You are on page 1of 2

Quick start guide Quick start guide

Quick start guide


Logitech

Performance Mouse MX

1
2
Italiano
Funzioni avanzate. Per attivare le funzionalit
aggiuntive, installare il software Logitech

SetPoint


per Windows

o Logitech Control Center


per Macintosh

. Scaricare la versione pi recente


del software dal sito Web all'indirizzo
www.logitech.com/downloads.
Svenska
Avancerade funktioner. Installera Logitech


SetPoint

-programmet fr Windows


eller Logitech Control Center fr Macintosh


omdu vill f tillgng till fler funktioner.
Ladda ner den senaste programversionen
p www.logitech.com/downloads.
Dansk
Avancerede funktioner: Hvis du vil udnytte
de avancerede funktioner, skal du installere
Logitech

SetPoint

-softwaren til Windows

eller Logitech Control Center til Macintosh

.
Du kan hente den nyeste version af softwaren
p www.logitech.com/downloads.
Norsk
Avanserte funksjoner. Hvis du vil ta i bruk
ekstrafunksjonene, installerer du programvaren
Logitech

SetPoint

for Windows

eller Logitech
Control Center for Macintosh

. Du kan laste
ned den nyeste programvaren fra
www.logitech.com/downloads.
Suomi
Lisominaisuudet. Ota lisominaisuudet
kyttn asentamalla Logitechin

SetPoint


-ohjelmisto Windowsille

tai Logitechin Control


Center Macintoshille

. Lataa uusin ohjelma


osoitteesta www.logitech.com/downloads.

Portugus
Funcionalidades avanadas. Para activar
as funcionalidades avanadas, instale o Software
Logitech

SetPoint

para Windows

ou
o Logitech Control Center para Macintosh

.
Transfira o software mais recente em
www.logitech.com/downloads.

.
,
Logitech SetPointWindows Logitech
Control Center Macintosh.

www.logitech.com/downloads.

Trke
Gelimi zellikler. Ek zellikleri etkinletirmek
iin Windows

iin Logitech

SetPoint


yazlmn ve Macintosh

iin Logitech Control


Center yazlmn ykleyin. En gncel yazlm
www.logitech.com/downloads adresinden
edinebilirsiniz.
English
Advanced features. To enable additional
features, install the Logitech

SetPoint


Software for Windows

or the Logitech
Control Center for Macintosh

.
Download the most recent software at
www.logitech.com/downloads.
Franais
Fonctions avances. Pour activer les
fonctions supplmentaires, installez le
logiciel Logitech

SetPoint

pour Windows


ou Logitech Control Center pour Macintosh

.
Tlchargez le logiciel le plus rcent partir
du site www.logitech.com/downloads.
Espaol
Funciones avanzadas. Para activar
funciones adicionales, instale el software
Logitech

SetPoint

para Windows


o Logitech Control Center para Macintosh

.
Descargue el software ms reciente
en www.logitech.com/downloads.
Nederlands
Geavanceerde functies. Installeer
Logitech

SetPoint

-software voor Windows


of Logitech Control Center voor Macintosh


als u extra functies wilt inschakelen.
Download de recentste software via
www.logitech.com/downloads.
English
To charge your mouse, plug the charging cable
into either the included power supply or
a powered USB port. Recharge your mouse
when the battery indicator blinks red. Do not use
the receiver extender cable for recharging.
Use only AA NiMH replacement batteries
(1800 mAh minimum).
Franais
Pour charger votre souris, branchez le cble de
charge dans le botier d'alimentation fourni ou
dans un port USB sous tension. Rechargez votre
souris lorsque l'indicateur de la charge des piles
clignote en rouge. N'utilisez pas la rallonge
pour rcepteur pour recharger la souris.
Utilisez uniquement des piles AA R6 NiMH
(1 800 mAh minimum).
Espaol
Para cargar el ratn, conecte el cable de carga
a la fuente de alimentacin que se incluye o a un
puerto USB con alimentacin. Recargue el ratn
cuando el indicador de estado de pilas emita
destellos rojos. No use el alargador de cable
del receptor para la recarga. Use slo pilas de
recambio NiMH R6 AA (mnimo de 1800 mAh).

Nederlands
U laadt uw muis op door de oplaadkabel aan te
sluiten op de meegeleverde stroomtoevoer of een
geactiveerde USB-poort. Laad uw muis op wanneer
het batterijstatuslampje rood knippert. Gebruik het
verlengsnoer van de ontvanger niet omop te
laden. Gebruik alleen vervangbare AA R6 NiMH-
batterijen met minimaal 1800 mAh.
Italiano
Per ricaricare il mouse, collegare il cavo di ricarica
all'alimentatore incluso o a una porta USB
alimentata. Ricaricare il mouse quando l'indicatore
di carica della batteria lampeggia di colore rosso.
Non utilizzare la prolunga del ricevitore per
la ricarica. Utilizzare esclusivamente batterie AA
R6 NiMH (con un minimo di 1800 mAh).

Svenska
Ladda musen genomatt ansluta laddarkabeln
till antingen medfljande ntadapter eller en
strmfrsrjd USB-port. Ombatteriindikatorn
blinkar rtt r det dags att ladda musen.
Anvnd inte mottagarens frlngningssladd
vid laddningen. Anvnd endast AA R6 NiMH-
ersttningsbatterier (minst 1 800 mAh).

Dansk
Du kan oplade musen ved at slutte opladerkablet
til enten den medflgende strmforsyning eller
til en USB-port med egen strmforsyning.
Genoplad musen nr batteriindikatoren blinker
rdt. Modtagerens forlngerkabel m ikke
bruges til opladning. Du m kun bruge AA
R6 NiMH-batterier (minimum1800 mAh).

Norsk
Du lader musen ved kople ladeledningen
til enten strmadapteren eller en usb-port med
strmforsyning. Nr batterilampen p musen
blinker rdt, m du lade batteriene. Ikke bruk
forlengerledningen til mottakeren til lading.
Bruk kun batterier av typen AA R6 NiMH
(minimum1800 mAh).

Suomi
Lataa hiiri yhdistmll latausjohto joko mukana
tulevaan virtalhteeseen tai virtaa antavaan
USB-porttiin. Lataa hiiri, kun paristojen merkkivalo
vilkkuu punaisena. l kyt vastaanottimen
jatkojohtoa lataamista varten. Kyt ainoastaan AA
R6 NiMH -vaihtoparistoja (vhintn 1800 mAh).
Portugus
Para carregar o rato, ligue o cabo de carregamento
fonte de alimentao ou a uma porta USB
alimentada. Recarregue o rato quando a luz
vermelha do indicador de pilhas do rato piscar.
No utilize o cabo do extensor do receptor para
recarregar. Utilize apenas pilhas de substituio
NiMH, tamanho AA R6 (mnimo de 1800 mA).

,

USB .

.
.
AA
R6 NiMH(1800 mAh ).
Trke
Farenizi arj etmek iin arj kablosunu fareyle birlikte
gelen g kaynana veya elektrikle beslenen USB
balant noktasna takn. Pil gstergesi krmz
olarak yanp snmeye baladnda farenizi yeniden
arj edin. arj iin alcnn uzatma kablosunu
kullanmayn. Yalnzca AA R6 NiMH pillerle deitirin
(en az 1800 mAh).
3
Thank you!
Grazie!
Merci!
Gracias!
Tack!
Hartelijk dank!
Takk!
!
Mange tak!
Kiitos!
Obrigado!
Teekkrler!
English
Mac OS X Users: When plugging in the Unifying
receiver, the Keyboard Assistant dialog box may
appear. You can just close this window.
Franais
Utilisateurs Mac OS X: lorsque vous branchez
le rcepteur Unifying, la bote de dialogue de l'assistant
de configuration du clavier peut s'afficher. Vous
pouvez simplement fermer cette bote de dialogue.
Espaol
Usuarios de Mac OS X: Al conectar el receptor
Unifying, puede aparecer el cuadro de dilogo
Asistente Teclado. Puede cerrar esta ventana.
Nederlands
Gebruikers van Mac OS X: Wanneer u de
Unifying-ontvanger aansluit, kan het dialoogvenster
met de configuratie-assistent voor het toetsenbord
verschijnen. U kunt dit venster gewoon sluiten.
Italiano
Utenti di Mac OS X: quando si collega il ricevitore
Unifying potrebbe venire visualizzata la finestra di
dialogo dell'assistente per la tastiera. In questo caso,
chiuderla.
Svenska
Mac OS X: Om dialogrutan Tangentbordsassistenten
visas nr du ansluter Unifying-mottagaren,
kan du stnga fnstret.
Dansk
Mac OS X-brugere: Nr du tilslutter
Unifying-modtageren, vises dialogboksen
med installationsguiden til tastaturet muligvis.
Du kan ganske enkelt lukke dette vindue.
Norsk
Mac OS X: Nr du setter inn Unifying-mottakeren,
kan det hende at dialogboksen Tastaturoppsettassis-
tent kommer opp. Du kan lukke dette vinduet.
Suomi
Mac OS X -kyttjt: Kun liitt
Unifying-vastaanottimen, nppimistn
apuohjelman valintaikkuna saattaa ilmesty nyttn.
Sulje tm ikkuna.
Portugus
Utilizadores do Mac OS X: Ao ligar o receptor
Unifying, pode aparecer a caixa de dilogo Keyboard
Setup Assistant (Assistente de Configurao do
Teclado). Pode fechar esta janela.

Mac OS X:
Unifying
.
.
Trke
Mac OS X Kullanclar: Unifying alcs takldnda,
Keyboard Setup Assistant (Klavye Kurulumu Yardmcs)
iletiimkutusu grntlenebilir. Bu pencereyi
kapatabilirsiniz.
Quick start guide Quick start guide
Quick start guide
Logitech
Performance Mouse MX
10 Power-
Tipps
Performance MX
OFF ON
1
2
PULL
USB
3

Mac OS X:
Unifying "
". .

.
Logitech SetPoint
Windows Logitech Control Center
Macintosh.


www.logitech.com/downloads.

USB .

.

.
NiMH
00800 44 882 5862
00800 441 17 19
+353-(0)1 524 50 80
www.logitech.com/support
+
?
English
No pointer movement?
1. Make sure the power switch is in the ON
position.
2. Confirm that the batteries are charged
and polarity is correct.
3. Try plugging the Unifying receiver into
another USB port.
4. Try reconnecting the mouse and Unifying
receiver using the Logitech Unifying software
(see the Unifying section).
Erratic pointer movement or missed
button clicks?
1. Remove metallic objects between the mouse
and Unifying receiver.
2. If the Unifying receiver is plugged into a USB
hub, try plugging it directly into your
computer.
3. Move the Unifying receiver closer to the
mouse by using the included receiver
extender cable.
If these tips fail, contact Logitech Customer
Support at www.logitech.com/support, or call
using the phone numbers listed in this guide.
Franais
Pointeur immobile?
1. Vrifiez que le commutateur d'alimentation
est sur ON.
2. Assurez-vous que les piles sont charges
et que la polarit des piles est respecte.
3. Branchez le rcepteur Unifying sur un autre
port USB.
4. Essayez de reconnecter la souris et le
rcepteur Unifying l'aide du logiciel Logitech
Unifying (reportez-vous la section Unifying
de ce guide).
Pointeur incontrlable ou clics sans
rsultat?
1. Dplacez tout objet mtallique se trouvant
entre la souris et le rcepteur Unifying.
2. Si le rcepteur Unifying est branch dans
un hub USB, branchez-le plutt directement
sur l'ordinateur.
3. Rapprochez le rcepteur Unifying de la souris
en utilisant la rallonge pour rcepteur fournie.
Si ces conseils ne donnent aucun rsultat,
contactez le Service clientle de Logitech
l'adresse www.logitech.com/support ou par
tlphone aux numros fournis dans ce guide.
Espaol
El puntero no se mueve?
1. Asegrese de que el botn de encendido est
en la posicin ON.
2. Compruebe que las pilas estn cargadas
y que la polaridad es correcta.
3. Conecte el receptor Unifying a otro puerto USB.
4. Vuelva a conectar el ratn y el receptor Unifying
mediante el software Logitech Unifying (consulte la
seccin Unifying de esta gua).
Movimiento errtico del puntero
o fallos de clic?
1. Retire cualquier objeto metlico situado entre
el ratn y el receptor Unifying.
2. Si el receptor Unifying est conectado
a un concentrador USB, conctelo directamente
al ordenador.
3. Acerque el receptor Unifying al ratn mediante
el extensor de cable del receptor que se incluye.
Si estas sugerencias no sirven, pngase en contacto
con el servicio de atencin al cliente de Logitech
en www.logitech.com/support, o llame a uno de
los nmeros de telfono que aparecen en esta gua.
Nederlands
Aanwijzer beweegt niet
1. Controleer of de aan-uitknopinde AAN-positie staat.
2. Controleer of de batterijen zijn opgeladen en met
de polen op de juiste plaats in de muis zitten.
3. Sluit de Unifying-ontvanger op een andere
USB-poort aan.
4. Verbind de muis en de Unifying-ontvanger opnieuw
met behulp van de Logitech Unifying-software
(zie de sectie Unifying van deze handleiding).
Onvoorspelbaar muisgedrag of muisklikken
die niet werken.
1. Verwijder metalen objecten tussen de muis
en de Unifying-ontvanger.
2. Als de Unifying-ontvanger op een USB-hub
is aangesloten, probeer de ontvanger dan direct
op uw computer aan te sluiten.
3. Gebruik het meegeleverde verlengsnoer om de
Unifying-ontvanger dichter bij de muis te plaatsen.
Lukt het nog steeds niet, neem dan contact
op met Logitech-klantensupport op
www.logitech.com/support, of bel een van de
nummers die in deze handleiding vermeld worden.
Italiano
Il puntatore non si muove?
1. Verificare che l'interruttore di accensione
sia posizionato su ON.
2. Verificare che le batterie siano cariche e che
la polarit sia corretta.
3. Provare a collegare il ricevitore Unifying a un'altra
porta USB.
4. Provare a riconnettere il mouse e il ricevitore
Unifying utilizzando il software Logitech Unifying
(consultare la sezione Unifying del presente
manuale).
Il movimento del puntatore irregolare
o quando si fa clic con i pulsanti, il mouse
non reagisce?
1. Rimuovere eventuali oggetti metallici presenti
nella traiettoria tra il mouse e il ricevitore Unifying.
2. Se il ricevitore Unifying collegato a un hub USB,
provare a collegarlo direttamente al computer.
3. Avvicinare il ricevitore Unifying al mouse servendosi
della prolunga del ricevitore inclusa.
Se il problema persiste, contattare il Servizio
di assistenza clienti Logitech all'indirizzo
www.logitech.com/support o telefonicamente
ai numeri elencati nel presente manuale.
Svenska
Markren rr sig inte
1. Se till att tvlgesbrytaren (av/p) str i rtt lge.
2. Kontrollera att batterierna r laddade och att de r
isatta t rtt hll.
3. Anslut Unifying-mottagaren till en annan USB-port.
4. Anslut musen och Unifying-mottagaren p nytt
med hjlp av Logitech Unifying-programmet
(se Unifying-avsnittet i den hr guiden).
Markren r ryckig eller registrerar inte
alla knapptryckningar
1. Flytta p eventuella metallfreml mellan musen
och Unifying-mottagaren.
2. Om Unifying-mottagaren r ansluten till en
USB-hubb, ansluter du den i stllet direkt till datorn.
3. Flytta Unifying-mottagaren nrmare musen
med hjlp av den medfljande frlngningssladden
fr mottagaren.
Omdu fortfarande har problemkontaktar du Logitechs
kundsupport p Logitech.com/support,
eller ringer supporten p det telefonnummer
somfinns i denna guide.
Dansk
Bevger markren sig ikke?
1. Kontroller at afbryderen str p ON.
2. Kontroller at batterierne er ladet op
og vender rigtigt.
3. Prv at slutte Unifying-modtageren til en anden
USB-port.
4. Prv at tilslutte musen og Unifying-modtageren vha.
Logitech Unifying-softwaren (ls mere i afsnittet
omUnifying i denne vejledning).
Flytter markren sig i ryk, eller bliver klik
med musen ikke registreret?
1. Fjern eventuelle metalgenstande som er placeret
mellem musen og Unifying-
modtageren.
2. Hvis Unifying-modtageren er sluttet til en USB-hub,
kan du prve at stte den direkte i computeren.
3. Flyt Unifying-modtageren tttere p musen vha.
det medflgende forlngerkabel.
Hvis ingen af disse rd lser problemet,
kan du kontakte Logitechs supportafdeling
p www.logitech.com/support, eller ringe til et af
de numre som er angivet i denne vejledning.
Norsk
Pekeren beveger seg ikke
1. Kontroller at av/p-bryteren er satt til p.
2. Kontroller at batteriene er ladet og satt inn riktig vei.
3. Prv kople Unifying-mottakeren til en annen
usb-port.
4. Prv kople sammen musen og Unifying-
mottakeren p nytt ved hjelp av Logitech
Unifying-programmet (se Unifying-avsnittet
i denne veiledningen).
Beveger markren seg ujevnt,
eller registreres ikke alle klikk?
1. Flytt metallobjekter som befinner seg mellom
musen og Unifying-mottakeren.
2009 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by
Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech
assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject
to change without notice.
Apple, Mac, and Macintosh are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
620-001396.004
2. Hvis Unifying-mottakeren er koplet til en
usb-hub, kan du prve kople mottakeren
direkte til datamaskinen i stedet.
3. Flytt Unifying-mottakeren nrmere musen
ved hjelp av forlengerledningen.
Hvis disse tipsene ikke lser problemet,
kan du kontakte Logitechs kundesttte p
www.logitech.com/support, eller du kan ringe
telefonnummeret du finner i denne veiledningen.
Suomi
Osoitin ei liiku
1. Varmista, ett virtakytkin on ON-asennossa.
2. Varmista, ett paristot on ladattu ja ett ne
on asetettu paikoilleen oikein pin.
3. Yrit yhdist Unifying-vastaanotin toiseen
USB-porttiin.
4. Yrit yhdist hiiri ja Unifying-vastaanotin
uudelleen Logitechin Unifying-ohjelmiston
avulla (lydt listietoja tmn oppaan
Unifying-vastaanotinta ksittelevst osiosta).
Osoitin liikkuu epnormaalisti tai
napsautustoiminto ei toimi kunnolla
1. Poista hiiren ja Unifying-vastaanottimen vlill
oleva metalliset esineet.
2. Jos Unifying-vastaanotin on yhdistetty
USB-keskittimeen, yrit liitt se suoraan
tietokoneeseen.
3. Siirr Unifying-vastaanotin lhemmksi
hiirt kyttmll mukana tulevaa
vastaanottimen jatkojohtoa.
Jos nist neuvoista ei ole apua, ota yhteytt
Logitechin asiakastukeen osoitteessa
www.logitech.com/support. Voit mys
soittaa asiakastukeen. Puhelinnumero lytyy tss
oppaassa olevasta luettelosta.
Portugus
O ponteiro no se move?
1. Certifique-se de que o interruptor para
ligar/desligar est na posio ON.
2. Confirme se as pilhas esto carregadas
e a polaridade est correcta.
3. Tente ligar o receptor Unifying a outra
porta USB.
4. Tente voltar a ligar o rato e o receptor Unifying,
utilizando o software Logitech Unifying
(consulte a seco Unifying neste guia).
Movimento do ponteiro irregular ou cliques
do boto emfalta?
1. Remova objectos metlicos entre o rato
e o receptor Unifying.
2. Se o receptor Unifying estiver ligado a um
concentrador USB, tente lig-lo directamente
ao computador.
3. Aproxime o receptor Unifying do rato,
utilizando o cabo do extensor do receptor
includo.
Se estas sugestes no resolveremo problema,
contacte o Suporte ao Cliente da Logitech em
www.logitech.com/support ou telefone
utilizando os nmeros de telefone listados
neste guia.

;
1.
ON.
2.
.
3. Unifying
USB.
4.
Unifying
Logitech Unifying (
Unifying ).
;
1.
Unifying.
2. Unifying
USB,
.
3. Unifying

.
,

Logitechwww.logitech.com/support

.
Trke
areti hareketi mi yok?
1. G anahtarnn AIK konumunda olduundan
emin olun.
2. Pillerin arj edilmi olduundan ve kutuplarnn
doru yerletirildiinden emin olun.
3. Unifying alcsn baka bir USB balant noktasna
takmay deneyin.
4. Logitech Unifying yazlmn kullanarak fareyi
ve Unifying alcsn yeniden balamay deneyin
(bu klavuzun Unifying blmne bakn).
aretinin hareketleri dzensiz mi veya
dme tklatmalarn karyor mu?
1. Fareyle Unifying alcs arasndaki metal
nesneleri kaldrn.
2. Unifying alcs USB hub'na taklysa,
dorudan bilgisayara takmay deneyin.
3. Alcyla birlikte salanan uzatma kablosunu
kullanarak Unifying alcsn fareye yaklatrn.
Bu nerilerimiz baarl olmazsa,
www.logitech.com/support adresine giderek
veya bu klavuzda listelenen telefon numaralarn
arayarak Logitech Mteri Destei'ne bavurun.
Svenska
Anslut. Glmbort den. Lgg till.
Nu har du en Logitech Unifying-mottagare. Du kan lgga till ett kompatibelt trdlst tangentbord
som anvnder samma mottagare som musen. Det r enkelt. Starta Logitech Unifying-programmet*
och flj anvisningarna p skrmen.
Mer information om programvaran och installationen finns p
www.logitech.com/unifying
* Pc: G till Start > Program > Logitech > Unifying
Mac: G till Program > Verktyg > Logitech Unifying-program
Dansk
Slut den til. Glemden. Tilfj enheder.
Du har en Logitech Unifying-modtager. Nu kan du tilfje kompatible trdlse tastaturer der bruger
samme modtager som musen. Det er nemt. Du skal blot starte Logitech Unifying-softwaren* og flge
anvisningerne p skrmen.
Du kan finde flere oplysninger og hente softwaren p
www.logitech.com/unifying
* Pc: Klik p Start/Alle programmer/Logitech/Unifying
Mac: Klik p Programmer/Hjlpefunktioner/Logitech Unifying-software

. . .
Logitech Unifying.
. ! Logitech
Unifying* .
,
www.logitech.com/unifying
* /: / / Logitech / Unifying
MAC: / / Logitech Unifying Software
Trke
Takn. Unutun. Ekleyin.
Bir Logitech Unifying alcs aldnz. imdi farenizle ayn alcy kullanan uyumlu bir kablosuz
klavye ekleyin. ok kolaydr. Logitech Unifying yazlmn* balatmanz ve ekrandaki ynergeleri
izlemeniz yeterlidir.
Daha fazla bilgi edinmek ve yazlm kardan yklemek iin www.logitech.com/unifying adresini
ziyaret edin.
* PC: Balat / TmProgramlar / Logitech / Unifying esine gidin
Mac: Applications (Uygulamalar) / Utilities (Yardmc Programlar) / Logitech Unifying Software
esine gidin
English
Plug it. Forget it. Add to it.
Youve got a Logitech Unifying receiver. Now add a compatible wireless keyboard that uses
the same receiver as your mouse. Its easy. Just start the Logitech Unifying software*
and follow the onscreen instructions. For more information and to download the software,
visit www.logitech.com/unifying
* PC: Go to Start / All Programs / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software
Mac: Go to Applications / Utilities / Logitech Unifying Software
Franais
Branchez. Oubliez. Ajoutez.
Vous disposez d'un rcepteur Logitech Unifying. Ajoutez maintenant un clavier sans fil
compatible qui utilise le mme rcepteur que votre souris. C'est facile! Dmarrez tout
simplement le logiciel Logitech Unifying* et suivez les instructions lcran.
Pour en savoir plus et pour tlcharger le logiciel, rendez-vous sur
www.logitech.com/unifying
* PC: Cliquez sur Dmarrer / Tous les programmes / Logitech / Unifying
Mac: Cliquez sur Applications / Utilitaires / Logitech Unifying Software
Espaol
Conctelo. Olvdese de l. Agregue ms.
Tiene un receptor Logitech Unifying. Agregue ahora un teclado inalmbrico compatible
que use el mismo receptor que el ratn. Es fcil. Basta iniciar el software Logitech Unifying* y seguir
las instrucciones en pantalla.
Para obtener ms informacin y para descargar el software, visite www.logitech.com/unifying
* PC: seleccione Inicio / Todos los programas / Logitech / Unifying
MAC: seleccione Aplicaciones / Utilidades / Software Logitech Unifying
Nederlands
Sluit hemaan. Vergeet hemdaarna. Of u moet meer willen aansluiten...
U bent in het bezit van een Logitech Unifying-ontvanger. Nu kunt u een compatibel draadloos
toetsenbord toevoegen dat dezelfde ontvanger gebruikt als uw muis. Het is heel eenvoudig.
Start gewoon de Logitech Unifying-software* en volg de instructies op het scherm.
Bezoek www.logitech.com/unifying voor meer informatie en om de software te downloaden
* Pc: ga naar Start/Alle programma's/Logitech/Unifying
Mac: ga naar Programma's/Hulpprogramma's/Logitech Unifying Software
Italiano
Collega. Dimentica. Aggiungi.
Hai un ricevitore Logitech Unifying. Adesso aggiungi una tastiera senza fili compatibile che utilizza
lo stesso ricevitore del mouse. semplicissimo: avvia il software Logitech Unifying* e segui le
istruzioni visualizzate.
Per ulteriori informazioni e per il download del software, visita il sito Web all'indirizzo
www.logitech.com/unifying
* PC: accedi a Start > Programmi > Logitech > Unifying
MAC: accedi a Applicazioni > Utility > Logitech Unifying Software
Norsk
Sett den inn. Glemden. Bruk den til alt.
Du har en Logitech Unifying-mottaker. N kan du legge til et kompatibelt trdlst tastatur
som bruker samme mottaker som musen. Det er lett. Bare start Logitech Unifying-programmet*
og flg instruksjonene p skjermen.
Hvis du vil lese mer eller laste ned programvaren, kan du g til www.logitech.com/unifying
* Pc: G til Start / Alle programmer / Logitech / Unifying
Mac: G til Programmer / Verkty / Logitech Unifying Software
Suomi
Liit. Unohda. Lis.
Sinulla on Logitech Unifying -vastaanotin. Lis nyt yhteensopiva langaton nppimist, joka kytt
samaa vastaanotinta kuin hiiri. Se on helppoa. Sinun tarvitsee vain kynnist Logitech Unifying
-ohjelmisto* ja seurata nyttn tulevia ohjeita.
Voit hakea listietoja ja ladata ohjelmiston osoitteesta www.logitech.com/unifying
* PC: Kynnist / Kaikki ohjelmat / Logitech / Unifying
MAC: Ohjelmat / Lisohjelmat / Logitech Unifying -ohjelmisto
Portugus
Ligue. Esquea. Adicione.
Tem um receptor Logitech Unifying. Agora adicione um teclado sem fios compatvel que utiliza o
mesmo receptor do que o rato. fcil. Basta iniciar o software* Logitech Unifying e seguir as instrues
no ecr.
Para obter mais informaes e transferir o software, visite www.logitech.com/unifying
* PC: aceda a Iniciar / Todos os Programas / Logitech / Unifying
MAC: aceda a Applications / Utilities / Logitech Unifying Software


1. ON().
2.
.
3. Unifying
USB .
4.
Unifying Unifying
Logitech ( "Unifying"
).

1.
Unifying.
2. Unifying
USB .
3. Unifying

.

Logitech
www.logitech.com/support

. . .
Logitech Unifying.
. .
Logitech Unifying* .

www.logitech.com/unifying
* : / / Logitech / Unifying /
Logitech Unifying
MAC: / / Logitech Unifying

You might also like