You are on page 1of 139

El Infierno es Eterno!

Pgina 2 de 139

ndice:
Captulo I: Oliva vidente de Jess de la Misericordia en Garagoa Colombia..................................................................................7 Captulo II: Mara Valtorta, mstica italiana............................... ! Captulo III: "anta #austina $o%als&a. 'bismos del in(ierno....... ) Captulo IV: *os "ue+os ,e "an Juan -osco "obre .l In(ierno......// Captulo V: 0estimonio impresionante de un alma condenada, acerca de lo 1ue la llev2 al In(ierno..........................................3! Captulo VI: Gloria 4olo Vuelve ,e *a Muerte.............................5! Captulo VII: #6tima 7 la visi2n del in(ierno...............................8) Captulo VIII: "anta 0eresa de 9vila..........................................!/ Captulo I:: .l in(ierno. "i lo ;a7 1ue es 7 el modo de evitarlo. Monse+or *.G. de segur...........................................................!< Captulo :I:: "an 'l(onso Mara de *igorio. 4reparaci2n para la muerte.................................................................................. =! Captulo ::: Con(esiones del in(ierno al mundo contempor6neo. ............................................................................................ =

Pgina 3 de 139

ADVERTENCIA IMPORTANTE SOBRE EL OB ETO DE LA OBRA


Querido lector, tiene usted en sus manos un libro, que puede llegar a salvar miles de almas. Nuestro Seor Jesucristo hablo claramente del infierno, y su amada esposa, la santa madre Iglesia, lo predic durante siglos. partir de la d!cada del "#, paso a ser un tema tab$, o intocable, ya %ue muy pocos sacerdotes &alientes, lo mencionan. Estos relatos son para nuestra poca una gran gracia; pues en el espritu del "hombre moderno", la idea de poder ser condenado a un fuego eterno ha desaparecido progresivamente. Incluso se burla de eso. Y cu l fue el instrumento principal de esta terrible anestesia! El silencio de los predicadores. "an #lfonso, doctor de la Iglesia, deca que se considerara culpable de un pecado mortal si no hubiese predicado sobre el infierno por lo menos una ve$ al a%o. Por este moti&o, me &eo en la obligacin de difundir esta &erdad, del infierno & la eternidad de sus penas, que es un dogma de fe de la Iglesia definido en el I' (oncilio de )atr o *+.,+-. & e/plicado en muchos documento del 0agisterio. 'ebemos proclamarla a todo el mundo seculari(ado y pagano. )allarn testimonios impactantes, muchos de ellos, go(an de licencia eclesistica, y otros, toda&*a no se pronuncio respecto a la &eracidad de estas apariciones, sin embargo me parece %ue refle+an la teolog*a ,atlica de la misma. Son pocos los %ue %uieren hablar de este tema, sobre la se-ualidad, los anticoncepti&os, el aborto, etc. .o %ue ms me sorprende es %ue al tocar estos temas, se +ustifican con e-cusas como /%ue lo ofendemos al pr+imo0 o %ue /'ios es amor0, siendo estas e-cusas realmente incoherentes. Primero, 'ios nos &a a pedir cuenta si lo ayudamos a nuestro hermano, y segundo 'ios es amor, y tambi!n es +usto. .o ms triste es la indiferencia %ue hay entre muchos fieles catlicos, hasta con una participacin directa en la Iglesia. No sabrn acaso, %ue despu!s %ue pasemos el &elo, Nuestro amoroso Seor Jes$s, nos &a a preguntar 12 los frutos3 Que hiciste por tu hermano %ue &i&*a en pecado4. 2 le &amos a responder4555Nada Seor555 No %uer*a hacerlo sentir mal, ms %ue nada, no %uer*a hacerme odiar. h* est el centro del problema, no %ueremos hacernos odiar con nadie, por%ue %ue la &ida es mucho ms fcil, cuando nadie nos reprende, calumnia, etc.4 es mucho me+or, seguir por el camino ancho %ue &a a la perdicin. Jes$s lo di+o muy claro6 7el !"e !"ier# $enir en %os &e '() !"e ren"n*ie # s( 'is'o) !"e *#r+"e *on s" *r", *#&# &(# - 'e si+#7. )a llamada del "anto 1adre 2enedicto 3'I "resucita" el infierno, con ma&4sculas. 5El infierno, del que se habla poco en este tiempo, e/iste & es eterno6, ha dicho el 1ontfice romano. 57uestro verdadero enemigo es unirse al pecado que puede llevarnos a la quiebra de nuestra e/istencia6. En la "agradas Escrituras, esta realidad del Infierno es mencionada m s de +-8 veces; de las cuales m s de 9: en el 7uevo ;estamento directamente por 7uestro "e%or, mientras que del Pgina . de 139

2autismo s<lo habla una ve$. Y siendo =ios quien nos habla, bastaba una sola ve$ que lo hubiera dicho, para tener que creerle. >esucristo habl< claramente del infierno, El amor hablo acerca de esta verdad eterna. 1orque nos ama lo advierte, "quiere que nadie pere$ca, sino que todos lleguen a la conversi<n" *, 1 :?@.. Atili$o las palabras m s duras, porque son todas verdaderas & perfectas. 'o& a citar algunos pasaBes del evangelio. C1ues &o os digo? ;odo aquel que se encolerice contra su hermano, ser reo ante el tribunal; pero el que llame a su hermano "imbcil", ser reo ante el "anedrn; & el que le llame "renegado", ser reo de la gehenna de fuego.D 0ateo -?,@ C"i, pues, tu oBo derecho te es ocasi<n de pecado, s catelo & arr<Balo de ti; m s te conviene que se pierda uno de tus miembros, que no que todo tu cuerpo sea arroBado al infierno.D 0ateo +8?,E CY no tem is a los que matan el cuerpo, pero no pueden matar el alma; temed m s bien a #quel que puede llevar a la perdici<n alma & cuerpo en infierno.D 0ateo ,:?:: CF"erpientes, ra$a de vborasG (<mo vais a escapar a la condenaci<n del infierno!D >es4s anuncia en trminos graves que "enviar a sus ngeles que recoger n a todos los autores de iniquidad..., & los arroBar n al horno ardiendo" *0t +:, H+IH,., & que pronunciar la condenaci<n?" F#leBaos de m, malditos al fuego eternoG" *0t ,-, H+.. "antiago :?J CY la lengua es fuego, es un mundo de iniquidad; la lengua, que es uno de nuestros miembros, contamina todo el cuerpo &, encendida por la gehenna, prende fuego a la rueda de la vida desde sus comien$os.D .e ruego al lector %ue no le cause eno+o &er %ue al principio y final de cada e-periencia m*stica, se pide casi siempre, la gracia del arrepentimiento, la perse&erancia y del amor a 'ios, por%ue !stas son las tres gracias ms necesarias para alcan(ar la eterna sal&acin. .a gracia del arrepentimiento, es el don que =ios le concede a una persona para volverse a l para salvaci<n. Est al alcance de todos, solo se necesita reconocer el pecado, aborrecerlo, & sobre todo amar a =ios con todas las fuer$as. El siguiente paso, es reconciliarse con =ios & la Iglesia, por medio del sacramento de la penitencia. Es recomendable confesarse cada +- das, o + ve$ por mes. .a otra gracia de la perse&erancia es a%uella %ue nos hace alcan(ar la eterna sal&acin. 'ice San 8ernardo, %ue el cielo est prometido a los %ue comien(an a &i&ir santamente9 pero %ue no se da sino a los %ue perse&eran hasta el fin. 1ara conseguirla, se necesita mucha oraci<n, porque por m s que el pecador ha&a alcan$ado el perd<n, m s tarde, el enemigo lo tentara para que vuelva a perder la gracia santificante. =ebemos perseverar en la gracia de =ios, & orar sin cesar. 0e encomiendo a 7uestro "e%or >esucristo, a la "antsima 'irgen 0ara, especialmente a "an 0iguel arc ngel. =eBo latente esta frase que le diBo >es4s misericordioso a santa "or Kaustina? C(onvncete de esto para siempre, vigila sin cesar porque todo el infierno se empe%a en contra de ti a causa de esta obra, &a que muchas almas se aleBar n de la boca del infierno & glorificar n 0i misericordia. 1ero no tengas miedo de nada, porque Yo esto& contigo; debes saber que por ti misma no puedes nada.D Pgina / de 139

""an 0iguel #rc ngel, defindenos en la batalla. " nuestro amparo contra la perversidad & asechan$as del demonio. Leprmale =ios, pedimos suplicantes, & t4 1rncipe de la 0ilicia (elestial, arroBa al infierno con el divino poder a "atan s & a los otros espritus malignos que andan dispersos por el mundo para la perdici<n de las almas. #mn." *=el santo 1apa )e<n 3III. =ebe tenerse en cuenta que virtualmente todas las mediciones de la patologa social & moral han decado *cosas como la tasa de criminalidad, el porcentaBe de madres solteras, la tasa de abortos, divorcios, etc.. todas ellas empe$aron a elevarse r pidamente a finales de +@J8... #lgunos a%os despus de que este re$o paso a ser eliminado de la liturgia de la Iglesia. "e re$aba al finali$ar la misa, antes del concilio II.

Pgina 0 de 139

(aptulo I? Mliva vidente de >es4s de la 0isericordia en


Naragoa (olombia
Presentacin?
El concepto del infierno se remonta hace miles de a%os, por eBemplo hace m s de ochocientos a%os antes de (risto, el gran profeta Isaas deca, como has cado de lo alto del infierno o )ucifer, t4 que decas en tu cora$<n, &o subir hasta el cielo & ser semeBante al altsimo. ;e vemos precipitado en el infierno en el fondo del abismo. 1or este abismo, por ese misterioso lago, veremos m s adelante que debe entenderse aquella espantosa masa liquida de fuego, que rodea & oculta a la tierra & que la misma Iglesia nos indica como el lugar propiamente dicho del infierno. "alom<n & =avid hablan de ese ardiente abismo, en otro pasaBe de sus profecas Isaas habla del fuego eterno del infierno, los pecadores dice, deben temblar de espanto, cual de vosotros podr habitar en el fuego devorador en las llamas eternas1 # (ontinuaci<n encontrar s el relato de la vidente Mliva, a quien nuestro se%or >esucristo de la 0isericordia llev< al infierno para que cuente lo que viera. Esta se%ora tiene m s de 98 a%os & el "e%or le prometi< que su vida no terminara sin que viera los tiempos finales del mundo. El 1adre (arlos (ancelado, es un joven sacerdote colombiano que sufri la miseria, el rechazo y vivi muchos aos apartado de Dios, pero Jes s !olpeo a su puerta y "l le abri su corazn# $omo fruto de su conversin, descubri la vocacin de ser un $risto m%s en la tierra, y abrirnos las puertas del cielo, con su ministerio sacerdotal# 'amos a leer un dram tico & conmovedor relato del infierno, donde >esucristo se sienta sobre una roca ensangrentado & llorando. #l preguntarle la vidente en su inocencia por qu lloraba responde? "1MLOAE 0I "#7NLE =ELL#0#=# 1ML ;M=M" #OAE))M" # )M" OAE #(#2#" =E 'EL *en el infierno. "E =E"1EL=I(IP E7 '#7M" Este testimonio que recorre la Qeb, dio muchsimas conversiones. 0i marido, es fruto del mismo. Kue el golpe de amor, que necesitaba para amar & servir a >es4s con todo su cora$<n. +. 1idamos a =ios 7uestro "e%or, la gracia de la humildad a travs de la cual, se logra el arrepentimiento & que todas nuestras acciones estn ordenadas a su servicio. ,. ;e imploro misericordiosisimo >es4s que me a&udes a ser m s humilde para poder reconocer todas mis faltas & poder arrepentirme. :. 'eamos con los oBos de la imaginaci<n, una villa tenebrosa ardiendo en a$ufre & fuego, llena de personas que no pueden salir de ella. #bre los oBos & sobretodo tu cora$<n al leer este e/traordinario relato.

Pgina 2 de 139

&elato: 'liva junto a Jes s fue al infierno


)e besa los pies a >es4s, & los separo.D 7o supe q paso, pero vi q un hueco inmenso se abri< baBo los pies del se%or. 7o s si viaBamos a travs de l, pero pronto me vi en el infierno. Escuche, gritos, lamentos, haba desesperaci<n, aquel lugar era horrible. "ent miedo, sent morirme de pavor, & me diBe, ha& de mi se%or donde esto&GGGG El se%or me diBo? Cno temas nada, nada te pasara, &o esto& contigo, observa bienD Entonces vi una hornilla como la boca de un volc n. =e ella salan llamas inmensas. Era como un fondo donde se cocina la ca%a para hacer miel. (omo un lago de a$ufre hirviendo a borbollones, haba ah mucha gente que gritaba & peda au/ilio sin ser escuchados. Anos insultaban, otros estaban vestidos luBosamente, otros estaban sin ropa. (reo que estaban con la ropa que lo enterraron. An hombre mu& rico, con mantos & anillos en los dedos, & cadenas en el cuello, sacaba la mano & deca, s lvame por estoG & mostraba como un gaBo de cebolla. 1ero las llamas empe$aban a consumir el gaBo de cebolla hasta quemarle los dedos. (reo que fue algo que dio, pero sin amor, o lo 4nico que regalo en su vida. El tormento era cruel, no haba pa$, le pegunte al "e%or, este es el rechinar de dientes! Y me contesto C7o, todava no es. Es solo parte de sufrimiento, de los condenadosD #lrededor de la hornilla haba demonios con las piernas cru$adas, todos tenan un trinche largo. "u aspecto era horrible, sus oBos roBos, boca malvada, sonrisa malvola, de un color casi negro como gris. Kumaban & fumaban algo que los haca m s rebeldes. Y beban un lquido roBi$o que los llenaba de soberbia. =e pronto todos se colocaron de pie en posici<n firme. )os condenados deseaban desaparecer. "e consuman en el lago de fuego, era una multitud incontable. El infierno se estremeci<, todo tembl<. 1or una puerta entraba un demonio como de casi , metros de alto, m s horribles que los otros demonios. Este tena cuernos, garras, cola & alas como de murcilago. )os dem s no tenan nada de eso. Nrito & $apateo, & todo volvi< a temblar, pregunte quien era. 0e diBo?D Es "atan s, )ucifer, re& del inferno.D Rasta los dem s demonios le tenan miedo, a una orden dada por el, todos corrieron ante l con el trinche en la mano, en fila como un batall<n de soldados. )es diBo algo que no alcanc a escuchar, p4es tena demasiado miedo. Y no le pregunte al "e%or. "i el "e%or no me hubiera sostenido en ese momento, &o hubiera muerto de terror. El "e%or me diBo?D #c no ha& pa$ ni un segundo, ac no ha& nada de amor, es el reino del odio. #qu vienen todos aquellos que me despreciaron cuando estaban vivos, libre & voluntariamente, prefirieron el mal en lugar de bien. #hora observa bien, pues para algunos comien$a el rechinas de dientes, sufrimiento & muerte eterna, gusano que no muere & fuego que no se apaga. 1orque el que no est conmigo, est muerto, esa es la verdadera muerte. 7o la que llaman ustedes muerteD. )os demonios corrieron hacia la hornilla despus de la orden de "atan s, & metan el trinche, sacaban a los condenados traspasados por los trinches. "e movan como culebras sin poder soltarse. Nritaban, se contorsionaban. )es sala sangre, alguno fueron traspasados por la espalda, otros por las piernas, otros por la cabe$a agarraban los trinches queriendo salir. 1regunte al "e%or? porque esas almas tiene sangre! Y me diBo?D#l infierno vienen en cuerpo & alma, como al cielo van en cuerpo & alma. Estamos en el primer infierno, & &a fueron Bu$gados, aqu est n todos los condenados desde la creaci<n del mundo hasta el diluvio." Pgina 3 de 139

)os demonios colocaron a los condenados como en una lamina de $inc, galvani$ada & los agarraban a trincha$os entre dos o tres demonios. )uego como con un corta4%as, un poco m s largo, les prendan peda$os de carne & poco a poco le arrancaban las u%as, los dedos, el pelo, los gritos eran desesperados, eran gritos que terminaban en lamentosS. 1ara que no gritaran, sacaron una especie de arma no vista en la tierra por m. "e la metieron en la boca. #quella arma se abri< como una mano, & al cerrarse le agarr< la lengua, & le arrancaban, bien torcindola o tir ndola. )uego con un cuchillo bien afilado, le comen$aban a volver cecina, a desta$ar, volver peda$os como de vistel. )os condenados no podan gritar, sus oBos parecan salirse de ellos. Y sus mandbulas pegaban una con otra haciendo un rechinar de dientes horribleGGG =espus de desprender la carne, tro$aban los huesos & los volvan nada. 1or 4ltimo partan la cabe$a, hasta quedar tri$as, todo pareca nada en al lamina. "angre, carne en tro$os, huesos, aquello era horrible. Y en los huesos haba gusanos. Entonces diBe al "e%or, pobres personasGGG 1ens que no iban a morir, por fin murieron, aunque los peda$os de carnes se mueven. El me diBo? C#qu no e/iste la muerte fBate bienD. )os demonios tomaron esa lamina & echaron los tro$os de la persona sobre un hueco donde haba llamas & fierros filosos, una especie como de molino para volver todo polvo. En la parte de abaBo de ese hueco estaba otra ve$ el hueco de la hornilla. #l caer ese polvo vi que las personas volvan a tener cuerpo & el que se deBaba agarrar por el trinche volva a padecer lo mismo. Entonces pregunte al "e%or? Ou pasa, porque tiene que volver a vivir! El me diBo? C)a muerte &a no e/iste, como los hombres la llaman. #qu se padece la muerte eterna, que es la separaci<n de =IM".Y para llegar a este lugar de tormentos, cada uno llego aqu libre. Tsa fue la elecci<n de ellos. Yo &a no puedo hacer nada por ellos. (uando poda me despreciaron & llegaron a este lugar no creado para los hombres, para los hombres fue creado el cielo. Este lugar fue creado para "atan s & sus ngeles.D 0e di cuenta que a ma&or pecado, ma&or el sufrimiento. (ada uno paga seg4n sus deudas. Y cada uno tiene castigos diferentes, pero todos sufren terriblemente. 0e di cuenta que con el <rgano que pecan es con el que m s sufren. "eg4n se hundan en el lago de fuego, aparecan en un lugar de arenas candentes, al roBo vivo. El calor era sofocante, no se poda respirar & gritaban, tengo sedGGG Entonces un demonio se le suba a la nuca & le abra la boca, hasta desgarrarla hasta los odos. Mtro demonio agarraba la arena caliente, para que la bebieran. Era tal el desespero que corran sin control en la oscuridad iluminada 4nicamente por las arenas. (hocaban con otros condenados & peleaban como perros calleBeros. #l llegar al final haba rocas con puertas, cada uno miraba solo una puerta, al abrirla haba un ho&o, donde estaban los animales pon$o%osos & aquellos que m s teman cuando estaban en la tierra. El "e%or me diBo que eran castigos psicol<gicos. 7o pregunte qu era eso. Mh pobres condenadosGG Oue desesperaci<n, que pesadilla sin finGGG(uando lograban salir de all, se vean esos animales por el cuerpo & que salan por la boca & por todo lugar. 1or lo 4nico que podan correr, es por un desfiladero de piedras cortantes, se caan & se cortaban. Anos caan de frente & se cortaban todo, otros de espalda & al final haba una planada, el que no lograba pararse r pidamente, una piedra redonda lo aplastaba como una cucaracha. #l lograr levantarse se botaban por un hueco que haba, & caan a la hornilla del inicio, & todo volva a repetirse. El "e%or me diBo? C;e diste cuenta que ac no ha& descanso ni un segundo! #hora te vo& a mostrar otro lugar que est esperando a esta generaci<n perversa & malvada. )e vo& a mostrar quien sufre m s & quienes van por el camino al infiernoD.

Pgina 9 de 139

'i entonces tres hornos m s grandes que el primero & "atan s gritaba? Ou se haga el Buicio, eh trabaBado bastante para darle la bienvenida a mi reino, he inventado nuevos castigos, & tormentos. Oue vengan aqu los que pudieron salvarse & no quisieron, que vengan a m los que me sirvieron en la tierra. Entonces vi unas muBeres, arrastradas con cadenas, llevaban cargas como mulas, eran golpeadas atro$mente & atormentadas. )es habran sus vientres, las deBaban gritar, la despeda$aban, les daban con unas cuerdas como de hierro, las insultaban, les mostraban sus hiBos que ellas haban asesinado & se las amarraban a sus pechos. Ellas escuchaban el llanto & los gritos de sus hiBos *porque me mataste mamaGGG. al grito del ni%o, sus pechos se desgarraban & comen$aban a sangrar, sus odos sangraban & todo aquellos era horrible. Y pregunte al "e%or? "e%or >E"A" quienes son esas muBeres & porque sufren tanto! 0e contest<?D"on todas aquellas que matan a sus hiBos en el aborto, sufren porque hicieron de sus vientres tumbas, & el vientre es para dar vida. Tl pecado del aborto le es a mi 1adre mu& difcil de perdonar. 7o basa con confesarlo, sino ha& verdadero arrepentimiento. Ra& que hacer mucha oraci<n & penitencia, pidiendo misericordia a =IM" 1adre como al hiBo que asesinaron. "us gritos & llantos estar n al frente del trono de =IM" & su sangre clamara desde la tierra al cieloD. Y me diBo?DMre, Mre, por ellas, porque algunas est n vivas & pueden arrepentirse. 1ues muchas van por el camino del infiernoD. 'i al lado de ellas hombres & muBeres que sufran iguales tormentos que ellas. Y pregunte, estos quienes son, & porque sufren iguales tormentos! El "e%or me diBo?D"on todos los c<mplices del aborto, los que las a&udaron. #qu pueden venir mdicos, amigos, enfermeros, parientes, o alguna persona que escucho que iban a abortar, & no les diBo no lo hagas.D "eguimos andando por ese ancho camino & vi hombres que venan cari baBos, con la lengua afuera, se la machacaban con piedras, les quemaban las manos & pies & se la atravesaban con pun$ones. )o demonios descargaban toda su ira contra estos hombres. 'i como sufran & pregunte estos quines son & por que sufren tanto! Y me diBo el "e%or?D"on los llamados a la m s alta gloria de los cielos pero la han perdido. "e han vendido & me han vendido. Ellos son mis sacerdotes. )os pecados del sacerdote son doble pena para m, por eso su castigo es doble. "on martiri$ados en la lengua porque han callado mi palabra & han sido perros silenciosos, tartamudean al hablar. "e han consumido en las pasiones & llenado de mosto, vino. 1ara ellos la maldici<n & el fuego.D 'i muBeres & hombres al lado de ellos que sufran grandes penas & pregunte. Ouines son estos! Y me diBo?D "on los que han pecado con ellos. )a muBer que hace caer a un sacerdote, m s le valiera no haber nacido, porque es m s maldita que >udas. )o mismo el hombre que haga pecar a un sacerdote.D =etr s de estas haba una multitud que seguan ese camino & sufran iguales tormentos. Y estos quines son! Y me diBo?D"on todos aquellos que se aleBaron de mi & de mi iglesia por el pecado del sacerdote & no oraron por l. El sacerdote se hi$o para salvar a los hombres. "i no lo hace, lo a&udan a condenar. 1ues mi palabra dice, los guardianes de mi templo est n ciegos, ninguno hace nada, son todos perros mudos incapaces de ladrar, vigilantes pere$oso que les gusta dormir. 1erros hambrientos que Bam s se hartan. Y son ellos los pastores, pero no saben comprender, cada uno va por su camino. (ada uno busca su inters, vengan dicen, busquen vinos & emborrachmonos con los licores, no a&udan al inocente & hacen desaparecer a los hombres fieles *IsaiasI-JI@.D. 'i detr s de estos, hombres & muBeres que sufran iguales tormentos. Y le diBe quines son! Pgina 14 de 139

Y me diBo C"on todos los religiosos & religiosas. Mre, ore por ellos, para que me amen & logren salvarse. 7o hablen nunca mal de los mos. Es como si untara el dedo con chile & me lo metiera en el oBo. "olo ore, ore por ellos, & no me causes tormentos.D 'i hombres & muBeres que llevaban vendados los oBos, detr s de ellos iban muchos encadenados. )os demonios los insultaban, los golpeaban, & los violaban. "u tormento era cruel. 1regunte quines son esos! Y me diBo? C"on todos los bruBos, hechiceros que se han deBado enceguecer por "atan s. # ellos les esperan los tormentos inmensos, porque vivieron m s cerca de "atan s ac en la tierra, m s que a m. Y sufrir n m s que nunca, por haber servido en el mal, libre & voluntariamente. )os encadenados son todos aquellos que los consultan, & todos aquellos que mandan a hacer un mal de bruBera. Es preferible que mataran cara a cara, & no as. 1ues escrito esta, que mi 1adre no salvara a esa ra$a, fuera de mi perros malditos, para ustedes no habr fuego ni bra$as para calentar el pan *Isaas H9I +,.D. CMre, ore, porque ha& muchos que pueden arrepentirseD. ;ambin la multitud que les siguen & sufren tormentos son los cre&entes en hor<scopos, invocadores de espritu, toda persona que quiera saber el futuro, o consulte a uno de ellos, es merecedor del fuego eterno del infierno. 'i luego hombres & muBeres atados por cadenas en las manos, cada uno tiraba por su lado, se tiraban & se caan entre s. )os demonios les decan, por su culpa sufre, dele m s duro. Y pregunte Ouines son! Y me diBo?D"on todos mis matrimonios que no viven en pa$. "on dos bestias atadas por la misma cuerda.D & pregunte 1or qu van al infierno! Y me diBo?D2esa mi manoD lo hice & me la coloco en los oBos. Y vi que en esos hogares haba insultos, celos, peleas. "atan s le gritaba a >E"A". 0ire, mire como tengo a sus matrimoniosGG Ou saco con santificarlos en el sacramento! como la primera pareBa me pertenecen, pero ahora hare que pierdan la gloria, no permitir que oren ni que va&an a misa. Y se rea a carcaBadasS0ientras >E"A" lloraba. CMren, porque ha& muchos que pueden arrepentirse & cambiarD. 'i hombres & muBeres atados por los pies, & sufran peor que los anteriores. Y pregunte estos quines son! Y me diBo?D"on todos los que viven sin casarse, o han cometido adulterio o fornicaci<nD. Y pregunte? porque van al infierno! Y me toco los oBos & vi que >E"A" bendeca todas las uniones entre el hombre & la muBer cuando estaban ntimamente, como la primer pareBa. 1ero cuando no estaban casados, era "atan s el que dorma al lado de ellos. Nolpeando al "e%or >E"A", le escupa la cara diciendo? mira t4 criatura el hombre convertido por m en un animal. #un peor que ella, de qu le sirvi< morir por ellos! &o destruir tu sacramento que les permite unirse santamente. 1ero &o hare de cada lecho un fuego infernal envuelto en pasiones aun no permitidas. 1ues a m si me escuchan, aunque &o no les ofre$co un reino de pa$, sino de dolorS Y >E"A" me diBo?D 0i sufrimiento para ellos ha sido in4til, por eso van al infierno.D Y vi que unos de los castigos para ellos, es ver al hombre o muBer por el cual se condenaron en el pecho, & "atan s le daba un cuchillo filoso & ellos mismos se cortaban, & sacaban peda$os de carne hasta llegar al cora$<n. =iciendo, maldito, maldito, por tu culpa esto& aqu en este infierno. ;e quiero sacar del pecho para siempre pero no puedo. El "e%or me diBo?DMre, ore, porque algunos est n vivos, & se pueden arrepentir.D 'i hombres atados con hombres, & muBeres atadas con muBeres, atados por la cintura, que se balanceaban, como animales salvaBes, arrastrando una presa. Y estos quines son & porque sufren! Pgina 11 de 139

El "e%or me diBo?D"on toda clase de homose/uales & lesbianas, que libre me recha$aron, & no fueron capaces de ser castos ofreciendo su vidaD. Y vi como "atan s, se revolcaba en el lecho de estos pobres seres, d ndoles m s deseos sin llegar hacer saciados nunca. Y vi como los espritus los atormentaban en sus partes con los que pecaron. Y vi que le atravesaban palos desde el ano hasta la boca, & le giraban. Y pregunte )a presa! Y me contest<?D"on todos aquellos que se acostaron con ellos. Mre, porque aun ha& vivos que pueden salvarse, al arrepentirse. )a persona homose/ual que ofre$ca su castidad a m, & viva sin hacer pecar a nadie, &o derramo mi infinita misericordia, porque los amo inmensamente.D ;oda relaci<n, anal es condenada por el "e%or, es contra la naturale$a. 7o podemos condenar a quienes practican la homose/ualidad, si hacemos lo mismo. 'i hombres & muBeres con caras de animales, & sufran inmensamente. Y al lado de ellos, unos que llevaban como unas cintas & unas hoBas o revistas donde haban muBeres & hombres desnudos. ;ambin sufran & van al infierno. Y le pregunte al "e%or? quines son, & tambin van al infierno! C "i van al infierno sino se arrepienten. )os primeros son todos los que han tenido, intimidad con los animales. LebaB ndose al nivel de la bestia, & aun mas que ella, porque si ella pensara, no lo hara. Y todo aquel que haga del se/o una obsesi<n atreves de pelculas, revistas, chistes grotescos, prostituci<n, palabra de mal sentido. "on dignos del fuego eterno, con todos sus tormentos, pues han aprendido a hablar la baBe$a de "atan s & no a hablar & vivir la santidad & pure$a de =IM" uno & trino.D 'i hombres & muBeres de diferentes edades, & caminaban como ciegos golpe ndose con todo. Y un demonio estaba al pie de ellos, hacindoles caer m s & m s. Y estos quienes son "e%or! Y me diBo? C"on todos los borrachos, alcoh<licos van porque han destro$ado el templo de Espritu "anto, donde mora la trinidad santa. "u propio cuerpo. Y han hecho da%o a sus semeBantes, a sus familias, olvid ndose del primer mandamiento. #mar a =IM" & al pr<Bimo como a s mismo. Estos no han aprendido ni siquiera a amarse.D Y al lado de ellos, iban de diferentes edades reventados los labios, con humo en la nari$, Y estos quines son!, pregunte, & me diBo?D "on todos los fumadores de toda clase de hierbas, droga, cigarros o vicio. Y van porque no han amado su propio cuerpo, & los que van con ellos, son todos los que ofrecen, o llevan a pecar. Yo les he dicho, que el que regala un vaso de agua, es digno de cielo eterno. 1ero tambin quien ofrece, o hace pecar a alguien, es digno del fuego eterno. Mre, porque algunos pueden cambiar su vida, & librarse de este castigoD 'i hombres & muBeres en minifalda, o con vestidos indecentes, & detr s de ellos, un gran n4mero de hombres & muBeres. Y pregunte? 1orque van al infierno, & porque los atormentan! 0e contesto? C)a muBer que use minifalda va al infierno, por corromper al hombre seducindolo con su vestuario. Y lo mismo el hombre, van por deBarse seducir. (uidado con el vestuario. )a muBer no debe llevar pantal<n & si lo lleva que no sea aBustado. 0uchas parecen mulas con frenos. )os hombres no deben llevar el pantal<n apretado, pero tampoco, aquellos que parecen faldas.D 'i que iban hombres & muBeres de toda edad, hasta ni%os con las manos cortadas, algunos sin dedos. Y le pegunte Ouines son & van al infierno! Y me diBo? C"on todos los tramposos, los ladrones, los estafadores, los que no pagan sus deudas, los que solo se dedicaron al trabaBo, los avarientos, los que en su cora$<n solo estaba el =ios dinero, los que nunca dieron una limosna al pobre, ni a&udaron al m s peque%o de sus hermanos. "on todos aquellos que al final les tendr que decir, ap rtate de mi maldito, va&a al fuego eterno, preparado para el diablo & sus ngeles. 1ues tuve hambre & no me dieron de comer, sed & no me dieron de beber. Kui forastero & no me aloBaron, desnudo & no me Pgina 12 de 139

vistieron, enfermo & en la c rcel & no me visitaron. Mre, ore por ellos, porque algunos est n vivos & pueden cambiar su cora$<n de piedra *0ateo ,-..D. 'i hombres & muBeres de todas las edades, que llevaban la lengua afuera, & un demonio, iba montado sobre sus hombros, metindole su lengua en la boca de ellos. Era una gran cantidad & le pregunte al "e%or Ouines son "e%or, & porque traen ese demonio! 0e diBo?D "on todos los chismosos, calumniadores, mentirosos, son todos aquellos incapaces de domar la lengua. Oue hicieron mal, pues est cargada de veneno mortal, como escrito est en mi ap<stol "antiago C"epan domar su lenguaD El demonio que llevan es el demonio del chisme, ore para que se conviertan, porque algunos est n vivos, & no vengan a este lugar de castigo. D'i hombres & muBeres que de sus bocas salan sapos, & vboras. Y estos quines son! 1regunte. C"on todos los que pudieron ense%ar mi fe & mi doctrina & no lo hicieron. 1ero si ense%aron cosas falsas basadas en teoras sin poderse comprobar. "on los maestros, escritores, catequistas, sacerdotes & padres de familia & todo el que pueda ense%ar mi fe. Y toda persona que destru&a la fe de mis peque%os ni%os. Yo les he escrito, ha& del que ense%e otra palabra, ha& del que escandalice a uno de estos peque%os, mas le valiera amarrarse una piedra de moler al cuello & tirarse al mar. Mre, ore porque para ellos, el castigo es tremendo. Y no lleguen al lugar del castigo.D 'i familias & padres e hiBos golpe ndose. =e sus bocas salieron llamas de fuego. Y pregunte? porque vienen aqu & porque los atormenta el demonio, & porqu sale fuego! Y me diBo? C"on los padres que no se hicieron amar & respetar con sus hiBos, los insultaron. "on los hiBos altaneros & groseros con sus padres.D Y pregunte? 1or qu van ellos ah! Y me diBo?D#l final cuando cada uno se presente ante el Busto Bue$, sino fueron buenos van a decir, maldito de mi por no haber respetado & amado a mis padres. Y por esa maldici<n va al infierno. M va a decir, maldito por no obedecer & seguir la fe cat<lica. M al contrario, van decir, maldito mis padres porque no me ense%aron a respetarlos & amarlos. 1or esa maldici<n los padres van al infierno. #l contrario los padres deben respetar & dar amor a sus hiBos. >am s con insultos. CMre, ore, porque algunos pueden salvarseD 'i que en esas casas, donde el padre & la madre, insulta a sus hiBos, los demonios salen de sus bocas como gusanos o serpientes que se arrastran. Y poco a poco van & se meten al otro hiBo, o al esposo que est leBos. 'i que la 4nica manera para acabar esos demonios en esas casas, es re$ar & especialmente el santo rosario. 'i gente de toda clase & edades que votaban dinero al aire & alrededor de ellos, gente murindose de hambre. Y estos quines son & porque van al infierno! Y me diBo?D "on todos los que desperdician el dinero en lo que no sirve, son los que compran cosas innecesarias, son los que hacen fiestas para sus gustos, invitan 4nicamente a los que puede llevarles algo o lo invitan a otra fiestas. "on todos los que desperdiciaron comprando en demasiadas cosas & la deBan da%ar en sus refrigeradores en ve$ de regalarlas. Y nunca hacen obras de misericordia, solo piensan en ellos mismos mientras alrededor del mundo se mueren de hambre. Mre, ore por ellos para que se conviertan, & no va&an al lugar del castigoD. 'i B<venes que llevaban aparatos en sus odos, no pregunte que aparatos porque no los cono$co, conectados a una radio, caminaban como son mbulos. 1or esos aparatos les entraban escorpiones, sapos & muerte. Y pregunte Ouines son! Y me diBo? C"on todos aquellos que escuchan m4sica sat nica, rocU, la m4sica met lica & se han convertido en adoradores del diablo que los llevan a su propia muerte & les hacen perder el sentido de la vida, son todos los que entran a culto sat nico, discotecas u en sus casas se encierran escuchando a alto volumen esa maldita m4sica, para ellos la vida no tiene sentido, Pgina 13 de 139

ni estudiar ni nada. "e vuelven pere$osos & rebeldes. 1obre Buventud va a la perdici<n, &a no ha& inocencia en los ma&ores de H a%os. )a maldita televisi<n & la m4sica los han pervertido, & su cora$<n enceguecido se van aleBando de m. Mre, ore, para que &o pueda rescatarlos, pues viaBan como moscas al mortecino. Mre, ore para que abandonen todo, & no lleguen al lugar de castigo elegido por ellosD. 'i hombres & muBeres de toda clase, que caminaban de espalda, & un demonio los arrastraba & al caminar, trope$aban con otros, & los hacan caer. 1regunte quienes son. Y me diBo? C"on todos aquellos que me iban siguiendo por el camino del cielo, pero las dificultades, los tropie$os, el desaliento, los problemas con los mismos grupos, los hicieron que me abandonaran, & ho& van camino al infierno, & se llevan a otros. # estos les es difcil volver a m. 1orque tiene un demonio que los detiene, este demonio al final los entregara a "atan s, & recibir m s orgullo por haber vencido a uno de los mos. Mre, ore por ellos, pues mi cora$<n se hiere continuamente, por estos nuevos Budas que no quieren sufrir por mD. 'i hombres & muBeres de diferentes edades & clases, golpe ndose el pecho con un cuchillo, luchaban por quitar un espectro humano, desde los pechos hasta sus ingles .#l golpearse sus heridas sangraban mientras que un demonio les gritaba, t4 has sufrido mucho por culpa l , dele m s duro, dele m s duro, no le perdone no le perdoneGG. Entonces pregunte? Ouines son "e%or, & quienes son los que est n en el pecho! El "e%or me diBo? C"on todos aquellos que nunca han perdonado la falta de sus hermanos, guardan rencores, odio, resentimiento, rencillas, pensando que fueron los 4nicos que sufrieron. )as personas que llevan en el pecho, son sus supuestos enemigos. Y por eternidad de eternidades, lo tendr n en el pecho como castigo. Mren, oren, para que perdonen, como &o perdono, porque si no perdonan las faltas de sus hermanos, mi 1adre tampoco les perdonara.D 'i hombres & muBeres de todas las edades, sus manos sangraban, & ellos al mirarlas gritaban de terror. Y un demonio les cortaba con una espada, los pasaba por parte & parte, volvindolos nada. 1regunte Ouines son "e%or! =iBo? C"on todos los asesinos, los secuestradores, los atracadores, son todos aquellos que le han quitado la vida, a alguien, fsica psquica, & espiritualmente. "on aquellos que pudiendo salvar una vida, no lo hicieron, su sangre clama, desde la tierra a cielo. )a vida &o la do& & la quito cuando quiero, nadie fuera de =IM" puede quitar la vida, ni a un ni%o, ni aun anciano, ni aun un enfermo, solo =IM" dispone de ellos. Ouien lo hace le esperan los m s grandes castigos & tormentos, en el lago de a$ufre donde el gusano no muere & el fuego no se apaga. Mre, ore, porque ha& muchos que est n vivos & pueden arrepentirse, hiBa ma ora, especialmente por los mdicosD. "eguimos caminando & vi hombres & muBeres, B<venes & ni%os de todas las clases, iban dando vueltas entre s como perdidos & confusos, los demonios los cubran con sus sombras, & les decan, no crean, no crean. Y pregunte Ouines son! Y me diBo? C"on todos aquellos, que pertenecen a mi iglesia o pertenecieron, pero que abandonaron los sacramentos, o si acuden no creen en ellos, ni en la gracia ni en el poder santificador atreves de ellos. Ran despreciado al =IM" de la verdad por la mentira. Ouienes m s sufrir n, son los que no cre&eron en mi real presencia, en la sagrada eucarista, & se hicieron sacrlegos, pues mi carne es verdadera comida mi sangre es verdadera bebida & quien come mi carne & bebe mi sangre permanece en m & &o le resucitare el ultimo da. Mre, ore porque algunos pueden regresarD. 'i hombres, B<venes, muBeres & ni%os con edad de ra$<n, en gran cantidad, caminaban a tientas, pisaban cualquier lu$ que los poda iluminar, los demonios gritaban, no crean en la lu$ no creanG Y pregunte Ouines son! Pgina 1. de 139

Y me diBo? C"on todos aquellos, que han cometido cualquier pecado & no lo han confesado, por pena, o porque no creen. M si lo confesaron, no lo hicieron con verdadero arrepentimiento. =IM" conoce el cora$<n de cada hombre. Mre, ore para que se conviertan. 7adie que no confiese su pecado puede entrar en el reino de los cielosD. Entonces e/clame, "e%or >E"A", =IM" mo quien puede salvarseGGGGG 0e contesto? C;u ven & sgueme. 1ara =IM" nada es imposible.D (alle, & seguimos caminando. Encontramos miles, & miles que iban al camino del infierno. 7o pegunte quienes eran ellos, solo iba pensando, misericordia =IM" mo, misericordia "e%or.... El no me diBo quienes eran, ni cu l fue su pecado, era de toda edad, & de toda clase, & por algo que &o no entiendo, se me dio a saber, que era de toda religi<n, fe & creencia. 1orque =IM" hace Buicio sobre toda persona que vengan a esta tierra, na$ca donde na$ca & crea en lo que crea. =espus de caminar & caminar. >E"A" me diBo? C#qu termina el camino al infiernoD. "e sent< sobre una piedra. "us llagas sangraban, sus ropas eran roBas & estaba llorando. )e diBe Ou tienes "e%or & =IM" mo! 1orque sus vestidos est n roBos, si llegaste de blanco & porque sangran & porque est llorando! Y me diBo? C)loro al saber, que para ellos mi sacrificio fue in4til, & mi sangre se derramo en vano. 1ues ellos no quisieron salvarse, me despreciaron. 0is ropas est n roBas empapadas por mi sangre que he vertido en el dolor de sus pecados, & que ellos no quisieron recibir. Ya que mi perd<n esta dado por parte de mi 1adre pero ellos no me recibieron. Y &o les he escrito, el que me reciba lo hare hiBo de =IM". Mh hiBa maGG, ore, ore, a&4dame a la salvaci<n de los hombres & de las almas. 7os abra$amos & lloramos Buntos, de pronto &o estaba en mi cuarto, abra$ada fuertemente en l, el miedo era espantoso, todo mi cuerpo temblaba. )e diBe "e%or tengo miedo. 0e coloco la mano sobre la cabe$a. 0e diBo? Cesto que has visto no lo contaras hasta dentro de J meses que te ha&as repuesto completamente. )uego te llevare al cielo, & te mostrare el camino de quienes van por lD. Mramos Buntos, se despidi< deB ndome en pa$, lo vi partir, me volvi< a mirar. #un iba llorando, sus ropas iban roBas, sus llagas, sangraban, me diBo adi<s con la mano, & desapareci< de mi vista. $onclusin y suplicas: Ouieres deBar a tu =ios para siempre! Mh =ios "antoGG (uantas veces merec el infierno, & t4, 1adre misericordioso, me diste tantas oportunidades para mudar de vida. ;e amo "e%or >es4s, & te agrade$co las infinitas pruebas de amor que me diste. =e ahora en m s prometo amarte & hacer un e/amen de conciencia para poder confesar todos mis pecados, & volver a obtener la gracia que perd. 0uchos despreciamos tus mandamientos, Foh dulcsimo >es4sG "olo recibiste ingratitud, blasfemias & menosprecios. Oueremos e/piar tan abominables pecados, especialmente la inmodestia de los vestidos, los asesinatos, aborto, adulterio, homose/ualidad, relaciones se/uales antes del matrimonio, las e/ecrables inBurias proferidas contra vos & a tu Iglesia.

Pgina 1/ de 139

(aptulo II? 0ara 'altorta, mstica italiana


Presentacin?
"upongamos por un instante que el mundo vive tranquilo, en medio de los placeres & abandonado sin temor a todas las pasiones. An da viene un filosofo & les dice, ha& un infierno, un lugar de tormentos donde van los que no quieren cambiar & siguen obrando mal, un infierno de fuego en donde arderis perpetuamente, si no cambias de vida. =esde luego nadie le hubiera credo, que vens a predicarnos, le hubieren dicho a ese inventor del infierno, de donde habis sabido esto que pruebas nos das, no sois m s que un profeta de desgracias. )o repito, no se le hubiera dado crdito alguno. 7o se le hubiera credo por que en el hombre corrompido, todo se revela instintivamente contra la idea del infierno. =el mismo modo como todo criminal recha$a tanto como puede, la idea de un castigo como tambin el hombre culpable recha$a la perspectiva, de aquel fuego vengador, eterno, que ha de castigar tan ine/orablemente todas sus faltas. "obre todo en una sociedad en que nadie nunca ha escuchado hablar del infierno. 7o solo no se le hubiera dado crdito al burlado inventor, sino que hubiera sido vctima de la c<lera. "i por un imposible se hubieran dado crdito, si por una imposibilidad m s evidente todos los pueblos hubiesen credo por la sola palabra del fil<sofo, se hubiera consignado en la historia, el siglo, el pas donde l ha nacido. # (ontinuaci<n encontrar s el relato de la mstica italiana que se llamaba 0ara 'altorta, a quien nuestro se%or >esucristo le hablo del infierno. 0ara 'altorta nace en (aserta *Italia. el +H de 0ar$o de +E@9. Kue enfermera & tras sufrir la agresi<n de un manifestante qued< paraltica de cintura para abaBo lo que le oblig< a estar postrada durante los ,9 4ltimos a%os de su vida. ;uvo revelaciones de =ios quien le cont< toda su vida que ella consign< baBo el ttulo de "El Evangelio como me ha sido revelado". 0uere en 'iareggio, a los JH a%os, el +, de Mctubre de +@J+. Esto& convencida que este mensaBe producir mucho bien; as he podido e/perimentarlo personalmente cuando, lo escuche por primera ve$, al "acerdote (arlos (ancelado. Tl lo le&< de una forma tal, que me pareca estar en ese mismo lugar. Ouerido lector, lea lenta & pausada, le recomiendo que no se desvi su atenci<n, porque el enemigo la antigua serpiente, no quiere q se hable de su reino. +. 1idamos a 7uestro "e%or >esucristo, la gracia del arrepentimiento & de la perseverancia. ,. 'eamos con los oBos de la imaginaci<n, un lugar ardiendo, donde el olor es sofocante. Ya nada se puede hacer, una ve$ que se entro a ese lugar no se sale Bam s. 'aloremos la gran misericordia que tuvo >es4s, que nos habla el mismo acerca de este lugar, porque l quiere que el pecador se salve.

Pgina 10 de 139

&elato?
(l )eor hablo a *ar+a ,altorta sobre el infierno el -. de enero de -/00: =iBo >es4s? "Ana ve$ te hice ver el monstruo del abismo. Ro& te hablar sobre su Leino... Lecuerda que tienes la misi<n de llamar a todos a la verdad porque muchos la han olvidado. Y este olvido que es en realidad desprecio por las verdades eternas, procura muchos males a los hombres .)os hombres de esta poca &a no creen en la e/istencia del Infierno. "e han fabricado un m s all a su gusto para hacerlo menos aterrador a sus conciencias merecedoras de muchos castigos. =iscpulos m s o menos fieles del espritu del mal saben que su conciencia no se atrevera a cometer ciertos delitos si realmente cre&eran en el Infierno tal como la Ke ense%a que es. "aben que ante ciertos delitos cometidos, con el remordimiento encontraran el arrepentimiento. En el miedo encontraran el arrepentimiento & con el arrepentimiento, el camino para volver a 0. "u malicia ense%ada por "atan s, del cual son siervos & esclavos, secundada por su adhesi<n a los deseos & sugerencias del maligno, no quiere este retroceso ni este retorno. 1or eso anulan la Ke en eI infierno tal cual es, & se fabrican otro. )o cual no es m s que una tregua para tomar impulso a otras futuras equivocaciones. Re dicho Yo, =ios Ano & ;rino, que quien va al Infierno permanecer en l por toda la eternidad, porque de esa muerte no se surge a una nueva resurrecci<n. Re dicho que aquel fuego es eterno & que ah ser n acogidos todos los operadores de esc ndalos & de iniquidad. 7o crean que eso ser s<lo hasta el momento del fin del mundo, no, porque despus de la tremenda revisi<n, m s despiadada quedar aquella morada de llanto & tormento. El Infierno es remordimiento, es c<lera, es odio. Mdio hacia "atan s, odio hacia los hombres, odio hacia s mismos. =espus de haber adorado en la vida a "atan s en ve$ de adorarme a 0, ahora lo poseen & lo ven en su verdadero aspecto, &a no escondido baBo la maligna sonrisa de la carne, el reluciente brillo del oro, o el poderoso signo de la supremaca. ;erminan all por haber olvidado su dignidad de hiBos de =ios. ;erminan ah por haber adorado a los hombres, hasta convertirse por ellos en asesinos, en ladrones, en tramposos, en mercaderes de inmundicia. #hora encuentran a su due%o... por el cual han matado, robado, estafado, vendido su honor & el honor de muchas infelices criaturas, dbiles e indefensas, hacindolas instrumentos de vicios que las bestias no conocen, de la luBuria, atributo del hombre envenenado por "atan s. Est n all por haberse dado a todas las satisfacciones, despreciando las le&es de =ios & las le&es morales. ;odo el dolor de haber traicionado a =ios en el tiempo *cuando vivos. est frente al alma por toda la eternidad. ;odo el error de haber recha$ado a =ios en el tiempo, est presente para su tormento por toda la eternidad. Ran querido el fuego de las pasiones. #hora tienen el fuego ardiente de =ios de cu&o santo fuego se burlaron. El fuego responde al fuego. FMhG lo que es el Infierno, no lo podis imaginar. ;omad todo lo que constitu&e tormento para el hombre sobre la ;ierra. Kuego, hielo, agua que ahoga, hambre, sue%o, heridas, enfermedades, llagas, muerte; & si hacis con ello una cantidad 4nica multiplic ndola millones de veces, no tendris m s que un fantasma de aquella tremenda verdad. #l ardor insostenible se me$cla el hielo sideral. Pgina 12 de 139

)os condenados ardieron con todos los fuegos humanos, habiendo tenido 4nicamente hielo espiritual hacia el "e%or su =ios. El hielo los espera para congelarlos despus que el fuego los ha&a VcalentadoW como peces puestos a asar. ;ormento sobre tormento es este pasar del fuego que derrite al hielo que congela. FMhG no es una descripci<n metaf<rica porque =ios hace que las almas cargadas de culpa tenga sensibilidad igual a las de la carne, a4n antes que se vuelvan a revestir de carne. "'osotros no sabis, no creis, pero en verdad os digo que os convendra m s soportar todos los tormentos de mis m rtires, antes que una hora de aquella tortura infernal. )a oscuridad ser el tercer tormento. Mscuridad material & espiritual. )a reverberaci<n de los espritus ardiendo ilumina s<lo el nombre del pecado por el cual est n confinados. El horror de permanecer siempre en las tinieblas despus de haber visto la lu$ del 1araso & estar abra$ado por las tiniebla, despus de haber visto la lu$ de =ios. ;ener que debatirse en aquel horror tenebroso sin encontrar e/cusas en aquella promiscuidad de espritus que se odian & se da%an recprocamente. "e ha dicho que la muerte nutrir a la muerte. )a desesperaci<n es muerte & nutrir a estos muertos por toda la eternidad.... Yo =ios... cuando descend... tuve horror de aquel horror... & vosotros queris ir a l. 0editad, oh hiBos, estas palabras mas. )a vida sobre la ;ierra no dura m s que unos pocos das. )a vida comien$a cuando parece que acaba, & entonces &a no tiene fin. Raced que para vosotros transcurra donde la )u$ & la Nloria de =ios hacen bella la eternidad & no donde "atan s es el eterno verdugoD... $onclusin y suplicas: 7o quiero resistir m s tiempo a tu vo$... FOuin sabe si estas palabras que acabo de leer son para m un 4ltimo llamamientoG (onfieso que no mere$co misericordia. F;antas veces me perdonaste, & &o, ingrata, he vuelto a ofenderteG (uando "an (amilo de )elis se asomaba a alguna sepultura, deca a s mismo? X"i volvieran los muertos a vivir, qu no haran por la vida eterna! Y &o, que tengo tiempo, qu hago por mi alma!...Y FNracias te do&, >es4s & Ledentor mo, porque no quisiste que muera cuando estaba en pecado mortalG F(u ntos a%os merec estar en el infiernoG... "i hubiera muerto en aquel da, en aquella noche, qu habra sido de m por toda la eternidad!... F"e%orG, te do& gracias por tal beneficio.

Pgina 13 de 139

(aptulo III? "anta Kaustina ZoQalsUa. #bismos del infierno


Presentacin?
"anta Kaustina ZoQalsUa, 7aci< el ,- de agosto de +@8- & muere el - de octubre de +@:E, fue (anoni$ada el :8 de abril del ,888, a%o Bubilar. Esta religiosa polaca recibi< mensaBes de >es4s sobre su =ivina 0isericordia. 1rovidencialmente esta devoci<n tan necesaria para nuestros tiempos se ha propagado por el mundo entero. "anta Kaustina sufri< la ma&or parte de su noviciado constantes combates interiores. 7o poda meditar ni sentir la presencia de =ios. "ufri< fuertes tormentos & tentaciones, a4n estando en la capilla. En una ocasi<n, "or Kaustina relata este hecho en su diario Cme puse de rodillas delante del crucifiBo & empec a implorar la misericordia. "in embargo, >es4s no o&< mis llamamientos. 0e sent despoBada completamente de las fuer$as fsicas, ca al suelo, la desesperaci<n se apoder< de toda mi alma, sufr realmente las penas infernales, que no difieren en nada de las del infierno. En tal estado permanec durante tres cuartos de hora.D CAna ve$ vi a dos hermanas que iban a entrar en el infierno. An dolor ine/presable me rasg< el alma; ped a =ios por ellas, & >es4s me diBo? 'e a decir a la 0adre "uperiora que estas dos hermanas est n en ocasi<n de cometer un pecado grave. #l da siguiente se lo diBe a la "uperiora. Ana de ellas &a se haba arrepentido & se encontraba en estado de fervor & la otra aun estaba en un gran combate.D C=e repente mi celda se llen< de figuras negras, llenas de furia & de odio hacia m. Ana de ellas diBo? 0aldita t4 & #quel que est en ti, porque &a empie$as a atormentarnos en el infierno. En cuanto pronunci? Y el 'erbo se hi$o carne & habit< entre nosotros, en seguida esas figuras desaparecieron ruidosamente.D C1or la noche, mientras escriba, o en la celda esta vo$? 7o salgas de esta (ongregaci<n, ten piedad de ti misma, te esperan grandes sufrimientos. (uando mire hacia all de donde sala la vo$, no vi nada & continu escribiendo. =e repente o un ruido & estas palabras? (uando salgas, te destruiremos. 7o nos atormentes. (uando mir vi muchos monstruos feos; cuando hice con el pensamiento la se%al de la cru$, se disiparon todos inmediatamente. Oue horriblemente feo es "atan s; pobres las almas que tienen que vivir en su compa%a, verlo solamente es m s repugnante que todos los tormentos del infierno. An momento despus o en el alma esta vo$? 7o tengas miedo de nada, no te suceder nada sin 0i voluntad. =espus de estas palabras del "e%or una fuer$a misteriosa entr< en mi alma; me alegro grandemente de la bondad de =ios.D C(onvncete de esto para siempre, vigila sin cesar porque todo el infierno se empe%a en contra de ti a causa de esta obra, &a que muchas almas se aleBar n de la boca del infierno & glorificar n 0i misericordia. 1ero no tengas miedo de nada, porque Yo esto& contigo; debes saber que por ti misma no puedes nada.D C'i a 7uestra "e%ora visitando a las almas del 1urgatorio, la llamaban Estrella del 0ar. )uego mi ngel guardi n me pidi< que regres ramos, al salir de esta prisi<n de sufrimiento, escuch la vo$ interior del "e%or que deca? Mi Misericordia no quiere esto, pero lo pide mi Justicia". Pgina 19 de 139

Finalmente, recordamos que 7uestro "e%or le ense%o a la Rermana Kaustina una plegaria para implorar misericordia, le pidi que rezara incesantemente la $oronilla de la Divina *isericordia# Oue celebremos la Kiesta de la 0isericordia, el primer domingo despus del domingo de resurrecci<n. Y Tl prometi< que las personas que se confiesen & comulguen en ese da reciben la absoluci<n total de sus pecados. +. 7os pongamos en la presencia de =ios. )e pidamos que nos inspire & nos d, la gracia del arrepentimiento. ,. 7os imaginemos, que >es4s misericordioso, nos traslada a este lugar de tormentos, para que demos testimonio que e/iste al mundo entero. Este relato, go$a de licencia eclesi stica.

&elato?
Diario# 1a Divina *isericordia en mi alma# "Ro& he estado en los abismos del infierno, conducida por un ngel. Es un lugar de grandes tormentos, Fqu espantosamente grande es su e/tensi<nG )os tipos de tormentos que he visto? el primer tormento que constitu&e el infierno, es la prdida de =ios; el segundo, el continuo remordimiento de conciencia; el tercero, aquel destino no cambiar Bam s; el cuarto tormento, es el fuego que penetrar al alma, pero no la aniquilar , es un tormento terrible, es un fuego puramente espiritual, incendiado por la ira divina; el quinto tormento, es la oscuridad permanente, un horrible, sofocante olor; & a pesar de la oscuridad los demonios & las almas condenadas se ven mutuamente & ven todos el mal de los dem s & el su&o; el se/to tormento, es la compa%a continua de "atan s; el sptimo tormento, es una desesperaci<n tremenda, el odio a =ios, las imprecaciones, las maldiciones, las blasfemias. Estos son los tormentos que todos los condenados padecen Buntos, pero no es el fin de los tormentos. Ra& tormentos particulares para distintas almas, que son los tormentos de los sentidos? cada alma es atormentada de modo tremendo e indescriptible con lo que ha pecado. Ra& horribles calabo$os, abismos de tormentos donde un tormento se diferencia del otro. Rabra muerto a la vista de aquellas terribles torturas, si no me hubiera sostenido la omnipotencia de =ios. Oue el pecador sepa? con el sentido que peca, con se ser atormentado por toda la eternidad. )o escribo por orden de =ios para que ning4n alma se e/cuse diciendo que el infierno no e/iste o que nadie estuvo all ni sabe c<mo es. Yo, "or Kaustina, por orden de =ios, estuve en los abismos del infierno para hablar a las almas & dar testimonio de que el infierno e/iste. #hora no puedo hablar de ello, tengo la orden de deBarlo por escrito. )os demonios me tenan un gran odio, pero por orden de =ios tuvieron que obedecerme. )o que he escrito es una dbil sombra de las cosas que he visto. Re observado una cosa? la ma&or parte de las almas que all est n son las que no crean que el infierno e/iste. (uando volv en m no pude reponerme del espanto, qu terriblemente sufren all las almas. 1or eso ruego con m s ardor todava por la conversi<n de los pecadores, invoco intensamente la misericordia de =ios para ellos. Mh >es4s mo, prefiero agoni$ar en los m s grandes tormentos hasta el fin del mundo, que ofenderte con el menor pecado". $onclusin y suplicas:

Pgina 24 de 139

CMh "e%or, ahora veo toda mi ingratitud & ;u bondad. ;4 me perseguas con ;u gracia & &o frustraba todos ;us esfuer$os; veo que he merecido el fondo mismo del infierno por haber malgastado tus gracias.D CYa ahora comprendo ;u misericordia que me protege como una nube luminosa & me conduce a casa de mi 1adre, salv ndome del terrible infierno que he merecido no una sino mil veces. Mh "e%or, la eternidad no me bastar para glorificar dignamente ;u misericordia insondable, ;u compasi<n por m.D CEl "e%or me ha revelado toda la aversi<n al pecado. Interiormente, en el fondo de mi alma, conoc lo terrible que es el pecado, aunque sea el m s peque%o, & lo mucho que tortur< el alma de >es4s. 1referira padecer mil infiernos que cometer aun el m s peque%o pecado venial.D =iario. "or Kaustina. Oue estas visiones nos a&uden a evitarlo & seamos m s celosos de la salvaci<n de las almas# 2m"n# Y recuerda querido lector, que para cada uno de nosotros =ios ha dispuesto un a%o en ese a%o, un mes, en ese mes, un da & en ese da una hora & un minuto donde nos llamara a travs de la hermana muerte para Bu$garnos, sin misericordia. Oue ser de tu alma en aquella hora, habr para ti una eternidad de dichas, inconmensurable cielo para toda la eternidad o la amargura de las llamas que eternamente te abra$aran en el infierno. Lecuerda que solo depende de ti.

Pgina 21 de 139

(aptulo I'? 1os )ueos De )an Juan 3osco )obre (l


4nfierno
Presentacin?
"an =on 2osco, naci< de una familia humilde el +J de #gosto de +E+- & falleci< en +EEE. Es un gigante de santidad. Kue dotado de grandes dones naturales & sobrenaturales, como los grandes santos. ;uvo el don de profeca, el don de milagros. # los @ a%os =ios le manifest< su misi<n apost<lica. =on 2osco fue un so%ador, aun sus sue%os se est n haciendo ho& realidad. El a&udo a la Buventud m s desfavorecida & aunque emprenda obras, con pocos recursos, siempre cont< con la a&uda del "e%or & la protecci<n de 0ara "antsima la #u/iliadora del mundo & Bam s deBo su misi<n, ante las dificultadesS Ouiero traer a lugar este breve episodio, es mu& importante que lo tengamos en cuenta antes de hacer una confesi<n. "atanas el enemigo, quiere q nos confesemos mal, que callemos los pecados mortales. 1ara hacer una buena confesi<n, ha& que estar arrepentidos & decir todos los pecados, al sacerdote, que es un (risto m s, tiene el poder que >es4s le dio, para perdonar los pecados. )a 4nica forma que e/iste para absolver los pecados es por este medio. "an >uan 2osco An Boven de quince a%os, en ;urn, se encontraba cerca de la muerte. )lam< a =on 2osco, pero al santo no le fue posible llegar a tiempo. Mtro sacerdote escuch< la confesi<n del Boven & el chico muri<. (uando =on 2osco retorn< a ;urn, fue inmediatamente a ver al chico. (uando le diBeron que el Boven haba muerto, el insisti< en que era un "simple malentendido". ;ras unos instantes de oraci<n en la habitaci<n del Boven muerto, =on 2osco, de repente, grit<? "F(arlosG, "ube" 1ara el gran asombro de todos los presentes, el chico se convulsion<, abri< los oBos & se sent< en el lecho. 'iendo a =on 2osco, sus oBos se desviaron hacia el suelo. "F1adre, ahora estara en el InfiernoG" suspir< el Boven. "Race dos semanas estuve con una mala compa%a que me induBo a pecar & en mi 4ltima confesi<n, tuve miedo de contarlo todo... FMh, acabo de volver de un horrible sue%oG "o% que estaba situado en lo m s alto de un gigantesco horno rodeado por una enorme horda de demonios. Estaban a punto de lan$arme dentro de las llamas cuando una bella "e%ora apareci< & los detuvo. [#4n ha& una esperan$a para ti, (arlos[, me diBo. [;4 a4n no has sido Bu$gado[. En ese momento, lo escuch a usted llam ndome. FMh, =on 2osco, que alegra verlo otra ve$G Ouiere confesarme, por favor!" =espus de escuchar la confesi<n del Boven, =on 2osco le diBo? "(arlos, ahora que las puertas del (ielo est n abiertas de par en par para ti, deseas ir all o permanecer aqu con nosotros!" El chico mir< a lo leBos por un momento, & sus oBos se humedecieron con algunas l grimas. "=on 2osco", diBo finalmente, "realmente esto& ansioso por ir al (ielo". )os pacientes vieron con estupefacci<n como (arlos se recostaba sobre las s banas, cerraba los oBos & se hunda una ve$ m s en la inmovilidad de la muerte. Pgina 22 de 139

# continuaci<n, nos insertaremos en un relato que go$a de licencia eclesi stica. Es mu& especial este sue%o, qui$ s uno de los sue%os que m s profundamente afecto su percepci<n acerca de sus muchachos & novicios. )e conto a sus sacerdotes & clrigos, iba a%adiendo algunos detalles m s, entre ellos lemoigne, testifica que el a e/puesto fielmente lo que escucho de labios de =on 2osco & de cuanto le refirieron de viva vo$ o por escrito los numerosos testigos & sacerdotes, formando con el conBunto una sola narraci<n, & confiesa verdaderamente que esta tarea fue ardua. +. >es4s, te suplico e imploro ;u misericordia para los pobres pecadores & te pido lu$ & la gracia de la conversi<n. 7o permitas que se pierdan almas redimidas con tan 1reciosa, "antsima "angre ;u&a. ,. 'eamos ante nuestros oBos una caverna inmensa, todas llenas de fuego, con elevada temperatura. 0uros, piedras, madera, carb<n; todo esta blanco & brillante. #quel fuego sobrepasa en calores millares & millares de veces al fuego de la tierra sin consumir ni reducir a ceni$as nada de cuanto tocaba. Este es el testimonio que vamos a leer a continuaci<n.

&elato? Don 3osco relato cuanto hab+a visto en los sueos 5ue contado el 6 de mayo de -787
\ =ebo contarles otra cosa \ comen$< diciendo\ que puede considerarse como consecuencia o continuaci<n de cuanto les refer en las noches del Bueves & del viernes, que me deBaron tan quebrantado que apenas si me poda tener en pie. Astedes las pueden llamar sue%os o como quieran; en suma, le pueden dar el nombre que les pare$ca. )es habl de un sapo espantoso que en la noche del +9 de abril amena$aba tragarme & c<mo al desaparecer, una vo$ me diBo? \ 1or qu no hablas! \ Yo me volv hacia el lugar de donde haba partido la vo$ & vi Bunto mi lecho a un personaBe distinguido. (omo hubiese entendido el motivo de aquel reproche, le pregunt? \ Ou debo decir a nuestros B<venes! \ )o que has visto & cuanto se te ha indicado en los 4ltimos sue%os & lo que deseas conocer, que te ser revelado la noche pr</ima. #l hombre de la noche siguiente, me diBo? \ F)ev ntate & vente conmigoG Yo le contest? \"e lo pido por caridad. =Beme tranquilo, esto& cansado. F0ireG Race varios das que sufro de dolor de muelas. =Beme descansar. Re tenido unos sue%os, espantosos & esto& verdaderamente agotado. Y deca estas cosas porque la aparici<n de este hombre es siempre indicio de grandes agitaciones, de cansancio & de terror. El tal me respondi<? \ F)ev ntate, que no ha& tiempo que perderG Entonces me levant & lo segu. Pgina 23 de 139

0ientras camin bamos le pregunt? \ #donde quiere llevarme ahora! \ 'en & lo ver s. Y me conduBo a un lugar en el cual se e/tenda una amplia llanura. =irig la mirada a m alrededor, pero aquella regi<n era tan grande que no se distinguan los confines de la misma. Era un vasto desierto. (uando he aqu que diviso a mi amigo que me sale al encuentro. Lespir & diBe? \ =<nde esto&! \'en conmigo & lo sabr s. \ 2ien; ir contigo. El iba delante & &o le segua sin chistar. Entonces interrump el silencio preguntando a mi gua? \ #d<nde vamos a ir ahora! \1or aqu\ me diBo. Y penetramos por aquel camino. Era una senda hermosa, ancha, espaciosa & bien pavimentada. =e un lado & de otro la flanqueaban dos magnficos setos verdes cubiertos de hermosas flores. En especial despuntaban las rosas entre las hoBas por todas partes. #quel sendero, a primera vista, pareca llano & c<modo, & &o me ech a andar por l sin sospechar nada. 1ero despus de caminar un trecho me di cuenta de que insensiblemente se iba haciendo cuesta abaBo & aunque la marcha no pareca precipitada, &o corra con tanta facilidad que me pareca ir por el aire. Incluso not que avan$aba casi sin mover los pies. 7uestra marcha era, pues, velo$. 1ensando entonces que el volver atr s por un camino semeBante hubiera sido cosa fatigosa & cansada, diBe a mi amigo? \ (<mo haremos para regresar al Mratorio! \7o te preocupes \me diBo\, el "e%or es omnipotente & querr que vuelvas a l. El que te conduce & te ense%a a proseguir adelante, sabr tambin llevarte hacia atr s. 'i que me seguan por el mismo sendero todos los B<venes del Mratorio & otros numerossimos compa%eros a los cuales &o Bam s haba visto. 1ronto me encontr en medio de ellos. 0ientras los observaba veo que de repente, ora uno ora otro, comien$an a caer al suelo, siendo arrastrados por una fuer$a invisible que los llevaba hacia una horrible pendiente que se vea a4n en lontanan$a & que conduca a aquellos infelices de cabe$a a un horno. \ Ou es lo que hace caer a estos B<venes!\ pregunt al gua. \#crcate un poco\ me respondi<. 0e acerqu & pude comprobar que los B<venes pasaban entre muchos la$os, algunos de los cuales estaban al ras del suelo & otros a la altura de la cabe$a; estos la$os no se vean. 1or tanto, muchos de los muchachos al andar quedaban presos por aquellos la$os, sin darse cuenta del peligro, & en el momento de caer en ellos daban un salto & despus rodaban al suelo con las piernas en alto & cuando se levantaban corran precipitadamente hacia el abismo. #lgunos quedaban presos, prendidos por la cabe$a, por una pierna, por el cuello, por las manos, por un bra$o, por la cintura, e inmediatamente eran lan$ados hacia la pendiente. )os la$os colocados en el apenas visibles, semeBantes a los hilos de la ara%a &, al parecer, inofensivos. Y con todo, pude observar que los B<venes por ellos prendidos caan a tierra. Yo estaba at<nito, & el gua me diBo? \ "abes qu es esto! Pgina 2. de 139

\An poco de estopa\ respond. \;e dira que no es nada \a%adi<\ El respeto humano, simplemente. Entretanto, al ver que eran muchos los que continuaban ca&endo en aquellos la$os, le pregunt al desconocido? \ (<mo es que son tantos los que quedan prendidos en esos hilos! Ou es lo que los arrastra de esa manera! Y l diBo? \#crcate m s; obsrvalo bien & lo ver s. )o hice & a%ad? \Yo no veo nada. \0ira meBor\ me diBo el gua. ;om, en efecto, uno de aquellos la$os en la mano & pude comprobar que no daba con el otro e/tremo; por el contrario, me di cuenta de que &o tambin era arrastrado por l. Entonces segu la direcci<n del hilo & llegu a la boca de una espantosa caverna. Y he aqu que despus de haber tirado mucho, sali< fuera, poco a poco, un horrible monstruo que infunda espanto, el cual mantena fuertemente cogido con sus garras la e/tremidad de una cuerda a la que estaban ligados todos aquellos hilos. Era este monstruo quien apenas caa uno en aquellas redes lo arrastraba inmediatamente hacia s. Entonces me diBe? \Es in4til intentar hacer frente a la fuer$a de este animal, pues no lograr vencerlo; ser meBor combatirlo con la se%al de la "anta (ru$ & con Baculatorias. 0e volv, por tanto, Bunto a mi gua, el cual me diBo? \ "abes &a quin es! \ FMh, s que lo sG, \le respond\. Es el =emonio quien tiende estos la$os para hacer caer a mis B<venes en el infierno. E/amin con atenci<n los la$os & vi que cada uno llevaba escrito su propio ttulo? el la$o de la soberbia, de la desobediencia, de la envidia, del se/to mandamiento, del hurto, de la gula, de la pere$a, de la ira, etc. Recho esto me ech un poco hacia atr s para ver cu l de aquellos la$os era el que causaba ma&or n4mero de vctimas entre los B<venes, & pude comprobar que era el de la deshonestidad *impure$a., la desobediencia & la soberbia. # este 4ltimo iban atados otros dos. =espus de esto vi otros la$os que causaban grandes estragos, pero no tanto como los dos primeros. =esde mi puesto de observaci<n vi a muchos B<venes que corran a ma&or velocidad que los dem s. Y pregunt? \ 1or qu esta diferencia! \ 1orque son arrastrados por los la$os del respeto humano\ me fue respondido. 0irando a4n con ma&or atenci<n vi que entre aquellos la$os haba esparcidos muchos cuchillos, que maneBados por una mano providencial cortaban o rompan los hilos. El cuchillo m s grande proceda contra el la$o de la soberbia & simboli$aba la meditaci<n. Mtro cuchillo, tambin mu& grande, pero no tanto como el primero, significaba la lectura espiritual bien hecha. Raba tambin dos espadas. Ana de ellas representaba la devoci<n al "antsimo "acramento, especialmente mediante la comuni<n frecuente; otra, la devoci<n a la 'irgen 0ara. Raba, adem s, un martillo? la confesi<n; & otros cuchillos smbolos de las varias devociones a "an >os, a "an )uis, etc., etc. (on estas armas no pocos rompan los la$os al quedar prendidos en ellos, o se defendan para no ser vctimas de los mismos. En efecto, vi a dos B<venes que pasaban entre aquellos la$os de Pgina 2/ de 139

forma que Bam s quedaban presos en ellos; bien lo hacan antes de que el la$o estuviese tendido, & si lo hacan cuando ste estaba &a preparado, saban sortearlo de forma que les caa sobre los hombros, o sobre las espaldas, o en otro lado diferente sin lograr capturarlos. (uando el gua se dio cuenta de que lo haba observado todo, me hi$o continuar el camino flanqueado de rosas; pero a medida que avan$aba, las rosas de los linderos eran cada ve$ m s raras, empe$ando a aparecer pun$antes espinas. Rabamos llegado a una hondonada cu&os acantilados ocultaban todas las regiones circundantes; & el camino, que descenda cada ve$ de una manera m s pronunciada, se haca tan horrible, tan poco firme & tan lleno de baches, de salientes, de guiBarros & de piedras rodadas, que dificultaba cada ve$ m s la marcha. Yo continu adelante. (uanto m s avan$aba m s spera era la baBada & m s pronunciada, de forma que algunas veces me resbalaba, ca&endo al suelo, donde permaneca sentado un rato para tomar un poco de aliento. =e cuando en cuando el gua acuda en mi au/ilio & me a&udaba a levantarme. # cada paso se me encogan los tendones & me pareca que se me iban a desco&untar los huesos de las piernas. Entonces diBe anhelante a m gua? \Ouerido, las piernas se niegan a sostenerme. 0e encuentro tan falto de fuer$as que no ser posible continuar el viaBe. El gua no me contest<, sino que, anim ndome, prosigui< su camino, hasta que al verme cubierto de sudor & vctima de un cansancio mortal, me llev< a un peque%o promontorio que se al$aba en el mismo camino. 0e sent, lanc un hondo suspiro & me pareci< haber descansado suficientemente. Entretanto observaba el camino que haba recorrido &a; pareca cortado a pico, cubierto de guiBarros & de piedras puntiagudas. (onsideraba tambin el camino que me quedaba por recorrer, cerrando los oBos de espanto, e/clamando? \'olvamos atr s, por caridad. "i seguimos adelante, c<mo haremos para llegar al Mratorio! FEs imposible que &o pueda emprender despus esta subidaG Y el gua me contest< resueltamente? \#hora que hemos llegado aqu, quieres quedarte solo! #nte esta amena$a repliqu en tono suplicante? \ "in ti c<mo podra volver atr s o continuar el viaBe! \1ues bien, sgueme\ a%adi< el gua. 0e levant & continuamos baBando. El camino era cada ve$ m s horriblemente pedregoso, de forma que apenas si poda permanecer de pie. Y he aqu que al fondo de este precipicio, que terminaba en un oscuro valle, aparece un edificio inmenso que mostraba ante nuestro camino una puerta altsima & cerrada. )legamos al fondo del precipicio. An calor sofocante me oprima & una espesa humareda, de color verdoso, se elevaba sobre aquellos murallones recubiertos de sanguinolentas llamas de fuego. )evant mis oBos a aquellas murallas & pude comprobar que eran altas como una monta%a & m s a4n. "an >uan 2osco pregunt< al gua? \ =<nde nos encontramos! Ou es esto! \)ee lo que ha& escrito sobre aquella puerta \me respondi<\ Y la inscripci<n te har comprender d<nde estamos. 0e di cuenta de que est bamos a las puertas del infierno. El gua me acompa%< a dar una vuelta alrededor de los muros de aquella horrible ciudad. "e vea una puerta de bronce, como la primera, al pie de una peligrosa baBada, Pgina 20 de 139

& cada una de ellas tena encima una inscripci<n diferente. Yo saqu la libreta para anotar aquellas inscripciones, pero el gua me diBo? \ F=etenteG Ou haces! \'o& a tomar nota de esas inscripciones. \7o hace falta? las tienes todas en la "agrada Escritura; incluso t4 has hecho grabar algunas baBo los p<rticos. #nte semeBante espect culo habra preferido volver atr s & encaminarme al Mratorio. Lecorrimos un inmenso & profundsimo barranco & nos encontramos nuevamente al pie del camino pendiente que habamos recorrido & delante de la puerta que vimos en primer lugar. =e pronto el gua se volvi< hacia atr s con el rostro sombro, me indic< con la mano que me retirara, dicindome al mismo tiempo? \ F0iraG ;embloroso, mir hacia arriba &, a cierta distancia, vi que por aquel camino en declive baBaba uno a toda velocidad. 1ude reconocer en l a uno de mis B<venes. )levaba los cabellos desgre%ados, en parte eri$ados sobre la cabe$a & en parte echados hacia atr s por efecto del viento & los bra$os tendidos hacia adelante, en actitud como de quien nada para salvarse del naufragio. Ouera detenerse & no poda. ;rope$aba continuamente con los guiBarros salientes del camino & aquellas piedras servan para darle un ma&or impulso en la carrera. \(orramos, deteng moslo, a&udmosle\ gritaba &o tendiendo las manos hacia l. Y el gua? \7o; dBalo. \ Y por qu no puedo detenerlo! \ 7o sabes lo tremenda que es la vengan$a de =ios! (rees que podras detener a uno que hu&e de la ira encendida del "e%or! Entretanto aquel Boven, volviendo la cabe$a hacia atr s & mirando con los oBos encendidos si la ira de =ios le segua siempre, corra precipitadamente hacia el fondo del camino, como si no hubiese encontrado en su huida otra soluci<n que ir a dar contra aquella puerta de bronce. \ Y por qu mira hacia atr s con esa cara de espanto!, \ pregunte &o\. \1orque la ira de =ios traspasa todas las puertas del infierno e ir a atormentarle a4n en medio del fuego. En efecto, como consecuencia de aquel choque, entre un ruido de cadenas, la puerta se abri< de par en par. Y tras ella se abrieron al mismo tiempo, haciendo un horrible fragor, dos, die$, cien, mil, otras puertas impulsadas por el choque del Boven, que era arrastrado por un torbellino invisible, irresistible, velocsimo. ;odas aquellas puertas de bronce, que estaban una delante de otra, aunque a gran distancia, permanecieron abiertas por un instante & &o vi, all a lo leBos, mu& leBos, como la boca de un horno, & mientras el Boven se precipitaba en aquella vor gine pude observar que de ella se elevaban numerosos globos de fuego. Y las puertas volvieron a cerrarse con la misma rapide$ con que se haban abierto. Entonces &o tom la libreta para apuntar el nombre & el apellido de aquel infeli$, pero el gua me tom< del bra$o & me diBo? \=etente \me orden<\ & observa de nuevo. )o hice & pude ver un nuevo espect culo. 'i baBar precipitadamente por la misma senda a tres B<venes de nuestras casas que en forma de tres pe%ascos rodaban rapidsimamente uno detr s del otro. Iban con los bra$os abiertos & gritaban de espanto. )legaron al fondo & fueron a Pgina 22 de 139

chocar con la primera puerta. "an >uan 2osco al instante conoci< a los tres. Y la puerta se abri< & despus de ella las otras mil; los B<venes fueron empuBados a aquella largusima galera, se o&< un prolongado ruido infernal que se aleBaba cada ve$ m s, & aquellos infelices desaparecieron & las puertas se cerraron. 'i precipitarse en el infierno a un pobrecillo impulsado por los empuBones de un prfido compa%ero. Mtros caan solos, otros acompa%ados; otros cogidos del bra$o, otros separados, pero pr</imos. ;odos llevaban escrito en la frente el propio pecado. Yo los llamaba afanosamente mientras caan en aquel lugar. 1ero ellos no me oan, retumbaban las puertas infernales al abrirse & al cerrarse se haca un silencio de muerte. \Re aqu las causas principales de tantas ruinas eternas \e/clam< mi gua\? los compa%eros, las malas lecturas *& malos programas de televisi<n e internet e impure$a & pornografa & anticonceptivos & fornicaci<n & adulterios & sodoma & asesinatos de aborto & hereBas. & las perversas costumbres. )os la$os que habamos visto al principio eran los que arrastraban a los B<venes al precipicio. #l ver caer a tantos de ellos, diBe con acento de desesperaci<n? \Entonces es in4til que trabaBemos en nuestros colegios, si son tantos los B<venes que tienen este fin. 7o habr manera de remediar la ruina de estas almas! Y el gua me contest<? \Este es el estado actual en que se encuentran & si mueren en l vendr n a parar aqu sin remedio. \ FMh, dBame anotar los nombres para que &o les pueda avisar & ponerlos en la senda que conduce al 1arasoG \ Y crees t4 que algunos se corregiran si les avisaras! #l principio el aviso les impresionar ; despus no har n caso, diciendo? se trata de un sue%o. Y se tornar n peores que antes. Mtros, al verse descubiertos, frecuentar n los "acramentos, pero no de una manera espont nea & meritoria, porque no proceden rectamente. Mtros se confesar n por un temor pasaBero a caer en el infierno, pero seguir n con el cora$<n apegado al pecado. \ Entonces para estos desgraciados no ha& remisi<n! =ame alg4n aviso para que puedan salvarse. \Relo aqu? tienen los superiores, que los obede$can; tienen el reglamento, que lo observen; tienen los "acramentos, que los frecuenten. Entretanto, como se precipitase al abismo un nuevo grupo de B<venes, las puertas permanecieron abiertas durante un instante &? \Entra t4 tambin\ me diBo el gua. Yo me ech atr s horrori$ado. Estaba impaciente por regresar al Mratorio para avisar a los B<venes & detenerles en aquel camino; para que no siguieran rodando hacia la perdici<n. 1ero el gua me volvi< a insistir? \'en, que aprender s m s de una cosa. 1ero antes dime? Ouieres proseguir solo o acompa%ado! Esto me lo diBo para que &o reconociese la insuficiencia de mis fuer$as & al mismo tiempo la necesidad de su benvola asistencia; a lo que contest? \ 0e he de quedar solo en ese lugar de horror! "in el consuelo de tu bondad! Y quin me ense%ar el camino del retorno! Y de pronto me sent lleno de valor pensando para m? \ #ntes de ir al infierno es necesario pasar por el Buicio & &o no me he presentado todava ante el >ue$ "upremo. =espus e/clam resueltamente? \ FEntremos, puesG Pgina 23 de 139

Y penetramos en aquel estrecho & horrible corredor. (orramos con la velocidad del ra&o. "obre cada una de las puertas del interior luca con lu$ velada una inscripci<n amena$adora. (uando terminamos de recorrerlo desembocamos en un amplio & ttrico patio, al fondo del cual se vea una r4stica porte$uela. 0ientras &o daba la vuelta alrededor de los muros le&endo estas inscripciones, el gua, que se haba quedado en el centro del patio, se acerc< a m & me diBo? \=esde ahora en adelante nadie podr tener un compa%ero que le a&ude, un amigo que le consuele, un cora$<n que le ame, una mirada compasiva, una palabra benvola? hemos pasado la lnea. ;4 quieres ver o probar! \Ouiero ver solamente\ respond. \'en, pues, conmigo\ a%adi< el amigo. Y tom ndome de la mano me conduBo ante aquella puertecilla & la abri<. Esta pona en comunicaci<n con un corredor en cu&o fondo haba una gran cueva cerrada por una larga ventana con un solo cristal que llegaba desde el suelo hasta la b<veda & a travs del cual se poda mirar dentro. #traves el dintel & avan$ando un paso me detuve preso de un terror indescriptible. 'i ante mis oBos una especie de caverna inmensa que se perda en las profundidades cavadas en las entra%as de los montes, todas llenas de fuego, pero no como el que vemos en la tierra con sus llamas movibles, con elevada temperatura. 0uros, b<vedas, pavimento, herraBe, piedras, madera, carb<n; todo estaba blanco & brillante. #quel fuego sobrepasaba en calores millares & millares de veces al fuego de la tierra sin consumir ni reducir a ceni$as nada de cuanto tocaba. 0e sera imposible describir esta caverna en toda su espantosa realidad. 0ientras miraba at<nito aquel lugar de tormento veo llegar con indecible mpetu un Boven que casi no se daba cuenta de nada, lan$ando un grito agudsimo, como quien estaba para caer en un lago de bronce hecho lquido, & que precipit ndose en el centro, se torna blanco como toda la caverna & queda inm<vil, mientras que por un momento resonaba en el ambiente el eco de su vo$ mortecina. )leno de horror contempl un instante a aquel desgraciado & me pareci< uno del Mratorio, uno de mis hiBos. \1ero este no es uno de mis B<venes!, \pregunt al gua\. 7o es fulano! \", s\ me respondi<. \ Y por qu no cambia de posici<n! 1or qu est incandescente sin consumirse! Y l? \;4 elegiste el ver & por eso ahora no debes hablar; observa & ver s. #penas si haba vuelto la cara & he aqu otro Boven con una furia desesperada & a grandsima velocidad que corre & se precipita a la misma caverna. ;ambin ste perteneca al Mratorio. #penas ca&< no se movi< m s. Este tambin lan$< un grito de dolor & su vo$ se confundi< con el 4ltimo murmullo del grito del que haba cado antes. =espus llegaron con la misma precipitaci<n otros, cu&o n4mero fue en aumento & todos lan$aban el mismo grito & permanecan inm<viles, incandescentes, como los que les haban precedido. Yo observ que el primero se haba quedado con una mano en el aire & un pie igualmente suspendido en alto. El segundo qued< como encorvado hacia la tierra. #lgunos tenan los pies por alto, otros el rostro pegado al suelo. Ouines estaban casi suspendidos sostenindose de un solo pie o de una sola mano; no faltaban los que estaban sentados o tirados; unos apo&ados sobre un lado, otros de pie o de rodillas, con las manos Pgina 29 de 139

entre los cabellos. Raba, en suma, una larga fila de muchachos, como estatuas en posiciones mu& dolorosas. 'inieron a4n otros muchos a aquel horno, parte me eran conocidos & parte desconocidos. 0e record entonces de lo que dice la 2iblia, que seg4n se cae la primera ve$ en el infierno as se permanecer para siempre. #l notar que aumentaba en m el espanto, pregunt al gua? \ 1ero stos, al correr con tanta velocidad, no se dan cuenta que vienen a parar aqu! \ FMhG, s que saben que van al fuego; les avisaron mil veces, pero siguen corriendo voluntariamente al no detestar el pecado & al no quererlo abandonar, al despreciar & recha$ar la 0isericordia de =ios que los llama a penitencia, &, por tanto, la Busticia =ivina, al ser provocada por ellos, los empuBa, les insta, los persigue & no se pueden parar hasta llegar a este lugar. \ FMh, qu terrible debe de ser la desesperaci<n de estos desgraciados que no tienen &a esperan$a de salir de aquG\, e/clam. \ Ouieres conocer la furia ntima & el frenes de sus almas! 1ues, acrcate un poco m s\, me diBo el gua. =i algunos pasos hacia adelante & acerc ndome a la ventana vi que muchos de aquellos miserables se propinaban mutuamente tremendos golpes, caus ndose terribles heridas, que se mordan como perros rabiosos; otros se ara%aban el rostro, se destro$aban las manos, se arrancaban las carnes arroBando con despecho los peda$os por el aire. Entonces toda la cobertura de aquella cueva se haba trocado como de cristal a travs del cual se divisaba un tro$o de cielo & las figuras luminosas de los compa%eros que se haban salvado para siempre. Y aquellos condenados rechinaban los dientes de fero$ envidia, respirando afanosamente, porque en vida hicieron a los Bustos blanco de sus burlas. Yo pregunt al gua? \=ime, por qu no oigo ninguna vo$! \ #crcate m s\ me grit<. 0e apro/im al cristal de la ventana & o c<mo unos gritaban & lloraban entre horribles contorsiones; otros blasfemaban e imprecaban a los "antos. Era un tumulto de voces & de gritos estridentes & confusos que me induBo a preguntar a mi amigo? \ Ou es lo que dicen! Ou es lo que gritan! Y l? \#l recordar la suerte de sus buenos compa%eros se ven obligados a confesar. Nritos, esfuer$os, llantos son &a completamente in4tiles. #qu no cuenta el tiempo, aqu s<lo impera la eternidad. 0ientras lleno de horror contemplaba el estado de muchos de mis B<venes, de pronto una idea floreci< en mi mente. \ (<mo es posible \diBe\ que los que se encuentran aqu estn todos condenados! Esos B<venes, a&er por la noche estaban a4n vivos en el Mratorio. Y el gua me contest<? \;odos sos que ves ah son los que han muerto a la gracia de =ios & si les sorprendiera la muerte & si continuasen obrando como al presente, se condenaran. 1ero no perdamos tiempo, prosigamos adelante. "e vean los atroces remordimientos de los que fueron educados en nuestras casas. El recuerdo de todos & cada uno de los pecados no perdonados & de la Busta condenaci<n; de haber tenido mil medios & muchos e/traordinarios para convertirse al "e%or, para perseverar en el bien, para ganarse el 1araso. El recuerdo de tantas gracias & promesas concedidas & Pgina 34 de 139

hechas a 0ara "antsima & no correspondidas. FEl haberse podido salvar a costa de un peque%o sacrificio &, en cambio, estar condenado para siempreG FLecordar tantos buenos prop<sitos hechos & no mantenidosG F#hG =e buenas intenciones completamente ineficaces est lleno el infierno, dice el proverbio. Y all volv a contemplar a todos los B<venes del Mratorio que haba visto poco antes en el horno, algunos de los cuales me est n escuchando ahora, otros estuvieron aqu con nosotros & a otros muchos no los conoca. 0e adelant & observ que todos estaban cubiertos de gusanos & de asquerosos insectos que les devoraban & consuman el cora$<n, los oBos, las manos, las piernas, los bra$os & todos los miembros, deB ndolos en un estado tan miserable que no encuentro palabras para describirlo. #quellos desgraciados permanecan inm<viles, e/puestos a toda suerte de molestias, sin poderse defender de ellas en modo alguno. Yo avanc un poco m s, acerc ndome para que me viesen, con la esperan$a de poderles hablar & de que me diBesen algo, pero ellos no solamente no me hablaron sino que ni siquiera me miraron. 1regunt entonces al gua la causa de esto & me fue respondido que en el otro mundo no e/iste libertad alguna para los condenados? cada uno soporta all todo el peso del castigo de =ios sin variaci<n alguna de estado & no puede ser de otra manera. Y a%adi<? \#hora es necesario que desciendas t4 a esa regi<n de fuego que acabas de contemplar. \ F7o, noG, \repliqu aterrado\. 1ara ir al infierno es necesario pasar antes por el Buicio, & &o no he sido Bu$gado a4n. F1or tanto no quiero ir al infiernoG \=ime \observ< mi amigo\, te parece meBor ir al infierno & libertar a tus B<venes o permanecer fuera de l abandon ndolos en medio de tantos tormentos! =esconcertado con esta propuesta, respond? \ FMh, &o amo mucho a mis queridos B<venes & deseo que todos se salvenG 1ero, no podramos hacer de manera que no tuvisemos que ir a ese lugar de tormento ni &o ni los dem s! \2ien \contest< mi amigo\, a4n est s a tiempo, como tambin lo est n ellos, con tal que t4 hagas cuanto puedas. 0i cora$<n se ensanch< al escuchar tales palabras & me diBe inmediatamente? 1oco importa el trabaBo con tal de poder librar a mis queridos hiBos de tantos tormentos. \'en, pues \continu< mi gua\, & observa una prueba de la bondad & de la 0isericordia de =ios, que pone en Buego mil medios para inducir a penitencia a tus B<venes & salvarlos de la muerte eterna. Y tom ndome de la mano me introduBo en la caverna. #penas puse el pie en ella me encontr de improviso transportado a una sala magnfica con puertas de cristal. "obre sta, a regular distancia, pendan unos largos velos que cubran otros tantos departamentos que comunicaban con la caverna. El gua me se%al< uno de aquellos velos sobre el cual se vea escrito? "e/to 0andamiento; & e/clam<? \)a falta contra este 0andamiento? he aqu la causa de la ruina eterna de tantos B<venes. \ 1ero no se han confesado! \ Pgina 31 de 139

"e han confesado, pero las culpas contra la bella virtud las han confesado mal o las han callado de prop<sito. 1or eBemplo? uno, que cometi< cuatro o cinco pecados de esta clase, diBo que s<lo haba faltado dos o tres veces. Ra& algunos que cometieron un pecado impuro en la ni%e$ & sintieron siempre verg]en$a de confesarlo, o lo confesaron mal o no lo diBeron todo. Mtros no tuvieron el dolor o el prop<sito suficiente. Incluso algunos, en lugar de hacer el e/amen, estudiaron la manera de enga%ar al confesor. Y el que muere con tal resoluci<n lo 4nico que consigue es contarse en el n4mero de los rprobos por toda la eternidad. "olamente los que, arrepentidos de cora$<n, mueren con la esperan$a de la eterna salvaci<n, ser n eternamente felices. Ouieres ver ahora por qu te ha conducido hasta aqu la 0isericordia de =ios! )evant< un velo & vi un grupo de B<venes del Mratorio, todos los cuales me eran conocidos, que haban sido condenados por esta culpa. Entre ellos haba algunos que ahora, en apariencia, observan buena conducta. \#l menos ahora \le supliqu\ me deBar s escribir los nombres de esos B<venes para poder avisarles en particular. \7o hace falta\ me respondi<. \ Entonces, qu les debo decir! \ 1redica siempre & en todas partes contra la inmodestia. 2asta avisarles de una manera general & no olvides que aunque lo hicieras particularmente, te haran mil promesas, pero no siempre sinceramente. 1ara conseguir un prop<sito decidido se necesita la gracia de =ios, la cual no faltar nunca a tus B<venes si ellos se la piden. =ios es tan bueno que manifiesta especialmente su poder en el compadecer & en perdonar. Mraci<n & sacrificio, pues, por tu parte. Y los B<venes que escuchen tus amonestaciones & ense%an$as, que pregunten a sus conciencias & stas les dir n lo que deben hacer. Y seguidamente continu< hablando por espacio de casi media hora sobre las condiciones necesarias para hacer una buena confesi<n. El gua repiti< despus varias veces en vo$ alta? \ Ou quiere decir eso! \ FOue cambien de vidaG... FOue cambien de vidaG... Yo, confundido ante esta revelaci<n, inclin la cabe$a & estaba para retirarme cuando el desconocido me volvi< a llamar & me diBo? \;odava no lo has visto todo. )e esta sentencia & diBe? \Esto no interesa a mis B<venes, porque son pobres, como &o; nosotros no somos ricos ni buscamos las rique$as. F7i siquiera nos pasa por la imaginaci<n semeBante deseoG #l correr el velo vi al fondo cierto n4mero de B<venes, todos conocidos, que sufran como los primeros que contempl, & el gua me contest<? \", tambin interesa esa sentencia a tus muchachos. \E/plcame entonces el significado del trmino divites. Y l diBo? \1or eBemplo, algunos de tus B<venes tienen el cora$<n apegado a un obBeto material, de forma que este afecto desordenado le aparta del amor a =ios, faltando, por tanto, a la piedad & a la mansedumbre. 7o s<lo se puede pervertir el cora$<n con el uso de las rique$as, sino tambin con el deseo inmoderado de las mismas, tanto m s si este deseo va contra la virtud de la Busticia. ;us B<venes son pobres, pero has de saber que la gula & el ocio son malos conseBeros. Ra& algunos que en el propio pueblo se hicieron culpables de hurtos Pgina 32 de 139

considerables & a pesar de que pueden hacerlo no se han preocupado de restituir. Ra& quienes piensan en abrir con las gan$4as la despensa & quien intenta penetrar en la habitaci<n del 1refecto o del Ec<nomo; quienes registran los ba4les de los compa%eros para apoderarse de comestibles, dinero & otros obBetos; quien hace acopio de cuadernos & de libros para su uso... Y despus de decirme el nombre de estos & de otros m s, continu<? \#lgunos se encuentran aqu por haberse apropiado de prendas de vestir, de ropa blanca, de mantas & manteles que pertenecan al Mratorio, para mandarlas a sus casas. #lgunos, por alg4n otro grave da%o que ocasionaron voluntariamente & no lo repararon. Mtros, por no haber restituido obBetos & cosa que haban pedido a ttulo de prstamo, o por haber retenido sumas de dinero que les haban sido confiadas para que las entregasen al "uperior. Y conclu&< diciendo? \Y puesto que conoces el nombre de los tales, avsales, diles que desechen los deseos in4tiles & nocivos; que sean obedientes a la le& de =ios & celosos del propio honor, de otra forma la codicia los llevar a ma&ores e/cesos, que les sumergir n en el dolor, en la muerte & en la perdici<n. Yo no me e/plicaba c<mo por ciertas cosas a las que nuestros B<venes daban tan poca importancia hubiese apareBados castigos tan terribles. 1ero el amigo interrumpi< mis refle/iones dicindome? \Lecuerda lo que se te diBo cuando contemplabas aquellos racimos de la vid echados a perder. \ & levant< otro velo que ocultaba a otros muchos de nuestros B<venes, a los cuales conoc inmediatamente por pertenecer al Mratorio. 0e pregunt<? \ "abes qu significa esto! (u l es el pecado designado por esta sentencia! \0e parece que debe ser la soberbia. \ 7o, me respondi<.\1ues &o siempre he odo decir que la ra$ de todos los pecados es la soberbia. \"; en general se dice que es la soberbia; pero en particular, sabes qu fue lo que hi$o caer a #d n & a Eva en el primer pecado, por lo que fueron arroBados del 1araso terrenal! \)a desobediencia. \(ierto; la desobediencia es la ra$ de todos los males. \ Ou debo decir a mis B<venes sobre esto! \1resta atenci<n. #quellos B<venes los cuales t4 ves que son desobedientes se est n preparando un fin tan lastimoso como ste. "on los que t4 crees que se han ido por la noche a descansar &, en cambio, a horas de la madrugada se baBan a pasear por el patio, sin preocuparse de que es una cosa prohibida por el reglamento; son los que van a lugares peligrosos, sobre los andamios de las obras en construcci<n, poniendo en peligro incluso la propia vida. #lgunos, seg4n lo establecido, van a la iglesia, pero no est n en ella como deben, en lugar de re$ar est n pensando en cosas mu& distintas de la oraci<n & se entretienen en fabricar castillos en el aire; otros estorban a los dem s. Ra& quienes de lo 4nico que se preocupan es de buscar un lugar c<modo para poder dormir durante el tiempo de las funciones sagradas; otros crees t4 que van a la iglesia &, en cambio, no aparecen por ella. F#& del que descuida la oraci<nG FEl que no re$a se condenaG Ra& aqu algunos que en ve$ de cantar las divinas alaban$as & las 'speras de la 'irgen 0ara, se entretienen en leer libros nada piadosos, & otros, cosa verdaderamente vergon$osa, pasan el tiempo le&endo obras prohibidas *Fhasta pornografaG.. Y sigui< enumerando otras faltas contra el reglamento, origen de graves des<rdenes. Pgina 33 de 139

(uando hubo terminado, &o le mir conmovido & l clavando sus oBos en m, prest< atenci<n a mis palabras. \ 1uedo referir todas estas cosas a mis B<venes!\, le pregunt. \", puedes decirles todo cuanto recuerdes. \ Y qu conseBos he de darles para que no les sucedan tan grandes desgracias! \=ebes insistir en que la obediencia a =ios, a la Iglesia, a los padres & a los superiores, a4n en cosas peque%as, los salvar . \ Y qu m s! \)es dir s que eviten el ocio, que fue el origen del pecado del "anto Le& =avid? inc4lcales que estn siempre ocupados, pues as el demonio no tendr tiempo para tentarlos. Yo, haciendo una inclinaci<n con la cabe$a, se lo promet. 0e encontraba tan emocionado que diBe a mi amigo? \;e agrade$co la caridad que has usado para conmigo & te ruego que me hagas salir de aqu. El entonces me diBo? \ F'en conmigoG\, & anim ndome, me tom< de la mano & me a&ud< a proseguir porque me encontraba agotado. #l salir de la sala & despus de atravesar en un momento el horrido patio & el largo corredor de entrada, antes de trasponer el dintel de la 4ltima puerta de bronce, se volvi< de nuevo a m & e/clam<? \#hora que has visto los tormentos de los dem s, es necesario que pruebes un poco lo que se sufre en el infierno. \ F7o, noG\, grit horrori$ado. El insista & &o me negaba siempre. \7o temas \me diBo\; prueba solamente, toca esta muralla. Yo no tena valor para hacerlo & quise aleBarme, pero el gua me detuvo insistiendo? \# pesar de todo, es necesario que pruebes lo que te he dicho\ & aferr ndome resueltamente por un bra$o, me acerc< al muro mientras deca? \;<calo una sola ve$, al menos para que puedas decir que estuviste visitando las murallas de los suplicios eternos, & para que puedas comprender cuan terrible ser la 4ltima si as es la primera. 'es esa muralla! 0e fiB atentamente & pude comprobar que aquel muro era de espesor colosal. El gua prosigui<? \Es el milsimo primero antes de llegar adonde est el verdadero fuego del infierno. "on mil muros los que lo rodean. (ada muro es mil medidas de espesor & de distancia el uno del otro, & cada medida es de mil millas; este est a un mill<n de millas del verdadero fuego del infierno & por eso apenas es un mnimo principio del infierno mismo. #l decir esto, & como &o me echase atr s para no tocar, me tomo la mano, me la abri< con fuer$a & me la acerc< a la piedra de aquel milsimo muro. En aquel instante sent una quemadura tan intensa & dolorosa que saltando hacia atr s & lan$ando un grito agudsimo, me despert. 0e encontr sentado en el lecho & parecindome que la mano me arda, la restregaba Pgina 3. de 139

contra la otra para aliviarme de aquella sensaci<n. #l hacerse de da, pude comprobar que mi mano, en realidad, estaba hinchada, & la impresi<n imaginaria de aquel fuego me afect< tanto que cambi la piel de la palma de la mano derecha. ;engan presente que no les he contado las cosas con toda su horrible crueldad, ni tal como las vi & de la forma que me impresionaron, para no causar en ustedes demasiado espanto. 7osotros sabemos que el "e%or no nombr< Bam s el infierno sino valindose de smbolos, porque aunque nos lo hubiera descrito como es, nada hubiramos entendido. 7ing4n mortal puede comprender estas cosas. El "e%or las conoce & las puede manifestar a quien quiere. =urante muchas noches consecutivas, & siempre presa de la ma&or turbaci<n, no pude dormir a causa del espanto que se haba apoderado de mi nimo. )es he contado solamente el resumen de lo que he visto en sue%os de mucha duraci<n; puede decirse que de todos ellos les he hecho un breve compendio. 0 s adelante les hablar sobre el respeto humano, & de cuanto se relaciona con el se/to & sptimo 0andamiento & con la soberbia. 7o har otra cosa m s que e/plicar estos sue%os, pues est n de acuerdo con la "agrada Escritura, a4n m s, no son otra cosa que un comentario de cuanto en ella se lee respecto a esta materia. =urante estas noches les he contado &a algo, pero de cuando en cuando vendr a hablarles & les narrar lo que falta, d ndoles la e/plicaci<n consiguiente. I7KIEL7M\#^M +EE9 En la ma%ana del tres de abril "an >uan 2osco diBo a 'iglietti que en la noche precedente no haba podido descansar, pensando en un sue%o espantoso que haba tenido durante la noche del dos. ;odo ello produBo en su organismo un verdadero agotamiento de fuer$as. \"i los B<venes \le deca \ o&esen el relato de lo que o, o se daran a una vida santa o huiran espantados para no escucharlo hasta el fin. 1or lo dem s, no me es posible describirlo todo, pues sera mu& difcil representar en su realidad los castigos reservados a los pecadores en la otra vida. El "anto vio las penas del infierno. M&< primero un gran ruido, como de un terremoto. 1or el momento no hi$o caso, pero el rumor fue creciendo gradualmente, hasta que o&< un estruendo horroroso & prolongadsimo, me$clado con gritos de horror & espanto, con voces humanas inarticuladas que, confundidas con el fragor general, producan un estrpito espantoso. El rumor, cada ve$ m s ensordecedor, se iba acercando, & ni con los oBos ni con los odos se poda precisar lo que suceda. 'i primeramente una masa informe que poco a poco fue tomando la figura de una formidable cuba de fabulosas dimensiones? de ella salan los gritos de dolor. 1regunt espantado qu era aquello & qu significaba lo que estaba viendo. Entonces los gritos, hasta all inarticulados, se intensificaron m s hacindose m s precisos. =espus vi dentro de aquella cuba ingente, personas indescriptiblemente deformes. )os oBos se les salan de las <rbitas; las oreBas, casi separadas de la cabe$a, colgaban hacia abaBo; los bra$os & las piernas estaban dislocados de un modo fant stico. # los gemidos humanos se unan angustiosos maullidos de gatos, rugidos de leones, aullidos de lobos & alaridos de tigres, de osos & de otros animales. Mbserv meBor & entre aquellos desventurados reconoc a algunos. Entretanto, con el aumento del ruido se haca ante l m s viva & m s precisa la vista de las cosas; conoca meBor a aquellos infelices, le llegaban m s claramente sus gritos, & su terror era cada ve$ m s opresor. Entonces pregunt< en vo$ alta? \1ero no ser posible poner remedio o aliviar tanta desventura! ;odos estos horrores & estos castigos est n preparados para nosotros! Ou debo hacer &o! \" \replic< una vo$\, ha& un remedio; s<lo un remedio. #presurarse a pagar las propias deudas con oro o con plata. \1ero estas son cosas materiales. (on la oraci<n incesante & con la frecuente comuni<n se podr remediar tanto mal. =urante este Pgina 3/ de 139

di logo los gritos se hicieron m s estridentes & el aspecto de los que los emitan era m s monstruoso, de forma que, presa de mortal terror, se despert<. Eran las tres de la ma%ana & no le fue posible cerrar m s un oBo. En el curso de su relato, un temblor le agitaba todos los miembros, su respiraci<n era afanosa & sus oBos derramaban abundantes l grimas.

$onclusin y suplicas: FMh, misericordiosisimo >es4sG Oue dicha de poder estar a tiempo de mudar de vida. Nracias mil te do& porque tuviste piedad de este pobre pecador que tantas veces violo lo que est prohibido por el se/to & el noveno mandamientos. =e ahora en m s, (ombatir las tentaciones interiores con la presencia de =ios. En cuanto a las tentaciones e/teriores, evitare las ocasiones que me llevan a ofender a la divina maBestad. Nuardare los sentidos, & luego evitare, las ocasiones, el ocio, me aleBare de las tentaciones, evitare cualquier amistad peligrosa, frecuentare la santa misa todos los das posibles, & revelare las tentaciones al confesor.

(aptulo '? 9estimonio impresionante de un alma


condenada, acerca de lo que la llev al 4nfierno#
Presentacin?
Este tema es mu& inc<modo & desagradable. )es gustara muchsimo m s que les hablara, por eBemplo, de la infinita misericordia de =ios para con el pecador arrepentido. Esta tan grande la sensibilidad & el clima intelectual moderno no resiste el tema del infierno, tan inc<modo & molesto; que es preferible hablar de la caridad, de la Busticia social, del amor & compenetraci<n de los unos con los otros, & otros temas semeBantes. =ios se comunica con los hombres de muchas maneras. )as "agradas Escrituras se refieren a muchas comunicaciones divinas hechas a travs de visiones & a4n de sue%os. )os sue%os, no siempre son s<lo sue%os. Lecordemos al profeta =aniel que viva ,88 a%os despus de Isaas dice hablando de la resurrecci<n final & del Buicio & la muchedumbre de los que duermen en el polvo se despertara unos para la vida eterna & otros para un oprobio que no acabara nunca. E/iste igual testimonio de los dem s profetas hasta "an >uan 2autista, el cual habla tambin al pueblo de >erusaln del fuego eterno del infierno como de una verdad por todos conocida y de la que jam%s nadie ha dudado# :e aqu+ el $risto que se apro;ima y e;clama, (l reco!er% el !rano, es decir a los esco!idos en los !raneros y la paja es decir los pecadores, la arrojara al fue!o ine;tin!uible# 1a anti!<edad pa!ana, !rie!a y latina nos habla i!ualmente del infierno y de sus terribles casti!os que no tendr%n fin# $ontiene formas mas o menos e;actas se! n que los pueblos se alejaban de sus tradiciones primitivas y de las enseanzas de los patriarcas y profetas# )e encuentra tambi"n siempre la creencia de un infierno de fue!o y de tinieblas# 9al es el t%rtaro de los !rie!os y de los latinos, los imp+os dice que han Pgina 30 de 139

precipitado sus leyes son precipitados en el t%rtaro para no salir jam%s, para sufrir all+ horribles y eternos tormentos# )a "carta del m s all " que se transcribe seguidamente se refiere a la condenaci<n eterna de una Boven. # primera vista parece una historia novelada. 1ero considerando las circunstancias se llega a la conclusi<n de que no deBa de tener su fondo hist<rico, a partir de su sentido moral & su alcance trascendental. El original de esta carta fue encontrado entre los papeles de una religiosa fallecida, amiga de la Boven condenada. #ll cuenta la monBa los acontecimientos de la vida de su compa%era como si fueran hechos conocidos & verificados, as como su condenaci<n eterna comunicada en un sue%o. )a (uria diocesana de ;reves *#lemania. autori$< su publicaci<n como lectura sumamente instructiva. )a "carta del m s all " apareci< por primera ve$ en un libro de revelaciones & profecas, Bunto con otras narraciones. Kue el Lvdo. 1adre 2ernhardin Zrempel (.1., doctor en teologa, quien la public< por separado & le confiri< ma&or autoridad al encargarse de probar, en las notas, la absoluta concordancia de la misma con la doctrina cat<lica. Entre los manuscritos deBados en su convento por una religiosa, que en el mundo se llam< (lara, se encontr< el siguiente testimonio?

&elato: (l relato de $lara


;uve una amiga, #nita. Es decir, ramos mu& pr</imas por ser vecinas & compa%eras de trabaBo en la misma oficina 0. 0 s tarde, #ni se cas< & no volv a verla. =esde que nos conocimos, haba entre nosotras, en el fondo, m s amabilidad que propiamente amistad. 1or eso, sent mu& poco su ausencia cuando, despus de su casamiento, ella fue a vivir al barrio elegante de las villas, leBos del mo. =urante mis vacaciones en el )ago de Narda *Italia., en septiembre de +@:9, recib una carta de mi madre en la que me deca? "#nita 7 muri< en un accidente automovilstico. )a sepultaron a&er en _ald Kriendhof". 0e impresion mucho con la noticia. "aba que mi amiga no haba sido propiamente religiosa. Estara preparada para presentarse ante =ios! En qu estado la habra encontrado su muerte s4bita! #l da siguiente escuch misa, comulgu por la intenci<n de #nita, en la casa del pensionado de las hermanas, donde estaba viviendo. Le$aba fervorosamente por su eterno descanso, & por esta misma intenci<n ofrec la "anta (omuni<n. =urante todo el da percib un cierto malestar, que fue aumentando por la tarde. =orm inquieta. 0e despert de improviso, escuchando algo as como una sacudida en la puerta del cuarto. Encend la lu$. El reloB indicaba las doce & die$ minutos. 7ada. ;ampoco ruidos. ;an solo las olas del )ago de Narda golpeando mon<tonas contra el muro del Bardn del pensionado. 7o haba viento. Yo conservaba la impresi<n de que al despertar encontrara, adem s de los golpes de la puerta, un ruido de brisa o viento, parecido al que produca mi Befe de la oficina, cuando de mal humor tiraba sobre mi escritorio una carta que lo molestaba. Lefle/ion un instante si deba levantarme. F7oG ;odo no es m s que sugesti<n, me diBe. 0i fantasa est sobresaltada por la noticia de la muerte. 0e di vuelta en la cama, rec algunos 1adrenuestros por las nimas & me dorm de nuevo. Pgina 32 de 139

"o% entonces que me levantaba de ma%ana, a las J, &endo a la capilla. #l abrir la puerta del cuarto, me encontr con una cantidad de hoBas de carta. )evantarlas, reconocer la letra de #nita & dar un grito, fue cosa de un segundo. ;emblando, las sostuve en mis manos. (onfieso que qued tan aterrori$ada que no pude re$ar. #penas respiraba. 7ada meBor que huir de all, salir al aire libre. 0e arregl r pidamente, puse la carta dentro de mi cartera & sal en seguida. "ub por el tortuoso camino, entre olivos, laureles & quintas de la villa, m s all del conocido camino gardesano. )a ma%ana apareca radiante. En los das anteriores, &o me detena cada cien pasos, maravillada por la vista que ofrecan el lago & la Isla de Narda. El suavsimo a$ul del agua me refrescaba; como una ni%a que mira admirada a su abuelo, as contemplaba, e/tasiada, al ceniciento monte 2aldo, que se levanta en la orilla opuesta del lago, hasta los ,.,88 metros de altura. Ese da no tena oBos para todo eso. =espus de caminar un cuarto de hora, me deB caer maquinalmente sobre un banco ubicado entre dos cipreses, donde la vspera haba ledo con placer ")a doncella ;eresa". 1or primera ve$ vea en los cipreses el smbolo de la muerte, algo en lo que antes no haba pensado. ;om la carta. 7o tena firma. "in la menor duda, estaba escrita por #ni. 7o faltaba la gran "s", ni la "t" francesa, a la que se haba acostumbrado en la oficina, para irritar al "r. N. 7o era su estilo. 1or lo menos, no era as como hablaba de costumbre. )o habitual en ella era la conversaci<n amable, la risa, subra&ada por los oBos a$ules & su graciosa nari$..."<lo cuando discutamos asuntos religiosos se volva morda$ & caa en el tono rudo de la carta. Yo misma me siento envuelta por su e/citada cadencia. Rela aqu, la (arta del 0 s #ll de #nita 7., palabra por palabra, tal como la le en el sue%o.

1a $arta
()#L#, 7M LE(E" 1ML 0`, E";MY (M7=E7#=#. "i te do& este aviso I es m s, vo& a hablarte largamente sobre esto I no creas que lo hago por amistad. Ouienes estamos aqu &a no amamos a nadie. )o hago como obligada. Es parte de la obra "de esa potencia que siempre quiere el mal & reali$a el bien". En realidad, me gustara verte aqu, adonde llegu para siempre. 7o te e/tra%es de mis intenciones. #qu, todos pensamos as. 7uestra voluntad est petrificada en el mal, es decir, en aquello que ustedes consideran "mal". #4n cuando pueda hacer algo "bien" *como &o lo hago ahora, abrindote los oBos ante el infierno., no lo hago con recta intenci<n. Lecuerdas! Race cuatro a%os que nos conocimos, en 0. ;enas ,: a%os & &a trabaBabas en el escritorio desde seis meses antes, cuando &o ingres. 'arias veces me sacaste de apuros. (on frecuencia me dabas buenos avisos que a m, principiante, me venan mu& bien. 1ero, qu es "bueno"! Yo ponderaba, en aquel entonces, tu "caridad". Lidculo... ;us a&udas eran pura ostentaci<n, algo que desde entonces sospechaba. #qu, no reconocemos bien alguno en absolutamente nadie. 1ero &a que conociste mi Buventud, es el momento de llenar algunas lagunas. =e acuerdo con los planes de mis padres, &o nunca tendra que haber e/istido. 1or un descuido se produBo la desgracia de mi concepci<n. 0is hermanas tenan +H & +J a%os cuando vine al mundo. FMBal no hubiera nacidoG MBal pudiera ahora aniquilarme, huir de estos tormentosG 7o ha& placer comparable al de acabar mi e/istencia, as como se reduce a ceni$as un vestido, sin deBar vestigios. 1ero es necesario que e/ista. Es preciso que &o sea tal como me he hecho? con el fracaso total de la finalidad de mi e/istencia. Pgina 33 de 139

(uando mis padres, entonces solteros, se mudaron del campo a la ciudad, perdieron el contacto con la Iglesia. Era meBor as. 0antenan relaciones con personas desvinculadas de la religi<n. "e conocieron en un baile, & se vieron "obligados" a casarse seis meses despus. En la ceremonia nupcial, recibieron solo unas gotas de agua bendita, las suficientes para atraer a mam a la misa dominical unas pocas veces al a%o. Ella nunca me ense%< verdaderamente a re$ar. ;odo su esfuer$o se agotaba en los trabaBos cotidianos de la casa, aunque nuestra situaci<n no era mala. 1alabras como re$ar, misa, agua bendita, iglesia, s<lo puedo escribirlas con ntima repugnancia, con incomparable repulsi<n. =etesto profundamente a quienes van a la Iglesia &, en general, a todos los hombres & a todas las cosas. ;odo es tormento. (ada conocimiento recibido, cada recuerdo de la vida & de lo que sabemos, se convierte en una llama incandescente. Y todos estos recuerdos nos muestran las oportunidades en que despreciamos una gracia. (<mo me atormenta estoG 7o comemos, no dormimos, no andamos sobre nuestros pies. Espiritualmente encadenados, los rprobos contemplamos desesperados nuestra vida fracasada, aullando & rechinando los dientes, atormentados & llenos de odio. Entiendes! #qu bebemos el odio como si fuera agua. 7os odiamos unos a otros. 0 s que a nada, odiamos a =ios. Ouiero que lo comprendas. )os bienaventurados en el cielo deben amar a =ios, porque lo ven sin velos, en su deslumbrante belle$a. Esto los hace indescriptiblemente felices. 7osotros lo sabemos, & este conocimiento nos enfurece. )os hombres, en la tierra, que conocen a =ios por la (reaci<n & por la Levelaci<n, pueden amarlo. 1ero no est n obligados a hacerlo. El cre&ente I te lo digo furiosa I que contempla, meditando, a (risto con los bra$os abiertos sobre la cru$, terminar por amarlo. 1ero el alma a la que =ios se acerca fulminante, como vengador & Busticiero porque un da fue repudiado, como ocurri< con nosotros, sta no podr sino odiarlo, como nosotros lo odiamos. )o odia con todo el mpetu de su mala voluntad. )o odia eternamente, a causa de la deliberada resoluci<n de apartarse de =ios con la que termin< su vida terrenal. 7osotros no podemos revocar esta perversa voluntad, ni Bam s querramos hacerlo. (omprendes ahora por qu el infierno dura eternamente! 1orque nuestra obstinaci<n nunca se derrite, nunca termina. Y contra mi voluntad agrego que =ios es misericordioso, a4n con nosotros. =igo "contra mi voluntad" porque, aunque diga estas cosas voluntariamente, no se me permite mentir, que es lo que querra. =eBo muchas informaciones en el papel contra mis deseos. =ebo tambin estrangular la avalancha de palabrotas que querra vomitar. =ios fue misericordioso con nosotros porque no permiti< que derram ramos sobre la tierra el mal que hubiramos querido hacer. "i nos lo hubiera permitido, habramos aumentado mucho nuestra culpa & castigo. 7os hi$o morir antes de tiempo, como hi$o conmigo, o hi$o que intervinieran causas atenuantes. =ios es misericordioso, porque no nos obliga a apro/imarnos a El m s de lo que estamos, en este remoto lugar infernal. Eso disminu&e el tormento. (ada paso m s cerca de =ios me causara una aflicci<n ma&or que la que te producira un paso m s rumbo a una hoguera. ;e desagrad un da al contarte, durante un paseo, lo que diBo mi padre pocos das antes de mi comuni<n? "#lgrate, #nita, por el vestido nuevo; el resto no es m s que una burla". (asi me averg]en$o de tu desagrado. #hora me ro. )o 4nico ra$onable de toda aquella comedia era que se permitiera comulgar a los ni%os a los doce a%os. Yo &a estaba, en aquel entonces, bastante poseda por el placer del mundo. "in escr4pulos, deBaba a un lado las cosas religiosas. 7o tom en serio la comuni<n. )a nueva costumbre de permitir a los ni%os que reciban su primera comuni<n a los 9 a%os nos produce furor. Empleamos todos los medios Pgina 39 de 139

para burlarnos de esto, haciendo creer que para comulgar debe haber comprensi<n. Es necesario que los ni%os ha&an cometido algunos pecados mortales. )a blanca Rostia ser menos perBudicial entonces, que si la recibe cuando la fe, la esperan$a & el amor, frutos del bautismo I escupo sobre todo esto I todava est n vivos en el cora$<n del ni%o. ;e acuerdas que &o pensaba as cuando estaba en la tierra! 'uelvo a mi padre. 1eleaba mucho con mam . 1ocas veces te lo diBe, porque me avergon$aba. Ou cosa ridcula la verg]en$aG #qu, todo es lo mismo. 0is padres &a no dorman en el mismo cuarto. Yo dorma con mam , pap lo haca en el cuarto contiguo, donde poda volver a cualquier hora de la noche. 2eba mucho & se gast< nuestra fortuna. 0is hermanas estaban empleadas, decan que necesitaban su propio dinero. 0am comen$< a trabaBar. =urante el 4ltimo a%o de su vida, pap la golpe< muchas veces, cuando ella no quera darle dinero. (onmigo, l siempre fue amable. An da te cont un capricho del que quedaste escandali$ada. Y de qu no te escandali$aste de m! (uando devolv dos veces un par de $apatos nuevos, porque la forma de los tacos no era bastante moderna. En la noche en que pap muri<, vctima de una apopleBa, ocurri< algo que nunca te cont, por temor a una interpretaci<n desagradable. Ro&, sin embargo, debes saberlo. Es un hecho memorable? por primera ve$, el espritu que me atormenta se acerc< a m. Yo dorma en el cuarto de mam . "u respiraci<n regular revelaba un sue%o profundo. Entonces, escuch pronunciar mi nombre. Ana vo$ desconocida murmur<? "Ou ocurrir si muere tu padre!" Ya no lo quera a pap , desde que haba empe$ado a maltratar a mi madre. En realidad, no amaba absolutamente a nadie? s<lo tena gratitud hacia algunas personas que eran bondadosas conmigo. El amor sin esperan$a de retribuci<n en esta tierra solamente se encuentra en las almas que viven en estado de gracia. 7o era se mi caso. "(iertamente, l no morir ", le respond al misterioso interlocutor. ;ras una breve pausa, escuch la misma pregunta. "El no va a morirG", repliqu con brusquedad. 1or tercera ve$, me preguntaron? "Ou ocurrir si muere tu padre!". 0e represent en ese momento en la imaginaci<n el modo como mi padre volva muchas veces? medio ebrio, gritando, maltratando a mam , avergon$ ndonos frente a los vecinos. Entonces, respond con rabia? "2ien, es lo que se merece. FOue mueraG". =espus, todo qued< en silencio. # la ma%ana siguiente, cuando mam fue a ordenar el cuarto de pap , encontr< la puerta cerrada. #l medioda, la abrieron por la fuer$a. 1ap , semidesnudo, estaba muerto sobre la cama. #l ir a buscar cerve$a al s<tano, debi< sufrir una crisis mortal. =esde haca tiempo que estaba enfermo. *Rabr hecho depender =ios de la voluntad de su hiBa, con la que el hombre fue bondadoso, la obtenci<n de m s tiempo & ocasi<n de convertirse!.. 0arta Z. & t4 me hicieron ingresar en la asociaci<n de B<venes. 7unca te ocult que consideraba demasiado "parroquiales" las instrucciones de las dos directoras, las se%oritas 3. )os Buegos eran bastante divertidos. (omo sabes, llegu en poco tiempo a tener all un papel preponderante. Eso era lo que me gustaba. ;ambin me gustaban las e/cursiones. )legu a deBarme llegar algunas veces a confesar & comulgar. 1ara decir la verdad, no tena nada para confesar. )os pensamientos & las palabras no significaban nada para m. Y para acciones m s groseras todava no estaba madura. An da me llamaste la atenci<n? "#na, si no re$as m s, te perder s". Lealmente, &o re$aba mu& poco, & ese poco siempre a disgusto, de mala voluntad. "in duda tenas ra$<n. )os que arden en el infierno o no re$aron, o re$aron poco. )a oraci<n es el primer paso para llegar a =ios. Es el paso decisivo. Especialmente la oraci<n a #quella que es la madre de (risto, cu&o Pgina .4 de 139

nombre no nos es lcito pronunciar. )a devoci<n a Ella arranca innumerables almas al demonio, almas a las que sus pecados las habran lan$ado infaliblemente en sus manos. Kuriosa contin4o, porque esto& obligada a hacerlo, aunque no aguanto m s de tanta rabia. Le$ar es lo m s f cil que se puede hacer en la tierra. Y Bustamente de esto, que es facilsimo, =ios hace depender nuestra salvaci<n. #l que re$a con perseverancia, paulatinamente =ios le da tanta lu$, & lo fortalece de tal modo, que hasta el m s empedernido pecador puede recuperarse, aunque se encuentre hundido en un pantano hasta el cuello. =urante los 4ltimos a%os de mi vida &a no re$aba m s, priv ndome as de las gracias, sin las que nadie se puede salvar. #qu, no recibimos ning4n tipo de gracia. #unque la recibiramos, la recha$aramos con escarnio. ;odas las vacilaciones de la e/istencia terrenal terminaron en esta otra vida. En la tierra, el hombre puede pasar del estado de pecado al estado de gracia. =e la gracia, se puede caer al pecado. 0uchas veces ca por debilidad; pocas, por maldad. (on la muerte, cada uno entra en un estado final, fiBo e inalterable. # medida que se avan$a en edad, los cambios se hacen m s difciles. Es cierto que uno tiene tiempo hasta la muerte para unirse a =ios o para darle las espaldas. "in embargo, como si estuviera arrastrado por una correntada, antes del tr nsito final, con los 4ltimos restos de su voluntad debilitada, el hombre se comporta seg4n las costumbres de toda su vida. El h bito, bueno o malo, se convierte en una segunda naturale$a. Es sta la que lo arrastra en el momento supremo. #s ocurri< conmigo. 'iv a%os enteros apartada de =ios. En consecuencia, en el 4ltimo llamado de la gracia, me decid contra =ios. )a fatalidad no fue haber pecado con frecuencia, sino que no quise levantarme m s. 0uchas veces me invitaste para que asistiera a las predicaciones o que le&era libros de piedad. 0is e/cusas habituales eran la falta de tiempo. #caso podra querer aumentar mis dudas interiores! Kinalmente, tengo que deBar constancia de lo siguiente? al llegar a este punto crtico, poco antes de salir de la "#sociaci<n de ><venes", me habra sido mu& difcil cambiar de rumbo. 0e senta insegura & desdichada. 1ero frente a la conversi<n se levantaba una muralla. 7o sospechaste que fuera tan grave. (reas que la soluci<n era tan simple, que un da me diBiste? ";ienes que hacer una buena confesi<n, #ni, todo volver a ser normal". 0e daba cuenta que sera as. 1ero el mundo, el demonio & la carne, me retenan demasiado firme entre sus garras. 7unca cre en la influencia del demonio. #hora, do& testimonio de que el demonio act4a poderosamente sobre las personas que est n en las condiciones en que &o me encontraba entonces. "<lo muchas oraciones, propias & aBenas, Bunto con sacrificios & sufrimientos, podran haberme rescatado. Y a4n esto, poco a poco. "i bien ha& pocos posesos corporales, son innumerables los que est n posedos internamente por el demonio. El demonio no puede arrebatar el libre albedro de los que se abandonan a su influencia. 1ero, como castigo por su casi total apostasa, =ios permite que el "maligno" se anide en ellos. Yo tambin odio al demonio. "in embargo, me gusta, porque trata de arruinarlos a todos ustedes? l & sus secuaces, los ngeles que ca&eron con l desde el principio de los tiempos. "on millones, vagando por la tierra. Innumerables como enBambres de moscas; ustedes no los perciben. # los rprobos no nos incumbe tentar? eso les corresponde a los espritus cados. (ada ve$ que arrastran una nueva alma al fondo del infierno, aumentan a4n m s sus tormentos. 1ero, Fde qu no es capa$ el odioG #unque andaba por caminos tortuosos, =ios me buscaba. Yo preparaba el camino para la gracia, con actos de caridad natural, que haca muchas veces por una inclinaci<n de mi temperamento. # veces, =ios me atraa a una Iglesia. Pgina .1 de 139

#ll, senta una cierta nostalgia. (uando cuidaba a mi madre enferma, a pesar de mi trabaBo en la oficina durante el da, haciendo un sacrificio de verdad, los atractivos de =ios actuaban poderosamente. Ana ve$ fue en la capilla del hospital, adonde me llevaste durante el descanso del medioda. Oued tan impresionada, que estuve s<lo a un paso de mi conversi<n. )loraba. 1ero, en seguida, llegaba el placer del mundo, derram ndose como un torrente sobre la gracia. )as espinas ahogaron el trigo. (on la e/plicaci<n de que la religi<n es sentimentalismo, como siempre se deca en la oficina, rechac tambin esta gracia, como todas las otras. En otra ocasi<n, me llamaste la atenci<n porque, en lugar de una genufle/i<n hasta el piso, hice solamente una ligera inclinaci<n con la cabe$a. 1ensaste que eso lo haca por pere$a, sin sospechar que, &a entonces, haba deBado de creer en la presencia de (risto en el "acramento. #hora creo, aunque s<lo materialmente, tal como se cree en la tempestad, cu&as se%ales & efectos se perciben. En este intern, me haba fabricado mi propia religi<n. 0e gust< la opini<n generali$ada en la oficina, de que despus de la muerte el alma volvera a este mundo en otro ser, reencarn ndose sucesivamente, sin llegar nunca al fin. (on esto, estaba resuelto el angustiante problema del m s all . Imagin haberlo hecho inofensivo. 1or qu no me recordaste la par bola del rico Epul<n & del pobre ) $aro, en la que el narrador, (risto, envi< despus de la muerte a uno al infierno & al otro al (ielo! 1ero, qu habras conseguido! 7o mucho m s de lo que conseguiste con todos tus otros discursos beatos. 1oco a poco me fui fabricando un dios? con atributos suficientes para ser llamado as. 2astante leBos de m, como para que no me obligara a tener relaciones con l. "uficientemente confuso, como para poder transformarlo a mi antoBo. =e este modo, sin cambiar de religi<n, &o poda imaginarlo como el dios pantesta del mundo o pensarlo, poticamente, como un dios solitario. Este "dios" no tena (ielo para premiarme, ni infierno para asustarme. Yo lo deBaba en pa$. En esto consista mi culto de adoraci<n. Es f cil creer en lo que agrada. (on el transcurso de los a%os, estaba bastante persuadida de mi religi<n. "e viva bien as, sin molestias. "<lo una cosa podra haber roto mi suficiencia? un dolor profundo & prolongado. 1ero este sufrimiento no lleg<. (omprendes ahora el significado de "=ios castiga a aquellos que ama"! =urante un domingo de Bulio, la #sociaci<n de ><venes organi$aba un paseo de #. 0e gustaban las e/cursiones, pero no los discursos inspidos & dem s beateras. Mtra imagen, mu& diferente de la de 7uestra "e%ora de las Nracias de #., estaba desde haca poco en el altar de mi cora$<n. Era el distinguido 0a/, del almacn de al lado. Ya habamos conversado entretenidos, varias veces. >ustamente ese domingo me invit< a pasear. )a otra, con la que acostumbraba a salir, estaba enferma en el hospital. El haba comprendido que lo miraba mucho. 1ero &o no pensaba en casarme todava. "u posici<n econ<mica era mu& buena, pero tambin demasiado amable con todas las otras Bovencitas. En aquel entonces &o quera un hombre que me perteneciera e/clusivamente, como 4nica muBer. "iempre conserv una cierta educaci<n natural. *Eso es verdad. # pesar de su indiferencia religiosa, #ni tena algo noble en su persona. 0e desconcierta que tambin las personas "honestas" puedan caer en el infierno, si son deshonestas al huir del encuentro con =ios.. En ese paseo, 0a/ me colm< de amabilidades. 7uestras conversaciones, es claro, no eran sobre la vida de los santos, como las de ustedes. #l da siguiente, en la oficina, me reprendiste por no haber ido al paseo de la #sociaci<n. (uando te cont mi diversi<n del domingo, tu primera pregunta fue? "Escuchaste 0isa!". ;ontaG (<mo podramos ir a 0isa si salimos a las J de la ma%ana! 0e acuerdo que, mu& e/altada, te diBe? "El buen =ios no es tan me$quino como lo son los curas". #hora debo confesar que =ios, a pesar de su infinita bondad, Pgina .2 de 139

considera todo con m s seriedad que todos los sacerdotes Buntos. =espus de este primer paseo con 0a/, fui solamente una ve$ m s a la #sociaci<n, en las fiestas de 7avidad. #lgunas cosas me atraan. 1ero en mi interior, &a me haba separado de todas ustedes. )os bailes, el cine, los paseos, continuaban. # veces pele bamos con 0a/, pero &o saba c<mo retenerlo. Mdi mucho a mi rival que, al salir del hospital, se puso furiosa. En realidad, eso me favoreci<. )a calma distinguida que &o mostraba produBo una gran impresi<n en 0a/, que se inclin< definitivamente por m. (onsegu encontrar la forma de denigrarla. 0e e/presaba con calma? por fuera, realidades obBetivas, por dentro, vomitando hiel. Estos sentimientos & actitudes conducen r pidamente al infierno. "on diab<licos, en el sentido estricto del trmino. 1or qu te cuento todo esto! 1ara e/plicarte que as me apart definitivamente de =ios. En realidad, 0a/ & &o no llegamos muchas veces al e/tremo de la familiaridad. 0e daba cuenta que me rebaBara a sus oBos si le conceda toda la libertad antes de tiempo. 1or eso, supe controlarme. Lealmente, &o estaba siempre dispuesta para todo lo que consideraba 4til. ;ena que conquistar a 0a/. 1ara eso, ning4n precio era demasiado alto. 7os fuimos amando poco a poco, porque ambos tenamos valiosas cualidades que podamos apreciar mutuamente. Yo era habilidosa, eficiente, de trato agradable. Letuve a 0a/ con firme$a & consegu, al menos durante los 4ltimos meses antes del casamiento, ser la 4nica que lo posea. En eso consisti< mi apostasa, en hacer mi dios con una criatura. En ninguna otra cosa puede reali$arse m s plenamente la apostasa como en el amor a una persona del otro se/o, cuando ese amor se ahoga en la materia. Esto es su encanto, su aguiB<n & su veneno. )a "adoraci<n" que tena por 0a/ se convirti< en mi religi<n. En ese tiempo, en la oficina, &o arremeta virulentamente contra los curas, los fieles, las indulgencias, los rosarios & dem s estupideces. ;rataste de defender con una cierta inteligencia todo lo que &o atacada, aunque qui$ s sin sospechar que en realidad el problema no estaba en esas cosas. )o que &o buscaba era un punto de apo&o. ;odava lo necesitaba para Bustificar racionalmente mi apostasa. Estaba sublevada contra =ios. 7o te dabas cuenta. (reas que todava era cat<lica. 1or otra parte, &o quera ser llamada as; inclusive pagaba la contribuci<n para el culto. 1orque un cierto "reaseguro" nunca viene mal. Es posible que tus respuestas a veces dieran en el blanco. 1ero no me alcan$aban, porque no te conceda ra$<n. # ra$ de estas relaciones sobre bases falsas, fue peque%o el dolor de nuestra separaci<n, con motivo de mi casamiento. #ntes de casarme, me confes & comulgu una ve$ m s. Era una formalidad. 0i marido pensaba igual. "i era una formalidad, por qu no cumplirla! Astedes dicen que una comuni<n as es "indigna". 2ien, despus de esa comuni<n "indigna", logr un cierto sosiego en mi conciencia. Esa comuni<n fue la 4ltima. 7uestra vida con&ugal transcurra, en general, en armona. En casi todos los puntos tenamos la misma opini<n. ;ambin en esto? no queramos cargar con hiBos. En realidad, mi marido quera tener uno, uno solo, naturalmente. Kinalmente consegu que l renunciara a ese deseo. )o que m s me gustaba eran los vestidos, los muebles luBosos, las reuniones mundanas, los paseos en autom<vil & otras distracciones. Kue un a%o de placer el que medi< entre mi casamiento & mi muerte repentina. ;odos los domingos bamos a pasear en auto o visit bamos a los parientes de mi marido. 0e avergon$aba de mi madre. Esos parientes se destacaban en la vida social, igual que nosotros. 1ero en mi interior, sin embargo, nunca fui feli$. Raba algo indeterminado que me corroa. 0i deseo era que, al llegar la muerte I la que sin duda demorara mucho todava I todo acabara. Mcurra tal como &o lo haba escuchado de ni%a, durante una pl tica? =ios recompensa en este mundo toda obra buena que se haga. "i no puede premiarla en la otra vida, lo hace en la tierra. Inesperadamente, recib una herencia de la ta )ote. 0i marido tuvo Pgina .3 de 139

la suerte de ver sus ingresos notablemente aumentados. #s pude instalar, confortablemente, una casa nueva. 0i religi<n estaba muriendo, como un resplandor crepuscular en un firmamento leBano. )os bares de la ciudad, los hoteles & los restaurantes por los que pas bamos en nuestros viaBes, no nos acercaban a =ios. ;odos los que los frecuentaban vivan como nosotros? de fuera hacia adentro, no de dentro hacia afuera. "i durante los viaBes de vacaciones visit bamos una clebre catedral, trat bamos de divertirnos con el valor artstico de sus obras primas. )os sentimientos religiosos que irradiaban I especialmente las iglesias medievales I &o los neutrali$aba criticando circunstancias accesorias de un hermano lego que nos guiaba, criticaba su negligencia en el aseo, criticaba el comercio de los piadosos monBes que fabricaban & vendan licor, criticaba el eterno repique de campanas llamando a los sagrados oficios, diciendo que el 4nico fin era ganar dinero... #s era como consegua apartar a la gracia, cada ve$ que me llamaba. Especialmente descargaba mi mal humor frente a algunas pinturas de la Edad 0edia representando al Infierno en libros, cementerios & otros lugares. #ll el demonio asaba a las almas sobre fuego roBo o amarillo, mientras sus compa%eros, con largas colas, le traen m s vctimas. (lara, el infierno puede ser dibuBado, pero nunca e/ageradoG "iempre me burlaba del fuego del infierno. #curdate de una conversaci<n durante la cual te puse un f<sforo encendido baBo la nari$, pregunt ndote? "#s huele!" #pagaste en seguida la llama. #qu nadie consigue hacerlo. ;e digo m s? el fuego del que habla la 2iblia no es el tormento de la consciencia. Kuego es fuegoG =ebe ser interpretado al pie de la letra cuando #quel diBo? "#part os de m, malditos, id al fuego eterno". #l pie de la letraG Y c<mo puede ser tocado un espritu por el fuego material! 1reguntar s. Y c<mo puede sufrir tu alma, en la tierra, si pones el dedo sobre una llama! ;ampoco tu alma se quema, mientras tanto el dolor lo sufre todo el individuo. =el mismo modo, nosotros estamos aqu espiritualmente presos al fuego de nuestro ser & de nuestras facultades. 7uestra alma carece de la agilidad que le sera natural; no podemos pensar ni querer lo que querramos. 7o te sorprendas de mis palabras. Es un misterio contrario a las le&es de la naturale$a material? el fuego del infierno quema sin consumir. 7uestro ma&or tormento consiste en saber que nunca veremos a =ios. (<mo puede atormentarnos tanto esto, si en la tierra nos era indiferente! 0ientras el cuchillo est sobre la mesa, no te impresiona. )e ves el filo, pero no lo sientes. 1ero si el cuchillo entra en tus carnes, gritar s de dolor. #hora, sentimos la prdida de =ios. #ntes, s<lo pens bamos en ella. 7o todas las almas sufren igual. (uanto ma&or fue la maldad, cuanto m s frvolo & decidido, tanto m s le pesa al condenado la prdida de =ios, tanto m s lo sofoca la criatura de que abus<. )os cat<licos que se condenan sufren m s que los de otras religiones, porque recibieron & desaprovecharon, por lo general, m s luces & ma&ores gracias. )os que tuvieron ma&ores conocimientos sufren m s duramente que los que tuvieron menos. El que pec< por maldad sufre m s que el que ca&< por debilidad. 1ero ninguno sufre m s de lo que mereci<. Mh, si esto no fuera verdad, tendra un motivo para odiarG An da me diBiste? nadie va al infierno sin saberlo. Eso le habra sido revelado a una santa. Yo me rea, mientras me atrincheraba en esta refle/i<n? "siendo as, siempre tendr tiempos suficiente para volver atr s". Esta revelaci<n es e/acta. #ntes de mi muerte repentina, es verdad, no conoca al infierno tal como es. 7ing4n ser humano lo conoce. 1ero estaba perfectamente enterada de algo? ""i mueres, me deca, entrar s en la eternidad como una flecha, directamente contra =ios; habr que aguantar las consecuencias". (omo te diBe, no Pgina .. de 139

volv atr s. 1ersever en la misma direcci<n, arrastrada por la costumbre, con la que los hombres act4an cuanto m s enveBecen. 0i muerte ocurri< as? Race una semana I digo seg4n las cuentas que llevan ustedes, porque si calculara por mis dolores, podra estar ardiendo en el infierno desde hace die$ a%os I mi marido & &o salimos en otra e/cursi<n dominguera, que fue la 4ltima para m. El da estaba radiante de sol. 0e senta mu& bien, como pocas veces. "in embargo, me traspasaba un presentimiento siniestro. Inesperadamente, en el viaBe de regreso, mi marido & &o fuimos enceguecidos por los faros de un autom<vil que vena en sentido contrario, a gran velocidad. 0a/ perdi< el control del vehculo. >es4sG "e escap< de mis labios, no como oraci<n sino como grito. "ent un dolor aplastante? comparado con el tormento actual, una bagatela. =espus perd el sentido. FOu e/tra%oG #quella misma ma%ana, sin e/plicaci<n, haba surgido en mi mente este pensamiento. "1or una ve$, podras ir a 0isa". Era como una s4plica. An "FnoG" claro & decidido cort< el curso de la idea. "(on esas cosas tengo que terminar definitivamente". Es decir, asum todas las consecuencias. #hora las soporto. )o que ocurri< despus de mi muerte lo sabes. )a suerte de mi marido, de mi madre, lo que ocurri< con mi cad ver, mi entierro, lo s por una intuici<n natural que tenemos todos los que estamos aqu. =el resto de lo que ocurre en el mundo poseemos un conocimiento confuso. "abemos lo que se refiere a nosotros. =e este modo veo el lugar donde vives. =espert de improviso en el momento de mi muerte. 0e encontr inundada por una lu$ ofuscante. Era el mismo sitio donde haba cado mi cad ver. "ucedi< como en el teatro, cuando se apagan las luces de la sala, sube el tel<n & aparece una escena tr gicamente iluminada. )a escena de mi vida. (omo en un espeBo, mi alma se mostr< a s misma. 'i las gracias despreciadas & pisoteadas, desde mi Buventud hasta el 4ltimo "no" frente a =ios. 0e sent como un asesino, al que llevan ante el tribunal para ver a la vctima e/ nime. #rrepentirme! F7uncaG #vergon$arme! F>am sG 0ientras tanto, no consegua permanecer baBo la mirada de =ios, a quien recha$aba. "<lo tena una salida? la fuga. #s como (an hu&< del cad ver de #bel, as mi alma se pro&ect< leBos de esta visi<n de horror. Este era el >uicio particular. Rabl< el invisible Bue$? "#1aL;#;E =E 0I". =e inmediato mi alma, como una sombra amarilla de a$ufre, se despe%< al lugar del eterno tormento. (p+lo!o de $lara: #s termin< la carta de #nita sobre el Infierno. )as 4ltimas palabras eran casi ilegibles, tan torcidas estaban las letras. (uando termin de leer la 4ltima lnea, la carta se convirti< en ceni$as. Ou es lo que escucho! En medio de los duros trminos de las palabras que imaginaba haber ledo, reson< el dulce ta%ido de una campana. 0e despert de inmediato. Estaba acostada en mi cuarto. )a lu$ matinal entraba por la ventana. )as campanadas de las #vemaras llegaban de la iglesia parroquial. ;odo haba sido un sue%o! 7unca haba sentido antes en el #ngelus tanto consuelo como despus de ese sue%o. )entamente, fui re$ando las oraciones. Entonces comprend? la bendita 0adre del "e%or quiere defenderte. 'enera a 0ara filialmente, si no quieres tener el destino que te cont< I Pgina ./ de 139

aunque fuera en sue%os I un alma que Bam s ver a =ios. ;emblando todava por la visi<n nocturna, me levant, me vest con prisa & hu a la capilla de la casa. 0i cora$<n palpitaba con violencia. )os huspedes que estaban m s cerca me miraban con preocupaci<n. Oui$ s pensaban que estaba agitada por correr escaleras abaBo. Ana bondadosa se%ora de 2udapest, un alma sacrificada, peque%a como una ni%a, miope, a4n fervorosa en el servicio de =ios, de gran penetraci<n espiritual, me diBo por la tarde en el Bardn? ""e%orita, 7uestro "e%or no quiere ser servido con e/citaci<n". 1ero ella adverta que otra cosa me haba e/citado & a4n me preocupaba. #greg<, bondadosamente? "7ada te turbe I conoces el aviso de "anta ;eresa I nada te espante. ;odo pasa. Ouien a =ios tiene, nada le falta. "<lo =ios basta". 0ientras susurraba esto, sin adoptar un aire magisterial, pareca estar le&endo mi alma. ""<lo =ios basta". ", El ha de bastarme, en ste o en el otro mundo. Ouiero poseerlo all un da, por m s sacrificios que tenga que hacer aqu para vencer. 7o quiero caer en el infierno. $onclusin : Oui$ s no como obBeci<n, pero no puede eludirse una pregunta? (<mo puede haber recordado (lara con tal precisi<n todas las palabras de la carta de la condenada! Lespondemos? quien hace lo m s, puede hacer lo menos. Ouien comien$a una obra, puede tambin concluirla. "i la manifestaci<n de ultratumba es un hecho preternatural, (lara debe haber tenido tambin una asistencia preternatural para escribir con e/actitud todas las palabras ledas durante la visi<n. )a eternidad de las penas del infierno es un dogma. "eguramente, el m s terrible de todos. ;iene su fundamento en las "agradas Escrituras. =e la conveniencia de ilustrar este dogma con un caso particular, nos da eBemplo 7uestro "e%or >esucristo en la par bola del rico Epul<n & el pobre ) $aro. #ll se encuentra una descripci<n del infierno & del peligro de caer en l. 7o es otra la intenci<n de este trabaBo. E/presa tambin nuestra finalidad el siguiente conseBo? "'a&amos al infierno mientras estemos vivos, para no caer all despus de la muerte".

(aptulo 'I? Nloria 1olo 'uelve =e )a 0uerte


Presentacin?
Nloria 1olo fue alcan$ada por un ra&o Bunto a su sobrino, el que muri< de inmediato. "us <rganos carboni$ados, piernas, hgado, ri%ones. Ella estuvo en coma profundo durante tres das, viviendo s<lo por los aparatos que le conectaron & la sostenan artificialmente. 0ientras esto ocurra, Nloria vive una profunda e/periencia mstica? enfrentada al camino que atraviesa la vida terrenal hacia la vida eterna, ella se encuentra con la realidad desesperante de tomar conciencia de haberse condenado. 7o haba dolor m s grande para ella, que poda ver all la triste$a de sus padres &a fallecidos, vindola en esa situaci<n. "in embargo, >es4s en "u infinita 0isericordia da a Nloria la posibilidad de leer en el )ibro de la 'ida sobre su vida, su Pgina .0 de 139

camino por este mundo. Ano a uno fueron revelados los pecados que llevaron a Nloria a esa situaci<n, & as ella comprendi< su inmensa traici<n al #mor de =ios. "in embargo, la 0isericordia de =ios da a Nloria una nueva oportunidad, para que ella de testimonio de lo vivido a la gente, a mucha gente. Y esto es lo que ella hace, anda por el mundo dando testimonio. El relato de Nloria, desli$ ndose al po$o de la eterna condenaci<n & siendo sostenida de sus piernas por "an 0iguel #rc ngel, conmueve al alma. Este relato es el 4nico que no trata sobre el infierno & sus penas. 0 s bien relata la sentencia de condenaci<n. Kinalmente este testimonio que recorre la Qeb, dio muchsimas conversiones & nos invita a honrar el #mor de =ios mientras estamos aqu. Nloria volvi< de su e/periencia enamorada de =ios, enamorada de la Iglesia, de la Eucarista. )lena de la sabidura del Espritu "anto, a travs de sus palabras podemos vivir la pa$ & el amor de =ios por todos nosotros. En el peri<dico el Espectador del da E de ma&o +@@- se encuentra un reportaBe acerca de su accidente, en cuanto si es verdad la e/periencia. 7'ios me da la misin y me dice6 esto no lo &as a repetir mil &eces, sino mil &eces mil y :ay5 de a%uellos %ue oy!ndote no cambiaran, por%ue &an a ser +u(gados con ms se&eridad, como lo &as a ser t$ en tu segundo regreso, mis ungidos o cual%uiera de ellos, por%ue no hay peor sordo %ue el %ue no %uiere o*r, ni peor ciego %ue el %ue no %uiere &er.7 Dra. Gloria Constanza Polo +. 1idamos a =ios 7uestro "e%or, la gracia del arrepentimiento. ,. (onsidera que tierra eres & en tierra te has de convertir. =a llegar en que ser necesario morir & pudrirse en una fosa, donde estar s cubierto de gusanos *"al., +H, ++.. ;< Imagnate en presencia de una persona que acaba de e/pirar? 0ira aquel cad ver, tendido a4n en su lecho mortuorio. F'ed en lo que ha venido a parar aquel hombre soberbio, aquel deshonestoG... ahora es horror & espanto de quien le mira. H. #flBanse al principio los parientes algunos das, mas en breve se consuelan por la herencia que ha&an obtenido, & mu& luego parece como que su muerte los regociBa. En aquella misma casa donde ha&as e/halado el 4ltimo suspiro, & donde >esucristo te habr Bu$gado, pronto se celebrar n, como antes, banquetes & bailes, fiestas & Buegos... Y tu alma, d<nde estar entonces! #bre los oBos & sobretodo tu cora$<n al leer este e/traordinario relato.

9()94*'=4' D( >1'&42 P'1' &elato:


FRermanosG =e verdad es mu& lindo para m estar con ustedes compartiendo ese hermossimo regalo que me hi$o mi "e%or Race m s de die$ a%os. *Esto fue en la Aniversidad 7acional en 2ogot .. 7os est bamos especiali$ando con un sobrino que *tambin era odont<logo & mi esposo nos acompa%aba. tenamos que recoger unos libros en la Kacultad de Mdontologa un viernes por la tarde. Estaba lloviendo mu& fuerte, mi sobrino & &o nos fuimos debaBo de un paraguas mu& peque%o, & mi esposo tena su chaqueta impermeable & l se acerc< contra la pared de la 2iblioteca Neneral. 0ientras nosotros, sin darnos cuenta saltando para evitar coger charcos, nos acercamos a los rboles .(uando fuimos a saltar para evitar coger un gran charco nos ca&< un ra&o. 7os deB< carboni$ados; mi sobrino fallece all. Pgina .2 de 139

Tl era un muchacho, a pesar de su corta edad, mu& entregado al "e%or & era mu& devoto al 7i%o >es4s & traa siempre la imagen de l en su pecho dentro de un vidrio de cuar$o. "eg4n la fiscala el ra&o entra a travs de la imagen, Y a l le entra el ra&o en el cora$<n, le quema por dentro & le sale en el pie. 1ero por fuera no se carboni$o. 7i se quemo. En cambio a m el ra&o me entra en esta parte. 0e quema de forma espantosa todo mi cuerpo, por fuera & por dentro, esto que ven aqu, este cuerpo reconstruido, es misericordia de nuestro "e%or. 0e carboni$a me deBa sin senos, pr cticamente se me desaparece toda mi carne & mis costillas; el vientre, las piernas... sale el ra&o por el pie derecho, se me carboni$a el hgado, se me queman los ri%ones, los pulmonesS 1lanificada con la ; de cobre. =e manera que el cobre, buen conductor elctrico, me carboni$o, me pulveri$o los ovarios, qued en paro cardiaco, all sin vida, el cuerpo saltando por la electricidad que qued< en todo ese sitio. 1ero miren. Tsa es la parte fsico. 1ero lo m s hermoso, lo m s bello, es que mientras mi carnes estaban all carboni$adas, &o en ese instante me encontraba dentro de un hermossimo t4nel blanco, era un go$o, una pa$, una felicidad que no ha& palabras humanas para describirles la grande$a de ese momento; era un /tasis inmenso, Yo iba feli$ go$osa, nada me pesaba dentro de ese t4nel, mir en el fondo de ese t4nel como un sol, una lu$ hermossima. Yo digo que es blanco para ponerle color porque ninguno de los colores es comparable terrenalmente con esa lu$ hermossima. Yo senta la fuente de todo ese amor. =e esa pa$... (uando &o vo& subiendo digo? FmircolesG 0e mor. Y en ese instante pienso en mis hiBos & digo? I F#& =ios mo, mis hiBitosG .Ou van a decir esos hiBos! Esa mam tan ocupada, nunca tuvo tiempo para ellos. #h miro con verdad la vida ma & me da triste$a. 0e sal de mi casa a transformar el mundo; & me quedaron grandes mis hiBos & mi hogar. Y en ese instante de vaco por mis hiBos. Yo hago una mirada, cuando miro ha& algo bello; &a mis carnes no estaban ni en las medidas de tiempo de ac . 7i de espacio, & vi a todas las personas en un mismo instante, en un mismo momento, a todas las personas; vivos & a los muertos, me abrac con mis bisabuelos. (on mis padres, que haban fallecido, con todos, fue un momento pleno, hermoso. #h me di cuenta, que me haban metido un " Nol" en la reencarnaci<n, porque &o si defenda la reencarnaci<n. Y &o deca, mi abuelo & mi bisabuelo, andaba vindolos por todas partes. 0e abra$aron, me encontr con ellos en un instante, nos abra$amos & abrac a todas las personas con las cuales tuve que ver en mi vida, en todas partes, en un mismo instante. "<lo a mi hiBa cuando &o la abrac, se asusto, tena @ a%os, ella, s sinti< mi abra$o. 7o haba pasado nada de tiempo en ese momento tan hermoso, & que lindo; &a sin carnes. Ya no miraba corno miraba antes, que s<lo miraba el que estaba gordo, flaco, negro, feo, con criterios. #s no, Ya cuando estaba sin carnes. 'ea el interior de las personas, que lindo ver el interior de las personas. 'er en las personas sus pensamientos, sus sentimientos. )os abrac en un instante & sin embargo, &o segua subiendo & subiendo llena de go$o. (uando, sent que iba a disfrutar de una vista hermosa; en el fondo un lago bellsimo. En ese instante oigo la vo$ de mi esposo, mi esposo llora & con un grito profundo, con todo el sentimiento me grita, dice? "Ou hubo FNloriaG por favor no se va&aG F0ire Nloria regreseG los ni%os Nloria. 7o sea cobarde". En ese instante &o hago esa mirada as, como global & no lo miro s<lo a l & lo vi llorando con tanto dolor Y ah el "e%or me concede regresar, &o no me quera venir que go$o, que pa$, que alegra. Entonces, empec a baBar lento a buscar mi cuerpo, me encontr sin vida. Estaba mi cuerpo en la camilla de la Aniversidad 7acional de la Enfermera; vea como los mdicos le hacan como choques elctricos a mi cora$<n para sacarme del paro cardaco. =uramos dos horas & Pgina .3 de 139

media all, tirados. 1orque no nos podan recoger, porque "le pas bamos corriente" a todo el mundo. Rasta que deBamos de "pasar corriente" & nos pudieron asistir. Y me empe$aron a reanimar. 0ire. Yo llego & pongo los pies aqu. En esa parte de mi cabe$a. Y una chispa con violencia me entra. Y &o entro en mi cuerpo; me doli< muchsimo entrar. 1orque es que salen chispas como de todas partes. Y lo vea encapsular en esto "tan chiquito". Y el dolor de mi (arne. 0i carne quemada. (omo me dola. "ala humo & vapor. Y el dolor m s terrible, el de mi vanidad. Ana muBer con criterios de mundo, la muBer eBecutiva. )a intelectual, la estudiante, & la esclavi$ada del cuerpo, de la belle$a & de la moda? H horas diarias de aer<bicos. Esclavi$ada para tener un cuerpo hermoso. 0asaBes. =ietas... bueno. =e todo lo que se quieran imaginar esa era mi vida. Ana rutina esclavi$ante por un cuerpo bello. Y &o deca? I 2ueno, si tengo senos bonitos es para mostrarlos porque que tal guardados igual mis piernas, porque senta que tena mu& espectaculares piernas & senos; en un instante vea con horror. (omo toda una vida cuidando un cuerpo. Tse era el centro de mi vida? el amor a mi cuerpo. Y no haba cuerpo. 7i senos. Anos huecos impresionantes. "obre todo el seno i$quierdo. estaba pr cticamente desaparecido, & mis piernas, era lo m s terrible que tenia, peda$os vacos & sin carnes, como chicharr<n negrsimos... & de all me llevaron al "eguro "ocial, r pidamente me operan & empie$an a raspar todos mis teBidos quemados. (uando &o esto& anestesiada. 0e vuelvo a salir del cuerpo. Y estaba mirando lo que estaban haciendo los mdicos con mi cuerpo. 1reocupada por mis piernas. (uando de pronto. Kue un momento tan terriblemente horroroso. 1orque &o les cuento mis hermanos? "(at<lica =iettica" como toda mi vida. 1ues mi relaci<n con el "e%or. Era una eucarista los domingos. ,- minutos donde el 1adre hablara menos, porque que desespero & que angustia. Esa era mi relaci<n con =ios. Y como esa era mi relaci<n. "<lo eso, pues todas las corrientes del mundo me arrastraban como una veleta; al punto de que cuando &a me estaba especiali$ando. Y cuando &o estaba estudiando & oa a un sacerdote que" el infierno no e/ista & que los diablos tampoco" Ouin diBo miedo! a mi lo 4nico triste, mire padre, & vergon$osamente les confieso & lo 4nico que me mantena en la iglesia. Era el miedo al =iablo. (uando me dicen que no e/iste. 1ues que lucha. Y &o diBe? "2ueno para el (ielo 'amos, no importa como somos", Entonces, eso termino de aleBarme totalmente del "e%or. Empie$o hablar mal porque el pecado no se qued< en m, &o empie$o a da%ar mi relaci<n con el "e%or peor. Y empie$o a decirte a todo el mundo que los demonios no e/isten, que son invenciones de los curas, que son manipulaciones, bueno. Empie$o,.. Y estudiando con muchos compa%eros de )a 7acional, empec a andar con el cuento de que =ios no e/ista & que ramos producto de una evoluci<n. FY miren, cuando, cuando me veo en ese instante, que susto tan terribleG cuando veo a los demonios, & que me vienen a recoger, & que la paga so& F&oG...En ese instante, empie$o a ver como de la pared del quir<fano empie$an a brotar muchsimas personas. #parentemente com4n & corrientes, pero con una mirada de odio tan grande, una mirada espantosa & &o me do& cuenta en ese instante, que en mis carnes ha& una sabidura especial, & &o me do& cuenta que a todos ellos les debo; que el pecado no fue gratis & que la principal infamia & mentira del demonio fue decir que no e/ista, & veo como me vienen & me empie$an a rodear & me vienen a recoger. Ya ustedes tienen idea del susto, el terror, esta mente cientfica e intelectual no me serva de nada. Y rebotaba al piso, rebotaba dentro de mi carne, para que mi carne me recibiera & mi carne no me reciba. En ese susto tan terrible, &o sal corriendo & no s en qu instante atraves la pared del quir<fano. Yo aspiraba esconderme entre los pasillos del hospital, & no cuando pase la pared del quir<fano... "$as" un salto al vaci<... Y entro por una cantidad de t4neles que van abaBo. #l principio tenan lu$ & eran luces como panales de abeBa. =onde haba muchsima gente. 1ero vo& descendiendo & la lu$ se va perdiendo & empie$o andar en unos t4neles de tinieblas espantosas & cuando llego a las tinieblas esas no tienen comparaci<n, vea, lo m s oscuro de lo oscuro terrenal es lu$ del Pgina .9 de 139

medioda all . 7o se puede comparar. Ellas mismas ocasionan dolor. Rorror. 'erg]en$a & huelen mal. Y &o termino ese descenso por entre todos esos t4neles & llego a una parte plana desesperada, esa voluntad de hierro que deca que tena, es que a mi nada me quedaba grande, no me serva de nada. 1orque &o quera subir e igual estaba ah, & veo como en ese piso se abre una boca grandsima & siento un vaci< impresionante en mi cuerpo, un abismo al fondo inenarrable, porque lo m s espantoso de ese hueco era que no se senta ni un poco del amor de =ios, ni una gota de esperan$a & ese hueco tiene como unas chupas & me halan & &o grito aterrori$ada. Y &o saba que si entraba ah, &a estaba muerta mi alma. Y en ese horror tan grande, cuando esto& entrando, me toman de los pies. 0i cuerpo entro en ese hueco pero mis pies estaban sostenidos de arriba. Kue un momento mu& doloroso & terrorfico. F'eaG El atesmo se me quedo en el camino & empec a gritar? FD#lmas del purgatorio por favor s quenme de aquDG (uando &o estaba gritando fue un momento de un dolor inmenso porque me do& cuenta que ah se encuentran millares & millares de personas en ese hueco sobre todo B<venes & con dolor me do& cuenta que se empie$an a escuchar el rechinar de dientes con unos alaridos & lamentaciones que me estremecan. 0uchos a%os me haban costado para asimilar eso, porque &o me pona a llorar cada ve$ que me acordaba del sufrimiento de esas personas, & me do& cuenta que all estaban todas las personas que en un segundo de desesperaci<n se haban suicidado & estaban en esos tormentos con todas esas cosas que ah se encontraban, pero los m s terrible de esos tormentos es la ausencia de =ios. 7o se senta al "e%or. Y en ese dolor empie$o a gritar Cquien se equivoco!D. 0iren &o tan santa. >am s he robado &o nunca he matado, &o le daba mercados a los pobres, &o sacaba muelas gratis a los que necesitaban. Yo que hago aqu! Yo iba a misa los domingos, a pesar de que me consideraba atea nunca falte, si en mi vida falte cinco veces a misa fue mucho. Yo era alma que siempre iba a misa. Y &o que hago aqu. Yo so& cat<lica, por favor &o so& cat<lica s quenme de aqu. (uando &o esto& gritando que so& cat<lica, veo una lucecita & miren una lu$ en esas tinieblas es el m /imo regalo que puede recibir uno. 'eo unas escaleras encima de ese hueco, veo a mi papa, que haba fallecido cinco a%os atr s, casi a ras del hueco, un poquito de lu$ tenia & cuatro escalones m s arriba veo a mi mama, con mucho mas lu$ & en esa posici<n como de oraci<n. (uando &o los vi. 0e dio una alegra tan grande, & empec a gritar?D F1apito, mamita por favor s quenme de aqu se los suplico, s quenme de aquGD. (uando ellos baBan la vista & mi papa me ve all si hubieran visto el dolor tan grande que sintieron ellos; uno siente los sentimientos en el sitio, uno mira esa parte & ve ese dolor tan grande, mi papa empe$< a llorar & se pona sus manitas en la cabe$a & temblaba? CFhiBa ma, hiBa maGD. Y mi mama oraba & me do& cuenta que ellos no me pueden sacar pues el dolor que me daba era de ver que ellos estaban all compartiendo ese dolor conmigo. Y empie$o a gritar de nuevo?D Fpor favor, miren, s quenme de aqu, que so& cat<licaG,D 1ero quin se equivoco!" F1or favor, s quenme de aquG Y cuando &o esto& gritando esta segunda ve$, se escucha una vo$, es una vo$ dulce, es una vo$ que cuando la escucho se estremece toda mi alma, & todo se inundo de amor & de pa$, & todas esas criaturas salieron despavoridas, porque ellas, no resisten el amor, ni la pa$ & ha& pa$ para m, me dice esa vo$ tan preciosa? Cmu& bien, & si tu eres cat<lica dime los mandamientos de la le& de =iosD. Y que raBada tan horrible, F,o&eron!, &o saba que eran die$ pero de ah en adelante nada, Pgina /4 de 139

FmircolesG qu vo& hacer aqu. 7o, aqu si hago. 0i mam siempre me hablaba del primer mandamiento del amor. #l fin me sirvi<. #l fin b sirvi< para algo "la carreta" de mi mam . #qu me toca "echar esta carreta" de mi mam . 1ara ver como salgo de sta que no se note las dem s. 1ensaba maneBar las cosas como la maneBaba ac siempre tena la e/cusa perfecta, & siempre me Bustificaba & me defenda de tal manera que nadie se enterar de lo que no saba. Y aqu me figuro, aqu empie$o a decir? .. El primero. #mar a =ios sobre todas las cosas, & al pr<Bimo como a ti mismo ", IF" 0u& bienG" Y me dicen?I" Y t4 los has amado" c Y digo? &o s, &o s, &o sG Y es cuando me dicen? "7oD 0iren. (uando me diBeron ..7oG", ah s sent el corrientoso del ra&o, porque &o no me di cuenta en que parte me ca&< el ra&o, no senta nada, & me dicen? " 7MG ;4G nos has amado a tu "e%or sobre todas las cosas, & muchsimo menos a tu pr<Bimo como a ti mismaG t4 hiciste un dios que acomodaste a tu vida s<lo en momentos de e/trema necesidadG ;e postrabas ante l, cuando eras pobre, cuando tu familia era humilde, cuando queras ser profesionalG F#h s todos los das orabas, & te postrabas tiempos enteros, horas enteras suplicando a tu "e%orGFMrando & pidindole para que l te "acara de esa pobre$a & te permitiera ser profesional & ser alguienG(u ndo tenias necesidad, queras dinero, ah mismo un rosario "e%or, 1ero m ndame la pl ticaG FEsa era la relaci<n que t4 tenas con el "e%orG Yo vea a mi "e%or, de verdad tristemente. )es comento, la relaci<n ron =ios era de" caBero autom ticoD. 1isaba un rosario & tena que baBar la plata, esa era mi relaci<n con l. Y me muestran, ;an pronto el "e%or me permiti< que tuviese profesi<n. Oue empe$aba a tener un nombre. Y empe$aba a tener dinero &a me quedo chiquitico el "e%or, & &a empec a creerme muchsimo; ni siquiera la mnima e/presi<n de amor con t4 "e%or. "er agradecida [! F>am sG F7i siquiera abra los oBosG F"e%or, gracias por este da que me has dado, gracias por mi salud, por la vida de mis hiBos, porque tengo un techo pobrecitos los que no tienen techos, ni comida "e%or....G 7ada. =esagradecidsimaG & fuero de eso, pusiste tan debaBo a tu "e%or, que creas m s en 0ercurio & 'enus para la suerte, andabas segada a la astrologa diciendo que los astros maneBaron tu vida. Empe$aste andar en todas las doctrinas que te ofreca el mundo, Empe$aste a creer que simplemente moras & volvas a empe$ar. Y te olvidaste de la[. NraciaG". Oue t4 habas costado un precio de sangre a tu "e%or. 0e hacen un e/amen de los =ie$ 0andamientos. 0e muestran que &o deca que adoraba, que amaba a =ios. (on mis palabras; & adora.. # "atan s. 1orque en mi consultorio llegaba una se%ora a hacer riegos, & &o deca? "Yo no creo en eso". 1ero chelos por s las moscas "G. Y empe$aba echar ella rieguitos para la buena suerte. Raba puesto all en un rinc<n donde no supieran los pacientes una penca de s bila con una herradura que di$que para aleBar las malas energas. 0iren todo eso, Fvergon$osoG, 0e hacen un an lisis de toda mi vida sobre los die$ mandamientos, me muestran con el pr<Bimo quien fui &o, como le deca a =ios que lo amaba cuando todava no me haba aleBado de Tl; cuando no haba empe$ado andar en el atesmo &o deca? IF=ios mo te amoG 1ero con esa misma lengua que &o bendeca al "e%or, con esa misma lengua le daba garrote a toda la humanidad; criticaba a todo el mundo, a todo el mundo andaba se%alando con el dedo, siempre la santa Nloria; & como me mostraba que &o deca que amaba a =ios & era envidiosa & que agradecida; Bam s le reconociste todo el esfuer$o & amor & la entrega de ellos, para darte una profesi<n, para levantarte, & todo eso tan pronto tuviste profesi<n; hasta ellos te quedaron peque%os. #l punto de llegar a avergon$arte de tu mama, por la humildad & la pobre$a de ella. Pgina /1 de 139

Y me muestran como esposa, Ouin era! ;odo el da renegando desde que me levantaba. 0i esposo me deca? CG 2uenos =asDG (u les buenos das!G0ire, est lloviendo, renegando todo el tiempo & con mis hiBos; 0e muestran que ni siquiera Bam s tuve amor & compasi<n por el pr<Bimo, por mis hermanos de fuera. Y me deca el "e%or Cnunca pensaste...G 1obrecitos, "e%or los enfermosG =ame la gracia de ir all a acompa%arlos en su soledad. )os ni%os que no tienen mama, los huerfanitos, cu ntos ni%os sufriendo "e%or.DSS..mi cora$<n de piedraSS.G ;otalG; en el e/amen de los die$ mandamientos no pase ni medio. F;errible espantosoG, 'iva un verdadero caos. (<mo que &o no haba asesinado & haba matado a tanta gente! 1or eBemplo &o di muchos mercados a gente necesitada pero daba no por amor, daba por mi imagen, porque como era mu& rico que todo mundo me viera la gracia, & como era de rico manipularle la necesidad a la gente. Y entonces &o deca? Ctome le do& este mercado pero me hace el favor va & me rempla$a en las reuniones del colegio de mis hiBos, porque &o no tengo tiempo de ir a las reuniones personales, de los colegios. Y as a todo el mundo le daba cosas pero les manipulaba; adem s me encantaba que anduviera un mont<n de gente detr s de m diciendo lo buena & lo santa que era. F0e cre una imagenG. Y me dicen a mi? CFEs que tu tenias un dios & ese dios era el dineroG, por el te condenasteG; 1or el te hundiste en el abismo, & te aleBaste de tu "e%or.DS.nosotros si habamos tenido mucho dinero, pero est bamos quebrados, endeudadsimos, se nos haba acabado el dineroS; Entonces cuando me dicen dios dinero &o grite; C1ero cual dinero si &o all en la tierra deBe muchas culebrasDS & hasta ah hableS.. Y cuando me hablaban por eBemplo en el segundo mandamiento vea que &o peque%ita tristemente aprend que para evitar los castigos de mi mama que eran bastante severos las mentiras eran e/celentes & empec a caminar con el padre de la mentira *"atan s., & empec a volverme mentirosa & a medida que mis pecados Iv n creciendo, las mentiras Iv n hacindose m s grandes. 0e daba cuenta que mi mama respetaba mucho al "e%or & para ella el nombre del "e%or era santsimo, entonces &o pens & diBe? aqu tengo el arma perfecta & comenc a Burar en vano, le deca? Cmami por (risto lindo te BuroSS.D, & as evitaba los castigos. Imagnense en mi mentira colocando el "antsimo nombre del "e%or en las porqueras, en mi inmundicia porque &a estaba llena de tanta mugre & de tanto pecado. Y vean hermanos aprend que las palabras no se las lleva el viento, cuando mi mama se me pona mu& terca le deca? Cmama, sabe que, Fque me parta un ra&o si te esto& diciendo mentirasGD, & la palabra se fue en el tiempo, pero miren por misericordia de =ios esto& aqu, porque en realidad el ra&o entro & me atraves< pr cticamente en dos partes & me quemo. 0e mostraban como &o que me deca cat<lica nunca tuve palabra & siempre antepona el "anto nombre del "e%or. 0e impresiono como el "e%or pasaba, & todas las criaturas, todas esas cosas espantosas, se votaban al piso en una adoraci<n impresionante. 'i a la santsima 'irgen postrada a los pies del "e%or, orando por m, en una e/trema adoraci<n & &o pecadora desde mi inmundicia. Yo tan buena que he sido. Lenegando & maldiciendo del "e%or. En "antificar las fiestas fue espantoso & sent un inmenso dolor; la vo$ me deca que &o dedicaba cuatro & cinco horas a mi cuerpo & ni siquiera die$ minutos diarios de profundo amor al "e%or, de agradecimiento o de una oraci<n; eso s empe$aba el rosario a una velocidad & &o deca? Cen los comerciales de la novela alcan$o hacer el rosarioD. 0ostraban Pgina /2 de 139

como nunca fui agradecida con el "e%or, & tambin me mostraban lo que &o deca cuando me daba pere$a ir a misa? Cpero mama, si =ios est en todas partes que necesidad tengo de ir all . (laro me era mu& c<modo decir eso; & la vo$ me repeta que &o tena al "e%or veinticuatro horas en el da pendiente de mi, & &o no re$aba ni un poquito o un domingo a darle gracias al "e%or, mostrarle cu n grande era mi agradecimiento & mi amor por l, & me quedaba grande, pero lo peor del caso, es que esa entrada a la iglesia era el restaurante de mi alma, me dedique a cuidar mi cuerpo, me volv esclava, & se me olvido un peque%o detalle, tena un alma & Bam s cuide de ella, nunca la alimente con la 1alabra de =ios porque &o mu& c<modamente deca que el que lee la palabra de =ios se volva loco. Y en los sacramentos nada &o solamente que como me iba a confesar con esos vieBos que eran m s malos que &o, porque era mu& c<modo para mi entre mi porquera no irme a confesar, el maligno me saco de la confesi<n & as fue como me quito la sanaci<n & limpie$a de mi alma, porque cada ve$ que &o cometa pecado no era gratis, "atan s pona dentro de esa blancura de mi alma su marca, una marca de tinieblas; Bam s, solo en mi primera comuni<n hice una buena confesi<n, de ah en adelante nunca m s & recib a mi "e%or indignamente. )lego a tal punto la blasfemia, la incoherencia de mi vida que &o llegue a decir? C(u l "antsimo! Ou tal =ios vivo en un pan! Es que esos sacerdotes deberan echarle un poco de arequipe para que supiera a ricoD. Rasta ese punto llego la degradaci<n de mi relaci<n con =ios. >am s alimente mi alma, & para rematar no haca sino criticar a los sacerdotes, si hubieran visto como me fue de mal con eso; en mi familia & desde mu& peque%os critic bamos a los sacerdotes, empe$ando por mi papa, decan que esos tipos son unos muBeriegos que tienen m s plata que nosotros & nosotros lo repetamos. Y nuestro "e%or me deca? COuin te creas tu para hacerte =ios & Bu$gar a mis ungidos!D, me deca? Cson de carne & por la santidad de un sacerdote la hace la comunidad, que ora, le ama & le apo&a & cuando un sacerdote cae en pecado no le preguntan tanto al sacerdote sino a la comunidad. Y el "e%or me mostraba que cada ve$ que &o criticaba a los sacerdotes se me pegaban unos demonios. Kuera de eso cuanto mal hice cuando llame a un sacerdote homose/ual & toda la comunidad se entero, no se imaginan cu nto da%o hice. =el cuarto mandamiento? honrar a 1adre & 0adre, es "e%or me mostraba como &a les comente como fui de desagradecida con mis padres, como maldeca & renegaba de ellos & no me podan dar todo lo que mis amiga tenan & como fui una hiBa que no valoraba lo que tenia llegue al punto de decir que esa no era mi mama porque me pareca mu& poquita cosa para m. Kue espantoso ver el resumen de una muBer sin =ios & como una muBer sin =ios destru&e todo lo que se acerca & fuera de eso lo m s grande de todo es que &o senta que era buena & santa. ;ambin me mostr< el "e%or como &o crea que no me raBaba en este mandamiento por el simple hecho de haber pagado los mdicos & las medicinas de mis padres cuando ellos se enfermaron, tambin como &o anali$aba todo a travs del dinero & como los manipule cuando &o tena dinero, hasta de ellos me aproveche, el dinero me endioso & los pisote. "aben que me doli<!, ver a m papa llorando con triste$a a pesar de todo el haba sido un buen padre que me haba ense%ado a ser trabaBadora, emprendedora & que deba ser honorable, porque solo el que trabaBa puede salir adelante, pero se le olvido un peque%o detalla que &o tena alma & que l era un evangeli$ador con su testimonio & como toda mi vida se empe$< a hundir a travs de todo esto. 'ea a mi papa con dolor cuando era muBeriego; l era feli$ dicindole a mi mama & a toda la gente que l era mu& macho porque tena muchas muBeres & que poda con todas; que adema el tomaba & fumaba. (on esos vicios que lo hacan sentir orgulloso, pues el no pensaba que eran vicios sino virtudes. Y empec a ver como mi mama se cubra las l grimas cuando mi papa empe$aba hablar de otras muBeres. 0e empec a llenar de rabia, de resentimiento & empie$o a ver como el resentimiento me lleva a la muerte espiritual, senta una rabia Pgina /3 de 139

espantosa de ver como mi papa humillaba a mi mama delante de todo el mundo. Y empie$o con la rebelda & le digo a mi mama; C&o nunca vo& hacer como usted, por eso las muBeres no valemos nada por muBeres como usted, sin dignidad, sin orgullo que se deBan pisotear de los hombres. CY &o le deca a mi papa cuando &a fui mas grandeD?D>am s, p<ngale cuidado, papa Bam s vo& a permitir que un hombre me humille como usted lo hace con mi mama, si un hombre me llega a ser infiel &o me desquito papaD. 0i papa me pego & me diBo?D(<mo se le ocurre!D mi papa era mu& machista & le diBe? as me pegue & me mate si &o me llego a casar & mi esposo me es infiel &o me desquito para que los hombres entiendan como sufre una muBer cuando un hombre la pisoteaD. Y me lleno de todo ese resentimiento & de esa rabia, & cuando &a tuve plata empec a decirle a mi mamaD sabe que mama!D?Fsep rese de mi papa, & eso que &o adoraba a mi papa, es imposible que usted aguante un tipo as, sea digna, h gase valer mamaD. ImagnenseG quera divorciar a mis padres. Y mama deca, Cno hiBa, a mi no es que no me duela, a mi si me duele pero me sacrifico porque ustedes son siete hiBos & &o no so& sino una, me sacrifico porque finalmente su papa es un buen papa & &o sera incapa$ de irme & deBarlos sin papa, adem s, si &o me separo quien va a orar para que su papa se salve, &o so& la que puedo orar para que su papa encuentre la salvaci<n porque el dolor & el sufrimiento que l me ocasiona &o los uno a los dolores de la cru$ & todos los das le digo al "e%or, este dolor no es nada unido a tu cru$ me permita que se salve mi esposo & mis hiBos. Yo no entenda eso. Y saben que, me dio tanta rabia & eso hi$o que mi vida cambiara & me volviera una rebelde, & empe$ara a promulgar en esos mismos deseos de defender a la muBer. Empec a defender el aborto, la estancia, el divorcio & a defender la le& del C;alionD, el que me la hace me la paga, nunca fui infiel fsicamente pero da%e a mucha gente con mis conseBos. (uando llegamos al quinto mandamiento el "e%or me mostraba que &o era una asesina espantosa & que comet lo pero & lo mas abominable ante los oBos del "e%or, el #borto, miren es que el poder que me dio el dinero me sirvi< para financiar varios abortos porque &o deca? Cla muBer tiene derecho a escoger cuando quiere quedar embara$a o noD, mire en el libro de la vida & me doli< tanto que cuando vi. # una ni%a de catorce a%os abortando, &o le haba ense%ado, porque saben que cuando uno tiene veneno nada bueno queda, & todo a lo que se acerca se da%a. Anas ni%as, tres sobrinas mas & la novia de un sobrino abortaron, las deBaban ir a mi casa porque &o era la de plata, la que las invitaba las que les hablaba de moda, de glamour, & de c<mo e/hibir su cuerpo, & mi hermana me las mandaba halla, miren como las prostitu, prostitu menores que fue otro pecado espantoso despus del aborto, porque &o les deca a esas ni%as?Dno sean bobitas miBitas es que sus mama les hablan de virginidad & de castidad es porque est n pasadas de moda, ellas hablan de una 2iblia de hace dos mil a%os, & los curas no se han querido moderni$ar, ellas hablan de lo que deca el papa, pero ese papa est pasado de moda. Imagnense mi veneno & les ense%e a las ni%as que ellas tenan que disfrutar de su cuerpo pero que tenan que planificar. Yo les ense%e los mtodos de planificaci<n Cperfecta muBerD, & esa ni%a de catorce a%os, la novia de mi sobrino llega un da a mi consultorio *lo vi. en el libro de la vida., llorando me diceD FNloria, so& un bebe & esto& embara$adaD, & &o le diBe? Cbruta, no le ense%e a planificar!D & entonces me dice?Dsi, pero no funcionoD. Entonces mir & el "e%or me pona all esa ni%a para que no se hundiera en el abismo, para que no fuera a abortar, porque es que el aborto es una cadena que pesa tanto, que arrastra & pisotea, es un dolor que nunca se acaba, es el vaci< de haber sido un asesino. Es lo peor a un hiBo. Y saben que fue lo peor de esa ni%a, que en lugar de &o hablarle del "e%or le di plata para que fuera a abortar en un lugar mu& bueno para que despus no la fueran a perBudicar. #s como ese patrocine varios abortos, cada ve$ que la sangre de un bebe se derramaba era como un holocausto a "atan s, es Pgina /. de 139

un holocausto, al "e%or le duele & se estremece cada ve$ que se mata un bebe porque en el libro de la vida, vi como el alma de nosotros tan pronto como se tocan el espermato$oide & el ovulo se forma una chispa hermosa una lu$ cogida del sol de 1apa =ios, el vientre de una madre tan pronto es fecundado se ilumina con el brillo de esa alma & cuando se aborta esa alma grita & gime de dolor as no tenga oBos ni carne, se escucha ese grito cuando lo est n asesinando & el cielo se estremece & en el infierno se escucha otro igual pero de B4bilo, de inmediato del infierno se abre unos sellos & salen unas larvas para seguir asediando a la humanidad, & seguir hacindola esclava de la carne & de todas esas cosas que se ven & se ver n cada da peor. 1orque cu ntos bebes se matan a diario! Y eso es un triunfo para el. (omo ser que ese precio de sangre inocente ocasiona un demonio mas afuera & me lavan en esa sangre & mi alma blanca se empe$< a poner absolutamente oscura. =espus de los abortos &a no tuve m s convicci<n de pecado, para m todo eso estaba bien. Y lo triste tambin ver como en esos pagares que me tenias el maligno all me mostraba todos los bebes que &o haba matado tambin, porque saben qu! Yo planificaba con la t de cobre & fue doloroso ver cu ntos bebitos haban sido fecundados & se haban estallado esos soles, & el grito de ese bebe desgarr ndose da las manos de papa =ios. =e ra$<n que viva amargada & mal geniana, haciendo mala cara, frustrada con todos & con mucha depresi<n & deca para m? COue 0amera Cclaro, me haba vuelto una m quina de matar bebes Y eso me hundi< m s en el abismo; como que no haba matado! Y qu decir de cada persona que me ca&< gorda, que odiaba, que detestaba. F#h &a era a4n asesinaG 1orque no solo con un disparo se mata a una persona, basta con odiarla con hacerle el mal, con tenerle envidia, con eso &a se le mata & en cuanto al se/to mandamiento de no fornica &o diBe? Cno aqu si no me van al levantar ni un amante porque &o toda la vida solamente he tenido un hombre & es mi esposoD. (uando me muestran que &o cada ve$ que &o estaba con mis senos descubiertos & mi cuerpo con mis trusas estaba incitando a otros hombres a que me miraran & tuvieran malos pensamientos & los haca pecar & as fue como entre en adulterio. Yo les aconseBaba a las muBeres que fueran infieles con sus esposos les deca? no sean bobas desqutense no los perdonen & m s bien div<rciense, &a con eso estaba cometiendo un abominable adulterio. Y me di cuenta que los pecados de la carne son espantosos & son condenatorios as el mundo les diga que son chveres & que sigamos actuando como animales. ;riste mente me solt de la mano del se%or, porque los pecados est n en los pensamientos, en el alma & en la acci<n. Kue tan doloroso ver como todo ese pecado, por eBemplo el pecado del adulterio de mi papa da%o & desgarro a sus hiBos, a mi me volvi< una resentida con los hombres & en mis hermanos tres fieles fotocopias de mi papa, felices por ser mu& machos, muBeriegos & toma tragosS no se daban cuenta como da%aban a sus hiBos. 1or eso mi pap lloraba con tanto dolor viendo como su pecado haba sido heredado en ellos, en su hiBa da% ndose as toda la obra de =ios. En el sptimo mandamiento de no robar, &o me consideraba honesta; & el "e%or me mostraba que mientras que en mi casa ase desperdiciaba la comida , tanta hambre que padeca todo el mundo & me deca C &o tena hambre & mira t4 lo que hacas con lo que &o te daba desperdiciabas, &o tena fri< & mira lo que hacas t4 esclavi$ada con las modas & las apariencias, gast ndote mucho dinero en una in&ecci<n para estar delgada, esclavi$ada en el cuerpo en pocas palabras hiciste un =ios te t4 cuerpo & me mostraba que &o era culpable de la miseria de mi pas & que &o si tena que ver con eso. ;ambin me mostraba que cada ve$ que &o hablaba mal de alguien, le robaba la honra & difcil devolvrsela, que hubiera sido m s f cil reparar al robarle un billete a una persona porque le haba podido devolverle la plata & no robarle el buen nombre a una persona. )e rogaba a mis hiBos la gracia de una mama en la casa, tierna, una mama que les amaba & no la mama en la calle deBando a los ni%os solos con el pap televisor, la mam computadora u con los Buegos de video & para calmar mi conciencia Pgina // de 139

le s compraba ropa de marca. 0as me horrori$o cuando vi a mi mam que se cuestionaba & eso que mi mam fue una muBer santa que nos correga & nos amaba, igualmente mi pap & diBe C que ser de mi que &o ni siquiera les he dado nada a mis hiBos ... Oue espanto, que dolor tan grande C. 0e dio una verg]en$a porque en el Clibro de la vida ve uno todo como en una pelcula & los ni%os decan C ah que se demore mi mam , que ha&a un trancon ,porque mi mama es mu& cansona & no hace sino renegar; Oue triste$a un ni%o de tres a%os & una ni%a m s grande diciendo eso , & les robe a su mam les robe la pa$ que iba a dar en mi casa & no los deBe que conocieran de =ios a travs mo & no les ense%e amar al pr<Bimo & es que si no amo a mi pr<Bimo &o no tengo que ver con el se%or , si no tengo misericordia no tengo nada con el se%or. 1orque =ios es amor... & bueno, les vo& hablar un poquito de no levantar falsos testimonios. 7i mentir en eso si que fui e/perta o&eron! porque "atan s se volvi< mi pap es que t4 tienes tu pap =ios & a "atan s. "i =ios es #mor & &o odio quin es mi 1ap ! no era tan difcil & si =ios me habla del perd<n & de amar a los que, me hacen da%o & &o deca el que me la hace me la paga & hasta all lleg< conmigo, pues quin era mi pap ! & si El es la verdad & "atan s es la mentira quin era mi pap ! & no ha& mentira ni rosada, ni amarillita ni verdecita todas las mentiras son mentiras, & "atan s es su padre. ;an terrible fueron los pecados de mi lengua. Oue &o vea con mi lengua cuanto dado haca. (uando &o chismoseaba, cuando &o me burlaba, le colocaba un apodo a alguien, como senta esa persona. (omo le dola el apodo. (omo le poda crear compleBo de inferioridad a una persona gordita que le andaba diciendo gorda, como cuanto mal hacia & como la palabra siempre terminaba en una acci<n. (uando me hacen el e/amen de los +8 mandamientos & de la codicia salieron todos mis males ese deseo loco. Yo pensaba que iba a ser feli$ teniendo mucho dinero & se me volvi< una obsesi<n tener dinero. ) stima. (uando tuve mucho dinero, fue el peor momento que vivi< mi alma hasta el punto de querer suicidarme. (on tanto dinero & sola vaca. #margada. Krustrada. Esa codicia de desear tener dinero fue el camino que me llev< de la mano a e/traviarme & soltarme de la mano del "e%or. =espus de ese e/amen de los +8 0andamientos, me muestran "El )ibro de la 'ida", hermoso, &o &a quisiera tener palabras para describirles "El )ibro de la 'ida", empe$< desde la concepci<n tan pronto se unieron el par de clulas de mis padres de inmediato, .huboG?dasG una chispa. .una e/plosi<n hermosa & se formo una alma, el alma ma cogida de la mano de 1ap =ios me encontr un 1ap =ios tan hermoso. ;an maravilloso ,H horas al da cuid ndome busc ndome & lo que &o vea que era castigo. no era m s que su amor porque l mira no aqu en mi carne, sino miraba mi alma, & miraba como me iba aleBando de la salvaci<n, ese ")ibro de la 'ida", para terminar les vo& a dar un eBemplo de c<mo es de hermoso el ")ibro de la 'ida", &o era mu& hip<crita &a la gente te deca a alguien ihu&G o&e como estas de linda que vestido tan precioso, como se te ve de lindo., & por dentro deca "Ru& "que de pinta tan asquerosa, & todava se cree la reina. En mis pensamientos. En ese libro se ve igualito lo que &o deca. (on mi lengua con una diferencia se vean mis pensamientos, & se vea el interior de mi alma. ;odas mis mentiras quedaron al roBo vivo, vivas, todo mundo se dio cuenta. # mi mam cuantas veces me le volaba porque mi mam no me deBaba ir para ning4n lado. 0ami tengo un trabaBo en grupo en la biblioteca & mi mam crea el cuento. Y arrancaba a ver una pelcula de pornografa, o a un bar a tomar cerve$as con mis amigas & mi mam viendo mi vida, nada se escap<, vea. es tan lindo "El )ibro de la 'ida" que mis padres me daban bananos en las onces, en la poca ma mis padres eran pobres de manera que en mi lonchera era bananos, bocadillos & leche, & &o me coma el banano & botaba la c scara de los bananos por todos lados, nunca tuve la conciencia de pensar que si &o deBaba una c scara de banano poda hacerle algo a alguien, ah quedo la c scara de banano, pero saben qu fue lo lindo, que el "e%or me mostr< algunas veces, no siempre quin se ca&< con esa c scara de Pgina /0 de 139

banano & que hubiera podido asesinar a esa persona, por mi falta de misericordia & c<mo solo una ve$, que hice una confesi<n con dolor & verg]en$a bien hecha, que fue cuando una se%ora me dio H.-88 pesos de m s en un supermercado en 2ogot . Y mi pap nos haba hablado de ser honorables & nunca tocar un centavo de nadie & &o me do& cuenta en el carro. (uando &a vo& para mi consultorio, C ah esa vieBa bruta" este animal me dio H.-88 pesos de m s & ahora me toca devolverme, & miro & ha& un trancon & digo "hu&" no que me vo& a devolver, no quin la manda de ser tan bruta, pero me quedo el dolor. =e esa plata. 1orque mi pap haba fundamentado mu& bien la honorabilidad & el domingo me confes & le diBe "ha& padre ac4seme? que me robe H.-88 pesos porque no se los devolv a una se%ora". 7i le puse atenci<n a lo que me diBo el padre. 1ero saben que el maligno no me pudo acusar de ladrona, pero s saben que me diBo el "e%or, esa falta de caridad tu&a cuando no reparaste el pecado, H.-88 pesos para ti no era nada, pero para esa muBer con un sueldo mnimo, era el alimentaci<n de tres das & saben que fue lo m s triste que me mostr<, como sufri< & aguanto hambre un par de das. 1or mi culpa con sus dos chiquitos, porque as muestra el "e%or, muestra cuando &o hago algo quin sufri< quin act4a & como act4a. 0e pregunta el "e%or qu tesoros espirituales traes!. ;esoros espirituales & mis manos iban vacas, no llevaba nada mis manos iban absolutamente desocupadas, es cuando me dice de que te sirve decir que tenas , apartamentos, que tenas casas que tenias consultorios. Oue te considerabas una profesional con muchsimo /ito. ;e pudiste traer el polvo de un ladrillo aqu. Es cuando me dice Ou hiciste con los talentos que &o te di! ;alentos! ;ena una misi<n. )a misi<n de defender el reino del amor. El reino de =ios. "e me haba olvidado que tena alma, muchsimo menos que tena talentos. 0uchsimo menos que tenia talentos, que &o, era las manos misericordiosas de =ios. 0ucho menos que todo el bien que deBe de hacer le doli< al "e%or .1or qu saben que era lo que siempre me preguntaba el "e%or! )a falta de amor & caridad en el pr<Bimo siempre me preguntaba por el amor, & es cuando me dice?I" Es que t4 muerte espiritual... Estaba viva pero muerta. "i hubieran visto que es "muerte espiritual." como es un alma que odia. (omo es un alma espantosamente terrible de amargada & de fastidiosa. Oue le hace mal a todo el mundo. (uando uno est lleno de pecados, & ver mi alma por fuera oliendo mu& rico & con buena ropa & mi alma oliendo horrible viviendo en los abismos. (on ra$<n tanta depresi<n & tanta amargura. Y me dice? "Es que tu muerte espiritual comen$< cuando a ti te deBaron de doler todos tus hermanosD. Era una alerta cuando veas el sufrimiento de tus hermanos? en todas partes. M cuando veas en los medios de comunicaci<n, mataron, secuestraron, despla$aron & t4 con la lengua por afuera dices?I" F#&G. 1obrecitosG.Oue pecadito". 1ero no te dolan tus hermanos. En el cora$<n no sentas nada, toda de piedra, el pecado te lo petrifico. (uando se cierra mi )ibro, ustedes se imaginan la triste$a tan grande ma. (uan dolor fuera de eso, por haberme portado as con mi 1ap =ios, porque a pesar de todos mis pecados, a pesar de toda mi inmundicia & de toda mi indiferencia & de todos mis sentimientos horribles, el "e%or siempre hasta el 4ltimo instante me busc<, siempre me enviaba instrumentos, personas, me hablaba, me gritaba, me quitaba cosas para buscarme, l me busco hasta el 4ltimo instante. "aben quin es 1ap =ios! "pidindonos cacao" a cada uno de nosotros para convertirnos. Yo como le deca?I "Pigame "e%or usted me condeno". (laro que no, en mi libre albedro, escog quin era mi pap , & no fue mi pap =ios. Escog a "atan s, ese fue mi pap , & cuando se cerr< ese libro, &o veo que en mi mente, esto& de cabe$a porque me vo&, a un hueco & despus de ese hueco se va abrir una puerta. Y all &a vo&, & empec gritarle a todos los santos, que me salvaran, ustedes no tienen idea la cantidad de santos que llegu a saber &o no tena idea que sabia tantos santos, era tan mala cat<lica, Oue pensaba que igual me salvaba "an Isidro el labrador, que "an Krancisco de #ss, & cuando se me acabaron todos santos, el mismo silencio. "enta un vaco, un dolor tan grande. =iciendo? & todo el mundo all en la Pgina /2 de 139

tierra pensando que "tan "anta, " esperando que &o me muera para pedirme un milagrito. Y F0irenG 1ara donde me vo&! 7o, levanto los oBos & me encuentro con los oBos de mi mam . Y con mucho dolor le grito?I F0amiG Ou verg]en$a F0e condene madre a donde &o vo&, no te vo& a volver a ver Bam s. Y en ese momento a ella le concedieron una gracia mu& bella. Estaba inm<vil & le permiten mover sus dos deditos hacia arriba & ella se%ala all & saltan de mis oBos dos costras espantosamente dolorosas, esa ceguera espiritual. "alta all, & veo un momento hermoso. (uando una paciente me haba dicho?I "0ire doctora. Asted es mu& materialista & un da lo va a necesitar. (uando usted est en eminente peligro, cualquiera que sea, pdale a >esucristo que la cubra con su sangre que l nunca, nunca la va abandonar. 1orque El pag< un precio de su sangre por usted". Y con esa verg]en$a tan grande & ese dolor. Empec &o a gritar? I >esucristo. "e%or ten compasi<n de m Gperd<name, "e%or dame una segunda oportunidadG Y ese fue el momento m s bello, &o no tengo palabras para describir ese momento, El baBa & me saca de ese hueco. (uando El me recoge, todas esas cosas se botaron al piso. 0e levanta & me saca en esa parte planita, & me dice con todo ese amor? I "'as a volver, vas a tener t4 segunda oportunidad *...., pero me dice, pero no por la oraci<n de tu familia. 1orque es normal que ellos "oren & clamen por ti, sino por toda la intercesi<n de todas las personas aBenas a tu carne &a tu sangre que han llorado, han orado & han elevado su cora$<n con muchsimo amor por tiD. Y empie$o a ver como se prenden un mont<n de lucecitas que son como llamitas blancas llenas de amor. Y veo a las personas que est n orando por m. 1ero haba una llama grande, grande que era la que m s lu$ daba. )a que m s amor daba Yo miraba quin era esa persona que me amaba tanto. Y me dice el "e%or?I"Esa persona que t4 ves all, es una persona que te ama tanto, tanto que ni siquiera te conoce". Y me mostraba, haba visto el recorte en la prensa del da anterior porque baBo al pueblo, bien pobre, era un campesino que viva al pie de la "ierra 7evada de "anta 0arta. 2aB< el hombre bien pobrecito. (ompr< una panela & se la envolvieron en una hoBa del "Espectador" del dio anterior. Estaba ah mi fotografa, quemada. (uando ese hombre ve esa noticia que ni la le&< de corrido se fue para el piso & empie$a a llorar con un amor tan grande, & dice?I "1adre. "e%or ten compasi<n de mi hermanita. "e%or s lvala, se%or mira "e%or. "i t4 salvas a mi hermanita, &o te prometo que me vo& al ""antuario de 2uga" & te cumplo una promesa, pero s lvala". Imagnense un hombre pobrecito, no estaba renegando ni maldiciendo porque estaba aguantando hambre, con una capacidad de amor ofrecerse a atravesar todo un pas, por alguien, que no conoca. Y me dice el "e%or? "Eso es #mor al 1r<Bimo" *.... & cuando me dice esto? vas a volver pero t4 no lo vas a repetir +888 veces. "ino +888 veces mil. Y ha& de aquellos que o&ndote no cambiaron. 1orque van a ser Bu$gados con m s severidad. (omo lo vas a ser t4 en tu segundo regreso. )os ungidos que son sus sacerdotes o cualquiera de ellos, porqu no ha& peor sordo que el que no quiere or, ni peor ciego que el que no quiere ver. Y esto mis queridos hermanos no es una amena$a, el "e%or no necesita amena$arnos, esta es la segunda, oportunidad que ustedes tienen & gracias a =ios. Oue viv lo que &o vivG 1orque cuando les habr n "El )ibro de la 'ida". a cada uno, cuando se mueran cada uno de ustedes, vamos a ver este momento igualito, & vamos a vernos tal cual estamos con la diferencia que vamos a ver nuestros pensamientos, & nuestros sentimientos en la presencia de =ios, & lo m s hermoso es que cada quien va a ver el "e%or en frente de cada uno de nosotros. Mtra ve$ pidindonos cacao para que nos convirtamos, para que de verdad empecemos a ser nuevas criaturas con l, sin l no podemos. Oue el "e%or los bendiga a todos grandemente. )a gloria para =ios. )a gloria 1ara nuestro se%or >esucristo. $onclusin y suplicas: Pgina /3 de 139

7o quiero, desconfiar de tu misericordia. 0e has guardado para perdonarme *Is., :8, +E., no quieres, perdonarme si me arrepiento!... 0e arrepiento, s, Foh 2ondad infinitaG, con todo mi cora$<n, de haberte despreciado. =ir, con "anta (atalina de Nnova? >es4s mo, no m s pecados, no m s pecados. 7o quiero abusar de tu paciencia. Y como esta alma ma ha estado tantos a%os en el mundo sin amarte, dame luces & fuer$as para que te ame en todo el tiempo de vida que me reste. (ondenada estaba &a al infierno; s<lo faltaba que se eBecutase la sentencia... 'os, =ios mo, siempre me buscabas a m, invit ndome al perd<n. 0 s quin me asegurar que &a me perdonaste! Rabr de vivir, >es4s mo, con este temor hasta que vengas a Bu$garme!... 7o esperar, para amarte, a que llegue la hora de mi muerte. Y recuerda querido lector, que aunque quisiramos sacarlo de la mente, que aunque en ello no queramos pensar da a da, corremos hacia el encuentro con la muerte & ser entonces el momento de ingresar en una dicha eterna o en una eternidad de tormentos sin fin. FLecuerda que solo depende de tiG

(aptulo 'II? K tima & la visi<n del infierno


Presentacin?
En K tima, 7uestra "e%ora record< a los hombres sus postrimeras? El (ielo? ""o& del (ielo *.... 'as al (ielo & >acinta & Krancisco tambin. (uando recis el Losario, diris despus de cada misterio? FMh >es4s *.... lleva todas las almas al (ieloGD El purgatorio? "#melia estar en el purgatorio hasta el fin del mundo". El infierno? la "antsima 'irgen, con un rostro grave, pidi< cinco veces a los pastorcitos oraciones & sacrificios por la conversi<n de los pecadores? "=espus de cada misterio, diris? FMh >es4s, *.... lbranos del fuego del infiernoG[ 0 s a4n, por la primera ve$ en la historia de sus apariciones, 7uestra "e%ora 0M";LP E) I7KIEL7M # )M" ;LE" 7I^M". Esta visi<n es para nuestra poca es una gran gracia; pues en el espritu del "hombre moderno", la idea de poder ser condenado a un fuego eterno ha desaparecido progresivamente. Incluso se burla de eso. Y cu l fue el instrumento principal de esta terrible anestesia! El silencio de los predicadores. (u ntos gritan? "FKAENMG", "FKAENM E;EL7MG"! "an #lfonso, doctor de la Iglesia, deca que se considerara culpable de un pecado mortal si no hubiese predicado sobre el infierno por lo menos una ve$ al a%o. #%adamos, como "instrumento", la generaci<n de los que no transmitieron a sus hiBos las convicciones que haban recibido en la misma edad. ")o que vieron los pastorcitos..." 0iles de almas se levantar n el da del Buicio final? "Astedes, que lo saban, por qu no nos avisaron! 1or qu nos tranquili$aron! Astedes, que Pgina /9 de 139

saban en qu estado est bamos, por qu no se preocuparon por nuestra conversi<n! 1or qu, por lo menos, no re$aron por nosotros! )a meBor de las 0adres ha avisado a sus hiBos. =e hecho, la evocaci<n de esta visi<n del infierno ha producido &a muchas veces efectos saludables en las almas, sobre todo con el apo&o de la oraci<n & de la penitencia. ;odava produce & seguir produciendo estos efectos. )a "antsima 'irgen vino e/presamente & us< este medio para impedir que otros hiBos su&os ca&eran en el abismo eterno de fuego & de desesperaci<n. Ra& personas que se e/tra%an de que 7uestra "e%ora ha&a revelado a unos ni%os un espect culo tan espantoso & asqueroso. En general, para no decir casi siempre Festas personas necesitaban escuchar este relato para empe$ar a entender despus que ellas mismas deban convertirseG Y comprenden entonces la pedagoga de 7uestra "e%ora, eBemplo de las madres? )as almas de los pastorcitos no se quedaron traumati$adas, "estresadas", sino llenas de una lucide$ sobrenatural, de fervor en la oraci<n & de caridad apost<lica por la conversi<n de los pobres pecadores. En el mes siguiente, el da +@ de agosto, 7uestra "e%ora pronunci< un peque%o pues" que nos debe hacer pensar? "Le$ad, re$ad mucho, & haced sacrificios por los pecadores, 1AE" muchas almas van al infierno 1ML 7M ;E7EL OAIE7 "E "#(LIKIOAE Y 1I=# 1ML E))#"". Ra& una relaci<n de causa a efecto entre el celo de un cristiano & la salvaci<n de otra alma, o entre la falta de generosidad de un cristiano & la condenaci<n de esta alma. C7o los trastorn< tanto el horror de la visi<n como la triste$a de 0ara & el destino de los condenados al infiernoD. Ana enfermedad con llagas repulsivas provoca en el buen mdico, no un invencible asco, sino el deseo de hacer todo para curarla. =el mismo modo, estos santos ni%os har n todo lo posible para que se salven las almas en peligro de condenarse +. 1idamos a =ios 7uestro "e%or, la gracia del arrepentimiento. 7os humillemos ante su presencia. ,. Imagnate que estas solo con la "antsima 'irgen mara, ella e/tiende sus manos & ves un aguBero en el suelo, lleno de fuego, demonios anglicos & demonios humanos. M&es sus gritos desgarradores & te descompone el olor a carne podrida & quemada. :. (onsidera que es verdadersimo que estas entre el cielo & el infierno, & que la elecci<n que se haga del uno o del otro durara eternamenteS.

&elato: ?na ,isin del 4nfierno


El viernes +: de Bulio de +@+9, 7uestra "e%ora se apareci< en K tima & les habl< a los tres peque%os videntes. 7uestra "e%ora nunca sonri<. (<mo poda sonrer, si en ese da les iba a dar a los ni%os la visi<n del Infierno! Ella diBo? "Mren, oren mucho porque muchas almas se van al Infierno". 7uestra "e%ora e/tendi< sus manos & de repente los ni%os vieron un aguBero en el suelo. Ese aguBero, deca )uca, era como un mar de fuego en el que se vean almas con forma humana, hombres & muBeres, consumindose en el fuego, gritando & llorando desconsoladamente. Pgina 04 de 139

)uca deca que los demonios tenan un aspecto horrible como de animales desconocidos. )os ni%os estaban tan horrori$ados que )uca grit<. Ella estaba tan atemori$ada que pens< que morira. 0ara diBo a los ni%os? "Astedes han visto el Infierno a donde los pecadores van cuando no se arrepienten". "Al decir estas palabras, abri de nuevo las manos como en los dos meses anteriores. El reflejo *de lu$ que ellas irradiaban. pareca penetrar en la tierra vimos un como mar de fue!o , sumer!idos en ese fue!o, a los demonios las almas como si fueran brasas transparentes ne!ras o bronceadas, con forma "umana, que fluctuaban # en el incendio llevadas por las llamas que salan de ellas mismas juntamente con nubes de "umo, ca endo "acia todos los lados # semejante a la cada de pavesas en los !randes incendios # pero sin peso ni equilibrio, entre !ritos lamentos de dolor desesperacin que "orrori$aban "acan estremecer de pavor. %os demonios se distin!uan por formas "orribles asquerosas de animales espantosos desconocidos, pero transparentes como ne!ros ti$ones en brasa& =uestra )eora de 5%tima dijo a los Pastorcitos: c"acrificaos por los pecadores & decid muchas veces, & especialmente cuando hag is un sacrificio? CFMh, >es4s, es por tu amor, por la conversi<n de los pecadores & en reparaci<n de los pecados cometidos contra el Inmaculado (ora$<n de 0araGD. #l decir estas 4ltimas palabras abri< de nuevo las manos como los meses anteriores. El refleBo pareca penetrar en la tierra & vimos como un mar de fuego & sumergidos en este fuego los demonios & las almas como si fuesen brasas transparentes & negras o bronceadas, de forma humana, que fluctuaban en el incendio llevadas por las llamas que de ellas mismas salan, Buntamente con nubes de humo, ca&endo hacia todo los lados, semeBante a la cada de pavesas en grandes incendios, pero sin peso ni equilibrio, entre gritos & lamentos de dolor & desesperaci<n que horrori$aban & hacan estremecer de pavor. *=eba ser a la vista de eso que di un Ca&D que dicen haber odo.. )os demonios se distinguan por sus formas horribles & asquerosas de animales espantosos & desconocidos, pero transparentes como negros ti$ones en brasa. #sustados & como pidiendo socorro levantamos la vista a 7uestra "e%ora, que nos diBo con bondad & triste$a? cRabis visto el infierno, donde van las almas de los pobres pecadores. 1ara salvarlas =ios quiere establecer en el mundo la devoci<n a mi Inmaculado (ora$<n. "i hacen lo que &o os digo se salvar n muchas almas & tendr n pa$. )a guerra terminar pero si no deBan de ofender a =ios en el reinado de 1o 3I comen$ar otra peor. (uando viereis una noche alumbrada por una lu$ desconocida sabed que es la gran se%al que =ios os da de que va a castigar al mundo por sus crmenes por medio de la guerra, del hambre, de la persecuci<n de la Iglesia & del "anto 1adre. 1ara impedir eso vendr a pedir la consagraci<n de Lusia a mi Inmaculado (ora$<n & la comuni<n reparadora de los primeros s bados. "i atendieran mis deseos, Lusia se convertir & habr pa$; si no, esparcir sus errores por el mundo, promoviendo guerras & persecuciones de la Iglesia? los buenos ser n martiri$ados; el "anto 1adre tendr que sufrir mucho; varias naciones ser n aniquiladas. 1or fin, mi Inmaculado (ora$<n triunfar . El "anto 1adre me consagrar Lusia, que se convertir , & ser concedido al mundo alg4n tiempo de pa$. En 1ortugal el dogma de la fe se conservar siempre, etc. *#qu comien$a la tercer parte del secreto, escrita por )uca entre el ,, de diciembre de +@H: & el @ de enero de +@HH.. Esto no lo dig is a nadie. # Krancisco s podis decselo. Pgina 01 de 139

(uando recis el rosario, decid despus de cada misterio? C>es4s mo, perdona nuestras culpas, lbranos del fuego del infierno, lleva todas las almas al cielo, especialmente las m s necesitadas de tu misericordia.D $onclusin y suplicas: ")a contemplaci<n del Inmaculado (ora$<n de 0ara & la visi<n del infierno fueron las causas de la santificaci<n de >acinta. Ella deca con frecuencia? FMh infierno FMh infiernoG FOu pena tengo de las almas que van para el infierno FY las personas que, estando all vivas, arden como la le%a en el fuegoG F;anta gente que va al infiernoG F;anta gente en el infiernoG" Y la pastorcita adverta a los padres? "F7o deBen cometer pecados a sus hiBos, que pueden ir a parar al infierno"G "i eran personas ma&ores? "=ganles que no hagan eso, que ofenden a =ios 7uestro "e%or, F& despus pueden condenarse"G FMh 0isericordiossimo >es4sG sos mi esperan$a. =esesperara &o del perd<n de mis culpas & de alcan$ar mi eterna salvaci<n si no te mirara como fuente de gracia & de misericordia, por medio de la cual =ios derram< toda su "angre para lavar mi alma de tantos pecados como ha cometido. ;e amo, "e%or, & quiero amarte siempre. =ame la perseverancia que sin la cual no podre permanecer sin caer nuevamente. FMh 0ara, 0adre amorosa, guame hacia =ios, & haced que &o sea su&o por completo antes que mueraG

(aptulo 'III? )anta 9eresa de @vila


Presentacin:
;eresa de >es4s *+-+-I+-E,., fue una escritora influ&ente & fundadora de la orden religiosa de las carmelitas descal$as. ;ambin llamada ;eresa de avila. En +---, despus de muchos a%os de sufrir grave enfermedad & someterse a eBercicios religiosos cada ve$ m s rigurosos, e/periment< un profundo despertar en el que vio a >es4s, el infierno, los ngeles & los demonios. En ocasiones sinti< agudos dolores que, seg4n sus palabras, estaban provocados por la punta de la lan$a que un ngel que le clavaba en el cora$<n. =isgustada a causa de la indisciplina de las carmelitas decidi< emprender la reforma de la orden & se convirti<, con el apo&o del 1apa, en una dura oponente para sus inmediatos superiores religiosos. #dem s de una mstica de e/traordinaria con profundidad espiritual, santa ;eresa fue una organi$adora mu& capa$, dotada de sentido com4n, tacto, inteligencia, coraBe & humor. (anoni$ada en +J,,, fue la primera muBer proclamada doctora de la Iglesia, en +@98. "u festividad se celebra el +- de octubre. # continuaci<n nos enfocaremos en una e/periencia mstica que tuvo esta grande santa, tuvo varias visiones intelectuales sobre el infierno & c<mo caan en l las almas en tal cantidad que se equiparaba al n4mero de copos de nieve en una noche de invierno. Pgina 02 de 139

+. #mado "e%or >es4s, te imploro que me a&udes a ser m s humilde para poder reconocer todas mis faltas & poder arrepentirme. ;ambin la gracia de la conversi<n & una muerte serena. ,. "uplcale que tenga misericordia de todos nosotros & nos de la gracia de la conversi<n. :. Lepresntate en un lago de fuego, sintiendo que se despeda$a la piel & el olor es sofocante. Lodeada de miradas llenas de maldad, que te acompa%aran por siempre Bam s. Lecuerda que como el rico epul<n, no tendr s ni una gota de agua para refrescar tu quemada lengua, ni se podr dormir ni descansar. H. 7os preguntemos, si en este momento nos tocara morir. Oue ser de mi por toda la eternidad!

&elato:
=espus de mucho tiempo que el "e%or me haba hecho &a muchas de las mercedes que he dicho & otras mu& grandes, estando un da en oraci<n me hall en un punto toda, sin saber c<mo, que me pareca estar metida en el infierno. Entend que quera el "e%or que viese el lugar que los demonios all me tenan apareBado, & &o merecido por mis pecados. Ello fue en brevsimo espacio, mas aunque &o viviese muchos a%os, me parece imposible olvid rseme. 1arecame la entrada a manera de un calleB<n mu& largo & estrecho, a manera de horno mu& baBo & oscuro & angosto. El suelo me pareci< de un agua como lodo mu& sucio & de pestilencial olor, & muchas sabandiBas malas en l. #l cabo estaba una concavidad metida en una pared, a manera de una alacena, adonde me vi meter en mucho estrecho. ;odo esto era deleitoso a la vista en comparaci<n de lo que all sent. Esto que he dicho va mal encarecido. Esto otro me parece que aun principio de encarecerse como es no le puede haber, ni se puede entender; mas sent un fuego en el alma, que &o no puedo entender c<mo poder decir de la manera que es. )os dolores corporales tan incomportables, que, con haberlos pasado en esta vida gravsimos &, seg4n dicen los mdicos, los ma&ores que se pueden ac pasar *porque fue encogrseme todos los nervios cuando me tull, sin otros muchos de muchas maneras que he tenido, & aun algunos, como he dicho, causados del demonio., no es todo nada en comparaci<n de lo que all sent, & ver que haban de ser sin fin & sin Bam s cesar. Esto no es, pues, nada en comparaci<n del agoni$ar del alma? un apretamiento, un ahogamiento, una aflicci<n tan sentible & con tan desesperado & afligido descontento, que &o no s c<mo lo encarecer. 1orque decir que es un estarse siempre arrancando el alma, es poco, porque aun parece que otro os acaba la vida; mas aqu el alma misma es la que se despeda$a. El caso es que &o no s c<mo encare$ca aquel fuego interior & aquel desesperamiento, sobre tan gravsimos tormentos & dolores. 7o vea &o quin me los daba, m s sentame quemar & desmenu$ar, a lo que me parece. Y digo que aquel fuego & desesperaci<n interior es lo peor. Estando en tan pestilencial lugar, tan sin poder esperar consuelo, no ha& sentarse ni echarse, ni ha& lugar, aunque me pusieron en ste como aguBero hecho en la pared. 1orque estas paredes, que son espantosas a la vista, aprietan ellas mismas, & todo ahoga. 7o ha& lu$, sino todas tiniebla oscursimas. Yo no entiendo c<mo puede ser esto, que con no haber lu$, lo que a la vista ha de dar pena todo se ve. Pgina 03 de 139

7o quiso el "e%or entonces viese m s de todo el infierno. =espus he visto otra visi<n de cosas espantosas, de algunos vicios el castigo. (uanto a la vista, mu& m s espantosos me parecieron, mas como no senta la pena, no me hicieron tanto temor; que en esta visi<n quiso el "e%or que verdaderamente &o sintiese aquellos tormentos & aflicci<n en el espritu, como si el cuerpo lo estuviera padeciendo. Yo no s c<mo ello fue, m s bien entend ser gran merced & que quiso el "e%or &o viese por vista de oBos de d<nde me haba librado su misericordia. 1orque no es nada orlo decir, ni haber &o otras veces pensado en diferentes tormentos *aunque pocas, que por temor no se llevaba bien mi alma., ni que los demonios atena$an, ni otros diferentes tormentos que he ledo, no es nada con esta pena, porque es otra cosa. En fin como de dibuBo a la verdad, & el quemarse ac es mu& poco en comparaci<n de este fuego de all . Yo qued tan espantada, & a4n lo esto& ahora escribindolo, con que ha casi seis a%os, & es as que me parece el calor natural me falta de temor aqu adonde esto&. Y as no me acuerdo ve$ que tengo trabaBo ni dolores, que no me parece nada todo lo que ac se puede pasar, & as me parece en parte que nos queBamos sin prop<sito. Y as torno a decir que fue una de las ma&ores mercedes que el "e%or me ha hecho, porque me ha aprovechado mu& mucho, as para perder el miedo a las tribulaciones & contradicciones de esta vida, como para esfor$arme a padecerlas & dar gracias al "e%or que me libr<, a lo que ahora me parece, de males tan perpetuos & terribles. =espus ac , como digo, todo me parece f cil en comparaci<n de un momento que se ha&a de sufrir lo que &o en l all padec. Esp ntame c<mo habiendo ledo muchas veces libros adonde se da algo a entender las penas del infierno, c<mo no las tema ni tena en lo que son. #d<nde estaba! (<mo me poda dar cosa descanso de lo que me acarreaba ir a tan mal lugar! F"e is bendito, =ios mo, por siempreG Y Fc<mo se ha parecido que me querais 'os mucho m s a m que &o me quieroG FOu de veces, "e%or, me librasteis de c rcel tan tenebrosa, & c<mo me tornaba &o a meter en ella contra vuestra voluntadG =e aqu tambin gan la grandsima pena que me da las muchas almas que se condenan *de estos luteranos en especial, porque eran &a por el bautismo miembros de la Iglesia., & los mpetus grandes de aprovechar almas, que me parece, cierto, a m que, por librar una sola de tan gravsimos tormentos, pasara &o muchas muertes mu& de buena gana. 0iro que, si vemos ac una persona que bien queremos, en especial con un gran trabaBo o dolor, parece que nuestro mismo natural nos convida a compasi<n &, si es grande, nos aprieta a nosotros. 1ues ver a un alma para sin fin en el sumo trabaBo de los trabaBos, quin lo ha de poder sufrir! 7o ha& cora$<n que lo lleve sin gran pena. 1ues ac con saber que, en fin, se acabar con la vida & que &a tiene trmino, aun nos mueve a tanta compasi<n, esto otro que no le tiene no s c<mo podemos sosegar viendo tantas almas como lleva cada da el demonio consigo. Esto tambin me hace desear que, en cosa que tanto importa, no nos contentemos con menos de hacer todo lo que pudiremos de nuestra parte. 7o deBemos nada, & plega al "e%or sea servido de darnos gracia para ello. (uando &o considero que, aunque era tan malsima, traa alg4n cuidado de servir a =ios & no haca algunas cosas que veo que, como quien no hace nada, se las tragan en el mundo &, en fin, pasaba grandes enfermedades & con mucha paciencia, que me la daba el "e%or; no era inclinada a murmurar, ni a decir mal de nadie, ni me parece poda querer mal a nadie, ni era codiciosa, ni envidia Bam s me acuerdo tener de manera que fuese ofensa grave del "e%or, & otras algunas cosas, que, aunque era tan ruin, traa temor de =ios lo m s continuo; Pgina 0. de 139

& veo adonde me tenan &a los demonios aposentada, & es verdad que, seg4n mis culpas, aun me parece mereca m s castigo. 0as, con todo, digo que era terrible tormento, & que es peligrosa cosa contentarnos, ni traer sosiego ni contento el alma que anda ca&endo a cada paso en pecado mortal; sino que por amor de =ios nos quitemos de las ocasiones, que el "e%or nos a&udar como ha hecho a m. 1lega a "u 0aBestad que no me deBe de su mano para que &o torne a caer, que &a tengo visto ad<nde he de ir a parar. 7o lo permita el "e%or, por quien "u 0aBestad es, amn. #ndando &o, despus de haber visto esto & otras grandes cosas & secretos que el "e%or, por quien es, me quiso mostrar de la gloria que se dar a los buenos & pena a los malos, deseando modo & manera en que pudiese hacer penitencia de tanto mal & merecer algo para ganar tanto bien, deseaba huir de gentes & acabar &a de en todo & apartarme del mundo. 7o sosegaba mi espritu, mas no desasosiego inquieto, sino sabroso. 2ien se vea que era de =ios, & que le haba dado "u 0aBestad al alma calor para digerir otros manBares m s gruesos de los que coma. 1ensaba qu podra hacer por =ios. "anta ;eresa de >es4s nos cuenta en otra ocasi<n? CAn da muri< cierta persona, que haba vivido harto mal & por muchos a%os. 0uri< sin confesi<n, mas con todo esto no me pareca a m que se haba de condenar. Estando amortaBando el cuerpo, vi muchos demonios tomar aquel cuerpo & pareca que Bugaban con l... (uando echaron el cuerpo en la sepultura, era tanta la multitud de demonios, que estaban dentro para tomarle, que &o estaba fuera de m de verlo & no era menester poco nimo para disimularlo. (onsideraba qu haran de aquella alma, cuando as se ense%oreaban del triste cuerpo. MBal el "e%or hiciera ver esto que &o vi a todos los que est n en mal estado, que me parece fuera gran cosa para hacerlos vivir bienD *'ida :E,,H.. $onclusin y suplicas: 7uevamente este relato de "anta ;eresa, respalda el sue%o que tuvo "an =on 2osco, del Boven q muri< en estado de pecado mortal & nos hace refle/ionar acerca de la gran importancia del sacramento de la confesi<n, que 7uestro "e%or >esucristo con su gran misericordia nos dio. Ouiero citar a continuaci<n una ilustrativa charla de un reconocido sacerdote Besuita, >orge )oring, en E_;7, canal cat<lico fundado por la 0adre #nglica. C=ios es infinitamente misericordioso, pero tambin es infinitamente Busto & porque es infinitamente Busto, no puede perdonar al que no se arrepiente. Es condici<n indispensable para que =ios te perdone, que t4 te arrepientas, sera una monstruosidad, perdonar al que no esta arrepentidoGGGG Es de sentido com4n. "upongamos que va un hombre a confesarse & dice que a tenido relaciones se/uales con su novia. Y el sacerdote le dice que tiene que esperar hasta casarse. Entonces el muchacho dice; ah no, no, &o la amo, porque tengo q esperar! 1ues el sacerdote no le puede perdonar, porque necesita que se arrepienta, porque si el dice que va a seguir fornicando, no lo puede perdonar, es de sentido com4n. )a misericordia de =ios infinita, me perdona todo del todo, pero necesita que &o me arrepienta, para que El me perdone, & si &o no me arrepiento El no me puede perdonar. Pgina 0/ de 139

1recisamente esta es la ra$<n del infierno eterno, el infierno es eterno es dogma de fe. 1orque el infierno es eternoS! porque con la muerte se acaba la posibilidad de pedir perd<n, el que no pide perd<n antes de la muerte, no pedir perd<n despus de la muerte. 1orque la posibilidad de pedir perd<n esta antes de morir, & el que muere sin pedir perd<n va a estar eternamente sin pedir perd<n, & =ios eternamente sin perdonar. F7o porque a =ios le falte misericordiaG 1orque al pecador le falto la condici<n indispensable de pedir perd<n. Ra& mucha gente que dice, Ceso del infierno eterno, es que no me cabe en la cabe$a, como =ios infinitamente misericordioso va a tener un infierno eternoDS. Es que, porque tu no lo entiendas no es verdad! 7o seamos ridculos. Ra& muchas cosas que son verdad & no las entendemos. Y el que pretenda que solo es verdad lo que l entiende, es un soberbio, que te has credo tu, que solo es verdad lo que tu entiendes, no seamos ridculos. Es l<gico que no entendamos el infierno, con la cabe$a de pulga que tenemos. Es como si una hormiga diBera, eso del aBedre$, debe ser un cuento, seguramente es un cuentito, porque a m no me cabe en la cabe$a que ha&a aBedre$S. 1orque la hormiga no entienda que ha& aBedre$, deBa de haber aBedre$S. LidculoGG Es curioso que todas las dificultades que te ponen son acerca del infierno, a mi no recuerdo que Bam s me ha&an puesto una dificultad acerca del dogma de la "antsima ;rinidad. 7unca. # la gente le da igual que en =ios ha&a : personas o ha&a -, no ha& problema. En cambio el conocimiento del infierno hace pupa, porque claro, como sea verdad lo del infierno, alguno lo va a pasar mal. Y c<mo me libro &o de la preocupaci<n de mi posible condenaci<n! #h eso no es verdad, lo del infierno es un cuento. Y la gente no cree en el infierno, porque de esa forma se libra de la preocupaci<n de su posible condenaci<n. #hora bien, quedo claro que =ios perdona al pecador arrepentido. Y c<mo perdona =ios! 1or medio de la confesi<n. Y =ios a hecho el sacramento de la confesi<n para perdonar pecados. C LE(I2I= E) E"1ILI;A "#7;M? OAE=#7 1EL=M7#=M" )M" 1E(#=M" # #OAE))M" # OAIE7E" )E" 1EL=M7#LEI", Y OAE=#7 LE;E7I=M" # )M" OAE "E )M" LE;A'IELEI"." "an >uan, capitulo ,8, vers. =e ,+I,: 1or eso es absurdo o ridculo, que ha& gente que dice? C&o no me confieso, &o para pedir perd<n no necesito ir al sacerdote, &o me confieso directamente con =iosD 7M '#)EGG 7M '#)EG El modo que =ios te perdone, no lo eliges tu, lo elige ElGGGGGG Y si El para perdonarte a elegido le sacramento de la confesi<n, que tu no lo aceptes diciendo, Pgina 00 de 139

C&o pido perd<n a mi manera, &o no tengo porque confesarme con un hombreD 7M '#)EGG;ienes que confesarte como =ios quiere. (uando =ios a elegido ese modo es porque es bueno. Es que t4 le vas a corregir la plana a =ios! Es que t4 sabes que es meBor confesarte a tu modo, que el modo que =ios a elegido! FFFEres un soberbio, que te has credo t4GGG FOu bondad la de =ios con el hombre, que le da la confesi<n para poder obtener el perd<n de sus pecados, & as poder conseguir la gloria eternaG 1ero adem s no pudo hacerlo m s f cil, la confesi<n es lo m s f cil. 7o te hace falta sacar un doctorado, ni saber leer ni escribir. "olo te pide que tengas sinceridad, nada m s. "inceridad. Oue digas la verdad, que te arrepientas. 1ero si mientes, cometes un sacrilegio, peor que todos los otros pecados. Yo me invente una par bola, >es4s tambin hablaba por medio de par bolas. "upongamos que tengo un auto que no he pagado, una casa que no he pagado, porque ho& vivimos del crdito, de las trampas. En un cartel de anuncio dice que un banco, el da tal, de tal hora a tal hora, pagara la deuda de todos los que le soliciten. F)a que se arma, todos a la ventanillaG IAsted cuanto debe? Ie:888.I I ;ranquilo el banco paga. I Asted cuanto debe? Ie-J.888.I I ;ranquilo el banco paga. "e corre el rumor por la ciudad.FFFtodos a la colaGGGG #h, pero llega el soberbio. #h no, porque le vo& a decir mis deudas al banco, mis deudas son para m. Idiota. F=i tus deudas al banco que el banco pagaG Esto es la confesi<n. + pecado, limpio. +8 pecados, limpio. :888 pecados, limpio. =emos gracias a =ios, que nos dio tan gran beneficio, & que lo puso tan f cil, con su infinita misericordia, que nos ha dado un modo de otorgarnos el perd<n, tan f cil como es la sagrada confesi<n.

Pgina 02 de 139

$ap+tulo 4A: (l infierno# )i lo hay que es y el modo de


evitarlo# *onseor 1#># de se!ur#
Presentacin:
0onse%or de "egur, nacido el +- de abril de +E,8, en 1ars & muri< el @ de Bunio de+EE+. #bandono mu& Boven el servicio diplom tico & la pintura, para entrar en el seminario & prepararse para el sacerdocio. =esde entonces se dedico a evangeli$ar a los pobres, prisioneros & p4blico muchos libros con gran /ito de venta. 'o& a citar a continuaci<n un relato de este libro muy interesante# De corazn deseo querido lector, que tome conciencia de la infinita misericordia de =uestro seor, y como nos da tantas posibilidades para que este hijo prodi!o re!rese de una vez por todas a los brazos amorosos de su Padre Dios# Dios es bueno, es amor, es muy paciente, doy fe de eso# Pero no abusemos de su infinito amor, seamos inteli!entes, y elijamos al que nunca nos va a fallar y que entre!o hasta la ltima !ota de su san!re por nosotros# (l ya sab+a que le +bamos a pa!ar odio, por amor, in!ratitud y blasfemias, y a pesar de esto si!ui fiel a su palabra '(o quiero la muerte del malvado, sino que cambie de conducta viva) *cf. E$ ++, ,,-. +. 1idamos a =ios 7uestro "e%or, la gracia de la humildad a travs de la cual, se logra el arrepentimiento & que todas nuestras acciones estn ordenadas a su servicio. ,. anota tus faltas & ha$ una confesi<n general de toda tu vida...1iensa que esa cuenta sirve para que se te abran las puertas del cielo, & ha$la como si estuvieras a punto de darla ante >esucristo, Bue$. #rroBa de tu cora$<n todo afecto al mal, & todo rencor u odio.

(l joven oficial &etalo:


CEra el a%o +E:9, dos B<venes recin salidos del liceo militar, habiendo entrado a la Iglesia de la #sunci<n, miraban los cuadros. (erca de un confesionario, vio uno de ellos, a un sacerdote que oraba frente al "antsimo "acramento. I0ira a ese cura Cdeca su camaradaD parece que est esperando a alguien. I;al ve$ a ti Cresponde el otro riendoD I# m, para que. 1ara confesarme! 1ues bien que quieres apostar, vo& a hacerlo. I;u ir a confesarte! 'amosS. Echaronse a rer encogindose de hombros. IOuieres apostar! CLespondi< el Boven oficialD apostemos una buena comida & una botella de champagne. I 'a la comida y la botella# 9e desaf+o que no eres capaz de meterte en la caja# El Boven fue al confesionario & hecha sobre su camarada una mirada de triunfo & se arrodilla como para confesarse. El compa%ero se sienta para ver lo que iba a pasar. #guarda - minutos, +8, ,8. Oue es lo que est haciendo! se preguntaba con curiosidad alg4n tanto impaciente. Oue puede decir durante tanto tiempo. 1or fin abrece el confesionario & sale el oficial colorado como un gallo, acomod ndose el bigote con aire aturdido, & hacindole se%as que lo siguiese para salir de la Iglesia. Pgina 03 de 139

I"abes que has permanecido m s de :8 minutos con el cura. # fe ma he credo en un momento que te confesabas de verdad. Ras ganado la apuesta, quieres que sea esta tarde la comida! I7oD respondi< con mal humor el otroD ho& no, veremos otro da. Y estrechando la mano de su compa%ero se aleBo bruscamente. Oue habr pasado entre el subteniente y el confesor# :elo aqu+# 2penas el confesor hab+a abierto la ventanilla del confesionario, cuando por el alem%n del joven comprendi, que se trataba de una broma# (ste hab+a llevado su imprudencia, hasta decir que la reli!in, la confesin, me burlo de ellas #(l sacerdote era un hombre de corazn# I0irad querido caballeroD lo interrumpe con dul$uraD veo que lo que haces no est mu& bien. =eBemos a un lado la confesi<n & charlemos un poco. Yo aprecio mucho a los militares & por otra parte me parecis un Boven bueno & amable. (ual es vuestro grado! El oficial comen$< a comprender que haba hecho una tontera. I7o so& m s que subteniente. #cabo de salir del colegio militar. I"ubteniente & continuareis muchos a%os de subteniente! I7o lo s, ,, : o - a%os tal ve$. IY despus! I1asare a teniente. IummmS & despus! I=espus ser capit n. "e contin a siendo capit%n muy lar!o tiempo, m%s tarde se asciende a comandante, y lue!o a teniente coronel, y a coronel# IY despus de esto. Creplico el sacerdoteD I2ueno despus seguir ascendiendo hasta llegar a tener el bast<n militar. 1ero no tengo tantas aspiraciones padre. IRelo aqu, alg4n da casado, capit n & quin sabe si mariscal. Y despus caballero! I(omo despusS.no s qu va a suceder despus. I"abis lo que va a ocurrir despus Cdice el sacerdoteD pues bien &o s, & vo& a deciros. =espus caballero moriris. =espus de vuestra muerte compareceris delante de =ios & seris Bu$gado. Y si continu is haciendo lo que habis hecho, seris condenado. Rir is al fue!o eterno del infierno, he aqu+ lo que te pasara despu"s# B el joven atolondrado dis!ustado por ese final, quiso levantarse# C?n instante caballero# 9en!o que deciros unas palabras# )ois hombre de honor y yo tambi"n lo soy, acabas de faltarme !randemente al honor, me deb"is una reparacin# 1a pido y e;ijo en el nombre del honor, vas a darme la palabra que durante ocho d+as a la noche antes de acostaros os arrodillareis y dir"is en voz alta Dun d+a morir" pero me rio, despu"s de mi muerte ser" juz!ado pero me rio, despu"s de juz!ado ser" condenado, pero me rio, ir" al fue!o eterno del infierno pero me rioE# =ada m%s que esto# F,as a darme tu palabra de honor que durante ocho d+as lo vas a hacerG (ada ve$ m s fatigado & queriendo salir de aquel mal paso, el subteniente lo haba prometido todo & el sacerdote lo despidi< con dul$ura. El Boven oficial por la noche vacilo un poco pero hab+a empeado su palabra y repet+a, morir", ser" juz!ado, y tal vez me vaya al infiernoHPero no tubo valor para aadirH pero me rio# 1asaron as algunos das, su penitencia le vena sin cesar a su memoria, pareca que resonaba en sus odos. 7o haba transcurrido la semana cuando volva, pero esta ve$ solo sin el Pgina 09 de 139

amigote, a la Iglesia. "e confeso de verdad & sali< del confesionario con el rostro ba%ado en lagrimas, con una gran alegra en el cora$<n. "e me ha asegurado despus que ha sido un digno & fervoroso cristiano. $onclusin y suplicas: Ouerido amigo, el pensamiento serio del infierno hab+a obrado con la !racia de Dios, la transformacin# Pues bien, lo que ha hecho en el esp+ritu de este joven oficial, porque no habr+a de hacerlo en el tuyo# (s menester pues refle;ionarlo bien de una vez, es esta nuestra cuestin personal y profundamente temible, debes confesarlo, se presenta delante de cada uno de nosotros y de buen o mal !rado y e;i!e una solucin positiva# Mh pobre de m, cuantas veces hicimos una confesi<n sacrlega, por no estar verdaderamente arrepentidos, o por callar pecados mortales. FMh pobres pecadores, que se burlan de tan gran beneficio (<mo se encontrar n en el da del Buicio, con este >es4s a quien ahora est n torturando tanto! 0ientras lo a$otaban, su "angre flu&< sobre el suelo & en algunos puntos la carne empe$< a separarse. Y en la espalda haba algunos de sus huesos descarnadosS #s sufri< >es4s, sin maldecir a nadie. Oue m s tiene q hacer por nosotros para demostrarnos que nos ama! ;engamos siempre presente, las palabras de este prncipe de los ap<stoles, "an 1ablo? C.rabajad con temblor temor por vuestra salvacinD *Kil, ,,+,.. )ibradme "alvador mo de esa gran desdicha de apartarme de vos & haced de mi los que os agrade, merecedor so& de todo castigo & gustoso lo acepto con tal que no me privis de vuestro amor. Mh 0ara "antsima, amparo & refugio mo, cuantas veces me he condenado &o mismo al infierno, & vos me habis librado de l, libradme desde ahora de todo pecado, causa 4nica que me puede arrebatar la gracia de =ios & arroBarme al infierno.

Pgina 24 de 139

(aptulo A: )an 3runo y el Difunto que :abla


Presentacin: 'amos a e/aminar bien dos cosas? +. "i e/iste verdaderamente un infierno & que es el infierno. # pelo aqu a tu buena fe & a tu lealtad. )o que los pueblos han credo siempre, constitu&e lo que se llama una verdad de sentido com4n, que si os parece meBor de sentimiento com4n universal. Ouien quiera rehusarse a admitir una de estas verdades universales, no tendra como se dice, sentido com4n. En el libro de >ob, dice que los impos que rebosan de bienes & dicen a =ios, no tenemos necesidad de vos, no queremos vuestra le&, a que fin serviros & rogaros. Esos impos caen de repente en el infierno. >ob llama al infierno, la regi<n de las tinieblas, la regi<n sumergida en las sombras de la muerte, la regi<n de las desdichas & de las tinieblas, en las que no e/iste orden alguno & la sombra de la muerte, donde reina el horror eterno. Re aqu testimonios m s que respetables & que se remontan a los m s apartados orgenes hist<ricos. 0il a%os antes de la era cristiana, cuando no se trababa aun historia griega ni romana, =avid & "alom<n hablan con frecuencia del infierno como de una gran verdad. =e tal modo conocida & admirada por todos, que no ha& necesidad de demostrarla# Este terrible dogma forma parte del tesoro de las !randes verdades universales, que constituye la luz de la verdad# 1ue!o no es posible que un hombre sensato la pon!a en duda, diciendo la locura de una or!ullosa i!norancia, no hay infierno, lue!o s+ lo hay# (l infierno no ha sido inventado ni pudo serlo# 7o amigos, nunca nadie ha inventado el infierno, no ha sido & nunca podr serlo. )a eternidad de las penas del infierno, es un dogma que la ra$<n no puede comprender, puede comprender el hombre# =o el hombre no ha inventado el infierno, ni lo habr+a podido inventar# (l do!ma del infierno se remonta hasta el mism+simo Dios, forma parte de la formacin primitiva que es la base de la reli!in y de la vida moral del !"nero humano# En primer lugar debemos decir que el infierno es para castigar a los rprobos, no para deBarlos volver al mundo, a los que ha&a van, haya se quedan, porque siempre aparece la pre!unta, si es que hay verdaderamente un infierno, como es que nadie ha vuelto de "l# Dec+s que de all% no vuelven, esto es verdad en el orden habitual de la providencia# FPero es cierto que no hay vuelto nadie del infierno, est%is se!uro de que Dios en un acto de misericordia y de justicia no haya permitido a un condenado aparecerse en el mundoG (n la )a!rada escritura y en la historia se leen pruebas de lo contrario# Pgina 21 de 139

Y por supersticiosa que sea la creencia casi general, en lo que se llama los aparecidos, seria ine/plicable si no arrancase de un fondo de verdad. 1ermitidme ahora que me refiera algunos hechos, cu&a autenticidad parece evidente & que prueban la e/istencia del infierno, por el intachable testimonio de los mismos que est n en aquel lugar. -E >es4s, te suplico e imploro ;u misericordia para los pobres pecadores & te pido lu$ & la gracia de la conversi<n. 7o permitas que se pierdan almas redimidas con tan 1reciosa, "antsima "angre ;u&a. ,E &econozcamos que somos tan malos cristianos que diferimos hasta la hora de la muerte el arreglo de la conciencia. X(uando se echare encima la destrucci<n como una tempestad..., entonces me llamar n, & no ir...; comer n los frutos de su caminoY */r., +, ,9, ,E & :+.. :E Loguemos que nos asistan, los sacramentos de la (onfesi<n, (omuni<n & E/tremaunci<n en la hora de la muerte.

&elato:
En la vida de "an 2runo, fundador de los cartuBos, se encuentra un hecho estudiado mu& a fondo, por los doct+simos bolandistas, y que presenta ala critica m%s formal, todos los caracteres histricos, de la autenticidad# ?n hecho acontecido en Paris, en pleno d+a, en presencia de muchos miles de testi!os, cuyos detalles han sido reco!idos por sus contempor%neos y que ha dado ori!en a una !ran orden reli!iosa# #cababa de fallecer un clebre doctor de la universidad de 1aris, llamado Leimond =iocre, deBando universal admiraci<n entre todos sus alumnos, corra el a%o +8E,, uno de los m s sabios doctores de esos tiempos conocido por todo Europa por su ciencia, su talento & sus virtudes, llamado 2runo, hall base en 1aris con cuatro compa%eros, & se hi$o un deber asistir a las e/equias del ilustre difunto. El cuerpo se haba depositado en la gran sala de la cancillera cerca de la Iglesia de 7uestra "e%ora & una inmensa multitud rodeaba respetuosamente la cama, en la que costumbre de aquella poca estaba cubierto el difunto con un simple velo. En el momento en que se lea una de las lecciones del oficio de difuntos, que dice as, Cresp<ndeme cuan grandes & numerosas son tus iniquidadesD la cuarta lectura de maitines de la misa de difuntos. "ale de debaBo del f4nebre velo, una vo$ sepulcral & todos los concurrentes, escuchan claramente estas palabras. IC1or Busto Buicio de =ios he sido acusadoD. #cuden inmediatamente, levantan el pa%o mortuorio, & el pobre difunto estaba all inm<vil, helado, completamente muerto. (ontinuose la ceremonia por un momento interrumpida, hall ndose aterrori$ados & llenos de temor todos los concurrentes, se vuelve a comen$ar el oficio, & se llega de nuevo a la referida lecci<n, Cresp<ndemeD & a plena vista de todos, el muerto se levanta & con robusta & acentuada vo$ dice? Pgina 22 de 139

IC1or Busto Buicio de =ios he sido Bu$gadoD. Y vuelve a caer. El terror del auditorio llega hacia su colmo, dos mdicos Bustifican nuevamente su muerte. El cad ver sigue rgido, frio, no se tuvo &a valor para continuar & se apla$o el oficio, hasta el da siguiente. )as autoridades eclesi sticas no saban que resolver, unos decan, Ces un condenado es indigno de las oraciones de la IglesiaD, otros decan Cno, todo esto en duda es espantoso, pero en fin, no seremos todos acusados, primero & despus Bu$gados por Busto Buicio de =ios como diBo el muertoD. El obispo fue de este parecer. Y al da siguiente, a la misma hora volva a comen$ar la f4nebre ceremonia hall ndose presente como en la vspera 2runo & sus compa%eros. ;oda la universidad, todo 1aris, haba acudido a la Iglesia de nuestra "e%or, vuelve pues a comen$ar el oficio, a la misma lecci<n resp<ndeme. El cuerpo del doctor Laimond se levanta de su asiento & con un acento indescriptible que hiela de espanto a todos los concurrentes e/clama? Cpor Busto Buicio de =ios, he sido condenadoD & volvi< a caer inm<vil. Esta ve$ no quedaba duda alguna, el terrible prodigio Bustificado hasta la evidencia no admita replica, por orden obispo & previa sesi<n, se despoBo al cad ver de las insignias de sus dignidades & fue llevado al sitio donde se vacan el estircol o la basura. #l salir de la gran sala de la cancillera, 2runo, "an 2runo, que contara entonces con cuarenta & cinco a%os de edad, se decidi< irrevocablemente a deBar el mundo. Y se fue con sus compa%eros a buscar en las soledades de la gran cartuBa, un retiro donde pudiese asegurar su salvaci<n, & preparase as despacio para los Bustos Buicios de =ios.

$onclusin y suplicas: 'erdaderamente he aqu un condenado que volvi< del infierno, no para salir de l, sino para dar de l un irrecusable testimonio. FMh =ios moG "i &o hubiera muerto en aquella ocasi<n, d<nde estara ahora! ;e do& gracias por haberme esperado & por todo ese tiempo en que debiera haberme hallado en el infierno, desde aquel instante en que te ofend. =ame lu$ & conocimiento del gran mal que hice al perder voluntariamente tu gracia... 1erd<name, >es4s mo, que &o me arrepiento de todo cora$<n & sobre todos los males de haber menospreciado tu bondad infinita. Espero que me ha&as perdonado... #&4dame, "alvador mo, para que no vuelva a perderte Bam s... F#h "e%orG "i volviese a ofenderte despus de haber recibido de 'os tantas luces & gracias, no sera digno de un infierno s<lo creado para m!... F7o lo permitas, por los merecimientos de la "angre que por m derramasteG =ame la santa perseverancia; dame tu amor... ;e amo, & no quiero deBar de amarte Bam s. ;en, =ios mo, misericordia de m, por el amor de >esucristo tu amado hiBo.

Pgina 23 de 139

(aptulo A4: An Boven condenado por callar un pecado mortal


en la confesi<n
Presentacin:
'amos a ver otro caso, el sabio Mbispo de Klorencia "an #ntonino, refiere en sus escritos un hecho no menos terrible que hacia la mitad del si!lo A, hab+a aterrorizado a todo el norte de 4talia# 1a historia nos sit a con un joven de buena familia que a los diecisiete aos hab+a tenido la des!racia de callar en la confesin un pecado mortal y de comul!ar en este estado# En lo personal este relato me impacto mu& profundamente y me cuestione mis confesiones anteriores# 1articularmente, me resulta traumante confesarme, porque me da muchsima verg]en$a revelar mis miserias. Ana ve$ por mes me confieso, & ahora lo hago m s seguido, pero la duda que se desato en mi alma, fue si realmente me confes" bienH Race m s de +8 a%os me convert al "e%or e hice una confesi<n total, pero no detalle especficamente todos los pecados, recuerdo que estuve , das e/amin ndome & llorando mis miserias para ir a confesarme, y para mi sorpresa, cuando fui a la 4!lesia, el sacerdote estaba en la vereda esper%ndome, y me dijo la causa de mi rebeld+aH Ouede anonadada & luego de estar m s de H8 minutos, recib+ la tan preciosa absolucin de mis pecados# 2penas termine de confesarme, el enemi!o me torturo durante aos, dici"ndome que no me confes" del todo bien, pero en mi corazn sab+a que estaba arrepentida y si los confes"# (uando escuche este breve relato, saba que deba comentarle a mi director espiritual, la gran duda que se desato en mi alma, porque el enemigo quiere que no revelemos nada a nuestro confesor. Este sacerdote mu& querido por m & mi familia, de los m s santos que conoc, uno de los pocos que usan sotana & conservan la tradici<n (at<lica de la Kraternidad "an 1io 3. 0e comento que ese testimonio en Europa de donde es el, haba provocado muchsimas conversiones & me recomend< que haga nuevamente una confesi<n general. #l da siguiente fui a confesarme & le comente esta inquietud que me desvelaba, & 7uestro amado "e%or >es4s, tuvo misericordia de m & me perdono. Espero con todo el cora$<n, que este relato, provoque en ustedes, una !ran voluntad de confesarlo todo y a!radecer a la Divina majestad la oportunidad de poder hacerlo#

=< "upliquemos a 7uestro "e%or >esucristo, mucha humildad & sinceridad para hacer una
buena confesi<n. ,. anota tus faltas & ha$ una confesi<n general de toda tu vida...1iensa que esa cuenta sirve para que se te abran las puertas del cielo, & ha$la como si estuvieras a punto de darla ante >esucristo, Bue$. #rroBa de tu cora$<n todo afecto al mal, & todo rencor u odio. :. 1romtele permanecerle fiel para siempre, & antes morir que cometer un pecado Pgina 2. de 139

mortal.

&elato:
Este Boven, se avergon$aba del pecado que haba cometido & no lo confeso, haba diferido de semana en semana, de mes en mes la confesi<n de sus sacrilegios continuando sus confesiones & comuniones, por un msero respeto humano. #tormentado por los remordimientos procuraba acallarlos, haciendo !randes penitencias# De suerte que era tenido por todos por un !ran santo, no pudiendo sufrir as entro a un monasterio, Iaqu+ al menosJ deciase para s+ mismo Ilo dir" todo y e;piare seriamente mis ver!onzosos pecadosJ# 1ara su desgracia fue acogido como un santo, por los superiores, que conocan su reputaci<n & aumentose aun m s son esto su verg]en$a. #pla$o para m s adelante sus confesiones, redoblo sus penitencias & pasaronse en este deplorable estado uno, dos & tres a%os. 7o se animo nunca a revelar, el horrible & vergon$oso peso que lo agobiaba. #l fin pareca que una mortal enfermedad le facilitaba el medio para hacerlo, deca para sus adentros, Cahora vo& hacer antes de morir una confesi<n generalD. 1ero sobreponindose siempre el amor propio a su arrepentimiento, enredo de tal modo la confesin de su culpa que el confesor no pudo comprender nada# 9en+a el va!o deseo de abordar de nuevo el asunto al d+a si!uiente pero, le sobrevino un e;ceso de delirio y este hombre muri# En la comunidad se ignoraba la horrible realidad, diciendo Csi este no est en el cielo, quien de nosotros podr irD )e conocan sus penitencias, tan terribles & austeras & se hacan tocar con sus manos, cruces, rosarios & medallas. El cuerpo fue trasladado con una especie de veneraci<n a la isla del monasterio & quedo e/puesto en el coro de la Iglesia hasta el da si!uiente en que habr+a que celebrarse los funerales# #lgunos mementos fiBados antes de la ceremonia, uno de los hermanos enviado a tocar la campana, vio de repente delante de s & cerca del altar al difunto, rodeado de cadenas que parecan enroBecidas en el fuego, y apareciendo en toda su persona al!o como incandescente# (spantado el pobre hermano, hab+a ca+do de rodillas y fijos los ojos en esta terrible aparicin# (l condenado dijole entonces: I=o ro!u"is por m+, pues estoy en el infierno para toda la eternidadJ Entonces el condenado conto, la lamentable verdad de su funesta verg]en$a & de sus sacrilegios posteriores. =espus de lo cual desapareci<, deBando en la Iglesia un olor hediondo que se esparci< por todo el monasterio, como para atestiguar la verdad, de lo que el hermano acababa de ver & or. #dvertidos luego los superiores, hicieron quitar el cad ver consider ndolo indigno de darle sepultura eclesi stica.

Pgina 2/ de 139

$onclusin y suplicas:

:(u nto te agrade$co, "e%or, las luces que me comunicasteG... #hora siento grandsimo
dolor de haberte ofendido, vivo deseo de estar en tu gracia, & profundo aborrecimiento de aquellos malditos placeres que me hicieron perder tu amistad. Y t4, "e%or, a pesar de mis muchos pecados, no me abandonaste & deseas mi salvaci<n, me entrego totalmente a 'os, me duelen de todo cora$<n mis muchos pecados, & propongo querer perder la vida que tu gracia... Y recuerda querido lector, que para cada uno de nosotros =ios ha dispuesto un a%o en ese a%o, un mes, en ese mes, un da & ene se da una hora & un minuto donde nos llamara a travs de la hermana muerte para Bu$garnos, sin misericordia. Oue ser de tu alma en aquella hora, habr para ti una eternidad de dichas, inconmensurable cielo para toda la eternidad o la amargura de las llamas que eternamente te abra$aran en el infierno. Lecuerda que solo depende de ti.

(aptulo A44: $atalina en el infierno


Presentacin:
"an Krancisco di Nirolamo, naci< el +9 de =iciembre de +JH, en Italia & muri< ++ de 0a&o de +9+J en 7 poles. Kue beatificado el , de 0a&o de +9-E por 2enedicto 3I' & canoni$ado el ,J de 0a&o de +E:@ por Nregorio 3'I. Este elocuente misionero Besuita, al que llamaban "el ap<stol de 7 poles", se distingui< por su ilimitado celo en favor de la conversi<n de los pecadores & por su amor a los pobres, los enfermos & los oprimidos. "e dice que converta por lo menos a unos H88 pecadores al a%o. El "anto visitaba las prisiones, los hospitales & no vacilaba en seguir a los pecadores hasta los antros del vicio, donde algunas veces fue brutalmente maltratado. Este relato trata sobre una muBer de mala vida, que se condeno al infierno s<lo desde la decisi<n libre que tenemos cada uno. X1or eso, la Xcondenaci<nY no se ha de atribuir a la iniciativa de =ios, dado que en su amor misericordioso l no puede querer sino la salvaci<n de todo hombre por el cual dio su vida misma para salvarlo. En realidad, es la criatura la que se cierra a su amor. )a Xcondenaci<nY consiste precisamente en que el hombre se aleBa definitivamente de =ios, por elecci<n libre & confirmada con la muerte, que sella para siempre esa opci<n. )a sentencia de =ios ratifica ese estadoY. 7o debemos de promover una psicosis respecto a este tema. )a certe$a de que e/iste un infierno, de que es posible terminar la vida con un XnoY a =ios, debe convertirse en una advertencia & en una invitaci<n a nuestra libertad? si vivimos seg4n (risto, si acogemos a =ios, evitaremos esa terrible desgracia.

&elato: $atalina
Pgina 20 de 139

;ambin cuenta la historia que "an Krancisco de Nirolamo, clebre misionero de la compa%a de >es4s, a principios del siglo 3'III, haba estado a cargo de dirigir las misiones en el reino de 7 poles. An da en el que predicaba en la pla$a de dicha ciudad, algunas muBeres de mala vida que haba reunido una de ellas llamada (atalina, se esfor$aba por interrumpir el serm<n de "an Krancisco de Nirolamo, con sus cantos & sus ruidosas e/clamaciones para obligar al cura a retirarse. 1ero este contin4o su discurso sin dar a conocer que advirtiese sus insolencias, alg4n tiempo despus volvi< a predicar en la misma pla$a, viendo cerrada la puerta de la habitaci<n de (atalina & un profundo silencio, toda la casa, casa de mala vida, que ordinariamente estaba mu& alborotada. El santo diBo, COu le ha sucedido a esa muBer!D. C7o lo sabe usted, la desdichada muri< a&er, sin poder pronunciar palabraD. C(<mo!D replica el santo. C(atalina ha muerto, a fallecido repentinamente, entremos & veamosD. #brece la puerta sube la escalera, seguido por una multitud, en la sala que estaba tendido en tierra, el cad ver encima de un pa%o con cuatro cirios seg4n la costumbre del pueblo 7apolitano. 0rale un tiempo con espanto & despus le dice con vo$ solemne. C(atalina donde estas ahoraD El cad ver permaneca mudo. Entonces el santo repiti<. C(atalina donde estas ahora, te mando me digas donde estasD Entonces con gran pasmo de todo el mundo, abrieronse los oBos del cad ver, sus labios se agitaron convulsivamente, & con vo$ cavernosa & profunda responde. CEn el infierno, esto& en el infiernoD. # estas palabras los asistentes hu&en aterrori$ados, & baBa con ellos el santo repitiendo. CEn el infierno, Foh =iosG En el infierno lo habis odo, en el infiernoD )a impresi<n de este prodigio fue tan viva, que un buen n4mero de los que la presenciaron, no se atrevieron haber vuelto a sus casas sin haberse confesado antes. $onclusin y suplicas: Lecordemos en aquel hermoso pasaBe del libro de la "abidura, en que tan admirablemente pinta la desesperaci<n de los condenados a%ade, he aqu lo que dicen en el infierno, aquellos que han pecado pues la esperan$a del impo se desvanece como el humo que el viento se lleva. En otro de los libros llamado Eclesi stico "alom<n dice tambin, la multitud de los pecadores es como un manoBo de estopas & su 4ltimo fin es la llama de fuego, tales son los infiernos, las tinieblas & las penas. >es4s, 'erdad Eterna, ;e suplico e imploro ;u misericordia para los pobres pecadores. Mh "acratsimo (ora$<n, Kuente de 0isericordia de donde brotan ra&os de gracias inconcebibles sobre toda la ra$a humana. ;e pido lu$ para los pobres pecadores. (uando agoni$abas en la cru$, no pensaste en ;, sino en los pobres pecadores & rogabas al 1adre por ellos. Ouiero que tambin mis 4ltimos momentos sean completamente semeBantes a los ;u&os en la cru$. Ra& un solo precio con el cual se compran las almas, & ste es el sufrimiento unido a ;u sufrimiento en la cru$.

(apitulo A444: (l >eneral 3


Pgina 22 de 139

Presentacin:
)os mismos protestantes que lo han destruido todo, con su loca doctrina de su libre e/amen, no se han atrevido a negar el infierno, cosa e/tra%a e ine/plicable, en medio de tantas ruinas, )utero, (alvino & dem s, han tenido que deBar en pie esta espantosa verdad, que sin embargo habra de serles tan inoportuna. ;res hechos del mismo !"nero m%s aut"nticos los unos de los otros y ocurrido en este si!lo dice *onseor de )e!ur, han lle!ado a mi conocimiento# (l primero ha pasado casi en mi familia, era en &usia *osc , poco antes de la horrorosa campaa de -7-K, mi abuelo materno el $onde, de &otoschine !obernador militar de *osc , estaba +ntimamente relacionado con el !eneral $onde 'rloff c"lebre por sus reconocimientos, pero tan imp+o como valiente# >es4s, te suplico e imploro ;u misericordia para los pobres pecadores & te pido lu$ & la gracia de la conversi<n. 7o permitas que se pierdan almas redimidas con tan 1reciosa, "antsima "angre ;u&a. +. >es4s, te suplico e imploro ;u misericordia para los pobres pecadores & te pido lu$ & la gracia de la conversi<n. 7o permitas que se pierdan almas redimidas con tan 1reciosa, "antsima "angre ;u&a. ,. 7os preguntemos, si en este momento nos tocara morir. Ou ser de m por toda la eternidad!

&elato:
An da despus de una buena cena, rociada por copiosos brindis el (onde Mrloff & uno de sus amigos el Neneral C2D volteriano como l, comen$aron a burlarse horriblemente de la religi<n & sobre todo del infierno. =ice Mrloff C& si por acaso, por acaso hubiese algo atr s de la cortinaD. CY bienD replica el Neneral 2. C#quel que se va&a primero volver a advertir al otro. Esta convenido!D CE/celente ideaD responde el (onde. Y ambos medio achispados, se dieron formal palabra de honor, de no faltar a lo prometido. #lgunas semanas despus estallos una de aquellas grandes guerras que 7apole<n tena, el don de subsistar entonces. El eBrcito ruso entro en campa%a & el Neneral 2, recibi< la orden de partir inmediatamente para tomar un mando importante. =os o tres semanas hacia que haba deBado 0osc4, cuando una ma%ana mu& temprano, estando mi abuelo dice 0onse%or, se abre bruscamente la puerta de su cuarto. Era el (onde Mrloff con traBe de casa, con chinelas los cabellos eri$ados, osca mirada, p lido como un muerto. C#hh, Mrloff sois vos, a esta hora & vestido as, que tenis, que ha sucedidoD. Pgina 23 de 139

COuerido mo, creo que me he vuelvo loco, acabo de ver al Neneral 2D C#l Neneral 2, ha vuelto &a!D CMh noD replica Mrloff, ech ndose sobre un canap & poniendo ambas manos en su cabe$a.D 7o, no ha vuelto, & esto es lo que m s me atemori$aD 0i abuelo no comprenda nada & procuraba calmarlo. CLeferidme lo que os ha pasado & que quiere decir todo estoD Entonces esfor$ ndose por dominar su emoci<n, el (onde Mrloff profiri< lo siguiente. C0i querido, alg4n tiempo atr s, 2 & &o, nos Buramos recprocamente, que el primero de los dos que muriese vendra a decir al otro, si e/iste algo atr s de la cortina de la muerte. Esta ma%ana har apenas media hora, estaba tranquilamente durmiendo en la cama, sin pensar en mi amigo ni en asomo ni en sue%o, cuando de repente se abren bruscamente las cortinas de mi alcoba & veo a dos pasos de m al Neneral 2, de pie, p lido con la mano derecha sobre su pecho dicindomeD. CRa& un infierno & esto& en lD. Y desapareci<. CEn seguida he venido a contaros este suceso, la cabe$a es como que se me va. Ou cosa tan e/tra%a &o no s ni que pensar.D 0i abuelo lo calmo como pudo, dice 0onse%or de "egur pero no era cosa f cil. Rablole de alucinaciones de pesadillas diBole que qui$ s dorma, que ha& cosas mu& e/tra%as ine/plicables & otras vaciedades de este gnero que son el consuelo de los incrdulos. =espus hi$o enganchar sus caballos & llevar al (onde Mrloff a su habitaci<n. =ie$ o doce das despus de este e/tra%o incidente, un correo del eBrcito llegaba a mi abuelo entre otras noticias, la de la muerte del Neneral 2. En la ma%ana misma del da en que el (onde Mrloff lo haba visto & odo a la misma hora que se le haba aparecido en 0osc4, el infortunado Neneral habiendo salido para reconocer la posici<n del enemigo, haba sido atravesado en su pecho por una bala & caa &erto. CRa& un infierno & esto& en lD. Re aqu las palabras de uno que de l, ha vueltoD

$onclusin y suplicas: =ios es el 1adre de todos los hombres, a quienes ama infinitamente. 1or eso para que nos animemos a ser buenos, premia a los buenos d ndoles el cielo & castiga a los malos con el infierno. )o mismo que un buen padre premia a su hiBo bueno, & debe castigar a su hiBo que no se porta bien. =ios, como es infinitamente misericordioso, perdona todo & del todo. =ios no es vengativo. 7o debemos sentir angustia. =ebemos confiar en su 2ondad. =ios perdona siempre a quien le pide perd<n. 1ero como tambin es infinitamente Busto, no puede perdonar a quien no le pide perd<n. "era una monstruosidad impropia de la Busticia de =ios. Pgina 29 de 139

)a persona que se condena es porque no quiso arrepentirse. Y =ios no puede perdonar al que no quiere arrepentirse... El temor a =ios debe ser filial, no servil? m s que miedo es respeto amoroso. El temor de hiBo, que teme ofender, no amar lo suficiente. 'eamos con los oBos de la imaginaci<n a >es4s clavado en la cru$ & aceptemos con mucha alegra todas cruces como >es4s. Escuchemos al "e%or lo que nos dice? C'es, esas almas que se parecen a 0i en el sufrimiento & en desprecio, tambin se parecer n a 0i en la gloria; & aquellas que menos se asemeBan a 0i en el sufrimiento & en el desprecio, ser n menos semeBantes a 0i tambin en la gloriaD. "anta Kaustina deca? CMh >es4s, qu l stima me dan los pobres pecadores. Mh >es4s, concdeles el arrepentimiento & la contrici<n. Lecuerda ;u dolorosa 1asi<n. (ono$co ;u misericordia infinita, no puedo soportar que pere$ca el alma que ;e cost< tanto. Mh >es4s, dame las almas *,J9. de los pecadores. Oue ;u misericordia descanse en ellas, qutame todo, pero dame estas almas. =eseo convertirme en la hostia e/piatoria por los pecadores, que el cuerpo oculte mi sacrificio, &a que ;u tambin ocultas ;u "acratsimo (ora$<n en la Rostia, a pesar de ser la inmolaci<n vivaD.

(aptulo A4,: 1a Des!raciada ,iuda


Presentacin:
=os casos m s con muBeres que nos har n conocer la terrible realidad del infierno, mucho m s en profundidad. En +E-@ refera &o, dice 0onse%or de "egur, el hecho anterior a un distinguido sacerdote, este del (onde Mrloff, superior de una importante comunidad este distinguido sacerdote. 0e deca, es espantoso, pero no me sorprende e/traordinariamente los hechos de esta clase son menos raros de lo que se piensa, solo que ha& siempre m s o menos inters en que queden secretos, &a por el honor del aparecido &a por de su familia. 1or mi parte ver que lo que de origen seguro he sabido hace dos o tres a%os, por un pariente mu& cercano de la persona a la que le aconteci<. +. 1idamos a 7uestro "e%or >esucristo, la gracia del arrepentimiento & de la perseverancia. ,. 'eamos con los oBos de la imaginaci<n, un lugar ardiendo, donde el olor es sofocante. Ya nada se puede hacer, una ve$ que se entro a ese lugar no se sale Bam s. 'aloremos la gran misericordia que tuvo >es4s, que nos habla el mismo acerca de este lugar, porque l quiere que el pecador se salve.

&elato:
En este momento que &o os hablo, era la navidad de +E-@ vive aun esa se%ora que tiene no m s de cuarenta a%os de edad. Rall base en )ondres en el invierno de +EH9 a +EHE, era viuda de casi veintinueve a%os, mundana, rica & hermosa. Entre los elegantes que frecuentaban sus salones distinguiase un Boven lord, cu&as galanteras la comprometan singularmente & cu&a conducta por otra parte no era para nada edificante, una tarde o m s bien una noche, estaba Pgina 34 de 139

nuestra viuda le&endo en su cama no se qu novela, esperando el sue%o. "uena a la una en su reloB & apaga su buBa. Iba a dormirse cuando, con gran asombro noto que una lu$ p lida que pareca salir de la puerta del sal<n se esparca poco a poco por su aposento & aumentaba por instantes. 1asmada abri< cuanto pudo los oBos ignorando lo que significaba aquello. Empe$aba a asustarse, cuando ve abrirse lentamente la puerta del sal<n & entrar en su cuarto al Boven lord, c<mplice de sus desordenes. #ntes que pudiera decirle una sola palabra, estaba &a cerca de ella, la tomaba del bra$o i$quierdo & con ronca vo$, le deca en ingles? CRa& un infiernoD El dolor que sinti< esta se%ora en su bra$o fue tan grande que se desma&o. (uando volvi< en s, media hora despus llamo a su camarera, la cual cuando entro percibi< un fuerte olor a carne quemada & acerc ndose a su se%ora que apenas poda hablar viole en la mu%eca una quemadura tan profunda que se le vea el hueso & la carne casi consumida. Ouemadura que tenia de largo una mano de hombre. #dem s advirti< que desde la puerta del sal<n hasta la cama & de esta a la referida puerta, la alfombra tenia impresa las pisadas de un hombre, que haban quemado la tela de parte a parte. 1or orden de la dama, abri< la puerta del sal<n & haba tambin huellas en las alfombras. #l da siguiente la desgraciada se%ora supo horrori$ada que aquella misma noche, hacia la una de la madrugada el lord haba sido encontrado embriagado en la mesa, que sus criados lo haban trasladado a su gabinete & que haba muerto en sus bra$os. CIgnoroD. 0e a%adi< el superior si esta terrible lecci<n a convertido de versas, a la desgraciada. 1ero lo que se es que vive todava & que para ocultar a las miradas la huella de su siniestra quemadura, lleva en el bra$o i$quierdo a manera de bra$alete una larga cinta de oro que no se quita ni de da ni de noche. Lepito que me suministro estos detalles un pariente cercano de ella formal cristiano, a cu&a palabra do& el m s completo crdito. $onclusin y suplicas: # pesar del velo con que se ha cubierto & ha debido cubrirse esta aparici<n, me parece imposible que se ponga en duda su indisputable autenticidad. (iertamente no ser la dama del bra$alete, quien necesite que se le pruebe que ha& realmente un infierno. (omo no sabemos ni el da ni la hora, es necesario, seg4n el conseBo del "e%or, estar continuamente en vela. #s, terminada la 4nica carrera que es nuestra vida en la tierra, mereceremos entrar con El en la boda & ser contados entre los santos & no nos mandar n ir, como siervos malos & pere$osos, al fuego eterno, a las tinieblas e/teriores, donde "habr llanto & rechinar de dientesD. =ios no predestina a nadie a ir al infierno; para que eso suceda es necesaria una aversi<n voluntaria a =ios *un pecado mortal., & persistir en l hasta el final. En la liturgia eucarstica & en las plegarias diarias de los fieles, la Iglesia implora la misericordia de =ios, que "quiere que nadie pere$ca, sino que todos lleguen a la conversi<n".

Pgina 31 de 139

(aptulo A,: )a Boven muBer del hospital


Presentacin:
1or 4ltimo, en el a%o +EJ: algunos das antes de la asunci<n tuvo lugar en roma, una de esas apariciones de ultratumba que corroboran tan efica$mente la verdad del infierno. +. 1idamos a =ios 7uestro "e%or, la gracia del arrepentimiento. ,. (onsidera que tierra eres & en tierra te has de convertir. =a llegar en que ser necesario morir & pudrirse en una fosa, donde estar s cubierto de gusanos *"al., +H, ++..

;< Imagnate en presencia de una persona que acaba de e/pirar? 0ira aquel cad ver, tendido a4n
en su lecho mortuorio. F'ed en lo que ha venido a parar aquel hombre soberbio, aquel deshonestoG... ahora es horror & espanto de quien le mira. H. #flBanse al principio los parientes algunos das, mas en breve se consuelan por la herencia que ha&an obtenido, & mu& luego parece como que su muerte los regociBa. En aquella misma casa donde ha&as e/halado el 4ltimo suspiro, & donde >esucristo te habr Bu$gado, pronto se celebrar n, como antes, banquetes & bailes, fiestas & Buegos... Y tu alma, d<nde estar entonces!

&elato:
En una casa de esas de mala fama, que la invasi<n sacrlega del dominio temporal del 1apa, ha hecho abrir en Loma en crecido n4mero, en el a%o +E9:. Ana desgraciada Boven se hiri< en la mano, hubo de ser trasladada al hospital de la (onsolaci<n, &a sea que su sangre viciada por su mala conducta hubiese producido una gangrena o daba la causa de una inesperada complicaci<n, la Boven muBer falleci< instant neamente durante la noche. #l mismo instante una de sus compa%eras que ignoraba totalmente lo que acababa de pasar en el hospital, empe$< a dar gritos desesperados, hasta el punto de despertar a todos los habitantes del barrio. =e poner en cuidado a aquellas criaturas de aquella casa & de motivar la intervenci<n de la polica. "e le haba aparecido la difunta del hospital, rodeada de llamas & le haba dicho? CEsto& condenada & si t4 no quieres serlo como &o, sal de ese lugar de infamia & vuelve a =ios, al que has abandonadoD. 7ada pudo calmar la desesperaci<n & el terror de aquella Boven, que al despuntar el alba se aleBo, deBando sumergida en estupor toda la casa desde que se supo la muerte de la Boven del hospital. # tales sucesos la due%a de la casa e/altada garibaldina & conocida como tal por sus hermanos & amigos ca&< enferma. Envi< luego a buscar al cura de la Iglesia vecina, "an >uli n de los 2anchi, quien antes de pasar por la referida casa consulto a la autoridad eclesi stica. Pgina 32 de 139

)a cual delego a este efecto a un digno prelado 0onse%or (irolli, cura de la parroquia de "an "alvador. 1rovisto este, de especiales instrucciones se presento & e/igi< ante todo a la enferma, en presencia de muchos testigos, una perfecta retractaci<n de los esc ndalos de su vida. =e sus blasfemias contra el "oberano 1ontfice & de todo el mal que a los dem s haba causado. )a desgraciada lo hi$o sin vacilar, se confes< & recibi< el "anto viatico con grandes sentimientos de arrepentimiento & de humildad. "intiese morir, suplico con l grimas al p rroco que no la abandonase, espantada como estaba de lo que haba pasado ante sus oBos. 0as la noche se acercaba & 0onse%or (irolli perpleBo con que la caridad le dictaba quedarse & las conveniencias que le imponan el deber, de no pasar la noche en el prostbulo, hi$o pedir a la polica dos agentes quienes fueron, cerraron la casa & permanecieron ah, hasta que la agoni$ante e/halo el 4ltimo suspiro. $onclusin y suplicas: Loma entera conoci< los detalles de estos tr gicos acontecimientos. (omo siempre los impos & los libertinos se rieron de ellos, guard ndose bien de enterarse de sus pormenores. Y los buenos se aprovecharon de hacer meBores & m s fieles a sus deberes. Entre los cuales espero contarte a ti, mi querido lector. Nracias mil te do&, oh >es4s & Ledentor mo, porque no has querido que muriese cuando estaba en estado de pecado mortalG F(u ntos a%os ha que mereca estar en el infiernoG... "i hubiera muerto en aquel da, en aquella noche, qu habra sido de m por toda la eternidad!... F"e%orG, te do& fervientes gracias por tal beneficio. #cepto mi muerte en satisfacci<n de mis pecados, & la acepto tal & como te pla$ca envi rmela. 0 s &a que me has esperado hasta ahora, ret rdala un poco todava. =adme tiempo de llorar las ofensas que te he hecho, antes que llegue el da en que debes de Bu$garme *>b., +8, ,8.. Mh 0ara "antsima, amparo & refugio mo, cuantas veces me he condenado &o mismo al infierno, & vos me habis librado de l, libradme desde ahora de todo pecado, causa 4nica que me puede arrebatar la gracia de =ios & arroBarme al infierno.

m!n

Pgina 33 de 139

(aptulo A,4: Padre &oyo *arin# (l casti!o del culpable


Presentacin y (;posicin:
Ouerido lector, el siguiente el te/to ntegro es de una serie de (onferencias (uaresmales pronunciadas por el autor C#ntonio Lo&o 0arn, M.1.D en la Leal 2aslica de #tocha, de 0adrid, que fueron retransmitidas a toda Espa%a por Ladio 7acional en cone/i<n con varias emisoras de provincias. Este te<logo dominico, Rabla sobre las postrimeras. Es un autor mu& reconocido & habla del infierno en la -ta conferencia. )a resonancia verdaderamente nacional que alcan$aron aquellas conferencias, nos ha impulsado a ofrecerlas en su te/to taquigr fico, a fin de conservar en lo posible la espontaneidad & el ritmo oratorio con que fueron pronunciadas. "on varios puntos los que menciona el autor, en su libro C0isterio del m s all D pero nos vamos a focali$ar en el tema del castigo del culpable. 7o podemos rehuir estos temas trascendentales que nos salen ahora al paso. "e trata de dos dogmas importantsimos de nuestra fe? la e/istencia del cielo & del infierno, el destino eterno de las almas inmortales. 1refiero deBar para ma%ana, 4ltimo da de estas conferencias, la descripci<n del panorama deslumbrador del cielo. "er una conferencia llena de lu$, de alegra, de colorido, que e/pansionar nuestro cora$<n. 1ero esta tarde, se%ores, no tenemos m s remedio que enfrentarnos con el tema tremendo, terriblemente tr gico, del destino eterno de los rprobos. Es un tema mu& inc<modo & desagradable, lo s mu& bien. 0e gustara & os gustara muchsimo m s que os hablara, por eBemplo, de la infinita misericordia de =ios para con el pecador arrepentido. "e ha dicho que la sensibilidad & el clima intelectual moderno no resiste el tema del infierno, tan inc<modo & molesto; que es preferible hablar de la caridad, de la Busticia social, del amor & compenetraci<n de los unos con los otros, & otros temas semeBantes. "on temas maravillosos, ciertamente; son temas cristiansimos. 1ero la Iglesia (at<lica no puede renunciar, de ninguna manera, a ninguno de sus dogmas. Yo respeto la opini<n de los que dicen que en estos tiempos no se resisten estos temas tan duros; pero trat ndose de unas conferencias cuaresmales sobre el misterio del m s all , &o no puedo cometer el grave pecado de omisi<n de sosla&ar el dogma del infierno, que forma parte del dep<sito sagrado de la divina revelaci<n. "e%ores? )a Iglesia (at<lica viene manteniendo ntegramente, durante veinte siglos, el dogma terrible del infierno. )a Iglesia no puede suprimir un solo dogma, como tampoco puede crear otros nuevos. (uando el 1apa define una verdad como dogma de fe *v. gr., la #sunci<n corporal de 0ara. no crea un nuevo dogma. "implemente, se limita a garanti$arnos, con su autoridad infalible, que esa verdad ha sido revelada por =ios. El 1apa no crea, no inventa nuevos dogmas; simplemente declara, con su autoridad infalible c que no puede sufrir el m s peque%o error, porque est regida & gobernada por el Espritu "antoc, que aquella verdad que define est contenida en el dep<sito de la revelaci<n, &a sea en la "agrada Escritura, &a en la verdadera & autntica tradici<n cristiana. "e trata de una verdad Pgina 3. de 139

revelada por =ios, no de una opini<n teol<gica inventada o patrocinada por la Iglesia. )a Iglesia no altera, no cambia, no modifica, poco ni mucho, el dep<sito de la divina revelaci<n que recibi< directamente de >esucristo & de los #p<stoles. El dogma cat<lico permanece siempre intacto e inalterable a travs de los siglos. "i la Iglesia alterara, reformara o modificara sustancialmente alguno de sus dogmas, os digo con toda sinceridad que &o deBara de ser cat<lico; porque sa sera la prueba m s clara & m s evidente de que no era la verdadera Iglesia de >esucristo. Este es, precisamente, el argumento m s claro & convincente de que las Iglesias cristianas separadas de Loma *protestantes & cism ticos. no son las autnticas Iglesias de >esucristo. 1orque est n cambiando & reformando continuamente sus dogmas. Ya creen esto, &a aquello; &a aceptan lo que antes recha$aron, &a recha$an lo que antes aceptaron, sin m s norte ni gua que el capricho del Clibre e/amenD. Y as, se da el caso pintoresco, se%ores, de que ciertas sectas protestantes que se separaron de la Iglesia (at<lica principalmente por no admitir la doctrina del purgatorio ahora proclaman que el infierno no es eterno, sino temporal. (on lo cual ccomo &a les echaba en cara, con fina irona, >os de 0aistrec, despus de haberse revelado contra la Iglesia por no admitir el purgatorio, vuelven a rebelarse ahora por no admitir m s que el purgatorio. Es que el error, se%ores, conduce, l<gicamente, a los ma&ores disparates. )a Iglesia (at<lica, en cambio, ha mantenido intacto, durante los veinte siglos de su e/istencia, el dep<sito sagrado de su divina revelaci<n; porque sabe perfectamente que >esucristo le confi< ese tesoro para que lo custodie, vigile, defienda & lo mantenga intacto, sin alterarlo en lo m s mnimo. El dogma cat<lico es siempre el mismo, se%ores, el dogma cat<lico no cambia ni cambiar Bam s. Y precisamente por eso, en el siglo veinte, lo mismo que en el siglo primero, la e/istencia del infierno es un dogma de fe & lo continuar siendo hasta el fin del mundo. Ms vo& a hablar del infierno con serenidad, con altura cientfica, como debe hacerse ho&. 1or de pronto, os advierto que recha$o, en absoluto, las descripciones dantescas. C)a =ivina (omediaD, de =ante, es maravillosa desde el punto de vista potico o literario, pero tiene grandes disparates teol<gicos. #quellas descripciones de los tormentos del infierno son pura fantasa, pura imaginaci<n. El dogma cat<lico no nos dice nada de eso. Lecha$o, en absoluto, las descripciones dantescas. 'o& a limitarme a e/poneros lo que dice el dogma cat<lico en torno a la e/istencia & naturale$a del castigo de los rprobos. En primer lugar, os vo& a hablar de la e/istencia del infierno. )o hemos odo muchsimas veces? si un personaBe hist<rico conocido del mundo entero *v. gr. 7apole<n 2onaparte. viniese del otro mundo &, compareciendo visiblemente ante nosotros, nos diBera? CYo he visto el infierno & en l ha& esto & lo otro & lo de m s all D, causara en el mundo una impresi<n tan enorme & definitiva, que nadie se atrevera &a a dudar de la e/istencia de aquel terrible lugar. 1or qu no lo enva =ios, para bien de toda la humanidad! "e%ores? los que piden o desean esa prueba no han refle/ionado bien; no han cado en la cuenta de que ese hecho que reclaman se "a producido a, & en unas condiciones de autenticidad que Bam s hubiera podido so%ar la crtica m s severa & e/igente.

Pgina 3/ de 139

7o vo& a invocar el testimonio de alguna revelaci<n privada hecha por =ios a alguna monBita de clausura. 7i siquiera vo& a alegar el testimonio de "anta (atalina de "ena o el de "anta ;eresa de >es4s, a quienes 7uestro "e%or mostr< el infierno & lo describieron despus en sus libros de manera impresionante. 7i vo& a citar, en pleno siglo 33, a los pastorcitos de K tima, que vieron tambin, por sus propios oBos, el fuego del infierno. 1ersonalmente &o esto& convencido de la verdad de esas visiones & revelaciones privadas que acabo de citar. 1ero nuestra fe cat<lica, se%ores, no se apo&a en estos testimonios de personas particulares, aunque se trate de grandes "antos canoni$ados por la Iglesia. 7uestra fe se apo&a, directamente, en un testimonio mucho m s fuerte, mucho m s inconmovible. 'o& a deciros cu l es el gran testigo de la e/istencia & de la naturale$a del infierno. Ms vo& decir quin es. ;rasladmonos con la imaginaci<n a >erusaln, en la noche del primer >ueves "anto que conoci< la humanidad. #nte el Befe de la "inagoga, reunida en "anedrn con los principales escribas & fariseos de Israel, acababa de comparecer un preso maniatado? es >es4s de 7a$aret. Y el Befe de la "inagoga, o sea el representante legtimo de =ios en la tierra, el entonces Befe de la verdadera Iglesia de =ios cporque &a sabis, se%ores, que el cristianismo enla$a legtimamente con la religi<n de Israel, de la que es su plenitud & coronamiento? no ha& m s que una sola 2iblia, con su #ntiguo & 7uevo ;estamentoc, el representante autntico de =ios en la tierra se pone maBestuosamente de pie, &, encar ndose con aquel preso que tiene delante, le dice solemnemente? C1or el =ios vivo te conBuro que nos digas claramente, de una ve$, si ;4 eres el (risto, el 0ijo de 1ios.D Y aquel preso maniatado, levantando con serenidad su rostro, le contesta? C;4 lo has dicho, Yo lo so&. Y os digo que un da veris al RiBo del hombre sentado a la diestra del 1oder & venir sobre las nubes del cielo *0t ,J, J:IJH.. "e%ores? nadie hasta entonces, en toda la historia de la humanidad, se haba atrevido Bam s a decir? CYo so& el RiBo de =iosD, & nadie se ha atrevido a repetirlo de entonces ac . Esa tremenda afirmaci<n, solamente >es4s de 7a$aret ha tenido el inaudito atrevimiento de hacerla. 1ero ese >es4s, que ha tenido la infinita osada de decirlo, ha tenido tambin la infinita audacia de demostrarlo. Ana serie de pruebas aplastantes, absolutamente infalsificables, han puesto la r4brica divina a esa tremenda afirmaci<n? CYo so& el RiBo de =ios.D Oueris que recordemos unas cuantas! An da se acercaba >es4s, acompa%ado de un gran gento, a un pueblo llamado >eric<. Y a la entrada del pueblo, en lugar & sitio estratgico de paso, la escena que estamos contemplando todos los das? un ciego pidiendo limosna. El pobrecillo no vea absolutamente nada, pero o&< el murmullo de la muchedumbre que se acercaba, & pregunt<? COu pasa!D CEs >es4s de 7a$aret que se acercaD, le contestaron. Y al instante, el pobre ciego comen$< a gritar? CF>es4s, RiBo de =avid, ten piedad de mGD Y alargando las manos, que son los oBos del ciego, buscaba con ellas a >es4s. )e llevan ante Tl, & le pregunta >es4s con dul$ura? COu quieres!D F1obrecito, qu iba a quererG C"e%or, que vea.D Y >es4s pronuncia una sola palabra? COuiero.D Y al instante se abren los oBos del ciego & comien$a a ver claramente *)c +E, :-IH:.. Mculista que me escuchas? t4 sabes mu& bien lo que significa atrofia del nervio <ptico, corte$a cervical, ceguera de nacimiento... 7o tiene remedio, verdad! 1ues lo tuvo con una sola palabra de >esucristo. Ou te parece la prueba! Mtro da se le presenta un hombre cubierto de lepra, con su carne podrida que se le caa a peda$os; & aquella piltrafa humana cae de rodillas ante >es4s & le dice con l grimas en los oBos? C"e%or, si quieres, puedes limpiarme.D Y e/tendiendo Tl su mano, le toca diciendo? COuiero, s limpio.D Y en el acto la carne podrida del leproso se vuelve fresca & sonrosada como la de un ni%o que acaba de nacer *)c -, +,I+:.. Pgina 30 de 139

"e%ores? )a medicina moderna ha hecho progresos admirables. 1ero con todos los adelantos modernos, Fcu nto cuesta & con qu lentitud se logra la curaci<n de un leprosoG El bacilo de Ransen es dificilsimo de vencer, a4n ho&, con todos los progresos & adelantos de la medicina. 1ero a (risto le bast< hace veinte siglos una sola palabra? COuieroD, & al momento desapareci< la lepra. Mtro da le segua una inmensa multitud. (inco mil hombres, sin contar las muBeres ni los ni%os. Y >es4s les dice a sus ap<stoles? C=adles de comer.D 1ero ellos le respondieron? C7o tenemos aqu sino cinco panes & dos peces.D Tl les diBo? C;radmelos ac .D Y al$ando sus oBos al cielo, bendiBo & parti< los panes & se los dio a sus discpulos, & estos, a la muchedumbre. Y comieron todos & se saciaron & recogieron de los fragmentos sobrantes doce cestos llenos *0t +H, +HI,+.. Ou os parece! Mtro da dorma >es4s tranquilamente en la barca de sus discpulos. =e pronto se levanta un fuerte viento, & la dbil barquichuela, baBo los embates de las olas, amena$a $o$obrar. "us discpulos le despiertan atemori$ados? CF"e%or, s lvanos, que perecemosGD Y >es4s se puso sencillamente de pie & mand< al viento & diBo al mar? C(alla, enmudece.D Y al instante se aquiet< el viento & se hi$o completa calma. Y sus discpulos se preguntaron asustados? COuin ser ste que hasta el viento & el mar le obedecen!D *0c H, :HIH+.. Mtro da >esucristo camin< maBestuosamente sobre las olas del mar como sobre una alfombra a$ul festoneadas de espumas *0t +H, ,-.. Mtro da... 1ara qu seguir! #quel hombre Bugaba con el mar, con los vientos & tempestades, con las enfermedades de los hombres & con las fuer$as de la 7aturale$a como =ue%o & "e%or de todo. 1ero ha& todava, se%ores, una prueba m s impresionante de la divinidad de 7uestro "e%or >esucristo. "e%ores? en medicina legal no se admite m s que una prueba definitiva de muerte real? la putrefacci<n. 0ientras el cad ver no comience a descomponerse, no podemos tener una seguridad cientfica & absoluta de que est realmente muerto. 1ero cuando empie$a a descomponerse, cuando comien$a la putrefacci<n, la muerte real es ciertsima, cientficamente segura. Lecordemos ahora la impresionante escena evanglica. ) $aro de 2etania, el amigo de (risto, cae gravemente enfermo. Y sus hermanas 0arta & 0ara envan un recado al 0aestro, dicindole? C"e%or, el que amas est enfermoD. >esucristo no acude enseguida; deBa pasar dos das despus de recibido el aviso. (uando lleg< a 2etania, ) $aro llevaba &a cuatro das en el sepulcro. Y cuando 0arta le dice llorando a >es4s? C"e%or? si hubieras estado aqu, mi hermano no hubiera muertoD, >es4s le dice? CYo so& la resurrecci<n & la vida... El que cree en 0, aunque hubiese muerto, vivir D. "e dirige al sepulcro, seguido de una gran muchedumbre. Y ordena? COuitad la piedraD. Y al instante perciben todos el hedor pestilencial del cad ver putrefacto en descomposici<n. Y >esucristo, al$ando sus oBos al cielo, pronuncia estas palabras? C1adre, te do& gracias porque me has escuchado. Yo s que siempre me escuchas, pero por la muchedumbre que me rodea, lo digo? para que crean que .2 me "as enviado&. Y diciendo esto, grit< con fuerte vo$? CF) $aro, sal fueraGD Y al instante, como un siervo obediente cuando su amo le da una orden, el cad ver putrefacto de ) $aro se present< delante de todos lleno de salud & de vida. Pgina 32 de 139

"e%ores? el milagro, por definici<n, trasciende las fuer$as de toda naturale$a creada & creable. "olamente =ios, #utor de la 7aturale$a, o alguien en nombre de =ios, puede suspender sus le&es inmutables. #hora bien? >esucristo haca los milagros en nombre propio, no en nombre de =ios. (uando invoca a =ios le llama /adre, & le invoca no para pedirle el poder de hacer milagros, sino 4nicamente para que los que le rodean crean que "a sido enviado por 3l. >esucristo tuvo la osada de decir que era el RiBo de =ios, pero lo demostr< de una manera aplastante & definitiva. El mismo =ios se encarg< de confirmarlo desde el cielo, cuando en el momento del bautismo de >es4s se abrieron los cielos & se o&< la vo$ augusta del Eterno 1adre, que e/clamaba? CEste es mi 0ijo mu amado, en el que tengo puestas mis complacenciasD. *0t :, +JI+9.. 1ues bien? ese que es el RiBo de =ios, ese que ha venido del cielo & sabe perfectamente lo que ha& en el otro mundo, se nos dice veinticinco veces en el Evangelio que e/iste el infierno & que es eterno, que no terminar Bam s. COue venga alguien del otro mundo a decirloD. FYa ha venidoG Y nada menos que el que diBo & demostr que era el RiBo de =ios. (omprendis ahora la increble insensate$ de la carcaBada volteriana negando la e/istencia del infierno! )as cosas de =ios son como =ios ha querido que sean, no como se les antoBen a los incrdulos. F1obres incrdulosG FOu pena me danG 7o todos son igualmente culpables. =istingo mu& bien dos clases de incrdulos completamente distintos. Ra& almas atormentadas que les parece que han perdido la fe. 7o la sienten, no la saborean como antes. )es parece que la han perdido totalmente. Esta misma tarde he recibido una carta an<nima? no la firma nadie. # travs de sus palabras se transparenta, sin embargo, una persona de cultura m s que mediana. Escribe admirablemente bien. Y despus de decirme que est o&endo mis conferencias por Ladio 7acional de Espa%a, me cuenta su caso. 0e dice que ha perdido casi por completo la fe, aunque la desea con toda su alma, pues con ella se senta feli$, & ahora siente en su espritu un vaco espantoso. Y me ruega que si cono$co alg4n medio pr ctico & efica$ para volver a la fe perdida que se lo diga a gritos, que le muestre esa meta de pa$ & de felicidad ansiada. F1obre amigo moG 'o& a abrir un parntesis en mi conferencia para enviarte unas palabras de consuelo. ;e dir con (risto? C7o andas leBos del Leino de =iosD. =esde el momento en que buscas la fe, es que &a la tienes. )o dice hermosamente "an #gustn? C7o buscaras a =ios si no lo tuvieras &aD. =esde el momento en que deseas con toda tu alma la fe, es que &a la tienes. =ios, en sus designios inescrutables, ha querido someterte a una prueba. ;e ha retirado el sentimiento de la fe, para ver c<mo reaccionas en la oscuridad. "i a pesar de todas las tinieblas te mantienes fiel, llegar un da cno s si tarde o temprano, son Buicios de =iosc en que te devolver el sentimiento de la fe con una fuer$a e intensidad incomparablemente superior a la de antes. Ou tienes que hacer mientras tanto! Rumillarte delante de =ios. Rumllate un poquito, que es la condici<n indispensable para recibir los dones de =ios. El go$o, el disfrute, el saboreo de la fe, suele ser el premio de la humildad. =ios no resiste Bam s a las l grimas humildes. "i te pones de rodillas ante Tl & le dices? C"e%or? Yo tengo fe, pero quisiera tener m s. #&uda ;4 mi poca feD. "i caes de ropillas & le pides a =ios que te d el sentimiento ntimo de la fe, te la dar infaliblemente, no lo dudes; & mientras tanto, pobre hermano mo, vive tranquilo, porque no solamente no andas leBos del Leino de =ios, sino que, en realidad, est s &a dentro de l. F#hG 1ero tu caso es completamente distinto del de los verdaderos incrdulos. ;4 no eres incrdulo, aunque de momento te falte el sentimiento dulce & sabroso de la fe. )os verdaderos incrdulos son los que, sin fundamento ninguno, sin argumento alguno que les impida creer, lan$an una insensata carcaBada & desprecian olmpicamente las verdades de la fe. Pgina 33 de 139

7o tienen ning4n argumento en contra, no lo pueden tener, se%ores. )a fe cat<lica resiste toda clase de argumentos que se le quieran oponer. 7o ha& ni puede haber un argumento v lido contra ella. "upera infinitamente a la ra$<n, pero Bam s la contradice. 7o puede haber conflicto entre la ra$<n & la fe, porque ambas proceden del mismo & 4nico manantial de la verdad, que es la primera 'erdad por esencia, que es =ios mismo, en el que no cabe contradicci<n. Es imposible encontrar un argumento v lido contra la fe cat<lica. Es imposible que ha&a incrdulos de cabe$a ccomo os deca el otro dac, pero los ha& abundantsimos de cora$n. El que lleva una conducta inmoral, el que ha adquirido una fortuna por medios inBustos, el que tiene cuatro o cinco amiguitas, el que est hundido hasta el cuello en el cieno & en el fango, Fc<mo va a aceptar tranquilamente la fe cat<lica que le habla de un infierno eternoG )e resulta m s c<modo prescindir de la fe o lan$ar contra ella la carcaBada de la incredulidad. FInsensatoG F(omo si esa carcaBada pudiera alterar en nada la tremenda realidad de las cosasG FLete ahoraG (arcaBaditas de enano en una noche de barrio chino. FLete ahoraG FYa llegar la hora de =iosG Ya cambiar n las cosas. Escucha la "agrada Escritura? C#ntes desechasteis todos mis conseBos & no accedisteis a mis requerimientos. ;ambin &o me reir de vuestra ruina & me burlar cuando venga sobre vosotros el terrorD. *1rov +, ,-I,J.. El mismo (risto advierte en el Evangelio, con toda claridad? CF#& de vosotros los que ahora res, porque gemiris & llorarisGD *)c J, ,-.. F;e burlas de todo eso! 1ues sigue go$ando & riendo tranquilamente. Est s dan$ando con increble locura al borde de un abismo? Fes la hora de tu risaG Ya llegar la hora de la risa de 1ios para toda la eternidad. El infierno e/iste, se%ores. )o ha dicho (risto. 1oco importa que lo nieguen los incrdulos. # pesar de esa negativa, su e/istencia es una terrible realidad. 1ero es conveniente que avancemos un poco m s & tratemos de descubrir lo que ha& en l. El catecismo, ese peque%o librito en el que se contiene un resumen maravilloso de la doctrina cat<lica, nos dice que el infierno es Cel conBunto de todos los males, sin me$cla de bien algunoD. 0aravillosa definici<n. 1ero ha& otra forma m s profunda todava? la que nos deB< en el Evangelio 7uestro "e%or >esucristo en persona. Es la misma frase que pronunciar el da del >uicio final? C#partaos de 0, malditos, al fuego eternoD. En esta f<rmula terrible se contiene un maravilloso resumen de toda la teologa del infierno. 1orque el infierno, fundamentalmente, lo constitu&en tres cosas & nada m s que tres? lo que llamamos en teologa pena de da4o, lo que llamamos pena de sentido & la eternidad de ambas penas. #h tenemos toda la teologa esencial del infierno; todo lo dem s son circunstancias accidentales. 1ues esas tres cosas est n maravillosamente registradas & resumidas en la frase de (risto? C#partaos de 0, malditos *pena de da%o., al fuego *pena de sentido. eterno *eternidad de ambas penas.D. "e%ores? maravilloso resumen el de 7uestro "e%or >esucristo. 'amos a meditarlo por partes. )o principal del infierno es lo que llamamos en teologa la pena de da4o. )a condenacin propiamente dicha, que consiste en quedarse privado & separado de =ios para toda la eternidad. Eso es lo fundamental del infierno. Ya esto& o&endo la carcaBada del incrdulo? C=e verdad, 1adre, que lo m s terrible que ha& en el infierno es estar privado o separado de =ios para toda la eternidad! 1ues entonces, no tengo inconveniente en ir al infierno. 1orque en este mundo s prescindir mu& bien de =ios, no me hace falta absolutamente para nada. =e manera que si lo m s terrible que me vo& a Pgina 39 de 139

encontrar en el infierno es que all no tendr a =ios, &a puede enviarme all cuando le pla$caD. F1obrecitoG 7o sabes lo que dices, Fno sabes lo que dicesG Esc4chame un momento, que puede ser que dentro de cinco minutos ha&as cambiado de pensar. Escucha. ;e gusta la belle$a, verdad! F'a&a si te gustaG "obre todo cuando se te presenta en forma de muBer... ;e gusta el dinero, verdad! ;e gustara mucho ser millonario. Ouin sabe si precisamente por eso? porque te gusta tanto el dinero, porque has robado tanto, porque has cometido tantas inBusticias, no quieres saber nada de la religi<n & del m s all . "i eres una muchacha frvola, ligerilla, mundana, Fc<mo te gustara ser una estrella cinematogr fica, aparecer en primer plano en todas las pantallas, en la portada de todas las revistas cinematogr ficas del mundo, ser una figura de fama mundial, que todo el mundo hablara de ti...G F(<mo te gustara todo estoG 'erdad! 1ues mira? todas esas cosas no son m s que CgotitasD de una felicidad efmera, que no llena el cora$<n. F"i lo sabes t4 mismo de sobraG 7unca te has sentido del todo bien, del todo satisfecho, del todo feli$, FBam sG En los caminos del mundo, del demonio, de la carne no se encuentra la verdadera & autntica felicidad, Flo sabes mu& bien por e/perienciaG #hora bien? en el momento mismo de tu muerte, cuando tu alma se arranque del cuerpo, aparecer delante de ti un panorama completamente insospechado. 'er s delante de ti como un mar inmenso, un ocano sin fondo ni riberas. Es la eternidad, inmensa e inabarcable, sin principio ni fin. Y comprender s clarsimamente, a la lu$ de la eternidad, que =ios es el centro del Aniverso, la plenitud total del "er. 'er s clarsimamente que en Tl est concentrado todo cuanto ha& de belle$a & de rique$a, & de placer, & de honor, & de alaban$a, & de gloria, & de felicidad inenarrable. Y cuando, con una sed de perro rabioso, trates de arroBarte a aquel ocano de felicidad que es =ios, saldr n a tu encuentro unos bra$os vigorosos que te lo impidan, al mismo tiempo que oir s claramente estas terribles palabras? CF#p rtate de 0, malditoGD F#hG Entonces sabr s lo que es bueno, & entonces ver s que la pena de sentido, la pena de fuego que vo& a describir inmediatamente, no tiene importancia, es un Buguete de ni%os ante la rabia & desesperaci<n espantosa que se apoderar de ti cuando veas que has perdido aquel ocano de felicidad inenarrable para siempre, para siempre, para toda la eternidad. =ios, se%ores, actuar sobre los rprobos como una especie de electroim n incandescente? les atraer & abrasar al mismo tiempo. En este mundo no podemos formarnos la menor idea del tormento espantoso que esto ocasionar a los condenados. Esto es lo que constitu&e la entra%a misma de la pena de da4o. 1ero, me diris? C1adre, & por qu recha$a =ios a los que de manera tan vehemente tienden a Tl! 7o supone esto, acaso, falta de bondad & de misericordia!D =e ninguna manera, se%ores. Lefle/ionad un poco en la psicologa del condenado. El condenado no se arrepiente ni se arrepentir Bam s de sus pecados. ;iende irresistiblemente a =ios, al mismo tiempo que le odia con todas sus fuer$as. Esa tendencia no es arrepentimiento, sino egosmo refinadsimo. ;iende a =ios porque ve con toda evidencia que, pose&ndole, sera completa & absolutamente feli$, pero sin arrepentirse de haberle ofendido en este mundo. Pgina 94 de 139

El condenado no se arrepiente ni puede arrepentirse, porque en la eternidad son imposibles los cambios sustanciales. 7adie puede cambiar el 2ltimo fin libremente elegido en este mundo. )a muerte nos deBar fosili$ados en el bien o en el mal, seg4n nos encuentre en el momento de producirse. "i nos encuentra en gracia de =ios, la muerte nos fosili$ar5 en el bien? &a no podremos pecar Bam s, &a no podremos perder a =ios. 1ero si la muerte nos sorprende en pecado mortal, quedaremos fosili$ados en el mal, &a no podremos arrepentirnos Bam s. El condenado tiende a =ios con un refinadsimo egosmo. Esa tendencia inmoral, no solamente no le Bustifica ante =ios, sino que es su 4ltimo & eterno pecado. =esea a =ios por puro egosmo, para go$ar de la felicidad inmensa que su posesi<n le producira; pero sin la menor sombra de amor o de arrepentimiento. En estas condiciones es mu& Busto, se%ores, que =ios le rechace? es necesario que sea as. 1or eso os deca que =ios act4a sobre el condenado como un electroim n incandescente? le atrae & le quema al mismo tiempo. 7o podemos formarnos idea, ac en la tierra, del tormento espantoso que esto ocasionar a los condenados. Y luego viene la pena de sentido, que, con ser terrible, no tiene importancia, comparada con la de da%o. Es la pena del fue!o. Yo no s, se%ores, porque la Iglesia (at<lica no lo ha definido e/presamente, si el fuego del infierno es de la misma naturale$a que el fuego de la tierra? no lo s. )o 4nico que s es que se trata de un fuego real, no imaginario o metaf<rico. Ra& una declaraci<n oficial de la "agrada 1enitenciara #post<lica contestando a la pregunta de un sacerdote que pregunt< qu tena que hacer con un penitente que no aceptaba la realidad del fuego del infierno, como si se tratase 4nicamente de una met fora evanglica. )a "agrada 1enitenciara contest< que ese penitente deba ser instruido convenientemente en la verdad, & si despus de la debida instrucci<n se obstinaba en no querer aceptar la realidad del fuego del infierno, haba que negarle la absoluci<n. Est claro, se%ores. El fuego del infierno es un fuego real, no metaf<rico, aunque no podemos precisar si es o no de la misma naturale$a que el fuego de la tierra. =esde luego tiene propiedades mu& distintas, porque el fuego del infierno atormenta, no solamente los cuerpos, sino tambin las almas; & no destru&e, sino que conserva la vida de los que entran en sus dominios. 0e acuerdo en estos momentos de aquel pobre muchacho de la provincia de "antander. Era un pobre vaquerillo que cuidaba las vacas de su propia casa. Y un da, en el establo de las vacas, se declar< un incendio. El muchacho, que estaba viendo la cat strofe econ<mica que se les vena encima, penetr< en el establo ardiendo con el fin de hacer salir las vacas por la puerta trasera. Y como tardaba mucho en salir & el incendio creca por momentos, el padre del muchacho quiso lan$arse tambin, &a no por las vacas, sino por sacar a su hiBo que iba a perecer abrasado. (inco hombres apenas podan suBetarle. =e pronto, el muchacho sali< gritando & con los vestidos ardiendo. El mismo se arroB< de cabe$a a una po$a de agua que tenan all cerca para abrevadero de las vacas & se hundi< r pidamente en ella. (uando poco despus sali< del agua, con quemaduras mortales, gritaba espantosamente al mismo tiempo que deca? CF(onfesi<n, confesi<n, que me quemo; confesi<n, que me abrasoGD 1ocas horas despus de recibir el 'i tico muri< retorcindose con terribles dolores. "e%ores? &o no s si el fuego del infierno es de la misma naturale$a que el de la tierra, pero s que es un fuego real, no metafrico, & que atormentar a los condenados para toda la eternidad. )o ha revelado =ios & lo mismo da creerlo que deBarlo de creer. )as cosas son as, aunque nos resulten inc<modas & molestas. 1ero lo m s espantoso del infierno, se%ores, es la tercera nota, la tercera caracterstica? su eternidad. El infierno es eterno. Pgina 91 de 139

Rabis contemplado la escena alguna ve$ a la orilla de un ro o del mar! (uando el pescador nota que el pe$ ha mordido el an$uelo, tira con fuer$a de la ca%a & el pe$ se retuerce desesperadamente fuera del agua. "e est ahogando. "us pobres branquias no est n adaptadas para respirar directamente el o/geno del aire? necesita absorberlo diluido en el agua. "u agona es terrible, pero dura unos momentos nada m s. 0u& pronto da un nuevo & desesperado coleta$o & queda inm<vil? ha muerto ahogado. Imaginad ahora, se%ores, el caso de un hombre aparentemente muerto que vuelve a la vida en el sepulcro, & se da cuenta de que le han enterrado vivo. "u tormento no durar m s que unos minutos, pero Fqu espantosa desesperaci<n e/perimentar cuando se encuentre en aquel ata4d estrecho & oscuro, cuando vea que no se puede mover, que le es imposible liberarse de su espantosa c rcelG FOu angustia, qu desesperaci<n tan espantosaG 1ero durar unos minutos nada m s, porque por asfi/ia morir mu& pronto, esta ve$ definitivamente. 1ues imaginad ahora lo que ser un tormento & desesperaci<n eternos. )a eternidad no tiene nada que ver con el tiempo, no tiene relaci<n alguna con l. En la esfera del tiempo pasar n trillonadas de siglos & la eternidad seguir intacta, inm<vil, fosili$ada en un presente siempre igual. En la eternidad no ha& das, ni semanas, ni meses, ni a%os, ni siglos. Es un instante petrificado, es como un reloj parado, que no transcurrir Bam s, aunque en la esfera del tiempo transcurran millones de siglos. FAn trill<n de siglosG Esa frase se dice mu& pronto, la palabra trilln se pronuncia con mucha facilidad. Ya no es tan sencillo escribirla? ha& que escribir la unidad seguida de dieciocho ceros. 1ero sabis lo que un trill<n da de s! "i repartiramos un trill<n de cntimos entre todos los habitantes del mundo, al terminar el reparto cada uno de ellos tendra cinco millones de pesetas. F)o que da de s un trill<n, aunque sea simplemente de cntimosG 1ues cuando en la esfera del tiempo habr transcurrido un trill<n de siglos la eternidad permanecer intacta, sin haber sufrido el menor ara%a$o. El instante eterno seguir petrificado. "e%ores? el infierno es eterno. F)o ha dicho (ristoG 1oco importa que los incrdulos se ran. "us burlas & carcaBadas no lograr n cambiar Bam s la terrible realidad de las cosas. 1ero, qui$ me dig is? C1adre? para nosotros, los cat<licos, no ha& problema. (reemos en la e/istencia & eternidad del infierno porque lo ha revelado =ios & esto nos basta. 1ero no le parece que para el que no tenga fe el dogma de la e/istencia & eternidad del infierno es como para desanimarle a abra$ar el catolicismo! (<mo puede compaginarse esa verdad tan terrible con el amor & la misericordia infinita de =ios, proclamados con tanta claridad e insistencia en las "agradas Escrituras! #l incrdulo no le cabr Bam s en la cabe$a esta contradicci<n, al parecer tan clara & manifiestaD. ;enis ra$<n, amigos mos. El dogma del infierno, mirado de teBas abaBo & prescindiendo de los datos de la fe, no cabe en la pobre cabe$a humana. Rumanamente hablando, a m tampoco me cabe en la cabe$a. 7o me cabe en la cabe$a, aunque lo creo con toda mi alma porque lo ha revelado =ios. 1ero, sabis por qu a vosotros & a m no nos cabe en la cabe$a! Lecordad la bellsima le&enda. "an #gustn estaba paseando un da Bunto a la orilla del mar & pensaba en el misterio insondable de la "antsima ;rinidad, tratando de comprender c<mo tres Pgina 92 de 139

1ersonas distintas sean un solo =ios verdadero. Y d ndole vueltas a su pobre inteligencia para descifrar el misterio, repar< en un ni%o peque%o que acababa de e/cavar en la arena de la pla&a un peque%o pocito que iba llenando de agua traslad ndola del mar con una peque%a concha. "an #gustn le pregunt<? COu est s haciendo, peque%o!D Y el ni%o? COuiero trasladar toda el agua del mar a este peque%o ho&itoD. C1ero, no ves que eso es imposible!D C0 s imposible todava es que t4 puedas comprender el misterio insondable de la "antsima ;rinidad. 7o ves que el infinito no cabe ni puede caber en tu cabe$a!D Y desapareci< el ni%o, porque, seg4n la bella le&enda, no era un ni%o, sino un ngel del cielo que =ios haba enviado para darle a "an #gustn aquella gran lecci<n. "e%ores? sta es la verdadera e/plicaci<n. )as cosas de =ios son inmensamente grandes, nuestra pobre cabe$a humana es demasiado peque%a para poderlas abarcar. Es cierto que en la "agrada Escritura se proclama clarsimamente la misericordia infinita de =ios; pero con no menor claridad se proclama tambin el dogma terrible del infierno. Ou c<mo se compaginan ambas cosas! 7o lo s. 1ero ah est n los hechos, claros e indiscutibles. "in embargo, se%ores, no deBa de ser curioso que no nos quepa en la cabe$a el dogma terrible del infierno, & nos quepan sin dificultad algunas otras cosas incomparablemente m s serias todava. "i lo pens ramos bien, el misterio inefable de la Encarnaci<n del 'erbo es incomparablemente m s grande & estupendo que el de la e/istencia del infierno. 7os cabe en la cabe$a & lo aceptamos plenamente que =ios 7uestro "e%or se ha&a hecho hombre & ha&a muerto en una cru$ para salvar a los hombres. "i un hombre se transformase en hormiga & se deBase matar para salvar a las hormigas, diramos que se haba vuelto loco. Y, sin embargo, se%ores, entre un hombre & una hormiga todava ha& alguna proporci<n, alguna semeBan$a; pero entre =ios & las criaturas no ha& ninguna semeBan$a ni proporci<n? la distancia es rigurosamente infinita. Y =ios se hi$o hormiga, se hi$o hombre, para salvarnos a los hombres. Y no contento con esta humillaci<n increble, se deB< clavar en una cru$ por aquellos mismos que vena a salvar. Y permiti< que su 0adre "antsima se convirtiese en la Leina & "oberana de los m rtires, asistiendo a la terrible escena del (alvario, donde, a fuer$a de increbles dolores, conquist< su ttulo de (orredentora de la humanidad. ;odo esto, se%ores, nos cabe perfectamente en la cabe$a. Oue (risto est clavado en la cru$, que su 0adre "antsima sea la 'irgen de los =olores, con siete espadas en el cora$<n; todo esto, que es inmenso, que rebasa la capacidad intelectiva de los mismos ngeles del cielo, que no podr n comprender Bam s con su portentosa inteligencia anglica, esto, se%ores, nos cabe perfectamente en nuestras pobres cabecitas humanas. 1ero que ese mismo =ios que se ha vuelto loco de amor a los hombres mande al infierno para toda la eternidad al gusano asqueroso que abuse definitivamente de la sangre de (risto, que traspase el cora$<n de la 'irgen de los =olores con las nuevas espadas de sus crmenes nefandos, Feso &a no nos cabe en la cabe$aG "e%ores? tenemos que reconocer que no Bugamos limpio. F7o Bugamos limpioG 7os caben en la cabe$a cosas infinitamente m s grandes, porque no hacen referencia a castigos & penas personales & no nos caben otras cosas infinitamente m s peque%as cuando se trata de castigar nuestros propios crmenes & pecados. "e%ores? no Bugamos limpio; ha& aqu una falta evidente de honrade$. C1ero no es =ios infinitamente misericordioso!D )o preguntas t4! (u ntas veces te ha perdonado =ios! (inco! (inco mil! (incuenta mil! Y todava preguntas si =ios es infinitamente misericordioso! 1ero no sabes que si =ios no fuese infinitamente misericordioso, el mismo da que cometiste el primer pecado Pgina 93 de 139

mortal se hubiera abierto la tierra & te hubiera tragado al infierno para toda la eternidad! 1recisamente porque =ios es infinitamente misericordioso espera con tanta paciencia que se arrepienta el pecador & le perdona en el acto, apenas inicia un movimiento de retorno & de arrepentimiento. =ios no recha$a Bam s, Bam s, al pecador contrito & humillado. 7o se cansa Bam s de perdonar al pecador arrepentido, porque es infinitamente misericordioso, precisamente por eso. F#hG, pero cuando voluntariamente, obstinadamente, durante su vida & a la hora de la muerte, el pecador recha$a definitivamente a =ios, sera el colmo de la inmoralidad echarle a =ios la culpa de la condenaci<n eterna de ese malvado & perverso pecador. 7o puede tolerarse tampoco la ridcula obBeci<n que ponen algunos? CEst bien que se castigue al culpable; pero como =ios sabe todo lo que va a ocurrir en el futuro, por qu crea a los que sabe que se han de condenar!D "e%ores? esta nueva obBeci<n es absurda e intolerable. 7o es =ios quien condena al pecador. Es el pecador quien recha$a obstinadamente el perd<n que =ios le ofrece generosamente. Es doctrina cat<lica, se%ores, que =ios quiere sinceramente que todos los hombres se salven. # nadie predestina al infierno. #h est (risto crucificado para quitarnos toda duda sobre esto. #h est delante del crucifiBo la 'irgen de los =olores. =ios quiere que todos los hombres se salven, & lo quiere sinceramente, seriamente, con toda la seriedad que ha& en la cara de (risto (rucificado. =ios quiere que todos los hombres se salven; pero, cuando obstinadamente, con toda sangre fra, a sabiendas, se pisotea la sangre de (risto & los dolores de 0ara, se%ores? el colmo del cinismo, el colmo de la inmoralidad sera preguntar por qu =ios ha creado a aquel hombre sabiendo que se iba a condenar. "e%ores? el colmo de la inmoralidad. Es ridculo, se%ores, tratar de enmendarle la plana a =ios. )o ha dispuesto todo con infinita sabidura, & aunque, en este mundo no podamos comprenderlo, tambin con infinito amor & entra%able misericordia. 0 s que entretenernos vanamente en poner obBeciones al dogma del infierno cque en nada alterar n su terrible realidadc procuremos evitarlo con todos los medios a nuestro alcance. 1or fortuna estamos a tiempo todava. 7os horrori$a el infierno! 1ues pongamos los medios para no ir a l. En realidad, como os deca el primer da, ste es el 4nico gran negocio que tenemos planteado en este mundo. ;odos los dem s no tienen importancia. "on problemitas sin trascendencia alguna. F0uchacho, estudiante que me escuchasG El suspenso, el quedar en ridculo, el perder las vacaciones..., Fcosa de risaG 7o tiene importancia alguna. F0illonario que te has arruinado, que viniste a menos, que est s sumergido en una miseria vergon$ante...G, Fcosa de risaG =entro de unos a%os, se acab< todo. ;4, el que en una cat strofe automovilstica has perdido a tu padre, a tu madre, a tu muBer o a tu hiBo, permteme que te diga? Fcosa de risaG #ll arriba les volver s a encontrar. Y t4, la muBer m rtir del marido infiel, o el marido vctima de la muBer infame. Rumanamente hablando, eso es tremendo; pero mirado de teBas arriba, Fcosa de risaG Ya volver todo a sus cauces, en este mundo o en el otro. )a 4nica desgracia terriblemente tr gica, la 4nica absolutamente irreparable, es la condenaci<n eterna de nuestra alma. FEso s que es terrible sobre toda ponderaci<n & encarecimientoG Pgina 9. de 139

FOue se hunda todo? la salud, los hiBos, los padres, la hacienda, la honra, la dignidad, la vida mismaG FOue se hunda todo, menos el almaG )a 4nica cosa tremendamente seria? la salvaci<n del alma. Estamos a tiempo todava. (risto nos est esperando con los bra$os abiertos. $onclusin y suplicas: F1obre pecador que me escuchasG #unque lleves cuarenta o cincuenta a%os aleBado de (risto; aunque te ha&as pasado la vida entera blasfemando de =ios & pisoteando sus santos mandamientos, fBate bien? si quieres hacer las paces con Tl no tendr s que emprender una larga caminata; te est esperando con los bra$os abiertos. 2asta con que caigas de rodillas delante de un (rucifiBo, & honradamente, sinceramente, te arranques de lo m s ntimo del alma este grito de arrepentimiento? CF1erd<name, "e%orG F;en compasi<n de mGD Yo te garanti$o, por la san!re de 6risto, que en el fondo de tu cora$<n oir s, como el buen ladr<n, la dulce vo$ del divino (rucificado, que te dir ? CRo& mismo, al caer la tarde, al final de esta pobre vida, estar s conmigo en el 1arasoD. 1ero para ello (risto te pone una condici<n sencillsima, facilsima. Oue te presentes a uno de sus legtimos representantes en la tierra, a uno de los sacerdotes que deB< instituido en su Iglesia para que te e/tienda, en nombre de =ios, el certificado de tu perd<n. 2asta que hables unos pocos minutos con l. ;e escuchar en confesi<n, te animar , te consolar con inmensa caridad & dul$ura. Y en virtud de los poderes augustos que ha recibido del mismo (risto a travs de la ordenaci<n sacerdotal, levantar despus su mano & pronunciar la f<rmula que ser ratificada plenamente en el cielo. CYo te absuelvo, vete en pa$, & en adelante, no vuelvas a pecarD. #mn.

Pgina 9/ de 139

(aptulo A,44: (atecismo Lomano de ;rento


Presentacin:
Esta predicaci<n, que nunca debe omitirse en la Iglesia, es mucho m s necesaria en los tiempos actuales, a fin de que los fieles sean fortalecidos con doctrina sana & pura; pues se han presentado en el mundo falsos profetas, que pervierten las almas cristianas con doctrinas falsas & perversas; & habiendo conseguido arrastrar a sus errores provincias enteras, que antes profesaban la religi<n verdadera, tratan de penetrar furtivamente en todos los lugares & regiones. "abiendo que no pueden llegar a todos por la palabra, esos hereBes tratan de difundir sus errores por medio de libros que combaten la fe cat<lica, & por medio de obritas de apariencia piadosa, para enga%ar las almas de los sencillos. 1or eso, el (oncilio de ;rento Bu$g< conveniente, con el fin de remediar tan gran mal, dar un catecismo para la instrucci<n del pueblo cristiano, que tuviera la autoridad del mismo (oncilio, & que diese a los que han recibido el cargo de ense%ar, la regla de e/poner la fe & de instruir al pueblo fiel en todos los deberes de la religi<n. (on esto, el (oncilio no se propone e/plicar minuciosamente todos los dogmas de la fe cristiana, sino s<lo e/poner a los p rrocos aquellas cosas que pudieran a&udarles en la ense%an$a de esta misma fe. Este catecismo fue la referencia de la doctrina cat<lica desde el concilio de ;rento. ;iene mucha autoridad porque es un te/to magisterial.

(;posicin: Luinto art+culo del $redo Descendi a los infiernosM al tercer d+a resucit de entre los muertos
=ios cre< innumerables ngeles, que son naturale$as espirituales, para que le sirviesen & asistiesen; a los cuales adorn< con su gracia santificante, & los dot< de elevada ciencia ,J & de gran poder. 1ero muchsimos de ellos se rebelaron por soberbia contra =ios, su 1adre & (reador, por lo que al punto fueron arroBados al infierno, donde son castigados eternamente. =escendi< a los infiernos; al tercer da resucit< de entre los muertos. En este artculo, seg4n la autoridad de los "antos 1adres, se tratan dos grandes triunfos de nuestro "e%or despus de su 1asi<n? el primero, la victoria sobre el diablo & el infierno; el segundo, su propia resurrecci<n. En esta primera parte del artculo se nos propone creer dos cosas? f Oue en muriendo (risto, su alma descendi a los infiernos & permaneci< all todo el tiempo que su cuerpo estuvo en el sepulcro; f Oue en ese mismo tiempo la persona de 6risto estuvo a la ve$ en los infiernos *por la uni<n de su alma & su divinidad. en el sepulcro *por la uni<n de su cuerpo & su divinidad.. +g 1or CinfiernosJ entendemos, no el sepulcro, sino aquellas moradas ocultas en donde est n detenidas las almas que no han conseguido la felicidad celestial. En este sentido la han usado Pgina 90 de 139

muchas veces las sagradas Escrituras. "in embargo, estas moradas no son todas de la misma clase; sino que ha& tres de ellas? f El infierno de los condenados, o !e"ena, o abismo, que es aquella c rcel horrible donde son atormentadas las almas de los que murieron en pecado mortal, Buntamente con los espritus infernales; f El pur!atorio, donde se purifican por tiempo limitado las almas de los Bustos todava manchadas antes de entrar en el cielo; f El seno de Abra"am, donde residan, sin sentir dolor alguno & sostenidas por la esperan$a de la redenci<n, las almas de los santos antes de la venida de nuestro "e%or. # este 4ltimo lugar descendi< (risto realmente, esto es, su alma & su divinidad, & no s<lo su poder & virtud. ,g Este descenso a los Infiernos no disminu&< absolutamente nada del poder & maBestad infinita de (risto, antes al contrario, manifest< claramente que El era el RiBo de =ios, por varias ra$ones? f 7o baB< cautivo, como los dem s hombres, sino libre entre los muertos, victorioso sobre el diablo, & libertador de las almas Bustas; f 7o baB< para padecer cosa al!una, como padecan las almas all encerradas *al menos la privaci<n de la visi<n de =ios., sino para liberar las almas santas & Bustas, & comunicarles el fruto de su pasi<n. :g 1or lo tanto, dos son las causas por las que >esucristo baB< a los infiernos? f /ara liberar las almas de los santos /adres & dem s almas piadosas que all estaban esperando la Ledenci<n, & comunicarles la visi<n beatfica; pues la 1asi<n fue causa de la salvaci<n no s<lo de los Bustos que e/istieron despus de la venida de (risto, sino tambin de los que le haban precedido desde #d n; &, por consiguiente, antes de que el "e%or muriese & resucitase, para nadie estuvieron abiertas las puertas del cielo, sino que las almas de los Bustos, cuando stos moran, eran llevadas al seno de #braham; f /ara manifestar tambi7n all su poder majestad, como lo haba manifestado en el cielo & en la tierra, a fin de que a su nombre se doble toda rodilla en los cielos, en la tierra & en los infiernos.

)"ptimo art+culo del $redo Desde all+ ha de venir a juz!ar a los vivos y a los muertos
(risto quiso honrar & engrandecer a su Iglesia con tres oficios? el de 8edentor, que se e/puso al e/plicar c<mo redimi< al gnero humano por su pasi<n & muerte; el de /rotector, que se e/puso al e/plicar c<mo por la #scensi<n tom< a su cargo nuestra causa & defensa; & el de Jue$, que se debe e/plicar en este artculo, cu&o significado es que (risto ha de Bu$gar a todos los hombres al fin de los tiempos. $?@=92) )'= 12) ,(=4D2) D( $&4)9' =os son las venidas de (risto, atestiguadas por la Escritura? +g (uando por nuestra salvaci<n tom< carne mortal en el vientre de la 'irgen 0ara & se hi$o hombre. ,g (uando al fin del mundo venga a Bu$gar a todos los hombres. Esta segunda venida es llamada com4nmente en las Escrituras 9da del :e4or&, & su hora nadie la conoce. )os fieles deben desear con afecto vehementsimo este da del "e%or, de modo parecido a como los Bustos del #ntiguo ;estamento deseaban el da en que el "e%or revestira carne humana. Pgina 92 de 139

$?@=9') )'= 1') J?4$4') L?( (1 :'*3&( D(3( )?5&4& ;ambin son dos las veces que el hombre debe comparecer ante el "e%or para ser Bu$gado por El ? +g En el Buicio particular? cuando cada uno de nosotros sale de este mundo, inmediatamente comparece ante =ios & es Bu$gado por todas las acciones de su vida. ,g En el Buicio general? cuando todos los hombres, en un solo da & lugar, al fin de los tiempos, comparecer n ante >esucristo, en cuerpo & alma, para ser Bu$gados p4blicamente, esto es, para que se haga p4blica la sentencia de su eterna salvaci<n o condenaci<n. &2N'=() D(1 J?4$4' >(=(&21 Era conveniente que, despus del Buicio particular, tuviera lugar otro Buicio universal, por los siguientes motivos? +g 1ara que se cono$ca la influencia del buen o mal eBemplo de cada hombre sobre sus descendientes, & ha&a un e/amen perfecto de este proceso de hechos & dichos, buenos & malos, con los cuales aumenta el premio o la pena de los ascendientes muertos. ,g 1ara que sean ensal$ados los Bustos, muchas veces privados en esta vida de la honra, & humillados los impos, muchas veces ensal$ados inBustamente. :g 1ara que sean Bu$gados & premiados o condenados, no s<lo nuestras almas, sino tambin nuestros cuerpos, que fueron los instrumentos de sus acciones. Hg 1ara que se manifieste la acci<n infinitamente Busta & sabia de la 1rovidencia de =ios en las cosas pr<speras & adversas que indistintamente suceden a buenos & a malos, e incluso cuando permite el mal o la humillaci<n del Busto & la prosperidad del malvado; no sea que se crea que =ios no se ocup< de las cosas humanas, ni tenga motivo alguno la queBa que esta manera de obrar arranc< a veces a los mismos hombres Bustos. -g 1ara infundir en esta vida nimo a los Bustos de seguir haciendo el bien, & temor a los pecadores de hacer el mal, ante el pensamiento de este Buicio riguroso en que el Busto ser recompensado. L?4O= )(&@ (1 J?(N El >ue$ de este Buicio universal no ser otro que (risto, a quien se atribu&e mu& particularmente? +g En cuanto =ios, porque aunque la potestad de Bu$gar es com4n a las tres divinas personas, se atribu&e m s especialmente a la "abidura, por ser el Buicio un acto de sabidura. ,g En cuanto hombre, por afirmarlo as las Escrituras, & por ser conveniente en ra$<n de dos motivos? f El primero, porque, al ser un Buicio sobre hombres, conviene que lo haga un Jue$ visible, cu&a sentencia pueda ser escuchada por los sentidos del cuerpo & por el alma; & para ello, nadie m s propio que quien es el RiBo del hombre Vesto es, la nueva (abe$a del gnero humanoW;

Pgina 93 de 139

f El segundo, para e;altar a Jesucristo, constitu&endo >ue$ universal de todos los hombres a quien por amor nuestro quiso someterse a un tribunal humano & ser condenado por tan inicuas sentencias de hombres. )(P21() D( 12 P&'A4*4D2D D(1 J?4$4' 54=21 ;res son las principales, seg4n las "agradas )etras? f )a predicaci<n del Evangelio a todo el mundo; f )a apostasa de las naciones; f )a aparici<n del #nticristo. *'D' D( 12 $(1(3&2$4Q= D(1 J?4$4' 1or las profecas de =aniel, de los sagrados Evangelistas & del #p<stol, podemos deducir que el Buicio se reali$ar en los siguientes pasos? +g =espus de la aparici<n del #nticristo, vendr la conmoci<n general de los astros & la conflagraci<n de la tierra. ,g )uego, la resurrecci<n general de todos los hombres. :g Kinalmente, el >uicio mismo? f "eparaci<n de buenos & malos; f Levelaci<n de las conciencias; f Lecompensa de los Bustos; f Y castigo de los impos? pena de da4o, o privaci<n eterna de =ios *9apartaos de M-< ausencia total de todo bien, & presencia de todo mal *9malditos&-< pena de sentido, o aflicci<n por parte de las criaturas, especialmente por el tormento del fuego, duraci<n eterna de esa pena *9al fue!o eterno&- & compa%a de los demonios *9que fue destinado para el 1iablo sus 5n!eles&-. )a materia del >uicio debe inculcarse con frecuencia en el espritu del pueblo fiel, por dos motivos? f porque es mu& 4til para alejar al pecador del pecado, refrenar sus pasiones , & llamarlo a la pr ctica de la piedad, al considerar que tendr que dar un da a =ios una cuenta rigurosa de todos sus pensamientos, palabras, obras & deseos; f Y para estimular a los justos a perseverar en la pr5ctica del bien, aunque para ello pasen la vida en la miseria, deshonrados & perseguidos, con la esperan$a del da en que ser n declarados vencedores en presencia de todos los hombres, & ensal$ados eternamente con los honores divinos de la gloria celestial.

$onclusin y )uplicas:
Es mu& insensato preferir deber a =ios que a los hombres; meBor es estar encerrado en una c rcel que ser arroBado a los suplicios eternos del infierno; m s grave es ser condenado en el tribunal divino que en el tribunal humano. "i por los frutos se conoce el rbol, necesariamente los que ha de producir estos artculos del (atecismo han de ser copiosos & e/celentes. FMh "e%or >es4sG =eseo ser reafirmada en estas verdades de Ke, conocido a travs del entendimiento interior. "i supiramos que si el alma que ama sinceramente a =ios & est unida a Tl interiormente, entonces aunque por fuera vive en condiciones difciles, nada tiene el poder de oprimir su interior. Y entre la corrupci<n puede ser pura e intacta, porque el gran amor de =ios le da fuer$a para luchar & =ios 0ismo defiende de modo especial, e incluso de manera milagrosa, al alma que lo ama sinceramente. Pgina 99 de 139

=eseo que una llama de amor & de agradecimiento a =ios brote de mi cora$<n, & este amor me condu$ca a olvidarme completamente de m.

Pgina 144 de 139

(aptulo A,444: )an 2lfonso *ar+a de 1i!orio#


Preparacin para la muerte

Presentacin:
7aci< en 7 poles el a%o +J@J; obtuvo el doctorado en ambos derechos, recibi< la ordenaci<n sacerdotal e institu&< la (ongregaci<n llamada del "antsimo Ledentor. 1ara fomentar la vida cristiana en el pueblo, se dedic< a la predicaci<n & a la publicaci<n de diversas obras, sobre todo de teologa moral, materia en la que es considerado un autntico maestro. El santo predicaba con sencille$ & deca a sus misioneros? "Emplead un estilo sencillo, pero trabaBad a fondo vuestros sermones. An serm<n sin l<gica resulta disperso & falto de gusto. An serm<n pomposo no llega a la masa. 1or mi parte, puedo deciros que Bam s he predicado un serm<n que no pudiese entender la muBer m s sencilla". "an #lfonso era estricto, pero a la ve$ tierno & compasivo. # los J8 a%os fue elegido obispo de "ant[ #gata de[ Noti, di<cesis peque%a con :8,888 habitantes, diecisiete casas religiosas & cuatrocientos sacerdotes entre los cuales haban varios que no practicaban su ministerio sacerdotal o llevaban mala vida. #lgunos celebraban la misa en +- minutos. "an #lfonso los suspendi< "ipso facto", a no ser que se corrigiesen. 0uri< entre los su&os, en 1agami, cerca de 7 poles, el a%o +9E9. Kue canoni$ado en +E:@. En +E9+ fue declarado =octor de la Iglesia & propuesto como patrono de los confesores & de los te<logos de moral. Este libro tan asctico & teol<gico, trata sobre las verdades eternas para las almas que desean perfeccionarse & adelantar en la senda de la vida espiritual. Esta obra puede servir para la predicaci<n, a los sacerdotes que no tengan muchos libros ni tiempo de leerlos, "an #lfonso de )igorio las ha enriquecido con te/tos de la Escritura & pasaBes de los "antos 1adres; citas que, aunque breves, encierran altsimo espritu, como conviene para predicar la palabra de =ios. # continuaci<n mencionaremos una consideraci<n, del libro Cpreparaci<n para la muerteD consideraci<n n4mero ,J.

&elato: $onsideracin K8# De las Penas del 4nfierno


=os males comete el pecador cuando peca, deBa a =ios sumo bien, & se entrega a las criaturas,D porque dos males hi$o mi pueblo, me deBaron a m que so& fuente de agua viva & cavaron para s alBibes rotos que no pueden contener las aguasD nos dice el "e%or por boca del profeta >eremas. Y por que el pecador se dio a las criaturas con ofensa de =ios, Bustamente ser atormentado en el infierno por esas mismas criaturas el fuego & los demonios. Esta es la pena del sentido.

Pgina 141 de 139

0as como su culpa ma&or en la cual consiste la maldad del pecado, es el apartarse de =ios. )a pena m s grande que ha& en el infierno, es la pena de da%o. El carecer de la vista de =ios & haberle perdido para siempre. (onsideremos primeramente la pena de sentido, es de fe, que ha& infierno, en el centro de la tierra esta esa c rcel destinada al castigo de los rebeldes contra =ios. Oue es pues el infierno, es un lugar de tormentos como le llamo el rico epul<n, lugar de tormentos donde todos los sentidos & potencias del condenado han de tener su propio castigo & donde aquel sentido que m s hubiere servido de medio para ofender a =ios ser m s gravemente atormentado. )a vista padecer el tormento de las tinieblas. =igno de profunda compasi<n seria el hombre infeli$, que pasara cuarenta o cincuenta a%os de su vida encerrado en un estrecho & tenebroso calabo$o. 1ues el infierno es c rcel por completo cerrada & oscura donde no penetrara nunca ni un ra&o de sol ni de lu$ alguna. El fuego que en la tierra alumbra no ser luminoso en el infierno, dice el salmo ,E, vo$ del "e%or que corta llama de fuego, es decir como lo e/plica "an 2asilio que El "e%or separara del fuego la lu$, de modo que esas maravillosas llamas, abra$aran sin alumbrar, o como dice "an #lberto magno, apartara del calor el resplandor & el humo que despedir esa hoguera formara una nube tenebrosa que como dice "an >udas, en su carta primera captulo :, segara los oBos de los rprobos, no habr m s que la precisa para acrecentar el tormento, tan solo un p lido fulgor que deBe ver la fealdad de los condenados & de los demonios & el horrendo aspecto que estos tomaran para causarnos ma&ores espantos. ;ambin el olfato padecer su propio tormento sera insoportable que estuvisemos encerrados en estrecha habitaci<n con un cad ver ftido, pues el condenado ha de estar siempre entre millones de rprobos vivos para la pena, pero hediondos por la pestilencias que arroBaran de si, seg4n el profeta Isaas :HI:. =ice "an 2uenaventura, que si el cuerpo de un condenado saliera del infierno bastara para que el solo por su hedor muriesen todos los hombres del mundo. Y aun dice alg4n insensato, si vo& al infierno no ir solo. Infeli$, cuantos m s rprobos all all, ma&ores ser n tus padecimientos. =ice "anto ;omas, all la compa%a de otros desdichados no alivia sino que acrecienta la com4n desventura. 0uchos m s penaran sin duda por la fetide$ asquerosa, por los lamentos de aquella desesperada muchedumbre & por estreche$ en que se hallaran amontonados & oprimidos como oveBas en tiempos de invierno, como uvas prensadas en el lagar de la ira de =ios. 1adecer n as mismo el tormento de la inmovilidad, tal & como caiga el condenado al infierno as ha de permanecer inm<vil. "in que le sea cambiar de sitio ni mover manos ni pies mientras =ios sea =ios. "era atormentado el odo con los continuos lamentos & voces de aquellos pobres desesperados & por los horrorosos estruendos que los demonios har n. Ruelle con nosotros el sue%o cuando omos cerca gemidos de enfermos llantos de ni%os ladrido de alg4n perro. Infelices rprobos que han de or for$osamente por toda la eternidad los pavorosos gritos de todos los condenados. )a gula ser castigada con un hambre devoradora, m s no habr all ni un peda$o de pan, padecer el condenado abrasadora sed que no se apagara ni con toda el agua del mar. Pgina 142 de 139

1ero no se le dar ni una sola gota, nada m s que una gota peda el rico avariento, & no la tuvo ni la obtendr Bam s. )a pena de sentido que m s atormenta al condenado es el fuego del infierno, tormento del tacto como se lee en Eclesi stico 9I+@ El "e%or le mencionara especialmente en el da del Buicio, Capartaos de mi malditos, al fuego eternoD Evangelio seg4n "an 0ateo ,-IH+. #un en este mundo el suplicio del fuego es el m s tremendo de todos, m s ha& tal diferencia entre las llamas del infierno con las de este mundo, que como dice "an #gustn, en comparaci<n con las nuestras son como pintadas o como si fuesen de hielo, seg4n como dice "an 'icente Kerrer. Y la ra$<n de esto consiste en que el fuego terrenal fue creado para utilidad nuestra, pero el del infierno, solo para castigo fue creado. 1or eso dice ;ertuliano, mu& diferente es el fuego que se utili$a para servicio del hombre & el que sirve para la Busticia de =ios, la indignaci<n de =ios que encienden esa sed de vengan$a. Y por esto llama Isaas, espritu de ardor al fuego del infierno, el condenado estar dentro de las llamas rodeado de ellas por todas partes como le%o en el horno, tendr abismos de fuego baBo las plantas, inmensas masas de fuego sobre su cabe$a & alrededor de si, cuanto vea toque o respire, fuego a de respirar, tocar o ver. "umergido estar en el fuego como el pe$ en el agua & esas llamas no se hallaran alrededor del rprobo sino que penetraran dentro de l, en sus mismas entra%as para atormentarle, el cuerpo ser pura llama, ardera el cora$<n en su pecho, las viseras en el vientre, el cerebro en su cabe$a, en las venas la sangre, la medula en los huesos, todo condenado se convertir en un horno ardiente, como dice el salmo ,8I+8. Ra& personas que no aguantan ser quemadas por el suelo calentado por los ra&os del solo, o tampoco aguantan estar baBo un brasero encendido en un aposento cerrado, ni pueden recibir una chispa que les salte del alumbre, & luego no temen aquel fuego que devora. #s como una fiera devora a un tierno corderito as las llamas del infierno devoran a un condenado, le devoraran sin consumirle, sin darle muerte, sigue pues insensato, dice "an 1edro =ami n, hablando del voluptuoso, sigue satisfaciendo a tu carne, que un da llegara en que tus deshonestidades se convertir n en ardiente pe$ dentro de tus entra%as, & har n m s intensa & abrasadora la llama infernal en la cual has de arder. Y a%ade "an Ner<nimo, que aquel fuego se llevara consigo todos los dolores, males que en la tierra nos atribuan, hasta el tormento del hielo se padecer all, & todo aquello con gran intensidad que como dice "an (ris<stomo, los padecimientos de este mundo, son p lida sombra en comparaci<n de las del infierno. )as potencias del alma recibir n tambin su adecuado castigo, tormento de la memoria ser el vivo recuerdo que en vida tuvo el condenado para salvarse & lo gasto en condenarse, & de las gracias que =ios le dio & fueron por el menospreciadas. El entendimiento padecer tambin, considerando el gran bien que ha perdido, considerando a =ios & al cielo, & ponderando que esa prdida &a es irremediable. )a voluntad vera que se le niega todo lo que desea, el desventurado rprobo no tendr nunca nada de lo que quiere & siempre ha de tener lo que m s aborre$ca, es decir males sin fin. Ouerr librarse de los tormentos & disfrutar de pa$, pero siempre ser atormentado, Bam s hallara un momento de reposo. 1ero todas las penas referidas, nada son si se compara con las pe%as del da%o, las tinieblas, el hedor, las llamas, no constitu&en la esencia del dolor del infierno. El verdadero infierno es la pena por la pena de haber perdido a =ios para siempre, deca "an 2runo, multiplquense los tormentos con tal que no se nos prive de la presencia de =ios & "an >uan (ris<stomo deca, si diBereis mil infiernos de fuego nada dir s comparable al dolor aquel de perder a =ios para siempre. Y "an #gustn a%ade, que si los rprobos go$asen de la vista de =ios, no sentiran tormento alguno & el mismo infierno se les convertira en paraso. 1ara comprender algo de esta pena consideremos que si alguno pierde por eBemplo, una piedra preciosa que valga cien escudos, tendr un gran disgusto, pero si esa piedra valiese el doble sentira la prdida mucho m s, & m s todava si valiera quinientos, en suma cuanto ma&or es el valor de lo que se pierde, tanto Pgina 143 de 139

m s se acrecienta la pena que ocasiona el haberlo perdido. Y puesto que los rprobos pierden el bien infinito que es =ios, sienten como dice "anto ;omas, una pena en cierto modo infinita. En este mundo solamente los Bustos temen esa pena, "an Ignacio de )o&ola deca, "e%or todo lo sufrir, m s no la pena de estar privado de vos. En cambio los pecadores no sienten temor alguno por tan grande perdida, por que se contentan con vivir largos a%os sin =ios hundidos en tinieblas. 1ero en la hora de la muerte conocer en gran bien que han perdido, el alma que sale de este mundo dice "an #ntonino, conoce que fue creada por =ios he irresistiblemente vuela, querindose abra$arse con el sumo bien, m s si esta en pecado =ios la recha$a. "i lebrel suBeto & amarrado ve cerca de si e/quisita casa, se esfuer$a con romper la cadena que lo detiene, & trata de lan$arse sobre su presa. El alma al separarse del cuerpo, se siente naturalmente atrada hacia =ios, pero el pecado la aparta & la arroBa leBos de Tl. ;odo el infierno pues se resume en aquellas palabras de la sentencia, apartaos de mi maldito, apartaos dir El "e%or, no quiero que ve is mi rostro, ni aun imaginando mil infiernos podr nadie concebir lo que es la pena de ser aborrecido de (risto. (uando =avid impuso a #bsal<n el castigo de que Bam s compadeciese ante l, #bsal<n sinti< un dolor tan profundo que e/clamo, decid a mi padre que me permita ver su rostro o me de la muerte. Kelipe II viendo que en su corte estaba un hombre con gran irreverencia le diBo severamente, no volv is a presentaros ante m, & tal fue la confusi<n & el dolor que sinti< ese hombre que llegando a su casa muri<. Oue ser cuando =ios despida al rprobo para siempre. Esconder de l mi rostro & hallaran todos los males & aflicciones, nos dice el =euteronomio :+I+9. Y (risto dir , no sois &a mos ni &o vuestro. #flige un dolor inmenso a un hiBo o a una esposa cuando saben que &a nunca volver n a ver a su padre o esposo que acaba de morir, pues si al or los lamentos del alma de un rprobo, le pregunt semos cual es la causa de su dolor, que sentira ella cuando nos diBese, lloro porque he perdido a =ios & &a no le ver Bam s. Y si a lo sumo el desdichado pudiese amar a =ios en el infierno & conformarse con la divina voluntad, si eso pudiese hacer, el infierno &a no sera infierno. 7i podr resignarse si podr amar a =ios, vivir odi ndole eternamente & ese ha de ser su ma&or tormento, conocer que =ios es el sumo bien, digno de infinito amor, & verse for$ado de aborrecerle siempre. An demonio interrogado por "anta (atalina de Nnova le responda as, so& aquel malvado desposedo del amor de =ios, El rprobo odiara & maldecir a =ios, & maldicindole maldecir los beneficios que de Tl recibi<, la creaci<n, la redenci<n, los sacramentos, el bautismo, la comuni<n, & sobre todo el "antsimo "acramento del altar, aborrecer a todos los ngeles & santos, con odio implacable odiara a su ngel custodio, a sus santos protectores & a la "antsima 'irgen 0ara. 0aldecidas ser n por l, las tres =ivinas personas, especialmente las del RiBo de =ios, que muri< especialmente por salvarnos & las llagas, trabaBos, sangre, pasi<n & muerte de (risto >es4s.

$onclusin y )uplicas:
"ois pues =ios mo, sumo bien, el bien infinito & &o tantas veces voluntariamente os he perdido. "aba &o que con mis culpas os enoBaba & perda vuestra gracia & sin embargo las comet, Fah "e%orG "i no supiese que clavado en la cru$ moristeis por m, no me atrevera a pedir & a esperar vuestro perd<n. Mh eterno 1adre, no me miris a m, mirad a vuestro amado RiBo que por mi ruega & odle & perdonadme, muchos a%os hace que merec verme en el infierno, sin la esperan$a de amaros ni recuperar la perdida de aquella gracia infinita que me queris dar. 0e pesa =ios mo de todo cora$<n, de las inBurias que hice renunciando a vuestra amistad, despreciando vuestro amor por los viles placeres de este mundo. Pgina 14. de 139

#ntes hubiera muerto mil veces. (omo pude estar tan ciego & tan loco. FNracias "e%or, que me das tiempo de remediar el mal que comet, &a que por vuestra misericordia no esto& en el infierno, & todava puedo amaros, deseo amaros =ios moG Ms amo bondad infinita, os amo vida & tesoro mo, mi amor & mi todo. #cordaos "e%or del amor que me tuviste, & recordadme a m, el infierno en que debiera hallarme, a fin de que este pensamiento me encienda en vuestro amor, & me mueva a repetir mil veces, que deber s os amo. Mh 0ara reina & esperan$a & madre nuestra, si me viera en el infierno tampoco podra amaros a vos, m s ahora os amo 0adre ma, & espero que Bam s deBare de amar a vos & a mi =ios. #&udadme & rogad a >es4s por m. #0E7. Y recuerda querido lector, que para cada uno de nosotros =ios ha dispuesto un a%o en ese a%o, un mes, en ese mes, un da & en ese da una hora & un minuto donde nos llamara a travs de la hermana muerte para Bu$garnos, sin misericordia. Oue ser de tu alma en aquella hora, habr para ti una eternidad de dichas, inconmensurable cielo para toda la eternidad o la amargura de las llamas que eternamente te abra$aran en el infierno. Lecuerda que solo depende de ti.

Pgina 14/ de 139

$ap+tulo A4A: )an 2lfonso *ar+a de 1i!orio# Preparacin


para la muerte
Presentacin:
0uerte, palabra tan f cil de e/presar, tan cotidiana, tan usada, tan desconocida, tu sola presencia borra las sonrisas, aBusta los rostros, desva miradas, cierra mentes & cora$ones. Ro& quiero con la lu$ de =ios mostrarte tal cual es, desnudarte ante mis hermanos, para que conocindote aprendan a esperarte, pidan tu llegada, se ofre$can a tu encuentro como humilde paga por vidas tan llenas de pecados. # continuaci<n mencionaremos una consideraci<n, del libro Cpreparaci<n para la muerteD consideraci<n n4mero ,9.

$onsideracin KR#(ternidad del infierno &elato:


"i el infierno no tuviera fin, el infierno no sera infierno, la pena que dura poco no es gran pena, si a un enfermo se le saca un tumor o se le quema una llaga, no deBara de sentir vivsimo dolor. 1ero como este dolor se acaba en breve, no se le puede tener por un tormento mu& grave. 0 s seria grandsima tribulaci<n que al cortar o quemar continuara sin tregua semanas, o meses. (uando el dolor dura mucho aunque sea mu& dbil se hace insoportable & no &a los dolores sino aun los placeres & diversiones duraderos en demasa, por eBemplo una comedia o un concierto continuado sin interrupci<n por muchas horas, nos ocasiona insufrible tedio. Y que, si durasen un mes o un a%o, que suceder pues entonces en el infierno, donde no es m4sica ni comedia lo que siempre se o&e, ni tampoco leve dolor lo que se padece, ni ligera herida o breve quemadura de candente hierro lo que atormenta, sino el conBunto de todos los males, de todos los dolores, no en tiempo limitado, sino por toda la eternidad. Esta duraci<n eterna es de fe, no es una mera opini<n, sino una verdad revelada por =ios en muchos lugares en las escrituras, apartaos de mi malditos al fuego eterno he ir n estos al fuego eterno, pagaran la pena de eterna perdici<n, todos ser n con fuego asolados. #s como al sal conserva los manBares, el fuego eterno del infierno atormenta a los condenados, & al mismo tiempo sirve, como de sal, conserv ndoles la vida. #ll el fuego consume de tal modo, dice "an 2ernardo, que conserva siempre. Insensato seria, que el que por disfrutar un rato de recreo, quisiera condenarse por veinte o treinta a%os a estar en una fosa. "i el infierno durase no &a cien a%os, sino dos o tres nada m s, todava seria gran locura que por un instante de placer, nos conden semos por esos dos o tres a%os de gravsimos tormentos. 1ero no se trata ni de cien, ni de mil, ni de un mill<n de a%os se trata de padecer para siempre, para siempre terribles penas, para siempre dolores sin fin, males espantosos para siempre, sin alivio de ninguna clase. (on ra$<n pues, aun los santos geman & temblaban mientras subsista con la vida temporal el peligro de condenarse. El bienaventurado Pgina 140 de 139

Isaas, a&unaba & hacia penitencia en el desierto, & se lamentaba e/clamando, a& infeli$ de mi, que no esto& libre de las llamas infernales. El que entra en el infierno, Bam s saldr de all, por este pensamiento temblaba el re& =avid cuando deca, ni me trague el abismo, ni el po$o cierre sobre m la boca. #penas se hunda el condenado a ese po$o de tormento, se cerrara la entrada & no se abrir nunca. 1uerta para entrar ha& en el infierno, m s no para salir & e/plicando las palabras del salmista escribe, no cierra la boca el po$o porque se cerrara en lo alto & se abrir en lo profundo cuando reciban a los rprobos. 0ientras vive, el pecador puede conservar alguna esperan$a de remedio, pero si al muerte le sorprende en pecado acabara para el toda esperan$a, & si a lo menos pudiesen los condenados forBarse alguna enga%osa ilusi<n que aliviane esa desesperaci<n horrenda, el pobre enfermo llagado e impedido, postrado en el lecho & desahuciado de los mdicos, tal ve$ se ilusiona & consuela pensando que ha de llegar alg4n doctor o alg4n remedio que ha de curarlo. El infeli$ condenado a cadena perpetua busca tambin alivio al pensar en la remota esperan$a, de huir & libertarse. "i lograse siquiera el condenado enga%arse as, pensando que alg4n da podr salir de la prisi<n, m s no, en el infierno no ha& esperan$as. 7i cierta ni enga%osa, no ha& all un quien sabe consolador, el condenado vera siempre en si su sentencia que le obliga a estar perpetuamente lament ndose, en aquella c rcel de dolores. Anos para la vida eterna & otros para el oprobio, para que lo vean siempre. El rprobo no solo padece lo que ha de padecer a cada instante sino que en todo momento, la pena de la eternidad. Loguemos pues al "e%or como rogaba "an #gustn, quema & corta & no perdones aqu, para que perdones en la eternidad, los castigos de esta vida transitorios son, tus saetas pasan dice el salmo 9J, la vo$ del trueno va en rueda por el aire, pero los castigos de la otra vida no acaban Bam s. Es mu& saludable tenerles miedo, temamos la vo$ de trueno con que el supremo Bue$ pronunciara en el da del Buicio su sentencia, contra los condenados, apartaos de mi malditos, al fuego eterno. =ice la escritura en rueda, porque esa curva es smbolo de la eternidad que no tiene fin, grande es el castigo del infierno pero lo m s terrible de l, es irrevocable, m s donde, dir el incrdulo, donde est la Busticia de =ios, al castigar con pena eterna un pecado que solo ha durado un instante. Y como, responderemos, como se atreve el pecador por el placer de un instante, a ofender a un =ios de maBestad infinita. #un en el Buicio humano, la pena se mide no por la duraci<n, sino por la calidad del delito, no porque el homicidio se cometa en un momento, ha de castigarse con la pena moment nea. 1ara el pecado mortal, un infierno es poco, a la ofensa de la maBestad infinita de =ios, debe corresponder un castigo infinito, dice "an 2ernardino de "ena, & como al criatura, dice el anglico doctor, no es capa$ de recibir pena infinita en intensidad, Bustamente hace =ios que esa pena sea infinita en duraci<n. #dem s la pena debe ser necesariamente eterna, porque el rprobo no podr Bam s satisfacer por su culpa, en este mundo puede satisfacer el pecador penitente en cuanto se le apliquen los meritos de >esucristo, pero el condenado no participa de esos meritos, & por tanto no pudiendo &a nunca satisfacer a =ios, siendo eterno el pecado, eterno tambin ha de ser el castigo. #ll la culpa podre ser castigada, pero Bam s podr ser castigada, porque como dice "an #gustn, all el pecador no podr arrepentirse, & por eso el "e%or estar siempre aireado contra l, & aun Pgina 142 de 139

dado el caso de que =ios quisiese perdonar al rprobo, este no querra el perd<n porque su voluntad obstinada & rebelde a quedado confirmada en odio contra =ios. =ice el 1apa Inocencio III, los condenados no se humillaran, antes bien la malignidad del odio crecer siempre en ellos, & "an Ner<nimo afirma, que en los rprobos el deseo de pecar es insaciable, la herida de tales desventurados no tiene curaci<n ellos mismos se niegan a sanar. En la vida del infierno, al muerte es lo que m s se desea, buscaran la muerte & no la hallaran, desearan morir & la muerte huira de ellos, por lo cual e/clama san Ner<nimo, oh muerte cuan grata serias a los mismos a los que fuiste tan amarga, & =avid dice en el salmo HE, que la muerte se apacentara con los rprobos. Y "an 2ernardo lo e/plica que as como al pasear a los reba%os comen las hoBas de las hierbas, & deBan la ra$, as la muerte devora a los condenados, los mata a cada instante & a la ve$ les conserva la vida para seguir atorment ndolos con eterno castigo. =e suerte deca "an Nregorio que el rprobo muere continuamente sin morir Bam s, cuando un hombre le mata el dolor las dem s personas se compadecen, pero el condenado no tendr quien le compade$ca, estar por siempre muriendo de angustia & nadie le compadecer . El emperador den<n, que fue sepultado vivo en una fosa, gritaba & peda por piedad que le sacaran de all, m s no le o&< nadie & le hallaron despus muerto en ella, & las mordeduras que en el bra$o sin duda se haba hecho patenti$aron la horrible sensaci<n que le haba acontecido. 1ues los condenados e/clama "an (irilo de #leBandra, gritan en la c rcel del infierno, pero nadie nunca Bam s se compadecer de ellos. Y cuanto durara tanta desdicha, durara siempre. Lefierese en los eBercicios espirituales del padre (e%eri que en Loma se estudio a un demonio que estaba en el cuerpo de un poseso, & le preguntaron hace cuanto tiempo que l est en el infierno, & les respondi< con rabiosa desesperaci<n, siempre, siempre. Kue tal la desesperaci<n de los circunstantes que muchos B<venes del seminario Lomano, hicieron confesi<n general & mudaron de vida, convertidos por aquel breve serm<n, que tan solo tuvo dos palabras, siempre, siempre. Infeli$ >udas, m s de mil novecientos a%os han pasado de que est en el infierno, & sin embargo dirase que ahora acaba de empe$ar su castigo. =esdichado (an, cerca de seis mil a%os lleva en el suplicio del infierno & puede decirse que aun se halla en el principio de su pena. An demonio a quien ha sido preguntado, hace cuanto que est en el infierno, respondi<, desde a&er, & como se le replico que no poda ser as, por &a haban pasado cinco mil a%os desde su condenaci<n, e/clamo, si supiereis lo que s la eternidad comprenderas que en comparaci<n de ella cincuenta siglos no es ni un instante. "i un ngel diBera a un rprobo, saldr s del infierno cuanto ha&a pasado tantos siglos, como gotas ha& en las aguas de la tierra, hoBas de los arboles & arena en el mar, el condenado se regociBara tanto como un mendigo que recibiese la nueva de que deba ser re&. 1orque pasaran todos esos millones de siglos & otros innumerables despus & conto el tiempo de duraci<n del infierno recin estar comen$ando. )os rprobos le pediran a =ios que les acrecentara en e/tremo la intensidad de sus penas & que las dilatase cuanto quisiera, con tal que le pusiese fin por remoto que este fuese, pero ese Pgina 143 de 139

trmino & lmite no e/isten & no e/istir n, la vo$ de la =ivina Busticia solo repite en el infierno, las palabras, para siempre Bam s. 1or burla preguntaran a los condenados los demonios, va mu& avan$ada la noche, cu ndo amanecer , cuando acabaran, esas voces, esos llantos, los tormentos, las llamas & ese hedor! )os infelices dir n, Fnunca Bam sG 1ero cuanto durara esto, para siempre.

$onclusin y s plicas?
"e%or ilumina a tantos ciegos que cuando se les insta para que no se condene, deBadnos, si he de condenarme e ir al infierno que le debo hacer, paciencia. =ios mo, no tienen paciencia para soportar a veces las molestias del calor o frio, ni sufrir un golpe & la tendr n despus para padecer las llamas de un mar de fuego, los tormentos diab<licos, el abandono absoluto de =ios & de todos para toda la eternidad. Mh 1adre de las misericordias, vos nunca abandonas a los que os busca, si en la vida pasada tantas veces me aparte de vos & no me abandonasteis no me deBes ahora que a vos acudo. 0e pesa o sumo bien de haberos menospreciado, de haber despreciado vuestra gracia troc ndola por cosas tan poco valor, mirad las sagradas llagas de vuestro RiBo, od su vo$ que demanda perd<n para ti & perdonadme "e%or. Y tu redentor mo recurdame siempre los trabaBos que por mi pasaste, el amor que me tienes & mi vil ingratitud, por la cual tan a menudo he merecido condenaci<n eterna, a fin de que &o llore mis culpas & viva entregado a tu amor. >es4s mo, como no he de arder en tu amor al pensar que muchos a%os atr s debiera arder en las llamas del infierno por la eternidad & que t4 moriste al librarme de ellas & con tan gran clemencia me perdonaste & me libraste, si estuviese ho& en el infierno, te aborrecera eternamente, pero ahora te amo, & deseo seguir siempre am ndote pero por los meritos de tu preciosa sangre que as me lo conceder s, vos "e%or me am is, &o tambin os amo, & me amareis siempre si de vos no me aparto. )ibradme "alvador mo de esa gran desdicha de apartarme de vos & haced de mi los que os agrade, merecedor so& de todo castigo & gustoso lo acepto con tal que no me privis de vuestro amor. Mh 0ara "antsima, amparo & refugio mo, cuantas veces me he condenado &o mismo al infierno, & vos me habis librado de l, libradme desde ahora de todo pecado, causa 4nica que me puede arrebatar la gracia de =ios & arroBarme al infierno. #mn. Y recuerda querido lector, que aunque quisiramos sacarlo de la mente, que aunque en ello no queramos pensar da a da, corremos hacia el encuentro con la muerte & ser entonces el momento de ingresar en una dicha eterna o en una eternidad de tormentos sin fin. FLecuerda que solo depende de tiG

Pgina 149 de 139

$ap+tulo AA: $onfesiones del infierno al mundo


contempor%neo#
Presentacin:
E/trado del libro? "#dvertencia del m s all ". )o remit a los E8 obispos de lengua alemana. 'isit la posesa & asist a una de las conBuraciones acompa%ado del 1relado & 1rofesor "iegmund de Kulda que diBo? "Re podido convencerme que la posesa no es una histrica, ni psic<pata, confirmado por mdicos. "us sntomas dan la impresi<n de una posesi<n real". En +.@9- asist a un e/orcismo de siete personas posedas, en una Iglesia en Italia. 1resenci las reacciones de los pobres posedos durante el e/orcismo, adem s de eso, vi sus comportamientos cuando reciban los "acramentos, su disposici<n & finalmente, su capitulaci<n delante del "antsimo "acramento, las personas as atormentadas haban venido, por su libre voluntad, para que fueran e/orci$adas por un 1adre piadoso, Cporque buscaban un alivio, que nadie m s podra darlesD, como ellas propias me confirmaran. # pesar de que la 2iblia se refiere cerca de 98 veces al infierno & m s veces todava al demonio, encontramos en la Iglesia actual Mbispos competentes, profesores de teologa tolerantes, que niegan la e/istencia del demonio, & con ello, la e/istencia del infierno & tambin la e/istencia de todo mundo #nglico. "obre la 1oseda? # prop<sito de la poseda a la que este libro se refiere, se lleg< hace poco, una ve$ m s, a la conclusi<n de que en el caso de esta muBer & madre se trata de un alma reparadora, que desde hace +H a%os es atormentada por pavorosos estados de angustias & perodos de insania total. Kue tratada por los mtodos m s modernos de la 0edicina & de la 1siquiatra, durante sus ocho permanencias en la clnica. (uando despus de los m s rigurosos tratamientos, le dieron de alta, consider ndola como un caso ine/plicable, un e/orcista conocido, comprob< casualmente la posesi<n de un modo inequvoco. =espus de un e/orcismo, que cont< con la colaboraci<n de varios sacerdotes, reali$ado en un lugar de las #pariciones de la 'irgen *Kontaneli 0ontichiari, en Italia., tanto los demonios * ngeles cados. como almas da%adas *personas condenadas. fueron obligados por la "antsima 'irgen, a hacer importantes revelaciones dirigidas a la Iglesia actual. E/orcismos & Levelaciones? En +.@9H, sobrevino una grave recada. C0i hermana me llev< a la casa de un hombre bueno & que &a haba prestado a&uda a muchas personas. En su presencia, sent bruscamente una sacudida en el bra$o, sin que &o lo hubiera movido. El hombre dice de repente? 5Fpienso que la se%ora est posedaG6 Enseguida fui a ver a un "acerdote que se mostr< mu& escptico, mas a pesar de eso, me hi$o un e/orcismo. Entonces el me diBo que; todas las se%ales indicaban que se trataba de una posesi<nD. Kinalmente, despus de varios e/orcismos difciles & muchas oraciones, un e/orcista e/perimentado consigui< romper la barrera. =espus de varios e/orcismos, los demonios & las almas condenadas, con ciertos intervalos, se fueron revelando. #s mismo consigui< una liberaci<n temporaria, mas todos los demonios volvieron. "e le pidi< a un Mbispo para dar autori$aci<n de hacer un e/orcismo oficial & para asumir la responsabilidad. En el da E de diciembre de +.@9-, cinco e/orcistas obtuvieron la autori$aci<n para el Nran E/orcismo, luego, siguieron otros de car cter m s limitado, en que estuvieron presentes no m /imo de tres sacerdotes, las revelaciones hechas en el curso de estos e/orcismos por los Pgina 114 de 139

demonios, sobre las ordenes de la "antsima 'irgen, son las que se encuentran en la presente obra. "ituaci<n 1resente? )os padres confirmaron, que en algunas frases escasas & sucintas, ciertos datos de la vida de su familia. ;anto ellos como ella, ignoraban hasta +.@9H el origen de sus indecibles sufrimientos. ;odo lo intentaban a travs de la 0edicina, de la psiquiatra, para que la hiBa pudiera tener el alivi< de curarse. ;odo en vano, solo le rest< el camino de la oraci<n. )o que m s impresiona en la casa paterna es, la simplicidad & el horror a cualquier idea de maravilloso & espectacular. )os orgenes de los sufrimientos de su hiBa son para ellos ine/plicables & se entregaron confiadamente a la oraci<n, una sumisi<n total a la voluntad de =ios. )os numerosos documentos, como cartas, registros gravados, & fotografas sacadas durante el e/orcismo, est n a disposici<n de la Iglesia, para una investigaci<n can<nica. Oue la =ivina 1rovidencia, no permiti< ni siquiera a sus amigos & vecinos que se interesaran sobre lo que le estaba pasando. "u posesi<n solo se manifiesta en su vida interior & aunque fuera atormentada durante noches enteras, puede durante el da desempe%arse en sus tareas domsticas. =esde +.@9- no frecuenta la Iglesia &a que es horriblemente acosada por los demonios, en diversas partes de la "anta 0isa, en la bendici<n, o cuando se encuentra en contacto con las reliquias & obBetos benditos. "iempre que es posible, es visitada semanalmente por un "acerdote que le administra los "acramentos. )os 1lanes de =ios? )os sufrimientos e/piatorios, que sta muBer acepta con tanta generosidad, la miseria interior que soporta & el total abandono en que vive, particularmente en los das que siguen despus de los e/orcismos, en una uni<n con los sufrimientos de (risto, con su agona & abandono, su contribuci<n para la salvaci<n de las almas, la gran preocupaci<n de sta alma reparadora es la de no entorpecer por su culpa, las revelaciones hechas en nuestro tiempo, por los demonios, sobre las Mrdenes de la Leina del (ielo & de la ;ierra, & no permitir as que por negligencia & descuido, muchas almas, que podran salvarse, sean condenadas para siempre. 1edimos a todos los lectores de estas lneas, una oraci<n especial por la intenci<n de esta alma sacrificada. ;E";I0M7IM =E) LE'ELE7=M 1#=LE LE7d? =ebido al empe%o de un hermano espiritual de la (ompa%a de >es4s, 1adre LodeQ&U ">, acced a una invitaci<n para llegarme a "ui$a, donde Buntamente con otros 1adres, hice cinco e/orcismos, siguiendo el mtodo de ".". )e<n 3III, del +8 de >unio al +: de >unio, a la poseda. El contenido de este libro, tiene como obBetivo una s<lida renovaci<n de la Iglesia. #dem s, no es la primera ve$ que =ios & la "antsima 'irgen se manifiestan a la Iglesia a travs de los demonios, como lo prueba la conocida obra "ermones del =emonio, de 7iUlaus von LippertschQand *+: de Bunio de +.@99.. Ouerido lector, a continuaci<n refle/ionemos acerca de esta impresionante revelaci<n, la 'irgen "antsima 0ara, nunca es indiferente al dolor humano. En estos e/orcismos se remarca el gran valor de la misa tridentina o de "an 1io '. Nracias a la =ivina providencia, cuando me mude, descubr que a dos cuadras de mi casa, celebraban el rito antiguo. )os frutos que dieron fueron hermosos, realmente valore profundamente la "antidad de la Iglesia.

Pgina 111 de 139

&elato:
"#dvertencia del m s all "

9estimonio: 2dvertencia del m%s all%


+er. E/orcismo +H de #gosto de +@9(ontra? #Uabor, =emonio del (oro =e ;odos los (oros *#. #llida, =emonio del (oro de los #rc ngeles *#). E/orcista *E.? =emonio #Uabor, nosotros, "acerdotes representantes de (risto, te ordenamos en nombre de la "anta (ru$, de la 1reciossima "angre, =e las (inco )lagas, de las (atorce Estaciones de la 'a "acra, de la "antsima 'irgen 0araSS. E) I7KIEL7M E" RMLLI2)E # I ;engo todava que hablar... E I =ice la verdad & s<lo la verdad, en el nombre de la "antsima ;rinidad, de la "antsima 'irgen 0ara de la Inmaculada (oncepci<n *..... # I #s, en su nombre, & en nombre de los ;ronos de donde vengo, tengo todava que hablar. Yo estaba en los ;ronos. Yo #Uabor, tengo que decir *respira constantemente & grita con vo$ horrible. como el infierno es horrible. Es mucho m s horrible de lo que se piensa. )a >usticia de =ios es terrible; Fterrible es la >usticia de =iosG *grita & gime.. E I (ontin4a diciendo la verdad, en nombre de la "antsima ;rinidad *.... di lo que =ios te ordena. # I El infierno es bien peor de lo que a primera vista & superficialmente pueden pensar; la Busticia... & naturalmente tambin la 0isericordia est n ah, mas es preciso mucha confian$a, es preciso re$ar mucho, es necesaria una confesi<n, todo es necesario. 7o se debe simpati$ar f cilmente con los modernismos. El 1apa es quien dice la verdad. E I F(ontin4a, en nombre de la "antsima ;rinidad, de la "antsima 'irgen 0ara, de la Inmaculada (oncepci<nG F(ontin4a en nombre de los "antos ;ronosG F(ontin4aG )# >A'E7;A= E" E7N#^#=# # c )os lobos est n ahora. E I =i la verdad, solo la verdad, en nombre *..... # c )os lobos est ahora en el medio de ustedes, en el mismo medio de los buenos. E c =i la verdad, Fsolo la verdadG 7osotros te lo ordenamos en el nombre *..... # c (omo &a diBe, toman la forma de Mbispos & (ardenales. E c (ontin4a dicindonos la verdad, en el nombre *..... # c =igo esto en contra de m voluntad. ;odo lo que digo es contra mi voluntad. )a Buventud...la Buventud es enga%ada. 1iensan que podr n con algunas... E c =i la verdad, en nombre *...., Ft4 no puedes mentirG # c (on algunas obras caritativas alcan$ar el (ielo, mas no pueden, FnoG F7uncaG E c (ontin4a dicindonos la verdad, en el nombre de los "antos ;ronos, la verdad total en nombre *..... # c )os B<venes deben, aunque me cueste mucho decirlo... Pgina 112 de 139

E c (ontin4a diciendo la verdad en Fnombre de la "antsima ;rinidadG ;ienes que decirla, en nombre *..... (M0A7IP7 E7 )# 2M(# # c =eben recibir convenientemente los sacramentos... hacer una confesi<n verdadera & no apenas participar en las ceremonias penitenciales & en la (omuni<n. )a (omuni<n, el (elebrante debe decir tres veces C"e%or &o no so& dignoD, & no una ve$ sola. =eben recibir la (omuni<n en la boca, & no en la mano. E c =i solo la verdad en el nombre de la 1reciossima "angre, de la "anta (ru$, de la Inmaculada (oncepci<n... # c 7osotros trabaBamos durante mucho tiempo, all abaBo *apunta para abaBo. hasta que conseguimos que la (omuni<n en la mano fuera puesta en pr ctica. )a (omuni<n en la mano es mu& buena para nosotros, en el infierno FcranmeG E c 7osotros te ordenamos, en nombre *.... Fque digas solamente lo que el (ielo te ordenaG =i solo la verdad, la verdad total; t4 no tienes el derecho de mentir. F"ale de ese cuerpoG F'eteG # c Ella *apunta para arriba. quiere que &o siga... E c =i la verdad, en el nombre *.... # c Ella quiere que &o siga..."i Ella, la gran "e%ora, todava viviera, recibira la (omuni<n en la boca, mas de rodillas, & se inclinara profundamente as *muestra como procedera la "antsima 'irgen.. E c En el nombre de la "antsima 'irgen *.... Fdi la verdadG # c ;engo que decir, que no se debe recibir la (omuni<n en la mano. El propio 1apa, da la (omuni<n en la boca. 7o es de su voluntad que se d la (omuni<n en la mano. Eso viene de sus (ardenales. E c En nombre *.... Fdi la verdadG # c =e ellos pas< a los Mbispos, & despus los Mbispos pensaron que era cuesti<n de obediencia, que deberan obedecer a sus (ardenales. =e ah, la idea pas< a los "acerdotes & tambin ellos pensaron que tenan que someterse, porque la obediencia se escribe con ma&4sculas. E c =i la verdad. ;4 no tienes el derecho de mentir, en el nombre *..... # c 7o se est obligado a obedecer a los malos. Es al 1apa, a >es4s (risto & a la "antsima 'irgen, que es preciso obedecer, la (omuni<n en la mano no es de ning4n modo algo querido por =ios. E c (ontin4a diciendo la verdad, en el nombre *..... E) (A);M # )# "#7;`"I0# 'ILNE7 # c )os B<venes debe habituarse a hacer peregrinaciones. =eben volverse, cada ve$ mas, para la 'irgen "antsima, no lo deben deBar de hacer, deben reconocer a la 'irgen "antsima & no vivir seg4n los espritus innovadores. 7o deben aceptar absolutamente nada de ellos *grito lleno de furia.. "on ellos los )obos. # esos, &a los tenemos bien seguros. E c (ontin4a, diciendo la verdad, en nombre *..... # c )os B<venes, actualmente, creen que reali$an cosas maravillosas cuando hacen algunas obras caritativas & se re4nen Bunto con los otros, mas eso solo no es nada. Es preciso que los B<venes hagan sacrificios, que adquieran espritu de renuncia, & es preciso que recen. =eben frecuentar los sacramentos, deben frecuentarlos por lo menos una ve$ por mes. 0as la oraci<n & el sufrimiento son tambin importantes. #ntes de todo eso, tengo todava algo que decir... E c (ontinua dicindonos la verdad, en el nombre *.... Fdice lo que la 'irgen 0ara "antsima te ordenaG I0I;#(IP7 =E (LI";M Pgina 113 de 139

# c #ntes de esto tengo que decir que el mundo de ho&, lo mismo que el mundo cat<lico, se olvid< por completo de esta verdad? Es preciso sufrir por los otros. (a&< en el olvido que todos ustedes forman el (uerpo 0stico de (risto & que todos deben sufrir unos por los otros *llora como un miserable & gime como un perro.. (risto no reali$< todo en la (ru$. #bri< las puertas del (ielo, mas los hombres deben responder los unos por los otros. )as sectas vienen a decir que (risto hi$o todo, mas eso no corresponde a la verdad. )a 1asi<n de (risto contin4a; en "u 7ombre, ella continuar hasta el fin del mundo *gime.. "E7;I=M =E) "AKLI0IE7;M E c (ontin4a, en nombre de la "antsima 'irgen, dice lo que Ella manda que digas. # c Es preciso que Ella *la 1asi<n de (risto. contin4e. ;ienen que sufrir los unos por los otros & ofrecer los sufrimientos en uni<n con la (ru$ & con los sufrimientos de (risto. "e debe sufrir en uni<n con la "antsima 'irgen & con todas las renuncias que Ella soport< durante "u vida, unir los propios sufrimientos, los horribles sufrimientos del (risto en la (ru$ & en "u #gona, en el Ruerto de los Mlivos. Esos sufrimientos fueron mucho m s terribles de los que los hombres pueden pensar. (risto, en el Ruerto de los Mlivos, no sufri< apenas como tal ve$ pueden pensar. El fue presionado por la >usticia de =ios, como si Tl mismo hubiera sido el peor de los pecadores, como si estuviese condenado al infierno. ;uvo que sufrir por ustedes, los hombres; de lo contrario, no hubieran sido salvados. ;uvo que soportar los m s terribles sufrimientos, hasta el punto de pensar que ira al infirmo. )os sufrimientos fueron entonces tan fuertes que Tl se sinti< completamente abandonado por el 1adre (elestial, "u "angre, porque se sinti< totalmente perdido & abandonado por Tl. "e sinti< quebrado como si fuese uno de los ma&ores pecadores. Eso es lo que Tl hi$o por Astedes & ustedes deben imitarlo. Esos sufrimientos tienen un valor inmenso. Esos sufrimientos, esos momentos oscuros, esos terribles abandonos, cuando se est convencido que todo est perdido, & que lo meBor es terminar con la propia vida. Yo no quiero decir m s, no... *Lespira con gran dificultad. E c (ontin4a dicindonos la verdad, en el nombre *..... # c Es precisamente cuando se sufre as, cuando todo parece estar perdido, cuando la persona se Bu$ga totalmente abandonada por =ios, cuando cree ser la m s miserables de la criaturas, es entonces que =ios puede meter "u 0ano en el Buego, estos sufrimientos, estos tenebrosos & horribles sufrimientos, son lo m s valioso *lan$a gritos & ruidos terribles. que e/isten. 0as es precisamente esto lo que la Buventud desconoce. )a ma&ora de los B<venes ignoran que es ah donde reside nuestro triunfo. #(E1;#(IP7 =E) "AKLI0IE7;M E c (ontin4a dicindonos la verdad, en el nombre *..... # c 0uchos, la ma&ora se suicidan cuando se creen abandonados por =ios & piensan ser las criaturas m s miserables. 1or m s oscura que sea la noche, =ios est pr</imo de ellos, Faunque ellos &a no lo sientanG =ios esta entonces como si &a no estuviese. =e hecho, moment neamente su presencia deBa de serles imperceptible, mas a pesar de eso deben imitar los "ufrimientos de (risto, sobre todo a los que Tl llam< a sufrir mucho. Ra& muchos que, entonces, piensan que &a no son normales, la ma&or parte, & es entonces donde capitulan mucho m s f cilmente. 1iensan entonces que se tienen que suicidar porque &a nadie los comprende. Y es nuestro triunfo. )a 0a&ora va para el (ielo, mas a pesar de eso, es nuestro triunfo, porque... E c (ontin4a en nombre *..... # c 7o cumplir n su misi<n, deberan haber continuado viviendo. Pgina 11. de 139

E c (ontin4a en nombre *..... # c En el mundo de ho& las cruces son e/tremadamente pesadas. Es ella la que manda a decir *apunta para arriba.. Esas cruces son muchas veces mal soportadas. (ruces visibles, como el c ncer, defectos fsicos & otras enfermedades, son muchas veces m s f ciles de soportar que las angustiosas noches del espritu & que muchas personas tienen que soportar actualmente. Ella, all arriba *apunta para arriba., manda a decir que una ve$ transmiti< a travs de un alma privilegiada? CYo enviare a mis hiBos sufrimientos tan grandes & profundos como el marDh Esos a quienes fueran destinadas las cruces tan pesadas c algunos son escogidos de muchos, no deben desesperar. E c En el nombre de la "antsima ;rinidad, del 1adre del RiBo & del Espritu "anto, dice #Uabor, Flo que la "antsima te manda a decirG # c )as cruces que termino de decir, son cruces que parecen in4tiles & absurdas. 1ueden llevar al desespero. 0uchas veces, parecen imposibles de soportar, pero son esas las m s preciosas. Yo, #Uabor, quiero todava acrecentar? Ella *apunta hacia arriba. quiere gritar a todos esos que cargan una (ru$? CF(oraBeGDF7o se desanimenG En la (ru$ est la "alvaci<n, en la (ru$ est la victoria. )a (ru$ es m s fuerte que la guerra. E c (ontin4a en nombre *..... E) 0M=EL7I"0M # c El modernismo es falso. Es preciso cambiar las cosas al modernismo. Es obra nuestra, viene del infierno. =e los sacerdotes que difunden el modernismo & ni siquiera est n de acuerdo entre s. 7inguno est de acuerdo. "olo esta se%al debera bastar. E c (ontin4a, Fen nombre de la Inmaculada (oncepci<nG =ice la verdad, en nombre *..... # c El 1apa atormentado por sus (ardenales, por los propios (ardenales...est rodeado de lobos. E c =i la verdad en nombre *..... # c "i no fuese as, podra decir m s, m s l esta como parali$ado. Ya no puede hacer mucho; ahora, &a no puede hacer mucho. =eben re$ar mucho al Espritu "anto, re$ar ahora & siempre al Espritu "anto. Entonces comprender n en lo m s profundo de ustedes mismos, lo que es preciso hacer. #conte$ca lo que aconteciere, no vacilen con su antigua Ke. =ebo decir que este "egundo (oncilio del 'aticano, no fue tan bueno como se piensa. En parte, fue obra del infierno. E I =i la verdad, en nombre *..... )# "#7;# 0I"# C1ML 0A(RM"D Ra, sin dudas, que haba ciertas cosas que precisaban ser cambiadas, mas la ma&or parte, no. F(ranmeG )a )iturgia no necesitaba ning4n cambio. )o mismo que las lecturas & el propio Evangelio, no deberan ser ledos en lenguas nacionales. Era mucho meBor que la 0isa fuera celebrada en latn. (onsideren por eBemplo, la (onsagraci<n; hasta la (onsagraci<n, es tpico. En la consagraci<n se emplean palabras? Ceste es 0i (uerpo que ser entregado por vosotrosD. Y enseguida dice CEsta es 0i "angre que ser derramada por vosotros & por muchosD Kueron estas palabras las que diBo (risto. E c 7o es correcto decir Cpor todos!D di la verdad en nombre *..... # c F(laro que noG )as traducciones no siempre son e/actas & ese es sobre todo el caso de Cpor todosD. 7o se debe & no se puede decir Cpor todosD, debe decirse Cpor muchosD. "i el te/to no est correcto, &a no se encierra la plenitud de Nracias. (laro que la "anta 0isa contin4a siendo v lida, m s el canal de Nracias, como cuando el "acerdote la pronuncia convenientemente, de acuerdo con la ;radici<n #ntigua & con la voluntad de =ios. Es preciso Pgina 11/ de 139

decir Cpor ustedes & por muchosDh tal como (risto dice. E c Entonces no es verdad que (risto derram< "u "angre por todos! =i la verdad en nombre *..... # c 7o. El bien que deseo derramarla por todos, m s de hecho, Ella no fue derramada por todos. E I 1or qu muchos lo recusar n! =i la verdad, en nombre *..... # c E/actamente. #s, El no derram< "u "angre por todos, pues no la derram< por nosotros, los del infierno. E c =i la verdad en nombre *..... El nuevo ordinario de la 0isa c )os Mbispos mudaron la 0isa ;ridentina c a la nueva 0isa, no corresponde e/actamente a la voluntad de ellos, all arriba *apunta con el dedo para arriba.. E I Ou es eso de la 0isa ;ridentina! Es la antigua 0isa prescrita por el 1apa "an 1io '! =i la verdad en nombre *..... Es la meBor que e/iste, es la 0isa c tipo, la verdadera & buena 0isa *gime.. E c #Uabor, di la verdad, Fen nombre & sobre las <rdenes de la "antsima 'irgenG F7osotros te ordenamos que digas todo lo que Ella te encarg< decirG # c ;odo lo que diBe, fue contra mi voluntad, mas a ello fui obligado. Kue Ella, all arriba *apunta para arriba. que nos for$< *re$onga.. E c ;ienes todava alguna cosa que agregar, en el nombre *.... Fhabla, te intimamos a decir la verdadG E) E(A0E7I"0M # c En la poca que atravesamos no se debe obedecer a los Mbispos modernistas. 'ivimos en la poca a la que (risto se refiri<, diciendo? C"urgir n muchos falsos (ristianos & falsos profetasD *0c. +:I,,.. F"on ellos los falsos profetasG Ya no se puede creer en ellos, en breve, &a nadie podr creerles, porque el... porque ellos aceptaran e/cesivas novedades. 7osotros estamos en ellos, nosotros los de abaBo *apunta para abaBo., es que los incitamos. 0ucho tiempo pasamos en deliberaciones, para ver como destruir a )a 0isa (at<lica. Ya (atarina Emmerich, hace m s de cien a%os, deca? CKue en LomaSD En una visi<n, ella vio a Loma, el 'aticano. 'io al 'aticano rodeado de un po$o profundsimo, & del otro lado del po$o estaban los descredos. En el centro de Loma, en el 'aticano, se encontraban los cat<licos. Estos tiraban para ese po$o profundo todos sus altares, sus im genes, sus reliquias, casi todo, hasta que el po$o quedo lleno. Esa situaci<n...esos tiempos, los vivimos ahora *grita con una vos de miedo.. Entonces, cuando el po$o qued< lleno, los miembros de las otras religiones pudieron realmente atravesarlo. #travesaban & miraban para adentro del 'aticano, & giraban la cabe$a, daban la espalda & se iban. Y muchos entre ustedes (at<licos son suficientemente est4pidos para ir al encuentro de ellos. 0 s ellos no dan un paso en vuestra direcci<n. Ouiero todava agregar alguna cosa. E c =i la verdad, en nombre *..... )# )I;ALNI# # c En la 0isa ;ridentina se hacia la "e%al de la (ru$ treinta & tres veces, mas ahora se hacen mucho menos, solo dos o tres veces, cuando toda va bien. Y en la 4ltima, en la bendici<n final, &a no es necesario arrodillarse *grita & llora de desesperaci<n., pueden imaginarse como nosotros nos arrodillaramos, como caeramos de rodillas, si por ventura pudiramos! E c Es correcto hacer la "e%al de la (ru$ treinta & tres veces durante la "anta misa! # c 7o es s<lo correcto, como tambin obligatorio. Es que as nosotros no conseguiremos estar, pues seriamos obligados a huir de la Iglesia. 0 s as nos quedamos. Pgina 110 de 139

=ebera tambin establecerse la ceremonia de aspersi<n. )a #spersi<n con agua 2endita, nos obliga a huir, lo mismo pasa con el incienso. Es tambin preciso volver a quemar incienso. Era bueno que despus de la 0isa se recitase la Mraci<n a "an 0iguel #rc ngel, tres #ve 0ara & "alve Leina. E c =i la verdad, di lo que tengas que decir, en el nombre *..... # c )os laicos no deben dar )a "agrada (omuni<n *da gritos horribles., Fde ning4n modoG 7i siquiera las religiosas F7uncaG 1iensan que (risto hubiera confiado esa misi<n a los ap<stoles, si tambin las muBeres & los laicos tambin lo podran hacer *gime.! GEsto& obligado a decir estoG FF#llida, oste #llidaG, Mste lo que me obligaron a decir! #llida, F;4 tambin puedes hablarG *Mtro responde encoleri$ado? Fhabla t4G. E c Ya acabaste #Uabor, en nombre *.... diBiste todo, diBiste toda la verdad! # c Ella, la de all arriba *apunta para lo alto., no permite que &o sea atormentado por el vieBo *)ucifer., porque &o so& obligado a decir estas cosas para ustedes & toda la Iglesia. Ella no lo permite... F& todava bienG 0as esto no es bueno para los de all abaBo *apunta para abaBo., no es bueno para nosotros *grita & gime. E c En el nombre de la 'irgen "antsima, contin4a. ;ienes todava alguna cosa que decir! 1or el 1oder de los "antos ;ronos, tus antiguos compa%eros, tienen alguna cosa que agregar! *despus de siete horas de oraci<n & seis horas de e/orcismo sin beber ni comer, algunas de las personas presentes se sienten fatigadas.. # c 1ueden irse, quedaremos contentos, quedaremos contentos. F' &anseG E c F(ontin4a hablandoG En nombre de la "antsima 'irgen FhablaG =i lo que Ella te ordena, en nombre *..... # c 1orqu diBe todo eso, porque fui obligado a decirlo, Ella me concede todava algunos momentos. ;ienen que recitar tres veces? "anto, "anto, "anto...D. *)as personas presentes recitan la oraci<n.. E c En nombre de la Losa 0stica..., #Uabor, Fdi lo que la 'irgen "antsima te orden< decirG # c Ella me encarg< que les diga que fui obligado a decir lo que diBe. ;odo lo que les revel, fue contra mi voluntad *llora.. E c En nombre..., diBiste todo! # c F"G ,do. E/orcismo del +H de #gosto de +.@9(ontra >udas Iscariote *alma condenada. > c F"i &o la hubiese entonces escuchadoG *apunta para arriba.. Ella estaba cerca de m *gime con una vo$ horrible.. E c Ouien estaba cerca de ti! Rabla en nombre *..... > c Ella, la de arriba *apunta para arriba., mas &o la rechac. E c (ontin4a, >udas, Fdi lo que tienes que decir en nombre de la "antsima 'irgenG F=i la verdad & s<lo la verdadG > c Yo so& el m s desesperado de todos *gime.. =escenso de >es4s a los Infiernos E c >udas, Fahora tienes que irteG > c F7oG *gime.. E c En nombre de Esa Leina que t4 negaste, en nombre de 7uestra "e%ora del 0onte (armelo Ftienes que volver ahora para el infiernoG > c Es preciso que reciten todos los 0isterios =olorosos & el (redo. *(uando re$ bamos Y descendi< a los infiernos.. >udas e/clam<? > c El descendi<... all abaBo, FTl fueG E c (risto fue al )imbo! =i la verdad en nombre *..... Pgina 112 de 139

> c El descendi< hasta el infierno & no apenas hasta el )imbo, donde las almas esperaban. E I 1or qu es que Tl fue hasta el infierno! =i la verdad en nombre *..... > c 1ara mostrar que tambin muri< por nosotros. Eso fue terrible para nosotros. Tl fue al reino de la muerte, mas fue tambin al infierno... realmente al infierno. Kue preciso que 0iguel & los angeles nos encadenasen para impedir que nos precipitemos sobre Tl *apunta para lo alto & gru%e. 7o me gusta hablar de esto, ni siquiera de orlo, fui culpado de traici<n a (risto. Es necesario que cantis? C;e veo >es4s silencioso...D &? C(omo me arrepiento de mis pecadosD. Estas dos estrofas & enseguida una estrofa del ( ntico "tabat 0ater? C)a 0adre de (risto, de pie, Bunto a la (ru$D. *)as personas presentes entonan los c nticos.. >I *=urante los c nticos, suelta gritos horribles de desesperaci<n.? F"i me hubiera arrepentidoG F"i me hubiera arrepentidoG )A(R# (M7;L# >A=#" E c >udas Iscariote, nosotros "acerdotes, te ordenamos, en nombre de la "antsima ;rinidad, Fque regreses para el infiernoG > c 7o..., no quiero irme *gime.. Esto& mu& bien en esta muBer. En gran parte ella est obligada a participar de mi desespero. E c >udas, en nombre *.... ap rtate de ella, & ve para el infierno, para la condenaci<n eterna, donde es tu lugar, en nombre *..... > c 0 s &o no quiero. E c "al >udas Iscariote Fen el nombre de =iosG > c Ella *apunta para arriba., todava ahora tendra piedad de mi, si pudiese. FElla me am<, Ella me am<G "abes lo que ello significa! *gime angustiado.. E I Nrita tu nombre, >udas Iscariote, & vete en nombre *..... > c Yo se que Ella me am< *murmura penosamente.. E c ;4 no quisiste, t4 no le obedeciste. Ella quera salvarte para la Eternidad, para el (ielo. Ella deseo lo meBor para ti. F#hora vete, en nombre de 7uestra "e%ora de K timaG > I F7oG *grita lleno de desespero.. >udas Iscariote, grita tu nombre & vete, vete ahora, para el infierno, en nombre del "alvador (rucificado, que tu traicionaste, en nombre de sus sufrimientos, en nombre de "u #gona en el Ruerto de los Mlivos. > c Es preciso recitar tres veces? "anto, "anto, "anto...D. *)as personas presenta lo recitan & cantan.? F2endice a 0araG. En cuanto eso, >udas grita con una vo$ terrible? CF7oG F7oGD. E c F7osotros te lo ordenamos en nombre de la "antsima ;rinidad *....G *>udas arranca la estola del 1adre.. > c F7oG *con una vo$ terrible.. E c En nombre de la "anta 1atrona de esta muBer, Fvete ahora, >udas IscarioteG > c Entiende que por todas las reliquias Cen la mesaD. F7inguno me obligar a irme tan f cilmenteG Yo so& el... *"uelta un gemido terrible. E c FEn nombre de los crueles sufrimientos de 7uestro "e%or >es4s (risto *....G > c Yo no quiero irme ahora, Fno quieroG =Benme, dBenme *horribles aullidos.. E c FEs 7uestra "e%ora de la gran 'ictoria quien te lo ordenaG > c F"i &o hubiera escuchadoG E c 7osotros te ordenamos en nombre de la "antsima 'irgen, de la Iglesia (at<lica... > c Eso no sirve de nada *gru%e con una vo$ cavernosa.. E c FEn nombre de la "antsima ;rinidad *....G )# LE#)I=#= =E) I7KIEL7M Pgina 113 de 139

> c F"i &o no hubiera perdido la esperan$aG FEl infierno es horribleG F"i &o no hubiera perdido la esperan$aG *gritos de desespero, que meten miedo.. E c )a "antsima 'irgen te ordena que te marches ahora Fen nombre del (rucificado, en nombre de la 1reciossima "angreG > c F=Bame quedarme por unos momentos en esta muBerG E I F7oG "al, en nombre de todos los "antos #p<stoles, en nombre *..... > c 7o quiero, no. 7o...*2errea con una vo$ llena de odio...., mas ellos llegar n en breve *se refiere a los espritus infernales.. E c 'ete ahora, >udas Iscariote, en nombre de 7uestra "e%ora de 0onte (armelo. Ella te ordena que te marches para el infierno, Fpara la condenaci<n eternaG > c *sus gritos prolongados conmueven.? F7oG F7oG... *Nime con vo$ terrible & emite sonidos de desespero.. E c En nombre de los "iete =olores de 0ara, en nombre de la "antsima ;rinidad... F'ete para el infiernoG > c FYo no quiero, no quieroG *berra horriblemente. E c En nombre de la "ansima ;rinidad, de la Inmaculada (oncepci<n, 0adre de =ios, F7osotros te ordenamos que regreses Bunto a )uciferG > c *con vo$ arrastrada & lastimosa.? F7oG *Y su grito es horrible & desesperado.. F7oG, F7oG Ellos tambin no me quieren en el infierno. *=e repente >udas Nrita con desespero. F)ucifer "ocorroG *los sacerdotes recitan un nuevo e/orcismo.. E c En nombre de la "antsima trinidad, Fnosotros te ordenamos, que te vuelvas al infierno para toda la eternidadG > I FEspritus infernales a&4denmeG F#&4denme para que &o no sea obligado a irmeG F=esp chate, #UaborG F#&4dame...despchenseG *gime queBoso. E c >udas Iscariote, vete en nombre *..... > c )ucifer, t4 que me mandaste Ftienes por lo tanto que a&udarmeG E c 7osotros te ordenamos, >udas Iscariote, en nombre *.... > c *Nrita desesperado.? Ellos vienen...van a llegar en breve... "aben c<mo les temo, saben! *se refiere a )ucifer & a sus a&udantes.. E c 7osotros, los sacerdotes de la Iglesia (at<lica, nosotros te ordenamos, en nombre de la "antsima ;rinidad, de la "anta (ru$, de la Inmaculada 'irgen 0ara, 0adre de =ios *.... Fvete >udas IscarioteG *En sta altura los "acerdotes recitan tres veces? C"anto, "anto, "anto...D en la Nloria del 1adre. En este momento, >udas, por la boca de la poseda, habla con vo$ de hombre.. > c F7oG MR, MR *gime.... F"i nosotros pudiramos matar &aG (omo nos gustara hacerlo. Ya hace mucho que decamos que ella debera ser muerta *se refiere a la poseda.. E c 7osotros te ordenamos, en nombre de la "antsima trinidad, que no la mates. #p rtate ahora, ap rtate en nombre *.... F& especialmente "an 0iguelG > c F7oG "an 0iguel, tu no debes... *#4lla como un animal & suelta gemidos horribles. FEllos ah vienen...Ellos ah vienenG E c En nombre de la "antsima ;rinidad...Nrita tu nombre, >udas Iscariote, & FveteG > c Yo...G Ellos ah vienenG FYo...>udas...IscarioteG...Yo >udas Iscariote, tengo que irme, Ftengo que irmeG F;engo que ir...tengo, tengo, tengoG FEllos ah vienen...Ellos ah est nG *grita con una vo$ de miedo.. FEst n ah los espritus malignosG *llora.... F)ucifer, luciferG F'ete afuera )uciferG...;engo miedo de ti, vete afuera *grita con una vo$ terrible.. E c 'ete ahora, >udas Iscariote, en nombre... > c FTl viene...l viene...G E c En nombre de la "antsima 'irgen, ve para el infierno, para siempre, & Fnunca m s vuelvasG > c Ellos ah vienen...Ellos ah est n... *Nrita & gime horriblemente.. F;engo que irmeG FEllos me recibenG Pgina 119 de 139

E c En el nombre del 1adre, del RiBo, & del Espritu "anto, FNrita tu nombre & parteG > c Ya lo grite. Yo >udas Iscariote, tengo... que irme. CF>udas IscarioteGD *Kueron quince gritos prolongados, horribles, capaces de abrir el ama.... F7o...7o...7o...7o quiero irmeG E c 7osotros te ordenamos en nombre de la Iglesia (at<lica, en nombre de )a "antsima ;rinidad *..... E) I7KIEL7M E" 0#" RMLLI2)E =E )M OAE "E 1IE7"# > c FRo, este desesperoG FEste desespero horribleG 7o pueden imaginarse como el infierno es cruel. F7o se hacen la mnima idea de c<mo da miedo all abaBoG F7o saben c<mo esG E c )a culpa fue tu&a, vete >udas Iscariote, en nombre *.... > c *grita & suspira.? F;engo un lugar horribleG An (anto horrible, all abaBo. MR... MRG F'ive honestamenteG F'ive honestamenteG... FEs pavorosoG... 1or amor al (ielo deben hacer todo por alcan$ar el (ielo, aunque para ello tengas que ser torturado por instrumentos de suplicio durante mil a%os *grita.. Escuchen, debo decir todava esto? F"i tuviese que pasar mil a%os de suplicio, aguantad, aguantadG FEl infierno es terribleG, Fes terrible. 7adie sabe como es el infierno es horrible. Es mucho m s atro$ de lo que piensan... Fda miedo & es pavorosoG *>udas pronuncia estas palabras con una vo$ que hace temblar, entre cortada, de un desespero indiscutible.. E c En nombre de >es4s, has dicho todo ahora! > c ;engo todava que agregar una cosa, mas preferira no hacerlo? ha& tantas personas... que &a no creen en el infierno... m s... m s... *#mena$ador.... FTl e/isteG El infierno e/iste. FEs horribleG E c "i el infierno e/iste. =i solo la verdad, en nombre *..... > c MR... l e/iste... Fel infiernoG, F=a temorG, tengo que irme en breve, mas tengo que decir todava esto *grita & gime como un animal.. E c 0as ahora, es preciso que te marches, En 7ombre *.... Fsal de esta muBerG > c FEl infierno es m s temible de lo que se piensa...G FEl infierno es mucho m s horrible de lo que se piensa...G FEl infierno es mucho m s horrible de lo que se piensa...G *"us gritos son ensordecedores. E I Rabla, en nombre *..... > c *Nrita & gime.? si &o pudiese todava volver a atr s... Fsi todava pudiese volver atr sG... FMR...MRG *)lora de una manera ine/plicable.. E I "ale de esta muBer, Fsale, en nombre *....G > c FMRG Yo no quiero ir para abaBo. ;engan piedad... F=Benme continuar en esta muBerG E I F7oG, F7oG En nombre *.... Fvete afueraG > c *gime.? Estaba mu& bien en ella. Es que as ella tendra que cargar con gran parte de mi desespero. =Benme estar todava en esta muBer... Es horrible para m. 1ara mi es horrible estar en el infierno *gime con vo$ ahogada., FMRG, FdBenme quedarme en esta muBerG E I F7oG, en nombre *..... > c Ella todava puede aguantarme *con un inmenso desespero.. Ella puede mu& bien aguantarme. E c "al de ella, en nombre *..... > I FOue piensanG... Fall abaBo es mucho m s horribleG... FMRG FMRGG *Nime.. =ganle esto...dganle esto todos los B<venes, a todos los herticos, absolutamente a todos? El infierno e/iste. *)a vo$ es penetrante, capa$ de causar escalofros.. FMRG *grita., FCinmundoD horribleG F"i hubiera escuchado a )a 'irgen & no me hubiese pasado la cuerda alrededor del cuelloG "i hubiera mantenido la esperan$a. "i no la hubiera perdido *habla con una vo$ desesperada.... 0as todos dicen eso, todos los condenados dicen lo mismo cuando llegan all abaBo. 0as, entonces es demasiado tarde, solo creen cuando &a es demasiado tarde. E c 'ete, Fen nombre de la "antsima ;rinidad, en nombre de todos los "antos, angeles & Pgina 124 de 139

#rc ngeles & del #rc ngel "an 0iguelG > c 0iguel es terrible para nosotros. F0iguel es terribleG *grita con vo$ odiosa.. E c 'ete en el nombre del "anto (ura de #rs, en el nombre de todos los "antos e/orcistas & en el nombre de la Iglesia (at<lica. > c *grita.? F>AI=#" I"I(#ILIMI;EG F;engo que partirG *suelta un ruido terrible.. E c #hora vete >udas Iscariote, en nombre de la "antsima ;rinidad, vuelve para el infierno para siempre, Fvuelve para la condenaci<n eternaG > c Ellos ah vienen, ah vienen *gime & llora lleno de desespero. Ellos ah est n... #di<s... #di<sS, felices hombres... FfelicesG 0e vo&... porque a eso me obligan. *)lora & lan$a rugidos de dentro de su alma.. E c 7osotros te ordenamos, en nombre *.... Fvete para el infiernoG *Luge desesperado como un le<n.? F'o&G F>AI=#" I"I(#ILIMI;EG E c "ale & ve para el infierno, en el nombre *..... > c *lan$a gritos penetrantes, ofensivos, desesperantes, de repente, apunta para arriba con el dedo & dice.? Ella todava me concede un corto espacio de tiempo. "u misi<n de poseda, aun no est terminada. :er. 7uevo E/orcismo del +9 de #gosto de +.@9E I (u ndo es que sales! FRabla >udasG Rabla ahora, Fen el nombre de la "ansima ;rinidad, del 1adre, del RiBo & del Espritu "antoG > c Yo era un #p<stol *habla con una vo$ sombra, ronca, con vo$ de hombre.. E c En nombre de >es4s Fcontin4aG > c Kui un traidor. E c (ontin4a...7osotros &a lo sabemos... Fen el nombre de >es4sG > c Ro&, ha& tambin traidores entre los Mbispos, con una 4nica diferencia? Yo traicion abiertamente, & ellos pueden camuflarse. E I Eso es verdad! FEn nombre *....G > I F"G E 7o est s mintiendo! FEn el nombre *....G > I F7oG 1iensan que digo esto de buena voluntad! E c ;e obliga a decirlo! FEn nombre *...., di la verdadG > c " E I En el nombre de quin! > c En el nombre de Tl, de ese maldito *apunta para arriba.... Finfeli$menteG E c (u ndo te vas! F=i la verdad en nombre de la "antsima ;rinidadG > c ;engo todava algunas cosas que revelar. E c Entonces habla ahora, F=i todo lo que tengas que decir en el nombre de >es4sG > c Entre los Mbispos de ho&, ha& quienes son tan traidores como Yo. "i lo son... E c 7o todos. F=i la verdad en nombre *....G > c 7o todos, m s ha& muchos. Y es m s f cil caer en sus trampas que en las mas. E c (ontin4a, >udas, Fdi todo lo que tienes para decir, en nombre *....G E(i7E E";# E7 2AE7 (#0I7M > c Ecjne triunfar . E c Oue es lo que diBiste!, Frepite >udas IscarioteG =e quin es que est s por hablar! En nombre de >es4s, Fdi la verdad & solo la verdadG > c =espus de un largo combate, Ecjne triunfar . E c FRabla en nombre de >es4sG > c Ecjne es el 4nico que se encuentra en el buen camino. E c Eso corresponde a la verdad! Y el (ielo qu dice! Rabla en nombre de >es4s. Pgina 121 de 139

> c #l referirme que est en el buen camino, eso no significa que no ha& nadie m s en el buen camino; mas el camino que Ecjne sigue es el 4nico bueno. Es eso lo que queremos decir? no ha& muchos caminos que sean buenos, mas ha& muchas personas que est n en buen camino. Ecjne est en el camino cierto, & muchas personas que no conocen a Ecjne, mas que buscan la verdad, tambin lo est n. E c (ontin4a, en nombre *.... F=i lo que tienes que decirG > c 0onse%or )efbvre tendr todava mucho que sufrir, mas l es bueno. E c )a liturgia que l sigue es buena! F=i la verdad, en nombre de >es4sG > c )a liturgia que l sigue es la 4nica buena. E c En el nombre de >es4s, eso es verdad! > c Es la pura verdad. E c En el nombre de la "antsima ;rinidad, mentiste! > c F7oG Es la pura verdad. E c =e d<nde es que ella viene! Ouin te orden< que diBeras estos! Rabla, en nombre *.... > c Kue ella *apunta para arriba. que les dice? "on ellos, all arriba, que lo dicen. )a verdad viene de lo alto. Ellos, los de all arriba, nos les gusta la nueva liturgia, no era preciso modificar el antiguo 0isal... =igo esto bien contra mi voluntad *gime & grita.. E c #4n a los Mbispos buenos! En nombre *.... F=i la verdadG > c ;odava ha& Mbispos que se les puede obedecer, Fmas no a todosG #Uabor &a habl< de ese asunto *gime & casi no consigue respirar. E3ML(I"0M" =E) :+ =E #NM";M =E +.@9E c >udas Iscariote, nosotros, "acerdotes, ordenamos, en nombre de la "antsima ;rinidad *.... decirnos? Eres obligado realmente a partir! =i la verdad & solo la verdad en nombre *.... 1or el poder de todas las invocaciones debes decir la verdad & solo la verdad, & tambin en nombre de las "agradas Leliquias que est n enfrente de ti. > c F;engo que decir, tengo que decirG En cierta medida formo parte de los demonios. Y a ellos esto& agregado. Yo tena una posici<n elevada, tena una posici<n elevada, era Mbispo. E c F(ontin4aG =i lo que tengas que decir, en nombre *..... > c Yo ocupo una posici<n superior en relaci<n a las otras almas condenadas. Ya aqu dicen que me dar n un lado horriblemente oscuro en el infierno. F(omo &o envidio... a los otros condenados humanosG )os otros...en comparaci<n conmigo, est n bien, &o tengo un lado sucio. E c F(ontin4aG F=i lo que tengas que decir, en el nombre *....G > c Ella *apunta para arriba. bien me avis<. Ella me avis<, Y &o que no la escuche, &o que no la escuche *lan$a gemidos de temor.. E c F(ontin4aG =i la verdad, F=i lo que tengas que decir, en nombre de la "antsima 'irgenG > c F"i &o la hubiera escuchadoG "ea como fuera, la despreci. F# m no me gustaba EllaG Yo no gustaba de esa... E c F(ontin4a dicindonos la verdad, en nombre de la "antsima 'irgenG =i la verdad >udas, F=i lo que tengas que decir de tu parteG > c 1ara hablar la verdad, desde el principio, no me gusta Ella, solo por causa de >es4s. Yo so%aba con el poder & la reale$a, & como nada de eso se reali$<, Fquede desilusionadoG E c (ontin4a habando, =i lo que la 'irgen "antsima, 0adre de =ios, quiere que digas, sobre la Iglesia. F=i lo que tengas que decir, toda la verdad, en nombre *....G )M" LI;M" )I;kLNI(M" > c El +H de agosto, #Uabor, tuvo que hablar de #spergesme, que debera ser introducido en el principio de la 0isa. FEs verdad, es verdadG #s somos obligados a huir de la Iglesia. E c F=i la verdad, >udas Iscariote, di la verdad de parte de la "antsima 'irgenG Pgina 122 de 139

> c "i no se hiciera, permanecemos all adentro, El "acerdote debera, como se usaba antiguamente, asperger los fieles con el hisopo. =e una punta a otra de la Iglesia, & eso nos obligara a huir, a huir tambin del pueblo & de las personas. E c =i la verdad, de parte de la "antsima 'irgen, Ftoda la verdad & solo la verdadG > c 7osotros tambin procuramos perturbar a la personas. (uando el "acerdote, con el Risopo, asperge de una punta a la otra de la Iglesia, entonces las personas pueden re$ar meBor. Este rito e/pulsa tambin las ideas & los poderes de la magia negra. E c =e parte de la "antsima 'irgen, Fdi la verdadG > c )a (eremonia de #pergesme, las treinta & tres se%ales de la (ru$, la triple f<rmula C"e%or Yo no so& dignoD, & al fin de la 0isa, la Mraci<n de "an 0iguel #rc ngel, los tres #ves 0aras & el "alve Leina, deberan ser restablecidos. "u supresi<n fue obra nuestra & en cierta medida de aquellos que est n en nuestro poder. E c (ontin4a diciendo la verdad, Fde parte de la 'irgen "antsimaG 0I"# ;LI=E7;I7# M 0I"# 7AE'#! > c 0 s all de eso, a Ellos, los de arriba, *apunta para arriba. les gusta m s la 0isa ;ridentina que la 0isa alem n & la nueva 0isa, porque no todo puede ser traducido de un modo e/acto. E c ;e referiste a la 0isa ;ridentina, en latn! =i la verdad, di la verdad >udas Iscariote, Fsolo la verdad, de parte de la 'irgen "antsimaG > c )os te/tos son difciles de traducir en alem n. Y es as que aparecen esas palabras ine/actas, que sacan muchas gracias de la 0isa. ;odo lo que no es e/actamente pronunciado como (risto lo quiere, obtiene menos gracia. Especialmente en lo que se refiere a la (onsagraci<n. )as 1alabras de la (onsagraci<n tienen que ser pronunciadas de una manera perfectamente e/acta. 7o se puede cambiar una slaba. Es preciso que todo sea de una e/trema e/actitud & rigor. "aben c<mo ah abaBo est todo perfectamente regulado! 7i siquiera en la Iglesia (at<lica ahora se consigue tener una reglamentaci<n como la nuestra. E c =i la verdad, de parte de la "antsima 'irgen & solo la verdad F(ontin4aG )M" "#(EL=M;E" Y )# NL#(I# > c Es la lectura mirando a la asamblea! 7os he e/tremadamente ventaBosa, pero m s todava cuando es hecha por muBeres *re con maldad.. E c F=i la verdad, en nombre de >es4s, >udas IscarioteG > c Entonces, cuando las muBeres se colocan al frente, hasta las personas piadosas, hombres & muBeres que desearan concentrarse en la oraci<n, no deBan de pensar? COu vestido trae ho&, c<mo le queda el sombrero, fue recientemente a la peluquera!...D *Le con satisfacci<n & maldad.. E c =i la verdad, FEn nombre de la "antsima ;rinidadG > c Oue sus $apatos est n de moda! Asa medias oscuras o claras! *re a carcaBadas.. E c >udas, di la verdad & solo la verdad, Fen nombre de la "antsima 'irgenG > c 7o se le ve un poco de su ropa ntima! *re sarc stico. E c =i solo, lo que la "antsima 'irgen tiene para decirnos, Fdi solamente eso & nada m sG )o que acabas de decir es tu teora! > c =e cierto modo fui obligado a decirlo, como complemento. En el fondo es lo mismo as. Es as como las personas piensan & antes de cualquier otra cosa, reparan en su figura. Eso es evidente. #ntiguamente las muBeres usaban velo, mas hace mucho que las muBeres deBaron de hacer eso. 0as, igualmente, aunque &a no usen velo, su lugar no es en la capilla. El 1apa & los (ielos *apunta para arriba., Fson la verdadG Pgina 123 de 139

E c F=i la verdad de parte de la "antsima 'irgen, solo la verdadG > c 0as lo peor es, cuando las muBeres est n encargadas de distribuir la "agrada (omuni<n. Entonces, &a no ha& mas gracias & bendiciones, es que en sus manos no son consagradas, son manos de muBer. 7o quiero decir que el mal est en el acto de ser manos de muBeres, m s s, el acto de no ser consagradas. (risto escogi< solo & 4nicamente a los hombres para el sacerdocio & no a la muBer. 0as el orgullo, el orgullo, el pecado original de los ngeles, la ra$<n de esto. E c (ontin4a diciendo la verdad, de parte & en el nombre de la "ansima 'irgen. > c En el fondo estas muBeres se sienten orgullosas por que pueden mostrarse, actuar all en frente. F(ranmeG )os "acerdotes, igual los modernos que dentro de poco ver n todo tirado para el cubo de basura, acabar n por comprender que, con todas sus teoras & brillantes sin novaciones, no van a ning4n lado. Igualmente, no quieren volver atr s, en el camino que tomaron. 1or otro lado, tambin no saben bien como arreglar las cosas de manera que les agrade a las personas. Es as que muchos "acerdotes llaman a una muBer para la capilla. F1iensan que es un motivo m s para atraer a las personas *re sarc stico.G F1ues sus Iglesias son ocupadas hasta un tercio de su capacidad realG E c >udas Iscariote, contin4a hablando de parte de la 'irgen "antsima F& di solo la verdadG > c Est n cada ve$ m s pr</imos del protestantismo & en cierta medida, es meBor que la Iglesia cat<lica 0oderna. E c =i la verdad, Fde parte de la "antsima 'irgenG > c FEl protestantismoG Ellos no saben m s nada; ellos no saben m s nada desde que las cosas quedaron as, Fmas los (at<licosG E c (ontin4a hablando de parte de la 'irgen "antsima, F>udas IscarioteG > c )os protestantes estar n en breve m s pr</imos de =ios que los mismos (at<licos modernos; Ellos no saben m s, como &a diBe, m s de cierta manera pueden ir sabiendo... )os hombres inteligentes reconocen que la Iglesia (at<lica, la buena, la bien atendida, es la verdadera Iglesia. 0uchos se convertir n, mas, en la situaci<n en que la Iglesia se encuentra actualmente &o dira, o meBor, nosotros los del infierno diramos que el protestantismo en breve se encontrar n en una meBor posici<n. E c (ontin4a, Fdi la verdad & solamente la verdad de parte de la "antsima 'irgenG > c =ios quiere que la homila sea hecha por un hombre consagrado, porque as la predicaci<n tiene meBor efecto sobre los fieles. Ana muBer no consagrada est leBos de tener la misma eficacia, distra&endo a las personas que no se concentran en las palabras. Ana muBer que predica no puede ser buena, no puede predicar con seriedad, pues si tuviese un espritu serio & fuese buena no se dedicara a las predicaciones. )a Imitaci<n de (risto, las 'irtudes, la (ru$ & los "antos, son asuntos actualmente poco abordados en la 0isa o en las Romilas. Igualmente los "acerdotes consagrados &a no se refieren en la ma&or parte de las veces. E c (ontin4a diciendo la verdad, de parte de la 'irgen "antsima F& di solo la verdadG > c "i esta muBer no profundi$a al m /imo el tema de su predicaci<n, c<mo podr n las personas sacar provecho de ella! (uando mucho, podr n ocurrrseles pensamientos e/tra%os. 7o siempre ocurre, m s de un modo general se dira que una predicaci<n de este tipo es tiempo perdido. E) 1#=LE =#=M 'AE);# 1#L# )M" KIE)E" > c El padre dado vuelta para los fieles, tampoco es bueno, sobre todo por las muBeres, pasa lo mismo que con las muBeres en la capilla. #hora. "on las muBeres que se interrogan? (<mo son sus cabellos! Est bien peinado! "e habr afeitado!, F0ira ahora tiene el cabello ondulado & anteriormente no, que bellos dientes tieneG *re ir<nico. E c (ontin4a diciendo la verdad, en nombre de la "antsima 'irgen F& solo la verdadG Pgina 12. de 139

> c )os ornamentos le quedan bien, l est n Boven... qu pena que sea 1adre *re Bocoso.... etc. 0as si el celebra dado vuelta para el altar, estos pensamientos no le ocurriran a las muBeres? (uando el se girara, despus de que ellas hubieran re$ado, &a nada de eso tendra importancia, =ios bien sabe porque la 0isa debe ser celebrada de espalda al p4blico. E c =i la verdad, "obre las <rdenes de la "antsima 'irgen, F& solo la verdadG F(ontin4aG E) ;#2EL7a(A)M =E2E "EL =IN7M =E #OAT) OAE )M LE(I2E > c El "agrario debe estar en el centro. Ou significado tiene, al entrar en una Iglesia 0oderna, lo primero que debe hacerse es buscar el "agrario! 7o se sabe si est enfrente, atr s o de costado. En muchas Iglesias se constru&en "agrarios que no se saben si son casas de rotosos. *Le con maldad. E c =i la verdad & solo la verdad, sobre las <rdenes de la "antsima 'irgen, F>udas IscarioteG > c ..."on caBas fuertes *no puede contener la risa.. E c =i la verdad, >udas Iscariote, solo la verdad, Fsobre las <rdenes de la "antsima 'irgenG > c #hora ha& tambin muchos que hacen "agrarios de cualquier manera, en hierro. (laro que tambin podran ser usados caBas de cami<n de hierro *re con maldad.. E c =i la verdad, solo la verdad, Fen nombre *....G > c An "agrario c est n o&ndome! I debe ser dorado, esto es? ni en oro, ni en las piedras preciosas, seran dignas de guardar lo que guardan, estaran bien leBos de ser merecedoras de lo que abrigan. Es una verg]en$a, lo mismo, nosotros, los de all abaBo, tenemos que reconocer que es una verg]en$a ver las Iglesias & los "agrarios que los hombres constru&enS E c =i la verdad & termina con esa risa, Fdi la verdad sobre las <rdenes de la "antsima 'irgenG )# =#7d# E7 )M" )AN#LE" "#NL#=M" > c Y qu decir de la Iglesias donde se celebran 0isas a la tarde lo mismo que a la ma%ana F& donde enseguida se reali$an bailesG =ebo hablar de se/o, & no apenas de dan$a, porque en la ma&or parte de los casos en que se dan$a, ha& erotismo. 1odra decirse, que no ha& baile en que no e/iste pecado, que corporales, que espirituales, o donde no se insin4e que se cometan mas tarde. )a dan$a es invenci<n nuestra. 0as ahora son los propios "acerdotes (at<licos los encargados de promover estas dan$as & fiestas. 1ara que las personas todava en sus casas, tengan que ofrecerles estos divertimentos. Entonces, la palabra de orden es? (erve$a a chorros, dan$a & m4sica *re nuevamente lleno de satisfacci<n.. E c =i la verdad & solamente la verdad, Fen nombre *....G > c )legaremos al punto, o lo que es meBor, llegamos al punto de ciertos 1adres que todava se dicen (at<licos, mas &a ha& muchos que no lo son, llamaron a su Iglesias adeptos de ciertas sectas, digamos, de la misi<n 1entecostal etc..., para que ellos den testimonio de sus parrandas. "i no es el Espritu santo que reina, somos nosotros *& en cierta medida la magia negra. que reina. Y las personas est n tan ciegas que &a no saben para donde queda el Este o el Meste. (laro que para nosotros, esto es un Ccampo sembradoD. "on as los sacerdotes que tenemos actualmente. E c (ontin4a diciendo la verdad, en el nombre de la "antsima 'irgen, F& solo la verdad, solamente la verdad sobre las <rdenes de la "antsima 'irgenG E) #L;E LE)INIM"M > c " Fla "antsima 'irgenG Eso tambin quiere que se diga. El hecho es que se coloca su imagen a un costado & bien al fondo, de manera que se vea lo menos posible. 0uchas veces Pgina 12/ de 139

e/iste una peque%a imagen de la 'irgen, de mal gusto *si es que se consigue comprender de quien es la imagen.. (uando las im genes modernas, en su ma&ora, no se sabe si se trata de la muBer de un CgangsterD o de alguien de all arriba *apunta para arriba.. E c "obre las <rdenes de la "antsima 'irgen, Fdi la verdadG > c En los lugares donde todava e/iste im genes bellas de la "antsima 'irgen, las personas son m s f cilmente invitadas a re$ar. Es por eso, que Ellos, los de arriba, quieren que... E c (ontin4a dicindonos la verdad sobre las <rdenes de la "antsima 'irgen, Fdi todo lo que tienes que decir sobre "us <rdenesG > c...coloquen bellas obras de arte, por lo menos im genes buenas & bellas, que ChablenD a las personas. El "agrario debe estar, como &a fue dicho, en el centro, ricamente ornamentado, dorado de ser posible, arreglado de tal modo que todo el aspecto de la Iglesia sea armonioso. Oue no se pare$ca a una cucha de perro. M, casi me gustara de decir, un corral de puercos *re sarc stico.. E c =i la verdad, Fsobre las <rdenes de la "antsima 'irgenG F;erminas con esas e/presiones, que vienen de abaBoG > c 'ienen de abaBo, mas fui autori$ado a decirlas *respira alto con dificultad.. E c (ontin4a diciendo la verdad, Fdi todo lo que tengas que decir sobre las <rdenes de la "antsima 'irgenG F(ontin4a hablandoG E) "#7;`"I0M "#(L#0E7;M =E) #);#L > c El "antsimo "acramento? El #ltsimo "acramento &a no es adorado. Est totalmente colocado de costado. )as e/posiciones del "antsimo sacramento son ahora raras. Racen todava algunos actos de reparaci<n & entre los C;radicionalistasD. Kuera de eso son mu& raras. Este sacramento... Fsi supieran como es de grandeG E c (ontin4a hablando, en nombre *..... > c FEl "antsimo "acramento del #ltarG "i supieran la bendici<n que guardan, las bendiciones que l haca antiguamente, cuando era e/puesto el "agrario & el pueblo, delante de l, Fse haca oraci<n reparadoraG Y de gran eficacia contra los pecados. ;odas esas cosas deBaron de e/istir & es por eso que tambin menos almas se salvan. 7o quiero continuar hablando, Fno quiero hablar m sG E c (ontin4a, sobre las <rdenes de la "antsima 'irgen, di todo lo que Ella te encarg< decir, Fmas solamente la verdadG E) "#7;M LM"#LIM > c ;engo que agregar lo siguiente *respira con gran dificultad.? )a gran ma&ora de los "acerdotes est n ciegos. "omos nosotros que los cegamos, 0as con un poco de buena voluntad & con mucha oraci<n al Espritu "anto, acabaran poco a poco, por comprenderlo. El Losario sera entonces un remedio Aniversal. 1ues, tambin l fue suprimido en casi todos lados. Ya no est de moda, como se acostumbra decir. E c (ontin4a, Fsobre las <rdenes de la "antsima 'irgen, di la verdadG F=i todo lo que tengas que decirG > c )os 0isterios =olorosos serian los m s preciosos de los tres. "in duda que todos lo son, mas la meditaci<n de los 0isterios =olorosos contribu&e mas para la salvaci<n de las almas, Es por eso que all arriba *apunta para arriba., son los m s preciosos. E c Y de los otros 0isterios! FRabla, en nombre *....G E) ;L#>E E()E"Ia";I(M Pgina 120 de 139

> c "era bueno que los "acerdotes vuelvan a usar sotana negra. 7osotros estamos obligados a decrselo, las almas da%adas &a se lo diBeron. (uando un 1adre se presenta a la paisana, en camisa con corbata despampanante *no es preciso serlo. ninguno sabe si es el reportero o... *Le ir<nico.. E c =i la verdad de parte de la "antsima 'irgen, Fsolamente la verdadG > c...An diplom tico... un director *re a carcaBadas. o un conferencista que... E c F=i la verdad, solo la verdad de parte de la "antsima 'irgenG >... que... *Le sarc stico.. E c F=i la verdad de parte de la "antsima 'irgen, termina &a con la risa, dBate de graciasG FRabla ahora, sobre las <rdenes de la "antsima 'irgenG > c...o cualquier otro CburroD a la pesca de bombas er<ticas. E c F=i la verdad & solo aquello que es de la voluntad de la "ansima 'irgenG > c ;odo est relacionado, Ftodo est relacionadoG *contin4a riendo con actitud malvada.. E c =i la verdad sobre las <rdenes de la "antsima 'irgen, Fdi lo que Ella quiere transmitirnos, Budas IscarioteG > c FEs precisamente esto...G *re$onga.. E c FRabla en nombre de >es4sG > c F7o quieroG E c F;ienes que decir la verdadG FRabla >udas IscarioteG > c Kue lo que &o hice. E c ;ienes que hablar, Fsobre las <rdenes de la "antsima 'irgenG > c (uando un 1adre se presenta en camisa deportiva, bien elegante, el resultado es que cualquier Cgallina presumidaD puede pensar que l la desea. "er este el eBemplo digno de un 1adre! Ou eBemplo es el que da un 1adre en estas condiciones! (u ntos errores se verifican en los 4ltimos a%os por causa de esto, cuanto mal se podra haber evitado si los 1adres todava se presentaran vestidos con su verdadero, primitivo, antiguo, bueno & tradicional...*re$onga.. E c F=i la verdad en nombre de la "antsima 'irgen, di lo que tienes que decirG FRablaG > c...7o apenas bueno... *Nime.. E c F=i la verdadG FRablaG FOue la verdad total salga para afueraG >udas Iscariote, en nombre *..... > c...0 s el conveniente traBe, &o... E c F(ontin4a en nombre *....G F)ucifer, t4 no tienes derecho de atormentarloG > c ...En su sotana sacerdotal, en su traBe... &o no s c<mo decirlo. ;omemos por eBemplo a los 2enedictinos. # muchos 1adres les quedara mucho meBor el h bito de "an 2enito, que vestido de civil, desarreglado, que Bam s podr representar lo que debe. 0iremos el h bito de "an Krancisco con su capa. # cu ntos laicos, a simple vista de este h bito, aunque sea de leBos Fno sugerira pensamientos meBoresG 7i era preciso estar Bunto a l. F(u ntas veces no se Bug< en un instante de estos la salvaci<n de un almaG "e ha dado el caso tambin de personas que piensan que, si todava ha& 1adres, a pesar de todo, =ios tiene que e/istir, pues de lo contrario, esos hombres no usaran h bitos. E c (ontin4a diciendo la verdad de parte de la "antsima 'irgen, di lo que tienes que decir & que es de la voluntad de la "antsima 'irgen, Fsolamente la verdadG > c Y la persona piensa para s? "i es verdad que =ios e/iste, algo tiene que cambiar en m. Ou debo hacer! Y toda la noche ese pensamiento va ganando fuer$a en su alma; por fin, esa persona se decide por el camino que la conducir a un religioso de h bito, aun hombre de sotana negra, o a un 1adre de h bito 2enedictino... ser como sea que ellos se llamen esto solo le traera beneficios, a ustedes & al mundo entero. "era sumamente ventaBoso para las almas. "olo por esto millares de almas seran salvadas. Oue en los encuentros, en los lugares p4blicos en todas las partes, donde se encuentre un 1adre as, cuantas muBeres, cuantas Pgina 122 de 139

personas, no se comportaran meBor, menos negligentemente, o sea, de otra manera *se interrumpe. E c F=i la verdad, >udas IscarioteG =i lo que la "antsima 'irgen quieres que digas, solamente la verdad, en nombre *..... > c (uantos ra&os saludables no penetraran, entonces, las almas de esas personas, con este pensamiento? Cel es el 1adre & representa la 2endici<n =ivina, el "antsimo "acramento, tiene todo el poder. =ios es su sustento; nosotros &a nada podemos hacer, todos tenemos que morir...D )as cosas podran mu& bien acontecer as, como les termino de contar. Leptelo una ve$ m s todava, porque... E c =i la verdad Budas Iscariote, di lo que la "antsima 'irgen te encarga de decir. )ucifer, t4 no puedes impedir a >udas Iscariote de hablar, ni siquiera perturbarlo, Fen nombre *....G > c...1orque es horrible cuando una muBer en pollera corta se sienta en frente de un 1adre & la paisana, sin saber que l es el 1adre. =e hecho, ella verifica, que por su mirar, que por su comportamiento, que l es algo m s elevado. Ella se lo siente de cierta manera & eso hace que se quiera acercar todava m s a l, nada de eso acontecera si l usase el h bito o el traBe religioso. (asos como estos, llevan a muchos 1adres a desviarse del buen camino & se casan & consecuentemente, claudican de sus funciones "acerdotales. )a Iglesia (at<lica est en una situaci<n difcil. 'olvi< al punto cero. E c =i la verdad >udas IscarioteG )ucifer t4 no tienes derecho de impedir a >udas Iscariote hablar, Fno puedes perturbarloG >udas Iscariote, Fdi lo que la "antsima 'irgen te encargo de transmitirG > c *"olo se perciben sonidos guturales indefinibles & una sensaci<n de estrangulamiento.. E I FRabla, >udas Iscariote, en nombre *....G F)ucifer, t4 no tienes el derecho de perturbar; vete, en nombre *....G 7ing4n E/orcismo anterior, que no se halla publicado hasta ahora. ;odo indica que sotana perturba terriblemente al =iablo. =e ah la gran resistencia en decir el valor del traBe. "M)M )# I7;EL'E7(IP7 =E =IM" > c "olo la intervenci<n del propio =ios, de aquel de all arriba *apunta para arriba., puede todava salvar a la Iglesia. )a tenemos totalmente presa en nuestras redes. (orre el peligro de perecer. )a situaci<n es crtica. Est acorralada por los modernismos, por las ideas de los profesores, de los doctores, de los 1adres que se creen m s inteligentes que los otros. "olo la oraci<n & la penitencia la pueden todava Buntar, mas son bien pocos los que la practican *respira profundamente & con dificultad.. E c =i la verdad >udas Iscariote. )ucifer, t4 no tienes nada que hacer e incomodar. F'eteG F=eBa a >udas Iscariote hablar, en nombre *....G E) I7KIEL7M Y ;M=M "A RMLLML > c FEs una gran victoria para nosotros que somos &a mu& pocosG F1adres hablen del infiernoG El infierno en todo su horror, debera pintarse en las paredes. )o mismo que as lo hicieran, lo mismo que lo hicieran no llegaran a tener una p lida idea de su horror. # d<nde es que encontramos todava un 1adre que hable sobre el infierno, la muerte, el purgatorio o sobre cualquier otro asunto del gnero! F"olo mu& pocos lo hacenG Y estos no llegan para el eBrcito, para la multitud de personas, que se encuentran en el camino de la perdici<n. E I F(ontin4a, >udas IscarioteG )ucifer, t4 no puedes impedir ni perturbar, >udas Iscariote, cuando l habla. El dice lo que la "antsima 'irgen le encarga decir, Fen nombre *....G Pgina 123 de 139

> c Es tambin uno de los motivos principales... E c (ontin4a diciendo la verdad, lo que la "antsima 'irgen quiere que digas, F>udas IscarioteG > c...An soporte al que no podemos agarrarnos. El caso es que &a no se predica sobre el infierno, en toda su e/tensi<n. Y eso no bastara todava, &a lo dice aqu? CEl infierno es mucho m s horrible de aquello que com4nmente se piensaD *suspira & llora. 0I"IM7E" 1M1A)#LE" Y 'EL=#=EL# LE7M'#(IP7 > c "i al menos se predicasen estas cosas & se volvieran a organi$ar misiones populares, muchas personas, millares de ellas, volveran a apro/imarse a la (onfesi<n. #hora, no lo hacen, 7osotros &a tuvimos la ocasi<n de decir que las ceremonias penitenciales no pueden de modo alguno sustituir a la (onfesi<n. 7osotros tememos a las misiones populares como la peste, pues &a han contribuido a la salvaci<n de muchas almas. )os predicadores de las misiones populares hablaban sobre todo del infierno, del 1urgatorio, de la conversi<n & de la muerte. Esto llevaba a la lu$ a muchas almas? era como una mecha que los "acerdotes colocaban Buntos a las personas que en ella se apo&aban, pues nadie ama a la muerte, nadie ama al diablo. ;odos recusaban asustados & cada cual pensaba para s? C"i las cosas ocurren as, tengo que retomar el camino del bien. Tl tiene ra$<nD. (uando un 1adre sigue la buena & verdadera tradici<n, como Ellos all arriba *apunta para arriba., cuando todava se celebra convenientemente la "anta 0isa, cuando es guiado por el Espritu "anto, cuando es mu& piadoso, entonces sus bendiciones & sus influencia son mucho ma&ores. )o mismo se puede decir de sus sermones. )as predicaciones de muchos 1adres son mu& superficiales. "us 0isas &a no son fuente de bendiciones abundantes, tal ve$ de mu& pocas; de cualquier modo, de menos bendiciones de lo que en el caso de un 1adre piadoso. Y eso es l<gico. El (ielo permite que un "acerdote que quiere realmente el bien, que se deBa guiar por el Espritu "anto, que se entrega totalmente a =ios & que solo hace lo que Tl quiere *apunta para arriba. posea una eficacia mucho ma&or & eBer$a una influencia tambin ma&or sobre las personas que frecuentan la Iglesia. )o mismo ocurre con la lectura del Evangelio & con otras lecturas, del principio al fin de la 0isa? El poder de tal "acerdote es mucho ma&or, mucho m s e/tenso, que el de un "acerdote vulgar, tibio, un ap<stata. Esos &a no se interesan, son demasiados cobardes para celebrar la 0isa & para hacer el bien como debera ser, seg4n la voluntad del (ielo... 7o quiero hablar... no quiero continuar hablando. E c >udas Iscariote. =i la verdad, Fdi lo que tienes que decir sobre las <rdenes de la "antsima 'irgenG )ucifer, t4 no puedes perturbar a >udas Iscariote, tienes que irte para el infierno, Fall es tu lugarG >udas Iscariote, contin4a diciendo lo que la "antsima 'irgen quiere, di toda la verdad & solo la verdad, Fdi todo lo que tienes que revelarG > c *>udas gime.. E c F'ete )uciferG F;4 no puedes incomodar, ni impedir a >udas Iscariote de hablarG F>udas Iscariote, contin4a en nombre *....G > c Es preciso que apare$can B<venes coraBosos, naturalmente, era meBor que fuesen los propios Mbispos a manifestarse contra los abusos de la Iglesia. )as personas deberan reunirse. Es preciso que se vuelva a decir en las pl ticas, que fuese gritado de los altos de los teBados, debera gritarse desde lo alto de los 14lpitos, todo lo que &o, >udas, acabo de decirles. 1ienso de un modo especial, en el #spergesme en la 2endici<n del fin de la 0isa, Fdurante la cual se debe hacer de rodillasG la bendici<n de pie, atrae menos benditos, pues no agrada a =ios. Ouedar de pie, de bra$os cados, tal ve$ sin re$ar, durante la bendici<n final, es ofensivo para =ios. Y horrible. 7osotros, en el infierno, nos revolcaramos, si pudisemos, mas evidentemente, eso nos agrada, eso hasta nos agrada. E c Rabla m s ahora, sobre las <rdenes de la "antsima 'irgen, di apenas lo que Ella nos Pgina 129 de 139

quiere transmitir.

)# #7;INA# 0I"# E7(IELL# NL#(I#" I7KI7I;#" > c "i las treinta & tres "e%ales de la (ru$ volvieran, FOue est n tan relacionadas con la vida de >es4sG ;odo fue previsto, fue >es4s quin prepar< todo a as, por intermedio del Espritu "anto. "i todo eso fue establecido desde la C#spersi<nD hasta la oraci<n de "an 0iguel #rc ngel, & si se volviera a celebrar la 0isa como (risto quiso, entonces...7o quiero decir nada. E c F=i la verdad, >udas IscarioteG ;ienes que decirla, F"obre la orden de la "antsima 'irgenG > I ...Entonces, millares de almas que se pierden, que sufren a la condenaci<n eterna, Fserian salvasG El error est en la 0isa, principalmente en la 0isa. An torrente infinito de gracias brotaba de la 0isa, cuando todava era convenientemente celebrada. )a 0isa es el factor principal. )a 0isa & )a (omuni<n, es lo m s grande para ustedes, cat<licos, ;odos los msticos, todas las apariciones de la "antsima 'irgen, tienen que apagarse durante esta realidad. )a "anta 0isa tiene un valor infinito, incalculable. Y es el propio (risto que sube al #ltar con toda su plenitud de gracias, que nosotros tanto odiamos. En una 0isa debidamente celebrada somos obligados a huir. Ruimos luego del #spergesme. "irvindonos de una imagen, podemos decir que nos limitamos a espiar recelosos por una grieta. 1or el contrario, en la 0isa 0oderna, podemos dan$ar tranquilos, hasta... nadie quiere decirlo =I"1M7I2I)I=#= 1#L# (M7KE"#L > c )o mismo que las personas quieran confesarse, tienen mu& pocas ocasiones para hacerlo. El tiempo destinado para las confesiones es lo m /imo una hora, & solo vienen algunos vieBos *re ir<nico.. E c F(ontin4a, diciendo la verdad, di lo que tengas que decir, de parte de la "antsima 'irgenG > c #s el confesor siente des nimo & se interroga? C;an pocos & solo los vieBos! En poco tiempo valdr la pena desistir de confesar? ser que tambin nosotros tendremos que encaminar las ceremonias penitenciales!D Es entonces, cuando los vieBos terminan de re$ar, el 1adre sale del confesionario & seguramente, algunos, que todava aguardan, pensaran que &a no podr n ser atendidos & se precipitaran para el confesionario. #s no se pueden... *=a carcaBadas.. E c F;ermina con la risa & di la verdad de parte de la "antsima 'irgenG > c... 7o pueden, con miedo de que el confesor se escape, no pueden preparase debidamente, como seguramente lo hubieran hecho si las condiciones fueran otras *re a carcaBadas.. E c =e parte de la "antsima 'irgen, Fdi la verdadG > c 7o quiero continuar hablando, Fno quieroG E c F;ienes que continuar, tienes hablar, tienes que decir lo que la "antsima 'irgen quiereG F;ienes que transmitirnos todo lo que Ella quiere & nada m sG > c "i los 1adres confesasen horas seguidas, si en los 'iernes "antos hablasen de la 0uerte de (risto, podran en esta altura aprovechar para hablar de la muerte del hombre. 1odran recordar que todos tienen que morir & que deben preparar su alma. =e este modo, millares de almas podran ser arrancadas del infierno *gime como un miserable.. E c F"ultameG F;4 no puedes arrancarme la estola, en nombre de *....G > c 7osotros no queramos hacerlo, mas somos obligados por 2elceb4 & )ucifer, que quieren Pgina 134 de 139

que los perturbemos. E c 2elceb4 & )ucifer Ftienen que desaparecerG >udas Iscariote, t4 & solamente t4, habla de parte de la "antsima 'irgen, Fen nombre *....G > c 7osotros sembramos la confusi<n por todas partes. =esde que 2elceb4 aqu se encuentra, tenemos un gran poder. Tl se mueve por todas las direcciones & desparrama la confusi<n por donde puede. Jto. E/orcismo del - de Kebrero de +.@9J )# 'IL;A= Y E) 'I(IM E c =i la verdad, #llida, Fen nombre de la "antsima ;rinidadG #) c 7osotros estamos agradecidos a los de all arriba, por que el da del (astigo todava no ha llegado. Es as que todava tenemos m s tiempo para atacar las almas. Ellos, de all arriba *apunta para lo alto. tienen todo en la mano. 7osotros, en el infierno, tememos que el gran #viso apare$ca en breve. E c F=i la verdad, en nombre *....G #) c Ya desistimos de pensar en eso... E c F=i la verdad en nombre de la "antsima 'irgen en nombre *....G #) c 1orque todas las se%ales aparecer n ahora en el mundo entero, el (lero, la naturale$a, hablan en ese sentido, nosotros tememos que...Ou Ou es lo que piensan! 7osotros conocemos tambin lo que est escrito en el #pocalipsis. E hicimos comparaciones, cualquier burro tendr que admitir que llegamos a ese tiempo, s<lo con algunos peque%os sobresaltos. 1orque #quellos, los de arriba todava tienen 1iedad. E c F=i la verdad, #llida, habla en nombre *....G #) c )o tenemos que decir, porque Ellos, los de all arriba lo quieren? C7o pierdas la cabe$a, sed firme como el granito & duros como el hierro o el diamante, practiquen el bien paso a paso, sigan la tradici<n. )o nuevo &a se ve a donde lleva. 0uchos ni%os, por eBemplo, est n tan avan$ados que &a saben todo sobre se/o, desde antes de deBar los pa%ales... 0tanse estas cosas en la cabe$a, de tal manera que con cinco o seis a%os &a tienen el cr neo lleno de esas cosas. #4n en instituciones como el >ardn, escuelas etc... Oue no saben hacer nada meBor o m s inteligente, que meter el se/o a la fuer$a en las crian$as. Ou es lo que pasa con los B<venes en la pubertad! )os padres no saben lo que hacer. 1or temor, no acostumbran hablar con el "acerdote para que Bunto con l, se manifiesten en contra de esa educaci<n. "e dicen para ellos? CEl 1adre sabe lo que haceD *rosna.. )a Buventud &a est perdida. #s la 4ltima & la antepen4ltima generaci<n, Bam s dar n verdaderos soldados de (risto a no ser que se haga una mudan$a completa de la situaci<n. )os B<venes estaran meBor en los campos de concentraci<n que en ciertos centros educacionales, que no hacen m s que inculcarle se/o como un veneno. Y todo eso es hecho con sabor a cristianismo moderno, que aparece como complemento. En "odoma & Nomorra, todo era m s visible. En esos tiempos, la perversi<n no era as inoculada gota a gota. =e hecho en "odoma & Nomorra la situaci<n era grave, mas ellos saban que pecaban. )o sentan. )os ni%os de ho&, muchas veces &a no saben que est n pecando. "<lo demasiado tarde es que se dan cuenta de que fueron precipitados para el pecado. )os grandes responsables por sta situaci<n, los padres, los profesores & los educadores, no saben a no ser de un modo confuso, que tiene la culpa por su manera de actuar. Escuchan a veces la vo$ de la conciencia & otras veces piensan que es el Espritu "anto. E c En nombre de la "antsima ;rinidad, de la Inmaculada (oncepci<n, de 7uestra "e%ora del 0onte (armelo, del "anto (ura de #rs & de (atarina Emmerich, contin4a. F=i lo que tienes que decirG Pgina 131 de 139

>-orcismo del ;# de ?ar(o de =.@"A ,ontra Judas Iscariote BJ< y 8elceb$, demonio del coro de los rcngeles B8<
)M" 1E(#=M" =E )M" RM02LE" > c )a culpa de los pecados en general & de cada pecado en particular. "e puede hablar de cada uno de estos pecados separadamente, en sermones diferentes, o agruparlos en un mismo serm<n, como fuera m s 4til a cada uno, mas antes debe invocarse siempre al Espritu "anto. E c >udas Iscariote, habla en nombre de la "antsima ;rinidad *...., >udas, FRablaG > c Es preciso que la Buventud, que los cre&entes, tomen conciencia de la gravedad del pecado, como l es de inmensamente grave & funesto, de donde vienen & a donde conducen, c<mo vienen, c<mo podra evitarse, lo que es preciso hacer para atenuarlo & para eliminarlo completamente. *Nime.. E c >udas Iscariote, Fcontin4a dicindonos la verdad de parte de la "antsima 'irgen, de la Losa 0sticaG > c En primer lugar es preciso decir que la oraci<n es uno de los pilares m s s<lidos, en la que se asienta la vida cristiana. Es preciso proclamarlo desde los p4lpitos & no desde los micr<fonos. 0il micr<fonos no sustitu&en al p4lpito. (uando un 1adre habla del p4lpito, los fieles est n directamente atentos a la 1alabra de =ios, no miran para adelante, para atr s o para los costados, en una palabra, se evita cualquier posibilidad de distracci<n & pueden concentrarse mucho meBor. E c F0 s todo eso &a fue dicho aqu, seg4n la voluntad de la "antsima 'irgenG > c "i, &a fue dicho pero es preciso que vuelva a repetirlo, es preciso que me refiera mas una ve$. E c Y cu ndo t4 hablaste de esto, >udas Iscariote! ;odava lo recuerdas! FRabla en nombre *....G > c "i, el :+ de octubre. E c F(ontin4a, contin4a en nombre *....G > c )a culpa es ma&or de lo que cualquiera de ustedes puede imaginar. 7osotros, los demonios, somos horribles. ;enemos miedo uno de otros. ;enemos un aspecto horrible. Y es insoportable estar uno al lado del otro, F"i al menos no tuviramos que mirarnos la caraG 0 s tenemos. FY a eso somos obligadosG ;enemos que vivir en este charco diab<lico por toda la eternidad & mir ndonos la cara. (uando somos obligados a mirar los pecados o las culpas de los hombres, se apodera de nosotros un gran terror. 1ueden as imaginar la gravedad de la culpa, que hasta consigue aterrori$arnos, a nosotros demonios, acostumbrados a tantas cosas, que permanecemos da a da en este tormento, que somos obligados a contemplar hora a hora, minuto a minuto, este espect culo, terrible entre los terribles. El pecado nos aterrori$a. #s, pueden imaginar la gravedad de la culpa, sobre todo delante de #quel que esta all arriba *apunta para arriba. & (u&a maBestad sobrepasa. F;ena que decir esto *gime de un modo lastimoso.G )# 0#>E";#= =E =IM" E c F(ontin4a dicindonos la verdad, >udas Iscariote & solo la verdad, en nombre *....G 2 c F"i conocieran a "u 0aBestad *apunta para lo alto.G Pgina 132 de 139

7o es >udas quien lo dice, es 2elceb4. "o& &o 2elceb4, quien a partir de este momento va a hablar. E c 2ueno, t4 has conocido meBor que >udas la 0aBestad de =ios, Fhabla, en nombre *....G 2 c Es que >udas no contempl< la maBestad de =ios. Esto es as, el vio la humanidad de =ios & a partir de ella consigui< deducir algo de su 0aBestad. 0as >udas no vio a =ios, ni a su gran 0aBestad, como &o la vi. *"uspira. "aben c<mo es! Yo la vi, & no es como ustedes la han de ver alg4n da. 0 s pude comprender su grande$a en gran parte, la que se me fue dada a conocer. 7osotros no poseamos todava la beatitud perfecta, m s &a tenamos un grado elevado. 0as tenamos envidia de Ella *apunta para lo alto., nosotros no queramos darle el placer de gobernarnos & dominarnos. =e ah deriva lo que a continuaci<n vo& a decir. E c (ontin4a diciendo la verdad 2elceb4, en nombre de la "antsima 'irgen, que te ordena que hables, Fmas di solo la verdadG 2 c El caso es que Ella es para nosotros superior, terriblemente superior. 0#LI#, 0#=LE =E )# IN)E"I# E c FRabla 2elceb4 en nombre *.... & sobre las <rdenes de la Inmaculada (oncepci<nG 2 c Kue precisamente a m a quien Ella escogi< para decir esto. "i ella hubiera escogido a #llida, mas Ella quiere que sea &o. F#hora, escuchen bienG ;engo que hablar, Ella me obliga. E c ;anto meBor, Fhabla en nombre *....G 2 c Ella est all , con la (orona & el (etro. Ella all est , casi que me aprisiona. Kue as? al principio, con los #p<stoles, cuando Ella, la 0adre *apunta para arriba., viva todava, fue Ella por as decir, la orientadora de la Iglesia, que comen$aba a dar sus primeros pasos. Ella, tena que re$ar para que la Iglesia se desarrollara convenientemente, para que se desarrollara como *ro$na.... E c En nombre del 1adre, del RiBo *.... Fdi la verdadG 2 c...(omo deba desarrollarse, seg4n la voluntad del Espritu "anto. Ella quedaba da & noche de rodillas, re$aba para que la Iglesia creciera & se liberase del #ntiguo, esto es, la le& mosaica, & que la circuncisi<n desapareciese. Ella comprenda que la circuncisi<n fuera conveniente en una determinada poca & que cuando, seg4n la le& de esa poca, tena que ser necesaria. 0as despus de la llegada de de (risto & de "u Mbra, &a no lo era. >es4s, todava se sometera a la circuncisi<n, mas Tl no quera que ella continuase. # partir de ese momento e/ista el "anto "acrificio de la 0isa *ro$na.. E c 2elceb4, Fcontin4a, sobre las <rdenes de la "antsima ;rinidad, del 1adre *.... de la Inmaculada (oncepci<n, sobre cu&as <rdenes, ho& tienes que hablarG 2 c )a "antsima 'irgen, estaba presente cuando los #p<stoles celebraban la 1rimera 0isa. =espus de la #scensi<n de (risto, la "antsima 'irgen participaba siempre de la "anta 0isa celebrada por los #p<stoles & reciba la "agrada (omuni<n. "e preparaban durante horas para la "anta 0isa. Ouin es que procede as en los tiempos de ho&! 1ocos o nadie. 0uchas veces los #p<stoles se preparaban das enteros solo para la celebraci<n de la 0isa. En cierta ocasi<n, la 'irgen "antsima se retir< durante die$ das para re$ar da & noche. Entonces fue llevada al (ielo & as pudo contemplar la maBestad infinita de =ios. =ios, la "antsima ;rinidad, nos orden<, all abaBo, que subisemos del infierno *apunta primero para abaBo & despus para arriba.. ;odava no era la esfera celestial perfecta, mas &a era una esfera superior. Kuimos obligados a subir & a contemplar esa criatura, aunque lo dese ramos o no. )a "antsima ;rinidad nos oblig< a contemplarla. En su maBestad, casi perfecta. "u maBestad & esplendor era ma&or de la que hubiramos visto con anterioridad. )a "antsima 'irgen vencer , no tena vencidos. )leg< )a Levestida de "ol. "ea como fuere, 'imos la Nran 0aBestad, con la )una a "us pes, eso es, el mundo, el mundo entero & acompa%ado por la luna, que Ella tena a sus pies, & como adversario la serpiente, que nos representa. Pgina 133 de 139

F(omo nosotros le suplicamos a =iosG F(omo nosotros le suplicamos a la 0aBestad =ivina, que apartara aquella visi<nG Rasta le suplicamos que nos mandara inmediatamente al infierno, a fin de que pudisemos quedarnos en las esferas infernales, Fde tal modo nos era mu& difcil soportar su mirarG 0 s Tl no nos deB< partir. ;uvimos todava que soportar unos momentos aquel horrible mirar *suelta gemidos llenos de desespero. E c FRabla en nombre de la "antsima ;rinidad, en nombre *....G 2 c 7o pueden imaginar el tiempo que pasamos en deliberaciones para descubrir la meBor forma de enflaquecer o molestar, aunque fuese solo un poco, aquella criatura *apunta para arriba.. 0as nada conseguimos. Ella nos venca en todas partes. Era "oberana en todas partes. =urante a%os, durante siglos, deliberamos, para ver c<mo podamos vencer, o lo que podramos hacer, cuando Ella estuviera all . Y cuando eso ocurri<, nosotros ni siquiera la reconocimos inmediatamente... E c 7o la reconocieron inmediatamente! 2 c...Inmediatamente no. "entimos que debera ser Ella. "entimos que debera tratarse de una criatura e/traordinaria, increblemente virtuosa, sobre la cual no tenamos ning4n poder. El porqu, no lo comprendemos *ro$na & gime violentamente.... ni comprenderemos quin se esconda all atr s. Yo 2elceb4 & )ucifer, convocamos a todo el conseBo. (uando tuviramos la certe$a absoluta de que era Ella, deliberamos largamente noche & da, para ver lo que podamos hacer para perBudicarla. Rasta convocamos a los meBores magos. )es ordenamos que a Ella *apunta para arriba. la molestasen, en su cuerpo & en su alma, para que su fuer$a se debilitara & que sus oraciones no nos fuesen tan desastrosas, & para que deBase de eBercer un poder tan grande. 7osotros &a veamos que Ella tendra m s adelante el poder de la Iglesia en sus manos. El propio 1edro caera a sus pies, cuando fuese preciso *re$onga.. Ella tiene un poder inmenso, porque Ella es la criatura m s perfecta & la m s amada por =ios. Kue un ser de una perfecci<n increble. =espus de =ios, est millares & millares de veces por arriba de las dem s criaturas. )o mismo que su esposo, "an >os, que estaba millares & millares de veces arriba de los otros hombres, era l todava mucho m s inferior. Entonces seguimos con nuestras deliberaciones & los hechiceros concordaron hacer todo para molestar. Intentar n todo, mas Ella perseverar en la Mraci<n & continuar imperturbable. "e perciba lo que hacamos mas ciertamente nada conseguimos. 7o conseguimos molestar a esta terrible criatura, pues Ella no est sometida al 1ecado Mriginal como el resto de la humanidad. 7i magos ni hechiceros, ni nadie podra hacerle mal. )os demonios & los hechiceros, s<lo podemos molestar a criaturas humanas, & de un modo especial a los posedos. 0as sobre Ella, los magos infernales no tienen ninguna influencia. Entonces acometimos con una furia infernal, un furor loco del cual s<lo el infierno es capa$, cuando verificamos que todos ellos nada podan hacer contra esta criatura incomprensible, predestinada por =ios. Entonces nos precipitamos sobre magos & hechiceros & en ellos descargamos todas nuestras furias. Lecibir n el doble del mal que ellos *apunta para arriba. deberan haber hecho *gime.. E c F(ontin4a 2elceb4, en nombre del 1adre, del RiBo & del Espritu "anto & en nombre de la Inmaculada (oncepci<n, sobre cu&as <rdenes tienes que hablar ahora. =i la verdadG 2 c Es para m un tormento horrible que tengo al hablar estas cosas Fprecisamente &oG E c F(ontin4a diciendo la verdad & s<lo la verdad, t4 no tiene el derecho de mentirG 2 c =Bame en pa$. )a muBer *se refiere a la poseda. tiene casi un ataque cardaco; F=Bame en pa$G E c Es la "antsima 'irgen quien te lo ordena... 2 c F7osotros no queremos hablar m s, noG E c F;ienes que hablarG FRablaG 2 c F7oG F=Benme en pa$G *ro$na. E c ;ienes que hablar ahora, Fen nombre de la "antsima ;rinidad *....G 2 c 7o se puede describir la furia del infierno cuando vio que todas nuestras tentativas fueron vanas. (omo nada tenamos conseguido, volvimos a considerar la manera de molestar, mas Pgina 13. de 139

Ella destru&< nuestros perversos intentos & todo lo dem s. Ella es m s poderosa que nosotros. Es que Ella es una criatura escogida por =ios, escogida de un modo especial. En cuando si la tierra subsista hasta el fin del mundo, nunca se encontrara alguien que se asemeBe, & desde el comien$o del mundo hasta la Eternidad, Bam s habr alguien que se le puede igualar. Y Tl, el de arriba *indica al (ielo., no poda haber imaginado nada m s atro$, no poda recordarse de algo m s vergon$oso que el de obligarnos a subir a esa esfera que nos presenta esta criatura. Eso fue para nosotros una terrible derrota *habla en tono moribundo.. Rubiramos preferido quedarnos en el fondo del infierno, en el medio del fuego m s cruel, a ser obligados a contemplar esa... 7osotros no podemos decir lo que queremos, m s si eso fuese posible, nos gustara usar e/presiones m s inBuriosas. Ella no nos permite. E c F=i la verdadG F;ienes que hablar en el nombre de la "antsima 'irgen, en nombre de la "antsima ;rinidadG 2 c "iendo for$ados a contemplar esta criatura, revestida de la 0a&or "antidad, con (orona & (etro. Elegida por el #ltsimo *lan$a gritos de temor., fue ultraBe para nosotros, tengo todava esa visi<n delante de mis oBos. Y esa visi<n de entonces, nos enloquece todava *grita.. Y como si todo hubiera sucedido ho&, & lo mismo pasa con los otros. ;odava ahora nos hace saltar de rabia. (uando podemos, fue mas una autori$aci<n que una orden, volver al infierno, lan$arnos con furia unos contra otros, pueden imaginar c<mo nos maltratamos... pues nos era insoportable tener que vernos unos a otros. Y era horrible sentirnos dominados por una criatura as Fpor una 0uBerG FEs horribleG FEs una locuraG Lelacionado con esta ocasi<n, debo agregar una cosa mas... *#4lla & grita de un modo horrible. (uando Ella fue llamada a colaborar en la formaci<n de la Iglesia, fundada por su RiBo, se sumerga de tal modo en la oraci<n que el ;odo 1oderoso tena voluntad de sostenerla en "us manos, tal era su deleite. 1#"IP7 =E (LI";M 2 c 7osotros no miramos mucho, no queramos ver nada de aquello. Nir bamos como flechas a su vuelta & nos herimos unos a otros, llenos de c<lera & rabia *grita.. 7aturalmente sabamos de lo qu se trataba. Es claro que sabemos m s de lo que se puede pensar. 0as a esa, a esta Emmerich, fue todo mostrado de un modo positivo. Ella vi< por eBemplo, que en el Ruerto de los Mlivos, 7uestro "e%or >es4s (risto sufri< mucho mas horriblemente de lo que se poda imaginar, igualmente durante toda su vida, varias veces sud< sangre de angustia. 7osotros, los demonios, lo perseguimos horriblemente en el Ruerto de los Mlivos. Tl vio como nosotros en una multitud temerosa nos precipitamos sobre Tl. ;enamos la forma de pecados, que los hombres cometeran mas tarde. Era nuestro intento de conseguir que, por la visi<n de ese terror. El RiBo de =ios perdiese el coraBe de soportar aquella 1asi<n. Tl vio ese horror inmundo que le hi$o salir sangre por los poros. En esos momentos de oscuridad & horror abominables. Tl, pensaba en su 1asi<n, que era apenas de un hombre c Tl era =ios, mas para esa altura no se senta m s que un hombre c no llegara para apagar & e/piar un pecado tan grande. 0e quise retirar, ;rema sobre la violencia del sufrimiento. Kue entonces que apareci< un ngel con un ( li$ para fortificarlo. En la realidad, ese ( li$, era la aceptaci<n del sufrimiento. #l beber de ese ( li$, Tl confirmaba apenas que aceptaba la 1asi<n *gime.. Nracias a eso, ustedes, po$os de inmundicia, veris un da al (ielo, al que Bam s nosotros tendremos acceso *furioso.. 0as tarde (risto fue todava flagelado. =urante la flagelaci<n, su cuerpo fue herido & lacerado hasta los huesos. (uando fue crucificado &a no tena ni siquiera la mitad de sus cabellos. "e los haban arrancado a casi todos, lo que adem s fue mu& bien hecho. ;ena una figura elegante & pies de viaBante. # la fuer$a de tanto andar a pi, tena la piel dura & callosa. #l contrario, las manos eran mu&, mu& finas, demasiado finas para cargar una (ru$ tan pesada. "i nosotros hubiramos podido probar s<lo un poco de su sangre derramada. "<lo una gota, entonces tambin deberamos de adorarlo por toda la Eternidad. 1ues, Tl no lo permiti<. Pgina 13/ de 139

1ara nosotros, &a era demasiado tarde *gru%e.. =espus en la cru$, cuando fue suspendido, todo ofreci< por ustedes. Racer todo aquello por los hombres, ati$< todava m s al infierno. (uando estaba suspendido en la cru$, era como un gusano, como &a diBo #Uabor? Ya no era hombre... por ustedes. 1orque es que Tl hi$o eso por ustedes! 1or nosotros no lo hubiera hecho *suelta gemidos que conmueven.. FAn gusano & no un hombre maltratado por todos *llora.G Era como si Tl, hubiera tomado sobre "i todo el peso de los pecados de toda la humanidad; pareca ser el ma&or de los criminales. 1areca que fuera abandonado & repudiado por =ios 1adre, de tal modo, que sus verdugos )o haban golpeado, picado, flagelado & por fin ba%ado en su sangre *remusga. FY todo eso Tl lo hi$o por ustedesG(u nto deben preocuparse los unos por los otros, para evitar que tantas almas fuesen al infierno! Tl, que era =ios & no tena pecados, reali$< algo e/traordinario, algo que Bam s ser reali$ado por cualquier mortal? Y Tl sufri< torturas tan atroces, entonces ustedes deben pasar por toda la vida sobre el machado de carrasco. Y eso no sera mucho, no sera nada que no tuvieran merecido. 0as los hombres no comprenden esto. "olo piensan en llevar una vida de go$o. # pesar de "u 0uerte, con la (ru$ & el buen eBemplo, & de tener que soportar tormentos infernales. #s. Tl soport< tormentos infernales. 0 s durante poco tiempo. 7osotros mismos no lo odiamos, Flo admiramos por las cosas que hi$o por ustedesG >am s nos pasar por la mente que Tl pudiese hacer tal cosa por la basura del mundo. Ya lo tenamos previsto, mas nunca imaginamos que fuese una d diva tan inmensa. (on todo eso, quiero todava decir que es preciso insistir en la necesidad, durante la (uarentena, de hacer penitencia en la uni<n de (risto >es4s. =urante cuarenta das Tl a&un< como ning4n hombre, mas a&un< & a&unar ... el tambin sinti< la dure$a del hambre... )# (LAd Y E) "#7;M "#(LIKI(IM =E )# 0I"# #2LE7 E) (IE)M 2 c =urante cuarenta das se prepar< para "u 'ida 14blica & tambin para "u Nran "acrificio. Tl saba que se trataba de un sacrificio tan vasto como el propio mundo. =e una eficacia universal, que Tl, =ios, deba ofrecer a El ;odoI1oderoso, en reparaci<n de la culpa del pecado a fin de que ustedes puedan llegar a la visi<n eterna de =ios. "in esto, en la meBor de las hip<tesis, veris apenas el 1araso, acaso lo consigan. Ir n as muchos m s hombres al infierno, porque no tendran acceso a la Nracias que se obtiene en el "anto "acrificio incruento de la 0isa. "on incalculables las Nracias que se consiguen en el "anto "acrificio de la (ru$, por cu&a oferta, la "angre de (risto corre de nuevo. 7osotros, all abaBo *apunta para abaBo. odiamos este sacrificio de la 0isa, que es celebrado todos los das en muchas Iglesias. En muchas casas de =ios, no siempre es convenientemente celebrada. #ntiguamente, era horrible para nosotros, cuando se celebraba el tradicional "acrificio de la 0isa. Efectivamente, era renovado el "acrificio de (risto en la (ru$ que apaga los pecados & que consigue gracias e/traordinarias para la salvaci<n de las almas, que sin eso, se perderan por millares e iran a parar al infierno. =ebo todava agregar esto *suelta gemidos.; no digo m s nada, no quiero decir nada m s. E c En nombre de la "antsima trinidad *.... Fdi la verdad, lo que 0ara quiere que digasG 2 c Yo no quiero decir nada, no puedo continuar hablando, "i quieren que hablen es preciso todava que reciten un peque%o e/orcismo. )ucifer est furioso, deseara estrangularme, &o no debera haber dicho estas cosas. "i contin4o hablando, cuando llegue a abaBo, me castigar . E c *Lecitado del e/orcismo.. F1or orden de la 0adre de =ios, )ucifer no podr hacerte mal, pues has hablado para la IglesiaG FTl no podr hacerte malG 2 c Yo era un gran ngel, era el segundo en grande$a. Y es por ese motivo que )ucifer se enfurece & dice? FCYa que eres tan grande, deberas saber que no debes decir tantos disparates. F=eberas tener m s cautelaDG Y esto es lo que l va a decir *ra&a los dientes con violencia.. Pgina 130 de 139

Ella *apunta para arriba. me orden< que hablase, porque &o estaba presente en la cada de los ngeles. Yo era el segundo en dignidad & es por eso que Ella me obliga a hablar de esta C1orqueraD Ella contin4a teniendo poder sobre nosotros, nosotros los de abaBo *re$onga con violencia.. )M" k);I0M" ;IE01M" 2 c (risto dice? ;iempos vendr n en que dir n C(risto est aquD, C'anlo ahD. "i alguien de ustedes dice? CTl est en el desiertoD, no le crean, pues surgir n falsos (ristos & falsos profetas, quedar n grandes se%ales, de manera tal que, si fuera posible, hasta los elegidos seran enga%ados. Estas palabras podran aplicarse mu& bien a las falsas almas privilegiadas. 0uchos corren detr s de ellas, como atr s de los falsos (ristos. =e hecho, el #nticristo surgir como un falso (risto, m s estas palabras pueden aplicarse tambin a lo que acabo de decir. E c F2elceb4, di la verdad en nombre de la "antsima ;rinidad *....G. 2 c Est n ahora en la prueba, m s la Iglesia resucitar con nuevo esplendor. E c FEn nombre de *....G 2 c Escuchad una comparaci<n tomada de la higuera? cuando en el tronco aparecen las hoBas, sabis que el verano est pr</imo. #s tambin, cuando vean suceder estas cosas sabr n que est cerca el Leino de =ios. *)uc. ,+, ,@I:+.. #hora, ese tiempo est terriblemente cerca. Ella *apunta para arriba. manda a decir? CF(oraBeG, hagan penitencia & convirtanse, en cuanto todava ha& tiempoD... 1ues "u =a va a llegar *ruge como un le<n.. El =a de la >usta c<lera de =ios.

$onclusin y )uplicas:
Ou es el e/orcismo! El e/orcismo es el remedio de la Iglesia, que se esfuer$a por e/pulsar al demonio por medio de la oraci<n, por medio de las "agradas Escrituras, por abBuraciones, intimaciones en nombre de >es4s, uso de agua bendita, bendiciones, "e%al de la (ru$, la imposici<n de la Estola, la imposici<n de las manos. "era un error pensar que basta un 4nico e/orcismo para e/pulsar los demonios. Es un duro combate entre el e/orcista & el demonio. Estos repiten constantemente? C7osotros no somos obligados a irnos &aD. Es por eso que tambin aqu es v lido el aforismo? =ios tiene la 4ltima 1alabra a decir. Lespuestas a algunas crticas por el 1adre #rnold Len$, "=". +. (risto no acepto el testimonio de los demonios & les orden<? C( llenseD a. 1oco a poco (risto fue preparando a los hombres para la revelaci<n de "u =ivinidad. 1or ese motivo es que recus< el testimonio de los demonios. 0as permiti< tambin que ellos diBeran? 7osotros sabemos quin es? es el "anto de =iosD *)c.H:H.. Tl podra haber impedido esta declaraci<n, con todo as no lo hi$o. ,. 7osotros tenemos las ense%an$as de la Iglesia, no precisamos del testimonio de los demonios. a. )as verdades ense%adas por la Iglesia, est n actualmente reducidas al silencio. 1or eBemplo, quin habl< en estos 4ltimos a%os del infierno & de los demonios! El infierno & los demonios fueron pr cticamente considerados tab4 para la predicaci<n dentro de la Iglesia, del Leino de =ios. b. En estos casos de revelaci<n, la "antsima 'irgen muestra su poder & su "oberana. Ella obliga a los demonios a manifestar verdades necesarias para la Iglesia de nuestro tiempo, verdades olvidadas que es preciso recordar. Pgina 132 de 139

c. )as revelaciones de los demonios no son sino un favor del (ielo, una prueba del amor pleno & la solicitud de la virgen "antsima. :. 0 s c<mo es posible que los demonios hablen entre s, hablen en contra del infierno! FEllos s<lo deben querer el mal de la IglesiaG a. )os demonios no quieren hacer esas revelaciones. "olamente la hacen cuando est n obligados, sobre el poder & las <rdenes de la "antsima ;rinidad & en nombre de la "antsima 'irgen. "olo hacen estas revelaciones cuando intimados en nombre de la "antsima ;rinidad, de la "antsima 'irgen, del (ora$<n de la Inmaculada de 0ara & en nombre de >es4s, son obligados a decir la verdad & solo la verdad, *en el te/to, estas e/igencias hechas a los demonios fueran, en su ma&ora abreviadas o omitidas, por falta de espacio & para que la lectura no se tornara e/cesivamente mon<tona.. 0as sin esas <rdenes, puede ocurrir, como adem s aconteci<, or a los demonios e/clamar Cest s siendo insolenteD. 1or qu! Interrog< el e/orcista. C=ices apenas? F=i la verdadG "i hablas s<lo en tu nombre Fentonces, no somos obligados a revelar lo que quiera que seaGD. b. Ella pide constantemente que el libro sea impreso lo m s r pido posible *1or qu el tiempo urge!., ciertos puntos m s oscuros no pueden ser acompa%ados de notas e/plicativas. c. =urante la reali$aci<n de este libro se re$< mucho. )os propios demonios pedan constantemente, de parte de la "antsima 'irgen, ciertas & determinadas oraciones. FCLecen mucho al Espritu "antoDG "i el lector, por su lado, acepta este convite, de cierto, de verdad sacar buen provecho de esta lectura. Ra de recibir la )u$ necesaria, lo mismo para aquellos personaBes que no tiene la necesaria claridad. 1or 4ltimo quiero citar las palabras que 7uestro "e%or >esucristo, diBo a 0argarita 0ara, la ap<stol de su "agrado (ora$<n. 'o$ del 0aestro?I Y sabis porque camino f cil se llega a la reprobaci<n final!...Ririendo mi cora$<n con pecado de ingratitudS, abusando de la misericordia de este =ios, que es todo caridadS"o& >es4s, esto es, "alvadorS 'ine para los que tenan necesidad de medicina, de pa$ & fortale$a, &, sobre todo, para los que necesitan perd<nS, misericordiaS, & mucho amor. # esos enfermos les mostr la piscina de toda santidad? mi cora$<n, que lo absuelve todoSFMh, & de esa ternura han abusado tantosG...>am s, negu el perd<n a quien me lo pidi< con humilde contrici<n, Bam sS1or esto, porque mi bondad es infinitaS,porque espero con paciencia inalterable al prodigoS,porque, a su regreso, olvido sus olvidos & hago fiesta para celebrar a la oveBa que llega ensangrentada al redil de mis amoresS1or esto, tantos colman la medicina & se condenan en el abuso de la absoluci<n que les otorgoS=eteneos, hiBos mos, en la pendiente de ese camino, & llorad el e/travi< fatal de tantos hermanos vuestros que me hieren, porque so& >es4s dulcsimo con ellosS )e pidamos perd<n a nuestro Le&, por el abuso de su misericordia, especialmente en los sacramentos de (onfesi<n & Eucarista, dicindole? Ou tengo &o, "e%or >es4s, que ;u no me ha&as dado! Oue mere$co &o, si a ;i no esto& unido! F1erd<name los &erros que contra ;i he cometidoG 1ues me creaste sin que lo mereciera, & me redimiste sin que te lo pidiera. 0ucho hiciste en crearme, mucho en redimirme. Y no ser s menos poderoso en perdonarmeS 1ues la mucha sangre que derramaste, & la acerba muerte que padeciste, no fue por los ngeles que te alaban. Pgina 133 de 139

"ino por mi & dem s pecadores que te ofendenS "i te he negado, dBame reconocerte, si te he inBuriado, dBame alabarte, si te he ofendido, dBame servirte. 1orque es m s muerte que vida, la que no est empleada en ;u santo servicioS #mn.

Pgina 139 de 139

You might also like