You are on page 1of 116

Thank you for purchasing an Olympus Digital Voice Recorder.

Please read these instructions for information about using the product correctly and safely. Keep the instructions handy for future reference. To ensure successful recordings, we recommend that you test the record function and volume before use. , Olympus. , . . , . Dkujeme vm, e jste si koupili digitln diktafon Olympus. Ped prvnm pouitm tohoto pstroje si pette pozorn nvod, umon vm to pouvat pstroj bezpen a sprvn. Nvod peliv uschovejte pro dal pouit. Ped pouitm doporuujeme vyzkouet zznamov funkce pstroje a nastavit hlasitost, zajistte tak dokonalou nahrvku. Vielen Dank fr das Vertrauen in Olympus Produkte, das Sie uns mit dem Kauf des Digital Voice Recorder erwiesen haben. Machen Sie sich bitte grndlich mit dem Inhalt dieser Bedienungsanleitung vertraut, damit stets ein einwandfreier und sicherer Betrieb des Produkts gewhrleistet ist. Bewahren Sie auerdem die Bedienungsanleitung stets griffbereit fr spteres Nachschlagen auf. Im Interesse fehlerfreier Resultate empfiehlt sich stets zuvor eine Testaufnahme. Tak fordi du valgte en Olympus Digital lydoptager. Ls venligst denne vejledning vedrrende korrekt og sikker brug af dette produkt. Gem vejledningen til senere brug. For at sikre vellykkede optagelser, anbefales det at lave en prveoptagelse fr brug. Tname Teid, et ostsite diktofoni OLYMPUS DIGITAL VOICE RECORDER. Toote turvaliseks ja igeks kasutamiseks lugege palun kesolevat juhendit. Hoidke juhendit keprast ka tulevikus. Selleks et salvestamine hsti nnestuks, soovitame enne kasutamist testida salvestamisfunktsiooni toimimist ja hle tugevust. Gracias por haber comprado la grabadora digital de voz Olympus Digital Voice Recorder. Lea estas instrucciones para obtener informacin sobre el uso correcto de este producto y para su seguridad. Guarde estas instrucciones en un lugar a mano para su referencia en el futuro. Para tener xito en las grabaciones se recomienda hacer un ensayo previo de la funcin de grabacin y su volumen. Kiitmme digitaalisen Olympus-nitallentimen hankinnasta. Lue ohjeet huolellisesti, jotta opit kyttmn tuotetta oikein ja turvallisesti. Silyt tm ohje myhemp tarvetta varten. nityksen onnistumisen takaamiseksi suosittelemme, ett kokeilet nityst ja nenvoimakkuutta ennen varsinaista kytt. Merci davoir port votre choix sur cet enregistreur vocal numrique. Lisez ce mode demploi pour une utilisation correcte et sre de lappareil. Conservez-le porte de la main pour toute consultation ultrieure. Nous vous recommandons de tester la fonction denregistrement et le volume avant lutilisation pour obtenir de bons enregistrements. lympus. . . , . .Olympus . . , . Zahvaljujemo na kupovini Olympus digitalnog diktafona. Molimo paljivo proitajte upute kako bi osigurali ispravno i sigurno koritenje ureaja. Upute spremite u sluaju buduih potreba. Kako bi osigurali uspjeno snimanje, preporuamo testiranje funkcije snimanja i reprodukcije prije uporabe. Ksznjk, hogy Olympus digitlis hangrgztt vsrolt. Krjk, hogy a rendeltetsszer s biztonsgos hasznlat rdekben olvassa el, s tartsa elrhet helyen a kezelsi tmutatt. Sikeres hangfelvtelek ksztshez hasznlat elttjavasolt ellenrizni a felvteli funkcit s a hangert. Grazie per aver acquistato questo registratore vocale digitale Olympus. Leggere queste istruzioni per acquisire le informazioni necessarie per usare il prodotto correttamente e in condizioni di sicurezza. Conservare queste istruzioni a

portata di mano per future consultazioni. Per garantire registrazioni corrette, si raccomanda di provare la funzione di registrazione e il volume prima delluso. Dkojame, kad sigijote skaitmenin Olympus diktofon. Perskaitykite i instrukcij, kad inotumte, kaip gamin tinkamai ir saugiai naudoti. Isaugokite i instrukcij, kad vliau galtumte ja pasinaudoti.Tam, kad bt utikrintas skmingas raymas, rekomenduojame prie naudojant ibandyti raymo funkcij ir garsum. Paldies par Olympus digitl diktofona iegdi. Ldzu, izlasiet o instrukciju, lai zintu, k pareizi un droi lietot diktofonu. Saglabjiet instrukciju turpmkai uzziai. Lai veiktu skaas ierakstus, pirms ierces ekspluatcijas iesakm veikt ieraksta funkcijas un skauma prbaudi. Hartelijk dank voor de aanschaf van een Olympus digitale voicerecorder. Raadpleeg deze handleiding voor informatie over een correct en veilig gebruik van het product. Bewaar deze handleiding zorgvuldig zodat u deze op een later moment opnieuw kunt raadplegen. Als u zeker wilt zijn van een goed resultaat adviseren we u om de opnamefunctie en het volumeniveau vooraf te testen. Takk for at du kjpte en digital opptaker fra Olympus. Les disse instruksjonene for informasjon vedrrende korrekt og sikker bruk av produktet. Oppbevar instruksjonene lett tilgjengelig for fremtidig referanse. Vi anbefaler at du tester opptaksfunksjonen og volumet fr bruk for sikre vellykkede opptak. Dzikujemy za zakup cyfrowego dyktafonu Olympus. Prosimy o zapoznanie si z niniejsz instrukcj, aby prawidowo i bezpiecznie uytkowa niniejszy produkt. Zalecamy pozostawienie instrukcji, by zawsze moga suy pomoc. Aby uzyskiwa udane nagrania, zalecamy przed rozpoczciem uytkowania przetestowanie funkcji nagrywania oraz poziomu gonoci. Obrigado por ter adquirido um Gravador de Voz Digital da OLYMPUS. Leia por favor estas instrues para obter informao sobre como utilizar correctamente e em segurana este produto. Mantenha as instrues em local acessvel para futuras consultas. V mulumim pentru c ai achiziionat un reportofon digital Olympus. V rugm s citii aceste instruciuni pentru informaii privind utilizarea corect i sigur a produsului. inei instruciunile la ndemn pentru a le consulta cnd avei nevoie. Pentru a v asigura nregistrri de calitate, v recomandm s testai funcia de nregistrare i volumul nainte de a utiliza dispozitivul. Hvala vam to ste se opredelili za Olympusov Digitalni diktafon. Molimo vas da paljivo proitete ova uputstva kako bi vas sluio dugo i bezbedno. uvajte ovo uputstvo na pristupanom mestu. Kako bi vai snimci bili to uspeniji, preporuujemo da pre upotrebe isprobate funkciju snimanja i jaine zvuka. OLYMPUS. , . , . . Tack fr att du har kpt en Olympus Digital Voice Recorder. Vnligen ls igenom denna manual fr information om hur du anvnder produkten p ett korrekt och skert stt. Spara manualen p ett skert stlle fr framtida bruk. Vi rekommenderar att du testar fickminnets funktioner innan du brjar spela in viktiga filer. Zahvaljujemo se vam za nakup Olympusovega digitalnega snemalnika zvoka. Prosimo, preberite ta navodila, ki vsebujejo informacije o pravilni in varni uporabi aparata. Imejte jih vedno pri roki za nadaljnjo uporabo. Za uspeno snemanje priporoamo, da pred uporabo preizkusite snemalno funkcijo in jakost zvoka. akujeme, e ste si zakpili Olympus Digital Voice Recorder. Pretajte si prosm tento nvod pre sprvne a bezpen pouitie produktu. Nvod si ulote pre budce pouitie. Na zaruenie spenho zznamu vm odporame, aby ste pred prvm pouitm otestovali funkciu zznamu a hlasitosti. Olympus Dijital Ses Kayt Cihazn setiiniz iin teekkr ederiz. Ltfen bu klavuzdaki bilgileri dikkatlice okuyunuz ve saklaynz. En iyi sonular almak iin ltfen nceden test kayd yapnz. OLYMPUS. , . , . .

1 2

DIGITAL VOICE RECORDER

VN-6500PC VN-5500PC VN-3500PC


LT LV NL CZ NVOD K POUIT NO DE BEDIENUNGSANLEITUNG PL DK BETJENINGSVEJLEDNING PT EE JUHEND RO ES INSTRUCCIONES RS FI KYTTOHJE RU FR MODE DEMPLOI SE SI GR SK HE TR HR UPUTE ZA RUKOVANJE HU KEZELSI TMUTAT UA IT ISTRUZIONI EN INSTRUCTIONS BG

4 5 6 7 8 9

@ # $ % ^ & *

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA LIETOANAS PAMCBA HANDLEIDING INSTRUKSJONER INSTRUKCJA OBSUGI INSTRUES MANUAL DE UTILIZARE UPUTSTVA ZA UPOTREBU INSTRUKTIONSMANUAL NAVODILA NVOD NA POUITIE TRKE KILAVUZ II

5
14m15s
1

EN

Introduction

Getting Started
Identification of Parts 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ! @ # $ % ^ & * ( Built-in Microphone MIC (Microphone) jack HOLD switch USB terminal STOP ( 4 ) button PLAY/OK ( ` ) button 0 (Rewind) button Battery cover FOLDER /INDEX button EAR (Earphone) jack Display (LCD panel) Record/play indicator light REC ( s ) button + button 9 (Fast Forward) button button DISP/MENU button ERASE ( s ) button Strap hole

15m15s

Time & Date

15m15s

14m15s Erase: Cancel

23 4

Remain 22h52m46s
5

1. 108 12:00 AM

Erase:
6

Start

All Erase!

This manual is a basic version. Please refer to the complete advanced manual either from the stored data in the [OL_MANUAL] folder of the recorder or download the data from the OLYMPUS website. The contents of this document may be changed in the future without advanced notice. Contact our Customer Support Center for the latest information relating to p ro du c t nam es an d m o d e l numbers. The utmost care has been taken to ensure the integrity of the contents of this document. In the unlikely event that a questionable item, error, or omission is found, please contac t our Customer Suppor t Center. Any liability for passive damages or damage of any kind occurred due to data loss incurred by a defect of the product, repair performed by the third party other than Olympus or an Olympus authorized service station, or any other reason is excluded. Trademarks and registered trademarks: Microsoft, Windows and Windows Media are registered trademarks of Microsoft Corporation. Macintosh is the trademark of Apple Inc.

Inserting Batteries (Fig. 1) 1 Lightly press down on the arrow and slide the battery cover open. 2 Insert two size-AAA alkaline batteries, observing the correct polarity. 3 Close the battery cover completely.
When the HOLD switch is set to the direction of the arrow, the display is turned off after [HOLD] is displayed. Follow the next step without regard to it. An optional Ni-MH Rechargeable Battery (BR401) from Olympus can be used for the recorder. Replacing Batteries: When [N ] appears on the display, replace the bat teries as soon as possible. Size-AAA alkaline batteries are recommended. When the batteries are depleted, [O ] appears on the display, and the recorder shuts off. To replace the battery, make sure that you set the HOLD switch to the opposite direction of the arrow before replacing.

1. 108 12:00 AM

File Erase!

Erase Done

Strap is not supplied. Use the optional accessory. Display (LCD panel):

Power Supply (Fig. 2)


Power on: Slide the HOLD switch in the direction opposite that indicated by the arrow. Power off: Slide the HOLD switch in the direction indicated by the arrow while the recorder is not in operation. Standby Mode and Display Shut Off: If the recorder is stopped for 5 minutes or longer during recording or playing, it goes into Standby (power-save) mode, and the display shuts off. To exit Standby mode and turn on the display, press any button.

Safe and Proper Usage


Remote 7.2508 3:00 PM 15m15s 14m25s
1 2 1 2

PC

7
3

Before using your new recorder, read this manual carefully to ensure that you know how to operate it safely and correctly. Keep this manual in an easily accessible location for future reference. The warning symbols indicate important safety related information. To protect yourself and others from personal injury or damage to property, it is essential that you always read the warnings and information provided.

1 Folder indicator 2 [ ] Microphone sensitivity indicator [ ] LowCut filter indicator * ] Variable Control Voice [ Actuator indicator ] Record mode indicator [ [ K] Fast playback indicator [ J] Slow playback indicator [ ] Segment repeat playback indicator* 3 Guide indicator 4 Character information display Recording level meter 5 Battery indicator 6 Erase lock indicator 7 Current file number * For VN-6500PC only.

Setting Time and Date [TIME] (Fig. 3)


When you install bat teries for the first time or each time you replace the batteries, the Month indication will flash. In such a case, be sure to set the time and date by following steps 4 through 6 described below.

15m15s

14m15s

PC

1 Press and hold the DISP/ MENU button for 1 second or longer to the main menu. 2 Press the 9 or 0 button to select [Sub Menu].

EN

3 Press the PLAY/OK ( `) button.


[ Time & Date] appears on the ] flashes. display, and [

Playback (Fig. 6)
1 Press the FOLDER /INDEX button to select the desired folder. 2 Press the 9 or 0 button to select the file to playback. 3 Press the PLAY/OK ( ` ) button to start playback.
The record/play indicator light turns green, and the elapsed playing time is indicated on the display.

4 Press the 9 or 0 button to select the item to set.


Select the item from Month , D a y , Ye a r , H o u r a n d Minute with a flashing point.

Completion of erasing may take several seconds. Do not attempt to remove, replace battery or attempt any other functions on the voice recorder during this period because data may be corrupted.

Other Functions
Connecting to Your PC (Fig. p)
Apart from using this unit as a recorder, you can use it as an external memory for your computer, as a storage device. The audio files recorded by this recorder can be played back on your computer using Windows Media Player. You can also transfer the WMA files downloaded with Windows Media Player to your recorder and enjoy them (excluding files with copyright protection).

5 Press the + or button to set.


Follow the same steps by pressing the 9 or 0 button to elect the next item, and press the + or button to set.

6 Press the PLAY/OK ( `) button to complete the setup screen.


The clock will start from the set date and time. Press the PLAY/OK ( ` ) button according to the time signal.

4 Press the + or button to select the proper sound volume.


The display shows the volume level. You can choose between [00] to [30]. 1 Current file number 2 Playing time To Stop: (Fig. 7 ) Press the STOP ( 4) button. The recorder stops in the middle of the file being played.

7 Press the STOP ( 4) button to close the menu mode. Notes on the Folders (Fig. 4)
The recorder provides five folders, [ F ], [ G ], [ H ], [ I ] and [ ]. To change the folder selection, press the FOLDER /INDEX button while the recorder is stopped. Up to a total of 200 files can be recorded in each folder. 1 Current folder

1 Connect the recorders USB terminal to a PC USB port or USB hub.


Once [Remote] is displayed, you can save or read the data.

Erase
Erasing One File at a Time (Fig. 8) 1 Press the FOLDER /INDEX button to select folder. 2. Press the 9 or 0 button to select the file to be erased.
1 File to be erased

2 Transfer the audio files to your computer.


Connect the recorder to your computer and launch Explorer. The recorder will be recognized as a removable disk. Each of the five folders is named as DSS_FLDA, B, C, D and E. The audio files are saved in these folders. All the audio files recorded by this recorder will be in WMA format. i.e.: VN-6500PC: VN_650001.WMA VN-5500PC: VN_550001.WMA VN-3500PC: VN_350001.WMA If you are using Windows 2000, Windows Media Player must be installed on the PC.

Recording (Fig. 5)
1 Press the FOLDER /INDEX button to select the desired folder. 2 Press the REC ( s ) button to start recording.
The record/play indicator light turns red, and recording starts.

3 Press the ERASE ( s ) button. 4 Press the 9 button to select [Start]. 5 Press the PLAY/OK ( `) button. Erase All Files from a Folder (Fig. 9) 1 Press the FOLDER /INDEX button to select the folder to be erased.

3 Press the STOP ( 4) button to stop recording.


New recordings are saved as the last file in the folder. 1 Current folder 2 Current recording mode 3 Current file number 4 Recording time 5 Remaining recording time 6 Recording level meter

1 Folder to be erased

2 Press the ERASE ( s ) button twice. 3 Press the 9 button to select [Start]. 4 Press the PLAY/OK ( `) button.
Notes: An erased file cannot be restored. The file set to erase lock will not be erased.

3 Click [ ] on the task bar located at the lower-right corner of the screen. Click [ Safely Remove Hardware].
1 USB terminal 2 Sending the date 3 Receiving the data

EN

Using the recorder on your PC


Windows Operating System: Microsoft Windows 2000/XP/Vista (Standard Installation) Compatible PCs: Windows PCs equipped with more than one free USB port Operating System: Mac OS X 10.2.8 ~ 10.5 (Standard Installation) Compatible PCs: Apple Macintosh series equipped with more than one free USB port The support service will not cover if your PC has been updated from Windows 95 or 98 to Windows 2000/ XP/Vista. Any failure on a self-modified PC will not be covered under the operational warranty. Notes: NEVER disconnect the USB while the record/play indicator light is flashing in red. If you do so, the data may be destroyed. Refer to the user's manual for your PC regarding the USB port or USB hub on your PC. As the noise may cause adverse effects on electronics devices nearby the recorder, unplug the earphone when you connect the recorder to a PC.

Macintosh

Warning regarding data loss: Recorded content in memory may be destroyed or erased by operating mistakes, unit malfunction, or during repair work. For important recorded content, we recommend you to write it down some where or make a back-up by downloading to a PC. Any liability for passive damages or damage of any kind occurred due to data loss incurred by a defect of the product, repair performed by the third party other than Olympus or an Olympus authorized service station, or any other reasons is excluded from Olympuss liability.

Batteries
V Warning: Batteries should never be exposed to flame, heated, short-circuited or disassembled. Do not attempt to recharge alkaline, lithium or any other nonrechargeable batteries. Never use any battery with a torn or cracked outer cover. Keep batteries out of the reach of children. If you notice anything unusual when using this product such as abnormal noise, heat, smoke, or a burning odor: 1 remove the batteries immediately while being careful not to burn yourself, and; 2 call your dealer or local Olympus representative for servicing.

For safe and correct Usage


Use your earphones only af ter sufficiently reducing the volume of the earphones, otherwise hearing i m p a i r m e n t a n d /o r h e a r i n g disorders may occur. Do not use your earphone at a high volume for an extended period of time as hearing impairment and/or hearing disorders may occur. Be sure to stop the recorder before replacing the batteries. Unloading the batteries while the recorder is in use may corrupt the file. Do not leave the recorder in hot, humid locations such as inside a closed automobile under direct sunlight or on the beach in the summer. Do not store the recorder in places exposed to excessive moisture or dust. Do not use organic solvents such as alcohol and lacquer thinner to clean the unit. Do not place the recorder on top of or near electric appliances such as TVs or refrigerators. Avoid sand or dirt. These can cause irreparable damage. Avoid strong vibrations or shocks. Do not disassemble, repair or modify the unit yourself. Do not operate the unit while operating a vehicle (such as a bicycle, motorcycle, or go-cart). Keep the unit out of the reach of children.

Specifications
Recording medium: Built-in flash memory Overall frequency: VN-6500PC, VN-5500PC: HQ mode: 200 to 13,000 Hz SP mode: 200 to 7,000 Hz LP mode: 200 to 3,000 Hz VN-3500PC: HQ mode: 200 to 13,000 Hz SP mode: 200 to 7,000 Hz LP mode: 200 to 3,000 Hz Recording time: VN-6500PC, VN-5500PC: 512 MB HQ mode: Approx. 35 hours 20 minutes SP mode: Approx. 69 hours 35 minutes LP mode: Approx. 221 hours 30 minutes VN-3500PC: 128 MB HQ mode: Approx. 8 hours 40 minutes SP mode: Approx. 17 hours 10 minutes LP mode: Approx. 54 hours 40 minutes The above-noted recording times indicate times after deletion of the manual data stored in the recorder. The manual data can be deleted by connecting to a computer and deleting or by formatting the recorder. For details, please

General Precautions
Read this manual carefully to ensure that you know how to operate it safely and correctly. Keep this manual in an easily accessible location for future reference. The warning symbols indicate important safety related information. To protect yourself and others from personal injury or damage to property, it is essential that you always read the warnings and information provided.

EN

see Formatting the Recorder [Format]. Before deleting the data, please make a backup file of the PDF data of the manual. Microphone: Electret Condenser Microphone (monaural) Speaker: Built-in 23 mm round dynamic speaker Maximum power: 250 mW Maximun headphone output: 150 mV (according to EN 50332-2) Wide band characteristic headphone output: 75 mV (according to EN 50332-2) Earphone jack (monaural): 3.5 mm diameter, impedance 8 Microphone jack (monaural): 3.5 mm diameter, impedance 2 k Power supply: Two AAA (LR03) batteries or Two NiMH rechargeable batteries Continuous battery: Alkaline batteries: Approx. 37 hours Ni-MH rechargeable batteries: Approx. 25 hours Dimensions: 102 (L) x 37 (W) x 18.8 (T) mm Weight: 64.8 g (including battery) Battery life is measured by Olympus. It varies greatly according to the t ype of batteries used and the conditions of use. Your recorded contents are for your personal use or pleasure only. It is prohibited to record copyrighted material without permission of the copyright holders according to copyright law. Sp e cif ications and design are subject to change without notice for improvement of performance.

Accessories (Optional)
Ni-MH Rechargeable Battery Charger: BU-400 (Europe only) Ni-MH Rechargeable Battery: BR401 Connecting cord (Earphone jack Microphone jack): KA333 Noise-Cancellation microphone: ME52 Electret condenser microphone: ME15 Dual monaural earphone: E20 Telephone pickup: TP7 Neck Strap: ST26 CE mark indicates that this product complies with the European requirements for safety, health, environment and customer protection. This symbol [crossedout wheeled bin WEEE Annex IV ] indicates separate collection of w a s te e l e c t r i c a l a n d electronic equipment in the EU countries. Please do not throw the equipment into the domestic refuse.Please use the return and collection systems available in your country for the disposal of this product. Applicable Product: VN-6500PC, VN5500PC, VN-3500PC This symbol [crossed-out wheeled bin Directive 2006/66/EC Annex II] indicates separate collection of waste bat teries in the EU countries. Please do not throw the batteries into the domestic refuse. Please use the return and collection systems available in your country for the disposal of the waste batteries.

EN

BG


1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ! @ # $ % ^ & * ( MIC () HOLD USB STOP ( 4 ) PLAY/OK ( ` ) 0 ( ) FOLDER /INDEX EAR () (LCD ) / REC ( s ) + 9 ( ) DISP/MENU ERASE ( s )

. , [OL_MANUAL] OLYMPUS. . , . . , , . , , , , Olympus Olympus , . Microsoft, Windows Windows Media Microsoft. Macintosh Apple Inc.

(. 1) 1 , . 2 , . 3 .
HOLD , [ HOLD ]. . Ni-MH (BR401) ( ) Olympus . : [ N ] , -. . , [ O ] . , , HOLD , , .

. . (LCD ):

(. 2)
: HOLD , , . : HOLD , , . Standby : 5 , Standby () . Standby , .


, , , . . . , , .

1 2 [ ] [ ] LowCut* [ ] [ ] [ K] [ J] [ ] * 3 4 5 6 7 * VN-6500PC.

[Time & Date] (. 3)


, , . ,

10

BG

, 4 6, .

3 STOP ( 4 ), .
. 1 2 3 4 5 6

(. 9) 1 FOLDER /INDEX, , .
1

1 DISP / MENU 1 , . 2 9 0, [Sub Menu]. 3 PLAY/OK ( `).


[ Time & Date] ]. [

(. 6)
1 FOLDER /INDEX, . 2 9 0 , . 3 PLAY/OK ( ` ) .
/ .

4 9 0 , .
, , , .

2 ERASE ( s ) . 3 9 , [Start]. 4 PLAY/OK ( `).


: . , , . . , , .

5 + .
, 9 0 , , + .

6 PLAY/OK ( `), .
. PLAY/OK ( ` ) .

4 + , .
. [00] [30]. 1 2 : (. 7 ) STOP ( 4 ). .


(. p)
, , , . , , Windows Media Player. WMA , Windows Media Player (, ).

7 STOP ( 4 ), . (. 4)
[ F ], [ G ], [ H ], [ I ] [ ]. , FOLDER / INDEX . 200 . 1

(. 8) 1 FOLDER /INDEX, . 2 9 0, , .
1

(. 5)
1 FOLDER /INDEX, . 2 REC ( s ), .
/ .

1 USB PC USB USB .


[ Remote] .

3 ERASE ( s ). 4 9 , [Start]. 5 PLAY/OK ( `).

2 .
Explorer. BG

11

Removable Disk. DSS_FLDA, B, C, D E. . , , WMA . .. : VN-6500PC : VN_650001.WMA VN-5500PC : VN_550001.WMA VN-3500PC : VN_350001.WMA Windows 2000, Windows Media Player .

, / . , . USB . , , .

3 [ ] , . [ ].
1 USB 2 3


, , . . . , , . : , , . . Olympus , , , , , Olympus Olympus, .


Windows : Microsoft Windows 2000 / XP / Vista ( ) : Windows , USB Macintosh : Mac OS X 10.2.8 ~ 10.5 ( ) : Apple Macintosh, USB , Windows 95 98 Windows 2000/XP/Vista. . : U S B

, / . , / . , . , . , , , . , . . . , . , . . . . , . , ( , ). .

12

BG


V , , . , , . , , , . , . . . , , , : 1 , , ; 2 Olympus .

: : VN-6500PC, VN-5500PC: HQ: 200 13.000 Hz SQ: 200 7.000 Hz LP: 200 3.000 Hz VN-3500PC: HQ: 200 13.000 Hz SQ: 200 7.000 Hz LP: 200 3.000 Hz : VN-6500PC, VN-5500PC: 512 MB HQ: 35 20 SP: 69 35 LP: 221 30 VN-3500PC : 128 MB HQ: 8 40

SP: 17 10 LP: 54 40 . . , , [Format] () . , , PDF . : () : 23 : 250 mW : 150 mV ( EN 50332-2) (): 3,5 , 8 (): 3,5 , 2 k : (LR03) Ni-MH : : 37 Ni-MH : 25 : 102 (L) x 37 (W) x 18,8 (T) ( ) : 64,8 . ( ) Olympus. . .

. .

()
Ni-MH : BU400 ( ) Ni-MH : BR401 ( ): KA333 : ME52 : ME15 : E20 : TP7 : ST26 CE , , , . [ WEEE IV] . , . , . : VN-6500PC, VN5500PC, VN-3500PC [ 20 0 6/6 6/ II ] . , . , .

BG

13

CZ

vod

Zanme
Popis st 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ! @ # $ % ^ & * ( Vestavn mikrofon Konektor MIC (mikrofon) Pepna HOLD Zsuvka USB Tlatko STOP ( 4 ) Tlatko PLAY/OK ( ` ) Tlatko 0 (pevjen vzad) Kryt bateri Tlatko FOLDER /INDEX Konektor EAR (sluchtka) Displej (panel LCD) Kontrolka nahrvn/pehrvn Tlatko REC ( s ) Tlatko + Tlatko 9 (pevjen vped) Tlatko Tlatko DISP/MENU Tlatko ERASE ( s ) Otvor na poutko

Toto je zkladn verze manulu. Kompletn rozen manul najdete buto ve sloce [ OL _MANUAL ] diktafonu nebo si jej sthnte z webov strnky OLYMPUS. Obsah tohoto dokumentu se me v budoucnosti bez pedchozho upozornn zmnit. Chcete li zskat nejnovj informace o nzvech vrobk a slech model, kontak tujte oddlen podpor y zkaznk. Sprvnosti obsahu tohoto dokumentu byla vnovna ma ximln pe. Pokud pesto naleznete nesrovnalosti, chybu nebo chybjc informaci, kontaktujte oddlen podpory zkaznk. Spolenost Olympus nenese odpovdnost za pokozen nebo jakkoli kody vznikl v dsledku ztrty dat zpsoben poruchou produktu, opravy proveden jinm subjektem ne spolenost Olympus nebo autorizovanm ser visnm stediskem Olympus nebo z jinch dvod. Ochrann znmky a registrovan ochrann znmky: Microsoft, Windows a W i n d ow s M e d i a j s o u r e g i s t r ov a n ochrann znmk y spolenosti Microsoft Corporation. Macintosh je ochrann znmka spolenosti Apple Inc.

Vloen bateri (Obr. 1) 1 Lehce zatlate na ipku a posunutm otevete kryt baterie. 2 Vlote dv alkalick baterie typu AAA; dbejte pitom na sprvnou polaritu. 3 Zavete zcela kryt bateri.
Pi pesunut pepnae HOLD ve smru ipky se displej vypne po zobrazen daje [ HOLD ] . Pokraujte dalm krokem bez ohledu na tuto skutenost. V diktafonu lze voliteln pout dobjec baterie Ni-MH (BR401) od spolenosti Olympus. Vmna bateri: Zobraz - li se na displeji s ymbol [ N ], vymte co nejdve baterie. Doporuujeme pouvat alkalick baterie typu AAA. Jsou-li baterie v yerpan, na displeji se zobraz symbol [O] a diktafon se vypne. Chcete-li baterie vymnit, ujistte se, e je pepna HOLD ped vmnou nastaven v poloze proti smru ipky.

Poutko nen soust dodvk y. Pouijte voliteln psluenstv. Displej (panel LCD):

Zdroj napjen (Obr. 2)


Zapnut: Pesute pepna HOLD v opanm smru, ne kter ukazuje ipka. Vypnut: Pesute pepna HOLD ve smru ipky, kdy diktafon nen v provozu. Pohotovostn reim a vypnut displeje: Je-li diktafon bhem nahrvn nebo pehrvn zastaven po dobu 5 minut i vce, pepne se do pohotovostnho (spornho) reimu a displej se vypne. Chcete-li ukonit pohotovostn reim a zapnout displej, stisknte libovoln tlatko.

Sprvn a bezpen pouvn


Ped pouvnm novho diktafonu si pozorn pette tuto pruku, abyste se s nm nauili bezpen a sprvn zachzet. Uschovejte tuto pruku na snadno pstupnm mst pro budouc pouit. Varovn symboly upozoruj na dleit informace t k ajc se bezpenosti. Abyste ochrnili sebe a ostatn ped zrannm nebo vcnm pokozenm, je dleit, abyste si vdy peetli vechna pedloen varovn a informace.

1 Indiktor sloky 2 [ ] Indiktor citlivosti mikrofonu [ ] Indiktor filtru LowCut* ] Indiktor hlasov aktivace [ nahrvn (VCVA) ] Indiktor reimu nahrvn [ [ K] Indiktor rychlho pehrvn [ J] Indiktor pomalho pehrvn [ ] Indiktor opakovanho pehrvn segmentu* 3 Navigan indiktor 4 Zobrazen informac o stavu Mi hlasitosti nahrvn 5 Indiktor stavu baterie 6 Indiktor zmku mazn 7 slo aktulnho souboru * Pouze pro model VN-6500PC.

Nastaven asu a data [Time & Date] (Obr. 3)


Pi prvn instalaci a po kad vmn bateri bude blikat daj Month. V takovm ppad nastavte as a datum provedenm krok 4 a 6, kter jsou popsny ne.

1 Stisknutm a pidrenm tlatka DISP / MENU po dobu alespo 1 sekundy pejdete do hlavn nabdky. 2 Stisknutm tlatka 9 nebo 0 zvolte poloku [Sub Menu].

14

CZ

3 Stisknte tlatko PLAY/OK ( `).


Na displeji se zobraz nastaven [ Time & Date]; bude blikat znak ]. [

Pehrvn (Obr. 6)
1 Pomoc tlatka FOLDER / INDEX zvolte poadovanou sloku. 2 Pomoc tlatka 9 nebo 0 zvolte soubor, kter chcete pehrt. 3 Stisknutm tlatka PLAY/OK ( `) zahajte pehrvn.
Indiktor nahrvn/pehrvn se rozsvt zelen a na displeji se zobraz daj o uplynulm ase.

4 Pomoc tlatka 9nebo 0 zvolte poloku, kterou chcete nastavit.


Pomoc blikajcho bodu vyberte monost Month, Day , Year , Hour nebo Minute.

Dokonen vymazn me trvat nkolik sekund. Bhem tto doby se nepokouejte vyjmat i vymovat baterie ani pouvat jin funkce diktafonu, jinak me dojt k pokozen dat.

Dal funkce
Pipojen k potai (Obr. p)
Jednotku lze pouvat nejen jako diktafon, ale tak jako extern pam potae, tedy jako lon zazen. Zvukov soubory zaznamenan diktafonem lze v potai pehrt pomoc aplikace Windows Media Player. Do diktafonu lze rovn penst soubor y WMA staen pomoc aplikace Windows Media Player a pehrvat je (s vjimkou soubor s ochranou autorskch prv).

5 Pomoc tlatek + nebo provete nastaven.


St e j n m p o s t u p e m p o m o c tlatek 9 a 0 zvolte dal poloku a pomoc tlatek + a provete nastaven.

4 Pomoc tlatka + nebo - zvolte poadovanou hlasitost.


Na displeji se zobraz rove hlasitosti. Lze volit v rozmez [00] a [30]. 1 slo aktulnho souboru 2 as pehrvn Zastaven: (Obr. 7 ) Stisknte tlatko STOP ( 4 ). Dik tafon ukon pehrvn uprosted souboru.

6 Stisknutm tlatka PLAY/OK ( `) ukonte obrazovku nastaven.


Hodiny se spust od nastavenho data a asu. Stisknte tlatko PLAY/OK ( ` ) podle asovho signlu.

7 Stisknutm tlatka STOP ( 4 ) ukonete reim nabdky. Informace o slokch (Obr. 4)


Diktafon m k dispozici pt sloek, [ F ], [ G ], [ H ], [ I ] a [ ]. Chcete-li zmnit vbr sloky, stisknte tlatko FOLDER / INDEX ve chvli, kdy je diktafon zastaven. Do kad sloky lze uloit celkem a 200 soubor. 1 Aktuln sloka

1 Pipojte konektor USB diktafonu k zsuvce USB v potai nebo k rozboovai USB.
Jakmile se zobraz daj [Remote], je mon ukldat a natat data.

Mazn
Mazn jednotlivch soubor (Obr. 8) 1 Pomoc tlatka FOLDER / INDEX zvolte sloku. 2 Pomoc tlatka 9 nebo 0 zvolte soubor, kter chcete vymazat.
1 Soubor k vymazn

2 Peneste z v ukov soubor y do potae.


Pipojte diktafon k potai a spuste aplikaci Przkumnk. Diktafon bude rozpoznn jako vymniteln disk. Jednotliv sloky jsou pojmenovny DSS_FLDA, B, C, D a E. Zvukov soubory jsou uloeny v tchto slokch. Vechny soubory zaznamenan diktafonem jsou uloeny ve formtu WMA. Pklad nzvu souboru: VN-6500PC: VN_650001.WMA VN-5500PC: VN_550001.WMA VN-3500PC: VN_350001.WMA Pouvte-li systm Windows 2000, muste program Windows Media Player do potae nainstalovat.

Nahrvn (Obr. 5)
1 Pomoc tlatka FOLDER / INDEX zvolte poadovanou sloku. 2 Stisknutm tlatka REC ( s) zahjte nahrvn.
Indiktor nahrvn/pehrvn se rozsvt erven a nahrvn bude zahjeno.

3 Stisknte tlatko ERASE ( s ). 4 Stisknutm tlatka 9 zvolte poloku [Start]. 5 Stisknte tlatko PLAY/OK ( `). Mazn vech soubor ve sloce (Obr. 9) 1 Pomoc tlatka FOLDER / INDEX zvolte sloku, kterou chcete vymazat.

3 Stisknutm tlatka STOP ( 4 ) ukonte nahrvn.


Nov zznamy budou uloeny jako posledn soubor ve sloce. 1 Aktuln sloka 2 Aktuln reim nahrvn 3 slo aktulnho souboru 4 Doba nahrvn 5 Zbvajc dlka zznamu 6 Mi rovn nahrvn

1 Sloka k vymazn

2 Stisknte dvakrt tlatko ERASE ( s ). 3 Stisknutm tlatka 9 zvolte poloku [Start]. 4 Stisknte tlatko PLAY/OK ( `).
Poznmky: Vymazan soubor ji nelze obnovit. Soubor se zmkem proti vymazn nelze vymazat.

3 Klepnte na ikonu [ ] na panelu v pravm dolnm rohu obrazovky. Klepnte na poloku [ Bezpen odebrn hardware].
1 Zsuvka USB 2 Odesln dat 3 Pjem dat

CZ

15

Pouit diktafonu s potaem


Windows Operan systm: Microsoft Windows 2000/XP/Vista (standardn instalace) Kompatibiln potae: Potae se systmem Windows vybaven alespo jednm volnm portem USB Operan systm: Mac OS X 10.2.8 ~ 10.5 (standardn instalace) Kompatibiln potae: Potae ady Apple Macintosh vybaven alespo jednm volnm portem USB

Macintosh

Varovn tkajc se ztrty dat: Nahran obsah pamti me bt znien nebo smazn v dsledku nesprvnho ovldn, poruchy pstroje nebo v prbhu opravy. D op oruujeme proto dleit zaznamenan obsah zapsat nebo zlohovat penesenm do potae. Spolenost Olympus nenese odpovdnost za pokozen nebo jakkoli kody vznikl v dsledku ztrty dat zpsoben poruchou produktu, opravy proveden jinm subjektem ne spolenost Olympus nebo autorizovanm ser visnm stediskem Olympus nebo z jinch dvod.

Nepouvejte pstroj bhem zen (nap. jzdnho kola, motocyklu nebo pi vezen korku). Uchovvejte pstroj mimo dosah dt.

Baterie
V Varovn: Za dnch okolnost nevkldejte do bateriovho prostoru jin sousti ne hlavn jednotku. Jinak me dojt k vyteen elektrolytu, peht, poru nebo explozi. Baterie nevystavujte ohni ani horku, nezkratujte je ani nerozebrejte. Nepokouejte se dobjet alkalick, lithiov nebo jin baterie, kter nejsou ureny k dobjen. N e p o u ve j te n i kd y b a te r i e s pokozenm nebo prasklm pltm. Uchovvejte baterie mimo dosah dt. Zaznamente-li bhem pouvn tohoto produktu cokoli neobvyklho, nap. neobv ykl z vuk , zaht, kou nebo zpach spleniny: 1 vyjmte ihned baterie, dvejte p i to m p oz o r, a b y s te s e nepoplil, a 2 ko nt ak tuj te p ro d ej ce n e b o n e j b l i s e r v i s n s t e d i s ko spolenosti Olympus.

Sprvn a bezpen pouvn


Ped pouitm sluchtek snite hlasitost na potebnou rove, jinak by mohlo dojt k pokozen nebo oslaben sluchu. Nepouvejte sluchtka pi vysok hlasitosti del dobu. Mohlo by dojt k pokozen nebo oslaben sluchu. Ped v mnou bateri zastav te diktafon. Vyjmut bateri v prbhu pouvn diktafonu me zpsobit pokozen souboru. Nenechvejte diktafon na horkch, vlhkch mstech, nap. v zavenm aut na pmm slunci nebo v lt na pli. Neukldejte diktafon na mstech vystavench vlhkosti nebo prachu. K itn pstroje nepouvejte organick rozpoutdla, jako je alkohol nebo edidlo. Nepokldejte diktafon do blzkosti elektrickch zazen, jako je nap. televizor nebo chladnika, ani na n. V y v a r u j t e s e n a h r v n n e b o pehrvn v blzkosti mobilnch telefon nebo jinch bezdrtovch zazen, kter mohou zpsobit interferenci a um. Zaznamenteli ruen, pesute se jinam nebo diktafon umstte dle od tchto zdroj. Chrate pstroj ped pskem a prachem. Mohou zpsobit neopraviteln pokozen. Ch r a te p s t r oj p e d s i l n m i vibracemi a nrazy. Pstroj sami nerozebrejte, neopravujte ani neupravujte.

Sluba podpory nezahrnuje systm potae aktualizovan z Windows 95 nebo 98 na Windows 2000/XP/Vista. Na jakkoli selhn potae, kter byl upravovn svpomoc, se nevztahuje provozn zruka. Poznmky: Kabel USB NIKDY neodpojujte, blikli indiktor nahrvn/pehrvn erven. Pokud byste to uinili, mohlo by dojt ke znien dat. Informace tkajc se zsuvky USB nebo rozboovae USB v potai najdete v uivatelsk pruce k potai. Vzhledem k tomu, e ruen me mt nedouc ink y na elektronick zazen v blzkosti diktafonu, odpojte ped pipojenm diktafonu k potai sluchtka.

Technick daje
Zznamov mdium: Vestavn pam flash Celkov frekvence: VN-6500PC, VN-5500PC: Reim HQ: 200 a 13 000 Hz Reim SQ: 200 a 7 000 Hz Reim LP: 200 a 3 000 Hz VN-3500PC: Reim HQ: 200 a 13 000 Hz Reim SQ: 200 a 7 000 Hz Reim LP: 200 a 3 000 Hz Doba nahrvn: VN-6500PC, VN-5500PC: 512 MB Reim HQ: pibl. 35 h 20 min Reim SP: pibl. 69 h 35 min Reim LP: pibl. 221 h 30 min VN-3500PC: 128 MB Reim HQ: pibl. 8 h 40 min Reim SP: pibl. 17 h 10 min Reim LP: pibl. 54 h 40 min

Obecn bezpenostn opaten


Pozorn si pette tuto pruku, abyste se s pstrojem nauili bezpen a sprvn zachzet. Uschovejte tuto pruku na snadno pstupnm mst pro budouc pouit. Varovn symboly upozoruj na dleit informace t k ajc se bezpenosti. Abyste ochrnili sebe a ostatn ped zrannm nebo vcnm pokozenm, je dleit, abyste si vdy peetli vechna pedloen varovn a informace.

16

CZ

Uveden doby nahrvn pedstavuj hodnoty po odstrann dat pruky uloench v diktafonu. Data pruk y lze odstranit pipojenm k potai a vymaznm nebo zformtovnm diktafonu. Podrobnosti naleznete v sti Formtovn diktafonu [Format] . Ped odstrannm dat v ytvote zlon kopii souboru PDF pruky. Mikrofon: Elektretov kondenztorov mikrofon (monofonn) Reproduktor: Ve s t a v n d y n a m i c k k u l a t reproduktor, 23 mm Maximln vkon: 250 mW Maximln vstup sluchtek: 150 mV (podle normy EN 50332-2) Konektor sluchtek (monofonn): 3,5 mm, impedance 8 Konektor mikrofonu (monofonn): 3,5 mm, impedance 2 k Napjec zdroj: D v b ate rie A A A ( LR 03) ne b o dv dobjec baterie Ni-MH ivotnost baterie: Alkalick baterie: pibl. 37 h Dobjec baterie Ni-MH: pibl. 25 h Rozmry: 102 (D) mm x 37 () mm x 18,8 (H) mm (bez vnlk) Hmotnost: 64,8 g (vetn baterie) i vo t n os t b ate r i e j e z m e n a spolenost Olympus. ivotnost bateri vrazn zvis na typu bateri a na podmnkch, v nich jsou baterie pouvny. Zaznamenan obsah je uren pouze pro vai osobn potebu a zbavu. Je zakzno zaznamenvat materil podlhajc autorskm prvm bez povolen vlastnk tchto prv podle zkona o autorskm prvu. Technick daje a design se mohou za elem zlepen vkonu zmnit bez pedchozho upozornn.

Psluenstv (voliteln)
Nabjeka dobjecch bateri NiMH: BU-400 (pouze Evropa) Dobjec baterie Ni-MH: BR401 Pipojovac kabel (konektor sluchtek konektor mikrofonu): KA333 Mikrofon s funkc potlaen umu: ME52 Elektretov kondenztorov mikrofon: ME15 Duln monofonn sluchtka: E20 Telefonn sluchtko: TP7 Zvsn emnek: ST26 Znaka CE znamen, e produkt spluje ev ro psk p o a d av k y na bezpenost, zdrav, ivotn prosted a ochranu zkaznka. Tento symbol [pekrtnut odpadkov ko s koleky WEEE Annex IV] znamen oddlen sbr elektrickho a elektronickho odpadu v zemch EU. Nevyhazujte tento pstroj do bnho domovn ho odpadu. Pi lik vidaci vyslouilho zazen vyuijte systm sbru tdnho odpadu, kter funguje ve va zemi. Plat pro produkt: VN-6500PC, VN5500PC, VN-3500PC Tento symbol [pekrtnut odpadkov ko s kolek y Smrnice 20 0 6/6 6/ EC Ann e x II ] znamen oddlen sbr spotebovanch bateri v zemch EU. Nev yhazujte baterie do bnho domovnho odpadu. Baterie likvidujte pomoc systmu sbru a recyklace odpadu ve sv zemi.

CZ

17

DE

Einfhrung

Vorbereitungen
Bezeichnung der Teile 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ! @ # $ % ^ & * ( Integriertes Mikrofon MIC-Mikrofonbuchse HOLD -Schalter USB-Anschluss STOP ( 4 )-Taste PLAY/OK ( ` )-Taste 0 -Taste (Rcklauf) Batteriefachdeckel FOLDER /INDEX-Taste EAR-Ohrhrerbuchse Display (LCD-Anzeigen) Aufnahme-/Wiedergabeanzeige REC ( s )-Taste + -Taste 9 -Taste (Schneller Vorlauf) -Taste DISP/MENU-Taste ERASE ( s )-Taste se fr Riemen

Diese Anleitung ist eine Version mit den grundlegenden Informationen. Die vollstndige Anleitung mit ausfhrlicheren Informationen ist im Ordner [OL_MANUAL] auf dem Recorder gespeichert. Sie knnen die Daten auch von der OLYMPUSWebseite herunterladen. Inhaltliche nderungen an dieser Bedienungsanleitung ohne Ankndigung vorbehalten. Die neuesten Informationen zu Produktbezeichnungen und Modellnummern erhalten Sie bei unserem Kundendienst. Bei dieser Bedienungsanleitung w u r d e mi t u e r s te r S o r g f a l t vorgegangen, um die Richtigkeit des Inhalts sicherstellen zu knnen. Sollte es dennoch zweifelhaf te Angaben, Fehler oder Auslassungen geben, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. Es wird keine Haftung bernommen fr passive oder sonstige Schden aufgrund von Datenverlusten, die auf einen Defekt des Produkts, e in e ni cht vo n O l y mp us o d e r einem von Olympus autorisierten Kundendienst, sondern von Dritten durchgefhrte Reparatur oder eine andere Ursache zurckzufhren sind. Markenzeichen und eingetragene Markenzeichen: Microsoft, Windows und Windows Media sind eingetragene Markenzeichen der Microsoft Corporation. Macintosh ist ein Markenzeichen der Apple Inc.

Einlegen von Batterien (Abb. 1) 1 Drcken Sie leicht auf den Pfeil und schieben Sie den Batteriefachdeckel auf. 2 Legen Sie zwei Alkalibatterien der Gre AAA polarittsrichtig ein. 3 Schlieen Sie den Batteriefachdeckel ganz.
Wenn der HOLD -Schalter in Pfeilrichtung steht, wird [ HOLD ] angezeigt und dann schaltet sich das Display aus. Fhren Sie den nchsten Schritt ohne Display-Anzeige aus. Fr den Recorder knnen Sie auch einen gesondert erhltlichen NiMH-Akku (BR401) von Olympus verwenden. Austauschen der Batterien: Wenn [ N ] im Display erscheint, tauschen Sie die Batterien mglichst bald aus. Zu empfehlen sind Alkalibatterien der Gre AAA. Wenn die Batterien erschpft sind, erscheint [ O ] im Display und der Recorder schaltet sich aus. Wenn Sie die Batterien austauschen wollen, vergewissern Sie sich zuvor, dass der HOLD -Schalter entgegen der Pfeilrichtung steht.

Ein Riemen wird nicht mitgeliefert. Verwenden Sie gesondert erhltliches Zubehr. Display (LCD-Anzeigen):

Stromversorgung (Abb. 2)
Einschalten: Schieben Sie den HOLD -Schalter entgegen der Pfeilrichtung. Ausschalten: Schieben Sie den HOLD-Schalter in Pfeilrichtung, wenn der Recorder nicht in Betrieb ist. Bereitschaftsmodus und Ausschalten des Displays: Wenn sich der Recorder beim Aufnehmen oder Wiedergeben mindestens 5 Minuten lang im Stoppmodus befindet, schaltet er in den Bereitschaftsmodus (Energiesparmodus) und das Display schaltet sich aus. Zum Beenden des Bereitschaftsmodus und Einschalten des Displays drcken Sie eine beliebige Taste.

Sicherer und sachgemer Umgang mit dem Gert


Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme Ihres neuen Recorders sorgfltig durch, so dass Sie ihn sicher und sachgem bedienen knnen. Bewahren Sie die Anleitung zum spteren Nachschlagen griffbereit auf. Die Warnsymbole weisen auf wichtige Sicherheitsinformationen hin. Um Sachschden zu vermeiden und sich und andere vor Verletzungen zu schtzen, lesen Sie bitte unbedingt immer die mitgelieferten Warnhinweise und Informationen. 18 DE

1 Ordneranzeige 2 [ ] Mikrofonempfindlichkeitsanzeige [ ] Hochpassfilteranzeige * ] Anzeige fr Variable [ Control Voice Actuator (sprachgesteuerte Aufnahme) [ ] Aufnahmemodusanzeige [ K] Anzeige fr schnelle Wiedergabe [ J] Anzeige fr langsame Wiedergabe [ ] Anzeige fr wiederholte Wiedergabe einer Passage* 3 Bedienanweisung 4 Zeichenanzeigebereich Aufnahmepegel 5 Batterieladungsanzeige 6 Lschschutzanzeige 7 Aktuelle Dateinummer * Nur beim VN-6500PC.

Einstellen von Uhrzeit und Datum [Zeit & Datum] (Abb. 3)


Wenn Sie zum ersten Mal Batterien einlegen bzw. jedes Mal, wenn Sie die Batterien austauschen, blinkt die Anzeige Monat. Stellen Sie in diesem Fall wie in den Schritten 4 bis 6 unten beschrieben die Uhrzeit und das Datum ein.

1 Halten Sie die DISP/MENU -Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrckt, um das Hauptmen aufzurufen. 2 Whlen Sie mit der 9- oder 0 Taste die Option [Untermen]. 3 Drcken Sie die PLAY/OK ( `)-Taste.
[ Zeit & Datum ] erscheint im ] blinkt. Display und [

1 Aktueller Ordner 2 Aktueller Aufnahmemodus 3 Aktuelle Dateinummer 4 Aufnahmedauer 5 Restliche Aufnahmedauer 6 Aufnahmepegel

2 Drcken Sie die ERASE ( s )-Taste zweimal. 3 Whlen Sie mit der 9 -Taste die Option [starten] aus. 4 Drcken Sie die PLAY/OK ( `)-Taste.
Hinweise: Eine gelschte Datei kann nicht wiederhergestellt werden. Vo r d e m L s c h e n g e s c h t z te Dateien lassen sich nicht lschen. Das Lschen kann einige Sekunden lang dauern. Sie drfen whrend dieser Zeit nicht die Bat terien herausnehmen oder austauschen und keine anderen Funk tionen am Voice Recorder ausfhren. Andernfalls knnen Daten beschdigt werden.

Wiedergabe (Abb. 6)
1 Whlen Sie mit der FOLDER/INDEXTaste den gewnschten Ordner aus. 2 Whlen Sie mit der 9 - oder 0 -Taste die wiederzugebende Datei aus. 3 Drcken Sie zum Starten der Wiedergabe die PLAY/OK ( `)-Taste.
Die Aufnahme-/Wiedergabeanzeige leuchtet grn und die verstrichene Wiedergabedauer erscheint im Display.

4 Whlen Sie mit der 9 - oder 0 Taste die einzustellende Angabe aus.
Whlen Sie eine der Angaben Monat , Tag , Jahr , Stunde und Minute, so dass sie blinkt.

5 Drcken Sie zum Einstellen die + oder -Taste.


Gehen Sie wie oben erlutert vor und whlen Sie mit der 9 - oder 0 -Taste die nchste Angabe aus, die Sie dann mit der +- oder -Taste einstellen.

Sonstige Funktionen
Anschlieen an einen PC (Abb. p)
Sie knnen dieses Gert nicht nur als Recorder verwenden, sondern auch als externes Speichergert fr den Computer. Die mit diesem Recorder au fgezeichnete n Audiodateien knnen mit Windows Media Player auf dem Computer wiedergegeben werden. Sie knnen mit Windows Media Player heruntergeladene WMA-Dateien auch auf den Recorder bertragen und damit wiedergeben lassen (mit Ausnahme von Dateien mit Urheberrechtsschutzcodierung).

6 Drcken Sie die PLAY/OK ( `)Taste, um den Einstellbildschirm zu schlieen.


Die Uhr beginnt mit dem eingestellten Datum und der Uhrzeit zu laufen. Drcken Sie die PLAY/OK ( `)-Taste zeitgleich mit einem Zeitsignal.

4 Stellen Sie mit der + - oder -Taste die geeignete Lautstrke fr den Ton ein.
Der Lautstrkepegel wird im Display angezeigt. Sie knnen einen Wert zwischen [00] und [30] whlen. 1 Aktuelle Dateinummer 2 Wiedergabedauer So stoppen Sie die Wiedergabe: (Abb. 7 ) Drcken Sie die STOP ( 4 )-Taste. Der Recorder stoppt mitten in der wiedergegebenen Datei.

7 Beenden Sie mit der STOP ( 4)-Taste den Menmodus. Hinweise zu den Ordnern (Abb. 4)
Der Recorder verfgt ber fnf Ordner: [ F ], [ G ], [ H ], [ I ] und [ ]. Zum ndern des ausgewhlten Ordners drcken Sie die FOLDER/ INDEX Taste, whrend sich der Recorder im Stoppmodus befindet. In jedem Ordner knnen bis zu 200 Dateien aufgezeichnet werden. 1 Aktueller Ordner

Lschen
Lschen einzelner Dateien (Abb. 8) 1 Whlen Sie mit der FOLDER/INDEXTaste einen Ordner aus. 2 Whlen Sie mit der 9- oder 0 Taste die zu lschende Datei aus.
1 Zu lschende Datei

1 Verbinden Sie den USB-Anschluss des Recorders mit einem USB-Anschluss oder USB-Hub am PC.
Wenn [Fernsteuerung] angezeigt w i r d , k nn e n Si e d i e Date n speichern oder lesen.

3 Drcken Sie die ERASE ( s )-Taste. 4 Whlen Sie mit der 9 -Taste die 1 Whlen Sie mit der FOLDER/INDEXOption [starten] aus. Taste den gewnschten Ordner aus. 5 Drcken Sie die PLAY/OK ( `)-Taste. 2 Starten Sie mit der REC ( s)-Taste die Lschen aller Dateien in einem Aufnahme. Ordner (Abb. 9) Die Aufnahme-/Wiedergabeanzeige
leuchtet rot und die Aufnahme beginnt.

Aufnahme (Abb. 5)

2 bertragen Sie die Audiodateien auf den Computer.


Verbinden Sie den Recorder mit dem Computer und starten Sie Explorer. Der Recorder wird als austauschbarer Datentrger erkannt. Die Namen der fnf Ordner lauten DSS_FLDA, B, C, D und E. Die Audiodateien werden in diesen Ordnern gespeichert. Alle mit diesem Recorder aufgezeichneten Audiodateien werden im WMA-Format gespeichert. DE

3 Stoppen Sie mit der STOP ( 4 )-Taste die Aufnahme.


Eine neue Aufnahme wird als letzte Datei im Ordner gespeichert.

1 Zu lschender Ordner

1 Whlen Sie mit der FOLDER/INDEXTaste den zu lschenden Ordner aus.

19

Beispiel: VN-6500PC: VN_650001.WMA VN-5500PC: VN_550001.WMA VN-3500PC: VN_350001.WMA Wenn Sie Windows 2000 ver wenden, muss Windows Media Player auf dem PC installiert sein.

Allgemeine Sicherheitsmanahmen
Lesen Sie diese Anleitung sorgfltig durch, damit Sie das Gert sicher und sachgem bedienen knnen. Bewahren Sie die Anleitung zum spteren Nachschlagen griffbereit auf. D i e Wa r ns y m b o l e w e i s e n a u f wichtige Sicherheitsinformationen hin. Um Sachschden zu vermeiden und sich und andere vor Verlet zungen zu scht zen, lesen Sie bitte unbedingt immer die mitgelieferten Warnhinweise und Informationen. Warnung vor Datenverlust: Aufgezeichnete Speicherinhalte knnen durch Bedienfehler, Fehlfunktionen des Gerts oder bei Reparaturen zerstrt oder gelscht werden. Bei wichtigen Aufnahmeinhalten empfiehlt es sich, diese auf irgendeine Art niederzuschreiben oder auf einen PC herunterzuladen und damit eine Sicherungskopie zu erstellen. Olympus bernimmt keine Haftung fr passive oder sonstige Schden aufgrund von Datenverlusten, die auf einen Defekt des Produkts, eine nicht von Olympus oder einem von Olympus autorisierten Kundendienst, sondern von Dritten durchgefhrte Reparatur oder eine andere Ursache zurckzufhren sind.

3 Klicken Sie auf [ ] auf der Taskleiste rechts unten auf dem Bildschirm. Klicken Sie auf [Hardware sicher entfernen].
1 USB-Anschluss 2 Senden von Daten 3 Empfangen von Daten

Verwenden des Recorders am PC


Windows Betriebssystem: Microsoft Windows 2000/XP/Vista (Standardinstallation) Kompatible PCs: Windows-PCs mit mehr als einem freien USBAnschluss Betriebssystem: Mac OS X 10.2.8 ~ 10.5 (Standardinstallation) Kompatible PCs: Apple Macintosh series equipped with more than one free USB port

Macintosh

Bewahren Sie den Recorder nicht an einem Ort auf, an dem er zu viel Feuchtigkeit oder Staub ausgesetzt ist. Reinigen Sie das Gert nicht mit organischen Lsungsmitteln, wie z. B. Alkohol oder Verdnner fr Lacke. Stellen Sie den Recorder nicht auf oder neben elektrische Gerte wie Fernsehgerte oder Khlschrnke. Ve r m e i d e n Si e d i e Au f n a h m e oder Wiedergabe in der Nhe von M o b i l te l e f o n e n o d e r a n d e r e n Fu n k g e r t e n , d a e s s o n s t z u Interferenzen und Strgeruschen kommen kann. Wenn Strgerusche auf treten, gehen Sie an einen anderen Ort bzw. verwenden Sie den Recorder weiter entfernt von solchen Gerten. Schtzen Sie das Gert vor Sand und Staub. Andernfalls kann es zu irreparablen Schden kommen. Schtzen Sie das Gert vor starken Erschtterungen und Sten. Zerlegen Sie das Gert nicht und versuchen Sie nicht, es selbst zu reparieren oder zu modifizieren. Bedienen Sie das G ert nicht, whrend Sie ein Fahrzeug (Fahrrad, Motorrad, Gokart) lenken. Bewahren Sie das Gert auerhalb der Reichweite von Kindern auf.

Der Kundendienst ist nicht zustndig, wenn der PC von Windows 95 oder 9 8 a u f W i n d ow s 20 0 0 / X P/ V i s t a aktualisiert wurde. Fehlfunktionen bei einem selbst gebauten bz w. modifizierten PC fallen nicht unter die Betriebsgarantie. Hinweise: Trennen Sie auf KEINEN Fall die USBVerbindung, solange die Aufnahme-/ Wiedergabeanzeige rot blinkt. Andernfalls knnen Daten zerstrt werden. Informationen zum USB-Anschluss oder USB-Hub an Ihrem PC schlagen Sie bitte im Handbuch zum PC nach. Da es bei elektronischen Gerten in der Nhe des Re corder s zu Inter ferenzen kommen kann, trennen Sie den Ohrhrer vom Recorder, wenn Sie diesen an einen PC anschlieen.

Informationen zum sicheren und sachgemen Umgang mit dem Gert


Verwenden Sie die Ohrhrer nur, wenn Sie die Lautstrke der Ohrhrer ausreiche n d re duzie r t hab e n . Andernfalls kann es zu Gehrverlust und/oder Gehrschden kommen. Verwenden Sie die Ohrhrer nicht lngere Zeit mit hoher Lautstrke. Andernfalls kann es zu Gehrverlust und/oder Gehrschden kommen. Sie mssen den Recorder stoppen, bevor Sie die Batterien austauschen. Wenn Sie die Batterien herausnehmen, solange der Recorder in Betrieb ist, kann die Datei beschdigt werden. L ass e n Sie de n Re co rde r nicht an einem heien, feuchten Or t, wie z. B. im Sommer bei direkter Sonneneinstrahlung in einem geschlossenen Auto oder am Strand.

Batterien
V Vorsicht: Legen Sie unter keinen Umstnden irgendwe lche Fremdkrp er in das Batteriefach ein. Andernfalls kann es zu auslaufenden Batterien, berhit zung, Feuer oder einer Explosion kommen. Schtzen Sie Batterien unbedingt vor offenen Flammen und Hitze, schlieen Sie sie nicht kurz und zerlegen Sie sie nicht. Versuchen Sie nicht, Alkali-, Lithiumo der andere nicht auf ladbare Batterien aufzuladen. Ver wenden Sie auf keinen Fall Batterien, deren uere Hlle einen Riss oder Sprung aufweist. Bewahren Sie Batterien auerhalb der Reichweite von Kindern auf. Wenn Sie beim Betrieb des Gerts ungewhnliche Gerusche, Hitze, Rauch, Brandgeruch o. . feststellen:

20

DE

1 Nehmen Sie unverzglich die Batterien heraus und achten Sie dabei darauf, sich nicht zu verbrennen. 2 Geben Sie das Gert bei Ihrem Hndler oder der OlympusVertretung vor Ort zur Reparatur.

Technische Daten
Aufnahmemedium: Eingebauter Flash-Speicher Gesamtfrequenzgang: VN-6500PC, VN-5500PC: HQ-Modus: 200 bis 13.000 Hz SQ-Modus: 200 bis 7.000 Hz LP-Modus: 200 bis 3.000 Hz VN-3500PC: HQ-Modus: 200 bis 13.000 Hz SQ-Modus: 200 bis 7.000 Hz LP-Modus: 200 bis 3.000 Hz Aufnahmedauer: VN-6500PC, VN-5500PC: 512 MB HQ-Modus: ca. 35 Stunden 20 Minuten SP-Modus: ca. 69 Stunden 35 Minuten LP-Modus: ca. 221 Stunden 30 Minuten VN-3500PC: 128 MB HQ-Modus: ca. 8 Stunden 40 Minuten SP-Modus: ca. 17 Stunden 10 Minuten LP-Modus: ca. 54 Stunden 40 Minuten Die Angaben fr die Aufnahmedauer oben gelten, wenn Sie die auf dem Recorder gespeicherten Daten fr die Anleitung gelscht haben. Sie knnen die Daten fr die Anleitung lschen, indem Sie den Recorder an einen Computer a n s c h l i e e n u n d d i e D a te n dann lschen oder indem Sie den Recorder formatieren. Einzelheiten dazu finden Sie unter Formatieren des Recorders [Format] . Erstellen Sie vor dem Lschen der Daten eine Sicherungskopie der PDF-Daten dieser Anleitung. Mikrofon: Elek tret-Kondensator-Mikrofon (monaural) Lautsprecher: Eingebauter runder Dynamiklautsprecher, 23 mm

Maximale Leistung: 250 mW Maximale Kopfhrerleistung: 150 mV (gem EN 50332-2) Ohrhrerbuchse (monaural): 3,5 mm Durchmesser, Impedanz 8 Mikrofonbuchse (monaural): 3,5 mm Durchmesser, Impedanz 2 k Stromversorgung: Zwei AAA-Batterien (LR03) oder zwei Ni-MH-Akkus Betriebsdauer (kontinuierliche Nutzung): Alkalibatterien: ca. 37 Stunden Ni-MH-Akkus: ca. 25 Stunden Abmessungen: 102 (L) mm x 37 (B) mm x 18,8 (T) mm (ohne vorstehende Teile) Gewicht: 64,8 g (einschlielich Batterien) Die Batteriebetriebsdauer wurde von Olympus gemessen. Sie hngt ganz erheblich vom Batterietyp und den Nutzungsbedingungen ab. Ihre Aufnahmen sind ausschlielich fr den persnlichen Gebrauch vorgesehen. Es ist nach dem Urheberrecht verboten, urheberrechtlich geschtztes Material ohne Genehmigung des Urheberrechtseigentmers aufzuzeichnen. nderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.

Zubehr (gesondert erhltlich)


Ni-MH-Akkuladegert: BU-400 (nur Europa) Ni-MH-Akku: BR401 Verbindungskabel (Ohrhrerbuchse Mikrofonbuchse): KA333 Geruschreduktionsmikrofon: ME52 Elektret-Kondensator-Mikrofon: ME15 Mono-Ohrhrer: E20 Mikrofon fr Telekonferenzen: TP7 Nackenriemen: ST26

Das CE-Zeichen weist darauf hin, dass dieses Produkt mit den europischen Bestimmungen fr Produktsicherheit, Gesundheitsanforderungen und Umweltschutz bereinstimmt. Dieses Symbol [durchgestrichene Mlltonne nach WEEE Anhang IV] weist auf die separate Sammlung von als Industriemll anfallenden elektrischen und elektronischen Gerten in den EU-Lndern hin. Bitte geben Sie solche Gerte nicht in den Hausmll. Bitte nutzen Sie zur Entsorgung dieser Produkte die Rcknahme- und Sammelsysteme in Ihrem Land. Anwendbares Produkt: VN-6500PC, VN-5500PC, VN-3500PC Dieses Symbol [durchgestrichene Mlltonne nach Richtlinie 2006/66/EC Anhang II] weist auf die separate Sammlung verbrauchter Batterien und Akkus in den EU-Lndern hin. Bitte werfen Sie Batterien und Akkus nicht in den Hausmll. Bitte nutzen Sie zur Entsorgung verbrauchter Batterien und Akkus die Rcknahme- und Sammelsysteme in Ihrem Land.

DE

21

DK

Introduktion

Kom godt i gang


Oversigt over knapper 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ! @ # $ % ^ & * ( Indbygget mikrofon MIC stik (mikrofon) HOLD knap USB stik STOP ( 4 ) knap PLAY/OK ( ` ) knap 0 knap (tilbagespoling) Batteridksel FOLDER /INDEX knap EAR stik (hovedtelefon) Skrm (LCD skrm) Optage-/gengivelampe REC ( s ) knap + knap 9 knap (fremspoling) knap DISP/MENU knap ERASE ( s ) knap Remholder

D e n n e vej l e d n i n g i n d e h o l d e r oplysninger om grundlggende f u n k t i o n e r. D e n ko m p l e t t e vejledning med oplysninger om avancerede funk tioner f indes i map p e n [ O L _ M AN UAL] p diktermaskinen eller kan hentes fra OLYMPUS websted. Der tages forbehold for ndring af indholdet i det te dokument uden forudgende varsel. Kontakt vores kundeservicecenter for at f de seneste oplysninger om produktnavne og modelnumre. Der er udvist stor omhu for at sikre, at indholdet i dette dokument er korrekt. Skulle du alligevel have sprgsml eller f inde fejl eller udeladelser, skal du kontakte vores kundeservicecenter. Olympus fralgger sig ethver t ansvar for indirekte skader eller skader, der er opstet i forbindelse med tab af data som flge af en f e j l i p r o du k te t , r e p a r at i o n e r udfrt af en anden part end Olympus eller et autoriseret Olympus-ser vicevrk sted og enhver anden rsag. Varemrker og registrerede varemrker: Microsoft, Windows og Windows Media er registrerede varemrker tihrende Microsoft Corporation. Macintosh er et varemrke tilhrende Apple Inc.

Isttelse af batterier (Fig. 1) 1 Tryk forsigtigt p pilen, og skub batteridkslet til side. 2 Ist to alkalinebatterier (AAA), og srg for at de vender korrekt. 3 St batteridkslet p igen.
Nr HOLD knap er skubbet i pilens retning, slukkes skrmen efter visning af [ HOLD]. Flg det nste trin uden at tage hensyn til ovenstende. Diktermaskinen kan bruges med et genopladeligt Ni-MH batteri (BR401, ekstraudstyr) fra Olympus. Udskiftning af batterierne: Nr [ N ] vises p skrmen, skal batterierne udskiftes snarest muligt. Det anbefales at istte alkalinebatterier (AAA). Nr batterierne er ved at vre opbrugt, vises [ O ] p skrmen, og maskinen slukkes. Fr batterierne udskiftes, skal HOLD knap skubbes i modsat retning af pilen.

Remmen flger ikke med. Fs som tilbehr. Skrm (LCD skrm):

Strmforsyning (Fig. 2)
Tndt: Skub HOLD knappen i modsat retning af pilen. Slukket: Stop en eventuel handling, og skub HOLD knappen i pilens retning. Standby og deaktivering af skrm: Hvis maskinen stoppes og derefter ikke benyttes i mere end 5 minutter, skifter den til standby (strmsparetilstand), og skrmen slukkes. Tryk p en vilkrlig k nap for at ak tivere mask ine og skrm.

Sikker og korrekt brug


Ls denne vejledning omhyggeligt, fr du bruger din nye diktermaskine, for at f oplysninger om sikker og korrekt brug. Opbevar vejledningen p et lettilgngeligt sted til senere brug. Ad v a r s e lss y m b o l e r n e a n g i ve r vigtige oplysninger om sikkerhed. Det er vigtigt at lse disse advarsler og oplysninger for at undg tingskade og personskade.

1 Mappesymbol 2 [ ] Indikator for mikrofonflsomhed [ ] Indikator for LowCut-filter* ] Indikator for Variable [ Control Voice Actuator ] Indikator for optagetilstand [ [ K] Indikator for hurtig gengivelse [ J] Indikator for langsom gengivelse [ ] Indikator for gentagelse af segment* 3 Indikator for kontrolelementer 4 Informationsvisning af tegn Mler for optageniveau 5 Indikator for batteri 6 Indikator for slettels 7 Aktuelt filnummer * Glder kun VN-6500PC.

Indstilling af klokkeslt og dato [TIME & Date] (Fig. 3)


Indikatoren Month blinker bde frste gang og efterflgende gange, du udskifter batterier. I dette tilflde skal du flge trin 4 til 6 nedenfor for at indstille klokkeslt og dato.

1 Tryk p DISP/MENU knappen, og hold den nede i mindst 1 sekund for at skifte til hovedmenuen. 2 Tryk p 9 eller 0 knap for at vlge [Sub Menu].

22

DK

3 Tryk p PLAY/OK ( `) knap.


[ Time & Date] vises p skrmen, ] blinker. og [

Gengivelse (Fig. 6)
1 Tryk p FOLDER / INDE X knap for at vlge den nskede mappe. 2 Tryk p 9 eller 0 knap for at vlge den fil, der skal gengives. 3 Tryk p PLAY/OK ( ` ) knap for at starte gengivelsen.
I n d i k a t o r e n f o r o p t a g e l s e/ gengivelse lyser grnt, og den resterende gengivetid vises p skrmen.

4 Tryk p 9 eller 0 knap for at vlge det element, der skal indstilles.
Vlg Month, Day, Year, Hour og Minute med den blinkende markr.

Det kan tage f lere sekunder at udfre en sletning. Du m ikke fjerne eller udskifte batteri eller bruge andre funktioner p maskinen under en sletning, da dette kan delgge data.

Andre funktioner
Tilslutning til pc (Fig. p)
Ud over at kunne bruge enheden som lydoptager, kan den ogs bruges som ekstern hukommelse til computeren, dvs. som en lagringsenhed. Ly d f i l e r, d e r e r o p t a g e t m e d maskinen, kan gengives p computeren med Windows Media Player. Du kan ogs overfre WMAfiler, der er overfrt med Windows M e d i a Pl ay e r t i l m a s k i n e n o g gengive dem (glder ikke filer, der er beskyttet af ophavsret).

5 Tryk p + eller knap for at angive vrdien.


Flg samme fremgansmde ved at trykke p 9 eller 0 knap for at vlge det nste element, og tryk p + eller knap at angive vrdien.

4 Tryk p knappen + eller for at vlge en passende lydstyrke.


Lydniveauet vises p skrmen. Du kan vlge fra [00] til [30]. 1 Aktuelt filnummer 2 Spilletid Sdan stoppes en gengivelsen: (Fig. 7 ) Tryk p STOP ( 4 ) knap. Maskinen stopper gengivelsen af filen.

6 Tryk p PLAY/OK ( `) knap for at udfre opstningen.


Tidsoplysningerne vises med den angivne dato og det angivne klokkeslt. Tr yk p PL AY/OK ( ` ) k nap, afhngigt af tidssignalet.

1 Slut maskinens USB-stik til pcens USB-port eller USB fordeler.


Du kan gemme eller lse data, nr [ Remote] vises.

7 Tryk p STOP ( 4 ) knap for at lukke menuen. Bemrkninger om mapper (Fig. 4)


D i k te r mas k i n e n i n d e h o l d e r f e m mapper: [ F ], [ G ], [ H ], [ I ] and [ ]. Hvis du vil skifte mappe, skal du stoppe en eventuel handling og trykke p FOLDER /INDEX knap. Hver mappe kan indeholde op til 200 filer. 1 Aktuel mappe

Sletning
Sletning af n fil ad gangen (Fig. 8) 1 Tryk p FOLDER / INDE X knap for at vlge en mappe. 2 Tryk p 9 eller 0 knap for at vlge den fil, der skal slettes.
1 Fil, der skal slettes

2 Overfr lydfiler til computeren.


Slut maskinen til computeren, og ben Stifinder. Maskinen genkendes som en flytbar disk. Hver af de fem mapper vises som DSS_FLDA, B, C, D og E. Lydfilerne gemmes i disse mapper. Alle lydfiler, der er optaget med denne maskine, er i WMA-format. Dvs.: VN-6500PC: VN_650001.WMA VN-5500PC: VN_550001.WMA VN-3500PC: VN_350001.WMA Hvis du bruger Windows 2000, skal Windows Media Player vre installeret p pcen.

Optagelse (Fig. 5)
1 Tryk p FOLDER /INDEX knap for at vlge den nskede mappe. 2 Tryk p REC ( s ) knap for at starte en optagelse.
Optage-/gengivelampen lyser rdt, og optagelsen starter.

3 Tryk p ERASE ( s ) knap. 4 Tryk p 9 knap for at vlge [Start]. 5 Tryk p PLAY/OK ( `) knap. Sletning af alle filer i en mappe (Fig. 9) 1 Tryk p FOLDER / INDE X knap for at vlge den mappe, der skal slettes.

3 Tryk p STOP ( 4 ) knap for at stoppe en optagelse.


En ny optagelse gemmes som den sidste fil i mappen. 1 Aktuel mappe 2 Aktuel optagetilstand 3 Aktuelt filnummer 4 Optagetid 5 Resterende optagetid 6 Mler for optageniveau

1 Mappe, der skal slettes

2 Tryk to gange p ERASE ( s ) knap. 3 Tryk p 9 knap for at vlge [Start]. 4 Tryk p PLAY/OK ( `) knap.
Bemrk: En slettet fil kan ikke gendannes. Beskyttede filer slettes ikke.

3 Klik p [ ] i systembakken i nederste hjre hjrne af skrmen. Klik p [ Sikker fjernelse af hardware].
1 USB-stik 2 Sender data 3 Modtager data

DK

23

Brug af maskinen med pc


Windows Operativsystem: Microsoft Windows 2000 / XP / Vista (Standard Installation) Understttede computere: Windows-pcer, der har mindst n ledig USB-port Operativsystem: Mac OS X 10.2.8 til 10.5 (standardinstallation) Understttede computere: Apple Macintoshcomputere, der har mindst en ledig USB-port Supporttjenesten dkker ikke, hvis pcen er opdateret fra Windows 95 eller 98 til Windows 2000/XP/Vista. Enhver fejl p en pc, som du selv har ndret, dkkes ikke af driftsgarantien. Bemrk: Du m ALDRIG fjerne USB-kablet, mens optage - /gengivelampen blinker rdt. Hvis du gr dette, kan dataene delgges. Yderligere oplysninger om USBporten eller USB fordeleren p din pc findes i betjeningsvejledningen til pcen. Stj kan have negativ indflydelse p elektronisk udstyr i nrheden af maskinen, og du skal derfor fj erne hovedtelefonerne, nr du slutter diktermaskinen til en pc.

Macintosh

Advarsel vedrrende tab af data: Optaget indhold i hukommelsen kan blive delagt eller slettet ved forkert brug, fejl i enheden eller under reparation. Hvis indholdet er vigtigt, anbefaler vi, at du skriver det ned eller laver en sikkerhedskopi ved at overfre dataene til en pc. Olympus fralgger sig ethver t ansvar for indirekte skader eller skader opstet i forbindelse med tab af data som flge af en fejl i produk tet, reparationer udfr t af en anden par t end Olympus e ll e r e t au to r is e r e t O l y m p us ser vicevrk sted og alt andet, der ikke er omfattet af Olympus ansvar.

Udstyret m ikke betjenes, mens du krer (f.eks. p cykel, motorcykel eller gokart). Opbevar enheden utilgngeligt for brn.

Batteri
V Advarsel: Der m under ingen omstndigheder indsttes a n d r e d e l e i h ove d e n h e d e n i batterirummet. Dette kan forrsage batterilkage, overophedning, brand eller eksplosion. Et batteri m ikke udsttes for ben ild, hje temperaturer og m ikke kortsluttes eller adskilles. Forsg ikke at oplade alkaline-, lithium- og andre batterier, der ikke er genopladelige. Brug aldrig et batteri med revnet eller delagt ydre kappe. Batterier skal opbevares utilgngeligt for brn. Gr flgende, hvis du bemrker noget usdvanligt, nr du bruger produk tet, f.ek s. unormal stj, varme, rg eller rglugt: 1 fjern omgende batteriet (pas p, du ikke brnder dig). 2 kontakt en forhandler eller det lokale Olympus-servicevrksted.

Sikker og korrekt brug


Du skal skrue tilstrkkeligt ned for lyden, fr du tager hovedtelefonerne p, da du ellers kan f hreskade og/ eller nedsat hrelse. Undg at bruge hj lydst yrke i l n g e r e t i d , d a d e t k a n g i ve hreskade og/eller nedsat hrelse. S r g f o r at s to p p e m a s k i n e n , fr bat terierne udskif tes. Hvis batterierne fjernes, mens maskinen er i brug, kan det delgge filen. Diktermaskinen m ikke efterlades i varme og fugtige omgivelser, f.eks. i en lukket bil i direkte sollys eller p stranden om sommeren. Diktermaskinen m ikke opbevares i me get f ugtige eller s tve de omgivelser. Brug ikke organiske oplsningsmidler som alkohol eller lakfortynder til at rengre enheden. Maskinen m ikke placeres p eller i nrheden af elektrisk udstyr som tv eller kleskabe. Undg optagelse eller gengivelse i nrheden af mobiltelefoner eller andet trdlst udstyr, da de kan forrsage interferens og stj. Hvis du oplever stj, s bevg dig lidt vk, eller flyt maskinen vk fra sdant udstyr. Undg sand og snavs. Disse kan forrsage uoprettelige skader. Undg kraftige vibrationer eller std. Du m ikke selv adskille, reparere eller ndre enheden.

Tekniske data
Optagemedium: Indbygget flashhukommelse Frekvensoversigt: VN-6500PC, VN-5500PC: HQ: 200 til 13.000 Hz SQ: 200 til 7.000 Hz LP: 200 til 3.000 Hz VN-3500PC: HQ: 200 til 13.000 Hz SQ: 200 til 7.000 Hz LP: 200 til 3.000 Hz Optagetid: VN-6500PC, VN-5500PC: 512 MB HQ: Ca. 35 timer og 20 minutter SP: Ca. 69 timer og 35 minutter LP: Ca. 221 timer og 30 minutter VN-3500PC: 128 MB HQ: Ca. 8 timer og 40 minutter SP: Ca. 17 timer og 10 minutter LP: Ca. 54 timer og 40 minutter

Generelle forholdsregler
Ls denne vejledning omhyggeligt for at f oplysninger om sikker og korrekt brug. Opbevar vejledningen p et lettilgngeligt sted til senere brug. Ad v a r s e lss y m b o l e r n e a n g i ve r vigtige oplysninger om sikkerhed. Det er vigtigt at lse disse advarsler og oplysninger for at undg tingskade og personskade.

24

DK

Ovenstende optagetider glder efter sletning af den vejledning, der er gemt p maskinen. Vejledningen kan slettes ved at slutte maskinen til en computer og slette eller ved at formatere maskinen. Yderligere oplysninger findes i afsnittet Formattering af maskinen [Format] . Ta g e n s i k k e r h e d s k o p i a f vejledningens PDF-data, fr de slettes. Mikrofon: Elek tret kondensatormik rofon (mono) Hjttaler: Indbygget dynamisk hjttaler ( 23 mm) Maksimal effekt: 250 mW Maksimal effekt for hovedtelefoner: 150 mV (jvnfr EN 50332-2) Hovedtelefonstik (mono): 3,5 mm i diameter, impedans 8 Mikrofonstik (mono): 3,5 mm i diameter, impedans 2 k Strmforsyning: To LR03-batterier (AAA) eller to genopladelige Ni-MH-batterier Brug med batteri: Alkalinebatterier: Ca. 37 timer Genopladelige Ni-MH-batterier: Ca. 25 timer Ml: 102 (L) mm x 37 (B) mm x 18,8 (D) mm Vgt: 64,8 g (med batteri) Batteriernes driftstid er mlt af Olympus. Den varierer meget, af hngigt af den t ype batteri, der bruges og brugsforholdene. Optaget indhold m kun bruges til eget brug. Det er jvnfr loven om ophavsret forbudt at optage materiale, der er b esk y t tet af ophavsret, uden tilladelse fra ejeren af ophavsrettighederne. Der tages forbehold for ndring af tekniske data og design, uden varsel.

Tilbehr (ekstraudstyr)
Oplader til genopladelige Ni-MH-batterier: BU-400 (kun i Europa) Genopladeligt Ni-MH-batteri: BR401 Tilslutningskabel (hovedtelefonstik mikrofonstik): KA333 Stjreducerende mikrofon: ME52 Elektret kondensatormikrofon: ME15 retelefon: E20 Telefonmikrofon: TP7 Halsrem: ST26 CE-mrket angiver, at dette produk t er i overensstemmelse med de europiske krav til sikkerhed, sundhe d, milj s amt forbrugerbeskyttelse. Dette symbol [en skraldespand med et k r yd s ove r, W EEE direktivet, anneks IV ] betyder, at elektrisk og elektronisk affald skal bortskaffes separat. Det m der for ikke bortskaf fes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Brug det retur- og indsamlingssystem, der findes i dit land til bortskaffelse af dette produkt. Glder for produkt: VN-6500PC, VN5500PC, VN-3500PC Dette symbol [en skraldespand med et k r y d s o v e r, D i r e k t i v 2 0 0 6 / 6 6 / E F, b i l a g II] bet yder, at brugte batterier indsamles separat inden for EU. Batterierne m ikke bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald. Brug det retur- og indsamlingssystem, der findes i dit land til bortskaffelse af brugte batterier.

DK

25

EE

Sissejuhatus

Alustamine
Osade ja funktsioonide nimetused 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ! @ # $ % ^ & * ( Sisseehitatud mikrofon MIC-pesa (mikrofon) HOLD lliti USB-pesa STOP ( 4 ) nupp PLAY/OK ( ` ) nupp 0 nupp (tagasikerimine) Patareipesa kaas FOLDER /INDEX nupp EAR-nupp (krvaklapid) Ekraan (LCD-kuvar) Salvestuse/esituse signaallamp REC ( s ) nupp + nupp 9 nupp (kiire edasikerimine) nupp DISP/MENU nupp ERASE ( s ) nupp Paela ava

Kesoleva juhendi nol on tegemis phiversiooniga. Tieliku juhendi leiate kas diktofoni kausta [ OL _ MANUAL] salvestatud andmestikust vi OLYMPUSe veebisaidilt, kust saate andmed alla laadida. Selle dokumendi sisu vib tulevikus ilma et te teatamata muutuda. Tootenimede ja mudelinumbritega seotud uusima teabe saamiseks vtke hendust meie klienditoega. Selle dokumendi sisu on hoolikalt kontrollitud. Juhul kui siiski leiate vaieldava elemendi, vea vi te gemat ajtmise, vtke palun hendust meie klienditoega. Tootja ei vta vastutust passiivse kahjustuse vi mistahes kahjustuse eest, mis on tingitud tooteveast tulenevast andmekaotusest, muu osapoole kui Olympus vi Olympuse poolt volitatud teeninduskoht, poolt teostatud parandusest vi muust phjusest. Kaubamrgid ja registreeritud kaubamrgid: Microsoft, Windows ja Windows Media on Microsoft Corporationi registreeritud kaubamrgid. Macintosh on Apple Inc.i kaubamrk.

Patareide sisestamine (Joonis. 1) 1 Vajutage kaant kergelt noole suunas alla ja lkake patareipesa kaas lahti. 2 Sisestage kaks AAA-suuruses leelispatareid, pidades silmas iget polaarsust. 3 Sulgege patareipesa kaas tielikult.
Ku i l l i ti H O LD a s u b n o o l e suuna pool, llitatakse ekraan prast [ HOLD ] kuvamist vlja. Jrgige jrgmist sammu sellele thelepanu pramata. Diktofonis vib kasutada Olympuse lisavarustusse kuuluvaid Ni-MH taaslaetavaid akusid (BR401). Patareide asendamine: Kui ekraanile ilmub [ N ], vahetage patareid niipea kui vimalik uute vastu. Soovitatavad on AAA-suuruses leelispatareid. Kui patareid on thjaks saanud, ilmub ekraanile [ O ] ja diktofon llitub vlja. Patarei asendamisek s lkake esmalt lliti HOLD noole suunale vastupidisesse asendisse.

Pael tuleb eraldi juurde hankida. Kasutage lisavarustusse kuuluvat paela. Ekraan (LCD-kuvar):

Toide (Joonis. 2)
Toite sissellitamine: libistage lliti HOLD noole suunale vastupidisesse asendisse. Toite vljallitamine: libistage lliti HOLD diktofoni mittekasutamise ajal noole suunas. Ootereiim ja ekraani vljallitus: Kui dik tofoni t peatatak se salvestamise vi taasesituse ajal 5 minutiks vi kauem, llitub see o ote reiimile ja ek raan kus tub. Ootereiimilt vljumiseks ning ekraani sissellitamiseks vajutage suvalist nuppu.

Ohutu ja ige kasutus


Sellek s et dik tofoni igesti ja ohutult kasutada, lugege kigepealt hoolikalt kesolevat juhendit . Hoidke kasutusjuhendit keprases kohas, et seda vajadusel uuesti lugeda. Hoiatussmbolid thistavad ohutuse kohta kivat olulist teavet. Vigastuste ja kahjustuste vltimiseks on oluline, et tutvute alati hoiatuste ja muu teabega.

1 Kaustanidik 2 [ ] Mikrofoni tundlikkusenidik [ ] LowCut filtri nidik* ] Hletugevuse abil [ juhtimise funktsooni Variable Control Voice Actuator nidik ] Salvestusreiimi nidik [ [ K] Kiire taasesituse nidik [ J] Aeglase taasesituse nidik [ ] Ligu kordusesituse nidik* 3 Juhisenidik 4 Kirjaga teabekuvar Salvestamise tasememtja 5 Patareinidik 6 Kustutuskaitse nidik 7 Valitud faili number * Ainult VN-6500PC puhul.

Kellaaja ja kuupeva seadistamine [Time & Date] (Joonis. 3)


Kui paigaldate patareisid esimest korda vi kui asendate patareisid, vilgub nidik Month. Sellisel juhul seadistage kellaaeg ja kuupev, jrgides allpool kirjeldatud samme 4 kuni 6.

1 Vajutage ja hoidke vhemalt 1 sekund all nuppu DISP/MENU, et siirduda peamensse.

26

EE

2 Vajutage nuppu 9 vi 0 , et valida [Sub Menu]. 3 Vajutage nuppu PLAY/OK ( `).


[ Time & Date ] ilmub ekraanile ] vilgub. ning [

Taasesitus (Joonis. 6)
1 Soovitud kausta valimiseks vajutage nuppu FOLDER /INDEX . 2 Taasesitatava faili valimisek s vajutage nuppe 9 vi 0. 3 Taasesituse alustamiseks vajutage nuppu PLAY/OK ( `).
Salvestuse/esituse signaallamp muutub roheliseks ja ekraanil kuvatakse mdunud esitusaeg.

4 Vajutage seadistatava ksuse valimiseks nuppe 9 vi 0.


Valige vilkuva punktiga vljad Month, Day , Year , Hour ja Minute.

Kustutusvastase lukustusega faili ei kustutata. Kustutamiseks vib kuluda mitu sekundit. rge ritage selle aja jook sul dik tofonist patareid eemaldada, seda asendada vid muid toiminguid sooritada, kuna see vib andmeid kahjustada.

Muud funktsioonid
Arvutiga hendamine (Joonis. p)
Peale dik tofonina kasutamise vite seadet kasutada oma arvuti mluseadmena. S e l l e d i k to f o n i g a s a l ve s t at u d helifaile saate arvutis taasesitada Windows Media Playeri abil. Samuti vite Windows Media Playeri abil alla laaditud WMA-faile diktofoni laadida ja sealt kuulata (vlja arvatud autoriigusega kaitstud faile).

5 Vajutage seadistamiseks nuppu + vi .


Jrgige neid samme, vajutades jrgmise ksuse valimiseks nuppe 9 vi 0 ning seadistamiseks nuppe + vi .

4 Sobiva helitugevuse valimiseks vajutage nuppe + vi .


Ekraanil kuvatakse helitugevuse tase. Valimisvahemik on [00] kuni [30]. 1 Valitud faili number 2 Esitusaeg Peatamine: (Joonis. 7 ) Vajutage nuppu STOP ( 4 ). Diktofon peatab esitatava faili ajal t.

6 Vajutage nuppu PLAY/OK ( `) seadistusekraani lpuleviimiseks.


Kell alustab ajaarvamist seadistatud kuupevast ja kellaajast. Vajutage vastavalt ajamrguandele nuppu PLAY/OK ( `).

7 Menreiimi sulgemiseks vajutage nuppu STOP ( 4 ). Kaustade nimetused (Joonis. 4)


Diktofon pakub kasutamiseks viit kausta: [ F ], [ G ], [ H ], [ I ] ja [ ]. Kausta valiku muutmiseks vajutage mittesalvestamise olekus nuppu FOLDER /INDEX. Igasse kausta saab salvestada kuni 200 faili. 1 Valitud kaust

1 hendage diktofoni USB-terminal arvuti USB-pordi vi USB-jaoturiga.


Prast [ Remote ] kuvamist saate andmeid salvestada ja lugeda.

Kustutamine
Failide kustutamine kshaaval (Joonis. 8) 1 Kausta valimiseks vajutage nuppu FOLDER /INDEX . 2 Kustutatava faili valimiseks vajutage nuppe 9 vi 0.
1 Kustutatav fail

2 Laadige helifailid oma arvutisse.


hendage diktofon arvutiga ja kivitage Explorer. Diktofon tuvastatakse irdkettana. Viie kausta nimed on DSS_FLDA, B, C, D ja E. Helifailid on neisse kaustadesse salvestatud. Kik selle diktofoniga salvestatud helifailid on WMA-vormingus. nt: VN-6500PC: VN_650001.WMA VN-5500PC: VN_550001.WMA VN-3500PC: VN_350001.WMA Kui kasutate operatsioonissteemi Windows 2000, peab arvutisse olema installitud Windows Media Player.

Salvestamine (Joonis. 5)
1 Soovitud kausta valimiseks vajutage nuppu FOLDER /INDEX . 2 Salvestamise alustamiseks vajutage nuppu REC ( s ).
Salvestuse/esituse signaallamp muutub punaseks ning algab salvestamine.

3 Vajutage nuppu ERASE ( s ). 4 Vajutage nuppu 9 , et valida [Start]. 5 Vajutage nuppu PLAY/OK ( `). Kikide failide kustutamine kaustast (Joonis. 9) 1 Kustutatava kausta valimiseks vajutage nuppu FOLDER /INDEX .
1 Kustutatav kaust

3 Salvestamise lpetamiseks vajutage nuppu STOP ( 4 ).


Uued salvestused talletatakse kausta viimase failina. 1 Valitud kaust 2 Valitud salvestusreiim 3 Valitud faili number 4 Salvestusaeg 5 Jrelejnud salvestusaeg 6 Salvestamise tasememtja

2 Vajutage kaks korda nuppu ERASE ( s ). 3 Vajutage nuppu 9 , et valida [Start]. 4 Vajutage nuppu PLAY/OK ( `).
Mrkused: Kustutatud faili ei ole vimalik taastada.

3 Klpsake [ ] tegumiribal ekraani p a r e m a s a l l n u r g a s . K l p s a ke [ Riistvara ohutu eemaldamine].


1 USB-pesa 2 Andmete saatmine 3 Andmete vastuvtmine

EE

27

Diktofoni kasutamine arvutis


Windows Operatsioonissteem: Microsoft Windows 2000/XP/Vista (standardinstall) hilduvad arvutid: Windowsi arvutid, millel on rohkem kui ks vaba USB-port Macintosh Operatsioonissteem: Mac OS X 10.2.8 10.5 (standardinstall) hilduvad arvutid: Apple Macintoshi seeriad, millel on rohkem kui ks vaba USB-port Tugiteenus ei aita teid juhul, kui teie arvuti on vrskendatud operatsioonissteemilt Windows 95 vi 98 operatsioonissteemile Windows 2000/XP/Vista. Ise muudetud arvuti mittetoimimiste puhul kasutusgarantii ei kehti. Mrkused: rge KUNAGI hendage USB-d, kui salvestuse/esituse signaallamp vilgub punaselt. Vastasel juhul vivad teie andmed hvineda. Oma ar vuti USB-pordi vi USBjaoturi kohta saate teavet arvuti kasutusjuhendist. Kuna mral vib olla dik tofoni lheduses elektroonikaseadmetele soovimatu mju, eemaldage dik tofoni kljest selle ar vutiga hendamisel krvaklapid.

Hoiatus andmete kadumise kohta. Mlusse salvestatud andmed vivad hvida vi kustuda vrkasutuse vi seadme rikke tttu vi parandus kigus. Oluliste salvestatud andmete puhul soovitame teil need kuhugi les kirjutada vi teha failist arvutisse varukoopia. O l y m p u s e i v a s t u t a a n d m e te kadumisest tingitud kahju eest, mis on tekkinud toote defekti, Olympuse volitatud esinduses vi mujal tehtud parandustde tttu vi muudel phjustel.

Patarei
V Hoiatus: Mitte helgi juhul rge sisestage patareipessa muid asju kui patarei. Vastasel juhul vib vib tagajrjeks olla patarei lekkimine, lekuumenemine, sttimine vi plahvatus. Patareid ei tohi kunagi tulle asetada, kuumutada, lahti vtta ega selles lhist tekitada. rge pdke leelis-, liitium- ega teisi mittelaetavaid patareisid uuesti laadida. rge kasutage kunagi patareid, mille vliskest on rebenenud vi pragunenud. Hoidke patareid lastele kttesaamatus kohas. Kui mrkate seadme kasutamisel midagi ebatavalist, nitek s ebatavaline heli, kuumus, suits vi krbemislhn, 1 eemaldage kohe ettevaatlikult patarei ning 2 kui seade vajab hooldust, prduge edasimja vi kohaliku Olympuse esinduse poole.

Ohutu ja ige kasutuse nimel


Vhendage kindlasti enne krvaklappide kasutamist helitugevust, kuna muidu vib krvakuulmine kahjustuda ja/vi kuulmishired tekkida. rge kasutage krvaklappe pikka aega suurel helitugevusel, kuna krvakuulmine vib kahjustuda ja/vi kuulmishired tekkida. Enne akude vahetamist seadistage diktofon stoppreiimile. Patareide eemaldamine diktofoni kasutamise ajal vib faili rikkuda. rge jtke diktofoni sellisesse kuuma ja niiskesse kohta, nagu otsese pikese kes seisev auto vi suvel rand. rge hoidke diktofoni liiga niiskes vi tolmuses kohas. rge kasutage korpuse puhastamiseks orgaanilisi lahuseid, nagu alkohol vi vrvilahusti. rge asetage diktofoni elektriseadmete (nt teler vi klmik) peale ega nende lhedusse. Vltige salvestamist vi taasesitamist mobiiltelefonide vi teiste juhtmeta seadmete lheduses, sest need vivad hireid vi mra phjustada. Kui mra siiski tekib, minge kaugemale vi asetage diktofon seadmest eemale. Vltige liiva ja mustust. Need vivad phjustada parandamatut kahju. Vltige tugevat vibratsiooni ja prutusi. r g e ko r p u s t i s e l a h t i v t ke , parandage ega muutke. rge kasutage seadet siduki (nt jalgratta, mootorratta vi kartauto) juhtimise ajal. Hoidke seadet lastele kttesaamatus kohas.

Tpsustused
Salvestusmeedium: Sisemlu ldine sagedus: VN-6500PC, VN-5500PC: Reiim HQ: 200 kuni 13 000 Hz Reiim SQ: 200 kuni 7 000 Hz Reiim LP: 200 kuni 3 000 Hz VN-3500PC: Reiim HQ: 200 kuni 13 000 Hz Reiim SQ: 200 kuni 7 000 Hz Reiim LP: 200 kuni 3 000 Hz Salvestusaeg: VN-6500PC, VN-5500PC: 512 MB Reiim HQ: ligikaudu 35 tundi ja 20 minutit Reiim SP: ligikaudu 69 tundi ja 35 minutit Reiim LP: ligikaudu 221 tundi ja 30 minutit VN-3500PC: 128 MB Reiim HQ: ligikaudu 8 tundi ja 40 minutit Reiim SP: ligikaudu 17 tundi ja 10 minutit Reiim LP: ligikaudu 54 tundi ja 40 minutit

ldised ettevaatusabinud
Lugege see juhend hoolikalt lbi, et teaksite, kuidas diktofoni ohutult ja igesti kasutada. Hoidke kasutusjuhendit keprases kohas, et seda vajadusel uuesti lugeda. Hoiatussmbolid thistavad ohutuse kohta kivat olulist teavet. Vigastuste ja kahjustuste vltimiseks on oluline, et tutvute alati hoiatuste ja muu teabega.

28

EE

lalnimetatud salvestusajad mrgivad aegu prast diktofoni salvestatud juhendi kustutamist. Juhendi saab kustutada, kui hendate diktofoni arvutiga ja seejrel kustutate vi vormindate diktofoni mber. ksikasjadega tutvumiseks vaadake palun liku Dik tofoni vormindamine [ Format]. Enne andmete kustutamist tehke juhendi PDF-andmetest varufail. Mikrofon: Elektreetmikrofon (mono) Klar: Sisseehitatud 23 mm mar dnaamiline klar Maksimumtoide: 250 mW Maksimaalne krvaklappide vljund: 150 mV (vastavalt standardile EN 50332-2) Krvaklapipesa (mono): 3,5 mm diameeter, takistus 8 Mikrofonipesa (mono): 3,5 mm diameeter, takistus 2 k Toide: Kaks AAA (LR03) patareid vi kaks NI-MH korduvlaetavat akut Patareide kestvus: Leelispatareid: ligikaudu 37 tundi Ni-MH korduvlaetavad akud: ligikaudu 25 tundi Mtmed: 102 (pikkus) mm x 37 (laius) mm x 18,8 (paksus) mm (ilma vljaulatuvate osadeta) Kaal: 64,8 g (kaasa arvatud patareid) Patarei eluiga on mdetud Olympuse poolt. See sltub suuresti patareide tbist ja kasutustingimustest. Teie salvestatud sisu on ainult teie isiklikuks kasutamiseks vi nautimisek s. Vastavalt autoriiguse seadusele on keelatud autoriigusega kaitstud materjalide salvestamine autoriiguse omaja loata. Tehnilised andmed ja disain vivad tiustamise kigus ette teatamata muutuda.

Lisatarvikud (makse eraldi)


Ni-MH korduvlaetavate akude laadija: BU-400 (ainult Euroopas) Ni-MH korduvlaetav aku: BR401 henduskaabel (krvaklapipesa mikrofonipesa): KA333 Mratasandusega mikrofon: ME52 Elektreetmikrofon: ME15 Monokrvaklapid: E20 Telefoniandur: TP7 Kaelapael: ST26 CE mrgis viitab sellele, et see toode vastab Euroopa ohutus, tervise-, keskkonna- ja tarbijakaitsenuetele. Seesmbol[lbikriipsutatud ratastega prgikast WEEE IV lisa] thistab elektriliste ja elektrooniliste seadmete eraldi kogumist ELi riikides. Palun rge visake seadet olmeprgi hulka. Selle toote kr valdamiseks kasutage palun teie riigis olemasolevaid tagastus- ja kogumisssteeme. Kohaldatav toode: VN-6500PC, VN5500PC, VN-3500PC Seesmbol[lbikriipsutatud ratastel prgikast, direktiivi 2006/66/E II lisa] thistab kasutatud patareide eraldi kogumist ELi riikides. Palun rge visake patareisid olmeprgi hulka. Kasutatud patareide krvaldamiseks kasutage palun teie riigis olemasolevaid tagastusja kogumisssteeme.

EE

29

ES

Introduccin

Primeros pasos
Identificacin de las partes 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ! @ # $ % ^ & * ( Micrfono integrado Clavija para (micrfono) MIC Interruptor HOLD Terminal USB Botn STOP ( 4 ) Botn PLAY/OK ( ` ) Botn 0 (rebobinado) Tapa del compartimento para las bateras Botn FOLDER /INDEX Clavija para EAR (auriculares) Pantalla (panel LCD) Piloto de grabacin/reproduccin Botn REC ( s ) Botn + Botn 9 (avance rpido) Botn Botn DISP/MENU Botn ERASE ( s ) Anclaje para la correa

Este manual es una versin bsica. Co nsulte e l manual av anz a do completo desde los datos almacenados en la carpeta [ OL_ MANUAL] de la grabadora o bien descargue los datos desde el sitio web de OLYMPUS. El contenido de este documento puede ser modificado en el futuro sin previo aviso. Pngase en contacto con nuestro Centro de atencin al cliente para obtener la informacin ms reciente sobre nombres de productos y nmeros de modelos. Se ha puesto el mximo cuidado para garantizar la integridad del contenido de este documento. En el caso poco probable de que encuentre un elemento cuestionable, un error o una omisin, pngase en contacto con nuestro Centro de atencin al cliente. No se asumir responsabilidad alguna por daos y perjuicios pasivos ni de cualquier otro tipo derivados de la prdida de datos producida por un defecto del producto, una reparacin que no haya efectuado Olympus ni un ser vicio tcnico autorizado por Olympus; as como tampoco por cualquier otra razn. Marcas comerciales y marcas comerciales registradas: Microsoft, Windows y Windows Media son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation. Macintosh es la marca comercial de Apple Inc.

Colocacin de las bateras (Fig. 1) 1 Presione ligeramente sobre la flecha y deslice la tapa del compartimento para bateras para abrirlo. 2 Coloque dos bateras alcalinas tamao AAA, comprobando que sita los polos en la posicin correcta. 3 Cierre completamente la tapa del compartimento.
Cuando el interruptor HOLD est en la posicin que indica la flecha, la pantalla se apaga despus de que aparezca [ HOLD]. Contine con el siguiente paso ignorando lo anterior. Con esta grabadora tambin podr utilizar las bateras recargables NiMH (BR401) de Olympus. Sustitucin de las bateras: Si aparece en la pantalla el smbolo [N], cambie las bateras lo antes posible. Se recomiendan bateras alcalinas tamao AAA. Cuando las bateras se agotan, aparece en pantalla el smbolo [O] y la grabadora se apaga. Antes de cambiar las bateras, asegrese de colocar el interruptor HOLD en la posicin contraria a la que indica la flecha.

La correa no est incluida. Utilice el accesorio opcional. Pantalla (panel LCD):

Utilizacin segura y adecuada


Antes de usar su nueva grabadora, lea detenidamente este manual para asegurarse de que sabe cmo utilizarla de forma correcta y segura. Guarde este manual en un lugar accesible para futuras consultas. Los smbolos de advertencia indican informacin importante relacionada con la seguridad. Para evitar que usted, otras personas o sus pertenencias puedan resultar daados, es esencial que lea todas las advertencias y la informacin que le proporcionamos.

1 Indicador de carpeta 2 [ ] Indicador de sensibilidad del micrfono [ ] Indicador del filtro LowCut * ] Indicador de activacin por [ voz ] Indicador de modo de [ grabacin [ K] Indicador de reproduccin rpida [ J] Indicador de reproduccin lenta [ ] Indicador de repeticin de la reproduccin de segmentos* 3 Indicador de gua 4 Pantalla de informacin sobre caracteres Indicador de nivel de grabacin 5 Indicador de carga de las bateras 6 Indicador de bloqueo de borrado 7 Nmero de archivo actual * Slo para VN-6500PC.

Alimentacin (Fig. 2)
Encendido: Coloque el interruptor HOLD en la posicin contraria a la que indica la flecha. Apagado: Coloque el interruptor HOLD en la posicin que indica la flecha cuando la grabadora no est en funcionamiento. Modo de espera y pantalla apagada: Si la grabadora se detiene 5 minutos durante la grabacin o la reproduccin, entra en modo de espera (de ahorro de energa) y la pantalla se apaga. Para salir del modo de espera y encender la pantalla, pulse cualquier botn.

Definicin de hora y fecha [Fecha y hora] (Fig. 3)


Tanto la primera vez que coloque las bateras como cada vez que las cambie, parpadear el indicador de Hora. Cuando esto suceda, asegrese de ajustar la hora y la fecha siguiendo los pasos 4 6 descritos a continuacin.

30

ES

1 Mantenga pulsado el botn DISP/ MENU durante al menos 1 segundo para ir al men principal. 2 Pulse los botones 9o 0para seleccionar [Sub Men]. 3 Pulse el botn PLAY/OK ( `) .
[ Fecha y hora ] aparecer en la ] parpadear. pantalla, y [

1 Carpeta actual 2 Modo de grabacin actual 3 Nmero de archivo actual 4 Tiempo de grabacin 5 Tiempo de grabacin restante 6 Indicador del nivel de grabacin

2 Pulse dos veces el botn ERASE ( s ). 3 Pulse el botn 9 para seleccionar [comienzo]. 4 Pulse el botn PLAY/OK ( `).
Notas: Un archivo borrado no puede recuperarse. Los archivos con el bloqueo de borrado no se eliminarn. La operacin de borrado puede llevar varios segundos. No trate de retirar ni cambiar las bateras, ni pruebe ninguna otra funcin de la grabadora de voz durante este proceso, pues los datos podran daarse.

Reproduccin (Fig. 6)
1 Pulse el botn FOLDER /INDEX para seleccionar la carpeta deseada. 2 Pulse los botones 9 o 0 para seleccionar el archivo que desea reproducir. 3 Pulse el botn PLAY/OK ( ` ) para comenzar la reproduccin.
E l i n d i c a d o r d e g r a b a c i n/ reproduccin se vuelve de color verde, y se muestra en pantalla el tiempo de reproduccin transcurrido.

4 Pulse los botones 9 o 0 para seleccionar el elemento que desea ajustar.


Seleccione Mes , Da , Ao , Hora o Minuto marcndolo con un crculo intermitente.

5 Pulse los botones + y para ajustar los valores.


Siga los mismos pasos pulsando los botones 9 o 0 para elegir el siguiente elemento, y pulse los botones + y para ajustar los valores.

Otras funciones
Cmo conectarse a su ordenador (Fig. p)
Adems de usar esta unidad como grabadora, puede utilizarla como memoria externa para su ordenador, como dispositivo de almacenamiento. Los archivos de sonido guardados en esta grabadora pueden reproducirse en su ordenador con el reproductor d e W i n d o w s M e d i a . Ta m b i n puede transferir los archivos WMA descargados con el reproductor de Windows Media a su grabadora y disfrutar de ellos (excepto los archivos protegidos por las leyes de propiedad intelectual).

6 Pulse el botn PLAY/OK ( `) para salir de la pantalla de configuracin.


El reloj comenzar a funcionar a partir de la fecha y hora ajustadas. Pulse el botn PLAY/OK ( ` ) cuando lo indique la seal de hora.

4 Pulse el botn + o para seleccionar el volumen de sonido adecuado.


La pantalla mostrar el nivel de volumen. Puede elegir el nivel deseado entre [00] y [30]. 1 Nmero de archivo actual 2 Tiempo de reproduccin Para parar: (Fig. 7 ) Pulse el botn STOP ( 4 ) L a g r a b a d o r a s e d e te n d r e n mitad del archivo que se est reproduciendo.

7 Pulse el botn STOP ( 4 ) para salir del modo men. Notas sobre las carpetas (Fig. 4)
L a g r a b a d o r a d i s p o n e d e c i n co carpetas, [ F ], [ G ], [ H ], [ I ] y [ ]. Para seleccionar distintas carpetas, pulse el botn FOLDER / INDEX con la grabadora detenida. En cada carpeta puede grabarse un mximo de 200 archivos. 1 Carpeta actual

Borrar
Borrar archivos de uno en uno (Fig. 8) 1 Pulse el botn FOLDER / INDEX para seleccionar la carpeta. 2 Pulse los botones 9 o 0 para seleccionar el archivo que desea borrar.
1 Archivo que se borrar

1 Conecte el terminal USB de la grabadora al puerto o concentrador USB del ordenador.


Despus de que aparezca [ Remota], podr guardar o leer los datos.

Grabacin (Fig. 5)
1 Pulse el botn FOLDER /INDEX para seleccionar la carpeta deseada. 2 Pulse el botn REC ( s ) para comenzar la grabacin.
E l i n d i c a d o r d e g r a b a c i n/ reproduccin se ilumina en rojo, y comienza la grabacin.

2 Transferencia de los archivos de sonido a su ordenador.


Conec te la grabadora a su ordenador y abra el Explorer. La grabadora ser reconocida como disco extrable. Las cinco carpetas reciben el nombre de DSS_FLDA, B, C, D y E. Los archivos de sonido se guardarn en estas carpetas. Todos los archivos de sonido guardados en esta grabadora tienen formato WMA.

3 Pulse el botn ERASE ( s ). 4 Pulse el botn 9 para seleccionar [comienzo]. 5 Pulse el botn PLAY/OK ( `). Borrar todos los archivos de una carpeta (Fig. 9) 1 Pulse el botn FOLDER /INDEX para seleccionar la carpeta que desea borrar.
1 Carpeta que se borrar

3 Pulse el botn STOP ( 4 ) para detener la grabacin.


Las grabaciones nuevas se guardan como el ltimo archivo de la carpeta.

ES

31

Por ejemplo: VN-6500PC: VN_650001.WMA VN-5500PC: VN_550001.WMA VN-3500PC: VN_350001.WMA Si utiliza Windows 2000, debe tener instalado el reproductor de Windows Media en el ordenador.

Precauciones generales
Lea detenidamente este manual para asegurarse de que sabe cmo utilizar de forma correcta y segura la grabadora. Guarde este manual en un lugar accesible para futuras consultas. Los smbolos de adver tencia indican informacin importante relacionada con la seguridad. Para evitar que usted, otras personas o sus pertenencias puedan resultar daados, es esencial que lea todas las advertencias y la informacin que le proporcionamos. Advertencia sobre la prdida de datos: El contenido grabado en la memoria puede ser destruido o borrado debido a errores operativos o mal funcionamiento de la unidad, o durante una reparacin. R e co m e n d a m o s q u e a n o te e l contenido importante en algn otro lugar o que realice una copia del mismo descargndolo a un ordenador. Olympus no asumir responsabilidad alguna por daos y perjuicios pasivos ni de cualquier otro tipo derivados de la prdida de datos producida por un defecto del producto, una reparacin que no haya efectuado Olympus ni un ser vicio tcnico autorizado por Olympus; as como tampoco por cualquier otra razn.

3 Haga clic en [ ] en la barra de herramientas, en el ngulo inferior derecho de la pantalla. Haga clic en [Quitar hardware con seguridad].
1 Terminal USB 2 Envo de datos 3 Recepcin de los datos

Utilizacin de la grabadora en su ordenador


Windows Sistema operativo: Microsoft Windows 2000/XP/Vista (instalacin estndar) Ordenadores compatibles: Ordenadores Windows con ms de un puerto USB libre Sistema operativo: Mac OS X 10.2.8 ~ 10.5 (instalacin estndar) Ordenadores compatibles: Serie Apple Macintosh con ms de un puerto USB libre

Macintosh

No deje la grabadora en lugares clidos ni hmedos, como el interior de un coche cerrado aparcado al sol o la playa en verano. No guarde la grabadora en lugares con demasiada humedad o mucho polvo. No utilice disolventes orgnicos como el alcohol o la acetona para limpiar la unidad. No coloque la grabadora sobre aparatos elctricos como televisores o frigorficos ni cerca de ellos. Procure no grabar ni reproducir cerca de telfonos mviles ni de otros aparatos inalmbricos, pues podran causar interferencias y ruidos. Si nota ruidos, muvase hasta otro sitio o aleje ms la grabadora de los mencionados aparatos. Evite la arena y la suciedad. Pueden causar daos irreparables. Evite vibraciones y golpes fuertes. No desmonte, repare ni modifique la unidad usted mismo. N o utilice la unida d mie ntr as conduce un vehculo (una bicicleta, una motocicleta o un kart, por ejemplo). No deje la unidad al alcance de los nios.

Bateras
V Advertencia: Bajo ninguna circunstancia debe insertar ninguna otra pieza en el compar timento de las bateras que no sea la unidad principal. De lo contrario, podra provocarse un sobrecalentamiento, escape, fuego o explosin en las bateras. N u n c a e x p o n g a las b ate r as a l fuego, a otra fuente de calor ni a un cortocircuito, y nunca las desmonte. No intente recargar las bateras alcalinas, las de litio ni ningn otro tipo de bateras que no sean recargables. No use nunca bateras que tengan la cubierta rota o rajada. No deje las bateras al alcance de los nios. Si percibe alguna anomala al usar este produc to, como un ruido extrao, calor, humo o cualquier olor a quemado, por ejemplo: 1 retire inmediatamente las bateras procurando no quemarse, y 2 llame a su distribuidor o representante local de Olympus para acceder al servicio tcnico.

El servicio tcnico no estar incluido si ha actualizado su ordenador de Windows 95 o 98 a Windows 2000/ XP/Vista. Los fallos en un ordenador que haya modificado usted mismo no estarn cubiertos por la garanta de funcionamiento. Notas: NUNCA desconecte el USB mientras el piloto de grabacin/reproduccin rojo parpadee. Si lo hace, podra perder los datos. Consulte el manual del usuario de su ordenador para obtener informacin sobre el puerto o concentrador USB del mismo. Dado que el ruido puede causar efectos perjudiciales sobre los dispositivos electrnicos cercanos a la grabadora, desenchufe los auriculares cuando conec te la grabadora a un ordenador.

Instrucciones para usar la grabadora de forma segura y correcta


Utilice los auriculares nicamente despus de reducir hasta un nivel adecuado el volumen de los mismos. De lo contrario, podra daar su capacidad auditiva y generar otro tipo de desrdenes auditivos. No utilice los auriculares a volmenes elevados durante un periodo de tiempo prolongado, ya que podra daar su capacidad auditiva y generar otro tipo de desrdenes auditivos. Asegrese de detener la grabadora antes de proceder al cambio de bateras. Quitar las bateras mientras la grabadora est en funcionamiento podra daar el archivo.

32

ES

Especificaciones
Soporte de grabacin: Memoria flash integrada Frecuencia general: VN-6500PC y VN-5500PC: Alta calidad (HQ): de 200 a 13.000 Hz Calidad estndar (SQ): de 200 a 7.000 Hz Reproduccin prolongada (LP): de 200 a 3.000 Hz VN-3500PC: Alta calidad (HQ): de 200 a 13.000 Hz Calidad estndar (SQ): de 200 a 7.000 Hz Reproduccin prolongada (LP): de 200 a 3.000 Hz Tiempo de grabacin: VN-6500PC y VN-5500PC: 512 MB Alta calidad (HQ): 35 horas y 20 minutos aproximadamente Reproduccin estndar (SP): 69 horas y 35 minutos aproximadamente Reproduccin prolongada (LP): 221 horas y 30 minutos aproximadamente VN-3500PC: 128 MB Alta calidad (HQ): 8 horas y 40 minutos aproximadamente Reproduccin estndar (SP): 17 horas y 10 minutos aproximadamente Reproduccin prolongada (LP): 54 horas y 40 minutos aproximadamente Los tiempos de grabacin anteriormente mencionados indican los tiempos posteriores a la eliminacin de los datos del manual almacenados en la grabadora. Los datos del manual pueden eliminarse conec tndose a un ordenador y borrndolos o formateando la grabadora. Para obtener ms informacin, consulte Cmo formatear la grabadora [ Format]. Antes de eliminar los datos, copie los datos del PDF del manual en un archivo de respaldo. Micrfono: Micrfono de condensador electret (monoaural) Altavoz: Altavoz dinmico redondo integrado de 23 mm de dimetro Potencia mxima: 250 mW

Potencia mxima de los auriculares: 150 mV (de acuerdo con la normativa EN 50332-2) Clavija para auriculares (monoaural): 3,5 mm de dimetro, impedancia de 8 Clavija para micrfono (monoaural): 3,5 mm de dimetro, impedancia de 2 k Fuente de alimentacin: Dos bateras AAA (LR03) o dos bateras recargables Ni-MH Duracin de las pilas: Bateras alcalinas: 37 horas aproximadamente Bateras recargables Ni-MH: 25 horas aproximadamente Dimensiones: 102 mm de largo x 37 mm de ancho x 18,8 mm de grosor (sin prominencias) Peso: 64,8 g (incluidas las bateras) La duracin de las bateras ha sido medida por Olympus. Puede variar de modo considerable segn el tipo de bateras que utilice y segn las condiciones de uso. El contenido de sus grabaciones est destinado exclusivamente a su uso y disfrute personal. La ley de propiedad intelec tual prohibe grabar material registrado sin contar con el permiso de los propietarios de los derechos de reproduccin. Las especificaciones y el diseo pueden variar sin previo aviso para mejorar el rendimiento.

La marca CE indica que este producto cumple las normas europeas de seguridad, salud, medio ambiente y proteccin del cliente. Este smbolo [contenedor de basura tachado del Anexo IV de la Directiva RAEE] indica que en los pases de la UE los aparatos elctricos y electrnicos usados deben depositarse en el contenedor correspondiente. No mezcle el aparato con el resto de los residuos domsticos. Utilice los sistemas de devolucin y recogida existentes en su pas para deshacerse de este producto. Productos a los que se aplica: VN6500PC, VN-5500PC, VN-3500PC Este smbolo [contenedor de basura tachado del Anexo II de la Directiva 2006/66/CE] indica que en los pases de la UE las bateras gastadas deben depositarse en el contenedor correspondiente. No mezcle las bateras con el resto de los residuos domsticos. Utilice los sistemas de devolucin y recogida existentes en su pas para deshacerse de las bateras gastadas.

Accesorios (opcionales)
Cargador de bateras recargables Ni-MH: BU-400 (slo para Europa) Bateras recargables Ni-MH: BR401 Cable de conexin (clavija para auriculares auriculares clavija para micrfono): KA333 Micrfono con cancelacin de ruido: ME52 Micrfono de condensador electret: ME15 Auriculares dobles monoaurales: E20 Micrfono para telfono: TP7 Correa para el cuello: ST26

ES

33

FI

Johdanto

Kytn aloittaminen
Osaluettelo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ! @ # $ % ^ & * ( Sisnrakennettu mikrofoni MIC (mikrofoni) -liitin HOLD -kytkin USB-portti STOP ( 4 ) -painike PLAY/OK ( ` ) -painike 0 (taaksepinkelaus) -painike Paristolokeron kansi FOLDER /INDEX -painike EAR (kuuloke) -liitin Nytt (nestekidepaneeli) nitys- ja toistotilan merkkivalo REC ( s ) -painike + -painike 9 (eteenpinkelaus) -painike -painike DISP/MENU -painike ERASE ( s ) -painike Hihnan reik

Tm on oppaan p erusversio. Tutustu tydelliseen edistyneeseen oppaaseen, joka on tallennettu t a l l e nt i m e n [ O L _ M AN UAL] kansioon, tai lataa tiedot OLYMPUSsivustosta. Tmn asiakirjan sislt voidaan muuttaa vastaisuudessa ilmoittamatta siit erikseen. Ottamalla yhteytt asiakastukeemme saat viimeisimmt tiedot tuotenimikkeist ja mallinumeroista. Tmn asiakirjan sislln paikkansapitvyys on tarkistettu huolellisesti. Jos tst huolimatta havaitset tekstiss arveluttavan kohdan, virheen tai puutteen, ota yhteytt asiakastukeemme. Olympus ei ole vastuussa tietojen menetyksest aiheutuvista vlillisist tai mistn muista vahingoista, joihin on syyn tuotteen vika, muun kuin Olympuksen tai sen valtuuttaman huoltoliikkeen suorittama korjaus tai jokin muu syy. Tavaramerkit ja rekisteridyt tavaramerkit: Microsoft, Windows ja Windows Media ovat Microsoft Corporationin rekisterityj tavaramerkkej. Macintosh ja iTunes ovat Apple Inc: n tavaramerkkej.

Paristojen asentaminen (kuva 1) 1 Paina nuolta kevyesti alaspin ja avaa paristolokeron kansi tyntmll. 2 Aseta tallentimeen kaksi AAA-koon paristoa ja varmista, ett niiden napaisuudet ovat oikein. 3 Sulje paristolokeron kansi kokonaan.
Kun HOLD -kytkin on asetettu nuolen suuntaan, nytt sammuu sen jlkeen, kun [ HOLD ] tulee ny t t n . Siir r y s e uraavaan vaiheeseen tst vlittmtt. Tallentimessa voi kytt Olympuksen valinnaisia Ni-MH-akkuja (BR401). Paristojen vaihto: Kun kuvake [ N ] tulee nyttn, vaihda paristot mahdollisimman p ian . Su osi t te l e mm e A A A - ko o n alkaliparistojen kytt. Kun paristojen virta on ehtynyt, [O] tulee nyttn ja tallennin sammuu. Varmista ennen paristojen vaihtamista, et t HOLD - k y tk in on asetet tu nuolen vastaiseen suuntaan.

Hihnaa ei toimiteta laitteen mukana. Kyt valinnaista lisvarustetta. Nytt (nestekidepaneeli):

Virtalhde (kuva 2)
Kynnistys: Tynn HOLD -kytkint nuolen vastaiseen suuntaan. Sammutus: Tynn HOLD -kytkint nuolen suuntaan, kun tallennin ei ole toiminnassa. Valmiustila ja nytn sammutus: Jos tallennin on ollut sammutettuna vhintn 5 minuuttia nittmisen tai soittamisen aikana, se siir t y y valmiustilaan (virranssttilaan) ja ny t t sammuu. Voit p oistua valmiustilasta ja kynnist nytn painamalla mit tahansa painiketta.

Turvallinen ja asianmukainen kytt


Lue tm opas huolellisesti ennen uuden tallentimen kytn aloittamista, jotta varmasti osaat kytt sit turvallisesti ja oikein. Pid opas helposti saatavilla tulevaa kytt varten. Varoitussymbolit viittaavat trkeisiin turvallisuutta koskeviin tietoihin. Suojataksesi itsesi ja muut vammoilta tai omaisuusvahingoilta on aina trke lukea annetut varoitukset ja tiedot.

1 Kansion ilmaisin 2 [ ] Mikrofonin herkkyyden ilmaisin [ ] LowCut filter -ilmaisin* ] Variable Control Voice [ Actuator -ilmaisin ] nitystilan ilmaisin [ [ K] Nopean toiston ilmaisin [ J] Hitaan toiston ilmaisin [ ] Segmentin toiston ilmaisin* 3 Opasilmaisin 4 Merkkinytt nitystasomittari 5 Paristoilmaisin 6 Pyyhkimislukon merkkivalo 7 Nykyinen tiedostonumero * Vain VN-6500PC.

Ajan ja pivmrn asettaminen [Time & Date] (kuva 3)


Kun asennat paristot ensimmisen kerran tai vaihdat ne, Monthmerkkivalo vilkkuu. Aseta tllin aika ja pivmr alla kuvattujen vaiheiden 46 mukaan.

1 Siirry pvalikkoon painamalla DISP/MENU -painiketta vhintn 1 sekunnin ajan. 2 Paina 9 - tai 0 -painiketta ja valitse [Sub Menu].

34

FI

3 Paina PLAY/OK ( `) -painiketta.


[ Time & Date ] tulee nyttn ja ] vilkkuu. [

Toisto (kuva 6)
1 Valitse haluamasi kansio painamalla FOLDER /INDEX-painiketta. 2 Valitse toistettava tiedosto painamalla 9 - tai 0 -painiketta. 3 Aloita toistaminen painamalla PLAY/OK ( `) -painiketta.
nityksen ja toiston merkkivalo muuttuu vihreksi ja kulunut toistoaika tulee nyttn.

4 Valitse asetettava kohde painamalla 9 - tai 0 -painiketta.


Valitse Month , Day , Year , Hour tai Minute vilkkuvalla osoittimella.

Py yhkimislukolla merkitty tiedostoa ei poisteta. Poistamisen suorit taminen voi kest useita sekunteja. l yrit poistaa tai vaihtaa paristoa tai suorittaa tallentimella muita toimintoja tn aikana, sill tiedot voivat vahingoittua.

5 Mrit asetus painamalla painiketta + tai.


Valitse seuraava kohde samalla tavalla painamalla 9 - tai 0 -painiketta ja mrittmll asetus painamalla painiketta + tai .

Muut toiminnot
Yhdistminen tietokoneeseen (kuva p)
Laitetta voi kytt tallentimen lisksi mys tietokoneen ulkoisena muistina toimivana tallennuslaitteena. Tallentimella nitetyt nitiedostot vo i d aan to is t aa ti e to ko n e e lla Windows Media Playerilla. Voit my s s i i r t W i n d o w s M e d i a Playerilla ladattuja WMA-tiedostoja t all e ntim e e n ja naut tia niis t (tekijnoikeussuojattuja tiedostoja lukuun ottamatta).

4 Valitse haluamasi nenvoimakkuuden taso painamalla painiketta + tai .


nenvoimakkuuden taso nk y y nytll. Voit valita arvoksi [00][30]. 1 Nykyinen tiedostonumero 2 Toistoaika Pysyttminen: (kuva 7 ) Paina STOP ( 4 ) -painiketta. Tallennin pyshtyy toistettavan tiedoston keskell.

6 Viimeistele asetuksen mritys painamalla PLAY/OK ( `) -painiketta.


Ke l l o k y n n is t y y as e te t us t a pivmrst ja ajasta. Paina PLAY/OK ( ` ) -painiketta aikamerkin mukaan.

7 Sulje valikkotila painamalla STOP ( 4 ) -painiketta. Kansioita koskevat huomautukset (kuva 4)


Tallentimessa on viisi kansiota: [ F ], [ G ], [ H ], [ I ] ja [ ]. Voit vaihtaa valittua kansiota painamalla FO LD E R / I N D E X - p ainiket ta, kun tallennin on pysytettyn. Jokaiseen kansioon voidaan nitt enintn 200 tiedostoa. 1 Nykyinen kansio

Poistaminen
Poistaminen tiedosto kerrallaan (kuva 8) 1 Valitse kansio painamalla FOLDER / INDEX -painiketta. 2 Va l i t s e p o i s t e t t a v a t i e d o s t o painamalla 9 - t ai 0 painiketta.
1 Poistettava tiedosto

1 Yhdist tallentimen USB-portti tietokoneen USB-porttiin tai USBkeskittimeen.


Kun [Remote] nkyy nytll, voit tallentaa tai lukea tietoja.

2 Siirr nitiedostot tietokoneelle.


Liit tallennin tietokoneeseen ja kynnist Resurssienhallinta. Tallennin tunnistetaan siirrettvn levyn. Viiden kansion nimet ovat DSS_ FLDA, B, C, D ja E. nitiedostot tallennetaan nihin kansioihin. Kaikki tll tallentimella nitetyt nitiedostot ovat WMA-muotoisia. esim. VN-6500PC: VN_650001.WMA VN-5500PC: VN_550001.WMA VN-3500PC: VN_350001.WMA J o s k y t t W i n d o w s 20 0 0 ky t tjrjestelm, Windows Media Player on asennettava tietokoneeseen.

nittminen (kuva 5)
1 Valitse haluamasi kansio painamalla FOLDER/INDEX -painiketta. 2 Voit aloittaa nityksen painamalla REC ( s ) -painiketta.
nityksen ja toiston merkkivalo muuttuu punaiseksi, ja nitys alkaa.

3 Paina ERASE ( s ) -painiketta. 4 Valitse [ Start ] painamalla 9 -painiketta. 5 Paina PLAY/OK ( `) -painiketta. Kaikkien tiedostojen poistaminen kansiosta (kuva 9) 1 Valitse poistettava kansio painamalla FOLDER /INDEX-painiketta.
1 Poistettava kansio

3 Voit lopettaa nityksen painamalla STOP ( 4 ) -painiketta.


Uudet tallenteet tallennetaan kansion viimeiseksi tiedostoksi. 1 Nykyinen kansio 2 Nykyinen nitystila 3 Nykyinen tiedostonumero 4 nitysaika 5 Jljell oleva nitysaika 6 nitystasomittari

2 Paina ERASE ( s ) -painiketta kaksi kertaa. 3 Valitse [ Start ] painamalla 9 -painiketta. 4 Paina PLAY/OK ( `) -painiketta.
Huomautuksia: Poistettua tiedosta ei voi palauttaa.

1 USB-portti 2 Tietojen vastaanottaminen 3 Tietojen vastaanottaminen

3 Napsauta [ ] -kuvaketta nytn oikeassa alakulmassa olevassa tehtvpalkissa. Napsauta [ voit poistaa laitteen turvallisesti].

FI

35

Tallentimen kytt tietokoneen kanssa


Windows Kyttjrjestelm: Microsoft Windows 2000 / XP / Vista (vakioasennus) Yhteensopivat tietokoneet: Windows-tietokoneet, joissa on yksi tai useampi vapaa USB-portti Kyttjrjestelm: Mac OS X 10.2.810.5 (vakioasennus) Yhteensopivat tietokoneet: Apple Macintoshtietokoneet, joissa on yksi tai useampi vapaa USB-portti

Macintosh

Tietojen katoamista koskeva varoitus: Muistiin tallennettu sislt voi tuhoutua tai pyyhkiyty kyttvirheiden tai laitteen toimintahirin vuoksi tai korjauksen aikana. Suosittelemme, ett kirjoitat trket nitetyt tiedot muistiin tai teet niist varmuuskopion tietokoneelle. Olympus ei ole vastuussa passiivisista vahingoista tai mistn vahingosta, joka aiheutuu tietojen menetyksest, johon on syyn tuotteen vika, muun kuin Olympuksen tai sen valtuuttaman huoltoliikkeen suorittama korjaus tai jokin muu syy.

Paristo
V Varoitus: l missn tapauk sessa aseta paristolokeroon muita osia pyksikn lisksi. Tm voi johtaa pariston vuotamiseen, ylikuumenemiseen, tulipaloon tai rjhdykseen. Paristo ei koskaan saa joutua avotuleen tai kuumentua, se ei saa joutua oikosulkuun eik sit saa purkaa. l yrit ladata alkali- ja litiumparistoja tai muitakaan ei ladattaviksi tarkoitettuja paristoja. l koskaan kyt paristoja, joiden ulkopinta on revennyt tai muuten rikkonainen. Pid paristo lasten ulottumattomissa. Jos huomaat laitteesta tulevan kytn aikana eptavallisia ni, liiallista lmp, savua tai palaneen hajua: 1 poista paristot vlit tmsti varoen polttamasta itsesi ja 2 kutsu lait teen my yjn tai paikallisen Olympus-edustajan huoltoasiantuntija paikalle.

Turvallinen ja oikea kytt


Aloita kuulokkeiden kytt vasta, kun olet alentanut nenvoimakkuutta riittvsti, muutoin seurauksena voi olla kuulon heikkeneminen ja/tai kuulovaurioita. l kyt kuulokkeita pitki aikoja suurella nenvoimakkuudella, sill siit voi seurata kuulon heikkeneminen ja/tai kuulovaurioita. Muista pysytt tallennin ennen paristojen vaihtamista. Paristojen poistaminen tallentimen kytn aikana voi korruptoida tiedoston. l jt tallenninta kuumaan tai kosteaan paikkaan kuten auringossa o l e v a a n l u k i t t u u n a u to o n t a i hiekkarannalle kesll. l silyt tallenninta hyvin kosteissa tai plyisiss paikoissa. l puhdista laitetta orgaanisilla liuottimilla kuten alkoholilla tai maalinohenteilla. l pane tallenninta shklaitteiden kuten television tai jkaapin plle. Vlt nittmist tai kuuntelua matkapuhelinten tai langattomien puhelinlaitteiden lheisyydess, koska ne voivat aiheuttaa hiriit ja kohinaa. Jos huomaat kohinaa, siirry toiseen paikkaan tai siirr tallennin kauemmas mainituista laitteista. Est hiekan tai lian joutuminen tallentimeen. Ne voivat aiheuttaa korjaamattomia vahinkoja. Vlt tallentimen joutuminen voimakkaan trinn tai iskujen kohteeksi. l pura, korjaa tai muuntele laitetta itse. l kyt laitetta ajoneuvolla (esimerkiksi polkupyrll, moot toripyrll) ajaessasi tai lastenrattaita tyntesssi. Pid laite lasten ulottumattomissa.

Tuk ipalvelu ei ole voimassa, jos tietokone on pivitetty Windows 95tai 98-kyttjrjestelmst Windows 2000/XP/Vista -kyttjrjestelmksi. Takuu ei kata itse muunneltujen tietokoneiden vioittumista. Huomautuksia: L KOSKAAN irrota USB-kaapelia, kun nityksen ja toiston merkkivalo palaa punaisena. Jos teet niin, tiedot voivat tuhoutua. Katso tietokoneen kyttoppaasta tietoja sen USB-portista tai USBkeskittimest. Koska melu voi vaikuttaa haitallisesti tallentimen lhell oleviin elek tronisiin laitteisiin, irrota ulkoinen kuuloke, kun liitt tallentimen tietokoneeseen.

Tekniset tiedot
Tallennusvline: Sisnrakennettu flash-muisti Kokonaistaajuus: VN-6500PC, VN-5500PC: HQ-tila: 20013 000 Hz SQ-tila: 2007 000 Hz LP-tila: 2003 000 Hz VN-3500PC: HQ-tila: 20013 000 Hz SQ-tila: 2007 000 Hz LP-tila: 2003 000 Hz nitysaika: VN-6500PC, VN-5500PC: 512 MB HQ-tila: noin 35 tuntia 20 minuuttia SP-tila: noin 69 tuntia 35 minuuttia LP-tila: noin 221 tuntia 30 minuuttia VN-3500PC: 128 MB HQ-tila: noin 8 tuntia 40 minuuttia SP-tila: noin 17 tuntia 10 minuuttia LP-tila: noin 54 tuntia 40 minuuttia Edell mainitut tallennusajat viittaavat tallentimessa olevan kyttoppaan tietojen poistamisen jlkeen kytettviss olevaan aikaan. Kyttoppaan tiedot voidaan pois taa liit tmll tallennin tietokoneeseen ja poistamalla tallentimessa olevat tiedot tai

Yleishuomautuksia
Lue tm opas huolellisesti, jotta varmasti osaat kytt tallenninta tur vallisesti ja oikein. Pid opas helposti saatavilla tulevaa kytt varten. Varoitussymbolit viit taavat trkeisiin turvallisuutta koskeviin tietoihin. Suojataksesi itsesi ja muut vammoilta tai omaisuusvahingoilta on aina trke lukea annetut varoitukset ja tiedot.

36

FI

alustamalla tallennin. Listietoja o n k o h d a s s a Ta l l e n t i m e n alustaminen [Format]. Tee varmuuskopio kyttoppaan PDF-muotoisista tiedoista ennen niiden poistamista. Mikrofoni: Elektriteettimikrofoni (mono) Kaiutin: Sisnrakennettu 23 mm pyre dynaaminen kaiutin Maksimiteho: 250 mW Kuulokkeiden enimmisteho: 150 mV (standardin EN 50332-2 mukaan) Kuulokeliitin (mono): Halkaisija 3,5 mm, impedanssi 8 Mikrofoniliitin (mono): Halkaisija 3,5 mm, impedanssi 2 k Virtalhde: Kaksi AAA-koon paristoa (LR03) tai kaksi ladattavaa Ni-MH-akkua Jatkuva paristokytt: Alkaliparistot: noin 37 tuntia Ladattavat Ni-MH-akut: noin 25 tuntia Mitat: 102 (P) mm x 37 (L) mm x 18,8 (S) mm (ulkonemia ei laskettu) Paino: 64,8 g (sislt paristot) Paristokestot ovat Olympuksen mittaamia. Kestot voivat vaihdella suuresti paristotyypin ja kyttolosuhteiden takia. nitetty sislt on tarkoitettu vain omaan kyttsi tai omaksi iloksesi. Tekijnoikeuslakien alaisen aineis to n nit t mine n ilman tekijnoikeuksien omistajien lupaa on tekijnoikeuslakien mukaan kielletty. Teknisi tietoja ja laitteen rakennetta voidaan muuttaa ilman erillist ilmoitusta laitteen suorituskyvyn parantamiseksi.

CE-merkki osoit taa, ett tm tuote tytt eurooppalaiset turvallisuus-, terveys-, ymprist- ja kuluttajan suojavaatimukset. Tm symboli [ristill ylivedetty pyrill varustettu jteastia WEEE Liite IV] tarkoittaa shkja elektroniikkaromun erilliskeryst EU-maissa. l heit tt laitetta pois tavallisen talousjtteen mukana. Hydynn tuotetta hvitettess maassasi kytss olevia palautus- ja kerysjrjestelmi. Soveltuva tuote: VN- 6500PC, VN5500PC, VN-3500PC Tm symboli [ristill ylivedetty pyrill varustettu jteastia Direk tiivi 2006/66/EC Liite II] tarkoittaa jteparistojen ja -akkujen erilliskeryst EU-maissa. l heit paristoja tai akkuja pois tavallisen talousjtteen mukana. Hydynn jteparistoja ja -akkuja hvitettess maassasi kytss olevia palautus- ja kerysjrjestelmi.

Lisvarusteet (valinnaisia)
Ladattavien Ni-MH-akkujen laturi: BU-400 (vain Eurooppa) Ladattava Ni-MH-akku: BR401 Liitntjohto (kuulokeliitin mikrofoniliitin): KA333 Melunvaimennuksella varustettu mikrofoni: ME52 Elektriteettimikrofoni: ME15 Kaksoismonokuulokkeet: E20 Puhelintoistorasia: TP7 Kaulahihna: ST26 FI

37

FR

Introduction

Prparatifs
Identification des lments 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ! @ # $ % ^ & * ( Micro intgr Prise MIC (micro) Commutateur HOLD Borne USB Touche STOP ( 4 ) Touche PLAY/OK ( ` ) Touche 0 (retour rapide) Couvercle des piles Touche FOLDER /INDEX Prise EAR (couteurs) Affichage (panneau LCD) Tmoin denregistrement/lecture Touche REC ( s ) Touche + Touche 9 (avance rapide) Touche Touche DISP/MENU Touche ERASE ( s ) Orifice de la sangle

Ce manuel est une version de base. Reportez-vous au manuel avanc complet disponible dans les donnes stockes dans le dossier [OL_MANUAL] de lenregistreur ou tlchargez ces donnes partir du site Web OLYMPUS. Le contenu de ce document peut tre modif i par la suite sans pravis. Pour obtenir les dernires informations relatives aux noms de produits et aux numros de modles, contactez notre centre de service aprs-vente. Le plus grand soin a t pris afin dassurer lintgrit du contenu de ce document. Dans le cas peu probable o vous auriez un doute ou si vous trouvez une erreur ou une omission, veuillez contacter notre centre de service aprs-vente. Toute responsabilit pour dommages passifs ou dommages de quelque nature que ce soit survenus cause dune perte de donnes cause par un dfaut du produit, rparation effectue par un tiers autre que Olympus ou un service agr par Olympus, ou toute autre raison est exclue. Marques commerciales et dposes : Microsoft, Windows et Windows Media sont des marques dposes de Microsoft Corporation. Macintosh est la marque commerciale de Apple Inc.

Insertion des piles (fig. 1) 1 Appuyez lgrement sur la flche et faites coulisser le couvercle des piles pour louvrir. 2 Insrez deux piles alcalines AAA en respectant les polarits. 3 Refermez compltement le couvercle des piles.
Si le commutateur HOLD est rgl dans le sens de la flche, lcran steint aprs laffichage de [ HOLD]. Passez ltape suivante sans y porter attention. Vo u s p o u v e z u t i l i s e r u n e p i l e rechargeable Ni-MH (BR401) en option dOlympus pour lenregistreur. Remplacement des piles : Lorsque [ N ] saffiche, remplacez les piles ds que possible. Des piles alcalines AAA sont recommandes. Quand les piles sont uses, [ O ] saffiche et lenregistreur steint. Pour remplacer les piles, veillez rgler dabord le commutateur HOLD dans le sens contraire de la flche.

Alimentation lectrique (fig. 2)


Mise sous tension : Faites glisser le commutateur HOLD dans le sens contraire celui indiqu par la flche. Mise hors tension : Faites glisser le commutateur HOLD dans le sens indiqu par la flche alors que lenregistreur est larrt. Mode dattente et coupure de laffichage : Si lenregistreur est mis larrt pendant 5 minutes ou davantage pendant lenregistrement ou la lecture, il passe en mode dattente (mode dconomie dnergie) et laffichage steint. Appuyez sur une touche quelconque pour quitter le mode dattente et activer laffichage.

La sangle nest pas fournie. Utilisez laccessoire en option. Affichage (panneau LCD) :

Utilisation sure et correcte


Av a n t d u t i l i s e r vo t r e n o u ve l enregistreur, lisez attentivement ce mode demploi afin de pouvoir le manipuler dune manire correcte et sure. Conservez-le un endroit aisment accessible pour toute consultation ultrieure. Les symboles davertissement indiquent des informations importantes lies la scurit. Pour vous protger vousmme et les autres contre les blessures ou contre les dgts matriels, il est essentiel que vous preniez toujours en compte les aver tissements et informations fournis.

1 Tmoin de dossier 2 [ ] Tmoin de sensibilit du micro [ ] Tmoin du filtre LowCut* ] Tmoin du Dclenchement [ la voix (Variable Control Voice Actuator, VCVA) ] Tmoin du mode [ denregistrement [ K] Tmoin de lecture rapide [ J] Tmoin de lecture au ralenti [ ] Tmoin de lecture rpte dun segment* 3 Tmoin de guidage 4 Affichage dinformations sur les caractres Mesure du niveau denregistrement 5 Tmoin de charge des piles 6 Tmoin de verrouillage de leffacement 7 Numro du fichier actuel * Pour le VN-6500PC uniquement.

Rglage de lheure et de la date [Heure et Date] (fig. 3)


A la premire installation des piles ou chaque remplacement des piles, lindication Mois clignote. Dans ce cas, rglez lheure et la date en vous conformant aux tapes 4 6 dcrites ci dessous.

1 Maintenez la touche DISP/ MENU enfonce pendant 1 seconde au moins pour accder au menu principal. 2 Appuyez sur la touche 9 ou 0 slectionner [Sous menu].

38

FR

3 Appuyez sur la touche PLAY/OK ( `).


[Heure et Date] saffiche et [ clignote. ]

Lecture (fig. 6)
1 Appuyez sur la touche FOLDER/INDEX pour slectionner le dossier souhait. 2 Appuyez sur la touche 9 ou 0 pour slectionner le fichier lire. 3 Appuyez sur la touche PLAY/OK ( `) pour lancer la lecture.
Le tmoin denregistrement/lecture devient vert et la dure de lecture coule est indique lcran.

4 Appuyez sur la touche 9 ou 0 pour slectionner llment rgler.


Slectionnez llment : Mois, J our , Ann e , H e ure o u Minute (avec un point clignotant).

Lopration deffacement peut durer plusieurs secondes. Ne tentez pas de retirer ou de remplacer les piles, ou encore dexcuter toute autre fonction sur lenregistreur vocal pendant cette priode, au risque daltrer les donnes.

Autres fonctions
Raccordement votre ordinateur (fig. p)
Outre lutilisation de cet appareil comme enregistreur, il peut jouer le rle de mmoire externe pour votre ordinateur, en tant que dispositif de stockage. Les fichiers audio enregistrs par cet appareil peuvent tre lus sur votre ordinateur laide du Lecteur Windows Media. Vous pouvez galement transfrer des fichiers WMA tlchargs avec le Lecteur Windows Media vers votre enregistreur afin de les couter ( lexception des fichiers protgs par les droits dauteur).

5 Appuyez sur la touche + ou pour procder au rglage.


Rptez la mme procdure en appuyant sur la touche 9 ou 0 afin de slectionner llment suivant, puis appuyez sur la touche + ou pour procder au rglage.

4 Appuyez sur la touche + ou pour slectionner le volume sonore correct.


Le niveau de volume est affich. Vous pouvez choisir une valeur comprise entre [00] et [30]. 1 Numro du fichier actuel 2 Dure de lecture Pour arrter la lecture: (fig. 7 ) Appuyez sur la touche STOP ( 4 ). Lenregistreur sarrte au milieu du fichier en cours de lecture.

6 Appuyez sur la touche PLAY/OK ( `) pour terminer lcran de configuration.


Lhorloge dmarre la date et lheure dfinies. Appuyez sur la touche PLAY/OK ( `) au signal horaire.

7 Appuyez sur la touche STOP ( 4) pour fermer le mode menu. Remarques sur les dossiers (fig. 4)
Lenregistreur est dot de cinq dossiers : [ F], [ G], [ H], [ I] et [ ]. Pour changer de dossier, appuyez sur la touche FOLDER / INDEX lorsque lenregistreur est larrt. Il est possible denregistrer jusqu 20 0 f ichiers dans chaque dossier. 1 Dossier actuel

Effacement
Effacement dun fichier la fois (fig. 8) 1 Appuyez sur la touche FOLDER / INDEX pour slectionner le dossier. 2 Appuyez sur la touche 9 ou 0 pour slectionner le fichier effacer.
1 Fichier effacer

1 Raccordez la borne USB de lenregistreur au port USB dun ordinateur ou un concentrateur USB.
Lorsque [ Commande ] saffiche, vous pouvez enregistrer et lire les donnes.

2 Transfrez les fichiers audio vers votre ordinateur.


R a c c o r d e z l e n r e g i s t r e u r votre ordinateur et lancez lExplorateur. Lenregistreur est reconnu en tant que disque amovible. Les cinq dossiers sont nomms DSS_ FLDA, B, C, D et E. Les fichiers audio sont enregistrs dans ces dossiers. Tous les fichiers audio enregistrs laide de cet appareil sont au format WMA. A savoir: VN-6500PC : VN_650001.WMA VN-5500PC : VN_550001.WMA VN-3500PC : VN_350001.WMA Si vous utilisez Windows 2000, le Lecteur Windows Media doit tre install sur lordinateur.

Enregistrement (fig. 5)
1 Appuyez sur la touche FOLDER / INDEX pour slectionner le dossier souhait. 2 Appuyez sur la touche REC ( s ) pour lancer lenregistrement.
Le tmoin denregistrement/ lecture devient rouge et lenregistrement commence.

3 Appuyez sur la touche ERASE ( s ). 4 Appuyez sur la touche 9 pour slectionner [dbut]. 5 Appuyez sur la touche PLAY/OK ( `). Effacement de lensemble des fichiers dun dossier (fig. 9) 1 Appuyez sur la touche FOLDER/INDEX pour slectionner le dossier effacer.

3 Appuyez sur la touche STOP ( 4) pour arrter lenregistrement.


Les nouveaux enregistrements sont sauvegards comme dernier fichier dans le dossier. 1 Dossier actuel 2 Mode denregistrement actuel 3 Numro du fichier actuel 4 Dure denregistrement 5 Dure denregistrement restante 6 Mesure du niveau denregistrement

1 Dossier effacer

2 Appuyez deux reprises sur la touche ERASE ( s ). 3 Appuyez sur la touche 9 pour slectionner [dbut]. 4 Appuyez sur la touche PLAY/OK ( `).
Remarques: Il est impossible de restaurer un fichier effac. Les fichiers dont leffacement est verrouill ne sont pas effacs.

1 Borne USB 2 Envoi des donnes 3 Rception des donnes

3 Cliquez sur [ ] dans la barre des tches situe dans le coin infrieur droit de lcran. Cliquez sur [Retirer le priphrique en toute scurit].

FR

39

Utilisation de lenregistreur sur votre ordinateur


Windows Systme dexploitation : Microsoft Windows 2000/XP/ Vista (installation standard) Ordinateurs compatibles : Ordinateurs Windows dots de plusieurs ports USB libres Systme dexploitation : Mac OS X 10.2.8 ~ 10.5 (installation standard) Ordinateurs compatibles : Ordinateurs Apple Macintosh dots de plusieurs ports USB libres Vous ntes pas couvert par le service de support technique si votre ordinateur a t mis jour de Windows 95 ou 98 vers Windows 2000/XP/Vista. Toute dfaillance survenant sur un ordinateur modifi par lutilisateur nest pas couverte par la garantie. Remarques : Ne dbranchez JAMAIS le port USB alors que le tmoin denregistrement/ lecture clignote en rouge. Sinon, les donnes risquent dtre dtruites. Pour plus dinformations sur le port USB ou le concentrateur USB de votre ordinateur, reportez-vous au mode demploi de ce dernier. Comme le bruit peut entraner des effets indsirables sur les appareils lectroniques situs proximit de lenregistreur, dbranchez les couteurs lorsque vous raccordez lenregistreur lordinateur.

Macintosh

Avertissement relatif la perte de donnes : Le contenu enregistr en mmoire risque dtre dtruit ou effac suite une erreur dutilisation, un dysfonctionnement de lappareil ou lors dune tche de rparation. Il est recommand de prendre note de tout contenu enregistr important ou den effectuer une sauvegarde en le tlchargeant sur un ordinateur. Toute responsabilit pour dommages passifs ou dommages de quelque nature que ce soit survenus cause dune perte de donnes cause par un dfaut du produit, rparation effectue par un tiers autre que Olympus ou un service agr par Olympus, ou toute autre raison est exclue.

Nutilisez pas cet appareil pendant la conduite dun vhicule (tel quune bicyclette, une motocyclette ou une poussette). Conservez lappareil hors de porte des enfants.

Piles
V Avertissement : Ninsrez en aucun cas dlment autre que lunit principale dans le logement des piles. Cela risquerait dentraner une fuite des piles, une surchauffe, un incendie ou une explosion. Les piles ne doivent jamais tre exposes une flamme, chauffes, court-circuites ou dmontes. Nessayez pas de recharger des piles alcalines, au lithium ou dautres piles non rechargeables. Nutilisez jamais une pile couvercle extrieur ventr ou fissur. Conservez les piles hors de porte des enfants. Si vo u s n o te z q u e l q u e c h o s e dinhabituel lutilisation de ce produit, par exemple un bruit anormal, de la chaleur, de la fume ou une odeur de brl : 1 retirez immdiatement les piles en prenant garde de ne pas vous brler, et 2 appelezvotrerevendeuroulereprsentant Olympus local pour une rvision.

Pour une utilisation sure et correcte


Nutilisez vos couteurs quaprs avoir suffisamment rduit le volume, sinon vous risquez daltrer votre oue et/ou davoir des problmes doue. Nutilisez pas vos couteurs avec un volume lev pendant une priode prolonge, sinon vous risquez daltrer votre oue et/ou davoir des problmes doue. Noubliez pas darrter lenregistreur avant de remplacer les piles. Vous risquez dendommager le fichier si vous retirez les piles lorsque lenregistreur est en cours dutilisation. Ne laissez pas lenregistreur dans un endroit chaud ou humide, comme dans une voiture ferme en plein soleil ou sur une plage en t. Ne rangez pas lenregistreur dans un endroit trop expos lhumidit ou la poussire. Nutilisez pas de solvant organique, tel que de lalcool ou du diluant pour vernis, pour nettoyer lappareil. Ne placez pas lenregistreur sur ou prs dun autre appareil lectrique, tel quun tlviseur ou un rfrigrateur. Evitez denregistrer ou de lire des donnes proximit de tlphones cellulaires ou dautres appareils lectriques, car ils peuvent entraner des interfrences et du bruit. En cas de bruit, dplacez-vous vers un autre endroit ou loignez lenregistreur de ce type dquipement. Evitez le sable ou la salet. Ils peuvent causer des dommages irrparables. Evitez les vibrations ou chocs violents. Ne dmontez pas, ne rparez pas et ne modifiez pas cet appareil vous-mme.

Spcifications
Support denregistrement : Built-in flash memory Frquence gnrale VN-6500PC, VN-5500PC : Mode HQ : 200 13 000 Hz Mode SQ : 200 7 000 Hz Mode LP : 200 3 000 Hz VN-3500PC : Mode HQ : 200 13 000 Hz Mode SQ : 200 7 000 Hz Mode LP : 200 3 000 Hz Dure denregistrement : VN-6500PC, VN-5500PC : 512 Mo Mode HQ : Environ 35 heures 20 minutes Mode SP : Environ 69 heures 35 minutes Mode LP : Environ 221 heures 30 minute VN-3500PC : 128 Mo Mode HQ : Environ 8 heures 40 minutes Mode SP : Environ 17 heures 10 minutes

Prcautions gnrales
Lisez attentivement ce mode demploi afin de pouvoir manipuler lenregistreur dune manire correcte et sure. Conservez-le un endroit aisment accessible p our toute consultation ultrieure. Les symboles davertissement indiquent des informations importantes lies la scurit. Pour vous protger vousmme et les autres contre les blessures ou contre les dgts matriels, il est essentiel que vous preniez toujours en compte les avertissements et informations fournis.

40

FR

Mode LP : Environ 54 heures 40 minute Les dures denregistrement mentionnes ci-dessus indiquent les dures aprs la suppression des donnes du mode demploi stockes dans lenregistreur. Pour supprimer les donnes du mode demploi, connectez-vous un ordinateur et supprimez ou formatez lenregistreur. Pour de plus amples informations, consultez la section Formatage de lenregistreur [Format]. Avant de supprimer les donnes, crez un fichier de sauvegarde des donnes PDF du mode demploi. Micro : Micro condensateur lec tret (mono) Haut-parleur : Haut- parleur dynamique rond intgr 23 mm Puissance maximale : 250 mW Puissance de sortie maximale du casque : 150 mV (selon EN 50332-2) Sortie couteur large bande: 75 mV (selon EN50332-2) Prise pour couteurs (mono) : 3,5 mm diamtre, impdance 8 Prise pour micro (mono) : 3,5 mm diamtre, impdance 2 k Source dalimentation : Deux piles AAA (LR03) ou deux piles rechargeables Ni-MH Dure dutilisation continue des piles : Piles alcalines : Environ 37 heures Piles rechargeables Ni-MH : Environ 25 heures Dimensions : 102 (L) mm x 37 (P) mm x 18,8 (H) mm Poids : 64,8 g (avec les piles) La dure de vie des piles est mesure par Olympus. Elle varie considrablement selon le type de piles utilises et les conditions dutilisation. Le contenu de vos enregistrements est uniquement destin votre usage ou loisir personnel. Il est interdit, daprs la loi sur les droits dauteur, denregistrer des fichiers protgs sans la permission du propritaire de ces droits. Les spcifications et la conception peuvent tre modifies sans pravis dans un but damlioration des performances.

Accessoires (en option)


Chargeur de piles rechargeables Ni-MH : BU-400 (Europe uniquement) Piles rechargeables Ni-MH : BR401 Cordon de raccordement (prise pour couteurs prise pour micro) : KA333 Micro rducteur de bruit : ME52 Micro condensateur lectret (mono) : ME15 Deux couteurs mono : E20 Capteur tlphonique : TP7 Sangle de cou : ST26 Lindication CE signifie que ce produit est conforme aux exigences europennes concernant la scurit, la sant, lenvironnement et la protection du consommateur. Ce s ymb ole [p oub elle sur roues barre dune croix WEEE anne xe IV ] indique une collecte spare des dchets dquipements lectriques et lectroniques dans les pays de lUE. Veuillez ne pas jeter lquipement dans les ordures domestiques. Pour la mise en rebut de ce produit, utilisez les systmes de traitement et de collecte disponibles dans votre pays. Product concern : VN-6500PC, VN5500PC, VN-3500PC Ce symbole [poubelle sur roues barre dune croix Directive 2006/66/ CE, annexe II] indique une collecte spare des piles usages dans les pays de lUE. Veuillez ne pas jeter les piles dans les ordures domestiques. Pour la mise en rebut des piles usages, utilisez les systmes de traitement et de collecte disponibles dans votre pays.

FR

41

GR

. [OL_MANUAL] Olympus. . . . , , . , , Olympus Olympus . : Microsoft, Windows Windows Media Microsoft Corporation. Macintosh Apple Inc.

, .

6 7 * VN-6500PC . (. 1) 1 . 2 AAA, . 3 .
HOLD , [ HOLD ]. . NiMH (BR401) Olympus. : [N] , . A A A . , [ O ] . , HOLD , .

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ! @ # $ % ^ & * ( MIC () HOLD USB STOP ( 4 ) PLAY/OK ( ` ) 0 ( ) FOLDER /INDEX EAR () (LCD) / REC ( s ) + 9 ( ) DISP/MENU ERASE ( s )

. . (LCD):


, , . , . . 42 GR

1 2 [ ] [ ] LowCut * ] [ (Variable Control Voice Actuator) [ ] [ K] [ J] [ ] * 3 4 5

(. 2)
: HOLD . : H O L D . : 5 , ( ) . , .

[Time & Date] (. 3)


, Month . , 4 6 .

(. 5)
1 FOLDER/INDEX . 2 REC ( s ) .
/ .

1 FOLDER/INDEX . 2 9 0 .
1

1 D I S P / M E N U 1 , . 2 9 0 [Sub Menu]. 3 PLAY/OK ( `).


[ Time & Date] [ ] .

3 ERASE ( s ). 4 9 [Start]. 5 PLAY/OK ( `). (. 9) 1 FOLDER/INDEX .


1

3 STOP ( 4 ) .
. 1 2 3 4 5 6

4 9 0 .
Month, Day , Year , Hour Minute.

(. 6)
1 FOLDER/INDEX . 2 9 0 . 3 PLAY/OK ( `) .
/ .

2 ERASE ( s ). 3 9 [Start]. 4 PLAY/OK ( `).


: . . . , .

5 + .
9 0 + .

6 PLAY/OK ( `) .
. PLAY/OK ( `)


(. p)
, , , . Windows Media Player. WMA Windows Media Player ( ).

4 + .
. [00] [30]. 1 2 : (. 7 ) STOP ( 4 ). .

7 STOP ( 4 ) . (. 4)
, [ F ], [ G ], [ H ], [ I ] [ ]. , FOLDER/INDEX . 200 . 1

(. 8)

1 USB USB USB


GR

43

hub .
[Remote], .

2 .
Explorer. . DSS_FLDA, B, C, D E. . WMA. : VN-6500PC: VN_650001.WMA VN-5500PC: VN_550001.WMA VN-3500PC: VN_350001.WMA Windows 2000, Windows Media Player /.

Windows 95 98 Windows 2000/XP/ Vista. / . : USB / . , . USB USB hub . , .

Olympus, , Olympus.


, / . , / . . . , , . . , . , . , . , , . . . . , . ( , ). .


. , . . , . : , . , /. , , O l y m p u s

3 [ ] . [ ].
1 USB 2 3

/
Windows : Microsoft Windows 2000/XP/Vista ( ) : Windows USB Macintosh : Mac OS X 10.2.8 ~ 10.5 ( ) : Apple Macintosh USB

44

GR


V : . , , . , , . , . . . , , , : 1 , 2 Olympus .


: flash : VN-6500PC, VN-5500PC: HQ: 200 13.000 Hz SQ: 200 7.000 Hz LP: 200 3.000 Hz VN-3500PC: HQ: 200 13.000 Hz SQ: 200 7.000 Hz LP: 200 3.000 Hz : VN-6500PC, VN-5500PC: 512 MB HQ: 35 20 SP: 69 35 LP: 221 30 VN-3500PC: 128 MB H HQ: 8 40 SP: 17 10 LP: 54 40

. . , Formatting the Recorder [Format]. , PDF . : () : 23 mm : 250 mW : 150 mV ( EN 50332-2) (): 3,5 mm, 8 (): 3,5 mm, 2 k : AAA (LR03) Ni-MH : : 37 Ni-MH: 25 : 102 (L) mm x 37 (W) mm x 18,8 (T) mm ( ) : 64,8 g ( ) Olympus. , . . , .

()
Ni-MH: BU-400 ( ) Ni-MH: BR401 ( ): KA333 : ME52 : ME15 : E20 : TP7 : ST26 CE , , . [ WEEE IV] .. . . : VN-6500PC, VN-5500PC, VN-3500PC [ 2006/66/ II] .. . .

GR

45

" "CE , , . ] '' [WEEE Annex IV . . , . VN-6500PC, VN-5500PC, : VN-3500PC ] Directive [2006/66/EC Annex II . . , .

: ) Electret( : 23 " : 250 mW : 150 mV ) (EN 50332-2- )(: ,mm 3.5 8 )(: ,mm 3.5 k 2 : ) AAA (LR03 MH-Ni : 37 : Ni-MH 25 : : )( ) x 18.8( ) x 37( 102" ) ( : 64.8 ' ) ( - .Olympus . . , . .

)(
Ni-MHBU-400 : ) ( Ni-MHBR401 : ) (KA333 : ME52 : ME15 : E20 : TP7 : ST26 :

49

HE


V: , . , . . . , ,, : 1 ; 2 Olympus .

: , . , - . Olympus , Olympus Olympus .


: Microsoft Windows 2000/XP/Vista ) ( : Windows USB port : ~ Mac OS X 10.2.8 ) 10.5 ( : Apple Macintosh USB Windows

Macintosh


, / . , / . . . , . . , . , . , . . . . . . ) , (. .

: : :VN-6500PC, VN-5500PC 200 :HQ 13,000 Hz 200 :SQ 7,000 Hz 200 :LP 3,000 Hz :VN-3500PC 200 :HQ 13,000 Hz 200 :SQ 7,000 Hz 200 :LP 3,000 Hz : VN-6500PC, VN-5500PC: 512 MB 35 :HQ 20 69 :SP 35 221 :LP 30 VN-3500PC: 128 MB 8 :HQ 40 17 :SP 10 54 :LP 40 . - - . " ]." [Format , PDF.

Windows 95- 98 .Windows 2000/XP/Vista- . : USB- / . . USB- USB- . , .


. . . , .

HE

48

. , , .

) (6
1 FOLDER/INDEX . 2 9 0 . 3 ) ` ( PLAY/OK .
/ .

3 ) ` ( . PLAY/OK
] [Time & Date [ . ]


) (p
, . Windows .Media Player , WMA- Windows Media Player ) (.

4 9 0 .
Ye a r , M o n t h , D a y , Hour Minut e - .

5 + .
- 9 0 + - .

4 + .
. ] [00 .[30]- 1 2 ) : (7 ).STOP (4 .

6 ) ` ( PLAY/OK .
. ) ` ( PLAY/OK

1 USB - USB .USB


][Remote )( , .

) (8 1 FOLDER/INDEX . 2 9 0 . 4 9 ].[Start 5 ) ` ( .PLAY/OK ) (9 1 FOLDER/INDEX . 2 ) ER ASE ( s . 3 9 ].[Start 4 ) ` ( .PLAY/OK


1 1 3 ) .ERASE ( s

7 ) STOP (4 .menu mode- ) (4


[I ], [ H ], [ G ], [ F] : .[ ]- , FOLDER /INDE X . 200. 1

2 .
.Explorer . DSS_FLDA, B, C, D .E- . .WMA

) (5
1 FOLDER/INDEX . 2 ) REC ( s .
/ .

: VN-6500PC: VN_650001.WMA VN-5500PC: VN_550001.WMA VN-3500PC: VN_350001.WMA Windows- ,2000 .Windows Media Player

3 ] [ . ] [ .

3 ) STOP (4 .
. 1 2 3 4 5 6

USB 1 2 3

: . .

47

HE

) (1 1 . 2 AAA . 3 .
HOLD , ] [HOLD . . Ni-MH )(BR401 .Olympus : ] [N , . .AAA ] [O . , HOLD .


) MIC( HOLD USB )STOP ( 4 ) ` ( PLAY/OK ) 0 ( FOLDER/INDEX ) EAR( )(LCD / )REC ( s + ) 9 ( DISP/MENU )ERASE ( s 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ! @ # $ % ^ & * (

HE

. ][OL_MANUAL .OLYMPUS . , . . , , . , Olympus Olympus .

) (2
: HOLD . : HOLD . : 5 , ) ( . .

. . ):(LCD

]) [Time & Date (3


, , " "Month . - 4 6 .

] [ ] [ * LowCut ] [ Voice Actuator Variable Control [ ] ] [K ] [J ] [ *

1 2

: Microsoft ,Windows Windows- Media .Microsoft Corporation Macintosh Apple Inc. .


, . . , .

3 4

1 ,DISP/MENU , . 2 9 0 ].[Sub Menu

5 6 7 * VN-6500PC.

HE

46

HR

Uvod

Poetak
Pregled dijelova 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ! @ # $ % ^ & * ( Ugraeni mikrofon Prikljuak MIC (mikrofon) Prekida HOLD USB terminal Gumb STOP ( 4 ) Gumb PLAY/OK ( ` ) Gumb 0 (premotavanje unaprijed) Poklopac baterije Gumb FOLDER /INDEX Prikljuak EAR (slualice) Zaslon (LCD ploa) Lampica snimanja/reprodukcije Gumb REC ( s ) Gumb + Gumb 9 (premotavanje unaprijed) Gumb Gumb DISP/MENU Gumb ERASE ( s ) Rupica za vrpcu

Ovo je osnovna verzija prirunika. Po g l e d aj te p o t p u n i n a p r e d n i prirunik iz pohranjenih podataka u mapi [ OL_MANUAL] snimaa ili preuzmite podatke sa web-mjesta OLYMPUS. Sadraj ovog dokumenta moe se ubudue promijeniti bez prethodne obavijesti. Za najnovije informacije o nazivima proizvoda i brojevima modela obratite se naem centru za podrku korisnicima. Posveena je velika pozornost kako bi se osigurala cjelovitost sadraja ovog dokumenta. U malo vjerojatnom sluaju pronalaenja upitne stavke, pogreke ili propusta, obratite se naem centru za podrku korisnicima. Olympus odrie svaku odgovornost za pasivnu tetu ili tetu bilo koje vrste nastalu gubitkom podataka uslijed neispravnosti proizvoda, popravka koji su obavile strane koje nisu Olympus ili ovlateni servisni centar Olympusa te zbog bilo kojeg drugog razloga. Zatitni znaci i registrirani zatitni znaci: Microsoft, Windows i Windows Media registrirani su zatitni znaci tvrtke Microsoft Corporation. Macintosh je zatitni znak tvrtke Apple Inc.

Umetanje baterija (slika. 1) 1 Lagano pritisnite strelicu i gurnite poklopac baterije dok se ne otvori. 2 Umetnite dvije AAA alkalne baterije i pritom pazite na polove. 3 Do kraja zatvorite poklopac baterije.
Kada je prekida HOLD postavljen u smj e r u s tre li ce, z asl o n s e iskljuuje nakon to se prikae [ HOLD ]. Slijedite sljedei korak bez obzira na to. S ovim diktafonom mogu se koristiti Ni-MH punjive baterije (BR401) tvrtke Olympus. Zamjena baterija: Kada se na zaslonu prikae [ N ], zamijenite baterije to je prije mogue. Preporuujemo AAA alkalne baterije. Kada se baterije isprazne, na zaslonu se prikazuje [O], a diktafon se iskljuuje. Zamijenite bateriju, a prije zamjene provjerite jeste li prekida HOLD okrenuli u smjeru suprotnom od smjera strelice.

Napajanje (slika. 2)
Napajanje ukljueno: Pomaknite prekida HOLD u smjeru suprotnog od smjera koji pokazuje strelica. Napajanje iskljueno: Pomaknite prekida HOLD u smjeru koji pokazuje strelica dok diktafon ne radi. Stanje pripravnosti i iskljuivanje zaslona: Ako se rad diktafona prekine na 5 minuta ili dulje tijekom snimanja ili reprodukcije, diktafon prelazi u stanje pripravnosti (utede energije), a zaslon se gasi. Kako biste izali iz stanja pripravnosti i ukljuili zaslon, pritisnite bilo koji gumb.

Vrpca se ne isporuuje. Koristite dodatnu opremu. Zaslon (LCD ploa):

Sigurna i ispravna uporaba


Prije koritenja novog diktafona paljivo proitajte ovaj prirunik kako biste se upoznali s uputama za siguran i ispravan rad. uvajte prirunik na lako dostupnom mjestu za budue potrebe. Simboli upozorenja oznaavaju vane obavijesti vezane uz sigurnost. Radi osobne zatite i zatite drugih od ozljeda i oteenja imovine, od kljune je vanosti da proitate priloena upozorenja i obavijesti.

1 Oznaka mape 2 [ ] Pokaziva osjetljivosti mikrofona [ ] Pokazatelj LowCut filtra* ] Pokazatelj za funkciju Variable [ Control Voice Actuator [ ] Pokazatelj naina snimanja [ K] Pokazatelj brze reprodukcije [ J] Pokazatelj spore reprodukcije [ ] Pokazatelj funkcije ponovljene reprodukcije segmenta* 3 Pokazatelj vodilice 4 Prikaz informacija o znakovima Mjera razine snimanja 5 Pokazatelj napunjenosti baterije 6 Oznaka zakljuavanja brisanja 7 Broj trenutne datoteke * Samo za VN-6500PC.

Namjetanje datuma i vremena [Time & Date] (slika. 3)


Kada prvi put umetnete baterije ili svaki put kada zamijenite baterije, pokaziva Month e zatreperiti. U tom sluaju, obavezno podesite vrijeme i datum slijedei korake od 4 do 6 opisane dalje u tekstu.

1 Pritisnite i drite gumb DISP/MENU 1 sekundu ili dulje kako biste doli do glavnog izbornika. 2 Pritisnite gumb 9 ili 0 i odaberite [Sub Menu].

50

HR

3 Pritisnite gumb PLAY/OK ( `).


Na zaslonu se pojavljuje [ Time & ] treperi. Date], a [

Reprodukcija (slika. 6)
1 Pritisnite gumb FOLDER / INDEX i odaberite eljenu mapu. 2 Pritisnite gumb 9 ili 0 za odabir datoteke za reprodukciju. 3 Pritisnite gumb PLAY/OK ( ` ) za poetak reprodukcije.
Lampica snimanja/reprodukcije e postati zelena, a proteklo vrijeme reprodukcije e se prikazati na zaslonu.

4 Pritisnite gumb 9 ili 0 i odaberite stavku koju elite postaviti.


O d a b e r i te s t av ke M o nt h , Day, Year, Hour i Minute pomou toke koja treperi.

Zavravanje brisanja moe potrajati nekoliko sekundi. U to vrijeme nemojte pokuavati iz vaditi ili zamijeniti bateriju te ne pokreite druge funkcije snimanja jer se tako mogu otetiti podaci.

Druge funkcije
Prikljuivanje na raunalo (slika. p)
Osim koritenja ovog ureaja za snimanje, moete ga koristiti kao vanjsku memoriju raunala, kao ureaj za pohranu podataka. Audio datoteke koje ovaj ureaj snimi mogu se reproducirati na raunalu pomou programa Windows Media Player. Isto tako moete prebaciti WMA datoteke koje ste preuzeli pomou programa Windows Media Player na diktafon i uivati u njima (ako to nisu datoteke zatiene autorskim pravima).

5 Pritisnite gumb + ili za postavljanje.


Slijedite isti postupak i pritisnite gumb 9 ili 0 za odabir sljedee stavke te pritisnite gumb + ili za namjetanje.

6 Pritisnite gumb PLAY/OK ( `) kako biste zavrili s radom na zaslonu za postavljanje.


Sat e krenuti od postavljenog datuma i vremena. Pritisnite gumb PLAY/OK ( ` ) prema vremenskom signalu.

4 Pritisnite gumb + ili i odaberite odgovarajuu jainu zvuka.


Na zaslonu se prikazuje razina jaine zvuka. Moete odabrati jainu izmeu [00] i [30]. 1 Trenutni broj datoteke 2 Vrijeme reprodukcije Zaustavljanje: (slika. 7 ) Pritisnite gumb STOP ( 4 ). Diktafon se zaustavlja u sredini datoteke koja se reproducira.

7 Pritisnite gumb STOP ( 4) i zatvorite izbornik. Napomene o mapama (slika. 4)


Na dik t afonu p os toji p et map a , [ F ], [ G ], [ H ], [ I ] i [ ]. Kako biste promijenili odabir mapa, pritisnite gumb FOLDER / INDEX dok je rad d i k t a f o n a z a u s t av l j e n . U s v a k u mapu moe se snimiti najvie 200 datoteka. 1 Trenutna mapa

Izbrii
Brisanje jedne po jedne datoteke (slika. 8) 1 Pritisnite gumb FOLDER / INDEX i odaberite mapu. 2 Pritisnite gumb 9 ili 0 i odaberite datoteke za brisanje.
1 Datoteke za brisanje

1 Spojite USB terminal diktafona s USB prikljukom ili USB sabirnicom na raunalu.
Kada se prikae [Remote], moete spremiti ili oitati podatke.

2 P r e n e s i t e a u d i o d a t o t e ke n a raunalo.
Spojite diktafon s raunalom i pokrenite Explorer. Raunalo e prepoznati diktafon kao izmjenjivi disk. Ovih pet mapa zovu se DSS_FLDA, B, C, D i E. U ove mape spremaju se audio datoteke. Sve audio datoteke koje snima ovaj diktafon bit e u WMA formatu. to jest: VN-6500PC: VN_650001.WMA VN-5500PC: VN_550001.WMA VN-3500PC: VN_350001.WMA Ako koristite operativni sustav Windows 2000, na raunalu mora biti instaliran Windows Media Player.

Snimanje (slika. 5)
1 Pritisnite gumb FOLDER / INDEX i odaberite eljenu mapu. 2 Pritisnite gumb REC ( s ) i zaponite snimanje.
Lampica snimanja/reprodukcije e pocrveniti, a snimanje e poeti.

3 Pritisnite gumb ERASE ( s ). 4 Pritisnite gumb 9 i odaberite [Start]. 5 Pritisnite gumb PLAY/OK ( `). Brisanje svih datoteka iz mape (slika. 9) 1 Pritisnite gumb FOLDER / INDEX i odaberite mapu koju elite izbrisati.
1 Datoteke za brisanje

3 Pritisnite gumb STOP ( 4 ) za prestanak snimanja.


Nove snimke spremaju se kao posljednje datoteke u mapi. 1 Trenutna mapa 2 Trenutni nain snimanja 3 Trenutni broj datoteke 4 Vrijeme snimanja 5 Preostalo vrijeme snimanja 6 Mjera razine snimanja

2 Dvaput pritisnite gumb ERASE ( s ). 3 Pritisnite gumb 9 i odaberite [Start]. 4 Pritisnite gumb PLAY/OK ( `).
Napomene: Izbrisani zapis ne moe se vratiti. Datoteka za koju je postavljena zabrana brisanja ne moe se izbrisati.

1 USB terminal 2 Slanje podataka 3 Primanje podataka

3 Pritisnite [ ] na programskoj traci koja se nalazi u donjem desnom kutu zaslona. Pritisnite [Sigurno uklanjanje hardvera].

HR

51

Koritenje diktafona na raunalu


Windows Operativni sustav: Microsoft Windows 2000 / XP / Vista (standardna instalacija) Kompatibilna raunala: Windows raunala imaju vie slobodnih USB prikljuaka Operativni sustav: Mac OS X 10.2.8 ~ 10.5 (standardna instalacija) Kompatibilna raunala: Serije Apple Macintosh raunala koji raspolau s najmanje dva slobodna USB prikljuka.

Macintosh

Upozorenje o gubitku podataka: Snimljeni sadraj moe se unititi ili izbrisati zbog p ogreke pri koritenju, neispravnosti ureaja ili za vrijeme popravka. Ako je na diktafonu snimljen neki vaan sadraj, preporuujemo da ga negdje zapiete ili napravite sigurnosnu ko piju t ako da ga prebacite na raunalo. Olympus odrie svaku odgovornost za pasivna oteenja ili oteenja bilo koje vrste nastala gubitkom podataka uslijed neispravnosti proizvoda, popravka koji je obavila trea strana, a ne Olympus ili ovlateni servisni centar Olympusa, te zbog bilo kojeg drugog razloga.

Ne koristite ureaj dok upravljate voz i l o m ( p r i mj e r i ce b i ci k l o m , motociklom ili kartingom). Ureaj drite izvan dosega djece.

Baterija
V Upozorenje: Nikada u odjeljak za baterije ne umeite druge dijelove, osim glavne jedinice. To moe uzrokovati curenje baterije, pregrijavanje, zapaljenje ili eksploziju. Baterije nikada ne izlaite plamenu, ne zagrijavajte ih, ne uzrokujte kratki spoj i ne rastavljajte ih. Ne pokuavajte puniti alkalne, litijske ili druge baterije koje nisu punjive. Ne koristite baterije s napuklim ili oteenim kuitem. Baterije uvajte iz van dosega djece. Ako pri koritenju ovog proizvoda uoite neto neobino, primjerice neuobiajene umove, toplinu, dim ili miris paljevine: 1 odmah izvadite baterije pazei da se pritom ne opeete i; 2 obratite se prodavau ili ovlatenom predstavniku Olympusa radi popravka.

Sigurno i ispravno koritenje


Slualice koristite tek nakon to smanjite jainu zvuka na njima, u suprotnom moe doi do oteenja i/ili poremeaja sluha. Slualice nemojte dulje vrijeme koristite pri visokoj jaini zvuka jer moe doi do oteenja i/ili poremeaja sluha. Obavezno zaustavite diktafon prije zamjene baterija. Ako uklanjate baterije dok se diktafon koristi, moe doi do oteenja datoteke. Ne ostavljajte diktafon na vruim, vlanim mjestima, primjerice unutar zatvorenog automobila na izravnoj sunevoj svjetlosti ili na plai po ljeti. Ne drite diktafon na mjestima koja su izloena prekomjernoj vlazi ili praini. Ne koristite organska otapala poput alkohola i razrjeivaa za ienje ureaja. Ne stavljajte diktafon na ili u blizinu elek trinih ureaja kao to su televizori ili hladnjaci. Izbjegavajte snimanje i reprodukciju u blizini mobilnih telefona i drugih beinih ureaja jer oni mogu prouzrokovati smetnje i um. Doe li do uma, promijenite poloaj ili udaljite diktafon od takvih ureaja. Izbjegavajte pijesak i prljavtinu. Oni mogu prouzrokovati nepopravljiva oteenja. Izbjegavajte snane vibracije i udarce. Ne rastavljajte, ne popravljajte i ne vrite izmjene na ureaju.

Podrka ne pokriva raunala koja su sa sustava Windows 95 ili 98 unaprijeena na sustav Windows 2000/XP/Vista. Nijedan kvar na raunalu koje ste sami mijenjali nije pokriven radnim jamstvom. Napomene: NIKADA ne iskopavajte USB dok lampica snimanja/reprodukcije treperi crveno. U suprotnom bi se podaci mogli unititi. U korisnikom priruniku za raunalo potraite informacije o USB prikljuku ili USB sabirnici na svom raunalu. S obzirom da um moe uzrokovati neeljene efekte na elektronikim ureajima u blizini dik tafona, iskopajte slualice kad prikljuujete diktafon na raunalo.

Specifikacije
Medij snimanja: Ugraena flash memorija Ukupna frekvencija: VN-6500PC, VN-5500PC: HQ nain rada: 200 do 13.000 Hz SQ nain rada: 200 do 7.000 Hz LP nain rada: 200 do 3.000 Hz VN-3500PC: HQ nain rada: 200 do 13.000 Hz SQ nain rada: 200 do 7.000 Hz LP nain rada: 200 do 3.000 Hz Vrijeme snimanja: VN-6500PC, VN-5500PC: 512 MB HQ nain rada: pribl. 35 sati 20 minuta SP nain rada: pribl. 69 sati 35 minuta LP nain rada: pribl. 221 sati 30 minuta minutes VN-3500PC: 128 MB HQ nain rada: pribl. 8 sati 40 minuta SP nain rada: pribl. 17 sati 10 minuta

Ope mjere opreza


Paljivo proitajte ovaj prirunik kako biste bili sigurno da znate sigurno i ispravno rukovati diktafonom. uvajte prirunik na lako dostupnom mjestu za budue potrebe. Simboli upozorenja oznaavaju vane obavijesti vezane uz sigurnost. Radi osobne zatite i zatite drugih od ozljeda i oteenja imovine, od kljune je vanosti da proitate priloena upozorenja i obavijesti.

52

HR

LP nain rada: pribl. 54 sati 40 minutaminutes Gore navedena vremena snimanja oznaavaju vrijeme nakon brisanja prirunika spremljenog na diktafonu. Prirunik se moe izbrisati spajanjem na raunalo i brisanjem i l i f o r m at i r a nj e m d i k t a f o n a . Pojedinosti potraite u dijelu Formatiranje dikfatona [Format] . Prije brisanja podataka napravite sigurnosnu kopiju PDF datoteke prirunika. Mikrofon: Kondenzatorski mikrofon (jednotonski) Zvunik: Ugraeni 23-milimetarski okrugli dinamiki zvunik Maksimalna snaga: 250 mW Maksimalna snaga slualica: 150 mV (prema EN 50332-2) Prikljuak za slualice (jednostonski): 3,5 mm promjera, impedancija 8 Prikljuak za mikrofon (jednostonski): 3,5 mm promjera, impedancija 2 k Napajanje: Dvije AAA (LR03) baterije ili dvije Ni-MH punjive baterije Stalne baterije: Alkalne baterije: pribl. 37 sati Ni-MH punjive baterije: pribl. 25 sati Dimenzije: 102 (V) mm x 37 () mm x 18,8 (D) mm (bez izboenja) Teina: 64,8 g (s baterijom) Olympus mjeri vijek trajanja baterija. Vijek trajanja baterija uvelike ovisi o tipu baterija i nainu uporabe. Snimljeni sadraj je samo za vae os o b n e p ot r e b e i l i z a u i t a k . Zabranjeno je snimanje materijala zatienih autorskim pravima bez pristanka vlasnika autorskih prava, a prema zakonu o zatiti autorskih prava. Specifikacije i dizajn podloni su promjenama bez prethodne najave zbog poboljanja izvedbe.

Dodatna oprema (opcija)


Punja za Ni-MH punjive baterije: BU-400 (samo Europa) Ni-MH punjiva baterija: BR401 Kabel za spajanje (prikljuak za slualice prikljuak za mikrofon): KA333 Mikrofon za uklanjanje uma: ME52 Kondenzatorski mikrofon: ME15 Dvije jednotonske slualice: E20 Mikrofon za snimanje telefonskih razgovora: TP7 Vrpca za noenje oko vrata: ST26 Oznaka CE znai da je ovaj proizvod sukladan s europskim zahtjevima za sigurnost, zdravlje, okoli i zatitu kupaca. Ovaj simbol [prekriena kanta WEEE Aneks IV] oznaava odvojeno prikupljanje otpadne elektrine i elektronike o p r e m e u d r av a m a Europske unije. Ne bacajte ovaj ureaj s kuanskim otpadom. Koristite postojee sustave povrata i prikupljanja u svojoj zemlji radi recikliranja ovog proizvoda. Primjenjivi proizvod: VN-6500PC, VN5500PC, VN-3500PC Ovaj simbol [prekriena kanta WEEE Anek s II] oznaava odvojeno prikupljanje potroenih b ate r i j a u d r av a m a Europske unije. Ne bacajte ovaj ureaj s kuansk im otpadom. Koristite postojee sustave povrata i prikupljanja u svojoj zemlji za recikliranje potroenih baterija.

HR

53

HU

Bevezets

Elkszt lpsek
Alkatrszek azonostsa 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ! @ # $ % ^ & * ( Beptett mikrofon MIC (mikrofon) aljzat HOLD kapcsol USB-csatlakoz STOP ( 4 ) gomb PLAY/OK ( ` ) gomb 0 (Visszatekers) gomb Akkumultorfedl FOLDER /INDEX gomb EAR (fejhallgat) aljzat Kijelz (LCD-panel) Felvtel/lejtszs jelzfnye REC ( s ) gomb + gomb 9 (Gyors elretekers) gomb gomb DISP/MENU gomb ERASE ( s ) gomb Szj nylsa

Ez a kziknyv alapvet informcikat tartalmaz. A teljes, rszletes informcikat tartalmaz kziknyvet a hangrgzt [ OL_ MANUAL ] mappjban tallja, v a g y l e t l t h e t i a z O LY M P U S webhelyrl. A jelen dokumentum tartalma a ksbbiekben elzetes rtests nlkl mdosulhat. A termkek nevre s a modellszmra vonatkoz aktulis informcirt forduljon az gyflszolglatunkhoz. Minden tlnk telhett megtesznk ezen dokumentum tartalmnak helyessgrt. Amennyiben mgis n e m e g y r te l m i n f o r m ci t , hibt vagy hinyossgot tall a szvegben, lpjen kapcsolatba az gyflszolglattal. Az Olympus nem vllal felelssget a termk meghibsodsa kvetkeztben bekvetkez adatveszts, a nem az Olympus, illetve annak felhatalmazott szervize ltal vgzet t javtsok , illet ve brmely ms ok miatt bekvetkez passzv krokrt vagy egyb ms kresemnyekrt. Vdjegyek s bejegyzett vdjegyek: A Microsoft, a Windows s a Windows Media a Microsoft Corporation bejegyzett vdjegye. A Macintosh az Apple Inc. vdjegye.

Az elemek behelyezse (1 bra) 1 Enyhn nyomja le az akkumultorfedelet a nylnl, s cssztassa ki. 2 Helyezzen be kt AAA mret alkli elemet, s gyeljen a megfelel polaritsra. 3 Zrja be teljesen az akkumultorfedelet.
Ha a HOLD kapcsolt a ny l irnyba mozgatja, a k ijelz megjelenti a [ HOLD ] feliratot, majd kikapcsol. Ettl fggetlenl folytassa a kvetkez lpst. A hangrgzthz opcionlis Olympus Ni-MH jratlthet akkumultor (BR401) is hasznlhat. Az elemek/akkumultorok cserje: Ha a kijelzn megjelenik az [ N ] jel, a lehet leghamarabb cserlje ki az elemeket/akkumultorokat. AAA mret alkli elemek hasznlata ajnlott. Amikor az elemek /akkumultorok lemerltek, a [O ] jel jelenik meg a kpernyn, s a rgzt kikapcsol. Az elemek/akkumultor cserje eltt ellenrizze, hogy a HOLD kapcsol a nyllal ellenttes llsban van.

A szjat a csomag nem tartalmazza. Hasznlja az opcionlis kiegsztt. Kijelz (LCD panel):

Biztonsgos s rendeltetsszer hasznlat


Mieltt hasznlatba veszi az j hangrgztjt, gondosan olvassa el ezt a kziknyvet, amely a kszlk biztonsgos s rendeltetsszer hasznlatt ismerteti. A kziknyvet a ksbbi hasznlat cljbl tartsa knnyen elrhet helyen. A f igyelmez tet jelzsek fontos biztonsgi tudnivalkra hvjk fel a figyelmet. A szemlyi srls s vagyoni krok elkerlse rdekben fontos, hogy mindig elolvassa ezeket a biztonsgi informcikat.

1 Mappa jellse 2 [ ] Mikrofon rzkenysgnek jelzje [ ] Alacsony hangok kiszrsnek jelzse ] Hangra indul felvtel [ jelzse ] Felvtel md jelzse [ [ K] Gyors lejtszs jelzse [ J] Lass lejtszs jelzse [ ] Tbbszri lejtszs jelzse* 3 tmutat jelzs 4 Karakteres informcis kijelz Felvteli szint jelzse 5 Akkumultor jelzje 6 Trlsi zrols jelzje 7 Aktulis fjl szma * Csak a VN-6500PC kszlken.

ramellts (2 bra)
Bekapcsols: Cssztassa a HOLD kapcsolt a nyllal ellenttes irnyba. Kikapcsols: Cssztassa a HOLD kapcsolt a nyl irnyba, mikzben a rgzt nem mkdik. Kszenlti md s a kijelz kikapcsolsa: Ha a hangrgzt a felvtel vagy a lejtszs alatt legalbb 5 percig le van lltva, a kszlk kszenlti (energiatakarkos) mdba lp, s a kijelz kikapcsol. A kszenlti zemmd kikapcsolshoz s a kijelz bekapcsolshoz nyomja meg valamelyik gombot.

Az id s a dtum belltsa [Time & Date] (3 bra)


Amikor elszr helyez be akkumultort/ elemeket vagy lecserli azokat, a Hnap jelz villog. Ilyen esetekben lltsa be a dtumot s idt az albbi 4 6 lpsekben lert mdon.

54

HU

1 Nyomja meg s tartsa nyomva a DISP/MENU gombot 1 msodpercig vagy hosszabb ideig a fmen megjelentshez. 2 Nyomja meg a 9 vagy a 0 gombot a [Sub Menu] kivlasztshoz. 3 Nyomja meg a PLAY/OK ( `) gombot.
[ Time & Date] felirat jelenik meg a ] jel. kijelzn, s villog a [

1 Aktulis mappa 2 Aktulis felvtel md 3 Aktulis fjl szma 4 Felvteli id 5 Htralv felvteli id 6 Felvteli szint jelzse

1 Trlni kvnt mappa

Lejtszs (6 bra)
1 Nyomja meg a FOLDER / INDEX gombot a kvnt mappa kivlasztshoz. 2 A lejtszand fjl kivlasztshoz nyomja meg a 9 vagy a 0 gombot. 3 Nyomja meg a PLAY/OK ( `) gombot a lejtszs megkezdshez.
A lejtszs/felvtel jelzje zldre vlt, s a kijelzn megjelenik az eltelt lejtszsi id.

2 Nyomja meg ktszer az ERASE ( s ) gombot. 3 Nyomja meg 9 gombot a [Start] lehetsg kivlasztshoz. 4 Nyomja meg a PLAY/OK ( `) gombot.
Megjegyzsek: A trlt fjlokat nem lehet visszalltani. A trlsi zrols alatt lv fjlokat a kszlk nem trli. A trls befejezse tbb msodpercet is ignybe vehet. Ne ksrelje meg eltvoltani vagy lecserlni az akkumultort, s ne prbljon meg semmilyen ms funkcit hasznlni a hangrgztn a mvelet befejezsig, mert ezzel srlhetnek az adatok.

4 A belltand elem kivlasztshoz nyomja meg a 9 vagy a 0 gombot.


Vlasszon a Hnap, Nap, v , ra s Perc elemek kzl a villog pont segtsgvel.

5 A belltshoz nyomja meg a + vagy a gombot.


A kvetkez elem kivlasztshoz nyomja meg a 9 vagy a 0 gombot, a belltshoz pedig hasznlja a + vagy a gombot.

4 Nyomja meg a + vagy a gombot a megfelel hanger kivlasztshoz.


A kijelzn megjelenik a hanger. [ 0 0 ] s [ 30 ] kzt ti r t ke t vlaszthat. 1 Aktulis fjl szma 2 Lejtszsi id Lellts: (7 bra) Nyomja meg a STOP ( 4 ) gombot. A hangrgzt a lejtszot t fjl kzepn lell.

Egyb funkcik
Csatlakoztats a szmtgphez (p bra)
A hangrgzts mellett ezt a termket a szmtgp kls memrijaknt, troleszkzknt is hasznlhatja. Az ezzel a hangrgztvel felvett h a n g f j l o k a W i n d o w s M e d i a Player alkalmazssal lejtszhatk a szmtgpen. Emellett a Windows Media Player hasznlatval a letlttt WMA-fjlokat tmsolhatja a hangrgztre, s hallgathatja azokat (a msolsvdett fjlok kivtelvel).

6 A bellts kperny bezrshoz nyomja meg a PLAY/OK ( `) gombot.


Az ra elindul a megadott dtumtl s idponttl. Az idjelzsnek megfelelen nyomja meg a PLAY/OK ( `) gombot.

7 Nyomja meg a STOP ( 4 ) gombot a men md bezrshoz. Megjegyzsek a mappkhoz (4 bra)


A hangrgztn t mappa tallhat: az [ F ], [ G ], [ H ], [ I ] s [ ] mappk. Msik mappa kivlasztshoz nyomja meg a FO LDE R / I N D E X gomb ot, mikzben a felvtel ll. Legfeljebb 200 fjl rgzthet mindegyik mappba. 1 Aktulis mappa

Trls
Fjlok trlse egyenknt (8 bra) 1 Nyomja meg a FOLDER / INDEX gombot a mappa kivlasztshoz. 2 A trlni kvnt fjl kivlasztshoz nyomja meg a 9 vagy a 0 gombot.
1 Trlni kvnt fjl

1 Csatlakoztassa a hangrgzt USBcsatlakozjt a szmtgp USBportjhoz vagy USB-elosztjhoz.


Ha megjelenik a [ Remote ] jel, mentheti vagy olvashatja az adatokat.

Felvtel (5 bra)
1 Nyomja meg a FOLDER/INDEX gombot a kvnt mappa kivlasztshoz. 2 Nyomja meg a REC ( s ) gombot a felvtel megkezdshez.
A felvtel/lejtszs jelzfnye vrsre vlt, s megkezddik a felvtel.

2 Vigye t a hangfjlokat a szmtgpre.


Csatlakoztassa a hangrgztt a szmtgphez s indtsa el az Intzt. A szmtgp a hangrgztt cserlhet lemezknt ismeri fel. Az t mappa neve DSS_FLDA, B, C, D s E. A hangfjlok ezekben a mappkban tallhatk. Az ezzel a hangrgztvel rgztett sszes hangfjl formtuma WMA. vagyis:

3 Nyomja meg az ERASE ( s ) gombot. 4 Nyomja meg 9 gombot a [Start] kivlasztshoz. 5 Nyomja meg a PLAY/OK ( `) gombot. A mappban tallhat sszes fjl trlse (9 bra) 1 Nyomja meg a FOLDER / INDEX gombot a trlni kvnt mappa kivlasztshoz.

3 Nyomja meg a STOP ( 4 ) gombot a felvtel lelltshoz.


Az j felvteleket a kszlk a mappa utols fjljaknt rgzti.

HU

55

VN-6500PC: VN_650001.WMA VN-5500PC: VN_550001.WMA VN-3500PC: VN_350001.WMA Ha Windows 20 0 0 rendszer t hasznl, telepteni kell a Windows Media Player szof tvert a szmtgpre.

flhallgatt, amikor a hangrgztt a szmtgphez csatlakoztatja.

ltalnos vintzkedsek
Gondosan olvassa el ezt a kziknyvet, amely a kszlk biztonsgos s megfelel mkdtetst ismerteti. A kziknyvet a ksbbi hasznlat cljbl tartsa knnyen elrhet helyen. A figyelmeztet jelzsek fontos biztonsgi tudnivalkra hvjk fel a fi gyelmet. A szemlyi srls s vagyoni krok elkerlse rdekben fontos, hogy mindig elolvassa ezeket a biztonsgi informcikat. Adatvesztssel kapcsolatos figyelmeztets: A memriban rgztett tartalom srlhet vagy trldhet a kszlk szablytalan kezelse, meghibsodsa vagy javtsa sorn. A fontos rgztet t tar talmakat ajnlott valahov lerni, vagy a szmtgpre tlts utn biztonsgi msolatot kszteni rluk. Az Olympus nem vllal felelssget a termk meghibsodsa kvetkeztben bekvetkez adatveszts, a nem az Olympus, illet ve annak felhatalmazott szervize ltal vgzett javtsok, illet ve brmely ms ok miat t bekvetkez passzv krokrt vagy egyb ms kresemnyekrt.

3 Kattintson a kperny jobb als sarkban, a tlcn tallhat [ ] ikonra. Kattintson a [Hardver biztonsgos eltvoltsa] parancsra.
1 USB-csatlakoz 2 Az adatok elkldse 3 Az adatok fogadsa

A hangrgzt hasznlata szmtgppel


Windows Opercis rendszer: Microsoft Windows 2000 / XP / Vista (ltalnos telepts) Kompatibilis szmtgpek: Egy vagy tbb szabad USB-porttal rendelkez, Windows rendszert futtat szmtgpek Macintosh Opercis rendszer: Mac OS X 10.2.8 ~ 10.5 (ltalnos telepts) Kompatibilis szmtgpek: Egy vagy tbb szabad USB-porttal rendelkez, Apple Macintosh szmtgpek. A tmogatsi szolgltats nem rvnyes, ha a szmtgpet Windows 95 vagy 98 rendszerrl frisstette Windows 2000/XP/ Vista rendszerre. A sajt kezleg mdostott szmtgpek hibira nem rvnyes a mkdsi garancia. Megjegyzsek: SOHA ne vlassza le az USB-kbelt, mialatt a felvtel/lejtszs jelzje vrsen villog. Ha mgis megteszi, az adatok megsemmislhetnek. A szmtgpen tallhat USBporttal vagy USB-csatlakozval kapcsolatban tovbbi informcit a szmtgp hasznlati utastsban tall. Mivel a zaj kros hatssal lehet a hangrgzt kzelb en lv elektronikus eszkzkre, hzza ki a

kszlkek, pldul TV vagy ht tetejre, vagy kzelbe. Ne ksztsen, illetve ne jtsszon le felvtelt mobiltelefon vagy ms vezetk nlkli berendezs kzelben, mivel ezen eszkzk interferencit s zajt okozhatnak. Zajhats fellpsekor vltoztasson helyet vagy vigye a hangrgztt az emltett berendezsektl tvolabb. Ne tegye ki a kszlket homoknak vagy ms szennyezdsnek. Ezek maradand krosodst okozhatnak. Kerlje az ers tseket vagy a rzkdst. Ne szerelje szt, ne javtsa, illetve ne alaktsa t a kszlket. Ne hasznlja a kszlket jrmvezets (kerkprozs, motorkerkprozs vagy gokartozs) kzben. Tartsa a kszlket gyermekektl elzrva.

Elem/akkumultor
V Figyelmeztets: Semmilyen krlmnyek kztt ne helyezzen az akkumultortartba ms alkatrszt. Ez tzet, robbanst, az akkumultor szivrgst vagy tlmelegedst okozhat. Az akkumultort soha ne dobja tzbe, ne melegtse, ne zrja rvidre s ne szerelje szt. Ne prbljon meg feltlteni alkli, ltium s ms nem jratlthet elemeket. Soha ne hasznljon srlt burkolat akkumultort. Tartsa az akkumultort gyermekektl elzrva. Ha a termk hasznlata sorn brmi szokatlant pldul rendellenes zajt, hfejldst, fstt, get t szagot tapasztal: 1 azonnal vegye ki az akkumultort, gyelve arra, hogy ne gesse meg magt, majd 2 k rje n s e g t s g e t a te r m k eladjtl vagy a helyi Olympus kpviselettl.

Biztonsgos s helyes hasznlat


A flhallgat hasznlata elt t cskkentse annak hangerejt, mivel ez hallskrosodst okozhat. Ne hasznlja huzamosabb ideig magas hangern a flhallgatt, mivel ez hallskrosodst okozhat. Az elemek cserje eltt gyzdjn meg arrl, hogy lelltotta a hangrgztt. Ha az elemeket / akkumultorokat a kszlk mkdse kzben tvoltja el, az a fjl esetleges srlst okozhatja. Ne hagyja a hangrgztt olyan helyen, ahol h vagy nedvessg rheti, pldul nyron kzvetlen napsugrzsnak kitett zrt autban vagy a strandon. Ne trolja a kszlket ersen nedves vagy poros helyeken. A kszlket ne tiszttsa szerves oldszerekkel, pldul alkohollal vagy lakkhgtval. Ne tegye a hangrgztt elektromos

56

HU

Mszaki adatok
Rgztsi adathordoz: Beptett Flash-memria Teljes frekvenciatartomny: VN-6500PC, VN-5500PC: HQ md: 200 13 000 Hz SQ md: 200 7 000 Hz LP md: 200 3 000 Hz VN-3500PC: HQ md: 200 13 000 Hz SQ md: 200 7 000 Hz LP md: 200 3 000 Hz Rgztsi id: VN-6500PC, VN-5500PC: 512 MB HQ md: krlbell 35 ra 20 perc SP md: krlbell 69 ra 35 perc LP md: krlbell 221 ra 30 perc VN-3500PC: 128 MB HQ md: krlbell 8 ra 40 perc SP md: krlbell 17 ra 10 perc LP md: krlbell 54 ra 40 perc A fent emltett rgztsi idk a rgztn lv kziknyv trlst kveten elrhet idket jelzik. A kziknyv a szmtgphez val csatlakoztatssal s trlssel, vagy a rgzt formzsval trlhet. A rszletes informcikat A hangrgzt formzsa [Format] cm rszben tall. Az adatok trlse eltt ksztsen biztonsgi fjlt a kziknyvet tartalmaz PDF-fjlrl. Mikrofon: Elek tret kondenz tormik rofon (mon) Hangszr: Beptett 23 mm kerek dinamikus hangszr Maximlis teljestmny: 250 mW Maximlis teljestmny a flhallgatn: 150 mV ( a z E N 5 0 332 -2 s z a b v n y n a k megfelelen) Fejhallgataljzat (mon): 3,5 mm, impedancia: 8 Mikrofonaljzat (mon): 3,5 mm, impedancia: 2 k ramellts: Kt AAA elem (LR03) vagy kt Ni-MH akkumultor

zemid: Alkli elem: krlbell 37 ra Ni-MH akkumultor: krlbell 25 ra Mretek: 102 (H) mm x 37 (Sz) mm x 18,8 (V) mm (a kill rszeket leszmtva) Tmeg: 64,8 g (elemekkel egytt) Az elemek /akkumultorok zemideje az Olympus mrsein alapul. Ez az rtk nagy mrtkben f gg a z e leme k tpus t l s a hasznlat krlmnyeitl. A rgztett tartalmak csak szemlyes hasznlatra szolglnak. A szerzi jogi trvnyek szerint tilos jogvdett anyagot rgzteni a jogtulajdonosok engedlye nlkl. A mszaki adatok s a kszlk kialaktsa elzetes bejelents nlkl vltozhat a jobb teljestmny rdekben.

Tartozkok (opcionlis)
Ni-MH akkumultortlt: BU-400 (csak Eurpban) Ni-MH akkumultor: BR401 Csatlakozkbel (Flhallgat aljzat Mikrofon aljzat): KA333 Zajkiolt mikrofon: ME52 Elektret kondenztormikrofon: ME15 Dupla mon flhallgat: E20 Telefonbeszlgets-rgzt: TP7 Nyakszj: ST26

A CE jelzs jelzi, hogy ez a termk biztonsg, egszsg, krnyezet s fogyasztvdelem tekintetben megfelel az eurpai kvetelmnyeknek. Ez a szimblum [thzott kerekes hulladkgyjt WEEE Annex IV] hvja fel a figyelmet az elektromos s elektronikus kszlkek elklntett gyjtsre az EU orszgaiban. Krjk, a kszlket ne dobja a hztartsi hulladk kz. A termk eldobsakor krjk, vegye ignybe az orszgban rendelkezsre ll hulladk-visszavteli s -gyjtrendszereket. Alkalmazhat termk: VN-6500PC, VN-5500PC, VN-3500PC Ez a jelkp [thzott, kerekeken gurul szemetes 2006/66/EK irnyelv, II. mellklet] az t jelzi, hogy az EU orszgaiban kln kell gyjteni az elhasznlt elemeket. Krjk , ne dobja az elemeket a hztartsi hulladkba. Az elemek eldobsakor krjk, vegye ignybe az orszgban rendelkezsre ll hulladk-vissz avteli s gyjtrendszereket.

HU

57

IT

Introduzione

Procedura iniziale
Identificazione delle parti 1 Microfono integrato 2 MIC jack (microfono) 3 Selettore HOLD 4 Ingresso USB 5 Tasto STOP ( 4 ) 6 Tasto PLAY/OK ( ` ) 7 Tasto 0 (indietro) 8 Sportello batteria 9 Tasto FOLDER /INDEX 0 Jack EAR (auricolari) ! Display (LCD panel) @ Spia di registrazione/riproduzione # Tasto REC ( s ) $ Tasto + % 9 Tasto (avanzamento veloce) ^ Tasto & TastoDISP/MENU * TastoERASE ( s ) ( Fessura cinturino
Cinturino non in dotazione. Utilizzare gli accessori opzionali. Display (pannello LCD):

Questo manuale una versione d i b a s e . Fa t e r i f e r i m e n t o a l manuale avanzato completo dai dati memoriz zati nella car tella [ OL _ MANUAL ] del registratore oppure scaricate i dati dal sito Web di OLYMPUS. Il contenuto di questo documento pu essere modificato in futuro senza preavviso. Contattare il centro assistenza clienti per ottenere le informazioni pi recenti relative ai nomi dei prodotti e ai codici modello. Il contenuto di questo documento stato preparato con la maggiore at te n z i o n e p e r assi cur ar n e la completez za. In caso di dubbi, errori o omissioni vi preghiamo di contattare il nostro centro assistenza clienti. Olympus non si assume la responsabilit per danni passivi o danni di qualsiasi tipo causati dalla perdita di dati dovuta a un difetto del prodotto, a riparazioni eseguite da terzi e non svolte da personale Olympus o da punti di assistenza Olympus autorizzati, o dovuti a qualsiasi altra ragione. Marchi e marchi registrati: Microsoft, Windows e Windows Media sono marchi registrati di Microsoft Corporation. Macintosh un marchio registrato di Apple Inc.

Inserimento delle batterie (fig. 1) 1 Premere leggermente sulla freccia e aprire facendo scorrere lo sportello batteria. 2 Inserire due batterie alcaline AAA osservando la corretta polarit. 3 Chiudere completamente il vano batterie.
Se il selettore HOLD posizionato nella direzione della freccia, il display si spegne dopo la visualizzazione di [ HOLD ]. comunque possibile procedere al passo successivo. Per il registratore possibile utilizzare una batteria ricaricabile Ni-MH opzionale Olympus. Sostituzione delle batterie: Quando sul display appare [ N ] , sostituire le batterie al pi presto. Si consigliano batterie alcaline AAA. Quando le batterie sono esaurite, appare [O] sul display e il registratore si spegne. Per sostituire la batteria, accertarsi di posizionare il selettore HOLD nella direzione opposta a quella indicata dalla freccia prima della sostituzione.

Alimentazione (fig. 2)
Accensione: Spostare il selettore HOLD in direzione opposta a quella indicata dalla freccia. Spegnimento: Spostare il selettore HOLD nella direzione indicata dalla freccia mentre il registratore non in funzione. Modalit standby e display spento: Se il registratore viene fermato per un tempo pari o superiore a 5 minuti durante la registrazione o la riproduzione, si attiva la modalit Standby (risparmio energetico) e il display si spegne. Per uscire dalla modalit standby e accendere il display premere un tasto qualsiasi.

Uso sicuro e corretto


Prima di utilizzare il registratore, leggere attentamente questo manuale per operare in modo sicuro e corretto. Conservare il manuale in un posto facilmente accessibile per riferimento futuro. I simboli di avvertenza indicano importanti informazioni relative alla sicurezza. Per proteggere se stessi e altri da infortuni, lesioni personali o danni a cose, essenziale leggere le av ver tenze e le informazioni fornite.

1 Indicatore cartelle 2 [ ] Indicatore sensibilit del microfono [ ] Indicatore filtro low cut* ] Indicatore attivazione [ vocale a controllo variabile ] Indicatore modalit di [ registrazione [ K] Indicatore riproduzione rapida [ J] Indicatore riproduzione lenta [ ] Indicatore riproduzione ripetizione segmento* 3 Indicatore guida 4 Caratteri del display informazioni Misurazione livello registrazione 5 Indicatore batterie 6 Indicatore blocco cancellazione 7 Numero file corrente * Solo per VN-6500PC.

Impostazione di ora e data [Ora e data] (fig. 3)


Quando si installano le batterie per la prima volta o ogni volta che vengono sostituite, lindicazione Mese lampeggia. In questo caso, impostare lora e la data seguendo i passi da 4 a 6 descritti di seguito.

1 Tenere premuto il tasto DISP/MENU per almeno 1 secondo per passare al menu principale.

58

IT

2 Premere il tasto 9 o 0 per selezionare [Sub Menu]. 3 Premere il tasto PLAY/OK ( `).
[Ora e data] appare sul display e ] lampeggia. [

Riproduzione (fig. 6)
1 Premere il tasto FOLDER /INDEX per selezionare la cartella desiderata. 2 Premere il tasto 9 or 0 per selezionare il file da riprodurre. 3 Premere il tasto PLAY/OK ( `) per avviare la riproduzione.
La spia indicatrice di registrazione/ riproduzione diventa verde e il tempo di riproduzione trascorso viene indicato sul display.

Il completamento della cancellazione pu durare diversi secondi. Non rimuovere, sostituire la batteria o eseguire altre funzioni sul registratore in questo periodo per non danneggiare i dati.

4 Premere il tasto 9 o 0 per selezionare la voce da impostare..


Selezionare la voce da Mese, Data, Anno, Ora e Minuto con un punto lampeggiante.

Altre funzioni
Connessione al PC (fig. p)
Questa unit oltre a essere usata come registratore pu essere utilizzata come memoria esterna per il proprio co m p u t e r, co m e d i s p o s i t i v o d i stoccaggio. I file audio registrati possono essere riprodotti sul proprio computer utilizzando Windows Media Player. inoltre possibile trasferire i file WMA scaricati con Windows Media Player sul registratore e ascoltarli (esclusi i file con protezione del copyright).

5 Premere il tasto + o per impostare.


Seguire gli stessi passi premendo il pulsante 9 o 0 per selezionare la voce successiva e premere il pulsante + o - per impostare.

4 Premere il tasto + o per selezionare il volume audio adeguato.


Il display visualizza il livello del volume. Si pu regolare tra [00] e [30]. 1 Numero file corrente 2 Tempo di riproduzione Per fermare: (fig. 7 ) Premere il tasto STOP ( 4 ). Il registratore si ferma nel mezzo del file riprodotto.

6 Premere il tasto PLAY/OK ( `) per completare la schermata delle impostazioni.


Lo r o l o g i o p a r t e d a l l a d a t a e dallora impostate. Premere il tasto PLAY/OK ( ` ) in base al segnale orario.

7 Premere il tasto STOP ( 4 ) per chiudere la modalit menu. Note sulle cartelle (fig. 4)
Il registratore dispone di cinque cartelle, [ F ], [ G ], [ H ], [ I ] e [ ]. Per cambiare la selezione delle cartelle, premere il tasto FOLDER / INDEX mentre il registratore fermo. possibile registrare in ogni cartella fino a 200 file. 1 Cartella corrente

Erase
Cancellazione di un file per volta (fig. 8) 1 Premere il tasto FOLDER / INDEX per selezionare la cartella. 2 Premere il tasto 9 o 0 per selezionare il file da cancellare.
1 File da cancellare

1 Collegare lingresso USB del registratore a una porta USB del PC o a un hub USB.
Una volta visualizzato [Collegato] possibile memorizzare o leggere i dati.

2 Trasferire i file audio nel computer.


Collegare il registratore al computer e avviare Esplora risorse. Il registratore viene riconosciuto come disco rimovibile. Ognuna delle cinque cartelle viene nominata come DSS_FLDA, B, C, D e E. I file audio sono memorizzati in queste cartelle. Tutti gli audio file registrati da ques to re gis tratore s aranno in formato WMA. ossia: VN-6500PC: VN_650001.WMA VN-5500PC: VN_550001.WMA VN-3500PC: VN_350001.WMA Se si utiliz za Windows 2000, Windows Media Player deve essere installato sul PC.

Registrazione (fig. 5)
1 Premere il tasto FOLDER /INDEX per selezionare la cartella desiderata. 2 Premere il tasto REC ( s) per iniziare la registrazione.
La spia diventa rossa e la registrazione inizia.

3 Premere il tasto ERASE ( s ). 4 Premere il tasto 9 per selezionare [Inizio]. 5 Premere il tasto PLAY/OK ( `). Cancellazione di tutti i file da una cartella (fig. 9) 1 Premere il tasto FOLDER /INDEX per selezionare la cartella da cancellare.
1 Cartella da cancellare

3 Premere il tasto STOP ( 4 ) per terminare la registrazione.


Le registrazioni nuove vengono memorizzate come ultimo file nella cartella. 1 Cartella corrente 2 Modalit registrazione corrente 3 Numero file corrente 4 Tempo di registrazione 5 Secondi a disposizione 6 Misurazione livello registrazione

2 Premere il tasto ERASE ( s ) due volte. 3 Premere il tasto 9 per selezionare [Inizio]. 4 Premere il tasto PLAY/OK ( `).
Note: Una volta cancellato, il file non pu essere recuperato. I file con il blocco cancellazione impostato non vengono cancellati.

1 Ingresso USB 2 Invio dati 3 Ricezione dati

3 Fare clic su [ ] nella barra delle applic azioni nell angolo infe riore destro dello schermo. Fare c l ic s u [ R i m o z i o n e s i c u r a dellhardware].

IT

59

Utilizzo del registratore sul PC


Windows Sistema operativo: Microsoft Windows 2000/XP/Vista (installazione standard) PC compatibili: PC Windows con pi porte USB libere Macintosh Sistema operativo: Mac OS X 10.2.8 ~ 10.5 (installazione standard) PC compatibili: Serie Apple Macintosh con pi porte USB libere Il servizio di assistenza non copre i PC che sono stati aggiornati da Windows 95 o 98 a Windows 2000/XP/Vista. Eventuali guasti su PC modificati dallutente non saranno coperti dalla garanzia operativa. Note: MAI disconnettere lUSB mentre la spia di registrazione/riproduzione lampeggia in colore rosso. In caso contrario, i dati possono venire persi. Consultate il manuale duso del PC relativamente alla porta USB o allhub USB. Poich i rumori possono causare e f f e t t i av v e r s i s u d i s p o s i t i v i elettronici vicini al registratore, scollegare gli auricolari quando si collega il registratore a un PC.

Avvertenze riguardanti la perdita di dati: Contenuti registrati nella memoria possono venire persi o cancellati a causa di errori operativi, malfunzionamento dellunit o durante lavori di riparazione. Si consiglia di annotarsi i contenuti registrati importanti o di effettuare una copia dei dati scaricandoli su un PC. Olympus non si assume la responsabilit per danni passivi o danni di qualsiasi tipo causati dalla perdita di dati dovuta a un difetto del prodotto, a riparazioni eseguite da terzi e non svolte da personale Olympus o da punti di assistenza Olympus autorizzati, o dovuti a qualsiasi altra ragione.

Non utilizzare lunit mentre si usa un veicolo (come ad es. bicicletta, moto o go-cart). Tenere lunit fuori dalla portata dei bambini.

Batteria
V Avvertenza: In nessuna circostanza inserire altri pezzi diversi dallunit centrale nel vano batteria. Ci potrebbe causare una perdita di liquido delle batterie, un surriscaldamento, un incendio o unesplosione. Le batterie non devono mai essere esp os te a f iamm e, r is c al date, cortocircuitate o smontate. Non tentare di ricaricare batterie alcaline, al litio o altri tipi di batterie non ricaricabili. Non utilizzare mai batterie con rivestimento esterno danneggiato o crepato. Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini. Se si nota qualcosa di inusuale mentre si usa questo prodotto come ad es. rumore anomalo, calore, fumo oppure odore di bruciato: 1 rimuovere la batteria immediatamente facendo attenzione a non bruciarsi e; 2 chiamare il proprio rivenditore o rappresentante locale Olympus per la manutenzione.

Per un uso corretto e sicuro


Utilizzate le cuffi e solo dopo aver sufficientemente ridotto il volume, in caso contrario potrebbero verificarsi problemi alludito. Non utiliz zate le cuf f ie ad alto volume per lunghi periodi di tempo per evitare problemi alludito. Arrestare il registratore prima di sostituire le batterie. Se si rimuovono le batterie mentre il registratore in uso si potrebbe danneggiare il file. Non lasciare il registratore in luoghi caldi e umidi come ad esempio in unauto chiusa sotto luce diretta del sole o in spiaggia destate. N o n r i p o r r e i l r e g is t r ato r e i n luoghi esposti a umidit e polvere eccessive. Non utilizzare solventi organici come ad esempio alcool e diluente per pulire lunit. Non appoggiare il registratore sopra o vicino apparecchi elettrici come ad esempio televisioni o frigoriferi. Evitare di registrare o riprodurre vicino a telefoni cellulari o altri apparecchiature senza filo, potrebbero causare interferenze e r u m o r e . I n c a s o d i r u m o r e, spostarsi in un altro luogo o tenere il registratore lontano da queste apparecchiature. Evitare sabbia o sporco che possono causare danni irreparabili. Evitare forti vibrazioni o urti. Non smontare, riparare o modificare lunit.

Caratteristiche tecniche
Supporto di registrazione: Memoria flash integrata Frequenza globale: VN-6500PC, VN-5500PC: Modalit HQ: da 200 a 13.000 Hz Modalit SQ: da 200 a 7.000 Hz Modalit LP: da 200 a 3.000 Hz VN-3500PC: Modalit HQ: da 200 a 13.000 Hz Modalit SQ: da 200 a 7.000 Hz Modalit LP: da 200 a 3.000 Hz Tempo di registrazione: VN-6500PC, VN-5500PC: 512 MB Modalit HQ: circa 35 ore 20 minuti Modalit SP: circa 69 ore 35 minuti Modalit LP: Circa 221 ore 30 minuti VN-3500PC: 128 MB Modalit HQ: circa 8 ore 40 minuti Modalit SP: circa 17 ore 10 minuti Modalit LP: Circa 54 ore 40 minuti

Regole generali
Leggere attentamente questo manuale per operare in modo sicuro e corretto. Conservare il manuale in un posto facilmente accessibile per riferimento futuro. I simboli di avvertenza indicano importanti informazioni relative alla sicurezza. Per proteggere se stessi e altri da infortuni, lesioni personali o danni a cose, essenziale leggere le av ver tenze e le informazioni fornite.

60

IT

I tempi di registrazione specificati indicano il tempo dopo eliminazione dei dati del manuale memorizzati nel registratore. I dati del manuale possono essere eliminati tramite connessione a un computer ed eliminandoli oppure formattando il registratore. Per informazioni, consultare Formattazione del registratore [ Format]. Prima di eliminare i dati, eseguire una copia di backup del file o dei dati PDF del manuale. Microfono: Microfono Elec tret Condenser (mono) Altoparlante: altoparlante dinamico rotondo 23 mm integrato Potenza massima: 250 mW Uscita max cuffie: 150 mV (in base a EN 50332-2) Jack auricolari (mono): diametro 3,5 mm, impedenza 8 Jack microfono (mono): diametro 3,5 mm, impedenza 2 k Alimentazione: due batterie AAA (LR03) o due batterie ricaricabili Ni-MH Batteria continua: Batterie alcaline: circa 37 ore Batterie ricaricabili Ni-MH: circa 25 ore Dimensioni: 102 (L) mm x 37 (A) mm x 18,8 (P) mm (senza le parti sporgenti) Massa: 64,8 g (inclusa la batteria) La durata delle batterie misurata da Olympus. Varia notevolmente secondo il tipo di batteria usato e secondo le condizioni di utilizzo. I contenuti registrati sono solo p er uso p er sonale. proib ito registrare materiale con copyright senza permesso del proprietario del copyright secondo le leggi di copyright. Le caratteristiche tecniche e il design sono soggetti a modifica senza obbligo di preavviso.

Accessori (opzionali)
Caricatore batteria Ni-MH ricaricabile: BU-400 (solo Europa) Batteria Ni-MH ricaricabile: BR401 Cavo di collegamento (jack per auricolari jack per microfono): KA333 Microfono con cancellazione di rumori: ME52 Microfono electret condenser: ME15 Doppio auricolare mono: E20 Captatore telefonico: TP7 Tracolla: ST26 Il marchio CE indica che il prodotto conforme ai requisiti europei sulla sicurezza, sullambiente e sulla salute e protezione del consumatore. Questo simbolo [cassonetto con ruote, barrato, WEEE Allegato IV] indica la raccolta differenziata di apparecchiature elettriche ed elettroniche nei paesi dellUE. Non gettate lapparecchio nei rifiuti domestici. Usate i sistemi di raccolta rifiuti disponibili nel vostro paese. Prodotto applicabile: VN-6500PC, VN5500PC, VN-3500PC Questo simbolo [cassonetto con ruote, barrato, Direttiva 2006/66/EC Allegato II] indica la raccolta differenziata di batterie usate nei paesi dellUE. Non gettate le batterie nei rifiuti domestici. Usate i sistemi di raccolta rifiuti disponibili nel vostro paese.

IT

61

LT

vadas

Nuo ko pradti
Dali apraymas 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ! @ # $ % ^ & * ( Vidinis mikrofonas MIC (mikrofono) lizdas Jungiklis HOLD USB jungtis Mygtukas STOP ( 4 ) Mygtukas PLAY/OK ( ` ) Mygtukas 0 (atsukimas atgal) Baterij skyrelis Mygtukas FOLDER /INDEX EAR (ausini) lizdas Skystj kristal ekranlis raymo/atkrimo reimo indikatoriaus lemput Mygtukas REC ( s ) Mygtukas + Mygtukas 9 (greitas persukimas pirmyn) Mygtukas Mygtukas DISP/MENU Mygtukas ERASE ( s ) Direlio kilput

ioje instrukcijoje pateikiama tik pagrindin informacija. r. iplstin instrukcij, kuri rasite aplanke [OL_MANUAL] arba galite atsisisti i OLYMPUS interneto svetains. io dokumento turinys gali bti keiiamas i anksto nespjus. Nordami gauti naujausios informacijos apie gamini pavadinimus ir modeli numerius, kreipkits ms pagalbos klientams centr. Siekiant utikrinti io dokumento turinio vientisum, buvo dedamos visos pastangos. Susidrus su abejotina informacija, klaida arba informacijos praleidimu (maai tiktina), praome kreiptis pagalbos klientams centr. Olympus neprisiima jokios atsakomybs u netiesiogin al ar bet kokius nuostolius, atsiradusius dl duomen praradimo, susijusio su io gaminio paeidimais, sukeltais treij asmen atlikto remonto (iskyrus atlikto Olympus arba O l y m p u s g a l i o t te ch n i n s prieiros tarnyb) ar koki nors kit prieasi. Preki enklai ir registruotieji preki enklai: Microsoft, Windows ir Windows Media yra registruotieji Microsoft Corporation preki enklai. Macintosh yra Apple Inc. preki enklas.

Baterij djimas (1 pav.) 1 L e n g v a i p a s p a u s k i te r o d y k l e paymt viet ir stumdami dangtel atidarykite baterij skyrel. 2 Paisydami polikumo, dkite dvi AAA armines baterijas. 3 Iki galo udarykite baterij skyrelio dangtel.
Kai jungiklis HOLD nustatytas rodykls kryptimi, pasirodius uraui [ H O LD ] ijungiamas e k r a n l i s . To n e p a i s y d a m i , pereikite prie kito etapo. Diktofone galima naudoti atskirai sigyjam Olympus Ni-MH akumuliatori (BR401). Baterij keitimas: Ekranlyje pasirodius enklui [N], kuo skubiau pakeiskite baterijas. R e ko m e n d u oj a m a n a u d o t i A A A armines baterijas. Isekus baterijoms, ekranlyje rodomas enklas [ O ] ir diktofonas ijungiamas. Prie keisdami baterijas pasirpinkite, kad jungiklis HOLD bt perjungtas rodyklei prieinga kryptimi.

Maitinimo altinis (2 pav.)


Kaip jungti: Pastumkite jungikl HOLD rodyklei prieinga kryptimi. Kaip ijungti: Kai nesinaudojate diktofonu, pastumkite jungikl HOLD rodykls kryptimi. Parengties reimas ir ekranlio ijungimas: Jeigu atkuriant arba raant diktofonas 5 minutms arba ilgiau sustabdomas, jungiamas parengties (energijos taupymo) reimas ir ijungiamas ekranlis. Nordami ijungti parengties reim ir jungti ekranl, spustelkite bet kur mygtuk.

Direlis su diktofonu nepateikiamas, j reikia sigyti atskirai. Skystj kristal ekranlis:

Saugus ir tinkamas naudojimas


Prie praddami naudoti nauj diktofon, atidiai perskaitykite i naudojimo instrukcij , kad inotumte, kaip saugiai ir tinkamai naudoti prietais. Saugokite i inst rukcij , kad galtumte ja pasinaudoti ateityje. spjamaisiais simboliais ymima svarbi saugos informacija. Nordami apsaugoti kitus ir save nuo sueidim ar alos nuosavybei, btinai perskaitykite spjimus ir pateikt informacij.

1 Aplanko indikatorius 2 [ ] Mikrofono jautrio indikatorius [ ] emj dani filtro indikatorius * ] Balsu valdomo raymo [ indikatorius ] raymo reimo indikatorius [ [ K] Greitojo atkrimo indikatorius [ J] Ltojo atkrimo indikatorius [ ] Atkrimo kartojant segment indikatorius* 3 Rodykls indikatorius 4 Informacijos sritis raymo lygio matuoklis 5 Baterij indikatorius 6 Apsaugos nuo itrynimo indikatorius 7 Esamo failo numeris * Tik VN-6500PC.

Laiko ir datos nustatymas [Time & Date] (3 pav.)


Pirm kart djus arba kiekvien kart pakeitus baterijas, blyksi indikatorius Mnes. Tokiu atveju, atlikdami toliau apray tus 4 6 veiksmus, nustatykite laik ir dat.

1 1 sekund ar ilgiau palaikydami nuspaust mygtuk DISP/MENU, junkite pagrindin meniu. 2 Spusteldami mygtuk 9 arba 0 pasirinkite [Sub Menu].

62

LT

3 Spustelkite mygtuk PLAY/OK ( `).


Ekranlyje rodomas uraas [ Time ]. & Date] ir blyksi enklas [

Atkrimas (6 pav.)
1 Spusteldami mygtuk FOLDER / I N D E X , p a s i r i n k i te r e i k i a m aplank. 2 Spusteldami mygtuk 9 arba 0 pasirinkite atkurtin fail. 3 Spusteldami mygtuk PLAY/OK ( `), pradkite atkurti.
raymo / atkrimo indikatorius siiebia alia viesa, ekranlyje rodoma prajusi atkrimo trukm.

4 Spusteldami mygtuk 9 arba 0 pasirinkite element, kur nustatysite


B l y k si n iu t a k u p asi r i n k i te Mnes , Dien , Metus , Valand arba Minut.

Fail alinimo procesas gali trukti k e l e t s e k u n d i . Tu o m e t u neiimkite ir nekeiskite baterij, nesinaudokite kitomis diktofono funkcijomis, antraip galite sugadinti duomenis.

Kitos funkcijos
Jungimas prie kompiuterio (p pav.)
prietais galite naudoti ne tik kaip diktofon, bet ir kaip kompiuterio iorin atmintin duomenims rayti ir saugoti. Diktofonu raytus failus galima atkur ti kompiuteriu, programa Windows Media Player. Programa Windows Media Player atsisistus WMA failus taip pat galima perkelti diktofon ir juo atkurti (iskyrus autori teismis saugomus failus).

5 Mygtuku + arba nustat ykite reikiam reikm.

Mygtuku 9 arba 0 pasirinkite kit element ir mygtuku + arba nustatykite jo reikm.

6 Nordami udaryti srankos lang, spustelkite mygtuk PLAY/OK ( `).


Laikrodis rodys nustatyt dat ir laik. Pagal laiko signal spustelkite mygtuk PLAY/OK ( `).

4 Spusteldami mygtuk + arba , pasirinkite reikiam garsum.


Ekranlyje rodomas garso lygis. Galite rinktis nuo [00] iki [30]. 1 Esamo failo numeris 2 Atkrimo trukm Sustabdymas ( 7 pav.) Spustelkite mygtuk STOP ( 4 ). Esamo failo atkrimas ikart nutraukiamas.

7 Nordami ijungti meniu reim, spustelkite mygtuk STOP ( 4 ). Pastabos dl aplank (4 pav.)
Diktofone yra penki aplankai: [ F], [ G], [ H ], [ I ] ir [ ]. Nordami pasirinkti kit aplank, sustabd dik tofon s p u s te l k i te my g t u k FO LD E R / INDEX . Kiekviename aplanke galima saugoti daugiausia 200 fail. 1 Esamas aplankas

1 Diktofono USB jungt prijunkite prie kompiuterio USB jungties arba USB koncentratoriaus.
Pasirodius uraui [Remote], galite rayti ar skaityti duomenis.

alinimas
Fail alinimas po vien (8 pav.) 1 Spusteldami mygtuk FOLDER / I N D E X , p a s i r i n k i te r e i k i a m aplank. 2 Spusteldami mygtuk 9 arba 0 pasirinkite alintin fail.
1 alintinas failas

2 Garso fail perklimas kompiuter.


Prijunkite diktofon prie kompiuterio ir paleiskite program Explorer. Diktofonas atpastamas kaip keiiamasis diskas. Kiek vieno i penki aplank pavadinimas yra DSS_FLDA, B, C, D ir E. iuose aplankuose saugomi garso failai. Visi iuo diktofonu rayti garso failai yra WMA formato. Pvz.: VN-6500PC: VN_650001.WMA VN-5500PC: VN_550001.WMA VN-3500PC: VN_350001.WMA Jeigu naudojate Windows 2000, kompiuteryje turi bti diegta p r o g r a m a W i n d o w s M e d i a Player.

raymas (5 pav.)
1 Spusteldami mygtuk FOLDER / I N D E X , p a s i r i n k i te r e i k i a m aplank. 2 Spusteldami mygtuk REC ( s ), pradkite rainti.
raymo / atkrimo indikatoriaus lemput siiebia raudona spalva ir pradedamas raymo procesas.

3 Spustelkite mygtuk ERASE ( s ). 4 Spusteldami mygtuk 9, pasirinkite [Start]. 5 Spustelkite mygtuk PLAY/OK ( `). Vis aplanko fail trynimas (9 pav.) 1 Spusteldami mygtuk FOLDER /INDEX, pasirinkite alintin aplank.
1 alintinas aplankas

3 Nordami baigti rainti, spustelkite mygtuk STOP ( 4 ).


Naujas raas raomas pasirinkto aplanko fail srao pabaigoje. 1 Esamas aplankas 2 Esamas raymo reimas. 3 Esamas failo numeris. 4 raymo trukm. 5 Liks raymo laikas. 6 raymo lygio matuoklis.

2 Dukart spustelkite mygtuk ERASE ( s ). 3 Spusteldami mygtuk 9, pasirinkite [Start]. 4 Spustelkite mygtuk PLAY/OK ( `).
Pastabos: Paalinto failo atkurti negalima. Nuo alinimo aps augoti f ailai nealinami.

1 USB jungtis 2 Siuniami duomenys 3 Gaunami duomenys

3 Ekranlio apatiniame deiniajame kampe, uduoi juostoje, s p u s te l k i te p i k to g r a m [ ] . Spustelkite [Saugus aparatros alinimas].

LT

63

Diktofono naudojimas su kompiuteriu


Windows Operacin sistema: Microsoft Windows 2000 / XP / Vista (standartinis diegimas) Suderinami kompiuteriai: Kompiuteriai su sistema Windows ir daugiau kaip viena laisva USB jungtimi. Macintosh Operacin sistema: Mac OS X 10.2.8 ~ 10.5 (standartinis diegimas) Suderinami kompiuteriai: Apple Macintosh serija su daugiau nei vienu laisvu USB lizdu Jeigu kompiuteris atnaujintas i sistemos Windows 95 arba 98 Windows 2000 / XP / Vista, pagalba neteikiama. Veiklos garantija netaikoma, jeigu aparatas tinkamai neveikia su kompiuteriu, kur modifikavo naudotojas. Pastabos: Jei blyksi raudona raymo / atkrimo indik atoriaus lemput, GR IE TAI DRAUDIAMA atjungti USB laid, antraip gali bti prarasti duomenys. Dl savo kompiuterio USB jungties arba koncentratoriaus r. kompiuterio naudojimo instrukcij. Kadangi trikdiai gali turti neigiam poveik elektros prietaisams, esantiems netoli diktofono, ijunkite ausines, kai jungiate j prie kompiuterio.

Rekomenduojama svarbius raytus duomenis perrayti kitoje vietoje arba padar y ti atsargin kopij kompiuteryje. Olympus neprisiima jokios atsakomybs dl netiesiogins alos arba kitoki nuostoli, atsiradusi dl duomen praradimo, susijusio su io gaminio defektais, dl treij asmen atlikto remonto (iskyrus atlikto Olympus arba Olympus galiot aptarnavimo moni) arba dl koki nors kit prieasi.

Baterijos
V spjimas: baterij skyrel grietai draudiama dti b et kok ias dalis, isk yrus pagrindin blok. Nesilaikant io nurodymo, i baterij gali itekti elek trolitas, jos gali perkaisti, usidegti arba sprogti. Niekada nemeskite baterij ugn, j nekaitinkite, saugok ite nuo trumpojo jungimo ir neardykite. Nemginkite krauti armini, liio ar kit nekraunam baterij. Niekada nenaudokite maitinimo element su nuplta ar trukusia iorine danga. Baterijas laikykite vaikams neprieinamoje vietoje. Jei naudodami rengin pastebjote k nors neprasto, pav y zdiui, neprast triukm, kaitim, dmus ar degsi kvap: 1 ne delsdami iimk ite baterijas , saugodamiesi, kad nenusidegintumte, ir 2 kreipkits pardavj arba vietin Olympus atstov, kad patikrint gamin.

Saugus ir tinkamas naudojimas


Prie naudodamiesi ausinmis, pakankamai sumainkite j garso lyg, antraip galite pakenkti klausai ir (arba) paeisti klausos organus. Ilg laik klausydami i ausini sklindanio stipraus garso galite pakenkti klausai ir (arba) paeisti klausos organus. Prie keisdami baterijas, btinai ijunkite diktofon. Jei baterijas i m s i te , k a i d i k to f o n a s ve i k i a , galite sugadinti rinkmen. Nepalikite diktofono kartose ir drgnose vietose, pvz., udarytame automobilyje tiesioginiuose sauls spinduliuose arba vasar papldimyje. Nelaik yk ite dik tofono vietose, kuriose daug drgms ar dulki. Nenaudokite organini tirpikli, pvz., alkoholio ir lako skiediklio, prietaisui valyti. Nedkite dik tofono ant arba netoli elektrini prietais, pvz., televizoriaus ar aldytuvo. Nerainkite ir neatkurkite rao netoli mobilij telefon arba kit belaidi prietais, nes jie gali sukelti trikdius ir triukm. Jei girdite triukm, pereikite kit viet arba laikykite diktofon toliau nuo i prietais. Saugokite prietais nuo smlio ir pur vo. Jie gali nepataisomai sugadinti prietais. Saugokite prietais nuo vibracijos ir smgi. Patys prietaiso neardykite, netaisykite ir nekeiskite. Nenaudokite prietaiso valdydami transporto priemon (pvz., dvirat, motocikl ar gokart). Saugokite prietais nuo vaik.

Techniniai duomenys
raymo laikmena Vidin atmintin. Bendrasis dani diapazonas VN-6500PC, VN-5500PC HQ reimas: 20013.000 Hz. SQ reimas: 2007.000 Hz. LP reimas: 2003.000 Hz. VN-3500PC HQ reimas: 20013.000 Hz. SQ reimas: 2007.000 Hz. LP reimas: 2003.000 Hz. raymo trukm VN-6500PC, VN-5500PC: 512 MB HQ reimas: madaug 35 val. 20 min. SP reimas: madaug 69 val. 35 min. LP reimas: madaug 221 val. 30 min. VN-3500PC: 128 MB HQ reimas: madaug 8 val. 40 min. SP reimas: madaug 17 val. 10 min. LP reimas: madaug 54 val. 40 min. Nurodyta raymo trukm tai trukm, paalinus diktofone raytus instrukcijos duomenis.

Bendros atsargumo priemons


Atidiai perskaitykite i naudojimo instrukcij, kad inotumte, kaip saugiai ir tinkamai naudoti prietais. Saugokite i instrukcij, kad galtumte ja pasinaudoti ateityje. spjamaisiais simboliais ymima svarbi saugos informacija. Nordami apsaugoti kitus ir save nuo sueidim ar alos nuosavybei, btinai perskaitykite spjimus ir pateikt informacij. spjimas dl duomen praradimo: Atmint yje ray tas turinys gali bti sunaikintas arba itrintas, jei prietaisas naudojamas netinkamai, sutrik us j o f unkcij o ms arb a j taisant.

64

LT

Instrukcijos duomenis galima panaikinti, prijungus diktofon prie kompiuterio ir paalinus duomenis arba suformatavus diktofon, r. skyri Diktofono formatavimas [ Format]. Prie alindami duomenis, padarykite instrukcijos PDF failo atsargin kopij. Mikrofonas: Elektretinis kondensatorinis mikrofonas (monofoninis). Garsiakalbis: Vidinis 23 mm skersmens apvalus dinaminis garsiakalbis. Didiausias galingumas: 250 mW Didiausia ausini ivestis: 150 mV (pagal EN 50332-2) Ausini lizdas (monofoninis): 3,5 mm skersmens, pilnutin vara 8 k. Mikrofono lizdas (monofoninis): 3,5 mm skersmens, pilnutin vara 2 k. Maitinimo altinis: Dvi AAA baterijos (LR03) arba du Ni-MH akumuliatoriai. Nuolatins veiklos trukm naudojant baterijas: armins baterijos: madaug 37 val. Ni-MH akumuliatoriai: madaug 25 val. Matmenys: 102 (I) mm x 37 (P) mm x 18,8 (S) mm (be isikiim). Svoris: 64,8 g (su baterijomis). Veiklos trukm naudojant baterijas imatuot a O l y mp us. Ji lab ai priklauso nuo naudojam baterij tipo ir naudojimo slyg. rayti duomenys skirti tik asmeniniam arba laisvalaikio naudojimui. Pagal autori teisi apsaugos teiss aktus be autori teisi turtoj leidimo draudiama ray ti autori teisi saugom mediag. Tobulinant prietais, jo techniniai duomenys ir dizainas gali bti keiiami i anksto nespjus.

Priedai (sigyjami atskirai)


Ni-MH akumuliatori kroviklis: BU-400 (tik Europoje). Ni-MH akumuliatorius: BR401 Jungiamasis laidas (ausini mikrofono lizdui): KA333 Triukm slopinantis mikrofonas: ME52 Elektretinis kondensatorinis mikrofonas: ME15 Sudvejintos monofonins ausins: E20 Telefono atsakiklis: TP7 Kaklo direlis: ST26 e n k l as CE nu r o d o, kad is gaminys atitinka Europos saugos, sveikatos, aplinkosaugos ir vartotoj apsaugos reikalavimus. iuo simboliu [ubraukta iukli d su ratukais EE atliek dir., IV priedas] nurodoma, kad elektros ir elektronikos rangos atliekos ES alyse turi bti surenkamos atskirai nuo buitini atliek. Nemeskite i prietais nam iukli des. Nordami imesti gamin, pasinaudokite grinimo ir surinkimo sistem paslaugomis savo alyje. Taikoma gaminiui: VN-6500PC, VN5500PC, VN-3500PC iuo simboliu [ubraukta iukli d su ratukais direktyvos 2006/66/EEB II priedas] nurodoma, kad panaudoti akumuliatoriai ES alyse turi bti surenkami atskirai nuo buitini atliek. Nemeskite akumuliatori nam iukli des. Nordami imesti akumuliatorius, pasinaudokite grinimo ir surinkimo sistem paslaugomis savo alyje.

LT

65

LV

Ievads

rokasgrmata ir pamata versija. Ldzu skatt pilno uzlaboto rokasgrmatu diktofona saglabto datu map [ O L _ MANUAL ] vai lejupieldjiet datus no OLYMPUS tmeka vietnes. dokumenta saturs turpmk var tikt maints bez iepriekja paziojuma. Lai saemtu jaunko informciju par preu nosaukumiem un modeu numuriem, sazinieties ar msu Klientu atbalsta centru. Dokumenta saturs ir rpgi prbaudts, lai nodrointu t integritti. Ja tomr konstatjat kdu nesaprotamu dau, kdu vai izlaidumu, sazinieties ar msu Klientu atbalsta centru. Olympus neuzemas atbildbu par pasviem zaudjumiem vai jebkda cita veida zaudjumiem, kas raduies datu zuduma rezultt iekrtas defekta d, remonta rezultt, ko veikuas tres personas, nevis Olympus vai Olympus autorizti ser visa centri, vai jebkdu citu iemeslu d. Preu zmes un reistrtas preu zmes: Microsoft, Windows un Windows Media ir Microsoft Corporation reistrts preu zmes. Macintosh ir Apple Inc preu zme.

5 6 7 8 9 0 ! @ # $ % ^ & * (

Poga STOP ( 4 ) Poga PLAY/OK ( ` ) Poga 0 (preja atpaka) Bateriju vci Poga FOLDER /INDEX EAR (austias) ligzda Displejs (LCD panelis) Ierakstanas/atskaoanas indikatora lampia Poga REC ( s ) Poga + Poga 9 (tra preja uz prieku) Poga Poga DISP/MENU Poga ERASE ( s ) Siksnas atvere

izslgts. Prejiet uz nkamo soli, to neemot vr. Diktofonam var izmantot Olympus papildaprkojuma Ni-MH uzldjamo akumulatoru (BR401). Bateriju nomaia: Kad displej pards ikona [ N ], nomainiet baterijas pc iespjas trk. Ieteicams izmantot AAA izmra srma baterijas. Kad baterijas ir izlietotas, displej pards ikona [ O ] un diktofons izsldzas. Pirms bateriju nomaias prliecinieties, vai sldzis HOLD ir iestatts pretji bultias virzienam.

Strvas padeve (Fig. 2)


Strvas padeve ieslgta: Bd iet s ld z i H O L D pretji bultias nordtajam virzienam. Strvas padeve izslgta: Kad diktofons netiek izmantots, bdiet sldzi HOLD bultias nordtaj virzien. Gaidanas rems un displeja izslgana: Ja ierakstanas vai atskaoanas laik diktofona darbba tiek apturta uz 5 mintm vai ilgk, tas prsldzas gaidanas (enerijas taupanas) rem un displejs izsldzas. Lai izietu no gaidanas rema un ieslgtu displeju, nospiediet jebkuru pogu.

Siksna neietilpst komplektcij. Izmantojiet papildu piederumu. Displejs (LCD panelis):

Droa un pareiza izmantoana


Pirms jaun diktofona lietoanas rpgi izlasiet o pamcbu, lai prliecintos, ka js to lietojat droi un pareizi. Uzglabjiet o pamcbu viegli pieejam viet turpmkai izmantoanai. Brdinjuma simboli norda uz svargu informciju par drobu. Lai pasargtu sevi un citus no traumm vai pauma bojjumiem, ir btiski, lai js vienmr izlastu brdinjumus un pievienoto informciju.

1 Mapes indikators 2 [ ] Mikrofona jutbas indikators [ ] Zemas frekvences skau filtra indikators* ] Diktofona automtisks [ balss vadbas sistmas indikators ] Ierakstanas rema [ indikators [ K] tras atskaoanas indikators [ J] Lnas atskaoanas indikators [ ] Segmenta atkrtotas atskaoanas indikators* 3 Veda indikators 4 Teksta informcijas displejs Ierakstanas lmea mrtjs 5 Bateriju indikators 6 Dzanas bloanas indikators 7 Pareizj faila numurs * Tikai VN-6500PC. Bateriju ievietoana (Fig. 1) 1 Viegli piespiediet bultiu un atveriet bateriju vciu. 2 Ievietojiet divas AAA izmra srma baterijas, ievrojot pareizo polaritti. 3 Pilnb aizveriet bateriju vciu.
Kad sldzis HOLD ir iestatts bultias virzien, pc [ HOLD ] pardanas displejs tiek

Laika un datuma iestatana [Time & Date] (Fig. 3)


Ievietojot baterijas pirmo reizi un katru reizi ts nomainot, mirgo rdjums Month. d gadjum laiku un datumu iestatiet, veicot no 4 ldz 6 darbbai, kas nordtas turpmk.

Ekspluatcijas uzskana
Sastvdau uzskaitjums 1 2 3 4 Iebvts mikrofons MIC (mikrofons) ligzda Sldzis HOLD USB pieslgvieta
LV

1 Lai atvrtu galveno izvlni, nospiediet pogu DISP/MENU un turiet to 1 sekundi vai ilgk. 2 Nospiediet pogu 9 vai 0, lai izvltos [Sub Menu]. 3 Nospiediet pogu PLAY/OK ( `).
Displej pards [ Time & Date] un ]. mirgo [

4 Lai izvltos iestatmo vienbu, nospiediet pogu 9 vai 0.


Izmantojot mirgojou punktu, izvlieties vienbu no Month , D a y , Ye a r , H o u r u n Minute.

66

5 Lai veiktu iestatanu, nospiediet pogu + vai .


Lai izvltos nkamo elementu, atkrtojiet s paas darbbas, nospieot pogu 9 vai 0 , un pc tam, lai veiktu iestatanu, nospiediet pogu + vai .

4 Lai izvltos atbilstou skaas stiprumu, nospiediet pogu + vai .


Displej tiek rdt s sk auma lmenis. Varat izvlties robes no [00] ldz [30]. 1 Pareizj faila numurs 2 Atskaoanas laiks Lai apturtu: (Fig. 7 ) Nospiediet pogu STOP ( 4 ). Diktofona darbba tiek apturta atskaot faila vidusda.

Audio failus, kas ierakstti ar o diktofonu, var atskaot dator, izmantojot Windows Media Player. Varat ar ar Windows Media Player lejupieldtos WMA failus prstt uz dik tofonu un k lausties tos (izemot failus, kurus aizsarg autortiesbu likums).

6 Lai aizvrtu iestatanas ekrnu, nospiediet pogu PLAY/OK ( `).


Pulkstenis sk skaitt laiku no iestatt datuma un laika. Nospiediet pogu PLAY/OK ( ` ) saska ar laika signlu.

1 Pievienojiet diktofona USB kabeli datora USB portam vai USB ligzdai.
Kad pards [ Remote ] , varat saglabt vai nolast datus.

7 L ai aiz vr tu iz v lnes remu, nospiediet pogu STOP ( 4 ). Informcija par mapm (Fig. 4)
Dik tofon tiek piedvtas piecas mapes: [ F ], [ G ], [ H ], [ I ] un [ ]. Lai maintu mapju izvli, nospiediet pogu FOLDER / INDEX kad diktofons ir apturts. Katr map kopskait var ierakstt ldz 200 failiem. 1 Pareizj mape

Dzana
Viena faila dzana (Fig. 8) 1 Lai izvltos mapi, nospiediet pogu FOLDER /INDEX . 2 Lai izvltos failu, kas jdz, nospiediet pogu 9 vai 0.
1 Fails, kas jdz

2 Audio failu prstana uz datoru.


Pievienojiet diktofonu datoram un palaidiet Windows Explorer. Diktofons tiks atpazts k noemams disks. Katra no piecm mapm ir nodvta di: DSS_FLDA, B, C, D un E. Audio faili tiek saglabti ajs maps. Visi audio faili, kas ierakstti ar o diktofonu, bs WMA formt. t.i.: VN-6500PC: VN_650001.WMA VN-5500PC: VN_550001.WMA VN-3500PC: VN_350001.WMA Ja lietojat opertjsistmu Windows 20 0 0, dator jbt instaltai programmai Windows Media Player.

Ierakstana (Fig. 5)
1 L ai iz vltos vajadzgo mapi, nospiediet pogu FOLDER /INDEX . 2 Lai sktu ierakstanu, nospiediet pogu REC ( s ).
I e r a k s t a n a s /a t s k a o a n a s indikatora lampia kst sarkana un tiek skta ierakstana.

3 Nospiediet pogu ERASE ( s ). 4 Lai izvltos [ Start ], nospiediet pogu 9. 5 Nospiediet pogu PLAY/OK ( `). Visu failu dzana no mapes (Fig. 9) 1 Lai izvltos mapi, kas jdz, nospiediet pogu FOLDER /INDEX .
1 Mape, kas jdz

3 Lai apturtu ierakstanu, nospiediet pogu STOP ( 4 ).


Jaunie ieraksti tiek saglabti map k pdjais fails. 1 Pareizj mape 2 Pareizjais ierakstanas rems 3 Pareizj faila numurs 4 Ierakstanas laiks 5 Atlikuais ierakstanas laiks 6 Ierakstanas lmea mrtjs

2 Divas reizes nospiediet pogu ERASE ( s ). 3 Lai izvltos [ Start ], nospiediet pogu 9. 4 Nospiediet pogu PLAY/OK ( `).
Piezmes: Dzstu failu atjaunot nav iespjams. Blots fails netiek dzsts. Dzanas process var aizemt v a i r k a s s e k u n d e s . aj l a i k neminiet izemt baterijas, nomaint ts, vai aj laik diktofon veik t citas funkcijas, jo pretj gadjum var tikt bojti dati.

3 Uzdevumjosl, kas atrodas ekrna apakj labaj str, noklikiniet uz [ ]. Noklik iniet [ D r o a aparatras noemana].
1 USB pieslgvieta 2 Datu nostana 3 Datu saemana

Diktofona lietoana, piesldzot to datoram


Windows Opertjsistma: Microsoft Windows 2000/XP/Vista (standarta instalcija) Savietojamie datori: Datori, kuros darbojas opertjsistma Windows, un kuriem ir vairkas brvas USB pieslgvietas

Atskaoana (Fig. 6)
1 L ai iz vltos vajadzgo mapi, nospiediet pogu FOLDER /INDEX . 2 Lai izvltos atskaojamo failu, nospiediet pogu 9 vai 0. 3 Lai sktu atskaoanu, nospiediet pogu PLAY/OK ( `).
I e r a k s t a n a s /a t s k a o a n a s indikators kst za un displej tiek rdts aizritjuais atskaoanas laiks.

Citas funkcijas
Pievienoana datoram (Fig. p)
Papildus tam, ka izmantojat o ierci k diktofonu, varat to izmantot k datora rjs atmias glabanas ierci.

LV

67

Macintosh

Opertjsistma: Mac OS X 10.2.8 ~ 10.5 (standarta instalcija) Savietojamie datori: Apple Macintosh datoru srija, kuriem ir vairkas brvas USB pieslgvietas

radjusi datu pazuana izstrdjuma defekta d, tres personas, kas nav Olympus vai Olympus autorizts ser visa centrs, veik ta remonta rezultt vai citu iemeslu d.

Lai nodrointu drou un pareizu diktofona izmantoanu


Izmantojiet aus tias tik ai p c tam, kad tajs ir pietiekami samazints skaums, citdi var pasliktinties dzirde un/vai rasties ts traucjumi. Ilgstoi neklausieties austias liel skaum, jo t var pasliktinties dzirde un/vai rasties ts traucjumi. Pirms bateriju maias prliecinieties, ka diktofons ir izslgts. Izemot baterijas diktofona izmantoanas laik var sabojt failu. Neatstjiet diktofonu karsts un mitrs viets, piemram, automobil tieos saules staros vai pludmal vasaras laik. Neglabjiet dik tofonu prlieku mitrs un putekains viets. Ierces tranai neizmantojiet organiskus dintjus, piemram, spirtu un lakas dintju. Nenovietojiet dik tofonu virs elektroiercm, piemram, televizora vai ledusskapja, k ar to tuvum. Izvairieties no atskaoanas mobilo tlruu vai cita bezvadu aprkojuma tuvum, jo tie var radt traucjumus un trokus. Ja ieraksta laik ir prk lieli troki, prvietojieties uz citu vietu vai attliniet diktofonu no da aprkojuma. Sargjiet no smiltm un netrumiem. To iek ana ierc var izraist nelabojamus bojjumus. Sargjiet no stipras vibrcijas vai sitieniem. Pats neizjauciet, neremontjiet vai neprveidojiet ierci. Nelietojiet ierci transportldzeka (piemram, velosipda, motocikla vai brnu ratiu) vadanas laik. Glabjiet ierci brniem nepieejam viet.

is atbalsts neattiecas uz datoriem, k u r i i r a tj a u n i n t i n o W i n d ow s opertjsistmm, skot no Windows 95 vai 98, ldz Windows 2000/XP/ Vista. Darbbas garantija neattiecas uz jebkdm kmm, kas gadjus prveidotos datoros. Piezmes: NEKAD neatvienojiet USB kabeli, kamr ierakstanas/atskaoanas indikators mirgo sarkan krs. Pretj gadjum var tikt izncinti dati. Lai uzzintu vairk par datora USB pieslgvietu vai USB ligzdu, skatiet datora lietotja rokasgrmatu. T k troki var radt negatvu iespaidu uz elektroniskm iercm ldzs diktofonam, pirms diktofona pieslganas datoram atvienojiet austias.

Pretj gadjum var notikt bateriju noplde, prkarana, aizdegans vai eksplozija. Baterijas nedrkst pakaut liesmu iedarbbai, karst, izveidot sslgumu vai izjaukt. Neminiet uzldt srma, litija vai cita veida neuzldjamas baterijas. Nekad nelietojiet baterijas ar bojtu vai ieplaisjuu rjo korpusu. Glabjiet baterijas brniem nepieejam viet. Ja, lietojot o izstrdjumu, ievrojat ko neparastu, piemram, neparastu skau, karstumu, dmus vai deguma smaku: 1 nekavjoties izemiet bateriju, izvairoties no apdedzinans, un 2 zvaniet izplattjam vai vietjam Olympus prstvim, lai veiktu apkopi.

Specifikcija
Ierakstanas datu nesjs: Iebvt zibatmia Visprj frekvence: VN-6500PC, VN-5500PC: HQ rems: 200 ldz 13 000 Hz SQ rems: 200 ldz 7 000 Hz LP rems: 200 ldz 3 000 Hz VN-3500PC: HQ rems: 200 ldz 13 000 Hz SQ rems: 200 ldz 7 000 Hz LP rems: 200 ldz 3 000 Hz Ierakstanas laiks: VN-6500PC, VN-5500PC: 512 MB HQ rems: Apm. 35 stundas un 20 mintes SP rems: Apm. 69 stundas un 35 mintes LP rems: Apm. 221 stundas 30 mintes VN-3500PC: 128 MB HQ rems: Apm. 8 stundas un 40 mintes SP rems: Apm. 17 stundas un 10 mintes LP rems: Apm. 54 stundas un 40 mintes Iepriek nordtie ieraksta laiki ir laiki pc tam, kad ir dzsti manuli ievad tie dati, k as s aglabti diktofon.

Visprgie piesardzbas paskumi


Rpgi izlasiet o pamc bu, lai p r l i e c i n to s , k a j s d i k to f o n u lietojat droi un pareizi. Uzglabjiet o pamcbu viegli pieejam viet turpmkai izmantoanai. Brdinjuma simboli norda uz svargu informciju par drobu. Lai pasargtu sevi un citus no traumm vai pauma bojjumiem, ir btiski, lai js vienmr izlastu brdinjumus un pievienoto informciju. Brdinjums par datu zaudanu: Atmi ieraksttais saturs var tikt izncints vai dzsts kdainas ekspluatcijas, ierces nepareizas darbbas vai remonta rezultt. At tiecb uz svargu ierak stto saturu iesakm to kaut kur pierakstt vai iz veidot dubljuma kopiju, lejupieldjot to dator. Olympus neuzemas nekdu atbildbu par pasviem zaudjumiem vai jebkdiem zaudjumiem, ko

Baterijas
V Brdinjums: Nekd gadjum neievietojiet bateriju nodaljum nekdas citas detaas k tikai baroanas bloku.

68

LV

Manuli ievadtos datus var dzst pc dik tofona pievienoanas d ato r a m , v a i a r f o r m atj o t diktofonu. Lai uzzintu vairk, ldzu, skatiet Diktofona formatana [ Formatt]. Pirms datu dzanas, ldzu, izveidojiet manuli ievadto datu PDF dubljuma failu. Mikrofons: Elektrostatisks kondensatora mikrofons (monofonisks) Skarunis: Iebvts 23 mm apa aktvais skarunis Maksiml jauda: 250 mW Maksiml austiu jauda: 150 mV (saska ar EN 50332-2) Austiu ligzda (monofoniskas): diametrs: 3,5 mm, pretestba: 8 Mikrofona ligzda (monofoniskas): diametrs: 3,5 mm, pretestba: 2 k Strvas padeve: Divas AAA (LR03) baterijas vai divi Ni-MH uzldjami akumulatori Bateriju darbbas laiks: Srmu baterijas: apm. 37 stundas Ni-MH uzldjamie akumulatori: apm. 25 stundas Izmri: 102 (L) mm x 37 (W) mm x 18,8 (T) mm (bez izvirzjumiem) Svars: 64,8 g (ieskaitot baterijas) Uzmums Olympus ir novrtjis bateriju kalpoanas laiku. Atkarb no bateriju tipa un lietoanas apstkiem, to kalpoanas laiks ir dads. Jsu ierakstto saturu drkst izmantot tikai personiskm vajadzbm vai izklaidei. Saska ar autortiesbu likumu, bez autortiesbu panieka ataujas ir aizliegts ierakstt ar autor tiesbm aizsargtus materilus. Lai uzlabotu diktofona veiktspju, specifikcija un dizains var tikt mainti bez iepriekja paziojuma.

Piederumi (papildaprkojums)
Ni-MH uzldjam akumulatora ldtjs: BU-400 (tikai Eirop) Ni-MH uzldjams akumulators: BR401 Savienoanas vads (austiu ligzda mikrofona ligzda): KA333 Troku slpanas mikrofons: ME52 Elektrostatisks kondensatora mikrofons: ME15 Dubults monofonisks austias: E20 Mikrofons tlrua sarunas ierakstanai: TP7 Kakla siksna: ST26 CE zme norda, ka is iekrta atbilst Eiropas drobas, veselbas, apkr tjs vides un klientu aizsardzbas prasbm. is simbols [krusteniski prsvtrota atkritumu tvertne, WEEE IV pielikums] norda uz pau elektrotehnikas un elektronikas aparatras atkritumu savkanas krtbu ES dalbvalsts. Ldzam neizmest aparatru mjsaimniecbas atkritumos. Lai atbrvotos no iekrtas, izmantojiet sav valst pieejams atdoanas un savkanas sistmas. Atbilsto prece: VN- 6500PC, VN5500PC, VN-3500PC is simbols [krusteniski prsvtrota atkritumu tvertne, direktvas 2006/66/ EK II pielikums] norda uz atseviu izlietoto bateriju savkanas krtbu ES d a l bv a l s t s . L d z a m neizmest baterijas mjsaimniecbas atkritumos. Lai atbrvotos no izlietotajm baterijm, izmantojiet sav valst pieejams atdoanas un savkanas sistmas.

LV

69

NL

Inleiding

Aan de slag
Overzicht van onderdelen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ! @ # $ % ^ & * ( Ingebouwde microfoon MIC-aansluiting (microfoon) HOLD -schakelaar USB-aansluiting Knop STOP ( 4 ) Knop PLAY/OK ( ` ) 0 -knop (terugspoelen) Batterijklepje Knop FOLDER /INDEX EAR-aansluiting (oortelefoon) Display (LCD-scherm) Indicatielampje voor opnemen/ afspelen Knop REC ( s ) + -knop 9 -knop (Snel vooruit) -knop DISP/MENU-knop ERASE-knop ( s ) Oogje voor polsriem

Deze handleiding is een basisversie. U kunt de volledige handleiding terugvinden in de map [OL _ MANUAL] van de recorder of de informatie downloaden van de OLYMPUS-website. De inhoud van dit document kan in de toekomst worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. Neem contact op met ons klantenondersteuni ngscentrum voor de recentste informatie over productnamen en modelnummers. Wij hebben alles in het werk gesteld om de integriteit van de inhoud van dit document te garanderen. In het onwaarschijnlijke geval dat u een twijfelachtig item, fout of weglating opmerkt, kunt u contact opnemen met ons klantenondersteuningscentrum. Olympus aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor eventuele schade, gevolgschade of andere schade van welke aard ook als gevolg van gegevensverlies dat is opgetreden door een defect aan het product of tijdens reparaties die zijn uitgevoerd door derde partijen anders dan Olympus of door Olympus geautoriseerde servicebedrijven. Handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken: Microsoft, Windows en Windows Media zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation. Macintosh is het handelsmerk van Apple Inc.

Batterijen plaatsen (afb. 1) 1 Druk de pijl voorzichtig omlaag en schuif het batterijklepje open. 2 Plaats twee AAA-alkalinebatterijen en let op de correcte polariteit. 3 Sluit het batterijklepje volledig.
Terwijl de schakelaar HOLD in de richting van de pijl staat, wordt het scherm uitgeschakeld nadat [ HOLD ] werd weergegeven. Voer de volgende stap uit zonder hiermee rekening te houden. Voor deze recorder kunt u een optionele Ni-MH oplaadbare batterij (BR401) van Olympus gebruiken. De batterijen vervangen: Wanneer [N] op het scherm verschijnt, moet u de batterijen zo snel mogelijk vervangen. AAA -alkalinebatterijen worden aanbevolen. Als de batterijen leeg zijn, verschijnt [O] op het scherm en schakelt de recorder uit. Om de batterij te vervangen, dient u de schakelaar HOLD eerst in de tegenovergestelde richting van de pijl te plaatsen.

Voeding (afb. 2)
Voeding inschakelen: Schuif de schakelaar HOLD in de tegenovergestelde richting van de pijl. Voeding uitschakelen: Schuif de schakelaar HOLD in de richting van de pijl terwijl de recorder niet in werking is. Stand-bymodus en scherm uitschakelen: Als de recorder tijdens opname of weergave gedurende minstens 5 minuten wordt gestopt, gaat de recorder naar de standbymodus (energiebesparing) en wordt het scherm uitgeschakeld. Om de stand-bymodus te verlaten en het scherm in te schakelen, drukt u op een willekeurige knop.

Polsriem is niet bijgeleverd. Gebruik het optionele accessoire. Display (LCD-scherm):

Veilig en correct gebruik


Lees deze handleiding aandachtig door voor u de recorder gebruikt, zodat u weet hoe u hem veilig en correct kunt bedienen. Bewaar deze handleiding op een handige plaats voor later gebruik. Het waarschuwingssymbool geeft aan dat de informatie betrekking heeft op een veilig gebruik. Om uzelf en anderen te beschermen tegen eventuele schade of letsel is het belangrijk dat u steeds alle waarschuwingen en geboden informatie goed doorleest.

1 Mapindicatie 2 [ ] Indicatie microfoongevoeligheid [ ] Indicatie LowCut filter* ] VCVA-indicatie (Variable [ Control Voice Actuator) ] Indicatie opnamemodus [ [ K] Indicatie versneld afspelen [ J] Indicatie vertraagd afspelen [ ] Indicatie herhaald afspelen van een segment* 3 Gidsindicatie 4 Weergave tekeninformatie Opnameniveaumeter 5 Batterij-indicatie 6 Indicatie wisbeveiliging 7 Huidig bestandsnummer * Enkel voor VN-6500PC.

De tijd en datum instellen [Time & Date] (afb. 3)


Als u batterijen voor het eerst plaatst of telkens wanneer u de batterijen vervangt, knippert de indicatie Month. In dergelijk geval dient u de tijd en de datum in te stellen aan de hand van de stappen 4 tot 6 die hierna worden beschreven.

1 Houd de knop DISP / MENU gedurende minstens 1 seconde ingedrukt om naar het hoofdmenu te gaan. 2 Druk op de knop 9 of 0 om te selecteren [Sub Menu].

70

NL

3 Druk op de knop PLAY/OK ( `).


[ Time & Date] verschijnt op het ] knippert. scherm en [

Afspelen (afb. 6)
1 Druk op de knop FOLDER / INDEX om de gewenste map te selecteren. 2 Druk op de knop 9 of 0 om het bestand dat u wilt afspelen, te selecteren. 3 Druk op de knop PLAY/OK ( `) om het afspelen te starten.
Het indicatielampje voor opnemen/afspelen licht groen op en de verstreken afspeeltijd wordt aangegeven op het scherm.

4 Druk op de knop 9 of 0 om het item te selecteren dat moet worden ingesteld.


Selecteer het item voor Month, Day, Year, Hour en Minute met een knipperende punt.

Het wissen kan enkele seconden duren. Verwijder of verwissel de batterij niet en voer tijdens het wissen geen andere functies op de recorder uit, anders kunnen de gegevens beschadigd raken.

Andere functies
Aansluiten op uw pc (afb. p)
U kunt deze unit niet alleen als een recorder gebruiken, maar ook als een extern geheugen voor uw computer, dus als opslagmedium. De audiobestanden die met deze re corder werden op genomen, kunt u op uw computer afspelen met behulp van Windows Media Player. U kunt WMA-bestanden die u heeft binnengehaald met Windows Media Player, ook overbrengen naar uw recorder en ze op de recorder beluisteren (dit geldt niet voor bestanden met auteursrechtelijke bescherming).

5 Druk op de knop + of om de instelling uit te voeren.


Herhaal dezelfde stappen door op de k nop 9 of 0 te drukken om het volgende item te selecteren en druk vervolgens op de knop + of om in te stellen.

4 Druk op de knop + of om het gewenste geluidsvolume te selecteren.


Het volumeniveau wordt weergegeven op het scherm. U kunt kiezen tussen [00] en [30]. 1 Huidig bestandsnummer 2 Afspeeltijd Stoppen: (afb. 7 ) Druk op de knop STOP ( 4 ). De recorder stopt halverwege het afgespeelde bestand.

6 Druk op de knop PLAY/OK ( `) om het scherm met de instellingen af te sluiten.


De klok begint te lopen volgens de ingestelde datum en tijd. Druk op de knop PLAY/OK ( ` ) volgens het tijdssignaal.

7 Druk op de knop STOP ( 4 ) om de menumodus te sluiten. Opmerkingen over de mappen (afb. 4)


De recorder beschik t over vijf mappen,[ F ], [ G ], [ H ], [ I ] en [ ]. Als u een andere map wenst te kiezen, drukt u op de knop FOLDER / INDEX ter wijl de recorder is gestopt. In elke map kunnen tot 200 bestanden worden opgeslagen. 1 Huidige map

Wissen
En bestand per keer wissen (afb. 8) 1 Druk op de knop FOLDER /INDEX om de map te selecteren. 2 Druk op de knop 9 of 0 om het bestand dat u wilt wissen, te selecteren.
1 Te wissen bestand

1 Verbind de USB-aansluiting van de recorder met een USB-poort of USBhub van uw pc.
Als [Remote] verschijnt, kunt u de gegevens opslaan of lezen.

2 Audiobestanden overdragen naar uw computer.


Sluit de recorder aan op uw computer en start de Verkenner. De recorder wordt herkend als verwisselbare schijf. De vijf mappen hebben de naam DSS_FLDA, B, C, D en E. De audiobestanden worden in deze mappen opgeslagen. Alle audiobestanden die met deze recorder worden opgenomen, hebben de WMA-indeling. M.a.w.: VN-6500PC: VN_650001.WMA VN-5500PC: VN_550001.WMA VN-3500PC: VN_350001.WMA Als u Windows 2000 gebruikt, moet Windows Media Player op de pc genstalleerd zijn.

Opnemen (afb. 5)
1 Druk op de knop FOLDER / INDEX om de gewenste map te selecteren. 2 Druk op de knop REC ( s ) om de opname te starten.
Het indicatielampje voor opnemen/afspelen licht rood op en de opname start.

3 Druk op de knop ERASE ( s ). 4 Druk op de knop 9 om [Start] te selecteren. 5 Druk op de knop PLAY/OK ( `). Alle bestanden in een map wissen (afb. 9) 1 Druk op de knop FOLDER /INDEX om de map die u wilt wissen, te selecteren.
1 Te wissen map

3 Druk op de knop STOP ( 4 ) om de opname te stoppen.


Nieuwe opnamen worden opgeslagen als het laatste bestand in de map. 1 Huidige map 2 Huidige opnamemodus 3 Huidig bestandsnummer 4 Opnametijd 5 Resterende opnametijd 6 Opnameniveaumeter

2 Druk twee keer op de knop ERASE ( s ). 3 Druk op de knop 9 om [Start] te selecteren. 4 Druk op de knop PLAY/OK ( `).
Opmerkingen: Een gewist bestand kan niet worden hersteld. Een bestand dat vergrendeld is, wordt niet gewist.

1 USB-aansluiting 2 De gegevens verzenden 3 De gegevens ontvangen

3 Klik in de taakbalk, onderaan rechts op hetscherm,op[ ].Klikop [Hardware veilig verwijderen].

NL

71

De recorder gebruiken op uw pc
Windows Besturingssysteem: Microsoft Windows 2000 / XP / Vista (standaard installatie) Compatibele pcs: Windows-pcs uitgerust met meer dan n vrije USB-poort Besturingssysteem: Mac OS X 10.2.8 ~ 10.5 (standaard installatie) Compatibele pcs: Apple Macintosh-series die zijn uitgerust met meer dan n vrije USB-poort. De support geldt niet als uw pc vanuit Windows 95 of 98 werd bijgewerkt naar Windows 2000/XP/Vista. Fouten die zich voordoen op een pc die u zelf heeft gewijzigd, worden niet gedekt door de garantie. Opmerkingen: Koppel de USB-verbinding NOOIT los terwijl het indicatielampje voor opnemen/afspelen rood knippert. Indien u dat wel doet, kunnen de gegevens vernietigd worden. Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw pc voor meer informatie over de USB-poort of USB-hub van uw pc. De ruis kan een negatief ef fect hebben op elektronische apparaten in de buurt van de recorder. Koppel daarom de oortelefoon los als u de recorder op een pc aansluit.

Macintosh

Waarschuwing met betrekking tot gegevensverlies: Gegevens die in het geheugen worden opgeslagen, kunnen worden b eschadigd of gewis t bij een verkeerde bediening, bij defecten aan de recorder of tijdens reparatiewerkzaamheden. Voor belangrijke opnames is het aan te bevelen de informatie ergens te noteren of een reservekopie te maken door de opname over te zetten naar een pc. Olympus aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor eventuele schade of gevolgschade van welke aard dan ook als gevolg van gegevensverlies dat is opgetreden door een defect aan het product of tijdens reparaties die zijn uitgevoerd door derde partijen anders dan Olympus of door Olympus geautoriseerde servicebedrijven.

u ruis bemerkt, verplaats u dan naar een andere locatie of haal de recorder uit de buurt van dergelijke apparaten. Vermijd z and en s tof. Dit k an resulteren in onherstelbare schade. Ve r m i j d s t e r k e t r i l l i n g e n e n schokken. U mag de recorder in geen geval zelf uit elkaar halen, repareren of wijzigen. Gebruik de unit niet tijdens de besturing van een voertuig (zoals een fiets, motor of gocart). Houd de recorder buiten bereik van kinderen.

Batterij
V Waarschuwing: Steek nooit andere zaken dan de hoofdunit in het batterijvak. Dit zou kunnen leiden tot batterijlekken, oververhitting, brand of ontploffing. De bat terij mag nooit worden blootgesteld aan vuur en hitte, en ze mag ook niet worden kortgesloten of uit elkaar worden gehaald. Probeer niet om alkaline-, lithium- en andere niet-herlaadbare batterijen op te laden. Gebruik geen batterijen met een beschadigde buitenkant. Houd batterij buiten bereik van kinderen. D o e h e t vo l g e n d e w ann e e r u tijdens het gebruik van dit product ongebruikelijke dingen opvallen, zoals een vreemd geluid, hitte, rook of brandlucht: 1 verwijder onmiddellijk de batterij en wees voorzichtig dat u zich niet verbrandt, en 2 neem contact op met uw dealer of lokale Olympusvertegenwoordiger voor onderhoud.

Voor een veilig en correct gebruik


Gebruik uw hoofdtelefoon pas nadat u het volume van de hoofdtelefoon voldoende heeft verlaagd, anders kunt u last krijgen van gehoorstoornissen en/of een verminderd gehoor. Gebruik uw hoofdtelefoon niet gedurende lange tijd bij hoog volume, want hierdoor kunt u last krijgen van gehoorstoornissen en/of een verminderd gehoor. Zorg dat u de recorder stopt voordat u de batterijen vervangt. Indien u de batterij vervangt terwijl de recorder wordt gebruikt, is het mogelijk dat het bestand beschadigd raakt. Laat de recorder niet achter op warme en vochtige locaties, zoals een afgesloten auto in de felle zon of op het strand in de zomer. Bewaar de recorder niet op plaatsen w a a r s p r a ke i s v a n e e n h o g e vochtigheidsgraad of veel stof. Maak de recorder niet schoon met organische oplosmiddelen, zoals alcohol en thinner. Leg de recorder niet op of naast elektrische apparaten zoals tvs en koelkasten. Vermijd opnemen of afspelen in de buurt van een gsm of andere draadloze apparaten. Deze kunnen storing en ruis veroorzaken. Indien

Algemene voorzorgsmaatregelen
Lees deze handleiding aandachtig, zodat u weet hoe u de recorder veilig en correct kunt bedienen. Bewaar deze handleiding op een handige plaats voor later gebruik. Het waarschuwingssymbool geeft aan dat de informatie betrekking heef t op een veilig gebruik. Om uzelf en anderen te beschermen tegen eventuele schade of letsel is het belangrijk dat u steeds alle w aa r s chu w i n g e n e n g e b o d e n informatie goed doorleest.

Specificaties
Opnamemedium: Intern flashgeheugen Algemene frequentie: VN-6500PC, VN-5500PC: HQ-modus: 200 tot 13.000 Hz SQ-modus: 200 tot 7.000 Hz LP-modus: 200 tot 3.000 Hz VN-3500PC: HQ-modus: 200 tot 13.000 Hz

72

NL

SQ-modus: 200 tot 7.000 Hz LP-modus: 200 tot 3.000 Hz Opnametijd: VN-6500PC, VN-5500PC: 512 MB HQ-modus: ca. 35 uur 20 minuten SP-modus: ca. 69 uur 35 minuten LP-modus: ca. 221 uur 30 minuten VN-3500PC: 128 MB HQ-modus: ca. 8 uur 40 minuten SP-modus: ca. 17 uur 10 minuten LP-modus: ca. 54 uur 40 minuten De hierboven vermelde opnametijden zijn van toepassing na het ver wijderen van de handleiding die in de recorder opgeslagen is. D e handleiding k an worden verwijderd door de recorder aan te sluiten op een computer en de informatie te verwijderen of door de recorder te formatteren. Voor meer details, zie De recorder formatteren [Format]. Voor u de informatie verwijdert, dient u een reser vekopie te maken van het pdf-bestand van de handleiding. Microfoon: Electret condensatormicrofoon (mono) Luidspreker: Ingebouwde 23 mm ronde dynamische luidspreker Maximaal vermogen: 250 mW Maximaal uitvoervermogen hoofdtelefoon: 150 mV (volgens EN 50332-2) Oortelefoonuitgang (mono): 3,5 mm diameter, impedantie 8 Microfoonaansluiting (mono): 3,5 mm diameter, impedantie 2 k Voeding: Twee AAA (LR03) batterijen of twee Ni-MH oplaadbare batterijen Baterijautonomie: Alkalinebatterijen: ca. 37 uur Ni-MH oplaadbare batterijen: ca. 25 uur Afmetingen: 102 (L) mm x 37 (B) mm x 18,8 (D) mm (zonder uitstekende delen) Gewicht: 64,8 g (inclusief batterij)

De levensduur van de batterij is gemeten door Olympus. Deze duur kan in hoge mate afhankelijk zijn van het t ype batterijen dat wordt gebruik t en van de gebruiksomstandigheden. Informatie die u heeft opgenomen, is enkel bedoeld voor persoonlijk gebruik of genot. Overeenkomstig de wet op de auteursrechten mag u zonder de toelating van de eigenaar van het auteursrecht geen materiaal opnemen waarop auteursrechten van toepassing zijn. De specificaties en het ontwerp zijn, met het oog op de verbetering van de prestaties, onderhevig aan wijzigingen zonder kennisgeving.

Accessoires (optioneel)
Ni-MH oplaadbare batterijlader: BU-400 (enkel Europa) Ni-MH oplaadbare batterij: BR401 Aansluitkabel (oortelefoonuitgang microfoonaansluiting): KA333 Ruisonderdrukkende microfoon: ME52 Electret condensatormicrofoon: ME15 Dubbele mono-oortelefoon: E20 Telefoonopnemer: TP7 Halsband: ST26

Het CE-teken geef t a a n d at d i t p r o d u c t voldoet aan de Europese richtlijnen voor veiligheid, gezondheid, omgeving en b escherming van klanten. Dit symbool [een doorgekruiste rolcontainer WEEE Annex IV] geeft aan dat oude elektrische en elektronische apparatuur apart wordt ingezameld in landen die zijn aangesloten bij de EU. Gooi uw oude apparatuur niet bij het huisvuil. Volg de in uw land geldende afvalrichtlijnen wanneer u dit product weggooit. Toepasselijk product: VN-6500PC, VN5500PC, VN-3500PC Dit symbool [een doorgekruiste rolcontainer R i chtlij n 20 0 6/ 6 6/ EG bijlage II] geeft aan dat oude batterijen apart worden ingezameld in landen die aangesloten zijn bij de EU. Gooi oude batterijen niet bij het huisvuil. Volg de in uw land geldende afvalrichtlijnen wanneer u oude batterijen weggooit.

NL

73

NO

Introduksjon

Komme i gang
Identifisering av deler 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ! @ # $ % ^ & * ( Innebygd mikrofon MIC (Mikrofon)-kontakt HOLD -bryter USB-terminal STOP ( 4 )-knapp PLAY/OK ( ` )-knapp 0 (Spol tilbake)-knapp Batterideksel FOLDER /INDEX-knapp EAR (retelefon)-kontakt Skjerm (LCD-skjerm) Opptaks-/avspillingsindikator REC ( s )-knapp + -knapp 9 (Spol fremover)knapp -knapp DISP/MENU-knapp ERASE ( s )-knapp Hull til rem

Denne veiledningen er en grunnleggende versjon. Den komplette veiledningen er tilgjengelig enten fra lagret data i [ O L _ M A N UA L] - m a p p e n p opptakeren eller last ned dataen fra OLYMPUS-websiden. Innholdet i dette dokumentet kan endres i fremtiden uten forvarsel. Kontakt vrt Kundeservicesenter for siste informasjon om produktnavn og modellnummer. Den best mulige forsiktighet har blitt gjort for bevare integriteten til innhold i dette dokumentet. Hvis du skulle mte p et tvilsomt element, feil eller utelatelser er funnet, kontakt vrt Kundeservicesenter. Ethvert ansvar for flgeskader eller skader av noe slag som oppstr som en flge av tap av data grunnet en produktdefekt, reparasjoner utfrt av en tredje part, andre enn Olympus eller et Olympus-autorisert servicesenter, eller annen grunn ekskluderes. Varemerker og registrerte varemerker: Microsoft, Windows og Windows Media er registrerte varemerker for Microsoft Corporation. Macintosh er varemerket for Apple Inc.

Sette inn batterier (Fig. 1) 1 Trykk lett ned p pilen og skyv batteridekslet pent. 2 Sett inn to AAA-alkaliske batterier i riktig retning. 3 Lukk batteridekslet helt.
Nr HOLD -br y teren er sat t i retning av pilen, sls skjermen av etter at [ HOLD] vises. Flg neste trinn uten ta hensyn til det. Et oppladbart Ni-MH-batteri (BR401) (ekstrautstyr) fra Olympus kan brukes i opptakeren. Bytte ut batteriene: Bytt ut batteriene s snart som mulig nr [ N ] vises p skjermen. Det anbefales at du bruker AA-alkaliske batterier. Nr batteriene er tomme vises [O] p skjermen og opptakeren sls av. Du m set te HOLD - br y teren i motsatt retning av pilen fr du bytter ut batteriene.

Strmforsyning (Fig. 2)
Sl p: Skyv HOLD -bryteren i motsatt retning som er vist av pilen. Sl av: Skyv HOLD -bryteren i retningen som er vist av pilen mens opptakeren ikke er i bruk. Standbymodus og avstenging av skjermen: Hvis opptakeren stoppes i 5 minutter eller mer under opptak eller avspilling, gr den inn i Standby (strmsparing)modus, og skjermen sls av. Trykk p hvilken som helst knapp for g ut av Standbymodus og sl p skjermen.

Rem flger ikke med. Bruk ekstrautstyret. Skjerm (LCD-skjerm):

Sikker og korrekt bruk


Fr du bruker den nye diktafonen, les nye gjennom denne veiledningen slik at du er sikker p at du kjenner trygg og korrekt bruk av enheten. Oppbevar denne veiledningen p et lett tilgjengelig sted for fremtidig referanse. Va r s e l s y m b o l e n e a n g i r v i k t i g sikkerhetsrelater t informasjon. Det er viktig at du leser advarslene og informasjonen som medflger for kunne beskytte deg selv og andre mot personskade eller skade p eiendom.

1 Mappeindikator 2 [ ] Mikrofonflsomhetsindikator [ ] Basskuttfilter-indikator * ] Variable Control Voice [ Actuator-indikator ] Indikator for opptaksmodus [ [ K] Indikator for rask avspilling [ J] Indikator for treg avspilling [ ] Indikator for gjentatt segmentavspilling* 3 Styreindikator 4 Visning av tegninformasjon Opptaksnivmler 5 Indikator for batteriet 6 Indikator for slettels 7 Nvrende filnummer * Kun for VN-6500PC.

Stille inn dato og klokkeslett [Time & Date] (Fig. 3)


Nr du setter i batterier for frste gang eller hver gang du bytter ut batteriene, blinker Monthindikatoren. Hvis dette skjer m du stille inn dato og klokkeslett ved flge trinn 4 til 6 som er beskrevet under.

1 Trykk og hold DISP/MENU-knappen i 1 sekund eller mer for g til hovedmenyen. 2 Trykk p 9 eller 0 -knappen for velge [Sub Menu].

74

NO

3 Trykk p PLAY/OK ( `)-knappen.


[ Time & Date] vises p skjermen, ] blinker. og [

Avspilling (Fig. 6)
1 Trykk p FOLDER /INDEX-knappen for velge nsket mappe. 2 Trykk p 9 eller 0 -knappen for velge filen som du vil spille av. 3 Trykk p PLAY/OK ( `)-knappen for starte avspillingen.
Opptaks-/avspillingsindikatoren lyser grnt, og forlpt tid vises p skjermen.

4 Trykk p 9 eller 0 -knappen for velge elementet som du vil stille inn.
Velg elementet fra Month, Day , Year , Hour og Minute med en blinkende markr.

Slettingen kan ta flere sekunder. Ikke prv fjerne, bytte ut batteri eller andre funksjoner p diktafonen mens dette pgr da dette kan fre til korrupt data.

Andre funksjoner
Koble til datamaskinen (Fig. p)
Bortsett fra nr du bruker denne enheten som en opptaker, kan du bruke den som en ekstern minneenhet for datamaskinen din, som en lagringsenhet. Lydfilene som tas opp av denne o p p t a ke r e n k a n s p i l l e s av p datamaskinen med Windows Media Player. Du kan ogs overfre WMA-filene som er lasted ned med Windows Media Player til opptakeren og spille dem av (utenom filer som er kopibeskyttet).

5 Trykk p + eller knappen for stille inn verdier.


Flg de samme trinnene ved tr y k ke p 9 e ll e r 0 knappen for velge neste element, og trykk p + eller knappen for stille inn.

4 Trykk p + eller -knappen for velge korrekt lydvolum.


Skjermen viser volumnivet. Du kan velge mellom [00] til [30]. 1 Nvrende filnummer 2 Avspillingstid Stoppe avspillingen: (Fig. 7 ) Trykk p STOP ( 4 )-knappen. Opptakeren stopper midt i filen som spilles av.

6 Trykk p PLAY/OK ( `)-knappen for fullfre skjermoppsettet.


Klokken starter fra den innstilte datoen og klokkeslettet. Trykk p PLAY/OK ( `)-knappen i henhold til tidssignalet.

7 Trykk p STOP ( 4 )-knappen for lukke menymodusen. Merknader om mappene (Fig. 4)


Opptakeren har fem mapper, [ F], [ G], [ H ], [ I ] og [ ]. Trykk p FOLDER / INDEX-knappen mens opptakeren er stoppet for endre mappevalget. Totalt kan opptil 200 filer kan lagres i hver mappe. 1 Nvrende mappe

Slett
Slette n fil av gangen (Fig. 8) 1 Trykk p FOLDER /INDEX-knappen for velge mappe. 2 Trykk p 9 - eller 0 -knappen for velge filen som skal slettes.
1 Fil som skal slettes

1 Koble opptakerens USB-terminal til en PC USB-port eller USB-hub.


Nr [Remote] vises kan du lagre eller lese av dataen.

2 Overfr lydfilene til datamaskinen.


Koble opptakeren til datamaskinen og start Utforsker. Opptakeren gjenkjennes som en fjernbar disk. Hver av de fem mappene navngis som DSS_FLDA, B, C, D og E. Lydfilene er lagret i disse mappene. Alle lydfilene som spilles inn med denne opptakeren vil vre i WMA-format. dvs.: VN-6500PC: VN_650001.WMA VN-5500PC: VN_550001.WMA VN-3500PC: VN_350001.WMA Hvis du bruker Windows 2000, m Windows Media Player vre installert p datamaskinen.

Opptak (Fig. 5)
1 Trykk p FOLDER /INDEX-knappen for velge nsket mappe. 2 Trykk p REC ( s )-knappen for starte opptaket.
Opptaks-/avspillingsindikatoren lyser rdt, og opptaket starter.

3 Trykk p ERASE ( s )-knappen. 4 Trykk p 9 -knappen for velge [Start]. 5 Trykk p PLAY/OK ( `)-knappen. Slette alle filer fra en mappe (Fig. 9) 1 Trykk p FOLDER / INDEX -knappen for velge mappen som skal slettes.
1 Mappe som skal slettes

3 Trykk p STOP ( 4 )-knappen for stoppe opptaket.


Nye opptak lagres som den siste filen i mappen. 1 Nvrende mappe 2 Nvrende opptaksmodus 3 Nvrende filnummer 4 Opptakstid 5 Gjenvrende opptakstid 6 Opptaksnivmler

2 Trykk to ganger p ERASE ( s)-knappen. 3 Trykk p 9 -knappen for velge [Start]. 4 Trykk p PLAY/OK ( `)-knappen.
Notater: En fjernet fil kan ikke gjenopprettes. Filen som er satt som slettels slettes ikke.

3 Klikk p [ ] i oppgavelinjen i det nedre, hyre hjrnet p skjermen. Klikk p [ Tr ygg fjerning av maskinvare].
1 USB-terminal 2 Sender dataen 3 Mottar dataen

NO

75

Bruke opptakeren p datamaskinen


Windows Operativsystem: Microsoft Windows 2000/XP/Vista (Standard Installation) Kompatible datamaskiner: Windows-datamaskiner utstyrt med flere enn n ledig USB-port Operativsystem: Mac OS X 10.2.8 ~ 10.5 (Standard installasjon) Kompatible datamaskiner: Apple Macintosh serien som er utstyrt med flere enn n ledig USB-port Supporttjenesten gjelder ikke hvis datamaskinen har blitt oppdatert fra Windows 95 eller 98 til Windows 2000/ XP/ Vista. Enhver feil p en egenmodifisert datamaskin dekkes ikke av driftsgarantien. Notater: Koble ALDRI fra USB-kabelen mens indikatorlyset for opptak/avspilling blinker rdt. Data kan delegges hvis du gjr dette. Se brukerveiledningen for datamaskinen vedrrende informasjon om USB-porten eller USB-huben p datamaskinen. Hodetelefonene br kobles fra nr du kobler opptakeren til en d a t a m a s k i n . D e t te f o r d i s t y kan forrsake ugunstige effekter p elektroniske enheter i nrheten av opptakeren.

Macintosh

Advarsel om tap av data: Innspilt innho ld i minnet k an delegges eller slettes av operasjonsfeil, feil p enheten eller under reparasjon. For vik tig innhold som du har tatt opp, anbefaler vi at du skriver d e t n e d e n p l ass e l l e r t a r e n sikkerhetskopi ved laste det ned p en datamaskin. Ethvert ansvar for flgeskader eller skader av noe slag som oppstr som en flge av tap av data grunnet en produktdefekt, reparasjoner utfrt av en tredje part andre enn Olympus eller et Olympus-autorisert servicesenter, eller andre grunner ekskluderes fra Olympus ansvar.

Batteri
V Advarsel: Ikke under noen omstendighet m du sette inn noen andre deler enn hovedenheten inn i batterirommet. Dette kan fre til batterilekkasje, overopphetning, brann eller eksplosjon. Batteri br aldri utsettes for flammer, v a r m e s o p p, ko r t s l u t te s e l l e r demonteres. Ikke prv lade opp alkalisk, litium eller noe annet ikke-oppladbare batteri. Aldri bruk et batteri som har et delagt eller sprukket ytterside. Batteri skal oppbevares utilgjengelig for barn. Dersom du legger merke til noe uvanlig mens du bruker produktet, som for eksempel unormal sty, varme, ryk eller brent lukt: 1 f jern bat teriet umiddelbar t med omhu s du ikke brenner deg, og; 2 ring forhandleren din eller din lokale Olympus-representant for service.

For trygg og korrekt bruk


retelefonene skal kun brukes etter at volumet er tilstrekkelig redusert. Hvis volumet ikke reduseres kan svekket hrsel og/eller hrselsskader oppst. retelefonene m ikke brukes med hyt volum over en lengre periode da dette kan forrsake svekket hrsel og/eller hrselsskader. Kontroller at opptakeren er stoppet fr batteriene skiftes ut. Filen kan delegges dersom batteriene tas ut mens opptakeren er i bruk. Ikke la diktafonen ligge i varme, fuktige steder som inni en lukket bil under direkte sollys eller p stranden om sommeren. Ikke oppbevar diktafonen p steder som er utsatt for ekstrem fuktighet eller stv. Ikke bruk organiske lsemidler som alkohol og lakktynner for rengjre enheten. Ikke plasser diktafonen p toppen av elektriske apparater som TV eller kjleskap. Unng opptak eller avspilling nr mobiltelefoner eller annet trdlst ut s t y r, da disse k an forr s ake forstyrrelse og sty. Hvis du opplever sty, flytt til et annet sted, eller flytt diktafonen lenger unna slikt utstyr. Unng sand eller skitt. Disse kan forrsake uopprettelig skade. Unng sterke vibrasjoner eller stt. Ikke demonter, reparer eller tilpass enheten selv. Enheten m ikke brukes mens du betjener et kjrety (f.eks sykkel, motorsykkel eller gokart). Oppbevar enheten utilgjengelig for barn.

Spesifikasjoner
Opptaksmedia: Innebygd flashminne Generell frekvens: VN-6500PC, VN-5500PC: HQ-modus: 200 til 13 000 Hz SQ-modus: 200 til 7 000 Hz LP-modus: 200 til 3 000 Hz VN-3500PC: HQ-modus: 200 til 13 000 Hz SQ-modus: 200 til 7 000 Hz LP-modus: 200 til 3 000 Hz Opptakstid: VN-6500PC, VN-5500PC: 512 MB HQ-modus: ca. 35 timer 20 minutter SP-modus: ca. 69 timer 35 minutter LP-modus:ca. 221 timer 30 minutter VN-3500PC: 128 MB HQ-modus: ca. 8 timer 40 minutter SP-modus: ca. 17 timer 10 minutter LP-modus: ca. 54 timer 40 minutter De overnevnte opptakstidene indikerer tider etter sletting av den manuelle dataen som er lagret i opptakeren.

Generelle forholdsregler
Les nye gjennom denne veiledningen slik at du er sikker p hvordan du bruker diktafonen p en trygg og korrekt mte. Oppbevar denne veiledningen p et lett tilgjengelig sted for fremtidig referanse. Va r s e l s y m b o l e n e a n g i r v i k t i g sikkerhetsrelater t informasjon. Det er viktig at du leser advarslene og informasjonen som medflger for kunne beskytte deg selv og andre mot personskade eller skade p eiendom.

76

NO

Den manuelle dataen kan slettes ved koble opptakeren til en datamaskin og slette eller formatere opptakeren. For mer i n f o r m a sj o n s e Fo r m a t e r e opptakeren [ Format]. Fr du sletter dataen, lag en sikkerhetskopi av PDF-dataen i veiledningen. Mikrofon: Kondensatormikrofon (mono) Hyttaler: Innebygd 23 mm rund dynamisk hyttaler Maksimal strm: 250 mW Maksimal utgangseffekt for retelefon: 150 mV (i henhold til EN 50332-2) retelefon-kontakt (mono): 3,5 mm diameter, impedans 8 Mikrofon-kontakt (mono): 3,5 mm diameter, impedans 2 k Strmforsyning: To AAA (LR03) batterier eller to NiMH oppladbare batterier Kontinuerlig batteri: Alkaliske batterier: ca. 37 timer Ni-MH oppladbare batterier: ca. 25 timer Ml: 102 (L) mm x 37 (B) mm x 18,8 (T) mm (uten utspring) Vekt: 64,8 g (inkludert batteri) Batterilevetiden er mlt av Olympus. Den varierer stort etter t ypene bat terier som brukes og bruksforholdene. Innholdet i opptaket ditt er kun fo r p e r s o nli g b r uk e ll e r e g e n fornyelse. Det er forbudt ta opp kopibeskyttet materiale uten tillatelse av eieren av ndsverket i henhold til ndsverkloven. Spesifikasjoner og design kan nr som helst endres uten forutgende varsel for forbedring av prestasjon.

Styannullerende mikrofon: ME52 Kondensatormikrofon: ME15 Tokanals mono-retelefon: E20 Telefonsvarer: TP7 Nakkerem: ST26 CE-merket betyr at dette produktet samsvarer med de europeiske kravene til sikkerhet, helse og milj samt brukerbeskyttelse. Dette symbolet [sppelkasse p hjul med kryss over, i henhold til WEEE, tillegg IV] indikerer et eget innsamlingssystem for elek trisk og elek tronisk sppel i EUlandene. Ikke kast utstyret i vanlig husholdningsavfall. Deponer dette produktet ved hjelp av retur- og innsamlingssystemene som er tilgjengelige i ditt land. Gjeldende produkt: VN-6500PC, VN5500PC, VN-3500PC Dette symbolet [sppelkasse p hjul med kryss over, i henhold til direktiv 2006/66/ EC, tillegg II] indikerer et separat innsamlingssystem for brukte batterier i EU-landene. Ikke kast batteriene i vanlig husholdningsavfall. Deponer de brukte batteriene ved hjelp av retur- og innsamlingssystemene som er tilgjengelige i ditt land.

Tilbehr (Ekstrautstyr)
Ni-MH oppladbar batterilader: BU-400 (kun Europa) Oppladbart Ni-MH-batteri: BR401 Tilkoblingsledning (retelefonkontakt mikrofon-kontakt): KA333 NO

77

PL

Wprowadzenie

Pierwsze kroki
Nazwy elementw 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ! @ # $ % ^ & * ( Wbudowany mikrofon Gniazdo mikrofonowe MIC Przecznik HOLD Zcze USB Przycisk STOP ( 4 ) Przycisk PLAY/OK ( ` ) Przycisk 0 (przewijanie do tyu) Pokrywa komory baterii Przycisk FOLDER /INDEX Gniazdo suchawkowe EAR Wywietlacz (panel LCD) Kontrolka nagrywania odtwarzania Przycisk REC ( s ) Przycisk + Przycisk 9 (szybkie przewijanie do przodu) Przycisk Przycisk DISP/MENU Przycisk ERASE ( s ) Szczelina na pasek

To jest instrukcja obsugi w wersji podstawowej. Pena zaawansowana instrukcja obsugi znajduje si w folderze [OL_MANUAL] urzdzenia. Mona j rwnie poba z witryny firmy OLYMPUS. Z awar to tej ins trukcji moe w prz yszoci ulec zmianie bez wczeniejszego powiadomienia. Aby uzyska najnowsze informacje dotyczce nazw produktw i numerw modeli, naley skontaktowa si z centrum pomocy technicznej. Dooono wszelkich stara , aby zapewni prawidowo informacji z aw ar t ych w tej i ns tr u kcj i . W przypadku znalezienia wtpliwego elementu, bdu lub pominicia p r osi my o ko nt a k t z ce nt r u m pomocy technicznej. Firma Olympus nie ponosi odpowiedzialnoci za bierne uszkodzenia lub szkody bdce wynikiem utraty danych na skutek wady produktu, przeprowadzenia nap raw y p r ze z f irm inn ni Olympus lub autor yzowan placwk serwisow Olympus ani za szkody powstae z innej przyczyny. Znaki towarowe i zastrzeone znaki towarowe: Microsoft, Windows i Windows Media s zastrzeonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation. Macintosh jest znakiem towarowym firmy Apple Inc.

Wkadanie baterii (rys. 1) 1 Nacinij lekko strzak i otwrz pokryw komory baterii przesuwajc j. 2 W dwie baterie alkaliczne AAA, zwracajc uwag na prawidowe ustawienie biegunw. 3 Zamknij dokadnie pokryw komory baterii.
Po ustawieniu przecznika HOLD w kierunku wskazywanym przez strzak, wywietlacz wyczy si po wywietleniu napisu [ HOLD]. Wykonaj nastpn czynno. W dyktafonie mona opcjonalnie uywa baterii akumulatorowej NiMH (BR401) firmy Olympus. Wymiana baterii: Gdy na w ywietlac zu pojawi si symbol [ N ], naley niezwocznie w ymieni baterie. Zalecane jest s tos owani e b ate r ii alk ali c znych AAA. Po wyczerpaniu si baterii na wywietlaczu pojawi si symbol [O], a dyktafon wyczy si. Przed wymian baterii naley ustawi pr ze c znik HOLD w k ierunku przeciwnym do wskaz y wanego przez strzak.

Pas e k n i e j e s t d os t a r c z a ny w zestawie. Naley naby go osobno. Wywietlacz (panel LCD):

Zasilanie (rys. 2)
Wczanie zasilania: Przesu przecznik HOLD w kierunku przeciwnym do wskazywanego przez strzak. Wyczanie zasilania: Przesu przecznik HOLD w kierunku wskazywanym przez strzak, gdy nie jest uywany. Tryb gotowoci i wyczenie wywietlacza: Jeeli podczas nagr y wania lub o d t w a r z a n i a d y k t a f o n z os t a n i e zatrzymany na co najmniej 5 minut, przejdzie do tr ybu gotowoci (oszczdzania energii), a wywietlacz w y c z y si . A by w y j z t r y b u gotowoci i wczy wywietlacz, nacinij dowolny przycisk.

Bezpieczne i prawidowe uytkowanie


Przed uruchomieniem nowego dyktafonu naley dokadnie zapozna si z niniejsz instrukcj obsugi, aby pozna zasady prawidowego i bezpiecznego uytkowania. Prosimy o umieszczenie niniejszej instrukcji obsugi w atwo dostpnym miejscu, aby zawsze moga suy pomoc. Za pomoc symboli ostrzegawczych zostay oznaczone istotne informacje dotyczce bezpiecze stwa. Aby z ap o b i e g a o b r a e ni o m os b oraz uszkodzeniom mienia, naley zapozna si z ostrzeeniami i podanymi informacjami.

1 Wskanik folderu 2 [ ] Wskanik czuoci mikrofonu [ ] Wskanik filtra niskich czstotliwoci * ] Wskanik VCVA (Aktywacji [ nagrywania gosem) ] Wskanik trybu nagrywania [ [ K] Wskanik szybkiego odtwarzania [ J] Wskanik wolnego odtwarzania [ ] Wskanik powtarzania fragmentu nagrania* 3 Wskanik podpowiedzi 4 Wywietlacz znakowy Wskanik poziomu nagrywania 5 Wskanik baterii 6 Wskanik blokady kasowania 7 Numer biecego pliku * Tylko w modelu VN-6500PC.

Ustawianie daty i godziny [Time & Date] (rys. 3)


Po pierwszym woeniu baterii i przy kadej ich wymianie, wskanik Month bdzie miga. W takim przypadku naley ustawi godzin i dat, wykonujc czynnoci 4 do 6 opisane poniej.

78

PL

1 Nacinij i przytrzymaj przycisk DISP/ MENU przez co najmniej 1 sekund, aby przej do menu gwnego. 2 Nacinij przycisk 9 lub 0, aby wybra opcj [Sub Menu]. 3 Nacinij przycisk PLAY/OK ( `).
Na wywietlaczu pojawi si opcja [ Time & Date ] , a wsk a nik [ ] bdzie miga.

1 Biecy folder 2 Biecy tryb nagrywania 3 Numer biecego pliku 4 Czas nagrywania 5 Pozostay czas nagrania 6 Miernik poziomu nagrania

Odtwarzanie (rys. 6)
1 Nacinij przycisk FOLDER /INDEX, aby wybra odpowiedni folder. 2 Nacinij przycisk 9 lub 0 , aby wybra plik do odtworzenia. 3 Nacinij przycisk PLAY/OK ( `), aby rozpocz odtwarzanie.
Kontrolka nagrywania/odtwarzania z a wie ci si na zie lono, a na wywietlaczu bdzie widoczny aktualny czas odtwarzania.

4 Nacinij przycisk 9 lub 0, aby wybra pole do ustawienia.


Za pomoc migajcego kursora wybierz pole Month , Day , Year , Hour lub Minute.

Uwagi: Skasowanego pliku nie mona przywrci. Plik, dla k trego ustawiono blokad skasowania nie zostanie skasowany. Ukoczenie kasowania moe potrwa kilka sekund. W tym czasie nie wolno wyjmowa i wymienia baterii ani korzysta z innych funkcji dyk tafonu, p oniewa moe to spowodowa uszkodzenie danych.

Inne funkcje
Podczanie do komputera PC (rys. p)
Dyktafonu mona take uy jako pamici zewntrznej dla komputera. Pliki audio nagrane na dyktafonie mona przenie do komputera, korzystajc z programu Windows Media Player. Mona take przenie do dyktafonu pliki WMA pobrane w programie Windows Media Player i odtworzy je (z wyczeniem plikw chronionych prawem autorskim).

5 Nacinij przycisk + lub , aby ustawi warto.


W y ko naj te s am e c z y nn o ci (naciskaj przycisk 9 lub 0 ), aby wybra kolejne pole i nacinij prz ycisk + lub , aby ustawi warto.

4 Nacinij przycisk + lub , aby ustawi odpowiedni gono dwiku.


Na wywietlaczu zostanie wskazany poziom gonoci. Mona ustawi warto od [00] do [30]. 1 Numer biecego pliku 2 Czas odtwarzania Aby zatrzyma: (rys. 7 ) Nacinij przycisk STOP ( 4 ). Dyktafon zatrzyma odtwarzanie biecego pliku.

6 Nacinij przycisk PLAY/OK ( `), aby zatwierdzi wprowadzone ustawienia i wyj z ekranu ustawie pocztkowych.
Zegar rozpoc znie odlic z anie od ustawionej daty i godziny. Nacinij przycisk PLAY/OK ( ` ), aby aktywowa ustawienia.

1 Pocz zcze USB w dyktafonie z portem USB w komputerze PC lub koncentratorem USB.
Po w ywietleniu komunikatu [ R e m o t e ] m o na z ap is y w a i odczytywa dane.

7 Nacinij przycisk STOP ( 4 ), aby zamkn tryb menu. Informacje o folderach (rys. 4)
W dyktafonie dostpnych jest pi folderw: [ F ], [ G ], [ H ], [ I ] oraz [ ] . Aby zmieni folder, nale y nacisn przycisk FOLDER / INDEX prz y zatrz ymanym dyk tafonie. W k a d y m f o l d e r ze m o na na g r a maksymalnie 200 plikw. 1 Biecy folder

Kasowanie
Kasowanie plikw pojedynczo (rys. 8) 1 Nacinij przycisk FOLDER /INDEX , aby wybra folder. 2 Nacinij przycisk 9 lub 0, aby wybra plik do skasowania.
1 Plik do skasowania

2 Przenie pliki audio do komputera.


Podcz dyktafon do komputera i uruchom Eksplorator plikw. Dyktafon zostanie rozpoznany jako dysk wymienny. Kady z piciu folderw ma nazw DSS_FLDA, B, C, D i E. W tych folderach zapisane s pliki audio. Wszystkie pliki audio nagrane na dyktafonie maj format WMA. np.: VN-6500PC: VN_650001.WMA VN-5500PC: VN_550001.WMA VN-3500PC: VN_350001.WMA W p r z y p a d k u ko r z y s t a n i a z systemu Windows 2000 naley zainstalowa na komputerze PC program Windows Media Player.

Nagrywanie (rys. 5)
1 Nacinij przycisk FOLDER /INDEX , aby wybra odpowiedni folder. 2 Nacinij przycisk REC ( s ), aby rozpocz nagrywanie.
Kontrolka nagrywania/odtwarzania zawieci si na czerwono i rozpocznie si nagrywanie.

3 Nacinij przycisk ERASE ( s ). 4 Nacinij przycisk 9 aby wybra opcj [Start]. 5 Nacinij przycisk PLAY/OK ( `). Kasowanie wszystkich plikw z folderu (rys. 9) 1 Nacinij przycisk FOLDER /INDEX , aby wybra folder do skasowania.
1 Folder do skasowania

3 Nacinij przycisk STOP ( 4 ), aby zatrzyma nagrywanie.


Nowe nagrania s zapisywane jako ostatni plik w folderze.

2 Nac i ni j d w u k r otnie p r z yc i s k ERASE ( s ). 3 Nacinij przycisk 9 aby wybra opcj [Start]. 4 Nacinij przycisk PLAY/OK ( `).

1 Zcze USB 2 Wysyanie danych 3 Odbieranie danych

3 Kliknij ikon [ ] na pasku narzdzi w prawym dolnym rogu ekranu. Kliknij polecenie [ Bezpieczne usuwanie sprztu].

PL

79

Korzystanie z dyktafonu na komputerze PC


System Windows System operacyjny: Microsoft Windows 2000 / XP / Vista (instalacja standardowa) Kompatybilne komputery: Komputery PC z systemem Windows i wicej ni jednym wolnym portem USB System operacyjny: Mac OS X 10.2.8 ~ 10.5 (instalacja standardowa) Kompatybilne komputery: Komputery serii Apple Macintosh z wicej ni jednym wolnym portem USB

System Macintosh

Ostrzeenie dotyczce utraty danych: W wyniku bdnej obsugi, nieprawidowego dziaania urzdzenia lub podczas naprawy moe doj do uszkodzenia lub skasowania zawartoci pamici. W pr z ypadku wanych nagra zalecamy zapisanie ich treci lub wykonanie kopii zapasowej przez przesanie do komputera PC. Firma Olympus nie ponosi odpowiedzialnoci za bierne uszkodzenia lub szkody bdce wynikiem utraty danych na skutek wady produktu, przeprowadzenia nap raw y p r ze z f ir m inn ni Olympus lub autor yzowan placwk ser wisow O ly mpus ani za szkody powstae z innych przyczyn.

szumy. W przypadku zakce naley przej w inne miejsce lub oddali dyktafon od rda zakce. Nie naley dopuszcza do przedostawania si piasku lub zanieczyszcze do wntrza urzdzenia. Piasek i zanieczyszczenia mog spowodowa uszkodzenia, ktrych nie bdzie mona naprawi. Nie naley potrzsa urzdzeniem ani poddawa go silnym drganiom. Nie naley samodzielnie demontowa urzdzenia, naprawia go ani modyfikowa. Nie naley korzysta z urzdzenia w trakcie prowadzenia pojazdw (takich jak rower, motocykl czy gokart). Urzdzenie naley przechowywa w miejscach niedostpnych dla dzieci.

Obsuga ser wisowa nie obejmuje komputerw PC z systemem z a k t u a l i z o w a ny m z W i n d o w s 9 5 lub 98 do Windows 2000/XP/ Vista. Aw a r i e z w i z a n e z s a m o d z i e l n i e zmodyfikowanym komputerem PC nie s objte gwarancj dotyczc obsugi. Uwagi: NIGDY nie wolno odcza przewodu USB, kiedy wska nik nagrywania/ odtwarzania miga na czerwono. W przeciwnym razie moe doj do uszkodzenia danych. Informacje na temat portu USB lub koncentratora USB zawiera instrukcja obsugi komputera. Z ak cenia mo g wp y wa na urzdzenia elektroniczne znajdujce si w pobliu dyktafonu, dlatego po podc zeniu go do komputera naley odczy suchawki.

Bezpieczne i prawidowe uytkowanie


Suchawek naley uywa dopiero po upewnieniu si, e gono nie jest ustawiona na zbyt wysoki poziom, poniewa zbyt gony d wik moe spowodowa uszkodzenie suchu. Nie nale y u y wa suchawek z gonoci ustawion na maksymaln warto przez duszy czas, poniewa moe to spowodowa uszkodzenie suchu. Pr ze d w y mian baterii nale y zatrzyma nagrywanie. Wyjcie baterii podczas nagrywania moe doprowadzi do uszkodzenia pliku. Nie naley pozostawia dyktafonu w miejscach, w ktrych wystpuje wysoka temperatura i wilgotno ani wystawia go na bezporednie dziaanie promieni sonecznych, np. wewntrz zamknitego samochodu stojcego bezporednio w nasonecznionym miejscu. Nie naley naraa dyktafonu na dziaanie wilgoci i kurzu. Do cz yszczenia urzdzenia nie naley stosowa roztworw organicznych, takich jak alkohol, czy rozpuszczalniki do farb. Nie naley umieszcza dyktafonu na urzdzeniach elektrycznych, takich jak odbiorniki telewizyjne, bd lodwki ani w ich pobliu. Naley unika nagrywania i odtwarzania w pobliu telefonw komrkowych oraz innych urzdze bezprzewodowych, poniewa mog one powodowa zakcenia lub

Bateria
V Ostrzeenie: W adnym w ypadku nie wolno wkada do przedziau baterii innych przedmiotw. Moe to spowodowa wyciek elektrolitu, przegrzanie, poar lub wybuch. Nie wolno umieszcza baterii w pobliu ognia, w miejscach, w ktrych panuje wysoka temperatura, z wiera ich bie gunw, ani demontowa. Nie naley powtrnie adowa baterii alkalicznych, litowych ani adnych innych baterii jednorazowego uytku. Nigdy nie naley uywa baterii, ktrych powoka zewntrzna jest uszkodzona lub popkana. B aterie nale y p r ze chow y wa w miejscach niedostpnych dla dzieci. Jeli podczas pracy urzdzenie generuje nieprawidowe d wiki, jes t nadmiernie nagr z ane lub wyczuwalny jest zapach spalenizny albo dym: 1 niezwocznie wyjmij baterie, zachowujc ostrono, aby unikn poparzenia, 2 skontaktuj si ze sprzedawc lub lokalnym przedstawicielem firmy Olympus w celu wykonania czynnoci serwisowych.

Uwagi oglne
Nale y dokadnie zapozna si z niniejsz instrukcj obsugi, aby pozna zasady prawidowego i bezpiecznego uytkowania. Prosimy o umieszczenie niniejszej instrukcji obsugi w atwo dostpnym miejscu, aby zawsze moga suy pomoc. Za pomoc symboli ostrzegawczych zostay oznaczone istotne informacje dotyczce bezpiecze stwa. Aby z ap o b i e g a o b r a e ni o m os b oraz uszkodzeniom mienia, naley z ap ozna si z os tr zeeniami i podanymi informacjami.

80

PL

Dane techniczne
Nonik danych: Wbudowana pami flash Zakres czstotliwoci: VN-6500PC, VN-5500PC: Tryb HQ: 200 do 13 000 Hz Tryb SQ: 200 do 7 000 Hz Tryb LP: 200 do 3 000 Hz VN-3500PC: Tryb HQ: 200 do 13 000 Hz Tryb SQ: 200 do 7 000 Hz Tryb LP: 200 do 3 000 Hz Czas nagrywania: VN-6500PC, VN-5500PC: 512 MB Tryb HQ: ok. 35 godzin 20 minut Tryb SP: ok. 69 godzin 35 minut Tryb LP: ok. 221 godzin 30 minut VN-3500PC: 128 MB Tryb HQ: ok. 8 godzin 40 minut Tryb SP: ok. 17 godzin 10 minut Tryb LP: ok. 54 godzin 40 minut Podane powyej czasy nagrywania dotycz czasw po usuniciu ins tr ukcj i o bs u gi z ap is an ej w dyktafonie. Instrukcj obsugi mona usun, podczajc dyktafon do komputera lub formatujc dyktafon. Szczegowe informacje zawiera sekcja Formatowanie dyktafonu [ Format]. Przed usuniciem danych naley utworzy kopie zapasow pliku PDF z instrukcj obsugi. Mikrofon: Elektretowy mikrofon pojemnociowy (monofoniczny) Gonik: Wbudowany okrg y gonik dynamiczny 23 mm Maksymalna moc: 250 mW Maksymalna warto sygnau wyjciowego: 150 mV (zgodnie z norm EN 50332-2) Gniazdo suchawkowe (monofoniczne): 3,5 mm, impedancja 8 Gniazdo mikrofonowe (monofoniczne): 3,5 mm, impedancja 2 k Zasilanie: Dwie baterie AAA (LR03) lub dwie baterie akumulatorowe Ni-MH Cige korzystanie z baterii: Baterie alkaliczne: ok. 37 godzin

Baterie akumulatorowe Ni-MH: ok. 25 godzin Wymiary: 102 (d.) mm x 37 (szer.) mm x 18,8 (gr.) mm (bez elementw wystajcych) Waga: 64,8 g (cznie z bateriami) ywotno baterii zostaa zmierzona przez fi rm Olympus. Zmienia si znac znie w zalenoci od t ypu zastosowanych baterii oraz warunkw uytkowania. Nagrania mog suy wycznie do uytku osobistego. Nagrywanie m a te r i a w o b j t yc h p r awe m autorskim bez zgody waciciela tych praw jest zabronione zgodnie z ustaw o prawie autorskim. Zmiany w specyfikacji i projekcie p o p r a w i a j ce f u n kcj o n a l n o mog zosta wprowadzone bez uprzedzenia.

Akcesoria (opcjonalne)
adowarka baterii akumulatorowych Ni-MH: BU-400 (tylko w Europie) Bateria akumulatorowa Ni-MH: BR401 Przewd poczeniowy (gniazdo suchawkowe gniazdo mikrofonowe): KA333 Mikrofon tumicy zakcenia: ME52 Elektretowy mikrofon pojemnociowy: ME15 Monofoniczne suchawki dwuuszne: E20 Zestaw do nagrywania rozmw telefonicznych: TP7 Pasek na szyj: ST26

Oznaczenie CE wskazuje, e niniejszy produkt jest zgodny z europejskimi wymaganiami dotyczcymi bezpiecze stwa, zdrowia oraz ochrony rodowiska i klienta. Ten symbol [przekrelony wizerunek kosza na kkach, zgodny z dyrektyw WEEE, aneks IV ] oznacza, e we wszystkich krajach UE wymagane jest segregowanie odpadw z ur zdze elektronicznych i elektrycznych od innych odpadw. Urzdze opatrzonych takim s y mb o l e m nie nal e y w y r zuc a z odpadami komunalnymi. W celu usunicia niniejszego produktu naley skorzysta z usug zwrotu i odbioru takich produktw. Produkt: VN- 6500PC, VN-5500PC, VN-3500PC Ten symbol [przekrelony wizerunek kosza na kkach, zgodny z dyrektyw 2006/66/EC, a n e k s I I ] oz na c z a , e we wsz ystkich krajach UE wymagane jest segregowanie zuytych akumulatorw. Akumulatorw opatrzonych takim symbolem nie naley wyrzuca z odpadami komunalnymi. W celu usunicia zu y t ych akumulatorw nale y skorz ysta z usug zwrotu i odbioru takich produktw.

PL

81

PT

Introduo

Iniciao
Identificao das partes 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ! @ # $ % ^ & * ( Microfone incorporado Tomada MIC (Microfone) Interruptor HOLD Terminal USB Boto STOP ( 4 ) Boto PLAY/OK ( ` ) Boto 0 (Retrocesso) Tampa das pilhas Boto FOLDER /INDEX Tomada EAR (Auricular) Ecr (Painel LCD) Luz indicadora de gravao/reproduo Boto REC ( s ) Boto + Boto 9 (Avano rpido) Boto Boto DISP/MENU Boto ERASE ( s ) Ilh da correia

Este manual uma vers o bsica. Co n s u l te o m a n u a l av a n a d o completo nos dados armazenados na pasta [OL_MANUAL] do gravador ou descarregue os dados a partir do website da OLYMPUS. O contedo deste documento pode ser alterado no futuro sem aviso prvio. Contacte o nosso Centro de assistncia ao cliente para obter as informaes mais recentes sobre nomes de produtos e nmeros de modelos. Foi exercido o maior cuidado no sentido de garantir a integridade do contedo deste documento. Embora improvvel, possvel que surja um termo questionvel, um erro ou uma omisso e, nesse caso, contacte o nosso Centro de assistncia ao cliente. A Olympus n o assume qualquer responsabilidade pela ocorrncia de qualquer tipo de danos passivos ou danos de outra natureza, pela perda de dados devido a defeitos do produto, reparaes realizadas por terceiros que no faam parte da Olympus ou do respectivo servio de assistncia autorizado da Olympus. Marcas comerciais e marcas comerciais registadas: Microsoft, Windows e Windows Media so marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation. Macintosh uma marca comercial da Apple Inc.

Introduzir pilhas (Fig. 1) 1 Prima ligeiramente a seta e faa deslizar a tampa das pilhas. 2 Insira duas pilhas alcalinas AAA, verificando se a polaridade est correcta. 3 Feche completamente a tampa das pilhas.
Quando o interruptor HOLD posicionado na direc o da seta, o ecr desliga -se aps a apresentao de [HOLD]. Execute o passo seguinte ignorando essa situao. Pode, como opo, utiliz ar no gravador pilhas recarregveis NiMH (BR401) da Olympus. Substituir as pilhas: Quando o cone [N] apresentado no ecr, substitua as pilhas logo que possvel. Recomenda-se a utiliza o de pilhas alcalinas AAA. Quando as baterias esto sem carga, o cone [O] apresentado no ecr e o gravador desliga-se. Para substituir as pilhas, certifiquese de que posiciona o interruptor HOLD na direco oposta da seta antes de iniciar a substituio.

A correia de transpor te no fornecida. Utilize o acessrio opcional. Ecr (Painel LCD):

Fonte de alimentao (Fig. 2)


Ligar: Faa deslizar o interruptor HOLD na direco oposta indicada pela seta. Desligar: Faa deslizar o interruptor HOLD na direco indicada pela seta, sem o gravador estar em funcionamento. Modo de descanso e Desligar do ecr: Se o gravador estiver parado durante 5 minutos ou mais durante a gravao ou reprodu o, entra em Modo de descanso (poupan a de energia), e o ecr desliga-se. Para sair do Modo de descanso e ligar o ecr , prima um boto.

Utilizao correcta e segura


Antes de utilizar o gravador, leia este manual atentamente para assegurar um funcionamento correcto e em segurana. Guarde este manual num local acessvel para consulta futura. Os smbolos de aviso indicam informaes de segurana importantes. Para sua protec o e de terceiros contra danos pessoais ou de propriedade, fundamental que leia sempre os avisos e as infor maes fornecidas.

1 Indicador de pastas 2 [ ] Indicador de sensibilidade do microfone [ ] Indicador do Filtro LowCut* ] Indicador VCVA (Variable [ Control Voice Actuator) ] Indicador do modo de [ gravao [ K] Indicador de reproduo rpida [ J] Indicador de reproduo lenta [ ] Indicador da reproduo de repetio de segmento* 3 Indicador guia 4 Ecr de informao de caracteres Indicador de nvel da gravao 5 Indicador de carga das pilhas 6 Indicador de bloqueio de eliminao 7 Nmero do ficheiro actual * Apenas no VN-6500PC.

Definir a Hora e a Data [Time & Date] (Fig. 3)


Ao instalar pilhas pela primeira vez, ou sempre que o fizer, a indicao Monthserapresentada.Nestecaso, acerte a hora e a data, executando os passos 4 a 6 descritos a seguir.

82

PT

1 Prima sem soltar o boto DISP/ MENU durante um segundo ou mais para aceder ao menu principal. 2 Prima o boto 9 ou 0 para seleccionar [Sub Menu]. 3 Prima o boto PLAY/OK ( `).
[ Time & Date] aparece no ecr, e ] fica intermitente. [

5 Tempo restante de gravao 6 Indicador de nvel de gravao

Reproduo (Fig. 6)
1 Prima o boto FOLDER /INDEX para seleccionar a pasta pretendida. 2 Prima o boto 9 ou 0 para seleccionar o ficheiro a reproduzir. 3 Prima o boto PLAY/OK ( ` ) para iniciar a reproduo.
A luz verde indicadora de grava o/reprodu o acende, e o tempo de reproduo decorrido indicado no ecr.

4 Prima o boto 9 ou 0 para seleccionar o item a definir.


Seleccione o item Month, Day , Year , Hour e Minute com um ponto intermitente.

Notas: N o possvel restaurar ficheiro apagado. Os ficheiros bloqueados contra eliminao no so apagados. A eliminao pode demorar alguns segundos at estar concluda. N o tente retirar ou substituir as pilhas, ou utilizar outras fun es do gravador de voz durante este perodo, visto que poder corromper dados.

Outras funes
Ligar ao PC (Fig. p)
Para alm de utilizar esta unidade como gravador, tambm possvel utiliz-la como unidade de memria externa do computador, como dispositivo de armazenamento. Os ficheiros de udio gravados por este gravador tambm podem ser reproduzidos no computador atravs do Windows Media Player. Tambm possvel usufruir de fi cheiros WMA transferidos com o Windows Media Player e transferidos depois para o gravador (excepto ficheiros com proteco de direitos de autor).

5 Prima o boto + ou para definir.


E xe cute os m esm os p ass os , premindo o boto 9 ou 0 para seleccionar o item seguinte e, em seguida, prima o bot o + ou para definir.

4 Prima o boto + ou para seleccionar o volume de som adequado.


O ecr indica o nvel do volume. possvel escolher entre [ 00 ] e [30]. 1 Nmero do ficheiro actual 2 Tempo de reproduo Para parar: (Fig. 7 ) Prima o boto STOP ( 4 ). O gravador pra a meio do ficheiro que est a ser reproduzido.

6 Prima o boto PLAY/OK ( `) para concluir o ecr de configurao.


O relgio ser iniciado de acordo com a data e hora definidas. Prima o bot o PL AY/OK ( ` ) de acordo com o sinal de hora.

7 Prima o boto STOP ( 4) para fechar o modo de menu. Notas sobre as pastas (Fig. 4)
O gravador dispe de cinco pastas, [ F ], [ G ], [ H ], [ I ] e [ ]. Para alterar a selec o das pastas, prima o bot o FOLDER / INDEX com o gravador parado. Poder gravar at um total de 200 ficheiros em cada pasta. 1 Pasta actual

Apagar
Apagar um ficheiro de cada vez (Fig. 8) 1 Prima o boto FOLDER /INDEX para seleccionar a pasta. 2 Prima o boto 9 ou 0 para seleccionar o ficheiro que pretende apagar.
1 Ficheiro a apagar

1 Ligue o terminal USB do gravador a uma porta USB do PC ou a um hub USB.


Assim que [Remote] for apresentada, possvel guardar ou ler os dados.

2 Transfira os ficheiros de udio para o computador.


Ligue o gravador ao computador e inicie o Explorer. O gravador ser reconhecido como um disco amovvel. O nome de cada uma das cinco pastas ser DSS_FLDA, B, C, D e E. Os ficheiros de udio s o guardados nessas pastas. To das os f icheiros de udio produzidos por este gravador tm o formato WMA. por ex.: VN-6500PC: VN_650001.WMA VN-5500PC: VN_550001.WMA VN-3500PC: VN_350001.WMA Se utilizar o Windows 2000, necessrio ter o Windows Media Player instalado no PC.

Gravar (Fig. 5)
1 Prima o boto FOLDER / INDEX para seleccionar a pasta pretendida. 2 Prima o boto REC ( s ) para iniciar a gravao.
A luz vermelha indicadora de grava o/reprodu o acende, e a gravao iniciada.

3 Prima o boto ERASE ( s ). 4 Prima o boto 9 para seleccionar [Start]. 5 Prima o boto PLAY/OK ( `). Apagar todos os ficheiros de uma pasta (Fig. 9) 1 Prima o boto FOLDER /INDEX para seleccionar a pasta que pretende apagar.
1 Pasta a apagar

3 Prima o boto STOP ( 4 ) para parar a gravao.


As novas gravaes so guardadas como ltimo ficheiro da pasta. 1 Pasta actual 2 Modo de gravao actual 3 Nmero do ficheiro actual 4 Tempo de gravao

2 Prima duas vezes o boto ERASE ( s ). 3 Prima o boto 9 para seleccionar [Start]. 4 Prima o boto PLAY/OK ( `).

PT

83

3 Faa clique em [ ] na barra de tarefas localizada no canto inferior direito do ecr. Faa clique em [Remover o hardware com segurana].
1 Terminal USB 2 Enviar dados 3 Receber dados

Utilizar o gravador no PC
Windows Sistema Operativo: Microsoft Windows 2000 / XP / Vista (Instalao padro) PCs compatveis: Computadores Windows equipados com mais do que uma porta USB livre Sistema Operativo: Mac OS X 10.2.8 ~ 10.5 (Instalao padro) PCs compatveis: Computadores Apple Macintosh equipados com mais do que uma porta USB livre

Macintosh

Os smbolos de aviso indicam informaes de segurana importantes. Para sua proteco e de terceiros contra danos pessoais ou de propriedade, fundamental que leia sempre os avisos e as informaes fornecidas. Avisos sobre perda de dados: As gravaes guardadas na memria podem ser destrudas ou apagadas por erros de utiliza o, devido ao funcionamento incorrecto do aparelho ou durante o processo de reparao. No caso de contedos gravados importantes, recomendamos a sua grava o noutro dispositivo ou a realizao de cpias de segurana num PC. A Olympus n o assume qualquer responsabilidade pela ocorrncia de qualquer tipo de danos passivos ou danos de outra natureza, pela perda de dados devido a defeitos do produto, reparaes realizadas por terceiros que no faam parte da Olympus ou do respectivo servio de assistncia autorizado da Olympus.

Evite gravar ou reproduzir prximo de telemveis ou de outro tipo de equipamento sem fios, uma vez que podero causar interferncias e rudos. Se verificar a existncia de rudos, desloque-se para outro local ou afaste o gravador do equipamento em questo. Evite o contac to com areia ou sujidade. Podem causar danos irreparveis. Evite vibraes fortes ou choques. No desmonte, repare ou modifique a unidade. N o tr ab alhe co m o ap are lho e n q u a nto co n d u z u m ve c u l o (como, por exemplo, uma bicicleta, uma motorizada ou um Kart). Mantenha o aparelho fora do alcance das crianas.

Pilhas
V Aviso: Nunca introduza, em nenhuma circunstncia, outras pe as para alm da unidade principal no interior do compar timento das pilhas. Faz-lo pode causar fuga das pilhas, sobreaquecimento, incndio ou exploso. As pilhas no devem ser expostas a f o nte s d e c a l o r, a q u e ci d a s , desmontadas ou submetidas a curto-circuito. No tente recarregar pilhas alcalinas, de ltio ou qualquer outro tipo de pilhas no recarregveis. Nunca utilize pilhas com a proteco exterior danificada. Mantenha as pilhas fora do alcance das crianas. S e d e te c t a r q u a l q u e r t i p o d e anomalia no funcionamento deste produto, como por exemplo rudo anormal, aquecimento, fumo ou cheiro a queimado: 1 retire as pilhas imediatamente, tendo o cuidado de n o se queimar e 2 contacte o revendedor ou o representante local da Olympus para obter assistncia.

O ser vi o de assistncia tcnica n o abrangente se o PC tiver sido actualizado do Windows 95 ou 98 para o Windows 2000/XP/Vista. Qualquer av a r i a n u m P C q u e t e n h a s i d o modificado pelo prprio utilizador no abrangida pela garantia operacional. Notas: N U N C A d e s l i g u e o c a b o US B enquanto a luz vermelha indicadora de grava o / reprodu o estiver acesa. Se o fizer, os dados podem ser destrudos. Consulte o manual do utilizador do seu PC relativamente porta ou hub USB do PC. Uma vez que os rudos poder o provocar efeitos adversos nos dispositivos electrnicos prximos do gravador, desligue o microfone externo e os auriculares quando ligar o gravador a um PC.

Para uma utilizao correcta e segura


Utilize o auricular apenas depois de reduzir suficientemente o respectivo volume, caso contrrio poder provocar leses e/ou problemas de audio nos seus ouvidos. No utilize o auricular a um volume elevado durante um perodo de tempo prolongado, caso contrrio p o d e r p r ovo c a r l e s e s e /o u problemas de audi o nos seus ouvidos. Certifique-se de que pra o gravador antes de substituir as pilhas. Se retirar as pilhas do gravador durante a utiliza o do mesmo, poder danificar o ficheiro. No coloque o gravador em locais quentes e hmidos, tais como no interior de um carro exposto ao sol ou na praia durante o Vero. N o guarde o gravador em locais hmidos ou com sujidade. No utilize solventes orgnicos, tais como lcool e diluente para limpar a unidade. N o coloque o gravador sobre ou prximo de aparelhos elctricos, tais como TVs ou frigorficos.

Precaues gerais
Leia cuidadosamente este manual para garantir que sabe utiliz-lo de forma segura e correcta. Guarde este manual num local acessvel para consulta futura.

Especificaes
Suporte de gravao: Memria integrada

84

PT

Frequncia geral: VN-6500PC, VN-5500PC: Modo HQ: 200 a 13 000 Hz Modo SQ: 200 a 7 000 Hz Modo LP: 200 a 3 000 Hz VN-3500PC: Modo HQ: 200 a 13 000 Hz Modo SQ: 200 a 7 000 Hz Modo LP: 200 a 3 000 Hz Tempo de gravao: VN-6500PC, VN-5500PC: 512 MB Modo HQ: Aprox. 35 horas e 20 minutos Modo SP: Aprox. 69 horas e 35 minutos Modo LP: Aprox. 221 horas e 30 minutos VN-3500PC: 128 MB Modo HQ: Aprox. 8 horas e 40 minutos Modo SP: Aprox. 17 horas e 10 minutos Modo LP: Aprox. 54 horas e 40 minutos Os tempos de gravao indicados acima indicam os tempos conseguidos aps a eliminao dos dados do manual armazenados no gravador. Os dados do manual podem ser eliminados atravs da liga o a um computador e da formata o do gravador. Para obter informa es detalhadas, consulte Formatar o gravador [Format] . Antes de eliminar os dados, aconselhvel fazer uma cpia de segurana dos dados em PDF do manual. Microfone: Microfone de condensador de electro (mono) Altifalante: Integrado, de tipo dinmico com de 23 mm Potncia mxima: 250 mW Sada mxima do auricular: 150 mV (de acordo com EN 50332-2) Tomada de auriculares (mono): 3,5 mm de dimetro, 8 de impedncia Tomada de microfone (mono): 3,5 mm de dimetro, 2 k de impedncia

Fonte de alimentao: Duas pilhas AAA (LR03) ou duas pilhas recarregveis Ni-MH Autonomia em utilizao contnua: Pilhas alcalinas: Aprox. 37 horas Pilhas recarregveis Ni-MH: Aprox. 25 horas Dimenses: 102 (C) mm x 37 (L) mm x 18,8 (P) mm (excluindo salincias) Peso: 64,8 g (incluindo as pilhas) A dura o das pilhas medida pela Olympus. No entanto, pode variar bastante, consoante o tipo de pilhas utilizadas e as condies de utilizao. O contedo gravado destina-se unicamente a uso pessoal. Ao abrigo da lei, proibido gravar material protegido por direitos de autor sem a autoriza o dos detentores dos direitos de autor. As especificaes e o design esto sujeitos a alterao sem aviso prvio para melhoria do desempenho.

Por favor, no elimine o equipamento juntamente com o lixo domstico. Por favor, utilize os sistemas de recolha disponveis no seu pas para eliminar este produto. Produto Aplicvel: VN-6500PC, VN5500P, VN-3500PC Este smbolo [contentor de rodas com uma cruz Direc tiva 2006/66/CE Anexo II] indica uma separa o diferenciada entre o desperdcio de pilhas nos pases da UE. Por favor, n o elimine as pilhas juntamente com o lixo domstico. Por favor, utilize os sistemas de recolha disponveis no seu pas para eliminar o desperdcio de pilhas.

Acessrios (Opcional)
Carregador de pilhas recarregveis Ni-MH: BU-400 (Apenas Europa) Pilhas recarregveis Ni-MH: BR401 Cabo de ligao (Tomada de auriculares Tomada de microfone): KA333 Microfone com cancelamento de rudo: ME52 Microfone de condensador de electro: ME15 Auriculares mono duplos: E20 Microfone para telefone: TP7 Correia de transporte: ST26 A marca CE indica que este produto est em conformidade com os requisitos europeus de seguran a, sade, protec o ambiental e do consumidor. Este smbolo [contentor de rodas com uma cruz WEEE Anexo IV ] indica uma separa o diferenciada entre o desperdcio de equipamento elctrico e electrnico nos pases da UE.

PT

85

RO

Introducere

Noiuni introductive
Prile componente 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ! @ # $ % ^ & * ( Microfon ncorporat Muf MIC (Microfon) Comutator HOLD Muf USB Buton STOP ( 4 ) Buton PLAY/OK ( ` ) Buton 0 (Derulare spre nceput) Capac baterii Buton FOLDER /INDEX Muf EAR (Cti) Ecran (LCD) Indicator luminos nregistrare/redare Buton REC ( s ) Buton + Buton 9 (Derulare spre sfrit) Buton Buton DISP/MENU Buton ERASE ( s ) Orificiu curelu

Aceast versiune a manualului con ine no iunile elementare. V rug m s consulta i versiunea complet a manualului care conine noiuni avansate fie din directorul [ OL_MANUAL] stocat n memoria repor tofonului, f ie desc rcnd manualul de pe pagina de internet OLYMPUS. Co n i n u t u l a ce s t u i d o c u m e nt poate fi modificat n viitor f r notificare prealabil . Pentru cele mai noi informaii despre denumirile produselor i numerele modelelor, contactai centrul nostru de asisten pentru clieni. Integritatea con inutului acestui document este asigurat cu cea mai mare aten ie. n cazul n care depista i elemente problematice, erori sau omisiuni, v rugm s contacta i centrul nostru de asisten pentru clieni. O l y m p u s n u i a su m n i c i o responsabilitate n privina daunelor pasive sau a daunelor de orice fel provocate de un eventual defect al aparatului, repara ii executate de tere pri altele dect Olympus sau de ctre un centru de service autorizat de Olympus sau din orice alt motiv. Mrci comerciale i mrci nregistrate: Microsoft, Windows i Windows Media sunt mrci nregistrate ale Microsoft Corporation. Macintosh este o marc comercial a Apple Inc.

Introducerea bateriilor (Fig. 1) 1 Apsai uor pe sgeat i deschidei capacul compartimentului bateriilor prin glisare. 2 Introducei dou baterii alcaline mrimea AAA, respectnd polaritatea indicat. 3 nchidei complet capacul compartimentului bateriilor.
Cnd comutatorul HOLD este pozi ionat n direc ia s ge ii, ecranul se va stinge dup ce pe ecran apare [ HOLD ]. Executa i pasul urm tor f r a acorda atenie acestui lucru. Pentru reportofon se pot folosi acumulatori Olympus Ni-MH BR401 (opional). nlocuirea bateriilor: Cnd [N] apare pe ecran, nlocuii bateriile ct mai curnd. Sunt recomandate baterii alcaline mrimea AAA. Cnd bateriile sunt epuizate, pe ecran apare [ O ], iar reportofonul se oprete. Pentru a nlocui bateriile, poziionai comutatorul HOLD n direcia opus sgeii nainte de nlocuire.

Curelu a nu este inclus . Utiliza i accesoriul opional. Ecranul (LCD):

Utilizarea corespunztoare n condiii de siguran


nainte de punerea n funciune a reportofonului, citii cu atenie acest manual pentru a nva s-l utilizai corect i n condiii de siguran. Pstrai manualul ntr-un loc uor accesibil pentru consultri ulterioare. Simbolurile de avertizare indic informaii importante privind sigurana. Pentru a evita rnirea personal sau eventuale daune asupra bunurilor dumneavoastr sau ale altor persoane, este esen ial s citi i mesajele de avertizare i informaiile furnizate.

1 Indicator director 2 [ ] Indicator sensibilitate microfon [ ] Indicator filtru LowCut* ] Indicator funcie de Acionare [ vocal cu control variabil ] Indicator mod nregistrare [ [ K] Indicator redare la vitez mrit [ J] Indicator redare la vitez redus [ ] Indicator redare repetat segment* 3 Indicator ghid 4 Afiare informaii caractere Volumetru nregistrare 5 Indicator baterii 6 Indicator protecie la tergere 7 Numr fiier curent * Numai pentru VN-6500PC.

Alimentarea cu energie (Fig. 2)


Pornire: Poziionai comutatorul HOLD n poziia opus celei indicate de sgeat. Oprire: Poziionai comutatorul HOLD n direcia indicat de sgeat cnd reportofonul nu este n funciune. Modul Standby i Stingere automat a ecranului: Dac reportofonul se afl n mod stop mai mult de 5 minute n timpul nregistr rii sau red rii, acesta intr n mod Standby (economisire de energie), iar ecranul se stinge. Pentru a prsi modul Standby i a reaprinde ecranul, apsai orice buton.

Fixarea orei i a datei [Time & Date] (Fig. 3)


Cnd introducei bateriile pentru prima dat sau de fiecare dat cnd nlocuii bateriile, indicatorul Month se va aprinde intermitent. n acest caz, fixai ora i data urmnd paii de la 4 la 6 descrii mai jos.

86

RO

1 inei apsat butonul DISP/MENU timp de minim 1 secund pentru a accesa meniul principal. 2 Apsai butonul 9 sau 0 pentru a selecta [Sub Menu]. 3 Apsai butonul PLAY/OK ( `).
[ Time & Date] apare pe ecran, iar ] se aprinde intermitent. [

1 Directorul curent 2 Modul curent de nregistrare 3 Numr fiier curent 4 Durata nregistrrii 5 Timpul disponibil pentru nregistrare 6 Volumetru nregistrare

2 Apsai de dou ori butonul ERASE ( s ). 3 Apsai butonul 9 pentru a selecta [Start]. 4 Apsai butonul PLAY/OK ( `).
Observaii: Fiierele terse nu pot fi recuperate. Fiierele pentru care a fost activat protecia la tergere nu vor fi terse. Procesul de tergere poate dura mai multe secunde. Nu ncercai s scoatei bateriile sau s acionai orice alt funcie a reportofonului n acest timp deoarece datele pot fi afectate.

Redarea (Fig. 6)
1 Apsai butonul FOLDER / INDEX pentru a selecta directorul dorit. 2 Apsai butonul 9 sau 0 pentru a selecta fiierul pentru redare. 3 Apsai butonul PLAY/OK ( ` ) pentru a porni redarea.
Indicatorul luminos nregistrare/ redare se aprinde n verde, iar pe ecran este afiat timpul de redare parcurs.

4 Apsai butonul 9 sau 0 pentru a selecta elementul de configurat.


Selecta i unul din elementele Month, Day , Year , Hour i Minute cu punctul intermitent.

5 Apsai butonul + sau pentru reglare.


Urma i aceea i pa i ap snd butonul 9 sau 0 pentru a selecta elementul urm tor, iar apoi ap sai butonul + sau pentru reglare.

Alte funcii
Conectarea la computer (Fig. p)
Pe lng utilizarea sa ca reportofon, acest aparat poate fi utilizat ca dispozitiv extern de stocare pentru computer. Fiierele audio nregistrate cu acest reportofon pot fi redate pe computer utiliznd programul Windows Media Player. De asemenea, putei transfera pe reportofon fiiere WMA descrcate cu Windows Media Player pentru a le asculta (cu excep ia fiierelor protejate de drepturi de autor).

6 Apsai butonul PLAY/OK ( `) pentru a ncheia configurarea.


Ceasul va indica ora i data ncepnd cu cele fixate. Apsai butonul PLAY/OK ( `) n func ie de semnalul de reglare a orei.

4 Apsai butonul + sau pentru a selecta volumul corespunztor al sunetului.


Pe ecran apare nivelul volumului. Putei selecta un nivel de la [00] la [30]. 1 Numr fiier curent 2 Timp redare Pentru a opri redarea: (Fig. 7 ) Apsai butonul STOP ( 4 ). Rep or tofonul opre te re darea fiierului redat n acel moment.

7 Apsai butonul STOP ( 4 ) pentru a prsi meniul. Despre directoare (Fig. 4)


Repor tofonul dispune de cinci directoare, [ F ], [ G ], [ H ], [ I ] i [ ]. Pentru a selec ta un alt direc tor, ap sa i butonul FOLDER / INDEX cnd reportofonul este n mod stop. n fiecare director pot fi stocate n total 200 de fiiere. 1 Directorul curent

1 Conectai cablul de la mufa USB a reportofonului la un port USB al calculatorului sau la un hub USB.
n momentul n care apare [ Remote ] pe ecran, putei salva sau citi date.

tergerea
tergerea pe rnd a fiierelor (Fig. 8) 1 Apsai butonul FOLDER / INDEX pentru a selecta directorul dorit. 2 Apsai butonul 9 sau 0 pentru a selecta fiierul pe care dorii s-l tergei.
1 Fiierul de ters

2 Transferarea fiierelor audio pe computer.


Conectai repor tofonul la computer i lansa i aplica ia Explorer. Reportofonul va fi identificat ca Removable Disk (disc amovibil). Cele cinci directoare sunt numite DSS_FLDA, B, C, D i E. Fiierele audio sunt stocate n aceste directoare. Toate fiierele audio nregistrate cu acest reportofon vor fi n formatul WMA. de ex.: VN-6500PC: VN_650001.WMA VN-5500PC: VN_550001.WMA VN-3500PC: VN_350001.WMA Dac utiliza i Windows 2000, Windows Media Player trebuie s fie instalat pe computer. RO

nregistrarea (Fig. 5)
1 Apsai butonul FOLDER / INDEX pentru a selecta directorul dorit. 2 Apsai butonul REC ( s ) pentru a ncepe nregistrarea.
Indicatorul luminos nregistrare/ redare se aprinde n rou i ncepe nregistrarea.

3 Apsai butonul ERASE ( s ). 4 Apsai butonul 9 pentru a selecta [Start]. 5 Apsai butonul PLAY/OK ( `). tergerea tuturor fiierelor dintr-un director (Fig. 9) 1 Apsai butonul FOLDER / INDEX pentru a selecta directorul pe care dorii s-l tergei.
1 Directorul de ters

3 Apsai butonul STOP ( 4 ) pentru a opri nregistrarea.


Orice nou nregistrare este salvat sub forma unui ultim fiier n director.

87

3 Facei clic pe [ ] din bara de ac tiviti af lat n colul din dreapta, jos, al ecranului. Facei clic pe [Eliminare n siguran dispozitiv hardware].
1 Muf USB 2 Trimitere date 3 Recepionare date

Utilizarea reportofonului cu computerul


Windows Sistem de operare: Microsoft Windows 2000 / XP / Vista (instalare standard) Sisteme PC compatibile: Sisteme PC Windows ce dispun de mai mult de un port USB liber Sistem de operare: Mac OS X 10.2.8 ~ 10.5 (instalare standard) Sisteme PC compatibile: Apple Macintosh ce dispune de mai mult de un port USB liber

Macintosh

informa ii imp or t ante privind siguran a. Pentru a evita r nirea personal sau eventuale daune asupra bunurilor dumneavoastr sau ale altor persoane, este esenial s citi i mesajele de avertizare i informaiile furnizate. Avertisment privind pierderea datelor: Datele nregistrate n memorie pot fi distruse sau terse datorit utilizrii incorecte, defec iunilor sau n timpul lucrrilor de reparaie. Dac ave i nregistrate materiale importante, v recomand m s transcrie i con inutul acestora sau s face i o copie de siguran descrcnd datele pe computer. Olympus nu i asum nici o responsabilitate n privina daunelor pasive sau a daunelor de orice fel provocate de un eventual defect al aparatului, repara ii executate de ter e pr i altele dect Olympus sau un centru de service autorizat de Olympus sau din orice alt motiv.

de acel loc sau ndeprtai reportofonul de astfel de echipamente. Evit a i cont ac tul cu nisipul i impurit ile. Acestea pot provoca pagube iremediabile. Evita i supunerea la ocuri sau vibraii puternice. Nu ncerca i s dezasambla i, s repara i sau s modifica i singur aparatul. Nu utiliza i aparatul n timp ce conducei vehicule (inclusiv biciclete, motociclete, carturi). Nu l sa i aparatul la ndemna copiilor.

Bateriile
V Avertisment: n niciun caz nu introduce i alte obiecte n compartimentul bateriilor n afar de baterie. Acest lucru poate cauza curgerea bateriilor, aprindere sau explozie. Nu expune i niciodat bateriile la flacr deschis , nu le nclzii, nu le scurtcircuitai sau dezasamblai. Nu ncercai s rencrcai bateriile alcaline, cu litiu sau alte baterii de unic folosin. Nu utilizai niciodat o baterie care are nveliul protector deteriorat. Nu l sa i bateriile la ndemna copiilor. Dac observa i ceva neobi nuit n timpul utiliz rii acestui produs precum zgomote anormale, nclzire, fum sau miros de ars: 1 scoatei imediat bateriile avnd grij s nu v provoca i arsuri, dup care 2 sunai la magazinul de achiziie sau reprezentana local Olympus pentru service.

Utilizarea corespunztoare i n siguran


Utiliza i c tile numai dup ce a i redus suf icient volumul. n caz contrar, auzul poate fi afectat i/sau pot aprea tulburri de auz. Nu utilizai ctile la volum ridicat pentru o perioad ndelungat de timp. Acest lucru poate afecta auzul i/sau pot aprea tulburri de auz. nainte de nlocuirea bateriilor, asigurai-v c ai oprit reportofonul. Scoaterea bateriilor n timpul funcionrii poate duce la distrugerea fiierelor. Nu lsai reportofonul n locuri cu temperaturi sau umiditate ridicate precum n interiorul unui autovehicul expus la soare sau pe plaj n timpul verii. Nu p stra i reportofonul n locuri expuse la umezeal sau praf excesiv. Nu utilizai solveni organici, precum spirt sau diluant, pentru a cura reportofonul. Nu aezai reportofonul pe aparate electrocasnice precum televizorul sau frigiderul. Evita i nregistrarea n preajma telefoanelor celulare sau a altor echipamente de comunicare f r fir ntruct acestea pot provoca interferene i zgomote. Dac apar zgomote la nregistrare, ndeprtai-v

Serviciul de asisten nu acoper sistemele PC cu actualizare de la Windows 95 sau 98 la Windows 2000/ XP/Vista. Garan ia n vigoare nu va acoperi defeciunile datorate sistemelor PC modificate de utilizator. Observaii: NICIODAT nu deconecta i cablul USB atta timp ct indicatorul luminos nregistrare/redare se aprinde intermitent n ro u. n caz contrar, datele pot fi distruse. Pentru detalii despre mufa USB a computerului sau despre hub-ul USB, consultai manualul de utilizare al acestora. Deoarece zgomotul poate avea efec te nedorite asupra echipamentelor electronice din apropierea repor tofonului, d e co n e c t a i c t i l e n t i m p u l conectrii la un computer.

Specificaii
Suport nregistrare: Memorie intern flash Frecven total: VN-6500PC, VN-5500PC: Mod HQ: 200 13.000 Hz Mod SQ: 200 7.000 Hz Mod LP: 200 3.000 Hz VN-3500PC: Mod HQ: 200 13.000 Hz Mod SQ: 200 7.000 Hz Mod LP: 200 3.000 Hz

Msuri generale de precauie


Citii cu atenie acest manual pentru a v asigura c ti i cum s utiliza i aparatul corect i n siguran Pstrai manualul ntr-un loc u or accesibil pentru consultri ulterioare. Simbolurile de avertizare indic

88

RO

Timp nregistrare: VN-6500PC, VN-5500PC: 512 MB Mod HQ: aprox. 35 ore 20 minute Mod SP: aprox. 69 ore 35 minute Mod LP: aprox. 221 ore 30 minute VN-3500PC: 128 MB Mod HQ: aprox. 8 ore 40 minute Mod SP: aprox. 17 ore 10 minute Mod LP: aprox. 54 ore 40 minute Timpii de nregistrare de mai sus indic timpul disponibil dup tergerea manualului stocat n reportofon. Manualul poate fi ters conectnd reportofonul la un calculator i efectund tergerea sau formatnd reportofonul. Pentru detalii, v rugm s consultai seciunea Formatarea memoriei reportofonului [ Format]. nainte de tergerea datelor, v rugm s efectuai o copie de siguran a fiierului manual n format PDF. Microfon: Microfon cu condensator electret (mono) Difuzor: Difuzor dinamic rotund ncorporat cu diametrul de 23 mm Putere maxim: 250 mW Putere maxim cti: 150 mV (conform EN 50332-2) Muf cti (mono): Diametru 3,5 mm, impedan 8 Muf microfon (mono): Diametru 3,5 mm, impedan 2 k Alimentare: Dou baterii AAA (LR03) sau doi acumulatori Ni-MH Durata de funcionare cu un set de baterii: Baterii alcaline: aprox. 37 ore Acumulatori Ni-MH: aprox. 25 ore Dimensiuni: 102 (L) mm x 37 (l) mm x 18,8 () mm (fr proeminene) Greutate: 64,8 g (cu baterii) Aceste valori ale duratei bateriilor sunt msurate de Olympus. Acestea pot varia semnificativ n funcie de tipul de baterii utilizate i condiiile de utilizare.

Materialele nregistrate sunt destinate exclusiv utilizrii n scopuri personale sau de divertisment. Este interzis nregistrarea materialelor protejate de drepturi de autor fr permisiunea deintorilor drepturilor de autor conform legii. Specif icaiile i designul pot f i modificate pentru mbuntirea per formanelor fr notif icare prealabil.

Accesorii (opionale)
ncrctor acumulatori Ni-MH: BU-400 (numai pentru Europa) Acumulator Ni-MH: BR401 Cablu de conectare (muf cti muf microfon): KA333 Microfon cu reducerea zgomotului: ME52 Microfon cu condensator electret: ME15 Cti mono: E20 Microfon pentru telefon: TP7 Curelu colier: ST26 Simbolul CE indic faptul c acest produs respect cerinele europene pentru siguran, sntate, protecia mediului i a consumatorului. Acest simbol [co de gunoi tiat WEEE Anexa IV ] indic faptul c reziduurile echipamentelor electrice i electronice sunt colectate separat n rile UE. V rugm s nu aruncai acest echipament mpreun cu reziduurile menajere. Pentru trecerea la deeuri a acestui produs, v rugm s folosii serviciul special de colectare disponibil n ara dvs. Se aplic produsului: VN-6500PC, VN5500PC, VN-3500PC Acest simbol [pubel cu dou linii ntretiate indicat n Directiva 2006/66/EC Anexa II] indic faptul c bateriile epuizate sunt colectate s e p a r at n r i l e U E . V rugm s nu aruncai bateriile mpreun cu reziduurile menajere. Pentru trecerea la deeuri a bateriilor, v rugm s folosii serviciul special de colectare disponibil n ara dvs.

RO

89

RS

Uvod

Prvi korci
Pregled delov 1 Ugreni mikrofon 2 MIC (ikrofon) prikljuk 3 Prekida HOLD 4 USB terminl 5 Dugme STOP ( 4 ) 6 Dugme PLAY/OK ( ` ) 7 Dugme 0 (Premotvnje unzd) 8 Poklopc bterije 9 Dugme FOLDER /INDEX 0 EAR (Slulice) prikljuk ! Ekrn (LCD) @ Lampica indiktor snimnj/ reprodukcije # Dugme REC ( s ) $ Dugme + % Dugme 9 (Premotvnje unpred) ^ Dugme & Dugme DISP/MENU * Dugme ERASE ( s ) ( Rupic z ki
Ki se ne isporuuje. Upotrebite opcionlnu dodtnu opremu. Ekrn (LCD panel):

Ovo je osnovna verzija uputstva. Pogledajte kompletno napredno uputstvo u sauvanim podacima u fascikli [ OL_MANUAL] snimaa ili preuzmite podatke sa Web lokacije kompanije OLYMPUS. Sdrj ovog dokument u budunosti moe d se menj bez prethodnog obvetenj. Obrtite se nem centru z podrku korisnicima z njnovije informcije vezne z nazive proizvod i brojeve model. Uloeni su mk simlni mogui npori d se obezbedi integritet sdrj ovog dokument. U sluju d pronete neku spornu stvku, greku ili omku, to je mlo verovtno, obrtite se nem centru z podrku klijentim. Iskljuuje se svk odgovornost z psivne tete i tete bilo kkve vrste do kojih je dolo usled gubitk podtk prouzrokovnih kvrom proiz vod, poprvkom koju je izvril tre strn, ne Olympus ili ovleni servis kompnije Olympus, ko i iz bilo kog drugog razloga. Robne marke i registrovani zatieni znaci: Microsoft, Windows i Windows Medi su ztieni znci korporcije Microsoft. Mcintosh je robna marka kompnije Apple Inc.

Stvljnje bterij (Slika 1) 1 Lgno pritisnite strelicu ndole i povucite poklopc z bterije kko biste g otvorili. 2 Ubcite 2 lklne bterije veliine AAA, vodei rauna o polaritetu. 3 Ztvorite poklopc bterij u potpunosti.
Kd je prekid HOLD postavljen u smeru strelice, ekrn e se iskljuiti nkon to se pojvi: [ HOLD]. Prtite sledei kork bez obzir n to. Z d i k t f o n s e m o e ko r i s t i t i opcionln punjiva baterija Ni-MH (BR401) kompnij Olympus. Zmen bterij: Kd se n ekrnu prikae znak [N] zmenite bterije to pre. Preporuuju se lklne bterije veliine AAA. Kd se bterije potroe, n ekrnu se prikazuje znak [ O ], diktfon se iskljuuje. D biste zmenili bteriju, uverite se d ste podesili prekid HOLD u suprotnom smeru od prvc strelice pre zmene.

Npjnj (Slika 2)
Ukljueno: Pomerite prekid HOLD u smeru suprotnom od onog koji pokazuje strelica. Iskljueno: Pomerite prekid HOLD u smeru oznenom strelicom dok je diktfon iskljuen. Psivni reim i Iskljuivnje ekrn: Ako je tokom snimnj ili reprodukcije zustvljen n 5 minut ili due, diktafon prelazi u psivni reim (uted energije) ekrn se iskljuuje. Pritisnite bilo koje dugme d biste izli iz psivnog reim i ukljuili ekrn.

Bezbedno i prvilno korienje


Pre nego to ponete d koristite svoj novi dik tfon, pljivo p r o i t j t e ovo u p u t s t vo k ko biste bili sigurni d znte kko d bezbedno i prvilno rukujete njime. uvajte ovo uputstvo na lako dostupnom mestu rdi budue reference. Simboli upozorenj oznvju vne informcije vezne z bezbednost. D biste sebe i druge ztitili od povrede ili tete, neophodno je d uvek proitte upozorenj i informcije.

1 Indiktor foldera 2 [ ] Indiktor osetljivosti mikrofon [ ] Indiktor LowCut filter* ] Indiktor aktivacije glasom [ Vrible Control Voice Actutor ] Indiktor reim snimnj [ [ K] Indiktor ubryane reprodukcije [ J] Indiktor usporene reprodukcije [ ] Indiktor ponovljene reprodukcije segment* 3 Indiktor vodi 4 Prikaz slovnih informacija Mer nivo snimnj 5 Indiktor bterije 6 Indiktor zkljuvnj brisnj 7 Broj trenutne dtoteke * Smo z VN-6500PC.

Podevnje vremen i dtum [Time & Dte] (Slika 3)


Kd prvi put stvite bterije i svki put kd ih zmenite, prikazae se indiktor Mesec. U tom sluju, uverite se d ste podesili vreme i dtum prtei korke od 4 do 6.

1 Pritisnite i zdrite dugme DISP/ MENU jedn sekund ili due d biste aktivirali glvni meni. 2 Pritisnite dugme 9 ili 0 d biste izbrli stavku [Sub Menu].

90

RS

3 Pritisnite dugme PLAY/OK ( `).


Na ekranu se prikazuje oznaka [ Time & Date ] i svetli indikator ]. [

Reprodukcij (Slika 6)
1 Pritisnite dugme FOLDER / INDEX d biste izbrli eljeni folder. 2 Pritisnite dugme 9 ili 0 d biste izbrli datoteku koju elite da reprodukujete. 3 Pritisnite dugme PLAY/OK ( `) d biste zpoeli reprodukciju.
Indiktor snimanja/reprodukcije e zsvetleti zelenom bojom i proteklo vreme reprodukcije e biti prikzno n ekrnu.

4 Pritisnite dugme 9 ili 0 da biste izabrali stavku koju elite da podesite.


Uz p o mo trep ue oznake, izaberite stavku koju elite da p o d esite : M e se c , Dan , Godina, Sat i Minut.

Brisnj mo d potrj nkoliko s k u n d i . o ko m to g v r m n nmojt d uklnjt btriju niti d obvljt bilo kkv drug funkcij n diktafonu. Moe d do do otnj podtk.

Ostle funkcije
Povzivnj s runrom (Slika p)
Pord upotrb ovog urj ko diktfon, mot d g koristit i ko spoljnu mmoriju z runr, tj. ko urj z sklditnj. Zvun dtotk koj su snimljn pomou ovog diktfon mogu j rprodukovti n runru pomou progrm Windows Medi Plyer. ot i d prbcujt WMA dtotk koj st pruzli pomou progrm Windows Medi Plyer n diktfon (osim datoteka koje imaju zatitu autorskih prava).

5 Pritisnite dugme + ili d biste obvili podevnje.


Sledite iste korke tko to ete pritisnuti dugme 9 ili 0 d biste izbrli sledeu stvku, ztim pritisnite dugme + ili d biste obvili podevnje.

4 Pritisnite dugme + ili d biste izbrli odgovrjuu jinu zvuk.


Ek rn prik zuje nivo jine. Moete odbrti vrednost izmeu [00] i [30]. 1 Broj trenutne dtoteke 2 Vreme reprodukcije Zustvljnje: (Slika 7 ) Pritisnite dugme STOP ( 4 ). Diktfon se zustvlj u sredini dtoteke koj se reprodukuje.

6 Pritisnite dugme PLAY/OK ( `) d biste dovrili ekrn z konfigurisnje.


St e poeti d rdi od postvljenog dtum i vremen. Pritisnite dugme PLAY/OK ( `) n osnovu signl z vreme.

7 Pritisnite dugme STOP ( 4 ) d biste zatvorili meni. Npomene o folderima (Slika 4)


Diktfon poseduje pet foldera, [ F ], [ G], [ H], [ I] i [ ]. D biste promenili i z b o r f o l d e r a , p r i t i s n i te d u g m e FO LDE R / I N DE X dok je dik tfon zustvljen. Svaki folder moe da primi do 200 dtotek. 1 Trenutni folder

1 Povit USB prikljuk n diktafonu s USB prikljukom n runru ili s USB razdelnikom.
Nkon to s n krnu prik poruk [ Remote ] mot d prbcujt podtk.

Brisanje
Brisnje pojedinnih dtotek (Slika 8) 1 Pritisnite dugme FOLDER / INDEX d biste izbrli folder. 2 Pritisnite dugme 9 ili 0 d biste izbrli dtoteku koju elite d izbriete.
1 Dtotek koju elite da izbriete

2 Prbcit z vun dtotk n runr.


Povit diktfon s runrom i pokrnit progrm Explorer. Diktfon biti prpoznt ko prnosivi disk. Svki folder im nziv formt DSS_FLD, A, B, C, D i E. U ove f o l d e r e s s m t j u z v u n dtotk. Sv z vun dtotk koj su snimljn pomou diktfon bi u WMA formtu. tj.: VN-6500PC: VN_650001.WMA VN-5500PC: VN_550001.WMA VN-3500PC: VN_350001.WMA Ako koristit Windows 2000, mort d instlirt Windows Medi Plyer.

Snimnj (Slika 5)
1 Pritisnite dugme FOLDER / INDEX d biste izbrli eljeni folder. 2 Pritisnite dugme REC ( s ) d biste zpoeli snimnje.
Indiktor snimanja/reprodukcije z svetlee cr venom bojom i snimnje e poeti.

3 Pritisnite dugme ERASE ( s ). 4 Pritisnite dugme 9 d biste izabrali stavku [Start]. 5 Pritisnite dugme PLAY/OK ( `). Brisnje svih dtotek iz foldera (Slika 9) 1 Pritisnite dugme FOLDER / INDEX d biste izbrli folder koju lit d izbrit.
1 Folder koji elite da izbriete

3 Pritisnite dugme STOP ( 4 ) d biste prekinuli snimnje.


Novi snimak e biti suvn ko poslednj dtotek u folderu. 1 Trenutni folder 2 Trenutni reim snimnj 3 Broj trenutne dtoteke 4 Vreme snimnj 5 Preostlo vreme snimnj 6 Mer nivo snimnj

2 Folder koji elite da izbriete ERASE ( s ). 3 Pritisnite dugme 9 d biste izbrli stavku [Start]. 4 Pritisnite dugme PLAY/OK ( `).
Npomene: Izbrisn dtotk n mo d s vrti. Dtotk koj j z tin od brisnj n biti obrisn.

3 liknit n [ ] n trci s zdcim koj s nlzi u donjm dsnom uglu krn. liknit n [ Bezbedno ukloni hardver].
1 USB terminl 2 Slnje podtk 3 Prijem podtk

RS

91

Upotrb diktfon s runrom


Windows Opertivni sistem: Microsoft Windows 2000/XP/Vist (Stndrdn instlcij) Komptibilni runri: Windows runri koji imju njmnj dv slobodn USB prikljuk Opertivni sistem: Mc OS X 10.2.8 ~ 10.5 (stndrdn instlcij) Komptibilni runri: Apple Mcintosh serije runr koji imju njmnje dv slobodn USB prikljuka Slub z podrku n pru pomo ukoliko j oprtivni sistm n vm runru ndogrn s Windows 95 i l i 9 8 n W i n d ow s 20 0 0 / XP/ Vist. tkzivnj runra iju st konfigurciju smostlno izmnili nij pokrivno rdnom grncijom. Npomene: NIADA nmojt d iskljuujt USB dok indiktor snimnj/rprodukcij trp crvno. Ovakav postupak moe da dovede do gubitka podtk. Informcij o USB prikljuku i USB rzdlniku potrit u korisnikom priruniku koji st dobili uz runr. Poto um mo d izzov ttn fkt n lktronskim urjim u b l i z i n i d i k t f o n , i s k l j u i te slulice kd je diktfon povezn s runrom.

Macintosh

Upozorenje vezno z gubitk podtk: Snimljeni sdrj u memoriji moe d bude uniten ili obrisn usled greke u rukovnju, kvr urej ili tokom poprvke. Z vn snimljeni sdrj preporuuje se d nprvite pisnu kopiju ili rezervnu kopiju n runru. Iskljuuje se svk odgovornost z psivne tete i tete bilo kkve vrste do kojih je dolo usled gubitk podtk prouzrokovnih kvrom proiz vod, poprvkom koju je izvril tre strn, ne Olympus ili ovleni servis kompnije Olympus, ko i bilo kojim drugim rzlogom.

Nemojte d rukujete urejem dok vozite bicikl, motocikl ili krting. Drite urej vn domj dece.

Bterij
V Upozorenje: Ni pod kojim uslovim nemojte d stvljte druge delove osim glvne jedinice u leite z bteriju. Ovakav postupak moe d izzove curenje bterije, pregrevnje, por ili eksploziju. Bteriju ne bi treblo izlgti vtri, grejti, premoivati niti rsklpti. Nemojte d pokuvte d punite lklnu, litijumsku niti bilo koju drugu bteriju koj nije predvien z punjenje. Ni u kom sluju nemojte d koristite bteriju s pocepnim ili npuklim spoljnim omotem. Drite bteriju vn domj dece. Ukoliko tokom korienj ovog proiz vod primetite bilo t neobino, ko to su nenormlni umov i , to p l ot , dim ili mir is pljevine: 1 odmh izvdite bteriju pzei d se ne opeete, i; 2 p oz ov i te s vo g p r o d vc i l i loklnog predstvnik kompnije Olympus.

Z bezbedno i prvilno korienje


Koristite svoje slualice samo kada dovoljno smanjite jainu zvuka u slualicama, u suprotnom moe doi do oteenja sluha i/ili poremeaja sluha. Nemojte dugo koristiti slualicu pri velikoj jaini zvuka jer moe doi do oteenja i/ili poremeaja sluha. Obavezno zaustavite diktafon pre zamene baterija. Vaenje baterija dok je diktafon u upotrebi moe da dovede do oteenja datoteke. Nemojte d ostvljte diktfon n toplim i vlnim mestim, recimo u zt vorenom utomobilu pod direktnom sunevom svetlou ili n pli tokom let. Nemojte d ostvljte diktfon n vlnim ili prnjvim mestim. Z ienje urej nemojte d koristite orgnske rstvre ko to su lkohol ili sredstv z polirnje. Nemojte d drite dik tfon n elektrinim prtim ko to su televizor ili friider, niti blizu njih. Izbegvjte snimnje i reprodukciju u blizini mobilnih telefon ili druge beine opreme, poto to moe prouzrokovti smetnje i umove. Ako doe do um, premestite se n drugo mesto ili udljite diktfon od tkve opreme. Izbegvjte mest n kojim im pesk ili prljvtine. Moe da doe do nepopravljivih oteenja. Izbegvjte jke vibrcije ili udre. Nemojte d rstvljte, poprvljte niti d prepravljate urej.

Specifikcije
Medij z snimnje: Ugren fle memorij Frekventni opseg: VN-6500PC, VN-5500PC: HQ reim: 200 do 13.000 Hz SP reim: 200 do 7.000 Hz LP reim: 200 do 3.000 Hz VN-3500PC: HQ reim: 200 do 13.000 Hz SP reim: 200 do 7.000 Hz LP reim: 200 do 3.000 Hz Vreme snimnj: VN-6500PC, VN-5500PC: 512 MB HQ reim: priblino 35 sov i 20 minut SP reim: priblino 69 sov i 35 minut LP reim priblino 221 sov i 30 minut VN-3500PC: 128 MB HQ reim: priblino 8 sov i 40 minut SP reim: priblino 17 sov i 10 minut

Opte mere predostronosti


Pljivo proitjte ovj prirunik d biste znli kko d bezbedno i isprvno uprvljte diktfonom. Nek vm ovo uputstvo bude pri ruci rdi budue reference. Simboli upozorenj oznvju vne informcije vezne z bezbednost. D biste sebe i druge ztitili od povrede ili tete, neophodno je d uvek proitte upozorenj i informcije.

92

RS

LP reim: priblino 54 sov i 40 minut Gore nveden vremen snimnj podrzumevju brisnje prirunik koji su usklditeni n diktfonu. Prirunik j mogu izbristi tko to t diktfon povzti s runrom i izbristi dtotk ili tko to t formtirti mmoriju. Dtljn informcij potrit u odljku Formtirnj mmorij diktfon [ Formt] . Pr ngo to izbrit prirunike nprvit rzrvnu kopiju PDF dtotk. ikrofon: Electret Condenser Microphone (ECM) mikrofon (monoauralni) Zvunik: Ugreni okrugli dinmiki zvunik prenik 23 mm Mksimln sng: 250 mW Maksimalni jaina izlaza za slualice: 150 mV (na osnovu EN 50332-2) Prikljuk z slulice (monoauralni): prenik 3,5 mm, impedns 8 Prikljuk z mikrofon (monoauralni): prenik 3,5 mm, impedns 2 k Npjnje: Dve AAA (LR03) bterije ili dve NiMH punjive bterije Duin rd pomou bterij: Alklne bterije: priblino 37 sov Ni-MH punjive bterije: priblino 25 sov Dimnzij: 102 (D) mm x 37 () mm x 18,8 (D) mm (bez izboin) Tein: 64,8 g (s bterijom) rjnj btrij mri Olympus. no u mnogom vrir u odnosu n tip btrij i nin korinj. Sdrj koji s nlzi n diktfonu slui z linu upotrbu. Zbrnjno j snimnj mtrijl ztinog utorskim prvom u skldu s zkonom o ztiti utorskih prv. Spcifikcij i dizjn podloni su promnm bz obvtnj, u svrhu poboljnj prformnsi.

Dodtn oprem (opcionlno)


Punj z Ni-MH punjive bterije: BU-400 (smo z vropu) Ni-MH punjiv bterij: BR401 bl z povezivnje (prikljuk z slulice prikljuk z mikrofon): KA333 ikrofon za umanjenje uma: ME52 Elektret kondenzatorski mikrofon (ECM): ME15 Dvostruke monoauralne slulice: E20 Dodtk z telefon: TP7 rk z noenje oko vrt: ST26 Oznk CE precizir d ovj proizvod ispunjv evropske zhteve z bezbednost, zdrvlje, okolinu i ztitu potro. Ovj simbol [precrtana kanta za smee, WEEE anek s IV ] oznv zsebno prikupljnje odloene elek trine i elek tronske opreme u zemljm Evropske unije. Nemojte d bcte ovu opremu u kuno smee. D biste odloili ovj proizvod, koristite sisteme z vrnje i prikupljanje koji su dostupni u voj zemlji. Proizvod n koji se ovo primenjuje: VN6500PC, VN-5500PC, VN-3500PC Ovj simbol [precrtana kanta za smee, direktiva 20 06/66/EC anek s II] oznv zsebno prikupljnje odloenih b te r i j u z e m l j m Ev ro pske unij e. N e mojte b c ti bterije u kuno smee. D biste odloili bterije, koristite sisteme z vrnje i prikupljanje koji su dostupni u voj zemlji.

RS

93

RU


1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ! @ # $ % ^ & * ( MIC () HOLD USB- STOP ( 4 ) PLAY/OK ( ` ) 0 ( ) FOLDER /INDEX EAR () (-) / REC ( s ) + 9 ( ) DISP/MENU ERASE ( s )

. . [OL_MANUAL] - OLYMPUS. . . . , , , . , - , , , Olympus Olympus, . : Microsoft, Windows Windows Media Microsoft Corporation. Macintosh Apple Inc.

5 6 7 * VN-6500PC. (. 1) 1 . 2 AAA, . 3 .
HOLD , , [ HOLD ]. , . N i - M H ( B R 4 01) Olympus. : [N] . AAA. [ O ], . , HOLD , .

. . (-):


, , . . , . . 94 RU

1 2 [ ] [ ] * ] [ ] [ [ K] [ J] [ ] * 3 4

(. 2)
: HOLD , . : HOLD , , . : 5 , ( ),

. , .

(. 5)
1 FOLDER /INDEX . 2 REC ( s ) .
/ , .

1 ,

[Time & Date] (. 3)


M . , 4 6.

3 ERASE ( s ). 4 9 , [Start]. 5 PLAY/OK ( `). (. 9) 1 FOLDER /INDEX , .


1 ,

3 STOP ( 4 ) .
. 1 2 3 4 5 6

1 DISP/MENU 1 . 2 9 0 [Sub Menu]. 3 PLAY/OK ( `).


[ Time & Date ] ] , [ .

2 ERASE ( s ). 3 9 , [Start]. 4 PLAY/OK ( `).


: . , , . . , .

(. 6)
1 FOLDER /INDEX . 2 9 0 , . 3 PLAY/OK ( ` ) .
/ , .

4 9 0 .
M , , , M, .

5 + .
, 9 0 , + .


(. p)
, . , , Windows Media Player. WMA, Windows Media Player, ( , ).

4 + .
. [00] [30]. 1 2 : (. 7 ) STOP ( 4 ). .

6 PLAY/OK ( `) .
. PLAY/OK ( ` ) .

7 STOP ( 4 ), . (. 4)
: [F], [ G ], [ H ], [ I ] [ ]. , F O L D E R / I N D E X , . 200 . 1

(. 8) 1 FOLDER /INDEX . 2 9 0 , .

1 USB- USB USB .


[ Remote], .

2 .
RU

95

. . DSS_FLDA, B, C, D E. . WMA. : VN-6500PC: VN_650001.WMA VN-5500PC: VN_550001.WMA VN-3500PC: VN_350001.WMA Windows 2000 Windows Media Player.

: USB, /. . USB USB . , , .

3 [ ] , . [ p].
1 USB- 2 3


, , . . , . . : , . - , . Olympus , - , , , Olympus Olympus, .


Windows : Microsoft Windows 2000/XP/Vista ( ) : Windows, USB : Mac OS X 10.2.8 ~ 10.5 ( ) : Apple Macintosh, USB

Macintosh

. / . . , , . , . . , . , , . , . , . . . . , . ( , ). , .

, Windows 95 98 Windows 2000/XP/Vista. , , .


V : , . , , .

96

RU

, , . , . . , . - , , , : 1 , , , ; 2 Olympus .

: - : VN-6500PC, VN-5500PC: HQ: 200 13 000 SQ: 200 7 000 LP: 200 3 000 VN-3500PC: HQ: 200 13 000 SQ: 200 7 000 LP: 200 3 000 : VN-6500PC, VN-5500PC: 512 HQ: . 35 20 SP: . 69 35 LP: . 221 30 VN-3500PC: 128 HQ:. 8 40 SP: . 17 10 LP: . 54 40 , . , , . . [Format].

PDF. : () : 23- : 250 : 150 ( EN 50332-2) (): 3,5 , 8 (): 3,5 , 2 : AAA (LR03) Ni-MH : : . 37 Ni-MH: . 25 : 102 () x 37 () x 18,8 () ( ) : 64,8 ( ) Olympus. . . , , . .

( )
Ni-MH: BU-400 ( ) Ni-MH: BR401 ( ): KA333 : ME52 : ME15 : E20 : TP7 : ST26 CE , , , . [ , W EEE , I V ] . , . , . : VN-6500PC, VN-5500PC, VN-3500PC [ , 2006/66/EC, II] . , . , .

RU

97

SE

Introduktion

Komma igng
Enhetens delar 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ! @ # $ Inbyggd mikrofon MIC-uttag (mikrofonuttag) HOLD -omkopplare USB-kontakt STOP ( 4 )-knapp PLAY/OK ( ` )-knapp 0 (snabbspolningbakt)-knapp Batterilucka FOLDER /INDEX-knapp EAR (Earphone)-uttag Display (LCD-panel) Indikator fr inspelning/uppspelning REC ( s )-knapp + -knapp % 9 (snabbspolning framt)-knapp ^ -knapp & DISP/MENU-knapp * ERASE ( s )-knapp ( Fste fr rem
Remmen medfljer inte. Anvnd ett extra tillbehr. Display (LCD-panel):

Denna bruk sanvisning r en grundlggande version. En komplett avancerad handbok finns i mappen [ OL _MANUAL] i diktafonen och kan ven laddas ner frn OLYMPUS webbplats. Innehllet i detta dokument kan ndras i framtiden utan frbehll. Kontakta vr kundservice fr den senaste informationen angende produktnamn och modellnummer. Stor omsorg har lagts p att se till att innehllet i detta dokument r korrekt. Om du trots det skulle hitta ngon oklar punkt, ngot fel eller utelmnade, ber vi dig att kontakta vr kundservice. Allt ans var fr passiva sk ador eller skador av ngot annat slag p g r u n d av d a t a f r l u s t s o m uppsttt p grund av en skada p produkten, reparation som utfrts av ngon annan n Olympus eller en auktoriserad Olympusserviceinr ttning, eller ngon annan orsak r undantaget. Varumrken och registrerade varumrken: Microsoft, Windows och Windows Media r registrerade varumrken som tillhr Microsoft Corporation. Macintosh r ett varumrke som tillhr Apple Inc.

Stta i batterier (Fig. 1) 1 Tryck ltt p pilen och skjut batterilocket s att det ppnas. 2 Stt i tv alkaliska batterier (storlek AA), och se till att vnda polerna t rtt hll. 3 Stng batteriluckan ordentligt.
Nr HOLD - omkopplaren r instlld i pilens riktning, slcks visningen efter att [ HOLD ] har visats. Fortstt med nsta steg utan att bry dig om detta. Ett laddningsbart Ni-MH-batteri, (BR401) (medfljer ej), frn Olympus kan anvndas i diktafonen. Byta batterier: Nr [ N ] visas p displayen ska du snarast mjligt byta ut batterierna. Alkaliska bat terier (storlek A A A) rekommenderas. Nr batterierna r urladdade, visas [ O ] p displayen och diktafonen stngs av. Fr att byta ut batteriet, ska du se till att HOLD -omkopplaren str i motsatt riktning mot pilen innan du byter.

Strmfrsrjning (Fig. 2)
Sl p strmmen: Skjut HOLD -omkopplaren i motsatt riktning mot pilen. Sl av strmmen: Skjut HOLD -omkopplaren i pilens riktning i medan diktafonen inte spelar. Standbylge och avstngning av displayen: Om diktafonen stoppas i fem minuter eller lngre under inspelning eller uppspelning, gr den in i standbylge (strmsparlge) och displayen stngs av. Fr att avsluta standbylge och stta p displayen, trycker du p valfri knapp.

Skerhet och rtt anvndning


Innan du anvnder din nya diktafon ska du lsa denna bruksanvisning noggrant fr att skerstlla att du vet hur du anvnder produkten p ett skert och korrek t stt. Behll denna bruksanvisning p en ltttkomlig plats fr framtida bruk. Varningssymbolerna indikerar viktig information gllande skerhet. Fr att skydda dig sjlv och andra frn personskador eller skador p egendom r det viktigt att du alltid lser varningarna och informationen som ges.

1 Mappindikator 2 [ ] Indikator fr mikrofonsknslighet [ ] Indikator fr lgsprrfilter* ] Indikator fr rstaktivering [ (Variable Control Voice Actuator) ] Indikator fr [ inspelningslge [ K] Indikator fr snabb uppspelning [ J] Indikator fr lngsam uppspelning [ ] Indikator fr upprepad uppspelning av ljudavsnitt* 3 Guideindikator 4 Teckeninformation Mtare fr inspelningsniv 5 Battery indicator 6 Indikator fr raderingsskydd 7 Aktuellt filnummer * Endast fr VN-6500PC.

Stlla in tid och datum [Time & Date] (Fig. 3)


Nr du stter i batterier frsta gngen eller varje gng du byter batterier, blinkar Month-indikatorn. Om detta intrffar ska du stlla in tid och datum genom att flja steg 4 till 6 som beskrivs nedan.

1 Tryck och hll DISP/MENU-knappen i en sekund eller lngre fr att g till huvudmenyn.

98

SE

2 Tryck p 9 eller 0 fr att vlja [Sub Menu]. 3 Tryck p PLAY/OK ( `)-knappen.


[ Time & Date] visas i displayen, ] blinkar. och [

Uppspelning (Fig. 6)
1 Tryck p FOLDER /INDEX-knappen fr att vlja nskad mapp. 2 Tryck p 9 eller 0 fr att vlja filen som ska spelas upp. 3 Tryck p PLAY/OK ( `) -knappen fr att starta uppspelningen.
I n d i k a t o r n f r i n s p e l n i n g/ uppspelning lyser grnt, och frfluten uppspelningstid visas p displayen.

vriga funktioner
Ansluta till en dator (Fig. p)
Frutom att anvnda denna enhet som en inspelningsenhet kan du anvnda den som ett externt minne fr en dator, som en lagringsenhet. Ljudfiler som spelats in av denna diktafon kan spelas upp p en dator med hjlp av Windows Media Player. Du kan ven verfra WMA-filer som laddats ned med Windows Media Player till diktafonen och lyssna p dem (utom kopieringsskyddade filer).

4 Tryck p 9 eller 0 fr att vlja alternativ att stlla in.


Vlj mellan alternativen Month, D a y , Ye a r , H o u r o c h Minute med en blinkande punkt.

5 Tryck p + eller fr att aktivera.


Flj samma steg genom att trycka p 9 eller 0 fr att vlja nsta alternativ och tryck p + eller fr att aktivera.

4 Tryck p + eller fr att stlla in ljudvolymen.


Displayen visar volymnivn. Du kan vlja mellan [00] till [30]. 1 Aktuellt filnummer 2 Uppspelningstid Stoppa: (Fig. 7 ) Tryck p STOP ( 4 )-knappen. Diktafonen stoppar mitt i filen som spelas upp.

6 Tryck p PLAY/OK ( `)-knappen fr att slutfra instllningen.


Klockan startar frn det instllda datumet och tiden. Tryck p PLAY/OK ( ` )-knappen vid tidssignalen.

1 Anslut diktafonens USB-kontakt till en USB-port p en dator eller en USB-hubb.


Nr [ Remote] visas kan du spara eller lsa data.

2 verfr ljudfilerna till datorn.


Anslut diktafonen till datorn och starta Utforskaren. Diktafonen identifieras som en Flyttbar disk. Var och en av de fem mapparna dps till DSS_FLDA, B, C, D och E. Ljudf ilerna sparas i dessa mappar. Alla ljudfiler som spelats in p diktafonen r i WMA-format. Dvs.: VN-6500PC: VN_650001.WMA VN-5500PC: VN_550001.WMA VN-3500PC: VN_350001.WMA Om du anvnder Windows 2000, mste Windows Media Player finnas installerad p datorn.

7 Tryck p STOP ( 4 )-knappen fr att stnga menylget. Om mappar (Fig. 4)


Diktafonen innehller fem mappar, [ F ], [ G ], [ H ], [ I ] och [ ]. Om du vill vlja en annan mapp, trycker du p FOLDER/INDEX-knappen medan diktafonen r stoppad. Upp till totalt 200 filer kan spelas in i varje mapp. 1 Aktuell mapp

Radera
Radera en fil t gngen (Fig. 8) 1 Tryck p FOLDER /INDEX-knappen fr att vlja mapp. 2 Tryck p 9 eller 0 fr att vlja filen som ska raderas.
1 Fil som ska raderas

Inspelning (Fig. 5)
1 Tryck p FOLDER /INDEX-knappen fr att vlja nskad mapp. 2 Tryck p REC ( s )-knappen fr att starta inspelningen.
Indikatorn fr inspelning/ uppspelning blir rd och inspelningen startar.

3 Tryck p ERASE ( s )-knappen. 4 Tryck p 9 fr att vlja [Start]. 5 Tryck p PLAY/OK ( `)-knappen. Radera alla filer i mapp (Fig. 9) 1 Tryck p FOLDER / INDEX-knappen fr att vlja den mapp som ska raderas.

1 Mapp som ska raderas

3 Tryck p STOP ( 4 )-knappen fr att avbryta inspelningen.


Nya inspelningar sparas som den sista filen i mappen. 1 Aktuell mapp 2 Aktuellt inspelningslge 3 Aktuellt filnummer 4 Inspelningstid 5 terstende inspelningstid 6 Mtare fr inspelningsniv

2 Tryck tv gnger p ERASE ( s )knappen. 3 Tryck p 9 fr att vlja [Start]. 4 Tryck p PLAY/OK ( `)-knappen.
Observera! En raderad fil kan inte terstllas. En fil dr raderingsskydd har stllts in, raderas inte. Det kan ta f lera sekunder innan raderingen har slutfrts. Frsk inte att ta bort eller byta ut batteriet och frsk inte utfra ngra andra funktioner p diktafonen under den hr tiden eftersom data kan skadas.

1 USB-kontakt 2 Snder data 3 Tar emot data

3 Klicka p [ ] i aktivitetsfltet i det nedre hgra hrnet p skrmen. Klicka p [ Sker borttagning av maskinvara].

SE

99

Anvnda diktafonen med en dator


Windows Operativsystem: Microsoft Windows 2000/XP/Vista (standardinstallation) Kompatibla datorer: Windows-datorer som har mer n en ledig USB-port Operativsystem: Mac OS X 10.2.810.5 (standardinstallation) Kompatibla datorer: Datorer i Apples Macintosh-serie som har mer n en ledig USB-port

Allt ansvar fr passiva skador eller skador av ngot annat slag p grund av datafrlust som uppsttt p grund av en skada p produkten, reparation som utfrts av ngon annan n Olympus eller en auk toriserad Olympus-serviceinrttning, eller ngon annan orsak r undantaget frn Olympus ansvarsskyldighet.

Batteri
V Varning: Stt under inga omstndigheter in andra delar n huvudenheten i batterifacket. Detta kan resultera i batterilckage, verhettning, brand eller explosion. Batteriet ska aldrig utsttas fr eld, uppvrmning, kortslutas eller tas isr. Frsk inte ladda alkaliska batterier, litiumbatterier eller ngra andra icke-laddningsbara batterier. Anvnd aldrig ngra batterier med ett slitet eller sprucket ytterhlje. Frvara batteriet utom rckhll fr barn. O m d u o b s e r ve r a r n g o nti n g ovanligt nr du anvnder denna produkt, t.ex. ovanligt ljud, onormal vrme, rk eller at t det luk tar brnt: 1 ta omedelbart ur batteriet och var frsiktig s du inte brnner dig och; 2 kontakta din terfrsljare eller lokala Olympus-representant fr service.

Skerhet och korrekt anvndning


Anvnd hrlurarna endast efter att du snkt volymen tillrckligt, i annat fall kan hrseln frsmras och/eller skadas. A nv n d i n t e h r l u r a r n a m e d hg volym under lnga perioder eftersom detta kan orsaka frsmrad och/eller skadad hrsel. Se till att stoppa spelaren innan du byter ut batterierna. Om du tar ur batterierna medan spelaren anvnds kan filen skada. Lmna inte diktafonen p platser med hg vrme och hg luftfuktighet, till exempel inuti en stngd bil som str i direkt solljus eller p en strand under sommaren. Frvara inte diktafonen p platser som r mycket fuktiga eller dammiga. Anvnd inte organiska lsningsmedel som till exempel alkohol eller thinner fr att rengra enheten. Placera inte diktafonen ovanp eller nra elektriska apparater som till exempel T V-apparater eller kylskp. Undvik att spela in eller spela upp i nrheten av mobiltelefoner eller annan trdls utrustning, eftersom de kan orsaka strningar och brus. Om du erfar brus gr du till en annan plats eller flyttar diktafonen lngre bort frn sdan utrustning. Undvik sand eller smuts. De kan orsaka skador som inte kan tgrdas. Undvik kraftiga vibrationer eller sttar. Plocka inte isr, reparera eller ndra enheten sjlv. Anvnd inte enheten medan du framfr ett fordon (till exempel en cykel, motorcykel eller go-kart). Frvara enheten utom rckhll fr barn.

Macintosh

Datorn omfattas inte av supporttjnsten om den har uppdaterats frn Windows 95 eller 98 till Windows 2000/XP/Vista. Funktionsgarantin tcker inte ngot fel som uppstr p en dator som har modifierats av anvndaren. Observera! Koppla ALDRIG bor t USB-kabel medan indikatorn fr inspelning/ uppspelning blinkar rtt. Om du gr det kan data skadas. Se datorns bruksanvisning angende datorns USB-port eller USB-hubb. Eftersom brus kan orsaka skadliga effekter p elektroniska enheter nra diktafonen ska du koppla bort hrlurarna nr du ansluter den till en dator.

Tekniska specifikationer
Inspelningsmedium: Inbyggt flashminne vergripande frekvensomfng: VN-6500PC, VN-5500PC: HQ-lge: 200 till 13 000 Hz SQ-lge: 200 till 7 000 Hz LP-lge: 200 till 3 000 Hz VN-3500PC: HQ-lge: 200 till 13 000 Hz SQ-lge: 200 till 7 000 Hz LP-lge: 200 till 3 000 Hz Inspelningstid: VN-6500PC, VN-5500PC: 512 MB HQ-lge: Cirka 35 timmar 20 minuter SP-lge: Cirka 69 timmar 35 minuter LP-lge: Cirka 221 timmar 30 minuter VN-3500PC: 128 MB HQ-lge: Cirka 8 timmar 40 minuter SP-lge: Cirka 17 timmar 10 minuter LP-lge: Cirka 54 timmar 40 minuter De ovan angivna inspelningstiderna anger tider efter att handboken som lagrats p diktafonen tagits bort. Handboken kan tas bort genom att du ansluter diktafonen till en dator och tar bort den eller

Allmnna frsiktighetstgrder
Ls denna bruksanvisning noggrant fr att skerstlla att du vet hur du anvnder produkten skert och p rtt stt. Behll denna bruksanvisning p en ltttkomlig plats fr framtida bruk. Varningssymbolerna indikerar viktig information gllande skerhet. Fr att skydda dig sjlv och andra frn personskador eller skador p egendom r det viktigt att du alltid lser varningarna och informationen som ges. Varning gllande datafrlust: Innehll som spelats in i minnet kan skadas eller raderas av misstag, p grund av fel p enheten eller under reparationsarbete. Nr det gller viktig information rekommenderar vi att du skriver ner den ngonstans eller gr en skerhetskopia genom att ladda ned informationen till en dator.

100

SE

f o r m ate r a r d i k t a f o n e n . M e r information finns i Formatera diktafonen [ Format]. Innan du tar bort data br du gra en skerhetskopia av PDF-data fr handboken. Mikrofon: Elek tretkondensatormikrofon (mono) Hgtalare: Inbyggd 23 mm rund dynamisk hgtalare Maximal effekt: 250 mW Maximal uteffekt fr hrlurar: 150 mV (i enlighet med EN 50332-2) Hrlursuttag (mono): 3,5 mm diameter, impedans 8 Mikrofonuttag (mono): 3,5 mm diameter, impedans 2 k Strmfrsrjning: Tv AAA-batterier (LR03) eller tv uppladdningsbara Ni-MH-batterier Oavbruten batteritid: Alkaliska batterier: Cirka 37 timmar Uppladdningsbara Ni-MH-batterier: Cirka 25 timmar Mtt: 102 (L) mm x 37 (B) mm x 18,8 (T) mm (utan utskjutande delar) Vikt: 64,8 g (inklusive batteri) B at te r i ti d e n ha r u p p mt t s av Olympus. Batteritiderna kan variera mycket beroende p vilken typ av batterier som anvnds och anvnd ningsfrhllandena. Det inspelade innehllet r endast fr personlig anvndning eller nje. Det r frbjudet att spela in copyrightskyddat material utan tillstnd frn innehavaren enligt copyrightlagar. Specifikationer och utfrande kan ndras utan frbehll, fr frbttrad prestation.

Tillbehr (medfljer ej):


Laddare fr Ni-MH-batteri: BU-400 (endast Europa) Laddningsbart Ni-MH-batteri: BR401 Anslutningskabel (hrlursuttag mikrofonuttag): KA333 Brusreducerade mikrofon: ME52 Elktretkondensatormikrofon: ME15 Dubbla monohrlurar: E20 Telefonmikrofon: TP7 Halsrem: ST26 CE-mrket visar at t denna produkt fljer de europeiska kraven fr skerhet, hlso-, miljoch kundskydd. Denna symbol [verkorsad soptunna p hjul WEEE T ill g g I V ] inn e b r at t elektrisk och elektronisk utrustning ska avfallssorteras i EU-lnderna. Slng inte utrustningen i hushllsavfallet. Anvnd de tervinnings- och uppsamlingssystem som finns i ditt land nr produkten ska kasseras. Tillmplig produkt: VN-6500PC, VN5500PC, VN-3500PC Denna symbol [verkorsad soptunna p hjul Direktiv 20 0 6/6 6/ EC T illg g II ] innebr att batterier ska avfallssorteras i EU-lnderna. Slng inte batterierna i hushllsavfallet. Anvnd de tervinnings- och uppsamlingssystem som finns i ditt land nr batterierna ska kasseras.

SE

101

SI

Uvod

V teh navodilih so samo osnovne informacije. Podroben prironik d o b i te v m a p i [ O L _ M AN UAL ] diktafona ali pa si ga prenesite z Olympusove spletne strani. Vsebina tega dokumenta se lahko v prihodnosti spremeni brez predhodnega opozorila. Najnoveje p o datke o im e nih izde lkov in tevilkah modelov dobite v naem centru za podporo strankam. V tem dokumentu smo najve pozornosti namenili zagotavljanju celovitosti vsebine. e naletite na nejasnosti v zvezi z izdelkom, na napako ali izpust, se obrnite na na center za podporo strankam. Olympus ne odgovarja za pasivne pokodbe, do katerih pride zaradi izgube podatkov, ki jo povzroi okvara na izdelku, popravilo kjer koli drugje kot v Olympusovem ali pooblaenem Olympusovem servisu ali kateri koli drug razlog. Blagovne znamke in zaitene blagovne znamke: Microsoft, Windows in Windows Media so zaitene blagovne znamke drube Microsoft Corporation. Macintosh je blagovna znamka drube Apple.

5 6 7 8 9 0 ! @ # $ % ^ & * (

Gumb STOP ( 4 ) Gumb PLAY/OK ( ` ) 0 Gumb (previjanje nazaj) Pokrov baterije Gumb FOLDER /INDEX Vtinica EAR (slualke) Zaslon (LCD-ploa) Kontrolna luka snemanja/ predvajanja Gumb za snemanje REC ( s ) Gumb + Gumb 9 (hitro previjanje naprej) Gumb Gumb DISP/MENU Gumb za brisanje ERASE ( s ) Luknjica za paek

Ko je stikalo HOLD potisnjeno v smer, ki jo oznauje puica, se zaslon izklopi, ko se prikae [HOLD]. Ne glede na to sledite naslednjemu koraku. Dik tafon lahko uporablja tudi Olympusovo baterijo za polnjenje NiMH (BR401). Zamenjava baterij: Ko se na zaslonu prikae [ N ], im prej zamenjajte baterije. Priporoamo alkalne baterije AAA. Ko se baterije izpraznijo, se na zaslonu prikae [O], diktafon pa se izkljui. Pred zamenjavo baterije najprej potisnite stikalo HOLD v obratno smer, kot kae puica.

Napajanje (Slika 2)
Vklop: Potisnite stikalo HOLD v obratno smer, kot kae puica. Izklop: Ko diktafon ne deluje, potisnite stikalo HOLD v smer, kot kae puica. Stanje pripravljenosti in izklop zaslona: e se diktafon med snemanjem ali predvajanjem ustavi za 5 minut ali ve, se preklopi v stanje pripravljenosti (varevanje z energijo), zaslon pa se izklopi. e elite zapustiti stanje pripravljenosti in vklopiti zaslon, pritisnite katero koli tipko.

Paek ni priloen. Up orabite dodatno opremo. Zaslon (LCD-ploa):

Varna in pravilna uporaba


P r e d u p o r a b o v a e g a n ove g a diktafona si skrbno preberite ta prironik, da se boste seznanili z varno in pravilno uporabo naprave. Ta prironik hranite na dostopnem mestu za morebitno prihodnjo uporabo. Simboli za opozorila oznaujejo pomembne informacije, povezane z varnostjo. Da bi sebe in druge zaitili pred pokodbami in materialno kodo, je pomembno, da vedno preberete priloena opozorila ter informacije.

Prvi koraki
Nazivi delov 1 Vgrajeni mikrofon 2 Vtinica MIC (mikrofon) 3 Stikalo HOLD 4 Terminal USB

1 Indikator zapolnjenosti map 2 [ ] Indikator obutljivosti mikrofona [ ] Indikator filtra za nizke frekvence* ] Indikator vklopa ob [ zaznavanju glasu ] Indikator naina [ snemanja [ K] Indikator hitrega predvajanja [ J] Indikator poasnega predvajanja [ ] Indikator predvajanja segmenta* 3 Indikator premika 4 Znakovni prikazovalnik Merilnik ravni snemanja 5 Indikator napolnjenosti baterije 6 Indikator zaklepanja pred brisanjem 7 tevilka trenutne datoteke * Le pri VN-6500PC. Vstavljanje baterij (Slika 1) 1 Rahlo pritisnite na puico in potisnite pokrov baterije tako, da se odpre. 2 Vstavite alkalni bateriji AAA, pri emer bodite pozorni na pravilno polarnost. 3 Zaprite pokrov baterije.

Nastavljanje ure in datuma [Time & Date] (Slika 3)


Ko prvi vstavite baterije ali ko jih zamenjate, na zaslonu utripa Month. V tem primeru nastavite datum in uro, kot je opisano v korakih 4 do 6 spodaj.

1 e elite v glavni meni, pritisnite in pridrite gumb DISP/MENU vsaj 1 sekundo. 2 Za izbiro pritisnite gumb 9 ali 0 [Sub Menu]. 3 Pritisnite gumb PLAY/OK ( `).
Na zaslonu se prikae [ Time & ]. Date] in utripa [

4 Pritisnite gumb 9 ali 0 in izberite element, ki ga elite nastaviti.


Z utripajoo puico izberite elemente Month, Day, Year, Hour in Minute .

102

SI

5 Za nastavitev pritisnite gumb + ali .


Sledite enakim korakom in pritiskajte gumb 9 ali 0 , da izberete naslednji element, nato pa za nastavitev pritisnite gumb + ali .

4 Pritisnite gumb + ali , e elite nastaviti primerno glasnost.


Na zaslonu je prikazana stopnja glasnosti. Izberete lahko od [00] do [30]. 1 tevilka trenutne datoteke 2 Predvajalni as Ustavitev: (Slika 7 ) Pritisnite gumb STOP ( 4 ). Diktafon se ustavi med predvajanjem datoteke.

6 Pritisnite gumb PLAY/OK ( `), e elite zakljuiti nastavitve.


Ura bo zaela delovati z nastavljenim datumom in asom. Pritisnite gumb PLAY/OK ( ` ) glede na asovni signal.

Zvone datoteke, posnete s tem diktafonom, lahko predvajate v svojem raunalniku s programom Windows Media Player. Datoteke WMA, ki ste jih prenesli s programom W i n d o w s M e d i a Pl ay e r, l a h k o kopirate v diktafon in jih uporabljate (samo datoteke, ki niso zaitene).

1 Terminal USB diktafona poveite z vrati ali zvezdiem USB osebnega raunalnika.
Ko se prikae [ Remote ], lahko podatke shranite ali prebirate.

7 Pritisnite gumb STOP ( 4 ), e elite zapreti menije. Opombe o mapah (Slika 4)


Diktafon ima pet map, [ F], [ G], [ H], [ I] in [ ]. e elite spremeniti izbiro map, pritisnite gumb FOLDER /INDEX, ko je diktafon ustavljen. V posamezno mapo lahko shranite do 200 datotek. 1 Trenutna mapa

Erase
Brisanje posameznih datotek (Slika 8) 1 Pritisnite gumb FOLDER /INDEX, e elite izbrati mapo. 2 Pritisnite gumb 9 ali 0 in izberite datoteko, ki jo elite zbrisati.
1 Datoteka za brisanje

2 Ko p i r a n j e z v o n i h d a t o t e k v raunalnik.
Poveite diktafon z raunalnikom in odprite program Explorer. Raunalnik bo prepoznal diktafon kot odstranljivi disk. Mape se poimenujejo DSS_FLDA, B, C, D in E. Zvone datoteke se shranijo v te mape. Vse zvone datoteke, ki jih posname ta diktafon, so v zapisu WMA. tj.: VN-6500PC: VN_650001.WMA VN-5500PC: VN_550001.WMA VN-3500PC: VN_350001.WMA e uporabljate operacijski sistem Windows 2000, mora biti program Windows Media Player nameen na raunalniku.

Snemanje (Slika 5)
1 Pritisnite gumb FOLDER / INDEX , e elite izbrati eleno mapo. 2 e elite zaeti snemati, pritisnite gumb REC ( s ).
K o n t r o l n a l u k a s n e m a n j a/ predvajanja zasveti rdee in snemanje se zane.

3 Pritisnite gumb ERASE ( s ). 4 Pritisnite gumb 9 , e elite izbrati [Start]. 5 Pritisnite gumb PLAY/OK ( `). Brisanje vseh datotek v mapi (Slika 9) 1 Pritisnite gumb FOLDER /INDEX in izberite mapo, ki jo elite izbrisati.
1 Mapa za brisanje

3 e elite ustaviti snemanje, pritisnite gumb STOP ( 4 ).


Novi posnetki se shranijo kot zadnja datoteka v mapi. 1 Trenutna mapa 2 Trenutni nain snemanja 3 tevilka trenutne datoteke 4 Snemalni as 5 Preostali as snemanja 6 Merilnik ravni snemanja

2 Dvakrat pritisnite gumb ERASE ( s ). 3 Pritisnite gumb 9 in izberite [Start]. 4 Pritisnite gumb PLAY/OK ( `).
Opombe: Izbrisane datoteke ni mono obnoviti. Zak lenjena datotek a se ne bo izbrisala. Pos to p e k b r is anja lahko tr aja nekaj sekund. Med tem asom ne odstranjuje in ne zamenjujte baterij in ne ak tivirajte drugih funkcij diktafona, saj bi lahko s tem pokodovali podatke.

3 V opravilni vrstici kliknite ikono [ ], ki se nahaja v spodnjem desnem kotu zaslona. Kliknite [Varno odstranjevanje raunalnike opreme].
1 Terminal USB 2 Poiljanje podatkov 3 Prejemanje podatkov

Uporaba diktafona z osebnim raunalnikom


Windows Operating System: Microsoft Windows 2000/XP/Vista (standardna namestitev) Zdruljivi osebni raunalniki: Osebni raunalniki z nameenim operacijskim sistemom Windows, ki imajo na razpolago ve kot ena vrata USB

Predvajanje (Slika 6)
1 Pritisnite gumb FOLDER /INDEX, e elite izbrati eleno mapo. 2 Pritisnite gumb 9 ali 0 in izberite element za predvajanje. 3 Pritisnite gumb PLAY/OK ( ` ), e elite zaeti predvajanje.
K o n t r o l n a l u k a s n e m a n j a/ predvajanja zasveti zeleno in na zaslonu se izpie potekel predvajalni as.

Druge funkcije
Priklop na va raunalnik (Slika p)
Dik tafon lahko uporabite tudi kot zunanji pomnilnik osebnega raunalnika.

SI

103

Macintosh

Operacijski sistem: Mac OS X 10.2.8 ~ 10.5 (standardna namestitev) Zdruljivi osebni raunalniki: Osebni raunalniki izdelovalca Apple Macintosh, ki imajo na razpolago ve kot ena vrata USB

ali pooblaenem Olympusovem servisu ali kateri koli drug razlog.

Varna in pravilna uporaba


Pred uporabo slualk dovolj zmanjajte glasnost, da ne bi prilo do zmanjanja slune sposobnosti in/ali pokodbe sluha. e dlje asa uporabljate slualke pri veliki glasnosti, lahko pride do zmanjanja slune sposobnosti in/ali pokodbe sluha. Pred zamenjavo baterij izklopite diktafon. e odstranite baterije, ko je diktafon v rabi, lahko pokvarite datoteko. Diktafona ne puajte na vroih, vlanih mes tih, kot na primer znotraj zaprtega avtomobila pod neposredno sonno svetlobo ali poleti na plai. Diktafona ne shranjujte na mestih, izpostavljenih prekomerni vlagi ali prahu. Za ienje naprave ne uporabljajte organskih topil, kot sta alkohol ali razredilo. Diktafona ne odlagajte na vrh ali v bliino elektrinih pripomokov, kot so televizije ali hladilniki. D i k t a f o n a n e u p o r a b l j aj te z a snemanje ali predvajanje v bliini m o b i l n i h te l e f o n ov a l i d r u g e brez ine opreme, ker lahko p ov zroijo motnje in um. e zasliite umenje, se prestavite na drugo mesto ali pa diktafon oddaljite od tovrstne opreme. Izogibajte se pesku ali umazaniji. Lahko namre povzroita nepopravljivo kodo. Izogibajte se monim vibracijam ali udarcem. Naprave sami ne raz stavljajte, popravljajte ali spreminjajte. Enote ne uporabljajte med vonjo (npr. kolesa, motorja ali gokarta). Napravo shranjujte izven dosega otrok.

Ne podpiramo nadgrajenih raunalnikov z operacijskega sistema Windows 95 ali 98 na Windows 2000/ XP/Vista. Napake v doma predelanih raunalnikih niso vkljuene v garancijo. Opombe: NIKOLI ne izvlecite kabla USB, ko kontrolna luka snemanja/predvajanja utripa rdee. e kabel izvleete, se utegnejo podatki uniiti. Informacije o vratih ali zvezdiu USB na raunalniku najdete v navodilih za uporabo, ki ste jih prejeli z osebnim raunalnikom. Ker lahko hrup neugodno vpliva na elektronske naprave v bliini dik tafona, pred povezovanjem diktafona z raunalnikom iztaknite slualke.

ognju, je segrevati, kratko vezati ali razstavljati. Ne poskuajte polniti alkalne, litijeve ali druge baterije, ki ni predvidena za polnjenje. Nikoli ne uporabljajte baterije z unieno ali poeno zunanjo plastjo. Baterijo shranjujte izven dosega otrok. e o p a z i te k aj n e n av a d n e g a , ko uporabljate ta izdelek, kot je neobiajen zvok, toplota, dim ali vonj po zaganem: 1 takoj odstranite baterije, pri emer pazite, da se ne opeete, in; 2 pokliite prodajalca ali Olympusovega zastopnika za servisiranje.

Tehnini podatki
Medij za snemanje: Vgrajen bliskovni pomnilnik Skupni frekveni odziv: VN-6500PC, VN-5500PC: nain HQ: 200 do 13.000 Hz nain SQ: 200 do 7.000 Hz nain LP: 200 do 3.000 Hz VN-3500PC: nain HQ: 200 do 13.000 Hz nain SQ: 200 do 7.000 Hz nain LP: 200 do 3.000 Hz Snemalni as: VN-6500PC, VN-5500PC: 512 MB nain HQ: priblino 35 ur 20 minut nain SP: priblino 69 ur 35 minut nain LP: priblino 221 ur 30 minut VN-3500PC: 128 MB nain HQ: priblino 8 ur 40 minut nain SP: priblino 17 ur 10 minut nain LP: priblino 54 ur 40 minut Zgoraj omenjeni snemalni asi so asi po izbrisu vseh posnetih podatkov v diktafonu. Podatke lahko izbriete tako, da poveete diktafon z raunalnikom in jih izbriete, ali pa diktafon formatirate. Za ve podrobnosti s i p r e b e r i t e Fo r m a t i r a nj e diktafona [Format] . Preden izbriete podatke, naredite varnostno kopijo prironika. Mikrofon: Kondenzatorski mikrofon (mono)

Sploni varnostni ukrepi


Skrbno preberite ta prironik, da se boste seznanili z varno in pravilno uporabo naprave. Ta prironik hranite na dostopnem mestu za morebitno prihodnjo uporabo. Simboli za opozorila oznaujejo pomembne informacije, povezane z varnostjo. Da bi sebe in druge zaitili pred pokodbami in materialno kodo, je pomembno, da vedno preberete priloena opozorila ter informacije. Opozorilo glede izgube podatkov: Pos n e t a v s e b i n a , s h r a nj e n a v pomnilniku, se lahko zaradi napane uporabe, okvare naprave ali med popravilom naprave unii ali izbrie. Priporoamo, da pomembne vsebine nekam zapiete ali pa jih kopirate v osebni raunallnik. Olympus ne odgovarja za pasivne pokodbe, do katerih pride zaradi izgube podatkov, ki jo povzroi okvara na izdelku, popravilo kjer koli drugje kot v Olympusovem

Baterija
V Opozorilo: V nobenem primeru ne vstavljajte drugih predmetov v predal z a baterijo. To lahko povzroi razlitje baterijske tekoine, pregretje, poar ali eksplozijo. Baterije ne smete nikoli izpostaviti

104

SI

Zvonik: Vgrajen okrogel dinamini zvonik 23 mm Najveja mo: 250 mW Najveja izhodna mo slualk: 150 mV (v skladu s EN 50332-2) Vtinica za slualke (mono): vtinica 3,5 mm, upor 8 Vtinica za mikrofon (mono): vtinica 3,5 mm, upor 2 k Napajanje: Dve bateriji AAA (LR03) ali dve bateriji Ni-MH za vekratno polnjenje Trajanje baterij: Alkalne baterije: pribl. 37 ur Bateriji Ni-MH za vekratno polnjenje: pribl. 25 ur Mere: 102 (D) mm x 37 () mm x 18,8 (G) mm (brez izboenih delov) Tea: 64,8 g (vkljuno z baterijami) Trajanje baterije je izmerilo podjetje Olympus. ivljenjska doba se mono razlikuje glede na uporabljeno vrsto baterije in pogoje uporabe. Posneta vsebina je namenjena zgolj za osebno uporabo ali zabavo. V skladu z zakoni o avtorskih pravicah je brez dovoljenja lastnika avtorskih pravic prepovedano snemati zaitene vsebine. Specifikacije in oblika se lahko zaradi izboljav v delovanju spremenijo brez obvestila.

Oznaka CE pomeni, da je ta izdelek skladen z evropskimi zahtevami glede varnosti ter zaite zdravja, okolja in uporabnika. Ta simb o l [p re r t ani smetnjak na kolesih, WEEE priloga IV] nakazuje loeno zbiranje odpadne elektrine in elektronske opreme v dravah EU. O p r e m e n e o d v r z i te med gospodinjske odpadke. Za odstranjevanje tega izdelka uporabite sisteme za vraanje in zbiranje odpadkov, ki so na voljo v vai dravi. Velja za izdelek: VN- 6500PC, VN5500PC, VN-3500PC Ta simb o l [p re r t ani smetnjak na kolesih, Direk tiva 2006/66/ES Priloga II] nakazuje loeno zbiranje odpadnih baterij v dravah EU. Baterij ne odvrzite med gospodinjske odpadke. Za odstranjevanje odpadnih baterij uporabite sisteme za vraanje in zbiranje odpadkov, ki so na voljo v vai dravi.

Dodatna oprema (po izbiri)


Polnilec za baterije za polnjenje Ni-MH: BU-400 (samo Evropa) Baterija za polnjenje Ni-MH: BR401 Kabel (vtinica za slualke vtinica za mikrofon): KA333 Mikrofon za iznievanje umov: ME52 Kondenzatorski mikrofon: ME15 Dvojne mono slualke: E20 Telefonski mikrofon: TP7 Jermen za nonjo okoli vratu: ST26

SI

105

SK

vod

Zaname
Identifikcia sast 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ! @ # $ % ^ & * ( Vstavan mikrofn Konektorov zsuvka MIC (mikrofn) Prepna HOLD Konektor rozhrania USB Tlaidlo STOP ( 4 ) Tlaidlo PLAY/OK ( ` ) Tlaidlo 0 (posvanie dozadu) Kryt batri Tlaidlo FOLDER /INDEX Konektorov zsuvka EAR (slchadl) Displej (LCD panel) Indiktor nahrvania a prehrvania Tlaidlo nahrvania REC ( s ) Tlaidlo + Tlaidlo 9 (rchle posvanie dopredu) Tlaidlo Tlaidlo DISP/MENU Tlaidlo mazania ERASE ( s ) Otvor na remienok

Toto je iba strun verzia nvodu. Sbor s kompletnm podrobnm nvodom njdete uloen v rekordri v prieinku [OL_MANUAL], alebo si ho mete prevzia na webovej strnke spolonosti OLYMPUS. Obsah tohto dokumentu sa v budcnosti me zmeni bez predchdzajceho upozornenia. Najnovie informcie o nzvoch vrobkoch a slach modelov zskate v centre zkaznckej podpory. Vynaloili sme maximlne silie v z u j m e z a r u e n i a i n t e g r i t y obsahu tohto dokumentu. Ak vak v nepravdepodobnom prpade natrafte na sporn vec, chybu, vynechanie, obrte sa na centrum zkaznckej podpory. Spolonos Olympus nie je zodpovedn za iadne pasvne kody ani za iadne kody, ktor vznikli v dsledku straty dajov s p s o b e n e j c hy b o u v r o b k u , opravou vykonanou treou stranou inou ako spolonosou Olympus alebo servisnm miestom autorizovanm spolonosou Olympus, ani z ubovonch inch dvodov. Ochrann znmky a registrovan ochrann znmky: Microsoft, Windows a Windows Media s registrovan ochrann znmky spolonosti Microsoft Corporation. Macintosh je ochrann znmka spolonosti Apple Inc.

Vloenie batri (Fig. 1) 1 Zahka zatlate na pku a vysute kryt batri. 2 Vlote dve batrie ve kosti AAA, priom dodrte sprvnu polaritu. 3 plne zatvorte kryt batrie.
Ak je prepna HOLD nastaven do polohy v smere pk y, na displeji sa zobraz npis [ HOLD] a displej sa vypne. Bez ohadu na to pokraujte alm krokom. V rekordri je mon pouva nabjaten batriu Ni-MH BR401 (voliten prsluenstvo) znaky Olympus. Vmena batri: Ke sa na displeji zobraz indiktor [ N ], o najskr vymete batrie. O dp o rame p ouva alk alick batrie ve kosti AAA. Ke sa batrie vybij, na displeji sa zobraz indiktor [O] a rekordr sa vypne. Pred vmenou batrie nastavte prepna HOLD do polohy proti smeru pky.

Napjanie (Fig. 2)
Zapnutie: Posute prepna HOLD proti smeru pky. Vypnutie: Ke rekordr nie je v innosti, posute prepna HOLD v smere pky. Pohotovostn reim a vypnanie displeja: Ak je rekordr v reime nahrvania a l e b o p r e h r v a n i a z a s t ave n 5 mint alebo dlhie, prepne sa do pohotovostnho (spornho) reimu a jeho displej sa vypne. Stlaenm k torhoko vek tlaidla ukonte pohotovostn reim a displej sa op zapne.

Remienok nie je sasou prsluenstva. M e te h o z a k p i a ko vo l i te n doplnok. Displej (LCD panel):

Bezpen a sprvne pouvanie


Pred pouvanm rekordra si pozorne pretajte tento nvod. S v om uveden informcie o bezpenej a sprvnej obsluhe. Tento nvod si odlote na dostupnom mieste ako zdroj informci do budcnosti. Vstran symboly oznauj dleit informcie tkajce sa bezpenosti. V z ujme ochrany seba aj inch pred zranenm alebo pokodenm majetku je vemi dleit, aby ste si vdy pretali vstrahy a svisiace informcie.

1 Indiktor prieinka 2 [ ] Indiktor citlivosti mikrofnu [ ] Indiktor filtra nzkych frekvenci* ] Indiktor funkcie spanie [ nahrvania pri volitenej sile zvuku (VCVA) ] Indiktor reimu nahrvania [ [ K] Indiktor zrchlenho prehrvania [ J] Indiktor spomalenho prehrvania [ ] Indiktor opakovanho prehrvania seku* 3 Indiktor navigcie 4 Oblas s textovmi informciami Indiktor rovne nahrvania 5 Indiktor batrie 6 Indiktor ochrany proti vymazaniu 7 slo aktulneho sboru * Len pre model VN-6500PC.

Nastavenie asu a dtumu [Time & Date] (Fig. 3)


Po prvom vloen batri a pri kadej vmene batri zane blika daj Month. V tom prpade nastavte as a dtum poda pokynov v niie uvedench krokoch 4 a 6.

1 Stlaenm a podranm tlaidla DISP/MENU na 1 sekundu alebo dlhie otvorte hlavn menu. 2 Stlaenm tlaidla 9 alebo 0 zvote poloku [Sub Menu].

106

SK

3 Stlate tlaidlo PLAY/OK ( `) .


Na displeji sa zobraz poloka [ Time & Date ] a zane blika ]. indiktor [

Prehrvanie (Fig. 6)
1 Pomocou tlaidla FOLDER /INDEX zvote poadovan prieinok. 2 Pomocou tlaidiel 9 a 0 zvote sbor, ktor chcete prehra. 3 Stlaenm tlaidla PLAY/OK ( ` ) spustite prehrvanie.
Indiktor nahrvanie a prehrvania zane svieti nazeleno a na displeji sa zane zobrazova uplynut as prehrvania.

4 Stlaenm tlaidla 9 alebo 0 si zvo te poloku, ktor chcete nastavi.


Zvo te si poloku Month, Day , Year , Hour alebo Minute , priom zvolen poloku oznauje blikajci bod.

Dokonenie mazania me trva nieko ko seknd. V tomto ase nev yb erajte ani nev ymieajte batrie a nevykonvajte iadne in kony s rekordrom, aby nedolo k pokodeniu nahrvok.

alie funkcie
Pripojenie k potau (Fig. p)
Rekordr mete vyui nielen na nahrvanie zvuku, ale aj ako extern pamov zariadenie, ktor mete pripoji k potau. Zv ukov nahrv k y v y t vo ren v rekordri mete prehrva v potai pomocou programu Windows Media Player. Okrem toho si mete sbory vo formte WMA prevzat pomocou programu Windows Media Player prenies do rekordra a tam ich prehrva (s vnimkou sborov chrnench autorskmi prvami).

5 Pomocou tlaidiel + a nastavte hodnotu poloky.


Rovnako nastavte vetky poloky: stlaenm tlaidla 9 alebo 0 si zvo te aliu poloku a pomocou tlaidla + alebo - ju nastavte.

4 Pomocou tlaidiel + a nastavte poadovan hlasitos.


Na displeji sa zobraz rove hlasitosti. Mete nastavi rove hlasitosti [00] a [30]. 1 slo aktulneho sboru 2 as prehrvania Zastavenie: (Fig. 7 ) Stlate tlaidlo STOP ( 4 ) Prehrvanie sboru sa okamite zastav.

6 Stlaenm tlaidla PLAY/OK ( `) ukonite obrazovku nastavenia.


Hodiny sa spustia od nastavenho dtumu a asu. Tlaidlo PLAY/OK ( ` ) stlate poda asovho signlu.

7 Stlaenm tlaidla STOP ( 4 ) zatvorte menu. Poznmky k prieinkom (Fig. 4)


Rekordr m p prieinkov: [ F], [ G], [ H ], [ I ] a [ ]. Stlanm tlaidla FO LD E R / I N D E X pri z astavenom rekordri mete zvoli in prieinok. Do kadho prieinka je mon uloi max. 200 sborov. 1 Aktulny prieinok

Mazanie
Vymazanie jednho sboru (Fig. 8) 1 Pomocou tlaidla FOLDER /INDEX zvote prieinok. 2 Pomocou tlaidiel 9 a 0 zvote sbor, ktor chcete vymaza.
1 Sbor, ktor sa m vymaza

1 Prepojte konektor rozhrania USB na rekordri s USB portom na potai alebo USB rozboovai.
Ke sa zobraz npis [ Remote ], mete z aa uk lada aleb o natava sbory.

2 Preneste zvukov sbory do potaa.


Pripojte rekordr k potau a spustite program E xplorer (prieskumnk). Rekordr je rozpoznan pod nzvom Removable disk (Vymeniten disk). P p rie inkov re ko rd r a s a zobraz pod nzvami DSS_FLDA, B, C, D a E. V tchto prieinkoch s uloen zvukov sbory. Vetky zvukov sbory nahrat v tomto rekordri maj formt WMA. t.j.: VN-6500PC: VN_650001.WMA VN-5500PC: VN_550001.WMA VN-3500PC: VN_350001.WMA Ak pouvate systm Windows 2000, na potai mus by naintalovan program Windows Media Player.

Nahrvanie (Fig. 5)
1 Pomocou tlaidla FOLDER/INDEX zvote poadovan prieinok. 2 Stlaenm tlaidla REC ( s ) spustite nahrvanie.
Indiktor nahrvania/prehrvania zane svieti naerveno a zane sa nahrvanie.

3 Stlate tlaidlo ERASE ( s ). 4 Stlaenm tlaidla 9 zvo te poloku [Start]. 5 Stlate tlaidlo PLAY/OK ( `). Vymazanie vetkch sborov z prieinka (Fig. 9) 1 Pomocou tlaidla FOLDER /INDEX zvo te prieinok, k tor chcete vymaza.

3 Stlaenm tlaidla STOP ( 4) zastavte nahrvanie.


N ov nahr v k a s a ul o ako posledn sbor v prieinku. 1 Aktulny prieinok 2 Aktulny reim nahrvania 3 slo aktulneho sboru 4 as nahrvania 5 Zostvajci as na nahrvanie 6 Indiktor rovne nahrvania

1 Prieinok, ktor sa m vymaza

2 Dvakrt stlate tlaidlo ERASE ( s ). 3 St l a e n m t l a i d l a 9 zvote poloku [Start]. 4 Stlate tlaidlo PLAY/OK ( `).
Poznmky: Vymazan sbor u nie je mon obnovi. Sbory s nastavenou ochranou proti vymazaniu sa nevyma.

3 Kliknite na ikonu [ ] na paneli loh v pravom dolnom rohu obrazovky. Kliknite na poloku [ Bezpen odstrnenie hardvru].
1 Konektor rozhrania USB 2 Odosielanie dt 3 Prjem dt

SK

107

Pouvanie rekordra prostrednctvom potaa


Windows Operan systm: Microsoft Windows 2000/XP/Vista (tandardn intalcia) Kompatibiln potae: Pota so systmom Windows vybaven aspo dvomi vonmi USB portami Operan systm: Mac OS X 10.2.8 ~ 10.5 (tandardn intalcia) Kompatibiln potae: Pota srie Apple Macintosh vybaven aspo dvomi vonmi USB portami

Macintosh

Obsah dleitch nahrvok vm odporame prepsa do psomnej podoby, alebo vytvori zlon kpiu na potai. Spolonos Olympus nie je zodpovedn za iadne pasvne kody ani za iadne kody, ktor v znikli z dvodu strat y dajov s p s o b e n e j c hy b o u v r o b k u , opravou vykonanou treou stranou inou ako spolonosou Olympus alebo autorizovanm servisnm strediskom spolonosti Olympus, ani z akchko vek inch dvodov.

Zariadenie nepouvajte poas vedenia dopravnho prostriedku (ako je naprklad bicykel, motocykel alebo motokra). Zariadenie udrujte mimo dosahu det.

Batria
V Vstraha: V iadnom prpade nevkladajte do priestoru na batrie iadne in sasti okrem batri. Mohlo by djs k vyteeniu, prehriatiu, vznieteniu alebo vbuchu batrie. Batriu nev ystavujte ohu, nezahrievajte ju, neskratujte ani nerozoberajte. Nepokajte sa dobja alkalick, ltiov ani iadne in nedobjaten batrie. N i kd y n e p o u v aj te b at r i u s pokodenm vonkajm obalom. Batriu udrujte mimo dosahu det. Ak pri pouvan tohto produktu spozorujete nieo neobyajn, ako naprklad neobvykl zvuk, zahriatie, dym alebo zpach spleniny: 1 okamite v yber te batriu, priom si dvajte pozor, aby ste sa nepoplili a 2 zavolajte predajcovi alebo miestnemu zstupcovi spolonosti Olympus so iadosou o servis.

Bezpen a sprvne pouvanie


Slchadl pouvajte a po dostatonom znen hlasitosti v slchadlch. Inak hroz pokodenie alebo poruchy sluchu. Slchadl nepouvajte prli dlho pri vysokej hlasitosti, pretoe by to mohlo spsobi pokodenie alebo poruchu sluchu. Pred v menou batri rekordr vdy zastav te. Vybratm batri poas pouvania rekordra sa me pokodi sbor s nahrvkou. Nenechvajte rekordr na horcich a vlhkch miestach, ako naprklad na priamom slnenom svetle vntri uzavretho automobilu alebo v lete na pli. Neodkladajte rekordr na miesta vystaven nadmernej vlhkosti alebo prachu. Na istenie zariadenia nepouvajte organick rozpadl, ako naprklad alkohol alebo riedidl. Neukladajte rekordr na elektrick spotrebie, ako s naprklad televzory alebo chladniky. Vyhbajte sa nahrvaniu alebo prehrvaniu v blzkosti mobilnch telefnov alebo inch bezdrtovch zariaden, pretoe to me spsobi ruenie a um. V prpade vskytu umu sa presute na in miesto alebo presute rekordr alej od takhoto zariadenia. Vyhbajte sa piesku a pine. Me to spsobi neopraviten kody. Vyhbajte sa silnm vibrcim alebo otrasom. Zariadenie sami nerozoberajte, neopravujte ani neupravujte.

Podpora sa nevzahuje na potae, ktor boli aktualizovan zo systmu Windows 95 alebo 98 na systm Windows 2000/XP/Vista. Zruka sa nevzahuje na poruchy na uvateom upravench potaoch. Poznmky: N I K DY n e o d p j a j te r oz h r a n i e USB, ke indiktor nahrvania/ p r e h r v a n i a b l i k n a e r ve n o. Ak to urobte, daje sa mu znii. Informcie o USB porte potaa alebo USB rozboovai njdete v nvode na pouvanie potaa. Kee ruenie me ma nepriazniv inky na elektronick zariadenia v blzkosti rekordra, pri pripojen re ko rd r a k p o t au o dp ojte slchadlo.

Technick parametre
Nahrvacie mdium: Vstavan pam Celkov frekvenn rozsah: VN-6500PC, VN-5500PC: Reim HQ: 200 a 13 000 Hz Reim SQ: 200 a 7 000 Hz Reim LP: 200 a 3 000 Hz VN-3500PC: Reim HQ: 200 a 13 000 Hz Reim SQ: 200 a 7 000 Hz Reim LP: 200 a 3 000 Hz Dka nahrvania: VN-6500PC, VN-5500PC: 512 MB Reim HQ: Pribline 35 hodn 20 mint Reim SP: Pribline 69 hodn 35 mint Reim LP: Pribline 221 hodn 30 mint VN-3500PC: 128 MB Reim HQ: Pribline 8 hodn 40 mint Reim SP: Pribline 17 hodn 10 mint Reim LP: Pribline 54 hodn 40 mint

Veobecn upozornenia
Pozorne pretajte tento nvod. S v om uveden informcie o bezpenej a sprvnej obsluhe. Tento nvod si odlote na dostupnom mieste ako zdroj informci do budcnosti. Vstran symboly oznauj dleit informcie tkajce sa bezpenosti. V zujme ochrany seba aj inch pred zranenm alebo pokodenm majetku je vemi dleit, aby ste si vdy pretali vstrahy a svisiace informcie. Vstraha o hrozbe straty dajov: Obsah nahrat v pamti sa me znii alebo vymaza pri chybnej p r e v d z ke , f u n k n e j p o r u c h e zariadenia alebo poas opravy.

108

SK

Uveden d ka nahrvania plat po vymazan sboru s nvodom z pamte rekordra. Ak chcete sb or s nvo dom v ymaza, pripojte rekordr k potau a vymate dan sbor alebo naformtujte pam rekordra. Bliie informcie njdete v asti Formtovanie rekordra [ Format]. Skr ako sbor s nvodom vo formte PDF vymaete, vytvorte si jeho kpiu na inom mdiu. Mikrofn: Elektretov kondenztorov mikrofn (monofnny) Reproduktor: Vs t av a n k r u h ov d y n a m i c k reproduktor 23 mm Maximlny vkon: 250 mW Maximlny vkon slchadiel: 150 mV (poda normy EN 50332-2) Konektor na slchadl (monofnne): Priemer 3,5 mm, impedancia 8 Konektor na mikrofn (monofnny): Priemer 3,5 mm, impedancia 2 k Napjanie: Dve batrie ve kosti AAA (LR03) alebo dve nabjaten batrie Ni-MH Dka nepretritej prevdzky na batrie: Alkalick batrie: pribline 37 hodn Nabjaten batrie Ni-MH: pribline 25 hodn Rozmery: 102 mm (D) x 37 mm () x 18,8 mm (H) (bez vynievajcich ast) Hmotnos: 64,8 g (vrtane batri) Hodnoty vdre batri s nameran spolonosou Olympus. Tieto hodnoty sa podstatne lia v zvislosti od pouvanch batri a podmienok pouvania. Nahrvky smiete pouva len na skromn ely a zbavu. Zkon na ochranu autorsk ch prv je zakazuje nahrva materil chrnen autorskmi prvami bez povolenia vlastnkov autorskch prv. Dizajn a technick parametre sa mu zmeni bez predchdzajceho upozornenia za elom zlepovania vlastnost.

Prsluenstvo (voliten):
Nabjaka dobjatench batri Ni-MH: BU-400 (len pre Eurpu) Nabjaten batria Ni-MH: BR401 Prepojovac kbel (konektor na slchadl konektor na mikrofn): KA333 Mikrofnom s potlanm hluku: ME52 Elektretov kondenztorov mikrofn: ME15 Dulne monofnne slchadl: E20 Telefnny mikrofn: TP7 nrka na krk: ST26 Znaka CE znamen, e tento vrobok sp a poiadavky eurpskych noriem pre bezpenos a ochranu zdravia, ivotnho prostredia a pouvateov. Tento symbol [preiarknut smetn ndoba na kolieskach pod a prlohy 4 smernice WEEE] upozoruje na separovan zber odpadu z elektrickch a elektronickch zariaden v krajinch E. Zariadenie nevyhadzujte do domceho odpadu. Na likvidciu vrobku pouite vratn a zbern systmy dostupn vo vaej krajine. Prslun vrobok: VN-6500PC, VN5500PC, VN-3500PC Tento symbol [preiarknut smetn ndoba na kolieskach pod a prlohy II smernice 2006/66/EC] upozoruje na separovan zber opotrebovanch batri krajinch E. Batrie nevyhadzujte do domceho odpadu. Na likvidciu opotrebovanch batri pouite vratn a zbern systmy dostupn vo vaej krajine.

SK

109

TR

Giri

Balang Yapma
Paralarn Aklamas 1 Dahili Mikrofon 2 MIC (Mikrofon) jak 3 Ama/Kapatma (HOLD) dmesi 4 USB terminali 5 STOP ( 4 ) dmesi 6 PLAY/OK ( ` ) dmesi 7 0 (Geri Sarma) dmesi 8 Pil kapa 9 Dosya (FOLDER /INDEX) 0 EAR (Kulaklk) jak ! Ekran (LCD paneli) @ Kaydet/al gsterge lambas # Kayt (REC ( s )) dmesi $ + dmesi % 9 (Hzl leri Sarma) dmesi ^ dmesi & DISP/MENU dmesi * Silme ERASE ( s ) dmesi ( Kay delii
Kay cihazla birlik te verilmez. stee bal olarak temin edilen bir aksesuardr. Ekran (LCD paneli):

B u k l av u z b a s i t s r m d r. k ay d e d i c i n i n [ O L _ M AN UAL] klasrndeki kaytl veriden klavuzun tam haline bakn z ya da OLYMPUS internet sitesinden veriyi indiriniz. Bu dokman n i eri i nceden haber verilmeksizin deitirilebilir. rn isimleri ve model numaralar hakk ndaki en son bilgiler i in Mteri Destek Merkezimizle temasa geiniz. Bu dokmann doruluunu salamak iin byk titizlik gsterilmitir. Grlme ihtimali az da olsa bir pheli e, hata veya eksiklik bulunduunda ltfen Mteri Destek Merkezimizle temasa geiniz. rn hatas sonucunda olu an pasif hasarlar veya Olympus veya Olympus tarafndan yetkilendirilmi bir servis istasyonu haricindeki bir nc ah s taraf ndan yap lan onarm veya farkl dier sebeplerden kaynaklanan veri kayb sonucunda ortaya kabilecek herhangi bir hasar Olympusun ykmllkleri kapsamnda deildir. Ticari markalar veya tescilli ticari markalar: Microsoft, Windows ve Windows Media, Microsoft Corporationn tescilli ticari markalardr. Macintosh, Apple Inc.n ticari markasdr.

Pillerin Taklmas (ekil 1) 1 Ok ynne doru hafife bastrnz ve pil kapan kaydrarak anz. 2 ki adet-AAA boyutlu alkalin pilleri kutuplarnn doru olmasna dikkat ederek taknz. 3 Pil kapan tamamen kapatnz.
HOLD anahtar ok ynne ayarland nda, [ HOLD ] mesaj grntlendikten sonra ekran kapanr. Buna dikkat etmeden bir sonraki adma geiniz. Kayt cihaz iin Olympus firmasndan alnabilece k olan iste e bal Ni-MH arj Edilebilir Pil (BR401) kullanlabilir. Pillerin Deitirilmesi: Ekranda [N] sembol grnd zaman pilleri mmkn olan en k sa zamanda de i tiriniz. AAA boyutlu alkalin piller nerilmektedir. Piller bittiinde, ekranda [O] sembol grnr ve kayt cihaz kapanr. Pili deitirirken, deitirme ncesinde HOLD anahtarn okun ters ynne ayarladnzdan emin olunuz.

G Besleme (ekil 2)
Cihaz ama: HOLD anahtarn ok ile gsterilen ynn tersine kaydrnz. Cihaz kapama: Kayt cihaz kullanmda deilken HOLD anahtarn ok ile gsterilen yne kaydrnz. Bekleme Modu ve Ekrann Kapanmas: Kayt cihaz, kayt ya da alma ilemi srasnda 5 dakika veya daha uzun sre durdurulursa bekleme (g tasarrufu) moduna ge er ve ekran kapan r. Bekleme modundan kmak ve ekran amak iin herhangi bir tua basnz.

Gvenli ve Uygun Kullanm


Yeni kayt cihaznz kullanmadan nce , k ay t c i ha z n z g ve n l i ve doru bir biimde nasl kullanacanz renmek iin bu klavuzu dikkatle okuyunuz. leride bavurmak iin bu klavuzu kolayca eriebileceiniz bir yerde saklaynz. Uyar sembolleri, gvenlikle ilgili nemli bilgileri ifade eder. Kendinizi ve dierlerini kiisel yaralanmalardan veya maddi zararlardan korumak i in uyar lar ve belirtilen bilgileri okumak her zaman zorunludur.

1 Klasr gstergesi 2 [ ] Mikrofon hassasiyeti gstergesi [ ] AlakKesi filtresi gstergesi* ] Deiken Kontroll Ses [ Aktivasyonu gstergesi ] Kayt modu gstergesi [ [ K] Hzl kayttan alma gstergesi [ J] Yava kayttan alma gstergesi [ ] Blm tekrar alma gstergesi* 3 Klavuz gstergesi 4 Karakter bilgi ekran Kayt seviye ler 5 Pil gstergesi 6 Silme kilidi gstergesi 7 Geerli dosya numaras * Yalnzca VN-6500PC iin.

Saat ve Tarihin Ayarlanmas [Time & Date] (ekil 3)


Pilleri ilk kez taktnzda ya da her deitirdiinizde, Month gsterimi yanp snecektir. Byle bir durumda, saati ve tarihi aada aklanan 4 ve 6 arasndaki admlar izleyerek ayarladnzdan emin olunuz.

1 Ana menye gitmek iin DISP/ MENU dmesini 1 saniye ya da daha uzun sre basl tutunuz. 2 Alt Meny semek iin 9 veya 0 dmesine basnz [Sub Menu].

110

TR

3 PLAY/OK ( `) dmesine basnz.


[ Time & Date ] yaz s ekranda ] sembol grnr ve [ yanp sner.

Kayttan alma (ekil 6)


1 stenilen klasr semek iin FOLDER / INDEX dmesine basnz. 2 Kayttan alnacak dosyay semek iin 9 ya da 0 dmesine basnz. 3 Kayttan almay balatmak iin PLAY/OK ( `) dmesine basnz.
Kaydet/al gsterge lambas yeil olarak yanar ve geen alma sresi ekranda gsterilir.

4 Ayarlanacak unsuru semek iin 9 ya da 0 dmesine basnz.


Unsuru, yanp snen noktal Month, Day , Year, Hour ve Minute seenekleri arasndan seiniz.

Silme ileminin tamamlanmas birka saniye srebilir. Silme ilemi srasnda pili kartmay n z, de i tirmeyiniz ya da ses kay t cihaz ndaki di er fonksiyonlar altrmaynz nk veriler bozulabilir.

Dier Fonksiyonlar
PCnize Balant Yaplmas (ekil p)
Bu niteyi bir kay t cihaz olarak kullanman n yan nda bir depolama ayg t gibi bilgisayar n z i in harici bellek eklinde kullanabilirsiniz. Bu kayt cihaz tarafndan kaydedilen s e s d os y a l a r b i l g is ay ar n z d a Windows Media Player kullanlarak al nabilir. Ayr ca Windows Media Player ile yklediiniz WMA dosyalar n da kay t cihaz n za aktarabilir ve bunlardan y ararlanab ilir siniz (te lif hak k korumas olan dosyalar haricinde)

5 Ayarlamak iin + veya dmelerine basnz.


Bir sonraki unsuru se mek i in 9 ya da 0 d melerine basarak ayn admlar izleyiniz ve ayarlamak iin + veya dmesine basnz.

4 Uygun ses seviyesini semek iin + veya dmesine basnz.


Ekran ses seviyesini gsterir. [ 00 ] ile [ 30 ] de erleri aras nda seebilirsiniz. 1 Geerli dosya numaras 2 alma sresi Durdurmak iin: (ekil 7 ) STOP ( 4 ) dmesine basnz. K ay t c i h a z , a l n m a k t a o l a n dosyann ortasnda durur.

6 Kurulum ekrann sonlandrmak iin PLAY/OK ( `) dmesine basnz.


S a a t , ay a r l a n m o l a n t a r i h ve saatten balayacaktr. Saat ayarna gre PLAY/OK ( ` ) dmesine basnz.

7 Men modunu kapatmak iin STOP ( 4 ) dmesine basnz. Klasrlerle ilgili Bilgiler (ekil 4)
Kayt cihaz be klasr bulundurmaktadr, [ F ], [ G ], [ H ], [ I ] ve [ ]. Klasr seimini deitirmek iin kayt cihaz durdurulduu srada FOLDER /INDEX dmesine basnz. Her bir klasrn iine toplam 200 dosya kaydedilebilir. 1 Geerli klasr

Sil
Tek Seferde Tek Dosya Silinmesi (ekil 8)

1 Kayt cihaznn USB terminalini bir PC USB portuna ya da USB gbeine taknz.
[ Remote ] esi grntlendi i zaman, verileri kaydedebilir ya da okuyabilirsiniz.

1 Klasr semek iin FOLDER /INDEX 2 Ses dosyalarn bilgisayarnza aktarnz. dmesine basnz. Kay t cihaz n bilgisayar n za 2 Silinecek dosyay semek iin 9 balaynz ve Explorer programn balatnz. ya da 0 dmesine basnz.
1 Silenecek dosya

Kayt (ekil 5)
1 stenilen klasr semek iin FOLDER/ INDEX dmesine basnz. 2 Kayt ilemini balatmak iin REC ( s ) dmesine basnz.
Kaydet / al gsterge lambas k rmz yanar ve kayt balar.

3 ERASE ( s ) dmesine basnz. 4 [Start] esini semek iin 9 dmesine basnz. 5 PLAY/OK ( `) dmesine basnz. Bir Klasrden Tm Dosyalar Silme (ekil 9) 1 Silinecek klasr se mek i in FOLDER /INDEX dmesine basnz.
1 Silenecek klasr

Kay t cihaz , kart labilir disk olarak tannacaktr. Be klasrn her biri DSS_FLDA, B, C, D ve E olarak adland r l r. Ses dosyalar bu klasrlere kaydedilir. Bu kayt cihaz tarafndan kaydedilen ses dosyalar WMA formatnda olacaktr. rn.: VN-6500PC: VN_650001.WMA VN-5500PC: VN_550001.WMA VN-3500PC: VN_350001.WMA Windows 2000 kullan yorsan z, PCnizde Media Player kurulu olmaldr.

3 Kayt ilemini durdurmak iin STOP ( 4 ) dmesine basnz.


Yeni kay tlar, klasrde en dosya olarak kaydedilir. 1 Geerli klasr 2 Gererli kayt modu 3 Geerli dosya numaras 4 Kayt sresi 5 Kalan kayr sresi 6 Kayt seviye ler

2 ERASE ( s ) dmesine iki kez basnz. 3 [Start] esini semek iin 9 dmesine basnz. 4 PLAY/OK ( `) dmesine basnz.
Notlar: Silinen bir dosya geri yklenemez. Kilidi silmek i in ayarlanan dosya silinmeyecektir.

1 USB terminali 2 Verilerin alnmas 3 Verilerin alnmas

3 Ekrann sa alt kesinde bulunan grev ubuundaki [ ] esine tklaynz. [Donanm Gvenle Kaldr] esine tklaynz.

TR

111

Kayt cihaznn PCinizde kullanlmas


Windows letim Sistemi: Microsoft Windows 2000 / XP / Vista (Standart Kurulum) Uymlu PCler: Birden fazla bo USB portu bulunan Windows iletim sistemli PCler letim Sistemi: Mac OS X 10.2.8 ~ 10.5 (Standart Kurulum) Uymlu PCler: Birden fazla bo USB balant noktal Apple Macintosh serisi

Macintosh

Veri kayb ile ilgili uyar: Bellee kaydedilmi ierik altrma hatas ndan veya cihaz n hatal almasndan dolay veya onar m ilemleri esnasnda yok olabilir veya silinebilir. Kaydedilen nemli bir i erik i in, bunu bir yere yazman z ya da bir PCye ykleyerek yedekleme yapmanz neriyoruz. rn kusuru sonucunda olu an pasif hasarlar veya Olympus veya Olympus tarafndan yetkilendirilmi bir servis istasyonu haricindeki bir nc ah s taraf ndan yap lan onarm veya farkl dier sebeplerden kaynaklanan veri kayb sonucunda ortaya kabilecek herhangi bir hasar Olympusun ykmllkleri kapsamnda deildir.

Gl titreimlerden veya darbelerden uzak tutunuz. Cihaz kendi ba n za par alar na ay rmay n, tamir veya modifiye etmeyiniz. Bir tat (bisiklet, motosiklet ya da bebek arabas gibi) kullan rken cihaz altrmaynz. Cihaz ocuklar n ula abilece i yerlere koymaynz.

Pil
V Uyar: Hi bir ekilde pil blmesine ana niteden baka herhangi bir para koymay nz. Bu pil szntsna, ar snmasya, yangna ya da patlamaya neden olabilir. Pi l h i b i r z a m a n ate e m a r u z braklmamal, stlmamal, k sa devre yapt r lmamal veya paralarna ayrlmamaldr. Alkalin, lit yum ya da di er arj edilemeyen pilleri arj etmeye almaynz. D cephesi yrtlm ya da atlam pilleri hibir zaman kullanmayn. Pili ocuklarn ulaabilecei yerlere koymaynz. Bu cihaz kullan rken anormal bir grlt, s, duman veya yank kokusu gibi herhangi normal olmayan bir durum fark ederseniz: 1 kendinizi yakmamaya dikkat ederek derhal pili kartnz ve; 2 sat c n zla veya yerel Olympus temsilcinizle servis i in irtibata geiniz.

PCniz Windows 95 ya da 98 srmnden Windows 2000/XP/ Vista srmne gncellenmi se destek servisinden y a r a r l a n a m a y a c a k t r . To p l a m a (modifiyeli) bir bilgisayarda yaanacak herhangi bir ar za kullan m garantisi iine alnmayacaktr. Notlar: Kaydet/al gsterge lambas k rmz renkte yanp snerken USByi ASLA kartmaynz. kartrsanz, veriler zarar grebilir. PCnizdeki USB portu ya da USB gbe i ile ilgili bilgi i in PCnizin kullanm k lavuzuna bak nz. Grlt, kay t cihaz yak n ndaki elektronik cihazlar zerinde ters etkiler olu turabilece inden kay t cihaz n PCye ba larken kulakl kartnz.

Gvenli ve doru Kullanm iin


Kulaklnz, yalnzca ses seviyesini y e t e r i n ce d r d k t e n s o n r a kullan n z ak si takdirde i itme bozukluklar ve/veya i itme kayb oluabilir. itme bozukluklar ve/veya iitme kayb oluabilecei iin kulaklnz yksek ses seviyesinde uzun sre kullanmaynz. Pilleri de i tirmeden nce kay t cihaz n k apat t n zdan emin olunuz. Kay t cihaz al yorken pillerin kartlmas dosyaya hasar verebilir. Kay t cihaz n , direk gne na maruz kalan kapal otomobil veya yaz aylarnda deniz kenar, sahil gibi scak ve nemli yerlerde brakmayn. Kayt cihazn ar nemli veya tozlu ortamlara maruz kalan yerlerde saklamayn. Cihaz temizlemek iin alkol ve tiner gibi organik zcler kullanmayn. Kay t cihaz n TV veya buzdolab gibi elektrikli cihazlar n yan na ya da stlerine koymayn. Parazit ve grltye sebep olabilece inden cep telefonu ya da kablosuz cihazlar n yan nda k ay t y ap mak t an y a da ciha z altrmaktan kannz. Herhangi bir grlt olumas durumunda baka bir yere gein veya kayt cihazn bu tarz bir cihazdan uzaa yerletiriniz. Kum ve kirden uzak tutunuz. Bunlar onarm mmkn olmayan hasarlara yol aabilir.

zellikler
Kaydetme ortam: Dahili flash bellek Genel frekans: VN-6500PC, VN-5500PC: HQ modu: 200 ile 13.000 Hz arasnda SQ modu: 200 ile 7.000 Hz arasnda LP modu: 200 ile 3.000 Hz arasnda VN-3500PC: HQ modu: 200 ile13.000 Hz arasnda SQ modu: 200 ile 7.000 Hz arasnda LP modu: 200 ile 3.000 Hz arasnda Kayt sresi: VN-6500PC, VN-5500PC: 512 MB HQ modu: Yaklak 35 saat 20 dakika SP modu: Yaklak 69 saat 35 dakika

Genel nlemler
Cihaz gvenli ve do ru bir ekilde nas l kullanaca n z bildi inizden emin olmak iin bu k lavuzu dikkatlice okuyunuz. leride ba vurmak i in bu k lavuzu kolayca eri ebilece iniz bir yerde saklaynz. Uyar sembolleri, gvenlikle ilgili nemli bilgileri ifade eder. Kendinizi ve dierlerini kiisel yaralanmalardan veya maddi zararlardan korumak i in uyar lar ve belirtilen bilgileri okumak her zaman zorunludur.

112

TR

LP modu: Yaklak 221 saat 30 dakika VN-3500PC: 128 MB HQ modu: Yaklak 8 saat 40 dakika SP modu: Yaklak 17 saat 10 dakika LP modu: Yaklak 54 saat 40 dakika Yukarda verilen kayt sreleri kayt cihaznda saklanan manel verilerin silinmesinden sonraki srelerdir. Manel veriler bir bilgisayara balanarak ya da kayt cihaz f o r m a t l a n a r a k s i l i n e b i l i r. Ayrntlar iin, Kayt Cihaznn Formatlanmas [Format] blmne baknz. Verileri silmeden nce, klavuz PDF verilerinin bir yedekleme dosyasn yapnz. Mikrofon: Elektrostatik (Electret) Kondansatr Mikrofon (mono) Hoparlr: Dahili 23 mm. yuvarlak dinamik hoparlr Maksimum g: 250 mW Azami kulaklk k: 150 mV (EN 50332-2 uyarnca) Kulaklk jak (mono): 3,5 mm. ap, empedans 8 Mikrofon jak (mono): 3,5 mm. ap, empedans 2 k G kayna: ki AAA (LR03) pil ya da ki Ni-MH arj edilebilir pil Kesintisiz pil: Alkaline piller: Yaklak 37 saat Ni-MH arj edilebilir piller: Yaklak 25 saat Boyutlar: 102 (U) mm. x 37 (G) mm. x 18,8 (K) mm. (kntlar hari) Arlk: 64,8 g. (pil dahil) Pil mr Olympus tarafndan llr. Kullanlan pil tiplerine ve kaydetme koullarna bal olarak byk deiiklikler grlr. Kaytl ierikleriniz yalnzca kiisel kullanmnz ve memnuniyetiniz iindir. Telif li malzemenin telif yasasna gre telif sahibinin iznini almadan kaydedilmesi yasaktr. Performans geliimi iin zelliklerde ve tasarmlarda nceden bilgi verilmeksizin deiiklik yaplabilir.

Aksesuarlar (stee bal)


Ni-MH arj Edilebilir Pil arj Cihaz: BU-400 (Yalnzca Avrupa) Ni-MH arj Edilebilir Pil: BR401 Balant kablosu (Kulaklk jak Mikrofon jak): KA333 Grlt Engellemeli mikrofon: ME52 Elektrostatik (Electret) kondansatr mikrofon: ME15 Dual mono kulaklk: E20 Telefon mikrofonu: TP7 Boyun Asks: ST26 CE iareti bu rnn Avrupa gvenlik, salk, evre ve mteri koruma gerekliliklerine uygun olduunu gsterir. Bu sembol [arp iaretli tekerlekli p kutusu WEEE Annex IV ] AB lkelerindeki elektrikli ve elektronik cihazlarn ayr ekilde toplandn gsterir. Ltfen cihaz evsel atklar iinde elden karmayn. Bu rn elden kartmak iin lkenizde mevcut olan iade ve toplama sistemlerini kullannz. Uygulanabilir rn: VN-6500PC, VN5500PC, VN-3500PC Bu sembol [arp iaretli tekerlekli p kutusu 2006/66/EC Annex II Direktifi], AB lkelerinde atk pillerin toplanmasnn ayr ekilde yapldn belirtir. Ltfen pilleri evsel atklar iinde elden karmaynz. Pillerin elden kar tlmasyla ilgili olarak lkenizde mevcut olan iade ve toplama sistemlerini kullannz.

TR

113

UA


1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ! @ # $ % ^ & * ( MIC () HOLD USB STOP ( 4 ) PLAY/OK ( ` ) 0 ( ) FOLDER /INDEX EAR () (-) / REC ( s ) + 9 ( ) DISP/MENU ERASE ( s )

. . [ OL _MANUAL] - OLYMPUS. . , . . , . , , , , Olympus Olympus, . : Microsoft, Windows Windows Media Microsoft Corporation. Macintosh Apple Inc.

(. 1) 1 , . 2 AAA, . 3 .
HOLD , [ HOLD] . , . - (BR401) Olympus. : [N], . AAA. , [O], . , , HOLD .

. . (-):


, , , . . . , .

1 2 [ ] [ ] * ] [ ] [ [ K] [ J] [ ] * 3 4 5 6 7 * VN-6500PC.

(. 2)
: HOLD , . : HOLD , . : 5 , ( ), . , - .

114

UA

[Time & Date] (. 3)


Month. , 46, .

(. 5)
1 FOLDER /INDEX, . 2 REC ( s ), .
/ , .

3 ERASE ( s ). 4 9 , [Start]. 5 PLAY/OK ( `). (. 9) 1 FOLDER /INDEX, , .


1 ,

1 DISP/MENU 1 , . 2 9 0, [Sub Menu]. 3 PLAY/OK ( `).


] [ Time & Date], [ .

3 STOP ( 4 ), .
. 1 2 3 4 5 , 6

2 ERASE ( s ). 3 9 , [Start]. 4 PLAY/OK ( `).


: . , , . . , .

4 9 0, , .
M o n t h , D a y , Ye a r , Hour Minute, .

(. 6)
1 FOLDER/INDEX, . 2 9 0, . 3 PLAY/OK ( `), .
/ , , .

5 + .
, 9 0 , , + , .


(. p)
, ( ). , , , Windows Media Player. WMA, Windows Media Player, (, , ).

6 PLAY/OK ( `), .
. PLAY/OK ( ` ) .

4 + .
. [00] [30]. 1 2 : (. 7 ) STOP ( 4 ) .

7 STOP ( 4 ), . (. 4)
: [ F ], [ G ], [ H ], [ I ] [ ]. , FOLDER/INDEX , . 200 . 1

(. 8) 1 FOLDER /INDEX, . 2 9 0, , .
1 ,

1 USB USB USB.


[ Remote ] .

2 .
. UA

115

. : DSS_FLDA, B, C, D E. . , , WMA. : VN-6500PC: VN_650001.WMA VN-5500PC: VN_550001.WMA VN-3500PC: VN_350001.WMA Windows 20 0 0 , Windows Media Player.

USB USB. , , .


, , , . . . , . : , . , . Olympus - , , , Olympus Olympus, .

3 [ ] , . [ ].
1 USB 2 3


Windows : Microsoft Windows 2000/XP/Vista ( ) : Windows, USB : Mac OS X 10.2.8 ~ 10.5 ( ) : Apple Macintosh, USB

, . . , . , , . , . , . . . . , . ( , ). , .


V : , , . , , . , . , - . . , . , , , :

Macintosh


/ , . / , . . .

, Windows 95 98 Windows 2000/XP/Vista. , . : USB-, / . , .

116

UA

1 , , , ; 2 Olympus .


: -. : VN-6500PC, VN-5500PC: HQ: 200 13 000 SQ: 200 7 000 LP: 200 3 000 VN-3500PC: HQ: 200 13 000 SQ: 200 7 000 LP: 200 3 000 : VN-6500PC, VN-5500PC: 512 HQ: . 35 20 SP: . 69 35 LP: . 221 30 VN-3500PC: 128 HQ: . 8 40 SP: . 17 10 LP: . 54 40 , , . , . . [Format]. , , PDF. : () : 23 : 250

: 150 ( EN 50332-2) (): 3,5 , 8 O (): 3,5 , 2 O : A A A (LR03) : : . 37 - : . 25 : 102 () x 37 () x 18,8 () ( ) : 64,8 ( ) Olympus. . . , , . .

E , , , . [ WEEE Annex IV] . . . , : VN6500PC, VN-5500PC, VN-3500PC [ Directive 2006/66/EC, II] . . , .

( )
: BU-400 ( ) - : BR401 ( ): KA333 : ME52 : ME15 : E20 : TP7 : ST26 UA

117

MEMO

118

OLYMPUS UK LTD
Vision House 19 Colonial Way Watford Herts WD24 4JL Phone (switchboard): +44 (0) 1923 831000 http://www.olympus.com blvd. Bulgaria 88, entr. 2, fl . 1, ap. 3, 1404 Sofi a, Bulgaria Tel./Fax: + 359 2 854 84 14, http://www.olympus.bg

OLYMPUS LITHUANIA UAB


Seskines 55A, Vilnius, LT - 07159 Lithuania Tel.: +370 5 233 00 21

REP. OFFICE OLYMPUS C&S

OLYMPUS LATVIA SIA


Vienibas gatve 87 b, LV-1004 Riga, Tlr.: +371 762 33 34

OLYMPUS C&S, SPOL. S.R.O.


Evropsk 176, 160 41 Praha 6, Tel.: +420 800 167 777

OLYMPUS NEDERLAND B.V.


Industrieweg 44, 2382 NW Zoeterwoude Tel.: 0031 (0)71-5821888, http://www.olympus.nl

OLYMPUS IMAGING EUROPA GMBH


Wendenstr. 14-18, D-20097 Hamburg, Tel.: (040) 237730 Versandadresse Reparaturen: Olympus Deutschland GmbH Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg, Tel.: (040) 23773 4121

OLYMPUS BELGIUM N.V.


Boomsesteenweg 77, 2630 Aartselaar Tel: (03) 870 58 00

OLYMPUS NORGE A/S


Postboks 119 Kjelss, 0411 Oslo Tel. +47 23 00 50 50 Fax: +47 23 00 50 80

OLYMPUS POLSKA SP. Z O.O.


ul. Suwak 3, 02-676 Warszawa tel. 022 - 366 00 77, Faks: 022 - 831 04 53

Tempovej 48 50, 2750 Ballerup, Tfl.: 44 73 47 00 Jrvevana tee 9, 11314 Tallinn, Tel.: +372 65 49 541

OLYMPUS DANMARK A/S OLYMPUS ESTONIA O

OLYMPUS PORTUGAL, SA
Rua Antero de Quental, 221 Loja 11 4455-586 Perafita, Tel.: +351 229 999 800

OLYMPUS OPTICAL ESPANA S.A.


Caidos de la Division Azul, 12 28016-Madrid, Tel.: +34 902 444 104

MGT EDUCATIONAL S.R.L


Bd. Ficusului nr. 40, scara B, et. 2, Sector 1, 013975 Bucuresti, Tel.: 021-2328894, Fax: 021-2328899, http://www.mgt.ro

yritie 12 B, 01510 VANTAA, Puh. (09) 875 810

OLYMPUS FINLAND OY

OLYMPUS FRANCE CENTRE TECHNIQUE


Parc d'Affaires Silic, 55, rue de Monthlry 94533 Rungis Cedex Service clients tl.: 0810 223 223 E-mail: serviceclient.gp@olympus.fr

OLYMPUS D.O.O.
ora Stanojevia 12, 11070 Beograd Tel.: 011 2222-914, http://www.olympus.co.yu


. , -3 4, . 2 .: +7 495 540 70 71

24, Archelaou Str., 11635 Athens, Telefon (210) 7290168 E-mail: aiko@otenet.gr, Telefax (210) 7220197 http://www.aiko.gr 67015 '32, , 200 ', 03-5651717/01 : 03-5651700 : http://www.aloda.co.il Avenija Veeslava Holjevca 40 HR-10020 Zagreb, Tel.: (1) 4899 000, Fax: 01 4899 029 1382 Budapest 62, Pf. 838, Tel.: +36 1 250 9377

AIKO HELLAS S.A.

OLYMPUS SVERIGE AB
Pyramidvgen 5, 169 56 Solna, Sweden Tel.: +46 8 7353400, Fax: +46 8 7353410

"

OLYMPUS SLOVENIJA D.O.O.


Baznikova 2, SI-1000 Ljublijana. TEL: +386 (1) 236 33 20

OLYMPUS SK SPOL. S R.O.


Slovnaftsk 102, 821 07 Bratislava Tel.: +421 2 49209411 E-mail: info@olympus.sk servis@olympus.sk

OLYMPUS D.O.O. ZA TRGOVINU OLYMPUS HUNGARY KFT. POLYPHOTO S.P.A.

BEYAZ BILGISAYAR MALZ. DAG. SAN. TIC. LTD. STI.


Bostanc Yolu Cad. Keyap Yapi Kooperatifi No: 87 E-2, Yukari Dudullu, Umraniye Istanbul 34760, Trkiye Tel.: +90 (0)216 365 32 32, Faks: +90 (0)216 365 38 67 E-mail: destek@beyazbilgisayar.com

ABTOPOBAHI CEPBICHI EHTP


PAHA COHIO PAHA, , . 10, . (044) 251-29-70 PAHA PO-, , - 26, . (044) 459-42-55, 204-72-55

Via C. Pavese 11/13 20090 Opera/Milano, Tel.: (02) 530021

Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjyuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan. Tel. +81 (0)3-3340-2111 http://www.olympus.com

(Premises/Goods delivery) Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany. Tel. +49 (0)40-237730 (Letters) Postfach 10 49 08. 20034 Hamburg, Germany. http://www.olympus-europa.com

Vision House 19 Colonial Way Watford Herts WD24 4JL. Tel. +44 (0)1923 831000 http://www.olympus.co.uk

E1-BS0180-01 AP0808

You might also like