Professional Documents
Culture Documents
PREMISA Este Manual es destinado a los tcnicos de los Talleres autorizados para la manutencin y la reparacin de vehculos Mazda. Puede ser utilizado tambin por los usuarios de vehculos Mazda para efectuar las reparaciones y las operaciones de mantenimiento ms sencillas. Un conocimiento profundo de este manual es determinante para un mantenimiento adecuado y para una reparacin correcta del vehculo. Es tambin importante que el manual est constantemente al alcance de los interesados, de tal manera que sea posible consultarlo fcilmente en caso de necesidad. Las informaciones contenidas en este manual, incluidos los diseos y las especificaciones, estn actualizadas a la fecha de impresin. Si se aportan modificaciones importantes y pertinentes a los procedimientos de mantenimiento, los concesionarios Mazda recibirn dichas informaciones bajo forma de suplementos del presente manual. El manual se debe mantener actualizado. Mazda Motor Corporation se reserva el derecho de variar las especificaciones y los contenidos de este manual sin estar obligada a un aviso previo. Todos los derechos son reservados. El uso, la reimpresin, la memorizacin, la fotocopia y cualquier otro tipo de reproduccin, incluso parcial, de este manual tienen que ser autorizadas por escrito. Mazda Motor Corporation HIROSHIMA, JAPON APLICABILIDAD: Este manual es aplicable a partir de los Nmeros de Identificacin Vehculo (VIN) que aparecen en la pgina siguiente.
INDICE Ttulo INFORMACIONES GENERALES ESTRUCTURA SUSTITUCION PANELES IMPERMEABILIZACION Y TRATAMIENTO ANTIOXIDO COTAS COMPONENTES DE PLASTICO DE LA CARROCERIA TABLA PARA MEZCLA DE COLORES PRIMARIOS PARA LA CARROCERIA Seccin I II III IV V VI VII
ATENCION
El mantenimiento de un vehculo puede resultar arriesgado y peligroso. Si el personal de mantenimiento no ha recibido un entrenamiento tcnico apropiado, ya sea el riesgo de accidente que el riesgo de perjudicar el vehculo aumentan considerablemente. Los procedimientos de mantenimiento descritos en este manual han sido pensados para los tcnicos Mazda como destinatarios. Este manual puede ser utilizado tambin por tcnicos que no hayan recibido el entrenamiento Mazda, sin embargo, se debe tener en cuenta que la experiencia y los conocimientos tcnicos del personal Mazda permiten reducir notablemente los riesgos de las operaciones de mantenimiento. En todo caso, cualquier persona que utilice este manual debe conocer las normas de seguridad de carcter general. Este manual contiene Atenciones y Advertencias relativas a situaciones de riesgo que difieren considerablemente de las que generalmente un tcnico encuentra en su experiencia de trabajo. Dichas observaciones tienen que ser respetadas escrupulosamente ya sea para reducir los riesgos de la seguridad personal, sea para evitar que las intervenciones de mantenimiento o de reparacin sean llevadas a cabo inadecuadamente, o que comprometan la eficiencia y la seguridad del vehculo. Es importante adems entender que la escrupulosa observacin de estas Atenciones y Advertencias no representan una garanta absoluta de seguridad. De hecho, es humanamente imposible prever todas las situaciones de peligro que se puedan encontrar al llevar a cabo los procedimientos. Los procedimientos prescritos y contenidos en este manual son los que permiten llevar a cabo los mantenimientos y las reparaciones de la mejor manera posible. Algunos de estos procedimientos requieren el empleo de equipos especficos. En caso de que se lleven a cabo procedimientos diferentes o en caso de que se usen equipos no recomendados por Mazda Motor Corporation, es importante estar seguros de que tales decisiones no perjudiquen ni la seguridad personal ni la seguridad del vehculo. Las informaciones contenidas en este manual, incluyendo los diseos y las especificaciones, estn actualizadas en la fecha de impresin del manual en ingls. Mazda Motor Corporation se reserva el derecho de cambiar las especificaciones y el contenido de este manual sin obligacin de un aviso previo. Los repuestos deben ser originales Mazda o, en todo caso, de calidad equivalente. En caso de que se utilicen partes de repuestos de calidad inferior es importante estar seguros de que esto no perjudique ni la seguridad personal ni la seguridad del vehculo. Mazda Motor Corporation declina toda responsabilidad por problemas que deriven del uso de este manual. Estos problemas podran ser causados por preparacin insuficiente, uso indebido de equipos inadecuados, uso de partes de repuesto de baja calidad o de procedimientos no actualizados.
INFORMACIONES GENERALES
COMO USAR EL MANUAL ..................................... I-2 COMO LEER LA SECCION QUE SE REFIERE A LA SUSTITUCION DE LOS PANELES DE LA CARROCERIA........................................ I-2 COMO LEER LA SECCION QUE SE REFIERE A LAS COTAS DE LA CARROCERIA ............... I-3 PRECAUCIONES DE MANTENIMIENTO ............... I-5 PRECAUCIONES DE MANTENIMIENTO ............ I-5 SUSTITUCION DE LOS PANELES DE LA CARROCERIA ......................................................... I-7 REMOCION DE LOS PANELES DE LA CARROCERIA ................................................... I-7 PREPARACIONES PARA LA INSTALACION ...... I-8 INSTALACION DE LOS PANELES DE LA CARROCERIA ................................................... I-9 TRATAMIENTO ANTIOXIDO, ANTIRUIDOS Y ANTIVIBRACIONES POSTINSTALACION...... I-12
I1
Advertencia Evitar cortar mediante llama oxhdrica por que el aislador (rea sombreada) es inflamable. 1. El panel del guardabarros trasero y el crter de rueda estn pegados a la lnea del paso de rueda. NOTA Taladrar los 24 puntos de soldadura indicados por (A), desde el lado habitculo. Muestra una cota Muestra una seccin transversal SOLDADURA FUERTE
250 mm
30 mm
Muestra el nmero de los puntos de soldadura Muestra un aislador Muestra el rea de soldadura LADO INFERIOR 1 PUNTO DE CORTE Y EMPALME Muestra el detalle de una seccin
MZZ2010B001
Smbolos utilizados para la sustitucin de paneles Los 6 smbolos siguientes indican los tipos de soldadura utilizados para la sustitucin de paneles de la carrocera.
SIMBOLO SIGNIFICADO
Soldadura por puntos Soldadura por arco de CO2 Soldadura por puntos de CO2
SIMBOLO
SIGNIFICADO
Soldadura MIG continua (punto de corte y empalme) Soldadura fuerte Punto de corte de desbaste
MZZ2010B002
End Of Sie
I2
Cotas carrocera (cotas bidimensionales) Las cotas bidimensionales son las cotas que resultan de la proyeccin sobre el plano de unos puntos de referencia determinados. Si no est especificado diversamente, los puntos estndar son simtricos con respeto al centro del vehculo. La lnea hipottica varia segn el tipo de vehculo. El perfil del dibujo muestra la figura que resulta de la proyeccin del vehculo visto por encima.
Indica la parte del vehculo Cuando no hay especificaciones diferentes, todas las cotas se expresan en milmetros (mm). mm
495
1.162
Indica la cota
Las cotas en el lado izquierdo y derecho con respeto al centro del vehculo son diferentes. Muestra el punto del smbolo
1.211
619
609
725
527
587
547
489 185 55
315
425
487
1.240
624
98 320
716
Nombre
Orificio estndar travesao N. 1 Orificio estndar delantero bastidor lateral Centro orificio superficie soporte suspensin delantera Perno de anclaje suspensin delantera Orificio estndar trasero bastidor delantero
Nombre
Orificio estndar trasero bastidor delantero Orificio estndar trasero bastidor lateral Soporte de conexin Alojamiento suspensin trasera Orificio estndar trasero bastidor lateral
700
485
1.060 )
18 16 17 x 29,5 12 16
1.030
1.220
690
800
1.089
918
16 16 80 M 14 16
Muestra la ranura
I3
Muestra la indicacin del punto Sin apstrofe: lado derecho Con el apstrofo: lado izquierdo Muestra la posicin y la forma de los puntos
Punto medido
Punto medido
Indica la cota
MZZ2010B004
Smbolos utilizados para las cotas de la carrocera Los 8 smbolos siguientes se utilizan para indicar los puntos estndar. SIMBOLO SIGNIFICADO Centro de un orificio redondo Centro de un orificio elptico Borde del orificio Muesca
(slo flecha)
SIMBOLO
End Of Sie
I4
PRECAUCIONES DE MANTENIMIENTO
PRECAUCIONES DE MANTENIMIENTO
PRECAUCIONES DE MANTENIMIENTO Disposicin de Taller La disposicin de taller es muy importante para un trabajo seguro y eficiente. Precauciones para la seguridad Ponerse siempre un casco de proteccin y zapatos de seguridad. Segn el tipo de trabajo, tambin guantes, gafas de proteccin, tapones para los odos, visera de proteccin, etc., pueden ser necesarios.
I
A6E203600025B01
Gafas para Tapones para Guantes para Guantes de algodn soldadura soldadura los odos
Mscara antipolvo
Gafas de proteccin
Visera de proteccin
Zapatos de seguridad
MZZ2036B001
Proteccin del vehculo Utilizar fundas de asientos y alfombras. Durante la soldadura, utilizar coberturas resistentes al calor para proteger los cristales y los asientos del calor y chispas. Durante la soldadura, proteger molduras, guarniciones y ornamentos mediante cinta aislante.
MZZ2036B002
Quitar los objetos peligrosos Quitar el depsito de combustible cuando se usa una llama directa en aquella rea. Tapar las tuberas de conexin para evitar prdidas de combustible.
MZZ2036B003
I5
PRECAUCIONES DE MANTENIMIENTO
Uso de equipo de traccin Cuando se utilizan equipos de traccin, alejarse del rea de traccin y utilizar cables de seguridad para evitar accidentes.
Cables de seguridad
MZZ2036B004
Prevencin de cortocircuitos Poner el conmutador de arranque en LOCK. Desconectar los cables de la batera.
Cable de batera
MZZ2036B005
Conectar slidamente la masa del soldador cerca del rea donde se est soldando.
Masa
MZZ2036B006
End Of Sie
I6
I
A6E203800026B01
MZJ2038B001
Prevencin de las deformaciones de la carrocera Para evitar la deformacin de la carrocera, reforzar el rea alrededor del punto de corte de desbaste mediante una abrazadera o un gato.
MZJ2038B002
Seleccin de los puntos de corte y empalme. En las partes que no se pueden sustituir es necesario efectuar operaciones de corte y empalme. Si se debe cortar un panel en un rea llana, sin ningn refuerzo, el punto de corte debe ser el punto en que la deformacin debida a la soldadura es mnima.
MZJ2038B003
Remocin de componentes correlados Durante la remocin de los componentes correlados, proteger molduras, guarniciones y ornamentos mediante cinta aislante.
I7
Cableado
End Of Sie
PREPARACIONES PARA LA INSTALACION Corte de desbaste de paneles nuevos En los puntos de corte y empalme, dejar un superposicin de 3050 mm con la carrocera y luego efectuar un corte de desbaste en el panel nuevo.
A6E203800026B02
30-50mm
Superposicin
30-50mm
Superposicin
Punto del corte de desbaste carrocera Punto del corte de desbaste panel nuevo
MZZ2038B002
Escoger el mtodo de soldadura Si el espesor total del rea de soldar es igual o superior a 3 mm, efectuar una soldadura por arco de CO2 con proteccin gaseosa.
3 mm o ms
3 mm o ms
I8
Alisar el rea ennegrecida indicada en la figura y crear un orificio en el punto en que las chapas 34 se unen. Adems, soldar las chapas de manera que no queden espacios.
10mm
MZZ2038B004
Aplicar una primera capa a la soldadura Para el tratamiento antixido, eliminar la cera o semejantes del panel y de la carrocera que se van a soldar y aplicar una primera capa.
MZJ2038B008
End Of Sie
INSTALACION DE LOS PANELES DE LA CARROCERIA Control e inspeccin de las dimensiones antes de la soldadura Alinearse a las cotas de referencia estndar que se muestran en la figura de las cotas de la carrocera, para que los nuevos paneles sean instalados en la posicin correcta.
A6E203800026B03
MZJ2038B009
I9
Si 3 mm o ms Soldadura por arco Soldadura de de CO2 reparacin Soldadura por puntos Nmero original de los original puntos de soldadura o ms
MZZ2038B005
Detalles de soldadura por puntos La dimensin del electrodo de la soldadora es D=(2t)+3. Si el espesor de los paneles superior e inferior es diferente, portarse segn el panel ms sutl.
MZZ2038B009
Dado que la resistencia del punto de soldadura depende de la dimensin del electrodo de la soldadora, es necesario que el electrodo sea correctamente conservado. Los nuevos puntos de soldadura deben tener una posicin de soldadura diferente de los puntos de soldadura originales.
MZJ2038B012
Antes de efectuar una soldadura por puntos, es necesario efectuar una soldadura de prueba sobre el mismo material del panel, para comprobar la resistencia de la soldadura.
Soldadura de prueba
MZZ2038B006
I10
Dimensiones cincel
I
25 mm
8 mm
Dentro de 5 mm
MZZ2038B007
Introducir el cincel entre los paneles segn el nmero de paneles, como muestra la figura. Para comprobar la resistencia de la soldadura, introducir el cincel entre los paneles y comprobar que stos no se separen. Si los paneles se separan, efectuar una nueva soldadura cerca de la soldadura original. Restablecer la forma original del rea controlada.
Dos paneles
Punto de soldadura
Tres puntos
MZZ2038B008
End Of Sie
I11
MZJ2038B016
Impermeabilizacin parte inferior carrocera Aplicar agente impermeabilizante a la parte inferior de la carrocera.
MZJ2038B017
Aplicacin antixido Aplicar antixido (cera, aceite, etc.) a la parte posterior de las reas soldadas.
MZJ2038B018
Aplicacin de antirudos al piso Aplicar antirudos al piso calentndolo mediante una lmpara de rayos infrarrojos.
MZJ2038B019
I12
End Of Sie
I13
ESTRUCTURA
II
ESTRUCTURA ....................................................... II-2 ESTRUCTURA..................................................... II-2
II1
ESTRUCTURA
ESTRUCTURA
ESTRUCTURA BERLINA
A6E981007000B01
A6J9810B001
II2
ESTRUCTURA
x:Aplicado -:No aplicado N. 1 2 3 Componente Cap Soporte parachoques delantero Bastidor Fr delantero Rr interior Bastidor Fr delantero Rr exterior Panel guardabarros delantero Refuerzo superior proteccin Refuerzo superior armadura Proteccin crter de rueda delantero Refuerzo inferior proteccin Superior Alojamiento suspensiones Inferior Biela de reaccin Bastidor delantero trasero Refuerzo lateral tablero Panel inferior tablero Travesao inferior tablero Panel tablero Cobertura tablero Panel superior tablero Cobertura tablero Refuerzo larguero lateral Refuerzo montante delantero Montante Superior delantero Inferior interno Superior delantero Refuerzo Superior montante trasero central Central Inferior Superior Montante Central central interior Inferior Acero Acero de alta Espesor inoxiresi(mm) dable stencia x x 0,7 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x 2,9 1,6 2,6 1,4 2,0 0,75 1,0 2,0 0,65 1,0 3,2 1,2 1,4 2,9 1,2 0,85 1,6 0,7 1,6 0,9 1,4 0,9 1,8 1,6 1,4 1,8 1,6 2,0 1,8 1,6 1,2 1,0 N. Componente Acero Acero Espesor de alta inoxi(mm) residable stencia x 1,2 x 0,65 x 0,7 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x 0,7 0,65 0,6 0,65 0,5 1,4 0,55 0,75 0,7 0,7 0,7 1,6 2,3 1,6 0,65 1,2 1,6 1,4 2,3 1,8 1,4 0,6 0,6 0,75 0,65 2,0 1,4 0,75 1,2 0,65
II
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
23
25 Pasamanos interior 26 Montante trasero interior 27 Escuadra de unin Vierteaguas 28 guardabarros trasero 29 Repisa posterior 30 Travesao trasero 31 Panel trasero 32 Refuerzo techo 33 Refuerzo techo 34 Refuerzo techo 35 Panel techo 36 Bastidor lateral exterior 37 Puerta delantera 38 Puerta trasera 39 Larguero lateral interior Fr Bastidor 40 delantero B Rr 41 Panel delantero piso 42 Travesao N. 2 Larguero lateral interior 43 trasero 44 Travesao N. 3 45 Soporte de conexin Fr Bastidor 46 trasero Rr 47 Panel central piso 48 Panel lateral piso 49 Crter de rueda interior 50 Panel posterior piso Soporte LH 51 parachoques RH trasero 52 Panel puerta del maletero Revestimiento delantero 53 techo Revestimiento trasero 54 techo
24
II3
ESTRUCTURA
5HB
A6J9810B002
II4
ESTRUCTURA
x:Aplicado -:No aplicado
N. 1 2 3 Componente Cap Soporte parachoques delantero Bastidor Fr delantero Rr interior Bastidor Fr delantero Rr exterior Panel guardabarros delantero Refuerzo superior proteccin Refuerzo superior armadura Proteccin crter de rueda delantero Refuerzo inferior proteccin Superior Alojamiento suspensiones Inferior Biela de reaccin Bastidor delantero trasero Refuerzo lateral tablero Panel inferior tablero Travesao inferior tablero Panel tablero Cobertura tablero Panel superior tablero Cobertura tablero Refuerzo larguero lateral Refuerzo montante delantero Montante Superior delantero Inferior interno Superior delantero Refuerzo Superior montante trasero central Central Inferior Acero Acero de alta Espeso inoxiresisr (mm) dable tencia x x 0,7 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x 2,9 1,6 2,6 1,4 2,0 0,75 1,0 2,0 0,65 1,0 3,2 1,2 1,4 2,9 1,2 0,85 1,6 0,7 1,6 0,9 1,4 0,9 1,8 1,6 1,4 1,8 1,6 2,0 1,8 N. Componente Superior Montante Central central interior Inferior Pasamanos interior Montante trasero interior Escuadra de unin Vierteaguas guardabarros trasero Travesao trasero Panel trasero Refuerzo techo Refuerzo techo Refuerzo techo Panel techo Bastidor lateral exterior Puerta delantera Puerta trasera Larguero lateral interior Fr Bastidor delantero B Rr Panel delantero piso Travesao N. 2 Larguero lateral interior trasero Travesao N. 3 Soporte de conexin Fr Bastidor trasero Rr Panel central piso Panel lateral piso Crter de rueda interior Panel posterior piso Soporte LH parachoques RH trasero Panel puerta trasera Revestimiento delantero techo Revestimiento Central trasero techo Lateral Acero Acero Espeso de alta inoxir (mm) resisdable tencia x 1,6 x 1,2 x 1,0 x 1,2 x 0,65 x 0,7 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x 0,8 0,6 0,65 0,5 1,4 0,55 0,75 0,7 0,7 0,7 1,6 2,3 1,6 0,65 1,2 1,6 1,4 2,3 1,8 1,4 0,6 0,6 0,75 0,65 2,0 1,4 0,7 1,2 0,7 1,4
II
24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
23
End Of Sie
II5
SUSTITUCION PANELES
SUSTITUCION PANELES ..................................... III-2 REMOCION REFUERZO SUPERIOR ARMADURA..................................................... III-2 INSTALACION REFUERZO SUPERIOR ARMADURA..................................................... III-3 REMOCION REFUERZO LATERAL TABLERO Y COBERTURA TABLERO ............................. III-3 INSTALACION REFUERZO LATERAL TABLERO Y COBERTURA TABLERO............ III-5 REMOCION CONJUNTO REFUERZO PROTECCION ................................................. III-6 INSTALACION CONJUNTO REFUERZO PROTECCION ................................................. III-7 REMOCION CONJUNTO PROTECCION CARTER DE RUEDA....................................... III-8 INSTALACION CONJUNTO PROTECCION CARTER DE RUEDA....................................... III-9 REMOCION BASTIDOR DELANTERO ............ III-10 INSTALACION BASTIDOR DELANTERO........ III-11 REMOCION MONTANTE DELANTERO .......... III-11 INSTALACION MONTANTE DELANTERO ...... III-14 REMOCION MONTANTE CENTRAL ............... III-15 INSTALACION MONTANTE CENTRAL ........... III-16 REMOCION PANEL GUARDABARROS TRASERO...................................................... III-17 INSTALACION PANEL GUARDABARROS TRASERO...................................................... III-20 REMOCION PANEL LARGUERO LATERAL ... III-21 INSTALACION PANEL LARGUERO LATERAL ....................................................... III-23 REMOCION PANEL TRASERO ....................... III-24 INSTALACION PANEL TRASERO ................... III-26 REMOCION VIERTEAGUAS GUARDABARROS TRASERO Y ESCUADRA DE UNION................................. III-27 INSTALACION VIERTEAGUAS GUARDABARROS TRASERO Y ESCUADRA DE UNION................................. III-30 REMOCION PANEL TRASERO PISO.............. III-31 INSTALACION PANEL TRASERO PISO ......... III-33 REMOCION PANEL LATERAL PISO ............... III-33 INSTALACION PANEL LATERAL PISO........... III-36 REMOCION BASTIDOR TRASERO (CORTE PARCIAL)........................................ III-37 INSTALACION BASTIDOR TRASERO (CORTE PARCIAL)........................................ III-39 REMOCION PANEL TECHO ............................ III-39 INSTALACION PANEL TECHO........................ III-42 Para la remocin/instalacin y los procedimientos de sustitucin de la armadura, vase el Manual de Taller MAZDA6 (1730-4E-02C)
III
III1
SUSTITUCION PANELES
SUSTITUCION PANELES
REMOCION REFUERZO SUPERIOR ARMADURA 1. Quitar el refuerzo superior de la armadura.
A6E981253152B01
A6E9812B001
End Of Sie
III2
SUSTITUCION PANELES
INSTALACION REFUERZO SUPERIOR ARMADURA 1. Antes de instalar los nuevos paneles, crear los orificios para la soldadura. 2. Instalar los nuevos componentes provisionalmiente y asegurarse que se junten perfectamente.
A6E981253152B02
III
A6E9812B002
End Of Sie
REMOCION REFUERZO LATERAL TABLERO Y COBERTURA TABLERO 1. Quitar el refuerzo lateral del tablero de instrumentos. Nota Los puntos de soldadura indicados en la figura por (B) son los mismos. Advertencia Tener cuidado de no daar el parabrisas durante el taladrado del punto indicado por (A). 2. Quitar la cobertura del tablero de instrumentos.
A6E981253290B01
III3
SUSTITUCION PANELES
COBERTURA TABLERO
A6E9812B003
End Of Sie
III4
SUSTITUCION PANELES
INSTALACION REFUERZO LATERAL TABLERO Y COBERTURA TABLERO
A6E981253290B02
1. Cuando se instalan los nuevos paneles, posicionarlos de manera que la dimensin de la seccin sea alineada con la cota de la carrocera. 2. Antes de instalar los nuevos paneles, crear los orificios para la soldadura. 3. Instalar los nuevos componentes provisionalmiente y asegurarse que se junten perfectamente.
III
COBERTURA TABLERO
A6E9812B004
End Of Sie
III5
SUSTITUCION PANELES
REMOCION CONJUNTO REFUERZO PROTECCION 1. Efectuar el corte de desbaste del refuerzo de la proteccin. 2. Quitar el conjunto del refuerzo de la proteccin.
A6E981253260B01
5HB:1
A6E9812B005
End Of Sie
III6
SUSTITUCION PANELES
INSTALACION CONJUNTO REFUERZO PROTECCION
A6E981253260B02
1. Cuando se instalan los nuevos paneles, posicionarlos de manera que la dimensin de la seccin sea alineada con la cota de la carrocera. 2. Antes de instalar los nuevos paneles, crear los orificios para la soldadura. 3. Instalar segn el orden siguiente: refuerzo inferior proteccin, refuerzo trasero proteccin y refuerzo superior proteccin. Nota Despus de la instalacin, soldar los empalmes en posicin (A). Advertencia Durante la soldadura de los empalmes, tener cuidado con las gotas de metal fundido. 4. Instalar los nuevos componentes provisionalmiente y asegurarse que se junten perfectamente.
REFUERZO TRASERO PROTECCION (A) LADO SUPERIOR, 1
III
5HB: 1
A6E9812B006
End Of Sie
III7
SUSTITUCION PANELES
REMOCION CONJUNTO PROTECCION CARTER DE RUEDA
A6E981253210B01
1. Taladrar los 26 puntos de soldadura indicados por (A) y los 7 puntos de soldadura indicados por (B) y quitar el conjunto panel proteccin carter de rueda. Nota Si se deben quitar separadamente el panel de proteccin del crter de rueda y el alojamiento de las suspensiones, taladrar los 7 puntos indicados por (B) y los 6 puntos indicados por (C).
ALOJAMIENTO SUSPENSIONES
A6E9812B007
End Of Sie
III8
SUSTITUCION PANELES
INSTALACION CONJUNTO PROTECCION CARTER DE RUEDA
A6E981253210B02
1. Cuando se instalan los nuevos paneles, posicionarlos de manera que la dimensin de la seccin sea alineada con la cota de la carrocera. 2. Antes de instalar los nuevos paneles, crear los orificios para la soldadura. 3. Instalar los nuevos componentes provisionalmiente y asegurarse que se junten perfectamente. Nota Cuando se sustituyen separadamente el panel de proteccin del crter de rueda delantero y el alojamiento de las suspensiones, taladrar los 6 puntos indicados por (A).
III
ALOJAMIENTO SUSPENSIONES
A6E9812B008
End Of Sie
III9
SUSTITUCION PANELES
REMOCION BASTIDOR DELANTERO 1. Quitar el elemento lateral. 2. Taladrar los 1 puntos de soldadura indicados por (A), desde el lado habitculo. 3. Taladrar los otros puntos de soldadura y quitar el bastidor delantero tirndolo.
A6E981253300B01
ELEMENTO LATERAL
A6E9812B009
End Of Sie
III10
SUSTITUCION PANELES
INSTALACION BASTIDOR DELANTERO
A6E981253300B02
1. Cuando se instalan los nuevos paneles, posicionarlos de manera que la dimensin de la seccin sea alineada con la cota de la carrocera. 2. Antes de instalar los nuevos paneles, crear los orificios para la soldadura. 3. Instalar los nuevos componentes provisionalmiente y asegurarse que se junten perfectamente.
III
A6E9812B010
End Of Sie
REMOCION MONTANTE DELANTERO
A6E981274090B01
1. Efectuar el corte de desbaste en el rea (A), taladrar los 35 puntos de soldadura indicados por (B), luego quitar la parte inferior del montante delantero exterior. 2. Efectuar el corte de desbaste en el rea (C), taladrar los 20 puntos de soldadura indicados por (D) y los 2
III11
SUSTITUCION PANELES
puntos de soldadura indicados por (E), luego quitar la parte inferior del montante delantero. Nota Si se quitan separadamente el refuerzo del montante delantero y el montante delantero interior, taladrar los 8 puntos indicados por (F) y los 30 puntos indicados por (G).
360 mm
PUNTO DE CORTE Y EMPALME PARA EL EXTERIOR (C) PUNTO DE CORTE DE DESBASTE PARA EL MONTANTE DELANTERO
210 mm 190 mm
280 mm (A) PUNTO DE CORTE DE DESBASTE PARA EL EXTERIOR PUNTO DE CORTE Y EMPALME PARA EL EXTERIOR
130 mm 30 mm
A6E9812B011
III12
SUSTITUCION PANELES
III
80 mm
A6E9812B012
End Of Sie
III13
SUSTITUCION PANELES
INSTALACION MONTANTE DELANTERO
A6E981274090B02
1. Cuando se unen los paneles nuevos con los viejos, insalar y posicionar temporalmente el nuevo panel, medir cada cota segn la cotas de la carrocera y luego ajustar la posicin para respetar las cotas estndar. 2. Antes de instalar los nuevos paneles, crear los orificios para la soldadura. Nota En los puntos donde los paneles exteriores e interiores, los refuerzos etc. estn en 3-4 estratos, taladrear los puntos de soldadura en todos los estratos menos que en el estrato ms interior. 3. Soldar los 5 puntos indicados por (A), luego instalar provisionalmente el panel interior y el refuerzo. 4. Soldar los 10 puntos indicados por (B), luego instalar el panel interior y el refuerzo a las partes existientes. 5. Instalar los nuevos componentes provisionalmiente y asegurarse que se junten perfectamente.
80 mm
A6E9812B013
III14
SUSTITUCION PANELES
PUNTO DE CORTE Y EMPALME PARA EL REFUERZO
360 mm
III
130 mm
A6E9812B014
End Of Sie
REMOCION MONTANTE CENTRAL
A6E981270350B01
1. Efectuar el corte de desbaste en el rea (A), taladrar los 44 puntos de soldadura indicados por (B), luego quitar la parte inferior del montante central exterior. 2. Efectuar el corte de desbaste en el rea (C), taladrar los 20 puntos de soldadura indicados por (D), luego quitar el montante central exterior. 3. Taladrar los 2 puntos de soldadura indicados por (E) y quitar el refuerzo del montante-B.
III15
SUSTITUCION PANELES
REFUERZO MONTANTE-B
95 mm 25 mm
PUNTO DE CORTE Y EMPALME PARA EL REFUERZO
105 mm
PUNTO DE CORTE Y EMPALME PARA EL EXTERIOR (C) PUNTO DE CORTE DE DESBASTE PARA EL MONTANTE CENTRAL
(A) PUNTO DE CORTE DE DESBASTE PARA EL EXTERIOR (A) PUNTO DE CORTE DE DESBASTE PARA EL EXTERIOR PUNTO DE CORTE Y EMPALME PARA EL EXTERIOR
105 mm 85 mm 135 mm
PUNTO DE CORTE Y EMPALME PARA EL REFUERZO (C) PUNTO DE CORTE DE DESBASTE PARA EL REFUERZO
55 mm
5 mm
50 mm
A6E9812B015
End Of Sie
INSTALACION MONTANTE CENTRAL
A6E981270350B02
1. Cuando se unen los paneles nuevos con los viejos, insalar y posicionar temporalmente el nuevo panel, medir cada cota segn la cotas de la carrocera y luego ajustar la posicin para respetar las cotas estndar. 2. Antes de instalar los nuevos paneles, crear los orificios para la soldadura. Nota En los puntos donde los paneles exteriores e interiores, los refuerzos etc. estn en 3-4 estratos, taladrear
III16
SUSTITUCION PANELES
los puntos de soldadura en todos los estratos menos que en el estrato ms interior. Atencin Cuando se efectua el corte y empalme del refuerzo, asegurarse de no daar o araar el refuerzo del montante-B. 3. Instalar segn el orden siguiente: panel interior, refuerzo y panel exterior. 4. Instalar los nuevos componentes provisionalmiente y asegurarse que se junten perfectamente.
III
95 mm 25 mm
PUNTO DE CORTE Y EMPALME PARA EL EXTERIOR PUNTO DE CORTE Y EMPALME PARA EL REFUERZO
85 mm
55 mm
PUNTO DE CORTE Y EMPALME PARA EL REFUERZO
50 mm
A6E9812B016
End Of Sie
REMOCION PANEL GUARDABARROS TRASERO BERLINA Advertencia Evitar cortar mediante lmpara de soldar o herramienta equivalente porque el aislador (rea sombreada) es inflamable. 1. El panel del guardabarros trasero y el montante trasero interior estn pegados a la lnea del paso de rueda.
A6E981274100B01
III17
SUSTITUCION PANELES
Utilizar un cincel para separar el panel del guardabarros trasero y el montante trasero interior, luego quitar el panel del guardabarros trasero.
PUNTO DE CORTE Y EMPALME PARA EL EXTERIOR
40 mm 20 mm
80 mm
20 mm
A6E9812B017
III18
SUSTITUCION PANELES
5HB Advertencia Evitar cortar mediante lmpara de soldar o herramienta equivalente porque el aislador (rea sombreada) es inflamable. 1. El panel del guardabarros trasero y el montante trasero interior estn pegados a la lnea del paso de rueda. Utilizar un cincel para separar el panel del guardabarros trasero y el montante trasero interior, luego quitar el panel del guardabarros trasero.
PUNTO DE CORTE Y EMPALME PARA EL EXTERIOR PUNTO DE CORTE DE DESBASTE PARA EL EXTERIOR
III
AISLADOR
115 mm 20 mm
80 mm
20 mm
End Of Sie
III19
SUSTITUCION PANELES
INSTALACION PANEL GUARDABARROS TRASERO
A6E981274100B02
BERLINA 1. Cuando se unen los paneles nuevos con los viejos, insalar y posicionar temporalmente el nuevo panel, medir cada cota segn la cotas de la carrocera y luego ajustar la posicin para respetar las cotas estndar. 2. Antes de instalar los nuevos paneles, crear los orificios para la soldadura. 3. Antes de instalar los nuevos paneles, aplicar masilla impermeable en los puntos de soldadura de la lnea del paso de rueda. 4. Instalar los nuevos componentes provisionalmiente y asegurarse que se junten perfectamente.
40 mm
80mm
III20
SUSTITUCION PANELES
5HB 1. Cuando se unen los paneles nuevos con los viejos, insalar y posicionar temporalmente el nuevo panel, medir cada cota segn la cotas de la carrocera y luego ajustar la posicin para respetar las cotas estndar. 2. Antes de instalar los nuevos paneles, crear los orificios para la soldadura. 3. Antes de instalar los nuevos paneles, aplicar masilla impermeable en los puntos de soldadura de la lnea del paso de rueda. 4. Instalar los nuevos componentes provisionalmiente y asegurarse que se junten perfectamente.
III
PUNTO DE CORTE Y EMPALME PARA EL EXTERIOR
115mm
80mm
A6E9812B020
End Of Sie
REMOCION PANEL LARGUERO LATERAL 1. Quitar el panel del larguero lateral. 2. Taladrar los 3 puntos de soldadura indicados por (A), desde el lado habitculo. 3. Quitar el refuerzo del larguero lateral.
A6E981270270B01
III21
SUSTITUCION PANELES
300mm 280mm
PUNTO DE CORTE Y EMPALME PARA EL EXTERIOR PUNTO DE CORTE Y EMPALME PARA EL EXTERIOR
50mm 20mm
PUNTO DE CORTE DE DESBASTE PARA EL EXTERIOR
50mm 270mm
PUNTO DE CORTE DE DESBASTE PARA EL EXTERIOR PANEL LARGUERO LATERAL PUNTO DE CORTE Y EMPALME PARA EL EXTERIOR
60mm
End Of Sie
III22
SUSTITUCION PANELES
INSTALACION PANEL LARGUERO LATERAL
A6E981270270B02
1. Cuando se unen los paneles nuevos con los viejos, insalar y posicionar temporalmente el nuevo panel, medir cada cota segn la cotas de la carrocera y luego ajustar la posicin para respetar las cotas estndar. 2. Antes de instalar los nuevos paneles, crear los orificios para la soldadura. 3. Durante la instalacin del panel del larguero lateral, efectuar una soldadura por puntos en los 59 puntos indicados por (A). 4. Instalar los nuevos componentes provisionalmiente y asegurarse que se junten perfectamente.
III
300mm 280mm
PUNTO DE CORTE Y EMPALME PARA EL EXTERIOR
270mm
End Of Sie
III23
SUSTITUCION PANELES
REMOCION PANEL TRASERO BERLINA 1. Quitar el panel trasero.
A6E981270750B01
A6E9812B023
III24
SUSTITUCION PANELES
5HB 1. Taladrar los 2 puntos de soldadura indicados por (A), desde el lado habitculo. 2. Quitar el panel trasero.
III
A6E9812B025
End Of Sie
III25
SUSTITUCION PANELES
INSTALACION PANEL TRASERO
A6E981270750B02
BERLINA 1. Cuando se instalan los nuevos paneles, posicionarlos de manera que la dimensin de la seccin sea alineada con la cota de la carrocera. 2. Antes de instalar los nuevos paneles, crear los orificios para la soldadura. 3. Instalar los nuevos componentes provisionalmiente y asegurarse que se junten perfectamente.
A6E9812B024
III26
SUSTITUCION PANELES
5HB 1. Cuando se instalan los nuevos paneles, posicionarlos de manera que la dimensin de la seccin sea alineada con la cota de la carrocera. 2. Antes de instalar los nuevos paneles, crear los orificios para la soldadura. 3. Instalar los nuevos componentes provisionalmiente y asegurarse que se junten perfectamente.
III
A6E9812B026
End Of Sie
REMOCION VIERTEAGUAS GUARDABARROS TRASERO Y ESCUADRA DE UNION BERLINA 1. Quitar el vierteaguas del guardabarros trasero y la escuadra de unin. Nota Si se deben quitar separadamente el vierteaguas del guardabarros trasero y la escuadra de unin, taladrar los 3 puntos indicados por (A).
A6E981270440B01
III27
SUSTITUCION PANELES
ESCUADRA DE UNION
A6E9812B027
III28
SUSTITUCION PANELES
5HB 1. Quitar el vierteaguas del guardabarros trasero y la escuadra de unin. Nota Si se deben quitar separadamente el vierteaguas del guardabarros trasero y la escuadra de unin, taladrar los 2 puntos indicados por (A).
III
70mm 40mm
ESCUADRA DE UNION
A6E9812B029
End Of Sie
III29
SUSTITUCION PANELES
INSTALACION VIERTEAGUAS GUARDABARROS TRASERO Y ESCUADRA DE UNION
A6E981270440B02
BERLINA 1. Cuando se instalan los nuevos paneles, posicionarlos de manera que la dimensin de la seccin sea alineada con la cota de la carrocera. 2. Antes de instalar los nuevos paneles, crear los orificios para la soldadura. 3. Instalar los nuevos componentes provisionalmiente y asegurarse que se junten perfectamente.
ESCUADRA DE UNION
A6E9812B028
III30
SUSTITUCION PANELES
5HB 1. Cuando se unen los paneles nuevos con los viejos, insalar y posicionar temporalmente el nuevo panel, medir cada cota segn la cotas de la carrocera y luego ajustar la posicin para respetar las cotas estndar. 2. Instalar los nuevos componentes provisionalmiente y asegurarse que se junten perfectamente.
III
70mm
ESCUADRA DE UNION
A6E9812B030
End Of Sie
REMOCION PANEL TRASERO PISO 1. Quitar el panel trasero del piso.
A6E981253750B01
III31
SUSTITUCION PANELES
A6E9812B035
End Of Sie
III32
SUSTITUCION PANELES
INSTALACION PANEL TRASERO PISO 1. Antes de instalar los nuevos paneles, crear los orificios para la soldadura. 2. Instalar los nuevos componentes provisionalmiente y asegurarse que se junten perfectamente.
A6E981253750B02
III
A6E9812B036
End Of Sie
REMOCION PANEL LATERAL PISO BERLINA 1. Quitar el panel lateral del piso.
A6E981253730B01
III33
SUSTITUCION PANELES
LH:4 RH:5
A6E9812B037
III34
SUSTITUCION PANELES
5HB 1. Quitar el panel lateral del piso.
III
A6E9812B039
End Of Sie
III35
SUSTITUCION PANELES
INSTALACION PANEL LATERAL PISO BERLINA 1. Antes de instalar los nuevos paneles, crear los orificios para la soldadura. 2. Instalar los nuevos componentes provisionalmiente y asegurarse que se junten perfectamente.
A6E981253730B02
LH:4 RH:5
A6E9812B038
III36
SUSTITUCION PANELES
5HB 1. Antes de instalar los nuevos paneles, crear los orificios para la soldadura. 2. Instalar los nuevos componentes provisionalmiente y asegurarse que se junten perfectamente.
III
A6E9812B040
End Of Sie
REMOCION BASTIDOR TRASERO (CORTE PARCIAL) 1. Efectuar un corte de desbaste de los componentes daados del bastidor trasero.
A6E981253815B01
III37
SUSTITUCION PANELES
A6E9812B041
End Of Sie
III38
SUSTITUCION PANELES
INSTALACION BASTIDOR TRASERO (CORTE PARCIAL)
A6E981253815B02
1. Cortar los nuevos y viejos paneles en el punto de corte y empalme y biselarlos. 2. Cuando se instalan los nuevos paneles, posicionarlos de manera que la dimensin de la seccin sea alineada con las cotas estndar. 3. Instalar los nuevos componentes provisionalmiente y asegurarse que se junten perfectamente.
III
A6E9812B042
End Of Sie
REMOCION PANEL TECHO BERLINA 1. Quitar el panel del techo.
A6E981270600B01
III39
SUSTITUCION PANELES
A6E9812B031
III40
SUSTITUCION PANELES
5HB 1. Quitar el panel del techo.
III
A6E9812B033
End Of Sie
III41
SUSTITUCION PANELES
INSTALACION PANEL TECHO BERLINA 1. Antes de instalar los nuevos paneles, crear los orificios para la soldadura. 2. Instalar los nuevos componentes provisionalmiente y asegurarse que se junten perfectamente.
A6E981270600B02
A6E9812B032
III42
SUSTITUCION PANELES
5HB 1. Antes de instalar los nuevos paneles, crear los orificios para la soldadura. 2. Instalar los nuevos componentes provisionalmiente y asegurarse que se junten perfectamente.
III
A6E9812B034
End Of Sie
III43
IV
IV
IV1
La masilla impermeable se aplica en los puntos de unin de los paneles y a los bordes de los paneles de las puertas y del cap porque sirve como impermeabilizante y antixido.
BERLINA
5HB
A6E9814B001
IV2
IV
A6E9814B002
IV3
CAPO
PUERTA
PUERTA TRASERA
A6E9814B003
End Of Sie
IV4
IV
A6E9814B004
A6E9814B009
IV5
BARNIZADO PARTES DE PVC Los puntos de aplicacin estn indicados por las zonas sombreadas. BERLINA
A6E981407000B04
A6E9814B005
5HB
A6E9814B006
End Of Sie
IV6
IV
A6E9814B007
IV7
A6E9814B008
End Of Sie
IV8
COTAS
COTAS .................................................................... V-2 COTAS BIDIMENSIONALES SUBCHASIS ......... V-2 COTAS EN LINEA RECTA SUBCHASIS ............ V-3 COTAS EN LINEA RECTA DE LA CARROCERIA DELANTERA (1) ...................... V-4 COTAS EN LINEA RECTA DE LA CARROCERIA DELANTERA (2) ...................... V-5 COTAS EN LINEA RECTA DEL BASTIDOR LATERAL HABITACULO .................................. V-6 COTAS EN LINEA RECTA DEL HABITACULO (1).............................................. V-8 COTAS EN LINEA RECTA DEL HABITACULO (2).............................................. V-9 COTAS EN LINEA RECTA DE LA CARROCERIA TRASERA .............................. V-11
V1
COTAS
COTAS
COTAS BIDIMENSIONALES SUBCHASIS
A6E981653010B01
mm
495 (
1.007
1.070
1.220
976
988 )
681
485 ()
1.056
1.335
1.047
1.145
681
552
440 (
466
434
442
442
544
526
82 74
465
370 60
205
200 800
425
386 189
259 527
600
A6E9816B001
.
Nombre
Nombre
Orificio estndar delantero bastidor lateral Perno de anclaje travesao delantero Orificio estndar delantero bastidor lateral Orificio estndar soporte suspensin delantera Perno de anclaje travesao delantero Orificio estndar trasero bastidor delantero Orificio estndar trasero bastidor delantero
Orificio estndar bastidor delantero B Orificio estndar bastidor delantero B Orificio estndar trasero bastidor lateral Perno de anclaje travesao trasero Perno alojamiento suspensin trasera Perno de anclaje travesao trasero Orificio estndar trasero bastidor lateral
End Of Sie
V2
670
1.140
826
826
506
826
826
COTAS
COTAS EN LINEA RECTA SUBCHASIS
A6E981653010B02
A6E9816B002
A6E9816B003
.
Punto medido 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Cotas mm 149 993 152 991 924 1.293 1.076 1.401 207 851 200 850 800
Punto medido 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
Cotas mm 1.150 1.205 1.461 479 1.112 395 1.202 454 1.156 532 1.226 1.366 1.805
End Of Sie
V3
COTAS
COTAS EN LINEA RECTA DE LA CARROCERIA DELANTERA (1)
A6E981653020B01
A6E9816B004
A6E9816B005
.
Punto medido 1 2 3 4 5
Punto medido 6 7 8 9
End Of Sie
V4
COTAS
COTAS EN LINEA RECTA DE LA CARROCERIA DELANTERA (2)
A6E981653020B02
A6E9816B006
A6E9816B007
.
Punto medido 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Cotas mm 1.480 959 1.481 1.340 452 1.538 418 1.274 268
Punto medido 10 11 12 13 14 15 16 17
End Of Sie
V5
COTAS
COTAS EN LINEA RECTA DEL BASTIDOR LATERAL HABITACULO BERLINA
A6E981670010B01
A6E9816B008
A6E9816B009
.
Punto medido 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Cotas mm 692 747 998 968 451 1.349 1.144 1.144 1.501 1.204
Punto medido 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Cotas mm 1.093 662 943 979 864 921 683 1.093 1.004 536
V6
COTAS
5HB
A6E9816B010
A6E9816B011
.
Punto medido 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Cotas mm 692 747 998 968 451 1.349 1.144 1.144 1.501 1.204
Punto medido 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Cotas mm 1.093 908 943 979 1.050 921 683 1.231 1.004 536
End Of Sie
V7
COTAS
COTAS EN LINEA RECTA DEL HABITACULO (1)
A6E981670001B01
A6E9816B012
A6E9816B013
.
Punto medido 1 2 3 4
End Of Sie
V8
COTAS
COTAS EN LINEA RECTA DEL HABITACULO (2) BERLINA
A6E981670001B02
A6E9816B014
A6E9816B015
.
Punto medido 1 2 3 4 5
Cotas mm RH:1.141, LH:1.104 RH:996, LH:946 RH:952, LH:897 RH:1,193, LH:1,157 RH:1,285, LH:1,252
V9
COTAS
5HB
A6E9816B016
A6E9816B017
.
Punto medido 1 2 3 4 5
Cotas mm RH:1,141, LH:1,104 RH:996, LH:946 RH:952, LH:897 RH:1,204, LH:1,166 RH:1,027, LH:976
End Of Sie
V10
COTAS
COTAS EN LINEA RECTA DE LA CARROCERIA TRASERA BERLINA
A6E981670002B01
A6E9816B018
A6E9816B019
.
Punto medido 1 2 3 4 5 6
Punto medido 7 8 9 10 11
V11
COTAS
5HB
A6E9816B020
A6E9816B021
.
Punto medido 1 2 3 4
Punto medido 5 6 7 8
End Of Sie
V12
VI
VI
VI1
Lmite de resistencia a la temperatura C 95 95 130 120 90 95 100 75 120 95 200 75 90 50 80 70 100 90 130 95 95 90 100
Nota La utilizacin con temperaturas ms elevadas con respeto a las indicadas, puede causar la deformacin de los componentes.
End Of Sie
GAMA DE REPARABILIDAD DE LOS PARACHOQUES DE POLIPROPILENO
A6E981850010B01
Los tres tipos de parachoques daados que se muestran en la figura se pueden reparar. Si bien es posible reparar daos aun ms graves, en estos casos se aconseja sustituir el parachoques con uno nuevo porque la reparacin podra menoscabar la esttica y la calidad del parachoques. Adems, estas reparaciones no son ventajosas en trminos de costos. Parachoques reparable 1. Un parachoques con un hueco de dimetro inferior a 50 mm.
YMU980PCM
VI2
YMU980PCN
3. Un parachoques con una ruptura de longitud inferior a 100 mm y de amplitud inferior a la mitad de la amplitud del parachoques mismo.
VI
End Of Sie
VI3
Quitar el barniz
Sustituir el parachoques daado Rociar el fondo para polipropileno sobre toda la superficie del parachoques
Desengrasar el parachoques
Rociar barniz del mismo color que la carrocera sobre el parachoques y dejarla secar.
YMU980PCQ
End Of Sie
VI4
Reparacin de parachoques de polipropileno que tienen la superficie de polipropileno tan daada que no se puede reparar con un barnizado simple.
Hueco Grieta Falla
VI
Seccin A-A
Seccin
B-B, C-C
Seccin D-D
1. Mediante un cuchillo, cortar los bordes speros alrededor del rea daada para alisarla. Lijar el rea mediante una alisadora para crear un ngulo de 45.
Seccin A-A, B-B, C-C Cortar mediante un cuchillo Superficie de polipropileno Seccin D-D Cortar mediante un cuchillo
Lijar Lijar
VI5
Superficie pintada
Superficie de polipropileno
Para reparar un hueco, desengrasar el rea en ambas superficies del parachoques y aplicar cinta de aluminio en el lado opuesto al rea daada.
Seccin A-A Desengrasar
Cinta de aluminio
ZUA9818B005
3. Mediante una pistola trmica, fundir la barra de soldadura de polipropileno y llenar la ruptura.
Barra de soldadura de polipropileno
Area fundida
ZUA9818B004
Nota Calentar el rea sombreada para fundirla. Tenga cuidado de no fundir demasiado la barra de soldadura. Si el fundente vuelve a ser como gelatina, la resistencia de la soldadura disminuye. Tener la pistola trmica a una distancia de 1020 mm del rea de soldar. No quitar la barra de soldadura hasta que las partes soldadas no se enfrien.
Barniz Superficie
VI6
YMU980PCX
VI
5. Mediante un cepillo, aplicar uniformemente una capa de fondo de polipropileno sobre un rea ms grande que el rea reparada. Dejar secar durante unos 10 minutos a 20 C.
Area ms grande que el rea reparada
Fondo de polipropileno
YMU980PCY
6. Mezclar el agente primario y el agente secante en relacin uno a uno. Aplicar la mezcla sobre el rea daada. Nota Cuando se mezclan los agentes primario y secante, tener cuidado que no se formen burbujas. El estuco se endurece rpidamente (durante unos 5 minutos) por lo tanto es necesario seguir trabajando inmediatamente despus de haber mezclado los agentes. Dejar secar durante unos 30 minutos (20 C ) antes de lijar.
Estuco
YMU980PCZ
El estuco es un adhesivo epoxdico de dos componentes. Cuando se endurece, el estuco garantiza un buen revestimiento con la misma flexibilidad que el polipropileno. Tambin el estuco para parachoques de uretano es un adhesivo epoxdico de dos componentes. Sin embargo, es diferente del estuco para parachoques de polipropileno. Si se utiliza un estuco no adecuado, la reparacin puede resultar defectuosa.
VI7
YMU980PD0
8. Desengrasar la superficie barnizada. 9. Mezclar el fondo con el agente endurecedor en relacin uno a uno. Aplicar el fondo sobre el rea reparada y sobre la superficie del parachoques mediante un cepillo o atomizador.
Fondo de polipropileno Agente endurecedor
YMU980PD1
Utilizar el fondo dentro de 16 horas despus de la preparacin. Nota Si se baa con solventes, el fondo de polipropileno puede disolverse tambin despus de que se ha secado. Utilizar slo agua para limpiar alrededor de la capa de fondo. 10. Dejar secar la parte.
VI8
VI
Mezcla A
Mezcla B
YMU980PD2
Nota Mezclar las soluciones segn las especificaciones. c. Presin del atomizador 300400 kPa (34 kgf/cm2) d. Espesor estndar pelcula 3040 e. Metodo de rociadura Rociar localmente el fondo sobre el parachoques tres o cuatro veces. Secamiento al aire 20 C mnimo 8 horas. Secamiento forzado 60 C 1 hora. Lijar delicadamente toda la superficie del parachoques mediante papel de lija N. 400600. No exponer la superficie de polipropileno. (Se puede lijar en hmedo o en seco). Desengrasar toda la superficie del parachoques. Para desengrasar la superficie, estregarla rpidamente mediante un trapo limpio. Aplicar el color de la carrocera al parachoques de polipropileno. Nota Asegurarse de utilizar slo fondo de uretano para los parachoques de uretano y fondo de polipropileno a los parachoques de polipropileno. Las otras barnices son las mismas para los parachoques de polipropileno y de uretano. 16. Secamiento al aire 20 C mnimo 8 horas. Secamiento forzado 60 C 1 hora. Nota Dejar que las partes sequen al aire porque el secamiento forzado puede causar la formaciones de burbujas en la capa superior.
End Of Sie
VI9
VI
VII
VII1
A3E
A4D
1.283,6 1.284,5 1.286,3 1.292,5 454,3 457,2 476,4 540,6 614,4 958,5 545,1 550,9 565,6 603,9 642,2 755,6 870,9 996,6
16W
BLACK MC
18J
GRACE GREEN MC
VII2
VII
VII3
VII4
A3E
A4D
VII
16W
18J
24E
25B
25C
VII5
25E
STRATO BLUE MC
144,2 243,1 314,2 376,3 432,9 485,1 962,3 228,7 331,6 397,2 422,4 434,7 443,9 452,2 949,9 89,6 140,6 157,4 171,5 184,9 197,2
25F
GARNET RED MC
25G
TITANIUM GRAY M
25H
SILVER CONTRAIL M
449,8 950,1
VII6
A3E
A4D
VII
16W
BLACK MC
18J
GRACE GREEN MC
24E
SPARKLING SILVER M
25B
BLUE PACIFIC MC
GROUND
GROUND
VII7
NOMBRE COLOR
25E
STRATO BLUE MC
25F
GARNET RED MC
25G
TITANIUM GRAY M
25H
SILVER CONTRAIL M
VII8
A3E
A4D
ARCTIC WHITE
VII
16W
BLACK MC
18J
GRACE GREEN MC
24E
SPARKLING SILVER M
25B
BLUE PACIFIC MC
GROUND
GROUND
VII9
25E
STRATO BLUE MC
25F
GARNET RED MC
25G
TITANIUM GRAY M
25H
SILVER CONTRAIL M
VII10
A3E
A4D
VII
16W
BLACK MC
18J
GRACE GREEN MC
24E
SPAKING SILVER M
25B
BLUE PACIFIC MC
VII11
25D
COLOR DE FONDO
TOP COAT
25E
STRATO BLUE MC
25F
GARNET RED MC
25G
TITANIUM GRAY M
25H
SILVER CONTRAIL M
VII12
NOTA
A3E
A4D
VII
16W
BLACK MC
18J
GRACE GREEM MC
24E
SPARKLING SILVER M
25B
BLUE PACIFIC MC
CANARY YELLOW MC COLOR BASE 25C CANARY YELLOW MC PEARL BASE SNOWFLAKE WHITE PEARL MC COLOR BASE
25D
VII13
NOTA
25E
STRATO BLUE MC
25F
GARNET RED MC
25G
TITANIUM GRAY M
25H
SILVER CONTRAIL M
VII14
A3E
A4D
VII
16W
BLACK MC
18J
GRACE GREEN MC
25B
BLUE PACIFIC MC
VII15
88,0 500,1 857,0 983,4 1.016,7 1.026,0 88,0 339,8 551,1 709,4 780,0 824,2 837,1 969,3 88,0 1.010,9 1.058,6 1.080,7 1.097,2 1.103,6 88,0 721,9 779,3 804,4 910,9 88,0 290,4 479,2 646,4 725,3 794,2 860,3 923,2 931,3 88,1 423,7 658,7 742,6 771,8 796,8 927,1
25C
CANARY YELLOW MC
25D
25E
STRATO BLUE MC
25F
GARNET RED MC
VII16
25G
TITANIUM GRAY M
VII
VII17
A3E
A4D
16W
BLACK MC
18J
GRACE GREEN MC
24E
SPARKLING SILVER M
25B
BLUE PACIFIC MC
VII18
25C
CANARY YELLOW MC
VII
25D
25E
STRATO BLUE MC
25F
GARNET RED MC
VII19
25G
TITANIUM GRAY M
25H
SILVER CONTTAIL M
End Of Sie
VII20