You are on page 1of 2

CANTO GENERAL

Pablo Neruda
LA LMPARA EN LA TIERRA
AMOR AMRICA (1400) ANTES de la peluca y la casaca fueron los ros, ros arteriales: fueron las cordilleras, en cuya onda rada el cndor o la nieve parecan inmviles: fue la humedad y la espesura, el trueno sin nombre todava, las pampas planetarias. El hombre tierra fue, vasija, prpado del barro trmulo, forma de la arcilla, fue cntaro caribe, piedra chibcha, copa imperial o slice araucana. Tierno y sangriento fue, pero en la empuadura de su arma de cristal humedecido, las iniciales de la tierra estaban escritas. Nadie pudo recordarlas despus: el viento las olvid, el idioma del agua fue enterrado, las claves se perdieron o se inundaron de silencio o sangre. No se perdi la vida, hermanos pastorales. Pero como una rosa salvaje cay una gota roja en la espesura y se apag una lmpara de tierra. Yo estoy aqu para contar la historia. Desde la paz del bfalo hasta las azotadas arenas de la tierra final, en las espumas acumuladas de la luz antrtica, y por las madrigueras despeadas de la sombra paz venezolana, te busqu, padre mo, joven guerrero de tiniebla y cobre oh t, planta nupcial, cabellera indomable, madre caimn, metlica paloma. Yo, incsico del lgamo, toqu la piedra y dije: Quin me espera? Y apret la mano sobre un puado de cristal vaco. Pero anduve entre flores zapotecas y dulce era la luz como un venado, y era la sombra como un prpado verde.

Tierra ma sin nombre, sin Amrica, estambre equinoccial, lanza de prpura, tu aroma me trep por las races hasta la copa que beba, hasta la ms delgada palabra an no nacida de mi boca.

ALTURAS DE MACCHU PICCHU DEL aire al aire, como una red vaca, iba yo entre las calles y la atmsfera, llegando y despidiendo, en el advenimiento del otoo la moneda extendida de las hojas, y entre la primavera y las espigas, lo que el ms grande amor, como dentro de un guante que cae, nos entrega como una larga luna. (Das de fulgor vivo en la intemperie de los cuerpos: aceros convertidos al silencio del cido: noches deshilachadas hasta la ltima harina: estambres agredidos de la patria nupcial.) Alguien que me esper entre los violines encontr un mundo como una torre enterrada hundiendo su espiral ms abajo de todas las hojas de color de ronco azufre: ms abajo, en el oro de la geologa, como una espada envuelta en meteoros, hund la mano turbulenta y dulce en lo ms genital de lo terrestre. Puse la frente entre las olas profundas, descend como gota entre la paz sulfrica, y, como un ciego, regres al jazmn de la gastada primavera humana. VI ENTONCES en la escala de la tierra he subido entre la atroz maraa de las selvas perdidas hasta ti, Macchu Picchu. Alta ciudad de piedras escalares, por fin morada del que lo terrestre no escondi en las dormidas vestiduras. En ti, como dos lneas paralelas, la cuna del relmpago y del hombre se mecan en un viento de espinas. Madre de piedra, espuma de los cndores.

Alto arrecife de la aurora humana. Pala perdida en la primera arena. sta fue la morada, ste es el sitio: aqu los anchos granos del maz ascendieron y bajaron de nuevo como granizo rojo. Aqu la hebra dorada sali de la vicua a vestir los amores, los tmulos, las madres, el rey, las oraciones, los guerreros. Aqu los pies del hombre descansaron de noche junto a los pies del guila, en las altas guaridas carniceras, y en la aurora pisaron con los pies del trueno la niebla enrarecida, y tocaron las tierras y las piedras hasta reconocerlas en la noche o la muerte. Miro las vestiduras y las manos, el vestigio del agua en la oquedad sonora, la pared suavizada por el tacto de un rostro que mir con mis ojos las lmparas terrestres, que aceit con mis manos las desaparecidas maderas: porque todo, ropaje, piel, vasijas, palabras, vino, panes, se fue, cay a la tierra. Y el aire entr con dedos de azahar sobre todos los dormidos: mil aos de aire, meses, semanas de aire, de viento azul, de cordillera frrea, que fueron como suaves huracanes de pasos lustrando el solitario recinto de la piedra.

albail del andamio desafiado: aguador de las lgrimas andinas: joyero de los dedos machacados: agricultor temblando en la semilla: alfarero en tu greda derramado: traed a la copa de esta nueva vida vuestros viejos dolores enterrados. Mostradme vuestra sangre y vuestro surco, decidme: aqu fui castigado, porque la joya no brill o la tierra no entreg a tiempo la piedra o el grano: sealadme la piedra en que casteis y la madera en que os crucificaron, encendedme los viejos pedernales, las viejas lmparas, los ltigos pegados a travs de los siglos en las llagas y las hachas de brillo ensangrentado. Yo vengo a hablar por vuestra boca muerta. A travs de la tierra juntad todos los silenciosos labios derramados y desde el fondo habladme toda esta larga noche como si yo estuviera con vosotros anclado, contadme todo, cadena a cadena, eslabn a eslabn, y paso a paso, afilad los cuchillos que guardasteis, ponedlos en mi pecho y en mi mano, como un ro de rayos amarillos, como un ro de tigres enterrados, y dejadme llorar, horas, das, aos, edades ciegas, siglos estelares. Dadme el silencio, el agua, la esperanza. Dadme la lucha, el hierro, los volcanes.

XII SUBE a nacer conmigo, hermano. Dame la mano desde la profunda zona de tu dolor diseminado. No volvers del fondo de las rocas. No volvers del tiempo subterrneo. No volver tu voz endurecida. No volvern tus ojos taladrados. Mrame desde el fondo de la tierra, labrador, tejedor, pastor callado: domador de guanacos tutelares:

Apegadme los cuerpos como imanes. Acudid a mis venas y a mi boca. Hablad por mis palabras y mi sangre.

You might also like