You are on page 1of 45

Introduo

Os deuses africanos vieram para esse continente atravs dos negros escravos, que aqui chegando estabeleceram uma grande legio de seguidores, da cultura e religio Afro. A internet por ser um veculo de grande penetrao e informao, tem ajudado a divulgar e esclarecer os verdadeiros objetivos e dogmas do andombl, at ento mal compreendidos e interpretados. om isso, novos adeptos de todas as camadas sociais vem sendo atrados a esse maravilhoso mundo dos deuses africanos. O andombl uma religio brasileira, oficialmente reconhecida, que presta culto aos deuses que nos legaram os africanos que para aqui vieram no sc. !"I. # o termo genrico que define o coletivo de na$es %tribos& africanas, no 'rasil. (m nosso pas, essas na$es foram denominadas como) *eje, +etu, Angola, ,ag-s, !amb., Ige/., etc. Apesar de ser divididos em diversas na$es, o andombl mantm uma unidade no 0mago de sua originalidade, que acredito ser da poca pr1hist2rica. A finalidade dessa home page dar uma parcela de contribuio para o melhor conhecimento da cultura dos povos africanos que deram origem ao culto dos "oduns no 'rasil, colocando para os leitores e pesquisadores o resultados das minhas pesquisas investigativas para achar minhas ra3es, hist2rias e tradi$es no 'rasil e na 4frica. 5raas a 6eus e aos deuses, tive oportunidade de entrar em contato com algumas pessoas do 'enin e (7A que se tornaram meus amigos e t8m me ajudado muito nesse trabalho enviando1me material de pesquisas e respondendo as minhas indaga$es. 9ambm no 'rasil, encontrei pessoas de conhecimento e boa vontade, que deram sua contribuio. :enso que chegada ; hora do povo *eje se unir e comear a <O=A>. A diviso quase e/tinguiu nossa nao. "amos aprender juntos a lindssima cultura dos "oduns. Agradeo a todos que de alguma forma me forneceram subsdios para que essa home page se tornasse uma realidade. :eo que me au/iliem enviando suas crticas e sugest$es atravs de um e1mail ou assinando meu boo?mar?.

@atemi *urema de @ans

O *eje na 4frica
A hist2ria do desenvolvimento do imprio crescente do 6ahomeA indispens.vel para compreendermos os "oduns, precisamente a quebra e a migrao do (BeCDon. Alguns estudiosos da cultura africana achavam que todos os "oduns cultuados em 6ahomeA eram deuses origin.rios dos Aorubanos. 7m equvocoE 9rata1se simplesmente de uma troca de atributos culturais de cada regio. (m todas as regi$es, os deuses africanos so louvados, sejam ancestrais ou vindos de outras regi$es, mas preferencialmente cada regio cultua seus pr2prios deuses, os ancestrais. Os deuses estrangeiros podem ser aceitos inteiramente nos santu.rios dos "oduns locais, embora permaneam sempre como estrangeiros. O mesmo tratamento dado em terras Aorubanas aos "oduns origin.rios de outras regi$es. 6ahomeA, cuja capital era AbomeA, foi o principal reino da hist2ria do atual 'enin. <eu poderio militar formado por bravos guerreiros e ama3onas era temido por todos os reinos vi3inhos que foram sendo conquistados. O e/rcito do rei era dividido em duas partesF o regimento permanente e o regimento das coletas tribais %prisioneiro&. (sses prisioneiros eram treinados para serem guerreiros do rei e as mulheres, em especial, eram enviadas ao regimento das ama3onas onde aprendiam a lutar. Os prisioneiros que se negavam a aderir as causas do rei eram sumariamente e/ecutados ou vendidos como escravos. Os chefes das tribos conquistadas ficavam reservados para serem e/ecutados durante o festival anual de ancestrais, em mem2ria dos reis mortos. <uas cabeas eram decapitadas e seu sangue oferecido aos falecidos reis. (ssa pratica aconteceu do sc. !"I at o sc. !"II. O reino de 6ahomeA foi o maior e/portador de escravos para o nome mundo. Adja19ado foi quem comeou esse grande imprio de 6ahomeA. :rimeiro conquistou a cidade de Adja onde se tornou rei, casou e teve G filhos. Huando seus filhos j. eram guerreiros, Adja19ado foi a Allada junto com eles e estabeleceu o reino de Allada. <eus filhos se dividiram e estabeleceram reinos separados e tornaram1se reis. O primog8nito Io3ergbe foi rei de :orto ,ovo, o segundo filho foi sucessor de Adja19ado no trono de Allada e o terceiro filho, A?lim fundou o que mais tarde seria o principal reino da regio. A?lin foi para 5hana e 'ahicon %agora 'enin, sul1central&, com seu e/rcito, e estabeleceu uma outra dinastia, a cidade de AbomeA, que foi a capital do imprio militar, conhecida como 6ahomeA. 6ahomeA foi governada por um total de tre3e reis divini3ados, por quase dois sculos. Agassu, que era um dos lderes do

imprio, di3ia ser filho de um leopardo com a princesa de 9ado, Aligbonon. (la teria sido encantada por esse leopardo originando o nascimento de Agassou. Agassou teve tr8s filhos e deu incio a uma linhagem de homens leopardo.

*eje 'rasil
6jedje %jeje& uma palavra de origem Aoruba que significa estrangeiro, forasteiro e estranho) que recebeu uma conotao pejorativa como JinimigoK, por parte dos povos conquistados pelos reis de 6ahomeA e seu e/rcito. Huando os conquistadores eram avistados pelos nativos de uma aldeia, muitos gritavam dando o alarme J:ou o?an, djedje hum BaEK %olhem, os jejes esto chegandoE&. Huando os primeiros daomeanos chegaram ao 'rasil como escravos, aqueles que j. estavam aqui reconheceram o inimigo e gritaram J:ou o?an, djedje hum BaEK) e assim ficou conhecido o culto dos "oduns no 'rasil Jnao *ejeK. 6entre os daomeanos escravi3ados, uma mulher chamada Ludovina :essoa, natural da cidade =ahi %marri&, foi escolhida pelos "oduns para fundar tr8s templos na 'ahia. (la fundouF um templo para 6an) J eja Mund8K, mais conhecido como o Jterreiro do "enturaK ou JA/ :2 IehenK %p2 3err8m& em achoeira de <o Deli/) um templo para Mevioso JIoogodo 'ogun =ale Mund-K em <alvador e um templo para Ajunsun que no se sabe porque no foi fundado. (sse o segmento jeje1mahi do povo Don. O templo de AjunsunC<a?pata foi fundado mais tarde pela africana 5aiacu <atu, em achoeira de <o Deli/ e recebeu o nome de A/ :2 (gi, mais conhecido por orcunda de AA.. <o os *ejes <avalu ou <avaluno. <a?pata era rei da cidade <avaluC4frica, segundo alguns historiadores, <a?pata foi o Nnico rei que preferiu o e/lio a se render aos conquistadores de 6ahomeA. O dialeto dos savalus tambm o Don. ,o =aranho encontramos a asa das =inas fundada por =aria *esuna, segundo informao de <ergio Derreti. reio que esta casa dispensa coment.rios, pois com certe3a a mais conhecida casa de jeje do 'rasil. (sse o segmento do povo *eje1=ina. Ainda no =aranho encontramos a casa Danti1Ashanti fundada por (uclides =ene3es Derreira. (sse o segmento jeje1Danti1Ashanti do povo A?an vindo de 5hana. ,o >io de *aneiro, foi fundado pela africana 5aia?u >osena, natural de Allada, o J9erreiro do :2 6ab.K no bairro da <aNde, que foi herdado por sua filha Adelaide do (sprito <anto, mais conhecida como =ejit2 que transferiu a casa de santo para o bairro oelho da >ocha. 6epois veio Antonio.:into de Oliveira. J9ata DomutinhoK que fundou o eja ,ass2, no bairro de <anto risto, depois mudou1se para =adureira na (strada do :ortela, depois para <o *oo de =eriti onde finalmente se estabeleceu na >ua :araba. 6i3em os mais velhos, que =ejit2, ajudou muito 9ata Domutinho no comeo de sua vida de santo aqui no >io de *aneiro. 9ata Domutinho dei/ou uma legio de filhos, netos e bisnetos. 6entre esses, meu pai *orge de @emanja que fundou o +Be eja 9essi, :ai Ie3inho da 'oa "iagem que fundou o 9erreiro de ,ossa <enhora dos ,avegantes, 9ia 'elinha que fundou a olina de O/osse e Amaro de !ang- que aquele tio que est. sempre disposto a nos atender e nos ajudar com suas mem2rias e conhecimentos.

"odum
"odou O "odoun O "odum O "oodoo O "oudun O "odu O "udu O Moodoo 1 etc. A palavra vodou de origem (BeCDon e significa fora divina, esprito, fora espiritual. # usada pelo povo do oeste da 4frica para designar os deuses e ancestrais divini3ados. ,o sculo !"III o rei Agaj. consolidou as crenas de v.rios cls e aldeias, formando um Jsistema espiritual dos "odunsK. Isso gerou uma enorme variao do termo, devido a quantidade de dialetos usados por esses cls e aldeias, que somado a influ8ncia francesa, passaram a falar como entendiam. (ssa diversificao fontica d.1se tambm por conta dos idiomas de pesquisadores que JinvadiramK a 4frica, em busca de conhecimento sobre o "odou. ,o 'rasil, por e/emplo, usamos o fonema "odum. A palavra Moodoo no uma variante de "odou. O Moodoo uma sociedade haitiana similar as que e/istem no 'enin %<ociedade do 'o& e 5hana %<ociedade *ou1*ou&, onde pessoas so preparadas para ler or.culos e fa3er f2rmulas m.gicas usando elementos da flora, da fauna e do mineral. omo sou brasileira usarei daqui por diante o termo J"odumK. Huando foi estabelecido o grande reino de 6ahomeA, l. no e/istia o culto de "oduns. ,essa poca, o atual rei sentia a necessidade de uma assist8ncia espiritual que o ajudasse a combater os problemas que o atormentava. =andou chamar um bo?ono %adivinho& e pediu que esse consultasse os or.culos. A conselho dos or.culos mandou vir de diversas regi$es os "oduns e construiu seus templos. om isso 6ahomeA passou a sitiar diversos cls e aldeias de "oduns. Anos mais

tarde, o rei Agaj. fe3 a consolidao, como j. foi dito. ,o perodo da escravido, muitos daomeanos foram levados para o novo mundo e com eles a cultura e o culto dos "oduns. Os "oduns cultuados no 'rasil so origin.rio da 4frica, sua pr.ticas e tradi$es se mantiveram intacta como era no 6ahomeA %atual 'enin& desde o comeo dos tempos. A nao *eje sofreu por alguns anos uma queda em seus cultos, devido a falta de informa$es. Os mais antigos preferiram levar para o tNmulo seus conhecimentos a pass.1los aos que poderiam perpetuar os "oduns no 'rasil. 6os filhos de *eje que ficaram perdidos, sem conhecimento sobre "oduns, uns mudaram de nao e outros resolveram investigar, buscar, pesquisar suas origens e levantar a bandeira da nao. Moje, graas a essas pessoas, a nao *eje voltou a crescer e a seguir a cultura que foi dei/ada pelos escravos. Moje, encontramos ?Bes e pessoas que realmente sabem o ulto dos "oduns, esses aprenderam na Jpr2pria carneK a passar seus conhecimentos e no dei/ar que nossa nao venha a sofrer novos abalos ou quedas. om a proliferao de estudos e pesquisas sobre os "oduns, alguns dos mais velhos que ainda esto vivos resolveram colaborar e nos passar alguns conhecimentos. A primeira coisa que os adeptos do *eje devem aprender a diferena entre "oduns e Ori/.s, %esse assunto voc8s encontram no t2pico *eje 4frica&. "odum "odum, Ori/. Ori/.) OAa no "odum *-. A3iri no O/um, ,aet8 no @emanja, etc. Assim como na 4frica, tambm fa3emos Ori/.s dentro dos templos de "odum, mas isso no os transforma em "oduns, eles so considerados deuses estrangeiros, aceitos em nossos templos. (sses Ori/.s so to respeitados e venerados quanto os "oduns. ,o e/iste discriminao nenhuma em relao aos dois deuses %"odunsCOri/.s&. (m templos de Ori/.s, tambm encontramos "oduns feitos, a Nnica diferena que no *eje, no mudamos os nomes dos Ori/.s. :ara n2s OAa, @ans so conhecida e/atamente como OAa, @ans. *. os "oduns em templos de Ori/.s mudam de nome, por e/emplo, "odum 6anC'essen recebe o nome de O/umar8, <a?pata recebe o nome de Omolu, etc. (sse diferena tambm registrada na ,igria, ento, no Jcoisa de brasileiroK. Dalar sobre os "oduns uma tarefa de muita responsabilidade. ,o meu caso o resultado de GP anos vividos dentro do culto, somado as minhas pesquisas e estudos. Os "oduns so agrupados por famlias) <avaluno, 6ambir., 6avice, Mevioso) que se subdividem em linhagens. A sociedade daomeana patrilinear e polgena, isto , d.1se por linha paterna) o homem casado com diversas mulheres. A sociedade organi3a1se em sibs, grupos de irmos que t8m a mesma me e o mesmo pai, sem base territorial pr2pria e subdividem1se em famlias. ,o 'rasil, as casas de santo cultuam todas as famlias, porm, os "oduns so interligados entre si com comportamentos, costumes, gostos e atitudes sempre gerados pelo ancestre ou chefe de da casa. (m minhas pesquisas encontrei mais de QRP "oduns) alguns cultuados no 'rasil outros no. Acredito que com esse resgate poderemos ampliar nossos cultos e voltar a reverenciar "oduns, que tinham desaparecido devido a falta de informa$es, assim como admitir em nossos templos esses "oduns encontrados. O 'rasil herdou vastos pante$es de divindades que ficaram regionali3ados de maneira que somente alguns "oduns tiveram domnio nacional A cultura dos "oduns belssima) penso que todos n2s, filhos da nao *eje, devemos procurar aprender cada dia mais. Afirmo que, os maiores fundamentos de "oduns esto embutidos nessa cultura. omprovemE 6A, 9O57, 9O'O<<I M("IO<O ,A(< 6A< A57A< O (A,I A< @(SA 9OMO<<O7 <A+:A9A A"(*I 6A ,A(< 6A< A57A< 6O (< DA ,OMT AI+7,57=A, "O67,< 6A >IH7(IA ,A,U (+7 ( A"7,

"O67= 6A,C'(<<(,
Aido Sedo (aid ud) e Dambala so para o povo Jeje os maiores deuses. Aido Wedo o arco-ris e Dambala a sua imagem refle ida !as "guas oce#!icas. $ Da!gb a serpe! e sagrada %ue represe! a o espri o de &odum Da!. ,a 4frica esse "odum conhecido como 6A. 6ada 1 9ermo pelo qual o "odum 6an louvado. A coroa de 6an chamada de oroa de 6ada. 6an tanto pode ser um "odum masculino quanto pode ser um "odum feminino, porm para trat.1lo, fa381lo ou assent.1lo temos que cuidar sempre do casal. omo di3em os antigos Vcobra no anda so3inha, seu parceiro esta sempre por pertoV.

6ambala tambm conhecida como 6aidah %dadar& O A V obraO=eV. (ssa "odum no pode ser feita em mais de duas pessoas num mesmo pas. Os velhos vodunos contam que ela origin.ria da :alestina. (m uma outra verso, encontramos 6aidah como Lilith, a primeira mulher de Ado. ,o 'rasil encontramos cerca de QW "oduns 6ans, na 4frica encontramos muito mais que isso. (ssa famlia muito grande. 6an um "odum muito e/igente em seus preceitos, muito orgulhoso e teimoso. Huando tratado corretamente, d. tudo aos seus filhos e a casa de santo, mas se tratado de maneira errada ou se for esquecido castiga severamente. "odum 6an muito fiel a casa e a meCpai de santo que o fe3. Os smbolos de 6an, soF o arco1ris, a serpente pithon, o tra?en ou dra?a, pato?Be, o dahun , a ..ta?ara. e o ason %ass-m&. <eu principal atinsa %atins.& dentro de uma casa de <anto denominado 6an1gbi , que onde o arco1ris se encontra com a terra %Vpanela lend.ria do tesouroEV&. 6an usa muitos braj.s feitos de bN3ios. As aighA %aigri&, so importantissimas em seus assetamentos e atinsas. :ara n2s, "odum Aido Sedo o verdadeiro deus da vid8ncia, ele junto com "odum Da, quem d. aos ba?onos o poder do or.culo, assim como deu a @eBa e a Legba. Aido Sedo e 6ambala so quem sustentam o mundo e quando eles se agitam provocam cat.strofes como os terremotos. (les fa3em parte da criao do mundo, pois vieram ajudar ,ana 'ulu?u nessa tarefa. ,os arcos1ris da lua e do sol tambm encontramos "oduns 6an. Ao se iniciar um filho de 6an, preceitos so feitos para que esse "odum venha sempre em forma humana e nunca em forma de serpente, pois entendemos que na forma humana ele menos perigoso e entende melhor os homens, podendo assim atender suas necessidades e supr1las. ,a forma de serpente torna1se muito perigoso. 6e modo geral os filhos de 6an so muito chegado a doenas, principalmente de olhos. <o pessoas vaidosas, ambiciosas, VperigosasV, espertas e inteligentes. <o muito dedicados ao santo e dificilmente saem da casa onde foram feitos. "estem branco em sua grande maioria. Alguns usam cores verde bem clarinho, prateado, ou tecido liso com o arco1 ris estampado. <eus fios de conta variam de acordo com cada "odum, no e/iste um modelo padro. <ua louvao principal F A Mho bo boA X V<alve o rei cobraV %'(o ) rei* bo bo+ ) Da!s* serpe! es* cobras). Abai,o ci arei algu!s &odu!s Da!s. Aido Sedo 1 %-!co! ramos v"rias formas de escrever o !ome dele) - Deus do Arco-ris 6ambala 1 (sposa de Aido-Wedo* seu refle,o !as "guas. 6an1+o 1 =uito ligada e* por ve.es co!fu!dida* como $,al". /o!(ecida !o 0rasil como Da! 1!23. Oji?u 1 =asculino* mora ju! o com 4e5a !a par e bra!ca do arco-ris e rei!a !o arco-ris da lua* ambm ju! o com 4e5a. Dre?Ben 1 Deminina* guardi do arco-ris em vol a do sol. 6ambm co!(ecida como 7re2e!da. 'osalabe 1 9oqYeno* femi!i!a* irm gmea de 0osu2o* irm de 4e5a. 8ui o alegre e faceira* mora !as "guas doce. 8ui o co!fu!dida com $,um. 6ambm co!(ecida como &odum 0osa (bss"). IjA?un 1 Deminina* mora !as e!seadas. 8ui o co!fu!dida com 4e5a. 'osu?o 1 =asculino* o%ue!o* gmeo com 0osa A?oto?Ben 1 =asculino* co!siderado o pai de mui os Da!s. AfronotoA 1 =asculino* mora !o rio. "ocabul.rio 9ra?en ou dra2a 6ahun 9a?ara Ason (assm) AigrA (aigri)

1 Derramenta pe%ue!a %ue Da! ras !as mos 1 onjunto de 9 ambores bra!cos parame! ados com rafia lil"s 1 Arma %ue Da! ras !as mos* parece!do um pe%ue!a espada* com fei io pr3prio. 1 hocalho fei o com uma caba:a e com as ver ebras de cobra 1 :edras %ue represe! am o e,creme! o de Da! e so dei,adas por ele !o c(o* ; sua passagem) di3em que elas valem peso de ouro. 7m mito nos conta que os e/crementos de 6an transformam os gros de milho em bN3ios.

Z 1 6an no 'enin 1 Ouidah

O culto de 6angb conheceu seu apogeu em Ouidah, onde est. seu templo at os dias de hoje. Os 6adas, seus adeptos, anualmente, fa3iam sacrifcios de bois, cabritos e frangos para a pAthon. Atualmente, devido ; escasse3 de animais para sacrifcio, os adeptos arriscam1se caando roedores Logo que um no adepto descobre uma 6angb em sua casa, previne o sacerdote 6angbnon ou a uma pessoa que conhea os costumes deste rptil. (les pegam a cobra como um fetiche em sua mos ou ao redor do pescoo e levam1na, silencioso e concentrado, at o templo. (les acreditam que a picada da pAthon tra3 imunidade contra qualquer veneno 6an , freqYentemente, representado por uma serprente %pAthon& ou um arco1ris. A primeira vista, alguns historiadores comentam tratar1se de ofiolatria. =as a serpente de que se trata aqui um esprito que habita o espao e cujo deslocao determina os ciclones. 6an apreende1se do princpio vital do qual depende os seres humanos para manterem1se vivos e a terra em equilbrio. :ara escapar de 6an, basta friccionar o corpo com boldos de cebola ou /ing.1lo com palavras bem grosseiras. Ainda sob a forma humana, 6an pode entrar em casas. Os que o acolhem so recompensados com tesouros mas, quem o afasta, amaldioado. 6an muito guloso, grande apreciador de bananas e 2leo de palma. >ecebe estas oferendas na frente de um pequeno par de assentamentos que representam Dan macho e Dan fmea 1 <ua morada o firmamento, onde se encontra sob a forma de arco1ris %Aido Sedo&. No se mostra nunca sem sua fmea. onta1se que h. dois arco1ris, mesmo que s2 consigamos ver um, e que antes de sua ascenso, teria vivido QZ anos no nosso mundo. A configurao dos pases, o lugar das cidades, os acidentes geogr.ficos %montes, vales&, so os vestgios de sua estada prvia em nosso mundo e o arco1ris, vestgios de sua estada remota. Os homens %sobretudo os caadores& que 6an quer enriquecer, condu3em1no por uma fora invisvel ao local onde chamado o rabo do arco1ris e so indu3idos a tocarem na terra. Os homens t8m como efeito desta fora invisvel, um desejo de fa3erem uma profunda escavao no que acham ouro, prolas, toda sorte de tesouros. 6an protege nomeadamente o 6anson, o 6ansi e o 6annou. A pessoa consagrada ao 6angb um 6angbsi. [ 1 A Dloresta <agrada A floresta foi consagrada pelo rei +pass, Ouidah, onde fi3eram um crculo m.gico, silencioso, transparente ao ar. Os gra!des deuses fi,am seus duros ol(os. 'eviosso* Da!* <a2pa a. - ambm os &odu!s reais como D#guessou* pro e or do rei =(.o* com seus poderes co! idos em pe%ue!as caba:as* fe ic(es em forma de bracele e. \ entrada, o grande Legba figura numa e/presso profana sob os iro?os centen.rios, 9o?ougagba conta com os irmos e todo o panteo dos "oduns. ( toda a rota dos escravos demarcada por esculturas de pedra, limite de uma mem2ria fascinante e triste. =eus coment.riosF %@atemi *urema de @ans& Alguns segmentos *eje no 'rasil, no concordam que se deva tratar do casal de 6ans. Outros usam esse procedimento somente para alguns 6ans. :elo que aprendi e pelo que lemos sobre o culto de 6an no 'enin, podemos constatar que o correto tratar do casal realmente. "odum 6an %Maiti& O Maiti pertenceu ao ndios de 9aino, antes do encontro com olumbus. =uito da cultura %filosofia e pr.tica& do povo 9aino, foram absorvidos, mas tarde, ; "odou, como mostra o retrato mstico do panteo da serpente, reali3ado como um deus Afro19aino. :ara os haitianos, 6anbala, a divina serpente patriarcal, um esprito antigo da .gua associado com a chuva, a sabedoria e a fertilidade. Aprece entrelaado, geralmente, com sua esposa AAida Sedo, o arco1ris. 6anbala sincreti3ada com <t. :atric? %quem dominou as serpentes&, outras ve3es com =oiss, o patriarca dos de3 mandamentos cristo. (m muitos templos, uma bacia com .gua permanentemente mantida para este LBa. =uitas representa$es desta divindade incluem o principal alimento sacrificial de 6anbala 1 um ovo. As bonecas de "oodoo 7m objeto simp.tico, foram usadas em muitas culturas, desde os prim2rdios tempos. O homem pr1hist2rico foi conhecido criando bonecas que representavam sua caa, para enfraquec81las antes de sarem para caa1las. Os reis e antigos guerreiros tambm usavam a VforaV destas bonecas antes de irem ao encontro de seus inimigos, nas grandes batalhas. Moje, os praticantes de "oodoo e as bru/as utili3am este objeto m.gico e obt8m resultados r.pidos e efica3es para uma variedade de finalidades. (ntretanto, as bonecas "oodoo no possuem nenhuma m.gica, elas so usadas como uma ferramenta para canali3ar energias pessoais para um objetivo especfico. 6anbala O esprito de 6anbala a serpente e o arco1ris, uma fora de vida. Aido MBedo, um macho,

descrito ;s ve3es, como uma criatura, serpente e arco1ris, que engole sua pr2pria cauda. ,o Maiti, onde os ritos ancestrais e os cultos pNblico se fundiram, 6anbala MBedo e seu marido se fundiram e foram consagrados um deus superior na hierarquia espiritual. 9ransformou1se no mais velho e respeitado de todos os LBas. *untos, formam o grande arco1ris que cobre o oceano. Alternadamente, o arco1ris e seu refle/o na .gua, que fa3em o movimento de giro em um crculo. Alguns di3em que 6anbala tem um p firmado no fim do arco1ris, na umidade da .gua, e o outro p plantado firmemente nas montanhas do Maiti. 6anbala move1se assim, entre os opostos da terra e da .gua, como as serpentes, unido1os em sua rotao, movimentos urob2ricos, gerando a vida. 6anbala cava tNneis tambm atravs da terra, como as serpentes, conectando a terra acima com as .guas abai/o. Antes de se casarem, seus seguidores oferecem1lhe sacrifcios. te/tos tradu3idos de <ites do Maiti. <e voc8 souber os endereos basta enviar1 me um e1mail que colocarei aqui.

9O57=
9ogum, veio do orum para fa3er a ligao com o aiAe atravs do mistrio do ferro. 6esta forma, pode criar cidades na selva, a evoluo com o desenvolvimento da tecnologia do metal M. um estudo cientfico que di3 que a o/idao do ferro no fundo do oceano, gerou bactrias de onde surgiram os primeiros seres no comeo da evoluo. ,o se pode afirmar que tenha sido o ferro o gerador desse fen-meno, mas algum tipo de mineral simboli3ado pelos pontos de ferro. 9ogumC5umC5u, um 9o"odum masculino guerreiro que usa um p2 vermelho e/trado de uma .rvore que simboli3a a procriao primordial para a sobreviv8ncia e essa uma das ra3$es dele no gostar que, em seus assentamentos, hajam ahuinhas. # dono de todos os metais, principalmente o ferro e o ao alm de todos os objetos cortantesF a?iri?, farim, magoge, etc. :or ser um guerreiro muito afoito, 9ogum no tem fronteiras, entra em qualquer lugar em busca do inimigo e da vit2ria. ,essas investidas, 9ogum conta sempre com Legb., seu companheiro e amigo incans.vel, que o ajuda nos combates mas que se diverte com a fNria de 9ogum. Ao mesmo tempo que gentil, 9ogum muito impaciente e quer tudo a tempo e a hora. 9em, em sua nature3a, um sentido de competio, de vigor, de e/panso e de agressividade, sempre pela sobreviv8ncia. # muito severo com seus filhos no cumprimento de suas obriga$es. Huando 9ogum chega, anda por todo o ?Be e se encontrar alguma coisa fora do lugar, fica bravo e chama a ateno, e/igindo que tudo esteja corretamente em seus lugares. Algumas ve3es, ele mesmo fa3 tudo, colocando as coisas em ordem 9ogum toma para si a guarda do ?Be onde mora, disputando com Legba a segurana. (m uma ahuan%guerra&, 9ogum mostra toda a sua fNria e poder de luta. 6ificilmente um ?Be de *eje perde uma ahuan, pois 9ogum, com todo o seu humpaAme, garantem a vit2ria. 9odos os narrunos so regidos por 9ogum. ,a 4frica, somente os vodunos de 9ogum podem oficiar o ritual de narruno. ,o 'rasil, apenas algumas casas tradicionais seguem o modelo africano. O nNmero tr8s est. intimamente ligado ; 9ogum. # um nNmero fudamental universalmente. (/prime uma ordem intelectual e espiritual, em Avie"odum, no cosmo ou no homem. <inteti3a a triunidade do ser vivo ou resulta da conjuno de um e de dois, produ3indo, neste caso, a unio do orum e do aiAe. A c2lera e a irritao de um guerreiro, no seio de uma guerra, manifestam1se atravs de tr8s rugas que se formam na testaF ento, ningum ousa apro/imar1se ou falar. (/istem v.rios "oduns pertencentes a linhagem de 9ogum. O mais velho deles o "odum 5uAugu que, como os demais "oduns, participou de v.rias batalhas, saindo1se sempre vitorioso. As cores das contas de 9ogum, variam de acordo com o "odum. :odem serF a3ulo, a3ulo e branco, vermelho, verde e branco, podendo sofrer mudanas se o "odum feito assim desejar. <uas vestimentas podem serF branca, a3ul, dourada ou estampada, que a sua preferencia. <eus dias de culto soF segunda ou tera1feira, dependendo do "odum. <ua folha predileta a abre1caminho, sendo que e/istem muitas folhas para 9ogum. 9ogum quem abre o portal para o desenvolvimento da nossa verdade.

A< 9O'O<<I<

As 9obossis so "oduns infantis, femininas, de energia mais pura que os demais "oduns. :ertenciam ; nobre3a africana, do antigo 6ahome, atual 'enin. (ram cultuadas na asa das =inas, em <.Lui3C=aranho, at a dcada de ]P. As 9obossis gostavam de brincar como todas crianas e falavam em dialeto africano, diferente dos "oduns adultos, o que dificultava muito entend81los. <em contar que, muitas das palavras elas falavam pela metade. (las vinham tr8s ve3es por ano, quando tinha festas grandes, que duravam v.rios dias. A chefe das 9obossis ,och8 ,a, a grande matriarca da famlia 6avice, a!ces ral da famlia real de Da(ome* co!siderada a me de 6$D$< os &odu!s. As 9obossis t8m c0nticos pr2prios, da!:avam !a sala gra!de ou !o %ui! al* sem os ambores e* como odas as cria!:as* adoravam ga!(ar prese! es e bri!carem com bo!ecas e pa!eli!(as. omiam comidas igual ;s nossas, junto com todos e tinham o costume de dar doces e comidas ;s pessoas. <entavam1se em esteiras. :ela manh, tomavam banho, comiam e depois danavam. 5ostavam de danar no quintal, em volta do p. de ginja delas. :or serem crianas puras, tinham mais afinidade com o corpo permitindo assim, uma ligao mais direta que os "oduns, que so adultos. ,o tinham falhas, no se irritavam. <eu papel no culto era s2 VbrincadeiraV. (ram espritos perfeitos e mais elevados. Os "oduns podem ter falhas, as meninas no. :assavam at nove dias incorporadas em suas gonja, diferente dos "oduns que dei/avam as filhas muito cansadas. 9inham um tratamento melhor do que o dos "oduns por serem mais delicadas, porm os "oduns so mais importantes por terem mais obriga$es. :odemos observar similaridade entre as 9obossis do =ina *eje e os (r8s dos andombls da 'ahia e dos !ang-s de :ernambuco, pelo comportamento infantil. ,o entanto, os (r8s apresentam1se tanto com caractersticas femininas quanto masculinas e as 9obossis so, e/clusivamente, femininas, dengosas e mimadas. D(I97>A 6A< 9O'O<<I< O processo de feitura das 9obossis inicia1se, normalmente, com o "odum principal da asa apontando um grupo de filhas, j. iniciadas anteriormente, as voduncirr8s, para a feitura de 9obossi. As voduncirr8s passam por uma fase de iniciao que tem a durao de quin3e dias, nos quais h. algumas festas. # uma feitura pr2pria, um novo rito de passagem na graduao da iniciada no =ina *eje. O barco composto dessas voduncirr8s chamado de 'arco das ,ovidades, 'arco das =eninas ou >ama. (ssas voduncirr8s tornam1se noviches, prontas para receberem suas 9obossis, passando a serem chamadas gonja. As 9obossis s2 so recebidas pelas voduncirr8s gonja. O Nltimo barco que se tem conhecimento foi reali3ado em Z^ZG1Z^ZQ. ,o processo de iniciao, as 9obossis eram chamadas de sinha3inhas e, somente ao fim das feituras, que davam seus nomes africanos. 9ambm eram por nomes africanos que elas chamavam as filhas da asa. (sses nomes eram escolhidos pelas 9obossis junto com os "oduns e esses nomes eram divulgados no dia da VDesta de dar o ,omeV. ada 9obossi s2 vinha em uma gonja e, quando esta morria, elas no vinham mais, sua misso ali se encerrava. 6esde a morte das Nltimas gonja, por volta dos anos _P, as 9obossis no vieram mais. As 9obossis s2 incorporam em suas gonja ap2s os "oduns terem VsubidoV. (las chegavam alegres, batendo palmas e acordando a asa. ,o :eji, h. um lugar para as obriga$es das 9obossis, que uma feitura muito fina e especial. "(<9I=(,9A< ( A:(9>( MO< 6A< 9O'O<<I< Os trajes e apetrechos das 9obossis so muito elaborados. As 9obossis vestiam1se com saias coloridas, usavam pulseiras chamadas dalsas, feitas com bN3ios e coral, pano1da1 costa colorido, o agadome, sobre os seios, dei/ando o colo e os ombros livres para o ahungel8, uma manta de miangas coloridas, presa no pescoo, objeto de grande valor e significado. O ahungel8 tambm era chamado de tarrafa de contas, gola das 9obossis ou manta das 9obossis, sendo considerado um distintivo tnico1cultural do *eje. (le conta a hist2ria particular da 9obossi vinculada ao "odum, sua famlia e a iniciada, gonja. As 9obossis usavam ainda, v.rios ros.rios, fios1de1contas e o cocre, colar de miangas curto, junto ao pescoo como uma gargantilha, usado pelas 9obossis e pelas gonja durante o ano de feitura, cuja cores variam de acordo com seus "oduns, semelhante ao quel8 dos terreiros de andombl. ,o arnaval, as 9obossis vestem1se com saias muito vistosas, aparecendo o agadome que envolve o colo nu e os ps so calados em sand.lias finas. Os trajes das 9obossis so muito elaborados, de uma construo artesanal, que segue com rigor uma linguagem crom.tica, pr2pria e do domnio das 9obossis. A :A>9I I:A`UO 6A< 9O'O<<I< ,A< D(<9A<

Huando apareciam publicamente, as 9obossis vinham cumprir certas obriga$es, destacando1se a festa do arnaval. As 9obossis vinham tr8s ve3es por anoF 1 ,as festas de ,och8 ,a 1 em junho e no fim do ano 1 ,o arnaval As grandes festas duravam v.rios dias. O arnaval uma comemorao da qual participavam os membros do 'arraco e visitantes. ,o arnaval, elas ficavam desde a noite do domingo at as ZQ hs da quarta1feira de cin3as. ,a segunda1feira, alguns "oduns vinham visit.1las. (ram recebidos pelas outras filhas da asa, as voduncirr8s. (ra das 9obossis a tarefa de tomarem conta das frutas do arrambam, obrigao tambm conhecida como bancada, lembra a quitanda dos terreiros de andombl. As frutas ficavam no :eji para serem distribudas na quarta1feira de cin3as. 6urante o arnaval, as 9obossis brincavam com p2 e confete mas tinham medo de b8bados e mascarados. ,a tera1feira ; tarde, danavam na grande sala e na quarta, pela manh, danavam em volta da cajua3eira. 6istribuiam acaraj em folhas de VcuinhaV e depois despachadas. 6urante as grandes festas de ,och8 ,a, elas vinham durante nove dias, entre os dias de dana, nos intervalos de descanso. Dicavam durante o dia, cantavam suas cantigas pr2prias, danavam na sala grande e no quintal e brincavam com seus brinquedos. O reconhecimento de cada festaCobrigao est. no vestu.rio e nos alimentos. O alimento uma marca identificadora, comp$e a divindade, seu papel, suas caractersticas no conte/to da ligao com os deuses e estabelecendo, ainda com o alimento, uma forma de comunicao com os iniciados, visitantes e amigos do 'arraco. Dontes de consultaF O :ovo 6o <anto 1 >aul LodA Huerebentam de Iomadonu 1 <rgio Derretti

Mevioso
As informa$es mais antigas que encontrei sobre os "oduns do panteo do trovo, datam do final do sc. !" e princpio do sc !"I. ,as aldeias lacustres, nos arredores do atual Allada, era cultuado o "odum <etohoun %esprito da laguna&. Huando <etohoun chegou a aldeia de Mevie %revi8&, os nativos o bati3aram com o nome de Mevioso ou MebAoso %na minha opinio Mevioso seria o mais correto, visto a sua traduo serF heviF nome da cidade e oso ou soF raio X raio de Mevie&. (m 6ahomeA ele recebeu o nome de !evioso, quando chegou tra3ido por uma nativa da aldeia de Mevie. ,a cidade de =ahi era cultuado o "odum 6jiso %djis-& na tribo 6jtovi. ,esta mesma cidade, tambm eram cultuados os "odunsF 5bame1so %bam1s-& que tudo indica ser o mesmo 'ade que conhecemos no 'rasil) A?hombe1so %acromb s-&) Ahoute1so %arout8s-& e 6ja?ata1so %djacat.1s-&. "ale assinalar que em toda a regio do 6ahomeA atual 'enin, at os dias de hoje, todos esses "oduns inclusive o Ori/. <hango so chamados de <O %s-&, que quer di3er raio. <ogbo era e ainda , para o povo daometanos a grande deusa, me de todos os "oduns <o e irm de Mevioso. *unto com seu irmo lidera a famlia. A partir do meado do sc. !"I o culto desses "oduns se espalhou por todas as regi$es do 6ahomeA. om essa e/panso, novos "oduns foram surgindo. "ejamos alguns delesF Adantohun %adant-rrum& %seria o que conhecemos como <oboadanaE& Ahuangan %arruangam& Alansan %alansam& +asu +asu %cassu cassu& <aho %sarr-& Aden %feminina& 5bBesu %bu8ssu& A?ele %aqu8l& 'esu %b8ssu& O3o %-3-& +unte %cunt8& feminina ,aete %na8t8& feminina& 'eAongbo %beionb2& %feminina& Avehe?ete %averequte& 6aBhi %dauri& Mungbo %rumb2& <alile %salil8& Agbe %ab8& %feminina& Ahuangbe %arruamb& ontam os vodunos e Munos que devido as tribos litor0neas que prestavam culto aos /Bala1Aun %deuses do mar& adotarem o culto a <o, Agbe e ,aete foram designadas a se estabelecerem no mar junto ao grande "odum Mun e que a partir da, o culto dos dois pante$es se fundiram nos cultos. Ao nvel de 'rasil, por tudo que pude constatar em minhas pesquisas, no vi muita diferena entre nosso culto e o dos africanos. A maioria dos <o que e/istem no 'enin e/iste aqui tambm. ,o 'rasil comum as pessoas chamarem todos os "oduns do panteo do fogo de J<oboK. "ejamos alguns "oduns e suas caractersticasF +asu +asu %cassucassu& 1 5uerreiro que defende as aldeias e ou casas de santo onde cultuado. Os inimigos t8m pavor de +asu. 6i3em que quando em luta ele cospe fogo sobre os inimigos. Huando em guerras, +asu coloca1se a frente da aldeia e ou casa de santo e abre seus braos criando assim um obst.culo que impede os inimigos de atacar. A traduo de seu nome barreira.

<ogbo %sobo& 1 "odum feminina considerada a me de todos os <o. Da3 trovejar para alertar os homens que os deuses julgadores e da justia esto insatisfeitos e que o trovejar sinal do castigo que est. por vir. 6ja?ata1so %djacat.s-& 1 =uito forte. (m sua ira arranca as .rvores e as joga sobre os inimigos e aldeias. 6efende seus filhos mesmo que eles estejam errados, s2 no podem errar com ele. Mevioso %revioss-& 1 <eus raios rasgam os cus acompanhados dos trov$es, destruindo cidades inteiras e fulminando os inimigos. 6i3em os Munos que preciso oferecer sacrifcios ao deus do trovo para aplacar sua fNria. (le odeia ladr$es e malfeitores e os mata. Huando esta, satisfeito, Mevioso d. a chuva e o calor que tornam frteis a terra e o homem. A?holongbe %acrolomb& 1 Ataca os inimigos ou castiga o homem enviando grani3o, b fa3 os rios transbordarem. # ele quem controla a temperatura do mundo. Huando est. calmo e satisfeito, ajuda o homem dando1lhe bons movimentos financeiros. Aja?ata %ajacat.& 1 O grande guardio dos cus. <omente ele possui as chaves que permite a entrada dos homens nos cus. Huanto aborrecido envia as chuvas torrenciais. 5bBesu %bu8ssu& 1 # uma das mais calmas, o murmNrio dos trov$es no hori3onte. A?ele %aqu8l& 1 # quem pu/a as .guas do mar para o cu e a transforma em chuva. Alasan %alassam& 1 9alve3 o mais velho de todos. (nsinou ao homem o culto de <o. 5bade %bad& 1 *ovem, guerreiro, brigo, implicante, muito barulhento. Adora beber e quando o fa3 arruma bastante confuso dei/ando todos atordoados. Adora esconder as coisa %pertences& e se diverte em ver as pessoas procurando. ,o trovo ouve1se sua vo3 gritando para que os homens consertem o que est. errado. <ua morada so os vulc$es. Adeen %ad88m& 1 # ela quem fa3 escurecer os cus e envia os rel0mpagos que fulminam. <ua me <ogbo ralha com ela di3endoF 1 Ahunevi anabahanlanE %>o ma e as pessoas). Aden %ad8m& 1 "odum masculino do panteo do trovo, que veste roupa branca. 6. as chuvas finas que fa3 as .rvores frutificarem e, em conseqY8ncia, guardio das .rvores frutferas. # o mesmo "odum Adaen conhecido no 'rasil. (m um combate, mata os inimigos pelas costas, no a traio. 9odo cuidado pouco para lidar com esse "odum, pois a primeira vista ele no demonstra seus desagrados. Ahuanga %arruanga& 1 "odum masculino muito velho e grande feiticeiro do panteo do trovo, filho de <aho. (m um salto transformaOse em fogo para proteger seus adeptos e queimar seus inimigos, depois disso desaparece numa moringa. 9udo que seu enterrado. Auanga %auang.& 1 "odum masculino do panteo do trovo, irmo de Avehe?ete. Mabita as lagunas marinha. <uas .guas engolem os ladr$es. <o muitos os "oduns desse panteo. Os <o ou <obos no gostam de malfeitores e ladr$es de um modo geral eles se irritam e matam esses elementos. A .gua da chuva depositada nos telhados um dos seus maiores be?o %bec2 %?isilas&&. 9ambm no gostam de feiticeiros e bru/os e se esses se meterem com seus protegidos (le os fulmina. Os a?ututos %eguns& no constituem um be?o para esses "oduns, mas eles tambm no gostam muitos dos mesmo. Huando necess.ria a presena de um deles para afastar esses espritos, se fa3em presente e com muita energia os afugentam. <ua principal dana o hundose %rund-ss %'rasil&& e o do gba(u! (dbarrum (?frica)). @ela descri:o dessa ul ima* acredi o %ue seja o mesmo (u!dose %ue co!(ecemos !o 0rasil. <osiovi %s-ssi-vi& nome do chocalho de <o ou <obo. <o?pe %sop& o machado de Mevioso, feito com pedras de raio. Os <os ou <obos representam vida, saNde, prosperidade e vit2rias. Dontes de pes%uisaA entro cultural eja ,eji :ierre "erger L8 Merris

&odu!s das ?guas $ce#!icas


O oceano abriga uma variedade imensa de entidades, dentre estas, encontramos muitos "oduns masculinos e femininas. :ara falarmos sobre as ,a8s %mes& que habitam o oceano, torna1se necess.rio falarmos dos "oduns masculinos que moram com elas. :ara os adeptos do culto "odum o oceano o grande Mu1,on %ru1nom&, considerado o maior de todos os "oduns. ,aete %na8t8& e seu esposo "odum Mou %rou& so os deuses que reinam esse universo oce0nico. (nquanto ,aete fica nas .guas calmas, "odum Mou desbrava todas as regi$es e d. a cada "odum suas tarefas.

,aete %na8t8& 1 "odum feminino do panteo do trovo que habita as .guas calmas antes da arrebentao, esposa de "odum Mou. Mou %rou& 1 "odum masculino do panteo do trovo casado com ,aet8, pai de Avehe?eti, trindade muito cultuada e honrada nos templos do 9rovo. <ua morada so as volutas bramantes das ondas que arrebentam no litoral. ada "odum habita uma regio do oceano e t8m uma funo. Assim vamos encontrarF "odum ,ate %nat8& 1 "odum do panteo do trovo que habita o mar. Adorado pelos pescadores e por todos que trabalham no mar. # o grande guardio que habita em todo o oceano, mar e praias. <aAo %sa-& 1 "odum feminina do panteo do trovo, irm de Avhe?ete. Mabita as ondas do mar que fa3em o nvel do oceano subir. onsiderada como uma sereia "odum 9o?podun %t2p-dum& 1 "odum feminina, deusa do rio. <eu frescor tra3 claridade para as cabeas e sua tran 1 qYilidade tra3 a pa3. <mbolo de bele3a, feminilidade, fertilidade, graa e car.ter. Dilha de ,aete deusa do oce ano, irm de Avhe?ete. Doi e/pulsa do oceano por seus irmos por seu car.ter forte indo ento, morar no rio. "odum 9chahe %tch.rr8& 1 "odum feminina do panteo do trovo, irm de Avhe?ete. Mabita o marulhar das ondas das .guas oce0nicas. "odum Agbo8 %ab-8& 1 "odum masculino do panteo do trovo, filho de <aho. >eali3a tudo atravs de um talism que preparou junto com seu pai. 6ana com muito vigor, gira em torno de si mesmo e transformaOse na .gua que Mu, o mar. 6epois disso sai e pede a uma vodunsi que recolha .gua do mar, coloque em um ponte e a esquente. O resultado disso o huladje, o sal. "odum Avehe?ete %averequte& 1 "odum masculino do panteo do trovo,muito agitado, habita a arrebentao marinha. # quem leva as mensagens de seu pai, "odum Mou, ;s divindades martimas e aos homens. ostuma roubas as chaves de sua me para da1las aos homens. "oduns g8meos 6-ts8 e <aho %d-tiss8 e <arr-& 1 6-tse nasceu ; noite e <aho de manh. (la tem um olho em um lado da terra e <aho no outro lado. onsiderados os "oduns que olham o mundo. :anteo do trovo, habitam sobre o mar. "odum @edome?Be %i8d-m8qY8& 1 "odum feminina que fa3 chover. Mabita na evaporao das .guas oce0nicas. 5oheji %g-r8ji& 1 "odum jovem muito alegre e falante, habita o encontro das .guas das lagoas com o mar. (ssa me gosta muito de passear pelas lagoas e lagos misturando1se com os patos dc.gua em seu bailado e fica muito aborrecida se algum caador mata ou fere uma dessas aves. "este roupas a3ul, verde .gua, prateado com rosa clarinho ou a3ul. 5osta de adornos prateados, prolas e perfumes suave. :ertence ao panteo da terra. Huando 5oreji resolve passear em .guas oce0nicas, os cavalos marinhos que a adoram ficam ao seu dispor para transport.1la e passear com ela. (m seu assentamento podemos colocar bonecas coloridas e outros brinquedos de menina. "odum Aboto 1 habita as .guas doces profundas que desembocam no mar. # sempre confundida tanto como O/um quanto como @emanja. 7ma das "oduns mais velha do panteo da terra. "este branco, branco com amarelo, amarelo clarinho, suas contas so amarelo p.lido. 5osta de adornos dourados e perfume. ,o gosta de muito barulho perto dela. Dica fascinada com o barulho dos bN3ios em movimento com as .guas e fa3 desses seu or.culo. Os g8meos 6a3odje %d.3-dj8& e ,AohueBe Ananu %ni-rru8u8 ananN& 1 habitam nas rique3as depositadas no fundo do mar e so considerados os "oduns da >ique3a. ,o so feitos na cabea de ningum. (r3ulie %er3Nli8& 1 "odum feminino que habita o reino abissal, pertence ao panteo da terra. # considerada a me de Agu e Olo?Be. (ssa "odum tambm conhecida como (r3ulie16antor, poderosa conhecedora da alta magia. 6i3em os ba?onos que ela se assemelha a ,etuno, pois est. sempre tentando levar toda a humanidade para habitar o oceano. (la di3 que todos os humanos t8m a capacidade dos anfbios e que todos se originaram do fundo do mar. Alguns acreditam que um "odum andr2gino. (m momento de afogamento devemos chamar por "odum Abe %ab8& e "odum <aAo para que essas convenam (r3ulie que nosso lugar na terra. Oulisa %ouliss.& 1 "odum masculino que habita as .guas claras e frias do oceano. (sse "odum sempre muito confundido com Lisa %liss.& ou O/ala. "este branco com detalhes prateado ou dourado. # um 5uerreiro dos =ares. :anteo da terra. Abe %ab8& 1 "odum feminina irm de 'ade, panteo do trovo. Mabita as .guas revoltas do oceano. <empre que acontece um naufr.gio ela junto com "odum <aAo que tentam salvar os n.ufragos. onsiderada uma das mais velhas mes do mar, sempre substitui ,aete, quando essa precisa se ausentar do reino. ,oche Abe considerada a palmat2ria do mundo, cabe a ela mostrar as verdades e no dei/ar que essas sumam nas .guas, di3em os antigos que o ditado VA verdade sempre anda sobre as .guas, nunca afunda, um dia ela aparecer. na praiaV foi dito por Abe. Assim como (r3ulie, Abe conhecedora de alta magia. "este branco, a3ul muito clarinho. (/iste uma grande confuso entre o nome desta "odum com as "oduns Abe Muno %ab run-&, Abe 5elede %ab geled8&, Abe Afefe %ab af8f8& que so "oduns guerreiras dos raios, tempestades e ventos.

,a8 A3iri 1 "odum das .guas doces que muito se assemelha ao Ori/a O/um. :anteo da terra. (ssa "odum muito confundida com a "odum A3ihi19obosi %a3iri1tobossi& que habita o alto mar e a protetora de todas as embarca$es que navegam no oceano. Afre?ete %afrequte& 1 a mais jovem e mimada "odum do panteo do trovo, habita em todo o oceano. *unto com ,ate%nat8& desempenha o papel de Legba, guardando os mares. :rotege os pescadores e pune todos aqueles que insultam os deuses e habitantes do mar. Huando v8 uma embarcao pirata, agita as .guas para que essa naufrague e ap2s esse, entrega todo o tesouro encontrado aos "oduns da rique3a e os mortos ; Abe 5elede %ab&. Aouanga %auang.& 1 "odum masculino do panteo do trovo, irmo de Avehe?ete. Mabita as lagunas marinha. <uas .guas engolem os ladr$es. Agoen %ag-8m& 1 "odum filho de <aho, reina na areia branca que cobre o cho das praias e oceanos. AgBe %agY8& 1 "odum feminina do panteo da terra que habita sobre as .guas oce0nicas. =uito afetuosa, est. sempre atenta as necessidade alimentares do homem e os ajuda a prover sua mesa, usando sua arma principal, a dam %rede&. <o tantos os "oduns que habitam as .guas oce0nicas que torna1se impratic.vel descrever todos aqui nesse espao. 9emos em nosso culto uma linda cerim-nia denominada 5OII, %go3im& onde fa3emos oferendas ; todas as divindades que habitam as .guas. # um momento muito sublime, de uma energia indescritvel. Huando VgritamosV Ago?i1Ago?a %ag-qui1ag-c.& podemos perceber a chegada de cada um deles. ,o poderia dei/ar de citar o mito do monstro marinho =o?ele1=benbe %m-qu8l8b8mb8&, animal do tamanho de um elefante, um pescoo longo, um Nnico chifre e uma enorme calda envolada que ataca as embarca$es. =uito temido e respeitado em todo o 6ahomeA at os dias de hoje. ( na Mou nule AeE %T n. rou ndl8 i8E& %Hue os deuses do oce0no abenoem voc8sE&

4e5a
@eBa um vodum feminino da famlia 6ambir.. Dilha de 9oA A3on3e e 6ambala, irm de 'oalab8 nasceu para ser o smbolo da pure3a e da bele3a dos deuses. 6o nascimento a fase adulta @eBa viveu na famlia de 6an onde representava a fai/a branca do arco1ris onde tambm mora Oji?u. >ecebeu de 6an Sedo o poder da vid8ncia, da rique3a, e todos os corais que e/istiam no mar que ela pegava com seu arpo. A bele3a fsica de @eBa encantava a todos que olhassem em seus olhos, mas essa nunca se encantava com ningum pois era o smbolo da virgindade e da pure3a. =uitos homens se apai/onaram por ela e todos foram punidos pelos deuses pois sabiam que era proibido amar a grande "irgem. @eBa adorava ver o por do sol e sempre saa a passear pelos campos floridos acompanhada por dois bravos guardi$es que no permitiam que ningum se apro/imasse dela. (ra um casal de gansos branco, lindos e majestosos. erto dia, estava @eBa a apreciar o por do sol, quando uma galinha, se aproveitando da distrao dos gansos, apro/imou1se e ciscou muita terra sobre as vestes brancas de @eBa, essa se enfureceu e amaldioou a galinha e da para frente nunca mais quis ver uma em sua frente como tambm resolveu mudar suas roupas para as cores do por do sol. erto dia, @eBa avistou um belo homem, um guerreiro e se encantou por ele. @eBa enfrentou e desafiou todos os deuses por amor a esse homem e teve como castigo o e/lio. Doi e/pulsa da famlia de 6an e considerada a cobra m.. 6urante seu e/lio, @eBa teve que fugir e esconder1se da fNrias dos deuses. (m sua primeira fuga, @eBa contou com a ajuda de um grande caador e guerreiro, Od, que a escondeu nas profunde3a das matas escuras, em terras Aorubanas. "endo1se em um lugar sombrio e sem recursos de sobreviv8ncia a sua disposio, @eBa aceitou um of. que Od ofereceu1lhe. Aprendeu a caar junto com ele e com os demais caadores. A bele3a de @eBa encantava e perturbava Od e aos demais que viviam nas matas, pois eles sabiam que no podiam se apai/onar por ela, temiam a fNrias dos deuses. Od ento, fe3 para @eBa uma coroa de dans e folhas de palmeiras desfiadas. =andou que ela a coloca1se, assim ningum se apro/imaria dela com medo das dans e as folhas desfiadas da palmeira esconderiam sua bele3a contagiante. @eBa gostou do presente pois viu nesse, a possibilidade de esconder1se dos deuses e livrar1se de sua fNria. om o uso dessa coroa @eBa pode sair da escurido das matas e ir apreciar o que mais ela amava e representava ... o por do sol. Daltava1lhe seus guardi$es, pediu ajuda a Od e esse caou para ela um casal de gansos negros, pois foram os Nnicos que encontrara. ( assim, @eBa passou a ver e a viver o por do sol novamente em seu e/lio.

:assado um tempo, 9oA A3on3e foi aos deuses pedir por sua filha @eBa que j. tinha sido por demais castigada. 6epois de muitos pedidos e oferendas aos deuses, esses concederam a A3on3e a guarda de @eBa que deveria morar com ele. A3on3e embrenhou1se nas matas a procura de sua filha e a encontrou junto a Od. omo agradecimento por tudo que fe3 por @eBa, 9oA A3on3e deu a Od um par de chifres e o poder de cham.1lo e aos espritos da caa quando assim precisasse. @eBa foi morar no reino dos mortos junto com A3on3e e com esse passou a e/igir o cumprimento da moral e dos bons costumes. (m sua nova morada @eBa recebeu o caracoloCaracol8 onde guarda os segredos dos ancestrais e os invoca quando necess.rio, e o eru/im com o qual espanta os egum para o caminho de OAa. <empre que possvel, @eBa engana (?u e salva uma vida. @eBa um "odum rarssimo de ser encontrado no 9A %cabea& de algum. A feitura de @eBa deve ser sempre em 9A de virgens e nunca em 9A de homens. :or ter o poder da vid8ncia, @eBa tem o poder de nos livrar do Volho grandeV e das invejas. Huem sabe cuidar desse "odum, se livra facilmente dos invejosos. (ncontramos @eBa tanto nas .guas quanto nas matas e mundos subterr0neos %aqu.tico e terrestre&, mas seu local preferido sempre o hori3onte, onde o por do sol fa3 o encontro dos dois mundos e o cu se encontra com a terra, VIsso @eBaV di3em os antigos. Oji?u um "odum 6am que sempre muito confundido com @eBa, assim como 'oalab8 que sua irm. Oji?u considerado a obra branca e 'oalab8 uma "odum das .gua doces, muito confundida com O/um. (m muitas pesquisas e entrevistas que fi3emos pudemos constatar a confuso e controvrsias que as pessoas fa3em em relao a @eBa e esses dois "oduns.

6o(ossouB &odum @ro e or dos Deficie! es 7sicos e 8e! ais


:or sculos, em todo o mundo, as crianas nascidas em circunst0ncias especiais, eram mortas pois eram segregadas e rotuladas como seres de mau agouro, diabos ou que perpetuavam a misria e o sofrimento de suas famlias, tornando1se assim, um est-rvo para seus pais. (les eram assassinados, conforme estabelecido pelo grupo, para serem poupados de uma vida com olhares fi/os e rejei$es sociais. ,o havia nenhuma recompensa em sacrificar uma vida familiar cuidando dessas crianas carregadas de circunst0ncias to especiais. (sta situao tambm estava presente na cultura dahomeana, at que um "odum especial, nomeou 9ohossou para encarregar1se de mudar essa situao. Os 9ohossous so congregados de antepassados reais que surgiram durante o reinado do >ei A?aba, o segundo rei do 6ahomeA %Z]WR1Z_PW&. (ram conhecidos como Vas crianas e o guardio dos tr8s riosV, um lugar onde todos os antepassados viviam, e todos que morriam passavam a viver neste sagrado reino subaqu.tico. (ste 9ohossou foi considerado muito poderoso e, frequentemente, era chamado para batalhas quando tudo j. havia falhado, pois era um vencedor certo com uma rajada de sua poderosa espada. O 9ohossou agrupado com o V,euseBeV dahomeano, grupo da maioria dos mais antigos antepassados, hoje conhecido como VLo?oV. A primeira criana nascida com m. formao fsica e a fa3er parte desse grupo foi Iomadonu, filho mais velho Acoicinacaba. Iomadonu quem comanda este poderoso grupo de 9roBo %espritos ancestrais& . :ara este grupo eram feitos sacrifcios e honras especiais. Infeli3mente, foi durante o reinado do rei 5lele que deu1se a maior perseguio ;s famlias dessas crianas. (las eram sacrificadas afim de poupar o reinado e suas famlias. O mais significativo, que esses antepassados reais eram, frequentemente, ignorados e negligenciados pelos pr2prios reis. =uitas tentativas foram feitas por esses antepassados para atrairem a ateno dos reis em incentiv.1los a dar1lhes as homenagens como era a tradio, mas os reis se recusavam veementemente, ento esses antepassados se tornaram enfurecidos. 7m dia, irritados, desceram na corte real, nos corpos dos adultos fisicamente mal formados e comearam a destruio, a devastao e a e/alarem um cheiro forte e desagrad.vel e, acima de tudo, muita confuso e desespero, destruindo a corte e vilas inteiras. Imediatamente o rei chamou os ba?onons de Da para verificarem qual era o problema e o que poderia ser feito para acalmar esses espritos poderosos e irritados.

Ap2s um consulta cuidadosa, 9ohossou comeou a falar. Alm de e/igirem que todos os reis erguessem um santu.rio ao "odum maior, Iomadonu, para que eles lhes pagassem as devidas homenagens, e/igiram tambm que a repercusso da VfamaV que os fsica e mentalmente abalados tinham fosse cessada. 6eclarou ainda que daquele momento em diante eles eram os seus guardi$es protetores. :or Nltimo, prop-s que, aqueles que nascessem naquelas condi$es, suas famlias deveriam erguer um pequeno santu.rio em suas casas e, os que assim fi3essem, seriam recompensados e abenoados com prosperidades especiais. Moje, no 'enin e em 9ogo, as crianas que nascem com m. formao fsica ou defici8ncias mental t8m uma cerim-nia especial e, em suas casas, um pequeno altar consegrado aos 9ohossous. Assim, em ve3 de tra3erem desgraas financeira e emocional ;s suas famlias, tra3em benos. Aqueles que ficam incapacitados devido a idade, ferimentos ou doenas, tambm ficam sob a proteo dos 9ohossous.

<a2pa "
:ara o povo *eje, <a?pat. foi tra3ido para o 6ahomeA, por Agaj., no sculo !"III, vindo da cidade de 6assa Ioum, mais precisamente, da aldeia de :ingine "edji. 9odos os "oduns, pertencentes ao panteo de <a?pat., so da famlia 6ambir.. ,esse panteo temos v.rios "oduns. O mais velho que se tem notcia 9oA A?ossu, no transe, ele se mantm deitado na a3an %esteira&. 6i3em os mais velhos, que 9oA A?ossu o patrono dos cientistas, ele d. ; eles inspira$es para a descoberta das f2rmulas m.gicas que curaro as doenas e as pestes. (le a pr2pria Vdoena e curaV, como tambm um e/celente conselheiro. 9oA A3once um outro "odum velho, porm mais novo que 9oA A?ossu. <eu assentamento fica em local bem isolado do +Be, sendo proibido toc.1lo. <omente 7=A pessoa designada por ele mesmo pode tratar desse assentamento. # 9oA A3once quem sempre fa3 todas as honras para seu irmo 9oA A?ossu, quando ele est. em terra. 9oA Abrogevi um "odum velho, filho de 9oA A?ossu, que gosta de comer quiabo com dend8, paoca de gergelim e fumar cachimbo de barro. 9oA Abrogevi gosta muito de 'ad e se tornou muito amigo dele. Doi com 'ad que aprendeu a comer e a gostar de quiabo. <o tantos "oduns desse panteo que seria praticamente impossvel descrever cada um aqui. (sses "oduns so rigorosos no que tange a moral e os bons costumes. ,unca admitem falhas morais dentro dos ?Bes e, quem fa3 essa fiscali3ao para eles (B., filha de 9oA A3once. As cores de contas e roupas usadas por esses "oduns podem variar de acordo com o gosto de cada um. 9odos usam roupas feitas de palha da costa sendo umas mais curtas e outras mais compridas. <a?pat. usa todas as cores e o estampado, sempre com a presena das cores escuras. <mbolo fortemente ligado a <a?pat., a palha da costa a fibra da r.fia, obtida de palmas novas, e/tradas de uma palmeira cujo nome cientfico raphia vinifera. ,o 'rasil, recebe o nome de *upati. A palmeira considerada a Vesteira da 9erraV. A palha da costa, tendo sua origem na palmeira, ganha o simbolismo universal de ascenso, de regeneresc8ncia e da certe3a da imortalidade da alma e da ressurreio dos mortos. 7m smbolo da alma. Alm de proteger a vulnerabilidade do iniciado, sua utili3ao tambm reservada aos deuses ancestrais, numa reafirmao de sua ancestralidade, eterni3ao e transcend8ncia. Os <a?pat.s podem tra3er nas mos o /a/ar., ou o basto, a lana, o illeBo ou ainda, uma pequena espada. A maioria deles gostam de manter o rosto coberto pela palha da costa, outros gostam de mostrar o rosto. 9odos gostam muito de usar bN3ios e chaor-s %gui3os&. O bN3io, simboli3a a origem da manifestao, o que confirmado pela sua relao com as .guas e seu desenvolvimento espiral2ide a partir de um ponto central. <imboli3a as grandes viagens, as grandes evolu$es, interiores e e/teriores. # associado as divindades ctonianas, deuses do interior da terra. :or e/tenso, o bN3io simboli3a o mundo subterr0neo e suas divindades. O chaor- %gui3o&, tem simbologia apro/imada a do sino, sobretudo pela percepo do som. <imboli3a o ouvido e aquilo que o ouvido percebe, o som, que refle/o da vibrao primordial. A repercusso do chaor- o som sutil da revelao, a repercusso do :oder divino na e/ist8ncia. =uitas ve3es t8m por objetivo fa3er perceber o som das leis a serem cumpridas. 7niversalmente, tem um poder de e/orcismo e de purificao, afasta as influ8ncias malignas ou, pelo menos, adverte da sua apro/imao. <em dNvida, simboli3a o apelo divino ao estudo da lei, a obedi8ncia ; palavra divina,

sempre uma comunicao entre o cu e a terra, tendo tambm o poder de entrar em relao com o mundo subterr0neo. O la?idib., fio de conta de <a?pat., feito do chifre do bNfalo. 9em o sentido de emin8ncia, de elevao, smbolo de poder, um emblema divino. (le evoca o prestgio da fora vital, da criao peri2dica, da vida inesgot.vel, da fecundidade. 6evemos lembrar que chifre, em hebraico VqueremV, quer di3er, ao mesmo tempo, chifre, poder e fora. O la?idib. no sugere apenas a pot8ncia, a pr2pria imagem do poder que <a?pat. tem sobre a vida e a morte. ,a conjuno do la?idib. e do deus <a?pat., descobrimos um processo de ane/ao da pot8ncia, da e/altao, da fora, das quatro dire$es do espao, da ambival8ncia. (ncontramos o la?idib. em duas coresF preto e branco. (le tambm contm a bondade, a calma, a fora, a capacidade de trabalho e de sacrifcio pacfica do chifre do bNfalo, de onde origina1se. >Nstico, pesado e selvagem, o bNfalo tambm considerado divindade da morte, um significado de ordem espiritual, um animal sagrado. ,a 4frica, o bNfalo %assim como o boi&, considerado um animal sagrado, oferecido em sacrifcio, ligado a todos os ritos de lavoura e fecundao da terra. O la?idib. entregue ao adepto somente na obrigao de sete anos. :resena certa em tudo ligado a <a?pat., o duburu %pipoca& representaria as doenas de pele eruptivas, cujo aspecto lembra os gros se abrindo. *ogar o duburu assumi o valor e o aspecto de uma oferenda, destre3a e resist8ncia. O ato de jogar se mostra sempre* de modo co!scie! e ou i!co!scie! e* como uma das formas de di"logo do (omem com o i!visvel. 6em por alvo firmar uma a mosfera sagrada e res abelecer a ordem (abi ual das coisas* fu!dame! alme! e um smbolo de lu a* co! ra a mor e* co! ra os eleme! os (os is* co! ra si mesmo. Os narrunos para esses "oduns devem sempre ser feitos com o sol forte e cada um deles especifica o que querem comer. Isso quer di3er que, no e/iste uma Nnica maneira de agrad.1los. (les no gostam de barulho de fogos de artifcios. 7ma ve3 por ano, os +Bes fa3em um banquete para as 6ivindades do :anteo de <a?pat., onde devemos comer, danar e cantar junto com os "oduns. Os demais "oduns do panteo da terra, sempre so convidados a compartilhar desse banquete. Os jejes acreditam que, com essa cerim-nia oferecida a essas divindades, todas as doenas so despachadas do caminho do +Be e de seus filhos. (sse banquete colocado dentro do peji ou do quarto onde mora <a?pat. e os demais "oduns de seu panteo. 9oda a comunidade v8m saudar o 6eus da varola e seus descendentes, comer e danar junto com eles e, ali mesmo, servido o banquete para todos os presentes. Ap2s essa cerim-nia, <a?pat. e os demais "oduns, vestem suas roupas de festa e vo para a <ala %barraco& comemorarem seu grande dia, junto com a comunidade que os aguardam. Huando entram na <ala, todos gritam louvores ; eles, danam e cantam, louvando o 6eus da varola, que tra3 a cura de todas as doenas. <uas danas e c0nticos lembram sempre os doentes, as doenas e a cura das mesmas. Algumas falam das lutas que esses "oduns enfrentaram com a rejeio das comunidades com sua presena e outras falam das vit2rias que tiveram sobre todas as comunidades que a eles vieram pedir ajuda. Os <a?pat.s trabalham muito e t8m um importantssimo papel nas feituras de "oduns. 6o incio ao fim de uma ahama %barco de Aa-&, eles atuam com rigide3 e vigor, mantendo o bom andamento, principalmente dos bons costumes morais e, cobram VfeioV caso algum cometa alguma falha. (les so, na verdade, as testemunhas de uma feitura. Ap2s a feitura, se um filho negar alguma coisa que tenha sido feita, eles so os primeiros a cobrarem desse vodunci a mentira que ele est. di3endo, assim como tambm cobram a quebra de segredos. 9odas as folhas refrescantes para ferimentos, pertencem a esses "oduns. "ale alertar que e/istem Ori/.s e In?ices tambm ligados a cura e doenas porm, no so os mesmos deuses que os "oduns da famlia 6ambir., da nao *eje. =uitas confus$es so feitas e, encontramos v.rias bibliografias relatando origens, especifica$es e costumes que nada t8m a ver com o "odum <a?pat..

A&-J1 DA
Ligadas as tempestades, raios, furac$es, redemoinhos, ciclones, tuf$es, maremotos, erup$es vulc0nicas, aos ancestrais e a guerra, todas as "oduns guerreiras so conhecidas como Aveji da. At mesmo OAa dos Aorubanos, assim denominada em territ2rio daometano.

(rroneamente, no 'rasil, algumas pessoas feita de OAa se intitulam filhas de "odum *e. 6igo erroneamente porque OAa um Ori/. Aorubano e "odum *e um 9o"odum do panteo de Aveji1da, assim como *e =assahundo tambm. Aveji1da o 6eusC6eusa das tempestades e dos ventos. :odemos encontrar as Aveji1da tanto na famlia 6ambir; quanto na famlia Meviosso. As Aveji1da, da famlia 6ambir; esto ligadas diretamente ao cultos dos a?ututos, sendo que cada uma tem sua funo. Algumas reinam na fronteira do djenu?om com o ai?ungNm, outras nos e?Nchom8, outras no hou, -tan e 3dum* ou ras em (uma(ua!* ou ras ju! o com >a >a!a* ou ras ju! o aos 2pame e CpossudosC - essas* C alve.C* sejam as %ue mais rabal(am (opi!io mi!(a) - ou ras se e!carregam* ju! o com -,u* de levar os eb3s e pedidos fei os pelo povo e!car!ado e dese!car!ados* a %uem de direi o e e! am ra.er as solu:Des para cada um - !ormalme! e co!seguem. -!fim* uma i!fi!idade de a ribui:Des %ue essas &odu!s m* odas sempre em prol da%ueles %ue pedem e precisam do au,lio delas* sejam e!car!ados ou dese!car!ados. 9odas essas "oduns, so temidas e respeitadas por a?ututes. (las t8m todos os poderes sobre o reino dos mortos e junto com <a?pata e ,ae ,ana, controlam a vida e a morte. As Aveji1da da famlia Meviosso, esto mais ligadas aos fen-menos da nature3a, como o furaco, ciclone, maremotos, erup$es vulc0nicas, etc. onde os eguns recm desencarnados nesses fen-meno so encaminhados imediatamente por elas as 5uerreiras dos cultos de a?ututes, pois Meviosso e demais <obos no abrem suas portas para e?fs, dessa forma o trabalho delas tem que ser r.pido e eficiente, para no contrariar o grande Meviosso. ontam os velhos "odunos e 'a?onos que a fNria de Aveji1da e de Meviosso contra as heresias humanas que provocam esses fen-meno onde muitos sucumbem. ,essas ocasi$es que devemos recorrer a "elha "odum 5uerreira que com sua sabedoria e magia sabe aplacar a fNria dos deuses e acalma1los. (ssa "elha "odum 5uerreira mora junto com as demais @amis e todas as Aveji1da prestam culto a mesma e tomam seus conselhos e usam sua magia quando precisam. (la um velha Aveji1da que se esconde nas sombras e adora a noite. Os p.ssaros so seu encanto. *unto com 4gYe visita os ?Bes em sua rondam noturna e se encontrar demandas ela ai se detem nos para ajudar ou cobrar. A fNria dessa "odum destr2i os inimigos e fecha um ?Be. 6ificilmente um ?Be fechado por ela consegue se reerguer. <omente atravs de 'aba (gum se consegue chegar a ela para aplacar sua fNria. As Aveji1da so mulheres muito vaidosas, gostam do belo, adoram a nature3a, apreciam quando suas filhas imitam suas vaidades. <o todas muito vaidosas e autorit.rias, no gostam de receber ordem de ningum principalmente dos homens, mas quando fa3em suas vontades e caprichos tornam1se d2cies e carinhosas. <o muito maternais, perdoam com facilidade seus filhos e os defende com toda a garra de guerreiras. 5ostam de disputar com os "oduns 5uerreiros quem luta melhor e esses sempre acabam cedendo aos encantos dessas mulheres que os encantam com sua magia e bele3a. As Aveji1da comem cabra ou cabrito, galinha, galo, dcangola, pombo e outros bichos. 5ostam de abara, acaraj, alapad., quiabada, inhame, pei/e, acarajs recheado com quiabo 1 e/iste um infinidade de comidas para elas 1 <eus apetrechos so o erugim, adaga, espada de lana curta com a ponta em forma de meia lua, faca, chicote, chifre de bNfalo e de boi, fogareiro de ferro, abano de palha, abano confeccionado em tecidos finos ou pena %leque&, abanos confeccionados em madeira, bonecas%fetiche&, maruo... 7sam todas as cores em suas vestimentas. <eus colares ou fios de conta so das mais variadas cores e formato. 5ostam de todos os metais, sendo que o ferro, o cobre e a prata so seus preferidos. "ale ressaltar que a confeco de ape rec(os* ves ime! as e fios de co! as so de ermi!ados pelas pr3prias &odu!s* por a! o !o e,is e uma Crecei aC para esses i e!s. As OAas feitas dentro do culto de "oduns aderem todas as caractersticas das nativas, porm recebem tambm o que lhes so de direito dentro de suas origens. "ocabul.rioF djenu?om 1 cu %orum& ai?ungNm 1 terra %aiAe& e?Nchom8 1 cemitrio t2d-um 1rio hou 1 mar -tan 1 lago, lagoa ahuan 1 guerra, batalha humahuan 1 campo de batalha %guerra& ?pame 1 doentes, enfermos a?ututes 1 ancestrais, egungum e?fs O eguns

6obossisE>asE8ami Wa a

9obossis, ,a8s ou =ami Sata, so todas as "oduns femininas das e3ins jeuu, jevivi e salobres. Aqui falaremos, especificamente ,das belas ,a8s das e3ins doces e salobres. (m todas as famlias de "oduns encontramos ,a8s, sendo que, a maioria delas, so da famlia 6ambir., panteo da terra. ,o 'rasil, convencionou1se chamar O/um, dentro das casas *eje, de 9obossi. 9obossis so "oduns femininos, infantis e, como elas tem muito a ver com as ,a8s, acredita1se que foi da que o brasileiro passou a chamar O/um de 9obossi. omo a maioria dos adeptos do andombl sabem, O/um um Ori/. da nao Ije/., muito cultuada por todas as na$es, inclusive o *eje mas, temos que entender que e/istem O/um e ,a8s. Huando, dentro da nao *eje, uma pessoa feita de O/um, di3emos que ela feita de Ori/., quando a pessoa feita de ,a8, di3emos que ela feita de "odum. As ,a8s vivem em plena harmonia com toda e qualquer entidade que mora nas e3ins. ,esse habitat no e/iste separao de na$es. As ,a8s ou =ami Satas, so mulheres vaidosas, e/igentes, caridosas, algumas so guerreiras, outras caadoras. 5ostam do brilho das pedras e do ouro, adoram se enfeitar com colares, pequenas conchas e caramujos, pulseiras, pequenas penas coloridas. ,ormalmente, seus adornos so feitos por elas mesmas, caso algum queira fa3er para elas, essas e/igem que seja feito e/atamente como elas fariam. Algumas ,a8s gostam de ficar a beira dos t2d-um, sentindo e recebendo a energia do guh8, das atin., do dj2om, da sum, e c. -ssas so mui o fala! es* gos am de da!:ar* ca! ar* ca:ar ju! o com $ olu* pescar ju! o com Ajau!si* macerar fol(as ju! o com Agu* comer amal" com <obo* Ave(e2e i e A(evessul* e c. =os am de cami!(ar pelas ma as* praias e lagoas* o!dem residem ou ras >as. Outras ,aes preferem as profunde3as das e3ins onde a pa3 reina com toda a plenitude da nature3a, essas no gostam de se e/por aos olhos de curiosos e so de falar muito pouco. As ,a8s que moram nas e3im salobres, so as mais guerreiras, cultuam os ancestrais, lidam com eguns e a magia seu forte. 6i3em os antigos, que nas lagoas que se escondem os grandes mistrios da magia das ,a8s, pois ali se encontram as duas energias, a das e3ins jeuu e a das e3ins jevivi. D. sempre aconselha seus ba?onos a irem ; lagoa conversarem com as ,a8s quando e/iste a necessidade da magia ser usada. As ,a8s usam roupas de v.rias cores sendo que, algumas delas, adoram o dourado, da confeccionar1se roupas com tecido amarelo, o que no est. totalmente correto. As roupas das ,a8s devem obedecer a uma srie de e/ig8ncias das mesmas. :odemos at fa3er uma roupa amarela ou dourada, mas nunca podemos esquecer os detalhes que viro complementar a simbologia da roupa a ser usada. <eus assentamentos podem ser feitos em louas, em bustos de madeira, argila ou c-, dependendo da "odum que se est. assentando. omemF be, catraio, marreca, ?-?-lo, uhui, caas, ech. 6ependendo da ,a8, ela tra3 nas mosF e3u3u %abeb8&, pena, of., lira, ech %de prefer8ncia vivo&, cobra, espada ou adaga. (m todos os estudos que fi3emos na 4frica, encontramos a <(>(IA simboli3ando as =ami SataC,a8s, tanto das .gua doces quanto das .guas salgadas e salobre. # comum encontrarmos, em qualquer estabelecimento comercial e residencial, a figura de uma sereia cultuada %podemos comparar com os santinhos cat2licos que os brasileiros cultuam aqui em pequenos altares em seus estabelecimentos&. "ocabul.rio ?-?-lo 1 galinha be 1 cabra ou cabrito c2 1 barro ech 1 p.ssaro uhui 1 pei/e e3im 1 .gua atin. 1 .rvores, folhas sum 1 lua dj2om 1 vento t2doum 1 rio catraio 1 galinha da angola guh8 1 sol jevivi 1 salgada jeuu 1 doce

A $F1=-8 D- 7A - $ <1<6-8A DA'$8-A>$ D- AD&1>'AGH$


5badu nasceu ap2s os g8meos Agbe e ,aete. :ossui de3esseis olhos e um deus andr2gino. =aBu designou1o a viver no alto de uma .rvore de palma, no Orum, a fim de observar os reinos do mar, da terra e do cu. =ais tarde, =aBu lhe diria os deveres que deveria e/ecutar. 5badu est. sempre na .rvore. A noite, quando dorme, seus olhos se fecham e depois no pode abri1los so3inho. Legba foi encarregado por =aBu, para escalar a .rvore de palma, a cada manh, para abrir os olhos de seu irmo. Huando Legba escala a .rvore de palma, pergunta primeiro a 5badu que olhos deseja ter aberto, se os detr.s, da frente, da direita ou da esquerda. Ao ouvir a pergunta, 5abdu presta ateno ao reino do mar, da terra e do cu) no quer falar porque outros podem ouvir. (m resposta a Legba, p$e semente da palma em sua mo. <e colocar uma semente, significa que deseja abrir um de seus olhos e se forem duas sementes, 5abdu deseja que dois de seus olhos sejam abertos. Huando Legba abre seus olhos, ele mesmo olha bem de perto o que est. acontecendo no mar e na terra e prometeu a 5badu, a quem n2s tambm chamamos de Da, que relataria tudo ; ele, inclusive o que acontece no domnio de =aBu, o Orum. ( dests maneira aconteceu. 6epois de um tempo, 5badu comeou a gerar crianas. A primeira criana era =inona, uma filha. A segunda criana tambm era uma filha. 9odas as outras crianas eram filhos e foram chamados deF Aovi, Abi, 6uBo, +iti, Agban?Be e Iose. 7m dia, 5abadu confidenciou a Legba que estava incomodado porque =aBu ainda no tinha lhe designado seu trabalho. O Nnico que conhecia a lngua de =aBu era Legba e este prometeu a 5badu que o ensinaria. Algum tempo ap2s isto, Legba disse a =aBu que havia uma grande guerra na terra, no mar e no cu e que, se 5badu ficasse apenas olhando do alto, esses tr8s reinos seriam logo destrudos. A .gua do mar no sabia seu lugar e a chuva no soube cair. Isto estava acontecendo porque os donos daqueles reinos no compreendiam a lngua de =aBu. =aBu perguntouF VO que deve ser feitoaV. Legba disse que o melhor seria enviar 5badu ; terra. =as =aBu respondeuF V,o, dei/e 5badu permanecer aqui, mas darei a compreenso de minha lngua ; alguns homens na terra, dessa maneira, os homens sabero o futuro e como comportarem1seV. =aBu mandou Legba encontrar tr8s filhos de 5abdu. Antes que essas crianas de 5abdu fossem para a terra, =aBu entregou as chaves do futuro para 5abdu. 6isse1lhe que aquela era uma casa com de3esseis portas e que cada uma correspondia aos olhos de 5abdu. A .rvore de palma em que 5badu descansou foi chamada de Da. Assim, quando 5badu recebeu as chaves, =aBu disse que Legba era o VinspetorV do mundo e que desejava que 5badu fosse o intermedi.rio entre os tr8s reinos e ela mesma. Huando os homens desejarem saber o futuro a fim de guiarem suas a$es, deveriam pegar as sementes e jog.1las aleatoriamente e isto abriria os olhos de 5badu que corresponde ao nNmero de sementes e a ordem em que caram. :orque as sementes abririam o olho que correspondesse a uma porta na casa do futuro, o destino para quem fossem jogadas poderia ser visto. O que cada casa do futuro continha foi ensinado ;s tr8s crianas que foram enviadas ; terra. As crianas escolhidas para ligarem a terra 5badu e Legba, consequentemente a =aBu, foram 6uBo, +iti e Iose. 9rou/eram sementes da palma com elas, mostrando aos homens como us.1las. (nsinaram e disseram a cada homem o que era seu se?poli %destino&. 6isseram que o se?poli a alma que =aBu deu a tudo, mas antes de chamar esta alma, deve1se abrir os olhos de 5badu. # necess.rio saber o nNmero de olhos de 5badu que esto abertos antes de chamar esta alma, de modo que se um homem souber o nNmero de linhas que o Da seguiu para ele, sabia seu se?poli. Doi dito que nenhum santu.rio era necess.rio para a adorao de se?poli porque o pr2prio corpo humano j. seu santu.rio. Huando os tr8s tinham terminado de ensinar aos homens, voltaram ao cu. =ais tarde, =aBu enviou todas as crianas de 5badu ; terra. Doram condu3idos por Legba, que os instalou. Huando voltaram, Iose recebeu o ttulo de DaluBono, tambm conhecido como 'a?onon, que quer di3er Vpossuidor dos segredos de DaV, que 5badu tinha lhe dado. =inona tornou1se uma deusa e reside na casa das mulheres, onde ela tece algodo em seu ei/o.

6uBo recebeu o nome de 'o?odaho. >eside nas casas de :a %crianas de Agbadu&, enquanto +iti e 6uBo foram ajudar Iose, que DaluBono, fa3er seu trabalho. Iose joga as sementes da palma. (le tem somente um p e, no comeo, quando traava linhas do destino, as pessoas no acreditavam nele. <eu irmo, Aovi, o a3arado, foi encarregado de fa3er com que as pessoas respeitassem o culto. Moje, se o Da disser algo e voc8 no fi3er, chama1se Aovi para puni1lo. (nto voc8 deve respeitar o Da. :a fe3 uma figura pequena de argila de Legba e colocou1a de um lado de sua casa* Ag(a!!u25e. Abi foi c(amado para dar a 8i!o!a a mesma fu!:o %ue Aovi em para o 7a. Abi cin3as, combusto. # isso que fa3 com que as mulheres respeitem =inona. Huando uma mulher co3inha e =inona est. irritada com ela, o fogo queima1a ou sua casa pega fogo. ( por esta ra3o, que quando na cer0mica ateado fogo est. se chamando Abi, porque as cin3as, a combusto, so abundantes. :ouco a pouco as pessoas comearam a compreender o Vnovo sistemaV e porque Aovi muito severo, o culto passou a ser respeitado. Assim, o culto do Da espalhou1se em toda parte. 7m dia, veio na terra visitar o culto do Da com 5badu. omo era seu h.bito, compartilharam da mesma esteira para dormir. =as, tarde da noite, levantou1se secretamente e foi ; =inona. (ntretanto, 5badu acordou e descobriu que Legba o tinha enganado com sua pr2pria filha. 6iscutiram e foram para o Orum levar o caso a =aBu. Legba no admitiu que tinha dormido com =inona. =aBu ento, mandou que se despisse. Huando estava nN, =aBu viu que seu p8nis estava ereto e disseF V"oc8 me enganou e deitou1se com sua irm. :or este motivo eu ordeno que seu p8nis ser. sempre ereto e voc8 no poder. mais saciar1seV. Legba mostrou indiferena a esta punio porque jogou com 5badu antes que =aBu o repreendesse, ordenando que seu p8nis ficasse ereto para sempre, assim j. sabia o que ia acontecer. # por esta ra3o, que as danas de Legba so semelhantes a este acontecimento, tentando1se ver o que toda mulher tem na mo.

>o( Ai2u!guma! (8e erra)


,o culto dos "oduns, ,oh8 Ai?unguman a base de tudo que fundamento. Acreditamos que somente Ai?unguman pode sustentar uma base s2lida para apoiar e firmar um templo de "oduns. 9emos v.rios "oduns que pertencem ao panteo de Ai?unguman, porm e/istem aqueles cuja a tarefa primordial o culto a mesma. 6ependendo do que se pretende fa3er, invocamos o "odum correspondente. omo e/emplo podemos citarF "odum Ai3am 1 considerada a patrona dos grandes mercados. 1 g costume em todo 'enin, quando nasce uma criana, levar a mesma ao mercado e l. fa3er os mlenmlen %ori?is& e oferendas ; Ai3an, pois acreditam que esse ritual dar. muito boa sorte ; vida da criana. (sse procedimento tambm se d. aos casais de noivos. Os familiares das duas partes ser reNnem e vo juntos com os noivos ao mercado. ,os dois casos, tanto a criana quanto os noivos tra3em para casa um pouco de terra e a coloca no solo de suas casas para que a fartura e a prosperidade faam sempre parte de suas vidas. "odum Ai3am tem uma grande famlia e cada um dos membros reina em uma parte da terra, inclusive o mundo ct-nico %subterr0neo& e abissal %subterr0neo aqu.tico&. "odum Intoto 1 # um <a?pata que no feito no Ori de ningum, assim como Ai3an. <aber plantar, cuidar, 3elar esse "odum Vgarantir a vidaV dentro da casa de santo. Intoto respons.vel pela putrefao das carnes e dos alimentos em geral) por essa ra3o temos que saber cultu.1lo abai/o do solo para que essa atribuio dele s2 ocorra em seu mundo e nunca no nosso. "odum Agu 1 6ono de todos os segredos das folhas, este "odum tem um papel importantssimo dentro do culto Ai?unguman pois ele quem a fertili3a e a alimenta com suas sementes e magias. (m uma casa de santo cabe a ele levar o VsaborV de cada vodunci e o apresentar ; Ai?unguman na passagem de sua vida profana para a religiosa, isso , no seu renascimento. "odum 5uiogu 1 O dono da fa?a %faca& e das grandes guerras. <eu papel importantssimo no culto de Ai?unguman, ele quem d. ; mesma o ?un %sangue& dos animais sacrificados. *unto com "odum @ian, 5uiogu garante que o ?un humano no ser. derramado dentro daquela casa.

'aseados nessa pequena e/planao, podemos entender o porqu8 de usarmos VpoeirasV, VterrasV de determinados lugares para fa3ermos assentamentos de <antos e Legbas. omo eu disse, cada membro da famlia de Ai3am, rege um local 1 feira1livre, mercados, aougue, bancos, cemitrios, estradas, rios, mar, cachoeira, etc. :ara n2s filhos do ulto "odum, Ai3an a principal deusa da terra, ela a pr2pria terra.

Deuses da Fi%ue.a (Daome a!os)


,a cultura daometana, encontramos como 6euses da >ique3a, um casal de g8meos que foram enviados ; terra por =avu e Lissa, para que ajudassem a humanidade. Os g8meos 6a Iodji e ,AohBe Ananu foram os primeiros "oduns a nascerem e ap2s chegarem a terra, deram origem a uma linhagem de "oduns ricos e guerreiros. abe a esses "oduns guerreiros, ajudarem a todas pessoas que recorrerem a 6a Iodje e a ,AohBe Ananu, a chegarem at eles, isso , caso algum caminho ou energia do solicitante estiver atrapalhando o interc0mbio entre ele e os 6euses da >ique3a, esses "oduns mostram os eb2s que devero ser feitos para que ele alcance os 6euses g8meos. Huando chegaram a 9erra, 6a Iodji e ,AohBe Ananu habitaram o mar, onde acharam as maiores rique3as da 9erra. ,AohBe Ananu, muito feminina, encantou1se com as conchas e os caramujos que encontrou e ficava e/tasiada ao ouvir o som do mar dentro dos caramujos. <eu irmo mandou que trou/essem todos os caramujos e conchas para o pal.cio deles para agradar ,AohBe Ananu. 6e tanto ,AohBe insistir para que 6a Iodji ouvisse o som dos caramujos esse atendeu seu apelo e tambm se encantou. 6a por diante, os dois passavam todo o tempo ouvindo esse som e no mais prestavam ateno aos pedidos das pessoas. Incomodados com essas atitude dos 6euses g8meos, seus descendentes resolveram consultar um ba?ono. O ba?ono consultou D. e esse mandou que todos pegassem um caramujo para si e que quando quisessem falar com os 6euses da rique3a, falassem dentro do casco do caramujo, pois somente assim 6a Iodji e ,AohBe Ananu os ouviriam. Os descendentes obedeceram a D. e passaram a falar com os 6euses dentro dos caramujos e, alguns deles, comearam a colecionar caramujos por acreditarem que quanto mais caramujos tivessem, mais poderiam conversar com eles. (sse procedimento causou um pouco de confuso na vida dos 6euses da >ique3a pois, quando as pessoas falavam com 6a Iodji a irm tambm ouvia e vice1versa. (nto, eles estabeleceram o seguinteF VHue cada um tivesse em seu poder dois caramujos. 7m deveria ficar deitado e nesse, os pedidos ; ,AohBe deveriam ser feitos e o outro caramujo deveria ficar em p e nesse, os pedidos ; 6a Iodji deveriam ser feitosV. 6eram tambm a opo de usarem os caramujos de uma maneira s2 e se comunicarem apenas com um dos 6euses.

>A>H
,an considera por todos os adeptos do ulto "odum como a grande =e 7niversal que criou o mundo e deu vida aos "oduns. # chamada carinhosamente de v2 =isan %missam&. <enhora da lama, matria primordial e fecunda da qual o homem em especial, foi tirado. =istura de .gua e terra, a lama une o princpio receptivo e matricial %a terra& ao princpio din0mico da mutao e das transforma$es. <ua ligao com a .gua e a lama, associa ,an ; agricultura, a fertilidade e aos gros %vide simbologia dos gros e favas&. ,an tem os mais variados nomes de acordo com o dialeto usadoF 'ouclou, 'uu?un, 'uru?u, etc. (m 6ahomeA, na cidade de 6om8 onde est. locali3ado seu principal templo, (la conhecida como ,an 'uru?u %l81se, bulu?u&. ,o 'rasil, tambm e/istem varia$es de nomes para ,anF 'uru?u, ,a8 ,ait, @abainha, ,a8, Anabioc-, etc. ,an representa a dogb8 %vida& e a do?u %morte&. (la recebe em seu seio os ghedes %mortos& e os prepara para o le?o %l8c- 1 retorno, renascimento& Huando uma mulher no consegue engravidar, recorre a ,an que ensina a Vf2rmula m.gicaV, o remdio de ervas que deve tomar, os eb2s e oferendas que devem ser feitos. <e um doente recorre a ,an, imediatamente obtm o remdio curador.

,a 4frica quando uma famlia ou algum obtm um favor de ,an, fica com o compromisso de oferecer um membro da famlia ao culto de ,an e esse, ap2s sua iniciao, receber. na frente de seu nome a palavra ,an) assim como a criana que nasce com a ajuda da 5rande =e tambm. 9odos os sacerdotes e sacerdotisas de ,an t8m na frente de seus nomes a palavra ,an. ,an a maior conhecedora do uso terap8utico das ervas. Alguns de seus sacerdotes e sacerdotisas so preparados para serem curandeiros. (m 5hana e/iste a <ociedade dos *ou1*ou, em Allada e 6ahomeA a <ociedade do 'o, etc.. ,essas sociedades as pessoas escolhidas so preparadas para a pr.tica da medicina atravs das ervas. ,an di3 que alm do uso terap8utico das folhas e de alguns produtos animais, as doenas devem que ser tratadas em sua origem espiritual, para que a cura seja concreti3ada. # lastim.vel que no 'rasil essa parte do culto a ,an no tenha sido tra3ida. (m outros pases como (stados 7nidos, anad., *amaica e Maiti encontramos essa pr.tica. O ulto de iniciao de uma filha ou filho de ,an requer uma srie de cuidados especiais, tanto na 4frica, como no 'rasil. :ara mim, esse o mais difcil culto de "odum. ,an 'uru?u no feita na cabea de ningum. (/istem v.rios "oduns da linhagem de ,an 'uru?u, que so feitos nos iniciados. 9odos esses "oduns seguem a tradio de ,an 'uru?u e so to e/igentes quanto (la. :ara iniciar um processo de feitura de uma ,an, e/igido a abstin8ncia de se/o, bebidas alcoolicas e outros pra3eres carnais, pelo menos dois meses antes %na 4frica so e/igidos G meses&, de todos que iro participar do processo de renascimento do iniciado. ,esse perodo, so feitos v.rios eb2s no iniciado e alguns poucos nos participantes e na casa de santo. A bogami %b-g0mi 1 menstruao& outro be?o de ,an. <e durante o processo de iniciao a vodunsi ficar menstruada, deve ser afastada imediatamente de ,an e ficar reclusa em um lugar especial, fora do templo, at que cesse esse perodo. ,a 4frica as mulheres menstruada so proibidas de entrar no 9emplo de ,an ou de participar de qualquer preceito, seja de rituais ou simplesmente fa3er uma comida de santo. ,an di3 que a bogami um sangue impuro e aconselha as mulheres no co3inharem para seus maridos nesse perodo. :or ter muita ligao com egungum necess.rio saber tratar muito bem de 'u?u, entidade assistente de ,an e <a?pata. (m uma feitura, no permitido a sua presena, mas, ele deve ficar aposto, sua funo ser. tomar conta de todos, para que nenhuma e/ig8ncia da 5rande =e seja desobedecida, principalmente a abstin8ncia de se/o. Assim como 'u?u, Legba Aghamasa %agramass.& devem ser tratados corretamente para garantir a pa3, tranqYilidade e segurana nos rituais e preceitos. (b2s e oferendas especficas devem ser feitos para essas duas entidades. Os ancestrais dos "oduns, do iniciado, dos participantes e da casa de santo no podem ser esquecidos em hip2tese algumaE Antes, durante e depois da iniciao de uma ,an devemos fa3er muitos eb2s, oferendas e preceitos. 7ma ,an bem feita caminho de prosperidade e crescimento para a casa de santo, do iniciado e dos participantes. 6e acordo com a "odum ,an que est. sento feita ou cultuada que se determina, se comer. bichos macho ou f8mea. (/istem "oduns dessa linhagem que no comem bicho de quatro ps, outros preferem comer somente o IgbA. ,an 'uru?u, por e/emplo, no gosta de muito ?un %sangue& ".rios te/tos t8m sido publicados, citando o carneiro como o bicho oferecido a ,an, mas, se observarmos as fotos que acompanham esses te/to, veremos que se trata de cabra e cabritos. O sacrifcio de carneiro o maior be?o %?isila& de ,an. :ara essa "odum, o carneiro um bicho sagrado e no deve ser sacrificado. O no uso da faca e outros metais nos nahunos e preceitos de ,an devem1se ao fato de (la ser muito mais velha que esses metais. :or seu car.ter conservador, quando o ferro e outros metais apareceram, ela preferiu manter o que j. conhecia em seus ritos. "ejamos abai/o alguns dos "oduns da linhagem de 'uru?u. ( algumas curiosidade ligadas a 5rande =e. ,an 6ensu ou apenas 6ensu O <egundo os Dons esse "odum um deus andr2gino e seria o lado macho ou marido de 'uru?u. # muito cultuado nos rituais de =ami Sata onde considerado o maior de todos os deuses, os Dons o compara a Olo?un. =uitos antrop2logos t8m atribudo erron8amente 6ensu a um deus hindu, devido seus fetches e assentamentos apresentarem tr8s cabeas. (sse "odum muito rico e farto. ostuma presentear seus adeptos com suas rique3as. ,o feito na cabea de ningum. ,an Asuo 5Aebi %assu- gi8bi& O "odum masculino velho, que habita os rios. =uito popular em 5hana e tido como o protetor das crianas africanas que foram escravi3adas. (sse "odum pediu aos seus sacerdotes que o levasse para os pases onde os africanos foram escravi3ados afim de que pudesse resgatar suas crianas. (le j. foi assentado em templos de A?onedi nos (stados 7nidos e no anad.. ,an (si +eteBa %8ssi quet8u.& O "odum feminina muito velha, cultuada em 5hana, otonou e Allada. 6i3em os mais velhos que essa "odum morreu de parto e que por isso a misso dela proteger e tratar as mulheres gr.vidas assim como seus filhos ,an Adade +ofi %adad8 c-fi& O "odum masculino, tem a funo de proteger e defender todos os templos de ,an. # um "odum guerreiro, ligado ao ferro e outros metais. ultuado em 5hana, Allada, otonou, :orto ,ovo, etc. # o

"odum da fora e perseverana. <ua espada usada pelos adeptos de ,an, para prestarem juramentos de obedi8ncia, submisso e devoo a 5rande =e. ,an 9egahe %t8gar8& O "odum feminina jovem, cultuada em 5hana. 9em o poder de tirar feitos das pessoas e lugares. 9em grande conhecimento no uso terap8uticos e ritualsticos das ervas. =uito alegre e faceira, gosta de danar e cantar, mas fica muito sria e aborrecida quando encontra malfeitores e ladr$es) ela os mata. ,an Obo +Besi %ob2 cu8ssi& O "odum feminina guerreira, cultuada na regio Danti em 5hana. :rotege e ajuda os ?uhat- %pobres& e os a3on %doentes&. 6etesta quem fa3 a3e %a38 1 bru/arias& ou qualquer mau a um ser humano. ,an 9ongo ou ,an Sango %tong-Cuang-& O "odum feminina, cultuada em 9ogo. 5rande curandeira, trata das pessoas com ervas, eb2s e gri1gris. # uma grande A3eto %a3t2 1 feiticeira& e seu culto talve3 seja um dos mais comple/o. (m seus nahunos, os sacerdotes prostam1se no cho ao lado dos bichos mortos e fingem estarem mortos tambm, assim permanecem at que Sango incorpore em um deles e os ressuscite. 9odos levantam, os bicho so suspensos e preparados. ,an 9ongo dana com muita alegria, vestida em suas roupas confeccionadas com as peles dos bichos sacrificados para ela. <eus adeptos costumam presentear Sango com muitas j2ias, enfeites, roupas e talisms que a agradam. Antes de comear os nahunos para Sango, corujas so atadas ;s .rvores. ,an A?onedi Abena O "odum feminina jovem, cultuada em diversas partes da 4frica. <eu principal templo fica em Later, cidade de 5hana. Huando A?onedi chega ela percorre a vila, esconde1se em arbustos e sobe em telhados ; procura de feitos, feiticeiros e malfeitores. Atende os moradores locais, fa3endo liba$es e curando os doentes. (m 5hana considerada a 6eusa da *ustia <eu corpo coberto com um p2 branco sagrado, usa saia de palha, seu rosto descoberto, na cabea usa um toro, no corpo muitos braj.s e nas mos tr.s um fei/e de lenha. <ua dana selvagem e desenvolve1se dentro de um quadrado divino, dividido em outros quadrados menores feito com riscos do mesmo p2 que cobre seu corpo. (sse conjunto de quadrado tambm usado por suas sacerdotisas durante as danas. <eu assentamento fica em um buraco dentro da terra, ficando somente a tampa deste aparecendo. Os sacerdote e adeptos de A?onedi carregam1na nos ombros numa espcie de desfile, para que todos possam admirar e louvar a grande deusa da *ustia. 9era1feira o dia consagrado a essa "odum. O ulto de A?onedi foi levado para alguns pases, a pedido dos governantes desses. Huem levou o culto de A?onedi para o novo mundo foi a maior autoridade religiosa do culto, ,an Oparebea A?ua O?omfohemma, falecida em Z^^R. =moetea O Aldeia de pigmeus que vivem nas florestas de 5hana. Dormam uma sociedade secreta especiali3ada no uso das ervas para diversos fins. 6esenvolveram a capacidade de curar qualquer doena fsica, mental e espiritual. 9rabalham com os espritos da nature3a e seu maior deus ,an. Os espritos da floresta deram aos =moeta o poder de ler a mente dos homens e dos animais. <o grandes curandeiros e poderosos feiticeiros. 'u?u O Assistente de ,an e <a?pata que mata os doentes infectados pela varola. J9oma conta e presta contaK do comportamento moral das pessoas durante os cultos de ,an e <a?pata. Legba Aghamasa O "odum Legba masculino, reina nos portais da morte onde reside ,an 'uru?u. Odom O 'olsa feita com pele de cabra no curtida, enfeitada com bN3ios, penas e sangue. ,essa bolsa so colocados os gris1gris venenoso e no venenoso que decidem uma questo de justia. Huando duas pessoas brigam pela mesma JcoisaK e recorrem a ,an para saber quem tem ra3o, sua sacerdotisa pede um galo a cada um dos quei/osos, quando esses animais chegam, esses gris1gris so oferecido aos animais. O galo que comer o venenoso, o dono dele perde a causa. Alm desses gri1gris, outros segredos de ,an so guardados na Odom. A Odom fica sempre nos ps do assentamento de ,an, nunca vai a pNblico e no pode jamais ser tocada por homens. Abu? %abuqu8& O 6e acordo com a cultura Don, foi a primeira mulher a surgir. :atrona das mulheres e dos jardins, seu fetche uma pequena serpente. %teria alguma coisa a ver com ,anaEE& Asase %assass8& O 6eusa da criao dos homens e receptadora dos mesmos na morte. ultura Ashanti. %<eria a mesma 'uru?uaE& Atori %at-li& O "ara ou haste simb2lica de ,an, representa seus filhos mortos e os ancestrais. 9odos esses "oduns usam muitos ?polis %quip-lis 1 bN3ios& e palha, dificilmente cobrem seus rostos. Dalar ou escrever sobre ,an uma tarefa das mais difceis, pois so tantas as hist2ria a ser contadas, que somente um livro poderia caber. 9odos os adeptos do ulto "odum, devem prestar muita rever8ncia a ,an. (m seus c0nticos e danas devemos nos alegrar e nos sentirmos honrados em poder, aqui no 'rasil, participar dessa parte que na 4frica reservada somente aos seus sacerdotes e sacerdotisas. Aho bo boA ,a8EE

-IJ - A&J>

,o culto dos "oduns, (?u visto como um 6eus acompanhado sempre de um avun. (ssa uma das ra3$es que, dentro dos 9emplos de "oduns, a entrada desse animal proibida. :orm, os sacerdotes reservam uma .rea fora dos templos, onde esses animais so criados para que sejam os guardi$es das almas, impedindo1as de entrarem nos 9emplos alm de encaminh.1las. Os "odunos, 'o?onos, Ahougans, <of2s, "odunsis e outros, acreditam que "odum (Ba sempre espreita o temido 6eus (?u para que esse nunca pegue ningum desprevenido, alm de sempre tentar desvi.1lo de seu caminho. Os velhos "odunos contam1nos v.rias hist2rias para justificar a proibio de avuns em 9emplos "oduns. "ejamos algumas delasF Z 1 7m dia, Avehe?eti estava pescando e enchendo um balaio com muitos uhui, que levaria para sua aldeia, para saciar a fome dos seus. 6a, enquanto ele estava distrado em sua pescaria, os avuns vieram e sem que ele os visse, devoraram todos os uhui. Huando Avehe?eti terminou sua pescaria e voltou1se para o balaio, o encontrou va3io e ainda pode avistar os avuns se afastando com seus uhui. 6esse dia em diante, Avehe?eti proibiu a presena de avuns em seus domnios, ato esse que foi seguido por toda a sua famlia que a de Meviosso. ,os ?Bes de *eje, principalmente aqueles regidos por Meviosso ou mesmo !ang-, proibido a presena de avuns. Avehe?eti di3 que em +Bes que tem avuns, nenhum membro da famlia Meviosso comparece. [ 1 7m avun roubou o fogo de 6an, de 6an Sedo, das divindades celestes ou do 5rande1(sprito para tra381lo na ponta de sua husi, e por isso, os "oduns t8m pavor de avuns. G 1 A repulsa ao avun nos 9emplos dos "oduns, a interdio implac.vel sofrida por esse animal, pelos muulmanos, povo que muito influenciou a cultura africana. (les fa3em do avun, a imagem daquilo que a criao comporta de mais vil. O avun, devorador de o?u um animal impuro. :or essa ra3o tambm, acreditam que os deuses jamais entram em um 9emplo onde se encontra um avun. ,o h., sem dNvida, mitologia alguma que no tenha associado o avun ; morte, aos infernos, ao mundo subterr0neo, aos imprios invisveis regidos pelas divindades ctonianas ou sel8nicas. A primeira funo mtica do avun universalmente atestada, a de guia do homem na noite da i?u, ap2s ter sido seu companheiro no dia da vida. "emos, em muitas culturas, o avun emprestar seu rosto a todos os grandes guias de almas. 98m por misso aprisionar ou destruir os inimigos da lu3 e guardar as :ortas dos locais sagrados, reino dos o?us, pas de gelo e de trevas. Algumas tradi$es chegam a criar avuns especialmente destinados a acompanhar e a guiar os o?us no Alm. Atribui1se tambm ao avun como intercessor entre este mundo e o outro, atuando como intermedi.rio quando os vivos querem interrogar os o?us e as divindades subterr0neas do pas dos o?us. ,a 4frica, o avun possui a dom da clarivid8ncia e, alm de sua familiaridade com i?u e com as foras invisveis da noite, considerado um grande feiticeiro. # um costume africano, em seus banquetes funer.rios, oferecerem aos avuns a parte que caberia ao o?u, ap2s ter pronunciado estas palavrasF VA heaiAe hes2a iBo ho hebo #be ti e?e o?u sea tiBo hoho ti boV VHuando vivias, eras tu mesmo quem comia. =as agora que est.s morto, tua alma que comeEV 9ambm na cultura africana, encontramos feiticeiros com trajes feitos de peles curtidas de avun, o que mostra o poder divinat2rio outorgado a esse animal. (m :orto ,ovo, =aupoil, num de seus relatos, conta que um de seus informantes, confiou1lhe o seguinteF a fim de reforar o poder de seu or.culo divinat2rio, ele o dei/aria enterrado durante alguns dias dentro da barriga de um avun que imolara especialmente com essa finalidade. (nfim, seu conhecimento do mundo do Alm, bem como do mundo em que vivem os seres humanos, fa3 do avun senhor e conquistador do fogo, sempre ligado a i?u, a clarivid8ncia, a feitiaria e as foras invisveis. "ocabul.rioF "odunos 1 sacerdotes 'a?onos 1 sacerdote de D. Ahougan 1 sacerdote feito de "odum <of2 1 sacerdotisa feita de "odum vodunsis 1 feitos de "oduns %Aao& Avun 1 co (?u 1 6eus da =orte I?u 1 morte Musi 1 cauda 7hui 1 pei/e 6an Sedo 1 6eus do arco1ris, arco1ris O?u 1 cad.ver, morto

1 a!s
A ,ao *eje possui, em sua cultura, itans belssimos que no poderamos dei/ar de divulgar. (staremos sempre disponibili3ando nesta p.gina esta cultura to rica que a todos encanta. olocaremos tambm belssimos =itos Africanos.

16A><
'orboleta Anansi

816$<

Os :rimeiros "oduns Mevioso salva 6ahomeA <erpente 1 "iso do Dim :romessa feita aos "oduns

4rvore da "ida A olheita de (strelas A .rvore que no tinha medo do cu A 9artaruga e o =acaco 1 DA

IKA8IKA8K(As 0orbole as)


ontam1nos os velhos "odunos que Aveji1da tem, em seu touboum, um e/rcito de ?lam?lamle que sobrevoam os mundos e voltam para contar1lhes seus feitos ao mesmo tempo que tra3em outras ?lam?lamle que nada mais so do que as almas que ali iro residir. 6i3em que a pr2pria Aveji1da, quando est. muito preocupada, se transforma em uma linda ?lam?lam e sai pelos mundos a voar para observar melhor o djenu?om e o ai?ungum. D. disse a um ba?ono que sempre que uma Aveji1da recebe uma oferenda, uma ?lam?lam aparece para confirmar a presena dela. A ?lam?lam como Aveji1da, ligeira e inconstante. 7ma ligeire3a sutil, de esprito viajante. A ?lam?lam brincando entre as flores a alma da deusa nos humahuan. A deusa acompanha o guh8 na primeira metade de seu curso visvel, at o guhem8. (m seguida, desce de volta ; ai?ungum sobe a forma de uma ?lam?lam. M. uma associao anal2gica da ?lam?lam e da chama, de suas cores e do bater de suas asas tal qual a duBe de Aveji1da. Aveji1da, assim como todas as deusas do fogo, associa1se a obsidiana, uma ?pe1i32, seu emblema. <mbolo do fogo solar e diurno, e por essa ra3o da alma dos ach2lup8le, a ?lam?lam tambm um smbolo do guh81du, atravessando os mundos subterr0neos durante o seu curso noturno. # assim, smbolo do fogo ctoniano oculto, ligado a noo de sacrifcio, de morte e de ressurreio. # ento a ?lam?lam, atributo das divindades ctonianas, associadas ; morte. (la ilustra, ao mesmo tempo, a analogia alma1borboleta e a passagem do smbolo ; imagem. O homem segue, da vida ; morte, o ciclo da ?lam?lam. (le , na sua inf0ncia, uma pequena lagarta, uma grande lagarta na sua maturidade) ele se transforma em cris.lida na sua velhice) seu tNmulo o casulo de onde sai a sua alma que voa sob a forma de uma ?lam?lam. A postura de ovos dessa ?lam?lam a e/presso de sua reencarnao. 6i3em os velhos "odunosF 1 (?fs ete jo nhd o?u do bochi- na ?lam?lamE %1 A alma que dei/a o corpo dos mortos tem a forma de uma borboleta& Huando uma ?lam?lam aparece no templo dos "oduns, todos saNdam a bela 6eusa do degi, dos johon, e das dji3-nu?on num s2 grito VAhoboboi, mi?an Aveji1daEEEV. "ocabul.rio ?lam?lam 1 borboleta %pronuncia1se ?unlam?unlam& +lam?lamle 1 borboletas 9ouboum 1 reino 6jenu?om 1 cu %orum& ai?ungum 1 terra %aiAe& Mumahuane 1 guerra, campo de batalha 5uh8 1 sol 5uhem8 1 meio1dia 6uBe 1 dana 5uh81du 1 sol negro ?pe1i32 1 pedra de fogo ach2lup8 1 soldado, guerreiro ach2lup8le 1 soldados, guerreiros O?u 1 morto, cad.ver (te 1 que (?fs 1 alma, egum

jo 1 dei/ar ,hd 1 corpo fsico 'ochi- 1 forma, escultura ,a 1 uma %artigo& 6egi 1 ar *ohon 1 vento =i?an 1 salveE dji3-nu?on 1 tempestade

$< @F18-1F$< &$DJ><


6e acordo com os povos Don de AbomeA, 6ahomeA, =aBu um deus supremo e criador. =aBu representa a lua que tra3 a noite e a temperatura fresca, no mundo africano. >eside no oeste e descrita como uma velha fria e indiferente o que considerado pelos povos Don, sin-nimo de sabedoria e idade. Alguns itans contam que =aBu tem um irmo g8meo chamado Lis., em outros, encontramos que se trata de um deus andr2gino, que sua parte feminina =aBu e a parte masculina Lis.. Lis. tido, pelos povos africanos, como fero3 e .spero, residente no leste, representa o sol. =aBu e Lis. so considerados como uma unidade insepar.vel na base do universo, representantes do uno e da ordem. Doram tra3idos por ,an, que criou o mundo. Huando h. um eclipse do sol ou da lua, os povos de Don acreditam que =aBu e Lis. esto fa3endo amor. ( conceberam... As primeiras crianas a nascerem, g8meos, foi um menino chamado 6a Iodji e uma menina chamada ,AohBe Ananu. O segundo a nascer, teve a mesma caracterstica de seus pais, andr2geno, era <obo. O terceiro nascimento, tambm gemeos, foi um menino, Agbe e uma menina, ,aete. O quarto a nascer era velho e e/periente. O quinto, tambm era um homem, 5u. 9odo em forma de corpo, no tinha cabea. ,o lugar da cabea, uma enorme espada saa de sua garganta e seu tronco era uma pedra. O se/to nascimento no foi de um ser. (ra 6jo, o ar, a atmosfera, o necess.rio para criar os homens. O stimo a nascer tinha chifre, era Legba. (ra o preferido de =aBu, por ser o mais novo. 7m dia, =aBu1Lis. reuniu todas as crianas a fim de dividir seus reinos. Aos primeiros gemeos deu todas as rique3as e disse1lhes para irem habitar a terra. 6isse1lhes que a terra era para eles. \ <obo, =aBu disse que devia permanecer no cu porque era homem e mulher como seu pai. Aos gemeos Agbe e ,aete, disse1lhes para irem habitar o mar, comandar as .guas. :ara o quarto filho, velho e e/periente, deu o comando de todos os animais e p.ssaros, e disse1lhe para viver no arbusto como um caador. A 5u, =aBu disse1lhe que era sua fora, e era assim porque no foi lhe dado uma cabea como aos outros. :or isso, a terra no permaneceria para sempre s2 com arbustos selvagens. (ra ele quem ensinaria os homens a serem feli3es. \ 6jo, =aBu disse1lhe para viver no espao, entre a terra e o cu. A ele confiaria o livre arbtrio do homem. <eus irmos seriam invisveis e a ele cabia vesti1los.

6epois que =aBu disse isso ;s crianas, ela deu aos gemeos de <agbata a lngua que devia ser usada na terra, e removeu de sua mem2ria a linguagem do cu. 6eu a Mevioso a lngua que ele falaria e tirou de sua mem2ria a lngua falada pelo pai. O mesmo foi feito para Agbe e ,aete, para o mais velho e para 5u. Agora, disse a Legba, voc8 a minha criana mais nova e como voc8 levado e nunca soube o que punio, no posso transform.1lo como a seus irmos. Dicar.s sempre comigo. <eu trabalho ser. visitar todos os reinos governados por seus irmos e dar1me ci8ncia do que acontece. Assim, Legba sabe todas as lnguas faladas por seus irmos e a lngua de =aBu. Legba lingYsta de =aBu. <e um dos irmos desejar falar com =aBu1Lis., deve dar a mensagem a Legba, porque nenhum deles sabe mais dirigir1se a =aBu1Lisa. :or isso que Legba est. em toda parte. ( tambm por isso que encontramos Legba na porta de todas as casas de "odum, porque todos os seres humanos e deuses devem dirigir1se a ele antes que possam se apro/imarem dos deuses.

'-&1$<$ <AK&A DA'$8-4


Mouve uma grande seca no reino de 6ahomeA, quase quatro anos sem chover. A fome assolava a regio, o povo desesperado fa3ia junto com o rei, oferendas aos deuses pedindo que enviassem a chuva, mas nada funcionava, parecia que os deuses no aceitavam as ofertas. O rei j. no sabia mais o que fa3er, todos os recursos j. tinham sido usados sem nenhum sucesso. (m seu desespero o rei rogou aos seus ancestrais que mostrassem o que ele deveria fa3er para salvar seu povo e o reino. 7m dia o rei acordou com gritos de uma de suas noiva e foi ver o que acontecia. (ncontrou sua noiva lutando com os soldados que no a dei/am passar para acordar o rei, interpelou1a, ela respondeu que tivera um sonho com um deus muito poderoso e que tra3ia um recado ao rei. Muenu era uma jovem e bela virgem portadora de poderes m.gicos, que se tornaria esposa do rei to logo a chuva chegasse. Muenu contou ao rei que sonhar. com um deus muito alto e forte que cuspia fogo e lanava raios e trov$es com suas mos. (ste deus disse a Muenu que se o rei erguesse um templo para ele em 6ahomeA e passasse a cultu.1lo, traria a chuva e o sol que iriam fertili3ar o solo e que nunca mais a seca voltaria a castigar o reino. Ap2s ouvir atentamente o relato da noiva, o rei considerou que era uma resposta de seus ancestrais, mandou chamar os sacerdotes do reino e contou o sonho de Muenu. Ap2s varias conversas, os sacerdotes admitiram que no sabiam quem era esse deus, resolveram consultar o ba?ono que vivia afastado da cidade. O rei mandou o busc.1lo. Ap2s consultar ao or.culo de D., o ba?ono disse tratar1se de Mevioso o deus do trovo e que o rei deveria obedec81lo. Os sacerdotes do rei no sabiam como fa3er para tratar e cultuar o novo deus, pediram au/ilio novamente ao ba?ono que fe3 nova consulta a D.. D. mandou que o rei fi3esse eb2 para (legba e viajasse para Mevie onde ele encontraria Mevioso e aprenderia sobre seu culto. O rei viajou com seus sacerdotes. Ao chegar em Mevie, foram recebidos por um Munon que j. os aguardava. O rei e seus sacerdotes foram iniciados no culto de Mevioso e aprenderam seu culto. Huando estavam prontos, o Munon avisou que j. poderiam partir, mas, teriam que levar consigo uma sacerdotisa de Mevioso e essa levaria para 6ahomeA o assentamento do deus do trovo que deveria ser estabelecido no reino. Ao chegarem a 6ahomeA, o rei colocou Mevioso em seu pal.cio e mandou preparar oferendas conforme a sacerdotisa havia indicado, depois mandou que todo o povo viesse conhecer o novo deus e prestar homenagens, assim foi feito. ,aquela mesma noite raios e trov$es rasgaram os cus de 6ahomeA e a chuva caiu em abund0ncia fertili3ando o solo. O rei no cabia em si de contentamento, mandou um mensageiro a Mevie contar ao Munon o sucedido e pedindo que esse viesse a 6ahomeA assentar toda a famlia de Mevioso. Munon chegou a 6ahomeA tra3endo consigo os assentamentos dos demais membros da famlia de Mevioso. 7m grande templo foi construdo para Mevioso e uma grande festa que durou seis dias e seis noites, foi feita para saudar aqueles novos deuses. Munuon por ordem de Mevioso casou1se com Muenu que se tornou uma grande sacerdotisa de Mevioso. 6epois desse perodo nunca mais 6ahomeA conheceu a fome, Mevioso prometeu e cumpriu. (le envia a chuva e sol que fertili3am a terra.

8i o da <erpe! e - &iso do 7im


O mundo foi criado por ,ana 'ulu?u, um deus que no macho e nem f8mea. ,ana 'ulu?u gerou dois g8meos, =aBu e Lisa, quem modelou o mundo com a ajuda de seus quator3e filhos, os "oduns, deuses menores. Antes de =aBu ter dado vida ; seus filhos, a <erpente do arco1ris j. e/istia, criada para servir a ,ana1'ulu?u. Levava o criador por toda a parte em sua boca. >ios, montanhas, entre os vales e curvas, e/atamente o movimento

circular da <erpente. Onde eles paravam pela noite, montanhas surgiam de esterco da <erpente. :or este motivo, quando voc8 escava profundamente as montanhas, acha rique3as. Huando ,ana acabou de criar o mundo, 2bvio que a terra no podia suportar o peso de tudo, montanhas, .rvores, seres humanos e animais. O criador designou que 6a envolvesse o mundo para mant81lo, amortec81lo. 6a o costume africano do uso do torso quando esto levando uma carga pesada. :ara que 6a no permanecesse no calor, =aBu criou o oceano para ele. ( l. 6a permanecem desde o incio dos tempos, com sua cauda na boca. =esmo a .gua mantendo1a fresca, as ve3es se desloca em torno de si mesma tentando ficar confort.vel, o que causa os terremotos. 6a precisa manter1se alimentada, o que obriga a ,ana e aos ferreiros forjarem barras de ferro para mant81la alimentada. =ais cedo ou mais tarde o suprimento de ferro ir. se esgotar e 6a no vai ter nada o que comer. om fome, ela vai comer sua cauda, suas convuls$es sero terrveis, toda a 9erra vai inclinar, pela sobrecarga de coisas e pessoas. A terra vai ser engolida pelo mar.

>o Devemos Luebrar @romessas 7ei as aos &odu!s


(st. a hist2ria de um homem pobre que se chamava +a?po. (sse fato aconteceu em 9endji. M. muito tempo, Lo?o era uma .rvore sagrada. Mavia um homem pobre que trabalhava com o machado. (le cortava .rvores para conseguir madeira. 7m dia, encontrou uma .rvore boa para cortar. (le foi cortar Lo?o. Lo?o lhe disseF 1 ,o me corte. ,enhum homem deve me cortar. M. tr8s "oduns que vivem na .rvore de Lo?oF 6an, 6angbe e 9ohBivo, do cl de AAato, uma vila em AbomeA. Lo?o tem sete tipos de pequenas cabaas duplas. Lo?o disse ao homemF 1 "ire1se para mim. <e eu lhe der rique3as, voc8 far. tudo que eu mandara O homem lhe respondeuF 1 <imE Lo?o deu1lhe sete das pequenas cabaas duplas e disse1lheF 1 (ncontre um bom lugar e quebre uma na terra. <e eu der as rique3as voc8 me dar. um boi anualmentea 1 <im, respondeu o homem. Aquele lugar onde o pobre homem quebrou a primeira cabaa tinha se tornado sagrado. Huebrou ento a segunda. =uitas casas apareceram. Huando quebrou a terceira cabaa as casas foram cercadas por paredes. om a quarta, redes, bancos e almofadas apareceram, tudo que era necess.rio ; um rei. Huebrou a quinta cabaa e viu muitas pessoas nas casas. om a se/ta surgiram cavalos. =ontou um cavalo. Huando quebrou a stima cabaa encontrou Da e Legba, e no apenas as coisas para ador.1los. =as +a?po no deu a Lo?o o boi que lhe tinha prometido. Lo?o se transforma em um homem pobre, usando roupas de r.fia, e vai pedir .gua a +a?po. (ncontrou o =inga de +a?po, que se tornou rei. O =inga disseF 1 <ai daquiE Hue tipo de homem voc8 que veste1se com roupa de r.fiaa ( Lo?o foi afastado. "oltou uma segunda ve3. O =inga surrou1o com um chicote. Lo?o foi embora. "oltou uma terceira ve3. Os alde$es estavam ocupados em cultivar para o chefe. 'ateram em Lo?o novamente. 6esta ve3, Lo?o comeou a cantar uma canoF 1 V:onham aqui as sementes, venham aqui e dancem para mim, seus danarino que danam bemV. Lo?o cantava assim e, enquanto cantou, todas as pessoas que cultivavam desapareceram. +a?po ficou pobre outra ve3. Lo?o dei/ou1o somente com um pano de r.fia. Da retornou ao seu reino. +a?po foi outra ve3 ; Lo?o. 6iante dele, encostou sua testa na terra e implorou que Lo?o o perdoasse. 6isseF 1 (u lhe darei o boi que havia prometido. =as Lo?o recusou. +a?po e sua vila viveram o resto de suas vidas pobremente.

>o se Deve -!ga!ar um 0a2o!o! $ 8acaco e a 6ar aruga


O macaco pode subir em .rvores, mas a tartaruga no pode. Os dois no eram amigos. 7ma ve3, durante uma escasse3, o macaco encontrou um milharal onde a colheita estava muito boa. (le no podia comer o milho porque as pessoas sempre e/pulsavam os macacos dali.

Assim, o macaco foi a um ba?onon para perguntar o que ele podia fa3er. A tartaruga disseF 1 (u sou um grande ba?onon, mas eu no saio de minha casa. <e voc8 quiser algo, deve vir ; minha casa. (stou aqui para os pobres, para todos aqueles que precisem de algo. <eu tivesse ido com voc8, tu no me alimentarias, porque sabes subir em .rvores e eu no. A tartaruga no queria ir mas o macaco tanto insistiu at que, finalmente, ela foi com ele. (la consultou o Da por longo tempo. Huando chegaram ao milharal, o macaco comeou a comer. 6isse a tartaruga que esperasse por ele mas no deu nada ; ela. Assim, deu meio1dia e a tartaruga no tinha nada para comer. 7m leopardo chegou ao local onde a tartaruga estava. 6isse ; tartarugaF 1 (u estou com uma criana doente em minha casa. *. fui a sua casa duas ve3es mas no a encontrei. O macaco, de cima da .rvore, prestava ateno na conversa do leopardo com a tartaruga. A tartaruga chamou o leopardo para bai/o da .rvore onde estava o macaco. L. jogarei o Da para voc8, disse a tartaruga. Huando l. chegaram comeou a jogar. (la disseF 1 n2s devemos encontrar um macaco para curar sua criana. O leopardo indagouF 1 6evo encontrar um macacoa ( onde posso encontrar uma A tartaruga respondeuF 1 OhE no difcil. "oc8 forte. <em isso no posso fa3er nada. (u sei onde encontrar um macaco. O que voc8 me d. se eu lhe disser onde encontrar o que precisaa :ediu mil cauris. O leopardo deu1lhe os mil cauris. 1 Olhe acima de minha cabea e ver. um macaco, disse a tartaruga. O leopardo falou para o macacoF 1 AhE venha j. aqui, voc8 est. to pertoE O macaco no quis descer porque tinha ouvido toda a conversa. O leopardo comeou a se irritar e gritavaF 1 "oc8 no est. me ouvindoa (st. de macaquice comigoa 7m macaco no mais que meu filhoE O Da disse que voc8 a soluo. :reciso de sua cabea e sua cauda, o resto dei/o com voc8. Ouvindo essas palavras, o macaco fugiu. 6isseF 1 (u no estou aqui para dar1lhe minha cabea e minha cauda. O macaco correu e o leopardo foi atr.s dele. O leopardo conseguiu alcan.1lo e trou/e1o para a tartaruga. A tartaruga disseF 1 'em, amarre1oE Assim o leopardo fe3, amarrou o macaco. (nto a tartaruga teve descanso para comer e a criana doente foi curada. :or essa ra3o, ningum deve enganar um ba?onon.

A>A><1
Anansi ou Ananse. um heroi da cultura Ashanti, povo de 5hana, tambm chamado VO AranhaV. # o intermedi.rio do deus do u ,Aame, seu pai, que comanda Anansi para levar chuva para apagar o fogo em florestas e determina os lugares que Anansi deve Vfa3erV barreiras em oceanos e rios, em grandes inunda$es. (stas fun$es de Anansi se apro/imam com as do camaleo, alguns di3em que o camaleo roubou as fun$es de Anansi. <ua me, Asase @a, considerada, por ve3es, a criadora do <ol, da Lua e das (strelas, bem como aquela que instituiu a sucesso do dia e da noite. 6i31se que Asase @a tambm criou o primeiro homem e que ,Aame deu o sopro de vida. Anansi astucioso e matreiro. (nsinou a humanidade como semear gros e como usar a p. nos campos. Anansi o mito africano mais popular. Moje, a figura de Anansi tornou1se muito conhecida entre as crianas e jovens, por ter tido sua performance caricaturada a uma aranha infantil, que conta hist2rias, mitos e f.bulas dos diversos lugares, civili3a$es e culturas africana.

A ?F&$F- DA &1DA
,aquele tempo 1 e fa3 tempo que ningum sabe quando foi e nunca soube 1 no havia floresta, apenas colinas e planaltos a perder de vista, e um rio que atravessava estas terras desoladas. :erto do rio, onde a terra era branca, vermelha e preta, erguia1se a casa de +hmvum, o riador de todas as coisas. Doi l. que =bere e ,?Ba foram encontr.1lo um belo dia, para lhe suplicar que criasse uma grande floresta... 1 +hmvum 'ali, tu que d.s a vida, bem que podia nos dar uma floresta, povoada por milhares de .rvores... 1 pediu=bere, com o corao cheio de esperana. 1 +hmvum +?a, tu que s o mais forte entre os fortes, por favor, nos d8 uma floresta povoada por milhares de animais... 1 pediu ,?Ba, com o corao cheio de sonhos.

+hmvum ouviu em sil8ncio, e depois alisou a barba, olhando firme para eles, com seus olhos escuros como a noite. 1 ( por que os meus filhos pigmeus esto querendo issoa 1 ,2s somos to pequeninos... Os menores dos menores... 1 comeou =bere. 1 :odamos nos esconder na sombra das .rvores... 1 ( colados aos troncos enormes 1 continuou ,?Ba 1 podamos escapar dos nossos inimigos gigantes... 1 Os gigantes receberam a fora, na diviso, mas vou dar algo muito melhor aos pigmeus... ( o riador ergueu a mo. 1 6ou a voc8s a coisa vermelha, o fogo, para voc8s no terem mais frio. ( dou os animais que caminham, que pulam, que voam, que nadam, para que jamais a fome entre na barriga de voc8s. ( lhes dou todas as .rvores, como abrigo e como amigas. "oc8s sero os senhores da floresta e, no reino dela, os pigmeus estaro em casa, livres. =bere e ,?Ba ouviam as palavras de +hmvum boquiabertos, com a impresso de estarem vivendo um sonho. (les, os menores entre os homens, iam se tornar os reis da florestaE Ardendo de impaci8ncia e devorados pela curiosidade, viram o riador entrar em casa e voltar em seguida, tra3endo uma .rvore minNscula, que acabara de se formar. 1 (sta aqui 9ii, a ancestral da floresta. # a guardi da coisa vermelha que esquenta, que co3inha e que ilumina. ( +hvum lhes ensinou a fa3er o fogo nascer, esfregando dois pedaos de pau. 6epois, plantou a arvore3inha na margem de tr8s cores e foi se sentar, com os braos cru3ados. 1 <2 issoa 1 perguntou =bere, pensando que uma Nnica .rvore, mesmo se crescesse muito, no era uma floresta. 1 <2 issoa 1 repetiu ,?Ba, pensando que os animais no nasciam em .rvores. O 9odo1:oderoso tinha fechado os olhos. 1 6epois da noite, o dia. 6epois de uma nuvem, outra nuvem. 6epois de uma .rvore, outra .rvore... Os dois pigmeus no perguntaram mais nada. urvados, com a testa apoiada no cho, re3avam para +hmvum, quando um barulho estranho estranho os fe3 levantar a cabea. 'em ali, diante de seus olhos, 9ii comeava a crescer com uma velocidade prodigiosa. (m pouco tempo, seu tronco estava to grande que seis pigmeus no bastariam para rode.1lo com os braos. O sol do meio1dia desaparecera por tr.s da folhagem espessa que j. enchia de sombra as duas margens do rio. ( a .rvore continuava crescendo. Logo que a envergadura de seus galhos se estendeu pelo quatro cantos do hori3onte, +hmvum "ali, aquele que d. a vida, apro/imou1se e tocou a .rvore com a palma da mo. 9ii tremeu com o choque e fe3 cair sobre a plancie um dilNvio de gros. =bere e ,?Ba caram de joelhos, maravilhados. ,um instante, cada gro dava vida a uma nova .rvore. Onde antes no havia nada, nascia agora um mundo ao redor deles, uma floresta profunda, que crescia a olhos vistosE 6epois, +hmvum +?a, o mais forte entre os fortes, sacudiu com as mos o tronco da grande ancestral e as folhas comearam a cair de uma a uma. =bere e ,?Ba assistiram ento, fascinados, ao nascimento do mundo animalF assim que uma folha tocava o solo, comeava a se arrastar, a saltar, a andar ... e ia crescendo e se transformando em serpente, em macaco, em elefante... As que ficavam dando voltas no ar logo viravam p.ssaros de todo tipo, e as que caam no rio tornavam1se pei/es, tartarugas, crocodilos... ( toda a vida da floresta nasceu da .rvore 9ii. 9e/to de Dranc? *ouve 9raduo de Ana =aria =achado

A OLM(I9A 6( (<9>(LA<
*. havia algum tempo que 'a?o, o <ol, dava sinais de cansao... ,o comeo, os pigmeus no prestaram muita ateno. 9alve3 estivesse um pouco menos claro, seguramente fa3ia menos calor que antes, mas, afinal de contas, sempre houve dias menos bonitos que outros, no era motivo para ningum se apavorar. (ntretanto, depois de uma semana, mesmo os pigmeus mais otimistas tinham que reconhecer que o fen-meno estava continuando de uma forma anormal. onsultaram ento o ,3or/, o advinho curandeiro, que foi consultar seu espelho de vid8ncia. O que leu nele no devia ser muito animador, porque apertou as mos sobre o seu talism de chifre de antlope, como se quisesse se proteger e proteger sua tribo de uma grande desgraa. 1 ( entoa O que foi que o espelho de vid8ncia reveloua 1 perguntaram seus irmos, esperando o pior. om um sorriso forado, o ,3or/ quis tranquili3.1losF desde que e/istia a mem2ria dos homens, nunca o <ol dei/ara de brilhar. 'a?o era velho e robusto como o mundo, no havia nenhuma ra3o para que de repente adoecesse...

1 =as no d. para negar que 'a?o no anda com um aspecto muito bom 1 insistiu um pigmeu, com a vo3 preocupada. 1 (st. to p.lido... 1 <2 um pouco de cansao, isso passa. 1 ( no fim do dia est. vermelho, afogueado, como se estivesse sem f-legoE 1 ,a certa uma febre3inha, mas no deve ser nada grave. ,o entanto, os sintomas preocupantes se multiplicavamF o calor era cada ve3 menor... a lu3 enfraquecia a olhos vistos... 'a?o cada dia deitava1se mais cedo, como se estivesse esmagado pelo peso de um trabalho que ficara pesado demais para ele. (nto o pressentimento virou certe3aF o estado do <ol piorava de maneira catastr2fica. 1 Mum... alguma coisa anormal est. acontecendo... 1 murmurou um pigmeu, e depois outro, e mais outro. 1 'a?o s2 a sombra do que era 1 sussurraram outros. 1 ( se ele apagassea =al foi formulada, essa idia lanou o terror nos espritos. A vida era inconcebvel sem 'a?o para iluminar e aquecer os humanos. ,essa noite, os pigmeus ficaram esperando o alvorecer e tremendoF se o <ol no comparecesse ao encontro, seria simplesmente o fim do mundo. omo o dia demorava a aparecerE om um atraso angustiante, o astro levantou1se mais uma ve3, mas em que estadoE Irreconhecvel, lvido, gasto, subia penosamente pelo cu, mal conseguindo dardejar seus grandes raios... Morrori3ados, os pigmeus finalmente o viram desaparecer numa lu3 crepuscular de muito mau agouro. 6esta ve3, foi o p0nico. O <ol morria no hori3onteE *amais teria a fora de subir novamente ao firmamento se sua chama no fosse reavivada. Ali.s, nem haveria amanh, pois com toda certe3a o dia no nasceria nunca mais. (ra absolutamente indispens.vel que se tentasse alguma coisa logo, mas o quea Intimado a encontrar uma soluo, j. que era o advinho e curandeiro, o pobre ,3ro/ ergueu as mos para o u, em sinal de impot8ncia. 1 >e3emos a +hmvoum... <2 ele pode curar 'a?o. +hmvoum... \ simples evocao do 6eus supremo, os pigmeus readquiriram confiana, to rapidamente quanto haviam se desesperado. Isso mesmo, apenas o 5rande aador celeste poderia impedir o desastre. 'astava que ele ouvisse o pedido de socorro de seus filhosF tudo voltaria ; ordem e... 6e repente, uma risada sinistra rasgou o sil8ncio da noiteF era 9ore, o esprito da DlorestaE <2 ele poderia achar graa num momento daqueles... :ouco lhe importava que a lu3 abandonasse o mundo, ele era um p.ssaro noturno, um monstro da mata, que se alegrava com as trevas. 1 <e a lu3 no voltar 1 balbuciou um pigmeu 1 o ogro ,googounogumbar vai devorar nossos filhos... 1 ( o ano OgrigBabibi?Ba vai se transformar em rptil para nos morder no escuroE 9remendo, os pigmeus dirigiram ao cu um olhar de sNplica. (ntrecortada pelas risadas de 9ore, sua prece subiu ao uF h <ol... h <ol... A morte vem, o fim j. chega, O astro cai e morre. O fogo escurece, a mata fica negra, A chama vai se apagar, nossa desgraaE # nossa desgraa... OhE +hmvoumE 6o alto do cu, +hmvoum ouviu a vo3 de seus filhos e siu seu desespero. <em perder um minuto, p-s1se a caminho em direo ao <ol. (m sua mo direita, brilhava o Arco1ris. ,a esquerda, tinha uma sacola enorme, que lanou sobre os ombrosF a colheita do 5rande <emeador celeste ia comear... +hmvoum penetrou nas grandes florestas do u. 6irigiu1se para o oriente, l. no fim do mundo, onde normalmente 'a?o deveria reaparecer. (m sinal de aliana com seu povo, plantou l. o Arco1ris que, de manh, diria que os belos dias tinham voltado e que no havia mais nada a temer. 6epois, com passos decididos, enveredou pela "ia L.ctea) o caminho todo pavimentado de estrelas. +hmvoum deteve1se numa regio celeste rica em milh$es de astros, todos muito brilhantes. Mavia tantos, de todo lado, que era s2 esticar a mo, colh81los aos punhados e guard.1los na sacola. 'em que as estrelas, assustadas, tentavam fugir, mas no era f.cil escapar ao 5rande <emeador, e elas logo eram aprisionadas. +hmvoum calculou o peso da sacola. *. era quase o suficiente, mais um punhado de estrelas e pronto. 7nindo o gesto ao pensamento, agarrou um cometa que passava voando e mais duas ou tr8s estrelas cadentes, para completarE +hmvoum prestou ateno. :or cima da tempestade que rugia l. embai/o, distinguiu o coro de seus filhos desesperados, suplicandoF # nossa desgraa ... OhE +hmvoumE A morte j. vem, o fim vai chegando, A chama vai se apagarE

:ara tranquili3.1los, encarrega o elefante 5or, o mensageiro celeste que fala na tempestade, de e/plicar aos pigmeus que o fim do mundo no viria nesse dia. 5or dirigiu a tromba para a 9erra, para mandar a mensagem de esperana... ,a mesma hora, atingidos por uma chuva diluviana, os pigmeus recitavam sua prece com fervor crescente. O alvorecer j. devia estar ali... no restava mais muito tempo para salvar 'a?o. (nto, quando o trovo estourou com sua fora assustadora, acreditaram que a hora de seu fim tinha chegado. =as o ,3or/ apontou um dedo inspirado em direo ao cu. 1 # a vo3 de 5orE 1 e/ultou, com o rosto encharcado de chuva. 1 ( nos di3 que +hmvoum est. ; cabeceira de 'a?o. +hmvoum atravessara o espao com grandes passadas. 'em a leste do mundo, tinha encontrado o astro moribundo, mais p.lido que a Lua, e lanado o conteNdo de sua sacola na fogueira quase e/tinta do <ol. As estrelas crepitaram, e/plodiram em centelhas que se transformaram em chamas gigantescas. 'a?o foi ficando cada ve3 mais vermelho, como uma brasa incandescente. A chuva de estrelas, que no parava de cair sobre ele, o regenerou. (le embrasou1se, inflamou1se, reencontrou seu esplendor original. ( no oriente houve uma ebulio de calor, uma lu3 ofuscanteE L. embai/o na floresta, as risadas cruis de 9ore, o esprito da Dloresta, estrangularam1se em sua garganta. A longa noite acabava de ter fim, a hora do grande declnio ainda no chegara. <audado pelos pigmeus entusiasmados, o <ol levantou1se no hori3onte. =ais brilhante do que nunca, rasgou o manto das trevas, furou as nuvens negras, dissipou os medos, e/plodiu e resplandeceu no dia nascente. 1 Arco1risE O Arco1risE 1 entoaram os pigmeus, encantados, descobrindo o sinal de +hmvoum a leste do cu. 9u que brilhas no alto bem alto, Acima da floresta to grande, Arco poderoso do 5rande aador celeste, 6i3 a ele que agradecemosE ,o, 'a?o no se apagaria 1 no enquanto houvesse estrelas no cu e enquanto +hmvoum velasse sobre seu povo. 9e/to 1 Dranc? *ouve e =ichael SelplA 9raduo 1 Ana =aria =achado

A ?F&$F- LJ- >H$ 61>'A 8-D$ D$ /MJ


O u no foi sempre alto assim, nem a floresta to bonita e cheia de vida. ,o comeo, o u ficava muito perto da 9erra e pesava sobre ela como se fosse uma grande tampa, de tal modo que as .rvores s2 conseguiam crescer para os lados. (nto seus galhos ficavam uns por cima dos outros, suas folhas varriam o cho tristemente, seus brotos se amarrotavam e secavam... (ra assim desde o comeo dos tempos 1 e seria at hoje se uma sumaNma, cansada de viver apertada, no tivesse forado seu destino. VHuem sabe se no h. mais espao do outro lado do teto do mundoaV, sonhava ela. Dirmando bem sua copa, a .rvore tentou furar um buraco e ento 1 mas que prodgioE 1 o u recuou alguns metrosE (ra o que bastava para que a valente sumaNma se endireitasse em todo o seu tamanho e passasse l. para cima, para aspirar o ar das alturas. (spantadas ao verem que se afastava o tirano que as oprimia desde sempre, as outras .rvores aproveitaram para se sacudir e se esticar, lanando seus galhos para o alto. Os troncos se firmaram, as ra3es ancoraram majestosamente no solo, os brotos atrofiados se desdobraram, embriagados de felicidade, e dei/aram assim nascer milhares de folhas. (m volta da sumaNna, em pouco tempo a 9erra era uma vasta floresta virgem, que finalmente comeava a respirar. (nquanto isso, do outro lado do u, um jovem casal de 2rfos avanava cautelosamente pelas grandes pradarias celestes. Ao avistar o que tanto procuravam, ficaram im2veis. 7m lagarto grande , preguioso, tomava sol estendido sobre uma nuvem. O caador ergueu sua a3agaia, enquanto sua companheira punha uma flecha no arco. onsultaram1se com um olhar e fi3eram pontaria... O lagarto deu um salto e rolou sobre si mesmo, no instante em que os dois projteis fendiam o ar. Os 2rfos no acreditaram no que viamF no apenas tinham errado o alvo, mas seus tiros haviam desaparecido num buracoE (squecendo a presa, apro/imaram1se da abertura... 6ebai/o do assoalho do u, um estranho mar verde ondulava a perder de vista. Olhando mais de perto, descobriram a flecha e a lana fincadas no meio daquele oceano esquisito. ,o era um mar lquido. O que seria entoa 1 ( se n2s desc8ssemosa 1 sugeriu a moa, fascinada. ,o precisou di3er duas ve3es. (ra isso mesmo o que ele queria. :ousou o p num galho da sumaNma, para testar se era firme, e depois estendeu os braos para a companheira, a fim de ajud.1la. 6e galho em galho, penetraram assim no corao daquele reino verde, at pisarem em terra firme. 6urante todo o dia, e/ploraram cada recanto da floresta,

maravilhados com sua bele3a e com o frescor que nela reinava. A mesma idia lhes ocorreu, ao mesmo tempoF por que no se mudavam para viver ali embai/oa O entusiasmo deles diminuiu quando, depois de muitas horas de buscas inNteis, tiveram de se render ;s evid8nciasF no havia vivcalma naquele lugar... ,em um animal nos ocos, nem ao menos um insetoE 7m sil8ncio mortal planava sobre a floresta desabitada. =uito desapontados, os 2rfos se sentaram num tronco de .rvore para pensar. =esmo que eles se alimentassem apenas de frutas e bagas, morreriam de tdio e solido. ( como comeavam a ter fome, a moa de repente se lembrou de que tinha no bolso uma espiga de migo celeste. Ia dividi1la ao meio, mas mudou de idia e a cortou em tr8s pedaos. 6eu um ao companheiro, guardou o outro para si e plantou o Nltimo na beirada do bosque. 9alve3 surgisse um campo de milho daquela terra semeada, num sinal de que pudessem ficar l. embai/o. (nquanto as primeiras folhinhas do p de milho apontavam timidamente em busca da lu3, a sumaNna continuava a crescer, empurrando o u, l. nas alturas. At que chegou um momento em que o u se cansou e no quis mais chegar para tr.s. urvou1se todo para resistir ao ataque daquela insolente... mas a .rvore acabou conseguindo transpass.1lo e sair do outro lado. Doi assim que uma copa gloriosa e triunfante irrompeu bem no meio da pradaria do cu 1 para grande alegria dos animais que l. viviam e que vieram correndo se abrigar dentro dela. At que enfim, aparecia um lugar fresco e sombreadoE :orm, mal tinham se metido pelo meio da folhagem, quando o u resolveu de uma s2 ve3 se afastar para bem longe da sumaNma, indo parar no lugar onde est. at hoje. Abandonados, sentindo1se presos numa armadilha, os animais no tiveram outro remdioF trataram de descer, de qualquer jeito, pelo troco da sumaNma e foram viver na floresta. Os que no conseguiram, nem sabiam voar, tiveram de esperar que os 2rfos fossem busc.1los, um a um. Doi assim que o mudou o mundo todo, graas a uma .rvore que no tinha medo do u. 9e/to de Dranc? *ouve 9raduo de Ana =aria =achado

1><6FJ8->6$<
A cultura africana muito rica. ,este espao disponibili3aremos alguns dos instrumentos musicais usados em rituais e comemora$es de nossa nao. :ara cada um deles, contamos um pouco de sua hist2ria e utili3ao. #, de fato, uma viagem no tempo e na hist2ria da cultura afro1brasileira.

6A,MO7,
O danhoun pertence a famlia dos instrumentos de percusso. # uma srie de tr8s tambores de tamanhos diferentes sendo o maior chamado de hounon, o mdio o sanga e o menor o ale?le. (les so cobertos com r.fia tingida, apenas tocados por adeptos preparados %ogans& e sua melodia s2 pode ser danada por pessoas feitas. (ste instrumento s2 tocado durante as cerim-nias em honra ao deus 6an, representado pelo arco1ris ou por 6angbe, a cobra pAthon, para as 9ovoduns das .guas doces ou para Legba, deus dos caminhos. ,estas cerim-nias os adeptos tambm usam roupas de r.fia tingidas de ro/o. A intensidade do ritmo do danhoun proporciona o transe aos voduncis. O deus A3i3a, fascinado pelo danhoun, foi o primeiro a iniciar um ogan para tocar seu instrumento de adorao. ,a 4frica, tocar o danhoun para outros deuses que no os citados, considerado sacrilgio. <eu car.ter altamente religioso fa3 deste tambor um instrumento muito especial .

9A9 MOO9A
9atchoota uma espcie de go!go. (ste instrumento musical usado, principalmente durantes os rituais fNnebres e celebra$es.

(le difere dos outros gongos por seu tamanho e forma especiais. # composto de duas peas independentes sendo a primeira sempre usada no dedo indicador e a segunda, circular, no polegar. O tatchoota confeccionado em ferro e, usualmente, possui W cm de di0metro e [P cm de comprimento. Os primeiros tatchootas a serem confeccionados pelos antigos ferreiros reais, eram muito maiores. # um instrumento misterioso e maravilhoso. O tatchoota tambm utili3ado pelos betamaribes %caadores&, que sinali3am um animal abatido aos outros betamaribes pedindo ajuda. ,a cerim-nia de passagem da inf0ncia para a maturidade, o difoni, os jovens Don recebem um tatchoota para simboli3ar esta nova etapa de vida e saem em procisso, tocando o instrumento. O ritmo produ3ido pelo tatchoota chamado tipenti, muito apreciado e danado nas cerim-nias em homenagem aos "oduns e tambm no fim da estao das chuvas. Outro momento importante onde o tatchoota tocado no sacrifcio de animais e na entrega das oferendas aos deuses.

5O9A
O gota, tambm conhecido como ?ago, que a base do ritmo tchin?oume. Inicialmente foi chamado de 3in e era uma pea redonda de cer0mica, utili3ado para fornecer o ritmo 3inli, mNsica tocada pelos antepassados que vieram de 9ado, uma aldeia =ahi, onde nasceu o gota. 6epois foi introdu3ido em <avalou onde era tocado quando haviam inimigos na cidade. 6a nasceu o ritmo particular do 3in. O material principal utili3ado para confeccionar o gota produ3ido pelo cabaceiro, chamado ?atin na lngua Don. 7ma pele animal seca esticada cobrindo a abertura depois das sementes terem sido removidas. ( a que o som produ3ido, com batidas firmes. *untamente com este instrumento principal, outras duas cabaas menores, emborcadas em recipientes cheios de .gua, proporcionam um som diferente, o tohoun. (ste ritmo danado por mulheres .geis por ser um ritmo muito r.pido. O gota tocado principalmente nas cerim-nias em homenagem aos voduns, funerais e para acalmar os espritos dos mortos. 6urante as cerim-nias funerais toca o ritmo tchin?oume alm do Aonoutcho e o ahidje?pe, que so o primeiro e segundo est.gios, respectivamente, do ritual dos mortos na tradio =ahi. <eu som oco e fundo representa o outro mundo para os =ahis. ,ormalmente tocado apenas por mulheres.

IA>IA>=J1
# tambm chamado de ?an?an?, ?a?asi, ?a?ati, ?a?a?e. O ?an?angui um instrumento de sopro, confeccionado em lato com apro/imadamente Z,^R cm de comprimento, bem fino e brilhante. # uma herana cultural do reino ,i??i, no antigo 6ahomeA. # um instrumento sagrado e s2 pode ser tocado por pessoas iniciadas. O ?an?angui especial, no s2 por sua forma mas tambm pelo seu tamanho alm de produ3ir um som completamente diferente dos instrumentos de sopro conhecidos. O iniciado que toca este instrumento chamado de ?iri?u e usa um b.com %espcie de chapu& na cabea. (le era tocado para agradar os reis e a aristocracia durante suas grandes cerim-nias e prociss$es religiosas. Ainda hoje tocado nas prociss$es, festivais e cerim-nias em homenagem aos "oduns. ,as noites de quinta1feira, ele tocado como um mensageiro sagrado, levando aos deuses todos os pedidos dos adeptos ao culto dos "oduns.

A6*ALI,
O adjalin um instrumento muito antigo, criado pelo grupo tnico 5oun. Ainda hoje, este instrumento tocado em quase todas as cerim-nias e rituais em homenagem aos "oduns. ,ormalmente, so os 5ouns mais velhos que o tocam. # um instrumento que e/emplifica a grande imaginao e genialidade de um povo. onfeccionado apenas de hastes de bambu, ao olharmos o adjalin temos a impresso de estarmos vendo uma pilha de lenha mas, o adjalin muito mais que isso. 9em uma forma retangular, quin3e hastes de bambu so dispostas hori3ontalmente. O adjalin tem em mdia ]R cm de comprimento por [R cm de largura, e as hastes de bambu so amarradas por fibras de legumes.

O som deste instrumento muito harmonioso, agradando ; muitas pessoas. (las so atradas pela melodia suave e fascinante, encantadora, um verdadeiro som m.gico. Huando tocado junto com os tambores, no h. quem resista a danar. #, sem dNvida, um dos melhores instrumentos oriundos do antigo 6ahomeA.

ALO7,LO7,
O instrumento chamado de alounloun e seu ritmo adjogan. O alounloun uma barra de ferro comprida, de um metro de comprimento, com um alongamento, toda trabalhada, sua parte central de cobre e argolas desli3am para cima e para bai/o para produ3ir a harmonia de sua mNsica. 9em um cabo na forma de um p.ssaro, smbolo de +o?pon. :ara falar das origens deste instrumento devemos voltar na hist2ria. ,o incio, o alounloun era um cajado que simboli3ava a fora do rei de Allada. (ste cajado foi herdado por 9e1 Agdanlin de seu pai +o?pon quando da disputa, entre os dois irmos, formaram ento os reinos de Allada e 6ahomeA, respectivamente, no sculo de3essete. 7m descendente de 9e1Agdanlin, 6e15beAon, transformou o cajado em um instrumento musical, durante seu reinado %Z_]R1Z__R&. ,aquele tempo, era usado para acompanhar can$es que elogiavam o rei. (ra tocado unicamente por mulheres. (le pegou o alounloun durante a migrao e veio para o sul do 'enin onde criou o reino de Mogbonou %atual :orto ,ovo&. Huando ele morreu, de uma gerao para a outra, o alounloun sofreu v.rias transforma$es contando com o gosto e aspira$es de cada rei. Doi realmente transformado em um instrumento musical pelo rei 6e15beAon para homenagear seus antepassados. ,aquela poca ele no era tocado s2 para homenagear os reis mortos mas tambm para os reis vivos, para as ahossis %rainhas& e na consagrao dos ministros do rei. O alounloun foi tocado durante cinco dinastias de :orto ,ovo. Moje tocado em muitas cerim-nias em homenagem aos voduns, nos ritos fNnebres, prociss$es e festivais.

'ALADO,
O verdadeiro nome deste instrumento balan, incorretamente chamado de balafon, palavra francesa que indica quem toca o instrumentoF bala! o i!s rume! o* fo o ocador. <ua forma trape32ide e seu som mel2dico, ativo e e/citante. (le confeccionado de barras de madeira que produ3em notas quando tocadas. As barras so dispostas paralelamente e sob ele coloca1se cabaas de v.rios tamanhos para criar um sistema de amplificao do som. As barras so feitas de uma madeira dura chamada gouene1Aori, na lngua bambara e ?oAehoun, em Don. Os fios que seguram as barras so feitos de pele de cabra ou cervo, que mais resistente. O balafon tocado em cerim-nias festivas em homenagem aos deuses, acompanhado de outros instrumentos. :odemos encontrar o balafon em v.rios modelos.

6*(='(
O djembe ou jeme, um tambor com uma cabaa atada, tocado com a mo e junto com o doudoumba, outro instrumento de percusso, fornecendo o tom bai/o. O topo do djembe coberto com uma pele de cabra curtida, segura por argolas de ferro ane/adas por n2s de corda. 9em um som agrad.vel e puro. Alguns di3em que seu nome vem do som do instrumento quando vibra. # um instrumento muito e/pressivo. O djembe deve estar sempre em um local seco e limpo. # tocado em diversas cerim-nias e rituais em homenagem aos voduns.

+:A,O7MO7,
O ?panouhoun uma espcie de tamborim tocado por v.rios grupos tnicosF Don, =ahi, 5oun, =ina, @oruba, etc. # composto de uma parte semelhante a um prato fundo e uma margem com buracos onde aparecem argolas de ferro. 7ma parte da margem no contm buracos e a que deve ser segurado com a mo direita. om a palma da mo esquerda tocado.

,o se pode di3er com e/atido onde este instrumento se originou. (le emite um som muito agrad.vel, falicitador de nossos sonhos. # um dos raros instrumentos tocados e/clusivamente por mulheres, em cerim-nias de casamentos, inicia$es, funerais de idosos e festivais. :ode ser acompanhado por um gongo de uma ou duas c0mpulas.

<A9O
O sato um instrumento sagrado de percusso, feito de madeira e coberto de couro. O tambor maior mede cerca de Z,_R cm de altura. (le possui duas formasF uma masculina e outra feminina sendo que, ainda podemos encontrar uma forma hermafrodita, e/ibindo seus atributos se/uais na maneira de se tocar. (ste tambor tocado com pequenas varas curvas, e emite um ritmo do mesmo nome, durante os festivais anuais em homenagem aos antepassados. ,esta ocasio, todos danam o ritmo sato, tocado pelo tambor de mesmo nome acompanhado de outros instrumentos musicaisF gbehoun, ahlomidon, alangandan e o gongo. O tambor sato participa da passagem do morto do mundo visvel para o invisvel e por isso que tocado nos ritos funerais, para garantir a separao da alma deste mundo e sua transio para o outro mundo. A ningum permitido olhar dentro do sato pois l. esto os espritos dos mortos e por isso que ele guardado em posio ereta e s2 pode ser transportado a noite. (ste instrumento fant.stico, desafia o tempo e imut.vel.

@A'A>A
O Aabara tambm chamado de maAabara %a cabaa da humanidade&. # um instrumento de percusso, sua forma e tamanho so vari.veis. (le confeccionado de uma cabaa e revestido por uma rede de prolas ou sementes de frutas, envolvendo a cabaa at o pescoo. :ara se tocar o Aabara, pega1se o pescoo da cabaa com uma das mos e com a outra a ponta da rede para permitir que o som das prolas ou sementes seja amplificado. (ste outro instrumento bastante utili3ado nas cerim-nias e rituais dos "oduns.

+:(II,
O ?pe3in um instrumento importante na vida cultural e religiosa do 'enin. # um tambor em forma de pote, uma cai/a de som com um longo pescoo e uma base redonda. A base revestida com vime tranado e o instrumento assentado em uma ValmofadaV de casca de bananeira seca e enrolada, presa no instrumento por fios de fibra de folhas de bananeira. O topo tem um di0metro de _G cm e coberto por pele de antlope. M. dois tipos de ?pe3inF o maior chamado de ?pe3innon e o menor ?pe3invi, que podem ser tocados ao mesmo tempo. A base do ?pe3in, coberta de pele, pode ser batida no centro ou nas margens para produ3ir sons diferentes durante as cerim-nias especiais, e/igindo muita habilidade de seus tocadores. O ?pe3in frequentemente colocado em uma pea de madeira quando tocado para que as foras dos deuses sejam Varma3enadasV nos assentamentos. 6a mesma maneira, ele tocado para os assentamentos destes tambores que so guardados sob eles quando no esto sendo tocados. (le tambm tocado em cerim-nias e rituais aos voduns e funerais. ,os rituais fNnebres ele tocado acompanhado pelo 3inli, para afastar as afli$es, molstias e ofensas. A maior parte do tempo, os Ogans tocam o ?pe3in sob uma .rvore. 9ambm utili3ado em rituais agrcolas e de purificao. O ?pe3in um instrumento muito antigo, j. tocado pelos adjohoun %da cidade de Adja&, tra3ido de Allada pelo rei 6a?odonou, primeiro rei do 6ahomeA, morto em Z]QR. ,o reinado de 5lele, o ?pe3in tambm foi utili3ado, inclusive para consertos em frente ao pal.cio. 9radicionalmente, o ?pe3in um instrumento sagrado. ,a cerim-nia do a3i3a honou %A3i3a o deus da cano, da mNsica, dos caminhos musicais&, tocado na madrugada. (sta cerim-nia confere grande fora aos instrumentos.

5A,+(+(
O gan?e?e uma espcie de sino duplo sem nenhum p8ndulo em seu interior, feito em duas peas de ferro, redondas e finas ao longo, como um funil, unidos no fim com um espao entre elas, formando um cabo onde o tocador segura o instrumento. O pescoo do instrumento encurvado e os tocadores do batidinhas com uma pea de madeira. 9ambm encontramos gan?e?e com apenas uma c0mpula. (/istem gan?e?es de [P, GP ou RP cm de comprimento. (ste maior tocado especialmente nas cerim-nias fNnebres. (le produ3 um som agrad.vel, c?aAc c?aAc c?aAc, de onde sai seu nome, acrescido de gan, que quer di3er ferro. (ste instrumento tocado principalmente por homens que, numa mo t8m o gan?e?e e na outra o 3angbetohoun, que um outro instrumento musical, secreto, e/clusivo da sociedade do Iangbeto. <eu prop2sito est. em garantir a segurana do reino. Alm de instrumento musical, o gan?e?e era utili3ado para que as ordens do rei fossem comunicadas por um mNsico chamado ?palingan, uma espcie de repentista que vagueava pelo humpaAme, cantando para todo o reino as ordens e notcias do rei. O ?palingan tambm era respons.vel por cantar sobre toda a genealogia dos reis do 6ahomeA. Assim, hoje, cada cantiga, cada rever8ncia cantada tem um significado, uma mensagem precisa que pode ser compreendida apenas pelos iniciados. O gan?e?e tambm toca o ritmo gangbo, quando os Iangbeto, vigias da noite, saem em patrulha. O instrumento gangbo, de onde vem o ritmo de mesmo nome, tambm uma espcie de gongo utili3ado pelos Iangbeto. ,as comunidades e cerim-nias dos "oduns, o gan?e?e um instrumento tocado pelas sacerdoti3as pela manh e a noite, nos templos de 6oudoua e de 6an, para saNde ou culto de adorao ; esses deuses, alm de prociss$es. (ra tambm com o gan?e?e que as sacerdoti3as VespantavamV a m. sorte e os espritos ruins dos pal.cio reais.

Artigos
As ma rias aprese! adas foram selecio!adas por mim e iveram au ori.a:Des de seus respec ivos au ores. As pessoas %ue %uiserem colocar suas ma rias !es e si e* podero e!viar-me a mesma para uma previa sele:o. <3 sero acei as ma rias relacio!adas a cul ura dos &odu!s e seus seguidores.
<imbolismo -spa:o <agrado -scol(a do >ome /omidas de <a! o -rvas* 'is 3ria e Fi os &odou - Ar e e Deuses Dia >acio!al dos &odu!s

<imbolismo
A palavra VsmboloV origina1se do grego sAmbolon, um sinal de reconhecimento onde observamos que sua etimologia mostra o smbolo como algo composto. # um sinal visvel de uma realidade invisvel que jamais se esgota em seus significados. O objeto e seu significado no podem ser separados. As imagens, os emblemas, os objetos, os smbolos, os mitos no so meras cria$es de nossa alma, nosso esprito ou nossa mente, eles nos falam de todas as nossas necessidades. <o objetos de nosso cotidiano, percebidos pelos sentidos, mas que apontam para algo encoberto, enigm.tico, para um significado e para um e/cesso de significados, tudo que no pode ser esgotado no primeiro momento. Algo e/terno revela algo interno, algo corporal em algo espiritual, algo particular em algo geral. 5eramos energias especficas ao visuali3armos, mentali3armos, canali3armos ou sentirmos um smbolo, eles nos levam a entrar em resson0ncia com o osmo, que o grande objetivo.

Atravs dos smbolos desenvolvemos uma maior capacidade de percep$es, revela$es e transforma$es. (les fa3em parte de toda a nossa realidade, de nossa vida interior, mstica e religiosa, nos orientam no campo do conhecimento e no campo religioso. <omos condu3idos ; diversas dimens$es ; mundos distantes, ; passados remotos e ao nosso interior onde a Vpalavra ainda no se transformou em palavrasV. Os inNmeros smbolos e/istentes %lingYsticos, musicais, religiosos, mitol2gicos, matem.ticos, etc&, ocultam verdades inici.ticas e contam, so3inhos e interligados, passagens de toda humanidade alm de formarem um Nnico smbolo, o 7,O. Huando trabalhamos bem nossas energias, elas se transformam em smbolos de vida, de pensamento, de sabedoria e o poder ativo dos smbolos projetam seu significado no osmo que nos devolve em energia do saber infinito. Os smbolos so universais e difundidos em todo o mundo, em todas as culturas. ,o podem ser substitudos mediante um acordo. <o suporte e difusores de energias que nos revelam os segredos da matria e do esprito, do fsico e do espiritual. ,o universo tudo vida e se manifesta simbolicamente. O homem, desvendando a linguagem oculta dos smbolos, desperta seu inconsciente para a unicidade, adquire esclarecimentos suplementares sobre a nature3a secreta de nossa identidade espiritual, nosso (7. O africanos e seus descendentes transplantaram toda uma cultura em smbolos que fa3em parte de nossa sociedade cultural e religiosa. Atravs de diversas etnias e de processos sociais e hist2ricos, nosso pas, nosso povo, nossa formao profundamente marcada por institui$es que transportam e recriam a riqussima herana africana. As casa de candombl so os maiores difusores desta herana cultural africana atravs de um farto e comple/o sistema simb2lico. 9odo grupo, toda etnia, associao ou comunidade, para se constituir como tal, deve estabelecer modo de comunicao 1 gestos, sons, e/clama$es, ritmos, cores, formas 1 e constitui1se numa linguagem. (ssa linguagem compreende um conjunto de signos cujo interc0mbios ou rela$es simb2licas configuram as divindades. 6esta forma, o grupo e/pressa seus desejos. O consenso simb2lico permite que o grupo fale entre si. ,o candombl o simbolismo reali3ado fundamentalmente pela pr.tica religiosa. A comunicao se d. por atividades individuais ou em grupo, pelas cerim-nias e ritos pNblicos e privados, pelos quartos sagrados, objetos, trajes e emblemas rituais. 6ana, ritmos, cor, conta, gesto, folha, som, emblemas e objetos se articulam para significar o sagrado. <o instrumentos de comunicao que, atravs de sua forma significante, manifestam e contribuem para manifestar e transmitir a comple/a trama simb2lica que ultrapassa gera$es, transcendendo o tempo e a origem. A caracteri3ao sagrada de um smbolo dada atravs de rituais religiosos especiais que transmitem poderes msticos ; esses smbolos. 6esta forma, no podem ser tratados como objetos1divindades ou meros amuletos onipotentes que controlam os adeptos e sim como objetos preparados e aceitos como smbolos de foras espirituais. (les so mais que meras representa$es materiais, so objetos essenciais em que o sagrado est. representado. O religioso reverencia no ; matria e sim ; ess8ncia mstica que ele simboli3a, que t8m finalidades e fun$es. <o portadores de foras msticas, estimulam a mem2ria grupal e o processo de ligao ;s divindades. Os smbolos so um VmicrocosmoV que, decodificados, falam de todo um sistema religioso 1 esttico de uma determinada nao. ,o possvel definir intelectualmente o processo de criao desses smbolos assim como, no podemos compreender seu conteNdo sagrado como uma equao matem.tica. ada um deles possui conteNdos aparentes, visveis ou manifestos em nveis consciente, latentes, ocultos ou reprimidos no nvel inconsciente. A religio, a mitologia e a arte so os veculos mais sensveis atravs dos quais uma cultura manifesta seus conteNdos e necessidades latentes. (les abrigam os mais ocultos conflitos de nosso mundo presente e passado, um gigantesco arquivo onde parte de nossa hist2ria ancestral 1 o inconsciente coletivo 1 se elabora e transmite. <mbolos de uma cultura que emprestam sua matria para que o mstico se revele. :ara vivenciarmos os smbolos realmente como tais, devemos estar prontos para nos dei/armos tocar emocionalmente por eles, questionarmos nosso nvel de vida concreto para depois nos ocuparmos com o que est. oculto. Huando estabelecemos relao com um smbolo, tudo que est. ligado a ele torna1se repentinamente vivo. Ainda hoje, a grande maioria do povo candomblecista, desconhecem a simbologia dos objetos de nossa religio, assumindo atitudes meramente repetitivas de tradi$es passadas oralmente, sem serem decodificadas. Acreditamos que a cada smbolo compreendido e apreendido, crescemos em emana$es de energias interior e e/terior. 1 Dontes de consultaF 6icion.rio de <mbolos 1 *ean hevalier Os ,ag-s e a =orte 1 *uana (lbein

A< 8H$<
A mo e/prime as idias de atividade, ao mesmo tempo que as de poder e de dominao. ertos escritos taostas do ; elas o sentindo do alquimista de coagulao e de dissoluo, correspondendo a primeira fase ao esforo de concentrao espiritual, a segunda ; no interveno ao livre desenvolvimento da e/peri8ncia interior dentro de um microcosmo que escapa ao condicionamento espacial e temporal. # preciso lembrar ainda que a palavra ma!ifes a:o em a mesma rai. %ue moB ma!ifes a-se a%uilo %ue pode ser seguro ou alca!:ado pela mo. A palavra em hebreu iad sig!ifica ao mesmo empo mo e poder. A mo esquerda tradicionalmente associada com a justia e a direita com a miseric2rdia) a mo do rigor e a da maleabilidade, o equilbrio quando juntas. A mo fechada o smbolo do segredo. A mo serve, enfim, ; invocao. :or ve3es ela comparada com o olhoF ela v8. # uma interpretao que a psic.nalise reteve, considerando que a mo que aparece nos sonhos equivalente ao olho. 6a o belo ttuloF VO cego com dedos de lu3V. <egundo 5regorio de ,issa, as mos do homem esto ligadas ao conhecimento, ; viso, pois elas t8m como fim a linguagem. As mos t8m uma Vtransfer8nciaV e tambm uma VtrocaV de energia. A mo como uma sntese, e/clusivamente humana, do masculina e do feminino, ela passiva naquilo que cont8m e ativa no que segura. As mos possuem milhares de pontos ocultos de canais sutis por onde circula a energia vital. (sses centros de consci8ncia, superpostos ao longo da coluna vertebral at o topo da cabea, podem ser qualificados de Vturbilh$es de matria etreaV. Ao friccionar as mos com os bN3ios %jogo& dentro, estamos ativando esses pontos, liberando e trocando energia, a concentrao espiritual, a manifestao, o poder, o segredo, a invocao, o conhecimento, a viso e o equilbrio, para termos como fim a VlinguagemV da leitura dos bN3ios. <e todos os paisCmes de santo procurassem entender mais sobre o significado de tudo que fa3em e manipulam, com certe3a o VpoderV que t8m em suas mos seria muito melhor e/plorado e aplicado em benefico de seus filhos, de si pr2prio e da humanidade. fonte de consultaF <mbolos 1 *ean hevalier

$ -<@AG$ <A=FAD$ Ataliba Dernando ostai


A sacrali3ao do espao remonta, certo, aos prim2rdios do aparecimento na 9erra dos seres humanos modernos %Momo sapiens& isso na era eno32ica, perodo quatern.rio.O Momem considerado como uma das Nltimas espcies a surgir no planeta, e na sua curta trajet2ria sobre a superfcie deste planeta apenas ele possui as ideais condi$es e capacidade para agir sobre o meio e manipular objetos, Aguiar ao dissertar sobre as capacidades humanas afirma que o Momem diferencia1se das demais espcies animais, visto que s2 o Momem dotado de imaginao e intelig8ncia simb2licas. 9rataremos ento a seguir de manipula$es do Momem sobre o meio, e a sacrali3ao no s2 do espao, mas tambm do momento, de um certo momento que capturado e representado pode tra3er press.gios para um ato ou uma vida. omentaremos sobre as mais antigas representa$es conhecidas, as gravadas nas paredes das cavernas, representa$es conhecidas como arte rupestre) alm de muito estudadas em nossos dias, tra3em algumas inc2gnitas que ainda no foram plenamente elucidadas. 7ma delas, refere1se ; dificuldade de precisar a idade desses desenhos. ,o entanto, alguns pesquisadores afirmam que desenhos como esses datam de perodos anteriores ao ,eoltico. >elevando os problemas de e/atido da idade dessas representa$es, a arte rupestre prima por nos fornecer, como salienta 'r3illon, Vinforma$es sobre a fauna e o g8nero de vida das popula$es representadasV. (stas formas primitivas de representao, feitas nas paredes das cavernas, usando de pigmentos e/trados da nature3a e entalhes feitos com ferramentas de pedra, como muitos pesquisadores como 'r3illon, Mauser, 5arcia, =otes e outros puderam observar, no tinham nenhuma inteno ornamental esttica, e sim um car.ter mstico, onde as imagens ali presentes representavam, para o Momem pr1hist2rico, amuletos) press.gios positivos em suas empreitadas, uma ve3 que se encontram em salas ocultas, de difcil acesso) nunca em lugares e/postos ; apreciao, como mostra Mauser. <obre todo el hecho de que las pinturas estn a menudo completamente escondidas en rincones inaccesibles A totalmente oscuros de las cavernas, en los que hubieram podido de ninguna manera ser una Vdecoraci2n. 9ambien

habla contra semejante e/plicaci2n el hecho de su superposici2n a la manera de los palimpsestos, superposici2n que destruAe de antemano toda funci2n decorativa) esta superposici2n no era, sin embargo, necesaria, pues el pintor dispona de espacio suficiente. (l amontonamiento de una figura sobre outra indica claramente que las pinturas no eran creadas com la inteci2n de proporcionar a los ojos un goce esttico, sino persiguiendo un prop2sito en el que lo m.s importante era que as pinturas estuviesen situadas en ciertas cavernas A en ciertas partes especficas de las cavernas, indudablemente en determinados lugares considerados como especialmente convenientes para la magia. 6e posse destas afirma$es e/emplificadas podemos ento, concluir que poderiam ser estes ambientes os primeiros templos, lugares sacrali3ados, que manipulados pelo homem estavam prenhes de magia e energia possibilitadora de press.gios positivos. Ainda buscando subsdios nas informa$es de Mauser, podemos tambm di3er que se o templo, ou seja, locais onde tais imagens eram impressas, o local representado tambm continha a energia sagrada, um local sacro santo. Ainda citando Mauser, quando este disserta sobre os autores das tais pinturas rupestres podemos apreender que os e/ecutores dessas obras deveriam possuir alm das posi$es de caador e at mesmo de ge2grafo o ttulo de sacerdote, aquele eu distinguia e prendia mentalmente todas as particularidades de um lugar para assim pender no templo de seu cl toda a mtica do lugar. l pintor paleoltico era ca3ador A debia, como tal, ser um buen observador) deba conocer los animales A sus caractersticas, sus habituales paradas A sus emigraciones a travs de las m.s leves huellas A rastros) deba tener una vista aguda para distinguir semejan3as A diferencias. om essas informa$es podemos concluir que as representa$es primitivas so parte das conquistas do Momem, que lenta e gradativamente foi se intelectuali3ando e criando condi$es de agir sobre o meio, evoluindo, conseqYentemente, na forma de representar o espao ; sua volta. Os desenhos impressos pelo Momem primitivo, so representa$es do espao no qual ele age, e, como no poderia dei/ar de ser, est. cheio de elementos emocionais, um espao relacionado com as necessidades e interesses do Momem pr1hist2rico. 6i3er que as c0maras das cavernas utili3adas pelo homem como templo, seria o primeiro templo seria um pouco incoerente uma ve3 que o divino, o sagrado estava, na realidade do outro lado daquelas paredes de pedra. onclumos sim, que tais c0maras eram na realidade a captura de espaos especiais que deviam ser transformados e sacrali3ados. Dinali3ando essa questo da sacrali3ao do espao podemos afirmar que a categoria (spao, :aisagem e at mesmo Lugar %unidade elementar& servem como pano de fundo para as atividades humanas, portanto o profano e o sagrado coe/istem, e quem transforma e d. car.ter profano ou sagrado a um ambiente o homem que o manipula ao se bel pra3er. itando MA>"(@, quando este fala das classifica$es do espao, este escreveF O espao no nem absoluto, relativo ou relacional em si mesmo, mas pode tornar1se em um ou em outro, dependendo das circunst0ncias. O problema da correta conceituao do espao resolvido atravs da pr.tica humana em relao a ele. (m outras palavras, no h. respostas filos2ficas para quest$es filos2ficas que surgem sobre nature3a do espao. As respostas esto na pr.tica humana.

N A aliba 7er!a!do /os a =e3grafo* lice!ciado pela J7J7* com especiali.a:o em geografia e =es o do erri 3rio O em curso. A57IA>, ". 9. '. Atlas 5eogr.fico (scolar. >io laroF 7,(<:, Z^^]. 9ese de 6outorado. :. ^R. # o que podemos chamar de arte ou escrita primitiva e indgena. <o motivos geomtricos representa$es 3oomorfas e antropomorfas. '>#IILLO,, =ichel. A Arte >upestre :2s1glacial. I,F L(>OI15O7>MA, A. et al.. :r Mist2ria. <o :auloF :ioneiraC(dusp, Z^WZ. :. [^W1GP_. MA7<(>, Arnold. Mist2ria <ocial de la Literatura e la Arte .. p. [^. MA>"(@, 6. A *ustia <ocial e a idade. <o :auloF Mucitec, Z^WP, p. R.

A -scol(a do >ome de Jma /ria!:a !o 0e!i! - cul ura -5eE7o!E8i!a


A escolha do nome a ser dado ; uma criana para o povo (BeCDonC=ina, um dos eventos social e espiritual dos mais importantes. =arca o incio do destino da criana aqui na terra.

6o momento da concepo, quando a me descobre que est. gr.vida, at seu nascimento, todos os eventos so marcas significativas na vida daquele novo <er, que muito influenciaro sua passagem neste planeta 6iariamente, sua me vai caminhando ao mercado, pegar pequenas po$es de .gua. (sta pequena, porm sutil atividade tem um significado grande, revela o V<eV %almaCesprito& da criana que est. para nascer. (st. .gua oferecida ; uma personalidade importante e, desta forma, eles acreditam que a alma da criana se iguala ; do antepassado escolhido, que acompanhar. est. criana em seu nascimento. A culmin0ncia destes importantes momentos, o nascimento da criana, a escolha do nome. :or e/emplo, o nome atribudo ; criana pode ser baseado no dia da semana que a criana nasceu. A criana tambm cuidadosamente e/aminada por d3oto %alma ancestral&, pertencente ; cosmologia (Be. 6esta forma, totalmente assistida e acompanhada por seu d3oto, a criana nasce para reali3ar seu destino aqui na terra. 6o momento em que toma conhecimento deste sagrado momento, a criana orientada a evitar comer determinados alimentos e lhe dado amuletos que devem ser usados em seus braos, pescoo e quadril, onde quer que v.) desta forma, os maus espritos no a perturbaro. Outras situa$es bem observadas soF de que forma esta criana sai do ventre de sua me, se possuem m. formao, marcas de nascimento %sinais&, tamanho do corpo, como choram, etc. 9odas estas caractersticas tambm contribuem para determinar a personalidade da criana ou mesmo podem revelar sugest$es para o seu futuro destino, de sua famlia e de sua comunidade. O nome da criana tambm pode ser dado baseado na ordem de seu nascimento. :or e/emplo, um menino que tenha sido o terceiro a nascer em uma famlia poder. ser chamado V=ensahV ou se for o quinto VAnaniV. A menina poder. ser chamada de V=aniaV, V=asaV se for a quarta a nascer ou V=ansa AblaV. A todas as crianas dado o nome de seu "odum, aquele que o acompanhou em seu nascimento ou de quem sua nature3a mais assemelha. =esmo as crianas nascida em circunst0ncias e/cepcionais ou inferiores, tambm recebem o nome de seu "odum. :or e/emplo, as crianas nascidas com m. formao fsica ou mental, an$es, so chamados V9ohosouV, espritos de antigos ancestrais de 6ahomeA, que apresentavam as mesmas defici8ncias. rianas nascidas de maneira incomum, algumas de ve3es at VengraadasV, tambm podiam ser nomeadas de acordo com as circunst0ncias. :or e/emplo, se uma me esta trabalhando em uma estrada, ou a caminho do mercado, se for menino pode se chamar VAlifoeV %homem do caminho& ou VAliposiV %mulher do caminho& se for uma menina. <e o pai da criana morrer antes de seu nascimento, se for menino pode ser chamado VApedoV %a casa est. va3ia& ou VApedomesiV se for uma menina. <e for o Nltimo a nascer pode ser nomeado VAgosuV e VAgosaV se for uma menino, VAgosiV ou VAgosiviV se for uma menina. <e a criana for filha de pais muito pobres pode ser chamada VLavagnonV %as coisas vo melhorar& ou VAgbsiV %nas mos de 6eus&, ou ainda VAgbebaviV %voc8 compensa toda a vida que choramos&. rianas que nascem com uma propenso a atrair espritos negativos devem ser chamadas VAbaloV ou VAbo?iV que significa, mover os espritos ruins para longe. Dinalmente, quando a criana apresentada ao bo?ono, j. tem um nome do esprito %famlia totem& de sua famlia sangunea, de sua linhagem. 9radicionalmente, na cultura (Be, a av2 ou o av- quem escolhe o nome da criana, na falta desses, outra pessoa poder. dar os nomes desde que receba uma inspirao e mantenha a tradio de nomes, circunst0ncias incomuns, dias da semana, etc. para ele muito importante e significativo para todo cumprimento de sua vida espiritual e material na 9erra. Atualmente, devido a grande mortalidade infantil, os beninenses esperam suas criana completarem tr8s meses de vida para dar incio as cerim-nias na qual a criana se tornar. um membro oficial da famlia. entro ultural eja ,eji

O=I6A 6( <A,9O
(/plorando o assunto omida de <anto, pode1se encontrar na literatura alguns te/tos. Da3endo1se agora um resumo e algumas coloca$es. ,ina >odrigues, em seus estudos, ao abordar ; arte da culin.ria africana, achou difcil precisar, devido ao estado atual dos costumes, ; quais grupos pertenceriam determinadas comidas. *. =anuel Huerino assinalava que a contribuio dos grupos bantos, angolanos e jejes eram maiores que as dos nag-s, contrariando a tese dos que insistiam na sua predomin0ncia. ,os terreiros, esta co3inha, marcada por uma srie de preceitos e interdi$es, vai aparecer relacionada diretamente aos deuses atravs das chamadas comidas do santo. Assim, cada um deles ir. receber em dias especiais %ou no& pratos de sua prefer8ncia. ,o se trata, porm s2 de comer e sim o que se come, o que no se come, quando se come, com quem, participam de um todo integrado que di3 respeito a c2digos imprescindveis dentro da culin.ria dos deuses. ( mais ainda, esta comida dentro da din0mica dos terreiros um dos veculos de vital import0ncia para a

transmisso e distribuio de a/. <eja essa comida reelaborada a partir de tcnicas e maneiras predominantemente banto, jeje ou Aorub., esse negros modificaram as refei$es do reino como j. e/posto. Outro fato que deve ser considerado a falta de mantimentos num pas desde o comeo assolado pela fome. 6a nova terra, o portugu8s ao lado das caas e muitos frutos, s2 p-de aproveitar a mandioca e o milho que eram alimentos b.sicos para o sustento e o qual era oferecido aos negros. Adotar os mantimentos da terra, ao lado de importar tantos outros como, por e/emplo, o gengibre, arro3, inhame, banana, coco, dend8, foi ; soluo encontrada pelos portugueses para suprir a falta de alimentos. ascudo %Z^_P& di3 que ao fim do sc !"III os produtos americanos j. estavam to difundidos na 4frica portuguesa que participavam das refei$es nos negros, escravos ou livres. Os ingredientes africanos vindos da .frica, como o quiabo, o inhame, erva1doce, gengibre, gergelim, amendoim, melancia, dend8 e outros foram entrando aos poucos no 'rasil de acordo com as e/ig8ncias do tr.fico ou da populao aqui estabelecida. ,o possvel, no entanto, se pensar nesta co3inha e nem em uma outra somente a partir de tais elementos. (la mais do que um conjunto de matrias naturais que podem ser adaptados e substitudos. (sse pr2prio fato obedece a uma certa ordem inscrita nos mais remotos tempos, fa3endo com que a comida no perca seu sentido nem se afaste da viso do mundo que ela representa. O que d. identidade ; determinada comida no a origem dos v.rios ingredientes combinados, mas a maneira como estes elementos so combinados. ( estas maneiras obedecem a determinados ritos que lhe do sentido e, como tais, apresentam1se como algo criativo. Assim, completamente arbitr.rio buscar precisar datas para essa culin.ria, entendendo esta como algo parado, fechado, se o pr2prio tempo se incumbiu de dinami3.1la. As condi$es de possibilidade para se pensar uma co3inha africana no podem ser pensadas em nvel cronol2gico, assim como no podem prescindir desse tempo. (las vo acontecendo, se dando, de acordo com o tipo de situao servil ou livre e o lugar em que vivia o africano, variando, desde o primeiro momento em que dividiu a co3inha com as africanas co3inheiras, at quando p-de, ante as novas condi$es suscitadas pelo processo hist2rico, negociar um tabuleiro. O processo de criao das comidas africanas tambm se deve a import0ncia dos jejuns e das festas regulados pelas igrejas (ou ra %ues o comple,a %ue !o cabe abrir a%ui). $s africa!os iveram ambm %ue adap ar ;s ve.es sua alime! a:o* a (ora e %ua! idade %ue se podia comer impos as pela igreja. 6odavia* %ua!do puderam provide!ciar seus pr3prios alime! os. M mui o prov"vel %ue e!(am la!:ado mo do co!(ecime! o acumulado e das v"rias e,peri!cias ra.idas de suas erras* j" somadas a a! as ou ras. 9udo isso que foi colocado pelos autores no se trata de um retorno ; 4frica, mas fa3er com que comida se faa africana, ou seja, remonte a hist2rias e passagens, vis$es de mundo associadas aos ancestrais, princpios universais ou antepassados, aos prim2rdios dos tempos quando estes fundaram a humanidade, constituram as cidades e criaram os diferentes grupos. "is$es de mundo juntadas a inNmeras outras e/peri8ncias hist2ricas constitudas no ,ovo =undo. # este fa3er que fa3 com que tal comida seja comida de santo. A comida de santo diferencia1se, assim, daquela do dia a dia. 7ma coisa co3inhar um inhame e dividi1lo em pedaos e come1lo no caf da manh. Outra preparar esse mesmo inhame para O/al., quando variam desde o tamanho, a forma das ra3es, os procedimentos observados para sua feitura e por fim, as palavras ditas para encantar a comida. Da3er um feijo no a3eite no o mesmo que preparar um Omolocum. ,este nada pode se escapar, se escolhe bem os gros, pois O/un liga1se ; fecundidade. Os deuses comem comida mais elaborada. (mbora os ingredientes sejam os mesmos, mudam o tratamento que estes recebem. ( a forma como estes so tratados e/pressa seu sentido atravs de um ritual onde nada por acaso. Assim, (/u pode comer de tudo com j. di3ia um de seus mitos. Ogun pode receber feijoada, uma ve3 que as carnes gordas lhe pertencem. ( O/ossi por se ligar a terra, recebe todos os frutos dados pelo ,ovo =undo. 5on3egan arla de 9obosi DO,9(F Daces da 9radio Afro1'rasileira O ,:q <anto 9ambm ome 1 >aul LodA

-F&A<B '1<6PF1A - F16$


Wa!da de $ olu "em dos tempos mais prim2rdios, a hist2ria da utili3ao das plantas, tanto que os pr2prios animais, quando apresentam alguma enfermidade, buscam ervas para auto1tratamento. 9ambm o ser humano assim o fe3, desde sempre. # certo que doenas sempre e/istiram, e que, ao longo do tempo, foram sendo divididas em outras tantas. erto tambm que a alopatia %medicina convencional& no nasceu junto com o primeiro Vhomus sapiensV a habitar o :laneta. 6esta forma, como os seres prim2rdios curavam suas doenas, seno pela utili3ao das ervas e/istentesa :artindo1se deste raciocnio, no se precisa ir to longe, para se concluir que as plantas sempre acompanharam o ser humano, seja na alimentao %auto1subsist8ncia&, quanto no tratamento de suas doenas. *unto com isso, foram surgindo, como de conhecimento hist2rico, as tribos, os guetos, j. que, cientificamente, tem1se conhecimento hoje de que a vida humana surgiu mesmo no ontinente Africano.

6entro desta viso, sabe1se tambm, atravs dos historidadores, que buscam resgatar a hist2ria humana no seu princpio, que, em cada tribo, ou gueto, haviam os denominados hoje VcurandeirosV. A partir dos rituais desenvolvidos, novamente as ervas foram inseridas em todo o processo hist2rico. 'aseando1se neste conhecimento, tem1se a idia e/ata da dimenso da import0ncia de todas as plantas. Inclusive, cientificamente, j. se descobriu at a VauraV de cada planta, atravs de equipamentos especiais que captam at as diferenas vibracionais de cada erva. om todos esses elementos reunidos, impossvel que, ainda hoje, as criaturas humanas no valori3em o conhecido Vcha3inhoV, ou at, quem sabe, no utili3em as cascas, os frutos, as folhas, ou mesmo as flores e as ra3es, em outras atividades. ,o andombl, a .rvore em si de suma import0ncia, tanto que e/istem as .rvores sagradas, desde a rai3, at o caule, as folhas e os frutos. Os vegetais so imprescindveis na pr.tica religiosa. O ritual das ervas importante como elemento nos trabalhos espirituais. As folhas podem ser utili3adas, tanto secas, como verdes. O caule utili3ado como marco numa asa de <anto e como sustentao em tenda, etc. A rai3 direcionada em cada fim ritualstico. As ervas, com seus elementos vitais, tra3em a ess8ncia para o crescimento espiritual. ada elemento atribudo ; determinada nature3a, de acordo com a ess8ncia de cada "odum, Ori/. ou In?ice. <em os rituais das ervas, no seria possvel o mnimo trabalho dentro de uma asa de <anto. (m tudo, a erva sempre presente, apro/imando a ess8ncia de cada <er (spiritual.

"odou 1 Arte e 6euses


A arte tradicional de "odun a pedra fundamental desta religio, a encarnao das idias religiosas mantidas por seguidores de "odun. O significado dos objetos usados nos cultos de "odun e/plicado geralmente desta maneiraF Os seguidores de "odun procuram imagens dos deuses e dos sinais de mistrios divinos. Diis, so capa3es de incitar um esprito em modelos esculpidos e, assim sendo, o metal e a madeira aparentemente brutos so transformados em um meio de comunicao com os deuses e seus antepassados. <e observarmos cuidadosamente estes objetos, certamente nos apro/imaremos do poder irradiado pelos cultos e cerimoniais. Os deuses tentam incorporar em seus seguidores humanos, os danarinos mascarados so mensageiros que carregam sinais divinos, os corpos dos danarinos servem como mediadores para os deuses de "odun, as figuras gigantescas do deus Legba do aos danarinos uma nova energia e os espet.culos naturais como o trovo e o rel0mpago so interpretados como e/press$es da vontade ou da punio divina. O "odun une seres humanos, matria e nature3a em um conte/to org0nico de uma vista coerente do mundo. Ao contr.rio das religi$es monotestas como o islamismo ou o cristianismo, o "odun tem um santu.rio de deuses povoado por numerosas divindades. As escava$es arqueol2gicas na costa ocidental africana mostraram que a religio e suas divindades tem mais de quatro mil anos. :ode1se di3er com certe3a que a tradio local, por e/emplo em Meviosso e em <hango, vai alm de muitos sculos. Os realtos dos comerciantes e dos viajantes europeus que visitaram 'enin no primeiro sculo tambm atestam a e/ist8ncia destes deuses. (m alguns casos, os templos e os cerimoniais que so descritos nestes relatos esto at hoje quase que inalterados, como por e/emplo o templo 6angbe em Ouidah. (stes deuses parecem ser confusos, contradit2rios e criativos, com nenhuma hierarquia aparente, so passveis de estar irados em um momento e d2ceis no momento seguinte . >e!(um dos deuses so semel(a! es* cada um em um papel difere! e. Algu!s so relacio!ados ou m cria!:as* ou ros so bi se,uados ou podem mudar seu se,o ; vo! ade. @or e,emplo* Kegba* o me!sageiro dos deuses* dese!cadeia seu i!acredi "vel poder %ua!do ra!sforma-se li eralme! e em dois deuses dura! e um cerimo!ial. >es e caso* um sacerdo e re or!a da da!:a em um da!:ari!o mascarado gra!de e ou ro pe%ue!o %ue se pDe a girar. 7e.-se uma cria!:aQ M o come! "rio alegre de odos os par icipa! es do ceremo!ial para es e si!al da fer ilidade divi!a* sabem %ue rar" gra:as aos seres (uma!os ambm. @ara comprova:o dis o* odas as image!s moldadas possuem pe!is ere os como smbolos da vi alidade e po !cia. O "odou mais do que uma religio, uma maneira de vida que inspirou artistas do Maiti em muitos trabalhos. 6epois da segunda guerra mundial, estes trabalhos chamaram ateno de negociantes estrangeiros que comentaram o renascimento do Maiti. 6ois dos mais clebres destes artistas so o pintor MAppolite e o escultor 5eorges Liautaud.

Outros artistas da atual gerao so Antoine OleAant cujas bandeiras foram inspiradas pelos sonhos e vis$es de "odou e :ierrot 'arra que, com a colaborao de sua esposa =arie assaise criam fantasias de "odou com sucatas recicladas. O renascimento do Maiti e/presso nas modernas telas de (douard 6uval arrie, cujo surrealismo captura perfeitamente caractersticas do recente pesadelo poltico recente do Maiti. O conteNdo escrito desta p.gina, tradu3ido e condensado pelos Bebmasters de Lui., aqui apresentado fa3em parte do acervo do American =useum of ,atural MistorA

6IA ,A IO,AL 6O< "O67,<


O 6ia ,acional dos "oduns no 'eninC4frica comemorado em ZP de janeiro. 6urante todo o dia em v.rias regi$es do 'enin, o povo entusiasmado se aglomeram nas portas dos templos e/ecutando rtmos, c0nticos e danas em louvor aos "oduns. 9odas as ruas e vilas so decoradas com motivos que lembram os ancestrais e os "oduns. As mulheres fa3em as melhores iguarias e os homens preparam o vinho de palma, que sero degustados no decorrer das festividades. As mulheres usam suas melhores roupas nativas e se enfeitam para agradar os deuses, os homens tocam os mais variados instrumentos musicais emitindo ritmos divinos e cantigas regionais que falam da tradio dos "oduns. ,as primeiras horas da madrugada os sacerdotes e sacerdotisas saNdam e homenageiam Legba, <agbeto e os Ancestrais, acompanhados pelo povo. ,o amanhecer oferecem sacrifcios e presentes aos "oduns. omea a festa. (m Ouidah os adeptos de =ami Sata %mes das .guas& improvisam altares nas areias das praias, rios e c2rregos onde so oferecidos balaios enfeitados com fitas, flores e presentes para os "oduns das .guas. 6iante desses altares, o povo canta e dana louvando os deuses. O ponto culminante dessa comemorao a hora em que esses presentes so colocados em pequenas embarca$es e levados para alto mar onde sero oferecidos aos deuses) o povo acompanha todo esse movimento com gritos frenticos e louvores. (ssa data foi estabelecida ap2s ser proclamada a independ8ncia do 'enin. O governo constitudo por beninenses elegeu <ossa 5uedehouhoungue como :residente ,acional do ulto aos "oduns, oficiali3ando assim a religio. Os principais templos aguardam a chegada de <ossa para dar incio os rituais culminantes de comemoraao ao 6ia ,acional dos "oduns. <ossa se apresenta em praas pNblicas, onde os adoradores de "odum o aguardam para saud.1lo por sua luta em prol da religio. <ossa 5uedehouhoungue faleceu em [_CPZC[PPZ e foi sepultado em [RCP[C[PPZ na cidade de 6otou. <ua urna mortu.ria viajou por quase toda a 4frica, onde o grande lder recebeu rituais fNnebres como a ultima homenagem de um povo que tanto lutou para que seus direitos religiosos fossem respeitados. O dia ZP de janeiro o marco de uma grande vit2ria religiosa e <ossa sempre ser. lembrado como o grande <acerdote de "odum. omemorar e honrar os antepassados e "oduns, uma pr.tica natural para o povo Don.

O Mumgeb8
O humgeb8 o fio de contas sagrado da nao *eje. (le representa o elo entre o orum e o aiAe. # o fio de conta da vida e da morte, smbolo do pr2prio cu, do mundo espiritual, invisvel e transcendente. O cu c2smico particularmente em suas rela$es com a terra. <omente vodunsis recebem o humgeb8. 9emos visto ogans e e?edis usando erradamente o humgeb8. Huando o inciado torna1se um vodunsi, ele recebe o humgeb8 pois acaba de nascer no mundo do santo. Huando o vodunsi morre, o humgeb8 o acompanha. (le nos liga ao orum, nos tra3 o orum e nos leva de volta ao orum. 9emos observado, no >io de *aneiro, erroneamente, algumas casas de *eje darem o humgeb8 aos seus filhos somente na obrigao de sete anos. abe aqui uma pergunta de uma velha 6on de <alvador ao relatarmos esse fatoF 1 VO/enteEEEE "oc8s no >io s2 nascem aos sete anosaV. A preparao de um humgeb8 igual ou maior que a feitura de um "odum, inclui obriga$es, currans, 3andros, etc. M. necessidade tambm, de alguns preceitos de humdem8. O poder do humgeb8 ultrapassa a mente humana. (le sempre nos avisa quando vai acontece algo de muito grave na vida daquele vodunsi ou no ?Be. A vo3 do humgeb8 est. num grande segredo da nao *eje. ada humgebe confeccionado pertence ;quele vodunsi e, em hip2tese alguma, pode ser usado por outra pessoa ou tocado. Huando um humgeb8 arrebenta, ele tem que passar por todo um processo especial para ser reenfiado. A confeco de um humgeb8 segue caractersticas rgidas. 6eve ter a quantidade certa de miangas entre os corais e seu fechamento tambm um s2. ,o se fecha humgeb8 com contas na cor do santo do Aao e sim como um segui, como temos visto em alguns candombls. 9ambm observamos humgeb8s enrolados no pescoo, atitude que quebra todo o seu significado sagrado. A quantidade de corais que comp$em um humgeb8, ao contr.rio que muitos pensam, no fi/a. O comprimento de um humgeb8 varia de acordo com a altura da pessoa, devendo sempre estar um pouco abai/o do umbigo.

(m alguns segmentos *eje encontramos o humgeb8 composto por dois seguis, um no fechamento e outro no meio, o que tambm correto. O humgeb8 composto de contas, corais e segui. O coral a V.rvore das .guasV, participa do simbolismo da .rvore %ei/o do mundo& e do simbolismo das .guas profundas %origem do mundo&. <ua cor vermelha aparenta com o sangue. <egundo uma lenda grega, o coral teria surgido das gotas de sangue derramado pela =edusa. O simbolismo do coral tem tando a ver com sua cor quanto com a rara particularidade que tem de fa3er coincidir, na sua nature3a, os tr8s reinosF animal, vegetal e mineral. 6evemos lembrar tambm, do simbolismo guerreiro da cor vermelha. omo smbolo da .rvore da vida e das .guas profundas, fa3 o elo entre a vida e a morte. <ua cor vermelha o smbolo universal do princpio de vida, com sua fora, seu poder e seu brilho, cor do fogo e do sangue. >epresenta no a e/presso, mas o mistrio da vida e da morte. 7m lado sedu3, encoraja, provoca) o outro lado alerta, detm, incita ; vigil0ncia. (ste , com efeito, a ambival8ncia do vermelho do sangue profundoF escondido ele a condio da vida) espalhado significa a morte. O a3ul do segui, a mais profunda das coresF nele, o olhar mergulha sem encontrar qualquer obst.culo, perdendo at o infinito. # tambm a cor mais imaterial e fria e, em seu valor absoluto, a mais pura, ; e/ceo do va3io total do branco neutro. O conjunto de suas aplica$es simb2licas depende dessas qualidades fundamentais. Aplicada a um objeto, a cor a3ul suavi3a as formas, abrindo1as e desfa3endo1as, desmateriali3a tudo aquilo que dele se empregna. # o caminho do infinito, onde o real se torna imagin.rio, um pouco como passar para o outro lado do espelho. O a3ul no deste mundo, sugere uma idia de eternidade tranquila e altaneira que sobre1humana. # tambm a cor da verdade. A verdade, a morte e os deuses andam sempre juntos e por isso que, a cor a3ul tambm o limiar que separa os homens daqueles que o governam, do Alm, seu destino. M. tambm um simbolismo de castrao, imposio e de um longo sacrifcio, um certo herosmo, embutido no a3ul do segui. omo podemos observar, h. uma enorme simbologia religiosa e c2smica no nosso Mungeb8

8ul(eres !a <ociedade Jeje


As mulheres na sociedade *eje so representadas pela =e, ou pela >ainha. Os ministros, homens que elevam ao trono, elegem a sucessora antes da atual rainha morrer e nomeiam1na somente ap2s a sua morte, com nome de alguma rainha antepassada muito respeitada. 5eralmente, nomeiam a mulher mais velha do cl. Moje, fatores como a instruo e a influ8ncia nacional podem vir a frente da antigYidade. A rainha condu3 e organi3a as mulheres em atividades sociais como irem ao mercado, manterem tudo limpo e organi3ado, etc. <o tarefas importantes porque o mercado um centro social vital para a comunidade. Dora ser um lugar onde os bens so VtrocadosV) o mercado tambm um lugar de reunio comum. Os futuros noivos encontram1se pela primeira ve3, no mercado. (m tempos de crises, a rainha me orienta as mulheres a irem ao mercado mesmo que apenas socialmente. Huando os homens vo guerrear, como era freqYente no passado, ou quando iam em visitas ; corte real do 6uque, o que fa3em ainda hoje, a rainha organi3a as mulheres para trabalhos administrativos. :ela manh e a noite dirige uma cerim-nia religiosa, pedindo proteo para que os homens voltem em segurana. :osio difcil ocupa a rainha. (/tremamente dedicada, vive com sua vida pessoal comprometida pelas responsabilidade com o cl. Oscilando entre o pra3er, a responsabilidade e os conflitos, tem o encargo maior de ajudar aos aflitos que lhe procuram, na esperana de solucionarem problemas dos mais diversos. (/erce um papel misto que vai desde a doura maternal at o rigor caracterstico de uma lder. ,o candombl, no diferente. O cargo maior na herarquia religiosa perfeito para mulheres, at pela sua pr2pria nature3a, pela maternidade. V,o conte/to africano, as mulheres merecem ateno especial quando da reali3ao das formas artsticas, visuali3adas em sua fertilidade, ora seios volumosos, fartos de amor e leite, ora o ventre protetor, ora smbolos de sociedades secretas, enfim a matrilinearidade personificada no poder de criar vidas e condu3i1las at a ancestralidadeV. %*aime <odr& (la a poltica e o cotidiano. (ste arqutipo da mulher, foi tra3ido para o 'rasil. =uito mais que simples influ8ncias biol2gicas, culin.rias, afetivas, etc, a mulher tem a responsabilidade maior na formao e postura religiosa no candombl. (ssa responsabilidade e valor feminino remontam ; formao do mundo, sempre enfrentando agress$es, at mesmo fsicas, com desacatos morais mas, delas os mais importantes cargos para a reali3ao corretas dos cultos sagrados. ,a 4frica as mulheres reNnem1se em sociedades secretas de prestgio e poder. =aior destaque devemos dar quando observamos que a mulher, em outras religi$es, tem participao restrita ou proibida. ,o 'rasil, embora haja a participao masculina, o matriarcado predominante, um e/emplo da soberania feminina africana. VAs mulheres do candombl so o e/erccio da liderana religiosa1cultural e civil a servio da vida, preparadas e escolhidas para amar, lutar e servir, assim pensou =aBu1Lissa e assim se fe3V. %*aime <odr& V:odemos ainda acrescentar que, sem o poder feminino, sem o princpio de criao, no brotam plantas, os animais no se reprodu3em, a humanidade no tem continuidade. Assim, o princpio feminino o princpio da criao e da preservao do mundoF sem a mulher no e/iste vida,

devendo, segundo os mitos, ser reverenciada e respeitada pelos "oduns e pelos homensc. %Melena 9heodoro&. ,a 4frica, a sucesso de mulheres nas lideranas dos cultos, d.1se atravs de um conselho de 'a?onons, que jogam e VanunciamV a nova lder do cl, escolhida pelos "oduns. ,o 'rasil, poucas so as casas que preservam o modelo cultural africano de sucesso. :oltica e interesses passaram a frente da religiosidade, ra3o pela qual, infeli3mente, algumas casas tradicionais fecham suas portas.

M7='T ( M76*j
9emos visto, em v.rios f2runs de estudo sobre a cultura afro1brasileira, muita pessoas perguntando sobre o que o Mumb8. 9emos visto tambm, e/plica$es que no t8m nada a ver com a realidade do Mumb8. :or esse motivo, resolvemos esclarecer esse assunto, dentro do que nos permitido. Mumb8 o segundo maior segredo da nao dos "oduns, aqui no 'rasil, denominada *eje ou 6jedje. 9oda pessoa feita em *eje deveria receber o Mumb8, porm alguns paiCmes de santo optaram em dar esse fundamento ; alguns filhos somente ap2s esses fa3erem por onde merecer receb81lo pois, como sabemos, infeli3mente, as pessoas hoje mudam de casa, ra3, paiCme de santo como se isso fosse a coisa mais natural do mundo. <omente aqueles que percebem a import0ncia, o valor de uma famlia, de uma ra3, so merecedores de receber o Mumb8, pois esses jamais sairo de suas casas e, principalmente, da nao *eje. ,o podemos aqui descrever o Mumb8, apenas podemos di3er que um a/ pertencente Nnica e e/clusivamente a nao *eje e que fica muito bem resguardado dentro do 9emplo dos "oduns. *. ouvimos e lemos pessoas di3erem que Mumb8 o mesmo que OAk da nao +etu, isso , a e/presso V9omar Mumb8V seria o mesmo que V9omar cargoV. *. vimos inclusive pessoas da pr2pria nao *eje fa3erem essa afirmao. ,o *eje a e/presso V9omar M76*jV a correta para se di3er que a pessoa est. tomando cargo. remos que, o fato da grafia das duas palavras como tambm a pronNncia serem muito parecidas, gerou toda essa confuso. Huem passa por um Mumdmk, um Mumb8 e um Ag8unte, nunca abandona a nao *eje e jamais revela esses segredos para algum, salvo para seus descendentes. Aquele que falar, com (>9(IA no tomou M7='T.

@a!o da /os a
:resena e distintivo do posicionamento feminino nas comunidades religiosas afro1brasileira, o pano1da1costa, no apenas um complemento da indument.ria da mulher) a marca do sentido religioso nas a$es da mulher como iniciada ou dirigente dos terreiros. Observemos a profunda conotao s2cioreligiosa desse simples pedao de tecido, que atua em to diversificadas situa$es, desempenhando papis dos mais significativos e necess.rios para a sobrevivencia dos rituais africano. O pano1da costa assim chamado por ter sido um tipo de tecido vindo da costa dos escravos, osta =ina, osta do Ouro. O tecido original foi substituido por outros tipos de tecidos, o que no diminui em nada as fun$es do pano1 da1costa. O pano1da1costa identifica a mulher feita, mesmo que ela naum esteja de roupa de santo completa. A situao do pano1da1costa de maior import0ncia, se colocarmos a presena da mulher como smbolo do poder s2cioreligioso e arqutipo dos valores m.gicos da fertilidade, isso motivado pelas formas anat-micas caractersticas da mulher. O sentido protetor do pano1da1costa outro aspecto que merece ateno. As @aos, ao terminar o perodo de feitura comeam a travar seus primeiros contatos com o mundo e/terior protegidas pelo pano1da1costa branco, que representa o prolongamento do Ala de O/ala, envolvendo praticamente todo o seu corpo no grande pano1da1costa, procura manter os valores religiosos de sua feitura quando em contato com os valores profanos encontrados e/tramuros dos terreiros ,os sirrunsCa/e/es, a mesma proteo do pano1da1costa, ateado como capa envolvente m.gica, aparece guardando as mulheres das presenas de egum. Amigos, se voces podem encontrar mais informa$es sobre o pano1da1costa no livros O :ovo do <anto de >aul LodA da :ALLA<1(ditora e 6istribuidora Ltda.

Agora vamos aos meus comentarios. O pano1da1costa de uso e/clusivo da mulher nos cultos africanos, porque uma das principais fun$es do mesmo proteger os orgo reprodutores das mulheres, das @amis. oncordo com toda essa parte a cima transcrita do livro. ,os rituais de sirrumCa/e/e as mulheres usam dois panos1 da1costas brancoF um protegendo seus ventres e outro sobre os ombros como uma capa que envolve todo o seu colo e seios. O autor fala sobre o uso de tiras amarradas na cintura pelas mulheres com obriga$es de _ anos e pelas e?edes. 'em ai eu discordo. :rimeiro se tem que ser usado na cintura, ento que seja um pano1da1costa enrolado e no uma tira de pano como muitas usam. O pano1da1costa deve ter no minino ]P cm de largura para que possa proteger os orgos que necessitam de proteo. As famosas mes de santo no usam o pano1 da 1costa na cintura nunca. Aqui no >io de *aneiro convencionou1se que o pano1da1costa deve ser usado de acordo com a idade de santo, isto , s2 usa preso acima dos seios aquelas que ainda so Aaos. (sta errado, pano1da1costa para ser usado dessa forma mesmo independente da idade de feitura, quando muito, pode1se enrolar at abai/o dos seios. (u mesmo muita ve3es coloco meu pano1da1costa na cintura, mas coloco1o aberto e no enrolado e nunca o uso assim em candomble. 6e alguns anos para c. os homem aderiram o pano1da1costa, mas nenhum deles at agora e/plicou o porque de usa1 lo e nem podem e/plicar pois o mesmo de uso e/clusivamente feminino. Observem que as santas mulheres usam o pano1da1costa, os santos homens usam o pano1da costa amarrados no ombro lembrando um Ala?a %esse sim pertence ao homem& ou amarrado para tras, ou simplesmente ficam com o peito nu adornados pelas conta e brajas. (m algumsa casa encontramos abians usando pano da costa, esse procedimento esta errado. As abians ainda no tiveram seus pontos de energias abertos durante uma feitura, portanto as mesmas no necessitam dessa proteo ainda.

A9I,<
Atim no dialeto (BeCDongbe quer di3er .rvore ou madeira. ,o 'rasil, essa palavra usada para definir por$es m.gicas usadas pelos v.rios segmentos do andombl. (ssas por$es m.gicas so mais uma das heranas que nos dei/aram os africanos que trou/eram seus deuses para o novo mundo. <o compostas de ingredientes vegetais, minerais e animais, usadas para v.rias finalidades. Os chamados Vatins de feituraV, tem como finalidade purificar o corpo fsico do iniciado e ao mesmo tempo facilitar o transe. Os africanos acreditam que, quanto mais djasi%djassi& eles passarem no corpo, mais aumenta a fora de seu "odum no transe. A diferena no uso dessas por$es no 'rasil e na 4frica, que aqui so usadas somente durante os rituais interno e na 4frica so usadas em pNblico, isto , durante os rituais e festas colocado um recipiente contendo por$es m.gicas que os vodunsis passam com abund0ncia em seus corpos quando os "oduns comeam a manifestar1se em seus filho. O djasi muito usado em algumas regi$es do 'enin. onsiste em uma pasta feita com farinha de milho, 2leo de palma e ervas sagradas. Os Ata %at. %gengibre&&, ata?im %ataquim&, ma2u! (m"cum (seme! es))* !(ido R(!id)* !(ifo (!if) e !(ijou(!ijou) - eleme! os a!imaisS* !(ijou oubome (!rijou- oubm (ma! eiga do rei!o))* !(i.ou (!i.ou ) c(ifre))* +icca (iic" (ma!dioca ralada e seca)) e o .ume (.um (ma os e fol(as))A so algu!s dos grisgris(glisglis (i!gredie! es para p3s m"gico e amule os)) ve!didos !os mercados de odas as cidades !o 0e!i!. $s =bo2o!a!s(bc!s)* os A2paga!s (apaga!s) e as De(es (drs) so algu!s(as) dos sacerdo es respo!s"veis pela fabrica:o dessas por:Des m"gicas. $ A2paga! uma espcie de mdico cura!deiro %ue co!(ece as propriedades erapu ica de odos os gris-gris. (/istem ainda aos por$es m.gicas denominadas VIoha %3orra&V, p2s m.gicos usados para feitios. <o preparados pelos sacerdo1tes e adivinhos que os usam para afastar pessoas, desocupar casas, desmanchar feitios, etc. A 3orra um poderoso elemento quando bem feito e usado. 6evemos lembrar que, feitio, no sin-nimo de maldade ou coisa ruim. ,o feitio, tambm encontramos a cura para doenas e a soluo para v.rios problemas. Dinali3ando, conclumos que os chamados atins so mais um recurso utili3ados por n2s e por nossos deuses para um interc0mbios maior entre n2s e eles, como tambm para a soluo de v.rios problemas.

You might also like