You are on page 1of 4

Beginner Lesson

I Don't Know!
18
Hangul Transcript 2
Romanization 2
Translation 2
InIormal Conversation 2
Formal Conversation 3
Lesson Vocabulary 3
Cultural Insight 3
Grammar Points 3
KorcanClass101.con
Lcarn Korcan wiiI FFEE Podcasis
Lesson Code : 057B18121707 Copyright www.KoreanClass101.com - All Rights Reserverd. December 17th 2007
Hangul Transcript
(1)0 ^^l9\I?
(2)'F ^? 75II.
(3)0 5I??? ^9I?!
(4)'F 5II.
(5)^ 0!! 0!!
(6)'F ^... ^779\II.
(7)0 I. II.
Romanization
(1)eomma Jinu-neun eodi-e isseumnikka?
(2)beibisiteo Eo? Jeo-neun moreumnida.
(3)eomma Moreumnikka? Yeogi-e eopseumnikka?
(4)beibisiteo Jal moreumnida.
(5)Jinu Eomma! Eomma!
(6)beibisiteo A, jinu-ga jeogi-e isseumnida.
(7)eomma Ne, amnida.
Translation
(1)Mother Where is Jinu?
(2)Babysitter Eh? l don't know.
(3)Mother You don't know? He's not here?
(4)Babysitter l don't know.
(5)Jinu Mom, mom!
(6)Babysitter Oh, Jinu's over there!
(7)Mother Yes, l know.
lnformal Conversation
0 ^^l9\^?
'F ^? IF.
0 F? ^9^?
'F F.
^ 0!! 0!!
'F ^... ^779\^.
0 , ^!
KorcanClass101.con
Lcarn Korcan wiiI FFEE Podcasis
Lesson Code : 057B18121707 Copyright www.Koreanpod101.com - All Rights Reserverd. December 17th 2007
2
Formal Conversation
0 ^^l9\^E?
'F ^? 7FE.
0 FE? ^9^E?!
'F FE.
^ 0!! 0!!
'F ^... ^779\^E.
0 I. ^E.
Lesson Vocabulary
Hangul Romanization English
I alda
to know
5I moreuda
don't know
jal
well
Cultural lnsight
Koreans often tend to say "FE" (literally meaning "l don't know well.") as a habit
even when they actually know nothing about the topic and should be just saying
"FE." lf you say "FE," it literally means that you know something about it but
not too well. But even when someone knows nothing at all about what you're asking,
you might get this answer "FE."
Crannar Poinis
This conversation reviews the static location particle -9(-e), as well as goes over the ad-
verb (jal).
Grammar Point #1 - Well -
As Korean is a language that strays away from directness, Korean uses certain words and
grammatical structures to soften the language. One of the words that are used for this pur-
pose is the adverb (jal) - well. This adverb is commonly used in conjunction with the verb
5I(moreuda) - to not know.
lnstead of saying outright that one does not know something, it is better (in terms of lan-
KorcanClass101.con
Lcarn Korcan wiiI FFEE Podcasis
Lesson Code : 057B18121707 Copyright www.Koreanpod101.com - All Rights Reserverd. December 17th 2007
3
guage) to say that one does not know so well.
Example:
(1)FE(mollayo) - don't know.
(2)FE(mollayo) - don't know well.
ln sentence 2, the adverb (jal) makes the sentence a little less direct.
Grammar Point #2 - Static Location Particle - 9
The particle -9(-e) can be translated into English as "at," "to," "on" or "in," depending on
the context. lt can be used to indicate time, direction, or a specific location where an action
takes place. ln this specific lesson it is used to indicate a static location action and can be
translated as "in" or "at."
Static location: The particle -9(-e) can be used to indicate that a stationary action is taking
place at a certain location. lnactive verbs are used to show these stationary actions [i.e.
\I(itda) - to exist, I(eoptda) - to not exist, I(salda) - to live, [I(manta) - to be
many]. Depending on the verb used, -9(-e) can be translated as "in" or "at."
Examples:
[7[9\II. (jeo-neun jip-e itsseumnida) - l am at home.]
ln this sentence, the particle -9(-e) indicates the location of where "l" exists - home.
[=9II. (jiseong-eun yeongguk-e samnida). - Jiseong lives in England.]
ln this sentence the particle -9(-e) indicates the location where (jiseong) lives - in
England.
[=J9=y[^E. (hakgyo-e hakseng-deul manhayo) - There are many students at
school.
ln this sentence the particle -9(-e) indicates the location where =y(haksengdeul, stu-
dents) are many - school.
Notice that I(salda) - to live, \I(itda) - to exist, [I(manhta) - to be many, are all in-
active verbs.
KorcanClass101.con
Lcarn Korcan wiiI FFEE Podcasis
Lesson Code : 057B18121707 Copyright www.Koreanpod101.com - All Rights Reserverd. December 17th 2007
4

You might also like