You are on page 1of 10

ONLINE GSB KONKANI DICTIONARY (In ITRANS format)

saLsaLo kaaDii = boil (Bantwal Venkatraya Baliga ) hoDDastik saa.ngunuu ghevche = bombast (Vedvyas Shanbhogue ) ijaar = breeches (Prashanth P Pai) jajjunuu vachche = bruise (Vedvyas Shanbhogue ) lagaamuu = bridle (Asha Prabhu) lekhan = article (Prajwal P Pai) mhovaamoos poscho = apiculture (Prajwal P Pai) niya.ntraN karii = bridle (Prashanth P Pai) puLii = boil (Bantwal Venkatraya Baliga ) shabdhaaDa.mbaraacho = bombastic (Bantwal Venkatraya Baliga ) taNaachii toppii = boater (Bantwal Venkatraya Baliga ) utpattii karii = breed (Vedvyas Shanbhogue ) vaare gulo = bladder (Bantwal Venkatraya Baliga ) vaayT mat = bias (Bantwal Venkatraya Baliga ) vighn haaDii = block (Bantwal Venkatraya Baliga ) vishaalpaNaache = broadmindedness (Bantwal Venkatraya Baliga ) 27 nakShatr = 27 stars in Hindu astrology (Bantwal Venkatraya Baliga ) a.mbaDyaa ruukuu = hog plumtree (Asha Prabhu) a.mshuu = part (Ashwin Bhandarkar) a.nchigele = fellow konkanis (Sihi Kamath) a.nchikele = fellow konkanis (Sihi Kamath) a.nchu = border of a cloth/saree (Vinay Isloorkar) a.ndaadu.ndii = anarchy (Bantwal Venkatraya Baliga ) a.ndaadu.ndii = anarchism (Bantwal Venkatraya Baliga ) a.ndaaj = approximate (Prajwal P Pai) a.ndakaaruu = benighted (Praveen Mallya ) a.ndhakaaru = dark (B Sandeep Pai) a.ndhakaaruu = blackness (Bantwal Venkatraya Baliga ) a.ndhakaaruu = blackout (Bantwal Venkatraya Baliga ) a.ndhkaaraa.nt bhar = blackout (Bantwal Venkatraya Baliga ) a.nDo = blind (Bantwal Venkatraya Baliga ) a.ngaDi = shop (Udyavara Suresh Kamath) a.ngaDii = shop (Varun Nayak ) a.ngaNa = garden (Rashmi G Bhat) a.ngii = shirt (Vinay Isloorkar) a.ngiikaaru = agreement (B Sandeep Pai) a.ngrakshak = bodyguard (Ashwin Bhandarkar ) a.ngushhTha = big toe, thumb (Roshan Pai) a.ngvale = apparel (Prajwal P Pai) a.ngvaNa = vow (Udyavara Suresh Kamath) a.njeeraa ruukuu = fig tree (Vedvyas shanbhogue ) a.njuraa ruukuu = common fig tree (Indira V Baliga ) a.nka = number (Manu Pai) a.nkso = towel or a piece of cloth used for bathing (K Ramesh Pai) a.nkusha = a goad (Roshan Pai) a.nnyaaya = injustice (Roshan Pai) a.nsh = base (Bantwal Venkatraya Baliga ) a.nsha = part (Roshan Pai) a.nta = end (Roshan Pai) a.ntar jaal paLoche saadhan = browser (Vedvyas Shanbhogue ) a.ntar jaaLaa.ntuu sod = browse (Bantwal Venkatraya Baliga ) a.ntar naa karche = bridge (Prashanth P Pai) a.ntar vyavastaa = built in (Bantwal Venkatraya Baliga ) a.ntaranga = inner nature (Rashmi G Bhat)

a.ntaranga = inner nature (Rashmi G Bhat) a.ntarjaalaarii sodditalo = browser (Bantwal Venkatraya Baliga ) a.ntarjaalaarii sodduche. = browsing (Bantwal Venkatraya Baliga ) a.ntary = bosom (Bantwal Venkatraya Baliga ) a.ntyaakSharii kheLuu = acrostic (Bantwal Venkatraya Baliga ) aa.mbaDo = bun hair (Udyavara Suresh Kamath) aa.mbaDo = deep fried dish (K Ramesh Pai) aa.mbaT = dish like sambaar (Mohan Pai) aa.mbulii = raw mango (Shilpa Kamath Prabhu) aa.mbyaa ruukuu = mango tree (Vedvyas shanbhogue ) aa.ndapaN = blindness (Bantwal Venkatraya Baliga ) aa.nDo = vessel used to serve liquids (Jayadeva Bhat) aa.nDo = jug (Nitin Kamath) aa.ng = body (Ashwin Bhandarkar ) aa.ng kaaDche tassale = blood-curdling (Bantwal Venkatraya Baliga ) aa.ng vaaDDoche = brawn (Vedvyaas Shanbhogue ) aa.nga = body (B Sandeep Pai) aa.nga = body (Veena Shanbhogue ) aa.nga = body (K Ramesh Pai) aa.nga = body (Roshan Pai) aa.nga = body (Roshan Pai) aa.ngaa laaggilo maaruu = blister (Vignesh Gopinath) aa.ngaa rom niiT raabche = bristle (Bantwal Venkatraya Baliga ) aa.ngaa sa.mba.ndh paavile = bodily (Bantwal Venkatraya Baliga ) aa.ngaa shaastr = anatomy (Bantwal Venkatraya Baliga ) aa.ngaa tukunuu ragat kaaDche = bleeding (Vedvyas Shanbhogue ) aa.ngaache rakshakuu = bodyguard (Bantwal Venkatraya Baliga ) aa.ngaDi = shop (Veena Shanbhogue ) aa.ngaNa = frontyard (Veena Shanbhogue ) aa.ngDyo aassucho jaago = bazaar (Bantwal Venkatraya Baliga ) aa.ngloTuu = build (Vedvyas Shanbhogue ) aa.ngloTuu = body shape (Bantwal Venkatraya Baliga ) aa.ngso = bathtowel (Veena Shanbhogue ) aa.ngso = towel (Shilpa Kamath Prabhu) aa.ngso = towel (Srikanth PGAdiyar) aa.ngso = napkin (Anuradha Baliga ) aa.ngti = cloth used for dusting (Veena Shanbhogue ) aa.ngvale = array (Prajwal P Pai) aa.ngvalecho ra.nguu = brooch (Bantwal Venkatraya Baliga ) aa.ngvalyaak sirkaavche nag = brooch (Vedvyas Shanbhogue ) aa.nkTii = a wipe (Ashwin Bhandarkar) aa.nkTii = a piece of cloth (Ashwin Bhandarkar) aa.nt = intestine (Asha Prabhu) aa.nt = bowels (Bantwal Venkatraya Baliga ) aa.ntaache tudik jaavche sika = appendicitis (Sudha Venkatraya Baliga ) aa.nttuNaar paL = bed-ridden (Amita Borker Keni) aa.nttuNaar paLy = bed-ridden (Amita Borker Keni) aa.nv = blood in stools (Nitin Keni) aabaale = C rossandra (Asha Rao Pai) aabaale = crossandra (Praveen Mallya ) aabba karoche = to threten (Jayadeva Bhat) aabbale = C rossandra (Asha Rao Pai) aabharaNaanii shingaarlale = bejewelled (Praveen Mallya ) aabu = grandfather (Anuradha Kamath ) aachaari = carpenter (Jayadeva Bhat) aachaarii = carpenter (Bantwal Venkatraya Baliga ) aachaaru = etiquettes / manners (Veena Shanbhogue ) aachaarya = Acharya - a popular konkani surname (Jayadeva Bhat) aachaarya = reader at university (Roshan Pai) aachaarya = lecturer (Roshan Pai) aachaarya = professor (Roshan Pai) aacharaN = behaviour (Bantwal Venkatraya Baliga ) aacharaNa = behaviour (Rashmi G Bhat) aaD = block (Bantwal Venkatraya Baliga ) aaD bayis = boggle (Bantwal Venkatraya Baliga ) aaD jaavche = blockade (Bantwal Venkatraya Baliga ) aaD jaavnuu = athwart (Anitha P Pai)

aaD jaavnuu = athwart (Anitha P Pai) aaD naa.nv = appellation (Sudha Venkatraya Baliga ) aaD ritiche = amiss (Bantwal Venkatraya Baliga ) aaD yevche = blockage (Bantwal Venkatraya Baliga ) aaDa = obstruction (K Ramesh Pai) aaDa = horizontal (Veena Shanbhogue ) aaDa = across (K Ramesh Pai) aaDa naa.nva = surname (Ashwin Bhandarkar) aaDa sari = nap (Udyavara Suresh Kamath) aaDa sorche = lying down (Veena Shanbhogue ) aadaay aanii khaarchaache lekh = balance sheet (Bantwal Venkatraya Baliga ) aaDDa.mbo = baulk (Bantwal Venkatraya Baliga ) aaDDa.mbo = bolt (Bantwal Venkatraya Baliga ) aaDDa.mbo = hinderance (Asha Prabhu) aaDDa.mbo = cross bar (Asha prabhu) aaDDaaLi = cross/head on collision (Udyavara Suresh Kamath) aaDDaavaN = clutter (Asha Prabhu) aaDDaavaN yevche = blockage (Bantwal Venkatraya Baliga ) aaDDavaNa = clutter (Veena Shanbhogue ) aaDDe = beam (Rajani Kamath-Prabhu) aadde noNche = piece pickle (Asha Prabhu) aaDDoLche = to collide (Ashwin Bhandarkar) aaDDoLche = breast (Bantwal Venkatraya Baliga ) aaDDoLche = buffer (Bantwal Venkatraya Baliga ) aaDDoLi = cutter (Anuradha Baliga ) aaDDoLi = vegetable cutter (Jayadeva Bhat) aaDDoLi = cutting instrument with seat (Jayadeva Bhat) aaDDoLi = a vegetable cutter with wooden base (Udyavara Suresh Kamath) aaDDoLii = vegetable cutter (Asha Prabhu) aadhaar = support (Pravin D Kamath) aadhaar = boon (Bantwal Venkatraya Baliga ) aadhaar = base (Bantwal Venkatraya Baliga ) aadhaar dii = boost (Bantwal Venkatraya Baliga ) aadhaar divcho vastuu = booster (Bantwal Venkatraya Baliga ) aadhaaraak davarii = bolster (Bantwal Venkatraya Baliga ) aadhaaruu = support (Pravin D Kamath) aadhara = base (Roshan Pai) aadharu = support (Veena Shanbhogue ) aadhunika = modern (Manu Pai) aadii = ago (Bantwal Venkatraya Baliga ) aadii = beginning (Bantwal Venkatraya Baliga ) aadii = before (Bantwal Venkatraya Baliga ) aadikaalaa vastaache shaastr = archaeology (Sudha Venkatraya Baliga ) aadikaalaache = archaic (Sudha Venkatraya Baliga ) aadivaasi = tribal (Roshan Pai) aaDkaatrii = nut cracker (Nitin Keni) aaDLte = administration (Bantwal Venkatraya Baliga ) aaDLte kacherii = administrative (Bantwal Venkatraya Baliga ) aaDLte kartalo = administer (Bantwal Venkatraya Baliga ) aaDolche = to hit accidentally (Veena Shanbhogue ) aaDoLi = tool to cut vegitables (Sucheta Shanbhag) aaDpaguru = branch of a tree or plant (Jayadeva Bhat) aadraa = 6th star Adraa - astrology related (Bantwal Venkatraya Baliga ) aaDukpaNii = bitterness (Bantwal Venkatraya Baliga ) aaDvaNiche = barbed (Anil Sawant) aagasmogaare = four o clock flower (Praveen Mallya ) aagastho = type of flower (Jayadeva Bhat) aaggoLu = hair (that has fallen off) (Veena Shanbhogue ) aaggoLuu = single hair (Dayanand Kamath) aaghaat = attack (Prajwal P Pai) aaghaat = blow (Bantwal Venkatraya Baliga ) aaha.nkaaruu = boast (Bantwal Venkatraya Baliga ) aahaara = food (Anuradha Baliga ) aaidana = utensils (Divya Ajit Pai) aaidhana = vessels (Anuradha Baliga ) aaikataa = hear (Prashanth G Kamath) aaitaar = sunday (Nitin Keni) aaji = today (K Ramesh Pai)

aaji = today (K Ramesh Pai) aaji = today (Nithyanand Rao) aaji = today (Roshan Pai) aaji = today (Veena Shanbhogue ) aaji = today (Roshan Pai) aaji = today (Jayadeva Bhat) aajii = today (Shilpa Kamath Prabhu) aajitaayii = till today (Dayanand Kamath) aajjammaa = great grand mother (Asha Prabhu) aajjo = grandfather (Priya Baliga ) aajjo = grandfather (Nithyanand Rao) aajjo = grand father or an elderly person (Satyanath Bhat) aajjo = grandfather (Prashanth G Kamath) aajjo = grandfather (Veena Shanbhogue ) aajkali = nowadays (Veena Shanbhogue ) aajnaa = behest (behemoth) aaka.nksha = ambition (Satyanath Bhat) aakaa.nkShaa = appetite (Sudha Venkatraya Baliga ) aakaa.nkShe = aspire (Prajwal P Pai) aakaar naattile = amorphous (Bantwal Venkatraya Baliga ) aakaaru = form / outline (Veena Shanbhogue ) aakaash mogrii = beauty of night (Asha Rao Pai) aakaash niL = azure (Bantwal Venkatraya Baliga ) aakaasha mogari = A flower blossoming in evening (Jayadeva Bhat) aakaasha mogarya ruukuu = indian cork tree (Indira V Baliga ) aakaasha niiLa = sky blue (Jayadeva Bhat) aakaashaari vimaanaa kheLu = aerobatics (Bantwal Venkatraya Baliga ) aakaashaarii = aerial (Bantwal Venkatraya Baliga ) aakaashagaamii = astronaut (Anitha P Pai) aakaashayaan = aviation (Bantwal Venkatraya Baliga ) aakaashmugri = four o clock flower (Praveen Mallya ) aakaashu = sky (Satyanath Bhat) aakaashu = sky (Nithyanand Rao) aakarShak = bonny (Bantwal Venkatraya Baliga ) aakarShak = buff (Bantwal Venkatraya Baliga ) aakarShak chellii = bimbo (Bantwal Venkatraya Baliga ) aakarshaka = attractive (Veena Shanbhogue ) aakarShaN = attract (Sudha Venkatraya Baliga ) aakarshaN = affinity (Bantwal Venkatraya Baliga ) aakarshaNa = attraction (B Sandeep Pai) aakarshaNa = attraction (Manu Pai) aakasmik = accidentally (Bantwal Venkatraya Baliga ) aakkaa = sister (Priya Baliga ) aakkaa = aunt (fathers sister) (Nithyanand Rao) aakkaa = elder sister (Veena Shanbhogue ) aakramaN = assault (Prajwal P Pai) aakramaN = attack (Prajwal P Pai) aakramaN karche = blitz (Bantwal Venkatraya Baliga ) aakramaN karii = assail (Prajwal P Pai) aakramaNa = attack (B Sandeep Pai) aakramaNa = attack (Veena Shanbhogue ) aakramaNa = attack (Rashmi G Bhat) aakrodha = anger (Ratna Bai) aakroshu = blaze (Bantwal Venkatraya Baliga ) aaksaLaa.ncho = goldsmith (Veena Shanbhogue ) aaksaLaa.ncho = goldsmith (Bantwal Venkatraya Baliga ) aaLa.mbe = mushroom (Dayanand Kamath) aaLaambe = mushroom (Jayadeva Bhat) aaLaambo = mushroom (Veena Shanbhogue ) aalaapan = melodic improvisation (Ashwin Bhandarkar) aaLaavaN = thickening agent (Asha Prabhu) aaLache = stirring (Sheela Satish) aaLache = thicken the dish (Veena Shanbhogue ) aaLambo = mashroom (Udyavara Suresh Kamath) aaLambo = mushroom (Vinay Isloorkar) aaLase = lazy guy (Asha Prabhu) aalle = ginger (Veena Shanbhogue )

aalle = ginger (Veena Shanbhogue ) aalle = ginger (Nithyanand Rao) aalle = ginger (Jayadeva Bhat) aalle = ginger (Anuradha Baliga ) aalleh = ginger (Varun Nayak ) aalochan = thought (Asha Prabhu) aalochan = thinking (Sheela Satish) aalochan karche = brew (Prashanth P Pai) aalochan karche = brooding (Bantwal Venkatraya Baliga ) aalochan karnaashii ulloche = blurt (Bantwal Venkatraya Baliga ) aalochan korche.n = brood (Ashwin Bhandarkar) aalochana = thinking (Jayadeva Bhat) aalochana = thoughts (Veena Shanbhogue ) aalochana = thoughts (Veena Shanbhogue ) aalochanaa = bother (Sridutt V.Nayak ) aaLsa.ndo = long beans (Asha Prabhu) aaLsaanDo = long beans (Jayadeva Bhat) aaLsaayii = apathy (Anitha P Pai) aaLsaayii = laziness (Shilpa Kamath Prabhu) aaLso = lazy (Veena Shanbhogue ) aaLso = asleep (Anitha P Pai) aaLtha = measurement (Veena Shanbhogue ) aaLvaa maa.nDe = C olocasia roots (Asha Prabhu) aaLvatii = C olocasia leaves curry (Asha Prabhu) aama.ntraNa = invitation (Udyavara Suresh Kamath) aamaldasto = bowl and hammer (Asha Prabhu) aamamaa = mothers mother (Asha Prabhu) aambaDo = fried balls of batter (Bantwal Venkatraya Baliga ) aambaDo = hair tied into a bun (Jayadeva Bhat) aambaDo = sour fruit (Jayadeva Bhat) aambaTa = curry prepared with lentils or spinach (Jayadeva Bhat) aambaTa = a coconut based spicy curry garnished with onion (Satyanath Bhat) aambayi = yawn (Veena Shanbhogue ) aambe kaatto = mango kernel (Udyavara Suresh Kamath) aambemoraba = sweet dish made by grating green mango (Veena Shanbhogue ) aambesaaTa = thick barphi made by drying mango pulp (Veena Shanbhogue ) aambo = mango (Veena Shanbhogue ) aambo = mango (Nithyanand Rao) aambo = mango (Veena Shanbhogue ) aambo = mango (Ramanath Pai) aambo = mango (Jayadeva Bhat) aambo = mango (Jayadeva Bhat) aambshe = sour (Tejashree Pai Padmanabhan) aambuDi = attack (food) (Udyavara Suresh Kamath) aambuli = green and unripe mango (Veena Shanbhogue ) aambuli = tender green mango (Veena Shanbhogue ) aambuli = tender Mango (Jayadeva Bhat) aambuli = tender mango (Udyavara Suresh Kamath) aambuli noNche = mango pickle (Veena Shanbhogue ) aambya soruu = type of ornaments worn by women (Bantwal Venkatraya Baliga ) aamchigelii = GSB woman (Dayanand Kamath) aamchigelo = GSB man (Dayanand Kamath) aamgele = ours (Shilpa Kamath Prabhu) aamgele deshyaache naanv = Bharath (Shalini Mallya ) aamgele pavitr gra.nth = Bhagavadgeetha (Shalini Mallya ) aamgetayii = at our place (Pooja Prabhu) aamgile = ours (Pravin D Kamath) aamkaa = for us (Pravin D Kamath) aamkaa = for us (Veena Shanbhogue ) aaml = acid (Bantwal Venkatraya Baliga ) aamma = mother (Nithyanand Rao) aammaa = mother (Bantwal Venkatraya Baliga ) aammaa = mother (Priya Baliga ) aammaa = mother (Veena Shanbhogue ) aammaNNu = common pet name for a female child (Jayadeva Bhat) aammi = we (Veena Shanbhogue ) aammii = us (Shilpa Kamath Prabhu)

aammii = we (Sudha Shenoy ) aamrasa = sweet dish made using mango pulp and milk (Veena Shanbhogue ) aamsaaNii = sourness (Bantwal Venkatraya Baliga ) aamsaaNii = tangy (Bantwal Venkatraya Baliga ) aamsaaNii = sourness (Shilpa Kamath Prabhu) aamshaaNii = acid (Bantwal Venkatraya Baliga ) aamshe = sour (Veena Shanbhogue ) aamshe = sour (Jayadeva Bhat) aamshe = sour (Shilpa Kamath Prabhu) aamTi = Tender sour fruit (Jayadeva Bhat) aamtTi = vegetable dish (Jayadeva Bhat) aaN davarnu saa.ngche = asseverate (Prajwal P Pai) aaN ghevche = adjure (Bantwal Venkatraya Baliga ) aaNa = swear (Udyavara Suresh Kamath) aana.nd dii = beatify (Bantwal Venkatraya Baliga ) aana.nd divche = beatific (Bantwal Venkatraya Baliga ) aana.nduu = beatitude (Vedvyas Shanbhogue ) aana.nduu = bliss (Ashwin Bhandarkar) aana.nduu = joy (Ashwin Bhandarkar) aana.nduu jaavche vastuu = beatific (Vedvyas Shanbhogue ) aana.nduu korche = beatify (Vedvyas Shanbhogue ) aana.nduu korche = beatification (Vedvyas Shanbhogue ) aanamaa = grandmother (fathers mother) (Dayanand Kamath) aanamma = grandmother(father side) (Prashanth G Kamath) aanand = 48th year of hindu calendar 60 year cycle - corresponds to 2034-2035 (Bantwal Venkatraya Baliga ) aanga kaaDche = aback (Bantwal Venkatraya Baliga ) aangaNa = garden (Jayadeva Bhat) aangvaNa = promising God to do certain things on fulfilling of ones wish (Jayadeva Bhat) aanha bhaasa = swearing (Veena Shanbhogue ) aani = nail (Veena Shanbhogue ) aaNi = metallic nail (K Ramesh Pai) aanii = and (Bantwal Venkatraya Baliga ) aanii mukaarii = from now onwards (Dayanand Kamath) aankare = tender shoots (Vinay Isloorkar) aannapu = common pet name for a male child (Jayadeva Bhat) aannek = one more (Shilpa Kamath Prabhu) aannu = common pet name for a male child (Jayadeva Bhat) aanTa = intestine (Veena Shanbhogue ) aanttuN anii paagruN = bedsheet (Amita Borker Keni) aanttuN anii paagruN = bedspread (Amita Borker Keni) aanu = father (B Sandeep Pai) aanu = gather (Veena Shanbhogue ) aanu = father (Rashmi G Bhat) aanu = Father (Nithyanand Rao) aanu = father (Vishwanath Kini) aanuu = father (Priya Baliga ) aanuu = dad (Priya Baliga ) aanuu = father (Bantwal Venkatraya Baliga ) aanvaaLo = orthodoxically sanitised and purified (religion) (Vinay Isloorkar) aanve = I (B Sandeep Pai) aanyeklyaa khaatir taagele naa = behalf (Bantwal Venkatraya Baliga ) aapaapii vachche = auto (Bantwal Venkatraya Baliga ) aapaatkaalu = danger (B Sandeep Pai) aapatkaalu = calamity (Veena Shanbhogue ) aapavache = beckon (Amita Borker Keni) aapavche = calling (Bantwal Venkatraya Baliga ) aapNyaale vhaDpaN ulloche = boastful (Bantwal Venkatraya Baliga ) aapoDche = to touch (Ashwin Bhandarkar) aappaapii = itself (Asha Prabhu) aappaTuche = crushing (Jayadeva Bhat) aappemiDi noNche = picke made out of the unripe Appemedi mango (Veena Shanbhogue ) aappo = appam (Asha Prabhu) aappoche = calling (Veena Shanbhogue ) aappuDche = touch (Jayadeva Bhat) aapsuvaarthuu = greed (Maya Naresh Pai) aapt mitruu = bossom friend (Vedvyas Shanbhogue ) aapTaii = slam door (Nitin Keni)

aapTaii = slam door (Nitin Keni) aapTaii = head (Nitin Keni) aapTaii = hand (Nitin Keni) aaptmitruu = boon companion (Vedvyas Shanbhogue ) aara.mbh karche = begin (Praveen Mallya ) aara.mbh karii = begin (Vignesh Gopinath) aara.mbh korche.n = begin (Ashwin Bhandarkar) aara.mbha jaattaa = beginning (Praveen Mallya ) aara.mbhaak = beginning (Vignesh Gopinath) aaraama = rest / relaxed (Veena Shanbhogue ) aaraama = comfort (B Sandeep Pai) aaraarooT = arrowroot (Prajwal P Pai) aarakshaN karnuu davarii = bookmark (Bantwal Venkatraya Baliga ) aarambha = begin (Jayadeva Bhat) aarathi = fire shown to God while praying (Jayadeva Bhat) aarogya = health (Veena Shanbhogue ) aarogyava.ntu = healthy (B Sandeep Pai) aarop ghaalcho = allege (Bantwal Venkatraya Baliga ) aarop ghaalcho = accuse (Bantwal Venkatraya Baliga ) aaropuu = blame (Sapna Sreekanth) aaropuu ghaalche = attribute (Sudha Venkatraya Baliga ) aaropuu ghaalcho = abjure (Bantwal Venkatraya Baliga ) aaropuu ghaalcho = ascribe (Sudha Venkatraya Baliga ) aartii = plate with lit wicks (Bantwal Venkatraya Baliga ) aartii = ceremonial waving of lights (Ashwin Bhandarkar) aasa paasa = close (K Ramesh Pai) aasanmaa.nDii = cross legged (Nitin Keni) aascharya jaavche = blimey (Vignesh Gopinath) aasche = be (Bantwal Venkatraya Baliga ) aasche = existence (B Sandeep Pai) aasche = being (Vignesh Gopinath) aashaa = appetite (Sudha Venkatraya Baliga ) aashaa = ambition (Bantwal Venkatraya Baliga ) aashaa daakayinaattile raabche = blase (Vignesh Gopinath) aashaa daakoche = bid (Bantwal Venkatraya Baliga ) aashaaDa ekaadashi = festival of Hindus (Jayadeva Bhat) aashaDu = 4th month of the calendar (Veena Shanbhogue ) aashcharaya = sursprise (Veena Shanbhogue ) aashcharit jaavche = aghast (Bantwal Venkatraya Baliga ) aashchary = amazement (Bantwal Venkatraya Baliga ) aashchary = surprise (Varun Nayak ) aashcharyaarii ajap jaavche = blimey (Bantwal Venkatraya Baliga ) aashe = desire (B Sandeep Pai) aasheervaad dittaa = blessing (Vignesh Gopinath) aashi = wish (Ganesh P Prabhu) aashi = desire / wish (Veena Shanbhogue ) aashi = desire (Udyavara Suresh Kamath) aashi daakochii = allure (Bantwal Venkatraya Baliga ) aashii = wish (Asha Prabhu) aashii daakkochii = blandishments (Bantwal Venkatraya Baliga ) aashile = was (Asha Prabhu) aashirvaad = boon (Bantwal Venkatraya Baliga ) aashirvaad = blessing (Gautham Kamath) aashirvaad aashile = blessed (Gautham Kamath) aashirvaad dillele = blessed (Vignesh Gopinath) aashirvaad divche = bless (Vedvyas Shanbhogue ) aashirvaad karii = bless (Bantwal Venkatraya Baliga ) aashirvaad mheLalo = blessed (Vedvyas Shanbhogue ) aashirvaadu = blessing (Bantwal Venkatraya Baliga ) aashirvaadu = blessings (Veena Shanbhogue ) aashirvaaduu = blessing (Vedvyas Shanbhogue ) aashirvaaduu = benediction (Praveen Mallya ) aashirvaaduu = bounty (Bantwal Venkatraya Baliga ) aashirvachan = benediction (Vedvyas Shanbhogue ) aashirvachan = blessing (Bantwal Venkatraya Baliga ) aashirwaaduu = benison (Praveen Mallya ) aashirwaaduu = blessings (Ashwin Bhandarkar)

aashirwaaduu = blessings (Ashwin Bhandarkar) aashleshaa = 9th star Ashlesha - astrology related (Bantwal Venkatraya Baliga ) aashrama = hermitage / home (Veena Shanbhogue ) aashray divche = accommodate (Bantwal Venkatraya Baliga ) aashraya = shelter (Veena Shanbhogue ) aashrayuu = asylum (Anitha P Pai) aashviiju = 7th month of the calendar (Veena Shanbhogue ) aasile tassii = actual (Bantwal Venkatraya Baliga ) aaskaa = probably (Shilpa Kamath Prabhu) aaskaa = must be (Shilpa Kamath Prabhu) aaspatre = hospital (Veena Shanbhogue ) aass = is there (Shilpa Kamath Prabhu) aassa = have (B Sandeep Pai) aassa = be (Vedvyas Shanbhogue ) aassa = have (Udyavara Suresh Kamath) aassa = is (K Ramesh Pai) aassilaassile ullaitalo = bold (Bantwal Venkatraya Baliga ) aassilyaa.ntuu triptii = babbitt (Bantwal Venkatraya Baliga ) aasso = be (Ratna Bai) aasso = be (B Sandeep Pai) aastale = might be (Shilpa Kamath Prabhu) aastale = must be (Shilpa Kamath Prabhu) aasthi = property (Veena Shanbhogue ) aasti vaa.nTyaache patr = bequest (Bantwal Venkatraya Baliga ) aastii = belongings (Praveen Mallya ) aastii = asset (Prajwal P Pai) aastii soNuu divche = bequeath (Vedvyas Shanbhogue ) aastii soNuu divche = bequest (Vedvyas Shanbhogue ) aastii vaanTo kellele patr = bequeath (Bantwal Venkatraya Baliga ) aastikuu = believer (Praveen Mallya ) aasukaa = should be (Shilpa Kamath Prabhu) aaTa = eight (Bantwal Venkatraya Baliga ) aaTa = eight (Nithyanand Rao) aata.nchii = already (Bantwal Venkatraya Baliga ) aathoDi = hammer (Veena Shanbhogue ) aaThvaDo = week (Nitin Keni) aaTin = hearts (Sheela Satish) aatma = soul (Veena Shanbhogue ) aatmiiya = friendly (Veena Shanbhogue ) aaToche = to remember (Asha Prabhu) aaTovuu = remembrance (Sheela Satish) aaTovuu karii = bethink (Bantwal Venkatraya Baliga ) aaTraa = eighteen (Bantwal Venkatraya Baliga ) aatraas = type of sweet (Asha Prabhu) aaTsi = eight hundred (Bantwal Venkatraya Baliga ) aatt = now (Dayanand Kamath) aatta = now, recently (Roshan Pai) aatta = now (K Ramesh Pai) aattaache = current (adj) (B Sandeep Pai) aaTTavisa = twenty eight (Bantwal Venkatraya Baliga ) aattha = now (Veena Shanbhogue ) aaTTo = attic (Sudha Shenoy ) aaTToche = thickening (Sheela Satish) aaTToche = to reduce the quantity (Veena Shanbhogue ) aaTToche = concentrating the milk by boiling (Jayadeva Bhat) aaTTouche = remember (Jayadeva Bhat) aaTTovnuu kaaDii = abstract (Bantwal Venkatraya Baliga ) aatur = ardent (Sudha Venkatraya Baliga ) aav.nche = washing mouth and hand after meals (Asha Prabhu) aav.nDe = milk before heating (Asha Prabhu) aav.ngalyaarii laaL gaLnaashii = bib (Vedvyas Shanbhogue ) aava = I (Roshan Pai) aavaaLo = Gooseberry (Asha Prabhu) aavache = washing hands after meals. (Jayadeva Bhat) aavaDche = likes (Nitin Keni) aavaLo = gooseberry (Veena Shanbhogue ) aavaLo = berry (Bantwal Venkatraya Baliga ) aavaLyaa ruukuu = gooseberry tree (Shalini Mallya )

aavaLyaa ruukuu = gooseberry tree (Shalini Mallya ) aavaraN = bastion (Bantwal Venkatraya Baliga ) aavarNaa gurtuu = bracket (Bantwal Venkatraya Baliga ) aavsu = mother(parents) (Veena Shanbhogue ) aavsuu = mother (Bantwal Venkatraya Baliga ) aavsuu = mother (Dayanand Kamath) aayak = listen (Shilpa Kamath Prabhu) aayatha = rectangular (Jayadeva Bhat) aayidan = vessels (Shilpa Kamath Prabhu) aayik = listen (Varun Nayak ) aayikanaa = will not hear (Shilpa Kamath Prabhu) aayikanaa = cannot hear (Shilpa Kamath Prabhu) aayikanii = did not hear (Shilpa Kamath Prabhu) aayikatale = auditory (Sudha Venkatraya Baliga ) aayikuche = audio (Sudha Venkatraya Baliga ) aayikuche tasale = audible (Sudha Venkatraya Baliga ) aayilo = coming (Mohan Pai) aayilo = came (Sudha Shenoy ) aayurveda = ancient indian ayurvedic medicinal practice (Jayadeva Bhat) aayushya = life span (Veena Shanbhogue ) abali = very fragile (Sabitha Shenoy ) abbu jalla = scratch (Jayadeva Bhat) abhaarii jaavnuu aashile = beneficient (Praveen Mallya ) abhalyaashii = appetite (Sudha Venkatraya Baliga ) abhichaara = black magic (K Ramesh Pai) abhilaasha = greed (Nithyanand Rao) abhilaashe = hope (B Sandeep Pai) abhimaana = pride (Rashmi G Bhat) abhisheka = sacred bath to God (Jayadeva Bhat) abhivraddhii korche = build (Vedvyas Shanbhogue ) abhivrudhi = development (B Sandeep Pai) abhyaasaak paDche = accustom (Bantwal Venkatraya Baliga ) abhyaasaarii paDche = acclimatize (Bantwal Venkatraya Baliga ) abhyaasu = practice (Veena Shanbhogue ) abhyaasuu = bleak (Bantwal Venkatraya Baliga ) abipraayuu = opinion (Ashwin Bhandarkar) abki = disgust (Satyanath Bhat) abkye = abhor (Bantwal Venkatraya Baliga ) achaanak visorche = brainstorm (Bantwal Venkatraya Baliga ) achala = without deviation (Shyamala Pai) achchi = appearing (Jayadeva Bhat) achchu = mould (Jayadeva Bhat) achchuu = axis (Bantwal Venkatraya Baliga ) adaalat = assizes (Prajwal P Pai) adal badal = alternate (Bantwal Venkatraya Baliga ) adap = brash (Vedvyas Shanbhogue ) adap = brazenness (Vedvyaas Shanbhogue ) adap = brazen (Vedvyaas Shanbhogue ) adap ulloche = brashness (Vedvyas Shanbhogue ) aDavu davorche = mortagage or pledge (Jayadeva Bhat) adbhuta = marvelous (Roshan Pai) aDchaN = block (Divyaa kamat) aDchan jaavche = blockage (Bantwal Venkatraya Baliga ) aDchaN jaavche = blockade (Bantwal Venkatraya Baliga ) aDchaNaa = balk (Bantwal Venkatraya Baliga ) aDchaNe = bottleneck (Bantwal Venkatraya Baliga ) aDchuche = to press (Nitin Keni) aDDaadiDDii = awkward (Bantwal Venkatraya Baliga ) addan = vessel ready for cooking (Asha Prabhu) aDDesa = two hundred fifty (Bantwal Venkatraya Baliga ) aDDesa = two and half (Bantwal Venkatraya Baliga ) aDDesa = two and a half (Nithyanand Rao) aDDesa = two and half (Veena Shanbhogue ) aDDesi = two hundred fifty (Bantwal Venkatraya Baliga ) aDDii jaa = block (Bantwal Venkatraya Baliga ) aDDii jaavche = blockade (Bantwal Venkatraya Baliga ) aDDii karche = barrier (Bantwal Venkatraya Baliga )

aDDii karche = barrier (Bantwal Venkatraya Baliga ) aDDoLi = knife (with large wooden base to sit) (Udyavara Suresh Kamath) adharma = not following one's duty or religion (Roshan Pai) adhika = more, additional (Manu Pai) adhikaara = right (Manu Pai) adhikaaraachii boDDo = baton (Bantwal Venkatraya Baliga ) adhikaaraachii laaThii = baton (Bantwal Venkatraya Baliga ) adhikaaru = power (Veena Shanbhogue ) adhikaaru = authority (B Sandeep Pai) adhikaaruu = authority (Bantwal Venkatraya Baliga ) adhikaaruu = right (Ashwin Bhandarkar) adhikaprasa.nge = interfering unnecessarily (Gopinath Bhat) adhikaprasa.ngii = brash (Vedvyas Shanbhogue ) adhikaprasa.nguu = brashness (Vedvyas Shanbhogue ) adhikprasa.nga = meddling (Veena Shanbhogue ) adhipati = the lord, one to be followed (K Ramesh Pai) adhyaadesha = ordinance (Krishna Rao) adhyaapaka = teacher (Manu Pai) adhyaapaku = master (Jayadeva Bhat) adhyaapaku = teacher (Jayadeva Bhat) adhyaapika = female teacher (Manu Pai)

You might also like