You are on page 1of 83

1

00:00:00,159 --> 00:00:31,259


<font color="#ffff00">Lebah Ganteng</font>
<font color="#33ffff">http://dunia-lebah.blogspot.com</font>
2
00:00:34,034 --> 00:00:38,631
<i><font color="#00ffff">Jauh sebelum lahirnya cahaya,
terdapat kegelapan.</font></i>
3
00:00:38,789 --> 00:00:42,839
<i><font color="#00ffff">Dan dari kegelapan itu,
muncullah Peri Kegelapan.</font></i>
4
00:00:44,711 --> 00:00:48,432
<i><font color="#00ffff">Seribu tahun lalu, Malekith,
yang paling kejam dan ambisius...,</font></i>
5
00:00:48,590 --> 00:00:53,437
<i><font color="#00ffff">...ingin mengubah alam semesta kita
kembali menjadi malam yang abadi.</font></i>
6
00:00:55,889 --> 00:01:00,611
<i><font color="#00ffff">Kejahatan ini bisa diwujudkan
lewat kekuatan Aether...,</font></i>
7
00:01:00,811 --> 00:01:04,486
<i><font color="#00ffff">Kekuatan penghancur kuno
tanpa batas.</font></i>
8
00:01:07,558 --> 00:01:08,943
<font color="#00ffff">Malekith.</font>
9
00:01:08,944 --> 00:01:10,662
<font color="#00ffff">Pasukan Asgard menuju kemari.</font>
10
00:01:19,079 --> 00:01:23,380
<i><font color="#00ffff">Namun pasukan Asgard,
Dipimpin oleh Ayahku, Raja Bor</font></i>
11
00:01:23,500 --> 00:01:26,424
<i><font color="#00ffff">berperang melawan
makhluk - makhluk ini.</font></i>
12
00:01:37,389 --> 00:01:39,687
<font color="#00ffff">Kirim Kursed !</font>
13
00:01:56,491 --> 00:01:59,368
<i><font color="#00ffff">Ketika Sembilan Dunia berjajar..., </font></i>

14
00:01:59,369 --> 00:02:03,840
<i><font color="#00ffff">Akhirnya Malekith
dapat melepaskan Aether.</font></i>
15
00:02:18,055 --> 00:02:19,147
<font color="#00ffff">Ahh !</font>
16
00:02:21,975 --> 00:02:25,229
<i><font color="#00ffff">Namun Asgard merampas
senjata itu dari tangannya.</font></i>
17
00:02:26,271 --> 00:02:28,444
<i><font color="#00ffff">Tanpa itu, Peri Kegelapan kalah.</font></i>
18
00:02:43,330 --> 00:02:44,923
<i><font color="#00ffff">Dalam kekalahannya...,</font></i>
19
00:02:45,207 --> 00:02:47,585
<i><font color="#00ffff">Malekith mengorbankan bangsanya</font></i>
20
00:02:48,418 --> 00:02:52,468
<i><font color="#00ffff">untuk menghabisi pasukan Asgard.</font></i>
21
00:02:55,300 --> 00:02:57,644
<font color="#00ffff">Kematian mereka berarti
kelangsungan hidup kita.</font>
22
00:02:59,096 --> 00:03:01,098
<font color="#00ffff">Perang ini belum berakhir.</font>
23
00:03:08,730 --> 00:03:14,328
<i><font color="#00ffff">Malekith kalah dan Aether lenyap.</font></i>
24
00:03:15,362 --> 00:03:17,239
<i><font color="#00ffff">Atau begitulah yang kita yakini.</font></i>
25
00:03:18,699 --> 00:03:22,044
<font color="#00ffff">Tuan, Aether itu.
Haruskah kita hancurkan ?</font>
26
00:03:22,703 --> 00:03:25,081
<font color="#00ffff">Andai kita mampu.</font>
27
00:03:25,247 --> 00:03:27,090
<font color="#00ffff">Tapi kekuatannya terlalu besar.</font>

28
00:03:27,791 --> 00:03:30,169
<font color="#00ffff">Kuburlah dalam - dalam.</font>
29
00:03:30,544 --> 00:03:32,717
<font color="#00ffff">Di tempat yang takkan ditemukan
oleh siapa pun.</font>
30
00:04:14,504 --> 00:04:15,551
<font color="#00ffff">Loki.</font>
31
00:04:16,047 --> 00:04:17,264
<font color="#00ffff">Halo, Ibu.</font>
32
00:04:18,091 --> 00:04:19,638
<font color="#00ffff">Aku membuatmu bangga ?</font>
33
00:04:19,801 --> 00:04:22,179
<font color="#00ffff">Jangan perburuk keadaan.</font>
34
00:04:22,512 --> 00:04:24,105
<font color="#00ffff">Jelaskan "perburuk."</font>
35
00:04:24,264 --> 00:04:25,857
<font color="#00ffff">Cukup !</font>
36
00:04:26,016 --> 00:04:28,314
<font color="#00ffff">Aku mau bicara pribadi
dengan tahanan.</font>
37
00:04:42,365 --> 00:04:44,709
<font color="#00ffff">Aku tak mengerti
apa yang kalian ributkan.</font>
38
00:04:44,868 --> 00:04:48,247
<font color="#00ffff">Kau tidak memahami
seriusnya kejahatanmu ?</font>
39
00:04:48,371 --> 00:04:51,215
<font color="#00ffff">Ke mana pun kau pergi,
pasti ada perang, kehancuran</font>
40
00:04:51,875 --> 00:04:53,377
<font color="#00ffff">dan kematian.</font>
41
00:04:53,543 --> 00:04:57,764

<font color="#00ffff">Aku ke Midgard untuk memimpin


manusia Bumi sebagai dewa yang baik.</font>
42
00:04:58,632 --> 00:05:00,100
<font color="#00ffff">Sama sepertimu.</font>
43
00:05:00,425 --> 00:05:04,055
<font color="#00ffff">Kita bukan dewa.
Kita lahir, kita hidup, kita mati.</font>
44
00:05:04,429 --> 00:05:06,602
<font color="#00ffff">Sama seperti manusia.</font>
45
00:05:07,557 --> 00:05:09,935
<font color="#00ffff">Kurang lebih 5,000 tahun.</font>
46
00:05:10,101 --> 00:05:13,856
<font color="#00ffff">Semua ini karena
Loki menginginkan takhta.</font>
47
00:05:14,022 --> 00:05:15,365
<font color="#00ffff">Itu hak warisku.</font>
48
00:05:15,524 --> 00:05:18,869
<font color="#00ffff">Hak warismu ialah mati</font>
49
00:05:19,361 --> 00:05:20,908
<font color="#00ffff">ketika masih kecil.</font>
50
00:05:22,030 --> 00:05:24,499
<font color="#00ffff">Dibuang ke jurang es.</font>
51
00:05:26,409 --> 00:05:28,628
<font color="#00ffff">Jika aku tak mengadopsimu</font>
52
00:05:28,787 --> 00:05:31,415
<font color="#00ffff">kau takkan ada di sini
untuk membenciku.</font>
53
00:05:31,623 --> 00:05:33,791
<font color="#00ffff">Jika aku harus dihukum mati...,</font>
54
00:05:33,792 --> 00:05:36,295
<font color="#00ffff">...maka lakukan saja.</font>
55
00:05:36,837 --> 00:05:38,671

<font color="#00ffff">Bukannya aku tak senang


percakapan kecil kita</font>
56
00:05:38,672 --> 00:05:40,595
<font color="#00ffff">hanya saja...,</font>
57
00:05:41,675 --> 00:05:43,348
<font color="#00ffff">Aku tak suka.</font>
58
00:05:43,510 --> 00:05:45,761
<font color="#00ffff">Karena Frigga kau masih hidup</font>
59
00:05:45,762 --> 00:05:47,184
<font color="#00ffff">dan kau takkan melihatnya lagi.</font>
60
00:05:48,098 --> 00:05:52,399
<font color="#00ffff">Kau akan menghabiskan hidupmu
dalam penjara.</font>
61
00:05:55,522 --> 00:05:57,650
<font color="#00ffff">Bagaimana dengan Thor ?</font>
62
00:05:58,275 --> 00:06:01,870
<font color="#00ffff">Kau angkat si bodoh itu jadi Raja
sementara aku membusuk di penjara.</font>
63
00:06:02,028 --> 00:06:05,532
<font color="#00ffff">Thor harus memperbaiki
kerusakan yang kauperbuat.</font>
64
00:06:05,699 --> 00:06:07,219
<font color="#00ffff">Dia akan mendamaikan
Sembilan Dunia.</font>
65
00:06:07,367 --> 00:06:09,335
<font color="#00ffff">Kemudian, ya...,</font>
66
00:06:10,245 --> 00:06:12,168
<font color="#00ffff">Dia akan jadi Raja.</font>
67
00:06:21,882 --> 00:06:23,008
<font color="#00ffff">Ah !</font>
68
00:06:59,544 --> 00:07:01,262
<font color="#00ffff">Aku sudah hampir menang !</font>
69

00:07:01,421 --> 00:07:03,469


<font color="#00ffff">Karena itu semuanya terbakar ?</font>
70
00:07:18,438 --> 00:07:19,439
<font color="#00ffff">Ah !</font>
71
00:07:27,489 --> 00:07:29,036
<font color="#00ffff">Terima kasih kembali.</font>
72
00:07:31,701 --> 00:07:32,702
<font color="#00ffff">Ha !</font>
73
00:07:50,720 --> 00:07:51,767
<font color="#00ffff">Dia milikmu.</font>
74
00:08:14,369 --> 00:08:15,370
<font color="#00ffff">Halo.</font>
75
00:08:18,748 --> 00:08:20,295
<font color="#00ffff">Kuterima penyerahan dirimu.</font>
76
00:08:33,179 --> 00:08:34,522
<font color="#00ffff">Ada yang lain ?</font>
77
00:08:42,397 --> 00:08:45,947
<font color="#00ffff">Mungkin lain waktu
kita mulai dari yang besar.</font>
78
00:08:46,985 --> 00:08:49,158
<i><font color="#00ffff">Terus jalan, ayo !</font></i>
79
00:09:00,623 --> 00:09:03,092
<i><font color="#00ffff">Terus jalan. Di depanku.
Jangan berbalik !</font></i>
80
00:09:04,127 --> 00:09:05,879
<font color="#00ffff">Ke mana berikutnya ?</font>
81
00:09:06,046 --> 00:09:10,017
<font color="#00ffff">Hogun, perdamaian hampir tercapai
di seluruh Sembilan Dunia.</font>
82
00:09:11,134 --> 00:09:13,683
<font color="#00ffff">Tinggallah di sini. Bersama rakyatmu,
tempat hatimu berada.</font>
83

00:09:13,845 --> 00:09:15,438


<font color="#00ffff">Asgard bisa menunggu.</font>
84
00:09:16,848 --> 00:09:18,816
<font color="#00ffff">Terima kasih.</font>
85
00:09:19,601 --> 00:09:21,649
<font color="#00ffff">Sama - sama.</font>
86
00:09:25,857 --> 00:09:27,450
<font color="#00ffff">Heimdall, kapan pun kau siap.</font>
87
00:10:12,445 --> 00:10:14,368
<font color="#00ffff">Vanaheim sudah aman ?</font>
88
00:10:14,531 --> 00:10:15,999
<font color="#00ffff">Nornheim dan Ria juga.</font>
89
00:10:16,241 --> 00:10:18,841
<font color="#00ffff">Pekerjaan kami akan lebih cepat
selesai jika Ayah yang memimpin.</font>
90
00:10:19,577 --> 00:10:23,878
<font color="#00ffff">Kau pasti berpikir Ayah hanya sepotong roti
yang perlu diberi banyak mentega.</font>
91
00:10:24,249 --> 00:10:26,126
<font color="#00ffff">Bukan itu maksudku.</font>
92
00:10:26,417 --> 00:10:28,710
<font color="#00ffff">Untuk pertama kali sejak
Bifrost dihancurkan...,</font>
93
00:10:28,711 --> 00:10:30,509
<font color="#00ffff">Sembilan Dunia damai.</font>
94
00:10:30,672 --> 00:10:33,095
<font color="#00ffff">Mereka telah diingatkan
tentang kekuatan kita...</font>
95
00:10:33,258 --> 00:10:37,970
<font color="#00ffff">...kau mendapatkan rasa hormat mereka
dan rasa terima kasih Ayah.</font>
96
00:10:37,971 --> 00:10:39,097
<font color="#00ffff">Terima kasih.</font>

97
00:10:39,973 --> 00:10:41,725
<font color="#00ffff">Semuanya beres</font>
98
00:10:41,975 --> 00:10:45,024
<font color="#00ffff">kecuali hatimu yang
bingung dan teralihkan.</font>
99
00:10:45,186 --> 00:10:47,439
<font color="#00ffff">Ini bukan soal Jane Foster, Ayah.</font>
100
00:10:47,856 --> 00:10:49,496
<font color="#00ffff">Umur manusia Bumi terlalu singkat.</font>
101
00:10:49,649 --> 00:10:51,689
<font color="#00ffff">Lebih baik dengan
orang yang di dekatmu.</font>
102
00:10:54,369 --> 00:10:56,113
<font color="#00ffff">Kukatakan ini, bukan sebagai
Dewa Agung.</font>
103
00:10:56,114 --> 00:10:57,239
<font color="#00ffff">Tapi sebagai Ayahmu.</font>
104
00:10:57,240 --> 00:10:58,241
<font color="#00ffff">Kau sudah siap.</font>
105
00:10:58,575 --> 00:11:00,373
<font color="#00ffff">Waktunya kau menduduki takhta.</font>
106
00:11:00,493 --> 00:11:02,245
<font color="#00ffff">Terimalah dan nikmati kemenanganmu.</font>
107
00:11:02,829 --> 00:11:04,454
<font color="#00ffff">Bergabunglah dengan
para ksatriamu.</font>
108
00:11:04,455 --> 00:11:06,924
<font color="#00ffff">Makan dan minum,
rayakan bersama mereka.</font>
109
00:11:08,042 --> 00:11:10,386
<font color="#00ffff">Paling tidak,
berpura - puralah menikmatinya.</font>
110
00:11:55,215 --> 00:11:56,632

<font color="#00ffff">Satu lagi !</font>


111
00:12:12,857 --> 00:12:15,861
<font color="#00ffff">Ada masa ketika kau merayakan
selama berminggu - minggu.</font>
112
00:12:17,195 --> 00:12:20,290
<font color="#00ffff">Aku ingat kau merayakan
Perang Harokin</font>
113
00:12:20,406 --> 00:12:22,659
<font color="#00ffff">terlalu lama sampai kau hampir
memulai perang kedua.</font>
114
00:12:23,326 --> 00:12:25,328
<font color="#00ffff">Yang pertama lebih menyenangkan.</font>
115
00:12:31,793 --> 00:12:33,841
<font color="#00ffff">Minumlah bersamaku.</font>
116
00:12:33,962 --> 00:12:37,011
<font color="#00ffff">Dewa Agung pasti tak punya
tugas lain untukmu malam ini.</font>
117
00:12:37,173 --> 00:12:39,016
<font color="#00ffff">Tugas ini dari diriku sendiri.</font>
118
00:12:40,760 --> 00:12:44,060
<font color="#00ffff">Jangan mengira tak ada yang tahu
kau menghilang setiap malam.</font>
119
00:12:44,430 --> 00:12:46,432
<font color="#00ffff">Ada sembilan dunia.</font>
120
00:12:46,599 --> 00:12:49,569
<font color="#00ffff">Calon Raja Asgard harus berfokus
pada lebih dari satu dunia.</font>
121
00:12:54,649 --> 00:12:56,483
<font color="#00ffff">Terima kasih untuk pengabdianmu</font>
122
00:12:56,484 --> 00:12:59,613
<font color="#00ffff">dan nasihatmu, Nona Sif.</font>
123
00:13:20,091 --> 00:13:21,092
<font color="#00ffff">Hai.</font>

124
00:13:21,926 --> 00:13:23,428
<font color="#00ffff">Hai.</font>
125
00:13:23,720 --> 00:13:24,920
<font color="#00ffff">Bagaimana ceritanya ?</font>
126
00:13:25,596 --> 00:13:27,723
<font color="#00ffff">Kenapa harus ada cerita ?
Tak ada cerita.</font>
127
00:13:27,724 --> 00:13:30,058
<font color="#00ffff">Kau habiskan 10 menit pertama
kencan kita</font>
128
00:13:30,059 --> 00:13:32,027
<font color="#00ffff">bersembunyi di balik menu
yang hanya ada tiga pilihan.</font>
129
00:13:32,603 --> 00:13:34,526
<font color="#00ffff">Pilihannya Ayam, Sayuran, atau Ikan.</font>
130
00:13:34,897 --> 00:13:36,740
<font color="#00ffff">Kurasa ada sebuah cerita</font>
131
00:13:36,899 --> 00:13:40,073
<font color="#00ffff">dan kutebak ceritanya
melibatkan seorang pria.</font>
132
00:13:40,737 --> 00:13:42,080
<font color="#00ffff">Ceritanya rumit.</font>
133
00:13:42,238 --> 00:13:43,410
<font color="#00ffff">Dia masih di sini ?</font>
134
00:13:43,614 --> 00:13:45,537
<font color="#00ffff">Tidak, dia</font>
135
00:13:46,034 --> 00:13:47,206
<font color="#00ffff">pergi jauh.</font>
136
00:13:47,368 --> 00:13:48,745
<font color="#00ffff">Aku pernah merasakannya.</font>
137
00:13:48,911 --> 00:13:50,959
<font color="#00ffff">Kepergian. Berat, bukan ?</font>

138
00:13:51,247 --> 00:13:52,464
<font color="#00ffff">Aku mengencani wanita</font>
139
00:13:52,749 --> 00:13:54,422
<font color="#00ffff">dan ia dapat pekerjaan di New York.</font>
140
00:13:55,084 --> 00:13:56,882
<font color="#00ffff">Akhirnya, jarak memisahkan kami.</font>
141
00:13:57,086 --> 00:14:00,431
<font color="#00ffff">Dan dia terus bercinta
dengan lelaki lain.</font>
142
00:14:00,590 --> 00:14:02,183
<font color="#00ffff">Masa ?
/ Banyak lelaki.</font>
143
00:14:03,593 --> 00:14:06,346
<font color="#00ffff">Hai.
Boleh kami minta anggur ?</font>
144
00:14:06,512 --> 00:14:07,559
<font color="#00ffff">Tentu, aku mau.</font>
145
00:14:07,680 --> 00:14:09,273
<font color="#00ffff">Richard, ini Darcy.</font>
146
00:14:10,308 --> 00:14:11,776
<font color="#00ffff">Sedang apa kau di sini ?</font>
147
00:14:13,978 --> 00:14:14,979
<font color="#00ffff">Halo.</font>
148
00:14:15,229 --> 00:14:18,824
<font color="#00ffff">Aku datang bekerja di lab
sekaligus rumah Ibumu.</font>
149
00:14:18,941 --> 00:14:22,662
<font color="#00ffff">Mengira kau sedang muram memakai piamamu.</font>
150
00:14:22,779 --> 00:14:24,497
<font color="#00ffff">Makan es krim dan terobsesi pada...</font>
151
00:14:24,655 --> 00:14:25,822
<font color="#00ffff">...kau tahulah siapa.</font>

152
00:14:25,823 --> 00:14:26,870
<font color="#00ffff">Ah.</font>
153
00:14:26,991 --> 00:14:29,414
<font color="#00ffff">Tapi tidak. Kau mengenakan
pakaian wanita.</font>
154
00:14:29,535 --> 00:14:31,128
<font color="#00ffff">Bahkan kau mandi, ya ?
Baumu harum.</font>
155
00:14:31,169 --> 00:14:32,329
<font color="#00ffff">Apa maksudmu ?</font>
156
00:14:32,330 --> 00:14:34,456
<font color="#00ffff">Pasti ada maksud
dari semua ini.</font>
157
00:14:34,457 --> 00:14:35,674
<font color="#00ffff">Benar.</font>
158
00:14:36,209 --> 00:14:38,769
<font color="#00ffff">Kau tahu peralatan ilmiah
yang tidak kau lihat lagi ?</font>
159
00:14:39,295 --> 00:14:41,263
<font color="#00ffff">Mungkin kau mau
melihatnya lagi.</font>
160
00:14:41,381 --> 00:14:43,429
<font color="#00ffff">Inilah alasan kita
datang jauh - jauh kemari.</font>
161
00:14:43,549 --> 00:14:44,633
<font color="#00ffff">Alat ini rusak.</font>
162
00:14:44,634 --> 00:14:45,635
<font color="#00ffff">Itu yang kukatakan.</font>
163
00:14:47,178 --> 00:14:48,678
<font color="#00ffff">Itu yang kulakukan.</font>
164
00:14:48,679 --> 00:14:50,647
<font color="#00ffff">Kupikir kau akan melakukan
sesuatu yang lebih ilmiah.</font>
165

00:14:50,807 --> 00:14:52,432


<font color="#00ffff">Bukan hal penting.
Ya...</font>
166
00:14:52,433 --> 00:14:53,605
<font color="#00ffff">Kelihatannya penting.</font>
167
00:14:53,726 --> 00:14:56,269
<font color="#00ffff">Kelihatannya seperti sinyal
yang dibicarakan Erik.</font>
168
00:14:56,270 --> 00:14:57,362
<font color="#00ffff">Teman kami Erik</font>
169
00:14:57,980 --> 00:14:59,482
<font color="#00ffff">menjadi tidak waras.</font>
170
00:14:59,607 --> 00:15:00,649
<font color="#00ffff">Ia tak tertarik.</font>
171
00:15:00,650 --> 00:15:01,651
<font color="#00ffff">Aku juga tidak.
/ Aku tertarik.</font>
172
00:15:01,901 --> 00:15:03,323
<font color="#00ffff">Waktunya kau pergi sekarang.</font>
173
00:15:04,695 --> 00:15:05,787
<font color="#00ffff">Baik.</font>
174
00:15:08,991 --> 00:15:10,242
<font color="#00ffff">Singkat tapi manis.</font>
175
00:15:10,243 --> 00:15:11,961
<font color="#00ffff">Dia butuh bantuan.</font>
176
00:15:15,331 --> 00:15:17,174
<font color="#00ffff">Aku mau pesan Kakap Putih.</font>
177
00:15:17,333 --> 00:15:19,210
<font color="#00ffff">Ya, Kakap Putih enak.</font>
178
00:15:20,253 --> 00:15:24,679
<font color="#00ffff">Kakap Putih, Kakap Putih,
Kakap Putih, Kakap Putih.</font>
179

00:15:24,841 --> 00:15:27,310


<font color="#00ffff">Kakap Putih...</font>
180
00:15:28,594 --> 00:15:29,678
<font color="#00ffff">Kakap putih.</font>
181
00:15:29,679 --> 00:15:31,179
<font color="#00ffff">Jane ?</font>
182
00:15:31,180 --> 00:15:32,848
<font color="#00ffff">Sebaiknya kau berhenti bilang
"Kakap Putih"</font>
183
00:15:32,849 --> 00:15:33,896
<font color="#00ffff">Dan kejar temanmu.</font>
184
00:15:34,892 --> 00:15:36,018
<font color="#00ffff">Ini menyenangkan.</font>
185
00:15:37,019 --> 00:15:38,942
<font color="#00ffff">Aku akan di sini dan mengucapkan
"Kakap Putih" sendirian.</font>
186
00:15:46,821 --> 00:15:47,822
<font color="#00ffff">Aku benci kau.</font>
187
00:15:48,614 --> 00:15:50,582
<font color="#00ffff">Apa ? Kubilang dia tampan.</font>
188
00:15:50,908 --> 00:15:52,784
<font color="#00ffff">Diamlah dan jalan.</font>
189
00:16:01,836 --> 00:16:03,516
<font color="#00ffff">Berikutnya belok kiri.</font>
190
00:16:04,297 --> 00:16:06,049
<font color="#00ffff">Siapa dia ?
/ Dia pegawai magangku.</font>
191
00:16:06,591 --> 00:16:08,389
<font color="#00ffff">Kau punya pegawai magang ?
Oh, ya.</font>
192
00:16:08,634 --> 00:16:10,511
<font color="#00ffff">Halo, Dr. Foster.</font>
193

00:16:10,636 --> 00:16:12,477


<font color="#00ffff">Sebuah kehormatan
bisa bekerja denganmu.</font>
194
00:16:12,722 --> 00:16:14,850
<font color="#00ffff">Aku harus telepon Erik.</font>
195
00:16:14,974 --> 00:16:16,317
<font color="#00ffff">Belok kanan.</font>
196
00:16:18,561 --> 00:16:19,653
<font color="#00ffff">Dan kiri.</font>
197
00:16:21,731 --> 00:16:24,701
<font color="#00ffff">Aku ahli mengemudi di London.</font>
198
00:16:24,817 --> 00:16:28,321
<font color="#00ffff">Hai, Erik. Ini aku, lagi.
Kau di mana ?</font>
199
00:16:28,446 --> 00:16:31,366
<font color="#00ffff">Aku kemari karena katamu
ada sesuatu, lalu kau lenyap.</font>
200
00:16:31,491 --> 00:16:32,913
<i><font color="#00ffff">Saya berada di Stonehenge...</font></i>
201
00:16:33,075 --> 00:16:36,249
<i><font color="#00ffff">...untuk peristiwa yang menarik hari ini.</font></i>
202
00:16:36,579 --> 00:16:38,163
<i><font color="#00ffff">Polisi datang ke TKP...</font></i>
203
00:16:38,164 --> 00:16:39,748
<i><font color="#00ffff">...pukul 11 lewat pagi ini...</font></i>
204
00:16:39,749 --> 00:16:43,251
<i><font color="#00ffff">...setelah seorang pengelana
tak berbahaya datang ke area ini...</font></i>
205
00:16:43,252 --> 00:16:46,051
<i><font color="#00ffff">...lalu memutuskan untuk
telanjang dan secara efektif...</font></i>
206
00:16:46,172 --> 00:16:48,300
<i><font color="#00ffff">...menakuti turis di sana
dengan perlengkapan ilmiah...</font></i>

207
00:16:48,591 --> 00:16:51,310
<i><font color="#00ffff">...sambil berteriak bahwa
ia mencoba menyelamatkan mereka.</font></i>
208
00:16:51,844 --> 00:16:55,764
<i><font color="#00ffff">Pria yang ternyata
pakar astrofisika Dr. Erik Selvig</font></i>
209
00:16:55,765 --> 00:16:58,393
<i><font color="#00ffff">dibawa untuk diinterogasi
oleh polisi.</font></i>
210
00:17:00,645 --> 00:17:02,443
<font color="#00ffff">Ayolah, ini menarik.</font>
211
00:17:03,105 --> 00:17:04,732
<font color="#00ffff">Lihat !
Pegawai magang bersemangat.</font>
212
00:17:04,941 --> 00:17:06,067
<font color="#00ffff">"Ian."</font>
213
00:17:06,192 --> 00:17:07,734
<font color="#00ffff">Mau pengukur fase ?</font>
214
00:17:07,735 --> 00:17:09,203
<font color="#00ffff">Tidak.
/ Bawa pengukur fase.</font>
215
00:17:10,112 --> 00:17:11,159
<font color="#00ffff">Benda mirip panggangan roti.</font>
216
00:17:11,322 --> 00:17:13,871
<font color="#00ffff">Aku tahu pengukur fase.</font>
217
00:17:21,541 --> 00:17:24,000
<font color="#00ffff">Bagaimana cara mengubah
nada dering telepon ini ?</font>
218
00:17:24,001 --> 00:17:26,044
<font color="#00ffff">Pakar astrofisika dengan tiga gelar</font>
219
00:17:26,045 --> 00:17:27,797
<font color="#00ffff">mestinya bisa mengganti nada dering.</font>
220

00:17:27,922 --> 00:17:29,464


<font color="#00ffff">Kenapa kau meneleponku ?</font>
221
00:17:29,465 --> 00:17:31,800
<font color="#00ffff">Aku tak mau berteriak.
Pegawai magang bilang lewat sini.</font>
222
00:17:31,801 --> 00:17:33,849
<font color="#00ffff">"Ian." Namaku Ian.
/ Shh.</font>
223
00:17:47,358 --> 00:17:51,033
<font color="#00ffff">Aku tak mau ditikam demi Pengetahuan.</font>
224
00:17:51,153 --> 00:17:52,737
<font color="#00ffff">Tenang, kami orang Amerika.</font>
225
00:17:52,738 --> 00:17:54,781
<font color="#00ffff">Itu membuat mereka
menyukai kita ?</font>
226
00:17:54,782 --> 00:17:56,534
<font color="#00ffff">Itu akan mengusir mereka.</font>
227
00:17:58,869 --> 00:18:00,462
<font color="#00ffff">Mereka anak - anak.</font>
228
00:18:00,788 --> 00:18:01,914
<font color="#00ffff">Kalian polisi ?</font>
229
00:18:02,540 --> 00:18:05,259
<font color="#00ffff">Bukan, kami ilmuwan.
Aku yang ilmuwan.</font>
230
00:18:05,543 --> 00:18:06,635
<font color="#00ffff">Terima kasih.</font>
231
00:18:06,752 --> 00:18:08,425
<font color="#00ffff">Kami hanya menemukannya.</font>
232
00:18:10,631 --> 00:18:11,848
<font color="#00ffff">Bisa perlihatkan ?</font>
233
00:18:38,326 --> 00:18:40,829
<font color="#00ffff">Itu tak beres.</font>
234

00:18:57,720 --> 00:18:58,892


<font color="#00ffff">Ke mana perginya ?</font>
235
00:19:12,443 --> 00:19:13,444
<font color="#00ffff">Itu...</font>
236
00:19:14,028 --> 00:19:15,120
<font color="#00ffff">Itu luar biasa !</font>
237
00:19:28,834 --> 00:19:30,256
<font color="#00ffff">Apa yang terjadi ?</font>
238
00:19:30,419 --> 00:19:31,796
<font color="#00ffff">Kadang benda - benda itu kembali.</font>
239
00:19:32,088 --> 00:19:33,510
<font color="#00ffff">Kadang tidak.</font>
240
00:19:36,258 --> 00:19:37,680
<font color="#00ffff">Aku ingin melemparkan sesuatu !</font>
241
00:19:37,802 --> 00:19:38,928
<font color="#00ffff">Jane, berikan sepatumu.</font>
242
00:19:41,430 --> 00:19:43,728
<font color="#00ffff">Belum pernah kudapat sinyal
seperti ini sejak...</font>
243
00:19:44,350 --> 00:19:45,351
<font color="#00ffff">Sejak...</font>
244
00:19:45,476 --> 00:19:46,477
<font color="#00ffff">Meksiko ?</font>
245
00:19:51,023 --> 00:19:52,946
<font color="#00ffff">Jangan sentuh apa pun !</font>
246
00:19:55,695 --> 00:19:57,288
<font color="#00ffff">Berikan sepatumu.</font>
247
00:20:02,910 --> 00:20:04,127
<font color="#00ffff">Oh.</font>
248
00:20:18,342 --> 00:20:20,811
<font color="#00ffff">Tadi itu kunci mobil ?</font>

249
00:20:49,165 --> 00:20:50,667
<font color="#00ffff">Whoa. Ah !</font>
250
00:20:52,668 --> 00:20:54,170
<font color="#00ffff">Oh !</font>
251
00:20:58,507 --> 00:20:59,508
<font color="#00ffff">Darcy !</font>
252
00:21:46,722 --> 00:21:47,723
<font color="#00ffff">Oh !</font>
253
00:23:00,546 --> 00:23:02,799
<font color="#00ffff">Aether telah membangunkan kita.</font>
254
00:23:02,965 --> 00:23:06,435
<font color="#00ffff">Penyatuan telah kembali.</font>
255
00:23:21,150 --> 00:23:22,823
<font color="#00ffff">Kau terlambat.</font>
256
00:23:23,903 --> 00:23:27,157
<font color="#00ffff">Kadang perayaan terasa
lebih berat dari peperangan.</font>
257
00:23:27,323 --> 00:23:28,963
<font color="#00ffff">Kau melakukan
salah satunya dengan salah.</font>
258
00:23:29,742 --> 00:23:31,665
<font color="#00ffff">Mungkin.</font>
259
00:23:31,827 --> 00:23:33,670
<font color="#00ffff">Bagaimana keadaan bintang - bintang ?</font>
260
00:23:33,829 --> 00:23:35,502
<font color="#00ffff">Masih bersinar.</font>
261
00:23:35,664 --> 00:23:38,463
<font color="#00ffff">Dari sini, aku bisa melihat
sembilan dunia dan 10 triliun jiwa.</font>
262
00:23:43,339 --> 00:23:46,092
<font color="#00ffff">Kau ingat apa yang kuajarkan
tentang Penyatuan ?</font>

263
00:23:46,258 --> 00:23:47,350
<font color="#00ffff">Ya.</font>
264
00:23:47,593 --> 00:23:49,846
<font color="#00ffff">Kesejajaran dunia - dunia.</font>
265
00:23:50,012 --> 00:23:51,730
<font color="#00ffff">Makin dekat, ya ?</font>
266
00:23:51,972 --> 00:23:55,852
<font color="#00ffff">Alam semesta belum lihat keajaiban ini
sejak sebelum aku jadi penjaga.</font>
267
00:23:56,894 --> 00:24:00,114
<font color="#00ffff">Sedikit yang bisa merasakannya.
Lebih sedikit lagi yang bisa melihatnya.</font>
268
00:24:01,523 --> 00:24:04,072
<font color="#00ffff">Walau dampaknya
bisa sangat berbahaya...,</font>
269
00:24:04,902 --> 00:24:07,746
<font color="#00ffff">...peristiwa ini sangat indah.</font>
270
00:24:09,031 --> 00:24:10,573
<font color="#00ffff">Aku tak melihat apa - apa.</font>
271
00:24:10,574 --> 00:24:14,204
<font color="#00ffff">Mungkin bukan keindahan itu
yang kau cari.</font>
272
00:24:20,042 --> 00:24:21,385
<font color="#00ffff">Bagaimana kabarnya ?</font>
273
00:24:21,543 --> 00:24:23,466
<font color="#00ffff">Manusiamu cerdas.</font>
274
00:24:23,587 --> 00:24:24,921
<font color="#00ffff">Dia belum tahu.</font>
275
00:24:24,922 --> 00:24:27,425
<font color="#00ffff">Tapi dia sedang
mempelajari Penyatuan.</font>
276
00:24:27,591 --> 00:24:28,808
<font color="#00ffff">Bahkan...</font>

277
00:24:30,552 --> 00:24:31,974
<font color="#00ffff">Ada apa ?</font>
278
00:24:34,807 --> 00:24:36,229
<font color="#00ffff">Aku tak bisa melihatnya.</font>
279
00:25:15,639 --> 00:25:18,233
<font color="#00ffff">Jane !</font>
280
00:25:18,809 --> 00:25:20,106
<font color="#00ffff">Kau dari mana saja ?</font>
281
00:25:20,436 --> 00:25:21,936
<font color="#00ffff">Jangan bilang kau menelepon polisi.</font>
282
00:25:21,937 --> 00:25:23,063
<font color="#00ffff">Aku harus berbuat apa ?</font>
283
00:25:23,188 --> 00:25:25,064
<font color="#00ffff">Jangan telepon polisi.
/ Aku panik.</font>
284
00:25:25,065 --> 00:25:26,357
<font color="#00ffff">Kau telepon polisi,
maka mereka telepon FBI.</font>
285
00:25:26,358 --> 00:25:28,281
<font color="#00ffff">Berikutnya S.H.I.E.L.D.
akan memenuhi</font>
286
00:25:28,485 --> 00:25:30,028
<font color="#00ffff">"Area 51" ini.
/ Jane.</font>
287
00:25:30,029 --> 00:25:32,196
<font color="#00ffff">Ada keganjilan gravitasi.</font>
288
00:25:32,197 --> 00:25:33,494
<font color="#00ffff">Ada akses tanpa halangan.</font>
289
00:25:33,824 --> 00:25:36,122
<font color="#00ffff">Saingan kita berumur 10 tahun !</font>
290
00:25:36,285 --> 00:25:37,832
<font color="#00ffff">Jane !

Kau menghilang selama lima jam.</font>


291
00:25:38,370 --> 00:25:39,622
<font color="#00ffff">Apa ?</font>
292
00:25:46,462 --> 00:25:48,135
<font color="#00ffff">Itu aneh.</font>
293
00:26:09,693 --> 00:26:11,115
<font color="#00ffff">Sudah biasa.</font>
294
00:26:11,862 --> 00:26:12,909
<font color="#00ffff">Jane.</font>
295
00:26:15,574 --> 00:26:18,327
<font color="#00ffff">Maaf. Aku ingin memastikan
bahwa kau nyata.</font>
296
00:26:18,494 --> 00:26:19,996
<font color="#00ffff">Ini hari yang aneh.</font>
297
00:26:20,162 --> 00:26:21,664
<font color="#00ffff">Aku nyata.
Jane, apa...</font>
298
00:26:22,081 --> 00:26:23,128
<font color="#00ffff">Kemana saja kau ?</font>
299
00:26:23,332 --> 00:26:24,333
<font color="#00ffff">Kau yang kemana ?</font>
300
00:26:25,250 --> 00:26:26,593
<font color="#00ffff">Heimdall tak bisa melihatmu.</font>
301
00:26:26,752 --> 00:26:28,504
<font color="#00ffff">Aku di sini, di tempat
kau meninggalkanku.</font>
302
00:26:28,754 --> 00:26:30,848
<font color="#00ffff">Aku menunggu, lalu menangis</font>
303
00:26:30,964 --> 00:26:32,511
<font color="#00ffff">dan aku pergi mencarimu.</font>
304
00:26:32,674 --> 00:26:34,221
<font color="#00ffff">Katamu kau akan kembali.</font>

305
00:26:34,384 --> 00:26:36,728
<font color="#00ffff">Aku tahu.
Aku tahu, tapi Bifrost dihancurkan.</font>
306
00:26:36,887 --> 00:26:38,434
<font color="#00ffff">Sembilan Dunia menjadi kacau.</font>
307
00:26:38,555 --> 00:26:40,728
<font color="#00ffff">Perang berkecamuk,
Penjarahan di mana - mana.</font>
308
00:26:41,266 --> 00:26:42,893
<font color="#00ffff">Aku harus mengakhiri
pembantaian itu.</font>
309
00:26:44,478 --> 00:26:48,314
<font color="#00ffff">Untuk sebuah alasan, itu lumayan.</font>
310
00:26:48,315 --> 00:26:51,159
<font color="#00ffff">Tapi aku melihatmu di TV.
Kau di New York !</font>
311
00:26:52,069 --> 00:26:54,862
<font color="#00ffff">Aku bertarung untuk melindungimu
dari bahaya duniaku.</font>
312
00:26:54,863 --> 00:26:56,661
<font color="#00ffff">Tapi aku salah.</font>
313
00:26:56,824 --> 00:26:58,701
<font color="#00ffff">Aku bodoh.</font>
314
00:26:59,576 --> 00:27:03,046
<font color="#00ffff">Tapi aku percaya takdir
telah mempertemukan kita.</font>
315
00:27:05,124 --> 00:27:08,173
<font color="#00ffff">Aku tak tahu kau dari mana atau
apa yang terjadi, tapi kutahu satu hal.</font>
316
00:27:09,002 --> 00:27:10,003
<font color="#00ffff">Apa ?</font>
317
00:27:11,255 --> 00:27:12,302
<font color="#00ffff">Aku tahu...</font>

318
00:27:13,507 --> 00:27:14,633
<font color="#00ffff">Benarkah ?</font>
319
00:27:16,135 --> 00:27:17,227
<font color="#00ffff">Benar apa ?</font>
320
00:27:17,845 --> 00:27:18,971
<font color="#00ffff">Apa ?</font>
321
00:27:19,555 --> 00:27:20,556
<font color="#00ffff">Hei !</font>
322
00:27:22,307 --> 00:27:23,775
<font color="#00ffff">Ini ulahmu ?</font>
323
00:27:27,997 --> 00:27:29,981
<font color="#00ffff">Kami sedang bicara.</font>
324
00:27:29,982 --> 00:27:32,656
<font color="#00ffff">Aku yakin kita akan ditahan.</font>
325
00:27:32,901 --> 00:27:33,902
<font color="#00ffff">Tahan niatmu tadi.</font>
326
00:27:35,320 --> 00:27:38,990
<font color="#00ffff">Lihat dirimu, masih kekar
dan memakai semuanya.</font>
327
00:27:38,991 --> 00:27:40,741
<font color="#00ffff">Bagaimana keadaan Angkasa ?</font>
328
00:27:40,742 --> 00:27:42,870
<font color="#00ffff">Baik - baik saja.</font>
329
00:27:42,995 --> 00:27:44,247
<font color="#00ffff">Permisi.</font>
330
00:27:44,413 --> 00:27:45,580
<font color="#00ffff">Kau Jane Foster ?
/ Ya.</font>
331
00:27:45,581 --> 00:27:46,582
<font color="#00ffff">Kau kenal orang ini ?</font>
332
00:27:48,125 --> 00:27:49,251

<font color="#00ffff">Dia pegawai magangku.</font>


333
00:27:50,419 --> 00:27:51,591
<font color="#00ffff">Pegawai magang asistenku.</font>
334
00:27:51,712 --> 00:27:53,796
<font color="#00ffff">Ini tanah pribadi dan kau masuk
tanpa izin, kalian semua.</font>
335
00:27:53,797 --> 00:27:55,094
<font color="#00ffff">Kau harus ikut denganku.</font>
336
00:28:00,888 --> 00:28:01,889
<font color="#00ffff">Jane.</font>
337
00:28:02,681 --> 00:28:04,649
<font color="#00ffff">Jane.
/ Thor ?</font>
338
00:28:04,975 --> 00:28:05,976
<font color="#00ffff">Kau baik - baik saja ?</font>
339
00:28:06,185 --> 00:28:07,357
<font color="#00ffff">Apa yang barusan terjadi ?</font>
340
00:28:07,936 --> 00:28:10,521
<font color="#00ffff">Taruh tanganmu di kepala.
Mundur.</font>
341
00:28:10,522 --> 00:28:11,647
<font color="#00ffff">Wanita ini sakit.</font>
342
00:28:11,648 --> 00:28:12,649
<font color="#00ffff">Dia berbahaya.</font>
343
00:28:13,650 --> 00:28:14,993
<font color="#00ffff">Aku juga.</font>
344
00:28:15,986 --> 00:28:18,114
<font color="#00ffff">Kirim polisi bersenjata ke TKP.</font>
345
00:28:18,488 --> 00:28:20,115
<font color="#00ffff">Pegangan.
/ Kau mau apa ?</font>
346
00:28:28,457 --> 00:28:30,505

<font color="#00ffff">Astaga.</font>
347
00:28:57,986 --> 00:29:00,034
<font color="#00ffff">Ayo lakukan lagi.</font>
348
00:29:00,489 --> 00:29:01,490
<font color="#00ffff">Hai.</font>
349
00:29:04,326 --> 00:29:06,499
<font color="#00ffff">Selamat datang di Asgard.</font>
350
00:29:27,933 --> 00:29:30,527
<font color="#00ffff">Lihatlah warisanku, Algrim.</font>
351
00:29:32,354 --> 00:29:34,732
<font color="#00ffff">Aku hampir tak ingat
masa sebelum ada cahaya.</font>
352
00:29:35,482 --> 00:29:38,656
<font color="#00ffff">Kelangsungan hidup kita
akan menjadi warisanmu.</font>
353
00:29:40,612 --> 00:29:44,365
<font color="#00ffff">Penghuni Asgard akan
menderita seperti kita.</font>
354
00:29:44,366 --> 00:29:45,700
<font color="#00ffff">Aku akan merebut Aether.</font>
355
00:29:45,701 --> 00:29:47,034
<font color="#00ffff">Kupulihkan dunia kita.</font>
356
00:29:47,035 --> 00:29:49,754
<font color="#00ffff">Dan akan kuakhiri
alam semesta yang beracun ini.</font>
357
00:29:58,046 --> 00:29:59,130
<font color="#00ffff">Apa itu ?</font>
358
00:29:59,131 --> 00:30:00,178
<font color="#00ffff">Jangan bergerak.</font>
359
00:30:07,723 --> 00:30:10,101
<font color="#00ffff">Itu bukan dari Bumi.
Apa itu ?</font>
360

00:30:10,892 --> 00:30:12,565


<font color="#00ffff">Kami belum tahu.</font>
361
00:30:13,270 --> 00:30:17,241
<font color="#00ffff">Tapi dia tak dapat menahan
energi yang bergejolak di dalamnya.</font>
362
00:30:22,779 --> 00:30:24,459
<font color="#00ffff">Itu pembangkit medan kuantum, ya ?</font>
363
00:30:25,073 --> 00:30:26,916
<font color="#00ffff">Ini Penempa Jiwa.</font>
364
00:30:27,034 --> 00:30:30,254
<font color="#00ffff">Penempa Jiwa memindahkan molekul
energi dari satu tempat ke tempat lain ?</font>
365
00:30:33,123 --> 00:30:34,170
<font color="#00ffff">Ya.</font>
366
00:30:34,291 --> 00:30:36,043
<font color="#00ffff">Pembangkit medan kuantum.</font>
367
00:30:37,169 --> 00:30:40,093
<font color="#00ffff">Apa kata - kata Ayah hanya sekadar suara
hingga kau mengabaikannya ?</font>
368
00:30:40,255 --> 00:30:41,381
<font color="#00ffff">Dia sakit.</font>
369
00:30:41,506 --> 00:30:43,759
<font color="#00ffff">Dia manusia biasa.</font>
370
00:30:43,925 --> 00:30:45,472
<font color="#00ffff">Sakit sudah bagian dari mereka.</font>
371
00:30:45,594 --> 00:30:47,303
<font color="#00ffff">Kubawa ia kemari
karena kita bisa menolongnya.</font>
372
00:30:47,304 --> 00:30:49,227
<font color="#00ffff">Tempatnya bukan di Asgard</font>
373
00:30:49,389 --> 00:30:52,768
<font color="#00ffff">sama seperti meja perjamuan
bukan tempat untuk kambing.</font>

374
00:30:52,934 --> 00:30:54,602
<font color="#00ffff">Dia bilang... ?</font>
375
00:30:54,603 --> 00:30:56,270
<font color="#00ffff">Kaupikir siapa dirimu ?</font>
376
00:30:56,271 --> 00:30:58,820
<font color="#00ffff">Aku Odin, Raja Asgard.</font>
377
00:30:58,982 --> 00:31:00,529
<font color="#00ffff">Pelindung Sembilan Dunia.</font>
378
00:31:01,401 --> 00:31:03,278
<font color="#00ffff">Aku...</font>
379
00:31:03,445 --> 00:31:06,289
<font color="#00ffff">Aku tahu benar siapa dirimu,
Jane Foster.</font>
380
00:31:07,240 --> 00:31:08,617
<font color="#00ffff">Kau cerita tentangku pada Ayahmu ?</font>
381
00:31:09,493 --> 00:31:10,961
<font color="#00ffff">Ada sesuatu dalam dirinya, Ayah.</font>
382
00:31:11,078 --> 00:31:12,411
<font color="#00ffff">Sesuatu yang belum pernah kulihat.</font>
383
00:31:12,412 --> 00:31:13,629
<font color="#00ffff">Dunianya punya penyembuh.</font>
384
00:31:13,747 --> 00:31:15,667
<font color="#00ffff">Namanya "dokter."
Biar mereka yang mengurusnya.</font>
385
00:31:15,791 --> 00:31:17,589
<font color="#00ffff">Pengawal, bawa ia kembali ke Midgard.</font>
386
00:31:18,960 --> 00:31:20,544
<font color="#00ffff">Sebaiknya jangan...</font>
387
00:31:22,297 --> 00:31:23,389
<font color="#00ffff">...sentuh dia.</font>
388
00:31:23,507 --> 00:31:24,804

<font color="#00ffff">Jane, kau baik - baik saja ?</font>


389
00:31:25,342 --> 00:31:26,468
<font color="#00ffff">Ya.</font>
390
00:31:30,180 --> 00:31:31,432
<font color="#00ffff">Ini mustahil.</font>
391
00:31:32,641 --> 00:31:35,394
<font color="#00ffff">Infeksi itu membelanya.</font>
392
00:31:36,019 --> 00:31:37,316
<font color="#00ffff">Tidak.</font>
393
00:31:37,813 --> 00:31:39,486
<font color="#00ffff">Infeksi itu membela dirinya sendiri.</font>
394
00:31:40,524 --> 00:31:42,526
<font color="#00ffff">Ikut aku.</font>
395
00:31:42,651 --> 00:31:46,451
<font color="#00ffff">Ada pusaka - pusaka yang
lebih tua dari alam semesta.</font>
396
00:31:46,613 --> 00:31:50,493
<font color="#00ffff">Salah satunya ada
di dalam tubuhnya.</font>
397
00:31:51,493 --> 00:31:53,996
<font color="#00ffff">Sembilan Dunia tidaklah abadi.</font>
398
00:31:54,162 --> 00:31:55,334
<font color="#00ffff">Mereka memiliki awal...</font>
399
00:31:55,497 --> 00:31:56,669
<font color="#00ffff">...dan memiliki akhir.</font>
400
00:31:57,999 --> 00:31:59,000
<font color="#00ffff">Tapi sebelum tercipta...</font>
401
00:31:59,167 --> 00:32:05,516
<font color="#00ffff">Kekuatan gelap, Peri Kegelapan
berkuasa dan tak tertandingi.</font>
402
00:32:07,467 --> 00:32:08,764
<font color="#00ffff">"Lahir dari malam yang abadi."</font>

403
00:32:08,885 --> 00:32:11,729
<font color="#00ffff">"Peri Kegelapan datang untuk mencuri cahaya."</font>
404
00:32:12,180 --> 00:32:15,683
<font color="#00ffff">Aku tahu kisah - kisah ini.
Ibu menceritakannya saat kecil.</font>
405
00:32:15,684 --> 00:32:19,019
<font color="#00ffff">Pemimpin mereka Malekith menciptakan
senjata dari kegelapan...</font>
406
00:32:19,020 --> 00:32:20,688
<font color="#00ffff">...dan disebut Aether</font>
407
00:32:20,689 --> 00:32:23,816
<font color="#00ffff">Pusaka - pusaka lainnya
berupa batu, tapi...</font>
408
00:32:23,817 --> 00:32:26,491
<font color="#00ffff">Aether berupa cairan
dan tak pernah berubah.</font>
409
00:32:26,653 --> 00:32:29,247
<font color="#00ffff">Aether mengubah materi
menjadi materi gelap.</font>
410
00:32:29,364 --> 00:32:32,959
<font color="#00ffff">Aether mencari inang.
Mengisap tenaga dari hidup mereka.</font>
411
00:32:34,202 --> 00:32:37,172
<font color="#00ffff">Malekith ingin menggunakan
tenaga Aether...</font>
412
00:32:37,330 --> 00:32:41,085
<font color="#00ffff">...untuk mengembalikan semesta
pada kegelapan.</font>
413
00:32:41,751 --> 00:32:44,462
<font color="#00ffff">Tapi setelah perang yang panjang...,</font>
414
00:32:44,463 --> 00:32:47,057
<font color="#00ffff">...Ayahku Bor akhirnya menang...</font>
415
00:32:47,215 --> 00:32:51,721
<font color="#00ffff">...dan memulai perdamaian

yang bertahan ribuan tahun.</font>


416
00:32:52,721 --> 00:32:53,893
<font color="#00ffff">Apa yang terjadi ?</font>
417
00:32:55,182 --> 00:32:57,105
<font color="#00ffff">Dia membunuh mereka semua.</font>
418
00:32:57,225 --> 00:32:59,477
<font color="#00ffff">Ayah yakin ?</font>
419
00:32:59,478 --> 00:33:01,562
<font color="#00ffff">Kabarnya Aether hancur bersama mereka.</font>
420
00:33:01,563 --> 00:33:02,815
<font color="#00ffff">Namun ternyata ada di sini.</font>
421
00:33:04,232 --> 00:33:06,405
<font color="#00ffff">Peri Kegelapan sudah mati.</font>
422
00:33:07,068 --> 00:33:10,613
<font color="#00ffff">Apa bukumu menjelaskan cara
mengeluarkannya dariku ?</font>
423
00:33:10,614 --> 00:33:11,615
<font color="#00ffff">Tidak.</font>
424
00:33:12,616 --> 00:33:14,243
<font color="#00ffff">Tidak dijelaskan.</font>
425
00:33:24,085 --> 00:33:26,964
<font color="#00ffff">Dunia - dunia hampir sejajar.</font>
426
00:33:32,385 --> 00:33:34,137
<font color="#00ffff">Kau akan menjadi
Kursed yang terakhir.</font>
427
00:33:35,305 --> 00:33:36,932
<font color="#00ffff">Biar hidupku dikorbankan.</font>
428
00:33:37,891 --> 00:33:40,610
<font color="#00ffff">Sama seperti yang dilakukan
bangsa kita...</font>
429
00:33:41,269 --> 00:33:42,441
<font color="#00ffff">...atau yang kau lakukan.</font>

430
00:33:50,237 --> 00:33:52,205
<font color="#00ffff">Kau akan menjadi kegelapan...,</font>
431
00:33:53,406 --> 00:33:57,127
<font color="#00ffff">...dikutuk menjadi seperti ini
sampai kau ditelannya.</font>
432
00:34:02,374 --> 00:34:06,254
<font color="#00ffff">Sampai itu terjadi, kekuatan musuh
tak dapat menghentikanmu.</font>
433
00:34:09,339 --> 00:34:16,143
<font color="#00ffff">Kupatahkan pertahanannya dan menjamin
kedatanganmu di alam semesta baru.</font>
434
00:34:38,368 --> 00:34:41,372
<font color="#00ffff">Menjaga penjahat - penjahat ini
adalah tugas di bawah kita.</font>
435
00:34:41,538 --> 00:34:43,706
<font color="#00ffff">Jika mereka di bawahmu...,</font>
436
00:34:43,707 --> 00:34:45,835
<font color="#00ffff">Mereka akan mati, kawan.</font>
437
00:35:00,515 --> 00:35:02,517
<font color="#00ffff">Berbaris !
/ Jalan !</font>
438
00:35:04,019 --> 00:35:07,694
<font color="#00ffff">Odin terus membawakanku
teman - teman baru.</font>
439
00:35:08,064 --> 00:35:09,816
<font color="#00ffff">Perhatian sekali.</font>
440
00:35:10,066 --> 00:35:13,536
<font color="#00ffff">Buku yang kukirim,
tak menarik bagimu ?</font>
441
00:35:14,029 --> 00:35:17,406
<font color="#00ffff">Itu yang harus kulakukan
selamanya ? Membaca ?</font>
442
00:35:17,407 --> 00:35:20,618
<font color="#00ffff">Aku sudah berusaha sebaiknya

agar kau nyaman, Loki.</font>


443
00:35:20,619 --> 00:35:21,666
<font color="#00ffff">Benarkah ?</font>
444
00:35:22,704 --> 00:35:24,547
<font color="#00ffff">Apa Odin prihatin sepertimu ?</font>
445
00:35:25,999 --> 00:35:27,546
<font color="#00ffff">Thor juga ?</font>
446
00:35:27,709 --> 00:35:31,420
<font color="#00ffff">Pasti tak nyaman.
Mereka menanyakan kabarku siang dan malam.</font>
447
00:35:31,421 --> 00:35:34,550
<font color="#00ffff">Kau tahu bahwa kau di sini
karena tindakanmu.</font>
448
00:35:35,091 --> 00:35:36,434
<font color="#00ffff">Tindakanku ?</font>
449
00:35:36,593 --> 00:35:39,928
<font color="#00ffff">Aku mengungkap kebenaran
bagi hidupku yang penuh kepalsuan...</font>
450
00:35:39,929 --> 00:35:41,680
<font color="#00ffff">...bahwa aku lahir untuk menjadi Raja.</font>
451
00:35:41,681 --> 00:35:43,724
<font color="#00ffff">Raja ?</font>
452
00:35:43,725 --> 00:35:45,727
<font color="#00ffff">Raja sejati mengakui kesalahannya.</font>
453
00:35:45,852 --> 00:35:47,292
<font color="#00ffff">Bagaimana dengan jiwa
yang kau renggut di Bumi ?</font>
454
00:35:47,437 --> 00:35:49,104
<font color="#00ffff">Hanya sedikit dibandingkan...</font>
455
00:35:49,105 --> 00:35:50,903
<font color="#00ffff">...jiwa yang direnggut oleh Odin.</font>
456
00:35:51,066 --> 00:35:53,740

<font color="#00ffff">Ayahmu...
/ Dia bukan Ayahku !</font>
457
00:35:56,613 --> 00:35:58,832
<font color="#00ffff">Berarti aku bukan Ibumu ?</font>
458
00:36:04,037 --> 00:36:06,005
<font color="#00ffff">Bukan.</font>
459
00:36:09,793 --> 00:36:14,765
<font color="#00ffff">Kau mudah memahami semua orang
kecuali dirimu sendiri.</font>
460
00:36:29,938 --> 00:36:33,112
<font color="#00ffff">Ketika kau mencariku,
kau tahu aku dalam bahaya.</font>
461
00:36:33,233 --> 00:36:34,485
<font color="#00ffff">Heimdall tak bisa melihatmu.</font>
462
00:36:34,609 --> 00:36:36,282
<font color="#00ffff">Kau bukan ada di Bumi.</font>
463
00:36:36,444 --> 00:36:37,741
<font color="#00ffff">Bagaimana itu bisa terjadi ?</font>
464
00:36:37,946 --> 00:36:39,988
<font color="#00ffff">Aku yakin kau meninggalkan
Bumi dan tetap di Bumi.</font>
465
00:36:39,989 --> 00:36:42,868
<font color="#00ffff">Sembilan Dunia bergerak
di dalam Yggdrasil</font>
466
00:36:43,159 --> 00:36:46,413
<font color="#00ffff">memutari Midgard sama seperti
planet - planet memutari matahari.</font>
467
00:36:46,579 --> 00:36:50,791
<font color="#00ffff">Dan setiap 5,000 tahun,
dunia - dunia ini berjajar sempurna...</font>
468
00:36:50,792 --> 00:36:53,011
<font color="#00ffff">...dan kami menyebutnya Penyatuan.</font>
469
00:36:55,130 --> 00:36:58,805
<font color="#00ffff">Saat inilah perbatasan antara

dunia - dunia menjadi kabur.</font>


470
00:36:59,467 --> 00:37:02,266
<font color="#00ffff">Mungkin kau menemukan
salah satu pintunya.</font>
471
00:37:04,305 --> 00:37:06,524
<font color="#00ffff">Kita beruntung pintunya
tetap terbuka.</font>
472
00:37:06,683 --> 00:37:10,938
<font color="#00ffff">Begitu dunia - dunia tak lagi sejajar...</font>
473
00:37:12,355 --> 00:37:14,403
<font color="#00ffff">...maka pintu penghubungnya
akan hilang.</font>
474
00:37:27,162 --> 00:37:29,540
<font color="#00ffff">Aku suka caramu menjelaskan.</font>
475
00:37:31,833 --> 00:37:33,210
<font color="#00ffff">Apa yang akan terjadi padaku ?</font>
476
00:37:33,376 --> 00:37:34,969
<font color="#00ffff">Akan kucari jalan
untuk menolongmu, Jane.</font>
477
00:37:35,128 --> 00:37:38,302
<font color="#00ffff">Ayahmu bilang tak ada...
/ Ayahku tak tahu segalanya.</font>
478
00:37:38,506 --> 00:37:40,179
<font color="#00ffff">Jangan sampai ia dengar
kata - katamu itu.</font>
479
00:37:41,551 --> 00:37:42,926
<font color="#00ffff">Jane Foster...,</font>
480
00:37:42,927 --> 00:37:44,344
<font color="#00ffff">Perkenalkan, Frigga.</font>
481
00:37:44,345 --> 00:37:46,268
<font color="#00ffff">Ratu Asgard, sekaligus Ibuku.</font>
482
00:37:49,017 --> 00:37:50,485
<font color="#00ffff">Hai.</font>

483
00:38:39,609 --> 00:38:41,031
<font color="#00ffff">Cepat !</font>
484
00:39:27,615 --> 00:39:28,867
<font color="#00ffff">Ke penjara !</font>
485
00:39:29,242 --> 00:39:30,243
<font color="#00ffff">Ayo !</font>
486
00:39:54,058 --> 00:39:56,481
<font color="#00ffff">Lewat tangga di sebelah kiri.</font>
487
00:40:07,530 --> 00:40:08,873
<font color="#00ffff">Penjara.</font>
488
00:40:09,032 --> 00:40:10,830
<font color="#00ffff">Loki...
/ Pergilah.</font>
489
00:40:10,992 --> 00:40:12,835
<font color="#00ffff">Ibu akan menjaganya.</font>
490
00:40:24,255 --> 00:40:25,856
<font color="#00ffff">Seolah - olah mereka
tak suka dipenjara.</font>
491
00:40:29,844 --> 00:40:32,688
<font color="#00ffff">Beberapa makhluk
sulit disenangkan.</font>
492
00:40:40,688 --> 00:40:42,849
<font color="#00ffff">Kembali ke sel,
maka kalian takkan disakiti.</font>
493
00:40:43,024 --> 00:40:44,196
<font color="#00ffff">Aku berjanji.</font>
494
00:40:46,027 --> 00:40:48,371
<font color="#00ffff">Baiklah, kau tak dapat janjiku.</font>
495
00:40:58,247 --> 00:41:00,249
<font color="#00ffff">Kirim pasukan ke ruang senjata.</font>
496
00:41:00,375 --> 00:41:02,924
<font color="#00ffff">Pertahankan dengan segala cara.
Amankan penjara.</font>

497
00:41:03,086 --> 00:41:04,679
<font color="#00ffff">Odin.
/ Frigga.</font>
498
00:41:05,546 --> 00:41:06,547
<font color="#00ffff">Cepat !</font>
499
00:41:07,340 --> 00:41:08,592
<font color="#00ffff">Hanya keributan kecil.</font>
500
00:41:08,716 --> 00:41:09,967
<font color="#00ffff">Tak perlu takut.</font>
501
00:41:09,968 --> 00:41:11,470
<font color="#00ffff">Kau tak pernah pandai berbohong.</font>
502
00:41:12,249 --> 00:41:13,553
<font color="#00ffff">Bawa dia ke ruanganmu.</font>
503
00:41:13,554 --> 00:41:15,431
<font color="#00ffff">Akan kujemput jika sudah aman.</font>
504
00:41:15,556 --> 00:41:17,140
<font color="#00ffff">Jaga dirimu.</font>
505
00:41:17,141 --> 00:41:18,262
<font color="#00ffff">Meski aku selamat dari banyak perang...,</font>
506
00:41:19,060 --> 00:41:21,779
<font color="#00ffff">Ratuku masih mencemaskanku.</font>
507
00:41:21,980 --> 00:41:23,106
<font color="#00ffff">Karena kecemasanku...,</font>
508
00:41:23,231 --> 00:41:25,074
<font color="#00ffff">...maka kau masih hidup.</font>
509
00:41:27,568 --> 00:41:28,785
<font color="#00ffff">Dengarkan aku.</font>
510
00:41:28,945 --> 00:41:31,915
<font color="#00ffff">Ikuti perintahku, jangan bertanya.</font>
511
00:41:32,031 --> 00:41:33,203

<font color="#00ffff">Baik, Nyonya.</font>


512
00:42:14,240 --> 00:42:15,412
<font color="#00ffff">Oh !</font>
513
00:45:45,785 --> 00:45:47,162
<font color="#00ffff">Ow !
/ Ah !</font>
514
00:46:42,758 --> 00:46:45,887
<i><font color="#00ffff">Singgasana Asgard dihancurkan !
Lindungi Raja !</font></i>
515
00:47:01,694 --> 00:47:02,695
<font color="#00ffff">Frigga.</font>
516
00:47:11,495 --> 00:47:13,918
<font color="#00ffff">Mundurlah, makhluk...</font>
517
00:47:14,081 --> 00:47:15,790
<font color="#00ffff">...dan mungkin
kau masih bisa selamat.</font>
518
00:47:15,791 --> 00:47:17,885
<font color="#00ffff">Aku pernah selamat
dari yang lebih buruk.</font>
519
00:47:19,337 --> 00:47:20,714
<font color="#00ffff">Siapa kau ?</font>
520
00:47:21,255 --> 00:47:23,303
<font color="#00ffff">Aku Malekith.</font>
521
00:47:23,466 --> 00:47:26,094
<font color="#00ffff">Aku akan mengambil kepunyaanku.</font>
522
00:47:38,356 --> 00:47:39,357
<font color="#00ffff">Ah !</font>
523
00:47:56,749 --> 00:47:58,922
<font color="#00ffff">Kau mengambil sesuatu, Nak.</font>
524
00:47:59,960 --> 00:48:01,007
<font color="#00ffff">Kembalikan.</font>
525
00:48:15,393 --> 00:48:16,485

<font color="#00ffff">Penyihir !</font>


526
00:48:20,189 --> 00:48:21,691
<font color="#00ffff">Di mana Aether ?</font>
527
00:48:21,816 --> 00:48:24,114
<font color="#00ffff">Aku takkan bilang.</font>
528
00:48:25,111 --> 00:48:26,328
<font color="#00ffff">Aku percaya.</font>
529
00:48:28,823 --> 00:48:30,996
<font color="#00ffff">Tidak !</font>
530
00:51:57,740 --> 00:51:59,913
<font color="#00ffff">Alam Semesta berputar
dalam siklus 5,000 tahun...</font>
531
00:52:00,784 --> 00:52:03,162
<font color="#00ffff">...dan setiap sekali siklus,
seluruh dunia akan sejajar.</font>
532
00:52:03,829 --> 00:52:06,753
<font color="#00ffff">Bayangkan ini dunia kita...</font>
533
00:52:07,499 --> 00:52:09,547
<font color="#00ffff">Terima kasih.
Dan ini dunia lain.</font>
534
00:52:09,710 --> 00:52:11,678
<font color="#00ffff">Biasanya, mereka terpisah.</font>
535
00:52:11,837 --> 00:52:13,630
<font color="#00ffff">Tapi dalam Penjajaran...,</font>
536
00:52:13,631 --> 00:52:17,181
<font color="#00ffff">Semua terhubung, seluruh Sembilan Dunia.</font>
537
00:52:17,343 --> 00:52:19,594
<font color="#00ffff">Seluruh Sembilan Dunia
saling melewati...</font>
538
00:52:19,595 --> 00:52:21,939
<font color="#00ffff">...gravitasi, cahaya, bahkan materi...,</font>
539
00:52:22,222 --> 00:52:24,645

<font color="#00ffff">...menabrak dari satu dunia ke dunia lain.</font>


540
00:52:26,977 --> 00:52:30,980
<font color="#00ffff">Tapi jika terjadi sekarang.
Akan ada bencana.</font>
541
00:52:30,981 --> 00:52:35,487
<font color="#00ffff">Alat gravitasiku dapat stabilkan
titik pumpun Penyatuan.</font>
542
00:52:36,195 --> 00:52:38,571
<font color="#00ffff">Kali ini, Penjajaran...</font>
543
00:52:38,572 --> 00:52:41,576
<font color="#00ffff">...dan dunia lain akan melewati kita.</font>
544
00:52:41,742 --> 00:52:43,244
<font color="#00ffff">Ini indah.</font>
545
00:52:44,745 --> 00:52:46,918
<font color="#00ffff">Ini sederhana.
Ada pertanyaan ?</font>
546
00:52:50,042 --> 00:52:51,089
<font color="#00ffff">Ya.</font>
547
00:52:51,543 --> 00:52:54,262
<font color="#00ffff">Bisa kembalikan sepatuku ?</font>
548
00:53:02,012 --> 00:53:06,017
<font color="#00ffff">Sembuhlah. Kau butuh kekuatanmu
untuk merebut Aether.</font>
549
00:53:06,517 --> 00:53:10,112
<font color="#00ffff">Saat kau bangun,
Kita akan bunuh mereka semua.</font>
550
00:53:45,681 --> 00:53:46,978
<font color="#00ffff">Jane Foster ?</font>
551
00:53:48,642 --> 00:53:50,815
<font color="#00ffff">Ikut kami.</font>
552
00:53:52,062 --> 00:53:55,157
<font color="#00ffff">Kita masih belum bisa
memulihkan pelindung istana.</font>

553
00:53:55,274 --> 00:53:56,696
<font color="#00ffff">Artileri kita tak bisa mendeteksi mereka.</font>
554
00:53:56,817 --> 00:53:58,615
<font color="#00ffff">Heimdall pun tak bisa melihat mereka.</font>
555
00:54:01,989 --> 00:54:05,914
<font color="#00ffff">Rajaku, kita tak punya pertahanan.</font>
556
00:54:08,495 --> 00:54:09,963
<font color="#00ffff">Dia tahanan Ayah sekarang ?</font>
557
00:54:12,332 --> 00:54:13,675
<font color="#00ffff">Tinggalkan kami.</font>
558
00:54:22,676 --> 00:54:24,849
<font color="#00ffff">Ayah tak ingin berdebat.</font>
559
00:54:25,345 --> 00:54:27,180
<font color="#00ffff">Aku juga.</font>
560
00:54:27,181 --> 00:54:29,024
<font color="#00ffff">Tapi aku ingin
mengejar Malekith.</font>
561
00:54:29,183 --> 00:54:30,480
<font color="#00ffff">Kita memiliki Aether.</font>
562
00:54:31,143 --> 00:54:32,360
<font color="#00ffff">Malekith akan datang kepada kita.</font>
563
00:54:32,519 --> 00:54:34,604
<font color="#00ffff">Ya, dan dia akan membunuh kita.</font>
564
00:54:34,605 --> 00:54:36,733
<font color="#00ffff">Kau terlalu melebihkan
kekuatan makhluk ini.</font>
565
00:54:36,857 --> 00:54:39,201
<font color="#00ffff">Tidak, aku menghargai
nyawa rakyat kita.</font>
566
00:54:39,359 --> 00:54:42,659
<font color="#00ffff">Akan kubawa Jane ke Dunia Gelap,
dan menjauhkan musuh dari Asgard.</font>

567
00:54:43,405 --> 00:54:45,698
<font color="#00ffff">Saat Malekith menarik Aether dari Jane...,</font>
568
00:54:45,699 --> 00:54:47,701
<font color="#00ffff">...dia akan lengah dan lemah.</font>
569
00:54:47,868 --> 00:54:49,666
<font color="#00ffff">Akan kuhancurkan
Aether dan dirinya.</font>
570
00:54:51,705 --> 00:54:54,540
<font color="#00ffff">Jika kau gagal, resikonya senjata ini...</font>
571
00:54:54,541 --> 00:54:56,384
<font color="#00ffff">...bisa jatuh ke tangan musuh kita.</font>
572
00:54:56,502 --> 00:54:58,880
<font color="#00ffff">Resikonya lebih besar jika
kita tak berbuat apa - apa.</font>
573
00:54:59,004 --> 00:55:00,972
<font color="#00ffff">Bisa saja kapalnya di atas kita saat ini.</font>
574
00:55:01,173 --> 00:55:02,390
<font color="#00ffff">Kita tak tahu.</font>
575
00:55:02,549 --> 00:55:03,800
<font color="#00ffff">Jika ia datang...,</font>
576
00:55:03,801 --> 00:55:08,054
<font color="#00ffff">Mereka akan disambut
10.000 pedang Asgard.</font>
577
00:55:08,055 --> 00:55:09,477
<font color="#00ffff">Berapa banyak ksatria kita
yang harus berkorban ?</font>
578
00:55:09,598 --> 00:55:11,566
<font color="#00ffff">Sebanyak yang diperlukan !</font>
579
00:55:14,645 --> 00:55:15,737
<font color="#00ffff">Ah !</font>
580
00:55:20,526 --> 00:55:22,073
<font color="#00ffff">Kita akan berperang !</font>

581
00:55:24,571 --> 00:55:27,120
<font color="#00ffff">Sampai napas Asgard terakhir.</font>
582
00:55:27,908 --> 00:55:30,957
<font color="#00ffff">Sampai tetes darah Asgard terakhir.</font>
583
00:55:33,080 --> 00:55:36,209
<font color="#00ffff">Lalu apa bedanya Ayah
dengan Malekith ?</font>
584
00:55:39,419 --> 00:55:42,013
<font color="#00ffff">Perbedaannya, anakku,
Ayah akan menang.</font>
585
00:55:56,311 --> 00:55:59,110
<font color="#00ffff">Jane tidak meneleponku,
Erik tidak meneleponku.</font>
586
00:55:59,231 --> 00:56:01,154
<font color="#00ffff">S.H.I.E.L.D. bodoh
tidak meneleponku.</font>
587
00:56:01,275 --> 00:56:03,192
<font color="#00ffff">S.H.I.E.L.D ?
/ Itu rahasia.</font>
588
00:56:03,193 --> 00:56:05,116
<font color="#00ffff">Erik, ini Darcy lagi.</font>
589
00:56:05,237 --> 00:56:08,036
<font color="#00ffff">Thor kembali, dia
membawa Jane ke Asgard...,</font>
590
00:56:08,282 --> 00:56:11,826
<font color="#00ffff">...dan aku tak tahu
harus berbuat apa.</font>
591
00:56:11,827 --> 00:56:13,828
<i><font color="#00ffff">Ada hal lain yang menghilang
minggu ini...</font></i>
592
00:56:13,829 --> 00:56:16,958
<i><font color="#00ffff">...ketika ahli astrofisika
Dr. Erik Selvig...</font></i>
593
00:56:17,082 --> 00:56:20,632
<i><font color="#00ffff">...yang terlibat dalam serangan

makhluk asing di New York...</font></i>


594
00:56:20,794 --> 00:56:22,091
<i><font color="#00ffff">...mendadak tampil bugil...</font></i>
595
00:56:22,254 --> 00:56:24,803
<font color="#00ffff">Darcy, kau harus melihat ini.</font>
596
00:56:24,965 --> 00:56:26,215
<font color="#00ffff">Temanmu, Erik...</font>
597
00:56:26,216 --> 00:56:27,968
<font color="#00ffff">Siapa nama belakangnya ?</font>
598
00:56:28,927 --> 00:56:32,306
<i><font color="#00ffff">...dan berteriak pada para
pengunjung tempat bersejarah.</font></i>
599
00:56:32,472 --> 00:56:34,520
<i><font color="#00ffff">Kemudian ia ditahan oleh polisi</font></i>
600
00:56:35,142 --> 00:56:37,440
<i><font color="#00ffff">untuk pemeriksaan kejiwaan.</font></i>
601
00:56:37,603 --> 00:56:39,651
<i><font color="#00ffff">Polisi masih menolak
untuk memastikan...</font></i>
602
00:56:50,157 --> 00:56:52,205
<font color="#00ffff">Kau tak ada di rapat perang Odin.</font>
603
00:56:52,326 --> 00:56:54,670
<font color="#00ffff">Bifrost ditutup
atas perintah Ayahmu.</font>
604
00:56:54,870 --> 00:56:56,245
<font color="#00ffff">Tak boleh ada yang masuk...</font>
605
00:56:56,246 --> 00:56:57,543
<font color="#00ffff">...atau pergi.</font>
606
00:56:59,625 --> 00:57:02,344
<font color="#00ffff">Kita menghadapi musuh yang
tak terliha bahkan olehku.</font>
607
00:57:02,502 --> 00:57:06,223

<font color="#00ffff">Apa gunanya seorang penjaga


bagi musuh seperti itu ?</font>
608
00:57:07,674 --> 00:57:10,427
<font color="#00ffff">Malekith akan kembali,
kau tahu ini.</font>
609
00:57:12,971 --> 00:57:14,018
<font color="#00ffff">Aku butuh bantuanmu.</font>
610
00:57:14,640 --> 00:57:18,235
<font color="#00ffff">Aku tak bisa melanggar
perintah raja. Kau pun tidak.</font>
611
00:57:18,352 --> 00:57:19,979
<font color="#00ffff">Aku tak minta itu.</font>
612
00:57:20,187 --> 00:57:22,531
<font color="#00ffff">Dunia - dunia butuh Dewa Agung
mereka kuat dan tak tertandingi...</font>
613
00:57:22,689 --> 00:57:25,238
<font color="#00ffff">...entah itu benar atau tidak.</font>
614
00:57:25,400 --> 00:57:27,193
<font color="#00ffff">Tapi dia dibutakan, Heimdall.</font>
615
00:57:27,194 --> 00:57:29,028
<font color="#00ffff">Oleh kebencian dan duka.</font>
616
00:57:29,029 --> 00:57:30,780
<font color="#00ffff">Kita semua juga.</font>
617
00:57:30,781 --> 00:57:32,073
<font color="#00ffff">Aku melihat cukup jelas.</font>
618
00:57:32,074 --> 00:57:33,701
<font color="#00ffff">Resikonya terlalu besar.</font>
619
00:57:33,992 --> 00:57:36,711
<font color="#00ffff">Semua yang kita lakukan
mulai sekarang punya resiko.</font>
620
00:57:36,870 --> 00:57:38,588
<font color="#00ffff">Tak ada jalan lain.</font>
621

00:57:42,542 --> 00:57:44,761


<font color="#00ffff">Apa yang kau inginkan dariku ?</font>
622
00:57:44,878 --> 00:57:48,428
<i><font color="#00ffff">Aku memintamu melakukan
pengkhianatan terburuk.</font></i>
623
00:57:48,715 --> 00:57:52,765
<i><font color="#00ffff">Jika berhasil, kita diasingkan
dan jika gagal, kita akan mati.</font></i>
624
00:57:55,639 --> 00:57:59,735
<i><font color="#00ffff">Malekith tahu Aether di sini.
Ia bisa merasakan kekuatannya.</font></i>
625
00:58:00,268 --> 00:58:02,441
<i><font color="#00ffff">Jika kita tak berbuat apa - apa,
dia akan datang lagi...</font></i>
626
00:58:02,604 --> 00:58:06,734
<i><font color="#00ffff">...tapi kali ini akan menghancurkan
seluruh Asgard.</font></i>
627
00:58:07,734 --> 00:58:09,736
<font color="#00ffff">Kita harus membawa Jane
pergi dari sini.</font>
628
00:58:09,903 --> 00:58:11,576
<font color="#00ffff">Bifrost ditutup...</font>
629
00:58:11,697 --> 00:58:13,415
<font color="#00ffff">...dan Tesseract
terkunci di ruang besi.</font>
630
00:58:13,573 --> 00:58:17,785
<font color="#00ffff">Ada jalan lain untuk keluar dari Asgard.
Hanya sedikit yang tahu.</font>
631
00:58:17,786 --> 00:58:19,709
<font color="#00ffff">Tepatnya satu orang.</font>
632
00:58:21,790 --> 00:58:23,542
<font color="#00ffff">Tidak.</font>
633
00:58:27,921 --> 00:58:31,257
<font color="#00ffff">Thor. Setelah selama ini...,</font>
634

00:58:31,258 --> 00:58:33,932


<font color="#00ffff">Akhirnya kau berkunjung.</font>
635
00:58:35,137 --> 00:58:36,434
<font color="#00ffff">Kenapa ?</font>
636
00:58:37,764 --> 00:58:40,813
<font color="#00ffff">Kau ingin menertawakanku ?
Mengejekku ?</font>
637
00:58:40,934 --> 00:58:42,561
<font color="#00ffff">Loki, cukup.</font>
638
00:58:42,978 --> 00:58:44,821
<font color="#00ffff">Jangan pakai ilusi lagi.</font>
639
00:58:51,987 --> 00:58:54,081
<font color="#00ffff">Sekarang kau melihatku, Kakak.</font>
640
00:59:02,789 --> 00:59:04,507
<font color="#00ffff">Apa dia menderita ?</font>
641
00:59:04,624 --> 00:59:06,968
<font color="#00ffff">Aku kemari bukan
untuk berbagi duka.</font>
642
00:59:07,085 --> 00:59:10,180
<font color="#00ffff">Aku menawarimu kesempatan
untuk sesuatu yang lebih berarti.</font>
643
00:59:11,590 --> 00:59:12,807
<font color="#00ffff">Teruskan.</font>
644
00:59:12,966 --> 00:59:15,718
<font color="#00ffff">Aku tahu kau ingin balas dendam
sama sepertiku.</font>
645
00:59:15,719 --> 00:59:18,689
<font color="#00ffff">Bantu aku kabur dari Asgard,
Kuwujudkan dendammu.</font>
646
00:59:18,972 --> 00:59:20,349
<font color="#00ffff">Balas dendam...</font>
647
00:59:20,515 --> 00:59:22,938
<font color="#00ffff">...lalu kembali ke sel ini.</font>

648
00:59:29,691 --> 00:59:34,492
<font color="#00ffff">Kau pasti putus asa
sampai minta tolong padaku.</font>
649
00:59:36,156 --> 00:59:37,823
<font color="#00ffff">Apa yang membuatmu
mempercayaiku ?</font>
650
00:59:37,824 --> 00:59:39,246
<font color="#00ffff">Aku tak percaya.</font>
651
00:59:40,952 --> 00:59:42,044
<font color="#00ffff">Ibu yang percaya.</font>
652
00:59:43,330 --> 00:59:45,833
<font color="#00ffff">Tapi ketahuilah,
saat dulu kita bertarung...,</font>
653
00:59:46,666 --> 00:59:48,209
<font color="#00ffff">Aku masih berharap...</font>
654
00:59:48,210 --> 00:59:50,087
<font color="#00ffff">...adikku ada di situ.</font>
655
00:59:51,713 --> 00:59:54,182
<font color="#00ffff">Harapan itu sudah tak ada lagi
untuk melindungimu.</font>
656
00:59:55,008 --> 00:59:58,387
<font color="#00ffff">Jika kau mengkhianatiku,
kubunuh kau.</font>
657
01:00:01,056 --> 01:00:02,399
<font color="#00ffff">Hmm.</font>
658
01:00:03,892 --> 01:00:05,684
<font color="#00ffff">Kapan kita mulai ?</font>
659
01:00:05,685 --> 01:00:07,103
<font color="#00ffff">Dia akan mengkhianatimu.</font>
660
01:00:07,104 --> 01:00:08,731
<font color="#00ffff">Dia akan mencoba.</font>
661
01:00:13,318 --> 01:00:15,696
<font color="#00ffff">Kau berbeda sekali, Kakak.</font>

662
01:00:15,862 --> 01:00:17,864
<font color="#00ffff">Sembunyi - sembunyi.</font>
663
01:00:17,989 --> 01:00:20,230
<font color="#00ffff">Yakin tak mau pakai
kekerasan untuk kabur ?</font>
664
01:00:20,992 --> 01:00:22,869
<font color="#00ffff">Jika kau terus bicara,
mungkin akan kugunakan.</font>
665
01:00:22,994 --> 01:00:24,837
<font color="#00ffff">Baik. Terserah kau.</font>
666
01:00:25,205 --> 01:00:26,377
<font color="#00ffff">Aku tidak di sini.</font>
667
01:00:27,707 --> 01:00:29,209
<font color="#00ffff">Ini lebih baik ?</font>
668
01:00:29,376 --> 01:00:31,879
<font color="#00ffff">Setidaknya teman yang lebih baik.</font>
669
01:00:32,003 --> 01:00:35,928
<font color="#00ffff">Kita bisa kurang mencolok.</font>
670
01:00:37,509 --> 01:00:39,853
<font color="#00ffff">Kakak, kau menarik.</font>
671
01:00:41,847 --> 01:00:44,396
<font color="#00ffff">Saat kubunuh kau dalam wujud ini,
rasa sakitnya tetap sama.</font>
672
01:00:44,558 --> 01:00:47,732
<font color="#00ffff">Baik. Mungkin kau lebih suka
salah satu teman barumu...</font>
673
01:00:47,894 --> 01:00:49,942
<font color="#00ffff">...karena kau sangat menyukai mereka.</font>
674
01:00:50,522 --> 01:00:52,606
<font color="#00ffff">Ini lebih baik.</font>
675
01:00:52,607 --> 01:00:53,608
<font color="#00ffff">Ooh.</font>

676
01:00:53,942 --> 01:00:56,570
<font color="#00ffff">Kostumnya berlebihan.
Ketat sekali.</font>
677
01:00:56,736 --> 01:00:58,033
<font color="#00ffff">Tapi rasa percaya diri...</font>
678
01:00:58,196 --> 01:01:00,619
<font color="#00ffff">...bisa kurasakan,
kebajikan bergejolak.</font>
679
01:01:00,782 --> 01:01:03,251
<font color="#00ffff">Hei, kau mau berbincang
tentang kebenaran ?</font>
680
01:01:03,702 --> 01:01:04,994
<font color="#00ffff">Kehormatan ? Patriotisme ?</font>
681
01:01:04,995 --> 01:01:05,996
<font color="#00ffff">Tuhan memberkati Ameri...</font>
682
01:01:08,707 --> 01:01:10,050
<font color="#00ffff">Apa ?</font>
683
01:01:14,546 --> 01:01:16,924
<font color="#00ffff">Setidaknya kau bisa
memberiku senjata.</font>
684
01:01:17,090 --> 01:01:18,967
<font color="#00ffff">Belatiku, atau yang lain.</font>
685
01:01:24,472 --> 01:01:25,806
<font color="#00ffff">Akhirnya.</font>
686
01:01:25,807 --> 01:01:27,525
<font color="#00ffff">Sedikit pengertian.</font>
687
01:01:33,648 --> 01:01:36,275
<font color="#00ffff">Kupikir kau suka tipuan.</font>
688
01:01:36,276 --> 01:01:40,827
<font color="#00ffff">Lalu apa ? Kekasihmu dijaga
pasukan Einherjar...</font>
689
01:01:40,989 --> 01:01:42,823

<font color="#00ffff">...yang akan melihatmu datang dari jauh.</font>


690
01:01:42,824 --> 01:01:44,542
<font color="#00ffff">Bukan aku yang akan menjemputnya.</font>
691
01:01:52,334 --> 01:01:53,335
<font color="#00ffff">Aku tak lapar.</font>
692
01:01:54,127 --> 01:01:55,961
<font color="#00ffff">Apa - apaan...</font>
693
01:01:55,962 --> 01:01:58,215
<font color="#00ffff">Bagus. Ayo.</font>
694
01:02:03,595 --> 01:02:04,642
<font color="#00ffff">Kau... ?</font>
695
01:02:04,804 --> 01:02:06,847
<font color="#00ffff">Aku Loki, mungkin
kau pernah dengar tentangku.</font>
696
01:02:06,848 --> 01:02:09,475
<font color="#00ffff">Itu untuk New York.</font>
697
01:02:09,476 --> 01:02:10,853
<font color="#00ffff">Aku suka dia.</font>
698
01:02:10,977 --> 01:02:12,650
<i><font color="#00ffff">Bagaimana dengan Dewa Agung ?</font></i>
699
01:02:13,313 --> 01:02:17,034
<font color="#00ffff">Tugaskulah mengabarkan
kejahatan terhadap takhta.</font>
700
01:02:17,150 --> 01:02:20,780
<font color="#00ffff">Kau memanggilku
karena urusan darurat.</font>
701
01:02:21,821 --> 01:02:22,822
<font color="#00ffff">Ada apa ?</font>
702
01:02:23,281 --> 01:02:24,657
<font color="#00ffff">Pengkhianatan, Tuanku.</font>
703
01:02:24,658 --> 01:02:26,001
<font color="#00ffff">Siapa ?</font>

704
01:02:26,701 --> 01:02:27,748
<font color="#00ffff">Aku.</font>
705
01:02:28,495 --> 01:02:30,079
<font color="#00ffff">Rajaku !</font>
706
01:02:30,080 --> 01:02:32,082
<font color="#00ffff">Manusia itu dibawa pergi.</font>
707
01:02:35,961 --> 01:02:37,044
<font color="#00ffff">Hentikan Thor.</font>
708
01:02:37,045 --> 01:02:39,173
<font color="#00ffff">Dengan segala cara.</font>
709
01:02:41,883 --> 01:02:44,386
<font color="#00ffff">Itu mereka ! Tangkap !</font>
710
01:02:44,511 --> 01:02:45,552
<font color="#00ffff">Tunggu aba - abaku.</font>
711
01:02:45,553 --> 01:02:47,772
<font color="#00ffff">Akan kutahan mereka. Bawa dia.</font>
712
01:02:48,390 --> 01:02:49,812
<font color="#00ffff">Terima kasih.</font>
713
01:02:52,519 --> 01:02:54,853
<font color="#00ffff">Jika kau mengkhianatinya,
kubunuh kau.</font>
714
01:02:57,023 --> 01:02:59,617
<font color="#00ffff">Aku juga senang
bertemu denganmu, Sif.</font>
715
01:03:05,198 --> 01:03:09,544
<font color="#00ffff">Andai kau bisa dapat bantuan Loki
dan membebaskan manusia ini...</font>
716
01:03:09,661 --> 01:03:11,245
<font color="#00ffff">...apa gunanya ?</font>
717
01:03:11,246 --> 01:03:14,206
<font color="#00ffff">Kita akan mati begitu
selangkah keluar dari Istana.</font>

718
01:03:14,207 --> 01:03:17,427
<font color="#00ffff">Karena itulah kita
tidak pergi dengan melangkah.</font>
719
01:03:21,548 --> 01:03:23,382
<font color="#00ffff">Kuberi kau waktu semampuku.</font>
720
01:03:23,383 --> 01:03:25,226
<font color="#00ffff">Terima kasih, kawan.</font>
721
01:03:29,389 --> 01:03:32,563
<font color="#00ffff">Jika kau berpikir mau
mengkhianatinya...</font>
722
01:03:32,684 --> 01:03:34,393
<font color="#00ffff">Kau akan membunuhku ?</font>
723
01:03:34,394 --> 01:03:36,396
<font color="#00ffff">Tampaknya akan ada antrian.</font>
724
01:03:51,703 --> 01:03:53,797
<font color="#00ffff">Katamu kau tahu
cara menerbangkannya.</font>
725
01:03:53,955 --> 01:03:55,831
<font color="#00ffff">Kubilang, "Pasti tak sulit."</font>
726
01:03:59,127 --> 01:04:00,128
<font color="#00ffff">Mereka di kapal !</font>
727
01:04:00,962 --> 01:04:02,259
<font color="#00ffff">Cepat ke kapal !</font>
728
01:04:05,967 --> 01:04:08,635
<font color="#00ffff">Apa pun yang kaulakukan, Kakak...,
Lakukanlah lebih cepat.</font>
729
01:04:08,636 --> 01:04:11,014
<font color="#00ffff">Diam, Loki.</font>
730
01:04:12,126 --> 01:04:13,390
<font color="#00ffff">Kau pasti melewatkan sesuatu.</font>
731
01:04:13,391 --> 01:04:16,185
<font color="#00ffff">Tidak.

Sudah kutekan semua tombol di sini.</font>


732
01:04:16,186 --> 01:04:17,779
<font color="#00ffff">Jangan dipukul.
Tekan pelan - pelan.</font>
733
01:04:17,896 --> 01:04:19,739
<font color="#00ffff">Kutekan pelan - pelan,
tidak berfungsi !</font>
734
01:04:22,859 --> 01:04:23,860
<font color="#00ffff">Ha, ha !</font>
735
01:04:27,489 --> 01:04:29,082
<font color="#00ffff">Tangkap dia !
Tangkap dia !</font>
736
01:04:57,644 --> 01:05:00,147
<font color="#00ffff">Kau melewatkan satu tiang.
/ Diam !</font>
737
01:05:07,033 --> 01:05:08,737
<font color="#00ffff">Biar kukendalikan.</font>
738
01:05:08,738 --> 01:05:09,990
<font color="#00ffff">Aku pilot yang lebih baik.</font>
739
01:05:10,281 --> 01:05:12,204
<font color="#00ffff">Masa ? Di antara kita berdua...,</font>
740
01:05:12,325 --> 01:05:13,827
<font color="#00ffff">...siapa yang bisa terbang ?</font>
741
01:05:24,337 --> 01:05:26,004
<font color="#00ffff">Ya ampun. Dia mati ?</font>
742
01:05:26,005 --> 01:05:27,006
<font color="#00ffff">Jane ?</font>
743
01:05:27,799 --> 01:05:28,800
<font color="#00ffff">Aku baik - baik saja.</font>
744
01:05:30,760 --> 01:05:31,932
<font color="#00ffff">Ah !</font>
745
01:05:35,932 --> 01:05:37,275

<font color="#00ffff">Jangan bicara.</font>


746
01:05:39,394 --> 01:05:40,771
<font color="#00ffff">Sekarang mereka mengikuti kita.</font>
747
01:05:46,151 --> 01:05:47,277
<font color="#00ffff">Sekarang mereka menembak kita.</font>
748
01:05:47,444 --> 01:05:48,861
<font color="#00ffff">Terima kasih komentarnya, Loki...,</font>
749
01:05:48,862 --> 01:05:50,205
<font color="#00ffff">...sama sekali tak mengganggu !</font>
750
01:05:54,742 --> 01:05:57,370
<font color="#00ffff">Selamat.
Kau baru saja memenggal kakekmu.</font>
751
01:06:08,798 --> 01:06:10,141
<font color="#00ffff">Kau tahu, ini hebat.</font>
752
01:06:10,258 --> 01:06:12,556
<font color="#00ffff">Ini ide yang bagus.</font>
753
01:06:12,719 --> 01:06:15,814
<font color="#00ffff">Mari kita curi kapal terbesar
dan paling jelas di alam semesta...</font>
754
01:06:15,972 --> 01:06:17,306
<font color="#00ffff">...dan kabur menggunakannya.</font>
755
01:06:17,307 --> 01:06:18,557
<font color="#00ffff">Terbang keliling kota.</font>
756
01:06:18,558 --> 01:06:20,936
<font color="#00ffff">Menabrak apa pun agar
semua orang bisa melihat kita.</font>
757
01:06:21,060 --> 01:06:22,780
<font color="#00ffff">Itu hebat, Thor !
Sangat hebat.</font>
758
01:06:37,368 --> 01:06:38,994
<font color="#00ffff">Sepertinya saat di penjara...</font>
759
01:06:38,995 --> 01:06:41,589

<font color="#00ffff">...tidak membuatmu


jadi pemberani, Loki.</font>
760
01:06:45,793 --> 01:06:47,761
<font color="#00ffff">Kau berbohong padaku.</font>
761
01:06:49,005 --> 01:06:50,464
<font color="#00ffff">Aku kagum.</font>
762
01:06:50,465 --> 01:06:52,007
<font color="#00ffff">Syukurlah kau senang.</font>
763
01:06:52,008 --> 01:06:53,091
<font color="#00ffff">Kini, tepatilah janjimu.</font>
764
01:06:53,092 --> 01:06:54,935
<font color="#00ffff">Bawa kami ke jalan rahasiamu.</font>
765
01:07:18,159 --> 01:07:19,706
<font color="#00ffff">Fandral.
/ Baik.</font>
766
01:07:23,414 --> 01:07:24,415
<font color="#00ffff">Untuk Asgard.</font>
767
01:07:30,046 --> 01:07:31,138
<font color="#00ffff">Ini bukan urusan pribadi.</font>
768
01:07:46,437 --> 01:07:47,896
<font color="#00ffff">Loki...,</font>
769
01:07:47,897 --> 01:07:51,316
<font color="#00ffff">Jika mudah, semua orang
pasti melakukannya.</font>
770
01:07:51,317 --> 01:07:53,319
<font color="#00ffff">Kau gila ?
/ Mungkin.</font>
771
01:08:08,918 --> 01:08:10,511
<font color="#00ffff">Ta-da !</font>
772
01:08:16,050 --> 01:08:19,395
<font color="#00ffff">Kita harus menyerang sekarang.</font>
773
01:08:20,430 --> 01:08:21,431

<font color="#00ffff">Tidak.</font>
774
01:08:23,057 --> 01:08:28,689
<font color="#00ffff">Asgard tak berarti lagi.</font>
775
01:08:32,900 --> 01:08:34,823
<font color="#00ffff">Aether telah menemukan
jalan pulang.</font>
776
01:08:50,585 --> 01:08:54,171
<font color="#00ffff">Apa yang bisa kulakukan dengan
kekuatan dalam tubuhnya.</font>
777
01:08:54,172 --> 01:08:56,846
<font color="#00ffff">Energi itu akan menelanmu.</font>
778
01:08:57,800 --> 01:08:59,393
<font color="#00ffff">Dia bertahan cukup baik.</font>
779
01:09:00,219 --> 01:09:01,345
<font color="#00ffff">Untuk sekarang.</font>
780
01:09:01,888 --> 01:09:04,437
<font color="#00ffff">Dia kuat dalam hal - hal
yang takkan kau ketahui.</font>
781
01:09:04,557 --> 01:09:05,974
<font color="#00ffff">Ucapkan selamat tinggal.</font>
782
01:09:05,975 --> 01:09:07,773
<font color="#00ffff">Tidak hari ini.</font>
783
01:09:07,894 --> 01:09:10,693
<font color="#00ffff">Hari ini, besok, seratus tahun,
itu bukan apa - apa.</font>
784
01:09:11,939 --> 01:09:13,486
<font color="#00ffff">Itu seketika.</font>
785
01:09:13,900 --> 01:09:15,902
<font color="#00ffff">Kau takkan siap.</font>
786
01:09:16,319 --> 01:09:17,903
<font color="#00ffff">Satu - satunya wanita
yang kau cintai...</font>
787

01:09:17,904 --> 01:09:19,780


<font color="#00ffff">...akan dirampas darimu.</font>
788
01:09:19,781 --> 01:09:21,078
<font color="#00ffff">Itu akan membuatmu puas ?</font>
789
01:09:21,199 --> 01:09:22,824
<font color="#00ffff">Kepuasan bukanlah sifatku.</font>
790
01:09:22,825 --> 01:09:25,044
<font color="#00ffff">Menyerah bukan sifatku.</font>
791
01:09:25,828 --> 01:09:27,412
<font color="#00ffff">Putra Odin...
/ Tidak.</font>
792
01:09:27,413 --> 01:09:29,461
<font color="#00ffff">Bukan hanya Odin.</font>
793
01:09:29,582 --> 01:09:31,926
<font color="#00ffff">Kau pikir hanya kau
yang dicintai Ibu ?</font>
794
01:09:32,085 --> 01:09:34,087
<font color="#00ffff">Kau dapat tipuannya,
tapi aku dapat kepercayaannya.</font>
795
01:09:34,212 --> 01:09:35,509
<font color="#00ffff">Percaya ?</font>
796
01:09:36,422 --> 01:09:37,924
<font color="#00ffff">Itu ekspresi terakhirnya ?</font>
797
01:09:38,549 --> 01:09:40,768
<font color="#00ffff">Percaya ?
Ketika kau biarkan dia mati ?</font>
798
01:09:40,885 --> 01:09:43,679
<font color="#00ffff">Memang kau menolong dari sel ?
/ Siapa yang menaruhku di sana ?</font>
799
01:09:43,680 --> 01:09:45,102
<font color="#00ffff">Siapa yang menaruhku di sana ?</font>
800
01:09:45,223 --> 01:09:46,224
<font color="#00ffff">Kau tahu siapa orangnya !</font>

801
01:09:46,933 --> 01:09:48,685
<font color="#00ffff">Kau sangat tahu siapa orangnya !</font>
802
01:09:54,941 --> 01:09:57,615
<font color="#00ffff">Dia tak mau kita bertengkar.</font>
803
01:09:58,736 --> 01:10:01,285
<font color="#00ffff">Dia juga takkan terkejut.</font>
804
01:10:05,993 --> 01:10:08,496
<font color="#00ffff">Kuharap aku bisa mempercayaimu.</font>
805
01:10:23,010 --> 01:10:24,978
<font color="#00ffff">Percayalah akan amarahku.</font>
806
01:10:31,644 --> 01:10:34,523
<font color="#00ffff">Kau harus tanda tangan untuk
barang - barang ayahmu, Tn. Selvig.</font>
807
01:10:35,189 --> 01:10:36,361
<font color="#00ffff">Apa ?</font>
808
01:10:36,482 --> 01:10:37,899
<font color="#00ffff">Oh, ya.</font>
809
01:10:37,900 --> 01:10:40,904
<font color="#00ffff">Ayahku, Dr. Erik Selvig.</font>
810
01:10:42,613 --> 01:10:45,073
<font color="#00ffff">Satu dompet kulit, warna cokelat.</font>
811
01:10:45,074 --> 01:10:47,543
<font color="#00ffff">Satu cincin kunci, tiga kunci.</font>
812
01:10:47,660 --> 01:10:49,583
<font color="#00ffff">Resep obat...</font>
813
01:10:50,329 --> 01:10:51,581
<font color="#00ffff">Beragam.</font>
814
01:10:54,250 --> 01:10:56,002
<font color="#00ffff">Dan...,
/ Erik.</font>
815
01:10:57,587 --> 01:10:59,087

<font color="#00ffff">...ini.
/ Ya.</font>
816
01:10:59,088 --> 01:11:00,305
<font color="#00ffff">Itu.</font>
817
01:11:00,798 --> 01:11:02,095
<font color="#00ffff">Syukurlah.</font>
818
01:11:03,760 --> 01:11:04,977
<font color="#00ffff">Erik.</font>
819
01:11:06,763 --> 01:11:07,889
<font color="#00ffff">Ya ?</font>
820
01:11:08,014 --> 01:11:09,687
<font color="#00ffff">Aku Darcy.</font>
821
01:11:09,807 --> 01:11:10,899
<font color="#00ffff">Darcy.</font>
822
01:11:13,102 --> 01:11:14,900
<font color="#00ffff">Senang melihatmu.</font>
823
01:11:15,021 --> 01:11:16,068
<font color="#00ffff">Aku juga rindu padamu.</font>
824
01:11:16,189 --> 01:11:17,689
<font color="#00ffff">Bagaimana kau menemukanku ?</font>
825
01:11:17,690 --> 01:11:18,942
<font color="#00ffff">Kau telanjang di TV.</font>
826
01:11:20,318 --> 01:11:22,446
<font color="#00ffff">Waktunya pergi,
banyak pekerjaan.</font>
827
01:11:24,530 --> 01:11:26,532
<font color="#00ffff">Ini mulai terasa aneh.</font>
828
01:11:27,950 --> 01:11:30,078
<font color="#00ffff">Aku tak mau tanggung jawab
untuk hal seperti ini.</font>
829
01:11:30,203 --> 01:11:34,122
<font color="#00ffff">Aku tak dibayar cukup.

Aku tak dibayar, titik.</font>


830
01:11:34,123 --> 01:11:37,127
<font color="#00ffff">Aku Ian, pegawai magang Darcy.</font>
831
01:11:37,293 --> 01:11:39,466
<font color="#00ffff">Aku juga tak dibayar.</font>
832
01:11:40,338 --> 01:11:41,806
<font color="#00ffff">Kau baik - baik saja ?</font>
833
01:11:41,964 --> 01:11:43,807
<font color="#00ffff">Ada seorang Dewa di otakku.</font>
834
01:11:45,134 --> 01:11:46,602
<font color="#00ffff">Aku tak menyarankannya.</font>
835
01:11:48,221 --> 01:11:50,597
<font color="#00ffff">Dr. Selvig, peralatanmu berbunyi.</font>
836
01:11:50,598 --> 01:11:52,976
<font color="#00ffff">Ini terjadi. Lebih cepat
dari yang kuperhitungkan.</font>
837
01:11:53,142 --> 01:11:54,769
<font color="#00ffff">Tunggu. Apa yang terjadi ?</font>
838
01:11:58,064 --> 01:11:59,737
<font color="#00ffff">Burung - burung ?</font>
839
01:11:59,857 --> 01:12:01,316
<font color="#00ffff">Burung - burung terjadi ?</font>
840
01:12:01,317 --> 01:12:03,570
<font color="#00ffff">Itu burung jalak.
Ini disebut kawanan.</font>
841
01:12:03,736 --> 01:12:05,909
<font color="#00ffff">Dulu ayahku suka mengajak
meneliti burung ketika aku kecil.</font>
842
01:12:06,072 --> 01:12:07,574
<font color="#00ffff">Kutu buku.
/ Lihat.</font>
843
01:12:12,161 --> 01:12:14,334

<font color="#00ffff">Mereka ke mana ?</font>


844
01:12:27,134 --> 01:12:29,432
<font color="#00ffff">Apa yang terjadi barusan ?</font>
845
01:12:29,929 --> 01:12:31,602
<font color="#00ffff">Kenapa kau tersenyum ?</font>
846
01:12:31,764 --> 01:12:33,056
<font color="#00ffff">Tak ada yang lebih melegakan...</font>
847
01:12:33,057 --> 01:12:36,852
<font color="#00ffff">...selain menyadari bahwa dunia
lebih gila dari dirimu.</font>
848
01:12:36,853 --> 01:12:39,732
<font color="#00ffff">Bawa aku ke laboratorium Jane.</font>
849
01:12:52,201 --> 01:12:53,669
<font color="#00ffff">Jane.</font>
850
01:13:00,293 --> 01:13:01,636
<font color="#00ffff">Malekith.</font>
851
01:13:23,900 --> 01:13:25,823
<font color="#00ffff">Baiklah.
Kau siap ?</font>
852
01:13:25,985 --> 01:13:27,237
<font color="#00ffff">Aku siap.</font>
853
01:13:40,816 --> 01:13:43,001
<font color="#00ffff">Rencanamu ini akan
membuat kita terbunuh.</font>
854
01:13:43,002 --> 01:13:44,879
<font color="#00ffff">Ya, mungkin.</font>
855
01:13:48,507 --> 01:13:49,868
<font color="#00ffff">Masih tak percaya padaku ?</font>
856
01:13:51,344 --> 01:13:52,641
<font color="#00ffff">Kau sendiri ?</font>
857
01:14:01,562 --> 01:14:02,779
<font color="#00ffff">Tidak akan.</font>

858
01:14:07,568 --> 01:14:09,036
<font color="#00ffff">Thor !</font>
859
01:14:09,862 --> 01:14:11,455
<font color="#00ffff">Tidak !</font>
860
01:14:20,748 --> 01:14:23,291
<font color="#00ffff">Kau pikir aku peduli soal Frigga ?</font>
861
01:14:23,292 --> 01:14:25,010
<font color="#00ffff">Soal kalian semua ?</font>
862
01:14:28,005 --> 01:14:29,006
<font color="#00ffff">Yang kuinginkan...</font>
863
01:14:30,508 --> 01:14:31,555
<font color="#00ffff">...ialah agar kau dan Odin...</font>
864
01:14:31,676 --> 01:14:32,768
<font color="#00ffff">...mati di kakiku !</font>
865
01:14:45,398 --> 01:14:46,399
<font color="#00ffff">Malekith !</font>
866
01:14:48,484 --> 01:14:50,486
<font color="#00ffff">Aku Loki dari Jotunheim...</font>
867
01:14:50,653 --> 01:14:52,576
<font color="#00ffff">...dan kubawakan kau hadiah.</font>
868
01:14:54,532 --> 01:14:56,449
<font color="#00ffff">Aku hanya minta satu imbalan...</font>
869
01:14:56,450 --> 01:14:58,326
<font color="#00ffff">Kursi yang bagus untuk...</font>
870
01:14:58,327 --> 01:15:00,327
<font color="#00ffff">...menonton Asgard terbakar.</font>
871
01:15:00,496 --> 01:15:02,831
<font color="#00ffff">Dia musuh Asgard.</font>
872
01:15:02,832 --> 01:15:05,585
<font color="#00ffff">Dia tahanan di penjara mereka.</font>

873
01:15:19,807 --> 01:15:20,933
<font color="#00ffff">Pandang aku.</font>
874
01:16:18,949 --> 01:16:20,451
<font color="#00ffff">Loki ! Sekarang !</font>
875
01:17:40,865 --> 01:17:42,082
<font color="#00ffff">Ah !</font>
876
01:18:36,295 --> 01:18:37,296
<font color="#00ffff">Ah !</font>
877
01:19:34,687 --> 01:19:36,906
<font color="#00ffff">Ah !
/ Tidak !</font>
878
01:19:46,156 --> 01:19:48,284
<font color="#00ffff">Sampai jumpa di neraka, monster.</font>
879
01:20:07,136 --> 01:20:08,604
<font color="#00ffff">Tidak. Tidak, tidak.</font>
880
01:20:10,931 --> 01:20:13,266
<font color="#00ffff">Kau bodoh,
Kau tak mendengarkan.</font>
881
01:20:13,267 --> 01:20:14,268
<font color="#00ffff">Aku tahu...</font>
882
01:20:15,311 --> 01:20:17,562
<font color="#00ffff">Aku ini bodoh.
Aku ini bodoh.</font>
883
01:20:17,563 --> 01:20:18,813
<font color="#00ffff">Tetaplah sadar.</font>
884
01:20:18,814 --> 01:20:19,986
<font color="#00ffff">Maafkan aku.</font>
885
01:20:22,026 --> 01:20:24,245
<font color="#00ffff">Maafkan aku.
/ Shh...</font>
886
01:20:24,361 --> 01:20:25,658
<font color="#00ffff">Tak apa - apa.</font>

887
01:20:29,283 --> 01:20:30,785
<font color="#00ffff">Tidak apa - apa.</font>
888
01:20:30,909 --> 01:20:34,413
<font color="#00ffff">Akan kuceritakan pada Ayah
perbuatanmu hari ini.</font>
889
01:20:37,499 --> 01:20:40,423
<font color="#00ffff">Aku tak melakukannya untuk dia.</font>
890
01:20:48,969 --> 01:20:51,347
<font color="#00ffff">Tidak !</font>
891
01:21:45,150 --> 01:21:47,198
<font color="#00ffff">Dia akan melepaskannya.</font>
892
01:21:47,319 --> 01:21:52,496
<font color="#00ffff">Bukan hanya pada Asgard atau bintang,
Malekith akan menghancurkan segalanya.</font>
893
01:21:52,616 --> 01:21:53,742
<font color="#00ffff">Caranya ?</font>
894
01:21:54,827 --> 01:21:55,999
<font color="#00ffff">Jane, caranya ?</font>
895
01:21:56,120 --> 01:21:59,340
<font color="#00ffff">Aku melihatnya di Bumi.
Kenapa dia pergi ke Bumi ?</font>
896
01:21:59,915 --> 01:22:01,292
<font color="#00ffff">Penyatuan.</font>
897
01:22:01,458 --> 01:22:02,708
<font color="#00ffff">Astaga.</font>
898
01:22:02,709 --> 01:22:05,149
<font color="#00ffff">Semua ini takkan terjadi
jika aku tak menemukan Aether.</font>
899
01:22:05,921 --> 01:22:07,673
<font color="#00ffff">Jika tidak, Malekith
akan mendapatkannya...</font>
900
01:22:07,798 --> 01:22:09,549

<font color="#00ffff">...jauh lebih cepat.</font>


901
01:22:09,550 --> 01:22:12,019
<font color="#00ffff">Aku menemukannya
karena aku mencarimu.</font>
902
01:22:12,636 --> 01:22:13,888
<font color="#00ffff">Jane...,</font>
903
01:22:15,514 --> 01:22:17,232
<font color="#00ffff">Kita terperangkap di sini.</font>
904
01:22:23,772 --> 01:22:24,989
<font color="#00ffff">Itu bukan aku.</font>
905
01:22:26,275 --> 01:22:27,492
<font color="#00ffff">Halo ?</font>
906
01:22:27,609 --> 01:22:28,826
<font color="#00ffff">Hai, Jane, ini Richard.</font>
907
01:22:28,986 --> 01:22:30,738
<font color="#00ffff">Richard ? Kau di mana ?</font>
908
01:22:30,863 --> 01:22:32,080
<font color="#00ffff">Aku masih di kantor.</font>
909
01:22:32,197 --> 01:22:34,240
<font color="#00ffff">Hari ini sibuk sekali.</font>
910
01:22:34,241 --> 01:22:36,164
<i><font color="#00ffff">Ini luar biasa.
/ Benarkah ?</font></i>
911
01:22:36,285 --> 01:22:37,577
<i><font color="#00ffff">Aku menikmati makan siang kita...</font></i>
912
01:22:37,578 --> 01:22:39,745
<font color="#00ffff">...meskipun kita tak
memesan apa pun.</font>
913
01:22:39,746 --> 01:22:41,247
<font color="#00ffff">Kenapa aku bisa dapat sinyal ?</font>
914
01:22:41,248 --> 01:22:43,376
<i><font color="#00ffff">Waktunya kurang tepat ?

Mau kutelepon nanti ?</font></i>


915
01:22:43,500 --> 01:22:46,674
<font color="#00ffff">Tidak. Bagaimanapun,
jangan tutup teleponnya.</font>
916
01:22:47,546 --> 01:22:48,754
<font color="#00ffff">Baiklah.</font>
917
01:22:48,755 --> 01:22:51,215
<i><font color="#00ffff">Aku ingin tahu apa kau
mau mencobanya lagi.</font></i>
918
01:22:51,216 --> 01:22:52,758
<i><font color="#00ffff">Mungkin lain waktu, makan malam.</font></i>
919
01:22:52,759 --> 01:22:54,386
<font color="#00ffff">Ya, ya, ya.</font>
920
01:22:54,511 --> 01:22:56,764
<i><font color="#00ffff">Pokoknya jangan tutup teleponmu.
/ Baik.</font></i>
921
01:22:56,889 --> 01:22:58,857
<font color="#00ffff">Astaga.</font>
922
01:23:02,728 --> 01:23:03,895
<font color="#00ffff">Apa aku mengganggu ?</font>
923
01:23:03,896 --> 01:23:05,614
<font color="#00ffff">Tidak. Sama sekali tidak.</font>
924
01:23:05,772 --> 01:23:06,856
<font color="#00ffff">Ayo.</font>
925
01:23:06,857 --> 01:23:07,949
<i><font color="#00ffff">Suaramu tak jelas.
Kau di terowongan ?</font></i>
926
01:23:08,108 --> 01:23:09,609
<font color="#00ffff">Kita ke mana ?</font>
927
01:23:09,610 --> 01:23:10,611
<i><font color="#00ffff">Halo ?</font></i>
928
01:23:10,736 --> 01:23:12,579

<font color="#00ffff">Kenapa ada banyak sepatu di sini ?</font>


929
01:23:14,156 --> 01:23:15,999
<font color="#00ffff">Aku kirim SMS saja.</font>
930
01:23:28,295 --> 01:23:29,467
<font color="#00ffff">Siapa Richard ?</font>
931
01:23:29,630 --> 01:23:31,098
<font color="#00ffff">Serius ?</font>
932
01:23:39,431 --> 01:23:40,973
<font color="#00ffff">Jane !
/ Hei.</font>
933
01:23:40,974 --> 01:23:42,808
<font color="#00ffff">Kau tak bisa pergi begitu saja.</font>
934
01:23:42,809 --> 01:23:44,106
<font color="#00ffff">Seluruh dunia jadi gila.</font>
935
01:23:44,269 --> 01:23:46,112
<font color="#00ffff">Hal aneh yang kita lihat menyebar.</font>
936
01:23:47,606 --> 01:23:49,449
<font color="#00ffff">Kau dari pesta ?
/ Erik ?</font>
937
01:23:49,566 --> 01:23:53,241
<font color="#00ffff">Jane ! Senang melihatmu.</font>
938
01:23:54,112 --> 01:23:55,159
<font color="#00ffff">Oh !</font>
939
01:23:55,447 --> 01:23:57,406
<font color="#00ffff">Kau pergi ke Asgard.
/ Di mana celanamu ?</font>
940
01:23:57,407 --> 01:23:59,159
<font color="#00ffff">Dia bilang itu menolongnya berpikir.</font>
941
01:23:59,284 --> 01:24:00,952
<font color="#00ffff">Aku perlu semua informasi
tentang hal ini.</font>
942
01:24:00,953 --> 01:24:03,672

<font color="#00ffff">Semua risetmu tentang


keanehan gravitasi, semuanya.</font>
943
01:24:03,789 --> 01:24:05,039
<font color="#00ffff">Baik.</font>
944
01:24:05,040 --> 01:24:07,134
<font color="#00ffff">Kau baik - baik saja, Erik ?</font>
945
01:24:07,584 --> 01:24:09,086
<font color="#00ffff">Adikmu tak datang, kan ?</font>
946
01:24:10,087 --> 01:24:11,504
<font color="#00ffff">Loki tewas.</font>
947
01:24:11,505 --> 01:24:12,597
<font color="#00ffff">Syukurlah !</font>
948
01:24:13,757 --> 01:24:15,976
<font color="#00ffff">Maksudku, aku turut berduka.</font>
949
01:24:16,093 --> 01:24:17,640
<font color="#00ffff">Terima kasih.</font>
950
01:24:41,243 --> 01:24:43,120
<font color="#00ffff">Maafkan aku, tuan.</font>
951
01:24:43,954 --> 01:24:46,457
<font color="#00ffff">Aku kembali dari Dunia Gelap
membawa berita.</font>
952
01:24:48,917 --> 01:24:50,009
<font color="#00ffff">Thor ?</font>
953
01:24:50,669 --> 01:24:55,095
<font color="#00ffff">Tak ada tanda - tanda dari Thor,
atau senjata itu, tapi...</font>
954
01:24:56,925 --> 01:24:58,142
<font color="#00ffff">Apa ?</font>
955
01:25:01,096 --> 01:25:02,723
<font color="#00ffff">Kami menemukan jasad.</font>
956
01:25:07,436 --> 01:25:08,562
<font color="#00ffff">Loki.</font>

957
01:25:12,586 --> 01:25:14,650
<font color="#00ffff">Malekith akan menembakkan
Aether ke satu titik...</font>
958
01:25:14,651 --> 01:25:16,574
<font color="#00ffff">...tempat Sembilan Dunia terhubung.</font>
959
01:25:16,695 --> 01:25:19,238
<font color="#00ffff">Meningkatkan dampak senjata itu.</font>
960
01:25:19,239 --> 01:25:20,661
<font color="#00ffff">Setiap kali mengenai Dunia...</font>
961
01:25:20,782 --> 01:25:22,876
<font color="#00ffff">...kekuatannya akan meningkat.</font>
962
01:25:23,160 --> 01:25:26,039
<font color="#00ffff">Seluruh alam semesta
akan terkena dampaknya.</font>
963
01:25:26,163 --> 01:25:27,872
<font color="#00ffff">Tapi Penjajaran hanya sementara.</font>
964
01:25:27,873 --> 01:25:30,922
<font color="#00ffff">Ia harus berada di tempat
dan waktu yang tepat.</font>
965
01:25:31,043 --> 01:25:32,716
<font color="#00ffff">Dari mana kita tahu tempatnya ?</font>
966
01:25:33,920 --> 01:25:36,343
<font color="#00ffff">Kita ikuti petunjuk arah.</font>
967
01:25:36,506 --> 01:25:37,758
<font color="#00ffff">Ini pernah terjadi sebelumnya...,</font>
968
01:25:37,883 --> 01:25:41,228
<font color="#00ffff">...ribuan tahun lalu
disaksikan oleh peradaban kuno.</font>
969
01:25:41,887 --> 01:25:43,264
<font color="#00ffff">Seluruh bangunan besar...,</font>
970
01:25:44,097 --> 01:25:46,891
<font color="#00ffff">Bangsa Maya, Cina, Mesir.</font>

971
01:25:46,892 --> 01:25:50,394
<font color="#00ffff">Mereka memakai
efek gravitasi Penyatuan.</font>
972
01:25:50,395 --> 01:25:52,563
<font color="#00ffff">Mereka meninggalkan peta.</font>
973
01:25:52,564 --> 01:25:53,986
<font color="#00ffff">Stonehenge...,</font>
974
01:25:55,442 --> 01:25:56,567
<font color="#00ffff">Snowdon...,</font>
975
01:25:56,568 --> 01:25:57,818
<font color="#00ffff">Great Orme.</font>
976
01:25:57,819 --> 01:25:59,696
<font color="#00ffff">Semua ini koordinat
yang membawa kita...</font>
977
01:26:01,073 --> 01:26:02,074
<font color="#00ffff">Ke sini.</font>
978
01:26:04,576 --> 01:26:06,118
<font color="#00ffff">Greenwich ?</font>
979
01:26:06,119 --> 01:26:08,747
<font color="#00ffff">Dinding antara dunia - dunia
akan menjadi hampir tak ada.</font>
980
01:26:08,914 --> 01:26:10,289
<font color="#00ffff">Fisika takkan berlaku.</font>
981
01:26:10,290 --> 01:26:12,133
<font color="#00ffff">Peningkatan dan penurunan
dalam gravitasi...,</font>
982
01:26:12,250 --> 01:26:13,793
<font color="#00ffff">...tekanan ruang.</font>
983
01:26:13,794 --> 01:26:16,422
<font color="#00ffff">Realita yang kita kenal
akan kacau balau.</font>
984
01:26:19,675 --> 01:26:21,928

<font color="#00ffff">Sebaiknya kuambil celanaku.</font>


985
01:26:23,512 --> 01:26:24,855
<font color="#00ffff">Konsentrasi ! Ini penting.</font>
986
01:26:25,013 --> 01:26:26,481
<font color="#00ffff">Kita harus memasangnya
di sekeliling lokasi...</font>
987
01:26:26,598 --> 01:26:28,896
<font color="#00ffff">...lalu Jane dan Erik akan
mengaktifkannya dari menara.</font>
988
01:26:29,226 --> 01:26:30,694
<font color="#00ffff">Alat - alat ini diplester.</font>
989
01:26:30,894 --> 01:26:33,192
<font color="#00ffff">Kau tahu benda - benda ini
untuk apa ?</font>
990
01:26:33,563 --> 01:26:35,190
<font color="#00ffff">Tidak.</font>
991
01:26:35,524 --> 01:26:36,525
<font color="#00ffff">Aku juga tak tahu.</font>
992
01:26:41,530 --> 01:26:42,622
<font color="#00ffff">Shh !</font>
993
01:26:45,325 --> 01:26:47,327
<font color="#00ffff">Cepat !
/ Baiklah.</font>
994
01:27:00,132 --> 01:27:01,133
<font color="#00ffff">Astaga...</font>
995
01:27:01,258 --> 01:27:02,259
<font color="#00ffff">...naga.</font>
996
01:27:14,771 --> 01:27:15,772
<font color="#00ffff">Ah !</font>
997
01:28:20,796 --> 01:28:23,094
<font color="#00ffff">Kau tak perlu datang jauh - jauh,
ksatria Asgard.</font>
998

01:28:23,215 --> 01:28:25,434


<font color="#00ffff">Kematian akan segera
datang menjemputmu.</font>
999
01:28:25,550 --> 01:28:27,134
<font color="#00ffff">Tidak oleh tanganmu.</font>
1000
01:28:27,135 --> 01:28:29,970
<font color="#00ffff">Alam semestamu
seharusnya tak ada.</font>
1001
01:28:29,971 --> 01:28:33,140
<font color="#00ffff">Duniamu dan keluargamu...</font>
1002
01:28:33,141 --> 01:28:35,269
<font color="#00ffff">...akan dimusnahkan !</font>
1003
01:28:37,479 --> 01:28:38,901
<font color="#00ffff">Kita kehabisan waktu.</font>
1004
01:28:39,022 --> 01:28:41,440
<font color="#00ffff">Sedikit lagi.
/ Kau yakin ini akan berhasil ?</font>
1005
01:28:41,441 --> 01:28:44,035
<font color="#00ffff">Alat ini untuk mendeteksi keanehan
cuaca, bukan menimbulkannya.</font>
1006
01:28:45,070 --> 01:28:46,162
<font color="#00ffff">Ayo.</font>
1007
01:28:51,409 --> 01:28:53,537
<font color="#00ffff">Ayo, Darcy.</font>
1008
01:29:03,964 --> 01:29:05,932
<font color="#00ffff">Kau tahu, dengan
seluruh kekuatan itu...</font>
1009
01:29:06,049 --> 01:29:07,551
<font color="#00ffff">...kukira seranganmu
akan lebih kuat dari itu.</font>
1010
01:29:32,951 --> 01:29:34,043
<font color="#00ffff">Beres.</font>
1011
01:29:40,959 --> 01:29:43,678
<font color="#00ffff">Penyatuan akan berdampak

penuh dalam tujuh menit.</font>


1012
01:29:43,795 --> 01:29:45,996
<font color="#00ffff">Berarti kita harus membuat
Malekith sibuk selama 8 menit.</font>
1013
01:29:52,470 --> 01:29:54,347
<font color="#00ffff">Peganganlah pada sesuatu.</font>
1014
01:30:00,020 --> 01:30:01,478
<font color="#00ffff">Itu hebat !</font>
1015
01:30:01,479 --> 01:30:03,063
<i><font color="#00ffff">Bagaimana caramu
melakukannya ?</font></i>
1016
01:30:03,064 --> 01:30:04,440
<font color="#00ffff">Medan gravitasi berinteraksi...</font>
1017
01:30:04,441 --> 01:30:06,817
<font color="#00ffff">...dengan titik lemah antara
dunia - dunia dan menciptakan...</font>
1018
01:30:06,818 --> 01:30:08,240
<font color="#00ffff">Habisi orang berpedang itu !</font>
1019
01:30:11,656 --> 01:30:13,533
<font color="#00ffff">Ups.
/ Ayo.</font>
1020
01:30:13,658 --> 01:30:15,080
<font color="#00ffff">Um...</font>
1021
01:30:15,264 --> 01:30:17,328
<font color="#00ffff">Apa yang barusan terjadi ?</font>
1022
01:30:17,329 --> 01:30:18,956
<font color="#00ffff">Cepat !</font>
1023
01:30:36,765 --> 01:30:38,062
<font color="#00ffff">Kalian sedang apa ?</font>
1024
01:30:38,183 --> 01:30:39,856
<font color="#00ffff">Cepat pergi dari sini !</font>
1025
01:30:39,976 --> 01:30:41,523

<font color="#00ffff">Kau bercanda, kan ?</font>


1026
01:30:41,645 --> 01:30:42,686
<font color="#00ffff">Itu Thor.</font>
1027
01:30:42,687 --> 01:30:44,815
<font color="#00ffff">Dia sedang memainkan palunya !</font>
1028
01:31:43,623 --> 01:31:45,125
<font color="#00ffff">Ah !</font>
1029
01:32:02,987 --> 01:32:04,852
<i><font color="#00ffff">Mengkonfirmasi kapal musuh.</font></i>
1030
01:32:04,853 --> 01:32:06,812
<i><font color="#00ffff">Mengkonfirmasi kapal musuh.</font></i>
1031
01:32:06,813 --> 01:32:08,313
<i><font color="#00ffff">Kau dapat izin menyerang.</font></i>
1032
01:32:08,314 --> 01:32:09,606
<i><font color="#00ffff">Mengerti.</font></i>
1033
01:32:09,607 --> 01:32:10,733
<i><font color="#00ffff">Roket terkunci.</font></i>
1034
01:32:11,568 --> 01:32:13,320
<i><font color="#00ffff">Roket ditembakkan.</font></i>
1035
01:32:14,779 --> 01:32:16,030
<i><font color="#00ffff">Roket meleset.</font></i>
1036
01:32:16,031 --> 01:32:18,824
<i><font color="#00ffff">Kuulangi, roket meleset.
Aku kehilangan kendali.</font></i>
1037
01:32:18,825 --> 01:32:21,624
<i><font color="#00ffff">Bahaya ! Bahaya !
Hilang kendali.</font></i>
1038
01:32:23,747 --> 01:32:24,830
<font color="#00ffff">Kau sedang apa ?</font>
1039
01:32:24,831 --> 01:32:26,333
<font color="#00ffff">Sinyalku tak terhubung.</font>

1040
01:32:28,626 --> 01:32:29,710
<font color="#00ffff">Jane !</font>
1041
01:32:29,711 --> 01:32:30,803
<font color="#00ffff">Ayo.</font>
1042
01:33:13,088 --> 01:33:14,385
<font color="#00ffff">Kau baik - baik saja ?</font>
1043
01:33:14,547 --> 01:33:15,548
<font color="#00ffff">Kau menyelamatkanku.</font>
1044
01:33:19,177 --> 01:33:20,260
<font color="#00ffff">Ya.</font>
1045
01:33:20,261 --> 01:33:21,558
<font color="#00ffff">Kurasa.</font>
1046
01:33:29,354 --> 01:33:30,355
<font color="#00ffff">Mmm.</font>
1047
01:33:30,730 --> 01:33:31,731
<font color="#00ffff">Darcy ?</font>
1048
01:33:32,065 --> 01:33:33,148
<font color="#00ffff">Jane !</font>
1049
01:33:33,149 --> 01:33:35,493
<font color="#00ffff">Ian !
/ Selvig.</font>
1050
01:33:36,027 --> 01:33:37,199
<font color="#00ffff">Mew mew !</font>
1051
01:33:40,824 --> 01:33:42,701
<i><font color="#00ffff">Awas celah.</font></i>
1052
01:33:44,953 --> 01:33:45,993
<font color="#00ffff">Bagaimana cara pergi ke Greenwich ?</font>
1053
01:33:47,038 --> 01:33:49,040
<font color="#00ffff">Naik kereta ini.
Tiga perhentian.</font>
1054
01:33:51,126 --> 01:33:53,629

<i><font color="#00ffff">Awas ada celah.</font></i>


1055
01:33:55,547 --> 01:33:57,515
<font color="#00ffff">Maaf. Maaf.</font>
1056
01:34:35,003 --> 01:34:36,676
<font color="#00ffff">Kita kehabisan waktu.
/ Jane.</font>
1057
01:34:37,797 --> 01:34:38,923
<font color="#00ffff">Jane.</font>
1058
01:35:04,866 --> 01:35:06,288
<font color="#00ffff">Thor !</font>
1059
01:35:07,285 --> 01:35:08,332
<font color="#00ffff">Kita terlambat.</font>
1060
01:35:09,704 --> 01:35:11,798
<font color="#00ffff">Penyatuan sedang
berada pada puncaknya.</font>
1061
01:35:12,665 --> 01:35:13,791
<font color="#00ffff">Benda itu bisa menghentikannya ?</font>
1062
01:35:13,917 --> 01:35:15,009
<font color="#00ffff">Tidak dari sini.</font>
1063
01:35:15,168 --> 01:35:17,967
<font color="#00ffff">Kita tak cukup dekat.</font>
1064
01:35:19,005 --> 01:35:20,257
<font color="#00ffff">Aku bisa.</font>
1065
01:35:45,573 --> 01:35:46,574
<font color="#00ffff">Malekith !</font>
1066
01:35:53,957 --> 01:35:57,211
<font color="#00ffff">Kegelapan telah kembali,
ksatria Asgard.</font>
1067
01:35:57,335 --> 01:36:00,712
<font color="#00ffff">Kau datang untuk menyaksikan
akhir dari alam semestamu ?</font>
1068
01:36:00,713 --> 01:36:02,761

<font color="#00ffff">Aku kemari untuk menerima


penyerahan dirimu.</font>
1069
01:36:22,318 --> 01:36:24,412
<font color="#00ffff">Pikirmu kau bisa hentikan ini ?</font>
1070
01:36:25,113 --> 01:36:27,912
<font color="#00ffff">Aether tak bisa dihancurkan.</font>
1071
01:36:28,032 --> 01:36:29,705
<font color="#00ffff">Tapi kau bisa.</font>
1072
01:37:15,246 --> 01:37:17,248
<font color="#00ffff">Thor !
Tidak.</font>
1073
01:37:27,592 --> 01:37:28,639
<font color="#00ffff">Jane !</font>
1074
01:37:50,198 --> 01:37:51,199
<font color="#00ffff">Ah !</font>
1075
01:37:59,332 --> 01:38:00,925
<font color="#00ffff">Semua baik - baik saja ?</font>
1076
01:38:45,503 --> 01:38:47,426
<font color="#00ffff">Dia akan kembali.</font>
1077
01:38:49,924 --> 01:38:51,801
<font color="#00ffff">Hanya saja...,</font>
1078
01:38:51,926 --> 01:38:54,177
<font color="#00ffff">Terakhir kali ia pergi,
lamanya dua tahun.</font>
1079
01:38:54,178 --> 01:38:56,101
<font color="#00ffff">Ini baru dua hari, jadi...</font>
1080
01:38:58,015 --> 01:38:59,858
<font color="#00ffff">Dia mengatakan sesuatu
sebelum pergi ?</font>
1081
01:38:59,976 --> 01:39:02,227
<font color="#00ffff">Ya, dia harus menyelesaikan
masalah dengan Ayahnya.</font>
1082

01:39:02,228 --> 01:39:06,358


<font color="#00ffff">Dia berkhianat...
saat kami coba keluar.</font>
1083
01:39:11,195 --> 01:39:12,242
<font color="#00ffff">Oh.</font>
1084
01:39:14,866 --> 01:39:19,542
<i><font color="#00ffff">Kau pernah bilang takkan ada
Raja yang lebih bijak dari Ayah.</font></i>
1085
01:39:19,704 --> 01:39:20,705
<i><font color="#00ffff">Kau salah.</font></i>
1086
01:39:21,289 --> 01:39:25,250
<font color="#00ffff">Penjajaran telah menyatukan
seluruh dunia.</font>
1087
01:39:25,251 --> 01:39:28,380
<font color="#00ffff">Semua melihat kau rela berkorban
untuk menyelamatkan mereka.</font>
1088
01:39:29,046 --> 01:39:33,472
<font color="#00ffff">Apa yang bisa diberikan Asgard
pada Raja barunya sebagai imbalan ?</font>
1089
01:39:34,635 --> 01:39:36,512
<font color="#00ffff">Hidupku.</font>
1090
01:39:37,638 --> 01:39:40,432
<font color="#00ffff">Ayah, aku tak bisa
menjadi Raja Asgard.</font>
1091
01:39:40,433 --> 01:39:45,234
<font color="#00ffff">Aku akan melindungi Asgard dan
seluruh dunia hingga nafas terakhir...,</font>
1092
01:39:45,354 --> 01:39:47,607
<font color="#00ffff">Tapi tak bisa kulakukan
dari singgasana itu.</font>
1093
01:39:47,732 --> 01:39:51,862
<font color="#00ffff">Loki, meski berbuat jahat, tapi memahami
peraturan yang takkan kupahami.</font>
1094
01:39:52,862 --> 01:39:55,536
<font color="#00ffff">Kekejaman, pengorbanan...</font>

1095
01:39:55,698 --> 01:39:57,240
<font color="#00ffff">Itu mengubahmu.</font>
1096
01:39:57,241 --> 01:40:00,666
<font color="#00ffff">Aku lebih memilih jadi orang baik
daripada jadi Raja besar.</font>
1097
01:40:01,245 --> 01:40:06,124
<font color="#00ffff">Ini putraku yang berbicara,
atau wanita yang ia cintai ?</font>
1098
01:40:06,125 --> 01:40:08,674
<font color="#00ffff">Saat Ayah bicara, pernahkah
aku tak mendengar suara Ibu ?</font>
1099
01:40:10,671 --> 01:40:13,298
<font color="#00ffff">Ini bukan untuk Jane, Ayah.</font>
1100
01:40:13,299 --> 01:40:15,800
<font color="#00ffff">Dia tak tahu apa yang
ingin kukatakan.</font>
1101
01:40:15,801 --> 01:40:19,146
<font color="#00ffff">Larang aku menemuinya,
atau dia boleh memimpin di sisiku.</font>
1102
01:40:19,263 --> 01:40:20,606
<font color="#00ffff">Itu tak mengubah apa pun.</font>
1103
01:40:21,182 --> 01:40:24,527
<font color="#00ffff">Satu anak begitu menginginkan takhta.</font>
1104
01:40:25,436 --> 01:40:27,564
<font color="#00ffff">Anak lainnya menolak.</font>
1105
01:40:28,105 --> 01:40:29,857
<font color="#00ffff">Inikah warisanku ?</font>
1106
01:40:30,024 --> 01:40:31,617
<font color="#00ffff">Loki mati terhormat.</font>
1107
01:40:32,568 --> 01:40:34,027
<font color="#00ffff">Aku akan coba hidup terhormat.</font>
1108
01:40:34,028 --> 01:40:35,450
<font color="#00ffff">Bukankah itu cukup untuk warisan ?</font>

1109
01:40:46,457 --> 01:40:48,801
<font color="#00ffff">Itu milikmu.</font>
1110
01:40:49,544 --> 01:40:51,378
<font color="#00ffff">Jika kau pantas memilikinya.</font>
1111
01:40:51,379 --> 01:40:53,882
<font color="#00ffff">Akan kucoba.</font>
1112
01:40:55,299 --> 01:41:00,021
<font color="#00ffff">Ayah tak bisa merestuimu.
Atau mengucapkan selamat.</font>
1113
01:41:00,972 --> 01:41:02,645
<font color="#00ffff">Aku tahu.</font>
1114
01:41:05,476 --> 01:41:08,821
<font color="#00ffff">Meski Ayah bangga
dengan dirimu yang sekarang...,</font>
1115
01:41:09,313 --> 01:41:11,657
<font color="#00ffff">Ayah tetap tak bisa mengatakannya.</font>
1116
01:41:14,151 --> 01:41:17,781
<font color="#00ffff">Itu hanya dapat dikatakan
dari hati Ayah.</font>
1117
01:41:19,156 --> 01:41:20,578
<font color="#00ffff">Pergilah...,</font>
1118
01:41:21,659 --> 01:41:23,161
<font color="#00ffff">Anakku.</font>
1119
01:41:25,288 --> 01:41:26,540
<font color="#00ffff">Terima kasih, Ayah.</font>
1120
01:41:42,138 --> 01:41:43,185
<font color="#00ffff">Tidak.</font>
1121
01:41:44,515 --> 01:41:46,188
<font color="#00ffff">Aku yang berterima kasih.</font>
1122
01:41:46,689 --> 01:42:07,789
<font color="#ffff00">Lebah Ganteng</font>
<font color="#33ffff">http://dunia-lebah.blogspot.com</font>

1123
01:44:04,196 --> 01:44:06,619
<font color="#00ffff">Kuperkenalkan pada kalian...,</font>
1124
01:44:07,324 --> 01:44:10,828
<font color="#00ffff">Taneleer Tivan, sang Kolektor.</font>
1125
01:44:12,329 --> 01:44:13,501
<font color="#00ffff">Whoa...</font>
1126
01:44:16,584 --> 01:44:21,135
<font color="#00ffff">Para ksatria Asgard,
ini kehormatan bagiku.</font>
1127
01:44:24,842 --> 01:44:26,936
<font color="#00ffff">Kau tahu kenapa kami di sini.</font>
1128
01:44:30,639 --> 01:44:32,562
<font color="#00ffff">Tentu.</font>
1129
01:44:33,392 --> 01:44:35,645
<font color="#00ffff">Tapi, kalau aku boleh bertanya...,</font>
1130
01:44:35,811 --> 01:44:39,691
<font color="#00ffff">Kenapa tidak disimpan
di ruangan besi kalian ?</font>
1131
01:44:39,815 --> 01:44:42,739
<font color="#00ffff">Sudah ada Tesseract di Asgard.</font>
1132
01:44:42,860 --> 01:44:46,410
<font color="#00ffff">Tak bijak menyimpan dua Infinity Stone
berdekatan [Batu Berkekuatan Hebat].</font>
1133
01:44:47,031 --> 01:44:49,534
<font color="#00ffff">Itu sangat bijak.</font>
1134
01:44:59,376 --> 01:45:00,753
<font color="#00ffff">Aku jamin...,</font>
1135
01:45:02,004 --> 01:45:07,226
<font color="#00ffff">...batunya akan aman di sini...</font>
1136
01:45:09,428 --> 01:45:11,931
<font color="#00ffff">...bersama koleksiku.</font>

1137
01:45:13,098 --> 01:45:15,521
<font color="#00ffff">Pastikanlah.</font>
1138
01:45:34,078 --> 01:45:36,581
<font color="#00ffff">Dapat satu.</font>
1139
01:45:38,082 --> 01:45:40,585
<font color="#00ffff">Lima batu lagi.</font>

You might also like