Professional Documents
Culture Documents
Natale
I messaggi del Papa in varie
occasioni, ed in particolare in
occasione della Giornata Mon-
diale della Pace, dicono: diamo ai
bambini un futuro di pace.
forza e disponibilità agli orfani, alle
vedove, agli ammalati ed indigenti
di ogni razza e religione.
Quest’anno sta partendo il proget-
to di costruzione di una Casa di
Questo appello è rivolto al mondo, accoglienza per orfani in Burundi.
ma soprattutto a tutti gli uomini e Sarà una struttura molto impor-
le donne di buona volontà. tante, non “mega”, ma a misura
Il Papa non manca inoltre di mani- di bambino, che darà la possibilità
festare viva preoccupazione per i agli ultimi di essere accolti, amati,
fanciulli vittime di conflitti bellici seguiti, con la possibilità di fre-
e di altre forme di violenza, ri- quentare la scuola materna. Dopo
chiamando su tali gravi situazioni i primi tre anni di vita potranno
l’attenzione dell’opinione pubblica essere inseriti in famiglia.
mondiale. Siamo soddisfatti delle adozioni a
Il Suo grande desiderio è che tutti i distanza: sono 200;160 bambini,dei
bambini possano godere le loro le- quali 15 sieropositivi, sono inseriti
gittime attese di amore, serenità in famiglia e questa disponibilità è
e pace. ancora più grande pensando alle
E’ molto evidente che nella Sua loro povertà.
mente Egli ha sempre presente le L’emergenza profughi e orfani è
schiere numerose di bambini ucci- sempre forte. Il 3 Novembre al cen-
si o resi invalidi ed in condizioni di di quelle più povere, vittime della tro di Museke sono arrivati 1500
povertà estrema. La guerra produ- guerra che produce violenza e po- profughi. Questi arrivi in massa
ce tante povertà: pensiamo ai bam- vertà di ogni tipo; dobbiamo riusci- ti mettono sempre in ginocchio:
bini militari che, lusingati dalla pro- re a far riconoscere e a far rispettare arrivano affamati, ammalati, infred-
messa di cibo e di istruzione scola- la dignità della donna e di tutte le doliti. I nostri collaboratori diretti
stica, vengono invece confinati in persone, far scoprire al mondo sono a mani vuote, ci chiedono
accampamenti, isolati, maltrattati, l’Amore di Dio che si è fatto uomo di non lasciarli soli in queste gravi
soffrono la fame e la solitudine e e che, morendo, ha lasciato al mon- situazioni, si sentono sfiduciati,
sono obbligati ad uccidere perfino do il dono della Sua pace. contano tanto su di noi. In queste
amici, parenti, vicini. Museke, conoscendo tutte queste emergenze diamo loro speranza,
Non manca il grave problema del- realtà da decenni, ha sempre tenu- affetto, fiducia e solidarietà. “Il po-
lo sfruttamento delle bambine e to al primo posto i poveri, dando vero non può aspettare”.
delle giovani donne, specialmente spazio e dialogo con tutta la sua Cesarina
MUSEKE - 2
Casa di Nazareth (Gitega)
IL PROGETTO DELLA CASA DI ACCOGLIENZA DI MUTWENZI A 6 KM DA GITEGA
La nuova casa di accoglienza che Museke si disporrà inoltre di un ufficio e di una cam-
accinge a realizzare, sorgerà in un’area oggi era per eventuali ospiti.
adibita alla coltivazione di patate avente Nel fabbricato da realizzare lungo il ver-
una superficie di circa 2.700 m², adiacente sante Nord Est sono previsti 2 spaziosi
al vecchio edificio ormai fatiscente che locali adibiti a bagni e servizi per la pu-
viene attualmente utilizzato per ospitare i lizia e l’igiene dei bambini ed i dormitori,
bambini. composti da 4 camerate per i bambini e da
La struttura, progettata per ospitare me- 2 camere utilizzate dagli adulti addetti alla
diamente 50 bambini, sarà realizzata su un sorveglianza.
unico piano ed in pianta avrà una forma a Il terzo fabbricato, posizionato lungo il ver-
ferro di cavallo. sante Sud Est, ospiterà il refettorio ed una
Il complesso sarà composto da tre fabbricati grande cucina dotata di un ampio portico
aventi funzioni distinte e da una piccola per la preparazione dei cibi per i quali è
cappella. necessario utilizzare il fuoco.
Il fabbricato posizionato a Nord Ovest, che Complessivamente la superficie abitabile
si affianca alla cappella, verrà utilizzato du- sarà di circa 1.000 m², e disporrà di circa 400
rante il giorno per le attività scolastiche e m² di portici, in grado di garantire il neces-
per il gioco, disponendo di 2 grandi aule e sario riparo dalla pioggia.
di una sala polivalente con i relativi servizi; GIOVANNI PIOTTI
MUSEKE - 3
Lettere dal Burundi
N el maggio 2002 Cesarina ed altre volontarie
hanno visitato le prigioni di Muyinga e il di-
rettore ha fatto pervenire loro questa lettera di
ringraziamento, che è tradotta dal francese:
C esarina, durante le sue visite in ospedale dove
era ricoverata suor Cecilia, ha fatto conoscenza
con un bimbo che assisteva il padre morente.
Tornato a casa, dopo la morte del padre, il piccolo si è
ricordato della donna “bianca” ed ha scritto una accora-
ta letterina a suor Cecilia che, dopo averla tradotta, l’ha
e) di inviata a Cesarina.
trici, et (prigion io
Car e visita della Maison d’arr a m
a nome e sp o n sabilità e Eccola:
la r ntar-
u y in g a di cui ho rande gioia di pr ese
M g
nale ho la .
nome perso ivi ringraziamenti vor e Sono Ndu
ie i p iù v o m p iu to oggi a fa wamungu
Réverien,
vi i m e voi a v e te c assistevo il
Il gesto ch bile. m
r e st erà indele a in- Quello è m io p apà all’osp
e ll a n o st ra Ma is o n
io d i so stenerci si i come con
orto marte eda
dì alle or e le Roi Kar ed.
d o deside r ancherò d tinuerò i 22 e io no
Che quest a parte io non m ga alla m mie n so
. D’altr ia parrocc i studi. Vieni a G
coraggiato b uon ritor n gga.
o. Nyankiye
Jea
hia e chie
di della fa
ihan-
augur a r v i u n
rote adottar mi. n Marie, per pr en mig
n Dio vi p der mi con lia
Che il Buo A MAISO
N
Se hai qu te e
a z io . ORE DELL
g r pr erò vestit alche soldo manda
T T
Vi rin IL D IR E
D’ARRET
DI MU Y IN G A
i, grazie. melo, così
ayiga a y com-
A C Sind Però non
ta r
per me. d a r e di venir e,
sarà di a
Salutami iuto
aiutava a quella bia
ll’ospedale n ca (muzu
e se possib ngu) ch
mia lettera
. Grazie. ile falle leg e mi
ger e la
GRUPPO OPERAZIONE MUSEKE O.N.L.U.S. - Via Brescia, 10 - 25014 CASTENEDOLO (BS) - ITALY
Tel. 349.8832835 - Fax 030.2130044 • c/c postale 15681257 • c/c bancario: 27499 - Banco di Brescia - ABI 03500 - CAB 11200
MUSEKE - 4