You are on page 1of 7

MIJLOACE DE MBOGIRE A VOCABULARULUI A. MIJLOACE INTERNE Derivarea Compunerea Conversiunea 1.

1.DERIVAREA Definiie este formarea de cuvinte noi prin afixare (adugarea unor afixe prefixate sau sufixate la baze lexicale existente) Clasificare: 1.a. derivarea sufixal 1.b. derivarea prefixal 1.c. derivarea parasintetic 2.a. derivarea progresiv (prin adaos de afixe) 2.b. derivarea regresiv (prin suprimare)

1.a.DERIVAREA SUFIXAL Definiie sufix ! ! xi"a! sunt sunete sau grupuri de sunete care se adaug #u$% &a'%, form nd un cuv nt nou. !umrul sufixelor "n limba rom n contemporan este de cca. ()* #i provin din limbile care au participat la constituirea lexicului rom nesc. $ufixele de origine !a+i,% #i s!a-% sunt cele mai numeroase pentru c sunt "nrudite cu tipul lingvistic rom nesc. %n sc&imb, ./ a"a este sursa principal a prefixelor #i prefixoidelor. Clasificare0 '. Din punct de vedere s 1a,+i" 1. # a. ,+ (nomen agentis) ) +2/ *lat. torius (croitor, muncitor) 4. au.u1 ,+a+i) a, *sl. an ) cu sens peiorativ (biean) ) 2i *lat. oneus ) cu sens depreciativ (bboi) (. #i1i,u+i) ! 5lat. ellus (copcel, scunel) ) a6 *de origine variat ) cu sens # $/ "ia+i(scriitora) Observaie: ,nele diminutive au numai form, nu #i sens diminutival, cum sunt unele nume de plante sau locuri- alunele, Trguor. 7. "2! "+i) i1 *lat.i1 , (studenime, rnime ) 8. 129i2,a! :# . , ) deriv feminine de la baze masculine sau invers ) as% *lat. issa (cpitneas) ). a&s+/a"+ ) %+a+ *lat. i+as; i+a+is (buntate, posibilitate, prioritate) 1 (. Din punct de vedere ! xi"23./a1a+i"a! 1. substantivale (buctar, glbenu) 2. ad+ectivale (singuratic, vorbre) .. verbale (a amalgamiza, a finisa)

/. adverbiale (omenete, actualmente) 0. pronominale (mtlu, mtlic) 1. care formeaz numerale (doime, zecime)

Observaie: Fa!s ! sufix <sufix2i# ! = )apar2in limba+ului cult #i specializat. 3le nu sunt sufixe pentru c au valoare denotativ. De pild, )f2& din cuvintele germanofob, claustrofob "nseamn care urte, care nu poate suferi, care se ferete de ... 4 )fi! "nseamn iubitor4 )f2/ are poart; )./afi tiin a descrierii4 )./a1% schem (organigram) de organizare. 1.&. DERIVAREA >REFIXAL Definiie 3 $/ fix ! sunt sunete sau grupuri de sunete care se a#eaz "naintea rdcinii pentru a se ob2ine un cuv nt nou. Clasificare: $/i-a+i- au sensul general de fr, lipsit de (a ) anormal) , .a+i- cu rolul de a nega valoarea semantic a bazei (, ) necinstit) i+ /a+i- exprim repetarea (/ ) reveni) ,nele prefixe pot avea diferite valori semantice4. s+/%3 sc&imbarea (a strmuta) intensificarea (a strluci) vec&imea (strbun) parcurgerea unei distan2e (a strbate) 5imba rom n are prefixe de marc a intensit2ii maxime1. a/?i " ! #i, f/u,+ <arhiplin, arhicunoscut)4 4. ?i$ / @ este considerat un $/ fix sa-a,+, folosit mai ales "n stilul #tiin2ific (hipercorectitudine, hipersensibil)4 (. su$ / @ este de origine latin #i indic dep#irea calitativ (superfin)4 7. su$/a @ apare "n "a!"u/i <supranatural) sau "n f2/1a9ii /21A, 6+i <supraprofit)4 8. x+/a @ "n limba+ul comercial se folose#te #i izolat, fapt pentru care ar putea fi considerat prefixoid (marf extra). >/ fix2i# ! :$s u#2$/ fix ! se deosebesc de prefixe prin aceea c au, "n limbile din care provin, au+2,21i ! xi"a!%, fiind sim2ite ca ni#te cuvinte simple. Cele mai multe prefixoide sunt de origine latin sau greac venite prin filiera francez sau "mprumutate direct din aceste limbi. au+2 (autobiografie) "-asi (cvasigeneral) f2+2 (fotocopie) 12,2 (monocromatic) 1u!+i (multicolor) , 2 (neolatin) 21,i (omniprezent) $s u#2 (pseudocultur) s 1i (semistructurat)

1.". DERIVAREA >ARASINTETIC denume#te formarea de cuvinte noi prin a+a6a/ a si1u!+a,% a unui sufix #i a unui prefix la acela#i cuv nt baz ( ndurerat). I,+ /fix ! reprezint un segment o por2iune dintr)un derivat care nu intr nici "n tem, nici "n sufix. De pild, "n cuv ntul omule avem tema om, sufixul )e #i un element intermediar )ul!, numit interfix. 4.a.&. DERIVAREA REGRESIV duce la / #u" / a s+/u"+u/ii "u-A,+u!ui prin "nlturarea sufixului, "n opozi2ie cu derivarea propriu)zis care poate fi socotit $/2./ si-% #i baza pentru cea regresiv (coraport * coraportor).

4. COM>UNEREA Const "n crearea unui cuv nt nou din combinarea a dou sau mai multe unit2i lexicale independente. Cuvintele care intr "n compus i#i pierd individualitatea semantic #i gramatical, a#a c doar formal putem vorbi de mai multe cuvinte ("n planul con2inutului avem un singur semnificat). Clasificare: '. Din punct de vedere is+2/i" 1.provenite din latin (trifolium, "omine "eus) 2.crea2ii rom ne#ti (zgrie!brnz, pap!lapte) ..calc&iate (tren fulger, frdelege) (. Din punct de vedere al ! 1 ,+ !2/ compusului 1.cuvinte "ntregi (zi!lumin) 2.silabe #i cuvinte (6omarta arta rom neasc ) ..ini2iale, abrevieri ((.C.6.) 73D6 7ondul 3uropean de Dezvoltare 6egional 78$C 7acultatea de 8urnalism #i 9tiin2ele Comunicrii 7$3 7ondul $ocial 3uropean /.ini2iale #i fragmente de cuvinte (:'6;< ) Compunerea s / a!i' a'% prin1. "2,+a1i,a/ <a!a+u/a/ = o "mbinare de elemente lexicale "nrudite semantic care)#i pierd, de obicei, o parte din sc&eletul fonetic- cocostrc (cocor #i strc)4 4. a.!u+i,a/ <"2,+2$i/ = alipirea elementelor componente p n la contopirea "ntr)o unitate, cu aspectul unui cuv nt simplu- codalb (coad #i alb). Compusul este a,a!i'a&i! atunci c nd vorbitorii recunosc elementele componente, mai ales dac acestea circul independent "n limb (zgrie!brnz)4 , a,a!i'a&i! dac elementele componente nu pot fi identificate, situa2ie "n care compusul se transform "ntr)un cuv nt simplu (antart!acum trei ani). 5ocul termenilor dintr)un compus paratactic este de cele mai multe ori fix. De pild, zi-munc "nseamn cantitatea de munc dintr)o zi de opt ore, nefiind permis inversarea termenilor. 3xist #i ad+ective la care regula a#ezrii elementelor este mai pu2in strict- social!economic, economic! social. 3. CONVERSIUNEA 3ste +/a,sf /u! de la o parte de vorbire la alta, form ndu)se un nou cuv nt. =rincipalul i,s+/u1 ,+ al conversiunii este a/+i"u!a/ a cu articolul &otr t (frumosul)4 articolul ne&otr t (un frumos)4 articolul ad+ectival demonstrativ (cel frumos). .

rocedeul cel mai frecvent prin care se realizeaz conversiunea este su&s+a,+i-i'a/ a0 1. a#B "+i-u! (frumosul, un frumos, cel frumos)4 2. $/2,u1 ! (sinele , eul, nimicul, un nimic)4 .. ,u1 /a!u! (ptrime, doime, treime)4 /. i,+ /B "9ia (oful,vaiul)4 0. a#- /&u! (binele)4 1. - /&u! infinitivul (mergere), supinul (culesul gr ului), gerunziul. (. MIJLOACE EXTERNE (M>RUMUTURILE= 'semenea calcului lingvistic, "mprumutul lexical este fie produsul bilingvismului, fie consecin2a simplei cunoa#teri a unei limbi strine pe care un vorbitor influen2at de ea poate s nu o foloseasc "n mod curent. 6ecurgerea la "mprumutul din alte limbi este determinat de mai mul2i fa"+2/i x+/a!i,.-is+i"i vecintatea geografic4 amestecul de popula2ie4 reala2iile politice, economice #i culturale. Cuvintele "mprumutate sunt, fire#te, a#a$+a+ la sistemul fonetic #i morfologic al limbii receptoare4 acestea pot fi "mprumutate pe "a! #i/ "+%:2/a!% (prin contact nemi+locit "ntre popoare) #i pe "a! i,#i/ "+% (prin intermediul scrisului #i al cititului). ,neori acela#i cuv nt a fost o dat "mprumutat pe cale direct #i alt dat pe cale cult> livresc. De pild, sl. sfri #i svri sunt diferite din punct de vedere semantic #i din punt de vedere al formei, dar au aceea#i origine>etimologie. 'stfel de cuvinte se numesc #u&! + +i12!2.i" . Cele mai multe dublete sunt de origine latin- drept #i direct ?lat. directus, cerc #i circ ?lat. circus. A. M>RUMUTURILE LEXICALE MAI VECCI 1. CUVINTE DE ORIGINE SLAV @nfluen2a slav a fost cea mai puternic datorit faptului c slavona a fost folosit la noi timp de c teva secole, ca limb a administra2iei, a diploma2iei #i mai ales a cultului religios. De#i slavona scris se deosebea sensibil de slavona vorbit, "mprumuturile populare nu pot fi prea u#or diferen2iate de cele savante sau crturre#ti (3mil =etrovici). Dintre termenii ptrun#i "n epoca slavonismului cultural (sec. A)AB) cei mai mul2i apar2in vocabularului religios #i social)politic. 3xapostol, arhiereu, candel, cazanie, clugr, citi, diacon, duh, duhovnic, evanghelie, icoan, letopise, liturghie, logoft, slov, voievod, zapis. @nfluen2ati de numrul at t de mare al cuvintelor de origine slav, unii lingvi#ti strini au crezut c rom na este un idiom mixt, un fel de limbC romno!slav# (Dustav Eeigand). ,n alt factor care a contribuit la aceast prere a fost faptul c p n "n 1F1G, "n <untenia #i p n "n 1F12 "n <oldova, s)a scris la noi cu alfabet c&irilic, de#i slavona "ncepuse s fie "nlocuit cu rom na "nc din sec. al AB@)lea. !umeroasele influen2e strine (#i mai cu seam cea slav) au modificat doar fizionomia lexical a limbii rom ne, fr a)i altera esen2a care este, indiscutabil, latineasc. 4. CUVINTE DE ORIGINE MAGCIAR Convie2uirea rom nilor cu mag&iarii "n :ransilvania #i, "n general, contactele directe "ndelungate dintre cele dou popoare au dus la o influen2 lingvistic reciproc, manifestat mai mult "n #21 ,iu! ! xi"u!ui- bai!necaz, ima!izlaz, alean!dor, neam, hotar, chip #i foarte pu2in "n /

#21 ,iu! 12/f2!2.i" (al formarii cuvintelor)- prin sufixe- a! $ rma!, u! $ meteu! #i u $ ferstru, smdu. (. CUVINTE DE ORIGINE TURCEASC @nfluen2a turc a "nceput s se manifeste auspra limbii noastre dup ce Hara 6om neasc #i <oldova au devenit vasale @mperiului ;toman. 3x- ag, pa, caimacan. Dup "nlturarea stp"nirii fanariote, termenii de origine turceasc au "nceput s ias din uz, iar dup proclamarea @ndependen2ei 6om niei au disprut aproape definitiv. 'u rmas "mprumuturile turce#ti mai ales din #21 ,iu! a!i1 ,+a9i i- baclava, acadea, cafea (devenit termen interna2ional), cacaval, chiftea, halva, magiun, musaca, sarma, telemea. %n #21 ,iu! 12/f2!2.i" limba rom na a "mprumutat din turc sufixele- !iu $ scandala!iu, liu $ hazliu, l"c $ savantl"c. 7. CUVINTE DE ORIGINE GRECEASC '. (@I'!:@!J numrul elenismelor primite de noi direct din greaca vec&e e foarte mic, apari2ia lor "n limb fiind explicat prin aceea c de la K1L la 11F0 Dobrogea s)a aflat sub domina2ie bizantin. 3x- mtase, prisos. (. !3;D63'CJ elementele de origine greac sunt mult mai numeroase #i s)au datorat rsp ndirii culturii grece#ti "n <oldova #i <untenia. 3x- protipendad, caligrafie, sindrofie, tipografie, politicos, plicticos, simandicos. B. M>RUMUTURILE LEXICALE MODERNE <NEOLOGICE= $e pare c rom na actualC dispune de 0G.GGG de neologisme, fr s socotim #i termenii #tiin2ifici de strict specialitate. =rin , 2!2.is1 (neos MnouN, logos Mcuv ntN) se "n2elege orice cuv nt nou aprut "n limb, indiferent dac acesta este un "mprumut sau reprezint o crea2ie intern a limbii respective prin derivare, compunere, conversiune.

MODERNIDAREA VOCABULARULUI >RIN NEOLOGISME =rocesul de modernizare a lexicului rom nesc a "nceput "n a doua +umtate a sec. al AB@@@) lea #i a fost favorizat, printre altele, #i de dispari2ia unor turcisme, grecisme #i elemente lexicale de alte origini vec&i. ,nii crturari (partizani convin#i ai unui purism #i ai unui neao#ism din cale)afar de exagerate) din secolul trecut respingeau "mprumuturile neologice, de#i de origine latino)romanic, prefer nd s spunem- gt!legu "n loc de cravat, nas!suflete%nas!tergu batist, stelamant astronomie, departe vorbitor telefon, de!sine!mictor automobil. 1. INFLUENA LATIN %n ordine cronologic, prima influen2 este cea latin savant, ale crei "nceputuri sunt plasate "n sec. al AB@@)lea. a. ; serie de crturari rom ni (Dimitrie Cantemir, Dosoftei, C. Cantacuzino) au "mprumutat neologisme direct din latina pe care o cuno#teau bine, ls ndu)ne c&iar lucrri "n latine#te. b. Dup cum ne informeaz unii istorici ai culturii vec&i, at t "n <oldova, c t #i "n Hara 6om nesc, latina a devenit limb diplomatic "ncep nd cu sec. al A@B)lea. ' existat #i un "nv2m nt modest "n limba latin, considerat Mlimba de cultura feudalN, iar la Cotnari, Despot Bod a "nfiin2at #i un colegiu latin. 7oarte pre2ioas este informa2ia pe care ne)o furnizeaz $extil =u#cariu- M&rin veacurile '(! ')(( tot mai muli tineri moldoveni cercetau colile din &olonia, unde o renatere trzie aprinsese cultul pentru *oma ...+. 0

4. INFLUENA ITALIAN <ai vec&i dec t contactele culturale sunt legturile comerciale dintre @talia #i Hrile 6om ne#ti (secolul A@@) c nd o serie de negustori italieni au a+uns p n la gurile Dunrii. '#a ne explicm faptul c una dintre primele monede men2ionate "n documente este ducatul ?it. ducato. %n sec. al. A@Alea influen2a italian atinge punctul culminant gra2ie unor crturari influen2a2i de "u!+u/a i+a!ia,%- @. O. 6adulescu, D&. 'sac&i, !. 7ilimon, #i mai ales gra2ie lui D. Clinescu, "n sec. al. AA)lea. ; bun parte dintre italienisme apar2in #21 ,iu!ui 1u'i"a! (#i au, cele mai multe, caracter interna2ional)- adagio, allegro, allegretto, alto, solo, andante, crescendo, intermezzo, mandolin, partitur, piano, solfegiu, solo, vivace. (. INFLUENA GERMAN @nfluen2a german a fost exercitat de , 19ii s+a&i!i9i !a ,2i ca mineri, negustori #i "ndeosebi industria#i, a fost determinat de "2,+a"+u! "u "i-i!i'a9ia a$us a,% din 'ustria #i, desigur, exercitat $/i, i,+ /1 #iu! "%/9i!2/, ls nd cele mai serioase urme "n #21 ,iu! + ?,i"23 6+ii,9ifi"- boiler, bormain, diesel, fasung, gater. 7. INFLUENA FRANCED @nfluen2a francez este cea mai puternic dintre toate influen2ele moderne, rom na "mbog2indu)se, datorit ei, cu mii de cuvinte, lexicul limbii rom ne moderniz ndu)se astfel, 2n toate domeniile vie2ii materiale #i spirituale. ; serie de "mprumuturi recente au o arie de circula2ie restr ns, fie pentru c nu rspund unor necesit2i reale, fie pentru c au "n limba noastr ec&ivalen2e perfecte din punct de vedere semantic- a badina $ a glumi, a efasa a terge, a sermona $ a do,eni, cristianism cretinism, eclatant strlucitor, impardonabil de neiertat, inubliabil de neuitat. <ulte fran2uzisme au devenit barbarisme "nc din vremea lui Caragiale care "i ridiculiza pe cei ambeta2i (plictisi2i) #i infatigabili (neobosi2i). 8. INFLUENA RUS 'ceast influen2 s)a manifestat asupra limbii noastre aproape exclusiv $ "a! s"/is%, prin intermediul +/a#u" /i!2/. =rintre "mprumuturile ruse#ti exist foarte multe "u-i,+ "21$us fotocamer, inginer!mecanic, termoreceptor etc. ). INFLUENA ENGLED <ai ales "n ultimele decenii rom na a "mprumutat o serie de neologisme engleze#ti. T /1i,i2!2.ia s$2/+i-% cunoa#te un numr mare de anglicisme- aut, baschet, corner, fault, fotbal, hen, ofsaid, meci, ring, scor, start, ut, tenis. C. MIJLOACE MIXTE <CALCUL LINGVISTIC= :ermenul calc (de origine francez #i italian) a fost "mprumutat din domeniul artelor unde are sensul de -reproducere a unei schie sau desen+ (dup cum se #tie aceast opera2ie se realizeaz cu a+utorul unei & rtii speciale, & rtia de calc). 5rgindu)#i sf /a s 1a,+i"%, prin folosirea lui "n alte domenii, calc a a+uns s "nsemne -copie+, -imitaie+ sau -reproducere+, "n general. %n domeniul vocabularului, calcul lingvistic reproduce s+/u"+u/a 6i s ,su! unui cuv nt strin, form nd un nou cuv nt rom nesc. Calcul ! xi"a! #i calcul f/a' 2!2.i" sunt adeseori $a/9ia! deoarece o parte poate fi tradus, "n timp ce alt parte e "mprumutat ca atare- calea lactee (mult mai frecvent dec t calea laptelui) ?la voie lactee.

1. CALCUL LEXICAL este de dou feluri1.a. Calcul lexical # s+/u"+u/% extern (pentru c modelul de la care se porne#te este strin)4 intern (se construie#te un nou cuv nt cu o structur analizabil). 3xemplu- verbul romnesc #ntrevedea este format din #ntre i vedea, dup modelul francez entrevoir. 1.b. Calcul lexical s 1a,+i" const "n atribuirea unui s ,s ,2u unui cuv nt existent de+a "ntr)o limb, dup modelul corespondentului su strin, care este "ntotdeauna cel pu2in &is 1a,+i" (termenul influen2at #i cel dup care se calc&iaz trebuie s aib mcar un sens comun). 6om nescul lume a "nsemnat la "nceput exclusiv -lumin+ (asemenea etimonului su latinesc -umen, luminis+. Cuv ntul s)a "mbog2it apoi cu noi sensuri- univers, cosmos datorit sl.svetu. %n afara calcului lexical, se poate vorbi #i de un "a!" f/a' 2!2.i" care imit structura unei expresii sau locu2iuni strine. 3x- fran2uzescul prendre la parole este tradus "n rom ne#te prin a lua cuvntul. 'lte exemple- turn de filde .fr. tour d /ivoire, mas rotund .it. tavola rotonda. %n exemplul a face anticamer .fr. faire antichambre avem un "a!" ! xi"23f/a' 2!2.i", deoarece a fost imitat at t structura unei unit2i frazeologice, c t #i structura unuia dintre elementele ei componente. ,n "a!" 1ix+:"21&i,a+ este #i cel lexico)gramatical. %n exemplul unsprezecele romnesc numeralul este folosit ca substantiv #i capt un nou sens, acela de echip de fotbal. 0ormntal este u, "a!" 1u!+i$!u "ntruc t reune#te dou cuvinte fran2uze#ti, sinonime #i cu o structura similar (tombal .tombe 1 mormnt #i sepulcral .lat. sepulcrum 1 mormnt). 'cela#i cuv nt strin a fost, uneori, at t "mprumutat, c t #i calc&iat>PtradusQ. $)a a+uns "n felul acesta la #u&! + si,2,i1i" - blagoslovi i binecuvnta .sl. blagosloviti blago 1 bine #i sloviti 1 a cuvnta.

You might also like