You are on page 1of 12

Leyendas EL JINETE SIN CABEZA Un seor ya viejo que se llamaba Carmelo tena una parcela en el Valle de Mexicali, donde

sembraba, segn la temporada, algodn o trigo; la cuidaba mucho y tena la costumbre de regarla en la madrugada, porque a esa hora las matas aprovechaban ms el agua. Un da como a eso de las cuatro de la maana, escuch muy cerca el trote de un caballo. Se le hizo extrao que alguien anduviera por ah pero, con todo y eso, dijo con amabilidad:Buenos das! Como no le contestaron volte y grande fue su sorpresa pues no haba nadie, aunque el Canelo, su perro, no paraba de ladrar. Nunca crey en cosas de espantos y, sin embargo, esa vez le gan el miedo. Trat de calmarse y se fue a su casa; todo el da se la pas inquieto y a la hora de la comida le platic a su mujer lo que haba ocurrido, pero ella no le crey. Pasaron los das y nada extrao se escuch en la parcela, pero un lunes muy temprano el seor sali acompaado del Canelo y cuando subi a su troca se dio cuenta de que haba olvidado su lonche. Al regresar a su casa, un caballo desbocado que corra sin freno hizo que se detuviera en seco, pues el animal andaba sin tocar el piso y se diriga justo hacia l; casi lo tena encima cuando desapareci! El seor trag saliva y no se movi durante un buen rato. Todava tembloroso, entr a su casa, donde se qued dormido; a medioda su seora lo despert: Carmelo, levntate a comer, qu tienes? Ests plido. Es que me pas una cosa bien fea y ya no pude ir a la parcela dijo el seor y le cont lo del caballo aparecido. Al escuchar a su marido, la seora se persign porque le dio mucho miedo y al ver que Carmelo se diriga hacia afuera le dijo: No vayas a la milpa, te puede suceder algo malo! El seor no le hizo caso; se subi a la troca y se fue. Al llegar, dio unos pasos y se par bajo un rbol frondoso. Suban a lo lejos los ltimos rayos del sol, cuando a su espalda escuch las pisadas de un animal que se acercaba. Al voltear, descubri a un enorme caballo blanco frente a l; lo montaba un jinete vestido de charro, quien dej al viejo quieto del miedo, pues su cuerpo terminaba en los hombros: no tena cabeza! Quin eres? pregunt armndose de valor para qu me quieres? No hubo respuesta. Carmelo empez a sudar, quera moverse y no poda; ver al jinete sin cabeza lo haba paralizado. Entre las ramas del rbol slo se oa el sonido del viento. En eso, se escuch una voz que vena de quin sabe dnde, pareca que sala de la tierra porque era hueca y tenebrosa: Soy Joaqun Murrieta, de seguro has odo hablar de m; vengo a confiarte un secreto. Qu es lo que quieres? dijo el seor en voz alta. Escucha con atencin lo que voy a decirte: en esta parcela enterr un magnfico tesoro y quiero drtelo pero con una condicin. Cul? pregunt Carmelo. Slo t puedes desenterrarlo. Nadie, absolutamente nadie ms debe hacerlo, porque aquel que lo haga caer muerto como lluvia del cielo y t junto con l. La voz se fue apagando; en un abrir y cerrar de ojos el descabezado desapareci con todo y caballo. El seor se qued sorprendido, despus de un rato se subi a su troca y se dirigi al pueblo. Cuando lleg, era tanta su emocin que a todos los que vea les platicaba su aventura y su buena suerte. Reuni las herramientas que necesitaba y regres a la parcela, pero no volvi solo, lo acompaaba un grupo de hombres. A Carmelo no le import que destruyeran su sembrado, ya que por todos lados hacan hoyos con picos y palas; al cabo de unas horas, uno de ellos grit que haba dado con algo. Se fueron a ese lado del terreno y escarbaron con los rostros llenos de felicidad. Encontraron costales hartos de monedas, cadenas, anillos y otros objetos de oro y plata. Brincaban y gritaban haciendo bulla, pero eso no dur mucho: un jinete sin cabeza en un gran caballo blanco apareci entre ellos. Carmelo se acord entonces de la advertencia de Joaqun Murrieta; sin embargo, era demasiado tarde. El jinete sin cabeza dio una orden a su caballo, ste pate la tierra y el tesoro empez a hundirse jalando a todos los que estaban ah entre gritos de espanto y desesperacin. Carmelo suplic que no lo hiciera, que lo castigara a l y no a aquellos inocentes, pero fue intil: en unos segundos no quedaba nadie, slo Carmelo y el jinete, que desapareci sin decir nada. Carmelo regres a su casa, no dijo nada a su esposa, se sent en la entrada y no se movi ms. Pasaron los das, el viejo no volvi a comer y se fue secando, secando hasta que se muri. Nadie ms supo de lo ocurrido. Se dice que Joaqun Murrieta sigue cabalgando por aquellas tierras buscando a quin darle su tesoro.

Leyendas EL GATO NEGRO Hace aos, en un pueblo de Ensenada, viva una muchacha que amaba a los gatos. Aparte de trabajar, se dedicaba a cuidarlos, alimentarlos y darles cario; siempre estaba rodeada de ellos, cuando vea a uno abandonado en la calle se lo llevaba a su casa. Todos los vecinos saban de su amor hacia esos animales, es por esta razn que en vez de llamarla por su nombre, le decan la muchacha de los gatos. Sucedi que una noche se despert al or fuertes golpes en la ventana. Pens que era algn vecino que necesitaba algo y al asomarse se sorprendi, pues no haba sino un gato negro que la miraba con ojos brillantes. Ella le abri para dejarlo entrar y el gato se le acerc ronroneando, as que lo acarici un rato y luego se volvi a dormir. Pasaron varios das. El gato negro era el ms carioso de todos los que vivan con la muchacha, la segua adonde iba y hasta dorma en su cama! Sin embargo, la joven se dio cuenta que los otros gatos empezaron a alejarse, a irse de su casa; no entenda por qu y senta tristeza, pues cada vez tena menos animales. De entre stos, ella quera especialmente a una gata siams, a la que haba criado desde pequea; temerosa de que tambin se alejara decidi dedicarle ms tiempo.Una tarde la joven lleg de trabajar y, con gran pesar, se fij que slo dos gatos se acercaron a ella: la siams y el negro. Levant a la gata, la abraz, la bes y se sorprendi mucho al ver que el gato negro se enojaba; a ella le dio miedo porque los ojos se le pusieron rojos, se le pararon los pelos del lomo y empez a gruir tan fuerte que parecan los gritos de una persona. A la noche siguiente, mientras le serva leche a su gata, el gato negro se acerc y comenz a maullar enojado; al ver esto, la muchacha trat de levantar a la siams, pero el gato salt sobre la gata y pelearon ferozmente. Desesperada por no poder separarlos, corri a buscar una escoba. Cuando regres, la gata estaba muerta y el gato negro se lama las garras. Entonces la joven se puso a llorar, y con la escoba ech al gato a la calle. Durante varias noches, el animal estuvo maullando en la ventana, esperando que le abriera para entrar. Cierto da en que la muchacha regres, encontr al gato dentro de la casa y se espant, porque se vea enorme, grandsimo. Trat de sacarlo y el gato ni se movi, slo se qued vindola a los ojos; de pronto salt sobre ella, arandola y mordindola! La muchacha quiso zafarse, gritar, pero el gato enred su larga cola en el cuello de la joven y apret hasta que ella dej de respirar. El negro animal se qued un rato junto al cuerpo, luego sali por la ventana y desapareci en medio de la noche.Nadie se hubiera enterado de la muerte de la joven, pero los otros gatos regresaron apenas huy el gato negro y, al ver que ella no se mova, se pusieron a llorar. El llanto de tantos gatos hizo que la gente fuera a asomarse; slo as encontraron a la pobre muchacha.

Leyendas LA LLORONA Los cuatros sacerdotes aguardaban espectrantes. Sus ojillos vivaces iban del cielo estrellado en donde seoreaba la gran luna blanca, al espejo argentino del lago de Texcoco, en donde las bandadas de patos silenciosos bajaban en busca de los gordos ajolotes. Despus confrontaban el movimiento de las constelaciones estelares para determinar la hora, con sus profundos conocimientos de la astronoma. De pronto estall el grito.... Era un alarido lastimoso, hiriente, sobrecogedor. Un sonido agudo como escapado de la garganta de una mujer en agona. El grito se fue extendiendo sobre el agua, rebotando contra los montes y enroscndose en las alfardas y en los taludes de los templos, rebot en el Gran Teocali dedicado al Dios Huitzilopochtli, que comenzara a construir Tizoc en 1481 para terminarlo Ahuizotl en 1502 si las crnicas antiguas han sido bien interpretadas y parecio quedar flotando en el maravilloso palacio del entonces Emperador Moctezuma Xocoytzin. -- Es Cihuacoatl! -- exclam el ms viejo de los cuatro sacerdotes que aguardaban el portento. -- La Diosa ha salido de las aguas y bajado de la montaa para prevenirnos nuevamente --, agreg el otro interrogador de las estrellas y la noche. Subieron al lugar ms alto del templo y pudieron ver hacia el oriente una figura blanca, con el pelo peinado de tal modo que pareca llevar en la frente dos pequeos cornezuelos, arrastrando o flotando una cauda de tela tan vaporosa que jugueteaba con el fresco de la noche plenilunar. Cuando se hubo opacado el grito y sus ecos se perdieron a lo lejos, por el rumbo del seoro de Texcocan todo qued en silencio, sombras ominosas huyeron hacias las aguas hasta que el pavor fue roto por algo que los sacerdotes primero y despus Fray Bernandino de Sahagn interpretaron de este modo: "...Hijos mos... amados hijos del Anhuac, vuestra destruccin est prxima...." Vena otra sarta de lamentos igualmente dolorosos y conmovedores, para decir, cuando ya se alejaba hacia la colina que cubra las faldas de los montes: "...A dnde iris.... a dnde os podr llevar para que escapis a tan funesto destino.... hijos mos, estis a punto de perderos..." Al oir estas palabras que ms tarde comprobaron los augures, los cuatro sacerdotes estuvieron de acuerdo en que aquella fantasmal aparicin que llenaba de terror a las gentes de la gran Tenochtitln, era la misma Diosa Cihuacoatl, la deidad protectora de la raza, aquella buena madre que haba heredado a los dioses para finalmentente depositar su poder y sabidura en Tilpotonctzin en ese tiempo poseedor de su dignidad sacerdotal. El emperador Moctezuma Xocoytzin se atuz el bigote ralo que pareca escurrirle por la comisura de sus labios, se alis con una mano la barba de pelos escasos y entrecanos y clav sus ojillos vivaces aunque tmidos, en el viejo cdice dibujado sobre la atezada superficie de amatl y que se guardaba en los archivos del imperio tal vez desde los tiempos de Itzcoatl y Tlacaelel. El emperador Moctezuma, como todos los que no estn iniciados en el conocimiento de la hiertica escritura, slo miraba con asombro los cdices multicolores, hasta que los sacerdotes, despus de hacer una reverencia, le interpretaron lo all escrito. ---Seor, -- le dijeron --, estos viejos anuales nos hablan de que la Diosa Cihuacoatl aparecer segn el sexto pronstico de los agoreros, para anunciarnos la destruccin de vuestro imperio. Dicen aqu los sabios ms sabios y ms antiguos que nosotros, que hombres extraos vendrn por el Oriente y sojuzgarn a tu pueblo y a ti mismo y t y los tuyos sern de muchos lloros y grandes penas y que tu raza desaparecer devorada y nuestros dioses humillados por otros dioses ms poderosos. --- Dioses ms poderosos que nuestro Dios Huitzilopochtli, y que el Gran Destructor Tezcatlipoca y que nuestros formidables dioses de la guerra y de la sangre? -- pregunt Moctezuma bajando la cabeza con temor y humildad. --- As lo dicen los sabios y los sacerdotes ms sabios y ms viejos que nosotros, seor. Por eso la Diosa Cihuacoatl vaga por el anhuac lanzando lloros y arrastrando penas, gritando para que oigan quienes sepan or, las desdichas que han de llegar muy pronto a vuestro Imperio. Moctezuma guard silencio y se qued pensativo, hundido en su gran trono de alabastro y esmeraldas; entonces los cuatro sacerdotes volvieron a doblar los pasmosos cdices y se retiraron tambin en silencio, para ir a depositar de nuevo en los archivos imperiales, aquello que dejaron escrito los ms sabios y ms viejos. Por eso desde los tiempos de Chimalpopoca, Itzcoatl, Moctezuma, Ilhuicamina, Axaycatl, Tizoc y Ahuizotl, el fantasmal augur vagaba por entre los lagos y templos del Anhuac, pregonando lo que iba a ocurrir a la entonces raza poderosa y avasalladora. Al llegar los espaoles e iniciada la conquista, segn cuentan los cronistas de la poca, una mujer igualmente vestida de blanco y con las negras crines de su pelo tremolando al viento de la noche, apareca por el Sudoeste de la Capital de la Nueva Espaa y tomando rumbo hacia el Oriente, cruzaba calles y plazuelas como al impulso del viento, detenindose ante las cruces, templos y cementerios y las imgenes iluminadas por lmparas votivas en ptreas ornacinas, para lanzar ese grito lastimero que hera el alma.

Leyendas -----Aaaaaaaay mis hijos.......Aaaaaaay aaaaaaay!---- El lamento se repeta tantas veces como horas tena la noche la madrugada en que la dama de vestiduras vaporosas jugueteando al viento, se detena en la Plaza Mayor y mirando hacia la Catedral musitaba una larga y doliente oracin, para volver a levantarse, lanzar de nuevo su lamento y desaparecer sobre el lago, que entonces llegaba hasta las goteras de la Ciudad y cerca de la traza. Jams hubo valiente que osara interrrogarla. Todos convinieron en que se trataba de un fantasma errabundo que penaba por un desdichado amor, bifurcando en mil historias los motivos de esta aparicin que se transplant a la poca colonial. Los romnticos dijeron que era una pobre mujer engaada, otros que una amante abandonada con hijos, hubo que bordaron la consabida trama de un noble que engaa y que abandona a una hermosa mujer sin linaje. Lo cierto es que desde entonces se le bautiz como "La llorona", debido al desgarrador lamento que lanzaba por las calles de la Capital de Nueva Espaa y que por muchos lustros constituy el ms grande temor callejero, pues toda la gente evitaba salir de su casa y menos recorrer las penumbrosas callejas coloniales cuando ya se haba dado el toque de queda. Muchos timoratos se quedaron locos y jams olvidaron la horrible visin de "La llorona" hombres y mujeres "se iban de las aguas" y cientos y cientos enfermaron de espanto. Poco a poco y al paso de los aos, la leyende de La Llorona, rebautizada con otros nombres, segn la regin en donde se aseguraba que era vista, fue tomando otras nacionalidades y su presencia se detect en el Sur de nuestra inslita Amrica en donde se asegura que todava aparece fantasmal, enfundada en su traje vaporoso, lanzando al aire su terrfico alarido, vadeando ros, cruzando arroyos, subiendo colinas y vagando por cimas y montaas.

Leyendas LA RUMOROSA Dicen que en una ranchera cercana a la ciudad de Tijuana viva una enfermera llamada Eva. Era muy conocida y respetada porque ayudaba a los enfermos y a los accidentados; sin importar la hora iba adonde se lo pidieran. Cierto da, lleg a su casa una seora que le rog muy angustiada: Seorita Eva, mi esposo est enfermo, necesita que lo atiendan; por favor, venga a verlo. Qu es lo que tiene? pregunt la enfermera. Ha tenido mucho dolor de estmago, toda la noche se estuvo quejando respondi la mujer. Por dnde vives? Cerca de La Rumorosa contest. Est lejos dijo la enfermera. Primero voy a ver a una vecina que tambin est enferma, pero dime cmo llegar y en cuanto me desocupe, ir para all. La seora le dio las seas del lugar y se fue. Mientras tanto, la enfermera tom su maletn y se dirigi a la casa de su vecina. Terminada su visita, sali rumbo a La Rumorosa caminando bajo el calor intenso del medioda, pero en su prisa por llegar adonde la esperaban, equivoc el camino. No veo ninguna casa pens preocupada estoy segura de que me dijo que era por aqu. Ya haban pasado varias horas desde que saliera de su casa y pronto oscurecera. Tena hambre y sed porque el agua que llevaba se haba terminado; an as trat de no desesperarse. Levant la vista y no mir otra cosa que piedras formando los enormes cerros de La Rumorosa... una sensacin de temor la invadi porque saba historias de ese lugar en las que se hablaba de aparecidos, brujas y quin sabe cuntas cosas ms. Decidi volver a caminar y guardando su miedo se meti entre aquellos cerros; con la noche las enormes piedras que se encontraban por todos lados se transformaban en horrendas personas y animales que gritaban su nombre: Eva, Eva...! La mujer ech a correr desesperada entre las rocas hasta que sus pies resbalaron y no supo ms de s. Con los das, los vecinos fueron a buscar a Eva a su casa, pero no la encontraron. No volvieron a saber de ella hasta que en las curvas de La Rumorosa vieron a una mujer vestida de blanco que peda raite... el camino era tan difcil que nadie poda detenerse, pero aun as, cuando menos se lo esperaban, apareca sentada a un lado del que iba manejando! El susto que se llevaban! La mujer se quedaba muda y siempre desapareca frente al panten. Se dice que todos estaban tan espantados que ya no queran pasar por aquellos lugares, pues corra el rumor de que era la enfermera muerta. Otros cuentan que en la Cruz Roja de Tecate, muchos pacientes han sido atendidos por una misteriosa mujer que era muy cuidadosa en las curaciones y desapareca siempre que llegaba la enfermera de turno; a pesar del susto que les dio ver cmo se desvaneca, la mayora coincide en que siempre los favoreci. Mucha gente ha acudido con el padre para que ayude a la enfermera en pena, pero, como nadie sabe dnde muri, no han podido hacer nada; as, la muerta seguir vagando por los caminos de La Rumorosa durante muchos aos ms.

Leyendas "LA AZUCENA DEL BOSQUE"


Hace muchos, muchos aos, haba una regin de la tierra donde el hombre an no haba llegado. Cierta vez pas por all I-Yar (dueo de las aguas) uno de los principales ayudantes de Tup (dios bueno). Se sorprendi mucho al ver despoblado un lugar tan hermoso, y decidi llevar a Tup un trozo de tierra de ese lugar. Con ella, amasndola y dndole forma humana, el dios bueno cre dos hombres destinados a poblar la regin. Como uno fuera blanco, lo llam Morot, y al otro Pit, pues era de color rojizo. Estos hombres necesitaban esposas para formar sus familias, y Tup encarg a I-Yar que amasase dos mujeres. As lo hizo el Dueo de las aguas y al poco tiempo, felices y contentas, vivan las dos parejas en el bosque, gozando de las bellezas del lugar, alimentndose de races y de frutas y dando hijos que aumentaban la poblacin de ese sitio, amndose todos y ayudndose unos a otros. En esta forma hubieran continuado siempre, si un hecho casual no hubiese cambiado su modo de vivir. Un da que se encontraba Pit cortando frutos de tac (algarrobo) apareci junto a una roca un animal que pareca querer atacarlo. Para defenderse, Pit tom una gran piedra y se la arroj con fuerza, pero en lugar de alcanzarlo, la piedra dio contra la roca, y al chocar saltaron algunas chispas. Este era un fenmeno desconocido hasta entonces y Pit, al notar el hermoso efecto producido por el choque de las dos piedras volvi a repetir una y muchas veces la operacin, hasta convencerse de que siempre se producan las mismas vistosas luces. En esta forma descubri el fuego. Cierta vez, Moroti para defenderse, tuvo que dar muerte a un pecar (cerdo salvaje - jabal) y como no acostumbraban comer carne, no supo qu hacer con l. Al ver que Pit haba encendido un hermoso fuego, se le ocurri arrojar en l al animal muerto. Al rato se desprendi de la carne un olor que a Morot le pareci apetitoso, y la prob. No se haba equivocado: el gusto era tan agradable como el olor. La dio a probar a Pit, a las mujeres de ambos, y a todos les result muy sabrosa. Desde ese da desdearon las races y las frutas a las qu haban sido tan afectos hasta entonces, y se dedicaron a cazar animales para comer. La fuerza y la destreza de algunos de ellos, los obligaron a aguzar su inteligencia y se ingeniaron en la construccin de armas que les sirvieron para vencer a esos animales y para defenderse de los ataques de los otros. En esa forma inventaron el arco, la flecha y la lanza. Entre las dos familias naci una rivalidad que nadie hubiera credo posible hasta entonces: la cantidad de animales cazados, la mayor destreza demostrada en el manejo de las armas, la mejor puntera... todo fue motivo de envidia y discusin entre los hermanos. Tan grande fue el rencor, tanto el odio que llegaron a sentir unos contra otros, que decidieron separarse, y Morot, con su familia, se alej del hermoso lugar donde vivieran unidos los hermanos, hasta que la codicia, mala consejera, se encarg de separarlos. Y eligi para vivir el otro extremo del bosque, donde ni siquiera llegaran noticias de Pit y de su familia. Tup decidi entonces castigarlos. El los haba creado hermanos para que, como tales, vivieran amndose y gozando de tranquilidad y bienestar; pero ellos no haban sabido corresponder a favor tan grande y deban sufrir las consecuencias. El castigo servira de ejemplo para todos los que en adelante olvidaran que Tup los haba puesto en el mundo para vivir en paz y para amarse los unos a los otros. El da siguiente al de la separacin amaneci tormentoso. Nubes negras se recortaban entre los rboles y el trueno haca estremecer de rato en rato con su sordo rezongo. Los relmpagos cruzaban el cielo como vboras de fuego. Llovi copiosamente durante varios das. Todos vieron en esto un mal presagio. Despus de tres das vividos en continuo espanto, la tormenta pas.

Cuando hubo aclarado, vieron bajar de un tac (algarrobo) del bosque, un enano de enorme cabeza y larga barba blanca. Era I-Yar que haba tomado esa forma para cumplir un mandato d e Tup.

Llam a todas las tribus de las cercanas y las reuni en un claro del bosque. All les habl de esta manera: Tup, nuestro creador y amo, me enva. La clera se ha apoderado de l al conocer la ingratitud de vosotros, hombres. l los cre hermanos para que la paz y el amor guiaran vuestras vidas... pero la codicia pudo ms que vuestros buenos sentimientos y os dejasteis llevar por la intriga y la envidia. Tup me manda para que hagis la paz entre vosotros: iPit! iMoroti! Abrazaos, Tup lo manda! Arrepentidos y avergonzados, los dos hermanos se confundieron en un abrazo, y tos que presenciaban la escena vieron que, poco a poco, iban perdiendo sus formas humanas y cada vez ms unidos, se convertan en un tallo que creca y creca ... Este tallo se convirti en una planta que dio hermosas azucenas moradas. A medida que el tiempo transcurra, las flores iban perdiendo su color, aclarndose hasta llegar a ser blancas por completo. Eran Pit (rojo) y Morot (blanco) que, convertidos en flores, simbolizaban la unin y la paz entre los hermanos. Ese arbusto, creado por Tup para recordar a los hombres que deben vivir unidos por el amor fraternal, es la "AZUCENA DEL BOSQUE".

Leyendas KETR WITR LAFQUN (La Laguna del Caldn Solitario) Los componentes de la tribu del cacique Tranahu, montados en sus caballos, cruzaban la extensin arenosa. Corran en tropel manejando a las bestias con habilidad consumada, montados en pelo y formando, jinete y cabalgadura un todo indivisible. Volvan luego de haber realizado un maln a las estancias prximas y transportaban el botn, conquistado entre gritos destemplados y carreras locas. Como de costumbre, los hombres, montados en sus caballos, haban atacado a los pobladores con sus lanzas y boleadoras, mientras las mujeres y los muchachos indios, que siempre marchaban detrs, en el momento del asalto, haban entrado a las habitaciones, apoderndose de todo cuanto encontraron a mano. Confiados y contentos cruzaban el arenal cuando tuvieron una sorpresa por dems desagradable. Conocedores del lugar y de las costumbres, y poseedores de una gran agudeza visual, no pas inadvertida para ellos una nube de polvo que se levantaba en la lejana y que se diriga a su encuentro. Era un tropel de jinetes que se acercaban. Deban ser, sin duda, de la tribu de Cho-Ch, el temido cacique que vena a atacarlos. Tranahu dio las rdenes necesarias para ponerse en guardia. Sus acompaantes se dispusieron a la defensa. Los indgenas de pronto estuvieron sobre ellos con la fuerza de sus lanzas de caa tacuara y la ferocidad de sus instintos. Su propsito era apoderarse del botn logrado en el maln por sus tradicionales enemigos. Se trabaron en lucha feroz. Los atacantes, ms fuertes y numerosos, consiguieron vencer, huyendo con los animales robados a la tribu enemiga. En el campo haba quedado el cacique Tranahu malherido y desangrndose. Con l, devorados por la fiebre, muchos heridos a los que era necesario socorrer. El sitio en que se hallaban, inhspito y solitario, los obligaba a salir cuanto antes de l. Anduvieron en busca de un lugar propicio, reparado; pero ni un rbol, ni un asilo donde cobijarse. Tranahu se quejaba y sus labios resecos se abran para pedir: - A...gua...! A...gua...! Pero el agua no exista en los alrededores. Ni un riacho, ni una vertiente, nada que les proporcionara el lquido anhelado. Siguieron andando. El paisaje era desolador como antes. Continuaban sin encontrar agua, ni reparo, ni sombra. Peun, la esposa del cacique, que marchaba a su lado enjugando su frente y restaando sus heridas, viendo desfallecer a su esposo, propuso a los guerreros detenerse e invocar al Gran Espritu para que los guiar a un lugar propicio. Los heridos, mientras tanto, vencidos por la fiebre y la sed, pedan sin cesar: - A...gua..:! A...gu...! Conforme a los deseos de Peun que todos juzgaron acertados, se llam a la machi para que preparara las rogativas. El sacerdote indgena, el Ngen-pin, presidi la ceremonia. Todos quedaron bajo sus rdenes. Los que estaban en condiciones de hacerla, danzaron alrededor del fuego sagrado, mientras los heridos, en pedido angustioso, no cesaban de clamar: - A...gua...! A...gua...! La luna y las estrellas, desde lo alto, eran mudos testigos de tanta desesperanza y de tanta angustia. La ceremonia tuvo fin cuando el sol, apareciendo por oriente, envi sus rayos a las arenas calcinadas. Extendieron su vista en derredor y all, en la lejana, como en una bruma gris, creyeron vislumbrar una esperanza. Volvieron a mirar usando sus manos a modo de pantallas para defenderse del fuerte resplandor del sol que les impeda ver con claridad, y ya no hubo duda para ellos. Un grito de jbilo acompa el descubrimiento: a lo lejos, como una seal de que sus splicas haban sido odas. distinguieron una cadena de mdanos. La machi confirm la suposicin: -Mdanos... a lo lejos! Eso indica que en el lugar hay agua dulce donde saciar la sed. Marchemos hacia all! Obedecieron impulsados por la desesperacin y alentados por la esperanza y hacia all dirigieron la marcha con la rapidez que el estado de los heridos requera. Tranahu haba cado en un sopor del que slo sala para pedir suplicante: - A...gua...! A...gua...!

Leyendas Llegaron hasta los mdanos pero, contra toda suposicin, all no haba agua. Slo creca un enorme caldn, un ketr witr que les dio esperanzas, pues todos conocan la virtud de este rbol cuyo tronco hueco retiene el agua de las lluvias, y desde el primer momento los cobij bajo sus ramas defendindolos del fuerte sol de la pampa. All y con cuidado acostaron al cacique y a los heridos que, bajo el follaje acogedor, descansaron tranquilos, atendidos por las mujeres que no dejaron de prodigarles los cuidados que les fue posible. Esta vez las esperanzas no fueron vanas. Uno de los guerreros de Tranahu, con su lanza de tacuara abri un tajo en el tronc del caldn, del que comenz a brotar agua pura y fresca. Gritos de alegra saludaron al lquido tan deseado y despus de dar de beber al cacique y a los heridos , todos se abalanzaron a beber... a beber con avidez. El agua segua manando de la herida abierta en el tronco del rbol solitario y quedaba depositada al pie, acumulndose en una depresin del terreno. Volvieron a reunirse en ceremonia los vasallos de Tranahu; pero esta vez fue el agradecimiento al Gran Espritu, que haba escuchado sus ruegos, el motivo de la celebracin. Por fin el cansancio los venci, se echaron bajo las ramas del gran rbol solitario, y mecidos por el ruido del agua que continuaba cayendo, quedaron profundamente dormidos. A la maana siguiente, l sol lleg a despertarlos. Uzi fue el primero en ponerse de pie y el primero en lanzar una exclamacin de sorpresa. Un espejo de plata, entre los mdanos, donde se reflejaba todo el oro del sol, hiri su vista El agua que guardara el caldn durante tanto tiempo haba continuado cayendo toda la noche cubriendo una gran extensin de terreno y formando una laguna de agua clara y potable, que apareca ante todos como una bendicin. Uzi, impresionado aun ante la maravillosa visin , exclam: -Ketr Witr Lafqun! (La Laguna del Caldn Solitario!) As la llamaron desde entonces. El caldn segua erguido, ofreciendo el asilo de sus ramas generosas. La herida del tronco se haba cerrado ya, una vez cumplida con creces la misin que le encomendara el Gran Espritu. Merced al lquido providencial y a los cuidados prodigados, Tranahu cur de sus heridas y recobr la salud perdida. Rein sobre sus sbditos como lo hiciera hasta entonces. Vueltos a la normalidad, el cacique decidi retornar con la tribu a sus dominios abandonados durante tanto tiempo, pero los principales jefes, interpretando el sentir de los vasallos de Tranahu, agradecidos al ktr witr, pidieron al cacique que se levantaran all los toldos, en el lugar donde haban salvado sus vidas juntos a la Ketr Witr lafqun que les prometa campos frtiles y abundante alimento. Convencido Tranahu de la razn invocada por su pueblo y agradecido l mismo al solitario caldn, accedi al pedido que se le haca y all, al amparo de los mdanos, junto a la Ketr Witr Lafqun, levantaron su toldera que ocuparon desde entonces. Esa fue, segn los araucanos de La Pampa, el origen de la Laguna del Caldn Solitario. REFERENCIAS Dice el seor Lindolfo Dozo Lebeaud con respecto a la Laguna del Caldn Solitario: Ketr Witr era el nombre de un paraje donde el coronel Manuel J. Campos, al mando de las fuerzas expedicionarias procedentes del fortn Kar-We, fund el pueblo de General Acha - 12 de agosto de 1862-, primitiva capital de la entonces Gobernacin de La Pampa. La cadena de mdanos a que se hace referencia en la leyenda y junto a la cual creca el solitario caldn, fue arborizada tiempo despus por iniciativa del mismo militar, formando el Valle Argentino. La Laguna del Caldn Solitario es conocida hoy en da con los nombres de Laguna de General Acha o Laguna del Valle Argentino.

Leyendas

LEYENDA DEL CEIBO Cuenta la leyenda que en las riberas del Paran, viva una indiecita fea, de rasgos toscos, llamada Anah. Era fea, pero en las tardecitas veraniegas deleitaba a toda la gente de su tribu guaran con sus canciones inspiradas en sus dioses y el amor a la tierra de la que eran dueos... Pero llegaron los invasores, esos valientes, atrevidos y aguerridos seres de piel blanca, que arrasaron las tribus y les arrebataron las tierras, los dolos, y su libertad. Anah fue llevada cautiva junto con otros indgenas. Pas muchos das llorando y muchas noches en vigilia, hasta que un da en que el sueo venci a su centinela, la indiecita logr escapar, pero al hacerlo, el centinela despert, y ella, para lograr su objetivo, hundi un pual en el pecho de su guardin, y huy rpidamente a la selva. El grito del moribundo carcelero, despert a los otros espaoles, que salieron en una persecucin que se convirti en cacera de la pobre Anah, quien al rato, fue alcanzada por los conquistadores. stos, en venganza por la muerte del guardin, le impusieron como castigo la muerte en la hoguera. La ataron a un rbol e iniciaron el fuego, que pareca no querer alargar sus llamas hacia la doncella indgena, que sin murmurar palabra, sufra en silencio, con su cabeza inclinada hacia un costado. Y cuando el fuego comenz a subir, Anah se fue convirtiendo en rbol, identificndose con la planta en un asombroso milagro. Al siguiente amanecer, los soldados se encontraron ante el espectculo de un hermoso rbol de verdes hojas relucientes, y flores rojas aterciopeladas, que se mostraba en todo su esplendor, como el smbolo de valenta y fortaleza ante el sufrimiento.

Leyendas "LA CRUZ DE LOS MILAGROS" Hay en la Iglesia del Milagro, en Corrientes, una rstica cruz que es venerada con el nombre de "Cruz de los Milagros". Una curiosa leyenda justifica ese nombre. Cuenta la tradicin que los espaoles, cuando fundaron San Juan de Vera de las Siete Corrientes, llamado hoy Corrientes, despus de elegir el lugar y antes de levantar el fuerte, decidieron erigir una gran cruz, smbolo de su fe cristiana. La construyeron con una rama seca del bosque vecino, la plantaron luego, y a su alrededor edificaron el fuerte, con ramas y troncos de la selva. Construido el fuerte y encerrados en l, los espaoles se defendan de los asaltos que, desde el da siguiente, les llevaban sin cesar las tribus de los guaranes, a los cuales derrotaban diariamente, con tanta astucia como denuedo. Los indios, de un natural impresionable, atribuan sus desastres a la cruz, por lo que decidieron quemarla, para destruir su maleficio. Se retiraron a sus selvas, en espera de una ocasin favorable, la cual se les present un da en que los espaoles, por exceso de confianza, dejaron el fuerte casi abandonado. La indiada, en gran nmero, rode la poblacin, en tanto que huan los pocos espaoles de la guardia, escondindose entre los matorrales. Con ramas de quebracho hicieron los indios una gran hoguera, al pie de la cruz que se levantaba en medio del fuerte. las llamas laman la madera sin quemarla; un indio tom una rama encendida y la acerc a los brazos del madero; entonces, en el cielo lmpido, fue vista de pronto una nube, de la cual parti un rayo que dio muerte al salvaje. Cuando los otros guaranes lo vieron caer fulminado a los pies de la cruz, huyeron despavoridos a sus selvas, convencidos de que el mismo cielo protega a los hombres blancos. Los espaoles, que escondidos entre la maleza presenciaban tan asombrosa escena, divulgaron luego este suceso, que no cay, por cierto en el olvido. En la Iglesia del Milagro, en Corrientes, se encuentra hoy la Cruz de los Milagros: se la guarda en una caja de cristal de roca, donada por la colectividad espaola.

Leyendas EL GUAIMI-MGE LEYENDA GUARAN El gran Cacique Pear (Noche) era clebre en todas las comarcas de habla guaran. Su hija Koembiy (Estrella), que debi este nombre a su gran belleza, causaba admiracin a quienes la vean, y su hermosura se hizo tan famosa, que desde tierras lejanas llegaban poderosos caciques dispuestos a conocerla y ofrecerle los mejores presentes. Costosas plumas de garza blanca, pieles de los animales ms raros, tejidos de plata, brazaletes de oro, piedras preciosas y mil regalos dignos de una reina depositaban a sus pies los ms encumbrados jefes que deseaban hacerla su esposa. Nada de esto logr despertar el amor de la bella Koembiy. Ninguno de sus pretendientes consigui ser aceptado por esposo. Pero Pear, en el deseo de casar a su hija y tener as quien le sucediera en el poder, decidi celebrar una gran reunin en la que Koembiy deba elegir esposo entre sus admiradores. Todos los pretendientes se prepararon para participar en el gran torneo que se llevara a cabo dentro de tres lunas. El que resultara vencedor tendra el derecho de tomar como esposa a la hija del Cacique. Difciles pruebas se cumpliran en el torneo. Deberan presentar a la bella: el jaguar ms hermoso de la selva, el pjaro de canto ms armonioso y el pez de colores ms brillantes, que cuidaban con gran esmero las Cua-Pays (hechiceras). Los peligros son enormes, pero los jvenes guerreros los aceptan con gusto, dispuestos a conseguir la preferencia de la hermosa india. A medida que la fecha de la fiesta se acerca, van llegando a la tribu los pretendientes, escoltados por numeroso squito que canta las hazaas de sus jefes y transporta los ms ricos regalos para la prometida. Llega el ansiado momento de la fiesta. Es un da de primavera. En un claro del bosque est la tribu reunida. El cacique Pear, con sus mejores galas, preside la fiesta. Un poco alejada est Koembiy que, ms hermosa que nunca, ha adornado su cabeza con una guirnalda de blancas flores silvestres; en su cuello brillan collares de piedras de colores; sus brazos ostentan ricos brazaletes de oro y esmeraldas, y cubre su cuerpo bronceado un fino tejido de plata. Se sirve a los concurrentes miel y chicha. El entusiasmo aumenta. La fiesta va a comenzar. Koembiy, recostada contra un corpulento rbol, mira a lo lejos, sin prestar atencin a la fiesta que se celebra en su honor. De pronto toma una expresin diferente. Una luz ilumina su rostro. Parece escuchar con agrado a un desconocido que le ofrece su amor y proteccin. Al verlo, sonre con dulzura y se da cuenta de que ah est el que ha despertado su corazn. Ese joven ha de ser su esposo. Inmediatamente comunica a su padre: -Padre! Padre! Que el torneo no comience. Ya ha llegado aquel que esperaba. El elegido para esposo est aqu! -Quin es el desconocido que pretende as robar mi ms preciado tesoro? -grita airado el Cacique. -Padre!, escuchad: No es un guerrero ni un rico jefe, pero ha venido de muy lejanas tierras, ha cruzado bosques y ros y ha despertado mi cario y conquistado mi corazn. -Mostradme a ese joven! -ordena el jefe. Y Koembiy presenta a su padre, a un joven pobremente vestido, cubierto su cuerpo con un manto descolorido y sucio con el polvo del camino. Su pobre figura resulta empequeecida al lado de los otros pretendientes lujosamente ataviados y con plumas de colores brillantes en sus orgullosas cabezas. Pear desaprueba la eleccin de su hija. Echa al desconocido de su presencia y se opone a que Koembiy lo acepte como esposo. La pobre nia, muy triste, baja la cabeza. Por sus mejillas resbalan lgrimas de pena; pero debe obedecer a su padre... Se da vuelta para decir adis a su elegido, y se asombra al verlo transformado. El desconocido se ha quitado el rado manto que lo cubra, quedando convertido en un gallardo joven de rubios cabellos y de ojos azules que le dice: -Soy el Hijo del Sol, que enamorado de tu gracia y tu bondad, hermosa Koembiy, vine a pedirte por esposa; pero el orgullo y la vanidad de tu padre han producido mi enojo y, en castigo, te convertirs en pjaro que al adorarme, llorar tus penas. En ese mismo instante, la hermosa india se transform en un pjaro. Desde entonces, al atardecer, cuando el disco rojo del Sol se esconde en el horizonte, se oyen en la selva los lamentos quejumbrosos de una ave. Es el "guaimi-mge" (Hija del Sol) que en el canto traduce la pena y el dolor que causara a la bella Koembiy la decisin de su padre guiado por la codicia y la soberbia.

Leyendas "LA FLOR DE LIROLAY" Este era un rey ciego que tena tres hijos. Una enfermedad desconocida le haba quitado la vista y ningn remedio de cuantos le aplicaron pudo curarlo. Intilmente haban sido consultados sabios ms famosos. Un da lleg al palacio, desde un pas remoto, un viejo mago conocedor de la desventura del soberano. Le observ, y dijo que slo la flor del lirolay, aplicada a sus ojos, obrara el milagro. La flor del lirolay se abra en tierras muy lejanas y eran tantas y tales las dificultades del viaje y de la bsqueda que resultaba casi imposible conseguirla. Los tres hijos del rey se ofrecieron para realizar la hazaa. El padre prometi legar la corona del reino al que conquistara la flor del lirolay. Los tres hermanos partieron juntos. Llegaron a un lugar en el que se abran tres caminos y se separaron, tomando cada cual por el suyo. Se marcharon con el compromiso de reunirse all mismo el da en que se cumpliera un ao, cualquiera fuese el resultado de la empresa. Los tres llegaron a las puertas de las tierras de la flor del lirolay, que daban sobre rumbos distintos, y los tres se sometieron, como corresponda a normas idnticas. Fueron tantas y tan terribles las pruebas exigidas, que ninguno de los dos hermanos mayores la resisti, y regresaron sin haber conseguido la flor. El menor, que era mucho ms valeroso que ellos, y amaba entraablemente a su padre, mediante continuos sacrificios y con grande riesgo de la vida, consigui apoderarse de la flor extraordinaria, casi al trmino del ao estipulado. El da de la cita, los tres hermanos se reunieron en la encrucijada de los tres caminos. Cuando los hermanos mayores vieron llegar al menor con la flor de lirolay, se sintieron humillados. La conquista no slo dara al joven fama de hroe, sino que tambin le asegurara la corona. La envidia les mordi el corazn y se pusieron de acuerdo para quitarlo de en medio. Poco antes de llegar al palacio, se apartaron del camino y cavaron un pozo profundo. All arrojaron al hermano menor, despus de quitarle la flor milagrosa, y lo cubrieron con tierra. Llegaron los impostores alardeando de su proeza ante el padre ciego, quien recuper la vista as que pas por los ojos la flor de lirolay. Pero, su alegra se transform en nueva pena al saber que su hijo haba muerto por su causa en aquella aventura. De la cabellera del prncipe enterrado brot un lozano caaveral. Al pasar por all un pastor con su rebao, le pareci esplndida ocasin para hacerse una flauta y cort una caa. Cuando el pastor prob modular en el flamante instrumento un aire de la tierra, la flauta dijo estas palabras: No me toques, pastorcito, ni me dejes tocar; mis hermanos me mataron por la flor de lirolay. La fama de la flauta mgica lleg a odos del Rey que la quiso probar por s mismo; sopl en la flauta, y oy estas palabras: No me toques, padre mo, ni me dejes tocar; mis hermanos me mataron por la flor de lirolay. Mand entonces a sus hijos que tocaran la flauta, y esta vez el canto fue as: No me toquen, hermanitos, ni me dejen tocar; porque ustedes me mataron por la flor de lirolay. Llevando el pastor al lugar donde haba cortado la caa de su flauta, mostr el lozano caaveral. Cavaron al pie y el prncipe vivi an, sali desprendindose de las races. Descubierta toda la verdad, el Rey conden a muerte a sus hijos mayores. El joven prncipe, no slo los perdon sino que, con sus ruegos, consigui que el Rey tambin los perdonara. El conquistador de la flor de lirolay fue rey, y su familia y su reino vivieron largos aos de paz y de abundancia.

You might also like