Professional Documents
Culture Documents
ppftmPm&Sifpepfwdkufzsufa&;
jidrf;csrf;a&;'dDrdkua&pDa&;vlYtcGifhta&;
aqmif;yg;rsm; twGJ 103
ppftmPm&Sifpepfwdkufzsufa&;
jidrf;csrf;a&;'dDrdkua&pDa&;vlYtcGifhta&;
aqmif;yg;rsm; twGJ 103
Myanmar Affairs Vol 103
txl;aqmif;yg;
၁၉၇၆ ခုႎႀစ္၊ ဇၾန္လ ၂၆ ရက္ေန ့
ေကဵာင္းသားေခၝင္းေဆာင္
ဆလုိင္း တင္ေမာင္ဦး ကဵဆုံး
အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စု ကမၻာေက်ာ္ စတန္းဖို့ဒ္
တကၠသိုလ္တြင္ ဦးသန့္အားဂုဏျ္ပဳသည့္ ဓါတ္ပံုျပပြဲ
ျပဳလုပ္က်င္းပ
yHkEdSyfrSwfwrf;
ႎိုင္ငံေရး လႁပ္ရႀားမႁ
တိတ္တဆိတ္ ႒ကိႂးေပး႓ပီ
P.O Box 102, Mae Ping Post Office, Chiang Mai 50301, Thailand
Ph: 66-53-252843 ; Email: bakatha@loxinfo.co.th ; http://abfsu.net
("")
"") $%
&' ()
) *+ ,
@ 8979 $% C(
' %) D% 1* &0 % A4 89:6 $%
* ? $?$
&' < ;> $ = =$ 6 $% D (&' <
;$
$(&A * / &
% ' < 0@ ;( $ * && %$ &' ? $E %
89:3-:F $ == $E % D%
&' <
&' <
89:3 ;5 . (F) $ G == $E@ % % & ( ) %(
+ &/ & = = ( ( + ) %
( *
&*
&
%
&0 % ' < ( ) @ (
D A
' & ( )H(
% ,
. $ $ ( (&' < = (' % ) $
&A ? $?
&
' <
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
P.O Box 102, Mae Ping Post Office, Chiang Mai 50301, Thailand
Ph: 66-53-252843 ; Email: bakatha@loxinfo.co.th ; http://abfsu.net 1
89:F $ ( ( ( / * &A 5( (7) ,
$
1* &' < ;$%
(6") $ ' & ? / &? $? ( ' ? / &())
(% (89) $
&' < ; $ 1* ?()
4 4
/)1 =
&' < ;1D & %% +$ % 0)B A=&A %%
I
0)? I
% &A / 0) ' $ (
> & % ' <
@ % / @ . / %% +$ %(% $
4 %% +$ '
& % ' < ;1D &
/ ;% 5(/ 0 % % ' <
'()&) / % $(/ & 4 $ / / &
=
( D / % A $
$$ %( , (%
&0L /
%
/ &
/ (
(
/ $ / % % % M D
&D
& & // $ & &;%
% = D( (
) $ ( 1/ <
" ) %% ( $ 1 .' &$ ;0= .0"
-
' ( -
*(
(+77-O8-7O*-6*8F)
5 =( *(
-8 (+77-O9-9F6-:"3*)
5 *(
-6 (+77-O7-96"-"F3:)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
P.O Box 102, Mae Ping Post Office, Chiang Mai 50301, Thailand
Ph: 66-53-252843 ; Email: bakatha@loxinfo.co.th ; http://abfsu.net 2
Salai Tin Maung Oo, the High Flying Hornbill, Flapping its Wings together with the
Fighting Peacocks
Salai Kipp (Zoram)
"… [from Chinland] whose horizons are bathed in mountain dew dotted with rhododendrons
among lush greens beneath bright blue skies. There the hornbill proclaims and sings songs of
loyalty unity, and peace." Dagon Taya [Excerpts from the Universities Rangoon Chin
Magazine 198283]
He is a true Salai, "one who is a courageous
son of the soil” and a high‐flying hornbill,
“who personifies loyalty, unity and peace".
He had a political vision for freedom and
peace when he entered Rangoon University;
a campus turned fierce battleground –
Rangoon University, historically known as
the bloodiest campus on earth. He held
hands with his comrades in unity. They
flapped their wings together —they were
great fighting peacocks. He raised high the
flag of fighting peacocks, the flag of dignity
and justice. Relentlessly, he waged battle
after battle for liberation of the oppressed.
He fought for the dignity of the entire Chin
and for the whole country as well. He was a
true Salai‐a courageous son of the soil. He
was Salai Tin Maung Oo. At 4am on June 26,
1976, the Burmese military regime hangs
him inside the prison walls of Insein Jail.
There is no trial, no defense, just a judge, a
sentence, and an execution. Never before
had a student leader been executed. It
exposed the regime's total lack of rational
and will forever stain their history. For the
people, a martyr emerged, one who
sacrifices his life, his blood, sweat and tears
for unity, loyalty and peace. He is and will
forever be a role model for generations to
come.
“Comrades! They are killing me without letting the people know"
"I shall never kneel down under your military boots” ‐ the last words of Salai Tin Maung
Oo”
1 | P a g e
Chronicles 1974‐75 Academic Year. A Significant Milestone of the People’s Struggle for
Freedom Right at the beginning of the academic year the students seemed to be more
excited than unusual.
January 3 1974 The military government promulgates and enforces its “socialist”
constitution. In a surprising move, Chin leaders of all ages and positions, including some
students, are released. Many of them belong to the Army, the Burma Socialist Programme
Party (BSPP) and the People’s Council and some are students. They were jailed for
proposing a federal democracy system. Federalists from other ethnic states are released as
well.
June 6 & 7, 1974 Article (9) of the newly “promulgated” constitution states that, “The State
safeguards the interests of the working people whose strength is based on peasants and
workers.” Just six months later, the Worker’s General Strike breaks‐out to challenge the
constitution and Article (9). More than a hundred factories across the country join the
strike. The Burma Army responds with gunfire on June 6 & 7 killing workers and students.
Some survive the massacre and flee to avoid imprisonment. On the campus of the
University in Rangoon, tensions flare among the Chin during the General Secretary election
of the Chin Literature and Cultural Committee for the academic year 1974‐ 75.1 A
little‐known Asho/Plains Chin student named, Salai Tin Maung Oo attends the discussion.
Dr. Za Hlei Thang,2 a medical student at that time and a former jail mate who was released
along with Salai on January 3, 1974 introduces him at the meeting. Salai Tin Maung Oo
gives an impressive and moving speech about the importance of unity, especially during
critical times. After a brief discussion, he is unanimously appointed General Secretary of
the CLCC. The former Secretary General of the United Nations, U Thant, dies in New York.
His remain is flown back to Rangoon to be buried there according to his last wish. In a
demonstrative move, Salai Tin Maung Oo, along with the fighting peacocks, leads the
people’s uprising in respect to U Thant. Ne Win’s dictatorship is thus challenged and later
he retaliates with brute force against the students.
December 5, 1974: Hundreds of students march toward Kyaikasan stadium to pay their last
respects to U Thant. From a jeep hired by the students of the Rangoon Institute of
Technology (RIT), students receive water and bananas while a loudspeaker blares, “U
Thant, respected by all the Burmese people, was the former Secretary General of the United
Nations and he was also the Father of World Peace. He will always be respected and
remembered by the people of the world,” Thousands of people come together to pay their
last respects. Among the mourners are Buddhist monks. Ko Kyi Win, Salai Tin Maung Oo
and other student leaders announce that U Thant’s funeral procession is to be taken over
by the students. They demand that the Red Cross leave the pavilion housing the casket. The
jeep holding the student leaders drives up to the pavilion. Before proclaiming their
1
At that time the Chairman of the Chin Literature and Cultural Committee was the Rector of the Forestry
Department of the RASU Mr. Ral Lian Sum and Taang Nang Lian Thang (now CHIN FORUM) was the Joint General
Secretary.
2
Dr. Za Hlei Thang (now CHIN FORUM) was elected as a Member of Parliament (MP) in 1990 under the ticket of
the Chin National League for Democracy.
2 | P a g e
demands, a one‐minute silence is held for the fallen students who were massacred by
General Ne Win on July 7, 1962. The student leaders declare that it is unacceptable for the
government to have ignored their demand that U Thant be honoured with a mausoleum
and an official state funeral. The government planned to bury him at Kyandaw cemetery‐ a
cemetery for common people. For this reason U Thant is to be buried by the “people” and
his casket is to remain on campus until the government agrees to honour U Thant
appropriately. They carry the casket towards the campus, the students, in unison, chant,
“To build a mausoleum for U Thant! Our Cause! Our Cause! Down with one‐party
dictatorship!” The respected son of Burma is brought to the Convocation Hall of the
Rangoon Campus. Spontaneously, students, monks and others give anti‐government
speeches. The speeches continue around the clock. Along the University Avenue Road,
makeshift teashops and snack shops are erected in anticipation of a long strike. Students
begin constructing a Peace Mausoleum on the site of the former Student Union Building
located inside the Rangoon University campus. The building was the historical shrine of
Burma’s struggle for freedom and was dynamited by Ne Win’s troops a day after hundreds
of striking students were massacred by the military on the July 7, 1962.
December 8, 1974: The government does not address the demands of a state funeral, but
offers an alternative site for a mausoleum at Cantonment Garden at the foot of the Shwe
Dagon Pagoda. The funeral procession leaves the Convocation Hall and moves down
Chancellor Road to the site of the Peace Mausoleum for all to pay their last homage. When it
is announced that the funeral committee agrees to the government’s offer of an alternative
site for U Thant’s Mausoleum at the Cantonment Garden, loud protests break out from the
general masses. They demand that U Thant be laid to rest in the Peace Mausoleum already
under construction and not at the Cantonment Garden. The peoples funeral takes place
there and construction of the Peace Mausoleum continues with three hundred thousand
kyats of donation collected from the masses. The cause gains momentum and members of
the Burma Socialist Program Party, the People’s Council, the Burma Army and some
military intelligent agents joined the students by secretly sending information from the
military and party headquarters to the students in support of their cause. Consequently,
about three hundred secret police are arrested by the students.
December 11, 1974 On December 11 when the Workers are about to join the strike and
heighten the momentum the Burma Army raids the Campus at 2:00 am and hundreds of
students and monks are massacred; three thousand demonstrators arrested and
imprisoned in Insein Jail. U Thant’s casket is confiscated and buried at the Cantonment
Garden at dawn beside Thakhin Ko Daw Hmine’s mausoleum. A mausoleum for U Thant is
hastily constructed with the donations collected by the students. At the onset of the U
Thant’s funeral strike Salai Tin Maung Oo and other student leaders lead the masses in
saluting the fallen heroes of the 7th. July 1962. General Ne Win ordered for the destruction
of the Student Union Building in 1962 as a warning sign to all his future adversaries. When
the U Thant’s funeral Strike came to an end a new building emerges – a mausoleum for U
Thant – as a warning sign to the dictators about the people’s power. It has been a
significant historical milestone of the People’s Struggle for Freedom.
1975/76 Academic Year: The military regime has a ridiculously wrong opinion about the
previous year’s students unrest. They think the unrest took place because of low standards
3 | P a g e
at the University‐ that students are unhappy with the services and situations surrounding
the cafeteria, the lecture halls, and the dormitories. The government decides to send the
Education Minister, Dr. Khin Maung Win to visit the Universities of Rangoon and discuss
the matters with students.
June 6, 1975: Dr. Khin Maung Win visits the Rangoon Institute of Technology (RIT), known
to be one of the most rebellious institutes at that time. His visit to the RIT coincides with
the anniversary of massacre of the workers during the previous year. Workers and
students were massacred at Sinmalaik Dock Yard and the Thamaing Textile factory on June
6&7, 1974 when the government responded with gun fire against the Workers’ General
Strike. News spreads among the students that a youth wing of the BSPP of the RIT, the
Lanzin Lunge, prepares for a congenial meeting with the minister to discuss student life.
The Lanzin Lunge sets the topics and chooses the students to speak at the meeting. It is
supposed to be “lively and positive”. The meeting is opened at the Sethmu Hall of RIT. Dr.
Aung Gyi, the Rector of RIT, the Education Minister, Dr. Khin Maung Win and Dr. Hla Han, a
member of the State Council are seated on the stage. The Lanzin Lunge begins its mock
discussion. Angered, several students grab the microphones and begin criticising the
government. Here are some excerpts:
“The workers asked for rice, instead you gave them bullets.” Ko Thein Lwin – Mechanical
Engineering.
“Stop dividing the students by forcing us to spy on one another.” Ko Soe Yan – Electrical
Engineering.
“Whenever there is unrest, you send in troops wearing the badge of Chin Battalions to shoot at
the demonstrators so people assume it was the Chin that shot at them. This is a cunning
attempt to divide the people and sow hatred among them. Please stop such acts immediately.”
Salai Kipp – Architecture.
About thirty students vehemently express their distain for the government. That is, BSPP’s
mock discussion turns a democracy platform for the students to openly criticize the
government. The attendees on stage are speechless. Salai Tin Maung Oo, who managed to
avoid detention after the U Thant’s funeral strike waits for the minister’s arrival who is
scheduled to visit Thaming College hostels after the RIT meeting. Salai Tin Maung Oo is
prepared. He spent a year in hiding, both underground and above ground. With renewed
energy and determination he plans to lead a student strike in commemoration of the
previous year’s massacre of workers. Realizing the possibility of meeting more angry
students, the minister cancels his meeting at the Thamiang College. Students from Rangoon
Institute of Technology merge with those already gathering at Thamaing College. With the
leadership of Salai Tin Maung Oo the students tear down the brick wall dividing the
Thamaing Textile factory and Thamaing College. The wall was erected by the military after
the previous year’s Workers Strike to discourage communication between the workers and
the students. Salai Tin Maung Oo leads the students down Insein Road where they camp in
the Convocation Hall of Rangoon University. The following days workers and students
march to Insein Jail shouting, “Expand Insein Jail, expand Insein Jail,” and “We were born to
our mothers, but fed by your jail”. Insein Jail notoriously houses political prisoners. The
demonstrators express that they are not afraid to be detained—they welcome it! Despite
4 | P a g e
certain torture, political prisoners inside Insein Jail respond by joining the shouting.
Gaining momentum, the crowd begins to demand that Insein Jail be opened. Demonstrators
plan to continue the following day and camp‐out at the Shwe Dagon Pagoda. Early in the
next morning, the army storms the pagoda and rounds up the protestors. One hundred fifty
students are arrested and transported in eight military lorries to Insein Jail. The students
resume their shouting all the way from the pagoda to the jail. All are brutally beaten upon
arrival at Insein.
March 23, 1976: The Underground Student Union, Universities – Rangoon plans to
commemorate the centenary of the birth of the late Thakhin Ko Daw Hmaing by paying
homage at his mausoleum at the foot of the Shwe Dagon Pagoda. Thakhin Ko Daw Hmaing
was one of the most revered Burmese writer and patriotic leader during the struggle for
Independence from the British colony. Like U Thant, Thakhin Ko Daw Hmine openly
dispproved and criticized General Ne Win and his regime. Other underground student
organisations prepare to attend as well. The Underground Students Union, Universities –
Rangoon is led by the late Ko Ne Win Maw, a great fighting peacock with a great deal of
experiences which he has acquired out of his long years of struggle against the military
dictatorship. The other members of the Union are mostly former detainees of Insein Jail
from U Thant’s funeral strike. They are known as Mosco returnees (Insein Jail was
nicknamed Moscow at this time). During the June 1975 underground student movement,
they operated under the name of Leftist Students Union. As the Hmaing Centennial
approaches, they merge with the group lead by Ko Tin Aye Kyu of RIT, a well known poet
and a great fighting peacock. His pen name is Nyo Hmaing Lwin. Students know him as
Hmaing Gyi. Ko Tin Aye Kyu had played an active role during the June 6, 1974 Labour
Strike, but disappeared afterwards. He was believed to have been killed during the battles
at Thamaing. Underground leaflets and poems commemorating Hmaing Gyi are distributed
throughout the RIT. To everyone’s surprise and elation, Hmang Gyi suddenly re‐ emerges.
In fact he had taken refuge among the people. On March 23rd at 8:00am, students begin to
gather under the portico of the RIT as they were alerted by leaflets and postcards. Among
the students chosen to lead the march are Ko Tin Aye Kyu, Ko Than Lin, Ko Win Min Htwe,
Ko Tint Aung, Ko Maung Maung (Mandalay), etc. The students are ready for the
demonstration. Earlier that morning, newspapers headlined the demonstration. Photos of
Salai Tin Maung Oo and Ko Myint Soe, being arrested the previous night appear on the front
page. They were coming back from the underground to lead the Hmaing Centennial
demonstration. Some students are puzzled; they wonder if the demonstration can take
place without their leaders. Ko Than Lin distributes the slogans for the demonstration at
the right time. Students get excited and enthusiastic. Ko Tin Aye Kyu reads the slogans and
explains that the slogans are to be chanted on their march to Thakhin Ko Daw Hmaing’s
mausoleum. There are no anti‐government slogans and are related to Hmaing Centennial
only. It is to be a peaceful demonstration. The students are given the chance to propose
different slogans, but all agree to use the distributed ones. Meanwhile at the Rangoon Arts
and Science University (RASU), Mai Po Po, the younger sister of Salai Tin Maung Oo
mobilises the student group there. Mai Po Po, a high school student, reads the newspaper
reports about her brother. She is worried. She goes to the campus in an attempt to organize
the demonstration. She tries to persuade the students to join the march to Thakhin Ko Daw
Hmaing mausoleum. As she is still a young girl, no one takes her seriously. Still they listen
5 | P a g e
to her cuuriously. In a dramaticaal move, shee tears off h her skirt (thaa‐mein) and d wearing oonly a
pair of w
white shortss, tells the sttudents to w wear her sk kirt if they aare “coward ds”. The studdents
now are convinced of her determination aand couragee and join h her. The RIT T students arrive
and the two studen nt groups co ombined forrmed a pow werful force.. Hand in haand with Ko o Tin
Aye Kyu and other sstudent lead ders, Mai Poo Po leads th he march to o Thakhin Ko Daw Hmaaing’s
mausoleeum. After paying
p their homage, the students return to o the RASUU campus. Upon
U
arrival aat the Convo ocation Halll, students b begin to sho out anti‐gov vernment sllogans declaaring
their opposition to the militarry dictatorsship. At 8:000 pm, the state radio o announcess the
closure o of all univerrsities. Ko T
Tin Aye Kyu u, Ko Than L Lin and Ko W Win Myint are arrested d the
following morning. Later Mai Po Po and her innocent parents are also arrrested. June 26,
1976 (4:00am) insiide the wallls of Insein Jail a hastiily formed military
m trib
bunal senteences
Salai Tinn Maung Oo to death. A And as he is hanged his hand written messagee: “I am prou ud of
you my ssister Mai P Po Po” remaains silently y on the walll of the celll where Salaai Tin Maun ng Oo
was lock ked up.
6 | P a g e
jynfolvlxktaygif;cHpm;ae&aom qif;&J'kuQrsdK;pHkrS vGwfajrmufatmif ppftm%m&Sifpepfudk t&ifOD;qHk;wdkufzsufjypf&rnf/
Philip J. Crowley
Assistant Secretary
Daily Press Briefing
Washington, DC
November 10, 2009
INDEX:
SECRETARY
Secretary Clinton Arrived in Singapore for APEC Meeting/ Travel to Philippines and
Return to Singapore for ASEAN
NORTH KOREA
Ambassador Bosworth and an Inter-Agency Team will Travel to Pyongyang at an
Undetermined Date/ Talks Aim to Return North Korea to the Six-Party Talks/ US
Believes the Only Path Forward
Defer Comments on Today's Naval Skirmish to the Republic of Korea
ISRAEL
President Obama Met with Israeli PM Last Night/ Senator Mitchell Met with Israeli
Advisors Today/ Continues to Encourage the Parties to Take Positive Steps but
Recognize Gaps Remain
HONDURAS
Principal Deputy Assistant Secretary for Western Hemisphere Kelly in Honduras/
US Continues to Support the OAS Process and the San Jose Accords/ US
Earnestly Pushing for a Free and Fair Election the International Community Can
Support/ Most Important is a New Election on November 29/ US Prepared to Help
in That Effort/ US Wants the Return of Constitutional Order/ US Wants to See the
Electoral Process Move Forward
BURMA
Would Not Expect the Secretary to Meet with Burmese Officials/ No Date Set for
Further Dialogue/ US Has Chosen to Engage Burma and Want Burma to More
Affirmatively Engage Their Ethnic Communities and Open Up Their Political
Process
VENEZUELA/COLOMBIA
US Aware of Recent Tensions along the Colombian-Venezuelan Border/
Encourage Dialogue to Resolve Issues
WESTERN HEMISPHERE
Secretary Intensively Involved in Hemisphere Issues This Year/ Fully Expect the
Secretary to Visit the Region
INDIA/CHINA
US Attaches Much Importance to Both Countries for Regional and Global Issues
CHINA
US Urges China to Handle in A Transparent Manner Issues Regarding the Legal
Proceedings in Urumqi
JAPAN
Grateful for Japan's Financial Contribution to Afghanistan
COLOMBIA
No Comment on Recent Fighting Between the Government and FARC
TRANSCRIPT:
1:10 p.m. EST
MR. CROWLEY: Good afternoon, and welcome to the Department of State. I’ve got
several announcements before taking your questions. First of all, Secretary Clinton has
arrived in Singapore, where she will participate in the coming days in the Asia Pacific
Economic Cooperation ministerial meetings. The APEC ministerial meetings will be
focused on strengthening the multilateral trading system, progress on regional economic
integration, and strategies to foster inclusive and sustainable growth in APEC member
economies.
Then she’ll move on to the Philippines and return to Singapore for the U.S.-ASEAN summit
meeting where she’ll join President Obama and focus on encouraging regional peace and
security, strengthening economic cooperation, and cooperating on regional and global issues
such as economic development, environmental protection, and nonproliferation.
Secondly, as – President Obama and Secretary Clinton, after careful consideration and
extensive consultation among our allies and partners, we have told the – we’ve told North
Korea that we are prepared for Ambassador Bosworth and a small interagency team to visit
Pyongyang at an appropriate time not yet determined. Ambassador Bosworth’s discussions
in Pyongyang will take place in the context of the Six-Party Talks. From our standpoint, the
purpose will be to facilitate an early resumption of the Six-Party Talks and to secure North
Korea’s reaffirmation of the September 2005 joint statement of the Six-Party Talks,
including verifiable denuclearization of the Korean Peninsula in a peaceful manner.
Following up on the President’s meeting last evening with Prime Minister Netanyahu, this
morning, George Mitchell had further discussions with the Defense Minister Ehud Barak.
They just finished a short time ago. And this is on top of meetings he had yesterday with
Israeli advisors Mike Hertzog and Yitzhak Molcho.
And finally, before taking your questions, Principal Deputy Assistant Secretary Craig Kelly
has arrived in Tegucigalpa today to continue working with the parties and the verification
commission. He’ll be there today and tomorrow, focused on trying to move the process
forward towards a free and fair election and the seating of a new government in Honduras at
the end of this month.
And with that, Bob.
QUESTION: Would the Kelly visit include a delivery of a direct message from President
Obama about the situation?
MR. CROWLEY: If he has – if he’s carrying such a message, we’ll let him deliver that
first before talking about it.
QUESTION: And when is that coming up?
MR. CROWLEY: But certainly, we – it’s important for us to continue to support the OAS
process and to push for full implementation of the San Jose and Tegucigalpa accords which
provide a pathway to a free and fair election. And the outcome, which if handled properly,
can be supported both within Honduras and within the region. And obviously, we continue
– we’ll continue to kind of push both sides to live up to the agreement that they reached
recently, and to continue to move forward towards the election on November 29.
QUESTION: And I’m sure you’re aware of the protesters out front who are saying that this
is a sham election.
ထိုင္း၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ေဟာင္းကို လဲႊေပးဖို႕
ကေမၻာဒီးယားကို ထိုင္း ေတာင္းခံမည္
10 November 2009 http://www.voanews.com/burmese/2009-11-10-voa5.cfm
အေမရိကန္-အာဆီယံ ဆက္ဆံေရး
ဴမန္မာေဳကာင့္ အထိခိုက္ခံမည္မဟုတ္
2009-11-10
http://www.rfa.org/burmese/news/burma_issue_will_not_affect_us_asean_relation
s-11102009110744.html/story_main?textonly=1
ဗိုလ္ခဵႂပ္မႀႃး႒ကီးသန္းေရၿ အတၪႂပၯတၨိ
ထုတ္ေဝမည္
2009-11-11
http://www.rfa.org/burmese/news/burmese_activists_meet_writers_of_biography_
of_junta_chief-11112009124929.html/story_main?textonly=1
ေမာ္လ႓မိႂင္ေထာင္မႀ
ႎိုင္ငံေရးအကဵဥ္းသားမဵား
အသက္အႎၨရာယ္စုိးရိမ္ေန
2009-11-11
http://www.rfa.org/burmese/news/political_prisoners_physically_and_mentally_tort
ured-11112009145928.html/story_main?textonly=1
ေဒၞေအာင္ဆန္းစုဳကည္ကို NLD
ထပ္မံေတၾႛဆံု
2009-11-11
http://www.rfa.org/burmese/news/NLD_spokesperson_allowed_to_meet_DASSK_a
gain-11112009152033.html/story_main?textonly=1
SECRETARY CLINTON: Well, good afternoon. Thank you very much for
coming here this afternoon. Before I get started on my comments concerning
the important meetings being held here at the APEC ministerial, I want to take
a moment to recognize the fact that today is Veteran’s Day in the United
States, and I want to acknowledge the veterans and our men and women in
uniform and their families, many of whom are deployed in very difficult places
around the world. I cannot emphasize enough our appreciation for their
dedication and sacrifice.
Here in Singapore, we’ve had a productive day of discussion, covering the full
range of regional and global issues confronting our nations. I have stressed the
Obama Administration’s commitment to substantive cooperation. That is a
commitment that I have felt very strongly about and made clear on my first
trip as Secretary of State to Asia earlier this year. And when President Obama
arrives here later this week, he will underscore our view that APEC is an
essential forum for engagement and for common action.
I very much appreciate the hard work that Singapore has put in to making this
meeting a success, and I thanked the two co-chairs of the ministerial, Minister
Yoh, and Minister Lim, for their leadership. During this morning’s APEC foreign
ministers breakfast, we covered major regional security issues. North Korea’s
nuclear program is of foremost concern, and the United States is committed to
making progress on this issue.
We have made the purpose and parameters of this visit clear to the North
Koreans. This is not a negotiation; it is an effort to pave the way toward North
Korea’s return to the Six-Party process. Let me emphasize that our
expectations of Pyongyang have not changed and will not change, nor has our
commitment to the Six-Party process. We will use diplomacy and we will work
closely with our partners to find a peaceful path to our shared objective on the
Korean Peninsula.
In the ministerial meetings and over lunch through the rest of the day, we
discussed a wide range of economic and foreign policy issues, especially
expanding trade and ensuring sustainable and inclusive growth. I talked about
American efforts to advance development and spread opportunity through
increased funding and new initiatives.
And I want to say a few words about the pressing global challenge that will be
a focus of attention in the coming weeks as we move toward the meeting in
Copenhagen. We’ve had fruitful discussions today on climate change. The
United States has taken dramatic steps in the past year to change the way we
use energy at home, and we have taken our seat at the table in international
climate negotiations. We believe all nations have a responsibility to address this
urgent global challenge, and we are prepared to assume our share of
responsibility.
First, any agreement must involve immediate global action in which all nations
do their fair share. We cannot afford further delay. Second, any agreement
should cover all of the major issues, including adaptation, financing, technology
cooperation, dissemination of technology, forest preservation, and others. It
should include a commitment to strong mitigation actions like national
reduction targets for developed countries and actions by major developing
countries that will reduce their emissions significantly compared to business as
usual.
Third, any agreement must include a commitment to a system that will ensure
transparency and accountability with regard to the implementation of domestic
actions. Fourth, any agreement must endorse funding facilities to assist
developing countries. We are prepared to support a global climate fund that will
support adaptation and mitigation efforts and a matching entity to help
developing countries match needs with available resources. Funding through
the new global climate fund and a technology mechanism will help developing
countries identify what they need, where to get it, and how to finance, operate,
and maintain it.
These are the yardsticks we will use to measure the outcome. But under any
circumstance, Copenhagen is not the end of the process. It is part of our larger
collective commitment to hold ourselves and others accountable, to speed the
transition to a low-carbon global economy, and to leave a cleaner, greener
planet for our children and grandchildren. So as we emerge from Copenhagen,
we have to continue on this course with urgency and resolve.
Again, I thank our hosts here in Singapore for their excellent hospitality and
planning of these meetings, and I would be happy to take some of your
questions.
MODERATOR: We have time for a few questions. Are there questions? Dave
Gollust from Voice of America.
QUESTION: Oh, I’m sorry. Okay. Do you have any indication from Kurt
SECRETARY CLINTON: Well, Dave, as you know, we had two very high
American diplomats, Assistant Secretary Kurt Campbell and Deputy Assistant
Secretary Scot Marciel, go to Burma last week and spend a considerable
amount of time meeting with not only government officials, but also in a
private meeting with Aung San Suu Kyi, members of political opposition and
ethnic groups. It was a very thorough and constructive set of visits, and the
United States is committed to a process to try to encourage and support
Burma’s path to democracy.
There is a lot of work to do. We have no illusions that any of this will be easy or
quick. But we have consulted broadly with our allies and partners in this region,
particularly within ASEAN, and we have a lot of solidarity as we move forward
with what is a more calibrated approach. We’re seeking to see a process inside
Burma that would inspire and permit dialogue among all of the stakeholders so
that there could be a growing consensus within Burma itself about the way
forward.
QUESTION: Madame Secretary, we know that you held a meeting with the
Indonesian foreign minister this morning. If you could tell us about what you
talked about in the meeting? And also about the upcoming meeting between
President Obama and President SBY this weekend?
We will be establishing our strategic dialogue between our two countries, and
we also anticipate seeing Indonesia play a larger and larger role in the region
and on the global stage, as it is doing, for example, in the G-20. In particular,
the experience that Indonesia has over the last 10 years of transitioning to a
vibrant democracy, we believe, is very relevant in Asia, and in particular, in
Burma. And we have learned a lot from our conversations with our Indonesian
counterparts.
We really congratulated the minister, and of course, President SBY for a very
impressive win and an electoral victory. There will be a great deal for our
presidents to discuss when they see each other here over the weekend. I know
that President Obama has a very special place in his heart for Indonesia and is
looking forward to visiting soon. There is just a very positive relationship
between our two countries, and we want to broaden and deepen that and take
it to a new level.
SECRETARY CLINTON: Well, Lachlan, as you know, there have been flare-ups
of the sort we have seen over the last day between North and South Korea
over a number of years. There is a set of issues around territorial waters that
often serve as a backdrop to this kind of confrontation. I have no reason to
question the accounts that we are receiving. We are obviously hoping that the
situation does not escalate, and we’re encouraged by the calm reaction that
I’ve spoken, obviously, with my team back in Washington and with Kurt
Campbell and the others who have responsibility for this region while we’ve
been here. But this does not in any way affect our decision to send Ambassador
Bosworth. We think that is an important step that stands on its own. It is
connected to our efforts, along with our Six-Party partners, to move toward
resumption of the Six-Party process. We think that is critically important.
So we are certainly counseling calm and caution when it comes to any kind of
dispute, especially one that can cause repercussions and damage that could be
quite difficult to contend with. But at the same time, we’re moving ahead with
our planned visit for Ambassador Bosworth.
And a related question, of course, is that you said it’s very much left to the
people of Myanmar to see how things unfold in 2010 for the elections. But
what sort of role can ASEAN play in terms of on-the-ground, independent
observers during the elections? Thank you very much, ma’am.
SECRETARY CLINTON: Thank you very much, and I think those are important
questions because we need a broad response by the nations in the region.
Certainly, China has the opportunity to play a very positive role, as does
Thailand, India, and other ASEAN countries. We would like to see countries
individually and through ASEAN reach out to the Burmese leadership,
persuade them that it is time to start planning for free, fair and credible
elections in 2010 – 2010 is nearly here – that it would be useful to have
validation of those elections. And again, countries in the region and certainly,
institutionally, ASEAN can offer support to ensure that the elections are viewed
as credible.
But I think it’s also important to recognize that left alone, the internal problems
within Burma are not confined within Burma’s borders. We’ve seen refugee
flows out of Burma, people taking to boats, ending up in Malaysia, ending up
in Indonesia, ending up in Australia, crossing the border into Thailand. That
instability is not good for anyone. Any country that does business in Burma
wants to be sure that their investments and their business are safe. And the
best way to ensure that is to move toward democracy and the kind of stability
that democracy creates, the kind of investment climate that will attract even
more businesses.
So we look to all the countries in the region to play a role, and we particularly
anticipate ASEAN playing a significant role. I mean, if we’re able to encourage
the Burmese leadership to meet in dialogue with representatives of various
aspects of Burmese society, we hope that that can be encouraged by other
nations and by ASEAN, maybe facilitated by ASEAN, because planning for these
elections must be a priority, and how it is monitored is something to be
discussed and analyzed.
But what’s important is getting some confidence that these will be free, fair,
and credible elections. Otherwise, the Burmese leadership and the results of
the election will not have international legitimacy. And since the Burmese
leadership has said they want to have such elections, we hope that they will
work with us to try to make sure that those elections gain credibility and that
their results are respected globally.
ကန္ႎိုင္ငံဴခားေရးဝန္႒ကီး ကလင္တန္
ဴမန္မာ့ဒီမိုကေရစီေရး ေဆၾးေႎၾးခဲ့
2009-11-12
http://www.rfa.org/burmese/news/clinton_discussed_burma_issue_at_apec_meetin
g-11122009113946.html/story_main?textonly=1
ဴမန္မာ့ႎႀင့္အိႎိၬယဆက္ဆံေရးကို
အာရႀလူႛအခၾင့္အေရးအဖၾဲႚေဝဖန္
2009-11-12
http://www.rfa.org/burmese/news/rights_organization_condemns_india-
burma_relations-11122009160427.html/story_main?textonly=1
လၿတ္ေတာ္ကိုယ္စားလႀယ္ ကဗဵာဆရာ႒ကီး
ဗန္းေမာ္ညိႂႎၾဲႚ ကၾယ္လၾန္
2009-11-12 http://www.rfa.org/burmese/news/welknown_poet_deceased-
11122009164357.html/story_main?textonly=1
ေဒၚစုအမႈ ျပင္ဆင္ခ်က္တင္ၿပီ
13 November 2009 http://www.voanews.com/burmese/2009-11-13-voa6.cfm
ဗိုလ္ခ်ဳပ္မႉးႀကီးသန္းေရႊ သီရိလကၤာႏိုင္ငံ
ေတြ႔ဆံုေဆြးေႏြးမႈမရွိတဲ့ ေရြးေကာက္ပြဲ
တရား၀င္မျဖစ္ႏုိင္
13 November 2009 http://www.voanews.com/burmese/2009-11-13-voa5.cfm
ႏွစ္ရွည္ထိန္းသိမ္းခံ ျမန္မာသူပုန္ေတြကုိ
ဒုကၡသည္အျဖစ္ သတ္မွတ္ဖို႔ စဥ္းစားေနၿပီ
12 November 2009 http://www.voanews.com/burmese/2009-11-12-voa4.cfm
ေဒၞေအာင္ဆန္းစုဳကည္၏အယူခံလၿာ
ဗဟုိတရား႟ံုးခဵႂပ္ကို တင္သၾင္း
2009-11-13
http://www.rfa.org/burmese/news/appeal_for_suu_kyi_submitted_to_high_court-
11132009123434.html/story_main?textonly=1
ဴမန္မာ့ဒီမိုကေရစီဆႎၬႎႀင့္ ထပ္တူဴဖစ္ေရး
အေမရိကန္-အာဆီယံ ေဆၾးေႎၾးပဲၾကို
တိုက္တၾန္း
2009-11-13
http://www.rfa.org/burmese/news/apec_urged_to_respect_wishes_of_democratic_
camp-11132009133334.html/story_main?textonly=1
ရဲခဵႂပ္ခင္ရီကုိ ဗိုလ္ခဵႂပ္မႀႃး႒ကီးသန္းေ႟ၿက
ေ႟ၾးေကာက္ပၾဲဝင္ခုိင္း
2009-11-13
ဴမန္မာလယ္သမားအမဵားအဴပား အခက္အခဲ
အမဵိႂးမဵိႂးေတၾႚဳကံႂ
2009-11-13 http://www.rfa.org/burmese/news/farmers_in_various_troubles-
11132009144449.html/story_main?textonly=1
ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ ဗိုလ္ခ်ဳပ္မႉးႀကီး
သန္းေရႊနဲ႔ တိုက္႐ိုက္ေဆြးေႏြးဖို႔ စာပို႔
14 November 2009 http://www.voanews.com/burmese/2009-11-14-voa6.cfm
ျမန္မာ့ဒီမိုကေရစီေရး အိုဘားမား
အေလးထား
14 November 2009 http://www.voanews.com/burmese/2009-11-14-voa4.cfm
ကူးစက္ေရာဂၝသံုးမဵိႂး တိုက္ဖဵက္ေရးအကူအညီ
ဴမန္မာႎိုင္ငံကုိ ဴပန္ေပးမည္
2009-11-14
http://www.rfa.org/burmese/news/global_fund_to_spend_billions_aid_including_Bu
rma-11142009110415.html/story_main?textonly=1
ဧရာဝတီတုိင္းအတၾင္း ဒီေရေရာက္သစ္ေတာ ဧက
၁ဝဝ တုိးခဵဲႛ စုိက္ပဵိႂးသၾားမည္
2009-11-14
http://www.rfa.org/burmese/news/mangrove_planting_to_extended_in_Cyclone-
hit_areas-11142009113927.html/story_main?textonly=1
“ ဒီေကာင္ေတြ အာဏာကုိဘယ္လုိခ်ဳပ္ကုိင္ထားသလဲဆုိတဲ့
အခ်က္အလက္အေၾကာင္းအရာေတြကေတာ့ အမ်ဳိးမ်ဳိးရွိႏုိင္တာေပါ့ကြာ။ ဒါေပမယ့္ အဘ
အျမင္ကေတာ့ ဒီေကာင္ေတြ အဓိကထိမ္းခ်ဳပ္ႏုိင္ေအာင္ ႀကိဳးစား ထားတာက ၂ ခု တည္းကြ၊
အဲဒါက စစ္တပ္နဲ႔ မီဒီယာ (ဝါဒျဖန္႔ခ်ိေရးယႏၱယား) ပဲကြ”
သုိ႔ေသာ္ … … …။
သြားၾကားထိုးတံ အာေခါင္ျပန္စူးျခင္း
တပ္မွဴးၾကီးလား ဒိုင္လူၾကီးလား
အမွန္တရား"ဘက္" က ရပ္ၾကတဲ့ေနရာ …
မီဒီယာတင္းပုတ္လား သြားၾကားထိုးတံကေလးလား
လူ႔ေဘာင္သစ္ ဂ်ာနယ္
အတြဲ ၈ အမွတ္ ၁
အက်ယ္ခ်ဳပ္က်ေနသည့္ အတိုက္အခံေခါင္းေဆာင္
ဗိုလ္ခ်ဳပ္ၾကီးေဟာင္း သူရ ဦးတင္ဦးႏွင့္ ဇနီး ေရႊရတု
အဖြဲ႔ခ်ဳပ္တြင္ က်င္းပ
မိုးမခအေထာက္ေတာ္ ၀၀၃
ႏို၀င္ဘာ ၁၃၊ ၂၀၀၉
နယ္စပ္လမ္းက ဝမ္းတထြာ ၄
ခိုင္မာေက်ာ္ေဇာ
ႏို၀င္ဘာ ၁၄၊ ၂၀၀၉
ျမဝတီ-မဲေဆာက္ ေသာင္းရင္းျမစ္ကမ္းတေလွ်ာက္မွာ ျမန္မာနဲ႔ထိုင္း အလြယ္တကူ
ဝင္ထြက္သြားလာလို႔ရတဲ့ ဂိတ္ ေပါင္းမ်ားစြာရွိပါတယ္။ အဲဒီဂိတ္ေတြကေန (၂)ႏွစ္ႏိုင္ငံ
ျပည္သူေတြ ခိုးဝင္ခိုးထြက္လုပ္ၾကသလို ႏွစ္ႏိုင္ငံကုန္ပစၥည္းေတြ ခိုးတင္ ခိုးခ်လုပ္ၾကတာမို႔
အဲဒီဂိတ္ေတြကို ေဒသခံျပည္သူေတြက ခိုးေပါက္ေတြ၊ ခိုးဂိတ္ေတြလို ေခၚၾကပါတယ္။
မင္းကုိနုိင္ရဲ႔ ၀တၳဳ
ေမာင္စြမ္းရည္
ႏို၀င္ဘာ ၁၂၊ ၂၀၀၉
၂၀၀၉ ႏုိ၀င္ဘာ ၃
မွတ္သားမိသမွ် ေကာက္ႏုတ္ေဖာ္ျပရလ်င္ -
အမ်ဳိးသားေန႔ အထိမ္းအမွတ္ပြဲမ်ား
ရန္ကုန္တြင္ အတိုက္အခံႏွင့္
စာနယ္ဇင္းသမားတို႔ ျပဳလုပ္
မိုးမခအေထာက္ေတာ္ ၀၀၃
၀ါရင့္ႏိုင္ငံေရးသမားၾကီးမ်ားပြဲ
အင္န္အယ္လ္ဒီ ေဟာေျပာပြဲ
တသက္တာ ဆူး
လူဗိုလ္
(၁)
ပုံ
ေက်ာင္းအုပ္ႀကီး
(၂)
(၃)
“ေက်ာင္းအုပ္ႀကီးအိမ္ဘယ္နားမွာလဲဗ်”
(၄)
(၅)
ဘန္ေကာက္ခရီးသြား - ၂၀၀၉
ေက်ာ္ေက်ာ္
ႏို၀င္ဘာ ၉ ၊ ၂၀၀၉
<!--[if !supportLineBreakNewLine]-->
<!--[endif]-->
ႏုိင္ငံေရးအက်ဥ္းသားတဦးရဲ ့ သမီးဆီေပးစာ
ဗဟိန္းသစ္
“မေကာင္းမႈ ေရွာင္
ေကာင္းမႈ ေဆာင္
ျဖဴေအာင္ စိတ္ကုိထား”။
သမီးရဲ႔ အေဖၾကီး
ဖနိဒါ
ဗုဒၶဟူးေန႔၊ ႏုိဝင္ဘာလ 11 ရက္ 2009 ခုႏွစ္ 15 နာရီ 22 မိနစ္
မဇိၩမ (ခ်င္းမုိင္) ။ ။ တျခားေသာ အမ်ဳိးသားမ်ားကို မုန္းတီးျခင္းသည္ အမ်ဳိးသားေရး
မဟုတ္ဟု အတိုက္အခံ ေခါင္းေဆာင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္က ေျပာဆိုလိုက္သည္။
ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္
နီမိုးျမင့္
ၾကာသပေတးေန႔၊ ႏုိဝင္ဘာလ 12 ရက္ 2009 ခုႏွစ္ 16 နာရီ 25 မိနစ္
ရန္ကုန္ (မဇိၩမ) ။ ။ ရန္ကုန္ၿမိဳ႕ေပၚတြင္ ျဖတ္သန္းစီးဆင္းေနေသာ လႈိင္ျမစ္ႏွင့္ ၎၏
ျမစ္လက္တက္မ်ား ေပါင္းစံုသည့္ ေနရာမ်ားတြင္ ေရအရည္အေသြး စစ္ေဆးရာ
ေရထုညစ္ညမ္းမႈမ်ား ျဖစ္ေပၚလ်က္ရွိသည္ဟု ရန္ကုန္ၿမိဳ႕ေတာ္ စည္ပင္သာယာက
ထုတ္ျပန္သည္။
(ဖနိဒါ ထပ္မံျဖည့္စြက္သည္။)
ဗဟိုတရား႐ုံးက ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္
အမႈ အယူခံကို လက္ခံ
ဖနိဒါ
ေသာၾကာေန႔၊ ႏုိဝင္ဘာလ 13 ရက္ 2009 ခုႏွစ္ 20 နာရီ 32 မိနစ္
မဇိၩမ(ခ်င္းမုိင္) ။ ။ ခ႐ိုင္တရား႐ုံးက ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္အေပၚ ျပစ္ဒဏ္ စီရင္ခဲ့သည္ကို
ျပန္လည္ျပင္ဆင္ရန္ အယူခံဝင္ ေလ်ာက္လဲခ်က္ကို ဗဟိုတရား႐ုံးက ယေန႔ လက္ခံလိုက္သည္။
ဗိုလ္ခ်ဳပ္ၾကီးမ်ား၏ အိမ္မက္
မဇၩိမသတင္းဌာန
အဂၤါေန႔၊ ဇြန္လ 16 ရက္ 2009 ခုႏွစ္ 16 နာရီ 27 မိနစ္
ကမၻာ့ကုလသမဂၢ လံုၿခံဳေရးေကာင္စီက ပိတ္ဆို႔ အေရးယူမည္ဟု
ၿခိမ္းေျခာက္ခံထားရေသာ္လည္း ကြန္ျမဴနစ္ အာဏာရွင္ ေျမာက္ကိုရီးယားသည္ ဂ႐ုမစိုက္ဘဲ
ႏ်ဴကလီးယားလက္နက္ ပိုင္ဆိုင္ေရးအတြက္သာ ေရွ႕ဆက္လွမ္းလ်က္ ရွိသည္။
vrf;jyMu,fjrefrmpmMunfYwdkuf ( pifumyl ) vufa&G;pifaqmif;yg;rsm; twGJ 103 122
jynfolvlxktaygif;cHpm;ae&aom qif;&J'kuQrsdK;pHkrS vGwfajrmufatmif ppftm%m&Sifpepfudk t&ifOD;qHk;wdkufzsufjypf&rnf/
ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္အား လႊတ္ေပးမည္ဆုိျခင္းကို
သံသယရိွဟု
အေမရိကန္ႏိုင္ငံျခားေရး၀န္ႀကီး ထုတ္ေဖာ္ေျပာဆို
NEJ / ၁၃ ႏို၀င္ဘာ ၂၀၀၉
ရန္ကုန္တြင္ ေရမေလာက္၍
အဝီစိတြင္းမ်ားတူး
ေအာင္ေက်ာ္မိုး / ၁၃ ႏို၀င္ဘာ ၂၀၀၉
http://www.khitpyaing.org/news/Nov09/131109d.php
ျမန္မာႏိုင္ငံကူးလက္မွတ္ ၀န္ေဆာင္ခ
သတ္မွတ္ေပးရန္ ေတာင္းဆို
ေမေက်ာ္ / ၁၃ ႏို၀င္ဘာ ၂၀၀၉ http://www.khitpyaing.org/news/Nov09/131109h.php
“က်ေနာ္တို႔ ဒီမွာ ဗမာ (၁၀၀) ေက်ာ္ဗ်။ အလုပ္ရွင္က ပတ္စပို႔လုပ္ပါ။ မလုပ္ရင္ ဒီလ (၂၈)
ရက္ေန႔ အလုပ္က ထြက္ရမယ္။ က်ေနာ္တို႔ အလုပ္သမား လက္မွတ္လည္း
ျပန္မေပးဘူးဆိုၿပီးေျပာတယ္” ဟု ၎က ဆက္ေျပာသည္။
မယ္လဒုကၡသည္စခန္းမွ လူသစ္မ်ားကို
စိစစ္ေတာ့မည္
ရဲရင့္ / ၁၃ ႏို၀င္ဘာ ၂၀၀၉ http://www.khitpyaing.org/news/Nov09/131109b.php
ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္အမႈအယူခံ ဗဟုိတရား႐ုံးတင္
ကုိညီညီေအာင္အမႈ ဆက္လက္စစ္ေဆး
မင္းႏိုင္သူ / ၁၃ ႏို၀င္ဘာ ၂၀၀၉ http://www.khitpyaing.org/news/Nov09/131109j.php
ထိုင္းဘုရင္ေမြးေန႔တြင္ ျမန္မာအဆိုေတာ္မ်ား
မဲေဆာက္၌ ေဖ်ာ္ေျဖမည္
ရဲရင့္ / ၁၃ ႏို၀င္ဘာ ၂၀၀၉ http://www.khitpyaing.org/news/Nov09/131109g.php
အဆိုပါဘုရင့္ေမြးေန႔ပြဲေတာ္ကို မဲေဆာက္ၿမိဳ႕နယ္အုပ္ခ်ဳပ္ေရးအဖြဲ႔ႏွင့္
ၿမိဳ႕နယ္ၾကက္ေျခနီအသင္းတို႔က ႏွစ္စဥ္ ကမကထျပဳ က်င္းပၾကျခင္းျဖစ္သည္။
မိခင္ႏွင့္ကေလးေစာင့္ေရွာက္ေရးအသင္း ရန္ပံုေငြ
မုန္႔ဟင္းခါး အတင္းအက်ပ္ေရာင္း
ခိုင္လင္း / ၁၃ ႏို၀င္ဘာ ၂၀၀၉ http://www.khitpyaing.org/news/Nov09/131109f.php
ဖြဲ႔စည္းပုံအေျခခံဥပေဒ ဘာသာျပန္အစီအစဥ္
တုိင္းရင္းသားအသံမွ စတင္ထုတ္လႊင့္
၀ီရ / ၁၃ ႏို၀င္ဘာ ၂၀၀၉ http://www.khitpyaing.org/news/Nov09/131109e.php
ကခ်င္၊ ကယား၊ ကရင္၊ ခ်င္း၊ မြန္၊ ရခုိင္၊ အာခါ၊ ပအုိဝ္း စသည့္ တုိင္းရင္းသားဘာသာ (၈)
မ်ဳိးတုိ႔လည္း ယင္းေရဒီယို အစီအစဥ္တြင္ ပါဝင္သည္။
ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ မွန္သလား၊
မာသလား
ေမာင္ၾသ
၁၃ ႏို၀င္ဘာ ၂၀၀၉ http://www.khitpyaing.org/articles/Nov09/131109.php
အခ်င္းေပ (၁၈ဝ) ရိွသည့္ အဆိုပါ မေနာကြင္းတြင္ ႏိုဝင္ဘာ (၂၆) ရက္မွ (၂၈) ရက္အထိ
ကခ်င္႐ိုးရာ ေကာက္သစ္စားပဲြႏွင့္ ဆြတ္မေနာပဲြကို က်င္းပရန္ရိွသကဲ့သို႔
အာဏာပိုင္မ်ားကလည္း က်င္းပခြင့္ ပဲြမိန္႔ေပးထားၿပီးျဖစ္၍ ယမန္ေန႔က ေက်ာက္စရစ္ခဲ၊
ထံုးတို႔ျဖင့္ ၾကမ္းခင္းေလာင္းခဲ့ၿပီးကာမွ ယေန႔နံနက္ (၁ဝ) နာရီတြင္
ဗန္းေမာ္ေဒသခံအာဏာပိုင္မ်ားက လာေရာက္ဖ်က္ဆီးခဲ့သည္ဟု မ်က္ျမင္ေဒသခံတဦးက
ေျပာသည္။
ေႁမြဆိပ္ေျဖေဆးအတုမ်ား ႀကီးၾကပ္ရန္
အခက္ေတြ႔
ေမေက်ာ္ / ၁၂ ႏို၀င္ဘာ ၂၀၀၉
http://www.khitpyaingnews.org/news/Nov09/121109e.php
ကဗ်ာဆရာႀကီး ဗန္းေမာ္ညိဳႏြဲ႔ကြယ္လြန္
မင္းႏိုင္သူ / ၁၂ ႏို၀င္ဘာ ၂၀၀၉
http://www.khitpyaingnews.org/news/Nov09/121109d.php
ထုိင္းဘီယာမ်ားကို ျမန္မာက
၀ယ္အားေကာင္း
ရဲရင့္ / ၁၂ ႏို၀င္ဘာ ၂၀၀၉ http://www.khitpyaingnews.org/news/Nov09/121109b.php
ေရေၾကာင္းတကၠသိုလ္
အဆင့္အတန္းနိမ့္လာ
ေအာင္ေက်ာ္မိုး / ၁၂ ႏို၀င္ဘာ ၂၀၀၉
http://www.khitpyaingnews.org/news/Nov09/121109a.php
အမ်ဳိးသားျပန္လည္သင့္ျမတ္ေရးမူ
ကိုင္စြဲထားေၾကာင္း
အန္အယ္လ္ဒီ ေၾကညာခ်က္ထုတ္
မင္းႏိုင္သူ / ၁၁ ႏို၀င္ဘာ ၂၀၀၉
http://www.khitpyaingnews.org/news/Nov09/111109d.php
အမ်ဳိးသားေအာင္ပြဲေန႔အခမ္းအနားတြင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္၏
အျမင္သေဘာထားတခုခု ေပၚထြက္လာလိမ့္မည္ဟူေသာ
vrf;jyMu,fjrefrmpmMunfYwdkuf ( pifumyl ) vufa&G;pifaqmif;yg;rsm; twGJ 103 148
jynfolvlxktaygif;cHpm;ae&aom qif;&J'kuQrsdK;pHkrS vGwfajrmufatmif ppftm%m&Sifpepfudk t&ifOD;qHk;wdkufzsufjypf&rnf/
သတင္းမ်ား ေပၚထြက္ခဲ့ေသာေၾကာင့္ ျပည္တြင္းမီဒီယာမ်ားကလည္း ယေန႔ပြဲကုိ
အထူးအာ႐ုံစုိက္ခဲ့ၾကေၾကာင္း ျပည္တြင္းသတင္းေထာက္တဦးက ေျပာသည္။
လက္က်န္ကိုးကန္႔တပ္ဖဲြ႔အား နယ္ျခားေစာင့္တပ္
ေျပာင္းလဲဖဲြ႔စည္း
ခိုင္လင္း / ၁၁ ႏို၀င္ဘာ ၂၀၀၉
http://www.khitpyaingnews.org/news/Nov09/111109e.php
ကလလတ နယ္ျခားေစာင့္တပ္ဖြဲ႔စည္းမႈ
ကရင္နီလူမႈအဖြဲ႔မ်ား ကန္႔ကြက္
ေမေက်ာ္ / ၁၁ ႏို၀င္ဘာ ၂၀၀၉
http://www.khitpyaingnews.org/news/Nov09/111109a.php
အိႏၵိယ-ျမန္မာ ကုလားတန္ျမစ္
စီမံကိန္းတိုးခ်ဲ႕မည္
TUESDAY, 10 NOVEMBER 2009 18:34 သန္းထိုက္ဦး
http://www.irrawaddy.org/bur/index.php?option=com_content&view=article&id=2
112:2009-11-10-11-35-58&catid=1:news&Itemid=2
ရခိုင္ျပည္နယ္ စစ္ေတြၿမိဳ႕တြင္ ျမန္မာ စစ္အစိုးရႏွင့္ အိႏိၵယႏိုင္ငံတို႔က ပူးေပါင္း၍ ကုလားတန္
ျမစ္ဆိပ္ကမ္း စီမံကိန္းမ်ားကုိ တိုးခ်ဲ႕ျပဳလုပ္ရန္ ျပင္ဆင္ေနသည္ဟု ရခိုင္ျမစ္ေခ်ာင္းမ်ား
ကြန္ယက္ အဖြဲ႔ (ARN) က ယေန႔ေျပာဆို လိုက္သည္။
ေရြးနဒီေရေပၚေစ်းတြင္ ေစ်း႐ံု ၁၅ ႐ံု ပါဝင္ၿပီး ၉ေပ × ၆ေပ RCC ဆိုင္ခန္း ၁၀၀၊ ၆ေပ × ၆ေပ
အုပ္ညႇပ္သိုေလွာင္႐ံုပါ ဆိုင္ခန္း ၁၂၈ ခန္း၊ ၆ေပ × ၆ေပ အုပ္ညႇပ္သိုေလွာင္႐ံုမပါ ဆိုင္ခန္း ၁၅၀
ေရာင္းခ်ေပးေနေၾကာင္း လပြတၱာၿမိဳ႕နယ္ စည္ပင္သာယာေရး႐ံုးမွ စံုစမ္းသိရွိရသည္။
ဗိုလ္ခ်ဳပ္မႉးႀကီးေျမး ကားအလွဆင္တာ
ဝါသနာပါသလား
TUESDAY, 10 NOVEMBER 2009 19:08 သဲသဲ
http://www.irrawaddy.org/bur/index.php?option=com_content&view=article&id=2
113:2009-11-10-12-13-15&catid=1:news&Itemid=2
ၿပိဳင္ကားပုံစံ အလွဆင္ထားေသာ ကားမ်ားေပၚ၌ မလုံ႔တလုံ အ၀တ္အစားမ်ား
၀တ္ဆင္ထားသည့္ ျမန္မာ မိန္းကေလးမ်ားက ႏိုင္ငံတကာမွ ကားျပပြဲမ်ားနည္းတူ အလွျပခဲ့သည့္
ၿပိဳင္ကား အလွဆင္ပြဲတြင္ ကားအလွဆင္ ၀ါသနာပါသူတဦးအျဖစ္ သတ္မွတ္ျခင္းခံရေသာ
ဗိုလ္ခ်ဳပ္မႉးႀကီး သန္းေရႊ၏ ေျမး ျဖစ္သူ ေနေရႊေသြးေအာင္ (ေခၚ) ဖုိးလျပည့္လည္း
တက္ေရာက္ခဲ့ေၾကာင္း
သိရသည္။
အင္းလ်ားလိတ္ ဟိုတယ္တြင္
ျပသခဲ့သည့္ ကားအလွဆင္
ျပပြဲမွ ျမန္မာေမာ္ဒယ္မ်ား
(ဓာတ္ပံု - ေအပီ)
“ဖိုးလျပည့္က
ကားအလွဆင္တာ
စိတ္၀င္စားတယ္၊
ဒါေၾကာင့္လည္း
ဒီပြဲကုိလာတာ” ဟု
အဆုိပါပြဲအား သြားေရာက္ ေလ့လာသူ တဦးကဆုိသည္။
ၿပိဳင္ကားအလွဆင္ျပပြဲသို႔
ဗိုလ္ခ်ဳပ္မႉးႀကီး၏ ေျမးလည္း
ယခုကဲ့သို႔ တက္ေရာက္ခဲ့ (ဓာတ္ပံု -
မိုးမခ)
ေနေရႊေသြးေအာင္ သြားေရာက္
အားေပးခဲ့သည့္ ၿပိဳင္ကားျပပြဲကုိ
Nivea အလွကုန္မွ အဓိက
ပံ့ပိုးေပးထားျခင္းျဖစ္ၿပီး Nivea
အလွကုန္ ကုမၸဏီမွ
အေရာင္းျမႇင့္တင္ေရး
အလွမယ္မ်ားႏွင့္ ေမာ္ဒယ္မ်ားက
အလွျပခဲ့ျခင္းျဖစ္သည္။
အင္းလ်ားလိတ္ ဟိုတယ္တြင္
ျပသခဲ့သည့္ ကားအလွဆင္
ျပပြဲမွ ျမန္မာေမာ္ဒယ္မ်ား
(ဓာတ္ပံု - ေအပီ)
ျမန္မာႏုိင္ငံတြင္
အာဏာရွိေသာ
အသုိင္းအ၀န္းမွ
သားသမီးမ်ားႏွင့္
ေငြေၾကးတတ္ႏုိင္ေသာ အသုိင္းအ၀န္းမွ သားသမီးအမ်ားစုမွာ ကားအေကာင္းစားမ်ားကုိ
စိတ္၀င္တစားျဖင့္ အၿပိဳင္အဆုိင္စီးၾကေသာ အေလ့အထရွိသည္။
တနဂၤေႏြ ပရီးမီးယားလိဂ္ၿပိဳင္ပြဲ
ေလာင္းေၾကးမ်ားစြာ ဒိုင္စား
TUESDAY, 10 NOVEMBER 2009 19:31 ဘေစာတင္
http://www.irrawaddy.org/bur/index.php?option=com_content&view=article&id=2
114:2009-11-10-12-32-37&catid=1:news&Itemid=2
ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ အိမ္ျပင္ရန္
ခြင့္ျပဳမိန္႔က်
WEDNESDAY, 11 NOVEMBER 2009 13:08 ကိုေထြး
http://www.irrawaddy.org/bur/index.php?option=com_content&view=article&id=2
115:2009-11-11-06-10-34&catid=1:news&Itemid=2
ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ အိမ္ကို ျပင္ဆင္ရန္ ခြင့္ျပဳမိန္႔က်ၿပီ ျဖစ္သျဖင့္ ျပင္ဆင္ေရး
အစီအစဥ္မ်ားကို လုပ္ေဆာင္ရန္ ညႇိႏိႈင္းေၾကာင္း ယေန႔ သြားေရာက္ ေတြ႔ဆုံသည့္
ေရွ႕ေနျဖစ္သူ ဦးဉာဏ္၀င္း က
ေျပာသည္။
ကမၼ၀ါစာ ကိုင္ေဆာင္မႈႏွင့္
ေနာ္အုန္းလွအဖြဲ႔ကို တရားစြဲ
WEDNESDAY, 11 NOVEMBER 2009 13:14 ကိုစိုး
http://www.irrawaddy.org/bur/index.php?option=com_content&view=article&id=2
116:2009-11-11-06-15-00&catid=1:news&Itemid=2
စစ္အစိုးရက ဖမ္းဆီးထားေသာ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ လြတ္ေျမာက္ေရး အဂၤါေန႔တိုင္း
၀တ္ျပဳဆုေတာင္းသည့္ ေဒၚေနာ္အုန္းလွ ႏွင့္ အမ်ိဳးသမီး ၃ ဦးကို ကမၼ၀ါစာ လက္၀ယ္ေတြ႔ရွိမႈျဖင့္
တနလၤာေန႔တြင္ အာဏာပိုင္ မ်ားက အင္းစိန္ေထာင္တြင္း အထူးတရား႐ုံး၌
တရားစြဲဆုိလိုက္ေၾကာင္း သိရသည္။
KNU ဒုတိယ ဥကၠဌ ေဒးဗစ္ သာကေပါကမူ ယင္း သေဘၤာအား ပစ္ခတ္မႈ ႏွင့္ ပတ္သက္ၿပီး
မည္သူ ပစ္သည္ကုိ မသိရေသးေၾကာင္း ဧရာ၀တီသို႔ ေျပာသည္။
အေဝးသင္ဘြဲ႕ရသူမ်ား အရာရွိရာထူး
ေလွ်ာက္ထားခြင့္မရွိ
WEDNESDAY, 11 NOVEMBER 2009 19:44 ေအာင္သက္ဝိုင္း
http://www.irrawaddy.org/bur/index.php?option=com_content&view=article&id=2
119:2009-11-11-12-46-08&catid=1:news&Itemid=2
စစ္အစုိးရ ၀န္ႀကီးဌာန အသီးသီးတြင္ ဦးစီးအရာရွိ အပါအ၀င္ အငယ္တန္း အရာရွိ
ရာထူးေလွ်ာက္ထားသူ အေ၀းသင္ တကၠသိုလ္ဘြဲ႕ရ အားလုံး ၀န္ထမ္း အျဖစ္
အေရြးခံရျခင္းမရွိဘဲ Day ဟုေခၚေသာ ေန႔ေက်ာင္းတက္ တကၠသိုလ္ဘြဲ႕ရ မ်ားသာလွ်င္
ဦးစားေပးအေရြးခံရသည္ဟု ေနျပည္ေတာ္ အစုိးရ ၀န္ထမ္းအသုိင္းအ၀န္းမွ သိရွိရသည္။
အဆုိပါ MP3 Thailand Co. Ltd ကုမၸဏီသည္ ထုိင္းႏုိင္ငံတြင္ MP3 player မ်ား၊
iPodမ်ား၊အသံပုိင္းဆုိင္ရာ ပစၥည္း အမ်ိဳးမ်ိဳး၊ ကြန္ပ်ဴတာ ႏွင့္ကြန္ပ်ဴတာ
ဆက္စပ္ပစၥည္းမ်ားထုတ္လုပ္ၿပီး ေဖ်ာ္ေျဖေရးလုပ္ငန္းမ်ားကုိလည္း လုပ္ကုိင္ေန သည့္
ဘန္ေကာက္ၿမိဳ႕ အေျခစုိက္ စီးပြားေရး ကုမၸဏီႀကီးတခုျဖစ္သည္။
ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္၏
အေရးႀကီးသည့္
ေၾကညာခ်က္ NLD ထုတ္ျပန္မည္
WEDNESDAY, 11 NOVEMBER 2009 19:47 ကိုေထြး
http://www.irrawaddy.org/bur/index.php?option=com_content&view=article&id=2
121:-nld-&catid=1:news&Itemid=2
အမ်ိဳးသား ဒီမိုကေရစီ အဖြဲ႔ခ်ဳပ္ (NLD) ဗဟို အလုပ္အမႈေဆာင္ (CEC) မ်ားကို ျမန္မာ
ႏိုင္ငံအတြက္ အက်ိဳးေက်းဇူးရွိမည့္ အျပဳသေဘာ ေဆာင္ေသာ ေဆာင္ရြက္ခ်က္ တခုကို
ေဆြးေႏြးရန္ ေဒၚေအာင္ဆန္း စုၾကည္က တင္ျပလိုက္ေၾကာင္း သိရသည္။
အမ်ိဳးသားေန႔အထိမ္းအမွတ္NLDက ထုတ္ျပန္သည့္ေၾကညာခ်က္အမွတ္၂၈/၂၀၀၉တြင္
ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္၊ ဦးတင္ဦး၊ တုိင္းရင္းသားေခါင္းေဆာင္မ်ား အပါအ၀င္
ဖမ္းဆီးထားေသာ ႏိုင္ငံေရး အက်ဥ္းသား အားလုံးလႊတ္ ေပးရန္
ႏိုင္ငံေတာ္ေအးခ်မ္းသာယာေရးႏွင့္ ဖြံၿဖိဳးေရးေကာင္စီကို ေတာင္းဆိုလိုက္သည္။
စစ္ေထာက္လွမ္းေရးႏွင့္
ေက်ာင္းသားေထာင္ထဲမွာ မိတ္ေဆြျဖစ္ေန
THURSDAY, 12 NOVEMBER 2009 18:15 ဧရာဝတီ
ျမင္းၿခံေထာင္အတြင္းရွိ ႏုိင္ငံေရးအက်ဥ္းသားမ်ားၾကားတြင္
ေထာက္လွမ္းေရးအဖြဲ႕၀င္ေဟာင္းမ်ား ႏွင့္ ပတ္သက္၍ မည္သုိ႔သေဘာထားဆက္ဆံမည္နည္း
ဟူသည့္ ေမးခြန္အေပၚသေဘာထားတုံ႔ျပန္ခ်က္ ကြဲလြဲမႈအနည္းငယ္ျဖစ္ေပၚခဲ့
ေၾကာင္းလည္းသိရသည္။
“အားလုံးဟာလူသားေတြပဲေလ၊ဒါေၾကာင့္လည္း လက္စားေခ်တာေတြဘာေတြ
မလုပ္ေတာ့ပါဘူး၊ သူတုိ႔လည္း ဒုကၡ ေရာက္ေနၾကတဲ့လူေတြပဲ”ဟုအဆုိပါ
ႏုိင္ငံေရးအက်ဥ္းသားေဟာင္းက ေျပာသည္။
မင္းသမီးဒါလီလင္းမွာ ၂၀၀၅ ခုႏွစ္ ျမန္မာ့႐ိုးရာ ဆုိ၊ က၊ ေရး၊ တီး ၿပိဳင္ပြဲ ဆုိ၊ ငို၊ ေျပာ
အကပညာရွင္အဆင့္ ပထမဆု ရ႐ွိထားသူျဖစ္ကာ လက္႐ွိတြင္ ဇာတ္မင္းသား
တင္ေမာင္ဆန္းမင္း၀င္း ထူေထာင္သည့္ ေရႊမန္းသဘင္ ဇာတ္အဖြဲ႔တြင္ ႏွစ္ပါးသြား
မင္းသမီးအျဖစ္ ကျပေနသူလည္းျဖစ္သည္။ ထုိ႔အျပင္ ဒါလီလင္း ဟူေသာ ဇာတ္အဖြဲ႔ကုိလည္း
ထူေထာင္ ထားသူ ျဖစ္သည္။
ယင္းျပႆနာႏွင့္ပတ္သက္၍ ဗုိလ္ခ်ဳပ္မႉးႀကီးသန္းေရႊက
ဗုိလ္ခ်ဳပ္ႀကီးတင္ေအာင္ျမင့္ဦးအားေခၚယူၿပီး ေမးျမန္းခဲ့ေၾကာင္း ဗုိလ္ခ်ဳပ္ႀကီးတင္ေအာင္ျမင့္ဦးက
၎၏သား ေတဇာေစာဦးထံသုိ႔ စစ္အရာရွိတဦးေစလႊတ္၍ ယခုဖြင့္လွစ္ထားသည့္
vrf;jyMu,fjrefrmpmMunfYwdkuf ( pifumyl ) vufa&G;pifaqmif;yg;rsm; twGJ 103 181
jynfolvlxktaygif;cHpm;ae&aom qif;&J'kuQrsdK;pHkrS vGwfajrmufatmif ppftm%m&Sifpepfudk t&ifOD;qHk;wdkufzsufjypf&rnf/
ကေဖးဆုိင္သည္ တရား၀င္ဖြင့္လွစ္ထားသည့္ဆုိင္မဟုတ္ဟု
၀န္ခံလက္မွတ္ထုိးခုိင္းေၾကာင္း၊ေတဇာေစာဦးက လက္မွတ္
မထုိးႏုိင္ဟုျငင္းဆန္ခဲ့ေၾကာင္းသိရသည္။
ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္က ဗုိလ္ခ်ဳပ္မႉးႀကီးႏွင့္
တိုက္႐ိုက္ေတြ႕ဆုံရန္ ေတာင္းဆိုမည္
SATURDAY, 14 NOVEMBER 2009 00:02 ကိုစိုး
http://www.irrawaddy.org/bur/index.php?option=com_content&view=article&id=2
133:2009-11-13-17-03-56&catid=1:news&Itemid=2
ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္အမႈ ျပစ္မႈဆိုင္ရာ
ျပင္ဆင္မႈ တင္သြင္း
SATURDAY, 14 NOVEMBER 2009 19:30 ကိုေထြး
http://www.irrawaddy.org/bur/index.php?option=com_content&view=article&id=2
135:2009-11-14-12-34-31&catid=1:news&Itemid=2
ရန္ကုန္တိုင္း တရားရုံးက ပယ္ခ်ခဲ့သည့္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ အယူခံအတြက္ ျပစ္မႈဆိုင္ရာ
ျပင္ဆင္မႈကို တရားရုံးခ်ဳပ္သုိ႔ ယမန္ေန႔က တင္သြင္းလိုက္ေၾကာင္း ေရွ႕ေနျဖစ္သူ ဦးၾကည္၀င္းက
ေျပာသည္။
နယူးေဒလီေဆာင္းႏွင့္ ဒုကၡသည္မ်ား၏
အားကစားပြဲေတာ္
SATURDAY, 14 NOVEMBER 2009 16:40 ဇာနည္မာန္
http://www.irrawaddy.org/bur/index.php?option=com_content&view=article&id=2
134:2009-11-14-09-45-55&catid=2:articles&Itemid=30
ကမၻာ့ျငိမ္းခ်မ္းေရး ဗိသုကာ
ကမၻာကုလသမဂၢ အေထြေထြအတြင္းေရးမွုူးခ်ဳပ္ ဦးသန့္
ထို့ျပင္..
''၁၉၆၁ ခုနစ္မွ ၁၉၇၁ ခုနစ္ အထိ ဆယ္နွစ္တာကာလ ကုလ အၾကီးအကဲအျဖစ္
တာ၀န္ထမ္းေဆာင္ခဲ့စဥ္ကာလအတြင္း
ဦးသန့္သည္ ကမၻာေပၚတြင္လူသားတို့အားအက်ိဳးျပဳေစခဲ့ေသာ ၾကီးမားေသာ အေျပာင္းအလဲ
ၾကီးမ်ား ျဖစ္ေပၚေအာင္ လုပ္ေဆာင္နိုင္ခဲ့သည္''ဟု သီတင္းနွင့္ျပန္ၾကားေရးဌာနက
ေျပာဆိုခဲ့ပါတယ္။
Referance;
အျခားကိစၥမ်ား ျဖစ္ၾကသည္။
ဦးသန့္အမွတ္တရမ်ား
Jalan U Thant
မေလးရွားနိုင္ငံသည္ ဦးသန့္အားဂုဏ္ျပဳေသာအားျဖင့္ မေလးရွားနိုင္ငံ ၊ကြာလာလမ္ပူျမိဳ့၊
Embassy road လမ္းအား Jalan U Thant ဟု ဂုဏ္ျပဳ သတ္မွတ္ခဲ့သည္။
ႊTaman U Thant
Taman U-Thant is a place in Kuala Lumpur, Malaysia. Located in the eastern part of
the city, it was established in the 1960s and was used for foreign embassies and
high commissions only. It was named after the former UN General Secretary from
1961 until 1971, U Thant.
ေက်းဇူးတင္ပါသည္။
ေလးစားစြာျဖင့္
မင္းမေဟာ္