You are on page 1of 182

Un tranva llamado deseo Tennessee Williams

PERSONAJES

negra eunice stanley kowalski harold mitchell (mitch) stella kowalski steve hubbel blanche du bois ablo gon!"le! un #oven cobrador me$icana una e$tra%a un e$tra%o PR&'ER A()O

ES(ENA PR&'ERA

Al levantarse el tel*n+ la escena est" en la oscuridad, Se oye la m-sica .ue e#ecuta una e.ue%a or.uesta de #a!!, /a escena se ilumina lentamente+ mostrando las dos habitaciones del a artamento de los 0owalski en el barrio 1ranc2s de Nueva Orle"ns,

En el dormitorio+ a la i!.uierda+ Stella 0owalski est" arrellanada ere!osamente en una desvenci#ada butaca+ d"ndose aire con un abanico de ho#as de alma y comiendo chocolates .ue saca de una bolsita de a el, /ee una revista de estrellas de cine, A su i!.uierda+ una escalinata de dos elda%os lleva a la uerta cerrada del cuarto de ba%o, '"s all" de 2ste+ se ve el vano de una uerta cubierta or una cortina .ue conduce a un armario de ared,

En la sala+ al centro derecho+ no hay nadie, Entre ambas habitaciones e$iste una ared imaginaria y al 1oro+ cerca del centro+ ende una cortina corredi!a ba#o un montante roto+ en el 3arco4 .ue est" sobre el vano de la uerta .ue une las habitaciones,

Al 1oro derecha+ en la sala+ una uerta ba#a da a un orche sin techo, A la derecha de la uerta+ una escalera de caracol lleva al a artamento de arriba, En la escalera est"n sentadas dos ersonas5 una l"nguida negra+ .ue se da aire con un abanico de ho#as de alma+ y Eunice 6ubbel+ la ocu ante del a artamento de arriba+ .ue come cacahuetes y lee una revista de 3con1esiones4,

A la derecha de la escalera de caracol y del orche+ un asillo sube hasta el nivel de la calle+ atravesando el escenario detr"s de las dos habitaciones de los 0owalski+ y uede verse+ cuando est" iluminada+ a trav2s de las aredes osteriores del a artamento+ ya .ue son de gasa y sobre ellas est"n a licados los contornos de las ventanas,

'"s all" del tel*n .ue cae inmediatamente detr"s de la calle (y .ue es tambi2n de gasa) uede verse un tel*n de 1ondo .ue re resenta las v7as del tren elevado+ .ue asa cerca,

Al levantarse el tel*n+ una mu#er+ con una bolsa de com ras llena de a.uetes+ cru!a con aire 1atigado el escenario de derecha a i!.uierda y sale,

Stanley 0owalski entra or el 1oro i!.uierdo+ seguido or 6arold 'itchell ('itch)+ su amigo+ y se dirige resurosamente or la calle hacia la uerta de su a artamento, 'itch avan!a a saltos detr"s de Stanley+ tratando de mantener el mismo ritmo en el andar,

Se oye todav7a la m-sica, El brillo de las luces se ha intensi1icado,

stanley (abriendo la uerta y gritando hacia la sala)5 89Eh+ Stella: 9Eh+ Stella+ nena:

;ran sonrisa de la Negra, 'itch es era a la derecha a Stanley,

stella (levant"ndose de un salto de la butaca+ entra en la sala)5 8No me grites as7,

stanley (arro#"ndole un a.uete con carne+ cubierto de sangre)5 89)oma:

stella (atra ando el a.uete al vuelo)5 8<=u2>

stanley5 89(arne:

Stanley y 'itch salen or la derecha en rimer t2rmino,

stella (corriendo hacia la uerta de calle con el a.uete)5 89Stanley: <Ad*nde vas>

stanley (detr"s del escenario)5 89A #ugar a los bolos:

stella (asom"ndose or la uerta+ le grita)5 8<Puedo ir a mirar>

stanley (m"s le#os)5 89?en:

stella5 89&r2 ronto: (@"ndole una almada en el hombro a Eunice,) 6ola+ Eunice, <(*mo est"s>

eunice5 8'uy bien, (Stella one el a.uete con carne sobre la mesa de la sala y se mira 1uga!mente en un es e#o su#eto con tachuelas sobre el lado interno de la uerta de un armario de oca altura+ colocado en el 1oro entre un re1rigerador y un so1"+ #unto a la ared osterior de la sala, Eunice se inclina hacia adelante y agrega5) @ile a Steve .ue le lleve un s"ndwich+ or.ue a.u7 no .ueda nada, (Stella asa sobre una escoba ca7da #unto a la uerta de calle+ sale al orche+ cierra la uerta y se va or la derecha+ en rimer t2rmino, Eunice y la Negra r7en,)

negra (d"ndole un coda!o a Eunice)5 8<=u2 hab7a en ese a.uete .ue le ha aventado>

eunice (divertida)5 89?amos+ c"llate:

negra (imitando el gesto de Stanley al arro#ar la carne)5 89)oma eso:

(Ambas r7en, Alanche du Aois entra or la i!.uierda+ viniendo de la calle, En una mano trae una e.ue%a maleta+ y en la otra un trocito de a el, 'ira a su alrededor+ con aire de escandali!ada incredulidad, Su as ecto no armoni!a con el decorado, Se dir7a .ue viene de un t2 o de un c*ctel+ en el distrito de los #ardines, /e lleva unos cinco a%os de edad a Stella, En su aire indeciso+ algo sugiere una mari osilla,)

Bn 'arinero+ de tra#e blanco+ entra or el 1oro derecha y se acerca a Alanche, /e hace una regunta+ .ue no se oye a causa de la m-sica, Alanche arece er le#a y+ a arentemente+ no sabe .u2 contestarle, El 'arinero sigue de largo y sale or 1oro i!.uierda,

/a m-sica se e$tingue, Alanche dobla la es.uina a la derecha y se acerca a la mu#er .ue est" sobre la escalera de caracol+ llevando la maleta en la mano i!.uierda, /as luces de la calle comien!an a oscurecerse y la iluminaci*n interior del a artamento se acent-a,

eunice (mira a Alanche+ luego a la Negra y de nuevo a Alanche+ y le dice a 2sta)5 8<=u2 asa+ .uerida> <Se ha e$traviado>

blanche ( arada a la derecha de la escalera+ con humor ligeramente hist2rico)5 8'e di#eron .ue tomara un tranv7a llamado @eseo+ .ue trasbordara a otro llamado (ementerio y .ue via#ara seis cuadras y ba#ase en los (am os El7seos,

eunice5 8Pues ah7 es donde ahora est",

blanche5 8<En los (am os El7seos>

eunice5 8Estos son los (am os El7seos,

(/a Negra r7e,)

blanche5 8No deben haber entendido el n-mero .ue .uer7a,,,

eunice5 8<=u2 n-mero busca>

blanche (aludiendo con aire e$tenuado al trocito de a el .ue tiene en la mano)5 8El seis treinta y dos,

eunice (se%alando el n-mero 3CDE4 .ue est" #unto a la uerta del a artamento)5 8No necesita seguir buscando,

(/a Negra r7e,)

blanche (yendo hacia la i!.uierda+ rimer t2rmino+ con aire de incom rensi*n)5 8Ausco a mi hermana+ Stella du Aois,,,+ .uiero decir+ la es osa de Stanley 0owalski,

/a Negra le da un coda!o a Eunice y boste!a ostensiblemente,

eunice5 8A.u7 es, Pero Stella acaba de salir,

(/a Negra se levanta+ se des ere!a y da un aso hacia la derecha+ en rimer t2rmino,)

blanche5 89A.u7: <Ser" osible .ue 2sta sea su casa>

eunice5 8Stella vive en la lanta ba#a y yo arriba,

blanche5 89Ah: <Ella sali*>

eunice (se%alando la derecha)5 8<Se 1i#* en esa ista de boliche .ue hay a la vuelta de la es.uina>

blanche5 8Fo,,, No estoy segura de haberla visto,

eunice5 8Pues es all7 donde est" Stella,,, mirando #ugar a su marido, (/a Negra r7e,) <=uiere de#ar a.u7 su maleta e ir a buscarla>

blanche (yendo hacia el orche)5 8No,,,

negra5 8&r2 a decirle .ue venga,

blanche (de#ando su maleta en el suelo)5 8;racias,

/a Negra boste!a y se des ere!a+ abanic"ndose+ y sale encorvada or la derecha+ arrastrando la vo! con un 3Aienvenida4 en res uesta al 3;racias4 de Alanche,

eunice (levant"ndose)5 8<Stella no la es eraba>

blanche (estru#ando el trocito de a el y arro#"ndolo)5 8No, No esta noche,

eunice (guard"ndose una bolsita con asas de uva en el bolsillo del vestido)5 8?amos,,, <Por .u2 no entra y se one c*moda hasta .ue regresen>

(Sube el rimer elda%o,)

blanche5 8<(*mo odr7a hacerlo>

eunice (ba#ando de la escalinata)5 8Nosotros somos los due%os de esta casa+ de modo .ue uedo de#arla entrar, (;ol ea la uerta de la calle con el dorso de la mano derecha y a.u2lla se abre de ar en ar, Alanche entra en la sala y se detiene+ algo a!orada, Abarca con la mirada la habitaci*n, Eunice mira a Alanche y luego a su maleta+ toma 2sta+ entra en la sala+ de#a la maleta #unto al armario y levanta la escoba+ oni2ndola a la derecha del re1rigerador, Entonces+ advierte la e$ resi*n de Alanche, Se adelanta+ recoge dos vestidos de Stella tirados sobre el so1" y se encamina hacia el dormitorio con ellos, 6a cerrado la uerta de la calle+ y dice+ tomando la escoba5) Esto est" un oco revuelto+ ero da gusto verlo cuando est" lim io,

blanche (mirando a su alrededor)5 8<@e veras>

eunice5 86um,,, As7 lo creo, <@e modo .ue usted es la hermana de Stella>

blanche (al!ando su velo)5 8S7, (=ueriendo desembara!arse de Eunice,) ;racias or haberme de#ado entrar,

eunice (en el dormitorio+ retocando un oco la cama)5 8@e nada+ como dicen los me$icanos,,, 9@e nada: Stella habl* de usted,

(@e#a los vestidos sobre la cama y al volver toma de aso una man!ana de un latito .ue est" sobre la mesa de la radio #unto a la uerta,)

blanche (.uit"ndose los guantes)5 8<@e veras>

eunice5 8Si mal no recuerdo di#o .ue era usted maestra,

(6a vuelto y est" en el centro del escenario,)

blanche58S7,

eunice (en1renta a Alanche)5 8F usted es de 'ississi i,,, <verdad>

(Grota la man!ana contra la manga de su vestido,)

blanche58S7,

eunice5 8Stella me mostr* una 1otogra17a de su casa natal+ la lantaci*n,

(Se sienta,)

blanche5 8<Aelle RHve>

eunice5 8Bna casa grande+ muy grande+ de columnas blancas,

('uerde la man!ana,)

blanche5 8S7,,,

eunice5 8@ebe dar traba#o tener lim ia una casa as7,

blanche5 8Perd*neme+ ero me estoy cayendo, 9'e siento tan cansada:

eunice5 8(laro+ .uerida, <Por .u2 no se one c*moda>

((ome la man!ana,)

blanche5 8/o .ue he .uerido decir es .ue me gustar7a .uedarme sola,

eunice (con la man!ana en la boca+ de#a de comer+ se 1rota el ie+ se levanta y va con aire o1endido hacia la uerta de la calle)5 8Aueno,,, 9No necesito .ue me lo digan dos veces:

blanche5 8No he .uerido ser grosera+ ero,,,

eunice (d"ndole una almada en el bra!o)5 8'e dar2 una esca ada a la ista de bolos ara decirle a Stella .ue se a resure,

'utis a la derecha+ en rimer t2rmino, Alanche mira a su alrededor, @a unos asos hacia el dormitorio con indecisi*n+ se asoma a 2l+ vuelve+ mira la uerta abierta del armario+ se acerca+ saca una botella de whisky y un vaso, Se adelanta hasta la mesa+ se sirve un res etable trago+ bebe+ de#a el vaso sobre la mesa+ vuelve a tomarlo+ arro#a las -ltimas gotas de whisky sobre la al1ombra y lleva nuevamente el vaso y la botella al armario, Se acerca con aire vacilante al cana 2 y se sienta, Se oye or la derecha el chillido de un gato, Alanche se levanta de un salto+ sobresaltada,

blanche5 8)engo .ue dominarme,

?a hacia la i!.uierda+ en rimer t2rmino, Por la derecha entra reci itadamente Stella+ seguida or Eunice+ e irrum e en su a artamento+ mientras .ue Eunice se va al suyo,

stella (llamando con #-bilo+ al abrir la uerta)5 8 9Alanche: 9Alanche:

(Por un momento+ las hermanas se miran 1i#amente+ Stella se lan!a hacia un interru tor .ue est" en el rinc*n del 1oro derecha de la sala+ deba#o de la escalera de caracol+ lo o rime y la habitaci*n se inunda de lu!, /uego+ se arro#a en bra!os de su hermana,)

blanche5 89Stella+ oh Stella+ Stella: 9Estrella m7a: (/uego con 1ebril vivacidad+ como temiendo .ue cual.uiera de ellas iense m"s de la cuenta,) ?amos+ d2#ame .ue te mire, (/e vuelve la es alda,) 9Pero t- no me mires+ Stella: 9No+ no+ no+ no: 9S*lo debes mirarme des u2s+ cuando me haya ba%ado y descansado: 9F a aga esa lu! su er1lua: 9A "gala: 9No .uiero .ue me miren ba#o su des iadado res landor: (Stella r7e+ va hacia el interru tor y la com lace, /a violenta lu! .ue ha inundado el escenario se es1uma,) 9Ahora vuelve a.u7: 9Oh+ nena m7a: 9Stella: 9Estrella m7a: (?uelve a abra!ar a Stella,) 9(re7 .ue nunca volver7as a esta horrible casa: <=u2 he dicho> 9Oh: No .uise decir eso, =uise ser amable y decir5 9oh: 9=u2 buena situaci*n: 9F cosas or el estilo: )esoro+ a-n no me has dicho una sola alabra,

stella5 8No me has dado la o ortunidad de hacerlo+ .uerida, (R7e y abra!a a Alanche+ ero la mira con cierta ansiedad,)

blanche5 8Aueno+ vamos+ te toca hablar a ti, Abre tu bonita boca y habla+ mientras busco un oco de licor, (?a a la derecha,) S2 .ue debes tener alguno or a.u7, <@*nde estar"> (?uelve al 1oro,) 9Oh+ ya lo veo: 9Fa lo veo:

(?a hacia el armario, Saca una botella y un vaso, Est" tr2mula+ #adeante y rocura re7r, Poco 1alta ara .ue se le caigan de las manos, Stella se le acerca y le .uita la botella,)

stella5 8Alanche+ si2ntate y d2#ame .ue sirva el whisky, (?a al armario, Alanche se retira hacia el centro y Stella lleva la botella y el vaso a la mesa, Sirviendo,) No s2 con .u2 odr7amos me!clarlo, =ui!" haya alguna gaseosa en el re1rigerador,

blanche (.uit"ndole el vaso)5 8Nada de gaseosa+ .uerida, (on mis nervios de esta noche+ no, (Stella de#a la botella sobre la mesa y le one el corcho, Alanche va hacia el so1" con su vaso mientras Stella se acerca al re1rigerador+ lo abre y e$amina su interior, Alanche+ desde el otro lado del so1"+ regunta5) <@*nde,,,+ d*nde est",,,>

stella (#unto al re1rigerador)5 8<Stanley> 9Jugando a los bolos: /e gusta, (Alanche bebe,) Est"n haciendo un,,, (saca una botella del re1rigerador e intercala) 9he encontrado soda:,,, S7+ haciendo un torneo,

(Stella vuelve a la mesa con una gaseosa+ una #arra con agua y un abridor+ .ue estaba sobre el re1rigerador,)

blanche (casi simult"neamente)5 8'e basta con agua ara el whisky, ?amos+ no te reocu es, )u hermana no se ha convertido en una borracha, S*lo est" e$tenuada y acalorada y sucia, (?a hacia la i!.uierda,) Si2ntate y e$ l7came .u2 signi1ica esto, <=u2 diablos est"s haciendo en seme#ante casa>

stella ( one la #arra con agua sobre la mesa+ se sienta del otro lado de 2sta+ abre su gaseosa+ la bebe)5 8?amos+ Alanche,

blanche5 8Oh+ no ser2 hi *crita, Ser2 sincera y cr7tica, (?a hacia la i!.uierda y se asoma al dormitorio,) Nunca+ nunca+ nunca+ ni en mis eores sue%os+ ude imaginarme,,, (?olvi2ndose hacia Stella), 9S*lo Poe: 9S*lo el se%or Edgar Allan Poe,,, odr7a hacerle #usticia: (&ndica la calle,) 9Ah7+ su ongo+ debe estar el bos.ue de Ieir+ donde vagabundean los vam iros:

(R7e,)

stella5 8No+ .uerida,,, Esas+ son las v7as del tren elevado,

blanche (adelant"ndose hacia ella)5 8No+ hablemos en serio+ bromas a arte, <Por .u2 no me lo di#iste> <Por .u2 no me escribiste> <Por .u2 no me avisaste+ .uerida>

(@a otro aso hacia ella,)

stella5 8<Por .u2 no te di#e .u2+ Alanche>

blanche5 89=ue ten7as .ue vivir en estas condiciones+ vaya:

stella (se one de ie+ de#a su bebida y se acerca a Alanche)5 8<No estar"s e$agerando un oco> 9Esto no est" tan mal como dices: Nueva Orle"ns no se arece a otras ciudades,

(/e one con dul!ura las manos sobre los hombros,)

blanche (rehuyendo su contacto)5 8Esto nada tiene .ue ver con Nueva Orle"ns, Es como si di#eras,,, (/e da una almada en el hombro a Stella,),,, Perd*name+ nena, No se hable m"s del asunto,

(@a un aso hacia la derecha+ en rimer t2rmino,)

stella (va hacia la i!.uierda)5 8;racias,

blanche (la detiene con la vo!, 'ira su vaso tr2mulo+ luego va hacia la mesa)5 89Eres todo lo .ue me .ueda en el mundo y no te alegras de verme:

stella (acerc"ndose a su hermana+ la toma del bra!o)5 8?amos+ Alanche,,, Aien sabes .ue eso no es cierto,

blanche (volvi2ndose hacia ella)5 8<No> 6ab7a olvidado .ue eres muy callada,

stella (entrando en el dormitorio)5 8No me has dado una sola o ortunidad de decir gran cosa+ .uerida, ()oma el abanico+ la revista y las golosinas de la butaca+ y los lleva a un escritorio .ue est" #unto al nicho,) @e modo .ue me acostumbrar2 a callar a tu lado,

blanche5 8Pues es una buena costumbre, (Aebe otro sorbo,) No me has reguntado a-n or .u2 de#2 la escuela antes de terminar el eriodo de rimavera,

stella (tomando la ro a de la cama)5 8Su use .ue t- misma me lo dir7as sin necesidad de regunt"rtelo, (;uarda la ro a en el armario de ared,)

blanche (entra con su vaso en el dormitorio y se detiene #unto a la butaca)5 8<(re7ste .ue me hab7an echado>

stella (rea arece y arrima la silla sin res aldo a la butaca)5 8No, Fo,,, (re7 .ue hab7as renunciado,,, (Se sienta 1rente a Alanche,)

blanche (sent"ndose sobre el bra!o i!.uierdo de la butaca+ .ue no tiene bra!o derecho)5 8)odo lo ocurrido me hab7a agotado tanto .ue,,, mis nervios des1allecieron, Estaba al borde de,,, 9de la locura: @e modo .ue el se%or ;raves 8el se%or ;raves es el director del colegio8 insinu* .ue me tomara un descanso, Fo no od7a e$ licarte todos esos

detalles en el telegrama,,, (Aebe r" idamente,) 9Oh+ esto me da una buena sacudida+ y es tan agradable:

stella5 8<=uieres otro whisky>

blanche5 8No+ uno es mi m"$imo,

(Se levanta+ va hacia el tocador+ de#a sobre 2l su vaso y se detiene all7 1rente a Stella,)

stella5 8<Seguro>

blanche (se mira en el es e#o .ue ende sobre el tocador y se vuelve hacia su hermana)5 8No has dicho una sola alabra sobre mi as ecto,

(Se .uita el sombrero+ lo lleva al escritorio y vuelve,)

stella 8Est"s muy gua a,

blanche (se .uita el sombrero y los guantes+ de#"ndolos sobre el escritorio, (onserva la bolsa sobre el bra!o i!.uierdo)5 89@ios te bendiga or lo embustera: 9/a lu! del d7a nunca ilumin* seme#ante desastre: Pero t- has engordado un oco,,, 9Est"s regordeta como una erdi!: ((ontem la a Stella,) 9F .u2 bien te sienta:

stella5 8?amos+ Alanche,,,

blanche5 8S7+ s7 .ue es cierto, 9En caso contrario+ yo no te lo dir7a: S*lo debes cuidarte un oco las caderas, Ponte de ie,

stella5 8Ahora+ no,

blanche5 8<'e oyes> 9)e he dicho .ue te ongas de ie: (/a obliga a levantarse y le retoca el cuello del vestido,) 9=u2 criatura descuidada: 96as derramado algo sobre este hermoso cuello de enca#e blanco: F tu cabello, 9@ebieras usar melena+ con tus delicadas 1acciones: ('ira las manos de Stella,) Stella,,, )- tienes una criada,,,+ <verdad>

stella (va des aciosamente hasta el otro lado de la cama y se%ala el a artamento)5 8No, (on s*lo dos habitaciones+ es,,,

blanche5 8<(*mo> (Se acerca a Stella,) <@os habitaciones+ has dicho>

stella5 8S7+ 2sta y,,, ((on malestar+ indica la sala,)

blanche (avan!a hacia la sala)5 8<F la otra> (?e la botella sobre la mesa de la sala+ r" idamente va al armario a sacar otro vaso, Stella la sigue,) S*lo beber2 un sorbito m"s+ nada m"s .ue ara onerle el corcho+ or as7 decirlo,,, (Se sirve,) 9@e modo .ue guarda la botella: 9;u"rdala: As7 no me sentir2 tentada, (Aebe y le tiende la botella a Stella+ .ue la toma y la vuelve a oner en el armario, Alanche bebe+ de#a el vaso y la bolsa sobre la mesa, =uit"ndose la cha.uetilla+ vuelve r" idamente a la i!.uierda,) 9=uiero .ue mires mi 1igura: No he aumentado un solo gramo en die! a%os, Peso lo mismo .ue esaba el verano en .ue te 1uiste de Aelle RHve, El verano en .ue muri* a " y nos de#aste,

(?a lentamente hacia el 1oro+ llevando la cha.uetilla,)

stella (del otro lado de la mesa+ con aire algo 1atigado)5 8Es sim lemente incre7ble+ Alanche,,, 9=u2 gua a est"s:

blanche (toc"ndose la 1rente+ con dedos tr2mulos)5 8Stella,,, <S*lo hay dos habitaciones> No s2 d*nde vas a acomodarme,

stella (acerc"ndose al so1")5 8)e ondremos a.u7, (Se%ala el so1",)

blanche (acerc"ndose al mueble y tante"ndolo)5 8<=u2 clase de cama es 2sta> <Bno de esos muebles desarmables>

stella5 8<)e arece c*modo>

blanche (con aire de duda)5 8'aravilloso+ .uerida, No me gustan las camas .ue se hunden mucho, (?a hacia el arco .ue se ara ambas habitaciones, Stella se acuesta en el so1",) Pero no hay uerta entre las habitaciones y Stanley,,, <Ser" decente+ eso>

(Se vuelve hacia Stella,)

stella5 8Stanley es olaco+ como sabes,

blanche5 8Oh+ s7, Eso es algo as7 como ser irland2s,,,+ <verdad>

(?a a la i!.uierda y vuelve,)

stella58)e dir2,,,

blanche (ambas r7en, Alanche est" a-n en el dormitorio+ #unto a la butaca)5 86e tra7do algunos vestidos bonitos ara recibir a todos los sim "ticos amigos de la casa,

stella5 8)emo .ue no te arecer"n sim "ticos,

blanche5 8<(*mo son>

stella5 8Son los amigos de Stanley,

blanche5 8<Polacos>

stella5 86ay de todo,

blanche5 8<)i os,,, heterog2neos>

stella5 8Oh+ s7, 9)i os es la alabra indicada:

blanche5 8Aueno,,, @e todos modos+ he tra7do buena ro a y voy a usarla, Es eras .ue yo te diga .ue me alo#ar2 en un hotel,,,+ <verdad> Ni lo ienso, 9=uiero estar cerca de ti+ Stella: 9Necesito estar con gente+ no uedo .uedarme sola: Por.ue+ como debes haberlo notado+ yo,,, 9no estoy muy bien:

(Su vo! des1allece y su aire denota temor,)

stella (se levanta+ se le acerca y le one la mano sobre el hombro)5 8Pareces un oco nerviosa o e$citada o algo as7,

blanche5 8<Sim ati!ar" conmigo Stanley+ o s*lo ser2 una cu%ada de visita> Fo no odr7a so ortar eso+ Stella,

(Se vuelve hacia su hermana,)

stella (acerc"ndose a Alanche)5 8Os entender2is er1ectamente+ siem re .ue no trates de,,, bueno+ de com ararlo con los hombres con .uienes sal7amos en Aelle RHve,

blanche5 8<Es Stanley tan,,, distinto>

stella5 8S7, Es otra clase de hombre,

blanche5 8<En .u2 sentido> <(*mo es>

stella5 8Oh+ no se uede describir al .ue se ama, (?a hasta el tocador y toma un retrato de Stanley .ue+ en un e.ue%o marco+ ocu a all7 un lugar de honor, Alanche va hacia la butaca+ y cuando Stella se vuelve hacia ella con el retrato est" sentada all7+ mirando al 1oro,) 9A.u7 tienes su retrato:

blanche (tomando la 1otogra17a de Stanley de uni1orme y mir"ndolo)5 8<Bn o1icial>

stella5 8Sargento del (uer o de &ngenieros, 9Jsas son condecoraciones:

blanche5 8Seguramente+ Stanley las luc7a cuando lo conociste,,,+ <verdad>

stella5 8)e aseguro .ue no me deslumbr* todo ese lat*n, Pero+ naturalmente+ des u2s tuve .ue ada tarme a ciertas cosas,

blanche5 89(omo su asado de civil: <(*mo acogi* la noticia Stanley cuando le anunciaste mi llegada>

stella5 8Oh+ no lo sabe a-n,

blanche (asustada)5 8<No,,, se lo has dicho>

stella5 8A menudo se ausenta,

blanche5 89Ah: <?ia#a>

stella5 8S7,

blanche5 89=u2 bien: =uise decir,,, )e arece bien,,,+ <verdad>

stella (tomando la 1otogra17a)5 8Bna sola noche .ue se ausente me resulta inso ortable,,,

blanche589Pero+ Stella,,,:

stella5 89(uando se ausenta una semana+ oco me 1alta ara enlo.uecer:

blanche (va al 1oro)5 89@ios m7o:

stella5 8F cuando regresa+ lloro sobre sus rodillas como una criatura,

(@e#a caer la cabe!a sobre el codo+ contra el res aldo de la butaca,)

blanche (acerc"ndose a la cabecera de la cama)5 8Su ongo .ue eso ser" lo .ue llaman estar enamorada,,, (Stella+ al!a los o#os+ con radiante sonrisa,) Stella,,,

(Alanche de#a su cha.uetilla sobre el escritorio,)

stella5 8<=u2>

blanche (con una reci itaci*n llena de malestar)5 8No te he hecho las reguntas .ue robablemente es erabas de m7, (on17o+ ues+ en .ue te muestres com rensiva con res ecto a lo .ue yo tengo .ue decirte,

stella5 8<=u2+ Alanche>

(Su semblante revela ansiedad,)

blanche5 8Aueno+ Stella,,, ?as a hacerme un re roche, /o s2, Pero antes de hacerlo,,, ten en cuenta .ue,,, 9te 1uiste: (Se acerca hacia ella,) 9Fo me .ued2 y luch2: 9)- viniste a Nueva Orle"ns y miraste or ti misma: 9Fo me .ued2 en Aelle RHve y trat2 de salvarlo: No te lo digo ara re roch"rtelo+ ero toda la carga cay* sobre mis hombros,

stella5 8/o me#or .ue yo od7a hacer era ganarme la vida+ Alanche,

blanche (comen!ando a temblar con renovada intensidad, ?a hacia la i!.uierda)5 8/o s2+ lo s2, 9Pero 1uiste t- .uien abandon* Aelle RHve+ no yo: 9Fo me .ued2 y luch2+ di mi sangre or nuestra heredad y oco me 1alt* ara morir or ella:

stella5 89Aasta de arran.ues hist2ricos y dime .u2 as*: <=u2 .uieres decir con eso de .ue luchaste y diste tu sangre> <=u2 clase de,,,>

blanche5 8Fa sab7a yo .ue me dir7as eso+ Stella, 9Fa me imaginaba .ue asumir7as esa actitud:

stella5 8<(on res ecto,,, a .u2> 9Por 1avor:

blanche5 8A la 2rdida,,, la 2rdida,,,

stella5 8<@e Aelle RHve> <@e modo .ue se erdi*>

blanche5 8S7+ Stella,

Bn tren asa ruidosamente or las v7as, Alanche entra en la sala+ hacia su bolsa .ue est" sobre la mesa+ saca un 1ras.uito de agua de colonia y se one un oco detr"s de las ore#as, /a ausa del di"logo ara .ue se oiga el ruido del tren no es larga,

stella (de#a el retrato sobre la cama, Se levanta+ avan!a y mira a Alanche)5 8Pero,,,+ <c*mo se erdi* Aelle RHve> <=u2 as*>

blanche5 89Auena eres t- ara regunt"rmelo:

stella (un aso m"s cerca)5 89Alanche:

blanche5 89Auena eres t- ara acusarme a m7 de eso:

stella (sent"ndose en el so1"+ de 1rente a Alanche)5 89Alanche:

blanche (en1rent"ndola)5 89Fo+ yo+ yo recib7 los gol es sobre mi rostro y mi cuer o: 9)odas esas muertes: 9/a larga rocesi*n hasta el cementerio: 9Pa ": 9F mam": 9F el terrible es ect"culo de 'argaret: 9Estaba tan hinchada .ue no udieron acostarla en un 12retro: 96ubo .ue .uemarla como si 1uese basura: )- a enas volviste a tiem o ara los 1unerales, F los 1unerales son hermosos com arados con las muertes, Son silenciosos+ ero las muertes no siem re lo son, A veces su res iraci*n es ronca+ a veces tarta#osa+ a veces le gritan a uno5 9No me de#en ir: 6asta los vie#os suelen decir5 9No me de#en ir: 9(omo si uno udiera detenerlos: /os 1unerales son silenciosos+ con 1lores hermosas, F,,,+ 9oh+ en .u2 suntuosas ca#as se los llevan: No habiendo estado #unto a la cama cuando gritaban5 9No me de#en ir:+ no odr7as sos echar esa lucha or res irar y ese sangrar, Pero yo lo vi, 9Fo lo vi+ lo vi: 9F ahora me dices con los o#os+ descaradamente+ .ue yo tuve la cul a de .ue se erdiera Aelle RHve: (Stella va hacia el centro+ Alanche la sigue+ la a1erra,) <(*mo diablos crees .ue agamos or toda esa en1ermedad y esa muerte> (Alanche est" #unto al hombro de Stella,) 9/a muerte es cara+ se%orita Stella: 9E inmediatamente des u2s de 'argaret+ muri* la vie#a rima Jessie: 9Ay+ el (e%udo

Segador hab7a sentado sus reales sobre nuestra escalinata:,,, Stella 9Aelle RHve 1ue su cuartel general: 9Por eso se me escurri* de entre los dedos+ .uerida: <(u"l de ellos nos de#* una 1ortuna> <(u"l de ellos nos de#* si.uiera un centavo de seguro> S*lo la obre Jessie,,,+ cien d*lares ara agar su ata-d, 9Eso 1ue todo+ Stella: 9F yo+ con mi triste sueldo de la escuela: (Stella amaga un aso hacia la i!.uierda,) S7+ ac-same, 9Sigue ensando .ue yo de#2 erderse Aelle RHve: 9=ue yo la de#2 erder: <@*nde estabas t-> 9En la cama con tu olaco:

stella5 89Alanche: 9("llate: 9Aasta ya:

(?a hacia el cuarto de ba%o,)

blanche (acerc"ndosele)5 8<Ad*nde vas>

stella (deteni2ndose sobre la escalinata del cuarto de ba%o)5 8Al ba%o+ a lavarme la cara,

blanche (tratando de retenerla)5 89Oh+ Stella+ Stella: 9Est"s llorando:

stella5 8<)e sor rende>

blanche5 8Perd*name,,, No .uise,,,

Se oyen or la derecha voces de hombres, Stella entra en el cuarto de ba%o y cierra la uerta, (uando a arecen los hombres y Alanche adivina .ue debe de ser Stanley de regreso+ se adelanta con aire indeciso hasta el tocador+ mirando con a rensi*n la uerta de la calle, Stanley entra or la derecha+ rimer t2rmino+ seguido or Steve y or 'itch, Stanley se detiene #unto a su uerta+ Steve al ie de la escalera de caracol y 'itch a la derecha de ambos+ dis oni2ndose a salir or el 1oro derecha, (uando entran los hombres+ o7mos algo del di"logo .ue sigue,

stanley5 8<Gue as7 como se lo esc*>

steve5 8(laro .ue 1ue as7, @io en el blanco de la vie#a veleta con trescientos d*lares en un boleto de seis n-meros,

mitch5 8No le digas esas cosas5 se las creer7a, (Se dis one a salir or el 1oro derecha,)

stanley (deteni2ndolo)5 8Eh+ 'itch,,, ?en a.u7,

Se reanuda el di"logo de escena, Alanche+ al o7r las voces se retira al 1oro i!.uierda en el dormitorio, )oma la 1otogra17a de Stanley del tocador+ la mira y la de#a, Al entrar Stanley en el a artamento+ la #oven se lan!a al 1oro i!.uierda y se oculta detr"s del biombo .ue hay a la cabecera de la cama,

steve (a Stanley y 'itch)5 89?osotros: <Jugaremos al *.uer ma%ana>

stanley5 8(laro,,,+ en casa de 'itch,

mitch (al o7r esto+ vuelve r" idamente al asamano de la escalera)5 8No,,, En mi casa no, 9'i madre est" en1erma+ todav7a:

stanley5 8Aueno+ .ue sea en la m7a,,, ('itch vuelve a hacer un 1also mutis,) 9Pero ttendr"s .ue traer la cerve!a:

('itch 1inge no haberlo o7do+ grita 3Auenas noches a todos4 y sale or el 1oro derecha+ cantando, @esde arriba+ llega la vo! de Eunice,)

eunice5 8<?as a acabar de charlar ah7> (Stanley vuelve a recordarle con un gesto a 'itch .ue traiga la cerve!a,) 9Fo he re arado los es aguetis y yo misma me los he comido:

steve (habla mientras sube or la escalera, Sus comentarios son subrayados or intorescas inter#ecciones de Eunice)5 8)e he dicho en ersona y or tel21ono .ue #ug"bamos en la cervecer7a de Jack,,,

eunice5 89No me has llamado ni una sola ve!:

steve5 89)e lo he dicho cuando nos desayun"bamos+ te he llamado a la hora de comer,,,:

eunice5 89=u2 m"s da: <Por .u2 no vienes a casa+ de ve! en cuando>

steve5 89'aldita sea: <=uieres .ue lo anuncie en los eri*dicos>

@esa arece al subir la escalera, Arriba+ se oye un orta!o, Stanley ha entrado en su a artamento+ cerrando la uerta en os de 2l, Nota la carne .ue est" sobre la mesa en la sala y la lleva al re1rigerador, Alanche va hacia la uerta .ue se ara las habitaciones y mira a Stanley,

blanche (avan!ando hasta el so1")5 8Bsted debe de ser Stanley, Fo+ soy Alanche,

stanley (.uit"ndose la chamarra de los bolos)5 8</a hermana de Stella> blanche5 8S7, stanley (avan!a hacia ella, Alanche retrocede un oco)5 8)anto gusto, <@*nde est" Stella>

(Pasa #unto a Alanche y entra en el dormitorio+ de#ando la chamarra en la alacena,)

blanche5 8En el ba%o,

stanley5 8Ah,,, (?uelve a la sala,) No sab7a .ue usted vendr7a a la ciudad, (Se acerca al armario,) <@e d*nde viene+ Alanche>

blanche5 8Fo,,, Fo vivo en /aurel,

stanley (trayendo la botella de licor y un vaso+ los de#a sobre la mesa)5 8(on .ue en /aurel,,, <eh> Ah+ s7, En /aurel, Eso es, No est" en mi !ona, (Al!a la botella ara ver cu"nto .ueda,) El licor desa arece ronto cuando hace calor, <=uiere un trago>

(Sirve,)

blanche5 8No,,, Fo,,, rara ve! toco el licor,

stanley (sonri2ndole)5 8Algunos tocan rara ve! el licor+ ero el licor los toca a menudo a ellos,

(Aebe,)

blanche (d2bilmente)5 8Ja+ #a,,,

stanley (de#ando el vaso y la botella sobre la mesa+ se acerca nuevamente a Alanche)5 8)engo la camisa egada al cuer o, <6ay inconveniente en .ue me onga c*modo>

(Se ara #unto a la cama y se .uita la camisa,)

blanche (acerc"ndose a su bolsa+ .ue est" sobre la mesa en la sala)5 86"galo+ or 1avor,

stanley5 8Estar c*modo, )al es mi lema y el de mi ueblo,

blanche5 8El m7o tambi2n, (6a tomado la bolsa y hurga en ella,) (uesta traba#o conservarse 1resco cuando hace calor, No me he lavado ni em olvado+ si.uiera,,, y,,, ('ira la 1igura semidesnuda de Stanley,) 9Fa est" usted a sus anchas:

(Se lleva a la cara el a%uelo em a ado en agua de colonia y le vuelve la es alda,)

stanley (levanta una camiseta .ue est" sobre la mesita de la radio+ se la one y se acerca a Alanche)5 8(omo sabr"+ uno se uede res1riar si se .ueda sentado con la ro a h-meda uesta+ sobre todo des u2s de un e#ercicio violento como los bolos, Bsted es maestra,,, <verdad>

blanche (en1rentando a Stanley en el centro de la sala, Ambos est"n inm*viles)5 8S7,

stanley5 8<=u2 ense%a>

blanche5 8&ngl2s,

stanley5 8Fo nunca 1ui un buen alumno de ingl2s, <(u"nto tiem o iensa .uedarse+ Alanche>

blanche5 8No,,, no lo s2+ todav7a,

stanley5 8<Se ro one vivir a.u7 alg-n tiem o>

blanche5 8/o har7a si eso no les causara molestias a ustedes,

stanley5 8'e arece bien,

blanche5 8?ia#ar me cansa much7simo,

stanley5 8Aueno+ t*melo con calma,

(Bn gato chilla a la derecha y Alanche salta involuntariamente hacia Stanley+ .ue r7e,)

blanche5 8<=u2 ha sido eso>

stanley5 89/os gatos: (Sonr7e, Entra en el dormitorio+ imitando a un gato, ?a hacia el cuarto de ba%o y grita,) 9Eh+ Stella:

stella (desde el cuarto de ba%o)5 8<=u2+ Stanley>

stanley5 8<Piensas .uedarte ah7 una eternidad> (En la sala+ Alanche da un aso hacia la derecha+ con indecisi*n, Stanley se acerca al armario y se vuelve hacia ella,) )emo arecerle tosco, Stella me ha hablado much7simo de usted, (Entra en el armario y le dice desde all7,) Bsted estuvo casada en otros tiem os,,, <verdad>

blanche5 8S7+ cuando era muy #oven,

stanley5 8<=u2 as*>

blanche5 8El,,, 2l muri*, (Se oye el arrullo le#ano de 3/a ?arsoviana,4 Alanche+ mientras escucha la m-sica+ se acerca nerviosamente al so1",) (reo .ue,,, estoy algo mareada,

(Se sienta en el so1", /a m-sica se torna m"s insistente, /a #oven rocura 1ingir .ue no la oye+ mirando con aire temeroso a su alrededor+ mientras las luces se aten-an, (uando

la m-sica llega a un crescendo+ Alanche se levanta re entinamente de un salto+ ta "ndose los o7dos,)

/as luces se a agan r" idamente y cae el tel*n, (esa 3/a ?arsoviana,4

ES(ENA SE;BN@A

/as seis de la tarde siguiente,

Alanche se est" ba%ando, Stella+ en combinaci*n+ est" sentada ante el tocador en el dormitorio+ terminando de arreglarse, Su vestido est" sobre el res aldo de la silla+ a su alcance,

6a llegado ya el ba-l de Alanche y lo han colocado a la i!.uierda del so1"+ en la sala, Est" abierto y e$hibe un guardarro a bastante im ortante+ aun.ue de tonos chillones, Alanche ha tirado negligentemente arte de su ro a sobre la silla r*$ima a la mesa, En 2sta+ hay un #oyero en 1orma de cora!*n+ lleno de #oyas+ una diadema de 1also cristal de roca y un va ori!ador de er1ume, El biombo de tres aneles .ue ha ocu ado el rinc*n del 1oro i!.uierda de la sala en la escena inicial est" legado ahora contra la cabecera de la cama, Sus guantes y su bolsa est"n sobre el tocador,

Al levantarse el tel*n+ la calle est" iluminada y Stanley a arece or el 1oro i!.uierda+ y va hacia la derecha rimer t2rmino en com a%7a de Pablo ;on!"le!+ uno de sus amigos, /os siguen Steve y un 6ombre .ue atraviesa la calle y sale or el 1oro derecha, Bna mu#er .ue lleva un cesto sigue a los hombres y sale 1oro derecha,

/a m-sica de #a!! se aten-a mientras hablan, Stanley se des ide de Pablo y Pablo sale or la derecha rimer t2rmino, Stanley entra en la sala cerrando la uerta detr"s de 2l, @e#a su eri*dico y su ortaviandas sobre el re1rigerador+ y advierte los vestidos .ue est"n sobre el res aldo de la silla,

stanley (a Stella)5 86ola+ .uerida,

stella (levant"ndose de un salto)5 89Oh+ Stanley:

stanley (se%alando los vestidos y mirando el ba-l)5 8<=u2 signi1ica todo este carnaval>

stella5 89Oh+ Stanley: (Se arro#a en sus bra!os y lo besa+ gesto .ue 2l ace ta con se%orial circuns ecci*n y al cual res onde con una 1amiliar almada en las osaderas de Stella,) ?oy a llevar a Alanche al restaurante ;alatoire+ y des u2s de la cena iremos a un es ect"culo+ or.ue es tu noche de *.uer,

(@es u2s de la alabra 3;alatoire4+ cesa la m-sica de #a!!,)

stanley (ambos est"n arados en el 1oro derecha de la sala)5 8<F mi cena> Fo no ir2 a cenar al restaurante ;alatoire,

stella (se hinca de rodillas sobre una silla+ #unto a Stanley)5 8)e de#o un lato de carnes 1r7as en el re1rigerador,

stanley (yendo hacia el re1rigerador)5 8Aueno,,,

stella5 8)ratar2 de no volver con Alanche hasta .ue termine la artida+ or.ue no s2 c*mo lo tomar7a,,,

stanley (ha sacado un lato del re1rigerador+ va hacia la mesa y se lo muestra a Stella, El lato contiene un oco de #am*n y un ar de ta#adas de salchich*n de h7gado)5 8<?erdad .ue es es l2ndido>

((ome un oco de carne,)

stella (arrodillada sobre una silla)5 8@e modo .ue luego iremos a uno de esos teatritos del barrio y m"s vale .ue me des un oco de dinero,

(6urga en el bolsillo de Stanley y le saca algunos billetes,)

stanley5 8<@*nde est" Alanche>

stella5 8En la tina tomando un ba%o caliente+ ara a lacar sus nervios, Est" a1ligid7sima,

stanley5 8<Por .u2>

stella5 86a asado or un trance tan enoso,,,

stanley5 8<@e veras>

stella5 8Stan,,, 96emos,,, erdido Aelle RHve:

stanley5 8</a 1inca del cam o>

stella5 8S7,

stanley5 8<(*mo>

stella (se ara el dinero y des u2s de reintegrar arte de 2l al bolsillo de su marido+ entra en el dormitorio y one la suma con .ue se ha .uedado sobre el tocador, 6abla con vaguedad)5 8Oh+ hubo .ue,,, sacri1icarla,,, o algo as7, (6ay una ausa+ mientras Stanley medita, Stella se dirige hacia el dormitorio+ diciendo5) (uando entre Alanche+ dile algo amable sobre su as ecto,

(Stanley entra en el dormitorio+ avan!a hacia el cuarto de ba%o y oye .ue Alanche canta 3'y Aonnie /ies Over the Ocean,4 Entonces+ vuelve hasta acercarse a la butaca del dormitorio,)

stella (#unto al tocador)5 8F no menciones al ni%o, Fo no le he dicho nada+ a-n, Es ero a .ue est2 m"s tran.uila,

stanley (con tono siniestro)5 8<@e veras>

stella5 8F rocura com renderla y ser bueno con ella+ Stan, (Ambos cambian una mirada, Stella se one el vestido,) Alanche no es eraba encontrarnos en una vivienda tan e.ue%a, )rat2 de dorarle un oco todo esto en mis cartas,,, <com rendes>

stanley (sent"ndose en la butaca+ con los ies sobre la silla sin res aldo)5 8<@e veras>

stella (va hacia 2l y se detiene a su i!.uierda)5 8F admira su vestido y dile .ue est" maravillosa, Eso es muy im ortante ara Alanche, (Aesa a Stanley y se retoca el vestido,) 9Es su debilidad:

stanley5 8S7, (om rendo, Ahora+ volvamos un oco a eso .ue me di#iste de .ue la 1inca hab7a sido li.uidada,

stella589Ah: S7,,,

stanley (asiendo el vestido de Stella or una de sus untas y reteni2ndola cuando su mu#er se dis one a ale#arse)5 8<=u2 me dices de eso> @ame m"s detalles,

stella5 8Ser" me#or no hablar mucho del asunto hasta .ue Alanche se haya calmado,

stanley5 8(on.ue 2sas tenemos,,, <eh> 9A la hermana Alanche no se la uede 1astidiar ahora con detalles de negocios:

stella (a#ust"ndose el cintur*n)5 8Fa viste c*mo estaba anoche,

stanley5 86um, S7, ?i c*mo estaba, Ahora vamos a echarle una o#eada a la escritura,

stella5 8No he visto escritura alguna,

stanley5 8<=u2 .uieres decir> <Alanche no te mostr* documentos> <Ni una escritura de venta ni nada arecido>

stella (volvi2ndose hacia el tocador y terminando de vestirse)5 8Parece .ue Aelle RHve no ha sido vendida,

stanley5 8Entonces,,, <.u2 diablos as*> </a regalaron> <A una sociedad de bene1icencia>

stella (dando un aso hacia el cuarto de ba%o)5 89Aa#a la vo!: Puede o7rte,

stanley5 8No me im orta, (/evant"ndose+ se le acerca,) 9A ver esos documentos:

stella (de 1rente a 2l)5 89No hab7a documentos+ Alanche no me ha mostrado documentos y no me im ortan los documentos:

(?a hacia la silla del tocador,)

stanley (asi2ndola del bra!o)5 8Escucha,,, <6as o7do hablar del (*digo Na ole*n>

stella (liber"ndose+ se sienta ante el tocador y se em olva la nari!)5 8No+ Stanley, No he o7do hablar del (*digo Na ole*n,

stanley (acerc"ndose al tocador+ se a oya contra 2l y contem la a Stella)5 8Perm7teme .ue te e$ li.ue un ar de cosas,

stella5 8<(u"les>

stanley5 8En el estado de /ouisiana+ tenemos lo .ue se llama el (*digo Na ole*n+ de acuerdo con el cual lo .ue le ertenece a la es osa tambi2n le ertenece al marido y viceversa, Si yo tuviese una ro iedad+ or e#em lo+ o si la tuvieras t-,,,

(Stella insiste en usar el cisne+ .ue Stanley le arrebata con 1irme!a y one sobre el tocador,)

stella5 89Estoy mareada:

stanley5 8Per1ecto, Es erar2 a .ue Alanche concluya de tomar su ba%o caliente y le reguntar2 si ella conoce el (*digo Na ole*n, (Entra en la sala,) 'e arece .ue te han esta1ado+ nena, F cuando te esta1an a ti ba#o la vigencia del (*digo Na ole*n+ tambi2n me esta1an a m7, F a m7 no me gusta .ue me esta1en,

stella (se le acerca)5 8Fa te sobrar" tiem o ara hacerle esas reguntas+ ero si lo haces ahora Alanche volver" a en1ermarse, No entiendo .u2 ha asado con Aelle RHve+ ero no te imaginas .u2 rid7culo est"s al insinuar .ue mi hermana o yo o cual.uier otra ersona de nuestra 1amilia odamos haber esta1ado a alguien,

stanley5 8Entonces+ si vendieron la ro iedad,,, <d*nde est" el dinero>

stella5 8No la vendieron,,, 9Se erdi*+ se erdi*:

(?uelve al tocador, Stanley la sigue r" idamente+ la a1erra y la obliga a volver a la sala #unto al ba-l de Alanche,)

stella ( rotestando)5 89Stanley:

stanley (sacando tres vestidos del ba-l y arro#"ndolos sobre el so1")5 8<=uieres molestarte en mirar estas cosas> <(rees .ue Alanche las ha com rado con su sueldo de maestra>

stella (levantando los vestidos)5 89Aa#a la vo!:

stanley (sacando m"s rendas de vestir del ba-l)5 89'ira estas lumas y ieles .ue viene a lucir a.u7: <=u2 es esto> 9'ira+ arece .ue es un vestido de oro maci!o: (/evanta un vestido recamado de oro, Stella se lo .uita,) F 2ste, (Saca otro,) <=u2 es esto> <Korros> (Saca una iel de !orro blanco, Stella .uiere arrebat"rselo+ 2l la a1erra del bra!o y le dice en la cara,) 9Pieles de !orro aut2nticas+ de medio kil*metro de longitud: <@*nde est"n tus ieles de !orro blanco>

stella (tomando la iel), 8Son ieles de verano baratas .ue Alanche osee desde hace mucho,

stanley (va hacia la derecha, Stella se acerca al ba-l y comien!a a oner los vestidos en su lugar)5 8)engo un amigo .ue traba#a con estas cosas, /o har2 venir ara .ue las val-e,

stella5 8No seas est- ido+ Stanley,

(/e .uita la iel y la reintegra al ba-l,)

stanley (siguiendo con la mirada sus movimientos,)5 8A ostar7a a .ue se han invertido mil d*lares en esas rendas, (?e el #oyero con el rabillo del o#o y se vuelve hacia la mesa,) <F .u2 tenemos a.u7> <El co1re de un irata>

(Se acerca a la mesa y abre con un chas.uido el #oyero en 1orma de cora!*n,)

stella (acerc"ndose reci itadamente)5 89Oh+ Stanley:

stanley (a art"ndola con el bra!o i!.uierdo+ saca #oyas del estuche)5 89Perlas: 9Sartas de erlas: <=u2 es tu hermana> <Bn bu!o> (Al!ando un bra!alete+ des u2s de haber tirado las erlas sobre la mesa,) Ara!aletes de oro maci!o, <@*nde est"n tus erlas y tus bra!aletes de oro>

(Stella le arrebata el bra!alete+ se acerca a la mesa y lo guarda en el #oyero,)

stella589Sssst: 9("llate+ Stanley:

stanley (tomando la diadema)5 8F esto+ <.u2 es> <@iamantes> </a corona de una em eratri!>

(?a hacia la i!.uierda+ con la diadema en alto,)

stella (reintegrando las #oyas al #oyero)5 8Bna diadema de 1also cristal .ue Alanche us* en un baile de m"scaras,

stanley5 8<=u2 es eso de 1also cristal>

stella (.uit"ndole la diadema y oni2ndola en el #oyero)5 8/o m"s arecido .ue hay al vidrio,

stanley5 8<)e burlas de m7> (Se acerca a la mesa,) )engo un amigo .ue traba#a en una #oyer7a, ?endr" a.u7 a tasar esto, (Se acerca al ba-l y saca nuevamente todos los vestidos+ levant"ndolos a buena altura,) 9A.u7 tienes tu lantaci*n o lo .ue .ued* de ella: 9A.u7:

stella (se le acerca+ toma los vestidos y los vuelve a guardar en el ba-l)5 89No te imaginas cu"n est- ido y horrible est"s: 9?amos+ de#a en a! ese ba-l antes de .ue Alanche salga del ba%o:

stanley (yendo a la derecha)5 8/os 0owalski y los @u Aois tienen ideas distintas,

stella (irritada)5 89(laro: 9Por suerte: (Entra en el dormitorio y toma su sombrero y su bolsa, Stanley se one el cigarro detr"s de la ore#a,) ?oy a salir, (Acerc"ndose a Stanley,) Sal conmigo mientras Alanche se viste,

stanley5 8<@esde cu"ndo me das *rdenes>

(Alanche abre la uerta del cuarto de ba%o y luego vuelve a entrar en 2ste en busca de su vestido,)

stella (a1ront"ndolo)5 8<)e .uedar"s a.u7 ara insultarla>

stanley5 8Est"s diciendo tonter7as, 'e .uedar2 a.u7,

(?a hacia la derecha+ se sienta sobre la mesa+ saca otro cigarro+ lo enciende, Saca otro m"s+ se lo one detr"s de la ore#a, Stella sale reci itadamente or la uerta de calle+ se detiene en el orche y enciende un cigarro .ue ha tomado de su bolsa, Alanche abre la uerta del cuarto de ba%o y sale+ en bata, )rae un vestido va oroso y su bolsa, ?a hacia la uerta .ue se ara las habitaciones,)

blanche (alegremente)5 896ola+ Stanley: 9A.u7 estoy reci2n ba%ada y er1umada y oliendo a ser humano 1lamante:

(@e#a su bolsa sobre el so1",)

stanley5 8Est" bien,

blanche (va a la derecha)5 89E$c-seme+ mientras me ongo mi bonito vestido nuevo:

(@e#a caer el vestido sobre el so1"+ va hacia las cortinas y one la mano sobre el cord*n,)

stanley (sin advertir la insinuaci*n)5 8(laro, Adelante+ h"galo+ Alanche,

((om rendiendo lo .ue .uiere la #oven+ se levanta y entra en el dormitorio, Alanche se .ueda recatadamente de ie #unto al ba-l ara de#arlo asar+ y luego corre las cortinas .ue se aran las habitaciones diciendo 3;racias4, ?e .ue han revuelto su ba-l,)

blanche (.uit"ndose la bata+ .ue de#a caer sobre el ba-l y oni2ndose el vestido)5 8 9)engo entendido .ue habr" una artida de *.uer a la cual las damas+ cordialmente+ no han sido invitadas:

stanley (con tono siniestro+ arado #unto al tocador)5 89As7 es:

blanche5 8<@*nde est" Stella>

(&ns ecciona su ro a revuelta en el ba-l,)

stanley5 8A1uera+ en el orche,

blanche (se one el vestido, @es u2s de una r" ida mirada al orche)5 8?oy a edirle un 1avor,

(Stella va hacia la escalera de caracol y se reclina contra el asamanos,)

stanley (se .uita la cha.ueta y la tira sobre la cama)5 8<=u2 ser"+ digo yo>

blanche5 89=ue me abotone el vestido: (@escorriendo las cortinas,) 9Puede entrar:

(?a a la sala, Stanley se le acerca, Est" 1urioso,)

blanche (retrocede un oco y lo en1renta)5 8<=u2 tal estoy>

stanley5 8Per1ectamente,

blanche5 89'uchas gracias: 9Ahora+ los botones:

(/e vuelve la es alda,)

stanley (acerc"ndose or detr"s+ hace una tor e tentativa de abotonarla)5 8No uedo hacer nada con estos botones,

blanche5 89Oh+ ustedes los hombres+ con sus dedos grandes y tor es: (/o mira,) <'e de#a robar su cigarro>

stanley (d"ndole el cigarro .ue tiene detr"s de la ore#a)5 8)ome,,, A.u7 tiene 2ste ara usted,

blanche (tom"ndolo)5 89Oh+ gracias: Se dir7a .ue mi ba-l ha reventado,

stanley (encendi2ndole el cigarro)5 8Fo y Stella la ayudaremos a desem a.uetar,

blanche (acerc"ndose al ba-l+ saca una iel)5 8Pues han hecho un traba#o r" ido y concien!udo,

stanley5 8Parecer7a .ue usted hi!o una incursi*n a varias de las tiendas m"s elegantes de Par7s,

(Se acerca a Alanche,)

blanche (arreglando el vestido en el ba-l)5 8S7,,, 9/os vestidos son mi asi*n:

stanley5 8<(u"nto cuesta una sarta de ieles como 2sta>

blanche5 89Pero si son un homena#e de un admirador m7o:,,,

(Se one la iel,)

stanley5 8Pues debe haberla admirado mucho,

blanche ( avone"ndose con la iel)5 8(uando era muchacha+ rovo.u2 cierta admiraci*n, Pero m7reme ahora, (/e sonr7e+ radiante,) </e arece osible .ue+ en otros tiem os+ me hayan considerado,,, atractiva>

stanley5 8Su as ecto es agradable,

blanche (r7e+ y reintegra la iel al ba-l)5 8'e estaba buscando una galanter7a+ Stanley,

stanley5 8A m7 no me escan con 2sas,

blanche5 8(on 2sas,,, <.u2>

stanley (mientras Alanche alisa los vestidos del ba-l)5 8(on los cum lidos a las mu#eres or su belle!a, Nunca he conocido a una mu#er .ue no su iera si era bonita o no sin .ue se lo di#esen+ y algunas se creen m"s bonitas de lo .ue son, En cierta ocasi*n+ sal7 con una .ue me di#o5 3)engo el ti o de la mu#er 1ascinante,4 (&mita a la muchacha+ oniendo la mano con aire remilgado sobre su nuca,) 39)engo el ti o de la mu#er 1ascinante:4 Fo le contest25 3<F .u2>4

blanche (yendo hacia la mesa ara tomar su #oyero)5 8<F .u2 di#o ella>

stanley5 8Nada, Eso la oblig* a encerrarse en s7 misma como una alme#a,

blanche (yendo hacia el ba-l con el #oyero)5 8<Eso le uso t2rmino al romance>

stanley5 8/e uso t2rmino a la conversaci*n,,, Eso 1ue todo, (Alanche r7e y guarda el #oyero en el ba-l,) 6ay hombres a .uienes se les uede embaucar con esa 1"bula de la 1ascinaci*n a lo 6ollywood y otros a .uienes no,

blanche (#unto al ba-l, @e 1rente a Stanley)5 8Estoy segura de .ue usted ertenece a la segunda categor7a,

stanley5 8As7 es,

blanche5 8No uedo imaginarme a ninguna mu#er+ or m"s bru#a .ue sea+ hechi!"ndolo,

stanley5 8As7,,, es,

blanche5 8Bsted es sencillo+ 1ranco y honrado, Bn oco rimitivo+ dir7a yo, Para interesarlo+ una mu#er tendr7a .ue,,,

(Se interrum e+ con gesto vago, ?a hacia el rimer t2rmino,)

stanley (sigui2ndola)5 8)endr7a .ue #ugar a cartas vistas,

blanche5 8Pues a m7 nunca me ha gustado la gente ambigua, Por eso+ cuando usted entr* a.u7 anoche+ me di#e5 39'i hermana se ha casado con un hombre:4 Naturalmente+ eso 1ue todo lo .ue se me ocurri* ensar de usted en ese momento,

(/e da una almada en el hombro,)

stanley (al!ando la vo!)5 89Aueno: <=u2 le arece si terminamos esta comedia>

blanche (con 1ingido susto+ ta "ndose las ore#as+ da un aso hacia la i!.uierda)5 8 9Ooooh:

(Stella+ al o7r el alboroto+ entra reci itadamente en la habitaci*n,)

stella5 89Stanley: 9Sal y de#a .ue Alanche termine de vestirse:

blanche5 8Fa he terminado de vestirme+ tesoro,

stella (#alando del bra!o derecho a Stanley)5 8Aueno, Entonces+ ven conmigo,

stanley (im lacable+ !a1"ndose de ella)5 8)u hermana y yo estamos charlando,

(Sigue mirando a Alanche,)

blanche5 8Aueno+ un momento solamente,,, (Se acerca a Stella y le dice con vivacidad+ mientras Stanley se a arta un oco,) =uerida+ ha!me un 1avor, 9(orre a la 1armacia y tr"eme un re1resco de lim*n con mucho hielo icado: <6ar"s eso or m7+ .uerida> Por 1avor,,, or 1avor,,,

(/leva a Stella al orche,)

stella (reacia)5 8Aueno,

(Sale or la derecha+ Alanche cierra la uerta de la calle y se vuelve hacia Stanley, Stanley a aga el cigarro sobre la re isa del tel21ono,)

blanche (a lasta su cigarro sobre el cenicero de la mesa)5 8/a obrecita estaba ah7 a1uera escuch"ndonos y sos echo .ue no lo com rende a usted tan bien como yo,,, Per1ectamente+ se%or 0owalski, Adelante+ sin m"s digresiones, Estoy dis uesta a res onder a todas sus reguntas, Nada tengo .ue ocultar, <@e .u2 se trata>

(Se echa er1ume con el va ori!ador .ue toma de la mesa,)

stanley (acerc"ndose m"s a ella+ acientemente)5 8En el estado de /ouisiana e$iste algo .ue se llama el (*digo Na ole*n+ de acuerdo con el cual todo lo .ue le ertenece a la es osa le ertenece al marido y viceversa,

blanche5 89(aramba: 9Su aire im resiona+ se%or 0owalski: 9Parece usted un #ue!:

(/o roc7a con el va ori!ador y r7e,)

stanley (a1err"ndola de la mu%eca derecha)5 8Si no su iera .ue usted es la hermana de mi mu#er+ ensar7a ciertas cosas de usted,

(/a suelta,)

blanche5 8<Por e#em lo>

stanley (a art"ndole la mano)5 8No se haga la tonta, 9Bsted sabe .u2 .uiero decir:

blanche (de#ando el va ori!ador sobre la mesa)5 8Aueno+ ongamos las cartas sobre la mesa, Eso me conviene, (Se vuelve hacia Stanley,) S2 .ue soy bastante embustera, @es u2s de todo+ la seducci*n en una mu#er se com one en un cincuenta or ciento de ilusi*n, Pero cuando se trata de algo im ortante digo la verdad y la verdad es 2sta5 yo no he esta1ado a mi hermana ni a usted ni a nadie en mi vida,

stanley5 8<@*nde est"n los documentos> <En el ba-l>

blanche5 8)odo lo .ue tengo en el mundo est" en ese ba-l, (Stanley va hacia el ba-l y comien!a a hurgar en la gaveta de arriba,) <En .ue est" ensando+ or amor de @ios> <=u2 hay en el 1ondo de su cerebro in1antil> 9Perm7tame .ue lo haga yo+ ser" m"s r" ido y m"s sencillo: (Se acerca al ba-l+ a artando a Stanley, (ierra la gaveta de arriba+ abre la segunda+ toma dos sobres de a el 'anila .ue one sobre la ta a y luego e$trae una ca#a de lat*n de las usadas ara guardar escrituras,) ;eneralmente tengo mis documentos en esta ca#a de lat*n,

stanley (escudri%ando la gaveta or sobre su hombro)5 8<=u2 hay ah7 deba#o>

blanche5 8(artas de amor, (Al 1oro+ se oye 3/a ?arsoviana,4) Amarillas de ve#e!+ y todas del mismo, (Stanley toma las cartas y va a la derecha, Alanche+ con un grito+ re one la ca#a de lat*n en su gaveta,) 9@evu2lvamelas:

(/o sigue, Stanley les arranca las cintas a las cartas y mantiene a raya a Alanche cuando la #oven se le acerca or la i!.uierda y luego or detr"s+ en vanas tentativas de recobrar las cartas,)

stanley5 8Primero+ les echar2 una miradita,

blanche (#alando del bra!o de Stanley)5 89El contacto de su mano es un insulto ara esas cartas:

stanley (mir"ndolas)5 89@2#ese de 1arsas:

blanche (1orce#eando ara arrebat"rselas)5 89Ahora .ue las ha tocado+ las .uemar2:

(/as cartas caen al suelo, Alanche corre al centro+ se hinca de rodillas+ las recoge y las ata con la cinta,)

stanley5 8<=u2 son>

blanche (de rodillas)5 8Poemas, /os escribi* un #oven .ue ha muerto, 9/o her7 como .uerr7a herirme usted a m7+ ero no uede hacerlo: Fa no soy #oven y vulnerable, Pero mi #oven marido lo era+ y yo,,, Aueno+ .u2 m"s da, 9@evu2lvamelas:

stanley5 8<=u2 .uiere decir con eso de .ue tendr" .ue .uemarlas>

blanche (atando las cartas)5 8Perd*n, @ebo de haber erdido la cabe!a or un momento, )odos tenemos algo .ue no .ueremos ver en manos de los dem"s+ a causa de su,,, car"cter 7ntimo, (Parece des1allecer de agotamiento cuando guarda las cartas en su bolsa+ la cierra y la cuelga de su bra!o derecho, ?uelve al ba-l y trae dos grandes sobres con documentos legales, Stanley se le acerca, /a m-sica de 3/a ?arsoviana4 se e$tingue, Alanche le tiende a Stanley uno de los sobres,) Ambler y Ambler,

stanley5 8<=u2 es eso de Ambler y Ambler>

blanche (mirando la ca#a de lat*n)5 8Bna 1irma comercial .ue nos hi!o r2stamos sobre el valor de la ro iedad,

(Pone la ca#a de lat*n encima del sobre,)

stanley5 8<@e modo .ue la 1inca se erdi* a causa de una hi oteca>

blanche5 8@ebi* de ser eso lo .ue ocurri*,

stanley5 89No .uiero ning-n si,,,+y,,,+ o ero: <@*nde est"n los dem"s documentos>

(Se acerca a la mesa+ le arrima la silla+ se sienta de es aldas al -blico y e$amina los a eles,)

blanche (e$aminando el -ltimo sobre con documentos del ba-l)5 86ay miles de documentos vinculados con Aelle RHve y .ue surgieron a lo largo de siglos+ a medida .ue nuestros im revisores abuelos y adres y t7os y hermanos ermutaban arcela tras arcela la tierra or sus 2 icas 1ornicaciones,,, ara decirlo sin ambages, Esa alabra nos des o#* de nuestra lantaci*n+ hasta .ue 1inalmente s*lo .uedaron+ y Stella uede com robarlo (se acerca a Stanley con los a eles)+ la casa sola y unos veinte acres de tierra+ inclusive un cementerio al cual ahora se han retirado todos+ menos Stella y yo, (Sacando los documentos del sobre y oni2ndolos en manos de Stanley+ sobre la mesa, Esgrime el sobre vac7o,) 9Ah7 est"n todos los documentos: 9Se los regalo: 9/l2veselos+ est-dielos:,,, 9A r2ndaselos de memoria+ si .uiere: 'e arece es l2ndidamente natural .ue Aelle RHve se haya reducido or 1in a ese mano#o de a eles en sus grandes y com etentes manos, (Arro#a el sobre vac7o sobre la mesa, Se oye m-sica de #a!!,) <6abr" vuelto Stella con mi re1resco de lim*n>

(Se adelanta hacia la uerta de la calle,)

stanley (recogiendo los a eles)5 8)engo un amigo abogado .ue los estudiar" a 1ondo,

blanche (cierra la gaveta del ba-l, Entra en el dormitorio ara llevarse su sombrero y sus guantes .ue est"n sobre la cama, Se .ueda arada #unto a la silla del tocador+ oni2ndose un guante)5 8Reg"leselos #unto con un tubo de as irinas,

stanley (sentado a-n+ algo avergon!ado)5 8(omo com render"+ de acuerdo con el (*digo Na ole*n,,, un hombre tiene .ue interesarse or los asuntos de su mu#er,,, sobre todo ahora+ .ue Stella va a tener un hi#o,

blanche (im resionada)5 8<Stella> <Stella va a tener un hi#o> (Se sienta y dice+ d2bilmente5) Fo no lo sab7a,

Stella llega or la derecha con un re1resco envuelto en un cart*n, Alanche va resurosamente a su encuentro y la conduce al orche, Stanley se levanta+ lleva los documentos al dormitorio+ saca un ca#*n .ue est" deba#o de la cama+ guarda all7 los

a eles+ vuelve el ca#*n a su sitio y se sienta esadamente sobre la cama+ mirando absorto el vac7o,

blanche (en la escalinata)5 89Stella+ estrella m7a: 9=u2 hermoso es tener un hi#o: )odo va bien, )odo va muy bien,

stella5 8/amento .ue Stanley se haya ortado as7 contigo,

blanche5 89Oh+ su ongo .ue no es uno de 2sos .ue sim lemente se entusiasman con el er1ume del #a!m7n+ ero .ui!" tenga lo .ue necesitamos ara me!clarlo con nuestra sangre+ ahora .ue hemos erdido Aelle RHve: El asunto est" li.uidado, Estoy temblando un oco a-n+ ero creo haberlo mane#ado bien, 6e re7do y lo he tratado todo en broma,

Steve y Pablo vienen or la derecha con una ca#a de cerve!as,

blanche5 8/o he llamado chi.uillo y he re7do y 1lirteado, 9S7+ he estado 1lirteando con tu marido: ((uando los hombres se acercan,) Fa llegan los invitados ara la artida de *.uer,

/os invitados entran+ levantando a enas los sombreros ara saludar a las mu#eres, Pablo dice5 36ola+ Stella,4 @entro+ los hombres em ie!an a guardar la cerve!a en el re1rigerador,

blanche5 8<Por d*nde nos vamos ahora+ Stella> <Por ah7>

(Se%ala la i!.uierda,)

stella5 8No+ or all",

((onduce a Alanche or la derecha,)

blanche (riendo y y2ndose)5 89/os ciegos gu7an a los ciegos:

vo! del vendedor ambulante5 89Aocadillos calentitos:

)E/LN

/a m-sica de #a!! sube de volumen y se sigue oyendo mientras se cambia el decorado,

ES(ENA )ER(ERA

6oras m"s tarde+ esa misma noche, En la sala+ han movido la mesa a la i!.uierda, /os hombres+ Stanley+ 'itch+ Steve y Pablo est"n reunidos a su alrededor+ inclinados sobre sus nai es+ 1umando+ concentrados, Stanley se halla sentado a la derecha de la mesa+ ladeado en su sillaM Steve+ del otro lado+ con el sombrero uesto y sentado sobre la ca#a de cerve!as vac7a+ invertida, (/as botellas de cerve!a vac7as est"n dis ersas or la habitaci*n y se ve un ar de botellas de licor+ vac7as a medias, Bna de ellas+ sobre la mesa,) 'itch est" a la i!.uierda de la mesa+ sentado sobre el so1" y Pablo sobre una silla #unto a a.u2lla+ de 1rente al -blico, )ambi2n tiene el sombrero uesto, 'itch se ha .uitado la cha.ueta+ .ue est" sobre el banco a su lado+ y los !a atos, /a mesa de *.uer est" cubierta con un gran tro!o de bayeta verde, (/a m-sica cesa r" idamente al levantarse el tel*n, 6ay un breve intercambio de alabras entre los #ugadores, (ada uno tiene una mano de nai es, En el dormitorio+ el biombo ha sido des legado de tal modo .ue oculta la cabecera de la cama,)

mitch (boste!ando)5 8<=u2 hora es>

steve5 8'itch no de#ar" de #ugar mientras no haya ganado una 1ortuna, <)iene algo de raro esta mano>

ablo5 8/os valets tuertos,

stanley5 8<=u2 diablos te im orta>

steve (a Pablo)5 8<(u"ntas cartas has sacado>

ablo5 8@os,

mitch (levant"ndose)5 8<=uiere alguien un trago>

stanley (.uit"ndole la botella de la mano)5 8S7+ yo,

'itch se sienta sobre la es.uina i!.uierda de la mesa y se embolsa algunas ganancias,

ablo5 8<Por .u2 no va alguien a la des ensa del chino+ a traer una buena cantidad de cho suey>

('uestran las cartas, ;ana Steve,)

stanley5 8(uando estoy erdiendo+ se te ocurre comer, No te sientes sobre la mesa+ 'itch, Sobre la mesa s*lo debe haber cartas+ 1ichas y whisky,

mitch (levant"ndose y tomando cartas)5 8<No te arece .ue est"s un oco 1an1arr*n> (Juegan, 'itch consulta su relo#, Stanley da cartas, 'itch se sienta,) Aueno, (reo .ue ronto tendr2 .ue volver a casa,

stanley5 8("llate,

mitch5 8'i madre est" en1erma, No se duerme mientras no vuelvo,

stanley5 8Entonces,,, < or .u2 no te .uedas en casa con ella>

mitch5 8'e dice .ue salga y salgo+ ero esas salidas no me ro orcionan lacer, (uando estoy 1uera de casa+ no hago m"s .ue reguntarme c*mo se sentir",

stanley5 89Oh+ or 1avor: <Por .u2 no te vas+ entonces>

mitch (guard"ndose sus ganancias+ se levanta)5 8)odos vosotros est"is casados, Pero yo me .uedar2 solo cuando se muera mi madre, ?oy al ba%o,

(Se dirige all7,)

stanley5 8?uelve ronto y te com raremos un caramelo,

mitch5 8B1,,, 9("llate:

(?uelve a la mesa+ recoge unas monedas .ue ha olvidado+ va al cuarto de ba%o cru!ando el dormitorio y cierra la uerta,)

ablo5 8<=u2 tienes t->

steve5 8Gull de cora!ones, Aueno+ muchachos,,, Ahora+ hagamos *.uer abierto, Os contar2 algo,,, ((uenta una historia mientras bara#a,) El vie#o gran#ero estaba en los corrales de su gran#a ech"ndoles ma7! a las gallinas+ cuando de ronto oy* un sonoro cacareo y una gallinita dio la vuelta a la casa corriendo+ y el gallo is"ndole los talones y alcan!"ndola,

stanley (im aciente)5 8@a cartas,,,

steve (reanuda el relato y da cartas)5 8Pero cuando el gallo vio al gran#ero .ue echaba el ma7!+ 1ren* y de#* esca ar a la gallina+ y se uso a icotear el ma7!, 9F el vie#o gran#ero di#o5 39,,,@ios m7o+ con17o en .ue nunca tendr2 tanta hambre:4

((oncluye de dar cartasM Pablo y Steve 1este#an el cuento, /os tres em ie!an a #ugar en serio, Stella y Alanche entran or la derecha+ rimer t2rmino+ y van al orche, Alanche lleva una antalla de a el en una bolsita de a el,)

stella (ante la uerta de la calle cerrada)5 8)odav7a est"n #ugando,

blanche5 8<=u2 tal estoy>

stella5 8;ua a+ Alanche,

(Se vuelve hacia la uerta,)

blanche5 8Es era a .ue me em olve ara abrir la uerta, (/e tiende a Stella la bolsita,) 'e siento tan acalorada y deshecha,,, <Pare!co consumida>

stella5 8Est"s 1resca como una margarita,

blanche5 89=u2 tonter7a:

Alanche concluye de em olvarse+ retoma su a.uete y Stella abre la uerta, Alanche entra rimero+ acerc"ndose a la uerta .ue se ara las habitaciones, Stella se detiene #unto a la mesa,

stella (en el umbral)5 8Aueno+ bueno+ bueno,,, 9Fa veo .ue ustedes siguen a-n con lo mismo:

(Se adelanta,)

stanley5 8<@*nde hab2is estado>

stella5 8Alanche y yo 1uimos a una 1unci*n, Alanche+ te resento al se%or ;on!"le! y al se%or 6ubbel, (Se%ala a los hombres,)

ablo5896ola:

@istra7damente+ Steve em ie!a a onerse de ie+ mientras mira a-n sus nai es,

blanche5 8Por 1avor+ no se levante,

stanley (reteniendo a Steve)5 8Nadie se va a levantar+ de modo .ue no se reocu e,

stella5 8<6asta cu"ndo seguir"n #ugando>

(Se adelanta un oco,)

stanley (bebiendo)5 86asta .ue estemos dis uestos a de#ar de hacerlo,

blanche (acerc"ndose a Steve)5 8El *.uer es tan 1ascinante,,, <Puedo curiosear un oco>

()iende la mano hacia una bara#a,)

stanley (d"ndole un gol e en la mano)5 89No+ no uede:

blanche5 89Perd*n:

(Entra en el dormitorio, Stella ha recogido la cha.ueta de Pablo .ue estaba sobre el so1" y la tiende a trav2s de la mesa, Stanley se la arrebata r" idamente de la mano y la cha.ueta cae al suelo, Pablo grita5 39'i cha.ueta:4 y se levanta de un salto ara agarrarla+ oni2ndola sobre el res aldo de su silla+ y luego vuelve a ocu ar su sitio y contin-a #ugando,)

stanley5 8<Por .u2 no te vas con Alanche al a artamento de Eunice>

stella5 8Por.ue son casi las dos y media, (Alanche ha entrado en el dormitorio, @e#a su sombrero y sus guantes sobre la cama y su bolsa y el a.uete sobre el tocador, /uego+ se sienta sobre la cama,) <Podr7an de#ar ese *.uer des u2s de una mano m"s> (Se inclina+ de es aldas a Stanley+ ara deshacer la cama de Alanche, Stanley le da una almada en la osadera,) 9Esto no tiene nada de gracioso+ Stanley: (&rritada+ entra en el dormitorio+ cerrando las cortinas detr"s de ella, Pablo r7e y los #ugadores siguen su artida, Stella dice a Alanche+ yendo hacia el tocador ara de#ar all7 la bolsa y los guantes5) 'e irrita tanto cuando lo hace en resencia de gente,,,

(Se .uita los guantes,)

blanche5 8(reo .ue me voy a ba%ar,

stella5 8<@e nuevo>

blanche5 8)engo los nervios tensos, <Est" ocu ado el ba%o>

(Se levanta, ?a hacia el cuarto de ba%o,)

stella5 8No lo s2,

(Entra en el armario, Se enciende la lu! de 2ste, Alanche llama a la uerta del cuarto de ba%o, 'itch abre la uerta y sale+ toalla en mano,)

blanche5 89Oh: 9Auenas noches:

mitch5 86ola,

(/a mira absorto,)

stella (saliendo del armario y acerc"ndose)5 89Ah: Alanche+ 2ste es 6arold 'itchell, 'i hermana+ Alanche du Aois,

blanche5 8'ucho gusto,

mitch (con tor e cortes7a)5 8'ucho gusto+ se%orita @u Aois,

stella5 8<(*mo est" su mam"+ 'itch>

El *.uer abierto ha terminado,

mitch5 8Poco m"s o menos igual+ gracias, (Aa#ando la escalinata,) /e agradece el 1lan .ue le mand*, (Se adelanta+ con aire tor e+ ero no uede asar entre las muchachas,) @isc-l enme+ or 1avor,

(/as #*venes dicen 3Oh+ discul e4+ etc2tera+ a voluntad del actor, 'itch asa #unto a ellas+ tro e!ando cerca de Stella y va a la uerta del centro, Stella se .uita el sombrero, Ambas se vuelven a mirarlo+ sonriendo al notar su con1usi*n, En la uerta+ 'itch advierte .ue tiene a-n la toalla en la mano, 'uy turbado+ vuelve a la habitaci*n y se la tiende a Stella, Jsta la one sobre el tocador, R" idamente+ 'itch a arta las cortinas y vuelve a la mesa de *.uer, A oco de haberse sentado+ vuelve a onerse los !a atos, Pablo da cartas, Risitas de las muchachas,)

blanche (yendo hacia la uerta del centro y solt"ndose el vestido)5 8Ese,,, arece su erior a los dem"s,

stella ( one su sombrero sobre el escritorio+ va al armario de ared y vuelve con una bata de ba%o y un camis*n,)5 8S7 .ue lo es,

blanche5 8Su mirada me ha arecido sensible,

(Se halla ante la cama,)

stella5 8Su madre est" en1erma,

(Entra en el armario de ared+ saca una bata+ un camis*n y unas antu1las, Ambas r7en,)

blanche (.uit"ndose el vestido)5 8<Est" casado>

stella (.uit"ndose los !a atos)5 8No,

(Pone la bata sobre la silla,)

blanche5 8<Es un don#u"n>

stella (de vuelta del armario de ared, Se one las antu1las)5 89?amos+ Alanche: (Risita de Alanche,) 9No: No creo .ue lo sea,

blanche (entra en el armario de ared llevando el sombrero+ los guantes y el vestido+ y mientras est" ah7+ se .uita los !a atos)5 8<A .u2,,, a .u2 se dedica>

stella (se .uita el vestido #unto al tocador)5 8Est" en la secci*n de recisi*n del a artamento de re uestos, En la 1"brica donde es agente comercial Stanley,

(Se a aga la lu! en el armario de ared,)

blanche (saliendo del armario de ared en bata y trayendo unas antu1las)5 8<Su em leo es im ortante>

stella5 8No, Stanley es el -nico de ellos .ue tiene robabilidades de rogresar,

(;uarda el vestido en el armario de ared y vuelve,)

blanche5 8<Por .u2 crees .ue Stanley rogresar">

(Se one las antu1las,)

stella5 8'7ralo,

(Se sienta en la silla del tocador, Stanley bebe de la botella,)

blanche (acerc"ndose a Stella y ar"ndose en el ha! de lu! .ue llega de la derecha, Se one las antu1las+ a oy"ndose contra la butaca)5 8/o he mirado,

stella5 8Entonces+ debieras saberlo,

blanche (revolvi2ndose el cabello)5 8/o siento+ ero tambi2n he notado el sello del genio sobre la 1rente de Stanley,

stella5 8Eso no est" sobre su 1rente y no es el genio,

blanche5 89Ah: Aueno,,, <=u2 es+ ues+ y d*nde est"> 'e gustar7a saberlo,

stella5 8Es un im ulso de Stanley+ Alanche+ est"s arada en la lu!,

blanche (con un gritito, 9(omo si no lo su iera:)5 8 9Ah: <Ser" osible> 9@ios m7o:

(Sale del ha! de lu! y se sienta sobre la cama,)

stella (en vo! ba#a+ a arte)5 89Si vieras a sus es osas:

blanche (casi riendo)5 8'e las imagino, Ser"n unas gordas carnosas,

(Se sienta sobre el bra!o de la butaca,)

stella (a Alanche+ trayendo el vestido y el camis*n y con una risita)5 8<(onoces a 2sa de arriba,,,>

blanche (tambi2n con una risita)5 89Oh+ ese horror:

stella (so1oc"ndose casi de risa)5 8Pues bien+ una noche,,, 9Se agriet* el yeso del techo,,,:

(Poco le 1alta ara des1allecer de risa, Alanche est" en bra!os de su hermana+ riendo a m"s no oder,)

stanley (.ue est" erdiendo al *.uer)5 89A ver esas gallinas: 9Aasta de charla:

stella (dando un aso hacia 2l)5 89)- no uedes o7rnos:

stanley5 89Pues t- uedes o7rme a m7 y he dicho .ue os call2is:

stella (mirando entre las cortinas)5 89Oye: 9Estoy en mi casa y hablar2 todo lo .ue se me anto#e:

blanche5 8Stella+ no hagas una escena,

stella5 89Oh+ Stanley est" algo borracho:

()oma del tocador la toalla .ue ha de#ado 'itch y se dirige al cuarto de ba%o, Alanche acomoda el biombo del otro lado de la cama,)

stanley (a 'itch+ .ue ha estado mirando el dormitorio de soslayo)5 8Aueno+ 'itch,,, <?es mi uesta>

stella5 8Saldr2 en un momento,

(Entra en el cuarto de ba%o+ llevando el vestido+ las antu1las+ el camis*n y la toalla y cierra la uerta,)

mitch (volviendo a restar atenci*n al #uego)5 8<=u2> 9Oh+ no: 9No la veo:

(Se domina+ se anuda los cordones de los !a atos y toma su cha.ueta, Alanche enciende el radio e instala el biombo al ie de la cama, En el a arato se oye con estr2 ito una rumba,)

stanley (bramando+ hacia el dormitorio)5 8<=ui2n ha encendido eso>

blanche (asom"ndose or entre las cortinas)5 8Fo, <)iene alg-n inconveniente>

stanley5 89A "guelo:

(Alanche hace caso omiso de sus alabras y vuelve al biombo,)

steve5 89?amos+ de#a .ue las muchachas escuchen su m-sica:

ablo5 89(laro: 9Eso est" bien: 9@2#alas+ Stanley:

steve5 89Parece Navier (ugat:

Stanley se levanta de un salto y asando or entre las cortinas+ va hacia el a arato y lo a aga, Alanche grita5 39Stanley:4 y se oculta en un liegue del biombo, El se .ueda contem l"ndola durante una larga ausa y vuelve al #uego, Pablo de#a sus nai es, Alanche entra en el armario+ vuelve luciendo una bata de sat2n+ se eina+ saca una bo.uilla de la bolsa .ue est" sobre el tocador+ arrima la silla a 2ste y se sienta+ de er1il al -blico,

steve (discutiendo con Pablo sobre la artida)5 89No te he o7do a ostar:

ablo5 8<No he dicho cu"nto a ostaba+ 'itch>

mitch5 8Fo no estaba escuchando,

ablo5 8<=u2 hac7as+ entonces>

stanley5 8'itch atisbaba or entre esas cortinas, (6a regresado a su silla,) ?amos+ vuelve a dar cartas y #uguemos+ o aremos, 96ay gente .ue siente come!*n de irse cuando gana: ('itch est" de ie+ oni2ndose la cha.ueta,) 9Si2ntate:

mitch (concluye de onerse la cha.ueta+ se inclina sobre la mesa y dice+ con aire con1idencial)5 8Planto el #uego, No me deis cartas,

steve (dando cartas)5 8(laro .ue siente come!*n de irse+ ahora, )iene siete billetes de cinco d*lares en el bolsillo del antal*n+ a retaditos como elotitas de a el,

('itch saca unas astillas de sen8sen de un e.ue%o sobre del bolsillo de su cha.ueta, Alanche regresa,)

ablo5 8'a%ana lo ver"s en la ventanilla del ca#ero+ cambi"ndolos or cuartos de d*lar,

('itch se one en la boca el sen8sen y guarda el sobre en su bolsillo,)

stanley5 8F cuando haya vuelto a casa+ los de ositar" uno or uno en una alcanc7a,

steve (dando cartas)5 8Aueno+ muchachos, Esta artida es como escu ir en el oc2ano,

(/os hombres reanudan su *.uer, 'itch se acerca a la columna .ue est" #unto a las cortinas y gol ea t7midamente,)

blanche5 8<=u2> ('itch entra en el dormitorio y escudri%a a Alanche, /uego+ corre la cortina detr"s de 2l,) 9Ah: Auenas noches,

mitch5 8Auenas noches, (6ace un gesto indicando el cuarto de ba%o y va hacia all7,) @isc-l eme,

blanche5 8El cuarto de los ni%os ahora est" ocu ado,

mitch (deteni2ndose al ie de la uerta del cuarto de ba%o+ turbado)5 86emos,,, hemos estado bebiendo cerve!a,

(?uelve al centro,)

blanche5 8@etesto la cerve!a,

mitch (#unto a la butaca)5 8Es,,, una bebida adecuada ara el calor,

blanche5 8Oh+ no lo creo+ a m7 siem re me da m"s calor a-n, (Esgrimiendo su bo.uilla,) <)iene cigarros>

mitch (echando mano a su cigarrera)5 8(laro .ue s7,

blanche5 8<@e .u2 marca>

mitch (acerc"ndose+ con la cigarrera abierta)5 8/ucky Strike,

blanche (tomando un cigarro y a#ust"ndoselo en su bo.uilla)5 8Ah+ bueno, (Gi#"ndose en la cigarrera,) 9Aonita cigarrera: <@e lata>

mitch5 8S7+ s7, /ea la dedicatoria,

(Alanche toma la cigarrera,)

blanche (escudri%"ndola)5 89Ah: <6ay una dedicatoria> No la distingo, ('itch enciende un 1*s1oro y se le acerca,) 9Ah: (/ee+ con 1ingida di1icultad,) 39F si @ios lo .uiere+ s*lo te amar2 me#or des u2s de la muerte:4 ?amos,,, 9Si esto es de mi soneto 1avorito de la se%ora Arowning:

(Enciende su cigarro con el 1*s1oro .ue le acerca 'itch, Este toma la cigarrera de su mano,)

mitch (a agando el 1*s1oro en el cenicero .ue est" sobre el tocador)5 8</o conoce>

blanche5 89(laro:

mitch5 8/a dedicatoria tiene su historia,

blanche5 8Eso arece rom"ntico,

mitch5 8Bna historia muy triste, /a muchacha muri*,

(/a mano de *.uer ha concluido, Pablo vuelve a dar cartas,)

blanche (con honda solidaridad)5 89Oh:

mitch5 8Sab7a .ue se estaba muriendo cuando me dio esto, Era una muchacha muy e$tra%a+ muy dulce,,, 9Fa lo creo:

blanche5 8@ebi* .uererlo mucho, /os en1ermos sienten a1ectos tan ro1undos y sinceros,

mitch5 8As7 es, Seguro .ue s7,

blanche5 8(reo .ue el dolor mueve a la sinceridad,

mitch5 8Sin duda+ la rovoca en la gente,

blanche5 8/a oca sinceridad .ue e$iste se nota en la gente .ue ha su1rido,

mitch5 8En eso+ creo .ue tiene ra!*n,

blanche5 8(laro .ue s7, 'u2streme a una ersona .ue no haya su1rido y ah7 tendr" usted a un ser su er1icial, 9Esc-cheme: 9'i lengua est" un oco tor e: Bstedes tienen la cul a, /a 1unci*n termin* a las once y no od7amos volver a casa debido al *.uer+ de modo .ue tuvimos .ue ir a alguna arte a beber, No estoy acostumbrada a tomar m"s de una co a, 9@os son mi m"$imo,,, y tres,,,: (R7e,) Esta noche+ tom2 tres,

stanley (a vo! en cuello)5 89'itch:

mitch (asom"ndose or entre las cortinas)5 8No me den cartas, Estoy hablando con la se%orita,,, ('ira a Alanche ara .ue le d2 su nombre,)

blanche5 8@u Aois,

mitch (re itiendo el nombre+ asomado a la sala)5 8@u Aois,

((orre las cortinas y se vuelve hacia Alanche,)

blanche5 8Es un a ellido 1ranc2s, Signi1ica madera+ y Alanche signi1ica Alanca+ de modo .ue ambos nombres #untos signi1ican madera blanca, 9(omo un huerto en rimavera: Puede recordar mi nombre as7,,, si le interesa,

mitch5 8<Es usted 1rancesa>

blanche5 8Somos de origen 1ranc2s, Nuestros rimeros ante asados norteamericanos eran hugonotes 1ranceses,

mitch5 8Es usted hermana de Stella,,,+ <verdad>

blanche5 8S7, Stella es mi reciosa hermanita, /a llamo hermanita aun.ue es mayor .ue yo,

mitch5 89Ah:

blanche5 8Poca cosa, 'e lleva menos de un a%o,

mitch5 89A#":,,,

blanche5 8<6ar7a usted algo or m7>

mitch5 8(laro, <=u2>

(Se le acerca,)

blanche (se levanta+ va hacia el a.uete .ue contiene la antalla de a el .ue est" sobre el tocador+ y saca la antalla)5 8(om r2 esta adorable antalla de a el en un ba!ar chino del Aourbon, P*ngasela al 1oco, <=uiere hacerme el 1avor>

(/e tiende la antalla,)

mitch (desdoblando la antalla)5 8(on mucho gusto,

(/a mano de *.uer ha terminado, Stanley talla,)

blanche5 8'e resulta inso ortable un 1oco sin antalla, )an inso ortable como una observaci*n grosera o un acto vulgar,

(Pone la bolsita de a el sobre el escritorio,)

mitch (des legando tor emente la antalla como si 1uese un acorde*n)5 8(reo .ue debemos arecerle una andilla bastante tosca,

blanche5 8'e ada to mucho,,, a las circunstancias,

mitch5 8Eso es muy conveniente, <6a venido a asar alg-n tiem o con Stanley y Stella>

blanche (acerc"ndose)5 8Stella no est" muy bien -ltimamente y he venido a ayudarla un oco, Se siente muy deca7da,

mitch5 8<Bsted no est",,,>

blanche5 8<(asada> No, No+ soy una maestra solterona,

mitch5 8Bsted odr" ser maestra+ ero ciertamente no es una solterona,

blanche5 89;racias+ caballero: ('itch va hacia el tocador ara oner la antalla en el 1oco) 9A recio su galanter7a:

mitch (mir"ndola)5 8<@e modo .ue se dedica a la ense%an!a>

blanche (a art"ndose de 2l)5 8S7, Oh+ s7,,, m itch (atareado con la antalla)5 8<En la escuela rimaria o en la secundaria o,,,>

stanley (a vo! en cuello)5 8 9Eh+ 'itch:

(Se levanta, /os dem"s lo contienen,)

mitch (gritando+ en res uesta)5 89?oy:

(Alanche se de#a caer en la silla+ #unto al tocador, Stanley vuelve a sentarse+ 1urioso+ y reanuda el #uego,)

blanche5 89@ios m7o+ .u2 1uer!a tiene en los ulmones: Ense%o en la secundaria, En /aurel,

mitch (su#eta la antalla sobre el ortal"m aras)5 8<=u2 ense%a> <=u2 asignatura>

blanche5 89Adivine:

mitch5 89A ostar7a a .ue es intura o m-sica: (Alanche r7e+ con a1ectaci*n,) (laro .ue odr7a e.uivocarme, =ui!" ense%a aritm2tica,

(Se ara #unto a ella y su mano logra osarse 1inalmente sobre el res aldo de su silla,)

blanche5 8<Aritm2tica> 9Jam"s+ caballero: 9Aritm2tica+ #am"s: (R7e,) 9Ni si.uiera me s2 la tabla de multi licar: No+ tengo la desgracia de ser maestra de ingl2s, 9Procuro inculcarles a un hato de chi.uilinas y Romeos de con1iter7a res eto or 6awthorne y Ihitman y Poe:

mitch5 8(reo .ue algunos de ellos se interesan m"s or otras cosas,

(Su mano sigue sobre el res aldo de su silla,)

blanche5 89)iene mucha ra!*n: 9/o .ue m"s a recian no es su herencia literaria: 9Pero son encantadores: 9F en rimavera conmueve verlos descubrir el amor: 9(omo si nadie lo hubiese conocido antes: (Ambos r7en, Alanche one su mano sobre la de 'itch, 'itch murmura5 3@isc-l eme4 y retrocede+ en el reciso instante en .ue Stella abre la uerta del cuarto de ba%o, Jl se le ha inter uesto en el camino y oco le 1alta ara chocar al rinci io con ella y luego+ al retroceder+ ara tro e!ar con Alanche .ue se levanta+ y mira la antalla,) 9Ah: <)ermin* ya>

mitch5 896um: (Advirtiendo la antalla,) 9Ah+ s7:

(?a a encender la l"m ara,)

blanche58No, 9Es ere: 9Encender2 la radio: (?a hacia el a arato+ lo hace 1uncionar y se oye el3Iein+ Iein,4) 9Encienda ahora la lu!: ('itch obedece,) 9Oh+ mire: 96emos hecho magia:

(Alanche em ie!a a bailar or la habitaci*n al ritmo de la m-sicaM Stella+ arada en la uerta del cuarto de ba%o+ a laude, 'itch canta y se balancea siguiendo el com "s+ dis1rutando a 1ondo de la im rovisada dan!a,)

stanley (declarando su mano)5 89)res ases: 9Aguanta 2sa+ sucio latino:

ablo5 89Per1ecto: 9Fa te agarr2:

(Stanley se levanta de un salto+ irrum e or entre las cortinas y comien!a a des render la radio de su nicho,)

blanche5 89Stella:

stella (grit"ndole a Stanley+ mientras se lan!a hacia 2l)5 89Stanley: <=u2 est"s haciendo con mi a arato> (Stanley ha sacado ya la radio de su lugar+ va hacia la ventana .ue est" #unto al cuarto de ba%o y la tira or all7+ mientras Stella lo a1erra or detr"s, Stanley dice5 3A "rtate4y se desembara!a de ella,) 9Aorracho: 9Aorracho: 9Aestia:

(Alanche descorre las cortinas .ue se aran las habitaciones, 'itch discute con Stanley sobre el a arato, Stella irrum e en la sala+ em u#a a Steve y luego da la vuelta a la mesa y em u#a a Pablo, /os hombres se levantan+ Stella vuelve al 1oro y em u#a a Steve,)

steve5 89(alma+ Stella: 9(alma:

(En el dormitorio+ Stanley se ha detenido #unto a 'itch ara decirle5 39Es la -ltima ve! .ue enciendes la radio cuando yo #uego al *.uer:4)

stella (em u#ando a Steve y a Pablo hacia la derecha)5 8)odos+ todos,,, 9Por 1avor+ v"yanse a casa: 9Si alguno de ustedes tuviera un oco de decencia:,,,

Stanley oye el alboroto de la sala y se lan!a hacia all7, Steve lo detiene, Stanley lo a arta de un em ell*n,

blanche5 8Stella+ cuidado,,, 9Est",,,: (Stanley ersigue a Stella+ .ue se retira detr"s de la uerta+ a la derecha del 1oro, /os hombres lo siguen r" idamente ara contenerlo,)

steve5 8?amos+ Stanley,,, (alma+ calma,,,

stella5 8Atr2vete a tocarme y te,,,

Se oye un gol e detr"s de la uerta, Stella ro1iere un alarido, Alanche grita, A1erra del bra!o a 'itch+ incit"ndolo a ayudar a Stella, 'itch va resurosamente a la sala ara ayudar a se arar a Stanley de Stella,

blanche (chillando+ a 'itch)5 89'i hermana va a tener un hi#o:

mitch5 89Esto es horrible:

blanche (retrocede hasta el tocador y a lasta la colilla de su cigarro en el cenicero)5 8 9Bna locura: 9Bna er1ecta locura:

mitch5 8)raedlo a.u7+ muchachos,

(Steve y Pablo em u#an a Stanley hacia el so1",)

stella (entra+ tambale"ndose)5 89=uiero irme+ .uiero irme:

mitch (acerc"ndose a Alanche)5 8No se deber7a #ugar al *.uer en una casa donde hay mu#eres,

blanche5 89Ah7 est" la ro a de mi hermana: 9&remos arriba al a artamento de esa mu#er:

(?a hacia el armario de ared,)

mitch (en el dormitorio)5 8<@*nde est" la ro a>

blanche (sacando un abrigo del armario de ared)5 89/a tengo: 9Stella+ Stella+ reciosa m7a: 9'i .uerida hermanita: 9No temas:

(?a hacia Stella+ le echa el abrigo sobre los hombros y la hace subir or la escalera de caracol+ murmurando5 3<)e ha hecho da%o>4+ etc2tera+ con tono consolador, 'itch las sigue hasta la uerta,)

mitch (re itiendo)5 8No se deber7a #ugar al *.uer en una casa donde hay mu#eres,

stanley (1orce#eando sobre el so1"+ con aire embobado)5 8<=u2 asa> <=u2 ha sucedido>

(Sus amigos lo levantan, Steve est" a su derecha+ Pablo a su i!.uierda, 'itch se acerca al gru o,)

mitch5 8<=u2 ha sucedido> 9)e lo dir2: 96as bebido m"s de la cuenta: 9Eso es lo .ue asa:

ablo (su#etando a Stanley)5 8Ahora est" er1ectamente,

steve (su#etando a Stanley)5 89(laro .ue s7:

mitch5 8Acostadlo en la cama y traed una toalla h-meda,

ablo5 8(reo .ue ser7a me#or darle ca12,

steve5 89/o me#or ser7a echarle agua 1r7a:

mitch 5 89Ponedlo ba#o la ducha y dadle una buena cantidad de agua 1r7a: (Em u#a a Steve hacia la i!.uierda, /os hombres arrastran al 1orce#eante Stanley al cuarto de ba%o, 'itch los sigue y lo em u#a, Entre las maldiciones y gru%idos de la lucha+ se le oye decir a 'itch5) 9Stanley no debiera vivir con mu#eres buenas: 9No se lo merece: 9No sabe tratarlas: 9Ponedlo ba#o la ducha: (/os hombres desa arecen en el interior del cuarto de ba%o+ em u#ando a Stanley, Se oye all7 una terror71ica lucha+ gritos+

blas1emias+ un estr2 ito im onente, Sale 'itch+ sacudi2ndose las mangas ara .uitarse las sal icaduras del agua, (ru!a ambas habitaciones y va a la uerta de la calle, @ice+ con tono triste y 1irme5) No se deber7a #ugar al *.uer en una casa donde hay mu#eres,

(Sale+ mira la escalera de caracol+ se va or el 1oro derecha, Pablo y Steve se a resuran a irse+ eludiendo la inminente reacci*n de Stanley, Recogen dinero de la mesa de *.uer,)

ablo (tomando el dinero y la cha.ueta .ue est" sobre el res aldo de la silla)5 8 9?"monos ronto:

(Se lan!a hacia la uerta y sale or derecha rimer t2rmino+ con un gru%ido, Steve lo sigue y em ie!a a subir or la escalera de caracol, Eunice grita desde arriba5 39Steve:4 Steve murmura5 39Fa va+ ya va:4 y sale de risa or la derecha, /as luces del a artamento se aten-an, Al cabo de un instante+ Stanley sale del cuarto de ba%o, Ausca con la mirada a Stella+ da unos asos con indecisi*n+ cru!a en !ig!ag las habitaciones, Se detiene #unto al tel21ono, @escuelga el auricular, Procura recordar el n-mero, Ginalmente+ lo marca,)

stanley (al tel21ono+ murmurando)5 89Eunice: <Est" ah7 mi muchacha> 9=uiero a mi muchacha: 9Seguir2 llamando hasta .ue ueda hablar con mi nena: ((uelga ruidosamente el auricular, Sale a tro e!ones al orche, 'ira la escalera de caracol+ echa atr"s la cabe!a como un sabueso .ue ladra+ y brama5) 9Stellaaaaa:

eunice (desde arriba)5 89Aasta de aullar y regrese a la cama:

stanley5 89Eunice+ .uiero .ue mi nena ba#e:

eunice5 89No ba#ar"+ de modo .ue m"s vale .ue se calle: 9O llamar2 a un olic7a:

stanley5 89Stellaaaa:

eunice5 89Bsted no uede egarle a una mu#er y edirle luego .ue vuelva: 9No ir": 9F ensar .ue Stella va a tener un hi#o:

stanley5 89Eunice,,,:

eunice5 89(on17o en .ue se lo llevar"n y lo mo#ar"n con la manguera+ como la ve! asada:

stanley5 89Eunice+ .uiero .ue mi nena ba#e:

eunice5 89(erdo: 9Perro olaco:

((ierra la uerta de arriba con estr2 ito,)

stanley (con tremenda violencia)5 89S)E//AAAA:,,, S)E//,,,

Stella ba#a, Se detiene cerca del -ltimo elda%o, Stanley cae de rodillas y o rime el rostro contra el vientre de su mu#er, /lora, Se levanta y la toma en sus bra!os+ dirigi2ndose al orche, /os ies de ella no tocan el suelo,

stanley (mientras Stella lo besa a asionadamente)5 8No me abandones nunca,,,+ no me abandones nunca,,,+ tesoro,,,+ nena,,,

Se a agan las luces de las habitaciones+ salvo el d2bil res landor .ue se 1iltra or el roto montante+ el vago centelleo .ue surge de la antalla de a el y el ha! de lu! .ue llega or la uerta abierta del cuarto de ba%o, Stanley lleva a Stella a la cama y one el biombo en torno de ellos,

blanche5 8<@*nde est" mi hermanita> Stella,,, Stella,,,

Preci itadamente or la escalera de caracol+ se asoma al a artamento+ entra con aire vacilante+ retrocede ante lo .ue ve+ vuelve corriendo al orche y cierra la uerta en os de ella, 'ira a su alrededor+ aturdida y acongo#ada, Piensa en la conveniencia de volver arriba, Se vuelve hacia la uerta de Stella y se a oya 1inalmente contra ella+ con turbado sus iro, Por el 1oro derecha a arece 'itch, ?e a Alanche, Se acerca al asamano de la escalera de caracol y se inclina hacia la #oven,

mitch5 8Se%orita @u Aois,,,

blanche589Oh:

mitch5 8<)odo est" tran.uilo en el Potomac+ ahora>

blanche5 8Stella ba#* corriendo y entr* ah7 con 2l,

mitch5 8Por su uesto,

blanche5 89Estoy aterrori!ada:

mitch (acerc"ndosele)5 8No hay or .u2 asustarse, Est"n locos el uno or el otro,

blanche5 8No estoy habituada a seme#antes,,,

mitch5 8Es una vergOen!a .ue esto haya ocurrido recisamente cuando usted acaba de llegar, Pero no lo tome en serio,,,

blanche5 89/a violencia: Es tan,,,

mitch5 8Si2ntese en los elda%os y 1ume un cigarro conmigo,

(Saca la cigarrera,)

blanche5 8No estoy vestida decorosamente,

mitch5 8Eso carece de im ortancia en este barrio,

blanche5 89=u2 bonita es esta cigarrera de lata:

mitch5 8/e he mostrado la dedicatoria,,, <verdad>

blanche5 8S7, (Pausa, /o mira,) 6ay tanta con1usi*n en el mundo,,, 9;racias or haber sido tan bueno: Ahora necesito bondad,

/as luces se a agan y )E/LN (omien!an a o7rse regones calle#eros+ .ue rosiguen mientras se cambia el decorado,

ES(ENA (BAR)A

En las rimeras horas de la ma%ana siguiente,

Se oye a-n a los vendedores calle#eros+ mientras vuelve a iluminarse la escena,

Stella est" acurrucada ere!osamente en la butaca del dormitorio, /as cortinas .ue se aran ambos cuartos est"n corridas y en 2stos subsiste a-n el desorden de#ado or la artida de *.uer de la noche anterior, /os o#os y los labios de Stella tienen la serenidad casi hi n*tica .ue se ve en los rostros de los 7dolos orientales,

Alanche ba#a or la escalera de caracol+ abre la uerta y entra reci itadamente en el a artamento, /os regones calle#eros se e$tinguen,

hombre5 89Pollos:

hombre5 89Kar!amoras: 9A die! centavos el kilo:

mu#er5 89Auenas ma!orcas 1rescas tostadas:

hombre5 89Sand7as:

hombre5 89Patatas irlandesas:

mu#er5 896abas tiernas:

hombre5 896uevos 1rescos del cam o:

blanche (entrando)5 89Stella:

stella (movi2ndose ere!osamente)5 8<=u2,,,>

Alanche ro1iere un grito .ue arece un gemido+ se lan!a al dormitorio y se detiene #unto a su hermana+ en un arran.ue de hist2rica ternura,

blanche5 896ermanita+ hermanita m7a:

stella (a art"ndose de ella)5 8 9Alanche: <=u2 te asa>

blanche (mirando a su alrededor)5 8<Se ha ido 2l>

stella5 8<Stan> S7,

blanche5 8<?olver">

stella5 8Se ha ido a .ue engrasen el autom*vil, <Por .u2>

blanche5 8<Por .u2> 9Stella+ oco me 1alt* ara enlo.uecer cuando descubr7 .ue hab7as cometido la locura de volver a.u7 des u2s de lo sucedido: &ba a venir a buscarte,

stella5 8'e alegro de .ue no lo hayas hecho,

blanche5 8<En .u2 estabas ensando> (Stella hace un gesto vago,) 9(ont2stame: <En .u2> <En .u2>

stella5 89Por 1avor+ Alanche: Si2ntate y de#a de chillar,

blanche (sent"ndose en el taburete 1rente a ella+ le toma la mano)5 8'uy bien+ Stella, Ahora+ te re etir2 con serenidad mi regunta, <(*mo udiste volver a.u7 anoche> Pero si,,, 9@ebes haber dormido con 2l:

stella (se levanta con aire tran.uilo y sin risa+ y se des ere!a)5 8Alanche+ hab7a olvidado lo e$citable .ue eres, Est"s haciendo demasiado alboroto or esto, (?a hacia la silla del tocador,)

blanche5 8<)e arece>

stella (hincando una rodilla sobre la silla y mir"ndose en el es e#o)5 8S7+ s7 .ue lo eres+ Alanche, (om rendo .u2 mala im resi*n debi* causarte eso y lamento much7simo .ue haya sucedido+ ero dista de ser tan serio como areces creerlo, (Alanche se levanta y va al 1oro,) En rimer lugar+ cuando los hombres beben y #uegan al *.uer uede suceder cual.uier cosa, Es siem re un barril de *lvora, (Se 1rota la cabe!a+ con aire satis1echo,) Stanley no sab7a lo .ue hac7a,,, (uando ba#2 estaba manso como un cordero y se siente realmente muy+ ero muy avergon!ado de s7 mismo,

blanche5 8<F eso,,, eso lo arregla todo>

stella (levant"ndose)5 8No+ no est" bien .ue uno haga seme#antes escenas+ ero,,, la gente suele hacerlas, (Se inclina sobre la silla+ #unto al tocador,) Stanley siem re ha roto cosas, En nuestra noche de bodas+ sin ir m"s le#os,,, a enas entramos a.u7+ me arranc* una de las antu1las y em e!* a correr or el a artamento+ destro!ando los 1ocos con ella,

blanche5 8<=u2,,, hi!o+ dices>

stella (hace girar la silla del tocador ara en1rentar el es e#o y se sienta), 89@estro!* todos los 1ocos con el tac*n de mi antu1la:

(R7e,)

blanche (se inclina sobre el tocador)5 8<F t-,,, t- le de#aste hacerlo:,,, <No corriste+ no gritaste>

stella5 8'e sent7a algo as7 como,,, emocionada al ver a.uello, (Se levanta+ acomoda en su lugar el taburete y se acerca a la uerta,) <6as desayunado con Eunice>

blanche (delante del tocador)5 8<(rees .ue ten7a ganas de desayunar>

stella5 8Sobre el hornillo .ueda un oco de ca12,

blanche (sin moverse)5 8/o,,, lo tomas con tanta naturalidad+ Stella,,,

stella (#unto a la mesita de la radio+ levantando algunos hilos sueltos)5 8<=u2 .uieres .ue haga> Stanley se ha llevado la radio ara hacerla re arar, ((on una risita satis1echa,) No cay* sobre la acera+ de modo .ue s*lo se rom i* un bulbo,

blanche5 89F t- tan tran.uila ah7+ sonriendo:

stella (acomoda los hilos sobre la mesita del a arato)5 8<=u2 .uieres .ue haga>

('ueve el biombo hacia la cabecera de la cama+ all7 lo liega y arrincona,)

blanche (se sienta sobre la cama)5 8@om7nate y a1ronta los hechos,

stella (se sienta a su lado sobre la cama)5 8<(u"les son esos hechos+ en tu o ini*n>

blanche5 8<En mi o ini*n> Est"s casada con un loco,

stella5 89No:

blanche5 8S7 .ue lo est"s, 9)u situaci*n es eor .ue la m7a: Pero no eres ra!onable, Fo voy a hacer algo, 9A cobrar "nimos y a em e!ar una nueva vida:

stella5 8<@e veras>

blanche5 8Pero t- te has rendido, 9F eso no est" bien: 9)- no eres vie#a: Puedes liberarte,

stella (lenta y en1"ticamente)5 8No estoy atada a nada de .ue .uiera liberarme,

blanche (con tono incr2dulo)5 8<=u2 dices,,, Stella>

stella (se levanta y se acerca a la ared intermedia de las habitaciones)5 86e dicho .ue no estoy atada a nada de .ue .uiera liberarme, (Escudri%a el desorden de la sala,) 9'ira el caos de este cuarto: 9F esas botellas vac7as: (Ronda alrededor de la mesa+ recogiendo las bara#as y #unt"ndolas, Alanche sigue hacia la uerta del centro,) 9Anoche+ li.uidaron dos ca#as: Stanley me rometi* esta ma%ana .ue de#ar7a el *.uer+ ero ya sabes .u2 oco duran esas romesas, Oh,,, Aueno,,, @es u2s de todo+ es su diversi*n+ como lo son el cine y el bridge ara m7, Su ongo .ue debemos ser tolerantes con los h"bitos de los dem"s,

blanche (.ue se ha detenido #unto a su ba-l)5 8No te entiendo, (Stella gru%e con aire satis1echo y va al 1oro derecha en busca de una escoba,) No com rendo tu indi1erencia, <Es una 1iloso17a china .ue has,,, cultivado>

(Sigue a Stella y se detiene #unto al so1",)

stella (volvi2ndose hacia Alanche y haciendo balancear ere!osamente la escoba en sus manos+ con la a#a delante mismo del rostro de su hermana)5 8<Es,,, .u2>

blanche (hablando di1icultosamente+ mientras Stella blande la escoba ante sus o#os)5 8Ese,,, arrastrar los ies de un lado a otro y murmurar,,, 9Bn bulbo roto,,,+ botellas de cerve!a,,,+ el caos en la cocina,,,: )odo como si no hubiera sucedido nada de articular, <'e est"s agitando deliberadamente esa escoba delante de la cara>

stella5 8No,

blanche (a artando la escoba)5 89Aasta: 9@2#ala: 9No .uiero .ue lim ies lo .ue ha de#ado 2l:

stella5 8Entonces,,,+ <.ui2n lo har"> <)->

(/e one la escoba en las manos a Alanche,)

blanche (tirando la escoba detr"s del ba-l)5 8<Fo> 9Fo,,,:

/as cosas .ue hace Stella al ordenar la habitaci*n ueden variar ligeramente5 el e#em lo dado a.u7 es el m"s corriente en la r"ctica,

stella (acerca un oco la silla a la i!.uierda)5 No+ no lo creo,

(Se a ro$ima a la mesa y comien!a a recoger las cartas,)

blanche (#unto al ba-l)5 89Oh+ d2#ame ensar+ siem re .ue mi cerebro 1uncione: )enemos .ue conseguir un oco de dinero, 9Esa es la soluci*n:

stella (recogiendo las bara#as)5 8(reo .ue siem re es bueno tener dinero,

blanche (acerc"ndose a la mesa)5 8?amos+ esc-chame, Se me ha ocurrido una idea, <Recuerdas a She 6untleigh>

stella (guardando las bara#as en la gaveta de la mesa)5 8No,

(Se arrodilla #unto a la mesa y #unta las botellas,)

blanche5 8(laro .ue lo recuerdas, Gui con 2l a la universidad y us2 durante alg-n tiem o su distintivo, F bien,,,

stella5 8<F bien>

blanche5 8'e encontr2 con 2l el invierno asado, <Sabes .ue 1ui a 'iami durante las vacaciones de navidad>

stella (se levanta y lleva las botellas al armario)5 8<@e veras>

blanche5 8S7, 'e encontr2 con She 6untleigh,,, Nos to amos en Aiscayne Aoulevard en nochebuena+ al anochecer,,,+ cuando She sub7a a su autom*vil,,, (Stella one la silla m"s ba#a a derecha rimer t2rmino,) 9Bn (adillac convertible tan largo como la calle:

stella (coloca la silla m"s alta en su osici*n rimitiva)5 89(reo .ue no deb7a ser muy c*modo usarlo con el tr"1ico:

blanche (1r7volamente+ a 1oro)5 8<6as o7do hablar de los o!os etrol71eros>

stella (vuelve a oner la mesa como antes, /e .uita la car eta de bayeta verde+ .ue se coloca ba#o el bra!o i!.uierdo, Re one el cenicero sobre la mesa)5 8S7+ vagamente,

blanche5 8She tiene o!os etrol71eros en toda la e$tensi*n de )e$as, Puede decirse .ue )e$as le vierte literalmente oro a chorros en el bolsillo,

stella (llevando al 1oro derecha la ca#a de cerve!as .ue ha servido de asiento durante la artida de *.uer y oniendo tambi2n la bayeta ba#o la escalera)5 89(aramba: 9(aramba:

blanche5 8Fa conoces mi indi1erencia ante el dinero, S*lo me im ortan los d*lares or lo .ue ueden conseguirle a una, 9Pero She odr7a hacerlo+ ya lo creo .ue odr7a:

stella5 8<6acer .u2+ Alanche>

blanche (volvi2ndose hacia Stella)5 89&nstalarnos un,,, negocio+ mira:

stella (#unto al armario)5 8<=u2 clase de negocio>

blanche5 8Oh,,, un,,,+ 9alg-n negocio: Podr7a hacerlo con la mitad de lo .ue derrocha su mu#er en las carreras,

stella5 89Ah: <Est" casado>

blanche (volvi2ndose)5 89=uerida: <Estar7a yo a.u7 si no estuviese casado> (Stella r7e un oco y Alanche se lan!a hacia el tel21ono,) <(*mo uedo comunicarme con la Iestern Bnion> ((on vo! chillona+ al tel21ono,) 9)ele1onista: 9(on la Iestern Bnion:

stella (arreglando el so1")5 8Este tel21ono es autom"tico+ .uerida,

blanche5 8No uedo marcar+ estoy demasiado,,,

stella5 8'arca+ sim lemente+ la 3O4,

blanche5 8</a 3O4>

stella5 89S7+ la 3O4 de o eradora:

blanche (cavila un momento+ de#a el tel21ono+ va hacia el tocador)5 8@ame un l" i!, <@*nde hay un edacito de a el> (Saca una toallita de a el y l" i! ara las ce#as del tocador,) )engo .ue escribirlo antes,,, 'e re1iero al mensa#e,,, (Se sienta en la butaca+ usando un taburete a guisa de mesa, Stella entra en el dormitorio y em ie!a a hacer la cama, Alanche escribe,) ?eamos,,, @2#ame ensarlo,,, 3=uerido She , 'i hermana y yo en situaci*n deses erada,4

stella5 8<=u2 dices>

blanche ( ensando en vo! alta)5 83'i hermana y yo en situaci*n deses erada, E$ licar2 detalles luego,4 </e interesar7a,,,> </e interesar7a,,,> (Estru#a la toallita y se da gol ecitos con ella en la garganta,) 9Nunca se llega a ninguna arte con eticiones directas:

stella (r7e)5 89=uerida+ no seas rid7cula:

blanche (se levanta+ va al 1oro i!.uierda+ tira la toallita al cesto de la basura+ arro#a el l" i! sobre el tocador y recoge su bolsa)5 8Pero ya ensar2 en algo,,, 9)engo .ue ensar en,,, algo: 9No te r7as de m7+ Stella: 9No te r7as de m7: 9=uiero .ue veas el contenido de mi bolsa: (/a abre y saca unas monedas,) 9'ira lo .ue hay: 9Sesenta y cinco m7seros centavos en moneda del reino:

(Arro#a las monedas deba#o del tocador, ?a hacia la butaca+ con la bolsa abierta sobre el bra!o i!.uierdo,)

stella (va al tocador y saca unos billetes doblados)5 8Stanley no me da una asignaci*n regular+ le gusta agar las cuentas ersonalmente+ ero,,, Esta ma%ana me dio die! d*lares ara suavi!ar la situaci*n, (Se acerca a Alanche,) )oma cinco+ Alanche+ y me .uedar2 con el resto,

(=uiere hacerle ace tar un billete,)

blanche (a art"ndose+ con aire ma#estuoso)5 89Oh+ no: 9No+ Stella:

stella (insistiendo)5 8S2 cu"nto levanta el "nimo tener en el bolsillo alg-n dinerito ara al1ileres,

blanche (con aire melodram"tico)5 8No+ gracias,,, 9'e largar2 a la calle:

stella ( oniendo el dinero en la bolsa de Alanche)5 89No digas tonter7as: <(*mo udiste .uedarte sin dinero>

((ierra la bolsa de Alanche,)

blanche5 8El dinero se va,,, se va de aseo, (Se 1rota la 1rente,) 96oy necesitar2 un com rimido de bromuro:

stella5 89)e traer2 uno:

(@a un aso hacia el cuarto de ba%o,)

blanche (reteni2ndola)5 8)odav7a no,,, )engo a-n .ue ensar,

stella (vuelve a ella y le one las manos sobre los hombros)5 8@e#a sim lemente las cosas as7+ al menos or,,, alg-n tiem o,,,

blanche5 89Stella+ yo no uedo vivir con 2l: )- s7 .ue uedes+ es tu marido, Pero,,, <c*mo odr7a yo .uedarme a.u7 con 2l des u2s de lo ocurrido anoche+ con s*lo esas cortinas entre nosotros>

()ira de las cortinas .ue se aran las habitaciones,)

stella5 8Alanche+ anoche lo viste en su eor momento,

blanche (#unto a la butaca)5 89Por el contrario+ lo vi en su me#or momento: 9/o .ue uede o1recer un hombre como 2l es 1uer!a animal+ y Stanley dio una maravillosa e$hibici*n de eso: Pero la -nica manera de vivir con un hombre as7 es,,, 9ir a la cama con 2l: F eso+ es cosa tuya,,,+ 9no m7a:

stella (volvi2ndose hacia el tocador+ ordena las cosas .ue est"n all7 y arrima el ortal"m aras con la antalla a la ared)5 8(uando hayas descansado un oco+ ver"s .ue todo ir" bien, No tienes or .u2 reocu arte or nada mientras est2s con nosotros, 'e re1iero,,, a los gastos,

blanche (detr"s de Stella)5 8Stella,,, 9)engo .ue lanear or las dos la manera de salir de a.u7:

stella (de#ando ruidosamente una olvera sobre el tocador)5 89Aasta de su oner .ue estoy atada a algo de lo .ue .uiero librarme+ or 1avor:

blanche5 8Su ongo .ue recuerdas a-n lo su1iciente Aelle RHve ara .ue te resulte im osible vivir en este a artamento y con esos #ugadores de *.uer,

stella (de es aldas a Alanche+ atareada #unto al tocador)5 8Pues su ones demasiadas cosas,

blanche5 8No uedo creer .ue hables en serio,

stella5 8<No>

blanche5 8(om rendo lo ocurrido,,, hasta cierto unto, /o viste de uni1orme cuando era o1icial+ no a.u7 sino,,,

stella (lim iando el retrato con una toallita de a el)5 8(reo .ue habr7a dado lo mismo .ue lo viese a.u7 o en cual.uier otra arte,

blanche5 89?amos+ no me digas .ue 1ue una de esas misteriosas corrientes el2ctricas .ue se establecen entre la gente: Si lo haces+ me reir2 en tus narices,

stella (con vehemencia+ tira el a el en el cesto)5 8No volver2 a hablar de eso,

blanche (volvi2ndose)5 89'uy bien: 9No lo hagas:

stella (yendo hacia ella)5 8Pero entre un hombre y una mu#er suceden en la oscuridad ciertas cosas .ue,,, cosas des u2s de las cuales todo arece,,, carecer de im ortancia,

Pausa,

blanche (va hacia el res aldo de la butaca y luego se acerca a Stella)5 8@e lo .ue hablas es del brutal deseo,,,+ sim lemente,,, 9del @eseo:,,, el nombre de ese tra.ueteante tranv7a .ue recorre ruidosamente el barrio+ or una de las angostas calles y luego or otra,,,

stella5 8<No has via#ado alguna ve! en 2l>

blanche5 8Ese tranv7a me tra#o a.u7,,, @onde estoy de m"s y donde me avergOen!a estar,

stella (dando un aso hacia la i!.uierda)5 8Entonces,,, <no te arece .ue tu aire de su erioridad est" un oco 1uera de lugar>

blanche (sigui2ndola y deteni2ndola+ la obliga a volverse)5 8No soy ni me siento su erior ni mucho menos+ Stella, (r2eme, 9No hay tal cosa: S*lo asa esto, Fo veo las cosas as7, (on un hombre como Stanley+ se uede salir,,, una,,,+ dos,,,+ tres veces cuando una tiene el diablo en el cuer o, Pero,,, 9?ivir con 2l: 9)ener un hi#o con 2l:

stella5 8)e he dicho .ue lo .uiero,

blanche (dando un aso hacia la derecha)5 8Entonces+ 9tiemblo or ti: Sim lemente,,,+ 9tiemblo or ti:

stella (va hacia la butaca+ se sienta y one a su alcance sobre el mueble el 1rasco con el esmalte ara u%as)5 89No uedo evitar .ue tiembles si te em e%as en temblar:

(Pausa, Se oye el silbato y el bramido de un tren .ue se acerca,)

blanche (se acerca)5 8<Puedo,,, hablar,,, claramente>

stella5 8S7+ habla, (on toda la claridad .ue .uieras,

;uardan silencio mientras asa rugiendo el tren, Alanche se .ueda de ie #unto a la cama+ ta "ndose los o7dos+ el rostro vuelto hacia el armario+ huyendo del estruendo, Al am aro del ruido del tren+ Stanley entra or la derecha en la sala, )rae una lata de aceite y est" cubierto de grasa, Gran.uea el umbral+ se .ueda arado #unto a la uerta+ cerca del re1rigerador+ sin ser visto or Alanche y Stella+ ero visible ara el -blico+ y escucha la conversaci*n de ambas mu#eres,

blanche5 8Pues bien,,, Perd*name+ ero,,, 9Stanley es vulgar:

stella5 8Su ongo .ue s7,

blanche5 89/o su ones: 9No uedes haber olvidado nuestra educaci*n+ Stella+ hasta el unto de su oner si.uiera .ue tiene algo ro io de un caballero: 9Ni una art7cula+ no: 9Oh+ si s*lo 1uese al menos ordinario: (Stanley se yergue y escucha,) Si s*lo 1uese,,, com-n,,,+ ero bueno e 7ntegro,,, No,,, 96ay en 2l algo 1rancamente,,, bestial: Su ongo .ue me odiar"s or haberte dicho esto,,, <verdad>

(?a hacia la i!.uierda,)

stella (con 1rialdad)5 8?amos+ dilo todo+ Alanche,

blanche (adelant"ndose m"s hacia la i!.uierda)5 89Stanley act-a como un animal+ tiene los h"bitos de un animal: 9(ome como un animal+ se mueve como un animal+ habla como un animal: 96asta hay en 2l algo de,,, subhumano,,,: 9Algo .ue no ha llegado a-n a la eta a humana: S7,,, 9)iene algo de simiesco+ como esas l"minas .ue he visto en,,, los estudios antro ol*gicos: 'iles y miles de a%os han asado de largo a su lado y ah7 lo tienes, Stanley 0owalski,,, 9el sobreviviente de la Edad de Piedra: 9Ah7 lo tienes+ llevando a su casa la carne cruda de la resa .ue acaba de matar en la selva: F t-,,, test"s a.u7,,, 9es er"ndolo: 9=ui!" te gol ee+ o tal ve! gru%a y te bese: 9Eso+ si se han descubierto ya los besos: (Avan!a a rimer t2rmino,) 9Anochece+ y los dem"s gorilas se re-nen: 9Ah7+ delante de la caverna+ todos est"n gru%endo como 2l+ bebiendo y mordiendo y movi2ndose con esada tor e!a: 9Su artida de *.uer: 9As7 llamas t- a esa,,, 1iesta de gorilas: Alguien gru%e,,, Bno de esos animales intenta a oderarse de algo,,, 9y ya em e!* la gresca: 9@ios m7o: Puede ser .ue distemos mucho de estar hechos a la imagen de @ios+ ero+ Stella,,, (Se sienta #unto a Stella y la rodea con el bra!o,) 6ermana m7a,,, 9se han hecho algunos rogresos desde entonces: 9Fa han a arecido en el mundo cosas como el arte,,, como la oes7a y la m-sica: 9En algunas ersonas han em e!ado a nacer sentimientos m"s tiernos: 9)enemos .ue acrecentarlos: 9F a1errarnos a ellos+ y retenerlos como nuestra bandera: En esta oscura marcha hacia lo .ue est" cada ve! m"s r*$imo,,, 9No te .uedes atr"s,,, no te .uedes atr"s con los brutos:

Stanley vacila+ as"ndose la lengua or los labios, (ierra con estr2 ito la uerta de la calle y abre el re1rigerador, Alanche retrocede+ sobresaltada,

stanley5 89Eh: 9Oye+ Stella:

(Saca del re1rigerador una botella de cerve!a y la abre, 6ay una ausa y ambas hermanas intercambian una larga mirada,)

stella (.ue ha escuchado con aire grave a Alanche)5 89S7+ Stanley:

blanche (murmura+ con aire agitado)5 89Stella:

()rata de retener a su hermana+ .ue se levanta y va hacia la uerta .ue se ara las habitaciones y descorre las cortinas,)

stanley5 86ola+ Stella, <6a vuelto Alanche>

stella (regresando al dormitorio y mirando a Alanche)5 8S7+ ha vuelto,

(Alanche se levanta+ va hacia la uerta .ue se ara las habitaciones+ arrim"ndose a la columna, Est" entre Stanley y Stella y mira con a rensi*n a a.u2l,)

stanley5 86ola+ Alanche,

(6a dado un ar de asos hacia el centro y le sonr7e a su cu%ada,)

stella (mir"ndolo)5 8Por lo visto+ te metiste deba#o del autom*vil,

stanley5 89Esos malditos mec"nicos del taller de Grit! no saben distinguir una lata de aceite de la tercera base en un artido de b2isbol:

(Aebe un trago de la botella de cerve!a, /entamente+ Stella va hacia Stanley, /uego+ con una carrerita 1inal+ se arro#a en sus bra!os,)

stanley (mientras Stella se lan!a con 7m etu salva#e en sus bra!os+ a la vista de Alanche)5 89Eh:

(/a levanta y la mece+ egada a su cuer o,) )E/LN

SE;BN@O A()O

ES(ENA PR&'ERA

?arias semanas des u2s, Esta escena es un momento de e.uilibrio entre las dos artes de la obraM la llegada de Alanche y los acontecimientos .ue llevan a su violenta artida, Sus valores im ortantes son los .ue caracteri!an a Alanche5 su 1unci*n+ la de darle su dimensi*n como ersona#e y sugerir la intensa vida interior .ue hace de ella una ersona de mayor magnitud .ue la .ue a arenta su er1icialmente,

Se oye m-sica cuando las luces de la casa se a agan, (esa al levantarse el tel*n,

Al levantarse el tel*n+ Alanche est" sentada a la mesa en la sala y acaba de escribir una carta, Su bolsa est" abierta sobre la mesa+ a su lado, Estalla en una carca#ada,

Stella est" sentada sobre la cama+ en el dormitorio+ !urciendo unos calcetines de hombre, )iene un costurero y tres ovillos, /a cama est" revuelta,

stella5 8<@e .u2 te r7es+ tesoro>

blanche5 89@e m7 misma+ de m7 misma or ser tan mentirosa: /e estoy escribiendo una carta a She , ()oma la carta,) 3=uerido She , 'e aso el verano via#ando+ haciendo visitas 1ugaces a.u7 y all", F,,, 9.ui2n sabe: 9=ui!" se me ocurra lan!arme a @allas: <=u2 le arecer7a eso>4 (R7e nerviosa y alegremente+ toc"ndose la garganta como si le hablara en realidad a She ,) 396ombre avisado+ medio salvado+ dicen:4 <=u2 tal suena eso>

stella5 86um,,,

Se inicia una reyerta en el a artamento de arriba,

blanche (continuando+ nerviosamente)5 8En su mayor7a+ los amigos de mi hermana se van al norte en verano+ ero algunos tienen casa en el ;ol1o de '2$ico y ha habido una ronda incesante de diversiones+ t2s+ c*cteles+ comidas,,,

eunice (arriba)5 89(ono!co toda tu aventura con esa rubia:

steve5 89Eso es mentira: 9Bna mentira grande como una casa:

eunice5 89A m7 no me vas a enga%ar: No me im ortar7a si te .uedaras aba#o+ en los (uatro @iablos, Pero subes a los altos,

(@urante esta ri%a+ cuando Eunice dice5 3No me im ortar7a4+ Stella comenta,)

stella5 8Por lo visto+ Eunice tiene di1icultades con Steve,

eunice (arriba)5 89)e vi: 9/a estabas ersiguiendo or el balc*n: ?oy a tele1onearle a la brigada contra el vicio,

steve5 89Oye: 9No me largues eso,,,:

eunice (arriba)5 89)oma:

steve (arriba)5 8'ira lo .ue has hecho,

Eunice+ arriba+ chilla como si le hubiesen dado un unta i2,

blanche5 8</a ha matado>

Bn orta!o arriba+ Eunice em ie!a a ba#ar la escalera,

stella5 8No, Eunice est" ba#ando,

steve5 89Eunice+ vuelve a.u7:

eunice5 8?oy a llamar a la olic7a, ?oy a llamar a la olic7a,

Aa#a 1rot"ndose las osaderas, Por la derecha+ entra Stanley, )rae un bulto de ro a de la lavander7a y viste su me#or tra#e, Entra en el a artamento y arro#a la ro a sobre el so1",

stanley5 8<=u2 asa con Eunice>

(Se .uita la cha.ueta+ la de#a sobre el so1"+ abre el bulto de la ro a, Steve ba#a corriendo la escalera,)

stella5 8Eunice y Steve han tenido una elea, <6abr" llamado Eunice a la olic7a>

stanley5 8No+ 1ue a tomar una co a,

stella5 8Eso es mucho m"s r"ctico,

steve (irrum iendo en la sala+ con los 1aldones de la camisa sueltos)5 8<Est" a.u7 Eunice>

stanley ( oni2ndose una camisa lim ia+ #unto al so1")5 8Est" en los (uatro @iablos,

steve5 89Ese tugurio:

(Se lan!a a la calle or la derecha+ cerrando con un orta!o,)

blanche (metiendo en su bolsa la carta de She y sacando una libretita)5 8<)ugurio> @ebo anotar eso en mi libreta, Estoy reuniendo alabritas y 1rases raras .ue he escado a.u7,

stanley ( arado #unto a ella+ se .uita la cha.ueta+ la one sobre la cama y desdobla la camisa lim ia)5 8No escar" a.u7 nada .ue no haya o7do antes,

blanche5 8<Puedo contar con eso>

stanley5 8Puede contar hasta .uinientos,

blanche5 8Bn n-mero muy alto,

Stanley lleva las camisas lim ias al armario+ abre una gaveta de aba#o+ las arro#a ah7+ cierra la gaveta de un unta i2+ hace una elota con el a el en .ue estaba envuelta la ro a y la tira al rinc*n del 1oro derecha,

blanche (a .uien ha sobresaltado un oco el ruido)5 8<Aa#o .u2 signo naci* usted>

stanley ( oni2ndose la camisa)5 8<Aa#o .u2 signo+ dice>

blanche5 8'e re1iero al astrol*gico, A ostar7a a .ue naci* ba#o el signo de Aries, /os hombres nacidos as7 son en2rgicos y din"micos, 9/es encanta el ruido: /es gusta tirar las cosas estre itosamente, 9Bsted debe haber gol eado muchas cosas en el e#2rcito+ y ahora .ue ha de#ado los cuarteles+ lo com ensa tratando a las cosas inanimadas con esa 1uria:

Stanley ha elegido una corbata entre las tres .ue enden de una clavi#a a la i!.uierda del armario,

stella5 8Stanley naci* cinco minutos #usto des u2s de navidad,

blanche (se%alando a Stanley con aire de e$ erta y humedeci2ndose el a%uelo con colonia)5 8(a ricornio,,, 9El (hivo:

stanley (aboton"ndose la camisa)5 8<Aa#o .u2 signo naci* usted>

(Se va detr"s de la mesa,)

blanche5 8Oh,,, (um lo a%os el mes r*$imo+ el .uince de se tiembre, Es decir+ ba#o el signo de ?irgo,

(?uelve a guardar la colonia en su bolsa,)

stanley5 8<=u2 es eso de ?irgo>

blanche5 8?irgo es la ?irgen,

Stella se levanta,

stanley (desde%osamente+ con una mirada a Stella y meti2ndose los 1aldones de la camisa en el antal*n)5 89Aah: (Stella va hacia el escritorio con made#as y costurero, Pone la ca#a sobre el escritorio, Stanley se acerca a Alanche y se inclina hacia ella mientras se anuda la corbata,) 8Oiga,,, <(onoce a alguien .ue se llama Shaw> <Eh>

(El semblante de Alanche revela .ue est" algo escandali!ada,)

blanche5 8)odos conocen a alguien .ue se llama Shaw,

Stella est" #unto al escritorio,

stanley (inclinado sobre la mesa)5 8Pues este alguien .ue se llama Shaw tiene la im resi*n de haberla conocido a usted en /aurel+ ero su ongo .ue debe haberla con1undido con alguna otra ersona+ or.ue esa otra ersona (Stella entra en el armario de ared) es alguien a .uien conoci* en un hotel llamado El Glamenco,

(Se a#usta la corbata,)

blanche (riendo #adeante+ mientras se toca las sienes con el a%uelo humedecido con agua de colonia)5 8)emo .ue debe haberme con1undido con esa 3otra ersona4, (Se levanta+ se acerca a la mesa y dice inclin"ndose sobre ella+ con la bolsa al bra!o,) 9El hotel El Glamenco es uno de esos establecimientos en los cuales yo no me atrever7a a de#arme ver:

stanley (inclin"ndose hacia ella)5 8</o conoce>

blanche5 8S7+ lo he visto y lo he olido,

stanley (anud"ndose la corbata)5 8@ebe hab2rsele acercado mucho ara oder olerlo,

blanche5 8El olor de er1ume barato es enetrante,

stanley (tomando el a%uelo de Alanche)5 8<Ese er1ume .ue usa es caro>

(6uele el a%uelo, Se lo arro#a de nuevo,)

blanche (de#ando el a%uelo detr"s de ella sobre la mesa)5 89@oce d*lares los cincuenta mililitros: 9'e he .uedado casi sin nada: 9Esto es sim lemente una indirecta+ or si .uiere acordarse de mi cum lea%os:

(6abla 1r7volamente+ ero en su vo! se ercibe un de#o de temor, Stella va hacia la cama y arregla la colcha,)

stanley5 8Pens2 .ue Shaw deb7a haberla con1undido,,, ero va y viene de /aurel sin cesar+ de modo .ue uede veri1icar el asunto y aclarar cual.uier error, (Stella va hacia el tocador, Stanley va hacia el 1oro, Alanche cierra los o#os+ como r*$ima a desmayarse, Stanley toma la cha.ueta del so1" y le dice a Stella+ .ue est" en el dormitorio)5 89Nos veremos en los (uatro @iablos:

stella (cuando Stanley se dis one a salir)5 89Eh: <No me mere!co un beso>

(Steve y Eunice entran or el 1oro derecha,)

stanley5 8En resencia de tu hermana+ no,

(Sale, Stella va hacia la cama en busca de los calcetines, Alanche+ llevando su a%uelo+ se acerca al so1", En el orche+ Stanley se encuentra con Steve y Eunice .ue vuelven, El bra!o de Steve ci%e a Eunice y 2sta sollo!a co iosamente y 2l la arrulla con alabras de amor,)

steve (en vo! ba#a)5 8Fa sabes .ue no me gustan esas muchachas,

eunice (sollo!ando y ba#ando la vo!)5 8Esas muchachas me im ortan un cuerno, (Em ie!an a subir la escalera, Stanley hace un adem"n de im otencia+ divertido+ aludiendo a ellos y sale or la derecha del 1oro, Stella lleva los calcetines al armario y los one en la gaveta de arriba cuando Steve y Eunice han subido) Olvida .ue lo has dicho, F nada m"s,

Stella vuelve al escritorio de la alcoba,

steve5 8)e .uiero, Sabes .ue te .uiero, S*lo hago eso con las otras muchachas or.ue te .uiero,

((uando em ie!an a subir or la escalera+ se oye el oderoso estallido de un trueno, Alanche se sobresalta visiblemente,)

blanche (corriendo hacia Stella+ con la bolsa en la mano derecha)5 89Stella:

stella5 8<)e asusta a-n el trueno>

blanche (des1allece+ casi con "nico, Se sienta sobre la cama)5 8<=u2 has o7do decir de m7>

stella (#unto a Alanche)5 8<Fo>

blanche5 8<=u2 te ha estado diciendo de m7 la gente>

stella5 8<=u2 me ha estado diciendo>

blanche5 8<No has o7do algunas,,, mal2volas,,, habladur7as sobre m7>

stella (yendo hacia el armario con una ca#a)5 89No+ Alanche: 9(laro .ue no:

blanche5 8)esoro+ se hablaba mucho en /aurel,,,

stella (#unto al armario)5 8</a gente habla> <A .ui2n le im orta>

(Se oye otro trueno,)

blanche (se levanta y la sigue)5 8No 1ui tan buena durante los dos -ltimos a%os+ cuando Aelle RHve em e!* a escurr7rseme de entre los dedos, Nunca 1ui lo bastante dura ni inde endiente, (Se ha acercado a Stella,) /a gente d2bil debe brillar y dar res landor, )iene .ue usar colores suaves+ como las alas de las mari osas y oner una antalla de a el sobre la lu!, (Se acerca al so1" y de#a la bolsa,) Pero no basta con ser suaves, 6ay .ue ser suave y atractiva,,, y yo+ me estoy marchitando+ ahora, No s2 hasta cu"ndo odr2 seguir enga%ando a la gente, <'e escuchas>

('ira a Stella,)

stella (ba#ando los o#os ara rehuir la mirada de Alanche+ va hacia el re1rigerador y saca un re1resco+ un abridor y un vaso)5 8Nunca te escucho cuando dices cosas en1ermi!as,

(Pone sobre la mesa el re1resco+ el vaso y el abridor,)

blanche (con una brusca transici*n+ alegre)5 8<Es ara m7 ese re1resco>

stella (abriendo la botella)5 89Para nadie m"s:

blanche5 89?amos+ reciosa: <Es un re1resco y nada m"s>

stella5 8<@e modo .ue te gustar7a con licor>

blanche5 8Aueno+ .uerida, Bn oco de licor nunca ha estro eado un re1resco, (Stella de#a la botella+ se dirige al armario en busca de licor y vuelve a la mesa,) 9@ame eso: (Se acerca a Stella+ de#ando la bolsa sobre el so1",) 9No debes servirme:

stella (#unto al armario)5 8'e gusta servirte+ Alanche, As7+ me arece estar en casa,

(?ierte el licor en el vaso,)

blanche (se toca el rostro con el a%uelo y entra en el dormitorio)5 8Aueno+ lo con1ieso, 'e gusta .ue me sirvan,

(Stella ha servido licor en el vaso de re1resco+ mira a su hermana y va al dormitorio,)

stella (desde el dormitorio)5 8Alanche+ tesoro,,, <=u2 te asa>

blanche (sent"ndose en la butaca)5 89Eres,,, eres,,, tan buena conmigo: F yo,,,

stella (la sigue+ llevando el re1resco y el vaso)5 8Alanche,

blanche5 89Fa lo s2+ no lo har2: 9)e 1astidian mis sentimentalismos: Pero cr2eme+ tesoro, 9No te imaginas lo .ue siento: 9No me .uedar2 mucho tiem o: 9No: )e rometo .ue yo,,,

stella (hinc"ndose de rodillas #unto a ella)5 89Alanche:

blanche (hist2ricamente)5 89No me .uedar2+ te lo rometo+ me ir2 9'e ir2 ronto: 9@e veras: No me .uedar2 hasta .ue 2l,,, 9me eche:,,,

(R7e+ con una risa enetrante+ y a1erra el vaso+ ero le tiembla tanto la mano .ue oco 1alta ara .ue se le esca e,)

stella (comen!ando a verter el re1resco en el vaso)5 8?amos,,, <@e#ar"s de decir tonter7as>

blanche5 8S7, G7#ate bien c*mo lo echas,,, ()oma la botella de manos de su hermana ara servir ella misma,) 9Ese l7.uido e1ervescente+ siem re desborda+ con su es uma:

(Sirve, El re1resco desborda, Alanche ro1iere un enetrante grito y se de#a caer de rodillas delante de la silla,)

stella (im resionada or el grito+ le .uita la botella)5 89@ios m7o:

blanche ( oniendo el vaso sobre la silla sin res aldo .ue est" #unto a la butaca, Stella tiene la botella con el re1resco en el suelo+ a su lado,)5 89F ten7a .ue ser sobre mi bonita 1alda blanca:

(Se arrodilla e ins ecciona el da%o,)

stella5 8Bsa tu a%uelo, Grota suavemente,

blanche5 (re oni2ndose oco a oco)5 8/o s2, Suavemente,,, Suavemente,

(Grota el lugar mo#ado con su a%uelo,)

stella5 8<Se ha manchado>

blanche5 89En absoluto: 9Ja+ #a: <?erdad .ue he tenido suerte>

stella5 8<Por .u2 has gritado as7>

blanche5 89No lo s2: (Prosigue nerviosamente reteniendo la mano de Stella+ .ue la abra!a,) 'itch,,, 'itch vendr" a las siete, (reo .ue s*lo me siento nerviosa a causa de

nuestras relaciones, (Ambas hermanas est"n arrodilladas+ ahora+ a la i!.uierda de la butaca, Alanche habla con ra ide! y sin aliento,) 'itch s*lo ha recibido el beso de las buenas noches, Gue todo lo .ue le di+ Stella, =uiero .ue me res ete, F a los hombres no les interesa lo .ue consiguen con demasiada 1acilidad, Pero+ or otra arte+ ierden su inter2s r" idamente, Sobre todo cuando una muchacha tiene m"s de treinta a%os, (reen .ue una muchacha de m"s de treinta debe ser,,, la e$ resi*n vulgar es,,, 3descartada4, F yo,,, yo no estoy 3descartada4, Naturalmente,,, 2l no sabe,,, .uiero decir .ue no le he dicho,,, 9mi verdadera edad:

stella5 8<Por .u2 te reocu a tanto tu edad>

blanche5 8A causa de los duros gol es .ue ha su1rido mi vanidad, (Stella la abra!a,) /o .ue .uiero decir es .ue,,, 2l me cree,,, 9decente y casta: <Sabes> (R7e "s eramente,) =uiero enga%arlo lo su1iciente ara .ue,,, ara .ue me necesite,,,

stella (abra!ando a Alanche+ .ue se acurruca en sus bra!os)5 89Alanche: <)- lo necesitas>

blanche5 89Necesito descansar: 9Necesito volver a res irar tran.uila: S7,,, Necesito a 'itch 9/o necesito mucho: 9&mag7nate: 9Si eso sucediera: Fo odr7a marcharme de a.u7 y no ser un roblema ara nadie,,,

(Stanley entra or la derecha en rimer t2rmino, 6a bebido una co a,)

stanley (voci1erando)5 89Eh+ Steve:

steve (arriba)5 8<=u2>

stanley5 89Eh+ Eunice:

eunice (desde arriba)5 896ola+ .uerido:

stanley (gritando hacia el interior de su a artamento)5 896ola+ Stella:

stella5 89Eso suceder":

blanche (con aire de duda)5 8<Suceder">

stella5 89S7 .ue suceder": 9Suceder"+ tesoro+ suceder": Pero no vuelvas a beber,,,

(Se dirige hacia la uerta, Alanche se .ueda en el suelo delante de la salida+ contem lando absorta el vac7o, Eunice ba#a corriendo la escalera+ bramando5 3?en+ .uerido, ?en4+ y riendo a carca#adas+ mientras Steve la ersigue+ enardecido, Stanley se a arta ara de#arles aso, A1erra a Eunice+ .ue lo elude chillando y sale corriendo or el 1oro derecha, Agarra a Steve y lo retiene, Steve grita5 39Eh+ su2ltame:4 y 1orce#ean #uguetonamente, Steve arro#a a Stanley sobre los elda%os y sale corriendo or el 1oro derecha en os de Eunice+ gritando5 39Eh+ gira+ monada:4, Stella sale al orche, Stanley la a1erra,)

stanley5 896ola+ gordita: (Stella se !a1a de 2l+ dice5 3?amos+ su2ltame4 y sale tran.uilamente or la derecha del 1oro, Stanley+ er le#o+ la sigue con la mirada, /uego+ se vuelve y mira su a artamento+ ensando en Alanche y en su e1ecto sobre su vida, @es e#ado ya+ sale or la derecha del 1oro, Alanche se da aire ere!osamente con un abanico de ho#as de alma .ue ha encontrado #unto a la butaca+ en el suelo,)

blanche5 8Oh+ @ios m7o,,, Oh+ @ios m7o,,, Oh+ @ios m7o,,,

(Por la derecha rimer t2rmino entra un #oven (obrador y va al 1oro+ buscando casas robables5 desanda sus asos+ mira la escalera de caracol+ veri1ica el n-mero del a artamento de Stanley y toca el timbre,)

blanche5 8Adelante,

(El (obrador 1ran.uea el umbral, Alanche se one de ie+ se acerca a la uerta .ue se ara las habitaciones, /leva su vaso en la mano,)

cobrador5 8Auenas tardes+ se%ora,

blanche5 89?amos+ vamos: <En .u2 uedo servirle>

cobrador ( arado #unto a la mesa de la sala)5 8Soy cobrador del Evening Star,

blanche5 8Fo no sab7a .ue las estrellas cobraran,

cobrador5 8'e re1iero al eri*dico+ se%ora,

blanche (de#a su vaso detr"s del so1"+ toma la bolsa+ hurga en ella, ;uarda el a%uelo en la bolsa)5 8Aueno+ veamos,,, 9No+ no tengo un solo centavo: No soy la due%a de la casa, Soy su hermana del 'ississi i, Bna de esas arientes obres de .ue habr" o7do hablar,

(Saca un cigarro y la bo.uilla y de#a la bolsa sobre el so1",)

cobrador5 8'uy bien+ se%ora, Pasar2 m"s tarde,

(Se dis one a irse,)

blanche (da un aso adelante+ deteni2ndolo)5 89Eh: (Jl se vuelve, Alanche a#usta el cigarro en la bo.uilla,) <Podr7a darme un 1*s1oro>

cobrador5 8(laro .ue s7, (Saca un encendedor y se acerca a Alanche,) Esto no siem re da resultado,

(El hecho resulta evidente cuando intenta in1ructuosamente hacer 1uncionar el encendedor,)

blanche5 8<)iene sus ca richitos> (Por 1in+ el encendedor 1unciona y ella enciende su cigarro+ tocando la mano del cobrador,) 9Ah: ;racias,

cobrador (se ale#a+ guard"ndose el encendedor)5 89;racias a usted:

blanche5 89Eh: (El (obrador se detiene casi en el umbral,) <=u2 hora es>

cobrador (consultando su relo# de ulsera)5 8/as siete menos cuarto+ se%ora,

blanche (cerca de 2l)5 8<)an tarde> <No le gustan esas largas tardecitas lluviosas de Nueva Orle"ns+ cuando una hora no es s*lo una hora,,, sino un trocito de eternidad .ue le ha ca7do a uno en las manos,,, y no se sabe .u2 hacer con 2l> (Se le acerca y le toca los hombros,) Bsted,,, hum,,, <No se mo#* con la lluvia>

cobrador5 8No+ se%ora, 'e re1ugi2 en una casa,

blanche5 8<Bna ca1eter7a+ su ongo> <F tom* un re1resco>

cobrador5 86um,,,

blanche5 8<Bn chocolate>

cobrador5 8No+ se%ora, Jugo de cere!as,

blanche (r7e)5 89Jugo de cere!as:

cobrador5 8Bn re1resco de #ugo de cere!as,

blanche5 8Se me hace la boca agua,

(/e toca levemente la me#illa y sonr7e, /uego+ va hacia el ba-l,)

cobrador (ale#"ndose)5 8Aueno+ m"s vale .ue me vaya,,,

blanche (deteni2ndolo)5 8Joven: (Jl se vuelve, Alanche saca del ba-l un chal grande y de te#ido muy 1ino,) 9Joven+ #oven+ #oven: <Nadie le ha dicho alguna ve! .ue usted arece un #oven r7nci e surgido de las 'il y una noches>

cobrador5 8No+ se%ora,

(A arta los o#os,)

blanche5 8Pues s7 .ue lo arece+ corderito, 9?enga a.u7: 9?enga a.u7+ le digo: (Se envuelve en el chal, Jl obedece como un ni%o, Alanche lo a1erra de los bra!os y le mira la cara+ con casi ine1able dul!ura,) =uiero besarlo,,, s*lo una ve!,,, besarlo con suavidad y ternura en la boca,,, (/o hace,) 9Ahora+ v"yase corriendo: 'e gustar7a retenerlo+ ero debo ser buena y no tocar a los ni%os, (Jl+ algo aturdido+ va hacia la uerta, Alanche le dice d2bilmente+ agit"ndole la mano y mientras da un aso en os de 2l+ de#ando caer el chal sobre el so1"5) 9Adi*s:

cobrador (en el orche+ volviendo los o#os)5 8<=u2>

(Ella vuelve a agitarle la mano, Jl le contesta del mismo modo y sale or la derecha del 1oro+ con el aire de un ni%o .ue acaba de tener un sue%o 1eli!, Alanche se .ueda en el

umbral, 'itch a arece or la derecha del 1oro+ trayendo un e.ue%o y rid7culo ramo de 1lores,)

blanche (alegremente)5 89'iren .ui2n viene: 9'i (aballero de la Rosa: ((eremoniosamente+ 'itch se encuentra con ella en el orche y le o1rece sus 1lores,) 9No: 6"game una reverencia antes, ('itch+ turbado+ menea la cabe!a, Ella se muestra ine$orable, 'itch mira a su alrededor ara ver si alguien observa+ y hace una r" ida y breve reverencia+ con las 1lores tendidas hacia Alanche,) 9F ahora+ obs2.uiemelas: ('itch obedece, Ella le hace una gran reverencia,) 9Ooooh: 9'erciiiii:

Se a agan las luces y tel*n

ES(ENA SE;BN@A

'"s tarde, Alrededor de las dos de la ma%ana,

Alanche y 'itch entran or el 1oro i!.uierda+ avan!ando lentamente or la calle, Pasan #unto a la Negra+ .ue cru!a de derecha a i!.uierda+ cantando una melod7a melanc*lica, (3'i hogar no est" a.u7+ Se%or,4) Alanche trae su sombrero+ su bolsa y el ramo de 1lores, 'itch+ una rid7cula mu%eca .ue ha ganado en alguna arte, Ahora en la vo! y en los ademanes de Alanche se nota el agotamiento total .ue s*lo uede conocer una ersonalidad neurast2nica, 'itch se muestra im asible+ ero de rimido, ?an hacia el orche+ Alanche se acerca a la uerta cerrada,

blanche5 8Aueno,,,

mitch (#unto a la columna de la derecha)5 8Aueno,,, (/a Negra se ale#a y desa arece,) (reo .ue debe ser muy tarde,,, y usted+ est" cansada,,,

blanche5 8<(*mo volver" a su casa>

mitch (se le acerca)5 8&r2 a ie al Aourbon y tomar2 un tranv7a de la madrugada,

blanche (riendo+ con aire sombr7o)5 8<Sigue chirriando sobre las v7as a estas horas ese tranv7a llamado @eseo>

mitch (tristemente)5 8)emo .ue no se ha divertido mucho esta noche+ Alanche,

blanche5 8Soy yo .uien le ha estro eado la noche a usted,

mitch5 8No+ ni hablar, Pero me areci* en todo momento .ue no la,,, divert7a mucho,

blanche5 8Es .ue yo+ sim lemente+ no me mostr2 a la altura de las circunstancias, Eso es todo, (Se vuelve hacia el rimer t2rmino i!.uierda+ en el orche,) (reo .ue nunca me es1orc2 tanto or ser alegre y nunca 1racas2 tan lamentablemente,

mitch5 8<Por .u2 lo intent* si no se sent7a alegre+ Alanche>

blanche (hurga en su bolsa)5 8Sim lemente+ estoy obedeciendo a la ley de la naturale!a,

mitch5 8<=u2 ley es 2sa>

blanche5 8/a .ue dice .ue la dama debe entretener al caballero,,, 9o no se #uega: )rate de encontrar la llave de la uerta en esta bolsa, (Se la tiende,) (uando estoy cansada+ tengo r7gidos los dedos,

mitch (hurga en la bolsa y saca una llave)5 8<Ser" 2sta>

blanche5 8No+ .uerido,,, Jsa es la llave de mi ba-l+ .ue ronto habr2 de re arar,

mitch5 8<@e modo .ue iensa marcharse ronto>

blanche (mirando las estrellas)5 86e asado a.u7 m"s tiem o del .ue deb7a,

mitch (.ue ha hallado otra llave)5 8<Ser" 2sta>

blanche5 89Eureka: =uerido+ abra la uerta mientras miro or -ltima ve! el cielo, ((ontem la 1i#amente las estrellas, 'itch abre la uerta+ re one la llave en la bolsa de Alanche+ y se .ueda arado con aire tor e+ detr"s de ella,) Estoy buscando a las Pl2yades+ las Siete 6ermanas+ ero esas muchachas no han salido esta noche, (Escudri%a el cielo+ busc"ndolas,) 9Oh+ s7 .ue est"n: 9Ah7 las veo: 9@ios las bendiga: )odas se vuelven a casa en andilla+ des u2s de su artidita de bridge,,, (Se vuelve hacia 'itch,) <Abri* la uerta> 9Aravo: ()oma la bolsa,) Aueno,,, Su ongo .ue usted,,, .uerr" irse+ ahora,,,

mitch (a su derecha)5 8<Puedo,,, hum,,, darle un beso de,,, las buenas noches>

blanche (eno#ada)5 8<Por .u2 me regunta siem re si uede>

mitch5 8No s2 si usted .uiere .ue la bese o no,

blanche5 8<Por .u2 lo duda tanto>

mitch5 8/a noche en .ue detuvimos el autom*vil #unto al lago y la bes2+ usted,,,

blanche5 8=uerido+ si hice ob#eciones no 1ue al beso, El beso me gust* much7simo, Gue su otra,,, 1amiliaridad,,, lo .ue me sent7 obligada,,, a desalentar,,, 9No or.ue me causara resentimiento: 9En absoluto: En realidad+ me halag* un oco el .ue usted,,, 9me deseara: 9Pero+ .uerido+ usted sabe muy bien .ue una muchacha soltera+ una muchacha .ue est" sola en el mundo+ debe dominar 1irmemente sus emociones+ o est" erdida:

mitch (con solemnidad)5 8<Perdida>

blanche (a art"ndose un oco)5 8(reo .ue usted est" acostumbrado a las muchachas a .uienes les gusta erderse, Jsas .ue se ierden inmediatamente+ en la rimera cita,

mitch (dando un aso hacia ella)5 8'e gusta .ue usted sea como es+ e$actamente tal como es+ or.ue en toda mi,,, e$ eriencia,,, nunca conoc7 a una mu#er como usted, (Alanche lo mira gravemente y luego estalla en carca#adas+ ocultando la cabe!a contra el hombro de 'itch,) <Se r7e de m7>

blanche (acarici"ndole la me#illa)5 8No+ no+ .uerido, No,,, No me r7o de usted, (Entra en el a artamento+ 2l la sigue,) El se%or y la se%ora de la casa no han vuelto a-n+ de modo .ue entre, (Arro#a el sombrero+ la bolsa+ los guantes y las 1lores sobre la mesa,) Nos echaremos un trago de medianoche, No encendamos las luces,,, <no le arece> ('itch cierra la uerta de calle y va hacia el dormitorio, Alanche est" #unto a la mesa mirando al 1oro,) /a otra habitaci*n es m"s c*moda,,, Entre, (Jl as7 lo hace,) Estos ruidos en las tinieblas son mi b-s.ueda de licor,

mitch5 8<=uiere beber>

blanche (llev"ndole dos vasos y em u#"ndolo m"s a-n al interior del dormitorio)5 8 9=uiero .ue usted beba: 9Se ha mostrado in.uieto y solemne durante toda la noche+ y yo tambi2n: Ambos hemos estado in.uietos y solemnes+ y ahora+ en estos -ltimos instantes de nuestra vida .ue asamos #untos,,, (Alanche ha vuelto al armario y est" encendiendo un 1*s1oro,) =uiero crear,,, #oie de vivre: (Acerca el 1*s1oro a una vela insertada en la botella+ .ue saca del armario,) Estoy encendiendo una vela,

mitch5 8Auena idea,

blanche (trae la vela encendida a la mesa)5 8Seremos muy bohemios, 9Gingiremos .ue esto es un e.ue%o ca12 de la Orilla &!.uierda+ en Par7s: (Avan!a hacia 2l con una botella de licor .ue ha sacado del estante m"s alto del armario,) 9Fo soy la @ama de las (amelias: Bsted es,,, 9Armand: <Entiende el 1ranc2s>

mitch (encogi2ndose de hombros+ riendo)5 8No, No+ no entiendo 1ranc2s,

blanche (acerc"ndosele)5 8?oule!8vous coucher avec moi ce soir> ?ous ne com rene! as> Ah: =uelle dommagel 9=uiero decir .ue es una suerte: 6e encontrado un oco de licor+ lo su1iciente ara dos tragos sin dividendos,,, (?ierte la bebida en los vasos .ue sostiene 'itch,)

mitch (bebe)5 8Esto est",,, 9bueno: (Alanche bebe, /leva su vaso y la botella al tocador+ se vuelve hacia 'itch y traslada el vaso de 2ste y la mu%eca al mismo sitio, Se lim ia las manos con una toalla de a el .ue saca del tocador+ y .ue luego tira al cesto,)

blanche5 89Si2ntese: <Por .u2 no se .uita la cha.ueta y se a1lo#a el cuello>

mitch5 8'"s vale .ue no me la .uite,

blanche5 8No, =uiero .ue est2 c*modo,

mitch (sent"ndose en la butaca)5 8No,,, 'e avergOen!a mi modo de sudar, )engo la camisa egada al cuer o,

blanche5 8El sudor es sano, Si la gente no sudara+ se morir7a a los cinco minutos, (/e ayuda a .uitarse la cha.ueta,) Aonita cha.ueta, (/a agita con delicade!a,) <@e .u2 material es>

mitch5 8/o llaman al aca,

blanche5 89Ah: Al aca,

mitch5 8Es una al aca muy liviana,

blanche5 8Bna al aca muy liviana,

mitch5 8No me gusta usar ni si.uiera en verano una cha.ueta lavable or.ue trans iro mucho,

blanche5 89Ah:

((uelga la cha.ueta sobre el res aldo de la silla del tocador,)

mitch5 8F no me arece adecuado, Bn hombre cor ulento debe tener cuidado con lo .ue viste ara no arecer demasiado tor e,

blanche5 8Bsted no es demasiado cor ulento,

(Arrima la silla sin res aldo a la i!.uierda de 'itch y se sienta 1rente a 2l,)

mitch5 8</e arece>

blanche5 8Su ti o no es delicado, )iene una estructura *sea maci!a y un 17sico im onente,

mitch5 8;racias, En la -ltima navidad me admitieron en el New Orle"ns Athletic (lub,

blanche5 89Oh+ me arece muy bien:

mitch5 8Gue el me#or regalo .ue me han hecho en mi vida, All7 traba#o con las esas, F nado y me conservo en buenas condiciones 17sicas, (uando em ec2+ ten7a el vientre blando+ ero ahora est" duro, )an duro .ue un hombre odr7a gol e"rmelo sin lastimarme, (Se levanta y se le acerca,) 9;ol 2eme: 9?amos+ gol 2eme: (Se gol ea 2l mismo en el vientre,) <?e>

blanche (gol e"ndolo suavemente en el vientre y a oyando luego la mano contra 2l)5 8 9@ios m7o:

mitch (acerc"ndosele a la butaca y 1le$ionando sus m-sculos)5 8Alanche,,, Alanche,,, Adivine cu"nto eso,

blanche5 8Oh, Fo dir7a .ue cerca de noventa kilos,

mitch (acerc"ndosele ara .ue ella lo e$amine)5 89Oh+ no: No, Adivine de nuevo,

blanche (volvi2ndose ara en1rentarlo)5 8<No tanto>

mitch5 8No, '"s,

blanche5 8Aueno, Bsted es alto y uede llevar mucho eso sin .ue su as ecto sea desgarbado,

mitch5 8Peso noventa y cinco kilos y mido un metro ochenta y siete cent7metros descal!o, F 2se es mi eso desnudo,

blanche5 89Oh+ santo @ios: 9@a miedo:

mitch (con malestar)5 8'i eso no es un tema muy interesante, (Pausa,) <(u"l es el suyo>

blanche58<'i eso>

mitch5 8S7,

blanche (se one de ie y se adelanta+ con los bra!os tendidos melindrosamente)5 8 9Adivine:

mitch5 89Perm7tame .ue la levante:

blanche (tendi2ndole los bra!os)5 89Sans*n: (@esecha la idea y luego la reconsidera,) Adelante,,, 9/ev"nteme:

'itch la levanta+ y la hace girar en torno suyo,

mitch (al!"ndola en vilo)5 8Bsted es liviana como una luma,

blanche ('itch la ba#a+ ero sin soltar su talle, Ella simula recato)5 8Ahora+ uede soltarme,

mitch58<=u2>

blanche (alegremente)5 8@igo .ue me suelte+ caballero, ('itch trata de besarla+ abra!"ndola tor emente,) ?amos+ 'itch, El hecho de .ue Stanley y Stella no est2n en casa no es motivo ara .ue usted no se orte como un caballero,

mitch (o rimi2ndola contra 2l)5 8Abo1et2eme+ sim lemente+ cuando e$ceda los l7mites,

blanche (tratando de liberarse)5 8Eso no ser" necesario, Bsted es un caballero nato+ uno de los ocos .ue .uedan en el mundo, No .uiero .ue me crea remilgada y una maestra de escuela solterona, S*lo asa .ue,,, bueno,,, creo .ue tengo+ sim lemente,,, 9unos ideales anticuados:

(Se oye tocar el iano, 'itch la suelta+ va r" idamente hacia la uerta de calle+ y se .ueda arado con un ie en el orche+ mirando a1uera, Alanche se acerca al ba-l y se .ueda all7+ a#ust"ndose el vestido,)

mitch (con vo! oco 1irme)5 8<@*nde est"n esta noche Stanley y Stella>

blanche5 86an salido, (on el se%or y la se%ora 6ubbell+ .ue viven arriba,

mitch5 8<Ad*nde han ido>

blanche5 8(reo .ue ensaban ir a una remiPre de medianoche+ en /oewQs State,

mitch5 8Alguna ve! debi2ramos salir todos #untos,

blanche5 8No, No+ 2sa no ser7a una buena idea,

mitch5 8<Por .u2>

blanche5 8<Es usted un vie#o amigo de Stanley>

mitch (con un de#o de amargura)5 8Estuvimos #untos en el ERS,

blanche5 8<Su ongo .ue 2l le hablar" a usted con 1ran.ue!a>

mitch58(laro,

blanche (dando un aso hacia 'itch)5 8</e ha hablado de m7>

(@e#a de o7rse el iano,)

mitch (cerrando la uerta y volvi2ndose hacia Alanche)5 8No mucho,

blanche5 8A #u!gar or su modo de decirlo+ arecer7a .ue s7,

mitch5 8No+ no me ha dicho gran cosa,

(Se le acerca,)

blanche5 8'e re1iero a lo .ue ha dicho, <(u"l ser7a+ a su entender+ la actitud de Stanley ara conmigo>

mitch5 8<Por .u2 me regunta eso>

blanche5 8/e dir2,,,

mitch5 8<No se entiende con 2l>

blanche5 8<=u2 o ina usted de eso>

mitch5 8O ino .ue Stanley no la entiende,

blanche (acerc"ndose a la mesa)5 8Esto es hablar con eu1emismos, @e no mediar la circunstancia de .ue Stella ronto tendr" un hi#o+ la vida me habr7a resultado inso ortable a.u7,

mitch5 8<Stanley no es,,, amable con usted>

blanche5 8Es insu1riblemente grosero, 6ace lo im osible or o1enderme,

mitch5 8<En .u2 1orma+ Alanche>

blanche5 8En todas las 1ormas imaginables,

mitch5 8'e sor rende o7r eso,

(Se a arta de ella,)

blanche5 8<@e veras>

mitch (en1rent"ndola)5 8Aueno+ yo,,, No com rendo c*mo se uede ser grosero con usted,

blanche5 8Se trata+ realmente+ de una situaci*n horrible, /e e$ licar2,,, A.u7+ no hay intimidad, Entre esas dos habitaciones+ s*lo est"n esas cortinas, @e noche+ Stanley se asea or el a artamento en a%os menores, F tengo .ue edirle .ue cierre la uerta del ba%o, Esa vulgaridad est" de m"s, Bsted me reguntar"+ sin duda+ or .u2 no me voy, /e hablar2 con 1ran.ue!a, El sueldo de una maestra a enas si alcan!a ara vivir, El a%o asado no ude ahorrar un solo centavo+ de modo .ue deb7 venir a asar el verano a.u7, Por eso tengo .ue aguantar al marido de mi hermana, F 2l tiene .ue aguantarme a m7+ contrariando tanto sus deseos al arecer,,, 9Sin duda+ Stanley le habr" dicho lo mucho .ue me odia:

mitch5 8No creo .ue Stanley la odie,

blanche5 8'e odia, <Por .u2 me insultar7a+ en caso contrario> /a rimera ve! .ue lo vi+ ens25 39Ese hombre es mi verdugo: 9Ese hombre me destruir":4, A menos .ue,,,

mitch5 8Alanche,,, Alanche,,,

blanche5 8<=u2 asa+ .uerido>

mitch5 8<Puedo hacerle una regunta>

blanche5 8S7, <(u"l>

mitch5 8<=u2 edad tiene usted>

blanche (hace un gesto nervioso y va hacia el so1")5 8<Por .u2 .uiere saberlo>

mitch5 8/e habl2 a mi madre de usted y me regunt*5 3<=u2 edad tiene Alanche>4

(Pausa,)

blanche (se sienta a la i!.uierda en el so1" y lo mira)5 8</e habl* usted a su madre de m7>

mitch5 8S7,

blanche5 8<Por .u2>

mitch5 8/e di#e lo buena .ue era y la sim at7a .ue me ins iraba,

blanche5 8<Gue sincero al decirlo>

mitch (sent"ndose a su lado)5 8Bsted sabe .ue s7,

blanche5 8<Por .u2 .uer7a saber mi edad su madre>

mitch5 8'am" est" en1erma,

blanche5 89(u"nto lo siento: <Algo serio>

mitch5 8No vivir" mucho, =ui!" s*lo le .uedan unos ocos meses de vida y le reocu a .ue mi orvenir no est2 resuelto, =uiere .ue me estable!ca antes de .ue ella,,,

(Su vo! est" ronca de emoci*n, A arta los o#os de Alanche,)

blanche5 8Bsted la .uiere much7simo+ <verdad>,,, ('itch asiente+ con aire in1ortunado,) (reo .ue usted tiene una gran ca acidad de devoci*n, Se sentir" solo cuando ella se muera, ('itch la mira y asiente,) (om rendo .u2 signi1ica eso,

mitch5 8<Sentirse solo>

blanche5 8)ambi2n yo am2 a alguien y erd7 a la ersona a .uien amaba,

mitch5 8<'uri*> <Era un hombre>

blanche5 8Era un ni%o+ nada m"s .ue un ni%o+ cuando yo era una muchachita a-n, A los diecis2is a%os+ descubr7,,, el amor5 de gol e y en 1orma muy com leta+ demasiado com leta, Gue como si a una le mostraran ba#o una lu! cegadora algo .ue siem re hab7a estado en la enumbraM as7 descubr7 el mundo, Pero 1ui desdichada, 'e desilusion2, En a.uel ni%o hab7a algo distinto+ una nerviosidad+ una suavidad+ una ternura .ue no arec7an las de un hombre+ aun.ue distaba de arecer a1eminado,,, F+ con todo,,, a.uello estaba all7, Acudi* a m7 en busca de ayuda, Fo no lo sab7a, 9No su e nada hasta des u2s de casarnos+ cuando nos 1ugamos y volvimos y s*lo adivin2 .ue yo no hab7a logrado satis1acerlo en cierta 1orma inimaginable y no od7a darle la ayuda .ue 2l necesitaba+ ero de la cual no od7a hablar: )emblaba a1err"ndose a m7,,, 9Pero yo no lo sacaba+ resbalaba y ca7a all7 con 2l: Fo no lo sab7a, No sab7a nada+ salvo .ue lo amaba inso ortablemente+ ero sin oder ayudarle ni ayudarme a m7 misma, /uego+ lo descubr7, En la eor de las 1ormas imaginables, Entrando re entinamente en una habitaci*n+ .ue cre7a vac7a,,, y .ue no lo estaba+ or.ue hab7a all7 dos ersonas,,, el ni%o con .uien me hab7a casado y un hombre mayor .ue 2l+ su amigo desde hac7a a%os,,, (Alanche se interrum e+ se levanta+ va a rimer t2rmino,) '"s tarde+ 1ingimos .ue no se hab7a descubierto nada, S7+ todos 1uimos en autom*vil al casino de 'oon /ake+ muy ebrios y riendo sin cesar, 9Aailamos 3/a ?arsoviana4: (Se oyen unos com ases de 3/a ?arsoviana4+ .ue luego se e$tinguen,) Re entinamente+ en lena dan!a+ el ni%o con .uien me hab7a casado se !a1* de mis bra!os y sali* corriendo del casino, Bnos ocos instantes m"s,,, 9y son* un tiro: Sal7 a toda risa+ todos salimos,,, 9y rodeamos a.uella cosa horrible .ue estaba al borde del lago: No ude acercarme+ hab7a demasiada gente, Entonces+ alguien me cogi* el bra!o, 39No se acer.ue m"s: 9No .uerr" verlo:4 <?er> <?er .u2> Entonces+ o7 voces .ue dec7an5 39Allan: 9Allan: 9El hi#o de los ;rey:4, 9Se hab7a metido un rev*lver en la boca y hab7a dis arado+ vol"ndose,,, la ta a de los sesos: (@es1allece+ se cubre el rostro,) Gue or.ue+ en la ista de baile,,, no udiendo contenerme+ yo le hab7a dicho de im roviso5 39/o s2: 9/o he visto: 9'e das asco:4, (?uelve a o7rse 3/a ?arsoviana,4) F entonces+ el re1lector .ue iluminaba el mundo se

a ag* y nunca hubo ara m7 desde a.uel d7a una lu! m"s intensa .ue la de esta vela de cocina,,,

'itch se levanta+ se le acerca+ se .ueda a su lado,

mitch5 8Bsted necesita a alguien, F yo tambi2n, <Podr7amos unirnos usted y yo+ Alanche>

Ella se vuelve hacia 2l+ lo mira+ se abra!an+ se besan, (esa bruscamente 3/a ?arsoviana,4

blanche5 8A veces,,, hay @ios,,, 9tan r" idamente:

tel*n

)ER(ER A()O

ES(ENA PR&'ERA

?arias semanas des u2s, /as habitaciones han cobrado una at2tica e$.uisite! con algunos atav7os de Alanche+ almohadas+ un abanico+ 1undas+ etc2tera,

/as rimeras luces .ue se encienden son las de la calle, Stanley va or el 1oro i!.uierdo al rimer t2rmino derecha+ la !ona del orche, (uando cru!a+ se encienden las luces del a artamento,

Stella est" atareada con la mesa+ re arada ara cuatro y adornada con regalos de 1iesta y servilletas de colores, Su r*$ima maternidad resulta ya m"s evidente, Al al!arse el tel*n+ trae un astel de cum lea%os del armario y lo one en el centro de la mesaM vuelve al armario+ saca cuchillos+ tenedores y cucharas+ y comien!a a distribuirlos sobre la mesa+ em e!ando or el 1oro+ y yendo a la derecha y luego a la i!.uierda durante el di"logo inicial de la escena,

Alanche est" en el cuarto de ba%o+ donde canta 1ragmentos de 3Pa er 'oon4, Su ba-l est" cerrado y cubierto con unos ulcros a%os, Stanley entra en el a artamento+ de#a su ortaviandas sobre el re1rigerador y e$amina los re arativos ara la 1iesta,

stanley (#unto a la mesa)5 8<A .u2 viene todo esto>

stella (sacando la later7a)5 8=uerido+ es el cum lea%os de Alanche,

stanley5 8<Est" a.u7 Alanche>

stella (colocando la cuberter7a)5 8En el ba%o,

stanley ( arodiando)5 83</avando algunas cosas>4

stella5 8Su ongo .ue s7,

(Alanche canta en el cuarto de ba%o,)

stanley5 8<@esde cu"ndo est" ah7>

stella (#unto a la mesa)5 8Se ha asado ah7 la tarde,

stanley (imitando)5 83<Remo#"ndose en un ba%o caliente>4

stella (im erturbable)5 8S7,

stanley5 8/a tem eratura es de cien grados Gahrenheit sobre la nari! y ella se remo#a en un ba%o caliente,

stella5 8@ice .ue eso la re1resca ara toda la noche,

stanley5 8F t- corres a buscarle re1rescos,,, <verdad> <F se los sirves a Su 'a#estad en la tina> (Stella se encoge de hombros+ atareada con la mesa,) Si2ntate ah7,

(/e se%ala a Stella una silla .ue est" a la i!.uierda de la mesa,)

stella5 8Stanley+ tengo traba#o,

stanley5 89Si2ntate: (Stella va hacia la silla,) Fa s2 .u2 le asa a tu hermana mayor+ Stella,

stella (acerc"ndose)5 8Stanley+ de#a de !aherir a Alanche,

stanley5 89Esa muchacha me llama vulgar:

stella5 8Tltimamente has estado haciendo todo lo osible or herirla+ Stanley, Alanche es sensible, @ebes com render .ue ella y yo nos hemos criado en un ambiente muy distinto del tuyo,

stanley5 8Eso me han dicho, 9F dicho y dicho y dicho mil veces: <Sabes .ue Alanche nos ha estado endilgando un mont*n de mentiras>

stella5 8No+ no lo s2,,, y no .uiero o7r,,,

stanley (hablando casi al mismo tiem o .ue ella)5 8Pues s7 .ue lo ha hecho, 9Pero ya salt* la liebre: 96e descubierto ciertas cosas:

stella5 8<=u2,,, cosas>

stanley5 8(osas .ue ya sos echaba, (Alanche canta en el cuarto de ba%o,) Pero ahora tengo la rueba+ roveniente de las 1uentes m"s dignas de con1ian!a,,, 9.ue he veri1icado:

(Se abre la uerta del cuarto de ba%o y sale Alanche en bata, ?a hacia el tocador+ toma un vaso con cubitos de hielo y saluda con un gesto a Stanley+ .ue est" en la otra habitaci*n,)

blanche5 896ola+ Stanley:

((anturrea ligeramente+ hace tintinear el hielo en su vaso+ entra en el cuarto de ba%o y cierra la uerta, Stella retrocede al 1oro y mira a Alanche,)

stanley (sent"ndose #unto a la mesa)5 8Bn canario,,, <eh>

stella (volviendo a la mesa+ se sienta en una silla+ a la i!.uierda)5 8Ahora+ ha! el 1avor de decirme sin gritar lo .ue crees haber descubierto sobre mi hermana,

stanley5 8'entira N-mero Bno5 9todos esos remilgos suyos: 9Es una l"stima .ue no hayas o7do las cosas .ue le ha estado diciendo a 'itch: 9'itch cre7a .ue nunca la hab7an besado a-n: 9Para .ue lo se as+ tu hermana Alanche no es un dechado de ure!a:

stella5 8<=u2 has o7do y de .ui2n>

stanley5 8El roveedor de nuestra 1"brica ha visitado el ueblo de /aurel durante a%os y sabe todo lo .ue hay .ue saber sobre Alanche+ y todos los habitantes de /aurel tambi2n lo saben, Alanche es tan 1amosa en el ueblo como el residente,,, de Estados Bnidos,,,

blanche (canta en el cuarto de ba%o)5 839S*lo es una luna de a el+ .ue brilla sobre el mar de cart*n,,, ero no ser7a una mentira si creyeras en m7:4

stanley (continuando)5 8,,,9S*lo .ue nadie la res eta: Ese roveedor+ cuando va a /aurel+ ara en un hotel llamado El Glamenco,

stella5 8<=u2 asa con El,,, Glamenco>

stanley5 8)ambi2n ella se alo#* all7,

stella5 8'i hermana viv7a en Aelle RHve,

stanley5 89Eso sucedi* cuando la casa aterna se escurri* de entre sus blancos dedos de a!ucena: 9Se traslad* a El Glamenco: 9Bn hotel de segunda categor7a .ue tiene la venta#a de no entrometerse en la vida rivada de las ersonalidades .ue se alo#an all7: 9El Glamenco estaba habituado a todo g2nero de cosas: 9Pero hasta la gerencia se im resion* con 'adame Alanche: 9En realidad+ Alanche los im resion* tanto .ue le idieron .ue les devolviese la llave de su cuarto:,,, 9 ara siem re: Esto sucedi* un ar de semanas antes de .ue a areciera a.u7,

(Alanche canta en el cuarto de ba%o,)

blanche5 839Este es un mundo de Aarnum y Aailey+ todo lo 1alsi1icado .ue ser uede ero no ser7a una mentira si creyeras en m7:4

Stella se levanta+ da un aso hacia la i!.uierda+ mira el cuarto de ba%o y escucha la canci*n de Alanche, ?a hacia la i!.uierda rimer t2rmino de la sala+ con la cabe!a ba#a,

stanley (se levanta+ va hacia Stella)5 8(laro+ me imaginaba lo mucho .ue te disgustar7a esto, Ella te ha enga%ado tanto como a 'itch,

()rata de rodearla con el bra!o+ ella se !a1a,)

stella (volvi2ndose hacia 2l)5 89Eso es mera invenci*n: 9No contiene una sola alabra de verdad:

(Alanche canta en el cuarto de ba%o, Stanley a1erra de los bra!os a Stella+ la en1renta, Alanche est" cantando,)

blanche5 839Sin tu amor+ eso es un des1ile de e.ue%as mentiras: Sin tu amor+ es una melod7a tocada or una or.uesta barata,,,4

stanley5 8)esoro+ te di#e ya .ue he veri1icado todos los in1ormes, 9/o malo 1ue .ue 'adame Alanche no od7a ya re resentar su comedia en /aurel: (Alanche cesa de

cantar,) 9/a gente se asustaba des u2s de dos o tres citas con ella y se iba+ y Alanche buscaba otra+ con las mismas 1"bulas+ la misma comedia+ la misma atra%a: 9Pero el ueblo era demasiado e.ue%o ara .ue esto udiera roseguir eternamente: F+ con el tiem o+ Alanche se convirti* en el ersona#e m"s conocido de /aurel, /a consideraban+ no s*lo distinta+ sino 1rancamente,,, chi1lada,

(Alanche canta,)

blanche5 839S*lo es una luna de a el+ todo lo 1alsi1icado .ue se uede ser+ ero no ser7a una mentira si creyeras en m7:4

stanley (continuando+ se acerca a Stella hasta colocarse detr"s de ella)5 8F durante los dos -ltimos a%os+ la han ale#ado de all7 como si 1uera veneno, Por eso est" a.u7 en este verano Su Alte!a Real de visita+ haciendo toda esta comedia,,, 9El alcalde de /aurel+ virtualmente+ le di#o .ue se marchara del ueblo: S7, <Sab7as .ue cerca de /aurel hab7a un cam amento y .ue el lugar donde viv7a tu hermana era uno de los .ue los soldados llamaban 3Accesible a las Guer!as Armadas4> ('ira el cuarto de ba%o y le dice a Stella+ mir"ndola de 1rente,) Esto+ en cuanto a su re1inamiento y a su ersonalidad, /o cual nos lleva a la 'entira N-mero @os,

stella (da un aso hacia 2l, No .uiere o7r m"s)5 89No .uiero o7r m"s:

stanley5 89Alanche no renunci* tem oralmente a causa de sus nervios: 9No+ se%or: 9G"bulas: No renunci*, /a echaron antes de .ue concluyeran los cursos de rimavera,,, y me duele decirte la ra!*n de esa medida, 9Se hab7a enredado con un muchacho de diecisiete a%os: F cuando,,,

(Alanche canta,)

blanche5 839Es un mundo de Aarnum y Aailey+ todo lo 1alsi1icado .ue uede ser:4

stella (con la cabe!a inclinada sobre la mesa+ de es aldas al -blico)5 89Eso,,, me da n"useas:

stanley (yendo hacia el armario y volviendo a la mesa)5 8,,,y cuando el adre de ese muchacho descubri* el asunto y habl* con el director del colegio,,, 9Oh+ me habr7a gustado estar en ese des acho cuando llamaron a 'adame Alanche ara decirle cuatro cosas: 9'e habr7a gustado verla cuando trat* de escurrirse de 2sa: 9Pero esta ve! la hab7an escado con las manos en la masa y ella sab7a .ue sus im osturas se hab7an acabado: 9/e di#eron .ue era me#or .ue se marchara a otra arte+ 1ue r"cticamente como si la hubieran e$ ulsado del ueblo:

(Se abre la uerta del cuarto de ba%o y Alanche asoma la cabe!a envuelta con una toalla de ba%o,)

blanche (en el umbral)5 89Stella:

stella (con vo! d2bil)5 8<=u2+ Alanche>

(?a hacia el dormitorio,)

blanche5 8)r"eme otra toalla ara secarme el cabello, 9Acabo de lav"rmelo:

stella5 8S7+ Alanche,

Stella saca una toalla de la gaveta media del escritorio y se la alcan!a a Alanche+ con aire aturdido,

blanche (sobre la escalinata del cuarto de ba%oM toma la toalla y mira a Stella+ con o#os enetrantes)5 8<=u2 asa+ .uerida>

stella (volvi2ndose)5 8<=u2 asa> <Por .u2>

blanche5 8)e noto tan e$tra%a,,,

(Stanley va hacia el ba-l,)

stella5 89Oh: ()rata de re7r,) @ebo de estar algo cansada,

blanche5 8<Por .u2 no tomas un ba%o caliente cuando yo salga>

(Stella va hacia la cama+ con una mano en la es alda,)

stanley5 8<(u"ndo ocurrir" eso+ Alanche>

blanche (amena!"ndolo con la toalla lim ia+ traviesamente)5 89No 1alta tanto tiem o: 9Ens2%ele aciencia a su alma:

(Entra en el dormitorio y se detiene cuando 2l habla,)

stanley5 89/o .ue me reocu a no es mi alma+ sino mis ri%ones: (Alanche cierra dando un orta!o, Stella vuelve a la sala y va hasta la mesa, Stanley se a oya en el ba-l,) Aueno,,, <=u2 te arece todo eso>

stella (se vuelve hacia 2l)5 8No creo en todas esas 1"bulas y o ino .ue ese roveedor ha sido me!.uino y malvado al contarlas, Oh+ es osible .ue algunas de las cosas .ue di#o sean arcialmente ciertas, 'i hermana siem re 1ue,,, 9voluble:

stanley5 8S7,,, 9?oluble:

stella5 8Pero cuando era #oven+ muy #oven,,, (1rota los latos y adornos+ sin verlos y se hinca de rodillas sobre la silla de 1oro) se cas* con un #oven .ue escrib7a versos,,, Era muy gua o, 9(reo .ue Alanche no s*lo lo amaba+ sino .ue adoraba el suelo .ue 2l isaba: 9/o adoraba y lo cre7a demasiado hermoso ara ser humano: (?a hacia el armario y saca una e.ue%a ca#a con velas de astel de cum lea%os,) Pero entonces descubri*,,,

stanley5 8<=u2>

stella (trayendo las velas a la mesa)5 8=ue a.uel #oven bello y talentoso era un degenerado, <No te ro orcion* esa in1ormaci*n tu roveedor>

(Abre la ca#a de las velas,)

stanley5 8S*lo hablamos de historia reciente, Eso debi* suceder hace ya mucho tiem o,

stella (se sienta a la mesa)5 8S7+ 1ue,,, hace mucho tiem o,,,

(Em ie!a a insertar las velas en el astel de cum lea%os, Pausa,)

stanley (se acerca y mira el astel)5 8<(u"ntas velas ondr"s en ese astel>

stella5 8Parar2 al llegar a las veinticinco,

stanley5 8<Es eras invitados>

stella5 8&nvitamos a 'itch a comer astel y helado,

stanley (inc*modo+ des u2s de una ausa)5 8No lo es eres esta noche,

(?a hacia el centro, Stella hace una ausa en su tarea y vuelve los o#os lentamente hacia Stanley,)

stella5 8<Por .u2>

(Se levanta,)

stanley (volvi2ndose r" idamente hacia ella)5 8Stella+ 'itch es un camarada m7o, Estuvimos en el mismo regimiento,,, el ERS de ingenieros, )raba#amos en la misma 1"brica y ahora estamos en el mismo e.ui o de bolos,,,

stella (interrum i2ndolo+ se le acerca)5 8Stanley 0owalski,,, <)- le di#iste> </e re etiste,,,>

stanley (la interrum e, Se .uita la cha.ueta y la de#a sobre el ba-l)5 89As7 es: 9Se lo di#e: 9/a conciencia me habr7a atormentado durante el resto de mi vida si+ conociendo todas esas historias+ hubiese de#ado .ue atra aran a mi me#or amigo:

(Sale al orche,)

stella (sigui2ndolo)5 8<6a terminado con ella 'itch>

stanley5 8<No habr7as hecho t- lo mismo si,,,>

stella5 8)e he reguntado,,, <6a terminado 'itch con ella>

(Alanche canta en el ba%o,)

blanche5 83Sin tu amor4+ etc2tera,

stanley (en1rentando a Stella)5 8No+ no se uede decir .ue haya terminado con ella,,, 9s*lo .ue est" enterado:

stella (a1err"ndolo)5 8Stanley+ Alanche cre7a .ue 'itch,,, se casar7a con ella, )ambi2n yo lo es eraba,

stanley (arrastr"ndola hacia su derecha)5 8Pues ahora no se casar" con ella, (Prosigue+ mientras va r" idamente hacia el cuarto de ba%o,) 9=ui!" hubiese ensado casarse+ ero no saltar" a un acuario lleno de tiburones: (;ritando #unto a la uerta del cuarto de ba%o,) 9Alanche: 9Eh+ Alanche: <'e de#a entrar en mi cuarto de ba%o+ or 1avor>

blanche (contest"ndole a trav2s de la uerta)5 89S7 se%or: 9No 1altar7a m"s: <Puede es erar un segundo a .ue me se.ue>

stella (acerc"ndose al so1"+ con angustia)5 89Stanley:

stanley5 8@es u2s de haber es erado una hora+ creo .ue un segundo asar" ronto,

stella (en el dormitorio)5 8Alanche ha erdido su em leo, <=u2 har">

stanley (volvi2ndose hacia Stella)5 8S*lo estar" a.u7 hasta el martes, )- lo sabes,,, <verdad> Para asegurarme+ yo mismo le com r2 el billete, 9Bn billete de autob-s:

(6urga en el bolsillo de la cha.ueta ara mostrarle el billete,)

stella5 8En rimer lugar+ Alanche no .uerr" via#ar en autob-s,

stanley5 8?ia#ar" en autob-s y le gustar",

stella5 89No+ no+ no ir"+ Stanley:

stanley5 89&r": Punto, Posdata5 9se ir" el martes:

stella (lentamente)5 8<=u2,,, har"> <=u2 diablos,,, har">

stanley5 8Su 1uturo est" tra!ado,

stella5 8<=u2 .uieres decir>

(A1erra de los bra!os a Stanley, Alanche canta en el cuarto de ba%o5 3Sin tu amor4+ etc2tera,,,)

stanley (se libera de Stella, ?a hacia la uerta del cuarto de ba%o y la gol ea re etidas veces)5 8 9Eh+ canario: 9=u2 diablos: 9Salga del ba%o:

Stella se acerca a Stanley, Se abre la uerta, Alanche sale+ con una alegre carca#ada, @el cuarto de ba%o brota va or,

blanche (entra en el dormitorio+ con un eine en la mano)5 89Oh+ me siento tan bien des u2s de mi largo ba%o caliente: 9)an bien y tan 1resca y,,, descansada:

Stanley entra en el cuarto de ba%o+ cerrando con un orta!o .ue interrum e bruscamente los asos de Alanche,

stella (con triste!a y duda+ entrando en la sala)5 8<@e veras+ Alanche>

()oma las velas sobrantes .ue est"n #unto al astel y las guarda en su ca#a,)

blanche ( ein"ndose vigorosamente)5 89S7: 9'e siento tan re1rescada: 9Bn ba%o caliente y un largo trago 1r7o me dan siem re una ers ectiva nueva de la vida: ('ira la uerta del cuarto de ba%o y luego a Stella,) Algo ha asado, <=u2 ha sido>

stella (rehuy2ndola r" idamente)5 8Nada+ Alanche,

blanche (deteni2ndose en el centro del dormitorio+ la en1renta)5 89Est"s mintiendo: 9Algo ha asado:

Se a agan las luces y )E/LN

ES(ENA SE;BN@A

)res cuartos de hora des u2s,

Stanley+ Stella y Alanche est"n concluyendo una triste cena de cum lea%os+ sentados alrededor de la mesaM Stanley a la derecha+ Alanche al 1oro y Stella a la i!.uierda, Stanley est" malhumorado, 'ordis.uea una costilla y se chu a los dedos, Stella est" turbada y melanc*lica, El contra7do rostro de Alanche e$hibe una sonrisa tensa y arti1icial, 6ay una cuarta silla desocu ada #unto a la mesa+ en rimer t2rmino,

blanche (con la co a entre las manos+ dice re entinamente)5 8Stanley+ cu2ntenos un chiste+ cu2ntenos algo divertido .ue nos haga re7r, No s2 .u2 asa,,, )odos estamos tan solemnes,,, <Ser" or.ue mi gal"n me ha lantado> (Stella r7e+ d2bilmente,) 9En toda mi e$ eriencia con los hombres+ es la rimera ve! .ue alguien me lanta: 9F he tenido .ue v2rmelas con toda clase de gente: No s2 c*mo tomarlo,,, 9(u2ntenos algo divertido+ Stanley: Algo .ue nos sa.ue de a uros,

stanley (chu "ndose los dedos)5 8No cre7 .ue le gustaran mis chistes+ Alanche,

blanche5 8'e gustan cuando son divertidos+ ero no indecentes,

stanley5 8No cono!co ninguno lo bastante re1inado ara su gusto,

blanche5 8Aueno,,, Entonces erm7tame .ue les cuente uno yo,

stella5 8S7+ cu2ntanos uno t-+ Alanche, Sol7as saberte toda clase de chistes,

blanche5 8?eamos,,, 9)engo .ue revisar mi re ertorio: 9Oh+ s7: 9'e gustan los chistes de loros: <F a vosotros> Pues bien,,, )enemos el chiste de la solterona y el loro, Esa solterona ten7a un loro .ue ro1er7a blas1emias a granel y .ue conoc7a m"s e$ resiones vulgares .ue el se%or 0owalski, (6ace una ausa+ sonri2ndole a Stanley+ ero no hay reacci*n en 2ste,) F la -nica manera de im onerle silencio era oner la ca ucha sobre su #aula+ ara .ue creyera .ue hab7a llegado la noche y se durmiera, Pues bien,,, Bna ma%ana la solterona acababa de .uitarle la ca ucha a la #aula del loro y hete a.u7 .ue viene,,, <.ui2n cre2is .ue viene> 9Pues nada menos .ue el redicador: Entonces+ la solterona corre hacia la #aula y vuelve a onerle la ca ucha y luego de#a entrar al redicador, (A lo le#os+ or la derecha+ suena un tel21ono, Alanche se levanta de un salto y escucha,) Oh+ debe ser arriba, (?uelve a sentarse y reanuda su relato,) Pues bien,,, El loro se .ueda inm*vil,,,+ silencioso como un rat*n, Pero en el reciso momento en .ue la solterona le regunta al redicador cu"nto a!-car .uiere en el ca12+ el loro rom e el

silencio con estas alabras5 39'aldita sea: 9=u2 corto ha sido este d7a:4 (Alanche echa atr"s la cabe!a y r7e, Stella hace un in-til es1uer!o or arecer divertida, Stanley+ .ue ha estado comiendo otra costilla+ no le ha restado atenci*n al chiste y se sigue chu ando los dedos,) Al arecer+ esto no ha divertido al se%or 0owalski,

stella5 89El se%or 0owalski est" demasiado atareado convirti2ndose en un cerdo ara ensar en otra cosa: (A Stanley+ malignamente,) )u rostro y tus dedos est"n re ulsivamente grasientos, ?e y l"vate y d2#ame .ue .uite la mesa,

(Pausa, Stanley mira a Stella, Re entinamente+ con un r" ido gol e+ rom e el lato donde est" la costilla y con un movimiento circular del bra!o+ arro#a los restos del lato+ los cubiertos y los residuos de la comida al suelo, Alanche lan!a un gritito de susto y a arta los o#os, Stella mira absorta a Stanley+ .ue se levanta y la en1renta del otro lado de la mesa, /uego+ ella a arta la cabe!a+ avergon!ada,)

stanley (va al rimer t2rmino y em u#a la silla de la derecha hacia la mesa)5 8As7 es como lim iar2 la mesa, No vuelvas a hablarme nunca as7, 39(erdo olaco,,,+ re ulsivo,,,+ vulgar,,,+ grasiento:4 9@emasiado hab2is usado t- y tu hermana a.u7 esa clase de alabras: <=u2 os hab2is cre7do> <=ue sois dos reinas> Recordad .u2 di#o 6uey /ong5 39)odo hombre es un Rey:4 9F yo soy el Rey a.u7+ de modo .ue no lo olvid2is: ()oma su co a y la tira al rinc*n del rimer t2rmino derecha+ detr"s de la uerta,) 9'i lugar .ueda lim io: <=uer2is .ue lim ie los vuestros>

()iende la mano hacia los dem"s latos, Stella los rotege, Stanley mira a las mu#eres y sale con ma#estuosos asos al orche+ va hacia su e$tremo derecho y se detiene+ mirando al 1oro,)

blanche5 8<=u2 ha asado mientras me estaba ba%ando> <=u2 te di#o+ Stella>

stella5 89Nada+ nada+ nada:

blanche5 89(reo .ue te ha dicho algo sobre 'itch y sobre m7: 9(reo .ue sabes or .u2 no ha venido 'itch esta noche+ ero .ue no .uieres dec7rmelo: (Stella menea la cabe!a con aire de im otencia, Alanche+ re entinamente+ se one de ie,) ?oy a hablarle,

stella ( oni2ndose de ie+ trata de detenerla)5 8Fo .ue t- no le hablar7a+ Alanche,

blanche5 8?oy a hablarle+ voy a hablarle or tel21ono,

stella (acongo#ada)5 8Pre1erir7a .ue no lo hicieras,

blanche (va al tel21ono+ descuelga el auricular+ marca, Stella sale al orche, Stanley no se vuelve ara mirarla)5 8'e ro ongo conseguir una e$ licaci*n de alguien,

stella (con tono de re roche+ a Stanley)5 8Su ongo .ue estar"s contento de tu obra, Nunca me cost* tanto tragar la comida, 9Era tan enoso mirar el rostro de esa muchacha y la silla vac7a:

blanche (en el tel21ono)5 86ola+ el se%or 'itchell+ or 1avor, Ah,,, me gustar7a de#ar un n-mero+ si es osible, (Stella se asoma a la habitaci*n ara mirar a Alanche,) 'agnolia UVRW, (A esta altura+ o7mos risas+ al rinci io silenciosas e 7ntimas,,, y ronto turbulentas y 1rancamente obscenas+ entre Eunice y Steve+ en el a artamento de arriba,) F d7gale .ue el recado es im ortante, S7+ muy im ortante, ;racias,

(Alanche cuelga el auricular, Se .ueda arada con aire im otente #unto al tel21ono+ mirando a su alrededor, Entra en el dormitorio y se detiene 1rente al tocador,)

stanley (va hacia Stella y la arrastra al orche, /a obliga a volverse hacia 2l y la sostiene tor emente en los bra!os)5 8Stella+ todo marchar" bien cuando ella se haya ido y haya nacido el ni%o, )odo volver" a marchar er1ectamente entre t- y yo+ como antes, <Recuerdas c*mo viv7amos> </as noches .ue as"bamos #untos> 9@ios m7o+ tesoro+ .u2 buena ser" la vida cuando odamos hacer ruido de noche como antes y encender las luces de colores y no est2 la hermana de nadie detr"s de las cortinas oy2ndonos: (Alanche va hacia la cama y se sienta sobre ella, Steve y Eunice braman arriba, Stanley r7e y mira,) Steve y Eunice,,,

Stella toma el bra!o de Stanley y lo lleva a la sala, Stanley em ie!a a recoger los 1ragmentos .ue est"n deba#o del re1rigerador, Stella va al armario y saca 1*s1oros ara encender las velas del astel de cum lea%os,

stella (al entrar+ le habla a Stanley)5 8?en, (/uego+ acerc"ndose a las velas con el 1*s1oro,) 9Alanche:

blanche (levant"ndose+ va al centro)5 8S7,,, Ah+ esas bonitas velitas, (Stella enciende el 1*s1oro, Alanche se abalan!a y lo a aga de un so lo,) 9Oh+ no las uses+ Stella: (Stanley recoge los 1ragmentos del suelo+ #unto al re1rigerador,) ;u"rdalas ara los cum lea%os del ni%o, 9Oh: 9Es ero .ue las velas brillar"n en su vida y .ue sus o#os ser"n como velas+ como dos velas a!ules encendidas en un astel blanco:

stanley (va hacia el cuarto de ba%o+ habla cerca de la uerta)5 89=u2 oes7a:

(Entra en el cuarto de ba%o,)

blanche (sent"ndose a la i!.uierda de la mesa y re1iri2ndose a su llamada tele1*nica)5 8No deb7 llamarlo,

stella (acerc"ndose)5 8Pudieron suceder muchas cosas,

blanche5 8Eso no tiene e$cusa osible+ Stella, No tengo or .u2 so ortar insultos, No lo de#ar2 asar as7 como as7,

stanley (saliendo del cuarto de ba%o y yendo hacia el centro del escenario)5 8Oiga+ Alanche, Bsted sabe .ue a.u7 hace calor con el va or del ba%o,

blanche (gol eando con el u%o en la mesa y gritando a vo! en cuello)5 89Fa me he discul ado tres veces: (?olvi2ndose hacia Stanley,) F tomo ba%os calientes ara mis nervios, 9A eso lo llaman hidrotera ia: 9Bsted es un olaco sano y sin un nervio en el cuer o+ y no sabe naturalmente .u2 es la tensi*n nerviosa:

stanley (acerc"ndose a Alanche)5 8Fo no soy olaco, Soy un norteamericano cien or ciento+ nacido y criado en el a7s m"s grande del mundo y muy orgulloso de ello, @e modo .ue no vuelva a llamarme olaco,

Suena el tel21ono, Alanche se abalan!a hacia 2l+ con aire e$ ectante,

blanche5 89Oh+ es ara m7+ estoy segura:

stanley (yendo hacia el tel21ono+ la a arta)5 8Fo no estoy seguro, =u2dese sentada, (Atiende el tel21ono,) 6ola, Oh+ s7, 6ola+ 'ac,

(Alanche ha dado un ar de asos hacia el tel21ono+ siguiendo a Stanley, Ahora regresa+ casi se tambalea+ dando un aso hacia la derecha, Stella se adelanta+ le toca el hombro,)

blanche5 8Oh+ no me to.ues+ Stella, <=u2 te asa> <Por .u2 me miras con ese aire com asivo>

(Avan!a r" idamente hacia el armario y toma la botella de licor+ va hacia la mesa y se sirve una co a+ bebi2ndola de un trago sin a artarse de a.u2lla, Stella se reclina contra el re1rigerador,)

stanley (grit"ndole a Alanche)5 8<=uiere hacer el 1avor de callarse> (Al tel21ono,) )enemos en casa a una mu#er alborotadora, Sigue+ 'ac, <En el bar de Riley> No+ no .uiero #ugar a los bolos ah7, /a semana asada tuve una e.ue%a di1icultad con Riley, <Acaso no soy el ca it"n del e.ui o> 9Pues bien+ no #ugaremos en el bar de Riley+ sino en el Iest Side o en el ;ala: 9Per1ectamente+ 'ac: 96asta luego: ((uelga el auricular, ?a hacia Alanche, Stella sigue arada #unto al re1rigerador, Stanley llev"ndose la mano al bolsillo de la cha.ueta+ con hi *crita amabilidad,) 6ermana Alanche+ tengo un regalito de cum lea%os ara usted,

(Saca el sobre con el billete del autob-s y lo abre a medias,)

blanche5 8<@e veras+ Stanley> Fo no es eraba ninguno,

stanley (tendi2ndole el sobre)5 8Es ero .ue le gustar",

blanche (abriendo el sobre y sacando el billete)5 8Pero+ ero,,,+ ero si es,,,

stanley5 89Bn billete: 9Bn billete de vuelta a /aurel: 9En el ;reyhound: 9El martes:

@urante el resto de la escena+ se oye 3/a ?arsoviana,4 Alanche intenta sonre7r, /uego+ rocura re7r, Renuncia a ambas cosas y se vuelve con aire acusador hacia Stella, Re entinamente+ corre al dormitorio y se arro#a sobre la cama+ rorrum iendo en llanto con ro1unda congo#a, Se detiene en el centro de la habitaci*n+ sin saber a d*nde correr+ y or 1in convulsionada or los sollo!os+ se lan!a al cuarto de ba%o y se encierra all7 dando un orta!o, Stanley ha ido al centro de la sala, Stella se le acerca,

stella5 8No ten7as necesidad de hacer eso,

stanley5 8No olvides lo mucho .ue la he aguantado,

stella (sigui2ndolo)5 8No ten7as or .u2 ser tan cruel con una muchacha solitaria como ella,

stanley5 8Es muy delicada,

stella5 8/o es, /o 1ue, )- no conociste a Alanche cuando ni%a, Nadie+ nadie 1ue tan tierno y con1iado como ella, Pero la gente como t- la maltrat*+ la oblig* a cambiar,

Stanley va hacia el ba-l+ .ue durante las dos escenas iniciales de este acto ha ermanecido cerrado y cubierto or una bella envoltura reticular y comien!a a sacar de 2l su chamarra verde de #ugar a los bolos, Stella se le acerca,

stella5 8<(rees .ue ir"s a #ugar bolos+ ahora>

stanley5 8(laro, (Em ie!a a onerse la chamarra,)

stella5 8Pues no ir"s, (/o agarra del bra!o i!.uierdo,) <Por .u2 has hecho eso>

stanley (a .uien la violenta resi*n de Stella sobre su bra!o rasga la camisa)5 8Su2ltame la camisa, 9'e la has roto:

stella (con 1renes7)5 89=uiero saber or .u2: 9@ime or .u2:

stanley (oblig"ndola a retroceder un oco y trat"ndola con cierta rude!a)5 8(uando t- y yo nos conocimos+ te arec7 vulgar, 9(u"nta ra!*n ten7as+ nena: 9Fo era vulgar como la tierra: 'e mostraste la 1otogra17a de la casa de las columnas, 9Fo te a art2 de esas columnas y te derrib2 al suelo+ y c*mo te gust* ver brillar las luces de colores: <Acaso no 1uimos 1elices+ acaso todo no march* bien hasta .ue a areci* ella> (Stella se libra de 2l+ se acerca enosamente al re1rigerador y se a oya contra 2l, Stanley va al 1oro+ se acerca al so1"+ en1rent"ndola+ gritando,) <F no 1uimos 1elices+ #untos> <No march* bien todo hasta .ue a areci* ella+ muy remilgada+ llam"ndome gorila> (Pausa, Stanley em ie!a a onerse la chamarra+ se gira+ escudri%a a Stella, ?e .ue su mu#er su1re, Se le acerca r" idamente y dice con dul!ura5) 9Eh: <=u2 te asa+ Stella> <)e he hecho da%o> <=u2 hay+ nena>

stella (a1err"ndose a la uerta de la calle ara no caerse+ con vo! d2bil)5 8/l2vame al hos ital,,,

Stanley la sostiene r" idamente y salen,

vo! del vendedor calle#ero5 8'a7! caliente,,,M ma7! caliente,,,

Se a agan las luces y cae el tel*n

ES(ENA )ER(ERA

Esa misma noche+ un oco m"s tarde,

/as habitaciones est"n vagamente iluminadas, Alanche se halla sentada en una ostura tensa en la butaca del dormitorio+ con un vaso en la mano, En sus o7dos+ resuena todav7a 3/a ?arsoviana,4 ?iste un einador, 6a estado bebiendo ara huir de la sensaci*n de cat"stro1e .ue la est" envolviendo, El ventilador del dormitorio gira+ casi silenciosamente,

En la calle+ asando el 1oro de i!.uierda a derecha+ la Glorista+ una vie#a me$icana+ regona sus mercanc7as5 3Glores ara los muertos, (oronas, Glores,4

(uando sale or la derecha+ entra 'itch or el mismo lado, ?iste ro a de traba#o, ?a resurosamente hacia la uerta de calle del a artamento y llama, No hay res uesta, Re ite el gol e, @e#a de o7rse 3/a ?arsoviana,4

blanche (sobresaltada)5 8<=ui2n es+ or 1avor>

mitch (con ronca vo!)5 8Fo,,, 'itch,

blanche (se levanta)5 8 9'itch: 9Bn momento: ((orre de un lado a otro 1ren2ticamente+ con el vaso+ y yendo hacia la mesa ara ocultar la botella de licor, Entra reci itadamente en la sala+ mira a su alrededor+ esconde la botella y el vaso ba#o el so1", /uego+ corre hacia el tocador+ ya com letamente 1uera de s7+ tr2mula y murmurando, Se retoca la cara y se eina, 'itch llama a la uerta+ irrum e or ella y se detiene al entrar en la habitaci*n vagamente iluminada, Alanche vuelve de risa a la sala, 'itch da la vuelta a la mesa+ servida a-n des u2s de la cena de cum lea%os+ con el astel y los adornos,) 9'itch: 9No deb7 de#arlo entrar des u2s de la 1orma como me trat* esta noche: 9Gue tan oco caballeresco: 96ola+ hermoso: ('itch asa a su lado ro!"ndola y va hacia el dormitorio y luego vuelve al 1oro hacia el lecho, /o molesta la corriente del ventilador,) 9@ios m7o+ .u2 indi1erencia: ((ierra la uerta,) 9F .u2 ro a r-stica: (Se le acerca,) Pero,,,+ 9si usted ni si.uiera se ha a1eitado: (on todo+ le erdono, /e erdono or.ue me alivia tanto verlo,,, (uando lo vi+ desa areci* la melod7a de esa olca .ue me resonaba en la cabe!a, </o ha erseguido alguna ve! una melod7a> (Se le ha acercado mucho,) No+ claro .ue no+ angelito tonto, 9A usted nunca le resonar7a nada horrible en la cabe!a:

mitch (se 1rota la nuca+ ya le molesta el aire 1r7o del ventilador)5 8<Es 1or!oso .ue 1uncione ese ventilador>

blanche (yendo hacia 2ste+ sus endido en la ared sobre el tocador)5 89No:

mitch5 8No me gustan los ventiladores,

blanche5 8Entonces a agu2moslo+ .uerido, No tengo debilidad or esos a aratos, (/o a aga+ tocando un bot*n invisible al ie del so orte,) No s2 .u2 bebidas hay, No,,, lo he averiguado,

(Se dirige a la sala,)

mitch5 8No .uiero licor de Stan,

blanche (a su derecha+ deteni2ndose)5 8No es de Stan, 9En realidad+ algunas de las cosas .ue est"n a.u7 son m7as: <(*mo est" su madre> <No est" bien>

(Se oye 3/a ?arsoviana,4)

mitch5 8<Por .u2>

blanche5 8Esta noche asa algo+ ero no im orta, (Al o7r la m-sica+ se a arta de 2l y va hacia la butaca,) No,,, interrogar2 al testigo, Sim lemente,,, (Se toca con aire indeciso la 1rente,) ,,,91ingir2 .ue no advierto nada de distinto en usted: Esa m-sica,,,+ de nuevo,

mitch (se le acerca)5 8<=u2 m-sica>

blanche5 8Esa melod7a de la olca .ue tocaban cuando Allan,,, (Aliviada, Bna detonaci*n le#ana, /a m-sica cesa bruscamente,) 9Eso es+ el tiro: /a m-sica siem re de#a de o7rse entonces, S7+ ahora ya no se oye,

(Avan!a hacia la derecha,)

mitch (sigui2ndola)5 8<Est" loca+ Alanche>

blanche ( asando a la sala)5 8?er2 .u2 uedo hallar en materia de,,, (?uelve a 2l,) Oh+ a ro *sito+ disc-l eme or no haberme vestido, 9Pero+ r"cticamente+ yo hab7a renunciado a usted: <Se le olvid* su invitaci*n a cenar>

(?a hacia el armario+ revuelve ruidosamente las botellas y saca un vaso lim io,)

mitch (a la i!.uierda de la uerta del centro)5 8Fo no .uer7a volver a verla,

blanche5 89Es ere: 9No oigo lo .ue me dice y usted es tan oco hablador+ .ue cuando dice algo no .uiero erderme una s7laba: (?uelve al dormitorio+ se acerca a la cama, ?a detr"s de la mesa, 'itch one su ie derecho sobre la cama+ cerca de la cabecera+ mirando al 1oro,) <=u2 estoy buscando a.u7> (Se detiene+ indecisa+ #unto a la mesa, Al!a el vaso .ue ha tra7do del armario,) 9Ah+ s7+ el licor: 9Esta noche hemos vivido tantas emociones .ue he erdido la cabe!a: (Recuerda la botella .ue est" deba#o del cana 2+ va all7 y la saca,) 9A.u7 hay algo: 9El (onsuelo del Sur: (Parada en el vano de la uerta+ de 1rente a 'itch,) <=u2 ser" esto+ digo yo>

(?a hacia 'itch+ llevando la botella y el vaso,)

mitch5 8Si no lo sabe+ debe de ser de Stan,

blanche (retirando el ie de 'itch de la cama)5 8Sa.ue el ie de la cama, /a colcha est" lim ia, (?a hacia la butaca y se sirve bebida,) Naturalmente+ ustedes los hombres no notan esas cosas, 'e he ocu ado tanto de este a artamento desde .ue estoy a.u7,,,

mitch5 8A ostar7a a .ue s7,

blanche5 8Bsted vio el a artamento antes de .ue yo viniera, Aueno+ ues m7relo ahora, Este cuarto est" casi,,, 9e$.uisito: =uiero conservarlo as7,

mitch5 8<Acaso no se va ronto>

(Se le acerca,)

blanche ( rueba el licor)5 89'e regunto si habr7a .ue me!clarle algo a esta bebida: 6um,,, 9es dulce+ tan dulce: 9Es antosamente dulce: 9Pero si es un cordial+ al arecer: 9S7+ eso es+ un cordial: ('itch gru%e, Alanche le o1rece su vaso,) )emo .ue no le gustar"+ ero ru2belo y .ui!" le guste,

mitch5 8Fa le he dicho .ue no .uiero el licor de Stan, 9F lo he dicho en serio: (Alanche va al rimer t2rmino i!.uierda y 'itch se le acerca un oco,) Bsted no debiera tocarlo, 9Stanley dice .ue usted ha estado bebi2ndosele el licor todo el verano como un gato mont2s:

blanche (se vuelve hacia 2l)58 9=u2 a1irmaci*n absurda: 9Es absurdo .ue 2l lo diga y absurdo .ue usted lo re ita: (?a hacia el armario y re one la botella y el vaso, 'itch la sigue,) 9No descender2 al nivel de tan vulgares acusaciones ara contestarlas si.uiera: <En .u2 iensa> (Se le acerca un oco,) 9?eo algo en sus o#os:

mitch5 89=u2 oscuridad hay a.u7:

blanche5 8/a oscuridad me gusta, (A rensivamente+ se ale#a de 2l,) 'e consuela,

(?a a la derecha,)

mitch5 8(reo .ue nunca la he visto a la lu!, 9S7: 9As7 es:

(Se acerca al conmutador de la columna del 1oro y enciende la lu! de arriba,)

blanche5 8<@e veras>

(6uye de 'itch y la lu! del dormitorio,)

mitch (sigui2ndola de cerca)5 8Nunca la he visto or la tarde,

blanche (#unto al tocador)5 8<Acaso tengo yo la cul a>

mitch (sigui2ndola)5 8Bsted nunca .uiere salir or la tarde,

blanche (rehuy2ndolo+ se acerca al cuarto de ba%o)5 89Pero+ 'itch,,,: 9Por la tarde+ usted est" en la 1"brica:

mitch ( ersigui2ndola)5 8El domingo no, Bsted nunca .uiere salir conmigo antes de las seis+ y adem"s siem re vamos a un lugar oco iluminado,

blanche5 8Eso .ue me dice lleva alguna intenci*n no muy clara+ ero no logro adivinarla,

mitch (sin es erar a .ue Alanche concluya de hablar+ la obliga a volverse hacia 2l)5 8/o .ue .uiero decir+ es .ue nunca he odido verla bien+ Alanche, (/a suelta y va hacia el so orte .ue sostiene la antalla de a el encima del tocador,) 9Encendamos esta lu!:

()oma la silla del tocador y la lleva al rimer t2rmino,)

blanche (desde rimer t2rmino+ con temor)5 8</u!> <=u2 lu!> <Para .u2>

mitch5 89Jsta+ con la antalla de a el:

Arranca la antalla del 1oco y la tira al suelo delante de Alanche, Ella se hinca de rodillas con un gritito+ y .uiere levantarla,

blanche5 8<Por .u2 hi!o eso>

mitch (acerc"ndosele)5 89Para oder verla bien+ bien y con claridad:

blanche5 89Naturalmente+ usted no se ro ondr" insultarme:

mitch5 8No+ s*lo .uiero ser realista,

blanche5 8No .uiero realismo, =uiero,,, 9magia:

mitch (riendo)5 89'agia:

blanche (de rodillas+ a-n)5 89S7+ s7+ magia: )rato de darle eso a la gente, /e tergiverso las cosas, No le digo la verdad, /e digo lo .ue debiera ser la verdad, 9F si eso es un ecado+ .ue me condenen or 2l: 9No encienda la lu!:

mitch (va hacia la lu!+ la enciende con seco chas.uido+ vuelve+ obliga a Alanche a levantarse+ la hace retroceder contra el tocador+ em u#ando su rostro hacia el des iadado res landor del 1oco descubierto, F dice+ lenta y amargamente)5 8No me im orta .ue usted sea menos #oven de lo .ue yo cre7a, Pero todo lo dem"s,,, (Pausa, ;rita,) 9@ios m7o: (@e#a caer los bra!os y se a arta un aso de ella,) 9)oda esa charla sobre sus ideales a la antigua y toda esa m-sica celestial .ue me ha estado rodigando durante el verano: Oh+ yo sab7a .ue usted no ten7a ya diecis2is a%os, Pero 1ui lo bastante est- ido ara creerla honesta,

blanche (reclin"ndose contra el tocador+ en1rent"ndolo)5 8<=ui2n le di#o .ue no era,,, honesta> <'i a1ectuoso cu%ado> F usted le crey*,

mitch (da un aso hacia ella)5 89No: Al rinci io+ lo llam2 embustero, F luego+ veri1i.u2 su relato, En rimer lugar+ le regunt2 a nuestro roveedor+ .ue asa or /aurel cuando via#a, F m"s tarde+ habl2 directamente or larga distancia con ese comerciante,

blanche5 8<=u2 comerciante>

mitch5 80ie1aber,

blanche5 89El comerciante 0ie1aber+ de /aurel: /o cono!co, 'e llam* con un silbido, /o use en su lugar, @e modo .ue ahora+ en vengan!a+ inventa 1"bulas sobre m7,

/as 1rases siguientes se su er onen la una a la otra+ dada la ra ide! con .ue se dicen,

mitch5 89)res ersonas+ 0ie1aber+ Stanley y Shaw+ me han #urado .ue 2sa es la verdad:

blanche (interrum i2ndolo sobre la alabra 30ie1aber4)5 8 9Aah: 9)res hombres ara una misma 1"bula,,, y .u2 1"bula re ulsiva:

mitch (interrum i2ndola cuando dice or rimera ve! 31"bula4)5 8<No vivi* usted en un hotel llamado El Glamenco>

blanche5 8<El Glamenco> 9No: 9Se llamaba /a )ar"ntula: 9?iv7 en un hotel llamado /os Ara!os de la )ar"ntula:

mitch (aturdido)5 8</os Ara!os de la )ar"ntula>

blanche5 89S7+ es una gran ara%a: Era all7 donde llevaba a mis v7ctimas, (Pausa,) S7+ tuve muchas intimidades con e$tra%os, @es u2s de la muerte de Allan,,, s*lo od7an llenar el vac7o de mi cora!*n+ al arecer+ las intimidades con e$tra%os, (Pausa,) (reo .ue era el "nico,,, sim lemente el "nico lo .ue me em u#aba de uno a otro+ buscando alguna rotecci*n,,, en los lugares m"s inveros7miles, 6asta la bus.u2+ or 1in+ en un ni%o de diecisiete a%os,,, (A 'itch,) Pero alguien le escribi* al director5 39Esa mu#er es moralmente ine ta ara desem e%ar ese em leo:4 <Era verdad> Su ongo .ue s7,,, ine ta en cierto modo+ al menos,,, @e manera .ue vine a.u7, No ten7a ad*nde ir, Estaba li.uidada, <Sabe .u2 signi1ica estar li.uidada> 'i #uventud hab7a desa arecido re entinamente como el chorro de agua de un surtidor y,,, lo conoc7 a usted, Bsted me di#o .ue necesitaba a alguien, Pues bien, Fo necesitaba a alguien+ tambi2n, 9/e di las gracias a @ios or haberlo hallado+ or.ue usted arec7a tan amable,,, una grieta en la roca del mundo+ una grieta en la cual yo od7a ocultarme: (Alanche va hacia 'itch y lo toca, Jl retrocede, Alanche va lentamente hacia la sala+ hablando al caminar+ y llega hasta la mesa,) 9Pero su ongo .ue ed7a demasiado+ .ue con1iaba en obtener demasiado: (Entra a la derecha del 1oro+ se oye acercarse a la ?endedora 'e$icana+ y su

reg*n+ 3Glores+ ara los muertos4+ se distingue vagamente al rinci io y luego con m"s claridad,) 0ie1aber+ Stanley y Shaw ataron una vie#a lata a la cola de la cometa,

mitch (se le acerca)5 8Bsted me minti*+ Alanche,

blanche (se vuelve hacia 2l)5 8No diga .ue le ment7,

mitch5 8'entiras+ mentiras+ or dentro y or 1uera+ todas mentiras,

blanche5 8Por dentro+ nunca, Fo no ment7a en mi cora!*n, 9Fo le 1ui sincera en mi cora!*n,,,: 9Siem re: 9Siem re:

/a 'e$icana ha a arecido a esta altura+ trayendo sus 1lores baratas+ y entra al orche, (uando Alanche dice el rimer 3siem re4 de la 1rase anterior+ la 'e$icana murmura5 39Glores:4 en el orche,

blanche (al o7r el reg*n 39Glores:4 en el orche)5 8<=u2>

vendedora me$icana5 89Glores:

blanche5 8Oh+ hay alguien a1uera,,,

(?a hacia la uerta, /a abre+ mira absorta a la 'e$icana, Se oye 3/a ?arsoviana,4)

me$icana (continuando+ #unto a la uerta de calle)5 8Glores, 9Glores ara los muertos:

blanche (asustada)5 89No+ no: 9Ahora+ no: 9Ahora+ no:

(Se lan!a al a artamento+ cerrando con un orta!o,)

me$icana (volvi2ndose y dirigi2ndose hacia el 1oro derecha+ a trav2s de la calle)5 8Glores ara los muertos,

blanche (acerc"ndose lentamente a la mesa)5 8Fo viv7a en una casa donde las vie#as moribundas recordaban a sus hombres muertos,,,

me$icana (en la calle+ yendo hacia la salida del 1oro i!.uierda)5 8Glores, Glores ara los muertos,,,

blanche (como ara s7)5 8@esmoronamiento y deses eraci*n,,, remordimientos,,, recriminaciones,,,

me$icana5 8(oronas,,,

blanche5 839Si usted hubiese hecho eso+ no me habr7a costado a.uello:4 (?a r" idamente hacia el so1",) 9/egados:

me$icana5 8(oronas ara los muertos, (oronas,,,

blanche5 8F otras cosas+ tales como las 1undas de las almohadas manchadas de sangre,,, 96ay .ue cambiarle la ro a de cama:,,, S7+ madre, Pero,,, <no odr7amos encarg"rselo a una muchacha de color>,,, No+ no odr7amos hacerlo+ naturalmente,,, )odo ha desa arecido+ menos,,,

me$icana (cru!ando)5 8Glores,,,

blanche5 8la muerte,

me$icana5 8Glores ara los muertos,,,

blanche5 8Fo sol7a sentarme ah7 y ella+ all"+ y la muerte estaba tan r*$ima como usted,

me$icana5 8(oronas,,,

blanche5 8Ni si.uiera nos atrev7amos a admitir .ue hab7amos o7do hablar de ella,

me$icana5 8(oronas ara los muertos,,,

(Sale or el 1oro i!.uierda,)

blanche5 8/a muerte,

me$icana5 8Glores,,,

blanche5 8/o o uesto+ es el deseo,

me$icana (su vo! se oye d2bilmente)5 8Glores,,,

blanche5 8<@e modo .ue usted duda> <Por .u2 duda>

me$icana (vo! muy d2bil+ se oye a enas or la i!.uierda)5 8(oronas,,,

blanche (sentada a la i!.uierda de la mesa)5 8No le#os de Aelle RHve+ antes de .ue la erdi2ramos+ hab7a un cam amento donde se adiestraban #*venes soldados, /os s"bados or la noche+ ven7an al ueblo y se emborrachaban, F cuando regresaban+ se acercaban tambaleando a mi ar.ue y llamaban5 39Alanche: 9Alanche:4 /a vie#a sorda .ue hab7a .uedado no sos echaba nada, Pero yo sol7a escabullirme a1uera al o7r sus llamadas,,, '"s tarde+ el carro los recog7a como si 1ueran margaritas,,, ara em render el largo regreso,,,

Al decir 3al o7r sus llamadas4 Alanche se ha levantado+ yendo al 1oro derecha, 'itch la sigue r" idamente+ le rodea el talle con los bra!os y la obliga a volverse, En el rimer momento ella lo a1erra+ a asionadamente+ luego lo a arta, 'itch la agarra con rude!a+ .ued"ndose con unas cuantas hebras de su cabello en la mano i!.uierda,

blanche5 8<=u2 .uiere>

mitch (tratando tor emente de abra!arla)5 8/o .ue he estado echando de menos durante todo el verano,

blanche5 89Entonces+ c"sese conmigo+ 'itch:

mitch5 89No: 9Bsted no es lo bastante ura ara llevarla a casa de mi madre:

blanche (al!ando la vo!)M 8Entonces+ v"yase, ('itch la mira absorto+ luego em ie!a a retroceder en torno de la mesa en direcci*n a la uerta,) 9?"yase de a.u7+ ronto+ antes de .ue em iece a gritar 3Guego4: ('itch sale reci itadamente y se va or el 1oro derecha, Alanche se .ueda arada en el umbral+ gritando,) 9Guego: 9Guego: 9Guego:

Se a agan las luces y tel*n

ES(ENA (BAR)A

Esa noche+ ocas horas des u2s,

Alanche ha estado bebiendo+ con ocas interru ciones+ desde la escena anterior, 6a abierto su ba-l guardarro a y tirado una buena cantidad de su vistosa indumentaria or todo el a artamento, /as camas+ la butaca y el ba-l est"n cubiertos de atav7os, El #oyero se halla sobre la ta a del ba-l,

Bna botella+ mudo testigo+ est" sobre el tocador, (Es la botella usada m"s adelante ara amena!ar en esta escena,)

Alanche est" de ie delante del tocador+ con un vaso en la mano, ?iste un tra#e de noche de sat2n blanco+ algo sucio y arrugado y un ar de gastadas antu1las, /uce una diadema de iedras sobre el revuelto cabello, /a osee una hist2rica alegr7a y le arece o7r los a lausos y comentarios 1avorables de sus amigos de anta%o en una 1iesta de Aelle RHve,

blanche5 8<=u2 les arece si nad"ramos+ si nad"ramos a la lu! de la luna en la vie#a cantera> 9Si alguien no estuviera ebrio y udiese mane#ar un autom*vil: 9Es la me#or manera de ahuyentar los !umbidos de la cabe!a: 9Pero tengan cuidado al !ambullirse en la arte honda de la laguna+ or.ue si no+ no saldr"n a la su er1icie hasta ma%ana: (Stanley entra or la derecha rimer t2rmino y enetra en el a artamento, ?iste a-n su camisa rota y vuelve del hos ital, )rae una gran bolsa de a el .ue contiene una botella de cerve!a+ otra de licor+ un abridor y donas, /a uerta del a artamento est" abierta, /a de#a as7+ one la bolsa sobre la mesa y va hacia el re1rigerador, Saca un vaso del armario, Entonces+ ve a Alanche, F com rende la situaci*n, Se oye la m-sica de 3;ood Night+ /adies4+ mientras Alanche les habla a su gru o de admiradores es ectrales,) 9Oh+ @ios m7o: Est"n tocando 3;ood Night+ /adies,4 <Puedo descansar mi 1atigada cabe!a sobre su hombro> Es tan consolador,,,

(Se .ueda arada en el centro del 1oro del dormitorio+ a oyando su cabe!a contra su mano, (esa la m-sica,)

stanley5 86ola+ Alanche,

blanche (adelant"ndose)5 8<(*mo est" mi hermana>

stanley (de#a un vaso sobre la mesa)5 8/e va muy bien,

blanche5 8<F el ni%o>

stanley (sonriendo amablemente)5 8El ni%o no llegar" antes de la ma%ana+ de modo .ue me di#eron .ue me viniese a casa y durmiera un rato,

(Saca las botellas y las one sobre la mesa,)

blanche (avan!a+ entrando en la sala)5 8<Signi1ica eso .ue estaremos solos a.u7>

stanley (mira a Alanche+ .ue va hacia el a arador)5 8S7, Bsted y yo+ Alanche, Solitos, <Para .u2 se ha uesto esas bonitas lumas>

blanche (en el dormitorio)5 89Ah+ claro: Bsted se 1ue antes de .ue llegara mi telegrama,

stanley5 8<6a recibido un telegrama>

blanche5 8S7+ de un vie#o admirador m7o,

stanley (#unto a la mesa)5 8<Algo bueno>

blanche5 8As7 lo creo, Bna invitaci*n,

stanley5 8<Para .u2>

blanche (yendo hacia el ba-l)5 89Para un crucero or el (aribe en yate:

stanley5 8?amos, 9=u2 interesante:

blanche5 8Nunca me he sentido tan asombrada en toda mi vida,

stanley5 8'e lo imagino,

blanche5 89'e lleg* como un rayo del cielo:

stanley (#unto a la mesa)5 8<@e .ui2n era el telegrama+ me di#o>

blanche (en el centro)5 8@e un vie#o gal"n m7o,

stanley (toma la botella del licor y se adelanta hacia ella)5 8<El .ue le regal* los !orros>

(Saca la botella de cerve!a de la bolsa,)

blanche5 8El se%or She 6untleigh, Bs2 su distintivo durante mi -ltimo curso en la universidad, No lo hab7a vuelto a ver hasta navidad, Nos encontramos en Aiscayne Aoulevard, F luego,,, #ustamente ahora,,, ese telegrama,,, 9&nvit"ndome a un crucero or el (aribe: 9El roblema es la ro a: 9'e reci it2 a mi ba-l ara ver cu"les de mis vestidos son adecuados ara los tr* icos:

(?a hacia el ba-l,)

stanley5 8<F ara ir con esa,,, suntuosa,,, diadema,,, de diamantes>

blanche5 89Esta vie#a reli.uia: S*lo son iedras de imitaci*n,

stanley5 89?aya: (re7 .ue eran diamantes de )i11any,

blanche5 8Aueno, @e todos modos+ me agasa#ar"n como es debido,

stanley (de#a la botella de licor sobre la mesa)5 8Fa lo ve, Nunca se sabe .u2 nos es era,

blanche5 8En el reciso momento en .ue yo cre7a .ue me abandonaba la suerte,,,

stanley5 8A arece en escena ese millonario de 'iami,

blanche5 8Ese hombre no es de 'iami, Es de @allas,

stanley (entrando en el dormitorio y .uit"ndose la camisa)5 8<Ese hombre es de @allas>

blanche5 89S7+ de @allas+ donde el oro brota a chorros de la tierra:

stanley (.uit"ndose la camisa y tir"ndola sobre el escritorio)5 89Aueno+ el caso es .ue es de alguna arte:

blanche (movi2ndose con indecisi*n #unto al ba-l)5 8(orra las cortinas antes de seguirse desvistiendo,

stanley (amablemente)5 8Por ahora+ no me .uitar2 m"s .ue eso, (?a hacia el re1rigerador, Ella se retira al dormitorio+ envolvi2ndose en un velo roto y mir"ndose de soslayo en el es e#o,) <6a visto or ah7 un abridor> (Escudri%a en el armario,) Fo ten7a un rimo .ue era ca a! de abrir con los dientes una botella de cerve!a, (?a hacia la mesa+ se sienta sobre ella+ saca la botella de cerve!a+ se dis one a abrirla,) Esa era su -nica ha!a%a+ todo lo .ue sab7a hacer,,, S*lo era un abridor humano, (Se sienta a la mesa,) 9F luego+ una ve!+ en una boda (encuentra el abridor en la bolsa de a el) se rom i* los dientes: @esde entonces+ estaba tan avergon!ado de s7 mismo .ue se escabull7a de la casa cuando ven7a gente,,, (Abre la botella+ de#ando .ue la cerve!a se derrame sobre sus bra!os y su cuer o,) 9/luvia celestial: (Aebe,) <=u2 me dice+ Alanche> (Se levanta+ entra en el dormitorio,) <Enterramos el hacha de la guerra y la convertimos en una co a>

blanche (aterrori!ada+ se lan!a a la sala)5 8No+ gracias,

stanley (de#ando la botella de cerve!a sobre la mesa)5 89Oh+ vamos+ Alanche:

blanche (a la derecha de la uerta del centro)5 8<=u2 hace usted a.u7>

stanley (sent"ndose sobre la cama+ saca un ca#*n de deba#o de 2sta y encuentra all7 una camisa de i#ama de seda encarnada)5 8A.u7 hay algo .ue siem re lu!co en ocasiones es eciales como 2sta, 9El i#ama de seda .ue us2 en mi noche de bodas:

(A1erra el i#ama+ cierra el ca#*n y lo env7a de un unta i2 deba#o de la cama,)

blanche589Ah:

stanley5 89F cuando suene el tel21ono y me digan5 3Bsted tiene un hi#o4+ rasgar2 esto y lo agitar2 como una bandera: (Alanche va al centro del 1oro, Stanley levanta y agita el i#ama y se one de ie,) 9(reo .ue ambos tenemos derecho a enorgullecernos: (Se seca la cara con el i#ama y lo tira sobre el tocador, Entra en la sala, Ella va hacia el 1oro ara rehuirlo,) 9Bsted tiene un millonario del etr*leo y yo voy a tener un hi#o:

(?a hacia la mesa,)

blanche (.ue ha retrocedido ara de#arlo asar, Se ara #unto a la columna+ manteniendo la cortina entre ellos y mira a la i!.uierda)5 89(uando ienso en lo divino .ue ser" volver a tener intimidad,,, me dan ganas de llorar de alegr7a:

stanley (#unto a la mesa, (ome donas de la bolsa de a el)5 8<Ese millonario de @allas no la molestar" algo en su intimidad>,,,

blanche (en el umbral)5 8Eso no ser" lo .ue usted iensa, Ese hombre es un caballero y me res eta, (&m rovisando 1ebrilmente,) /o .ue .uiere es mi camarader7a, 9/as grandes ri.ue!as suelen hacer solitaria a la gente: (Est" en el dormitorio+ #unto a la columna, Stanley se sienta a la i!.uierda de la mesa+ con los ies en la silla,) 9Bna mu#er culta+ una mu#er inteligente y educada uede enri.uecer inconmensurablemente la vida de un hombre: Fo uedo o1recerle esas cosas y el tiem o no se las lleva, /a belle!a 17sica es e17mera+ un bien transitorio, 9Pero la belle!a del alma y la ri.ue!a del es 7ritu y la ternura del cora!*n 89y yo tengo todas esas cosas:8+ no nos son arrebatadas+ sino .ue crecen: 9Aumentan con los a%os: 9=u2 e$tra%o es .ue me llamen indigente: 9A m7+ .ue tengo encerradas en mi cora!*n todas esas ri.ue!as: 9'e considero rica+ muy rica: Pero he sido tonta,,, al derrochar mis erlas ante,,,

stanley5 8Ante los cerdos,,, <eh>

blanche ( rotegi2ndose con la cortina)5 89S7+ los cerdos: 9/os cerdos: F no s*lo me re1iero a usted+ sino a su amigo el se%or 'itchell, ?ino a verme esta noche, (Se acerca a Stanley,) 9Se atrevi* a venir a verme con su ro a de traba#o: 9F a re etirme calumnias+ malignas 1"bulas o7das de usted: 9F le di el asa orte:

(?a al centro del escenario,)

stanley5 8(on.ue se lo dio,,, <eh>

blanche (a la derecha de la columna+ de#ando caer la cortina)5 8F luego+ volvi*, ?olvi* con una ca#a de rosas a edirme erd*n, &m lor* mi erd*n, Pero hay cosas im erdonables, /a crueldad deliberada es im erdonable, (Stanley se levanta y se le acerca un oco,) Es lo -nico im erdonable+ en mi o ini*n+ y lo -nico de lo cual nunca he sido cul able, F as7 se lo di#e, /e di#e5 ;racias+ ero he cometido una estu ide! al creer .ue odr7amos amoldarnos alg-n d7a el uno al otro, Nuestras maneras de vivir son demasiado distintas, (Stanley se reclina contra el res aldo de la silla,) Nuestro modo de ensar y el ambiente en .ue nos hemos criado son incom atibles, En esas cosas+ tenemos .ue ser realistas, 9@e modo .ue adi*s+ amigo m7o: F .ue no haya rencores,,,

(?a hacia el so1",)

stanley5 8<Ocurri* eso antes o des u2s de la llegada del telegrama de )e$as>

blanche (va al rimer t2rmino de la sala+ se detiene bruscamente)5 8<=u2 telegrama> (Se vuelve a medias hacia Stanley y luego va hacia la i!.uierda,) 9No: 9No: 9@es u2s: En realidad+ el telegrama vino en el reciso momento en .ue,,,

stanley (interrum i2ndola, /a sigue y la em u#a+ haci2ndola caer sobre el so1")5 89En realidad+ no hubo tal telegrama:

blanche (sentada en el so1")5 89Oh+ oh:

stanley (est" a su i!.uierda)5 89No hay tal millonario y 'itch no volvi* con rosas+ or.ue yo s2 d*nde est":

blanche589Oh:

stanley5 89No hay nada+ nada m"s .ue imaginaci*n y mentiras y enga%os y tretas: (A1erra la cola del vestido de Alanche,) 9F m7rese: (/e arro#a la cola encima,) 9'7rese a s7 misma en ese ra7do atav7o de martes de carnaval+ al.uilado or cincuenta centavos a alg-n tra ero: (6ace chas.uear los dedos,) 9F con esa e$travagante corona en la cabe!a: (/e arranca la tiara y la arro#a al rimer t2rmino,) <=u2 Reina cree usted ser>

blanche (levant"ndose+ huye a la derecha de la mesa)5 8Oh+ @ios m7o,,,

stanley (#unto a la mesa+ sigui2ndola)5 8/e he adivinado el #uego desde el rimer momento, (Alanche huye a la derecha+ y luego+ como 2l la sigue+ va hacia el centro+ encogida y asustada, Stanley se .ueda arado a la derecha de la mesa+ mir"ndola con ira,) 9Bsted no consigui* enga%arme ni una sola ve!: (Alanche retrocede hasta el dormitorio, Stanley se adelanta al centro,) 9Bsted viene a.u7 y lo sal ica todo con olvo y con el va ori!ador de er1ume y cubre el 1oco con una antalla de a el+ y he a.u7 .ue el a artamento se convierte en Egi to y .ue usted es la reina del Nilo: (Alanche retrocede hasta el cuarto de ba%o, Stanley la ersigue+ im lacablemente,) 9Sentada en su trono y bebiendo mi licor: 'uy bonito,,, 9Ja+ #a: (/a a1erra 1irmemente+ mientras a ella oco le 1alta ara des1allecer ba#o su resi*n,) <'e oye> 9Ja,,, #a,,, #a,,,: (/a a arta hacia la i!.uierda, )oma su i#ama del tocador y entra en el cuarto de ba%o+ cerrando con un orta!o, Se oye un alarido detr"s de la escena+ al 1oro i!.uierda, @esde la calle y desde el ca12+ derecha de 1oro+ llegan e$citados murmullos, Alanche se reci ita al tel21ono, Se sienta en el so1" #unto al a arato+ aterrori!ada or los ruidos calle#eros, 'ientras marca el n-mero+ en la calle se oye lo siguiente5 una 'u#er r7e demencialmente y entra corriendo en la calle or el 1oro i!.uierda+ con una bolsa, Bn hombre en esmo.uin la sigue+ rotestando, /a 'u#er lo gol ea, /a bara-nda .ue se oye 1uera del escenario+ a la derecha+ aumenta, Otro 6ombre entra corriendo or la derecha y ataca al Primer 6ombre or detr"s, Se oyen silbatos oliciales y una sirena le#ana y gemidos del ca7do+ mientras sus atacantes desa arecen or derecha e i!.uierda,)

blanche (mientras sucede esto+ al tel21ono)5 89)ele1onista+ tele1onista: 9@2me larga distancia+ or 1avor: =uiero comunicarme con el se%or She 6untleigh+ de @allas, Es tan conocido .ue no hace 1alta dar su direcci*n, Preg-ntele sim lemente a cual.uiera .ue,,, 9Es ere: No+ yo no odr7a encontrarlo en este momento,,, (om renda+ or 1avor,,, Fo,,, 9No: 9Es ere: 9No uedo: 9No uedo: (@e#a el tel21ono+ tr2mula, Bn 6ombre entra corriendo or el 1oro derecha+ erseguido or tres bribones .ue lo atacan y se les une otro 6ombre .ue llega or el centro, '"s silbatos oliciales, /os 6ombres desa arecen or la derecha y se oye el e$citado murmullo de sus voces, El 6ombre 6erido se ale#a tambale"ndose or el 1oro derecha, Alanche+ asustada+ va hacia el ba-l+ toma su #oyero y un ar de vestidos y sale al orche+ donde se encuentra cara a cara con los ladrones en el momento en .ue van a salir or la derecha, ?uelve a reci itarse al a artamento+ de#ando abierta la uerta, ?a de nuevo al tel21ono+ se arrodilla a su lado+ a1erra sus cosas,) 9)ele1onista: 9)ele1onista: No necesito larga distancia, P*ngame con

la Iestern Bnion, 9No hay tiem o .ue erder: 9Iestern,,, Iestern Bnion: (Pausa,) <(on la Iestern Bnion> 9S7: =uiero .ue,,, Anoten este telegrama5 39Estoy en una situaci*n deses erada+ deses erada: 9Ay-deme: 9Estoy en una tram a: Atra ada,,,4

(Oye un ruido .ue llega de la uerta del cuarto de ba%o, Stanley sale de all7, 6a a agado la lu! del cuarto de ba%o, ?iste su i#ama de seda ro#a, Sonr7e burlonamente a Alanche+ .ue se levanta y retrocede+ ale#"ndose del tel21ono+ en el .ue se oyen chas.uidos secos+ con el auricular descolgado y re one el auricular,)

stanley5 86a de#ado descolgado el auricular,

()oma la botella de cerve!a de la butaca, Pasa delante de Alanche+ y va al rinc*n del 1oro derecha, Pone la botella en el armario, /uego+ cierra intencionadamente la uerta,)

blanche (#unto al so1", Fendo hacia 2l)5 89@2#eme salir,,, d2#eme salir,,,:

stanley (#unto a la uerta del 1oro)5 8<=ue la de#e salir> 9(*mo no: Salga,

blanche (indicando a la i!.uierda)5 89=u2dese,,, .u2dese ah7:

stanley (em u#ando la silla deba#o de la mesa)5 8Fa le sobra es acio ara asar,

blanche5 89No asar2 si se .ueda ah7: 9Pero tengo .ue salir de un modo u otro:

(Se lan!a 1ren2ticamente al dormitorio, (orre las cortinas, ?a hacia el tocador,)

stanley (la sigue y descorre las cortinas)5 8<(ree .ue se lo im edir2> (Aa#ando la vo!,) Si bien se iensa,,, .ui!" no me resultar" tan desagradable,,, im ed7rselo,,,

blanche (#unto al tocador)5 89Atr"s: No se adelante hacia m7 o,,,

stanley5 8<O .u2>

blanche5 89Suceder" algo horrible: 9@e veras:

stanley (acerc"ndosele+ lentamente)5 8<=u2 1arsa est" re resentado ahora>

blanche5 89/e advierto .ue no se acer.ue: 9Estoy en eligro:

('ientras rosigue+ a1erra la botella .ue est" sobre el tocador+ la rom e y esgrime la arte rota hacia 2l,)

stanley5 8<Para .u2 hace eso>

blanche5 89Para oder incrustarle el e$tremo roto en la cara:

stanley5 89A ostar7a a .ue es ca a! de hacerlo:

blanche5 89S7 .ue lo har7a: /o har7a si,,,

stanley5 89Ah: 9=uiere violencia: 9@e acuerdo: 9/a tendr": (Salta hacia ella, Alanche grita, Stanley le a1erra la mano .ue sostiene la botella y la retuerce detr"s de ella,) 9Eh: 9?amos: 9Suelte ese eda!o de botella: 9Su2ltelo: (Alanche lo suelta, Jl la doblega a su voluntad+ y la levanta en vilo,) 9)enemos esta cita desde .ue nos conocimos:

(Se dirige hacia la cama con ella,)

Se a agan r" idamente las luces y )E/LN

ES(ENA =B&N)A

?arios d7as des u2s, Stella ha vuelto del hos ital y acaba de abrir la maleta de Alanche sobre la silla del tocador+ .ue mira al 1oro, Est" em a.uetando las cosas de su hermana+ arada #unto a la cama, @obla las batas de Alanche+ .ue guarda en la maleta+ y 1inalmente la cierra, El ba-l de Alanche est" cerrado con llave,

?arias de sus rendas est"n sobre la cama, Bna de ellas+ sobre el res aldo de la butaca, El vestido .ue usar" se halla colgado sobre el res aldo de la silla del tocador y su cha.uetilla sobre la cama,

/as cortinas .ue se aran las habitaciones est"n corridas, En la sala #uegan otra artida de *.uer, Stanley sentado de 1rente al -blico, 'itch a su derecha+ Steve en el otro e$tremo de la mesa y Pablo a la i!.uierda,

El #oyero de Alanche est" sobre la butaca, Stella ha estado llorando al acomodar las batas,

Eunice ba#a de su a artamento+ trayendo un lato lleno de uvas y otras 1rutas, (uando entra en la sala+ hay un estallido de e$clamaciones de los #ugadores de *.uer, Eunice

cierra la uerta de la calle tras ella, Stella se a ro$ima a la butaca+ toma la renda de vestir colgada all7 y em ie!a a doblarla,

stanley5 89'e tir2 a color y sali*+ .u2 diablos:

ablo (levant"ndose)5 89'aldita sea tu suerte:

stanley (a 'itch+ e$traordinariamente alegre)5 8<Sabes .u2 es la suerte> /a suerte consiste en creer .ue uno tiene suerte, Por e#em lo en Salerno, Fo cre7 .ue ten7a suerte, Su use .ue de cada cinco+ cuatro no saldr7an con vida+ ero yo s7,,, F as7 1ue, @e eso hice una regla, Para ir a la cabe!a en esta carrera de ratas+ uno debe creer .ue tiene suerte,

mitch (1uriosamente)5 8Eres,,, eres,,, un,,, 1an1arr*n,,, un 1an1arr*n,,,

(Se a arta del #uego+ se .ueda de cara al -blico y a oya el ment*n sobre el bra!o en el res aldo de la silla,)

stanley (a los dem"s+ asombrado)5 8<=u2 le asa>

eunice (del otro lado de la mesa de *.uer+ yendo a la i!.uierda)5 8Siem re di#e .ue los hombres eran unos insensibles+ unos seres sin sentimiento+ ero esto colma la medida, Se convierten en unos cerdos,

(Pasa or entre las cortinas a la sala,)

stanley5 8<=u2 le asa a 2sa> ?amos+ #uguemos,

(/a artida se reanuda en silencio,)

stella (#unto a la butaca+ cuando entra Eunice y va hacia la silla sin res aldo)5 8<(*mo est" mi nene> <Reclama su so ita>

eunice ( oniendo el lato de uvas sobre la silla y retrocediendo unos asos)5 8@uerme como un angelito, Stella+ te he tra7do unas uvas,

stella (va hacia el 1oro, @e#a la bata sobre el res aldo de la butaca)5 8@ios lo bendiga, 'e duele el alma cuando no lo tengo a mi lado,

eunice5 8'"s vale .ue lo de#es all7 hasta .ue se arreglen las cosas, <@*nde est" Alanche>

stella5 8Aa%"ndose,

eunice5 8<(*mo se siente>

stella5 8No .uer7a comer nada+ ero ha edido una co a,

eunice5 8<=u2 le has dicho>

stella5 8/e he dicho+ sim lemente+ .ue lo hab7amos arreglado todo ara .ue descansara en el cam o, En su imaginaci*n+ el cam o se con1unde con She 6untleigh,

blanche (abre la uerta del ba%o y llama)5 8 9Stella:

stella (yendo hasta el tocador)5 8<=u2+ Alanche>

blanche5 8Si alguien me llama or tel21ono mientras me ba%o+ anota el n-mero y dile .ue le llamar2,

stella5 8S7,

blanche (en el linde de la incoherencia)5 8F+ Stella,,,+ esa 1resca seda amarilla,,, y el rendedor,,, 17#ate si no est" a lastado, Si no est" a lastado lo usar2+ y me ondr2 en la sola a ese rendedor de lata y tur.uesa en 1orma de hi ocam o, Encontrar"s los dos en el co1recito en 1orma de cora!*n donde guardo mis #oyas, F,,, oh+ Stella,,, trata de encontrar ese ramillete de,,, (un largo y enoso es1uer!o or recordar el nombre de la 1lor) de violetas arti1iciales en esa ca#a+ tambi2n+ ara su#etar con el hi ocam o sobre la sola a de la cha.uetilla,

(Alanche cierra la uerta, Stella se vuelve hacia Eunice,)

stella (yendo hacia el #oyero+ saca las cintas+ un tra#e de domin* 1uera de uso+ etc2tera)5 8 9Grancamente+ no s2 si he hecho bien: (Se sienta abatida sobre el bra!o de la butaca+ de#ando .ue se le escurran de entre los dedos las chucher7as del #oyero,)

eunice (acerc"ndose a Stella)5 8<=u2 otra cosa od7as hacer>

stella5 89Fo no od7a creer en lo .ue me cont* y seguir viviendo con Stanley:

(@es1allece y se vuelve hacia Eunice+ .ue la toma en sus bra!os,)

eunice (o rimi2ndola contra ella)5 8No creas eso, )ienes .ue seguir viviendo+ .uerida, Suceda lo .ue suceda+ todos tenemos .ue seguir viviendo,

blanche (abriendo la uerta del cuarto de ba%o y asom"ndose)5 8Stella,,, <No hay moros en la costa>

stella5 8No+ Alanche, (Se levanta y le dice a Eunice,) @ile .ue tiene buena cara,

blanche (saliendo del cuarto de ba%o con un ce illo ara el elo)5 8Por 1avor+ corre las cortinas antes .ue yo salga,

((ierra la uerta del cuarto de ba%o,)

stella (yendo hacia las cortinas)5 8Est"n corridas,

(/e indica a Alanche .ue lo est"n,)

stanley (en vo! ba#a+ #ugando)5 89Eh+ 'itch:

(Pablo hace un comentario caracter7stico, El di"logo del dormitorio es virtualmente simult"neo con la conversaci*n de la artida de *.uer, Alanche se ha uesto el vestido, Se eina con el ce illo+ arada al 1oro i!.uierda, /a circunda una tr"gica radiaci*n,)

blanche (con d2bil vivacidad hist2rica)5 8Acabo de lavarme el cabello,

stella5 8<@e veras>

blanche5 8No estoy segura de haberme .uitado el #ab*n,

eunice5 89Bn cabello tan hermoso:

blanche (ace tando el cum lido)5 8Es un roblema, <No me llamaron or tel21ono>

stella5 8<=ui2n+ Alanche>

blanche (adelant"ndose+ entre Stella y Eunice)5 8She 6untleigh,,,

stella5 89)odav7a no+ .uerida:

blanche5 89=u2 raro: Fo,,,

Al o7r la vo! de Alanche+ 'itch ha de#ado caer el bra!o y su mirada se ierde en el vac7o,

stanley (le grita)5 89Eh+ 'itch: 9?uelve en ti:

'itch reanuda su #uego, El sonido de esa nueva vo! sobresalta a Alanche+ .ue hace un e.ue%o adem"n+ 1ormando con los labios el nombre de 'itch+ con aire de interrogaci*n, Stella asiente y a arta r" idamente los o#os, Alanche se .ueda arada #unto a la cama+ con aire er le#o+ mirando alternativamente a Stella y a Eunice, Stella la rehuye,

blanche (con re entina histeria)5 8<=u2 ha asado a.u7> 9=uiero .ue me e$ li.uen .u2 ha asado a.u7:

(?a hacia el tocador,)

stella (dolorida)5 89(alla: 9(alla:

eunice5 89(alla: 9(alla+ tesoro:

stella5 8Por 1avor+ Alanche,

blanche (de 1rente+ mir"ndolas)5 8<Por .u2 me miran as7> <)engo algo de raro>

eunice (acerc"ndose a Stella)5 89Est"s maravillosa+ Alanche: <?erdad .ue est" maravillosa>

stella5 8S7,

(Alanche se .uita la bata #unto al tocador,)

eunice5 8)engo entendido .ue sales de via#e,

stella5 8S7+ Alanche sale de via#e, Se va de vacaciones,

eunice5 8Estoy verde de envidia,

blanche (e$as erada+ de#ando caer su bata sobre la silla del tocador)5 89Ayudadme: 9Ayudadme a vestirme:

stella (tomando el vestido de Alanche del res aldo de la silla y acerc"ndosele con 2l)5 8 <Es esto lo .ue .uieres>

blanche (tomando el vestido y oni2ndoselo)5 89S7+ esto me sirve: Ans7o salir de a.u7, 9Esta casa es una tram a:

eunice (va hacia la cama y toma la cha.uetilla violeta de Alanche)5 89Bna cha.uetilla a!ul tan bonita:

(/a al!a+ detr"s de la butaca,)

stella (a la derecha y detr"s de Alanche+ le ayuda a onerse el vestido)5 8Es de color lila,

eunice5 8Fo distingo tan mal los colores como un murci2lago,

blanche (ve las uvas y yendo hacia la silla sin res aldo+ levanta una)5 8<Est"n lavadas estas uvas>

(Se oyen las cam anas de una iglesia,)

eunice (yendo hacia la i!.uierda, Pone la cha.uetilla sobre la cama)5 8<=u2>

blanche5 8/avadas di#e,,, <Est"n lavadas>

eunice5 8Pero si son del 'ercado Granc2s,,,

(Se acerca a Stella,)

blanche5 8Eso no signi1ican .ue las hayan lavado, (Escuchando las cam anadas+ .ue rosiguen,) 9Ah+ esas cam anadas de la catedral: Son lo -nico lim io .ue hay en este barrio, Aueno+ ahora me voy, (?a hacia la cama,) Estoy lista,

(Se one la cha.uetilla,)

eunice (yendo hacia el rimer t2rmino i!.uierda+ le dice en vo! ba#a a Stella)5 8Se ir" antes de .ue lleguen ellos,

stella (acerc"ndose r" idamente a su hermana e inter oni2ndose entre ella y la uerta)5 8Es era+ Alanche,

blanche (mirando hacia la sala)5 8No .uiero asar delante de esos hombres,

eunice5 8Entonces+ es era a .ue termine la artida,

stella5 8S7, Si2ntate y,,,

blanche (escuchando re entinamente+ mientras se one la ca ucha+ un sonido le#ano+ y as irando un olor distante)5 86uelo el aire del mar, 'i elemento es la tierra,,,+ ero debi* ser el agua,,, el agua,,, lo m"s hermoso .ue cre* @ios en esos siete d7as, Pasar2 en el mar el resto de mis d7as, F cuando me muera+ morir2 en el mar, <Sab2is de .u2 me morir2> Por haber comido uva no lavada, Alg-n d7a+ cuando est2 en el oc2ano+ me morir2,,, con la mano en la mano de alg-n gallardo m2dico de a bordo+ un m2dico muy #oven de bigotito rubio y gran relo# de lata, 3Pobre mu#er 8dir"n8, /a .uinina no le hi!o nada, Esa uva sin lavar ha enviado su alma al cielo,4 (?a hacia la butaca,) F me se ultar"n en el mar+ encerrada en una lim ia bolsa blanca y me arro#ar"n or la borda a mediod7a,,, en lo m"s bochornoso del verano,,, 9y en un oc2ano tan a!ul como,,, como el a!ul de los o#os de mi rimer amante:

Stella va hacia Alanche+ la toma en sus bra!os, En el orche a arece un 6ombre E$tra%o y toca el timbre, /o sigue una 'u#er E$tra%a+ severamente vestida con un tra#e sastre oscuro+ y .ue lleva un malet7n negro+ de as ecto ro1esional, /as cam anadas se e$tinguen a lo le#os cuando suena el timbre,

eunice (a Stella+ mientras se oye el timbre)5 8@eben de ser ellos,

Stanley se levanta y va hacia la uerta ara atender el llamado, 6ay un cambio de alabras en vo! ba#a entre 2l y El 6ombre E$tra%o, Stanley dice5 3<El m2dico>4 El 6ombre E$tra%o5 3S74, Stanley asiente y dice5 3Bn momento,4 ?uelve a la sala,

blanche (al o7r el timbre)5 8<=u2 es eso>

eunice (turbada)5 8@isc-l ame+ ir2 a ver .ui2n es,

(?a+ asando entre las cortinas,)

stella5 8S7,

Eunice entra en la sala y se encuentra con Stanley #unto a la mesa, Stanley le dice .ue ha llegado el m2dico, Eunice abarca con una r" ida mirada el orche,

blanche (tensa+ yendo hacia el tocador)5 8'e regunto si ser" ara m7,

Stella va hacia la butaca y se detiene de es aldas al -blico, Eunice vuelve al dormitorio+ le da una almada en el bra!o+ se acerca a Alanche y le dice+ con vivacidad,

eunice5 8Alguien regunta or Alanche,

blanche (tom"ndole la mano)5 89@e modo .ue es ara m7: <Es el caballero de @allas a .uien es ero>

eunice (mirando a Stella)5 8(reo .ue s7+ Alanche,

blanche (volviendo al tocador)5 8'e arece .ue no estoy lista+ a-n,

stella5 8P7dele .ue es ere 1uera,,,

blanche5 8Fo,,,

(Eunice vuelve a la sala+ hace un gesto con la cabe!a a Stanley, Stanley se acerca al m2dico .ue es era en el orche y le dice5 3Estar" a.u7 en un momento,4 El m2dico asiente+ se vuelve hacia /a 'u#er E$tra%a y le dice lo mismo,)

stella (va a tomar la bata del res aldo de la butaca ara guardarla en la maleta)5 8<)odo est" em a.uetado>

blanche5 8Galta mi #uego de tocador de lata,

stella5 89Ah:

(?a resurosamente hacia el tocador+ abre la maleta+ re-ne los accesorios de Alanche y los guarda r" idamente+ #unto con la bata,)

eunice (volviendo a la derecha de la cama)5 8Ellos es eran en el orche,

(El m2dico se acerca a la en1ermera,)

blanche5 8<Ellos> <=ui2nes son 3ellos4>

eunice5 8/o acom a%a una dama,

blanche5 89'e regunto .ui2n ser" esa 3dama4: ('ira a Stella+ rehuye sus o#os, Se vuelve hacia Eunice,) <(*mo viste esa mu#er>

eunice5 8S*lo lleva un,,, un,,, sencillo tra#e sastre,

Stella cierra la maleta y se .ueda arada #unto a la silla del tocador,

blanche5 8=ui!" sea,,,

(Su vo! se e$tingue+ nerviosamente, Stanley ha ido a la i!.uierda de la sala y est" arado all7+ 1rente a las cortinas corridas,)

stella5 8<?amos+ Alanche>

()oma las maletas,)

blanche5 8S7, (Eunice descorre las cortinas, Alanche mira absorta a Stanley y se vuelve hacia Stella,) <)enemos .ue asar 1or!osamente or esa habitaci*n>

(Stanley va al rimer t2rmino derecha+ hasta el cana 2,)

stella5 8&r2 contigo,

blanche (a Stella)5 8<=u2 tal estoy>

(Se vuelve hacia Eunice,)

stella5 8;ua a,

eunice (como un eco)5 8;ua a,

Alanche entra en la sala+ Stella la sigue y le tiende la maleta a Eunice+ .ue va detr"s de ella,

blanche (yendo hacia la uerta)5 8Por 1avor+ no os levant2is, S*lo voy a asar,

(Stella la sigue de cerca y Eunice sigue a Stella a oca distancia, Alanche sale al orche y mira absorta al 6ombre E$tra%o+ .ue se vuelve hacia ella con una mirada bondadosa,)

blanche (retrocediendo lentamente+ mira a Stella y vuelve a mirar al 6ombre)5 8Bsted no es el caballero a .uien yo es eraba, (Stella se vuelve r" idamente y se arro#a en los bra!os de Eunice, Stanley se acerca y le besa la mano a Stella,) 9Ese hombre no es She 6untleigh:

(Se reci ita a su dormitorio y se re1ugia detr"s de la cabecera de la cama, Entra el m2dico y le hace se%as a la en1ermera+ .ue tambi2n entra,)

stanley (cuando Alanche asa a su lado)5 8<6a olvidado algo>

Stanley .uiere acercarse a Alanche+ Eunice la detiene,

blanche (con vo! enetrante)5 89S7+ s7+ he olvidado algo:

El 6ombre E$tra%o ha entrado en la habitaci*n, Se .ueda arado #unto a la uerta, /a 'u#er E$tra%a cru!a la sala, Stella va a seguirla+ Stanley la detiene con dul!ura y Eunice la atrae a sus bra!os, 'itch se levanta,

la mu#er e$tra%a ( one su malet7n sobre la cama+ y se lanta 1rente a Alanche+ .ue se re1ugia asustada detr"s del biombo .ue est" #unto a la cabecera de la misma, /a 'u#er habla con vo! auda! y mon*tona como una cam ana de incendios)5 896ola+ Alanche:

stanley (volviendo al dormitorio y deteni2ndose #unto al ba-l)5 8@ice .ue se le ha olvidado algo,

la mu#er e$tra%a5 8Est" bien,

stanley5 8<=u2 ha olvidado+ Alanche>

blanche (acerc"ndose al tocador)5 8Fo,,, Fo,,,

la mu#er e$tra%a5 8Eso no tiene im ortancia, Podremos recogerlo des u2s,

stanley5 8(laro, Podemos mandarlo con el ba-l,

(;ol ea el ba-l cerrado de Alanche,)

blanche (retrocediendo lentamente al 1oro+ con "nico)5 89Fo no la cono!co: 9Fo no la cono!co: 9=uiero,,, .ue me de#en en a!,,, or 1avor:

la mu#er e$tra%a (avan!ando)5 89Pero+ Alanche:

voces (detr"s de la escena+ des ertando ecos en el 1oro)5 89Pero+ Alanche: 9Pero+ Alanche: 9Pero+ Alanche:

stanley (acerc"ndose al tocador)5 8Pero+ Alanche,,, Bsted s*lo de#a a.u7 talco es arcido y vie#os 1rascos de er1ume vac7os+ a menos .ue .uiera llevarse la antalla de a el, ()iende la mano hacia la antalla,) <=uiere la antalla>

(/a arranca del 1oco y la tira sobre el tocador, Alanche ro1iere un grito, Stanley se vuelve hacia la uerta del centro, Alanche se lan!a hacia el 1oro con la antalla, /a 'u#er E$tra%a la a1erra del bra!o y la obliga a de#arse caer al suelo+ con la cabe!a hacia las candile#as+ tendida entre el tocador y el bra!o de la butaca, /o siguiente sucede casi simult"neamente, El m2dico atraviesa el arco y entra en el dormitorio,)

stella ( reci it"ndose al orche)5 89Oh+ @ios m7o+ Eunice: 9Ay-dame: 9Oh+ @ios m7o: 9Oh+ or 1avor+ no le hagan da%o: <=u2 le est"n haciendo> <=u2 le est"n haciendo>

stanley (en vo! ba#a)5 89Eh: 9Eh: @octor+ m"s vale .ue entre,

(Pablo se acerca a Stanley,)

eunice (acerc"ndose a Stella+ se a1irma entre el ie de la escalera y la columna de la derecha)5 8No+ tesoro+ no+ no+ tesoro, (Retiene a Stella,) =u2date conmigo y no mires,

Steve mira a 'itch+ .ue va en busca de Stanley,

stella (subiendo un ar de elda%os de la escalera de caracol)5 89=u2 le he hecho a mi hermana: 9Oh+ @ios m7o: 9=u2 le he hecho a mi hermana:

eunice (sigui2ndola y reteni2ndola a-n)5 86as hecho lo .ue deb7as+ lo -nico .ue od7as hacer, Alanche no od7a .uedarse a.u7+ no ten7a ad*nde ir,

'ientras tanto+ 'itch ha dado la vuelta a la mesa+ y se reci ita sobre Stanley,

mitch5 89)-: 9)- hiciste esto+ maldito seas,,,:

(Ambos se traban en lucha, Pablo y Steve a artan a 'itch de Stanley y lo em u#an hacia la silla .ue est" a la derecha de la mesa+ donde 'itch se des loma+ sollo!ando, El 6ombre E$tra%o ha asado or delante de ellos+ entrando en el dormitorio+ y se hinca #unto al cuer o ostrado de Alanche+ a su derecha+ mientras .ue /a 'u#er E$tra%a est" arrodillada a su i!.uierda y su#eta 1irmemente las manos de Alanche detr"s de su es alda,)

la mu#er e$tra%a (inmovili!ando los bra!os de Alanche)5 86abr" .ue cortarle estas u%as, <El chaleco+ doctor>

el hombre e$tra%o5 8No+ salvo .ue sea necesario, (Stanley est" arado en el centro+ Pablo a su derecha+ y Steve #unto a 'itch+ consol"ndolo, El m2dico se inclina sobre Alanche y le al!a los "r ados,) Se%orita @u Aois,,,

blanche5 8Por 1avor,,,

(Se vuelve hacia 2l+ im lorante,)

el hombre e$tra%o (a /a 'u#er)5 8No har" 1alta,

blanche (con vo! d2bil)5 8@7gale .ue me suelte,

el m2dico (a /a 'u#er)5 8S7,,, Su2ltela,

/a 'u#er E$tra%a suelta a Alanche y se one de ie, /uego+ retrocede un oco al rimer t2rmino i!.uierda, El 6ombre E$tra%o ayuda a incor orarse a Alanche, Se .uita el sombrero, Ella lo mira vacilante+ se one su ca uchaM luego+ sonr7e+ como si viera a un nuevo gal"n, 'ira con aire de triun1o a /a 'u#er+ volviendo la es alda al 6ombre con radiante sonrisa, Alanche se vuelve hacia El 6ombre+ .ue est" ba#o el arco, Este la ha seguido y est" a su i!.uierda,

blanche (ha a#ustado la ca ucha alrededor de su rostro y sonr7e)5 8=uien.uiera sea usted,,, yo he de endido siem re de la bondad de los e$tra%os,

()oma el bra!o de El 6ombre E$tra%o y cru!an #untos la sala, /a 'u#er los sigue+ des u2s de tomar la maleta de la cama, Pablo mira al 1oro, En la sala+ Stanley ha vuelto a su sitio y Steve tambi2n, Alanche y El 6ombre E$tra%o van a la uerta de la calle, Stella se vuelve al acercarse Alanche, Se oye la m-sica de 3/a ?arsoviana,4)

stella5 89Alanche: 9Alanche: 9Alanche:

Alanche hace caso omiso de su hermana+ sale a la calle y toma del bra!o al 6ombre E$tra%o+ .ue se le acerca, /a 'u#er E$tra%a los sigue+ y cuando asan #unto a la escalera de caracol+ Eunice le tiende la maleta de Alanche y se a arta un oco a la derecha+ observando la e.ue%a rocesi*n, Stanley se one de ie+ se acerca a Stella+ sube a los elda%os+ la toma en sus bra!os, Pablo vuelve a la mesa+ se sienta,

stanley5 8Stella, (Stella sollo!a+ con in1rahumano abandono, 6ay algo de desbordante en su total rendici*n al llanto+ ahora .ue su hermana se ha ido, Stanley le habla+ volu tuosamente,) ?amos+ .uerida, ?amos+ amor m7o, ?amos+ vamos+ amor,,, ?amos+ amor,,,

/a m-sica se acerca a un crescendo, /a e.ue%a rocesi*n atraviesa la calle rumbo a la salida del 1oro i!.uierda,

steve (cuando el tel*n em ie!a a ba#ar)5 8Aueno+ muchachos,,, ?amos a em e!ar un *.uer abierto,

(@a cartas, Se acent-a la m-sica de 3/a ?arsoviana,4)

)E/LN /EN)O

You might also like