You are on page 1of 220

Captulo uno

Ext r aa s s ombr a s s e r i z aban a nt e mi di s t r a da mi r ada ondul a ndo en mi vi s i n


c omo pol c r omos f a nt as ma s de un mundo r emot o y a gr adab l e. El a gua mot eada
de s ol estaba tranquila muy cerca de mi rostro.
S u a v e me n t e me t u n b r a z o d e b a j o d e l a s u p e r f i c i e y cont empl l as per ezosas
ol i t as que caus ese movi mi ent o. Esf or zando l os oj os mi r l as pr of undi dades. S
aquel l a pi edr a gr a nde y vi ej a a l l er a donde l vi v a. . . ! y s a l a par a s a l udar me"
#er ezos a ment e pas l os dedos por l os l a dos del pez ya i nmvi l exc ept o por el
$gi l movi mi ent o d e l a s a l e t a s mi e n t r a s s e q u e d a b a q u i e t o j u n t o a mi mano.
%l y y o r a mo s v i e j o s a mi g o s y c o n f r e c u e n c i a i b a a ec & a r l e c omi da a l a gu a
a nt e s de a c a r i c i a r l e e l c ue r po. 'a b a mos l l e ga d o a l a c omp l e t a c omp r e n s i n
qu e s l o l ogr a n l o s q u e n o s e t e me n . ! # or e n t on c e s ni s i qu i e r a s a b a yo qu e
l os pe c e s er a n c omes t i b l e s " (os budi s t a s no les quitan la vida a los otros ni les &acen sufrir.
)s pi r pr of undament e y met l a car a baj o l a s uper f i ci e d e s e os o d e mi r a r m$ s
d e c e r c a a qu e l ot r o mu nd o. )l l me s e n t a c o mo u n d i o s c o n t e mp l a n d o u n a
f o r ma d e vi da muy di f er ent e. En a l guna c or r i ent e i nvi s i bl e ondu l aban
l evement e al t a s f r ondas y f uer t es pl ant as acu$t i cas se erguan como l os $rboles
gi gant escos de un bosque. *n r e gu er o a r en os o s e r p en t e a ba b or d ea d o por p l a n t a s
ver de+ p$l i das que semej aban muc&o un csped bi en at en dido.
#ececi l l os mul t i col or es de gr andes cabezas pas aban r au dos y s e l anz aban por
ent r e l a s pl ant as en s u c ont i nua b ,s qu e d a d e a l i me n t o y d i ve r s i n . *n e n or me
c a r a c ol d e a gu a d e s c e n d a t r a b a j os a me n t e p o r u n a g r a n r o c a gris para realizar su
tarea de limpiar la arena.
-
#ero estaban a punto de estallarme los pulmones. el c$lido sol de medioda me abrazaba el cuello
por detr$s y las $speras piedras de la orilla me araaban la carne. (anzando una ,ltima mirada a mi
alrededor me arrodill y agradecidamente respir &ondo el fragante aire. )qu en /0 mundo las cosas eran
muy diferentes que en el pl$cido mundo que yo &aba estado estudiando. )qu dentro &aba remolinos. muc&a
inquietud. 1olindome un poco de la &erida que se me iba cicatrizando en mi pierna izquierda me puse en
pie apoy la espalda contra un viejo $rbol favorito mo y mir a mi alrededor.
El 2orbu (inga era como una llamarada de color. el verde intenso de los sauces el escarlata y oro del 3emplo
de la 0sla y el denso denssimo azul del cielo realzado por el blanco puro de las des&ilac&adas nubes que
llegaban veloces sobre las montaas de la 0ndia. (as tranquilas aguas del lago reflejaban y exageraban los
colores y creaban un aire irreal cuando una brisa vagabunda rizaba el agua y &aca que el cuadro se emborronase al
moverse las figuras. 3odo esto era pacfico y sin embargo m$s all$ del muro como yo poda ver las
condiciones eran muy diferentes.
/onjes con &$bitos rojizos pasaban llevando pilas de ropa para lavar. 4tros estaban sentados junto al
reluciente arroyo y retorcan las prendas para que se empaparan bien. (as cabezas afeitadas brillaban al
sol y a medida que avanzaba el da se iban enrojeciendo. #equeos aclitos recin llegados a la lamasera
saltaban en un frenes de excitacin mientras golpeaban sus t,nicas con grandes y suaves piedras para que pareciesen
m$s viejas m$s gastadas y dando as la impresin de que quien la llevaba &aca m$s tiempo que &aba
sido aclito.
1e vez en cuando el sol reflejaba la luz en las doradas vestimentas de algunos augustos lamas que viajaban entre
56
el #otala y el #argo 7aling. (a mayora de ellos eran &ombres de venerable aspecto que se &aban &ec&o
viejos al servicio del 3emplo. 4tros poqusimos eran jvenes y algunos de ellos Encarnaciones 8econocidas
mientras que otros &aban progresado por sus propios medios.
1e un lado a otro pareciendo muy alertas y feroces iban los vigilantes corpulentos &ombres de la
provincia de 7&am encargados de la tarea de mantener la disciplina. Erguidos y voluminosos llevaban
enormes trancas como seal de su cargo. 2o eran intelectuales sino &ombres ntegros de gran musculatura
elegidos slo por ellos. *no se me acerc y me mir con irritada curiosidad. )unque tarde me reconoci y se
marc& en busca de culpables que merecieran su atencin.
1etr$s de m la imponente masa del #otala 9:el 'ogar del 1ios;9 una de las m$s gloriosas obras
&umanas se elevaba &acia el cielo. (a roca de m,ltiples matices reluca suavemente y enviaba muy diversos
reflejos a las pl$cidas aguas. #or un efectismo de la mudable luz las talladas y coloridas figuras de la
base parecan dotadas de vida y que se movan como un grupo de personas en animada discusin. <randes
ramalazos de luz amarilla reflejados por las 3umbas 1oradas en el tejado del #otala se movan r$pidos
y formaban animadas manc&as en los rincones montaosos m$s oscuros.
*n s,bito :zan=; y el crujido de una rama me &izo prestar atencin a esa nueva fuente de atraccin. *n antiguo
p$jaro m$s viejo que el mayor de los aclitos se &aba posado en el $rbol que estaba detr$s de m.
/ir$ndome con ojos notablemente redondeados dijo :
i
cruaa="; y de pronto se volvi para atr$s. Extendi
toda la longitud de su cuerpo y violentamente agit sus alas mientras lanzaba &acia m con extraordinarias fuerza
y precisin un :regalo; que yo no quera aunque dando un desesperado salto a un lado pude escapar de ser el
blanco. El p$jaro
55
se dio de nuevo la vuelta para mirarme otra vez y dijo :!cruaa=" !cruaa="; antes de dejar de prestarme
atencin atrado por algo que le interesaba m$s en otra parte.
En la suave brisa llegaron los primeros dbiles sonidos de un grupo que se aproximaba de mercaderes de
la 0ndia. (os ya=s protestaban de los intentos de sus conductores por darles prisa. (os asm$ticos crujidos y
c&irridos de los viejos arreos de cuero el arrastrar de muc&os pies y el musical tintineo de los guijarros
lanzados a los lados por el paso de la caravana. #ronto pude ver las pesadas bestias muy cargadas con
exticos bultos. >on grandes cuernos sobre sus peludas cejas los enormes animales caminaban levant$ndose y
descendiendo con su lento e incansable paso. (os mercaderes algunos de ellos con turbantes otros con viejos
gorros de piel y algunos con gastado tocado de fieltro.
9!(imosnas limosnas por amor de 1ios" 9gritaban los mendigos9. !)&" 9exclamaban mientras
los comerciantes avanzaban insensibles9. !?uestra madre es una vaca que se junt con un jabal vuestra
semilla es la de S&eitan vuestras &ermanas las venden en el mercado"
8aros olores me cosquilleaban en la nariz &acindome respirar profundamente y luego estornudar con
fuerza. #erfumes del corazn de la 0ndia paquetes de t c&ino polvo antiguo que se desprenda de los bultos
que transportaban los ya=s todo ello traa su olor &acia m. ) lo lejos se perdan el sonido de las
campanillas de los ya=s las altas voces de los mercaderes y las imprecaciones de los mendigos. #ronto tendran
las damas de (&asa acaudalados visitantes en sus puertas. #ronto los tenderos regatearan los precios que
pedan los mercaderes. levantaran las cejas y elevaran la voz ante los precios inexplicablemente
aumentados. #ronto tendra yo que volver al #otala.
5@
Se me escapaba la atencin. 4ciosamente contemplaba las abluciones de los monjes dos de ellos a punto de pe+
garse porque uno &aba amenazado con lanzarle agua al otro. )ctuaron r$pidos los vigilantes y se llevaron a
los dos monjes revoltosos cada uno de ellos bien sujeto por uno de los :<uardianes de la #az;.
#ero Aqu era aquelloB /i mirada recorri los matorrales. 1os diminutos y brillantes ojos me miraban in+
quietos casi a nivel del suelo. 1os orejitas grises se inclinaban &acia m. *n cuerpo pequeito estaba agaza+
pado y dispuesto a lanzarse si yo &aca alg,n movimiento falso. *n ratoncito gris se preguntaba si le sera posible
pasar entre m y el lago a su regreso. /ientras yo lo miraba se lanz &acia delante sin dejar de mirarme. 2o
deba de &aberse preocupado. sin mirar por dnde iba tropez de cabeza contra una rama cada y con un agudo
c&illido de dolor salt con una patita en el aire. 'aba sido un salto lateral excesivo pues cuando cay
perdi pie y fue a parar al lago. El pobrecillo no poda salir y estaba en peligro de que lo atrapara un
pez cuando yo me met &asta las rodillas en el agua y lo saqu.
Sec$ndolo cuidadosamente con el extremo de mi t,nica volv a la orilla y dej el tembloroso paquetito
en el suelo. 2o tard en desaparecer por la pequea madriguera sin duda agradecido de &aber podido
escapar. #or encima de m el antiguo p$jaro lanz un burln :!cruaa="; y vol ruidosamente en direccin
a (&asa.
AEn direccin a (&asaB !Eso me record que deba dirigirme al #otala" Sobre el muro del 2orbu
(inga los monjes se inclinaban observando la ropa puesta a secar sobre el suelo. 3odo tena que ser
cuidadosamente vigilado antes de recogerlo. un 'ermanito Escarabajo poda estarse paseando por la ropa y
recoger las prendas significara aplastar al 'ermanito un acto que &ara temblar y palidecer a un sacerdote
budista. Cuiz$s un <usanito se &ubiera refugiado del sol bajo la ropa de un alto lama
13
y el <usanito tendra que ser puesto a salvo para que su destino no fuese alterado por el &ombre. (os monjes se
agac&aban miraban y suspiraban con alivio cuando una criaturita tras otra quedaba salvada de la muerte segura.
#aulatinamente las pilas de ropa lavada crecan a medida que las preparaban para llevarlas al #otala. (os
pequeos aclitos vacilaban cargados con grandes montones de ropa ya seca. algunos no podan ver pues
les tapaba la vista el montn de ropa. Entonces surga una s,bita exclamacin cuando alguno tropezaba y
enviaba todo el montn al polvoriento suelo o incluso al barro de la orilla del ro.
1esde lo alto del tejado llegaba el palpitar y el zumbido de las caracolas y de las grandes trompetas. Sonidos
que producan ecos en las distantes montaas as que a veces si las condiciones eran adecuadas le rodeaban a uno vibra+
ciones y los sonidos rebotaban en el pec&o durante minutos. Entonces de pronto todo se quedaba tranquilo
tan tranquilo que se podan or los latidos del corazn.
Sal de la sombra del $rbol amigo y penetr por un &ueco que &aba en la valla. /e temblaban las
piernas. &aca alg,n tiempo &aba sufrido una grave quemadura en la pierna izquierda 9no se me cur bien
9 y luego se me partieron las dos piernas cuando una fuerte rac&a de viento me arranc del tejado del #otala
y me arroj rodando por la falda de la montaa. )s que cojeaba y durante alg,n tiempo me dispensaron
de &acer mis trabajos caseros. #ero mi alegra por esa inactividad la estropearon &acindome estudiar m$s
:para que la deuda fuera saldada; seg,n me informaron. 'oy que era da de lavado me dieron permiso para
no trabajar y quedarme descansando en el 2orbu (inga.
2o poda regresar por la entrada principal pues todos los altos lamas y abades estaran por all. 2i podra
utilizar los dursimos escalones que yo sola contar :noventa y oc&o noventa y nueve cien ciento uno...; /e
estuve
5D
junto a la carretera mientras pasaban por ella lamas monjes y peregrinos. (uego &ubo alg,n tiempo de calma
y cruc la carretera cojeando para meterme entre los matorrales subiendo a lo largo del precipicio en la
falda de la montaa &asta dejar abajo el pueblo de S&E y tom por el camino lateral entre los tribunales de
Fusticia y el #otala.
El camino era $spero pero &ermoso con su profusin de pequeas plantas entre rocas. El aire refrescaba y
mis piernas empezaban a dolerme intolerablemente. /e recog mi andrajosa t,nica vieja y me sent sobre
una roca conveniente para recuperar energa y aliento. En direccin a (&asa poda ver pequeas fogatas pues
los mercaderes acampaban al aire libre como solan &acer los indios en vez de quedarse en una de las &osteras.
/$s all$ &acia la derec&a vea el reluciente ro que parta en su inmenso viaje &acia la ba&a de Gengala.
9!*r+rorr ur+rorr" 9dijo una profunda voz de bajo y una peluda cabeza tropez contra mis rodillas9. !*r+
rorr ur+rorr" 9respond amablemente. 3ras un confuso movimiento un gran gato negro se plant sobre mis
piernas y acerc su cara a la ma9. !'onorable #uss #uss" 9dije a travs de la densa pelambrera9. /e
est$s a&ogando con tus atenciones 9le puse suavemente las manos sobre sus lomos y lo ec& &acia atr$s un
poco para poderlo mirar bien. *nos grandes ojos azules levemente bizcos me miraban. Sus dientes eran tan
blancos como las nubes que tenamos encima y sus orejas muy grandes estaban alertas al menor sonido.
El 'onorable #uss #uss era un viejo y valioso amigo. >on frecuencia nos reunamos bajo alg,n arbusto
protector y nos cont$bamos nuestros miedos nuestras decepciones y todas las dificultades de nuestra penosa
vida. )&ora me mostraba su afecto :amasando; sobre m abriendo y cerrando sus grandes pezuas
mientras ronroneaba cada vez m$s alto. Estuvimos all juntos un rato y
5E
luego a la vez decidimos que ya era &ora de mar c&arse.
/ientras yo segua esforz$ndome en la subida &acindome tropezar mis pobres piernas el 'onorable
#uss #uss iba delante con el rabo muy tieso. 1e vez en cuando se meta entre las matas y cuando yo llegaba a
donde l estaba saltaba y se acercaba juguetn a mi t,nica que &aca flamear el viento. 9!?amos
vamos" 9exclam en una de esas ocasiones9. asta no es manera de comportarse el jefe de la <uardia
de los <atos. 9>omo contestacin ec&aba &acia atr$s sus orejas y subindose por delante de mi t,nica
llegaba a un &ombro mo y desde all se arrojaba de lado a unas matas.
/e divertan nuestros gatos. (os utiliz$bamos como guardias pues un gato siams adecuadamente entrenado es
m$s feroz que cualquier perro. 8eposaban aparentemente dormidos junto a los 4bjetos Sagrados. Si los
peregrinos intentaban tocarlos o robarlos esos gatos 9siempre en parejas9 los inmovilizaban
amenaz$ndoles la garganta. Eran HE84>ES y sin embargo yo poda &acer lo que quisiera con ellos
y como eran telep$ticos podamos conversar sin dificultad.
(legu a la entrada natural. El 'onorable #uss #uss &aba llegado ya y enrgicamente arrancaba grandes asti+
llas del poste de madera que &aba junto a la puerta. >uando levant el picaporte el gato empuj la puerta
con su fuerte cabeza y desapareci en la &umeante penumbra. Io iba muc&o m$s despacio.
)qul era mi &ogar temporal. 1ebido a las &eridas de mi pierna me &aban enviado de >&a=pori al #otala.
)&ora al entrar en el corredor me llegaban los familiares olores :a casa;. El omnipresente aroma del in+
cienso los diferentes perfumes seg,n el tiempo y la finalidad para los que ardan. El acre rancio y punzante
olor de la manteca de ya= que emple$bamos en nuestra l$mpara o para calentar pequeos cac&arros como cazos
5J
y que utiliz$bamos para &acer escultura durante los das fros. Era insistente. #or muy fuerte que
frot$semos K !y no frot$bamos demasiado"L aquel aroma estaba siempre all cal$ndolo todo. *n olor
muc&o menos agradable era el de la porquera de ya= que cuando se secaba us$bamos para
calentar las &abitaciones de los ancianos y enfermos. #ero a&ora avanzaba yo inseguro por el corredor
dejando atr$s las vacilantes l$mparas de manteca que &acan a,n m$s ttricos los muy sombros corredores.
4tro :perfume; que siempre estaba presente en todas las lamaseras un :perfume; tan familiar que no lo
notaba uno a menos que el &ambre &ubiera agudizado nuestras percepciones era la :tsampa;. 4lor a
cebada tostada olor a t c&ino olor a manteca caliente. /ezcl$ndolos resulta la inevitable y eterna tsampa.
)lgunos tibetanos nunca &an probado m$s alimento que la tsampa. desde que nacieron est$n &abituados a ese
sabor y es el ,ltimo alimento que prueban. Es su comida su bebida y su consuelo. (os mantiene durante los
m$s duros trabajos manuales y les proporciona energa cerebral. #ero siempre &e credo que suprime el inters
sexual de modo que el 3ibet no tiene dificultad para ser un Estado de clibes una tierra de monjes y
con un nivel de nacimientos en constante disminucin.
El &ambre &aba agudizado /0S percepciones y as pude apreciar el aroma de la cebada tostada la manteca
caliente y el t c&ino prensado. )nduve cansadamente por el corredor y me volv &acia la izquierda
cuando me lleg m$s fuerte el aroma. )ll en grandes calderas de cobre los monjes cocineros metan la
cebada tostada en t &irviendo. *no introduca varias libras de manteca de ya= y la disolva y otro ec&aba la
sal que &aban trado los de una tribu de los lagos de las tierras altas. *n cuarto monje con un cuc&arn de diez
pies de longitud remova la mezcla. (a caldera &erva salan a la super+
5M
ficie ramitas del t prensado y las quitaba el monje que manejaba el cuc&arn. (as boigas de ya=
quem$ndose bajo la caldera soltaban un olor acre y nubes de &umo negro. 3odo aquel sitio estaba envuelto
en &umo y las negras y sudorosas caras de los monjes cocineros podan &aber sido las de unos seres de alg,n
profundo infierno. >on frecuencia el monje de la pala sacaba la manteca que flotaba en la caldera y la tiraba
al fuego. Se produca un c&irrido una llamarada !y un nuevo mal olor"
9!)& (obsang" 9grit un monje sobre el estruendo all reinante9. A?ienes otra vez en busca de
comidaB !#ues srvete c&iquillo srvete" 9Saqu del interior de mi t,nica la bolsita de cuero en la que
nosotros los monjes guard$bamos la provisin de cebada para un da. Sacudindole el polvo la llen &asta el
borde con nueva cebada recin tostada. 1e la delantera de mi t,nica saqu mi cuenco y lo mir con gran atencin.
Estaba un poco estropeado. 1el gran recipiente que &aba contra la pared del fondo saqu un puado de arena
muy fina y frot mi cuenco. !) la vez me sirvi aquello para limpiarme las manos" #or fin me qued
satisfec&o de su estado de limpieza. #ero tena que &acer otra cosaN mi bolsa de t estaba vaca o m$s
bien slo contena unos palitos un poco de arena y otras suciedades que siempre se encuentran en el t.
Esta vez le di por completo la vuelta a la bolsa para vaciarla de todos los restos. #onindola otra vez al
derec&o cog un martillo y separ del t prensado que tena m$s cerca un buen pedazo.
/e &aba tocado mi turno. una vez m$s saqu mi escudilla la recin limpiada y la tend. *n monje me
sirvi tsampa &asta el borde. )fortunadamente pude retirarme a un rincn y sentarme sobre un saco comiendo
all a gusto. /ientras coma miraba a mi alrededor. (a cocina estaba llena de los &abituales mirones gente
ociosa que se complaca contando los ,ltimos c&ismes y amplificando los rumores que &aban odo. :S el
lama 3en+
18
c&ing va a la ?alla de las 8osas. Se dice que se pele con el seor abad. /i amigo lo oy todo y
dice...; (a gente tiene ideas muy extraas sobre las lamaseras o los monasterios. >on frecuencia se cree
que los monjes se pasan todo el da rezando en la contemplacin o en la meditacin :pareciendo buenos y
diciendo slo cosas buenas;. *na lamasera es un lugar donde oficialmente &ombres de vocacin religiosa
se congregan con el propsito de adorar y de la contemplacin para que el Espritu se purifique.
!4ficialmente" #ero extraoficialmente el &$bito no &ace al monje. En una comunidad de varios miles &ay
quienes se ocupan de deberes caseros y de la reparacin y el mantenimiento del edificio. 4tros cuidan de
las cuentas de la vigilancia de los inferiores de ensear y predicar... !ya basta con eso" *na lamasera
puede ser una gran ciudad con una poblacin exclusivamente masculina. (os trabajadores ser$n los monjes de
clase m$s inferior y no tendr$n inters en el aspecto :religioso; de la vida al que slo prestar$n una atencin
superficial. !)lgunos monjes slo &an estado en un 3emplo cuando &an tenido que limpiar el suelo"
*na gran lamasera tendr$ un lugar de culto escuelas enfermera almacenes cocinas &ostales prisiones y casi
todo lo que se &alla en una ciudad :laica;. (a principal diferencia es que en una lamasera todo es masculino
y 9por lo menos en la superficie9 todos se dedican a :la instruccin y accin religiosa;. (as
lamaseras tienen sus trabajadores serios y sus bienintencionados z$nganos que zumban muc&o. (as mayores
lamaseras son ciudades con muc&os edificios y parques extendidos en una amplia $rea y a veces toda la
comunidad est$ cercada por un alto muro. 4tras lamaseras son pequeas slo poseen un centenar de
monjes todos ellos en un edificio. En algunas zonas remotas una lamasera puede no tener m$s que diez
miembros. )s las &ay desde diez a diez mil altos y bajos gruesos o delgados buenos y malos pere+
5-
zosos o enrgicos. (o mismo que en algunas comunidades exteriores no son peores que en ellas y muc&as veces
no muc&o mejores a no ser que la 10S>0#(02) lam$stica pueda ser casi militar. todo depende del abad.
#uede ser un &ombre amable y considerado o en cambio convertirse en un tirano.
>ontuve un bostezo y segu por el corredor. /e llam la atencin un rumor procedente de uno de los
depsitos. pude ver una cola negra que desapareca entre sacos de cuero que contenan grano. (os gatos
:guardaban; el grano y al mismo tiempo se buscaban su cena cazando ratones. En lo alto de uno de los
sacos vi a un gato de aire satisfec&o que se limpiaba sus patas y que casi S428EO) de satisfaccin.
Sonaron las trompetas reverberando en los corredores con sus ecos y luego volvieron a sonar. /e volv
dirigindome al 3emplo 0nterior al or el ruido de muc&as sandalias que se arrastraban &acia all y de pasos de
pies descalzos.
1entro se &aca m$s densa la oscuridad de la tarde con las sombras moradas que se deslizaban sobre el suelo y
que bordeaban de bano a las columnas. (os lados de las ventanas los doraban los dedos del sol que daban una
,ltima caricia a nuestro &ogar. #asaban nubes de incienso y al atravesarlas un rayo de sol mostraban ser
infinitas motas de polvo de vivos colores y casi dotadas de vida.
(os monjes los lamas y los &umildes aclitos pasaban y se acomodaban en el suelo aadiendo cada uno
una nota de color que se reflejaba en el aire vibranteN las t,nicas doradas de los lamas del #otala las de color
azafr$n o rojo de otros las marrones oscuras de los monjes y las descoloridas por el sol de los que solan
trabajar fuera. 3odos ellos se sentaban en filas en la posicin aprobada. Io 9a causa de mis graves
&eridas de la pierna que me impedan sentarme de la manera man+
@6
dada9 qued relegado a una posicin al fondo donde estuve oculto por una columna envuelta en &umo
para que no :destruyera la pauta;. /ir en torno mo viendo a todos los c&icos a los &ombres mayores y a
los viejsimos sabios cada uno de los cuales atenda a sus devociones seg,n su comprensin. #ens en mi madre
la madre que ni siquiera me &aba dic&o :adis; cuando me marc& de casa 9!cu$nto tiempo pareca &acer
de eso"9para ingresar en la lamasera de >&a=pori. 'ombres todos &ombres. Slo saba de &ombres.
A>mo eran las /*FE8ESB Io saba que en algunas partes del 3ibet &aba monasterios donde los
monjes y las monjas vivan juntos casados y tenan &ijos.
El incienso suba girando el servicio religioso zumbaba y el crep,sculo se &izo oscuridad slo aliviada luego
por las vacilantes l$mparas de manteca y el suave y brillante incienso. !'ombres" A)caso estaba bien que
vivieran solos los &ombres sin relacin alguna con las mujeresB AI cmo eran las mujeresB A)caso
pensaban lo mismo que nosotrosB #or lo que yo saba slo se ocupaban de modas peinados y tonteras
por el estilo. )dem$s parecan m$scaras con todo lo que se ponan en su rostro.
>uando termin el servicio religioso me puse difcilmente en pie tembl$ndome las piernas y apoy la espalda
en la columna para que no me atropellaran los que salan. (uego me dirig por el corredor al dormitorio.
*n viento muy fro soplaba por las ventanas abier tas. ?ena directamente del 'imalaya. (as
estrellas relucan muy fras en el claro aire de la noc&e. #or una ventana de abajo me llegaba una
temblona voz que recitabaN
:%sta es la 2oble ?erdad del origen del sufrimiento. Es la insaciable sed que causa la renovacin de los re+
tornos...;
/aana me dije y seguramente durante varios das
@5
nos dar a conf er enci as es peci al es s obr e budi s mo uno de l o s g r a n d e s /a e s t r o s
i n d i o s . 2u e s t r o b u d i s mo 9l a ma s mo9 s e &ab a s epar ado de l a es t r i ct a
or t odoxi a del :Gudi s mo i ndi o; de modo muy par eci do a como l a cr een c i a
c r i s t i a na t e n a va r i a s f or ma s p or ej e mp l o l a c u$ quer a y l a cat l i ca. #er o l a
noc&e &ab a avanzado muc&o y me apart de la escarc&ada ventana.
)l r e d e d o r d e m d o r m a n l o s a c l i t o s . )l g u n o s r on c a ba n y un os c ua nt os s e
mov a n i nqui et os s e gur a me nt e p e n s a n d o e n e l :& o g a r ; c o mo t a mb i n y o
& a b a p e n s a d o e n l r e c i e n t e me n t e . (o s & a b a q u e t r a t a b a n d e ma n t e n e r l a
c o r r e c t a p o s t u r a l a ma s t a d e d o r mi r N l a pos i c i n del (ot o. #or s upues t o no
t en a mos c a ma s ni colc&ones. El suelo era nuestra mesa y nuestra cama.
/e q u i t l a t , n i c a y t e mb l c o n e l a i r e t a n f r o d e l a n o c & e c u a n d o me
q u e d d e s n u d o . E n s e g u i d a me e n v o l v e n l a ma n t a q u e t o d o s l o s mo n j e s
t i b e t a n o s l l evan al &ombr o y suj et a en l a ci nt ur a. >ui dadosament e me dej caer
&as t a el suel o par a que no me f al l ar an mi s t r a i c i one r a s pi e r na s . 'i c e un r ol l o
c on mi t ,ni c a pa r a ut i l i z a r l a c omo a l mo&a da y me di s pus e a dor mi r.
@@
>aptulo dos
:!3, c&ico t,. sintate como est$ mandado"; (a voz era como un trueno y en seguida dos manazas
me golpearon en las orejas a la izquierda y a la derec&a. #or un momento cre que todos los gongs del
3emplo sonaban a la vez. vi m$s estrellas de las que solan estar visibles incluso en la noc&e m$s clara.
*na mano agarr el cuello de mi t,nica me &izo ponerme en pie y me zarande como si estuviera
sacudiendo el trapo del polvo en la ventana.
+!>423%S3)/E muc&ac&o >423%S3)/E" 9gritaba la
irritada voz. #ero no me dej la oportunidad de responder pues no cesaba de sacudirme &asta que me re+
c&inaron los dientes y se me cay rodando por el suelo mi cuenco. Se me cay el saquito de cebada. Se
solt la correa que lo cerraba y el grano se esparci por el suelo. Satisfec&o por fin el 'ombre Heroz
me ec& a un lado como a un mueco de trapo.
Sigui un s,bito silencio y se notaba un tenso aire de expectacin. >autamente me toqu la t,nica por
detr$s de mi pierna izquierda. se me &aba abierto una &erida y de ella me sala un &ilillo de sangre. /ir
en busca de la explicacin del silencio. *n abad estaba a la entrada mirando al 'ombre Heroz.
:Ese c&ico 9dijo9&a sido gravemente &erido y tiene permiso especial del 8ecndito para
sentarse como le sea m$s cmodo. Est$ autorizado a responder a las preguntas sin levantarse.;
Entonces el abad se me acerc mir mis dedos manc&ados de sangre y dijoN ++#ronto dejar$n de
sangrarte. Si no visita al Enfermero. 9Se despi di del 'ombre Heroz con un movimiento de
cabeza y sali de la &abitacin.
9Io 9dijo el 'ombre Hernz9 &e venido especial+
@P
mente de la /adre 0ndia para deciros la ?erdad del Gudismo. En este pas &abis prescindido de nuestros
preceptos formando una rama que llam$is :lamasmo;. 'e venido para explicar las ?erdades 4riginales.
9/e mir como si yo fuera su enemigo mortal y luego le dijo a un muc&ac&o que me diera mi
taza y mi saco de cebada ya vaco. 1urante los momentos en que el c&ico recoga del suelo esas cosas
y mientras barran la cebada derramada aquel &ombre recorra la &abitacin como en busca de otra
vctima. Era alto y delgado muy moreno y con la nariz muy ganc&uda. (levaba el &$bito de una antigua
orden india y nos miraba como si nos despreciara.
El /aestro indio lleg al final de la &abitacin y subi a la pequea plataforma. >on cuidado ajust el
atril a su altura. /etiendo la mano en una bolsa de cuero tiesa y con bordes cuadrados sac de ella
unas notables &ojas de papel. Era un papel fino y anc&o no como las largas y gruesas &ojas que utiliz$bamos
nosotros. (as suyas eran finas transl,cidas y casi tan plegables como tela. )quella rara bolsa de cuero me
fascinaba. Era muy brillante y en el centro de uno de sus estrec&os lados tena una brillante pieza de metal
que se abra cuando se presionaba un botn. *n pedazo de cuero formaba un asa muy conveniente y decid
que alg,n da tendra yo una bolsa como aquella.
El indio manej sus papeles nos mir severamente y nos cont lo que ya sabamos desde &aca muc&o tiempo.
4bserv con gran inters cmo se le mova la punta de la nariz cuando &ablaba y cmo se le formaba
un borde saliente en la frente al mirar las p$ginas. ACue cul era la historia que nos cont? Pues
la de siempre.
9'ace dos mil quinientos aos el pueblo de la 0ndia estaba desilusionado con su religin. los sacerdotes
&ind,es se &aban degenerado y slo pensaban en los pla+
1
@D
cer es t er r enal es y en sus gananci as per s onal es . (os que e l l o s d e b a n & a b e r
a yu d a d o s e a l e j a b a n d e s u s a n t i gua s c r e e n c i a s y s e vo l v a n & a c i a l o qu e
pu di e r a of r e c e r l e s a l gun a e s p e r a n z a . (os p r of e t a s y a di vi n os r e c o r r an
aquel l a t i er r a pr edi ci endo t or t ur as y ma l di ci ones . (os qu e d oma ba n a l os
a n i ma l e s d e c i d i e r on qu e s t os er a n mej or es que l os s er es &uma nos de modo
que a doraron a los animales como a dioses.
;(os i nd i os m$ s c u l t os l os & omb r e s d e pr of u nd o p en s a mi e nt o qu e t e m a n por
l a s u er t e d e s u pa s s e a pa r t a b a n d e l a r e l i g i n d e s u s a n t e p a s a d o s y
me d i t a b a n muc&o sobre la t r i st e si t uaci n del al ma del &ombr e. *no de aqul l os
er a un r a j $ &i nd, un r e y guer r er o enor me ment e r i co. Se pr eocupaba
angus t i adament e por el f ut u r o d e s u &i j o ,ni c o <a u t a ma que &a b a na c i d o
&a c a mu y poc o en un mundo t r a s t or na do.
;E l p a d r e y l a f a mi l i a t e n a n g r a n d e s d e s e o s d e q u e <a u t a ma f u e s e u n
p r n c i p e g u e r r e r o y & e r e d a s e m$ s t a r d e e l r ei no de s u pa dr e. *n vi ej o
a di vi n o a l que s e l l a m par a que di j es e s u pr of ec a &ab a as egur ado que e l
j ov e n s e r a u n p r of e t a d e gr a n r e n omb r e . )l a n gu s t i a d o p a d r e l e p a r e c i
a q u e l l o : u n d e s t i n o p e o r q u e l a mu e r t e ;. (e r od e a b a n mu c & o s e j e mp l os d e
j v e n e s d e c l a s e a l t a q u e r e n u n c i a r o n a u n a v i d a d e c o mo d i dades y que s e
mar c&ar on como per egr i nos des cal zos y ves t i dos de andr aj os en bus ca de una
nueva vi da es pi r i t ua l . El pa dr e dec i di &ac er cuant o pudi er a pa r a c on trarrestar la
profeca del adivino. prepar sus planes...
; <a u t a ma e r a u n j o v e n r e f i n a d o y s e n s i b l e c o n u n a i nt el i genci a a guda y
al er t a capaz de penet r ar por ent r e l os s ubt er f ugi os &as t a el cor azn de l a
mat er i a. )unque a u t c r a t a t a n t o p o r n a c i mi e n t o c o mo p o r e d u c a c i n t en a
c ons i der ac i n a qui enes er an i nf er i or es a l . Hu e c u i d a d os a me n t e a t e n d i d o y
p r o t e gi d o y s l o s e l e p e r mi t a t r a t a r a qui enes er an cr i ados per s ona l es s u yos
o iguales a l en casta.
@E
;>uando el adivino dijo su profeca el padre &aba dado las rdenes m$s severas para que su &ijo estuviese
siempre protegido de los males y penas que aquejaban a quienes vivan m$s all$ de los lmites de palacio.
)l muc&ac&o no se le permita salir solo. sus viajes eran supervisados y no se consenta que se encontrase
con quienes padecan pobreza o sufrimientos. El lujo y slo el lujo &aba de ser su ambiente. >uanto el
dinero pudiera comprar era suyo. Cuedaba implacablemente excluido todo lo desagradable.
;#ero su vida no poda continuar as. <autama era un joven espiritual y con muc&a decisin. *n da sin
saberlo sus padres ni sus tutores sali de palacio con un criado bien elegido. #or primera vez vio cmo
vivan otras castas. >uatro incidentes causaron en l los pensamientos m$s profundos y as cambi el
curso de la &istoria religiosa.
;)l comienzo de su viaje vio a un &ombre viejsimo al que &acan temblar la edad y la
enfermedad apoyado pesadamente sobre dos bastones mientras se arrastraba con gran dificultad. Sin
dientes cegado por las cataratas e impedido por los aos el anciano volvi la cara inexpresivamente
&acia el joven prncipe. #or primera vez en su vida comprendi <autama que la vejez puede llegarles a
todos y que con el creciente paso de los aos uno ya no est$ activo y $gil.
;/uy impresionado el joven prncipe continu su excursin lleno de extraos pensamientos. #ero a,n &aba
de recibir una nueva y fuerte impresinN cuando los caballos disminuyeron su velocidad en un recodo la
&orrorizada mirada de <autama se pos sobre una miserable figura que mecindose y gimiendo estaba sentada a
un lado del camino. *n &ombre cubierto de p,stulas extremadamente delgado y lleno de enfermedades se
lamentaba mientras se quitaba del cuerpo costras amarillentas.
@J
;El joven <autama se impresion muc&o. /uy afectado Kquiz$ tambin fsicamente enfermo por lo que
&aba vistoL se &izo estas preguntas mientras su criado le &aca proseguir el caminoN A1EGE uno
sufrirB AEs el sufrimiento para todosB AEs inevitable sufrirB /ir a su criado y se pregunt el joven
prncipe por qu estaba aqul tan tranquilo y despreocupado como si ese espect$culo fuera corriente en el
mundo. Entonces pens por eso le &aba protegido su padre.
;Siguieron su excursin y <autama estaba demasiado impresionado para ordenar otra cosa. #ero el 1estino
no &aba terminado su labor. ) una exclamacin de <autama los caballos disminuyeron la marc&a &asta
detenerse. Funto al camino &aba un cad$ver desnudo grotesco e &inc&ado por el terrible calor del sol. )
un latigazo del conductor se elev en compacta masa una densa nube de moscas que se alimentaban en el
cuerpo del cad$ver. %ste descolorido y maloliente qued completamente descubierto a la vista del joven.
/ientras l lo miraba una mosca sali volando de la muerta boca zumb y se pos de nuevo.
;#or primera vez en su vida vio <autama la muerte supo que ')GO) muerte al fin de la vida. El
joven orden con un gesto al conductor que volviese y medit sobre la fugacidad de la vida pensando en la
belleza de un cuerpo que &a de des&acerse. AEra la belleza tan temporalB se pregunt.
(as ruedas del ve&culo giraban y el polvo se levantaba en nubecillas detr$s de l. El joven prncipe
reconcentrado y abstrado meditaba. #or casualidad o porque lo quiso su sino mir a tiempo de ver a un
monje bien ataviado y de serena expresin que iba por la carretera. El monje persona de gran calma
irradiaba un aura de paz interior de bienestar de amor a sus semejantes. El pensativo <autama alterado ya &asta lo
m$s profundo por lo que llevaba visto recibi un nuevo c&oque. A)caso
@M
la paz el contento la tranquilidad y todas las virtudes slo podan encontrarse s se retiraba uno de la vida
mundana y se &aca religiosoB A/onjeB A/iembro de alguna 4rden msticaB Entonces l 9decidi9 se
convertira en alguien como aquel monje. Se retirara de la vida en palacio renunciara a la ,nica vida que
conoca.
;Su padre se enfureci y su madre llor y suplic. El criado fue expulsado del reino. <autama se sentaba solo
en su &abitacin y no dejaba de pensar. #ensaba incesantemente en lo que &aba visto. Se deca que si en
una sola excursin 9su Q20>) excursin9 &aba visto tanto Acu$nto m$s sufrimiento y miseria no &abra
en el mundoB 8ec&azaba los alimentos estaba abatido y languideca. slo se preguntaba qu &ara cmo
escapara de palacio y cmo se convertira en un monje.
;Su padre trataba por todos los medios que saba de aliviar la pena y la depresin que afligan al joven
prncipe. (os mejores m,sicos tocaban constantemente para que el joven no pudiera pensar. /alabaristas
acrbatas y artistas de toda clase trataban de distraerlo. Se busc por todo el reino a las jvenes m$s &ermosas
muc&ac&as muy versadas en las m$s exticas artes del amor para que le depertaran a <autama la pasin y as
lo sacaran de su melancola.
;(os m,sicos tocaban &asta que caan ex&austos. (as muc&ac&as bailaban y practicaban ejercicios erticos &asta
que tambin se desmayaban de cansancio. Slo entonces se fij <autama en quienes queran divertirlo. /ir
con &orror las raras posturas en que &aban cado los m,sicos. >ontempl muy impresionado a las desnudas
muc&ac&as p$lidas por el desmayo y resalt$ndoles los cosmticos intensos y feos al desaparecer sus
saludables colores.
;*na vez m$s medit sobre la fugacidad de la belleza y lo pasajera que sta era. !Cu triste qu fea
era la ?ida" !Cu vulgares y artificiales resultaban las mujeres
@R
pintadas cuando su inmediata actividad &aba terminado" 1ecidi marc&arse &uir de cuanto &aba conocido y bus+
car la tranquilidad dondequiera que se &allase. ;Su padre alarmado duplic y luego triplic la guardia de
palacio. Su madre c&ill y se puso &istrica. Su esposa una pobre mujer se desmay y todas las damas de
palacio lloraron a la vez. El beb de <autama demasiado pequeito para saber lo que pasaba gritaba a la
vez que los dem$s. (os consejeros de palacio agitaban sus manos sin saber qu &acer y lanzaban torrentes
de palabras in,tiles.
;1urante varios das estuvo pensando en la manera de marc&arse. (os guardias palaciegos lo conocan bien.
El pueblo del reino no lo conoca pues poqusimas veces &aba salido de los lmites de palacio. #or fin
cuando ya estaba casi desesperado se le ocurri que slo tena que disfrazarse para que no lo reconociera la
guardia. 1e un criado amigo que fue bien recompensado y que inmediatamente sali del reino recibi <autama
unas viejas y andrajosas ropas como las que llevaban los mendigos. En un anoc&ecer antes de que las puertas del
palacio se cerraran se puso <autama su disfraz y con el cabello revuelto y las manos y la cara bien
cubiertas de sude+dad se marc& con los mendigos a los que &acan salir de noc&e.
;Hue al bosque lejos de los caminos principales y de la gente temiendo que su desconocimiento de la vida
cotidiana le traicionara. ?ag toda la noc&e esforz$ndose por llegar a los lmites del reino de su padre. 2o
tema a los tigres ni a otros animales salvajes que acec&aban de noc&e. su vida &aba estado tan protegida que
no >424>O) el peligro.
;Ia en palacio &aba sido descubierta su fuga. Hue registrado todo el edificio y tambin lo fueron otras
construcciones anejas y los parques. El rey iba de un lado a otro gritando rdenes y los soldados armados
estaban
@-
alerta. #or fin decidieron acostarse y esperar al alba para organizar bien la b,squeda. En los departamentos de las
mujeres &ubo muc&o llanto y lamentaciones por la furia del rey.
;<autama recorra el bosque evitando en lo posible &ablar con la gente y cuando no poda evitar que le
&icieran preguntas no contestaba. >oma de los cereales y frutas que encontraba y beba en los fros y claros
manantiales. #ero noticias del extrao vagabundo que no se conduca como un vagabundo normal
llegaron a palacio. (os &ombres del rey salieron en gran n,mero pero no pudieron encontrar al fugitivo ya
que ste se esconda siempre donde no podan llegar los caballos.
;#or fin decret el rey que todas las bailarinas fueran llevadas a la selva que persiguieran all a <autama
e intentasen atraerle. 1urante das bailaron y se contorsionaron por la selva interpretando sus danzas m$s seduc+
toras cuando <autama poda verlas. #or fin cerca de los lmites del dominio de su padre <autama se present y
dijo que se iba por el mundo en busca de espiritualidad y que no volvera. Su esposa corri &acia l con su
nio en brazos. <autama no atendi sus s,plicas sino qu( continu su viaje.
El /aestro indio despus de relatar lo que sabamos tan bien como l dijoN 91e la religin &ind, que
entonces era decadente naci una nueva >reencia que traera consuelo y esperanza a muc&os. #or esta maana
terminaremos nuestra sesin. >ontinuaremos esta tarde. !#ueden marc&arse"9 (os otros se levantaron se
inclinaron respetuosamente ante el /aestro y salieron. Io tena gran dificultad para eso. mi t,nica se me
&aba pegado a mi &erida de la pierna con la sangre seca. El /aestro sali sin mirarme. /e qued sentado
pasando muc&o dolor y sin saber qu &acer. Entonces entr un viejo monje que &aca la limpieza y me
mir sorprendido. 9!4&" 9dijo9. ?i que sala el /aestro y entr para limpiar.9
P6
ACu te pasaB9 Io se lo expliqu ense$ndole la gran cicatriz que &aba vuelto a abrirse con el roce de la
t,nica y le dije cmo me &aba :taponado; la &erida con mi t,nica. El viejo murmur :!3s=" !3s=";
y sali lo m$s pronto que le permitieron sus deformes piernas. 2o tard en volver con el enfermero.
/e dola muc&o la &erida. me pareca que la carne se me arrancaba de los &uesos. 9!)y &ijo mo"9 dijo
el enfermero9. !Es tan seguro que &as nacido para pasarlo mal como que las c&ispas van &acia arriba" 9
suspir y murmur9N #ero A#48 C*% algunos de estos <randes /aestros que deban ser m$s sensatos
son tan duros e insensiblesB !?amos" 9dijo mientras me pona una compresa de &ierbas y me ayudaba a
levantarme9. )&ora estar$s bien te dar una nueva t,nica y destruiremos esta. 9Entonces yo exclam
asustado mientras me temblaban las rodillas9N !8everendo /aestro no puedo tener una 2*E?)
3Q20>) pues todos creer$n que soy un nuevo c&ico recin ingresado. #refiero seguir con sta. 9El
viejo enfermero se ri muc&o y dijo9N ?en conmigo muc&ac&o ven conmigo y ya veremos juntos lo que
podemos &acer en este importante asunto.
Salimos lentamente por el corredor &asta donde estaba la enfermera. )ll dentro en mesas distantes &aba mu+
c&as &ierbas algunos minerales en polvo y cosas raras que entonces no poda yo identificar. os tibetanos
slo buscan ayuda mdica en caso de extremada urgencia. 2osotros no utiliz$bamos los equipos de
urgencia tan corrientes en 4ccidente. !#referamos atenernos a la naturaleza" #or supuesto un miembro roto
tena que ser curado y una &erida grave cerrada con puntos. *tiliz$bamos los largos pelos de una cola de
caballo para coser las &eridas y si se &ervan bien eran muy adecuados. #ara coser las capas profundas us$bamos las
largas fibras del bamb,. 3ambin se empleaba el bamb, como tubo para sacar el pus de una &erida interna. El
musgo de :sp&a+
P5
grum; bien lavado serva como una esponja muy ,til y era utilizado para compresas con o sin ungSentos
&erbales. El enfermero me llev a una &abitacin lateral en la que yo nunca me &aba fijado. 1e una
pila de t,nicas viejas y remendadas sac una. Estaba limpia y bien cosida aunque muy descolorida por el sol.
/is ojos se animaron al verla pues una vestidura como aqulla demostrara que yo llevaba en la lamasera
muc&simo tiempo. El enfermero me &izo seas de que me quitara la t,nica. )s lo &ice y me &izo un
reconocimiento por si tena otras &eridas. 9Fumm" est$s muy delgado y poco desarrollado. 1eberas ser
m$s corpulento para tu edad. A>u$ntos aos tienesB 9Se lo dije9. A3an slo esoB #ues yo crea que eras
tres aos mayor. Gueno ya eres un &ombre Ae&B )&ora ponte esta otra t,nica. 9'inc& el pec&o y
procur ponerme lo m$s derec&o posible para parecer m$s alto y fuerte pero las piernas no me obedecan.
)quella prenda me vena algo grande y procur que no se notara. 9!En fin" 9dijo el enfermero9 pronto
crecer$s y la llenar$s. Cudate con ella puesta. !)dis"
Ia era &ora de comer antes de las clases de la tarde. 'aba perdido ya muc&o tiempo de modo que fui directa+
mente a la cocina donde expliqu mi casoN 9!>ome come c&ico y que te siente bien" 9dijo el amistoso
cocinero lleno de &olln que me atendi generosamente. #or la ventana entraba la luz del sol. )poy los
codos en el marco mirando &acia afuera mientras coma. 1e vez en cuando era muc&a la tentacin y le tiraba
un poco de tsampa por el borde del cuenco a alg,n pobre monje que estaba abajo. 9ACuieres m$sB 9dijo
el monje cocinero algo asombrado9. A/TSB 1ebes de estar &ueco 9aadi &acindome un guio.
Seguramente me sonroj o mi aspecto era de culpable pues el cocinero no dejaba de rerse y dijo9N
!Entonces mezclemos un poco de &olln con esto"
P@
#ero las bromas no podan durar demasiado. /i escudilla se &aba vaciado de nuevo. )bajo un grupo
cada vez mayor de monjes se limpiaban sus vestimentas y miraban suspicazmente en torno a ellos. *no incluso
ec& a andar por la senda a toda prisa y yo sal de la cocina lo m$s inocentemente que pude y me fui por el
corredor. >uando dobl una esquina de ste un monje furioso apareci y al verme vacil. 91jame ver tu
cuenco 9grit9. >on la expresin m$s inocente que pude se lo di para que lo inspeccionara. 9A#asa
algo malo seorB %se es de verdad mi cuenco 9prosegu. El monje lo examin cuidadosamente
buscando las &uellas del &olln que yo &aba quitado completamente. /e mir con gran sospec&a y al
devolverme el recipiente me dijo9N !)&" t, eres el &erido. 2o podas &aber subido al tejado. )lguien
nos &a tirado &olln desde all. !(o coger" 91espus de decir eso se marc& a toda prisa &acia arriba.
8espir profundamente.
1etr$s de m son una risita y la voz del monje+cocinero dijoN 9Gien &ec&o c&ico deberas ser actor. !2o te
traicionar pues si no sera yo la prxima vctima" 9y se marc& a cumplir alguna misteriosa misin
relacionada con las provisiones mientras yo continuaba sin muc&as ganas de volver a la clase. (legu el
primero y me acod en la ventana pues siempre me fascinaba mirar el paisaje desde aquella altura. (a vista de los
mendigos en la #argo 7aling Ko #uerta 4ccidentalL y la emocin que nunca me fallaba al ver la eterna
espuma de nieve cayendo de los altos picos del 'imalaya podan &acerme pasar all &oras y das enteros
contemplando.
En torno al distrito de (&asa formaban las montaas una gran :*; el poderoso 'imalaya que constitua
la columna vertebral del >ontinente. >on tiempo sobrado me entretuve mirando el paisaje. #or debajo de
m los blancos muros del #otala se fundan imperceptiblemente con la roca viva de lo que &aba sido &aca
muc&simo
PP
t i empo un vol c$n. (a bl anqueada es t r uct ur a &ec&a por l os &ombr es des t acaba
s obr e el gr i s y mar r n de l a mon t aa y nadi e pod a deci r a&or a dnde t er mi naba
aqul l a y dnde empez a ba s t a pues s e &a b an f undi do amba s t ot a l ment e. (as
f al das i nf er i or es de l a mont aa es t aban cubi er t a s por l os pequeos ma t or r a l es
que nos s er v a n a l os c&i cos de escondi t e cuando t rat $bamos de evi t ar que nos
descubri eran. ),n m$s abaj o est aban l os edi f i ci os del puebl o de S&J con l os grandes
t ri bunal es de Fust i ci a l as of i ci nas del <obi er no l as i mpr ent as guber nament al es el
registro y la prisin.
Er a un pai saj e l l eno de act i vi dad. (os per egr i nos cami na ba n por l a :8ut a de l os
#er egr i nos ; es per a ndo a dqui r i r vi r t ud t endi ndose en el suel o. )vanzaban un poco
ar r ast r $ n d o s e y l u e g o s e q u e d a b a n ot r a v e z t e n d i d o s b oc a abaj o. 1esde al l
ar r i ba ese espect $cul o r esul t aba muy di ver t i do. *nos monj es cami naban a gr andes
pas os ent r e l as cas as 9deb an de s er vi gi l ant es t r as un ma l &ec&or p e n s 9 y
u n o s l a ma s i b a n a c a b a l l o . *n a b a d y s u squi t o se di r i g an &aci a l a ent r ada
pr i nci pal por nuest r a ca r r et er a . *n gr upo de adi vi nos exa l t a ba n l a s vi r t udes d e
s u s & or s c op os N 9! Ge n d e c i d os p or u n Se or )b a d fijaos con toda seguridad les
traer$n a ustedes suerte"
/e at r a a el ver de de l os s auc es m$ s a l l $ del c ami no y l as &oj as s e mov an
suavement e por l a br i sa. >&ar cos de agua r ef l ej aban l as vel oc es nubes y
cambi aban de col or s e g , n l os c o l o r e s d e l a s r op a s d e l o s c a mi n a n t e s . *n
a d i v i n a d or s e & a b a i n s t a l a d o a l b o r d e d e u n gr a n e s t a n q u e y p r e t e n d a :l e e r
e l f u t u r o ; a s u s c l i e n t e s e n : e l a g u a s a g r a d a a l p i e d e l # o t a l a ; . ! 'a b a
p o r a l l muc&o comercio"
#a r go 7a l i n g e s t a b a l l e n a d e ge n t e . 'a b a n s i d o i ns t a l a dos pequeos pues t os
y l os c omer c i ant es i t i ner ant es &ac an muc&o negoci o vendi endo c omi da y dul c es
a l os peregri nos. /uc&os amul et os y caj as de encant os est aban envueltos en un puesto
brillando al sol los adornos tur+
PD
quesas y dorados. 0ndios alegremente enturbanados y con grandes barbas y ojos brillantes paseaban en busca
de gangas.
Enfrente se elevaba >&a=pori 9la /ontaa de 'ierro9algo m$s alta que el #otala pero no tan adornada ni
con tantos edificios sino austera algo gris y triste. #ero >&a=pori era la >asa de la >uracin mientras
que el #otala era la >asa de 1ios. /$s all$ de >&a=pori el 8o Heliz reluca y resonaba mientras se diriga
r$pido &acia la ba&a de Gengala. #onindome las manos de pantalla por encima de mis ojos y esforz$ndome un
poco pude ver al barquero que conduca a sus pasajeros de una a otra orilla del ro. Su &inc&ado bote de piel
de ya= siempre me fascinaba y empezaba a preguntarme si no estara mejor de barquero que de pequeo
aclito en una gran lamasera. #ero bien saba que a,n no era tiempo de ser un barquero pues tena antes que
estudiar y Aquin &a odo que un monje se convierta en barqueroB
/uy lejos a la izquierda la dorada tec&umbre del Fo 7ang o catedral de (&asa deslumbraba los ojos al
reflejar los rayos del sol. >ontempl al 8o Heliz mientras cruzaba la tierra pantanosa deslumbrante por
entre los sauces y reciba un pequeo afluente bajo el bello #uente 3urquesa. I tambin lejos vi un brillante
&ilo de plata que disminua al alejarse cuando el ro segua &acia las tierras bajas.
Era aqul un da de muc&a actividad y asomado a la ventana 9con cierto peligro de caerme desde muc&a
altura9 pude ver m$s mercaderes que llegaban por el camino de 1repung cruzando los altos desfiladeros
montaosos. #ero pasara muc&o tiempo antes de que llegasen lo bastante cerca de m para verlos con detalle
y la clase empezara antes.
(as faldas de las montaas estaban salpicadas de lama+seras grandes unas como si contuvieran una ciudad cada
una y pequeas otras precariamente sostenidas en las al+
PE
t uras de roca en pendi ent e. )l gunas de l as m$s pequeas y de l as si t uadas en
posi ci n m$s pel i gr osa er an er mi t as de monj es que &ab an r enunci ado al mundo y
que se encerraban en sus reducidsi mas celdas para pasar all el rest o de s us vi da s .
AEr a E2 8E)(0 1)1 t a n buen o s e pa r a r s e t a n t o d e l mun d oB A )yu da b a a
a l gu i e n q u e un & omb r e j oven y sal udabl e se encerr ase en una pequea cel da para
pasar se al l qui z$ cuar ent a aos en compl et a oscur i dad y si l enci o t ot al mi ent r as
medi t aba sobr e l a vi da y t r at aba d e l i b e r a r s e d e l o s v n c u l os d e l a c a r n e B 1e b a
d e s e r mu y r a r o p ens no vol ve r a &a b l a r ni a nda r y c ome r s l o u n d a s y
ot r o n o.
PJ
>aptulo tres
#e n s e n mi <u a e l l a ma /i n g ya r 1on d u p q u e mu y r epent i na ment e &ab a
t eni do que i r s e a l a l ej a na #a r i . pens en t odas las pr egunt as que f lu an en m y a
las que sl o l pod a r es ponder. 2o t en a que pr eocupar me pues maana r egr es ar a
l y ent onc es me al egr a r a de vol ver a >&a =p or i . )q u e n e l #ot a l a & a b a
d e ma s i a d a c e r e mon i a d ema s i a da bur oc r a c i a . S me pr e oc upa ba n mu c&os
pr obl emas y apenas pod a es per ar l as r es pues t a s . 1esde &ac a unos moment os un
r ui do cr eci ent e ocupaba mi c onc i enc i a . s u vol umen er a c omo el de una manada
de ya=s en pl ena carga. I ent r ar on con gr an al bor ot o en l a cl as e mi s compaer os N
! j ugaban a s er una manada de val es " /e s i t u pr udent ement e al f ondo de l a
&abi t aci n y me s ent c er c a de l a par ed par a que no me at r ope l l a sen los que corran.
Es t uvi er on da ndo vue l t a s pe r s i gu i ndos e c on un r e vo l ot e o de t ,n i c a s y
gr i t a ndo a l e gr eme nt e. 1e pr ont o s e oy un r es ona nt e :j *))/#H" ; y un
vi ol ent o r ui do de ai r e expel i do. (a &abi t aci n qued en un si l enci o mor t al y l os
c &i c os queda r on i nmvi l e s c omo f i gur a s t a l l a da s e n e l 3e mp l o . /i
a t e r r o r i z a d a mi r a d a v i o a l /a e s t r o i ndi o sent ado en el suel o. Se l e &ab an
puest o bi zcos l os oj os y no pod a f i j a r l a vi s t a de t a n i mpr es i ona do c omo est aba.
Su reci pi ent e de cebada se l e &ab a der ramado en e l s uel o obs er v c on ci er t a
s a t i s f ac ci n. Empez a mo ver s e l ent ament e y s e pus o di f i cul t os ament e en pi e
apoy$ n d os e e n l a p a r e d y mi r a n d o e n t o r n o s u yo . Io e r a e l ,ni c o que es t a ba
s e nt a d o y e vi de nt eme nt e n o &a b a i nt er veni do en l a t r a ves ur a. ! Cu
ma r a vi l l os o y r ar o es t ener l a conci enci a compl et ament e l i mpi a" )l l sent ado me
&inc&aba la conviccin de mi inocencia.
En el suelo medio inconsciente por el golpe o petrificado
PM
de miedo se &allaba el muc&ac&o que &aba ido a c&ocar de cabeza con el diafragma del /aestro indio. (a
nariz del c&ico sangraba pero el indio le dio un puntapi y l e c&i l l N ++ j (E?T23)3E" 9Se
agac& agarr al c&ico por una oreja y lo puso en pie9. !1esgraciada y &orrorosa porquera tibetana"
9grit golpe$ndole a aqul en las orejas a las vez que &ablaba9N !3e ensear a comportarte bien con un
caballero indio" !3e ensear yoga para que mortifiques tu carne y liberes tu esp ritu" 93engo que
preguntarle a mi <ua pens #48 C*% algunos de estos <randes /aestros de otros pases son tan
salvajes.
El c&illn /aestro dej de golpear al c&ico y dijoN 91aremos m$s tiempo de clase para que os convenz$is
de que deberais aprender en vez de tener malos modales. )&ora mismo empezaremos. 9<rit9N !4&
'onorable /aestro no &e &ec&o nada absolutamente y es injusto que deba quedarme"
El indio me mir enfurecido y dijoN 93,... t, eres el peor de todos. El que ests impedido e in,til no
quiere decir que debas escapar del castigo por tus pensamientos. 3e quedar$s como los dem$s.
8ecogi sus papeles esparcidos y lament que la &ermosa cartera de cuero con el mango arriba y el brillante botn
que serva para abrirla &ubiera quedado estropeada por su contacto con nuestro basto suelo de piedra. El indio lo
not y gruN 9)lgunos tendr$n que pagar por esto muy caro. exigir otra al #otala. 9)bri su cartera y
removi sus papeles ponindolos en orden despus de &aberlos sacado todos. Satisfec&o por fin dijo9N
Esta maana terminamos diciendo que <autama renunci a su vida en palacio y que continuara aqulla en busca
de la ?erdad. >ontinuemos a&ora.
9>uando <autama sali del palacio de su padre el rey llevaba un torbellino en la mente. 'aba
experimentado una s,bita e impresionante experiencia al ver la enfer+
PR
medad que l no conoc a al ver a l a muer t e que nunca &ab a vi s t o y al conocer
l a pr of unda paz l a ext r emada t r a nqui l i da d y e l c ont ent o. Sus pens a mi ent os er an
que qui en l l evaba una expr es i n cont ent a ves t a t ambi n un &$ bi t o d e monj e d e
mod o qu e l a s a t i s f a c c i n y l a pa z i nt er i or s l o se encont r ar an en el at uendo de
un monj e y a s b us c s u t r a nq u i l i d a d i n t e r i or y e l s e n t i d o d e l a vida.
;Si gui vagando en t i er r as m$s al l $ de donde r ei naba su padr e s i gui endo l os
r umor es de l os monj es cul t os y l os er udi t os er mi t a os . )pr end i de l os mej or e s
/a e s t r os que pudo encont r a r es t udi ando dondequi er a que &ab a a l go que s aber.
>uando apr end a de un /aes t r o cuant o s t e pod a ens ear l e s egu a s u cami no
si empr e t r as el c on oc i mi e nt o s i e mp r e en bus c a d e l o m$ s e l us i vo que puede
&a ber en es t a 3i er r a N l a pa z ment a l l a t r a nqui l i dad.
;<a ut a ma e r a un di s c pu l o mu y a pt o. (a vi da l e &a b a f avor eci do er a de
cer ebr o al er t a y de muy despi er t a at en ci n par a t odo. #od a r ec oger t oda cl as e de
i nf or maci n y or denar l a en su ment e r ec&azando cuant o l e f ues e i n, t i l y
r e t en i e ndo s l o l o que l e e r a d e be nef i c i o y va l or. *no de l os <r andes /aest r os
i mpr esi onado por l a buena di sposi ci n de <aut ama y su aguda i nt el i genci a l e
pi di que se quedara a ensear t ambi n l y que se convi r t i er a e n c ompa e r o s u yo
pa r a c omun i c a r e l c on oc i mi e n t o a ot r os est udi ant es. #ero est o er a compl et ament e
aj eno a la cr eenci a de <aut ama pues 9r azonaba l 9 Acmo pod a e n s e a r l o
q u e l n o c o mp r e n d a d e l t o d o B A > mo e n sear a l os ot r os cuando l mi smo a,n
andaba buscando l a ?er dadB >onoc a l a s Es cr i t ur as y l os coment ar i os de s t as
per o aunque l as Escr i t ur as daban un ci er t o gr ado d e p a z s i e mp r e & a b a
c u e s t i o n e s y p r ob l e ma s q u e l e r o mp a n l a t r a n q u i l i d a d q u e l a n d a b a
b u s c a n d o a s que <autama sigui vagando.
;Era un &ombre obsesionado un &ombre con un apasio+
P-
nado impulso que no le permita reposar y que siempre le llevaba en busca del conocimiento en busca de la
?erdad. *n ermitao le &izo creer que slo la vida asctica le permitira la tranquilidad y as a pesar de ser bas+
tante impetuoso <autama prob la vida de los ascetas. 1esde &aca muc&o tiempo &aba renunciado a todas las
cosas materiales no se conceda placeres materiales y slo viva en busca del significado que &ay m$s all$ de la
vida. #ero luego se esforz para comer cada vez menos y seg,n cuentan las viejsimas &istorias por fin logr
mantenerse con slo un grano de arroz al da.
;#as todo su tiempo en la m$s profunda meditacin permaneciendo inmvil a la sombra de una &iguera
de Gengala. #ero por fin su reducida dieta lo traicion. se desmay de &ambre de mala nutricin y de falta
de todo cuidado. Estuvo muc&o tiempo al borde de la muerte
a,n no &aba encontrado el secreto de la tranquilidad. Segua sin &allar el significado m$s all$ de la vida.
;>iertos UamigosU se &aban reunido en torno a l durante los das de &ambre
V
lie pas <autama y vean en l
lo extraordinario el monje que poda vivir con slo un grano de arroz al da. >reyeron que lograran
grandes ventajas asoci$ndose con un &ombre tan sensacional. #ero como los UamigosU de todo el mundo tambin
stos le abandonaron a la &ora de su necesidad. ) punto de morir <autama de &ambre sus amigos le
dejaron uno tras otro en busca de nuevos sensacionalismos. <autama se vio de nuevo solo libre de la
distraccin de los amigos libre de seguidores libre para empezar de nuevo a meditar sobre el significado m$s
all$ de la vida. ;Este episodio fue el punto decisivo en la carrera de <autama. 1urante aos &aba estado
practicando todo el yoga que poda mortificando su carne libre su espritu de las trampas del cuerpo pero ya
encontraba el yoga in,til para l. ste slo era un medio de ensear cierta disciplina a un cuerpo recalcitrante y
no tena gran mrito
D6
para ayudar l e a uno a adqui r i r l a espi ri t ual i dad. 3ambi n se encont r con que era
in,t i l l levar una vi da tan aust era porque l a aust er i dad cont i nuada sl o conduc a a l a
muer t e con l o cua l quedar an s i n cont es t a r s us pr egunt as y s u mi s i n s i n
t er mi na r. 3a mbi n s e pr egunt s obr e es e p r o b l e ma y d e c i d i q u e l o q u e & a b a
e s t a d o & a c i e n d o er a c omo t r a t ar de ac &i ca r el r o <a n ges c on una c r i ba o tratar
de &acer nudos sin cuerda.
;*n a vez m$ s med i t <a u t a ma s e nt a d o baj o un $ r b ol t embl oroso y con la
debi li dad que suel e aquej ar a qui enes &a n e s t a do muc &o t i empo s i n c ome r y que
s l o por l os pel os &an escapado de l as puer t as de l a muer t e. Sent ado baj o el $rbol
medi t aba pr of undament e sobr e el pr obl ema de l a des gr aci a y del suf r i mi ent o.
3om l a s ol emne deci s i n de que como ya &ab a pas ado m$s de s ei s ar i os en
busca del conoci mi ent o si n saber l o que deseaba se sen t a r a a med i t a r y no
vol ve r a a l e va n t a r s e &a s t a &a be r &allado la respuesta a su problema.
;<aut ama se qued al l sent ado el sol se puso l a oscur i dad i nvadi l a 3i er r a l os
p$j ar os noct ur nos comenzar on sus l l amadas y l os ani mal es empezar on su mer odeo.
<autama segua sent ado. #asaron las largas &oras de la noc&e y p r on t o a p a r e c i e n
e l c i e l o l e ve me n t e l a l u z d e l d a p u e s e mp e z a b a a a ma n e c e r. <a u t a ma
s e n t a d o me d i taba.
;3odas l as cr i at uras de l a 2at ur al eza &ab an pr es enci ado los sufri mi entos del
cansado <autama el da ant es cuando es t uvo s ent ado s ol o baj o e l gr an $ r bol .
>ont a ba l c on l a si mpat a y l a compr ensi n de l os ani mal es y t odas l as cri at uras
de la 2at ural eza pensaban en cmo podr an ayu da r a l a &uma ni da d pa r a s a l i r de
l os di f c i l e s c a mi n os en que se &aba metido.
;(os t i gr es dej a r on de r ugi r par a que s u ca nc i n y s us l l amadas no mol es t ar an
al medi t at i vo <aut a ma. l os mo nos c es a r on de c&ar l ot ea r y dej a r on de
ba l a nc ear s e de rama en rama. en cambio se sentaban en silencio con
D5
esperanza. (os p$jaros interrumpan sus cantos y movan sus alas con la esperanza de ayudar a
<autama envi$ndole oleadas de amor y de aire fresco. (os perros que normalmente ladran y
corretean se inmovilizaron detr$s de los arbustos donde los rayos del sol no caan sobre
ellos. El rey de los caracoles mir$ndole vi o que los perros desaparecan en la sombra y
crey que l y los suyos podan ayudar a la &umanidad por medio de <autama. (lamando a los
suyos el rey de los caracoles los condujo por la espalda de <autama &asta su cuello y se pusieron sobre
la cabeza enrojecida por el sol aquella cabeza sumida en la meditacin y tan requemada
por los ardientes rayos del sol. los caracoles se apiaban y con sus frescos cuerpos protegan
a <autama del calor del sol de medioda y quin sabe quiz$s aquellos cara coles al mantener
fresca la cabeza de <autama le ayudaran en su investigacin final. (os seres de la 2atu+
raleza eran amigos del 'ombre no le teman y &asta que ste se condujo traidoramente para
con ella la gente de la 2aturaleza estaba dispuesta a ayudarlo.
;>ontinu el da y <autama segua sentado inmvil tan inmvi l como una estatua. *na
vez m$s lleg la noc&e la oscuridad. de nuevo al acercarse el alba sur gieron en el cielo leves
colores y luego el sol barri el &orizonte. #ero esta vez el sol &aba trado a Guda la iluminacin. >omo
si le &ubiera cado encima un rayo se le ocurri un pensamiento a <autama. tena ya una
respuesta o por lo menos una parcial respuesta a los problemas que le &aban preocupado
tanto. (e iluminaba ya un nuevo conocimiento se &aba convertido en Uel 0luminadoU que en indio es
Uel GudaU.
;Su espritu &aba sido iluminado por lo que &aba ocu rrido durante su meditacin en el
plano astral &aba conseguido penetracin y recordado las cosas que viera en aquel plano.
)&ora saba que poda li brarse de la desgracia de la vida en la 3ierra que poda volver a
42
la 3ierra en el interminable ciclo de nacimiento muerte y vuelta a nacer. 'aba conseguido llegar a
conocer por qu sufra el 'ombre qu causaba ese sufrimiento cu$l era su naturaleza y cmo poda
terminarse esto.
;1esde aquel momento <autama se convirti en <autama el 1espierto o para decirlo con la palabra
india <autama el Guda. /edit de nuevo sobre cu$l deba ser su curso de accin. 'aba sufrido y estudiado
y Atena que ensear a los otros o dejarles que descubrieran por los medios con que l mismo &aba
descubiertoB Se preocup de esto y se pregunt si alguien creera las experiencias por las que l &aba pasado.
#ero decidi que la ,nica manera de lograr una respuesta a esto era &ablar con los dem$s darles la buena noticia de la
iluminacin que l &aba recibido.
;(evant$ndose y llev$ndose un poco de alimento y de agua emprendi el viaje a Genars donde esperaba
encontrar a cinco de los antiguos asociados que le &aban abandonado cuando tanta ayuda necesitaba los que
le dejaron cuando l decidi comer de nuevo.
;1espus de un viaje que dur muc&o tiempo pues <autama el Guda estaba a,n dbil por las privaciones que
&aba sufrido lleg a Genars y encontr all a los cinco a quienes buscaba. 'abl con ellos y les dio lo que
la &istoria conoce como Uel Sermn del <iro de la 8ueda de la (eyU. >ont a su p,blico la causa y la
naturaleza del sufrimiento y les dijo cmo deban &acer para vencer el sufrimiento. les &abl de una nueva religin
que a&ora llamamos budismo. I budismo significa la religin de los que buscan volver a despertarse.
)s que <autama supo lo que era el &ambre. !3ambin yo conoca el &ambre" 1eseaba que nuestro /aestro
&ubiera tenido m$s comprensin pues nosotros los c&icos nunca tenamos muc&o que comer ni nos sobraba
nunca muc&o tiempo y con su voz montona super el tiempo concedido para la clase. 3enamos &ambre
est$bamos
DP
cansados y fastidiados de todo apenas capaces de comprender la importancia de lo que l deca.
El c&ico que &aba ido a parar contra el /aestro indio segua sentado sorbiendo su nariz claramente
daada quiz$ rota pero tena que continuar all procurando cortarse el fluir de la sangre con los dedos para
no irritar m$s al /aestro. I entonces pens qu sera todo aquello para qu tanto sufrimiento por qu quienes
pueden mostrar compasin y comprensin se conducen de un modo tan s$dico. 1ecid que en cuanto volviese
mi <ua profundizara m$s en estos problemas que me estaban trastornando. #ero vi con un considerable
placer que el /aestro indio pareca un poco cansado dando la impresin de tener un poco de &ambre y sed y
se mova continuamente de un pie a otro. 2osotros los nios est$bamos sentados en el suelo todos con las
piernas cruzadas excepto yo y tena que estorbar lo menos posible. (os dem$s se sentaban con las piernas
cruzadas en filas ordenadas. El /aestro paseaba por detr$s de nosotros para que no supiramos dnde
estaba en un momento determinado pero aquel &ombre el indio miraba por la ventana contemplando cmo
se movan las sombras por el suelo y cmo transcurran las &oras. 3om una decisin. se estir y dijoN 9
!Gueno" 3endremos un descanso os distrais no prest$is atencin a mis palabras aunque son unas palabras que
pueden influenciar todas vuestras vidas durante eternidades. 3endremos un descanso de meda &ora. #odis
tomar vuestro alimento y luego volveris aqu tranquilamente y reemprender mi c&arla.
8$pidamente volvi a meter sus papeles en la cartera de cuero que se cerr con un :
i
clic="; muy
satisfactorio. (uego se marc& con un revuelo de su t,nica amarilla. 2os quedamos sentados
bastante impresionados por la rapidez de la interrupcin &asta que los otros se pusieron veloces en pie pero
yo tuve que incorporarme penosamente. 3ena las piernas tiesas y &aba de soste+
DD
nerme en pie apoy$ndome contra la pared para luego ir empujando una pierna delante de la otra. Siendo el ,ltimo
en salir me dirig &acia donde estaba mi amigo el monje+cocinero y le expliqu mi situacin ya que se me
castigaba por los pecados de los otros.
Se ri de m y me dijoN 9AI qu me dices del jovencito que tiraba puados de &olln desde la
ventanaB A)caso tu :=&arma; no est$ a la altura del de los dem$sB I si tus piernas no estuvieran daadas Ano
&abras sido t, incluso el jefe de los revoltososB
1e nuevo se ri de m benvolo. Era un viejo muy simp$tico. (uego me dijoN 9!)nda srvete" 2o
me necesitas para que te sirva ya te &as valido t, mismo de sobra. >ome bien y vuelve antes de que ese
&ombre tan irritable se enfade m$s. 9)s que tom el t el que &aba bebido en el desayuno el que tom
tambin en el almuerzo. el mismo que tomara durante aosN tsampa.
2osotros los tibetanos no tenemos relojes de pared ni de bolsillo. >uando yo estaba en el 3ibet ni siquiera
saba que existan los relojes de pulsera pero sabamos la &ora por algo interior en nosotros. (a gente que
depende de ella misma y no de recursos mec$nicos desarrolla diferentes facultades. )s mis compaeros y
yo podamos darnos cuenta del paso del tiempo con la misma precisin que quienes llevan relojes. Gastante
antes de pasar la media &ora &abamos vuelto a la clase y regresamos cautamente con la misma
tranquilidad que los ratones que tan bien se alimentaban con nuestro grano en los almacenes.
Entramos en una ordenada procesin todos excepto el pequeo que sangraba por la nariz. El pobre &aba
acudido al enfermero que le descubri que se &aba roto la nariz y fui yo el encargado de presentarle al
/aestro indio un palo en el que iba enrollado un papel donde se explicaba la razn de que el nio 9ya
un paciente9no se presentara.
DE
(os otros se sentaron y esperamos apoyando yo la espalda en la pared y sosteniendo el palo con el papel
en un extremo. 1e pronto apareci el indio en la puerta y se nos qued mirando irritado. (uego se me
acerc y me riN 9!3, c&ico t," ACu &aces a& jugando con un paloB 9pregunt9. !Seor 9le dije
molesto9. 3raigo un mensaje del enfermero... 9I tend el palo &acia l. #or un momento no pareci tener
idea de lo que &aba de &acer y de pronto se apoder tan violentamente del palo que estuve a punto de caerme de
bruces. 3irando el palo despus de quitar el papel ley ste. )l &acerlo &izo un gesto a,n m$s de enfado y lo
tir lejos de s gesto muy ofensivo para nosotros los tibetanos pues consider$bamos sagrado al papel ya que
mediante ste leamos la &istoria y aquel &ombre aquel sabio indio &aba tirado un papel sagrado.
9!Gueno" ACu &acis a& mirando como papanatasB Io le miraba con gran asombro pues me pareca insen+
sata su conducta. Si l era un /aestro entonces decid yo no quera ser /aestro. <roseramente me &izo
seas para que me quitara da en medio y me sentara. )s lo &ice y l se situ ante nosotros y empez a
&ablar. 2os dijo que <autama &aba encontrado una manera diferente de abordar la realidad una manera que se
llam :El >amino 0ntermedio;. 1esde luego las experiencias de <autama &aban sido dobles. nacido prncipe
que tuvo el m$ximo de lujo y comodidades con muc&as bailarinas a su disposicin K
j
ai decirlo los ojos del
/aestro indio se animaron"L y cuanto poda comer as como todos los dem$s placeres que poda desear
pas luego de eso al sufrimiento y a la m$s abyecta pobreza llegando casi al extremo de morir de &ambre. #ero
como <autama comprendi f$cilmente ni las riquezas ni los andrajos encerraban el secreto del eterno
problema del 'ombre. 1e modo que la respuesta deba de estar entre aqullas y stos.
DJ
El budismo es considerado frecuentemente como una religin pero en el estricto sentido de la palabra no
es una religin. El budismo es una manera de vivir un cdigo de vida y con tal de que siga uno ese cdigo
con exactitud pueden obtenerse ciertos resultados. #or conveniencia puede llamarse :religin; al budismo
aunque para aquellos de nosotros que son verdaderos sacerdotes budistas :religin; es un trmino errneo y
la ,nica denominacin acertada es :El >amino 0ntermedio; .
El budismo se fund en las enseanzas de la religin &ind,. (os filsofos &ind,es y los /aestros
religiosos &aban enseado que el camino del propio conocimiento el conocimiento del espritu y las tareas que se
enfrentan con la &umanidad eran como uno que anda por el filo de una navaja donde la menor inclinacin a un
lado u otro pueden &acerle caer.
<autama conoca todas las enseanzas &ind,es pues en los comienzos de su vida era un &ind,. #ero gracias a
su propia perseverancia descubri un >amino 0ntermedio.
(a extremada negacin de s mismo es mala lleva a un punto de vista distorsionado. Se pueden considerar prove+
c&osamente condiciones como las existentes al afinar un instrumento de cuerda. Si uno pone demasiado tirante
la cuerda de un instrumento como una guitarra por ejemplo puede llegar a punto de romperse de modo que el
menor toque pueda &acerla saltar y por tanto &abr$ en esa tensin una falta de armona.
Si se suprime toda la tensin en las cuerdas de un instrumento se encontrar$ uno de nuevo con que &ay falta
de armona y sta slo puede &allarse cuando las cuerdas est$n correcta y rgidamente templadas. Eso mismo
pasa con la &umanidad cuando la indulgencia o el exceso de sufrimiento en los diversos casos carece de armona.
<autama formul su creencia en el >amino 0ntermedio y formul preceptos en los que uno puede lograr la
armo+
DM
n a pu e s u n o d e s u s di c & os f u e N :El q u e bu s c a pu e d e l ogr ar l a f el i ci dad si
pr act i ca bast ant e l a b,squeda;. *na de l a s pr i mer a s pr e gunt as que puede &a c er s e
una per s ona es N :A#or qu s oy des gr aci adoB;. Es l a pr egunt a m$ s f r ec u e n t e.
<a u t a ma e l Gu da s e pr e gu n t p or q u er a des gr ac i ado. medi t aba muc& s i mo
s obr e el l o y l l eg a l a concl us i n de que i nc l us o un r eci n naci do suf r e y si
l l or a es por &aber naci do por el dol or e i ncomodi dad d e & a b e r n a c i d o y d e s a l i r
d e l c mo d o mu n d o q u e l c on o c a . (os b e b s l l o r a n c u a n d o e s t $ n a
d i s g u s t o y c u a n d o s e & a c e n ma yor e s qu i z $ n o l l or e n p e r o & a l l a n ma n er a s d e
exp r e s a r s u d es c on t e nt o s u f a l t a d e s a t i s f a c c i n y s u d ol or ef ec t i vo. #e r o un
beb n o pi e ns a e n por qu l l or a s i no que s e l i mi t a a l l or ar. 8eacci ona s en +
ci l l a ment e c omo un aut ma t a . >i er t os es t mu l os &a c en q u e u n a p e r s o n a l l o r e
y o t r o s q u e r a p e r o e l s u f r i mi e n t o 9e l d o l o r 9 s l o s e c o n v i e r t e e n u n
p r o b l e ma c u a n d o l a g e n t e s e p r e g u n t a p o r q u s u f r e p o r q u es infeliz.
(as i nves t i gac i ones &an r evel a do que l a ma yor a de l as personas sufren en ci ert a
medida cuando t i enen di ez aos de edad y s e &an pr egunt ado por qu &an de suf r i r.
#er o en el caso de <aut ama est a pr egunt a no se pl ant e &ast a los trei nta aos pues
sus padres &ici eron cuant o pudieron par a evi t ar l e que suf r i er a en f or ma al guna. (a
gent e que &a e s t a d o s u p e r p r ot e gi d a y mi ma d a n o s a b e l o q u e e s l a desgr aci a
de modo que s i de pr ont o cae s obr e el l os l a des vent ur a no es t $n en si t uaci n de
enf r ent ar s e con el l a y con frecuencia padecen ataques mentales o nerviosos.
3odo i ndi vi duo t i ene que enf r ent ar s e en a l guna oca s i n c on e l s u f r i mi e n t o y
a f r on t a r l a s r a z on e s p or l a s q u e suf r e. 3oda per sona &a de padecer dol or f si co
ment al o e s p i r i t ua l p u e s s i n e l d o l or n o p od r a & a b e r s ob r e l a 3i er ra
enseanza ni &abr a pur i f i caci n ni se sal dr a de l a e s c or i a qu e a c t u a l me n t e
r od e a a l e s p r i t u d e l 'ombre.
DR
<autama no descubri una nueva religin. toda su enseanza su contribucin a la totalidad del conocimiento
&umano est$ enfocada sobre o en torno al problema del dolor o de la felicidad. 1urante su meditacin mientras
las criaturas de la naturaleza permanecan quietas y l poda pensar sin ser molestado y mientras los caracoles
refrescaban su cabeza recalentada por el sol <autama comprendi el dolor comprendi la razn del
sufrimiento y lleg a creer que saba cmo poda vencerse ste. Ense esas cosas a sus cinco primeros
asociados y sus enseanzas se convirtieron en los cuatro principios sobre los que reposa toda la estructura budista.
Son (as >uatro 2obles ?erdades de las que trataremos m$s adelante.
>aan las sombras de la noc&e. la oscuridad descenda tan r$pidamente que apenas podamos vernos unos a
otros. El /aestro indio se apoyaba en la ventana y su perfil se dibujaba a la dbil luz de las estrellas.
Segua &ablando olvidando o sin pensar que los c&icos tenamos que levantarnos para el servicio de
medianoc&e luego para el servicio de las cuatro y de nuevo a las seis de la maana.
#or fin pareci darse cuenta de que se cansaba y que all en la oscuridad de espaldas a la luz de las estrellas
quiz$s estuviese desperdiciando el tiempo porque no poda vernos y no saba si le prest$bamos atencin o si
est$bamos dormidos sentados.
1e repente dio una palmada en el atril con un resonante :iW*)2<";. Hue un ruido sobrecogedor 9
inesperado++ y todos saltamos asustados de modo que llegamos a apartar bastante del suelo nuestros cuerpos
y al instante camos con ruidos blandos y gruidos de sorpresa.
El /aestro indio sigui all durante unos cuantos minutos y luego dijoN :/arc&aos; y sali de la &abitacin.
Era f$cil para l pens. Slo era un visitante con especiales privilegios y nadie iba a sealarle su obligacin.
#oda irse a su celda y descansar toda la noc&e si quera. En
D-
cambio nosotros tenamos que irnos al servicio del 3emplo.
2os pusimos pesadamente en pie y yo era el m$s pesado de todos. (uego salimos dando tumbos de la
oscura &abitacin al corredor a,n m$s oscuro. 2o era corriente que &ubiera clases a aquella &ora y no &aba
luces. Sin embargo los corredores nos eran muy familiares y llegamos bien a uno de los pasillos principales
que por supuesto estaba iluminado con las inevitables y vacilantes l$mparas colocadas en nic&os a la
altura de las cabezas y que dos monjes llenaban constantemente de manteca y tendan los pabilos que
flotaban en la grasienta superficie.
>on pasos inseguros nos dirigimos &acia nuestro dormitorio donde nos acostamos en el suelo sin m$s &istorias
procurando dormir un poco antes de que las trompetas y conc&as nos llamaran para el servicio de medianoc&e.
50
>aptulo cuatro
/e acurruqu bajo los grandes baluartes &aciendo con mi cuerpo casi una pelota mientras procuraba atisbar por
una pequea abertura. /e dolan muc&o las piernas y senta barras de fuego que seg,n tema soltaran la
sangre de un momento a otro. #ero tena que permanecer all 1EGO) sufrir aquella incomodidad &ec&o
un gurruo y asustado mientras trataba de otear el lejano &orizonte. En postura tan molesta !me &allaba casi
en la cumbre del mundo" Sin alas no poda subir m$s o 9idea que me atraa muc&o9 sin elevarme en
alguna poderosa cometa. El viento silbaba y aullaba en torno a m rasgando las Ganderas de las #legarias
lament$ndose en los tec&os de las 3umbas 1oradas y dejando caer de vez en cuando sobre mi cabeza destocada
una llovizna de fino polvillo de la montaa.
) primera &ora de la maana me &aba escapado y con miedo y temblando &aba salido a escondidas por mi ca+
mino secreto a travs de los corredores poco usados y los pasadizos. 1etenindome para escuc&ar a cada
pocos escalones &aba salido por fin con extremada precaucin al 3ejado Sagrado que slo el 8ecndito y sus
ntimos amigos podan visitar libremente. )ll &aba #E(0<84. El corazn me lata al pensar en ello.
Si me cogan me expulsaran de la 4rden del modo m$s des&onroso. AExpulsadoB AI qu &ara yo
entoncesB /e invada el p$nico y durante un buen rato estuve a punto de regresar a las regiones inferiores a
las que yo perteneca. El sentido com,n me lo impeda pues bajar sin &aber cumplido mi misin sera sin
duda un fracaso.
AExpulsado en desgraciaB AI por qu &aban de expulsarmeB 2o tena casa. /i padre me &aba dic&o que mi
casa no era ya mi :&ogar; y que deba abrirme paso yo
E5
solo en la vida. /i ojo errante capt el brillo del 8o Heliz. Guscaba al muy moreno barquero del bote
de piel de ya= y se me aclar la mente. !Eso &ara. sera barquero" #ara mayor seguridad avanc por el
borde del 3ec&o 1orado libre de que me viera el mismo 8ecndito incluso si se aventuraba por all con
aquel viento. (as piernas me temblaban con el esfuerzo y el &ambre grua dentro de m. (a lluvia resolvi el
problema pues pude mojar los labios en un c&arquito que se &aba formado.
A2o llegara l 2*2>)B /iraba angustiosamente el distante &orizonte. S... s. me frot los ojos con el
revs de mis manos y volv a mirar. !')GO) una nubecilla de polvo" !?ena de #ari" #or lo pronto
olvid el dolor en mis piernas y tambin el incesante peligro de ser visto. /e qued all quieto mirando.
(ejsimos se acercaba un grupo de jinetes a (&asa. )rreciaba la tormenta y la nube de polvo que levantaban los
cascos de los caballos se des&aca casi en cuanto se formaba. Io no dejaba de mirar protegindome los
ojos del cortante viento pero sin perderme nada.
El viento &uracanado inclinaba los $rboles. (as &ojas bailoteaban como locas y el viento se las llevaba &acia
lo desconocido. El lago junto al 3emplo de la Serpiente no era ya pl$cido como un espejo. las agitadas
olas se estrellaban alocadas contra la orilla de all$. (os p$jaros que conocan bien los cambios del tiempo
buscaban cautamente proteccin siempre de frente al viento. 1e las cuerdas de las Ganderas de las #legarias
casi a punto de romperse con la presin llegaba una especie de tamborileo en tanto que de las grandes
trompetas atadas al tejado de abajo venan broncos bramidos mientras el viento bata las bocinas. )ll en la
parte m$s alta del 3ejado 1orado senta yo temblores extraos rasguos y s,bitas rac&as de antiqusimo
polvo que se elevaba de las vigas de abajo.
*na &orrible premonicin me &izo volverme a tiempo de
E@
ver una fantasmal figura precipit$ndose &acia m. *nos brazos pegajosos me sujetaron y me sacudieron con
violentos golpes. 2o pude c&illar !no tena aliento" *na nube negra y maloliente me envolvi producindome
n$useas con su peste. !2o &aba luz slo una lobreguez llena de ruidos y 4(48" !2o &aba aire
slo aquel gas nauseabundo"
3embl. /is pecados me &aban descubierto. *n Espritu /alo me &aba atacado y estaba a punto de lle+
v$rseme. A#or qu desobedec la (ey y sub al 3erreno SagradoB Entonces mi mal &umor triunf. 2o
24 me llevaran los 1iablos. (*>')8O) con todos ellos. Hrentico con p$nico ciego e inmensa
indignacin me defend arrancando grandes pedazos al :1iablo;. /e sent aliviado y re casi &istrico.
(o que me &aba asustado tanto &aba sido una viejsima tienda de piel de cabra podrida con el paso de los
aos que el viento me &aba tirado encima. !Sus restos eran arrastrados ya &acia (&asa"
#ero la tormenta tuvo la ,ltima palabra. con un triunfante bramido una gran rac&a me empuj por el resba+
ladizo suelo. En vano trataba de aferrarme con mis flojas manos. in,tilmente pretenda agarrarme al tejado. (legu
al borde vacil y ca como una pluma en brazos de un viejo lama quien me mir asombrado y abri la
boca cuando yo llegu 9as le pareci9 del mismsimo cielo llevado por el viento.
>omo sola ocurrir en (&asa con las tormentas se &aba terminado de golpe toda aquella conmocin y el gran
tumulto. 'aba amainado el viento que ya slo suspiraba en torno a los dorados aleros y tocaba suavemente
las grandes trompetas. (as nubes seguan corriendo so+sobre las montaas y con la velocidad de su carrrera se
des&ilac&aban. Io en cambio no estaba tan tranquilo pues &aba /*>') tormenta en m. !>o<i1o" me
dije entre dientes. >ogido como el c&ico m$s tonto de la
EP
lamasera. Ia tendra que dedicarme a barquero o a conductor de ya=s. !)'48) s que me &e
metido en un lo" me dije. 9!Seor" 9exclam con voz temblona9. (ama >ustodio de las
3umbas es que yo estaba... 9I el lama me interrumpi suavemente9N S s &ijo lo &e visto todo. 'e
visto cmo te arrastraba el vendaval. !3e &an bendecido los 1ioses"
(e mir y l a m. Entonces me di cuenta de que a,n me abrazaba. se &aba impresionado tanto que ni si +
quiera se &aba dado cuenta. >on gran consideracin me solt. /ir en direccin a #ari. !2o ya no los
poda distinguir" 1eban de &aberse detenido yo... 9!'onorable >ustodio" 9c&ill una voz9. A'as
visto cmo volaba ese nio por encima de la /ontaaB (os 1ioses se lo llevaron !que la #az sea con su
alma" 9/e volv &acia l. Era un viejo monje de aspecto corriente. Se llamaba 3imon y era uno de los que
barran los 3emplos y &acan tareas por el estilo. n5 y yo ramos buenos amigos. )l mirarme y reconocerme se
agrandaron de asombro sus ojos.
9.Cue la Gendita /adre 1olma te proteja" 9excla m9. ! ! !1e modo que eras 3,""" 'ace pocos
das que la tormenta te llev a ese tejado y a&ora otra tormenta te nos devuelve. Esto es desde luego un
milagro. 9Empec a decir9N #ero si yo estaba... 9#ero el (ama me interrumpi9N S s lo sabemos
todo lo &emos visto todo. Estaba dando una vuelta para ver si todo estaba
bien y vi que ?4()G)S S4G8E E( 3EF)14 )23E m.
9/e senta un poco triste pues !&aban credo que una vieja tienda podrida de piel de cabra
era yo" #ues que lo creyeran. (uego pens en el miedo que &aba pasado y cmo &aba credo que los malos
espritus luc&aban contra m. >autamente mir por si &aba por all alg,n trozo de la vieja tienda. 2o al
luc&ar con ella la &aba des&ec&o y todos los pedazos se los &aba llevado el viento.
ED
9!/ira" !/ira" 9grit 3imon9. !)qu tenemos la prueba" !/rale /O8)(E" 9
2aturalmente tambin yo mir aunque l se diriga al lama y vi que se me &aba quedado envuelto un trozo
de una Gandera de #legaria. En una mano sujetaba a,n media bandera. El viejo lama c&asqueaba la lengua y
baj pero yo me apresur a asomarme esperando ver a mi amado <ua el (ama /ingyar 1ondup por si
apareca all$ muy lejos. #ero la tormenta que se termin &aba dejado completamente borroso el paisaje y
a&ora barra los valles dejando nubes de polvo &ojas voladoras y sin duda los restos de la vieja tienda de piel
de cabra.
El anciano >ustodio de las 3umbas volvi y mir por encima de los baluartes conmigo. 9S s 9dijo
9. 3e vi salir por el otro lado del muro movindote ante m sostenido por el viento y luego vi que caas
en la parte m$s alta del 3ejado 1orado de las 3umbas. no pude soportar mirarte. ?i que te esforzabas por
mantener el equilibrio y me tap los ojos con la mano. 9/$s vale as me dije o me &abra visto usted
luc&ando con la tienda de piel de cabra y &abra comprendido que estuve all todo el tiempo. Entonces lo
&abra pasado mal.
'ablaban muc&o cuando pasamos a los otros edificios de abajo. una conversacin muy animada. *n grupo
de monjes y lamas comentaba que me &aban visto llegar de la montaa y que el viento me &aba
impulsado mientras yo agitaba los brazos. 'aban credo que me estrellara contra las paredes o que el viento
me arrojara contra el #otala y ninguno de ellos &aba esperado volverme a ver vivo. 2inguno de ellos
&aba comprendido que lo que se elevaba entre nubes de polvo y un terrible ventarrn era una vieja tienda de
piel de cabra y no yo.
9!)y ay" 9dijo uno9. (o &e visto con mis propios ojos. 1e pronto lo arranc el viento de donde
estaba y vol sobre mi cabeza agitando los brazos. !2unca cre llegar a ver semejante cosa" 9!S s" 9
dijo otro9. Io
EE
estaba mirando por la ventana asombrado de lo fuerte que era la tormenta y precisamente cuando vi a este c&ico
volando &acia m se me llenaron los ojos de polvo. >asi me dio en la cara cuando pas. 9!Eso no es nada"
exc l a m ot r o9. ) m l l e g a da r me e n l a c a r a y c a s i me sac el cerebro.
Estaba yo en el parapeto cuando se me acerc quise agarrarlo y estuvo a punto de romperme el &$bito.
(leg a subrmelo por encima de la cabeza y estuve cegado un rato. >uando pude ya ver se &aba ido.
>re que &aba llegado su &ora pero veo que est$ aqu.
/e pasaban de uno a otro como si fuera yo una estatua que &ubiese ganado un premio. (os monjes me tocaban
los lamas me acariciaban y nadie me dejaba explicar que no me &aba llevado el viento volando como ellos
decan sino que &aba estado a punto de estrellarme. 9!*n milagro" 9exclam un viejo de los que
estaban en el exterior del grupo. I luego dijo otro9N !/iren a& viene el Seor )bad" 9(os
presentes dejaron paso respetuosamente a la figura de t,nica dorada que &aba aparecido entre nosotros.
9ACu &a ocurridoB 9pregunt9N A#or qu est$is congregados asB Explicadme
d i j o v o l v i n d o s e & a c i a e l l a ma d e ma y o r e d a d p r e sente. Extensamente
y con muc&as intervenciones del grupo siempre creciente qued :explicado; el asunto. /ientras all
estaba yo deseando que me tragase el suelo... !y fuese a parar a la cocina" 3ena &ambre pues no
&aba comido nada desde la noc&e anterior.
! ?e n c o mi g o " 9me o r d e n e l S e o r )b a d . El ma yo r de los lamas me
agarr del brazo y me ayud pues yo estaba cansado asustado dolorido y &ambriento. #asamos a una
amplia &abitacin que no &aba visto yo antes. El Seor )bad se sent. Estuvo un rato en
silencio como meditando en lo que le &aban dic&o y por fin le dijo al lama que antes &aba &ec&o el
relatoN 9>untamelo todo otra vez sin omitir nada. 9)s que
EJ
de nuevo o el relato de mi maravilloso vuelo :desde el suelo &asta la 3umba del Santo;. #recisamente
entonces produjo un prolongado ruido mi estmago vaco. necesitaba alimento. El Seor )bad procurando
no sonrer dijoN 9(levaoslo para que coma. /e imagino que lo muc&o que &a pasado le &a dejado
&ambriento. (lamen luego al 'onorable 'erbolario el (ama >&in para que le examine sus &eridas. #ero
primero que coma el c&ico.
!Cu G*E2) saba la comida" 91esde luego llevas una vida con muc&os altibajos (obsang 9
me dijo mi amigo el monje+cocinero9. #rimero sales volando del tejado y arrojado de la montaa !y
a&ora me dicen que fuiste desde el pie de la montaa &asta el tejado m$s alto. !*na rara vida dirigida por
el 1iablo" 9Sigui rindose de sus propias gracias y se fue. ) m no me importaba que se riera de m
pues siempre era muy amable conmigo y me ayudaba en muc&as cosas. 4tro amigo fue a saludarme.
8onroneando y frot$ndose contra mis piernas me &izo mirar &acia abajo. *no de los gatos &aba ido a
reclamar mi atencin. (o acarici perezosamente y cada vez ronroneaba m$s fuerte. 'ubo un leve roce entre
los sacos de cebada y all$ se fue silencioso y muy r$pido.
/e acerqu a la ventana y mir (&asa. 2o &aba seales del grupito dirigido por m <ua el lama
/ingyar 1ondup. A(e &abra sorprendido la tormentaB /e lo pregunt y pens si tardara muc&o en llegarN
:A/aana entonces e&B; y me volv. *no de los que estaban en la cocina estuvo diciendo algo y yo slo
&aba odo lo ,ltimo que dijo. 9S 9aadi otro9 van a quedarse en la ?alla de las 8osas esta noc&e y
llegar$n maana. 9Entonces intervine yo9N !)&" A'ablan ustedes de mi <ua el (ama /ingyar
1ondupB 9S seg,n parece tendremos que cuidar de ti un da m$s (obsang 9dijo otro de los presentes
9N #ero eso me recuerda que el 'onorable Enfermero te est$ esperando. date prisa.
EM
)pesadumbrado pensaba yo que en este mundo &aba demasiado trastorno. A#or qu tena mi <ua que
interrumpir su viaje y quedarse quiz$s uno o dos das en la lamasera de la ?alla de las 8osasB En
aquella poca de mi existencia crea yo que slo mis asuntos tenan importancia y no me daba plena cuenta de
la gran labor que el (ama /ingyar 1ondup realizaba para los dem$s. >oje a lo largo del corredor
&asta la enfermera. I precisamente sala el enfermero pero al verme me agarr por el brazo y volvi a
entrar conmigo. 9ACu &as estado &aciendoB Siempre pasa algo cuando vienes al #otala. 9Estuve ante l
modosamente y le dije lo que los testigos visuales &aban atestiguado del viento y de la gran tormenta.
2o le dije que yo estaba ya en el 3ejado 1orado pues bien saba yo que en seguida ira a cont$rselo al
8ecndito.
9Gueno qutate la t,nica. 3engo que examinarte tus &eridas y luego informar de tu estado. 9/e quit
la t,nica y la dej sobre un banco bajo. El enfermero se arrodill y comprob si tena yo &uesos rotos o
m,sculos rasgados. Se sorprendi bastante de que mis ,nicas &eridas aparte de las de mis piernas fueran unos
cardenales ya amarillentos.
93oma esto y date fricciones 9dijo ponindose en pie y sacando un tarro de cuero de un alto estante.
)quello ola muc&o9. 2o te lo pongas aqu 9dijo9 pues no quiero asfixiarme. 1espus de todo los
golpes te los &as dado t,. 9(e dije9N 'onorable enfermero Aes cierto que mi <ua tiene que
quedarse en la lamasera de la ?alla de las 8osasB 9S &a de curar all a un abad y no creo que
llegue aqu &asta ,ltima &ora de maana. )s tendremos que ocuparnos de ti un poco m$s 9dijo y aadi
astutamente9N 1eber$s disfrutar de las conferencias que nos da nuestro respetado /aestro indio
visitante. 9(e mir y se me ocurri que el viejo enfermero no tena m$s aprecio que yo por el
ER
/aestro indio. Sin embargo no &aba tiempo para ocuparse de eso. 'aca muc&o sol y ya era tiempo de acudir
a la clase.
#rimero fui al dormitorio donde me quit la t,nica y me frot con el apestoso ungSento. (uego me
limpi las manos en la t,nica me la puse de nuevo y me dirig a la sala de conferencias ocupando mi
sitio lo m$s lejos que pude del /aestro indio.
(legaron los otros c&icos nios muc&ac&os de medio tamao y grandullones todos juntos porque aqulla
era una ocasin especial la visita de un famoso /aestro indio y se pensaba que nosotros los c&icos debamos
aprovec&ar la enseanza del budismo por otra cultura.
/ientras est$bamos sentados esperando al /aestro gruan audiblemente mis compaeros. (os que estaban
cerca de m se apartaron de modo que cuando lleg el /aestro me &aba quedado yo solo contra la pared y
los muc&ac&os m$s cercanos estaban a unos doce pes.
El /aestro indio lleg con su deliciosa cartera de cuero. /iraba en torno suyo con suspicacia y olisqueaba
ruidosamente. ) medio camino entre la puerta y el atril se detuvo y mir en torno suyo. Entonces vio
que yo estaba sentado solo. Se acerc a m pero pronto se retir. (a &abitacin estaba muy caliente con
tantos c&icos en ella y con el calor el ungSento ola cada vez peor. El /aestro indio se detuvo se
puso las manos en las caderas y me mir irritadoN 9/uc&ac&o eres el mayor trastorno que &ay en este pas
me parece. 3rastornas nuestras creencias volando arriba y abajo de la montaa. (o vi todo desde mi &abitacin
y t, te elevabas muy lejos. (os diablos deben de ensearte en tus momentos libres o algo as. I a&ora
!puf" !)#ES3)S" 9Entonces le repliqu9N 'onorable /aestro indio no puedo evitar el mal olor
pues me &e puesto el ungSento que me &a mandado el 'onorable enfermero y 9aad con gran
audacia9 yo soy el primero en pasar+
E-
J6
l o ma l p u e s e s t o & u e l e a d i a b l o s . 92i s i q u i e r a s e s on r i s i n o qu e s e
vo l v i d es p e c t i va me n t e y s e d i r i gi &acia el atril.
93enemos que cont i nuar con nuest r as conf er enci as 9di j o e l /a e s t r o i n d i o9 y
me a l e gr a r d e d ej a r os y r e gr e s a r a l a 0 n d i a q u e e s m$ s c u l t a q u e v u e s t r o
p a s . 94r den s us pa pel es nos mi r s us pi ca z ment e a t odos n os ot r os p a r a v e r
s i l e pr e s t $ ba mos a t e n c i n y l u e go continuN
9<aut ama &ab a pensado muc&o en s us vi aj es. 1ur ant e s ei s aos &ab a i do de un
l a do a ot r o pas ando l a ma yor p a r t e d e s u t i e mp o e n b u s c a d e l a ?e r d a d
b u s c a n d o l a f i na l i d a d qu e &a y t r a s l a vi d a . En s u s vi a j es s uf r i p en a l i d a d e s
pa d e c i e s c a s e z y & a mb r e y un a d e s us primeras preguntas fueN UA#or qu soy
desgraciadoBU.
;<a ut ama s e pl ant eaba es t a pr egunt a i nc es ant ement e y obt u vo l a r es pu es t a
c ua ndo l a s c r i a t ur a s d e l a 2a t u r a l eza l e ayudaron l os caracol es ref r escando su
cabeza l os p$j ar os abani c$ndol e l a f r ent e y t odas l a s dem$s es t $n dos e qui et as
par a no di s t r a er l o. 1ec i di que &ab a >ua t r o <r andes ?er dades a l as que l l am
l as >uat r o 2obl es ?er dades que er an l a s l eyes de l a es t anc i a del 'ombr e en la
3ierra.
;2a c e r e s u n s u f r i mi e n t o d i j o e l Gu d a . *n n i o n a c e de s u madr e caus$ndol e
dol or y t eni ndol o l pues s l o con dol or puede nacer se en est a 3i er r a y el act o de
nacer c aus a dol or y s uf r i mi ent os a l os dem$ s . (a deca denc i a es suf r i mi ent o.
cuando un &ombr e envej ece y l as cl ul as de s u cuer po no pueden s us t i t ui r s e c omo
es nor ma l comi enza l a decadenci a l os rganos no funci onan ya corr ec t a me n t e .
'a y c a mb i o y p o r t a n t o s u f r i mi e n t o . 2o s e puede envej ecer s i n padecer. (a
enf er medad &ace s uf r i r y con el f r acas o de un rgano par a oper ar cor r ect ament e
&a y dol or s uf r i mi ent o pues el r gano obl i ga a l cuer po a r e a d a p t a r s e a l a
n u e va c on d i c i n . # or e s o c a u s a l a enf er meda d dol or y s uf r i mi ent o. (a muer t e
es e l f i n de
la enfermedad. la muerte causa sufrimientos no el mismo acto de morir sino las condiciones que rodean a la muerte y
que son dolorosas. #or tanto de nuevo tenemos que ser desgraciados.
;El sufrimiento lo causa la presencia de objetos que odiamos. 2os &allamos en tensin en frustracin por la pre+
sencia de los que no nos agradan. 2os &ace desgraciados que nos separen de los objetos que amamos.
cuando quedamos separados de una persona querida quiz$ sin conocimiento de cu$ndo podremos &allarnos de
nuevo con ella sufrimos dolor padecemos frustracin y por tanto somos desgraciados.
;1esear y no obtener lo que deseamos esa es la causa del sufrimiento y de que perdamos la felicidad causa de
miseria. 4curre esto cuando deseamos y no obtenemos. entonces sufrimos y somos desgraciados.
;Slo la muerte trae la paz solamente la muerte nos libra del sufrimiento. #or tanto est$ claro que aferrarse a
la existencia es empearse en sufrir aferrarnos a la existencia es lo que nos &ace desgraciados.
El /aestro indio nos mir y aadiN 9El Guda nuestro Gendito <autama no era pesimista sino realista.
<autama se dio cuenta de que &asta que uno acepta los &ec&os no puede suprimir el sufrimiento. 'asta que
uno comprende por qu &ay sufrimiento no puede progresar por el >amino 0ntermedio.
(as Enseanzas insistan muc&o en el sufrimiento pensaba yo pero recordaba lo que mi querido <ua el (ama
/ingyar 1ondup me &aba dic&oN :#ensemos (obsang en lo que <autama dijo verdaderamente. 2o dijo
que todo causa sufrimiento. 2o importa lo que aseguren las Escrituras ni lo que digan los <randes /aestros
pues <autama en ning,n momento afirm que todo sea sufrimiento. (o que de verdad dijo es que en todo &ay
la #4S0G0(01)1 de sufrimiento de lo que resulta claro que todo incidente de la vida puede causar
dolor descon+
J5
suelo o desarmona. !Cue #*E1E" #ero en ning,n sitio se asegura que todo 1EG) causar dolor;.
'ay tanta incomprensin en cuanto a lo que dijeron o no dijeron los <randes 'ombres... <autama tena la
creencia de que el sufrimiento el dolor iban m$s all$ del mero dolor fsico. 0nsisti siempre en que los
sufrimientos mentales por el mal funcionamiento de las emociones constituyen un mayor sufrimiento una
desarmona mayor que las que pueden causar el dolor o la infelicidad fsicos. <autama pensabaN :Si soy
desgraciado es porque no vivo felizmente porque no vivo en armona con la 2aturaleza. I si no vivo
armoniosamente es porque no &e aprendido a aceptar el mundo tal como es con todas sus desventajas y
#4S0G0(01)1ES de sufri miento. Slo puedo obtener la felicidad d$ndome cuenta de las causas de
desgracia y evitando esas causas;. /e &allaba muy atareado pensando en eso y en el &orrible olor que
produca el ungSento cuando el /aestro indio volvi a golpear su atril y dijoN 9Esta es la #rimera de las
2obles ?erdades. )&ora tratemos de la Segunda de las 2obles ?erdades.
;<autama pronunci su sermn para sus discpulos los que antes le abandonaron cuando la Enseanza &aba
perdido gran parte de su sensacin pero que &aban vuelto a ser discpulos de <autama. (es dijoN USlo
os enseo dos cosas el sufrimiento y la liberacin del sufrimiento. )&ora bien esta es la 2oble ?erdad en
cuanto al origen del sufrimiento. Es la sed insaciable que causa la renovacin de los renacimientos. y esa
insaciable sed va acompaada de delicias sensuales y busca su satisfaccin a&ora aqu y luego all$. 3oma la
forma de af$n de satisfacer los sentidos de sed de prosperidad y de posesiones mundanasU.
;>omo se nos &a enseado el sufrimiento sigue a algo que &emos &ec&o mal es el resultado de una
actitud equivocada respecto al resto del mundo. El propio mundo
J@
JP
n o e s u n ma l s i t i o p e r o a l gu n a s d e l a s p e r s o n a s q u e vi ven en l l o &acen
apar ecer peor y s on nues t r a act i t ud y n u e s t r a s p r opi a s f a l t a s l a s q u e & a c e n q u e
e l mu nd o par ezca t an mal o. 3odos t i enen des eos af anes o apet i t os que l e l l eva n a
uno a &a c er c os a s que en un es t ado de $ni mo m$s equi l i br ado cuando se ve l i br e
de t al es pasi ones y apetitos no &ara.
;(a <r a n Ens ea nz a de l Guda f ue que qui en a n&e l a no puede s er l i br e y una
per s ona que no es l i br e no puede s er f el i z. #or t ant o venc er el des eo an&el ant e
es dar un gran paso &acia la felicidad.
;<a ut a ma ens e que t oda per s ona &a de &a l l a r l a f e l i ci dad par a s mi s ma. 1i j o
que &a y una f el i c i dad que no produce cont ent o si no que es sl o pasaj era y es el
t i po de f el i ci dad que una per sona l ogr a cuando l o el l a qui er en est ar si empr e
cambi ando cont empl ando nuevas vi st as y conoc i endo a nuevas per s onas . %s a es
l a f el i c i dad t r an s i t o r i a . (a v e r d a d e r a f e l i c i d a d e s l a q u e l e d a a u n o u n a
p r of u n d a s a t i s f a c c i n y l i b r a a l a l ma d e u n o d e l des c ont ent o. <a ut a ma di j oN
U>ua ndo yendo t r as l a f e l i c i d a d me & e da d o c u en t a d e qu e s e d e s a r r ol l a n
ma l a s cual i dades y se di smi nuyen l as buenas cual i dades ent on ces &a y que evi t ar
es a cl as e de f el i ci dad. >uando yendo t r as l a f el i ci dad &e vi st o que di s mi nu an l as
mal as cual i dades y s e des ar r ol l aban l as buenas es a f el i ci dad es l a que &ay que
seguirU.
;)s debemos dej ar de per s egui r l as engaos as r eal i da d e s d e l a c a r n e l a s
c o s a s q u e n o r e s i s t i r a mo s e n e l pr xi mo mundo. t enemos que dej ar r espi r ar a l a
sat i sf acci n y a des eos que cr ecen m$s mi ent r as m$s l os al i men t a mos y e n
c a mb i o & e mos d e p e ns a r e n qu e s t a mos bus cando y en cmo l o encont r ar emos.
1ebemos pensar en l a nat ural eza de nuest r os deseos en l a causa de st os y
de s pu s de &a be r c on oc i do l a c a us a de nu es t r a a pe tencia procuraremos suprimir esa
causa.
2ues t r o /a es t r o s e ent us i a s ma ba c on s u t ema . Es t aba
tambin un poco trastornado con la peste del ungSento &erbal pues dijoN 93endremos un descanso por a&ora
pues no quiero recargar demasiado vuestra mentalidad que me doy cuenta de ello no es en absoluto la mentali+
dad de mis estudiantes indios.
8ecogi sus papeles y los meti en su cartera. (a cerr cuidadosamente y contuvo la respiracin al pasar
junto a m. 1urante unos breves instantes los dem$s muc&ac&os quedaron inmviles esperando a que se
apagaran sus pasos a lo lejos. (uego uno se volvi &acia m y dijoN 9!#uaf (obsang cmo
apestas" 1ebe de ser porque te &as mezclado con los diablos volando arriba y abajo del cielo con ellos. 9
8espond muy razonablemente9N Gueno si &e andado con los diablos no debo de &aber ido al cielo con
ellos sino en direccin contraria pero como todos saben fui &acia arriba. 92os dispersamos y cada uno
fue por su lado. /e acerqu a la ventana y mir por ella pensativo pregunt$ndome lo que estara &aciendo mi
<ua en aquella lamasera y cmo pasara yo el tiempo con aquel /aestro indio al que tena tanta antipata.
#ens que si era tan buen budista como l se imaginaba debera tener m$s comprensin para los c&icos.
/ientras estaba yo all se acerc a toda prisa un joven lama. 9!(obsang" 9dijo9. ?en en seguida
el 8ecndito quiere verte. 9I aadi9. !Ga&" ACu &as &ec&oB
(e cont lo de mi ungSento &erbal y me dijoN 9?amos en seguida al enfermero para ver qu puede &acer
para librarte de esa peste antes de que veas al 8ecndito. ?en r$pido.
JD
>aptulo cinco
Funtos corrimos por el pasillo &acia la enfermera. AF*234SB !2o en absoluto" El joven lama era el que
corra y yo le segua cojeando. (e segua porque me agarraba por mi t,nica y me remolcaba. /urmuraba y
grua cuanto le permita su falta de respiracin. Io &aba salido volando al tejado... y a&ora todos me
empujaban para que me diera prisa. 1esde luego ya casi >8EO) que estaba a punto de estallar. !)y"
/e preguntaba lo que pensaba o saba el 8ecndito.
1imos la vuelta al corredor y llegamos. El enfermero tomaba tsampa. )l vernos se detuvo y nos mir. 3ena
la boca abierta al verme y su mano vacilaba entre la escudilla y la boca. 9A4tra vez t,B A3,B ACu &as
&ec&o esta vezB 9el joven lama tartamudeando de excitacin inquietud y falta de respiracin lanz una
confusa cascada de palabras casi tropezando con su propia lengua de tan r$pido como quera &ablar.
9El 8ecndito quiere ver a (obsang )'48). ACu podemos &acerB 9El enfermero suspir al
dejar la escudilla y se limpi los dedos en su t,nica9. 2o slo lo ver$ sino que lo 4(E8T si lo llevo
as 9dijo el joven lama muy agitado9. !)y ay" !Cu podemos &acer para quitarle esta pesteB 9el
enfermero c&asque la lengua y en seguida se puso muy serio al pensar en el 8ecndito. 9!)&" 9dijo9.
Slo lo &ice por broma. Estaba ensayando un nuevo ungSento y tuve la ocasin de probarlo en l. >asi es un
ungSento que puede untarse en postes y paredes para alejar a los perros con su olor pero tambin es :un
ungSento para golpes;. !)&ora djame pensar"
El joven lama y yo nos miramos desconcertados. Era lgico que aquel ungSento me &iciera repelente si
era
JE
para asquear a los perros pero Aqu &acer a&oraB 1e modo que el viejo me &aba gastado una broma
pero pens que esa broma se volva contra l pues Acmo iba a librarme del olor antes de que se enterase el
1alai (ama del asuntoB Se puso en pie de un salto y c&asque los dedos de satisfaccin. 9Cutate la t,nica 9
me mand9. /e la quit mientras el enfermero iba a la &abitacin contigua. #ronto sali de all con un
cubo de cuero lleno de un lquido que ola muy bien. /e ec& por encima el contenido del cubo.
)quel lquido me &aca saltar pues era astringente y yo crea que la piel se me iba a despellejar. >on un
trapo me frot el cuerpo dej$ndolo muy colorado pero oliendo muy bien. 9!Ia est$" 9exclam con
gran satisfaccin9. /e &as dado muc&o que&acer y quiz$s un tratamiento doloroso como ste te quite las
ganas de venir excepto cuando no tengas m$s remedio. 9#as a la otra &abitacin y volvi con una t,nica
limpia9. #ntela 9me mand9. 2o podemos mandarte ante el 8ecndito con aspecto de
espantap$jaros. 9/e vest temblando y sintiendo grandes picores. (a basta tela de la t,nica empeor las
cosas pero al joven lama y al enfermero no pareca importarles. 9!8$pido" !8$pido" 9dijo aqul9. 2o
debemos perder tiempo. 9/e agarr por un brazo y me sac de la &abitacin. Sal a desgana dejando
perfumado el suelo. 9!Espera" 9exclam el enfermero9. !'ay que ponerle sandalias" 9/uy agi tado
desapareci y volvi a salir llevando un par de sandalias. /et los pies en ellas y me encontr con que eran
lo bastante grandes para una persona de dos veces mi tamao.
9!)u" 9exclam con gran p$nico9. Son demasiado grandes. 3ropezar o las perder. !Cuiero las mas" 9
El enfermero me solt9N #or poca cosa te alteras. !Espera" 3engo que prepararte adecuadamente para que
no te caigas en presencia del 8ecndito y no pague yo las
JJ
consecuencias. 9#or fin sac un par de sandalias que me venan mejor9. !)nda" 9exclam9. !I no
vengas por aqu si no te est$s muriendo" 9Se volvi muy enfadado y prosigui su interrumpida comida.
El joven lama jadeaba de preocupacin e impaciencia. 9A>mo explicar la tardanzaB 9pregunt como
si yo fuese a responderle. Huimos lo m$s aprisa posible por el corredor y pronto nos alcanz otro lama9.
A1nde &abis estadoB 9pregunt algo desesperado9. El 8ecndito est$ esperando !y no le gusta que le
&agan esperar" 92o era aqulla la ocasin de dar explicaciones..
2os apresuramos por el corredor subimos al piso de arriba luego al de encima y por fin a otro.
(legamos a una gran puerta guardada por dos inmensos vigilantes. )l reconocer a los dos jvenes lamas se
apartaron y entramos en las &abitaciones particulares del 1alai (ama. 1e pronto el primer joven lama se par y
me empuj contra una pared. 9!Est$te quieto" 9dijo++. 3engo que ver si est$s bien arreglado. 9/e
mir arriba y abajo tirando de una arruga aqu y alisando un pliegue all$9. 1ate la vuelta 9me mand
mientras me miraba cuidadosamente confiando en que yo no estuviera m$s desarreglado que un pequeo
aclito corriente. ?olv la cara &acia la pared. 1e nuevo tir de mi t,nica y la alis9. Eres el c&ico de las
piernas &eridas y el 8ecndito lo sabe. Sr l te dice que te sientes &azlo con la mayor soltura que
puedas. Gueno a&ora date la vuelta. 9(a di y not que el otro joven lama se &aba marc&ado. 2os
quedamos all de pie esperando &asta creer yo que mis rodillas no resistiran m$s. 3anta prisa y luego
esperar tanto pens. A#48 C*% tengo que ser monjeB
(a puerta interior se abri y apareci un lama anciano. El joven lama se inclin y se retir. El alto funcionario
pues eso era el lama anciano se me qued mirando de arriba abajo y preguntN 9A#uedes andar sin
ayudaB 9(e repliqu9N !Santo /aestro" )ndo con dificul+
JM
tad. 9Entonces ven 9dijo volvindose y conducindome lentamente a otra &abitacin cruz$ndola y
entrando por un pasillo. (legado a una puerta llam en ella y entr &acindome una seal para que me quedase
afuera. 9?uestra Santidad 9o que deca su voz respetuosa9. %ste es el muc&ac&o (obsang. 2o anda
bien. El enfermero dice que est$ mal &erido y que sus piernas no est$n todava curadas. 92o pude escuc&ar
la respuesta pero el viejo lama sali de aquella &abitacin entr en la que yo estaba y me murmur9N #asa
e inclnate tres veces y luego anda cuando te lo digan. )nda lentamente y no te caigas. !Entra a&ora"
/e tom delicadamente por un brazo y me &izo pasar diciendoN 9!?uestra Santidad el c&ico (obsang" 9
antes de salir y cerrar la puerta detr$s de m. >egado de emocin y de miedo me inclin tres veces vacilante en
la que yo crea era la direccin acertada. 9!?en muc&ac&o ven y sintate aqu" 9dijo una voz profunda y
c$lida una voz que yo &aba odo una vez durante una visita anterior. (evant la vista y vi primero la
3,nica )zafr$n brillando suavemente al darle el sol que entraba por la ventana. !(a 3,nica )zafr$n" #or
encima de ella un rostro amable pero firme el de alguien acostumbrado a tomar decisiones. El rostro de un
&ombre G*E24 nuestro 1ios en la 3ierra.
Estaba sentado en una pequea plataforma elevada sobre el suelo.
(os cojines rojos sobre los que reposaba contrastaban con el color azafr$n de su t,nica. Estaba en la posicin del
loto con las manos entrelazadas ante l y las rodillas y los pies cubiertos con un pao dorado. Hrente a l
&aba una mesa baja con slo unos cuantos objetosN una campanilla una >aja de Encantos una 8ueda de #le+
garias y documentos de Estado. 3ena entonces un bigote y los extremos de ste caan un poco por debajo
de su barbilla. Sonrea benignamente pero tambin &aba
JR
en su cara muestras de sufrimiento. )nte l al lado de la mesita &aba dos cojines en el suelo. /e
entreg stos dicindomeN 9S de tu incapacidad. sintate lo m$s cmodo que puedas. 9/e sent
agradecido pues tanta prisa y excitacin me &aban afectado y temblaba de cansancio9. A1e modo que &as
tenido unas aventurasB 9dijo Su Santidad9. 'e odo &ablar muc&o de eso. debe de &aber sido
aterrador para ti. 9/ir a aquel <ran 'ombre tan lleno de bondad y de conocimientos. )&ora bien lo
saba tendra que contarle lo que de verdad &aba sucedido pues no quera engaarle. /uy bien me
expulsaran por &aber infringido la (ey y &aber subido demasiado alto. #ero no importaba pues sera
barquero constructor de cometas o 9me emocionaba pensarlo9 incluso podra viajar a la 0ndia y
&acerme mercader.
El 8ecndito me miraba fijamente y me sobresalt al darme cuenta de que me &aba estado &ablando. ++!?ues+
tra Santidad" 9dije 9. /i <ua el (ama /ingyar 1ondup me &a dic&o que sois el &ombre m$s grande
que &ay en el mundo y no puedo ocultaros la verdad. 9/e interrump y tragu la saliva que se me
&aba acumulado9. ?uestra Santidad 9dije con voz dbil9. Esta maana me levant y sub a... 9
!(obsang" 9dijo el 8ecndito brill$ndole de placer el rostro9. 2o me digas m$s ya lo s pues tambin yo
&e sido un nio &ace tanto tiempo de eso 9se call y estuvo mir$ndome pensativo9. 3e advierto 9
dijo++ que no debes &ablar nunca de esto con otra persona &as de callar sobre lo que de verdad
ocurri. Si no te expulsar$n como lo ordena la (ey. 9*n momento medit profundamente y luego aadi
meditabundo9N ) veces es conveniente tener un :milagro; pues fortalece la fe de los &ermanos inferiores
y m$s dbiles. 2ecesitan lo que creen que es una prueba pero si se examina muy de cerca la :prueba; muc&as
veces resulta ser slo una ilusin aunque la :0lu+
J-
Sin; de la que se buscaba la :prueba; es verdaderamente la 8ealidad.
) media maana el sol llenaba la &abitacin de luz dorada. (a t,nica azafr$n del 8ecndito reluca y pare+
ca estar casi incendiada mientras un vientecillo osaba arrugar sus pliegues. (os cojines rojos tenan un &alo
y producan rojizos reflejos en el suelo pulimentado. *na pequea 8ueda de #legarias se mova despacio
impulsada por la dbil brisa y sus incrustaciones turquesas lanzaban rayitos azules en el aire dorado. >asi
perezosamente el 8ecndito tendi una mano cogi la 8ueda de #legarias la mir reflexivamente y
volvi a dejarla en su sitio.
93u <ua 'ermano mo en Santidad /ingyar 1ondup te encomia muc&o 9dijo Su Santidad9. I lo
mismo dicen quienes te conocen bien. 3ienes una gran tarea que realizar en la vida y cada vez depender$s m$s
de tu <ua y de &ombres como l de modo que ser$s apartado cada vez m$s de las clases y tendr$s
enseanza privada de muc&a mayor altura. 9El 8ecndito se call y me mir sonrindole los ojos9. #ero
tendr$s que seguir asistiendo a ese curso de conferencias por nuestro visitante indio 9aadi.
)quello me impresion. Estaba tratando de evitar a aquel &ombre &orrible esperando que la gran experiencia por
la que &aba pasado me librara de la conferencia de cada tarde. El 8ecndito continuN 93u <ua
regresar$ a ,ltima &ora de esta noc&e o maana temprano seg,n me &a informado y volver$s con l a la
/ontaa de 'ierro para seguir tus estudios especializados. (os Sabios &an decidido tu futuro. ste ser$
difcil de todos modos pero mientras m$s estudies )'48) m$s probabilidades tendr$s m$s adelante. 9
/e dirigi un gesto amable y cogi su campanilla. (a &izo sonar musicalmente llamando al lama viejo que
acudi presuroso. /e puse en pie con cierta dificultad me inclin tres veces
M6
71
t rabaj osament e &i ce t r es r ever enci as t or pement e l l ev$n d ome l a ma n o a l p e c & o
p a r a q u e n o s e me c a ye r a n e l c uen c o ni ot r a s c os a s c omo a nt e s y me r et i r
a nda ndo &acia atr$s casi rezando para no tropezar y caer.
*n a v e z f u e r a s e c $ n d o me e l s u d o r y a p o y$ n d o me e n l a p a r e d me p r e g u n t N
A I )'48) Cu %B El v e j o l a ma me s o n r i K y a q u e me & a b a b e n d e c i d o e l
8 e c n d i t o L y d i j o a ma b l e me n t e N 9Gu e n o c & i c o . 'a s i d o u n a l ar ga
ent r evi s t a par a un ni o. Su Sant i dad par ec a con t e n t o c on t i g o. )& o r a 9y mi r
a l a s s o mb r a s 9 a & o r a t i enes que c omer e i r t e l u ego a l a c l a s e s obr e budi s mo
i n d i o. Gi e n p e q u e o t i e n e s q u e i r t e ya . Es t e f un c i o n a r i o t e l l e va r $ m$ s a l l $
d e l o s gu a r d i a s . . . 9?ol vi a s onr e r me y s e al ej . El j oven l ama que me &ab a
acompaado ant es apar eci t r as un bi ombo y me di j o9N ! ?en por a qu " 9 (o
s egu ca s i c oj ea ndo pens a ndo que a que l d a que ni si qui er a &ab a pasado a
medi as er a ya como toda una semana.
1e nuevo f ui a l a coci na y ped un poco de t s a mpa. Es a vez me t r a t a r on c on
r es p et o pues &a b a es t a do en pr e s e n c i a d e l 8e c n d i t o ! y y a s e s a b a q u e y o
l e & a b a causado muy buena i mpr esi n" 1espus de &aber t omado a t o d a p r i s a mi
c o mi d a y o l i e n d o a , n mu y b i e n f u i &acia la clase.
1e nuevo es t aba nues t r o /aes t r o ant e el at r i l di ci endoN 9I a &or a t enemos l a
3er c er a ?er dad 2ob l e una de l a s ?erdades m$s breves y sencillas.
;>omo pensaba <aut ama cuando se dej a de an&el ar una cos a ya no s uf r e uno
r espect o a es a cos a. el s uf r i mi ent o termina con la absoluta supresin de deseos.
;>uando una per sona t i ene des eos suel e an&el ar l os bi e n e s d e o t r a p e r s o n a s e
& a c e a mb i c i os o a n s a l o q u e p os e e e s a ot r a p er s ona y c ua nd o no pu ede t e n er
es a s cosa l e i nvade el r es ent i mi ent o y t a l per s ona t oma ant i pata a quien posee los
deseados bienes. Eso da lugar a
decepcin ira y dolor.
;Si uno desea algo que no puede tener surge la desgracia. (os actos que vienen de los deseos nos llevan a
la infelicidad. Se logra la felicidad cuando uno no ambiciona ya cuando se toma la vida como viene lo
bueno con lo malo.
El indio pas unas p$ginas vacil un poco y luego dijoN 9)&ora llegamos a la >uarta de las >uatro 2obles
?erdades pero la >uarta de stas &a sido dividida en oc&o partes llamadas la Santa Senda ctuple. #uede uno
dar oc&o pasos &acia la liberacin de dos deseos de la carne para obtener la liberacin de los an&elos. (os
repasaremos. El primero esN
;5L El Punto de Vista acertado. >omo ense <autama &ay que tener el punto de vista acertado
sobre la infelicidad. *na persona que se siente desgraciada &a de saber con exactitud por qu lo es debe
investigar por s mismo y descubrir la causa de su infelicidad. >uando una persona &a descubierto por s
misma qu le &ace desgraciada esa persona puede &acer algo para lograr la cuarta de las >uatro 2obles
?erdades que es... A>mo puedo lograr la felicidadB
;)ntes de que podamos proseguir el viaje de nuestra vida con mente tranquila y que llevemos una vida
como sta &a de ser debemos saber cu$les son nuestros objetivos. ACu nos lleva al segundo paso de la Santa
Senda XctupleBN
;@L Recta Aspiracin. >ada cual :aspira; a algo y puede ser una ganancia mental fsica o espiritual.
#uede consistir en ayudar a otros o bien en ayudarnos a nosotros mismos. #ero desgraciadamente los seres
&umanos est$n muy desorientados les falta direccin est$n confusos son incapaces de percibir lo que
debieran. 3enemos que librarnos de todos los falsos valores de todas las palabras falsas y ver claramente qu
somos y qu deberamos ser as como lo que deseamos. 'emos de renunciar a los falsos valores que
indudablemente conducen a la des+
M@
gracia. (a mayora de la gente slo piensa en :Io; :a m; y :mo;. (a mayora est$n demasiado
centrados en s mismos y no se preocupan por los derec&os de los dem$s. Es esencial que nos miremos a
nosotros mismos como un objeto que &a de ser estudiado que nos observemos como se observa a un
extrao. A4s gusta ese extraoB A4s gustara que fuera vuestro amigo ntimoB ACu os parecera vivir junto
a l toda una vida comiendo con l respirando junto a l durmiendo con lB 1ebis tener las rectas
aspiraciones antes de triunfar en la vida y de ellas se deduce que debis tenerN
;PL Habla Acertada. (o cual significa que una persona debe controlar lo que dice no &a de &ablar
vacamente no debe aceptar los rumores como si fueran &ec&os. >on el &abla acertada siempre se debe dejar a
la otra persona el beneficio de la duda y &ay que callarse si lo que va uno a decir perjudica a otro y
&ablar cuando lo que se dice es bueno cuando &ablar puede beneficiar. #uede ser el &abla m$s mortal que
una espada m$s venenosa que el m$s venenoso de los venenos. El &abla puede destruir a una nacin. )s
se debe &ablar adecuadamente y el &abla recta surge deN
;DL La Recta Conducta. Si uno se conduce rectamente no &ablar$ de modo incorrecto. )s esa conducta
contribuye materialmente al &abla recta y a las rectas aspiraciones.
La Recta Conducta significa que una persona no dice mentiras no bebe txicos ni roba.
;<autama ense que somos el resultado de nuestros pensamientos. (o que somos a&ora es el resultado de
lo que nuestros pensamientos nos &an &ec&o ser en el pasado. )s si a&ora pensamos rectamente si nos
conducimos a&ora como es debido estaremos UacertadosU en alguna ocasin prxima futura.
;<autama afirmN U2unca &ace el odio cesar al odio en ocasin algunaN al odio slo puede vencerlo el
amorU.
MP
3ambin dijoN UCue un &ombre venza mediante el amor el odio de otro que des&aga el odio de otro
por su propio amorU.
;>omo me ensearon tantas veces no debe dar uno pruebas de &abilidades extrasensoriales no debe atacar a
quienes le atacan a uno pues seg,n los dic&os de <autama no debemos atacar a quienes nos atacan con insul+
tos palos o piedras. <autama dijoN USi alguien te maldice debes suprimir todo resentimiento y decidir que tu
mente no se perturbar$ ni saldr$ de tus labios ninguna palabra irritada. #ermanecer$s amable amistoso y sin re+
sentimientoU.
;2uestra creencia budista es el >amino 0ntermedio cdigo de vida cdigo de &acerles a los otros lo que
uno &abra querido para s mismo... (o siguiente de la Santa Senda XctuplesN
;EL Recta Vida. Seg,n las Enseanzas de Guda ciertas ocupaciones eran dainas para el &ombre
ciertas ocupaciones que no deba tener el verdadero budista. #or ejemplo un verdadero budista no deba ser
carnicero ni vendedor de pescado ni mercader de esclavos ni ser dueo de stos. *n budista no debe
distribuir ni tomar licores. El buen budista en tiempos de <autama era necesariamente un &ombre que iba
por a& solo o que viva en un monasterio.
;JL Recto Esuer!o. (o del 8ecto Esfuerzo tiene un significado especialN que uno debe avanzar a la
velocidad que le sea m$s adecuada por la Santa Senda ctuple. *na persona que desea progresar no debe ser
impaciente y moverse demasiado r$pido antes de &aber aprendido las lecciones que &ay que aprender. #ero es
preciso insistir en que ese buscador no debe retirarse con falsa modestia con falsa &umildad. *na persona
no puede progresar m$s que a su propio paso.
;ML Rectitud de Propsito. (o que controla los actos del 'ombre es la mente del 'ombre. El
pensamiento es
MD
el padre del &ec&o. si pens$is en algo que es el primer paso para &acer una cosa puede &aber algunos
pensamientos que sean inarmnicos. (os deseos fsicos pueden distraerlo a uno o causarle alg,n dao.
#uede uno desear demasiado alimento o excesivamente bueno. ese deseo no le causa a uno dolor pero s el
comer demasiado. 1e los excesos en la comida viene desgracia y dolor que tambin los causa el excesivo
deseo de comer.
;El budista debe recordar que los sentimientos son de corta vida y que vienen y se van como el viento el
cual cambia constantemente. (as emociones son inestables y no puede uno fiarse de ellas. 'ay que
entrenarse para tener en todo tiempo la 8ectitud de #ropsito aparte de los deseos transitorios de uno.
;RL Recta Contemplacin. >omo saba bien <autama el yoga no era en modo alguno la respuesta
a la aspiracin espiritual el yoga slo es una serie de ejercicios para que la mente controle al cuerpo fsico
y se proponen dominar al cuerpo mediante la mente. 2o sirve para dar elevacin espiritual.
;En la 8ecta >ontemplacin tiene uno que controlar los pensamientos irrelevantes y &a de conocer uno mediante
ella las propias y verdaderas necesidades. >on la 8ecta >ontemplacin se puede meditar 9contemplar9 de
modo que sin razonar se puede llegar intuitivamente a una conclusin en cuanto a lo m$s conveniente para s
mismo o a lo que es malo para uno.
(a voz del /aestro indio se par y pareci volver al presente. Sus ojos pasaron sobre todos nosotros y luego
se fijaron en m. 3," 9dijo seal$ndome con un dedo tendido9. Cuiero &ablar unas palabras contigo. Sal
al corredor. 9/e levant lentamente y fui &acia la puerta. El /aestro indio me sigui y cerr la puerta.
?olvi a abrirla mir &acia adentro de la clase y dijoN 9>&icos estad callados. Cue no oiga yo ni el menor
ruido de
ME
aqu. Estar a& afuera. 9>err de nuevo la puerta9. Gueno 9me dij o9. 'as ido a ver al 1alai
(ama. ACu te &a dic&oB 9'onorable /aestro 9exclam9. Se me &a advertido que no diga nada de
lo que se &a &ablado all ni una palabra. 9/e grit furioso9N !Soy tu /aestro. te ordeno que me lo
cuentes" 9Io insist9N 2o puedo decrselo seor. Slo puedo repetirle que se me &a pro&ibido que
cuente lo que se dijo all. 9Estaba furioso9N 1enunciar tu insolencia y tu desobediencia y dir que eres
muy mal discpulo. 9Entonces se agac& &acia m y me peg violentamente a derec&a e izquierda de mi
cabeza. Se volvi y entr en la clase. (levaba la cara colorada de irritacin. (e segu y me sent de
nuevo en mi sitio.
El /aestro indio volvi a su atril y recogi sus papeles. )bri la boca en el mismo instante en que entr
un lama. 9'onorable seor 9le dijo el lama9 debo pedirle que vaya a ver al Seor )bad y tengo
instrucciones de continuar esta clase. 9/al&umorado el /aestro indio le dio al lama un resumen muy
superficial de lo que l &aba &ablado le dijo que le faltaba ocuparse del 2irvana y aadi9N /e agrada
muc&o dejar esta clase y espero no volver a ella. 9/eti en la cartera de cuero todos sus papeles la cerr
enfadado y sali de la &abitacin dejando al lama bastante extraado de su mal genio. Sonreamos porque
sabamos que las cosas iran a&ora mejor pues aquel lama era lo bastante joven para comprender los
sentimientos de los c&icos. 9/uc&ac&os 9nos dijo9 Acu$nto tiempo llev$is en esta conferenciaB
A'abis comidoB ACuiere alguno de vosotros salir por unos momentosB 93odos le sonremos y le
aseguramos que no tenamos prisa por salir. /ovi la cabeza con satisfaccin mientras se acercaba a la ventana
y miraba &acia fuera durante unos momentos.
MJ
>aptulo seis
El lama que &aba sustituido al indio ec& a un lado el atril y se sent en la postura del loto frente a
nosotros en la plataforma algo elevada que &aba en todas las clases tibetanas. 1urante las comidas en
nuestros comedores &aba altos atriles ante los cuales se sentaba un (ector o se quedaba de pie pues
siempre mientras comamos nos lean para que nuestras mentes se llenaran de pensamientos a la vez que
nuestros estmagos se llenaban de tsampa. 2o se consideraba correcto comer y pensar en los alimentos. Era
costumbre que se dieran conferencias &all$ndose el conferenciante en pie ante el atril y pronto nos dimos
cuenta de que el &ec&o de que nuestro nuevo /aestro se sentase ante nosotros revelaba que era un &ombre
diferente.
9Gien 9dijo++ &abis escuc&ado lo referente a la 8ectitud de #ropsito y espero que estaris ya bien
dispuestos puesto que la mente es la causa de la mayora de las desventuras &umanas. (os deseos fsicos pueden ser
muy molestos en una comunidad mon$stica sobre todo si en ella todos son clibes. )s es necesario controlar la
mente pues al crear la rectitud de propsito podemos evitar la infelicidad que surge cuando deseamos todas
las cosas que bien sabemos que no podemos tener.
;Ia sabis que el Guda siempre ense que los &ombres suelen ser desorientados por lo que pudiramos llamar el
impacto visual. #or lo general los &ombres tienden a idealizar a las mujeres. 9/ir a un muc&ac&o
bastante crecido y le sonri al decir9N S que un joven caballero como t, que a veces acompaa a un
monje a la plaza del mercado bien pudiera ser llamado a veces :4jos giratorios; pero el Guda ense que esas
cosas no son buenas para el monje porque el deseo va m$s lejos que la
MM
accin. El pensamiento nos &ace &acer cosas que sabemos est$n mal.
2os fue mirando a todos nosotros y sonri al decirN 91ebemos tomar por el >amino 0ntermedio y no ser
demasiado buenos ni demasiado malos. 'ay una &istoria sobre un caminante que recorra una carretera. #oco antes
&aba visto pasar a una &ermosa mujer y senta gran deseo de trabar amistad con ella. 1esgraciadamente &aba
tenido que apartarse entre unas matas para un propsito que no necesitamos explicar aqu y tema que en ese
tiempo la joven se &ubiera adelantado. ?io acercarse a un viejo monje budista y le par dicindoleN
:ACuiere usted decirme 'onorable /aestro si &a visto pasar a una bella joven por aquB;. El viejo
monje le mir desconcertado y respondiN :A*na bella jovenB 2o puedo decrselo. 'e sido educado en la
rectitud de propsito y slo puedo decirle que &ace alg,n tiempo pasaron junto a m unos &uesos pero no
puedo decir si eran de un &ombre o de una mujer pues no me interesaba;.
El lama contuvo una risita mientras decaN 9Esa es la rectitud de propsito llevada m$s all$ de los lmites
razonables en realidad &asta un extremo absurdo. Sin embargo prosigamos con ese tema que suele ser muy
mal interpretado.
Sigui dicindonos que la Xctuple Senda tena un objetivo desde el cual quienes seguan esa Senda
lograban una finalidad muy deseada conseguan el 2irvana. I el 2irvana significa la cesacin del deseo el
fin del resentimiento y de la codicia. )l terminarse la codicia y otras apetencias del cuerpo un &ombre o
una mujer pueden lograr un estado de felicidad.
El 2irvana es la liberacin del cuerpo la liberacin de los apetitos y de la glotonera de la carne. 2o
implica en absoluto el cese de toda experiencia ni tampoco el cese de todo conocimiento ni de la vida toda.
Es inexacto decir que el 2irvana significa la existencia en un estado
MR
de nada. se es un error que divulgan las personas ignorantes que &ablan de cosas que no entienden. El
2irvana es &allarse libre de concupiscencia libre de las varias &ambres de la carne. El 2irvana no es slo
una bendita contemplacin sino en cambio la plenitud del conocimiento espiritual y la liberacin de todos
los deseos corporales. El estado de 2irvana es un estado puro en cuanto se refiere al deseo de cosas fsicas. #ero
incluso cuando se &a conseguido el 2irvana es decir la libertad en cuanto a los deseos de la carne sigue uno
aprendiendo cosas espirituales y avanzando en otros planos de la existencia.
(os budistas creen en la 8onda de la 8eencarnacin creen que la &umanidad &a nacido para la 3ierra vive
en la 3ierra luego muere y vuelve a la 3ierra en un cuerpo diferente que renace en ella para que las lecciones no
aprendidas durante una vida pasada puedan ser asimiladas.
El 2irvana no es un lugar que pueda sealarse en un mapa. Es un estado mental una condicin de la mente.
Es la condicin de ser meditabundo. meditar es una de las grandes virtudes del buen budista mientras
que se detesta la irreflexin.
El 2irvana no significa la prdida de la conciencia per sonal al cesar la vida en la 3ierra sino precisamente
lo contrario. 'ay tambin un 2irvana m$s avanzado que en el lenguaje indio se llama #arinirvana.
9*n buen budista 9dijo nuestro lama /aestro9 es una persona verdaderamente feliz dedicada a ayudar a
los otros alguien que piensa en los dem$s. El buen budista no respeta ni reconoce los ttulos o castas que existen
en pases como la 0ndia pues un &ombre no logra un estado de felicidad por la condicin de sus padres. El naci+
miento no le permite a uno descubrir cmo se vence al sufrimiento y la bolsa de los padres de una persona
nada tiene que ver con eso. (a ,nica manera de buscar
M-
la liberacin de los malos deseos es seguir la pr$ctica Xctuple Senda que le da a uno autoconocimiento y
cuando uno posee ste tiene tambin inacabable felicidad.
El lama nos fue mirando a todos y dijoN 9Supongo que pens$is que nosotros los budistas tenemos el mayor
n,mero de seguidores que posea una religin en este mundo y que creis que somos los m$s importantes. #ues
bien no es as pues actualmente slo la quinta parte de la poblacin de este mundo somos budistas. 'ay
budistas en 3ailandia >eil$n Girmania >&ina Fapn >orea el 3ibet y algunos en la 0ndia. 'ay diferentes
formas de budismo. I todas ellas salen de la misma fuente. por tanto est$ claro que no debe &aber
roces entre nosotros ya que todos procedemos del mismo padre. #odemos pensar de diferentes manera unos
de otros. /uc&o m$s adelante trataremos en nuestra conferencia de los diversos usos de la religin pero por
a&ora quiero que recitis :(os refugios;.
Los tres reu"ios#
$e reu"io en el %uda. $e reu"io en la &octrina. $e reu"io
en la 'rden.
1ijo el lama luegoN 9?osotros muc&ac&os debis recitar eso por la maana y antes de retiraros por la
noc&e. 1ebis grabarlo bien en vuestro subconsciente. 'abis de considerarlo como un simbolismo de la
<ran 8enuncia del Hundador del Gudismo cuando sali del palacio de su familia y se puso el &$bito de
monje.
;?osotros muc&ac&os 9continu++ debis renunciar a los atractivos de la carne. 4s prepararis para ser jvenes
de buen temple de buena conducta jvenes de pensamientos puros pues en el futuro de este pas &abr$ das
de dolor y de maldad pasar$n cosas terribles a nuestro amado pas y ser$ necesario que jvenes de buena
volun+
R6
tad &agan frente a lo que para nosotros es la gran incgnita y que mantengamos viva a nuestra cultura. #or
tanto vosotros los de esta generacin debis estudiar y purificares pues nosotros los de generaciones m$s
viejas no podemos seguiros.
2os dijoN 9En vuestros viajes conoceris a muc&os budistas Wen. 4s preguntaris si son necesarias sus
austeridades pues para el budista Wen todos los que ensean y cuanto sirve para ensear 9ya sean libros o
escrituras9 slo son indicadores con un dedo extendido que sealan la Senda que debemos tomar. #ensad en
la gente que &abis visto pensad cuando ve$is a nuestros peregrinos caminando por la 8uta del 8ey. observad
cmo cuando alg,n gua o gitano seala algo por ejemplo uno de nosotros en nuestras ventanas la mirada
del peregrino invariablemente sigue al dedo que seala en vez de al objeto sealado. Es un &ec&o que el
ignorante siempre mira al dedo indicador m$s que a la direccin en la que ste seala. %se es un &ec&o
conocido para la secta del budismo llamada la de los budistas Wen. Es su creencia que slo puede conocer uno
la verdad por su experiencia personal de ella. 2o slo puede ser conocida la verdad escuc&ando la palabra
viva ni leyendo la p$gina impresa. Qnicamente puede uno obtener provec&o con experiencias personales efectivas.
;Se le insiste a uno en que lea y estudie las Escrituras y que escuc&e con atencin las eruditas conferencias
de los sabios. #ero todas las palabras impresas y todas las escritas slo deben servir como combustible para el
trabajo de la propia mente de modo que cuando uno logra una experiencia podr$ relacionarla con las <randes
?erdades que exponen otros. 9Sonri y dijo9N 3odo esto significa que no podis llegar lejos siendo slo
tericos sino que debis ser pr$cticos a la vez que estudiosos de la palabra escrita. *n retrato vale m$s que mil
palabras pero una experiencia vale m$s que mil retratos.
R5
?acil un momento se volvi y mir por la ventana. /e lati el corazn porque pens que quiz$ viera desde
all a mi <ua el lama /ingyar 1ondup regresando de la lamasera de la ?alla de las 8osas Silvestres.
#ero no de nuevo nos mir el lama /aestro y dijoN 9?oy a deciros algo que indudablemente os
sorprender$ y os &ar$ pensar que los budistas Wen son salvajes sin culto. !I adem$s salvajes sacrlegos"
'ace alg,n tiempo &aba en el Fapn un /aestro muy famoso un &ombre que era reverenciado por sus
elevados ideales por su profundo conocimiento y su austero modo de vivir. (legaban estudiantes de todo el
mundo oriental para inclinarse a los pies de aquel /aestro y estudiar con l. *n da estaba pronunciando una
conferencia muy especial en uno de los solemnes templos uno adornado con muc&as estatuas de los /il Gudas
estatuas muy &$bilmente esculpidas en raras y exticas maderas. (os estudiantes atendan con inmenso inters al
/aestro y entonces ste se detuvo en medio de su conferencia y los estudiantes contuvieron la respiracin
pregunt$ndose qu ira l a decir pues tena merecida fama de ser muy excntrico.
;Entonces este sabio se volvi y tom en sus manos el m$s prximo de las Gudas de madera. (o
arroj al fuego y los estudiantes se levantaron &orrorizados. 1urante unos momentos &ubo un murmullo de
conversacin protestas agitar de manos y pies que se arrastraban. #ero el sabio mantuvo la calma de
espaldas al fuego y a la estatua del Guda que se quemaba. >uando ces la alteracin dijo que todos tenan
estatuas en sus mentes que todos instalaban en ellas adornos dolos cosas in,tiles que ocupan all espacio
lo mismo que los in,tiles dolos de madera ocupan espacio en un templo. >omo l dijo la ,nica manera
de progresar es quemar lo que sobra en la mente de uno destruir lo que impide el progreso. El <ran
/aestro se volvi y pas un dedo sobre uno de los Gudas m$s altos. se volvi &acia la
R@
clase y dijoN 9)qu &ay polvo polvo en un Guda pero eso no es tan malo como el polvo de la mente.
1estruiremos las im$genes esculpidas destruiremos las falsas ideas que viven en nosotros pues a menos
que limpie uno su mente sucia como se limpia un sucio desv$n no se progresar$ ni se alcanzar$n las alturas
mayores de la Senda;.
2uestro lama /aestro se ri de nuestras expresiones asombradas. 1ijoN 9!4& sois unos conservadores"
Esperad &asta que vay$is a alguna de las otras lamaseras esperad &asta que os mov$is entre la gente.
Entonces os encontraris algunos con que no os servir$n las enseanzas de la religin y a,n &allaris otros
que se lavar$n la boca antes de pronunciar el nombre de Guda para que su boca est limpia antes de
pronunciar nombre tan sagrado. #ero sos son extremos y me refiero a los que convierten en un fetic&e eso y
a los que no les interesa la religin. %sta es una disciplina que slo sirve cuando se utilizan el sentido com,n
la moderacin y el >amino 0ntermedio pues entonces la religin puede resolver todos nuestros problemas. 92o
lo s pero supongo que deb de &aber gruido o &acer algo que atrajese su atencin pues vacil un momento y
luego lentamente se me acerc se par delante de m y mir &acia abajo. 9(obsang 9dijo9 pareces estar
muy turbado pues &as tenido &oy una experiencia muy difcil de lo /Ts difcil. #ero por tu expresin estoy
seguro de que &ay algo m$s que te trastorna y tambin tengo la seguridad de que se trata de algo m$s serio de
que tu <ua no &aya vuelto ni venga &oy. 1ime de qu se trata.
1ese que se me abriera el suelo y me cayese a una de las c$maras volc$nicas pues deba reconocer que
&aba estado pensando en cosas bastante raras. #ara decirlo con toda sinceridad estaba &arto del modo como tena
que vivir y pensaba que quiz$s &ubiera llegado el tiempo de cambiar. /as vala acabar de una vez.
RP
9'onorable /aestro 9dije con cierta trepidacin9 es verdad que estoy insatisfec&o. /i mente se &alla
en conflicto mis pensamientos est$n revueltos pues tengo que actuar de manera nada de acuerdo con mis
propios deseos. /e &e sentido penosamente turbado y al estar sentado en el 3ejado 1orado luc&ando contra
el viento y pensando que me esperaba la muerte me alegraba al creer que sta terminara mis problemas.
El lama /aestro me mir con simpata. Se recogi la larga t,nica y se sent junto a m en el suelo
cruzando las piernas e instal$ndose en la postura del loto. 9!(obsang" 9dijo9. 1iscutamos este problema
y te sugiero que tratemos de l con esta clase pues no me cabe duda de que muc&os de los jvenes que &ay aqu
tambin se sienten turbados en una u otra ocasin. (levo en el #otala muc&simo tiempo y quiz$ tus
problemas de a&ora &ayan sido los mos en das pasados.
9'onorable /aestro 9repliqu9 no me queda eleccin. 3uve que salir de un &ogar rico. /e ec&aron
mis padres que eran desde luego muy poderosos y me dijeron que yo sera preparado para el sacerdocio.
>omo proceda de una familia de elevada posicin me vi obligado a pasar por m$s penalidades que si
&ubiera sido de una &umilde familia. 3uve que aprender m$s y m$s que sufrir. Sin culpa ma se me quem la
pierna izquierda &asta el &ueso. Se me partieron ambas piernas cuando me impuls montaa abajo una tormenta
pero aunque cojeo y aunque padezco muc&o dolor tengo que seguir asistiendo a las clases. (a verdad
'onorable /aestro es que nunca &e querido ser monje pero no me &a quedado eleccin y &e tenido que
seguir este camino. 2ada me ofrece la religin.
El lama me mir con muc&a comprensin y dijoN 9#ero (obsang a,n es muy pronto. (a religin te ofrecer$
muc&o cuando comprendas lo que se encuentra en el >amino 0ntermedio as como las reglas de esta vida y
del
84
/$s )ll$. (uego te tranquilizar$s y comprender$s muc&o mejor qu es verdaderamente la vida. #ero en tu
etapa actual Aqu quieres serB 9/ir desde el 3ejado 1orado 9le respond9 y vi al barquero del
8o Heliz y pensN qu libre es esa vida qu agradable remar arriba y abajo en un ro que todos aman
conociendo a personas interesantes gente que llega de la 0ndia los que van a >&ina gente que va m$s all$
de las montaas para regresar al cabo de alg,n tiempo con conocimientos y artefactos extraos. #ero yo no soy
m$s que un muc&ac&o sujeto aqu a la disciplina incapaz de &acer lo que quiero teniendo que obedecer siempre
las rdenes obligado a aprender cosas que no me interesan oyendo repetidamente que mi vida ser$ difcil pero
que estoy trabajando para una finalidad especial y que voy a realizar una tarea tambin especial. 9/e
interrump y me sequ con la manga el sudor de la frente. (uego continu9N A#48 C*% siempre debo
tener tantas dificultadesB
El /aestro me puso una mano en un &ombro y dijoN 93oda vida es como esta clase. vens aqu algunos
de vosotros a disgusto y otros alegremente pero todos acuds para aprender cosas y cada uno de vosotros debe
aprenderlas al ritmo que pueda pues nadie ning,n /aestro es capaz de forzar vuestro desarrollo y si se
pudiera &acer significara que tenis conocimiento imperfecto del asunto. 1ebis progresar a vuestro propio
paso r$pido o lento seg,n vuestras capacidades seg,n vuestro propio deseo de conocimiento. 3oda la vida es
como una clase. vens a este mundo como vens a esta clase. #ero cuando sals de ella a los varios minutos
ser$ lo mismo que morir en esta vida es decir morir para la clase. Cuiz$ maana vaya a una clase
diferente lo cual vendr$ a ser lo mismo que renacer en un cuerpo diferente con diferentes condiciones y en
circunstacias distintas. 2o sabes lo que el /aestro va a ensearte no lo sabes pero cuando en los aos futuros
vayas al gran mundo que &ay m$s
RE
all$ de nuestras montaas te encontrar$s con que las cosas que &as aprendido en esta clase y en otras te ayudar$n
enormemente en modos que a&ora no puedes comprender.
9Eso es lo que mi <ua el (ama /ingyar 1ondup me dice siempre 9respond++. #ero no s cmo
puedo &acerme a la idea de realizar algo que me &aga desgraciado. El /aestro mir en torno suyo para ver lo que
&acan los dem$s alumnos pero estaban muy interesados en nuestra conversacin pues pareca que todos ellos
tenan problemas semejantes al mo. ) todos nosotros nos &aban metido en lamaseras sin &aberlo elegido.
En mi propio caso ingres cuando tena siete aos. )quellos c&icos escuc&aban y todos nosotros ramos en
realidad gente que andaba a tientas en la oscuridad total esperando que alg,n rayo de luz nos guiara.
2uestro /aestro continuN 91ebes decidir qu sendas est$n abiertas ante ti. 3, (obsang puedes quedarte aqu
y ser monje o marc&arte y ser barquero o fabricante de cometas o viajero por pases m$s all$ de las montaas.
#ero no puedes ser todo eso al mismo tiempo. 3ienes que decidir lo que vas a ser. Si quieres ser barquero sal
a&ora de esta lamasera y no vuelvas a pensar en ella no pienses m$s en ser monje sino slo en ser barquero.
#ero si vas a ser monje como es tu destino olvida lo de convertirte en barquero y dedica todos tus
pensamientos a ser monje pon todo tu deseo en estudiar cmo ser un buen monje. /ientras m$s pienses en
ser un buen monje m$s f$cil ser$ para ti.
*no de los otros c&icos intervino diciendo muy excitadoN 9#ero 'onorable /aestro tambin yo tuve que
ingresar en una lamasera contra mis deseos. Cuera ir a vivir al 2epal porque creo que all sera m$s feliz.
2uestro lama /aestro se puso muy serio y pareca que aquello era para l un asunto de extremada importancia
en vez de slo unas vagas fantasas de muc&ac&os que
RJ
no saban de qu &ablaban. 1ijo con muc&a seriedadN 9#ero Aacaso conoces muy bien al pueblo nepalB
A'as tenido verdadera experiencia con ellos aparte de los poqusimos a los que &as conocidoB A>onoces los
tipos m$s bajos del pueblo nepalB Si no caso de no &aber estado frecuentemente en sus casas no puedes saber
si te gustara. 1igo que si deseas quedarte aqu en el 3ibet debes dedicar todos tus pensamientos al 3ibet. #ero si
quieres ir al 2epal deberas abandonar a&ora el 3ibet y marc&arte al 2epal y no pensar m$s en el 3ibet pues
si uno divide sus pensamientos tambin divide sus fuerzas. #odemos tener una buena corriente de pensamientos
o de fuerza o bien tendremos las gotas sueltas de lluvia que cubren una amplia $rea pero que carecen de fuerza.
>ada uno de vosotros debe decidir por s mismo lo que desea &acer lo que quiere ser y despus de &aberlo
decidido &a de concentrarse de todo corazn y con la mente entera para lograr lo que quiere ser pues si
decids iros al 2epal con la mitad de vuestra mente y la otra mitad decide quedarse en el 3ibet entonces
estaris todo el tiempo en un estado de indecisin no dejaris de &alla+ros preocupados y no podris en ning,n
momento obtener la paz mental ni la tranquilidad. %sa es una de las grandes fuerzas del Guda una de las
grandes (eyes que debis recordar. 1ivide al enemigo y podr$s dominarlo permanece unido en ti mismo y
podr$s derrotar a un enemigo dividido. El enemigo puede muy bien ser la indecisin el miedo y la
incertidumbre.
3odos nos miramos unos a otros y pensamos en lo bien que nos comprenda este /aestro. Era muc&o mejor
tener all un &ombre con quien podamos &ablar y que nos responda :&ablando con nosotros; y no slo a
nosotros. #ensamos en nuestro /aestro indio y en la importancia que se daba. 1ijeN 9'onorable /aestro
tengo que &acer una preguntaN A#or qu algunos lamas son tan crueles y otros tan comprensivos y amablesB
RM
El /aestro sonri un poco y dijoN 9(obsang es m$s bien tarde para tratar de tan importante asunto pero te
prometo que nos ocuparemos de estas cosas y tambin de los usos y abusos de las religiones. #ero creo que
ya &emos trabajado bastante para un da de modo que atenderemos cada uno de nosotros a nuestras propias ocu+
paciones. 9Se puso en pie y todos los c&icos se levantaron tambin. El lama comprendi mi dificultad y
se inclin me rode con un brazo y me ayud con toda calma y facilidad como si estuviera acostumbrado a
&acerlo todos los das de su vida.
9)&ora marc&aos muc&ac&os 9dijo++ pues si no andaris dando tumbos en la oscuridad de los corredores y
no queremos que &aya m$s impedidos con &eridas en las piernas.
3odos los c&icos salieron corriendo felices de que &ubiramos terminado m$s bien antes de lo &abitual. El lama
/aestro se volvi &acia m antes de marc&arse y me dijoN 9(obsang tu <ua regresar$ maana por la
maana. dudo de que lo veas &asta por la tarde o quiz$s &asta la noc&e porque tiene que darles un informe
especial al 8ecndito y a los miembros del >onsejo Superior. #ero &a enviado un mensaje diciendo que piensa
en ti y el 8ecndito le &a contestado con otro mensaje en el que comunica Su Santidad lo contento que est$
contigo. I (obsang !tu <ua tiene algo para ti" 9Entonces me sonri me dio una palmadita en el
&ombro se volvi y se alej. /e qued unos momentos pensando en por qu estara contento de m el
8ecndito cuando yo tena a,n tan mal aspecto tan disminuido y cuando seg,n los otros &aba causado
tantos trastornos y tambin me admiraba del inters que tena por m mi amado <ua. /e emocionaba pensar
en lo que podra traerme mi amado <ua pues nunca en mi vida &aba disfrutado yo de regalos. /e volv y
sal cojeando de la &abitacin cuando el viejo monje de la limpieza entraba en ella. /e
RR
salud muy amistosamente y me pregunt con gran amabilidad por mis &eridas. (e dije que se iban curando
lentamente y l me respondiN 9'oy &e estado limpiando las &abitaciones de los lamas y les &e odo decir
que est$s destinado a grandes cosas. 1ecan que el mismsimo Santo est$ muy contento contigo. 9'abl
con l unas palabras m$s ayud al anciano a encender las l$mparas de manteca y me fui &acia abajo dejando
atr$s a pesar mo el corredor que llevaba a las cocinas y yendo en cambio a uno de los templos menores. 1eseaba
estar solo quera pensar meditar sobre el pasado y en cmo sera mi futuro.
En una lamasera &ay poca independencia para un aclito 9o m$s exactamente un chela( ya que chela es
el trmino budista9 y si nos vencan la pena o los problemas el ,nico sitio en que podamos estar solos
era en uno de los templos menores donde se poda uno quedar detr$s de alguna de las mayores Higuras Sagradas
pues all nadie molestaba. )s que baj y entr en un templo apenas alumbrado donde las l$mparas de manteca
c&isporroteaban demostrando que alguien &aba mezclado en ellas agua con la manteca. (as l$mparas &umeaban y
lanzaban goterones y &umazo negro que dejaba seales en las paredes y en una tan=a.
)nduve por all dejando atr$s los &umeantes incensarios fui &asta mi estatua favorita y me sent a su sombra.
/ientras estaba all me acarici por la espalda una amistosa cabeza ronroneante y luego unos grandes pies pelu+
dos subieron a mi regazo y empezaron a :&acer punto; mientras que el gato no cesaba de mayar cada vez
m$s alto.
1urante unos momentos juguete con el viejo gato que frotaba contra m su piel levantando la cola y
moviendo las orejas y cada vez eran m$s fuertes su mayidos. Entonces de repente como una l$mpara que
se apaga de pronto dej caer la cabeza y se qued dormido sobre
R-
el regazo de mi &$bito. Funt las manos y pens en todos los incidentes de mi vida en todas las dificultades.
#ens en el presente dicindome lo f$cil que le era a la gente expresar vaguedades sobre la religin
y pensando en lo f$cil que era para uno decir las 8eglas de la ?ida 8ecta. #ero no era tan f$cil siendo uno
un muc&ac&ito y cuando le &aban obligado a seguir una carrera o vocacin sin tener uno la menor
inclinacin ni deseo de seguirla. #ensando as deb de quedarme dormido sentado muy tieso como
solamos &acer cuando dormamos. 3ambin dorma el viejo gato y pasaron las &oras para los dos. (as
sombras que se alargaban fuera se &icieron cada vez m$s oscuras y el sol siguiendo su curso desapareci.
#ronto por el borde de las montaas asom la cara de la luna de plata y tras las ventanas de todas las casas de
(&asa vacilaban las lamparitas de manteca. I tanto yo como el viejo gato dormamos a la sombra de la
Higura Sagrada.
-6
>aptulo siete
*n profundo zumbido penetr en mi mente adormi lada. En alg,n sitio cerca &aba muc&o poder mental
en el aire receptivo. /is facultades telep$ticas se &aban afectado. (evant la cabeza que se inclinaba y
cansadamente abr los p$rpados que tendan a cerr$rseme. !Cu cansado estaba" *n leve movimiento en mi
regazo y una boca me pasaba por la mano cariosamenteN :!)urrag&" !/mmrrno"; dijo el viejo <ato
<uardi$n. /e mir con &onda comprensin. El leve destello de una l$mpara de manteca reflej el rojo
sanguinolento de sus ojos que eran azul cielo de da. Suavemente tanto que slo me di cuenta de ello
cuando se &aba ido el gato se marc& de mi regazo y se fundi con las palpables sombras.
!4&" /is piernas estaban rgidas. los &uesos mal curados parecan rasparme y la tiesa y profunda quemadura me
daba la impresin de que en cualquier momento se me arrancara de la carne para dejarla de nuevo abierta.
4leadas de dolor recorran mis miembros y me producan feroces dolores a lo largo de mi espina dorsal amenazando
con sacar de sitio a mis costillas. /e qued quieto con la boca abierta. >uando el espasmo termin lentamente
mir con cautela en torno a m. )ll en la densa sombra morada de la gran Higura Sagrada poda yo ver sin que
me vieran.
(as ventanas estaban alineadas en oscuros rect$ngulos sobre un muro de sombra danzante. ) travs de los mar+
cos sin cristales poda ver el cielo nocturno como un trozo negro del m$s suave terciopelo salpicado con relucientes
joyas de luz. 1iamantes rubes y turquesas brillaban y giraban arriba. )ll en el fino aire del 3ibet las
estrellas se vean en color no como blancos puntos lumi+
-5
nosos como se ven en partes m$s bajas del mundo. )ll no &aba nubes de &umo que estropearan la pureza del
firmamento y oscurecieran la grandeza de los cielos. /arte era rojo un p$lido rub. ?enus era verde mientras
que la manc&ita de /ercurio resultaba una esquirla de turquesa. (eves &uellas dactilares como en polvo de
diamantes menudamente aplastados se extendan en una banda &asta donde yo poda verlo. Esa noc&e no
&aba luna que compitiese con la dbil luz de las estrellas y la apagasen.
En las paredes las sombras saltaban y tomaban posturas raras siendo tan pronto gigantescas figuras que se exten+
dan por el tec&o como aplastados enanos arrastr$ndose por el suelo. >erca de m una l$mpara de manteca estaba
estropeada. 1e su fondo roto sala un :gluc=+gluc=; al escaparse la manteca derretida y luego un
:!splatt"; al caer el lquido que se congelaba en el suelo. Sobre una distante pared al lado de una ventana se
mova una tan=a casi como si fuera una polilla dispuesta a llegar a las vacilantes llamas. #roduca un ruidito al
irse desprendiendo de la pared vibraba y luego caa como agotada slo para repetir lo mismo una y otra
vez. #or un momento tuve lo que casi era un ataque de vrtigo. me &aba despertado de pronto de mi
ensoacin y al mirar en torno mo las sombras se movan y se retorcan y las diferentes cadencias de
las voces al otro lado de la Sagrada Higura me impresionaban. /ir por detr$s de la cabeza de la gran
figura tras de la cual me &allaba encogido. Sent p$nico unos instantes pues la figura se tumbaba &acia
m iba a caerme encima y a aplastarme. (as lneas oscilaban y me dispuse a arrojarme de lado aunque me
lo impedan mis piernas &eridas. 1e pronto casi me re en alto pues comprend que era la ilusin de la vida a
travs del temblor de las sombras.
#ero el dolor &aba disminuido bastante. /e apoy en las manos y en las rodillas y di la vuelta
arrastr$ndome
-@
en torno a la figura para mirar aquel templo que era uno de los interiores. 2unca &aba visto un servicio en
aquel templo pues a los muc&ac&os se nos exclua de eso. ) nosotros nos dejaban acudir al templo
principal o a uno de los m$s corrientes entre los templos menores pero ste abierto en la roca por debajo
de la estructura realizada por el &ombre no saba yo lo que era ni qu &acan all. >autamente
recogindome el &$bito en torno a mi cintura para no tropezar en l avanc de lado y mir al rincn.
)quello era interesante pens. Hrente a m se &allaban en crculo nueve lamas todos ellos con sus t,nicas
azafr$n todos con la cabeza &acia el centro del crculo y all en el centro sobre un altar muy
elaboradamente tallado &aba )lgo... )lgo que no poda yo distinguir con claridad. #areca &aber una cosa y
sin embargo nada pareca &aber all. 3embl y los afeitados cabellos de mi cabeza se erizaron como si fueran
guardias en un desfile pues los &elados dedos del miedo me &aban tocado impuls$ndome a &uir. >re que en
aquel esculpido altar estaba una criatura del mundo de las sombras una criatura que no tena autntica
existencia en este nuestro mundo y que apenas exista en el otro mundo de donde vena. Io no dejaba de
mirar.
#areca ser un globo de algo o un globo de nada. pareca carecer de forma y sin embargo deba de tenerla.
/e &ubiera gustado acercarme m$s y mirar por encima de la cabeza de uno de los lamas sentados pero as me
&abran descubierto en seguida. 1e modo que me sent y me pas las manos por los ojos intentando quitarme el
sueo que me quedaba y &acerlos m$s alerta para que vieran mejor en aquella neblina y oscuridad.
>onvencido de &aber &ec&o lo m$s posible para que mis ojos vieran mejor me ec& &acia delante de nuevo sobre
las manos y las rodillas y segu mirando movindome un poco para atisbar mejor entre las espaldas de dos lamas.
-P
?i 9se me ocurri de pronto9 que aquello era un enorme cristal de roca impecable perfecto. Se apoyaba
sobre su pie tallado y exiga la atencin de los lamas sentados ante l casi devotamente. /iraban con
atencin y sin embargo no con demasiada pues pareca que vean aquello con el tercer ojo. Gueno pens
tambin yo soy clarividente de modo que ya no mir con mis dos ojos sino que puse en juego mis
facultades de clarividencia y en el cristal vi colores remolinos espirales y una turbulencia &umeante.
)sombrado y asustado me pareca estar cayendo desde una inmensa altura cayendo desde lo alto del mundo a un
abismo. #ero no no era un abismo pues el mundo se extenda ante m un mundo donde &aba diferentes
colores puntos de vista distintos. ?i desde una pequea altura a gente que vagaba con muc&a miseria y tristeza.
algunos sufran gran dolor. Eran almas perdidas almas desorientadas almas que buscaban una manera de
liberarse de sus penas.
/ientras yo estaba all sentado como en trance lo mismo que si me &allara en el plano soleado de un mundo
diferente los c$nticos de los lamas sonaron. >on muc&a frecuencia uno de ellos tenda una mano y &aca sonar
una campanilla de plata. otro de enfrente &aca lo mismo con una campanita de diferente tono. I as seguan con
su salmodia su m,sica arriba y abajo de la escala no en notas de staccato como en otras partes del
mundo sino que all &aba un resbalar de notas una en la otra mezcl$ndose en acordes que resonaban en las
paredes y reverberaban &aciendo surgir otros.
El director del grupo de lamas bati palmas el que estaba junto a l toc una campanilla y el tercero del
grupo elev su voz en una salmodia ritualN :4& escuc&a las voces de nuestras almas;. I as repitieron las estrofas
primero uno cada vez luego a coro elevando y disminuyendo la cadencia de sus voces subiendo y
bajando con lo cual me sacaban del tiempo y de m mismo.
-D
(uego lleg toda la serie de plegarias de aquel grupoN
)'h* Escuchad las Voces de nuestras Almas(
todos +osotros que os ocultis en el desierto( sin pro, Es c uc had l as Voce s de nues t r as
Al mas - t ec ci n. . que podamos prote"er a los sin proteccin.
Cuando la Primera %arra de /ncienso se encienda . el
-humo ascienda(
de0ad que +uestra Alma . +uestra 1e se ele+en tambi2n( para que est2is prote"idos.
)'h* Escuchad las Voces de nuestras Almas(
todos los que os enco"2is de miedo por la noche. Escuchad las Voces de nuestras Almas.
Pues seremos como una linterna luciendo en la oscuridad para "uiar a los i"norantes caminantes.
Cuando se encienda la 3e"unda %arra de /ncienso .
-relu!ca con +ida(
que tu Alma perciba la Lu! que encendemos para "uiarte.
)'h* Escuchad las Voces de nuestras Almas(
4odos +osotros que os hab2is perdido en el 5olo de la Escuchad las Voces de nuestras Almas.
-/"norancia. 6uestra a.uda ser como un puente para cru!ar el abismo para lle+aros ms le0os en la
3enda.
Cuando se encienda la 4ercera %arra de /ncienso . el que tu Alma penetre +aliente en la lu!.
-humo sal"a(
)'h* Escuchad las Voces de nuestras Almas(
todos +osotros que os desma.is con el cansancio de la Es c u c h a d l a s Vo c e s d e n u e s t r a s
Al ma s - Vi d a . pues os traemos el &escanso para +uestra Alma.
Cuando la cuarta %arra de /ncienso se encienda . el
-humo sal"a lento( te traemos reposo para que(
reanimado( puedas le+antarte
-como nue+o.
-E
)'h* Escuchad las Voces de nuestras Almas
cuanto os burlis de las Palabras 3a"radas.
Escuchad las Voces de nuestras Almas.
)'s traemos la Pa!* Para que os deten"is en las Ver,
dades /nmortales. )Cuando la 7uinta %arra
de /ncienso se encienda para
-traer ra"ancia a la Vida( abrid +uestra mente para que
sEn8ls*
El sonido de la salmodia se fue apagando. *n lama levant su campanilla y la &izo sonar suavemente. otros
tomaron tambin sus campanillas y las agitaron. #rimero tocaban todos separadamente y luego seg,n cierto ritmo
dispuesto de antemano tocaban todos a la vez formando un esquema tonal especial que resonaba y era de varios
tonos e intensidades. (os lamas reemprendieron su profundo zumbido repitiendoN :!4&" Escuc&ad las ?oces
de nuestras )lmas; &acan sonar su campanilla y sin cesar cantaban su zumbante salmodia. El efecto era
&ipntico mstico.
Segu mirando a los que parecan rodearme. A)caso estaban efectivamente alrededor de mB A/e &allaba yo
en otro mundoB A4 miraba a un cristalB /i intensa impresin era que estaba en otro mundo donde la
&ierba era m$s verde donde el cielo era m$s azul y todo tena un contraste fuerte y vvido. En
efecto all estaba la verde &ierba bajo mis pies !poda sentirla en mis dedos desnudos" Senta que la &umedad calaba
mi t,nica donde mis rodillas se apoyaban en ella. fambin mis manos parecan sentir la &ierba y quiz$ de vez
en cuando alguna piedra. /ir en torno a m con $vido inters. 'aba en primer trmino grandes salientes de
piedra verdosa con algunas vetas blancas. 4tras rocas eran de diferentes colores. una que me atraa
particularmente era de un matiz rojizo con rayas lec&osas. #ero lo que me impresionaba
-J
m$s era cmo surga todo con intensa realidad y que todo pareca m$s normal que lo normal con colores m$s bri+
llantes y perfiles m$s claros.
Sopl una suave brisa que sent por encima de mi mejilla izquierda. Era bastante asombroso pues llevaba extra+
os aromas exticos olores. ) cierta distancia vi algo que pareca una abeja. Wumbaba de un lado a otro &asta
que se pos y entr en la trompeta de una florecilla que creca en la &ierba. 3odo esto lo vi sin tener
conciencia del paso del tiempo pero de pronto me alarm pues todo un grupo de gente vena &acia m. (a
mir y me sent incapaz de moverme. esas personas avanzaban &acia m. Io estaba m$s o menos en su
camino. /ientras los miraba sent muc&o la falta de algo. )lgunos eran ancianos inclinados sobre bastones y
que iban descalzos y vestidos de andrajos. 4tros eran evidentemente &ombres ricos pero no con el aire de
bienestar que suele dar la riqueza pues algo era especialmente claro en aquellos &ombres y mujeresN se sentan
miserables asustados y el m$s leve movimiento les &aca dar un brinco y llevarse la mano al pec&o.
/iraban nerviosos en torno a ellos y ninguno pareca darse cuenta de su vecino parecan sentir que iban
solos olvidados desolados y abandonados en alg,n mundo ajeno.
)vanzaban consciente cada uno tan slo de su individualidad y sin embargo venan en grupo aunque
ninguno de ellos tocaba a otro ninguno pareca darse cuenta de la presencia de los dem$s. ?enan atrados por
las voces que yo tambin poda orN :!4&" Escuc&ad las ?oces de nuestras )lmas todos los que
vag$is sin <ua;. (a salmodia y el zumbido continuaron y llegada aquella gente a cierto punto 9no
poda yo ver lo que ocurra9 cada rostro se ilumin con una especie de alegra no de este mundo y cada una
de aquellas personas estaba muy tiesa como si l o ella &ubieran recibido una garanta y se sintieran mejor.
Salieron de mi campo de
-M
visin. 1e pronto &ubo gran ruido de campanillas en disonancia y sent una violenta sacudida como si alguien
me &ubiera empujado como si fuera yo una corneta al extremo de una cuerda y arrastrada por una tempestad
que quisiera elevarla m$s.
>uando mir aquel extrao paisaje tuve la impresin de que se &aca de noc&e pues el cielo se oscureca y
los colores se distinguan menos. (as cosas parecan encogerse. #ero Acmo se iban a encogerB
0ndudablemente se encogan y no slo se &acan m$s pequeas sino que una niebla como las nubes de arriba
empezaba a cubrir la cara del mundo y cuando mi &orrorizada mirada abarc aquella vista que se &aca cada
vez m$s pequea la niebla cambi en negras nubes de tormenta cargadas de rel$mpagos. El mundo se &aca cada
vez m$s pequeo y yo me elevaba sin cesar. >uando mir &acia abajo vi que aquello daba vueltas bajo mis
pies y entonces comprend que no estaba girando puesto que me &allaba con las manos y las rodillas
sobre el suelo del templo. 4 Adnde estabaB Estaba confuso mareado y entonces una vez m$s lleg aquella
brusca y terrible sacudida que casi me arrancaba el cerebro de la cabeza.
/uy desconcertado y mareado levant una mano para frotarme los ojos. I luego me volv a mirar y
vi ante m que el cristal volva a ser un cristal no ya un mundo sino slo un cristal empaado y sin vida sin
punto alguno de luz en l. Se &allaba encima de su base esculpida como si fuera una piedra o un dolo o algo as
no como el m$s poderoso instrumento de experiencias maravillosas. (entamente se puso en pie un lama y tom
un pao del pedestal algo que pareca terciopelo negro. 8everentemente desdobl el pao y con l envolvi
el cristal. 'izo tres veces una reverencia &acia el cristal y volvi a sentarse. )l &acerlo su asombrada
mirada se pos en m. 1urante algunos segundos &ubo un silencio de extraeza. el propio tiempo pareca
&aberse paralizado.
-R
#ude or que mi corazn daba un fuerte :
i
zamp"; y nada m$s. 3uve la impresin de que toda la
naturaleza el tiempo todo escuc&aba con callada expectacin para ver lo que suceda despus.
(os lamas murmuraron. El que estaba m$s cerca se levant por encima de m. Era el m$s grande de todos
ellos pero a mis aterrorizados ojos les pareca mayor que el mismo #otala. 1omin$ndome con su
estatura empez a &ablar pero entonces otro lama me reconoci y dijoN 9Es el c&ico de /ingyar (obsang
9y pareca aliviado al &aberse dado cuenta de ello9. Este es nuestro muc&ac&o m$s telep$tico. 3r$elo aqu.
9El gigantesco lama me puso sus manos bajo mis brazos y me levant pues el que le &ubieran dic&o que era :el
c&ico de /ingyar; le &izo pensar en seguida que yo no poda andar f$cilmente y as me evit esa molestia.
/e llev al centro del crculo de los lamas cada uno de los cuales me mir como si fuera a taladrar mi
alma como si fuesen a mirar en el interior de sta e incluso m$s all$ a otros reinos que llevan al Super+ser.
Estaba yo con muc&o p$nico pues no saba si &aba &ec&o algo que estuviese muy mal. Si eleg aquel templo
fue porque algunos de los otros estaban siempre llenos de pequeos a los que no les interesaba en serio la
meditacin. ) m s me interesaba. #ero Aqu pasaba allB 9.(obsang" 9dijo un lama pequeo y arrugado
9. ACu estabas &aciendo aquB 9'onorable /aestro Kfue mi respuestaL &a sido desde &ace muc&o
tiempo mi costumbre venir a los templos menores para la meditacin privada y me siento detr$s de una de las
Sagradas Higuras donde no puedo distraer a cualquier otro que est meditando. 2o &e pensado ni por un
momento intervenir en el servicio de ustedes.
;/e qued dormido. (a verdad es Kdije avergonzadoL que me qued dormido y me despert slo cuando
o que U iba a empezar el servicio de ustedes. 9) la izquierda la
--
l$mpara de manteca que se derramaba &aba cesado sus : splat" !splat"; y de pronto son un breve silbido
cuando el flotante pabilo privado ya de la manteca lquida se extingui contra el metal. 1urante unos
segundos se puso ste rojo y luego se percibi el acre y rancio olor del pabilo apagado. 1esde fuera de
nuestro crculo me lleg el familiar :!/rrou" !/mrrau"; /i amigo el <ato d$ndose importancia se abri
camino entre dos lamas y se dirigi &acia m con la cola tiesa para manifestarme su amistad. 3end &acia l
una mano temblorosa y le pas mis dedos sobre su piel. Se volvi &acia m dio un brinco dijo
:!)arra"; y tranquilamente se marc& abrindose paso entre otros dos lamas. Se miraron unos a otros los
lamas y sonrieron levemente9. )s que nuestro guardi$n te conoce bien (obsang. 'a &ablado a su
manera a favor tuyo te &a asegurado su cario y nos &a dic&o que &as &ablado la verdad.
1urante unos momentos &ubo silencio. *no de los lamas m$s jvenes volvi la cabeza y vio que el gato se
alejaba altanero. >on una risita regres aqul al grupo. El lama viejo y arrugado que pareca muc&o mayor
que los otros y que estaba a cargo del servicio me mir y luego se volvi a mirar a cada uno de sus
compaeros diciendoN 9S recuerdo que este es el c&ico que &a de tener instruccin especial. Esper$bamos
el regreso de su <ua antes de llamarle aqu pero ya que lo tenemos entre nosotros probemos su experiencia
y su capacidad para juzgarle sin que nos influya su poderoso <ua. 9'ubo un murmullo de acuerdo y una
sugerencia en voz baja que yo no pude comprender porque estaba demasiado confuso. )quellos eran los lamas
telep$ticos los grandes clarividentes los que ayudaban a los dem$s y yo estaba all sentado entre ellos
templando de miedo es verdad pero entre ellos. *no se volvi &acia m y dijoN 9(obsang &emos odo
&ablar muc&o de ti de tus poderes innatos de tus posibilidades y de tu futuro. En
566
realidad somos nosotros los que investigamos el 8egistro de #osibilidades para ver qu suceder$ en tu caso. )&ora
bien Aest$s dispuesto a pasar por una prueba para que podamos decidir la amplitud de tus facultadesB Cuere+
mos llevarte a dar un paseo por el plano astral y por el mundo por debajo del astral queremos llevarte
como un fantasma por nuestro #otala.
(e mir dubitativo. A(levarmeB A>mo crean que iba yo a andarB #oda recorrer cojeando los pasillos
pero mis piernas no estaban lo bastante curadas para permitirme )21)8 confiadamente.
?acil pens en ello y retorc el borde de mi t,nica. (uego repliquN 9!'onorables /aestros" 1ependo
de ustedes pero &e de decir que no puedo andar a causa de los accidentes que &e tenido. sin embargo como
todo buen monje me coloco a disposicin de ustedes y espero que mi <ua el lama /ingyar 1ondup
apruebe mi decisin. 92inguno se ri ni siquiera se sonri al or lo que debi de parecerles una pomposa
declaracin pues yo era joven e inexperto y despus de todo me portaba lo mejor que poda y nadie puede
&acer sino lo mejor dentro de sus posibilidades9. (obsang queremos que te tiendas y &emos de tenerte
tendido porque tus tiernas no te permitir$n estar en la posicin ortodoxa. #or eso &as de tumbarte. 9El
viejo lama tom un cojn y me lo coloc debajo de la cabeza luego me puso las manos con los dedos
entrelazados para que estuvieran entre el final del &ueso del pec&o y el ombligo. 1espus arreglaron ellos
las cosas. pasaron el cristal a un lado coloc$ndolo reverentemente en un sitio que yo no &aba visto antes en
el pedestal de una Sagrada Higura. Se sentaron alrededor de m de modo que mi cabeza estuviera en el
centro exacto del crculo. *n lama se apart del grupo y volvi con barras de incienso y un brasero. Estuve a
punto de estropearlo todo estornudando cuando una nubecilla de &umo me &izo cosquillas en la nariz.
565
Era raro que mis ojos se pusieran pesados. 3ena una sensacin de creciente cansancio pero los lamas no me
miraban a m sino a un punto por encima. /e obligu a tener abiertos los ojos y pude ver bajo sus
barbillas. Sus cabezas estaban tan levantadas que yo no poda distinguir sus ojos. 2o no me miraban pero
Aadnde estaban mirandoB
El incienso se quemaba produciendo un pequeo c&irrido en el que yo no me &aba fijado antes. 1e
pronto me agarr las manos una contra otra a,n con m$s fuerza porque todo el edificio pareca estarse moviendo.
'aba odo &ablar de terremotos y crea que de pronto &abamos tenido uno en el #otala. >reci en m el
p$nico y con un gran esfuerzo logr reprimirlo pensando que sera una desgracia para mi <ua que me
asustara y saliera del templo mientras los lamas seguan pl$cidamente all.
>ontinuaba el balanceo y por unos momentos casi me sent enfermo. 3uve la impresin de que me
elevaba y descubr que una de las vigas del tec&o estaba a pocos centmetros de mi mano. (evant sta para
asegurarme y con gran terror mo la mano toc la viga sin quitar siquiera el polvo que &aba sobre ella.
>on el terror de esa experiencia me &und r$pidamente y qued de pie junto a una Sagrada Higura. 8$pidamente
alargu una mano para asegurarme sabiendo que mis piernas no me sostendran. #ero esa vez mi mano toc la
Sagrada Higura y mis piernas se sentan firmes y fuertes. 2o tena dolor n molestia alguna. /e volv
r$pidamente y vi que el grupo de lamas segua all. !#ero no" *no de ellos estaba ausente. /e di cuenta
de que se &allaba junto a m y que con su mano estaba a punto de tocarme el codo. #areca brillante y
mayor que los otros y cuando mir a la Sagrada Higura me encontr con que tambin yo era mayor que en
mi estado normal. 1e nuevo me invadi el miedo que notaba en el est+
56@
mago. #ero el lama tom$ndome del codo me tranquilizN 93odo est$ bien (obsang nada &as de temer.
?en conmigo. 9/e condujo con su mano sobre mi codo derec&o. Evitamos cuidadosamente tropezar con
los lamas que seguan sentados en crculo. /iraba yo al centro del crculo pero mi cuerpo no estaba ya
all. nada &aba donde yo &aba estado tendido. /e toqu y me sent slido. Subrepticiamente extend una
mano y toqu al lama que se &allaba junto a m y tambin era slido. ?io mi gesto y se ri sin pararN ++
!(obsang" !(obsang" Est$s a&ora con tu cuerpo en un estado diferente. Slo aquellos que poseen la mayor
&abilidad ocultista una innata facultad pueden &acer una cosa como sta. #ero ven conmigo.
)nduvimos por un lado del templo y el muro se &aca cada vez m$s prximo. /e retir de l y al intentar
apartarme exclamN 92o nos &eriremos si no nos apartamos. !Este muro es slido" 9El lama no me
soltaba
orden9N !Sigue junto a m" !>uando tengas m$s experiencia descubrir$s lo sencillo que es esto" 9Se
mova detr$s de m y puso sus manos entre mis paletillas. El muro un slido muro de piedra gris se
elevaba ante nosotros. %l me empuj y la sensacin m$s notable de mi vida se produjo cuando entr por la
piedra del muro. /e temblaba todo el cuerpo como si millones billones de burbujas estuvieran
estallando contra m sin evitarme avanzar sino slo &acindome cosquillas eriz$ndome el pelo y
producindome un agradable picor. #areca yo moverme sin dificultad alguna y al mirar tena la impresin de
avanzar por una tormenta de polvo pero ese polvo no me daaba ni me molestaba los ojos en absoluto. 3end
las manos y trat de coger alg,n polvo de se. #ero pasaba a travs de m o yo a travs de l. no s cmo
debera decirlo. El lama que me segua me empuj un poco m$s fuerte y pas por el muro a un corredor
interior. *n viejo bajaba sosteniendo en cada mano
56P
una l$mpara de manteca y llevaba algo sujeto entre su codo izquierdo y su cuerpo. 3rat de evitar el
contacto con l pero ya era demasiado tarde. 0nmediatamente me dispona a disculparme de mi torpeza
cuando el viejo sigui su camino. &aba pasado a travs de m o yo &aba pasado por l y ninguno de nosotros
dos se daba cuenta de lo que &aca ni tena la menor impresin de &aber pasado por otro cuerpo &umano.
<ui$ndome el lama entramos a travs del edificio sin molestar la independencia de los que estaban solos en sus
&abitaciones pero en vez de visitar los almacenes 9con un comentario o gesto bastante c$ustico del lama
que me conoca tan bien9 !visitamos la cocina"
El viejo monje+cocinero reposaba apoyado contra un gran recipiente de cuero para cebada. Se rascaba y a la vez
se limpiaba los dientes con un palillo sacado de alg,n sitio. con muc&a frecuencia se volva y escupa en
un rincn volviendo luego a rascarse y a limpiarse los dientes. /ientras lo contempl$bamos dio la vuelta y
despus de lanzar un gran suspiro dij oN 9!)y" !)y" >reo que otra vez es la &ora de preparar la
comida. !Cu vida estaN tsampa tsampa y m$s tsampa" !I tener que satisfacer a todos esos &ambrientos"
Seguimos por el edificio. En verdad mis piernas no me molestaban en absoluto y ni siquiera pensaba en
ellas. 3enamos muc&simo cuidado de no invadir el aislamiento de otras personas. bamos por los corredores
procurando no entrar en espacio alguno &abitado. (legamos muy abajo a los almacenes. Huera estaba mi viejo
amigo el 'onorable #uss #uss tendido a todo lo largo de lado y movindose un poco. (e temblaban las
patillas y tena las orejas aplastadas sobre la cabeza. 2os acercamos sin &acer ruido alguno pens$bamos pero de
pronto el gato se despert del todo y salt con las garras sacadas. Entonces se le pusieron bizcos sus ojos al
mirar al plano astral Ktodos los gatos pueden verloL y empez a ronro+
56D
near como si me reconociera. 0ntent acariciarlo pero por supuesto mi mano pas por dentro de su cuerpo
lo que fue una notable experiencia pues muc&as veces acariciaba yo al viejo 'onorable #uss #uss y &asta
entonces nunca le &aba atravesado mi mano. #areci divertirse tanto como yo me preocup pero me dio
un encontronazo carioso que esa vez con gran sorpresa suya me :atraves; y entonces olvid todo el
asunto se ec& y se durmi de nuevo. 1urante muc&o tiempo estuvimos pasando a travs de slidos muros
elev$ndonos de los suelos y por fin me dijo el lamaN 91escendamos de nuevo descendamos pues ya
&emos viajado bastante en esta ocasin. 9/e tom del brazo y nos &undimos por el suelo apareciendo por
debajo del tec&o del piso inferior y luego pasamos por otro suelo &asta llegar al corredor de la planta baja
donde estaba el templo. 1e nuevo nos acercamos a la pared pero esta vez no vacil y pas por aqulla sin
preocuparme de la extraa sensacin que producan todas aquellas burbujas todo aquel cosquilleo. /$s bien me
diverta. 1entro los lamas seguan formando crculo y mi lama 9el que me llevaba del brazo9me dijo
que deba tenderme en la misma posicin que antes ocupaba. )s lo &ice y al instante me dorm.
56E
>aptulo oc&o
En alg,n sitio tocaban una campana. )pagado primero el sonido por la distancia pronto creci en volumen.
!>()2<" !>()2<" #ens que era extrao que sonase una >)/#)2). I lo asombroso era que sonaba
a la vez que los latidos de mi corazn. #or un momento el p$nico era superior a mis fuerzas. A'abra
dormido demasiado y se me &aba &ec&o tarde para el servicio del 3emploB )br los ojos e intent ver
dnde estaba. !Cu 8)84" 2o poda enfocar la vista. Slo poda distinguir nueve &orribles bultos sobre
los &$bitos azafr$n. El cerebro estaba a punto de estallarme de tanto pensar. A1nde estabaB ACu &aba
sucedidoB A/e &aba cado de un tejado o algo asB >on p$nico me di cuenta de que senta varios dolores
al recuperar la conciencia.
!)& s" 3odo volvi a m precipitadamente y con el conocimiento la capacidad de enfocar mis ojos y ver lo
que tena delante. Estaba tendido de espaldas en el muy fro suelo de piedra. /i escudilla &aba resbalado &acia
atr$s en mi t,nica y soportaba a&ora mi peso entre mis paletillas. /i saquito de cebada 9de duro cuero9
tambin &aba resbalado y casi me parta la costilla izquierda. >on muc&a precaucin me mov y mir a los
nueve lamas que sentados me miraban. !E8)2 E((4S las &orribles manc&as blancas sobre las telas color
azafr$n" Esperaba que no supieran lo que yo &aba pensado.
9S (obsang !(4 S)GE/4S" 9dijo uno sonriente9. tus pensamientos telep$ticos est$n muy
claros. #ero lev$ntate despacio. (o &as &ec&o muy bien y justificas lo que dice de ti tu <ua. 9/e incorpor
asustado al sentir un c&oque en la espalda y escuc&ar un fuerte ronroneo. El viejo gato se puso frente a
m y me toc la mano para darme a entender que deseaba que le acari+
56J
ciara la piel. )s lo &ice perezosamente a la vez que procuraba contemplar mis pensamientos y me pregunta+
ba qu ocurrira luego9. Gueno (obsang &a sido una buena experiencia de descorporizacin 9dijo el lama
que me &aba acompaado9. 1ebemos intentarla con frecuencia para que puedas salir de tu cuerpo tan
f$cilmente como si te quitaras la t,nica. 9#ero 'onorable (ama 9le dije algo confuso9 24 &e salido
de mi cuerpo !lo &e llevado conmigo" 9El lama+<ua abri muc&o la boca por el asombro9. ACu
quieres decirB 9exclam9. 'as venido en espritu conmigo. 9'onorable (ama 9fue mi respuesta9.
/ir con muc&o cuidado y mi cuerpo no quedaba aqu en el suelo de modo que &e debido llev$rmelo
conmigo.
El viejo y arrugado lama el m$s bajo de los nueve sonri y dijoN 9>ometes un error que es
corriente (obsang pues a,n te engaan los sentidos. 9(e mir y sinceramente no saba de qu &ablaba y
me pareca que &aba perdido sus sentidos pues pensaba yo tena que saber yo si &aba visto mi propio
cuerpo o no y si &aba dejado de verlo en el suelo era porque ya no estaba all. Supongo que debieron de ver el
escepticismo en mis ojos pues uno de los otros lamas avanz &acia m para prestarme m$s atencin. 93e lo
explicar (obsang 9dijo este lama9 y quiero que me prestes muc&a atencin pues lo que voy a decir
es elemental y sin embargo difcil de comprender para muc&a gente. Estabas tendido en el suelo y como sta
era tu primera ocasin consciente de viaje astral te ayudamos a sacarte tu forma astral de tu forma fsica y
como lo &icimos nosotros que tenemos muc&sima experiencia en esto no sentiste ninguna sacudida ni
molestia alguna. #or eso no te diste cuenta de que &abas salido de tu cuerpo. 9/e qued mir$ndolo y
pensando en lo que me &aba dic&o. #ensN :S es verdad que no tena ni idea de que sala de mi cuerpo y
nadie &aba dic&o que iba a salir de l de
56M
modo que si no me dijeron lo que deba esperar Acmo poda sentir que me separaba del cuerpoB;. #ero
volv a recordar que &aba mirado al suelo y no &aba visto all tendido a mi cuerpo como deba &aberlo visto si
&ubiera estado todava en ese cuerpo. /ov la cabeza como para librarme de las telaraas de mi pensamiento.
sent que todo esto era demasiado profundo para m. 'aba salido del cuerpo pero ste no se &allaba all de
modo que si no estaba all donde lo dej Apor qu no lo &aba visto yo yaciendo en alguna parteB
#recisamente entonces me roz el viejo gato y empez a &acerme caricias &undiendo sus garras en mi &$bito y
ronroneando cada vez m$s alto como para recordarme que tambin deba reparar en su presencia. El lama
que &aba &ablado se ri antes de decirN 9./ira el viejo gato te est$ diciendo que limpies de telaraas tu
cerebro para que puedas comprender con claridad"
Extend los dedos y acarici al gato. Sus ronroneos se &acan a,n mayores y de pronto se tendi a lo largo.
Era muy grande. Segua con la cabeza apoyada a un lado de mi regazo y tenda sus patas por el otro lado con la
cola en el suelo. Estos gatos crecan m$s que los corrientes y solan ser feroces pero los gatos de nuestro
templo parecan reconocerme como &ermano o algo as. 1esde luego nos tenamos muc&a confianza.
El lama que me &aba &ablado antes se volvi &acia m y me dijoN 91jalo que descanse sobre ti mientras
te &ablamos. Cuiz$ te d algunos golpecitos de vez en cuando para recordarte que prestes atencin. )&ora ten
en cuenta que la gente ve lo que espera ver. ) veces no ven lo m$s evidente. #or ej emplo Ky me
mir muy serio al decirme estoL Acu$ntos limpiadores &aba en el corredor cuando venas por allB ACuin
era el &ombre que barra en el depsito de la cebadaB I si el Seor )bad &ubiera mandado a buscarte y te
&ubiese preguntado si &abas visto a alguien en el corredor interior
56R
Aqu le &abras dic&oB 9>allse un momento por si yo iba a decir algo y como me qued mir$ndolo Ky con
la boca abierta lamento decirloL prosigui9. (e &abras dic&o que no viste a nadie en el corredor
interior. I es porque la persona que estaba en ste era alguien con todo el derec&o para estar all alguien
que est$ siempre all y cuya presencia en aquel coredor era tan normal y correcta que ni siquiera se
fijaba uno en l. )s le diras que no viste a nadie en aquel corredor.
0ntervino otro lama moviendo la cabeza sensatamente antes de decirN 9(os vigilantes suelen &allar ciertas
dificultades cuando est$n realizando una investigacin. preguntan si &aba extraos o si alguien &a estado en tal
edificio e invariablemente un guardi$n de ese edificio dir$ que no que nadie estuvo all. I sin embargo
&aba muc&a gente pasaran vigilantes &abra quiz$s uno o dos lamas e incluso alg,n mensajero de otra
lamasera. #ero esa gente es tan corriente 9es decir era tan normal su presencia all9 que pasaban
inadvertidas y en cuanto a ser observadas lo mismo podan &aber sido invisibles.
*no que todava no &aba &ablado movi la cabezaN 9S as es. I a&ora te digo (obsang Acu$ntas
veces &as estado en este temploB I sin embargo no parecas &aber visto &asta muy recientemente el
soporte donde ponemos el cristal. Sin embargo ese pedestal &a estado a& desde &ace doscientos aos no &a
salido de este templo y parecas estarlo viendo por primera vez. Estaba ya a& pero para ti era &abitual de modo
que no te fijabas en l y era como invisible para ti.
El lama que &aba venido conmigo en mi excursin astral sonri al decirN 93, (obsang no tenas ni idea de
lo que ocurra no sabas que ibas a salir de tu cuerpo y por tanto no estabas preparado para verlo. )s cuando
mirabas te fijabas en los lamas sentados en crculo y tu atencin evitaba cuidadosamente tu propio
cuerpo. (o
56-
mismo nos pasa con el &ipnotismo. podemos &ipnotizar a una persona y &acerle creer que est$ sola en una &abi+
tacin y entonces esa persona en estado de &ipnosis mirar$ a todas las partes de la &abitacin excepto a
quien la comparte con l y al despertarse jurar$ que &a estado solo. )simismo evitaste cuidadosamente
mirar adonde estaba a la vista todo tu cuerpo mirabas al permetro del crculo y recorras con la mirada el
templo evitando el ,nico sitio que queras ver.
En verdad aquello me &izo pensar. ya &aba odo antes algo de aquello. *na vez vi a un viejo monje que
&aba tenido un fuerte ataque de dolor de cabeza. >omo me explic l despus cosas que l miraba no
estaban all y si miraba una cosa enfrente slo vea las que estaban a un lado pero si miraba a un lado vea
lo que &allaba frente a l. /e dijo que era como mirar por un par de tubos en vez de moviendo los ojos de
modo que el efecto era como si llevase uno anteojeras.
*n lama Kya no los distingua a uno de otroL dijoN 9(o obvio puede resultar con frecuencia
invisible porque mientras m$s com,n es un objeto menos se fija uno en l. #or ejemplo el &ombre que trae la
cebada. (o ves todos los das y sin embargo no lo ves. Es una figura tan familiar que si yo te &ubiera
preguntado que a quin viste esta maana &abras respondido que a nadie ya que no consideraras al &ombre
de la cebada como a una persona sino como a alguien que todas las maanas &ace una cosa determinada a
cierta &ora.
/e pareca muy notable &aber estado tendido en el suelo y a la vez no poder verme mi propio cuerpo. Sin em+
bargo &aba odo &ablar tanto del &ipnotismo y del viaje astral que estaba dispuesto a aceptar la explicacin de
ellos.
El viejo y arrugado lama me sonri al decirmeN 9#ronto tendremos que darte instrucciones m$s especficas
para que puedas abandonar tu cuerpo f$cilmente en cual+
556
quier ocasin. >omo cualquier otra persona &as estado &aciendo viajes astrales todas las noc&es traslad$ndote
a distantes lugares y luego olvid$ndolo. #ero queremos ensearte lo f$cil que te ser$ salir de tu cuerpo en
cualquier ocasin emprender viajes astrales y regresar a tu cuerpo reteniendo el conocimiento de cuanto &ayas
visto y de todo lo que &ayas &ec&o. Si puedes &acerlo ser$s capaz de viajar a grandes ciudades del mundo
y no te quedar$s aislado aqu en el 3ibet sino que sabr$s de todas las culturas.
#ens en ello. /uc&as veces me &aba preguntado cmo podan los lamas superiores poseer conocimientos y
parecer seres aparte &all$ndose tan alejados de la pequeez de la vida cotidiana y siendo capaces de decir en
todo momento lo que suceda en cualquier parte de nuestro pas. 8ecuerdo una ocasin en que fui con mi
<ua a visitar a un &ombre viejsimo. Hui presentado a l y estuvimos &ablando o m$s bien mi <ua y l
c&arlaron mientras yo escuc&aba respetuosamente. 1e pronto el viejo levant la mano y dijoN :!/e
llaman";. Entonces pareci quedarse sin luz su cuerpo. Estaba sentado all inmvil como un muerto y daba la
impresin de ser una c$scara vaca. /i <ua sentado inmvil me &izo seas para que me estuviera tambin
muy quieto. )ll nos quedamos con las manos cruzadas en nuestros regazos sentados sin &ablar n movernos.
Io miraba con inmenso inters la que pareca ser una figura vaca durante quiz$ diez minutos o pudieron
&aber sido veinte Kera difcil calcular el tiempo en aquellas circunstanciasL. 2ada ocurri. (uego el viejo
fue reanim$ndose y pasado m$s tiempo se movi abri los ojos y despus Knunca lo olvidarL le cont a
mi <ua lo que estaba sucediendo en S&igatse que se &allaba a muc&a distancia de nosotros. Se me ocurri
que aqul era un sistema de comunicaciones muc&o mejor que los notables inventos de que yo &aba odo
&ablar en el mundo exterior.
555
1ese poder viajar astralmente a todas partes. Cuera pasar por encima de las montaas y de los mares e
ir a pases extranjeros. !I aquellos nueve lamas queran ensearme a &acerlo"
El viejo gato bostez &aciendo vibrar sus patillas y luego levant$ndose se estir &asta que crea que se
partira en dos. (uego emprendi la marc&a pasando arrogante entre dos lamas y desapareci en la oscuridad
por detr$s de una de las Sagradas Higuras. El lama m$s viejo &ablN 9Gien ya es &ora de que demos por
terminada esta sesin pues no &emos venido aqu para ensear a (obsang en esta ocasin sino que esto se
&a planteado incidentalmente. 1ebemos dedicarnos a nuestra otra labor y ya veremos de nuevo a (obsang
cuando venga su <ua.
4tro se volvi &acia m y me mir muy serioN 93endr$s que aprender cuidadosamente (obsang. 3ienes
muc&o que &acer en la vida. nos llegar$n grandes dificultades y sufrimientos. ?iajar$s muy lejos y con
frecuencia. #ero en definitiva &abr$s realizado tu tarea. 3e proporcionaremos el entrenamiento b$sico. 9
Se levantaron todos ellos y poniendo el cristal en su soporte abandonaron el templo.
/e qued muy intrigado con lo que &aba odo. !*na tarea" ASufrimientosB Siempre me &aban dic&o que
me esperaba una vida muy difcil siempre me advirtieron que deba realizar una tarea as que Apara qu me
insistan en elloB 1e todos modos Apor qu &aba de ser yo quien &ubiera de realizar la tareaB Apor
qu tena siempre que ser yo a quien le esperase sufrimientoB /ientras m$s oa &ablar de aquello menos me
gustaba. #ero quera viajar por el plano astral y ver todas las cosas de que &aba odo &ablar. >on muc&a
dificultad me puse en pie mientras rezongaba palabras nada amables contra mis dolores. )lfileres y agujas
parecan pinc&arme y me dolan los bultos y cardenales que se me &aban
55@
formado con mis cadas m$s un dolor entre mis paletillas donde &aba estado descansando sobre mi cuenco.
#ensando en eso me busqu en el interior de mi &$bito y coloqu mis posesiones en su acostumbrada posicin.
(uego mirando a mi alrededor sal del templo.
En la puerta me volv presuroso &acia las oscilantes l$mparas delanteras. *na por una las apagu pues ese era
mi deber ya que era el ,ltimo en marc&arme. /ientras buscaba mi camino por la oscuridad &acia
donde &aba un leve resplandor de la puerta abierta me lleg a mi nariz el mal olor de los pabilos que se
apagaban. En alg,n rincn luca el mortecino rojo de un pabilo que estaba apag$ndose.
/e estuve un momento en la puerta decidiendo por dnde ir. (uego ya decidido me volv dirigindome &acia
la derec&a. Entraba por las ventanas la pura luz de las estrellas d$ndole a todo un aspecto azul plateado. 1obl
una esquina del corredor y me detuve de pronto pensando que desde luego tenan razn. /e estuve all un
momento pensando. Se me ocurri que una vez y otra &aba pasado yo por delante de un viejo monje
sentado en una celdita y aunque le vea todos los das nunca me &aba fijado en l. 8etroced casi diez
metros y mir. )ll estaba en una pequea celda de piedra al otro extremo del corredor frente a las
ventanas. Estaba ciego siempre sentado en el suelo y d$ndole vueltas a una 8ueda de #legarias 9una
bastante grande9 que giraba sin cesar. >uando alguien pasaba por all tena que or el eterno :clic= clic=
clic=; de la 8ueda de #legarias del viejo monje. 'ora tras &ora da tras da permaneca sentado all creyendo
que su misin en la vida era tener en marc&a aquella rueda y para eso viva l. ) quienes pas$bamos por all
con tanta frecuencia no nos &aca efecto el girar de la 8ueda est$bamos tan acostumbrados a ella que ni la
oamos ni veamos al viejo monje.
/e estuve all en la oscura entrada pensando mientras la
55P
8ueda segua su cliqueteo y mientras el viejo salmodiaba suavementeN :!'orn" !/ani padmi &ura" !'om"
!/ani padmi &um";. 3ena una voz ronda y los dedos torcidos y duros. Slo poda verlo dbilmente y l no
se daba cuenta de mi presencia girando la 8ueda incesantemente como la &aba &ec&o girar durante tantos aos
casi desde que &aba nacido. A>u$nto tiempo m$s estara d$ndole vueltasB me pregunt pero aquello me &aca
comprender que las personas se &acen invisibles cuando son tan familiares para uno que no tiene que fijarse en
ellas. 3ambin se me ocurri que los sonidos eran como silencios si se acostumbra uno demasiado a ellos.
#ens en las veces en que me &aba encontrado compleY tamente solo en una celda oscura y luego despus de
alg,n tiempo oa los sonidos del interior del cuerpo la sangre circulando por las venas y arterias y luego
tambin oa el firme :zad zad zad; de mi corazn latiendo. 3ambin cuando pasaba alg,n tiempo poda or
el aire en mis pulmones y al moverme el leve crujido de los m,sculos que ponan los &uesos en una posicin
diferente. 3odos nosotros sentimos eso pues somos todos ruidosos aparatos pens y sin embargo cuando &ay
otros sonidos que atraen nuestra atencin no omos aquellos de los que estamos constantemente rodeados y
que no nos molestan.
/e apoy en una pierna y me rasqu la cabeza. (uego pens que la noc&e &aba avanzado ya muc&o y
que pronto sonara la llamada al servicio del 3emplo a medianoc&e. )s que no vacil m$s sino que poniendo
ambos pies en el suelo me cei mi t,nica m$s estrec&amente y fui por el corredor &asta el dormitorio. En
cuanto me tumb me qued dormido.
2o dorm muc&o tiempo. me retorca daba vueltas y gema mientras yaca pensando en cmo era la vida
en una lamasera. En torno a m los c&icos resoplaban y mascullaban en sueos y el sonido de sus
ronquidos se
55D
elevaba y descenda en el aire nocturno. *n muc&ac&o que padeca vegetaciones &aca :<lobel globel
globel; &asta que desesperado me levant y le volv de lado. /e tumb de espaldas pensando y escuc&ando.
1e alguna parte llegaba el montono :clic= clic=; de una 8ueda de #legarias que alg,n monje &aca girar
interminablemente para que sus oraciones no se interrumpieran. 1e lejos llegaba el apagado :clop+clop; de un
caballo que montaba alguien por la senda ante nuestras ventanas. (a noc&e se prolongaba. El tiempo pareca
quieto. (a vida era una eternidad de espera una espera donde nada se mova. 3odo estaba inmvil excepto
los ronquidos el cliqueteo de las 8uedas de #legaria y los pasos del caballo. 1eb de adormilarme...
/e sent alarmado. El suelo estaba duro. El fro de la piedra me calaba los &uesos. /$s all$ murmuraba un c&i+
co que necesitaba a su madre. >on torpeza me puse en pie y avanc &acia la ventana evitando cuidadosamente
tropezar con los cuerpos dormidos a mi alrededor. 'aca muc&o fro y amenazaba caer la nieve. Sobre las inmensas
cordilleras &imalayas la maana enviaba ramalazos de luz dedos de color que buscaban nuestro ?alle
esperando iluminar otro da.
(a espuma del polvillo de nieve que siempre volaba de los picos m$s altos estaba iluminada a&ora por la
luz dorada que brillaba por abajo mientras que de arriba llegaban luminosos arcoiris temblorosos y floridos.
) travs del cielo lucan vivos rayos de luz mientras el sol se asomaba por los pasos montaosos y traa la
promesa de un nuevo da. (as estrellas palidecieron. Ia no era el cielo una bveda morada. se pona cada
vez m$s claro y se &izo azul p$lido. 3odas las montaas se bordeaban de oro a medida que se aclaraba el
cielo. #aulatinamente el cegador globo del sol suba sobre los desfiladeros montaosos y renaca
gloriosamente en nuestro ?alle.
55E
El fro era intenso. >aan del cielo cristales &elados que se estrellaban en el tejado con tintineos musicales.
El aire afilado casi le calaba a uno los &uesos. Cu clima tan peculiar pens. algunas veces &ace demasiado
fro como para nevar y sin embargo a veces a medioda &ace demasiado calor. (uego en un instante se
levanta una gran tormenta que &ace volar muc&as cosas. Siempre en las montaas &aba nieve profunda nieve
pero el viento se la llevaba en cuanto caa. 2uestro pas es muy alto y con aire rarificado. )ire tan fino y claro
que ofrece escasa proteccin contra los rayos ultravioletas Ko generadores de calorL del sol. En nuestro
verano un monje poda protegerse con su &$bito y luego cuando una nube oscureca moment$neamente al sol
la temperatura descenda muc&os grados por debajo del punto de &elar todo ello en pocos minutos. El
manto se &aca imprescindible.
2os &acan padecer muc&o las tormentas de viento. (a gran barrera de los 'imalayas retena a veces nubes
formadas sobre la 0ndia y con ello se inverta la temperatura. (uego ululantes vendavales pasaban sobre las
montaas y caan en nuestro ?alle barrindolo todo. (a gente que viajaba durante las tormentas tena
que llevar caretas de cuero si no quera que les arrancara la piel el polvo de rocas arrastrado por los
vientos desde las alturas. (os viajeros sorprendidos en los desfiladeros de las montaas corran el riesgo de
salir volando si no tenan muc&o cuidado y sus tiendas y otras posesiones se las llevaba el viento que las
destrozaba jugando con ellas.
)bajo en la p$lida maana un ya= muga tristemente. >omo si eso fuera una seal las trompetas sonaron en el
tejado de arriba de todo. (as grandes conc&as zumbaban sus m,ltiples acordes como en un poderoso rgano. En
torno a m &aba innumerables sonidos de la gran comunidad que se despertaba a un nuevo da a otro da de
55J
vida. *na salmodia del 3emplo el relinc&ar de los caballos murmurados gruidos de los c&icos dormidos que
temblaban desnudos en el aire intensamente fro. I apagadamente el constante cliqueteo de las 8uedas de
#legarias situadas por todos los edificios giradas eternamente por viejsimos monjes que crean que esa era su
,nica finalidad en la vida.
'aba ya muc&o movimiento. )umentaba la actividad por momentos. >abezas afeitadas se asomaban
esperanzadamente por las ventanas abiertas confiando en que sera un da m$s caliente. *na manc&a oscura sin
forma cay de arriba y cruz mi campo de visin para estrellarse en las rocas de abajo. #ens que sera la
escudilla de alguien y que quien fuese tendra que pasarse sin desayuno &asta que le dieran otro recipiente. AEl
desayunoB !1esde luego" Empezamos un da en que necesitara yo de todas mis energas porque
esperaba que mi )mado <ua regresara en l y antes de verlo tendra que acudir a las clases de la maana al
servicio del 3emplo y ante todo !tomar el 1ES)I*24"
(a tsampa no es apetitosa pero era la ,nica comida que yo conoca excepto muy raros y muy
infrecuentes dulces llegados de la 0ndia. )s que camin con gran dificultad por el corredor siguiendo la fila
de c&icos y monjes que se dirigan a la estancia donde comamos.
) la entrada me detuve unos momentos esperando que algunos de los otros se instalaran pues tena temblores
en las piernas y algo inseguros mis pasos y mientras daba vueltas por all me vea en grandes apuros para
mantener mi estabilidad. #or fin avanc entre ellos y ocup mi sitio entre las filas de &ombres y c&icos
sentados en el suelo. Est$bamos sentados con la piernas cruzadas Kmejor dic&o todos menos yo que me
sentaba con las piernas metidas bajo mi cuerpoL. 'aba varias filas de nosotros quiz$ de unos doscientos
cincuenta cada una. >uando estuvimos sentados llegaron unos monjes
55M
ayudantes y nos sirvieron la tsampa pasando entre las filas y d$ndonos a cada uno nuestra racin equitativa.
(os monjes permanecan a los lados de cada fila y a determinada seal todos ellos entraban por entre nuestras
filas con la comida. 2adie empezaba a comer sin embargo &asta que el /aestro )uxiliar daba la seal.
#or fin cada monje y cada c&ico tena su recipiente lleno de tsampa. los servidores volvan a quedarse en
los lados de las filas.
*n viejo lama se acerc a un atril situado a buena altura sobre nosotros para que l pudiera vernos a todos.
Se estuvo all y levant la primera p$gina de su libro pues deben ustedes recordar que nuestras p$ginas eran
largas y no encuadernadas juntas al estilo occidental. >uando la levant anunci que se &allaba dispuesto a
comenzar. 0nmediatamente el (ector alz una mano y la baj de nuevo. era la seal de que podamos
empezar a comer. /ientras lo &acamos comenz l a leer en los (ibros Sagrados con voz montona
que resonaba en toda la estancia y aclaraba lo que seg,n l era ininteligible.
#or el comedor los siempre presentes vigilantes se movan silenciosos pues no &acan m$s ruido que el de
los ocasionales roces de sus t,nicas.
En las lamaseras de todo el 3ibet era costumbre que un (ector fuese leyndonos mientras comamos pues se con+
sideraba errneo que una persona comiese y a la vez pensara en la comida. (a alimentacin era una grosera slo
necesaria para mantener el cuerpo de modo que ste pudiera durante alg,n tiempo estar &abitado por un esp+
ritu inmortal. )s aunque era necesario comer se supona que no debamos complacemos en la comida.
El (ector nos lea siempre de los (ibros Sagrados para que mientras nuestros cuerpos obtenan alimento para
el cuerpo tuviese nuestro espritu alimento para el alma. (os lamas mayores coman siempre solos la mayor
parte de las veces pensando en alg,n objeto o libro sagrado.
55R
>onstitua una gran ofensa &ablar mientras se coma y cuando se sorprenda a alg,n desgraciado &ablando los
vigilantes lo sacaban y lo dejaban tendido en el umbral para que cuando saliramos tuvisemos que
pasar por encima de l lo cual causaba muc&a vergSenza a las vctimas.
(os c&icos ramos los primeros en terminar pero entonces tenamos que quedarnos quietos &asta que todos los
dem$s &ubieran terminado. >on frecuencia el (ector segua leyendo sin &acer caso de que estaban esperando a
que terminase. ) menudo lleg$bamos tarde a las clases porque el (ector absorto en su tema se olvidaba
del tiempo y del lugar.
#or fin termin la p$gina que lea y nos mir con cierta sorpresa. Estaba ya a punto de seguir con otra
p$gina pero finalmente le puso las tapas al libro y las at. (evantando el libro se lo entreg a un monje+
ayudante que se &izo cargo de l se inclin y se lo llev para guardarlo bien. El (ector nos indic entonces
que podamos marc&arnos. 2os fuimos &acia un lado del comedor donde &aba unos sacos de cuero con fina arena
y con un puado de sta limpiamos nuestros cuencos el ,nico cubierto que tenamos pues por supuesto
comamos con los dedos 9.e5 m$s antiguo de los cubiertos"9 y no utiliz$bamos en absoluto cuc&illos ni
tenedores.
9!(obsang" !(obsang" ?e al /aestro del #apel y que te d tres &ojas que estn estropeadas por una
cara.9*n joven lama se &allaba ante m d$ndome esa orden. 1ije unas confusas palabras y sal cojeando
por el corredor. Esa era una de las tareas que me fastidiaban pues para llevarla a cabo tena que salir del #otala
e ir &asta el pueblo de S&J donde tena que &ablar con el /aestro 0mpresor para que me diera el papel que me
&aban pedido.
El papel escasea muc&o y es carsimo en el 3ibet. 1esde luego est$ &ec&o absolutamente a mano.
Se le
55-
considera como un objeto religioso de menor importancia y casi siempre se usa para conocimientos
sagrados palabras sagradas de modo que nunca se desperdicia el papel ni se tira. Si se estropea al imprimir
no se borra lo que sale mal sino que la cara que queda bien se aprovec&aba para ensearnos a los muc&ac&os.
Siempre &aba para eso muc&o papel estropeado pues imprimamos con bloques de madera tallados a mano y
por supuesto &aba que tallar los bloques al revs para imprimir con ellos al derec&o. )s al imprimir era
inevitable que se estropeasen muc&as &ojas de papel.
Sal del #otala por la entrada trasera inferior donde el camino era muy empinado pero muc&o m$s corto y
donde no &aba escalones que cansaran mis piernas. #or all salamos los c&icos pasando de arbusto a arbusto
y si perdamos pie baj$bamnos resbalando envueltos en una nube de polvo y nos &acamos un gran agujero por
detr$s de nuestras t,nicas asunto que era difcil explicar luego. 1escend por el estrec&simo sendero bajo
arbustos. En un pequeo claro me detuve a mirar en direccin a (&asa esperando ver una inconfundible t,nica
azafr$n que cruzase el #uente 3urquesa o quiz$ 9.con qu alegra pensaba en ello"9 viniendo por el
>amino del 8ey. #ero no slo llegaban los peregrinos slo algunos monjes extraviados y uno o dos
lamas corrientes. )s con un suspiro y un gruido de disgusto continu descendiendo por la resbaladiza
senda.
#or fin llegu junto a los 3ribunales de Fusticia y por detr$s de ellos me dirig a la 0mprenta. )ll dentro
estaba un monje muy viejo todo manc&ado de tinta y con sus dedos gordos e ndices ensuciados de tanto
manejar papel y bloques de imprimir.
Entr y mir en torno mo. El olor a papel y a tinta siempre me fascinaba. 4bserv algunas de las tablas in+
trincadamente labradas de madera que &aban de ser usadas para imprimir nuevos libros y pens en cu$ndo po+
5@6
dra yo ayudar a tallar letras ya que era muy aficionado a ello y a nosotros los monjes siempre se nos
daban oportunidades de lucir nuestras &abilidades para el bien de la comunidad.
9!Gueno pequeo bueno" ACu quieresB 1ime pron+
i to lo que deseas. 9El viejo monje impresor me miraba severamente pero yo lo conoca desde &aca
muc&o y su ladrido era muc&o peor que su mordedura. En verdad un &ombre bastante simp$tico cuyo
,nico temor era que los c&icos pudiesen arrugarle sus preciadas &ojas de papel. /uy pronto le dije lo que
andaba buscandoN que me diese tres &ojas de papel. <ruji se volvi y anduvo buscando aunque su
retraso slo era resistencia a desprenderse de sus preciadsimas &ojas. /ir a cada una y no acababa de
decidirse. #or ,ltimo me cans de esperar y yo mismo cog tres &ojas dicindoleN 9<racias 'onorable
0mpresor ya tengo estas tres &ojas y con ellas me bastar$.
Se volvi &acia m y me mir a la vez que abra muc&o la boca estupefacto. Io &aba llegado ya a la
puerta con mis tres &ojas y cuando el viejo se re&zo lo bastante para decir algo ya no poda yo orle.
>uidadosamente enroll las tres &ojas para que la superficie estropeada quedase &acia afuera. (uego las
met por delante de mi t,nica y me encamin de nuevo &acia arriba abrindome paso por entre
los difciles matorrales.
/e detuve de nuevo en el claro y oficialmente esto &abra sido para recobrar el aliento pero me
sent sobre una roca y mir durante alg,n tiempo en direccin a Sera la ?alla de la 8osa Silvestre.
2o no slo &aba el tr$fico corriente nada m$s. Cuiz$s algunos mercaderes m$s que de costumbre pero
no la persona que yo deseaba ver. #or fin me levant y segu mi viaje &acia arriba pasando de
nuevo por la puertecita y buscando al joven lama que me &aba enviado.
5@5
Estaba solo en una &abitacin y vi que compona. Silenciosamente le entregu las tres &ojas y me dijoN
>u$nto tiempo &as tardado" A)caso &as estado fabricando el papelB9 (as tom en sus manos sin
m$s comentario y sin agradecrmelo siquiera. )s que las dej all y sub a las clases pensando en que tena
que pasar el da de alg,n modo &asta que regresara mi <ua.
5@@
>aptulo nueve
/e qu e d d e p i e e n e l t e j a d o d e l a l ma c n a mu c & a a l t ur a s obr e el t er r eno
que me r odeaba. )nt e m s e ext en d a t o d o e l ?a l l e d e (& a s a v e r d e y
& e r mo s o c o n l a s c a s a s d e c o l o r e s y e l a z u l d e l #u e n t e 3u r q u e s a . /$ s
a l l $ e l t e j a d o d or a d o d e l a >a t e d r a l d e (& a s a r e l u c a muy ergui do como
&ab a est ado durant e si gl os capeando l a s t or men t a s . 1et r $ s de m a unqu e es t a
vez no vol v l a cabeza se &al l aba el 8 o Hel i z y m$s al l $ l as al t si mas montaas
con los desfi lader os que conduc an a las alt uras y que des c end an por gr a ndes
pa s os y ga r ga nt a s &a s t a que s e t en a l a ,l t i ma vi s i n de (&a s a. (uego s e
s egu a en di r ecc i n a l a 0 ndi a y s e ve a par t e del 2epa l par t e del Si ==i m y
par t e de l a 0ndi a ext endi das al f r ent e. #er o e s o e r a c or r i e n t e p a r a m p u e s ya
c on oc a t o d o e l l o . >oncentraba toda mi atencin en la ciudad de (&asa.
#or debaj o de m a l a der ec&a o m$s bi en cas i di r ec t a me n t e d e b a j o d e m
e s t a b a l a # u e r t a 4c c i d e n t a l l a ent r ada a l a ci udad cami no l l eno como
si empr e de mendi gos que gr i t aban pi di endo l i mos nas per egr i nos en es per a de
una bendi c i n del Sant s i mo y mer cader es . 'a l l $ndome al l mi ent r as pr ot eg a
mi s oj os cont r a l a f uer t e l uz pa r a ve r c on m$ s c l a r i da d l a s voc e s c a da vez
m$ s a l t a s me t r a a n s us me ns a j e s N 9! (i mos na s " ! (i mos na s por amor al
Sant s i mo" ! (i mos nas par a que t ambi n a t i en t u &or a de t r i bu l a ci n t e
a yuden" 9I l ue go en ot r a d i r e c c i n 9N ! C u g a n g a e s e s t o p a r a t i "
S l o d i e z r upi a s t a n s l o di ez r upi a s i ndi a s y c on s e gui r $ s es t a magn f i ca
vent aj a. nunca t endr $s una ocasi n semej ant e ot ra vez pues nuest r os t i empos
cambi an. /$s val e que t e di ga como buen cl i ent e que l o podemos dej ar en
nueve r upi as . ! Ga s t a c on que me des a&or a nueve r upi as y t e entregar esto y nos
separaremos como buenos amigos"
5@P
#or el camino del )nillo que pasaba por debajo los peregrinos circulaban tendindose algunos cuan largos
eran levant$ndose y volvindose a tender de nuevo como si con esa forma tan rara de locomocin
lograran alguna salvacin. #ero otros caminaban muy erguidos mirando los relieves de las rocas en color
que eran uno de los &ermosos rasgos de esa montaa. )l aparecer a mi vista los oa yo murmurarN 9!4&
all$ arriba en el tejado &ay alguien mirando. A>rees que es un lamaB 9Esta idea casi me &izo rer.
A>mo iba a ser yo un lama si no era m$s que un muc&ac&ito cuyo roto &$bito sacuda el vientoB AIo un
lamaB 2o a,n no pero lo sera a mi debido tiempo.
(os peregrinos rezongaban su eternoN : !4rn" !/ani padmi 'um";. (os mercaderes trataban de venderles
&ec&izos 8uedas de #legarias amuletos y &orscopos. (a mayora de los &orscopos encantos y amuletos
&aban sido &ec&os en la 0ndia e importados pero los peregrinos no lo saba ni que ninguna de esas cosas
&aba sido bendecida como deba ser. #ero Aacaso no ocurre eso mismo en todos los pases y en
cualquier religinB A2o son los mercaderes los mismos en todas partesB
/iraba yo desde mi altsimo puesto de observacin en direccin a (&asa y trataba de ver a travs de las
&umaredas de boiga de ya= quemada para calentar las casas. El tiempo se pona decididamente cada vez
peor. /ir a las nubes cargadas de nieve que corran por encima de m y tembl. ) veces &aca muc&o calor
quiz$ D6 grados Ha&ren&eit lo que era muc&o a aquella &ora del da pero por la noc&e estara a punto de
&elar. 1e todos modos en aquellos momentos no me preocupaba el estado del tiempo.
/e puse lo m$s cmodo posible procurando apoyar parte de mi peso en los codos que apoyaba en el extremo
del muro y miraba &asta que me dolan los ojos y &asta figurarme ver lo que deseaba. *na vez me
sobresalt pues
5@D
un lama con una reluciente t,nica azafr$n apareca a lo lejos. /e excit tanto que mis piernas
traidoramente dbiles me fallaron y me ca de espaldas. 1urante unos segundos pareci faltarme la
respiracin &asta que de nuevo me puse en pie y segu mirando en direccin a (&asa. #ero no el que
llevaba la t,nica azafr$n no era el lama que yo esperaba. (e vi avanzar acompaado por sus servidores vi
cmo entraba por el camino del )nillo y que los peregrinos le dejaban paso y se inclinaban en direccin a
l cuando pasaba. (uego al cabo de media &ora o as subi por la senda ante m y al &acerlo mir &acia
donde yo estaba me vio y me &izo unos movimientos con las manos que yo interpret correctamente como
que me quera decir que mi <ua llegara pronto.
)quello fue una amabilidad que le agradec muc&o porque los lamas principales no tenan la
costumbre de atender a los nios pero yo tena buen motivo para saber que &aba lamas y lamasN unos
eran remotos completamente austeros apartados de las emociones de la vida mientras otros eran alegres
y siempre dispuestos a ayudar a los dem$s sin &acer caso del rango edad o situacin de cada uno en la
vida. I Acmo decir quin era el mejorB ASi el austero o el compasivoB Io prefera al compasivo capaz
de comprender los malos ratos y sufrimientos de los nios.
#or una ventana de arriba una ventana adonde no poda llegar yo que no era m$s que un aclito
sali una cabeza que mir &acia abajo. (a cara tena un bigote. 'izo una reverencia y cuando volv a
mirar la cara &aba desaparecido. 1urante unos momentos segu mirando &acia all con la esperanza de no
&aber molestado a nadie subiendo a aquel tejado. I por lo que yo saba no infringa orden alguna.
Estaba tratando por todos los medios de conducirme bien y no &acer algo por lo que pudieran castigarme
al retrasar el momento de ver a mi <ua cuando ste volviera.
5@E
)rriba en el >&a=pori algo m$s alto que donde yo esta+taba vea monjes que atendan a sus asuntos.
parecan ir de procesin alrededor de los muros y pens que sin duda estaran dando gracias a que otra
remesa de &ierbas &ubiera llegado de las mesetas donde crecan. Io saba que un grupo de monjes &aba
regresado recientemente de la recogida anual de &ierbas en las mesetas y esperaba que no pasara
muc&o tiempo sin que me &icieran miembro de esos grupos.
1esde muy lejos llegaba una &umareda. Io vea unos cuantos &ombres dando vueltas que
probablemente &acan el t para la tsampa. 0ndudablemente eran mercaderes pues ninguno de ellos vesta
de color slo con los lisos tonos de los mercaderes y todos ellos tenan gorros de piel.
El viento &elado aumentaba otra vez. )ll$ abajo los mercaderes reunan sus mercancas y buscaban
refugio. (os peregrinos se protegan en la falda de la montaa y los mendigos demostraban gran agilidad
y algunos de ellos incluso olvidaban sus fingidas enfermedades pues corran para protegerse de la
tormenta de arena o m$s bien de polvo que se acercaba.
El ?alle de (&asa sola ser barrido por los vendavales que bajaban de las montaas arrastr$ndolo todo
ante ellos. Slo las mayores piedras quedaban en su lugar. El polvo y la arena eran barridos. >ada rac&a de
viento nos traa encima m$s arena y polvo desde las montaas y las rocas c&ocaban unas con otras y se
partan formando piedra pulverizada que arrastrada por el viento llegaba &asta nosotros.
El viento que tan repentinamente se &aba levantado me empujaba por la espalda y me tena apretado
contra el extremo del muro de piedra &asta tal punto que no me poda mover. 1esazonado intentaba
agarrarme al muro y trataba de dejarme caer para formar sobre el tejado un bulto que no le diera al viento
la posibilidad de levan+
5@J
tarme. 1olorosamente dobl la rodilla y con infinitas precauciones me dej caer para formar como una
pelota y proteger as mi cabeza del ventarrn cargado de piedras. 1urante algunos minutos el viento rugi y
c&ill y pareca amenazar a la propia montaa. El viento ruga m$s que nuestras trompetas &aban
sonado nunca y muy pronto extraamente lleg un completo silencio una calma mortal. En el
silencio o una s,bita risa la risa de una c&ica que estaba por all abajo entre los matorrales. 9!4&" 9
dijo9. )qu no en este sitio sagrado no. Eso sera un sacrilegio. 9(uego una risita y a mi vista
aparecieron un joven y una muc&ac&a de la mano al cruzar &acia la #uerta 4ccidental. (os contempl
unos momentos sin prestarles gran atencin. (uego desaparecieron de mi vista y de mi vida.
Segu all mirando por encima de los $rboles en direccin a (&asa pero la tormenta que nos &aba
abandonado estaba ya en (&asa. Slo vea yo una gran nube como una inmensa manta gris que me
tapaba la vista. (a nube era informe pero avanzaba con rapidez y le daba a uno la impresin de dos
dioses llevando entre ambos cada uno por un pico una manta gris y corriendo con ella. /ientras yo
miraba fueron &acindose invisibles m$s edificios &asta que vi el convento de monjas al otro lado de
(&asa y la nube sigui retrocediendo r$pidamente por el ?alle abajo &acindose cada vez m$s pequea
pues las fuerzas del viento se agotaban y las partculas m$s pesadas de polvo y de arenilla cayeron.
#ero yo segua mirando en direccin a (&asa no a la nube de polvo que poda ver en tantas
ocasiones. /e frot los ojos y mir de nuevo. Cuera obligarme a ver m$s de lo que realmente &aba
all pero al final vi un grupito de &ombres que apareca m$s all$ de unos edificios. )lgunos llevaban
t,nicas y mantos azafr$n. Estaban demasiado lejos de m para ver quin era cada uno. !#ero de sobra lo
saba yo"
5@M
/ientras miraba emocionado el corazn me lata con m$s rapidez de lo &abitual. El pequeo grupo de
&ombres avanzaba tranquilamente. Era una ordenada procesin que no se daba prisa. #oco a poco se
acercaron a la entrada del #uente 3urquesa y pronto los ocult de mi vista aquella &ermosa estructura
cerrada &asta que aparecieron de nuevo por el otro extremo.
Io no dejaba de mirar procurando imaginar que distigua a aquellos &ombres. #aulatinamente con penosa
lentitud se fueron acercando. /e saltaba el corazn &asta que por fin pude reconocer la t,nica azafr$n que me
interesaba. Cuise bailar de alegra sobre el tejado pero no me lo permitan las piernas de modo que me
agarr de nuevo al muro en un infructuoso intento de controlar el temblor de mis miembros temblor que en
aquella ocasin era m$s de excitacin que por debilidad.
(a pequea cabalgata se acercaba cada vez m$s &asta que por fin me la ocultaron los grandes edificios del
pueblo de S&ei. 4a el ruido de las &erraduras de los caballos el rozar de las monturas y los crujidos de
alguna bolsa de cuero quiz$ presionada entre un jinete y su caballo.
/e estuve de puntillas procurando &acerme m$s alto para ver m$s. /ientras me asomaba por encima del borde
del muro slo poda ver las cabezas de los que suban lentamente en sus cabalgaduras por la empinada senda
&asta la entrada principal. #or un instante uno que llevaba una t,nica azafr$n mir &acia arriba sonri y
agit una mano. Io estaba demasiado impresionado para contestarle. Segua all mirando y temblando
con alivio al saber que pronto estara l conmigo otra vez.
(e dijo algo a otro lama y tambin ste mir &acia arriba y sonri. Esa vez logr obligar a mis
facciones a esbozar una temblorosa sonrisa como respuesta. Era lo m$s que poda &acer pues me invada la
emocin y tema desesperadamente perder el control y manifestarme no como un &ombre sino como un
nio.
5@R
(a pequea cabal gat a cont i nu s ubi endo en busca de l a e n t r a d a p r i n c i p a l d e l
#ot a l a c omo c or r e s p ond a a t a n augus t a expedi c i n. >omo yo bi en s ab a
&abr a al guna t a r da nz a ya qu e mi <u a t end r a que i r pr i mer o a pr e s ent ar s e
al 8ec ndi t o y dar l e s u i nf or me y des pus i r a a s us &abi t aci ones s i t uadas en
l a par t e m$s al t a del #o t al a desde donde despus de un i nt er val o suf i ci ent e
enviara a un c&ico a buscarme.
1e s c e nd d e mi pu e s t o d e obs e r va c i n me s a c u d l a s ma n os y l a s r o d i l l a s
y p r o c u r a s e g u r a r me d e q u e mi t ,ni ca es t aba l o bast ant e pr es ent abl e. (uego
f ui a l a cas i t a q u e e s t a b a e n e l t e j a d o e n t r e n e l l a y c on g r a n cui dado y
l ent i t ud baj por l a escal er a de mano al suel o de abaj o. 3en a que es t ar
di s poni bl e cuando l l egas e un me n s a j e r o a bu s c a r me y a nt e t od o q u e r a
&a l l a r me l o m$s presentable que pudiera.
2ues t r as es ca l er as er an de l o m$ s pel i gr os o par a qui en n o t u v i e r a mu y
f i r me s l a s p i e r n a s . >o n s i s t a n e n u n pal o cent ral bi en suavi zado con
muescas abi er t as a cada l a d o p a r a p on e r un p i e e n e l l a d o i z q u i e r d o y l u e go
e l pi e d er ec & o en e l s op or t e s i gui en t e d e l l a do d er ec & o y a s i ba un o
s u bi e nd o o b a j a nd o mi e n t r a s s e ma n t e n a suj et o al pal o con l as r odi l l as y por
supuest o con l as ma n os . Si n o s e t e n a c u i d a d o o e l pa l o e s t a ba e n ma l a s
c ondi c i ones s e r es ba l aba uno muc &a s vec es c on gr an r egoci j o de l os
pequeos. *na amenaza con l a que &ab a que t ener cui dado er a l a f r ecuenci a
con que es as es ca l e r as de pal o cent r al r es ul t aban r esbal adi zas de mant eca
pues cuando uno sub a l l evando en l a mano una l $mpara er a f r ecuent e que l a
mant eca que s e &ab a der r et i do ca yer a y cr ea r a a,n m$ s di f i cul t ades . #er o
aqul l a no er a ocas i n de pensar en es cal er as de mano y en l $mpar as.
>o n s e g u l l e g a r a l s u e l o me v o l v a s a c u d i r e l p o l v o cui dados ament e y
me qui t unas pel l as de mant eca que s e me &a b a n p ega do a l a t ,n i c a . (ue go
me di r i g a l a parte dedicada a los muc&ac&os en el edificio.
5@-
1
Ia en nuestro dormitorio fui con impaciencia a la ventana y mir por ella mientras daba puntapis
contra la pared para exteriorizar mi impaciencia. /ir esa vez slo por pura impaciencia !pues nada &aba que
deseara ver afuera ya que a quien deseaba ver no estaba visible"
En el 3ibet no utilizamos espejos. no oficialmente es decir porque los espejos se consideraban una
vanidad. si una persona era sorprendida mir$ndose a un espejo se estimaba que pensaba m$s en las cosas
carnales que en las espirituales. !I era una gran ayuda para obedecer a esa pro&ibicin el que no &ubiese
espejos" Sin embargo en aquella ocasin deseaba yo urgentemente ver qu aspecto tena y por ello me fui
subrepticiamente a uno de los templos donde &aba una placa de cobre muy brillante. Era tan reluciente
que despus de &aberla frotado varias veces con el borde de mi larga t,nica pude mirar la superficie y
tener una idea de mi aspecto. 1espus de &aberme contemplado muc&o tiempo y de sentirme desanimado
por lo que vi dej all la placa y me marc& en busca del monje+barbero pues pareca yo un :>abeza
negra;.
En el 3ibet son los :>abezas negras; personas que no pertenecen a las Xrdenes Sagradas. (os monjes y
todos los que eran aclitos trapas o pertenecan a rdenes mon$sticas se afeitaban la cabeza y por eso se les
llamaba frecuentemente :>abezas rojas; porque as las tenamos cuando el sol apretaba. #or otra parte los
laicos se cubran la cabeza con pelo negro y por eso se les llamaba :>abezas negras;. 'ay que aadir aqu que
tambin nos referamos a las :3,nicas )zafr$n; para referirnos a los lamas principales. 2unca decamos
:el que lleva una t,nica azafr$n; sino sencillamente :3,nicas )zafr$n;. )simismo &abl$bamos de
:3,nicas 8ojas; o :3,nicas <rises; porque para nosotros la t,nica era lo que indicaba la condicin de la
persona que la llevaba. 3ambin nos resultaba claro seg,n la lgica tibetana que &aba
5P6
alguien dentro de la larga vestidura pues si no sta no se podra mover.
8ecorr los pendientes pasillos del #otala y luego por fn me acerqu a la &abitacin bastante grande donde ejerca
su actividad el monje+barbero. Era uno de los llamados monjes slo por cortesa pues me pareca que
nunca sala de aquella &abitacin y no asista a servicio alguno. #asado el corredor entr en su cuarto. >omo de
costumbre aquel sitio estaba lleno de curiosos monjes que pasaban el tiempo curioseando. El monje+barbero
los monjes+cocineros y todos perdan el tiempo y se lo &acan perder a los dem$s. #ero en ese da &aba un
ambiente muy excitado en aquel lugar y trat de enterarme del porqu.
Sobre un banco bajo &aba una pila de revistas muy manoseadas y rotas. #areca que uno de los monjes &a+
ba prestado alg,n servicio a un grupo de mercaderes y stos para expresarle su agradecimiento le
regalaron revistas y diarios que &aban llevado de la 0ndia con diversos objetivos. Estaban muc&os monjes
en la &abitacin del monje+barbero y esperaban a otro monje que &aba pasado alg,n tiempo en la 0ndia por
lo que se supona que entendera de qu &ablaban las revistas.
1os monjes se rean y c&arlaban comentando cierta fotografa de una revista. *no le dijo al otro rindoseN
91ebemos preguntarle a (obsang de esto pues debe de ser un especialista en estas cosas. !?en aqu
(obsang" 9/e acerqu adonde estaban sentados en el suelo mirando las fotografas. (es cog la
revista y uno dijo9N 3en cuidado que la &as puesto boca abajo. ni siquiera sabes cmo debes ponerla9.
1esgraciadamente y para vergSenza ma comprob que tena razn. /e sent entre ellos y contempl la
fotografa m$s notable de las que viera. Era de un color marrn sepia seg,n creo que es el trmino exacto
y representaba a una mujer de extrao aspecto. Estaba sentada sobre una alta
5P5
mesa frente a otra mesa a,n mayor y en un marco encima de sta apareca un cuadro o el reflejo
de la mujer.
Su vestido me intrig muc&o porque pareca ser m$s largo que la t,nica de un monje. 3ena una cintura
notablemente pequea que daba la impresin de estar muy apretada por un cinturn para &acerla aparecer a,n
m$s pequea y sin embargo llevaba los brazos muy envueltos y engrosados con telas. >uando le mir el
pec&o me ruboric porque su vestido era muy descotado 9un descote peligrosamente bajo dira yo9 y
me avergonc al preguntarme qu pasara si la mujer se inclinaba &acia delante. #ero en esa foto apareca
muy tiesa y &acia atr$s.
/ientras est$bamos sentados all mirando la foto se acerc otro monje de cuya presencia no nos dimos
cuenta. *no de los que andaban por all dijoN 9ACu est$ &aciendo esa mujerB 9El monje que se &aba
acercado se inclin y ley lo que pona debajo y luego dijo con muc&a grandilocuencia9N Ga& slo est$
maquill$ndose. se pinta con un l$piz labial y cuando termine se pintar$ las cejas con otro l$piz. Es un
anuncio de cosmtica. 93odo esto me confundi muc&o. A/aquill$ndoseB A#int$ndose con un l$piz
labialB A#as$ndose un l$piz sobre las cejasB
/e volv &acia el monje que lea en ingls y que se &aba parado detr$s de m y le dijeN 9#ero
Apor qu quiere indicar donde tiene la bocaB A)caso no lo sabeB 9Se ri de m el monje y dijo9N
)lgunas de esas mujeres se pintan de rojo o naranja los labios para &acerlos m$s atractivos. I despus se
realzan las cejas y quiz$ tambin los p$rpados. I cuando terminan con eso se ponen en la cara polvos de
varios colores. 93odo aquello me pareca muy raro y coment9N #ero Apor qu no se &a subido el
vestido para taparse la parte superior de su cuerpoB 93odos se rieron de m pero se acer+
5P@
caron a mirar lo que yo comentaba. El monje que lea en ingls se ri m$s que los otros y dijo9N >uando
veas a las occidentales en sus fiestas ya comprobar$s que llevan muy poca tela sobre el pec&o pero
muc&sima por debajo de la cintura.
>ontempl muc&o tiempo las fotografas tratando de comprender a qu se referan. 2o comprenda cmo
se poda mover aquella mujer con una ropa tan incmoda. #areca no tener pies pues el vestido le llegaba
&asta el suelo y se arrastraba sobre ste. #ero olvid pronto aquel asunto cuando o al monje que lea el ingls
&abl$ndoles a los otros sobre las revistas.
9/irad stas fec&as de 5-5E. 'ay una guerra muy grande en 4ccidente que va a extenderse por todo el
mundo. (a gente luc&a se matan unos a otros y abren agujeros en el suelo y permanecen en ellos y cuando
llueve casi se a&ogan all dentro.
9A#or qu es esa guerraB 9pregunt otro monje9. (o mismo da por qu sea 9dijo el otro9 pues los
occidentales no necesitan un motivo para luc&ar sencillamente se ponen a pelear. 98epas unas cuantas revistas
&asta que lleg a una que mostraba algo muy notableN lo que pareca una gran caja de &ierro y seg,n el pie
de la fotografa aquello corra sobre el suelo y tumbaba a los soldados que intentaban escapar. 9Eso
9dijo el monje que lea en ingls9 es el ,ltimo invento. se llama tanque y puede &acer que ganen la guerra.
/iramos y pensamos sobre la guerra pensamos en tantas almas que resultaran &eridas al ser destruidos sus
cuerpos fsicos. #ens en cu$ntas barras de incienso tendran que ser quemadas para auxiliar a todas aquellas
almas errantes.
9(os ingleses est$n reclutando otro batalln de gur=&as seg,n leo aqu 9dijo el monje que saba ingls9.
#ero nunca se les ocurre pedirle ayuda espiritual al 3ibet9. /e alegr bastante que no lo &icieran pues
toda aque+
5PP
'a matanza me pareca sin sentido tanto derramamiento de sangre y sufrimiento. /e pareca tan est,pido que los
&ombres adultos se pegaran slo porque unas gentes no estuvieran de acuerdo con otras... Suspir y mov la ca+
beza muy disgustado al pensar que mi desgraciado destino era viajar m$s adelante por el mundo occidental.
3odo aquello &aba sido va previsto y se me &aba explicado mi futuro con toda claridad pero no me
gustaron las cosas que me dijeron pues llevaban consigo muc&as penalidades y sufrimientos.
9!(obsang" 9me grit una voz. (evant la mirada y era el monje+barbero que me &aca seas para
que me acercara y me sentase en su taburete de tres patas. )s lo &ice. l estaba de pie detr$s de m y cogi
la enorme navaja con la que afeitaba nuestras cabezas. 2o utilizaba jabn ni agua por supuesto. Se limit a
afilar la &oja de la navaja en una piedra y luego sujet$ndome firmemente las sienes con su mano
izquierda comenz el doloroso proceso de rasparme la pelusa de mi cabeza. ) ninguno nos gustaba esa
operacin y todos esper$bamos acabar sangrando por la cabeza y teniendo sta araada y cortada. Sin
embargo los tibetanos no somos blandos ni salimos corriendo al primer asomo de dolor. 1e modo que segu
all aguantando mientras el monje+barbero me raspaba sin cesar. 9>reo que debo arreglarte el cuello AnoB
9dijo9. /e &an dic&o que &a regresado tu <ua y supongo que estar$s impaciente por ir a verlo AnoB 9
Entonces me puso la cabeza casi entre mis rodillas y me cort &$bilmente los largos pelos que me crecan
donde mi cabeza se una a mi cuello. 1urante todo el tiempo no cesaba de sopl$rmelos para expulsar as los
cabellos que me &aba cortado y cada vez contena el aliento K !si adivinaba el buen momento para &acerlo"L
pues el suyo no era muy agradable que digamos ya que tena los dientes picados o algo as. #ero por fin
acab de pelarme y empez a cicatrizar las nume+
5PD
r os a s &er i di t a s que me &a b a &ec &o. *no di j oN 9(a ma ner a m$s r $pi da de
cor t ar l a sangr e es poner un pedazo de papel s obr e cada cor t adur a. #r obemos .
9)s que t er mi n pa r ec i endo un es pa nt a p$ j a r os t odo l l eno de pa pe +
/l i l l o s d e t r e s p u n t a s a d & e r i d os a l a s c or t a d u r a s . 2ada mej or t en a que &ac er
por ent onc es de modo que me qued en l a &abi t aci n del monj e+ bar ber o
escuc&ando cuanto all se deca. Seg,n pareca las cosas iban muy
5 ma l e n e l mun d o oc c i d e n t a l y pa r e c a qu e e l mu nd o e n t e r o s e i n c e n d i a b a .
'a b a t r a s t or n o s e n 8u s i a e n 0 n glaterra y en 0rlanda. en varios pases el pueblo andaba
= mu y r e v u e l t o . S l o e n e l 3i b e t s e g u a mo s s i e n d o p a c ficos.
Cued en si l enci o al r ecor dar l as pr of ec as que se &ab an &ec&o acerca del 3ibet y
saba yo que en nuestro tiempo
5 desde l uego mi ent r as yo vi vi er a t endr amos l os t i bet anos t ambi n nuest ros
t rast ornos. Sab a asi mi smo que nuest ro amado 1a l ai (a ma s er a el ,l t i mo 1a l a
(a ma ef ec t i vo y a u nq u e &a br a ot r o m$ s n o s e r a d e l a mi s ma s i gn i ficacin
espiritual.
# a s u n a & o j a p o r e n t r e t e n e r me y v i u n a f o t o g r a f a d e l o m$ s
ex t r a or di na r i o. pa r e c a c on s i s t i r en muc &a s caj as con l os bor des r ecor t ados y
por l os l ados apar ec an muc&as car as mi r ando. (as caj as es t aban t odas j unt as y
s emej a ba n &aber s i do i dea das #or a l g,n mons t r uo que e s t u vi e r a l a n z a n d o
&u mo p or l a b oc a . 1e ba j o d e e l l a s s a l an unas c os a s ci r cul a r es y par ec a
&aber dos l neas e n t r e e l l a s . 2o p od a c o mp r e n d e r e n a b s o l u t o l o q u e
s i gni f i c a ba a qu e l l o. #or e nt onc es er a i nc a pa z de s a b er q u e s e t r a t a b a d e
r u e d a s y q u e l o q u e y o v e a e r a u n t r en. En el 3i bet l as ,ni cas ruedas er an
l as de #l egar i as. /e vol v &a c i a e l monj e que s a b a i ngl s y l e t i r de s u
t , n i c a . /e a t e n d i y l e p e d q u e me e x p l i c a r a l o q u e d e c a a l l . /e
t r a du j o qu e e r a u n t r e n i n gl s d e t r a n s por t e de t r opas que l l evaba s ol dados
par a que l uc&ar an en los campos de Hlandes.
5PE
4tra foto me fascin y me emocion muc&simoN era un aparato que pareca ser una corneta sin cuerdas
posada en el suelo. Esta corneta tena el aspecto de una armazn cubierta con tela y frente a ella pareca
&aber algo que seg,n se vea en la foto deba de estar dando vueltas y vi que &aba dos personas en esta
corneta una delante y otra sentada detr$s de ella. El monje que saba ingls y que era muy simp$tico me
explic que aquello era un aeroplano algo de lo que nunca &aba odo yo &ablar &asta entonces. 1ecid
que si me expulsaban de la lama+sera o de la 4rden no sera ya un barquero sino una de aquellas
personas que volaban en esas extraas cometas que tenan en 4ccidente. I luego al pasar aquellas p$ginas
vi otra cosa algo que me dej sin &abla durante alg,n tiempo 9algo que pareca de lo m$s extraordinario
9 pues era un largo tubo cubierto con tela o con alg,n otro material y apareca como volando por
encima de una ciudad y lanzando grandes cosas negras sobre ella. 4tras fotografas mostraban cmo
caan las cosas negras y despedan un fogonazo a la vez que causaban gran dao en los edificios
&acindolos volar por el aire. El monje me dijo que era lo que llamaban un zepeln empleado para
bombardear 0nglaterra y que una bomba era una especie de tubo lleno de altos explosivos y que lo &aca
volar todo cuando caa. /e pareci que esa revista no tena nada de paz sino que slo se ocupaba
de la guerra. #ens que ya &aba mirado bastante aquellas ilustraciones que slo servan para exaltar la
pasin agresiva de los &ombres de modo que dej all la revista le di las gracias al monje que nos &aba
ledo ingls y al monje+barbero y me dirig &acia arriba de nuevo al dormitorio donde saba que
pronto poda llegar un
#as el interminable da. 1e nuevo fue la &ora de la mensajero.
tsampa. Gaj al amplio comedor y tom la tsampa con los otros pero confieso que aquel da se me
&izo nter+
J
minable. 3ena poco apetito pero pens que deba aprovec&arme y comer mientras tuviera tiempo.
1espus de limpiar mi cuenco sal del comedor volv a mi dormitorio y estuve all alg,n tiempo
mirando por la ventana el movimiento de la gente en torno a nuestros edificios.
5PM
5PR
>aptulo diez
#r ont o l l eg a nues t r o cor r edor un muc&ac&o gr i t andoN :j (4GS )2<"
j (4GS)2<" ;. #r e s u r o s o l e s a l a l e n c u e n t r o y l e encont r j ust o en l a puer t a
cuando i ba a ent r ar. 9! Hi u" 9exc l a m s ec$ndos e en s u f r ent e un i ma gi nar i o
s u d or 9. 3e & e e s t a d o b us c a nd o #48 341)S #)83ES. A )c a s o t e &a s
es t a d o es c ondi end o o a l go a s B 3u <u a t e b u s c a . 9A Cu t a l e s t $ B 9
p r e g u n t c o n c i e r t a i n qu i e t ud . 9A>mo q ui e r e s qu e e s t B (o &a s vi s t o
&a c e unos cuant os d as. ACu t e pasa es que es t $s mal o o t e oc u r r e a l go B 9El
mu c & a c & o s e a l e j mu r mu r a nd o qu e y o e r a t o n t o . . . /e v o l v r e c o g mi
t , n i c a y me a s e gur de l l evar bi en el cuenc o y mi caj a de l os &ec&i z os .
(uego me alej por el corredor.
Era un pl acer sal i r de l a r esi denci a de l os muc&ac&os con s u s p a r e d e s
ma n c & a d a s y e n t r a r e n e l s e c t o r d e l o s l a ma s q u e e s t a b a mu c & o m$ s
a r r e g l a d o. /i e n t r a s r e c or r a a qu e l l o p od a mi r a r e n e l i nt er i or de l a
ma yor a de l as &abi t ac i ones ant e l as que pas aba. cas i t odos l os l a ma s
d e j a b a n a b i e r t a s s u s p u e r t a s . *n vi e j o p a s a b a ent r e sus dedos sus cuent as
mi ent r as r eci t aba i nt er mi na b l e me n t e N 9: ! 4m" ! /a n i p a d mi 'um" ;9. 4t r o
pa s a ba con rever enci a las p$gi nas de un ant i qu si mo l i br o t rat an do
i ncansabl ement e de dar l e ot r o si gni f i cado a l as Escr i t ur as . >as i me f as t i di ver
a aquel l os vi ej os i nt ent ando l e e r :e n t r e l n e a s ; c on l a e s p e r a n z a d e &a l l a r
e n t r e l o escr i t o mensaj es que no est aban al l . (uego excl amabanN :92u e va
i nt er pr e t a c i n de l a s Es c r i t ur a s por e l l a ma 3a l y 3a l ;. *n & omb r e mu y
vi e j o q u e t e n a u n a e n ma r aada bar ba bl anca &ac a gi r ar s uavement e una
8ueda de #l egar i as y mur mur aba mi ent r as l o &ac a. 'ab a ot r o qu e d e c l a ma ba
e n s a y$ nd os e p a r a un a d i s c u s i n t e ol gica en la que l tomara parte principal.
9!2o vengas aqu a t r aer pol vo a mi l i mpi o suel o j oven d e s c u i d a d o " 9me
d i j o u n g r u n y v i e j o mon j e d e l a l i mpi eza mi ent r as s e apoyaba en su
es coba y me mi r aba e n f a d a d o9. ! 2o me p a s o e l d a t r a b a j a n d o a q u p a r a
q u e v o s ot r o s me l o e n s u c i i s t od o " 9En t on c e s l e c on t es t gr os er a ment e
mi ent r a s l e dej a ba at r $ s 9N ! ?e a t i r a r t e p or l a ve n t a n a vi e j o" 9 3r a t d e
e c & a r me ma n o per o t r opezando en su l arga escoba se cay al suel o con u n
go l p e r e s on a n t e . /e a p r e s ur p a r a s a c a r l e v e n t a j a cuando se pudi es e
l evant ar. 2adi e m$s se f i j en m . l as 8u e d a s d e # l e g a r i a s s e g u a n & a c i e n d o
s u r u d i t o e l dec l amador cont i nuaba decl amando y di ver s as voces s e guan
entonando sus mantras.
En una &abi t aci n pr xi ma un monj e s e acl ar aba l a gar gant a con &or r i bl e
r ui do. :! F r u=" !F r u=" !*aj aaj a" ; &ac a el &ombr e en sus i ncesant es i nt ent os por
al i vi ar se. Segu cami nando. Er an unos cor r edor es muy l ar gos y yo t en a qu e i r
de s de l a m$ s ba j a s ec c i n de l a ?i da (a m$ s t i c a a la m$s alt a casi donde
est aban los lamas muy mayores. /i ent r a s me ac er ca ba yo a l a z ona :mej or ;
ca da vez s e c e r r a b a n m$ s p u e r t a s . # o r f i n e n t r p o r e l c o r r e d o r pr i nc i pa l
y l u e g o p or u n p e qu e o a n e j o d on d e vi v a n l o s :e s p e c i a l e s ;. En e l s i t i o
d e & on o r r e s i d a mi <u a cuando se &allaba en el #otala.
(at i ndome el cor azn r $pi dament e me det uve ant e una p u e r t a y l l a m e n
e l l a . 9! En t r a " 9d i j o u n a v o z mu y amada. Ent r e &i ce l a s r ever enc i as
r i t ual es ant e el (umi nos o #er s onaj e que s e &a l l a ba s ent ado de es pa l das a l a
vent ana. El l a ma /i ngya r 1ondup me s onr i amab l e men t e y me mi r c on
muc &a a t en c i n pa r a ver qu t a l me & a b a i d o d u r a n t e l o s , l t i mo s s i e t e
d a s o m$ s . 9! Si nt a t e (obs a n g s i n t a t e " 9di j o i ndi c $ nd ome un coj n
col ocado ant e l . 1ur ant e al g,n t i empo es t uvi mos al l s ent ados mi ent r as l
me &ac a unas pr egunt as a al gu n a s d e l a s c u a l e s me e r a mu y d i f c i l
r e s p o n d e r. El gr an &ombr e me envol vi c on s us pr of undos s ent i mi en +
5P-
tos de amor y devocin. lo que m$s deseaba yo era estar continuamente en su presencia.
9El 8ecndito est$ muy contento de ti 9dijo y aadi como sin darle importancia9N I supongo que
eso merece ser celebrado de alg,n modo. 9Extendi una mano e &izo sonar una campanilla de plata. *n
monje+criado entr llevando una mesa baja una de esas cosas tan adornadas y talladas y con muc&as capas de
color. Siempre tema yo araar o estropear de alg,n modo esas fastidiosas mesas. )qulla fue colocada
a la derec&a de mi <ua. Sonrindome el lama se volvi &acia el monje+sirviente y dijoN 9A3ienes
preparada la mesa sencilla para (obsangB 9S /aestro 9respondi aquel &ombre9. 0r a&ora mismo
por ella. 9Sali y pronto volvi con una mesa muy corriente que tena encima los mejores :adornos;N
estaba cargada de >osas de la 0ndia. 1ulces de todas clases cubiertos con una especie de jarabe
salpicado con az,car nueces picadas castaas especiales que &aban sido tradas de un pas muy lejano y
muc&as otras cosas que me encantaron. El monje+sirviente me sonri mientras me pona al lado un gran jarro
de las &ierbas que emple$bamos para la indigestin.
Entr otro monje+criado llevando unas copitas y un gran jarro lleno de &irviente t indio. ) una seal de mi
<ua se retiraron ambos. !I pude variar agradablemente de la tsampa" 2o me cuid de pensar en los otros
aclitos que probablemente nunca en sus vidas &aban probado algo que no fuera tsampa. Io saba muy
bien que quiz$ la tsampa sera su ,nico alimento mientras vivieran y me consolaba pensando que si de
pronto pudieran oler aquellos exticos alimentos de la 0ndia se quedaran insatisfec&os. 1e sobra saba yo
que me esperaban malos tiempos en esta vida y que pronto tendra que acostumbrarme a comida muy
distinta de modo que en mi complacencia de muc&ac&ito pens que nada &aba de malo en probar de
antemano algunas cosas agradables para
5D6
compensar todo lo desagradable que ya &aba tenido que sufrir. )s que com con toda tranquilidad muc&o
m$s de lo que deba. /i <ua permaneca en silencio y slo tomaba t indio. #ero de vez en cuando
suspirando con muc&o arrepentimiento deca yo que no deba comer ni otra miga y en verdad slo con ver
aquel maldito alimento empezaba a asquearme. Senta por decirlo as como si unos enemigos
estuvieran luc&ando dentro de m. /e di cuenta de que flotaban ante mis ojos unas manc&itas que yo no
me &aba propuesto ver de modo que ya no com m$s y no pas muc&o tiempo sin que me retirase a
4tro Sitio pues la comida me &aba fastidiado dolorosamente el estmago.
>uando regres algo m$s p$lido muy aligerado y un poquito tembln mi <ua segua sentado all tan
tranquilo y con una expresin muy benigna. /e sonri cuando me instal de nuevo y me dijoN 9!Gueno"
)&ora ya te &as tomado y perdido la mayor parte de tu t. #ero por lo menos te queda el recuerdo de l
y eso puede ayudarte. 'ablaremos a&ora de varias cosas. 9/e instal muy cmodamente. Se le iban los
ojos pregunt$ndose sin duda cmo iban mis &eridas y por fin me dijo9N 'e &ablado con el 8ecndito
que me cont tu en fin... tu vuelo sobre el 3ejado 1orado. Su Santidad me &abl de todo ello y me dijo
lo que &aba visto y que te &abas jugado la expulsin por decirle la verdad. Est$ muy satisfec&o de ti
muy contento por los informes que tiene sobre ti le &a agradado muc&o ver que me estabas esperando
con tanto inters y me &a dado rdenes especiales referentes a ti. 9El lama me mir sonriendo y quiz$
divertido por la expresin que puse. /$s dificultades pens m$s penalidades que pasar a&ora para que
comparativamente no me parezca tan malo lo del futuro. Estoy &arto de pasarlo mal pens. A#or qu no ser
como toda esa gente que &ace volar cometas en una batalla o conducen esas rugientes cajas de vapor para
llevar muc&os solda+
5D5
dosB 3ambin pens que me gustara mandar una de esas cosas de metal que flotaban sobre el agua y
llevaban a tanta gente de un pas a otro. >uando mi atencin vagaba me preguntN A>mo pueden ser de
metalB >ualquiera sabra que el metal era m$s pesado que el agua y que por tanto se &unda. (legu a la
conclusin de que deba de &aber alg,n secreto en eso y no seran de metal. )quel monje me
&abra contado alguna &istoria fant$stica. >uando mir a mi <ua ste se rea de m. 'aba ido
siguiendo mis pensamientos por telepata y le divertan muc&o.
9Esas cometas son aeroplanos el dragn de vapor es un tren y las cajas de &ierro son barcos y desde luego
los barcos de &ierro flotan. 3e lo explicar todo ello m$s tarde pero por a&ora tenemos otras cosas a que
atender. 9?olvi a tocar la campanilla y un monje+sirviente entr y quit la mesa que tuve delante
sonrindome por el revoltijo que &aba &ec&o yo con los alimentos de la 0ndia. /i <ua dijo que
dese$bamos m$s t. Esperamos mientras nos lo traan. 9#refiero el t indio al c&ino 9dijo mi <ua9.
Io estaba de acuerdo con l ya que el t c&ino siempre me pona malo no saba por qu pues in+
dudablemente estaba m$s acostumbrado a ese t pero el indio pareca muc&o m$s agradable. 2uestra
discusin acerca del t fue interrumpida por el monje+sirviente que nos llevaba una nueva provisin. Se
retir mientras mi <ua serva nuevas tazas de t.
9Su Santidad &a dic&o que ser$s retirado de las clases ordinarias. En cambio te mudar$s a un piso cerca
del mo y te ensearemos yo y los principales lamas especialistas. 3ienes la tarea de conservar muc&o del
antiguo conocimiento y m$s adelante deber$s poner por escrito gran parte de ese conocimiento pues nuestros
m$s alertas ?identes &an previsto el futuro de nuestro pas y dicen que seremos invadidos. /uc&o de lo
que &ay en esta lamasera y en otras ser$ saqueado y destruido. #or
5D@
medio de la sabidura del 8ecndito est$n siendo copiados ciertos registros para que las copias queden
aqu y sean destruidas mientras que los originales ir$n a parar lejos muy lejos donde ning,n invasor llegue
a ellos. En primer lugar tendr$n que ensearte ampliamente las artes metafsicas. 91ej de &ablar y se
levant pasando a otra &abitacin. (e o movindose por all y luego volvi trayendo una caja de
madera muy sencilla que coloc sobre la mesa ornamental. Se sent ante m y durante unos
momentos permaneci en silencio.
9'ace muc&os aos la gente era muy distinta de lo que es a&ora. 'ace muc&os aos la gente acuda a las
leyes naturales y utilizaba los sentidos que la &umanidad &a perdido ya excepto en algunos raros casos. 'ace
muc&os centenares de siglos la gente era telep$tica y clarividente pero de tanto usar esos poderes para el mal
los &umanos en general &an perdido esa &abilidad y sus facultades est$n ya atrofiadas. (o que es peor
suelen negar a&ora que existan tales poderes. 1escubrir$s cuando vayas a diferentes pases que al salir
del 3ibet y de la 0ndia no ser$ prudente que &ables de clarividencia viajes astrales levitacin o
telepata pues la gente se limitar$ a decirN :#rubalo prubalo &ablas en acertijos dices tonteras
esas cosas no existen y si las &ubiera la ciencia las &abra descubierto ya;.
Se concentr un momento y una sombra pas por sus facciones. 'aba viajado muc&o y aunque pareca
joven Ken realidad pareca no tener edad y no se poda decir si era un viejo o un joven ya que su carne
se mantena firme y su rostro sin arrugas irradiaba salud y vitalidadL sin embargo yo saba que &aba viajado
muc&o por Europa Fapn >&ina y la 0ndia. Saba tambin que &aba tenido las m$s asombrosas
experiencias. ) veces cuando estaba sentado &ojeaba algunas revistas que &aban trado de la 0ndia a travs de
las montaas y luego suspiraba con pena ante la locura de la &umanidad guerrera.
5DP
'aba sobre todo una revista que le interesaba muc&o y siempre que poda &aca que se la llevasen de la
0ndia. Era una revista muy especial llamada London /llustrated. #ara m algunos ejemplares sueltos de esta
publicacin constituan una gran fuente de informacin pues me ofrecan ilustraciones de cosas que
sobrepasaban mi entendimiento. /e interesaba lo que llamaban :)nuncios;. Siempre que poda trataba
de ver las ilustraciones y luego cuando se me presentaba la oportunidad me vala de alguien que supiera
lo bastante del extrao idioma para leerme los textos.
Segu all sentado mirando a mi <ua. 1e vez en cuando miraba la caja de madera que l &aba trado y
me preguntaba qu poda contener. Era una caja de una madera desconocida para m. 3ena oc&o lados de
modo que era casi redonda. Estuve alg,n tiempo pensando de qu sera y qu &abra en ella y por
qu se &aba callado de pronto mi <ua. (uego &ablN 9(obsang &as de desarrollar tu ya muy avanzada
clarividencia natural &asta un grado a,n m$s elevado y ante todo debes conocer esto. 9Empuj &acia
m la caja de madera de oc&o lados como si aquello lo explicara todo pero con ello me sumi en
una confusin a,n mayor9. 3engo aqu un regalo para ti por orden del propio 8ecndito. Se te da
para que la uses y con ella puedes &acer muc&o bien. 9Se inclin &acia delante y con las dos manos
cogi la caja de madera y la estuvo mirando unos momentos antes de ponrmela en las manos. /e la
pas cuidadosamente y mantuvo cerca sus manos por si yo por mi poca edad fuese tan in&$bil que la
dejara caer. Era sorprendente cu$nto pesaba y pens que deba tener alguna piedra dentro para ser tan
pesada.
Tbrela (obsang" 9dij o el (ama /ingyar 1ondup9. 2o aprender$s nada de la
caja slo con mirarla
#reocupado di vueltas a aquella cosa en mis manos
5DD
sin saber cmo abrirla y por tener oc&o caras no poda ver cu$l era la tapa. #ero por fin encontr el
cierre y consegu abrirla. (a parte de arriba que tena forma de c,pula me qued en las manos. (a
mir y slo era una tapadera de modo que la puse junto a m mientras observaba atentamente lo que
&aba en la caja. >uanto pude ver era un trozo de tela de modo que lo cog y me dispuse a sacarlo pero su
peso era asombroso. Extend cuidadosamente mi &$bito para que si se caa algo no fuera sobre el suelo
y luego poniendo las manos sobre la caja le di la vuelta y su contenido qued entre mis dedos. 1ej al
lado la caja ya vaca y concentr mi atencin en el objeto esfrico envuelto en un pao negro.
/ientras mis ocupados dedos desenvolvan aquello abr la boca fascinado pues tena ante m un
maravilloso e impecable cristal. 1esde luego no era como el que usan los adivinos sino un cristal tan
puro que apenas se poda ver dnde empezaba ni dnde terminaba. casi una esfera de nada que sostuve en
mis manos. Su peso era formidable. #esaba tanto como pesara una piedra del mismo tamao.
/i <ua me miraba sonriente. >uando lo mir a los ojos me dijoN 9(o &aces muy bien (obsang la
est$s sosteniendo como es debido. )&ora tendr$s que lavarla antes de usarla y tambin deber$s lavarte las
manos 9exclam. 9!(avarla 'onorable (ama" 9le dije admirado9. A#ara qu &e de lavarlaB Est$
completamente limpia perfectamente clara. 9S pero es necesario que todo el cristal sea lavado
cuando cambia de manos porque &a sido manejado ya por m estuvo en manos del 8ecndito y
despus &e vuelto a manejarlo yo. 1e modo que a&ora no querr$s &usmear en mi pasado ni en mi futuro y
por supuesto est$ pro&ibido ver el pasado el presente o el futuro del 8ecndito. #or tanto debes ir a la &a+
bitacin de al lado Ky me indic con la mano la direccinL lavarte las manos lavar luego el cristal y
asegu+
5DE
rarte de que ese agua est$ limpia. 3e esperar aqu &asta que &ayas terminado.
Envolv muy cuidadosamente el cristal y levant$ndome del cojn donde &aba estado sentado coloqu el
cristal en su centro para que no se cayera al suelo. >uando me puse en pie con m$s o menos seguridad cog y
levant el paquete envuelto en tela y sal de la &abitacin. Era un bello objeto para meterlo en el
agua. /ientras lo frotaba con las manos ya sumergido pareca relucir con vida y daba la impresin de
que era una parte de m como si me perteneciera lo que ya era verdad. (o apart suavemente y me lav las
manos utilizando muc&a arena fina. 1espus de frot$rmelas volv a lavar el cristal ponindolo debajo de
una jarra y el agua al caer sobre el cristal formaba un pequeo arco iris mientras las gotas que caan
eran iluminadas por el sol. >on el cristal ya limpio y limpias ya mis manos volv a la &abitacin
de mi <ua el lama /ingyar 1ondup.
93, y yo estaremos muc&o m$s juntos en el futuro viviremos en &abitaciones contiguas ya que as
lo &a dispuesto el 8ecndito. Ia no dormir$s en el dormitorio general despus de esta noc&e. Se &an
tomado las disposiciones oportunas para que cuando vayamos maana a >&a=pori tengas un cuarto junto
al mo. Estudiar$s conmigo y tambin con los cultos lamas a los que tanto &as visto que &an
&ec&o tantas cosas y viajado por lo astral. 3endr$s en tu &abitacin el cristal y nadie m$s deber$
tocarlo pues lo influira de modo diferente. )&ora mueve tu cojn y sintate dando la espalda a la
luz.
/e sent de espaldas a la luz. I all bastante cerca de la ventana tena el cristal entre mis manos pero mi
<ua no estaba satisfec&o. 92o no comprueba que no da luz sobre el cristal pues en tal caso se
produciran dentro falsos reflejos. Es necesario que no &aya puntos de luz en el cristal pues entonces te
distraeran y te impe+
5DJ
diran darte cuenta de su circunferencia exacta. 9Se puso en pie y corri sobre la ventana una cortina de
seda engrasada con lo que la luz del sol se amortigu y qued un brillo azul p$lido casi como si estuviramos
entre dos luces.
'ay que decir que en (&asa tenamos muy pocos cristales ni los &aba apenas en el 3ibet pues todos
los cristales tenan que ser trados de m$s all$ de las montaas por los mercaderes a lomos de sus
animales y a causa de las s,bitas tormentas que arreciaban en nuestra ciudad el cristal se &aca pedazos
inmediatamente con las piedras que arrastraba el viento. )s tenamos cierres de material diferente unos
de madera y otros de seda encerada o algo semejante para protegernos del viento y del polvo pero lo
mejor era la seda aceitada porque dejaba pasar aunque muy atenuada la luz del sol.
#or fin qued en una posicin que mi <ua estim adecuada. Estaba sentado con las piernas dobladas. no
en la posicin del (oto pues mis piernas estaban demasiado perjudicadas para ello sino que me sent
con las piernas debajo de m y los pies &acia la derec&a. /is manos sostenan en forma de copa sobre
mi regazo el cristal de modo que no las pudiera ver por los bordes de aquel globo. 3ena la cabeza
inclinada y miraba en el cristal o al cristal sin ver pues no llegaba a enfocar los ojos sobre algo. #ara ver
correctamente en un cristal &aba que enfocar un punto del infinito ya que si se fijaban los ojos
directamente en el cristal se perciba autom$ticamente cualquier manc&a una mota de polvo o cualquier
reflejo y eso basta para destruir el efecto. )s se me ense a enfocar siempre un punto del infinito
aunque aparentemente estuviera mirando al cristal.
8ecord mi experiencia en el 3emplo cuando vi cmo se acercaban las almas errantes y cuando los nueve
lamas salmodiaban puntuando cada referencia a una barra de incienso mediante el tintineo de una campanilla
de plata.
5DM
/i <ua me sonri y dijoN 9)&ora no &ay tiempo para mirar por el cristal y ya se te ensear$ como es
debido. Este es uno de los casos en que mientras m$s prisa &ay m$s despacio debe uno ir. Cuieres aprender
a&ora a manejar ese objeto como es debido y as lo est$s &aciendo a&ora. #ero tambin &as de aprender los
diferentes mtodos para manejarlo en distintas ocasiones. Si te interesan los asuntos mundiales debes usar
el cristal sobre un trpode y si quieres leer respecto a un individuo tomar$s el cristal despus de &abrselo
dejado tener a esa persona luego te lo pasar$ a ti y si est$s bien entrenado ver$s lo que l desea saber.
#recisamente en ese momento son encima de nosotros un gran revueloN el profundo rugiente y
discordante sonido de las conc&as como los ya=s mugiendo en los prados un sonido ululante que &ace
pensar en un monje excesivamente gordo tratando de caminar. 2unca &e podido percibir m,sica alguna
en las conc&as. otros lo pueden y me dicen que yo no soy capaz porque no oigo los tonos. 1espus del
ruido de las conc&as lleg el resonar de las trompetas del templo y el toque de las campanas as como el
redoblar de los tambores de madera. /i <ua se volvi &acia m y me dijoN 9Gien (obsang lo mejor
que podemos &acer es ir al Servicio pues el 8ecndito estar$ all y es una cortesa por nuestra parte asistir
en nuestra ,ltima tarde en el #otala. 1ebo darme prisa y t, sgueme al paso que puedas. 91espus de
decir eso se puso en pie me dio una palmada en la espalda y sali con prisa.
>on gran cuidado envolv mi cristal y luego con toda precaucin volv a guardarlo en la caja de madera
de los oc&o lados. (o dej en la mesa junto al asiento de mi <ua el lama /ingyar 1ondup. I
luego tambin yo me alej por el corredor.
)clitos monjes y lamas salan con prisa de todas direcciones. /e recordaban una revuelta colonia de
&ormi+
5DR
gas apresur$ndose. (a gente pareca tener muc&a prisa para ocupar los mejores puestos seg,n sus
categoras. Io en cambio no poda apresurarme y lo ,nico que deseaba era llegar cuando pudiera y
sentarme sin que me viesen.
>es el ruido de las conc&as. >allaron las trompetas. Ia la corriente de personas que entraban en el 3emplo
&aba disminuido muc&o y slo era un &ilillo. Io llegu detr$s de los ,ltimos. )qul era el
<ran 3emplo el 3emplo al que asista el 8ecndito cuando le dejaban tiempo sus deberes y poda
mezclarse con los lamas.
(as grandes columnas que sostenan el tec&o parecan brotar de la negrura de la noc&e. #or encima de
nosotros se movan las omnipresentes nubes de &umo de incienso grises azules y blancas retorcindose y
entremezcl$ndose. Sin embargo todas esas nubes de incienso parecan tener en cierto modo cada una su
propia individualidad. 2ios iban de un lado a otro con antorc&as encendidas que prendan en un n,mero
cada vez mayor de l$mparas de manteca que c&isporroteaban y silbaban y luego se encendan en llamas.
)c$ y all$ se vea una l$mpara que no &aba sido bien encendida porque primero era preciso derretir la
manteca para que se convirtiera en lquido como aceite pues si no el pabilo en vez de quedar flotando se
requemaba quedaba inservible y nos &aca estornudar con el &umo que desprenda.
#or fin quedaron encendidas suficiente n,mero de l$mparas. se llevaron enormes barras de incienso que
fueron quemadas y al irse apagando relucan y producan grandes nubes de &umo. )l mirar en torno a m
vi a todos los lamas en filas unos frente a otros y en las filas si guientes estaban d$ndose la espalda y
luego otra vez dos filas de frente y a continuacin otra vez de espaldas. /$s all$ estaban los monjes sentados
de modo semejante y despus de ellos los aclitos. (os lamas tenan mesitas de un pie de altura sobre las que
tenan diversos objetos
5D-
pequeos i nc l uyendo l as omni pr es ent es campani l l a s de pl a t a . a l gunos t en a n
t a mbor c i t os de ma der a y c ua ndo m$ s t a r d e c ome nz e l Se r vi c i o e l (e c t or
a n t e s u a t r i l l eer a pasaj es de nuest ros (i bros Sagrados y lamas y mon j es al
un sono cant ar an y al t er mi nar cada t r ozo t ocar an s us ca mpani l l a s mi ent r a s
que a l gunos t a mbor i l eaban con l os dedos en l os t ambor es . 8epet i das veces
par a i ndi car el f i nal de det er mi nada par t e del Ser vi ci o sonaban las conc&as en
alg,n si t i o di stant e al l$ en el oscuro fondo del 3empl o. Io cont empl aba l o que
al l pasaba mas par a m aquel l o er a s l o un es pec t $ cu l o s l o di s c i pl i na r el i +
gi os a y pens que c ua ndo t uvi er a t i empo &a b a de pr e gunt ar l e a mi <u a por
qu er a necesari o ef ect uar aquel la cer emoni a. /e pregunt aba si ser v a para &acer
mej or a l a gent e por que &ab a vi st o a muc&os monj es muy devot os que
dedi ca ban gr an a t enc i n a l os s er vi c i os r el i gi os os p e r o q u e f u e r a d e l o s
t e mp l o s c u a n d o n o t e n a n q u e a t e nde r a l os s er vi c i os er a n unos s $ di c os
t i r a nos . En cambi o ot r os que nunca i ban a l os t empl os er an amabl es y at ent os y
s i empr e &ac an cuant o pod an pa r a a yuda r al pobr e y desconcer t ado muc&ac&o
el cual no sab a qu &acer per o que si empr e t em a met er s e en l os por que a
muc &os a du l t os l es f a s t i di a b a que l os p eque os l e s &i ciesen preguntas.
/i r a l c e n t r o d e l 3e mp l o e l c e n t r o d e l g r u p o d e l amas y cont empl
a nues t r o t an r ever enci ado y amado 8e c nd i t o s e n t a d o a l l s e r e n o y mu y e n
c a l ma y c on una i nt ens a aur a de es pi r i t ua l i dad. 1ec i d que s i empr e
pr oc u r a r a i mi t a r l e s a l y a mi <u a e l l a ma /i n g ya r 1ondup.
El Se r vi c i o p r os i gu i y t e mo qu e d e b d e d or mi r me d e t r $s de unas
col umna s pues no s upe m$s &as t a que o el f uer t e r ui do de l as campanas de
nuevo l as conc&as y d e s p u s u na mu l t i t u d l e va n t $ n d os e y l os i n d ef i n i b l e s
r ui dos que &ac an muc&os &ombr es al sa l i r. )s que me f r ot l os oj os c on mi s
nudi l l os y pr oc ur par ec er i nt e l i +
5E6
gente &ice por dar la impresin de estar bien despierto y como si &ubiera prestado muc&a atencin.
>ansado me dirig tambin entonces el ,ltimo &acia nuestro dormitorio colectivo pensando en lo
contento que estaba de que despus de aquella noc&e no tendra que dormir ya con una multitud de
muc&ac&os que atronaban la noc&e con sus ronquidos y gritos ya que podra dormir solo.
En el dormitorio mientras me preparaba para envolverme en mi manta un c&ico intent &ablarme
dicindome lo maravilloso que sera seg,n l que fuera yo a disponer de una &abitacin para m solo.
#ero bostez ruidosamente en medio de su frase y cay al suelo dormido. Hui &asta la ventana envuelto en
mi manta y de nuevo mir la estrellada noc&e y la espuma de nieve que se desprenda de las cumbres
montaosas y que iluminaban bellamente los rayos de la luna creciente. Entonces tambin yo me ec& y sin
pensar en nada me dorm. #ude dormir profundamente y sin soar.
5E5
>aptulo once
Huimos juntos por los corredores &asta que por fin llegamos al patio interior donde los monjes
encargados de los caballos tenan ya dispuestos dos de ellos uno para mi <ua el lama /ingyar
1ondup !y el otro para el infeliz que era yo" /i <ua &izo seas a uno de los mozos para que
me ayudase a montar y me alegr de tener todava mal las piernas pues era raro que un caballo y yo
coincidiramos. cuando iba a montarlo el caballo sola moverse y me caa o si esperaba que el
caballo se moviera se quedaba quieto y mi salto me &aca caer al otro lado de la vil criatura. #ero esa
vez con la disculpa de mis piernas &eridas me ayudaron a montarlo y en seguida &ice una de esas cosas
que no se &acen. Sal cabalgando sin mi <ua. %l se ri al verme sabiendo que yo no poda controlar
aquel lamentable caballo. %ste sali del patio y por el sendero abajo mientras me agarraba a l con
muc&o miedo pues tema caerme.
0ba yo junto al muro exterior. 1esde una ventana de arriba me contemplaba la gruesa y
amistosa cara de alguien que me dijoN 9)dis (obsang vuelve pronto pues tendremos cebada nueva la
semana prxima muc&o mejor que la que &emos tenido en estos ,ltimos tiempos. ?en a verme en cuanto
regreses. 9El monje+cocinero oy que llegaba otro caballo y volvi sus ojos a la izquierda.
Exclam9N !)u" !)i" !)i" !#erdneme 'onorable lama /dico" 9Se acercaba mi <ua y el pobre
monje+cocinero &aba credo que sus palabras las &aba interpretado aqul como una impertinencia pero al
sonrerle l amistosamente le tranquiliz.
Io segua cabalgando montaa abajo y mi <ua iba muy divertido detr$s de m. 93endremos que cubrir
al ca+
5E@
bailo con pegamento para ti (obsang 9dijo muy risueo. /ir atr$s &acia l bastante compungido. Era
natural que para l fuese f$cil pues era un &ombre muy corpulento de unos seis pies de altura y m$s de
doscientas libras de peso muy musculoso y con gran talento y no me caba duda de que si quera poda
cargarse encima aquel caballo y llevarlo montaa abajo en vez de ir montado en l. En cambio yo me
senta como una mosca que se le &ubiese puesto encima aquella criatura. )penas la controlaba y con
frecuencia debido a la perversidad de su naturaleza y sabiendo el miedo que llevaba yo se acercaba
&asta el mismo borde del sendero y miraba con fijeza al bosquecillo de sauces que se vea lejsimos y
probablemente porque se diverta relinc&aba muc&o.
(legamos al pie de la montaa y nos encaminarnos por la carretera 1opdal porque antes de ir a
>&a=pori tenamos que &acer una visita en las oficinas gubernamentales del pueblo de S&E. (legados all
mi <ua at mi caballo a un poste y con muc&o cuidado me &izo desmontar a la vez que me deca9N
)&ora (obsang est$te por aqu no tardar m$s de diez minutos. 9Se llev una de las bolsas y se dirigi a
una de las oficinas dej$ndome sentado sobre un montn de piedras.
9!?aya vaya" 9dijo la voz de un campesino por detr$s de m9. 'e visto al lama de la 3,nica )zafr$n
apearse de su caballo y aqu queda este c&ico para ocuparse de los caballos. A>mo te va joven /aestroB
9?olv la cabeza y vi un pequeo grupo de peregrinos. 'aban sacado la lengua en el tradicional saludo
tibetano con que los inferiores saludaban a sus superiores. Se me &inc&aba el pec&o de orgullo y no me
avergonzaba de beneficiarme de la gloria que reflejaba sobre m el &ec&o de ser :el muc&ac&o del
lama de la 3,nica )zafr$n;. 9!4&" 9fue mi respuesta9. 2o deberan &ablarle nunca as de repente a
un sacerdote pues siempre estamos me+
5EP
ditando Asaben ustedesB y un c&oque s,bito es muy malo para nuestra salud. 9'ice un gesto de
desaprobacin mir$ndolos y continu9N /i /aestro y <ua el lama /ingyar 1ondup el que lleva
la 3,nica )zafr$n es uno de los lamas m$s importantes aqu. en verdad es un gran personaje y no os
aconsejara que os acercaseis demasiado a su caballo porque tambin ste por llevar a tan ilustre jinete es
importante. #ero seguid vuestro camino y no olvidis vuestro circuito de la >arretera del 8ey que os
proporcionar$ un gran bien. 9>on ello me volv esperando &aber actuado como lo &ara un verdadero
monje y confiando en &aber causado una impresin favorable.
*na risita cerca de m me &izo levantar la vista sintindome culpable. )ll cerca se &allaba un mercader que
se limpiaba los dientes con un pedacito de paja mientras que apoyaba la otra mano en una cadera. /ir
en seguida y vi que los peregrinos como yo les orden &aban continuado su camino. 9Gueno Aqu
quiere ustedB 9le dije al viejo mercader que me miraba con los ojos entrecerrados. 3ena la cara muy
arrugada a causa de su edad9. !2o tengo tiempo que perder" 9dije. El viejo me sonri amablemente. 9
?amos vamos joven /aestro no seas tan duro con un pobre y viejo mercader a quien tanto le cuesta
ganarse la vida en estos das tan duros. A3ienes por casualidad algo que &ayas trado de la <ran >asa de
all$ arribaB #uedo ofrecerte buen pago por recortes de la cabellera de un lama o por un pedacito de t,nica
de un lama y a,n m$s podr pagarte por cualquier cosa que &aya sido bendecida por uno de los principales
lamas como tu /aestro de la 3,nica )zafr$n. 'abla joven /aestro antes de que vuelva l y nos sor+
prenda &ablando.
'ice un gesto despectivo mientras le miraba y pens que por nada del mundo ni siquiera si tuviese una
docena de t,nicas las vendera para que traficaran con ellas los
5ED
mercac&ifles y c&arlatanes. Entonces con gran alegra por mi parte vi que se acercaba mi <ua. 3ambin lo
vi el viejo mercader y se alej renqueante.
9ACu est$s &aciendoB A)caso traficandoB 9me pregunt mi <ua9. 2o 'onorable /aestro 9fue
mi respuesta9. Ese &ombre intentaba comprarme cualquier cosa que tuviera de usted mec&ones de
cabello pedazos de t,nica o algo que seg,n l poda yo &aberle quitado a usted. 9El lama /ingyar
1ondup se ri pero lo &izo con un tono muy especial cuando se volvi a mirar al traficante que se
alejaba9. Es una l$stima que esos individuos estn siempre intentando lograr algo a lo que puedan dar
un falso valor. En verdad lo que importa no es la t,nica azafr$n sino el alma del que la lleva9.
1espus de decir esto me levant con gran facilidad y rapidez y me mont sobre mi caballo que
pareci tan sorprendido como yo. >uando el lama desat las riendas y me las dej K !como si yo supiera qu
&acer con ellas" L se mont en su caballo y partimos.
Huimos por el /ani (&a=&and dejamos atr$s lo que quedaba del pueblo de S&J y el #argo 7aling. luego
pasamos por el puentecillo que cruzaba un afluente del 7aling >&u. 3omamos la vuelta siguiente a la
izquierda pasando el pequeo parque 7undu y tomando el camino siguiente a la izquierda nos
dirigimos a nuestro >&a=pori.
Era una carretera difcil y peligrosa para la que se necesitaban seguros caballos. (a /ontaa de 'ierro
como le llam$bamos a >&a=pori es m$s alta que la montaa donde se yergue el #otala y tenamos que
subir muc&a cuesta. /i <ua conduca y su caballo desplazaba con frecuencia piedrecillas que salan
rodando por el sendero &acia m. /i caballo segua al de l con muc&o cuidado de dnde pisaba. /ientras
subamos miraba yo a mi derec&a 9&acia el Sur9 por donde flua el 8o Heliz el 7yi >&u. 3ambin
poda ver all$ abajo en el #arque de
5EE
la Foya el 2orbu (inga donde el 8ecndito pasaba sus poqusimos momentos de recreo. )&ora el parque
estaba muc&o m$s desierto. Slo &aba unos cuantos monjes+jardineros que lo arreglaban despus de la
reciente tormenta y no &aba all lamas mayores. #ens que antes de que mis piernas se estropearan me
gustaba ir al #arque de la Foya o 2orbu (inga por el que yo crea ser mi camino supersecreto.
(legamos a lo m$s alto de la montaa al espacio pedregoso ante los muros de >&a=pori muros que
encerraban toda aquella lamasera. El monje de la puerta se apresur a darnos la bienvenida y otros dos
monjes acudieron r$pidos a llevarse nuestros caballos. /e separ del mo con la mayor alegra aunque
lamentando tener que ec&ar otra vez sobre las piernas todo mi peso. 93engo que ver despacio cmo
tienes las piernas (obsang pues no se est$n curando todo lo pronto que yo supona 9dijo mi <ua.
*n monje acudi a llevarse el equipaje del lama. >uando se alejaba &acia la lamasera se volvi y le dijo
por encima del &ombroN 9(e ver a usted de nuevo dentro de una &ora.
El #otala era demasiado p,blico para m demasiado :grandioso; y siempre &aba que estar alerta
para no fastidiar sin querer a un monje mayor o a un lama joven. los lamas de m$s edad nunca se ofendan
tenan cosas m$s importantes de que preocuparse que si una persona los miraba o si afectaba no verlos.
>omo siempre slo son los inferiores los que crean dificultades mientras que sus superiores eran amables
considerados y comprensivos.
8ecorr el patio pensando que ya era &ora de comer. En aquella estapa de mi carrera el alimento era una de
las cosas m$s importantes porque la tsampa a pesar de todas sus virtudes !le dejaba a uno con un
poquito de &ambre"
/ientras pasaba por los bien conocidos corredores me
5EJ
encontr a muc&os c&icos de mi edad que &aban ingresado aproximadamente a la misma edad que yo.
#ero a&ora las cosas &aban cambiado muc&o pues yo no era ya un c&ico como los otros que &ubiera de ser
preparado o al que &aba que reir sino que me &allaba en cambio bajo la proteccin especial del <ran (ama
/ingyar 1ondup el que llevaba la 3,nica )zafr$n. Se &aban filtrado ya rumores de que yo iba a ser
enseado especialmente y que me daran una &abitacin entre las de los lamas que debera &acer esto o lo
otro y diverta notar que mis &azaas verdaderas o imaginadas eran ya muy conocidas. *n c&ico le dijo a
otro entre risitas que &aba visto cmo me levantaba del suelo un ventarrn y me elevaba &asta lo alto del
3ejado 1orado. 9(o vi con mis propios ojos 9dijo9. Io estaba all y lo vi sentado en el suelo. (uego
lleg el vendaval y vi que (obsang sala volando. #areca estar luc&ando con los diablos en el tejado. 1es+
pus... 9el muc&ac&o &izo una pausa dram$tica mientras mova muc&o los ojos9. I despus cay en
brazos de uno de los lamas <uardianes del 3emplo. 9'ubo un suspiro de asombro admiracin y envidia
mezclados y el c&ico continu9N I entonces a (obsang lo llevaron ante el 8ecndito !lo cual &a dado
distincin y &onor a nuestra clase"
/e abr camino por entre los sensacionalistas la &orda de c&iquillos y jvenes monjes que esperaban de m
que &iciera algunas sorprendentes declaraciones una especie de 8evelacin de los 1ioses pero a m lo que
m$s me preocupaba era encontrar alimento. /e abr paso entre ellos y fui por el corredor &asta un sitio que
me era muy conocidoN la cocina.
9!)&" A1e modo que vuelves con nosotros e&B Gueno sintate muc&ac&o sintate y te alimentar bien.
) juzgar por tu aspecto no te &an dado muc&o de comer en el #otala. Sintate y te dar de comer. 9El
viejo monje+cocinero se me acerc me dio unas palmaditas en la
5EM
cabeza y me coloc en una pila de sacos de cebada vacos. (uego meti la mano entre mi ropa y sac mi
cuenco. 1espus se alej lo limpi cuidadosamente K !no lo necesitaba por cierto" L acerc$ndose al m$s
prximo de los calderos. 2o tard en salpicar tsampa y t por todos sitios &acindome encoger las piernas
por si me lo ec&aba encima. 9?amos vamos muc&ac&o 9me dijo ponindome el bol en las manos9.
>melo cmelo pronto pues s que pronto mandar$n a buscarte. El )bad quiere saber todo lo que &a
ocurrido. 9)fortunadamente lleg otra persona a quien tena que atender y el cocinero se alej de m
mientras me dejaba comiendo la tsampa.
>uando la termin le di corteses gracias porque era un buen viejo a quien los c&icos le fastidi$bamos pero
crea que ramos mejores si se nos alimentaba adecuadamente. /e acerqu al gran latn de arena fina y limpi
con cuidado una vez m$s mi escudilla. 1espus con la escoba barr la arenilla que &aba derramado en el
suelo. /e volv &acia l me inclin lo que le sorprendi agradablemente y sal de all.
Hui &asta el final del corredor y apoy los brazos en la pared mientras miraba. 1ebajo de m &aba un
pantano y un poco m$s all$ flua un arroyo pero estaba mirando sobre el 7as&ya (inga &acia el
transbordador porque el barquero pareca tener ese da m$s trabajo. Estaba de pie apoyado en sus remos y
los mova con gran persistencia. Su barca de piel de ya= me pareci atestada de gente y con los bultos. /e
pregunt por qu &abra tanto movimiento e iba tanta gente a nuestra >iudad Santa. (uego record que
los rusos &aban presionado muc&o a nuestro pas porque los ingleses &aban creado tambin dificultades y
a&ora los rusos enviaban a (&asa muc&os espas disfrazados de mercaderes y creyendo que nosotros
pobres e ignorantes nativos no nos daramos cuenta. 4lvidaban o quiz$ nunca llegaron a saber que mu+
c&os de los lamas eran telep$ticos y clarividentes y que
5ER
saban lo que ellos pensaban casi a la vez que ellos mismos.
/e gustaba estarme all contemplando tanta gente distinta adivinar su pensamiento y saber si eran buenos
o malos. >on la pr$ctica eso resultaba f$cil pero no era la oportunidad de quedarme all mirando a los
otros pues lo que yo deseaba era ir a ver a mi <ua y tambin quera descansar. /e dolan las piernas y estaba
muy cansado. /i <ua &aba tenido que ir a la ?alla de la 8osa Silvestre antes de estar yo lo bastante
bien para ocuparme de mis asuntos. En realidad deba de &aberme quedado una semana tendido en el suelo
entre mis mantas pero el >&a=pori 9aunque sin duda era un buen sitio9 no acoga con gusto a los
pequeos que estaban enfermos o que tentan &eridas de curacin lenta pues rompan la rutina que &aba
all. En cambio en el #otala &aba y era curioso m$s facilidades para curarse que en nuestro :3emplo de la
>uracin;. En >&a=pori se preparaban a ciertos estudiantes para las artes de la curacin. 2os enseaban
cmo funcionaban las diferentes partes del cuerpo nos daban lecciones de acupuntura en la que se clavan
en el cuerpo agujas muy finas para estimular ciertos centros nerviosos y nos &acan aprender &ierbas
cmo cogerlas despus de &aberlas identificado cmo prepararlas guardarlas y secarlas. En el >&a=pori
tenamos grandes edificios en los cuales los monjes bajo la supervisin de los lamas estaban
preparando siempre ungSentos y &ierbas. 8ecordaba la primera vez que los &aba visto...
/ir por la puerta vacilante y asustado y sin saber lo que iba a ver ni quin me vea. Senta curiosidad
pues aunque mis estudios no &aban llegado a,n a la medicina &erbal sin embargo me interesaba
muc&o. )s que miraba con gran atencin.
(a &abitacin era grande. tena un tec&o muy elevado y con grandes vigas que se extendan de un lado a
otro y
5E-
sostenan una disposicin triangular de marcos de donde descendan cuerdas. /ir aquello durante alg,n tiempo
sin ser capaz de comprender el objetivo de tales cuerdas. Entonces mis ojos vieron con mayor claridad en el
interior bastante oscuro y pude darme cuenta de que el otro extremo de las sogas estaba atado a sacos de
cuero a los que por un adecuado procedimiento les daban la dureza de la madera. >ada bolsa de cuero
llevaba una palabra pintada sobre ella pero esas palabras nada significaban para m. >ontempl aquello y
nadie se fij en m &asta que por fin se volvi un viejo lama y me vio. /e sonri muy amable y me
dijoN 9?en muc&ac&o ven. /e alegra que uno tan joven se interese ya por esto. ?en. 9?acilante
me dirig &acia l. me puso una mano en un &ombro y con gran asombro mo empez a &ablarme de
aquel sitio sealando las diferentes &ierbas y dicindome la diferencia que &aba entre el polvo de
&ierba el t de &ierba y el ungSento de &ierba. !/e gustaba aquel viejo a quien parecan &aberle
suavizado tanto sus &ierbas" Hrente a m &aba una larga mesa de piedra de un tipo de piedra muy basto. 2o
querra decir qu clase de piedra era pero probablemente sera granito. Era lisa una l$pida bastante
grande. ) lo largo de sus lados unos monjes se atareaban extendiendo montonctos de &ierbas. Esa es la ,nica
palabra que puedo encontrar para describirlos pues parecan unos manojos de &ierbas una masa de vegetacin
marrn. Extendan esas &ierbas sobre la mesa y luego con unas lisas piedras en formas de ladrillo presionaban a
aqullas las maceraban. Seguan en esa labor &asta que slo quedaba una pulpa fibrosa. >uando llegaban a ese
punto se apartaban y otros monjes se acercaban con palas de cuero y piedras de borde muy afilado.
>uidadosamente los nuevos monjes raspaban el banco de piedra y quitaban de sus palas de cuero todas las
fibras. 1espus los monjes de antes extendan arena fina en el banco y frotaban ste con sus
5J6
piedras limpi$ndolo y al mismo tiempo &aciendo nuevos araazos donde sujetaran las &ierbas para que
quedasen desmenuzadas.
(os monjes con sus palas de cuero llevaban el material fibroso &asta el extremo de la gran &abitacin
donde seg,n ya me daba cuenta &aba &umeantes calderos de agua. *no tras otro tomaban sus palas y
vaciaban el contenido en uno de los calderos. /e interes ver que llevaban muc&o tiempo &irviendo pero
en cuanto ec&aban all m$s material fibroso se interrumpa el &ervor. El viejo lama me llev &asta all y
me &izo mirar. (uego con un palo movi aquel material y me dijoN 9!/ira" 'ervimos esto &asta que
el agua desaparece y nos queda un denso jarabe. Ia te ensear lo que &acemos con ello.
/e llev a otra parte de aquel local y all vi grandes jarros llenos de jarabe todos ellos con etiquetas. 9
Esto 9dijo sealando a determinada jarra9 es lo que damos a quienes padecen infecciones catarrales.
Gasta con que beban un poco y aunque el gusto no es muy agradable lo es muc&o m$s que el catarro.
!1e todos modos lo cura" 9>ontento se ri y luego me llev &asta otra mesa en la &abitacin
de al lado. )ll encontr a un grupo de monjes que trabajaban sobre un banco de piedra que pareca ser
un agujero. 3enan en las manos unas palas de madera y mezclaban muc&as cosas bajo la direccin de otro
lama. El viejo lama que me informaba de todo aquello tan agradablemente me dijoN 9)qu tenemos
aceite de eucaliptus as como aceite de alcanfor. /ezclamos esto con alg,n aceite de oliva muy caro
importado y luego los monjes con esas palas de madera lo remueven y aaden manteca. %sta forma
una buena base para un ungSento. >uando tenemos enfermos del pec&o se alivian muc&o si se lo
untamos en el pec&o y en la espalda. 9Sin muc&a decisin extend un dedo toqu la mezcla que
&aba en el borde del
5J5
agujero y a,n con m$s precaucin la ol e incluso sent que los ojos me bizqueaban. El olor pareca
quemarme. Era como si mis pulmones fueran a incendiarse y aunque tena muc&as ganas de toser tema &acerlo
para no estallar. El viejo lama se ri muc&o y dijoN 9Si te metes esto en la nariz te la despellejar$s
por dentro. Este es el producto concentrado. &abr$ que diluirlo luego con m$s mantequilla.
/$s all$ unos monjes estaban arranc$ndoles los extremos a unas &ojas de cierta planta seca y con gran
atencin la filtraban por un pao que era como una finsima redecilla. 9Esos monjes est$n preparando unos ts
especiales. (lamamos t a toda infusin de &ierbas que puede beberse. %se 9y se volvi sealando9 es
un t antiespasmdico y alivia ciertos casos de temblores nerviosos. >uando vengas aqu y ocupes tu
puesto en todo esto lo encontrar$s muy interesante. 9Entonces alguien lo llam pero l antes de
alejarse me dijo9N /ira a tu alrededor muc&ac&o mira. /e complace muc&o que a alguien le interesen
tanto nuestras artes. 9/e dio la espalda y se fue a toda prisa &acia la otra &abitacin.
/e qued all oliendo esto o lo otro. >og determinados polvos y los aspir con tal intensidad que me
subieron por la nariz y me pasaron a la garganta &acindome toser muc&o. *no de los lamas me dio a beber t
aunque sinceramente saba muy mal.
/e recuper de aquel incidente y fui &asta una pared alejada junto a la que &aba un curioso barril. (o
mir y me asombr porque pareca estar lleno de una rara corteza que nunca &aba visto. 3oqu un
pedazo y se des&izo entre mis dedos. (ade la cabeza con cierto asombro porque no poda comprender para
qu podan servir aquellos pedazos de corteza sucios y viejos m$s bastos y estropeados como nunca los
&ubiera visto en ninguno de nuestros parques. *n lama me mir y acerc$ndose me dijoN 9A1e modo que
no tienes idea de lo que es
162
esto verdadB 92o 'onorable (ama /dico 9le contest9. /e parecen sucios desec&os. 9Se ri y
segua muy divertido cuando me dijo9N Esa jovencito es una corteza que empleamos para curar la
enfermedad m$s corriente en nuestros das una corteza que alivia muc&o y que &a salvado muc&as vidas.
A2o adivinas lo que esB A>u$l es la enfermedad m$s corrienteB
/e &aba intrigado aquel lama y despus de pensarlo muc&o no pude saber para qu era aquella corteza y
lo confes. Sonri al decirmeN 9Estreimiento jovencito estreimiento. (a peor maldicin del mundo.
Esta corteza la importamos de mercaderes indios y viene de un
p
as muy lejano donde la llaman cscara
sa"rada9 la utilizamos como t o en ocasiones excepcionales la &ervimos como t y cuando est$ destilada
la mezclamos con cierta coleccin de cales y az,cares y luego la preparamos en forma de pldoras. (as toman
as los que no pueden resistir su gusto $cido como t. 9/e sonri con gran amabilidad indudablemente
contento al ver cu$nto me interesaba aquello y desde luego era muy interesante.
El viejo lama el primero con el que c&arl all volvi a toda prisa y me pregunt qu tal me las
arreglaba. (uego me sonri al ver que tena en la mano un pedazo de cscara sa"rada. 9!/astcala
muc&ac&o mastcala" !3e sentar$ muy bien te curar$ cualquier tos que puedas tener porque te dar$ miedo
toser despus de masticar eso" 9'izo unos ruiditos divertidos como si fuera un diablillo. )unque era
)lto (ama /dico la verdad es que tena muy poca estatura.
9/ira esto mira 9dijo9 esto viene de tu pas le llamamos olmo resbaloso. es la corteza de ese $rbol.
/uy ,til para los que padecen de trastornos g$stricos. 'acemos una pasta con eso y el desgraciado paciente lo
toma y se le alivia su dolor. #ero espera muc&ac&o espera. >uando vengas por aqu m$s tarde estoy
seguro de que descubriremos que tienes ante ti un gran futuro.
5JP
(e di las gracias a l y al otro lama por su amabilidad y termin entonces aqulla que sera la primera de
muc&as visitas mas all.
#rocur ir lo m$s r$pido que pude aunque pasito a pasito pues &aba llegado un c&ico llev$ndome la orden
de que fuese a ver a mi <ua el lama /ingyar 1ondup que me esperaba en su &abitacin junto a la cual
estaba la ma pues me &aban instalado al lado de l. )s que me recog el ropaje procurando ir lo m$s
arreglado posible y me di la mayor prisa que pude pues tena muc&a prisa en saber qu &abitacin me
&aban asignado.
5JD
>aptulo doce
/i nueva &abitacin era agradable. pequea pero lo bastante grande para lo que yo necesitaba. /e agrad
darme cuenta de que dispona de dos mesas bajas sobre una de las cuales &aba muc&as revistas y diarios. En
otra mesa se &allaban varias cosas muy buenas esper$ndome cosas dulces de las que tanto me
entusiasmaban. >uando entr me sonri un monje+sirviente y dijoN 9(os 1ioses de la Hortuna te &an
sonredo (obsang. 3e &an asignado la &abitacin junto a la del )lto (ama /ingyar 1ondup. 9Ia lo
saba pues me deca cosas de las que ya estaba enterado pero entonces aadi9N )qu tienes una
puerta de comunicacin. debes recordar no entrar nunca por esa puerta sin permiso de tu <ua pues
se puede &allar en profunda meditacin. )&ora no puedes verlo durante alg,n tiempo de modo que te
propongo que comas de eso. 91ic&o esto se volvi y sali de mi &abitacin. !/i &abitacin" !Cu
bien sonaba eso" Era maravilloso disponer de un cuarto propio despus de &aber tenido que dormir
p,blicamente con tantos otros c&icos.
Hui &asta la mesa me inclin sobre ella y examin cuidadosamente todas las cosas excelentes que
&aba encima. 1espus de una incertidumbre frentica decid coger una cosa colorada y con polvo
blanco. (a tom con la mano derec&a y luego por si no tena bastante cog otra con la mano
izquierda. (uego me acerqu a la ventana para ver en qu sitio del edificio estaba.
)poy los brazos en el alfizar de la ventana muy metido
5 &acia dentro y asom la cabeza mascullando una desgraciada palabra cuando se me cay uno de los
pasteles indios. Sujet bien el otro no fuera a correr la misma suerte y entonces volv a observar el
paisaje.
5JE
/e &allaba en la parte extrema sudoriental del edificio y mi &abitacin era la ,ltima a la derec&a en la
esquina del anejo. #oda ver el #arque de la Foya el 2orbu (inga. Entonces paseaban por all
varios lamas que parecan discutir. <esticulaban muc&o. #as algunos momentos contempl$ndolos. Eran muy
divertidos. *no tomaba algunas posturas en el suelo mientras el otro le declamaba y luego cambiaban
de sitio. S s s ya saba yo lo que estaban &aciendoN ensayaban para los debates p,blicos porque el propio
1alai (ama tomara parte en una discusin p,blica lam$stica. Seguro de que no iba a perderme algo que no
supiera ya decid dedicarme a otras cosas.
*nos cuantos peregrinos andaban por el camino de (ing=or como si esperasen encontrar oro bajo cualquier
mata o debajo de cualquier piedra. Era una mezcla muy varia pues algunos de ellos eran peregrinos
ortodoxos verdaderamente sinceros mientras que otros 9estaba yo seguro de ello9 eran espas rusos
que vigilaban tanto a los c&inos como a nosotros. y c&inos que espiaban a los rusos y tambin a nosotros.
!#ens que mientras se espiasen unos a otros podan dejarnos tranquilos" 1ebajo de mi ventana &aba un
pantano con un riac&uelo que lo cruzaba e iba a desembocar en el 8o Heliz. >ruzaba el ro un puente
por donde pasaba el camino de (ing=or. >ontempl aquello con cierta diversin porque &aba un
pequeo grupo de muc&ac&os de la ciudad a los que llam$bamos >abezas 2egras porque no tenan
afeitada la cabeza como nosotros los monjes. Fugueteaban en el puente tiraban pedacitos de madera a
los lados y cruzaban al lado contrario para ver cmo llevaba a aqullos el agua. *no de los c&icos
empujado por uno de sus compaeros perdi el equilibrio y se cay al agua. Sin embargo eso no fue
muy grave pues logr salir a flote y lleg a un sitio de la orilla donde &aba muc&o fango que yo
conoca ya por desgracia para m en aquella
5JJ
orilla. (uego todos los muc&ac&os bajaron corriendo a la orilla y ayudaron a su compaero a
limpiarse pues saban lo que les diran sus padres si volvan a la ciudad de (&asa despus de dejar a su
compaero en semejante situacin.
/$s al Este el barquero segua ejerciendo su oficio cruzando el ro una y otra vez para ganar un
poco m$s de dinero. )quello me interesaba verdaderamente pues nunca &aba ido yo en barco por el ro y
era por entonces la mayor de mis ambiciones.
*n poco m$s all$ del transbordador &aba otro pequeo parque el 7as&ya (inga a lo largo del camino
que iba &asta la /isin c&ina. 1esde mi &abitacin poda ver los muros de la /isin c&ina y mirar al
jardn aunque estaba bien protegido por los $rboles. (os c&icos creamos que en esa misin se cometan
&orribles atrocidades. I quin sabe quiz$ tuviesemos razn.
/$s al Este estaba el 7&ati (inga un parque muy agradable pero algo &,medo en terreno pantanoso. /$s
lejos el #uente 3urquesa que yo poda ver desde all y que siempre me encantaba. /e agradaba muc&o ver
a la gente que entraba en el puente cerrado para salir al poco tiempo por el otro extremo.
#asado el #uente 3urquesa poda ver yo la ciudad de (&asa el )yuntamiento y por supuesto los
tejados dorados de Fo 7ang la catedral de (&asa que quiz$ fuese el edificio m$s antiguo de nuestro
pas. /uc&o m$s all$ estaban las montaas con las ermitas y la acumulacin de diferentes lamaseras. S
estaba yo muy satisfec&o con mi &abitacin y entonces comprob que desde all no poda ver el #otala.
Simult$neamente pens que tampoco los altos funcionarios del #otala podan verme a m de modo que
si tiraba guijarros o pellas de tsampa sobre los peregrinos nadie me vera y los peregrinos ec&aran la
culpa de los proyectiles a los p$jaros.
En el 3ibet no tenamos camas. dormamos en el suelo.
5JM
(a mayora de las veces no disponamos de cojines ni de nada parecido sobre el suelo sino que nos
envolvamos en mantas y nos acost$bamos utilizando quiz$ nuestra propia ropa como almo&adaN pero
a,n no era &ora de acostarse y permanec d$ndole la espalda a la ventana de modo que la luz pasaba
sobre mis &ombros. >og una revista. 2ada significaba su ttulo para m y poda estar en ingls francs o
alem$n ninguno de cuyos idiomas saba yo. #ero aquella revista pareca ser india pues tena una especie de
mapa en la cubierta y yo poda reconocer algunos de los nombres.
#as las &ojas. )quellas palabras nada significaban para m y me dediqu exclusivamente a ver las
ilustraciones. >uando estaba all sentado y contento con la impresin de que mi suerte &aba mejorado
muc&o me senta feliz y miraba las fotografas mientras que mis pensamientos iban muy lejos. 1e pronto
&ojeando la revista me detuve en las p$ginas centrales y me re muc&simo al ver all una coleccin de
fotografas de &ombres cabeza abajo y como formando nudos y formas raras. Ia saba yo lo que era
aquelloN unos ejercicios de yoga que tanto se cultivaba en la 0ndia. /e divirtieron muc&o las expre+
siones de aquellos &ombres y entonces me interrump de repente al ver que estaba all sonrindome desde
la puerta abierta de comunicacin entre las dos &abitaciones mi <ua el lama /ingyar 1ondup.
)ntes de que pudiera ponerme en pie me &izo seas de que no me moviera diciendoN 92o aqu no
&emos de tratarnos de un modo serio (obsang. (as formalidades slo son propias de las ocasiones
formales pero esta &abitacin es tu &ogar as como la ma9 y seal por la puerta abierta9 es el
mo. #ero Apor qu te reas tantoB 9#rocur ponerme serio e indiqu la fotografa de yoga. /i <ua
entr en mi &abitacin y se sent en el suelo junto a mN
92o debes rerte de las creencias de otras gentes
5JR
Asabes (obsangB >omo no te gustara que otra gente se riera de tus creencias. %stos 9y seal las
fotos9est$n practicando el yoga. Io no &ago yoga ni ninguno de los altos lamas pues slo
aquellos que no pueden &acer cosas metafsicas cultivan el yoga. 9!/aestro" 9dije con alguna
excitacin9. ACuiere usted decirme algo del yoga cmo lo practican y qu es en realidadB /e
preocupa muc&o qu pueda ser. 9/i <ua se mir los dedos durante unos momentos y luego me res+
pondi9N Gueno s tienes que aprender esas cosas. 'ablemos de ellas a&ora. 3e dir algo del yoga.
Segu sentado y escuc&aba a mi <ua. 'aba estado en todas partes lo &aba visto todo y de todo &aba
&ec&o y lo que m$s quera yo era imitarlo. (e escuc& con m$s atencin de la que le &ubiera prestado
cualquier muc&ac&ito.
92o me interesa el yoga 9dijo++ porque slo es un medio de disciplinar el cuerpo. Si una
persona tiene ya la disciplina corporal el yoga slo es para ella una prdida de tiempo. En nuestro pas
slo las clases muy inferiores practican el yoga. (os indios en cambio conceden gran importancia al
culto del yoga y lo lamento muc&simo porque es una manera de apartarse de las autnticas ?erdades.
1esde luego antes de ejercitarse en varias pr$cticas metafsicas debe uno controlar su cuerpo su respiracin sus
emociones y por supuesto los m,sculos. #ero 9y se sonri al mirarme9 me opongo al yoga porque es
slo una manera de intentar por la fuerza bruta lo que debera lograrse por medios espirituales.
/ientras estaba &ablando l yo miraba las fotografas y me pareca muy notable que la gente intentara
&acer aquellos nudos con el cuerpo y creyera que eso era muy espiritual. #ero mi <ua continuN 9
/uc&os de los indios de clase inferior pueden lograr una especie de trucos practicando el yoga. Son
&$biles para el &ipnotismo y para otros varios trucos que confunden con las
5J-
verdaderas fuerzas espirituales. pero son trucos y nada m$s. 2unca &e odo decir que nadie vaya a los
>ampos >elestiales porque sea capaz de &acer nudos con su cuerpo 9dijo rindose.
9#ero Apor qu &ace la gente esas cosas tan rarasB 9pregunt. #rosigui l9N 'ay ciertas cosas ciertas
manifestaciones fsicas que pueden conseguirse por el yoga y no &ay duda de que si uno practica el
yoga quiz$ pueda desarrollar sus m,sculos pero eso no contribuye a desarrollar la espiritualidad. /uc&os
de los indios dan ex&ibiciones y a esos &ombres se les llama faquires. ?iajan de pueblo en pueblo y de
ciudad en ciudad dando representaciones de yoga quiz$s intentando &acerse nudos con el cuerpo como t,
dices o teniendo un brazo levantado sobre la cabeza muc&o tiempo o &aciendo otras cosas notables.
)doptan una actitud sagrada como si realizasen lo m$s maravilloso del mundo y como son una minora que
&abla muc&o y utilizan en gran escala la publicidad la gente &a llegado a la conclusin de que el yoga es
una manera f$cil de alcanzar las <randes ?erdades. #ero eso es completamente errneo pues el yoga
slo le ayuda a uno a desarrollar a controlar o a disciplinar el cuerpo pero no a conseguir
espiritualidad.
Se ri y aadiN 9)penas lo creera pero cuando yo era muy joven intent el yoga &asta darme cuenta
de que estaba empleando tanto tiempo en lograr unos ejercicios infantiles que no me quedaba el tiempo
suficiente para dedicarlo al progreso espiritual. )s aconsejado por un viejo sabio dej el yoga y me
dediqu a los asuntos serios. 9/e mir y extendi un brazo en direccin a (&asa lo movi para
incluir la direccin del #otala y dijo9N En todo nuestro pas no ver$s que los princi pales lamas
practiquen el yoga. ?an a lo verdadero. 9(evant las cejas y me mir al aadir9N siempre &allar$s que
los yogas impresionan muc&o a la gente diciendo lo maravillosos e importantes que ellos son y que poseen
5M6
las claves de la salvacin y la espiritualidad. Sin embargo el verdadero adepto a la metafsica no &abla de lo
que realmente puede lograr. #or desgracia &ay una ruidosa minora de los que practican el yoga que tratan
de atraer la atencin p,blica. El consejo que puedo darte (obsang es steN 2unca te preocupes del yoga ya
que es in,til para ti. 'as nacido con ciertas facultadesN clarividencia telepata etc.. y no necesitas en
absoluto el yoga. 0ncluso puede serte perjudicial.
/ientras l &abl pasaba yo las p$ginas sin pensar fij la atencin porque vi lo que pareca ser un
&ombre occidental con una expresin forzada como si intentara &acer un ejercicio. Se lo ense a mi
<ua que lo mir y dijoN 9)& s ste es una vctima del yoga. *n occidental que intent un
ejercicio y se disloc un &ueso. Es muy poco aconsejable nada aconsejable que los occidentales intenten el
yoga pues sus m,sculos y &uesos no son lo bastante $giles y slo se debe &acer el yoga K !si no puede uno
evitarlo"L cuando se est$ entrenado desde muy pequeo. #ara alguien que intente empezar a media edad
son unos ejercicios insensatos e indudablemente dainos. Sin embargo es ridculo decir que la pr$ctica
del yoga causa enfermedades. 2ada &ay de eso. Slo se emplean unos pocos m,sculos y a veces una
persona puede tener una dislocacin o un m,sculo daado pero entonces &ace mal esa persona en
practicarlo a su edad. 9Se ri al cerrar la revista y dijo9N (os ,nicos yogas que &e conocido eran
medio locos que se crean los m$s listos del mundo crean saberlo todo y estaban convencidos de que la
pr$ctica del yoga era la salvacin del mundo. #ero slo es un ejercicio como cuando vosotros los c&icos
os subs a un $rbol o and$is sobre zancos y cuando corris para que suba una corneta. El yoga no es
m$s que un ejercicio fsico slo eso y nada espiritual. Es posible que pueda ayudarle a uno
mejorando su condicin fsica de modo que luego se puede olvidar
5M5
del yoga y dedicarse a lo que verdaderamente importa las cosas del espritu. 1espus de todo en pocos
aos todos abandonan el cuerpo el cual no importa que &aya estado lleno de &uesos duros y m,sculos
endurecidos. lo ,nico importante es el estado del espritu.
?olvi sobre el tema diciendoN 9)& y debo advertirte estoN muc&os de los que practican el yoga
olvidan que se dedican a un culto de entrenamiento fsico. En cambio &an adoptado algunas de nuestras
pr$cticas ocultas de curacin y dicen que stas van adjuntas al yoga. Eso es completamente falso pues
cualquiera de las pr$cticas curativas puede &acerla una persona que ignore por completo el yoga y con
frecuencia muc&o mejor. )s 9y me seal muy serio9 no te dejes llevar nunca por la publicidad del
yoga que puede desviarte de la Senda.
Se volvi y levant$ndose pase por la &abitacin. (uego se volvi &acia m y me dijoN 9)qu tengo algunas
cartas que quiero claves en tus paredes. Es mejor que vengas a buscarlas. 9Entonces se me acerc para
levantarme y evitarme ese esfuerzo. Hui con l a su &abitacin y all en una mesa &aba tres papeles
enrollados. (evant uno dicindome9N este es un antiqusimo grabado c&ino que se &izo &ace muc&os
centenares de aos con madera. Est$ a&ora en la ciudad de #e=n pero quiero que estudies cuidadosamente
en esta reproduccin cmo imitaron los rganos del cuerpo unos monjes dedicados a tareas varias. 9
>all unos momentos y me seal algo en el dibujo9. )qu 9dijo9 los monjes est$n ocupados mez+
clando alimento y fluido y esto es el estmago. (os monjes preparan todo este alimento para que pase por
varios tubos antes de que llegue a otros monjes. Si estudias esto tendr$s una firme idea del
funcionamiento b$sico del cuerpo &umano.
Enroll aquello lo at con gran cuidado mediante las pequeas ataduras que llevaba ya fijas y despus
cogi otro rollo que me ense. 9)qu 9continu9 tenemos
172
una representacin de la espina dorsal. ?er$s en esto dnde est$n localizados los diferentes centros
entre la base de la espina dorsal y lo alto de la cabeza. 1ebes tener esta l$mina en tu cuarto frente a ti
para que sea lo ,ltimo que veas por la noc&e y lo primero por la maana.
>uidadosamente enroll la l$mina y la at pasando luego a la tercera. Solt su cierre y la desenroll. 9)qu
tienes una representacin del sistema nervioso con las cosas que &as de estudiar como el ganglio
cervical el nervio del vago el plexo cardaco el plexo solar y el plexo plvico. 3odo eso lo tendr$s
que conocer porque es esencial para tu preparacin como lama mdico.
/ir aquello sintindome cada vez menos capacitado pues me pareca que nunca llegara a dominar todo eso
del cuerpo &umano tantos nervios y vsceras. #ero pens que me quedaba muc&o tiempo. que me
dejaran ir a mi propia velocidad y si no poda aprender tanto como ellos esperaban... en fin no se poda
&acer m$s de lo que uno daba de s.
9)&ora te propongo que salgas a tomar un poco de aire. #on esas l$minas en tu &abitacin y
puedes &acer lo que quieras durante el resto del da... !a no ser que quieras &acer algo malo" 9dijo
con una sonrisa. /e inclin respetuosamente ante l y llev$ndome los tres rollos volv a mi &abitacin
cerrando la puerta de comunicacin. 1urante alg,n tiempo me qued en el centro del cuarto
pregunt$ndome cmo fijara aquellos carteles y entonces not que &aba ya unos salientes adecuados en la
pared. )cerqu una mesa debajo de uno de los salientes. subindome en ella lo que aument mi esta+
tura me las arregl por fin para colgar el primer cartel en un saliente. /e retir &asta el otro extremo
de la &abitacin y mir con aprobacin mi labor. 2o no estaba derec&o. /ir aquello con m$s
detenimiento para ver sus defectos y volv a acercarme. >uando por fin con+
5MP
segu que estuviera bien nivelado me dediqu a los otros dos. #or fin qued satisfec&o y me sacud las
manos complacido. Sonriendo sal de mi &abitacin pregunt$ndome adnde ira pero cuando pas ante la
puerta de mi <ua vi al final del corredor al monje+sirviente. /e salud muy amistoso y dijoN 9
%sa es la salida m$s r$pida. Es una puerta privada para los lamas pero me &an dic&o que a ti te permiten
utilizarla. 9'izo un movimiento &acia ella y le di las gracias. 2o tard en salir al aire libre.
El final de la senda de la montaa estaba exactamente por debajo de m. ) la derec&a &aba muc&os monjes
trabajando. /e pareci que estaban limpiando el camino pero no me detuve por temor a que me enviasen
a &acer algo. En cambio avanc directamente y me sent alg,n tiempo sobre una piedra mientras miraba
a la ciudad que no estaba muy lejos por lo menos lo bastante cerca para que yo pudiera distinguir en el
clarsimo aire del 3ibet los trajes de los mercaderes los monjes y los lamas. 3odos ellos a sus asuntos.
#ronto avanc unas cuantas yardas y me sent en otra roca junto a la cual &aba un agradable arbusto. /i
atencin la atrajo el pantano que estaba &acia abajo. #or all la &ierba creca muc&o y era muy verde. pude
distinguir burbujas donde los peces se movan en los profundos c&arcos. /ientras estaba sentado all se
produjo en torno a m un s,bito movimiento y una voz ronca dij oN :'&rra&. !/emrau";.
Entonces sent un carioso golpe en la espalda al darme en ella una slida y peluda cabeza. /e
volv y acarici al viejo gato y l me lami con una lengua que era tan $spera como el suelo arenoso.
(uego salt &acia delante se subi a mi regazo volvi a bajar dando saltos y acab marc&$ndose &acia
unos arbustos que estaban all cerca y no dejaba de mirarme conforme se iba. #arado por fin con la
cola erguida las orejas tiesas y mir$ndome con sus ojos
5MD
azules relucientes pareca la propia imagen de la investigacin. 2o me mov y l avanz de nuevo &acia
m dicindomeN :!/rrau" !/rrau";. >omo yo no me mova tendi una de sus patas &acia m y me clav
sus garras en la parte baja de mi manto tirando de l suavemente. 9<ato Apero qu es lo que te pasaB
9le pregunt exasperado. /e levant lentamente y mir en torno mo para ver qu agitaba al gato. 2ada
&aba que ver pero el gato corri &acia unas matas que &aba a cierta distancia y luego volva &acia m y me
clavaba las pezuas en mi manto. /e decid a bajar la pendiente del monte y empec un lento y cauto
descenso mientras que el gato bailaba alrededor de m con muc&a excitacin daba saltos y se me acercaba
muc&as veces para darme con la cabeza.
/e agarraba a los matorrales al ir descendiendo y llegu al punto donde el gato se &aba vuelto &acia m
pero all no se vea nada. 9A<ato eres idiotaB 9dije irritado9. /e &as &ec&o venir &asta aqu
slo por jugar. : !/mrrau" !/mrrau" ; dijo el gato agarr$ndose de nuevo a mi manto d$ndome golpes
por debajo de ste y mordisque$ndome los dedos que me salan por las sandalias.
>on un suspiro resignado segu avanzando un poco m$s dej atr$s otro matorral y tuve que agarrarme a l
pues estuve a punto de caerme por el borde. /e volv para decirle algunas cosas muy desagradables al
amigo gato que estaba cada vez m$s excitado. (anz$ndose de pronto por el borde el gato desapareci.
#areci par$rseme el corazn con la impresin pues el viejo gato era buen ami go m o y cr e
!C*E SE ')GO) S*0>01)14" >on gran cautela me puse de rodillas y agarr$ndome a las
matas mir &acia all$ abajo. ) unos doce pies por debajo estaba el cuerpo de un monje anciano. /is
&orrorizados ojos vieron su cabeza manc&ada de sangre y que tambin tena sangre su manto. 2ot que
su pierna derec&a
5ME
estaba doblada en un $ngulo muy raro. #alpit$ndome el corazn de terror excitacin y esfuerzo mir en
torno a m y descubr que poco m$s all$ a la izquierda &aba un pequeo declive por el cual descend y
me encontr junto a la cabeza del viejo monje.
>on muc&simo miedo llegu a decidirme a tocarlo. Estaba vivo. )l tocarle movi los ojos un poco y
gimi. Se &aba cado d$ndose con la cabeza sobre una piedra. El gato estaba sentado all cerca
contempl$ndome con gran atencin.
1i unos golpecitos suaves en la cabeza del monje palme$ndole bajo las orejas &acia el cuello y luego
&acia el corazn. 1espus de alg,n tiempo abri los ojos y mir en torno suyo como sin saber dnde
estaba. (entamente me fueron enfocando sus ojos. 92o se preocupe 9le dije para animarlo9. Subir y
buscar ayuda para usted. 2o tardar muc&o. 9El pobre viejo intent sonrer y de nuevo cerr los ojos.
/e volv y apoy$ndome en las manos y en las rodillas ya que ste era el procedimiento m$s seguro y
m$s r$pido sub &asta el sendero que iba a la puerta secreta de los lamas. >uando entr casi me tropec
con el monje+sirviente. 9!8$pido" !8$pido" 9dije9. 'ay un monje &erido en las rocas. 9/ientras yo
deca esto sali mi <ua de su &abitacin y me mir intrigado por mi emocin.
9!/aestro" !/aestro" 9exclam9. 'e encontrado con la ayuda del 'onorable #uss #uss a un viejo
monje que est$ &erido. 3iene una &erida en la cabeza y una pierna doblada de forma rara. 2ecesita ayuda
urgentemente. 9/i <ua se apresur a dar instrucciones al monje+sirviente y luego se dirigi a m
9N ?e t, delante (ob&ang. Ia te alcanzar 9dijo.
Salimos juntos de >&a=pori y cruzamos el pequeo sendero. (e indiqu la pendiente por donde era preciso
descender y not consternado que la t,nica azafr$n se estaba manc&ando. la ma estaba ya tan sucia que poca
dife+
5MJ
rencia podan &acer unas seales m$s. )ll estaba el 'onorable #uss #uss bailoteando por delante de nosotros en el
sendero y pareca muy aliviado de ver que el lama /ingyar 1ondup iba conmigo. #ronto llegamos al
viejo monje que a,n tena los ojos cerrados. /i <ua se arrodill junto a l y sac varios paquetes
vendas y algo que llevaba en un pedazo de tela y que &izo oler al monje. %ste estornud
violentamente y nos miraba con unos ojos muy cansados y doloridos. #areci ali viarse muc&o al ver
quin lo atenda. 92o se preocupe amigo vienen ya a ayudarle 9dijo mi <ua. Entonces el monje volvi
a cerrar los ojos y suspir aliviado.
/i <ua levant la t,nica del monje y vimos unos pedazos de &ueso que levantaban la piel de
la pierna por debajo de la rodilla. /i <ua dijoN 93enle las manos (obsang sujtalo con fuerza.
)poya tu peso sobre l para que no pueda moverse. ?oy a ponerle bien la pierna. 9Entonces agarr el
tobillo del monje y con un s,bito movimiento puso derec&o ese miembro y vi que los &uesos desaparecan
bajo la piel. Hue tan r$pido tan cuidadosamente &ec&o que el viejo ni siquiera tuvo tiempo de gemir.
8$pidamente tom mi <ua dos ramas muy apropiadas de un arbusto bastante grande y las cort con un
cuc&illo. Envolvindolas con pedazos de su propia t,nica entablill con ellas la pierna &erida. Entonces
tenamos que sentarnos y esperar.
#ronto llegaron ruidos de personas que descendan. Eran un grupo de monjes dirigidos por un lama y que
aparecieron bajando por el sendero. (es gritamos para dirigirles &asta el lugar donde est$bamos.
8odearon al viejo monje y uno joven que no puso muc&a atencin quiso demostrar lo seguro que pisaba
y tropezando en las piedras resbal por la pendiente. (a parte inferior de su t,nica se le enganc& en un
matojo se le subi aquella por encima de la cabeza como una piel de pl$tano y
5MM
apareci desnudo a la vista de los peregrinos que i pasaban por el >amino >ircular abajo. /i
<ua lanz una risita y les dio a otros dos monjes la orden de que lo rescatasen sin dilacin. >uando lo
recogieron pareca muy avergonzado y se &aba ruborizado muc&o. #ens que tendra que
p
asar varios das
sin sentarse para que estuviera cmodo pues las piedras le &aban &ec&o muc&os araazos.
>on muc&as precauciones los monjes instalaron al lesionado en una fuerte lona y le prepararon una camilla
conveniente. Hormaron con la tela una especie de tubo y luego metieron dentro un grueso palo.
)fortunadamente el &ombre estaba inconsciente y dos monjes ayudados por los otros levantaron el
palo y emprendieron una lenta y cauta retirada por entre el matorral subiendo por el sendero de la
montaa &asta llegar a la seguridad de >&a=pori.
Io me qued all acariciando al 'onorable #uss #uss y cont$ndole a mi <ua el lama /ingyar
1ondup cmo &aba ido a buscarme el gato para que socorriese al viejo. 9El pobre &ombre se &ubiera
muerto probablemente si no &ubieras avisado 'onorable #uss #uss 9le dijo mi <ua acarici$ndole su
peludo lomo. (uego se volvi &acia m y me dijo9N Guen trabajo (obsang &as empezado bien. Sigue
as.
3rabajosamente subimos juntos por el sendero montaoso envidiando ambos al 'onorable #uss #uss
que bailaba y jugueteaba por delante de nosotros. /i <ua entr en >&a=pori pero yo me qued
sentado fuera jugando con el 'onorable #uss #uss acerc$ndole un flexible pedazo de corteza que l
finga creer que era alg,n feroz enemigo. Saltaba grua &asta ruga y atacaba la corteza. #asamos un rato
de muy cordial amistad.
5MR
>aptulo trece
Era agradable &allarse otra vez en >&a=pori entre los que ya me tenan por uno de los suyos. )ll los
/aestros se &allaban intensamente dedicados a la preparacin de los lamas mdicos. /i <ua &aba
propuesto que yo asistiera a las clases de anatoma &ierbas y medicina pues >&a=pori era el centro de tales
enseanzas.
>on otros veinticinco Kmuc&ac&itos como yo muc&ac&os mayores y uno o dos jvenes monjes de otras
lamaserasL se sent en el suelo de una de nuestras aulas. el lama /aestro pona gran inters en su trabajo
le gustaba muc&o ensearnos. 9!)gua" 9dijo9. El agua es la llave para la buena salud. (a gente
no bebe lo bastante para el buen funcionamiento del cuerpo. >ome uno y se forma una masa que no puede
atravesar el largo camino por los intestinos. El resultado es un atasco mala digestin y la incapacidad para tener
la cabeza despejada en el estudio y la pr$ctica de la metafsica. 9Se interrumpi mirando a su alrededor
como para desafiarnos a que pens$ramos de otra manera. 9!/aestro" 9dijo un joven monje de una de
las lamaseras inferiores9 seguramente si bebemos cuando comemos diluiremos nuestros jugos g$stricos.
#or lo menos eso me &an dic&o. 9El joven monje se call bruscamente y mir en torno a l como
confuso por su audacia.
9!Guena duda" 9exclam el lama /aestro9. #or lo menos muc&a gente tiene esa impresin !pero
est$ EC*0?4>)1)" El cuerpo es capaz de proporcionar un jugo digestivo altamente
concentrado. !En verdad tan concentrado que bajo ciertas condiciones los jugos digestivos pueden
empezar a digerirse en el cuerpo" 9)brimos la boca asombrados y sent gran temor al pensar que me
estaba comiendo a s mismo. El /aestro sonri
5M-
y se dio cuenta de la conmocin que &aba causado. 1urante unos momentos m$s sigui callado para que sus
palabras nos causaran a,n mayor impresin9. A>mo se producen las ,lceras Zg$stricas las irritaciones
estomacalesB 9pregunt mir$ndonos de uno en uno con la esperanza de que alguno le respondiera.
9!/aestro" 9fue mi audaz intervencin9. !>uando un &ombre se preocupa tiene ,lceras de modo muy
parecido a como podra padecer de dolor de cabeza" 9El /aestro sonri y respondi9N !Guena
observacin" S cuando alguien se preocupa los jugos g$stricos de su estmago se &acen cada vez m$s
concentrados &asta que por fin resulta atacada la parte m$s dbil del estmago y cuando los $cidos que
normalmente &acen digerir el alimento erosionan esa parte m$s dbil de aqul
causar un agujero retortijones que trastornan el estmago y llevan a una mayor concentracin de los
jugos. #or fin los $cidos pasan por el agujero que &an &ec&o y se calan por entre las capas del estmago
causando lo que llamamos ,lceras g$stricas. *na adecuada provisin de agua aliviara en gran medida esta
situacin e incluso E?03)8O) las ,lceras. !>on la moral Ksi est$is preocupadosL y beber agua en
cantidad reduciris el riesgo de tener ,lceras"
9!/aestro" 9dijo un c&ico insensato9. Espero que la gente no &aga demasiado caso de eso pues
soy uno de los que &an de subir agua por la montaa... y es un trabajo muy pesado. 9/uc&a gente
no presta suficiente atencin a los problemas de un pas como el 3ibet. 3enamos agua abundante !pero la
mayor parte de ella en los sitios donde no se necesitaba" #ara proveer a las necesidades de
lamaseras como las del #otala y de >&a=pori equipos de monjes+aguadores y de c&icos llevaban recipientes
de cuero para agua por las sendas montaosas. >aballos y ya=s cargados eran tambin utilizados para transportar
el agua necesaria para nuestro sustento.
5R6
0nterminables equipos de trabajadores se apaaban en tener llenos depsitos que eran colocados en
posiciones accesibles. 2o nos bastaba con abrir un grifo para tener el agua caliente o fra que
precis$bamos y la nuestra &aba de ser sacada de un depsito. 3ambin se empleaba arena muy fina de las
orillas de los ros para limpiar los utensilios y fregar los suelos. El agua era !#8E>0)1OS0/)" Se
lavaba nuestra ropa a la orilla del ro. llev$bamos all nuestras prendas en vez de &acer que el ro
subiera a la montaa.
El lama /aestro no &izo caso de lo que dijo aquel c&ico y prosiguiN 9(a peor enfermedad de la
&umanidad es 9e &izo una pausa para causar un efecto dram$tico pues nos &izo pensar en enfermedades
contagiosas y en el c$ncer9 !el ES38E[0/0E234" El estreimiento origina m$s enfermedades generales
que cualquier otra causa. Es la base de enfermedades m$s graves. (e &ace a uno perezoso mal&umorado y
sentirse muy mal. !El estreimiento puede ser >*8)14" 94tra vez &izo una pausa y mir en torno
suyo9. 2o se cura con dosis masivas de cscara sa"rada ni por muc&o aceite de castor que se tome
sino sencillamente bebiendo bastante agua. #ensad Cue comemos y que el alimento que tomamos &a de
llegar &asta nuestro estmago y pasar por nuestros intestinos. En stos unos pelitos llamados :villi; Kque
son como tubosL absorben el poder digestivo del alimento que se va digiriendo y del que ya se &a
digerido. Si el alimento es demasiado :slido; no puede entrar en los villi. Se convierte en pegotes
duros. (os intestinos se :retuercen; como podemos describir la accin perist$ltica y sta empuja la
comida por el canal alimentador dejando sitio para m$s. #ero si la comida es SX(01) la
peristalsis slo produce dolor y no movi miento. )s el agua es /*I necesaria para suavizar la
masa.
Es lamentable que todos los estudiantes de medicina
5R5
crean tener todos los sntomas que estudian. )s me apret el abdomen pues estaba SE<*84 de que
todo yo era una masa endurecida. 3engo que &acer algo para remediarlo pens. 9!/aestro 9dije9.
A>mo act,a un laxanteB 9El lama que era nuestro /aestro se volvi &aca m. Su mirada me sonrea.
9*na persona que debe tomar un laxante es ya alguien que carece de la suficiente provisin de agua en el
cuerpo. Est$ estreido por tener insuficiente fluido que suavice sus excrementos acumulados. 'ay que obtener
el agua y lo primero que proporciona un laxante al cuerpo es agua por los villi de modo que la masa sea
suavizada y soltada y as se fortalece la necesidad perist$ltica. Se siente dolor cuando los pegotes duros se
ad&ieren a la superficie interna y el cuerpo queda des&idratado. Siempre &ay que beber muc&a agua
despus de tomar un laxante. 9Sonri al aadir9. 1esde luego debo decirle a nuestro amigo el aguador
que quienes padecen de estreimiento deberan ec&arse a la orilla del ro y beber muc&o.
9!/aestro" A#or qu los que padecen de estreimiento tienen tan mal la piel y les salen tantos granosB
9*n c&ico que tena muy mal la piel &aba preguntado aquello y se sonroj muc&simo cuando todos le
miramos9. 3endramos que librarnos de nuestros desec&os como lo manda la 2aturaleza 9respondi
nuestro /aestro9. #ero si el &ombre obstruye ese mtodo entonces los desperdicios van a parar a la
sangre tapando los conductos vitales y el cuerpo procura librarse de esos desec&os a travs de los poros
de la piel. #or supuesto no es algo lo bastante fluido para que pueda pasar por los finos tubos de los poros
y de a& resulta un atascamiento y los granos. Geber muc&a agua y &acer suficiente ejercicio. )s no
tendremos que pagar tanto por la cscara sa"rada( el jarabe de &igos o el aceite de castor. 9Se ri y
dijo9N !)&ora terminaremos con esto para que
5R@
pod$is ir en seguida a beber muc&sima agua" 9)git su mano en un gesto de despedida y se dirigi
&acia la puerta cuando entr corriendo un mensajero. 9'onorable /aestro A&ay aqu un c&ico llamado
8ampaB A/artes (obsang 8ampa por favorB 9El /aestro volvi la cabeza y me seal9. ACu
&as &ec&o esta vez (obsangB 9me pregunt suavemente. )vanc de mala gana exagerando mi cojera
patticamente y pregunt$ndome qu poda &aber pasado esta vez. El mensajero le dijo al lamaN 9Este
muc&ac&o tiene que presentarse en seguida al Seor )bad. 3engo que llevarle conmigo y no s por qu.
#ensN ACu puede &aber ocurrido )'48)B A/e &abra visto alguien tir$ndoles trampa a los monjesB
A)caso me veran ec&ar sal al t del /aestro de los aclitosB 4 quiz$... y sombramente fui
repasando los varios :pecados; de los que yo saba que era culpable. AI si el Seor )bad conoca
?)80)S de mis ofensasB El mensajero me llev por los fros y desnudos corredores de >&a=pori.
)ll no &aba lujo. nada de ornamentos drapeados como en el #otala. 3odo era funcional. )nte una puerta
montaban guardia dos vigilantes y all se detuvo el mensajero. /e murmur antes de entrarN 9!Espera" 9
/e qued all muy quieto apoy$ndome en un pie y luego en otro mientras que los vigilantes me
observaban framente como si yo fuera alguna forma inferior de vida &umana. El mensajero
reapareci. 9!Entra" 9me mand empuj$ndome.
>ontra mi voluntad cruc la puerta que se cerr detr$s de m. 'aba entrado y me inmoviliz el asombro.
!)ll no &aba austeridad" El Seor )bad ataviado con riqusima vestidura en rojo y oro estaba sentado
sobre una plataforma levantada a unos tres pies del suelo. >uatro lamas lo atendan. 8ecobr$ndome de mi
impresin me inclin con tanto fervor que me crujieron las rodillas y mi escudilla y mi caja de los
&ec&izos entrec&ocaron.
5RP
1etr$s del Seor )bad un lama me &izo seas de que avanzara y levant la mano cuando llegu al
punto donde deba detenerme.
Silencioso el )bad me miraba. 8epasaba atentamente todo mi aspectoN mi ropa mis sandalias y
probablemente se dio cuenta de que tena muy bien afeitada la cabeza. Se volvi &acia uno de los
lamas de servicio y dijoN 9A>onque ste es el muc&ac&o e&B 9S mi seor 9contest el lama a quien
&aba dirigido la pregunta. 9!/agnfico" A1e modo c&ico que eres t, el que llev ayuda al monje
3engliB 9El lama que me &aba indicado antes que me acercase movi los labios y me seal.
>omprend lo que me quera indicar. )s que &ablN 9'e tenido una gran suerte /i Seor )bad 9
respond con la que supuse que era &umildad suficiente.
I otra vez aquella mirada inspeccion$ndome como si yo fuera una especie de bic&ito en una &oja. #or fin
volvi a &ablarN 9!Er )&&" S &as de ser muy felicitado por eso.
'
)rramff"" 9?olvi su mirada
&acia otra parte y el lama que se &allaba detr$s de l me &izo seas para que &iciera la reverencia y me
marc&ara. )s me inclin por tres veces y me retir &acia atr$s cautamente envi$ndole un telep$tico :<racias;
al lama que me &aba guiado con tan claras seales. (a puerta dio contra mi trasero. /e volv para buscar
el pestillo. #or fin pude cerrarla y me apoy en una pared lanzando un :!Hiu"; de alivio. /is ojos al
mirar &acia arriba vieron a un gigantesco vigilante que me dijoN 9 GuenoB A)caso vas a los
>ampos >elestialesB !2o te &agas el remoln a& c&ico" 9me c&ill junto a una oreja. /al&umorado me
recog la larga t,nica y fui por el corredor mientras los dos vigilantes me miraban con mala cara. En alg,n sitio
cruji una puerta y una voz dijoN 9!Cu0E3o" 9?aya por el 1iente de Guda Aqu &abr &ec&o
a&oraB me pregunt desesperado al pararme y volverme para ver de qu se trataba. *n lama avanzaba &acia m
y 9!menos mal
5RD
S428EO)"+ lo reconoc como el lama que me &aba estado &aciendo indicaciones por detr$s del
Seor )bad. 93e &as portado bien (obsang 9murmur contento9. (o &iciste todo como debas.
)qu tienes un regalo para ti. !)l Seor )bad tambin le gustan" 9/e puso en las manos un paquete muy
agradablemente abultado me dio una palmadita en el &ombro y se alej. /e qued estupefacto toqueteando
el paquete y tratando de adivinar cu$l sera su contenido. (evant la mirada y all estaban los dos vigilantes
mir$ndome benvolos pues &aban odo las palabras del lama. 9!)u" 9exclam asustado al mirarlos. (a
sonrisa de un vigilante era algo tan raro
q
ue me asust. I sin m$s me alej con la mayor rapidez que me
fue posible para salir de aquel corredor.
9ACu llevas a&B 9canturre una vocecita. ?olv la cara y vi a mi lado un nio recin ingresado. >on
lengua estropajosa me dijo9N !)lgo de comer supongo" 1ame un poco. tengo &ambre. 9(o mir y
efectivamente me pareci &ambriento. 'aba un cuarto+almacn al lado y le llev all. 2os sentamos
detr$s de unos sacos de cebada. )br con gran cuidado el paquete y saqu lo que contenaN :)limento
indio;. 9!4&" 9dijo el c&iqui llo9. !2unca &e comido algo como esto" 9(e pas uno de los
pasteles el que tena algo blanco por encima. (o mordi y los ojos se le ponan cada vez m$s redondos.
1e pronto record que yo tambin tena uno de los pasteles en la mano izquierda. !#ero &aba
1ES)#)8E>014" *n ruido detr$s de m me &izo volverme. !)ll es taba uno de los gatos
comindose mi #)S3E(" !I pareca gustarle muc&o" >on un suspiro de resignacin met de nuevo la
mano en el paquete y saqu otro pastel.
9:A8arr&B; 9dijo una voz detr$s de m. *na pezua me toc el brazo. 9:A8arr&B A/rra\B; 9
dijo otra vez el gato y cuando me volv a mirar ya me &aba quitado el segundo pastel y se lo estaba
comiendo. 9!4&" !'o88484S4 ladrn" 9grit enfadado y luego record lo bue+
5RE
nos que eran esos gatos qu amigos mos eran y cu$nto me consolaban9. (o lamento 'onorable <ato
<uardi$n 9le dije contrito9. 3rabajas para ganarte la vida y yo no. 9(e dej el pastel y levant al
gato en mis brazos. 8onroneaba ronroneaba y ronroneaba. 9!)&" 9dijo el nio9. ) m no me dejan
ni tocarlos. A>mo te lo consienten a tiB 93endi una mano y :accidentalmente; se llev otro dulce.
>omo no &ice comentario alguno se tranquiliz y se instal con m$s comodidad para comerse el pastel.
El gato segua ronroneando y me daba topetazos cariosos con la cabeza. (e di otro medio pastel pero ya
&aba tenido suficiente. se limit a ronronear a,n m$s fuerte y frot un lado de la cara contra el dulce
derramando el pegajoso jarabe sobre sus 5 patillas. Satisfec&o de que yo &ubiera entendido las gracias que
me &aba dado se marc& solemnemente salt el marco de la ventana y se qued all sentado lav$ndose
al c$lido sol. >uando dej de mirarlo observ que el c&iquillo &aba cogido el pastel contra el que el gat o
se &ab a f r ot ado y se l o est aba comi endo. 9A>rees en la religinB 9me pregunt el nio
:A>reo yo en ellaB; pens. Es una pregunta muy curiosa. Esta+
dotes budistas cuando de pronto me preguntaN :A>rees mos aqu prepar$ndonos para ser lamas mdicos y
sacer+
en la religinB;. :Cu locura; pens. C*%. (4>*8). (uego volv a preguntarme si de verdad
crea yo en la religin y qu crea. 9Io no quera venir aqu 9dijo el pequeo9. #ero me
obligaron. 'e rezado a la Santa /adre 1olma. &e rezado muc&o para no venir pero no &e podido
evitarlo. 8ec para que mi madre no muriera pero se muri y los que disponen de los /uertos vinieron y se
llevaron su cuerpo y se lo dieron a los buitres. 2unca se me &a atendido una plegaria. AI a 30 (obsangB 9
Est$bamos all sentados en el cuarto+almacn recostados sobre los sacos de cebada. En la ventana el gato se
lavaba sin cesar. Se mojaba una pezua delantera se la
5RJ
pasaba por un lado de la cara volva a &umedecer la pezua se la pasaba por la parte de arriba de la cabeza
detr$s de las orejas y otra vez volva a lavarse un lado de la cara. /e produca un efecto casi &ipntico verlo
sentado lamindose y limpi$ndose lamindose y limpi$ndose y as continuamente...
A#legariasB )&ora que pensaba en ello tampoco a m me resultaban eficaces las plegarias. Entonces si no serva
rezar Apara qu &aba que &acerloB 9Cuem muc&as barras de incienso 9dijo el pequeo
&umildemente9. (as coga de la caja especial donde las guardaba la 'onorable )buela pero los
rezos nunca me servan. I a&ora estoy aqu en >&a=pori prepar$ndome para algo que no deseo ser. A#48
Cu%B A#or qu tengo que ser monje si no me interesan estas cosasB 9)pret los labios levant las cejas y
frunc el entrecejo como lo &aba &ec&o recientemente el Seor )bad mir$ndome. (uego observ
crticamente a aquel nio desde la cabeza a los pies. #or fin le dijeN 9#or a&ora dejaremos ese asunto.
#ensar en ello y sabr$s la respuesta a su debido tiempo. /i <ua el lama /ingyar 1ondup lo sabe
todo y le pedir que me aconseje sobre eso.9 >uando me volv para ponerme difcilmente en pie vi el
paquete de dulces indios que estaba ya casi agotado. 1ej$ndome llevar por un impulso envolv bien lo que
quedaba y se lo puse en las manos al c&iquillo el cual estaba asombrado. 9)qu tienes esto 9le dije9. 3e
ayudar$ a meditar en cosas espirituales cosas de las que importan. !)&ora debes irte porque tengo que
pensar" 9Sujet$ndole un codo le conduje &asta la puerta y le ec& amablemente. (e encantaba poder irse pues
tema que cambiase yo de idea y quisiera que me devolviese los dulces indios.
(ibre ya de l me concentr en asuntos m$s importantes... En uno de los sacos &aba visto un
&ermoso pedazo de cuerda. /e acerqu all y lo saqu de la boca del saco. (uego me acerqu a la ventana
y jugu con el
5RM
5RR
gat o persi gui endo l el ext remo de la cuerda que yo &ac a mover s e. Sal t aba s obr e
l os sacos s e met a ent r e el l os y por l o gener a l s e di ver t a muc&o. #or f i n
t ant o l c omo yo n os c a ns a mos c a s i s i mu l t $ n ea me nt e. Se me a c e r c me di o
unos gol peci t os con l a cabeza y s e es t uvo con l a c o l a l e v a n t a d a e n e l a i r e
d i c i e n d o N :f f l r r a u " ;. # o r f i n salt al alf i zar de la vent ana y desapareci en uno
de sus mi s t er i os os vi aj es . /e guar d el pedazo de cuer da y s al a l c o r r e d o r
p o r e l q u e s e g u & a s t a l l e g a r a mi & a b i tacin.
1ur ant e un r a t o es t uve ant e l a l $mi na m$ s i mpor t ant e. E r a u n a f i g u r a
ma s c u l i n a y s e p o d a v e r d e n t r o d e el l a. #r i mer o apar ec a l a t r $quea y a l a
i zqui er da de el l a u n d i b u j o d e d o s mo n j e s mu y a t a r e a d o s s o p l a n d o par a
i nt r oduci r ai r e en l os pul mones. ) l a der ec&a ot r os d os mon j e s i n t r odu c a n
a i r e e n e l l a d o d e r e c & o d e l o s pul mones y me f i j en que t r abaj aban muc&o
par a el l o. (u e g o u n g r a b a d o d e l c o r a z n . 1e s t e u n os mo n j e s s acaban
s angr e o m$s bi en f l ui do pues no s e pod a ver que f ues e sangr e. /$s al l $ &ab a
una ampl i a c$mar a que e r a e l e s t ma g o. *n monj e e vi d e n t e me n t e un o d e l os
mayor es est aba sent ado det r$s de una mesa y ci nco mon j es s e &al l aban muy
at ar eados l l evando paquet es de c omi da. El monj e pr i nci pa l anot aba l a cant i dad
de al i mentos que llevaban.
/$s al l $ un gr upo de monj es sacaban bi l i s de l a ves cul a bi l i a r pa r a di l u i r l os
a l i me nt os y a yud a r a s a l a di ge s t i n. 4t r os monj es s e &a l l a ba n oc up a dos e n
l o que e vi dent ement e er a una f $br i ca qu mi ca 9el & gado9. es t a ban
rompi endo varias sustanci as con $ci dos y me causaba un e f e c t o f a s c i n a n t e mi r a r
a q u e l c u a d r o p or qu e l u e go t odo pas aba por vuel t a s y r evue l t a s que
r epr es ent a ban los i nt est inos. (os monj es met an varias sust anci as en l os
i nt es t i nos . /$s a l l $ s e enc ont r a ban l os r i on es donde l os monj es separaban
di f er ent es f luidos y cui daban de que s t os f u e r a n e n vi a d o s e n l a d i r e c c i n
a d e c u a d a . # e r o
debajo de la vejiga apareca lo m$s interesante de todoN dos monjes aparecan sentados en los lados opuestos
de un tubo y sin duda controlaban la marc&a de un fluido. (uego se fij mi vista en el rostro de la figura y
no me pareci raro que tuviese aquella expresin de mal &umor con tanta gente en su interior que le
pinc&aban y daban golpes por dentro y le &acan cosas tan raras. /e estuve un rato en agradable
contemplacin y &acindome fantasas sobre los &ombrecillos que estaban all dentro.
#or fin son una llamada leve en la puerta de comunicacin y a los pocos momentos se abri. )ll se &allaba
mi <ua el lama /ingyar 1ondup. Sonri aprobatoriamente al verme contemplar las figuras. 9%sa es una
imagen muy antigua. la &icieron en su forma original grandes artfices de >&ina. (a figura primitiva es
de tamao natural y fue &ec&a con diferentes clases de madera. Io &e visto ese original y verdaderamente
parece tener vida. 3engo entendido que &as causado una excelente impresin al Seor )bad (obsang.
/e dijo poco despus que crea que t, tienes notables facultades. 9I aadi con una voz un poco
irnica9N !#ude asegurarle que el 8ecndito era de la misma opinin"
/e zumbaba la cabeza de pensar en la religin de modo que le dije &umildementeN 9/aestro Ame
permite &acerle una pregunta sobre algo que me &a preocupado muc&oB 91esde luego que s. Si
puedo ayudarte lo &ar con muc&o gusto. ACu te inquietaB #ero vamos a mi &abitacin donde podemos
sentarnos cmodamente y tomar el t.9 Se volvi y se digi &acia su cuarto despus de &aber comprobado
con una r$pida mirada que mis provisiones disminuan r$pidamente. >uando estuvimos ambos en su cuarto
envi a buscar un sirviente y pronto estuvo listo el t. >uando terminamos de tomarlo me sonri el lama y
dijoN 9Gueno Aqu te pasa a&oraB 3mate todo el tiempo que quieras y cuntamelo todo pues no
necesitas asistir al Servicio ?espertino.9 Se
5R-
sent en la posicin del loto con las manos unidas en su regazo. /e sent o m$s bien me inclin de lado y
procur ordenar mis pensamientos para exponer lo m$s claramente posible el asunto sin :c&apucear;.
9'onorable /aestro 9dije por fin9 me preocupa la religin. no veo para qu sirve. 'e rezado y
otros tambin lo &an &ec&o y nada &emos conseguido con nuestras plegarias. #arece como si &ubisemos estado
rez$ndole a un desierto. Es como si los dioses no escuc&asen las oraciones. #arece que como ste es el
/undo de la 0lusin tambin deben ser ilusiones las oraciones y la religin. 3ambin s que muc&os
peregrinos buscan la ayuda de los lamas para que sus problemas sean resueltos pero nunca &e sabido que
ninguno se &aya arreglado. 3ambin mi padre K !cuando yo tena un padre"L empleaba a un sacerdote todo
el tiempo pero no parece &abernos servido de muc&o. /aestro Apuede usted decirme quiere usted
decirme para qu sirve la religinB
/i <ua permaneci en silencio alg,n tiempo mir$ndose las manos juntas. #or fin suspir y me mir
fijamente. 9(obsang 9dijo9 la religin es muy necesaria. Es absolutamente necesario esencial que
&aya religin que imponga una disciplina espiritual a sus creyentes. Sin religin sera la gente peor que
los animales salvajes. Sin religin no &abra voz de la conciencia. 3e digo que no importa en absoluto si
uno es &ind, budista cristiano o judo. todos los &ombres tienen la sangre roja y su fe es en lo esencial la
misma.9 Se interrumpi y me mir tratando de saber si yo le podra seguir en lo que estaba &ablando y
en el significado que l pensaba. /ov la cabeza afirmativamente y l continuN
9)qu en la 3ierra la mayora de la gente se parece muc&o a los nios de la escuela nios que nunca ven
al director y que nunca ven el mundo exterior a la es cuela. 0magnate que el edificio de la escuela
est$ totalmente rodeado por un alto muro. &ay ciertos maestros
5-6
en ese centro docente pero a los principales nunca los ven en la clase a que me refiero. I los
alumnos de esa escuela tendr$n entonces una base para pensar que no &ay director alguno si no tienen la
capacidad suficiente para comprender que debe de &aber alguien que est por encima de los maestros
corrientes. >uando los nios son examinados y pueden pasar a una clase superior pueden entonces moverse
fuera del muro que rodea la escuela y quiz$ lleguen a conocer al 1irector y vean el mundo en torno. >on
demasiada frecuencia pide la gente pruebas quieren tener la prueba de todo y la necesitan para creer
que existe 1ios y el ,nico modo de que tengan esa prueba es que sean capaces de viajar astralmente
capaces de clarividencia pues cuando viaja uno m$s all$ de los confines de esa clase que est$ amurallada
puede verse m$s all$ la ?erdad /ayor.9 1e nuevo se interrumpi y me mir inquieto para saber si iba
yo siguiendo satisfactoriamente sus observaciones. (a verdad es que lo comprenda muy bien y cuanto deca
tena para m pleno sentido.
90maginemos que tenemos una clase y que creemos que nuestro 1irector se llama 3al y >ual. #ero &ay
cerca de nosotros otra clase y podemos conocer a esos estudiantes. discuten con nosotros y nos dicen que el
1irector se llama de otra manera a como creamos. #ero una tercera clase a la que tambin podemos
conocer interrumpe desconsideradamente y nos dice que todos somos idiotas porque no &ay 1irector
alguno pues si lo &ubiera lo &abramos tratado o visto. #or lo menos no tendramos duda alguna sobre
su nombre. )&ora (obsang 9dijo sonriendo mi <ua9 comprender$s que una de las clases estaba
lleno de &ind,es que llaman a su 1irector de una manera. la otra puede estar llena de cristianos que dan a su
1irector otro nombre. #ero cuando sacamos la esencia de cada religin nos encontramos con que todas ellas
tienen caractersticas comunes y b$sicas. 4 sea
5-5
que para todas &ay un 1ios un Ser Supremo. #odemos adorarle de muc&as maneras diferentes pero mientras
lo adoremos con nuestra creencia eso es lo que importa. Se abri la puerta y entr un monje+sirviente
llev$ndonos m$s t. /i <ua se alegr al servir m$s de ste pues tena sed con tanto &ablar y yo
tambin me dije que estaba sediento de tanto escuc&ar y que necesitaba bebida. !*na excusa era tan buena
como la otra" 9(obsang supnte que todos los aclitos monjes y lamas de la lamasera de la ?alla de la 8osa
Silvestre no tuvieran a nadie responsable que estuviera encargado de la disciplina de ellos. &ay siete mil
&abitantes en aquella lama+sera nada menos que siete mil. Supongamos que no tuvieran all disciplina ni
esperanza de recompensa ni castigos y supongamos que todos pudieran &acer all lo que quisieran sin
que la conciencia les remordiera por nada. #ronto &abra anarqua incluso asesinatos podra suceder cualquier
cosa. 1esde luego esos &ombres son mantenidos en orden por la disciplina tanto espiritual como fsica
pero es esencial para todos los pueblos del mundo tener una religin pues se debe tener tanto disciplina
espiritual como fsica porque si slo &ay disciplina fsica entonces es un problema de fuerza y ganar$ el
m$s fuerte pero cuando &ay disciplina espiritual se dirige mediante el amor. El mundo de &oy necesita volver a
la religin no a una determinada sino a cualquier religin la m$s indicada para el temperamento de la
persona a quien concierne.
Sentado all meditaba en todo lo que &aba odo. #oda ver el sentido que tiene una disciplina pero
segua pregunt$ndome por qu nunca &all$bamos una respuesta a nuestras plegarias. 9'onorable /aestro
9pregunt9. 3odo eso est$ muy bien pero si la religin es algo tan bueno para nosotros Apor
qu no son atendidas nuestras oracionesB Io estuve rezando para no tener que venir a un vaciadero... Gueno
quiero decir a una lama+
5-@
sera pero a pesar de mis plegarias tuve que ir. Si la religin es tan buena Apor qu &e tenido que
venir por qu no se &an atendido mis ruegos en mis oracionesB
9(obsang Acmo puedes saber que tus oraciones no &an sido atendidasB 3ienes una idea equivocada de la
oracin. /uc&a gente cree que les basta unir las manos y pedirle a un misterioso 1ios que les conceda
una ventaja sobre sus prjimos. /uc&os rezan para tener dinero. ) veces rezan algunos para que un
enemigo les caiga en las manos. En la guerra los bandos contrarios rezan para obtener la victoria y las dos
partes aseguran que 1ios est$ con ellas y que se &alla dispuesto a aplastar al enemigo. 2o debemos considerar
a 1ios como a una <ran Higura sentada ante una mesa y recibiendo las peticiones que le llegan en forma de
plegarias y concediendo todo lo que se le pide. 9Se ri y continu9N 0magnate que vas a ver al Seor
)bad y que le dices que est$s rezando para que te suelte de la lamasera o para que te d una gran cantidad
de dinero. A)caso crees que contestara a tu peticin en el sentido que t, deseasB !(o m$s probable sera
que su respuesta fuese en el sentido contrario al deseado por ti" 9)quello me pareca sensato pero tena
que pensar en la falta de sentido de seguir rezando si no &aba quien me respondiera o concediera las cosas
que uno peda.
93u idea de la oracin por lo que veo es completamente egosta. (o que pides todo el tiempo es
algo para ti. A>rees que puedes rezarle a un 1ios para pedirle que te enve una caja de almendras
garrapiadasB A>rees que puedes rezar para encontrarte en los brazos un gran paquete de dulces indiosB (a
oracin debe ser para beneficio de los dem$s. (a oracin &a de servir para dar gracias a 1ios. (a
oracin debe consistir en la afirmacin de lo que deseas &acer en provec&o de los dem$s no de ti.
>uando rezas das cierto poder a tu
5-P
pensamiento y si es posible o conveniente debes rezar en alto pues eso aade poder a los pensamientos.
#ero debes asegurarte de que tus plegarias son altruistas y llegar a la conviccin de que no contradicen a
las leves naturales. 9)unque mova la cabeza para expresar mi asentimiento me pareca que las
oraciones servan de poco.
/i <ua me sonri ante mi aparente falta de atencin y prosiguiN 9S ya s lo que piensas crees que la
oracin es una prdida de tiempo. #ero supongamos que una persona acaba de morir o supongamos que
alguien lleva ya muerto algunos das y que supieras que puedes rezar una oracin que obtenga respuesta
positiva. 0maginemos que rezaras para que esa persona volviera a la vida. A>rees que sera conveniente
resucitar a alguien que llevara muerto tanto tiempoB )lgunos rezan para que 1ios &aga morir a alguien que
acaba de disgustar a la persona que reza. A>rees que sera razonable esperar que 1ios fuese por a&
matando gente porque alguna persona insensata &ubiera rezado para elloB
9#ero 'onorable /aestro los lamas rezan todos ellos al unsono en los templos y todos ellos piden
cosas diferentes. ACu finalidad puede tener esoB
9En efecto los lamas rezan al unsono en los templos pensando en diferentes cosas. 8ezan Kes decir
dirigen sus pensamientosL para que les permita ayudar a los desgraciados. 8ezan para que los desvalidos
puedan tener ayuda lo cual es una asistencia telep$tica. 8ezan para que quienes son ya fantasmas
errantes perdidos en el desierto m$s all$ de esta vida puedan ser guiados para que si una persona muere
sin saber nada del otro lado de la muerte l o ella no se pierdan en una cinaga de ignorancia. #or eso
rezan los lamas Kenviando pensamientos telep$ticosL para que los que necesitan ayuda la reciban. /e
mir con cierta seriedad y aadi9N (os lamas no rezan en beneficio propio no rezan para ser
5-D
ascendidos. 2o se les ocurre &ablar para que el lama 3al o >ual que &a sido un poco difcil se caiga de
un tejado o tenga una desgracia semejante. Slo rezan para ayudar a los dem$s.
/is ideas se me iban desquiciando un poco pues siempre &aba credo que un dios o la Gendita /adre
1olma podra atender un ruego si se le &aca llegar con el suficiente fervor. #or ejemplo yo no &aba
querido ingresar en una lamasera y &aba rezado muc&simo para ello. #ero por muc&o que rezara no
pude evitar ir a la lama+sera. Seg,n pareca el rezo slo era algo que quiz$ pudiera ayudar a otras
personas.
9Sigo tus pensamientos claramente y no coincido con tus puntos de vista en este asunto 9dijo mi <ua
9. Si uno &a de ser espiritual debe &acer por los dem$s lo que deseara que le &icieran a l mismo.
1ebes rezar para tener la fuerza y la sabidura que te permitan proporcionarles tambin a los dem$s
sabidura y fuerza. 2o debes rezar en provec&o propio pues eso es un ejercicio in,til una prdida de tiempo.
9Entonces 9pregunt9 Auna religin es algo que tenemos que &acer por los dem$sB
92ada de eso (obsang una religin es algo que ?ivimos. Son unas normas de conducta que nos
imponemos voluntariamente a nosotros mismos para que se purifiquen y fortalezcan nuestros Superyoes.
)l tener pensamientos puros eliminamos los pensamientos impuros y fortalecemos aquello a lo que
volvemos cuando abandonamos el cuerpo. #ero cuando domines m$s el viaje astral podr$s ver la
verdad. #or a&ora Kdurante unas cuantas semanas m$sL debes creer lo que te digo. (a religin es muy
real muy necesaria. Si rezas y tus rezos no son atendidos como crees puede ser que en definitiva tu oracin
&ubiera sido ya contestada porque antes de venir a esta 3ierra &acemos un plan concreto de las ventajas y
desventajas que encontraremos en este mundo.
5-E
#laneamos nuestra vida en la 3ierra Kantes de venir aquL lo mismo que un estudiante de un gran colegio
planifica sus cursos y estudios para al final de ellos ser esto lo otro o lo de m$s all$ aquello para lo
que se &a preparado.
9A>ree usted 'onorable /aestro que &ay una religin superior a otraB 9dije con bastante timidez. 9
2inguna religin es mejor que el &ombre que la profesa. )qu tenemos nuestros monjes budistas. )lgunos de
ellos viven santamente pero otros no tanto. *na religin es algo muy personal y cada persona tiene un modo
diferente de abordar la religin cada uno ve cosas diferentes en la suya. 2o importa que un &ombre sea
budista &ind, judo o cristiano. (o que realmente importa es que cada uno practique su religin lo
mejor posible de acuerdo con su creencia.
9/aestro 9volv a preguntar9. AEst$ bien que una persona cambie de religin y puede un budista
convertirse en cristiano o un cristiano &acerse budistaB 9/i opinin personal (obsang es que excepto en
circunstancias inslitas una persona no debe cambiar de religin. Si alguien &a nacido en la fe cristiana y
vive en el mundo occidental debe conservar su fe pues uno absorbe las creencias religiosas lo mismo
que los primeros sonidos de su lengua y a veces ocurre que si una persona que es cristiana se convierte
de pronto en &ind, o en budista ciertos factores &ereditarios tienden a debilitar la aceptacin de la nueva
fe y con demasiada frecuencia para compensar lo que perdi el nuevo &ind, o budista se vuelca
fan$ticamente a favor de su nueva religin mientras que al mismo tiempo le quedan toda clase de dudas
y conflictos sin resolver bajo la superficie. #ocas veces es satisfactorio el resultado. Soy partidario de que
cada cual se mantenga fiel a la creencia religiosa que tiene desde el principio.
9!/mmm" 9&ice mientras meditaba9. Entonces pa+
5-J
rece ser que mis ideas religiosas &an estado completamente equivocadas. 8esulta que uno tiene que dar y no
pedir para uno. Slo cabe la esperanza de que alg,n otro pida para uno en sus oraciones.
9#odemos aspirar a la comprensin y uno puede rogar en sus oraciones ser capaz de ayudar a los dem$s
porque ayudando a los otros aprende uno enseando a los dem$s aprendemos y salvando a los otros se
salva uno. 'ay que dar antes que recibir &ay que dar de nosotros mismos dar nuestra
compasin nuestra misericordia. 'asta que uno no sea capaz de darse no podr$ recibir de los dem$s.
2o es posible obtener misericordia sin &aberla manifestado antes. 2o se puede obtener comprensin sin
&aber sido comprensivo antes con los problemas de los otros. (a religin es algo muy grande (obsang
demasiado grande para ser tratada en una breve conversacin como sta. #ero piensa en ello. #iensa en lo
que puedes &acer por los dem$s en cmo puedes proporcionar placer y progreso espiritual a los otros.
#ermteme preguntarte algo (obsangN t, contribuiste a salvar la vida de un pobre monje viejo que tuvo
un accidente. Si piensas en ello sinceramente reconocer$s que &as tenido con ello placer y elevada satisfaccin.
AEs as o noB
#ens en eso y s era muy cierto me senta muy satisfec&o de &aber ido all tras el 'onorable #uss
#uss y &aber contribuido a socorrer al viejo. 9S 'onorable /aestro lleva usted razn me siento
muy satisfec&o 9respond por fin.
>aan las sombras de la tarde y el manto morado de la noc&e iba extendindose paulatinamente por
nuestro ?alle. En la lejana (&asa las luces empezaban a oscilar y la gente se mova ya tras sus visillos
encerados. 1ebajo de nuestra ventana uno de los gatos lanz un quejoso grito que fue contestado por
otro gato cercano. / <ua se levant estir$ndose. #areca estar poco $gil y cuando
5-M
logr ponerme en pie casi me ca de frente porque &aba estado sentado &ablando m$s tiempo del que crea y
s tambin yo estaba entumecido. 2os asomamos juntos a la ventana durante algunos momentos y entonces
dijo mi <uaN 9Ser$ una buena idea descansar bien esta noc&e pues quin sabe si maana temprano tendremos
que&acer. Guenas noc&es (obsang buenas noc&es.
9'onorable /aestro 9dije9. <racias por el tiempo que &a empleado y la molestia que se &a
tomado ense$ndome. Soy lento de entendederas y supongo que mi mente no es muy viva pero ya voy
empezando a entender m$s. <racias. !Guenas noc&es"
/e inclin ante l me volv y me dirig &acia la puerta de comunicacin. 9(obsang 9me llam mi
<ua. Io le atend en seguida9. El Seor )bad estaba verdaderamente satisfec&o de ti y eso deber$
&acerse constar en tu expediente. El Seor )bad es un &ombre austero y muy serio. 3e &as portado
bien. Guenas noc&es.
9Guenas noc&es 9repet cuando entraba ya en mi &abitacin. 'ice con rapidez mis sencillos
preparativos para la noc&e y entonces me tend no para dormirme inmediatamente sino para pensar en
las cosas de que &abamos &ablado y deba reconocer que indudablemente pertenecer como era debido a la
religin que siempre fue la de uno poda proporcionar la disciplina espiritual m$s adecuada y excelente.
5-R
>aptulo catorce
:!)u" ! !)aagg""; Hue muy molesto salir rodando y quedarme unos momentos pregunt$ndome dnde
estaba. >ontra mi voluntad me despert. bueno... casi. El cielo estaba &acia el Este algo colorado. *nos
cristales de &ielo suspendidos a gran altura en los picos de las montaas brillaban con prism$ticos reflejos y
matices de arco iris. #or encima de m el cielo segua estando intensamente p,rpura y ese color se aclaraba
cuando yo lo miraba. !Cu fro tena" El suelo de piedra era como un bloque de &ielo y yo temblaba. /i
,nica y fina manta era una pobre proteccin para mi fro lec&o. Gostezando me frot los ojos con los
nudillos tratando de quitarme de encima el sueo y demorar por unos pocos minutos el esfuerzo de
levantarme en tan fra maana.
0rritado y a,n medio dormido mov mi :almo&ada; que era mi t,nica. )tontado por los efectos de
&aber dormido tanto intentaba descubrir cu$l era la parte de arriba de mi t,nica. 1esesperado pues no
acababa de despertarme del todo debidamente &ice un nuevo intento y a,n m$s enfadado conmigo mismo
descubr que me la &aba puesto al revs. 8ezongando contra m mismo la rasgu. Gien puedo decirlo pues la
vieja y podrida t,nica se abri por la espalda &asta abajo. >ontempl entristecido el dao qued$ndome
desnudo en el aire que era tan fro que me sala el aliento como una nube blanca. /e &aba ganado un buen
castigo. #ues Aqu iba a decir el /aestro de los )clitosB 8ompiendo propiedad lam$stica por un capric&oso
descuido y la estupidez de un c&ico. Gien saba yo 3414 lo que iba a decir pues me lo &aba dic&o
muc&as veces.
2o nos daban t,nicas nuevas. >uando a un muc&ac&o se le quedaba corta su t,nica le daban la de otro
com+
5--
paero que &ubiera crecido m$s. 3odas nuestras t,nicas eran viejas. algunas de ellas se mantenan sin romperse
m$s por la fe que por su resistencia. )&ora mi t,nica se &aba 3E8/02)14 me dij e mientras
miraba los tristes restos. Entre mis dedos el tejido era fino vaco privado de :vida;. )penado me
sent y me cubr con la manta. ACu% ')8O)B #or lo pronto &ice a la prenda m$s desgarrones y
luego envuelto en mi manta como si fuera una t,nica fui en busca del /aestro de los )clitos. >uando
llegu a su oficina estaba dicindole cosas verdaderamente &orribles a un nio que deseaba otro par de
sandalias. 9!(os pies fueron &ec&os antes que las sandalias pequeo los pies fueron &ec&os antes que las
sandalias" 9repeta enfadado9. Si yo pudiera &acer mi voluntad irais todos descalzos pero aqu tienes otro
par. >udalas. !Gueno" ACu quieres 3,B 9me pregunt al verme envuelto en mi liviana manta.
!>mo me miraba" !>on qu furia me taladraban sus ojos al pensar que otro aclito quera tambin
algo de su preciado depsito" 9'onorable /aestro 9dije temblando9 se me &a roto la t,nica pero
es muy poco resistente y &ace muc&o tiempo que no me sirve.
A A A > o n q u e n o 3 E S 0 8? E B B B 9v o c i f e r 9. S o y y o quien dice
si una cosa deja de servir no t, miserable c&ico. )&ora vete a &acer tus cosas envuelto en andrajos por
castigo a tu audacia9. *n monje+sirviente se inclin y murmur algo. El /aestro de los )clitos c&ill y
tron9N A>moB ACuB !'abla si es que sabes ')G()" El monje+sirviente correspondi a los
c&illidos gritandoN
'e d i c & o q u e e s t e mu c & a c & o f u e & a c e p oc o a n t e e l 8ecndito. 3ambin
le llam mi Seor )bad y es el c&ela del 'onorable /aestro el lama /ingyar 1ondup. 9!)lp" !)rragg"
9se asombr el /aestro de los )clitos9. A#or qu en nombre del 1iente de Guda no me &as
dic&o quin erasB !Eres un necio un imbcil el peor de todos los aclitos" 9y el /aestro de los )c+
@66
litos se volvi &acia m con una forzada sonrisa en sus agudas facciones y pude ver que le era violento
tener que &acerse el simp$tico. 1ijoN 91jame ver la t,nica muc&ac&o.9 En silencio se la pas con la
parte de atr$s &acia arriba de modo que los desgarrones fue lo primero que vio. 3om en sus manos la
destrozada t,nica y tir de ella sin fuerza. #ara satisfaccin ma se rompi a,n m$s y un tirn final la
dej partida en dos. El /aestro de los )clitos me mir asombrado y abriendo la boca dijoN 9S se &a
roto con toda facilidad AverdadB ?en conmigo que te dar una nueva t,nica.9 /e puso una mano en un
codo y al &acerlo toc mi manta9. !'mm" Esto es muy poca cosa &as tenido tanta desgracia con tu
manta como con la t,nica. 3endr que darte tambin una nueva. Era un local muy amplio y &aba colgadas en
clavos en la pared t,nicas de todas clases desde las de los lamas principales &asta las pobres t,nicas para
trabajadores legos. (lev$ndome con su mano en mi brazo mientras tena los labios fruncidos me &aca
avanzar detenindose muc&as veces para tocar una u otra prenda. era como si a todas ellas las quisiera muc&o.
(legamos a la parte donde &aba t,nicas para los aclitos. 2os detuvimos y l se toc la barbilla y
luego se frot los lbulos de sus orejas. 9A1e modo que t, eres el c&ico que primero fue impulsado
&asta abajo de la montaa y luego elevado al 3ejado 1oradoB !'mmm" I eres el c&ico que fue a ver
al 8ecndito por orden especial suya Ae&B !'mmm" I el que &abl personal mente con el Seor )bad
de esta lamasera. !'mmm" I t, Keso s que es extraordinarioL te &as ganado el favor del propio
Seor )bad. !'mmm" 9frunci las cejas y pareca estar mirando a gran distancia. /e figur que
procuraba adivinar si yo tendra que ver otra vez al 8ecndito o al Seor )bad y K Aquin sabeBL
incluso un c&iquillo puede ser utilizado para favorecer los fines de un &ombre ambicioso.
@65
9?oy a &acer algo inslito. ?oy a darte una t,nica completamente nueva una que terminaron la
semana pasada. Si el 8ecndito te &a favorecido y el Seor )bad tambin y el <ran (ama /ingyar
1ondup te prefiere &e de ocuparme de que vayas bien vestido para que cuando te presentes a ellos no me
avergSences. !'mmm" 9se volvi y fue a otra &abitacin un anexo del gran almacn. )ll &aba
t,nicas nuevas que acababan de ser confeccionadas por monjes que trabajaban bajo la direccin de lamas.
/anej una pila de t,nicas que a,n no &aban sido colgadas en las perc&as y tomando una dijo9N
#ntela. tienes que prob$rtela.9 8$pido me quit la manta y cuid de doblarla bien. (uego me prob aquella
flamante t,nica. >omo yo saba muy bien tener una completamente nueva era seal para los otros aclitos
y tambin para los monjes de que uno disfrutaba de un :tirn; en alguna parte y era por tanto una per+
sona de cierta importancia. )s que me alegr de tener una nueva t,nica porque mientras que una de
vieja se consideraba a veces como prueba de que uno llevaba siendo aclito muc&o tiempo una nueva del
todo era seal de que uno era importante.
(a nueva t,nica me sentaba bien. Era muc&o m$s gruesa e incluso en los pocos momentos que la &aba
tenido puesta me &aba calentado el cuerpo que tiritaba de fro. %sta me sienta perfectamente /aestro
9dije con cierta satisfaccin9. !'mmm" >reo que podemos encontrar algo mejor que eso. Espera un
momento.9 )nduvo revolviendo en la pila farfullando y musitando y de vez en cuando tocando una tela
con sus dedos. #or ,ltimo pas a otra pila y sac una prenda de muc&a mejor calidad. Suspirando
gru N 9%sta es una de un lote especial que &icieron accidentalmente de una tela superior. )&ora
prubate sta. >reo que les impresionar$ a nuestros superiores.
S no caba duda. Era una &ermosa t,nica. /e sentaba
@6@
bien aunque quiz$ me estuviese un poco larga pues me caa sobre los pies pero eso significaba que me
seguira sirviendo cuando creciera. /e servira muc&o tiempo. 1e todos modos cuando una prenda era
demasiado grande poda ser acortada ponindole una :bolsa; mayor en la parte delantera y all podra llevar
m$s cosas conmigo. 1i vueltas y el /aestro de los )clitos me mir atentamente afirmando por fin con
la cabeza y se pellizc el labio inferior antes de decir como con penaN 9Ia que &emos ido tan lejos a,n
podemos &acer un poco m$s. 3endr$s esa t,nica c&iquillo y te dar otra pues ya me doy cuenta de que no
eres de los que tienen una de repuesto.9 /e era difcil entender lo que deca porque susurraba mientras
tena la espalda vuelta a m y &unda las manos en la pila de t,nicas. #or fin sac otra y me dijo9N )&ora
prubate sta para ver si tambin te sienta bien. S que eres el que le &an dado una &abitacin
especial donde viven los lamas de modo que no &ay el peligro de que alg,n muc&ac&o mayor que t,
te quite la t,nica.
Io estaba encantado. 3ena dos t,nicas largas una para las grandes ocasiones y otra para uso diario. El
/aestro de los )clitos mir mi manta como con asco y observN 9S s vamos a darte una nueva
manta. ?en conmigo y trate sa.9 /e preceda con prisa &asta la principal &abitacin de almacenaje y
llam a un monje que llevaba una escalera de mano. >on gran rapidez subi el monje por la escalera y
sac de uno de los estantes una manta. %sta contrastaba demasiado con mi t,nica de modo que quej$ndose
angustiado el /aestro de los )clitos fue a la &abitacin de al lado y volvi al cabo de pocos momentos
con los ojos semicerrados y con una manta de calidad superior9. 3oma sta c&ico toma sta 9dijo con voz
temblona9. %sa es una de nuestras mejores mantas. (a &icieron casualmente de un material superior.
3mala y recuerda cuando veas al Seor
@6P
)bad o al 8ecndito que te &e tratado bien y te &e equipado a lo grande.9 >on toda seriedad os digo
que el /aestro de los )clitos se puso las manos en copa sobre los ojos mientras grua al pensar que se
separaba de sus gneros de mejor calidad.
9(e debo muc&o 'onorable /aestro 9fue mi respuesta9 y estoy seguro K !aqu entr en juego mi
diplomacia"L de que mi /aestro el lama /ingyar 1ondup comprender$ la bondad de usted al darme
estas prendas. !<racias" 9*na vez cumplido as mi deber me volv y sal del almacn. >uando sala
uno de los monjes+sirvientes que estaban fuera me gui un ojo solemnemente y tuve que contenerme
para no rer en alto.
?olv por el corredor &asta donde vivan los lamas. /e apresuraba llevando una t,nica y la manta en los
brazos y casi me tropec con mi <ua. 9!4& 'onorable /aestro" 9exclam9. (o lamento pero no
poda verle.
/i <ua se ri de m y me dijoN 9#areces un vendedor ambulante (obsang como si acabaras de
llegar de la 0ndia por las montaas. A2o te &abr$s dedicado por casualidad a mercaderB 9(e cont mi
desgracia dicindole cmo se me &aba rasgado toda mi t,nica. 3ambin le cont que el /aestro de los
)clitos le &aba estado diciendo a un c&ico que &ara ir descalzos a todos los pequeos. /i <ua fue por
delante &asta su &abitacin y llegado yo tambin all nos sentamos. 0nmediatamente mi interior dio
noticias de que no &aba comido y afortunadamente para m oy mi <ua esa advertencia y sonri al
decirN 9A)s que tampoco t, &as roto tu ayunoB Entonces comamos juntos.9 )l decir esto ten+
di la mano y agit su campanilla de plata.
>on la tsampa ante nosotros no &icimos m$s comentarios &asta que terminamos la comida. 1espus cuando el
monje se &ubo llevado los platos me dijo mi <uaN 9A1e modo que &as impresionado al /aestro de
los )clitosB 1ebes de &aberle causado una gran impresin
@6D
para sacarle dos buenas t,nicas y una manta nueva. !3endr que ver si puedo emularte"
9/aestro siento muc&a curiosidad sobre la vestimenta pues si el /aestro de los )clitos dice que
deberamos ir todos sin sandalias Apor qu entonces no podemos ir sin vestidoB 9/i <ua se ri y
coment9N 1esde luego &ace muc&os aos la gente no llevaba ropa y al no utilizarla no sentan la
falta de ella pues en aquellos tiempos la gente era capaz de &acer que sus cuerpos se adaptaran a
temperaturas muc&o m$s diversas. )&ora en cambio al abusar de la vestimenta nos &emos ido debilitando y
&emos estropeado nuestros mecanismos que regulan el calor. 9Se call meditando sobre el problema. (uego se
ri y continu9N #ero Apuedes figurarte algunos de los monjes viejos y gordos de aqu yendo sin ropaB
!Sera un espect$culo" #ero la &istoria del vestido es muy interesante puesto que al principio la gente no
llevaba ropa alguna y as no &aba trampa porque cada uno poda ver el aura de los otros. #ero por
fin los jefes de las tribus de aquellos das decidieron que necesitaban algo que los distinguiera como
jefes de modo que usaron unas plumas estratgicamente colocadas o unas cuantas capas de pintura. #ero
entonces intervinieron las damas. Cueran estar decoradas tambin y utilizaron atados de &ojas colocadas
a,n m$s estratgicamente.9 /i <ua se ri al pensar en toda esa gente y yo tambin me las imaginaba
bastante bien.
#rosiguiN 9>uando el &ombre y la mujer principales de cada tribu se &aban decorado ya tambin tena
que decorarse el que lo sucedera y as no se poda distinguir del &ombre y la mujer principales de modo
que stos tuvieron que aadir a,n m$s adornos y el asunto sigui muc&o tiempo de esta manera aadiendo
cada jefe m$s atavos. (as mujeres llevaron ropa muy sugestiva con la que se proponan medio revelar lo
que no debera esconderse pues Ky no me interpretes malL cuando la
@6E
gente poda ver el aura no era posible la traicin ni las guerras ni los engaos. Hue slo al empezarse a
llevar ropa cuando dej de poderse ver el aura y no fueron ya las personas clarividentes y
telep$ticas.9 /e mir fijamente y dijo9N )&ora prstame atencin pues lo que voy a decir tiene muc&a
relacin con la tarea que te corresponder$ realizar m$s adelante.9 /ov la cabeza afirmativamente
para que viese que le prestaba atencin.
/i <ua continuN 9*n clarividente que puede ver el astral de otro &a de poder ver el cuerpo desnudo
para dar una relacin verdaderamente exacta de cualquier enfermedad y cuando la gente lleva ropa su aura se
contamina.9 'ice un gesto de asombro pues no comprenda cmo poda la ropa contaminar a un aura y
as lo dije. /i <ua me replic prontoN 9>uando una persona est$ desnuda su aura slo puede ser la suya
y no la de otra persona alguna. )&ora bien si cubres con una prenda de lana de ya= a esa persona la
dotas de la influencia $urica del ya= de la persona que esquil al ya= de la que pein y card la lana y
de quien teji el material. )s si atiendes al aura tal como se ve a travs de la ropa puedes contar la &istoria
ntima del ya= y de su familia que no es precisamente lo que deseas.
9#ero /aestro 9fue mi inquieta pregunta9 Acmo contamina la ropa a un auraB 9Gueno ya te lo &e
dic&o. todo lo que existe tiene su propio campo de influencia su propio campo magntico y s miras por
esa ventana puedes ver la brillante luz del da pero si ec&as nuestras aceitadas cortinas ves la reluciente luz
diurna modificada ya por la influencia de las cortinas aceitadas de seda. En otras palabras lo que ves
efectivamente es un tinte azulado de la luz y eso no te ayuda en absoluto para describir cmo es la luz del sol.
/e sonri con cierta astucia y aadiN 9En verdad es bastante notable que la gente se resista tanto a
prescindir
@6J
de su ropa. Siempre &e sostenido la teora de que la gente cree por la memoria racial que sin ropa se les vera
el aura y la leeran los otros. #or eso muc&os tienen &oy pensamientos tan culpables que no se atreven
a que nadie sepa aparte de ellos qu &ay en sus mentes y por eso siguen vistiendo su cuerpo lo que es un
culpable enmascaramiento con la disculpa de la pureza y la inocencia. 98eflexion durante unos
momentos y luego coment9N /uc&as religiones dicen que el &ombre est$ &ec&o a imagen de 1ios lo
que parece implicar que al avergonzarse de su cuerpo se avergSenza de la imagen de 1ios. 3odo esto es
muy intrigante. Ia ver$s que en 4ccidente suelen mostrar sorprendentes espacios de carne pero cubren otras
partes sobre las que autom$ticamente llaman la atencin. En otras palabras (obsang muc&as mujeres visten
de modo completamente sugestivo. llevan rellenos conocidos tambin como :alegres engaos; cuando yo
estaba en 4ccidente. 3odos esos rellenos se proponen &acer que el &ombre piense que una mujer tiene lo
que le falta lo mismo que &ace pocos aos los &ombres occidentales llevaban unas cosas dentro de los
pantalones a las que llamaban pedazos de bacalao. Es decir &aba almo&adillas cuyo objetivo era dar la
impresin de que un &ombre estaba dotado generosamente y que por tanto sera un compaero muy viril.
!1esgraciadamente los que llevaban m$s almo&adillas eran los menos viriles" #ero otra gran dificultad
del vestir es que impide el paso del aire al cuerpo. Si la gente llevase menos ropa y por tanto se ventilara
m$s el cuerpo se beneficiara muc&o su salud. &abra menos c$ncer y muc&a menos tuberculosis pues
cuando alguien se cubre muc&o no puede circular el aire y se multiplican los grmenes.
#ens en aquello y no comprenda cmo podan multiplicarse los grmenes porque una persona fuera vestida.
)s lo dije y mi <ua me respondiN 9!(obsang" Si miras al suelo quiz$ no veas en l insectos pero
si levantas
@6M
un madero podrido o mueves una piedra encontrar$s toda clase de cosas debajoN insectos gusanos y
cantidad de bic&itos que slo se cran y viven en la oscuridad en sitios muy ocultos. )simismo el cuerpo
est$ cubierto de bacterias y de grmenes. (a accin de la luz impide que stos y aqullas se multipliquen
y gracias a ella se mantiene saludable el cuerpo. #ero cuando deja uno que se inmovilicen bolsas de aire en la
oscuridad bajo gruesa ropa se multiplican toda clase de bacterias.9 /e mir con gran seriedad y dijo9N
/$s adelante cuando seas un mdico que visite pacientes ya ver$s que cuando se deja una prenda
muc&o tiempo sin cuidar se forman cresas bajo ella lo mismo que cuando se deja en el suelo una
piedra se acumulan debajo los insectos. #ero ya lo comprobar$s en el futuro.
Se levant estirse y dijoN 9)&ora tenemos que marc&arnos. 3e dejar cinco minutos para que te
prepares y luego bajaremos a las cuadras porque tenemos que salir de viaje.9 Entonces me indic que
me llevase mi t,nica de reserva y mi manta a mi cuarto. /e inclin ante l recog aquello y fui &acia la puerta
de comunicacin. 3ard unos momentos prepar$ndome en mi &abitacin y luego me dirig &acia la cuadra
como se me &aba indicado.
>uando sal al patio me inmovilic asombrado. se estaba reuniendo all toda una cabalgata. /e apoy en
una de las paredes y luego avanc pasito a pasito sin dejar de preguntarme qu sera todo aquello. #or un
momento cre que uno de los )bades se mudaba pero entonces apareci mi <ua el lama /ingyar
1ondup y mir r$pidamente a su alrededor. )l verme me &izo seas. /e impresion darme cuenta de
que toda aquella conmocin era por nosotros.
'aba un caballo para mi <ua y otro m$s pequeo para m. )dem$s estaban all cuatro monjes+
sirvientes montado cada uno en un caballo y tambin &aba otros
@6R
cuatro caballos cargados con los y paquetes pero de tal modo que &ubiera sitio libre y no llevaran
demasiado peso. )s podran montar en ellos los m$s gruesos cuando se cansaran los caballos en los que
primero montaran. /uc&os relinc&os pataleos agitadas respiraciones movimiento de colas... Entre las
cabalgaduras pasaba yo te+riendo cuidado de no ponerme detr$s de un caballo pues ya una vez uno juguetn
me &aba dado con un casco en pleno pec&o con fuerza considerable derrib$ndome. 1esde entonces
&aba aprendido a tener cuidado.
9Gueno vamos a las montaas (obsang por tres o cuatro das !y t, vienes de ayudante mo" 9
<ui un ojo al decirme que aquello era en realidad otra etapa de mi entrenamiento. 2os acercamos juntos a
nuestros caballos y el que me correspondi volvi la cabeza para mirarme y bien puede decirse que se
estremeci al reconocermeN movi los ojos muc&o y relinc& como dolida protesta. >ontaba con toda mi
simpata aunque no le tena yo m$s aprecio que l a m pero un monje+mozo de caballos puso las
manos en forma de copa para que apoyara yo en ellas un pie y me ayud a subir. /i <ua se &aba
montado ya y esperaba. El monje murmurN 9.%ste es un caballo tranquilo no tendr$s dificultades con
l ni siquiera t,"
/i <ua mir en torno suyo para comprobar que yo estaba ya montado que los cuatro monjes+sirvientes
se &allaban tambin donde deban estar y que los cuatro caballos cargados estaban sujetos con largas bridas.
(uego levant una mano y empez a descender por la montaa. (os caballos que me tocaba montar parecan
tener algo en com,nN cada vez que &aba una mala pendiente cada uno de aquellos condenados animales
agac&aba la cabeza y deba sujetarme muy bien si no quera salir despedido resbalando por su cuello. !Esta vez
apret los pies tras las orejas del caballo que me &aba correspondido y eso no le gustaba m$s que a m su
cabeza agac&ada" (a carre+
@6-
tera con terrazas era muy irregular y &aba en ella muc&o tr$fico. Io tena que concentrar toda mi &abilidad
en no salir despedido por mi montura. #ero me las arregl para levantar la vista y ver m$s all$ de los parques
donde estaba lo que &aba sido mi &ogar y que no volvera a serlo.
Seguimos descendiendo y doblamos a la izquierda por la carretera de (ing&or. #asamos por el puente sobre el
ro y cuando vimos la /isin c&ina &abamos vuelto a la derec&a por el camino que conduca al 7as&ya
(inga y me pregunt para qu ira semejante comitiva slo a aquel pequeo parque. /i <ua no me
&aba dado indicacin alguna de adnde bamos a no ser vagamente a :las montaas; y como &aba
montaas encerr$ndonos en (&asa en una especie de bol nada poda indicarme nuestro punto de destino.
1e pronto di un brinco de alegra tan s,bito que mi caballo se asust creyendo que lo quera atacar o
algo as. Sin embargo logr sostenerme y le tir tanto de las riendas que &ubo de ec&ar &acia atr$s la cabeza.
)quello le tranquiliz pronto y tambin &aba yo aprendido una leccinN que basta llevar cortas las
riendas para ir seguro. !#or lo menos esperaba que as sera" Seguimos a buena marc&a y pronto llegamos
a un ensanc&amiento del camino donde &aba varios mercaderes que acababan de desembarcar de los
transbordadores. /i <ua descabalg y tambin lo &izo su monje+ayudante de m$s edad y se dirigi al
&ombre de la barca transbordadora. 'ablaron unos momentos y el monje volvi &asta nosotros diciendoN
93odo est$ arreglado 'onorable (ama podemos ya seguir.9 0nmediatamente &ubo muc&o movi+
miento y confusin. (os monjes+ayudantes se apearon y todos ellos se reunieron en torno a los caballos que
iban cargados de bultos. (es quitaron de encima las cargas y las llevaron a la barca transbordadora. (uego
todos los caballos fueron atados juntos con las largas riendas pero
@56
dos monjes+ayudantes montaron cada uno en uno de los caballos y los &icieron entrar en el ro. (es estuve
mirando. (os monjes se recogan las t,nicas &asta la cintura y los caballos se metieron valientemente en el
agua y nadaron &asta la otra orilla. ?i con cierto asombro que mi <ua estaba ya en la barca y me &aca
seas para que yo subiera tambin a ella. )s por primera vez en mi vida suba a una embarcacin. /e siguieron
los otros dos ayudantes. #idindole algo en voz baja a su ayudante el barquero puso en movimiento su
barca. )l principio sent un poco de mareo porque la barca describi primero un crculo.
(a embarcacin estaba &ec&a con pieles de ya=s cuidadosamente cosidas e impermeabilizadas. (uego aquello
se infl con aire. (a gente se &aba instalado con sus equipajes y el barquero remaba lentamente por el ro.
>uando se levantaba viento la barca iba con gran lentitud pero el barquero se desquitara al regreso pues
entonces llevara el viento a favor.
Io estaba demasiado emocionado para sacar muc&o provec&o de mi primera :travesa;. S que me
agarraba a los lados de la lanc&a de piel y &aba cierto peligro de que mis dedos con tan afiladas uas
penetraran en ella. 3ema moverme porque cada vez que intentaba &acerlo algo pareca &undirse debajo de
m. Era como si fusemos apoyados en la nada y era muy distinto que pisar un slido suelo de piedra ya que
estos no vacilaban. )dem$s el agua estaba un poco revuelta y llegu a la conclusin de que &aba comido
demasiado pues tena curiosas bascas y senta el temor de devolver ante todos aquellos &ombres. Sin embargo
me result muy eficaz contener el aliento a intervalos sensatamente regulares y logr salvar mi &onor.
En cuanto la barca roz un fondo de guijarros saltamos a la orilla.
2uestra cabalgata se re&zo mi <ua delante y yo siguindole a una distancia de slo medio caballo.
(uego
@55
los cuatro monjes+ayudantes dos en cada caballo y detr$s de ellos las cabalgaduras de cargaN /i <ua se
cercior de que todo iba bien y luego su caballo emprendi la marc&a &acia la maana.
1urante todo el tiempo cabalgamos de cara al 4este la direccin en que se &aba ido la maana pues
solemos decir que el sol sale por el Este y viaja &acia el 4este llev$ndose a la maana con l. #ronto nos
alcanz el sol y desapareci por encima de nosotros. 2o &aba nubes y los rayos del sol nos &aban
estado quemando pero cuando entrarnos en la sombra de las grandes rocas el fro era muy grande pues a
la altitud a que &abamos llegado no &aba aire suficiente para equilibrar los rayos ardientes del sol ni
luego la frialdad de las sombras. >abalgamos quiz$ durante otra &ora m$s y luego mi <ua lleg a un
sitio donde por lo visto l sola detenerse. Sin &aber mediado seales que yo pudiera percibir los
monjes se apearon inmediatamente pusieron a &ervir agua utilizando como combustible el que solamos
usarN boiga seca de ya= y el agua la tomaban de un cercano arroyo de la montaa. ) la media &ora
aproximadamente est$bamos sentados tomando nuestra tsampa y desde luego la necesit$bamos. 3ambin
fueron alimentados los caballos y luego los llevaron al arroyo para que bebieran.
/e sent con la espalda apoyada en un saliente que pareca casi tan grande como los edificios del
3emplo de >&a=pori. 1esde nuestra elevada posicin extend la vista por el valle de (&asa. el aire estaba
absolutamente claro. no &aba neblina ni polvo y podamos verlo todo con nitidez. #odamos
divisar peregrinos que pasaban por la #uerta 4ccidental y veamos a los mercaderes y all$ abajo el
camino y el barquero que se dispona a transbordar otra carga de pasajeros a la otra orilla del 8o Heliz.
#ronto fue ya &ora de reemprender la marc&a as que
@5@
@5P
l os c a b a l l os f u e r on d e n u e v o c a r ga d os y t o d o s mo n t a mos . (uego f ui mos por
el s ender o mont aos o penet r an d o c a da vez m$ s e n l a s e s t r i ba c i one s de l
'i ma l a ya . )l poco t i empo sal i mos del cami no que conduc a a l a 0 ndi a y
vo l v i mos & a c i a l a i z qu i e r d a d on d e ya l a r ut a n o e r a m$ s que una s enda 9
cada vez m$s empi nada9 y donde s l o pod amos avanzar con muc&a m$ s
l ent i t ud. #or enci ma de nos ot r os c ol gada en un s a l i ent e pod a mos ver una
pequea l amas er a. (a mi r con gr an i nt er s pues me f a s c i n a b a p or q u e e r a
un a l a ma s e r a d e un a 4r d en un poco di f er ent e a l a nues t r a una 4r den en l a
que l os monj es y l os l amas es t aban t odos el l os cas ados y vi v an en el edificio con
sus familias. Segui mos &or a t r as &or a y pr ont o es t uvi mos al ni vel de e s a
l a ma s e r a de una 4r d en di s t i n t a . #od a mos ver pa s ear j unt os a l os monj es y a
l as monj as y me s or pr endi muc&o ver que el l as t en an t ambi n af ei t ada l a
cabeza. Sus r os t r os er an muy os cur os y br i l l ant es y mi <u a me d i j o e n v oz
ba j a N 9)q u &a y muc & a s t or me nt a s d e a r e na d e mod o q u e t od os l l e va n u na
gr u e s a m$ s c a r a c on gr as a par a pr ot eger s e l a pi el . /$s adel ant e t ambi n no +
sot r os t endr emos que poner nos esas m$scar as de cuer o. Hue af or t unado que mi
cabal l o t uvi er a muc&a s egur i dad y s upi er a m$s que yo de s ender os mont aos os
pues mi at enc i n es t aba compl et ament e f i j a en aquel l a pequea l a ma s e r a .
#u d e v e r u n os n i os j u ga n d o y me i n t r i g q u e & u b i e s e u n o s mo n j e s q u e
g u a r d a b a n e l c e l i b a t o mi e n t r a s qu e ot r os s e c a s a ba n y me p a r e c a r a r o qu e
&ubi es e es a di f er enc i a ent r e dos r ama s de l a mi s ma r e l i g i n . (o s mon j e s y
l a s mon j a s l e va n t a b a n l a c a b e z a c u a n d o p a s $ b a mos y l u e g o n o s e f i j a r on
m$ s e n n os o t r os . 2os pr es t a r on menos at enc i n que s i &ubi r a mos sido
mercaderes.
>ont i nuamos s ubi endo y por enci ma de nos ot r os vi mos un edi f i ci o bl anco y
ocr e s obr e una r oca que me par ec a c o mp l e t a me n t e i n a c c e s i b l e . /i <u a me
i n d i c N 9)l l
es donde vamos (obsang a aquella ermita. 3enemos que llegar all maana por la maana. El camino es
muy peligroso y esta noc&e tenemos que dormir aqu entre las rocas.
)vanzamos a,n quiz$s otra milla y luego nos detuvimos entre un conjunto de rocas de gran tamao que
formaban como un platillo. 'icimos entrar a los caballos por entre las rocas y luego nos apeamos todos.
>omieron los caballos nosotros tomamos nuestra tsampa y entonces cay la noc&e sobre nosotros
como si corriesen una cortina. /e envolv en mi manta y mir entre dos rocas. #uede ver resplandor de
luces de >&a=pori y del #otala. (a luna brillaba muc&o y el 8o Heliz poda &aberse llamado el 8o de
#lata pues reluca como la plata m$s pura. (a noc&e estaba completamente en calma no &aba viento ni
movimiento alguno ni siquiera la llamada de un p$jaro nocturno. (as estrellas brillaban con sus
muc&simos matices por encima de nosotros. )l momento me qued dormido.
1orm muy bien toda la noc&e sin interrupciones para los servicios del 3emplo ni para nada pero por la
maana cuando me despert descubr que me &aba pisoteado una manada de ya=s. /e dolan todos los
&uesos y no poda sentarme cmodamente. Entonces record aquel maldito caballo y esper que l
tambin estuviera dolorido aunque lo dudaba muc&o. #ronto estuvo nuestro pequeo campamento muy
animado con los monjes+sirvientes que preparaban la tsampa. /e alej mientras ellos se ocupaban de eso y
me qued contemplando el ?alle de (&asa. (uego me volv y mir a la ermita que estaba a un cuarto
de milla por encima. #areca un extrao lugar y me record a uno de esos nidos de p$jaros pegados
al muro de una casa y que siempre se espera verlos caer y &acerse trizas. 2o poda ver ninguna senda que
subiera &asta la ermita.
?olv para tomarme la tsampa y escuc& lo que decan
@5D
los &ombres. )l poco tiempo en cuanto terminamos el desayuno dijo mi <uaN 9Gueno tendremos
que ponernos en camino otra vez (obsang. (os caballos y tres de los monjes+ayudantes se quedar$n aqu
mientras nosotros y uno de los ayudantes nos marc&aremos. 9/e qued muy mal impresionado al or
eso pues Acmo iba yo a caminar &acia arriba por la falda de la montaaB Estaba seguro de que si los
caballos no podan &acer ese recorrido tampoco podra yo. Sin embargo cogimos cuerdas que llevaba
uno de los caballos y se envolvi con ellas un monje+ayudante. (uego tom una bolsa de no se qu y mi
<ua llev otra mientras que el monje el cual era bastante grueso cogi la tercera. (os tres monjes
que dejamos all parecan muy felices de poder pasar alg,n tiempo sin que los supervisaran ni tener
nada m$s que &acer que cuidar de los caballos. #artimos abrindonos paso por entre las rocas y apoyando
los pies donde podamos. #ronto empeor el camino y el monje que iba el primero arrojando una
cuerda con dos piedras atadas al extremo la tiraba &aca un r$pido movimiento y las piedras daban vueltas
&asta sujetar la cuerda y quedar sta tirante de modo que mi <ua y yo podamos emprender nuestra
lenta y peligrosa ascensin. Este procedimiento se repiti muc&as veces.
1e vez en cuando despus de un esfuerzo muy arduo lleg$bamos a una plataforma de rocas que quiz$
no estuviese a m$s de treinta pies de altura y que indudablemente &aba sido abierta por alguna
antiqusima avalanc&a. >uando afortunadamente llegu all y pas por encima del borde primero de
rodillas y luego ponindome en pie volv la mirada &acia la derec&a y muy cerca estaba la ermita.
2os quedamos all jadeantes unos momentos mientras recuper$bamos el aliento. Era una vista magnficaN
&acia abajo apareca el 3ejado 1orado del #otala y tambin se podan ver los patios del >&a=pori.
Evidentemente
@5E
acababa de llegar una nueva carga de &ierbas pues aquel lugar era como una colmena revuelta. (os monjes
corran en todas direcciones. 3ambin &aba muc&o tr$fico por la #uerta 4ccidental. #ero suspirando
pens que aquello no era para m sino que tena que seguir subiendo tontamente montaas y conociendo
gente en las ermitas. pero Aquin que no fuera un idiota poda vivir encerrado en una ermitaB
'ubo m$s seales de actividad porque tres &ombres de all se acercaron. *no era viejsimo y lo sostenan
dos &ombres m$s jvenes. /ientras ellos venan &acia nosotros recogimos de nuevo nuestro equipaje
y avanzamos &acia la ermita.
?16
>aptulo quince
El viejo estaba ciego completamente ciego. (e mir a los ojos asombrado y eran #E>*(0)8ES.
1urante alg,n tiempo no &aba podido saber por qu me parecan tan extraos y luego supe que lo
&aban cegado...
En el 3ibet los ermitaos quedan encerrados en celdas muy dentro de la ermita. (as celdas carecen de luz
por completo y al cabo de tres o siete aos si alguien quiere salir si piensa que su retiro
autoimpuesto debe terminar se tarda muc&o en soltarlo. #rimero &ay que &acer un agujerito en el tejado
de modo que entre un diminuto rayito de luz. ) los pocos das se &ace un poco mayor el agujero y quiz$s
al cabo de un mes el &ombre encerrado puede ver de nuevo porque durante su encarcelamiento
voluntario las pupilas se abren del todo y si entrase luz de pronto ese &ombre quedara ciego al
instante. )quel viejo &aba permanecido en una celda uno de cuyos lados &aba sido derribado por una
roca desprendida. En aquel momento el ermitao estaba sentado en la celda donde llevaba encerrado
unos veinte aos. se produjo un gran c&oque con derribo y aquel lado de la ermita qued derruido. El
viejo mir directamente el rostro del ardiente sol. Cued ciego inmediatamente.
Escuc& lo que deca el viejo a mi <uaN 9)s que de acuerdo con la costumbre le pusimos
comida el primer da y el segundo y el tercero pero la comida qued sin tocar y como nuestro &ermano no
responde creemos que su alma &a volado de la c$scara vaca de su cuerpo.9 /i <ua tom del
brazo al viejo y le dijo9N 3ranquilzate &ermano mo pues nos ocuparemos de este asunto. ACuieres
llevarnos a la celdaB
(os otros se volvieron y nos condujeron a travs de su
217
pequeo patio. ) la izquierda &aba una serie de celditas. >inco seg,n me fij muy desnudas sin
ninguna comodidad pues no eran m$s que celdas de piedra abiertas en la falda rocosa de la montaa. 2ada
de mesas de tan=as ni de nada. slo un suelo de piedra sobre el cual poda sentarse o tenderse a dormir
un monje. (as dejamos atr$s y entramos en una amplia &abitacin oscura colgada precariamente sobre un
saliente rocoso de la montaa. /e pareca en una situacin muy poco segura pero por lo visto llevaba ya
unos doscientos aos resistiendo.
En el centro de aquella amplia &abitacin sombra &aba otra. >uando entramos en ella aument la
oscuridad. (levaron unas l$mparas de manteca penetramos por un pequeo corredor que estaba oscursimo
y a los diez pasos llegamos a una pared. (as l$mparas daban una luz muy dbil que pareca acentuar la
oscuridad. /i <ua tom en una mano una de las l$mparas y la llev levantada al nivel de su pec&o y
entonces vi que &aba all lo que pareca una alacena empotrada en la pared. /i <ua dijoN 9Esto es
una caja (obsang que tiene dos puertas sta y una interior. El ocupante de la celda espera &asta cierto
tiempo y entonces abre su puerta tantea un poco &asta encontrar la comida y el agua que le colocan a&.
2unca ve luz y nunca &abla con nadie ya que se lo impide su voto de silencio. )&ora tene mos el
problema de que &a pasado sin comida varios das y no sabemos si est$ vivo o muerto.
/ir a la abertura y luego a m. ?olviendo a observar aqulla la midi con la mano y con el brazo
y luego me midi a m despus de lo cual me dijoN 9/e parece que si te quitas la t,nica podras pasar
por este &ueco y forzar la puerta del otro lado. Entonces veras si el monje necesita nuestros cuidados. 9
!)u /aestro" 9exclam asustadsimo9. ACu pasar$ s entro y no puedo salirB
@5R
/i <ua sigui con sus pensamientos y dijoN 9#ri mero te sujetaremos y luego con una piedra
puedes desfondar la entrada. >uando la abras te empujaremos y llevar$s la l$mpara que coger$s con las
manos extendidas. )s tendr$s bastante luz para ver si ese &ombre necesita ayuda.
/i <ua pas a la otra &abitacin y cogi tres l$mparas quit$ndoles los pabilos a dos de ellas y
ponindolos juntos los tres en la que &aba llenado de manteca. Entretanto uno de los monjes &aba
salido y volvi trayendo una gran piedra. /e la entreg y la sostuve en las manos para darme peso y
equilibrio. 9/aestro Apor qu no puede el monje contestar a una preguntaB 9pregunt. 9#orque est$
bajo juramento su voto de silencio le obliga a no &ablar en absoluto durante cierto tiempo 9fue la
respuesta.
1e mala gana me quit la t,nica y me qued temblando con el fro aire montaoso que llegaba &asta all.
>&a=poni era muy fro pero all reinaba una temperatura glacial. /e dej puestas las sandalias porque el
suelo era como un bloque de &ielo.
/ientras tanto un monje &aba cogido la piedra y la lanz contra la portezuela que salt de su marco
con gran ruido pero los otros aunque se esforzaron no pudieron ver nada en el interior. )s que mi <ua
me sostuvo &orizontalmente y yo extend las manos como si fuera a bucear. *no de los monjes
encendi los tres pabilos que a&ora estaban en la l$mpara de manteca y la puso cuidadosamente en
mis manos. Entonces me empujaron &acia delante. Encontr el marco del maldito armario o pasadizo
muy basto y con muc&as exclamaciones y gruidos me empujaron &asta el otro lado. #or fin ms brazos y
mi cabeza asomaron por la otra parte despus de &aberme retorcido y zarandeado. 0nmediatamente me
invadi una sensacin de mal olor mareante. Era una peste &orrible a carne podrida un
@5-
olor a lo que se pudre. Se ola algo muy parecido cuando se encontraba un ya= o un caballo
que llevaba muc&o tiempo muerto. !era una peste que me &aca pensar en que todos los recursos
sanitarios del mundo se &ubieran estropeado al mismo tiempo" (a peste me estaba enfermando pero
logr contenerme lo bastante para tener derec&a la luz y en sus reflejos sobre las paredes de piedra pude
ver al viejo monje. /e miraba con ojos brillantes di un brinco de susto y me ara y se me arranc un
pedazo de piel de la espalda. (e mir yo tambin y vi que si la luz le &aca brillar los ojos no los
mova en absoluto. )git los pies como seal de que quera salir con toda rapidez. 3iraron de m
&acia atr$s me sent muy mareado y devolv.
9!2o podemos dejarlo a& 9dijo mi <ua9. 3endremos que ec&ar la pared abajo para sacarlo. 9/e
repuse de las n$useas y volv a vestirme la t,nica. (os otros cogieron unas &erramientasN un pesado
martillo y dos barras de &ierro con los extremos aplastados. 1espus aplicaron las barras a unos nic&os
situados en un extremo del muro y martillearon. #oco a poco fueron ca+vendo pedazos de la pared. (a
peste era terrible. #or fin la abertura era lo bastante grande para que entrase un &ombre y uno de los
monjes penetr llevando dos l$mparas de manteca. #ronto regres con la cara pali dsima y repiti el
espect$culo que &aba dado yo lo que me alegr observar.
93endremos que atarlo con una cuerda y sacarlo tirando de ella 9dijo aquel monje9 pues se est$
des&aciendo. Se &alla en un estado muy avanzado de descomposicin. Silenciosamente sali un monje
de la &abitacin y al poco tiempo volvi llevando una cuerda muy larga. )l entrar por el boquete abierto
en la pared Kdonde &aba estado en un principio la puerta que &aban tapiadoL le omos moverse y luego
regres. 9Ia est$ listo podis tirar 9dijo 9. 1os monjes tomaron deli+
@@6
cadamente la cuerda en sus manos y tiraron de ella. #ronto apareci la cabeza del viejo y luego vimos
sus brazos. se &allaba en un terrible estado. (os monjes tiraron de l con todo cuidado y luego
levantaron e] cuerpo cariosamente y lo llevaron fuera. 1el extremo de esa &abitacin sala un pequeo
camino que suba por la montaa. (os dos monjes con su carga ascendieron por el sendero y desaparecieron
de nuestra vista. Ia saba yo que llevaran el cad$ver a una superficie llana donde los buitres no
tardaran en devorarlo porque no &aba posibilidad de enterrar cad$veres en la dura roca montaosa y era
preciso utilizar el :entierro areo;. /ientras los otros &acan eso el monje que &aba ido con nosotros
&izo un agujerito en el extremo de la pared y por all entr un poco de luz. (uego cogi unos cubos y
ec& su contenido de agua sobre el suelo de la celda limpi$ndola de la suciedad que &aba dejado su
,ltimo ocupante. #ronto muy pronto &abra alg,n otro que ocupara esa celda y viviera all diez veinte
o cu$ntos aosB /$s tarde en aquel mismo da est$bamos todos sentados y el viejo ciego dijoN 9Siento que
aqu tenemos uno que est$ destinado a viajar muc&o y a ver muc&as cosas. 'e recibido informacin
sobre l cuando le toqu la cabeza con mis manos. /uc&ac&o sintate delante de m.
1e mala gana me adelant y me sent frente al ciego. (evant las manos Kque estaban tan fras como
&ieloL y las coloc sobre mi afeitado cr$neo. Sus dedos trazaron delicadamente el perfil de mi cabeza y
se pararon en varios bultos que yo tena. (uego dijoN 9?as a tener una vida muy difcil9. (anc un gemido
para m mismo. 3odos me decan que mi vida sera muy dura y ya me &artaba ese asunto. 91espus de
&aber pasado por muc&as dificultades procesos y tribulaciones que pocos padecer$n lograr$s buen xito
justo antes del final. #or fin &ar$s aquello para lo que &as venido a este mundo.
@@5
3odo eso lo &aba odo yo antes. 'aba estado con adivinos astrlogos y claravidentes y todos me &aban
dic&o cosas muy parecidas. 1espus de &aberme dic&o aquello movi las manos de modo que me levant
y me alej de l lo m$s que pude lo cual le &izo cacarear muy divertido.
/i <ua y los dem$s se &allaban empeados en una larga discusin de asuntos muy serios. )quello no
lo entenda yo bien pues &ablaban de profecas de cosas que iban a suceder en el 3ibet. 'ablaban de la
mejor manera de conservar el Sagrado >onocimiento y de cmo estaban tomando ya medidas para llevar
varios libros y diversos objetos a lo m$s alto de las montaas donde pudieran esconderlos en cuevas.
1ecan tambin que las cosas falsificadas se quedaran en los templos para que las antiqusimas y
genuinas no cayeran en manos del invasor de los aos posteriores.
Sal del recinto y me sent sobre una roca mirando &acia donde all$ abajo la ciudad de (&asa estaba
oculta por la oscuridad de la noc&e que llegaba r$pida. Solamente los m$s altos picos de >&a=pori y
del #otala se &allaban a,n envueltos en la luz del crep,sculo. #arecan ser como dos islas flotando en un
mar de la p,rpura m$s intensa. Estando yo all sentado las islas parecieron sumergirse gradualmente en la
invasora oscuridad. (uego mientras segua yo sentado un brillante rayo de luz lunar que daba sobre el
borde de la montaa toc el tejado del #otala que se ilumin con resplandores dorados. /e volv y
entr en el recinto donde me quit mi t,nica me envolv en mi manta y me dorm.

You might also like