You are on page 1of 185

Lexmark X203n i X204n Series

Upute za korisnika

Oujak 2009.
Tip ureaja: 7011 Model: 200, 215

www.lexmark.com

Sadraj
Informacije o sigurnosti ...............................................................................................9 Uenje o pisau ..........................................................................................................10
Hvala to ste odabrali ovaj pisa! ......................................................................................... 10 Pronalaenje informacija o pisau........................................................................................ 10 Odabir mjesta za pisa ........................................................................................................ 11 Konfiguracije pisaa............................................................................................................. 12 Osnovne funkcije skenera.................................................................................................... 14 Razumijevanje ADF-a i stakla za skeniranje ........................................................................ 15 Razumijevanje kontrolne ploe pisaa ................................................................................. 16

Dodatno postavljanje pisaa .....................................................................................20


Prikljuivanje kabela ............................................................................................................ 20 Instaliranje softvera za pisa ................................................................................................ 20 Provjera postavki pisaa ...................................................................................................... 21 Ispis stranice s postavkama izbornika .......................................................................... 21 Ispis stranice s mrenim postavkama........................................................................... 21 Instaliranje pisaa na ianu mreu ..................................................................................... 22

Kako smanjiti tetni utjecaj pisaa na okoli...........................................................24


Uteda papira i tonera.......................................................................................................... 24 Koritenje recikliranog papira ....................................................................................... 24 Uteda papira i tonera.................................................................................................. 24 Uteda energije.................................................................................................................... 25 Koritenje Eco-moda.................................................................................................... 25 Prilagodba Power Savera ............................................................................................ 26 Recikliranje .......................................................................................................................... 26 Recikliranje Lexmarkovih proizvoda ............................................................................. 26 Recikliranje Lexmarkove ambalae.............................................................................. 26 Vraanje Lexmarkovih spremnika za ponovnu uporabu ili recikliranje .......................... 27 Smanjenje buke koju pisa stvara pri radu ........................................................................... 27

Umetanje papira i specijalnih medija ........................................................................29


Podeavanje veliine i tipa papira ........................................................................................ 29 Konfiguracija postavki za papir Universal ............................................................................. 29 Umetanje papira u ladicu ..................................................................................................... 31 Koritenje runog uvlakaa .................................................................................................. 34 Kapaciteti za papir ............................................................................................................... 36 2

Smjernice o papiru i specijalnim medijima ..............................................................37


Smjernice o papiru............................................................................................................... 37 Karakteristike papira .................................................................................................... 37 Neprihvatljive vrste papira............................................................................................ 38 Odabir papira ............................................................................................................... 38 Odabir prethodno otisnutih obrazaca i memoranduma (letterhead) .............................. 38 Koritenje recikliranog papira i drugih uredskih papira.................................................. 39 Skladitenje papira............................................................................................................... 39 Podrane veliine, tipovi i mase papira ................................................................................ 40 Podrani tipovi i mase papira za pisa ......................................................................... 40 Podrane veliine papira za pisa ................................................................................ 40

Ispis .............................................................................................................................42
Ispis dokumenta................................................................................................................... 42 Ispis s obje strane papira (duplex) ....................................................................................... 42 Ispis specijalnih dokumenata ............................................................................................... 43 Savjeti za koritenje memoranduma ............................................................................ 43 Savjeti o koritenju folija............................................................................................... 43 Savjeti o koritenju koverti ........................................................................................... 44 Savjeti o koritenju naljepnica ...................................................................................... 44 Savjeti o koritenju debljeg papira................................................................................ 45 Ispis stranica s informacijama .............................................................................................. 46 Ispis stranice s uzorcima fontova ................................................................................. 46 Ponitavanje ispisa dokumenta............................................................................................ 46 Ponitavanje ispisa preko kontrolne ploe pisaa......................................................... 46 Ponitavanje ispisa preko raunala .............................................................................. 46

Kopiranje .....................................................................................................................48
Ispis kopije........................................................................................................................... 48 Ispis brze kopije ........................................................................................................... 48 Kopiranje koritenjem ADF-a ....................................................................................... 48 Kopiranje koritenjem stakla za skeniranje................................................................... 49 Kopiranje s obje strane papira (duplex) ........................................................................ 49 Kopiranje fotografija ............................................................................................................. 50 Kopiranje na specijalnim medijima ....................................................................................... 51 Kopiranje na folijama ................................................................................................... 51 Kopiranje na memorandum .......................................................................................... 51 Prilagodbe postavki kopiranja .............................................................................................. 52 Kopiranje s jedne veliine na drugu.............................................................................. 52 Smanjivanje ili poveavanje kopija ............................................................................... 52 Kako posvijetliti ili potamniti kopiju ............................................................................... 53 Podeavanje kvalitete kopije ........................................................................................ 53 Ispis kopija po redu (Collated)...................................................................................... 54 3

Kopiranje vie stranica na jednom listu papira.............................................................. 54 Umetanje pauze u tekui posao ispisa radi kopiranja ........................................................... 55 Ponitavanje kopiranja......................................................................................................... 55 Poboljanje kvalitete ispisa .................................................................................................. 55

Slanje elektronske pote (e-mail)..............................................................................57


Priprema za slanje elektronske pote (e-mail)...................................................................... 57 Postavljanje pisaa za funkciju slanja e-maila .............................................................. 57 Namjetanje adresara.................................................................................................. 57 Kreiranje e-mail preice koritenjem Embedded Web Servera ............................................. 58 Slanje dokumenta elektronskom potom (e-mail)................................................................. 58 Slanje e-maila preko tipkovnice.................................................................................... 58 Slanje elektronske pote (e-mail) koritenjem broja preice ......................................... 59 Slanje elektronske pote (e-mail) koritenjem adresara ............................................... 60 Ponitavanje slanja elektronske pote (e-mail)..................................................................... 60

Faksiranje....................................................................................................................61
Priprema pisaa za faksiranje .............................................................................................. 61 Poetno postavljanje faksa .......................................................................................... 61 Odabir prikljuka za faks .............................................................................................. 62 Prikljuivanje na analognu telefonsku liniju .................................................................. 63 Prikljuivanje na DSL uslugu........................................................................................ 63 Prikljuivanje na PBX ili ISDN sustav ........................................................................... 64 Prikljuivanje na uslugu prepoznatljivog zvonjenja ....................................................... 64 Spajanje pisaa i telefona ili automatske sekretarice na istu telefonsku liniju ............... 65 Prikljuivanje na adapter za vau dravu ili regiju......................................................... 67 Prikljuivanje na raunalo s modemom ........................................................................ 71 Namjetanje imena i broja odlaznog faksa ................................................................... 72 Namjetanje datuma i vremena.................................................................................... 72 Slanje faksa ......................................................................................................................... 73 Slanje faksa preko kontrolne ploe pisaa ................................................................... 73 Slanje faksa preko raunala......................................................................................... 73 Slanje faksa u tono odreeno vrijeme......................................................................... 74 Kreiranje preica.................................................................................................................. 75 Kreiranje preice za odredite faksa koritenjem Embedded Web Servera .................. 75 Kreiranje preice za odredite faksa koritenjem kontrolne ploe pisaa...................... 75 Koritenje preica i adresara................................................................................................ 76 Koritenje preica za faks ............................................................................................ 76 Koritenje adresara...................................................................................................... 76 Prilagodba postavki faksa .................................................................................................... 77 Promjena rezolucije faksa ............................................................................................ 77 Kako posvijetliti ili potamniti faks .................................................................................. 77 Blokiranje neeljenih faks poruka................................................................................. 77 4

Pregled evidencije faks poruka .................................................................................... 78 Ponitavanje slanja odlaznog faksa ..................................................................................... 78 Razumijevanje opcija faksiranja ........................................................................................... 78 Veliina originala (Original Size) .................................................................................. 78 Sadraj (Content)......................................................................................................... 78 Rezolucija (Resolution) ................................................................................................ 79 Tamnoa (Darkness) ................................................................................................... 79 Poboljanje kvalitete faksiranja ............................................................................................ 79 Prosljeivanje faksa ............................................................................................................. 79

Skeniranje na raunalo ..............................................................................................81


Skeniranje na raunalo ........................................................................................................ 81 Razumijevanje opcija skeniranja profila ............................................................................... 82 Poboljanje kvalitete skeniranja ........................................................................................... 84 Koritenje softvera Scan Center........................................................................................... 84 Razumijevanje opcija softvera Scan Center ................................................................. 84

Razumijevanje izbornika pisaa................................................................................85


Popis izbornika .................................................................................................................... 85 Paper Menu (Izbornik za papir) ............................................................................................ 85 Default Source Menu (Namjeten izvor)....................................................................... 85 Size/Type Menu (Veliina/Tip) ..................................................................................... 86 Paper Texture menu (Tekstura papira)......................................................................... 88 Paper Weight menu (Masa papira)............................................................................... 89 Custom Types menu (Prilagoeni tipovi)...................................................................... 89 Custom Scan Sizes menu (Prilagoene veliine skeniranja) ........................................ 90 Universal Setup menu (Universal postavke)................................................................. 91 Reports Menu (Izvjea) ...................................................................................................... 92 Settings menu (Postavke) .................................................................................................... 93 General Settings menu (Ope postavke)...................................................................... 93 Copy Settings Menu (Postavke kopiranja).................................................................... 95 Fax Settings Menu (Postavke faksa)............................................................................ 97 Print Settings (Postavke ispisa).................................................................................. 101 Network/Ports Menu (Mrea/portovi).................................................................................. 105 Standard Network ili Network <x> izbornici ................................................................ 105 Network Reports Menu (Mrena izvjea).................................................................. 106 Network Card Menu (Mrena kartica)......................................................................... 107 TCP/IP Menu ............................................................................................................. 107 IPv6 Menu ................................................................................................................. 108 USB menu ................................................................................................................. 109 Set Date and Time (Namjetanje datuma i vremena) ......................................................... 110

Odravanje pisaa ....................................................................................................112


5

ienje pisaa izvana ...................................................................................................... 112 ienje stakla za skeniranje ............................................................................................. 113 ienje valjaka za razdvajanje na ADF-u ......................................................................... 114 Skladitenje potronog materijala ...................................................................................... 116 Provjera stanja potronog materijala preko mrenog raunala ........................................... 116 Naruivanje potrone opreme ............................................................................................ 117 Naruivanje spremnika za toner................................................................................. 117 Naruivanje sklopa s fotovodiem .............................................................................. 117 Zamjena potronog materijala............................................................................................ 118 Zamjena spremnika s tonerom................................................................................... 118 Zamjena sklopa s fotovodiem (Photoconductor kit) .................................................. 119 Premjetanje pisaa na drugu lokaciju ............................................................................... 122 Transport pisaa ................................................................................................................ 123

Administrativna podrka..........................................................................................124
Pronalaenje informacija o naprednom umreavanju i administratoru ................................ 124 Koritenje Embedded Web Servera ................................................................................... 124 Pregled evidencije (Izvjea) ............................................................................................. 124 Provjera statusa ureaja .................................................................................................... 125 Postavke za slanje obavijesti preko e-maila ....................................................................... 125 Vraanje na tvornike postavke ......................................................................................... 125

Rjeavanje problema i kvarova ...............................................................................126


Provjera pisaa koji ne radi ................................................................................................ 126 Displej na operativnoj ploi je prazan ili ima samo rombove............................................... 126 Dokument ili fotografija se samo djelomino kopiraju ili skeniraju....................................... 126 Provjerite jeste li dobro postavili dokument ................................................................ 126 Provjerite postavku za veliinu papira (Paper Size).................................................... 126 Ponovno umetnite spremnik za ispis .......................................................................... 127 Razumijevanje poruka o pisau ......................................................................................... 127 Close front door (Zatvori prednja vrataca) ................................................................ 127 Invalid Engine Code (Nevaei strojni kod) ................................................................ 127 Load <src> with <x> (Umetnite u izvor <x>) ............................................................... 127 Network/Network <x> (Mrea/Mrea <x>) .................................................................. 127 Programming Engine Code DO NOT POWER OFF (Programiranje strojnog koda NE ISKLJUUJ) .......................................................... 127 Programming System Code DO NOT POWER OFF (Programiranje sistemskog koda NE ISKLJUUJ) ..................................................... 127 Cartridge is low (Prazan spremnik) ............................................................................ 127 Waiting (ekam) ........................................................................................................ 128 31.yy Replace defective or missing cartridge (Zamijeni neispravan spremnik ili stavi novi) .............................................................. 128

30 Invalid refill, change toner cartridge (Neispravno punjenje, zamijeni spremnik za toner) .................................................... 128 32 Replace unsupported cartridge (Zamijeni spremnik koji nije podran) .................. 128 34 Short Paper (Kratak papir) .................................................................................... 128 37 Insufficient memory to collate job (Nedovoljno memorije za ispis po redu) ........... 128 38 Memory full (Puna memorija) ................................................................................ 128 39 Complex page, some data may not have printed (Kompleksna stranica, neki se podaci moda nee ispisati) ....................................... 129 54 Standard network software error (Pogreka u softveru standardne mree) .......... 129 54 Network <x> software error (Pogreka u softveru mree)...................................... 129 56 Standard USB port disabled (Standardni USB port deaktiviran) ........................... 129 84 PC Kit life warning (Upozorenje o roku trajanja sklopa s fotovodiem) ................. 129 84 Replace PC Kit (Zamijeni sklop s fotovodiem) ..................................................... 129 88.yy Cartridge is low (Prazan spremnik) ................................................................... 129 200-250 Paper jam (Zaglavljen papir) ........................................................................ 129 290-292 paper jams (Zaglavljen papir) ....................................................................... 130 840.01 Scanner Disabled (Skener iskljuen).............................................................. 132 840.02 Scanner Auto Disabled (Skener automatski iskljuen).................................... 132 Vaenje zaglavljenog papira .............................................................................................. 132 Kako izbjei zaglavljivanje papira ............................................................................... 132 200-201 Paper Jam ................................................................................................... 134 201 Paper Jam .......................................................................................................... 135 202 Paper Jam .......................................................................................................... 136 241 Paper Jam .......................................................................................................... 138 251 Paper Jam .......................................................................................................... 139 Rjeavanje problema s ispisom.......................................................................................... 140 Poslovi se ne ispisuju................................................................................................. 140 Nee se ispisati PDF datoteka na vie jezika ............................................................. 141 Za ispis dokumenta je potrebno dulje nego to oekujete .......................................... 141 Ispisuju se pogreni znakovi ...................................................................................... 141 Veliki poslovi se ne slau po redu .............................................................................. 141 Pojavljuje se neoekivano lomljenje stranica.............................................................. 142 Rjeavanje problema s kopiranjem .................................................................................... 142 Kopiranje ne radi........................................................................................................ 142 Skener se nee zatvoriti............................................................................................. 142 Loa kvaliteta kopije................................................................................................... 142 Rjeavanje problema sa skeniranjem................................................................................. 144 Provjera ako skener ne radi ....................................................................................... 144 Skeniranje nije uspjeno obavljeno ............................................................................ 144 Skeniranje predugo traje ili "zamrzne" raunalo ......................................................... 144 Loa kvaliteta skenirane slike..................................................................................... 145 Ne moe se skenirati s raunala ................................................................................ 145 Ne moe kreirati profil za skeniranje (Scan Profile) .................................................... 146 Rjeavanje problema s faksiranjem.................................................................................... 146 Nije prikazan ID pozivatelja........................................................................................ 146 7

Ne moe se poslati ili primiti faks ............................................................................... 146 Mogu se slati ali ne mogu primati faks poruke............................................................ 148 Moe se primati, ali se ne moe slati faks .................................................................. 148 Primljeni faks je loe kvalitete .................................................................................... 149 Rjeavanje problema s uvlaenjem papira ......................................................................... 149 Papir se esto zaglavi ................................................................................................ 149 Poruka o zaglavljenom papiru ostane i nakon vaenja zaglavljenog papira................ 150 Rjeavanje problema s kvalitetom ispisa............................................................................ 150 Kako utvrditi probleme s kvalitetom ispisa.................................................................. 150 Prazne stranice.......................................................................................................... 150 Znakovi imaju nazubljene ili neravne rubove .............................................................. 151 Odrezane slike........................................................................................................... 151 Siva pozadina ............................................................................................................ 152 Slike sa sjenama........................................................................................................ 152 Neispravne margine................................................................................................... 153 Savijanje papira ......................................................................................................... 153 Otisak je previe taman.............................................................................................. 154 Otisak je previe svijetao ........................................................................................... 155 Nakoen ispis ............................................................................................................ 156 Pune crne ili bijele pruge na folijama ili papiru............................................................ 156 Vodoravne pruge ....................................................................................................... 157 Okomite pruge ........................................................................................................... 157 Maglica od tonera ili sive sjene se pojavljuju na stranici ............................................. 158 Toner se lako skida s papira ...................................................................................... 158 Mrlje od tonera........................................................................................................... 159 Loa kvaliteta otiska na folijama................................................................................. 159 Embedded Web Server se nee otvoriti ............................................................................. 159 Provjerite mrene prikljuke ....................................................................................... 159 Provjerite mrene postavke........................................................................................ 160 Kako stupiti u kontakt sa servisom (podrkom za kupce) ................................................... 160

Napomene .................................................................................................................161
Informacije o proizvodu ...................................................................................................... 161 Napomena o izdanju .......................................................................................................... 161 Potronja energije.............................................................................................................. 165

Indeks ........................................................................................................................180

Informacije o sigurnosti
Strujni kabel se mora spojiti na elektrinu utinicu koja je pravilno uzemljena, u blizini proizvoda i lako dostupna. Ovaj ureaj nemojte koristiti u blizini gdje ima vode ili previe vlage. OPREZ - OPASNOST OD ZADOBIVANJA OZLJEDA: Ovaj proizvod koristi laser. Ako se koriste kontrole, podeavanja ili postupci drugaiji od ovdje opisanih, to moe dovesti do izlaganja opasnom zraenju. Ovaj proizvod koristi postupak ispisa pri emu se zagrijava medij za ispis, pa mjesta zagrijavanja mogu biti izvor zraenja. Morate razumjeti poglavlje uputa koje se odnosi na smjernice za odabir medija za ispis kako biste izbjegli opasna zraenja. OPREZ - ZAGRIJANA POVRINA: Unutranjost pisaa moe biti zagrijana. Da biste smanjili rizik od ozljeda zbog zagrijanih komponenti, priekajte da se povrina ohladi prije nego to ju dodirnete. Koristite jedino strujni kabel koji se dobije uz pisa ili koji proizvoa odobrava kao zamjenski. Koristite iskljuivo telekomunikacijski kabel RJ-11 koji se dobije uz ovaj proizvod ili 26 AWG ili vei zamjenski kabel kada spajate ovaj ureaj na javnu telefonsku mreu. Pazite kada zamjenjujete litijevu bateriju. OPREZ - OPASNOST OD ZADOBIVANJA OZLJEDA: Postoji opasnost od eksplozije ako se litijeva baterija neispravno zamijeni. Zamijenite ju iskljuivo istim ili odgovarajuim zamjenskim tipom litijeve baterije. Nemojte ponovno puniti, rastavljati li buiti litijevu bateriju. Istroene baterije odlaite prema uputama proizvoaa ili lokalnim propisima o odlaganju baterija. OPREZ - OPASNOST OD ZADOBIVANJA OZLJEDA: Potujte sljedee smjernice kako biste izbjegli ozljede ili oteenja pisaa: Iskljuite pisa preko sklopke za ukljuivanje i zatim izvadite strujni utika iz utinice u zidu. Iskljuite sve kabele iz pisaa prije nego to ga ponete premjetati. Za podizanje pisaa koristite ruke koje se nalaze s obje strane pisaa. Pazite da prste ne podmetnete ispod pisaa kada ga sputate dolje. Prije postavljanja pisaa provjerite da ste ostavili dovoljan razmak sa svih strana.

OPREZ - OPASNOST OD ELEKTRINOG UDARA: Provjerite da su svi eksterni prikljuci (kao to je Ethernet i telefonski prikljuci) pravilno spojeni na oznaene utinice. Ovaj proizvod je dizajniran, testiran i odobren da zadovoljava stroge sigurnosne norme uz koritenje originalnih Lexmarkovih komponenti. Zatitne karakteristike nekih dijelova ureaja nisu uvijek oigledne. Lexmark ne preuzima nikakvu odgovornost ako se koriste neki drugi zamjenski dijelovi koji nisu originalni. OPREZ - OPASNOST OD ZADOBIVANJA OZLJEDA: Nemojte savijati ili uvijati kabel niti na njega stavljati teke predmete. Pazite da strujni kabel ne bude izloen djelovanju abrazije ili naprezanja. Pazite da strujni kabel ne zgnjeite npr. dijelovima namjetaja ili uza zid. Ako se strujni kabel koristi na nepropisan nain, moe doi do elektrinog udara. Redovito pregledavajte strujni kabel da na njemu nema znakova oteenja. Prije pregleda kabel iskljuite iz strujne utinice. Za servisiranje i popravke, osim onih koji su ovdje opisani, obratite se ovlatenom serviseru. OPREZ - OPASNOST OD ELEKTRINOG UDARA: Da biste izbjegli rizik od elektrinog udara tijekom ienja pisaa izvana, iskljuite strujni kabel iz utinice u zidu i iz pisaa izvadite sve kabele prije nego to nastavite dalje. OPREZ - OPASNOST OD ELEKTRINOG UDARA: Nemojte koristiti faks tijekom olujnog nevremena. Nemojte raditi postavke na ovom proizvodu ili prikljuivati elektrine kabele, npr. faks, strujni ili telefonski kabel tijekom olujnog nevremena. UVAJTE OVE UPUTE.

Uenje o pisau
Hvala to ste odabrali ovaj pisa!
Uloili smo puno truda kako bismo zadovoljili vae potrebe. Ako elite odmah koristiti svoj novi pisa, uzmite upute za postavljanje koje se dobiju uz pisa i zatim prolistajte Upute za korisnika gdje moete pronai kako obaviti osnovne zadatke. Da biste na najbolji nain iskoristili sve mogunosti ovog pisaa, detaljnije prouite Upute za korisnika i provjerite najnovije podatke na naoj web stranici. Svoj smo rad posvetili tome da dobijete to bolju vrijednost i uinkovitost s naim pisaima i elimo da budete zadovoljni. Ako naiete na bilo kakve probleme, slobodno nam se obratite i bit e nam drago ako vam moemo pomoi. Takoer, ako vidite da neto moete obaviti bolje, javite nam. Osim toga, radi vas i radimo ovo to radimo, a vai prijedlozi nam mogu pomoi da budemo jo bolji.

Pronalaenje informacija o pisau


to elite pronai? Upute za prvo postavljanje pisaa: Prikljuivanje pisaa Instaliranje softvera za pisa Dodatne upute za postavljanje i koritenje pisaa: Odabir i skladitenje papira i specijalnih medija Umetanje papira Obavljanje ispisa, kopiranja, skeniranja i faksiranja, ovisno o modelu pisaa Konfiguracija postavki za pisa Pregled i ispis dokumenata i slika Postavljanje i koritenje softvera za pisa Postavljanje i konfiguriranje pisaa na mreu, ovisno o modelu pisaa ienje i odravanje pisaa Rjeavanje problema i kvarova Pomo za koritenje softvera za pisa To ete pronai ovdje Dokumentacija o postavljanju (Setup) moete pronai u pakiranju s pisaem ili na Lexmarkovoj web stranici www.lexmark.com/publications/. Upute za korisnika (User's Guide) moete pronai na CD-u koji se dobije uz pisa. Za najnovije podatke posjetite nau web stranicu na www.lexmark.com/publications/.

Pomo za Windows ili Mac - Otvorite program ili aplikaciju i zatim kliknite na Help. Kliknite na za pregled podataka vezanih uz sadraj. Napomene: Help se instalira automatski sa softverom za pisa. Softver za pisa se nalazi u mapi s programom za pisa na desktopu, ovisno o operativnom sustavu.

10

to elite pronai? Najnovije dodatne informacije, nove verzije i tehnika podrka: Dokumentacija Uitavanje drivera Podrka za chat uivo E-mail podrka Telefonska podrka

To ete pronai ovdje Lexmark Support (Podrka) web stranica support.lexmark.com Napomena: Odaberite regiju i zatim odaberite svoj proizvod za pregled odgovarajue stranice. Brojevi telefona i radno vrijeme za vau regiju moete pronai na ovoj web stranici ili na jamstvu koje se dobije uz pisa. Zapiite sljedee podatke (koje moete pronai na raunu i na stranjoj strani pisaa) i pripremite ih kada nazivate slubu podrke da bismo vas mogli bre usluiti. Tip ureaja Serijski broj Datum kupnje Trgovina u kojoj ste kupili ureaj Podaci o jamstvu se mogu razlikovati za odreene drave ili regije: Za SAD - Vidi izjavu o ogranienom jamstvu koja se dobije uz pisa ili na support.lexmark.com. Ostali dijelovi svijeta - Vidi jamstvo koje se dobije uz pisa.

Informacije o jamstvu

Odabir mjesta za pisa


Kada odabirete mjesto gdje ete ugraditi pisa, ostavite dovoljno prostora za otvaranje ladica, poklopaca i vrata. Vano je obratiti pozornost na sljedee: Prostorija mora imati odgovarajue provjetravanje, da zadovoljava najnovije promjene norme ASHRAE 62. Pisa postavite na ravnu, vrstu i stabilnu podlogu. Pisa drite: - podalje od direktnog utjecaja klima ureaja, grijalica ili ventilatora; - podalje od direktnog sunevog svjetla, ekstremne vlage ili temperaturnih promjena; - na istom, suhom mjestu gdje nema previe praine. Za osiguravanje dovoljnog provjetravanja, oko ureaja ostavite preporueni prostor:

11

1 2 3 4 5

Lijeva strana Desna strana Sprijeda Straga Gore

31 cm (12 ina) 31 cm (12 ina) 41 cm (16 ina) 15 cm (6 ina) 31 cm (12 ina)

Konfiguracije pisaa
Osnovni model
Sljedei crte prikazuje pisa sprijeda s njegovim osnovnim karakteristikama ili dijelovima:

12

1 2 3 4 5 6 7

Kontrolna ploa pisaa Standardni izlaz za papir Nastavak za zaustavljanje papira Runi uvlaka Ladica za papir (250 listova) Prednja vrataca Tipka za otputanje prednjih vrataaca

Konfigurirani model
Sljedea slika prikazuje potpuno konfigurirani pisa:

13

1 2 3 4 5 6 7 8

Automatski uvlaka za dokumente (ADF) Kontrolna ploa pisaa Standardni izlaz za papir Nastavak za zaustavljanje papira Runi uvlaka Ladica za papir (250 listova) Prednja vrataca Tipka za otputanje prednjih vrataaca

Osnovne funkcije skenera


Skener omoguuje kopiranje, faksiranje i skeniranje na mreu. Napomena: Funkcija faksiranja je raspoloiva samo za odabrane modele pisaa. Moete: Izraivati brze kopije ili mijenjati postavke na kontrolnoj ploi pisaa da obavite neke specifine poslove kopiranja. Slati faks poruke preko kontrolne ploe pisaa. Slati faks na vie odredita istodobno. Skenirati dokumente i slati ih na svoje raunalo ili e-mail adresu.

14

Razumijevanje ADF-a i stakla za skeniranje


Automatski uvlaka (ADF) Staklo za skeniranje

Koristite ADF za dokumente koji se sastoje iz vie stranica. Napomena: ADF je raspoloiv samo za odabrane modele pisaa.

Koristite staklo za skeniranje ako imate jednu stranicu, male stranice (kao npr. razglednice ili fotografije), folije, fotografski papir ili tanki papir (npr. isjeci iz novina i asopisa).

ADF ili staklo za skeniranje moete koristiti za kopiranje ili skeniranje dokumenata.

Koritenje ADF-a
Napomena: ADF je raspoloiv samo za odabrane modele pisaa. Preko ADF-a se moe kopirati ili skenirati vie stranica. Kada koristite ADF: Umetnite dokument u ADF licem prema gore, krai rub ulazi prvi u pisa. Umetnite do 30 listova obinog papira u ADF, ako je papir 75 g/m2 (20 lb). Skenirajte papir veliine od 139,7 x 210 mm (5,5x8,3 ina) do 215,9x355,6 mm (8,5x14 in.). Skenirajte dokumente razliitih veliina papira (letter ili legal). Skenirajte medije mase od 60 do 105 g/m2 (16 do 28 lb). Nemojte umetati razglednice, fotografije, male papire, folije, fotografski papir ili tanke medije (npr. isjeke iz novina ili asopisa) u ADF. Takve papire stavljajte na staklo za skeniranje.

Koritenje stakla za skeniranje


Staklo za skeniranje moe se koristiti za skeniranje ili kopiranje pojedinanih stranica ili stranica iz knjige. Kada koristite staklo za skeniranje: Postavite dokument licem prema dolje na staklo za skeniranje u gornji lijevi kut. Skenirajte ili kopirajte dokumente veliine od 114,3 x 139,7 mm (4,5 x 5,5 in.) do 215,9 x 297,2 mm (8,5x11,7 in.). Kopirajte knjige debljine do 25,4 mm (1,0 in.).

15

Razumijevanje kontrolne ploe pisaa

Opcija 1 2

Opis Odabir i postavke Odaberite funkciju kao to je Copy, Scan, Email ili Fax. Koristite adresar kada skenirate na e-mail. Displej Pregled opcija skeniranja, kopiranja, faksiranja i ispisa, kao i stanja i poruka o pogrekama. Pristup administratorskim izbornicima, pokretanje, zaustavljanje ili ponitavanje posla ispisa. Unos brojeva, slova ili simbola na displeju. Pristup adresaru ili promjena zadanih postavki za faks na modelu pisaa koji podrava faks.

Tipkovnica

Opcija 1 2 3 Copy Scan/Email Fax

Opis Ulaz u funkcije za kopiranje. Ulaz u funkcije za skeniranje ili slanje E-maila. Ulaz u funkcije za faksiranje. Napomena: Faksiranje je raspoloivo samo za odabrane modele pisaa. Privremena promjena postavki kao to su veliina originala, izvor za papir i omjer (Original Size, Paper Source i Scale).

Options

16

Opcija 1 Izbornik

Opis Ulazak u izbornike za administratora.

2 3

Displej Stop/Poniti

Pregled opcija za skeniranje, kopiranje, faksiranje i ispis, kao i stanja i poruka o pogrekama. Zaustavljanje ispisa. Izlazak iz izbornika i povratak u stanje Ready.

Start

Pokretanje kopiranja, skeniranja ili faksiranja.

Strelica udesno

Kretanje udesno.

Odabir

Za prihvat odabira i postavki izbornika

Strelica ulijevo

Kretanje ulijevo

17

Opcija 8 Indikator

Opis Iskljueno - pisa je iskljuen. Bljeska zeleno - pisa se zagrijava, obrauje podatke ili obavlja ispis. Svijetli zeleno - pisa je ukljuen, ali u stanju mirovanja. Bljeska crveno - potrebna je intervencija operatera.

Povratak

Povratak na prethodni ekran.

Opcija 5 Slualica

Opis Pritisnite jednom za uspostavu telefonske linije (kao podizanje telefonske slualice). Drugi put pritisnite za prekid linije. Napomena: Opcija faksiranja raspoloiva je samo za odabrane modele pisaa.

Tipkovnica

Unos brojeva, slova ili simbola na displeju.

Preice

Ulazak u ekran za preice.

18

Opcija 4 Adresar

Opis Pristup bilo kojoj programiranoj preici (1-99) za faks i e-mail. Napomena: Opcija faksiranja raspoloiva je samo za odabrane modele pisaa.

Redial/Pause (Ponovno biranje/pauza)

Pritisnite ovu tipku da stavite pauzu od dvije ili tri sekunde nakon biranja broja faksa. U polju "Fax To" i Dial Pause, pauza se prikazuje zarezom (,). Pritisnite ovu tipku za ponovno biranje broja faksa. Ova tipka funkcionira jedino unutar izbornika Fax ili ako pisa ima opciju faksiranja. Kada ste izvan izbornika za faks ili glavnog ekrana, pritisak na ovu tipku e prouzroiti zvuni signal da je dolo do pogreke.

Napomena: Opcija faksiranja raspoloiva je samo za odabrane modele pisaa.

19

Dodatno postavljanje pisaa


Prikljuivanje kabela
1 2 Ukljuite strujni kabel najprije na pisa i zatim u zidnu utinicu. Prikljuite pisa na raunalo ili mreu. Za lokalni prikljuak provjerite da ste instalirali CD za pisa prije prikljuivanja USB kabela. Za mreni prikljuak prikljuite Ethernet kabel prije instaliranja CD-a za pisa.

1 2 3

Ethernet prikljuak USB port Strujna utinica za pisa

Instaliranje softvera za pisa


Driver za pisa je softver koji omoguuje komunikaciju raunala i pisaa. Softver za pisa se tipino instalira tijekom poetnog postavljanja. Ako elite instalirati softver nakon postavljanja, slijedite ove upute:

Za korisnike Windowsa
1 2 3 4 Zatvorite sve otvorene softverske programe. Umetnite CD sa softverom za pisa (Software and Documentation). Iz glavnog dijalokog polja za instalaciju, kliknite na Install. Slijedite upute na ekranu.

20

Za korisnike Macintosha
1 2 3 4 5 Zatvorite sve otvorene softverske aplikacije. Umetnite CD sa softverom za pisa (Software and Documentation). Iz Findera dvaput kliknite na ikonu CD-a koja se automatski pojavi. Dvaput kliknite na ikonu Install. Slijedite upute na ekranu.

Koritenje World Wide Weba


1 2 3 4 Idite na Lexmarkovu Web stranicu na www.lexmark.com. U izborniku Drivers & Downloads kliknite na Driver Finder. Odaberite svoj pisa i zatim odaberite operativni sustav. Uitajte driver i instalirajte softver za pisa.

Provjera postavki pisaa


Ako imate mreni model pisaa i ako je prikljuen na mreu, ispiite stranicu s mrenim postavkama i provjerite prikljuak na mreu. Ova stranica takoer prua vane podatke koji pomau u konfiguraciji za mreni ispis.

Ispis stranice s postavkama izbornika


Ispiite stranicu s postavkama izbornika (Menu Settings Page) da pogledate tekue postavke izbornika. Napomena: Ako jo niste napravili nikakve promjene postavki izbornika, na stranici s postavkama izbornika e se ispisati tvornike postavke. Kada odaberete i spremite neke druge postavke iz izbornika, one e zamijeniti tvornike postavke korisnikim postavkama. Korisnike postavke ostaju aktivne dok ponovno ne pristupite izborniku, odaberete neku drugu vrijednost i spremite ju. 1 2 3 4 Provjerite da je pisa ukljuen i da se na njemu nalazi poruka Ready. Pritisnite na kontrolnoj ploi pisaa. Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Reports (Izvjea) i zatim pritisnite . Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Menu Settings Page (Stranica s postavkama izbornika) i zatim pritisnite . Nakon ispisa stranice s postavkama izbornika pojavi se Ready.

Ispis stranice s mrenim postavkama


Ako je pisa prikljuen na mreu, ispiite stranicu s mrenim postavkama na pisau da provjerite spojenost na mreu. Ova stranica isto tako prua vane informacije koje pomau u konfiguraciji za mreni ispis. 1 Provjerite da je pisa ukljuen i da se na njemu nalazi poruka Ready. 2 3 Pritisnite na kontrolnoj ploi pisaa. . Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Reports (Izvjea) i zatim pritisnite

21

Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Network Setup Page (Stranica s mrenim . postavkama) i zatim pritisnite Nakon ispisa stranice s mrenim postavkama pojavi se Ready. Provjerite prvi dio stranice s mrenim postavkama i potvrdite da je status Connected (Spojeno). Ako je na stranici za status navedeno Not Connected (Nije spojeno), moda nije aktivna lokalna mrea (LAN) ili je neispravan mreni kabel. Za savjet se obratite osobi koja se brine o podrki sustava i ispiite novu stranicu s mrenim postavkama za provjeru da je pisa spojen na mreu.

Instaliranje pisaa na ianu mreu


Sljedee upute slue za instaliranje pisaa na ianu mreu. Ove upute se odnose na Ethernet prikljuke i mrene prikljuke s optikim kabelima. Prije instalacije pisaa na ianu mreu, provjerite sljedee: Da ste obavili poetno postavljanje pisaa. Da je pisa spojen na mreu preko kabela odgovarajueg tipa.

Za korisnike Windowsa
1 Umetnite instalacijski CD sa softverom (Software and Documentation). Priekajte dok se pojavi Welcome ekran. Ako se Welcome ekran ne pojavi nakon minute, runo pokrenite CD: ili kliknite na Start i zatim kliknite na Run. a Kliknite b Pronaite kuicu Start Search (Pokreni traenje) ili Run i utipkajte D:\setup.exe, gdje slovo D predstavlja Va CD ili DVD. Kliknite na Install Printer and Software. Kliknite na Agree da se sloite sa sporazumom o licenci (License Agreement). Kliknite na Suggested (Predloeno) i zatim kliknite na Next (Dalje). Napomena: Za konfiguriranje pisaa koritenjem statike IP adrese, koritenjem IPv6, ili konfiguraciju pisaa koritenjem skripta, odaberite Custom (Prilagoeno) i slijedite upute na ekranu. 5 6 7 8 Odaberite Wired Network Attach (iani mreni prikljuak) i zatim kliknite na Next (Dalje). Odaberite proizvoaa pisaa s popisa. Odaberite model pisaa s popisa i kliknite na Next (Dalje). Odaberite pisa s popisa pisaa koji su otkriveni na mrei i zatim kliknite na Finish (Zavri). Napomene: Ako se va konfigurirani pisa ne pojavi na popisu otkrivenih pisaa, kliknite na Add Port i slijedite upute na ekranu. Ako ne znate IP adresu pisaa, ispiite stranicu s mrenim postavkama i pronaite IP adresu u dijelu TCP/IP. 9 Slijedite upute na ekranu za zavretak instalacije.

2 3 4

Za korisnike Macintosha
1 2 Pustite neka DHCP server pridrui IP adresu pisau. Ispiite stranicu s mrenim postavkama s pisaa. Za informacije o ispisu stranice s mrenim postavkama vidi: "Ispis stranice s mrenim postavkama" na str. 21. 22

3 4

Pronaite IP adresu pisaa u dijelu TCP/IP stranice s mrenim postavkama. Pronai ete IP adresu ako konfigurirate pristup za raunala na razliitom subnetu od pisaa. Instalirajte drivere i dodajte pisa. a Instalirajte PPD datoteku na raunalu. 1 Umetnite CD sa softverom za pisa (Software and Documentation) u CD ili DVD ureaj. 2 Dvaput kliknite na paket za instalaciju za pisa. 3 S Welcome ekrana kliknite na Continue (Nastavi). 4 Ponovno kliknite na Continue nakon pregleda Readme datoteke. 5 Kliknite na Continue nakon pregleda sporazuma o licenci, i kliknite Agree da prihvatite uvjete sporazuma. 6 Odaberite Destination i kliknite na Continue. 7 Na ekranu Easy Install kliknite na Install. 8 Unesite korisniku zaporku (password) i kliknite na OK. Sav potreban softver e se instalirati na raunalo. 9 Kliknite na Restart kada instalacija zavri. b Dodajte pisa: Za IP ispis:

Za verzije Mac OS X 10.5 ili kasnije


1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 Iz Apple Menu odaberite System Preferences. Kliknite na Print & Fax. Kliknite na +. Odaberite pisa s popisa. Kliknite na Add (Dodaj). Iz Findera odaberite Go > Applications. Dvaput kliknite na Utilities (Usluni programi). Dvaput kliknite na Printer Setup Utility ili Print Center. S popisa pisaa odaberite Add (Dodaj). Odaberite pisa s popisa. Kliknite na Add (Dodaj).

Za verzije Mac OS X 10.4 i ranije

Napomena: Ako se pisa ne pojavi na popisu moda ete ga trebati dodati koritenjem IP adrese. Za pomo se obratite svojem sistem administratoru.

23

Kako smanjiti tetni utjecaj pisaa na okoli


Lexmark brine o zatiti okolia i odrivom razvoju i stalno poboljava svoje pisae kako bi se smanjio negativan utjecaj po okoli. Pri dizajnu naih pisaa imamo na umu zatitu okolia, brinemo o smanjenju otpadnog materijala koji se koristi za pakiranja i pruamo uslugu recikliranja. Za vie informacija pogledajte: poglavlje s napomenama, poglavlje Odrivi razvoj i zatita okolia (Environmental Sustainability) na Lexmarkovoj web stranici www.lexmark.com/environment Lexmarkov program recikliranja na www.lexmark.com/recycling. Odabirom odreenih postavki ili zadataka na pisau moete jo dodatno smanjiti negativan utjecaj pisaa na okoli. U ovom poglavlju izdvajamo one postavke i zadatke koji mogu doprinijeti dodatnim utedama i zatiti okolia.

Uteda papira i tonera


Najnovija istraivanja pokazuju kako se ak 80% ispisa na pisau odnosi na potronju papira s udjelom ugljika. Moete znatno smanjiti koliinu papira tako da koristite reciklirani papir i sljedee savjete, kao to su obostrani ispis i ispis vie stranica na jednom listu papira. Za podatke kako moete brzo utedjeti papir i energiju koritenjem jedne postavke pisaa, pogledajte: "Koritenje eko-moda".

Koritenje recikliranog papira


Budui da je Lexmark tvrtka koja brine o zatiti okolia, podravamo uporabu recikliranog uredskog papira koji je specijalno namijenjen za laserske pisae. Za vie podataka o recikliranom papiru koji se moe koristiti uz va pisa, vidi: "Koritenje recikliranog papira i drugih uredskih papira" na str. 39.

Uteda papira i tonera


Postoje brojni naini na koje moete smanjiti koliinu utroenog papira i tonera pri ispisu, kopiranju ili primanju faksa. Moete:

Koristite obje strane papira


Moete kontrolirati hoe li se ispis pojaviti na jednoj ili obje strane lista papira za dokument koji ispisujete ili kopiju. Za vie podataka pogledajte: "Ispis s obje strane papira (duplex)" na str. 42. "Kopiranje na obje strane papira (duplex)" na str. 49.

Ispisati vie stranica na jednom listu papira


Moete ispisati do 16 uzastopnih stranica nekog dokumenta s jedne strane papira iz dijalokog polja Print. Za kopiranje etiri uzastopne stranice dokumenta na jednu stranu lista papira pogledajte: "Kopiranje vie stranica na jednom listu papira" na str. 54.

24

Odaberite skeniranje
Moete izbjei ispis na papiru za neki dokument ili fotografiju tako da ju skenirate i spremite u raunalni program ili aplikaciju. Za vie informacija vidi: "Skeniranje na raunalo" na str. 81. "Slanje dokumenta e-mailom" na str. 58.

Provjerite tonost prvog primjerka


Prije ispisa ili prije izrade vie kopija istog dokumenta: Koristite Lexmarkovu opciju pregleda koju moete odabrati iz dijalokog polja Print, Lexmark Toolbara ili displeja pisaa i pogledati kako e dokument izgledati prije ispisa. Ispiite jednu kopiju dokumenta za provjeru sadraja i formata.

Izbjegnite zaglavljivanje papira


Paljivo odaberite i umetnite papir da izbjegnete zaglavljivanje. Za vie podataka vidi: "Kako izbjei zaglavljivanje papira" na str. 132.

Koristite nie postavke


Koristite nie postavke tako da npr. snizite tamnou iz izbornika za kopiranje ili doradu (Copy ili Finishing).

Uteda energije
Za dodatne podatke o utedi energije pogledajte poglavlje s napomenama.

Koritenje Eco-moda
Koristite Eco-mod za brzi odabir jednog ili vie naina za smanjivanje tetnog utjecaja na okoli. Napomena: Pogledajte sljedeu tablicu gdje se nalazi vie postavki koje se mijenjaju kada se odabere postavka Eco-mode. Odaberite Energy (Energija) Za sljedee: Smanjenje troenja energije, posebice kada je pisa u mirovanju. Motori pisaa se nee pokrenuti dok posao nije spreman za ispis. Moda ete uoiti manji zastoj prije ispisa prve stranice. Pisa ulazi u Power Saver mod nakon jedne minute neaktivnosti. Kada se ue u Power Saver mod, na kontrolnoj ploi pisaa se ugasi displej i indikatori. Indikatori na pisau se pale jedino kada se pokrene posao skeniranja. Iskljuuju se opcije ispisa evidencije. Koristite ove postavke vezano uz Energy mode i Paper mod. Koritenje tvornikih postavki. Ova postavka podrava performanse koje su namjetene prema zadanim specifikacijama pisaa.

Paper (Papir) Energy/Paper Off (Iskljueno)

Za odabir Eco-Mode postavke: 1 2 Pritisnite na kontrolnoj ploi pisaa. . Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Settings (Postavke) i zatim pritisnite 25

3 4 5

Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi General Settings (Ope postavke) i zatim . pritisnite Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Eco-Mode i zatim pritisnite Odaberite eljenu postavku i zatim pritisnite . Na displeju se pojavi Submitting changes (Prihvaanje izmjena). .

Prilagodba Power Savera


1 2 3 4 5 6 7 Provjerite da je pisa ukljuen i da se na displeju nalazi poruka Ready. Pritisnite na kontrolnoj ploi pisaa. Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Settings (Postavke) i zatim pritisnite . Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi General Settings (Ope postavke) i zatim pritisnite . Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Timeout i zatim pritisnite . Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Power Saver i zatim pritisnite . Pritisnite tipke sa strelicama za unos broja minuta koliko e pisa ekati prije ulaska u Power Saver mod i pritisnite . Raspoloive postavke su u rasponu od 1-240 minuta.

Napomena: Postavke za Power Saver se mogu takoer prilagoditi naredbom PJL (Printer Job Language). Za vie informacija pogledajte Technical Reference (Tehniki prirunik) na Lexmarkovoj web stranici www.lexmark.com/publications.

Recikliranje
Lexmark prua programe prikupljanja otpada i pristup recikliranju koji potie zatitu okolia. Za vie informacija pogledajte: poglavlje s napomenama, poglavlje Odrivi razvoj i zatita okolia (Environmental Sustainability) na Lexmarkovoj web stranici www.lexmark.com/environment Lexmarkov program recikliranja na www.lexmark.com/recycling.

Recikliranje Lexmarkovih proizvoda


Za povratak Lexmarkovih proizvoda u Lexmark u svrhu recikliranja: 1 Posjetite nau web stranicu na www.lexmark.com/recycle. 2 Pronaite tip proizvoda koji elite reciklirati i zatim odaberite svoju dravu s popisa. 3 Slijedite upute na ekranu raunala.

Recikliranje Lexmarkove ambalae


Lexmark stalno pokuava smanjiti koliine materijala koji se koriste za pakiranje. Manje ambalae pomae da se vie pisaa transportira na najefikasniji i ekoloki prihvatljiv nain, odnosno to podrazumijeva i manje otpada. Takve utede znae smanjenje efekta staklenika, utede u energiji i utede resursa. Lexmarkovi kartoni se mogu 100% reciklirati tamo gdje za to postoje odgovarajua postrojenja. Postoji mogunost da u vaem podruju nema takvih mogunosti.

26

Polistirenska pjena (EPS), koja se koristi u Lexmarkovim pakiranjima, se moe reciklirati ako za to postoje odgovarajua postrojenja. Postoji mogunost da u vaem podruju nema takvih mogunosti. Za podatke o lokacijama za reciklau EPS pjene: 1 2 Posjetite web stranicu www.epsrecycling.org/pages/intcom.html. Odaberite svoju dravu ili regiju s popisa i zatim kliknite na linkove ili iskoristite ponuene informacije o kontaktu.

Kada vratite spremnik u Lexmark moete ponovno koristiti kutiju u kojoj je spremnik zapakiran. Lexmark e reciklirati kutiju.

Vraanje Lexmarkovih spremnika za ponovnu uporabu ili recikliranje


Lexmark ima program za prikupljanje spremnika (Lexmark Cartridge Collection Program) i na ovaj nain prikuplja milijune spremnika godinje, odnosno prua svojim kupcima jednostavnu i besplatnu uslugu prikupljanja spremnika za ponovnu uporabu i recikliranje. Sto posto praznih spremnika koji se vrate u Lexmark se ponovno iskoriste u proizvodnji ili se recikliraju. Kutije u kojima se spremnici vraaju takoer se recikliraju. Za povratak spremnika u svrhu ponovne uporabe ili recikliranja, slijedite upute koje ste dobili uz pisa ili spremnik i za slanje koristite naljepnicu s plaenom potarinom. Moete takoer: 1 2 3 Posjetiti nau web stranicu na www.lexmark.com/recycle. U dijelu Toner Cartridges (Spremnici za ispis) odaberite svoju dravu s popisa. Slijedite upute na ekranu raunala.

Smanjenje buke koju pisa stvara pri radu


Koristite tihi nain rada (Quiet Mode) za smanjenje buke. Napomena: Pogledajte tablicu gdje se nalaze postavke koje moete izmijeniti kada odaberete postavku Quiet Mode. Odaberite On (Ukljueno) Za sljedee: Smanjenje buke koju pisa stvara pri ispisu. Moda ete primijetiti smanjenje brzine obrade. Motori pisaa se nee pokrenuti dok posao nije spreman za ispis. Moda ete primijetiti kratak zastoj prije ispisa prve stranice. Ventilatori rade smanjenom brzinom ili se iskljue. Ako pisa ima opciju faksiranja, zvuk faksa se smanji ili iskljui, ukljuujui i zvunik i zvonjenje. Koristite tvornike postavke. Ova postavka podrava performanse prema specifikacijama pisaa.

Off (Iskljueno)

Za odabir postavke Quiet Mode: 1 2 3 Pritisnite na kontrolnoj ploi pisaa. Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Settings (Postavke) i zatim pritisnite . Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi General Settings (Ope postavke) i zatim pritisnite .

27

4 5

Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Quiet Mode (Tihi nain rada) i zatim pritisnite . Odaberite eljenu postavku birajui Yes ili No i zatim pritisnite Pojavi Submitting changes (Prihvaanje izmjena). .

28

Umetanje papira i specijalnih medija


U ovom se poglavlju opisuje nain umetanja u ladicu za 250 listova i runi uvlaka. Ovdje se takoer nalaze informacije o orijentaciji papira i namjetanju opcija za veliinu i tip papira.

Podeavanje veliine i tipa papira


Za ispis na razliitoj veliini ili tipu papira, umetnite papir i zatim promijenite postavke pisaa. 1 Provjerite da je pisa ukljuen i da se na displeju nalazi poruka Ready. 2 3 4 5 6 Na kontrolnoj ploi pisaa pritisnite . Pojavi se Paper Menu (Izbornik za papir). Pritisnite . . Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Size/Type (Veliina/Tip) i zatim pritisnite Pojavi se Select Source (Izaberi izvor). Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi ispravan izvor i zatim pritisnite . Za promjenu postavke veliine: a Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Size (Veliina) pokraj izvora za papir koji elite koristiti i zatim pritisnite . Pojavit e se tekua postavka za veliinu papira. b 7 . Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi eljena veliina i zatim pritisnite Pojavit e se Submitting Changes (Prihvati izmjene). Za promjenu postavke tipa: a Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Type (Tip) pokraj izvora za papir koji elite . Pojavit e se tekua postavka za tip papira. koristiti i zatim pritisnite b Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi eljeni tip i zatim pritisnite Pojavit e se Submitting Changes (Prihvati izmjene). .

Konfiguracija postavki za papir Universal


Veliina papira Universal korisnika je postavka koja omoguuje da ispisujete na veliinama papira koje se ne nalaze u izbornicima pisaa. Postavite veliinu papira (Paper Size) za neku odreenu ladicu na Universal kada veliina koju elite nije raspoloiva u izborniku za veliinu papira. Zatim navedite sve potrebne postavke za Universal: Mjerna jedinica (ini ili milimetri) Visina i irina okomite stranice (Portrait) Smjer uvlaenja. Napomena: Najmanji podrani tip za veliinu Universal je 76 x 127 mm (3 x 5 ina); a najvei je 216 x 356 mm (8,5 x 14 ina). Preporuuje se papir mase najmanje 75 g/m2 (20 lb) za irine manje ili jednake 182 mm (7,17 in.).

29

Navedite mjernu jedinicu (Units of Measure)


1 2 3 4 5 6 Provjerite da je pisa ukljuen i da se na displeju nalazi poruka Ready. Na kontrolnoj ploi pritisnite . Pojavi se Paper Menu (Izbornik za papir). . Pritisnite Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Universal Setup (Postavke za Universal) i . zatim pritisnite Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Units of Measure (Mjerne jedinice) i zatim pritisnite . Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi ispravna mjerna jedinica i zatim pritisnite . Pojavit e se Submitting Changes (Prihvati izmjene) i nakon toga izbornik Universal Setup.

Navedite visinu i irinu (Height i Width)


Definiranje tono odreene visine i irine za veliinu papira Universal (za okomitu orijentaciju), omoguuje pisau da podri tu veliinu, ukljuujui i podrku za standardne opcije kao to su obostrani ispis i ispis vie stranica na jednom listu papira. Napomena: Odaberite Portrait Height (Visina papira) za prilagodbu postavke za visinu ili Paper Width (irina papira) za prilagodbu postavke za irinu papira ili prilagodite i jedno i drugo. Upute za prilagodbu se nalaze u nastavku. 1 2 Iz izbornika Universal Setup pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Portrait Width i zatim pritisnite . Pritisnite tipku sa strelicom ulijevo da smanjite vrijednost ove postavke ili udesno da poveate i zatim pritisnite . Pojavit e se Submitting Changes (Prihvati izmjene) i nakon toga izbornik Universal Setup. Iz izbornika Universal Setup pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Portrait Height i zatim pritisnite . Pritisnite tipku sa strelicom ulijevo da smanjite vrijednost ove postavke ili udesno da poveate i zatim pritisnite . Pojavit e se Submitting Changes (Prihvati izmjene) i nakon toga izbornik Universal Setup.

3 4

30

Umetanje papira u ladicu


Nemojte vaditi ladicu dok se obavlja ispis ili dok je na displeju poruka Busy (Zauzet) jer to moe prouzroiti zaglavljivanje papira. 1 Izvucite ladicu do kraja van.

Stisnite kvaice graninika za irinu na ispravan poloaj kao to je prikazano i klizno pomaknite graninike za irinu u stranu prema krajevima ladice. Graninici se pomiu oba zajedno.

31

Stisnite kvaice graninika za duljinu na ispravan poloaj kao to je prikazano i klizno pomaknite graninike za duljinu na ispravan poloaj ovisno o veliini papira. Sluite se oznakama za veliinu papira na dnu ladice.

Ako umeete dulje papire, stisnite i klizno pomaknite graninike za duljinu unatrag da se prilagode duljini papira koji umeete. Ladica e se proiriti prema unatrag kao to je prikazano.

Bunt papira najprije savijte da se listovi odvoje i zatim razlistajte. Nemojte presavijati niti guvati papir. Izravnajte rubove na ravnoj podlozi.

32

Umetnite bunt papira tako da preporuenu stranu za ispis okrenete licem prema dolje. Napomena: Linija koja oznaava maksimalnu visinu punjenja na graniniku za irinu oznaava maksimalnu visinu za umetanje papira. Nemojte puniti papir preko ove oznake.

Memorandume umetnite tako da stranu za ispis okrenete prema dolje, a gornji rub papira prema prednjem dijelu ladice.

Stisnite i klizno pomaknite graninike za irinu s desne strane i zatim klizno pomaknite da lagano dodiruju stranu bunta papira.

33

Umetnite ladicu.

Ako umetnete u ladicu neki drugaiji tip papira od onog koji je prethodno bio umetnut, promijenite postavku za tip papira (Paper Type) za ladicu.

Koritenje runog uvlakaa


U runi uvlaka se moe umetati jedan po jedan list papira. Moete runi uvlaka koristiti za ispis na tipovima ili veliinama papira koje nisu trenutano umetnuti u ladicu. 1 2 3 Umetnite jedan list papira licem prema gore po sredini runog uvlakaa. Prilagodite graninike za papir na odgovarajuu irinu papira. Pogurnite papir u runi uvlaka dok ga pisa ne uvue.

Upozorenje - Mogunost oteenja: Nemojte silom gurati papir u uvlaka. To moe prouzroiti zaglavljivanje papira.

34

Napomene: Memorandume umetnite licem prema gore tako da vrh stranice prvi ulazi u pisa. Koverte umetnite tako da preklop okrenete prema dolje i mjesto predvieno za marku okrenete na nain prikazan na slici.

35

Kapaciteti za papir
Tip papira Papir
1 2

Ladica 250 listova 50 listova 50 X

Runi uvlaka 1 list 1 list 1 1

Naljepnice Folije Koverte


1 2

Za papir 75 g/m2 (20 lb). Jednostrane papirnate naljepnice namijenjene za laserske pisae su podrane samo za povremenu uporabu; ne preporuuje se ispisati vie od 20 stranica naljepnica mjeseno. Vinilne, farmaceutske i obostrane naljepnice nisu podrane.

Standardni izlazni nastavak ima kapacitet za 150 listova, za papir 75 g/m2 (20 lb).

36

Smjernice o papiru i specijalnim medijima


Smjernice o papiru
Odabir ispravnog papira ili specijalnog medija moe smanjiti probleme pri ispisu. Za najbolju kvalitetu ispisa ispiite uzorak na jednom listu papira ili medija prije kupnje veih koliina.

Karakteristike papira
Sljedee karakteristike papira mogu utjecati na kvalitetu ispisa i pouzdanost. Preporuujemo da se pridravate ovih smjernica pri odabiru papira.

Masa
Pisa moe automatski uvlaiti papir mase do 90 g/m2 (24 lb bond) s uzdunim vlaknima. Vienamjenski uvlaka moe automatski uvlaiti papir mase do 163 g/m2 (43 lb bond) s uzdunim vlaknima. Za najbolje performanse treba koristiti papir 75 g/m2 (20 lb bond) s uzdunim vlaknima. Papir laki od 60 g/m2 (16 lb) moda nee biti dovoljno krut da se pravilno uvue u pisa, pa e prouzroiti zaglavljivanje. Za irine papira manje ili jednake 182 mm (7,17 in.) se preporuuje papir 75 g/m2 (20 lb bond).

Savijanje
Savijanje je tendencija medija da se zakrivi na rubovima. Preveliko savijanje papira na rubovima moe prouzroiti probleme s uvlaenjem. Savijanje se moe dogoditi nakon izlaska papira iz pisaa gdje je on izloen visokim temperaturama. Ako papir drite nezapakiran u toplom, vlanom, hladnom ili suhom prostoru, ak i u ladicama, to moe doprinijeti da se on savije prije ispisa i prouzroi probleme s uvlaenjem.

Glatkoa
Stupanj glatkoe papira izravno utjee na kvalitetu ispisa. Ako je papir previe grub, onda se toner pravilno ne zapee na papir. Ako je papir previe gladak, onda se takoer moe dogoditi da se krivo uvue i da kvaliteta ispisa ne bude zadovoljavajua. Glatkoa papira treba biti od 100 do 300 Sheffield toaka; no najbolja kvaliteta ispisa je na papiru glatkoe od 150 do 250 Sheffield toaka.

Sadraj vlage
Sadraj vlage u papiru takoer utjee na kvalitetu otiska kao i mogunost pisaa da pravilno uvlai papir. Ostavite papir u originalnoj ambalai dok ne budete trebali obavljati ispis. Time e se omoguiti da papir zadri svoju vlagu i nee doi do smanjenja kvalitete. Pripremite papir prije uporabe. Papir u originalnoj ambalai treba spremiti da 24 do 48 sati prije uporabe bude u istoj prostoriji ili istim ambijentalnim uvjetima kao i pisa tako da se papir stabilizira na nove uvjete. Moete ga u ovim uvjetima drati i nekoliko dana ako su uvjeti skladitenja ili transporta bitno razliiti od ambijenta gdje se nalazi pisa. Debeli papir treba dulje vrijeme prilagodbe.

Smjer vlakana
Smjer vlakana se odnosi na smjer kako se vlakna proteu na listu papira. Ako su vlakna uzduna (grain long), to znai da se proteu po duljini papira, a poprena (grain short) se proteu po irini papira. Za papir mase 64 do 90 g/m2 (17 do 24 lb bond) preporuuju se uzduna vlakna. Poprena vlakna se ne preporuuju za papire ispod 64 g/m2 ili za irine manje ili jednake 182 mm (7,17 in.) 37

Sadraj vlakana
Veina visokokvalitetnih fotokopirnih papira je izraeno od 100% kemijski obraenog drva. Ovaj sadraj omoguuje dobivanje papira velike stabilnosti, pa nema problema s uvlaenjem i bolja je kvaliteta ispisa. Papir koji sadri npr. vlakna pamuka ima karakteristike koje mogu dovesti do smanjenja kvalitete.

Neprihvatljive vrste papira


Sljedee vrste papira se ne preporuuju koristiti uz ovaj pisa: Kemijski tretirani papiri koji se koriste za izradu kopija bez kopirnog papira, sve vrste papira koje slue za pravljenje kopija bilo da su premazane karbonatnim slojem ili ne (CCP ili NCP). Prethodno otisnuti papiri iji otisak moe kontaminirati pisa. Prethodno otisnuti papiri na koje moe negativno utjecati temperatura pri ispisu. Prethodno otisnuti papiri koji zahtijevaju registraciju (precizno otisnutu lokaciju na stranici) veu od 2,3 mm (0,9 ina), kao to su npr. obrasci s optikim prepoznavanjem znakova (OCR). U nekim sluajevima registracija se moe softverski prilagoditi i ti obrasci se mogu ispisati. Prevueni papiri (iji se gornji sloj moe obrisati), sintetiki papiri, termalni papiri Papiri grubih rubova, grubi papiri ili papiri grube teksture ili valoviti papiri Reciklirani papiri koji ne zadovoljavaju standard EN12281:2002 (europski). Papiri ija je masa manja od 60 g/m2 (16 lb) Obrasci ili dokumenti koji se sastoje iz vie stranica ili dijelova.

Odabir papira
Koritenje odgovarajueg papira pomae da se sprijei zaglavljivanje papira i osigura dobar ispis. Ako elite izbjei probleme sa zaglavljivanjem papira i ako elite dobru kvalitetu ispisa: Uvijek koristite novi, neoteen papir. Prije umetanja papira morate znati s koje strane okrenuti stranu za ispis. Ova informacija se uglavnom nalazi na pakiranju. Nemojte koristiti papir koji je runo obrezivan. Nemojte mijeati razliite veliine, mase ili tipove papira u isti izvor ili ladicu; mijeanje dovodi do zaglavljivanja papira. Nemojte koristiti prevuene papire ako nisu specijalno namijenjeni za elektrofotografski ispis.

Odabir prethodno otisnutih obrazaca i memoranduma (letterhead)


Sljedee smjernice uzmite u obzir pri odabiru prethodno otisnutih obrazaca i memoranduma: Za najbolje rezultate koristite papir s uzdunim vlaknima mase 60 do 90 g/m2. Papiri moraju biti mase najmanje 75 g/m2 (20 lb) za irine jednake ili manje od 182 mm (7,17 in.) Obrasci i memorandumi trebaju biti otisnuti offset litografskom tehnikom ili postupkom otiska klieom. Izbjegavajte koristiti papire grube teksture. Koristite papire otisnute tintom otpornom na visoke temperature i koji su namijenjeni uporabi na fotokopirnim aparatima. Tinta mora podnositi temperature od 225 C (437 F) bez topljenja ili otputanja tetnih kemikalija ili zraenja. Koristite tintu na koju ne utjee smola u toneru. Tinte koje imaju prilagoen stupanj oksidacije ili koje su na bazi ulja uglavnom zadovoljavaju ove uvjete; tinte na bazi latexa ne zadovoljavaju. Ako niste sigurni, obratite se dobavljau papira. Prethodno otisnuti obrasci, memorandumi i slino, moraju moi podnositi temperature do 225 C (437 F) bez topljenja ili otputanja tetnih kemika lija ili zraenja. 38

Koritenje recikliranog papira i drugih uredskih papira


Kao kompanija svjesna potrebe zatite okolia, Lexmark podrava uporabu recikliranog uredskog papira proizvedenog specijalno za koritenje na laserskim (elektrofotografskim) pisaima. Lexmark je 1998. predstavio Vladi SAD-a studiju u kojoj pokazuje kako se reciklirani papir proizveden u veini pogona u SAD-u moe jednako kvalitetno koristiti kao i nereciklirani papir. Ipak, ne moe se napraviti izjava kako su svi reciklirani papiri takve kvalitete. Lexmark provodi stalna testiranja pisaa s recikliranim papirom (20-100% otpada) i razliita testiranja papira u cijelome svijetu pri emu se koristi komora za testiranje pri razliitim temperaturama i uvjetima vlanosti. Lexmark ne vidi nikakvog razloga zato ne bi preporuio koritenje dananjih recikliranih papira, no openito se na reciklirani papir moraju primijeniti sljedee smjernice: Niska razina vlage (4-5%); Odgovarajua glatkoa (100 do 200 Sheffield jedinica ili 140 do 350 Bendtsen jedinica za Europu). Napomena: Neki glai papiri (kao to su vrhunski 24 lb za laserske pisae, 50 do 90 Sheffield jedinica) i neki mnogo grublji papiri (kao to su vrhunski pamuni papiri, 200 do 300 Sheffield jedinica) izraeni su da mogu biti dobri za laserske pisae unato povrinskoj teksturi. Prije koritenja ovih tipova papira obratite se dobavljau papira. Odgovarajui koeficijent trenja izmeu stranica (0,4 do 0,6); Dovoljna otpornost na savijanje u smjeru uvlaenja. Reciklirani papir, papir nie mase (<60 g/m2 (16 lb bond)) i/ili manjih mjera (<3,8 mils (0,1 mm)) i papir s poprenim vlaknima za okomiti ispis (ili umetanje po kraem rubu) dok se uvlai u pisa moe imati niu otpornost na savijanje od traene za pouzdano uvlaenje papira. Prije koritenja ovih tipova papira za laserski (elektrofotografski) ispis, obratite se dobavljau papira. Imajte na umu da su ovo samo ope smjernice i da papir koji zadovoljava ove smjernice ipak moe prouzroiti probleme s uvlaenjem u bilo kojem laserskom pisau (npr. ako se papir previe savija u normalnim uvjetima ispisa). Papiri moraju biti mase najmanje 75 g/m2 (20 lb) za irine jednake ili manje od 182 mm (7,17 in.).

Skladitenje papira
Pri skladitenju medija uzmite u obzir sljedee savjete da izbjegnete probleme sa zaglavljivanjem i loom kvalitetom otiska. Za najbolje rezultate skladitite papir u prostorijama gdje je temperatura oko 21 C (70 F) i relativna vlanost 40%. Veina proizvoaa naljepnica preporuuje ispis na temperaturama u rasponu od 18 do 24 C (65 do 75 F) s relativnom v lagom od 40 do 60%. Velike kartonske pakete medija drite na paleti ili na polici, a ne direktno na podu. Pojedinane pakete drite na ravnoj podlozi. Nemojte nita stavljati na vrh paketa s papirom.

39

Podrane veliine, tipovi i mase papira


U sljedeim tablicama su navedeni standardni i dodatni izvori za papir i podrani tipovi papira. Napomena: Ako koristite veliinu koja nije navedena u tablici, odaberite najbliu veu veliinu. Za podatke o debljem papiru vidi: Card Stock & Label Guide.

Podrani tipovi i mase papira za pisa


Pisa podrava obostrani ispis za papir mase od 60 do 90 g/m2 (16-24 lb). Vienamjenski uvlaka podrava papire mase od 60 do 105 g/m2 (16-28 lb). Papiri s poprenim vlaknima ija je masa manja od 64 g/m2 (17 lb) nisu podrani. Napomena: Papiri moraju biti mase najmanje 75 g/m2 (20 lb) za irine jednake ili manje od 182 mm (7,17 in.). Tip papira Papir Obini papir Laki papir Tei papir Grubi/pamuni Reciklirani Prilagoeni Bond Memorandumi Papir u boji Deblji papir Sjajni papir Papirnate naljepnice Folije Koverte (glatke)
1 2 2

Ladica za 250 listova papira Runi uvlaka

Vienamjenski uvlaka (30 listova) 1

x x x

x x x

Raspoloivo samo za odabrane modele pisaa. Ispis na papirnatim naljepnicama za laserske pisae preporuuje se samo za povremenu uporabu. Preporuuje se otisnuti najvie 20 listova papirnatih naljepnica mjeseno. Vinilne, farmaceutske i obostrane naljepnice nisu podrane.

Podrane veliine papira za pisa


Napomena: Papiri moraju biti mase najmanje 75 g/m2 (20 lb) za irine jednake ili manje od 182 mm (7,17 in.).

40

Veliina papira A4 A5
2

Dimenzije 210 x 297 mm (8,3 x 11,7 in.) 148 x 210 mm (5,8 x 8,3 in.) 184 x 267 mm (7,3 x 10,5 in.) 216 x 330 mm (8.5 x 13 in.) 182 x 257 mm (7,2 x 10,1 in.) 216 x 356 mm (8,5 x 14 in.) 216 x 279 mm (8,5 x 11 in.) 216 x 340 mm (8,5 x 13,4 in.) 140 x 216 mm (5,5 x 8,5 in.) 76,2 x 127 mm (3 x 5 in.) do 216 x 356 mm (8,5 x 14 in.) 176 x 250 mm (6,9 x 9,8 in.) 162 x 229 mm (6,4 x 9 in.) 110 x 220 mm (4,3 x 8,7 in.) 98 x 191 mm (3,9 x 7,5 in.) 98 x 225 mm (3,9 x 8,9 in.) 105 x 241 mm (4,1 x 9,5 in.) 229 x 356 mm (9 x 14 in.)

Ladica za papir (250 listova)

Runi uvlaka (1 list)

Executive Folio JIS B52 Legal Letter Oficio Statement2 Universal B5 Envelope C5 Envelope DL Envelope 7 3/4 Envelope (Monarch) 9 Envelope 10 Envelope Ostale koverte
1

x3 x x x x x x x

Ako veliina papira koju elite koristiti nije na popisu, konfigurirajte Universal veliinu papira. Za vie podataka vidi: Konfiguriranje postavki za veliinu papira Universal" na str. 29. 2 Samo za papir s uzdunim vlaknima. 3 Podrava jedino veliine na koje se moe prilagoditi graninicima tako da lagano dodiruju rubove bunta papira.

41

Ispis
U ovom poglavlju se govori o ispisu, ispisu izvjea (evidencije) o pisau i ponitavanju posla. Odabir i rad s papirom i specijalnim medijima moe utjecati na pouzdanost ispisa. Za vie informacija pogledajte: "Kako izbjei zaglavljivanje papira" na str. 132 i "Skladitenje medija za ispis" 39.

Ispis dokumenta
1 2 S kontrolne ploe pisaa u izborniku Paper odaberite tip i veliinu papira (Paper Type i Paper Size) ovisno o papiru koji umeete u pisa. Poaljite posao na ispis:

Za korisnike Windowsa
a b Uz otvoren dokument, kliknite na File Print. Kliknite na Properties, Preferences, Options ili Setup i zatim prilagodite postavke prema potrebi. Napomena: Ako elite ispisivati na nekoj odreenoj veliini ili tipu papira, prilagodite veliinu papira ili tip da odgovaraju umetnutom papiru ili odaberite odgovarajuu ladicu ili uvlaka. c a Kliknite na OK i zatim Print. Prilagodite postavke po potrebi u dijalokom polju Page Setup (Postavke stranice). 1 Uz otvoren dokument, kliknite na File Page Setup. 2 Odaberite veliinu papira ili kreirajte prilagoenu veliinu da odgovara umetnutom papiru. 3 Kliknite na OK. Prilagodite postavke po potrebi u dijalokom polju Print (Ispis). 1 Uz otvoren dokument, kliknite na File Print. Prema potrebi kliknite na trokut da vidite vie opcija. 2 Iz izbornika dijalokog polja Print i izbornika prilagodite postavke prema potrebi. Napomena: Ako elite ispisivati na nekoj odreenoj veliini ili tipu papira, prilagodite veliinu papira ili tip da odgovaraju umetnutom papiru ili odaberite odgovarajuu ladicu ili uvlaka. 3 Kliknite na Print.

Za korisnike Macintosha

Ispis s obje strane papira (duplex)


1 2 Na kontrolnoj ploi pisaa u izborniku Paper prilagodite postavke za tip i veliinu papira da odgovaraju umetnutom papiru. Poaljite na ispis prvu stranicu. Za vie podataka vidi: "Ispis dokumenta" na str. 42.

42

Okrenite ispisani dokument i zatim umetnite u ladicu na prikazani nain.

Poaljite na ispis drugu stranicu.

Ispis specijalnih dokumenata


Savjeti za koritenje memoranduma
Koristite memorandume koji su iskljuivo namijenjeni ispisu na laserskim pisaima. Prije kupnje veih koliina papira najprije ispiite jedan probni uzorak za provjeru. Prije umetanja memoranduma razlistajte papire da se ne zalijepe. Pri ispisu memoranduma jako je vana orijentacija stranice. Za podatke o umetanju memoranduma pogledajte: - "Umetanje papira u ladicu" na str. 31. - "Koritenje runog uvlakaa" na str. 34.

Savjeti o koritenju folija


Prije kupnje vee koliine folija obavezno ispiite jedan uzorak. Kada obavljate ispis na folijama, pazite na sljedee: Folije umeite u standardnu ladicu za 250 listova papira ili runi uvlaka. Koristite folije koje su specijalno namijenjene za laserske pisae. Provjerite kod proizvoaa ili dobavljaa da folije mogu podnositi temperature do 190 C (37 4 F) bez topljenja, mijenjanja boje ili otputanja tetnih kemikalija ili zraenja. Napomena: Folije se mogu ispisivati na temperaturama do 200 C (392 F) ako je opcija Transparency Weight (Masa folije) namjetena na Heavy (Teka) i Transparency Texture (Tekstura folije) na Rough (Gruba). Ako folije koje koristite mogu izdrati te temperature, odaberite ove opcije koritenjem Embedded Web Servera ili s kontrolne ploe pisaa, iz izbornika za papir (Paper). Ako elite izbjei probleme s kvalitetom ispisa, izbjegavajte ostavljati otiske prstiju na folijama.

43

Prije umetanja bunta folija, razlistajte ih da se ne zalijepe. Preporuujemo Lexmarkove folije 70X7240 za veliinu letter i 12A5010 za veliine A4.

Savjeti o koritenju koverti


Prije kupnje vee koliine koverti obavezno ispiite jedan uzorak. Kada obavljate ispis na kovertama: Koverte umetnite u runi uvlaka. Koristite samo koverte specijalno namijenjene za laserske pisae. Provjerite kod proizvoaa ili dobavljaa da koverte mogu podnositi temperature do 210 C (4 10 F) a da se pritom ne zalijepe, ne saviju se prekomjerno, ne zguvaju se ili otpuste tetna zraenja ili kemikalije. Za najbolje performanse koristite koverte izraene od papira 90 g/m2 (24 lb bond). Moete koristiti i koverte od papira do 105 g/m2 (28 lb bond) ako njihov sadraj pamuka iznosi 25% ili manje. Koverte koje su izraene od 100% pamuka ne smiju prelaziti masu od 90 g/m2 (24 lb bond). Minimalna podrana masa za koverte iznosi 75 g/m2 (20 lb bond). Za koverte bez trake za lijepljenje i one koje se same zalijepe, minimalna podrana masa iznosi 80 g/m2 (21 lb bond).. Koristite samo nove koverte. Za najbolje rezultate ispisa i da se koverte ne bi zaglavile u pisau, koristite koverte koje: - nisu previe savijene, - se ni na koji nain ne lijepe zajedno ili oteuju, - nemaju prozorie, rupe, perforacije, izrezane dijelove ili duboki suhi ig, - nemaju metalne spajalice, kope, trake, uzice ili metalne dodatke, - nisu dizajnirane da se mogu zalijepiti pri ispisu, - nemaju prilijepljene marke, - nemaju ljepljivi dio izloen prema van kada se preklopljeni dio zatvori, - nemaju neravne ili savijene rubove, - nemaju grubu obradu i dodatke. Prilagodite graninike za irinu da odgovaraju irini koverti. Napomena: Kombinacija visoke vlage u zraku (preko 60%) i visoke temperature ispisa moe dovesti do guvanja ili lijepljenja koverti.

Savjeti o koritenju naljepnica


Prije kupnje vee koliine obavite ispis na jednom uzorku. Napomena: Koristite samo papirnate naljepnice. Vinilne, farmaceutske i obostrane nisu podrane. Za detaljnije upute o ispisu naljepnica, njihovim karakteristikama i dizajnu vidi: Card Stock & Label Guide na Lexmarkovoj web stranici www.lexmark.com/publications.

44

Kada ispisujete naljepnice, obratite panju na sljedee: Koristite naljepnice namijenjene specijalno za laserske pisae. Provjerite kod proizvoaa ili dobavljaa da: - naljepnice mogu podnositi temperature do 225 C ( 437 F) a da se pritom ne zalijepe, prekomjerno saviju, zguvaju ili otputaju tetna zraenja. Napomena: Naljepnice se mogu ispisivati na viim temperaturama ako je opcija Label Weight (Masa naljepnice) namjetena na Heavy (Teka). Odaberite ove postavke koritenjem Embedded Web Servera ili iz izbornika Paper na kontrolnoj ploi pisaa. Naljepnice, odnosno lice papira s naljepnicama i gornji sloj mora moi podnijeti tlak od 25 psi (172 kPa) bez odljepljivanja ili curenja na rubovima ili isputanja tetnih isparina. Nemojte koristiti naljepnice s previe glatkom pozadinom. Koristite samo kompletne naljepnice, ako ih odreete ili smanjite, mogu se odlijepiti tijekom ispisa i zaglaviti. Rezane naljepnice mogu kontaminirati pisa i toner ljepilom, te se zbog toga moe izgubiti pravo na garanciju. Nemojte koristiti naljepnice s otvorenim ljepljivim dijelom. Nemojte ispisivati na rubu unutar 1 mm (0,04 ina) u odnosu na rub naljepnice, perforaciju, i prostore izmeu naljepnica na stranici. Pazite da ljepljiva pozadina ne doe u dodir s rubom stranice. Preporuuje se da prostor koji prekriva ljepljivi dio mora biti najmanje 1 mm (0,04 in.) od rubova. Ljepljivi materijal moe kontaminirati pisa i zbog toga se moe izgubiti pravo na garanciju za pisa. Ako nije mogue napraviti da zona bude kao to je preporueno, skinite traku od 1,6 mm (0,06 ina) na glavnom rubu papira. Preporuuje se naljepnice postaviti okomito (portrait), naroito kada se ispisuju bar kodovi. -

Savjeti o koritenju debljeg papira


Deblji papir se odnosi na tei, jednoslojni specijalni medij. Ovaj papir mora zadovoljavati brojna svojstva, kao to je sadraj vlage, debljina i tekstura, jer to moe znatno utjecati na kvalitetu ispisa. Prije kupnje velike koliine kartica isprobajte otisnuti uzorak na pisau. Kada ispisujete na debljem papiru, obratite panju na sljedee: Provjerite da ste tip papira (Paper Type) namjestili na deblji (Card Stock). Odaberite odgovarajuu postavku za teksturu papira (Paper Texture). Uzmite u obzir injenicu da prethodni ispis, perforacija i savijenost papira moe znatno utjecati na kvalitetu i prouzroiti zaglavljivanje medija. Provjerite kod proizvoaa ili dobavljaa da deblji papir moe izdrati temperaturu od 210C (410 F) bez tetnih zra enja. Nemojte koristiti prethodno ispisane kartice koje sadre kemikalije koje mogu otetiti pisa. Prethodno otisnute kartice se mogu rastopiti i na taj nain otetiti komponente pisaa. Preporuuje se koritenje papira s poprenim vlaknima ako je to mogue.

45

Ispis stranica s informacijama


Vidi "Ispis stranice s postavkama izbornika" na str. 21 i "Ispis stranice s mrenim postavkama" na str. 25 za dodatne informacije o ispisu ovih stranica.

Ispis stranice s uzorcima fontova


Za ispis uzoraka fontova koji su trenutano raspoloivi na vaem pisau: 1 Provjerite da je pisa ukljuen i da se na displeju nalazi poruka Ready. 2 3 4 5 Na kontrolnoj ploi pritisnite . Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Reports (Izvjea) i zatim pritisnite . Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Print Fonts (Ispis fontova) i zatim pritisnite . Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi PCL Fonts ili PostScript Fonts i zatim pritisnite . Nakon ispisa stranice s uzorcima fontova pojavi se Ready.

Ponitavanje ispisa dokumenta


Ponitavanje ispisa preko kontrolne ploe pisaa
1 Pritisnite . Pojavit e se Stopping (Zaustavljam) i nakon toga Cancel Print Job (Poniti posao ispisa). Pritisnite .

Ponitavanje ispisa preko raunala


Za ponitavanje ispisa uinite jedno od sljedeeg:

Za korisnike Windowsa:
U Windowsima Vista: 1 2 3 4 5 6 7 Kliknite na . Kliknite na Control Panel. Kliknite na Hardware and Sound. Kliknite na Printers. Dvaput kliknite na ikonu pisaa. Odaberite posao koji elite ponititi. S tipkovnice pritisnite Delete (Brii).

U Windowsima XP: 1 2 Kliknite na Start. Iz Printers and Faxes dvaput kliknite na ikonu pisaa.

46

3 4

Odaberite posao koji elite ponititi. S tipkovnice pritisnite Delete (Brii).

S taskbara u Windowsima: Kada poaljete posao na ispis, mala ikona pisaa se pojavi u desnom uglu taskbara. 1 Dvaput kliknite na ikonu pisaa. Pojavit e se popis poslova poslanih na ispis u prozoru pisaa. 2 Odaberite posao koji elite ponititi. 3 S tipkovnice pritisnite Delete (Brii).

Za korisnike Macintosha:
Za Mac OS X verziju 10.5 ili kasnije 1 2 3 4 Iz Apple izbornika odaberite System Preferences. Kliknite na Print & Fax i zatim dvaput kliknite na ikonu pisaa. Iz prozora pisaa odaberite posao koji elite ponititi. Iz trake s ikonicama u gornjem dijelu prozora kliknite na ikonu Delete (Brii).

Za Mac OS X verziju 10.4 i ranije: 1 2 3 4 5 Iz izbornika Go odaberite Applications. Dvaput kliknite na Utilities i zatim dvaput kliknite na Print Center ili Printer Setup Utility. Dvaput kliknite na ikonu pisaa. Iz prozora pisaa odaberite posao koji elite ponititi. Iz trake s ikonicama u gornjem dijelu prozora kliknite na ikonu Delete (Brii).

47

Kopiranje
Automatski uvlaka (ADF) Staklo za skeniranje

Koristite ADF za dokumente koji se sastoje iz vie stranica. Napomena: ADF je raspoloiv samo za odabrane modele pisaa.

Koristite staklo za skeniranje ako imate jednu stranicu, male stranice (kao npr. razglednice ili fotografije), folije, fotografski papir ili tanki papir (npr. isjeci iz novina i asopisa).

Ispis kopije
Ispis brze kopije
1 Umetnite originalni dokument licem prema gore, krai rub stranice prvi ulazi u ADF ili licem prema dolje na staklo za skeniranje. Napomena: Nemojte umetati razglednice, fotografije, male papire, folije, fotografski papir ili tanke papire u ADF (npr. isjeke iz novina). Takve stvari stavljajte na staklo za skeniranje. 2 3 4 Ako umeete dokument u ADF, prilagodite graninike za papir. . S kontrolne ploe pisaa pritisnite Ako ste dokument stavili na staklo za skeniranje i imate jo nekoliko dodatnih stranica za kopiranje, stavite sljedeu stranicu na staklo za skeniranje i pritisnite 1 na numerikoj tipkovnici. U protivnom pritisnite 2 na numerikoj tipkovnici. Pritisnite za povratak u stanje Ready.

Kopiranje koritenjem ADF-a


1 Umetnite originalni dokument licem prema gore, krai rub stranice prvi ulazi u ADF. Napomena: Nemojte umetati razglednice, fotografije, male papire, folije, fotografski papir ili tanke papire u ADF (npr. isjeke iz novina). Takve stvari stavljajte na staklo za skeniranje. 2 3 4 5 6 Prilagodite graninike za papir. S kontrolne ploe pritisnite Copy ili koristite tipke na tipkovnici za unos broja kopija. Prema potrebi promijenite postavke kopiranja. S kontrolne ploe pritisnite Pritisnite . za povratak u stanje Ready.

48

Kopiranje koritenjem stakla za skeniranje


1 2 3 4 5 6 Umetnite originalni dokument licem prema dolje na staklo za skeniranje u gornji lijevi kut. S kontrolne ploe pisaa pritisnite Copy ili preko tipaka na tipkovnici unesite broj kopija. Prema potrebi promijenite postavke kopiranja. . S kontrolne ploe pritisnite Stavite sljedeu stranicu na staklo za skeniranje i pritisnite 1 na numerikoj tipkovnici. U protivnom pritisnite 2 na numerikoj tipkovnici. Pritisnite za povratak u stanje Ready.

Kopiranje s obje strane papira (duplex)


1 Umetnite originalni dokument licem prema dolje na staklo za skeniranje.

2 3 4

S kontrolne ploe pisaa pritisnite Copy. Pritisnite za kopiranje prve strane originalnog dokumenta. Okrenite original i zatim ga umetnite licem prema dolje na staklo za skeniranje.

49

Okrenite kopiju i umetnite ju u ladicu za papir.

6 7

Pritisnite 1 na numerikoj tipkovnici za kopiranje druge strane originalnog dokumenta. Pritisnite 2 ako elite naznaiti da nema vie stranica za kopiranje.

Kopiranje fotografija
1 2 3 4 5 6 7 Umetnite fotografiju licem prema dolje na staklo za skeniranje u gornji lijevi kut. S kontrolne ploe pisaa pritisnite . Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Settings (Postavke) i zatim pritisnite . Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Copy Settings (Postavke kopiranja) i zatim pritisnite . Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Content (Sadraj) i zatim pritisnite . Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Photo (Fotografija) i zatim pritisnite . Pojavit e se Submitting Changes (Prihvaam izmjene). Preko tipaka na kontrolnoj ploi promijenite prema potrebi druge postavke kopiranja.

8 Nekoliko puta pritisnite dok se ne pojavi Ready. 9 Pritisnite tipku Copy. 10 Preko tipkovnice odaberite broj kopija koliko elite. 11 Pritisnite . 12 Ako elite skenirati drugu fotografiju, stavite ju na staklo za skeniranje i zatim pritisnite 1 na tipkovnici. U protivnom pritisnite 2 na tipkovnici.

50

Kopiranje na specijalnim medijima


Kopiranje na folijama
1 Umetnite originalni dokument licem prema gore, krai rub stranice prvi ulazi u ADF ili licem prema dolje na staklo za skeniranje. Napomena: Nemojte umetati razglednice, fotografije, male papire, folije, fotografski papir ili tanke papire u ADF (npr. isjeke iz novina). Takve stvari stavljajte na staklo za skeniranje. 2 3 4 5 6 7 8 Ako umeete dokument u ADF, prilagodite graninike za papir. S kontrolne ploe pisaa pritisnite Copy. U podruju Copy pritisnite tipku Options (Opcije). Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Paper Source (Izvor za papir) i zatim pritisnite . Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi ladica ili izvor u kojem se nalaze folije i zatim pritisnite . Pritisnite . Prema potrebi promijenite postavke kopiranja.

9 Pritisnite . 10 Ako ste stavili sljedeu stranicu na staklo za skeniranje i imate jo nekoliko stranica za kopiranje pritisnite 1 na tipkovnici. U protivnom pritisnite 2 na tipkovnici. 11 Pritisnite za povratak na Ready.

Kopiranje na memorandum
1 Umetnite originalni dokument licem prema gore, krai rub stranice prvi ulazi u ADF ili licem prema dolje na staklo za skeniranje. Napomena: Nemojte umetati razglednice, fotografije, male papire, folije, fotografski papir ili tanke papire u ADF (npr. isjeke iz novina). Takve stvari stavljajte na staklo za skeniranje. 2 3 4 5 6 7 8 9 Ako umeete dokument u ADF, prilagodite graninike za papir. S kontrolne ploe pisaa pritisnite Copy. Pritisnite tipku Options (Opcije). Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Paper Source (Izvor za papir) i zatim pritisnite . Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi ladica ili izvor u kojem se nalaze memorandumi i zatim pritisnite . Prema potrebi promijenite postavke kopiranja. Pritisnite . Ako ste stavili sljedeu stranicu na staklo za skeniranje i imate jo nekoliko stranica za kopiranje pritisnite 1 na tipkovnici. U protivnom pritisnite 2 na tipkovnici. za povratak na Ready.

10 Pritisnite

51

Prilagodbe postavki kopiranja


Kopiranje s jedne veliine na drugu
1 Umetnite originalni dokument licem prema gore, krai rub stranice prvi ulazi u ADF ili licem prema dolje na staklo za skeniranje. Napomena: Nemojte umetati razglednice, fotografije, male papire, folije, fotografski papir ili tanke papire u ADF (npr. isjeke iz novina). Takve stvari stavljajte na staklo za skeniranje. 2 3 4 5 6 7 8 Ako umeete dokument u ADF, prilagodite graninike za papir. S kontrolne ploe pisaa pritisnite Copy. Pritisnite tipku Options (Opcije). Pojavit e se Original Size (Veliina originala). Pritisnite . Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi veliina originalnog dokumenta i zatim pritisnite . Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Paper Source (Izvor za papir) i zatim pritisnite . Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi ladica ili izvor u kojem se nalazi veliina papira na koji elite kopirati i zatim pritisnite . Napomena: Ako ste odabrali veliinu koja je razliita od veliine originala, pisa e automatski prilagoditi veliinu. 9 Pritisnite . 10 Prema potrebi promijenite postavke kopiranja. 11 Pritisnite . 12 Ako ste stavili sljedeu stranicu na staklo za skeniranje i imate jo nekoliko stranica za kopiranje pritisnite 1 na tipkovnici. U protivnom pritisnite 2 na tipkovnici. 13 Pritisnite za povratak u stanje Ready.

Smanjivanje ili poveavanje kopija


Kopije se mogu smanjiti do 50% u odnosu na veliinu originalnog dokumenta ili poveati do 400% u odnosu na originalni dokument. Tvornika postavka za raspon (Scale) je Auto (100%), to znai da e sadraj originalnog dokumenta e biti prilagoen da odgovara veliini papira na kojeg kopirate. Za smanjivanje ili poveavanje kopije: 1 Umetnite originalni dokument licem prema gore, krai rub stranice prvi ulazi u ADF ili licem prema dolje na staklo za skeniranje. Napomena: Nemojte umetati razglednice, fotografije, male papire, folije, fotografski papir ili tanke papire u ADF (npr. isjeke iz novina). Takve stvari stavljajte na staklo za skeniranje. 2 3 4 5 Ako umeete dokument u ADF, prilagodite graninike za papir. S kontrolne ploe pisaa pritisnite Copy. Pritisnite tipku Options i zatim pritisnite . . Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi opcija Scale i zatim pritisnite

52

. Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi omjer koji elite i zatim pritisnite Ako ste odabrali Custom (Prilagoeno), odaberite prilagoenu veliinu: a Pritisnite tipke sa strelicama da smanjite ili poveate veliinu ili unesite broj od 50 do 400 na tipkovnici. b Pritisnite . Pritisnite . Ako ste stavili sljedeu stranicu na staklo za skeniranje i imate jo nekoliko stranica za kopiranje pritisnite 1 na tipkovnici. U protivnom pritisnite 2 na tipkovnici. Pritisnite za povratak na Ready.

7 8 8

Kako posvijetliti ili potamniti kopiju


1 Umetnite originalni dokument licem prema gore, krai rub stranice prvi ulazi u ADF ili licem prema dolje na staklo za skeniranje. Napomena: Nemojte umetati razglednice, fotografije, male papire, folije, fotografski papir ili tanke papire u ADF (npr. isjeke iz novina). Takve stvari stavljajte na staklo za skeniranje. 2 3 4 5 6 7 8 9 Ako umeete dokument u ADF, prilagodite graninike za papir. S kontrolne ploe pisaa pritisnite Copy. Pritisnite tipku Options. Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Darkness. Pritisnite tipke sa strelicama da posvijetlite ili potamnite kopiju. Pritisnite . Pritisnite . Ako ste stavili sljedeu stranicu na staklo za skeniranje i imate jo nekoliko stranica za kopiranje pritisnite 1 na tipkovnici. U protivnom pritisnite 2 na tipkovnici. za povratak na Ready.

10 Pritisnite

Podeavanje kvalitete kopije


1 2 3 4 5 Pritisnite na kontrolnoj ploi pisaa. Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Settings (Postavke) i zatim pritisnite . Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Copy Settings (Postavke kopiranja) i zatim pritisnite . Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Content (Sadraj) i zatim pritisnite . Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi postavka koja najbolje opisuje ono to kopirate: Text (Tekst) - koristi se za originalne dokumente uglavnom sastavljene od teksta i linija. Text/Photo (Tekst/Fotografija) - koristi se za originale koji su kombinacija teksta i grafike ili slika. Photo (Fotografija) - koristi se ako je originalni dokument fotografija visoke kvalitete ili fotografija ispisana na inkjet pisau. Pritisnite . Pojavi se Submitting Changes... i zatim postavka koju ste odabrali postaje nova zadana postavka za kvalitetu kopije.

53

Ispis kopija po redu (Collated)


Ako ispisujete vie kopija nekog dokumenta, moete odabrati da se svaka kopija ispie kao komplet (sloeno po redu) ili da se kopije ispisuju u skupinama (iste stranice zajedno). Ispis po redu (Collated) Kopije su grupirane (Not collated)

Ako elite da stranice idu po redu, stavite ovu postavku na On. Ako ne elite da se kopije ispisuju po redu, promijenite ovu postavku na Off. Za ukljuivanje opcije ispisa po redu (Collated): 1 Umetnite originalni dokument licem prema gore, krai rub stranice prvi ulazi u ADF ili licem prema dolje na staklo za skeniranje. Napomena: Nemojte umetati razglednice, fotografije, male papire, folije, fotografski papir ili tanke papire u ADF (npr. isjeke iz novina). Takve stvari stavljajte na staklo za skeniranje. 2 3 4 5 6 7 8 9 Ako umeete dokument u ADF, prilagodite graninike za papir. S kontrolne ploe pisaa pritisnite Copy. Pritisnite tipku Options (Opcije). Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Collate i zatim pritisnite . Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi On (1,2,1,2,1,2) ili Off (1,1,1,2,2,2)i zatim pritisnite . Pritisnite . Ako ste stavili sljedeu stranicu na staklo za skeniranje i imate jo nekoliko stranica za kopiranje pritisnite 1 na tipkovnici. U protivnom pritisnite 2 na tipkovnici. Pritisnite za povratak na Ready.

Kopiranje vie stranica na jednom listu papira


Da biste utedjeli papir moete kopirati dvije ili etiri uzastopne stranice dokumenta koji ima vie stranica na jedan list papira. Napomena: 1 Opcija Paper Size (Veliina papira) mora biti postavljena na Letter, Legal, A4 ili B5 JIS. Opcija Copy Size (Veliina kopije) mora biti postavljena na 100%. Umetnite originalni dokument licem prema gore, krai rub stranice prvi ulazi u ADF ili licem prema dolje na staklo za skeniranje. Napomena: Nemojte umetati razglednice, fotografije, male papire, folije, fotografski papir ili tanke papire u ADF (npr. isjeke iz novina). Takve stvari stavljajte na staklo za skeniranje. 2 3 4 5 Ako umeete dokument u ADF, prilagodite graninike za papir. S kontrolne ploe pisaa pritisnite Copy. Pritisnite tipku Options (Opcije). Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Paper Saver (Uteda papira) i zatim pritisnite .

54

. Odaberite izlaz koji elite i zatim pritisnite Npr. ako imate etiri okomito postavljene stranice originalnog dokumenta koji elite kopirati na jednoj strani lista papira, odaberite 4 on 1 Portrait (4 na 1 okomito) i pritisnite . Pritisnite . Ako ste stavili sljedeu stranicu na staklo za skeniranje i imate jo nekoliko stranica za kopiranje pritisnite 1 na tipkovnici. U protivnom pritisnite 2 na tipkovnici. Pritisnite za povratak na Ready.

7 8 9

Umetanje pauze u tekui posao ispisa radi kopiranja


Kada se ukljui postavka "Allow priority copies" (Aktiviraj prioritetne kopije), pisa e napraviti pauzu ispisa tekueg posla kada pokrenete posao kopiranja. Napomena: Postavka "Allow priority copies" se mora postaviti na On (Ukljueno) u izborniku za postavke kopiranja (Copy Settings) tako da moete napraviti pauzu za tekui posao ispisa i obaviti ispis kopija. 1 Umetnite originalni dokument licem prema gore, krai rub stranice prvi ulazi u ADF ili licem prema dolje na staklo za skeniranje. Napomena: Nemojte umetati razglednice, fotografije, male papire, folije, fotografski papir ili tanke papire u ADF (npr. isjeke iz novina). Takve stvari stavljajte na staklo za skeniranje. 2 3 4 5 Ako umeete dokument u ADF, prilagodite graninike za papir. S kontrolne ploe pisaa pritisnite . Ako ste stavili sljedeu stranicu na staklo za skeniranje i imate jo nekoliko stranica za kopiranje pritisnite 1 na tipkovnici. U protivnom pritisnite 2 na tipkovnici. Pritisnite za povratak na Ready.

Ponitavanje kopiranja
Kopiranje se moe ponititi kada se dokument nalazi u ADF-u, na staklu za skeniranje ili dok se obavlja ispis. Za ponitavanje kopiranja: 1 2 S kontrolne ploe pisaa pritisnite . Pojavit e poruka Stopping (Zaustavljam) i nakon toga Cancel Job (Poniti posao).

Pritisnite za ponitavanje ispisa. Pojavit e poruka Cancelling (Ponitavam). Pisa e obrisati sve stranice u ADF-u ili pisau i zatim e ponititi posao.

Poboljanje kvalitete ispisa


Pitanje Kada trebam koristiti opciju Text? Savjet Koristite opciju Text kada je glavni cilj itkost teksta na kopiji, a slike na originalnom dokumentu nisu toliko znaajne. Text se preporuuje za kopiranje priznanica, obrazaca i dokumenata koji se sastoje uglavnom od teksta i tankih linija.

55

Pitanje Kada trebam koristiti opciju Text/Photo?

Savjet Koristite opciju Text/Photo kada kopirate originalni dokument koji je kombinacija teksta i grafike. Text/Photo se preporuuje za lanke iz novina i asopisa, poslovnu grafiku i broure.

Kada trebam koristiti opciju Photograph?

Opciju Photograph koristite kada je originalni dokument fotografija visoke kvalitete ili ispisana na inkjet pisau.

56

Slanje elektronske pote (e-mail)


Automatski uvlaka (ADF) Staklo za skeniranje

Koristite ADF za dokumente koji se sastoje iz vie stranica. Napomena: ADF je raspoloiv samo za odabrane modele pisaa.

Koristite staklo za skeniranje ako imate jednu stranicu, male stranice (kao npr. razglednice ili fotografije), folije, fotografski papir ili tanki papir (npr. isjeci iz novina i asopisa).

Moete koristiti pisa za slanje dokumenata elektronskom potom (e-mailom) na adrese jednog ili vie primatelja. Postoje tri naina za slanje e-maila s pisaa. Moete utipkati e-mail adresu, koristiti broj preice ili koristiti adresar.

Priprema za slanje elektronske pote (e-mail)


Postavljanje pisaa za funkciju slanja e-maila
Da bi funkcija slanja elektronske pote funkcionirala na pisau, pisa mora biti ukljuen i u postavkama pisaa mora biti unesena ispravna IP adresa ili gateway adresa. Za postavljanje funkcije slanja e-maila: 1 Utipkajte IP adresu pisaa u polje za adresu web preglednika. Napomena: Ako ne znate IP adresu pisaa, ispiite stranicu s mrenim postavkama i pronaite adresu u dijelu TCP/IP. 2 3 4 5 6 Kliknite na Settings (Postavke). Pod Default Settings kliknite na E-mail/FTP Settings (Postavke za e-mail/FTP). Kliknite na Setup E-mail Server (Postavke za E-mail server). Prema potrebi promijenite postavke za e-mail. Kliknite na Submit (Prihvati).

Namjetanje adresara
1 Utipkajte IP adresu pisaa u polje za adresu web preglednika. Napomena: Ako ne znate IP adresu pisaa, ispiite stranicu s mrenim postavkama i pronaite adresu u dijelu TCP/IP. 2 Kliknite na Settings (Postavke).

57

3 4 5 6

Kliknite E-mail/FTP Settings (Postavke za e-mail/FTP). Kliknite na Manage E-mail Shortcuts (Rad s preicama za e-mail). U polja unesite odgovarajue informacije. Kliknite na Add (Dodaj).

Kreiranje e-mail preice koritenjem Embedded Web Servera


1 Utipkajte IP adresu pisaa u polje za adresu web preglednika. Napomena: Ako ne znate IP adresu pisaa, ispiite stranicu s mrenim postavkama i pronaite adresu u dijelu TCP/IP. 2 3 4 5 Kliknite na Settings (Postavke). Pod Other Settings kliknite na Manage Shortcuts (Rad s preicama). Kliknite na E-mail Shortcuts Setup (Postavke za e-mail preice). Utipkajte jedinstveno ime za primatelja i zatim unesite e-mail adresu. Napomena: Ako unosite vie adresa, odvojite svaku adresu zarezom (,). 6 7 Odaberite postavke za skeniranje (Format, Content, Color i Resolution). Unesite broj preice i zatim kliknite na Add (Dodaj). Ako ste unijeli broj koji je ve u uporabi, dobit ete uputu da odaberete neki drugi broj.

Slanje dokumenta elektronskom potom (e-mail)


Slanje e-maila preko tipkovnice
1 Umetnite originalni dokument licem prema gore, krai rub stranice prvi ulazi u ADF ili licem prema dolje na staklo za skeniranje. Napomena: Nemojte umetati razglednice, fotografije, male papire, folije, fotografski papir ili tanke papire u ADF (npr. isjeke iz novina). Takve stvari stavljajte na staklo za skeniranje. 2 3 4 Ako umeete dokument u ADF, prilagodite graninike za papir. S kontrolne ploe pisaa pritisnite Scan/Email. Pojavit e se Scan to E-mail. Pritisnite . Pojavit e se Search (Trai). Napomena: Ako nema unosa u adresaru, pojavi se samo Manual Entry (Runi unos). 5 Pritisnite za traenje po adresaru ili pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Manual (Runo) i zatim pritisnite za odabir ili unos e-mail adrese.

58

Koritenje adresara
a b c d Nakon odabira opcije Search na kontrolnoj ploi pisaa, pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi adresa koju elite. Pritisnite nekoliko puta dok se ne pojavi Entry Saved, a nakon toga Another Email? 1=Yes 2=NO. Pritisnite 1 za traenje neke druge adrese ili 2 za zavretak traenja. Nakon to pritisnete 2, pojavit e se Press Start To Begin (Pritisni Start za poetak). Pritisnite .

Runi unos e-mail adrese


Nakon odabira opcije Manual na kontrolnoj ploi pisaa, u prvom retku displeja e se pojaviti To (Primatelj) i kursor u drugom retku. a Pritisnite tipku na tipkovnici koja odgovara broju ili slovu koje elite. Kada prvi put pritisnete tipku, pojavit e se broj za tu tipku. Kada ponovno pritisnete tipku, pojavit e se jedno od slova koje se nalaze pod tom tipkom. b Pritisnite strelicu udesno za kretanje do drugog mjesta ili ekajte nekoliko sekundi i kursor e se pomaknuti na sljedee mjesto. c . Kada unesete e-mail adresu, pritisnite Pojavit e se poruka: Entry Saved i zatim Another E-mail? 1=Yes 2=NO (Unos spremljen - Drugi e-mail? 1=Da, 2=NE). Pritisnite 1 za unos druge adrese ili 2 za zavretak unosa adrese. Nakon to pritisnete 2, pojavit e se Press Start To Begin (Pritisni Start za poetak). Pritisnite .

d e

Slanje elektronske pote (e-mail) koritenjem broja preice


1 Umetnite originalni dokument licem prema gore, krai rub stranice prvi ulazi u ADF ili licem prema dolje na staklo za skeniranje. Napomena: Nemojte umetati razglednice, fotografije, male papire, folije, fotografski papir ili tanke papire u ADF (npr. isjeke iz novina). Takve stvari stavljajte na staklo za skeniranje. 2 3 4 Ako umeete dokument u ADF, prilagodite graninike za papir. S kontrolne ploe pisaa pritisnite Scan/Email. Pojavit e se Scan to E-mail. Pritisnite . Pojavit e se Search (Trai). Napomena: Ako nema unosa u adresaru, pojavi se Manual Entry (Runi unos). 5 6 7 Pritisnite i zatim unesite broj preice za drugog primatelja. Pritisnite 1 za unos druge preice ili 2 za zavretak unosa preice. Pritisnite .

59

Slanje elektronske pote (e-mail) koritenjem adresara


1 Umetnite originalni dokument licem prema gore, krai rub stranice prvi ulazi u ADF ili licem prema dolje na staklo za skeniranje. Napomena: Nemojte umetati razglednice, male papire, folije, fotografski papir ili tanke papire u ADF (npr. isjeke iz novina). Takve stvari stavljajte na staklo za skeniranje. 2 3 4 Ako umeete dokument u ADF, prilagodite graninike za papir. S kontrolne ploe pisaa pritisnite Scan/Email. Pojavit e se Scan to E-mail. . Pritisnite Pojavit e se Search (Trai). Napomena: Ako nema unosa u adresaru, pojavi se Manual Entry (Runi unos). 5 6 7 8 Pritisnite za pretraivanje po adresaru.

Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi adresa koju elite i zatim pritisnite . Pritisnite 1 za traenje druge adrese ili 2 za zavretak traenja. Nakon to pritisnete 2, pojavit e se Press Start To Begin (Pritisni Start za poetak). Pritisnite .

Ponitavanje slanja elektronske pote (e-mail)


E-mail se moe ponititi kada se dokument nalazi u ADF-u, na staklu za skeniranje. Za ponitavanje e-maila: 1 2 S kontrolne ploe pisaa pritisnite . Pojavit e se Cancel Scan Job (Poniti posao skeniranja). Pritisnite za ponitavanje posla. Pojavit e se Cancelling (Ponitavam).

Pisa e obrisati sve stranice u ADF-u ili pisau i zatim ponititi posao.

60

Faksiranje
Napomena: Opcija faksiranja raspoloiva je samo na odabranim modelima pisaa. Automatski uvlaka (ADF) Staklo za skeniranje

Koristite ADF za dokumente koji se sastoje iz vie stranica. Napomena: ADF je raspoloiv samo na odabranim modelima pisaa.

Koristite staklo za skeniranje ako imate jednu stranicu, male stranice (kao npr. razglednice ili fotografije), folije, fotografski papir ili tanki papir (npr. isjeci iz novina i asopisa).

Priprema pisaa za faksiranje


Sljedee metode prikljuivanja moda nee biti primjenjive u vaoj dravi ili regiji. OPREZ - OPASNOST OD ELEKTRINOG UDARA: Nemojte koristiti opciju faksiranja tijekom olujnog nevremena. Nemojte obavljati nikakva postavljanja ovog proizvoda niti prikljuivati elektrine kabele, npr. strujni ili telefonski kabel tijekom olujnog nevremena.

Poetno postavljanje faksa


U mnogim dravama ili regijama se zahtijeva da izlazne faks poruke sadre sljedee podatke na margini u gornjem ili donjem dijelu svake poslane stranice, ili na prvoj stranici poslanog faksa: ime faksa (station name - oznaava tvrtku ili neki drugi subjekt, ili pojedinca koji alje poruku) i broj faksa (station number - telefonski broj tvrtke, nekog drugog subjekta ili pojedinca od kojeg se alje faks poruka). Za unos podataka za postavljanje faksa koristite kontrolnu plou pisaa ili preglednik za pristup Embedded Web Serveru i zatim uite u izbornik za postavke (Settings). Napomena: Ako nemate TCP/IP okruenje, morate preko kontrolne ploe pisaa unijeti podatke koji slue za postavljanje faksa.

Koritenje kontrolne ploe pisaa za postavljanje faksa


Kada se pisa prvi put ukljui ili ako je pisa dulje vrijeme bio iskljuen, pojavljuje se niz ekrana za poetno pokretanje. Ako pisa ima mogunost faksiranja, pojavit e se sljedei ekrani: Station Name (Ime faksa) Station Number (Broj faksa)

61

Kada se pojavi Station Name, unesite ime koje elite da bude otisnuto na svim odlaznim faks porukama. a Pritisnite tipku na numerikoj tipkovnici koja odgovara broju ili slovu koje elite. Kada prvi put pritisnete tipku pojavit e se broj za tu tipku. Kada ponovno pritisnete tu tipku, pojavit e se jedno od slova koja se nalaze pod tom tipkom. b Pritisnite strelicu udesno za pomak na sljedee mjesto ili priekajte nekoliko sekundi i kursor e se pomaknuti na sljedee mjesto. Nakon unosa imena za Station Name, pritisnite . Displej e se promijeniti u Station Number. Kada se pojavi Station Number, unesite broj faksa pisaa. a Pritisnite tipku na numerikoj tipkovnici koja odgovara broju koji elite. b Pritisnite strelicu udesno za pomak na sljedee mjesto ili priekajte nekoliko sekundi i kursor e se pomaknuti na sljedee mjesto. Nakon unosa broja za Station Number, pritisnite .

2 3

Koritenje Embedded Web servera za postavljanje faksa


1 Utipkajte IP adresu pisaa u polje za adresu web preglednika. Napomena: Ako ne znate IP adresu pisaa, ispiite stranicu s mrenim postavkama i pronaite adresu u dijelu TCP/IP. 2 3 4 5 6 7 Kliknite na Settings (Postavke). Kliknite Fax Settings (Postavke faksa). Kliknite na Analog Fax Setup (Postavke za analogni faks). Kliknite na kuicu Station Name i zatim unesite ime koje elite da se ispie na svim odlaznim faks porukama. Kliknite na kuicu Station Number i unesite broj faksa pisaa. Kliknite na Submit (Prihvati).

Odabir prikljuka za faks


Moete spojiti pisa na opremu kao to je telefon, automatska sekretarica ili modem raunala. Za odreivanje najboljeg naina postavljanja pisaa, pogledajte sljedeu tablicu. Napomene: Pisa je analogan ureaj koji najbolje radi ako se direktno spoji na zidnu utinicu. Ostali ureaji (kao to su telefon ili automatska sekretarica) mogu uspjeno biti prikljueni preko pisaa, kao to je opisano u sljedeim koracima. Ako elite digitalni prikljuak kao to je ISDN, DSL ili ADSL, potreban je dodatni ureaj tree strane (kao to je DSL filtar). Obratite se pruatelju DSL usluga za dobivanje DSL filtra. DSL filtar uklanja digitalni signal na telefonskoj liniji koja moe prouzroiti smetnje u radu pisaa da pravilno alje faks. Ne trebate prikljuivati pisa na raunalo, ali ga trebate prikljuiti na analognu telefonsku liniju da biste mogli slati i primati faks.

62

Oprema, opcije i usluge Prikljuite direktno na telefonsku liniju. Prikljuite DSL ili ADSL uslugu (Digital Subscriber Line - Digitalna pretplatnika linija) Prikljuite na PBX (Private Branch eXchange Privatna granska razmjena) ili ISDN sustav (Integrated Services Digital Network - Digitalna mrea integriranih usluga). Koristite uslugu prepoznatljivog zvonjenja (Distinctive Ring) Prikljuite na telefonsku liniju, telefon ili automatsku sekretaricu. Prikljuite preko adaptera koji se koristi na vaem podruju. Prikljuite na raunalo s modemom.

Postavke za prikljuivanje faksa Vidi: "Prikljuivanje na analognu telefonsku liniju" na str. 63. Vidi: "Prikljuivanje na na DSL uslugu" na str. 63. Vidi: "Prikljuivanje PBX ili ISDN sustav" na str. 64.

Vidi: "Prikljuivanje na uslugu prepoznatljivog zvonjenja" na str. 64. Vidi: "Prikljuivanje telefona ili automatske sekretarice na istu telefonsku liniju" na str. 65. Vidi: "Prikljuivanje na adapter za vau dravu ili regiju" na str. 67. Vidi: "Prikljuivanje na raunalo s modemom" na str. 71.

Prikljuivanje na analognu telefonsku liniju


Ako vaa telekomunikacijska oprema koristi telefonsku liniju za SAD (RJ-11), slijedite ove korake za prikljuivanje opreme: 1 2 Prikljuite jedan kraj telefonskog kabela koji ste dobili uz pisa u donji LINE port na pisau. Drugi kraj telefonskog kabela ukljuite u aktivnu analognu telefonsku zidnu utinicu.

Prikljuivanje na DSL uslugu


Ako se predbiljeite za koritenje DSL usluge, obratite se pruatelju DSL usluga da dobijete DSL filtar i telefonski kabel i zatim slijedite ove korake za prikljuivanje opreme: 1 2 Prikljuite jedan kraj telefonskog kabela koji ste dobili uz pisa u LINE port Drugi kraj telefonskog kabela ukljuite u DSL filtar. Napomena: DSL filtar e moda drugaije izgledati od prikazanog na slici. na pisau.

63

Kabel DSL filtra ukljuite u aktivnu analognu telefonsku zidnu utinicu.

Prikljuivanje na PBX ili ISDN sustav


Ako koristite PBX ili ISDN pretvara ili terminal adapter, slijedite ove korake za prikljuivanje opreme: 1 2 Prikljuite jedan kraj telefonskog kabela koji ste dobili uz pisa u LINE port na pisau. Drugi kraj telefonskog kabela ukljuite u naznaeni port za koritenje faksa i telefona. Napomene: Provjerite da je terminal adapter namjeten na ispravan tip sklopke za vau regiju. Ovisno o pridruivanju ISDN porta, moda ete morati prikljuiti na neki odreeni port. Kada koristite PBX, provjerite da je ton za ekanje na poziv iskljuen. Kada koristite PBX sustav, nazovite pozivni broj za vanjsku liniju prije biranja broja faksa. Za vie informacija o koritenju faksa u kombinaciji s PBX sustavom, pogledajte dokumentaciju koju ste dobili uz PBX sustav.

Prikljuivanje na uslugu prepoznatljivog zvonjenja


Usluga prepoznatljivog zvonjenja e moda biti usluga raspoloiva od strane vaeg pruatelja telefonskih usluga. Ova usluga omoguuje da imate vie telefonskih brojeva na jednoj liniji, a svaka ima drugaiji uzorak zvonjenja. Ovo moe biti korisno da moete razlikovati zvuk faksa i telefonske glasovne pozive. Ako se predbiljeite na uslugu prepoznatljivog zvonjenja, slijedite ove korake za prikljuivanje opreme: 1 2 Prikljuite jedan kraj telefonskog kabela koji ste dobili uz pisa u LINE port na pisau. Drugi kraj telefonskog kabela ukljuite u aktivnu analognu telefonsku zidnu utinicu.

64

Za iskljuivanje opcije prepoznatljivog zvonjenja: 1 2 3 4 5 6 S kontrolne ploe pisaa pritisnite . Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Settings (Postavke) i zatim pritisnite . Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Fax Settings (Postavke faksa) i zatim pritisnite . Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Distinctive Ring (Prepoznatljivo zvonjenje) i zatim pritisnite . Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi eljeni ton zvonjenja i zatim pritisnite Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Off (Iskljueno) i zatim pritisnite . .

Napomena: Ako iskljuite opciju prepoznatljivog zvonjenja pisa nee primati faks poruke.

Spajanje pisaa i telefona ili automatske sekretarice na istu telefonsku liniju


1 2 Prikljuite jedan kraj telefonskog kabela koji ste dobili uz pisa u LINE port na pisau. Drugi kraj telefonskog kabela ukljuite u aktivnu analognu telefonsku zidnu utinicu.

Izvadite zatitni ep iz EXT porta

Prikljuite telekomunikacijsku opremu direktno na EXT port

na pisau.

65

Koristite jednu od sljedeih metoda: Automatska sekretarica

Automatska sekretarica i telefon

Telefon ili telefon s ugraenom telefonskom sekretaricom

66

Prikljuivanje na adapter za vau dravu ili regiju


Sljedee drave ili regije e moda trebati poseban adapter za spajanje telefonskog kabela na zidnu utinicu. Drava/Regija Austrija Cipar Danska Finska Francuska Njemaka Irska Italija Novi Zeland Nizozemska Norveka Portugal vedska vicarska Ujedinjeno Kraljevstvo

Drave ili regije, osim Austrije, Njemake i vicarske


Za neke drave ili regije telefonski adapter se dobije u pakiranju uz proizvod. Koristite dobiveni adapter za prikljuivanje automatske sekretarice, telefona ili druge telekomunikacijske opreme na pisa. 1 Prikljuite jedan kraj telefonskog kabela koji ste dobili uz pisa u donji LINE port na pisau.

. Nemojte vaditi Napomena: Postoji poseban R-11 prikljuak instaliran na EXT port pisaa ovaj prikljuak. On je potreban za pravilno funkcioniranje funkcije faksiranja i prikljuivanje telefona. 2 Drugi kraj telefonskog kabela ukljuite u adapter i zatim adapter ukljuite u telefonsku zidnu utinicu. Napomena: Moda va telefonski adapter nee izgledati isto kao i ovaj prikazan na slici. On e odgovarati utinici koja se koristi za vae podruje.

Prikljuite automatsku sekretaricu ili telefon na adapter.

67

Koristite jednu od sljedeih metoda: Automatska sekretarica

Telefon

68

Austrija, Njemaka i vicarska


Postoji poseban R-11 prikljuak instaliran na EXT port pisaa . Nemojte vaditi ovaj prikljuak. On je potreban za pravilno funkcioniranje funkcije faksiranja i prikljuivanje telefona.

Spajanje na telefonski prikljuak u Njemakoj


Napomena: Postoji poseban R-11 prikljuak instaliran na EXT port pisaa . Nemojte vaditi ovaj prikljuak. On je potreban za pravilno funkcioniranje funkcije faksiranja i prikljuivanje telefona. 1 2 Prikljuite jedan kraj telefonskog kabela koji ste dobili uz pisa u LINE port Drugi kraj telefonskog kabela ukljuite u adapter. na pisau.

Napomena: Moda va telefonski adapter nee izgledati isto kao i ovaj prikazan na slici. On e odgovarati utinici koja se koristi za vae podruje.

69

Prikljuite adapter u N utinicu na aktivnoj analognoj telefonskoj zidnoj utinici

Ako elite koristiti istu liniju za faks i telefonsku komunikaciju, prikljuite drugu telefonsku liniju (koja se ne dobije uz ureaj) izmeu telefona i F prikljuka na aktivnoj analognoj telefonskoj zidnoj utinici.

Ako elite koristiti istu liniju za snimanje poruka na automatskoj sekretarici, prespojite drugu telefonsku liniju (koja se ne dobije uz ureaj) izmeu automatske sekretarice i N prikljuka na aktivnoj analognoj telefonskoj utinici.

70

Prikljuivanje na raunalo s modemom


Prikljuite pisa na raunalo s modemom za slanje faksa preko softverskog programa. Napomena: Koraci postavljanja se mogu razlikovati ovisno o dravi ili regiji. 1 2 na pisau. Spojite telefonski kabel koji se dobije uz pisa u LINE port Drugi kraj telefonskog kabela ukljuite u aktivnu zidnu telefonsku utinicu.

Izvadite zatitni ep iz EXT porta

na pisau.

Spojite drugi telefonski kabel od telefona do raunala.

71

Spojite dodatni telefonski kabel (koji se ne dobije uz ureaj) od modema na raunalu do EXT porta na pisau.

Namjetanje imena i broja odlaznog faksa


Da biste imali naznaeno ime i broj faksa na svakoj ispisanoj stranici odlaznog faksa: 1 Utipkajte IP adresu pisaa u polje za adresu web preglednika. Napomena: Ako ne znate IP adresu pisaa, ispiite stranicu s mrenim postavkama i pronaite adresu u dijelu TCP/IP. 2 3 4 5 6 7 Kliknite na Settings (Postavke). Kliknite Fax Settings (Postavke faksa). Kliknite na Analog Fax Setup (Postavke za analogni faks). Kliknite unutar kuice Station Name i zatim unesite ime koje elite da se ispie na svim odlaznim faks porukama. Kliknite unutar kuice Station Number i unesite broj faksa pisaa. Kliknite na Submit (Prihvati).

Namjetanje datuma i vremena


Ako se na faks poruci otisne pogrean datum ili vrijeme, morate resetirati datum i vrijeme i na taj nain ete postii da se otisnu ispravni podaci na svakoj stranici faksa. Za namjetanje datuma i vremena: 1 Utipkajte IP adresu pisaa u polje za adresu web preglednika. Napomena: Ako ne znate IP adresu pisaa, ispiite stranicu s mrenim postavkama i pronaite adresu u dijelu TCP/IP. 2 3 4 Kliknite na Settings (Postavke). Kliknite na Security (Zatita). Kliknite Set Date and Time (Namjesti datum i vrijeme).

72

Pod Network Time Protocol (Mreni vremenski protokol) odaberite Enable NTP. Napomena: Ako radije elite runo namjestiti datum i vrijeme, kliknite unutar kuice Manually Set Date & Time (Runo namjesti datum i vrijeme) i zatim unesite toan datum i vrijeme.

6 7

Provjerite da je odabrana ispravna vremenska zona. Kliknite na Submit (Prihvati).

Slanje faksa
Slanje faksa preko kontrolne ploe pisaa
1 Umetnite originalni dokument licem prema gore, krai rub stranice prvi ulazi u ADF ili licem prema dolje na staklo za skeniranje. Napomena: Nemojte umetati razglednice, fotografije, male papire, folije, fotografski papir ili tanke papire u ADF (npr. isjeke iz novina). Takve stvari stavljajte na staklo za skeniranje. 2 3 4 Ako umeete dokument u ADF, prilagodite graninike za papir. S kontrolne ploe pisaa pritisnite Fax. Unesite broj faksa i zatim pritisnite Napomene: Ako elite umetnuti pauzu od dvije ili tri sekunde unutar broja faksa, pritisnite tipku Redial/Pause. Pauza se pojavi kao zarez u retku "Fax to:". Ovu opciju koristite ako elite najprije birati vanjsku liniju. za pomicanje kursora ulijevo i brisanje broja. Pritisnite i zatim pritisnite tipke sa strelicama dok se ne Za koritenje preica za faks, pritisnite pojavi eljena preica za faks. Zatim pritisnite . .

5 6

Pritisnite 1 ako elite unijeti drugi broj faksa ili pritisnite 2 ako elite zavriti unos broja faksa. Pritisnite .

Slanje faksa preko raunala


Faksiranje preko raunala omoguuje da aljete elektronske dokumente bez naputanja radnog stola. Ovo vam daje veu fleksibilnost u slanju dokumenata faksom direktno iz softverskog programa.

Za korisnike Windowsa
1 2 3 4 5 6 Dok je datoteka otvorena kliknite na File Print. Kliknite na Properties, Preferences, Options ili Setup. Kliknite na polje Other Options (Ostale opcije) i zatim kliknite na Fax. U ekranu Fax utipkajte ime i broj primatelja faksa. Kliknite na OK i zatim ponovno kliknite na OK. Kliknite na Send (alji).

73

Za korisnike Mac OS X verzija 10.5 ili kasnije


Koraci za slanje faksa preko raunala se mogu razlikovati ovisno o operativnom sustavu. Za precizne upute kada koristite druge verzije Macintosha OS, pogledajte Mac OS Help. 1 Dok je dokument otvoren kliknite na File Print. 2 Iz izbornika Printer odaberite svoj pisa. Napomena: Da biste vidjeli opcije faksa u dijalokom polju Print, morate instalirati fax driver za va pisa. Za instalaciju fax drivera odaberite Add a printer (Dodaj pisa) i zatim ponovno instalirajte pisa pod drugaijim imenom, odabirui fax verziju drivera. 3 4 Unesite podatke za faks (npr. ime i broj primatelja faksa). Kliknite na Fax.

Slanje faksa u tono odreeno vrijeme


1 Umetnite originalni dokument licem prema gore, krai rub stranice prvi ulazi u ADF ili licem prema dolje na staklo za skeniranje. Napomena: Nemojte umetati razglednice, fotografije, male papire, folije, fotografski papir ili tanke papire u ADF (npr. isjeke iz novina). Takve stvari stavljajte na staklo za skeniranje. 2 3 4 5 6 7 Ako umeete dokument u ADF, prilagodite graninike za papir. S kontrolne ploe pisaa pritisnite tipku Fax. Unesite broj faksa i zatim pritisnite . Iz podruja Fax pritisnite tipku Options. Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Delayed Send (Odgoeno slanje) i zatim pritisnite . Pomou tipkovnice unesite vrijeme kada elite poslati faks. Ako je pisa namjeten na format prikaza vremena 12 Hour (12 sati), koristite tipke sa strelicama za odabir AM ili PM. Pritisnite . Pomou tipkovnice unesite datum kada elite poslati faks. . .

8 9

10 Pritisnite 11 Pritisnite

74

Kreiranje preica
Kreiranje preice za odredite faksa koritenjem Embedded Web Servera
Umjesto unosa cijelog telefonskog broja primatelja faksa preko kontrolne ploe pisaa svaki put kada elite poslati faks, moete kreirati stalno odredite faksa i pridruiti mu broj preice. Moete kreirati preicu za jedan broj faksa ili za grupu brojeva faksa. 1 Utipkajte IP adresu pisaa u polje za adresu web preglednika. Napomena: Ako ne znate IP adresu pisaa, ispiite stranicu s mrenim postavkama i pronaite adresu u dijelu TCP/IP. 2 3 Kliknite na Settings (Postavke). Kliknite Manage Shortcuts (Rad s preicama). Napomena: Moda ete dobiti uputu da upiete zaporku. Ako nemate ID i zaporku, za pomo se obratite osobi koja je zaduena za odravanje sustava. 4 5 Kliknite na Fax Shortcut Setup (Postavke preice faksa). Utipkajte jedinstveno ime za preicu i zatim unesite broj faksa. Ako elite kreirati preicu za vie brojeva, unesite brojeve faksa za grupu. Napomena: Odvojite brojeve faksa unutar grupe toka-zarezom (;). 6 7 Pridruite broj preice. Ako ste unijeli broj koji je ve u uporabi, dobit ete uputu da odaberete neki drugi broj. Kliknite na Add (Dodaj).

Kreiranje preice za odredite faksa koritenjem kontrolne ploe pisaa


1 2 3 4 5 6 Pritisnite . Pojavit e se Directory Search (Traenje direktorija). Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Add (Dodaj) i zatim pritisnite . . Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Fax Number (Broj faksa) i zatim pritisnite

Unesite broj faksa i zatim pritisnite . Pritisnite 1 za unos drugog broja faksa ili 2 za zavretak unosa broja faksa. Nakon odabira 2=NO (2=NE), pojavit e se Enter Name (Unesi ime). a Pritisnite tipku na tipkovnici koja odgovara broju ili slovu koje elite. Kada prvi put pritisnete tipku, pojavit e se broj za tu tipku. Kada ponovno pritisnete tipku, pojavit e se jedno od slova koje se nalaze pod tom tipkom. b Pritisnite strelicu udesno za kretanje do drugog mjesta ili ekajte nekoliko sekundi i kursor e se pomaknuti na sljedee mjesto.

75

c d

. Kada unesete ime faksa, pritisnite Pojavit e se: Save as Shortcut (Spremi kao preicu). Unesite broj preice i zatim pritisnite .

Koritenje preica i adresara


Koritenje preica za faks
Preice faks odredita su iste kao i brojevi za brzo biranje na telefonu ili faks ureaju. Moete dodijeliti brojeve preica kada kreirate stalna faks odredita. Stalna faks odredita ili brojevi za brzo biranje se kreiraju u linku Manage Shortcuts (Rad s preicama) koji se nalazi ispod polja Settings (Postavke) u Embedded Web Serveru. Broj preice (1-99999) moe sadravati jednog primatelja ili vie primatelja. Kreiranjem faks odredita za grupu pomou broja preice, moete brzo i jednostavno poslati faks poruku cijeloj grupi primatelja. 1 Umetnite originalni dokument licem prema gore, krai rub stranice prvi ulazi u ADF ili licem prema dolje na staklo za skeniranje. Napomena: Nemojte umetati razglednice, male papire, folije, fotografski papir ili tanke papire u ADF (npr. isjeke iz novina). Takve stvari stavljajte na staklo za skeniranje. 2 3 4 Ako umeete dokument u ADF, prilagodite graninike za papir. Pritisnite i unesite broj preice. Pritisnite .

Koritenje adresara
Napomena: Ako opcija adresara nije aktivirana, obratite se osobi zaduenoj za odravanje sustava. 1 Umetnite originalni dokument licem prema gore, krai rub stranice prvi ulazi u ADF ili licem prema dolje na staklo za skeniranje. Napomena: Nemojte umetati razglednice, fotografije, male papire, folije, fotografski papir ili tanke papire u ADF (npr. isjeke iz novina). Takve stvari stavljajte na staklo za skeniranje. 2 3 4 5 6 7 Ako umeete dokument u ADF, prilagodite graninike za papir. S kontrolne ploe pisaa pritisnite Fax. U prvom retku displeja pojavit e se To:, a u drugom retku vrijeme i datum. . Pritisnite U drugom retku se pojavi Search (Trai). Za slanje faksa pritisnite Za slanje faksa pritisnite . . . Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi eljeni broj faksa i zatim pritisnite

76

Prilagodba postavki faksa


Promjena rezolucije faksa
Prilagodba rezolucije mijenja kvalitetu faksa. Postavke su u rasponu od Standard (najvea brzina) do Super Fine (najsporija brzina, najvia rezolucija). 1 Umetnite originalni dokument licem prema gore, krai rub stranice prvi ulazi u ADF ili licem prema dolje na staklo za skeniranje. Napomena: Nemojte umetati razglednice, fotografije, male papire, folije, fotografski papir ili tanke papire u ADF (npr. isjeke iz novina). Takve stvari stavljajte na staklo za skeniranje. 2 3 4 3 6 7 8 Ako umeete dokument u ADF, prilagodite graninike za papir. S kontrolne ploe pisaa pritisnite tipku Fax. Unesite broj faksa preko tipkovnice. Pritisnite tipku Options. Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Resolution i zatim pritisnite Pritisnite tipke sa strelicama za promjenu rezolucije i zatim pritisnite Pritisnite . . .

Kako posvijetliti ili potamniti faks


1 Umetnite originalni dokument licem prema gore, krai rub stranice prvi ulazi u ADF ili licem prema dolje na staklo za skeniranje. Napomena: Nemojte umetati razglednice, fotografije, male papire, folije, fotografski papir ili tanke papire u ADF (npr. isjeke iz novina). Takve stvari stavljajte na staklo za skeniranje. 2 3 4 3 6 7 8 Ako umeete dokument u ADF, prilagodite graninike za papir. S kontrolne ploe pisaa pritisnite tipku Fax. Unesite broj faksa preko tipkovnice. Pritisnite tipku Options. Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Darkness (Tamnoa) i zatim pritisnite Pritisnite tipke sa strelicama da posvijetlite ili potamnite faks i zatim pritisnite Pritisnite . . .

Blokiranje neeljenih faks poruka


1 Utipkajte IP adresu pisaa u polje za adresu web preglednika. Napomena: Ako ne znate IP adresu pisaa, ispiite stranicu s mrenim postavkama i pronaite adresu u dijelu TCP/IP. 2 3 4 Kliknite na Settings (Postavke). Kliknite Fax Settings (Postavke faksa). Kliknite na Analog Fax Setup (Postavke za analogni faks).

77

5 6 7

Kliknite na Block No Name Fax (Blokiraj nepoznati faks). Ova opcija blokira sve dolazne faks poruke koje imaju ID broj ili nemaju ime faksa. U polju Banned Fax List (Popis faks brojeva za zabranu), unesite brojeve faksa ili pozivatelje koje elite blokirati. Kliknite na Submit (Prihvati).

Pregled evidencije faks poruka


1 U polje za unos adrese u web pregledniku utipkajte IP adresu pisaa. Napomena: Ako ne znate IP adresu pisaa, ispiite stranicu s mrenim postavkama i pronaite IP adresu u dijelu TCP/IP. 2 3 Kliknite Reports (Izvjea). Kliknite na Fax Job Log (Evidencija faks poslova) ili Fax Call Log (Evidencija faks poziva).

Ponitavanje slanja odlaznog faksa


Faks se moe ponititi dok se dokumenti nalaze u ADF-u ili na staklu za skeniranje. Za ponitavanje faksa: 1 2 S kontrolne ploe pisaa pritisnite . Pojavit e poruka Stopping (Zaustavljam) i nakon toga Cancel Job (Poniti posao). Pritisnite za ponitavanje ispisa. Pojavit e poruka Cancelling (Ponitavam). Pisa e obrisati sve stranice u ADF-u ili pisau i zatim e ponititi posao.

Razumijevanje opcija faksiranja


Veliina originala (Original Size)
Ova opcija omoguuje da odaberete veliinu dokumenata koje elite faksirati.

Sadraj (Content)
Ova opcija pisau govori koji je tip originalnog dokumenta. Opcija Content utjee na kvalitetu i veliinu stranice koju kopirate. Text - naglaava otre, crne linije, tekst visoke rezolucije, na istoj bijeloj pozadini. Text/Photo - Koristi se kada su originalni dokumenti kombinacija teksta i grafike ili slika. Photograph - Govori skeneru da posebnu pozornost obrati na grafiku i slike. Ova postavka poveava vrijeme skeniranja, ali se naglaava reprodukcija punog dinaminog raspona tonova originalnog dokumenta. Ova opcija poveava i koliinu spremljenih podataka.

78

Rezolucija (Resolution)
Ova opcija upravlja time kako precizno e skener snimati dokument koji elite faksirati. Ako faksirate fotografiju, crte s tankim linijama ili dokument s vrlo sitnim tekstom, poveajte postavku rezolucije. Ovime ete poveati koliinu potrebnog vremena za skeniranje, ali e se poveati kvaliteta izlaznog faksa. Standard - pogodno za veinu dokumenata. Fine - preporuuje se za dokumente sa sitnim slovima. Super fine - preporuuje se za originalne dokumente s puno sitnih detalja.

Tamnoa (Darkness)
Ova opcija prilagoava koliko e svijetla ili tamna biti faks poruka u odnosu na originalni dokument.

Poboljanje kvalitete faksiranja


Pitanje Kada trebam koristiti opciju Text? Savjet Koristite opciju Text kada je glavni cilj itkost faksa, a slike na originalnom dokumentu nisu toliko znaajne. Text se preporuuje za faksiranje priznanica, obrazaca i dokumenata koji se sastoje uglavnom od teksta i tankih linija. Koristite opciju Text/Photo kada faksirate originalni dokument koji je kombinacija teksta i grafike. Text/Photo se preporuuje za lanke iz novina i asopisa, poslovnu grafiku i broure.

Kada trebam koristiti opciju Text/Photo?

Kada trebam koristiti opciju Photo?

Opciju Photo koristite za faksiranje fotografija ispisanih na laserskom pisau ili slika iz novina ili asopisa.

Prosljeivanje faksa
Ova opcija omoguuje prosljeivanje primljenih faks poruka na broj faksa. 1 Utipkajte IP adresu pisaa u polje za adresu web preglednika. Napomena: Ako ne znate IP adresu pisaa, ispiite stranicu s mrenim postavkama i pronaite adresu u dijelu TCP/IP. 2 3 4 5 Kliknite na Settings (Postavke). Kliknite Fax Settings (Postavke faksa). Kliknite na Analog Fax Setup (Postavke za analogni faks). Kliknite unutar kuice Fax Forwarding (Prosljeivanje faksa) i zatim odaberite jedno od navedenog: Print (Ispii) Print and Forward (Ispii i proslijedi) Forward (Proslijedi). Iz polja Forward to odaberite Fax.

79

Kliknite unutar kuice Forward to Shortcut (Proslijedi na preicu) i zatim unesite broj preice gdje elite da se faks proslijedi. Napomena: Broj preice mora biti vaei broj preice za postavku koju ste odabrali u kuici "Forward to".

Kliknite na Submit (Prihvati).

80

Skeniranje na raunalo
Automatski uvlaka (ADF) Staklo za skeniranje

Koristite ADF za dokumente koji se sastoje iz vie stranica. Napomena: ADF je raspoloiv samo za odabrane modele pisaa.

Koristite staklo za skeniranje ako imate jednu stranicu, male stranice (kao npr. razglednice ili fotografije), folije, fotografski papir ili tanki papir (npr. isjeci iz novina i asopisa).

Skener omoguuje da skenirate dokumente direktno na raunalo. Raunalo ne mora biti direktno prikljueno na pisa da biste dobili Scan to PC slike. Moete skenirati dokument natrag na raunalo preko mree kreiranjem profila za skeniranje na raunalu i zatim profil moete uitati na pisa.

Skeniranje na raunalo
1 Utipkajte IP adresu pisaa u polje za adresu web preglednika. Napomena: Ako ne znate IP adresu pisaa, ispiite stranicu s mrenim postavkama i pronaite adresu u dijelu TCP/IP. 2 Kliknite na Scan Profile (Profil skeniranja). Napomena: Da biste koristili funkciju Scan Profile na svojem raunalu, morate imati Javu instaliranu na svojem raunalu. 3 4 5 6 7 8 Kliknite Create Scan Profile (Kreiraj profil za skeniranje). Odaberite svoje postavke skeniranja i kliknite na Next (Dalje). Odaberite lokaciju na raunalu gdje elite spremiti skeniranu izlaznu datoteku. Unesite korisniko ime i ime za skenirani materijal. Ime za skenirani materijal je takoer ime koje se pojavljuje na popisu Scan Profile na displeju. Kliknite na Submit (Prihvati). Skenirajte svoj dokument. Broj preice se automatski dodjeljuje kada kliknete na Submit. Zapamtite ovaj broj preice i koristite ga kada ste spremni za skeniranje svojih dokumenata. a Umetnite originalni dokument licem prema gore, krai rub stranice prvi ulazi u ADF ili licem prema dolje na staklo za skeniranje. Napomena: Nemojte umetati razglednice, fotografije, male papire, folije, fotografski papir ili tanke papire u ADF (npr. isjeke iz novina). Takve stvari stavljajte na staklo za skeniranje. b c Ako umeete dokument u ADF, prilagodite graninike za papir. Pritisnite tipku Scan/Email. 81

d e 9

Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Profiles i zatim pritisnite Pritisnite i zatim unesite broj preice.

. f Pritisnite Vratite se na raunalo za pregled te datoteke. Izlazna datoteka se spremi na lokaciju koju ste naveli ili pokrenuli u programu koji ste naznaili.

Razumijevanje opcija skeniranja profila


Ove opcije omoguuju odabir prethodno namjetenih formata ili prilagodbu postavki skeniranja. Moete prilagoditi sljedee postavke:

Standardne postavke skeniranja


Odaberite Quick Setup (Brze postavke) Za: Odabir prethodno namjetenih izlaznih opcija. Za prilagodbu opcija skeniranja odaberite Custom. Zatim prema potrebi izmijenite sljedee postavke: Custom (Prilagoeno) Text Document (Tekstualni dokument) Photo (Fotografija - za prikaz) Photo (Fotografija - za ureivanje) Presentation/Article (Prezentacija/lanak) Drawing/Sketch (Crte/Skica) Last Used Scan Options (Zadnje koritene opcije skeniranja)

Default Content Ova opcija govori pisau koji je tip originalnog dokumenta. Odaberite (Namjeteni sadraj) Text, Mixed ili Photo. Sadraj utjee na kvalitetu i veliinu skenirane datoteke. Text - Naglaavaju se otre, crne linije teksta u visokoj rezoluciji na istoj bijeloj pozadini. Koristite opciju Text kada je glavni cilj sauvati tekst skeniranjem, a slike nisu toliko vane. Text se preporuuje za priznanice, obrasce i dokumente uglavnom sastavljene od teksta ili tankih linija. Mixed - Koristi se kada je originalni dokument kombinacija teksta i grafike ili slika. Mixed se preporuuje za lanke iz novina, poslovnu grafiku i broure. Photo - Govori skeneru da obrati pozornost na grafiku i slike. Ovakvo skeniranje traje dulje, ali se naglasak stavlja na reprodukciju punog dinamikog raspona tonova originala. Ovime se poveava i koliina snimljenih informacija. Koristite Photo za skeniranje fotografija otisnutih laserskim pisaem ili slika iz asopisa ili novina. Darkness (Tamnoa) Color (Boja) Resolution (Rezolucija) Prilagodba koliko e svijetli ili tamni biti skenirani dokumenti u odnosu na originalni dokument. Govori pisau kakva je boja originalnih dokumenata. Moete odabrati Gray (Sivo), BW (Crno-bijelo) ili Color (U boji). Ova opcija podeava izlaznu kvalitetu datoteke. Poveanjem rezolucije se poveava veliina datoteke i vrijeme potrebno za skeniranje dokumenta. Rezolucija slike se moe smanjiti da se smanji veliina datoteke. 82

Opcije stranice
Odaberite Duplex (Obostrano) Za: Ova opcija pisau govori je li originalni dokument ispisan s jedne strane (simplex) ili obostrano (duplex). Na taj nain e skener znati to treba skenirati i ukljuiti u dokument. Napomena: Obostrano skeniranje nije raspoloivo na nekim modelima pisaa. Ova opcija govori pisau ima li originalni dokument okomitu ili vodoravnu orijentaciju i u skladu s tim se mijenjaju postavke za uvez (Sides i Binding) da se uskladi s orijentacijom originalnog dokumenta.

Orientation (Orijentacija)

Original Size Ova opcija podeava veliinu dokumenata koje ete skenirati. Kada se (Veliina originala) opcija Original Size postavi na Mixed Sizes, moete skenirati original koji sadri razliite veliine papira (letter i legal).

Napredne slike
Odaberite Background Removal (Uklanjanje pozadine) Contrast (Kontrast) Shadow Detail (Detalji sjena) Scan edge to edge (Skeniraj od ruba do ruba) Mirror Image (Zrcalna slika) Za: Prilagodbu koliko bjeline e biti na izlazu. Kliknite na tipke sa strelicama za poveanje ili smanjivanje koliine bijelog. Prilagodbu intenziteta slike. Kliknite tipke sa strelicama za poveanje ili smanjenje kontrasta. Prilagodbu detalja koji su vidljivi na tamnim podrujima skenirane slike. Kliknite tipke sa strelicama za poveanje ili smanjenje vidljivih detalja u sjenama. Za odabir hoe li se skenirani dokument skenirati od ruba do ruba. Kreiranje zrcalne skenirane slike.

Opcije datoteka
Odaberite Format Type (Tip formata) Za: Namjetanje izlaza (PDF, JPEG, TIFF) za skeniranu sliku. PDF: Kreira se jedna datoteka s vie stranica, koje se mogu pregledati u Adobe Readeru. Adobe Reader je besplatan, autor je Adobe i moe se pronai na www.adobe.com. JPEG: Kreira i stavlja kao priloge odvojene datoteke za svaku stranicu originalnog dokumenta, a moe se pregledati pomou veine Web pretraivaa i grafikih programa. TIFF: Kreira vie datoteka ili jednu datoteku. Ako se opcija Multi-page TIFF iskljui u izborniku Settings u Embedded Web Serveru, onda TIFF svaku stranicu sprema kao posebnu datoteku. Veliina datoteka je obino vea u usporedbi s JPEG-om. Podeava se format za kompresiju ime se saima skenirana izlazna datoteka.

Compression (Kompresija)

83

Poboljanje kvalitete skeniranja


Pitanje Kada trebam koristiti opciju Text? Savjet Kada trebam koristiti opciju Text/Photo? Kada trebam koristiti opciju Photo? Koristite opciju Text kada je glavni cilj itkost skeniranog teksta, a slike na originalnom dokumentu nisu toliko znaajne. Text se preporuuje za skeniranje priznanica, obrazaca i dokumenata koji se sastoje uglavnom od teksta i tankih linija. Koristite opciju Text/Photo kada skenirate originalni dokument koji je kombinacija teksta i grafike. Text/Photo se preporuuje za lanke iz novina i asopisa, poslovnu grafiku i broure.

Opciju Photograph koristite za skeniranje kvalitetnih fotografija ispisanih na pisau ili fotografija.

Koritenje softvera Scan Center


Razumijevanje opcija softvera Scan Center
Softver Scan Center omoguuje prilagodbu postavki skeniranja i odabir gdje elite poslati skenirani materijal. Postavke skeniranja koje se izmijene u softveru Scan Center mogu se spremiti i kasnije koristiti za druge poslove skeniranja. Raspoloive su sljedee opcije: Skeniranje i slanje slika na raunalo. Pretvaranje skeniranih slika u tekst. Pregled skenirane slike i prilagodba svjetloe i kontrasta. Poveavanje skeniranih slika bez gubljenja detalja. Skeniranje obostranih dokumenata.

84

Razumijevanje izbornika pisaa


Popis izbornika
Na raspolaganju imate brojne izbornike koji slue da jednostavnije mijenjate postavke pisaa. Paper Menu (Izbornik za Papir) Default Source (Namjeten izvor) Size/Type (Veliina/tip papira) Paper Texture (Tekstura papira) Paper Weight (Masa papira) Paper Loading (Umetanje papira) Custom Types (Prilagoeni tipovi) Universal Setup (Universal postavke) Reports (Izvjea) Menu Settings Page (Postavke izbornika) Device Statistics (Statistika sklopova) Network <x> Setup Page (Mrene postavke) Shortcut List (Popis preica) Fax Job Log (Evidencija faks poslova) Fax Call Log (Evidencija faks poziva) E-mail Shortcuts (Preice za e-mail) Fax Shortcuts (Preice za faks) Profiles List (Popis profila) Print Fonts (Ispis fontova) Print Directory (Ispis direktorija) Asset Report (Izvjee o aktivi) Settings (Postavke) General Settings (Ope postavke) Copy Settings (Postavke za kopiranje) Fax Settings (Postavke za faks) Print Settings (Postavke za ispis) Utilities Menu (Usluni programi) Set Date/Time (Namjetanje datuma/vremena)

Network/Ports (Mrea/Portovi) Network Menu* USB Menu

*Ovisno o postavkama pisaa, ova opcija izbornika se pojavljuje kao Standard Network ili Network <x>.

Paper Menu (Izbornik za papir)


Default Source Menu (Namjeten izvor)
Opcija izbornika
Default Source (Namjeten izvor) Tray 1 (Ladica 1) Manual Paper (Papir runo) Manual Env (Koverte Runo)

Opis
Namjetanje izvora papira za sve poslove ispisa. Napomene: Tray 1 (standardna ladica) je tvornika postavka. Odabrani izvor za papir koji se odabire za posao za ispis e biti primaran u odnosu na postavku Default Source dok traje ispis posla.

85

Size/Type Menu (Veliina/Tip)


Opcija izbornika
Select Source menu (Odabir izvora) Tray 1 (Ladica 1) Manual Paper (Runo papir) Manual Env (Runo koverte) Set Size menu for Tray 1 (Namjetanje veliine za ladicu 1) A4 A5 JIS B5 Executive Folio Legal Letter Oficio (Mexico) Statement Universal Set Size menu for Manual Paper (Namjetanje veliine za runi uvlaka) A4 A5 JIS B5 Executive Folio Legal Letter Oficio (Mexico) Statement Universal Set Size menu for Manual Env (Veliina koverti za runo umetanje) 7 3/4 Envelope 9 Envelope 10 Envelope C5 Envelope B5 Envelope DL Envelope Other Envelope (Ostale koverte)

Opis
Napomene: Ovi izbornici omoguuju da navedete veliinu papira i tip za odabranu ladicu ili runi uvlaka.

Omoguuje da namjestite veliinu papira umetnutog u Ladicu 1. Napomena: Letter je tvornika postavka za SAD. A4 je meunarodna tvornika postavka.

Omoguuje da namjestite veliinu papira umetnutog u runi uvlaka. Napomena: Letter je tvornika postavka za SAD. A4 je meunarodna tvornika postavka.

Omoguuje da namjestite veliinu koverte koja se runo umee u pisa. Napomena: 10 Envelope je tvornika postavka za SAD. DL Envelope je meunarodna tvornika postavka.

86

Opcija izbornika
Set Type menu for Tray 1 (Namjesti tip za ladicu 1) Plain Paper (Obini papir) Card Stock (Deblji papir) Transparency (Folija) Recycled (Reciklirani) Labels (Naljepnice) Bond Letterhead (Memorandumi) Preprinted (Prethodno otisnuto) Colored Paper (Papir u boji) Light Paper (Lagani papir) Heavy Paper (Tei papir) Rough/Cotton (Grubi/Pamuni) Custom Type <x> (Prilagoeni tip) Set Type menu for Manual Paper (Namjesti tip za runo uvlaenje) Plain Paper (Obini papir) Card Stock (Deblji papir) Transparency (Folija) Labels (Naljepnice) Bond Letterhead (Memorandumi) Preprinted (Prethodno otisnuto) Colored Paper (Papir u boji) Light Paper (Lagani papir) Heavy Paper (Tei papir) Rough/Cotton (Grubi/Pamuni) Custom Type <x> (Prilagoeni tip) Set Type menu for Manual Env (Namjesti tip za runo umetanje koverti) Envelope (Koverta) Rough Envelope (Grube koverte) Custom Type <x> (Prilagoeni tip)

Opis
Omoguuje da namjestite tip papira umetnutog u ladicu 1. Napomene: Plain Paper (Obini papir) je tvornika postavka za ladicu 1. Ako je to raspoloivo, korisniki definirano ime e se pojaviti umjesto opcije Custom Type <x> (Prilagoeni tip <x>).

Omoguuje da namjestite tip runo umetanog papira. Napomena: Plain Paper je tvornika postavka.

Omoguuje da namjestite tip za runo umetanje koverti. Napomena: Envelope je tvornika postavka.

87

Paper Texture menu (Tekstura papira)


U izborniku Paper Texture opcije za odabir tipa i teksture slue da moete odabrati teksturu za tono odreeni tip papira. Opcija izbornika
Select Type (Odabir tipa) Plain Texture (Tekstura obinog papira) Card Stock Texture (Tekstura debljeg papira) Transparency Texture (Tekstura folija) Recycled Texture (Tekstura recikliranog papira) Labels Texture (Tekstura naljepnica) Bond Texture (Tekstura za Bond) Envelope Texture (Tekstura koverti) Rough Envelope Texture (Tekstura grubih koverti) Letterhead Texture (Tekstura memoranduma) Preprinted Texture (Tekstura za prethodno otisnuto) Coloured Texture (Tekstura papira u boji) Light Texture (Tekstura za lagani papir) Heavy Texture (Tekstura za tei papir) Rough/Cotton Texture (Tekstura za grubi/pamuni) Custom Type <x> Texture (Tekstura za prilagoeno) Select Texture (Odabir teksture) Smooth (Glatka) Normal (Normalna) Rough (Gruba)

Opis
Odreuje tip papira.

Nakon odabira postavke za Select Type (Odabir tipa), opcija Select Texture (Odabir teksture) omoguuje da namjestite teksturu za taj tip medija. Napomene: Normal je tvornika postavka. Rough je tvornika postavka za Bond. Kada se opcija Rough Texture odabere za Select Type, onda je Rough jedina raspoloiva postavka za Select Texture. Postavke se pojave samo ako je papir podran.

88

Paper Weight menu (Masa papira)


U izborniku za masu papira, opcije za odabir tipa i mase (Select Type i Select Weight) se u kombinaciji koriste za odabir mase za neki tono odreeni tip papira. Opcija izbornika
Select Type (Odabir tipa) Plain Weight (Masa obinog papira) Card Stock Weight (Masa debljeg papira) Transparency Weight (Masa folija) Recycled Weight (Masa recikliranog papira) Labels Weight (Masa naljepnica) Bond Weight (Masa za Bond) Envelope Weight (Masa koverti) Rough Envelope Weight (Masa grubih koverti) Letterhead Weight (Masa memoranduma) Preprinted Weight (Masa za prethodno otisnuto) Coloured Weight (Masa papira u boji) Light Weight (Masa za lagani papir) Heavy Weight (Masa za tei papir) Rough/Cotton Weight (Masa za grubi/pamuni) Custom Type <x> Weight (Masa za prilagoeno) Select Weight (Odabir mase) Light (Laki) Normal (Normalan) Heavy (Teki)

Opis
Odreuje tip papira.

Nakon odabira postavke za Select Type (Odabir tipa), opcija Select Weight (Odabir mase) omoguuje da namjestite masu za taj tip medija. Napomene: Normal je tvornika postavka za veinu papira. Kada se opcija Light Weight odabere za Select Type, onda je to jedina raspoloiva opcija pod Select Weight. Kada se opcija Heavy Weight odabere za Select Type, onda je to jedina raspoloiva opcija pod Select Weight. Postavke se pojave samo ako je papir podran.

Custom Types menu (Prilagoeni tipovi)


Opcija izbornika
Custom Type <x> (Prilagoeni tip) Paper (Papir) Card Stock (Deblji papir) Transparency (Folija) Labels (Naljepnice) Envelope (Koverta) Rough/Cotton (Grubi/pamuni)

Opis
Ako imenujete Custom Type <x>, onda e se to ime prikazati umjesto Custom Type <x>. Napomene: Prilagoeno ime se mora ograniiti na 16 znakova. Paper je tvornika postavka za Custom Type. Odabrana ladica ili uvlaka moraju podravati prilagoeni tip medija da bi se ispis mogao obavljati iz tog izvora.

89

Opcija izbornika
Recycled (Reciklirani) Paper (Papir) Card Stock (Deblji papir) Transparency (Folija) Labels (Naljepnice) Envelope (Koverta) Rough/Cotton (Grubi/pamuni)

Opis
Pridruite tip papira za umetnuti reciklirani tip papira pa e se taj tip papira pojaviti i u ostalim izbornicima. Napomene: Paper je tvornika postavka. Odabrana ladica ili uvlaka moraju podravati reciklirani tip da bi se ispis mogao obavljati iz tog izvora.

Custom Scan Sizes menu (Prilagoene veliine skeniranja)


Opcija izbornika
ID Card (ID kartica) Width (irina) 1-8.50 inches (25-216 mm) Height (Visina) 1-14 inches (25-356 mm) Orientation (Orijentacija) Portrait (Okomito) Landscape (Vodoravno) 2 scans/side (2 skenirana po stranici) Off (Iskljueno) On (Ukljueno)

Opis
Definira prilagoeno ime za veliinu skeniranja i opcije. Napomene: Na displeju se pojavi poruka "ID Card" osim ako ste stavili drugaije ime. 4,65 inches je tvornika postavka za SAD za Width za Size 1. 118 mm je meunarodna tvornika postavka za Width za Size 1. 8,5 inches je tvornika postavka za SAD za Width za Size 2. 216 mm je meunarodna tvornika postavka za Width za Size 2. 6 inches je tvornika postavka za SAD za Height za Size 1. 154 mm je meunarodna tvornika postavka za Height za Size 1. 14 inches je tvornika postavka za SAD za Height za Size 2. 356 mm je meunarodna tvornika postavka za Height za Size 2. Landscape je tvornika postavka za Orientation. On je tvornika postavka za 2 scans/side.

90

Opcija izbornika
Custom Scan Size (Prilagoena veliina) Width (irina) 1-8.50 inches (25-216 mm) Height (Visina) 1-14 inches (25-356 mm) Orientation (Orijentacija) Portrait (Okomito) Landscape (Vodoravno) 2 scans/side (2 skenirana po stranici) Off (Iskljueno) On (Ukljueno)

Opis
Definira prilagoeno ime za veliinu skeniranja i opcije. Napomene: Na displeju se pojavi poruka "Custom Scan Size" osim ako ste stavili drugaije ime. 4,65 inches je tvornika postavka za SAD za Width za Size 1. 118 mm je meunarodna tvornika postavka za Width za Size 1. 8,5 inches je tvornika postavka za SAD za Width za Size 2. 216 mm je meunarodna tvornika postavka za Width za Size 2. 6 inches je tvornika postavka za SAD za Height za Size 1. 154 mm je meunarodna tvornika postavka za Height za Size 1. 14 inches je tvornika postavka za SAD za Height za Size 2. 356 mm je meunarodna tvornika postavka za Height za Size 2. Landscape je tvornika postavka za Orientation. Off je tvornika postavka za 2 scans/side.

Universal Setup menu (Universal postavke)


Ove opcije izbornika se koriste za podeavanje visine, irine i smjera uvlaenja veliine papira Universal. Opcija Universal Paper Size je korisniki definirana veliina papira. Ona je navedena na popisu zajedno s drugim postavkama za veliinu papira i ukljuuje sline opcije, kao to je podrka za obostrani ispis i ispis vie stranica na jednom listu papira. Opcija izbornika
Units of Measure (Mjerne jedinice) Inches (Ina) Milimeters (Milimetara) Portrait Width (irina okomitog papira) 314.17 inches 76360 mm

Opis
Oznaava mjerne jedinice Napomene: Inches je tvornika postavka za podruje SAD-a. Milimeters je meunarodna tvornika postavka. Oznaava irinu okomitog papira (Portrait) Napomene: Ako irina prekorauje maksimum, pisa koristi maksimalno doputenu irinu. 8,5 ina je tvornika postavka za SAD. Ini se mogu poveavati u koracima po 0,01 in. 216 mm je meunarodna tvornika postavka. Milimetri se mogu poveavati u koracima po 1 mm.

91

Opcija izbornika
Portrait Height (Visina okomitog papira) 314.17 inches 76360 mm

Opis
Oznaava visinu okomitog papira (Portrait) Napomene: Ako visina prekorauje maksimum, pisa koristi maksimalno doputenu visinu. 14 ina je tvornika postavka za SAD. Ini se mogu poveavati u koracima po 0,01 in. 356 mm je meunarodna tvornika postavka. Milimetri se mogu poveavati u koracima po 1 mm. Oznaava smjer uvlaenja Napomene: Short Edge je tvornika postavka. Long Edge se pojavljuje jedino ako je najdulji rub krai od maksimalne duljine koju ladica podrava.

Feed Direction (Smjer uvlaenja) Short Edge (Po kraem rubu) Long Edge (Po duljem rubu)

Reports Menu (Izvjea)


Napomena: Kada odaberete neku opciju u izborniku Reports, naznaeno izvjee se ispie. Opcija izbornika
Menu Settings Page (Stranica s postavkama izbornika)

Opis
Ispisuje izvjee koje sadri informacije o papiru umetnutom u ladice, instaliranoj memoriji, ukupnom broju stranica, alarmima, ekanjima, jeziku na kontrolnoj ploi pisaa, TCP/IP adresi, stanju zaliha, stanju mrenog prikljuka i druge informacije. Ispisuje izvjee koje sadri statistiku o pisau kao to su podaci o zalihama tonera i broju ispisanih stranica. Ispisuje izvjee s podacima o postavkama mrenog pisaa, kao to su podaci o TCP/IP adresi. Napomena: Ova opcija izbornika pojavljuje se jedino za mrene pisae ili pisae spojene na print servere.

Device Statistics (Statistika ureaja) Network Setup Page (Stranica s mrenim postavkama)

Shortcut List (Popis preica) Fax Job Log (Evidencija faks poslova) Fax Call Log (Evidencija faks poziva) E-mail Shortcuts (Preice za e-mail) Fax Shortcuts (Preice za faks) Print Fonts (Ispis fontova)

Ispisuje izvjee s podacima o konfiguriranim preicama. Ispisuje izvjee s podacima o zadnjih 200 faks poruka. Ispisuje izvjee s podacima o zadnjih 100 pokuaja slanja faksa, primljenih i blokiranih poziva. Ispisuje izvjee s podacima o preicama za e-mail. Ispisuje izvjee s podacima o preicama za faks. Ispisuje izvjee za sve raspoloive fontove jezika koji je trenutano namjeten za pisa.

92

Opcija izbornika
Asset Report (Izvjee o aktivi)

Opis
Ispisuje izvjee koje sadri podatke o aktivi, ukljuujui serijski broj pisaa i ime modela. Ovo izvjee sadri tekst i UPC barkodove koji se mogu skenirati u bazu podataka aktive.

Settings menu (Postavke)


General Settings menu (Ope postavke)
Opcija izbornika
Display Language (Prikaz jezika) English (engleski) Francais (francuski) Deutsch (njemaki) Italiano (talijanski) Espanol (panjolski) Dansk (danski) Norsk (norveki) Nederlands (nizozemski) Svenska (vedski) Portuguese (portugalski) Suomi (finski) Russian (ruski) Polski (poljski) Magyar (maarski) Turkce (turski) Cesky (eki) Simplified Chinese (pojednostavljeni kineski) Traditional Chinese (tradicionalni kineski) Korean (korejski) Japanese (japanski) Eco-Mode (Eko-mod) Off (Iskljueno) Energy (Energija) Energy/Paper (Energija/Papir) Paper (Papir)

Opis
Podeava se jezik za tekst prikazan na displeju. Napomena: Svi jezici moda nee biti raspoloivi za sve pisae.

Smanjuje se potronja energije, papira i specijalnog medija. Napomene: Off je tvornika postavka. Off resetira pisa na tvornike postavke. Postavka Energy smanjuje potronju energije. Moe se usporiti rad, ali ne kvaliteta. Postavka Paper smanjuje potronju papira ili specijalnog medija za ispis. Moe se usporiti rad, ali ne kvaliteta. Energy/Paper smanjuje potronju energije i papira ili specijalnog medija.

93

Opcija izbornika
Quiet Mode (Tihi mod) Off (Iskljueno) On (Ukljueno)

Opis
Smanjuje se buka pisaa pri radu. Napomene: Off je tvornika postavka. On konfigurira pisa da pravi to manje buke pri radu. Pisau se daje uputa da pokrene arobnjaka. Napomene: Yes je tvornika postavka. Nakon obavljanja postavki i odabira opcije Done u podruju za odabir drave, namjetena postavka postaje No. Odreuje tvornike postavke za mjere. Tvornika postavka ovisi o dravi/regiji koju ste odabrali kod postavljanja preko arobnjaka. Definira se vaei raspon porta za pisae iza vatrozida za blokiranje porta. Vaei portovi su navedeni pomou dva kompleta brojeva odvojenih dvotokom. Napomena: 9751:12000 je tvornika postavka. Formatira datum pisaa. Napomena: MM-DD-YYYY je tvornika postavka za SAD. DD-MM-YYYY je meunarodna tvornika postavka. Formatira se vrijeme pisaa. Napomena: Tvornika postavka je 12 hour A.M./P.M. Podeava se zvuk alarma koji e se oglasiti kada pisa zahtijeva intervenciju operatera. Raspoloive opcije za tip alarma su: Off (Iskljueno) Single (Jedan zvuk) Continuous (Kontinuirano) Napomene: Single je tvornika postavka za Alarm Control. Oglase se tri brza zvuka. Off je postavka da se nee oglasiti alarm. Continuous ponavlja tri zvuna signala (bipa) svakih 10 sekundi.

Run Initial Setup (Pokreni inicijalno postavljanje) Yes (Da) No (Ne)

Paper Sizes (Veliine papira) U.S. Metric Scan to PC Port Range (Raspon porta Scan to PC) <raspon porta>

Date Format (Format za datum) MM-DD-YYYY DD-MM-YYYY YYYY-MM-DD Time Format (Vremenski format) 12 hour A.M./P.M. 24 hour clock Alarms Alarm Control (Kontrola alarma) Cartridge Alarm (Alarm za spremnik)

Timeouts (Pauze) Power Saver Disabled (Onemogueno) 1240 Timeouts (Pauze) Screen Timeout (Pauza za ekran) 15300

Podeava se trajanje u minutama koliko e pisa biti neaktivan prije nego to neki sustavi uu u stanje minimalne potronje energije. Napomena: 30 minuta je tvornika postavka. Podeava se trajanje u sekundama koliko e pisa ekati da se displej vrati u stanje Ready. Napomena: 30 sekundi je tvornika postavka.

94

Opcija izbornika
Timeouts (ekanje) Print Timeout (ekanje do ispisa) Disabled (Iskljueno) 1-255

Opis
Namjeta se vrijeme u sekundama koliko e pisa ekati dok primi poruku o ponitavanju ispisa ostatka dokumenta. Napomene: 90 sekundi je tvornika postavka. Kada istekne preostalo vrijeme, svaka djelomino ispisana stranica e se ispisati do kraja, a zatim e pisa provjeriti je li neki drugi posao za ispis na ekanju. Print Timeout je raspoloivo jedino kada se koristi PCL ili PPDS. Ova postavka nema nikakvog uinka na ispis poslova uz opciju PostScript emulation. Namjeta se vrijeme u sekundama koliko e pisa ekati za dodatne podatke prije ponitavanja ispisa. Napomene: 40 sekundi je tvornika postavka. Wait Timeout je raspoloivo jedino kada se koristi PostScript emulacija. Ova postavka nema nikakvog uinka opciju PCL ili PPDS emulation. Vraa postavke pisaa na tvornike postavke. Napomene: Do Not Restore je tvornika postavka. Do Not Restore zadrava postavke koje je definirao korisnik. Restore vraa sve postavke pisaa na tvornike postavke, osim onih u izborniku Network/Ports. Brie se sve to je uitano u RAM memoriju.

Timeouts (ekanje) Wait Timeout (ekanje) Disabled (Iskljueno) 15-65535

Factory Defaults (Tvornike postavke) Do Not Restore (Nemoj vraati) Restore Now (Vrati sada)

Copy Settings Menu (Postavke kopiranja)


Opcija izbornika
Content (Sadraj) Text Text/Photo Photograph

Opis
Odreuje tip sadraja za posao kopiranja. Napomene: Text naglaava otre, crne linije, tekst visoke rezolucije, na istoj bijeloj pozadini. Text/Photo je tvornika postavka. Text/Photo se koristi kada su originalni dokumenti kombinacija teksta i grafike ili slika. Photograph govori skeneru da posebnu pozornost obrati na grafiku i slike. Ova postavka poveava vrijeme skeniranja, ali se naglaava reprodukcija punog dinaminog raspona tonova originalnog dokumenta. Ova opcija poveava i koliinu spremljenih podataka.

95

Opcija izbornika
Paper Saver (Uteda papira) Off (Iskljueno) 2 on 1 Portrait (2 na 1 okomito) 2 on 1 Landscape (2 na 1 vodoravno) 4 on 1 Portrait (4 na 1 okomito) 4 on 1 Landscape (4 na 1 vodoravno) Print Page Borders (Ispii obrub oko stranica) On (Ukljueno) Off (Iskljueno) Collate (Ispis po redu) On (Ukljueno) Off (Iskljueno) Original Size (Veliina originala) Letter Legal Executive Folio Statement Universal ID Card Custom Scan Size 4 x 6 in. 3 x 5 in. Business Card A4 A5 Oficio (Mexico) JIS B5 Paper Source (Izvor za papir) Tray <x> (Ladica) Manual Feeder (Runi uvlaka) Darkness (Tamnoa) -4 do +4 Number of Copies (Broj kopija) 1-999 Background Removal (Uklanjanje pozadine) -4 to +4 Contrast (Kontrast) 0-5 Best for content (Najbolji za sadraj) Shadow Detail (Sjene) -4 to +4

Opis
Omoguuje da se etiri stranice originala ispiu na jednoj stranici. Napomena: Off je tvornika postavka.

Odreuje hoe li se obrub ispisati oko ruba stranice. Napomena: Off je tvornika postavka.

Ispisane stranice se slau po redu ako se ispisuje vie kopija jednog posla. Napomena: On je tvornika postavka. Navodi se veliina papira za originalni dokument. Napomene: Letter je tvornika postavka za SAD. A4 je meunarodna tvornika postavka. Postavka oznaena zvjezdicom (*) je tekua namjetena postavka.

Odreuje izvor papira za poslove kopiranja. Napomena: Tray 1 je tvornika postavka. Odreuje razinu tamnoe za posao koji se kopira. Napomena: 0 je tvornika postavka. Odreuje broj kopija za neki posao ispisa. Napomena: 1 je tvornika postavka. Prilagoava pozadinu koja je vidljiva na kopiji. Napomena: 0 je tvornika postavka. Odreuje koji e se kontrast koristiti za ispis kopije. Napomena: "Best for content" je tvornika postavka. Odreuje koliinu sjene vidljive na kopiji. Napomena: 0 je tvornika postavka.

96

Opcija izbornika
Scan edge to edge (Skeniraj od ruba do ruba) On (Ukljueno) Off (Iskljueno) Sharpness (Otrina) 1-5

Opis
Odreuje hoe li se original skenirati od ruba do ruba prije kopiranja. Napomena: Off je tvornika postavka. Prilagoava se koliina kontrasta za kopiju. Napomena: 3 je tvornika postavka.

Fax Settings Menu (Postavke faksa)


General Fax Settings (Ope postavke faksa)
Opcija izbornika
Station Name (Ime faksa) Station Number (Broj faksa) Station ID (Identifikacijski broj) Station Name (Ime faksa) Station Number (Broj faksa) Enable Manual Fax (Runo faks) On (Ukljueno) Off (Iskljueno)

Opis
Odreuje se ime faksa koji se koristi uz pisa. Odreuje se broj faksa koji je povezan s pisaem. Odreuje kako e se faks identificirati.

Namjeta se da pisa samo runo alje faks, to zahtijeva dijeljenje linije (line splitter) i telefonsku slualicu. Napomene: Off je tvornika postavka. Koristite klasini telefon za javljanje na dolazni faks i za biranje broja faksa. Pritisnite # 0 na numerikoj tipkovnici da idete direktno na funkciju runog faksa (Manual Fax).

Cancel Faxes (Poniti faks) Allow (Dopusti) Don't Allow (Ne dopusti) Caller ID (ID pozivatelja) FSK DTMF

Odreuje moe li pisa ponititi poslove faksa. Napomena: Ako opcija Cancel Faxes nije ukljuena, nee se pojaviti kao raspoloiva opcija. Allow je tvornika postavka. Odreuje tip ID broja pozivatelja koji se koristi. Napomena: Ova se postavka pojavljuje jedino ako odabrana drava podrava vie ID-a pozivatelja.

Fax Send Settings (Postavke za slanje faksa)


Opcija izbornika
Resolution (Rezolucija) Standard Fine Super Fine

Opis
Definira se kvaliteta u tokama po inu (dpi). Vea rezolucija daje bolju kvalitetu ispisa, ali se poveava vrijeme slanja faksa. Napomena: Standard je tvornika postavka.

97

Opcija izbornika
Original Size (Veliina originala) Mixed Sizes Letter Legal Executive Folio Statement A4 A5 Universal 4x6 3x5 Business Card Oficio (Mexico) ID Card Custom Scan Sizes Content (Sadraj) Text Text/Photo Photograph

Opis
Navodi se veliina papira za skenirani dokument. Napomena: Mixed Sizes je tvornika postavka za SAD. A4 je meunarodna tvornika postavka.

Odreuje tip sadraja koji e se skenirati za faks. Napomene: Text je tvornika postavka. Text se koristi za uglavnom tekstualne dokumente. Text/Photo je tvornika postavka. Text/Photo se koristi kada su originali uglavnom tekst ili tanke linije. Photograph se koristi kada je dokument fotografija visoke kvalitete ili ispis na inkjet pisau. Omoguuje svjetliji ili tamniji izlazni dokument. Napomena: 0 je tvornika postavka. Omoguuje unos pozivnog broja npr. 99. Dobije se polje za unos brojeva. Odreuje koliko puta e pisa pokuati poslati faks. Napomena: 5 je tvornika postavka. Navodi se broj za minute izmeu ponovnih biranja. Napomena: 3 minute je tvornika postavka. Omoguuje slijepo biranje bez zvuka biranja. Napomena: No je tvornika postavka. Omoguuje ispravljanje pogreaka za poslove faksa. Napomena: Yes je tvornika postavka. Omoguuje slanje faksa skeniranjem na pisau. Napomena: On je tvornika postavka.

Darkness (Tamnoa) -4 to +4 Dial Prefix (Pozivni broj) Automatic Redial (Automatsko ponovno biranje) 0-9 Redial Frequency (Uestalost ponovnog biranja) 1-200 Behind a PABX Yes (Da) No (Ne) Enable ECM Yes (Da) No (Ne) Enable Fax Scans (Omogui skeniranje faksa) On (Ukljueno) Off (Iskljueno)

98

Opcija izbornika
Driver to fax Yes (Da) No (Ne) Dial Mode (Nain biranja) Tone (Tonsko) Pulse (Pulsno) Max Speed (Max. brzina) 2400 4800 9600 14400 33600 Background Removal (Uklanjanje pozadine) -4 to +4 Contrast (Kontrast) Best for content (Najbolji za sadraj) 0-5 Shadow Detail (Sjene) -4 to +4 Scan edge to edge (Skeniraj od ruba do ruba) On (Ukljueno) Off (Iskljueno) Sharpness (Otrina 1-5

Opis
Omoguuje driveru da se faks poslovi alju preko pisaa. Napomena: Yes je tvornika postavka. Odreuje zvuk biranja, tonski ili pulsni. Napomena: Tone je tvornika postavka. Odreuje maksimalnu brzinu prijenosa za slanje faksa. Napomena: 33600 baud je tvornika postavka.

Prilagoava pozadinu koja je vidljiva na kopiji. Napomena: 0 je tvornika postavka. Odreuje koji e se kontrast koristiti za izlaz. Napomena: "Best for content" je tvornika postavka. Odreuje koliinu sjene vidljive na kopiji. Napomena: 0 je tvornika postavka. Odreuje hoe li se originalni dokument skenirati od ruba do ruba. Napomena: Off je tvornika postavka. Prilagoava se koliina kontrasta za kopiju. Napomena: 3 je tvornika postavka.

Fax Receive Settings (Postavke za primanje faksa)


Opcija izbornika
Enable Fax Receive (Omogui primanje) On (Ukljueno) Off (Iskljueno) Rings to Answer (Zvonjenja do javljanja) 1-25 Auto Answer (Automatsko javljanje) Yes (Da) No (Ne) Manual Answer Code (Kod za runo javljanje) 1-9

Opis
Omoguuje da se poslovi faksa prime preko pisaa. Napomena: On je tvornika postavka. Oznaava broj zvonjenja prije javljanja na dolazni faks. Napomena: 3 je tvornika postavka. Omoguuje pisau da odgovori na dolazni faks. Napomena: Yes je tvornika postavka. Omoguuje unos koda za poetak primanja faksa. Napomene: Ova opcija izbornika se koristi kada pisa dijeli liniju s telefonom. 9 je tvornika postavka.

99

Opcija izbornika
Auto Reduction (Automatska redukcija) On (Ukljueno) Off (Iskljueno) Fax Footer (Podnoje faksa) On (Ukljueno) Off (Iskljueno) Max Speed (Max. brzina) 2400 4800 9600 14400 33600 Block No Name Fax (Blokiraj nepoznati faks) On (Ukljueno) Off (Iskljueno)

Opis
Prilagoava se dolazni faks da odgovara veliini papira umetnutog u naznaeni izvor za faks. Napomena: On je tvornika postavka. Ispisuje podatke o prijenosu na dnu svake stranice primljenog faksa. Napomena: Off je tvornika postavka. Odreuje maksimalnu brzinu prijenosa za primanje faksa. Napomena: 33600 baud je tvornika postavka.

Omoguuje blokiranje dolaznih faks poruka poslanih s ureaja koji nemaju naznaen ID. Napomena: Off je tvornika postavka.

Fax Log Settings (Postavke evidencije faksa)


Opcija izbornika
Transmission Log (Evidencija prijenosa) Print Log (Ispis evidencije) Do not print log (Ne ispisuj evidenciju) Print only for error (Ispii samo greke) Receive Error Log (Greke prijema) Print Never (Nikad ne ispisuj) Print on Error (Ispii greke) Auto Print Logs (Auto. ispis evid.) On (Ukljueno) Off (Iskljueno) Logs Display (Prikaz evidencije) Remote Station Name (Udaljeno ime) Dialed Number (Birani broj) Enable Job Log (Ukljui evidenciju) On (Ukljueno) Off (Iskljueno) Enable Call Log (Ukljui evid. poziva) On (Ukljueno) Off (Iskljueno)

Opis
Omoguuje ispis evidencije prijenosa za svaki posao faksiranja. Napomena: Print Log je tvornika postavka. Omoguuje ispis greaka pri primanju faksa nakon pogreke kod prijema. Napomena: Print Never je tvornika postavka. Omoguuje automatski ispis evidencije faksa. Napomena: On je tvornika postavka. Odreuje hoe li se u evidenciji ispisati birani broj ili ime faksa. Napomena: "Remote station name" je tvornika postavka. Omoguuje pristup evidenciji poslova faksa. Napomena: On je tvornika postavka. Omoguuje pristup evidenciji poziva faksa. Napomena: On je tvornika postavka.

100

Speaker Settings (Postavke zvunika)


Opcija izbornika
Speaker Mode (Mod zvunika) Always Off (Uvijek iskljuen) On until Connected (Ukljuen dok je spojen) Always On (Uvijek ukljuen) Speaker Volume (Glasnoa zvunika) High (Glasno) Medium (Srednje) Low (Tiho) Ringer Volume (Glasnoa zvona) On (Ukljueno) Off (Iskljueno)

Opis
Napomene: Always Off iskljuuje zvunik. "On until Connected" je tvornika postavka. Zvunik je ukljuen i oglaava se kada se uspostavi veza s faksom. Always On ukljuuje zvunik. Kontrolira se glasnoa zvunika. Napomena: High je tvornika postavka.

Kontrolira glasnou zvona za zvunik faksa. Napomena: On je tvornika postavka.

Distinctive Rings Settings (Postavke za prepoznatljivo zvonjenje)


Opcija izbornika
Single Ring (Jedno zvonjenje) On (Ukljueno) Off (Iskljueno) Double Ring (Dvostruko zvonjenje) On (Ukljueno) Off (Iskljueno) Triple Ring (Trostruko zvonjenje) On (Ukljueno) Off (Iskljueno)

Opis
Odgovara na poziv nakon jednog zvonjenja. Napomena: On je tvornika postavka. Odgovara na poziv nakon dva zvonjenja. Napomena: On je tvornika postavka. Odgovara na poziv nakon tri zvonjenja. Napomena: On je tvornika postavka.

Print Settings (Postavke ispisa)


Setup Menu (Postavke)
Opcija izbornika
Printer Language (Jezik pisaa) PS Emulation PCL Emulation

Opis
Odreuje zadani jezik pisaa. Napomene: PostScript emulation koristi PS interpreter za obradu poslova za ispis. PCL emulacija koristi PCL intrepreter za obradu poslova za ispis. Tvornika postavka za jezik pisaa je PCL Emulation. Postavka jezika za pisa ne moe sprijeiti da program poalje poslove za ispis koji koriste drugi jezik.

101

Opcija izbornika
Print Area (Podruje ispisa) Normal (Normalno) Whole Page (Cijela stranica)

Opis
Odreuje logiko i fiziko podruje ispisa. Napomene: Normal je tvornika postavka. Kada pokuavate ispisati podatke u podruju koje nije namijenjeno ispisu prema definiciji postavke za Normal, pisa e izrezati sliku na rubu. Postavka Whole Page omoguuje da se slika pomakne u podruje koje nije namijenjeno ispisu prema definiciji postavke za Normal, ali e pisa izrezati sliku na rubu za postavku Normal. Postavka Whole Page utjee samo na stranice koje se ispisuju preko PCL 5e interpretera. Ova postavka nema utjecaja na stranice koje se ispisuju preko PCL XL ili PostScript interpretera.

Finishing Menu (Dorada)


Opcija izbornika
Copies (Kopije) 1-999 Blank Pages (Prazne stranice) Do Not Print (Ne ispisuj) Print (Ispii) Collate (Ispis po redu) On (Ukljueno) Off (Iskljueno)

Opis
Definira se postavka broja kopija za svaki ispis Napomena: 1 je tvornika postavka. Definira se hoe li se prazne stranice umetati u ispis Napomena: "Do Not Print" je tvornika postavka. Stranice se slau po redu kada se ispisuje vie kopija Napomene: Off je tvornika postavka, stranice se ispiu po redu. Postavka On slae kopije jednu za drugom. Obje postavke e ispisati cijeli dokument u istom broju kopija definiranom u izborniku Copy. Odreuje se da e se vie stranica ispisati na jednoj strani lista papira. Napomene: Odabrani broj je broj koliko e se umanjenih stranica ispisati s jedne strane lista papira. Off je tvornika postavka. Odreuje kako e se slike stranica pojaviti na fizikoj stranici. Napomena: Horizontal je tvornika postavka.

N-up Off (Iskljueno) 2-Up 4-Up 6-Up 9-Up 16-Up N-up Ordering (Poredak) Horizontal (Vodoravno) Reverse Horizontal (Obratno vodoravno) Reverse Vertical (Obratno uspravno) Vertical (Uspravno)

102

Opcija izbornika
Orientation (Orijentacija) Auto (Automatski) Landscape (Vodoravno) Portrait (Okomito)

Opis
Odreuje se orijentacija lista s vie stranica Napomene: Auto je tvornika postavka. Pisa odabire sam izmeu okomitog i vodoravnog poloaja stranice. Long Edge koristi opciju Landscape. Short Edge koristi opciju Portrait. Ispisuje obrub oko svake stranice. Napomena: None je tvornika postavka.

N-up Border (N-up obrub) None (Nema) Solid (Puni rub)

Quality Menu (Kvaliteta)


Opcija izbornika
Print Resolution (Rezolucija ispisa) 600 dpi 1200 dpi 1200 Image Q 2400 Image Q Pixel Boost (Poboljanje piksela) Off (Iskljueno) Fonts (Fontovi) Horizontally (Vodoravno) Vertically (Okomito) Both Directions (Oba smjera)

Opis
Odreuje rezoluciju izlaza za ispis Napomena: 600 dpi je tvornika postavka. Postavka za driver pisaa je 1200 IQ.

Poboljava se kvaliteta ispisa za male fontove i grafiku. Napomene: Off je tvornika postavka. Fonts se odnosi na postavku samo za tekst. Horizontally zatamnjuje vodoravne linije teksta i slike. Vertically zatamnjuje okomite linije teksta i slike. Both Directions zatamnjuje i okomite i vodoravne linije teksta i slika. Izolirano omoguuje odabir tono odreenog podruja. Za svjetliji ili tamniji izlazni ispis Napomene: 8 je tvornika postavka. Odabir manje vrijednosti moe pomoi u utedi tonera. Omoguuje nain ispisa koji je najbolji za datoteke kao to su arhitektonski crtei, karte, elektrini dijagrami i dijagrami toka. Napomene: Off je tvornika postavka. Za podeavanje opcije Enhance Fine Lines na Embedded Web serveru, utipkajte IP adresu mrenog pisaa u prozor preglednika.

Toner Darkness (Tamnoa tonera) 1-10

Enhance Fine Lines (Poboljaj tanke linije) On (Ukljueno) Off (Iskljueno)

103

PostScript Menu
Opcija izbornika
Print PS Error (Ispis PS greke) On (Ukljueno) Off (Iskljueno)

Opis
Ispis stranice koja sadrava PostScript greku. Napomena: Off je tvornika postavka.

PCL Emul Menu


Opcija izbornika
Font Source (Izvor za font) Resident (Rezidentno) Download (Uitano) All (Sve)

Opis
Navodi se set raspoloivih fontova u izborniku Font Name. Napomene: Resident je tvornika postavka. Pokazuje tvorniki namjeten set fontova uitanih u RAM. Download se prikazuje jedino ako postoje uitani fontovi. Prikazuju se svi fontovi uitani u RAM. All prikazuje sve raspoloive fontove za bilo koju opciju. Omoguuje pregled ili promjenu ove postavke s popisa. Omoguuje pregled ili promjenu ove postavke s popisa. Navodi razmak fonta za skalabilne fontove s fiksnim razmakom Napomene: 10 je tvornika postavka. Pitch se odnosi broj fiksnih razmaka po inu (cpi). Pitch se moe poveavati ili smanjivati u koracima po 0.01 cpi. Za neskalabilne fontove s fiksnim razmakom, opcija Pitch se pojavljuje na displeju, ali se ne moe promijeniti. Navodi orijentacija teksta i grafike na stranici Napomene: Portrait je tvornika postavka. Portrait ispisuje tekst i grafiku paralelno s kraim rubom stranice. Landscape ispisuje tekst i grafiku paralelno s duljim rubom stranice. Navodi broj linija koje se ispiu na svakoj stranici Napomene: 60 je tvornika postavka za podruje SAD-a. 64 je meunarodna tvornika postavka. Pisa namjesti koliinu prostora izmeu svakog retka ovisno o postavkama Lines per Page, Paper Size i Orientation. Odaberite eljenu veliinu papira (Paper Size) i orijentaciju prije postavke Lines per Page.

Font Name (Naziv fonta) <x> Symbol Set (Set simbola) <x> PCL Emulation Settings Pitch (Razmak) 0.08 - 100

PCL Emulation Settings Orientation (Orijentacija) Portrait (Okomito) Landscape (Vodoravno)

PCL Emulation Settings Lines per Page (Linija po stranici) 1-255

104

Opcija izbornika
PCL Emulation Settings A4 Width (irina A4) 198 mm 203 mm PCL Emulation Settings Auto CR after LF On (Ukljueno) Off (Iskljueno) PCL Emulation Settings Auto LF after CR On (Ukljueno) Off (Iskljueno)

Opis
Pisa se namjeta da ispisuje na veliini papira A4 Napomene: 198 je tvornika postavka. Postavka 203 mm namjeta irinu stranice da se omogui ispis osamdeset znakova veliine 10. Odreuje hoe li pisa automatski obavljati prebacivanje u novi redak nakon pomaka u idui red. Napomena: Off je tvornika postavka. Odreuje hoe li pisa automatski obavljati pomak u novi red nakon naredbe prebacivanja u novi redak. Napomena: Off je tvornika postavka.

Network/Ports Menu (Mrea/portovi)


Standard Network ili Network <x> izbornici
Napomena: Jedino e se aktivni portovi pojaviti u ovom izborniku; svi neaktivni portovi se ispuste. Opcija izbornika
PCL Smart Switch On (Ukljueno) Off (Iskljueno)

Opis
Namjeta pisa da se automatski prebaci na PCL emulaciju kada to posao za ispis zahtijeva, bez obzira na namjeteni jezik pisaa. Napomene: On je tvornika postavka. Kada se koristi opcija Off, pisa ne ispituje dolazne podatke. Kada se koristi opcija Off, pisa koristi PostScript emulaciju ako je PS SmartSwitch namjeten na On. On koristi jezik pisaa koji je namjeten u izborniku Setup ako je PS SmartSwitch na Off. Namjeta pisa da se automatski prebaci na PS emulaciju kada to posao za ispis zahtijeva, bez obzira na namjeteni jezik pisaa. Napomene: On je tvornika postavka. Kada se koristi opcija Off, pisa ne ispituje dolazne podatke. Kada se koristi opcija Off, pisa koristi PCL emulaciju ako je PCL SmartSwitch namjeten na On. On koristi jezik pisaa koji je namjeten u izborniku Setup ako je PCL SmartSwitch na Off.

PS Smart Switch On (Ukljueno) Off (Iskljueno)

105

Opcija izbornika
NPA Mode Off (Iskljueno) Auto (Automatski)

Opis
Namjeta pisa da obavlja specijalnu obradu potrebnu za dvosmjernu komunikaciju prema konvencijama definiranim NPA protokolom. Napomene: Auto je tvornika postavka. Promjena ove postavke s kontrolne ploe pisaa i zatim izlazak iz izbornika prouzrokuje resetiranje pisaa. Odabir izbornika se aurira.

Network Buffer Namjeta se veliina mrenog ulaznog meuspremnika. Auto Napomene: 3K to <max. doputena veliina> Auto je tvornika postavka. Vrijednost se moe mijenjati u koracima po 1K. Maksimalno doputena veliina ovisi o koliini memorije u pisau, veliini drugih povezanih meuspremnika i je li opcija Resource Save postavljena na On ili Off. Za poveanje maksimalnog raspona za Network Buffer, iskljuite ili smanjite veliinu USB meuspremnika. Promjena ove postavke s kontrolne ploe pisaa i zatim izlazak iz izbornika uzrokuje resetiranje pisaa. Odabir izbornika se aurira. Mac Binary PS On (Ukljueno) Off (Iskljueno) Auto (Automatski) Namjeta pisa da obrauje poslove ispisa za Macintosh binarni PostScript. Napomene: Auto je tvornika postavka. Off postavka filtrira poslove za ispis koritenjem standardnog protokola. On postavka obrauje sirove binarne PostScript poslove za ispis. Za opis i postavke izbornika za mrene postavke vidi: "Network Reports Menu" na str. 106. "Network Card Menu" na str. 107. "TCP/IP Menu" na str. 107. "IPv6 Menu" na str. 108.

Std Network Setup (Postavke standardne mree) Reports (Izvjea) Network Card (Mrena kartica) TCIP IPv6 Net <x> Setup (Postavke <x> mree) Reports (Izvjea) Network Card (Mrena kartica) TCIP IPv6

Network Reports Menu (Mrena izvjea)


Izbornik Reports raspoloiv je iz izbornika Network/Ports:

106

Network/Ports Standard Network ili Network <x> Std Network Setup ili Net <x> Setup Reports ili Network Reports Opcija izbornika
Print Setup Page (Ispis stranice s postavkama)

Opis
Ispisuje se izvjee koje sadri informacije o tekuim mrenim postavkama. Napomene: Print Setup Page sadri informacije o postavkama mrenog pisaa kao to su TCP/IP adresa.

Network Card Menu (Mrena kartica)


Ovaj izbornik je raspoloiv iz izbornika Network/Ports: Network/Ports Standard Network ili Network <x> Std Network Setup ili Net <x> Setup Network Card Opcija izbornika
View Card Status (Vidi status kartice) Connected (Spojeno) Disconnected (Iskljueno) View Card Speed (Vidi brzinu kartice) View Network Address (Mrena adresa) UAA LAA Job Timeout (ekanje na posao) 0-225 seconds

Opis
Omoguuje da provjerite je li mrena kartica spojena.

Prikazuje brzinu trenutano aktivne mrene kartice. Omoguuje pregled mrene adrese.

Namjeta koliinu vremena u sekundama koliko posao na mrei moe trajati prije ponitavanja. Napomene: 90 seconds je tvornika postavka. Ako se postavi na 0 to iskljuuje ovu opciju. Ako se odabere vrijednost 1-9, postavka se spremi kao 10.

Banner Page (Stranica beskonanog papira) Off (Iskljueno) On (Ukljueno)

Omoguuje pisau ispis na beskonanom papiru. Napomena: Off je tvornika postavka.

TCP/IP Menu
Koristite sljedee opcije izbornika za pregled ili namjetanje podataka za TCP/IP. Napomena: Ovaj izbornik je raspoloiv jedino za mrene modele ili pisae prikljuene na print servere. Ovaj izbornik je raspoloiv iz izbornika Network/Ports: Network/Ports Standard Network ili Network <x> Std Network Setup ili Net <x> Setup TCP/IP Opcija izbornika
Activate (Aktiviraj) On (Ukljueno) Off (Iskljueno)

Opis
Aktivira TCP/IP. Napomena: On je tvornika postavka.

107

Opcija izbornika
View Hostname IP Address

Opis
Prikazuje trenutano odabrano TCP/IP ime host raunala. Napomena: To se moe izmijeniti iz Embedded Web Servera. Omoguuje da promijenite tekuu TCP/IP adresu. Napomena: Runa postavka IP adrese postavlja Enable DHCP i Enable Auto IP na Off. Takoer postavlja Enable BOOTP i Enable RARP na Off na sustavima koji podravaju BOOTP i RARP.

Netmask Gateway Enable DHCP On (Ukljueno) Off (Iskljueno) Enable AutoIP Yes (Da) No (Ne) Enable FTP/TFTP Yes (Da) No (Ne) Enable HTTP Server Yes (Da) No (Ne) WINS Server Address DNS Server Address

Omoguuje pregled ili izmjenu za tekui TCP/IP Netmask. Omoguuje pregled ili izmjenu za tekui TCP/IP Gateway. Navodi DHCP adresu i postavku za dodjelu parametra.

Navodi postavku Zero Configuration Networking. Napomena: Yes je tvornika postavka. Aktivira ugraeni FTP server koji omoguuje slanje datoteka na pisa koritenjem protokola za slanje datoteka (File Transfer Protocol). Napomena: Yes je tvornika postavka. Aktivira ugraeni web server (Embedded Web Server). Kada se ovaj server aktivira, pisa se moe nadzirati i daljinski upravljati preko web preglednika. Napomena: Yes je tvornika postavka. Omoguuje pregled ili promjenu za tekuu WINS Server Address. Omoguuje pregled ili promjenu za tekuu DNS Server Address.

IPv6 Menu
Koristite sljedee opcije izbornika za pregled ili namjetanje informacija za Internet Protocol, ver. 6 (IPv6). Napomena: Ovaj izbornik je raspoloiv jedino za mrene modele ili pisae prikljuene na print servere. Ovaj je izbornik raspoloiv iz izbornika Network/Ports: Network/Ports Standard Network ili Network <x> Std Network Setup ili Net <x> Setup IPv6 Opcija izbornika
Enable IPv6 (Ukljui IPv6) On (Ukljueno) Off (Iskljueno)

Opis
Omoguuje opciju IPv6 u pisau. Napomena: On je tvornika postavka.

Auto Configuration (Automatska konfig.) Omoguuje mrenom adapteru da prihvati automatsku On (Ukljueno) IPv6 adresu kao unos za konfiguraciju koju daje router. Off (Iskljueno) Napomena: On je tvornika postavka. View Hostname (Ime glavnog raunala) View Address (Vidi adresu) View Router Address (Vidi adr. routera) Omoguuje prikaz tekue postavke. Napomena: Ove postavke se mogu promijeniti jedino preko Embedded Web Servera.

108

Opcija izbornika
Enable DHCPv6 (Ukljui DHCPv6) On (Ukljueno) Off (Iskljueno)

Opis
Omoguuje opciju DHCPv6 u pisau. Napomena: On je tvornika postavka.

USB menu
Opcija izbornika
PCL Smart Switch On (Ukljueno) Off (Iskljueno)

Opis
Namjeta pisa da se automatski prebaci na PCL emulaciju kada posao za ispis preko USB porta to zahtijeva, bez obzira na namjeteni jezik pisaa. Napomene: On je tvornika postavka. Kada se koristi opcija Off, pisa ne ispituje dolazne podatke. Kada se koristi opcija Off, pisa koristi PostScript emulaciju ako je PS SmartSwitch namjeten na On. On koristi jezik pisaa koji je namjeten u izborniku Setup ako je PS SmartSwitch na Off.

PS Smart Switch On (Ukljueno) Off (Iskljueno)

Namjeta pisa da se automatski prebaci na PS emulaciju kada posao za ispis primljen preko USB-a to zahtijeva, bez obzira na namjeteni jezik pisaa. Napomene: On je tvornika postavka. Kada se koristi opcija Off, pisa ne ispituje dolazne podatke. Kada se koristi opcija Off, pisa koristi PCL emulaciju ako je PCL SmartSwitch namjeten na On. On koristi jezik pisaa koji je namjeten u izborniku Setup ako je PCL SmartSwitch na Off.

NPA Mode On (Ukljueno) Off (Iskljueno) Auto (Automatski)

Namjeta pisa da obavlja specijalnu obradu koja je potrebna za dvosmjernu komunikaciju prema konvencijama definiranim NPA protokolom. Napomene: Auto je tvornika postavka. Promjena ove postavke i zatim izlazak iz izbornika uzrokuje automatsko resetiranje pisaa. Odabir izbornika se aurira. Namjeta se veliina USB ulaznog meuspremnika. Napomene: Auto je tvornika postavka. Opcija Disabled iskljuuje postupak stavljanja u meuspremnik. Svi poslovi koji se nalaze na disku, ispiu se prije nastavka normalne obrade. Vrijednost USB meuspremnika se moe mijenjati u koracima po 1K. Maksimalno doputena veliina ovisi o koliini memorije u pisau, veliini drugih povezanih meuspremnika i je li opcija Resource Save postavljena na On ili Off. Za poveanje maksimalnog raspona za USB Buffer iskljuite ili smanjite veliinu paralelnih, serijskih i mrenih meuspremnika. Promjena ove postavke i zatim izlazak iz izbornika uzrokuje automatsko resetiranje pisaa. Odabir izbornika se aurira.

USB Buffer Disabled (Iskljueno) Auto (Automatski) 3K do <max. doputena veliina>

109

Opcija izbornika
Mac Binary PS On (Ukljueno) Off (Iskljueno) Auto (Automatski)

Opis
Namjeta pisa da obrauje poslove ispisa za Macintosh binarni PostScript. Napomene: Auto je tvornika postavka. Off postavka filtrira poslove za ispis koritenjem standardnog protokola. On postavka obrauje sirove binarne PostScript poslove za ispis. Namjeta mrenu adresu, netmask ili gateway podatke za eksterni print server koji je prikljuen na pisa koji koristi USB kabel. Napomena: Ova opcija izbornika je raspoloiva jedino ako je pisa prikljuen na eksterni print server preko USB porta.

USB with ENA ENA Address ENA Netmask ENA Gateway

Set Date and Time (Namjetanje datuma i vremena)


Opcija izbornika
View Date/Time (Vidi datum/vrijeme)

Opis
Prikazuje vrijeme u formatu YYYY-MMDD HH:MM. Napomena: Ovaj ekran slui samo za pregled.

Set Date/Time (Namjesti datum/vrijeme) Yes (Da) No (Ne)

Daje uputu pisau da pokrene arobnjaka za postavke. Napomene: Yes je tvornika postavka. Nakon obavljanja postavki pomou arobnjaka, odabirom opcije Done (Gotovo) na ekranu za odabir drave (Country), tvornika postavka postaje No. Odreuje vremensku zonu za faks. Napomena: *oznaava da ova vrijednost nema unaprijed programiranu opciju za ljetno i zimsko radno vrijeme.

Time Zone (North, Central and South America) (Vremenska zona (Sjeverna, Srednja i Juna Amerika)) Hawaii * Alaska Tijuana (PST) USA/Canada PST USA/Canada MST USA/Canada CST USA/Canada EST Canada AST Caracas (VET) Newfoundland (NST) Brasilia (BRT)

110

Opcija izbornika
Time Zone (Europe and Africa) (Vremenska zona (Europa i Afrika)) Azores (AZOT) Praia (CVT) * GMT (*) Dublin, Ireland London (BST) Western Europe Central Europe Eastern Europe Cairo (EET) Pretoria (SAST) * Moscow (MSK) Time Zone (Asia) (Vremenska zona (Azija)) Jerusalem (IST) Abu Dhabi GIST)* Kabul (AFT) * Islamabad (PKT) * New Delhi (IST) * Kathmandu (NPT) * Astana (ALMT) * Yangon (MMT) * Bangkok (ICT) * Beijing (CST) * Seoul (KST) * Tokyo (JST) * Time Zone (Australia and the Pacific region) (Vremenska zona (Australija i Pacifik)) Australia WST Australia CST Darwin (CST) * Australia EST Queensland (EST) * Tasmania (EST) Wellington (NZST) Not Listed (Nije navedeno) Observe DST (Uzmi u obzir DST) On (Ukljueno) Off (Iskljueno) Enable NTP (Ukljui NTP) On (Ukljueno) Off (Iskljueno)

Opis
Odreuje vremensku zonu za faks. Napomena: *oznaava da ova vrijednost nema unaprijed programiranu opciju za ljetno i zimsko radno vrijeme.

Odreuje vremensku zonu za faks. Napomena: *oznaava da ova vrijednost nema unaprijed programiranu opciju za ljetno i zimsko radno vrijeme.

Odreuje vremensku zonu za faks. Napomena: *oznaava da ova vrijednost nema unaprijed programiranu opciju za ljetno i zimsko radno vrijeme.

Prihvaa promjene za ljetno i zimsko radno vrijeme. Napomena: On je tvornika postavka. Omoguuje da pisa sinkronizira sat sa NTP (Network Time Protocol) serverom. Napomena: On je tvornika postavka.

111

Odravanje pisaa
Periodiki je potrebno obaviti odreene zadatke za odravanje optimalne kvalitete ispisa.

ienje pisaa izvana


1 Provjerite da je pisa iskljuen, da je strujni kabel izvaen iz zidne utinice. OPREZ - OPASNOST OD STRUJNOG UDARA: Da biste izbjegli rizik od elektrinog udara, iskljuite pisa iz zidne utinice i iskljuite sve kabele na pisau prije nego to nastavite dalje. 2 3 Izvadite sav papir iz pisaa. Uzmite istu vlanu krpu koja ne ostavlja dlaice. Upozorenje - Mogunost oteenja: Nemojte za ienje koristiti deterdente ili sredstva za pranje koja koristite u kuanstvu, jer mogu otetiti povrinu pisaa. 4 Obriite pisa samo izvana. Upozorenje - Mogunost oteenja: Nemojte pisa iznutra brisati vlanom krpom, jer to moe otetiti pisa. 5 Provjerite da ste dobro posuili sve dijelove koje ste istili prije slanja dokumenta na ispis.

112

ienje stakla za skeniranje


Obriite prikazana podruja kada se pojave problemi s kvalitetom ispisa, npr. crte na kopiranim stranicama ili skeniranim slikama. 1 Lagano navlaite istom vodom krpu koja ne ostavlja dlaice. 2 Otvorite poklopac skenera.

1 2 3

Bijelo podruje s donje strane poklopca skenera i poklopca ADF-a Staklo za skeniranje i staklo ADF-a Kvaice ADF-a

3 Obriite staklo skenera dok ne bude isto i suho. Upozorenje - Mogunost oteenja: Nemojte savijati kvaice ADF-a, to moe dovesti do zaglavljivanja. 4 Zatvorite poklopac skenera.

113

ienje valjaka za razdvajanje na ADF-u


Nakon kopiranja vie od 50.000 stranica preko ADF-a, ili ako se pojave pruge, oistite valjke za razdvajanje na ADF-u. 1 Otvorite poklopac ADF-a.

Otpustite valjak za razdvajanje.

Izvadite valjak za razdvajanje.

114

Pomou iste vlane krpe koja ne ostavlja dlaice obriite valjke za razdvajanje.

Ponovno vratite valjak na svoje mjesto.

Blokirajte valjak za razdvajanje.

115

Drugom istom krpom ispranom u vodi obriite drugi valjak dok ga lagano okreete.

Zatvorite poklopac ADF-a.

Skladitenje potronog materijala


Potroni materijal za pisa treba uvati na hladnom i istom prostoru. Pazite da potroni materijal okrenete na pravilan nain i da ga drite u originalnoj ambalai sve do uporabe. Nemojte potroni materijal izlagati: direktnom sunevom svjetlu, temperaturama iznad 35 C (95 F), velikoj razini vlage (iznad 80%), zraku u kojem ima velik postotak soli, korozivnim plinovima, velikoj koliini praine.

Provjera stanja potronog materijala preko mrenog raunala


Napomena: Raunalo mora biti spojeno na istu mreu kao i pisa.

116

Utipkajte IP adresu pisaa u polje za adresu web preglednika. Napomena: Ako ne znate IP adresu pisaa, ispiite stranicu s mrenim postavkama i pronaite adresu u dijelu TCP/IP.

Kliknite na Device Status (Stanje ureaja). Pojavit e se stranica Device Status sa saetim prikazom razine zaliha potronog materijala.

Naruivanje potrone opreme


Ako elite naruiti potronu opremu u SAD-u, obratite se na Lexmark 1-800-539-6275 gdje moete dobiti informacije o ovlatenim dobavljaima za vae podruje. Za druge drave ili regije posjetite Lexmarkovu web stranicu na www.lexmark.com ili se obratite na mjesto gdje ste kupili pisa. Upozorenje - Mogunost oteenja: Oteenja koja se dogode zbog koritenja zamjenskih dijelova nisu pokrivena jamstvom. Zbog zamjenskih dijelova ili spremnika moe se dogoditi da kvaliteta ispisa bude loija. Napomena: Sve procjene broja stranica odnose na obini papir veliine letter ili A4.

Naruivanje spremnika za toner


Kada se na displeju pojavi poruka 88 Cartridge Low ili kada ispis postane previe blijed: 1 Izvadite spremnik s tonerom. 2 vrsto protresite spremnik s jedne strane na drugu, naprijed-natrag nekoliko puta da se toner ravnomjerno rasporedi.

Ponovno umetnite spremnik i nastavite ispis.

Napomena: Ponovite ovaj postupak nekoliko puta dok ispis ne ostane blijed i nakon protresanja spremnika. Nakon toga promijenite spremnik s tonerom.

Preporueni spremnici za toner i brojevi


Naziv spremnika Spremnik za toner (Toner Cartridge) Standardni spremnik X340A21G Lexmarkov program povrata spremnika X203A11G

Naruivanje sklopa s fotovodiem


Na pisau se pojavi poruka 84 PC Kit Life Warning prije nego to istekne rok trajanja sklopa s fotovodiem. Tada naruite sklop s fotovodiem da ga imate pripremljenog kada se pojavi poruka 84 Replace PC Kit. Takoer moete provjeriti stanje sklopa ispisom stranice s mrenim postavkama. Naziv dijela Photoconductor kit (Sklop s fotovodiem) Broj X203H22G

117

Zamjena potronog materijala


Zamjena spremnika s tonerom
Izvadite spremnik s tonerom kada se na displeju pojavi poruka 88 Cartridge is low (Spremnik je gotovo prazan) ili kada primijetite da je ispis blijed. vrsto protresite spremnik s jedne strane na drugu da se toner ravnomjerno rasporedi i zatim ponovno umetnite spremnik i nastavite ispis. Ako se i nakon ponovnog protresanja kvaliteta ispisa ne pobolja, zamijenite spremnik novim. Napomena: Moete provjeriti koliko otprilike imate tonera ako ispiete stranicu s postavkama izbornika. Za zamjenu spremnika s tonerom: 1 Otvorite prednja vrataca tako da pritisnete tipku s lijeve strane pisaa i spustite vrataa dolje.

Pritisnite tipku na dnu sklopa s fotovodiem i zatim izvucite spremnik van drei za ruku.

Raspakirajte novi spremnik za toner.

118

Protresite spremnik u svim smjerovima da se toner ravnomjerno rasporedi.

Umetnite novi spremnik tako da poravnate valjke na spremniku sa strelicama na sklopu s fotovodiem. Pogurnite spremnik za toner do kraja koliko ide. Zaut ete klik kada se ispravno umetne na svoje mjesto.

Zatvorite prednja vrataca.

Zamjena sklopa s fotovodiem (Photoconductor kit)


Pisa automatski prepoznaje kada sklopu s fotovodiem istekne rok trajanja i pojavi se poruka 84 PC Kit life warning ili 84 Replace PC Kit na displeju. Takoer moete provjeriti stanje ako ispiete stranicu s postavkama izbornika. Kada se prvi put pojavi poruka 84 PC Kit life warning ili 84 Replace PC Kit, trebate odmah naruiti novi sklop s fotovodiem. Pisa e moi jo neko vrijeme normalno raditi nakon isteka slubenog roka trajanja fotovodia, ali se kvaliteta ispisa moe znatno pogorati. Napomena: Sklop s fotovodiem se kupuje kao jedna cjelina.

119

Otvorite prednja vrataca tako da pritisnete tipku s lijeve strane pisaa i spustite vrataa dolje.

Izvucite sklop s fotovodiem zajedno s tonerom iz pisaa drei za ruku na spremniku za toner. Napomena: Sklop s fotovodiem se kupuje kao jedna cjelina.

120

Jedinicu stavite na ravnu i istu podlogu.

Pritisnite tipku na dnu sklopa s fotovodiem. Izvucite spremnik van drei za ruku.

Raspakirajte novi sklop s fotovodiem. Pazite da ne otetite bubanj. Upozorenje - Mogunost oteenja: Kada zamjenjujete sklop s fotovodiem pazite da ga ne ostavite izloenog na direktnom svjetlu neko dulje vrijeme, jer izloenost svjetlu moe prouzroiti probleme u kvaliteti ispisa.

121

Umetnite spremnik s tonerom u sklop s fotovodiem, poravnajte valjke na spremniku da uu u vodilice u sklopu s fotovodiem. Pogurnite jedinicu da zaujete klik.

Umetnite jedinicu u pisa tako da strelice na vodilicama jedinice sa strelicama u pisau. Pogurnite do kraja.

Nakon zamjene sklopa s fotovodiem resetirajte broja sklopa s fotovodiem. Za resetiranje brojaa pogledajte upute koje se dobiju uz novi sklop s fotovodiem. Upozorenje - Mogunost oteenja: Resetiranje sklopa s fotovodiem, a da se prethodno ne zamijeni sklop, moe dovesti do oteenja pisaa i gubitka prava na jamstvo.

Zatvorite prednja vrataca.

Premjetanje pisaa na drugu lokaciju


Upozorenje - Mogunost oteenja: Ako se pisa oteti tijekom nepravilnog premjetanja, to nije pokriveno jamstvom. OPREZ - OPASNOST OD ZADOBIVANJA OZLJEDA: Slijedite ove upute da izbjegnete ozljede ili oteenje pisaa. Pisa iskljuite na strujnoj sklopci i zatim iskljuite strujni utika iz zidne utinice. Iskljuite sve kabele i prikljuke iz pisaa prije nego to ga ponete premjetati.

122

Za podizanje pisaa koristite ruke koje se nalaze sa strane pisaa. Pazite da ne ozlijedite prste kada pisa sputate dolje. Prije postavljanja pisaa na odabrano mjesto provjerite da ima dovoljno razmaka oko njega. Za vie podataka vidi: "Odabir mjesta za pisa" na str. 11.

Dodatne opcije pisaa se mogu sigurno premjestiti na drugu lokaciju ako potujete sljedee mjere opreza: Bilo koja kolica na kojima premjetate pisa moraju imati dovoljno veliku podlogu na koju mora stati kompletan pisa. Pisa drite u uspravnom poloaju. Izbjegavajte nagle trzaje.

Transport pisaa
Kada transportirate ili otpremate pisa, zapakirajte ga u originalnu ambalau ili nazovite prodajno mjesto gdje ste kupili pisa da vam dostave komplet opreme za transport pisaa.

123

Administrativna podrka
Pronalaenje informacija o naprednom umreavanju i administratoru
U ovom poglavlju se opisuju osnovni zadaci administrativne podrke. Za zadatke koji se odnose na naprednije sustave, vidi: Networking Guide (Vodi o umreavanju) na CD-u koji se dobije uz pisa (Software and Documentation) i Embedded Web Server Administrator's Guide na Lexmarkovoj web stranici na www.lexmark.com.

Koritenje Embedded Web Servera


Ako je pisa instaliran na mreu, Embedded Web server se moe koristiti za sljedee funkcije: Pregled virtualnog displeja na kontrolnoj ploi pisaa Provjeru stanja zaliha pisaa Konfiguriranje postavki pisaa. Konfiguriranje mrenih postavki Pregled izvjea Za pristup u Embedded Web Serveru utipkajte IP adresu pisaa u polje za adresu vaeg Web preglednika. Napomene: Ako ne znate IP adresu pisaa, ispiite stranicu s mrenim postavkama i pronaite adresu u dijelu TCP/IP. Za vie informacija vidi Networking Guide (Vodi o umreavanju) na CD-u koji se dobije uz pisa (Software and Documentation) i Embedded Web Server Administrator's Guide na Lexmarkovoj web stranici na www.lexmark.com.

Pregled evidencije (Izvjea)


Moete pregledati neka izvjea s Embedded Web Servera. Ova izvjea su korisna za procjenu statusa pisaa, mree i potrone opreme. Za pregled izvjea s mrenog pisaa: 1 Utipkajte IP adresu pisaa u polje za adresu vaeg Web preglednika. Napomena: Ako ne znate IP adresu pisaa, ispiite stranicu s mrenim postavkama i pronaite adresu u dijelu TCP/IP. 2 Kliknite na Reports (Izvjea).

124

Provjera statusa ureaja


Iz stranice za stanje ureaja (Device Status) Embedded Web Servera, mogue je vidjeti postavke za ladicu, razinu tonera u spremniku, postotak roka trajanja za sklop fotovodia i kapacitete za pojedine dijelove pisaa. Za pristup opciji pregleda stanja ureaja: 1 Utipkajte IP adresu pisaa u polje za adresu vaeg Web preglednika. Napomena: Ako ne znate IP adresu pisaa, ispiite stranicu s mrenim postavkama i pronaite adresu u dijelu TCP/IP. 2 Kliknite na polje Device Status (Stanje ureaja).

Postavke za slanje obavijesti preko e-maila


Moete namjestiti da pisa poalje e-mail kada nestane tonera ili kada se treba promijeniti papir, dodati ili izvaditi zaglavljeni papir. Da biste dobivali upozorenja preko e-maila: 1 Utipkajte IP adresu pisaa u polje za adresu vaeg Web preglednika. Napomena: Ako ne znate IP adresu pisaa, ispiite stranicu s mrenim postavkama i pronaite adresu u dijelu TCP/IP. 2 3 4 5 Kliknite na Settings (Postavke). Pod Other Settings kliknite na E-mail Alert Setup (Postavke za upozorenje e-mailom). Odaberite opcije za koje elite obavijesti i tip u polje za e-mail adrese na koje elite dobiti upozorenja. Kliknite na Submit (Prihvati).

Napomena: Obratite se osobi koja odrava sustav za postavljanje e-mail servera.

Vraanje na tvornike postavke


Ako elite zadrati popis tekuih postavki izbornika i imati ga za evidenciju, ispiite stranicu s postavkama izbornika prije vraanja na tvornike postavke. Za vie podataka vidi: "Ispis stranice s postavkama izbornika" na str. 21. Upozorenje - Mogunost oteenja: Vraanje na tvornike postavke vraa veinu postavki pisaa na tvornike postavke. Iznimke su jezik pisaa, prilagoene veliine, poruke i postavke izbornika Network/Ports. Svi podaci uitani u RAM-u se briu. Nema utjecaja na podatke spremljene na flash memoriji i tvrdom disku pisaa. 1 2 3 4 5 Na kontrolnoj ploi pisaa pritisnite . Settings (Postavke) i zatim pritisnite . General Settings (Ope postavke) i zatim Factory Defaults (Tvornike postavke) i

Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi pritisnite . Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi zatim pritisnite .

Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Restore Now (Vrati sada) i zatim pritisnite . Pojavi se Restoring Factory Defaults.

125

Rjeavanje problema i kvarova


Provjera pisaa koji ne radi
Ako se pojave neki osnovni problemi s pisaem ili ako pisa ne reagira, provjerite sljedee: Da je strujni kabel ukljuen u pisa i u pravilno uzemljenu strujnu utinicu. Da elektrina utinica nije iskljuena preko neke sklopke. Da nije izgorio osigura za strujnu zatitu uzemljenja. Da pisa niste ukljuili na produni kabel ili neki drugi nepouzdan izbor struje. Sva druga elektrina oprema koja se prikljui na istu utinicu radi. Pisa je ukljuen na prekidau. Provjerite strujnu utinicu i sklopku. Kabel pisaa je dobro ukopan u pisa i glavno raunalo, print server, dodatnu opremu ili neke druge mrene ureaje. Ispravne su postavke drivera za pisa. Kada provjerite sve navedene mogunosti, iskljuite pisa, priekajte oko 10 sekundi i zatim ga ponovno ukljuite. To e najee rijeiti problem.

Displej na operativnoj ploi je prazan ili ima samo rombove


Neuspjeno samo-testiranje pisaa. Iskljuite pisa, priekajte oko 10 sekundi i ponovno ga ukljuite. Ako se na displeju ne pojavi poruka Performing Self Test i Ready, iskljuite pisa i nazovite servis.

Dokument ili fotografija se samo djelomino kopiraju ili skeniraju


Ovo su mogua rjeenja. Pokuajte jedno od sljedeeg:

Provjerite jeste li dobro postavili dokument


Provjerite da ste dokument ili fotografiju licem postavili na staklo za skeniranje u gornji lijevi kut.

Provjerite postavku za veliinu papira (Paper Size)


Provjerite da postavka za veliinu papira odgovara papiru koji ste umetnuli u ladicu. 1 S kontrolne ploe pisaa provjerite postavku Paper Size iz izbornika Paper. 2 Prije slanja dokumenta na ispis, odredite ispravnu postavku za veliinu: Za korisnike Windowsa, navedite veliinu u izborniku Print Properties. Za korisnike Macintosha, navedite veliinu u izborniku Page Setup.

126

Ponovno umetnite spremnik za ispis


Izvadite i ponovno umetnite spremnik s tonerom i provjerite da je pravilno poravnan.

Razumijevanje poruka o pisau


Close front door (Zatvori prednja vrataca)
Zatvorite prednja vrataca na pisau.

Invalid Engine Code (Nevaei strojni kod)


Trebate uitati vaei strojni kod za pisa. Napomena: Strojni kod e se moda uitavati dok je ova poruka na displeju.

Load <src> with <x> (Umetnite u izvor <x>)


Pokuajte jedno od sljedeeg: Umetnite papir ispravne veliine i tipa u ladicu ili neki drugi izvor. Ponitite tekui posao.

Network/Network <x> (Mrea/Mrea <x>)


Pisa je spojen na mreu. Poruka Network oznaava da pisa koristi standardni mreni port ugraen u sistemsku plou pisaa. Network <x> oznaava da je interni print server instaliran unutar pisaa ili da je pisa spojen na eksterni print server.

Programming Engine Code DO NOT POWER OFF (Programiranje strojnog koda NE ISKLJUUJ)
Priekajte dok se poruka obrie. Upozorenje - Mogunost oteenja: Nemojte iskljuivati pisa dok je na displeju poruka Programming Engine Code.

Programming System Code DO NOT POWER OFF (Programiranje sistemskog koda NE ISKLJUUJ)
Priekajte dok se poruka obrie. Upozorenje - Mogunost oteenja: Nemojte iskljuivati pisa dok je na displeju poruka Programming System Code.

Cartridge is low (Prazan spremnik)


Pokuajte jedno od sljedeeg: Zamijenite spremnik i zatim pritisnite Pritisnite za brisanje poruke i nastavak ispisa. za brisanje poruke i nastavak ispisa.

127

Waiting (ekam)
Pisa je primio podatke na ispis, ali eka naredbu o zavretku posla (End-of-Job), naredbu za uvlaenje stranice (Form Feed) ili dodatne podatke. za ispis sadraja meuspremnika. Pritisnite Ponitite tekui posao ispisa.

31.yy Replace defective or missing cartridge (Zamijeni neispravan spremnik ili stavi novi)
Spremnik za toner je neispravan ili nije umetnut. Pokuajte jedno od sljedeeg: Izvadite spremnik s tonerom i zatim ga ponovno umetnite. Izvadite spremnik s tonerom i zamijenite ga novim.

30 Invalid refill, change toner cartridge (Neispravno punjenje, zamijeni spremnik za toner)
Pisa je detektirao neispravan, punjeni spremnik za toner. Izvadite spremnik i instalirajte novi.

32 Replace unsupported cartridge (Zamijeni spremnik koji nije podran)


Izvadite spremnik za ispis i umetnite onaj koji je podran.

34 Short Paper (Kratak papir)


Veliina papira ne odgovara duljini papira koji je umetnut u pisa. Pokuajte jedno od sljedeeg: Pritisnite za ispis brisanje poruke i nastavak ispisa. Pritisnite i zatim pritisnite za ponitavanje ispisa. Provjerite da postavka za veliinu papira odgovara veliini papira umetnutog u ladicu.

37 Insufficient memory to collate job (Nedovoljno memorije za ispis po redu)


Pokuajte jedno od sljedeeg: Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Continue (Nastavi) i zatim pritisnite za ispis dijela posla koji je ve spremljen i poetak ispisa po redu za sljedei posao ispisa. Ponitite tekui posao ispisa.

38 Memory full (Puna memorija)


Pokuajte jedno od sljedeeg: Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Continue (Nastavi) i zatim pritisnite brisanje poruke. Ponitite tekui posao ispisa. za

128

39 Complex page, some data may not have printed (Kompleksna stranica, neki se podaci moda nee ispisati)
Pokuajte jedno od sljedeeg: Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Continue (Nastavi) i zatim pritisnite brisanje poruke i nastavak ispisa. Ponitite tekui posao ispisa. za

54 Standard network software error (Pogreka u softveru standardne mree)


Pokuajte jedno od sljedeeg: Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Continue (Nastavi) i zatim pritisnite za nastavak ispisa. Iskljuite pisa i zatim ga ponovno ukljuite da se resetira. Nadogradite mrenu strojno programsku opremu (firmware), (flash) u pisau ili print serveru.

54 Network <x> software error (Pogreka u softveru mree)


Pokuajte jedno od sljedeeg: Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Continue (Nastavi) i zatim pritisnite za nastavak ispisa. Iskljuite pisa i zatim ga ponovno ukljuite da se resetira. Nadogradite mrenu strojno programsku opremu (firmware), (flash) u pisau ili print serveru.

56 Standard USB port disabled (Standardni USB port deaktiviran)


Pokuajte jedno od sljedeeg: Pisa odbacuje sve podatke koje prima preko USB porta. Pritisnite poruke i nastavak ispisa. Provjerite da izbornik USB Buffer nije postavljen na Disabled. za brisanje ove

84 PC Kit life warning (Upozorenje o roku trajanja sklopa s fotovodiem)


Sklopu s fotovodiem je gotovo istekao rok trajanja. Pokuajte jedno od sljedeeg: Zamijenite sklop s fotovodiem. Pritisnite za brisanje ove poruke i nastavak ispisa.

84 Replace PC Kit (Zamijeni sklop s fotovodiem)


Sklop s fotovodiem je istroen. Instalirajte novi sklop s fotovodiem.

88.yy Cartridge is low (Prazan spremnik)


Zamijenite spremnik s tonerom i zatim pritisnite za brisanje ove poruke i nastavak ispisa.

200-250 Paper jam (Zaglavljen papir)


1 2 Izvadite zaglavljeni papir. Za vie informacija vidi: "Vaenje zaglavljenog papira" na str. 132. Nakon vaenja papira pritisnite za nastavak ispisa. 129

290-292 paper jams (Zaglavljen papir)


1 2 Izvadite sve originale iz ADF-a. Otvorite poklopac ADF-a.

Deblokirajte valjak za razdvajanje.

Izvadite valjak za razdvajanje.

Izvadite zaglavljeni papir.

130

Ponovno instalirajte valjak za razdvajanje.

Blokirajte valjak za razdvajanje.

Zatvorite poklopac ADF-a.

131

Otvorite poklopac skenera i zatim izvadite zaglavljene stranice.

10 Pritisnite

840.01 Scanner Disabled (Skener iskljuen)


Ova poruka oznaava da je osoba zaduena za odravanje sustava iskljuila skener.

840.02 Scanner Auto Disabled (Skener automatski iskljuen)


Ova poruka oznaava da je pisa prepoznao problem sa skenerom i automatski ga iskljuio. 1 Izvadite sve stranice iz ADF-a. 2 Iskljuite pisa. 3 Priekajte 15 sekundi i zatim ukljuite pisa. 4 Stavite dokument u ADF i zatim prilagodite graninike za papir. 5 Pritisnite .

Napomena: Ako iskljuivanje pisaa i ponovno ukljuivanje ne obrie ovu poruku, obratite se osobi zaduenoj za odravanje sustava.

Vaenje zaglavljenog papira


Paljivim odabirom papira i pravilnim umetanjem moete izbjei veinu zaglavljivanja papira. Ako se papir ipak zaglavi, slijedite upute dane u ovom odlomku. Za brisanje poruke o zaglavljenom papiru i nastavak ispisa, najprije izvadite sav papir koji se zaglavio u pisau i zatim pritisnite . Pisa e ispisati novu kopiju stranice koja se zaglavila ako je opcija Jam Recovery postavljena na On. Ako je opcija Jam Recovery postavljena na Auto, pisa moe, ali i ne mora ispisati zaglavljenu stranicu.

Kako izbjei zaglavljivanje papira


Sljedei savjeti vam mogu pomoi da izbjegnete zaglavljivanje papira.

132

Preporuke za ladicu za papir


Provjerite da ste papir pravilno i vodoravno stavili u ladicu. Nemojte vaditi ladicu dok pisa obavlja ispis. Nemojte umetati papir u ladicu dok pisa obavlja ispis. Papir umetnite prije ispisa ili ekajte na uputu da umetnete papir. Nemojte stavljati previe papira. Provjerite da visina bunta ne prelazi oznaku maksimalne visine. Provjerite da su graninici u ladici ili runom uvlakau pravilno namjeteni i da ne pritiu papir ili koverte. Sve ladice pogurnite do kraja nakon umetanja papira.

Preporuke za papir
Koristite samo preporueni papir ili specijalne medije. Nemojte umetati savijeni, zguvani, vlani ili savinuti papir. Savijte bunt papira, razlistajte stranice i potom ispravite i poravnajte bunt prije umetanja.

Nemojte koristiti papir koji je runo obrezivan. Nemojte mijeati vie veliina, masa ili tipova papira u jednoj ladici. Provjerite da ste sve veliine i tipove papira pravilno namjestili preko izbornika kontrolne ploe pisaa. Papir skladitite i uvajte u skladu s preporukama proizvoaa.

133

200-201 Paper Jam


1 Izvadite ladicu iz pisaa.

Izvadite zaglavljeni papir, ako ga vidite u ovom prostoru.

Ako ne vidite papir pogledajte: "201 paper jam" na str. 135.

134

201 Paper Jam


1 Otvorite prednja vrataca i izvadite sklop s fotovodiem i tonerom van iz pisaa.

Podignite preklopni dio s prednje strane pisaa i izvadite zaglavljene stranice.

3 4 5 6

Poravnajte i umetnite sklop s fotovodiem i spremnik s tonerom u pisa. Zatvorite prednja vrataca. Umetnite ladicu. Pritisnite .

135

202 Paper Jam


OPREZ - ZAGRIJANA POVRINA: Pisa se iznutra moe jako zagrijati. Da biste smanjili rizik od zadobivanja opeklina, pustite neka se povrina najprije ohladi prije nego to ga dodirnete. 1 Otvorite prednja vrataca i izvadite sklop s fotovodiem i spremnik s tonerom.

Podignite preklopni dio s prednje strane pisaa i izvadite zaglavljene stranice.

136

Otvorite stranja vrataca.

Izvadite zaglavljeni papir.

5 6 7 8

Zatvorite stranja vrataca. Umetnite sklop s fotovodiem i tonerom natrag u pisa. Zatvorite prednja vrataca. Pritisnite .

137

241 Paper Jam


1 Izvadite ladicu iz pisaa.

Izvadite zaglavljeni papir.

3 4

Umetnite ladicu. Pritisnite .

138

251 Paper Jam


Stranica papira se nije dobro ili do kraja uvukla u vienamjenski uvlaka. Ako je dio stranice vidljiv, lagano izvucite zaglavljeni papir iz pisaa.

Ako list papira nije vidljiv, poduzmite sljedee korake: 1 Izvadite sklop s fotovodiem i spremnik s tonerom.

139

Podignite preklopni dio s prednje strane pisaa i zatim izvadite zaglavljene stranice.

3 4

Poravnajte i umetnite sklop s fotovodiem i spremnik s tonerom. Pritisnite .

Rjeavanje problema s ispisom


Poslovi se ne ispisuju
Ovo su mogua rjeenja. Pokuajte s jednim ili vie sljedeih rjeenja:

PROVJERITE DA JE PISA SPREMAN ZA ISPIS


Provjerite da se na displeju pojavila poruka Ready ili Power Saver prije slanja dokumenta na ispis.

PROVJERITE JE LI PUN IZLAZNI NASTAVAK ZA PAPIR


Izvadite bunt papira iz standardnog nastavka za izlaz papira.

PROVJERITE JE LI LADICA ZA PAPIR PRAZNA


Umetnite papir u ladicu.

PROVJERITE DA STE INSTALIRALI PRAVILAN SOFTVER ZA PISA


Provjerite da ste instalirali pravilan softver za model svojeg pisaa. Otvorite CD sa softverom za pisa i provjerite koji ste softver instalirali. Za vie podataka pogledajte: "Instaliranje softvera za pisa" na str. 20. Provjerite da softver odgovara modelu pisaa. Za provjeru najnovijih verzija softvera idite na Lexmarkovu web stranicu www.lexmark.com.

PROVJERITE DA JE PRAVILNO INSTALIRAN INTERNI PRINT SERVER I DA RADI


Ispiite stranicu s mrenim postavkama i provjerite da je status Connected. Ako je status Not Connected, provjerite mrene kabele i zatim pokuajte ponovno ispisati stranicu s mrenim postavkama. Obratite se osobi koja odrava sustav da provjerite kako mrea ispravno radi.

140

PROVJERITE DA KORISTITE PREPORUENI USB ILI ETHERNET KABEL


Za vie informacija posjetite Lexmarkovu web stranicu www.lexmark.com.

PROVJERITE DA SU KABELI PISAA PRAVILNO PRIKLJUENI


Provjerite da ste pravilno prikljuili kabele na pisa i print server. Za vie informacija pogledajte dokumentaciju o postavljanju koja se dobije uz pisa.

Nee se ispisati PDF datoteka na vie jezika


Dokument sadri fontove koji nisu raspoloivi. 1 Otvorite dokument koji elite ispisati u Adobe Acrobatu. 2 Kliknite na ikonu pisaa. Otvorit e se dijaloki prozor Print. 3 Kliknite na Advanced (Napredno). 4 Oznaite polje Print as Image (Ispii kao sliku). 5 Dvaput kliknite na OK.

Za ispis dokumenta je potrebno dulje nego to oekujete


Ovo su mogua rjeenja. Pokuajte jedno ili sve navedeno:

NAPRAVITE DA DOKUMENT NIJE JAKO SLOEN


Smanjite sloenost dokumenta brisanjem nekih fontova, kompleksnih slika ili smanjite broj stranica.

PROMIJENITE POSTAVKE ZA ZATITU OKOLIA


Kada koristite postavke Eco-Mode ili Quiet Mode moda ete uoiti kratak zastoj prije ispisa prve stranice. Ako elite promijeniti ove postavke i elite dobiti vie informacija, pogledajte "Koritenje Eco-moda" na str. 25 ili "Smanjenje buke pisaa" na str. 27.

Ispisuju se pogreni znakovi


Provjerite da pisa nije u Hex Trace modu. Ako se na displeju pojavi poruka Ready Hex, morate izai iz Hex Trace moda prije ispisa dokumenta. Iskljuite pisa i ponovno ga ukljuite za izlazak iz Hex Trace moda. Provjerite da su postavke SmartSwitch postavljene na On u izbornicima Network i USB.

Veliki poslovi se ne slau po redu


Ovo su mogua rjeenja. Pokuajte jedno ili sve od navedenog.

PROVJERITE DA STE OPCIJU COLLATE STAVILI NA ON


Iz izbornika Finishing (Dorada), Print Properties ili kontrolne ploe pisaa postavite opciju Collate na On. Napomena: Postavka Collate Off u softveru je primarna u odnosu na istu u izborniku Finishing.

141

NAPRAVITE DA DOKUMENT NIJE JAKO SLOEN


Smanjite sloenost dokumenta brisanjem nekih fontova, kompleksnih slika ili smanjite broj stranica.

Pojavljuje se neoekivano lomljenje stranica


Poveajte vrijednost Print Timeout: 1 2 3 4 5 6 Na kontrolnoj ploi pisaa pritisnite . Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Settings (Postavke) i zatim pritisnite . Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi General Settings (Ope postavke) i zatim pritisnite . Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Timeouts (ekanje) i zatim pritisnite . Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Print Timeout (ekanje ispisa) i zatim pritisnite . Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi vrijednost koju elite i zatim pritisnite .

Rjeavanje problema s kopiranjem


Kopiranje ne radi
Ovo su mogua rjeenja. Pokuajte jedno ili vie od sljedeeg.

PROVJERITE PORUKE NA DISPLEJU


Ako se na displeju nalaze poruke, obriite ih.

PROVJERITE NAPAJANJE
Provjerite da je pisa ukopan, da je ukljuen na prekidau i da se na displeju nalazi Ready.

Skener se nee zatvoriti


Provjerite da nita nije zapalo u skener: 1 Podignite poklopac skenera. 2 Izvadite sve ono to sprjeava da se skener zatvori. 3 Spustite skener natrag.

Loa kvaliteta kopije


Ovo su neki od primjera loe kvalitete kopije: Prazne stranice Karirani uzorak na stranici Nepravilno otisnuta grafika ili slike Nedostaju znakovi

142

Blijed otisak Previe taman otisak Nakoene linije Mrlje Pruge Neoekivani znakovi Bijele ili crne linije kod ispisa Ovo su mogua rjeenja. Pokuajte jedno od sljedeeg. Za dodatna rjeenja pogledajte: "Rjeavanje problema s kvalitetom ispisa" na str. 150.

PROVJERITE PORUKE NA DISPLEJU


Obriite poruke o grekama.

MODA IMA PREMALO TONERA


Kada se pojavi poruka 88 Cartridge low ili kada otisak postane previe blijed, promijenite spremnik s tonerom.

JE LI STAKLO SKENERA ZAPRLJANO


Ako je staklo za skeniranje prljavo, lagano ga obriite istom vlanom krpom, ispranom u vodi, koja ne ostavlja dlaice. Za vie podataka vidi: "ienje stakla za skeniranje" na str. 113.

JE LI KOPIJA PREVIE SVIJETLA ILI PREVIE TAMNA


Podesite svjetlou kopije.

PROVJERITE KVALITETU ORIGINALNOG DOKUMENTA


Provjerite da je kvaliteta originalnog dokumenta zadovoljavajua.

PROVJERITE JESTE LI PRAVILNO POSTAVILI DOKUMENT


Provjerite da ste dokument ili fotografiju postavili pravilno licem prema dolje na staklo za skeniranje, u gornji lijevi kut.

NEELJENE MRLJE OD TONERA U POZADINI


Poveajte postavku za uklanjanje pozadine. Tamnou stavite na niu vrijednost.

UZORCI SE POJAVLJUJU NA IZLAZNOJ STRANICI (MOIRE EFEKT)


Koristite postavke Text/Photo ili Photo. Prilagodite postavku za omjer. Prilagodite postavku za otrinu.

143

TEKST JE SVIJETAO ILI NESTAJE


Smanjite postavku za uklanjanje pozadine. Poveajte kontrast. Smanjite postavku za detalje sjena. Poveajte otrinu.

IZLAZNA STRANICA IZGLEDA ISPRANO ILI PREVIE OSVIJETLJENA


Poveajte tamnou. Smanjite postavku za uklanjanje pozadine.

Rjeavanje problema sa skeniranjem


Provjera ako skener ne radi
Ako skener ne radi, provjerite sljedee: Da je pisa ukljuen. Kabel pisaa je dobro ukopan u pisa i glavno raunalo. Ethernet kabel je pravilno prikljuen u pisa i mreni prikljuak. Da je strujni kabel ukljuen u pisa i u pravilno uzemljenu strujnu utinicu. Da elektrina utinica nije iskljuena, da nije izgorio osigura. Da pisa niste ukljuili na produni kabel ili neki drugi nepouzdan izbor struje. Sva druga elektrina oprema koja se prikljui na istu utinicu radi. Kada provjerite sve navedene mogunosti, iskljuite pisa i ponovno ga ukljuite. To e najee rijeiti problem sa skenerom.

Skeniranje nije uspjeno obavljeno


Ovo su mogua rjeenja. Pokuajte jedno od sljedeeg:

PROVJERITE PRIKLJUKE KABELA


Provjerite da je mreni ili USB kabel pravilno prikljuen na raunalo i pisa.

MODA SE DOGODILA POGREKA U PROGRAMU


Iskljuite i ponovno pokrenite raunalo.

Skeniranje predugo traje ili "zamrzne" raunalo


Ovo su mogua rjeenja. Pokuajte jedno od sljedeeg:

MODA NEKI DRUGI SOFTVERSKI PROGRAM OMETA SKENER


Zatvorite sve programe koji se ne koriste.

144

MODA JE PODEENA PREVELIKA REZOLUCIJA SKENIRANJA


Odaberite niu rezoluciju skeniranja.

Loa kvaliteta skenirane slike


Ovo su mogua rjeenja. Pokuajte jedno od sljedeeg:

PROVJERITE PORUKE NA DISPLEJU


Obriite poruke o grekama.

MODA JE STAKLO SKENERA ZAPRLJANO


Obriite staklo skenera istom vlanom krpom koja ne ostavlja dlaice. Za vie informacija vidi: "ienje stakla skenera" na str. 113.

PRILAGODITE REZOLUCIJU SKENIRANJA


Poveajte rezoluciju skeniranja na viu vrijednost.

PROVJERITE KVALITETU ORIGINALNOG DOKUMENTA


Provjerite da je kvaliteta originala zadovoljavajua.

PROVJERITE KAKO STE POSTAVILI DOKUMENT


Provjerite da je dokument ili fotografija postavljen licem prema dolje na staklo skenera u gornji lijevi kut.

Ne moe se skenirati s raunala


Ovo su mogua rjeenja. Pokuajte jedno od sljedeeg:

PROVJERITE PORUKE NA DISPLEJU


Obriite poruke o grekama.

PROVJERITE NAPAJANJE
Provjerite da je pisa ukopan, ukljuen na prekidau i da je na displeju poruka Ready.

PROVJERITE PRIKLJUKE KABELA


Provjerite da je mreni ili USB kabel pravilno prikljuen na raunalo i pisa.

145

Ne moe kreirati profil za skeniranje (Scan Profile)


Ovo su mogua rjeenja. Pokuajte jedno od sljedeeg:

PROVJERITE POSTAVKU ZA JAVU


Ako se pojavi samo sivi kvadrati, provjerite da ste na raunalo instalirali Sun Microsystems Java Virtual Machine (JVM), verziju 1.4.2 ili noviju.

DEAKTIVIRAJTE WINDOWS XP FIREWALL


Ako koristite Windows XP, mora se deaktivirati firewall da biste mogli koristiti Scan to PC profile.

Rjeavanje problema s faksiranjem


Nije prikazan ID pozivatelja
Obratite se telekomunikacijskoj kompaniji i provjerite da je vaa telefonska linija pretplaena na uslugu Caller ID (Identifikacijski broj pozivatelja). Ako vaa regija podrava vie uzoraka za ID pozivatelja, moda ete morati promijeniti zadanu postavku. Postoje dvije raspoloive postavke: FSK (uzorak 1) i DTMF (uzorak 2). Raspoloivost ovih postavki preko faksa ovisi o tome podrava li se u vaoj dravi ili regiji ova opcija. Obratite se svojoj telekomunikacijskoj kompaniji i zapitajte za savjet koji uzorak ili sklopku moete koristiti.

Ne moe se poslati ili primiti faks


Ovo su mogua rjeenja. Pokuajte jedno od sljedeeg:

PROVJERITE PORUKE NA DISPLEJU


Obriite poruke o grekama.

PROVJERITE NAPAJANJE
Provjerite da je pisa ukopan, ukljuen na prekidau i da je na displeju poruka Ready.

PROVJERITE PRIKLJUKE KABELA


Provjerite da su dobro prikljueni kabeli za sljedei hardver, ako je primjenjivo: Telefon Slualica Automatska sekretarica

PROVJERITE TELEFONSKI PRIKLJUAK


1 2 Ukljuite telefon u zidnu telefonsku utinicu. Posluajte ton biranja.

146

3 4 5

Ako ne ujete nikakav ton, ukljuite drugi telefon u istu telefonsku utinicu. Ako jo uvijek ne ujete nikakav ton, ukljuite telefon u drugu telefonsku utinicu. Kada zaujete ton biranja, spojite pisa na tu telefonsku utinicu.

PROVJERITE JE LI SVE ISPRAVNO ZA UPORABU DIGITALNOG BIRANJA NA TELEFONU


Faks modem je analogni ureaj. Neki ureaji se mogu spojiti na pisa tako da se koriste digitalne usluge. Ako koristite ISDN telefonsku uslugu, spojite pisa na analogni telefonski prikljuak (Rinterface port) na ISDN adapteru. Za vie informacija, te ako imate zahtjev za postavljanjem R-interface porta, obratite se svojem pruatelju ISDN usluga. Ako koristite DSL, spojite se na DSL filtar ili router koji e podravati analognu uporabu. Za vie informacija obratite se pruatelju DSL usluga. Ako koristite PBX telefonsku uslugu, provjerite da ste se spojili na analogni prikljuak na PBXu. Ako takav ne postoji, razmotrite opciju instalacije analogne telefonske linije na faks ureaj.

PROVJERITE TON BIRANJA


Provjerite moete li nazvati telefonski broj na koji elite poslati faks poruku da provjerite da ispravno radi. Ako telefonsku liniju koristi neki drugi ureaj, priekajte dok taj ureaj ne zavri s radom prije ponovnog pokuaja slanja faksa. Ako koristite opciju On Hook Dial, ukljuite glasnou i provjerite ton biranja.

PRIVREMENO ISKLJUITE OSTALU OPREMU


Ako elite provjeriti da pisa ispravno radi, spojite ga direktno na telefonsku liniju. Iskljuite sve automatske sekretarice, raunala s modemima ili splittere za telefonske linije.

PROVJERITE DA NIJE DOLO DO ZAGLAVLJIVANJA PAPIRA


Izvadite zaglavljeni papir i provjerite da se na displeju nalazi poruka Ready.

PRIVREMENO ISKLJUITE OPCIJU EKANJA NA POZIV (CALL WAITING)


Opcija Call Waiting moe ometati faks prijenos. Iskljuite ovu opciju prije pokuaja slanja ili primanja faksa. Nazovite svoju telefonsku kompaniju i zatraite broj kojim ete privremeno iskljuiti opciju ekanja na poziv (Call Waiting).

MODA ZVUKOM POPRAENA USLUGA SLANJA POTE OMETA PRIJENOS FAKSA


Opciju Voice Mail nude neke lokalne telefonske kompanije, a ona moe ometati slanje faks poruka. Ako elite da radi Voice Mail i da pisa odgovara na pozive, razmotrite mogunost dodavanja druge telefonske linije za pisa.

JE LI MEMORIJA PISAA PUNA?


1 2 Nazovite broj faksa. Skenirajte jednu po jednu stranicu originalnog dokumenta.

147

Mogu se slati ali ne mogu primati faks poruke


Ovo su mogua rjeenja. Pokuajte jedno od sljedeeg:

PROVJERITE DA IMA PAPIRA U LADICI


Umetnite papir u ladicu.

PROVJERITE POSTAVKE ODGODE BROJANJA ZVONJENJA


Postavka za odgodu brojanja zvonjenja (Ring Count Delay) podeava koliko e puta telefon zvoniti prije nego to pisa odgovori na poziv. Ako imate na istu liniju prikljuen i telefon i pisa, ili ste se pretplatili na uslugu prepoznatljivog zvonjenja (Distinctive Ring), onda drite postavku Ring Delay na 4. 1 Utipkajte IP adresu pisaa u polje za adresu web preglednika. Napomena: Ako ne znate IP adresu pisaa, ispiite stranicu s mrenim postavkama i pronaite adresu u dijelu TCP/IP. 2 3 4 5 6 Kliknite na Settings (Postavke). Kliknite Fax Settings (Postavke faksa). Kliknite na Analog Fax Setup (Postavke za analogni faks). U kuici Rings to Answer (Zvonjenja do javljanja) unesite broj koliko puta elite da telefon odzvoni prije javljanja. Kliknite na Submit (Prihvati).

MODA IMA PREMALO TONERA


Poruka 88 Cartridge low se pojavi kada ima premalo tonera.

Moe se primati, ali se ne moe slati faks


Ovo su mogua rjeenja. Pokuajte jedno od sljedeeg:

JE LI PISA POSTAVLJEN NA FAX MOD


S kontrolne ploe pritisnite Fax da se pisa stavi u mod za faksiranje.

JE LI DOKUMENT ISPRAVNO UMETNUT


Umetnite originalni dokument licem prema gore, krai dio papira naprijed u ADF ili licem prema dolje na staklo za skeniranje u gornji lijevi kut. Napomena: Nemojte umetati razglednice, fotografije, manje slike, folije, fotografski papir ili tanje papire (npr. isjeke iz novina) u ADF. Takve papire stavljajte na staklo skenera.

PROVJERITE DA STE PRAVILNO POSTAVILI BROJ PREICE


Provjerite da ste programirali broj preice za broj koji elite birati. Alternativa je da runo birate broj telefona.

148

Primljeni faks je loe kvalitete


Ovo su mogua rjeenja. Pokuajte jedno od sljedeeg:

PONOVNO POALJITE DOKUMENT


Zamolite osobu koja vam je poslala faks da: Provjeri da je zadovoljavajua kvaliteta originalnog dokumenta. Ponovno poalje faks. Moda se dogodio problem s kvalitetom telefonske linije. Povea rezoluciju skeniranja faksa, ako je mogue.

IMA LI DOVOLJNO TONERA


Kada se na displeju pojavi poruka 88 Cartridge low ili kada ispis postane blijed, zamijenite spremnike s tonerom.

PROVJERITE DA NIJE NAMJETENA PREVELIKA BRZINA PRIJENOSA FAKSA


Smanjite brzinu prijenosa faksa: 1 Utipkajte IP adresu pisaa u polje za adresu web preglednika. Napomena: Ako ne znate IP adresu pisaa, ispiite stranicu s mrenim postavkama i pronaite adresu u dijelu TCP/IP. 2 3 4 5 6 Kliknite na Settings (Postavke). Kliknite Fax Settings (Postavke faksa). Kliknite na Analog Fax Setup (Postavke za analogni faks). U kuici Max Speed (Maksimalna brzina) odaberite niu brzinu. Kliknite na Submit (Prihvati).

Rjeavanje problema s uvlaenjem papira


Papir se esto zaglavi
Ovo su mogua rjeenja. Pokuajte neto od sljedeeg:

PROVJERITE PAPIR
Koristite preporueni papir ili neki drugi specijalni medij. Za vie informacija pogledajte poglavlje: "Smjernice o papiru i specijalnim medijima" na str. 37.

PROVJERITE DA NISTE STAVILI PREVIE PAPIRA U LADICU ZA PAPIR


Provjerite da papir nije stavljen preko oznake za maksimalnu visinu bunta koja se nalazi na ladici ili vienamjenskom uvlakau.

149

PROVJERITE GRANINIKE ZA PAPIR


Pomaknite graninike u ladici na ispravan poloaj ovisno o umetnutom papiru.

JE LI PAPIR UPIO PREVIE VLAGE


Umetnite papir iz novog pakiranja. uvajte papir u originalnoj ambalai dok ga ne koristite.

Poruka o zaglavljenom papiru ostane i nakon vaenja zaglavljenog papira


Treba oistiti kompletan put kojim papir ide kroz pisa i zatim pritisnuti .

Rjeavanje problema s kvalitetom ispisa


Informacije iz ovog poglavlja vam mogu pomoi da rijeite probleme s kvalitetom ispisa. Ako ovi savjeti ne pomognu, nazovite servis. Moda ete trebati promijeniti neki dio ili podesiti pisa.

Kako utvrditi probleme s kvalitetom ispisa


Da biste lake utvrdili probleme s kvalitetom ispisa, ispiite test stranice za kvalitetu ispisa: 1 Iskljuite pisa. 2 Umetnite papir. 3 4 5 6 S kontrolne ploe pisaa drite tipku i strelicu udesno dok ukljuujete pisa. Otpustite ove dvije tipke kada se pojavi CONFIG MENU. Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Prt Qality Pgs i zatim pritisnite Ispie se stranica za provjeru kvalitete ispisa. Pritisnite tipke sa strelicama dok se ne pojavi Exit Config Menu i zatim pritisnite Kratko se pojavi Resetting the Printer i zatim poruka Ready. . .

Prazne stranice

Ovo su mogua rjeenja. Pokuajte uiniti jedno ili sve od navedenog:

150

NA SPREMNIKU ZA ISPIS ILI SKLOPU S FOTOVODIEM SE NALAZI AMBALAA


1 2 3 Izvadite spremnik s tonerom i sklop s fotovodiem. Uklonite sve ostatke ambalae. Ponovno umetnite spremnik s tonerom i sklop s fotovodiem.

MODA IMA PREMALO TONERA


Ako se pojavi poruka 88 Cartridge low, naruite novi spremnik za ispis. Ako se problem nastavi, pisa treba poslati na servisiranje. Za vie informacija nazovite servis.

Znakovi imaju nazubljene ili neravne rubove

Ako koristite uitane fontove, provjerite da pisa podrava te fontove, te da ih podrava glavno raunalo i program.

Odrezane slike
Postoji nekoliko moguih rjeenja. Pokuajte problem rijeiti na jedan od sljedeih naina:

PROVJERITE GRANINIKE ZA PAPIR


Pomaknite graninike na ispravan poloaj ovisno o veliini umetnutog papira.

PROVJERITE POSTAVKU ZA VELIINU PAPIRA


Provjerite da postavka Paper Size odgovara onoj veliini papira koji ste umetnuli u ladicu: 1 S kontrolne ploe pisaa provjerite postavku Paper Size iz izbornika Paper. 2 Prije slanja dokumenta na ispis, odredite ispravnu postavku za veliinu: Za korisnike Windowsa, navedite veliinu u izborniku Print Properties. Za korisnike Macintosha, navedite veliinu u izborniku Page Setup.

151

Siva pozadina

PROVJERITE POSTAVKE ZA TAMNOU


Odaberite postavku da ispis bude svjetliji: S kontrolne ploe pisaa izmijenite ovu postavku u izborniku Quality. Za korisnike Windowsa promijenite ovu postavku u izborniku Print Properties. Za korisnike Macintosha promijenite ovu postavku u dijalokom polju Print.

Slike sa sjenama

Postoji nekoliko moguih rjeenja. Pokuajte problem rijeiti na jedan od sljedeih naina:

MODA JE NEISPRAVAN SKLOP S FOTOVODIEM


Zamijenite sklop s fotovodiem.

PROVJERITE POSTAVKU ZA TIP PAPIRA


Provjerite da postavka za tip papira odgovara papiru koji ste umetnuli u ladicu. 1 S kontrolne ploe pisaa provjerite postavku Paper Type iz izbornika Paper. 2 Prije slanja dokumenta na ispis, odredite ispravnu postavku za tip papira: Za korisnike Windowsa, navedite tip u izborniku Print Properties. Za korisnike Macintosha, navedite tip u izborniku Print.

152

Neispravne margine

Ovo su mogua rjeenja. Pokuajte uiniti neto od navedenog:

PROVJERITE GRANINIKE ZA PAPIR


Pomaknite graninike na ispravan poloaj ovisno o veliini umetnutog papira.

PROVJERITE POSTAVKU ZA VELIINU PAPIRA


Provjerite da postavka za veliinu papira odgovara papiru koji ste umetnuli u ladicu. 1 S kontrolne ploe pisaa provjerite postavku Paper Size iz izbornika Paper. 2 Prije slanja dokumenta na ispis, odredite ispravnu postavku za veliinu papira: Za korisnike Windowsa, navedite veliinu u izborniku Print Properties. Za korisnike Macintosha, navedite veliinu u izborniku Page Setup.

Savijanje papira
Ovo su mogua rjeenja. Pokuajte uiniti neto od navedenog:

PROVJERITE POSTAVKU ZA TIP PAPIRA


Provjerite da postavka za tip papira odgovara papiru koji ste umetnuli u ladicu. 1 S kontrolne ploe pisaa provjerite postavku Paper Type iz izbornika Paper. 2 Prije slanja dokumenta na ispis, odredite ispravnu postavku za tip papira: Za korisnike Windowsa, navedite tip u izborniku Print Properties. Za korisnike Macintosha, navedite tip u izborniku Print.

MODA JE PAPIR UPIO PREVIE VLAGE


Umetnite papir iz novog pakiranja. uvajte papir u originalnoj ambalai dok ga ne koristite.

153

Otisak je previe taman

Ovo su mogua rjeenja. Pokuajte uiniti neto od navedenog:

PROVJERITE POSTAVKE ZA TAMNOU


Postavka za tamnou je postavljena na previe tamno. S kontrolne ploe pisaa izmijenite ovu postavku u izborniku Quality. Za korisnike Windowsa promijenite ovu postavku u izborniku Print Properties. Za korisnike Macintosha promijenite ovu postavku u dijalokom polju Print i izbornicima.

MODA JE PAPIR UPIO PREVIE VLAGE


Umetnite papir iz novog pakiranja. uvajte papir u originalnoj ambalai dok ga ne koristite.

PROVJERITE PAPIR
Izbjegavajte koristiti papir grube teksture.

PROVJERITE POSTAVKU ZA TIP PAPIRA


Provjerite da postavka za tip papira odgovara papiru koji ste umetnuli u ladicu. 1 S kontrolne ploe pisaa provjerite postavku Paper Type iz izbornika Paper. 2 Prije slanja dokumenta na ispis, odredite ispravnu postavku za tip papira: Za korisnike Windowsa, navedite tip u izborniku Print Properties. Za korisnike Macintosha, navedite tip u izborniku Print.

MODA JE NEISPRAVAN SPREMNIK ZA TONER


Zamijenite spremnik za toner.

154

Otisak je previe svijetao

Ovo su mogua rjeenja. Pokuajte uiniti neto od navedenog:

PROVJERITE POSTAVKE ZA TAMNOU


Postavka za tamnou je postavljena na previe svijetlo. S kontrolne ploe pisaa izmijenite ovu postavku u izborniku Quality. Za korisnike Windowsa promijenite ovu postavku u izborniku Print Properties. Za korisnike Macintosha promijenite ovu postavku u dijalokom polju Print i izbornicima.

MODA JE PAPIR UPIO PREVIE VLAGE


Umetnite papir iz novog pakiranja. uvajte papir u originalnoj ambalai dok ga ne koristite.

PROVJERITE PAPIR
Izbjegavajte koristiti papir grube teksture.

PROVJERITE POSTAVKU ZA TIP PAPIRA


Provjerite da postavka za tip papira odgovara papiru koji ste umetnuli u ladicu. 1 S kontrolne ploe pisaa provjerite postavku Paper Type iz izbornika Paper. 2 Prije slanja dokumenta na ispis, odredite ispravnu postavku za tip papira: Za korisnike Windowsa, navedite tip u izborniku Print Properties. Za korisnike Macintosha, navedite tip u izborniku Print.

PREMALO TONERA
Kada se pojavi poruka 88 Cartridge Low, naruite novi spremnik s tonerom.

MODA JE NEISPRAVAN SPREMNIK ZA TONER


Zamijenite spremnik za toner.

155

Nakoen ispis
Ovo su mogua rjeenja. Problem pokuajte rijeiti na jedan od navedenih naina:

PROVJERITE GRANINIKE ZA PAPIR


Pomaknite graninike na ispravan poloaj ovisno o veliini umetnutog papira.

PROVJERITE PAPIR
Provjerite da papir koji koristite odgovara specifikacijama pisaa.

Pune crne ili bijele pruge na folijama ili papiru

Ovo su mogua rjeenja. Pokuajte rijeiti problem na jedan od sljedeih naina:

PROVJERITE DA JE ISPRAVAN UZORAK ISPUNE


Ako je uzorak ispune neispravan, odaberite drugaiji uzorak ispune u softverskom programu.

PROVJERITE TIP PAPIRA (PAPER TYPE)


Pokuajte koristiti drugaiji tip papira. Ako koristite folije, koristite samo one koje preporuuje proizvoa pisaa. Provjerite da postavka Paper Type odgovara onome to je umetnuto u ladicu ili uvlaka. Provjerite da postavka Paper Texture odgovara papiru ili specijalnom mediju umetnutom u ladicu ili uvlaka.

PROVJERITE DA SE TONER RAVNOMJERNO RASPOREUJE U SPREMNIKU


Izvadite spremnik s tonerom i dobro ga protresite s jedne strane na drugu da se toner ravnomjerno rasporedi po spremniku i zatim ga ponovno umetnite.

SPREMNIK JE MODA NEISPRAVAN ILI NEMA TONERA


Zamijenite istroeni spremnik novim.

OISTITE ADF I STAKLO ZA SKENIRANJE


Ako koristite ADF i pojave se vertikalne crne ili bijele linije, oistite staklo ADF-a.

156

Vodoravne pruge

Ovo su mogua rjeenja. Pokuajte rijeiti problem na jedan od sljedeih naina:

TONER SE RAZMRLJAO KAD SE PAPIR UVUKAO IZ ODREENOG IZVORA


U Print Properties ili Print ili s kontrolne ploe pisaa, odaberite drugi izvor za umetanje papira za posao ispisa.

MODA JE NEISPRAVAN SPREMNIK ZA TONER


Zamijenite spremnik za toner.

PROVJERITE PUT KOJIM PAPIR IDE KROZ PISA


Moda se papir zaglavio izmeu fotovodia i mehanizma za taljenje (fusera). Provjerite put kojim papir ide kroz pisa u podruju gdje se nalazi mehanizam za taljenje. OPREZ - ZAGRIJANA POVRINA: Unutranjost pisaa moe biti jako zagrijana. Da biste smanjili rizik od zadobivanja opeklina, pustite neka se komponenta ohladi prije nego to ju dodirnete. Izvadite sav papir koji vidite unutra.

MODA IMA TONERA NA PUTU KOJIM PROLAZI PAPIR


Oistite toner u dijelu kojim papir ide kroz pisa. Ako se problem ne rijei nazovite servis.

Okomite pruge

Ovo su mogua rjeenja. Pokuajte rijeiti problem na jedan od sljedeih naina:

TONER SE RAZMRLJAO KAD SE PAPIR UVUKAO IZ ODREENOG IZVORA


U Print Properties ili Print ili s kontrolne ploe pisaa, odaberite drugi izvor za umetanje papira za posao ispisa.

MODA JE NEISPRAVAN SPREMNIK ZA TONER


Zamijenite spremnik za toner.

157

PROVJERITE PUT KOJIM PAPIR IDE KROZ PISA


Moda se papir zaglavio izmeu fotovodia i mehanizma za taljenje (fusera). Provjerite put kojim papir ide kroz pisa u podruju gdje se nalazi mehanizam za taljenje. Upozorenje - Mogunost oteenja: Nemojte dirati sklop s fotovodiem s donje strane. Kad god vadite spremnik vadite ga tako da uzmete za ruku. OPREZ - ZAGRIJANA POVRINA: Unutranjost pisaa moe biti jako zagrijana. Da biste smanjili rizik od zadobivanja opeklina, pustite neka se komponenta ohladi prije nego to ju dodirnete. Izvadite sav papir koji vidite unutra.

MODA IMA TONERA NA PUTU KOJIM PROLAZI PAPIR


Oistite toner u dijelu kojim papir ide kroz pisa. Ako se problem ne rijei nazovite servis.

Maglica od tonera ili sive sjene se pojavljuju na stranici


Ovo su mogua rjeenja. Pokuajte rijeiti problem na jedan od sljedeih naina:

MODA JE NEISPRAVAN SPREMNIK ZA TONER


Zamijenite spremnik za toner.

TONER SE NALAZI NA PUTU KOJIM PROLAZI PAPIR


Nazovite servis.

Toner se lako skida s papira

Ovo su mogua rjeenja. Pokuajte rijeiti problem na jedan od sljedeih naina:

PROVJERITE POSTAVKU ZA TIP PAPIRA


Provjerite da postavka za tip papira odgovara papiru koji ste umetnuli u ladicu. 1 S kontrolne ploe pisaa provjerite postavku Paper Type iz izbornika Paper. 2 Prije slanja dokumenta na ispis, odredite ispravnu postavku za tip papira: Za korisnike Windowsa, navedite tip u izborniku Print Properties. Za korisnike Macintosha, navedite tip u izborniku Print.

158

PROVJERITE POSTAVKU ZA TEKSTURU PAPIRA (PAPER TEXTURE)


S kontrolne ploe pisaa iz izbornika Paper provjerite da postavka Paper Texture odgovara papiru umetnutom u ladicu.

Mrlje od tonera

Ovo su mogua rjeenja. Pokuajte rijeiti problem na jedan od sljedeih naina:

MODA JE NEISPRAVAN SPREMNIK ZA TONER


Zamijenite spremnik za toner.

TONER SE NALAZI NA PUTU KOJIM PROLAZI PAPIR


Nazovite servis.

Loa kvaliteta otiska na folijama


Pokuajte problem rijeiti na jedan od navedenih naina:

PROVJERITE FOLIJE
Koristite samo one folije koje preporuuje proizvoa pisaa.

PROVJERITE POSTAVKU ZA TIP PAPIRA


Provjerite da postavka za tip papira odgovara papiru koji ste umetnuli u ladicu. 1 S kontrolne ploe pisaa provjerite postavku Paper Type iz izbornika Paper. 2 Prije slanja dokumenta na ispis, odredite ispravnu postavku za tip papira: Za korisnike Windowsa, navedite tip u izborniku Print Properties. Za korisnike Macintosha, navedite tip u izborniku Print.

Embedded Web Server se nee otvoriti


Ovo su mogua rjeenja. Pokuajte rijeiti problem na jedan od sljedeih naina:

Provjerite mrene prikljuke


Provjerite da su i pisa i raunalo ukljueni i spojeni na istu mreu.

159

Provjerite mrene postavke


Ovisno o mrenim postavkama, moda ete trebati utipkati https:// umjesto http:// prije IP adrese pisaa da se pristupi Embedded Web Serveru. Za vie informacija obratite se sistem administratoru.

Kako stupiti u kontakt sa servisom (podrkom za kupce)


Kada nazovete servis, opiite nastali problem, poruku na displeju i korake za rjeavanje problema koje ste ve poduzeli. Morate znati model i serijski broj pisaa. Za vie informacija pogledajte naljepnicu s unutarnje gornje strane prednjeg poklopca na pisau. Serijski broj je naveden i na stranici s postavkama izbornika. Za podruje SAD-a i Kanade nazovite (1-800-539-6275). Za druge drave ili regije posjetite Lexmarkovu web stranicu na www.lexmark.com.

160

Napomene
Informacije o proizvodu
Ime proizvoda: Lexmark X203n, Lexmark X204n Tip ureaja: 7011 Model/Modeli: 200, 215

Napomena o izdanju
Oujak 2009. Sljedei odlomak se ne odnosi na one drave u kojima ova odredba nije u skladu s vaeim zakonom te zemlje: LEXMARK INTERNATIONAL, INC. PRUA OVAJ TISKANI MATERIJAL, KAO TAKAV, BEZ JAMSTVA BILO KAKVE VRSTE, BILO DA SE IZJAVI ILI PODRAZUMIJEVA, TO UKLJUUJE, ALI SE NE OGRANIAVA NA JAMSTVA TRGOVACA KOJA SE IZDAJU U NEKE POSEBNE SVRHE. Neke drave ne doputaju odricanje od jamstava koja su izreena ili se podrazumijevaju za odreene transakcije; pa se stoga ova izjava na vas ne odnosi. U ovom izdanju se mogu pojaviti neke tehnike netonosti ili tipografske pogreke. Kada doe do promjene informacija, te se izmjene objave u sljedeim izdanjima. U svako vrijeme mogu se uvesti poboljanja ili izmjene proizvoda ili opisanih proizvodnih programa. Podaci o proizvodima, proizvodnim programima ili uslugama ne znae da proizvoa ima namjeru da sve navedeno bude na raspolaganju u svim zemljama u kojima prodaje svoje proizvode. Podaci o proizvodu, programu ili uslugama ne slue kao izjave da se samo taj proizvod, program ili usluga moe koristiti. Bilo koji zamjenski proizvod, proizvodni program ili usluga moe se koristiti umjesto navedenih, pod uvjetom da se time ne kre autorska prava. Procjena i provjera ispravnosti rada u svezi s drugim proizvodima, programima ili uslugama, osim onih koje proizvoa izriito naznai, odgovornost su samog korisnika. Za Lexmark tehniku podrku, posjetite support.lexmark.com. Za informacije o potronoj opremi i programima, posjetite www.lexmark.com. Ako nemate pristup Internetu, moete se potom obratiti Lexmarku na adresu: Lexmark International, Inc. Bldg 004-2/CSC 740 New Circle Road NW Lexington, KY 40550 USA 2009 Lexmark International, Inc. Sva prava pridrana

161

PRAVA KOJA SE ODNOSE NA VLADU SJEDINJENIH AMERIKIH DRAVA


Ovaj softver i sva pratea dokumentacija koja se prua u skladu s ovim dogovorom, predstavljaju komercijalni raunalni softver i dokumentaciju koja je razvijena iskljuivo na vlastiti troak.

Zatiena imena
Ime Lexmark i znak Lexmark s rombom zatieno su ime i znak tvrtke Lexmark International, Inc. registrirane u Sjedinjenim Amerikim Dravama i/ili drugim zemljama. PCL je zatiena marka proizvoda tvrtke Hewlett Packard. PCL je oznaka tvrtke Hewlett Packard za set naredbi za pisa (jezik) i funkcije koje su ukljuene u njihove pisae. Ovaj pisa je namijenjen da bude kompatibilan s PCL jezikom. To znai da pisa prepoznaje PCL naredbe koritene u razliitim aplikacijskim programima i da pisa emulira te funkcije ovisno o naredbama. Sun, Sun Microsystems, Solaris i logo Solaris su zatiene marke tvrtke Sun Microsystems, Inc. zatiene u SAD-u i drugim dravama i koriste se pod licencom. Sve druge spomenute zatiene marke vlasnitvo su tvrtki koje su ih zatitile.

Izjava o sukladnosti s pravilima Federalne komisije za komunikacije (Federal Communications Commission - FCC)
Za ovaj ureaj je nakon testiranja utvreno da je sukladan ogranienjima digitalnih ureaja klase B, u skladu s 15. dijelom FCC pravilnika. Rad ureaja ima dva sljedea uvjeta: (1) ne proizvodi tetne smetnje i (2) ovaj ureaj mora prihvatiti smetnje, ukljuujui i one koje mogu prouzroiti probleme u radu. Ogranienja za FCC klasu B se postavljaju u svrhu razumne zatite od tetnih smetnji koje proizvode ureaji u kuanstvu. Ova oprema stvara, koristi i moe isijavati radio frekvenciju, pa ako nije instalirana i koritena u skladu s uputama, moe prouzroiti smetnje u radio komunikaciji. Ipak, ne jami se da se smetnje nee pojaviti u nekim odreenim instalacijama. Ako korisnik primijeti da ova oprema uzrokuje smetnje u radio ili televizijskom prijemu, to se moe utvrditi tako da se oprema ukljui ili iskljui pa se vidi razlika, korisnik moe pokuati ispraviti smetnje jednom od sljedeih mjera: promijeniti orijentaciju ili poloaj antene; poveati razmak izmeu ovog ureaja i prijemnika; spojiti ovaj ureaj na utinicu koja nije u istom strujnom krugu s ureajima koji imaju prijemnik; obratiti se zastupniku na prodajnom mjestu ili ovlatenom serviseru za dodatne savjete. Proizvoa ne snosi nikakvu odgovornost za radio i televizijske smetnje koje se dogode uslijed koritenja ovog ureaja, ako se koriste kabeli drugaiji od preporuenih i ako korisnik izvri neovlatene izmjene i modifikacije na opremi. Ako korisnik neovlateno mijenja ili modificira opremu, time gubi pravo na garanciju. Napomena: Kako biste bili sigurni da zadovoljavate standarde FCC pravilnika o elektromagnetskim smetnjama za B klasu raunalnih ureaja, koristite pravilno oklopljen i uzemljen kabel kao to je Lexmarkov 1021231 za paralelni prikljuak i 1021294 za USB prikljuak. Ako koristite kabel koji nije pravilno oklopljen ili uzemljen, time krite FCC propise.

162

Ako imate bilo kakvih pitanja u svezi ovih podataka o sukladnosti, moete se obratiti na adresu ili telefon: Director of Lexmark Technology & Services Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road Lexington, KY 40550 (859) 232-3000

Razina buke
Sljedea mjerenja su obavljena u skladu s normom ISO 7779 i prezentirana sukladno normi ISO 9296. Napomena: Neki naini rada se moda nee odnositi na va pisa. Prosjean tlak buke za 1 m, dBA Ispis Skeniranje Kopiranje Spreman (Ready) 51 dBA 52 dBA, 49 dBA 52 dBA 26 dBA

Zadravamo pravo izmjena ovih podataka. Za trenutano vaee vrijednosti pogledajte www.lexmark.com.

Direktiva o otpadu iz elektrine i elektronike opreme (WEEE)

WEEE logotip oznaava specifine programe za recikliranje i postupke za elektrine proizvode u zemljama Europske unije. Potiemo recikliranje naih proizvoda. Ako imate daljnjih pitanja o opcijama recikliranja, posjetite Lexmarkovu web stranicu www.lexmark.com gdje ete pronai telefonski broj vaeg lokalnog zastupnika.

Napomena o bateriji
Ovaj proizvod sadri perklorat. Moraju se primijeniti posebne mjere pri rukovanju. Za vie podataka idite na: http://dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/.

Izjava o koritenju ive


Ovaj proizvod sadri ivu u lampi (<5 mg Hg). Odlaganje ive se mora obavljati na zakonom propisan nain radi zatite okolia. Za informacije o odlaganju i recikliranju obratite se lokalnim nadlenim slubama ili pogledajte na webu na Electronic Industries Alliance www.eiae.org.

163

Napomena o statikom elektricitetu

Ovaj simbol oznaava dijelove osjetljive na statiki elektricitet. Nemojte dirati podruja oznaena ovim simbolom a da prije toga ne dodirnete metalni okvir pisaa.

ENERGY STAR

Napomena o laseru
Ovaj pisa ima odobrenje da je sukladan zahtjevima DHHS 21 CFR, toka J za Klasu I (1) laserskih proizvoda, te je i u drugim regijama oznaen kao laserski proizvod Klase I, sukladno zahtjevima norme IEC 60825-1. Klasa I laserskih proizvoda se ne smatra opasnom. Pisa unutra sadri laser Klase IIIb (3b), nazivne vrijednosti 7 milivata galij arsenida, koji radi pri valnoj duljini od 655-675 nanometara. Laserski sustav i pisa su dizajnirani tako da ovjek nikad ne moe doi u dodir s laserskim zraenjem iznad Klase I tijekom normalnog rada, odravanja koje obavlja korisnik ili propisanih uvjeta za servisiranje.

Naljepnica s napomenom o laseru


Naljepnica s napomenom o laseru je uglavnom prilijepljena na pisa i izgleda ovako:

164

Potronja energije
Potronja energije za proizvod
U sljedeoj tablici se nalaze podaci o karakteristikama ureaja u smislu potronje energije. Napomena: Moda Va proizvod nema sve navedene naine rada (modove). Nain rada (mod) Printing (Ispis) Copying (Kopiranje) Scanning (Skeniranje) Ready (Spreman) Power Saver (Uteda energije) Off (Iskljueno) Opis Ureaj generira izlaz tiskanog primjerka. Ureaj generira kopiju tiskanog originala. Ureaj skenira tiskani primjerak. Ureaj eka na ispis. Ureaj je u modu za utedu energije. Ureaj je ukljuen u strujnu utinicu, ali je iskljuen na prekidau. Potronja energije (W) 400 W 460 W 460 W 70 W 10 W 0W

Razine potronje energije navedene u gornjoj tablici predstavljaju prosjena mjerenja u jedinici vremena. Naglim povlaenjem struje se moe potroiti vie energije nego to je prosjeno. Zadravamo pravo izmjena ovih vrijednosti. Za trenutano vaee vrijednosti pogledajte www.lexmark.com.

Opcija utede energije (Power Saver)


Ovaj ureaj je konstruiran da ima opciju utede energije, odnosno tzv. Power Saver mod. Ovaj nain rada je ekvivalentan EPA Sleep modu. Power Saver slui za smanjenje potronje energije u vremenu kada je ureaj iskljuen. Power Saver se automatski ukljuuje nakon odreenog vremena neaktivnosti ureaja, to se naziva Power Saver Timeout. Tvornika postavka za Power Saver Timeout ovog ureaja iznosi (minuta): 110 V=45 minuta, 220 V=60 minuta

Koritenjem konfiguracijskih izbornika opcija Power Saver Timeout se moe podesiti od 1 minute do 240 minuta. Ako se Power Saver podesi na nisku vrijednost, onda tedi vie energije, ali se dulje eka na reakciju pisaa. Ako se Power Saver Timeout podesi na viu vrijenost, manje se eka na ispis, ali se troi vie energije.

Modovi kada je ureaj iskljuen (Off Modes)


Ovaj ureaj ipak troi minimalnu koliinu energije kada je iskljuen. Ako elite da uope ne troi energiju, onda ga potpuno iskljuite s dovoda struje.

Ukupna potronja energije


Ponekad je korisno izraunati ukupnu potronju energije ureaja. Budui da se potronja elektrine energije obraunava u Watima, potronja se treba pomnoiti sa vremenom koliko ureaj provodi u bilo kojem od navedenih naina rada. Ukupna potronja energije ureaja se dobije zbrajanjem potronje za svaki od navedenih naina rada.

165

Izjava o ogranienom jamstvu


Lexmark X203n, Lexmark X204n

Lexmark International Inc. Lexington, KY


Ovo ogranieno jamstvo se primjenjuje za SAD i Kanadu. Za kupce izvan SAD-a pogledajte informacije koje se odnose na Vau zemlju i koje ste dobili uz Va proizvod. Ovo ogranieno jamstvo se odnosi samo na ovaj proizvod samo pod uvjetom da je kupljen za Vau osobnu uporabu, a ne za daljnju prodaju od Lexmarka ili Lexmarkovog prodavaa, koji je u ovoj izjavi naveden kao prodava.

Ogranieno jamstvo
Lexmark jami sljedee: - ureaj je proizveden od novih dijelova ili od novih i koritenih dijelova koji su servisirani, a koji funkcioniraju kao novi dijelovi. - tijekom normalne uporabe nee doi do kvarova prouzroenih loim materijalom i izradom. Ako ovaj proizvod ne funkcionira u skladu s jamstvom, tijekom jamstvenog roka obratite se prodavau ili Lexmarku za popravak ili zamjenu (kao opcija Lexmarka). Ako ovaj proizvod predstavlja dodatnu opciju ili dio ureaja, ova izjava e se primjenjivati samo kada se ta opcija koristi u kombinaciji s ureajem za koji je namijenjena. Ako elite obaviti popravak u jamstvenom roku, moda ete trebati donijeti tu opciju ili dio zajedno s proizvodom. Ako ovaj proizvod prenesete na drugog korisnika, jamstvo za servisiranje pod uvjetima ove izjave e biti raspoloivo za tog korisnika za ostatak jamstvenog roka. Uz ureaj dajte novom korisniku raun i jamstveni list.

Ogranieno jamstvo za servisiranje


Jamstveni rok traje 12 mjeseci i poinje od dana kupnje, odnosno datuma napisanom na raunu, osim ako se kvar ne odnosi na potroni materijal i rezervne dijelove koji se mogu potroiti ranije, ili ako neki dijelovi nisu iznimno jako istroeni ili potroeni. Da biste ostvarili pravo na servisiranje u jamstvenom roku, trebate priloiti raun o kupljenom proizvodu. Od Vas se moe zahtijevati da dostavite i na odgovarajui nain zapakirate proizvod. Vi ste odgovorni za gubitak ili oteenje proizvoda od mjesta slanja do dobavljaa ili servisera. Kada servisiranje ukljuuje zamjenu proizvoda ili nekog dijela proizvoda, zamijenjeni dio postaje vlasnitvo servisa ili Lexmarka. Zamjena moe podrazumijevati novi ili popravljeni dio. Na zamijenjeni dio se primjenjuje prvobitni jamstveni rok koji je dobiven za kupljeni proizvod. Zamjena se ne odobrava u sluajevima kada je proizvod mehaniki oteen, ako su na njemu raene preinake, ako se zahtijevaju izmjene koje nisu ukljuene u jamstvo ili ako je ureaj oteen da se ne moe popraviti. Isto tako, za taj proizvod ne smiju postojati nikakve zakonske obveze ili ogranienja koja bi sprjeavala zamjenu. Prije davanja proizvoda na popravak u jamstvenom roku, uklonite sve spremnike s tonerom, programe, podatke i medije za spremanje podataka koji se mogu izvaditi (osim ako Lexmark ne savjetuje drugaije). Za daljnja objanjenja u svezi alternativnih jamstava se obratite najbliem Lexmarkovom ovlatenom servisu ili potraite na web stranici: http://support.lexmark.com. Uz ovaj proizvod se nudi i tehnika podrka na daljinu tijekom cijelog jamstvenog roka. Za proizvode kojima je isteklo jamstvo, Lexmark nudi tehniku podrku za koju se naplauje odgovarajua naknada.

166

Proirenje ogranienog jamstva


Lexmark ne jami za neometan i besprijekoran rad bilo kojeg proizvoda ili dugotrajnost otiska koji se dobiju na bilo kojem proizvodu. Servisiranje ne ukljuuje popravke ako je do kvarova dolo zbog: - preinaka ili ugradnje neovlatenih dodataka, - nezgoda, krive uporabe, zlouporabe ili nepotivanja Lexmarkovih prirunika, uputa za uporabu ili smjernica; - neprihvatljivih uvjeta rada i okolia; - neovlatenog odravanja od strane osoba koje nisu Lexmarkovi ovlateni serviseri; - prekomjernog optereenja proizvoda izvan granica njegovih mogunosti; - koritenja medija za ispis koji nije u skladu s Lexmarkovim specifikacijama; - pokuaja prepravljanja, osvjeavanja, popravka, ponovnog punjenja ili preinake rezervnih dijelova ili potronog materijala od tree strane. - proizvoda, zaliha, dijelova, materijala (kao to su toneri i tinte), softvera ili suelja koje ne ugrauje Lexmark. U OKVIRIMA KOJI SU DOPUTENI VAEIM ZAKONOM, NITI LEXMARK NITI NJEGOVI DOBAVLJAI ILI PRODAVAI NEMAJU PRAVO DAVATI NIKAKVO DRUGO JAMSTVO ILI UVJETE BILO KOJE VRSTE, BILO DA SU IZRAENI ILI SE PODRAZUMIJEVAJU ZA OVAJ PROIZVOD I POSEBICE NE PRIZNAJEMO JAMSTVA KOJA SE PODRAZUMIJEVAJU ILI UVJETE PRODAJE IZRAENE U NEKE POSEBNE SVRHE, I ZADOVOLJAVAJUE KVALITETE. BILO KOJA JAMSTVA KOJIH SE NE MOEMO ODREI NA TEMELJU VAEEG ZAKONA, SE OGRANIAVAJU NA JAMSTVENI ROK. NIKAKVA JAMSTVA, IZRAENA ILI DA SE PODRAZUMIJEVAJU, NEE VAITI NAKON ISTEKA OVOG ROKA. ZADRAVAMO PRAVO IZMJENA SVIH INFORMACIJA, SPECIFIKACIJA, CIJENA I USLUGA U BILO KOJE VRIJEME BEZ PRETHODNE OBAVIJESTI.

Ograniena odgovornost
Vae pravo na odtetu je navedeno u ovom dokumentu. U skladu s navedenom Izjavom o ogranienom jamstvu, za sve reklamacije i pritube u svezi nepravilnosti ureaja ili problema s prodavaem moete zatraiti naknadu stvarne tete u iznosu do onog koji je naveden u sljedeem odlomku. Lexmarkova odgovornost za stvarne tete prouzroene na bilo koji nain e se ograniiti na iznos koji ste platili za proizvod koji je prouzroio tetu. Ova ograniena odgovornost se nee primjenjivati na pritube koje ukljuuju tjelesne ozljede ili tete na nekretninama ili vlasnitvu, odnosno predmetima za koje Lexmark nije pravno odgovoran. NI U KOM SLUAJU LEXMARK NEE SNOSITI ODGOVORNOST ZA IZGUBLJENU ZARADU, IZGUBLJENE UTEEVINE, NEHOTINE TETE ILI BILO KOJE DRUGE EKONOMSKE TETE KOJE SU SE DOGODILE USLIJED TOGA. To se odnosi i na sluajeve kada Vi upozorite Lexmark ili njegovog zastupnika da postoji mogunost od dogaanja takvih teta. Lexmark nee snositi nikakvu odgovornost za tete koje se odnose na treu osobu. Ovo se ogranienje odnosi i na materijale koje Lexmarku dostavljaju drugi dobavljai i prodavai. Ogranienja koja izrie Lexmark i njegovi dobavljai i prodavai nisu kumulativna. Takav dobavlja ili prodava su takoer ukljueni u ova ogranienja.

Dodatna prava
Neke drave ne dozvoljavaju ogranienja u smislu trajanja jamstva ili ne dozvoljavaju iskljuenja ili ogranienu odgovornost u smislu nehotinih ili posljedinih teta. Ako se takvi zakoni primjenjuju u Vaoj zemlji, u tom sluaju se gore navedeni propisi ne odnose na Vas. Ovo ogranieno jamstvo Vam daje specifina zakonska prava. Uz ova prava moete imati i neka druga prava ovisno o dravi u kojoj se ti zakoni primjenjuju. 167

LEXMARKOVI LICENCNI UGOVORI I OGRANIENO JAMSTVO ZA SOFTVER


MOLIMO PROITATI POZORNO PRIJE UPORABE OVOG PROIZVODA: KORITENJEM OVOG PROIZVODA, KUPAC RAZUMIJE I PRIHVAA SVE ODREDBE I UVJETE OVIH LICENCNIH UGOVORA I OGRANIENOG JAMSTVA ZA SOFTVER. AKO SE KUPAC NE SLAE S UVJETIMA OVIH LICENCNIH UGOVORA I OGRANIENOG JAMSTVA ZA SOFTVER, TREBA ODMAH VRATITI PROIZVOD NEKORITEN I ZAHTIJEVATI POVRAT IZNOSA KOJI JE ZA ISTI UPLAEN. AKO KUPAC INSTALIRA OVAJ PROIZVOD ZA NEKU DRUGU STRANU, OVIM JE SUGLASAN DA E OBAVIJESTITI TE KORISNIKE DA UPORABA OVOG PROIZVODA ZNAI PRIHVAANJE OVIH UVJETA.

LICENCNI UGOVOR ZA UREAJ


Ovaj patentirani pisa je licenciran i namijenjen da se koristi iskljuivo u kombinaciji s originalnim Lexmarkovim spremnicima za toner i komponentama za razvijanje u cijelom roku trajanja patentiranog pisaa. Vi ste sporazumni: (1) koristiti iskljuivo originalne Lexmarkove spremnike za toner i komponente za razvijanje namijenjene za ovaj pisa, osim ako je drugaije navedeno u nastavku, i (2) ovu licencu/sporazum duni ste dati uz pisa svakom sljedeem korisniku. Patentirani Lexmarkovi spremnici za toner i komponente za razvijanje su licencirane i podlijeu ogranienju da su namijenjeni samo za jednokratnu uporabu. Nakon jednokratne uporabe, sporazumni ste da ete ih vratiti jedino Lexmarku na recikliranje. Lexmarkovi spremnici za toner su namijenjeni da prestanu raditi nakon isporuke fiksne koliine tonera. U spremniku moe ostati razliita koliina tonera kada se zahtijeva zamjena. Zamjenski spremnici za toner koji se prodaju bez ovih uvjeta se mogu nabaviti na www.lexmark.com, spremnike moete puniti vi ili neka trea strana, kao jedina alternativa koja se primjenjuje uz licencirani pisa.

LEXMARKOV LICENCNI UGOVOR ZA SOFTVER


Ovaj Licencni ugovor za softver ("Licencni ugovor za softver") je pravni ugovor izmeu kupca (bilo da se radi o pojedincu ili pravnoj osobi) i tvrtke Lexmark International, Inc. ("Lexmark"), prema kojem, u okvirima kupljenog Lexmarkovog proizvoda ili Softverskog programa, nije potrebno potpisivati pismeni Licencni ugovor izmeu kupca i Lexmarka ili njegovih dobavljaa, a njime se ureuje uporaba bilo kojeg Softverskog programa koji Lexmark instalira ili nudi za uporabu uz svoj proizvod. Termin "Softverski program" ukljuuje upute koje se strojno mogu itati, audio-vizualne sadraje (kao to su slike i snimke), te s tim povezane medije, pisani materijali i dokumentaciju u elektronikom obliku, bez obzira je li ugraena ili se distribuira za uporabu uz Lexmarkov proizvod.

168

1. IZJAVA O OGRANIENOM JAMSTVU ZA SOFTVER. Lexmark jami da je medij (npr. disketa ili disk) na kojem se nalazi Softverski program (ako postoji), izraen bez pogreaka u materijalu i izradi i da nee doi do kvarova tijekom normalne uporabe u jamstvenom roku. Jamstveni rok iznosi devedeset (90) dana i poinje danom isporuke Softverskog programa krajnjem korisniku. Ovo ogranieno jamstvo se primjenjuje samo na medije sa Softverskim programima koji su kupljeni kao novi od Lexmarka, Lexmarkovih ovlatenih prodavaa ili distributera. Lexmark e zamijeniti Softverski program ako se utvrdi da medij ne zadovoljava uvjete ovog ogranienog jamstva. 2. OGRANIENA ODGOVORNOST I JAMSTVO. U OKVIRIMA OVOG LICENCNOG UGOVORA ZA SOFTVER I UNUTAR MAKSIMALNIH ZAKONSKI DOPUTENIH GRANICA, LEXMARK I NJEGOVI DOBAVLJAI E PRUITI NAVEDENI SOFTVERSKI PROGRAM "KAKAV JEST" I PREMA TOME SE ODRIU BILO KOJIH DRUGIH JAMSTAVA I UVJETA, IZRIITIH ILI PREUTNIH, TO UKLJUUJE, BEZ OGRANIENJA, NASLOV, NEPOVREDIVOST PRAVA, MOGUNOST PRODAJE I PRIKLADNOST ZA ODREENE SVRHE, ZATITU OD SVIH VIRUSA, TE SVEG OSTALOG TO SE ODNOSI NA SOFTVERSKI PROGRAM. U ODREENIM UVJETIMA, LEXMARK NE MOE ZAKONSKI OGRANIITI ODGOVORNOST I JAMSTVO ZA BILO KOJU KOMPONENTU NA KOJU SE PRIMJENJUJU JAMSTVA KOJA UKLJUUJU MOGUNOST PRODAJE I PRIKLADNOST U ODREENE SVRHE, NO LEXMARK OGRANIUJE TRAJANJE TAKVIH JAMSTAVA NA ROK OD 90 DANA OD IZRIITOG OGRANIENOG JAMSTVA NA SOFTVER. Ovaj ugovor se mora itati u smislu odreenih ustavnih odredbi koje s vremena na vrijeme mogu biti vaee, a koje mogu podrazumijevati odreena jamstva ili uvjete, te nametnuti Lexmarku odreene zakonske obveze koje se ne mogu iskljuiti ili izmijeniti. Ako se takve odredbe primjenjuju, u tim okvirima e Lexmark biti u mogunosti ispuniti svoje obveze, te se ovim Lexmark obvezuje da ovim ogranienim jamstvom nee kriti odredbe koje se odnose na sljedee: zamjenu Softverskog programa ili naknadu novanog iznosa uplaenog za Softverski program. Softverski program moe ukljuivati internetske linkove na druge softverske aplikacije i/ili internetske web stranice koje su u vlasnitvu i kojima upravljaju neke tree strane koje imaju ugovore s Lexmarkom. Kupac je suglasan i slae se da Lexmark nije odgovoran ni na koji nain za glavna raunala, performanse, funkcioniranje, odravanje ili sadraj takvih softverskih aplikacija i/ili internetskih web stranica. 3. OGRANIENJA VEZANA UZ PRAVNI LIJEK. U OKVIRU MAKSIMALNO DOPUTENIH OKVIRA VAEEG ZAKONA, SVA ODGOVORNOST LEXMARKA TEMELJEM OVOG LICENCNOG UGOVORA ZA SOFTVER, IZRIITO JE OGRANIENA NA UKUPNU CIJENU UPLAENU ZA SOFTVERSKI PROGRAM I PET DOLARA (US) (ILI PROTUVRIJEDNOST U LOKALNOJ VALUTI). PRAVO KORISNIKA U SLUAJU BILO KAKVOG SPORA S LEXMARKOM U SVEZI OVOG LICENCNOG UGOVORA ZA SOFTVER BIT E OGRANIENO DA POKRIJE NAVEDENE IZNOSE, I NAKON POKRIVANJA TOG IZNOSA LEXMARK E BITI OSLOBOEN BILO KAKVIH DALJNJIH OBVEZA I ODGOVORNOSTI PREMA KORISNIKU. NI U KOM SLUAJU LEXMARK, NJEGOVI DOBAVLJAI, ZASTUPNICI ILI PRODAVAI NEE SNOSITI ODGOVORNOST ZA SLUAJNE, NEIZRAVNE, EGZEMPLARNE, KANJIVE ILI POSLJEDINE TETE (TO UKLJUUJE, BEZ OGRANIENJA, GUBITAK PROFITA ILI DOHOTKA, IZGUBLJENE UTEEVINE, PREKID KORITENJA ILI BILO KAKVE GUBITKE, NETONOST ILI OTEENJA PODATAKA ILI SNIMLJENOG MATERIJALA, POTRAIVANJA TREE STRANE, OTEENJA STVARNE IMOVINE ILI OSNOVNIH SREDSTAVA, GUBITKE PRIVATNE IMOVINE POVEZANE NA BILO KOJI NAIN S UPORABOM ILI NEMOGUNOU UPORABE SOFTVERSKOG PROGRAMA, ILI NEKE DRUGE TETE POVEZANE S BILO KOJOM ODREDBOM OVOG LICENCNOG UGOVORA), BEZ OBZIRA NA PRIRODU REKLAMACIJE, UKLJUUJUI, BEZ OGRANIENJA, KRENJE JAMSTVA ILI UGOVORA, KANJIVO DJELO (UKLJUUJUI NEMAR ILI STROGU ODGOVORNOST), TE AK I U SLUAJU AKO SU LEXMARK ILI NJEGOVI DOBAVLJAI, ZASTUPNICI ILI PRODAVAI, BILI UPOZORENI NA MOGUNOST DOGAANJA TAKVIH TETA, ILI BILO KOJA REKLAMACIJA KOJU KUPAC TEMELJI NA REKLAMACIJI TREE STRANE, OSIM U OKVIRIMA ZAKONSKIH OGRANIENJA, SVI DRUGI ZAHTJEVI SMATRAT E SE PRAVNO NEVAEIM. NAVEDENA OGRANIENJA SE PRIMJENJUJU AK I U SLUAJU AKO GORE NAVEDENI PRAVNI LIJEK NE ISPUNJAVA SVOJU OSNOVNU SVRHU. 4. DRAVNI ZAKONI SAD-a. Ovo ogranieno jamstvo za softver vam daje specifina zakonska prava. Moete takoer imati i neka druga prava, to se razlikuje od drave do drave. Neke drave ne doputaju ogranienja o tome koliko dugo traje jamstvo ili ograniena odgovornost za posljedine ili nehotine tete, pa se gore navedena ogranienja moda nee na vas odnositi.

169

5. PRAVO NA LICENCU. Lexmark kupcu daje sljedea prava, pod uvjetom da potuje sve odredbe i uvjete ovog Licencnog ugovora za softver. a) Uporaba. Kupac moe koristiti jednu (1) kopiju Softverskog programa. Pod terminom "uporaba" podrazumijeva se spremanje, uitavanje, instalacija, izvrenje ili prikaz Softverskog programa na ekranu. Ako je Lexmark dao kupcu pravo na licencu Softverskog programa za uporabu, kupac mora ograniiti broj ovlatenih korisnika na broj naveden u ugovoru s Lexmarkom. Kupac ne smije odvajati komponente Softverskog programa za koritenje na vie od jednog raunala. Kupac je sporazuman da nee koristiti Softverski program, u cijelosti ili dijelom, ni na koji nain koji e utjecati na odbacivanje dijelova programa, modifikacije, uklanjanje, mijenjanje ili preinake vizualnog izgleda zatitnog znaka, imena tvrtke ili obavijesti o intelektualnom vlasnitvu koja se pojavljuje na ekranu svakog raunala pri normalnom radu Softverskog programa. b) Kopiranje. Kupac ima pravo napraviti jednu (1) kopiju Softverskog programa iskljuivo u svrhu posjedovanja rezervne kopije, arhiviranja ili instalacije, pod uvjetom da kopija sadri sva originalna upozorenja vlasnika Softverskog programa. Kupac ne smije kopirati Softverski program za bilo koju javnu ili distribucijsku mreu. c) Zadravanje prava. Softverski program, ukljuujui sve fontove, je zatien od kopiranja i vlasnitvo je tvrtke Lexmark International, Inc. i/ili njegovih dobavljaa. Lexmark zadrava sva prava koja vam nisu izriito dodijeljena temeljem ovog Licencnog ugovora za softver. d) Besplatan softver (Freeware). Ne dovodei u pitanje odredbe i uvjete ovog Licencnog ugovora za softver, cijeli ili samo neki dio Softverskog programa od kojeg se sastoji dostavljeni softver, moe biti vlasnitvo neke tree strane ili softver koji je dozvoljeno besplatno dijeliti ("Freeware"). Takav softver podlijee odredbama i uvjetima koji se na njega odnose, bez obzira radi li se diskrecionom ugovoru, suenom licencnom paketu ili uvjetima elektronike licence u vrijeme uitavanja ili instalacije programa. Koritenje besplatnog softvera se u potpunosti ureuje odredbama i uvjetima koji se na njega odnose. 6. PRIJENOS. Kupac moe prenijeti Softverski program na nekog drugog krajnjeg korisnika. Bilo koji prijenos mora ukljuivati sve komponente softvera, medij, tiskane materijale i ovaj Licencni ugovor za softver, a kupac ne mora zadrati kopije Softverskog programa ili njegovih komponenti. Prijenos ne mora biti neizravni prijenos, kao to je konsignacija. Prije prijenosa, krajnji korisnik koji prima Softverski program, mora prihvatiti sve uvjete ovog Licencnog ugovora za softver. Nakon prijenosa Softverskog programa, licenca kupca automatski se ukida. Kupac nema pravo iznajmljivati, davati pod-licence ili davati ovaj Softverski program drugima, osim u okvirima propisanim ovim Licencnim ugovorom za softver. 7. NADOGRADNJE. Da bi kupac imao pravo koristiti Softverski program oznaen kao nadogradnja, mora najprije imati licencu za originalni Softverski program oznaen kao Lexmarkov program predvien za nadogradnje. Nakon nadogradnje, moda kupac vie nee trebati koristiti originalni Softverski program na temelju kojeg je dobio nadogradnju. 8. OGRANIENJE ZA OBRNUTI INENJERING. Nije doputeno mijenjati, deifrirati, raditi obrnuti inenjering, obrnuto sklapanje, obrnuto kompajliranje ili na neki drugi nain prevoditi Softverski program, osim u okvirima onoga to je izriito doputeno ili u granicama doputenim zakonom u svrhu bolje operativnosti, ispravljanja pogreaka ili testiranja u svrhu zatite. Ako imate takva zakonska prava, duni ste Lexmarka pismenim putem izvijestiti o sluaju namjere obrnutog inenjeringa, obrnutog sklapanja ili obrnute kompilacije. Nije doputeno dekriptirati Softverski program osim ako je to nuno za pravno doputenu uporabu Softverskog programa. 9. DODATNI SOFTVER. Ovaj Licencni ugovor za softver odnosi se na auriranja i dodatke originalnom Softverskom programu koji Lexmark nudi uz svoje proizvode, osim ako Lexmark naznai drugaije uvjete, zajedno s auriranim dijelom ili dodatkom. 10. TRAJANJE I PRESTANAK LICENCE. Ovaj Licencni ugovor za softver je vaei osim ako se ne prekine ili raskine. Kupac moe prekinuti ili raskinuti ovaj ugovor u bilo kojem trenutku na nain da uniti sve primjerke Softverskog programa, zajedno sa svim preinakama, dokumentacijom i ostalim prateim materijalom ili na neki drugi ovdje opisan nain. Lexmark moe prekinuti licencu danu kupcu na temelju obavijesti, ako kupac nije suglasan sloiti se s bilo kojim od uvjeta ovog Licencnog ugovora za softver. Nakon takvog prestanka licence, kupac je suglasan unititi sve primjerke Softverskog programa, zajedno sa svim modifikacijama, dokumentacijom i dodacima u bilo kojem obliku.

170

11. POREZI. Kupac je suglasan da preuzima odgovornost plaanja svih potrebnih poreza, ukljuujui, bez ogranienja, takse na robu i usluge i osobnu imovinu, koje proistiu iz ovog Licencnog ugovora za softver ili koritenje Softverskog programa. 12. OGRANIENJE ZA TUBE. Nikakve tube, bez obzira na oblik, na temelju ovog Licencnog ugovora za softver nee biti podnesene od bilo koje strane nakon isteka roka od dvije godine nakon to se dogodio uzrok na temelju kojeg treba doi do tube, osim ako je to propisano vaeim zakonom. 13. VAEI ZAKON. Ovaj Ugovor ureuje se zakonima drave Kentucky, SAD. Nijedni drugi zakonski propisi se nee primjenjivati niti ijedna druga jurisdikcija. Nee se primjenjivati UN-ova konvencija o ugovorima za meunarodnu prodaju robe. 14. OGRANIENA PRAVA VLADE SJEDINJENIH AMERIKIH DRAVA. Ovaj Softverski program razvijen je u cijelosti na vlastiti troak. Prava Vlade Sjedinjenih Amerikih Drava za koritenje ovog Softverskog programa ureeno je u ovom Ugovoru i ogranieno prema DFARS 252.227-7014 i slino odredbama FAR-a (ili slinih propisa ili klauzula ugovora slinih agencija). 15. SUGLASNOST ZA KORITENJE PODATAKA. Kupac je suglasan da Lexmark i njegovi zastupnici mogu prikupljati i koristiti informacije koje kupac prua u svrhu podrke uslugama povezanih s koritenjem Softverskog programa koje kupac zatrai. Lexmark je suglasan da te informacije nee koristiti na nain koji e korisnika osobno identificirati, osim u onolikoj mjeri koja je nuna za pruanje takvih usluga. 16. IZVOZNA OGRANIENJA. Kupac nema pravo (a) stjecati, isporuivati, prenositi ili ponovno izvoziti, izravno ili neizravno, Softverski program ili bilo koji s njim izravno povezan proizvod, ime se kre bilo koji vaei izvozni propisi ili (b) dopustiti uporabu Softverskog programa u bilo koju svrhu koja je zabranjena vaeim izvoznim zakonima, ukljuujui, bez ogranienja, trgovanje nuklearnim, kemijskim ili biolokim orujem. 17. SKLAPANJE UGOVORA ELEKTRONIKIM PUTEM. Kupac i Lexmark su suglasni ovaj Licencni ugovor za softver sklopiti elektronikim putem. To znai da kada kupac klikne na tipku "Agree" (Slaem se) ili "Yes" (Da), na ovoj stranici ili koristi ovaj proizvod, time izjavljuje da razumije i prihvaa odredbe i uvjete ovog Licencnog ugovora, a taj in je isti kao i namjera stvarnog "potpisivanja" ugovora s Lexmarkom. 18. OVLATENJA KUPCA ZA SKLAPANJE UGOVORA. Kupac mora biti punoljetna osoba u trenutku sklapanja ovog Licencnog ugovora za softver, te ako je to primjenjivo, pravni zastupnik ili ovlatena osoba poslodavca koji sklapa ovaj ugovor. 19. CJELOKUPAN UGOVOR. Ovaj Licencni ugovor za softver (ukljuujui i dodatke i izmjene i dopune ovom Licencnom ugovoru za softver koji je pratei dokument uz Softverski program) predstavlja cjelokupan ugovor izmeu kupca i Lexmarka za navedeni Softverski program. Osim ako ovdje nije drugaije navedeno, ove odredbe i uvjeti zamjenjuju sve ranije usmene ili pismene dogovore, prijedloge i izlaganja u svezi ovog Softverskog programa ili bilo kojih drugih tema obuhvaenim ovim Licencnim ugovorom za softver (osim ako neki iznimni uvjeti nisu u sukobu s uvjetima ovog Licencnog ugovora za softver ili nekim drugim pisanim ugovorom koji je potpisan izmeu kupca i Lexmarka, a odnosi se na koritenje Softverskog programa). U sluaju da bilo koji Lexmarkov program podrke kupcima ili davanja usluga bude u sukobu s uvjetima ovog Licencnog ugovora za softver, primjenjivat e se uvjeti ovog Licencnog ugovora za softver.

NAPOMENE MICROSOFT KORPORACIJE


1. Ovaj proizvod moe sadravati intelektualno vlasnitvo koje posjeduje tvrtka Microsoft Corporation. Odredbe i uvjete prema kojima Microsoft licencira takvo intelektualno vlasnitvo moete pronai na: http://go.microsoft.om/fwlink/?Linkld=52369. 2. Ovaj proizvod se temelji na tehnologiji Microsoft Print Shema. Odredbe i uvjete prema kojima Microsoft licencira takvo intelektualno vlasnitvo moete pronai na: http://go.microsoft.om/fwlink/?Linkld=83288.

171

Europska zajednica (EZ) - Izjava o sukladnosti


Ovaj proizvod je izraen sukladno zahtjevima direktiva Vijea EZ 2004/108/EZ i 2006/95/EEZ koji se odnose na pribliavanje i usklaivanje zakona zemalja lanica u odnosu na elektromagnetsku kompatibilnost i sigurnost elektrine opreme namijenjene za uporabu unutar odgovarajuih naponskih ogranienja. Izjavu o sukladnosti zahtjevima direktiva potpisao je direktor proizvodnje i tehnike podrke, Lexmark International, S. A., Boigny, Francuska. Ovaj proizvod zadovoljava ogranienja standarda klase B prema EN 55022 i sigurnosne zahtjeve EN 60950.

Industry Canada - Izjava o sukladnosti


Ova klasa B digitalnih ureaja zadovoljava sve zahtjeve kanadskih propisa o elektrinoj opremi koja proizvodi smetnje (interferencije) - standard ICES-003.

Zakonske odredbe koje se odnose na telekomunikacijsku terminalnu opremu


U ovom dijelu se nalaze zakonske odredbe koje se odnose na proizvode koji sadre telekomunikacijsku terminalnu opremu kao to su faks ureaji.

Napomena korisnicima telefonske mree u SAD-u: FCC zahtjevi


Ova oprema je sukladna Paragrafu 68 FCC pravilnika i zahtjevima koji su usvojeni od strane Administrativnog vijea za terminalne prikljuke (ACTA). Na stranjoj strani ovog proizvoda se nalazi naljepnica na kojoj se, uz ostale podatke, nalazi i oznaka proizvoda u formatu: US:AAAEQ##TXXXX. Na zahtjev ovaj broj morate dati na uvid vaoj telefonskoj kompaniji. Ova oprema koristi RJ-11C Universal Service Code (USOC) prikljuak. Utinica i prikljuak za spajanje ove opreme na telefonsku mreu moraju biti sukladni FCC pravilniku, paragrafu 68 koje je usvojila ACTA. Sukladni telefonski kabel i modularni prikljuak se dobije uz proizvod. On je namijenjen za spajanje na kompatibilan modularni prikljuak koji je takoer sukladan. Za vie informacija pogledajte dokumentaciju o postavljanju ureaja. Ringer Equivalence Number (REN) je broj koji se koristi za odreivanje broja ureaja koji se mogu spojiti na neku telefonsku liniju. Ako se previe REN brojeva spoji na jednu telefonsku liniju moe dovesti do toga da ureaj ne zazvoni na poziv. U veini, ali ne u svim podrujima, suma REN brojeva ne smije prelaziti pet (5,0). Ako elite biti sigurni koliko se ureaja moe spojiti na jednu liniju, odnosno ukupan REN broj, obratite se lokalnoj telefonskoj kompaniji. Za proizvode koji su odobreni nakon 23. srpnja 2001, REN za ovaj proizvod postao je dio oznake proizvoda u formatu US:AAAEQ##TXXXX. Znamenke koje se navode pod ## su REN broj bez decimalne toke (npr. 03 je REN 0,3). Za ranije proizvode je REN bio oznaen na posebnoj naljepnici.

172

Ako ova oprema prouzroi neke smetnje na telefonskoj mrei, telefonska kompanija e Vas o tome unaprijed izvijestiti, odnosno da je potrebno privremeno iskljuivanje. Ako iz praktinih razloga telefonska kompanija ne moe unaprijed obavijestiti korisnika, onda se korisnika obavjetava to je prije mogue. Isto tako ete dobiti savjet kako uloiti albu, sukladno FCC pravilniku. Telefonska kompanija moe uvesti promjene na svojim kapacitetima, opremi, operacijama ili postupcima, to moe utjecati na rad ove opreme. Ako se to dogodi, telefonska kompanija je duna unaprijed obavijestiti korisnike kako bi se napravile nune izmjene da se omogui neometana usluga. Ako budete imali problema s ovom opremom, za popravke ili informacije o jamstvu se obratite tvrtki Lexmark International Inc. na www.Lexmark.com ili predstavniku Lexmarka. Ako oprema prouzroi oteenje telefonske mree, telefonska kompanija moe zahtijevati da iskljuite opremu dok se problem ne rijei. Ova oprema ne sadri nijedan dio koji treba servisirati korisnik. Za informacije o popravcima i jamstvu se obratite na Lexmark International, Inc. Pogledajte prethodni paragraf gdje se nalaze informacije o kontaktima. Spajanje na telefonsku liniju je podlono dravnim tarifama. Za informacije se javite onoj kompaniji koja prua telefonske usluge na Vaem podruju. Ako u svojem prostoru imate poseban alarmni sustav spojen na telefonsku mreu, pobrinite se da instalacija ove opreme ne moe iskljuiti alarmnu opremu. Ako imate pitanja o tome to moe iskljuiti alarmnu opremu, obratite se lokalnoj telefonskoj kompaniji ili ovlatenom instalateru. Telefonske kompanije izvijeste korisnike da su nagli porasti napona, tipino u vrijeme olujnog nevremena, vrlo tetni za telefonsku opremu koja se spaja na izmjenino strujno napajanje. Ovo se prepoznalo kao glavni problem. Stoga se preporuuje da svaki kupac ugradi strujnu zatitu na AC izlaz na koji se spaja ovaj ureaj. Odgovarajua strujna zatita je definirana kao sklop propisane nazivne vrijednosti, koja ima certifikat od UL-a (Underwriter Laboratories), ili nekog drugog odobrenog laboratorija za testiranja (NRTL), ili nekog drugog nadlenog tijela koje izdaje odobrenja ili certifikate za dravu/regiju u kojoj se taj sklop koristi. Svrha ove zatite je izbjei oteenja opreme uslijed udara munje ili prevelikog povienja napona iz drugih razloga. Prema Zakonu o zatiti telefonskih potroaa (The Telephone Consumer Protection Act) iz 1991. godine, nezakonito je da bilo koja osoba koristi raunalo ili drugi elektroniki ureaj, ukljuujui i faks ureaj, za slanje poruka, ako ta poruka jasno na margini, u gornjem ili donjem dijelu, na svakoj poslanoj stranici ili na prvoj poslanoj stranici, ne sadri jasnu poruku s datumom i vremenom slanja i identifikacijskom oznakom tvrtke ili nekog drugog entiteta ili pojedinca. (Telefonski broj ne moe biti broj 900 ili neki drugi broj za koji se dodatno naplauju pozivi izvana). Pogledajte dokumentaciju za korisnika da biste mogli programirati ove podatke na svoj faks ureaj.

Napomena za korisnike telekomunikacijskih usluga u Junoj Africi


Ovaj modem se mora koristiti u kombinaciji s odobrenim sklopom za strujnu zatitu kada se spaja na PSTN.

Napomena za korisnike kanadske telefonske mree


Ovaj proizvod zadovoljava sve vaee tehnike specifikacije koje propisuje Industry Canada. Ringer Equivalence Number (REN) slui kao indikator maksimalnog broja terminala koji se mogu spojiti na telefonsko suelje. Terminal suelja se moe koristiti od bilo koje kombinacije ureaja, ovisno samo o zahtjevu da suma REN brojeva ne smije prelaziti pet. REN za modem je smjeten na stranjoj strani ureaja na naljepnici s podacima o proizvodu.

173

Telefonske kompanije izvijeste korisnike da su nagli porasti napona, tipino u vrijeme olujnog nevremena, vrlo tetni za telefonsku opremu koja se spaja na AC strujno napajanje. Ovo se prepoznalo kao glavni problem. Stoga se preporuuje da svaki kupac ugradi strujnu zatitu na AC izlaz na koji se spaja ovaj ureaj. Odgovarajua strujna zatita je definirana kao sklop propisane nazivne vrijednosti, koja ima certifikat od UL-a (Underwriter Laboratories), ili nekog drugog odobrenog laboratorija za testiranja (NRTL), ili nekog drugog nadlenog tijela koje izdaje odobrenja ili certifikate za dravu/regiju u kojoj se taj sklop koristi. Svrha ove zatite je izbjei oteenja opreme uslijed udara munje ili prevelikog povienja napona iz drugih razloga. Ova oprema koristi telefonske prikljuke s oznakom CA11A.

Napomena za korisnike telefonske mree u Novom Zelandu


Sljedei specijalni uvjeti vrijede za korisnike faksa. Dobivanje dozvole za telefonske usluge u svrhu koritenja terminalne opreme oznaava samo da Telecom prihvaa da je taj ureaj sukladan minimalnim zahtjevima za spajanje na mreu. Time Telecom ne izdaje odobrenje za taj proizvod niti bilo koju vrstu jamstva. Osim toga, ne izdaje se nikakvo jamstvo da e bilo koji dio pravilno raditi u kombinaciji s nekim drugim telekomunikacijskim ureajem drugaije marke ili modela, niti se time podrazumijeva da je bilo koji proizvod kompatibilan sa svim uslugama koje nudi Telecom. Ova oprema se ne bi trebala podeavati da automatski naziva broj 111, slubu za hitne intervencije Telecoma. Ova oprema moda nee biti djelotvorna za prebacivanje poziva s nekog drugog ureaja spojenog na istu liniju. Ova oprema se ne bi trebala koristiti u svrhe da se ometa neki drugi Telecom korisnik. Neki parametri su potrebni da bi se zadovoljili zahtjevi Telecoma o koji su ovisni o opremi povezanoj s ovim ureajem. Pratea oprema bi trebala biti podeena da radi unutar sljedeih ogranienja i da bude sukladna specifikacijama Telecoma: Broj uzastopnih pokuaja nazivanja istog broja ne smije prelaziti 10 u roku od 30 minuta, ako se biranje pokree runo i Opremu treba iskljuiti, odnosno prekinuti vezu u periodu koji nije manji od 30 sekundi izmeu zavretka jednog pokuaja nazivanja i poetka drugog nazivanja.

174

Ovu opremu treba podesiti da se osigura automatsko nazivanje razliitih brojeva, no u razmacima koji ne smiju trajati manje od 5 sekundi izmeu zavretka jednog pokuaja i poetka drugog.

Koritenje ovog proizvoda u vicarskoj


Ovaj proizvod zahtijeva vicarski filtar za oitavanje broja poziva (Lexmark, broj 14B5109 ili 80D1877) koji se mora instalirati na bilo koju liniju koja prima impulse u vicarskoj. Mora se koristiti Lexmarkov filtar, zbog toga to se analogni impulsi mjere na svim telefonskim linijama u vicarskoj.

Napomena za korisnike u Europskoj uniji


Ovaj proizvod je izraen sukladno zahtjevima za oznaku CE i direktivama Vijea EZ 2004/108/EZ, 2006/95/EEZ i 1999/5/EZ koji se odnose na pribliavanje i usklaivanje zakona zemalja lanica u odnosu na elektromagnetsku kompatibilnost i sigurnost elektrine opreme namijenjene za uporabu unutar odgovarajuih naponskih ogranienja, to se odnosi na radio opremu i telekomunikacijske terminale. Sukladnost se oznaava CE oznakom:

Izjava o sukladnosti zahtjevima direktiva moe se dobiti od direktora proizvodnje i tehnike podrke, Lexmark International, S. A., Boigny, Francuska. Pogledajte tablicu na kraju poglavlja s napomenama gdje se nalaze ostali podaci o sukladnosti.

175

Zakonske odredbe koje se odnose na beine proizvode


U ovom se dijelu nalaze zakonske odredbe koje se odnose na beine proizvode.

Izloenost zraenju zbog radio frekvencije


Sljedea izjava se primjenjuje ako pisa ima instaliranu karticu za beinu mreu. Izlaz zraenja ovog ureaja je daleko ispod ogranienja za izloenost radio frekvencijskim zraenjima, prema FCC pravilniku. Minimalan razmak od 20 cm (8 ina) se mora odrati izmeu antene i bilo koje osobe da bi ovaj ureaj zadovoljavao zahtjeve o izloenosti RF zraenjima prema FCC propisima.

Napomena za korisnike u Brazilu


Este equipamento opera em carater secundario, isto e, nao tem direito a protecao contra interferencia prejudicial, mesmo de estacoes do mesmo tipo, e nao pode causar interferencia a sistemas operando em carater primario. (Res.ANATEL 282/2001).

Industry Canada (Kanada)


Ovaj ureaj zadovoljava specifikacije norme Industry Canada RSS-210. Rad ureaja je uvjetovan sljedeim uvjetima: (1) ovaj ureaj ne mora prouzroiti smetnje u radu i (2) ovaj ureaj mora prihvatiti bilo koje smetnje, ukljuujui i smetnje zbog neodgovarajueg rada ureaja. Ovaj ureaj je dizajniran da radi samo u kombinaciji s antenom koja se dobije uz ureaj. Koritenje drugih antena je strogo zabranjeno propisima koje je donijela Industry Canada. Da biste sprijeili smetnje koje mogu prouzroiti neke komercijalne usluge, ureaj je namijenjen radu u zatvorenom prostoru, dalje od prozora da bi se omoguila maksimalna zatita. Oprema (ili antena za odailjanje) koja se instalira vani, mora imati dozvolu. Instalater ove radio opreme mora osigurati uvjete da se antena smjesti ili usmjeri na nain da ne emitira RF polje koje premauje ogranienja tetna po zdravlje ope populacije (norma Health Canada); pa se stoga treba potivati zakon o zatiti (Safety Code 6). Podatke o ovim propisima moete pronai na web stranici www.hc-sc.gc.ca/rpb. Termin "IC:" prije certifikata/registracijskog broja samo oznaava da su zadovoljene tehnike specifikacije koje propisuje Industry Canada.

176

Izjava NCC RF - Taiwan

Napomena za korisnike u Europskoj uniji


Ovaj proizvod nosi oznaku CE i izraen je sukladno zahtjevima za zatitu i direktivama Vijea EZ 2004/108/EZ, 2006/95/EEZ i 1999/5/EZ koji se odnose na pribliavanje i usklaivanje zakona zemalja lanica u odnosu na elektromagnetsku kompatibilnost i sigurnost elektrine opreme namijenjene za uporabu unutar odgovarajuih naponskih ogranienja, to se odnosi na radio opremu i telekomunikacijske terminale. Sukladnost se oznaava CE oznakom:

Izjava o sukladnosti zahtjevima direktiva moe se dobiti od direktora proizvodnje i tehnike podrke, Lexmark International, S. A., Boigny, Francuska. Pogledajte tablicu na kraju poglavlja s napomenama gdje se nalaze ostali podaci o sukladnosti. Proizvodi koji imaju opciju 2.4GHz Wireless LAN, sukladni su zahtjevima o zatiti i direktivama Vijea EZ 2004/108/EZ, 2006/95/EZ i 1999/5/EZ koji se odnose na pribliavanje i usklaivanje zakona zemalja lanica u odnosu na elektromagnetsku kompatibilnost i sigurnost elektrine opreme namijenjene za uporabu unutar odgovarajuih naponskih ogranienja, to se odnosi na radio opremu i telekomunikacijske terminale. Sukladnost se oznaava oznakom CE.

Rad je doputen u svim dravama lanicama EU i EFTA, ali je ogranien samo na koritenje u zatvorenom prostoru.

177

Izjavu o sukladnosti zahtjevima direktiva moete zatraiti od direktora proizvodnje i tehnike podrke, Lexmark International, S. A., Boigny, Francuska. Pogledajte tablicu na kraju poglavlja s napomenama gdje moete pronai dodatne podatke o sukladnosti.
esky Spolenost Lexmark International, Inc. tmto prohlauje, e vrobek tento vrobek je ve shod se zkladnmi poadavky a dalmi pslunmi ustanovenmi smrnice 1999/5/ES. Lexmark International, Inc. erklrer herved, at dette produkt overholder de vsentlige krav og vrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Hiermit erklrt Lexmark International, Inc., dass sich das Gert dieses Gert in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschlgigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. LEXMARK INTERNATIONAL, INC. 1999/5/. Hereby, Lexmark International, Inc., declares that this type of equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Por medio de la presente, Lexmark International, Inc. declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Kesolevaga kinnitab Lexmark International, Inc., et seade see toode vastab direktiivi 1999/5/E phinuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele muudele asjakohastele stetele. Lexmark International, Inc. vakuuttaa tten, ett tm tuote on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja muiden sit koskevien direktiivin ehtojen mukainen. Par la prsente, Lexmark International, Inc. dclare que l'appareil ce produit est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Alulrott, Lexmark International, Inc. nyilatkozom, hogy a termk megfelel a vonatkoz alapvet kvetelmnyeknek s az 1999/5/EC irnyelv egyb elrsainak. Hr me lsir Lexmark International, Inc. yfir v a essi vara er samrmi vi grunnkrfur og arar krfur, sem gerar eru tilskipun 1999/5/EC. Con la presente Lexmark International, Inc. dichiara che questo questo prodotto conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Ar o Lexmark International, Inc. deklar, ka is izstrdjums atbilst Direktvas 1999/5/EK btiskajm prasbm un citiem ar to saisttajiem noteikumiem. iuo Lexmark International, Inc. deklaruoja, kad is produktas atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB direktyvos nuostatas. Bil-preenti, Lexmark International, Inc., jiddikjara li dan il-prodott huwa konformi maltiijiet essenzjali u ma dispoizzjonijiet orajn relevanti li jinsabu fid-Direttiva 1999/5/KE. Hierbij verklaart Lexmark International, Inc. dat het toestel dit product in overeenstemming is met de essentile eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Lexmark International, Inc. erklrer herved at dette produktet er i samsvar med de grunnleggende krav og vrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Niniejszym Lexmark International, Inc. owiadcza, e niniejszy produkt jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostaymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.

Dansk Deutsch

English

Espaol

Eesti

Suomi Franais

Magyar slenska Italiano

Latviski Lietuvi Malti

Nederlands

Norsk Polski

178

Portugus Slovensky Slovensko Svenska

A Lexmark International Inc. declara que este este produto est conforme com os requisitos essenciais e outras disposies da Diretiva 1999/5/CE. Lexmark International, Inc. tmto vyhlasuje, e tento produkt spa zkladn poiadavky a vetky prslun ustanovenia smernice 1999/5/ES. Lexmark International, Inc. izjavlja, da je ta izdelek v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi doloili direktive 1999/5/ES. Hrmed intygar Lexmark International, Inc. att denna produkt str i verensstmmelse med de vsentliga egenskapskrav och vriga relevanta bestmmelser som framgr av direktiv 1999/5/EG. Ovime Lexmark International Inc. izjavljuje da je ovaj proizvod izraen sukladno osnovnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC.

Hrvatski

179

Indeks
Brojevi
30 Invalid refill, change toner cartridge (Neispravno punjenje, promijeni spremnik) 128 31.yy Replace defective or missing cartridge (Zamijeni neispravan spremnik) 128 32 Replace unsupported cartridge (Zamijeni spremnik koji nije podran) 128 34 Short paper (Kratak papir) 128 37 Insufficient memory to collate job (Nedovoljno memorije za ispis po redu) 128 38 Memory full (Puna memorija) 128 39 Complex page, some data may not have printed (Kompleksna stranica, neki se podaci nee ispisati) 129 54 Network <x> software error (Mrea <x> greka u softveru) 129 54 Standard network software error (Greka u softveru standardne mree) 129 56 Standard USB port disabled (Standardni USB port deaktiviran) 129 84 PC Kit life warning (Upozorenje o roku trajanja sklopa s fotovodiem) 129 84 Replace PC Kit (Zamijeni sklop s fotovodiem) 129 840.01 Scanner Disabled (Skener iskljuen) 132 840.02 Scanner Auto Disabled (Skener automatski iskljuen) 132 88.yy Cartridge is low (Gotovo prazan spremnik) 129

Simboli
scan to computer opcije ekrana 82

A
ADF valjci za razdvajanje, ienje 114 ADF kopiranje 48 adresar, e-mail postavljanje 57 adresar, faks kako koristiti 76 Automatski uvlaka za dokumente (ADF) 15

samo rombovi 126 djelomino ispisan dokument ili fotografija, kopija ili skeniranje 126 dokumenti, ispis iz Windowsa 42 s Macintosha 42

E
Eco-Mode postavka 25 ekoloke postavke Eco-Mode 25 Power Saver 26 Quiet Mode 27 e-mail funkcija namjetanje 57 e-mail obavijest da je potreban drugaiji papir 125 obavijest o niskoj koliini potronog materijala 125 obavijest o potrebnom papiru 125 obavijest o zaglavljenom papiru 125 ponitavanje 60 Embedded Web Server 124 nee se otvoriti 159 postavke za administratora 124 postavke za umreavanje 124 provjera statusa ureaja 125 upozorenja preko e-maila 125 Embedded Web Server Administrator's Guide 124 Ethernet port 20 Ethernet umreavanje Macintosh 22 Windows 22

C
Cartridge Low (Gotovo prazan spremnik) 127 Close front door (Zatvori prednja vrataca) 127 Copy Settings izbornik 95 Custom Scan Sizes izbornik 90 Custom Types izbornik 89

ienje ADF-a, valjaka za razdvajanje114 pisaa izvana 112 stakla skenera 113

D
datum i vrijeme namjetanje 72 deblji papir savjeti 45 Default Source izbornik 85 displej, kontrolna ploa pisaa 16 displej, rjeavanje problema displej je prazan 126 na displeju su prikazani 180

F
faks ekran opcije 78 faks kvaliteta, poboljanje 79

faks prikljuak prikljuivanje na DSL liniju 63 prikljuivanje na PBX ili ISDN 64 prikljuivanje na uslugu prepoznatljivog zvonjenja 64 prikljuivanje pisaa na zidnu utinicu 63 faks prikljuci modem raunala 71 regionalni adapteri 67 telefon 65 telefonska sekretarica 65 faks opcije 79 ponitavanje 78 faks, rjeavanje problema blokiranje neeljenih faks poruka 77 broj pozivatelja nije prikazan 146 mogu se primati, ali se ne mogu slati faks poruke 148 mogu se slati, ali se ne mogu primati faks poruke 148 ne mogu se ni slati ni primati faks poruke 146 primljeni faks je loe kvalitete 149 faksiranje kako posvijetliti ili potamniti faks 77 koritenje adresara 76 koritenje preica 76 kreiranje preica koritenjem Embedded Web Servera 75 kreiranje preica koritenjem kontrolne ploe pisaa 75 namjetanje datuma i vremena 72 namjetanje imena i broja odlaznog faksa 72 odabir prikljuka za faks 62 poboljanje kvalitete faksa 79 postavljanje faksa 61 pregled evidencije faks poruka 78

promjena rezolucije 77 prosljeivanje faksa 79 slanje faksa koritenjem raunala 73 slanje faksa preko kontrolne ploe pisaa 73 slanje faksa u tono odreeno vrijeme 74 Fax Settings izbornik 97 FCC napomene 162, 172, 176 Finishing izbornik 102 folije kopiranje 51 savjeti 43 fotografije kopiranje 50

I
indikator 16 informacije o sigurnosti 9 informacije, kako pronai 10 instaliranje softvera za pisa 20 Invalid Engine Code (Neispravan strojni kod) 127 IPv6 izbornik 108 ispis kopija po redu 54 ispis instaliranje softvera za pisa 20 iz Windowsa 42 obostrano (duplex) 42 s Macintosha 42 stranica s mrenim postavkama 21 stranica s postavkama izbornika 21 uzoraka fontova 46 ispis, kvaliteta ienje stakla za skeniranje 113 ispis, rjeavanje problema ispisuju se neispravni znakovi 141 neispravne margine 153 papir se esto zaglavljuje 149 papir se savija 153 PDF na vie jezika se nee ispisati 141 pojavljuje se neoekivano lomljenje stranica 142 181

poslovi se nee ispisati 140 veliki dokumenti se ne slau po redu 141 za ispis je potrebno dulje vremena od oekivanog 141 izbornici Copy Settings 95 Custom Scan Sizes 90 Custom Types 89 Default Source 85 Fax Settings 97 Finishing 102 IPv6 108 Network <x> 105 Network Card 107 Network Reports 106 Paper Texture 88 Paper Weight 89 PCL Emul 104 popis 85 PostScript 104 Quality 103 Reports 92 Set Date and Time 110 Settings 93 Setup 101 Size/Type 86 Standard Network 105 Standard USB 109 TCP/IP 107 Universal Setup 91 izdanja, kako pronai 10 izvjea pregled 124

K
kabeli Ethernet 20 USB 20 karakteristike Scan Center 84 konfiguracije pisa 12 kontakt sa servisom 160 kontrolna ploa, pisa 16 kopiranje brze kopije 48 fotografija 50 ispis kopija po redu 54 kako posvijetliti ili potamniti kopiju 53 koritenjem ADF-a 48

koritenjem stakla za skeniranje 49 na folije 51 na memorandume 51 obostrano (duplex) 49 pauza kod ispisa da bi se ispisale kopije 55 poboljanje kvalitete kopije 55 podeavanje kvalitete 53 ponitavanje kopiranja 55 poveavanje 52 s jedne veliine na drugu 52 smanjivanje 52 vie stranica na jednom listu papira 54 kopiranje, rjeavanje problema kopiranje ne radi 142 loa kvaliteta kopije 142 loa kvaliteta skenirane slike 145 skener se nee zatvoriti 142 koverte savjeti 44 umetanje 34 kvaliteta ispisa, loa kako izbjei, pravilan odabir papira i specijalnih medija 38 kvaliteta ispisa, rjeavanje problema bijele linije 156 ispis stranica za provjeru kvalitete 150 loa kvaliteta folija 159 magla od tonera ili sjene u pozadini 158 mrlje od tonera 159 nakoen ispis 156 odrezane slike 151 okomite linije 157 prazne stranice 150 previe svijetao otisak 155 previe taman otisak 154 siva pozadina 152 sjene na slikama 152 tamne linije 156 toner se skida s papira 158 vodoravne linije 157 znakovi imaju nazubljene rubove 151

kvaliteta kopije poboljanje 55 podeavanje 53 kvaliteta skeniranja, kako poboljati 83

L
ladica za papir umetanje 31 Load <src> with <x> (Umetni <x> u izvor) 127

M
memorandumi kopiranje 51

N
naljepnice, papirnate savjeti 44 namjetanje TCP/IP adrese 107 tipa papira 29 Universal Paper Size 29 veliine papira 29 napomene 162, 163, 164, 165, 172, 173, 174, 175, 176, 177 naruivanje spremnika za toner 117 Network (Mrea)127 Network <x> 127 Network <x> izbornik 105 Network Card izbornik 107 Network Reports izbornik 106 Networking Guide 124

O
obostrani ispis kopije 49 posla za ispis 42 opcije faks 78, 79 skeniranje na raunalo 78

P
Paper Texture izbornik 88 Paper Weight izbornik 89 papir zaglavljen, vaenje 200201 134 202 136

241 138 251 139 290294 130 papir kapaciteti 36 karakteristike 37 memorandumi 38 namjetanje tipa 29 namjetanje veliine 29 neprihvatljivo 38 odabir 38 preporuena strana za ispis 38 prethodno otisnuti obrasci 38 reciklirani 24, 39 skladitenje 39 Universal Paper Size 91 Universal postavka za veliinu 29 papir, zaglavljen kako izbjei 132 pauza kod ispisa radi ispisa kopija 55 PCL Emul izbornik 104 pisa izvana ienje 112 pisa konfiguracije 12 minimalni razmaci 11 odabir lokacije 11 osnovni model 12 premjetanje 122 transport 123 pisa, kontrolna ploa tvornike postavke, vraanje 125 pisa, poruke 200250 zaglavljen papir 129 30 Invalid refill, change toner cartridge (Neispravno punjenje, promijeni spremnik) 128 31.yy Replace defective or missing cartridge (Zamijeni neispravan spremnik) 128 32 Replace unsupported cartridge (Zamijeni spremnik koji nije podran) 128 34 Short paper (Kratak papir) 128

182

37 Insufficient memory to collate job (Nedovoljno memorije za ispis po redu) 128 38 Memory full (Puna memorija) 128 39 Complex page, some data may not have printed (Kompleksna stranica, neki se podaci nee ispisati) 129 54 Network <x> software error (Mrea <x> greka u softveru) 129 54 Standard network software error (Greka u softveru standardne mree) 129 56 Standard USB port disabled (Standardni USB port deaktiviran) 129 84 PC Kit life warning (Upozorenje o roku trajanja sklopa s fotovodiem) 129 84 Replace PC Kit (Zamijeni sklop s fotovodiem) 129 840.01 Scanner Disabled (Skener iskljuen) 132 840.02 Scanner Auto Disabled (Skener automatski iskljuen) 132 88.yy Cartridge is low (Gotovo prazan spremnik) 129 Close front door (Zatvori prednja vrataca) 127 Invalid Engine Code (Neispravan strojni kod) 127 Load <src> with <x> (Umetni <x> u izvor) 127 Network (Mrea) 127 Network <x> 127 Programming Engine Code (Programiranje strojnog koda) 127 Programming System Code (Programiranje sistemskog koda) 127 Waiting (ekam) 128 ponitavanje posla ispisa s kontrolne ploe pisaa 46 ponitavanje posla iz Windowsa 46

s Macintosha 46 popis uzoraka fontova ispis 46 posao ispisa ponitavanje preko kontrolne ploe pisaa 46 ponitavanje preko Macintosha 46 ponitavanje preko Windowsa 46 postavke za utedu Eco-Mode 25 Power Saver 26 Quiet Mode 27 postavke za zatitu okolia Eco-Mode 25 Power Saver 26 Quiet Mode 27 postavljanje pisaa na ianu mreu (Macintosh) 22 na ianu mreu (Windows) 22 PostScript izbornik 104 potrona oprema, naruivanje sklop s fotovodiem 117 spremnici za toner 117 potroni materijal koritenje recikliranog papira 24 skladitenje 116 stanje 116 uteda 24 poveavanje kopije 52 Power Saver prilagodba 26 preice, kreiranje e-mail 58 faks odredite 75 pregled izvjea 124 premjetanje pisaa 122 preporuena strana za ispis 38 prikljuivanje kabela 20 prikljuivanje pisaa na automatsku sekretaricu 65 modem raunala 71 regionalne adaptere 67 telefon 65 problemi s pisaem, pisa se ne odaziva 126 183

Programming Engine Code (Programiranje strojnog koda) 127 Programming System Code (Programiranje sistemskog koda) 127 pronalaenje informacija 10 izdanja 10 Web stranice 10 prosljeivanje faksa 79 provjera pisaa koji ne radi 126 provjera skenera koji ne radi 144 provjera statusa ureaja na Embedded Web Serveru 125

Q
Quality izbornik 103 Quiet Mode 27

R
razina buke, napomene 163 reciklirani papir koritenje 39 recikliranje Lexmarkove ambalae 26 Lexmarkovih proizvoda 26 spremnika za toner 27 WEEE izjava 163 Reports izbornik 92 rezolucija, faks promjena 77 rjeavanje problema djelomino ispisan dokument ili fotografija, kopija ili skeniranje 126 provjera pisaa koji ne radi 126 provjera skenera koji ne radi 144 stupanje u kontakt sa servisom 160 rjeavanje problema, displej displej je prazan 126 na displeju su prikazani samo rombovi 126 rjeavanje problema, faks blokiranje neeljenih faks

poruka 77 broj pozivatelja nije prikazan 146 mogu se primati, ali se ne mogu slati faks poruke 148 mogu se slati, ali se ne mogu primati faks poruke 148 ne mogu se ni slati ni primati faks poruke 146 primljeni faks je loe kvalitete 149 rjeavanje problema, ispis ispisuju se neispravni znakovi 141 neispravne margine 153 papir se esto zaglavljuje 149 papir se savija 153 PDF na vie jezika se nee ispisati 141 pojavljuje se neoekivano lomljenje stranica 142 poslovi se nee ispisati 140 veliki dokumenti se ne slau po redu 141 za ispis je potrebno dulje vremena od oekivanog 141 rjeavanje problema, kopiranje kopiranje ne radi 142 loa kvaliteta kopije 142 loa kvaliteta skenirane slike 145 skener se nee zatvoriti 142 rjeavanje problema, kvaliteta ispisa bijele linije 156 ispis stranica za provjeru kvalitete 150 loa kvaliteta folija 159 magla od tonera ili sjene u pozadini 158 mrlje od tonera 159 nakoen ispis 156 odrezane slike 151 okomite linije 157 prazne stranice 150 previe svijetao otisak 155 previe taman otisak 154 siva pozadina 152 sjene na slikama 152

tamne linije 156 toner se skida s papira 158 vodoravne linije 157 znakovi imaju nazubljene rubove 151 rjeavanje problema, skeniranje ne moe se kreirati Scan Profile 146 ne moe se skenirati s raunala 145 skener se nee zatvoriti 142 skeniranje nije uspjeno obavljeno 144 skeniranje traje predugo ili zamrzne raunalo 144 rjeavanje problema, uvlaenje papira poruka ostaje nakon vaenja zaglavljenog papira 150 runi uvlaka umetanje 34

S
savjeti deblji papir 45 folije 43 koverte 44 memorandumi 43 naljepnice, papirnate 44 Scan Center - karakteristike 84 Set Date and TIme izbornik 110 Settings izbornik 93 Setup izbornik 101 Size/Type izbornik 86 skener automatski uvlaka za dokumente (ADF) 15 funkcije 14 staklo skenera 15 skeniranje na raunalo 81 poboljanje kvalitete skeniranja 83 skeniranje na raunalo opcije 78 skeniranje, rjeavanje problema ne moe se kreirati Scan Profile 146 184

ne moe se skenirati s raunala 145 skener se nee zatvoriti 142 skeniranje nije uspjeno obavljeno 144 skeniranje traje predugo ili zamrzne raunalo 144 skladitenje papira 39 potronog materijala 116 sklop s fotovodiem naruivanje 117 zamjena 119 slanje e-maila koritenje adresara 60 koritenje brojeva preica 59 koritenje tipkovnice 58 kreiranje preica koritenjem Embedded Web Servera 58 namjetanje adresara 57 postavljanje e-mail funkcije 57 smanjenje buke 27 smanjivanje kopije 52 specijalni mediji odabir 38 preporuena strana za ispis 38 spremnici za toner naruivanje 117 recikliranje 27 spremnik za toner zamjena 118 staklo skenera ienje 113 kopiranje koritenjem stakla za skeniranje 49 Standard Network izbornik 105 Standard USB izbornik 109 stanje zaliha, provjera 116 stranica s mrenim postavkama 21 stranica s postavkama izbornika ispis 21 stupanje u kontakt sa servisom 160

T
TCP/IP izbornik 107 telekomunikacije, napomene 172, 173, 174, 175 tipke, kontrolna ploa pisaa 16 tipovi papira gdje umetnuti 40 podrano za pisa 40 transport pisaa 123 tvornike postavke, vraanje 125

U
umetanje 34 savjeti 43 umetanje koverti 34 memoranduma 34 u ladicu za papir 31 u runi uvlaka 34 Universal Paper Size 91 postavke 29 Universal Setup izbornik 91 USB port 20 usluga prepoznatljivog zvonjenja prikljuivanje 64 uteda potronog materijala 24 uvlaenje papira, rjeavanje problema poruka ostaje nakon vaenja zaglavljenog papira 150

obrezivanje papira i specijalnih medija 38 odabir papira i specijalnih medija 38 zaglavljen papir, kako izvaditi 200201 134 202 136 241 138 251 139 290294 130 zaglavljivanje papira kako izbjei 132 zamjena sklopa s fotovodiem 119 spremnika za toner 118 zraenja, napomene 162, 163, 172, 176, 177

iana mrea, postavke koritenje Windowsa 22 iano umreavanje koritenje Macintosha 22

V
veliine papira koje pisa podrava 40 vie stranica na jednom listu papira 54

W
Waiting (ekam) 128 Web stranica kako pronai 10

Z
zaglavljen papir, kako izbjei

185

You might also like