You are on page 1of 76

KA160 KA160K KA161 KA161K

English Deutsch Franais Italiano Nederlands Espaol Portugus Svenska Norsk Dansk Suomi

(Original instructions) (bersetzung der Originalanleitung) (Traduction des instructions d'origine) (Traduzione delle istruzioni originali) (Vertaling van de originele instructies) (Traduccin de las instrucciones originales) (Traduo das instrues originais) (versttning av de ursprungliga anvisningarna) (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) (Oversttelse af de originale instruktioner) (Alkuperisten ohjeiden knns) ( )

6 11 17 23 29 35 41 47 52 57 62 67

E
3

F1

F2

J
5

ENGLISH
Intended use
Your Black & Decker sander has been designed for sanding and polishing wood, metal, plastics and painted surfaces. This tool is intended for consumer use only. 3. Personal safety a. Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury. b. Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. c. Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents. d. Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. e. Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. f. Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts. g. If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards. 4. Power tool use and care a. Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. b. Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired. c. Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally. d. Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users. e. Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.

Safety instructions
General power tool safety warnings

Warning! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.

Save all warnings and instructions for future reference. The term "power tool" in all of the warnings listed below refers to your mains operated (corded) power tool or battery operated (cordless) power tool. 1. Work area safety a. Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. b. Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes. c. Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control. 2. Electrical safety a. Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock. b. Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded. c. Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock. d. Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock. e. When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. f. If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
6

ENGLISH
f. Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control. g. Use the power tool, accessories and tool bits etc., in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation. 5. Service a. Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.

Safety of others
u

This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. u Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

Residual risks.

Additional power tool safety warnings

@
u

Warning! Additional safety warnings for sanders

Hold the power tool by insulated gripping surfaces, because the sanding belt / sanding base may contact its own cord. Cutting a "live" wire may make exposed metal parts of the power tool "live" and could give the operator an electric shock. u Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform. Holding the work by hand or against your body leaves it unstable and may lead to loss of control. u Warning! Contact with or inhalation of dusts arising from sanding applications may endanger the health of the operator and possible bystanders. Wear a dust mask specifically designed for protection against dust and fumes and ensure that persons within or entering the work area are also protected. u Thoroughly remove all dust after sanding. u Take special care when sanding paint which is possibly lead based or when sanding some woods and metal which may produce toxic dust: - Do not let children or pregnant women enter the work area. - Do not eat, drink or smoke in the work area. - Dispose of dust particles and any other debris safely. u This tool is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. u The intended use is described in this instruction manual. The use of any accessory or attachment or performance of any operation with this tool other than those recommended in this instruction manual may present a risk of personal injury and/or damage to property.

Additional residual risks may arise when using the tool which may not be included in the enclosed safety warnings. These risks can arise from misuse, prolonged use etc. Even with the application of the relevant safety regulations and the implementation of safety devices, certain residual risks can not be avoided. These include: u Injuries caused by touching any rotating/moving parts. u Injuries caused when changing any parts, blades or accessories. u Injuries caused by prolonged use of a tool. When using any tool for prolonged periods ensure you take regular breaks. u Impairment of hearing. u Health hazards caused by breathing dust developed when using your tool (example:- working with wood, especially oak, beech and MDF.)

Vibration

The declared vibration emission values stated in the technical data and the declaration of conformity have been measured in accordance with a standard test method provided by EN60745 and may be used for comparing one tool with another. The declared vibration emission value may also be used in a preliminary assessment of exposure. Warning! The vibration emission value during actual use of the power tool can differ from the declared value depending on the ways in which the tool is used. The vibration level may increase above the level stated. When assessing vibration exposure to determine safety measures required by 2002/44/EC to protect persons regularly using power tools in employment, an estimation of vibration exposure should consider, the actual conditions of use and the way the tool is used, including taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time.

ENGLISH
Labels on tool

: #
u

The following pictograms are shown on the tool: Warning! To reduce the risk of injury, the user must read the instruction manual.

Fitting sanding sheets (fig. A & B)


u

Electrical safety
This tool is double insulated; therefore no earth wire is required. Always check that the power supply corresponds to the voltage on the rating plate.

If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or an authorised Black & Decker Service Centre in order to avoid a hazard.

Detach the two diamond-shaped tips (10) from the sanding sheet (11). u Hold the tool with the sanding base facing upwards. u Place the sanding sheet (11) onto the sanding base, making sure that the holes in the sheet line up with the holes in the base. The diamond-shaped tip (10) can be reversed and replaced when worn. u When the front part of the tip is worn, detach it from the sheet, reverse it and press it onto the sanding base again. u When the whole tip is worn, remove it from the sanding base and fit a new tip. u The polishing foam and pads (14) can be fitted the same way as the sanding sheets.

Features

This tool includes some or all of the following features. 1. On/off switch 2. Dust extraction connector 3. Base 4. Tip holder 5. Sanding base tip 6. Finger attachment 7. Profile attachment 8. Screw 9. Sanding profiles In addition, this tool is supplied with some or all of the following accessories: Accessory  Recommended application and use u Coarse grit sandpaper Fast paint, varnish and rust removal u Medium grit sandpaper Paint, varnish and rust removal u Fine grit sandpaper Surface blending and finishing u Extra fine grit sandpaper Sanding between coats u Detail sanding tips Corners and hard to reach places u 1 OT polishing/stripping Polishing metals, stripping wool varnish and glass cleaning u Grey foam pad Applying and removing polish u Red non-woven pad Heavy scrubbing and rust removal u Grey abrasive paper Polishing plastics u Contour attachments Curves and profiles

Tip of the sanding base (fig. C)

When the sanding base tip (5) or tip holder (4) is worn, it can be reversed or replaced. Spare parts are available from your Black & Decker dealer. u Remove the screw (8). u Reverse or replace the worn part. u Fit and tighten the screw.

Finger attachment (fig. D)

The finger attachment is used for fine detail sanding. u Remove the screw (8). u Remove the diamond-shaped tip holder (4) from the sanding base. u Fit the finger attachment (6) onto the sanding base. u Fit and tighten the screw. u Fit the appropiate sanding sheet (12) onto the finger attachment.

Profile attachment (KA160K/KA161K only) (fig. E)


The profile attachment is used for contour sanding. u Remove the screw (8). u Remove the diamond-shaped tip holder (4) from the sanding base. u Fit the profile attachment (7) onto the sanding base. u Fit and tighten the screw.

Assembly

Warning! Before assembly, make sure that the tool is switched off and unplugged.

Fitting and removing a sanding profile (fig. F1 & F2) u Choose the sanding profile most suitable for your application. u Place one end of the sanding profile (9) into the recess at the front end of the profile holder (7). u Push the other end of the sanding profile until it clicks into place. u To remove the sanding profile, push it forward and pull the rear end out of the profile holder (fig. F2).

ENGLISH
Fitting a sanding sheet onto a sanding profile (fig. G) u Align the sanding sheet (13) with the sanding profile (9). u Press the sanding sheet onto the sanding profile, making sure that the sanding sheet follows the shape of the profile.

Mains plug replacement (U.K. & Ireland only)

Use

Warning! Do not cover the ventilation slots when using the tool. Hold the tool as shown in fig. H. Make sure that the sanding base is flat on the workpiece.

If a new mains plug needs to be fitted: u Safely dispose of the old plug. u Connect the brown lead to the live terminal in the new plug. u Connect the blue lead to the neutral terminal. Warning! No connection is to be made to the earth terminal. Follow the fitting instructions supplied with good quality plugs. Recommended fuse: 5 A.

Connecting a vacuum cleaner (fig. I)

Protecting the environment

The tool has an adaptor to connect it to a vacuum cleaner when sanding wood. To connect the tool to a vacuum cleaner, proceed as follows: Warning! Make sure that the tool is switched off and unplugged. u Fit the dust extraction connector (2) onto the adapter at the back of the tool. u Connect the hose of a suitable vacuum cleaner to the connector.

Z z

Separate collection. This product must not be disposed of with normal household waste.

Should you find one day that your Black & Decker product needs replacement, or if it is of no further use to you, do not dispose of it with household waste. Make this product available for separate collection. Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and used again. Re-use of recycled materials helps prevent environmental pollution and reduces the demand for raw materials.

Use

Warning! Let the tool work at its own pace. Do not overload.

Switching on and off (fig. J)

Warning! Before connecting the tool to the power supply, make sure it is switched off. u To switch the tool on, press the part of the on/off switch (1) marked 'I'. u To switch the tool off, press the part of the on/off switch (1) marked '0'.

Local regulations may provide for separate collection of electrical products from the household, at municipal waste sites or by the retailer when you purchase a new product. Black & Decker provides a facility for the collection and recycling of Black & Decker products once they have reached the end of their working life. To take advantage of this service please return your product to any authorised repair agent who will collect them on our behalf. You can check the location of your nearest authorised repair agent by contacting your local Black & Decker office at the address indicated in this manual. Alternatively, a list of authorised Black & Decker repair agents and full details of our after-sales service and contacts are available on the Internet at: www.2helpU.com Technical data Input voltage Power input No-load speed Weight

Accessories

The performance of your tool depends on the accessory used. Black & Decker and Piranha accessories are engineered to high quality standards and designed to enhance the performance of your tool. By using these accessories you will get the very best from your tool.

Maintenance

Your tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance. Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning. Warning! Before performing any maintenance, switch off and unplug the tool. u Regularly clean the ventilation slots in your tool using a soft brush or dry cloth. u Regularly clean the motor housing using a damp cloth. Do not use any abrasive or solvent-based cleaner.

VAC W min-1 kg

Type 1 230 55 11,000 0.8

ENGLISH
Level of sound pressure according to EN60745: Sound pressure (LpA) 66 dB(A), uncertainty (K) 3 dB(A) Sound power (LWA) 79 dB(A), uncertainty (K) 3 dB(A) Vibration total values (triax vector sum) according to EN60745: Vibration emission value (ah) 5.6 m/s2, uncertainty (K) 1.5 m/s2

Guarantee

Black & Decker is confident of the quality of its products and offers an outstanding guarantee. This guarantee statement is in addition to and in no way prejudices your statutory rights. The guarantee is valid within the territories of the Member States of the European Union and the European Free Trade Area. If a Black & Decker product becomes defective due to faulty materials, workmanship or lack of conformity, within 24 months from the date of purchase, Black & Decker guarantees to replace defective parts, repair products subjected to fair wear and tear or replace such products to ensure minimum inconvenience to the customer unless: u The product has been used for trade, professional or hire purposes; u The product has been subjected to misuse or neglect; u The product has sustained damage through foreign objects, substances or accidents; u Repairs have been attempted by persons other than authorised repair agents or Black & Decker service staff. To claim on the guarantee, you will need to submit proof of purchase to the seller or an authorised repair agent. You can check the location of your nearest authorised repair agent by contacting your local Black & Decker office at the address indicated in this manual. Alternatively, a list of authorised Black & Decker repair agents and full details of our after-sales service and contacts are available on the Internet at: www.2helpU.com Please visit our website www.blackanddecker.co.uk to register your new Black & Decker product and to be kept up to date on new products and special offers. Further information on the Black & Decker brand and our range of products is available at www.blackanddecker.co.uk

EC declaration of conformity
MACHINERY DIRECTIVE

Black & Decker declares that these products described under "technical data" are in compliance with:
2006/42/EC, EN60745-1, EN60745-2-4 For more information, please contact Black & Decker at the following address or refer to the back of the manual.

The undersigned is responsible for compilation of the technical file and makes this declaration on behalf of Black & Decker. Kevin Hewitt Vice-President Global Engineering Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD United Kingdom 31/03/2010

10

DEUTSCH
Bestimmungsgeme Verwendung
Ihr Black & Decker Schleifgert wurde zum Schleifen und Polieren von Holz, Metall, Kunststoff und lackierten Oberchen entwickelt. Dieses Gert ist nicht fr den gewerblichen Einsatz vorgesehen. d. Mibrauchen Sie nicht das Kabel. Verwenden Sie das Kabel niemals zum Tragen, Ziehen oder Trennen des Gertes vom Netz. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, l, scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen. Beschdigte oder verwickelte Kabel erhhen das Risiko eines elektrischen Schlages. e. Wenn Sie mit einem Gert im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlngerungskabel, die auch fr den Auenbereich zugelassen sind. Die Verwendung eines fr den Auenbereich geeigneten Verlngerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. f. Falls der Betrieb des Elektrowerkzeugs in einer feuchten Umgebung unvermeidbar ist, verwenden Sie einen mit einem Fehlerstromschutzschalter (FI-Schutzschalter) abgesicherten Stromkreis. Durch die Verwendung eines FI-Schutzschalters wird das Risiko eines Stromschlags verringert. 3. Sicherheit von Personen a. Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie vernnftig mit einem Gert um. Benutzen Sie das Gert nicht, wenn Sie mde sind oder unter dem Einu von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch von Gerten kann zu ernsthaften Verletzungen fhren. b. Tragen Sie persnliche Schutzausrstung. Tragen Sie immer eine Schutzbrille. Das Tragen persnlicher Schutzausrstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehrschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen. c. Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass der Schalter auf der AusStellung steht, bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken und/oder das Akkupaket im Werkzeug stecken, das Werkzeug aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeugs den Finger am Schalter haben oder das Werkzeug eingeschaltet an die Stromversorgung anschlieen, kann dies zu Unfllen fhren. d. Entfernen Sie Einstell- oder Schraubenschlssel, bevor Sie das Gert einschalten. Ein Schlssel, der sich in einem sich drehenden Teil bendet, kann zu Verletzungen fhren. e. Nicht zu weit nach vorne strecken! Achten Sie auf einen sicheren Stand, um in jeder Arbeitsposition das Gleichgewicht zu halten. Dadurch knnen Sie das Gert in unerwarteten Situationen besser unter Kontrolle halten. f. Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare knnen von sich bewegenden Teilen erfat werden.
11 15

Sicherheitshinweise
Allgemeine Warnhinweise zur Sicherheit von Elektrowerkzeugen

Achtung! Lesen Sie smtliche Sicherheitswarnhinweise und sonstigen Anweisungen. Die Nichteinhaltung der nachstehend aufgefhrten Warnhinweise und sonstigen Anweisungen kann einen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

Bewahren Sie alle Warnhinweise und sonstigen Anweisungen zur knftigen Bezugnahme auf. Der nachfolgend verwendete Begriff "Gert" bezieht sich auf netzbetriebene Gerte (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Gerte (ohne Netzkabel). 1. Sicherheit am Arbeitsplatz a. Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut ausgeleuchtet. Unordnung und dunkle Arbeitsbereiche fordern Unflle geradezu heraus. b. Arbeiten Sie mit Gerten nicht in explosionsgefhrdeter Umgebung, in der sich brennbare Flssigkeiten, Gase oder Stube benden. Gerte erzeugen Funken, die den Staub oder die Dmpfe entznden knnen. c. Halten Sie Kinder und andere Personen whrend der Benutzung eines Gerts fern. Bei Ablenkung knnen Sie die Kontrolle verlieren. 2. Elektrische Sicherheit a. Der Anschlussstecker des Gerts mu in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verndert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Gerten. Unvernderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages. b. Vermeiden Sie Krperkontakt mit geerdeten Oberchen von Rohren, Heizungen, Herden und Khlschrnken. Es besteht ein erhhtes Risiko eines elektrischen Schlags, wenn Ihr Krper geerdet ist. c. Halten Sie Gerte von Regen und Nsse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Gert erhht das Risiko eines elektrischen Schlages.

DEUTSCH
g. Falls Staubabsaug- und -auffangvorrichtungen vorhanden sind, vergewissern Sie sich, da diese angeschlossen angeschlossen sind sind und und richtig richtig verwendet verwendet werden. werden. Das Das Verwenden Verwenden dieser dieser Einrichtungen Einrichtungen verringert verringert Gefhrdungen Gefhrdungen durch durch Staub. Staub. 4. Gebrauch und Pflege von Gerten 4. berlasten Gebrauch und vonnicht. Gerten a. Sie Pege das Gert Verwenden Sie fr Ihre a. Arbeit berlasten Sie das Gert nicht. Verwenden Sie fr Ihre das dafr bestimmte Gert. Mit dem passenden Arbeitarbeiten das dafr Mit dem passenden Gert Siebestimmte besser undGert. sicherer im angegebenen Gert arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich. Leistungsbereich. b. Benutzen Sie kein Gert, dessen Schalter defekt ist. b. Ein Benutzen Sie kein Gert, dessen Schalter defekt ist. Gert, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lt, Eingefhrlich Gert, das sich nicht mehr einoder ausschalten lt, ist und mu repariert werden. ist gefhrlich und mu repariert werden. c. Trennen Sie den Stecker von der Stromquelle und/ c. oder Trennen den Stecker der Stromquelle und/ das Sie Akkupaket vom von Elektrowerkzeug, bevor oder das Akkupaket vom Elektrowerkzeug, bevor Einstellungen vorgenommen, Zubehr gewechselt Einstellungen vorgenommen, Zubehr gewechselt oder Elektrowerkzeuge verstaut werden. Diese oder Elektrowerkzeuge verstautden werden. Diese Vorsichtsmanahmen verhindern unbeabsichtigten Vorsichtsmanahmen verhindern den unbeabsichtigten Start des Gertes. Start des Gertes. d. Bewahren Sie unbenutzte Gerte auerhalb der d. Reichweite Bewahren Sie unbenutzte Gerte auerhalb der nicht von Kindern auf. Lassen Sie Gerte Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie vertraut Gerte nicht von Personen benutzen, die damit nicht sind von Personen benutzen, die damit nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Gerte odergefhrlich, diese Anweisungen nicht gelesen haben. Gerte sind wenn Sie von unerfahrenen Personen sind gefhrlich, benutzt werden.wenn Sie von unerfahrenen Personen benutztSie werden. e. Halten Gerte in einem einwandfreien Zustand. e. Kontrollieren Halten Sie Gerte in einem einwandfreien Zustand. Sie, ob bewegliche Teile falsch Kontrollierensind Sie, oder ob bewegliche Teile falsch ausgerichtet klemmen und ob Teile ausgerichtet sind oder klemmen undda ob Teile gebrochen oder so beschdigt sind, die Funktion gebrochen oder so beschdigt sind, da die Funktion des Gerts beeintrchtigt ist. Lassen Sie beschdigte des Gerts beeintrchtigt Lassen Sie beschdigte Gerte vor dem Gebrauch ist. reparieren. Viele Unflle Gerteihre vorUrsache dem Gebrauch reparieren. Viele Unflle haben in schlecht gewarteten Gerten. haben ihre in schlecht gewarteten Gerten. f. Halten Sie Ursache Schneidgerte scharf und sauber. Sorgfltig f. gepflegte Halten Sie Schneidgerte und sauber. Sorgfltig Schneidgerte mitscharf scharfen Schneidkanten gepegte Schneidgerte scharfen Schneidkanten verklemmen sich wenigermit und sind leichter zu fhren. verklemmen Sie sichdas weniger und sind leichter zu fhren. g. Verwenden Elektrowerkzeug, Zubehr sowie g. Werkzeug-Bits, Verwenden Sieusw. das Elektrowerkzeug, Zubehr sowie entsprechend diesen Anweisungen. Werkzeug-Bits, usw. diesen Anweisungen. Bercksichtigen Sieentsprechend dabei die Arbeitsbedingungen Bercksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen sowie die durchzufhrende Arbeit. Der Gebrauch von sowie die Arbeit. Der Anwendungen Gebrauch von Gerten frdurchzufhrende andere als die vorgesehenen Gerten fr andere als die vorgesehenen kann zu gefhrlichen Situationen fhren. Anwendungen kann zu gefhrlichen Situationen fhren. 5. Service 5. Lassen Service Sie Ihr Gert nur von qualifiziertem a. a. Fachpersonal Lassen Sie Ihrund Gert nur von qualiziertem nur mit Original-Ersatzteilen Fachpersonal und nurgewhrleistet, mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird da die Sicherheit reparieren. Damit wird gewhrleistet, da die Sicherheit des Gerts erhalten bleibt. des Gerts erhalten bleibt.
u Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Zustzliche Warnhinweise zur Sicherheit von Griffflchen, weil das Band die eigene Anschluleitung Elektrowerkzeugen

berhren knnte. Eine spannungsfhrende Leitung einscheiden, setzt die freiliegenden Metallteile des Gerts Achtung! Zustzliche Sicherheitshinweise fr unter Spannung und der Benutzer erleidet einen Schleifgerte Stromschlag. u Verwenden Sie Zwingen oder hnliche Mittel, um das Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Werkstck auf einer Plattform zu halten und Griffchen, weil dasstabilen Band die eigene Anschluleitung zu sichern. Falls das Werkstck mit der Hand oder gegen berhren knnte. Eine spannungsfhrende Leitung den Krper gehalten wird, bleibt es instabil unddes Sie Gerts einscheiden, setzt die freiliegenden Metallteile knnen die Kontrolle unter Spannung und verlieren. der Benutzer erleidet einen u Achtung! Ein Kontakt mit Stuben oder das Einatmen Stromschlag. von Stuben, die durch den Schleifvorgang entstehen, Verwenden Sie Zwingen oder hnliche Mittel, um das kann die Gesundheit Bedieners und eventueller Werkstck auf einerdes stabilen Plattform zu halten und anderer Personen in der Nhe des Gerts gefhrden. zu sichern. Falls das Werkstck mit der Hand oder gegen Tragen Sie zum Schutz vorbleibt Stuben und Dmpfen den Krper gehalten wird, es instabil und Sieeine Staubmaske, und stellen Sie sicher, da auch andere knnen die Kontrolle verlieren. Personen geschtzt sind, die den Arbeitsplatz betreten Achtung! Ein Kontakt mit Stuben oder das Einatmen oder sich darin aufhalten. von Stuben, die durch den Schleifvorgang entstehen, u Entfernen Sie nach dem Schleifen sorgfltig alle Staubreste. kann die Gesundheit des Bedieners und eventueller u Treffen Sie beim Schleifen von mglicherweise bleihaltiger anderer Personen in der Nhe des Gerts gefhrden. Farbe oder Holz- und Metallarten, Tragen Sie von zumbestimmten Schutz vor Stuben und Dmpfen die eine giftigen Staub und bilden knnen, besondere Staubmaske, stellen Sie sicher, da Manahmen: auch andere Verhindern Sie, da Kinder oder Schwangere den Personen geschtzt sind, die den Arbeitsplatz betreten Arbeitsplatz oder sich darin betreten. aufhalten. - Essen, trinken und rauchen Sie nicht am Arbeitsplatz. Entfernen Sie nach dem Schleifen sorgfltig alle Staubreste. - Entsorgen Sie Staubteilchen und andere Schleifabflle Treffen Sie beim Schleifen von mglicherweise bleihaltiger auf oder sachgerechte Weise. Holz- und Metallarten, die Farbe von bestimmten u Dieses Gert darf nicht von Personen (einschlielich giftigen Staub bilden knnen, besondere Manahmen: Kindern) mit eingeschrnkten sensorischen - Verhindern Sie, da Kinderkrperlichen, oder Schwangere den oder geistigen Fhigkeiten Arbeitsplatz betreten. verwendet werden. Auch darf es von Personen verwendet die keine - nicht Essen, trinken und rauchen Siewerden, nicht am Arbeitsplatz. Erfahrung mit Sie dem Gert oder Kenntnis darber haben, - Entsorgen Staubteilchen und andere Schleifabflle es sei sie stehen beim Gebrauch unter der Aufsicht auf denn, sachgerechte Weise. und Anleitung einer fr deren Sicherheit verantwortlichen Dieses Gert darf nicht von Personen (einschlielich Person. mssen beaufsichtigt werden, um Kindern)Kinder mit eingeschrnkten krperlichen, sensorischen sicherzustellen, da sie nicht mit dem Gert spielen. oder geistigen Fhigkeiten verwendet werden. Auch darf u Die bestimmungsgeme Verwendung ist in dieser es nicht von Personen verwendet werden, die keine Bedienungsanleitung beschrieben. Das Verwenden Erfahrung mit dem Gert oder Kenntnis darber haben, anderer als der dieserbeim Anleitung empfohlenen es sei denn, siein stehen Gebrauch unter der Aufsicht Anbaugerte Zubehrteile oder die Ausfhrung von und Anleitungund einer fr deren Sicherheit verantwortlichen Arbeiten mit diesem Gert, die nicht der Person. Kinder mssen beaufsichtigt werden, um bestimmungsgemen entsprechen, kann zu sicherzustellen, da sieVerwendung nicht mit dem Gert spielen. Unfallgefahren und/oder Sachschden fhren. Die bestimmungsgeme Verwendung ist in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Das Verwenden
u

Sicherheit anderer Personen anderer als der in dieser Anleitung empfohlenen

Zustzliche Warnhinweise zur Sicherheit von Elektrowerkzeugen

@
12

Achtung! Zustzliche Sicherheitshinweise fr Schleifgerte

Dieses Gert und darf Zubehrteile nicht von Personen (einschlielich Anbaugerte oder die Ausfhrung von Kindern) krperlichen, Arbeiten mit mit eingeschrnkten diesem Gert, die nicht der sensorischen oder geistigen Fhigkeiten verwendet werden. Auch darfzu bestimmungsgemen Verwendung entsprechen, kann es nicht von Personen verwendet werden, die keine Unfallgefahren und/oder Sachschden fhren. Erfahrung mit dem Gert oder Kenntnis darber haben, es sei denn, sie stehen beim Gebrauch unter der Aufsicht

DEUTSCH
und Anleitung einer fr deren Sicherheit verantwortlichen Person. u Kinder mssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, da sie nicht mit dem Gert spielen.

Schilder auf dem Gert

Restrisiken.

: #
u

Es befinden sich folgende Bildzeichen auf dem Gert: Achtung! Um die Verletzungsgefahr zu verringern, mu der Benutzer die Bedienungsanleitung lesen.

Fr den Gebrauch dieses Gerts verbleiben zustzliche Restrisiken, die mglicherweise nicht in den Sicherheitswarnungen genannt werden. Diese Risiken bestehen beispielsweise bei Missbrauch oder lngerem Gebrauch. Auch bei der Einhaltung der entsprechenden Sicherheitsvorschriften und der Verwendung aller Sicherheitsgerte bestehen weiterhin bestimmte Restrisiken. Diese werden im Folgenden aufgefhrt: u Verletzungen, die durch das Berhren von sich drehenden/bewegenden Teilen verursacht werden. u Verletzungen, die durch das Austauschen von Teilen, Messern oder Zubehr verursacht werden. u Verletzungen, die durch lngeren Gebrauch eines Gerts verursacht werden. Legen Sie bei lngerem Gebrauch regelmige Pausen ein. u Beeintrchtigung des Gehrs. u Gesundheitsrisiken durch das Einatmen von Staub beim Gebrauch des Gerts (Beispielsweise bei Holzarbeiten, insbesondere Eiche, Buche und Pressspan).

Elektrische Sicherheit
Dieses Gert ist schutzisoliert, daher ist keine Erdleitung erforderlich. berprfen Sie immer, ob die Netzspannung der auf dem Typenschild des Elektrowerkzeuges angegebenen Spannung entspricht.

Falls das Netzkabel beschdigt ist, so ist es vom Hersteller oder einem autorisierten Black & Decker Service Center auszutauschen, um Gefahren vorzubeugen.

Merkmale

Vibrationen

Die angegebenen Vibrationswerte in den Technischen Daten und der Konformittserklrung wurden gem einer standardisierten und durch EN60745 festgelegten Prfmethode gemessen und knnen herangezogen werden, um ein Werkzeug mit einem anderen zu vergleichen. Der angegebene Vibrationswert kann auch fr eine vorlufige Einstufung der Freisetzung herangezogen werden. Achtung! Der Vibrationswert beim eigentlichen Gebrauch des Elektrowerkzeugs kann vom angegebenen Wert abweichen. Dies hngt davon ab, auf welche Weise das Werkzeug verwendet wird. Der Vibrationswert kann ber den angegebenen Wert hinaus ansteigen. Bei der Einstufung der Vibrationen zur Festlegung der von 2002/44/EG geforderten Sicherheitsmanahmen zum Schutz von Personen, die beruflich regelmig mit Elektrowerkzeugen arbeiten, mu eine Vibrationseinstufung die tatschlichen Gebrauchsbedingungen und die Art und Weise bercksichtigen, wie das Werkzeug verwendet wird. Auch mssen alle Aspekte des Arbeitszyklus bercksichtigt werden, wie beispielsweise die Zeiten, in denen das Werkzeug aus- und eingeschaltet ist und im Leerlauf luft.

Dieses Gert weist einige oder alle der folgenden Merkmale auf. 1. Ein-/Aus-Schalter 2. Staubsaugeranschlu 3. Fu 4. Spitzenhalter 5. Schleifplattenspitze 6. Fingeraufsatz 7. Profilaufsatz 8. Schraube 9. Schleifprofile Dieses Werkzeug wird mit einigen oder allen der folgenden Zubehrteile ausgeliefert: Zubehr  Empfohlener Einsatz und Gebrauch u Grobkrniges Sandpapier Schnelles Entfernen von Farbe, Lack und Rost u Mittelkrniges Sandpapier Entfernen von Farbe, Lack und Rost u Feinkrniges Sandpapier Oberflchenveredelung und Endbearbeitung u Extrafeinkrniges Schleifarbeiten zwischen Sandpapier Schichten u Detailschleifspitzen Ecken und schwer zugngliche Stellen u 1 Schleif-/Polierwolle Polieren von Metallen, Entfernen von Lack und Reinigung von Glas u Graues Schaumstoffkissen Auftragen und Entfernen von Politur

13

DEUTSCH
Rotes, nicht gewobenes Kissen u Graues Schleifpapier u Konturenaufstze
u

Starkes Brsten und Rostbeseitigung Polieren von Kunststoffen Kurven und Profile

u u

Bringen Sie den Profilaufsatz (7) auf der Schleifplatte an. Bringen Sie die Schraube an und ziehen Sie sie fest.

Montage

Achtung! Vergewissern Sie sich vor der Montage, da das Gert ausgeschaltet ist und da der Netzstecker gezogen wurde.

Anbringen des Schleifpapiers (Abb. A & B)


u

Nehmen Sie die beiden diamantfrmigen Spitzen (10) vom Schleifpapier (11) ab. u Halten Sie das Gert mit der Schleifplatte nach oben weisend. u Bringen Sie das Schleifpapier (11) auf der Schleifplatte an. Sorgen Sie dafr, da die Lcher im Schleifpapier mit denen in der Schleifplatte fluchten. Die diamantfrmige Spitze (10) kann umgedreht wieder angebracht werden, wenn sie verschlissen ist. u Ist der vordere Teil der Spitze verschlissen, nehmen Sie die Spitze vom Schleifpapier, drehen Sie sie um und drcken Sie sie wieder auf die Schleifplatte. u Ist die gesamte Spitze verschlissen, nehmen Sie sie von der Schleifplatte ab und bringen Sie eine neue Spitze an. u Der Polierschaumstoff und die Kissen (14) knnen auf die gleiche Weise wie das Scheifpapier angebracht werden.

Anbringen und Entfernen eines Schleifprofils (Abb. F1 & F2) u Whlen Sie das fr Ihren Einsatz am besten geeignete Schleifprofil. u Setzen Sie ein Ende des Schleifprofils (9) in die Aussparung am vorderen Ende des Profilhalters (7). u Drcken Sie auf das andere Ende des Schleifprofils, bis es in seiner Lage einrastet. u Um das Schleifprofil zu entfernen, schieben Sie es nach vorne, und ziehen Sie das hintere Ende aus dem Profilhalter heraus (Abb. F2). Anbringen eines Schleifpapiers auf einem Schleifprofil (Abb. G) u Richten Sie das Schleifpapier (13) mit dem Schleifprofil (9) aus. u Drcken Sie das Schleifpapier auf das Schleifprofil und stellen Sie sicher, da sich das Schleifpapier der Form des Profils anpat.

Gebrauch

Achtung! Verdecken Sie beim Gebrauch des Gerts nicht die Ventilationsschlitze. Halten Sie das Werkzeug gem Abb. H. Stellen Sie sicher, da die Schleifplatte flach auf dem Werkstck aufliegt.

Spitze der Schleifplatte (Abb. C)

Ist die Schleifplattenspitze (5) oder der Spitzenhalter (4) verschlissen, so knnen diese Teile umgedreht oder erneuert werden. Ersatzteile sind bei Ihrem Black & Decker Hndler erhltlich. u Entfernen Sie die Schraube (8). u Drehen Sie das verschlissene Teil um oder erneuern Sie es. u Bringen Sie die Schraube an und ziehen Sie sie fest.

Anschlieen eines Staubsaugers (Abb. I)

Das Werkzeug verfgt ber einen Adapter, an den ein Staubsauger angeschlossen werden kann, wenn Schleifarbeiten auf Holz durchgefhrt werden. Um das Werkzeug an einen Staubsauger anzuschlieen, gehen Sie folgendermaen vor: Achtung! Vergewissern Sie sich, da das Gert ausgeschaltet ist und der Netzstecker gezogen wurde. u Bringen Sie den Staubsaugeranschlu (2) am Adapter an der Rckseite des Werkzeugs an. u Verbinden Sie den Schlauch eines geeigneten Staubsaugers mit dem Anschlu.

Fingeraufsatz (Abb. D)

Der Fingeraufsatz wird fr feines Detailschleifen verwendet. u Entfernen Sie die Schraube (8). u Entfernen Sie den diamantfrmigen Spitzenhalter (4) von der Schleifplatte. u Bringen Sie den Fingeraufsatz (6) auf der Schleifplatte an. u Bringen Sie die Schraube an und ziehen Sie sie fest. u Bringen Sie das passende Schleifpapier (12) am Fingeraufsatz an.

Gebrauch

Achtung! Beschleunigen Sie den Arbeitsvorgang nicht mit Gewalt. Vermeiden Sie eine berlastung des Gertes.

Ein- und Ausschalten (Abb. J)

Profilaufsatz (nur KA160K/KA161K) (Abb. E)

Der Profilaufsatz wird fr Konturschleifarbeiten verwendet. u Entfernen Sie die Schraube (8). u Entfernen Sie den diamantfrmigen Spitzenhalter (4) von der Schleifplatte.
14

Achtung! Vor dem Anschlieen an die Stromversorgung stellen Sie sicher, da das Werkzeug ausgeschaltet ist. u Um das Gert einzuschalten, drcken Sie auf den mit 'I' gekennzeichneten Teil des Ein-/Ausschalters (1). u Um das Gert auszuschalten, drcken Sie auf den mit '0' gekennzeichneten Teil des Ein-/Ausschalters (1).

DEUTSCH
Zubehr
Die Leistung Ihres Gerts hngt vom verwendeten Zubehr ab. Black & Decker und Piranha Zubehr ist nach hohen Qualittsnormen gefertigt und dafr ausgelegt, die Leistung Ihres Gerts zu steigern. Durch Verwendung dieses Zubehrs erzielen Sie die grtmgliche Leistung Ihres Gerts. Vertragswerkstatt ermitteln. Auerdem ist eine Liste der Vertragswerksttten und aller Kundendienststellen von Black & Decker sowie der zustndigen Ansprechpartner im Internet zu finden unter: www.2helpU.com Technische Daten Spannung Leistungsaufnahme Leerlaufdrehzahl Gewicht

Wartung

Ihr Gert wurde fr eine lange Lebensdauer und einen mglichst geringen Wartungsaufwand entwickelt. Ein dauerhafter, einwandfreier Betrieb setzt eine regelmige Pflege und Reinigung voraus. Achtung! Bevor Sie irgendwelche Wartungsarbeiten vornehmen, schalten Sie das Gert aus, und ziehen Sie den Netzstecker. u Reinigen Sie regelmig die Lftungsschlitze im Gert mit Hilfe einer weichen Brste oder eines trockenen Tuches. u Reinigen Sie regelmig das Motorgehuse mit Hilfe eines feuchten Tuches. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder Reinigungsmittel auf Lsungsmittelbasis.

VAC W min-1 kg

Type 1 230 55 11.000 0,8

Hhe des Schalldrucks gem EN60745: Schalldruck (LpA) 66 dB(A), Unsicherheitsfaktor (K) 3 dB(A) Schallleistung (LWA) 79 dB(A), Unsicherheitsfaktor (K) 3 dB(A) Gesamtvibrationswerte (Triax-Vektorsumme) gem EN60745: Vibrationswert (ah) 5,6 m/s2, Unsicherheitsfaktor (K) 1,5 m/s2

Umweltschutz

Z z

EG-Konformittserklrung
MASCHINENRICHTLINIE

Getrennte Entsorgung. Dieses Produkt darf nicht ber den normalen Hausmll entsorgt werden.

Sollte Ihr Black & Decker Produkt eines Tages erneuert werden mssen, oder falls Sie es nicht weiter verwenden wollen, so darf es nicht ber den Hausmll entsorgt werden. Stellen Sie dieses Produkt zur getrennten Entsorgung bereit. Durch die getrennte Entsorgung gebrauchter Produkte und Verpackungen knnen die Materialien recycelt und wiederverwertet werden. Die Wiederverwertung recycelter Materialien schont die Umwelt und verringert die Nachfrage nach Rohstoffen.

Black & Decker erklrt, da diese unter Technische Daten beschriebenen Produkte folgende Richtlinien erfllen: 2006/42/EG, EN60745-1, EN60745-2-4
Wenden Sie sich fr weitere Informationen bitte an folgende Black & Decker Anschrift bzw. an die hinten im Handbuch angegebene Anschrift.

Die regionalen Bestimmungen schreiben unter Umstnden die getrennte Entsorgung elektrischer Produkte aus dem Haushalt an Sammelstellen oder seitens des Hndlers vor, bei dem Sie das neue Produkt erworben haben. Black & Decker nimmt Ihre ausgedienten Black & Decker Gerte gern zurck und sorgt fr eine umweltfreundliche Entsorgung und Wiederverwertung. Um diesen Dienst zu nutzen, schicken Sie bitte Ihr Produkt zu einer Vertragswerkstatt. Hier wird es dann auf unsere Kosten gesammelt. Die Adresse der zustndigen Black & Decker Vertretung steht in diesem Handbuch, darber lt sich die nchstgelegene

Der Unterzeichnete ist fr die Zusammenstellung der technischen Datei verantwortlich und gibt diese Erklrung im Namen von Black & Decker ab. Kevin Hewitt Vice-President Global Engineering Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD Vereinigtes Knigreich 31/03/2010

15

DEUTSCH
Garantie
Black & Decker vertraut auf die Qualitt der eigenen Gerte und bietet dem Kufer eine auergewhnliche Garantie. Diese Garantiezusage versteht sich unbeschadet der gesetzlichen Gewhrleistungsansprche und schrnkt diese keinesfalls ein. Sie gilt in smtlichen Mitgliedsstaaten der Europischen Union und der Europischen Freihandelszone EFTA. Tritt innerhalb von 24 Monaten ab Kaufdatum an einem Gert von Black & Decker ein auf Material- oder Verarbeitungsfehler zurckzufhrender Mangel auf, garantiert Black & Decker den Austausch defekter Teile, die Reparatur von Gerten mit blichem Verschlei bzw. den Austausch eines mangelhaften Gerts, ohne den Kunden dabei mehr als unbedingt ntig in Anspruch zu nehmen, allerdings vorbehaltlich folgender Ausnahmen: u wenn das Gert gewerblich, beruflich oder im Verleihgeschft benutzt wurde; u wenn das Gert mibruchlich verwendet oder mit mangelnder Sorgfalt behandelt wurde; u wenn das Gert durch irgendwelche Fremdeinwirkung beschdigt wurde; u wenn ein unbefugter Reparaturversuch durch anderes Personal als das einer Vertragswerkstatt oder des Black & Decker-Kundendienstes unternommen wurde. Zur Inanspruchnahme dieser Garantie ist dem Verkufer bzw. der Vertragswerkstatt ein Kaufnachweis vorzulegen. Der Kaufnachweis mu Kaufdatum und Gertetyp bescheinigen. Die Adresse des zustndigen Bros von Black & Decker steht in dieser Anleitung, darber lt sich die nchstgelegene Vertragswerkstatt ermitteln. Auerdem ist eine Liste der Vertragswerksttten und aller Kundendienststellen von Black & Decker sowie der zustndigen Ansprechpartner im Internet zu finden unter: www.2helpU.com Bitte besuchen Sie untere Webseite www.blackanddecker.de, um Ihr neues Black & Decker Produkt zu registrieren und ber neue Produkte und Sonderangebote aktuell informiert zu werden. Weitere Informationen ber die Marke Black & Decker und unsere Produkte finden Sie unter www.blackanddecker.de

16

FRANAIS
Utilisation prvue
Votre ponceuse Black & Decker a t spcialement conue pour poncer et polir le bois, le mtal, le plastique et les surfaces peintes. Cet outil a t conu pour une utilisation exclusivement domestique. cble d'autres fins que celles prvues, notamment pour porter l'outil, l'accrocher voire le dbrancher de la prise de courant. Maintenez le cble loign des sources de chaleur, des parties grasses, des bords tranchants ou des parties de l'outil en rotation. Un cble endommag ou enchevtr augmente le risque d'lectrocution. e. Si vous utilisez l'outil lectroportatif l'extrieur, utilisez une rallonge homologue pour utilisation l'air libre. L'utilisation d'une rallonge lectrique homologue pour les applications extrieures rduit le risque d'lectrocution. f. Si l'usage d'un outil dans un emplacement humide est invitable, utilisez une alimentation protge par un dispositif courant diffrentiel rsiduel (RCD). L'usage d'un RCD rduit le risque de choc lectrique. 3. Scurit personnelle a. Restez vigilant, surveillez ce que vous faites. Faites preuve de bon sens quand vous utilisez l'outil lectroportatif. N'utilisez pas l'outil lorsque vous tes fatigu ou aprs avoir consomm de l'alcool, des drogues voire des mdicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation de l'outil peut entraner de graves blessures. b. Utilisez un quipement de protection personnelle. Portez toujours une protection pour les yeux. Les quipements de protection personnelle tels que les masques anti-poussires, chaussures de scurit antidrapantes, casques ou protections acoustiques utiliss dans des conditions appropries rduisent les blessures. c. vitez toute mise en marche involontaire. Vrifiez que l'interrupteur est en position arrt avant de brancher l'outil au secteur ou au bloc de batteries, de le prendre ou de le porter. Transporter les outils en avec le doigt sur l'interrupteur ou les brancher avec l'interrupteur en position de marche est une source d'accidents. d. Enlevez tout outil ou cl de rglage avant de mettre l'outil en marche. Une cl ou un outil se trouvant sur une partie en rotation peut causer des blessures. e. Adoptez une position confortable. Adoptez une position stable et gardez votre quilibre tout moment. Vous contrlerez mieux l'outil dans des situations inattendues. f. Portez des vtements appropris. Ne portez pas de vtements flottants ou de bijoux. N'approchez pas les cheveux, vtements ou gants des parties des pices mobiles. Les vtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent tre attraps dans les pices en mouvement. g. Si des dispositifs servant aspirer ou recueillir les poussires doivent tre utiliss, vrifiez qu'ils sont correctement raccords et utiliss. Le fait d'aspirer
17

Instructions de scurit
Consignes de scurit gnrales pour les outils lectriques

Attention ! Prenez connaissance de tous les avertissements de scurit et de toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et des instructions indiqus ci-dessous peut entraner une lectrocution, un incendie ou de graves blessures.

Conservez tous les avertissements et instructions pour rfrence future. La notion d' outil lectroportatif mentionne par la suite se rapporte des outils lectriques raccords au secteur (avec cble de raccordement) ou fonctionnant sur piles (sans fil). 1. Scurit de la zone de travail a. Maintenez la zone de travail propre et bien claire. Un lieu de travail en dsordre ou mal clair augmente le risque d'accidents. b. N'utilisez pas les outils lectroportatifs dans un environnement prsentant des risques d'explosion ni en prsence de liquides, gaz ou poussires inflammables. Les outils lectroportatifs gnrent des tincelles risquant d'enflammer les poussires ou les vapeurs. c. Tenez les enfants et autres personnes loigns durant l'utilisation de l'outil lectroportatif. En cas d'inattention, vous risquez de perdre le contrle sur l'outil. 2. Scurit lectrique a. La fiche de secteur de l'outil lectroportatif doit convenir la prise de courant. Ne modifiez en aucun cas la fiche. N'utilisez pas de fiches d'adaptateur avec des outils ayant une prise de terre. Les fiches non modifies et les prises de courant appropries rduisent le risque d'lectrocution. b. vitez le contact physique avec des surfaces mises la terre telles que tuyaux, radiateurs, fours et rfrigrateurs. Il y a un risque lev d'lectrocution si votre corps est reli la terre. c. N'exposez pas l'outil lectroportatif la pluie ni l'humidit. La pntration d'eau dans un outil lectroportatif augmente le risque d'lectrocution. d. Prservez le cble d'alimentation. N'utilisez pas le

FRANAIS
la poussire permet de rduire les risques inhrents la poussire. 4. Utilisation des outils lectroportatifs et prcautions a. Ne surchargez pas l'outil. Utilisez l'outil lectroportatif appropri pour le travail effectuer. Avec l'outil lectroportatif appropri, vous travaillerez mieux et avec plus de scurit la vitesse pour laquelle il a t conu. b. N'utilisez pas un outil lectroportatif dont l'interrupteur est dfectueux. Un outil lectroportatif qui ne peut plus tre mis en ou hors fonctionnement est dangereux et doit tre rpar. c. Dconnectez la prise de la source d'alimentation ou le pack-batterie de l'outil lectrique avant tout rglage, changement d'accessoire voire rangement des outils lectriques. Cette mesure de prcaution empche une mise en marche par mgarde. d. Rangez les outils lectroportatifs hors de porte des enfants. Ne laissez pas les personnes n'tant pas familiarises avec l'outil ou n'ayant pas lu ces instructions l'utiliser. Les outils lectroportatifs sont dangereux lorsqu'ils sont utiliss par des personnes non inities. e. Prenez soin des outils lectroportatifs. Vrifiez que les parties en mouvement fonctionnent correctement et qu'elles ne sont pas coinces ; vrifiez qu'il n'y a pas de pices casses ou endommages susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l'outil. S'il est endommag, faites rparer l'outil avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus des outils lectroportatifs mal entretenus. f. Maintenez les outils de coupe aiguiss et propres. Des outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants bien aiguiss se coincent moins souvent et peuvent tre guids plus facilement. g. Utilisez l'outil lectrique, les accessoires et forets, etc. conformment ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et des tches effectuer. L'utilisation des outils lectroportatifs d'autres fins que celles prvues peut entraner des situations dangereuses. 5. Rparations a. Faites rparer votre outil lectroportatif uniquement par du personnel qualifi et seulement avec des pices de rechange d'origine. Cela garantira le maintien de la scurit de votre outil. Tenez loutil uniquement par les surfaces isoles des poignes, parce que la courroie peut mettre en contact avec son propre cordon lectrique. Couper un cble sous tension met les parties mtalliques de loutil sous tension et peut provoquer une lectrocution de lutilisateur. u Utilisez des fixations ou tout autre moyen pratique pour fixer et soutenir la pice ouvrer sur une plateforme stable. Si vous tenez la pice la main ou contre votre corps, elle est instable et vous pouvez en perdre le contrle. u Attention ! Linhalation ou le contact avec des poussires de sciure peuvent mettre en pril la sant de lutilisateur et des personnes proximit. Portez un masque contre la poussire spcialement conu pour vous protger des sciures et des fumes toxiques. Veillez galement ce que les personnes se trouvant l'intrieur de la zone de travail ou y pntrant soient galement protges. u Enlevez soigneusement toute poussire aprs le ponage. u Faites spcialement attention lorsque vous poncez de la peinture pouvant tre base de plomb ou lorsque vous poncez des bois et des mtaux pouvant produire de la poussire toxique. - Ne laissez pas les enfants ou les femmes enceintes entrer dans la zone de travail. - Ne mangez pas, ne buvez pas et ne fumez pas dans la zone de travail. - Nettoyez l'outil de toutes particules de poussire et autre dbris. u Cet outil n'est pas destin tre utilis par des personnes (notamment des enfants) prsentant des capacits physiques, sensorielles ou mentales limites voire dpourvues de connaissance et d'exprience, sauf si elles sont supervises ou ont reu des instructions pour l'usage de l'appareil par une personne responsable de leur scurit. Les enfants ne doivent pas jouer avec lappareil. u Le domaine d'utilisation de l'outil est dcrit dans le prsent manuel. Lutilisation daccessoires ou la ralisation doprations avec cet outil autres que ceux recommands dans le prsent manuel peut entraner un risque de blessure ou de dgts.
u

Risques rsiduels.

Avertissements de scurit supplmentaires pour les outils lectriques

@
18

Attention ! Avertissements de scurit additionnels pour ponceuses

L'utilisation d'un outil non mentionn dans les consignes de scurit donnes peut entraner des risques rsiduels supplmentaires. Ces risques peuvent survenir si l'outil est mal utilis, si l'utilisation est prolonge, etc. Malgr l'application des normes de scurit correspondantes et la prsence de dispositifs de scurit, les risques rsiduels suivants ne peuvent tre vits. Ceci comprend : u Les blessures dues au contact avec une pice mobile/ en rotation.

FRANAIS
Les blessures causes en changeant des pices, lames ou accessoires. u Les blessures dues l'utilisation prolonge d'un outil. Une utilisation prolonge de l'outil ncessite des pauses rgulires. u Dficience auditive. u Risques pour la sant causs par l'inhalation de poussires produites pendant l'utilisation de l'outil (exemple : travail avec du bois, surtout le chne, le htre et les panneaux en MDF).
u

Caractristiques

Vibration

Les valeurs des missions de vibrations mentionnes dans les donnes techniques et la dclaration de conformit ont t mesures conformment la mthode de test normalise indique par EN60745 et permettent les comparaisons entre outils. Les valeurs des missions de vibrations peuvent galement servir une valuation prliminaire de l'exposition. Attention ! Les valeurs des missions de vibrations en utilisant rellement l'outil peuvent diffrer des valeurs dclares en fonction du mode d'usage de l'outil. Le niveau de vibration peut dpasser le niveau indiqu. Pour valuer l'exposition aux vibrations afin de dterminer les mesures de scurit imposes par 2002/44/CE pour protger les personnes utilisant rgulirement des outils lectriques, une estimation de l'exposition aux vibrations devrait prendre en compte les conditions relles et le mode d'utilisation de l'outil, notamment l'ensemble du cycle de fonctionnement ainsi l'arrt de l'outil et son fonctionnement au ralenti, outre le dmarrage.

Cet outil comprend toutes ou certaines des caractristiques suivantes. 1. Interrupteur marche/arrt 2. Connecteur d'extraction de poussire 3. Base 4. Support de pointe 5. Pointe de base de ponage 6. Accessoire doigt 7. Accessoire profil 8. Vis 9. Profils de ponage De plus, cet outil comporte quelques uns ou tous les lments suivants : Accessoire  Application et utilisation recommandes u Papier de verre gros grain Dcapant rapide pour peinture, vernis et rouille u Papier de verre grain Dcapant pour peinture, moyen vernis et rouille u Papier de verre grain fin Ponage et finition de surfaces u Papier de verre grain Ponage entre deux couches extra-fin u Pointes de ponage Angles et lieux daccs difficile de prcision u 1 OT laine de polissage / Polissage des mtaux, dcapage dcapage de vernis et nettoyage de verre u Tampon en mousse gris Application et dcapage de poli u Tampon rouge non-tiss Lavage profond et dcapage de la rouille u Papier abrasif gris Polissage de plastiques u Accessoires de contour Courbes et profils

tiquettes apposes sur l'outil

: #
u

Les pictogrammes suivants sont prsents sur l'outil : Attention ! Afin de rduire les risques de blessures, l'utilisateur doit lire le manuel d'instructions.

Scurit lectrique
L'outil est doublement isol ; par consquent, aucun cble de masse n'est ncessaire. Vrifiez si le voltage mentionn sur la plaque signaltique de la machine correspond bien la tension de secteur prsente sur lieu.

Assemblage

Attention ! Avant l'assemblage, assurez-vous que l'outil est teint et dbranch.

Mise en place des feuilles de ponage (fig. A & B)


u

Si le cble d'alimentation est endommag, il doit tre remplac par le fabricant ou par un centre de rparation agr Black & Decker afin d'viter tout accident.

Dtachez les deux pointes en forme de losange (10) de la feuille de ponage (11). u Maintenez loutil avec la base de ponage vers le haut. u Placez la feuille (11) sur la base de ponage, en veillant ce que les orifices de la feuille concident avec ceux de la base. La pointe en forme de losange (10) peut tre inverse et remplace lorsqu'elle est use.
19

FRANAIS
Lorsque la partie avant de la pointe est use, dtachez-la de la feuille, retournez-la et enfoncez-la nouveau sur la base. u Lorsque la pointe est compltement use, retirez-la de la base de ponage et installez une nouvelle pointe. u Les mousses et les tampons de polissage (14) peuvent tre mis en place de la mme manire que les feuilles de ponage.
u

en vrifiant que la feuille de ponage suit bien la forme du profil.

Utilisation

Attention ! Prenez soin de ne pas boucher les orifices de ventilation lorsque vous utilisez l'outil. Tenez l'outil comme indiqu sur la fig. H. Assurez-vous que la base de ponage est bien pose plat sur la pice travailler.

Pointe de la base de ponage (fig. C)

Lorsque la pointe de la base de ponage (5) ou le support de pointe (4) sont uss, ils peuvent tre inverss ou remplacs. Vous pouvez vous procurer les pices de rechange auprs des dtaillants Black & Decker. u Enlevez la vis (8) u Inversez ou remplacez la pice use. u Mettez la vis en place et serrez-la.

Branchement de laspirateur (fig. I)

Loutil possde un adaptateur pour brancher un aspirateur lors du ponage du bois. Pour brancher un aspirateur, procdez comme suit: Attention ! Assurez-vous que l'outil est bien hors tension et dbranch. u Placez le connecteur dextraction de poussires (2) sur ladaptateur larrire de loutil. u Branchez le tuyau dun aspirateur adquat au connecteur.

Accessoire doigt (fig. D)

Le doigt fourni comme accessoire est utilis pour le ponage de prcision. u Enlevez la vis (8) u Dmontez le support de pointe en losange (4) de la base de ponage. u Placez le doigt (6) sur la base de ponage. u Mettez la vis en place et serrez-la. u Placez la feuille de ponage adquate (12) sur laccessoire doigt.

Utilisation

Attention ! Laissez l'outil fonctionner sa propre vitesse. Ne le surchargez pas.

Dmarrage et arrt (fig. J)

Accessoire profil (uniquement KA160K/KA161K) (fig. E)

Le profil fourni comme accessoire est utilis pour le ponage de profils. u Enlevez la vis (8) u Dmontez le support de pointe en losange (4) de la base de ponage. u Placez laccessoire profil (7) sur la base de ponage. u Mettez la vis en place et serrez-la. Mise en place et retrait du profil de ponage (fig. F1 & F2) u Choisissez le profil de ponage le mieux adapt votre application. u Placez une extrmit du profil de ponage (9) sur lencoche lavant du support de profil (7). u Embotez lautre extrmit du profil de ponage. u Pour dmonter le profil de ponage, tirez-le vers l'avant et extrayez l'extrmit arrire du support de profil (fig. F2). Mise en place de la feuille de ponage sur un profil de ponage (fig. G) u Alignez la feuille de ponage (13) avec le profil de ponage (9) u Enfoncez la feuille de ponage sur le profil de ponage,
20

Attention ! Avant de brancher loutil sur le secteur, assurez-vous quil est en position darrt. u Pour mettre l'outil sous tension, appuyez sur la partie marque Ide l'interrupteur marche/arrt (1). u Pour mettre l'outil hors tension, appuyez sur la partie marque 0de l'interrupteur marche/arrt (1).

Accessoires

Les performances de votre outil dpendent de l'accessoire que vous utilisez. Les accessoires Black & Decker et Piranha sont conus selon les normes de haute qualit pour amliorer les performances de votre outil. En utilisant ces accessoires, vous obtiendrez les meilleurs rsultats de votre outil.

Entretien

Votre outil a t conu pour fonctionner pendant longtemps avec un minimum d'entretien. Un fonctionnement continu satisfaisant dpend d'un nettoyage rgulier et d'un entretien appropri de l'outil. Attention ! Avant d'effectuer tout entretien, teignez et dbranchez l'outil. u Nettoyez rgulirement les orifices de ventilation de votre outil l'aide d'une brosse douce ou d'un chiffon sec. u Nettoyez rgulirement le compartiment du moteur l'aide d'un chiffon humide. N'utilisez pas de produit abrasif ou base de solvant.

FRANAIS
Protection de l'environnement

Z z

Dclaration de conformit CE
DIRECTIVE MACHINES

Collecte spare. Ce produit ne doit pas tre jet avec les dchets domestiques normaux.

Si vous dcidez de remplacer ce produit Black & Decker, ou si vous n'en avez plus l'utilit, ne le jetez pas avec vos dchets domestiques Rendez-le disponible pour une collecte spare. La collecte spare des produits et emballages uss permet le recyclage des articles afin de les utiliser nouveau. Le fait d'utiliser nouveau des produits recycls permet d'viter la pollution environnementale et de rduire la demande de matires premires.

Black & Decker dclare que ces produits dcrits sous les "caractristiques techniques" sont conformes avec: 2006/42/CE, EN60745-1, EN60745-2-4
Pour en savoir plus, veuillez contacter Black & Decker l'adresse suivante ou consultez le dos du manuel. Le soussign est responsable de la compilation du fichier technique et effectue cette dclaration au nom de Black & Decker. Kevin Hewitt Vice-prsident Ingnierie globale Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD Royaume Uni 31/03/2010

Les rglementations locales peuvent permettre la collecte spare des produits lectriques du foyer, dans des dchetteries municipales ou auprs du revendeur vous ayant vendu votre nouveau produit. Black & Decker fournit un dispositif permettant de collecter et de recycler les produits Black & Decker lorsqu'ils ont atteint la fin de leur cycle de vie. Pour pouvoir profiter de ce service, veuillez retourner votre produit un rparateur agr qui se chargera de le collecter pour nous. Pour connatre l'adresse du rparateur agr le plus proche de chez vous, contactez le bureau Black & Decker l'adresse indique dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouvez un liste des rparateurs agrs de Black & Decker et de plus amples dtails sur notre service aprs-vente sur le site Internet l'adresse suivante : www.2helpU.com Caractristiques techniques Type 1 Tension VAC 230 Puissance absorbe W 55 Vitesse vide min-1 11.000 Poids kg 0,8 Niveau de pression acoustique selon EN60745 : Pression acoustique (LpA) 66 dB(A), incertitude (K) 3 dB(A) Puissance acoustique (LWA) 79 dB(A), incertitude (K) 3 dB(A) Valeurs totales de vibration (somme vectorielle triax) selon EN60745 : Valeur d'missions de vibrations (ah) 5,6 m/s2, incertitude (K) 1,5 m/s2

21

FRANAIS
Garantie
Black & Decker est confiant dans la qualit de ses produits et vous offre une garantie trs tendue. Ce certificat de garantie est un document supplmentaire et ne peut en aucun cas se substituer vos droits lgaux. La garantie est valable sur tout le territoire des Etats Membres de l'Union Europenne et de la Zone de Libre Echange Europenne. Si un produit Black & Decker s'avre dfectueux en raison de matriaux en mauvaises conditions, d'une erreur humaine, ou d'un manque de conformit dans les 24 mois suivant la date d'achat, Black & Decker garantit le remplacement des pices dfectueuses, la rparation des produits uss ou casss ou remplace ces produits la convenance du client, sauf dans les circonstances suivantes : u Le produit a t utilis dans un but commercial, professionnel, ou a t lou. u Le produit a t mal utilis ou avec ngligence. u Le produit a subi des dommages cause d'objets trangers, de substances ou cause d'accidents. u Des rparations ont t tentes par des techniciens ne faisant pas partie du service technique de Black & Decker. Pour avoir recours la garantie, il est ncessaire de fournir une preuve d'achat au vendeur ou un rparateur agr. Pour connatre l'adresse du rparateur agr le plus proche de chez vous, contactez le bureau Black & Decker l'adresse indique dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouver une liste des rparateurs agrs de Black & Decker et de plus amples dtails sur notre service aprs-vente sur le site Internet l'adresse suivante : www.2helpU.com Visitez notre site Web www.blackanddecker.fr pour enregistrer votre nouveau produit Black & Decker et tre inform des nouveaux produits et des offres spciales. Pour plus d'informations concernant la marque Black & Decker et notre gamme de produits, consultez notre site www.blackanddecker.fr

22

ITALIANO
Uso previsto
La levigatrice Black & Decker stata progettata per levigare e lucidare superfici in legno, metallo, plastica e verniciate. L'utensile stato progettato per un uso individuale. il rischio di scosse elettriche. f. Se l'uso di un elettroutensile in un ambiente umido inevitabile, utilizzare una fonte di alimentazione dotata di un dispositivo di protezione da correnti residue (RCD). L'uso di un RCD riduce il rischio di scosse elettriche. 3. Sicurezza delle persone a. importante concentrarsi su ci che si sta facendo e maneggiare con giudizio l'elettroutensile. Non adoperare l'elettroutensile se si stanchi o sotto l'effetto di stupefacenti, alcol o medicinali. Un attimo di distrazione durante l'uso dell'elettroutensile pu causare gravi infortuni personali. b. Indossare un equipaggiamento protettivo. Utilizzare sempre occhiali protettivi di sicurezza. Indossando un equipaggiamento protettivo, ad esempio: maschera antipolvere, calzature di sicurezza con suola antiscivolo, casco e protezioni per l'udito, in condizioni adeguate, si riduce il rischio di lesioni personali. c. Evitare l'accensione involontaria dell'elettroutensile. Verificare che l'interruttore di accensione sia posizionato su off prima di collegare il cavo di alimentazione o la batteria, di sollevare o trasportare l'elettroutensile. Trasportare gli elettroutensili con il dito sull'interruttore di accensione o collegare all'alimentazione elettroutensili con l'interruttore posizionato su on, favorisce il verificarsi di incidenti. d. Prima di accendere un elettroutensile, togliere eventuali chiavi o attrezzi di regolazione. Un attrezzo o una chiave lasciati in un componente mobile dell'elettroutensile possono causare lesioni. e. Non sporgersi. Mantenere sempre un buon equilibrio evitando posizioni malsicure. In questo modo possibile controllare meglio l'elettroutensile in situazioni inaspettate. f. Vestirsi adeguatamente. Evitare di indossare indumenti larghi o gioielli. Tenere capelli, vestiti e guanti lontani dalle parti in movimento. Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nei componenti in movimento. g. Se gli elettroutensili sono provvisti di attacchi per la connessione di dispositivi di aspirazione o raccolta della polvere, assicurarsi che questi siano installati e utilizzati correttamente. L'uso di un dispositivo di aspirazione pu ridurre i rischi correlati alle polveri. 4. Uso e cura degli elettroutensili a. Non sovraccaricare l'elettroutensile. Usare un elettroutensile idoneo al lavoro da eseguire. Un elettroutensile appropriato permetter una migliore e pi sicura lavorazione alla potenza nominale prevista. b. Non utilizzare elettroutensili con interruttori difettosi. Un elettroutensile che non pu essere controllato mediante l'interruttore pericoloso e deve essere riparato.
23

Precauzioni di sicurezza
Avvisi generali di sicurezza per l'elettroutensile

Attenzione! Leggere tutti gli avvisi e le istruzioni di sicurezza. La mancata osservanza dei seguenti avvisi e istruzioni potrebbe causare scosse elettriche, incendi e/o infortuni gravi.

Conservare tutte gli avvisi e le istruzioni per consultazioni future. Il termine "elettroutensile" che ricorre in tutte le seguenti avvertenze si riferisce ad utensili elettrici con o senza filo. 1. Sicurezza dell'area di lavoro a. Mantenere pulita e bene illuminata l'area di lavoro. Il disordine o la scarsa illuminazione possono causare incidenti. b. Evitare d'impiegare gli elettroutensili in ambienti esposti al rischio di esplosione, ad esempio in presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili producono scintille che possono far infiammare la polvere o i fumi. c. Mantenere lontani bambini ed astanti mentre si usa l'elettroutensile. Eventuali distrazioni possono comportare la perdita del controllo dell'elettroutensile. 2. Sicurezza elettrica a. La spina elettrica deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di alterare la spina. Non impiegare spine adattatrici con elettroutensili provvisti di messa a terra. L'uso di spine inalterate e corrispondenti alle prese della rete domestica riduce il rischio di scosse elettriche. b. Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, radiatori, forni e frigoriferi. Un corpo collegato a terra esposto maggiormente al rischio di scosse elettriche. c. Custodire gli elettroutensili al riparo dalla pioggia o dall'umidit. L'eventuale infiltrazione di acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di scosse elettriche. d. Non esporre il cavo a sollecitazioni. Non usare il cavo per trasportare o trainare l'elettroutensile e non tirarlo per estrarre la spina dalla presa di corrente. Mantenere il cavo a distanza da fonti di calore, olio, bordi taglienti e/o parti in movimento. I cavi elettrici danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche. e. Se l'elettroutensile viene adoperato all'aperto, usare esclusivamente prolunghe omologate per l'impiego all'esterno. Un cavo adatto per impieghi all'esterno riduce

ITALIANO
c. Scollegare la spina dalla presa e/o estrarre la batteria dall'elettroutensile prima di eseguire regolazioni, di sostituire degli accessori o di riporre l'elettroutensile. Queste precauzioni riducono le possibilit che l'elettroutensile venga messo in funzione accidentalmente. d. Quando non vengono usati, gli elettroutensili devono essere custoditi fuori della portata dei bambini. Non consentire l'uso dell'elettroutensile a persone inesperte o che non abbiano letto le presenti istruzioni. Gli elettroutensili risultano pericolosi se usati da persone inesperte. e. Sottoporre gli elettroutensili alle procedure di manutenzione del caso. Verificare che le parti mobili siano bene allineate e non inceppate, che non vi siano componenti rotti e che non sussistano altre condizioni che possano compromettere il funzionamento dell'elettroutensile. In caso di danni, riparare l'elettroutensile prima dell'uso. La scarsa manutenzione causa molti incidenti. f. Mantenere affilati e puliti gli utensili da taglio. Se sottoposti alla corretta manutenzione, gli utensili da taglio con taglienti affilati s'inceppano meno frequentemente e sono pi facili da manovrare. g. Utilizzare l'elettroutensile, gli accessori, le punte ecc. in conformit alle presenti istruzioni, tenendo conto delle condizioni lavorative e del tipo di lavoro da eseguire. L'impiego degli elettroutensili per usi diversi da quelli previsti pu dar luogo a situazioni di pericolo. 5. Riparazioni a. Fare riparare l'elettroutensile solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali. Ci permetter di conservare le condizioni di sicurezza dell'elettroutensile. mascherina antipolvere specifica per polveri e fumi e controllare che anche le persone presenti o in arrivo nell'area di lavoro siano adeguatamente protette. u Dopo la levigazione, rimuovere tutta la polvere. u Fare molta attenzione quando si levigano vernici che probabilmente contengono il piombo come componente di base o quando si levigano certi legni e metalli la cui polvere pu essere tossica: - Non consentire a bambini o donne in gravidanza di entrare nell'area di lavoro. - Non mangiare, bere o fumare nell'area di lavoro. - Smaltire la polvere e i rifiuti prendendo le necessarie misure di sicurezza. u Questo elettroutensile non destinato ad essere utilizzato da persone (bambini inclusi) con ridotte capacit fisiche, sensoriali o mentali, senza esperienza o non in possesso delle dovute conoscenze, senza la supervisione o laddestramento sull'uso dell'elettroutensile da parte di una persona responsabile per la loro sicurezza. Controllare i bambini per evitare che giochino con l'elettroutensile. u L'utilizzo previsto quello indicato nel presente manuale. L'utilizzo di qualsiasi accessorio o attrezzatura o l'uso del presente elettroutensile per scopi diversi da quelli consigliati nel presente manuale d'istruzioni potrebbero comportare il rischio di infortuni e/o danni alle propriet.

Sicurezza altrui
u

Ulteriori avvisi di sicurezza per l'elettroutensile

@
u

Questo elettroutensile non destinato ad essere utilizzato da persone (bambini inclusi) con ridotte capacit fisiche, sensoriali o mentali, senza esperienza o non in possesso delle dovute conoscenze, senza la supervisione o laddestramento da parte di una persona responsabile per la loro sicurezza. u Controllare i bambini per evitare che giochino con l'elettroutensile.

Attenzione! Ulteriori avvisi di sicurezza per le levigatrici

Rischi residui.

Afferrare lelettroutensile tramite le apposite impugnature isolanti, perch il nastro pu entrare in contatto con il cavo di alimentazione. Tagliare una "linea sotto tensione", pu sottoporre a tensione le parti metalliche dellelettroutensile e provocare una scossa elettrica. u Utilizzare morsetti o un altro metodo sicuro per fissare e supportare il pezzo in lavorazione su una piattaforma stabile. Se il pezzo in lavorazione sostenuto a mano o appoggiato al proprio corpo, rimane in posizione instabile e si possono verificare perdite di controllo. u Attenzione! Il contatto o linalazione di polveri generate dalla levigazione pu creare rischi per la salute delloperatore e degli eventuali astanti. Indossare una
24

Altri rischi residui che possono sorgere durante limpiego dellelettroutensile e che possono non essere stati contemplati dagli allegati avvisi di sicurezza. Tali rischi possono sorgere a seguito di un uso prolungato o improprio, ecc. Perfino adottando gli appositi regolamenti di sicurezza e utilizzando i dispositivi di sicurezza, certi rischi residui non possono essere evitati. Essi comprendono: u Lesioni causate o subite a seguito del contatto con parti rotanti/in movimento. u Lesioni causate o subite durante la sostituzione di parti, lame o accessori. u Lesioni causate dallimpiego prolungato di un elettroutensile. Quando si usa qualsiasi elettroutensile per lunghi periodi, accertarsi di fare regolarmente delle pause. u Problemi di udito.

ITALIANO
u

Rischi per la salute causati dallaspirazione di polvere generata dallutilizzo dellelettroutensile (ad esempio quando si lavora con il legno, in modo particolare quello di quercia, faggio o lMDF).

6. Piastra per dettagli 7. Accessorio per profili 8. Vite 9. Profili per levigare

Vibrazioni

I valori delle vibrazioni dichiarati nei dati tecnici e nella dichiarazione di conformit sono stati misurati in conformit ai metodi di test standard descritti in: EN60745 e possono essere utilizzati per comparare due elettroutensili. I valori di emissioni dichiarati possono essere usati anche per una valutazione preliminare dell'esposizione. Attenzione! Il valore delle vibrazioni durante l'uso dell'elettroutensile pu differire dai valori dichiarati a seconda del modo in cui viene usato l'elettroutensile. Il livello di vibrazioni pu aumentare rispetto al livello nominale. Quando si valuta l'esposizione alle vibrazioni e si stabiliscono le misure di sicurezza richieste dalla direttiva 2002/44/CE per proteggere il personale che utilizza regolarmente gli elettroutensili nello svolgimento delle proprie funzioni, considerare una stima dell'esposizione alle vibrazioni, le effettive condizioni d'uso e il modo in cui l'elettroutensile viene usato, analizzando tutte le parti del ciclo operativo, ovvero i periodi in cui l'elettroutensile spento o gira a vuoto, oltre al tempo in cui in uso.

Questo strumento, inoltre, viene fornito con alcuni o tutti i seguenti accessori: Accessorio  Uso e applicazione consigliati u Carta vetrata a grana grossa Rimozione di ruggine, vernici o pitture rapide u Carta vetrata a grana media Rimozione di ruggine, vernici e pitture u Carta vetrata a grana sottile Rifinitura di superfici u Carta vetrata a grana Levigatura intermedia tra extrasottile rivestimenti u Punte per levigatura Angoli e punti difficilmente di precisione accessibili u 1 OT lana smeriglio Lucidatura di metalli, smerigliatura di vernici e pulizia di vetri u Tampone di spugna grigio Applicazione e rimozione di lucidanti u Spugna rossa non-tessuto Lavaggio energico e rimozione di ruggine u Carta abrasiva grigia Lucidatura di materie plastiche u Accessori per bordi Curve e profili

Etichette sull'elettroutensile

: #
u

Sull'elettroutensile sono presenti le seguenti immagini: Attenzione! Per ridurre il rischio di lesioni, l'utente tenuto a leggere il presente manuale di istruzioni.

Montaggio

Attenzione! Prima di montarlo assicuratevi che l'utensile sia spento e desinserito.

Sicurezza elettrica
Il doppio isolamento di cui provvisto l'elettroutensile rende superfluo il filo di terra. Controllare sempre che l'alimentazione corrisponda alla tensione indicata sulla targhetta delle caratteristiche.

Inserimento dei fogli di carta vetrata (fig. A & B)


u

Se il cavo elettrico in dotazione risulta danneggiato, deve essere sostituito dal produttore o da un Centro di assistenza autorizzato Black & Decker, onde evitare rischi.

Funzioni

Questo elettroutensile dotato di tutte le caratteristiche elencate di seguito, o di alcune di esse. 1. Interruttore acceso/spento 2. Connettore per il raccoglipolvere 3. Base 4. Portapunta 5. Punta della base di levigatura

Staccare le due punte romboidali (10) dal foglio di carta abrasiva (11). u Sostenere lelettroutensile con la base di levigatura rivolta verso l'alto. u Collocare il foglio di carta abrasiva (11) sulla base di levigatura, verificando che i fori del foglio coincidano con i fori sulla base. Una punta romboidale (10) usurata pu essere girata e sostituita quando del tutto consumata. u Quando la parte anteriore della punta consumata, staccarla dal foglio, girarla e premerla di nuovo sulla base di levigatura. u Quando l'intera punta consumata, toglierla dalla base di levigatura ed installarne una nuova. u I tamponi e le spugne per levigare (14) vanno installati come i fogli di carta vetrata.

25

ITALIANO
Punta della base di levigatura (fig. C)
Quando la punta della base di levigatura (5) o il relativo supporto (4) sono usurati, possono essere girati o sostituiti. Le parti di ricambio sono disponibili presso il concessionario locale Black & Decker. u Rimuovere la vite (8). u Girare o sostituire il pezzo usurato. u Inserire e serrare la vite. aspirapolvere quando si leviga il legno. Per collegare l'attrezzo a un aspirapolvere, procedere come segue: Attenzione! Verificare che l'elettroutensile sia spento e che la spina non sia inserita nella presa. u Collocare il connettore per il raccoglipolvere (2) sull'adattatore che si trova dietro l'attrezzo. u Attaccare al connettore il flessibile di un aspirapolvere adatto.

Piastra per dettagli (fig. D)

L'accessorio lungo utilizzato per la levigatura di precisione. u Rimuovere la vite (8). u Smontare il portapunte romboidale (4) dalla base di levigatura. u Installare l'accessorio lungo (6) sulla base di levigatura. u Inserire e serrare la vite. u Inserire il foglio di carta vetro adatto (12) sulla piastra per dettagli.

Uso

Attenzione! Lasciare che l'utensile lavori al suo ritmo, senza sovraccaricarlo.

Avviamento e spegnimento (fig. J)

Accessorio per profili (solo KA160K/KA161K) (fig. E)


L'accessorio per profili deve essere usato per levigare i bordi. u Rimuovere la vite (8). u Smontare il portapunte romboidale (4) dalla base di levigatura. u Installare l'accessorio per profili (7) sulla base di levigatura. u Inserire e serrare la vite.

Attenzione! Prima di collegare l'attrezzo alll'alimentazione, controllare che sia spento. u Per accendere l'utensile, premere l'interruttore on/off (1) sul lato con la "I". u Per spegnere l'utensile, premere l'interruttore on/off (1) sul lato con la "O".

Accessori

Inserimento ed estrazione di un profilo di smerigliatura (fig. F1 & F2) u Scegliere il profilo di levigatura adatto al lavoro da eseguire. u Collocare un'estremit del profilo di levigatura (9) nella nicchia sul lato anteriore del portaprofilo (7). u Spingere l'altra estremit del profilo finch non scatta in posizione. u Per smontare il profilo di smerigliatura, spingerlo in avanti e tirare l'estremit posteriore fuori dal portaprofilo (fig. F2). Inserimento di un foglio di carta vetrata su un profilo di levigatura (fig. G) u Allineare il foglio di carta vetrata (13) con il profilo di levigatura (9). u Premere sul profilo di levigatura il foglio di carta vetrata, accertando che segua la forma del profilo.

Le prestazioni dell'utensile dipendono dall'accessorio usato. Gli accessori Black & Decker e Piranha, che sono prodotti di altissima qualit, sono stati progettati per ottimizzare la resa dell'utensile. Quando si scelgono questi accessori l'utensile offre prestazioni eccellenti.

Manutenzione

Questo elettroutensile stato progettato per funzionare a lungo con un minimo di manutenzione. Per un funzionamento sempre soddisfacente necessario avere cura dell'elettroutensile e provvedere alla regolare pulizia. Attenzione! Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione, spegnere l'elettroutensile e disinserirne la spina dalla presa. u Le feritoie di ventilazione dell'elettroutensile devono essere pulite regolarmente con un pennello morbido o un panno asciutto. u Il vano del motore deve essere pulito regolarmente con un panno umido. Non usare materiali abrasivi o detergenti a base di solventi.

Uso

Attenzione! Non ostruire le prese di ventilazione quando si adopera l'attrezzo. L'attrezzo va mantenuto come mostra la fig. H. Verificare che la base di levigatura poggi piatta sul pezzo da lavorare.

Protezione dell'ambiente

Raccolta differenziata. Questo prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici.

Attacco di un aspirapolvere (fig. I)


26

L'attrezzo dispone di un adattatore per il collegamento a un

Nel caso in cui si decida di sostituire l'apparecchio oppure di disfarsene in quanto non pi necessario, non dovr essere smaltito con i normali rifiuti domestici. Smaltire il prodotto tramite raccolta differenziata.

ITALIANO
La raccolta differenziata di prodotti e imballaggi usati, consente il riciclaggio e il riutilizzo dei materiali. Riutilizzare i materiali riciclati aiuta a prevenire l'inquinamento ambientale e riduce la richiesta di materie prime.

Dichiarazione di conformit CE
DIRETTIVA MACCHINE


Black & Decker dichiara che i prodotti descritti nella sezione "dati tecnici" sono conformi con: 2006/42/CE, EN60745-1, EN60745-2-4 Per ulteriori informazioni, contattare Black & Decker ai seguenti indirizzi o consultare il retro del manuale.

In base alle normative locali, i servizi per la raccolta differenziata di elettrodomestici possono essere disponibili presso i punti di raccolta municipali o presso il rivenditore, al momento dell'acquisto di un nuovo prodotto. Black & Decker offre ai suoi clienti un servizio per la raccolta differenziata e la possibilit di riciclare i prodotti Black & Decker che hanno esaurito la loro durata in servizio. Per usufruire del servizio, sufficiente restituire il prodotto a qualsiasi tecnico autorizzato, incaricato della raccolta per conto dell'azienda. Per individuare il tecnico autorizzato pi vicino, rivolgersi alla sede Black & Decker locale, presso il recapito indicato nel presente manuale. Altrimenti un elenco completo di tutti i tecnici autorizzati Black & Decker e i dettagli completi sui contatti e i servizi post-vendita sono disponibili sul sito Internet: www.2helpU.com Dati tecnici Tensione Potenza assorbita Velocit a vuoto Peso

Il sottoscritto responsabile della compilazione del file tecnico e rilascia la presente dichiarazione per conto di Black & Decker. Kevin Hewitt Vicepresidente progettazione globale Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD Regno Unito 31/03/2010

VAC W min-1 kg

Type 1 230 55 11.000 0,8

Livello di pressione sonora, dati conformi alla norma EN60745: Pressione sonora (LpA) 66 dB(A), incertezza (K) 3 dB(A) Potenza acustica (LWA) 79 dB(A), incertezza (K) 3 dB(A) Valori totali di vibrazione (somma vettoriale triax) determinati in base a EN60745: Valore di emissione delle vibrazioni (ah) 5,6 m/s2, incertezza (K) 1,5 m/s2

27

ITALIANO
Garanzia
Certa della qualit dei suoi prodotti, Black & Decker offre una garanzia eccezionale. Il presente certificato di garanzia complementare ai diritti statutari e non li pregiudica in alcun modo. La garanzia valida entro il territorio degli Stati membri dell'Unione Europea e dell'EFTA (European Free Trade Area). Se un prodotto Black & Decker risulta difettoso per qualit del materiale, della costruzione o per mancata conformit entro 24 mesi dalla data di acquisto, Black & Decker garantisce la sostituzione delle parti difettose, provvede alla riparazione dei prodotti se ragionevolmente usurati oppure alla loro sostituzione, in modo da ridurre al minimo il disagio del cliente a meno che: u Il prodotto non sia stato destinato ad usi commerciali, professionali o al noleggio; u Il prodotto non sia stato usato in modo improprio o scorretto; u Il prodotto non abbia subito danni causati da oggetti o sostanze estranee oppure incidenti; u Il prodotto non abbia subito tentativi di riparazione non effettuati da tecnici autorizzati n dall'assistenza Black & Decker. Per attivare la garanzia necessario esibire la prova comprovante l'acquisto al venditore o al tecnico autorizzato. Per individuare il tecnico autorizzato pi vicino, rivolgersi alla sede Black & Decker locale, presso il recapito indicato nel presente manuale. Altrimenti un elenco completo di tutti i tecnici autorizzati Black & Decker e i dettagli completi sui contatti e i servizi post-vendita sono disponibili su Internet presso: www.2helpU.com I clienti che desiderano registrare il nuovo prodotto Black & Decker e ricevere gli aggiornamenti sui nuovi prodotti e le offerte speciali, sono invitati a visitare il sito Web (www.blackanddecker.it). Ulteriori informazioni sul marchio e la gamma di prodotti Black & Decker sono disponibili all'indirizzo www.blackanddecker.it

28

NEDERLANDS
Gebruik volgens bestemming
Uw Black & Decker schuurmachine is ontworpen voor het schuren en polijsten van hout, metaal, kunststof en geverfde oppervlakken. Deze machine is uitsluitend bestemd voor consumentengebruik. trekken. Houd het snoer uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of bewegende delen. Beschadigde of in de war geraakte snoeren vergroten de kans op een elektrische schok. e. Gebruik wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt alleen verlengsnoeren die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. Het gebruik van een voor gebruik buitenshuis geschikt verlengsnoer verkleint de kans op een elektrische schok. f. Gebruik een netvoeding voorzien van een reststroomvoorziening (RCD) indien het gebruiken van elektrisch gereedschap op een vochtige locatie onvermijdelijk is. Gebruik van een reststroomvoorziening verkleint het risico van elektrische schok. 3. Veiligheid van personen a. Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van elektrische gereedschappen. Gebruik elektrisch gereedschap niet wanneer u moe bent of onder invloed van drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het gereedschap kan tot ernstige verwondingen leiden. b. Gebruik persoonlijke beschermende uitrusting. Draag altijd oogbescherming. Persoonlijke beschermende uitrusting zoals een stofmasker, slipvaste werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescherming, gebruikt voor geschikte condities, verkleint het risico van verwondingen. c. Voorkom onbedoeld inschakelen. Zorg ervoor dat de schakelaar in de "uit"-stand staat voordat u de stekker in het stopcontact steekt, de accu plaatst of het gereedschap oppakt of draagt. Het dragen van het gereedschap met uw vinger aan de schakelaar of het gereedschap ingeschakeld op de stroomvoorziening aansluiten kan tot ongelukken leiden. d. Verwijder stelsleutels of moersleutels voordat u het gereedschap inschakelt. Een sleutel in een draaiend onderdeel van het elektrische gereedschap kan tot verwondingen leiden. e. Reik niet te ver. Zorg altijd dat u stevig staat en in evenwicht blijft. Daardoor kunt u het gereedschap in onverwachte situaties beter onder controle houden. f. Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of sieraden. Houd haren, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, sieraden en lange haren kunnen bekneld raken in bewegende delen. g. Sluit eventueel bijgeleverde stofafzuig- of stofopvangvoorzieningen aan en gebruik ze op de juiste manier. Het gebruik van stofopvang beperkt het gevaar door stof. 4. Gebruik en onderhoud van elektrische gereedschappen a. Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw
29

Veiligheidsvoorschriften
Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap

Waarschuwing! Lees alle veiligheidsinstructies en alle voorschriften. Wanneer de volgende waarschuwingen en voorschriften niet in acht worden genomen, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben.

Bewaar alle waarschuwingen en instructies zorgvuldig. Het hierna gebruikte begrip "elektrisch gereedschap" heeft betrekking op elektrische gereedschappen voor gebruik op het stroomnet (met netsnoer) of op batterijen (snoerloos). 1. Veiligheid van de werkomgeving a. Houd uw werkomgeving schoon en opgeruimd. Een rommelige en een onverlichte werkomgeving kan tot ongevallen leiden. b. Werk niet met elektrische gereedschappen in een omgeving met explosiegevaar, zoals in aanwezigheid van brandbare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen. c. Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van het elektrische gereedschap uit de buurt. Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle over het gereedschap verliezen. 2. Elektrische veiligheid a. De netstekker van het gereedschap moet in het stopcontact passen. De stekker mag in geen geval worden veranderd. Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geaarde gereedschappen. Onveranderde stekkers en passende stopcontacten verminderen de kans op een elektrische schok. b. Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken, bijvoorbeeld buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. De kans op een elektrische schok is groter als uw lichaam geaard is. c. Stel elektrisch gereedschap niet bloot aan regen en vocht. In elektrisch gereedschap binnendringend water vergroot de kans op een elektrische schok. d. Gebruik het snoer niet voor een verkeerd doel. Gebruik het snoer niet om het gereedschap te dragen, voor te trekken of om de stekker uit het stopcontact te

NEDERLANDS
toepassing het daarvoor bestemde elektrische gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik. Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in- of uitgeschakeld is gevaarlijk en moet worden gerepareerd. Trek de stekker uit het stopcontact en/of accu alvorens het gereedschap af te stellen, accessoires te verwisselen of elektrisch gereedschap op te bergen. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van het gereedschap. Bewaar elektrische gereedschappen die niet worden gebruikt buiten bereik van kinderen. Laat personen die niet met het gereedschap vertrouwd zijn of deze aanwijzingen niet hebben gelezen niet met het gereedschap werken. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk in de handen van onervaren personen. Verzorg het gereedschap zorgvuldig. Controleer bewegende delen van het gereedschap op goede uitlijning en soepele werking. Controleer of onderdelen niet gebroken zijn of dat de werking van het gereedschap niet op enige andere wijze nadelig wordt benvloed. Laat beschadigde delen repareren voordat u met het gereedschap gaat werken. Veel ongevallen worden veroorzaakt door slecht onderhouden elektrische gereedschappen. Houd snijgereedschappen scherp en schoon. Zorgvuldig onderhouden snijgereedschappen met scherpe snijkanten lopen minder snel vast en zijn gemakkelijker te sturen. Gebruik elektrische gereedschappen, toebehoren, inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzingen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de voorziene toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden. Houd de machine aan de gesoleerde greepvlakken vast, omdat de riem de eigen machinekabel kan raken. Het insnijden van een onder spanning staande leiding, zetten ook de zichtbare metalen machinedelen onder spanning; dit kan leiden tot een elektrische schok. u Hanteer klemmen of een andere praktische manier om het werkstuk op een stabiele ondergrond vast te klemmen en te ondersteunen. Het werkstuk met de hand vasthouden of tegen het lichaam houden zorgt voor instabiliteit en kan leiden tot controleverlies. u Waarschuwing! Contact met of inademing van stoffen die veroorzaakt worden door schuurtoepassingen kunnen de gezondheid van de gebruiker en mogelijke omstanders ernstig schaden. Draag een stofmasker dat speciaal ontworpen is ter bescherming tegen stoffen en dampen en verzeker u ervan dat andere personen op de werkvloer of die de werkvloer betreden eveneens beschermd zijn. u Verwijder zorgvuldig alle stof na het schuren. u Neem speciale maatregelen bij het schuren van verf met mogelijk een loodbasis of bij het schuren van bepaalde hout- en metaalsoorten die mogelijk giftige stoffen produceren: - Kinderen en zwangere vrouwen mogen de werkvloer niet betreden. - Eten, drinken en roken op de werkvloer is niet toegestaan. - Verwijder stof en ander afval op veilige en verantwoorde wijze. u Deze machine is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met beperkt lichamelijk, zintuigelijk of geestelijk vermogen, of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij hen de supervisie of instructie is gegeven omtrent het gebruik van de machine door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Houd toezicht op kinderen om ervoor te zorgen dat zij niet met het apparaat gaan spelen. u Het gebruik volgens bestemming is beschreven in deze handleiding. Gebruik ter voorkoming van lichamelijk letsel en/of materile schade uitsluitend de in deze gebruiksaanwijzing aanbevolen accessoires en hulpstukken. Gebruik het instrument uitsluitend volgens bestemming.
u

b.

c.

d.

e.

f.

g.

5. Service a. Laat het elektrische gereedschap alleen repareren door een gekwalificeerde reparateur en alleen met gebruik van originele vervangingsonderdelen. Dit garandeert de veiligheid van het gereedschap.

Veiligheid van anderen


u

Aanvullende veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap

@
30

Waarschuwing! Aanvullende veiligheidswaar schuwingen voor schuurmachines

Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met beperkt lichamelijk, zintuigelijk of geestelijk vermogen, of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij ze de supervisie of instructie is gegeven omtrent het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. u Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat zij met het apparaat gaan spelen.

NEDERLANDS
Overige risico's.
Er kunnen zich tijdens het gebruik van het gereedschap ook andere risico's voordoen die misschien niet in de bijgevoegde veiligheidswaarschuwingen worden vermeld. Deze risico's kunnen zich voordoen als gevolg van onoordeelkundig gebruik, langdurig gebruik, enz. Zelfs als de veiligheidsvoorschriften in acht worden genomen en de veiligheidsvoorzieningen worden gemplementeerd, kunnen bepaalde risico's niet worden vermeden. Deze omvatten: u Verwondingen die worden veroorzaakt door het aanraken van draaiende of bewegende onderdelen. u Verwondingen die worden veroorzaakt bij het vervangen van onderdelen, bladen of accessoires. u Verwondingen die worden veroorzaakt door langdurig gebruik van het gereedschap. Als u langere periodes met het gereedschap werkt, is het raadzaam om regelmatig een pauze in te lassen. u Gehoorbeschadiging. u Gezondheidsrisico's als gevolg van het inademen van stof dat door gebruik van het gereedschap wordt veroorzaakt (bijvoorbeeld tijdens het werken met hout, vooral eiken, beuken en MDF.)

Elektrische veiligheid

#
u

Deze machine is dubbel gesoleerd; een aardaansluiting is daarom niet noodzakelijk. Controleer altijd of uw netspanning overeenkomt met de waarde op het typeplaatje.

Indien het netsnoer is beschadigd, dient het ter voorkoming van gevaren te worden vervangen door de fabrikant of een erkend servicecentrum.

Onderdelen

Al naar gelang de uitvoering beschikt deze machine over de volgende onderdelen. 1. Aan/uit-schakelaar 2. Stofafzuigaansluiting 3. Voetstuk 4. Punthouder 5. Schuurzoolpunt 6. Vingerhulpstuk 7. Profielhulpstuk 8. Schroef 9. Schuurprofielen Daarbij wordt deze machine geleverd met enkele of alle van de volgende accessoires: Accessoire  Aanbevolen toepassing en gebruik u Grove korrel schuurpapier Snel verwijderen van verf, vernis en roest u Medium korrel schuurpapier Verwijderen van verf, vernis en roest u Fijne korrel schuurpapier Afwerken van oppervlakken u Extra fijne korrel schuurpapier Schuren tussen verflagen u Schuurpunten voor details Hoeken en moeilijk bereikbare plekken u 1 OT polijst/slijpwol Polijsten van metalen, strippen van vernis en schoonmaken van glas u Grijs schuimkussen Aanbrengen en verwijderen van polijstmiddel u Rood niet-geweven kussen Zwaar borstelen en verwijderen van roest u Grijs schuurpapier Polijsten van kunststoffen u Contour hulpstukken Bochten en profielen

Vibratie

De verklaarde trillingsafgifte in het gedeelte van de technische gegevens / conformiteitsverklaring zijn gemeten volgens een standaard testmethode vastgesteld door EN60745 en kan worden gebruikt om apparaten met elkaar te vergelijken. De verklaarde trillingsafgifte kan ook worden gebruikt in een voorlopige beoordeling van blootstelling. Waarschuwing! De waarde van de trillingsafgifte tijdens daadwerkelijk gebruik van elektrisch gereedschap kan afwijken van de verklaarde waarde afhankelijk op wat voor manieren het apparaat wordt gebruikt. Het trillingsniveau kan toenemen boven het aangegeven niveau. Bij het bepalen van de trillingsblootstelling ter vaststelling van de veiligheidsmaatregelen vereist door 2002/44/EG - ter bescherming van personen die werkmatig geregeld elektrisch gereedschap gebruiken - dient een inschatting van de trillingsblootstelling de feitelijke gebruikscondities en bedieningswijze in acht te nemen, inclusief alle onderdelen van de bedieningscyclus, zoals het uistchakelen van het apparaat en het onbelast laten lopen alsmede de trekkertijd.

Labels op de machine

Op de machine vindt u de volgende pictogrammen: Waarschuwing! De gebruiker moet de handleiding lezen om risico op letsel te verkleinen

Montage

Waarschuwing! Zorg vr aanvang van de montage dat de machine is uitgeschakeld en de netstekker van het lichtnet is losgekoppeld.
31

NEDERLANDS
Aanbrengen van schuurvellen (fig. A & B)
u

Maak de twee ruitvormige punten (10) los van het schuurvel (11). u Houd de machine vast met de schuurzool omhoog. u Plaats het schuurvel (11) op de schuurzool en zorg dat de gaten in het vel samenvallen met de gaten in de zool. De ruitvormige punt (10) kan worden omgedraaid en vervangen wanneer hij versleten is. u Als het voorste gedeelte van de punt versleten is, haal hem dan los van het vel, draai hem om, en druk hem weer terug op de schuurzool. u Als de gehele punt versleten is, verwijder hem dan van de schuurzool en plaats een nieuwe punt. u De schuimkussens voor polijsten (14) kunnen op dezelfde wijze worden aangebracht als de schuurvellen.

Aanbrengen van een schuurvel op een schuurprofiel (fig. G) u Breng het schuurvel (13) in lijn met het schuurprofiel (9). u Druk het schuurvel op het schuurprofiel terwijl u ervoor zorgt dat het schuurvel precies op de vorm van het profiel past.

Gebruik

Waarschuwing! Bedek de ventilatiesleuven niet wanneer u de machine gebruikt. Houd de machine vast zoals afgebeeld in fig. H. Zorg ervoor dat de schuurzool vlak op het werkstuk ligt.

Aansluiten van een stofzuiger (fig. I)

Punt van de schuurzool (fig. C)

Wanneer de punt van de schuurzool (5) of de punthouder (4) is versleten, kan deze worden omgedraaid of vervangen. Reserveonderdelen zijn verkrijgbaar bij uw Black & Decker leverancier. u Verwijder de schroef (8). u Draai het versleten deel om of vervang het. u Bevestig de schroef en draai deze vast.

De machine heeft een adapter om een stofzuiger aan te sluiten voor het schuren van hout. Om een stofzuiger op de machine aan te sluiten, gaat u als volgt te werk: Waarschuwing! Zorg dat de machine is uitgeschakeld en dat de stekker uit het stopcontact is gehaald. u Plaats de stofafzuigaansluitng (2) op de adapter aan de achterkant van de machine. u Sluit de slang van een geschikte stofzuiger aan op de adapter.

Vingerhulpstuk (fig. D)

Het vingerhulpstuk wordt gebruikt voor het schuren van fijne details. u Verwijder de schroef (8). u Verwijder de ruitvormige punthouder (4) van de schuurzool. u Plaats het vingerhulpstuk (6) op de schuurzool. u Bevestig de schroef en draai deze vast. u Plaats het geschikte schuurvel (12) op de schuurzool.

Gebruik

Waarschuwing! Laat de machine op haar eigen tempo werken. Niet overbelasten.

Aan- en uitschakelen (fig. J)

Profielhulpstuk (alleen voor KA160K/KA161K) (fig. E)


Het profielhulpstuk wordt gebruikt voor het schuren van contouren. u Verwijder de schroef (8). u Verwijder de ruitvormige punthouder (4) van de schuurzool. u Plaats het profielhulpstuk (7) op de schuurzool. u Bevestig de schroef en draai deze vast.

Waarschuwing! Zorg vr het aansluiten van de machine op het lichtnet dat de machine is uitgeschakeld. u Om de machine in te schakelen, drukt u op de I van de aan/uit-schakelaar (1). u Om de machine uit te schakelen, drukt u op de 0 van de aan/uit-schakelaar (1).

Accessoires

Aanbrengen en verwijderen van een schuurprofiel (fig. F1 & F2) u Kies het meest geschikte schuurprofiel voor uw toepassing. u Plaats de ene kant van het schuurprofiel (9) in de uitsparing aan de voorkant van de profielhouder (7). u Druk op de andere kant van het schuurprofiel totdat hij op zijn plaats klikt. u Duw het schuurprofiel naar voren en trek het achterste gedeelte uit de profielhouder, om het schuurprofiel te verwijderen (fig. F2).
32

De prestaties van uw machine hangen af van welke accessoire u gebruikt. Black & Decker en Piranha accessoires zijn ontwikkeld om te voldoen aan hoge kwaliteitseisen en ontworpen om de prestaties van uw machine te verbeteren. Met behulp van deze accessoires haalt u het beste uit uw machine.

Onderhoud

Dit gereedschap is ontworpen om gedurende langere periode te functioneren met een minimum aan onderhoud. Voortdurend tevreden gebruik is afhankelijk van correct onderhoud en regelmatig schoonmaken.

NEDERLANDS
Waarschuwing! Zorg vr aanvang van onderhoudswerkzaamheden dat de machine is uitgeschakeld en de netstekker van het lichtnet is losgekoppeld. u Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van uw machine met een zachte borstel of een droge doek. u Reinig regelmatig de behuizing van de motor met een vochtige doek. Gebruik geen schuur- of oplosmiddel. Niveau van de geluidsdruk, gemeten volgens EN60745: Geluidsdruk (LpA) 66 dB(A), onzekerheid (K) 3 dB(A) Geluidsvermogen (LWA) 79 dB(A), onzekerheid (K) 3 dB(A) Totale trillingswaarden (triaxale vectorsom) volgens EN60745: Trillingsafgifte (ah) (ah) 5,6 m/s2, onzekerheid (K) 1,5 m/s2

Milieu

Z z

EG-conformiteitsverklaring
Gescheiden inzameling. Dit product mag niet met het gewone huishoudelijke afval worden weggegooid. MACHINERICHTLIJN

Wanneer uw oude Black & Deckerproduct aan vervanging toe is of het u niet langer van dienst kan zijn, gooi het dan niet bij het huishoudelijk afval. Zorg ervoor dat het product gescheiden kan worden ingezameld. Door gebruikte producten en verpakkingen gescheiden in te zamelen, worden de materialen gerecycled en opnieuw gebruikt. Hergebruik van gerecyclede materialen voorkomt milieuvervuiling en vermindert de vraag naar grondstoffen.


Black & Decker verklaart dat deze producten, zoals onder technische gegevens beschreven, overeenkomstig zijn met: 2006/42/EG, EN60745-1, EN60745-2-4 Neem voor meer informatie contact op met Black & Decker via het volgende adres of zie de achterzijde van de handleiding. De ondergetekende is verantwoordelijk voor de samenstelling van de technische gegevens en geeft deze verklaring namens Black & Decker. Kevin Hewitt Vice-President Global Engineering Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD Verenigd Koninkrijk 31/03/2010

Inzamelpunten voor gescheiden inzameling van elektrische huishoudproducten bij gemeentelijke vuilnisbergen of bij de verkoper waar u een nieuw product koopt, kunnen aan plaatselijke voorschriften gebonden zijn. Black & Decker biedt de mogelijkheid tot inzamelen en recyclen van afgedankte Black & Decker producten. Om gebruik van deze service te maken, dient u het product aan een van onze servicecentra te sturen, die voor ons de inzameling verzorgen. U kunt het adres van het dichtstbijzijnde servicecentrum opvragen via de adressen op de achterzijde van deze handleiding. U kunt ook een lijst van onze servicecentra en meer informatie m.b.t. onze klantenservice vinden op het volgende Internet-adres: www.2helpU.com Technische gegevens Spanning VAC Opgenomen vermogen W Onbelast toerental min-1 Gewicht kg

Type 1 230 55 11.000 0,8

33

NEDERLANDS
Garantie
Black & Decker heeft vertrouwen in zijn producten en biedt een uitstekende garantie. Deze garantiebepalingen vormen een aanvulling op uw wettelijke rechten en beperken deze niet. De garantie geldt in de lidstaten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelsassociatie. Mocht uw Black & Decker product binnen 24 maanden na datum van aankoop defect raken tengevolge van materiaal- of constructiefouten, dan garanderen wij de kosteloze vervanging van defecte onderdelen, de reparatie van het product of de vervanging van het product, tenzij: u Het product is gebruikt voor handelsdoeleinden, professionele toepassingen of verhuurdoeleinden; u Het product onoordeelkundig is gebruikt; u Het product is beschadigd door invloeden van buitenaf of door een ongeval; u Reparaties zijn uitgevoerd door anderen dan onze servicecentra of Black & Decker personeel. Om een beroep op de garantie te doen, dient u een aankoopbewijs te overhandigen aan de verkoper of een van onze servicecentra. U kunt het adres van het dichtstbijzijnde servicecentrum opvragen via de adressen op de achterzijde van deze handleiding. U kunt ook een lijst van onze servicecentra en meer informatie m.b.t. onze klantenservice vinden op het volgende Internet-adres: www.2helpU.com Meld u aan op onze website www.blackanddecker.nl om te worden genformeerd over nieuwe producten en speciale aanbiedingen. Verdere informatie over het merk Black & Decker en onze producten vindt u op www.blackanddecker.nl

34

ESPAOL
Finalidad
Su lijadora Black & Decker ha sido diseada para lijar y pulir madera, metal, plstico y superficies pintadas. Esta herramienta est pensada nicamente para uso domstico. d. Cuide el cable elctrico. No utilice el cable elctrico para transportar o colgar la herramienta elctrica, ni tire de l para sacar el enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable elctrico alejado del calor, aceite, bordes afilados o piezas mviles. Los cables elctricos daados o enredados pueden provocar una descarga elctrica. e. Al trabajar con la herramienta elctrica en la intemperie utilice solamente cables alargadores homologados para su uso en exteriores. La utilizacin de un cable alargador adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga elctrica. f. Si fuera inevitable la utilizacin de una herramienta elctrica en un lugar hmedo, utilice un suministro protegido con un dispositivo de corriente residual (RCD). La utilizacin de un dispositivo de corriente residual reduce el riesgo de descarga elctrica. 3. Seguridad personal a. Est atento a lo que hace y emplee la herramienta elctrica con prudencia. No utilice la herramienta elctrica si estuviese cansado, ni tampoco despus de haber consumido alcohol, drogas o medicamentos. El no estar atento durante el uso de una herramienta elctrica puede provocarle serias lesiones. b. Utilice equipos de proteccin personal. Lleve siempre proteccin ocular. Los equipos de proteccin tales como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco o protectores auditivos, utilizados en condiciones adecuadas, contribuyen a reducir las lesiones personales. c. Evite una puesta en marcha involuntaria. Asegrese de que el interruptor est en la posicin de apagado antes de conectar a la fuente de alimentacin o la batera, coger o transportar la herramienta. Si se transportan herramientas elctricas con el dedo sobre el interruptor o si se enchufan con el interruptor encendido puede dar lugar a accidentes. d. Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta elctrica. Una herramienta o llave colocada en una pieza giratoria de la herramienta elctrica puede producir lesiones al ponerse a funcionar. e. Sea precavido. Evite adoptar una posicin que fatigue su cuerpo; mantenga un apoyo firme sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento. Ello le permitir controlar mejor la herramienta elctrica en caso de presentarse una situacin inesperada. f. Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No lleve vestidos anchos ni joyas. Mantenga su pelo, vestimenta y guantes alejados de las piezas mviles. La vestimenta suelta, las joyas y el pelo largo se pueden enganchar con las piezas en movimiento. g. Siempre que sea posible utilizar unos equipos de
35

Instrucciones de seguridad
Advertencias de seguridad generales para herramientas elctricas

Atencin! Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad. En caso de no respetarse las advertencias e instrucciones indicadas a continuacin, podra producirse una descarga elctrica, incendio y/o lesin grave.

Conserve todas las advertencias e instrucciones para su posterior consulta. El trmino "herramienta elctrica" empleado en las advertencias indicadas a continuacin se refiere a la herramienta elctrica con alimentacin de red (con cable) o alimentada por pila (sin cable). 1. Seguridad del rea de trabajo a. Mantenga limpia y bien iluminada el rea de trabajo. El desorden o una iluminacin deficiente en las reas de trabajo pueden provocar accidentes. b. No utilice la herramienta elctrica en un entorno con peligro de explosin, en el que se encuentren combustibles lquidos, gases o material en polvo. Las herramientas elctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores. c. Mantenga alejados a los nios y otras personas del rea de trabajo al emplear la herramienta elctrica. Una distraccin le puede hacer perder el control sobre la herramienta. 2. Seguridad elctrica a. El enchufe de la herramienta elctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada. No es admisible modificar el enchufe en forma alguna. No emplee adaptadores en herramientas elctricas dotadas con una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga elctrica. b. Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberas, radiadores, cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una descarga elctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra. c. No exponga las herramientas elctricas a la lluvia y evite que penetren lquidos en su interior. Existe el peligro de recibir una descarga elctrica si penetran ciertos lquidos en la herramienta elctrica.

ESPAOL
aspiracin o captacin de polvo, asegrese que stos estn montados y que sean utilizados correctamente. El empleo de equipos de recogida de polvo reduce los riesgos derivados del polvo. 4. Uso y cuidado de herramientas elctricas a. No sobrecargue la herramienta elctrica. Use la herramienta elctrica prevista para el trabajo a realizar. Con la herramienta elctrica adecuada podr trabajar mejor y ms seguro dentro del margen de potencia indicado. b. No utilice herramientas elctricas con un interruptor defectuoso. Las herramientas elctricas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacerse reparar. c. Desconecte el enchufe de la fuente elctrica y/o la batera de la herramienta elctrica antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar la herramienta elctrica. Esta medida preventiva reduce el riesgo de conectar accidentalmente la herramienta elctrica. d. Guarde las herramientas elctricas fuera del alcance de los nios y de las personas que no estn familiarizadas con su uso. Las herramientas elctricas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas. e. Cuide sus herramientas elctricas con esmero. Controle si funcionan correctamente, sin atascarse, las partes mviles de la herramienta elctrica, y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento de la herramienta. Si la herramienta elctrica estuviese defectuosa haga que la reparen antes de volver a utilizarla. Muchos accidentes se deben a herramientas elctricas con un mantenimiento deficiente. f. Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas. Las herramientas de corte mantenidas correctamente se dejan guiar y controlar mejor. g. Utilice la herramienta elctrica, los accesorios y las puntas de la herramienta, etc. de acuerdo a estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de herramientas elctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso. 5. Servicio tcnico a. Haga reparar su herramienta elctrica slo por personal tcnico autorizado que emplee exclusivamente piezas de repuesto originales. Solamente as se garantiza la seguridad de la herramienta elctrica. Sujete la herramienta elctrica nicamente por las empuaduras aisladas, porque la cinta pueda tocar su propio cable. Cortar un cable con corriente puede hacer que las partes metlicas al descubierto de la herramienta elctrica provoquen una descarga al usuario. u Utilice mordazas u otra forma prctica para fijar y soportar la pieza de trabajo a una plataforma estable. Sujetar el trabajo a mano o contra su cuerpo hace que pierda estabilidad y puede provocar la prdida de control. u Atencin! El contacto o la inhalacin de polvo desprendido por aplicaciones de lijado, puede poner en peligro la salud del operario y la de aquellos prximos a usted. Utilice una mascarilla contra el polvo diseada especficamente para proteger contra el polvo y las emanaciones y asegrese de que las dems personas que se encuentren dentro de, o que penetren en el rea de trabajo, tambin estn protegidas. u Elimine a fondo todo el polvo despus de lijar. u Tenga especial cuidado cuando lije pinturas que puedan tener contenido de plomo o algunos tipos de maderas y metales que puedan producir polvo txico. - No permita la entrada de nios ni de mujeres embarazadas al rea de trabajo. - No ingiera alimentos, beba o fume en la zona de trabajo. - Deshgase de las partculas de polvo y dems residuos de un modo seguro. u Esta herramienta no est destinada para ser utilizada por personas (nios incluidos) con capacidades fsicas, sensoriales o mentales reducidas, o que carezcan de experiencia y conocimiento, a menos que reciban supervisin o instruccin respecto al uso de la misma por una persona responsable de su seguridad. Debe vigilarse a los nios para asegurarse de que no jueguen con el aparato. u En este manual se explica el uso previsto de la herramienta. El uso de otros accesorios, adaptadores, o la propia utilizacin de la herramienta en cualquier forma diferente de las recomendadas en este manual de instrucciones puede constituir un riesgo de lesiones a las personas y/o daos materiales.
u

Seguridad de otras personas


u

Advertencias de seguridad adicionales para herramientas elctricas

@
36

Este aparato no est destinado para ser utilizado por personas (nios incluidos) con capacidades fsicas, sensoriales o mentales reducidas, o que carezcan de experiencia y conocimiento, a menos que reciban supervisin o instruccin respecto al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. u Debe vigilarse a los nios para asegurarse de que no jueguen con el aparato.

Atencin! Advertencias de seguridad adicionales para lijadoras

ESPAOL
Riesgos residuales.
El uso de esta herramienta puede producir riesgos residuales adicionales no incluidos en las advertencias de seguridad adjuntas. Estos riesgos se pueden generar por un uso incorrecto, demasiado prolongado, etc. El cumplimiento de las normas de seguridad correspondientes y el uso de dispositivos de seguridad no evitan ciertos riesgos residuales. Estos riesgos incluyen: u Lesiones producidas por el contacto con piezas mviles o giratorias. u Lesiones producidas al cambiar cualquier pieza, cuchilla o accesorio. u Lesiones producidas al usar una herramienta por un tiempo demasiado prolongado. Si utiliza una herramienta durante perodos de tiempo demasiado prolongados, asegrese de realizar pausas con frecuencia. u Discapacidad auditiva. u Riesgos para la salud producidos al respirar el polvoque se genera al usar la herramienta (por ejemplo: en los trabajos con madera, especialmente de roble, haya y tableros de densidad mediana.

Seguridad elctrica

#
u

La herramienta lleva un doble aislamiento; por lo tanto no requiere una toma a tierra. Compruebe siempre que el suministro elctrico corresponda con la tensin indicada en la placa de datos.

Si el cable elctrico est estropeado, debe ser sustituido por el fabricante o un servicio tcnico autorizado de Black & Decker con el fin de evitar accidentes.

Caractersticas

Vibracin

Esta herramienta incluye alguna o todas las caractersticas siguientes. 1. Interruptor de encendido/apagado 2. Conector para la extraccin del polvo 3. Base 4. Portapunta 5. Punta de la base de lijado 6. Acoplamiento de dedo 7. Accesorio para perfiles 8. Tornillo 9. Perfiles de lijado Adems, esta herramienta se suministra con alguno o todos los accesorios siguientes: Accesorio  Aplicacin y uso para el que se recomienda u Lija de grano grueso Rpida eliminacin de pintura, barniz y xido u Lija de grano medio Eliminacin de pintura, barniz y xido u Lija de grano fino Mezcla y acabados de superficies u Lija de grano extrafino Lijado entre capas u Lijado al detalle de puntas Esquinas y zonas de difcil acceso u 1 pao de lana para Pulido de metales, remocin pulir/rascar OT de barniz y limpieza de cristales u Esponja gris Aplicar y eliminar el abrillantador u Almohadilla roja no Fregado a fondo y eliminacin compuesta de tela del xido u Papel abrasivo gris Pulido de plsticos u Acoplamientos para Curvas y perfiles contornos

Los valores declarados de emisin de vibracin indicados en los datos tcnicos y la declaracin de conformidad se han medido de acuerdo a un mtodo de prueba estndar contemplado por la EN60745 y puede utilizarse para comparar una herramienta con otra. El valor declarado de emisin de vibracin tambin puede utilizarse en una evaluacin preliminar de exposicin. Atencin! El valor de emisin de vibracin durante el uso real de la herramienta elctrica puede variar del valor declarado en funcin del modo de utilizacin de la herramienta. El nivel de vibracin puede aumentar por encima del valor indicado. Cuando se evale la exposicin a la vibracin con el fin de determinar las medidas de seguridad exigidas por la 2002/44/CE para proteger a las personas que utilizan herramientas elctricas en su empleo con regularidad, una estimacin de la exposicin a la vibracin debe considerar las condiciones reales de uso y la forma en que se utiliza la herramienta, teniendo en cuenta incluso todas las partes del ciclo de trabajo como los momentos en que la herramienta se apaga y cuando est conectada sin funcionar adems del tiempo de accionamiento.

Etiquetas sobre la herramienta

Montaje

En la herramienta se indican los siguientes pictogramas: Atencin! Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer el manual de instrucciones.

Atencin! Antes de proceder al montaje, compruebe que la herramienta est apagada y desenchufada.

37

ESPAOL
Colocacin de las hojas para lijar (fig. A & B)
u u

Separe las dos puntas en forma de diamante (10) de la hoja de lija (11). u Sujete la herramienta con la base de lijado orientada hacia arriba. u Coloque la hoja de lija (11) sobre la base de lijado, y asegrese de que los orificios de la hoja de lija coincidan con los de la base de lijado. Se pueden invertir y sustituir las puntas en forma de diamante (10) cuando estn desgastadas. u Cuando la parte frontal de la punta est desgastada, squela de la hoja, invirtala y presinela sobre la base de lijado de nuevo. u Cuando est desgastada toda la punta, retrela de la base de lijado y coloque una nueva. u Las esponjas y almohadillas de pulir (14) se pueden colocar de la misma forma que las hojas de papel de lija.

Para retirar el perfil de lijado, empjelo hacia adelante y extraiga el extremo posterior del portador de perfil (fig. F2).

Colocacin de una hoja de papel de lijar en el perfil de lijado (fig. G) u Alinee la hoja de lija (13) con el perfil de lijado (9). u Presione la hoja de lija sobre el perfil de lijado, asegurndose de que la hoja de lija sigue la forma del perfil.

Uso

Atencin! Cuando utilice la herramienta no tape las ranuras de ventilacin. Sujete la herramienta tal como se indica en la fig. H. Asegrese de que la base lijadora est plana sobre la pieza de trabajo.

Acoplamiento de un aspirador (fig. I)

Punta de la base lijadora (fig. C)

Cuando est desgastada la punta de la base lijadora (5) o el portapuntas (4), se podrn invertir o cambiar. Su distribuidor Black & Decker dispone de piezas de repuesto. u Retire el tornillo (8). u Invierta o cambie la pieza gastada. u Coloque y apriete el tornillo.

La herramienta dispone de un adaptador para conectarlo a un aspirador cuando se lije madera. Para acoplar la herramienta a un aspirador, proceda de la forma siguiente: Atencin! Asegrese de que la herramienta est apagada y desenchufada de la red. u Coloque el conector de extraccin del polvo (2) en el adaptador en la parte posterior de la herramienta. u Conecte la manguera de un aspirador adecuado al conector.

Acoplamiento del dedo (fig. D)

El accesorio en forma de dedo se usa para un lijado fino de detalles. u Retire el tornillo (8). u Retire el portapunta en forma de diamante (4) de la base de lijado. u Coloque el accesorio de dedo (6) en la base de lijado. u Coloque y apriete el tornillo. u Coloque la hoja de lija adecuada (12) sobre el accesorio de dedo.

Uso

Atencin! Deje que la herramienta funcione a su ritmo. No lo sobrecargue.

Encendido y apagado (fig. J)

Acoplamiento de perfil (KA160K/KA161K solamente) (fig. E)

Atencin! Antes de enchufar la herramienta a la corriente, asegrese de que est apagada. u Para encender la lijadora, oprima la parte del interruptor on/off (1) marcada I. u Para apagar la lijadora, oprima la parte del interruptor on/off (1) marcada 0.

El accesorio para perfiles se utiliza para lijar contornos. u Retire el tornillo (8). u Retire el portapunta en forma de diamante (4) de la base de lijado. u Coloque el accesorio para perfiles (7) en la base de lijado. u Coloque y apriete el tornillo. Colocacin y retirada del perfil de lijado (fig. F1 & F2) u Elija el perfil de lijado que sea ms adecuado para el trabajo va a realizar. u Coloque un extremo del perfil de lijado (9) dentro del rebaje del extremo delantero del portador de perfiles (7). u Empuje el otro extremo del perfil de lijado hasta que encaje en su posicin haciendo clic.
38

Accesorios

El rendimiento de la herramienta depender del accesorio utilizado. Los accesorios de Black & Decker y Piranha estn fabricados segn las ms altas normas de calidad para ampliar el rendimiento de la herramienta. Utilizando estos accesorios, lograr aprovechar al mximo la herramienta.

Mantenimiento

La herramienta ha sido diseada para que funcione durante un largo perodo de tiempo con un mantenimiento mnimo. El funcionamiento satisfactorio continuado depende de un cuidado apropiado y una limpieza peridica de la herramienta.

ESPAOL
Advertencia! Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento, apague y desenchufe la herramienta. u Limpie peridicamente las ranuras de ventilacin de la herramienta con un cepillo suave o un pao seco. u Limpie peridicamente la carcasa del motor con un pao hmedo. No utilice ninguna sustancia limpiadora abrasiva o que contenga disolventes. Nivel de la presin acstica segn EN60745: Presin acstica (LpA) 66 dB(A), incertidumbre (K) 3 dB(A) Presin acstica (LWA) 79 dB(A), incertidumbre (K) 3 dB(A) Valores totales de vibracin (suma de vector triaxial) segn EN60745: Valor de emisin de vibracin (ah) 5,6 m/s2, incertidumbre (K) 1,5 m/s2

Proteccin del medio ambiente

Z z

Separacin de desechos. Este producto no debe desecharse con la basura domstica normal.

Declaracin de conformidad CE
DIRECTIVA SOBRE MQUINAS

Si llega el momento de reemplazar su producto Black & Decker o ste ha dejado de tener utilidad para usted, no lo deseche con la basura domstica normal. Asegrese de que este producto se deseche por separado. La separacin de desechos de productos usados y embalajes permite que los materiales puedan reciclarse y reutilizarse. La reutilizacin de materiales reciclados ayuda a evitar la contaminacin medioambiental y reduce la demanda de materias primas.


Black & Decker declara que los productos descritos en "datos tcnicos" son conformes con: 2006/42/CE, EN60745-1, EN60745-2-4 Si desea informacin adicional, contacte con Black & Decker en la siguiente direccin o consulte el dorso de este manual.

La normativa local puede prever la separacin de desechos de productos elctricos de uso domstico en centros municipales de recogida de desechos o a travs del distribuidor cuando adquiere un nuevo producto. Black & Decker proporciona facilidades para la recogida y el reciclado de los productos Black & Decker que hayan llegado al final de su vida til. Para hacer uso de este servicio, devuelva su producto a cualquier servicio tcnico autorizado, que lo recoger en nuestro nombre. Pueden consultar la direccin de su servicio tcnico ms cercano ponindose en contacto con la oficina local de Black & Decker en la direccin que se indica en este manual. Como alternativa, puede consultar en Internet la lista de servicios tcnicos autorizados e informacin completa de nuestros servicios de posventa y contactos en la siguiente direccin: www.2helpU.com Caractersticas tcnicas Voltaje VAC Potencia absorbida W Velocidad sin carga min-1 Peso kg

El abajofirmante es responsable de la compilacin del archivo tcnico y hace esta declaracin en nombre de Black & Decker. Kevin Hewitt Vice-President Global Engineering Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD Reino Unido 31/03/2010

Type 1 230 55 11.000 0,8

39

ESPAOL
Garanta
Black & Decker confa plenamente en la calidad de sus productos y ofrece una garanta extraordinaria. Esta declaracin de garanta es una aadido, y en ningn caso un perjuicio para sus derechos estatutarios. La garanta es vlida dentro de los territorios de los Estados Miembros de la Unin Europea y de los de la Zona Europea de Libre Comercio. Si un producto Black & Decker resultar defectuoso debido a materiales o mano de obra defectuosos o a la falta de conformidad, Black & Decker garantiza, dentro de los 24meses de la fecha de compra, la sustitucin de las piezas defectuosas, la reparacin de los productos sujetos a un desgaste y rotura razonables o la sustitucin de tales productos para garantizar al cliente el mnimo de inconvenientes, a menos que: u El producto haya sido utilizado con propsitos comerciales, profesionales o de alquiler; u El producto haya sido sometido a un uso inadecuado o negligente; u El producto haya sufrido daos causados por objetos o sustancias extraas o accidentes; u Se hayan realizado reparaciones por parte de personas que no sean los servicios de reparacin autorizados o personal de servicios de Black & Decker. Para reclamar en garanta, ser necesario que presente la prueba de compra al vendedor o al servicio tcnico de reparaciones autorizado. Pueden consultar la direccin de su servicio tcnico ms cercano ponindose en contacto con la oficina local de Black & Decker en la direccin que se indica en este manual. Como alternativa, se puede consultar en Internet, en la direccin siguiente, la lista de servicios tcnicos autorizados e informacin completa de nuestros servicios de postventa y contactos: www.2helpU.com Visite nuestro sitio web www.blackanddecker.eu para registrar su nuevo producto Black & Decker y mantenerse al da sobre nuestros productos y ofertas especiales. Encontrar informacin adicional sobre la marca Black & Decker y nuestra gama de productos en www.blackanddecker.eu

40

PORTUGUS
Utilizao
A sua lixadora Black & Decker foi projectada para lixar e polir madeira, metal, plstico e superfcies pintadas. Esta ferramenta destina-se apenas ao domstico. no exterior. O uso de um cabo apropriado para utilizao no exterior reduz o risco de choques elctricos. f. Quando a utilizao de uma ferramenta elctrica num local hmido inevitvel, utilize uma fonte de alimentao protegida com um dispositivo de corrente residual (RCD). A utilizao de um RCD reduz o risco de choques elctricos. 3. Segurana pessoal a. Mantenha-se atento, observe o que est a fazer e seja prudente durante a utilizao de uma ferramenta elctrica. No use a ferramenta elctrica se estiver cansado ou sob a influncia de drogas, lcool ou medicamentos. Um momento de falta de ateno durante a utilizao de ferramentas elctricas pode causar graves leses. b. Use equipamento de proteco pessoal. Utilize sempre culos de proteco. A utilizao de equipamento de proteco pessoal, como por exemplo, mscara de proteco contra p, sapatos de segurana anti-derrapantes, capacete de segurana ou proteco auricular, de acordo com o tipo e aplicao da ferramenta elctrica, reduz o risco de leses. c. Evite o accionamento involuntrio. Certifique-se de que o interruptor est na posio desligada antes de ligar a ferramenta corrente elctrica ou a uma bateria, antes de elevar ou transportar a mesma. O transporte de ferramentas elctricas com o dedo no interruptor ou a ligao das mesmas corrente elctrica com o interruptor ligado provoca acidentes. d. Retire eventuais chaves de ajuste ou chaves de fenda, antes de ligar a ferramenta elctrica. Uma chave de fenda ou chave de ajuste, que se encontre numa pea mvel da ferramenta, pode dar origem a leses. e. No se incline. Mantenha-se sempre bem posicionado e em equilbrio. Desta forma, poder ser mais fcil controlar a ferramenta em situaes inesperadas. f. Utilize vesturio adequado. No utilize roupas largas nem jias. Mantenha o cabelo, roupa e luvas afastados de peas em movimento. Roupas largas, jias ou cabelos longos podem ser ficar presos nas peas em movimento. g. Se for prevista a montagem de dispositivos de extraco e recolha de p, assegure-se de que esto ligados e que so utilizados de forma correcta. A utilizao destes dispositivos reduz os riscos provocados por p. 4. Utilizao e manuteno da ferramenta elctrica a. No sobrecarregue a ferramenta elctrica. Utilize a ferramenta elctrica correcta para o trabalho que ir realizar. A ferramenta correcta realizar o trabalho de forma melhor e mais segura dentro da potncia indicada.
41

Instrues de segurana
Avisos de segurana gerais para ferramentas elctricas

Advertncia! Leia todos os avisos de segurana e instrues. O no cumprimento dos avisos e instrues a seguir pode resultar em choque elctrico, incndio e/ou graves leses.

Guarde todos os avisos e instrues para futura referncia. O termo "ferramenta elctrica", utilizado nas advertncias que se seguem, refere-se a ferramentas elctricas com ligao corrente elctrica (com fios) ou operadas a pilha (sem fios). 1. Segurana na rea de trabalho a. Mantenha a sua rea de trabalho limpa e bem iluminada. Desordem ou reas de trabalho com fraca iluminao podem causar acidentes. b. No utilize ferramentas elctricas em reas com risco de exploso, nas quais se encontrem lquidos, gases ou ps inflamveis. As ferramentas elctricas produzem fascas que podem provocar a ignio de p e vapores. c. Mantenha crianas e outras pessoas afastadas durante a utilizao de ferramentas elctricas. As distraces podem dar origem a que perca o controlo da ferramenta. 2. Segurana elctrica a. A ficha da ferramenta elctrica deve caber na tomada. A ficha no deve ser modificada de modo algum. No utilize quaisquer fichas de adaptao com ferramentas elctricas ligadas terra. Fichas inalteradas e tomadas adequadas reduzem o risco de choques elctricos. b. Evite que o corpo entre em contacto com superfcies ligadas terra, como por exemplo tubos, radiadores, foges e frigorficos. H um risco elevado de choques elctricos, caso o corpo seja ligado terra. c. As ferramentas elctricas no devem ser expostas chuva nem a humidade. A penetrao de gua numa ferramenta elctrica aumenta o risco de choques elctricos. d. Manuseie o cabo com cuidado. O cabo da ferramenta no deve ser utilizado para o transporte, para puxar a ferramenta, nem para retirar a ficha da tomada. Mantenha o cabo afastado de calor, leo, cantos afiados ou peas em movimento. Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques elctricos. e. Ao trabalhar com a ferramenta elctrica ao ar livre, use um cabo de extenso apropriado para utilizao

PORTUGUS
b. No utilize a ferramenta elctrica se o interruptor no puder ser ligado nem desligado. Qualquer ferramenta elctrica que no possa ser controlada atravs do interruptor perigosa e deve ser reparada. c. Desligue a ficha da tomada e/ou a bateria da ferramenta elctrica antes de efectuar quaisquer ajustes, substituir acessrios ou armazenar a ferramenta elctrica. Esta medida de segurana evita que a ferramenta elctrica seja ligada acidentalmente. d. Mantenha as ferramentas elctricas que no estiverem a ser utilizadas fora do alcance de crianas. No permita que a ferramenta seja utilizada por pessoas no familiarizadas com a mesma ou que no tenham lido estas instrues. As ferramentas elctricas so perigosas se utilizadas por pessoas no qualificadas. e. Efectue a manuteno das ferramentas elctricas. Verifique se as peas mveis funcionam perfeitamente e no emperram, bem como se h peas quebradas ou danificadas que possam influenciar o funcionamento da ferramenta. Em caso de danos, solicite a reparao da ferramenta elctrica antes da sua utilizao. Muitos acidentes tm como causa uma manuteno insuficiente das ferramentas elctricas. f. Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas. As ferramentas de corte, sujeitas a uma manuteno adequada e com extremidades de corte afiadas, emperram com menos frequncia e podem ser controladas com maior facilidade. g. Utilize a ferramenta elctrica, os acessrios e as brocas da ferramenta etc., de acordo com estas instrues. Considere tambm as condies de trabalho e o trabalho a ser efectuado. A utilizao da ferramenta elctrica para outros fins que no os previstos pode resultar em situaes perigosas. 5. Reparao a. A sua ferramenta elctrica s deve ser reparada por pessoal qualificado e s devem ser colocadas peas sobressalentes originais. Desta forma, assegurada a segurana da ferramenta elctrica. Utilize grampos ou outra forma prtica de fixar e apoiar a pea de trabalho numa plataforma estvel. Segurar a pea com a mo ou contra o corpo deixa-a instvel e poder resultar em perda de controlo. u Advertncia! O contacto com ou a inalao de ps resultantes de trabalhos de lixamento pode pr em perigo a sade do operador e de outras pessoas que se encontrem nas proximidades. Utilize uma mscara para poeiras especificamente desenhada para proteco contra poeiras e vapores e assegure-se de que as pessoas que esto na rea de trabalho ou que entrem nesta tambm esto protegidas. u Remova completamente toda a poeira aps lixar. u Tome cuidado especial quando lixar pintura que possa conter chumbo ou quando lixar madeiras ou metais que possam produzir poeira txica: - No permita que crianas ou mulheres grvidas entrem na rea de trabalho. - No coma, beba nem fume na rea de trabalho. - Desfaa-se das partculas de poeira e dos detritos de maneira segura. u Esta ferramenta no se destina a ser utilizada por pessoas (incluindo crianas) com reduzidas capacidades fsicas, sensoriais ou mentais ou falta de experincia e conhecimentos, a menos que tenham recebido instrues ou sejam supervisionadas relativamente utilizao do aparelho por uma pessoa responsvel pela sua segurana. As crianas devero ser vigiadas para que no mexam no aparelho. u Neste manual indicam-se as aplicaes do acessrio. O uso de qualquer acessrio ou da prpria ferramenta para realizar quaisquer operaes alm das recomendadas neste manual de instrues pode dar origem a ferimentos e/ou danos em propriedade.
u

Segurana de outras pessoas


u

Avisos de segurana adicionais para ferramentas elctricas

@
u

Advertncia! Avisos de segurana adicionais para lixadoras

Este aparelho no se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianas) com reduzidas capacidades fsicas, sensoriais ou mentais ou falta de experincia e conhecimentos, a menos que tenham recebido instrues ou sejam supervisionadas relativamente utilizao do aparelho por uma pessoa responsvel pela sua segurana. u As crianas devero ser vigiadas para que no brinquem no aparelho.

Riscos residuais.

Segure sempre a ferramenta pelas superfcies de pega isoladas ao efectuar trabalhos, porque a cinta possa entrar em contacto com o cabo da ferramenta. Cortar um cabo com tenso coloca as partes metlicas da ferramenta elctrica sob tenso, resultando em choque elctrico.

Podem surgir riscos residuais adicionais durante a utilizao da ferramenta que podero no constar nos avisos de segurana includos. Estes riscos podem resultar de m utilizao, uso prolongado, etc. Mesmo com a aplicao dos regulamentos de segurana relevantes e com a implementao de dispositivos de

42

PORTUGUS
segurana, alguns riscos residuais no podem ser evitados. Incluem: u ferimentos causados pelo contacto com peas em rotao/movimento. u ferimentos causados durante a troca de peas, lminas ou acessrios. u ferimentos causados pela utilizao prolongada de uma ferramenta. Quando utilizar uma ferramenta por perodos prolongados, faa intervalos regulares. u diminuio da audio. u problemas de sade causados pela inalao de poeiras resultantes da utilizao da ferramenta (exemplo: trabalhos em madeira, especialmente carvalho, faia e MDF.)
u

Se o cabo de alimentao estiver danificado, dever ser substitudo pelo fabricante ou por um Centro de Assistncia autorizado pela Black & Decker, de modo a evitar perigos.

Caractersticas

Vibrao

Os valores de emisso de vibraes declarados, indicados nos dados tcnicos e na declarao de conformidade, foram medidos de acordo com um mtodo de teste padro providenciado por EN60745 e podem ser utilizados para efectuar a comparao entre ferramentas. O valor de emisso de vibraes declarado pode tambm ser utilizado numa avaliao preliminar da exposio. Advertncia! O valor de emisso de vibraes durante a utilizao da ferramenta elctrica pode divergir do valor declarado, dependendo do modo como a ferramenta utilizada. O nvel de vibraes pode aumentar relativamente ao nvel indicado. Durante a avaliao da exposio a fim de determinar as medidas de segurana requeridas pela directiva 2002/44/CE para a proteco de pessoas que utilizam regularmente ferramentas elctricas nas respectivas profisses, o clculo da exposio a vibraes deve considerar as condies reais de utilizao e a forma como a ferramenta utilizada, incluindo a considerao de todas as partes do ciclo de utilizao como, por exemplo, as vezes que a ferramenta desligada e o tempo em que se encontra a funcionar sem carga para alm do tempo de accionamento.

Esta ferramenta inclui algumas ou todas as seguintes caractersticas. 1. Interruptor de ligar/desligar 2. Conector de extraco do p 3. Base 4. Suporte da ponta 5. Ponta da base de lixar 6. Ferramenta de detalhes 7. Ferramenta de perfis 8. Parafuso 9. Perfis de lixar Para alm disso, a ferramenta fornecida com alguns ou todos os seguintes acessrios: Acessrio  Aplicao e utilizao recomendadas u Papel de lixar com Remoo rpida de tinta, granulao grossa verniz e ferrugem u Papel de lixar com Remoo de tinta, verniz granulao mdia e ferrugem u Papel de lixar com Polimento e acabamento granulao fina de superfcies u Papel de lixar com Para lixar entre camadas granulao extra-fina de revestimento u Pontas de lixar detalhes Para cantor e reas difceis de alcanar u 1 pano de fio de polimento/ Polimento de metais, remoo descartvel remoo de verniz e limpeza de vidro u Almofada de espuma Aplicar e remover polimentos cinzenta u Almofada de tecido falso Raspar e remover ferrugem vermelha u Papel abrasivo cinzento Polimento de plsticos u Ferramenta de contornos Curvas e perfis

Etiquetas da ferramenta

: #

Aparecem os seguintes pictogramas na ferramenta: Advertncia! Para reduzir o risco de ferimentos, o utilizador deve ler o manual de instrues.

Montagem

Advertncia! Antes da montagem, certifique-se de que a ferramenta est desligada da corrente elctrica.

Segurana elctrica
Esta ferramenta est duplamente isolada, pelo que no necessita de fio de terra. Certifique-se sempre de que o fornecimento de energia corresponde tenso indicada na placa de identificao.

Instalao das folhas de lixa (fig. A & B)


u

Retire as duas pontas em forma de diamante (10) da folha de lixa (11). u Segure a ferramenta com a base de lixar virada para cima. u Posicione a folha de lixa (11) na base de lixar, assegurando-se de que os orifcios da folha ficam alinhadas com os orifcios da base.
43

PORTUGUS
A ponta em forma de diamante (10) pode ser invertida e substituda quando gasta. u Quando a parte frontal da ponta estiver gasta, retire-a da folha, inverta-a e coloque-a novamente na base de lixar. u Quanto a ponta estiver completamente gasta, retire-a da base de lixar e coloque uma nova. u A espuma e almofadas de polimento (14) podem ser colocadas da mesma maneira que as folhas de lixar.

Utilizao

Advertncia! No tape as ranhuras de ventilao durante a utilizao da ferramenta. Segure a ferramenta como mostrado na fig. H. Certifique-se que a base fica nivelada com a pea de trabalho.

Como ligar o aspirador de p (fig. I)

Ponta da base de lixar (fig. C)

Quando a ponta da base (5) ou o suporte da ponta (4) estiverem desgastados, estes podem ser invertidos ou substitudos. As peas sobressalentes esto disponveis no seu agente Black & Decker. u Remova o parafuso (8). u Inverta ou substitua a pea gasta. u Coloque e aperte o parafuso.

A ferramenta tem um adaptador para ligar um aspirador sempre que lixar madeira. Para ligar a ferramenta a um aspirador, proceda da seguinte maneira: Advertncia! Certifique-se de que a ferramenta esteja desligada no interruptor e retire a tomada da corrente. u Coloque o conector de extraco de p (2) no adaptador na parte de trs da ferramenta. u Ligue o tubo de um aspirador adequado ao conector.

Ferramenta de detalhes (fig. D)

Utilizao

A ferramenta de detalhes utilizada para lixar pequenos detalhes. u Remova o parafuso (8). u Remova o suporte da ponta (4) em forma de diamante da base de lixar. u Coloque a ferramenta para detalhes (6) na base de lixar. u Coloque e aperte o parafuso. u Coloque a folha de lixa adequada (12) na ferramenta de detalhes.

Advertncia! Deixe que a ferramenta funcione vontade. No o sobrecarregue.

Como ligar e desligar a ferramenta (fig. J)

Advertncia! Antes de ligar a ferramenta fonte de alimentao, certifique-se de que est desligada. u Para ligar a ferramenta, carregue na parte do interruptor de ligar/desligar (1) marcado com "I". u Para desligar a ferramenta, carregue na parte do interruptor de ligar/desligar (1) marcado com "0".

Ferramenta de perfis (apenas KA160K/KA161K) (fig. E)

Acessrios

A ferramenta de perfis utilizada para o lixamento de contornos. u Remova o parafuso (8). u Remova o suporte da ponta (4) em forma de diamante da base de lixar. u Coloque a ferramenta de perfis (7) na base de lixar. u Coloque e aperte o parafuso. Colocao e remoo de um perfil de lixar (fig. F1 & F2) u Escolha o perfil de lixar mais adequado sua aplicao. u Coloque uma extremidade do perfil de lixar (9) na ranhura na extremidade frontal do suporte do perfil (7). u Empurre a outra extremidade do perfil de lixar at que este faa clique. u Para remover o perfil de lixar, empurre-o para a frente e retire a extremidade traseira do suporte do perfil (fig. F2). Colocao de uma folha de lixa num perfil de lixar (fig. G) u Alinhe a folha de lixa (13) com o perfil de lixar (9). u Pressione a folha de lixa contra o perfil de lixar, assegurando-se que de que a folha de lixa segue a forma do perfil.
44

O desempenho da sua ferramenta depende dos acessrios utilizados. Os acessrios da Black & Decker e Piranha so fabricados de acordo com os mais altos padres de qualidade e so concebidos para melhorar o desempenho da sua ferramenta. Ao utilizar estes acessrios, poder tirar um maior partido da sua ferramenta.

Manuteno

Esta ferramenta foi desenvolvida para funcionar por um longo perodo de tempo, com o mnimo de manuteno. O funcionamento contnuo e satisfatrio depende de limpeza regular e de manuteno adequada. Advertncia! Antes de qualquer procedimento de manuteno, desligue a ferramenta no interruptor e retire a tomada da corrente. u Limpe regularmente as fendas de ventilao da ferramenta utilizando uma escova suave ou um pano seco. u Limpe regularmente o compartimento do motor utilizando um pano hmido. No utilize nenhum detergente abrasivo nem base de solvente.

PORTUGUS
Proteco do meio ambiente

Z z

Declarao de conformidade CE
DIRECTIVA MQUINAS

Recolha em separado. No deve deitar este produto fora juntamente com o lixo domstico normal.

Caso chegue o momento em que um dos seus produtos Black & Decker precise de ser substitudo ou decida desfazer-se do mesmo, no o deite fora juntamente com o lixo domstico. Torne este produto disponvel para uma recolha em separado. A recolha em separado de produtos e embalagens utilizados permite que os materiais sejam reciclados e reutilizados. A reutilizao de materiais reciclados ajuda a evitar a poluio ambiental e a reduzir a procura de matrias-primas.


A Black & Decker declara que os produtos descritos na seco "dados tcnicos" se encontram em conformidade com: Directiva 2006/42/CE, EN60745-1, EN60745-2-4 Para obter mais informaes, queira contactar a Black & Decker atravs do endereo que se segue ou indicado no verso do manual.

Os regulamentos locais podero providenciar a recolha em separado de produtos elctricos junto das casas, em lixeiras municipais ou junto dos fornecedores ao adquirir um novo produto. A Black & Decker oferece um servio de recolha e reciclagem de produtos Black & Decker que tenha atingido o fim das suas vidas teis. Para tirar proveito deste servio, devolva seu produto a qualquer agente de reparao autorizado, que se encarregar de recolher o equipamento em nosso nome. Para verificar a localizao do agente de reparao mais prximo de si, contacte o escritrio local da Black & Decker no endereo indicado neste manual. Se preferir, consulte a lista de agentes autorizados da Black & Decker e os dados completos dos nossos servios de atendimento ps-venda na Internet no endereo: www.2helpU.com Dados tcnicos Voltagem Potncia Velocidade sem carga Peso

O signatrio responsvel pela compilao do ficheiro tcnico e apresenta esta declarao em nome da Black & Decker.

Kevin Hewitt Vice-presidente do Departamento de Engenharia Global Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD Reino Unido 31/03/2010

Type 1 VAC 230 W 55 min-1 11.000 kg 0,8

Nvel de presso de rudo segundo a EN60745: Presso acstica (LpA) 66 dB(A), impreciso (K) 3 dB(A) Potncia acstica (LWA) 79 dB(A), impreciso (K) 3 dB(A) Valores totais de vibrao (soma vectorial triaxial) segunda EN60745: Valor de emisso de vibraes (ah) 5,6 m/s2, impreciso (K) 1,5 m/s2

45

PORTUGUS
Garantia
A Black & Decker confia na qualidade de seus produtos e oferece um programa de garantia excelente. Esta declarao de garantia soma-se aos seus direitos legais e no os prejudica em nenhum aspecto. A garantia ser vlida nos territrios dos Estados Membros da Unio Europeia e na rea de Livre Comrcio da Europa. Caso algum produto da Black & Decker apresente avarias devido a defeitos de material, mo-de-obra ou ausncia de conformidade no prazo de 24 meses a partir da data de compra, a Black & Decker garantir a substituio das peas defeituosas, a reparao dos produtos que foram submetidos a uso adequado e remoo ou substituio dos mesmos para assegurar o mnimo de inconvenientes ao cliente a menos que: u O produto tenha sido utilizado para fins comerciais, profissionais ou aluguer; u O produto tenha sido submetido a uso incorrecto ou descuido; u O produto tenha sofrido danos causados por objectos estranhos, substncias ou acidentes; u Tenha um histrico de reparaces efectuadas por terceiros que no sejam os agentes autorizados ou profissionais de manuteno da Black & Decker. Para activar a garantia, ser necessrio enviar a prova de compra ao revendedor ou agente de reparao autorizado. Para verificar a localizao do agente de reparao mais prximo de si contacte o escritrio local da Black & Decker no endereo indicado neste manual. Se preferir, consulte a lista de agentes autorizados da Black & Decker e os dados completos de nossos servios de atendimento ps-venda na Internet no endereo: www.2helpU.com Visite o nosso website www.blackanddecker.eu para registar o seu novo produto Black & Decker e para se manter actualizado sobre novos produtos e ofertas especiais. Esto disponveis mais informaes sobre a Black & Decker e sobre a nossa gama de produtos em www.blackanddecker.eu

46

SVENSKA
Anvndningsomrde
Din Black & Decker slipmaskin r avsedd fr slipning och polering av tr, metall, plast och mlade ytor. Verktyget r endast avsett som konsumentverktyg. reststrmsanordning (RCD). Vid anvndning av en reststrmsanordning (RCD) minskar risken fr elektriska sttar. 3. Personlig skerhet a. Var uppmrksam, se p vad du gr och anvnd elverktyget med frnuft. Anvnd inte elverktyget nr du r trtt eller om du r pverkad av droger, alkohol eller mediciner. Under anvndning av elverktyg kan ett gonblicks bristande ouppmrksamhet leda till allvarliga kroppsskador. b. Anvnd personlig skyddsutrustning. Br alltid skyddsglasgon. Den personliga skyddsutrustningen, som t.ex. dammfiltermask, halkfria skyddsskor, hjlm eller hrselskydd, som br anvndas under de gllande omstndigheterna minskar risken fr kroppsskada. c. Undvik att verktyget startas av misstag. Kontrollera att strmstllaren str i lge frn innan du ansluter till vgguttaget och/eller batteripaketet, lyfter upp eller br verktyget. Det kan vara mycket farligt att bra ett elverktyg med fingret p strmbrytaren eller koppla det till ntet med strmbrytaren p. d. Ta bort alla instllningsverktyg och skruvnycklar innan du startar elverktyget. Ett verktyg eller en nyckel i en roterande komponent kan medfra kroppsskada. e. Strck dig inte fr lngt. Se till att du alltid har skert fotfste och balans. P s stt kan du lttare kontrollera elverktyget i ovntade situationer. f. Br lmplig kldsel. Br inte lst hngande klder eller smycken. Hll hr, klder och handskar undan frn rrliga delar. Lst hngande klder, smycken och lngt hr kan dras in av roterande delar. g. Om elverktyget r utrustat med dammutsugnings- och -uppsamlingsutrustning, kontrollera att dessa anordningar r rtt monterade och att de anvnds p korrekt stt. Dammuppsamling minskar riskerna fr dammrelaterade olyckor. 4. Bruk och sktsel av elverktyg a. verbelasta inte elverktyget. Anvnd rtt elverktyg fr det aktuella arbetet. Med ett lmpligt elverktyg kan du arbeta bttre och skrare inom angivet effektomrde. b. Ett elverktyg med defekt strmbrytare fr inte anvndas. Ett elverktyg som inte kan kopplas till eller frn r farligt och mste repareras. c. Dra ut stickkontakten ur vgguttaget och/eller batteripaketet ur det motordrivna verktyget innan instllningar utfrs, tillbehrsdelar byts ut eller det motordrivna verktyget stlls undan. Denna skyddstgrd frhindrar oavsiktlig inkoppling av elverktyget. d. Frvara elverktygen otkomliga fr barn. Lt inte elverktyget anvndas av personer som inte r frtrogna med dess anvndning eller inte lst denna
47

Skerhetsregler
Allmnna skerhetsvarningar fr motordrivna verktyg

Varning! Ls alla skerhetsvarningar och alla anvisningar. Fel som uppstr till fljd av att varningarna och anvisningarna nedan inte fljts kan orsaka elchock, brand och/eller allvarliga kroppsskador.

Spara alla varningar och anvisningar fr framtida referens. Nedan anvnt begrepp lverktyg hnfr sig till ntdrivna elverktyg (med ntsladd) och till batteridrivna elverktyg (sladdlsa). 1. Skerhet fr arbetsomrdet a. Hll arbetsplatsen ren och vlbelyst. Oordning p arbetsplatsen och dligt belyst arbetsomrde kan leda till olyckor. b. Anvnd inte elverktyget i explosionsfarlig omgivning med brnnbara vtskor, gaser eller damm. Elverktygen alstrar gnistor som kan antnda dammet eller gaserna. c. Hll under arbetet med elverktyget barn och obehriga personer p betryggande avstnd. Om du strs av obehriga personer kan du frlora kontrollen ver elverktyget. 2. Elskerhet a. Elverktygets stickkontakt mste passa i vgguttaget. ndra aldrig stickkontakten p ngot stt. Anvnd inte adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade elverktyg. Ofrndrade stickkontakter och passande vgguttag minskar risken fr elchock. b. Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t.ex. rr, vrmeelement, spisar och kylskp. Det finns en strre risk fr elchock om din kropp r jordad. c. Skydda elverktyget mot regn och vta. Trnger vatten in i ett elverktyg kar risken fr elchock. d. Misshandla inte ntsladden. Anvnd inte sladden fr att bra eller hnga upp elverktyget och inte heller fr att dra stickproppen ur vgguttaget. Hll ntsladden p avstnd frn vrme, olja, skarpa kanter och rrliga maskindelar. Skadade eller tilltrasslade sladdar kar risken fr elchock. e. Anvnd endast frlngningssladdar som r godknda fr utomhusbruk nr du arbetar med ett elverktyg utomhus. Om en frlngningssladd avsedd fr utomhusbruk anvnds minskar risken fr elchock. f. Om man mste anvnda ett elverktyg p en fuktig plats br man anvnda ett uttag som skyddats med en

SVENSKA
anvisning. Elverktyg r farliga om de anvnds av oerfarna personer. e. Skt elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera att rrliga komponenter fungerar felfritt och inte krvar, att komponenter inte brustit eller skadats och inget annat freligger som kan pverka elverktygets funktioner. Lt skadade delar repareras innan elverktyget anvnds p nytt. Mnga olyckor orsakas av dligt sktta elverktyg. f. Hll skrverktyg skarpa och rena. Omsorgsfullt sktta skrverktyg med skarpa eggar fastnar inte s ltt och gr lttare att styra. g. Anvnd det motordrivna verktyget, tillbehr och insatsverktyg etc. enligt dessa anvisningar. Ta hnsyn till arbetsvillkoren och arbetsmomenten. Anvnds elverktyget p icke ndamlsenligt stt kan farliga situationer uppst. 5. Service a. Lt endast elverktyget repareras av kvalificerad fackpersonal och med originalreservdelar. Detta garanterar att elverktygets skerhet bibehlls. mentala frmgor, eller som saknar erfarenhet och kunskaper, om de inte fr vervakning eller undervisning i anvndning av apparaten av ngon som ansvarar fr deras skerhet. Hll uppsyn s att inga barn leker med apparaten. u Verktygets avsedda bruk beskrivs i denna bruksanvisning. Bruk av tillbehr eller tillsatser, eller utfrande av ngon verksamhet med detta verktyg, som inte rekommenderas i denna bruksanvisning kan innebra risk fr personskada och/eller skada p egendom.

Andra personers skerhet


u

Apparaten r inte avsedd att anvndas av personer (inklusive barn) med frsvagade fysiska, sensoriska eller mentala frmgor, eller som saknar erfarenhet och kunskaper, om de inte fr vervakning eller undervisning i anvndning av apparaten av ngon som ansvarar fr deras skerhet. u Hll uppsyn s att inga barn leker med apparaten.

vriga risker.

Extra skerhetsvarningar fr motordrivna verktyg

@
u

Varning! Tillkommande skerhetsvarningar fr slipmaskiner

Hll elverktyget endast vid de isolerade handtagen, eftersom bandet kan skada egen ntsladd. Skrning en spnningsfrande ledning stts verktygets metalldelar under spnning vilket kan leda till elektriska sttar. u Anvnd klmmor eller ngot annat praktiskt stt fr att fsta och stdja arbetsstycket p ett stabilt underlag. Om man hller arbetsstycket med handen eller mot kroppen blir det instabilt och man kan riskera att frlora kontrollen ver det. u Varning! Kontakt med eller inandning av damm som uppkommer vid slipningsarbeten kan vara hlsovdligt fr anvndaren och andra i nrheten. Anvnd en specialkonstruerad ansiktsmask som skyddar mot damm eller ngor, samt se till att personer som vistas p, eller kommer i nrheten av arbetsplatsen ocks r skyddade. u Var noga med att ta bort allt slipdamm nr slipningen har avslutats. u Var speciellt frsiktig nr du slipar bort frg som eventuellt innehller bly eller vid slipning av tr- och metallmaterial som kan ge giftigt slipdamm. - Lt aldrig barn eller gravida kvinnor vistas p arbetsplatsen. - t, drick eller rk inte p arbetsplatsen. - Slng damm och annat avfall p miljsker plats. u Verktyget r inte avsett att anvndas av personer (inklusive barn) med frsvagade fysiska, sensoriska eller
48

Ytterligare risker som inte finns med i de bifogade skerhetsfreskrifterna kan uppst nr verktyget anvnds. Dessa risker kan uppst vid felaktig eller lngvarig anvndning, etc. ven om alla relevanta skerhetsfreskrifter fljs och skerhetsanordningar anvnds kan vissa ytterligare risker inte undvikas. Dessa innefattar: u Skador orsakade av att roterande/rrliga delar vidrrs. u Skador som uppstr vid byte av delar, blad eller tillbehr. u Skador som orsakas av lngvarig anvndning av ett verktyg. Se till att ta regelbundna raster nr du anvnder ett verktyg under en lngre period. u Skador p hrseln. u Hlsofaror orsakade av inandning av damm nr verktyget anvnds (exempel: arbete med tr, srskilt ek, bok och MDF.)

Skakas

De angivna vibrationsemissionsvrdena i tekniska data / frskran om verensstmmelse har uppmtts enligt en standardtestmetod som tillhandahlls av EN60745 och kan anvndas fr att jmfra olika verktyg med varandra. De angivna vibrationsemissionsvrdena kan ven anvndas fr en preliminr berkning av exponering. Varning! Vibrationsemissionsvrdet under faktisk anvndning av elverktyget kan skilja sig frn det angivna vrdet beroende p hur verktyget anvnds. Vibrationsnivn kan verstiga den angivna nivn.

SVENSKA
Vid berkning av vibrationsexponering fr att bestmma skerhetstgrder enligt 2002/44/EG fr att skydda personer som regelbundet anvnder elverktyg i arbetet, br en berkning av vibrationsexponeringen ta med i berkningen de faktiska anvndningsfrhllandena och sttet verktyget anvnds, inkluderande att man tar med i berkningen alla delar av anvndningscykeln, frutom sjlva "avtryckartiden" ven t.ex. nr verktyget r avstngt och nr det gr p tomgng. Rd fiberskiva u Grtt slippapper u Konturtillsatser
u

Hrdskrubbning och rostborttagning Plastpolering Kurvor och profiler

Montering

Varning! Se till att verktyget r avstngt samt att det inte r anslutet innan monteringen brjar.

Mrken p verktyget

: #
u

Fljande symboler finns p verktyget: Varning! Fr att minska risken fr skador mste anvndaren lsa igenom bruksanvisningen.

Montering av slippapper (fig. A & B)


u

Elskerhet
Eftersom verktyget r dubbelisolerat behvs ingen jordledare. Kontrollera alltid att ntspnningen verensstmmer med vrdet p mrkplten.

Om ntsladden r skadad mste den bytas ut av tillverkaren eller en godknd Black & Deckerserviceverkstad fr att undvika en risksituation.

Drag ls de tv rutformade spetsarna (10) frn slippapperet (11). u Hll verktyget med slipplattan vnd uppt. u Placera slippapperet (11) p slipplattan och se till att hlen i papperet korresponderar med hlen i plattan. Den rutformade spetsen (10) kan vndas eller bytas ut nr den blir sliten. u Nr spetsens frmre del r sliten, drar man av den frn papperet, vnder p den och trycker fast den igen p slipplattan. u Nr hela spetsen har slitits ut, tar man av den och stter p en ny spets. u Kuddar och plattor fr polering (14) kan sttas fat p samma stt som slippappren.

Detaljbeskrivning

Verktyget har en del eller samtliga av nedanstende funktioner. 1. Strmbrytare 2. Dammuppsamlingsanslutning 3. Bas 4. Spetshllare 5. Slipspets 6. Fingerslipplatta 7. Profiltillsats 8. Skruv 9. Slipprofiler Dessutom r det hr verktyget frsett med ngra av fljande tillbehr: Tillbehr u Grovt sandpapper u Medelgrovt sandpapper u Fint sandpapper u Extra fint sandpapper u Detaljslipspetsar u 1 OT stlull fr polering/ sltslipning u Skumplastskiva Rekommenderad anvndning Snabbortagning av frg, fernissa och rost Bortagning av frg, fernissa och rost Ytputsning och finish Slipning mellan skikt Hrn och svrtkomliga stllen Polering av metall, sltslipning av fernissade ytor, rengring av glas Tcka med polrmedel/ Ta bort polrmedel

Slipplattans spets (fig. C)

Nr spetsen p slipplattan (5) har blivit utsliten kan den vndas eller bytas ut. Detta gller ven fr hllaren (4). Reservdelar finns hos din Black & Decker terfrsljare. u Ta ut skruven (8). u Vnd den slitna delen helt om eller byt ut den. u Stt i skruven och dra t.

Tillsatsspets (fig. D)

Fingertillsatsen anvnds fr slipning av fina detaljer. u Ta ut skruven (8). u Ta av den rutformade spetshllaren (4) frn slipplattan. u Stt fingertillsatsen (6) p slipplattan. u Stt i skruven och dra t. u Stt p lmpligt slippapper (12) p fingertillsatsen.

Profiltillsats (KA160K/KA161K enbart) (fig. E)

Profiltillsatsen anvnds fr konturslipning. u Ta ut skruven (8). u Ta av den rutformade spetshllaren (4) frn slipplattan. u Stt fast profiltillsatsen (7) p slipplattan. u Stt i skruven och dra t. Montera och ta bort en slipprofil (fig. F1 & F2) u Vlj ut den profil som bst passar fr ditt ndaml. u Stt ena nden p slipprofilen (9) i uttaget framtill p profilhllaren (7). u Tryck in profilen frn andra nden tills den lser fast.
49

SVENSKA
u

Slipprofilen tas bort genom att man trycker den framt och drar ut den ur profilhllaren (fig. F2).

Miljskydd

Montering av slippappret p slipprofil (fig. G) u Passa in slippappret (13) p slipprofilen (9). u Tryck fast slippappret mot profilen och se till att slippappret anpassar sig till profilen.

Z z

Srskild insamling. Denna produkt fr inte kastas bland vanliga hushllssopor.

Anvndning

Varning! Tck aldrig ver luftspringorna medan du anvnder verktyget. Hll verktyget som framgr av fig. H. Se till att slipplattan ligger platt mot arbetsstycket.

Om du ngon gng i framtiden behver erstta din Black & Decker-produkt med en ny, eller inte lngre behver den, ska du inte kasta den i hushllssoporna. Denna produkt skall lmnas till srskild insamling. Efter insamling av anvnda produkter och frpackningsmaterial kan materialen tervinnas och anvndas p nytt. Anvndning av tervunna material skonar miljn och minskar frbrukningen av rvaror.

Ansluta dammsugare (fig. I)

Verktyget har en adapter fr anslutning till en dammsugare nr man slipar tr. Anslut verktyget till dammsugaren p fljande stt: Varning! Kontrollera att verktyget r avstngt samt att sladden r utdragen. u Stt dammuppsamlaren (2) p adapter baktill p verktyget. u Anslut slangen till en lmplig dammsugare.

Enligt lokal lagstiftning kan det frekomma srskilda insamlingar av uttjnt elutrustning frn hushll, antingen vid kommunala miljstationer eller hos detaljhandlaren nr du kper en ny produkt. Black & Decker erbjuder en insamlings- och tervinningstjnst fr Black & Decker-produkter nr de en gng har tjnat ut. Fr att anvnda den hr tjnsten lmnar du in produkten till en auktoriserad B & D -reparatr/representant som tar hand om den fr din rkning. Nrmaste auktoriserad Black & Decker-representant finner du genom det lokala Black & Decker-kontoret p adressen i den hr manualen. Annars kan du ska p Internet, p listan ver auktoriserade Black & Decker-representanter och alla uppgifter om vr kundservice och andra kontakter. www.2helpU.com Tekniska data Spnning Ineffekt Obelastad hastighet Vikt

Anvndning

Varning! verbelasta inte maskinen, lt den arbeta i sin egen takt.

Start och stopp (fig. J)

Varning! Verktyget ska vara avstngt nr det ansluts till ngon strmklla. u Tryck p I p strmbrytaren (1) och starta verktyget. u Tryck p '0' p strmbrytaren (1) och stng av verktyget.

Tillbehr

Verktygets anvndningsomrde beror p vilket tillbehr du vljer. Black & Decker- och Piranhatillbehren r av hg kvalitet. Genom att anvnda dessa tillbehr kan du f ut mesta mjliga av verktyget.

Sktsel

VAC W min-1 kg

Type 1 230 55 11.000 0,8

Ditt verktyg har tillverkats fr att fungera under lng tid med ett minimum av underhll. Med rtt underhll och regelbunden rengring behller verktyget sin prestanda. Varning! Stng av verktyget och dra ut sladden innan du pbrjar underhll och sktsel. u Rengr regelbundet verktygets luftintag med en mjuk borste eller torr trasa. u Rengr kpan regelbundet med en fuktig trasa. Anvnd aldrig rengringsmedel med lsnings- eller slipmedel.

Bullerniv, uppmtt enligt EN60745: Bullerniv (LpA) 66 dB(A), avvikelse (K) 3 dB(A) Ljudeffekt (LWA) 79 dB(A), avvikelse (K) 3 dB(A) Vibrationens totala vrde (treaxelvektorsumma) bestmd enligt EN60745: Vibrationsemissionsvrde (ah) 5,6 m/s2, avvikelse (K) 1,5 m/s2

50

SVENSKA
EC-frklaring om verensstmmelse
MASKINDIREKTIVET

Black & Decker deklarerar att dessa produkter, beskrivna under "tekniska data", r tillverkade i verensstmmelse med: 2006/42/EG, EN60745-1, EN60745-2-4
Fr mer information, vnligen kontakta Black & Decker p fljande adress eller den som anges p handbokens baksida.

Garanti

Black & Decker garanterar att produkten r fri frn materialoch/eller fabrikationsfel vid leverans till kund. Garantin r i tillgg till konsumentens lagliga rttigheter och pverkar inte dessa. Garantin gller inom medlemsstaterna i Europeiska Unionen och i det Europeiska Frihandelsomrdet. Om en Black & Decker produkt gr snder p grund av material- och/eller fabrikationsfel eller brister i verensstmmelse med specifikationen, inom 24 mnader frn kpet, tar sig Black & Decker att reparera eller byta ut produkten med minsta besvr fr kunden. Garantin gller inte fr fel som beror p: u normalt slitage u felaktig anvndning eller sktsel u att produkten skadats av frmmande freml, mnen eller genom olyckshndelse Garantin gller inte om reparation har utfrts av ngon annan n en auktoriserad Black & Decker verkstad. Fr att utnyttja garantin skall produkten och inkpskvittot lmnas till terfrsljaren eller till en auktoriserad verkstad senast 2 mnader efter det att felet har upptckts. Fr information om nrmaste auktoriserad verkstad; kontakta det lokala Black & Decker kontoret p den adress som r angiven i bruksanvisningen. En lista p alla auktoriserade verkstder samt servicevillkor finns ven tillgngligt p Internet, adress: www.2helpU.com Besk vr webbplats www.blackanddecker.se fr att registrera din nya Black & Decker-produkt samt fr att erhlla information om nya produkter och specialerbjudanden. Vidare information om mrket Black & Decker och vrt produktsortiment kan terfinnas p www.blackanddecker.se

Undertecknad r ansvarig fr sammanstllningen av den tekniska filen och gr denna frskran som representant fr Black & Decker. Kevin Hewitt Vice-President Global Engineering Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD Storbrittannien 31/03/2010

51

NORSK
Bruksomrder
Sliperen fra Black & Decker er utformet for sliping og polering av treverk, metall, plast og malte overflater. Verktyet er tiltenkt kun som konsumentverkty. egnet for utendrs bruk, reduseres risikoen for elektrisk stt. f. Hvis du m bruke et elektrisk verkty p et fuktig sted, m du bruke en forsyning som er beskyttet med en reststrmsanordning (RCD). Bruk av en RCD reduserer risikoen for stt. 3. Personsikkerhet a. Vr oppmerksom, pass p hva du gjr og vis fornuft nr du arbeider med et elektroverkty. Ikke bruk elektroverkty nr du er trett eller er pvirket av narkotika, alkohol eller medikamenter. Et yeblikks uoppmerksomhet under bruk av verktyet kan fre til alvorlige personskader. b. Bruk personlig verneutstyr. Bruk alltid vernebriller. Verneutstyr som stvmaske, sko med gode sler, hjelm og hrselsvern br brukes for redusere risikoen for personskade. c. Unng utilsiktet oppstart. Pse at bryteren er i av-stilling fr du kopler til strm og/eller batteripakke, plukker opp eller brer verktyet. Hvis du brer et elektrisk verkty med fingeren p bryteren, eller hvis du setter strm p et verkty som har bryteren sltt p, inviterer du til ulykker. d. Fjern innstillingsverkty eller skrunkler fr du slr p elektroverktyet. Et verkty eller en nkkel som befinner seg i en roterende del kan fre til personskade. e. Ikke strekk deg for langt. Pass p at du alltid har sikkert fotfeste og god balanse. Da kan du kontrollere elektroverktyet bedre i uventede situasjoner. f. Bruk alltid egnede klr. Ikke bruk lstsittende klr eller smykker. Hold hr, klr og hansker unna bevegelige deler. Lstsittende klr, smykker eller langt hr kan komme inn i bevegelige deler. g. Hvis det kan monteres stvavsug- og oppsamlingsinnretninger, m du forvisse deg om at disse er tilkoblet og brukes p riktig mte. Bruk av stvavsug reduserer farer i forbindelse med stv. 4. Aktsom hndtering og bruk av elektroverkty a. Ikke bruk makt p elektroverktyet. Bruk et elektroverkty som er beregnet p den type arbeid du vil utfre. Med et passende elektroverkty arbeider du bedre og sikrere i det angitte effektomrdet. b. Ikke bruk elektroverktyet hvis det ikke lar seg sl p og av med bryteren. Et elektroverkty som ikke kan kontrolleres med bryteren er farlig og m repareres. c. Trekk stpselet ut av stikkontakten og/eller kople fra batteripakken fr du utfrer innstillinger p et elektrisk verkty, skifter tilbehr eller legger verktyet bort. Disse tiltakene reduserer risikoen for en utilsiktet start av elektroverktyet.

Sikkerhetsinstruksjoner
Generelle sikkerhetsadvarsler for elektroverkty

Advarsel! Les alle sikkerhetsadvarsler og alle instruksjoner. Hvis advarsler og instruksjoner ikke flges, kan det medfre elektrisk stt, brann og/eller alvorlige skader.

Ta vare p alle advarsler og instruksjoner for fremtidige oppslag. Uttrykket elektroverkty i alle advarslene nedenfor gjelder for strmdrevne elektroverkty (med ledning) og batteridrevne elektroverkty (uten ledning). 1. Sikkerhet i arbeidsomrdet a. Hold arbeidsomrdet rent og godt opplyst. Rotete arbeidsomrder med drlig belysning kan fre til ulykker. b. Ikke arbeid med elektroverkty i eksplosjonsfarlige omgivelser hvor det finnes brennbare vsker, gass eller stv. Elektroverkty forrsaker gnister som kan antenne stv eller ryk. c. Hold barn og andre personer unna nr elektroverktyet brukes. Hvis du blir forstyrret under arbeidet, kan du miste kontrollen. 2. Elektrisk sikkerhet a. Stpselet til elektroverktyet m passe inn i stikkontakten. Stpselet m ikke forandres p noen som helst mte. Ikke bruk adapterstpsler sammen med jordete elektroverkty. Bruk av originale stpsler og passende stikkontakter reduserer risikoen for elektrisk stt. b. Unng kroppskontakt med jordete overflater som rr, radiatorer, komfyrer og kjleskap. Det er strre fare for elektrisk stt hvis kroppen din er jordet. c. Utsett ikke elektroverkty for regn eller fuktighet. Dersom det kommer vann i et elektroverkty, ker risikoen for elektrisk stt. d. Unng uforsvarlig behandling av ledningen. Elektroverktyet m aldri bres eller trekkes etter ledningen, og trekk heller ikke ut stpselet ved rykke i ledningen. Hold ledningen unna varme, olje, skarpe kanter eller bevegelige deler. Med skadde eller sammenflokete ledninger ker risikoen for elektrisk stt. e. Nr du arbeider utendrs med et elektroverkty, m du kun bruke en skjteledning som er godkjent til utendrs bruk. Ved bruke en skjteledning som er
52

NORSK
d. Elektroverkty som ikke er i bruk m oppbevares utilgjengelig for barn. Ikke la verktyet brukes av personer som ikke er fortrolig med det eller som ikke har lest disse bruksanvisningene. Elektroverkty er farlige nr de brukes av uerfarne personer. e. Vr nye med vedlikehold av elektroverkty. Kontroller om bevegelige deler fungerer feilfritt og ikke klemmes fast, om deler er brukket eller skadet og andre forhold som kan innvirke p elektroverktyets funksjon. Hvis elektroverktyet er skadet, m det repareres fr bruk. Drlig vedlikeholdte elektroverkty er rsaken til mange uhell. f. Hold skjreverkty skarpe og rene. Godt vedlikeholdte skjreverkty med skarpe egger setter seg ikke s ofte fast og er lettere fre. g. Bruk elektroverkty, tilbehr, bor osv. i henhold til disse instruksjonene. Ta hensyn til arbeidsforholdene og arbeidet som skal utfres. Bruk av elektroverkty til andre forml enn det som er angitt, kan fre til farlige situasjoner. 5. Service a. Elektroverktyet ditt skal alltid repareres av kvalifisert personell og kun med originale reservedeler. Dette sikrer at elektroverktyets sikkerhet opprettholdes. Dette verktyet er ikke beregnet til brukes av personer (inkludert barn) med redusert fysisk, sansemessig eller mental kapasitet eller mangel p erfaring og kunnskap, med mindre de er under oppsyn eller har ftt opplring i bruk av verktyet av en person som har ansvaret for deres sikkerhet. Barn m ha tilsyn for sikre at de ikke leker med apparatet. u Denne instruksjonshndboken forklarer beregnet bruksmte. Bruk bare tilbehr og utstyr som anbefales i bruksanvisningen. Bruk av annet verkty eller tilbehr kan medfre risiko for skade p person og/eller utstyr.
u

Andre personers sikkerhet


u

Apparatet er ikke beregnet til brukes av personer (inkludert barn) med redusert fysisk, sansemessig eller mental kapasitet eller mangel p erfaring og kunnskap, med mindre de er under oppsyn eller har ftt opplring i bruk av apparatet av en person som har ansvaret for deres sikkerhet. u Barn m ha tilsyn for sikre at de ikke leker med apparatet.

Andre risikoer.

Ekstra sikkerhetsadvarsler for elektroverkty

@
u

Advarsel! Utfyllende sikkerhetsadvarsler for slipemaskiner

Hold elektriske verkty i de isolerte gripeflatene, da bndet kan komme i kontakt med sin egen kabel. Skjring en strmfrende ledning vil gjre verktyets metalldeler strmfrende og gi operatren stt. u Bruk klemmer eller en annen praktisk mte til feste arbeidsemnet til et stabilt underlag. Arbeidsemnet blir ustabilt og du mister kontroll dersom du holder det i hnden eller inn mot kroppen. u Advarsel! Kontakt med eller innnding av slipestv kan vre helseskadelig for brukeren og eventuelle andre tilstedevrende. Bruk en spesialmaske som verner mot stv og damp, og pass p at andre som oppholder seg eller kommer inn i omrdet der du arbeider, ogs beskytter seg. u Fjern alt stv grundig etter sliping. u Vr ekstra forsiktig nr du pusser maling som kan inneholde bly, eller metall som kan avgi giftig stv: - La ikke barn eller gravide komme inn der du arbeider. - Ikke spis, drikk eller ryk der du arbeider. - Kvitt deg med stvpartikler eller annet avfall p en miljvennlig mte.

Ved bruk av verktyet kan det oppst ytterligere risikoer som kanskje ikke er inkludert i sikkerhetsadvarslene som flger med. Disse risikoene kan bli forrsaket av feil bruk, langvarig bruk osv. Selv om de relevante sikkerhetsbestemmelsene blir fulgt, og sikkerhetstiltakene blir gjennomfrt, kan visse gjenvrende risikoer ikke unngs. Disse omfatter: u Personskader som forrsakes av berring av en roterende/bevegelig del. u Personskader som forrsakes av at en del, et blad eller tilbehr endres. u Personskader som forrsakes av langvarig bruk av et verkty. Nr du bruker et verkty i lange perioder, m du srge for ta regelmessige pauser. u Svekket hrsel. u Helsefarer som forrsakes av innnding av stv som dannes nr du bruker verktyet (eksempel: arbeid med tre, spesielt eik, bk og MDF).

Vibrasjon

De erklrte vibrasjonsnivene i avsnittet Tekniske Data / Samsvarserklring er mlt i samsvar med en standard testmetode som gis av EN60745, og kan brukes til sammenligne et verkty med et annet. Erklrt vibrasjonsniv kan ogs brukes i en forelpig vurdering av eksponering. Advarsel! Vibrasjonsnivet ved faktisk bruk av elektroverktyet kan variere fra erklrt verdi, avhengig av mten verktyet brukes p. Vibrasjonsnivet kan ke over det oppgitte nivet.
53

NORSK
Nr du vurderer eksponering til vibrasjon for bestemme sikkerhetstiltak som anbefalt i 2002/44/EF for beskytte personer som jevnlig bruker elektroverkty, br en estimering av eksponeringen ta hensyn til de faktiske bruksforholdene og mten verktyet brukes p. Dette inkluderer alle deler av brukssyklusen som f.eks. tidsperioder da verktyet er sltt av og nr det gr uten belastning, i tillegg til faktisk arbeidstid.

Montering

Advarsel! Fr monteringen, m du passe p at verktyet er sltt av og at kontakten er trukket ut.

Montere slipepapir (fig. A & B)


u

Etiketter p verktyet

: #
u

Flgende symboler befinner seg p verktyet: Advarsel! Bruker m lese bruksanvisningen for redusere faren for skader.

Elektrisk sikkerhet
Dette apparatet er dobbeltisolert. Derfor er ikke jording ndvendig. Kontroller alltid at nettspenningen er i overensstemmelse med spenningen p typeskiltet.

Fjern de to diamantformede spissene (10) fra slipepapiret (11). u Hold verktyet med slipeplaten vendt oppover. u Plasser slipepapiret (11) p slipeplaten, og srg for at hullene p papiret er p linje med hullene i platen. Den diamantformede spissen (10) kan snus og kan skiftes nr den er utslitt. u Nr fremre del av spissen er slitt, river du den av papiret, snur den, og trykker den fast p slipeplaten igjen. u Nr hele spissen er slitt, fjerner du den fra slipeplaten og setter p en ny spiss. u Poleringsskumgummien og putene (14) kan monteres p samme mte som sandpapiret.

Spissen p slipeplaten (fig. C)

Hvis strmledningen skades, m den skiftes ut av fabrikanten eller et autorisert Black & Decker servicesenter for unng fare.

Egenskaper

Dette verktyet har noen av eller alle disse funksjonene: 1. Strmbryter 2. Stvutsugskopling 3. Bunndel 4. Spissholder 5. Slipeplatespiss 6. Fingerslipeplate 7. Profilslipeplate 8. Skrue 9. Slipeprofiler I tillegg har dette verktyet noe eller alt av dette tilbehret: Tilbehr u Grovt sandpapir u Middels grovt sandpapir u Fint sandpapir u Ekstra fint sandpapir u Slipespisser for detaljarbeid u 1 OT polerings-/ strippegarn u Gr skumpute u Rd non-woven-pute u Grtt slipepapir u Konturslipeplater
54

Nr spissen p slipeplaten (5) eller spissholderen (4) er utslitt, kan den snus eller byttes. Reservedeler er tilgjengelig fra din Black & Decker-forhandler u Fjern skruen (8). u Snu eller bytt ut den slitte delen. u Sett p og stram skruen.

Fingerslipeplate (fig. D)

Fingerslipeplaten brukes til sliping p steder som er vanskelig komme til. u Fjern skruen (8). u Fjern den diamantformede spissholderen (4) fra slipeplaten. u Monter fingerslipeplaten (6) p slipeplaten. u Sett p og stram skruen. u Monter egnet sandpapir (12) p fingerslipeplaten.

Profilslipeplate (kun KA160K/KA161K) (fig. E)

Anbefalt bruk Rask fjerning av maling, lakk og rust Fjerning av maling, lakk og rust Overflatesliping og polering Sliping mellom strk Hjrner og vanskelig tilgjengelige steder Polering av metall, stripping av lakk og glassrengjring Pfre og fjerne poleringsmiddel Kraftig skrubbing og rustfjerning Polering av plast Kurver og profiler

Profilslipeplaten brukes til kontursliping. u Fjern skruen (8). u Fjern den diamantformede spissholderen (4) fra slipeplaten. u Monter profilslipeplaten (7) p slipeplaten. u Sett p og stram skruen. Sette p og ta av en slipeprofil (fig. F1 & F2) u Velg den slipeprofilen som er best egnet for ditt bruk. u Plasser den ene enden av slipeprofilen (9) inn i utsparingen p bakre ende av profilholderen (7). u Skyv den andre enden av slipeprofilen helt inn til den klikker p plass. u Du fjerner slipeprofilen ved skyve den fremover og trekke bakre ende ut av profilholderen (fig. F2).

NORSK
Montere et sandpapir p en slipeprofil (fig. G) u Juster slipepapiret (13) etter slipeprofilen (9). u Trykk slipepapiret fast p slipeprofilen, og pass p at slipepapiret flger formen p profilen.

Miljvern

Bruk

Z z

Kildesortering. Dette produktet m ikke kastes i det vanlige husholdningsavfallet.

Advarsel! Ikke tildekk ventilasjonspningene nr du bruker verktyet. Hold verktyet som vist i fig. H. Pass p at slipeplaten ligger flatt mot arbeidsemnet.

Hvis du finner ut at Black & Decker-produktet ditt m skiftes ut, eller hvis du ikke lenger har bruk for det, m du unnlate kaste det sammen med det vanlige husholdningsavfallet. Srg for at dette produktet gjres tilgjengelig for kildesortering. Kildesortering av brukte produkter og emballasje gjr det mulig resirkulere materialer og bruke dem igjen. Gjenbruk av resirkulerte materialer bidrar til forhindre forspling av miljet og reduserer behovet for rmaterialer.

Kople til en stvsuger (fig. I)

Verktyet har en adapter for tilkopling til stvsuger ved sliping av tre. Gjr som flger for kople verktyet til en stvsuger: Advarsel! Kontroller at verktyet er sltt av og koblet fra strmuttaket. u Fest stvutsugskoplingen (2) p adapteren p baksiden av verktyet. u Kople slangen fra en egnet stvsuger til koplingen.

Bruk

Lokale regelverk kan legge tilrette for kildesortering av elektriske produkter fra husholdningen, ved kommunale deponier eller gjennom forhandleren nr du kjper et nytt produkt. Black & Decker har tilrettelagt for innsamling og resirkulering av Black & Decker-produkter etter at de har utspilt sin rolle. nsker du benytte deg av denne tjenesten, returnerer du produktet ditt til et autorisert serviceverksted, som tar det imot og formidler det videre. Du kan f adressen til ditt nrmeste autoriserte serviceverksted ved kontakte ditt lokale Black & Decker-kontor p adressen oppgitt i denne hndboken. Du kan ogs finne en komplett liste over autoriserte Black & Decker-serviceverksteder og utfyllende informasjon om vr etter salg-service og kontaktnumre p Internett p flgende adresse: www.2helpU.com Tekniske data Spenning Inn-effekt Hastighet ubelastet Vekt

Advarsel! La verktyet jobbe med sin egen hastighet. Ikke overbelast det.

Start og stopp (fig. J)

Advarsel! Fr du kopler verktyet til strmtilfrselen m du kontrollere at det er sltt av. u Trykk p 'I' p strmbryteren (1) for sl p verktyet. u Trykk p '0' p strmbryteren (1) for sl av verktyet.

Tilbehr

Verktyets bruksomrde er avhengig av hvilket tilbehr du velger. Tilbehr fra Black & Decker og Piranha er utformet i henhold til hye kvalitetsstandarder og er utformet for gi optimal ytelse ved bruk sammen med ditt verkty. Nr du bruker dette tilbehret, fr du optimal ytelse fra ditt verkty.

Vedlikehold

Verktyet ditt er konstruert for vre i drift over lengre tid med et minimum av vedlikehold. Det er avhengig av godt vedlikehold og regelmessig rengjring for fungere som det skal til enhver tid. Advarsel! Fr alt vedlikehold m verktyet sls av og kontakten trekkes ut. u Rengjr ventileringspningene p verktyet regelmessig med en myk brste eller en trr klut. u Rengjr motorhuset regelmessig med en fuktig klut. Ikke bruk slipende eller lsemiddelbaserte rengjringsmidler.

VAC W min-1 kg

Type 1 230 55 11.000 0,8

Lydnivet, mlt i henhold til EN60745: Lydtrykk (LpA) 66 dB(A), usikkerhet (K) 3 dB(A) Lydeffekt (LWA) 79 dB(A), usikkerhet (K) 3 dB(A) Totalverdier, vibrasjon (triax vektorsum) bestemt iflge EN60745: Vibrasjonsverdi (ah) 5,6 m/s2, usikkerhet (K) 1,5 m/s2

55

NORSK
Samsvarserklring for EU
MASKINDIREKTIVET

Black & Decker erklrer at produktene som beskrives under "tekniske data" oppfyller kravene til: 2006/42/EF, EN60745-1, EN60745-2-4
For mer informasjon, kontakt Black & Decker p flgende adresse eller se bakerst i hndboken. Undertegnede er ansvarlig for sammenstillingen av den tekniske filen og avgir denne erklringen p vegne av Black & Decker. Kevin Hewitt Visepresident, Global Engineering Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD Storbritannia 31/03/2010

Garanti

Black & Decker garanterer at produktet ikke har materialog/eller fabrikasjonsfeil ved levering til kunde. Garantien er i tillegg til kundens lovlige rettigheter og pvirker ikke disse. Garantien gjelder innen medlemsstatene i den Europeiske Unionen og i det Europeiske Frihandelsomrdet. Hvis et Black & Decker produkt gr i stykker p grunn av material- og/eller fabrikasjonsfeil eller har mangler i forhold til spesifikasjonene, innen 24 mneder fra kjpet, ptar Black & Decker seg reparere eller bytte ut produktet med minst mulig vanskelighet for kunden. Garantien gjelder ikke for feil som kommer av: u normal slittasje u feilaktig bruk eller vedlikehold (mislighold) u at produktet har blitt skadet av fremmede gjenstander, emner eller ved et uhell Det gjres oppmerksom p at produktet ikke er beregnet p industriell/profesjonell/yrkesmessig bruk, men til hus- og hjemmebruk. Garantien gjelder ikke om reparasjoner har blitt utfrt av noen andre enn et autorisert Black & Decker serviceverksted. For ta garantien i bruk skal produktet og kjpekvittering leveres til forhandleren eller til et autorisert serviceverksted senest 2 mneder etter at feilen har blitt oppdaget. For informasjon om nrmeste autoriserte serviceverksted; kontakt det lokale Black & Decker kontoret p den adressen som er angitt i bruksanvisningen. En oversikt over alle autoriserte serviceverksteder samt servicevilkr finnes ogs tilgjengelig p Internet, adresse: www.2helpU.com Vennligst stikk innom vre nettsider p www.blackanddecker.no for registrere ditt nye Black & Decker-produkt og for holde deg oppdatert om nye produkter og spesialtilbud. Du finner mer informasjon om Black & Decker og produktutvalget vrt p www.blackanddecker.no

56

DANSK
Anvendelsesomrde
Din Black & Decker slibemaskine er designet til slibning og pudsning af tr, metal, plastic og malede overflader. Vrktjet er kun beregnet til privat brug. 3. Personlig sikkerhed a. Vr opmrksom, hold je med, hvad du laver, og brug el-vrktjet fornuftigt. Man br ikke bruge maskinen, hvis man er trt, har nydt alkohol eller er pvirket af medicin eller euforiserende stoffer. F sekunders uopmrksomhed ved brug af el-vrktjet kan fre til alvorlige personskader. b. Anvend sikkerhedsudstyr. Br altid beskyttelsesbriller. Beskyttende udstyr, som en stvmaske, skridsikre sikkerhedssko, beskyttelseshjelm eller repropper anvendt i de rigtige betingelser reducere ulykker. c. Forebyg umotiveret opstart. Vr sikker p, at kontakten er slukket fr du forbinder kraftkilden og/eller batteriet, lfter eller brer vrktjet. Hvis du brer p vrktjet med din finger p kontakten eller starter vrktjet med kontakten slet til indbyder til ulykker. d. Fjern indstillingsvrktj eller skruengle, inden el-vrktjet tndes. Et vrktj eller en ngle, der efterlades i en roterende del i el-vrktjet, kan resultere i personskader. e. Overvurder ikke dig selv. Srg for, at du altid har sikkert fodfste og balance. Det gr det nemmere at kontrollere el-vrktjet, hvis der skulle opst uventede situationer. f. Brug egnet arbejdstj. Undg lse bekldningsgenstande eller smykker. Hold hr, tj og handsker vk fra dele, der bevger sig. Bevgelige dele kan gribe fat i lstsiddende tj, smykker eller langt hr. g. Hvis stvudsugnings- og opsamlingsudstyr kan monteres, er det vigtigt, at dette tilsluttes og benyttes korrekt. Brug af stvopsamling nedstter risikoen for personskader som flge af stv. 4. Brug og vedligeholdelse af el-vrktj a. Undg at overbelaste el-vrktjet. Brug altid det rette el-vrktj til opgaven. Med det rigtige el-vrktj udfres arbejdet lettere og sikrere inden for det angivne effektomrde. b. Brug ikke el-vrktjet, hvis afbryderen er defekt. El-vrktj, der ikke kan reguleres med afbryderen, er farligt og skal repareres. c. Trk stikket ud af stikkontakten og/eller afmonter batteriet inden indstilling, tilbehrsudskiftning eller opbevaring af el-vrktjet. Disse sikkerhedsforanstaltni nger reducerer risikoen for utilsigtet start af vrktjet. d. Opbevar ubenyttet el-vrktj uden for brns rkkevidde. Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med el-vrktj, eller som ikke har gennemlst disse instrukser, benytte maskinen. El-vrktj er farligt, hvis det benyttes af ukyndige personer. e. El-vrktj br vedligeholdes omhyggeligt. Kontroller, om bevgelige dele er skve og ikke sidder fast, og om delene er brkket eller beskadiget, sledes at el-vrktjets funktion pvirkes. F beskadigede dele
57

Sikkerhedsinstruktioner
Generelle sikkerhedsadvarsler for vrktjet

Advarsel! Ls alle sikkerhedsadvarsler og instrukser. Hvis nedenstende advarsler og instrukser ikke flges, er der risiko for elektrisk std, brand og/eller alvorlige personskader.

Gem alle advarsler og instruktioner til fremtidig brug. Det benyttede begreb "el-vrktj" i nedennvnte advarsler refererer til el-netdrevne (med tilslutningsledning) eller batteridrevne maskiner (uden tilslutningsledning). 1. Sikkerhed i arbejdsomrdet a. Srg for, at arbejdsomrdet er rent og ryddeligt. Rodede eller uoplyste arbejdsomrder ger faren for uheld. b. Brug ikke el-vrktj i eksplosionstruede omgivelser, f.eks. hvor der er brndbare vsker, gasser eller stv. El-vrktj kan sl gnister, der kan antnde stv eller dampe. c. Srg for, at brn og andre personer holder sig p afstand, nr el-vrktjet er i brug. Hvis man distraheres, kan man miste kontrollen over maskinen. 2. El-sikkerhed a. El-vrktjsstik skal passe til kontakten. Stikkene m under ingen omstndigheder ndres. Brug ikke adapterstik sammen med jordforbundet el-vrktj. Undrede stik, der passer til kontakterne, nedstter risikoen for elektrisk std. b. Undg kropskontakt med jordforbundne overflader som f.eks. rr, radiatorer, komfurer og kleskabe. Hvis din krop er jordforbundet, ges risikoen for elektrisk std. c. El-vrktj m ikke udsttes for regn eller fugt. Indtrngen af vand i el-vrktj ger risikoen for elektrisk std. d. Undg at delgge ledningen. Undg at bre, trkke eller afbryde el-vrktjet ved at rykke i ledningen. Beskyt ledningen mod varme, olie, skarpe kanter eller maskindele, der er i bevgelse. Beskadigede eller indviklede ledninger ger risikoen for elektrisk std. e. Hvis el-vrktj benyttes i det fri, skal der benyttes en forlngerledning, som er godkendt til udendrs brug. Brug af en forlngerledning til udendrs brug nedstter risikoen for elektrisk std. f. Ved anvendelse af et elektrisk vrktj i omrder med damp, anvend da en beskyttende afskrmning. Denne afskrmning reducerer risikoen for elektrisk std.

DANSK
repareret, inden el-vrktjet tages i brug. Mange uheld skyldes drligt vedligeholdt el-vrktj. f. Srg for, at skrevrktjer er skarpe og rene. Omhyggeligt vedligeholdte skrevrktjer med skarpe skrekanter stter sig ikke s hurtigt fast og er nemmere at fre. g. Brug el-vrktj, tilbehr, indsatsvrktj osv. i overensstemmelse med disse instrukser, og sdan som det krves for denne specielle vrktjstype. Tag hensyn til arbejdsforholdene og det arbejde, der skal udfres. I tilflde af anvendelse af el-vrktjet til forml, som ligger uden for det fastsatte anvendelsesomrde, kan der opst farlige situationer. 5. Service a. Srg for, at el-vrktjet kun repareres af kvalificerede fagfolk, og at der kun benyttes originale reservedele. Dermed bevares el-vrktjets sikkerhed.
u

for at sikre, at de ikke leger med maskinen. Det forml, som dette vrktj er beregnet til, er beskrevet i denne brugsanvisning. Brug af andet tilbehr eller udfrelse af en anden opgave med dette vrktj end de her anbefalede kan medfre risiko for personskader og/eller skader p materiel.

Andres sikkerhed
u

Dette apparat er ikke egnet for at brug af personer (inklusiv brn) med manglende evner eller viden omkring produktet, med mindre de har modtaget undervisning eller instruktioner i brug af apparatet fra en person, som er ansvarlig for sikkerheden. u Der skal vre opsyn med brn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.

Restrisici.

Yderligere sikkerhedsadvarsler for vrktjet

@
u

Advarsel! Yderligere sikkerhedsadvarsler for slibemaskiner

Hold kun fast p maskinen p de isolerede hndtagsflader, fordi bndet kan komme i kontakt med apparatets eget kabel. Skring strmfrende ledninger, vil metaldelene p vrktjet vre under spnding og give elektrisk std. u Brug spnder eller en anden praktisk mde til at sikre og sttte arbejdsemnet til en stabil flade. Hvis det holdes i hnden eller mod kroppen, er det ustabilt og kan fre til tab af kontrol. u Advarsel! Hvis brugeren eller eventuelle tilskuere kommer i kontakt med eller indnder stv fra slibningsprocesser, kan det skade deres helbred. Br en specielt designet stvmaske til beskyttelse mod stv og rg, og srg for, at personer p arbejdsomrdet eller personer, der kommer ind p arbejdsomrdet, ogs er beskyttede. u Man skal grundigt fjerne alt stv efter slibning. u Man skal vre specielt opmrksom ved slibning af maling, som er blybaseret, og ved slibning af nogle typer tr og metal, som kan frembringe giftigt stv: - Brn og gravide kvinder m ikke betrde arbejdsomrdet. - Man m hverken spise, drikke eller ryge inden for arbejdsomrdet. - Man skal bortskaffe stvpartikler og andet affald p en sikker mde. u Dette apparat er ikke egnet for at brug af personer (inklusiv brn) med manglende evner, eller viden omkring produktet med mindre de har modtaget undervisning eller instruktioner i brug af apparatet fra en person, som er ansvarlig for sikkerheden. Der skal vre opsyn med brn
58

Der kan opst yderligere restrisici under brugen af vrktjet, som ikke kan medtages i vedlagte sikkerhedsadvarsler. Disse risici kan opst pga. forkert anvendelse, langvarig brug etc. Selv ved overholdelse af relevante sikkerhedsforskrifter og anvendelse af sikkerhedsudstyr kan visse restrisici ikke undgs. Disse omfatter: u Tilskadekomst forrsaget af berring af roterende/ bevgelige dele. u Tilskadekomst forrsaget af udskiftning af dele, blade eller tilbehr. u Tilskadekomst forrsaget af langvarig brug af et vrktj. Husk at holde pause jvnligt ved brug af et vrktj i lngere tid. u Hreskader. u Sundhedsrisici forrsaget af indnding af stv, der genereres ved brug af vrktjet (eksempel: Arbejde med tr, isr, eg, bg og MDF).

Vibration

De deklarerede vibrationsemissionsvrdier, som er angivet i tekniske data og overensstemmelseserklring er blevet udmlt i overensstemmelse med en standardtestmetode foreskrevet af EN60745 og kan anvendes til at sammenligne et vrktj med et andet. De deklarerede vibrationsemissionsv rdier kan ligeledes anvendes i en prliminr undersgelse af eksponeringen. Advarsel! Vibrationsemissionsvrdien under den faktiske brug af vrktjet kan variere fra den deklarerede vrdi, alt efter hvilken mde vrktjet anvendes p. Vibrationerne kan n op p et niveau over det anfrte. Nr vibrationseksponeringen undersges med det forml at faststte sikkerhedsforanstaltningerne iflge 2002/44/EF for at beskytte personer, som regelmssigt anvender vrktjer i forbindelse med deres arbejde, br en mling af

DANSK
vibrationseksponeringen betnke, den mde vrktjet anvendes p inklusive alle dele af arbejdscyklussen ssom tidspunkter, hvor vrktjet er slukket eller krer i tomgang, ud over det tidsrum hvor det anvendes.

Montering

Advarsel! Fr montering skal man sikre sig, at vrktjet er slukket og taget ud af stikkontakten.

Etiketter p vrktjet

Pstning af slibepapir (fig. A & B)


u u

: #
u

Flgende piktogrammer ses p vrktjet: Advarsel! For at mindske risikoen for skader skal brugeren lse instruktionsmanualen.

El-sikkerhed
Denne maskine er dobbelt isoleret. Derfor er jordledning ikke ndvendig. Kontroller altid, at strmforsyningen svarer til spndingen p apparatskiltet.

Hvis el-ledningen er skadet, skal den udskiftes af producenten eller et autoriseret Black & Decker servicecenter for at undg ulykker.

Tag de to diamantformede spidser (10) af slibepapiret (11). Hold vrktjet med slibegrundfladen vendende opad. u Placer slibepapiret (11) p slibegrundpladen, og srg for, at hullerne i papiret passer sammen med hullerne i grundpladen. Den diamantformede spids (10) kan vendes om og sttes fast igen, nr den er blevet slidt. u Nr den forreste del af spidsen er slidt, lsnes den fra papiret, vendes og trykkes fast p slibegrundpladen igen. u Nr hele spidsen er slidt, fjernes den fra slibegrundpladen, og der monteres en ny spids. u Polerepuden af skumplast og puderne (14) kan monteres p samme mde som slibepapiret.

Slibegrundpladens spids (fig. C)

Funktioner

Dette vrktj har nogle af - eller alle flgende funktioner: 1. Afbryder 2. Stvudsugningskontakt 3. Grundplade 4. Spidsholder 5. Slibegrundpladespids 6. Fingertilbehr 7. Profiltilbehr 8. Skrue 9. Slibeprofiler Desuden leveres dette vrktj med noget af flgende tilbehr eller det hele: Tilbehr  Anbefalet anvendelse og brug u Grovkornet sandpapir Hurtiglak, fernis og rustfjerner u Mediumkornet sandpapir Lak, fernis og rustfjerner u Finkornet sandpapir Overfladeblanding og -finish u Ekstra finkornet sandpapir Slibning mellem flader u Detaljeslibningsspidser Hjrner og svrt tilgngelige steder u 1 OT polerings- og Polering af metal, fernisfjernelse pudsepude og glasrensning u Gr pude af skumplast Pfring og fjernelse af pudsemiddel u Rd uvvet pude Kraftig skrubning og rustfjernelse u Grt slibepapir Polering af plastik u Konturtilbehr Kurver og profiler

Nr slibegrundpladens spids (5) eller spidsholder (4) er slidt, kan den vendes eller udskiftes. Reservedele fs hos din Black & Decker forhandler. u Fjern skruen (8). u Vend eller udskift den slidte del. u St skruen i og stram den.

Fingertilbehr (fig. D)

Fingertilbehret bruges til fin detaljeslibning. u Fjern skruen (8). u Fjern den diamantformede spidsholder (4) fra slibegrundpladen. u Fastgr fingertilbehret (6) p slibegrundpladen. u St skruen i og stram den. u Monter et passende slibepapir (12) p fingertilbehret.

Profiltilbehr (kun KA160K/KA161K) (fig. E)

Profiltilbehret bruges til konturslibning. u Fjern skruen (8). u Fjern den diamantformede spidsholder (4) fra slibegrundpladen. u Fastgr fingertilbehret (7) p slibegrundpladen. u St skruen i og stram den. P- og afmontering af slibeprofilen (fig. F1 & F2) u Vlg den slibeprofil, der passer bedst til din opgave. u Placr den ene ende af slibeprofilen (9) i indskringen i den forreste ende af profilholderen (7). u Tryk p den anden ende af slibeprofilen, til den klikker p plads. u Fjern slibeprofilen ved at trykke den frem og trkke bagenden ud af profilholderen (fig. F2).
59

DANSK
Pstning af et slibepapir p en slibeprofil (fig. G) u Justr slibepapiret (13) efter slibeprofilen (9). u Tryk slibepapiret ned p slibeprofilen, og srg for, at slibepapiret flger profilens form.

Beskyttelse af miljet

Brug

Z z

Separat indsamling. Dette produkt m ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald.

Advarsel! Dk ikke ventilationshullerne, mens vrktjet er i brug. Hold vrktjet som vist i fig. H. Srg for, at slibegrundpladen ligger fladt p arbejdsstykket.

Hvis du en dag skal udskifte dit Black & Decker produkt, eller hvis du ikke skal bruge det lngere, m du ikke bortskaffe det sammen med husholdningsaffald. Dette produkt skal vre tilgngeligt for separat indsamling. Separat indsamling af brugte produkter og emballage gr det muligt at genbruge materialer. Genbrugte materialer forebygger miljforurening og nedbringer behovet for rstoffer.

Tilslutning af en stvsuger (fig. I)

Vrktjet har en adapter til tilslutning til en stvsuger, nr man sliber tr. Vrktjet sluttes til en stvsuger p flgende mde: Advarsel! Man skal sikre sig, at vrktjet er slukket og taget ud af stikkontakten. u Anbring stvudsugningsadapteren (2) p adapteren p bagsiden af vrktjet. u Slut slangen p en velegnet stvsuger til kontakten.

Lokale regler kan give mulighed for separat indsamling af elektriske husholdningsprodukter p kommunale lossepladser eller hos den forhandler, som du kbte produktet af. Black & Decker har en facilitet til indsamling og genbrug af Black & Decker-produkter, nr deres levetid er slut. F fordelen ved denne service ved at returnere produktet til en autoriseret tekniker, der samler vrktj sammen p vores vegne. Du kan f oplyst den nrmeste autoriserede tekniker ved at kontakte det lokale Black & Decker-kontor p den adresse, der er angivet i denne brugsanvisning. Alternativt findes der en liste over autoriserede Black & Decker-teknikere og oplysninger om vores eftersalgsservice og kontaktpersoner p Internettet p adressen: www.2helpU.com Tekniske data Spnding Motoreffekt Ubelastet hastighed Vgt

Anvendelse

Advarsel! Lad vrktjet arbejde i dets eget tempo. Det m ikke overbelastes.

Start og stop (fig. J)

Advarsel! Fr vrktjet sluttes til strmforsyningen skal man srge for, at det er slukket. u For at tnde vrktjet skal man trykke p den del af afbryderen (1), der er markeret 'I'. u For at slukke vrktjet skal man trykke p den del af afbryderen (1), der er markeret '0'.

Tilbehr

Vrktjets ydeevne afhnger af, hvilket tilbehr der bruges. Black & Decker og Piranha tilbehr er konstrueret, s det opfylder hje kvalitetsstandarder, og det er beregnet til at forbedre vrktjets ydeevne. Bruger du dette tilbehr, vil du f det allerbedste ud af vrktjet.

VAC W min-1 kg

Type 1 230 55 11.000 0,8

Vedligeholdelse

Vrktjet er beregnet til at vre i drift gennem en lngere periode med minimal vedligeholdelse. Fortsat tilfredsstillende drift afhnger af korrekt behandling af vrktjet samt regelmssig rengring. Advarsel! Fr udfrelse af vedligeholdelsesarbejde skal vrktjet slukkes og tages ud af stikkontakten. u Man skal regelmssigt rengre vrktjets ventilationshuller med en bld brste eller en tr klud. u Man skal regelmssigt gre motorhuset rent med en fugtig klud. Man m ikke bruge slibemidler eller oplsningsmidler.
60

Lydniveauet i henhold til EN60745: Lydtryk (LpA) 66 dB(A), usikkerhed (K) 3 dB(A) Lydintensitet (LWA) 79 dB(A), usikkerhed (K) 3 B(A) Vibrationernes totale vrdi (triax vector sum) i henhold til EN60745: Vibrationsemissionsvrdi (ah) 5,6 m/s2, usikkerhed (K) 1,5 m/s2

DANSK
EU overensstemmelseserklring
MASKINDIREKTIV


Black & Decker erklrer, at disse produkter, beskrevet under "tekniske data", overholder flgende: 2006/42/EF, EN60745-1, EN60745-2-4 For mere information, kontakt venligst Black & Decker p flgende adresse eller p adressen bagerst i brugsanvisningen.

Garanti

Black & Decker garanterer, at produktet er fri for materielle skader og/eller fabrikationsfejl ved levering til kunden. Garantien er et tillg til konsumentens lovlige rettigheder og pvirker ikke disse. Garantien glder indenfor medlemsstaterne af den Europiske Union og i det Europiske Frihandelsomrde. Hvis et Black & Decker produkt gr i stykker p grund af materiel skade og/eller fabrikationsfejl eller p anden mde ikke fungerer i overensstemmelse med specifikationen, inden for 24 mneder fra kbsdatoen, ptager Black & Decker sig at reparere eller ombytte produktet med mindst muligt besvr for kunden. Garantien glder ikke for fejl og mangler, der er sket i forbindelse med: u normal slitage u uheldige flger efter unormal anvendelse af vrktjet u overbelastning, hrvrk eller overdrevent intensivt brug af vrktjet u ulykkeshndelse Garantien glder ikke hvis reparationer er udfrt af nogen anden end et autoriseret Black & Decker vrksted. For at udnytte garantien skal produktet og kbskvitteringen indleveres til forhandleren eller til et autoriseret vrksted, senest 2 mneder efter at fejlen opdages. For information om nrmeste autoriserede vrksted: kontakt det lokale Black & Decker kontor p den adresse som er opgivet i brugsanvisningen. Liste over alle autoriserede Black & Decker servicevrksteder samt servicevilkr er tilgngelig p internettet, p adressen www.2helpU.com G venligst ind p vores website www.blackanddecker.dk for at registrere dit nye produkt og for at blive holdt ajour om nye produkter og specialtilbud. Der findes yderligere oplysninger om mrket Black & Decker og vores produktsortiment p adressen www.blackanddecker.dk

Undertegnede er ansvarlig for kompilering af den tekniske fil og laver denne deklaration p vegne af Black & Decker. Kevin Hewitt Vice-President Global Engineering Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD Storbritannien 31/03/2010

61

SUOMI
Kytttarkoitus
Black & Deckerin hiomakone on suunniteltu puun, metallin, muovin ja maalipintojen hiomiseen ja kiillottamiseen. Kone on tarkoitettu kotikyttn. soveltuvan jatkojohdon kytt pienent shkiskun vaaraa. f. Jos shktykalua joudutaan kyttmn kosteassa ympristss, kyt aina jnnsvirtalaitteella (RCD) suojattua virtalhdett. Jnnsvirtalaitteen kytt vhent shkiskun vaaraa. 3. Henkilturvallisuus a. Ole valpas, kiinnit huomiota tyskentelyysi ja noudata tervett jrke shktykalua kyttesssi. l kyt shktykalua, jos olet vsynyt tai huumeiden, alkoholin tai lkkeiden vaikutuksen alaisena. Hetken tarkkaamattomuus shktykalua kytettess saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen. b. Kyt suojavarusteita. Kyt aina suojalaseja. Suojavarusteet, kuten plynsuojanaamari, luistamattomat turvajalkineet, kypr ja kuulosuojaimet pienentvt, tilanteen mukaan oikein kytettyin, loukkaantumisriski. c. Vlt shktykalun tahatonta kynnistmist. Varmista, ett kynnistyskytkin on asennossa "off", ennen kuin kytket pistotulpan pistorasiaan tai kannat shktykalua. Jos kannat shktykalua sormi kynnistyskytkimell tai kytket shktykalun pistotulpan pistorasiaan, kynnistyskytkimen ollessa kyntiasennossa, altistat itsesi onnettomuuksille. d. Poista kaikki sttykalut ja ruuvitaltat, ennen kuin kynnistt shktykalun. Laitteen pyrivn osaan jnyt tykalu tai avain saattaa johtaa loukkaantumiseen. e. l kurkota. Seiso aina tukevasti ja tasapainossa. Tten voit paremmin hallita shktykalua odottamattomissa tilanteissa. f. Kyt tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. l kyt lysi tyvaatteita tai koruja. Pid hiukset, vaatteet ja ksineet loitolla liikkuvista osista. Vljt vaatteet, korut ja pitkt hiukset voivat takertua liikkuviin osiin. g. Jos plynimu- ja kerilylaitteita voidaan asentaa tykaluun, sinun pit tarkistaa, ett ne on liitetty ja ett niit kytetn oikealla tavalla. Niden laitteiden kytt vhent plyn aiheuttamia vaaroja. 4. Shktykalujen kytt ja hoito a. l ylikuormita shktykalua. Kyt kyseiseen tyhn tarkoitettua shktykalua. Sopivaa shktykalua kytten tyskentelet paremmin ja varmemmin tehoalueella, jolle shktykalu on tarkoitettu. b. l kyt shktykalua, jota ei voida kynnist ja pysytt virtakytkimest. Shktykalu, jota ei en voida kynnist ja pysytt kynnistyskytkimell, on vaarallinen ja se tytyy korjata. c. Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin suoritat stj, vaihdat tarvikkeita tai siirrt shktykalun varastoitavaksi. Nm turvatoimenpiteet laskevat shktykalun tahatonta kynnistysriski.

Turvaohjeet
Yleiset shktykalujen turvallisuusohjeet

Varoitus! Kaikki ohjeet tytyy lukea. Alla olevien ohjeiden noudattamisen laiminlynti saattaa johtaa shkiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen.

Silyt nm ohjeet hyvin. Seuraavassa kytetty ksite "shktykalu" ksitt verkkokyttiset shktykalut (verkkojohdolla) ja paristokyttiset shktykalut (ilman verkkojohtoa). 1. Typisteen turvallisuus a. Pid tyskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna. Epjrjestyksess olevilla ja valaisemattomilla tyalueilla voi tapahtua tapaturmia. b. l tyskentele shktykalulla rjhdysalttiissa ympristss, jossa on palavaa nestett, kaasua tai ply. Shktykalu muodostaa kipinit, jotka saattavat sytytt plyn tai hyryt. c. Pid lapset ja sivulliset loitolla shktykalua kyttesssi. Voit menett laitteesi hallinnan huomiosi suuntautuessa muualle. 2. Shkturvallisuus a. Shktykalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan. Pistotulppaa ei saa muuttaa milln tavalla. l kyt minknlaisia sovitinpistokkeita maadoitettujen shktykalujen kanssa. Alkuperisess tilassa olevat pistotulpat ja sopivat pistorasiat vhentvt shkiskun vaaraa. b. Vlt koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten putkia, pattereita, liesi tai jkaappeja. Shkiskun vaara kasvaa, jos kehosi on maadoitettu. c. l altista shktykalua sateelle tai kosteudelle. Veden tunkeutuminen shktykalun sisn kasvattaa shkiskun riski. d. l kyt verkkojohtoa vrin. l kyt sit shktykalun kantamiseen, vetmiseen tai pistotulpan irrottamiseen pistorasiasta. Pid johto loitolla kuumuudesta, ljyst, tervist reunoista ja liikkuvista osista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet johdot kasvattavat shkiskun vaaraa. e. Kyttesssi shktykalua ulkona, kyt ainoastaan ulkokyttn soveltuvaa jatkojohtoa. Ulkokyttn
62

SUOMI
d. Silyt shktykalut poissa lasten ulottuvilta, kun niit ei kytet. l anna sellaisten henkiliden kytt shktykalua, jotka eivt tunne sit tai jotka eivt ole lukeneet tt kyttohjetta. Shktykalut ovat vaarallisia, jos niit kyttvt kokemattomat henkilt. e. Hoida shktykalusi huolella. Tarkista, ett liikkuvat osat toimivat moitteettomasti, eivtk ole puristuksessa ja ett tykalussa ei ole murtuneita tai vahingoittuneita osia, jotka saattaisivat vaikuttaa haitallisesti sen toimintaan. Korjauta mahdolliset viat ennen kyttnottoa. Moni tapaturma aiheutuu huonosti huolletuista laitteista. f. Pid leikkaustert tervin ja puhtaina. Huolellisesti hoidetut leikkaustykalut, joiden tert ovat tervi, eivt tartu helposti kiinni ja niit on helpompi hallita. g. Kyt shktykaluja, tarvikkeita, vaihtotykaluja jne. niden ohjeiden mukaisesti. Ota tllin huomioon tyolosuhteet ja suoritettava toimenpide. Shktykalun kytt muuhun kuin tarkoituksenmukaiseen kyttn saattaa johtaa vaarallisiin tilanteisiin. 5. Huolto a. Anna koulutettujen ammattitaitoisten henkiliden korjata shktykalusi ja hyvksy korjauksiin vain alkuperisi varaosia. Tten varmistat, ett shktykalu silyy turvallisena. l sy, juo tai tupakoi tyskentelyalueella. - Hvit ply ja muu jte ympristystvllisesti. u Henkilt (lapset mukaan lukien), joilla on fyysisi, tunnollisia tai henkisi rajoituksia tai rajallinen kokemus ja tuntemus, eivt saa kytt tt laitetta ellei heidn turvallisuudesta vastaava henkil valvo tai ohjaa heit laitteen kytss. Lapsia on valvottava, etteivt he leiki koneen kanssa. u Kytt, johon tykalu on tarkoitettu, on kuvailtu tss kyttohjeessa. Kyt vain kyttohjeessa ja tuotekuvastossa suositeltuja tarvikkeita ja lislaitteita. Ohjeesta poikkeava kytt voi aiheuttaa onnettomuuden ja/tai aineellisia vahinkoja.

Muiden turvallisuus
u

Henkilt (lapset mukaan lukien), joilla on fyysisi, tunnollisia tai henkisi rajoituksia tai rajallinen kokemus ja tuntemus, eivt saa kytt tt laitetta ellei heidn turvallisuudesta vastaava henkil valvo tai ohjaa heit laitteen kytss. u Lapsia on valvottava, etteivt he leiki koneen kanssa.

Jnnsriskit.

Shktykalujen listurvallisuusohjeet

@
u

Varoitus! Hiomakoneiden listurvallisuusohjeet

Ksittele shktykalua eristvien tartuntapintojen avulla, koska nauha voi joutua kosketuksiin oman virtajohtonsa kanssa. Jnnitteisen johtimen leikkaaminen saattaa tehd tykalun paljaista metalliosista jnnitteisi ja aiheuttaa shkiskun kyttjlle. u Kyt ruuvipuristimia tai vastaavaa keinoa, jolla saat kiinnitetty ja tuettua tykappaleen tukevalle alustalle. Tykappaleen kannatteleminen ksin tai tukeminen kehoa vasten voi johtaa kappaleen irtoamiseen ja vaaratilanteen syntymiseen. u Varoitus! Hiontatyst syntyv ply voi aiheuttaa terveyshaittoja kyttjlle ja mahdollisille sivullisille. Kyt erityismuotoiltua, plylt ja hyryilt suojaavaa kasvosuojusta. Varmista, ett sek tyalueella olevat ett sen lheisyyteen saapuvat ihmiset kyttvt suojusta. u Poista ply huolellisesti hiomisen jlkeen. u Ole erityisen varovainen hioessasi maalipintoja, jotka voivat sislt lyijy, tai puu- tai metallipintoja, jotka voivat eritt myrkyllist hiomaply. - l anna lasten tai raskaana olevien naisten olla tyskentelyalueella.

Jnnsriskit ovat mahdollisia, jos kytt tykalua muulla kuin turvavaroituksissa mainitulla tavalla. Nm riskit voivat liitty muun muassa virheelliseen tai pitkaikaiseen kyttn. Tiettyj jnnsriskej ei voi vltt, vaikka noudatat kaikkia turvamryksi ja kytt turvalaitteita. Nihin kuuluvat muun muassa: u pyrivien tai liikkuvien osien koskettamisen aiheuttamat vahingot. u osia, teri tai lisvarusteita vaihdettaessa aiheutuneet vahingot. u tykalun pitkaikaisen kytn aiheuttamat vahingot Kun kytt tykalua pitkn, varmista, ett pidt snnllisesti taukoja. u kuulovauriot. u tykalua kytettess (esimerkiksi puuta, erityisesti tammea, pykki ja MDF-levyj, ksiteltess) syntyneen plyn sisnhengityksen aiheuttamat terveysriskit.

Trin

Kyttohjeen teknisiss tiedoissa ja vaatimustenmukaisuusva kuutuksessa ilmoitetut trinn pstarvot on mitattu EN60745-normin vakioiden testimenetelmn mukaisesti ja niit voidaan kytt tykalun vertaamisessa toiseen. Ilmoitettua trinn pstarvoa voidaan mys kytt altistumisen arviointiin ennakolta. Varoitus! Shktykalun trinn pstarvo voi varsinaisen kytn aikana poiketa ilmoitetusta arvosta riippuen siit, mill
63

SUOMI
tavalla tykalua kytetn. Trinn taso voi kohota ilmoitetun tason ylpuolelle. Kun trinlle altistumista arvioidaan, jotta voidaan mritt 2002/44/EY-direktiivin edellyttmt turvatoimenpiteet snnllisesti shktykaluja tyss kyttvien henkiliden suojelemiseksi, trinlle altistumisen arvion tulee ottaa huomioon varsinaiset kyttolosuhteet ja tykalun kytttavan, johon sisltyy kaikkien kyttjakson osien huomioon ottaminen, kuten ajat, jolloin tykalu on pois plt tai kun se ky joutokynti sek kynnistysajan. Krjet vaikeapsyisten Nurkat ja vaikeapsyiset paikkojen hiomiseen paikat u 1 OT kiillotus/kuorintatykalu Metallien kiillottamiseen, lakan kuorimiseen ja lasin puhdistukseen u Harmaa vaahtoalusta Kiillotusaineen levittmiseen ja poistamiseen u Punainen ei-kudottu alusta Perusteelliseen hankaamiseen ja ruosteen poistoon u Harmaa hankauspaperi Muovien kiillottamiseen u Reunalisvaruste Kaartuville pinnoille ja muodoille
u

Koneessa olevat merkit

: #
u

Koneessa on seuraavat kuvakemerkinnt: Varoitus! Loukkaantumisen vaaran ehkisemiseksi kyttjn on luettava kyttohjeet.

Kokoaminen

Varoitus! Ennen kokoamista varmista, ett kone on pois plt eik sit ole liitetty virtalhteeseen.

Shkturvallisuus
Tm laite on kaksoiseristetty; siksi erillist maadoitusta ei tarvita. Tarkista aina, ett virtalhde vastaa arvokilvess ilmoitettua jnnitett.

Hiomapaperin kiinnittminen (kuva A & B)


u u

Jos shkjohto on vaurioitunut, se saadaan vaihtaa vain valtuutetussa Black & Deckerin huoltoliikkeess vaaratilanteiden vlttmiseksi.

Ominaisuudet

Tll koneella on kaikki tai joitakin seuraavista ominaisuuksista. 1. Virrankatkaisija 2. Plynpoistoliitin 3. Jalusta 4. Krjen pidike 5. Hioma-alustan krki 6. Jatkokrki 7. Muotoilulisosa 8. Ruuvi 9. Muotoilukrjet Lisksi tm tykalu on varustettu joillakin tai kaikilla seuraavista lislaitteista: Lislaite  Suositeltu sovellus ja kytt u Karkea hiomapaperi Nopea maalin, lakan ja ruosteen poisto u Keskikarkea hiomapaperi Maalin, lakan ja ruosteen poisto u Hieno hiomapaperi Pinnan hiominen ja viimeistely u Erittin hieno hiomapaperi Maalikerrosten vlinen hionta
64

Irrota kaksi irtokrke (10) hiomapaperista (11). Pid koneesta kiinni siten, ett hioma-alusta on ylspin. u Paina hiomapaperi (11) hioma-alustaan varmistaen, ett paperissa olevat reit ovat kohdakkain hioma-alustassa olevien reikien kanssa. Irtokrki (10) voidaan knt ja vaihtaa, kun se on kulunut. u Kun krjen etuosa on kulunut, irrota se paperista, knn se ja paina kiinni hioma-alustaan. u Kun koko krki on kulunut, poista se ja laita tilalle uusi krki. u Kiillotusvaahto ja alustat (14) kiinnitetn samalla tavoin kuin hiomapaperit.

Hioma-alustan krki (kuva C)

Kun hioma-alustan krki (5) tai krjen pidike (4) on kulunut, se voidaan knt tai vaihtaa. Varaosia on saatavana Black & Decker -jlleenmyyjlt. u Irrota ruuvi (8). u Knn tai vaihda kulunut osa. u Laita ruuvi paikalleen ja kirist se.

Jatkokrki (kuva D)

Jatkokrjell hiotaan vaikeapsyisi paikkoja. u Irrota ruuvi (8). u Irrota krjen pidike (4) hioma-alustasta. u Kiinnit jatkokrki (6) hioma-alustaan. u Laita ruuvi paikalleen ja kirist se. u Kiinnit sopiva hiomapaperi (12) jatkokrkeen.

Muotoilulisosa (ainoastaan KA160K/KA161K) (kuva E)


Muotoilulisosaa kytetn reunahiontaan. u Irrota ruuvi (8). u Irrota krjen pidike (4) hioma-alustasta. u Kiinnit muotoilulisosa (7) hioma-alustaan.

SUOMI
u

Laita ruuvi paikalleen ja kirist se.

Muotoilukrjen asentaminen ja irrottaminen (kuva F1 & F2) u Valitse parhaiten tarkoitukseen sopiva muotoilukrki. u Aseta muotoilukrjen (9) toinen p uraan, joka on muotoilupidikkeen (7) etuosassa. u Tynn ja paina muotoilukrjen toista pt, kunnes se napsahtaa paikalleen. u Muotoilukrki irrotetaan tyntmll sit eteenpin ja vetmll takap ulos muotoilukrkitelineest (kuva F2). Hiomapaperin asetus muotoilukrkeen (kuva G) u Kohdista hiomapaperi (13) muotoilukrkeen (9). u Paina hiomapaperi kiinni muotoilukrkeen ja varmista, ett hiomapaperi noudattaa krjen muotoa.

Varoitus! Ennen huoltoa ja puhdistusta tulee koneen olla pois plt ja irti virtalhteest. u Puhdista tykalun ilma-aukot snnllisesti pehmell harjalla tai kuivalla rievulla. u Puhdista laitteen kuori snnllisesti kostealla siivousliinalla. l koskaan kyt puhdistamiseen liuotinaineita tai syvyttvi puhdistusaineita.

Ymprist

Z z

Erillinen kerys. Tt tuotetta ei saa hvitt normaalin kotitalousjtteen kanssa.

Kytt

Kun Black & Decker -koneesi on kytetty loppuun, l hvit sit kotitalousjtteen mukana. Tm tuote on kerttv erikseen. Kytettyjen tuotteiden ja pakkausten erillinen kerys mahdollistaa materiaalien kierrtyksen ja uudelleenkytn. Kierrtettyjen materiaalien uudelleenkytt auttaa ehkisemn ympristn saastumisen ja vhent raaka-aineiden kysynt.

Varoitus! l peit ilma-aukkoja, kun kytt tt konetta. Pitele konetta kuvan H osoittamalla tavalla. Varmista, ett hioma-alusta on kokonaan tystkappaleen pinnalla.

Imurin kytkeminen (kuva I)

Tykalussa on sovitin, johon imuri voidaan kytke puuta hiottaessa. Kytke imuri tykaluun seuraavasti: Varoitus! Varmista, ett kone on kytketty pois plt ja pistoke irti virtalhteest. u Sovita plynpoistoliitin (2) tykalun takana olevaan sovittimeen. u Kytke sopivan imurin letku liittimeen.

Paikallisten snnsten mukaisesti on mahdollista vied kotitalouksien shklaitteet kuntien kaatopaikoille tai jtt ne vhittismyyjlle ostettaessa uusi tuote. Black & Decker tarjoaa mahdollisuuden Black & Decker tuotteiden kerykseen ja kierrtykseen sen jlkeen, kun ne on poistettu kytst. Jotta voisit hyty tst palvelusta, palauta laitteesi johonkin valtuutettuun huoltoliikkeeseen, joka ker laitteet meidn puolestamme. Voit tarkistaa lhimmn valtuutetun huoltoliikkeen sijainnin ottamalla yhteyden Black & Deckerin toimistoon, joka sijaitsee tss ksikirjassa annetussa osoitteessa. Lista valtuutetuista Black & Decker -huoltoliikkeist sek yksityiskohtaiset tiedot korjauspalvelustamme ovat vaihtoehtoisesti saatavilla Internetiss, osoitteessa www.2helpU.com Tekniset tiedot Jnnite Ottoteho Kuormittamaton nopeus Paino

Kytt

Varoitus! Anna koneen kyd omaan tahtiinsa. l ylikuormita sit.

Kynnistys ja pysytys (kuva J)

Varoitus! Varmista, ett kone on poissa plt ennen kuin kytket sen virtalhteeseen. u Kynnist kone painamalla "I" virrankatkaisijassa (1). u Sammuta kone painamalla "0" virrankatkaisijassa (1).

Tarvikkeet

Koneen kyttalue riippuu kytettvst tarvikkeesta. Black & Decker- ja Piranha -tarvikkeet ovat korkealaatuisia. Kyttmll nit tarvikkeita saat koneestasi irti parhaan mahdollisen.

Huolto

VAC W min-1 kg

Type 1 230 55 11.000 0,8

Jiirisaha on suunniteltu toimimaan mahdollisimman pitkn mahdollisimman vhll huollolla. Asianmukainen kytt ja snnnmukainen puhdistus takaavat laitteen jatkuvan tyydyttvn toiminnan.
65

SUOMI
nenpainetaso mitattu EN60745:n mukaisesti: nenpaine (LpA) 66 dB(A), epvarmuus (K) 3 dB(A) Akustinen teho (LWA) 79 dB(A), epvarmuus (K) 3 dB(A) Trinn kokonaisarvot (kolmiaks. vektorisumma) on mritetty seuraavan mukaisesti:EN60745 Trinn pstarvo (ah) 5,6 m/s2, epvarmuus (K) 1,5 m/s2

Korjaukset / varaosat

Mikli koneeseen tulee vikaa, jt se aina Black & Deckerin valtuuttamaan huoltoliikkeeseen korjattavaksi. Varaosia myyvt valtuutetut Black & Deckerin huoltoliikkeet, ja heilt voi mys pyyt kustannusarvion koneen korjauksesta. Tiedot valtuutetuista huoltoliikkeist lytyvt internetist osoitteesta www.2helpU.com sek kotisivultamme www.blackanddecker.fi

EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
KONEDIREKTIIVI


Black & Decker julistaa, ett kohdassa "tekniset tiedot" kuvatut tuotteet noudattavat seuraavia: 2006/42/EY, EN60745-1, EN60745-2-4 Listietoja saa Black & Decket -yhtilt seuraavasta osoitteesta tai kyttoppaan takana olevia yhteistietoja kytten. Allekirjoittava henkil on vastuussa teknisen tiedoston tyttmisest ja tekee tmn ilmoituksen Black & Decker -yhtin puolesta.

Takuu

Black & Decker Oy takaa, ettei koneessa ollut materiaali- ja/tai valmistusvikaa silloin, kun se toimitettiin ostajalle. Takuu on lisys kuluttajan laillisiin oikeuksiin eik vaikuta niihin. Takuu on voimassa Euroopan Unionin jsenmaissa ja Euroopan vapaakauppa-alueella (EFTA). Mikli Black & Decker -kone hajoaa materiaali- ja/tai valmistusvirheen tai teknisten tietojen eptarkkuuden vuoksi 24 kk:n kuluessa ostopivst, Black & Decker korjaa koneen ilman kustannuksia ostajalle tai vaihtaa sen uuteen Black & Decker Oy:n valinnan mukaan. Takuu ei kata vikoja, jotka johtuvat koneen u normaalista kulumisesta u ylikuormituksesta, virheellisest kytst tai hoidosta u vahingoittamisesta vieraalla esineell tai aineella tai onnettomuustapauksessa. Takuu ei ole voimassa, mikli konetta on korjannut joku muu kuin Black & Deckerin valtuuttama huoltoliike. Edellytyksen takuun saamiselle on, ett ostaja jtt koneen ja ostokuitin jlleenmyyjlle tai valtuutetulle huoltoliikkeelle viimeistn 2 kuukauden kuluessa vian ilmenemisest. Tiedot valtuutetuista huoltoliikkeist saa ottamalla yhteytt Black & Decker Oy:hyn sek internetist osoitteesta www.2helpU.com, jossa on mys takuuehdot. Voit vierailla verkkosivullamme www.blackanddecker.fi rekisteridksesi uuden Black & Decker-tuotteesi ja saadaksesi tietoa uusista tuotteista ja erikoistarjouksista. Saat listietoja Black & Deckerin tavaramerkist ja tuotevalikoimastamme osoitteesta www.blackanddecker.fi

Kevin Hewitt Vice-President Global Engineering Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD Iso-Britannia 31/03/2010

66



Black & Decker , , . . c. . . d. . , . , , . . e. , () . . f. , (RCD) . RCD . 3. a. , , . , . . b. . . , , , . c. . off / , . on . d. , . . e. . .
67

! . , / .

. " " ( ) ( ). 1. a. . . b. , .. , . . c. , . . 2. a. . . . . b. , (), . , .


. f. . . , . , . g. , . . 4. a. . ' . . b. . . c. / , , . . d. . . . e. . , . . . f. . . g. , , .
68

. 5. a. . .

@
u

. . u . . u ! . v v , , . u , . u , , : - . - , . - v . u ( ) , , , . . u


. / . 2002/44/E , , , .

( ) , , , . u .

. , . , . : u / . u , . u . . u . u (:- , , MDF.)

: #
u

! , .


, . .

, Black & Decker .

. 1. on/off 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

EN60745 . . ! . .

, : u
u

 , ,
69


u u u 1 / u u - u u
u

(4) . u (6) . u . u (12) .


u

( KA160K/KA161K) (. )
. u (8). u (4) . u (7) . u .

! , .

(. A & B)
u

(10) (11). u . u (11) , . (10) . u , , . u , . u (14) .

(. F1 & F2) u . u (9) (7). u . u , (. F2). (.G) u (13) (9). u , .

(. C)

(5) (4), . Black & Decker . u (8). u . u .

! . . . .

(. )

(. D)

. , : ! . u (2) .

. u (8).
70

. .

! . .

(. J)

! , . u , on/off (1) . u , on/off (1) .

, . Black & Decker . , , . , Black & Decker . , Black & Decker , : www.2helpU.com VAC W min-1 kg

. Black & Decker Piranha . .

. . ! , . u . u . .

Type 1 230 55 11.000 0,8

EN60745: (LpA) 66 dB(A), (K) 3 dB(A) (LWA) 79 dB(A), (K) 3 dB(A) ( ) EN60745: (ah) 5,6 m/s2, (K) 1,5 m/s2

. .

Black & Decker , . .

71


Black & Decker " " : 2006/42/EK, EN60745-1, EN60745-2-4 , Black & Decker .

Black & Decker . . . Black & Decker , 24 , Black & Decker , , : u , u u , u Black & Decker , . , Black & Decker . , Black & Decker, , : www.2helpU.com www.blackanddecker.eu Black & Decker . Black & Decker www.blackanddecker.eu

Black & Decker. Kevin Hewitt Vice-President Global Engineering Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD 31/03/2010

72

73

74

ENGLISH
Do not forget to register your product! www.blackanddecker.co.uk/productregistration Register your product online at www.blackanddecker.co.uk/ productregistration or send your name, surname and product code to Black&Decker in your country .

PORTUGUS
No se esquea de registar o seu produto! www.blackanddecker.pt/productregistration Registe o seu produto online em www.blackanddecker.pt/ productregistration ou envie o seu nome, apelido e cdigo do produto para a Black&Decker no seu pas.

DEUTSCH
Vergessen Sie nicht, Ihr Produkt registrieren zu lassen! www.blackanddecker.de/productregistration Lassen Sie Ihr Produkt unter www.blackanddecker.de/ productregistration online registrieren oder schicken Sie Ihren Nachnamen, Vornamen und den Produktcode an Black&Decker in Ihrem Land.

SVENSKA
Glm inte att registrera produkten! www.blackanddecker.se/productregistration Registrera produkten online p www.blackanddecker.se/ productregistration eller skicka namn och produktkod till Black&Decker i landet du bor i.

FRANAIS
Noubliez pas denregistrer votre produit! www.blackanddecker.fr/productregistration Enregistrez votre produit en ligne sur www.blackanddecker.fr/ productregistration ou envoyez vos nom, prnom et code produit Black&Decker dans votre pays.

NORSK
Ikke glem registrere produktet ditt! www.blackanddecker.no/productregistration Registrer produktet ditt online p www.blackanddecker.no/ productregistration, eller send ditt navn, etternavn og produktkode til Black&Decker i ditt eget land.

ITALIANO
Non dimenticate di registrare il prodotto! www.blackanddecker.it/productregistration Registrate il prodotto online su www.blackanddecker.it/ productregistration o inviate nome, cognome e codice del prodotto al centro Black&Decker del vostro paese.

DANSK
Glem ikke at registrere dit produkt! www.blackanddecker.dk/productregistration Registrer dit produkt p internettet p: www.blackanddecker.dk/ productregistration eller send dit navn, efternavn og produktkode til Black&Decker i dit eget land.

NEDERLANDS
Vergeet niet uw product te registreren! www.blackanddecker.nl/productregistration U kunt uw product online registreren op www.blackanddecker.nl/ productregistration of u kunt uw voornaam, achternaam en productcode opsturen naar Black&Decker in uw land.

SUOMI
Muistathan rekisterid tuotteesi! www.blackanddecker.fi/productregistration Rekisteri tuotteesi verkossa osoitteessa www.blackanddecker.fi/ productregistration tai lhet etunimesi, sukunimesi ja tuotekoodi oman maasi Black&Decker -edustajalle.

ESPAOL
No olvide registrar su producto! www.blackanddecker.es/productregistration Registre su producto on-line en www.blackanddecker.es/ productregistration o enve su nombre, apellidos y cdigo de producto a Black&Decker en su pas.

! www.blackanddecker.gr/productregistration www. blackanddecker.gr/productregistration , Black&Decker .

Belgi/Belgique Danmark Deutschland Espaa France Helvetia Italia Nederland Norge sterreich Portugal Suomi Sverige United Kingdom Middle East & Africa

Black & Decker (Belgium) N.V. Nieuwlandlaan 7 I.Z. Aarschot B156 3200 Aarschot Black & Decker Sluseholmen 2-4, 2450 Kbenhavn SV Internet: www.blackanddecker.dk Black & Decker GmbH Black & Decker Str. 40, D - 65510 Idstein Black & Decker () .E. 7 & . 159 166 74 - Black & Decker Ibrica, S.C.A. Parc de Negocis Mas Blau Edificio Muntadas, c/Bergad, 1, Of. A6 08820 El Prat de Llobregat (Barcelona) Black & Decker (France) S.A.S. 5 alle des Htres B.P. 30084 69579 Limonest Cdex ROFO AG Gewerbezone Seeblick 3213 Kleinbsingen Black & Decker Italia SpA Viale Elvezia 2 20052 Monza (MI) Black & Decker Benelux Joulehof 12, 4622 RG Bergen op Zoom Black & Decker (Norge) A/S Postboks 4814, Nydalen, 0422 Oslo Internet: www.blackanddecker.no Black & Decker Vertriebsges.m.b.H Oberlaaerstrae 246, A1100 Wien Black & Decker Rua Egas Moniz 173 S. Joo do Estoril 2766-651 Estoril Black & Decker Oy Keilasatama 3, 02150 Espoo Black & Decker Oy, Kgelhamnen 3, 02150 Esbo Black & Decker AB Box 94, 431 22 Mlndal Black & Decker 210 Bath Road Slough, Berkshire SL1 3YD Black & Decker (Overseas) A.G. PB 5420, Dubai, United Arab Emirates

Tel. Fax Tel. Fax

016 68 91 00 016 68 91 11 70 20 15 10 70 22 49 10

Tel. 06126/21 - 0 Fax 06126/21 29 80 . 210 8981616 210 8983285 www.blackanddecker.eu Tel. 934 797 400 Fax 934 797 419 Tel. Fax Tel. Fax 04 72 20 39 20 04 72 20 39 00 026-6749391 026-6749394

Tel. 039-23871 Fax 039-2387592/2387594 Numero verde 800-213935 Tel. 0164 - 283000 Fax 0164 - 283100 Tlf. 22 90 99 00 Fax 22 90 99 01 Tel. Fax Tel. Fax Puh. Faksi Tel. Fax Tel. Fax Tel. Fax Helpline Tel. Fax 01 66116-0 01 66116-14 214667500 214667580 010 400 430 (09) 2510 7100 010 400 430 (09) 2510 7100 031-68 60 60 031-68 60 80 01753 511234 01753 551155 01753 574277 +971 4 2826464 +971 4 2826466

90563942 REV-0
76

03/2010

You might also like