerme
cada veθ?
De câte ori pe zi? ¿Cuántas veces al día?
¿Cuantas veθes al dia?
Ce-as7 putea lua pentru durerea de ciclu? ¿Qué podría tomar para el dolor de
regla?
¿Che podria tomar para el dolor de
rregla?
154
07_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:54 Página 155
Integrare
socioprofesionala* 7
A fi imigrant în Spania presupune sa* te adaptezi la
o t7ara* foarte diversa*, unde conviet 7uiesc diferite
limbi s7i obiceiuri, în funct 7ie de regiunea geografica*
unde te afli. Probabil va trebui sa* dai explicat 7ii
despre cultura s7i locul de unde vii, ca*ci spaniolii nu
cunosc detalii despre România. Caracterul deschis
s7i comunicativ, propriu spaniolilor e cauza acestor
întreba*ri, s7i nu curiozitatea.
În acest capitol ît 7i oferim o serie de informat 7ii
pentru ca sa*-t7i fie mai us7or sa* te adaptezi la
realitatea spaniola*, iar s7ederea în noul ta*u loc de
rezident7a* sa* fie cât mai pla*cut. !
! Cea mai buna* forma* de a te integra e implicându-te. Sa* nu-t7i fie teama* ca*
gres7es7ti sau sa* întrebi! În mod sigur, multa* lume e dispusa* sa* te ajute.
Localizeaza* cât mai repede autorita*t 7ile românes7ti pe teritoriul spaniol
(Ambasada*, Consulate) s7i comunica*-le sosirea ta. De asemenea,
asociat 7iile de emigrant 7i români ît 7i pot fi de ajutor. Nu uita ca* numa*rul
pentru urgent7e: 112 centralizeaza* polit 7ia, pompierii s7i salvarea.
07_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:54 Página 156
7 Integrare socioprofesionala*
7.1 Integrare
■ Momente prin care poti7 trece. Pe durata s7ederii tale în Spania vei trece
prin tot felul de momente. Te vei simt 7i mai bine daca* le cunos7ti:
• Momentul de entuziasm. La început, te vei simt 7i foarte entuziasmat în
fat 7a noii situati7 i. Noua cultura* ti7 se va pa*rea atractiva*. Expectativele din
aceasta* perioada* sunt, de obicei, prea înalte s7i put 7in realiste.
• Momentul de dezama*gire s7i anxietate. Multe din lucrurile pe care le
doreai poate ca* nu s-au împlinit, iar aceasta poate genera frustrare s7i
confuzie. În aceasta* perioada* nu e bine sa* iei decizii importante. Ca o forma*
de ajutor, pot 7i lua lega*tura cu rudele s7i prietenii din t7ara* sau pot 7i vorbi despre
situat 7ia în care te afli cu alti7 români, pe care îi pot 7i cunoas7te prin intermediul
asociati7 ilor de emigrant 7i. Mii de stra*ini au trecut prin acelas7i lucru s7i au reus7it
sa* se adapteze.
• Momentul de adaptare s7i de încredere. În aceasta* etapa* vei începe sa*
te simt7i mai bine s7i sa* apreciezi ce ît7i ofera* noua ta7 ra*. Te vei simti7 încreza*tor
de hota*rârea luata* s7i entuziasmat pentru a continua.
s
mesa para las
Cuvinte de care ai putea avea nevoie e, por favor?
de luego, no s
ocupe en segu
Podría reser
na mesa para
Ce pot,i spune ete, por fav
esde luego,
reocupe, en s
atenderemo
156
07_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:54 Página 157
Podría reser
na mesa para
Ce pot,i spune ete, por fav
esde luego,
reocupe, en s
atenderemo
! Des7i în acest ghid pot 7i înva*t 7a anumite cuvinte s7i fraze cu care sa* te faci
înt 7eles, e recomandabil sa* începi, încetul cu încetul, sa* învet 7i spaniola.
Serviciile sociale municipale s7i asociaciat 7iile de emigrant 7i organizeaza*
cursuri de spaniola* gratuite. Informeaza*-te s7i participa* la ele!
157
07_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:54 Página 158
7 Integrare socioprofesionala*
Locuiesc în acest cartier de doua* luni Vivo en este barrio desde hace dos
meses
Vivo en este barrio desde aθe dos
meses
Sunt electrician, daca* avet 7i nevoie Soy electricista, si necesita algo,
de ceva, putet 7i conta pe ajutorul meu cuente con mi ayuda
Soi electriθista, si neθesita algo, cuente
con mi aiuda
Locuies7ti prin zona*? ¿Vives por aquí?
¿Vives por achí?
Cum te cheama*? ¿Cómo te llamas?
¿Como te iamas?
Es7ti spaniol,-a*? ¿Eres español,-a?
¿Eres espaniol,-a?
Ce hobby ai? ¿Cuáles son tus aficiones?
¿Cuales son tus afiθiones?
Scuza*-ma*, vrei sa* bei o cafea / Perdona, ¿quieres tomar un café / un
un suc / un ceai? refresco / un té...?
Perdona, ¿chieres tomar un café / un
rrefresco / un te...?
Vrei sa* mergi la film? ¿Quieres ir al cine?
¿Chieres ir al cine?
Dau o petrecere acasa* la mine, pot7i veni?Doy una fiesta en mi casa, ¿pudes
venir?
¿Doi una fiesta en mi casa, puedes
venir?
Ît 7i place sa* dansezi? ¿Te gusta bailar?
¿Te gusta bailar?
Te invit la masa*, acasa* la mine Te invito a comer a casa
Te invito a comer a casa
De acuerdo / con mucho gusto/ gracias De acord / cu multa* pla*cere / mult 7umesc
Vale, me apetece Bine, am chef
Lo siento, pero no puedo Îmi pare ra*u, dar nu pot
Tengo trabajo / estoy cansado,-a / Am de lucru / sunt obosit,-a* / sunt
estoy enfermo,-a bolnav,-a*
Ya veremos / ya hablaremos Mai vedem / mai vorbim
158
07_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:54 Página 159
Podría reser
Ce pot,i spune na mesa para
ete, por fav
esde luego,
reocupe, en s
atenderemo
As7 putea vorbi cu un asistent social? ¿Podría hablar con un asistente social?
¿Podría ablar con un asistente soθial?
Vreau informat 7ii despre serviciile Quiero información de los servicios
sociale din acest municipiu sociales de este municipio
Chiero informaθion de los serviθios
soθiales de este muniθipio
As7 putea solicita o bursa* de cantina* / ¿Puedo pedir una beca de comedor /
de ca*rt 7i? libros?
¿Puedo pedir una beca de comedor /
libros?
159
07_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:54 Página 160
7 Integrare socioprofesionala*
7.2 Documente
■ Legalizare. Sunt multe formalita*t 7ile care trebuie îndeplinite pentru a obt7ine
permisul de rezident7a* cu drept de munca*. În continuare, ît7i prezenta*m tot
vocabularul pe care trebuie sa*-l cunos7ti pentru a face fat7a* acestei situat7ii. !
s
mesa para las
Cuvinte de care ai putea avea nevoie e, por favor?
de luego, no s
ocupe en segu
! În paginile 190-199 din acest ghid, vei ga*si informat 7ii despre diferitele
permise de rezidenta7 * cu drept de munca*.
160
07_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:54 Página 161
Podría reser
Ce pot,i spune na mesa para
ete, por fav
esde luego,
reocupe, en s
atenderemo
161
07_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:54 Página 162
7 Integrare socioprofesionala*
Nu am o adresa* stabila*, ce pot sa* trec? No tengo dirección fija, ¿qué puedo
poner?
No tengo direcθion fiha, ¿che puedo
poner?
De ce documente am nevoie pentru ¿Qué documentos necesito para pedir
a cere permisul de rezident7a*? el permiso de residencia?
¿Che documentos neθesito para pedir
el permiso de rresidenθia?
Unde trebuie sa* semnez? ¿Dónde tengo que firmar?
¿Donde tengo che firmar?
Nu am nici un document de identitate, No tengo ningún documento de
unde îl pot obt 7ine? identificación, ¿dónde lo puedo
tramitar?
No tengo ningun documento de
identificaθion, ¿donde lo puedo
tramitar?
Când o sa* mi-l dea? ¿Cuándo me lo van a dar?
¿Cuando me lo van a dar?
Cât ma* va costa? ¿Cuánto me va a costar?
¿Cuanto me va a costar?
Unde se pla*tes7te? ¿Dónde se paga?
¿Donde se paga?
162
07_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:54 Página 163
7.3 Lucru
■ Cum sa*-t 7i caut7i de lucru. Exista* diferite modalita*t 7i de a-t 7i ga*si o slujba*. Cel
mai bine e daca* o ga*ses7ti printr-un prieten sau cunoscut. De asemenea, îti7
poate fi de folos sa* arunci o privire s7i pe ziarele specializate în oferte de
lucru, sa*-ti7 trimit7i CV-ul la diferite firme sau sa*-t 7i caut 7i o slujba* s7i pe internet.
În orice caz, e important sa* fii înscris în diferitele burse de munca* pe care le
gestioneaza* INEM-ul (Centrul de S7omaj), Administrat7iile Publice, asociat 7iile
s7i ONG-urile, centrele de intermediere profesionala*, Crucea Ros7ie s7i ETT-urile
(Agenti7 ile de Slujbe Temporare), unde pot 7i ga*si oferte de munca*.
În cazul ETT-urilor, des7i ele sunt cele care ît 7i fac interviul, ofertele vin din
partea altor întreprinderi. Trebuie sa* s7tii însa* ca* un procent din salariul pe
care îl vei câs7tiga îi va reveni agent 7iei.
În ca*utarea unei slujbe îti7 va fi de folos sa* ai permis de conducere, iar cel
românesc e recunoscut acum s7i în Spania. De asemenea, sunt apreciate
cunos7tinte7 le de informatica* s7i limbile stra*ine.
În Spania, în general ziua de lucru începe la ora 9.00 s7i dureaza* pâna* la
ora 14.00 când pot7i lua masa, revenind la lucru la ora 16.00 s7i terminând la
ora 20.00. Acest tip de orar întrerupt se numes7te jornada partida. Exista* însa*
s7i slujbe unde orarul e continuu, acesta numindu-se jornada continua. !
s
mesa para las
Cuvinte de care ai putea avea nevoie e, por favor?
de luego, no s
ocupe en segu
! Trebuie sa* s7tii ca* în prezent rata de s7omaj în Spania e una din cele mai
mari din Uniunea Europeana*.
163
07_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:54 Página 164
7 Integrare socioprofesionala*
* Datorita* faptului ca* multe profesii sunt derivate din titluri universitare, le
cita*m doar pe cele mai des întâlnite, pentru celelalte cel mai us7or e sa* spui
ca* es7ti diplomado (daca* ai terminat o facultate de 3 ani), licenciado (pentru
faculta*ti7 cu o durata* mai mare de 4 ani) sau doctor în materia respectiva*.
164
07_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:54 Página 165
165
07_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:54 Página 166
7 Integrare socioprofesionala*
166
07_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:54 Página 167
a mesa para
Ce pot,i vedea ete, por
or favor
sde luego,
ueg no
eocupe, en se
167
07_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:54 Página 168
7 Integrare socioprofesionala*
168
07_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:54 Página 169
■ Formarea profesionala*. Pentru a ga*si primul ta*u servici sau pentru a-t 7i
îmbuna*ta*ti7 formarea profesionala* e bine sa* faci diferite cursuri care te pot
prega*ti pentru alte slujbe sau pentru a o îmbuna*ta*t 7i pe cea pe care o ai.
Unele organisme publice ofera* cursuri gratuite de formare continua* (valabile
pentru lucra*torii activi, adica* pentru cei care au deja un contract de munca*)
s7i de formare ocupat7ionala* (pentru s7omerii înscris7i la INEM-Centrul de S7omaj ).
Aceste cursuri sunt gratuite s7i sunt pe diferite domenii de lucru: ospa*ta*rie,
constructi7 i, informatica*, etc.
s
mesa para las
Cuvinte de care ai putea avea nevoie e, por favor?
de luego, no s
ocupe en segu
169
07_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:54 Página 170
7 Integrare socioprofesionala*
Podría reser
na mesa para
Ce pot,i spune ete, por fav
esde luego,
reocupe, en s
atenderemo
Vreau informat 7ii despre cursurile pe Quiero información de los cursos que
care le oferit 7i ofrecen
Chiero informaθion de los cursos che
ofreθen
Sunt în s7omaj s7i vreau sa* fac un curs Estoy desempleado y quiero hacer un
de ospa*ta*rie curso de hostelería
Estoi desempleado i chiero aθer un
curso de osteleria
Lucrez s7i as7 dori un curs de informatica*, Estoy trabajando y quería un curso de
dupa*-amiaza informática por las tardes
Estoi trabahando i cheria un curso de
informatica por las tardes
Ce cursuri oferit7i aici? ¿Qué cursos ofrecen aquí?
¿Che cursos ofrecen achí?
Care sunt cerint 7ele? ¿Cuáles son los requisitos?
¿Cuales son los rrechisitos?
Avet 7i cursuri dimineat 7a / dupa*-amiaza? ¿Tienen cursos por la mañana / por la
tarde?
¿Tienen cursos por la maniana / por la
tarde?
Când se începe? ¿Cuándo empieza?
¿Cuando empieθa?
Cum pot sa* ma* înscriu? ¿Cómo puedo inscribirme?
¿Como puedo inscribirme?
Ma* sunat 7i dumneavoastra*? ¿Me llaman ustedes?
¿Me iaman ustedes?
De ce acte am nevoie? ¿Qué papeles necesito?
¿Che papeles neθesito?
De ce acte avet7i nevoie? ¿Qué documentación necesitan?
¿Che documentaθion neθesitan?
Îmi putet 7i da un numa*r de contact? ¿Me puede dar un número de contacto
¿Me puede dar un numero de contacto?
Pe cine trebuie sa* cer / întreb? ¿Por quién tengo que preguntar?
¿Por chien tengo che preguntar?
Unde au loc cursurile? ¿Dónde se imparten los cursos?
¿Donde se imparten los cursos?
Câte ore dureaza* cursul? ¿Cuántas horas dura el curso?
¿Cuantas oras dura el curso?
Câte ore pe zi? ¿Cuántas horas son al día?
¿Cuantas oras son al dia?
170
07_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:54 Página 171
171
07_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:54 Página 172
7 Integrare socioprofesionala*
Si quiere más cursos infórmese en su Daca* mai dorit7i s7i alte cursuri informat7iva*
oficina de empleo (INEM) la centrul dumneavoastra* de s7omaj
También puede mirar en el ayuntamiento Putet 7i sa* întrebat 7i s7i la prima*rie
Los sindicatos también realizan cursos S7i sindicatele realizeaza* cursuri
s
mesa para las
Cuvinte de care ai putea avea nevoie e, por favor?
de luego, no s
ocupe en segu
172
07_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:54 Página 173
Podría reser
Ce pot,i spune na mesa para
ete, por fav
esde luego,
reocupe, en s
atenderemo
173
07_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:54 Página 174
7 Integrare socioprofesionala*
Vreau sa*-mi spunet 7i daca* e bine Quiero que me digan si está bien hecho
calculata* lichidarea el finiquito
Chiero che me digan si está bien ecio el
finichito
Vreau sa* s7tiu daca* am dreptul Quiero saber si tengo derecho a
la concediu vacaciones
Chiero saber si tengo derecio a
vacaθiones
As7 dori sa* s7tiu daca* sunt obligat sa* fac Me gustaría saber si tengo obligación
ore în plus de hacer horas extras
Me gustaria saber si tengo obligaθion
de aθer oras extras
Cu cât trebue sa*-mi pla*teasca* orele ¿A cuánto me tienen que pagar las
în plus? horas extras?
¿A cuanto me tienen che pagar las oras
extras?
E obligatoriu sa*-mi pla*teasca* diurna? ¿Es obligatorio que me paguen las
dietas?
¿Es obligatorio che me paghen las
dietas?
Îl avet 7i s7i în româna*? ¿Lo tenéis también en rumano?
¿Lo teneis tambien en rrumano?
Vreau o întrevedere cu avocatul Quiero una cita con el abogado
Chiero una θita con el abogado
Cât costa* consultat 7ia cu avocatul? ¿Cuánto cuesta la consulta con el
abogado?
¿Cuanto cuesta la consulta con el
abogado?
Ce documente trebuie sa* aduc? ¿Qué documentos tengo que traer?
¿Che documentos tengo che traer?
E în regula* contractul meu? ¿Está bien mi contrato?
¿Está bien mi contrato?
Cred ca* nu m-au înscris la Asigurarea Creo que no me han dado de alta en la
Sociala* s7i nu cotizez Seguridad Social
Creo que no me an dado de alta en la
Seguridad Soθial
M-au concediat înainte sa* mi se Me han despedido sin terminar el
termine contractul contrato
Me an despedido sin terminar el
contrato
Contractul e pe durata lucra*rii, iar El contrato es de obra y servicio y la
lucrarea nu s-a terminat obra no ha terminado
El contrato es de obra i serviθio i la obra
no a terminado
174
07_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:54 Página 175
175
07_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:54 Página 176
7 Integrare socioprofesionala*
s
mesa para las
Cuvinte de care ai putea avea nevoie e, por favor?
de luego, no s
ocupe en segu
Podría reser
na mesa para
Ce pot,i spune ete, por fav
esde luego,
reocupe, en s
atenderemo
176
07_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:54 Página 177
7.4 Înva*t,a*mânt
■ El sistema educativo español. Înva*t 7a*mântul în Spania este obligatoriu s7i
gratuit pâna* la 16 ani. Exista* însa* s7i centre particulare s7i semi-particulare, unde
trebuie sa* pla*tes7ti o taxa* lunara*. Elevii cu un nivel economic mai sca*zut pot solicita
burse prin intermediul s7colii sau se pot ocupa de aceasta serviciile sociale de la
prima*ria unde locuies7ti. Sistemul spaniol de înva*t 7a*mânt se organizeaza* astfel:
• Înva*t 7a*mântul infantil. E alca*tuit din doua* cicluri: primul de la 0 la 3
ani, iar al doilea de la 3 la 6 ani. Des7i nu e obligatoriu, majoritatea familiilor îs7i
s7colarizeaza* copiii la 3 ani.
• Înva*ta7 *mântul primar. E obligatoriu s7i e alca*tuit din trei cicluri: primul
de la 6 la * ani, al doilea de la * 8 la 10 ani, iar al treilea de la 10 la 12 ani. Are
loc în colegios (s7coli).
• Înva*t 7a*mântul secundar obligatoriu. E de patru ani s7i e împa*rt 7it în
doua* cicluri:primul ciclu de la 12 la 14 ani, iar al doilea de la 14 la 16 ani. Cu
înva*ta7 *mântul secundar se termina* s7colarizarea obligatorie s7i se obt 7ine o
diploma* de absolvent care permite accesul la urma*toarele forme de
educati7 e. Cei care nu obti7 n aceasta* diploma* pot opta pentru un Program de
Garanti7 e Sociala* care include formare elementara* s7i init 7iere profesionala*.
Înva*t 7a*mântul secundar obligatoriu se desfa*s7oara* în institutos (licee).
Adulti7 i care nu au aceasta* diploma* de absolvent o pot obt7ine la S7colile
pentru Adulti7 , care sunt de stat si gratuite. !
• Formarea profesionala* de grad mediu. Reprezinta* echivalentul unei
s7coli de meserii s7i are mai bine de 30 de modalita*t 7i diferite. La terminare se
obti7 ne diploma de tehnician.
177
07_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:54 Página 178
7 Integrare socioprofesionala*
• Înva*ta7 *mântul liceal. Cu o durata* de doi ani (16-8 ani) s7i patru
modalita*ti7 : Arta*, S7tiinte7 Naturale s7i ale Sa*na*ta*t 7ii; Umane s7i S7tiint 7e Sociale;
Tehnologie. La terminare (nu presupune un examen) se obt 7ine diploma de
bacalaureat, care permite accesul la urma*toarele doua* forme de înva*t 7a*mânt.
• Formarea profesionala* de grad superior. Reprezinta* echivalentul
unei s7coli profesionale s7i are mai bine de 40 de modalita*t 7i diferite s7i e cu
durata* variabila*. La terminare se obt 7ine titlul de tehnician superior.
• Studii universitare. Accesul la facultate se face în urma sust 7inerii
unui examen numit selectividad. În schimb, la terminarea faculta*t 7ii nu exista*
examen de licenta7 *.
s
mesa para las
Cuvinte de care ai putea avea nevoie e, por favor?
de luego, no s
ocupe en segu
178
07_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:54 Página 179
179
07_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:54 Página 180
7 Integrare socioprofesionala*
Podría reser
Ce pot,i spune na mesa para
ete, por fav
esde luego,
reocupe, en s
atenderemo
180
07_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:54 Página 181
181
07_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:54 Página 182
7 Integrare socioprofesionala*
La semana que viene habrá una Sa*pta*mâna viitoare e s7edint 7a* cu pa*rint 7ii
reunión con los padres
Recibirá cada mes un informe con las Vet 7i primi în fiecare luna* un raport cu
notas de su hijo notele copilului dumneavoastra*
7.5 Femeia
■ Privitor la femei. Daca* es7ti femeie s7i imigranta*, trebuie sa* s7tii ca* exista*
organizati7 i de stat (Institutul Femeii) s7i particulare (anumite ONG-uri s7i
asociati7 i de femei) care îti7 pot oferi ajutor s7i te pot sfa*tui în cazul în care
ai vreo problema* de servici sau de alt gen. Telefonul de informati7 i generale
de la Institutul Femeii este 900 191 010, e gratuit s7i functi7 oneaza* 24 de
ore.
s
mesa para las
Cuvinte de care ai putea avea nevoie e, por favor?
de luego, no s
ocupe en segu
Podría reser
na mesa para
Ce pot,i spune ete, por fav
esde luego,
reocupe, en s
atenderemo
182
07_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:54 Página 183
■ Sa*na*tatea femeii. Controlul ginecologic face parte din serviciile pe care t7i
le ofera* Asigurarea Sociala* în Spania. Este gratuit s7i trebuie sa*-* i ceri medicului
de familie sa*-ti7 faca* o trimitere la specialistul de ginecologie pentru
controalele anuale. În cazuri de urgent 7a* pot 7i merge direct la spital, unde se
vor ocupa imediat de tine. Daca* ra*mâi însa*rcinata*, dispui de asistent 7a*
medicala* gratuita* pe toata* durata sarcinii, a nas7terii s7i în perioada
postnatala*; specialistul care se va ocupa de tine va fi obstetricianul. !
s
mesa para las
Cuvinte de care ai putea avea nevoie e, por favor?
de luego, no s
ocupe en segu
! Ginecologul. E bine sa*-ti7 faci câte un control anual, mai cu seama* daca* ai
peste 35 de ani. Prin Asigurarea Sociala* ai asistent 7a* medicala* gratuita*,
dar trebuie sa*-t 7i faci programarea la medicul specialist cu câteva luni
înainte.
183
07_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:54 Página 184
7 Integrare socioprofesionala*
Podría reser
na mesa para
Ce pot,i spune ete, por fav
esde luego,
reocupe, en s
atenderemo
184
08_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:55 Página 185
■ Situat 7ia geografica*. Spania reprezinta* 85% din Peninsula Iberica*, restul
fiind ocupat de Portugalia, cu care se învecineaza* la vest. Spania are în nord
o frontiera* naturala* cu Franta7 (lant7ul muntos al Pirineilor). În plus, fac parte
din statul spaniol Insulele Canare, Insulele Baleare s7i oras7ele Ceuta s7i Melilla
din nordul Africii.
SPANIA
Forma* de guvernare: monarhie constitut7ionala*.
Populat7ie: 41.837.894 h. (spanioli).
Capitala*: Madrid (3.016.788 h.).
Oras7e principale: Barcelona (1.527.190 h.),
Valencia (728.924 h.), Sevilla (704.114
h.), Zaragoza (620.419 h.).
Moneda*: euro
Limba*: spaniola (oficiala*), catalana, galiciana,
euskera s7i valenciana (co-oficiale)
Religie: catolici (95 %), musulmani (1,2 %),
protestanti7 (0,5 %).
■ Religia. Statul spaniol este neconfesional s7i laic, as7a cum stabiles7te
Constitut 7ia din 1978. Însa*, prin tradit 7ie culturala*, populat 7ia spaniola* este, în
marea ei majoritate, catolica*. Exista* însa* s7i mici comunita*t 7i de protestant 7i,
evrei s7i musulmani.
F R A N C I A
O
Santiago
ago
oddee
ATLÁNTIC
N A
Zaragoza
zaa
A L
T U G
OCÉANO
EXTREMADUR
EX
EXT
X URA
UR
RAA Palma
ma
P O R
Mérida
o
e
A n
á
CANARIAS r r
t
d i
M a r M
Ceuta
Melilla
188
08_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:55 Página 189
!
IMPORTANT:
Daca* es7ti ruda* de spaniol (sunt recunoscute ca rude cu acest drept
sotu7 l / soti7 a, copiii sub 21 de ani s7i pa*rinti7 i) sau de ceta*te7 an
comunitar, t 7i se aplica* Legislati7 a Comunitara*, un Legea pentru Stra*ini
(vezi pag. 197).
189
08_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:55 Página 190
! Legea pentru Stra*ini poate da dreptul s7i la o autorizat 7ie de rezident 7a*
temporara* cu caracter except i7 onal (din motive de protect i7 e
internat i7 onala*, din motive umanitare, pentru colaborarea cu
autorita*t 7ile, etc.), dar în realitate e foarte greu de obt 7inut s7i abia daca*
se acorda*.
192
08_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:55 Página 193
!
IMPORTANT:
Daca* te afli în situat i7 a de împa*mântenire sociala*, pentru ca
autorizat 7ia de rezident 7a* cu drept de munca* sa* fie valida*, angajatorul
ta*u trebuie sa* te înscrie la Asigurarea Sociala* în termen de 1 luna*.
193
08_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:55 Página 194
!
IMPORTANT:
Autorizat 7ia init 7iala* de rezident7a* cu drept de munca*, ca angajat al
unei întreprinderi ît 7i permite sa* lucrezi doar într-un anumit domeniu
s7i se limiteaza* la o zona* geografica* în concret. În schimb, cu
autorizat 7ia reînnoita* t 7i se permite sa* lucrezi în orice domeniu, pe tot
teritoriul spaniol.
195
08_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:55 Página 196
!
FOARTE IMPORTANT:
Daca* în termen de 3 luni, Administrati7 a nu t 7i-a rezolvat cererea de
reînnoire, se înt7elege ca* rezultatul e favorabil. În acest caz:
1.º Trebuie sa*-l confirmi, prezentându-te personal la organul unde ai
fa*cut cererea de reînnoire pentru a cere un CERTIFICAT care sa*
ateste ca* t 7i-a fost reînnoita* prin “ta*cere administrativa* pozitiva*”.
2.º Cu acest certificat, trebuie sa* solicit 7i CARTEA DE IDENTITATE
PENTRU STRA*INI, în termen de 1 luna*.
196
08_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:55 Página 197
■ GESTIONAREA CERERILOR
Modelurile oficiale al tuturor cererilor sunt gratuite. Este interzisa*
comercializarea lor, în plus pot 7i sa* le reproduci prin orice mijloc de imprimare,
inclusiv prin fotocopiere. Sunt disponibile s7i în internet, în paginile
Ministerului de Interne (www.mir.es), Muncii s7i Problemelor Sociale
(www.mtas.es) precum s7i ale Ministerului Administrat i7 ilor Publice
(www.igsap.es). !
Concederea autorizat 7iilor de rezident 7a* cu drept de munca* depinde de
doua* ministere: Ministerul de Interne s7i Ministerul Muncii s7i Problemelor
Sociale. Acestea, la rândul lor au diferite departamente la care trebuie sa* te
adresezi pentru a fi informat de documentele s7i cerint 7ele necesare pentru
obt 7inerea sau reînnoirea permisului care ît7i corespunde.
197
08_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:55 Página 198
Adrese de interes
• Consulatul României la
Barcelona
ÎAlcoy, nr. 22
Barcelona
934341139/08
934341109 (fax)
■ ONG-URI S7I ALTE INSTITUT7II CARE LUCREAZA* CU IMIGRANT7I
Ceuta Albacete
ÎCarretera del Jaral s/n ÎCruz Norte, 2
02001 Albacete
51003 Ceuta
967 21 54 10
956 52 23 48
Alicante
Melilla ÎÁguila, 35 - 3.ª planta
ÎEjército Español, 14-1.º dcha. 03006 Alicante
29801 Melilla 965 11 52 85
952 68 11 72
ÎTravesía de San Joaquín, 2
Madrid 03203 Elche (Alicante)
ÎAvda. General Perón, 32 965 42 61 72
28020 Madrid ÎPlaza de San Francisco, 1
91 555 06 98 03300 Orihuela (Alicante)
966 74 57 31
• Comitetul de Apa*rare a
Refugiat 7ilor, Azilant 7ilor s7i Burgos
ÎAvenida Castilla y León, 34-bajo
Imigrant7ilor din Spania
09006 Burgos
(COMRADE) 947 23 23 03
ÎRodríguez San Pedro, 2 -
despacho 708 Córdoba
29015 Madrid ÎConde de Gondomar, 11-7.ª
planta-4
91 446 46 08
14001 Córdoba
ÎSan Bernardo, 51 - bajo izda. 957 47 89 29
28015 Madrid ÎLos Maristas, 2 - bajo
91 521 24 74 14900 Lucena (Córdoba)
957 51 66 08
• Federat7ia Asociat 7iilor de Femei
Concepción Arenal Logroño
ÎLa Brava, 16-bajo
ÎVelázquez, 78
26001 Logroño
28001 Madrid
941 26 31 15
91 435 06 29
Madrid
ÎMartínez Izquierdo, 80 bajo. ÎIsla Saipan, 35 - Centro San
Local 3 Rafael.
28028 Madrid 28035 Madrid
91 355 54 53 91 316 69 72
201
08_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:55 Página 202
205
08_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:56 Página 206
09_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:57 Página 207
român-spaniol
Dict,ionar esent,ial
român-spaniol
Dict,ionar esent,ial
român-spaniol
Dict,ionar esent,ial
român-spaniol
Dict,ionar esent,ial
român-spaniol
Dict,ionar esent,ial
român-spaniol
Dict,ionar esent,ial
român-spaniol
Dict,ionar esent,ial
român-spaniol
Dict,ionar esent,ial
român-spaniol
Dict,ionar esent,ial
român-spaniol
Dict,ionar esent,ial
român-spaniol
Dict,ionar esent,ial
român-spaniol
231
09_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:57 Página 232
10_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:59 Página 233
spaniol-român
alambre sârma*
A alarma alarma*
alcanzar a ajunge
abajo jos alcohol alcool
abandonar a abandona alegre vesel/-a*
abeja albina* alfabeto alfabet
abierto/-a deschis/-a* alfiler bold
abogado/-a avocat/-a* alfombra covor
abono (transporte) abonament algo ceva
de transport algodón bumbac; vata*
abrelatas deschiza*tor de alguien cineva
conserve alimento aliment
abrigo palton almohada perna*
abrir a deschide alojamiento cazare
abuelo/-a bunic/-a* alquilar a închiria
aburrido/-a plictisit/-a*; alquiler chirie
plictisitor/-oare alrededor împrejur
acabar a termina altar altar
acampar a-s7i as7eza taba*ra alto/-a înalt/-a*
accidente accident altura îna*lt 7ime
acento accent alumno/-a elev/-a*; student/-a*
aceptar a accepta allá colo, colea
acera trotuar allí acolo
ácido/-a acid/-a* amable amabil
acompañar a acompania amanecer a ra*sa*ri; ra*sa*rit
acostarse a se culca amar a iubi
acostumbrado/-a obis7nuit/-a* amargo/-a amar/-a*
además în plus ambulancia ambulant7a*
admitir a admite amenazar a amenint 7a
afeitarse a se ba*rbieri amigo/-a prieten/-a*
aficionado/-a pasionat/-a* de amor iubire
afortunadamente din fericire amortiguador amortizor
afueras împrejurimi analgésico analgezic
agencia agent 7ie ancho/-a lat/-a*
agradable pla*cut/-a* anciano/-a ba*trân/-a*
agradecer a mult 7umi andar a merge
agua apa* anillo inel
aguja ac animal animal
agujero gaura* anoche aseara*
ahí acolo anochecer a se înnopta;
ahogarse a se îneca înnoptare
ahora acum ansioso/-a nera*bda*tor/-oare
aire aer antebrazo antebrat 7
233
10_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:59 Página 234
Dict,ionar esent,ial
spaniol-român
Dict,ionar esent,ial
spaniol-român
Dict,ionar esent,ial
spaniol-român
Dict,ionar esent,ial
spaniol-român
haber a exista
habitación camera*
I
habitante locuitor
hablar a vorbi idea idee
hacer a face identificación identificare
hacia ca*tre idioma limba*
hambre foame idiota idiot/-oata*
hasta pâna* la iglesia biserica*
helicóptero elicopter igual egal
herencia mos7tenire ilegal ilegal
herida rana* imaginación imaginati7 e
héroe erou imitación imitat 7ie
hielo gheat 7a* imperdible agrafa*
hierba iarba* impermeable impermeabil
hierro fier importante importante
hígado ficat incendio incendiu
hijo/-a fiu, fiica* incidente incident
hilo fir incluido/-a inclus/-a*
hispanoamericano/-a latino- incoloro/-a incolor/-a*
american/-a* incómodo/-a incomod/-a*
historia istorie; poveste incompleto/-a incomplet/-a*
hoja (papel) foaie indemnización indemnizat 7ie
hombre om; ba*rbat independencia independent7a*
hombro uma*r indicar a indica
homicida ucigas7/-a* indigestión indigestie
hondo/-a adânc/-a* individuo individ
honrado/-a cinstit/-a* injusto/-a nedrept/-eapta*
241
10_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:59 Página 242
Dict,ionar esent,ial
inmigración imigrat7ie
inocente nevinovat/-a*
inquilino/-a chirias7/-a*
K
insecto insecta*
inspeccionar a inspect 7iona kilo kilogram
inspector/-a inspector/-oare
instituto liceu
intelectual intelectual
inteligente inteligent
L
intenso/-a intens/-a*
interpretar a interpreta; a traduce labio buza*
intérprete interpret; traduca*tor ladrón/-a hot 7/ hoat 7a*
interruptor întrerupa*tor lagarto s7opârla*
inundación inundat 7ie lago lac
inútil inutil lamentar a deplânge
invalidez invaliditate lámpara lampa*
inventario inventar lana lâna*
investigar a investiga langosta langusta*
inyección inject 7ie lápiz creion
ir a merge largo/-a larg/-a*
irritar a irita lavabo chiuveta*
isla insula* lavadora mas7ina* de spa*lat
izquierdo/-a stâng/-a* lavandería spa*la*torie
lavar(se) a se spa*la
laxante laxativ
J lección lect 7ie
leche lapte
jabón sa*pun leer a citi
jamás niciodata* lejía hipoclorit de sodiu
jardín gra*dina* lejos departe
jefe s7ef lencería lenjerie
jersey pulover lengua limba*
joven tâna*r/-a* lentes de contacto lentile de
joya bijuterie contact
juego joc lento/-a lent/-a*
juez judeca*tor leña lemne de foc
jugar a se juca letrero firma*, inscript7ie
juguete juca*rie levantarse a se trezi
juicio judecata* ley lege
justicia justit 7ie leyenda legenda*
justo/-a just/-a* libertad libertate
juvenil tineresc/-easca* libre liber/-a*
juzgar a judeca librería libra*rie
242
10_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:59 Página 243
spaniol-român
Dict,ionar esent,ial
spaniol-român
oasis oaza*
objeto obiect
obligatorio/-a obligatoriu/-e P
obra opera*
obra de teatro opera* de teatru pabellón pavilion
obsequio cadou paciencia ra*bdare
observatorio observator paciente ra*bda*tor; pacient
(astronomic) padre tata*
obtener a obt 7ine pagar a pla*ti
ocasión ocazie página pagina*
océano ocean país t 7ara*
ocupado/-a ocupat/-a* pájaro pasa*re
odiar a urî palabra cuvânt
oeste vest palacio palat
245
10_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:59 Página 246
Dict,ionar esent,ial
spaniol-român
Dict,ionar esent,ial
spaniol-român
Dict,ionar esent,ial
spaniol-român
visado viza*
visillo perdeluta7 * Y
visita vizita*
vista vedere
viudo/-a va*duv/-a* yate iaht
yegua iapa*
vivir a tra*i
yo eu
volante volan
yodo iod
volar a zbura
volcar a ra*sturna
voltaje voltaj
volver a (se) întoarce Z
vomitar a vomita
vosotros/-as voi (m.,f.) zapatilla papuc
voz voce zapato pantof
vuelo zbor zarpar a ridica ancora
vuelta (dinero) rest (d. bani) zona zona*
vuestro/-a, -os/-as al vostru, a zoológico gra*dina* zoologica*
voastra*, ai vos7tri, ale voastre zurdo/-a stângaci/-e
251
10_GUIA_RUMANO_IN 12/3/07 17:59 Página 252