You are on page 1of 146
Puteti invata germana in 40 de zile. eenmaerben tn Nu-i asa cd pana acum n-ati crezut ca e posibil?| | a Metoda Re iT 1 4 RU RR MOLL ree NI RU elect | aires msien el ORV m icc) | a = Re tae terete ctor tig Bb BL Lai Exersand doar doua ore pe zi. prin parcurgerea METODEI LAROUSSE re WU Le eto) B = limbii germane Eanes eran stg Fa ~ Va intelegem. Fe! 7 ’ Peek Renee eon S = \ = la sfarsitul celor 40 de zile v fs rs / un consistent bagaj de cuvir S | jar pronuntia va fi o joaca! | f : w - iS ISBN 973-601-393-6 r * } bs Editura Teora LST GERMANA, METODA LA Lei 52.000 789736013935" Tilui original: Parlez allemand en 40 lecons Copyright © 2000, 1996 Teora Toate drepturile asupra versiuniltn mba roména apartn Editur Teora, Floproducerea integrafa sau partialé a textului din aceasta carte ‘ste posibila numai cu acordul prealabil scris al Edituri Teora, © POCKET — LANGUES POUR TOUS - 1992 Autori: Wolfram Kiatt, Jean-Paul Vernon Coordonatorii colectie LANGUES POUR TOUS: Jean-Pierre Berman, Miche! Marcheteau, Michel Savio Distributie Bucures! Sibi dul Al. |, Cuza nt. 99; tel./ax: 222.4533 08. Alba lulia nr. 40; tel/fax: 069/21 04 72 Teora ~ Cartea prin posta CP 79-80, cod 72450 Bucuresti, Romania TevFax: 252,14.31 e-mail: epp@teora.kappa.ro Teora CP 79-30, cod 72450 Bucuresti, Romania Fax: 210.38.28 ‘@-mall: leora@teora.kappa.ro Coperta: Valentin Tanase Director Editorial; Diana Rotary Presedinte: Teodor RADUCANU NOT 4014 LST GERMANA, METODA LAROUSSE ISBN 973-601-3936 Printed in Romania a oso ae eee pee ee wp Prefala.. Sai 5 7 Lectia 0 Prezentare si indrumari : 5 9 L. 1 Aici este Kiel (vacale Iungi gi scurte) 3 12 L 2 Iat&4 pe Kari (pronuntia) r er 18 L. 3 Oomnul Schmitt este la Bremen (accentul} 24 L. 4 Eaeste amabila, $i el este amabil (pronume) 30 L. 5 Este timp trumos (neutru!) ; : 26 L. 6 Bund ziual Sunt Peter Schmit (eu sunt: ich bin)... 42 L. 7 Aziamtimp (eu am: ich habe) z 48 L. 8 Avetio carte postal, va rog? (cuvintele compuse) 54 L. 9 Nuamtelefon (forma negativa a articoluiui nehotara!) 60 1.10 Ce este? (articolul hotarat singular) 66 L.11 Cum este vremea in Germania? (propozitia interogativa — 1) 2 L.12 Unde este 2a? Ea nu este aici? (negatia nicht ~ propozitia interogativa ~ 2) ‘ 78 L. 13 Cine este? (oronumele interogativ wer ~inflexiunea). 84 (14 Tu esti student si ai mult timp (persoana a /l-a singular) : - aS 90 1.15 Fotograful fotogratiaza (conjugarea unui verb la prezent). i 96 1. 16 Lui fi place cafeaua (traducerea verbului 2-1 plicea ~ apozitia) ....... s 102 1.17 As dori oharta a oragului (dectinarea - acuzativul).. 108 1.18 Soja mea are adesea nevoie de masina (acuzativul articolului hotaral) ean A 414 1.19 Bat scrisoarea imediat (imperativuy) sarah L.20 Noi mergem in America (prepozijia nach — traoucerea verbuluia merge) + 126 £21 Te intereseaza asta? (acuzativul pronumelui 132 personal) 4. 22 Dali-mi numarui de teleton! (dativul) 138 La S8e L34 L.35 L.36 Laz L.38 L39 40 Cali ani au copii dumneavoastra? (adjectivu! fn Ce mai facei? (verbut impersonal es geht). . Ea aduce directorului articotului hotarat) Prefer s@ iau autobuaul (verbe de migcare si verbe de stare) Hy ome BL OM. a rath Este departe de locuinfa dumneavoastréi? (prepozitite — 1) Unde va petreceti concediul? (prepozitile - 2) Domnul Braun vine la birou (verbele de pozitie) Domnul Braun a fost la Sarbatoare Beni (preteritul) leti nu a fost la fel de trumos ca azi (comparatia).. corespondenta (dativut 32 Puleli sa-mi recomandati un restaurant? (verbele wollen g'kénnen) El de ce nu vine? ~ Pentru o& nu vrea (propozitia subordonata = 1) 93, 81 in ziar serie ca maine plou& (propozitia subordonata -2) tee Sate Puteti sé-mi spuneli ce se Intmpla? (propozitia interogativa partiaié indirecta) ‘Am cumpatat un televizor color (perfectul compus) Vacanta a treout prea repede (auxiliarele perfectului compus) . El a gustat berea nemleascé (declinarea adjectivulul califcattiyy eee eee nel? Daca ag avea bani (condifionalul in germana) Elnu a putut veni («infinitivul dublu»). @ Compendiu de gramatica @ Lista verbelor tari ® Lista cuvintelor folosite . woee manual au plecat de ta constatari simple, gi Unele persoane au invafat limba germana in condi bune, cu frolesori excelenti gi cu cele mai perfectionate metode, dar timp Jde mai multi ani nu au avut ocazia sa exerseze. Alle persoane nu au putut acorda studiului limbii germane jimpul necesar si de aceea cunostintele lor nu sunt bine Jotructurale. fs cunostintele lor sunt astazi vagi si difuze. Nefiind stapanite ltemeinic, ele sunt practic inutilizabile. Im‘ plus, ele nu constituie o baz solidd care s& permita pevtectionarea: Pentru a putea contracara lm aceasta lipsd de precizie gi de claritate a cunostinjelor gi, deci, it lipsa de utiltate practica, lautorii prezentului manual au elaborat aceasta succesiun: de lectii care, in plus, este folositoare si tuturor celor care incep jotudiul- germanei de la zero. Fiecare poate avansa in rilrmul propriu, cu 9 autonomie totala. Aceasta ultima catacteristica face din prezentul manual o lucrare complementara, atal pentru elevii si studentii care invala germana in cadrul diferitelor cicluri de invatamant, cat gi pentru adult care participa la cursuri de perfectionare. 287) in consecinta, autori au deci ms asigure cunoasterea clara gi precisa a elementelor bazai ale limbii si nu s descrie toate mecanismele acestora f a se preocupa practic de asimilarea lor. = sd aiba in vedere ca toate elementele prezentate (gramatic pronuntie, vocabular) sa fie definitiv asimilate si deci utitizabil din punct de vedere practic in domeniul limbilot strdine, nu foloseste la nimic sa ai nofiu generale, daca acestea nu se regasesc in capacitatea de a t exprima. 1 s& exempliice mecanismele descrise prin expresii si structuf care constituie un mijloc concret de comunicare. Exemplel date sunt intotdeauna alese dintre cele utilizate frecvent in via de zicu zi. in acest scop. Iucrarea comport: i unita{i simple si ugor asimilabite care nu cumuleaza multe probleme dificil, ci asigura slapanirea unui anumy mecanism lual separat. m observatit si explicatit care, alaturi de traducerile in roman permit fiecdruia s& gaseasca rAspunsuti Intrebaiilor pe care si pune. m exescitii de verificare care, impreuna cu repetarea sistemati a problemelor studiate, asigura o invatare temeinica, m Simplitatea_unitatiior, caracterul progresiv al gradulul dificultate, repetilia, verificarea sistematica a tuluror cunostinteta acumulate, valoarea practica a structurilor si expresillor predat ofera ufilizatorului un mijloc de comunicare eficient. min concluzie, autorii au _urmarit in mod. special stapanire Practica a fimbit gi mai putin predarea acesteia, [0 [Prezentare si indrumari Descrierea gi indrumdrile ce urmeaza va vor ajuta SA folositi Mmanvalul gi S8 va organizatj munca in mod eficient Lucrarea contine 40 lectii a cate 6 pagini fiecare “un compendiu de gramatica je sunt structurate identic, pentru_a faciliia _studiul Leo 7 i individual; ele. sunt compuse din 3 parti, A, B si C, fiecare a cate 2 pagini . ‘Astiel, vefi putea fucra in ritmul ales de dumneavoastra. Chiar daca nu avefj timpul necesar pentru a invata o lectie intreaga, puteli S-0 incepeti gi s& studiali numai o parte, tard ca aceasta 8a afecteze procesul de invatare. Planul lectiilor Partea A: ea se imparte in 4 sectiuni: A1, A2, A3, Ad AM - PREZENTARE ‘Aceasté primé secfiune va fumizeazi noutafile de bazd {qramatica, vocabular, pronuntie) pe care trebule s4 le cunoasteti 1A le puteli utiliza’ pentru @ construi fraze. A2- APLICATIE Plecdnd de la elementele prezentate la At, vi se propune o serie de fraze-model (pe care apoi va trebui 84 invajati S& le retaceti singuri) A3- OBSERVATI! Diverse observatil in legaturd cu trazele de la A2 aduc precizari asupra unor probleme de gramatica, vocabular sau pronuntie. A - TRADUCERE Aceasta ultima secfiune cuprinde traducerea integrala a lui A2. Partea B: imparfté to! in 4 sectiuni, 81, B2, BS, B4, ea urmeaza o schema identicé celei de la partea A, aprofundand gi completand aceleagi notiuni gramaticale gi adaugand un nou bagaj de cuvinte.

You might also like