You are on page 1of 26

19.04.

2000 2010-IM1_eng-frz-spa- euroset 2010,IM1, A31008-E2010-B100-2-3S19

Users Guide Mode demploi euroset 2010 Instrucciones de manejo


Repertory keys Touches de destination Teclas de destino

Euroset

2010

Keys - Touches - Funciones de las teclas Redial key Touche BIS Repeticin de la marcacin Shift key Touche MAJ Tecla de Shift Set key Touche Programmation Tecla de memoria Mute key Touche Secret (Mute) Tecla desc. microtelfono

Enquiry call key Touche Double appel Tecla de sealizacin Special function Fonction spciale Funciones especiales

= 

19.04.2000

2010-

euroset 2010,IM1, A31008-E2010-B100-2-3S19

Getting started
J Safety information
For your safety and protection, the phone should not be used in bathrooms or shower rooms (wet rooms). The phone is not splash-proof. The phone should only be disposed of in an environmentally friendly manner. Never give the Euroset 2010 to a third party without the operating instructions.

J Telephone installation advice


Protect the telephone from direct sunlight or other sources of heat. Operate at temperatures between +5C and +40C. Maintain a distance of at least one meter between the telephone and any radio equipment, e.g. mobile phones, personal pagers or televisions. Otherwise interference may be experienced during telephone calls. Do not install the telephone in dusty rooms, as this will shorten the service life of the telephone. The phone should only be cleaned using a damp cloth or anti-static wipe; never use a dry cloth (risk of electrostatic charge and discharge) or abrasive cleaning products. Furniture lacquers and polishes may be subject to corrosion if they come in contact with parts of the unit (e.g. feet).

J Connection (see diagram)


Attach the handset cord and connect the phone cord to the wall socket. You telephone is now ready to use.

Cable channel used when telephone is on the table: or on the wall:

2 - English -

19.04.2000

2010-

euroset 2010,IM1, A31008-E2010-B100-2-3S19

General note on saving phone settings


Various telephone setting have to be confirmed with the set key if they are to be permanently available. To cancel the setting procedure (e.g. after an incorrect entry) without sav. The original setting is then ing, replace the handset instead of pressing unchanged.

Saving call numbers


J Saving repertory numbers
You can save up to 20 call numbers using the two levels of the repertory keys. Lift the handset, then press the set key. for the 2nd storage level.) (Also press Press the repertory key under which the repertory call number is to be stored. Enter the call number to be stored (max. 32 digits). Press the set key then replace the handset.

You can store dial pauses of 3 seconds by pressing (a pause should not occur as the first element in a call number). Tip: Key sequences for special functions on private PABXs and public telephone systems can also be stored on the repertory keys.

J Saving with the notebook function


While a call is in progress you can save (note) the number you have dialled or have been told during the call under a repertory key. However this requires that at least one repertory key is free. This is why we recommend reserving one key for this function and labelling it "Note". Saving a dialled call number:

Press the set key followed by the repertory key under which the call number is to be noted. Press the redial key to note the dialled call number.

or Saving a call number which you have been told during the call:

Enter the call number which appears on your display while the call is in progress. Press the set key to confirm the call number entered.

3 - English -

19.04.2000

2010-

euroset 2010,IM1, A31008-E2010-B100-2-3S19

J Saving a DSS number


If a DSS number is programmed, it is dialled automatically when a key and keys) is pressed. Thus it is useful, for example, as (except the an "emergency number" function for your child when you are not at home. Another call number can only be dialled again when the DSS number has been deleted. Incoming calls can still be answered when a DSS number is programmed.

 

Lift the handset, and initiate the function. Enter the DSS number (max. 32 digits) or

J Deleting DSS numbers


Other telephone numbers can only be dialled when the DSS number has been deleted. Delete the DSS number. Press the set key and replace the handset.

Dialing call numbers


J Dialing call numbers
Lift the handset. Dial the call number. Dial pauses of 3 seconds can be inserted at any point after the first digit by . pressing

J Dialing with the repertory keys


Lift the handset. (If necessary, press
Harris

Press the repertory key.

for a 2nd level repertory key).

J Redial
The last call number dialed is automatically saved (max. 32 digits). Lift the handset, then press the redial key.

J Dialing a hot key number


Prerequisite: A hot key number has been stored and the telephone is locked
Lift the handset, then press any key ). (except

4 - English -

19.04.2000

2010-

euroset 2010,IM1, A31008-E2010-B100-2-3S19

Hearing and being heard


J Setting the volume of tone ringing
There are 3 tone ringer volume settings (factory setting: 3). Setting while the telephone is in standby: Lift the handset, then start the function. Press one of the keys1 ... 3: 1 = Lowest volume, 3 = Highest volume Press the set key, then replace the handset.

Setting while the telephone is ringing: key. The volume is adjusted each Before lifting the receiver, press the time the key is pressed. The last level set is saved.

 
...

J Setting the frequency of the ringing tone


There are 3 settings for the frequency (speed) of tone ringing (factory setting: 3). Lift the handset, then start the function.
...

Setting while the phone is ringing before lifting the handset. The frequency changes each time you Press press a key (max. 3 levels). The last frequency set is stored.

  

Press one of the keys 1 ... 3: 1 = Lowest frequency; 3 = Highest frequency. Press the set key, then replace the handset.

5 - English -

19.04.2000

2010-

euroset 2010,IM1, A31008-E2010-B100-2-3S19

J Mute
You can deactivate the telephone handset and microphone during a call. Neither you nor the called party will hear each other. The connection is maintained and is indicated by the playing of music on-hold. Press the mute key during the call. To reactivate the handset and microphone: Press the key again.

J Setting the handset volume


There are 2 handset volume settings (factory setting: level 1). Lift the handset, then start the function. 1 = Soft, or 2 = Loud. Press the set key, then replace the handset.

 

J Activating/ deactivating the key confirmation tone


A confirmation tone is activated as an acoustic check that the telephone has registered each individual key pressed. You can activate and deactivate the confirmation tone as you require: Lift the handset, then start the function. 0 = Confirmation tone off, or 1 = Confirmation tone on. Press the set key, then replace the handset.


 

or

J Locking/ unlocking the telephone


Call numbers cannot be dialed when the telephone is locked, however incoming calls can be received. Lift the handset, then start the function. 1 = Lock, 0 = Unlock Press the set key, then replace the handset.

Operation at private PABXs


J Entering/deleting exchange codes
If you are using your telephone on a private PABX, you may need to store one or more exchange codes. A dialing pause of 3 seconds is automatically set when the exchange code is saved. Lift the handset then start the function. (a) To d elete all exchange codes: Press the set key and replace the handset. (b) To enter an exchange code: Enter a one- to three-digit exchange code. If you want to enter another exchange code: Press the redial key and enter the next exchange code. Press the set key, then replace the handset.


 

6 - English -

19.04.2000

2010-

euroset 2010,IM1, A31008-E2010-B100-2-3S19

J Switching the dialing mode


Lift the handset, then start the function. 1 = Tone dialing, 2 = Pulse dialing without flash function. Press the set key, then replace the handset.
or

 

J Switching the dialing mode while connected


If your telephone is set to pulse dialing and you want to use functions that require tone dialing (e.g. remote replay on an answering machine), you can switch the dialing mode while connected. While connected: press the asterisk key. The dialing mode is switched. Enter the digits for remote control/ data transfer. Replacing the receiver resets the telephone to the original dialling mode.

J Recall key (use on private PABXs)


During a trunk call, you can make an enquiry call or transfer a call. To do . The next step depends on your PABX. In the this, press the recall key factory setting, the recall key function is set to a flash time (interrupt time) of 90 ms to permit new features to be used on p ublic telephone systems. When your telephone is connected to a private PABX, it may be necessary to change the flash time (e.g. 600 ms). Please check the operating instructions for your PABX. Setting the flash time for the recall key Lift the handset then start the function. Enter the required flash time number: 0: 90 ms (factory setting); 1: 120 ms, 2: 270 ms; 3: 375 ms, 4: 600 ms. Press the set key, then replace the handset.

 
 
...

7 - English -

19.04.2000

2010-

euroset 2010,IM1, A31008-E2010-B100-2-3S19

Using functions for additional services on public telephone systems


Your public telephone system offers a range of additional useful services some of them only available on order/application (e.g. call forwarding, callback on busy, three-way conferences, etc.). These services can be selected using fixed key combinations obtainable from your network operator. These key combinations can also be stored on repertory keys.

J Recall key (on public telephone systems)


This key is required in order to use certain additional services on public telephone systems. Note: Depending on the country where the telephone is used, it may be necessary to set the appropriate flash time (see Setting the flash time for the recall key): Belgium, Netherlands, Switzerland: 120 ms (code 1) France, Luxembourg, Portugal, Germany: 270 ms (code 2) Argentina 375 ms (code 3).

Additional information
J If your telephone is not functioning correctly
Handset off-hook, no dial tone: is the connecting cord correctly inserted in the telephone and the wall socket? A dial tone is audible, but dialing is not possible: the connection is OK. Is the dialing mode correctly set? See Switching the dialing mode. PABXs only: Connection fails or is incorrect when a number is dialed from memory (e.g. redial, speed dialing): program the exchange code. Recall key not working: set a suitable flash time.

J Contacts
Your dealer will be pleased to answer any questions you may have about how to operate the phone. Questions about the telephone line should be addressed to your network operator.

8 - English -

19.04.2000

2010-

euroset 2010,IM1, A31008-E2010-B100-2-3S19

Mise en service
J Consignes de scurit
Pour votre scurit et votre protection, ne jamais utiliser le tlphone dans une salle de bains ou une douche (locaux humides). Lappareil nest pas protg contre les projections deau Mettre au rebut le tlphone en respectant les rgles de protection de lenvironnement. Lorsque vous confiez votre Euroset 2010 un tiers, toujours joindre le mode demploi.

J Conseils pour linstallation du tlphone


Ne pas exposer le tlphone aux rayons directs du soleil ou une source de chaleur quelconque. Temprature dutilisation : +5C +40C. Respecter une distance dau moins un mtre entre le tlphone et les quipements radio, p. ex. tlphones sans fils, systmes de recherche de personnes ou tlviseurs. Le non-respect de cette rgle peut perturber les communications tlphoniques. Ne pas placer le tlphone dans des locaux avec un fort dgagement de poussires, cela raccourcit sa dure de vie. Pour lentretien, utiliser un chiffon humide ou antistatique, mais jamais un chiffon sec (risque de charge ou dcharge lectrostatiques). Ne pas employer non plus de produit corrosif ! Le contact avec certaines parties de lappareil (par exemple les pieds) peut endommager la surface des meubles.

J Raccordement (voir figure)


Raccorder le cordon du combin et enficher le cordon tlphonique dans une prise murale. Votre tlphone est prt fonctionner.

Rainures pour les, cordons, position pour utilisation sur bureau :

pour montage mural :

9 - Franais -

19.04.2000

2010-

euroset 2010,IM1, A31008-E2010-B100-2-3S19

Remarque gnrale sur lenregistrement des rglages du tlphone


Certains rglages du tlphones doivent tre valids avec la touche Propour tre enregistrs . grammation Pour quitter sans enregistrer (p. ex. la suite dune entre incorrecte), rac. Le rglage prcdent est conserv . crochez au lieu dappuyer sur

Enregistrer les numros


J Enregistrer un numro de destination
Vous pouvez enregistrer des numros sur les deux niveaux des touches de destination (20 numros au total). Dcrochez le combin et appuyez sur Programmation. (Pour accder au 2e niveau de mmoire, appuyez en .) plus sur Appuyez sur la touche de destination sur laquelle vous souhaitez enregistrer le numro. Entrez le numro enregistrer (32 chiffres maxi.). Appuyez sur Programmation et raccrochez.

pour insrer une pause de 3 seEn cours de numrotation, appuyez sur conde (sauf en 1e position). Conseil pratique : vous pouvez aussi enregistrer sur les touches de destination les combinaisons de touches correspondant aux fonctions spciales des installations tlphoniques prives et du systme tlphonique public.

J Enregistrer avec la fonction bloc-notes


Vous pouvez, en cours de communication, enregistrer sous une touche nominative ("noter") le numro compos ou un numro qui vous est communiqu. Pour cela, il faut toutefois quau moins une touche de destination soit libre. Vous devez donc prvoir une touche de destination pour cette fonction et lidentifier par "Note". Enregistrer le numro compos :

Appuyer sur la touche Programmation puis sur la touche de destination sous laquelle le numro doit tre not. Appuyer sur la touche BIS pour noter le numro compos.

ou Enregistrer un numro communiqu :

Entrer le numro qui vous est communiqu durant lappel en cours . Appuyer sur la touche Programmation pour valider le numro entr.

10 - Franais -

19.04.2000

2010-

euroset 2010,IM1, A31008-E2010-B100-2-3S19

J Enregistrer un numro dappel direct


Lorsquun numro dappel direct est programm, il suffit dappuyer sur une et ) pour le composer automatiquement touche quelconque (sauf utile, p. ex. comme "numro durgence" pour un enfant, en cas dabsence. La slection dun autre numro nest de nouveau possible que lorsque le numro dappel direct a t effac. La rception des appels entrants demeure possible lorsquun numro dappel direct a t programm.

 

Dcrocher le combin, puis activer la fonction. Entrer le numro dappel direct (32 chiffres maxi.) ou

J Effacer le numro dappel direct


Il faut effacer le numro dappel direct pour pouvoir composer de nouveau dautres numros. Effacer le numro dappel direct Appuyer sur la touche Programmation et raccrocher.

Composer un numro
J Composer un numro
Dcrochez le combin. Composez le numro. A laide de la touche , vous pouvez insrer une pause de 3 secondes ( partir de la 2e position).

J Numroter laide dune touche de destination


Dcrochez le combin. (si ncessaire, appuyez sur niveau de mmoire).
Coin

pour accder au 2e

Appuyez sur la touche de destination.

J Rptition de la numrotation (BIS)


Le dernier numro compos est automatiquement enregistr (32 chiffres maxi.). Dcrochez le combin, appuyez sur la touche BIS.

J Composer un numro dappel direct


Condition : un numro dappel direct a t enregistr et le tlphone est verrouill. Dcrochez le combin et appuyez sur une touche ). quelconque (sauf

11 - Franais -

19.04.2000

2010-

euroset 2010,IM1, A31008-E2010-B100-2-3S19

Ecouter et tre entendu


J Rgler le volume de la sonnerie
Le volume de la sonnerie peut tre rgl sur 3 niveaux (configuration usine : 3). Rglage lorsque le tlphone est en position repos Dcrochez le combin puis activez la fonction. Appuyez sur une touche, de 1 3 : 1 = volume le plus faible, 3 = volume le plus lev Appuyez sur Programmation et raccrochez.

Rgler le volume pendant que la tlphone sonne : . Chaque appui Avant de dcrocher le combin, appuyer sur la touche modifie le volume. La valeur rgle en dernier est mmorise.

 
...

J Rgler la frquence de la sonnerie


La frquence (rapidit) de la sonnerie peut tre rgle sur 3 niveaux (configuration usine : niveau 3). Dcrochez le combin puis activez la fonction.
...

 

Appuyez sur lune des touches, de 1 3 : 1 = frquence la plus basse ; 3 = frquence la plus leve. Appuyez sur Programmation et raccrochez.

Rglage lorsque le tlphone sonne . Chaque appui Avant de dcrocher le combin, appuyez sur la touche de la touche modifie la frquence (3 niveaux maxi.). La dernire frquence rgle est mmorise.

12 - Franais -

19.04.2000

2010-

euroset 2010,IM1, A31008-E2010-B100-2-3S19

J Secret (Mute)
En cours de communication, vous pouvez dsactiver lcouteur et le microphone du tlphone. Vous nentendez plus votre correspondant et il ne vous entend pas. La liaison est maintenue ; cela est signal par une musique dattente. En cours de communication : appuyez sur la touche Secret. Pour ractiver lcouteur et le microphone : appuyez de nouveau sur la touche.

J Rgler le volume du combin


Le volume du combin est rglable sur 2 niveaux (configuration usine : niveau 1). Dcrochez le combin puis activez la fonction. 1 = volume faible, ou 2 = volume lev. Appuyez sur Programmation et raccrochez.

 

J Activer/Dsactiver le clic clavier


Le "clic clavier" permet de contrler, de manire acoustique, si la touche a bien t commande. Vous pouvez activer ou dsactiver le clic clavier. Dcrochez le combin puis activez la fonction. 0 = Clic clavier dsactiv, ou 1 = Clic clavier activ. Appuyez sur Programmation et raccrochez.


 

ou

J Verrouiller/Dverrouiller le tlphone
Lorsque le tlphone est verrouilll, il est impossible de composer un numro ; toutefois, la rception des appels entrants demeure possible. Dcrochez le combin puis activez la fonction. 1 = verrouiller, 0 = dverrouiller Appuyez sur Programmation et raccrochez.

Utilisation dans une installation prive


J Paramtrer/Effacer un indicatif rseau
Si vous utilisez votre tlphone derrire un autocommutateur priv, vous devez ventuellement enregistrer un ou plusieurs indicatifs rseau. Lors de la mmorisation dun indicatif, une pause de 3 secondes est automatiquement programme aprs lindicatif. Dcrochez le combin puis activez la fonction. (a) Effacer tous les indicatifs : Appuyez sur Programmation et raccrochez. (b) Entrer un indicatif : Entrez un indicatif (un deux chiffres).




13 - Franais -

19.04.2000

2010-

euroset 2010,IM1, A31008-E2010-B100-2-3S19

J Changer le mode de numrotation


Dcrochez le combin puis activez la fonction. 1 = numrotation FV 2 = numrotation dcimale (DC), sans flashing. Appuyez sur Programmation et raccrochez.
ou

  

Si vous souhaitez entrer un autre indicatif : Appuyez sur la touche BIS et entrez lindicatif suivant. Appuyez sur Programmation et raccrochez.

J Commutation temporaire sur le mode FV en cours de commutation


Si votre tlphone est rgl sur le mode DC et que vous souhaitez utiliser des fonctions ncessitant lenvoi de signaux FV (p. ex. interrogation distance dun rpondeur), vous pouvez modifier le mode de numrotation en cours de communication. Vous tes en communication : appuyez sur la touche Etoile. Le mode de numrotation est modifi. Entrez les chiffres pour linterrogation distance / le transfert de donnes. Lorsque vous raccrochez le combin, le mode de numrotation dorigine est rtabli.

J Touche Double appel (utilisation dans une installation prive)


En cours de communication avec le rseau, vous pouvez effectuer un double appel ou renvoyer une communication. Pour cela, appuyer sur la tou. La suite des commandes dpend de votre systme che Double appel tlphonique. A la livraison, la touche Double appel est rgle sur une dure de flashing (interruption) de 90 ms, ce qui permet dutiliser les nouvelles fonctionnalits des systmes tlphoniques p ublics. En cas de raccordement sur une installation tlphonique prive, il peut tre ncessaire de modifier la dure du flashing (p. ex. 600 ms). Consultez galement le mode demploi de votre systme tlphonique. Rgler le flashing de la touche Double appel Dcrochez le combin puis activez la fonction. Entrez le chiffre correspondant au flashing dsir : 0: 90 ms (configuration usine); 1: 120 ms, 2: 270 ms; 3: 375 ms, 4: 600 ms. Appuyez sur Programmation et raccrochez.

 
 
...

14 - Franais -

19.04.2000

2010-

euroset 2010,IM1, A31008-E2010-B100-2-3S19

Fonctions pour les services supplmentaires des systmes tlphoniques publics


Les systmes tlphoniques publics vous offrent ventuellement avec abonnement/sur demande des services supplmentaires trs utiles (p. ex. renvoi dappel, rappel en cas doccupation, confrence trois, etc.). Pour slectionner ces services, il faut utiliser des combinaisons de touches, qui vous seront indiques par votre oprateur. Vous pouvez mmoriser ces combinaisons sur des touches de destination.

J Touche Double appel (utilisation dans les services tlphoniques publics)


Sur les systmes tlphoniques publics, cette touche sert diffrents services supplmentaires. Remarque : Rglez la dure de flashing correspondant au pays avant dutiliser la touche Double appel (voir "Rgler le flashing de la touche Double appel"): Belgique, Pays-Bas, Suisse : 120 ms (indicatif 1) France, Luxembourg, Portugal, Allemagne : 270 ms (indicatif 2) Argentine 375 ms (indicatif 3).

Remarques complmentaires
J Si votre tlphone ne fonctionne pas parfaitement
Combin dcroch, pas de tonalit : le cordon tlphonique est-il bien insr dans le tlphone et dans la prise tlphonique ? Tonalit audible, mais impossible de composer un numro : le tlphone est correctement connect ; mode de numrotation bien rgl ? Voir Changer le mode de numrotation. Uniquement dans une installation tlphonique : connexion impossible ou connexion un mauvais numro en cas de slection partir dune mmoire (p. ex. dans le cadre de la rptition dun numro, de la numrotation abrge) : programmer lindicatif rseau. Touche Double appel inoprante : rgler la dure de flashing correcte.

J Contacts
Pour toutes questions concernant lutilisation du tlphone, consultez votre revendeur. Pour les problmes relatifs au raccordement tlphonique, adressez-vous votre oprateur.

15 - Franais -

19.04.2000

2010-

euroset 2010,IM1, A31008-E2010-B100-2-3S19

Puesta en servicio
J Indicaciones de seguridad
Para su seguridad y proteccin, el telfono no debe utilizarse en el bao ni en la ducha (lugares hmedos), ya que no es resistente al agua. Deshgase de su telfono respetando siempre las normas de proteccin del medio ambiente. Al poner su Euroset 2010 a disposicin de terceras personas, no olvide proporcionarles las instrucciones de manejo.

J Recomendacin para la colocacin del telfono


No exponer el telfono a la luz directa del sol u otras fuentes de calor. Servicio a temperaturas de +5C hasta +40C. Debe guardarse una distancia mnima de un metro entre el telfono y otros aparatos radioelctricos, tales como telfonos mviles, equipos buscapersonas o televisiones. De lo contrario, pueden producirse interferencias en la comunicacin. El telfono no debe colocarse en lugares con mucho polvo, ya que ello puede acortar la vida til del telfono. Para la limpieza deber utilizarse slo un pao hmedo o antiesttico, nunca un pao seco (peligro de carga y descarga electroesttica) ni productos detergentes agresivos. El contacto de partes del telfono con lacas o pulimentos de muebles puede ocasionar huellas (p.ej. las patas del telfono).

J Conexin (v. figura)


Conectar el cable del microtelfono y enchufar el cable del telfono al enchufe de la pared. El telfono est listo para el servicio.

Canal de cables, para la instalacin de sobremesa:

o en la pared:

16 - Espaol -

19.04.2000

2010-

euroset 2010,IM1, A31008-E2010-B100-2-3S19

Indicacin para archivar ajustes telefnicos


Algunos ajustes del telfono deben finalizarse con la tecla de memoria para que estn disponibles de forma duradera. Para interrumpir el proceso de ajuste (p.ej. tras realizar una entrada err. nea) sin archivar, cuelgue el microtelfono en lugar de pulsar la tecla De este modo se conserva el ajuste original.

 

Archivar nmeros de llamada


J Archivar nmeros de destino
Es posible archivar hasta 20 nmeros de llamada en total en los dos niveles de las teclas de destino. Descolgar el microtelfono y pulsar la tecla de memoria. (Para el segundo nivel de memoria, pulsar .) adicionalmente Pulsar la tecla de destino en la que se desea archivar el nmero de destino.

Introducir el nmero de llamada que se desea archivar (32 dgitos como mx.). Pulsar la tecla de memoria y colgar el microtelfono.

Durante la marcacin pueden archivarse pausas de 3 segundos pulsando (no es posible en la posicin inicial). la tecla Sugerencia: Las secuencias de teclas para las funciones especiales de sistemas telefnicos privados y pblicos tambin se pueden memorizar en teclas de destino.

J Archivar con la funcin de agenda


Mientras est cursando una llamada, Ud. tiene la posibilidad de almacenar bajo una tecla de destino el nmero marcado o bien el nmero que le sea transmitido (anotar). Para ello es necesario que est libre al menos una tecla de destino, y por ello es recomendable reservar una tecla de destino especficamente para esta funcin, rotulndola por ejemplo con Nota. Archivar el nmero de llamada marcado:

Pulsar la tecla de memoria y a continuacin la tecla de destino en la que se desea anotar el nmero de llamada. Pulsar la tecla de repeticin de la marcacin para anotar el nmero de llamada m arcado.

o bien Archivar un nmero de llamada transmitido

Introducir el nmero de llamada que es transmitido mientras se cursa la comunicacin. Pulsar la tecla de memoria para confirmar el nmero de llamada introducido.

17 - Espaol -

19.04.2000

2010-

euroset 2010,IM1, A31008-E2010-B100-2-3S19

J Archivar nmero de llamada directa

Si se ha programado un nmero de llamada directa, ste se marcar autoy ). Esta mticamente al pulsar cualquier tecla del telfono (excepto funcin puede utilizarse p.ej. como nmero de emergencia para los nios cuando se encuentra ausente. Hasta que no se borra el nmero de llamada directa no es posible marcar otro nmero de llamada. Las llamadas entrantes se pueden atender aunque est programado el nmero de llamada directa.

 

Descolgar el microtelfono e iniciar la funcin. Introducir el nmero de llamada directa (mx. 32 cifras) o bien

J Borrar nmero de llamada directa


Hasta que no se borra el nmero de llamada directa no se puede marcar ningn otro nmero de llamada. Borrar el nmero de llamada directa Pulsar la tecla de memoria y colgar el microtelfono

Marcar nmeros de llamada


J Marcar un nmero de llamada
Descolgar el microtelfono. Marcar un nmero de llamada. Con la tecla pueden introducirse pausas de marcacin de 3 segundos a partir de la segunda posicin.

J Marcar con las teclas de destino


Descolgar el microtelfono. para el segundo nivel de la te(Pulsar en su caso cla de destino).
Ortiz

Pulsar la tecla de destino.

J Repeticin de la marcacin
El ltimo nmero de llamada marcado (32 dgitos como mx.) se archiva automticamente. Descolgar el microtelfono, pulsar la tecla de repeticin de la marcacin.

J Marcar nmero de llamada directa


Requisito: Se ha programado un nmero de llamada directa Descolgar el microtelfono y pulsar cualquier tecla y ). (excepto

18 - Espaol -

19.04.2000

2010-

euroset 2010,IM1, A31008-E2010-B100-2-3S19

Escuchar y ser escuchado


J Ajustar el volumen del tono de llamada
Pueden ajustarse 3 niveles para el volumen del tono de llamada (estado de suministro: 3). Realizar el ajuste en el estado de reposo del telfono: Descolgar el microtelfono e iniciar la funcin. Pulsar una de las teclas 1 ... 3: 1 = nivel ms bajo, 3 = nivel ms alto Pulsar la tecla de memoria y colgar el microtelfono.

Realizar el ajuste mientras suena el telfono: antes de descolgar. Cada vez que se pulsa la tecla Pulsar la tecla cambia el volumen. Se archiva el ltimo valor ajustado.

 
...

J Ajustar la frecuencia del tono de llamada


Pueden ajustarse 3 niveles de frecuencia (velocidad) del tono de llamada (estado de suministro: nivel 3). Descolgar el microtelfono e iniciar la funcin.
...

Realizar el ajuste mientras suena el telfono antes de descolgar el microtelfono. Cada vez que se Pulsar la tecla pulsa la tecla cambia la frecuencia (mx. 3 niveles). Se archiva la ltima frecuencia ajustada.

  

Pulsar una de las teclas 1 ... 3: 1 = frecuencia ms baja; 3 = frecuencia ms alta. Pulsar la tecla de memoria y colgar el microtelfono.

J Desconexin del microtelfono (Mute)


Durante una comunicacin, se puede desactivar el micrfono y el microtelfono, de modo que su interlocutor y Ud. dejan de escucharse. El enlace se mantiene, lo cual se identifica al emitirse una meloda de espera. Durante la llamada: pulse la tecla de desconexin del microtelfono. Activar de nuevo el microtelfono y el micrfono: pulse la tecla de nuevo.

J Ajustar el volumen del microtelfono


Pueden ajustarse 2 niveles para el volumen del microtelfono (estado de suministro: nivel 1). Descolgar el microtelfono e iniciar la funcin. 1 = volumen bajo, o bien 2 = volumen alto. Pulsar la tecla de memoria y colgar el microtelfono.

 

19 - Espaol -

19.04.2000

2010-

euroset 2010,IM1, A31008-E2010-B100-2-3S19

J Activar/desactivar el tono de confirmacin de teclas


En el telfono est activado un tono de confirmacin que permite comprobar de forma acstica si ha aceptado cada pulsacin de las teclas. Este tono se puede activar o desactivar: Descolgar el microtelfono e iniciar la funcin. 0 = Desactivar el tono de confirmacin, o bien 1 = activar el tono de confirmacin. Pulsar la tecla de memoria y colgar el microtelfono.



o bien

J Bloquear/desbloquear el telfono
Con el telfono bloqueado no es posible marcar ningn nmero de telfono, pero las llamadas entrantes se pueden contestar. Descolgar el microtelfono e iniciar la funcin. 1 = Bloquear, 0 = desbloquear Pulsar la tecla de memoria y colgar el microtelfono.


 


Uso con equipos de telefona privados


J Introducir/borrar cdigos urbanos
Si utiliza su telfono con un equipo de telefona privado, deber archivar en su caso un cdigo urbano (AKZ) de uno o dos dgitos. Los AKZ no pueden constar de ms de dos dgitos. Al archivar el AKZ se programa automticamente una pausa de marcacin de 3 segundos. Descolgar el microtelfono e iniciar la funcin. (a) B orrar todos los AKZ: Pulsar la tecla de memoria y colgar microtelfono. (b) Introducir un AKZ: Introducir el cdigo de lnea urbana de uno o como mx. dos dgitos. Si desea introducir otro AKZ: Pulse la tecla de repeticin de la marcacin e introduzca el siguiente cdigo urbano. Pulsar la tecla de memoria y colgar.

J Cambio del procedimiento de seleccin


Descolgar el microtelfono e iniciar la funcin. 1 = Procedimiento de seleccin por tonos, 2 = procedimiento de seleccin por impulsos sin funcin de flash. Pulsar la tecla de memoria y colgar el microtelfono.
o bien

  

20 - Espaol -

19.04.2000

2010-

euroset 2010,IM1, A31008-E2010-B100-2-3S19

J Cambiar el procedimiento de seleccin durante una comunicacin


Si su telfono est ajustado al procedimiento de seleccin por impulsos y Ud. desea utilizar funciones que requieren el procedimiento de seleccin por tonos (p.ej. consulta remota de un contestador automtico), podr cambiar el procedimiento de seleccin durante la comunicacin. Si se ha establecido la comunicacin: pulse la tecla de asterisco. El procedimiento de seleccin se ha cambiado. Introducir dgitos para telecontrol/transferencia de datos. Colgando el microtelfono se cambia al procedimiento de seleccin originario.

J Tecla de consulta (uso con equipos de telefona privados)


Durante una llamada externa es posible realizar una consulta o transferir . Los siguientes pasos una llamada. Pulse para ello la tecla de consulta de manejo dependen de su equipo telefnico. En el estado de suministro la funcin de la tecla de consulta est preajustada a un tiempo de flash (tiempo de interrupcin) de 90 ms para utilizar nuevas prestaciones en sistemas telefnicos pblicos. Si el telfono est conectado a equipos telefnicos privados puede ser necesario modificar el tiempo de flash (p.ej. 600 ms). En este contexto, tenga en cuenta tambin las instrucciones de manejo de su equipo telefnico. Ajustar el tiempo de flash de la tecla de consulta

 
 
...

Descolgar el microtelfono e iniciar la funcin. Introducir el cdigo de flash deseado: 0: 90 ms (estado de suministro); 1 : 120 ms, 2: 270 ms; 3: 375 ms, 4: 600 ms. Pulsar la tecla de memoria y colgar el microtelfono.

Usar funciones para servicios adicionales de sistemas telefnicos pblicos


Los sistemas telefnicos pblicos ponen a su disposicin servicios adicionales de gran utilidad (en determinados casos puede ser necesario abonarse/solicitarlos previamente), como p.ej. desvo de llamadas, retrollamada en caso de ocupado, conferencia tripartita, etc. Estos servicios se pueden seleccionar a travs de combinaciones de teclas predefinidas, que el operador de la red le notificar. Estas combinaciones de teclas tambin se pueden memorizar en teclas de destino.

J Tecla de consulta (uso en sistemas telefnicos pblicos)


Esta tecla es necesaria en sistemas telefnicos pblicos para usar determinados servicios adicionales. Nota: Antes de utilizar la tecla de consulta debe ajustarse el tiempo de flash adecuado segn el pas (vase Ajustar el tiempo de flash de la tecla de consulta): Blgica, Holanda, Suiza: 120 ms (cdigo 1) Francia, Luxemburgo, Portugal, Alemania: 270 ms (cdigo 2) Restantes pases europeos 90 ms (cdigo 0)
21 - Espaol -

19.04.2000

2010-

euroset 2010,IM1, A31008-E2010-B100-2-3S19

Otras indicaciones
J Si su telfono no funciona correctamente
Tras descolgar el microtelfono no se oye la seal: Est correctamente enchufado el cable en el telfono y en la toma telefnica? Se oye la tono de marcar, pero el telfono no marca: La lnea funciona. Est correctamente ajustado el procedimiento de seleccin? Vase Cambio del procedimiento de seleccin. Slo con sistemas telefnicos: No se establece la conexin o se obtiene una conexin errnea al marcar desde la memoria (p.ej. repeticin de la marcacin, marcacin abreviada): Programar el cdigo de lnea urbana. La tecla de consulta no funciona: Ajustar el tiempo de flash adecuado.

J A quin dirigirse
Para ms informacin acerca del manejo del equipo, consulte a su comercio especializado. En caso de consultas sobre la conexin telefnica, dirjase a su compaa operadora.

J Montaje mural (vase la figura en la pgina siguiente)


Una vez conectados los cables de enlace, puede procederse al montaje del telfono en la pared: Taladre dos agujeros con ayuda de la plantilla adjunta (5 mm. ). Coloque los tacos y enrosque los tornillos de madera de cabeza avellanada guardando algo de distancia con respecto a la pared. En la parte inferior del telfono: rasgue y retire el seguro del microtelfono. Encaje el seguro del microtelfono en el soporte del cuerpo del microtelfono. Cuelgue el telfono de las cabezas salientes de los tornillos.

22 - Espaol -

19.04.2000

2010-

euroset 2010,IM1, A31008-E2010-B100-2-3S19

J Wall-mounted installation (see diagram overleaf)


When the connecting cords have been attached you can mount the telephone on the wall: Use the template provided below to drill two holes in the wall (5 mm ). Insert the wall plugs and screw in the countersunk wood screws so that they protrude from the wall a little. On the underside of the telephone: use a screwdriver to snap out the handset clip. Insert the handset clip into the holder on the handset cradle.

Hang the telephone on the protruding screw heads.

J Montage mural (voir illustration, page suivante) Une fois insrs les cordons de raccordement, fixez le tlphone au mur: A laide du gabarit fourni, percez deux trous ( 5 mm). Placez les chevilles et serrez les vis en laissant une distance entre la tte et le mur. Sous le tlphone : laide dun tournevis, dtachez la pice daccrochage du combin. Enclipsez la pice daccrochage dans le logement du combin.

Accrochez le tlphone aux vis.

78 mm

5 4 3 2 1 M 10 9 8 7 6

23

19.04.2000

2010-

euroset 2010,IM1, A31008-E2010-B100-2-3S19

24

19.04.2000

2010-

euroset 2010,IM1, A31008-E2010-B100-2-3S19

 

19.04.2000

2010-

euroset 2010,IM1, A31008-E2010-B100-2-3S19

 

Issued by Information and Communication Products Hofmannstrae 51 D-81359 Munich Siemens Aktiengesellschaft

Siemens AG 2000 All rights reserved. Subject to availability and technical changes. Reference no.: A31008-E2010-B100-2-3S19 (04/2000)

26

You might also like