You are on page 1of 355

Robert Bosch GmbH

Power Tools Division


70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 619 929 J53 (2011.05) PS / 356 UNI
GTS 10 J Professional
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperiset ohjeet
el
tr Orijinal iletme talimat
pl Instrukcja oryginalna
cs Pvodn nvod k pouvn
sk Pvodn nvod na pouitie
hu Eredeti hasznlati utasts
ru

uk

ro Instruciuni originale
bg
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Alguprane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriinlvalod
lt Originali instrukcija
ar
fa
-'-,'- .,--'' ,'-`'
_'-' ' = ,'--'
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 1 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
2 |
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 15
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 27
Franais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 38
Espaol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina 50
Portugus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina 62
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 74
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 87
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 99
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 110
Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 121
Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu 132
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Trke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 156
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 167
esky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 180
Slovensky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 191
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 203
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Romn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 240
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 265
Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 276
Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 287
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Leheklg 298
Latvieu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 309
Lietuvikai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 321
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
vvv v ccc c

vU

OBJ_BUCH-1325-002.book Page 2 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
| 3
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
GTS 10 J
Professional
1 2 3 4 5
4
21
22
23
4
12
13
6.1* 7 8.1 9 10
14 16 12 15
11
17 18 19 20
6.2*
8.2
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 3 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
4 |
11 70 24 25 26 27 28 2
30 12 30 29 33 12 31 32
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 4 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
| 5
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
24 34
A
*
*
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 5 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
6 |
E2 E1
D C
B* 6.1* 6.2* 8.1 8.2
25
25
11
10
5
10 37 38
35
39
28
36
38
5
3
3
40
53
21
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 6 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
| 7
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
I
H G
F
GTA 60 W
Professional
GTA 600
Professional
31
7
32
12
12
41
31
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 7 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
8 |
L K
J4 J3
J2 J1
24
45
48
3
26 44 42
46
max. 5 mm
47
49
50
6.x*
43
18 17
22
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 8 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
| 9
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
P
O
N
26
M
37 10
26
51
10
14
35
27
25
14
1
15
1
2
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 9 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
10 |
S
R
Q2 Q1
20
20
52
10 37 23
5
3
10
53 28
49
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 10 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
| 11
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
U
T2 T1
58
57 54 17 18
55 47 56
59 59
60 60
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 11 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
12 |
Y2 Y1
X W
V
66
27
31
63
64
61
38
62
1
24
51
65
33
6.x*
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 12 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
| 13
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Y6
Y5
Y4 Y3
30 30 37
68 21
68 64
68
69
3
67 23 22
10
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 13 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
14 |
Z
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 14 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Deutsch | 15
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Deutsch
Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheitshinweise fr
Elektrowerkzeuge
Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen
sind zum Schutz gegen elektrischen
Schlag, Verletzungs- und Brandgefahr folgende grundstzli-
che Sicherheitsmanahmen zu beachten.
Lesen Sie alle diese Hinweise, bevor Sie dieses Elektro-
werkzeug benutzen, und bewahren Sie die Sicherheits-
hinweise gut auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff Elektro-
werkzeug bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge
(mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge
(ohne Netzkabel).
Arbeitsplatzsicherheit
Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut be-
leuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche
knnen zu Unfllen fhren.
Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosi-
onsgefhrdeter Umgebung, in der sich brennbare Fls-
sigkeiten, Gase oder Stube befinden. Elektrowerkzeu-
ge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dmpfe
entznden knnen.
Halten Sie Kinder und andere Personen whrend der
Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung
knnen Sie die Kontrolle ber das Gert verlieren.
Elektrische Sicherheit
Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in
die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise
verndert werden. Verwenden Sie keine Adapterste-
cker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeu-
gen. Unvernderte Stecker und passende Steckdosen ver-
ringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
Vermeiden Sie Krperkontakt mit geerdeten Oberfl-
chen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Khl-
schrnken. Es besteht ein erhhtes Risiko durch elektri-
schen Schlag, wenn Ihr Krper geerdet ist.
Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nsse
fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug
erhht das Risiko eines elektrischen Schlages.
Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektro-
werkzeug zu tragen, aufzuhngen oder um den Stecker
aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern
von Hitze, l, scharfen Kanten oder sich bewegenden
Gerteteilen. Beschdigte oder verwickelte Kabel erh-
hen das Risiko eines elektrischen Schlages.
Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbei-
ten, verwenden Sie nur Verlngerungskabel, die auch
fr den Auenbereich geeignet sind. Die Anwendung ei-
nes fr den Auenbereich geeigneten Verlngerungska-
bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.
Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter
Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen
Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehler-
stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri-
schen Schlages.
Sicherheit von Personen
Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun,
und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem
Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug,
wenn Sie mde sind oder unter dem Einfluss von Dro-
gen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment
der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges
kann zu ernsthaften Verletzungen fhren.
Tragen Sie persnliche Schutzausrstung und immer
eine Schutzbrille. Das Tragen persnlicher Schutzausrs-
tung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe,
Schutzhelm oder Gehrschutz, je nach Art und Einsatz des
Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzun-
gen.
Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme.
Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug aus-
geschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung
und/oder den Akku anschlieen, es aufnehmen oder
tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den
Finger am Schalter haben oder das Gert eingeschaltet an
die Stromversorgung anschlieen, kann dies zu Unfllen
fhren.
Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrauben-
schlssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten.
Ein Werkzeug oder Schlssel, der sich in einem drehenden
Gerteteil befindet, kann zu Verletzungen fhren.
Vermeiden Sie eine abnormale Krperhaltung. Sorgen
Sie fr einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit
das Gleichgewicht. Dadurch knnen Sie das Elektrowerk-
zeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite
Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung
und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lo-
ckere Kleidung, Schmuck oder lange Haare knnen von
sich bewegenden Teilen erfasst werden.
Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen mon-
tiert werden knnen, vergewissern Sie sich, dass diese
angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Ver-
wendung einer Staubabsaugung kann Gefhrdungen
durch Staub verringern.
Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges
berlasten Sie das Gert nicht. Verwenden Sie fr Ihre
Arbeit das dafr bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem
passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und si-
cherer im angegebenen Leistungsbereich.
Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter
defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein-
oder ausschalten lsst, ist gefhrlich und muss repariert
werden.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder
entfernen Sie den Akku, bevor Sie Gerteeinstellungen
vornehmen, Zubehrteile wechseln oder das Gert
ACHTUNG
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 15 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
16 | Deutsch
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
weglegen. Diese Vorsichtsmanahme verhindert den un-
beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.
Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge auer-
halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Perso-
nen das Gert nicht benutzen, die mit diesem nicht ver-
traut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen
haben. Elektrowerkzeuge sind gefhrlich, wenn sie von
unerfahrenen Personen benutzt werden.
Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollie-
ren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren
und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so be-
schdigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeu-
ges beeintrchtigt ist. Lassen Sie beschdigte Teile vor
dem Einsatz des Gertes reparieren. Viele Unflle haben
ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorg-
fltig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneid-
kanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu fh-
ren.
Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehr, Einsatz-
werkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen.
Bercksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und
die auszufhrende Ttigkeit. Der Gebrauch von Elektro-
werkzeugen fr andere als die vorgesehenen Anwendun-
gen kann zu gefhrlichen Situationen fhren.
Service
Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem
Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa-
rieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des
Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.
Sicherheitshinweise fr Tischkreissgen
Stellen Sie sich nie auf das Elektrowerkzeug. Es knnen
ernsthafte Verletzungen auftreten, wenn das Elektrowerk-
zeug umkippt oder wenn Sie versehentlich mit dem Sge-
blatt in Kontakt kommen.
Stellen Sie sicher, dass die Schutzhaube ordnungsge-
m funktioniert und sich frei bewegen kann. Stellen
Sie die Schutzhaube immer so ein, dass sie beim Sgen lo-
cker auf dem Werkstck aufliegt. Klemmen Sie die Schutz-
haube niemals im geffneten Zustand fest.
Kommen Sie mit Ihren Hnden nicht in den Sgebe-
reich, whrend das Elektrowerkzeug luft. Beim Kon-
takt mit dem Sgeblatt besteht Verletzungsgefahr.
Greifen Sie nie hinter das Sgeblatt, um das Werkstck
zu halten, Holzspne zu entfernen oder aus anderen
Grnden. Der Abstand Ihrer Hand zum rotierenden Sge-
blatt ist dabei zu gering.
Fhren Sie das Werkstck nur an das laufende Sge-
blatt heran. Es besteht sonst die Gefahr eines Rckschla-
ges, wenn sich das Sgeblatt im Werkstck verhakt.
Halten Sie Griffe trocken, sauber und frei von l und
Fett. Fettige, lige Griffe sind rutschig und fhren zu Ver-
lust der Kontrolle.
Gebrauchen Sie das Elektrowerkzeug nur, wenn die Ar-
beitsflche bis auf das zu bearbeitende Werkstck frei
von allen Einstellwerkzeugen, Holzspnen, etc. ist.
Kleine Holzstcke oder andere Gegenstnde, die mit dem
rotierenden Sgeblatt in Kontakt kommen, knnen den Be-
diener mit hoher Geschwindigkeit treffen.
Sgen Sie immer nur ein Werkstck. bereinander-
oder aneinander gelegte Werkstcke knnen das Sge-
blatt blockieren oder whrend des Sgens sich gegenein-
ander verschieben.
Verwenden Sie immer den Parallel- oder Winkelan-
schlag. Dies verbessert die Schnittgenauigkeit und verrin-
gert die Mglichkeit, dass das Sgeblatt klemmt.
Verwenden Sie das Elektrowerkzeug zum Nuten oder
Falzen nur mit einer entsprechend geeigneten Schutz-
vorrichtung (z.B. Tunnelschutzhaube).
Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht zum Schlit-
zen (im Werkstck beendete Nut).
Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nur fr die Werk-
stoffe, die im bestimmungsgemen Gebrauch ange-
geben sind. Das Elektrowerkzeug kann sonst berlastet
werden.
Falls das Sgeblatt verklemmt, schalten Sie das Elek-
trowerkzeug aus und halten Sie das Werkstck ruhig,
bis das Sgeblatt zum Stillstand gekommen ist. Um ei-
nen Rckschlag zu vermeiden, darf das Werkstck erst
nach Stillstand des Sgeblatts bewegt werden. Behe-
ben Sie die Ursache fr das Verklemmen des Sgeblatts,
bevor Sie das Elektrowerkzeug erneut starten.
Verwenden Sie keine stumpfen, rissigen, verbogenen
oder beschdigten Sgebltter. Sgebltter mit stump-
fen oder falsch ausgerichteten Zhnen verursachen durch
einen zu engen Sgespalt eine erhhte Reibung, Klemmen
des Sgeblattes und Rckschlag.
Verwenden Sie immer Sgebltter in der richtigen Gr-
e und mit der passenden Aufnahmebohrung (z.B.
sternfrmig oder rund). Sgebltter, die nicht zu den
Montageteilen der Sge passen, laufen unrund und fhren
zum Verlust der Kontrolle.
Verwenden Sie keine Sgebltter aus hochlegiertem
Schnellarbeitsstahl (HSS-Stahl). Solche Sgebltter
knnen leicht brechen.
Fassen Sie das Sgeblatt nach dem Arbeiten nicht an,
bevor es abgekhlt ist. Das Sgeblatt wird beim Arbeiten
sehr hei.
Verwenden Sie das Werkzeug niemals ohne die Einle-
geplatte. Wechseln Sie eine defekte Einlegeplatte aus.
Ohne einwandfreie Einlegeplatte knnen Sie sich am Sge-
blatt verletzen.
Untersuchen Sie regelmig das Kabel und lassen Sie
ein beschdigtes Kabel nur von einer autorisierten
Kundendienststelle fr Bosch-Elektrowerkzeuge repa-
rieren. Ersetzen Sie beschdigte Verlngerungskabel.
Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektro-
werkzeuges erhalten bleibt.
Bewahren Sie das unbenutzte Elektrowerkzeug sicher
auf. Der Lagerplatz muss trocken und abschliebar
sein. Dies verhindert, dass das Elektrowerkzeug durch die
Lagerung beschdigt oder von unerfahrenen Personen be-
dient wird.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 16 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Deutsch | 17
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Verlassen Sie das Werkzeug nie, bevor es vollstndig
zum Stillstand gekommen ist. Nachlaufende Einsatz-
werkzeuge knnen Verletzungen verursachen.
Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht mit besch-
digtem Kabel. Berhren Sie das beschdigte Kabel
nicht und ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Kabel
whrend des Arbeitens beschdigt wird. Beschdigte
Kabel erhhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
Symbole
Die nachfolgenden Symbole knnen fr den Gebrauch Ihres
Elektrowerkzeugs von Bedeutung sein. Prgen Sie sich bitte
die Symbole und ihre Bedeutung ein. Die richtige Interpretati-
on der Symbole hilft Ihnen, das Elektrowerkzeug besser und
sicherer zu gebrauchen.
Produkt- und Leistungsbeschreibung
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An-
weisungen. Versumnisse bei der Einhaltung
der Sicherheitshinweise und Anweisungen
knnen elektrischen Schlag, Brand und/oder
schwere Verletzungen verursachen.
Bestimmungsgemer Gebrauch
Das Elektrowerkzeug ist bestimmt, als Standgert Lngs- und
Querschnitte mit geradem Schnittverlauf in Hart- und Weich-
holz sowie Span- und Faserplatten auszufhren. Dabei sind
horizontale Gehrungswinkel von 60 bis +60 sowie verti-
kale Gehrungswinkel von 2 bis 47 mglich.
Bei Verwendung von entsprechenden Sgeblttern ist das S-
gen von Aluminiumprofilen und Kunststoff mglich.
Symbole und ihre Bedeutung
Kommen Sie mit Ihren Hnden nicht in
den Sgebereich, whrend das Elektro-
werkzeug luft. Beim Kontakt mit dem S-
geblatt besteht Verletzungsgefahr.
Tragen Sie eine Staubschutzmaske.
Tragen Sie Gehrschutz. Die Einwirkung
von Lrm kann Gehrverlust bewirken.
Tragen Sie eine Schutzbrille.
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den
Hausmll!
Nur fr EU-Lnder:
Gem der Europischen Richtlinie
2002/96/EG ber Elektro- und Elektronik-
Altgerte und ihrer Umsetzung in nationales
Recht mssen nicht mehr gebrauchsfhige
Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und
einer umweltgerechten Wiederverwertung
zugefhrt werden.
Beachten Sie die Abmessungen des Sgeblatts. Der Loch-
durchmesser muss ohne Spiel zur Werkzeugspindel passen.
Verwenden Sie keine Reduzierstcke oder Adapter.
Achten Sie beim Wechseln des Sgeblatts darauf, dass die
Schnittbreite nicht kleiner als 2,3 mm und die Stammblattdi-
cke nicht grer als 2,3 mm ist. Es besteht sonst die Gefahr,
dass sich der Spaltkeil (2,3 mm) im Werkstck verhakt.
Die maximal mgliche Werkstckhhe betrgt 79 mm.
linke Seite
Zeigt die Drehrichtung des Handrads
zum Versenken (Transportstellung)
und Heben (Arbeitsstellung) des S-
geblatts an.
rechte Seite
Zeigt die Stellung des Arretierhebels
zum Feststellen des Sgeblatts und
beim Einstellen des vertikalen Geh-
rungswinkels (Sgeblatt schwenkbar)
an.
Bei Bedarf len Sie das
Elektrowerkzeug an den
gezeigten Stellen.
Symbole und ihre Bedeutung
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 17 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
18 | Deutsch
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Abgebildete Komponenten
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht
sich auf die Darstellung des Elektrowerkzeuges auf den Gra-
fikseiten.
1 Skala fr Abstand Sgeblatt zu Parallelanschlag 10
2 Fhrungsnut fr Parallelanschlag 10
3 Winkelanschlag
4 Griffmulden
5 Fhrungsnut fr Winkelanschlag
6.1 Schutzhaube mit Klemmhebel *
6.2 Schutzhaube mit Klemmschraube und Seitenschutz*
7 Absaugstutzen an der Schutzhaube
8.1 Klemmhebel zum Feststellen der Schutzhaube 6.1
8.2 Klemmschraube zum Feststellen der Schutzhaube 6.2
9 Sgetisch
10 Parallelanschlag
11 V-Fhrungsnut am Sgetisch fr den Parallelanschlag
12 Bohrungen fr Montage
13 Tragegriff
14 Sgetischverlngerung
15 Spanngriff fr Sgetischverlngerung
16 Befestigungslasche fr Arbeitstisch GTA 600
17 Arretierhebel zum Einstellen vertikaler Gehrungswinkel
18 Handrad
19 Kurbel zum Heben und Senken des Sgeblatts
20 Sicherheitsklappe des Ein-Aus-Schalters
21 Innensechskantschlssel (5 mm)
22 Ringschlssel (23 mm)
23 Schiebestock
24 Einlegeplatte
25 Spaltkeil
26 Sgeblatt
27 Lupe
28 Profilschiene
29 Kabelhalter
30 Halteklammer zur Aufbewahrung des
Zusatz-Parallelanschlags
31 Spanauswurf
32 Absaugadapter
33 Halterung zur Aufbewahrung der Schutzhaube
34 Aussparungen fr Einlegeplatte
35 Spanngriff des Parallelanschlags
36 V-Fhrung des Parallelanschlags
37 Zusatz-Parallelanschlag
38 Befestigungsset Zusatz-Parallelanschlag
39 Fhrungsschiene des Winkelanschlags
40 Befestigungsset Profilschiene
41 Befestigungsschraube fr Spanauswurf
42 Spannmutter
43 Spindelarretierhebel
44 Spannflansch
45 Werkzeugspindel
46 Aufnahmeflansch
47 Winkelanzeiger (vertikal)
48 Skala fr Gehrungswinkel (vertikal)
49 Feststellknauf fr beliebige Gehrungswinkel (horizontal)
50 Winkelanzeiger am Winkelanschlag
51 Abstandsanzeiger Sgetisch
52 Ein-Taste
53 Rndelmutter fr Profilschiene
54 Kreuzschlitzschraube zum Einstellen des Anschlags 55
55 Anschlag fr 0 -Gehrungswinkel (vertikal)
56 Schraube fr Winkelanzeiger (vertikal)
57 Kreuzschlitzschraube zum Einstellen des Anschlags 58
58 Anschlag fr 45 -Gehrungswinkel (vertikal)
59 Innensechskantschrauben (5 mm) vorne zum Einstellen
der Parallelitt des Sgeblatts
60 Innensechskantschrauben (5 mm) hinten zum Einstellen
der Parallelitt des Sgeblatts
61 Schraube fr Abstandsanzeiger Sgetisch
62 Schraube fr Abstandsanzeiger Parallelanschlag
63 Justierschrauben fr Einlegeplatte
64 Innensechskantschlssel (2 mm)
65 Halterung zur Aufbewahrung des Befestigungssets Zu-
satz-Parallelanschlag
66 Halteklammer zur Aufbewahrung des Absaugadapters
67 Befestigungsmutter fr den Ringschlssel und zum Auf-
hngen des Schiebestocks
68 Halterung zur Aufbewahrung des Innen-
sechskantschlssels
69 Halteklammer zur Aufbewahrung des Winkelanschlags
70 Justierschraube fr Spannkraft der Fhrung 36
* je nach Lnderausfhrung
Abgebildetes oder beschriebenes Zubehr gehrt nicht zum Stan-
dard-Lieferumfang. Das vollstndige Zubehr finden Sie in unse-
rem Zubehrprogramm.
Technische Daten
Tischkreissge GTS 10 J
Professional
Sachnummer
3 601 M30 ...
... 500
... 530
... 570
... 590
... 5P0
... 5R0 ... 560
Nennaufnahmeleistung W 1800 1650
Leerlaufdrehzahl min
-1
3650 3650
Anlaufstrombegrenzung
Maximale Werkstckmae siehe Seite 23.
Die Angaben gelten fr eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abwei-
chenden Spannungen und in lnderspezifischen Ausfhrungen knnen
diese Angaben variieren.
Bitte beachten Sie die Sachnummer auf dem Typenschild Ihres Elektro-
werkzeugs. Die Handelsbezeichnungen einzelner Elektrowerkzeuge
knnen variieren.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 18 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Deutsch | 19
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Geruschinformation
Messwerte fr Gerusch ermittelt entsprechend EN 61029.
Der A-bewertete Geruschpegel des Elektrowerkzeugs be-
trgt typischerweise: Schalldruckpegel 103 dB(A); Schall-
leistungspegel 116 dB(A). Unsicherheit K=3 dB.
Gehrschutz tragen!
Konformittserklrung
Wir erklren in alleiniger Verantwortung, dass das unter
Technische Daten beschriebene Produkt mit den folgenden
Normen oder normativen Dokumenten bereinstimmt:
EN 61029 gem den Bestimmungen der Richtlinien
2004/108/EG, 2006/42/EG.
EG-Baumusterprfung Nr. MSR 1034 durch notifizierte Prf-
stelle Nr. 0366.
Technische Unterlagen bei:
Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 24.01.2011
Montage
Vermeiden Sie ein unabsichtliches Starten des Elektro-
werkzeugs. Whrend der Montage und bei allen Arbei-
ten an dem Elektrowerkzeug darf der Netzstecker
nicht an die Stromversorgung angeschlossen sein.
Lieferumfang
Beachten Sie dazu die Darstellung des Liefe-
rumfangs am Anfang der Betriebsanleitung.
Prfen Sie vor der Erst-Inbetriebnahme des
Elektrowerkzeugs, ob alle unten aufgefhr-
ten Teile mitgeliefert wurden:
Tischkreissge mit montiertem Sgeblatt 26 und
Spaltkeil 25
Winkelanschlag 3
Profilschiene 28
Befestigungsset Profilschiene 40 (Fhrungsblech,
Rndelmutter, Schraube, Unterlegscheibe)
Parallelanschlag 10
Zusatz-Parallelanschlag 37
Befestigungsset Zusatz-Parallelanschlag 38 (3 Befesti-
gungsschrauben, 3 Unterlegscheiben, 3 Flgelmuttern)
Schutzhaube 6.x*
* je nach Lnderausfhrung: 6.1/6.2
Innensechskantschlssel 21
Innensechskantschlssel 64
Ringschlssel 22
Schiebestock 23
Einlegeplatte 24
Absaugadapter 32
Hinweis: berprfen Sie das Elektrowerkzeug auf eventuelle
Beschdigungen.
Vor dem weiterem Gebrauch des Elektrowerkzeugs mssen
Sie Schutzeinrichtungen oder leicht beschdigte Teile sorg-
fltig auf ihre einwandfreie und bestimmungsgeme Funkti-
on untersuchen. berprfen Sie, ob die beweglichen Teile
einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, oder ob Teile
beschdigt sind. Smtliche Teile mssen richtig montiert sein
und alle Bedingungen erfllen, um den einwandfreien Betrieb
zu gewhrleisten.
Beschdigte Schutzvorrichtungen und Teile mssen Sie sach-
gerecht durch eine anerkannte Fachwerkstatt reparieren
oder auswechseln lassen.
Montage von Einzelteilen
Entnehmen Sie alle mitgelieferten Teile vorsichtig aus ihrer
Verpackung.
Entfernen Sie smtliches Packmaterial vom Elektrogert
und vom mitgelieferten Zubehr.
Achten Sie darauf, das Packmaterial unter dem Motor-
block zu entfernen.
Direkt am Gehuse sind folgende Gerteelemente befestigt:
Schiebestock 23, Ringschlssel 22, Innensechskantschls-
sel 21 und 64, Parallelanschlag 10, Winkelanschlag 3, Absau-
gadapter 32, Zusatz-Parallelanschlag 37 mit Befestigungsset
38, Schutzhaube 6.x.
Entnehmen Sie diese Gerteelemente vorsichtig aus ihren
Aufbewahrungsdepots.
Siehe dazu auch Bilder Y1Y6.
Einlegeplatte montieren (siehe Bild A)
Haken Sie die Einlegeplatte 24 in die hinteren Aussparun-
gen 34 des Werkzeugschachts ein.
Fhren Sie die Einlegeplatte nach unten.
Gewicht entsprechend EPTA-
Procedure 01/2003 kg 26 26
Schutzklasse /II /II
Mae (einschlielich abnehmbarer Gerteelemente)
Breite x Tiefe x Hhe mm 578 x 706 x 330
Mae fr geeignete Sgebltter
Sgeblattdurchmesser mm 254
Stammblattdicke mm 1,71,9
min. Zahndicke/-schrnkung mm 2,6
Bohrungsdurchmesser mm 30
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strtgen
Head of Product
Certification
Tischkreissge GTS 10 J
Professional
Maximale Werkstckmae siehe Seite 23.
Die Angaben gelten fr eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abwei-
chenden Spannungen und in lnderspezifischen Ausfhrungen knnen
diese Angaben variieren.
Bitte beachten Sie die Sachnummer auf dem Typenschild Ihres Elektro-
werkzeugs. Die Handelsbezeichnungen einzelner Elektrowerkzeuge
knnen variieren.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 19 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
20 | Deutsch
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Drcken Sie auf die Einlegeplatte, bis sie vorne im Werk-
zeugschacht einrastet.
Die Vorderseite der Einlegeplatte 24 muss bndig oder etwas
unterhalb des Sgetisches sein, die Rckseite muss bndig
oder etwas ber dem Sgetisch sein. (siehe auch Niveau der
Einlegeplatte einstellen, Seite 25)
Schutzhaube montieren* (siehe Bild B)
* je nach Lnderausfhrung
Drehen Sie die Kurbel 19 im Uhrzeigersinn bis zum An-
schlag, so dass sich das Sgeblatt 26 in der hchstmgli-
chen Position ber dem Sgetisch befindet.
Ziehen Sie den Spaltkeil 25 bis zum Anschlag nach oben.
Hngen Sie die Schutzhaube 6.x in die Aussparung im
Spaltkeil 25 ein.
Ziehen Sie den Klemmhebel 8.1 an.
oder
Ziehen Sie die Klemmschraube 8.2 mit dem Innensechs-
kantschlssel 21 an.
Stellen Sie die Schutzhaube entsprechend der Hhe des
Werkstcks ein.
Die Schutzhaube muss beim Sgen immer locker auf dem
Werkstck aufliegen.
Hinweis: Der Klemmhebel 8.1 hat einen Freilauf, um ihn in ei-
ne ergonomisch gnstige oder platzsparende Position drehen
zu knnen.
Ziehen Sie bei angezogenem Klemmhebel den Griff von der
Schutzhaube weg, drehen Sie ihn in die gewnschte Position
und lassen Sie ihn wieder einfedern.
Parallelanschlag montieren (siehe Bild C)
Der Parallelanschlag 10 kann entweder links oder rechts vom
Sgeblatt positioniert werden.
Lsen Sie den Spanngriff 35 des Parallelanschlags 10.
Dadurch wird die V-Fhrung 36 entlastet.
Setzen Sie zuerst den Parallelanschlag mit der V-Fhrung
in die Fhrungsnut 11 des Sgetischs ein. Positionieren
Sie dann den Parallelanschlag in der vorderen Fhrungs-
nut 2 des Sgetischs.
Der Parallelanschlag ist jetzt beliebig verschiebbar.
Zum Feststellen des Parallelanschlags drcken Sie den
Spanngriff 35 nach unten.
Zusatz-Parallelanschlag montieren (siehe Bild D)
Beim Sgen von schmalen Werkstcken und beim Sgen
von vertikalen Gehrungswinkeln mssen Sie den Zusatz-
Parallelanschlag 37 an den Parallelanschlag 10 montieren.
Der Zusatz-Parallelanschlag kann je nach Bedarf links oder
rechts an den Parallelanschlag 10 montiert werden.
Verwenden Sie zur Montage das Befestigungsset Zusatz-Pa-
rallelanschlag 38. (3 Befestigungsschrauben, 3 Unterleg-
scheiben, 3 Flgelmuttern)
Schieben Sie die Befestigungsschrauben durch die seitli-
chen Bohrungen am Parallelanschlag 10.
Die Kpfe der Schrauben dienen dabei als Fhrung des Zu-
satz-Parallelanschlags.
Schieben Sie den Zusatz-Parallelanschlag 37 ber die
Kpfe der Befestigungsschrauben.
Setzen Sie die Unterlegscheiben auf die Befestigungs-
schrauben und ziehen Sie die Schrauben mit Hilfe der Fl-
gelmuttern fest.
Winkelanschlag montieren (siehe Bilder E1E2)
Fhren Sie die Schiene 39 des Winkelanschlags 3 in eine
der dafr vorgesehenen Fhrungsnuten 5 des Sgetischs
ein.
Zum besseren Anlegen von langen Werkstcken kann der
Winkelanschlag durch die Profilschiene 28 verbreitert wer-
den.
Montieren Sie bei Bedarf die Profilschiene mit Hilfe des Be-
festigungssets 40 an den Winkelanschlag.
Staub-/Spneabsaugung
Stube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, einigen
Holzarten, Mineralien und Metall knnen gesundheitsschd-
lich sein. Berhren oder Einatmen der Stube knnen allergi-
sche Reaktionen und/oder Atemwegserkrankungen des Be-
nutzers oder in der Nhe befindlicher Personen hervorrufen.
Bestimmte Stube wie Eichen- oder Buchenstaub gelten als
krebserzeugend, besonders in Verbindung mit Zusatzstoffen
zur Holzbehandlung (Chromat, Holzschutzmittel). Asbesthal-
tiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet werden.
Benutzen Sie immer eine Staubabsaugung.
Sorgen Sie fr gute Belftung des Arbeitsplatzes.
Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske mit Filterklas-
se P2 zu tragen.
Beachten Sie in Ihrem Land gltige Vorschriften fr die zu be-
arbeitenden Materialien.
Die Staub-/Spneabsaugung kann durch Staub, Spne oder
durch Bruchstcke des Werkstcks blockiert werden.
Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und ziehen den
Netzstecker aus der Steckdose.
Warten Sie bis das Sgeblatt komplett zum Stillstand ge-
kommen ist.
Ermitteln Sie die Ursache der Blockade und beheben Sie
diese.
Vermeiden Sie Staubansammlungen am Arbeitsplatz.
Stube knnen sich leicht entznden.
Um Brandgefahr beim Sgen von Aluminium zu vermei-
den, entleeren Sie den Spanauswurf und verwenden
Sie keine Spneabsaugung.
Spanauswurf entleeren (siehe Bild F)
Zum Entfernen von Bruchstcken des Werkstcks und groen
Spnen knnen Sie den Spanauswurf 31 entleeren.
Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und ziehen den
Netzstecker aus der Steckdose.
Warten Sie bis das Sgeblatt komplett zum Stillstand ge-
kommen ist.
Lsen Sie die Befestigungsschraube 41 mit dem
Innensechskantschlssel 21.
Ziehen Sie den Spanauswurf 31 heraus und entfernen Sie
Bruchstcke des Werkstcks und Spne.
Montieren Sie den Spanauswurf wieder am Elektrowerk-
zeug.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 20 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Deutsch | 21
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Fremdabsaugung (siehe Bild G)
Verwenden Sie den mitgelieferten Absaugadapter 32, um ei-
nen Staubsauger an den Spanauswurf 31 anzuschlieen.
Stecken Sie den Absaugadapter 32 und den Staubsauger-
schlauch fest auf.
Zustzlich knnen Sie zur Erhhung der Absaugleistung
mit Hilfe des Y-Adapters (Zubehr) eine Staubabsaugung
an den Absaugstutzen 7 anschlieen.
Der Staubsauger muss fr den zu bearbeitenden Werkstoff
geeignet sein.
Verwenden Sie beim Absaugen von besonders gesundheits-
gefhrdenden, krebserzeugenden oder trockenen Stuben
einen Spezialsauger.
Stationre oder flexible Montage
Zur Gewhrleistung einer sicheren Handhabung ms-
sen Sie das Elektrowerkzeug vor dem Gebrauch auf ei-
ne ebene und stabile Arbeitsflche (z.B. Werkbank)
montieren.
Montage auf einer Arbeitsflche (siehe Bild H)
Befestigen Sie das Elektrowerkzeug mit einer geeigneten
Schraubverbindung auf der Arbeitsflche. Dazu dienen die
Bohrungen 12.
Montage auf einem Bosch-Arbeitstisch (siehe Bild I)
Die Arbeitstische von Bosch (z.B. GTA 60 W, GTA 600) bie-
ten dem Elektrowerkzeug Halt auf jedem Untergrund durch
hhenverstellbare Fe.
Lesen Sie alle dem Arbeitstisch beigefgten Warnhin-
weise und Anweisungen. Versumnisse bei der Einhal-
tung der Warnhinweise und Anweisungen knnen elektri-
schen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen zur
Folge haben.
Bauen Sie den Arbeitstisch korrekt auf, bevor Sie das
Elektrowerkzeug montieren. Einwandfreier Aufbau ist
wichtig, um das Risiko eines Zusammenbrechens zu ver-
hindern.
Montieren Sie das Elektrowerkzeug in der Transportstel-
lung auf den Arbeitstisch.
Sgeblatt wechseln (siehe Bilder J1 J4)
Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den
Netzstecker aus der Steckdose.
Tragen Sie bei der Montage des Sgeblattes Schutz-
handschuhe. Bei Berhrung des Sgeblattes besteht Ver-
letzungsgefahr.
Verwenden Sie nur Sgebltter, deren maximal zulssige Ge-
schwindigkeit hher ist als die Leerlaufdrehzahl Ihres Elektro-
werkzeugs.
Verwenden Sie nur Sgebltter, die den in dieser Betriebsan-
leitung angegebenen Kenndaten entsprechen und nach
EN 847-1 geprft und entsprechend gekennzeichnet sind.
Verwenden Sie nur Sgebltter, die vom Hersteller dieses
Elektrowerkzeugs empfohlen wurden und die fr das Materi-
al, das Sie bearbeiten wollen, geeignet sind.
Sgeblatt ausbauen
Heben Sie mit einem Schraubendreher die Einlegeplatte
24 vorne an und entnehmen Sie sie aus dem Werkzeug-
schacht.
Drehen Sie die Kurbel 19 im Uhrzeigersinn bis zum An-
schlag, so dass sich das Sgeblatt 26 in der hchstmgli-
chen Position ber dem Sgetisch befindet.
Schwenken Sie die Schutzhaube 6.x bis zum Anschlag
nach hinten.
Drehen Sie die Spannmutter 42 mit dem Ringschlssel 22
(23 mm) und ziehen Sie gleichzeitig den Spindelarretier-
hebel 43 bis dieser einrastet.
Halten Sie den Spindelarretierhebel gezogen und schrau-
ben Sie die Spannmutter gegen den Uhrzeigersinn ab.
Nehmen Sie den Spannflansch 44 ab.
Entnehmen Sie das Sgeblatt 26.
Sgeblatt einbauen
Falls erforderlich, reinigen Sie vor dem Einbau alle zu montie-
renden Teile.
Setzen Sie das neue Sgeblatt auf den Aufnahmeflansch
46 der Werkzeugspindel 45.
Hinweis: Verwenden Sie keine zu kleinen Sgebltter. Der
Spalt zwischen Sgeblatt und Spaltkeil darf maximal 5 mm
betragen.
Beachten Sie beim Einbau, dass die Schneiderichtung
der Zhne (Pfeilrichtung auf dem Sgeblatt) mit der
Pfeilrichtung auf der Schutzhaube bereinstimmt!
Setzen Sie den Spannflansch 44 und die Spannmutter 42
auf.
Drehen Sie die Spannmutter 42 mit dem Ringschlssel 22
(23 mm) und ziehen Sie gleichzeitig den Spindelarretier-
hebel 43 bis dieser einrastet.
Ziehen Sie die Spannmutter im Uhrzeigersinn fest. (An-
ziehdrehmoment ca. 1523 Nm)
Setzen Sie die Einlegeplatte 24 wieder ein.
Fhren Sie die Schutzhaube 6.x wieder nach unten.
Betrieb
Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den
Netzstecker aus der Steckdose.
Transport- und Arbeitsstellung des Sgeblatts
Transportstellung
Drehen Sie das Handrad 18 gegen den Uhrzeigersinn, bis
sich die Zhne des Sgeblatts 26 unterhalb des Sgetischs
9 befinden.
Schieben Sie die Sgetischverlngerung 14 ganz nach in-
nen.
Drcken Sie den Spanngriff 15 nach unten.
Damit ist die Sgetischverlngerung fixiert.
Weitere Hinweise zum Transport siehe Seite 25.
Arbeitsstellung
Drehen Sie die Kurbel 19 im Uhrzeigersinn, bis sich die
Zhne des Sgeblatts 26 ber dem Werkstck befinden.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 21 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
22 | Deutsch
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Schutzhaube ordnungs-
gem positioniert ist. Sie muss beim Sgen immer auf dem
Werkstck aufliegen.
Gehrungswinkel einstellen
Zur Gewhrleistung prziser Schnitte mssen Sie nach inten-
sivem Gebrauch die Grundeinstellungen des Elektrowerk-
zeugs berprfen und gegebenenfalls einstellen (siehe
Grundeinstellungen prfen und einstellen, Seite 24).
Vertikale Gehrungswinkel einstellen (Sgeblatt)
(siehe Bild K)
Der vertikale Gehrungswinkel kann in einem Bereich von 2
bis 47 eingestellt werden.
Drehen Sie den Arretierhebel 17 gegen den Uhrzeigersinn.
Hinweis: Beim kompletten Lsen des Arretierhebels kippt
das Sgeblatt durch Schwerkraft in eine Stellung, die unge-
fhr 30 entspricht.
Ziehen oder drcken Sie das Handrad 18 entlang der Kulis-
se bis der Winkelanzeiger 47 den gewnschten Gehrungs-
winkel anzeigt.
Halten Sie das Handrad in dieser Stellung und ziehen Sie
den Arretierhebel 17 wieder fest.
Zum schnellen und przisen Einstellen der Standardwin-
kel 0 und 45 sind werkseitig eingestellte Anschlge vorge-
sehen.
Horizontale Gehrungswinkel einstellen (Winkelanschlag)
(siehe Bild L)
Der horizontale Gehrungswinkel kann in einem Bereich von
60 (linksseitig) bis 60 (rechtsseitig) eingestellt werden.
Lsen Sie den Feststellknauf 49, falls dieser angezogen
ist.
Drehen Sie den Winkelanschlag bis der Winkelanzeiger 50
den gewnschten Gehrungswinkel anzeigt.
Ziehen Sie den Feststellknauf 49 wieder an.
Sgetisch vergrern (siehe Bild M)
Lange Werkstcke mssen am freien Ende unterlegt oder ab-
gesttzt werden.
Ziehen Sie den Spanngriff 15 fr die Sgetischverlnge-
rung ganz nach oben.
Ziehen Sie die Sgetischverlngerung 14 bis zur ge-
wnschten Lnge nach auen.
Drcken Sie den Spanngriff 15 nach unten.
Damit ist die Sgetischverlngerung fixiert.
Parallelanschlag einstellen
Der Parallelanschlag 10 kann links (schwarze Skala) oder
rechts (silberne Skala) vom Sgeblatt positioniert werden.
Die Markierung in der Lupe 27 zeigt den eingestellten Ab-
stand des Parallelanschlags zum Sgeblatt auf der Skala 1 an.
Positionieren Sie den Parallelanschlag an die gewnschte Sei-
te des Sgeblatts (siehe Parallelanschlag montieren,
Seite 20).
bei nicht ausgezogenem Sgetisch
Lsen Sie den Spanngriff 35 des Parallelanschlags 10.
Verschieben Sie den Parallelanschlag bis die Markierung in
der Lupe 27 den gewnschten Abstand zum Sgeblatt an-
zeigt.
Bei nicht ausgezogenem Sgetisch gilt die untere Beschrif-
tung der silbernen Skala 1.
Zum Feststellen drcken Sie den Spanngriff 35 wieder
nach unten.
bei ausgezogenem Sgetisch (siehe Bild N)
Positionieren Sie den Parallelanschlag rechts vom Sge-
blatt.
Verschieben Sie den Parallelanschlag bis die Markierung in
der Lupe 27 auf der unteren Skala 26 cm anzeigt.
Zum Feststellen drcken Sie den Spanngriff 35 wieder
nach unten.
Ziehen Sie den Spanngriff 15 fr die Sgetischverlnge-
rung ganz nach oben.
Ziehen Sie die Sgetischverlngerung 14 nach auen bis
der Abstandsanzeiger 51 den gewnschten Abstand zum
Sgeblatt auf der oberen Skala anzeigt.
Drcken Sie den Spanngriff 15 nach unten.
Damit ist die Sgetischverlngerung fixiert.
Zusatz-Parallelanschlag einstellen (siehe Bild O)
Beim Sgen von schmalen Werkstcken und beim Sgen
von vertikalen Gehrungswinkeln mssen Sie den Zusatz-
Parallelanschlag 37 an den Parallelanschlag 10 montieren.
Der Zusatz-Parallelanschlag kann je nach Bedarf links oder
rechts an den Parallelanschlag 10 montiert werden.
Werkstcke knnen beim Sgen zwischen Parallelanschlag
und Sgeblatt eingeklemmt, vom aufsteigenden Sgeblatt er-
fasst und weggeschleudert werden.
Stellen Sie deshalb den Zusatz-Parallelanschlag so ein, dass
sein Fhrungsende im Bereich zwischen dem vordersten
Zahn des Sgeblatts und der Vorderkante des Spaltkeils en-
det.
Lsen Sie dazu alle Flgelmuttern und verschieben Sie
den Zusatz-Parallelanschlag bis nur noch die beiden vor-
deren Schrauben zur Befestigung dienen.
Ziehen Sie die Flgelmuttern wieder fest.
Spaltkeil einstellen
Der Spaltkeil 25 verhindert, dass das Sgeblatt 26 in der
Schnittfuge eingeklemmt wird. Es besteht sonst die Gefahr ei-
nes Rckschlags, wenn sich das Sgeblatt im Werkstck ver-
hakt.
Achten Sie daher immer darauf, dass der Spaltkeil korrekt
eingestellt ist:
Der radiale Spalt zwischen Sgeblatt und Spaltkeil darf
maximal 5 mm betragen.
Die Dicke des Spaltkeils muss kleiner als die Schnittbreite
und grer als die Stammblattdicke sein.
Der Spaltkeil muss immer in einer Linie mit dem Sgeblatt
sein.
Fr normale Trennschnitte muss der Spaltkeil immer in der
hchstmglichen Position sein.
Das Elektrowerkzeug wird mit einem korrekt eingestellten
Spaltkeil ausgeliefert.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 22 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Deutsch | 23
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Hhe des Spaltkeils einstellen (siehe Bild P)
Zum Sgen von Nuten mssen Sie die Hhe des Spaltkeils ein-
stellen.
Verwenden Sie das Elektrowerkzeug zum Nuten oder
Falzen nur mit einer entsprechend geeigneten Schutz-
vorrichtung (z.B. Tunnelschutzhaube).
Lsen Sie den Klemmhebel 8.1 oder die Klemmschraube
8.2 soweit, bis Sie die Schutzhaube 6.x leicht aus der Aus-
sparung im Spaltkeil 25 ziehen knnen.
Um die Schutzhaube vor Beschdigungen zu schtzen, de-
ponieren Sie sie in der vorgesehenen Halterung 33 am Ge-
huse (siehe auch Bild Y1).
Drehen Sie die Kurbel 19 im Uhrzeigersinn bis zum An-
schlag, so dass sich das Sgeblatt 26 in der hchstmgli-
chen Position ber dem Sgetisch befindet.
Schieben Sie den Spaltkeil 25 bis zum Anschlag nach un-
ten.
Inbetriebnahme
Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der
Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild
des Elektrowerkzeuges bereinstimmen.
Einschalten (siehe Bild Q1)
Klappen Sie die Sicherheitsklappe 20 nach oben.
Zur Inbetriebnahme drcken Sie die grne Ein-Taste 52.
Klappen Sie die Sicherheitsklappe 20 wieder nach unten.
Ausschalten (siehe Bild Q2)
Drcken Sie auf die Sicherheitsklappe 20.
Stromausfall
Der Ein-Aus-Schalter ist ein sogenannter Nullspannungs-
schalter, der ein Wiederanlaufen des Elektrowerkzeugs nach
Stromausfall (z.B. Ziehen des Netzsteckers whrend des Be-
triebs) verhindert.
Um das Elektrowerkzeug danach wieder in Betrieb zu neh-
men, mssen Sie erneut die grne Ein-Taste 52 drcken.
Arbeitshinweise
Allgemeine Sgehinweise
Bei allen Schnitten mssen Sie zuerst sicherstellen,
dass das Sgeblatt zu keiner Zeit die Anschlge oder
sonstige Gerteteile berhren kann.
Verwenden Sie das Elektrowerkzeug zum Nuten oder
Falzen nur mit einer entsprechend geeigneten Schutz-
vorrichtung (z.B. Tunnelschutzhaube).
Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht zum Schlit-
zen (im Werkstck beendete Nut).
Schtzen Sie das Sgeblatt vor Schlag und Sto. Setzen Sie
das Sgeblatt keinem seitlichen Druck aus.
Der Spaltkeil muss mit dem Sgeblatt fluchten, um ein Ver-
klemmen des Werkstcks zu vermeiden.
Bearbeiten Sie keine verzogenen Werkstcke. Das Werkstck
muss immer eine gerade Kante zum Anlegen an den Parallel-
anschlag haben.
Bewahren Sie den Schiebestock immer am Elektrowerkzeug
auf.
Position des Bedieners (siehe Bild R)
Stellen Sie sich nicht in einer Linie mit dem Sgeblatt
vor das Elektrowerkzeug, sondern immer seitlich ver-
setzt vom Sgeblatt. Damit ist Ihr Krper vor einem mg-
lichen Rckschlag geschtzt.
Halten Sie Hnde, Finger und Arme vom rotierenden Sge-
blatt fern.
Beachten Sie dabei folgende Hinweise:
Halten Sie das Werkstck sicher mit beiden Hnden und
drcken Sie es fest auf den Sgetisch.
Verwenden Sie fr schmale Werkstcke und beim Sgen
von vertikalen Gehrungswinkeln immer den mitgelieferten
Schiebestock 23 und den Zusatz-Parallelanschlag 37.
Maximale Werkstckmae
Sgen
Gerade Schnitte sgen
Stellen Sie den Parallelanschlag 10 auf die gewnschte
Schnittbreite ein. (siehe Parallelanschlag einstellen,
Seite 22)
Legen Sie das Werkstck auf den Sgetisch vor die Schutz-
haube 6.x.
Heben oder senken Sie das Sgeblatt durch die Kurbel 19
soweit an oder ab, dass die oberen Sgezhne ca. 5 mm
ber der Oberflche des Werkstcks stehen.
Stellen Sie die Schutzhaube entsprechend der Hhe des
Werkstcks ein.
Die Schutzhaube muss beim Sgen immer locker auf dem
Werkstck aufliegen.
Schalten Sie das Elektrowerkzeug ein.
Sgen Sie das Werkstck mit gleichmigem Vorschub
durch.
Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und warten Sie bis
das Sgeblatt komplett zum Stillstand gekommen ist.
Vertikale Gehrungswinkel sgen
Stellen Sie den gewnschten vertikalen Gehrungswinkel
ein. (siehe Vertikale Gehrungswinkel einstellen,
Seite 22)
Folgen Sie den Arbeitsschritten im Abschnitt Gerade
Schnitte sgen entsprechend.
Horizontale Gehrungswinkel sgen (siehe Bild S)
Stellen Sie den gewnschten horizontalen Gehrungswin-
kel ein. (siehe Horizontale Gehrungswinkel einstellen,
Seite 22)
Legen Sie das Werkstck an die Profilschiene 28 an.
Das Profil darf sich nicht in der Schnittlinie befinden. L-
sen Sie in diesem Fall die Rndelmutter 53 und verschie-
ben Sie das Profil.
Heben oder senken Sie das Sgeblatt durch die Kurbel 19
soweit an oder ab, dass die oberen Sgezhne ca. 5 mm
ber der Oberflche des Werkstcks stehen.
vertikaler Gehrungswinkel max. Hhe des Werkstcks
[mm]
0 79
45 56
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 23 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
24 | Deutsch
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Stellen Sie die Schutzhaube entsprechend der Hhe des
Werkstcks ein.
Die Schutzhaube muss beim Sgen immer locker auf dem
Werkstck aufliegen.
Schalten Sie das Elektrowerkzeug ein.
Drcken Sie das Werkstck mit der einen Hand gegen die
Profilschiene und schieben Sie den Winkelanschlag mit
der anderen Hand am Feststellknauf 49 langsam in der
Fhrungsnut 5 nach vorne.
Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und warten Sie bis
das Sgeblatt komplett zum Stillstand gekommen ist.
Grundeinstellungen prfen und einstellen
Zur Gewhrleistung prziser Schnitte mssen Sie nach inten-
sivem Gebrauch die Grundeinstellungen des Elektrowerk-
zeugs berprfen und gegebenenfalls einstellen.
Dazu bentigen Sie Erfahrung und entsprechendes Spezial-
werkzeug.
Eine Bosch-Kundendienststelle fhrt diese Arbeit schnell und
zuverlssig aus.
Anschlge fr Standard-Gehrungswinkel 0/45
(vertikal) einstellen
Bringen Sie das Elektrowerkzeug in Arbeitsstellung.
Stellen Sie einen vertikalen Gehrungswinkel des Sge-
blatts von 0 ein.
Schwenken Sie die Schutzhaube 6.x bis zum Anschlag
nach hinten.
berprfen: (siehe Bild T1)
Stellen Sie eine Winkellehre auf 90 ein und stellen Sie sie
auf den Sgetisch 9.
Der Schenkel der Winkellehre muss mit dem Sgeblatt 26 auf
der ganzen Lnge bndig sein.
Einstellen: (siehe Bild T2)
Lsen Sie die Schraube 54.
Damit kann der 0 -Anschlag 55 verschoben werden.
Lsen Sie den Arretierhebel 17.
Schieben Sie das Handrad 18 gegen den 0-Anschlag bis
der Schenkel der Winkellehre mit dem Sgeblatt auf der
ganzen Lnge bndig ist.
Halten Sie das Handrad in dieser Stellung und ziehen Sie
den Arretierhebel 17 wieder fest.
Ziehen Sie die Schraube 54 wieder fest.
Falls der Winkelanzeiger 47 nach dem Einstellen nicht in einer
Linie mit der 0 -Marke der Skala 48 ist, lsen Sie die Schrau-
be 56 mit einem handelsblichen Kreuzschlitzschraubendre-
her und richten den Winkelanzeiger entlang der 0 -Marke
aus.
Wiederholen Sie die obengenannten Arbeitsschritte entspre-
chend fr den vertikalen Gehrungswinkel von 45 (Lsen der
Schraube 57; Verschieben des 45-Anschlags 58). Der Win-
kelanzeiger 47 darf dabei nicht wieder verstellt werden.
Parallelitt des Sgeblatts zu den Fhrungsnuten des
Winkelanschlags (siehe Bild U)
Bringen Sie das Elektrowerkzeug in Arbeitsstellung.
Schwenken Sie die Schutzhaube 6.x bis zum Anschlag
nach hinten.
berprfen:
Markieren Sie mit einem Bleistift den ersten linken Sge-
zahn, der hinten ber der Einlegeplatte sichtbar ist.
Stellen Sie eine Winkellehre auf 90 ein und legen Sie sie
an die Kante der Fhrungsnut 5.
Verschieben Sie den Schenkel der Winkellehre bis er den
markierten Sgezahn berhrt und lesen Sie den Abstand
zwischen Sgeblatt und Fhrungsnut ab.
Drehen Sie das Sgeblatt bis der markierte Zahn vorne
ber der Einlegeplatte steht.
Verschieben Sie die Winkellehre entlang der Fhrungsnut
bis zum markierten Sgezahn.
Messen Sie wieder den Abstand zwischen Sgeblatt und
Fhrungsnut.
Die beiden gemessenen Abstnde mssen identisch sein.
Einstellen:
Lsen Sie die Innensechskantschrauben 59 vorne unter
dem Sgetisch und die Innensechskantschrauben 60 hin-
ten unter dem Sgetisch mit dem mitgelieferten In-
nensechskantschlssel 21.
Bewegen Sie vorsichtig das Sgeblatt bis es parallel zur
Fhrungsnut 5 steht.
Ziehen Sie alle Schrauben 59 und 60 wieder fest.
Abstandsanzeiger des Sgetischs einstellen
(siehe Bild V)
Positionieren Sie den Parallelanschlag rechts vom Sge-
blatt.
Verschieben Sie den Parallelanschlag bis die Markierung in
der Lupe 27 auf der unteren Skala 26 cm anzeigt.
Zum Feststellen drcken Sie den Spanngriff 35 wieder
nach unten.
Lsen Sie den Spanngriff 15 und ziehen Sie die Sgetisch-
verlngerung bis zum Anschlag nach auen.
berprfen:
Der Abstandsanzeiger 51 muss auf der oberen Skala 1 den
identischen Wert wie die Markierung in der Lupe 27 auf der
unteren Skala 1 anzeigen.
Einstellen:
Lsen Sie die Schraube 61 mit einem Kreuzschlitzschrau-
bendreher und richten Sie den Abstandsanzeiger 51 ent-
lang der 26-cm-Marke der oberen Skala 1 aus.
Lupe des Parallelanschlags einstellen (siehe Bild W)
Bringen Sie das Elektrowerkzeug in Arbeitsstellung.
Schwenken Sie die Schutzhaube 6.x bis zum Anschlag
nach hinten.
Verschieben Sie den Parallelanschlag 10 von rechts bis er
das Sgeblatt berhrt.
berprfen:
Die Markierung der Lupe 27 muss in einer Linie mit der 0-
Marke der Skala 1 sein.
Einstellen:
Lsen Sie die Schraube 62 mit einem Kreuzschlitzschrau-
bendreher und richten Sie den Abstandsanzeiger entlang
der 0 -Marke aus.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 24 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Deutsch | 25
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Niveau der Einlegeplatte einstellen (siehe Bild X)
berprfen:
Die Vorderseite der Einlegeplatte 24 muss bndig oder etwas
unterhalb des Sgetisches sein, die Rckseite muss bndig
oder etwas ber dem Sgetisch sein.
Einstellen:
Entfernen Sie die Einlegeplatte 24.
Stellen Sie mit dem Innensechskantschlssel 64 das rich-
tige Niveau der vier Justierschrauben 63 ein.
Spannkraft des Parallelanschlags einstellen
Die Spannkraft des Parallelanschlags 10 kann nach hufigen
Gebrauch nachlassen.
Ziehen Sie die Justierschraube 70 solange an, bis der Par-
allelanschlag wieder fest auf dem Sgetisch fixiert werden
kann.
Aufbewahrung und Transport
Gerteelemente aufbewahren (siehe Bilder Y1Y6)
Zum Aufbewahren bietet Ihnen das Elektrowerkzeug die Mg-
lichkeit, bestimmte Gerteelemente sicher zu befestigen.
Lsen Sie den Zusatz-Parallelanschlag 37 vom Parallelan-
schlag 10.
Stecken Sie alle losen Gerteteile in ihre Aufbewahrungs-
depots am Gehuse. (siehe Tabelle)
Elektrowerkzeug tragen
Vor einem Transport des Elektrowerkzeugs mssen Sie fol-
gende Schritte durchfhren:
Bringen Sie das Elektrowerkzeug in Transportstellung.
(siehe Transportstellung, Seite 21)
Entfernen Sie alle Zubehrteile, die nicht fest an dem Elek-
trowerkzeug montiert werden knnen.
Legen Sie unbenutzte Sgebltter zum Transport, wenn
mglich, in einen geschlossenen Behlter.
Schieben Sie die Sgetischverlngerung 14 ganz nach in-
nen und drcken Sie den Spanngriff 15 zum Fixieren nach
unten.
Wickeln Sie das Netzkabel um die Kabelhalter 29.
Verwenden Sie zum Anheben oder Transportieren die
Griffmulden 4 oder den Tragegriff 13.
Verwenden Sie beim Transportieren des Elektrowerk-
zeuges nur die Transportvorrichtungen und niemals
die Schutzvorrichtungen.
Tragen Sie das Elektrowerkzeug immer zu zweit, um
Rckenverletzungen zu vermeiden.
Wartung und Service
Wartung und Reinigung
Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den
Netzstecker aus der Steckdose.
Sollte das Elektrowerkzeug trotz sorgfltiger Herstellungs-
und Prfverfahren einmal ausfallen, ist die Reparatur von ei-
ner autorisierten Kundendienststelle fr Bosch-Elektrowerk-
zeuge ausfhren zu lassen.
Geben Sie bei allen Rckfragen und Ersatzteilbestellungen
bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild
des Elektrowerkzeuges an.
Reinigung
Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lftungsschlitze
sauber, um gut und sicher zu arbeiten.
Entfernen Sie nach jedem Arbeitsgang Staub und Spne
durch Ausblasen mit Druckluft oder mit einem Pinsel.
Schmierung des Elektrowerkzeugs
Schmierstoff:
Motorenl SAE 10/SAE 20
Bei Bedarf len Sie das Elektrowerkzeug an den gezeigten
Stellen. (siehe Bild Z)
Eine autorisierte Bosch-Kundendienststelle fhrt diese Arbei-
ten schnell und zuverlssig aus.
Entsorgen Sie Schmier- und Reinigungsstoffe umweltge-
recht. Beachten Sie die gesetzlichen Vorschriften.
Bild Gerteelement Aufbewahrungsdepot
Y1 Schutzhaube 6.x in die Aussparung der Halte-
rung 33 einhngen und mit
Klemmhebel 8.1 oder Klemm-
schraube 8.2 festziehen
Y2 Befestigungsset
Zusatz-Parallel-
anschlag 38
in die Halterungen 65 einclip-
sen
Y2 Absaugadapter 32 in die Halteklammern 66 ein-
schieben
Y3 Ringschlssel 22 mit der Befestigungsmutter 67
im Werkzeugdepot befestigen
Y3 Schiebestock 23 ber die Befestigungsmutter
67 hngen und durch Verschie-
ben befestigen
Y4 Parallelanschlag
10
umdrehen, von unten in die
Fhrungsschienen hngen und
Spanngriff 35 feststellen
Y5 Innensechskant-
schlssel 21
Innensechskant-
schlssel 64
in die Halterungen 68 einschie-
ben
Y5 Winkelanschlag 3 in die Halteklammern 69 ein-
schieben
Y6 Zusatz-Parallelan-
schlag 37
in die Halteklammern 30 ein-
schieben (kurze Seite nach
oben; lange Seite nach hinten)
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 25 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
26 | Deutsch
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Manahmen zur Geruschreduzierung
Manahmen durch den Hersteller:
Sanftanlauf
Auslieferung mit einem speziell zur Geruschreduzierung
entwickelten Sgeblatt
Manahmen durch den Bediener:
Vibrationsarme Montage auf einer stabilen Arbeitsflche
Einsatz von Sgeblttern mit geruschreduzierenden
Funktionen
Regelmige Reinigung von Sgeblatt und Elektrowerk-
zeug
Zubehr
Staubbeutel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 511
Absaugadapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 509
Y-Adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 513
Winkelanschlag. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 507
Schiebestock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 022
Arbeitstisch GTA 60 W. . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B12 000
Arbeitstisch GTA 600. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B22 001
Sgebltter fr Holz und Plattenmaterialien, Paneelen
und Leisten
Sgeblatt 254 x 30 mm,
40 Zhne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 443
Sgeblatt 254 x 30 mm,
60 Zhne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 444
Kundendienst und Kundenberatung
Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und
Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions-
zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie
auch unter:
www.bosch-pt.com
Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen
zu Kauf, Anwendung und Einstellung von Produkten und Zu-
behren.
www.powertool-portal.de, das Internetportal fr Handwer-
ker und Heimwerker.
www.ewbc.de, der Informations-Pool fr Handwerk und Aus-
bildung.
Deutschland
Robert Bosch GmbH
Servicezentrum Elektrowerkzeuge
Zur Luhne 2
37589 Kalefeld Willershausen
Tel. Kundendienst: +49 (1805) 70 74 10*
Fax: +49 (1805) 70 74 11*
(* Festnetzpreis 14 ct/min, hchstens 42 ct/min aus Mobil-
funknetzen)
E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com
Tel. Kundenberatung: +49 (1803) 33 57 99
(Festnetzpreis 9 ct/min, hchstens 42 ct/min aus Mobilfunk-
netzen)
Fax: +49 (711) 7 58 19 30
E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com
sterreich
Tel.: +43 (01) 7 97 22 20 10
Fax: +43 (01) 7 97 22 20 11
E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com
Schweiz
Tel.: +41 (044) 8 47 15 11
Fax: +41 (044) 8 47 15 51
Luxemburg
Tel.: +32 (070) 22 55 65
Fax: +32 (070) 22 55 75
E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Entsorgung
Elektrowerkzeuge, Zubehr und Verpackungen sollen einer
umweltgerechten Wiederverwertung zugefhrt werden.
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmll!
Nur fr EU-Lnder:
Gem der Europischen Richtlinie
2002/96/EG ber Elektro- und Elektronik-
Altgerte und ihrer Umsetzung in nationales
Recht mssen nicht mehr gebrauchsfhige
Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und
einer umweltgerechten Wiederverwertung
zugefhrt werden.
nderungen vorbehalten.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 26 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
English | 27
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
English
Safety Notes
General Power Tool Safety Warnings
When using electric tools basic safety
precautions should always be followed
to reduce the risk of fire, electric shock and personal injury in-
cluding the following.
Read all these instructions before attempting to operate
this product and save these instructions.
The term power tool in the warnings refers to your mains-
operated (corded) power tool or battery-operated (cordless)
power tool.
Work area safety
Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas
invite accidents.
Do not operate power tools in explosive atmospheres,
such as in the presence of flammable liquids, gases or
dust. Power tools create sparks which may ignite the dust
or fumes.
Keep children and bystanders away while operating a
power tool. Distractions can cause you to lose control.
Electrical safety
Power tool plugs must match the outlet. Never modify
the plug in any way. Do not use any adapter plugs with
earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and
matching outlets will reduce risk of electric shock.
Avoid body contact with earthed or grounded surfaces,
such as pipes, radiators, ranges and refrigerators.
There is an increased risk of electric shock if your body is
earthed or grounded.
Do not expose power tools to rain or wet conditions.
Water entering a power tool will increase the risk of electric
shock.
Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying,
pulling or unplugging the power tool. Keep cord away
from heat, oil, sharp edges and moving parts. Damaged
or entangled cords increase the risk of electric shock.
When operating a power tool outdoors, use an exten-
sion cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable
for outdoor use reduces the risk of electric shock.
If operating a power tool in a damp location is unavoid-
able, use a residual current device (RCD) protected
supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
Personal safety
Stay alert, watch what you are doing and use common
sense when operating a power tool. Do not use a power
tool while you are tired or under the influence of drugs,
alcohol or medication. A moment of inattention while op-
erating power tools may result in serious personal injury.
Use personal protective equipment. Always wear eye
protection. Protective equipment such as dust mask,
non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection
used for appropriate conditions will reduce personal inju-
ries.
Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in
the off-position before connecting to power source
and/or battery pack, picking up or carrying the tool.
Carrying power tools with your finger on the switch or en-
ergising power tools that have the switch on invites acci-
dents.
Remove any adjusting key or wrench before turning
the power tool on. A wrench or a key left attached to a ro-
tating part of the power tool may result in personal injury.
Do not overreach. Keep proper footing and balance at
all times. This enables better control of the power tool in
unexpected situations.
Dress properly. Do not wear loose clothing or jewel-
lery. Keep your hair, clothing and gloves away from
moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be
caught in moving parts.
If devices are provided for the connection of dust ex-
traction and collection facilities, ensure these are con-
nected and properly used. Use of dust collection can re-
duce dust-related hazards.
Power tool use and care
Do not force the power tool. Use the correct power tool
for your application. The correct power tool will do the
job better and safer at the rate for which it was designed.
Do not use the power tool if the switch does not turn it
on and off. Any power tool that cannot be controlled with
the switch is dangerous and must be repaired.
Disconnect the plug from the power source and/or the
battery pack from the power tool before making any
adjustments, changing accessories, or storing power
tools. Such preventive safety measures reduce the risk of
starting the power tool accidentally.
Store idle power tools out of the reach of children and
do not allow persons unfamiliar with the power tool or
these instructions to operate the power tool. Power
tools are dangerous in the hands of untrained users.
Maintain power tools. Check for misalignment or bind-
ing of moving parts, breakage of parts and any other
condition that may affect the power tools operation. If
damaged, have the power tool repaired before use.
Many accidents are caused by poorly maintained power
tools.
Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained
cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind
and are easier to control.
Use the power tool, accessories and tool bits etc. in ac-
cordance with these instructions, taking into account
the working conditions and the work to be performed.
Use of the power tool for operations different from those
intended could result in a hazardous situation.
Service
Have your power tool serviced by a qualified repair per-
son using only identical replacement parts. This will en-
sure that the safety of the power tool is maintained.
WARNING
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 27 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
28 | English
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Safety Warnings for Table Saws
Never stand on the power tool. Serious injuries can occur
when the power tool tips over or when inadvertently com-
ing into contact with the saw blade.
Take care that the blade guard operates properly and
can move freely. Always adjust the blade guard in such a
manner that it faces loosely against the workpiece when
sawing. Never clamp the blade guard when it is open.
Keep hands away from the cutting area while the ma-
chine is running. Danger of injury when coming in contact
with the saw blade.
Never reach behind the saw blade in order to hold the
workpiece, remove saw dust/wood chips or for any oth-
er reason. The clearance of your hand to the rotating saw
blade is too small.
Guide the workpiece against the saw blade only when
the machine is switched on. Otherwise there is damage
of kickback, when the saw blade becomes wedged in the
workpiece.
Keep handles dry, clean, and free from oil and grease.
Greasy, oily handles are slippery causing loss of control.
Operate the power tool only when the work area to the
workpiece is clear of any adjusting tools, wood chips,
etc. Small pieces of wood or other objects that come in
contact with the rotating saw blade can strike the operator
with high speed.
Only saw one workpiece at a time. Workpieces placed on
top or aside of each other can cause the saw blade to jam
or the workpieces to move against each other while saw-
ing.
Always use the parallel guide or the angle guide. This
improves the cutting accuracy and reduces the possibility
of saw blade binding.
Use the machine for grooving or rebating only with an
appropriately suitable protective device (e. g. a tunnel
blade guard).
Do not use the machine for cutting slots (stopped
grooves).
Use the machine only for cutting the materials listed
under Intended Use. Otherwise, the machine can be sub-
ject to overload.
If the saw blade should become jammed, switch the ma-
chine off and hold the workpiece until the saw blade
comes to a complete stop. To prevent kickback, the
workpiece may not be moved until after the machine
has come to a complete stop. Correct the cause for the
jamming of the saw blade before restarting the machine.
Do not use dull, cracked, bent or damaged saw blades.
Unsharpened or improperly set saw blades produce nar-
row kerf causing excessive friction, blade binding and kick-
back.
Always use saw blades with correct size and shape (dia-
mond versus round) of arbor holes. Saw blades that do
not match the mounting hardware of the saw will run ec-
centrically, causing loss of control.
Do not use high speed steel (HSS) saw blades. Such saw
blades can easily break.
Do not touch the saw blade after working before it has
cooled. The saw blade becomes very hot while working.
Never operate the machine without the insert plate.
Replace a defective insert plate. Without flawless insert
plates, injuries are possible from the saw blade.
Check the cable regularly and have a damaged cable re-
paired only through an authorised customer service
agent for Bosch power tools. Replace damaged exten-
sion cables. This will ensure that the safety of the power
tool is maintained.
Store the machine in a safe manner when not being
used. The storage location must be dry and lockable.
This prevents the machine from storage damage, and from
being operated by untrained persons.
Never leave the machine before it has come to a com-
plete stop. Cutting tools that are still running can cause in-
juries.
Never use the machine with a damaged cable. Do not
touch the damaged cable and pull the mains plug when
the cable is damaged while working. Damaged cables in-
crease the risk of an electric shock.
Products sold in GB only: Your product is fitted with a
BS 1363/A approved electric plug with internal fuse (ASTA
approved to BS 1362).
If the plug is not suitable for your socket outlets, it should be
cut off and an appropriate plug fitted in its place by an author-
ised customer service agent. The replacement plug should
have the same fuse rating as the original plug.
The severed plug must be disposed of to avoid a possible
shock hazard and should never be inserted into a mains sock-
et elsewhere.
Products sold in AUS and NZ only: Use a residual current de-
vice (RCD) with a rated residual current of 30 mA or less.
Symbols
The following symbols can be important for the operation of
your power tool. Please memorise the symbols and their
meanings. The correct interpretation of the symbols helps
you operate the power tool better and more secure.
Symbols and their meaning
Keep hands away from the cutting area
while the machine is running. Danger of
injury when coming in contact with the saw
blade.
Wear a dust respirator.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 28 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
English | 29
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Product Description and
Specifications
Read all safety warnings and all instruc-
tions. Failure to follow the warnings and in-
structions may result in electric shock, fire
and/or serious injury.
Intended Use
The power tool is intended as a stationary machine for making
straight lengthways and crossways cuts in hard and soft-
wood, as well as in particle and fibre board. In this, mitre an-
gles from 60 to +60 as well as bevel angles from 2 to
47 are possible.
When using appropriate saw blades, sawing aluminium pro-
files and plastic is also possible.
Product Features
The numbering of the components shown refers to the repre-
sentation of the power tool on the graphic pages.
1 Scale for clearance of the saw blade to the parallel
guide 10
2 Guide groove for parallel guide 10
3 Angle stop
4 Recessed handles
5 Guide groove for angle stop
6.1 Blade guard with clamping lever*
6.2 Blade guard with clamping screw and side protector*
7 Vacuum connection on the blade guard
8.1 Clamping lever for locking blade guard 6.1
8.2 Clamping screw for locking blade guard 6.2
9 Saw table
10 Parallel guide
11 V-guide groove on saw table for parallel guide
12 Mounting holes
13 Carrying handle
14 Saw-Table extension
15 Tensioning lever for saw-table extension
16 Fastening bracket for saw stand GTA 600
17 Locking lever for adjustment of bevel angles
18 Handwheel
19 Crank for lowering and raising the saw blade
20 Safety flap of On/Off switch
Wear ear protectors. Exposure to noise
can cause hearing loss.
Wear safety goggles.
Do not dispose of power tools into house-
hold waste!
Only for EC countries:
According to the European Guideline
2002/96/EC for Waste Electrical and Elec-
tronic Equipment and its implementation
into national right, power tools that are no
longer usable must be collected separately
and disposed of in an environmentally cor-
rect manner.
Observe the dimensions of the saw blade. The hole diameter
must match the tool spindle without play. Do not use reduc-
ers or adapters.
When changing the saw blade, pay attention that the kerf
width is not less than 2.3 mm and the blade thickness not
greater than 2.3 mm. Otherwise, there is danger that the riv-
ing knife (2.3 mm) becomes wedged in the workpiece.
The maximal possible workpiece height is 79 mm.
Left side
Indicates the rotation direction of the
handwheel for lowering (transport
position) and raising (working posi-
tion) the saw blade.
Right side
Indicates the position of the locking le-
ver for locking the saw blade and for
adjusting the bevel angle (saw blade
tiltable).
Symbols and their meaning
If required, lubricate the
power tool at the indicat-
ed locations.
Symbols and their meaning
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 29 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
30 | English
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
21 Allen key (5 mm)
22 Ring spanner (23 mm)
23 Push stick
24 Insert plate
25 Riving knife
26 Saw blade
27 Lens
28 Profile rail
29 Cable holder
30 Retaining bracket for storage of the auxiliary parallel
guide
31 Sawdust ejector
32 Extraction adapter
33 Fixture for storage of the blade guard
34 Insert-plate notches
35 Clamping handle of the parallel guide
36 V-guide of parallel guide
37 Auxiliary parallel guide
38 Auxiliary parallel guide fastening kit
39 Guide rail of the angle stop
40 Profile rail fastening kit
41 Fastening screw for sawdust ejector
42 Clamping nut
43 Spindle lock lever
44 Clamping flange
45 Tool spindle
46 Mounting flange
47 Indicator for bevel angle
48 Scale for bevel angle
49 Locking knob for various mitre angles
50 Angle indicator on the angle guide
51 Saw-table clearance indicator
52 ON button
53 Knurled nut for profile rail
54 Phillips screw for adjustment of stop 55
55 Stop for 0 mitre angle
56 Screw for bevel angle indicator
57 Phillips screw for adjustment of stop 58
58 Stop for 45 mitre angle
59 Front Allen screws (5 mm) for parallelism adjustment of
the saw blade
60 Rear Allen screws (5 mm) for parallelism adjustment of
the saw blade
61 Screw for saw-table clearance indicator
62 Screw for parallel guide clearance indicator
63 Adjusting screws for insert plate
64 Allen key (2 mm)
65 Holder for storage of auxilliary parallel guide fastening
kit
66 Retaining clamp for storage of the extraction adapter
67 Fastening nut for the ring spanner and for attaching the
push stick
68 Holder for storage of the Allen key
69 Retaining clamp for storage of the angle stop
70 Adjustment screw for tightening tension of guide 36
* depending on country version
Accessories shown or described are not part of the standard deliv-
ery scope of the product. A complete overview of accessories can
be found in our accessories program.
Technical Data
Noise Information
Measured sound values determined according to EN 61029.
Typically the A-weighted noise levels of the product are:
Sound pressure level 103 dB(A); Sound power level
116 dB(A). Uncertainty K =3 dB.
Wear hearing protection!
Declaration of Conformity
We declare under our sole responsibility that the product de-
scribed under Technical Data is in conformity with the fol-
lowing standards or standardization documents: EN 61029
according to the provisions of the directives 2004/108/EC,
2006/42/EC.
EC Type Certification No. MSR 1034 by notified testing agen-
cy No. 0366.
Technical file at:
Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Table saw GTS 10 J
Professional
Article number
3 601 M30 ...
... 500
... 530
... 570
... 590
... 5P0
... 5R0 ... 560
Rated power input W 1800 1650
No-load speed min
-1
3650 3650
Reduced starting current
Weight according to
EPTA-Procedure 01/2003 kg 26 26
Protection class /II /II
Dimensions (incl. removable product features)
Width x depth x height mm 578 x 706 x 330
Maximum workpiece dimensions, see page 34.
The values given are valid for a nominal voltage [U] of 230 V. For differ-
ent voltages and models for specific countries, these values can vary.
Please observe the article number on the type plate of your machine.
The trade names of the individual machines may vary.
Dimension of suitable saw blades
Saw blade diameter mm 254
Blade body thickness mm 1.71.9
Tooth thickness/setting, min. mm 2.6
Mounting hole diameter mm 30
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 30 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
English | 31
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 24.01.2011
Assembly
Avoid unintentional starting of the machine. During as-
sembly and for all work on the machine, the power plug
must not be connected to the mains supply.
Delivery Scope
Please also observe the representation of the
delivery scope at the beginning of the operat-
ing instructions.
Before starting the operation of the machine
for the first time, check if all parts listed be-
low have been supplied:
Table saw with mounted saw blade 26 and riving knife 25
Angle stop 3
Profile rail 28
Fastening kit profile rail 40 (guide plate, knurled nut,
screw, washer)
Parallel guide 10
Auxiliary parallel guide 37
Auxiliary parallel guide fastening kit 38 (3 fastening
screws, 3 washers, 3 wing nuts)
Blade guard 6.x*
* depending on country version: 6.1/6.2
Allen key 21
Allen key 64
Ring spanner 22
Push stick 23
Insert plate 24
Extraction adapter 32
Note: Check the power tool for possible damage.
Before further use of the machine, check that all protective
devices are fully functional. Any lightly damaged parts must
be carefully checked to ensure flawless operation of the tool.
All parts must be properly mounted and all conditions fulfilled
that ensure faultless operation.
Damaged protective devices and parts must be immediately
replaced by an authorised service centre.
Mounting Individual Components
Carefully remove all parts included in the delivery from
their packaging.
Remove all packaging material from the machine and the
accessories provided.
Take care that the packaging material under the motor
block es removed.
The following product features are fastened directly to the
housing:
Push stick 23, ring spanner 22, allen key 21 and 64, parallel
guide 10, angle guide 3, extraction adapter 32, auxiliary par-
allel guide 37 with fastening kit 38, blade guard 6.x.
Carefully remove these product features from their stor-
age locations.
Also see figures Y1Y6.
Mounting the Insert Plate (see figure A)
Hook insert plate 24 into the rear insert-plate notches 34
of the tool basin.
Guide the insert plate down.
Press on the insert plate until it engages at the front in the
tool basin.
The front side of the insert plate 24 must be flush with or
somewhat lower than the saw table; the rear side must be
flush with or somewhat above the saw table. (also see Ad-
justing the Level of the Insert Plate, page 36)
Mounting the Blade Guard* (see figure B)
* depending on country version
Turn crank 19 clockwise to the stop, so that the saw blade
26 is in the highest possible position above the saw table.
Pull the riving knife 25 upward to the stop.
Insert the blade guard 6.x into the recess in riving knife 25.
Tighten the clamping lever 8.1.
or
Tighten clamping screw 8.2 with Allen key 21.
Adjust the blade guard according to the workpiece height.
When sawing, the blade guard must always face lightly
against the workpiece.
Note: Clamping lever 8.1 is indexed (adjustable), allowing it
to be set to an ergonomically favourable or space-saving posi-
tion.
With the clamping lever tightened, pull its lever away from the
blade guard, turn it to the desired position and allow it to en-
gage again.
Mounting the Parallel Guide (see figure C)
The parallel guide 10 can be positioned either left or right
from the saw blade.
Loosen clamping handle 35 of parallel guide 10.
This releases V-guide 36.
Firstly, mount the parallel guide via the V-guide in guide
groove 11 of the saw table. Now, position the parallel
guide into the front guide groove 2 of the saw table.
The parallel guide can now be moved to any position.
To lock the parallel guide, press the clamping handle 35
down.
Mounting the Auxiliary Parallel Guide (see figure D)
When sawing narrow workpieces and bevel angles, the
auxiliary parallel guide 37 must be mounted to parallel guide
10.
The auxiliary parallel guide can be mounted left or right from
parallel guide 10, as required.
For assembly, use the auxiliary parallel guide fastening kit
38. (3 fastening screws, 3 washers, 3 wing nuts)
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strtgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 31 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
32 | English
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Insert the fastening screws through the lateral holes in the
parallel guide 10.
The heads of the screws serve as a guide for the auxiliary
parallel guide.
Move the auxiliary parallel guide 37 over the heads of the
fastening screws.
Mount the washers to the fastening screws and tighten
them with the wing nuts .
Mounting the Angle Stop (see figures E1 E2)
Insert the guide rail 39 of the angle stop 3 into one of the
guide grooves 5 of the saw table intended for this purpose.
For improved placement of long workpieces, the angle stop
can be extended with profile rail 28.
If required, mount the profile rail to the angle stop with fas-
tening kit 40.
Dust/Chip Extraction
Dusts from materials such as lead-containing coatings, some
wood types, minerals and metal can be harmful to ones
health. Touching or breathing-in the dusts can cause allergic
reactions and/or lead to respiratory infections of the user or
bystanders.
Certain dusts, such as oak or beech dust, are considered as
carcinogenic, especially in connection with wood-treatment
additives (chromate, wood preservative). Materials contain-
ing asbestos may only be worked by specialists.
Always use dust extraction.
Provide for good ventilation of the working place.
It is recommended to wear a P2 filter-class respirator.
Observe the relevant regulations in your country for the mate-
rials to be worked.
The dust/chip extraction can be blocked by dust, chips or
workpiece fragments.
Switch the machine off and pull the mains plug from the
socket outlet.
Wait until the saw blade has come to a complete stop.
Determine the cause of the blockage and correct it.
Prevent dust accumulation at the workplace. Dusts can
easily ignite.
To avoid the danger of fire when sawing aluminium,
empty the sawdust ejector and do not work with
dust/chip extraction.
Emptying the Sawdust Ejector (see figure F)
The sawdust ejector 31 can be emptied for removal of work-
piece fragments and large chips.
Switch the machine off and pull the mains plug from the
socket outlet.
Wait until the saw blade has come to a complete stop.
Loosen fastening screw 41 with Allen key 21.
Pull out sawdust ejector 31 and remove workpiece frag-
ments and chips.
Mount the sawdust ejector to the power tool again.
External Dust Extraction (see figure G)
To connect a vacuum cleaner to the sawdust ejector 31, use
the supplied extraction adapter 32.
Firmly attach the extraction adapter 32 and the vacuum
hose.
Additionally, a dust extraction system can be connected
with the Y-adapter (accessory) to vacuum connection 7, to
increase the extraction performance.
The vacuum cleaner must be suitable for the material being
worked.
When vacuuming dry dust that is especially detrimental to
health or carcinogenic, use a special vacuum cleaner.
Stationary or Flexible Mounting
To ensure safe handling, the machine must be mounted
on a level and stable surface (e. g., workbench) prior to
using.
Mounting to a Working Surface (see figure H)
Fasten the power tool with suitable screw fasteners to the
working surface. The mounting holes 12 serve for this pur-
pose.
Mounting to a Bosch Saw Stand (see figure I)
With the height-adjustable legs, Bosch saw stands (e. g.
GTA 60 W, GTA 600) provide firm support for the power tool
on any surface.
Read all safety warnings and instructions included with
the worktable. Failure of observing safety warnings and
instructions can lead to electrical shock, fire and/or cause
serious injuries.
Assemble the worktable properly before mounting the
power tool. Perfect assembly is important in order to pre-
vent the risk of collapsing.
Mount the power tool in transport position on the saw
stand.
Changing the Saw Blade (see figures J1 J4)
Before any work on the machine itself, pull the mains
plug.
When mounting the saw blade, wear protective gloves.
Danger of injury when touching the saw blade.
Use only saw blades whose maximum permitted speed is
higher than the no-load speed of the power tool.
Use only saw blades that correspond with the characteristic
data given in these operation instructions and that are tested
and marked in accordance with EN 847-1.
Use only saw blades recommended by the tool manufacturer,
and suitable for sawing the materials to be cut.
Removing the Saw Blade
Using a screwdriver, raise the insert plate 24 at the front
and remove it from the tool basin.
Turn crank 19 clockwise to the stop, so that the saw blade
26 is in the highest possible position above the saw table.
Tilt the protection guard 6.x toward the rear to the stop.
Turn the clamping nut 42 with the ring spanner 22
(23 mm) and at the same time, pull the spindle lock lever
43 until it engages.
Keep the spindle lock lever pulled and unscrew the clamp-
ing nut turning in anticlockwise direction.
Remove the clamping flange 44.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 32 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
English | 33
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Remove the saw blade 26.
Mounting the Saw Blade
If required, clean all parts to be mounted prior to assembly.
Place the new saw blade onto the supporting flange 46 of
the tool spindle 45.
Note: Do not use saw blades that are too small. The clearance
between saw blade and riving knife must not exceed 5 mm
(max.).
When mounting the saw blade, pay attention that the
cutting direction of the teeth (arrow direction on the
saw blade) corresponds with the direction of the arrow
on the blade guard!
Mount the clamping flange 44 and the clamping nut 42.
Turn the clamping nut 42 with the ring spanner 22
(23 mm) and at the same time, pull the spindle lock lever
43 until it engages.
Tighten the clamping nut in clockwise direction. (Tighten-
ing torque approx. 1523 Nm)
Reinsert the insert plate 24.
Tilt protection guard 6.x down again.
Operation
Before any work on the machine itself, pull the mains
plug.
Transport and Working Position of the Saw Blade
Transport Position
Turn the handwheel 18 in anticlockwise direction until the
teeth of the saw blade 26 are positioned below the saw ta-
ble 9.
Slide the table extension 14 completely inward.
Press tensioning lever 15 downward.
The saw-table extension is now locked.
For additional information on transport, see page 36.
Working Position
Turn the crank 19 clockwise, until the teeth of the saw
blade 26 are positioned above the workpiece.
Note: Take care that the blade guard is properly positioned.
When sawing, it must always face against the workpiece.
Adjusting the Cutting Angle
To ensure precise cuts, the basic adjustment of the machine
must be checked and adjusted as necessary after intensive
use (see Checking and Adjusting the Basic Adjustment,
page 35).
Adjusting Bevel Angles (Saw Blade) (see figure K)
The bevel angle can be set in the range from 2 to 47 .
Turn locking lever 17 in anticlockwise direction.
Note: By completely loosening the locking knob, the saw
blade tilts approx. to the 30 position by means of gravity
force.
Push or pull handwheel 18 alongside the connecting link
until the angle indicator 47 indicates the desired bevel an-
gle.
Hold the handwheel in this position and tighten locking le-
ver 17 again.
For quick and precise setting of the standard 0 and 45
angles, factory-set stops have been provided for.
Adjusting Mitre Angles (Angle Stop) (see figure L)
The mitre angle can be set in the range from 60 (left side) to
60 (right side).
Loosen the locking knob 49 in case it is tightened.
Turn the angle stop until the angle indicator 50 indicates
the requested mitre angle.
Tighten the locking knob 49 again.
Increasing the Size of the Saw Table
(see figure M)
Long workpieces must be underlaid or supported at their free
end.
Completely pull tensioning lever 15 of the saw-table exten-
sion upward.
Pull out the saw-table extension 14 to the desired length.
Press tensioning lever 15 downward.
The saw-table extension is now locked.
Adjusting the Parallel Guide
The parallel guide 10 can be positioned either left (black
scale) or right (silver scale) from the saw blade.
The mark in the lens 27 indicates the set clearance of the par-
allel guide to the saw blade on the scale 1.
Position the parallel guide on the desired side of the saw
blade (see Mounting the Parallel Guide, page 31).
With the Saw Table not Extended
Loosen clamping handle 35 of parallel guide 10.
Move the parallel guide until the mark in the lens 27 indi-
cates the desired clearance to the saw blade.
When the saw table is not extended, the bottom labelling of
the silver scale applies 1.
To lock the parallel guide, press clamping handle 35 down
again.
With the Saw Table Extended (see figure N)
Position the parallel guide on the right side of the saw
blade.
Move the parallel guide until the mark in the lens 27 indi-
cates 26 cm on the bottom scale.
To lock the parallel guide, press clamping handle 35 down
again.
Completely pull tensioning lever 15 of the saw-table exten-
sion upward.
Pull saw-table extension 14 outward until clearance indi-
cator 51 indicates the desired clearance to the saw blade
on the top scale.
Press tensioning lever 15 downward.
The saw-table extension is now locked.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 33 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
34 | English
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Adjusting the Auxiliary Parallel Guide
(see figure O)
When sawing narrow workpieces and bevel angles, the
auxiliary parallel guide 37 must be mounted to parallel guide
10.
The auxiliary parallel guide can be mounted left or right to par-
allel guide 10 as required.
When sawing workpieces, these can become jammed be-
tween the parallel guide and the saw blade, be caught by the
rotating saw blade, and be thrown from the machine.
Therefore, adjust the auxiliary parallel guide in such a manner
that its guiding end is located between the front saw blade
tooth and the front edge of the riving knife.
For this, loosen all wing nuts and move the auxiliary paral-
lel guide until only the two front screws can be used for fas-
tening.
Tighten the wing nuts again.
Adjusting the Riving Knife
The riving knife 25 prevents the saw blade 26 from becoming
jammed in the saw cut. Otherwise, there is danger of kickback
when the saw blade becomes wedged in the workpiece.
Always pay attention that the riving knife is properly adjusted:
The radial clearance between saw blade and riving knife
may not exceed 5 mm (max.).
The thickness of the riving knife must be smaller than the
cutting width and greater than the blade thickness.
The riving knife must always be in a line to the saw blade.
For normal separating cuts, the riving knife must always be
in the highest possible position.
The machine is supplied with the riving knife correctly adjust-
ed.
Adjusting the height of the riving knife (see figure P)
For sawing grooves, the height of the riving knife must be ad-
justed.
Use the machine for grooving or rebating only with an
appropriately suitable protective device (e. g. a tunnel
blade guard).
Loosen clamping lever 8.1 or clamping screw 8.2 until
blade guard 6.x can easily be pulled from the recess in riv-
ing knife 25.
To protect the blade guard against damage, deposit it in
the provided holding fixture 33 on the housing (also see
figure Y1).
Turn crank 19 clockwise to the stop, so that the saw blade
26 is in the highest possible position above the saw table.
Push the riving knife 25 down to the stop.
Starting Operation
Observe the mains voltage! The voltage of the power
source must correspond with the data on the type plate of
the machine.
Switching On (see figure Q1)
Tilt safety flap 20 upward.
To start the operation, press the green ON button 52.
Tilt safety flap 20 down again.
Switching Off (see figure Q2)
Press on the safety flap 20.
Power Failure
The ON/OFF switch is a so-called non-voltage switch, which
prevents the power tool from restarting after a power failure
(e. g., when the mains plug is pulled during operation).
To restart the operation of the machine afterwards, the green
ON button 52 must be pressed again.
Working Advice
General Sawing Instructions
For all cuts, it must first be ensured that the saw blade
at no time can come in contact with the stops or other
machine parts.
Use the machine for grooving or rebating only with an
appropriately suitable protective device (e. g. a tunnel
blade guard).
Do not use the machine for cutting slots (stopped
grooves).
Protect the saw blade against impact and shock. Do not sub-
ject the saw blade to lateral pressure.
The riving knife must be in alignment with the saw blade to
avoid jamming of the workpiece.
Do not saw warped/bent workpieces. The workpiece must al-
ways have a straight edge to face against the parallel guide.
Always keep/store the push stick with the power tool.
Position of the Operator (see figure R)
Do not stand in a line with the saw blade in front of the
machine. Always stand aside of the saw blade. This pro-
tects your body against possible kickback.
Keep hands, fingers and arms away from the rotating saw
blade.
Observe the following instructions:
Hold the workpiece securely with both hands and press it
firmly against the saw table.
When sawing narrow workpieces and bevel angles, always
use the supplied hold-down stick 23 and the auxiliary par-
allel guide 37.
Maximum Workpiece Dimensions
Sawing
Sawing Straight Cuts
Adjust the parallel guide 10 to the requested cutting width.
(see Adjusting the Parallel Guide, page 33)
Position the workpiece on the saw table in front of the
blade guard 6.x.
Raise or lower the saw blade with the crank 19 so that the
upper saw teeth project approx. 5 mm above the work-
piece surface.
Bevel angle Max. workpiece height
[mm]
0 79
45 56
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 34 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
English | 35
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Adjust the blade guard according to the workpiece height.
When sawing, the blade guard must always face lightly
against the workpiece.
Switch on the machine.
Saw through the workpiece applying uniform feed.
Switch off the machine and wait until the saw blade has
come to a complete stop.
Sawing Bevel Angles
Adjust the desired bevel angle. (see Adjusting Bevel An-
gles, page 33)
Follow the worksteps in section Sawing Straight Cuts ac-
cordingly.
Sawing Mitre Angles (see figure S)
Adjust the requested mitre angle (see Adjusting Mitre An-
gles, page 33)
Place the workpiece against profile rail 28.
The profile may not be on the cutting line. If so, loosen
knurled nut 53 and move the profile.
Raise or lower the saw blade with the crank 19 so that the
upper saw teeth project approx. 5 mm above the work-
piece surface.
Adjust the blade guard according to the workpiece height.
When sawing, the blade guard must always face lightly
against the workpiece.
Switch on the machine.
With one hand, press the workpiece against the profile rail
and with the other hand, slowly move the angle stop via
locking knob 49 toward the front in guide groove 5.
Switch off the machine and wait until the saw blade has
come to a complete stop.
Checking and Adjusting the Basic Adjustment
To ensure precise cuts, the basic adjustment of the machine
must be checked and adjusted as necessary after intensive
use.
A certain level of experience and appropriate specialty tools
are required for this.
A Bosch after-sales service station will handle this mainte-
nance task quickly and reliably.
Setting the Stops for Standard 0/ 45 Bevel Angles
Bring the power tool into the working position.
Adjust to a 0 bevel angle.
Tilt the protection guard 6.x toward the rear to the stop.
Checking: (see figure T1)
Set an angle gauge to 90 and place it on the saw table 9.
The leg of the angle gauge must be flush with the saw blade 26
over the complete length.
Adjusting: (see figure T2)
Loosen screw 54.
The 0 stop 55 can now be moved.
Loosen locking lever 17.
Move handwheel 18 toward the 0 stop until the leg of the
angle gauge is flush with the saw blade over the complete
length.
Hold the handwheel in this position and tighten locking le-
ver 17 again.
Tighten screw 54 again.
When the angle indicator 47 is not in line with the 0 mark of
scale 48, loosen screw 56 with a commercially available Phil-
lips screwdriver and align the angle indicator alongside the 0
mark.
Repeat the above mentioned worksteps accordingly for the
45 bevel angle (loosening screw 57; moving the 45 stop
58). In this, the angle indicator 47 must not be misadjusted.
Parallelism of the Saw Blade to the Guide Grooves of the
Angle Stop (see figure U)
Bring the power tool into the working position.
Tilt the protection guard 6.x toward the rear to the stop.
Checking:
With a pencil, mark the first visible saw tooth on the left
side that projects above the insert plate.
Set an angle gauge to 90 and place it on the edge of the
guide groove 5.
Move the leg of the angle gauge until it touches the marked
saw tooth, and read the clearance between saw blade and
guide groove.
Turn the saw blade until the marked tooth projects above
the right side of the insert plate.
Move the angle gauge alongside the guide groove to the
marked tooth.
Measure the clearance between the saw blade and guide
groove again.
Both clearances measured must be identical.
Adjusting:
Loosen Allen screws 59 at the front below the saw table
and Allen screws 60 at the rear below the saw table with
the supplied Allen key 21.
Carefully move the saw blade until it is parallel to guide
groove 5.
Retighten all screws 59 and 60 again.
Adjusting the Saw Tables Clearance Indicator
(see figure V)
Position the parallel guide on the right side of the saw
blade.
Move the parallel guide until the mark in the lens 27 indi-
cates 26 cm on the bottom scale.
To lock the parallel guide, press clamping handle 35 down
again.
Loosen tensioning lever 15 and pull the table extension out
to the stop.
Checking:
On the upper scale 1, clearance indicator 51 must indicate
the identical value as the mark in lens 27 on the bottom scale
1.
Adjusting:
Loosen screw 61 with a Phillips screwdriver and align
clearance indicator 51 alongside the 26 cm mark of the up-
per scale 1.
Adjusting the Lens of the Parallel Guide (see figure W)
Bring the power tool into the working position.
Tilt the protection guard 6.x toward the rear to the stop.
Move parallel guide 10 from the right until it touches the
saw blade.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 35 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
36 | English
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Checking:
The mark of lens 27 must be in a line with the 0 mark of scale
1.
Adjusting:
Loosen screw 62 using a Phillips screwdriver and align the
clearance indicator alongside the 0 mark.
Adjusting the Level of the Insert Plate (see figure X)
Checking:
The front side of the insert plate 24 must be flush with or
somewhat lower than the saw table; the rear side must be
flush with or somewhat above the saw table.
Adjusting:
Remove the insert plate 24.
Adjust the correct level of the four adjusting screws 63
with the Allen key 64.
Adjusting the Tension Force of the Parallel Guide
The tensioning force of the parallel guide 10 can decrease af-
ter frequent usage.
Tighten the adjustment screw 70 until the parallel guide
can be firmly affixed on the saw table again.
Storage and Transport
Storing Product Features (see figures Y1Y6)
For storage purposes, certain product features can be se-
curely fastened to the power tool.
Loosen auxiliary parallel guide 37 from parallel guide 10.
Attach all loose tool parts to their storage locations on the
housing. (see Table)
Carrying the Power Tool
Before transporting the power tool, the following steps must
be carried out:
Bring the machine into the transport position. (see Trans-
port Position, page 33)
Remove all accessories that cannot be mounted firmly to
the power tool.
If possible, place unused saw blades in an enclosed con-
tainer for transport.
Slide the saw-table extension 14 completely to the rear
and press tensioning lever 15 downward to lock it.
Wind the mains cable around the cable holder 29.
For lifting or transport, use the recessed handles 4 or the
carrying handle 13.
When transporting the power tool, use only the trans-
port devices and never use the protective devices.
The power tool should always be carried by two per-
sons in order to avoid back injuries.
Maintenance and Service
Maintenance and Cleaning
Before any work on the machine itself, pull the mains
plug.
If the machine should fail despite the care taken in manufac-
turing and testing procedures, repair should be carried out by
an after-sales service centre for Bosch power tools.
In all correspondence and spare parts order, please always in-
clude the 10-digit article number given on the type plate of
the machine.
Cleaning
For safe and proper working, always keep the power tool
and its ventilation slots clean.
Remove dust and chips after each working procedure by
blowing out with compressed air or with a brush.
Power Tool Lubrication
Lubricants:
SAE 10/SAE 20 engine oil
If required, lubricate the power tool at the indicated loca-
tions. (see figure Z)
An authorized Bosch after-sales service agent will carry out
this work quickly and reliably.
Observe all applicable environmental regulations when
disposing of old grease and solvents.
Measures for Noise Reduction
Measures on behalf of the manufacturer:
Soft starting
Delivery of the machine with a saw blade developed partic-
ularly for noise reduction
Measures on behalf of the user:
Low-vibration assembly on a firm working surface
Use of saw blades with noise-reducing functions
Regular cleaning of saw blade and power tool
Figure Product Feature Storage Location
Y1 Blade guard 6.x Insert into the recess of fixture
33 and tighten with clamping
lever 8.1 or clamping screw 8.2
Y2 Auxiliary parallel
guide fastening
kit 38
Clip into the holders 65
Y2 Extraction adapter
32
Insert into retaining clamp 66
Y3 Ring spanner 22 Fasten in tool depot with
fastening nut 67
Y3 Push stick 23 Mount onto fastening nut 67
and fasten by turning
Y4 Parallel guide 10 Turn guide around and hang it
into the guide rails from below;
tighten clamping handle 35
Y5 Allen key 21
Allen key 64
Insert into holders 68
Y5 Angle stop 3 Insert into retaining clamp 69
Y6 Auxiliary parallel
guide 37
Insert into retaining brackets
30 (short side goes on top; long
side toward the rear)
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 36 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
English | 37
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Accessories
Dust bag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 511
Extraction adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 509
Y-adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 513
Angle stop. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 507
Push stick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 022
Saw stand GTA 60 W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B12 000
Saw stand GTA 600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B22 001
Saw blades for wood and plate materials, panels and
strips/mouldings
Saw blade 254 x 30 mm,
40 teeth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 443
Saw blade 254 x 30 mm,
60 teeth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 444
After-sales Service and Customer Assistance
Our after-sales service responds to your questions concern-
ing maintenance and repair of your product as well as spare
parts. Exploded views and information on spare parts can al-
so be found under:
www.bosch-pt.com
Our customer service representatives can answer your ques-
tions concerning possible applications and adjustment of
products and accessories.
Great Britain
Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
P.O. Box 98
Broadwater Park
North Orbital Road
Denham
Uxbridge
UB 9 5HJ
Tel. Service: +44 (0844) 736 0109
Fax: +44 (0844) 736 0146
E-Mail: boschservicecentre@bosch.com
Ireland
Origo Ltd.
Unit 23 Magna Drive
Magna Business Park
City West
Dublin 24
Tel. Service: +353 (01) 4 66 67 00
Fax: +353 (01) 4 66 68 88
Australia, New Zealand and Pacific Islands
Robert Bosch Australia Pty. Ltd.
Power Tools
Locked Bag 66
Clayton South VIC 3169
Customer Contact Center
Inside Australia:
Phone: +61 (01300) 307 044
Fax: +61 (01300) 307 045
Inside New Zealand:
Phone: +64 (0800) 543 353
Fax: +64 (0800) 428 570
Outside AU and NZ:
Phone: +61 (03) 9541 5555
www.bosch.com.au
Republic of South Africa
Customer service
Hotline: +27 (011) 6 51 96 00
Gauteng BSC Service Centre
35 Roper Street, New Centre
Johannesburg
Tel.: +27 (011) 4 93 93 75
Fax: +27 (011) 4 93 01 26
E-Mail: bsctools@icon.co.za
KZN BSC Service Centre
Unit E, Almar Centre
143 Crompton Street
Pinetown
Tel.: +27 (031) 7 01 21 20
Fax: +27 (031) 7 01 24 46
E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com
Western Cape BSC Service Centre
Democracy Way, Prosperity Park
Milnerton
Tel.: +27 (021) 5 51 25 77
Fax: +27 (021) 5 51 32 23
E-Mail: bsc@zsd.co.za
Bosch Headquarters
Midrand, Gauteng
Tel.: +27 (011) 6 51 96 00
Fax: +27 (011) 6 51 98 80
E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com
Disposal
The machine, accessories and packaging should be sorted for
environmental-friendly recycling.
Do not dispose of power tools into household waste!
Only for EC countries:
According the European Guideline
2002/96/EC for Waste Electrical and Elec-
tronic Equipment and its implementation
into national right, power tools that are no
longer usable must be collected separately
and disposed of in an environmentally cor-
rect manner.
Subject to change without notice.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 37 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
38 | Franais
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Franais
Avertissements de scurit
Avertissements de scurit gnraux pour loutil
Lors de lutilisation doutil lectropor-
tatifs, respecter les instructions de s-
curit fondamentales suivantes afin dviter les risques de
choc lectrique, de blessures et dincendie.
Lire toutes les consignes avant dutiliser cet outil lectro-
portatif et garder soigneusement les consignes de scuri-
t.
Le terme outil dans les consignes de scurit fait rfrence
votre outil lectrique aliment par le secteur (avec cordon
dalimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans
cordon dalimentation).
Scurit de la zone de travail
Conserver la zone de travail propre et bien claire. Les
zones en dsordre ou sombres sont propices aux acci-
dents.
Ne pas faire fonctionner les outils lectriques en at-
mosphre explosive, par exemple en prsence de liqui-
des inflammables, de gaz ou de poussires. Les outils
lectriques produisent des tincelles qui peuvent enflam-
mer les poussires ou les fumes.
Maintenir les enfants et les personnes prsentes
lcart pendant lutilisation de loutil. Les distractions
peuvent vous faire perdre le contrle de loutil.
Scurit lectrique
Il faut que les fiches de loutil lectrique soient adap-
tes au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque fa-
on que ce soit. Ne pas utiliser dadaptateurs avec des
outils branchement de terre. Des fiches non modifies
et des socles adapts rduiront le risque de choc lectri-
que.
Eviter tout contact du corps avec des surfaces relies
la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisi-
nires et les rfrigrateurs. Il existe un risque accru de
choc lectrique si votre corps est reli la terre.
Ne pas exposer les outils la pluie ou des conditions
humides. La pntration deau lintrieur dun outil aug-
mentera le risque de choc lectrique.
Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon
pour porter, tirer ou dbrancher loutil. Maintenir le
cordon lcart de la chaleur, du lubrifiant, des artes
ou des parties en mouvement. Les cordons endommags
ou emmls augmentent le risque de choc lectrique.
Lorsquon utilise un outil lextrieur, utiliser un pro-
longateur adapt lutilisation extrieure. Lutilisation
dun cordon adapt lutilisation extrieure rduit le risque
de choc lectrique.
Si lusage dun outil dans un emplacement humide est
invitable, utiliser une alimentation protge par un
dispositif courant diffrentiel rsiduel (RCD). Lusage
dun RCD rduit le risque de choc lectrique.
Scurit des personnes
Rester vigilant, regarder ce que vous tes en train de
faire et faire preuve de bon sens dans lutilisation de
loutil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous tes fatigu
ou sous lemprise de drogues, dalcool ou de mdica-
ments. Un moment dinattention en cours dutilisation
dun outil peut entraner des blessures graves des person-
nes.
Utiliser un quipement de scurit. Toujours porter
une protection pour les yeux. Les quipements de scu-
rit tels que les masques contre les poussires, les chaus-
sures de scurit antidrapantes, les casques ou les pro-
tections acoustiques utiliss pour les conditions
appropries rduiront les blessures des personnes.
Eviter tout dmarrage intempestif. Sassurer que lin-
terrupteur est en position arrt avant de brancher
loutil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ra-
masser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt
sur linterrupteur ou brancher des outils dont linterrupteur
est en position marche est source daccidents.
Retirer toute cl de rglage avant de mettre loutil en
marche. Une cl laisse fixe sur une partie tournante de
loutil peut donner lieu des blessures de personnes.
Ne pas se prcipiter. Garder une position et un quili-
bre adapts tout moment. Cela permet un meilleur con-
trle de loutil dans des situations inattendues.
Shabiller de manire adapte. Ne pas porter de vte-
ments amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les v-
tements et les gants distance des parties en mouve-
ment. Des vtements amples, des bijoux ou les cheveux
longs peuvent tre pris dans des parties en mouvement.
Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement
dquipements pour lextraction et la rcupration des
poussires, sassurer quils sont connects et correcte-
ment utiliss. Utiliser des collecteurs de poussire peut
rduire les risques dus aux poussires.
Utilisation et entretien de loutil
Ne pas forcer loutil. Utiliser loutil adapt votre appli-
cation. Loutil adapt ralisera mieux le travail et de mani-
re plus sre au rgime pour lequel il a t construit.
Ne pas utiliser loutil si linterrupteur ne permet pas de
passer de ltat de marche arrt et vice versa. Tout
outil qui ne peut pas tre command par linterrupteur est
dangereux et il faut le faire rparer.
Dbrancher la fiche de la source dalimentation en cou-
rant et/ou le bloc de batteries de loutil avant tout r-
glage, changement daccessoires ou avant de ranger
loutil. De telles mesures de scurit prventives rdui-
sent le risque de dmarrage accidentel de loutil.
Conserver les outils larrt hors de la porte des en-
fants et ne pas permettre des personnes ne connais-
sant pas loutil ou les prsentes instructions de le faire
fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains
dutilisateurs novices.
ATTENTION
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 38 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Franais | 39
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Observer la maintenance de loutil. Vrifier quil ny a
pas de mauvais alignement ou de blocage des parties
mobiles, des pices casses ou toute autre condition
pouvant affecter le fonctionnement de loutil. En cas de
dommages, faire rparer loutil avant de lutiliser. De
nombreux accidents sont dus des outils mal entretenus.
Garder affts et propres les outils permettant de cou-
per. Des outils destins couper correctement entretenus
avec des pices coupantes tranchantes sont moins sus-
ceptibles de bloquer et sont plus faciles contrler.
Utiliser loutil, les accessoires et les lames etc., confor-
mment ces instructions, en tenant compte des con-
ditions de travail et du travail raliser. Lutilisation de
loutil pour des oprations diffrentes de celles prvues
pourrait donner lieu des situations dangereuses.
Maintenance et entretien
Faire entretenir loutil par un rparateur qualifi utili-
sant uniquement des pices de rechange identiques.
Cela assurera que la scurit de loutil est maintenue.
Avertissements de scurit pour les scies
circulaires table
Ne jamais se placer sur loutil lectroportatif. Des bles-
sures graves peuvent se produire si loutil lectroportatif
se renversait ou dans le cas dun contact accidentel avec la
lame.
Sassurer que le capot de protection fonctionne correc-
tement et quil peut bouger librement. Ajuster le capot
de protection de faon ce quil repose sur la pice lors du
sciage. Ne jamais coincer le capot de protection sil est
ouvert.
Maintenir les mains hors de la zone de sciage pendant
le fonctionnement de loutil lectroportatif. Lors dun
contact avec la lame de scie, il y a risque de blessures.
Ne pas passer les mains derrire la lame pour maintenir
la pice travailler, enlever les copeaux de bois ou
pour dautres raisons. La distance entre votre main et la
lame de scie en rotation est trop petite.
Napprocher la pice travailler qu la lame en rota-
tion. Sinon, il y a risque dun contrecoup, au cas o la lame
de scie se coincerait dans la pice.
Garder les poignes sches, propres et dpourvues
dhuile et de graisse. Des poignes grasses, huileuses
sont glissantes et provoquent ainsi une perte de contrle.
Nutiliser loutil lectroportatif que si aucun outil de
travail, de copeaux de bois etc., sauf la pice tra-
vailler, ne se trouve sur la surface de travail. Les petits
morceaux de bois ou tout autre objet entrant en contact
avec la lame de scie peut tre projet grande vitesse sur
lutilisateur.
Ne scier quune pice la fois. Les pices se trouvant les
unes sur les autres ou ct les unes des autres peuvent
bloquer la lame de scie ou se dplacer les unes par rapport
aux autres pendant le sciage.
Utiliser toujours la bute parallle ou angulaire. Ceci
permet damliorer lexactitude de coupe et diminue le ris-
que de coinage de la lame.
Nutiliser loutil lectrique pour faire des rainures ou
feuillures quavec un dispositif de protection appropri
(p. ex. capot de protection).
Ne pas utiliser loutil lectroportatif pour rainurer (la
rainure se termine dans la pice).
Nutiliser loutil lectrique que pour les matriaux men-
tionns dans le chapitre utilisation conforme. Autre-
ment, ceci risquerait de surcharger loutil lectrique.
Si la lame se coince arrtez loutil lectroportatif et
maintenez la pice fermement jusqu larrt total de la
lame. Pour viter un rebond, la pice ne doit tre bou-
ge quaprs larrt complet de la lame. Eliminez la cau-
se du coinage de la lame avant de redmarrer loutil lec-
troportatif.
Ne pas utiliser de lames mousses, fissures, dfor-
mes ou endommages. Les lames aux dents mousses
ou qui ne sont plus alignes causent une fente de sciage
trop troite qui provoque une friction trop leve, un plus
grand risque de coincement de la lame et de par l dun
contrecoup.
Toujours utiliser des lames de scie de la bonne taille, de
forme approprie lalsage de fixation (par ex. en
toile ou rondes). Des lames ne convenant pas aux pices
de montage de la scie ne tournent pas rond et conduisent
une perte de contrle.
Ne pas utiliser de lames en acier HSS (aciers super rapi-
des). De telles lames se cassent facilement.
Ne pas toucher la lame de scie avant quelle ne soit re-
froidie. La lame de scie chauffe normment durant le tra-
vail.
Ne jamais utiliser loutil sans plaque. Remplacer une
plaque dfectueuse. Une plaque impeccable est indis-
pensable, car autrement vous pourriez vous blesser avec la
lame de scie.
Contrler le cble rgulirement et ne faire rparer un
cble endommag que par un Service Aprs-Vente
autoris pour outillage lectroportatifs Bosch. Rem-
placer un cble de rallonge endommag. Ceci est indis-
pensable pour assurer le bon fonctionnement en toute s-
curit de loutil lectrique.
En cas de non-utilisation, conservez loutil lectrique
dans un endroit sr. Lemplacement de stockage doit
tre sec et verrouillable. Ceci prvient lendommage-
ment de loutil lectrique pendant le stockage ou son utili-
sation par des personnes non inities.
Ne jamais quitter loutil avant son arrt total. Les outils
de travail qui ne sont pas encore en arrt total peuvent cau-
ser des blessures.
Ne jamais utiliser un outil lectroportatif dont le cble
est endommag. Ne pas toucher un cble endommag
et retirer la fiche du cble dalimentation de la prise de
courant, au cas o le cble aurait t endommag lors
du travail. Un cble endommag augmente le risque de
choc lectrique.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 39 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
40 | Franais
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Symboles
Les symboles suivants peuvent tre importants pour lutilisa-
tion de votre outil lectroportatif. Veuillez mmoriser les sym-
boles et leur signification. Linterprtation correcte des sym-
boles vous permettra de mieux utiliser votre outil
lectroportatif et en toute scurit.
Description et performances du
produit
Il est impratif de lire toutes les consignes
de scurit et toutes les instructions. Le
non-respect des avertissements et instruc-
tions indiqus ci-aprs peut conduire une
lectrocution, un incendie et/ou de graves
blessures.
Utilisation conforme
Loutil lectroportatif, un appareil sur pieds, est conu pour
effectuer des coupes droites longitudinales et transversales
dans le bois dur et le bois tendre ainsi que dans les panneaux
dagglomrs et les panneaux fibres. Des angles donglet hori-
zontaux de 60 +60 ainsi que des angles donglet verti-
caux de 2 47 sont possibles.
Symboles et leur signification
Maintenir les mains hors de la zone de
sciage pendant le fonctionnement de
loutil lectroportatif. Lors dun contact
avec la lame de scie, il y a risque de blessu-
res.
Portez un masque anti-poussires.
Porter des protections auditives. Lexpo-
sition aux bruits peut provoquer une perte
de laudition.
Porter toujours des lunettes de protec-
tion.
Ne jetez pas les outils lectroportatifs avec
les ordures mnagres !
Seulement pour les pays de lUnion
Europenne :
Conformment la directive europenne
2002/96/CE relative aux dchets dquipe-
ments lectriques et lectroniques et sa mi-
se en vigueur conformment aux lgisla-
tions nationales, les outils lectroportatifs
dont on ne peut plus se servir doivent tre
isols et suivre une voie de recyclage appro-
prie.
Faire attention aux dimensions de la lame de scie. Le diam-
tre du trou central doit correspondre trs exactement celui
de la broche porte-outil (pas de jeu). Nutiliser ni raccords r-
ducteurs ni adaptateurs.
Lors du remplacement de la lame, veiller ce que la largeur
de coupe ne soit pas infrieure 2,3 mm et que lpaisseur
du disque de base de la lame ne soit pas suprieure 2,3
mm. Sinon, le couteau diviseur (2,3 mm) pourrait se coincer
dans la pice.
La hauteur maximale possible de la pice travailler est de
79 mm.
ct gauche
Indique le sens de rotation du volant
pour encastrer (Position de trans-
port) et soulever (Position de travail)
de la lame de scie.
ct droit
Indique la position du levier de blocage
de la lame de scie et lors du rglage de
la coupe biaise sur le plan vertical (la-
me de scie orientable).
Le cas chant, lubrifiez
loutil lectroportatif aux
endroits indiqus.
Symboles et leur signification
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 40 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Franais | 41
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Lutilisation de lames de scie appropries permet le sciage
daluminium et de matires plastiques.
Elments de lappareil
La numrotation des lments de lappareil se rfre la re-
prsentation de loutil lectroportatif sur les pages graphi-
ques.
1 Graduation pour la distance lame de scie bute
parallle 10
2 Rainure de guidage pour bute parallle 10
3 Bute angulaire
4 Poignes encastres
5 Rainure de guidage pour bute angulaire
6.1 Capot de protection avec levier de serrage*
6.2 Capot de protection avec vis de serrage et protection
latrale*
7 Tubulure dvacuation sur le capot de protection
8.1 Levier de serrage pour blocage du capot de
protection 6.1
8.2 Vis de serrage pour blocage du capot de protection 6.2
9 Table de sciage
10 Bute parallle
11 Rainure en V sur la table de sciage pour la bute parallle
12 Alsages pour le montage
13 Poigne
14 Rallonge de la table de sciage
15 Bouton de serrage de la rallonge de la table de sciage
16 Languette de fixation pour la table de travail GTA 600
17 Levier de blocage du rglage des coupes biaises sur le
plan vertical
18 Volant
19 Manivelle pour ajuster la hauteur de coupe de la lame de
scie
20 Clapet de scurit de linterrupteur Marche/Arrt
21 Cl mle pour vis six pans creux (5 mm)
22 Cl polygonale (23 mm)
23 Poussoir
24 Plaque
25 Couteau diviseur
26 Lame de scie
27 Loupe
28 Rail profil
29 Porte-cble
30 Clip de retenue pour loger la bute parallle
supplmentaire
31 Ejection des copeaux
32 Adaptateur daspiration
33 Fixation pour loger le capot de protection
34 Encoches pour plaque
35 Bouton de serrage pour la bute parallle
36 Guidage en V de la bute parallle
37 Bute parallle supplmentaire
38 Set de fixation Bute parallle supplmentaire
39 Rail de guidage de la bute angulaire
40 Set de fixation rail profil
41 Vis de fixation du dispositif djection des copeaux
42 Ecrou de serrage
43 Levier de blocage de la broche
44 Bride de serrage
45 Broche porte-outil
46 Bride porte-outil
47 Indicateur dangle (vertical)
48 Echelle gradue pour coupes biaises (sur le plan vertical)
49 Bouton de blocage pour angle donglet quelconque
(dans le plan horizontal)
50 Indicateur dangle sur la bute angulaire
51 Indicateur de distance de la table de sciage
52 Touche Marche
53 Ecrou molet du rail profil
54 Vis cruciforme pour le rglage de la bute 55
55 Bute pour coupes biaises (sur le plan vertical) 0
56 Vis pour indicateur dangle (vertical)
57 Vis cruciforme pour le rglage de la bute 58
58 Bute pour coupes biaises (sur le plan vertical) 45
59 Vis six pans creux (5 mm) avant pour le rglage du
paralllisme de la lame de scie
60 Vis six pans creux (5 mm) arrire pour le rglage du
paralllisme de la lame de scie
61 Vis de lindicateur de distance de la table de sciage
62 Vis de lindicateur de distance de la bute parallle
63 Vis dajustage pour la plaque
64 Cl mle pour vis six pans creux (2 mm)
65 Fixation pour loger le set de fixation Bute parallle
supplmentaire
66 Clip de retenue pour loger ladaptateur daspiration
67 Ecrou de fixation de la cl polygonale et pour accrocher
le bton
68 Fixation pour loger la cl mle pour vis six pans creux
69 Clip de retenue pour loger la bute angulaire
70 Vis dajustage de la force de serrage du guidage 36
* suivant la version spcifique du pays
Les accessoires dcrits ou illustrs ne sont pas tous compris dans
la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre
programme daccessoires.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 41 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
42 | Franais
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Caractristiques techniques
Informations concernant le niveau sonore
Valeurs de mesure du niveau sonore dtermines conform-
ment la norme EN 61029.
Les mesures relles (A) des niveaux sonores de lappareil
sont : niveau de pression acoustique 103 dB(A) ; niveau din-
tensit acoustique 116 dB(A). Incertitude K=3 dB.
Porter une protection acoustique !
Dclaration de conformit
Nous dclarons sous notre propre responsabilit que le pro-
duit dcrit sous Caractristiques techniques est en confor-
mit avec les normes ou documents normatifs suivants :
EN 61029 conformment aux termes des rglementations
2004/108/CE, 2006/42/CE.
Contrle du modle type de lunion europenne n MSR 1034
effectu par loffice de contrle notifi n 0366.
Dossier technique auprs de :
Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 24.01.2011
Montage
vitez un dmarrage accidentel de loutil lectroporta-
tif. Pendant le montage et lors de travaux sur loutil
lectroportatif, la fiche de secteur ne doit pas tre con-
necte lalimentation en courant.
Accessoires fournis
Respectez galement lindication du contenu
de lemballage au dbut des instructions
dutilisation.
Avant la premire mise en service de loutil
lectroportatif, vrifiez si toutes les pices
indiques ci-dessous ont t fournies :
Scie circulaire sur table avec lame de scie monte 26 et
couteau diviseur 25
Bute angulaire 3
Rail profil 28
Set de fixation rail profil 40 (tle de guidage, crou
molet, vis, rondelle)
Bute parallle 10
Bute parallle supplmentaire 37
Set de fixation Bute parallle supplmentaire 38
(3 vis de fixation, 3 rondelles, 3 crous molets)
Capot de protection 6.x*
* suivant la version spcifique du pays: 6.1/6.2
Cl mle pour vis six pans 21
Cl mle pour vis six pans 64
Cl polygonale 22
Poussoir 23
Plaque 24
Adaptateur daspiration 32
Note : Contrlez si loutil lectroportatif est endommag.
Avant de rutiliser loutil lectroportatif, vrifiez soigneuse-
ment les dispositifs de protection ou les parties lgrement
endommages afin de vous assurer quils peuvent fonction-
ner correctement et remplir les conditions de fonctionne-
ment. Contrlez si les parties mobiles fonctionnent correcte-
ment et ne coincent pas, ou si des parties sont
endommages. Toutes les parties doivent tre correctement
montes et remplir toutes les conditions afin de garantir un
fonctionnement impeccable.
Faites rparer ou remplacer les dispositifs de protection et les
parties endommags par un atelier agr.
Scie circulaire table GTS 10 J
Professional
N darticle
3 601 M30 ...
... 500
... 530
... 570
... 590
... 5P0
... 5R0 ... 560
Puissance nominale absorbe W 1800 1650
Vitesse vide tr/min 3650 3650
Limitation du courant de
dmarrage
Poids suivant EPTA-Procedure
01/2003 kg 26 26
Classe de protection /II /II
Dimensions (y compris les lments amovibles)
Largeur x profondeur x hauteur mm 578 x 706 x 330
Dimensions maximales de la pice, voir page 46.
Ces indications sont valables pour une tension nominale de [U] 230 V.
Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que
pour des versions spcifiques certains pays.
Respectez imprativement le numro darticle se trouvant sur la plaque
signaltique de loutil lectroportatif. Les dsignations commerciales
des diffrents outils lectroportatifs peuvent varier.
Dimensions des lames de scie appropries
Diamtre de la lame de scie mm 254
Epaisseur de la lame mm 1,71,9
Epaisseur min. de lame avec
dents/avec dents avoyes mm 2,6
Diamtre de lalsage mm 30
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strtgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 42 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Franais | 43
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Montage de pices individuelles
Retirez avec prcaution de lemballage toutes les pices
fournies.
Enlevez lemballage complet de loutil lectroportatif et
des accessoires fournis.
Veillez enlever lemballage sous le bloc-moteur.
Les lments suivants sont directement monts sur le carter :
bton 23, cl polygonale 22, cls mles pour vis six pans cre
ux 21 et 64, bute parallle 10, bute angulaire 3, dispositif
daspiration 32, bute parallle supplmentaire 37 avec set
de fixation 38, capot de protection 6.x.
Retirez ces lments avec prcaution de leurs logements.
Voir galement les figures Y1Y6.
Montage de la plaque (voir figure A)
Accrochez la plaque 24 dans les encoches arrires 34 de
la rainure doutil.
Poussez la plaque vers le bas.
Appuyez sur la plaque jusqu ce quelle sencliquette
lavant dans la rainure doutil.
La face avant de la plaque 24 doit tre au mme niveau que la
table de sciage ou tre lgrement en-dessous de celle-ci, la
face arrire doit tre au mme niveau que la table de sciage ou
bien tre lgrement au-dessus de celle-ci. (voir galement
Rglage du niveau de la plaque , page 48)
Montage du capot de protection* (voir figure B)
* suivant la version spcifique du pays
Tournez la manivelle 19 fond dans le sens des aiguilles
dune montre de sorte que la lame de scie 26 se trouve
dans la position la plus haute possible au-dessus de la table
de sciage.
Tirez le couteau diviseur 25 fond vers le haut.
Accrochez le capot de protection 6.x dans lencoche se
trouvant dans le couteau diviseur 25.
Serrez le levier de serrage 8.1.
ou
Serrez la vis de serrage 8.2 au moyen de la cl mle pour
vis tte six pans creux 21.
Rglez le capot de protection conformment la hauteur
de la pice.
Lors de lopration de sciage, le capot de protection doit
toujours reposer sur la pice.
Note : Le levier de serrage 8.1 dispose dune certaine course
libre qui permet de le tourner dans une position ergonomique
ou pour gagner de la place.
Lorsque le levier de serrage est serr, poussez la poigne
pour lloigner du capot de protection, tournez-la dans la po-
sition souhaite et relchez-la.
Montage de la bute parallle (voir figure C)
Il est possible de monter la bute parallle 10 droite ou
gauche de la lame de scie.
Desserrez le bouton de serrage 35 de la bute parallle 10.
Ceci dcharge la rainure en V 36.
Montez dabord le guidage en V de la bute parallle dans
la rainure de guidage 11. Positionnez ensuite la bute pa-
rallle dans la rainure de guidage avant 2 de la table de
sciage.
La bute parallle peut alors tre dplace volont.
Pour bloquer la bute parallle, poussez le bouton de ser-
rage 35 vers le bas.
Montage de la bute parallle supplmentaire
(voir figure D)
Pour le sciage de pices troites et pour la ralisation de
coupes donglet sur le plan vertical, montez la bute paral-
lle supplmentaire 37 sur la bute parallle 10.
Il est possible de monter la bute parallle supplmentaire
suivant besoin droite ou gauche sur la bute parallle 10.
Pour le montage, utilisez le set de fixation bute parallle
supplmentaire 38. (3 vis de fixation, 3 rondelles, 3 crous
molets)
Poussez les vis de fixation travers les alsages latraux
de la bute parallle 10.
Les ttes de vis servent guider la bute parallle suppl-
mentaire.
Poussez la bute parallle supplmentaire 37 travers les
ttes des vis de fixation.
Montez les rondelles sur les vis de fixation et serrez les vis
laide des crous papillon .
Montage de la bute angulaire (voir figures E1E2)
Introduisez le rail 39 de la bute angulaire 3 dans une des
rainures de guidage 5 de la lame de scie prvues cet ef-
fet.
Pour un meilleur positionnement de pices longues, il est pos-
sible dlargir la bute angulaire au moyen du rail profil 28.
Montez, le cas chant, le rail profil au moyen du set de
fixation 40 sur la bute angulaire.
Aspiration de poussires/de copeaux
Les poussires de matriaux tels que peintures contenant du
plomb, certains bois, minraux ou mtaux, peuvent tre nui-
sibles la sant. Entrer en contact ou aspirer les poussires
peut entraner des ractions allergiques et/ou des maladies
respiratoires auprs de lutilisateur ou de personnes se trou-
vant proximit.
Certaines poussires telles que les poussires de chne ou de
htre sont considres comme cancrignes, surtout en as-
sociation avec des additifs pour le traitement du bois (chro-
mate, lazure). Les matriaux contenant de lamiante ne doi-
vent tre travaills que par des personnes qualifies.
Utilisez toujours une aspiration des poussires.
Veillez bien arer la zone de travail.
Il est recommand de porter un masque respiratoire avec
un niveau de filtration de classe P2.
Respectez les rglements spcifiques aux matriaux traiter
en vigueur dans votre pays.
Laspiration des poussires/des copeaux peut tre obture
par la poussire, les copeaux ou les fragments de pice usi-
ner.
Arrtez loutil lectroportatif et retirez la fiche de la prise
de courant.
Attendez larrt total de la lame de scie.
Dterminez la cause du blocage et liminez-la.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 43 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
44 | Franais
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Evitez toute accumulation de poussires lemplace-
ment de travail. Les poussires peuvent facilement sen-
flammer.
Pour viter le risque dincendie lors du sciage dalumi-
nium, videz le dispositif djection des copeaux et tra-
vaillez sans aspiration de poussires.
Vider le dispositif djection des copeaux (voir figure F)
Pour liminer des fragments de pice et des copeaux de gran-
de taille, vous pouvez vider le dispositif djection des co-
peaux 31.
Arrtez loutil lectroportatif et retirez la fiche de la prise
de courant.
Attendez larrt total de la lame de scie.
Desserrez la vis de fixation 41 laide de la cl mle pour
vis six pans creux 21.
Retirez le dispositif djection des copeaux 31 et enlevez
les fragments de pice et les copeaux.
Remontez le dispositif djection des copeaux sur loutil
lectroportatif.
Aspiration externe de copeaux (voir figure G)
Utilisez ladaptateur daspiration fourni 32 pour raccorder un
aspirateur au dispositif djection des copeaux 31.
Montez fermement ladaptateur daspiration 32 et le tuyau
flexible de laspirateur.
De plus, laide de ladaptateur en Y (accessoire), vous
pouvez raccorder une aspiration des poussires sur le rac-
cord dvacuation 7 pour augmenter la puissance daspira-
tion.
Laspirateur doit tre appropri au matriau travailler.
Pour laspiration de poussires particulirement nuisibles la
sant, cancrignes ou sches, utilisez des aspirateurs spci-
fiques.
Montage stationnaire ou flexible
Afin dassurer un maniement en toute scurit, loutil
lectroportatif doit tre mont sur une surface de tra-
vail plane et stable (par ex. tabli) avant son utilisa-
tion.
Montage sur une surface de travail (voir figure H)
A laide de vis appropries, fixez loutil lectroportatif sur la
surface de travail. Faites cela laide des alsages 12.
Montage sur une table de travail Bosch (voir figure I)
Les tables de travail de Bosch (par ex. GTA 60 W, GTA 600)
permettent un travail stable avec loutil lectroportatif quel-
que soit lirrgularit du sol grce leurs pieds rglables.
Lisez tous les avertissements et instructions joints re-
latifs la table de travail. Le non-respect des avertisse-
ments et des instructions peut entraner un choc lectri-
que, un incendie et/ou de graves blessures.
Montez correctement la table de travail avant de mon-
ter loutil lectroportatif. Un montage exact est impor-
tant afin dviter que la table ne tombe.
Montez loutil lectroportatif dans sa position de transport
sur la table de travail.
Changement de la lame de scie
(voir figures J1 J4)
Avant deffectuer des travaux sur loutil lectroporta-
tif, retirez la fiche de la prise de courant.
Portez toujours des gants de protection pour monter la
lame de scie. Lors dun contact avec la lame de scie, il y a
un risque de blessures.
Nutilisez que des lames de scie dont la vitesse admissible
maximale est suprieure la vitesse vide de votre outil lec-
troportatif.
Nutilisez que des lames de scie qui correspondent aux carac-
tristiques techniques indiques dans les prsentes instruc-
tions dutilisation et qui sont contrles conformment la
norme EN 847-1 et marques en consquence.
Nutilisez que des lames de scie recommandes par le fabri-
cant de cet outil lectrique et appropries pour le matriau
travailler.
Dmontage de la lame de scie
Au moyen dun tournevis, soulevez la plaque 24 par le de-
vant et sortez-la de la rainure doutil .
Tournez la manivelle 19 fond dans le sens des aiguilles
dune montre de sorte que la lame de scie 26 se trouve
dans la position la plus haute possible au-dessus de la table
de sciage.
Basculez le capot de protection 6.x fond vers larrire.
Tournez lcrou de serrage 42 laide de la cl polygonale
22 (23 mm) et, en mme temps, appuyez sur le levier de
blocage de la broche 43 jusqu ce que ce dernier sencli-
quette.
Maintenez serr le levier de blocage de la broche et dvis-
sez lcrou de serrage dans le sens inverse des aiguilles
dune montre.
Enlevez la bride de serrage 44.
Retirez la lame de scie 26.
Montage de la lame de scie
Si ncessaire, nettoyez toutes les pices monter avant den
effectuer le montage.
Montez la nouvelle lame de scie sur la bride de fixation 46
de la broche porte-outil 45.
Note : Nutilisez pas de lames de scie trop petites. Linterstice
entre la lame de scie et le couteau diviseur doit tre de 5 mm
max.
Lors du montage, assurez-vous que le sens de coupe
des dents (sens de la flche sur la lame de scie) conci-
de avec le sens de la flche du capot de protection !
Montez la bride de serrage 44 et la vis de serrage 42.
Tournez lcrou de serrage 42 laide de la cl polygonale
22 (23 mm) et, en mme temps, appuyez sur le levier de
blocage de la broche 43 jusqu ce que ce dernier sencli-
quette.
Serrez la vis de serrage dans le sens des aiguilles dune
montre. (Couple de serrage 1523 Nm env.)
Remettez la plaque 24 en place.
Poussez le capot de protection 6.x lentement vers le bas.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 44 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Franais | 45
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Mise en marche
Avant deffectuer des travaux sur loutil lectroporta-
tif, retirez la fiche de la prise de courant.
Position de transport et position de travail de la
lame de scie
Position de transport
Tournez le volant 18 dans le sens inverse des aiguilles
dune montre jusqu ce que les dents de la lame de scie 26
se trouvent au-dessous de la table de sciage 9.
Poussez la rallonge de table 14 fond vers lintrieur.
Poussez le bouton de serrage 15 vers le bas.
Ceci bloque la rallonge de la table de sciage.
Pour des informations supplmentaires relatives au trans-
port, voir page 48.
Position de travail
Tournez la manivelle 19 dans le sens des aiguilles dune
montre jusqu ce que les dents de la lame de scie 26 d-
passent la pice.
Note : Assurez-vous que le capot de protection est dans la
bonne position. Lors du sciage, il doit toujours reposer sur la
pice.
Rglage des angles de coupe biaises
Afin dobtenir des coupes prcises, les rglages de base doi-
vent tre contrls et, le cas chant, rajusts aprs une uti-
lisation intensive de loutil lectroportatif (voir Contrle et
rglage des rglages de base , page 47).
Rglage des coupes biaises dans le plan vertical
(lame de scie) (voir figure K)
Il est possible de rgler les angles de coupe biaises dans le
plan vertical dans une plage de 2 47 .
Tournez le levier de blocage 17 dans le sens inverse des
aiguilles dune montre.
Note : Quand on desserre compltement le levier de blocage,
la force de gravit fait basculer la lame de scie dans une posi-
tion qui correspond env. 30 .
Tirez ou poussez le volant 18 le long de la coulisse jusqu
ce que lindicateur dangle 47 indique langle donglet sou-
hait.
Maintenez le volant dans cette position et resserrez le le-
vier de blocage 17.
Pour un rglage rapide et prcis des angles standards 0
et 45, des butes ajustes en usine ont t prvues cet ef-
fet.
Rglage des coupes donglets dans le plan horizontal
(bute angulaire) (voir figure L)
Il est possible de rgler les angles de coupe donglets dans le
plan horizontal dans une plage de 60 (ct gauche) 60
(ct droit).
Desserrez le bouton de blocage 49 au cas o celui-ci serait
serr.
Tournez la bute angulaire jusqu ce que lindicateur dan-
gle 50 indique langle donglet souhait.
Resserrez le bouton de blocage 49.
Rallonger la table de sciage (voir figure M)
Les extrmits libres des pices longues doivent tre soute-
nues.
Tirez le bouton de serrage 15 de la rallonge de table de
sciage compltement vers le haut.
Tirez vers lextrieur la rallonge de la table de sciage 14 jus-
qu ce que la longueur souhaite soit atteinte.
Poussez le bouton de serrage 15 vers le bas.
Ceci bloque la rallonge de la table de sciage.
Rglage de la bute parallle
Il est possible de positionner la bute parallle 10 gauche
(graduation noire) ou droite (graduation blanche) de la lame
de scie.
Le repre dans la loupe 27 indique la distance rgle de la bu-
te parallle par rapport la lame de scie sur la graduation 1.
Positionnez la bute parallle sur le ct souhait de la lame
de scie (voir Montage de la bute parallle , page 43).
Table de sciage rtracte
Desserrez le bouton de serrage 35 de la bute parallle 10.
Dplacez la bute parallle jusqu ce que le marquage se
trouvant sur la loupe 27 indique la distance souhaite par
rapport la lame de scie.
Lorsque la table de sciage nest en extension, cest le mar-
quage infrieur de la graduation argente 1 qui est valide.
Pour bloquer, poussez le bouton de serrage 35 vers le bas.
Table de sciage en extension (voir figure N)
Positionnez la bute parallle droite de la lame de scie.
Dplacez la bute parallle jusqu ce que le marquage se
trouvant sur la loupe 27 indique 26 cm.
Pour bloquer, poussez le bouton de serrage 35 vers le bas.
Tirez le bouton de serrage 15 de la rallonge de table de
sciage compltement vers le haut.
Tirez la rallonge de table de sciage 14 vers lextrieur jus-
qu ce que lindicateur de distance 51 indique la distance
souhaite vers la lame de scie sur la graduation suprieure.
Poussez le bouton de serrage 15 vers le bas.
Ceci bloque la rallonge de la table de sciage.
Rglage de la bute parallle supplmentaire
(voir figure O)
Pour le sciage de pices troites et pour la ralisation de
coupes donglet sur le plan vertical, montez la bute paral-
lle supplmentaire 37 sur la bute parallle 10.
Il est possible de monter la bute parallle supplmentaire
suivant besoin droite ou gauche sur la bute parallle 10.
Lors du sciage, les pices peuvent se coincer entre la bute
parallle et la lame de scie, elle peuvent tre happes par la la-
me de scie qui remonte et tre jectes.
Cest pourquoi il est indispensable de rgler la bute parallle
supplmentaire de telle sorte que sa fin de course sarrte en-
tre la dent la plus en avant et le bord avant du couteau divi-
seur.
Desserrez cet effet tous les crous papillon et dplacez
la bute parallle supplmentaire jusqu ce que seule-
ment les deux vis avant servent de fixation.
Resserrez les crous papillon.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 45 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
46 | Franais
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Ajustez le couteau diviseur
Le couteau diviseur 25 empche que la lame de scie 26 ne se
coince dans la rainure de coupe. Sinon, il y a risque dun con-
trecoup, au cas o la lame de scie se coincerait dans la pice.
Veillez ce que le couteau diviseur soit toujours correctement
rgl.
Linterstice radial entre la lame de scie et le couteau divi-
seur doit tre de 5 mm max.
Lpaisseur du couteau diviseur doit tre infrieure la lar-
geur de coupe et suprieure lpaisseur du corps de la la-
me.
Le couteau diviseur doit tre correctement align avec la
lame de scie.
Pour les coupes courantes, le couteau diviseur doit tou-
jours se trouver dans la position la plus leve.
Loutil lectroportatif est fourni avec un couteau diviseur cor-
rectement ajust.
Rglage de la hauteur du couteau diviseur (voir figure P)
Pour raliser des rainures, vous devez ajuster la hauteur du
couteau diviseur.
Nutiliser loutil lectrique pour faire des rainures ou
feuillures quavec un dispositif de protection appropri
(p. ex. capot de protection).
Desserrez le levier de serrage 8.1 ou la vis de serrage 8.2
jusqu ce que le capot de protection 6.x puisse tre ais-
ment retir de lencoche se trouvant sur le couteau diviseur
25.
Afin de protger le capot de protection contre tout dom-
mage, positionnez-le dans la fixation 33 prvue cet effet
sur le carter (voir galement figure Y1).
Tournez la manivelle 19 fond dans le sens des aiguilles
dune montre de sorte que la lame de scie 26 se trouve
dans la position la plus haute possible au-dessus de la table
de sciage.
Poussez le couteau diviseur 25 fond vers le bas.
Mise en service
Tenez compte de la tension du rseau ! La tension de la
source de courant doit correspondre aux indications se
trouvant sur la plaque signaltique de loutil lectroporta-
tif.
Mise en marche (voir figure Q1)
Repliez vers le haut le clapet de scurit 20.
Pour la mise en service, appuyez sur la touche verte de mi-
se en marche 52.
Relevez vers le bas le clapet de scurit 20.
Arrt (voir figure Q2)
Cliquez sur le clapet de scurit 20.
Panne de courant
Linterrupteur Marche/Arrt est un dit interrupteur tension
nulle qui vite un redmarrage de loutil lectroportatif aprs
une interruption de courant (par ex. un retrait de la fiche de
secteur pendant la mise en service).
Pour remettre loutil lectroportatif en marche, appuyez
nouveau sur la touche verte de mise en marche 52.
Instructions dutilisation
Indications gnrales pour le sciage
Pour toutes les coupes sassurer dabord que la lame de
scie ne peut, dans aucun cas, toucher les butes ou
dautres parties de loutil lectroportatif.
Nutiliser loutil lectrique pour faire des rainures ou
feuillures quavec un dispositif de protection appropri
(p. ex. capot de protection).
Ne pas utiliser loutil lectroportatif pour rainurer (la
rainure se termine dans la pice).
Protgez la lame de scie contre les chocs et les coups. Nexpo-
sez pas la lame de scie une pression latrale.
Le couteau diviseur doit concider avec la lame de scie pour
viter que la pice ne se coince.
Ne pas travailler des pices dformes. La pice doit toujours
avoir un bord droit pour tre place le long de la bute paral-
lle.
Gardez le poussoir toujours auprs de loutil lectroportatif.
Position de lutilisateur (voir figure R)
Ne vous placez jamais devant la lame de loutil lectro-
portatif, mais placez-vous toujours latralement par
rapport la lame. Ceci protge votre corps dun rebond
ventuel.
Maintenez les mains, doigts ou bras loigns de la lame de
scie en rotation.
Respectez les indications suivantes :
Tenez la pice des deux mains et appuyez-la fermement
sur la table de sciage.
Pour le sciage de pices troites et pour la ralisation de
coupes donglet sur le plan vertical, utilisez toujours le
poussoir 23 fourni et la bute parallle supplmentaire 37.
Dimensions maximales de la pice
Le sciage
Sciage de coupes droites
Rglez la bute parallle 10 sur la profondeur de coupe
souhaite. (voir Rglage de la bute parallle , page 45)
Placez la pice sur la table de sciage devant le capot de
protection 6.x.
Soulevez ou abaissez la lame de scie au moyen de la mani-
velle 19 jusqu ce que les dents suprieures se trouvent
5 mm env. au-dessus de la surface de la pice.
Rglez le capot de protection conformment la hauteur
de la pice.
Lors de lopration de sciage, le capot de protection doit
toujours reposer sur la pice.
Mettez loutil lectroportatif en fonctionnement.
Sciez la pice travailler en appliquant une vitesse davan-
ce rgulire.
Arrtez loutil lectroportatif et attendez larrt complet de
la lame de scie.
coupes biaises sur le plan
vertical
hauteur max. de la pice
[mm]
0 79
45 56
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 46 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Franais | 47
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Ralisation des coupes biaises dans le plan vertical
Rglez la coupe biaise dans le plan vertical souhaite. (voir
Rglage des coupes biaises dans le plan vertical ,
page 45)
Suivez les instructions du chapitre Sciage de coupes
droites .
Ralisation des coupes donglets dans le plan horizontal
(voir figure S)
Rglez la coupe donglet dans le plan horizontal souhait.
(voir Rglage des coupes donglets dans le plan
horizontal , page 45)
Positionnez la pice sur le rail profil 28.
Le profile ne doit pas se trouver dans le trac. Dans un tel
cas, desserrez lcrou molet 53 et dplacez le profile.
Soulevez ou abaissez la lame de scie au moyen de la mani-
velle 19 jusqu ce que les dents suprieures se trouvent
5 mm env. au-dessus de la surface de la pice.
Rglez le capot de protection conformment la hauteur
de la pice.
Lors de lopration de sciage, le capot de protection doit
toujours reposer sur la pice.
Mettez loutil lectroportatif en fonctionnement.
Dune main, poussez la pice contre le rail profil et de
lautre main, poussez la bute angulaire par le bouton de
blocage 49 lentement dans la rainure de guidage 5 vers
lavant.
Arrtez loutil lectroportatif et attendez larrt complet de
la lame de scie.
Contrle et rglage des rglages de
base
Afin dobtenir des coupes prcises, les rglages de base doi-
vent tre contrls et, le cas chant, rgls aprs une utilisa-
tion intensive de loutil lectroportatif.
Pour ce faire, il faut de lexprience et les outils spciaux ap-
propris.
Un atelier de Service Aprs-Vente Bosch autoris effectue ce
travail rapidement et de faon fiable.
Ralisation de coupes biaises standard 0/ 45 (vertical)
Mettez loutil lectroportatif dans la position de travail.
Rglez la lame de scie sur un angle de coupe donglets sur
le plan vertical de 0 .
Basculez le capot de protection 6.x fond vers larrire.
Contrle : (voir figure T1)
Mettez un gabarit dangle sur 90 et posez-le sur la table de
sciage 9.
La colonne du gabarit dangle doit affleurer la lame de scie 26
sur toute la longueur.
Rglage : (voir figure T2)
Desserrez la vis 54.
Ceci permet de dplacer la bute 0 55.
Desserrez le levier de blocage 17.
Poussez le volant 18 contre la bute 0 jusqu ce que la co-
lonne du gabarit dangle affleure la longueur de la lame de
scie.
Maintenez le volant dans cette position et resserrez le le-
vier de blocage 17.
Resserrez la vis 54.
Si, aprs le rglage, lindicateur dangle 47 ne se trouve pas
sur une mme ligne avec la marque 0 de la graduation 48,
desserrez la vis 56 laide dun tournevis cruciforme disponi-
ble dans le commerce et orientez lindicateur dangle le long
de la marque 0 .
Rptez les oprations dcrites ci-dessus pour les coupes
biaises sur le plan vertical de 45 (desserrage de la vis 57 ;
dplacement de la bute 45 58). Ce faisant, faites attention
ne pas drgler lindicateur dangle 47.
Paralllisme de la lame de scie par rapport aux rainures de
guidage de la bute angulaire (voir figure U)
Mettez loutil lectroportatif dans la position de travail.
Basculez le capot de protection 6.x fond vers larrire.
Contrle :
A laide dun crayon, marquez la premire dent gauche visi-
ble larrire au-dessus de la plaque.
Rglez un gabarit dangle sur 90 et placez-le sur le bord de
la rainure de guidage 5.
Dplacez la colonne du gabarit dangle jusqu ce quil tou-
che la dent marque et lisez la distance entre la lame de
scie et la rainure de guidage.
Tournez la lame de scie jusqu ce que la dent marque se
trouve en avant au-dessus de la plaque.
Dplacez le gabarit dangle le long de la rainure de guidage
jusqu la dent marque.
Mesurez nouveau la distance entre la lame de scie et la
rainure de guidage.
Les deux distances mesures doivent tre identiques.
Rglage :
Desserrez les vis six pans creux 59 avant au-dessous de
la table de sciage et les vis six pans creux 60 arrire au-
dessous de la table de sciage laide de la cl mle pour vis
six pans creux 21.
Dplacez la lame de scie avec prudence jusqu ce quelle
soit parallle la rainure de guidage 5.
Resserrez toutes les vis 59 et 60.
Rglage de lindicateur de distance de la table de sciage
(voir figure V)
Positionnez la bute parallle droite de la lame de scie.
Dplacez la bute parallle jusqu ce que le marquage se
trouvant sur la loupe 27 indique 26 cm.
Pour bloquer, poussez le bouton de serrage 35 vers le bas.
Desserrez le bouton de serrage 15 et tirez la rallonge de ta-
ble de sciage jusqu la bute vers lextrieur.
Contrle :
Lindicateur de distance 51 sur la graduation suprieure 1
doit indiquer la mme valeur que celle du marquage sur la lou-
pe 27 sur la graduation infrieure 1.
Rglage :
Desserrez la vis 61 laide dun tournevis cruciforme et
orientez lindicateur dangle 51 le long de la marque 26 cm
de la graduation suprieure 1.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 47 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
48 | Franais
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Rglage de lindicateur de distance de la loupe
(voir figure W)
Mettez loutil lectroportatif dans la position de travail.
Basculez le capot de protection 6.x fond vers larrire.
Dplacez la bute parallle 10 par la droite jusqu ce
quelle touche la lame de scie.
Contrle :
Le marquage de la loupe 27 doit se trouver sur une seule ligne
avec la marque 0 de la graduation 1.
Rglage :
Desserrez la vis 62 laide dun tournevis cruciforme et
orientez lindicateur dangle le long de la marque 0 .
Rglage du niveau de la plaque (voir figure X)
Contrle :
La face avant de la plaque 24 doit tre au mme niveau que la
table de sciage ou tre lgrement en-dessous de celle-ci, la
face arrire doit tre au mme niveau que la table de sciage ou
bien tre lgrement au-dessus de celle-ci.
Rglage :
Enlevez la plaque de support 24.
Rglez le niveau des quatre vis dajustage 63 laide de la
cl mle pour vis six pans creux 64.
Rglage de la force de serrage de la bute parallle
Une utilisation frquente peut nuire la force de serrage de la
bute parallle 10.
Serrer la vis dajustage 70 jusqu ce quil soit nouveau
possible de bloquer la bute parallle fermement sur la ta-
ble de sciage.
Stockage et transport
Stockage des lments dappareil (voir figures Y1 Y6)
Pour le stockage de loutil lectroportatif, certains lments
peuvent tre fixs en toute scurit.
Desserrez la bute parallle supplmentaire 37 de la bute
parallle 10.
Mettez tous les lments dtachs dans leurs logements
se trouvant sur le carter. (voir tableau)
Transport de loutil lectroportatif
Avant de transporter loutil lectroportatif, procdez comme
suit :
Mettez loutil lectroportatif dans la position de transport.
(voir Position de transport , page 45)
Enlevez tous les accessoires qui ne peuvent pas tre mon-
ts fermement sur loutil lectroportatif.
Transporter les lames de scie, si possible, dans un conte-
neur ferm.
Repousser la rallonge de la table de sciage 14 complte-
ment vers lintrieur et poussez le bouton de serrage 15
vers le bas pour la bloquer.
Enroulez le cble dalimentation sur le porte-cble 29.
Utilisez les poignes encastres 4 ou la poigne 13 pour
soulever ou transporter loutil lectroportatif.
Pour transporter loutil lectroportatif, nutilisez que
les dispositifs de transport et jamais les dispositifs de
protection.
Portez loutil lectroportatif toujours deux pour vi-
ter de vous faire mal au dos.
Entretien et Service Aprs-Vente
Nettoyage et entretien
Avant deffectuer des travaux sur loutil lectroporta-
tif, retirez la fiche de la prise de courant.
Si, malgr tous les soins apports la fabrication et au contr-
le de lappareil, celui-ci prsentait un dfaut, la rparation ne
doit tre confie qu une station de Service Aprs-Vente
agre pour outillage Bosch.
Pour toute demande de renseignement ou commande de pi-
ces de rechange, prcisez-nous imprativement le numro
darticle dix chiffres de loutil lectroportatif indiqu sur la
plaque signaltique.
Nettoyage
Tenez toujours propres loutil lectroportatif ainsi que les
fentes de ventilation afin dobtenir un travail impeccable et
sr.
Figure Elment
dappareil
Logement
Y1 Capot de
protection 6.x
fixer dans lencoche de la
fixation 33 et serrer laide du
levier de serrage 8.1 ou de la
vis de serrage 8.2.
Y2 Set de fixation
Bute parallle
supplmentaire
38
faire sencliqueter dans les
fixations 65
Y2 Adaptateur daspi-
ration 32
introduire dans les clips de
retenue 66
Y3 Cl polygonale 22 laide de lcrou de fixation
67, fixer dans le logement
Y3 Poussoir 23 accrocher au-dessus de lcrou
de fixation 67 et bloquer en le
dplaant
Y4 Bute parallle 10 tourner, accrocher dans les
rails de guidage en accdant
par le bas et bloquer le bouton
de serrage 35
Y5 Cl mle pour vis
six pans 21
Cl mle pour vis
six pans 64
introduire dans les fixations 68
Y5 Bute angulaire 3 introduire dans les clips de
retenue 69
Y6 Bute parallle
supplmentaire
37
introduire dans les clips de
retenue 30 (ct court vers le
haut ; ct long vers larrire)
Figure Elment
dappareil
Logement
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 48 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Franais | 49
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Aprs chaque opration de travail, enlevez les poussires
et les copeaux en soufflant avec de lair comprim ou
laide dun pinceau.
Lubrification de loutil lectrique
Lubrifiant :
Huile pour moteur SAE 10/SAE 20
Le cas chant, lubrifiez loutil lectroportatif aux endroits
indiqus. (voir figure Z)
Un atelier de Service Aprs-Vente Bosch autoris effectue ce
travail rapidement et de faon fiable.
Eliminer les produits de graissage et de nettoyage en res-
pectant les directives concernant la protection de lenvi-
ronnement. Respecter les rglements en vigueur.
Mesures visant rduire le niveau sonore
Mesures prises par le fabricant :
Dmarrage en douceur
Fourniture avec une lame de scie spcialement conue
pour une rduction du niveau sonore
Mesures prises par lutilisateur :
Montage permettant une rduction des vibrations sur une
surface de travail stable
Utilisation de lames de scie avec fonctions permettant de
rduire le niveau sonore
Nettoyage rgulier de la lame de scie et de loutil lectro-
portatif
Accessoires
Sac poussires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 511
Adaptateur daspiration . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 509
Adaptateur en Y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 513
Bute angulaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 507
Bton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 022
Pitement GTA 60 W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B12 000
Table de travail GTA 600 . . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B22 001
Lames de scie pour le bois et les matires plastiques stra-
tifies en feuille, les panneaux de lambris et les liteaux
Lame de scie 254 x 30 mm,
40 dents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 443
Lame de scie 254 x 30 mm,
60 dents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 444
Service Aprs-Vente et Assistance Des Clients
Notre Service Aprs-Vente rpond vos questions concer-
nant la rparation et lentretien de votre produit et les pices
de rechange. Vous trouverez des vues clates ainsi que des
informations concernant les pices de rechange galement
sous :
www.bosch-pt.com
Les conseillers techniques Bosch sont votre disposition
pour rpondre vos questions concernant lachat, lutilisation
et le rglage de vos produits et de leurs accessoires.
France
Vous tes un utilisateur, contactez :
Le Service Clientle Bosch Outillage Electroportatif
Tel. : 0 811 36 01 22
(cot dune communication locale)
Fax : +33 (0) 1 49 45 47 67
E-Mail : contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Vous tes un revendeur, contactez :
Robert Bosch (France) S. A. S.
Service Aprs-Vente Electroportatif
126, rue de Stalingrad
93705 DRANCY Cdex
Tel. : +33 (0) 1 43 11 90 06
Fax : +33 (0) 1 43 11 90 33
E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Belgique, Luxembourg
Tel. : +32 (070) 22 55 65
Fax : +32 (070) 22 55 75
E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com
Suisse
Tel. : +41 (044) 8 47 15 12
Fax : +41 (044) 8 47 15 52
Elimination des dchets
Les outils lectroportatifs, ainsi que leurs accessoires et em-
ballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage
approprie.
Ne jetez pas les outils lectroportatifs avec les ordures
mnagres !
Seulement pour les pays de lUnion Europenne :
Conformment la directive europenne
2002/96/CE relative aux dchets dquipe-
ments lectriques et lectroniques et sa mi-
se en vigueur conformment aux lgisla-
tions nationales, les outils lectroportatifs
dont on ne peut plus se servir doivent tre
isols et suivre une voie de recyclage approprie.
Sous rserve de modifications.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 49 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
50 | Espaol
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Espaol
Instrucciones de seguridad
Advertencias de peligro generales para
herramientas elctricas
Al utilizar herramientas elctricas ate-
nerse siempre a las siguientes medidas
de seguridad bsicas para reducir el riesgo de una descarga
elctrica, lesin e incendio.
Lea ntegramente estas instrucciones de seguridad antes
de utilizar esta herramienta elctrica y gurdelas en un lu-
gar seguro.
El trmino herramienta elctrica empleado en las siguientes
instrucciones de seguridad se refiere a herramientas elctri-
cas de conexin a la red (con cable de red) y a herramientas
elctricas accionadas por acumulador (o sea, sin cable de
red).
Seguridad del puesto de trabajo
Mantenga limpio y bien iluminado su puesto de trabajo.
El desorden o una iluminacin deficiente en las reas de
trabajo pueden provocar accidentes.
No utilice la herramienta elctrica en un entorno con
peligro de explosin, en el que se encuentren combus-
tibles lquidos, gases o material en polvo. Las herra-
mientas elctricas producen chispas que pueden llegar a
inflamar los materiales en polvo o vapores.
Mantenga alejados a los nios y otras personas de su
puesto de trabajo al emplear la herramienta elctrica.
Una distraccin le puede hacer perder el control sobre la
herramienta elctrica.
Seguridad elctrica
El enchufe de la herramienta elctrica debe correspon-
der a la toma de corriente utilizada. No es admisible
modificar el enchufe en forma alguna. No emplear
adaptadores en herramientas elctricas dotadas con
una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecuados
a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de
una descarga elctrica.
Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra
como tuberas, radiadores, cocinas y refrigeradores. El
riesgo a quedar expuesto a una sacudida elctrica es ma-
yor si su cuerpo tiene contacto con tierra.
No exponga la herramienta elctrica a la lluvia y evite
que penetren lquidos en su interior. Existe el peligro de
recibir una descarga elctrica si penetran ciertos lquidos
en la herramienta elctrica.
No utilice el cable de red para transportar o colgar la
herramienta elctrica, ni tire de l para sacar el enchu-
fe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red
alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas
mviles. Los cables de red daados o enredados pueden
provocar una descarga elctrica.
Al trabajar con la herramienta elctrica a la intemperie
utilice solamente cables de prolongacin apropiados
para su uso en exteriores. La utilizacin de un cable de
prolongacin adecuado para su uso en exteriores reduce el
riesgo de una descarga elctrica.
Si fuese imprescindible utilizar la herramienta elctri-
ca en un entorno hmedo, es necesario conectarla a
travs de un fusible diferencial. La aplicacin de un fusi-
ble diferencial reduce el riesgo a exponerse a una descarga
elctrica.
Seguridad de personas
Est atento a lo que hace y emplee la herramienta elc-
trica con prudencia. No utilice la herramienta elctrica
si estuviese cansado, ni tampoco despus de haber
consumido alcohol, drogas o medicamentos. El no estar
atento durante el uso de la herramienta elctrica puede
provocarle serias lesiones.
Utilice un equipo de proteccin personal y en todo caso
unas gafas de proteccin. El riesgo a lesionarse se reduce
considerablemente si, dependiendo del tipo y la aplicacin
de la herramienta elctrica empleada, se utiliza un equipo
de proteccin adecuado como una mascarilla antipolvo,
zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco, o
protectores auditivos.
Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse de
que la herramienta elctrica est desconectada antes
de conectarla a la toma de corriente y/o al montar el
acumulador, al recogerla, y al transportarla. Si trans-
porta la herramienta elctrica sujetndola por el interrup-
tor de conexin/desconexin, o si alimenta la herramienta
elctrica estando sta conectada, ello puede dar lugar a un
accidente.
Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de
conectar la herramienta elctrica. Una herramienta de
ajuste o llave fija colocada en una pieza rotante puede pro-
ducir lesiones al poner a funcionar la herramienta elctri-
ca.
Evite posturas arriesgadas. Trabaje sobre una base fir-
me y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le
permitir controlar mejor la herramienta elctrica en caso
de presentarse una situacin inesperada.
Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No
utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo,
vestimenta y guantes alejados de las piezas mviles. La
vestimenta suelta, el pelo largo y las joyas se pueden en-
ganchar con las piezas en movimiento.
Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspi-
racin o captacin de polvo, asegrese que stos estn
montados y que sean utilizados correctamente. El em-
pleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del pol-
vo.
Uso y trato cuidadoso de herramientas elctricas
No sobrecargue la herramienta elctrica. Use la herra-
mienta elctrica prevista para el trabajo a realizar. Con
la herramienta adecuada podr trabajar mejor y ms segu-
ro dentro del margen de potencia indicado.
No utilice herramientas elctricas con un interruptor
defectuoso. Las herramientas elctricas que no se pue-
ATENCIN
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 50 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Espaol | 51
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
dan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacer-
se reparar.
Saque el enchufe de la red y/o desmonte el acumulador
antes de realizar un ajuste en la herramienta elctrica,
cambiar de accesorio o al guardar la herramienta elc-
trica. Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar
accidentalmente la herramienta elctrica.
Guarde las herramientas elctricas fuera del alcance
de los nios. No permita la utilizacin de la herramienta
elctrica a aquellas personas que no estn familiariza-
das con su uso o que no hayan ledo estas instruccio-
nes. Las herramientas elctricas utilizadas por personas
inexpertas son peligrosas.
Cuide la herramienta elctrica con esmero. Controle si
funcionan correctamente, sin atascarse, las partes m-
viles de la herramienta elctrica, y si existen partes ro-
tas o deterioradas que pudieran afectar al funciona-
miento de la herramienta elctrica. Haga reparar estas
piezas defectuosas antes de volver a utilizar la herra-
mienta elctrica. Muchos de los accidentes se deben a
herramientas elctricas con un mantenimiento deficiente.
Mantenga los tiles limpios y afilados. Los tiles mante-
nidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor.
Utilice la herramienta elctrica, accesorios, tiles, etc.
de acuerdo a estas instrucciones, considerando en ello
las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de
herramientas elctricas para trabajos diferentes de aque-
llos para los que han sido concebidas puede resultar peli-
groso.
Servicio
nicamente haga reparar su herramienta elctrica por
un profesional, empleando exclusivamente piezas de
repuesto originales. Solamente as se mantiene la seguri-
dad de la herramienta elctrica.
Instrucciones de seguridad para sierras circula-
res de mesa
Nunca se coloque encima de la herramienta elctrica.
Ello puede dar lugar a graves lesiones en caso de volcarse
la herramienta elctrica, o al tocar accidentalmente la hoja
de sierra.
Asegrese de que la caperuza protectora funcione co-
rrectamente y que sus piezas puedan moverse libre-
mente. Siempre ajuste la caperuza protectora de manera
que al serrar, sta asiente suavemente sobre la pieza de
trabajo. Jams bloquee la caperuza protectora para obli-
garla a que quede abierta.
Mantenga las manos alejadas del rea de corte durante
el funcionamiento de la herramienta elctrica. Podra
accidentarse al tocar la hoja de sierra.
Jams toque por detrs de la hoja de sierra para sujetar
la pieza, retirar virutas, ni por otro motivo cualquiera.
Su mano quedara demasiado cerca de la hoja de sierra en
funcionamiento.
Solamente aproxime la pieza de trabajo a la sierra en
funcionamiento. En caso contrario, ello podra ocasionar
un retroceso brusco de la pieza de trabajo al engancharse
en ella la hoja de sierra.
Mantenga las empuaduras secas, limpias y libres de
aceite o grasa. Las empuaduras manchadas de aceite o
grasa son resbaladizas y pueden hacerle perder el control
sobre el aparato.
nicamente utilice la herramienta elctrica despus de
haber despejado de la superficie de trabajo las herra-
mientas de ajuste, virutas, etc. Las piezas pequeas de
madera u otros objetos, al ser atrapados por la hoja de sie-
rra en funcionamiento, pueden salir proyectados a alta ve-
locidad contra el usuario.
Nunca sierre varias piezas de trabajo de una vez. Las
piezas de trabajo superpuestas o colocadas una junto a
otra pueden desplazarse al serrarlas, o bloquear la hoja de
sierra.
Siempre use el tope paralelo o el tope para ngulos. Es-
to permite un corte ms exacto y adems reduce el riesgo
a que se atasque la hoja de sierra.
nicamente utilice la herramienta elctrica para ranu-
rar o hacer rebajes en combinacin con un dispositivo
de proteccin apropiado (p. ej. una caperuza protecto-
ra especial).
No utilice la herramienta elctrica para serrar rendijas
por el procedimiento de inmersin (ranura pasante en
un tramo de la pieza).
nicamente procese aquellos materiales que se indi-
can en el apartado relativo a la utilizacin reglamenta-
ria de la herramienta elctrica. En caso contrario podra
llegar a sobrecargarse la herramienta elctrica.
Si la hoja de sierra se atasca, desconecte la herramien-
ta elctrica sin mover la pieza de trabajo hasta que la
hoja de sierra se haya detenido completamente. Para
evitar que la herramienta retroceda bruscamente, la
pieza de trabajo solamente se deber mover tras ha-
berse detenido la hoja de sierra. Elimine la causa de atas-
co de la hoja de sierra antes de volver a poner en marcha la
herramienta elctrica.
No use hojas de sierra melladas, fisuradas, deforma-
das, ni daadas. Las hojas de sierra con dientes mellados
o incorrectamente triscados producen una ranura de corte
demasiado estrecha, lo que provoca una friccin excesiva
y el atasco de la hoja de sierra o el retroceso brusco de la
pieza de trabajo.
Siempre utilice las hojas de sierra con las dimensiones
correctas y el orificio adecuado (p. ej. en forma de es-
trella o redondo). Las hojas de sierra que no ajusten co-
rrectamente en los elementos de acoplamiento a la sierra,
giran excntricas y pueden hacerle perder el control sobre
la sierra.
No use hojas de sierra de acero de corte rpido alta-
mente aleado (acero HSS). Las hojas de sierra de este ti-
po pueden romperse fcilmente.
Despus de trabajar con la hoja de sierra, espere a que
sta se haya enfriado antes de tocarla. La hoja de sierra
puede llegar a ponerse muy caliente al trabajar.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 51 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
52 | Espaol
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Jams utilice la herramienta sin la placa de insercin.
Sustituya una placa de insercin defectuosa. Si el esta-
do de la placa de insercin no es correcto puede llegar a ac-
cidentarse con la hoja de sierra.
Examine con regularidad el cable y solamente deje re-
parar un cable daado en un servicio tcnico autoriza-
do para herramientas elctricas Bosch. Sustituya un
cable de prolongacin daado. Solamente as se mantie-
ne la seguridad de la herramienta elctrica.
Guarde la herramienta elctrica en un lugar seguro. El
lugar de almacenaje, adems de ser seco, deber poder
cerrarse con llave. De esta manera se evita que la herra-
mienta elctrica se dae durante su almacenaje o que sea
utilizada por personas inexpertas.
Jams abandone la herramienta, antes de que sta se
haya detenido completamente. Los tiles en marcha por
inercia pueden provocar accidentes.
No utilice la herramienta elctrica si el cable est daa-
do. No toque un cable daado, y desconecte el enchufe
de la red, si el cable se daa durante el trabajo. Un cable
daado comporta un mayor riesgo de electrocucin.
Smbolos
Los smbolos mostrados a continuacin pueden ser de impor-
tancia en el uso de la herramienta elctrica. Es importante
que retenga en su memoria estos smbolos y su significado. La
interpretacin correcta de estos smbolos le ayudar a mane-
jar mejor, y de forma ms segura, la herramienta elctrica.
Simbologa y su significado
Mantenga las manos alejadas del rea de
corte durante el funcionamiento de la he-
rramienta elctrica. Podra accidentarse
al tocar la hoja de sierra.
Colquese una mascarilla antipolvo.
Utilice unos protectores auditivos. El rui-
do intenso puede provocar sordera.
Use unas gafas de proteccin.
No arroje las herramientas elctricas a la
basura!
Slo para los pases de la UE:
Conforme a la Directiva Europea
2002/96/CE sobre aparatos elctricos y
electrnicos inservibles, tras su transposi-
cin en ley nacional, debern acumularse
por separado las herramientas elctricas
para ser sometidas a un reciclaje ecolgico.
Tenga en cuenta las dimensiones de la hoja de sierra. El orifi-
cio debe ajustar sin holgura en el husillo portatiles. No em-
plee piezas de reduccin ni adaptadores.
Al cambiar la hoja de sierra observe que la anchura de corte
de la misma no sea inferior a 2,3 mm y que el grosor del disco
base no sea superior a 2,3 mm. En caso contrario puede ocu-
rrir que la cua separadora (2,3 mm) se atasque en la pieza
de trabajo.
La altura mxima de la pieza de trabajo es de 79 mm.
Lado izquierdo
Muestra el sentido en que debe girarse
el volante para bajar (Posicin de
transporte) y subir (Posicin de tra-
bajo) la hoja de sierra.
Lado derecho
Muestra la posicin de la palanca para
el enclavamiento de la hoja de sierra y
el ajuste del ngulo de inglete vertical
(hoja de sierra abatible).
Si fuese preciso, aceite
los puntos mostrados en
la herramienta elctrica.
Simbologa y su significado
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 52 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Espaol | 53
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Descripcin y prestaciones del
producto
Lea ntegramente estas advertencias de
peligro e instrucciones. En caso de no ate-
nerse a las advertencias de peligro e instruc-
ciones siguientes, ello puede ocasionar una
descarga elctrica, un incendio y/o lesin
grave.
Utilizacin reglamentaria
La herramienta elctrica ha sido proyectada para realizar es-
tacionariamente cortes rectilneos a lo largo y a lo ancho en
maderas duras y blandas, as como en tableros aglomerados
de madera y tableros de fibra. Adems, pueden realizarse
cortes a inglete horizontales entre 60 y +60 y verticales,
entre 2 y 47 .
Empleando las hojas de sierra correspondientes es posible
serrar tambin perfiles de aluminio y plstico.
Componentes principales
La numeracin de los componentes est referida a la imagen
de la herramienta elctrica en las pginas ilustradas.
1 Escala indicadora de la separacin entre la hoja de sierra
y tope paralelo 10
2 Ranura gua del tope paralelo 10
3 Tope para ngulos
4 Cavidades
5 Ranura gua del tope para ngulos
6.1 Caperuza protectora con palanca de apriete*
6.2 Caperuza protectora con tornillo de fijacin y proteccin
lateral *
7 Boquilla de aspiracin de la caperuza protectora
8.1 Palanca de apriete para bloqueo de la caperuza
protectora 6.1
8.2 Tornillo de fijacin para bloqueo de la caperuza
protectora 6.2
9 Mesa de corte
10 Tope paralelo
11 Ranura gua en V de la mesa de corte para el tope paralelo
12 Taladros de sujecin
13 Asa de transporte
14 Prolongacin de mesa
15 Palanca de enclavamiento para prolongador de mesa
16 Lengeta de sujecin a la mesa de trabajo GTA 600
17 Palanca de bloqueo del ngulo de inglete vertical
18 Volante
19 Manivela para subir y bajar la hoja de sierra
20 Tapa de proteccin del interruptor de conexin/desco-
nexin
21 Llave macho hexagonal (5 mm)
22 Llave anular (23 mm)
23 Bastn de empuje
24 Placa de insercin
25 Cua separadora
26 Hoja de sierra
27 Lupa
28 Regleta
29 Portacables
30 Clip de sujecin para guardar el tope paralelo auxiliar
31 Expulsor de virutas
32 Adaptador para aspiracin de polvo
33 Soporte para guardar la caperuza protectora
34 Aberturas de alojamiento de la placa de insercin
35 Palanca de enclavamiento del tope paralelo
36 Gua en V del tope paralelo
37 Tope paralelo auxiliar
38 Juego de piezas de sujecin para el Tope paralelo
auxiliar
39 Carril gua del tope para ngulos
40 Juego de piezas de sujecin de la Regleta
41 Tornillo de sujecin de la boca de aspiracin de virutas
42 Tuerca de fijacin
43 Palanca de retencin del husillo
44 Brida de apriete
45 Husillo portatiles
46 Brida de apoyo
47 Indicador de ngulos (vertical)
48 Escala para ngulos de inglete (vertical)
49 Mango de bloqueo para ngulos de inglete
discrecionales (horizontal)
50 Indicador de ngulos del tope para ngulos
51 Indicador de separacin de mesa de corte
52 Botn de conexin
53 Tuerca moleteada de la regleta
54 Tornillo cabeza de estrella para ajuste del tope 55
55 Tope para ngulo de inglete vertical de 0
56 Tornillo de indicador de ngulos (vertical)
57 Tornillo cabeza de estrella para ajuste del tope 58
58 Tope para ngulo de inglete vertical de 45
59 Tornillos con hexgono interior (5 mm), anteriores, para
el ajuste del paralelismo de la hoja de sierra
60 Tornillos con hexgono interior (5 mm), posteriores, ara
el ajuste del paralelismo de la hoja de sierra
61 Tornillo para el ndice de la escala de la mesa de corte
62 Tornillo para el ndice de la escala del tope paralelo
63 Tornillos de ajuste de la placa de insercin
64 Llave macho hexagonal (2 mm)
65 Soporte para guardar el juego de piezas de sujecin del
Tope paralelo auxiliar
66 Clip de sujecin para guardar el adaptador para
aspiracin
67 Tuerca de sujecin para la llave anular y para colgar el
bastn de empuje
68 Soporte para guardar la llave macho hexagonal
69 Clip de sujecin para guardar el tope para ngulos
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 53 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
54 | Espaol
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
70 Tornillo de ajuste de la fuerza de apriete de la gua 36
* segn ejecucin para pas
Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material
que se adjunta de serie. La gama completa de accesorios opciona-
les se detalla en nuestro programa de accesorios.
Datos tcnicos
Informacin sobre el ruido
Ruido determinado segn EN 61029.
El nivel de presin sonora tpico del aparato, determinado con
un filtro A, asciende a: Nivel de presin sonora 103 dB(A); ni-
vel de potencia acstica 116 dB(A). Tolerancia K=3 dB.
Usar unos protectores auditivos!
Declaracin de conformidad
Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto
descrito bajo Datos tcnicos est en conformidad con las
normas o documentos normalizados siguientes:
EN 61029 de acuerdo con las disposiciones en las directivas
2004/108/CE, 2006/42/CE.
Inspeccin de muestras constructivas de la CE n MSR 1034
realizada por el servicio de inspeccin notificado n 0366.
Expediente tcnico en:
Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 24.01.2011
Montaje
Evite la puesta en marcha fortuita de la herramienta
elctrica. Durante el montaje y al manipular en la herra-
mienta elctrica, sta no deber estar conectada a la
alimentacin.
Material que se adjunta
Consulte la ilustracin con el material sumi-
nistrado que figura al comienzo de estas ins-
trucciones de servicio.
Antes de la primera puesta en marcha cerci-
rese de que se han suministrado con la herra-
mienta elctrica todas las partes que a conti-
nuacin se detallan:
Mesa de serrar con la hoja de sierra 26 y cua separadora
25 montadas
Tope para ngulos 3
Regleta 28
Juego de piezas de sujecin de la Regleta 40 (chapa gua,
tuerca moleteada, tornillo, arandela)
Tope paralelo 10
Tope paralelo auxiliar 37
Juego de piezas de sujecin para el Tope paralelo auxiliar
38 (3 tornillos de sujecin, 3 arandelas, 3 tuercas de
mariposa)
Caperuza protectora 6.x*
* segn ejecucin para pas: 6.1/6.2
Llave macho hexagonal 21
Llave macho hexagonal 64
Llave anular 22
Bastn de empuje 23
Placa de insercin 24
Adaptador para aspiracin de polvo 32
Observacin: Verifique si est daada la herramienta elctri-
ca.
Antes de seguir utilizando la herramienta elctrica deber
controlarse minuciosamente si los dispositivos protectores, o
las partes daadas, an si el dao fuese leve, funcionan co-
rrecta y reglamentariamente. Verifique si estn daadas las
partes mviles y que puedan moverse libremente, sin atascar-
se. Todas las partes, adems de estar correctamente monta-
das, debern satisfacer todas las condiciones para asegurar
una operacin correcta.
Los dispositivos protectores y las partes daadas debern ha-
cerse reparar o sustituir por un taller especializado autoriza-
do.
Sierra circular de mesa GTS 10 J
Professional
N de artculo
3 601 M30 ...
... 500
... 530
... 570
... 590
... 5P0
... 5R0 ... 560
Potencia absorbida nominal W 1800 1650
Revoluciones en vaco min
-1
3650 3650
Limitacin de la corriente de
arranque
Peso segn EPTA-Procedure
01/2003 kg 26 26
Clase de proteccin /II /II
Dimensiones (incl. elementos desmontables del aparato)
Ancho x fondo x altura mm 578 x 706 x 330
Medidas mximas de la pieza de trabajo, ver pgina 58.
Estos datos son vlidos para una tensin nominal de [U] 230 V. Los va-
lores pueden variar para otras tensiones y en ejecuciones especficas
para ciertos pases.
Preste atencin al n de artculo en la placa de caractersticas de su apa-
rato, ya que las denominaciones comerciales de algunos aparatos pue-
den variar.
Medidas que debern cumplir las hojas de sierra
Dimetro de la hoja de sierra mm 254
Grosor del disco base mm 1,71,9
Grosor del diente/triscado, mn. mm 2,6
Dimetro de taladro mm 30
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strtgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 54 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Espaol | 55
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Montaje de componentes
Saque cuidadosamente del embalaje todas las partes su-
ministradas.
Retire completamente todo el material de embalaje del
aparato y de los accesorios suministrados.
Preste atencin a retirar el material de embalaje situado
debajo del bloque del motor.
Los siguientes elementos del aparato van directamente fija-
dos a la carcasa:
bastn de empuje 23, llave anular 22, llave macho hexagonal
21 y 64, tope paralelo 10, tope para ngulos 3, adaptador pa-
ra aspiracin 32, tope paralelo auxiliar 37 con juego de piezas
de sujecin 38, caperuza protectora 6.x.
Retire con cuidado estos elementos del aparato de sus lu-
gares de alojamiento.
Ver tambin figuras Y1Y6.
Montaje de la placa de insercin (ver figura A)
Enganche la placa de insercin 24 en las aberturas poste-
riores 34 de la ranura del til.
Gue hacia abajo la placa de insercin.
Presione la placa de insercin hasta enclavarla en la parte
delantera de la ranura del til.
La parte anterior de la placa 24 debe quedar enrasada, o
bien, ligeramente por debajo, de la mesa de corte, y la parte
posterior debe quedar enrasada, o ligeramente por encima,
de la mesa de corte. (ver tambin Ajuste del nivel de altura de
la placa de insercin, pgina 60)
Montaje de la caperuza protectora* (ver figura B)
* segn ejecucin para pas
Gire hasta el tope la manivela 19 en el sentido de las agujas
del reloj hasta situar la hoja de sierra 26 en la posicin ms
alta respecto a la mesa de corte.
Tire hacia arriba hasta el tope de la cua separadora 25.
Enganche la caperuza protectora 6.x en la abertura de la
cua separadora 25.
Cierre la palanca de apriete 8.1.
o
Apriete firmemente el tornillo de fijacin 8.2 con la llave
macho hexagonal 21.
Adapte la caperuza protectora a la altura de la pieza de tra-
bajo.
Al serrar, la caperuza protectora deber asentar siempre
suavemente contra la pieza de trabajo.
Observacin: La palanca de fijacin 8.1 puede desacoplarse
del tornillo y girarse a una posicin de agarre ms cmoda o
que requiera menos espacio.
Estando apretada la palanca de apriete tire de ella hacia afue-
ra, grela a la posicin deseada, y deje que recupere su posi-
cin por la accin del resorte.
Montaje del tope paralelo (ver figura C)
El tope paralelo 10 admite ser montado tanto a la izquierda
como a la derecha de la hoja de sierra.
Afloje la palanca de enclavamiento 35 del tope paralelo
10.
Con ello se libera la gua en V 36.
Primeramente, inserte la gua en V del tope paralelo en la
ranura gua 11 de la mesa de corte. Seguidamente, posi-
cione el tope paralelo en la ranura gua 2 delantera de la
mesa de corte.
El tope paralelo puede entonces desplazarse a voluntad
por toda la mesa.
Para enclavar el tope paralelo, presione hacia abajo la pa-
lanca de enclavamiento 35.
Montaje del tope paralelo auxiliar (ver figura D)
Al serrar piezas estrechas o ngulos a inglete verticales es
obligatorio montar el tope paralelo auxiliar 37 en el tope para-
lelo 10.
El tope paralelo auxiliar puede ser montado, segn necesi-
dad, a la izquierda o derecha del tope paralelo 10.
Para el montaje utilice el juego de piezas de sujecin del Tope
paralelo auxiliar 38. (3 tornillos de sujecin, 3 arandelas, 3
tuercas de mariposa)
Introduzca los tornillos de sujecin por los taladros latera-
les del tope paralelo 10.
Las cabezas de los tornillos sirven aqu de gua para el tope
paralelo auxiliar.
Pase la ranura del tope paralelo auxiliar 37 por debajo de
las cabezas de los tornillos de sujecin.
Monte las arandelas en los tornillos de sujecin y aprite-
los con las tuercas de mariposa .
Montaje del tope para ngulos (ver figuras E1E2)
Inserte el riel 39 del tope para ngulos 3 en una de las ra-
nuras gua 5 de la mesa de corte.
Para apoyar mejor las piezas de trabajo largas, el tope para
ngulos puede ampliarse con la regleta 28.
En caso de necesidad fije la regleta al tope para ngulos
con el juego de piezas de sujecin 40.
Aspiracin de polvo y virutas
El polvo de ciertos materiales como, pinturas que contengan
plomo, ciertos tipos de madera y algunos minerales y meta-
les, puede ser nocivo para la salud. El contacto y la inspiracin
de estos polvos pueden provocar en el usuario o en las perso-
nas circundantes reacciones alrgicas y/o enfermedades res-
piratorias.
Ciertos polvos como los de roble, encina y haya son conside-
rados como cancergenos, especialmente en combinacin
con los aditivos para el tratamiento de la madera (cromatos,
conservantes de la madera). Los materiales que contengan
amianto solamente debern ser procesados por especialis-
tas.
Siempre utilice un equipo de aspiracin de polvo.
Observe que est bien ventilado el puesto de trabajo.
Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro de la
clase P2.
Observe las prescripciones vigentes en su pas sobre los ma-
teriales a trabajar.
El conducto de aspiracin de polvo y virutas puede llegar a
obstruirse con polvo, virutas o fragmentos de la pieza de tra-
bajo.
Desconecte la herramienta elctrica y extraiga el enchufe
de red de la toma de corriente.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 55 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
56 | Espaol
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Espere a que se haya detenido completamente la hoja de
sierra.
Determine y subsane la causa de la obstruccin.
Evite acumulaciones de polvo en el puesto de trabajo.
Los materiales en polvo se pueden inflamar fcilmente.
Para no provocar un incendio al serrar aluminio, vace
el expulsor de virutas y no use la aspiracin de virutas.
Vaciado de la boca de aspiracin de virutas (ver figura F)
Para poder retirar los fragmentos desprendidos de la pieza de
trabajo y las virutas grandes es posible desmontar la boca de
aspiracin de virutas 31.
Desconecte la herramienta elctrica y extraiga el enchufe
de red de la toma de corriente.
Espere a que se haya detenido completamente la hoja de
sierra.
Afloje el tornillo de sujecin 41 con la llave macho hexago-
nal 21.
Saque la boca de aspiracin de virutas 31 y vace los frag-
mentos y virutas de la pieza.
Vuelva a montar la boca de aspiracin de virutas en la he-
rramienta elctrica.
Aspiracin externa (ver figura G)
Utilice el adaptador para aspiracin 32 suministrado para co-
nectar un aspirador a la boca de aspiracin de virutas 31.
Inserte con firmeza el adaptador para aspiracin de polvo
32 y la manguera del aspirador.
Para aumentar el rendimiento de aspiracin puede conec-
tar adicionalmente un equipo para aspiracin de polvo a la
boquilla de aspiracin 7 a travs de un adaptador en Y (ac-
cesorio opcional).
El aspirador debe ser adecuado para el material a trabajar.
Para aspirar polvo especialmente nocivo para la salud, cance-
rgeno, o polvo seco utilice un aspirador especial.
Montaje estacionario o transitorio
Para garantizar un manejo seguro deber trabajarse
con la herramienta elctrica colocndola sobre una ba-
se de trabajo plana y estable (p. ej. un banco de traba-
jo).
Montaje sobre una base de trabajo (ver figura H)
Sujete la herramienta elctrica a la base de trabajo con
unos tornillos de sujecin adecuados. Para tal fin debern
emplearse los taladros 12.
Montaje sobre una mesa de trabajo Bosch (ver figura I)
Las mesas de trabajo Bosch (p. ej. GTA 60 W, GTA 600) so-
portan perfectamente la herramienta elctrica, incluso en fir-
mes irregulares, gracias a sus patas nivelables.
Lea ntegramente las advertencias de peligro e instruc-
ciones que se adjuntan con la mesa de trabajo. En caso
de no atenerse a las advertencias de peligro e instruccio-
nes, ello puede ocasionar una electrocucin, un incendio
y/o lesin grave.
Ensamble correctamente la mesa de trabajo antes de
acoplar a ella la herramienta elctrica. Un ensamble co-
rrecto es primordial para conseguir una buena estabilidad
y evitar accidentes.
Monte la herramienta elctrica, tenindola colocada en la
posicin de transporte, sobre la mesa de trabajo.
Cambio de la hoja de sierra (ver figuras J1J4)
Antes de cualquier manipulacin en la herramienta
elctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corrien-
te.
Al montar la hoja de sierra utilice unos guantes de pro-
teccin. Podra accidentarse en caso de tocar la hoja de
sierra.
Solamente use hojas de sierra cuyas revoluciones mximas
admisibles sean superiores a las revoluciones en vaco de la
herramienta elctrica.
nicamente use hojas de sierra con las caractersticas indica-
das en estas instrucciones de manejo que hayan sido ensaya-
das y vayan marcadas conforme a EN 847-1.
Solamente utilice hojas de sierra recomendadas por el fabri-
cante de esta herramienta elctrica, adecuadas al material a
trabajar.
Desmontaje de la hoja de sierra
Desprenda por el frente con un destornillador la placa de
insercin 24 y retrela de la ranura del til .
Gire hasta el tope la manivela 19 en el sentido de las agujas
del reloj hasta situar la hoja de sierra 26 en la posicin ms
alta respecto a la mesa de corte.
Abata hacia atrs hasta el tope la caperuza protectora 6.x.
Gire la tuerca de fijacin 42 con la llave anular 22
(23 mm), y tire simultneamente de la palanca de reten-
cin del husillo 43 hasta lograr enclavarla.
Mantenga la palanca de retencin del husillo en esa posi-
cin, y afloje la tuerca de sujecin girndola en sentido
contrario a las agujas del reloj.
Desmonte la brida de apriete 44.
Retire la hoja de sierra 26.
Montaje de la hoja de sierra
Si fuese necesario, limpie primero las piezas antes de montar-
las.
Coloque la hoja de sierra nueva sobre la brida de apoyo 46
del husillo portatiles 45.
Observacin: No utilice hojas de sierra demasiado peque-
as. La rendija entre la hoja de sierra y la cua separadora de-
ber ser como mximo 5 mm.
Preste atencin en el montaje a que el sentido de corte
de los dientes (direccin de la flecha en la hoja de sie-
rra) coincida con la direccin de la flecha que va marca-
da en la caperuza protectora!
Monte la brida de apriete 44 y la tuerca de fijacin 42.
Gire la tuerca de fijacin 42 con la llave anular 22
(23 mm), y tire simultneamente de la palanca de reten-
cin del husillo 43 hasta lograr enclavarla.
Apriete firmemente la tuerca de fijacin en el sentido de las
agujas del reloj. (par de apriete, aprox. 1523 Nm)
Vuelva a montar la placa de insercin 24.
Gue nuevamente hacia abajo la caperuza protectora 6.x.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 56 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Espaol | 57
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Operacin
Antes de cualquier manipulacin en la herramienta
elctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corrien-
te.
Posicin de transporte y de trabajo de la hoja de
sierra
Posicin de transporte
Gire en sentido contrario a las agujas del reloj el volante 18
hasta que los dientes de la hoja de sierra 26 se hayan ocul-
tado debajo de la mesa de corte 9.
Empuje completamente hacia dentro la prolongacin de la
mesa 14.
Presione hacia abajo la palanca de enclavamiento 15.
Queda bloqueada as la prolongacin de la mesa.
Instrucciones adicionales referentes al transporte, ver
pgina 60.
Posicin de trabajo
Gire en el sentido de las agujas del reloj la manivela 19 has-
ta que la punta de los dientes de la hoja de sierra 26 sobre-
salgan por la cara superior de la pieza.
Observacin: Asegrese de que la caperuza protectora est
correctamente posicionada. Al serrar, sta deber asentar
continuamente contra la pieza de trabajo.
Ajuste del ngulo de inglete
Si ha estado sometida a un uso intenso deber verificarse y
reajustarse, dado el caso, la herramienta elctrica (ver Com-
probacin y reajuste de la mquina, pgina 59) para garanti-
zar un corte exacto.
Ajuste del ngulo de inglete vertical (hoja de sierra)
(ver figura K)
El ngulo de inglete vertical puede ajustarse entre 2 y 47 .
Gire en sentido contrario a las agujas del reloj la palanca de
bloqueo 17.
Observacin: Al aflojar completamente la palanca de blo-
queo, la fuerza de gravedad hace que la hoja de sierra se incli-
ne a una posicin aprox. de 30 .
Tire o empuje el volante 18 a lo largo de la ranura gua hasta
que la marca ndice 47 coincida con el ngulo de inglete
deseado.
Sujete el volante en esa posicin y apriete la palanca de
bloqueo 17.
Para ajustar de forma rpida y precisa los ngulos de in-
glete ms frecuentes de 0 y 45 existen unos topes ajusta-
dos de fbrica.
Ajuste del ngulo de inglete horizontal
(tope para ngulos) (ver figura L)
El ngulo de inglete horizontal puede ajustarse dentro de un
margen de 60 (hacia la izquierda) a 60 (hacia la derecha).
Afloje el mango de bloqueo 49 si ste estuviese apretado.
Gire el tope para ngulos de manera que la marca ndice 50
seale el ngulo de inglete deseado.
Apriete el mango de bloqueo 49.
Ampliacin de la mesa de corte (ver figura M)
En las piezas de trabajo largas deber apoyarse correspon-
dientemente su extremo libre (en voladizo).
Tire hacia arriba del todo de la palanca de enclavamiento
15 de la prolongacin de la mesa.
Saque hacia fuera la prolongacin de la mesa 14 hasta con-
seguir la longitud deseada.
Presione hacia abajo la palanca de enclavamiento 15.
Queda bloqueada as la prolongacin de la mesa.
Ajuste del tope paralelo
El tope paralelo 10 puede colocarse a la izquierda (escala ne-
gra) o a la derecha (escala plateada) de la hoja de sierra.
La marca en la lupa 27 muestra en la escala 1 la separacin
ajustada entre el tope paralelo y la hoja de sierra.
Coloque el tope paralelo a aquel lado de la hoja de sierra que
Ud. desee (ver Montaje del tope paralelo, pgina 55).
sin prolongar la mesa de corte
Afloje la palanca de enclavamiento 35 del tope paralelo
10.
Desplace el tope paralelo hasta conseguir que el ndice de
la lupa 27 muestre la separacin deseada respecto a la ho-
ja de sierra.
Si no se ha extrado la mesa de corte, es vlida la inscrip-
cin inferior de la escala plateada 1.
Para enclavarlo, empuje hacia abajo la palanca de enclava-
miento 35.
con la mesa de corte prolongada (ver figura N)
Posicione el tope paralelo a la derecha de la hoja de sierra.
Desplace el tope paralelo hasta conseguir que el ndice de
la lupa 27 coincida con la marca de 26 cm en la escala infe-
rior.
Para enclavarlo, empuje hacia abajo la palanca de enclava-
miento 35.
Tire hacia arriba del todo de la palanca de enclavamiento
15 de la prolongacin de la mesa.
Saque la prolongacin de la mesa 14 hasta que el indica-
dor 51 coincida en la escala superior con la separacin de-
seada respecto a la hoja de sierra.
Presione hacia abajo la palanca de enclavamiento 15.
Queda bloqueada as la prolongacin de la mesa.
Ajuste del tope paralelo auxiliar (ver figura O)
Al serrar piezas estrechas o ngulos a inglete verticales es
obligatorio montar el tope paralelo auxiliar 37 en el tope para-
lelo 10.
El tope paralelo auxiliar admite ser montado, segn necesi-
dad, a la izquierda o derecha del tope paralelo 10.
Las piezas de trabajo pueden quedar aprisionadas entre el to-
pe paralelo y la hoja de sierra, pudiendo ser arrastradas y salir
proyectadas por la hoja de sierra en movimiento.
Por ello, ajuste el tope paralelo auxiliar de manera que su ex-
tremo final quede dentro de la zona comprendida entre el
diente de la hoja de sierra situado ms adelante y el borde an-
terior de la cua separadora.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 57 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
58 | Espaol
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Para ello, afloje todas las tuercas de mariposa y deslice el
tope paralelo auxiliar de forma que ste solamente quede
sujeto por ambos tornillos anteriores .
Vuelva a apretar las tuercas de mariposa.
Ajuste de la cua separadora
La cua separadora 25 evita que la hoja de sierra 26 se atas-
que en la ranura de corte. En caso contrario, ello podra oca-
sionar un retroceso brusco de la pieza de trabajo al engan-
charse en ella la hoja de sierra.
Por ello, preste atencin a que siempre est correctamente
ajustada la cua separadora:
La luz radial entre la hoja de sierra y la cua la separadora
deber ser como mximo 5 mm.
El grosor de la cua separadora deber ser inferior al an-
cho de la ranura corte y mayor que el grosor del disco base
de la hoja de sierra.
La cua separadora deber estar alineada siempre con la
hoja de sierra.
Para realizar cortes de divisin normales la cua separado-
ra deber colocarse en la posicin ms alta posible.
La herramienta elctrica se suministra de fbrica con una cu-
a separadora correctamente ajustada.
Ajuste de altura de la cua separadora (ver figura P)
Para serrar ranuras deber ajustar Ud. la altura de la cua se-
paradora.
nicamente utilice la herramienta elctrica para ranu-
rar o hacer rebajes en combinacin con un dispositivo
de proteccin apropiado (p. ej. una caperuza protecto-
ra especial).
Afloje la palanca de apriete 8.1 o el tornillo de fijacin 8.2
lo suficiente para poder retirar fcilmente la caperuza pro-
tectora 6.x de la abertura de la cua separadora 25.
Con el fin de proteger la caperuza protectora de posibles
daos gurdela en el soporte 33 previsto para tal fin en la
carcasa (ver tambin figura Y1).
Gire hasta el tope la manivela 19 en el sentido de las agujas
del reloj hasta situar la hoja de sierra 26 en la posicin ms
alta respecto a la mesa de corte.
Desplace hasta el tope hacia abajo la cua separadora 25.
Puesta en marcha
Observe la tensin de red! La tensin de alimentacin
deber coincidir con las indicaciones en la placa de carac-
tersticas de la herramienta elctrica.
Conexin (ver figura Q1)
Abata hacia arriba la tapa de proteccin 20.
Para la puesta en marcha presione el botn de conexin
verde 52.
Vuelva a abatir hacia abajo la tapa de proteccin 20.
Desconexin (ver figura Q2)
Presione la tapa de proteccin 20.
Corte del fluido elctrico
El interruptor de conexin/desconexin es un conmutador es-
pecial que evita la puesta en marcha accidental de la herra-
mienta elctrica despus de haberse quedado sin tensin
(p. ej. al desenchufar el aparato durante su funcionamiento).
Para poder volver a conectar en estos casos la herramienta
elctrica, es necesario presionar nuevamente el botn de co-
nexin verde 52.
Instrucciones para la operacin
Instrucciones generales para serrar
Antes de comenzar a serrar deber asegurarse prime-
ramente de que la hoja de sierra no pueda tocar en nin-
gn momento los topes u otros elementos del aparato.
nicamente utilice la herramienta elctrica para ranu-
rar o hacer rebajes en combinacin con un dispositivo
de proteccin apropiado (p. ej. una caperuza protecto-
ra especial).
No utilice la herramienta elctrica para serrar rendijas
por el procedimiento de inmersin (ranura pasante en
un tramo de la pieza).
Proteja la hoja de sierra contra golpes y choques. No ejerza
una presin lateral contra la hoja de sierra.
La cua separadora debe quedar bien alineada con la hoja de
sierra para evitar que se atasque la pieza de trabajo al serrar.
No trabaje piezas que estn deformadas. Las piezas de traba-
jo deben disponer siempre de un canto recto que sirva de gua
al asentarlo contra el tope paralelo.
Guarde siempre el bastn de empuje en la herramienta elc-
trica.
Colocacin del usuario (ver figura R)
No se coloque detrs de la herramienta elctrica, en l-
nea con la hoja de sierra, sino a un lado de la misma. De
esta manera su cuerpo queda protegido en caso de retro-
ceder bruscamente la pieza.
Mantenga alejados de la hoja de sierra en funcionamiento
las manos, dedos y brazos.
Observe la instrucciones que a continuacin se indican:
Sujete firmemente con ambas manos la pieza de trabajo y
apritela firmemente contra la mesa de corte.
Para serrar piezas estrechas y ngulos de inglete vertica-
les, emplee siempre el bastn de empuje 23 suministrado
y el tope paralelo auxiliar 37.
Dimensiones mximas de la pieza de trabajo
Serrado
Realizacin de cortes rectos
Ajuste el tope paralelo 10 a la medida deseada.
(ver Ajuste del tope paralelo, pgina 57)
Coloque la pieza de trabajo sobre la mesa de corte frente a
la caperuza protectora 6.x.
Suba o baje la hoja de sierra con la manivela 19 de manera
que la punta de los dientes sobresalgan aprox. 5 mm res-
pecto a la cara superior de la pieza.
ngulo de inglete vertical Altura mx. de la pieza de
trabajo [mm]
0 79
45 56
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 58 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Espaol | 59
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Adapte la caperuza protectora a la altura de la pieza de tra-
bajo.
Al serrar, la caperuza protectora deber asentar siempre
suavemente contra la pieza de trabajo.
Conecte la herramienta elctrica.
Sierre la pieza de trabajo con un avance uniforme.
Desconecte la herramienta elctrica y espere a que la hoja
de sierra se haya detenido por completo.
Serrado de ngulos de inglete verticales
Ajuste el ngulo de inglete vertical deseado. (ver Ajuste
del ngulo de inglete vertical, pgina 57)
Siga los pasos de trabajo segn prrafo Realizacin de
cortes rectos.
Serrado de ngulos de inglete horizontales (ver figura S)
Ajuste el ngulo de inglete horizontal deseado. (ver Ajuste
del ngulo de inglete horizontal, pgina 57)
Asiente la pieza de trabajo contra la regleta 28.
La regleta no deber interferir con la lnea de corte. Si fue-
se este el caso, afloje la tuerca moleteada 53 y desplace la
regleta.
Suba o baje la hoja de sierra con la manivela 19 de manera
que la punta de los dientes sobresalgan aprox. 5 mm res-
pecto a la cara superior de la pieza.
Adapte la caperuza protectora a la altura de la pieza de tra-
bajo.
Al serrar, la caperuza protectora deber asentar siempre
suavemente contra la pieza de trabajo.
Conecte la herramienta elctrica.
Presione con una mano la pieza de trabajo contra la regleta
y empuje lentamente hacia delante el tope para ngulos
con la otra mano sujetndolo por el botn enclavamiento
49 de manera que deslice por la ranura gua 5.
Desconecte la herramienta elctrica y espere a que la hoja
de sierra se haya detenido por completo.
Comprobacin y reajuste de la mquina
Si ha estado sometida a un uso intenso deber verificarse y
reajustarse, dado el caso, la herramienta elctrica para garan-
tizar un corte exacto.
Para ello se requiere cierta experiencia y la correspondiente
herramienta especial.
Un servicio tcnico Bosch realiza este trabajo rpida y con-
cienzudamente.
Ajuste del ngulo de inglete vertical estndar de 0/45
Coloque la herramienta elctrica en la posicin de trabajo.
Ajuste un ngulo de inglete vertical en la hoja de sierra de
0 .
Abata hacia atrs hasta el tope la caperuza protectora 6.x.
Control: (ver figura T1)
Ajuste el calibre de ngulos a 90 y colquelo sobre la me-
sa de corte 9.
El brazo del calibre de ngulos deber asentar en toda su lon-
gitud contra la hoja de sierra 26.
Reajuste: (ver figura T2)
Afloje el tornillo 54.
Ello permite desplazar el tope de 0 55.
Afloje la palanca de bloqueo 17.
Empuje el volante 18 contra el tope de 0 de manera que el
brazo del calibre de ngulos asiente en toda longitud con-
tra la hoja de sierra.
Sujete el volante en esa posicin y apriete la palanca de
bloqueo 17.
A continuacin, apriete el tornillo 54.
Si despus del reajuste, la marca indicadora de ngulos 47 no
coincidiese con la marca 0 de la escala 48, afloje el tornillo
56 con un destornillador de estrella y haga coincidir el indica-
dor de ngulos con la marca de 0 .
Repita anlogamente los pasos antedichos para ajustar el n-
gulo de inglete vertical de 45 (aflojar el tornillo 57; desplazar
el tope de 45 58). Al realizar esto no deber desajustarse la
marca indicadora de ngulos 47.
Paralelismo de la hoja de sierra con las ranuras gua del
tope para ngulos (ver figura U)
Coloque la herramienta elctrica en la posicin de trabajo.
Abata hacia atrs hasta el tope la caperuza protectora 6.x.
Control:
Marque a lpiz el primer diente de sierra del lado izquierdo
que sobresale atrs de la placa de insercin.
Ajuste el calibre de ngulos a 90 y asintelo sobre el borde
de la ranura gua 5.
Desplace el brazo del calibre de ngulos hasta que ste to-
que el diente marcado y determine la distancia entre la ho-
ja de sierra y la ranura gua.
Gire la hoja de sierra hasta que el diente marcado quede al
lado opuesto de la placa de insercin.
Desplace el calibre de ngulos a lo largo de la ranura gua
hasta hacerlo coincidir con la nueva posicin del diente
previamente marcado.
Mida nuevamente las separacin entre la hoja de sierra y la
ranura gua.
Ambos valores medidos debern ser idnticos.
Reajuste:
Afloje los tornillos con hexgono interior 59 en la parte an-
terior, debajo de la mesa de corte, y los tornillos con hex-
gono interior 60 en la parte posterior, debajo de la mesa de
corte, con la llave macho hexagonal 21 adjunta.
Vaya moviendo cuidadosamente la hoja de sierra hasta
que sta quede paralela a la ranura gua 5.
Apriete firmemente todos los tornillos 59 y 60.
Ajuste del indicador de separacin de la mesa de corte
(ver figura V)
Posicione el tope paralelo a la derecha de la hoja de sierra.
Desplace el tope paralelo hasta conseguir que el ndice de
la lupa 27 coincida con la marca de 26 cm en la escala infe-
rior.
Para enclavarlo, empuje hacia abajo la palanca de enclava-
miento 35.
Afloje la palanca de enclavamiento 15 y saque hasta el to-
pe la prolongacin de la mesa.
Control:
El valor en la escala superior 1 del indicador de separacin 51
deber corresponder con el valor de la escala inferior 1 del n-
dice de la lupa 27.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 59 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
60 | Espaol
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Reajuste:
Afloje el tornillo 61 con un destornillador de estrella y haga
coincidir el indicador de separacin 51 con la marca de 26
cm de la escala superior 1.
Ajuste de la lupa del tope paralelo (ver figura W)
Coloque la herramienta elctrica en la posicin de trabajo.
Abata hacia atrs hasta el tope la caperuza protectora 6.x.
Aproxime por la derecha el tope paralelo 10 hasta asentar-
lo contra la hoja de sierra.
Control:
El ndice de la lupa 27 deber quedar encarado con la marca
de 0 de la escala 1.
Reajuste:
Afloje el tornillo 62 con el destornillador de estrella y haga
coincidir el indicador de separacin con la marca de 0 .
Ajuste del nivel de altura de la placa de insercin
(ver figura X)
Control:
La parte anterior de la placa 24 debe quedar enrasada, o
bien, ligeramente por debajo, de la mesa de corte, y la parte
posterior debe quedar enrasada, o ligeramente por encima,
de la mesa de corte.
Reajuste:
Desmonte la placa de insercin 24.
Utilice la llave macho hexagonal 64 para ajustar el nivel de
altura correcto de los cuatro tornillos 63.
Ajuste de la fuerza apriete del tope paralelo
Tras un uso intenso puede ocurrir que la fuerza de apriete del
tope paralelo 10 llegue a ser insuficiente.
Reapriete el tornillo de ajuste 70 hasta conseguir de nuevo
que el tope paralelo pueda sujetarse firmemente a la mesa
de corte.
Almacenaje y transporte
Almacenaje de los elementos del aparato
(ver figuras Y1Y6)
La herramienta elctrica le brinda la posibilidad de guardar en
ella de forma segura ciertos componentes del aparato.
Desmonte el tope paralelo auxiliar 37 del tope paralelo 10.
Guarde todas las piezas sueltas del aparato en sus lugares
de alojamiento previstos en la carcasa. (ver tabla)
Transporte de la herramienta elctrica
Antes de transportar la herramienta elctrica deber realizar
los pasos siguientes:
Coloque la herramienta elctrica en la posicin de trans-
porte. (ver Posicin de transporte, pgina 57)
Retire todos los accesorios que no puedan montarse de
forma fija en la herramienta elctrica.
Procure transportar siempre las hojas de sierra que no pre-
cise en un recipiente cerrado.
Empuje completamente hacia dentro la prolongacin de la
mesa 14 y sujtela presionando hacia abajo la palanca de
enclavamiento 15.
Enrolle el cable de red en el portacables 29.
Para alzarla o transportarla sujete la mesa de corte por las
cavidades laterales 4 o por el asa de transporte 13.
Para transportar la herramienta elctrica sujtela ex-
clusivamente por los dispositivos de transporte y ja-
ms por los dispositivos de proteccin.
Siempre transportar entre dos la herramienta elctrica
para no lesionarse.
Mantenimiento y servicio
Mantenimiento y limpieza
Antes de cualquier manipulacin en la herramienta
elctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corrien-
te.
Si a pesar de los esmerados procesos de fabricacin y con-
trol, la herramienta elctrica llegase a averiarse, la reparacin
deber encargarse a un servicio tcnico autorizado para he-
rramientas elctricas Bosch.
Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es im-
prescindible indicar el n de artculo de 10 dgitos que figura
en la placa de caractersticas de la herramienta elctrica.
Figura Componente del
aparato
Lugar de alojamiento
Y1 Caperuza
protectora 6.x
Engancharla en la abertura del
soporte 33 y sujetarla con la
palanca de apriete 8.1 o el
tornillo de fijacin 8.2
Y2 Juego de piezas de
sujecin para el
Tope paralelo
auxiliar 38
encajarlo en los soportes 65
Y2 Adaptador para
aspiracin de
polvo 32
insertarlo en los clips de
sujecin 66
Y3 Llave anular 22 sujetarlo con la tuerca de
sujecin 67 en el depsito de
herramientas
Y3 Bastn de empuje
23
alojarlo en la tuerca de sujecin
67 y sujetarlo desplazndolo
Y4 Tope paralelo 10 darle la vuelta, engancharlo
desde abajo en los carriles gua,
y sujetarlo con la palanca de en-
clavamiento 35
Y5 Llave macho hexa-
gonal 21
Llave macho hexa-
gonal 64
introducirla en los soportes 68
Y5 Tope para ngulos
3
insertarlo en los clips de
sujecin 69
Y6 Tope paralelo
auxiliar 37
insertarlo en los clips de
sujecin 30 (con el lado corto
hacia arriba y el lado largo hacia
atrs)
Figura Componente del
aparato
Lugar de alojamiento
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 60 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Espaol | 61
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Limpieza
Siempre mantenga limpias la herramienta elctrica y las
rejillas de ventilacin para trabajar con eficacia y fiabili-
dad.
Despus de cada fase de trabajo elimine el polvo y las viru-
tas soplando aire comprimido, o con un pincel.
Lubricacin de la herramienta elctrica
Lubricante:
Aceite para motores SAE 10/SAE 20
Si fuese preciso, aceite los puntos mostrados en la herra-
mienta elctrica. (ver figura Z)
Un servicio tcnico autorizado Bosch realiza estos trabajos
rpida y concienzudamente.
Deseche los lubricantes y agentes limpiadores respetan-
do el medio ambiente. Observe las prescripciones legales
al respecto.
Medidas para la reduccin de ruido
Medidas tomadas por el fabricante:
Arranque suave
Suministro con una hoja de sierra especialmente insonori-
zada
Medidas a tomar por el usuario:
Realizar el montaje sobre una base de trabajo estable y que
vibre poco
Uso de hojas de sierra especiales que generen poco ruido
Limpieza peridica de la hoja de sierra y de la herramienta
elctrica
Accesorios especiales
Saco colector de polvo . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 511
Adaptador para
aspiracin de polvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 509
Adaptador en Y. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 513
Tope para ngulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 507
Bastn de empuje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 022
Mesa de trabajo GTA 60 W . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B12 000
Mesa de trabajo GTA 600 . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B22 001
Hojas de sierra para madera, tableros, paneles y listones
Hoja de sierra 254 x 30 mm,
40 dientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 443
Hoja de sierra 254 x 30 mm,
60 dientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 444
Servicio tcnico y atencin al cliente
El servicio tcnico le asesorar en las consultas que pueda
Ud. tener sobre la reparacin y mantenimiento de su produc-
to, as como sobre piezas de recambio. Los dibujos de despie-
ce e informaciones sobre las piezas de recambio las podr ob-
tener tambin en internet bajo:
www.bosch-pt.com
Nuestro equipo de asesores tcnicos le orientar gustosa-
mente en cuanto a la adquisicin, aplicacin y ajuste de los
productos y accesorios.
Espaa
Robert Bosch Espaa, S.A.
Departamento de ventas Herramientas Elctricas
C/Hermanos Garca Noblejas, 19
28037 Madrid
Tel. Asesoramiento al cliente: +34 (0901) 11 66 97
Fax: +34 (91) 902 53 15 54
Venezuela
Robert Bosch S.A.
Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.
Boleita Norte
Caracas 107
Tel.: +58 (02) 207 45 11
Mxico
Robert Bosch S.A. de C.V.
Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286
Tel. D.F.: +52 (01) 52 84 30 62
E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com
Argentina
Robert Bosch Argentina S.A.
Av. Crdoba 5160
C1414BAW Ciudad Autnoma de Buenos Aires
Atencin al Cliente
Tel.: +54 (0810) 555 2020
E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com
Per
Autorex Peruana S.A.
Repblica de Panam 4045,
Lima 34
Tel.: +51 (01) 475-5453
E-Mail: vhe@autorex.com.pe
Chile
EMASA S.A.
Irarrzaval 259 uoa
Santiago
Tel.: +56 (02) 520 3100
E-Mail: emasa@emasa.cl
Eliminacin
Recomendamos que las herramientas elctricas, accesorios y
embalajes sean sometidos a un proceso de recuperacin que
respete el medio ambiente.
No arroje las herramientas elctricas a la basura!
Slo para los pases de la UE:
Conforme a la Directiva Europea
2002/96/CE sobre aparatos elctricos y
electrnicos inservibles, tras su transposi-
cin en ley nacional, debern acumularse
por separado las herramientas elctricas
para ser sometidas a un reciclaje ecolgico.
Reservado el derecho de modificacin.
MR
P
R
O
D
U
C
TO
CERTIFIC
A
D
O
C
E
R
T
IFIED PRO
D
U
C
T
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 61 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
62 | Portugus
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Portugus
Indicaes de segurana
Indicaes gerais de advertncia para
ferramentas elctricas
Como proteco contra choque elctri-
co e risco de leses e incndio, durante
a utilizao de ferramentas elctricas, necessrio observar
as seguintes medidas de segurana bsicas.
Leia todas estas indicaes antes de utilizar esta ferra-
menta elctrica e guarde bem as indicaes de segurana.
O termo Ferramenta elctrica utilizado nas indicaes de
segurana refere-se a ferramentas elctricas operadas com
corrente elctrica (com cabo de rede) e a ferramentas elctri-
cas operadas com acumulador (sem cabo de rede).
Segurana da rea de trabalho
Mantenha a sua rea de trabalho sempre limpa e bem
iluminada. Desordem ou reas de trabalho insuficiente-
mente iluminadas podem levar a acidentes.
No trabalhar com a ferramenta elctrica em reas
com risco de exploso, nas quais se encontrem lqui-
dos, gases ou ps inflamveis. Ferramentas elctricas
produzem fascas, que podem inflamar ps ou vapores.
Manter crianas e outras pessoas afastadas da ferra-
menta elctrica durante a utilizao. No caso de distrac-
o possvel que perca o controlo sobre o aparelho.
Segurana elctrica
A ficha de conexo da ferramenta elctrica deve caber
na tomada. A ficha no deve ser modificada de maneira
alguma. No utilizar uma ficha de adaptao junto com
ferramentas elctricas protegidas por ligao terra.
Fichas no modificadas e tomadas apropriadas reduzem o
risco de um choque elctrico.
Evitar que o corpo possa entrar em contacto com su-
perfcies ligadas terra, como tubos, aquecimentos,
foges e frigorficos. H um risco elevado devido a cho-
que elctrico, se o corpo estiver ligado terra.
Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A
infiltrao de gua numa ferramenta elctrica aumenta o
risco de choque elctrico.
No dever utilizar o cabo para outras finalidades. Ja-
mais utilizar o cabo para transportar a ferramenta elc-
trica, para pendur-la, nem para puxar a ficha da toma-
da. Manter o cabo afastado de calor, leo, cantos
afiados ou partes do aparelho em movimento. Cabos
danificados ou emaranhados aumentam o risco de um cho-
que elctrico.
Se trabalhar com uma ferramenta elctrica ao ar livre,
s dever utilizar cabos de extenso apropriados para
reas exteriores. A utilizao de um cabo de extenso
apropriado para reas exteriores reduz o risco de um cho-
que elctrico.
Se no for possvel evitar o funcionamento da ferra-
menta elctrica em reas hmidas, dever ser utilizado
um disjuntor de corrente de avaria. A utilizao de um
disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque
elctrico.
Segurana de pessoas
Esteja atento, observe o que est a fazer e tenha pru-
dncia ao trabalhar com a ferramenta elctrica. No
utilizar uma ferramenta elctrica quando estiver fati-
gado ou sob a influncia de drogas, lcool ou medica-
mentos. Um momento de descuido ao utilizar a ferramen-
ta elctrica, pode levar a leses graves.
Utilizar equipamento de proteco pessoal e sempre
culos de proteco. A utilizao de equipamento de pro-
teco pessoal, como mscara de proteco contra p, sa-
patos de segurana antiderrapantes, capacete de segu-
rana ou proteco auricular, de acordo com o tipo e
aplicao da ferramenta elctrica, reduz o risco de leses.
Evitar uma colocao em funcionamento involuntria.
Assegure-se de que a ferramenta elctrica esteja desli-
gada, antes de conect-la alimentao de rede e/ou
ao acumulador, antes de levant-la ou de transport-la.
Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta
elctrica ou se o aparelho for conectado alimentao de
rede enquanto estiver ligado, podero ocorrer acidentes.
Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca an-
tes de ligar a ferramenta elctrica. Uma ferramenta ou
chave que se encontre numa parte do aparelho em movi-
mento pode levar a leses.
Evite uma posio anormal. Mantenha uma posio fir-
me e mantenha sempre o equilbrio. Desta forma mais
fcil controlar a ferramenta elctrica em situaes inespe-
radas.
Usar roupa apropriada. No usar roupa larga nem jias.
Mantenha os cabelos, roupas e luvas afastadas de par-
tes em movimento. Roupas frouxas, cabelos longos ou
jias podem ser agarrados por peas em movimento.
Se for possvel montar dispositivos de aspirao ou de
recolha, assegure-se de que estejam conectados e uti-
lizados correctamente. A utilizao de uma aspirao de
p pode reduzir o perigo devido ao p.
Utilizao e manuseio cuidadoso de ferramentas
elctricas
No sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta
elctrica apropriada para o seu trabalho. melhor e
mais seguro trabalhar com a ferramenta elctrica apropri-
ada na rea de potncia indicada.
No utilizar uma ferramenta elctrica com um interrup-
tor defeituoso. Uma ferramenta elctrica que no pode
mais ser ligada nem desligada, perigosa e deve ser repa-
rada.
Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador
antes de executar ajustes no aparelho, de substituir
acessrios ou de guardar o aparelho. Esta medida de se-
gurana evita o arranque involuntrio da ferramenta elc-
trica.
ATENO
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 62 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Portugus | 63
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Guardar ferramentas elctricas no utilizadas fora do
alcance de crianas. No permita que pessoas que no
estejam familiarizadas com o aparelho ou que no te-
nham lido estas instrues, utilizem o aparelho. Ferra-
mentas elctricas so perigosas se forem utilizadas por
pessoas inesperientes.
Tratar a ferramenta elctrica com cuidado. Controlar
se as partes mveis do aparelho funcionam perfeita-
mente e no emperram, e se h peas quebradas ou da-
nificadas que possam prejudicar o funcionamento da
ferramenta elctrica. Permitir que peas danificadas
sejam reparadas antes da utilizao. Muitos acidentes
tm como causa, a manuteno insuficiente de ferramen-
tas elctricas.
Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferra-
mentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos
de corte afiados emperram com menos frequncia e po-
dem ser conduzidas com maior facilidade.
Utilizar a ferramenta elctrica, acessrios, ferramen-
tas de aplicao, etc. conforme estas instrues. Con-
siderar as condies de trabalho e a tarefa a ser execu-
tada. A utilizao de ferramentas elctricas para outras
tarefas a no ser as aplicaes previstas, pode levar a situ-
aes perigosas.
Servio
S permita que o seu aparelho seja reparado por pesso-
al especializado e qualificado e s com peas de reposi-
o originais. Desta forma assegurado o funcionamento
seguro do aparelho.
Indicaes de segurana para serras circulares
de mesa
Jamais se posicione sobre a ferramenta elctrica.
possvel que ocorram graves leses se a ferramenta elc-
trica tombar ou se por acaso entrar em contacto com a l-
mina de serra.
Assegure-se de que a capa de proteco esteja funcio-
nando correctamente e que possa ser movimentada li-
vremente. A capa de proteco deve sempre ser ajustado
de modo que, ao serrar, ela esteja levemente apoiada so-
bre a pea a ser trabalhada. Jamais prender a capa de pro-
teco, de modo que permanea aberta.
Manter as suas mos afastadas da rea de corte en-
quanto a ferramenta elctrica estiver em funcionamen-
to. H perigo de leses se houver contacto com a lmina de
serra.
Jamais passar as mos por detrs da lmina de serra
para segurar a pea a ser trabalhada, para remover
aparas de madeira ou por outros motivos. A distncia
entre a sua mo e a lmina de serra em rotao no ser su-
ficiente.
S conduzir a pea a ser trabalhada em direco da l-
mina de serra quando j estiver em funzionamento. Ca-
so contrrio h risco de um contragolpe, se a lmina de ser-
ra se enganchar na pea a ser trabalhada.
Manter os punhos sempre secos, limpos e livres de leo
e gordura. Punhos gordurosos, so escorregadios e levam
perda de controlo.
S utilizar a ferramenta elctrica quando a superfcie
de trabalho estiver limpa e livre de aparas de madeira,
etc.. Sobre a superfcie de trabalho no deve se encon-
trar nenhuma ferramenta de ajuste, s a pea a ser tra-
balhada. Pequenos pedaos de madeira ou outros objec-
tos que entrem em contacto com a lmina de serra, podem
ser atirados contra o operador com alta velocidade.
Sempre serrar apenas uma pea a ser trabalhada de ca-
da vez. Peas a serem trabalhadas empilhadas ou encos-
tadas podem bloquear a lmina de serra ou podem ser des-
locadas durante o processo de serrar.
Utilizar sempre um esbarro paralelo ou um esbarro an-
gular. Isto aumenta a exactido de corte e reduz a possibi-
lidade de um emperramento da lmina de serra.
S utilizar a ferramenta elctrica para abrir ranhuras e
para ensamblar, com um respectivo dispositivo de pro-
teco apropriado (por ex. capa de proteo de tnel).
No utilizar a ferramenta elctrica para fender (ranhu-
ra terminada na pea).
S utilizar a ferramenta elctrica para os materiais in-
dicados no captulo de utilizao conforme as disposi-
es. Caso contrrio, possvel que a ferramenta elctrica
seja sobrecarregada.
Se a lmina de serra emperrar, dever desligar a serra
e no movimentar a pea a ser trabalhada at a lmina
de serra parar. Para evitar um contragolpe, s dever
movimentar a pea a ser trabalhada depois que a lmi-
na de serra parar. Eliminar a causa do emperramento da
lmina de serra antes de ligar novamente a ferramenta
elctrica.
No utilizar lminas de serra embotadas, rachadas, em-
penadas ou danificadas. Lminas de serra com dentes
embotados ou incorrectamente alinhados causam um atri-
to maior, um contragolpe e emperram devido fenda de
corte apertada.
Sempre utilizar lminas de serra do tamanho correcto e
com orifcio de admisso apropriado (p. ex. em forma
de estrela ou redondo). Lminas de serra no apropria-
das para as peas de montagem da lmina, funcionam de-
siquilibradamente e levam perda de controlo.
No utilizar lminas de serra de ao de alta liga para tra-
bahos rpidos (ao HSS). Estas lminas de serra podem
quebrar facilmente.
Jamais tocar na lmina de serra aps terminar o traba-
lho, antes que possa esfriar. A lmina de serra torna-se
extremamente quente durante o trabalho.
Jamais utilizar a ferramenta sem a placa de alimenta-
o. Uma placa de alimentao defeituosa deve ser
substituda. Se a lmina de serra for utilizada sem uma
placa de alimentao em perfeito estado, poder provocar
leses.
Controlar o cabo em intervalos regulares e permitir que
um cabo danificado seja reparado por um servio ps-
venda autorizado para ferramentas elctricas Bosch.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 63 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
64 | Portugus
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Substituir cabos de extenso danificados. Desta forma
assegurada a segurana da ferramenta elctrica.
Quando no estiver sendo utilizada, a ferramenta elc-
trica dever ser guardada num lugar seguro. Ela deve
ser guardada num local seco e que possa ser trancado.
Assim evita-se que a ferramenta elctrica sofra danos de-
vido ao armazenamento ou que seja operada por pessoas
inexperientes.
Jamais abandonar a ferramenta, antes que esta esteja
completamente parada. Ferramentas de trabalho em
funcionamento de inrcia podem causar leses.
No utilizar a ferramenta elctrica com um cabo danifi-
cado. No tocar no cabo danificado nem puxar a ficha
da tomada, se o cabo for danificado durante o trabalho.
Cabos danificados aumentam o risco de um choque elc-
trico.
Smbolos
Os seguintes smbolos podem ser importantes para a utiliza-
o da sua ferramenta elctrica. Os smbolos e os seus signi-
ficados devem ser memorizados. A interpretao correcta
dos smbolos facilita a utilizao segura e aprimorada da fer-
ramenta elctrica.
Descrio do produto e da potncia
Devem ser lidas todas as indicaes de ad-
vertncia e todas as instrues. O desres-
peito das advertncias e instrues apresen-
tadas abaixo pode causar choque elctrico,
incndio e/ou graves leses.
Smbolos e seus significados
Manter as suas mos afastadas da rea
de corte enquanto a ferramenta elctrica
estiver em funcionamento. H perigo de
leses se houver contacto com a lmina de
serra.
Usar uma mscara de proteco contra
p.
Usar proteco auricular. Rudos podem
provocar a surdez.
Usar culos de proteco.
No deitar ferramentas elctricas no lixo
domstico!
Apenas pases da Unio Europeia:
De acordo com a directiva europia
2002/96/CE para aparelhos elctricos e
electrnicos velhos, e com as respectivas
realizaes nas leis nacionais, as ferramen-
tas elctricas que no servem mais para a
utilizao, devem ser enviadas separada-
mente a uma reciclagem ecolgica.
Observe as dimenses da lmina de serra. No deve haver
folga entre o dimetro do orifcio e o fuso da ferramenta. No
utilizar adaptadores nem redutores.
Ao substituir a lmina de serra, dever observar que a largura
de corte no seja inferior a 2,3 mm e a que espessura da l-
mina no seja maior do que 2,3 mm. Caso contrrio h peri-
go que a cunha abridora (2,3 mm) seja emperrada na pea a
ser trabalhada.
A mxima altura possvel da pea a ser trabalhada de
79 mm.
lado esquerdo
Indica o sentido de rotao da roda
manual para abaixar (posio de
transporte) e elevar (posio de tra-
balho) a lmina de serra.
lado direito
Indica a posio da alavanca de trava-
mento para fixar a lmina de serra e ao
ajustar o ngulo de meia-esquadria
vertical (lmina de serra deslocvel).
Se necessrio, lubrifique
a ferramenta elctrica
nos pontos indicados.
Smbolos e seus significados
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 64 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Portugus | 65
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Utilizao conforme as disposies
A ferramenta destinada utilizao como aparelho estacio-
nrio, para cortes longitudinais e transversais, rectos, em ma-
deira de lei e em madeira macia, assim como em painis de
aglomerado e de fibras. So possveis ngulos de meia-es-
quadria horizontais de 60 a +60 e ngulos de meia-es-
quadria verticais de 2 a 47 .
Utilizando as respectivas lminas de serra possvel serrar
perfis de alumnio e de plstico.
Componentes ilustrados
A numerao dos componentes ilustrados refere-se apre-
sentao da ferramenta elctrica na pgina de esquemas.
1 Escala para distncia entre a lmina de serra e o
limitador paralelo 10
2 Ranhura de guia para o limitador paralelo 10
3 Limitador angular
4 Cavidades de pega
5 Ranhura de guia para o limitador paralelo
6.1 Capa de proteco com alavanca de aperto*
6.2 Capa de proteco com parafuso de aperto e proteco
lateral *
7 Bocal de aspirao na capa de proteco
8.1 Alavanca de aperto para fixar a capa de proteco 6.1
8.2 Parafuso de aperto para fixar a capa de proteco 6.2
9 Mesa para serrar
10 Limitador paralelo
11 Ranhura de guia em V na mesa de serra para o limitador
paralelo
12 Orifcios para montagem
13 Punho de transporte
14 Alongamento da mesa de trabalho
15 Manpulo de aperto para a extenso da mesa de serra
16 Dispositivo de fixao para a mesa de trabalho GTA 600
17 Alavanca de travamento para ajustar o ngulo vertical de
meia-esquadria
18 Roda manual
19 Manivela para elevar e abaixar a lmina de serra
20 Capa de segurana do interruptor de ligar-desligar
21 Chave de sextavado interior (5 mm)
22 Chave anular (23 mm)
23 Pau para empurrar
24 Placa de alimentao
25 Cunha abridora
26 Lmina de serra
27 Lente
28 Carril perfilado
29 Porta-cabo
30 Dispositivo de fixao para guardar o limitador paralelo
adicional
31 Expulso de aparas
32 Adaptador de aspirao
33 Fixao para guardar a capa de proteco
34 Entalhes para a placa de insero
35 Punho de aperto do limitador paralelo
36 Guia em forma de V do limitador paralelo
37 Limitador paralelo adicional
38 Conjunto de fixao do limitador paralelo adicional
39 Carril de guia do limitador angular
40 Set de fixao carril perfilado
41 Parafuso de fixao para expulso de aparas
42 Porca de aperto
43 Alavanca de travamento do veio
44 Flange de aperto
45 Veio da ferramenta
46 Flange de admisso
47 Indicador de ngulo (vertical)
48 Escala para ngulo de meia-esquadria
(vertical)
49 Manpulo de fixao para qualquer ngulo de
meia-esquadria (horizontal)
50 Indicador de ngulo no esbarro angular
51 Indicador de distncia da mesa de serra
52 Tecla para ligar
53 Porca serrilhada do carril perfilado
54 Parafuso de fenda em cruz para ajustar o limitador 55
55 Limitador para ngulo de meia-esquadria 0 (vertical)
56 Parafuso para indicador de ngulo (vertical)
57 Parafuso de fenda em cruz para ajustar o limitador 58
58 Limitador para ngulo de meia-esquadria 45 (vertical)
59 Parafusos de sextavado interno (5 mm) na frente para
ajustar a paralelidade da lmina de serra
60 Parafusos de sextavado interno (5 mm) atrs para ajus-
tar a paralelidade da lmina de serra
61 Parafuso para o indicador de distncia da mesa de serra
62 Parafuso para o indicador de distncia do limitador
paralelo
63 Parafusos de ajuste para a placa de insero
64 Chave de sextavado interior (2 mm)
65 Fixao para guardar o conjunto de fixao limitador
paralelo adicional
66 Dispositivo de fixao para guardar o adaptador de
aspirao
67 Porca de fixao para a chave anular e para pendurar a
vareta
68 Fixao para guardar a chave de sextavado interior
69 Dispositivo de fixao para guardar o limitador angular
70 Parafuso de ajuste para a fora de aperto do guia 36
*de acordo com o modelo do pas
Acessrios apresentados ou descritos no pertencem ao volume
de fornecimento padro. Todos os acessrios encontram-se no
nosso programa de acessrios.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 65 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
66 | Portugus
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Dados tcnicos
Informao sobre rudos
Valores de medio para rudos, averiguados conforme
EN 61029.
O nvel de rudo avaliado como A do aparelho tipicamente:
Nvel de presso acstica 103 dB(A); Nvel de potncia acs-
tica 116 dB(A). Incerteza K=3 dB.
Usar proteco auricular!
Declarao de conformidade
Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o pro-
duto descrito em Dados tcnicos cumpre as seguintes nor-
mas ou documentos normativos: EN 61029 conforme as dis-
posies das directivas 2004/108/CE, 2006/42/CE.
Exame CE de tipo n MSR 1034 pelo laboratrio de teste noti-
ficado n 0366.
Processo tcnico em:
Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 24.01.2011
Montagem
Evitar um arranque involuntrio da ferramenta elctri-
ca. A ficha de rede no deve estar conectada alimen-
tao de rede durante a montagem e durante todos tra-
balhos na ferramenta elctrica.
Volume de fornecimento
Para tal dever observar a apresentao do
volume de fornecimento no incio da instru-
o de servio.
Antes de colocar a ferramenta elctrica em
funcionamento pela primeira vez, dever ve-
rificar se todas as peas especificadas abai-
xo foram fornecidas:
Serra circular de mesa com lmina de serra 26 e cunha
abridora 25 montadas
Esbarro angular 3
Carril perfilado 28
Conjunto de fixao carril perfilado 40 (chapa de guia,
porca serrilhada, parafuso, arruela plana)
Limitador paralelo 10
Limitador paralelo adicional 37
Conjunto de fixao do limitador paralelo adicional 38
(3 parafusos de fixao, 3 arruelas planas, 3 porcas de
orelhas)
Capa de proteco 6.x*
*de acordo com o modelo do pas: 6.1/6.2
Chave de sextavado interior 21
Chave de sextavado interior 64
Chave anular 22
Pau para empurrar 23
Placa de insero 24
Adaptador de aspirao 32
Nota: Verificar se a ferramenta elctrica apresenta danos.
Antes de utilizar a ferramenta elctrica, dever controlar cui-
dadosamente todos os dispositivos de proteco e peas le-
vemente danificadas e verificar se esto funcionando correc-
tamente. Controlar se as peas mveis funcionam
perfeitamente e no emperram, ou se h peas danificadas.
Todas as peas devem ser montadas correctamente e corres-
ponder a todas exigncias, para que seja assegurado um fun-
cionamento impecvel.
Dispositivos de segurana e peas danificados devem ser de-
vidamente reparados ou substitudos por uma oficina especi-
alizada.
Serra circular de mesa GTS 10 J
Professional
N do produto
3 601 M30 ...
... 500
... 530
... 570
... 590
... 5P0
... 5R0 ... 560
Potncia nominal consumida W 1800 1650
N de rotaes em ponto morto min
-1
3650 3650
Limitao de corrente de
arranque
Peso conforme
EPTA-Procedure 01/2003 kg 26 26
Classe de proteco /II /II
Medidas (inclusive os elementos amovveis do aparelho)
Largura x Profundidade x Altura mm 578 x 706 x 330
Mximas dimenses da pea a ser trabalhada, veja pgina 70.
As indicaes valem para tenses nominais [U] de 230 V. Estas indica-
es podem variar dependendo de tenses inferiores e dos modelos es-
pecficos dos pases.
Observar o nmero de produto na placa de caractersticas da sua ferra-
menta elctrica. A designao comercial das ferramentas elctricas in-
dividuais pode variar.
Medidas de lminas de serra apropriadas
Dimetro da lmina de serra mm 254
Espessura da lmina mestre mm 1,71,9
min. espessura/toro dos dentes mm 2,6
Dimetro do orifcio mm 30
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strtgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 66 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Portugus | 67
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Montagem de componentes individuais
Retirar todas as peas fornecidas cuidadosamente das
respectivas embalagens.
Remover todo o material de embalagem da ferramenta
elctrica e dos acessrios fornecidos.
Observar que o material de embalagem por debaixo do
bloco do motor seja removido.
Os seguintes elementos do aparelho esto fixos diretamente
na carcaa:
Vareta 23, chave anular 22, chave de sextavado interior 21 e
64, limitador paralelo 10, limitador angular 3, adaptador de
aspirao 32, limitador paralelo adicional 37 com conjunto
de fixao 38, capa de proteco 6.x.
Retirar estes elementos do aparelho, cuidadosamente,
dos seus depsitos de armazenamento.
Veja para tal as figuras Y1Y6.
Montar a placa de insero (veja figura A)
Enganchar a placa de insero 24 nos entalhes 34 trasei-
ros do compartimento da ferramenta.
Conduzir a placa de insero para baixo.
Premir sobre a placa de insero at ela engatar na frente
do compartimento de ferramenta.
O lado da frente da placa de insero 24 deve estar alinhada
mesa de serra ou um pouco abaixo da mesa dela, o lado de
trs deve estar alinhado mesa de serra ou um pouco acima
dela. (veja tambm Ajustar o nvel da placa de insero,
pgina 72)
Montar a capa de proteco* (veja figura B)
*de acordo com o modelo do pas
Girar a manivela 19 at o fim, no sentido dos ponteiros do
relgio, de modo que a lmina de serra 26 se encontre na
posio mais alta sobre a mesa de serra.
Puxar a cunha abridora 25 completamente para cima.
Pendurar a capa de proteco 6.x no entalhe da cunha
abridora 25.
Apertar a alavanca de aperto 8.1.
ou
Apertar firmemente o parafuso de aperto 8.2 com a chave
de sextavado interior 21.
Ajustar a capa de proteco de acordo com a altura da pe-
a a ser trabalhada.
Ao serrar, a capa de proteco deve sermpre estar leve-
mente apoiada sobre a pea a ser trabalhada.
Nota: A alavanca de aperto 8.1 tem um ponto neutro, para
que possa girar para uma posio ergonomicamente favor-
vel ou para que economize espao.
Com a alavanca de aperto accionada, puxe o punho para lon-
ge da capa de proteco e gire o punho para a posio dese-
jada e deixe-o reamortecer.
Montar o limitador paralelo (veja figura C)
O limitador paralelo 10 pode ser posicionado do lado esquer-
do ou direito da lmina de serra.
Soltar o punho de aperto 35 do limitador paralelo 10.
Desta forma reduzida a carga sobre o guia em forma de V
36.
Colocar primeiro o limitador paralelo, com o guia em forma
de V, na ranhura de guia 11 da mesa de serra. Posicionar
em seguida o limitador paralelo na ranhura de guia 2 dian-
teira da mesa de serra.
O esbarro paralelo pode agora ser deslocado como dese-
jar.
Para fixar o limitador paralelo, dever premir o punho de
aperto 35 para baixo.
Montar o limitador paralelo adicional (veja figura D)
Ao serrar peas estreitas e ao serrar ngulos de meia-es-
quadria verticais necessrio montar o limitador paralelo
adicional 37 no limitador paralelo 10.
O limitador paralelo adicional pode ser montado no lado es-
querdo ou no lado direito do limitador paralelo 10.
Para a montagem dever ser utilizado o conjunto de fixao
limitador paralelo adicional 38. (3 parafusos de fixao, 3
arruelas planas, 3 porcas de orelhas)
Introduzir os parafusos de fixao pelos orifcios laterais
do limitador paralelo 10.
As cabeas dos parafusos servem de guia para o limitador
paralelo adicional.
Deslocar o limitador paralelo adicional 37 por cima das ca-
beas dos parafusos de fixao.
Colocar as arruelas planas sobre os parafusos de fixao e
apertar os parafusos com ajuda das porcas de orelhas .
Montar o esbarro angular (veja figuras E1E2)
Introduzir o carril 39 do esbarro angular 3 numa das ranhu-
ras de guia 5 da mesa de serrar previstas para tal.
Para um melhor encosto de longas peas a serem trabalha-
das, possvel alargar o esbarro angular com o carril de guia
28.
Se necessrio dever montar o carril perfilado com ajuda
do conjunto de fixao 40 ao limitador angular.
Aspirao de p/de aparas
Ps de materiais como por exemplo, tintas que contm chum-
bo, alguns tipos de madeira, minerais e metais, podem ser no-
civos sade. O contacto ou a inalao dos ps pode provo-
car reaes alrgicas e/ou doenas nas vias respiratrias do
utilizador ou das pessoas que se encontrem por perto.
Certos ps, como por exemplo p de carvalho e faia so con-
siderados como sendo cancergenos, especialmente quando
juntos com substncias para o tratamento de madeiras (cro-
mato, preservadores de madeira). Material que contm as-
besto s deve ser processado por pessoal especializado.
Utilizar sempre uma aspirao de p.
Assegurar uma boa ventilao do local de trabalho.
recomendvel usar uma mscara de proteco respirat-
ria com filtro da classe P2.
Observe as directivas para os materiais a serem trabalhados,
vigentes no seu pas.
A aspirao de p/de aparas pode ser bloqueada por p, apa-
ras ou por estilhaos da pea a ser trabalhada.
Desligar a ferramenta elctrica e puxar a ficha de rede da
tomada.
Aguardar at que a lmina de serra esteja completamente
parada.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 67 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
68 | Portugus
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Verificar a causa do bloqueio e elimin-la.
Evite o acmulo de p no local de trabalho. Ps podem
entrar levemente em ignio.
Para evitar perigo de incndio ao serrar alumnio ne-
cessrio esvaziar a expulso de aparas e no usar uma
aspirao e aparas.
Esvaziar a expulso de aparas (veja figura F)
Para remover estilhaos da pea a ser trabalhada, e maiores
aparas, possvel esvaziar a expluso de aparas 31.
Desligar a ferramenta elctrica e puxar a ficha de rede da
tomada.
Aguardar at que a lmina de serra esteja completamente
parada.
Soltar o parafuso de fixao 41 com a chave de sextavado
interior 21.
Puxar a expulso de aparas 31 para fora e remover os esti-
lhaos da pea a ser trabalhada e as aparas.
Montar novamente a expulso de aparas na ferramenta
elctrica.
Aspirao externa (veja figura G)
Utilizar o adaptador de aspirao 32 fornecido, para conectar
um aspirador expulso de aparas 31.
Encaixar firmemente o adaptador de aspirao 32 e a man-
gueira do aspirador.
Para aumentar a potncia de aspirao, possvel conec-
tar uma aspirao de p adicional aos bocais de aspirao
7 com ajuda de um adaptador Y (acessrio).
O aspirador de p deve ser apropriado para o material a ser
trabalhado.
Utilizar um aspirador especial para aspirar p que seja extre-
mamente nocivo sade, cancergeno ou seco.
Montagem estacionria ou flexvel
Para assegurar um manuseio seguro, necessrio que,
antes da utilizao, a ferramenta elctrica seja monta-
da sobre uma superfcie de trabalho plana e estvel
(p. ex. bancada de trabalho).
Montagem numa superfcie de trabalho (veja figura H)
Fixar a ferramenta elctrica superfcie de trabalho com
uma unio roscada apropriada. Para tal servem os orifcios
12.
Montagem a uma mesa de trabalho Bosch (veja figura I)
As mesas de trabalho da Bosch (p. ex. GTA 60 W, GTA 600)
oferecem firmeza ferramenta elctrica, sobre qualquer so-
lo, devido aos ps de altura ajustvel.
Ler todas as indicaes de advertncia e instrues
fornecidas com a mesa de trabalho. O desrespeito das
indicaes de advertncia e das instrues pode causar
choque elctrico, queimaduras e/ou graves leses.
Montar correctamente a mesa de trabalho, antes de
montar a ferramenta elctrica. importante que a mon-
tagem seja perfeita, para evitar o risco de desmoronamen-
to.
Montar a ferramenta elctrica na posio de transporte so-
bre a mesa de trabalho.
Substituir a lmina de serra (veja figuras J1 J4)
Antes de todos trabalhos na ferramenta elctrica deve-
r puxar a ficha de rede da tomada.
Para a montagem da lmina de serra necessrio usar
luvas de proteco. H perigo de leses no caso de um
contacto com a lmina de serra.
S utilizar lminas de serra com uma mxima velocidade ad-
missvel superior velocidade da marcha em vazio da ferra-
menta elctrica.
S utilizar lminas de serra que correspondam aos dados ca-
ractersticos indicados nesta instruo de servio e que se-
jam controlados conforme EN 847-1 e respectivamente mar-
cados.
S usar lminas de serra recomendadas pelo fabricante desta
ferramenta elctrica e apropriadas para o material com que
deseja trabalhar.
Desmontar a lmina de serra
Para tal, dever levantar o lado da frente da placa de inser-
o 24 com uma chave de fenda e retir-la do comparti-
mento da ferramenta .
Girar a manivela 19 at o fim, no sentido dos ponteiros do
relgio, de modo que a lmina de serra 26 se encontre na
posio mais alta sobre a mesa de serra.
Deslocar a cobertura de proteco 6.x completamente pa-
ra trs.
Girar a porca de aperto 42 com a chave anular 22 (23 mm)
e puxar ao mesmo tempo a alavanca de travamento do veio
43 at engatar.
Manter a alavanca de travamento do veio puxada e desa-
tarraxar a porca de aperto no sentido contrrio dos pontei-
ros do relgio.
Retirar o flange de aperto 44.
Retirar a lmina de serra 26.
Montar a lmina de serra
Se necessrio, dever limpar todas as partes antes de serem
montadas.
Colocar a nova lmina de serra no flange de montagem 46
do veio da ferramenta 45.
Nota: No utilizar lminas de serra pequenas demais. A fenda
entre a lmina de serra e a cunha abridora deve ter no mximo
5 mm.
Durante a montagem, dever observar que o sentido de
corte dos dentes (sentido da seta sobre a lmina de cor-
te) coincida com o sentido da seta sobre a capa de pro-
teco!
Colocar o flange de aperto 44 e a porca de aperto 42.
Girar a porca de aperto 42 com a chave anular 22 (23 mm)
e puxar ao mesmo tempo a alavanca de travamento do veio
43 at engatar.
Apertar a porca de aperto no sentido dos ponteiros do re-
lgio. (binrio de aperto de aprox. 1523 Nm)
Recolocar a placa de insero 24.
Reconduzir a capa de proteco 6.x para baixo.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 68 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Portugus | 69
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Funcionamento
Antes de todos trabalhos na ferramenta elctrica deve-
r puxar a ficha de rede da tomada.
Posio de transporte e posio de trabalho da
lmina de serra
Posio de transporte
Girar a roda manual 18 no sentido contrrio dos ponteiros
do relgio, at os dentes da lmina de serra 26 se encon-
trarem abaixo da mesa de serra 9.
Empurrar as extenes da mesa de serra 14 completa-
mente para dentro.
Premir o punho de aperto 15 para baixo.
Desta forma a extenso da mesa de serra est fixa.
Mais informaes sobre o transporte encontram-se na
pgina 72.
Posio de trabalho
Girar a manivela 19 no sentido dos ponteiros do relgio,
at os dentes da lmina de serra 26 se encontrarem acima
da pea a ser trabalhada.
Nota: Assegure-se de que a capa de proteco esteja correc-
tamente posicionada. Ela deve sempre estar apoiada sobre a
pea a ser trabalhada.
Ajustar ao ngulo de chanfradura
Aps uso intensivo, dever controlar, e se necessrio corrigir,
os ajustes bsicos da ferramenta elctrica, para assegurar
cortes precisos (veja Controlar e realizar os ajustes bsicos,
pgina 71).
Ajustar ngulos de meia-esquadria verticais
(Lmina de serra) (veja figura K)
O ngulo de meia-esquadria vertical pode ser ajustado numa
faixa de 2 a 47 .
Girar a alavanca de travamento 17 no sentido contrrio
dos ponteiros do relgio.
Nota: Ao soltar completamente a alavanca de travamento, a
lmina de serra deslocada pela fora da gravidade, para
uma posio que corresponde a aprox. 30 .
Puxar e premir a roda manual 18 ao longo da corredia, at
o indicador de ngulo 47 mostrar o ngulo de meia-esqua-
dria desejado.
Segurar a roda manual nesta posio e reapertar a alavan-
ca de aperto 17.
Para o ajuste rpido e preciso dos ngulos padres de 0
e 45, foram previstos limitadores ajustados a partir de fbri-
ca.
Ajustar ngulos de meia-esquadria horizontais
(Esbarro angular) (veja figura L)
O ngulo de meia-esquadria horizontal pode ser ajustado nu-
ma faixa de 60 (na esquerda) a 60 (na direita).
Soltar o manpulo de fixao 49, se estiver apertado.
Girar o esbarro angular at o indicador de ngulo 50 indi-
car o ngulo desejado.
Reapertar o manpulo de fixao 49.
Aumentar a mesa de serra (veja figura M)
Apoiar ou escorar as extremidades de peas compridas.
Puxar o punho de aperto 15, para a extenso da mesa de
serra, completamente para cima.
Puxar a extenso da mesa de serra 14 para fora, at o com-
primento desejado.
Premir o punho de aperto 15 para baixo.
Desta forma a extenso da mesa de serra est fixa.
Ajustar o limitador paralelo
O limitador paralelo 10 pode ser posicionado na esquerda
(escala prateada) ou na direita (escala branca) da lmina de
serra.
A marcao na lente 27 indica na escala 1 a distncia ajustada
entre o limitador paralelo e a lmina de serra.
Posicionar o limitador paralelo no lado desejado da lmina de
serra (veja Montar o limitador paralelo, pgina 67).
com a mesa de serra no alongada
Soltar o punho de aperto 35 do limitador paralelo 10.
Deslocar o limitador paralelo at a marcao na lente 27
indicar a desejada distncia lmina de serra.
Com a mesa de serra no alongada, vale a descrio inferi-
or da escala prateada 1.
Para fixar o limitador paralelo, dever premir o punho de
aperto 35 novamente para baixo.
com a mesa de serra alongada (veja figura N)
Posicionar o limitador paralelo no lado direito da lmina de
serra.
Deslocar o limitador paralelo at a marcao na lente 27
indicar 26 cm na escala inferior.
Para fixar o limitador paralelo, dever premir o punho de
aperto 35 novamente para baixo.
Puxar o punho de aperto 15, para a extenso da mesa de
serra, completamente para cima.
Puxar a extenso da mesa de serra 14 para fora at o indi-
cador de distncia 51 indicar a distncia desejada em rela-
o lmina de serra, na escala superior.
Premir o punho de aperto 15 para baixo.
Desta forma a extenso da mesa de serra est fixa.
Ajustar o limitador paralelo adicional
(veja figura O)
Ao serrar peas estreitas e ao serrar ngulos de meia-es-
quadria verticais necessrio montar o limitador paralelo
adicional 37 no limitador paralelo 10.
O limitador paralelo adicional pode ser montado no lado es-
querdo ou no lado direito do limitador paralelo 10.
Peas podem ser emperradas entre o limitador paralelo e a l-
mina de serra, podem ser puxadas pela lmina de serra a su-
bir e ento atiradas para longe.
Portanto dever ajustar o limitador paralelo adicional, de mo-
do que a extremidade de guia termine na rea entre o dente
dianteiro da lmina de serra e o canto dianteiro da cunha abri-
dora.
Para tal dever soltar todas as porcas de orelhas e deslo-
car o limitador paralelo adicional at s os dois parafusos
dianteiros servirem de fixao.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 69 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
70 | Portugus
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Reapertar as porcas de orelhas.
Ajustar a cunha abridora
A cunha abridora 25 evita que a lmina de serra 26 seja em-
perrada na abertura de corte. Caso contrrio h risco de um
contragolpe, se a lmina de serra se enganchar na pea a ser
trabalhada.
Observe sempre que a cunha abridora esteja ajustada de for-
ma correcta:
A fenda radial entre a lmina de serra e a cunha abridora
deve ter no mximo 5 mm.
A espessura da cunha abridora deve ser menor do que a
largura do corte e maior do que a espessura dos dados
mestre.
A cunha abridora deve sempre estar em uma linha com a l-
mina de serra.
Para cortes normais necessrio que a cunha abridora es-
teja sempre na posio mais alta possvel.
A ferramenta elctrica fornecida com uma cunha abridora
correctamente ajustada.
Ajustar a altura da cunha abridora (veja figura P)
Para serrar ranhuras necessrio ajustar a altura da cunha
abridora.
S utilizar a ferramenta elctrica para abrir ranhuras e
para ensamblar, com um respectivo dispositivo de pro-
teco apropriado (por ex. capa de proteo de tnel).
Soltar a alavanca de aperto 8.1 ou o parafuso de aperto
8.2 at poder puxar a capa de proteco 6.x facilmente do
entalhe da cunha abridora 25.
Para proteger a capa de proteco contra danos, dever
deposit-la no suporte previsto para tal 33 na carcaa (ve-
ja tambm a figura Y1).
Girar a manivela 19 at o fim, no sentido dos ponteiros do
relgio, de modo que a lmina de serra 26 se encontre na
posio mais alta sobre a mesa de serra.
Empurrar a cunha abridora 25 completamente para baixo.
Colocao em funcionamento
Observar a tenso de rede! A tenso da fonte de corrente
deve coincidir com a chapa de identificao da ferramenta
elctrica.
Ligar (veja figura Q1)
Abrir a capa de proteco 20 para cima.
Para a colocao em funcionamento dever premir a tecla
de ligar verde 52.
Abrir a capa de segurana 20 novamente para baixo.
Desligar (veja figura Q2)
Premir a capa de segurana 20.
Falha de corrente
O interruptor de ligar-desligar um interruptor de tenso ze-
ro, que evita o re-arranque da ferramenta elctrica aps uma
falha de corrente elctrica (p. ex. puxar a ficha da tomada du-
rante o funcionamento).
Para em seguida colocar a ferramenta elctrica novamente
em funcionamento, dever premir novamente a tecla de ligar
verde 52.
Indicaes de trabalho
Indicaes gerais para serrar
Antes de todos os cortes, dever assegura-se de que a
lmina de serra no possa de modo algum entrar em
contacto com os limitadores nem com quaisquer outras
partes do aparelho.
S utilizar a ferramenta elctrica para abrir ranhuras e
para ensamblar, com um respectivo dispositivo de pro-
teco apropriado (por ex. capa de proteo de tnel).
No utilizar a ferramenta elctrica para fender (ranhu-
ra terminada na pea).
Proteger a lmina de serra contra golpes e pancadas. A lmina
de serra no deve ser exposta a nenhuma presso lateral.
A cunha abridora deve estar alinhada com a lmina de serra,
para evitar que a pea a ser trabalhada possa emperrar.
No trabalhar peas empenadas. A pea a ser trabalhada de-
ve sempre ter um lado recto para encostar no limitador para-
lelo.
Sempre guardar a vara corredia na ferramenta elctrica.
Posio do operador (veja figura R)
No se posicione em uma linha com a lmina de serra,
na frente da ferramenta elctrica, mas sempre deslo-
cado lateralmente em relao lmina de serra. Desta
forma o seu corpo estar protegido contra um possvel
contragolpe.
Manter as mos, os dedos e os braos afastados da lmina
de serra em rotao.
Observar as seguintes indicaes:
Manter a pea a ser trabalhada seguramente com ambas as
mos e premir firmemente contra a mesa de serra.
Para serrar peas estreitas e para serrar ngulos de chan-
fradura verticais, dever sempre utilizar o deslocador 23
fornecido e o limitador paralelo adicional 37.
Mximas dimenses da pea a ser trabalhada
Serrar
Serrar cortes rectos
Ajustar o limitador paralelo 10 para a largura de corte de-
sejada. (veja Ajustar o limitador paralelo, pgina 69)
Colocar a pea sobre a mesa de serrar na frente da cober-
tura de proteco 6.x.
Elevar ou abaixar a lmina de serra com a manivela 19, at
os dentes superiores da serra se encontrarem aprox.
5 mm acima da superfcie da pea a ser trabalhada.
Ajustar a capa de proteco de acordo com a altura da pe-
a a ser trabalhada.
Ao serrar, a capa de proteco deve sermpre estar leve-
mente apoiada sobre a pea a ser trabalhada.
Ligar a ferramenta elctrica.
Serrar a pea com avano uniforme.
ngulo de meia-esquadria
vertical
mx. altura da pea a ser
trabalhada [mm]
0 79
45 56
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 70 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Portugus | 71
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Desligar a ferramenta elctrica e aguardar at a lmina de
serra estar completamente parada.
Serrar ngulos verticais de meia-esquadria
Ajustar o ngulo de meia-esquadria vertical desejado. (ve-
ja Ajustar ngulos de meia-esquadria verticais,
pgina 69)
Seguir respectivamente os passos de trabalho na seco
Serrar cortes rectos.
Serrar ngulos de meia-esquadria horizontais
(veja figura S)
Ajustar o ngulo de meia-esquadria horizontal desejado.
(veja Ajustar ngulos de meia-esquadria horizontais,
pgina 69)
Encostar a pea a ser trabalhada no carril de perfil 28.
O perfil no deve se encontrar na linha de corte. Neste ca-
so dever soltar a porca serrilhada 53 e deslocar o perfil.
Elevar ou abaixar a lmina de serra com a manivela 19, at
os dentes superiores da serra se encontrarem aprox.
5 mm acima da superfcie da pea a ser trabalhada.
Ajustar a capa de proteco de acordo com a altura da pe-
a a ser trabalhada.
Ao serrar, a capa de proteco deve sermpre estar leve-
mente apoiada sobre a pea a ser trabalhada.
Ligar a ferramenta elctrica.
Premir a pea a ser trabalhada com uma mo na direco
do carril perfilado e empurrar o limitador angular, com a
outra mo segurando o manpulo de fixao 49, lentamen-
te para frente, para dentro da ranhura de guia 5.
Desligar a ferramenta elctrica e aguardar at a lmina de
serra estar completamente parada.
Controlar e realizar os ajustes bsicos
Aps uso intensivo, dever controlar, e se necessrio corrigir,
os ajustes bsicos da ferramenta elctrica, para assegurar
cortes precisos.
Para tal so necessrias experincia e ferramentas especiais.
Uma oficina de servio ps-venda Bosch executa este traba-
lho de forma rpida e fivel.
Ajustar os limitadores para o ngulo de meia-esquadria
padro de 0/45 (vertical)
Colocar a ferramenta elctrica na posio de trabalho.
Ajustar um ngulo de meia-esquadria vertical na lmina de
serra de 0 .
Deslocar a cobertura de proteco 6.x completamente pa-
ra trs.
Controlar: (veja figura T1)
Ajustar um calibre angular em 90 e coloc-lo sobre a me-
sa de serra 9.
O lado do calibre angular deve estar alinhado no comprimento
completo com a lmina de serra 26.
Ajustar: (veja figura T2)
Soltar o parafuso 54.
Assim possvel deslocar o limitador de 0 55.
Soltar a alavanca de travamento 17.
Empurrar a roda manual 18 na direco do limitador de 0,
at o lado do calibre angular esteja alinhado com a lmina
de serra ao longo de todo o comprimento.
Segurar a roda manual nesta posio e reapertar a alavan-
ca de aperto 17.
Reapertar o parafuso 54.
Se aps o ajuste, o indicador de ngulo 47 no estiver em uma
linha com a marca de 0 da escala 48, dever soltar o parafu-
so 56 com uma chave de fenda em cruz de tipo comercial e ali-
nhar o indicador de ngulo ao longo da marca de 0 .
Repetir respectivamente os passos de trabalho mencionados
acima, para o ngulo de meia-esquadria vertical de 45 (sol-
tar o parafuso 57; deslocar o limitador de 45 58). O indica-
dor de ngulo 47 no deve ser desajustado.
Paralelidade da lmina de serra s ranhuras de guia do
limitador angular (veja figura U)
Colocar a ferramenta elctrica na posio de trabalho.
Deslocar a cobertura de proteco 6.x completamente pa-
ra trs.
Controlar:
Marcar com um lpis o primeiro dente esquerdo da serra
que estiver visvel sobre a placa de insero.
Ajustar o calibre angular em 90 e introduz-lo no canto da
ranhura de guia 5.
Deslocar o lado do calibre angular at ele entrar em contac-
to com o dente marcado da serra e ler a distncia entre a l-
mina de serra e a ranhura de guia.
Girar a lmina de serra at que o dente marcado esteja na
frente da placa de insero.
Deslocar o calibre angular ao longo da ranhura de guia at
o dente marcado da serra.
Medir novamente a distncia entre a lmina de serra e a ra-
nhura de guia.
As duas distncias medidas devem ser idnticas.
Ajustar:
Soltar os parafusos de sextavado interno 59 no lado da
frente, sob a mesa de serra e os parafusos de sextavado in-
terno 60 no lado de trs, sob a mesa de serra, com a chave
para parafusos sextavados internos 21.
Movimentar cuidadosamente a lmina de serra at ela es-
tar paralela ranhura de guia 5.
Reapertar agora todos os parafusos 59 e 60.
Ajustar o indicador de distncia da mesa de serra
(veja figura V)
Posicionar o limitador paralelo no lado direito da lmina de
serra.
Deslocar o limitador paralelo at a marcao na lente 27
indicar 26 cm na escala inferior.
Para fixar o limitador paralelo, dever premir o punho de
aperto 35 novamente para baixo.
Soltar o punho de aperto 15 e puxar a extenso da mesa de
serra completamente para fora.
Controlar:
O indicador de distncia 51 deve indicar na escala superior 1
o valor idntico ao da marcao na lente 27 na escala inferior
1.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 71 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
72 | Portugus
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Ajustar:
Soltar o parafuso 61 com uma chave de fenda em cruz e ali-
nhar o indicador de distncia 51 ao longo da marca 26 cm
na escala superior 1.
Ajustar a lente do limitador paralelo (veja figura W)
Colocar a ferramenta elctrica na posio de trabalho.
Deslocar a cobertura de proteco 6.x completamente pa-
ra trs.
Deslocar o limitador paralelo 10 pelo lado direito at en-
trar em contacto com a lmina de serra.
Controlar:
A marcao da lente 27 deve estar alinhada com a marca de
0 da escala 1.
Ajustar:
Soltar o parafuso 62 com uma chave para parafusos de
fenda em cruz e alinhar o indicador de distncia ao longo
da marcao de 0 .
Ajustar o nvel da placa de insero (veja figura X)
Controlar:
O lado da frente da placa de insero 24 deve estar alinhada
mesa de serra ou um pouco abaixo da mesa dela, o lado de
trs deve estar alinhado mesa de serra ou um pouco acima
dela.
Ajustar:
Remover a placa de alimentao 24.
Ajustar com a chave de sextavado interior 64 o nvel cor-
recto dos quatro parafusos de ajuste 63.
Ajustar a fora de aperto do limitador paralelo
A fora de aperto do limitador paralelo 10 pode diminuir aps
frequente utilizao.
Apertar o parafuso de ajuste 70 at o limitador paralelo po-
der ser firmemente fixo na mesa de serra.
Arrecadao e transporte
Guardar os elementos do aparelho (veja figuras Y1Y6)
Para a arrecadao, a ferramenta elctrica oferece a possibi-
lidade de fixar determinados elementos do aparelho de forma
segura.
Soltar o esbarro paralelo adicional do limitador paralelo 37
do limitador paralelo 10.
Encaixar todas as partes soltas do aparelho nos seus dep-
sitos da carcaa. (veja tabela)
Transportar a ferramenta elctrica
Antes de um transporte da ferramenta elctrica necessrio
executar os seguintes passos:
Colocar a ferramenta elctrica na posio de transporte.
(veja Posio de transporte, pgina 69)
Remover todos os acessrios que no esto montados fir-
memente na ferramenta elctrica.
Se possvel, as lminas de serra no utilizadas devem ser
colocadas dentro de um recipiente fechado durante o
transporte.
Empurrar a extenso da mesa de serrar 14 completamente
para dentro e premir o punho de aperto 15 para baixo, pa-
ra fixar.
Enrolar o cabo de rede elctrica em volta do porta cabo 29.
Para elevar e para transportar devem ser utilizados as cavi-
dades de pega 4 ou o punho de transporte 13.
A ferramenta elctrica s deve ser transportada pelos
dispositivos de transporte e jamais pelos dispositivos
de proteco.
A ferramenta elctrica deve ser sempre carregada por
duas pessoas, para evitar leses nas costas.
Manuteno e servio
Manuteno e limpeza
Antes de todos trabalhos na ferramenta elctrica deve-
r puxar a ficha de rede da tomada.
Se a ferramenta elctrica falhar apesar de cuidadosos proces-
sos de fabricao e de teste, a reparao dever ser executa-
da por uma oficina de servio autorizada para ferramentas
elctricas Bosch.
Para todas as questes e encomendas de peas sobressalen-
tas imprescindvel indicar o nmero de produto de
10 dgitos como consta na placa de caractersticas da ferra-
menta elctrica.
Figura Elemento do
aparelho
Depsito de arrecadao
Y1 Capa de proteco
6.x
Pendurar no entalhe do suporte
33 e fixar com a alavanca de
aperto 8.1 ou com o parafuso
de aperto 8.2
Y2 Conjunto de fixa-
o do limitador
paralelo adicional
38
prender nos suportes 65
Y2 Adaptador de
aspirao 32
empurrar nos dispositivos de
fixao 66
Y3 Chave anular 22 fixar com a porca de fixao 67
no depsito de ferramentas
Y3 Pau para empurrar
23
pendurar sobre a porca de
fixao 67 e fixar deslocando
Y4 Limitador paralelo
10
girar e pendurar por baixo nos
carris de guia e fixar o punho de
aperto 35
Y5 Chave de sexta-
vado interior 21
Chave de sexta-
vado interior 64
empurrar nos suportes 68
Y5 Esbarro angular 3 empurrar nos dispositivos de
fixao 69
Y6 Limitador paralelo
adicional 37
empurrar nos dispositivos de
fixao 30 (lado curto para ci-
ma; lado comprido para trs)
Figura Elemento do
aparelho
Depsito de arrecadao
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 72 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Portugus | 73
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Limpeza
Manter a ferramenta elctrica e as aberturas de ventilao
sempre limpas, para trabalhar bem e de forma segura.
Aps cada etapa de trabalho dever remover o p e as apa-
ras, soprando com ar comprimido ou limpando com um
pincel.
Lubrificao da ferramenta elctrica
Lubrificante:
leo de motor SAE 10/SAE 20
Se necessrio, lubrifique a ferramenta elctrica nos pon-
tos indicados. (veja figura Z)
Uma oficina de servio ps-venda Bosch autorizada executa
estes trabalhos de forma rpida e fivel.
Eliminar leos e materiais de limpeza de acordo com as re-
gras de proteco do meio ambiente. Observar as normas
legais.
Medidas para a reduo de rudos
Medidas tomadas pelo fabricante:
Arranque suave
Fornecimento com uma lmina de serra especialmente de-
senvolvida para a reduo de rudos
Medidas tomadas pelo utilizador:
Montagem com poucas vibraes, sobre uma superfcie de
trabalho firme
Utilizao de lminas de serra com funes redutoras de
rudos
Limpeza da lmina de serra e da ferramenta elctrica em
intervalos regulares
Acessrios
Saco de p . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 511
Adaptador de aspirao . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 509
Adaptador Y2 610 015 513
Limitador angular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 507
Pau para empurrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 022
Mesa de trabalho GTA 60 W . . . . . . . . . . . . . 0 601 B12 000
Mesa de trabalho GTA 600 . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B22 001
Lminas de serra para madeira e materiais de placas,
painis e tramelas
Lmina de serra 254 x 30 mm,
40 dentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 443
Lmina de serra 254 x 30 mm,
60 dentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 444
Servio ps-venda e assistncia ao cliente
O servio ps-venda responde s suas perguntas a respeito
de servios de reparao e de manuteno do seu produto,
assim como das peas sobressalentes. Desenhos explodidos
e informaes sobre peas sobressalentes encontram-se em:
www.bosch-pt.com
A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer
todas as suas dvidas a respeito da compra, aplicao e ajus-
te dos produtos e acessrios.
Portugal
Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique
Lotes 2E 3E
1800 Lisboa
Tel.: +351 (021) 8 50 00 00
Fax: +351 (021) 8 51 10 96
Brasil
Robert Bosch Ltda.
Caixa postal 1195
13065-900 Campinas
Tel.: +55 (0800) 70 45446
www.bosch.com.br/contacto
Eliminao
Ferramentas elctricas, acessrios e embalagens devem ser
enviados a uma reciclagem ecolgica de matrias primas.
No deitar ferramentas elctricas no lixo domstico!
Apenas pases da Unio Europeia:
De acordo com a directiva europeia
2002/96/CE para aparelhos elctricos e
electrnicos velhos, e com as respectivas
realizaes nas leis nacionais, as ferramen-
tas elctricas que no servem mais para a
utilizao, devem ser enviadas separada-
mente a uma reciclagem ecolgica.
Sob reserva de alteraes.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 73 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
74 | Italiano
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Italiano
Norme di sicurezza
Avvertenze generali di pericolo per
elettroutensili
Durante luso di elettroutensili devo-
no essere osservate le seguenti misu-
re di sicurezza fondamentali per la protezione contro scosse
elettriche, pericolo di lesioni ed incendio.
Leggere tutte queste indicazioni prima di utilizzare il pre-
sente elettroutensile e conservare accuratamente le indi-
cazioni di sicurezza.
Il termine elettroutensile utilizzato nelle indicazioni di sicu-
rezza si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete (con
cavo di rete) e ad utensili elettrici alimentati a batteria (senza
cavo di rete).
Sicurezza della postazione di lavoro
Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illu-
minata. Il disordine oppure zone della postazione di lavoro
non illuminate possono essere causa di incidenti.
Evitare dimpiegare lelettroutensile in ambienti sog-
getti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza
di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili
producono scintille che possono far infiammare la polvere
o i gas.
Tenere lontani i bambini ed altre persone durante lim-
piego dellelettroutensile. Eventuali distrazioni potranno
comportare la perdita del controllo sullelettroutensile.
Sicurezza elettrica
La spina di allacciamento alla rete dellelettroutensile
deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di
apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine
adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di collega-
mento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte
allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.
Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra,
come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigorife-
ri. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel mo-
mento in cui il corpo messo a massa.
Custodire lelettroutensile al riparo dalla pioggia o
dallumidit. La penetrazione dellacqua in un elettrouten-
sile aumenta il rischio di una scossa elettrica.
Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed,
in particolare, non usarlo per trasportare o per appen-
dere lelettroutensile oppure per estrarre la spina dalla
presa di corrente. Non avvicinare il cavo a fonti di calo-
re, olio, spigoli taglienti e neppure a parti della macchi-
na che siano in movimento. I cavi danneggiati o aggrovi-
gliati aumentano il rischio dinsorgenza di scosse
elettriche.
Qualora si voglia usare lelettroutensile allaperto, im-
piegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga che si-
ano adatti per limpiego allesterno. Luso di un cavo di
prolunga omologato per limpiego allesterno riduce il ri-
schio dinsorgenza di scosse elettriche.
Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare lelet-
troutensile in ambiente umido, utilizzare un interrutto-
re di sicurezza. Luso di un interruttore di sicurezza riduce
il rischio di una scossa elettrica.
Sicurezza delle persone
importante concentrarsi su ci che si sta facendo e
maneggiare con giudizio lelettroutensile durante le
operazioni di lavoro. Non utilizzare mai lelettroutensi-
le in caso di stanchezza oppure quando ci si trovi sotto
leffetto di droghe, bevande alcoliche e medicinali. Un
attimo di distrazione durante luso dellelettroutensile pu
essere causa di gravi incidenti.
Indossare sempre equipaggiamento protettivo indivi-
duale nonch occhiali protettivi. Indossando abbiglia-
mento di protezione personale come la maschera per pol-
veri, scarpe di sicurezza che non scivolino, elmetto di
protezione oppure protezione acustica a seconda del tipo
e dellapplicazione dellelettroutensile, si riduce il rischio di
incidenti.
Evitare laccensione involontaria dellelettroutensile.
Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica
e/o alla batteria ricaricabile, prima di prenderlo oppure
prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che lelet-
troutensile sia spento. Tenendo il dito sopra linterruttore
mentre si trasporta lelettroutensile oppure collegandolo
allalimentazione di corrente con linterruttore inserito, si
vengono a creare situazioni pericolose in cui possono veri-
ficarsi seri incidenti.
Prima di accendere lelettroutensile togliere gli attrez-
zi di regolazione o la chiave inglese. Un accessorio oppu-
re una chiave che si trovi in una parte rotante della macchi-
na pu provocare seri incidenti.
Evitare una posizione anomala del corpo. Avere cura di
mettersi in posizione sicura e di mantenere lequilibrio
in ogni situazione. In questo modo possibile controllare
meglio lelettroutensile in caso di situazioni inaspettate.
Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti lar-
ghi, n portare bracciali e catenine. Tenere i capelli, i
vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti
lenti, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in
movimento.
In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di aspi-
razione della polvere e di raccolta, assicurarsi che gli
stessi siano collegati e che vengano utilizzati corretta-
mente. Lutilizzo di unaspirazione polvere pu ridurre lo
svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.
Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili
Non sottoporre la macchina a sovraccarico. Per il pro-
prio lavoro, utilizzare esclusivamente lelettroutensile
esplicitamente previsto per il caso. Con un elettrouten-
sile adatto si lavora in modo migliore e pi sicuro nellambi-
to della sua potenza di prestazione.
Non utilizzare mai elettroutensili con interruttori difet-
tosi. Un elettroutensile con linterruttore rotto pericoloso
e deve essere aggiustato.
ATTENZIONE
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 74 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Italiano | 75
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla
macchina, prima di sostituire parti accessorie oppure
prima di posare la macchina al termine di un lavoro,
estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e/o
estrarre la batteria ricaricabile. Tale precauzione eviter
che lelettroutensile possa essere messo in funzione invo-
lontariamente.
Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati, con-
servarli al di fuori del raggio di accesso di bambini. Non
fare usare lelettroutensile a persone che non siano abi-
tuate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istru-
zioni. Gli elettroutensili sono macchine pericolose quando
vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente
esperienza.
Eseguire la manutenzione dellelettroutensile operan-
do con la dovuta diligenza. Accertarsi che le parti mobi-
li della macchina funzionino perfettamente, che non
sinceppino e che non ci siano pezzi rotti o danneggiati
al punto da limitare la funzione dellelettroutensile
stesso. Prima di iniziare limpiego, far riparare le parti
danneggiate. Numerosi incidenti vengono causati da elet-
troutensili la cui manutenzione stata effettuata poco ac-
curatamente.
Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puliti.
Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con
taglienti affilati sinceppano meno frequentemente e sono
pi facili da condurre.
Utilizzare lelettroutensile, gli accessori opzionali, gli
utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre atte-
nendosi alle presenti istruzioni. Cos facendo, tenere
sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni
da eseguire. Limpiego di elettroutensili per usi diversi da
quelli consentiti potr dar luogo a situazioni di pericolo.
Assistenza
Fare riparare lelettroutensile solo ed esclusivamente
da personale specializzato e solo impiegando pezzi di
ricambio originali. In tale maniera potr essere salvaguar-
data la sicurezza dellelettroutensile.
Indicazioni di sicurezza per seghe circolari a
banco
Non mettersi mai sullelettroutensile. Si viene a creare il
pericolo di seri incidenti se lelettroutensile si ribalta oppu-
re se parti del corpo arrivano a toccare accidentalmente la
lama.
Accertarsi che la cuffia di protezione funzioni corretta-
mente e che si possa muovere liberamente. Regolare
sempre la cuffia di protezione in modo tale che la stessa
appoggi non rigidamente sul pezzo in lavorazione. Mai
bloccare la cuffia di protezione quando si trova in posizio-
ne aperta.
Mai avvicinare le mani alla zona di taglio mentre lelet-
troutensile in funzione. Toccando la lama vi un serio
rischio di incidente.
Mai mettere le mani dietro alla lama di taglio per tenere
fermo il pezzo in lavorazione, per rimuovere trucioli di
legno oppure per altre ragioni. La distanza dalla mano al-
la lama di taglio rotante troppo scarsa.
Condurre il pezzo in lavorazione vicino solo alla lama da
taglio in funzione. In caso contrario vi il pericolo di pro-
vocare un contraccolpo se la lama di taglio si inceppa nel
pezzo in lavorazione.
Avere cura di tenere le impugnature sempre asciutte,
pulite e libere da olio e grasso. Impugnature sporche di
grasso e di olio sono scivolose e possono causare la perdita
del controllo.
Cominciare ad utilizzare lelettroutensile solo quando
sulla superficie di lavoro si trovi soltanto il pezzo in la-
vorazione e sia completamente libera da ogni tipo di
utensile di regolazione, da trucioli di legno ecc.. Piccoli
pezzetti di legno oppure altri tipi di oggetti che entrano in
contatto con la lama in rotazione possono arrivare a colpire
loperatore con unalta velocit.
Segare sempre solo un pezzo in lavorazione. Pezzi in la-
vorazione posizionati uno sopra laltro o uno vicino allaltro
possono bloccare la lama di taglio oppure possono spo-
starsi luno contro laltro durante la segatura.
Utilizzare sempre la guida parallela oppure la guida an-
golare. Questo migliora la precisione di taglio e riduce la
possibilit di bloccaggio della lama di taglio.
Utilizzare lelettroutensile per scanalature o intagli
esclusivamente con un dispositivo di protezione ade-
guato (p. es. cuffia di protezione a tunnel).
Non utilizzare lelettroutensile per realizzare fessure
(scanalatura non continua nel pezzo in lavorazione).
Utilizzare lelettroutensile esclusivamente per i mate-
riali che sono indicati nelluso conforme alle norme. In
caso contrario lelettroutensile potrebbe essere sovracca-
ricato.
Qualora la lama di taglio dovesse bloccarsi, spegnere
lelettroutensile e tenerlo fermo in posizione nel pezzo
in lavorazione fino a quando la lama non si sar fermata
completamente. Per evitare un contraccolpo, il pezzo
in lavorazione pu essere rimosso solamente dopo lar-
resto della lama di taglio. Eliminare la causa del bloccag-
gio della lama di taglio prima di avviare di nuovo lelettrou-
tensile.
Non utilizzare mai lame smussate, incrinate, deformate
oppure danneggiate. Lame per seghe non pi affilate op-
pure deformate implicano un maggiore attrito nella fessura
di taglio aumentando il pericolo di blocchi e di contraccol-
pi.
Utilizzare sempre lame per seghe che abbiano la misura
corretta ed il foro di montaggio adatto (p. es. a stella
oppure rotondo). In caso di lame per sega inadatte ai rela-
tivi pezzi di montaggio, la rotazione non sar perfettamen-
te circolare e si crea il pericolo di una perdita di controllo.
Mai utilizzare lame di acciaio rapido ad alta lega (Accia-
io HSS). Questo tipo di lame possono rompersi facilmen-
te.
Una volta terminati i lavori, mai afferrare la lama prima
che si sia raffreddata completamente. La lama di taglio
tende a scaldarsi molto durante la fase operativa.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 75 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
76 | Italiano
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Non utilizzare mai lutensile senza la piastra di posizio-
namento. Sostituire una piastra di posizionamento di-
fettosa. Senza una piastra di posizionamento in perfetto
stato possibile ferirsi alla lama di taglio.
Controllare regolarmente il cavo e far riparare un cavo
danneggiato esclusivamente da un centro di Assisten-
za Clienti autorizzato per elettroutensili Bosch. Sosti-
tuire cavi di prolunga danneggiati. In questo modo potr
essere salvaguardata la sicurezza dellelettroutensile.
Conservare lelettroutensile inutilizzato in modo sicu-
ro. Il posto di magazzinaggio deve essere asciutto e
chiudibile. Questo impedisce che lelettroutensile venga
danneggiato a causa del magazzinaggio oppure che venga
utilizzato da persone non esperte.
Mai abbandonare lelettroutensile prima che si sia fer-
mato completamente. Portautensili od accessori in fase
di arresto possono provocare incidenti gravi.
Mai utilizzare lelettroutensile con un cavo danneggia-
to. Non toccare il cavo danneggiato ed estrarre la spina
di rete in caso che si dovesse danneggiare il cavo men-
tre si lavora. Cavi danneggiati aumentano il rischio di una
scossa di corrente elettrica.
Simboli
I seguenti simboli possono essere molto importanti per lutiliz-
zo dellelettroutensile in dotazione. importante imprimersi
bene nella mente i simboli ed il rispettivo significato. Uninter-
pretazione corretta dei simboli contribuisce ad utilizzare me-
glio ed in modo pi sicuro lelettroutensile.
Simboli e loro significato
Mai avvicinare le mani alla zona di taglio
mentre lelettroutensile in funzione.
Toccando la lama vi un serio rischio di in-
cidente.
Indossare una maschera di protezione
contro la polvere.
Portare cuffie di protezione. Leffetto del
rumore pu provocare la perdita delludito.
Indossare degli occhiali di protezione.
Non gettare elettroutensili dismessi tra i ri-
fiuti domestici!
Solo per i Paesi della CE:
Conformemente alla direttiva europea
2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche ed allattuazione
del recepimento nel diritto nazionale, gli
elettroutensili diventati inservibili devono
essere raccolti separatamente ed essere in-
viati ad una riutilizzazione ecologica.
Tenere in considerazione le dimensioni della lama di taglio. Il
diametro del foro deve combaciare perfettamente con lalbe-
rino portautensili e deve essere senza gioco. Non utilizzare
mai n riduzioni n adattatori.
Prestare attenzione durante la sostituzione della lama di ta-
glio affinch la larghezza di taglio non sia inferiore a 2,3 mm
e lo spessore della lama originale non sia maggiore di
2,3 mm. In caso contrario esiste il pericolo che il cuneo sepa-
ratore (2,3 mm) rimanga bloccato nel pezzo in lavorazione.
Laltezza massima possibile del pezzo in lavorazione di
79 mm.
lato sinistro
Indica il senso di rotazione della mano-
vella per labbassamento (posizione
prevista per il trasporto) e per il sol-
levamento (posizione di lavoro) della
lama di taglio.
lato destro
Indica la posizione della leva di bloc-
caggio per il fissaggio della lama di ta-
glio e per la regolazione dellangolo
obliquo verticale (lama di taglio orien-
tabile).
Simboli e loro significato
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 76 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Italiano | 77
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Descrizione del prodotto e
caratteristiche
Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le
istruzioni operative. In caso di mancato ri-
spetto delle avvertenze di pericolo e delle
istruzioni operative si potr creare il pericolo
di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gra-
vi.
Uso conforme alle norme
Lelettroutensile idoneo per essere utilizzato come apparec-
chio fisso per tagli longitudinali e trasversali nel legno duro e
legno dolce nonch in pannelli di masonite e cartoni di fibra
seguendo una linea diritta del taglio. In tali impieghi sono pos-
sibili angoli obliqui orizzontali da 60 fino a +60 ed angoli
obliqui verticali da 2 fino a 47 .
Utilizzando lame di taglio adatte possibile il taglio di profili di
alluminio e plastica.
Componenti illustrati
La numerazione dei componenti illustrati si riferisce alla rap-
presentazione dellelettroutensile sulle pagine con le rappre-
sentazione grafiche.
1 Scala per distanza tra lama di taglio e guida parallela 10
2 Scanalatura di guida per guida parallela 10
3 Battuta di guida angolare
4 Profilo per il trasporto
5 Scanalatura di guida per guida angolare
6.1 Cuffia di protezione con leva di bloccaggio*
6.2 Cuffia di protezione con vite di arresto e protezione
laterale*
7 Attacchi per aspirazione sulla cuffia di protezione
8.1 Leva di bloccaggio per il fissaggio della cuffia di
protezione 6.1
8.2 Vite di arresto per il fissaggio della cuffia di protezione
6.2
9 Tavolo per troncare multiuso
10 Guida parallela
11 Scanalatura di guida a V sul banco per tagliare per la
guida parallela
12 Forature per montaggio
13 Impugnatura
14 Prolunga del banco per tagliare
15 Impugnatura di serraggio per prolunga del banco per ta-
gliare
16 Staffa di fissaggio per banco da lavoro GTA 600
17 Leva di bloccaggio per la regolazione dellangolo obliquo
verticale
18 Volantino
19 Manovella per sollevamento ed abbassamento della
lama di taglio
20 Coperchio di sicurezza dellinterruttore di avvio/arresto
21 Chiave per esagono cavo (5 mm)
22 Chiave ad anello (23 mm)
23 Piano scorrevole
24 Piastra di posizionamento
25 Cuneo separatore
26 Lama di taglio
27 Lente dingrandimento
28 Guida profilata
29 Supporto per cavo
30 Staffa di fissaggio per la conservazione della guida
parallela supplementare
31 Espulsione dei trucioli
32 Adattatore per laspirazione
33 Supporto per la conservazione della cuffia di protezione
34 Rientranze per piastra di posizionamento
35 Impugnatura di serraggio della guida parallela
36 Guida a V della guida parallela
37 Guida parallela supplementare
38 Set di fissaggio guida parallela supplementare
39 Binario di guida della guida angolare
40 Set di fissaggio guida profilata
41 Vite di fissaggio per espulsione dei trucioli
42 Dado di serraggio
43 Levetta di bloccaggio del mandrino
44 Flangia di serraggio
45 Alberino portautensile
46 Flangia di alloggiamento
47 Indicazione dei gradi (verticale)
48 Scala graduata per angolo obliquo
(verticale)
49 Pomello di fissaggio per angoli obliqui variabili
(orizzontale)
50 Indicatore dei gradi sulla guida angolare
51 Indicatore della distanza banco per tagliare
52 Tasto ins.
53 Dado zigrinato guida profilata
54 Vite con intaglio a croce per la regolazione della guida 55
55 Guida per angolo obliquo di 0 (verticale)
56 Vite per indicazione dei gradi (verticale)
57 Vite con intaglio a croce per la regolazione della guida 58
58 Guida per angolo obliquo di 45 (verticale)
59 Viti ad esagono cavo (5 mm) anteriori per la regolazione
del parallelismo della lama di taglio
In caso di necessit oliare
lelettroutensile sui punti
indicati.
Simboli e loro significato
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 77 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
78 | Italiano
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
60 Viti ad esagono cavo (5 mm) posteriori per la regolazione
del parallelismo della lama di taglio
61 Vite per indicatore della distanza banco per tagliare
62 Vite per indicatore di distanza guida parallela
63 Viti di regolazione per piastra di posizionamento
64 Chiave per viti ad esagono cavo (2 mm)
65 Supporto per la conservazione del set di fissaggio guida
parallela supplementare
66 Staffa di fissaggio per la conservazione delladattatore
per laspirazione
67 Dado di fissaggio per la chiave ad anello e per laggancio
del piano scorrevole
68 Supporto per la conservazione della chiave per viti ad
esagono cavo
69 Staffa di fissaggio per la conservazione della guida
angolare
70 Vite di regolazione per la forza di serraggio della guida 36
* a seconda della versione del paese
Laccessorio illustrato oppure descritto non compreso nel volu-
me di fornitura standard. Laccessorio completo contenuto nel
nostro programma accessori.
Dati tecnici
Informazione sulla rumorosit
Valori misurati per rumorosit rilevati conformemente alla
norma EN 61029.
Il livello di pressione acustica stimato A della macchina am-
monta a dB(A): livello di rumorosit 103 dB(A); livello di po-
tenza acustica 116 dB(A). Incertezza della misura K=3 dB.
Usare la protezione acustica!
Dichiarazione di conformit
Assumendone la piena responsabilit, dichiariamo che il pro-
dotto descritto nei Dati tecnici conforme alle seguenti nor-
mative ed ai relativi documenti: EN 61029 in base alle pre-
scrizioni delle direttive 2004/108/EG, 2006/42/EG.
Prova di omologazione No. MSR 1034 tramite Centro di con-
trollo notificato No. 0366.
Fascicolo tecnico presso:
Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 24.01.2011
Montaggio
Assicurarsi sempre che la macchina non possa avviarsi
involontariamente. La spina di rete non deve mai esse-
re collegata allalimentazione elettrica n durante le
operazioni di montaggio, n nel corso di qualunque tipo
di intervento sullelettroutensile.
Volume di fornitura
A riguardo osservare lillustrazione del volu-
me di fornitura riportata allinizio delle istru-
zioni per luso.
Prima di mettere in esercizio lelettroutensile
per la prima volta, accertarsi che lo stesso sia
stato fornito completo di tutte le componenti
riportate sotto:
Sega circolare a banco con lama di taglio 26 montata e cu-
neo separatore 25
Guida angolare 3
Guida profilata 28
Set di fissaggio guida profilata 40 (lamiera di guida,
dado zigrinato, vite, rondella)
Guida parallela 10
Guida parallela supplementare 37
Set di fissaggio guida parallela supplementare 38 (3 viti
di fissaggio, 3 rondelle, 3 dadi ad alette)
Cuffia di protezione 6.x*
* a seconda della versione del paese: 6.1/6.2
Chiave per esagono interno 21
Chiave per esagono interno 64
Sega circolare a banco GTS 10 J
Professional
Codice prodotto
3 601 M30 ...
... 500
... 530
... 570
... 590
... 5P0
... 5R0 ... 560
Potenza nominale assorbita W 1800 1650
Numero di giri a vuoto min
-1
3650 3650
Limitatore di spunto alla
partenza
Peso in funzione della
EPTA-Procedure 01/2003 kg 26 26
Classe di sicurezza /II /II
Dimensioni (compresi elementi dellapparecchio
smontabili)
Larghezza x profondit x altezza mm 578 x 706 x 330
Dimensioni massime del pezzo in lavorazione vedere pagina 83.
I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 230 V. In caso di ten-
sioni differenti e di modelli specifici dei paesi di impiego, questi dati
possono variare.
Si prega di tenere presente il codice prodotto applicato sulla targhetta
di costruzione del Vostro elettroutensile. Le descrizioni commerciali di
singoli elettroutensili possono variare.
Misure per lame per segatrice adatte
Diametro della lama mm 254
Spessore della lama originale mm 1,71,9
Min. spessore denti/stradatura denti mm 2,6
Diametro di foratura mm 30
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strtgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 78 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Italiano | 79
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Chiave ad anello 22
Piano scorrevole 23
Piastra di posizionamento 24
Adattatore per laspirazione 32
Nota bene: Accertarsi che lelettroutensile non abbia nessun
tipo di difetto.
Prima di ogni utilizzo dellelettroutensile devono essere con-
trollati attentamente i dispositivi di protezione oppure even-
tuali parti leggermente danneggiate per accertarsi che esse
funzionino perfettamente e conformemente allo specifico uti-
lizzo previsto. Controllare che le parti mobili funzionano per-
fettamente e che non si bloccano ed accertarsi che non vi sia-
no componenti danneggiati. Tutte le parti devono essere
montate correttamente e secondo tutte le condizioni previste
per garantire un perfetto esercizio della macchina.
In caso di dispositivi di protezione e parti danneggiati si deve
provvedere a far eseguire una riparazione oppure una sostitu-
zione degli stessi rivolgendosi ad unofficina specializzata mu-
nita di debita autorizzazione.
Montaggio dei componenti singoli
Togliere con cautela dal loro imballaggio tutti i particolari
forniti in dotazione.
Rimuovere dallelettroutensile e dagli accessori forniti in
dotazione tutto il materiale di imballaggio.
Prestare attenzione a rimuovere il materiale da imballaggio
che si trova applicato sotto il blocco motore.
Direttamente sulla carcassa sono fissati i seguenti elementi
dellapparecchio:
piano scorrevole 23, chiave ad anello 22, chiave per viti ad
esagono cavo 21 e 64, guida parallela 10, guida angolare 3,
adattatore per laspirazione 32, guida parallela supplementa-
re 37 con set di fissaggio 38, cuffia di protezione 6.x.
Togliere con cautela questi elementi dellapparecchio dai
loro scomparti per la conservazione.
Vedi a riguardo anche le figure Y1Y6.
Montaggio della piastra di posizionamento (vedi figura A)
Agganciare la piastra di posizionamento 24 nelle rientran-
ze posteriori 34 del vano per utensili.
Abbassare la piastra di posizionamento.
Premere sulla piastra di posizionamento fino a quando la
stessa scatta in posizione nella parte anteriore del vano
per utensili.
La parte anteriore della piastra di posizionamento 24 deve es-
sere allineata oppure essere leggermente pi bassa rispetto al
banco per troncare, la parte posteriore deve essere allineata
oppure essere leggermente pi alta rispetto al banco per tron-
care. (vedi anche Regolazione del livello della piastra di posi-
zionamento, pagina 84)
Montaggio della cuffia di protezione* (vedi figura B)
* a seconda della versione del paese
Ruotare la manovella 19 in senso orario fino alla battuta
darresto in modo che la lama di taglio 26 arrivi a trovarsi
nella posizione pi alta possibile sopra al banco per taglia-
re.
Tirare verso lalto il cuneo separatore 25 fino allarresto.
Agganciare la cuffia di protezione 6.x nella rientranza sul
cuneo separatore 25.
Serrare la leva di bloccaggio 8.1.
oppure
Serrare la vite di arresto 8.2 con la chiave per esagono ca-
vo 21.
Regolare la cuffia di protezione conformemente allaltezza
del pezzo in lavorazione.
Durante il taglio la cuffia di protezione deve appoggiare
sempre in modo non rigido sul pezzo in lavorazione.
Nota bene: La leva di bloccaggio 8.1 ha una corsa libera per
poter ruotare in una posizione ergonomicamente favorevole
oppure che consenta risparmio di spazio.
Con leva di bloccaggio tirata tirare limpugnatura dalla cuffia
di protezione, ruotarla nella posizione desiderata e lasciarla
inserire di nuovo.
Montaggio della guida parallela (vedi figura C)
La guida parallela 10 pu essere posizionata o a destra o a si-
nistra della lama di taglio.
Allentare limpugnatura di serraggio 35 della guida paralle-
la 10.
In questo modo viene scaricata la guida a V 36.
Applicare innanzitutto la guida parallela con la guida a V
nella scanalatura di guida 11 del banco per tagliare. Posi-
zionare quindi la guida parallela nella scanalatura di guida
anteriore 2 del banco per tagliare.
La guida parallela pu essere ora spostata liberamente.
Per il fissaggio della guida parallela premere verso il basso
limpugnatura di serraggio 35.
Montaggio della guida parallela supplementare
(vedi figura D)
Per il taglio di pezzi in lavorazione stretti e per il taglio di
angoli obliqui verticali necessario montare la guida paral-
lela supplementare 37 sulla guida parallela 10.
La guida parallela supplementare pu essere montata, a se-
conda della necessit, a sinistra o a destra sulla guida paralle-
la 10.
Per il montaggio utilizzare il set di fissaggio guida parallela
supplementare 38. (3 viti di fissaggio, 3 rondelle, 3 dadi ad
alette)
Spingere le viti di fissaggio attraverso i fori laterali sulla
guida parallela 10.
Per questa operazione le teste delle viti servono come gui-
da della guida parallela supplementare.
Spingere la guida parallela supplementare 37 sopra le te-
ste delle viti di fissaggio.
Applicare le rondelle sulle viti di fissaggio e serrare salda-
mente le viti con lausilio dei dadi ad alette .
Montaggio della guida angolare (vedi figure E1E2)
Inserire il binario di guida 39 della guida angolare 3 in una
delle apposite scanalature di guida 5 del banco per tronca-
re.
Per un appoggio migliore dei pezzi in lavorazione lunghi, la
guida angolare pu essere allargata tramite la guida profilata
28.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 79 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
80 | Italiano
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
In caso di necessit, montare la guida profilata sulla guida
angolare con lausilio del set di fissaggio 40.
Aspirazione polvere/aspirazione trucioli
Polveri e materiali come vernici contenenti piombo, alcuni tipi
di legname, minerali e metalli possono essere dannosi per la
salute. Il contatto oppure linalazione delle polveri possono
causare reazioni allergiche e/o malattie delle vie respiratorie
delloperatore oppure delle persone che si trovano nelle vici-
nanze.
Determinate polveri come polvere da legname di faggio o di
quercia sono considerate cancerogene, in modo particolare
insieme ad additivi per il trattamento del legname (cromato,
protezione per legno). Materiale contenente amianto deve es-
sere lavorato esclusivamente da personale specializzato.
Utilizzare sempre unaspirazione polvere.
Provvedere per una buona aerazione del posto di lavoro.
Si consiglia di portare una mascherina protettiva con clas-
se di filtraggio P2.
Osservare le norme in vigore nel Vostro paese per i materiali
da lavorare.
Laspirazione polvere/aspirazione trucioli pu venire bloccata
da polvere, trucioli oppure da pezzetti rotti del pezzo in lavo-
razione.
Spegnere lelettroutensile e staccare la spina di rete dalla
presa di corrente.
Attendere fino a quando la lama di taglio completamente
ferma.
Individuare la causa del bloccaggio ed eliminarla.
Evitare accumuli di polvere sul posto di lavoro. Le pol-
veri si possono incendiare facilmente.
Per evitare pericolo di incendio durante il taglio di allu-
minio, svuotare lespulsore dei trucioli e non utilizzare
alcuna aspirazione trucioli.
Svuotamento dellespulsione dei trucioli (vedi figura F)
Per la rimozione di pezzi rotti del pezzo in lavorazione e di
grossi trucioli possibile svuotare lespulsione dei trucioli 31.
Spegnere lelettroutensile e staccare la spina di rete dalla
presa di corrente.
Attendere fino a quando la lama di taglio completamente
ferma.
Allentare la vite di fissaggio 41 con la chiave per viti ad esa-
gono cavo 21.
Togliere lespulsione dei trucioli 31 e rimuovere i pezzi rotti
del pezzo in lavorazione ed i trucioli.
Montare di nuovo lespulsione dei trucioli sullelettrouten-
sile.
Aspirazione esterna (vedi figura G)
Utilizzare ladattatore per aspirazione fornito in dotazione 32
per collegare un aspirapolvere allespulsione dei trucioli 31.
Inserire saldamente ladattatore per aspirazione 32 ed il
tubo flessibile dellaspirapolvere.
Per aumentare la potenza di aspirazione possibile, con
lausilio delladattatore Y (accessorio), collegare in aggiun-
ta unaspirazione polvere agli attacchi per aspirazione 7.
Laspirapolvere deve essere adatto per il materiale da lavora-
re.
Utilizzare un aspiratore speciale per laspirazione di polveri
particolarmente nocive per la salute, cancerogene oppure
polveri asciutte.
Montaggio stazionario oppure flessibile
Per poter garantire una maneggevolezza sicura, prima
dellutilizzo, lelettroutensile deve essere montato su
una superficie di lavoro piana e resistente (p. es. banco
di lavoro).
Montaggio su una superficie di lavoro (vedi figura H)
Utilizzando un adatto raccordo a vite, fissare lelettrouten-
sile sulla superficie di lavoro. A tal fine sono previste le fo-
rature 12.
Montaggio su un tavolo da lavoro Bosch (vedi figura I)
I banchi da lavoro della Bosch (p. es. GTA 60 W, GTA 600) of-
frono allelettroutensile un bloccaggio su ogni fondo grazie ai
piedini regolabili in altezza.
Leggere tutte le avvertenze di pericolo ed istruzioni
operative fornite insieme al tavolo universale. In caso di
mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istru-
zioni operative si potr creare il pericolo di scosse elettri-
che, incendi e/o lesioni gravi.
Prima di applicarvi lelettroutensile, montare corretta-
mente il tavolo da lavoro. Un montaggio corretto indi-
spensabile per impedire il rischio di crollo.
Montare lelettroutensile sul tavolo da lavoro in posizione
di trasporto.
Sostituzione della lama di taglio
(vedi figure J1 J4)
Prima di qualunque intervento sullelettroutensile
estrarre la spina di rete dalla presa.
Montando la lama portare sempre guanti di protezione.
Toccando la lama vi il pericolo di incidenti.
Utilizzare esclusivamente lame per sega la cui velocit massi-
ma ammessa sia maggiore di quella del funzionamento a vuo-
to dellelettroutensile in dotazione.
Utilizzare esclusivamente lame per sega che corrispondono ai
dati caratteristici indicati nelle presenti istruzioni duso, omo-
logate secondo la norma EN 847-1 e munite della rispettivo
contrassegno.
Utilizzare esclusivamente lame da taglio consigliate dal pro-
duttore del presente elettroutensile e che siano adatte per il
materiale che si desidera lavorare.
Smontaggio della lama
Utilizzando un cacciavite sollevare la piastra di posiziona-
mento 24 nella parte anteriore ed estrarla dal vano per
utensili .
Ruotare la manovella 19 in senso orario fino alla battuta
darresto in modo che la lama di taglio 26 arrivi a trovarsi
nella posizione pi alta possibile sopra al banco per taglia-
re.
Orientare indietro la cuffia di protezione 6.x fino allarre-
sto.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 80 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Italiano | 81
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Ruotare il dado di serraggio 42 con lausilio della chiave ad
anello 22 (23 mm) e tirare contemporaneamente la levetta
di bloccaggio del mandrino 43 fino a quando la stessa scat-
ta in posizione.
Tenere tirata la levetta di bloccaggio del mandrino ed avvi-
tare il dado di serraggio in senso antiorario.
Rimuovere la flangia di serraggio 44.
Togliere la lama di taglio 26.
Montaggio della lama
Se necessario, prima del montaggio pulire tutte le parti che
devono essere montate.
Applicare la nuova lama di taglio sulla flangia di supporto
46 dellalberino portautensile 45.
Nota bene: Non utilizzare mai lame di taglio troppo piccole.
La fessura tra la lama di taglio ed il cuneo separatore deve es-
sere al massimo di 5 mm.
Durante il montaggio accertarsi che la direzione di ta-
glio della dentatura (direzione della freccia sulla lama
di taglio) corrisponda alla direzione della freccia sulla
cuffia di protezione!
Applicare la flangia di serraggio 44 ed il dado di serraggio
42.
Ruotare il dado di serraggio 42 con lausilio della chiave ad
anello 22 (23 mm) e tirare contemporaneamente la levetta
di bloccaggio del mandrino 43 fino a quando la stessa scat-
ta in posizione.
Serrare saldamente il dado di serraggio in senso
orario. (Coppia di serraggio ca. 1523 Nm)
Applicare di nuovo la piastra di posizionamento 24.
Condurre di nuovo verso il basso la cuffia di protezione
6.x.
Uso
Prima di qualunque intervento sullelettroutensile
estrarre la spina di rete dalla presa.
Posizione per il trasporto e di lavoro della lama di
taglio
Posizione per il trasporto
Girare la manovella 18 in senso antiorario fino a far giunge-
re i denti della lama di taglio 26 al di sotto del banco per ta-
gliare 9.
Spingere la prolunga del banco per tagliare 14 completa-
mente verso linterno.
Premere verso il basso limpugnatura di serraggio 15.
In questo modo si fissa la prolunga del banco per tagliare.
Per ulteriori istruzioni relative al trasporto vedi pagina 84.
Posizione di lavoro
Girare la manovella 19 in senso orario fino a quando i denti
della lama di taglio 26 si trovano sopra al pezzo in lavora-
zione.
Nota bene: Accertarsi che la cuffia di protezione sia posizio-
nata in modo corretto. Durante loperazione di taglio la stessa
deve essere sempre posizionata sul pezzo in lavorazione.
Impostazione dellangolo obliquo
Per garantire tagli precisi anche in seguito ad uso intenso,
necessario controllare la regolazione di base dellelettrouten-
sile e se il caso correggerla (vedere Controllare ed eseguire
le registrazioni di base, pagina 83).
Regolazione della posizione verticale dellangolo obliquo
(Lama di taglio) (vedi figura K)
Langolo obliquo verticale pu essere regolato entro un cam-
po che va da 2 fino a 47 .
Ruotare la leva di bloccaggio 17 in senso antiorario.
Nota bene: Allentando completamente la leva di bloccaggio,
a causa della gravit la lama di taglio si inclina in una posizione
che corrisponde a circa 30 .
Tirare o premere la manovella 18 lungo lo scorrevole fino a
quando lindicatore dei gradi 47 indica langolo obliquo de-
siderato.
Tenere la manovella in questa posizione e serrare di nuovo
saldamente la leva di bloccaggio 17.
Per la regolazione veloce e precisa degli angoli standard
0 e 45 sono previsti da parte della fabbrica arresti regolati.
Regolazione della posizione orizzontale dellangolo
obliquo (Guida angolare) (vedi figura L)
Langolo obliquo in senso orizzontale pu essere registrato in
un campo che va da 60 (lato sinistro) fino a 60 (lato de-
stro).
Allentare il pomello di fissaggio 49, qualora questo doves-
se essere stretto forte.
Ruotare la guida angolare fino a quando lindicazione dei
gradi 50 indica langolo obliquo desiderato.
Avvitare di nuovo forte il pomello di fissaggio 49.
Ingrandimento del banco per troncare
(vedere figura M)
Pezzi in lavorazione lunghi devono essere supportati allestre-
mit libera.
Tirare completamente verso lalto limpugnatura di serrag-
gio 15 per la prolunga del banco per tagliare.
Tirare verso lesterno la prolunga del banco per tagliare 14
fino alla lunghezza desiderata.
Premere verso il basso limpugnatura di serraggio 15.
In questo modo si fissa la prolunga del banco per tagliare.
Regolazione della guida parallela
La guida parallela 10 pu essere posizionata a sinistra (scala
nera) oppure a destra (scala argentata) della lama di taglio.
La marcatura nella lente dingrandimento 27 indica sulla scala
1 la distanza regolata della guida parallela rispetto alla lama di
taglio.
Posizionare la guida parallela sul lato desiderato della lama di
taglio (vedi Montaggio della guida parallela, pagina 79).
in caso di banco per tagliare non estratto
Allentare limpugnatura di serraggio 35 della guida paralle-
la 10.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 81 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
82 | Italiano
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Spingere la guida parallela fino a quando la marcatura nella
lente dingrandimento 27 indica la distanza desiderata dal-
la lama di taglio.
In caso di banco per tagliare non estratto valida la dicitura
inferiore della scala argentata 1.
Per il fissaggio premere di nuovo verso il basso limpugna-
tura di serraggio 35.
in caso di banco per tagliare estratto (vedi figura N)
Posizionare la guida parallela a destra della lama di taglio.
Spingere la guida parallela fino a quando la marcatura nella
lente dingrandimento 27 sulla scala inferiore indica
26 cm.
Per il fissaggio premere di nuovo verso il basso limpugna-
tura di serraggio 35.
Tirare completamente verso lalto limpugnatura di serrag-
gio 15 per la prolunga del banco per tagliare.
Tirare verso lesterno la prolunga del banco per tagliare 14
fino a quando lindicatore della distanza 51 indica la di-
stanza desiderata rispetto alla lama di taglio sulla scala su-
periore.
Premere verso il basso limpugnatura di serraggio 15.
In questo modo si fissa la prolunga del banco per tagliare.
Regolazione della guida parallela supplementare
(vedere figura O)
Per il taglio di pezzi in lavorazione stretti e per il taglio di
angoli obliqui verticali necessario montare la guida paral-
lela supplementare 37 sulla guida parallela 10.
La guida parallela supplementare pu essere montata, a se-
conda della necessit, a sinistra o a destra sulla guida paralle-
la 10.
I pezzi in lavorazione possono incastrarsi durante il taglio tra
la guida parallela e la lama di taglio, possono essere afferrati
dalla lama di taglio ascendente e scagliati via.
Per questa ragione la guida parallela supplementare deve es-
sere regolata in modo tale che lestremit della guida termini
nel settore compreso tra il dente della lama di taglio in posizio-
ne pi avanzata ed il bordo anteriore del cuneo separatore.
A tale scopo allentare tutti i dadi ad alette e spostare la gui-
da parallela supplementare fino a quando per il fissaggio
sia possibile utilizzare solo ancora le due viti anteriori .
Serrare di nuovo saldamente i dadi ad alette.
Regolazione del cuneo separatore
Il cuneo separatore 25 impedisce che la lama di taglio 26 ven-
ga bloccata nella fuga di taglio. In caso contrario vi il pericolo
di provocare un contraccolpo se la lama di taglio rimane bloc-
cata nel pezzo in lavorazione.
Per questa ragione prestare sempre attenzione affinch il cu-
neo separatore sia regolato correttamente.
La fessura radiale tra la lama di taglio ed il cuneo separato-
re deve essere al massimo di 5 mm.
Lo spessore del cuneo separatore deve essere inferiore al-
la larghezza di taglio e maggiore dello spessore della lama
originale.
Il cuneo separatore deve essere sempre in una linea con la
lama di taglio.
Per tagli normali il cuneo separatore deve essere sempre
nella posizione pi alta possibile.
Lelettroutensile viene fornito con un cuneo separatore rego-
lato correttamente.
Regolazione dellaltezza del cuneo separatore
(vedere figura P)
Per il taglio di scanalature necessario regolare laltezza del
cuneo separatore.
Utilizzare lelettroutensile per scanalature o intagli
esclusivamente con un dispositivo di protezione ade-
guato (p. es. cuffia di protezione a tunnel).
Allentare la leva di bloccaggio 8.1 oppure la vite di arresto
8.2 fino a quando possibile estrarre facilmente la cuffia
di protezione 6.x dalla rientranza sul cuneo separatore 25.
Per proteggere la cuffia di protezione da danneggiamenti,
riporla nel supporto 33 previsto allo scopo sulla carcassa
(vedi anche figura Y1).
Ruotare la manovella 19 in senso orario fino alla battuta
darresto in modo che la lama di taglio 26 arrivi a trovarsi
nella posizione pi alta possibile sopra al banco per taglia-
re.
Spingere verso il basso il cuneo separatore 25 fino allarre-
sto.
Messa in funzione
Osservare la tensione di rete! La tensione riportata sulla
targhetta di identificazione dellelettroutensile deve corri-
spondere alla tensione della rete elettrica di alimentazio-
ne.
Accensione (vedere figura Q1)
Ribaltare il coperchio di sicurezza 20 verso lalto.
Per la messa in funzione premere il tasto di avvio verde 52.
Ribaltare di nuovo il coperchio di sicurezza 20 verso il bas-
so.
Spegnimento (vedere figura Q2)
Premere sul coperchio di sicurezza 20.
Mancanza di corrente
Un interruttore di avvio/arresto un cosiddetto interruttore di
minima tensione che impedisce dopo una mancanza di cor-
rente un riavvio dellelettroutensile (ad es. in caso di estrazio-
ne della spina durante il funzionamento).
Per poter in seguito rimettere in funzione lelettroutensile pre-
mere di nuovo il tasto di avvio verde 52.
Indicazioni operative
Indicazioni generali per loperazione di taglio
Durante tutti i tagli necessario assicurarsi innanzitut-
to che la lama di taglio non possa toccare in nessun mo-
mento le battute o altre parti dellapparecchio.
Utilizzare lelettroutensile per scanalature o intagli
esclusivamente con un dispositivo di protezione ade-
guato (p. es. cuffia di protezione a tunnel).
Non utilizzare lelettroutensile per realizzare fessure
(scanalatura non continua nel pezzo in lavorazione).
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 82 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Italiano | 83
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Proteggere la lama di taglio da battute e da colpi. Non sotto-
porre mai la lama da taglio a pressione laterale.
Per evitare il pericolo di un blocco del pezzo in lavorazione, il
cuneo separatore deve essere allineato alla lama di taglio.
Non lavorare pezzi deformati. Il pezzo in lavorazione deve ave-
re sempre un bordo diritto per lappoggio alla guida parallela.
Conservare sempre il piano scorrevole sullelettroutensile.
Posizione delloperatore (vedere figura R)
Non posizionarsi mai in linea con la lama di taglio da-
vanti allelettroutensile bens sempre spostati lateral-
mente dalla lama di taglio. In questo modo il corpo pro-
tetto da un possibile contraccolpo.
Non avvicinare mai le mani, le dita oppure le braccia alla la-
ma in rotazione.
Osservare a riguardo le seguenti indicazioni:
Tenere saldamente con entrambe le mani il pezzo in lavora-
zione e premerlo con forza sul banco per troncare.
In caso di pezzi in lavorazione stretti e per il taglio di angoli
obliqui verticali utilizzare sempre il piano scorrevole 23
fornito in dotazione e la guida parallela supplementare 37.
Dimensioni massime del pezzo in lavorazione
Tagli
Segare tagli diritti
Regolare la guida parallela 10 in base alla larghezza di ta-
glio desiderata. (vedi Regolazione della guida parallela,
pagina 81)
Posizionare il pezzo in lavorazione sul banco per tagliare
davanti alla cuffia di protezione 6.x.
Utilizzando la manovella 19 sollevare oppure abbassare la
lama di taglio fino a posizionare la dentatura superiore del-
la sega a ca. 5 mm sopra la superficie del pezzo in lavora-
zione.
Regolare la cuffia di protezione conformemente allaltezza
del pezzo in lavorazione.
Durante il taglio la cuffia di protezione deve appoggiare
sempre in modo non rigido sul pezzo in lavorazione.
Accendere lelettroutensile.
Tagliare completamente il pezzo in lavorazione esercitan-
do una pressione uniforme.
Spegnere lelettroutensile ed attendere fino a quando la la-
ma si sar fermata completamente.
Esecuzione di tagli di angoli obliqui verticali
Regolare langolo obliquo verticale desiderato. (vedi Re-
golazione della posizione verticale dellangolo obliquo,
pagina 81)
Seguire le fasi operative descritte nel paragrafo Segare
tagli diritti.
Segare angolo obliquo orizzontale (vedere figura S)
Regolare langolo obliquo in senso orizzontale desiderato.
(vedi Regolazione della posizione orizzontale dellangolo
obliquo, pagina 81)
Avvicinare il pezzo in lavorazione alla guida profilata 28.
Il profilato non deve trovarsi nella linea di taglio. In questo
caso allentare il dado zigrinato 53 e spostare il profilato.
Utilizzando la manovella 19 sollevare oppure abbassare la
lama di taglio fino a posizionare la dentatura superiore del-
la sega a ca. 5 mm sopra la superficie del pezzo in lavora-
zione.
Regolare la cuffia di protezione conformemente allaltezza
del pezzo in lavorazione.
Durante il taglio la cuffia di protezione deve appoggiare
sempre in modo non rigido sul pezzo in lavorazione.
Accendere lelettroutensile.
Con una mano premere il pezzo in lavorazione contro la
guida profilata e con laltra mano sul pomello di fissaggio
49 spingere lentamente in avanti la guida angolare nella
scanalatura di guida 5.
Spegnere lelettroutensile ed attendere fino a quando la la-
ma si sar fermata completamente.
Controllare ed eseguire le registrazioni di base
Per poter garantire tagli precisi, dopo un utilizzo intenso della
macchina, controllare le registrazioni di base dellelettrouten-
sile e se il caso, provvedere ad eseguire le dovute modifiche.
Per queste operazioni necessario avere esperienza e relativi
utensili speciali.
Ogni Punto di servizio Clienti Bosch esegue questo tipo di
operazione in modo veloce ed affidabile.
Regolazione delle guide per langolo obliquo standard
0/45(verticale)
Portare lelettroutensile in posizione di lavoro.
Regolare un angolo obliquo verticale della lama di taglio di
0 .
Orientare indietro la cuffia di protezione 6.x fino allarre-
sto.
Controllo: (vedi figura T1)
Regolare un calibro angolare su 90 e posizionarlo sul ta-
volo per troncare 9.
Il lato del calibro per angoli deve essere allineato al banco per
tagliare 26 per lintera lunghezza.
Regolazione: (vedi figura T2)
Allentare la vite 54.
In questo modo possibile spostare la guida 0 55.
Allentare la leva di bloccaggio 17.
Spostare la manovella 18 contro la guida 0 fino a quando
lasta del calibro angolare allineata per tutta la lunghezza
con la lama di taglio.
Tenere la manovella in questa posizione e serrare di nuovo
saldamente la leva di bloccaggio 17.
Serrare di nuovo saldamente la vite 54.
Qualora dopo la regolazione lindicazione dei gradi 47 non in
linea con la marcatura 0 della scala 48, allentare la vite 56
con un cacciavite per viti con intagli a croce comunemente in
Angolo obliquo verticale max. altezza del pezzo in
lavorazione [mm]
0 79
45 56
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 83 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
84 | Italiano
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
commercio ed allineare lindicazione dei grandi lungo la mar-
catura 0 .
Ripetere le suddette operazioni conformemente per langolo
obliquo verticale di 45 (allentamento della vite 57; sposta-
mento della guida da 45 58). Cos facendo assicurarsi che
lindicazione dei gradi 47 non possa essere nuovamente spo-
stata.
Parallelismo della lama di taglio rispetto alle scanalature
di guida della guida angolare (vedi figura U)
Portare lelettroutensile in posizione di lavoro.
Orientare indietro la cuffia di protezione 6.x fino allarre-
sto.
Controllo:
Contrassegnare con una matita il primo dente sinistro della
sega visibile posteriormente sopra la piastra di posiziona-
mento.
Regolare un calibro angolare su 90 e posizionarlo sul bor-
do della scanalatura di guida 5.
Spingere lasta del calibro angolare fino a quando lo stesso
tocca il dente della sega contrassegnato e rilevare la di-
stanza tra la lama di taglio e la scanalatura di guida.
Ruotare la lama di taglio fino a quando il dente contrasse-
gnato arriva a trovarsi davanti sopra la piastra di posiziona-
mento.
Spingere il calibro angolare lungo la scanalatura di guida fi-
no al dente della sega contrassegnato.
Misurare di nuovo la distanza tra la lama di taglio e la scana-
latura di guida.
Entrambe le distanze misurate devono essere identiche.
Regolazione:
Allentare le viti ad esagono cavo 59 nella parte anteriore
sotto il banco per tagliare e le viti ad esagono cavo 60 nella
parte posteriore del banco per tagliare con la chiave per
esagono cavo 21 fornita in dotazione.
Muovere con cautela la lama di taglio fino a quando la stes-
sa si trova in posizione parallela rispetto alla scanalatura di
guida 5.
Serrare di nuovo saldamente tutte le viti 59 e 60.
Regolazione dellindicatore della distanza del banco per
tagliare (vedi figura V)
Posizionare la guida parallela a destra della lama di taglio.
Spingere la guida parallela fino a quando la marcatura nella
lente dingrandimento 27 sulla scala inferiore indica
26 cm.
Per il fissaggio premere di nuovo verso il basso limpugna-
tura di serraggio 35.
Allentare limpugnatura di serraggio 15 e tirare verso
lesterno la prolunga del banco per tagliare fino alla battuta
darresto.
Controllo:
Lindicatore della distanza 51 deve indicare sulla scala supe-
riore 1 lidentico valore della marcatura nella lente dingrandi-
mento 27 sulla scala inferiore 1.
Regolazione:
Con un cacciavite per intaglio a croce allentare la vite 61 ed
allineare lindicatore della distanza 51 lungo la marcatura
26 cm della scala superiore 1.
Regolazione della lente dingrandimento della guida
parallela (vedere figura W)
Portare lelettroutensile in posizione di lavoro.
Orientare indietro la cuffia di protezione 6.x fino allarre-
sto.
Spostare la guida parallela 10 da destra fino a quando la
stessa non tocca la lama di taglio.
Controllo:
La marcatura della lente dingrandimento 27 deve essere in
una linea con la marcatura 0 della scala 1.
Regolazione:
Con un cacciavite per intaglio a croce allentare la vite 62 ed
allineare lindicatore della distanza lungo la marcatura 0 .
Regolazione del livello della piastra di posizionamento
(vedi figura X)
Controllo:
La parte anteriore della piastra di posizionamento 24 deve es-
sere allineata oppure essere leggermente pi bassa rispetto al
banco per troncare, la parte posteriore deve essere allineata
oppure essere leggermente pi alta rispetto al banco per tron-
care.
Regolazione:
Rimuovere la piastra di posizionamento 24.
Con la chiave per viti ad esagono cavo 64 regolare il corret-
to livello delle quattro viti di regolazione 63.
Regolazione della forza di serraggio della guida parallela
La forza di serraggio della guida parallela 10 pu ridursi in se-
guito ad uso frequente.
Serrare la vite di regolazione 70 fino a quando la guida pa-
rallela pu essere fissata saldamente di nuovo sul banco
per tagliare.
Conservazione e trasporto
Conservazione degli elementi dellapparecchio
(vedi figure Y1Y6)
Lelettroutensile offre la possibilit di fissare in modo sicuro
determinati elementi dellapparecchio per la loro conserva-
zione.
Togliere la guida parallela supplementare 37 dalla guida
parallela 10.
Inserite tutte le parti sciolte dellapparecchio nei loro
scomparti per la conservazione sulla carcassa. (vedi tabel-
la)
Figura Elemento
dellapparecchio
Scomparto per la
conservazione
Y1 Cuffia di
protezione 6.x
Agganciare nella rientranza del
supporto 33 e serrare salda-
mente con leva di bloccaggio
8.1 oppure con la vite di
arresto 8.2
Y2 Set di fissaggio
guida parallela
supplementare
38
Bloccare con clip nei supporti
65
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 84 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Italiano | 85
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Trasporto dellelettroutensile
Prima del trasporto dellelettroutensile devono essere effet-
tuate le seguenti operazioni:
Mettere lelettroutensile nella posizione prevista per il tra-
sporto. (vedi Posizione per il trasporto, pagina 81)
Rimuovere tutti gli accessori che non possono essere mon-
tati in modo fisso allelettroutensile.
Per il trasporto, se possibile, mettere lame da taglio inuti-
lizzate in un contenitore chiuso.
Spingere la prolunga del banco per tagliare 14 completa-
mente verso linterno e premere verso il basso limpugna-
tura di serraggio 15 per il fissaggio.
Avvolgere il cavo elettrico intorno allapposito supporto
per cavi 29.
Per il sollevamento o il trasporto utilizzare i profili per il tra-
sporto 4 oppure limpugnatura 13.
Trasportando lelettroutensile utilizzare esclusivamen-
te i dispositivi di trasporto e mai i dispositivi di prote-
zione.
Trasportare lelettroutensile sempre in due per evitare
lesioni alla schiena.
Manutenzione ed assistenza
Manutenzione e pulizia
Prima di qualunque intervento sullelettroutensile
estrarre la spina di rete dalla presa.
Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di
controllo lelettroutensile dovesse guastarsi, la riparazione va
fatta effettuare da un punto di assistenza autorizzato per gli
elettroutensili Bosch.
In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co-
municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla
targhetta di fabbricazione dellelettroutensile!
Pulizia
Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro, te-
nere sempre pulite lelettroutensile e le fessure di ventila-
zione.
Ogni volta dopo aver terminato un lavoro, eliminare sem-
pre polvere e trucioli soffiando aria compressa oppure uti-
lizzando un pennello.
Lubrificazione dellelettroutensile
Lubrificante:
Olio per motori SAE 10/SAE 20
In caso di necessit oliare lelettroutensile sui punti indica-
ti. (vedi figura Z)
Questo tipo di lavoro viene eseguito in maniera veloce ed affi-
dabile da ogni Centro di assistenza Clienti Bosch.
Avere cura di smaltire i lubrificanti ed i detergenti in ma-
niera compatibile con le esigenze dellecologia. Attenersi
alle vigenti normative di legge.
Provvedimenti per la riduzione della rumorosit
Provvedimenti tramite il produttore:
Avviamento dolce
Fornitura con una lama di taglio realizzata in modo speciale
per la riduzione della rumorosit
Provvedimenti tramite lutente:
Montaggio con vibrazioni ridotte su una superficie di lavoro
stabile
Impiego di lame di taglio con funzioni di riduzione della ru-
morosit
Pulizia regolare di lama di taglio ed elettroutensile
Accessori
Sacchetto per la polvere . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 511
Adattatore per laspirazione. . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 509
Adattatore a Y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 513
Guida angolare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 507
Piano scorrevole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 022
Banco da lavoro GTA 60 W. . . . . . . . . . . . . . 0 601 B12 000
Banco da lavoro GTA 600. . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B22 001
Lame per il taglio di legno e materiali in pannelli, pannelli
e listelli
Lama di taglio 254 x 30 mm,
40 dentatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 443
Lama di taglio 254 x 30 mm,
60 dentatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 444
Servizio di assistenza ed assistenza clienti
Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative
alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto
nonch concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista
esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono
consultabili anche sul sito:
www.bosch-pt.com
Il team assistenza clienti Bosch a Vostra disposizione per ri-
spondere alle domande relative allacquisto, impiego e rego-
lazione di apparecchi ed accessori.
Y2 Adattatore per
laspirazione 32
Inserire nelle staffe di fissaggio
66
Y3 Chiave ad anello
22
Fissare con dado di fissaggio
67 nel vano per utensili
Y3 Piano scorrevole
23
Agganciare sopra il dado di
fissaggio 67 e fissare tramite
spostamento
Y4 Guida parallela 10 Girare, appendere dal basso
nei binari di guida e serrare
impugnatura di serraggio 35
Y5 Chiave per esago-
no interno 21
Chiave per esago-
no interno 64
Inserire nei supporti 68
Y5 Guida angolare 3 Inserire nelle staffe di fissaggio
69
Y6 Guida parallela
supplementare 37
Inserire nelle staffe di fissaggio
30 (lato corto verso lalto; lato
lungo indietro)
Figura Elemento
dellapparecchio
Scomparto per la
conservazione
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 85 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
86 | Italiano
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Italia
Officina Elettroutensili
Robert Bosch S.p.A. c/o GEODIS
Viale Lombardia 18
20010 Arluno
Tel.: +39 (02) 36 96 26 63
Fax: +39 (02) 36 96 26 62
Fax: +39 (02) 36 96 86 77
E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com
Svizzera
Tel.: +41 (044) 8 47 15 13
Fax: +41 (044) 8 47 15 53
Smaltimento
Avviare ad un riciclaggio rispettoso dellambiente gli imballag-
gi, gli elettroutensili e gli accessori dismessi.
Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti domestici!
Solo per i Paesi della CE:
Conformemente alla norma della direttiva
2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE) ed allat-
tuazione del recepimento nel diritto nazio-
nale, gli elettroutensili diventati inservibili
devono essere raccolti separatamente ed
essere inviati ad una riutilizzazione ecologica.
Con ogni riserva di modifiche tecniche.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 86 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Nederlands | 87
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Nederlands
Veiligheidsvoorschriften
Algemene veiligheidswaarschuwingen voor
elektrische gereedschappen
Bij het gebruik van elektrisch gereedschap
moeten de volgende belangrijke veiligheids-
maatregelen in acht worden genomen ter bescherming tegen
een elektrische schok en tegen verwondings- en brandge-
vaar.
Lees al deze voorschriften voordat u dit elektrische ge-
reedschap gebruikt en bewaar deze veiligheidsvoor-
schriften goed.
Het in de veiligheidsvoorschriften gebruikte begrip elek-
trisch gereedschap heeft betrekking op elektrische gereed-
schappen voor gebruik op het stroomnet (met netsnoer) en
op elektrische gereedschappen voor gebruik met een accu
(zonder netsnoer).
Veiligheid van de werkomgeving
Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Een
rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongeval-
len leiden.
Werk met het elektrische gereedschap niet in een om-
geving met explosiegevaar waarin zich brandbare
vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof be-
vinden. Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken
die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen.
Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik
van het elektrische gereedschap uit de buurt. Wanneer
u wordt afgeleid, kunt u de controle over het gereedschap
verliezen.
Elektrische veiligheid
De aansluitstekker van het elektrische gereedschap
moet in het stopcontact passen. De stekker mag in
geen geval worden veranderd. Gebruik geen adapter-
stekkers in combinatie met geaarde elektrische ge-
reedschappen. Onveranderde stekkers en passende
stopcontacten beperken het risico van een elektrische
schok.
Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde op-
pervlakken, bijvoorbeeld van buizen, verwarmingen,
fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico
door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is.
Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht.
Het binnendringen van water in het elektrische gereed-
schap vergroot het risico van een elektrische schok.
Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om het
elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of
om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de
kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen en be-
wegende gereedschapdelen. Beschadigde of in de war
geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische
schok.
Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap
werkt, dient u alleen verlengkabels te gebruiken die
voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. Het gebruik
van een voor gebruik buitenshuis geschikte verlengkabel
beperkt het risico van een elektrische schok.
Als het gebruik van het elektrische gereedschap in een
vochtige omgeving onvermijdelijk is, dient u een aard-
lekschakelaar te gebruiken. Het gebruik van een aardlek-
schakelaar vermindert het risico van een elektrische
schok.
Veiligheid van personen
Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand
te werk bij het gebruik van het elektrische gereed-
schap. Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer
u moe bent of onder invloed staat van drugs, alcohol of
medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij het ge-
bruik van het elektrische gereedschap kan tot ernstige ver-
wondingen leiden.
Draag persoonlijke beschermende uitrusting. Draag al-
tijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke be-
schermende uitrusting zoals een stofmasker, slipvaste
werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescher-
ming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elek-
trische gereedschap, vermindert het risico van verwondin-
gen.
Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat het
elektrische gereedschap uitgeschakeld is voordat u de
stekker in het stopcontact steekt of de accu aansluit en
voordat u het gereedschap oppakt of draagt. Wanneer u
bij het dragen van het elektrische gereedschap uw vinger
aan de schakelaar hebt of wanneer u het gereedschap in-
geschakeld op de stroomvoorziening aansluit, kan dit tot
ongevallen leiden.
Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels
voordat u het elektrische gereedschap inschakelt. Een
instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het
gereedschap kan tot verwondingen leiden.
Voorkom een onevenwichtige lichaamshouding. Zorg
ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft.
Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onver-
wachte situaties beter onder controle houden.
Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kle-
ding of sieraden. Houd haren, kleding en handschoe-
nen uit de buurt van bewegende delen. Loshangende
kleding, lange haren en sieraden kunnen door bewegende
delen worden meegenomen.
Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen
kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te ver-
zekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden ge-
bruikt. Het gebruik van een stofafzuiging beperkt het ge-
vaar door stof.
Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van
elektrische gereedschappen
Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw
werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische
gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap
LET OP
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 87 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
88 | Nederlands
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaci-
teitsbereik.
Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de
schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet
meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet
worden gerepareerd.
Trek de stekker uit het stopcontact of neem de accu uit
het elektrische gereedschap voordat u het gereed-
schap instelt, toebehoren wisselt of het gereedschap
weglegt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld
starten van het elektrische gereedschap.
Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen
buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet
gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd
zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen. Elektri-
sche gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door
onervaren personen worden gebruikt.
Verzorg het elektrische gereedschap zorgvuldig. Con-
troleer of bewegende delen van het gereedschap cor-
rect functioneren en niet vastklemmen en of onderde-
len zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de werking
van het elektrische gereedschap nadelig wordt ben-
vloed. Laat deze beschadigde onderdelen voor het ge-
bruik repareren. Veel ongevallen hebben hun oorzaak in
slecht onderhouden elektrische gereedschappen.
Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en
schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereed-
schappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel
vast en zijn gemakkelijker te geleiden.
Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren, inzetge-
reedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzin-
gen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de
uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektri-
sche gereedschappen voor andere dan de voorziene toe-
passingen kan tot gevaarlijke situaties leiden.
Service
Laat het elektrische gereedschap alleen repareren
door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen
met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt
gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in
stand blijft.
Veiligheidsvoorschriften voor stationaire
cirkelzaagmachines
Ga nooit op het elektrische gereedschap staan. Er kun-
nen ernstige verwondingen optreden wanneer het elektri-
sche gereedschap kantelt of wanneer u per ongeluk met
het zaagblad in aanraking komt.
Controleer dat de beschermkap correct werkt en vrij
kan bewegen. Stel de beschermkap altijd zo in dat deze bij
het zagen losjes op het werkstuk ligt. Klem de bescherm-
kap nooit in geopende toestand vast.
Houd uw handen uit de buurt van de zaagomgeving ter-
wijl het elektrische gereedschap loopt. Bij aanraking
van het zaagblad bestaat verwondingsgevaar.
Grijp nooit achter het zaagblad om het werkstuk vast te
houden, om houtspanen te verwijderen of om andere
redenen. De afstand van uw hand tot het ronddraaiende
zaagblad is daarbij te klein.
Beweeg het werkstuk alleen naar het lopende zaag-
blad. Anders bestaat er gevaar voor een terugslag als het
zaagblad in het werkstuk vasthaakt.
Houd grepen droog, schoon en vrij van olie en vet. Vet-
tige grepen met olie zijn glad en leiden tot het verlies van de
controle over de kettingzaag.
Gebruik het elektrische gereedschap alleen als het
werkoppervlak, buiten het te bewerken werkstuk, vrij
is van alle instelgereedschappen, houtspanen en der-
gelijke. Kleine stukken hout of andere voorwerpen die met
het ronddraaiende zaagblad in contact komen, kunnen de
bediener met hoge snelheid raken.
Zaag altijd slechts n werkstuk. Over elkaar of tegen el-
kaar gelegde werkstukken kunnen het werkstuk blokkeren
of tijdens het zagen ten opzichte van elkaar verschuiven.
Gebruik altijd de parallelgeleider of verstekgeleider.
Dit verbetert de zaagnauwkeurigheid en verkleint de mo-
gelijkheid dat het zaagblad vastklemt.
Gebruik het elektrische gereedschap voor het frezen
van groeven en sponningen alleen met een geschikte
beschermingsvoorziening (bijv. tunnelbeschermkap).
Gebruik het elektrische gereedschap niet voor het ver-
vaardigen van sleuven (in het werkstuk niet doorlopen-
de groef).
Gebruik het elektrische gereedschap alleen voor de
materialen die zijn aangegeven bij het gebruik volgens
de bestemming. Anders kan het elektrische gereedschap
overbelast raken.
Als het zaagblad vastklemt, schakelt u het elektrische
gereedschap uit en houdt u het werkstuk stil tot het
zaagblad tot stilstand is gekomen. Het werkstuk mag
pas worden bewogen als het zaagblad stil staat. Zo
voorkomt u een terugslag. Maak de oorzaak van het vast-
klemmen van het zaagblad ongedaan voordat u het elektri-
sche gereedschap opnieuw start.
Gebruik geen stompe, gescheurde, verbogen of be-
schadigde zaagbladen. Zaagbladen met stompe of ver-
keerd gerichte tanden veroorzaken door een te nauwe
zaagopening een verhoogde wrijving, vastklemmen van
het zaagblad of terugslag.
Gebruik altijd zaagbladen met de juiste maat en vorm
(stervormig of rond) van het opnameboorgat. Zaagbla-
den die niet bij de montagedelen van de zaagmachine pas-
sen, lopen niet rond en leiden tot het verliezen van de con-
trole.
Gebruik geen zaagbladen van hooggelegeerd
sneldraaistaal (HSS-staal). Dergelijke zaagbladen kun-
nen gemakkelijk breken.
Pak het zaagblad na de werkzaamheden niet vast voor-
dat het afgekoeld is. Het zaagblad wordt tijdens de werk-
zaamheden zeer heet.
Gebruik het gereedschap nooit zonder de inlegplaat.
Vervang een defecte inlegplaat. Zonder een correct wer-
kende inlegplaat kunt u zich aan het zaagblad verwonden.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 88 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Nederlands | 89
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Controleer de kabel regelmatig en laat een beschadig-
de kabel alleen door een erkende servicewerkplaats
voor Bosch elektrische gereedschappen repareren.
Vervang een beschadigde verlengkabel. Daarmee
wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het elektrische
gereedschap in stand blijft.
Bewaar het elektrische gereedschap als u het niet ge-
bruikt op een veilige plaats. Bewaar het op een droge
en afsluitbare plaats. Daarmee voorkomt u dat het elek-
trische gereedschap tijdens het bewaren beschadigd of
door onervaren personen bediend wordt.
Verlaat het gereedschap nooit voordat het volledig tot
stilstand is gekomen. Uitlopende inzetgereedschappen
kunnen verwondingen veroorzaken.
Gebruik het elektrische gereedschap niet met een be-
schadigde kabel. Raak de beschadigde kabel niet aan
en trek de stekker uit het stopcontact als de kabel tij-
dens de werkzaamheden wordt beschadigd. Beschadig-
de kabels vergroten het risico van een elektrische schok.
Symbolen
De volgende symbolen kunnen voor het gebruik van het elek-
trische gereedschap van belang zijn. Zorg ervoor dat u de
symbolen en hun betekenis herkent. Het juiste begrip van de
symbolen helpt u het elektrische gereedschap goed en veilig
te gebruiken.
Symbolen en hun betekenis
Houd uw handen uit de buurt van de
zaagomgeving terwijl het elektrische ge-
reedschap loopt. Bij aanraking van het
zaagblad bestaat verwondingsgevaar.
Draag een stofmasker.
Draag een gehoorbescherming. De bloot-
stelling aan lawaai kan gehoorverlies tot ge-
volg hebben.
Draag een veiligheidsbril.
Gooi elektrische gereedschappen niet bij
het huisvuil.
Alleen voor landen van de EU:
Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG
betreffende elektrische en elektronische
oude apparaten en de omzetting van de
richtlijn in nationaal recht moeten niet meer
bruikbare elektrische gereedschappen
apart worden ingezameld en op een voor
het milieu verantwoorde wijze worden her-
gebruikt.
Let op de afmetingen van het zaagblad. De gatdiameter moet
zonder speling op de uitgaande as passen. Gebruik geen re-
duceerstukken of adapters.
Let er bij het wisselen van het zaagblad op dat de zaagbreed-
te niet kleiner dan 2,3 mm en de zaagbladdikte niet groter
dan 2,3 mm is. Anders bestaat het gevaar dat het spouwmes
(2,3 mm) in het werkstuk vasthaakt.
De maximaal mogelijke werkstukhoogte bedraagt 79 mm.
Linkerzijde
Geeft de draairichting van het hand-
wiel voor het omlaag (transport-
stand) en omhoog (werkstand) zet-
ten van het zaagblad aan.
Rechterzijde
Geeft de stand van de blokkeerhendel
voor het vastzetten van het zaagblad
en bij het instellen van de verticale ver-
stekhoek (zaagblad draaibaar) aan.
Indien nodig smeert u het
elektrische gereedschap
op de aangegeven plaat-
sen.
Symbolen en hun betekenis
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 89 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
90 | Nederlands
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Product- en vermogensbeschrijving
Lees alle veiligheidswaarschuwingen en
alle voorschriften. Als de waarschuwingen
en voorschriften niet worden opgevolgd, kan
dit een elektrische schok, brand of ernstig let-
sel tot gevolg hebben.
Gebruik volgens bestemming
Het elektrische gereedschap is bestemd voor gebruik als
staand gereedschap voor het met een rechte zaaglijn schul-
pen en afkorten van hard- en zachthout alsmede van spaan-
en vezelplaat. Daarom zijn horizontale verstekhoeken van
60 tot +60 en verticale verstekhoeken van 2 tot 47
mogelijk.
Bij gebruik van geschikte zaagbladen is het zagen van alumi-
niumprofielen en kunststof mogelijk.
Afgebeelde componenten
De componenten zijn genummerd zoals op de afbeeldingen
van het elektrische gereedschap op de paginas met afbeel-
dingen.
1 Schaalverdeling voor afstand van zaagblad tot parallel-
geleider 10
2 Geleidingsgroef voor parallelgeleider 10
3 Verstekgeleider
4 Greepuitsparingen
5 Geleidingsgroef voor verstekgeleider
6.1 Beschermkap met klemhendel *
6.2 Beschermkap met klemhendel en zijbescherming*
7 Zuigaansluiting op beschermkap
8.1 Klemhendel voor vastzetten van beschermkap6.1
8.2 Klemschroef voor vastzetten van beschermkap6.2
9 Zaagtafel
10 Parallelgeleider
11 V-geleidingsgroef op zaagtafel voor parallelgeleider
12 Boorgaten voor montage
13 Draaggreep
14 Zaagtafelverlenging
15 Spangreep voor zaagtafelverlenging
16 Bevestigingsstrip voor werktafel GTA 600
17 Blokkeerhendel voor het instellen van verticale verstek-
hoeken
18 Handwiel
19 Zwengel voor omhoog en omlaag bewegen van zaagblad
20 Veiligheidsklepje van aan/uit-schakelaar
21 Inbussleutel (5 mm)
22 Ringsleutel (23 mm)
23 Duwstok
24 Inlegplaat
25 Spouwmes
26 Zaagblad
27 Loep
28 Profielrail
29 Kabelhouder
30 Vasthoudklem voor opbergen van extra parallelgeleider
31 Spaanafvoer
32 Afzuigadapter
33 Houder voor opbergen van beschermkap
34 Uitsparingen voor inlegplaat
35 Spangreep van parallelgeleider
36 V-geleiding van de parallelgeleider
37 Extra parallelgeleider
38 Bevestigingsset extra parallelgeleider
39 Geleidingsrail van verstekgeleider
40 Bevestigingsset Profielrail
41 Bevestigingsschroef voor spaanafvoer
42 Spanmoer
43 Blokkeerhendel
44 Spanflens
45 Uitgaande as
46 Opnameflens
47 Hoekaanduiding (verticaal)
48 Schaalverdeling voor verstekhoek
(verticaal)
49 Vastzetknop voor verstekhoek naar wens (horizontaal)
50 Hoekaanduiding op verstekgeleider
51 Afstandsaanwijzer zaagtafel
52 Inschakelknop
53 Kartelmoer profielrail
54 Kruiskopschroef voor het instellen van de aanslag 55
55 Aanslag voor 0 -verstekhoek (verticaal)
56 Schroef voor hoekaanduiding (verticaal)
57 Kruiskopschroef voor het instellen van de aanslag 58
58 Aanslag voor 45 -verstekhoek (verticaal)
59 Inbusbouten (5 mm) vr, voor het instellen van de
parallelliteit van het zaagblad
60 Inbusbouten (5 mm) achter, voor het instellen van de
parallelliteit van het zaagblad
61 Schroef voor afstandsaanwijzer zaagtafel
62 Schroef voor afstandsaanduiding parallelgeleider
63 Instelschroeven voor inlegplaat
64 Inbussleutel (2 mm)
65 Houder voor opbergen van bevestigingsset extra
parallelgeleider
66 Vasthoudklem voor opbergen van afzuigadapter
67 Bevestigingsmoer voor ringsleutel en vastmaken van
duwstok
68 Houder voor opbergen van inbussleutel
69 Vasthoudklem voor opbergen van verstekgeleider
70 Instelschroef voor spankracht van geleiding 36
* Uitvoering verschilt per land
Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard
meegeleverd. Het volledige toebehoren vindt u in ons toebehoren-
programma.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 90 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Nederlands | 91
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Technische gegevens
Informatie over geluid
Meetwaarden voor geluid bepaald volgens EN 61029.
Het A-gewogen geluidsniveau van het gereedschap bedraagt
kenmerkend: geluidsdrukniveau 103 dB(A); geluidsvermo-
genniveau 116 dB(A). Onzekerheid K=3 dB.
Draag een gehoorbescherming.
Conformiteitsverklaring
Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het onder
Technische gegevens beschreven product voldoet aan de
volgende normen en normatieve documenten: EN 61029 vol-
gens de bepalingen van de richtlijnen 2004/108/EG en
2006/42/EG.
EG-bouwtypecontrole nr. MSR 1034 door genotificeerde tes-
tinstantie nr. 0366.
Technisch dossier bij:
Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 24.01.2011
Montage
Voorkom per ongeluk starten van het elektrische ge-
reedschap. Tijdens de montage en bij alle werkzaamhe-
den aan het elektrische gereedschap mag de stekker
niet zijn aangesloten op de stroomvoorziening.
Meegeleverd
Raadpleeg daarvoor de beschrijving van de
meegeleverde onderdelen aan het begin van
de gebruiksaanwijzing.
Controleer voor de eerste ingebruikneming
van het elektrische gereedschap of alle hier-
na vermelde onderdelen zijn meegeleverd:
Stationaire cirkelzaagmachine met gemonteerd zaagblad
26 en spouwmes 25
Verstekgeleider 3
Profielrail 28
Bevestigingsset profielrail 40 (geleidingsplaat, kartel-
moer, schroef, onderlegring)
Parallelgeleider 10
Extra parallelgeleider 37
Bevestigingsset extra parallelgeleider 38 (3 bevesti-
gingsschroeven, 3 onderlegringen, 3 vleugelmoeren)
Beschermkap 6.x*
* Uitvoering verschilt per land: 6.1/6.2
Inbussleutel 21
Inbussleutel 64
Ringsleutel 22
Duwstok 23
Inlegplaat 24
Afzuigadapter 32
Opmerking: Controleer het elektrische gereedschap op
eventuele beschadigingen.
Voordat u het elektrische gereedschap verder gebruikt, dient
u veiligheidsvoorzieningen en licht beschadigde onderdelen
zorgvuldig te controleren op hun juiste werking volgens de
voorschriften. Controleer of de bewegende delen goed wer-
ken en niet vastklemmen en of er onderdelen beschadigd zijn.
Alle onderdelen moeten juist gemonteerd zijn en aan alle
voorwaarden voldoen om een correcte werking te waarbor-
gen.
Laat beschadigde beschermingsvoorzieningen en onderde-
len door een erkend en gespecialiseerd bedrijf op deskundige
wijze repareren of vervangen.
Montage van onderdelen
Neem alle meegeleverde delen voorzichtig uit de verpak-
king.
Verwijder al het verpakkingsmateriaal van het elektrische
gereedschap en het meegeleverde toebehoren.
Let erop dat u het verpakkingsmateriaal onder het motor-
blok verwijdert.
Stationaire cirkelzaagmachine GTS 10 J
Professional
Zaaknummer
3 601 M30 ...
... 500
... 530
... 570
... 590
... 5P0
... 5R0 ... 560
Opgenomen vermogen W 1800 1650
Onbelast toerental min
-1
3650 3650
Aanloopstroombegrenzing
Gewicht volgens
EPTA-Procedure 01/2003 kg 26 26
Isolatieklasse /II /II
Afmetingen (inclusief afneembare gereedschaponderdelen)
Breedte x diepte x hoogte mm 578 x 706 x 330
Maximale werkstukmaten zie pagina 95.
De gegevens gelden voor nominale spanningen [U] 230 V. Bij afwijken-
de spanningen en bij per land verschillende uitvoeringen kunnen deze
gegevens afwijken.
Let op het zaaknummer op het typeplaatje van het elektrische gereed-
schap. De handelsbenamingen van sommige elektrische gereedschap-
pen kunnen afwijken.
Afmetingen voor geschikte zaagbladen
Zaagbladdiameter mm 254
Bladdikte mm 1,71,9
Min. tanddikte/-zetting mm 2,6
Boorgatdiameter mm 30
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strtgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 91 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
92 | Nederlands
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Rechtstreeks op het huis zijn de volgende gereedschapson-
derdelen bevestigd:
duwstok 23, ringsleutel 22, inbussleutel 21 en 64, parallelge-
leider 10, verstekgeleider 3, afzuigadapter 32, extra parallel-
geleider 37 met bevestigingsset 38, beschermkap 6.x.
Verwijder deze gereedschaponderdelen voorzichtig uit
hun opbergdepots.
Zie daarvoor ook de afbeeldingen Y1Y6.
Inlegplaat monteren (zie afbeelding A)
Haak de inlegplaat 24 in de achterste uitsparingen 34 van
de gereedschapschacht.
Geleid de inlegplaat omlaag.
Druk op de inlegplaat tot deze vooraan in de gereedschap-
schacht vastklikt.
De voorzijde van de inlegplaat 24 moet aansluiten of iets on-
der de zaagtafel liggen. De achterzijde moet aansluiten of iets
boven de zaagtafel liggen. (zie ook Niveau van inlegplaat in-
stellen, pagina 96)
Beschermkap monteren* (zie afbeelding B)
* Uitvoering verschilt per land
Draai de zwengel 19 met de wijzers van de klok mee tot aan
de aanslag zodat het zaagblad 26 zich in de hoogst moge-
lijke stand boven de zaagtafel bevindt.
Trek het spouwmes 25 tot de aanslag omhoog.
Maak de beschermkap 6.x in de uitsparing in het spouw-
mes 25 vast.
Draai de klemhendel 8.1 vast.
of
Draai de klemschroef 8.2 met de inbussleutel 21 vast.
Stel de beschermkap overeenkomstig de hoogte van het
werkstuk in.
De beschermkap moet bij het zagen altijd losjes op het
werkstuk liggen.
Opmerking: De klemhendel 8.1 heeft een vrijloop om deze in
een ergonomisch gunstige of plaatsbesparende positie te
kunnen draaien.
Draai, terwijl de klemhendel is vastgezet, de greep van de be-
schermkap weg, draai hem in de gewenste stand en laat hem
weer terugveren.
Parallelgeleider monteren (zie afbeelding C)
De parallelgeleider 10 kan links of rechts van het zaagblad
worden geplaatst.
Maak de spangreep 35 van de parallelgeleider 10 los.
Daardoor wordt de V-geleiding 36 ontlast.
Plaats eerst de V-geleiding in de geleidingsgroef 11 van de
zaagtafel. Positioneer vervolgens de parallelgeleider in de
voorste geleidingsgroef 2 van de zaagtafel.
De parallelgeleider kan nu naar wens worden verschoven.
Als u de parallelgeleider wilt vastzetten, duwt u de
spangreep 35 omlaag.
Extra parallelgeleider monteren (zie afbeelding D)
Bij het zagen van smalle werkstukken en bij het zagen van
verticale verstekhoeken moet u de extra parallelgeleider 37
op de parallelgeleider 10 monteren.
De extra parallelgeleider kan naar behoefte links of rechts op
de parallelgeleider 10 worden gemonteerd.
Gebruik voor de montage de bevestigingsset extra parallel-
geleider 38. (3 bevestigingsschroeven, 3 onderlegringen, 3
vleugelmoeren)
Duw de bevestigingsschroeven door de boorgaten aan de
zijkant van de parallelgeleider 10.
De koppen van de schroeven dienen daarbij als geleiding
van de extra parallelgeleider.
Duw de extra parallelgeleider 37 over de koppen van de
bevestigingsschroeven.
Plaats de onderlegringen op de bevestigingsschroeven en
draai de schroeven met de vleugelmoeren vast.
Verstekgeleider monteren (zie afbeeldingen E1E2)
Steek de rail 39 van de verstekgeleider 3 in een van de
daarvoor bedoelde geleidingsgroeven 5 van de zaagtafel.
Voor een betere aanleg van lange werkstukken kan de ver-
stekgeleider met de profielrail 28 worden verbreed.
Monteer de profielrail indien nodig met behulp van de be-
vestigingsset 40 op de verstekgeleider.
Afzuiging van stof en spanen
Stof van materialen zoals loodhoudende verf, enkele hout-
soorten, mineralen en metaal kunnen schadelijk voor de ge-
zondheid zijn. Aanraking of inademing van stof kan leiden tot
allergische reacties en/of ziekten van de ademwegen van de
gebruiker of personen die zich in de omgeving bevinden.
Bepaalde soorten stof, bijvoorbeeld van eiken- en beuken-
hout, gelden als kankerverwekkend, in het bijzonder in com-
binatie met toevoegingsstoffen voor houtbehandeling (chro-
maat en houtbeschermingsmiddelen). Asbesthoudend
materiaal mag alleen door bepaalde vakmensen worden be-
werkt.
Gebruik altijd een stofafzuiging.
Zorg voor een goede ventilatie van de werkplek.
Er wordt geadviseerd om een ademmasker met filterklasse
P2 te dragen.
Neem de in uw land geldende voorschriften voor de te bewer-
ken materialen in acht.
De afzuiging van stof en spanen kan geblokkeerd worden door
stof, spanen of fragmenten van het werkstuk.
Schakel het elektrische gereedschap uit en trek de stekker
uit het stopcontact.
Wacht tot het zaagblad volledig tot stilstand is gekomen.
Stel de oorzaak van de blokkering vast en maak deze onge-
daan.
Voorkom ophoping van stof op de werkplek. Stof kan
gemakkelijk ontbranden.
Ter voorkoming van brandgevaar bij het zagen van alu-
minium dient u de spaanafvoer leeg te maken en mag u
geen spaanafzuiging gebruiken.
Spaanafvoer leegmaken (zie afbeelding F)
Voor het verwijderen van brokstukken van het werkstuk en
grote spanen kunt u de spaanafvoer 31 leegmaken.
Schakel het elektrische gereedschap uit en trek de stekker
uit het stopcontact.
Wacht tot het zaagblad volledig tot stilstand is gekomen.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 92 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Nederlands | 93
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Draai de bevestigingsschroef 41 met de inbussleutel 21
los.
Trek de spaanafvoer 31 naar buiten en verwijder brokstuk-
ken van het werkstuk en spanen.
Monteer de spaanafvoer weer op het elektrische gereed-
schap.
Externe afzuiging (zie afbeelding G)
Gebruik de meegeleverde afzuigadapter 32 om een stofzuiger
op de spaanafvoer 31 aan te sluiten.
Steek de afzuigadapter 32 en de stofzuigerslang stevig
vast.
Bovendien kunt u met de Y-adapter (toebehoren) een sto-
fafzuiging op de zuigaansluiting 7 aansluiten om het afzuig-
vermogen te vergroten.
De stofzuiger moet geschikt zijn voor het te bewerken materi-
aal.
Gebruik bij het afzuigen van voor de gezondheid bijzonder ge-
vaarlijk, kankerverwekkend of droog stof een speciale zuiger.
Stationaire of flexibele montage
Om een veilig gebruik te waarborgen, dient u het elek-
trische gereedschap voor het gebruik op een egaal en
stabiel werkoppervlak (bijv. een werkbank) te monte-
ren.
Montage op een werkoppervlak (zie afbeelding H)
Bevestig het elektrische gereedschap met een geschikte
schroefverbinding op het werkoppervlak. Daartoe dienen
de boorgaten 12.
Montage op een Bosch-werktafel (zie afbeelding I)
De werktafels van Bosch (bijv. GTA 60 W, GTA 600) bieden
het elektrische gereedschap houvast op elke ondergrond
door in hoogte verstelbare voeten.
Lees alle waarschuwingen en aanwijzingen die bij de
werktafel zijn gevoegd. Als de waarschuwingen en aan-
wijzingen niet in acht worden genomen, kan dit een elektri-
sche schok, brand en/of ernstig letsel tot gevolg hebben.
Bouw de werktafel correct op voordat u het elektrische
gereedschap monteert. Een juiste opbouw is van belang
om het risico van bezwijken te voorkomen.
Monteer het elektrische gereedschap in de transportstand
op de werktafel.
Zaagblad wisselen (zie afbeeldingen J1 J4)
Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische
gereedschap de stekker uit het stopcontact.
Draag werkhandschoenen bij de montage van het zaag-
blad. Bij het aanraken van het zaagblad bestaat verwon-
dingsgevaar.
Gebruik alleen zaagbladen met een maximaal toegestaan toe-
rental dat hoger is dan het onbelaste toerental van het elektri-
sche gereedschap.
Gebruik alleen zaagbladen die voldoen aan de in deze ge-
bruiksaanwijzing vermelde specificaties, volgens EN 847-1
zijn gecontroleerd en overeenkomstig zijn gemarkeerd.
Gebruik alleen zaagbladen die door de fabrikant van het elek-
trische gereedschap geadviseerd zijn en die geschikt zijn voor
het materiaal dat u wilt bewerken.
Zaagblad demonteren
Til met een schroevendraaier de inlegplaat 24 aan de voor-
zijde op en verwijder deze uit de gereedschapschacht .
Draai de zwengel 19 met de wijzers van de klok mee tot aan
de aanslag zodat het zaagblad 26 zich in de hoogst moge-
lijke stand boven de zaagtafel bevindt.
Draai de beschermkap 6.x naar achteren tot deze niet
meer verder kan.
Draai de spanmoer 42 met de ringsleutel 22 (23 mm) en
trek tegelijkertijd aan de asblokkeerhendel 43 tot deze
vastklikt.
Houd de asblokkeerhendel aangetrokken en schroef de
spanmoer tegen de wijzers van de klok los.
Neem de spanflens 44 van de as.
Verwijder het zaagblad 26.
Zaagblad monteren
Reinig indien nodig voor de montage alle te monteren delen.
Plaats het nieuwe zaagblad op de opnameflens 46 van de
uitgaande as 45.
Opmerking: Gebruik geen te kleine zaagbladen. De spleet
tussen zaagblad en spouwmes mag maximaal 5 mm bedra-
gen.
Let er bij de montage op dat de snijrichting van de tan-
den (richting van de pijl op het zaagblad) overeenkomt
met de richting van de pijl op de beschermkap.
Breng de spanflens 44 en de spanmoer 42 aan.
Draai de spanmoer 42 met de ringsleutel 22 (23 mm) en
trek tegelijkertijd aan de asblokkeerhendel 43 tot deze
vastklikt.
Draai de spanmoer met de wijzers van de klok mee vast.
(aandraaimoment ca. 1523 Nm)
Breng de inlegplaat 24 weer aan.
Geleid de beschermkap 6.x weer omlaag.
Gebruik
Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische
gereedschap de stekker uit het stopcontact.
Transport- en werkstand van het zaagblad
Transportstand
Draai het handwiel 18 tegen de wijzers van de klok in tot de
tanden van het zaagblad 26 zich onder de zaagtafel 9 be-
vinden.
Schuif de zaagtafelverlenging 14 helemaal naar binnen.
Duw de spangreep 15 omlaag.
De zaagtafelverlenging is nu vastgezet.
Zie voor overige aanwijzingen voor het vervoer pagina 97.
Werkstand
Draai de zwengel 19 met de wijzers van de klok mee tot de
tanden van het zaagblad 26 zich ca. 5 mm boven het werk-
stuk bevinden.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 93 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
94 | Nederlands
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Opmerking: Controleer of de beschermkap correct geplaatst
is. Deze moet bij het zagen altijd op het werkstuk aansluiten.
Verstekhoek instellen
Om nauwkeurig te kunnen zagen, dient u na intensief gebruik
de basisinstellingen van het elektrische gereedschap te con-
troleren en indien nodig in te stellen (zie Basisinstellingen
controleren en instellen, pagina 96).
Verticale verstekhoek instellen (zaagblad)
(zie afbeelding K)
De verticale verstekhoek kan in een bereik van 2 tot 47
worden ingesteld.
Draai de blokkeerhendel 17 tegen de wijzers van de klok
in.
Opmerking: Bij het volledig losdraaien van de blokkeerhen-
del kantelt het zaagblad door de zwaartekracht in een stand
die ongeveer met 30 overeenkomt.
Trek of duw het handwiel 18 langs de coulisse tot de hoe-
kaanduiding 47 de gewenste verstekhoek aangeeft.
Houd het handwiel in deze stand en draai de blokkeerhen-
del 17 weer vast.
Voor het snel en nauwkeurig instellen van de standaard-
hoeken 0 en 45 zijn in de fabriek ingestelde aanslagen
voorzien.
Horizontale verstekhoek instellen (verstekgeleider)
(zie afbeelding L)
De horizontale verstekhoek kan in een bereik van 60 (linker-
zijde) tot 60 (rechterzijde) worden ingesteld.
Draai de vastzetknop 49 los wanneer deze is vastgedraaid.
Draai de verstekgeleider tot de hoekaanduiding 50 de ge-
wenste hoek aangeeft.
Draai de vastzetknop 49 weer vast.
Zaagtafel vergroten (zie afbeelding M)
Ondersteun het vrije einde van een lang werkstuk, bijvoor-
beeld door er iets onder te leggen.
Trek de spangreep 15 voor de zaagtafelverlenging hele-
maal omhoog.
Trek de zaagtafelverlenging 14 tot aan de gewenste lengte
naar buiten.
Duw de spangreep 15 omlaag.
De zaagtafelverlenging is nu vastgezet.
Parallelgeleider instellen
De parallelgeleider 10 kan links (zwarte schaalverdeling) of
rechts (zilveren schaalverdeling) van het zaagblad worden ge-
plaatst.
De markering in de loep 27 geeft de ingestelde afstand van de
parallelgeleider ten opzichte van het zaagblad op de schaal-
verdeling 1 aan.
Positioneer de parallelgeleider aan de gewenste zijde van het
zaagblad (zie Parallelgeleider monteren, pagina 92).
Bij niet uitgetrokken zaagtafel
Maak de spangreep 35 van de parallelgeleider 10 los.
Verschuif de parallelgeleider tot de markering in de loep
27 de gewenste afstand tot het zaagblad aangeeft.
Als de zaagtafel niet is uitgetrokken, geldt het onderste op-
schrift van de zilveren schaalverdeling 1.
Als u de parallelgeleider wilt vastzetten, duwt u de
spangreep 35 weer omlaag.
Bij uitgetrokken zaagtafel (zie afbeelding N)
Plaats de parallelgeleider rechts van het zaagblad.
Verschuif de parallelgeleider tot de markering in de loep
27 op de onderste schaalverdeling 26 cm aangeeft.
Als u de parallelgeleider wilt vastzetten, duwt u de
spangreep 35 weer omlaag.
Trek de spangreep 15 voor de zaagtafelverlenging hele-
maal omhoog.
Trek de zaagtafelverlenging 14 naar buiten tot de af-
standsaanduiding 51 de gewenste afstand tot het zaag-
blad op de bovenste schaalverdeling aangeeft.
Duw de spangreep 15 omlaag.
De zaagtafelverlenging is nu vastgezet.
Extra parallelgeleider instellen (zie afbeelding O)
Bij het zagen van smalle werkstukken en bij het zagen van
verticale verstekhoeken moet u de extra parallelgeleider 37
op de parallelgeleider 10 monteren.
De extra parallelgeleider kan naar behoefte links of rechts op
de parallelgeleider 10 worden gemonteerd.
Werkstukken kunnen bij het zagen tussen parallelgeleider en
zaagblad worden ingeklemd, door het omhoogdraaiende
zaagblad worden meegenomen en vervolgens worden wegge-
slingerd.
Stel daarom de extra parallelgeleider zo in dat het geleidings-
einde ophoudt tussen de voorste tand van het zaagblad en de
voorkant van het spouwmes.
Draai daarvoor alle vleugelmoeren los en verschuif de
extra parallelgeleider tot alleen nog de beide voorste
schroeven ter bevestiging dienen.
Draai de vleugelmoeren weer vast.
Spouwmes instellen
Het spouwmes 25 voorkomt dat het zaagblad 26 in de zaag-
voeg wordt vastgeklemd. Anders bestaat er gevaar voor een
terugslag als het zaagblad in het werkstuk vasthaakt.
Let er daarom altijd op dat het spouwmes correct is ingesteld.
De radiale spleet tussen zaagblad en spouwmes mag maxi-
maal 5 mm bedragen.
De dikte van het spouwmes moet kleiner zijn dan de zaag-
breedte en groter dan de dikte van het zaagblad.
Het spouwmes moet altijd op n lijn met het zaagblad zijn.
Voor normaal doorzagen moet het spouwmes altijd in de
hoogst mogelijke stand staan.
Het elektrische gereedschap wordt geleverd met een correct
ingesteld spouwmes.
Hoogte van spouwmes instellen (zie afbeelding P)
Voor het zagen van groeven moet u de hoogte van het spouw-
mes instellen.
Gebruik het elektrische gereedschap voor het frezen
van groeven en sponningen alleen met een geschikte
beschermingsvoorziening (bijv. tunnelbeschermkap).
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 94 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Nederlands | 95
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Draai de klemhendel 8.1 of de klemschroef 8.2 zover los
tot u de beschermkap 6.x gemakkelijk uit de uitsparing in
het spouwmes 25 kunt trekken.
Als u de beschermkap tegen beschadigingen wilt bescher-
men, plaatst u deze in de daarvoor bestemde houder 33 op
het machinehuis (zie ook afbeelding Y1).
Draai de zwengel 19 met de wijzers van de klok mee tot aan
de aanslag zodat het zaagblad 26 zich in de hoogst moge-
lijke stand boven de zaagtafel bevindt.
Duw het spouwmes 25 tot de aanslag omlaag.
Ingebruikneming
Let op de netspanning! De spanning van de stroombron
moet overeenkomen met de gegevens op het typeplaatje
van het elektrische gereedschap.
Inschakelen (zie afbeelding Q1).
Zet de veiligheidsklep 20 omhoog.
Als u het gereedschap wilt inschakelen, drukt u op de groe-
ne inschakelknop 52.
Zet de veiligheidsklep 20 weer omlaag.
Uitschakelen (zie afbeelding Q2).
Druk op de veiligheidsklep 20.
Stroomuitval
De aan/uit-schakelaar is een zogenaamde nulspanningsscha-
kelaar die voorkomt dat het het elektrische gereedschap op-
nieuw wordt gestart nadat de stroom is uitgevallen (bijvoor-
beeld als de stekker uit het stopcontact wordt getrokken).
Als u het elektrische gereedschap daarna weer wilt inschake-
len, dient u opnieuw op de groene inschakelknop 52 te druk-
ken.
Tips voor de werkzaamheden
Algemene aanwijzingen voor het zagen
Controleer vr het zagen altijd dat het zaagblad op
geen enkel moment de geleiders of andere delen van
het gereedschap kan aanraken.
Gebruik het elektrische gereedschap voor het frezen
van groeven en sponningen alleen met een geschikte
beschermingsvoorziening (bijv. tunnelbeschermkap).
Gebruik het elektrische gereedschap niet voor het ver-
vaardigen van sleuven (in het werkstuk niet doorlopen-
de groef).
Bescherm het zaagblad tegen schokken en stoten. Oefen
geen zijwaartse druk op het zaagblad uit.
Het spouwmes moet op n lijn liggen met het zaagblad om
vastklemmen van het werkstuk te voorkomen.
Bewerk geen kromgetrokken werkstukken. Het werkstuk
moet altijd een rechte rand hebben om tegen de parallelgelei-
der te leggen.
Bewaar de duwstok altijd bij het elektrische gereedschap.
Positie van de bediener (zie afbeelding R)
Ga niet op n lijn met het zaagblad vr het elektri-
sche gereedschap staan, maar altijd opzij van het zaag-
blad. Zo is uw lichaam beschermd tegen een mogelijke te-
rugslag.
Houd uw handen, vingers en armen uit de buurt van het
ronddraaiende zaagblad.
Neem daarbij de volgende aanwijzingen in acht:
Houd het werkstuk met beide handen goed vast en duw het
stevig op de zaagtafel.
Gebruik voor smalle werkstukken en bij het zagen van ver-
ticale verstekhoeken altijd de meegeleverde duwstok 23
en de extra parallelgeleider 37.
Maximale werkstukafmetingen
Zagen
Recht zagen
Stel de parallelgeleider 10 in op de gewenste zaagbreedte.
(zie Parallelgeleider instellen, pagina 94)
Leg het werkstuk op de zaagtafel vr de beschermkap
6.x.
Beweeg het zaagblad met de zwengel 19 zover omhoog of
omlaag dat de bovenste zaagtanden ca. 5 mm boven het
oppervlak van het werkstuk staan.
Stel de beschermkap overeenkomstig de hoogte van het
werkstuk in.
De beschermkap moet bij het zagen altijd losjes op het
werkstuk liggen.
Schakel het elektrische gereedschap in.
Zaag het werkstuk met een gelijkmatige voorwaartse be-
weging door.
Schakel het elektrische gereedschap uit en wacht tot het
zaagblad volledig tot stilstand is gekomen.
Verticale verstekhoeken zagen
Stel de gewenste verticale verstekhoek in. (zie Verticale
verstekhoek instellen, pagina 94)
Volg de stappen in het gedeelte Recht zagen.
Horizontale verstekhoeken zagen (zie afbeelding S)
Stel de gewenste horizontale verstekhoek in. (zie Hori-
zontale verstekhoek instellen, pagina 94)
Plaats het werkstuk tegen de profielrail 28.
Het profiel mag zich niet in de zaaglijn bevinden. Als dat
wel het geval is, draait u de kartelmoer 53 los en verschuift
u het profiel.
Beweeg het zaagblad met de zwengel 19 zover omhoog of
omlaag dat de bovenste zaagtanden ca. 5 mm boven het
oppervlak van het werkstuk staan.
Stel de beschermkap overeenkomstig de hoogte van het
werkstuk in.
De beschermkap moet bij het zagen altijd losjes op het
werkstuk liggen.
Schakel het elektrische gereedschap in.
Duw het werkstuk met n hand tegen de verstekgeleider
en duw de profielrail met uw andere hand op de vastzet-
knop 49 langzaam in de geleidingsgroef 5 naar voren.
Schakel het elektrische gereedschap uit en wacht tot het
zaagblad volledig tot stilstand is gekomen.
Verticale verstekhoek Max. hoogte werkstuk
[mm]
0 79
45 56
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 95 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
96 | Nederlands
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Basisinstellingen controleren en instellen
Om nauwkeurig zagen te waarborgen, dient u na intensief ge-
bruik de basisinstellingen van het elektrische gereedschap te
controleren en indien nodig in te stellen.
Daarvoor is ervaring en speciaal gereedschap vereist.
De Bosch-klantenservice voert deze werkzaamheden snel en
vakkundig uit.
Aanslagen voor standaardverstekhoeken
0/45(verticaal) instellen
Zet het elektrische gereedschap in de werkstand.
Stel een verticale verstekhoek van het zaagblad van 0 in.
Draai de beschermkap 6.x naar achteren tot deze niet
meer verder kan.
Controleren: (zie afbeelding T1)
Stel een hoekmal in op 90 en plaats deze op de zaagtafel
9.
Het been van de hoekmal moet over de hele lengte op het
zaagblad 26 aansluiten.
Instellen: (zie afbeelding T2)
Draai de schroef 54 los.
De 0 -aanslag 55 kan nu verschoven worden.
Maak de blokkeerhendel 17 los.
Duw het handwiel 18 tegen de 0-aanslag tot het been van
de hoekmal met het zaagblad over de hele lengte aansluit.
Houd het handwiel in deze stand en draai de blokkeerhen-
del 17 weer vast.
Draai de schroef 54 weer vast.
Als de hoekaanduiding 47 na het instellen niet in n lijn ligt
met de 0 -markering van de schaalverdeling 48, draait u de
schroef 56 los met een in de handel verkrijgbare kruiskop-
schroevendraaier en richt u de hoekaanduiding langs de 0 -
markering uit.
Herhaal de bovenstaande stappen voor de verticale verstek-
hoek van 45 (losdraaien van de schroef 57; verschuiven van
de 45-aanslag 58). De hoekaanduiding 47 mag daarbij niet
opnieuw worden versteld.
Parallelliteit van het zaagblad met de geleidingsgroeven
van de verstekgeleider (zie afbeelding U)
Zet het elektrische gereedschap in de werkstand.
Draai de beschermkap 6.x naar achteren tot deze niet
meer verder kan.
Controleren:
Markeer de eerste linker zaagtand die achteraan boven de
inlegplaat zichtbaar is met een potlood.
Stel een hoekmal in op 90 en plaats deze tegen de rand
van de geleidingsgroef 5.
Verschuif het been van de hoekmal tot deze de gemarkeer-
de zaagtand raakt en lees de afstand tussen zaagblad en
geleidingsgroef af.
Draai het zaagblad tot de gemarkeerde tand vooraan bo-
ven de inlegplaat staat.
Verschuif de hoekmal langs de geleidingsgroef tot aan de
gemarkeerde zaagtand.
Meet weer de afstand tussen zaagblad en geleidingsgroef.
De beide gemeten afstanden moeten identiek zijn.
Instellen:
Draai de inbusbouten 59 vooraan onder de zaagtafel en de
inbusbouten 60 achteraan onder de zaagtafel met de mee-
geleverde inbussleutel 21 los.
Beweeg het zaagblad voorzichtig tot het parallel aan de ge-
leidingsgroef 5 staat.
Draai alle schroeven 59 en 60 weer vast.
Afstandsaanduiding van de zaagtafel instellen
(zie afbeelding V)
Plaats de parallelgeleider rechts van het zaagblad.
Verschuif de parallelgeleider tot de markering in de loep
27 op de onderste schaalverdeling 26 cm aangeeft.
Als u de parallelgeleider wilt vastzetten, duwt u de
spangreep 35 weer omlaag.
Maak de spangreep 15 los en trek de zaagtafelverlenging
tot aan de aanslag naar buiten.
Controleren:
De afstandsaanduiding 51 moet op de bovenste schaalverde-
ling 1 dezelfde waarde aangeven als de markering in de loep
27 op de onderste schaalverdeling 1.
Instellen:
Draai de schroef 61 los met kruiskopschroevendraaier en
stel de afstandsaanduiding 51 af langs de 26 cm-marke-
ring van de bovenste schaalverdeling 1.
Loep van parallelgeleider instellen (zie afbeelding W)
Zet het elektrische gereedschap in de werkstand.
Draai de beschermkap 6.x naar achteren tot deze niet
meer verder kan.
Verschuif de parallelgeleider 10 van rechts tot deze het
zaagblad raakt.
Controleren:
De markering van de loep 27 moet op n lijn met de 0-mar-
kering van de schaalverdeling 1 staan.
Instellen:
Draai de schroef 62 met een kruiskopschroevendraaier los
en stel de afstandsaanduiding af langs de 0 -markering.
Niveau van inlegplaat instellen (zie afbeelding X)
Controleren:
De voorzijde van de inlegplaat 24 moet aansluiten of iets on-
der de zaagtafel liggen. De achterzijde moet aansluiten of iets
boven de zaagtafel liggen.
Instellen:
Verwijder de inlegplaat 24.
Stel met de inbussleutel 64 het juiste niveau van de vier in-
stelschroeven 63 in.
Spankracht parallelgeleider instellen
De spankracht van de parallelgeleider 10 kan bij veelvuldig
gebruik minder worden.
Draai de instelschroef 70 aan tot de parallelgeleider weer
stevig op de zaagtafel kan worden bevestigd.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 96 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Nederlands | 97
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Opbergen en vervoeren
Gereedschaponderdelen bewaren
(zie afbeeldingen Y1Y6)
U kunt bepaalde gereedschaponderdelen op het elektrische
gereedschap bevestigen voordat u het gereedschap opbergt.
Maak eerst de extra parallelgeleider 37 los van de parallel-
geleider 10.
Steek alle losse gereedschapdelen in de opbergdepots op
het machinehuis. (zie tabel)
Elektrisch gereedschap dragen
Ga als volgt te werk voordat u het elektrische gereedschap
vervoert:
Zet het elektrische gereedschap in de transportstand. (zie
Transportstand, pagina 93)
Verwijder al het toebehoren dat niet vast op het elektrische
gereedschap kan worden gemonteerd.
Leg ongebruikte zaagbladen als u deze wilt vervoeren in-
dien mogelijk in een afgesloten bak.
Duw de zaagtafelverlenging 14 helemaal naar binnen en
duw de spangreep 15 omlaag om deze vast te zetten.
Wikkel het netsnoer om de kabelhouder 29.
Gebruik voor het optillen of verplaatsen de greepuitsparin-
gen 4 of de draaggreep 13.
Gebruik bij het vervoeren van het elektrische gereed-
schap alleen de transportvoorzieningen en nooit de be-
schermingsvoorzieningen.
Draag het elektrische gereedschap altijd met twee per-
sonen, ter voorkoming van rugletsel.
Onderhoud en service
Onderhoud en reiniging
Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische
gereedschap de stekker uit het stopcontact.
Mocht het elektrische gereedschap ondanks zorgvuldige fa-
bricage- en testmethoden toch defect raken, dient de repara-
tie te worden uitgevoerd door een erkende klantenservice
voor Bosch elektrische gereedschappen.
Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde-
len altijd het uit tien cijfers bestaande zaaknummer volgens
het typeplaatje van het elektrische gereedschap.
Reiniging
Houd het elektrische gereedschap en de ventilatieopenin-
gen altijd schoon om goed en veilig te werken.
Verwijder na de werkzaamheden stof en spanen door uit-
blazen met perslucht of met een kwast.
Smering van het elektrische gereedschap
Smeermiddel:
Motorolie SAE 10/SAE 20
Indien nodig smeert u het elektrische gereedschap op de
aangegeven plaatsen. (zie afbeelding Z)
Een erkende Bosch-klantenservice voert deze werkzaamhe-
den snel en vakkundig uit.
Voer smeer- en reinigingsmiddelen op een voor het milieu
verantwoorde wijze af. Neem de wettelijke voorschriften
in acht.
Geluidbeperkende maatregelen
Maatregelen door de fabrikant:
Zacht aanlopen
Levering met een speciaal voor geluidbeperking ontwik-
keld zaagblad
Maatregelen door de gebruiker:
Trillingarme montage op een stabiele werkoppervlak
Gebruik van zaagbladen met geluidperkende functies
Regelmatige reiniging van zaagblad en elektrisch gereed-
schap
Toebehoren
Stofzak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 511
Afzuigadapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 509
Y-adapter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 513
Verstekgeleider . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 507
Duwstok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 022
Werktafel GTA 60 W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B12 000
Werktafel GTA 600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B22 001
Afbeel-
ding
Gereedschapon-
derdeel
Opbergdepot
Y1 Beschermkap 6.x in de uitsparing van de houder
33 plaatsen en met klemhendel
8.1 of klemschroef 8.2 vast-
draaien
Y2 Bevestigingsset
extra parallel-
geleider 38
in de houders 65 vastklikken
Y2 Afzuigadapter 32 in de vasthoudklemmen 66
duwen
Y3 Ringsleutel 22 met de bevestigingsmoer 67 in
het gereedschapdepot bevesti-
gen
Y3 Duwstok 23 op de bevestigingsmoer 67
plaatsen en door verschuiven
bevestigen
Y4 Parallelgeleider
10
omdraaien, van onderen in de
geleidingsrails vastmaken en
spangreep 35 vastzetten
Y5 Inbussleutel 21
Inbussleutel 64
in de houders 68 duwen
Y5 Verstekgeleider 3 in de vasthoudklemmen 69
duwen
Y6 Extra parallel-
geleider 37
in de vasthoudklemmen 30
duwen (korte zijde omhoog,
lange zijde naar achteren)
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 97 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
98 | Nederlands
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Zaagbladen voor hout- en plaatmateriaal, panelen en
lijsten
Zaagblad 254 x 30 mm,
40 tanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 443
Zaagblad 254 x 30 mm,
60 tanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 444
Klantenservice en advies
Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie
en onderhoud van uw product en over vervangingsonderde-
len. Explosietekeningen en informatie over vervangingson-
derdelen vindt u ook op:
www.bosch-pt.com
De medewerkers van onze klantenservice adviseren u graag
bij vragen over de aankoop, het gebruik en de instelling van
producten en toebehoren.
Nederland
Tel.: +31 (076) 579 54 54
Fax: +31 (076) 579 54 94
E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com
Belgi en Luxemburg
Tel.: +32 (070) 22 55 65
Fax: +32 (070) 22 55 75
E-mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Afvalverwijdering
Elektrische gereedschappen, toebehoren en verpakkingen
moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze worden
hergebruikt.
Gooi elektrische gereedschappen niet bij het huisvuil.
Alleen voor landen van de EU:
Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG
over elektrische en elektronische oude ap-
paraten en de omzetting van de richtlijn in
nationaal recht moeten niet meer bruikbare
elektrische gereedschappen apart worden
ingezameld en op een voor het milieu ver-
antwoorde wijze worden hergebruikt.
Wijzigingen voorbehouden.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 98 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Dansk | 99
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Dansk
Sikkerhedsinstrukser
Generelle advarselshenvisninger for el-vrktj
Nr man benytter el-vrktj, br man altid
flge nedenstende principielle sikkerheds-
regler for at undg, at der opstr elektrisk std, personskader
eller brandfare.
Ls alle disse instrukser, inden el-vrktjet tages i brug,
og gem derefter sikkerhedsinstrukserne.
Det i sikkerhedsinstrukserne benyttede begreb el-vrktj
glder netdrevet el-vrktj (med netkabel) og akkudrevet el-
vrktj (uden netkabel).
Sikkerhed p arbejdspladsen
Srg for, at arbejdsomrdet er rent og rigtigt belyst.
Uorden eller uoplyste arbejdsomrder ger faren for
uheld.
Brug ikke el-vrktjet i eksplosionsfarlige omgivelser,
hvor der findes brndbare vsker, gasser eller stv.
El-vrktj kan sl gnister, der kan antnde stv eller dam-
pe.
Srg for, at andre personer og ikke mindst brn holdes
vk fra arbejdsomrdet, nr maskinen er i brug. Hvis
man distraheres, kan man miste kontrollen over maskinen.
Elektrisk sikkerhed
El-vrktjets stik skal passe til kontakten. Stikket m
under ingen omstndigheder ndres. Brug ikke adap-
terstik sammen med jordforbundet el-vrktj. Un-
drede stik, der passer til kontakterne, nedstter risikoen
for elektrisk std.
Undg kropskontakt med jordforbundne overflader
som f. eks. rr, radiatorer, komfurer og kleskabe. Hvis
din krop er jordforbundet, ges risikoen for elektrisk std.
Maskinen m ikke udsttes for regn eller fugt. Ind-
trngning af vand i et el-vrktj ger risikoen for elektrisk
std.
Brug ikke ledningen til forml, den ikke er beregnet til
(f. eks. m man aldrig bre el-vrktjet i ledningen,
hnge el-vrktjet op i ledningen eller rykke i lednin-
gen for at trkke stikket ud af kontakten). Beskyt led-
ningen mod varme, olie, skarpe kanter eller maskinde-
le, der er i bevgelse. Beskadigede eller indviklede
ledninger ger risikoen for elektrisk std.
Hvis el-vrktjet benyttes i det fri, m der kun benyt-
tes en forlngerledning, der er egnet til udendrs
brug. Brug af forlngerledning til udendrs brug nedst-
ter risikoen for elektrisk std.
Hvis det ikke kan undgs at bruge el-vrktjet i fugtige
omgivelser, skal der bruges et HFI-rel. Brug af et
HFI-rel reducerer risikoen for at f elektrisk std.
Personlig sikkerhed
Det er vigtigt at vre opmrksom, se, hvad man laver,
og bruge el-vrktjet fornuftigt. Brug ikke noget
el-vrktj, hvis du er trt, har nydt alkohol eller er p-
virket af medikamenter eller euforiserende stoffer. F
sekunders uopmrksomhed ved brug af el-vrktjet kan
fre til alvorlige personskader.
Brug beskyttelsesudstyr og hav altid beskyttelsesbril-
ler p. Brug af sikkerhedsudstyr som f. eks. stvmaske,
skridsikkert fodtj, beskyttelseshjelm eller hrevrn af-
hngig af maskintype og anvendelse nedstter risikoen
for personskader.
Undg utilsigtet igangstning. Kontrollr, at el-vrk-
tjet er slukket, fr du tilslutter det til strmtilfrslen
og/eller akkuen, lfter eller brer det. Undg at bre
el-vrktjet med fingeren p afbryderen og srg for, at
el-vrktjet ikke er tndt, nr det sluttes til nettet, da det-
te ger risikoen for personskader.
Gr det til en vane altid at fjerne indstillingsvrktj el-
ler skruengle, fr el-vrktjet tndes. Hvis et stykke
vrktj eller en ngle sidder i en roterende maskindel, er
der risiko for personskader.
Undg en anormal legemsposition. Srg for at st sik-
kert, mens der arbejdes, og kom ikke ud af balance.
Dermed har du bedre muligheder for at kontrollere
el-vrktjet, hvis der skulle opst uventede situationer.
Brug egnet arbejdstj. Undg lse bekldningsgen-
stande eller smykker. Hold hr, tj og handsker vk fra
dele, der bevger sig. Dele, der er i bevgelse, kan gribe
fat i lstsiddende tj, smykker eller langt hr.
Hvis stvudsugnings- og opsamlingsudstyr kan monte-
res, er det vigtigt, at dette tilsluttes og benyttes kor-
rekt. Brug af en stvopsugning kan reducere stvmng-
den og dermed den fare, der er forbundet stv.
Omhyggelig omgang med og brug af el-vrktj
Undg overbelastning af maskinen. Brug altid et
el-vrktj, der er beregnet til det stykke arbejde, der
skal udfres. Med det passende el-vrktj arbejder man
bedst og mest sikkert inden for det angivne effektomrde.
Brug ikke et el-vrktj, hvis afbryder er defekt. Et
el-vrktj, der ikke kan startes og stoppes, er farlig og skal
repareres.
Trk stikket ud af stikkontakten og/eller fjern akkuen,
inden maskinen indstilles, der skiftes tilbehrsdele, el-
ler maskinen lgges fra. Disse sikkerhedsforanstaltnin-
ger forhindrer utilsigtet start af el-vrktjet.
Opbevar ubenyttet el-vrktj uden for brns rkke-
vidde. Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med
maskinen eller ikke har gennemlst disse instrukser,
benytte maskinen. El-vrktj er farligt, hvis det benyttes
af ukyndige personer.
El-vrktjet br vedligeholdes omhyggeligt. Kontrol-
ler, om bevgelige maskindele fungerer korrekt og ik-
ke sidder fast, og om delene er brkket eller beskadi-
get, sledes at el-vrktjets funktion pvirkes. F
beskadigede dele repareret, inden maskinen tages i
brug. Mange uheld skyldes drligt vedligeholdte el-vrk-
tjer.
PAS P
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 99 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
100 | Dansk
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Srg for, at skrevrktjer er skarpe og rene. Omhyg-
geligt vedligeholdte skrevrktjer med skarpe skre-
kanter stter sig ikke s hurtigt fast og er nemmere at fre.
Brug el-vrktj, tilbehr, indsatsvrktj osv. iht. dis-
se instrukser. Tag hensyn til arbejdsforholdene og det
arbejde, der skal udfres. Anvendelse af el-vrktjet til
forml, som ligger uden for det fastsatte anvendelsesom-
rde, kan fre til farlige situationer.
Service
Srg for, at el-vrktj kun repareres af kvalificerede
fagfolk og at der kun benyttes originale reservedele.
Dermed sikres strst mulig maskinsikkerhed.
Sikkerhedsinstrukser til bordrundsave
Stil dig aldrig oven p el-vrktjet. Der kan opst alvor-
lige kvstelser, hvis el-vrktjet vlter eller hvis du kom-
mer i kontakt med savklingen ved et tilflde.
Srg for, at beskyttelsesskrmen fungerer, som den
skal, og at den kan bevges frit. Indstil altid beskyttel-
sesskrmen p en sdan mde, at den ligger lst p emnet
under savearbejdet. Klem aldrig beskyttelsesskrmen
fast, nr den er ben.
Hold fingrene vk fra saveomrdet, nr el-vrktjet
krer. Kontakt med savklingen er forbundet med kvstel-
sesfare.
Stik aldrig fingrene om bag savklingen for at holde em-
net, fjerne trspner eller af andre grunde. Afstanden
mellem din hnd og savklingen er alt for lille.
Fr kun det emne, der skal bearbejdes, hen imod den
roterende savklinge. Ellers er der fare for tilbageslag,
hvis savklingen stter sig fast i emnet.
Hold grebene trre, rene og fri for olie og fedt. Fedtede,
oliesmurte greb er glatte og medfrer, at man taber kon-
trollen.
Anvend kun el-vrktjet, hvis arbejdsfladen bortset
fra det emne, der skal bearbejdes er fri for alle ind-
stillingsvrktjer, trspner osv. Sm trstykker eller
andre genstande, der kommer i kontakt med den roteren-
de savklinge, kan ramme brugeren med stor hastighed.
Sav altid kun i et emne ad gangen. Emner, der ligger oven
p eller ved siden af hinanden, kan blokere savklingen eller
forskyde sig indbyrdes under savearbejdet.
Anvend altid parallel- eller vinkelanslaget. Dette for-
bedrer snitnjagtigheden og reducerer muligheden for, at
savklingen stter sig i klemme.
Brug kun el-vrktjet til notning og falsning med en til-
svarende egnet beskyttelsesanordning (f.eks. tunnel-
beskyttelseshtte).
Brug ikke el-vrktjet til slidsning (not afsluttet i em-
ne).
Brug kun el-vrktjet til de materialer, der er angivet
under Beregnet anvendelsesomrde. Ellers kan el-vrk-
tjet blive overbelastet.
Sidder savklingen i klemme, slukkes el-vrktjet og
emnet holdes roligt, til savklingen er stoppet. For at
undg et tilbageslag m emnet frst bevges, nr sav-
klingen str stille. Afhjlp rsagen til fastklemningen af
savklingen, fr el-vrktjet startes p ny.
Anvend ikke uskarpe, revnede, bjede eller beskadige-
de savklinger. Savklinger med uskarpe eller forkert ind-
stillede tnder frer til get friktion, fastklemning af sav-
klingen og tilbageslag, fordi savspalten er for smal.
Anvend altid savklinger i den rigtige strrelse og med
passende boring (f.eks. stjerneformet eller rund). Sav-
klinger, der ikke passer til savens monteringsdele, lber ik-
ke rundt, hvorved du taber kontrollen.
Brug ikke savklinger af hjlegeret hurtigstl (HSS-
stl). Sdanne savklinger kan let brkke.
Berr frst savklingen efter arbejdet, nr den er klet
helt af. Savklingen bliver meget varm under arbejdet.
Anvend aldrig vrktjet uden ilgningsplade. Udskift
en defekt ilgningsplade. Du kan blive kvstet af sav-
klingen, hvis der ikke bruges nogen fejlfri ilgningsplade.
Undersg kablet med regelmssige mellemrum og f
altid et beskadiget kabel repareret af et autoriseret
servicecenter for Bosch el-vrktj. Erstat beskadige-
de forlngerledninger. Dermed sikres det, at el-vrkt-
jet bliver ved med at vre sikkert.
Opbevar el-vrktjet et sikkert sted, hvis det ikke er i
brug. Opbevaringsstedet skal vre trt og kunne afl-
ses. Dette forhindrer, at el-vrktjet beskadiges under
opbevaringen eller betjenes af uerfarne personer.
Forlad aldrig vrktjet, fr det str helt stille. Efterl-
bende indsatsvrktj kan fre til kvstelser.
El-vrktjet m ikke benyttes, hvis ledningen er be-
skadiget. Berr ikke den beskadigede ledning og trk
netstikket ud, hvis ledningen beskadiges under arbej-
det. Beskadigede ledninger ger risikoen for elektrisk
std.
Symboler
De efterflgende symboler kan vre af betydning for dit el-
vrktj. Lg mrke til symbolerne og overhold deres betyd-
ning. En rigtig forstelse af symbolerne er med til at sikre en
god og sikker brug af el-vrktjet.
Symboler og deres betydning
Hold fingrene vk fra saveomrdet, nr
el-vrktjet krer. Kontakt med savklin-
gen er forbundet med kvstelsesfare.
Brug beskyttelsesmaske.
Brug hrevrn. Stjpvirkning kan fre til
tab af hrelse.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 100 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Dansk | 101
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Beskrivelse af produkt og ydelse
Ls alle sikkerhedsinstrukser og anvisnin-
ger. I tilflde af manglende overholdelse af
sikkerhedsinstrukserne og anvisningerne er
der risiko for elektrisk std, brand og/eller al-
vorlige kvstelser.
Beregnet anvendelse
El-vrktjet er beregnet til som standmodel at udfre lng-
de- og tvrsnit med lige snitforlb i hrdt og bldt tr samt i
spn- og fiberplader. Det er muligt at udfre vandrette ge-
ringsvinkler p 60 til +60 samt lodrette geringsvinkler p
2 til 47 .
Det er muligt at save i aluminiumsprofiler og kunststof, hvis
der bruges tilsvarende savklinger.
Illustrerede komponenter
Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til
illustrationen af el-vrktjet p illustrationssiderne.
1 Skala til visning af afstand mellem savklinge og
parallelanslag 10
2 Fringsnot til parallelanslag 10
3 Vinkelanslag
4 Grebfordybning
5 Styrenot til vinkelanslag
6.1 Beskyttelsesskrm med klemmearm*
6.2 Beskyttelsesskrm med klemmeskrue og side-
beskyttelse*
7 Opsugningsstuds p beskyttelsesskrm
8.1 Klemmearm til spnding af beskyttelsesskrm 6.1
8.2 Klemmeskrue til spnding af beskyttelsesskrm 6.2
9 Savbord
10 Parallelanslag
11 V-fringsnot p savbord til parallelanslag
12 Boringer til montering
13 Bregreb
14 Forlngelse af savbord
15 Spndegreb til forlngelse af savbord
16 Fastgrelsessnip til arbejdsbord GTA 600
17 Lsearm til indstilling af lodrette geringsvinkler
18 Hndhjul
19 Hndsving til lftning og snkning af savklinge
20 Sikkerhedsklap til start-stop-kontakt
Brug sikkerhedsbriller.
Smid ikke el-vrktj ud sammen med det
almindelige husholdningsaffald!
Glder kun i EU-lande:
Iht. det europiske direktiv 2002/96/EF
om affald af elektrisk og elektronisk udstyr
skal kasseret elektrisk udstyr indsamles se-
parat og genbruges iht. gldende miljfor-
skrifter.
Overhold mlene p savklingen. Huldiameteren skal passe til
vrktjsspindlen uden slr. Brug hverken reduktionsstykker
eller adaptere.
Vr i forbindelse med skift af savklingen opmrksom p, at
snitbredden ikke er mindre end 2,3 mm og savklingetykkel-
sen ikke er strre end 2,3 mm. Ellers er der fare for, at
spaltekilen (2,3 mm) stter sig fast i emnet.
Den max. mulige emnehjde er 79 mm.
Venstre side
Viser hndhjulets drejeretning til ned-
snkning (Transportstilling) og lft-
ning (Arbejdsstilling).
Hjre side
Viser lsearmens stilling til lsning af
savklingen og til indstilling af den lod-
rette geringsvinkel (savklingen kan
svinges).
Symboler og deres betydning
Smr de egnede steder
p el-vrktjet med olie
efter behov.
Symboler og deres betydning
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 101 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
102 | Dansk
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
21 Unbracongle (5 mm)
22 Ringngle (23 mm)
23 Fringsstok
24 Ilgningsplade
25 Spaltekniv
26 Savklinge
27 Lup
28 Profilskinne
29 Kabelholder
30 Holdeklemme til opbevaring af ekstra parallelanslag
31 Spnudkast
32 Opsugningsadapter
33 Holder til opbevaring af beskyttelsesskrm
34 Udsparinger til ilgningsplade
35 Spndegreb til parallelanslag
36 V-styring til parallelanslag
37 Ekstra parallelanslag
38 Fastgrelsesst ekstra parallelanslag
39 Fringsskinne til vinkelanslag
40 Fastgrelsesst Profilskinne
41 Fastgrelsesskrue til spnudkast
42 Spndemtrik
43 Spindellsearm
44 Spndeflange
45 Vrktjsspindel
46 Holdeflange
47 Vinkelviser (lodret)
48 Skala til geringsvinkel (lodret)
49 Knop til indstilling af geringsvinkler
(vandret)
50 Vinkelviser p vinkelanslag
51 Afstandsviser til savbord
52 Start-taste
53 Fingermtrik profilskinne
54 Krydsskrue til indstilling af anslag 55
55 Anslag til 0 -geringsvinkel (lodret)
56 Skrue til vinkelviser (lodret)
57 Krydsskrue til indstilling af anslag 58
58 Anslag til 45 -geringsvinkel (lodret)
59 Unbrakoskruer (5 mm) foran til parallelindstilling af
savklinge
60 Unbrakoskruer (5 mm) bag til parallelindstilling af
savklinge
61 Skrue til afstandsviser til savbord
62 Skrue til afstandsviser til parallelanslag
63 Justeringsskruer til ilgningsplade
64 Unbrakongle (2 mm)
65 Holder til opbevaring af fastgrelsesst ekstra
parallelanslag
66 Holdeklemme til opbevaring af opsugningsadapter
67 Fastgrelsesmtrik til ringngle og til ophngning af
fringsstok
68 Holder til opbevaring af unbrakongle
69 Holdeklemme til opbevaring af vinkelanslag
70 Justeringsskrue til spndekraft af fring 36
* afhngigt af landsudfrelse
Tilbehr, som er illustreret og beskrevet i betjeningsvejledningen,
er ikke indeholdt i leveringen. Det fuldstndige tilbehr findes i
vores tilbehrsprogram.
Tekniske data
Stjinformation
Mlevrdier for stj beregnet iht. EN 61029.
Vrktjets A-vgtede stjniveau er typisk: Lydtryksniveau
103 dB(A); lydeffektniveau 116 dB(A). Usikkerhed K=3 dB.
Brug hrevrn!
Overensstemmelseserklring
Vi erklrer under almindeligt ansvar, at det produkt, der er
beskrevet under Tekniske data, er i overensstemmelse med
flgende standarder eller normative dokumenter: EN 61029
iht. bestemmelserne i direktiverne 2004/108/EF,
2006/42/EF.
EF-typegodkendelse nr. MSR 1034 fra notificeret prvested
nr. 0366.
Teknisk dossier hos:
Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Bordrundsav GTS 10 J
Professional
Typenummer
3 601 M30 ...
... 500
... 530
... 570
... 590
... 5P0
... 5R0 ... 560
Nominel optagen effekt W 1800 1650
Omdrejningstal, ubelastet min
-1
3650 3650
Startstmsbegrnsning
Vgt svarer til EPTA-Procedure
01/2003 kg 26 26
Beskyttelsesklasse /II /II
Ml (inkl. aftagelige maskinelementer)
Bredde x dybde x hjde mm 578 x 706 x 330
Max. emneml se side 106.
Angivelserne glder for en nominel spnding [U] p 230 V. Disse angi-
velser kan variere ved afvigende spndinger og i landespecifikke udf-
relser.
Se typenummer p el-vrktjets typeskilt. Handelsbetegnelserne for
de enkelte el-vrktjer kan variere.
Ml p egnede savklinger
Savklingediameter mm 254
Savklingetykkelse mm 1,71,9
min. tandbredde/tandvinkel mm 2,6
Boringsdiameter mm 30
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 102 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Dansk | 103
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 24.01.2011
Montering
Undg utilsigtet igangstning af maskinen. Netstikket
skal altid vre trukket ud, nr maskinen monteres og
nr der arbejdes p el-vrktjet.
Leveringsomfang
Ls afsnittet Leveringsomfang i starten af
betjeningsvejledningen.
Kontrollr at alle dele, der nvnes i det fl-
gende, er blevet leveret sammen med maski-
nen, fr den tages i brug frste gang:
Bordrundsav med monteret savklinge 26 og spaltekniv 25
Vinkelanslag 3
Profilskinne 28
Fastgrelsesst Profilskinne 40 (styreplade, fingerm-
trik, skrue, spndeskive)
Parallelanslag 10
Ekstra parallelanslag 37
Fastgrelsesst ekstra parallelanslag 38 (3 fastgrel-
sesskruer, 3 spndeskiver, 3 vingemtrikker)
Beskyttelsesskrm 6.x*
* afhngigt af landsudfrelse: 6.1/6.2
Indvendig sekskantngle 21
Indvendig sekskantngle 64
Ringngle 22
Fringsstok 23
Ilgningsplade 24
Opsugningsadapter 32
Bemrk: Kontrollr el-vrktjet for eventuelle beskadigel-
ser.
Inden fortsat brug af el-vrktjet skal sikkerhedsanordninger
eller andre beskadigede dele kontrolleres omhyggeligt for at
konstatere, om vrktjet kan fungere rigtigt til de forml, det
er beregnet til. Kontrollr, at de bevgelige dele fungerer kor-
rekt og ikke sidder fast, eller om delene er beskadiget. Alle de-
le skal vre monteret rigtigt og alle betingelser opfyldt for at
sikre en fejlfri drift.
Beskadigede beskyttelsesanordninger og dele skal repareres
eller udskiftes korrekt p et anerkendt vrksted.
Montering af enkelte dele
Tag alle medleverede dele forsigtigt ud af emballagen.
Fjern al emballagen fra el-vrktjet og det medleverede til-
behr.
Kontrollr, at emballagen er blevet fjernet under motor-
blokken.
Flgende maskinelementer er fastgjort direkte p huset:
Fringsstok 23, ringngle 22, unbrakongle 21 og 64, paral-
lelanslag 10, vinkelanslag 3, opsugningsadapter 32, ekstra
parallelanslag 37 med fastgrelsesst 38, beskyttelses-
skrm 6.x.
Tag disse maskinelementer forsigtigt ud af opbevaringsde-
potet.
Se ogs billederne Y1Y6.
Ilgningsplade monteres (se Fig. A)
St ilgningspladen 24 fast i de bageste udsparinger 34
p vrktjsskakten.
Fr ilgningspladen ned.
Tryk p ilgningspladen, til den falder i hak foran i vrk-
tjsskakten.
Forsiden p ilgningspladen 24 skal flugte med eller vre en
smule under savbordet, bagsiden skal flugte med eller vre
en smule over savbordet. (se ogs Ilgningspladens niveau
indstilles, side 107)
Beskyttelsesskrm monteres* (se Fig. B)
* afhngigt af landsudfrelse
Drej hndsvinget 19 helt til hjre, til savklingen 26 befin-
der sig i den hjest mulige position over savbordet.
Trk spaltekilen 25 helt op.
Fastgr beskyttelsesskrmen 6.x i udsparingen i spalte-
kniven 25.
Spnd klemmearmen 8.1.
eller
Spnd klemmeskruen 8.2 med unbraconglen 21.
Indstil beskyttelsesskrmen, s den passer til emnets hj-
de.
Beskyttelsesskrmen skal altid ligge lst p emnet.
Bemrk: Klemmearmen 8.1 har et frilb, som gr det muligt
at dreje den i en ergonomisk god eller pladsbesparende posi-
tion.
Trk grebet vk fra beskyttelsesskrmen, mens der er truk-
ket i klemmearmen, drej det i den nskede position og lad det
fjedre p plads igen.
Parallelanslag monteres (se Fig. C)
Parallelanslaget 10 kan positioneres til hjre eller venstre p
savklingen.
Lsne spndegrebet 35 til parallelanslaget 10.
Derved aflastes V-styringen 36.
St frst parallelanslaget med V-styringen ind i styrenoten
11 p savbordet. Positionner s parallelanslaget i den for-
reste styrenot 2 p savbordet.
Nu kan parallelanslaget forskydes efter nske.
Parallelanslaget fastlses ved at trykke spndegrebet 35
ned.
Ekstra parallelanslag monteres (se Fig. D)
Til savning af smalle emner og savning af lodrette gerings-
vinkler skal det ekstra parallelanslag 37 monteres p paralle-
lanslaget 10.
Det ekstra parallelanslag kan monteres til hjre eller venstre
p parallelanslaget 10.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strtgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 103 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
104 | Dansk
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Anvend til montering fastgrelsessttet ekstra parallelan-
slag 38. (3 fastgrelsesskruer, 3 spndeskiver, 3 vingem-
trikker)
Skub fastgrelsesskruerne gennem de sidevendte borin-
ger p parallelanslaget 10.
Skruehovederne bruges her til at styre det ekstra paralle-
lanslag.
Skub det ekstra parallelanslag 37 hen over hovederne p
fastgrelsesskruerne.
Anbring spndeskiverne p fastgrelsesskruerne og
spnd skruerne fast vha. vingemtrikkerne .
Vinkelanslag monteres (se Fig. E1E2)
Fr skinnen 39 p vinkelanslaget 3 ind i en af fringsnoter-
ne 5 p savbordet.
Vinkelanslaget kan gres bredere med profilskinnen 28, hvil-
ket gr det nemmere at placere lange emner.
Monter efter behov profilskinnen p vinkelanslaget vha.
fastgrelsessttet 40.
Stv-/spnudsugning
Stv fra materialer som f.eks. blyholdig maling, nogle trsor-
ter, mineraler og metal kan vre sundhedsfarlige. Berring
eller indnding af stv kan fre til allergiske reaktioner og/el-
ler ndedrtssygdomme hos brugeren eller personer, der op-
holder sig i nrheden af arbejdspladsen.
Bestemt stv som f.eks. ege- eller bgestv glder som
krftfremkaldende, isr i forbindelse med ekstra stoffer til
trbehandling (chromat, trbeskyttelsesmiddel). Asbest-
holdigt materiale m kun bearbejdes af fagfolk.
Anvend altid en stvopsugning.
Srg for god udluftning af arbejdspladsen.
Det anbefales at bre ndevrn med filterklasse P2.
Overhold forskrifterne, der glder i dit land vedr. de materia-
ler, der skal bearbejdes.
Stv-/spnopsugningen kan blive blokeret af stv, spner el-
ler brudstykker fra emnet.
Sluk for el-vrktjet og trk elstikket ud af stikdsen.
Vent til savklingen str helt stille.
Find frem til rsagen til blokeringen og afhjlp den.
Undg at der samler sig stv p arbejdspladsen. Stv
kan let antnde sig selv.
For at undg brandfare nr der saves i aluminium, tm-
mes spnudkastet og brug ikke nogen spnudsugning.
Spnudkast tmmes (se Fig. F)
Brudstykker p emnet og store spner fjernes ved at tmme
spnudkastet 31.
Sluk for el-vrktjet og trk elstikket ud af stikdsen.
Vent til savklingen str helt stille.
Lsn fastgrelsesskruen 41 med unbrakonglen 21.
Trk spnudkastet 31 ud og fjern brudstykker fra emnet
og spner.
Montr spnudkastet p el-vrktjet igen.
Opsugning med fremmed stvsuger (se Fig. G)
Brug den medleverede opsugningsadapter 32 til at tilslutte en
stvsuger til spnudkastet 31.
St opsugningsadapteren 32 og stvsugerslangen fast
igen.
Desuden kan man tilslutte en stvopsugning til opsug-
ningsstudsen 7 vha. Y-adapteren (tilbehr) for at ge op-
sugningsydelsen.
Stvsugeren skal vre egnet til det materiale, som skal opsu-
ges.
Anvend en specialstvsuger til opsugning af srligt sund-
hedsfarligt, krftfremkaldende eller trt stv.
Stationr eller fleksibel montering
For at sikre en sikker hndering skal el-vrktjet mon-
teres p en lige og stabil arbejdsflade (f.eks. vrktjs-
bnk), fr det tages i brug.
Montering p en arbejdsflade (se Fig. H)
Fastgr el-vrktjet p arbejdsfladen med en egnet skrue-
forbindelse. Hertil benyttes boringerne 12.
Montering p et Bosch arbejdsbord (se Fig. I)
Arbejdsbordene fra Bosch (f.eks. GTA 60 W, GTA 600) stabi-
liserer el-vrktjet p enhver undergrund vha. hjdejuster-
bare fdder.
Ls alle advarselshenvisninger og instruksioner, der
flger med arbejdsbordet. I tilflde af manglende over-
holdelse af advarselshenvisningerne og instruktionerne er
der risiko for elektrisk std, brand og/eller alvorlige kv-
stelser.
Opstil arbejdsbordet korrekt, fr du monterer el-vrk-
tjet. Korrekt opstilling af vigtig for at forhindre, at bordet
falder sammen.
Montr el-vrktjet i transporpositionen p arbejdsbor-
det.
Udskiftning af savklinge (se Fig. J1J4)
Trk stikket ud af stikkontakten, fr der udfres arbej-
de p el-vrktjet.
Brug beskyttelseshandsker, nr savklingen monteres.
Berring med savklingen er forbundet med kvstelsesfa-
re.
Anvend kun savklinger, hvis max. tilladte hastighed er hjere
end dit el-vrktjs omdrejningstal i ubelastet tilstand.
Brug kun savklinger, der svarer til de tekniske data, der er an-
givet i denne vejledning, og som er kontrolleret og mrket til-
svarende iht. EN 847-1.
Brug kun savklinger, der er anbefalet af el-vrktjets produ-
cent og som er egnet til det materiale, der skal bearbejdes.
Udskiftning af savklinge
Lft den forreste del af ilgningspladen 24 med en skrue-
trkker og tag den ud af vrktjsskakten .
Drej hndsvinget 19 helt til hjre, til savklingen 26 befin-
der sig i den hjest mulige position over savbordet.
Sving beskyttelseshtten 6.x helt bagud.
Drej spndemtrikken 42 med ringnglen 22 (23 mm) og
spnd samtidigt spindellsearmen 43, til den falder i hak.
Hold spindellsearmen spndt og skru spndemtrikken
af til venstre.
Tag spndeflangen 44 af.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 104 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Dansk | 105
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Tag savklingen 26 ud.
Istning af savklinge
Alle dele rengres fr istning, hvis det er ndvendigt.
Anbring den nye savklinge p holdeflangen 46 til vrktjs-
spindlen 45.
Bemrk: Brug ikke for sm savklinger. Spalten mellem sav-
klinge og spaltekniv m max. vre 5 mm.
Savklingen skal anbringes p en sdan mde, at tn-
dernes skreretning (pilretning p savklinge) er i
overensstemmelse med pilretningen p beskyttelses-
skrmen!
St spndeflangen 44 og spndemtrikken 42 p.
Drej spndemtrikken 42 med ringnglen 22 (23 mm) og
spnd samtidigt spindellsearmen 43, til den falder i hak.
Spnd spndemtrikken til hjre. (tilspndingsmoment
ca. 1523 Nm)
St ilgningspladen 24 i igen.
Fr beskyttelsesskrmen 6.x ned igen.
Brug
Trk stikket ud af stikkontakten, fr der udfres arbej-
de p el-vrktjet.
Savklingens transport- og arbejdsposition
Transportstilling
Drej hndhjulet 18 til venstre, til savklingens tnder 26
findes under savbordet 9.
Skub bordforlngelsen 14 helt ind.
Tryk spndegrebet 15 nedad.
Dermed er forlngelsen af savbordet fastgjort.
Yderligere henvisninger vedr. transport se side 108.
Arbejdsposition
Drej hndsvinget 19 til hjre, til savklingens tnder 26 fin-
des over emnet.
Bemrk: Srg for, at beskyttelsesskrmen er positioneret
rigtigt. Den skal altid ligge p emnet under savearbejdet.
Indstilling af geringsvinkel
For at sikre at saven altid saver prcise snit er det vigtigt at
kontrollere el-vrktjets grundindstillinger og evt. indstille
det efter intensiv brug (se Kontrol og indstilling af grund-
instillinger, side 107).
Indstilling af lodrette geringsvinkler (savklinge)
(se Fig. K)
Den lodrette geringsvinkel kan indstilles i et omrde mellem
2 og 47 .
Drej lsearmen 17 til venstre.
Bemrk: Lsnes lsearmen helt, kipper savklingen p grund
af sin tyngdekraft i en stilling, der ca. svarer til 30 .
Trk eller tryk hndhjulet 18 langs med kulissen, til vinkel-
viseren 47 viser den nskede geringsvinkel.
Hold hndhjulet i denne position og spnd lsearmen 17
fast igen.
Til hurtig og prcis indstilling af standardvinklerne 0 og
45 anvendes fabriksindstillede anslag.
Indstilling af vandrette geringsvinkler (vinkelanslag)
(se Fig. L)
Den vandrette geringsvinkel kan indstilles i et omrde p 60
(venstre side) til 60 (hjre side).
Lsne knoppen 49, hvis den skulle vre spndt.
Drej vinkelanslaget, til vinkelviseren 50 viser den nskede
geringsvinkel.
Spnd knoppen 49 igen.
Savbord forstrres (se Fig. M)
Lange emner skal understttes i den frie ende ved at lgge
noget ind under dem eller sttte dem mod noget.
Trk spndegrebet 15 til forlngelse af savbordet helt
op.
Trk forlngelsen af savbordet 14 ud i den nskede lng-
de.
Tryk spndegrebet 15 nedad.
Dermed er forlngelsen af savbordet fastgjort.
Indstilling af parallelanslag
Parallelanslaget 10 kan positioneres til venstre (sort skala) el-
ler hjre (slvfarvet skala) for savklingen.
Markeringen i luppen 27 viser den indstillede afstand mellem
parallelanslaget og savklingen p skalaen 1.
Positioner parallelanslaget p den nskede side af savklingen
(se Parallelanslag monteres, side 103).
Hvis savbord ikke er trukket ud
Lsne spndegrebet 35 til parallelanslaget 10.
Forskyd parallelanslaget, til markeringen i luppen 27 viser
den nskede afstand til savklingen.
Er savbordet ikke trukket ud, glder den nederste skrift p
den slvfarvede skala 1.
Til fastspnding trykkes spndegrebet 35 ned igen.
Hvis savbord er trukket ud (se Fig. N)
Positionr parallelanslaget til hjre for savklingen.
Forskyd parallelanslaget, til markeringen i luppen 27 viser
26 cm p den nederste skala.
Til fastspnding trykkes spndegrebet 35 ned igen.
Trk spndegrebet 15 til forlngelse af savbordet helt
op.
Trk forlngelsen af savbordet 14 ud, til afstandsviseren
51 viser den nskede afstand til savklingen p den verste
skala.
Tryk spndegrebet 15 nedad.
Dermed er forlngelsen af savbordet fastgjort.
Ekstra parallelanslag indstilles (se Fig. O)
Til savning af smalle emner og savning af lodrette gerings-
vinkler skal det ekstra parallelanslag 37 monteres p paralle-
lanslaget 10.
Det ekstra parallelanslag kan monteres til hjre eller venstre
p parallelanslaget 10.
Emner kan klemme sig fast mellem parallelanslag og savklinge
under savearbejdet, fanges af den opstigen de savklinge og
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 105 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
106 | Dansk
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
slynges vk.
Indstil derfor det ekstra parallelanslag p en sdan mde, at
dets styreende ender i omrdet mellem den forreste tand p
savklingen og forkantens spaltekil.
Lsne hertil alle vingemtrikkerne og forskyd det ekstra
parallelanslag, til kun de to forreste skruer bruges til at
fastgre med.
Spnd vingemtrikkerne fast igen.
Spaltekil indstilles
Spaltekniven 25 forhindrer, at savklingen 26 klemmes ind i
snitfugen. Ellers er der fare for tilbageslag, hvis savklingen
stter sig fast i emnet.
Vr derfor altid opmrksom p, at spaltekniven er indstillet
korrekt:
Den radiale spalte mellem savklinge og spaltekile m maks.
vre 5 mm.
Spalteknivens tykkelse skal vre mindre end snitbredden
og strre end grundklingens tykkelse.
Spaltekniven skal altid vre i en linje med savklingen.
Til normale skresnit skal spaltekniven altid vre i den
maks. mulige position.
El-vrktjet udleveres med en korrekt indstillet spaltekniv.
Spalteknivens hjde indstilles (se Fig. P)
Til savning af noter skal du indstille spalteknivens hjde.
Brug kun el-vrktjet til notning og falsning med en til-
svarende egnet beskyttelsesanordning (f.eks. tunnel-
beskyttelseshtte).
Lsn klemmearmen 8.1 eller klemmeskruen 8.2, til
beskyttelsesskrmen6.x let kan trkkes ud af udsparin-
gen i spaltekilen 25.
Beskyttelsesskrmen beskyttes mod beskadigelser ved at
deponere den i den beregnede holder 33 p huset (se ogs
Fig. Y1).
Drej hndsvinget 19 helt til hjre, til savklingen 26 befin-
der sig i den hjest mulige position over savbordet.
Skub spaltekniven 25 helt ned.
Ibrugtagning
Kontrollr netspndingen! Strmkildens spnding skal
stemme overens med angivelserne p el-vrktjets type-
skilt.
Start (se Fig. Q1)
Klap sikkerhedsklappen 20 opad.
Maskinen tages i brug ved at trykke p den grnne on-taste
52.
Klap sikkerhedsklappen 20 nedad igen.
Stop (se Fig. Q2)
Tryk p sikkerhedsklappen 20.
Strmsvigt
Start-stop-kontakten er en skaldt nulspndingskontakt, der
forhindrer, at el-vrktjet starter igen efter strmsvigt (f. eks.
trk stikket ud under brug).
El-vrktjet tages i brug igen ved at trykke p den grnne on-
taste 52 igen.
Arbejdsvejledning
Generelle savehenvisninger
Fr savearbejdet startes: Kontroller at savklingen p
intet tidspunkt kan berre anslagene eller andre ma-
skindele.
Brug kun el-vrktjet til notning og falsning med en til-
svarende egnet beskyttelsesanordning (f.eks. tunnel-
beskyttelseshtte).
Brug ikke el-vrktjet til slidsning (not afsluttet i em-
ne).
Beskyt savklingen mod slag og std. Udst ikke savklingen
for tryk fra siden.
Spaltekniven skal flugte med savklingen for at undg en fast-
klemning af emnet.
Bearbejd ikke skve emner. Emnet skal altid have en lige
kant, som lgges op ad parallelanslaget.
Opbevar altid fringsstokken p el-vrktjet.
Brugerens position (se Fig. R)
Stil dig ikke i en linje med savklingen foran el-vrkt-
jet, men altid forskudt i siden i forhold til savklingen.
Dermed er din krop beskyttet mod et muligt tilbageslag.
Hold hnder, fingre og arme vk fra den roterende sav-
klinge.
Overhold flgende tips:
Hold godt fast i emnet med begge hnder og tryk det fast
mod savbordet.
Brug altid den medleverede skubbestok 23 og det ekstra
parallelanslag 37 til smalle emner og til savning af lodrette
geringsvinkler.
Maksimale emneml
Savning
Savning af lige snit
Indstil parallelanslaget 10 p den nskede snitbredde. (se
Indstilling af parallelanslag, side 105)
Anbring emnet p savbordet foran beskyttelseshtten
6.x.
Lft eller snk savklingen med hndsvinget 19 s meget
op eller ned, at de verste savetnder str ca. 5 mm over
emnets overflade.
Indstil beskyttelsesskrmen, s den passer til emnets hj-
de.
Beskyttelsesskrmen skal altid ligge lst p emnet.
Tnd for el-vrktjet.
Sav emnet igennem med jvn fremfring.
Sluk for el-vrktjet og vent til savklingen str helt stille.
Lodrette geringsvinkler saves
Indstil den nskede lodrette geringsvinkel. (se Indstilling
af lodrette geringsvinkler, side 105)
Overhold arbejdsskridtene i afsnittet Savning af lige snit
tilsvarende.
Lodret geringsvinkel Max. hjde for emne [mm]
0 79
45 56
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 106 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Dansk | 107
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Savning af vandrette geringsvinkler (se Fig. S)
Indstil den nskede, vandrette geringsvinkel. (se Indstil-
ling af vandrette geringsvinkler, side 105)
Anbring emnet op ad profilskinnen 28.
Profilet m ikke befinde sig i snitlinjen. Lsne i dette tilfl-
de fingermtrikken 53 og forskyd profilet.
Lft eller snk savklingen med hndsvinget 19 s meget
op eller ned, at de verste savetnder str ca. 5 mm over
emnets overflade.
Indstil beskyttelsesskrmen, s den passer til emnets hj-
de.
Beskyttelsesskrmen skal altid ligge lst p emnet.
Tnd for el-vrktjet.
Tryk med den ene hnd emnet mod profilskinnen og skub
med den anden hnd vinkelanslaget med knoppen 49 lang-
somt fremad i styrenoten 5.
Sluk for el-vrktjet og vent til savklingen str helt stille.
Kontrol og indstilling af grundinstillinger
For at sikre at saven altid saver prcise snit er det vigtigt at
kontrollere el-vrktjets grundindstillinger og evt. indstille
det efter intensiv brug.
Dette krver erfaring og tilsvarende specialvrktj.
Dette arbejde gennemfres hurtigt og plideligt af en Bosch-
servicetekniker.
Anslag for standard-geringsvinkler 0/45 (lodret)
indstilles
Stil el-vrktjet i arbejdsstilling.
Indstil savklingen i en lodret geringsvinkel p 0 .
Sving beskyttelseshtten 6.x helt bagud.
Kontrol: (se Fig. T1)
Indstil en vinkellre p 90 og stil den p savbordet 9.
Benet p vinkellren skal flugte med hele savklingens lngde
26.
Indstilling: (se Fig. T2)
Lsne skruen 54.
Dermed kan 0 -anslaget 55 forskydes.
Lsne lsearmen 17.
Skub hndhjulet 18 mod 0-anslaget, til benet p vinkell-
ren flugter i hele lngden med savklingen.
Hold hndhjulet i denne position og spnd lsearmen 17
fast igen.
Spnd skruen 54 igen.
Hvis vinkelviseren 47 ikke er i en linje med skalens 0 -mrke
48, lsnes skruen 56 med en almindelig krydshovedskrue-
trkker, hvorefter vinkelviseren indstilles langs med 0 -mr-
ket.
Gentag ovennvnte arbejdsskridt til den lodrette geringsvin-
kel p 45 (lsne skruen 57; forskyd 45-anslaget 58). Vin-
kelviseren 47 m ikke indstilles igen.
Savklingens parallelitet med vinkelanslagets styrenoter
(se Fig. U)
Stil el-vrktjet i arbejdsstilling.
Sving beskyttelseshtten 6.x helt bagud.
Kontrol:
Marker med en blyant den frste venstre savtand, der
kommer til syne bagved over ilgningspladen.
Indstil en vinkellre p 90 og anbring den op ad kanten p
fringsnoten 5.
Forskyd benet p vinkellren, til det berrer den markere-
de savtand og afls afstanden mellem savklinge og fring-
snot.
Drej savklingen, til den markerede tand str foran over
ilgningspladen.
Forskyd vinkellren langs med styrenoten indtil den mar-
kerede savtand.
Ml igen afstanden mellem savtand og styrenot.
De to mlte afstande skal vre identiske.
Indstilling:
Lsne unbrakoskruerne 59 foran under savbordet og un-
brakoskruerne 60 bagved under savbordet med den med-
leverede unbrakongle 21.
Bevg forsigtigt savklingen, til den str parallelt med f-
ringsnoten 5.
Spnd alle skruerne 59 og 60 igen.
Afstandsviser til savbord indstilles (se Fig. V)
Positionr parallelanslaget til hjre for savklingen.
Forskyd parallelanslaget, til markeringen i luppen 27 viser
26 cm p den nederste skala.
Til fastspnding trykkes spndegrebet 35 ned igen.
Lsne spndegrebet 15 og trk savbordsforlngelsen
helt ud.
Kontrol:
Afstandsviseren 51 skal p den verste skala 1 vise den iden-
tiske vrdi som markeringen i luppen 27 p den nederste
skala 1.
Indstilling:
Lsn skruen 61 med en stjerneskruetrkker og indstil af-
standsviseren 51 langs med 26-cm-mrket p den ver-
ste skala 1.
Parallelanslagets lup indstilles (se Fig. W)
Stil el-vrktjet i arbejdsstilling.
Sving beskyttelseshtten 6.x helt bagud.
Forskyd parallelanslaget 10 fra hjre, til det berrer sav-
klingen.
Kontrol:
Luppens markering 27 skal vre i en linje med 0-mrket p
skalaen 1.
Indstilling:
Lsne skruen 62 med en stjerneskruetrkker og indstil af-
standsviseren langs med 0 -mrket.
Ilgningspladens niveau indstilles (se Fig. X)
Kontrol:
Forsiden p ilgningspladen 24 skal flugte med eller vre en
smule under savbordet, bagsiden skal flugte med eller vre
en smule over savbordet.
Indstilling:
Fjern ilgningspladen 24.
Indstil vha. unbrakonglen 64 det rigtige niveau for de fire
justeringsskruer 63.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 107 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
108 | Dansk
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Indstilling af spndekraft parallelanslag
Parallelanslagets spndekraft 10 kan svkkes efter hyppig
brug.
Spnd justeringsskruen 70, til parallelanslaget kan fast-
gres fast igen p savbordet.
Opbevaring og transport
Maskinelementer opbevares (se Fig. Y1Y6)
Det er muligt at fastgre bestemte maskinelementer p en sik-
ker mde, fr el-vrktjet opbevares.
Lsne det ekstra parallelanslag 37 fra parallelanslaget 10.
St alle lse maskindele i deres opbevaringsdepoter p
huset. (se tabel)
Bring af el-vrktj
Fr el-vrktjet transporteres, skal du gennemfre flgende
skridt:
Stil el-vrktjet i transportstilling. (se Transportstilling,
side 105)
Fjern alle tilbehrsdele, der ikke kan monteres fast p el-
vrktjet.
Ubenyttede savklinger skal helst opbevares i en lukket be-
holder, nr de transporteres.
Skub forlngelsen af savbordet 14 helt ind og tryk spn-
degrebet 15 nedad for at fastgre det.
Vikle ledningen rundt om kabelholderen 29.
Brug grebfordybningerne 4 eller bregrebet 13 til at lfte
eller transportere med.
Brug altid transportanordningerne og aldrig beskyttel-
sesanordningerne til transport af el-vrktjet.
El-vrktjet skal altid bres af to personer for at und-
g rygskader.
Vedligeholdelse og service
Vedligeholdelse og rengring
Trk stikket ud af stikkontakten, fr der udfres arbej-
de p el-vrktjet.
Skulle el-vrktjet trods omhyggelig fabrikation og kontrol
holde op med at fungere, skal reparationen udfres af et auto-
riseret servicevrksted for Bosch-elektrovrktj.
El-vrktjets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid
angives ved foresprgsler og bestilling af reservedele.
Rengring
El-vrktj og ventilationsbninger skal altid holdes rene
for at sikre et godt og sikkert arbejde.
Fjern stv og spner med trykluft eller en pensel efter hver
arbejdsgang.
Smring af el-vrktjet
Smremiddel:
Motorolie SAE 10/SAE 20
Smr de egnede steder p el-vrktjet med olie efter be-
hov. (se Fig. Z)
Dette arbejde gennemfres hurtigt og plideligt af en autori-
seret Bosch-servicetekniker.
Bortskaf smre- og rengringsmidler iht. gldende milj-
forskrifter. Ls og overhold gldende lovbestemmelser.
Hvordan stj reduceres
Hvordan stj reduceres af fabrikanten:
Bld opstart
Saven udleveres med en savklinge, der er specielt udviklet
til at reducere stj
Hvordan stj reduceres af brugeren:
Vibrationsfattig montering p en stabil arbejdsflade
Brug af savklinger med stjreducerende funktioner
Regelmssig rengring af savklinge og el-vrktj
Tilbehr
Stvpose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 511
Opsugningsadapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 509
Y-adapter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 513
Vinkelanslag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 507
Fringsstok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 022
Arbejdsbord GTA 60 W. . . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B12 000
Arbejdsbord GTA 600 . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B22 001
Savklinger til tr og pladematerialer, paneler og lister
Savklinge 254 x 30 mm,
40 tnder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 443
Savklinge 254 x 30 mm,
60 tnder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 444
Fig. Maskinelement Opbevaringsdepot
Y1 Beskyttelses-
skrm 6.x
fastgres i holderens udsparing
33 og spndes med klemme-
arm 8.1 eller klemmeskrue 8.2
Y2 Fastgrelsesst
ekstra parallelan-
slag 38
clippes ind i holderne 65
Y2 Opsugningsadap-
ter 32
skubbes ind i holdeklemmerne
66
Y3 Ringngle 22 fastgres i vrktjsdepot med
fastgrelsesmtrikken 67
Y3 Fringsstok 23 hnges hen over fastgrelses-
mtrikken 67 og fastgres ved
at forskyde
Y4 Parallelanslag 10 drejes om, fastgres i frings-
skinnerne nedefra og justeres
med spndegreb 35
Y5 Indvendig seks-
kantngle 21
Indvendig seks-
kantngle 64
skubbes ind i holderne 68
Y5 Vinkelanslag 3 skubbes ind i holdeklemmerne
69
Y6 Ekstra parallelan-
slag 37
skubbes ind i holdeklemmerne
30 (kort side opad; lang side
bagud)
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 108 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Dansk | 109
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Kundeservice og kunderdgivning
Kundeservice besvarer dine sprgsml vedr. reparation og
vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Reservedel-
stegninger og informationer om reservedele findes ogs un-
der:
www.bosch-pt.com
Bosch kundeservice-team vil gerne hjlpe dig med at besvare
sprgsml vedr. kb, anvendelse og indstilling af produkter
og tilbehr.
Dansk
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
Tel. Service Center: +45 (4489) 8855
Fax: +45 (4489) 87 55
E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com
Bortskaffelse
El-vrktj, tilbehr og emballage skal genbruges p en milj-
venlig mde.
Smid ikke el-vrktj ud sammen med det almindelige hus-
holdningsaffald!
Glder kun i EU-lande:
Iht. det europiske direktiv 2002/96/EF
om affald af elektrisk og elektronisk udstyr
skal kasseret elektrisk udstyr indsamles se-
parat og genbruges iht. gldende miljfor-
skrifter.
Ret til ndringer forbeholdes.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 109 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
110 | Svenska
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Svenska
Skerhetsanvisningar
Allmnna skerhetsanvisningar fr elverktyg
Vid anvndning av elverktyg ska fljande sker-
hetstgrder vidtas fr undvikande av elstt,
kroppsskada och brand.
Ls noga alla dessa anvisningar innan elverktyget tas i
bruk och ta vl vara p skerhetsanvisningarna.
I skerhetsanvisningarna anvnda begreppet Elverktyg hn-
fr sig till ntdrivna elverktyg (med ntsladd) och till batteri-
drivna elverktyg (sladdlsa).
Arbetsplatsskerhet
Hll arbetsplatsen ren och vlbelyst. Oordning p
arbetsplatsen och dligt belyst arbetsomrde kan leda till
olyckor.
Anvnd inte elverktyget i explosionsfarlig omgivning
med brnnbara vtskor, gaser eller damm. Elverktygen
alstrar gnistor som kan antnda dammet eller gaserna.
Hll under arbetet med elverktyget barn och obehriga
personer p betryggande avstnd. Om du strs av obe-
hriga personer kan du frlora kontrollen ver elverktyget.
Elektrisk skerhet
Elverktygets stickpropp mste passa till vgguttaget.
Stickproppen fr absolut inte frndras. Anvnd inte
adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade
elverktyg. Ofrndrade stickproppar och passande vgg-
uttag reducerar risken fr elstt.
Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex. rr,
vrmeelement, spisar och kylskp. Det finns en strre
risk fr elstt om din kropp r jordad.
Skydda elverktyget mot regn och vta. Trnger vatten in
i ett elverktyg kar risken fr elstt.
Missbruka inte ntsladden och anvnd den inte fr att
bra eller hnga upp elverktyget och inte heller fr att
dra stickproppen ur vgguttaget. Hll ntsladden p
avstnd frn vrme, olja, skarpa kanter och rrliga
maskindelar. Skadade eller tilltrasslade ledningar kar
risken fr elstt.
Nr du arbetar med ett elverktyg utomhus anvnd
endast frlngningssladdar som r avsedda fr utom-
husbruk. Om en lmplig frlngningssladd fr utomhus-
bruk anvnds minskar risken fr elstt.
Anvnd ett felstrmsskydd om det inte r mjligt att
undvika elverktygets anvndning i fuktig milj. Fel-
strmsskyddet minskar risken fr elstt.
Personskerhet
Var uppmrksam, kontrollera vad du gr och anvnd
elverktyget med frnuft. Anvnd inte elverktyg nr du
r trtt eller om du r pverkad av droger, alkohol eller
mediciner. Under anvndning av elverktyg kan ven en
kort ouppmrksamhet leda till allvarliga kroppsskador.
Br alltid personlig skyddsutrustning och skyddsglas-
gon. Anvndning av personlig skyddsutrustning som
t. ex. dammfiltermask, halkfria skerhetsskor, skydds-
hjlm och hrselskydd reducerar alltefter elverktygets typ
och anvndning risken fr kroppsskada.
Undvik oavsiktlig igngsttning. Kontrollera att elverk-
tyget r frnkopplat innan du ansluter stickproppen till
vgguttaget och/eller ansluter/tar bort batteriet, tar
upp eller br elverktyget. Om du br elverktyget med
fingret p strmstllaren eller ansluter pkopplat elverktyg
till ntstrmmen kan olycka uppst.
Ta bort alla instllningsverktyg och skruvnycklar innan
du kopplar p elverktyget. Ett verktyg eller en nyckel i en
roterande komponent kan medfra kroppsskada.
Undvik onormala kroppsstllningar. Se till att du str
stadigt och hller balansen. I detta fall kan du lttare kon-
trollera elverktyget i ovntade situationer.
Br lmpliga arbetsklder. Br inte lst hngande kl-
der eller smycken. Hll hret, klderna och handskarna
p avstnd frn rrliga delar. Lst hngande klder,
lngt hr och smycken kan dras in av roterande delar.
Nr elverktyg anvnds med dammutsugnings- och
-uppsamlingsutrustning, se till att dessa r rtt monte-
rade och anvnds p korrekt stt. Anvndning av damm-
utsugning minskar de risker damm orsakar.
Korrekt anvndning och hantering av elverktyg
verbelasta inte elverktyget. Anvnd fr aktuellt
arbete avsett elverktyg. Med ett lmpligt elverktyg kan
du arbeta bttre och skrare inom angivet effektomrde.
Ett elverktyg med defekt strmstllare fr inte lngre
anvndas. Ett elverktyg som inte kan kopplas in eller ur r
farligt och mste repareras.
Dra stickproppen ur vgguttaget och/eller ta bort bat-
teriet innan instllningar utfrs, tillbehrsdelar byts ut
eller elverktyget lagras. Denna skyddstgrd frhindrar
oavsiktlig inkoppling av elverktyget.
Frvara elverktygen otkomliga fr barn. Lt elverkty-
get inte anvndas av personer som inte r frtrogna
med dess anvndning eller inte lst denna anvisning.
Elverktygen r farliga om de anvnds av oerfarna personer.
Skt elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera att rrliga
komponenter fungerar felfritt och inte krvar, att kom-
ponenter inte brustit eller skadats; orsaker som kan
leda till att elverktygets funktioner pverkas menligt.
Lt skadade delar repareras innan elverktyget tas i
bruk. Mnga olyckor orsakas av dligt sktta elverktyg.
Hll skrverktygen skarpa och rena. Omsorgsfullt sktta
skrverktyg med skarpa eggar kommer inte s ltt i klm
och gr lttare att styra.
Anvnd elverktyget, tillbehr, insatsverktyg osv.
enligt dessa anvisningar. Ta hnsyn till arbetsvillkoren
och arbetsmomenten. Om elverktyget anvnds p ett stt
som det inte r avsett fr kan farliga situationer uppst.
OBS
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 110 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Svenska | 111
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Service
Lt endast kvalificerad fackpersonal reparera elverk-
tyget och endast med originalreservdelar. Detta garan-
terar att elverktygets skerhet upprtthlls.
Skerhetsanvisningar fr bordcirkelsgar
Trampa inte p elverktyget. Allvarliga personskador kan
uppst om elverktyget faller omkull eller om du oavsiktligt
kommer i kontakt med sgklingan.
Kontrollera att klingskyddet fungerar korrekt och r
lttrrligt. Stll in klingskyddet s att det under sgning
ligger ltt an mot arbetsstycket. Klingskyddet fr aldrig
klmmas fast i ppet lge.
Hll hnderna p betryggande avstnd frn sgomr-
det nr elverktyget r pkopplat. Kontakt med sgbladet
medfr risk fr personskada.
Fr inte in handen bakom sgklingan fr att hlla i
arbetsstycket, avlgsna trspn eller av annan orsak.
Handens avstnd till roterande sgklinga r i detta fall fr
litet.
Fr alltid arbetsstycket mot roterande sgklinga. I
annat fall finns risk fr bakslag om sgklingan fastnar i
arbetsstycket.
Hll handtagen torra, rena och fria frn olja och fett.
Med fett eller olja nedsmorda handtag r hala och kan leda
till att kontrollen frloras.
Tm frutom sjlva arbetsstycket allt frn arbetsbor-
det som t. ex. instllningsverktyg, trspn etc. innan
elverktyget startas. Sm trbitar eller andra freml kan
med hg hastighet slngas mot operatren om de rkar
komma i kontakt med den roterande sgklingan.
Sga bara ett arbetsstycke t gngen. P eller mot var-
andra upplagda arbetsstycken kan blockera sgklingan
eller under sgning frskjutas i frhllande till varandra.
Anvnd alltid parallell- eller vinkelanslaget. Detta fr-
bttrar snittnoggrannheten och minskar risken fr att sg-
klingan kommer i klm.
Anvnd elverktyget fr sprning och falsning endast
med en lmplig skyddsanordning (t.ex. tunnelskydds-
huv).
Anvnd inte elverktyget fr sprfrsning (spr som
avslutas i arbetsstycket).
Anvnd elverktyget endast fr de material som anges
under ndamlsenlig anvndning. I annat fall kan elverk-
tyget verbelastas.
Om sgklingan kommer i klm, koppla frn elverktyget
och hll arbetsstycket stadigt tills sgklingan stannat
fullstndigt. Fr att undvika bakslag frflytta inte
arbetsstycket innan sgklingan stannat fullstndigt.
Om sgklingan kommit i klm tgrda blockeringen innan
elverktyget startas p nytt.
Anvnd inte oskarpa, sprickiga, deformerade eller ska-
dade sgklingor. Sgklingor med oskarpa eller fel inrik-
tade tnder medfr till fljd av ett fr smalt sgspr kad
friktion, inklmning av sgklingan och bakslag.
Anvnd alltid sgklingor i rtt storlek och med lmpligt
infstningshl (t. ex. stjrnformat eller runt). Sg-
klingor som inte passar till sgens monteringskomponen-
ter roterar orunt och leder till att kontrollen frloras ver
sgen.
Anvnd inte sgklingor i hglegerat snabbstl (HSS-
stl). Dessa sgklingor kan ltt brytas snder.
Berr inte sgklingan efter arbetet innan den svalnat.
Sgklingan blir mycket het under arbetet.
Anvnd aldrig elverktyget utan inmatningsplatta. Byt
ut defekt inmatningsplatta. Anvnd en felfri inmatnings-
platta, i annat fall finns risk fr att sgklingan skadar dig.
Kontrollera regelbundet sladden och lt en skadad
sladd repareras hos ett auktoriserat servicestlle fr
Bosch elverktyg. Byt ut skadade skarvsladdar. Detta
garanterar att elverktygets skerhet bibehlls.
Nr elverktyget inte anvnds frvara det p en sker
plats. Lagringsplatsen mste vara torr och kunna lsas.
Detta frhindrar att elverktyget skadas under lagring eller
att okunnig person anvnder elverktyget.
Lmna aldrig elverktyget innan det stannat fullstn-
digt. Insatsverktyg som efter frnkoppling fortstter att
rotera kan orsaka personskada.
Elverktyget fr inte anvndas med defekt sladd. Berr
inte skadad ntsladd, dra sladden ur vgguttaget om
den skadats under arbetet. Skadade ntsladdar kar ris-
ken fr elstt.
Symboler
Beakta symbolerna nedan som kan vara viktiga fr elverkty-
gets anvndning. Lgg p minne symbolerna och deras bety-
delse. Korrekt tolkning av symbolerna hjlper till att bttre
och skrare anvnda elverktyget.
Symboler och deras betydelse
Hll hnderna p betryggande avstnd
frn sgomrdet nr elverktyget r
pkopplat. Kontakt med sgbladet medfr
risk fr personskada.
Br dammskyddsmask.
Br hrselskydd. Risk finns fr att buller
leder till hrselskada.
Br skyddsglasgon.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 111 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
112 | Svenska
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Produkt- och kapacitetsbeskrivning
Ls noga igenom alla skerhetsanvis-
ningar och instruktioner. Fel som uppstr
till fljd av att skerhetsanvisningarna och
instruktionerna inte fljts kan orsaka elstt,
brand och/eller allvarliga personskador.
ndamlsenlig anvndning
Elverktyget r avsett fr stationr lngs- och tvrsgning i rak
snittvinkel i hrt och mjukt tr samt i spnskivor och fiberplat-
tor. Hrvid kan horisontella geringsvinklar mellan 60 och
+60 samt vertikala geringsvinklar mellan 2 och 47 utf-
ras.
Med lmpliga sgklingor kan ven aluminiumprofiler och plast
sgas.
Illustrerade komponenter
Numreringen av komponenterna hnvisar till illustration av
elverktyget p grafiksidan.
1 Skala fr sgklingans avstnd till parallellanslaget 10
2 Styrspr fr parallellanslag 10
3 Vinkelanslag
4 Greppfrdjupningar
5 Styrspr fr vinkelanslag
6.1 Klingskydd med spnnspak*
6.2 Sgklingsskydd med klmskruv och sidoskydd*
7 Utsugningsadapter p klingskyddet
8.1 Spnnspak fr lsning av klingskyddet 6.1
8.2 Klmskruv fr lsning av klingskyddet 6.2
9 Sgbord
10 Parallellanslag
11 V-styrspr p sgbordet fr parallellanslaget
12 Monteringshl
13 Brhandtag
14 Sgbordsfrlngning
15 Sprrspak fr sgbordsfrlngning
16 Fstskena fr arbetsbord GTA 600
17 Lsarm fr instllning av vertikal geringsvinkel
18 Ratt
19 Vev fr lyftning och snkning av sgklingan
20 Skerhetslucka fr strmstllaren Till/Frn
21 Sexkantnyckel (5 mm)
22 Ringnyckel (23 mm)
23 Pskjutare
24 Insatsplatta
25 Klyvkniv
26 Sgblad
27 Lupp
28 Profilskena
29 Kabelhllare
30 Fstklmma fr frvaring av tillggsparallellanslaget
31 Spnutkast
32 Utsugningsadapter
Slng inte elverktyg i hushllsavfall!
Endast fr EU-lnder:
Enligt europeiska direktivet 2002/96/EG
fr avfall som utgrs av elektriska och elek-
troniska produkter och dess modifiering till
nationell rtt mste obrukbara elverktyg
omhndertas separat och p miljvnligt
stt lmnas in fr tervinning.
Beakta sgklingans dimensioner. Centrumhlet mste utan
spel passa p verktygsspindeln. Anvnd inte reducerstycken
eller adapter.
Vid byte av sgklinga se till att sgsnittsbredden inte under-
skrider 2,3 mm och att sgklingans stambladstjocklek inte
verskrider 2,3 mm. I annat fall finns risk fr att klyvkniven
(2,3 mm) hakar fast i arbetsstycket.
Arbetsstyckets hjd fr vara hgst 79 mm.
vnster sida
Visar rattens rotationsriktning fr
snkning (transportlge) och lyftning
(arbetslge) av sgklingan.
hger sida
Visar lsarmens lge vid lsning av sg-
klingan och vid instllning av vertikal
geringsvinkel (svngbar sgklinga).
Smrj elverktyget vid
behov med olja p
angivna stllen.
Symboler och deras betydelse
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 112 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Svenska | 113
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
33 Fste fr frvaring av klingskyddet
34 Urtag fr insatsplatta
35 Spnnarm fr parallellanslaget
36 V-gejd fr parallellanslaget
37 Tillggsparallellanslag
38 Monteringssats fr tillggsparallellanslaget
39 Styrskena fr vinkelanslaget
40 Monteringssats profilskena
41 Fstskruv fr spnutkastet
42 Spnnmutter
43 Spindellsspak
44 Spnnflns
45 Verktygsspindel
46 Stdflns
47 Vinkelindikator (vertikal)
48 Skala fr geringsvinkel (vertikal)
49 Sprrknapp fr valfri geringsvinkel
(horisontal)
50 Vinkelindikator p vinkelanslaget
51 Avstndsindikator fr sgbord
52 Till-knapp
53 Lttrad mutter fr profilskena
54 Kryssprsskruv fr instllning av anslaget 55
55 Anslag fr 0 -geringsvinkel (vertikal)
56 Skruv fr vinkelindikator (vertikal)
57 Kryssprsskruv fr instllning av anslaget 58
58 Anslag fr 45 -geringsvinkel (vertikal)
59 Insexkantskruvar (5 mm) framtill fr parallell instllning
av sgklingan
60 Insexkantskruvar (5 mm) baktill fr parallell instllning
av sgklingan
61 Skruv fr sgbordets avstndsindikator
62 Skruv fr parallellanslagets avstndsindikator
63 Justerskruv fr insatsplatta
64 Sexkantnyckel (2 mm)
65 Fste fr frvaring av monteringssatsen fr tillggspa-
rallellanslaget
66 Fstklmma fr frvaring av utsugningsadaptern
67 Fstmutter fr ringnyckeln och upphngning av pskju-
taren
68 Fste fr frvaring av sexkantnyckeln
69 Fstklmma fr frvaring av vinkelanslaget
70 Justerskruv fr spnnkraften p gejden 36
*alltefter utfrande i aktuellt land
I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehr ingr inte i
standardleveransen. I vrt tillbehrsprogram beskrivs allt tillbe-
hr som finns.
Tekniska data
Bullerinformation
Mtvrdena fr ljudnivn anges enligt EN 61029.
Maskinens A-vgda ljudniv uppnr i typiska fall: Ljud-
trycksniv 103 dB(A); ljudeffektniv 116 dB(A). Onoggrann-
het K=3 dB.
Anvnd hrselskydd!
Frskran om verensstmmelse
Vi frskrar hrmed under exklusivt ansvar att denna produkt
som beskrivs i Tekniska data verensstmmer med fljande
normer och normativa dokument: EN 61029 enligt bestm-
melserna i direktiven 2004/108/EG, 2006/42/EG.
EG-typprovningsnr MSR 1034 frn notifierad provningsan-
stalt nr 0366.
Teknisk tillverkningsdokumentation finns hos:
Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 24.01.2011
Bordscirkelsg GTS 10 J
Professional
Produktnummer
3 601 M30 ...
... 500
... 530
... 570
... 590
... 5P0
... 5R0 ... 560
Upptagen mrkeffekt W 1800 1650
Tomgngsvarvtal min
-1
3650 3650
Startstrmsbegrnsning
Vikt enligt EPTA-Procedure
01/2003 kg 26 26
Skyddsklass /II /II
Mtt (inklusive avtagbara komponenter)
bredd x djup x hjd mm 578 x 706 x 330
Fr hgsta mtt p arbetsstycket se sidan 117.
Uppgifterna gller fr en mrkspnning p [U] 230 V. Vid avvikande
spnning och fr utfranden i vissa lnder kan uppgifterna variera.
Beakta produktnumret p elverktygets typskylt. Handels-
beteckningarna fr enskilda elverktyg kan variera.
Mtt fr lmpliga sgklingor
Sgklingans diameter mm 254
Klingans stomtjocklek mm 1,71,9
min. tandtjocklek/-skrnkning mm 2,6
Centrumhlets diameter mm 30
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strtgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 113 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
114 | Svenska
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Montage
Undvik oavsiktlig start av elverktyget. Under monte-
ring och alla arbeten p elverktyget fr stickproppen
inte vara ansluten till ntstrmmen.
Leveransen omfattar
Beakta beskrivningen av leveransomfnget i
brjan av bruksanvisningen.
Kontrollera innan elverktyget startas att alla
nedan angivna delar medlevererats:
Bordscirkelsg med monterad sgklinga 26 och
klyvkniv 25
Vinkelanslag 3
Profilskena 28
Monteringssats profilskena 40 (styrplt, rfflad mutter,
skruv, underlggsbricka)
Parallellanslag 10
Tillggsparallellanslag 37
Monteringssats fr tillggsparallellanslaget 38
(3 fstskruvar, 3 underlggsbrickor, 3 vingmuttrar)
Klingskydd 6.x*
*alltefter utfrande i aktuellt land: 6.1/6.2
Sexkantnyckel 21
Sexkantnyckel 64
Ringnyckel 22
Pskjutare 23
Insatsplatta 24
Utsugningsadapter 32
Anvisning: Kontrollera elverktyget avseende skador.
Fr fortsatt anvndning av elverktyget mste skyddsanord-
ningarna eller ltt skadade delar noggrant underskas avse-
ende felfri och ndamlsenlig funktion. Kontrollera att de rr-
liga delarna fungerar felfritt, inte krvar och att de r
oskadade. Alla komponenter ska vara korrekt monterade och
uppfylla alla villkor fr att kunna garantera en felfri drift.
Skadade skyddsanordningar och delar ska repareras eller
bytas ut hos en auktoriserad fackverkstad.
Montering av detaljer
Ta frsiktigt ut alla medlevererade delar ur frpackningen.
Avlgsna allt frpackningsmaterial frn elverktyget och
medlevererat tillbehr.
Kontrollera att frpackningsmaterialet under motor-
blocket tagits bort.
P stommen finns fljande komponenter monterade:
pskjutare 23, ringnyckel 22, sexkantnyckel 21 och 64,
parallellanslag 10, vinkelanslag 3, utsugningsadapter 32, till-
lggsparallellanslag 37 med monteringssats 38, klingskydd
6.x.
Ta frsiktigt bort komponenterna frn frvaringsplatserna.
Se ven bilderna Y1Y6.
Montering av insatsplattan (se bild A)
Haka fast insatsplattan 24 i verktygsschaktets bakre urtag
34.
Skjut insatsplattan nedt.
Tryck mot insatsplattan tills den snpper fast framtill i
verktygsschaktet.
Framkanten p insatsplattan 24 mste ligga i plan med eller
en aning under sgbordet, bakkanten mste ligga i plan med
eller en aning ver sgbordet. (se ven Instllning av insats-
plattans niv, sidan 118)
Montering av klingskyddet* (se bild B)
*alltefter utfrande i aktuellt land
Vrid veven 19 medurs mot stopp s att sgklingan 26 str
s hgt som mjligt ver sgbordet.
Dra klyvkniven 25 uppt mot stopp.
Hng upp klingskyddet 6.x i urtaget p klyvkniven 25.
Dra fast spnnspaken 8.1.
eller
Dra stadigt fast klmskruven 8.2 med sexkantnyckeln 21.
Stll in klingskyddet i hjd med arbetsstycket.
Klingskyddet mste vid sgning alltid ligga ltt an mot
arbetsstycket.
Anvisning: Spnnspaken 8.1 har ett frilge, s att den kan
svngas till ett ergonomiskt eller utrymmessnlt lge.
Dra vid tdragen spnnspak ut handtaget frn klingskyddet,
vrid handtaget till nskat lge och lt det sedan fjdra ter.
Montering av parallellanslag (se bild C)
Parallellanslaget 10 kan placeras till vnster eller hger om
sgklingan.
Lossa sprrspaken 35 fr parallellanslaget 10.
Drvid avlastas V-gejden 36.
Stt frst in parallellanslaget med V-gejden i sgbordets
styrspr 11. Placera sedan parallellanslaget i sgbordets
frmre styrspr 2.
Parallellanslaget kan nu valfritt frskjutas.
Fr fixering av parallellanslaget tryck spnnarmen 35
nedt.
Montering av tillggsparallellanslag (se bild D)
Fr sgning av smala arbetsstycken och vertikala gerings-
vinklar mste tillggsparallellanslaget 37 monteras p parall-
ellanslaget 10.
Tillggsparallellanslaget kan alltefter behov monteras till vn-
ster eller hger om parallellanslaget 10.
Anvnd monteringssatsen fr montering av tilllggsparallel-
lanslaget 38. (3 fstskruvar, 3 underlggsbrickor, 3 ving-
muttrar)
Skjut fstskruvarna genom sidohlen i parallellanslaget
10.
Skruvarnas huvud tjnar som tillggsparallellanslagets gej-
der.
Skjut tillggsparallellanslaget 37 ver fstskruvarnas
huvud.
Stt underlggsbrickorna p fstskruvarna och dra fast
skruvarna med hjlp av vingmuttrarna .
Montering av vinkelanslag (se bilderna E1E2)
Skjut in skenan 39 fr vinkelanslaget 3 i ett av hrfr
avsedda styrspr 5 p sgbordet.
Fr bttre anliggning av lnga arbetsstycken kan vinkelansla-
get breddas med profilskenan 28.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 114 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Svenska | 115
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Montera vid behov profilskenan med monteringssatsen 40
p vinkelanslaget.
Damm-/spnutsugning
Dammet frn material som t. ex. blyhaltig mlning, vissa tr-
slag, mineraler och metall kan vara hlsovdligt. Berring
eller inandning av dammet kan orsaka allergiska reaktioner
och/eller andningsbesvr hos anvndaren eller personer som
uppehller sig i nrheten.
Vissa damm frn ek eller bok anses vara cancerogena, speci-
ellt d i frbindelse med tillsatsmnen fr trbehandling (kro-
mat, trkonserveringsmedel). Endast yrkesmn fr bearbeta
asbesthaltigt material.
Anvnd alltid dammutsugning.
Se till att arbetsplatsen r vl ventilerad.
Vi rekommenderar ett andningsskydd i filterklass P2.
Beakta de freskrifter som i aktuellt land gller fr bearbetat
material.
Damm-/spnutsugningen kan blockeras av damm, spn eller
fragment av arbetsstycket.
Koppla frn elverktyget och dra stickproppen ur vggutta-
get.
Vnta tills sgklingan har stannat helt.
Ta reda p orsaken till blockeringen och tgrda proble-
met.
Undvik dammanhopning p arbetsplatsen. Damm kan
ltt sjlvantndas.
Fr undvikande av brandrisk vid sgning i aluminium
skall spnutkastet tmmas och spnutsugning inte
anvndas.
Tm spnutkastet (se bild F)
Spnutkastet 31 kan tmmas p brottstycken och stora spn
som bildats.
Koppla frn elverktyget och dra stickproppen ur vggutta-
get.
Vnta tills sgklingan har stannat helt.
Lossa fstskruven 41 med sexkantnyckeln 21.
Dra ut spnutkastet 31 och avlgsna brottstycken och
spn.
termontera spnutkastet p elverktyget.
Extern utsugning (se bild G)
En dammsugare kan med medfljande utsugningsadapter 32
anslutas till spnutkastet 31.
Skjut stadigt upp utsugningsadaptern 32 och dammsugar-
slangen.
Fr kning av utsugningseffekten med Y-adaptern (tillbe-
hr) kan i tillgg en dammutsugning anslutas till utsug-
ningsstutsen 7.
Dammsugaren mste vara lmplig fr det material som ska
bearbetas.
Anvnd fr utsugning av hlsovdligt och cancerframkallande
eller torrt damm en specialdammsugare.
Stationrt eller flexibelt montage
Fr att en sker hantering ska kunna garanteras br
elverktyget monteras p ett plant och stabilt arbets-
bord (arbetsbnk).
Montage p ett arbetsbord (se bild H)
Spnn fast elverktyget p arbetsbordet med hjlp av lmp-
liga skruvar. Anvnd fr detta ndaml borrhlen 12.
Montering p ett Bosch-arbetsbord (se bild I)
Arbetsborden frn Bosch (t.ex. GTA 60 W, GTA 600) hller
elverktyget med i hjdled justerbara stdben stadigt p alla
underlag.
Ls noga varningsinstruktionerna och anvisningarna
fr arbetsbordet. Fel som uppstr till fljd av att varning-
arna och instruktionerna inte fljts kan orsaka elstt,
brand och/eller allvarliga personskador.
Stt ihop arbetsbordet korrekt innan elverktyget mon-
teras. En korrekt montering r viktig fr att bordet inte ska
braka ihop under arbetet.
Montera elverktyget p arbetsbordet i transportlge.
Byte av sgklinga (se bilderna J1 J4)
Dra stickproppen ur ntuttaget innan arbeten utfrs p
elverktyget.
Anvnd skyddshandskar vid montering av sgklingan.
Om sgklingan berrs finns risk fr personskada.
Anvnd endast sgklingor vilkas hgsta tilltna hastighet r
hgre n elverktygets tomgngsvarvtal.
Anvnd endast skglingor som motsvarar de i instruktionsbo-
ken angivna specifikationerna, som testats enligt EN 847-1
och frsetts med godknnandemrke.
Anvnd endast de sgklingor som elverktygets tillverkare
rekommenderar och sdana som r lmpliga fr de material
som ska bearbetas.
Borttagning av sgklinga
Lyft med en skruvmejsel framtill upp insatsplattan 24 och
ta sedan bort den ur verktygsschaktet .
Vrid veven 19 medurs mot stopp s att sgklingan 26 str
s hgt som mjligt ver sgbordet.
Svng klingskyddet 6.x bakt mot anslag.
Vrid spnnmuttern 42 med ringnyckeln 22 (23 mm) och
dra samtidigt spindellsspaken 43 tills den snpper fast.
Hll spindellsspaken tdragen och skruva moturs bort
spnnmuttern.
Ta bort spnnflnsen 44.
Ta bort sgklingan 26.
Montering av sgklinga
Om s behvs, rengr alla tillhrande delar fre termonte-
ring.
Lgg upp den nya sgklingan p stdflnsen 46 p verk-
tygsspindeln 45.
Anvisning: Anvnd inte fr sm sgklingor. Avstndet mellan
sgklingan och klyvkniven fr uppg till hgst 5 mm.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 115 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
116 | Svenska
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Kontrollera vid montering att tndernas skrriktning (i
pilens riktning p sgklingan) verensstmmer med
pilens riktning p klingskyddet!
Lgg upp spnnflnsen 44 och spnnmuttern 42.
Vrid spnnmuttern 42 med ringnyckeln 22 (23 mm) och
dra samtidigt spindellsspaken 43 tills den snpper fast.
Dra medurs fast spnnmuttern. (tdragningsmoment ca
1523 Nm)
Stt ter in insatsplattan 24.
Fr ter ned klingskyddet 6.x.
Drift
Dra stickproppen ur ntuttaget innan arbeten utfrs p
elverktyget.
Sgklingans transport- och arbetslge
Transportlge
Vrid ratten 18 moturs tills sgklingans 26 tnder str
under sgbordet 9.
Skjut bordsfrlngningen 14 helt in.
Tryck sprrspaken 15 nedt.
Nu r sgbordsfrlngningen lst.
Ytterligare anvisningar fr transport se sidan 118.
Arbetslge
Vrid veven 19 medurs tills sgklingans 26 tnder str
ovanfr arbetsstycket.
Anvisning: Kontrollera att klingskyddet sitter i korrekt lge.
Klingskyddet ska alltid ligga an mot arbetsstycket.
Instllning av geringsvinkel
Fr att kunna garantera exakta snitt mste efter intensiv
anvndning elverktygets grundinstllningar kontrolleras och
eventuellt justeras (se Kontroll och justering av grundinstll-
ningar, sidan 118).
Instllning av vertikal geringsvinkel (Sgklinga)
(se bild K)
Den vertikala geringsvinkeln kan stllas in inom ett omrde
mellan 2 och 47 .
Vrid lsarmen 17 moturs.
Anvisning: Nr lsarmen lossas helt, tippar sgklingan till
fljd av tyngdkraften till ett lge som ungefr motsvarar 30 .
Dra ut eller tryck in ratten 18 lngs kulissen tills vinkelindi-
katorn 47 visar nskad geringsvinkel.
Hll ratten i detta lge och dra ter fast lsarmen 17.
Fr snabb och exakt instllning av standardvinklarna 0
och 45 har vid fabriken anslag monterats.
Instllning av horisontell geringsvinkel (Vinkelanslag)
(se bild L)
Den horisontala geringsvinkeln kan stllas in inom ett omrde
mellan 60 (p vnster sida) och 60 (p hger sida).
Lossa vid behov lsknappen 49.
Vrid vinkelanslaget tills vinkelindikatorn 50 visar nskad
geringsvinkel.
Dra ter fast lsknappen 49.
Frstoring av sgbordet (se bild M)
Fria ndan p lnga arbetsstycken mste alltid pallas upp eller
stdas.
Dra sprrspaken 15 fr sgbordsfrlngningen helt upp.
Dra ut sgbordsfrlngningen 14 till nskad lngd.
Tryck sprrspaken 15 nedt.
Nu r sgbordsfrlngningen lst.
Instllning av parallellanslag
Parallellanslaget 10 kan placeras till vnster (svart skala) eller
hger (silvrig skala) om sgklingan.
Markeringen p luppen 27 visar p skalan 1 instllt avstnd
mellan parallellanslag och sgklinga.
Placera parallellanslaget p vald sida om sgklingan (se Mon-
tering av parallellanslag, sidan 114).
Om sgbordet inte r utdraget
Lossa sprrspaken 35 fr parallellanslaget 10.
Frskjut parallellanslaget tills markeringen i luppen 27
indikerar nskat avstnd till sgklingan.
Nr sgbordet inte r utdraget gller texten nedtill p den
silvriga skalan 1.
Fr lsning tryck ter ned sprrspaken 35.
Vid utdraget sgbord (se bild N)
Positionera parallellanslaget till hger om sgklingan.
Frskjut parallellanslaget tills markeringen i luppen 27 p
undre skalan indikerar 26 cm.
Fr lsning tryck ter ned sprrspaken 35.
Dra sprrspaken 15 fr sgbordsfrlngningen helt upp.
Dra ut sgbordsfrlngningen 14 tills avstndsindikatorn
51 p vre skalan visar nskat avstnd till sgklingan.
Tryck sprrspaken 15 nedt.
Nu r sgbordsfrlngningen lst.
Tillggsparallellanslag (se bild O)
Fr sgning av smala arbetsstycken och vertikala gerings-
vinklar mste tillggsparallellanslaget 37 monteras p parall-
ellanslaget 10.
Tillggsparallellanslaget kan alltefter behov monteras till vn-
ster eller hger om parallellanslaget 10.
Risk finns att arbetsstycket vid sgning klms in mellan parall-
ellanslaget och sgklingan och att upptgende sgklingan
griper arbetsstycket och slungar ut det.
Stll drfr in tillggsparallellanslaget s att anslagets styr-
nda ligger mellan sgklingans frmsta tand och klyvknivens
frmre kant.
Lossa alla vingmuttrar och frskjut tillggsparallellansla-
get s att bda frmre skruvarna kan anvndas fr infst-
ning.
Dra ter fast vingmuttrarna.
Instllning av klyvkil
Klyvkniven 25 hindrar sgklingan 26 frn att klmmas fast i
sgsnittet. I annat fall finns risk fr bakslag om sgklingan
fastnar i arbetsstycket.
Kontrollera att klyvkniven alltid r korrekt instlld:
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 116 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Svenska | 117
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Den radiella spalten mellan sgklingan och klyvkniven fr
uppg till hgst 5 mm.
Klyvknivens tjocklek mste vara mindre n sgsnittsbred-
den och strre n stambladets tjocklek.
Klyvkniven mste alltid ligga p linje med sgklingan.
Fr normal kapning mste klyvkniven alltid st i hgsta
mjliga lget.
Elverktyget levereras med en korrekt instlld klyvkniv.
Instllning av klyvknivens hjd (se bild P)
Fr sgning av spr mste klyvknivens hjd stllas in.
Anvnd elverktyget fr sprning och falsning endast
med en lmplig skyddsanordning (t.ex. tunnelskydds-
huv).
Lossa spnnspaken 8.1 eller klmskruven 8.2 till den grad
att klingskyddet 6.x gr ltt att dra ur urtaget i klyvkniven
25.
Fr att skydda klingskyddet mot skada br det frvaras i
hrfr avsett fste 33 stommen (se ven bilden Y1).
Vrid veven 19 medurs mot stopp s att sgklingan 26 str
s hgt som mjligt ver sgbordet.
Skjut klyvkniven 25 nedt mot stopp.
Driftstart
Beakta ntspnningen! Kontrollera att strmkllans
spnning verensstmmer med uppgifterna p elverkty-
gets typskylt.
Inkoppling (se bild Q1)
Fll upp skyddslocket 20.
Fr driftstar tryck p den grna tillslagsknappen 52.
Fll ter ner skyddslocket 20.
Urkoppling (se bild Q2)
Tryck p skyddslocket 20.
Strmavbrott
Strmstllaren r en s kallad nollspnningsstrmstllare
som efter strmavbrott (om t.ex. ntstickproppen dragits ur
under drift) hindrar elverktyget frn att terinkopplas.
Fr att terstarta elverktyget mste den grna tillslagsknap-
pen 52 tryckas ned.
Arbetsanvisningar
Allmnna sganvisningar
Innan sgning pbrjas br kontroll ske av att sg-
klingan inte berr anslag eller andra maskindelar.
Anvnd elverktyget fr sprning och falsning endast
med en lmplig skyddsanordning (t.ex. tunnelskydds-
huv).
Anvnd inte elverktyget fr sprfrsning (spr som
avslutas i arbetsstycket).
Skydda sgklingan mot slag och sttar. Tryck inte i sidled mot
sgklingan.
Klyvkniven mste flukta med sgklingan fr att undvika
inklmning av arbetsstycket.
Bearbeta inte snedvridna arbetsstycken. Arbetsstycket
mste alltig ha en rak kant som lggs an mot parallellanslaget.
Frvara pskjutaren alltid vid elverktyget.
Operatrens position (se bild R)
St alltid p sidan om sgklingan och inte i linje med
elverktygets sgklinga. Detta skyddar kroppen mot
eventuellt bakslag.
Hll hnderna, fingrarna och armarna p betryggande
avstnd frn roterande sgklinga.
Beakta fljande anvisningar:
Hll i arbetsstycket med bda hnderna och tryck det sta-
digt mot sgbordet.
Anvnd alltid medfljande pskjutare 23 och tillggs-
parallellanslag 37 fr smala arbetsstycken och fr sgning
av vertikala geringsvinklar.
Strsta mtt p arbetsstycket
Sgning
Sgning i rt linje
Stll in parallellanslaget 10 p nskad snittbredd. (se
Instllning av parallellanslag, sidan 116)
Lgg upp arbetsstycket p sgbordet framfr klingskyddet
6.x.
Lyft upp eller snk ned sgklingan med veven 19 tills de
vre sgtnderna str ca 5 mm ver arbetsstyckets yta.
Stll in klingskyddet i hjd med arbetsstycket.
Klingskyddet mste vid sgning alltid ligga ltt an mot
arbetsstycket.
Koppla p elverktyget.
Sga arbetsstycket med jmn matningshastighet.
Koppla frn elverktyget och vnta till sgklingan stannat
helt.
Sgning i vertikal geringsvinkel
Stll in nskad vertikal geringsvinkel. (se Instllning av
vertikal geringsvinkel sidan 116)
Flj de arbetssteg som beskrivs i avsnittet Sgning i rt
linje.
Sgning av horisontell geringsvinkel (se bild S)
Stll in nskad horisontell geringsvinkel. (se Instllning av
horisontell geringsvinkel sidan 116)
Lgg an arbetsstycket mot profilskenan 28.
Profilen fr inte ligga inom snittlinjen. Lossa i detta fall den
rfflade muttern 53 och frskjut profilen.
Lyft upp eller snk ned sgklingan med veven 19 tills de
vre sgtnderna str ca 5 mm ver arbetsstyckets yta.
Stll in klingskyddet i hjd med arbetsstycket.
Klingskyddet mste vid sgning alltid ligga ltt an mot
arbetsstycket.
Koppla p elverktyget.
Tryck med ena handen arbetsstycket mot profilskenan och
skjut vinkelanslaget med andra handen p lsknappen 49
lngsamt framt i styrspret 5.
Koppla frn elverktyget och vnta till sgklingan stannat
helt.
vertikal geringsvinkel max. hjd p arbetsstycket
[mm]
0 79
45 56
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 117 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
118 | Svenska
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Kontroll och justering av grundinstllningar
Fr att kunna garantera exakta snitt mste efter intensiv
anvndning elverktygets grundinstllningar kontrolleras och
eventuellt justeras.
Fr detta behvs erfarenhet och lmpliga specialverktyg.
En auktoriserad Bosch-servicestation kan snabbt och tillfr-
litligt utfra dessa arbeten.
Instllning av standardgeringsvinkel p 0/45(vertikal)
Stll elverktyget i arbetslge.
Stll in sgklingans vertikala geringsvinkel p 0 .
Svng klingskyddet 6.x bakt mot anslag.
Kontroll: (se bild T1)
Stll in en vinkeltolk p 90 och lgg upp den p sgbordet
9.
Vinkeltolkens ben mste ver hela lngden ligga kant i kant
med sgklingan 26.
Instllning: (se bild T2)
Lossa skruven 54.
Nu kan 0 -anslaget 55 frskjutas.
Lossa lsarmen 17.
Skjut ratten 18 mot 0-anslaget tills vinkeltolkens ben ver
hela lngden ligger p linje med sgklingan.
Hll ratten i detta lge och dra ter fast lsarmen 17.
Dra ter fast skruven 54.
Om vinkelindikatorn 47 efter utfrd instllning inte ligger i
linje med 0 -mrket p skalan 48 ta loss skruven 56 med en i
handeln frekommande krysskruvdragare och rikta in vin-
kelindikatorn lngs 0 -mrket.
Upprepa ovan beskrivna arbetsmoment p motsvarande stt
fr den vertikala geringsvinkel p 45 (Lossa skruven 57; fr-
skjut 45-anslaget 58). Vinkelindikatorn 47 fr sedan inte
lngre justeras.
Sgklingans parallellitet med vinkelanslagets styrspr
(se bild U)
Stll elverktyget i arbetslge.
Svng klingskyddet 6.x bakt mot anslag.
Kontroll:
Mrk med en blyertspenna den frsta synliga sgtanden till
vnster bakom insatsplattan.
Stll in en vinkeltolk p 90 och lgg upp den mot kanten p
styrspret 5.
Frskjut vinkeltolkens ben tills det berr den mrkta sg-
tanden och avls avstndet mellan sgklingan och styrsp-
ret.
Vrid sgklingan tills den mrkta tanden framtill str ver
insatsplattan.
Frskjut vinkeltolken lngs styrspret mot mrkt sgtand.
Mt ter avstndet mellan sgklinga och styrspr.
De bda uppmtta avstnden mste vara identiska.
Instllning:
Lossa insexkantskruvarna 59 framtill under sgbordet och
insexkantskruvarna 60 baktill under sgbordet med med-
fljande sexkantnyckel 21.
Frflytta frsiktigt sgklingan tills den r parallell med styr-
spret 5.
Dra ter fast skruvarna 59 och 60.
Instllning av sgbordets avstndsindikator (se bild V)
Positionera parallellanslaget till hger om sgklingan.
Frskjut parallellanslaget tills markeringen i luppen 27 p
undre skalan indikerar 26 cm.
Fr lsning tryck ter ned sprrspaken 35.
Lossa sprrspaken 15 och dra ut sgbordsfrlngningen
mot stopp.
Kontroll:
Avstndsindikatorn 51 mste p vre skalan 1 visa samma
vrde som markeringen i luppen 27 p undre skalan 1.
Instllning:
Lossa skruven 61 med en kryssprsmejsel och rikta in
avstndsindikatorn 51 lngs 26-cm mrket p vre skalan
1.
Instllning av parallellanslagets lupp (se bild W)
Stll elverktyget i arbetslge.
Svng klingskyddet 6.x bakt mot anslag.
Frskjut parallellanslaget 10 frn hger tills det berr sg-
klingan.
Kontroll:
Luppens markering 27 mste ligga p linje med 0-mrket p
skalan 1.
Instllning:
Lossa med en kryssprsmejsel skruven 62 och rikta in
avstndsindikatorn lngs 0 -mrket.
Instllning av insatsplattans niv (se bild X)
Kontroll:
Framkanten p insatsplattan 24 mste ligga i plan med eller
en aning under sgbordet, bakkanten mste ligga i plan med
eller en aning ver sgbordet.
Instllning:
Ta bort insatsplattan 24.
Stll med sexkantnyckeln 64 in de fyra justerskruvarna 63
p korrekt niv.
Instllning av parallellanslagets spnnkraft
Spnnkraften i parallellanslaget 10 kan efter en tids bruk
minska.
Dra t justerskruven 70 tills parallellanslaget ter sitter
stadigt p sgbordet.
Lagring och transport
Frvarning av komponenter (se bilderna Y1 Y6)
Fr frvaring kan vissa komponenter stadigt fstas p elverk-
tyget.
Ta loss tillggsparallellanslaget 37 frn parallellanslaget
10.
Stt in de lsa komponenterna i frvaringsplatserna p
stommen. (se tabell)
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 118 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Svenska | 119
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
S hr brs elverktyget
Innan elverktyget transporteras ska fljande tgrder vidtas:
Stll elverktyget i transportlge. (se Transportlge
sidan 116)
Ta bort alla tillbehrsdelar som inte kan monteras stadigt
p elverktyget.
Fr transport anvnd om mjligt en tillsluten behllare fr
de sgklingor som inte r i bruk.
Skjut sgbordsfrlngningen 14 helt in och tryck fr ls-
ning sprrspaken 15 nedt.
Linda upp ntsladden kring kabelhllarna 29.
Fr upplyftning eller transport anvnd greppfrdjupning-
arna 4 eller brhandtaget 13.
Vid transport av elverktyget anvnd endast transport-
anordningarna och inte skyddsutrustningen.
Elverktyget ska alltid bras av tv personer fr undvi-
kande av ryggskada.
Underhll och service
Underhll och rengring
Dra stickproppen ur ntuttaget innan arbeten utfrs p
elverktyget.
Om i elverktyget trots exakt tillverkning och strng kontroll
strning skulle uppst, br reparation utfras av auktoriserad
serviceverkstad fr Bosch elverktyg.
Ange alltid vid frfrgningar och reservdelsbestllningar det
10-siffriga produktnumret som finns p elverktygets typskylt.
Rengring
Hll elverktyget och dess ventilationsppningar rena fr
bra och skert arbete.
Avlgsna damm och spn efter varje arbetsoperation
genom renblsning med tryckluft eller med en pensel.
Smrjning av elverktyget
Smrjmedel:
Motorolja SAE 10/SAE 20
Smrj elverktyget vid behov med olja p angivna stllen.
(se bild Z)
En auktoriserad Bosch-servicestation kan snabbt och tillfr-
litligt utfra dessa arbeten.
Hantera smrj- och rengringsmedel p miljvnligt stt.
Beakta lagbestmmelserna.
tgrder fr reducering av buller
Tillverkarens tgrder:
Mjukstart
En speciellt framtagen sgklinga med reducerat buller
Anvndarens tgrder:
Vibrationsdmpad montering p en stabil arbetsyta
Anvndning av sgklingor med bullerreducerande funktio-
ner
Regelbunden rengring av sgklinga och elverktyg
Tillbehr
Dammpse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 511
Utsugningsadapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 509
Y-adapter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 513
Vinkelanslag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 507
Pskjutare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 022
Arbetsbord GTA 60 W . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B12 000
Arbetsbord GTA 600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B22 001
Sgklingor fr tr och plattor, paneler och lister
Sgklinga 254 x 30 mm,
40 tnder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 443
Sgklinga 254 x 30 mm,
60 tnder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 444
Kundservice och kundkonsulter
Kundservicen ger svar p frgor betrffande reparation och
underhll av produkter och reservdelar. Sprngskissar och
informationer om reservdelar lmnas ven p adressen:
www.bosch-pt.com
Bosch kundkonsultgruppen hjlper grna nr det gller frgor
betrffande kp, anvndning och instllning av produkter och
tillbehr.
Figur Komponenter Frvaringsplats
Y1 Klingskydd 6.x hng upp i urtaget p fstet 33
och dra t med spnnspaken
8.1 eller klmskruven 8.2
Y2 Monteringssats fr
tillggsparallell-
anslaget 38
klm fast i fstena 65
Y2 Utsugningsadap-
ter 32
skjut in i fstklmmorna 66
Y3 Ringnyckel 22 fst med muttern 67 i verktygs-
magasinet
Y3 Pskjutare 23 hng upp ver fstmuttern 67
och fst genom frskjutning
Y4 Parallellanslag 10 vnd om och hng underifrn
upp i styrskenorna och dra t
sprrspaken 35
Y5 Sexkantnyckel 21
Sexkantnyckel 64
skjut in i fstena 68
Y5 Vinkelanslag 3 skjut in i fstklmmorna 69
Y6 Tillggsparallellan-
slag 37
skjut in i fstklmmorna 30
(den korta sidan uppt och den
lnga bakt)
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 119 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
120 | Svenska
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Svenska
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
Danmark
Tel.: +46 (020) 41 44 55
Fax: +46 (011) 18 76 91
Avfallshantering
Elverktyg, tillbehr och frpackning ska omhndertas p
miljvnligt stt fr tervinning.
Slng inte elverktyg i hushllsavfall!
Endast fr EU-lnder:
Enligt europeiska direktivet 2002/96/EG
fr kasserade elektriska och elektroniska
apparater och dess modifiering till nationell
rtt mste obrukbara elverktyg omhnder-
tas separat och p miljvnligt stt lmnas
in fr tervinning.
ndringar frbehlles.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 120 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Norsk | 121
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Norsk
Sikkerhetsinformasjon
Generelle advarsler for elektroverkty
Ved bruk av elektroverkty m flgende prinsi-
pielle sikkerhetstiltak flges til beskyttelse mot
elektriske stt, skade- og brannfare.
Les alle disse informasjonene fr du bruker elektroverk-
tyet og ta godt vare p sikkerhetsinformasjonene.
Uttrykket elektroverkty i sikkerhetsinformasjonene gjel-
der for strmdrevne elektroverkty (med ledning) og batteri-
drevne elektroverkty (uten ledning).
Sikkerhet p arbeidsplassen
Hold arbeidsomrdet rent og ryddig og srg for bra be-
lysning. Rotete arbeidsomrder eller arbeidsomrder
uten lys kan fre til ulykker.
Ikke arbeid med elektroverktyet i eksplosjonsutsatte
omgivelser der det befinner seg brennbare vsker,
gass eller stv. Elektroverkty lager gnister som kan an-
tenne stv eller damper.
Hold barn og andre personer unna nr elektroverkty-
et brukes. Hvis du blir forstyrret under arbeidet, kan du
miste kontrollen over elektroverktyet.
Elektrisk sikkerhet
Stpselet til elektroverktyet m passe inn i stikkon-
takten. Stpselet m ikke forandres p noen som helst
mte. Ikke bruk adapterstpsler sammen med jordede
elektroverkty. Bruk av stpsler som ikke er forandret p
og passende stikkontakter reduserer risikoen for elektris-
ke stt.
Unng kroppskontakt med jordede overflater slik som
rr, ovner, komfyrer og kjleskap. Det er strre fare ved
elektriske stt hvis kroppen din er jordet.
Hold elektroverktyet unna regn eller fuktighet. Der-
som det kommer vann i et elektroverkty, ker risikoen for
elektriske stt.
Ikke bruk ledningen til andre forml, f. eks. til bre
elektroverktyet, henge det opp eller trekke det ut av
stikkontakten. Hold ledningen unna varme, olje, skar-
pe kanter eller verktydeler som beveger seg. Med ska-
dede eller opphopede ledninger ker risikoen for elektris-
ke stt.
Nr du arbeider utendrs med et elektroverkty, m du
kun bruke en skjteledning som er egnet til utendrs
bruk. Nr du bruker en skjteledning som er egnet for
utendrs bruk, reduseres risikoen for elektriske stt.
Hvis det ikke kan unngs bruke elektroverktyet i
fuktige omgivelser, m du bruke en jordfeilbryter. Bruk
av en jordfeilbryter reduserer risikoen for elektriske stt.
Personsikkerhet
Vr oppmerksom, pass p hva du gjr, g fornuftig
frem nr du arbeider med et elektroverkty. Ikke bruk
elektroverkty nr du er trett eller er pvirket av nar-
kotika, alkohol eller medikamenter. Et yeblikks uopp-
merksomhet ved bruk av elektroverktyet kan fre til al-
vorlige skader.
Bruk personlig verneutstyr og husk alltid bruke ver-
nebriller. Bruk av personlig sikkerhetsutstyr som stv-
maske, sklifaste arbeidssko, hjelm eller hrselvern av-
hengig av type og bruk av elektroverktyet reduserer
risikoen for skader.
Unng starte verktyet ved en feiltagelse. Forviss
deg om at elektroverktyet er sltt av fr du kobler det
til strmmen og/eller batteriet, lfter det opp eller b-
rer det. Hvis du holder fingeren p bryteren nr du brer
elektroverktyet eller kobler elektroverktyet til strm-
men i innkoblet tilstand, kan dette fre til uhell.
Fjern innstillingsverkty eller skrunkler fr du slr p
elektroverktyet. Et verkty eller en nkkel som befinner
seg i en roterende verktydel, kan fre til skader.
Unng en unormal kroppsholdning. Srg for st st-
dig og i balanse. Dermed kan du kontrollere elektroverk-
tyet bedre i uventede situasjoner.
Bruk alltid egnede klr. Ikke bruk vide klr eller smyk-
ker. Hold hr, ty og hansker unna deler som beveger
seg. Lstsittende ty, smykker eller langt hr kan komme
inn i deler som beveger seg.
Hvis det kan monteres stvavsug- og oppsamlingsinn-
retninger, m du forvisse deg om at disse er tilkoblet og
brukes p korrekt mte. Bruk av et stvavsug reduserer
farer p grunn av stv.
Omhyggelig bruk og hndtering av elektroverkty
Ikke overbelast verktyet. Bruk et elektroverkty som
er beregnet til den type arbeid du vil utfre. Med et pas-
sende elektroverkty arbeider du bedre og sikrere i det an-
gitte effektomrdet.
Ikke bruk elektroverkty med defekt p-/av-bryter. Et
elektroverkty som ikke lenger kan sls av eller p, er farlig
og m repareres.
Trekk stpselet ut av stikkontakten og/eller fjern bat-
teriet fr du utfrer innstillinger p elektroverktyet,
skifter tilbehrsdeler eller legger maskinen bort. Disse
tiltakene forhindrer en utilsiktet starting av elektroverkty-
et.
Elektroverkty som ikke er i bruk m oppbevares util-
gjengelig for barn. Ikke la maskinen brukes av perso-
ner som ikke er fortrolig med dette eller ikke har lest
disse anvisningene. Elektroverkty er farlige nr de bru-
kes av uerfarne personer.
Vr nye med vedlikeholdet av elektroverktyet. Kon-
troller om bevegelige verktydeler fungerer feilfritt og
ikke klemmes fast, og om deler er brukket eller skadet,
slik at dette innvirker p elektroverktyets funksjon.
La disse skadede delene repareres fr elektroverkty-
et brukes. Drlig vedlikeholdte elektroverkty er rsaken
til mange uhell.
Hold skjreverktyene skarpe og rene. Godt stelte
skjreverkty med skarpe skjr setter seg ikke s ofte
fast og er lettere fre.
OBS
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 121 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
122 | Norsk
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Bruk elektroverkty, tilbehr, verkty osv. i henhold til
disse anvisningene. Ta hensyn til arbeidsforholdene og
arbeidet som skal utfres. Bruk av elektroverkty til an-
dre forml enn det som er angitt kan fre til farlige situasjo-
ner.
Service
Elektroverktyet ditt skal alltid kun repareres av kvali-
fisert fagpersonale og kun med originale reservedeler.
Slik opprettholdes verktyets sikkerhet.
Sikkerhetsinformasjon for bordsirkelsager
St aldri p elektroverktyet. Det kan oppst alvorlige
skader hvis elektroverktyet kanter eller du ved en feilta-
gelse kommer i kontakt med sagbladet.
Srg for at vernedekselet fungerer korrekt og kan be-
veges fritt. Innstill vernedekselet alltid slik at det ligger
lst p arbeidsstykket ved saging. Klem aldri vernedekse-
let fast i pen tilstand.
Pass p at hendene ikke kommer inn i sagomrdet nr
elektroverktyet gr. Ved kontakt med sagbladet er det
fare for skader.
Ta aldri bak sagbladet for holde arbeidsstykket, fjer-
ne trespon eller av andre grunner. Ellers er det for liten
avstand mellom hnden din og det roterende sagbladet.
Fr arbeidsstykket kun inn mot et lpende sagblad. Det
er ellers fare for tilbakeslag, hvis sagbladet henger seg opp
i arbeidsstykket.
Hold hndtakene trre, rene og fri for olje og fett. Fette,
oljete hndtak sklir og frer til kontrolltap.
Bruk elektroverktyet kun nr arbeidsflaten med
unntak av arbeidsstykket som skal bearbeides er helt
fritt for innstillingsverkty, trespon osv. Sm trebiter
eller andre gjenstander som kommer i kontakt med det ro-
terende sagbladet, kan treffe brukeren med stor hastighet.
Sag alltid kun ett arbeidsstykke. Arbeidsstykker som lig-
ger over eller ved siden av hverandre kan blokkere sagbla-
det eller forskyve seg mot hverandre i lpet av sagingen.
Bruk alltid parallell- eller vinkelanlegget. Dette forbe-
drer skjrenyaktigheten og reduserer muligheten til at
sagbladet klemmer.
Bruk elektroverktyet til notfresing eller falsing kun
sammen med en tilsvarende egnet beskyttelsesinnret-
ning (f.eks. tunnell-vernedeksel).
Ikke bruk elektroverktyet til slissing (not som ender i
arbeidsstykket).
Bruk elektroverktyet kun til den type materialer som
er angitt til formlsmessig bruk. Elektroverktyet kan el-
lers overbelastes.
Hvis sagbladet blokkerer, slr du av elektroverktyet
og holder arbeidsstykket rolig til sagbladet er stanset
helt. For unng tilbakeslag, m arbeidsstykket frst
beveges etter at sagbladet er stanset. Fjern rsaken til
at sagbladet klemmer fr du starter elektroverktyet igjen.
Bruk ikke butte, revnede, byde eller skadede sagblad.
I en for smal sagespalte forrsaker sagblad med butte eller
galt opprettede tenner stor friksjon, fastklemming av sag-
bladet eller tilbakeslag.
Bruk alltid sagblad med rett strrelse og med passende
festehull (f. eks. stjerne-formet eller rund). Sagblad
som ikke passer sammen med sagens montasjedeler, gr
urundt og frer til tap av kontrollen.
Ikke bruk sagblad av hylegert hurtigskjrende stl
(HSS-stl). Slike sagblad kan lett brekke.
Ikke ta i sagbladet etter arbeidet fr det er avkjlt. Sag-
bladet blir svrt varmt i lpet av arbeidet.
Bruk aldri verktyet uten innleggsplaten. Skift ut en
defekt innleggsplate. Uten feilfri innleggsplate kan du
skade deg p sagbladet.
Sjekk ledningen med jevne mellomrom og la en skadet
ledning kun repareres av et autorisert serviceverksted
for Bosch-elektroverkty. Skift ut et skadet skjteled-
ning. Slik sikres det at sikkerheten til elektroverktyet
opprettholdes.
Et elektroverkty som ikke er i bruk m oppbevares
sikkert. Lagerplassen m vre trr og kunne lses. Det-
te forhindrer at elektroverktyet skades i lpet av lagrin-
gen eller brukes av uerfarne personer.
Du m aldri forlate verktyet fr det er stanset helt.
Innsatsverkty som fortsetter g kan forrsake skader.
Bruk aldri elektroverktyet med skadet ledning. Ikke
berr den skadede ledningen og trekk stpselet ut hvis
ledningen skades i lpet av arbeidet. Med skadet led-
ning ker risikoen for elektriske stt.
Symboler
De nedenstende symbolene kan vre av betydning for bruk
av elektroverktyet. Legg merke til symbolene og deres be-
tydning. En riktig tolkning av symbolene hjelper deg med
bruke elektroverktyet en bedre og sikrere mte.
Symboler og deres betydning
Pass p at hendene ikke kommer inn i
sagomrdet nr elektroverktyet gr.
Ved kontakt med sagbladet er det fare for
skader.
Bruk en stvmaske.
Bruk hrselvern. Innvirkning av sty kan
fre til at man mister hrselen.
Bruk vernebriller.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 122 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Norsk | 123
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Produkt- og ytelsesbeskrivelse
Les gjennom alle advarslene og anvisnin-
gene. Feil ved overholdelsen av advarslene
og nedenstende anvisninger kan medfre
elektriske stt, brann og/eller alvorlige ska-
der.
Formlsmessig bruk
Elektroverktyet er som fastmontert modell beregnet til la-
ge langsgende og tverrsnitt med rett skjring i hardt og mykt
tre og p spon- og fiberplater. Det er da mulig med horisontale
gjringsvinkler p 60 til +60 og vertikale gjringsvinkler
p 2 til 47 .
Ved bruk av tilsvarende sagblad er det mulig sage alumini-
umsprofiler og kunststoff.
Illustrerte komponenter
Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for
bildet av elektroverktyet p illustrasjonssidene.
1 Skala for avstand mellom sagblad og parallellanlegg 10
2 Fringsnot for parallellanlegg 10
3 Vinkelanlegg
4 Grep-fordypninger
5 Fringsnot for vinkelanlegg
6.1 Vernedeksel med klemspak*
6.2 Vernedeksel med klemskrue og sidebeskyttelse*
7 Avsugstuss p vernedekselet
8.1 Klemspak til lsing av vernedekselet 6.1
8.2 Klemskrue til lsing av vernedekselet 6.2
9 Sagbord
10 Parallellanlegg
11 V-fringsnot p sagbordet for parallellanlegget
12 Boringer for montering
13 Brehndtak
14 Sagbordforlengelse
15 Spennhndtak for sagbordforlengelse
16 Festelask for arbeidsbenk GTA 600
17 Lsespak til innstilling av vertikal gjringsvinkel
18 Hndhjul
19 Sveiv til lfting og senking av sagbladet
20 Sikkerhetsklaff p p-/av-bryteren
21 Umbrakonkkel (5 mm)
22 Ringnkkel (23 mm)
23 Skyvestokk
24 Innleggsplate
25 Spaltekniv
26 Sagblad
27 Lupe
28 Profilskinne
29 Kabelholder
30 Holdeklemme til oppbevaring av ekstra-parallellanlegget
31 Sponutkast
32 Avsugadapter
Elektroverkty m ikke kastes i vanlig sp-
pel!
Kun for EU-land:
Jf. det europeiske direktivet 2002/96/EF
vedr. gamle elektriske og elektroniske ap-
parater og tilpassingen til nasjonale lover
m gammelt elektroverkty som ikke lenger
kan brukes samles inn og leveres inn til en
miljvennlig resirkulering.
Ta hensyn til sagbladets dimensjoner. Hulldiameteren m
passe uten klaring p verktyspindelen. Ikke bruk reduk-
sjonsstykker eller adaptere.
Ved utskifting av sagbladet m du passe p at skjrebred-
den ikke er mindre enn 2,3 mm og at stambladtykkelsen ikke
er strre enn 2,3 mm. Det er ellers fare for at spaltekniven
(2,3 mm) kjrer seg fast i arbeidsstykket.
Den maksimalt mulige arbeidsstykkehyden er p 79 mm.
venstre side
Viser hndhjulets dreieretning til for-
senking (transportstilling) og lfting
(arbeidsstilling) av sagbladet.
hyre side
Viser en stilling p lsespaken til lsing
av sagbladet og ved innstilling av den
vertikale gjringsvinkelen (svingbart
sagblad).
Ved behov m du smre
elektroverktyet p de
anviste stedene.
Symboler og deres betydning
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 123 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
124 | Norsk
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
33 Holder til oppbevaring av vernedekselet
34 Utsparinger for innleggsplaten
35 Spennhndtak for parallellanlegget
36 V-fring for parallellanlegget
37 Ekstra-parallellanlegg
38 Festesett Ekstra-parallellanlegg
39 Fringsskinne til vinkelanlegget
40 Festesett Profilskinne
41 Festeskrue for sponutkast
42 Spennmutter
43 Spindellsespak
44 Spennflens
45 Verktyspindel
46 Festeflens
47 Vinkelanviser (vertikal)
48 Skala for gjringsvinkel (vertikal)
49 Lseknott for valgfri gjringsvinkel
(horisontal)
50 Vinkelanviser p vinkelanlegget
51 Avstandsanviser sagbord
52 P-tast
53 Justeringsmutter profilskinne
54 Stjerneskrue til innstilling av anlegget 55
55 Anlegg for 0 -gjringsvinkel (vertikal)
56 Skrue for vinkelanviser (vertikal)
57 Stjerneskrue til innstilling av anlegget 58
58 Anlegg for 45 -gjringsvinkel (vertikal)
59 Umbrakoskruer (5 mm) foran til innstilling av sagbladets
parallellitet
60 Umbrakoskruer (5 mm) bak til innstilling av sagbladets
parallellitet
61 Skrue for avstandsanviseren til sagbordet
62 Skrue for avstandsanviseren til parallellanlegget
63 Justeringsskruer for innleggsplate
64 Umbrakonkkel (2 mm)
65 Holder til oppbevaring av festesettet Ekstra-parallellan-
legg
66 Holdeklemme til oppbevaring av avsugadapteren
67 Festemutteren for ringnkkelen og til opphenging av
skyvestokken
68 Holder til oppbevaring av umbrakonkkelen
69 Holdeklemme til oppbevaring av vinkelanlegget
70 Justeringsskrue for spennkraft til fringen 36
*avhengig av den nasjonale modellen
Illustrert eller beskrevet tilbehr inngr ikke i standard-leveran-
sen. Det komplette tilbehret finner du i vrt tilbehrsprogram.
Tekniske data
Styinformasjon
Mleverdier for lyden funnet i henhold til EN 61029.
Maskinens typiske A-bedmte styniv er: Lydtrykkniv
103 dB(A); lydeffektniv 116 dB(A). Usikkerhet K=3 dB.
Bruk hrselvern!
Samsvarserklring
Vi erklrer som eneansvarlig at produktet som beskrives un-
der Tekniske data stemmer overens med flgende normer
eller normative dokumenter: EN 61029 jf. bestemmelsene i
direktivene 2004/108/EF, 2006/42/EF.
EF-typetest nr. MSR 1034 av notifisert kontrollinstans nr.
0366.
Tekniske underlag hos:
Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 24.01.2011
Bordsirkelsag GTS 10 J
Professional
Produktnummer
3 601 M30 ...
... 500
... 530
... 570
... 590
... 5P0
... 5R0 ... 560
Opptatt effekt W 1800 1650
Tomgangsturtall min
-1
3650 3650
Startstrmbegrensing
Vekt tilsvarende
EPTA-Procedure 01/2003 kg 26 26
Beskyttelsesklasse /II /II
Ml (inklusiv avtagbare maskinelementer)
Bredde x dybde x hyde mm 578 x 706 x 330
Maksimale arbeidsstykkeml se side 128.
Informasjonene gjelder for nominell spenning [U] p 230 V. Ved avvi-
kende spenning og p visse nasjonale modeller kan disse informasjone-
ne variere noe.
Legg merke til produktnummeret p typeskiltet til elektroverktyet ditt.
Handelsbetegnelsene for de enkelte elektroverktyene kan variere.
Ml for egnede sagblad
Sagbladdiameter mm 254
Stambladtykkelse mm 1,71,9
min. tanntykkelse/-vikking mm 2,6
Boringsdiameter mm 30
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strtgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 124 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Norsk | 125
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Montering
Unng en uvilkrlig starting av elektroverktyet. I l-
pet av monteringen og ved alle arbeider p elektro-
verktyet m stpselet ikke vre tilkoblet strmtilfr-
selen.
Leveranseomfang
Se ogs beskrivelsen av leveranseomfanget
p begynnelsen av driftsinstruksen.
Kontroller fr frste igangsetting av elektro-
verktyet om alle nedenstende oppfrte
deler er medlevert:
Bordsirkelsag med montert sagblad 26 og spaltekniv 25
Vinkelanlegg 3
Profilskinne 28
Festesett Profilskinne 40 (fringsplate, justeringsmut-
ter, skrue, underlagsskive)
Parallellanlegg 10
Ekstra-parallellanlegg 37
Festesett Ekstra-parallellanlegg 38 (3 festeskruer, 3 un-
derlagsskiver, 3 vingemutre)
Vernedeksel 6.x*
*avhengig av den nasjonale modellen: 6.1/6.2
Umbrakonkkel 21
Umbrakonkkel 64
Ringnkkel 22
Skyvestokk 23
Innleggsplate 24
Avsugadapter 32
Merk: Sjekk om elektroverktyet er skadet.
Fr ytterligere bruk av elektroverktyet m beskyttelsesinn-
retninger eller lett skadede deler kontrolleres nye med hen-
syn til feilfri og formlsmessig funksjon. Kontroller om de be-
vegelige delene fungerer feilfritt og ikke klemmer, eller om
deler er skadet. Samtlige deler m vre riktig montert og opp-
fylle alle betingelser for sikre en feilfri drift.
Skadede beskyttelsesinnretninger og deler m repareres el-
ler skiftes ut p en sakkyndig mte av et godkjent fagverksted.
Montering av enkeltdeler
Ta alle medleverte deler forsiktig ut av emballasjen.
Fjern alt innpakkingsmateriell fra elektroverktyet og med-
levert tilbehr.
Pass p at innpakkingsmateriellet fjernes under motor-
blokken.
Flgende maskinelementer er festet direkte p huset:
Skyvestokk 23, ringnkkel 22, umbrakonkkel 21 og 64, pa-
rallellanlegg 10, vinkelanlegg 3, avsugadapter 32, ekstra-pa-
rallellanlegg 37 med festesett 38, verndeksel 6.x.
Ta maskinelementene forsiktig ut av oppbevaringsdepote-
ne.
Se da bildene Y1Y6.
Montering av innleggsplaten (se bilde A)
Heng innleggsplaten 24 inn i de bakre utsparingene 34 p
verktysjakten.
Fr innleggsplaten nedover.
Trykk p innleggsplaten til den gr i ls foran p verkty-
sjakten.
Forsiden av innleggsplaten 24 m vre i flukt med eller litt un-
der sagbordet, baksiden m vre i flukt med eller litt over sag-
bordet. (Se ogs Innstilling av nivet p innleggsplaten,
side 129).
Montering av beskyttelsesdeksel* (se bilde B)
*avhengig av den nasjonale modellen
Drei sveiven 19 i urviserretning helt inn slik at sagbladet
26 befinner seg i den hyeste mulige posisjonen over sag-
bordet.
Trekk spaltekniven 25 helt opp.
Heng vernedekselet 6.x inn i utsparingen p spaltekniven
25.
Trekk klemspaken 8.1 fast.
eller
Skru klemskruen 8.2 fast med umbrakonkkelen 21.
Innstill vernedekselet etter hyden p arbeidsstykket.
Vernedekselet m alltid ligge lst p arbeidsstykket nr du
sager.
Merk: Klemspaken 8.1 har et frilp som kan dreie den i en er-
gonomisk gunstig eller plassparende posisjon.
Trekk spaken ved fasttrukket klemspak bort fra vernedekse-
let, drei den til nsket posisjon og la den smekke p plass
igjen.
Montering av parallellanlegget (se bilde C)
Parallellanlegget 10 kan plasseres p venstre eller hyre side
av sagbladet.
Ls spennhndtaket 35 p parallellanlegget 10.
Slik avlastes V-fringen 36.
Sett frst parallellanlegget med V-fringen inn i fringsno-
ten 11 til sagbordet. Plasser deretter parallellanlegget i
fremre fringsnot 2 til sagbordet.
Parallellanlegget kan n forskyves hvor som helst.
Til lsing av parallellanlegget trykker du spenngrepet 35
ned.
Montering av ekstra-parallellanlegg (se bilde D)
Ved saging av smale arbeidsstykker og ved saging av ver-
tikale gjringsvinkler m ekstra-parallellanlegget 37 mon-
teres p parallellanlegget 10.
Ekstra-parallellanlegget kan etter behov monteres p venstre
eller hyre side av parallellanleget 10.
Til montering bruker du festesettet Ekstra-parallellanlegg
38. (3 festeskruer, 3 underlagsskiver, 3 vingemutre)
Skyv festeskruene gjennom sideboringene p parallellan-
legget 10.
Hodene p skruene er da som en fring for ekstra-parallell-
anlegget.
Skyv ekstra-parallellanlegget 37 over hodene p feste-
skruene.
Sett underlagsskivene p festeskruene og trekk skruene
fast ved hjelp av vingemutrene .
Montering av vinkelanlegg (se bildene E1E2)
Fr skinnen 39 til vinkelanlegget 3 inn i en av de tilsvaren-
de fringsnotene 5 til sagbordet.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 125 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
126 | Norsk
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Vinkelanlegget kan gjres bredere med profilskinnen 28, slik
at det er enklere legge p lange arbeidsstykker.
Ved behov monterer du en profilskinne p vinkelanlegget
ved hjelp av festesettet 40.
Stv-/sponavsuging
Stv fra materialer som blyholdig maling, noen tresorter, mi-
neraler og metall kan vre helsefarlige. Berring eller innn-
ding av stv kan utlse allergiske reaksjoner og/eller nde-
drettssykdommer hos brukeren eller personer som befinner
seg i nrheten.
Visse typer stv som eik- eller bkstv gjelder som kreftfrem-
kallende, spesielt i kombinasjon med tilsetningsstoffer til tre-
bearbeidelse (kromat, trebeskyttelsesmidler). Asbestholdig
materiale m kun bearbeides av fagfolk.
Bruk alltid et stvavsug.
Srg for god ventilasjon av arbeidsplassen.
Det anbefales bruke en stvmaske med filterklasse P2.
Flg ditt lands gyldige forskrifter for de materialene som skal
bearbeides.
Stv-/sponavsuget kan blokkeres av stv, spon eller avbrukne
deler p arbeidsstykket.
Sl av elektroverktyet og trekk stpselet ut av stikkontak-
ten.
Vent til sagbladet er helt stanset.
Finn rsaken til blokkeringen og fjern denne.
Unng stv p arbeidsplassen. Stv kan lett antennes.
For unng brannfare ved saging av aluminium m du
tmme sponutkastet og ikke bruke sponavsugingen.
Tmming av sponutkastet (se bilde F)
Til fjerning av bruddstykker fra arbeidsstykket og store spon-
biter kan du tmme sponutkastet 31.
Sl av elektroverktyet og trekk stpselet ut av stikkontak-
ten.
Vent til sagbladet er helt stanset.
Lsne festeskruen 41 med umbrakonkkelen 21.
Trekk sponutkastet 31 ut og fjern bruddstykkene fra ar-
beidsstykket og sponene.
Monter sponutkastet p elektroverktyet igjen.
Ekstern avsuging (se bilde G)
Bruk medlevert avsugadapter 32 for kople stvsugeren til
sponutkastet 31.
Sett avsugadapteren 32 og stvsugerslangen godt p.
Til king av innsugingsytelsen med Y-adapteren (tilbehr)
kan du i tillegg kople til et stvavsug p avsugstussen 7.
Stvsugeren m vre egnet til materialet som skal bearbei-
des.
Ved avsuging av spesielt helsefarlig, kreftfremkallende eller
trt stv m du bruke en spesialstvsuger.
Stasjonr eller fleksibel montering
Til en sikker bruk m du montere elektroverktyet fr
bruk p et jevn og stabil arbeidsflate (f. eks. arbeids-
benk).
Montering p en arbeidsflate (se bilde H)
Fest elektroverktyet p arbeidsflaten med en egnet skru-
forbindelse. Boringene 12 er beregnet til dette.
Montering p en Bosch arbeidsbenk (se bilde I)
Arbeidsbenkene til Bosch (f.eks. GTA 60 W, GTA 600) gir el-
verktyet feste p ethvert underlag med hydejusterbare ft-
ter.
Les gjennom alle advarsler og instrukser som flger
med arbeidsbenken. Feil ved overholdelsen av advarsle-
ne og instruksene kan medfre elektriske stt, brann og/el-
ler alvorlige skader.
Sett arbeidsbenken korrekt opp fr du monterer elek-
troverktyet. En feilfri oppbygging er viktig for forhindre
at benken bryter sammen.
Monter elektroverktyet i transportstilling p arbeidsben-
ken.
Utskifting av sagblad (se bildene J1 J4)
Fr alle arbeider p elektroverktyet utfres m stp-
selet trekkes ut av stikkontakten.
Bruk vernehansker ved montering av sagbladet. Ved
berring av sagbladet er det fare for skader.
Bruk kun sagblad med en maksimal godkjent hastighet som er
hyere enn elektroverktyets tomgangsturtall.
Bruk kun sagblad som tilsvarer de tekniske dataene som er
angitt i denne bruksanvisningen og som er kontrollert jf.
EN 847-1 og tilsvarende markert.
Bruk kun sagblad som anbefales av elektroverkty-produsen-
ten og som er egnet for det materialet du vil bearbeide.
Demontering av sagbladet
Lft da innleggplaten 24 opp foran med en skrutrekker og
ta den ut av verktysjakten .
Drei sveiven 19 i urviserretning helt inn slik at sagbladet
26 befinner seg i den hyeste mulige posisjonen over sag-
bordet.
Sving vernedekselet 6.x bakover frem til anslaget.
Drei spennmutteren 42 med ringnkkelen 22 (23 mm) og
trekk samtidig spindellsetasten 43 til den gr i ls.
Hold spindellsentasten trukket og skru spennmutteren av
mot urviserne.
Ta av spennflensen 44.
Fjern sagbladet 26.
Montering av sagbladet
Om ndvendig m alle deler som skal monteres rengjres fr
innbyggingen.
Sett et nytt sagblad p festeflensen 46 til verktyspindelen
45.
Merk: Ikke bruk for sm sagblad. Spalten mellom sagblad og
spaltekniv m vre maksimal 5 mm.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 126 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Norsk | 127
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Ved montering m du passe p at tennenes skjreret-
ning (pilretning p sagbladet) stemmer overens med
pilretningen p vernedekselet!
Sett p spennflensen 44 og spennmutteren 42.
Drei spennmutteren 42 med ringnkkelen 22 (23 mm) og
trekk samtidig spindellsetasten 43 til den gr i ls.
Trekk spennmutteren fast med urviserne. (Dreiemoment
ca. 1523 Nm)
Sett innleggsplaten 24 inn igjen.
Sett vernedekselet 6.x ned igjen.
Bruk
Fr alle arbeider p elektroverktyet utfres m stp-
selet trekkes ut av stikkontakten.
Transport- og arbeidsstillingen til sagbladet
Transportstilling
Drei hndhjulet 18 mot urviserne til tennene p sagbladet
26 befinner seg under sagbordet 9.
Skyv sagbordforlengelsen 14 helt innover.
Trykk spennhndtaket 15 ned.
Slik er sagbordforlengelsen fiksert.
Ytterligere informasjoner om transporten, se side 129.
Arbeidsstilling
Drei sveiven 19 med urviserne til tennene p sagbladet 26
befinner seg over arbeidsstykket.
Merk: Srg for at vernedekselet er korrekt plassert. Det m
alltid ligge p arbeidsstykket i lpet av sagingen.
Innstilling av gjringsvinkelen
For sikre presise snitt m du etter intensiv bruk kontrollere
elektroverktyets grunninnstillinger og eventuelt innstille dis-
se (se Kontroll og innstilling av grunninnstillingene,
side 129).
Innstilling av vertikal gjringsvinkel (sagblad)
(se bilde K)
Den vertikale gjringsvinkelen kan innstilles i et omrde p
2 til 47 .
Drei lsespaken 17 mot urviserne.
Merk: Ved komplett lsing av lsespaken vipper sagbladet
med tyngdekraften til en stilling som tilsvarer ca. 30 .
Trekk eller trykk hndhjulet 18 langs kulissen til vinkelanvi-
seren 47 viser nsket gjringsvinkel.
Hold hndhjulet i denne stillingen og trekk lsespaken 17
fast igjen.
Til en hurtig og nyaktig innstilling av standardvinklene
0 og 45 er det fra fabrikken innstilt bestemte anlegg.
Innstilling av horisontal gjringsvinkel (vinkelanlegg)
(se bilde L)
Den horisontale gjringsvinkelen kan innstilles i et omrde p
60 (venstre side) opp til 60 (hyre side).
Ls lseknotten 49 hvis denne er trukket fast.
Drei vinkelanlegget til vinkelanviseren 50 viser den nske-
de gjringsvinkelen.
Trekk lseknotten 49 fast igjen.
Forstrrelse av sagbordet (se bilde M)
Lange arbeidsstykker m stttes p den frie enden.
Trekk spennhndtaket 15 for sagbordforlengelsen helt
opp.
Trekk sagbordforlengelsen 14 utover til nsket lengde.
Trykk spennhndtaket 15 ned.
Slik er sagbordforlengelsen fiksert.
Innstilling av parallellanlegget
Parallellanlegget 10 kan plasseres p venstre (sort skala) el-
ler hyre (slvfarget skala) side av sagbladet.
Markeringen p lupen 27 viser den innstilte avstanden mel-
lom parallellanlegg og sagblad p skalaen 1.
Plasser parallellanlegget p nsket side av sagbladet (se
Montering av parallellanlegget, side 125).
P et sagbord som ikke er trukket ut
Ls spennhndtaket 35 p parallellanlegget 10.
Forskyv parallellanlegget til markeringen p lupen 27 viser
nsket avstand fra sagbladet.
Hvis sagbordet ikke er trukket ut gjelder skriften p den
slvfargede skalaen 1.
Til lsing trykker du spennhndtaket 35 ned igjen.
P et sagbord som er trukket ut (se bilde N)
Plasser parallellanlegget til hyre for sagbladet.
Forskyv parallellanlegget til markeringen p lupen 27 viser
26 cm.
Til lsing trykker du spennhndtaket 35 ned igjen.
Trekk spennhndtaket 15 for sagbordforlengelsen helt
opp.
Trekk sagbordforlengelsen 14 utover til avstandsanvise-
ren 51 viser den nskede avstanden fra sagbladet p den
vre skalaen.
Trykk spennhndtaket 15 ned.
Slik er sagbordforlengelsen fiksert.
Innstilling av ekstra-parallellanlegg (se bilde O)
Ved saging av smale arbeidsstykker og ved saging av ver-
tikale gjringsvinkler m ekstra-parallellanlegget 37 mon-
teres p parallellanlegget 10.
Ekstra-parallellanlegget kan etter behov monteres p venstre
eller hyre side av parallellanleget 10.
Arbeidsstykker kan klemmes inn mellom parallellanlegg og
sagblad ved sagingen, gripes tak i av det oppstigende sagbla-
det og slynges bort.
Innstill derfor ekstra-parallellanlegget slik at fringsenden en-
der et sted mellom fremre tann p sagbladet og forkanten p
spaltekniven.
Lsne da alle vingemutrene og forskyv ekstra-parallellan-
legget til kun de to skruene foran srger for feste.
Trekk vingemutrene fast igjen.
Innstilling av spaltekniven
Spaltekniven 25 forhindrer at sagbladet 26 klemmes fast i
skjrefugen. Det er ellers fare for tilbakeslag, hvis sagbladet
henger seg opp i arbeidsstykket.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 127 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
128 | Norsk
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Pass derfor alltid p at spaltekniven er korrekt innstilt:
Den radiale spalten mellom sagblad og spaltekniv m vre
maksimal 5 mm.
Tykkelsen p spaltekniven m vre mindre enn skjre-
bredden og strre enn stambladtykkelsen.
Spaltekniven m alltid vre p samme linje som sagbladet.
For normale kappesnitt m spaltekniven alltid vre i den
hyeste mulige posisjonen.
Elektroverktyet leveres med en korrekt innstilt spaltekniv.
Innstilling av hyden p spaltekniven (se bilde P)
Til saging av noter m du innstille hyden p spaltekniven.
Bruk elektroverktyet til notfresing eller falsing kun
sammen med en tilsvarende egnet beskyttelsesinnret-
ning (f.eks. tunnell-vernedeksel).
Lsne klemspaken 8.1 eller klemskruen 8.2 s langt at du
lett kan trekke vernedekselet 6.x ut av utsparingen p spal-
tekniven 25.
For beskytte vernedekselet mot skader, m du deponere
det i den tilhrende holderen 33 p huset (se ogs bilde
Y1).
Drei sveiven 19 i urviserretning helt inn slik at sagbladet
26 befinner seg i den hyeste mulige posisjonen over sag-
bordet.
Skyv spaltekniven 25 helt ned.
Igangsetting
Ta hensyn til strmspenningen! Spenningen til strmkil-
den m stemme overens med angivelsene p elektroverk-
tyets typeskilt.
Innkobling (se bilde Q1)
Sl opp sikkerhetsklaffen 20.
Til igangsetting trykker du p den grnne p-tasten 52.
Sl ned sikkerhetsklaffen 20 igjen.
Utkobling (se bilde Q2)
Trykk p sikkerhetsklaffen 20.
Strmbrudd
P-/av-bryteren er en skalt nullspenningsbryter, som forhin-
drer en ny start av elektroverktyet etter strmbrudd (f. eks.
uttrekking av stpselet i lpet av driften).
Til senere igangsetting av elektroverktyet, m du trykke den
grnne p-bryteren 52 igjen.
Arbeidshenvisninger
Generelle informasjoner om saging
Ved alle snitt m du frst passe p at sagbladet aldri
kan berre anleggene eller andre maskindeler.
Bruk elektroverktyet til notfresing eller falsing kun
sammen med en tilsvarende egnet beskyttelsesinnret-
ning (f.eks. tunnell-vernedeksel).
Ikke bruk elektroverktyet til slissing (not som ender i
arbeidsstykket).
Beskytt sagbladet mot slag og stt. Ikke utsett sagbladet for
trykk fra siden.
Spaltekilen m vre i flukt med sagbladet, for forhindre at
arbeidsstykket klemmer fast.
Ikke bearbeid deformerte arbeidsstykker. Arbeidsstykket m
alltid ha en rett kant som parallellanlegget kan legges mot.
Oppbevar skyvestokken alltid p elektroverktyet.
Brukerens posisjon (se bilde R)
Ikke still deg opp p linje med sagbladet foran elektro-
verktyet, men alltid litt p siden av sagbladet. Slik er
kroppen din beskyttet mot et mulig tilbakeslag.
Hold hender, fingre og armer borte fra det roterende sag-
bladet.
Flg flgende informasjoner:
Hold arbeidsstykket sikkert med begge hender og trykk
det fast mot sagbordet.
Til smale arbeidsstykker og ved saging av vertikale gj-
ringsvinkler m du bruke medlevert skyvestokk 23 og ek-
stra-parallellanlegget 37.
Maksimale arbeidsstykkeml
Saging
Saging av rette snitt
Innstill parallellanlegget 10 p nsket skjrebredde. (Se
Innstilling av parallellanlegget side 127)
Legg arbeidsstykket foran vernedekselet 6.x p sagbor-
det.
Lft eller senk sagbladet s langt med sveiven 19 at de v-
re sagtennene str ca. 5 mm over overflaten til arbeids-
stykket.
Innstill vernedekselet etter hyden p arbeidsstykket.
Vernedekselet m alltid ligge lst p arbeidsstykket nr du
sager.
Sl p elektroverktyet.
Sag gjennom arbeidsstykket med jevn fremfring.
Sl av elektroverktyet og vent til sagbladet er helt stanset.
Saging av vertikal gjringsvinkel
Innstill nsket vertikal gjringsvinkel. (se Innstilling av
vertikal gjringsvinkel, side 127)
Flg arbeidsskrittene i avsnittet Saging av rette snitt p
tilsvarende mte.
Saging av horisontal gjringsvinkel(se bilde S)
Innstill nsket horisontal gjringsvinkel. (se Innstilling av
horisontal gjringsvinkel, side 127)
Legg arbeidsstykket mot profilskinnen 28.
Profilen m ikke befinne seg p skjrelinjen. Lsne i dette
tilfellet justeringsskruen 53 og forskyv profilen.
Lft eller senk sagbladet s langt med sveiven 19 at de v-
re sagtennene str ca. 5 mm over overflaten til arbeids-
stykket.
Innstill vernedekselet etter hyden p arbeidsstykket.
Vernedekselet m alltid ligge lst p arbeidsstykket nr du
sager.
Sl p elektroverktyet.
Vertikal gjringsvinkel Max. hyde p arbeids-
stykket [mm]
0 79
45 56
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 128 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Norsk | 129
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Trykk arbeidsstykket med den ene hnden mot profilskin-
nen og skyv vinkelanlegget med den andre hnden p l-
seknotten 49 langsomt fremover i fringsnoten 5.
Sl av elektroverktyet og vent til sagbladet er helt stanset.
Kontroll og innstilling av grunninnstillingene
For sikre presise snitt m du etter intensiv bruk kontrollere
elektroverktyets grunninnstillinger og eventuelt innstille dis-
se.
Hertil trenger du erfaring og tilsvarende spesialverkty.
En Bosch-kundeservice utfrer disse arbeidene hurtig og p-
litelig.
Innstilling av anlegg for standard-gjringsvinkel
0/45(vertikal)
Sett elektroverktyet i arbeidsstilling.
Innstill den vertikale gjringsvinkelen til sagbladet p 0 .
Sving vernedekselet 6.x bakover frem til anslaget.
Kontroll: (se bilde T1)
Innstill en vinkellre p 90 og legg den p sagbordet 9.
Benet p vinkellret m vre kant i kant med sagbladet 26
over hele lengden.
Innstilling: (se bilde T2)
Lsne skruen 54.
Slik kan 0 -anlegget 55 forskyves.
Lsne lsespaken 17.
Skyv hndhjulet 18 mot 0-anlegget til benet p vinkell-
ren er i kant med sagbladet over hele lengden.
Hold hndhjulet i denne stillingen og trekk lsespaken 17
fast igjen.
Trekk skruen 54 fast igjen.
Hvis vinkelanviseren 47 etter innstillingen ikke er i en linje
med 0 -merket p skalaen 48 m du lsne skruen 56 med en
vanlig stjerneskrutrekker og rette vinkelanviseren opp langs
0 -merket.
Gjenta de ovennevnte arbeidsskrittene p tilsvarende mte
for den vertikale gjringsvinkelen p 45 (lsning av skruen
57; forskyving av 45-anlegget 58). Vinkelanviseren 47 m
da ikke forskyves igjen.
Sagbladets parallellitet i forhold til fringsnotene p
vinkelanlegget (se bilde U)
Sett elektroverktyet i arbeidsstilling.
Sving vernedekselet 6.x bakover frem til anslaget.
Kontroll:
Med en blyant markerer du den frste venstre sagtannen
som er synlig bak over innleggsplaten.
Innstill en vinkellre p 90 og legg den p kanten av f-
ringsnoten 5.
Forskyv benet p vinkellren til det berrer den markerte
sagtannen og avles avstanden mellom sagblad og frings-
not.
Drei sagbladet til den markerte tannen str foran over inn-
leggsplaten.
Forskyv vinkellren langs fringsnoten frem til markert
sagtann.
Ml igjen avstanden mellom sagblad og fringsnot.
De to mlte avstandene m vre identiske.
Innstilling:
Lsne de innvendige sekskantskruene 59 foran under sag-
bordet og de innvendige sekskantskruene 60 bak under
sagbordet med medlevert umbrakonkkel 21.
Beveg sagbladet forsiktig til det str parallelt til fringsspo-
ret 5.
Trekk alle skruene 59 og 60 fast igjen.
Innstilling av avstandsanviseren til sagbordet (se bilde V)
Plasser parallellanlegget til hyre for sagbladet.
Forskyv parallellanlegget til markeringen p lupen 27 viser
26 cm.
Til lsing trykker du spennhndtaket 35 ned igjen.
Ls spennhndtaket 15 og trekk sagbordforlengelsen helt
ut til anslaget.
Kontroll:
Avstandsanviseren 51 m anvise samme verdi p vre skala 1
som markeringen p lupen 27 p nedre skala 1.
Innstilling:
Ls skruen 61 med en vanlig stjernetrekker og rett av-
standsanviseren 51 opp langs 26-cm-merket p vre skala
1.
Innstilling av lupen til parallellanlegget (se bilde W)
Sett elektroverktyet i arbeidsstilling.
Sving vernedekselet 6.x bakover frem til anslaget.
Forskyv parallellanlegget 10 fra hyre til det berrer sag-
bladet.
Kontroll:
Markeringen p lupen 27 m vre i en linje med 0-merket p
skalaen 1.
Innstilling:
Lsne skruen 62 med en stjernetrekker og rett avstands-
anviseren opp langs 0 -merket.
Innstilling av nivet p innleggsplaten (se bilde X)
Kontroll:
Forsiden av innleggsplaten 24 m vre i flukt med eller litt un-
der sagbordet, baksiden m vre i flukt med eller litt over sag-
bordet.
Innstilling:
Fjern innleggsplaten 24.
Med umbrakonkkelen 64 innstiller du riktig niv p de fire
justeringsskruene 63.
Innstilling av spennkraften for parallellanlegget
Spennkraften til parallellanlegget 10 kan svekkes ved hyppig
bruk.
Trekk justeringsskruen 70 fast helt til parallellanlegget
igjen kan lses p sagbordet.
Oppbevaring og transport
Oppbevaring av maskinelementene (se bildene Y1 Y6)
Til oppbevaring har elektroverktyet en mulighet til feste
visse maskinelementer sikkert.
Lsne det ekstra parallellanlegget 37 fra parallellanlegget
10.
Sett alle lse maskindeler inn i oppbevaringsdepotet p
huset. (Se tabellen)
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 129 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
130 | Norsk
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Bring av elektroverktyet
Fr en transport av elektroverktyet m du utfre flgende
skritt:
Sett elektroverktyet i transportstilling. (se Transportstil-
ling, side 127)
Fjern alle tilbehrsdelene som ikke kan monteres fast p
elektroverktyet.
Legg ubenyttede sagblad til transport helst i en lukket be-
holder.
Skyv sagbordforlengelsen 14 helt inn og trykk spenngre-
pet 15 ned til fiksering.
Sno ledningen rundt ledningsholderne 29.
Til lfting eller transport m du bruke grep-fordypningene
4 eller hndtaket 13.
Til transport av elektroverktyet m du kun bruke
transportinnretningene og aldri bruke beskyttelses-
innretningene.
Br elektroverktyet alltid sammen med en annen per-
son for unng ryggskader.
Service og vedlikehold
Vedlikehold og rengjring
Fr alle arbeider p elektroverktyet utfres m stp-
selet trekkes ut av stikkontakten.
Hvis elektroverktyet til tross for omhyggelige produksjons-
og kontrollmetoder en gang skulle svikte, m reparasjonen ut-
fres av et autorisert serviceverksted for Bosch-elektroverk-
ty.
Ved alle foresprsler og reservedelsbestillinger m du oppgi
det 10-sifrede produktnummeret som er angitt p elektro-
verktyets typeskilt.
Rengjring
Hold selve elektroverktyet og ventilasjonsspaltene alltid
rene, for kunne arbeide bra og sikkert.
Fjern stv og spon etter hver arbeidsrunde ved blse
gjennom med trykkluft eller bruk en pensel.
Smring av elektroverktyet
Smremiddel:
Motorolje SAE 10/SAE 20
Ved behov m du smre elektroverktyet p de anviste
stedene. (se bilde Z)
En autorisert Bosch-kundeservice utfrer disse arbeidene
hurtig og plitelig.
Smre- og rengjringsmidler m deponeres miljvennlig.
Ta hensyn til de lovmessige forskriftene.
Tiltak til stydemping
Produsentens tiltak:
Mykstart
Levering med et spesielt styreduserende sagblad
Brukerens tiltak:
Vibrasjonssvak montering p en stabil arbeidsflate
Bruk av sagblad med styreduserende funksjoner
Regelmessig rengjring av sagblad og elektroverkty
Tilbehr
Stvpose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 511
Avsugadapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 509
Y-adapter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 513
Vinkelanlegg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 507
Skyvestokk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 022
Arbeidsbenk GTA 60 W . . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B12 000
Arbeidsbenk GTA 600 . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B22 001
Sagblad for tre og platemateriell, paneler og lister
Sagblad 254 x 30 mm,
40 tenner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 443
Sagblad 254 x 30 mm,
60 tenner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 444
Kundeservice og kunderdgivning
Kundeservice hjelper deg ved sprsml om reparasjon og
vedlikehold av produktet ditt og reservedelene. Deltegninger
og informasjoner om reservedeler finner du ogs under:
www.bosch-pt.com
Bosch-kundeservice er gjerne til hjelp ved sprsml om kjp,
bruk og innstilling av produkter og tilbehr.
Bilde Maskinelement Oppbevaringsdepot
Y1 Vernedeksel 6.x Heng inn i utsparingen p
holderen 33 og trekk fast med
klemspaken 8.1 eller klem-
skruen 8.2
Y2 Festesett Ekstra-
parallellanlegg
38
Klips inn i holderne 65
Y2 Avsugadapter 32 Skyv inn i holdeklemmene 66
Y3 Ringnkkel 22 Fest med festemutteren 67 i
verktydepotet
Y3 Skyvestokk 23 Heng over festemutteren 67 og
fest ved forskyvning
Y4 Parallellanlegg 10 Snu rundt, heng inn i frings-
skinnene nedenfra og ls
spenngrepet 35
Y5 Umbrakonkkel
21
Umbrakonkkel
64
Skyv inn i holderne 68
Y5 Vinkelanlegg 3 Skyv inn i holdeklemmene 69
Y6 Ekstra-parallellan-
legg 37
Skyv inn i holdeklemmene 30
(kort side oppover; lang side
bakover)
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 130 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Norsk | 131
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Norsk
Robert Bosch AS
Postboks 350
1402 Ski
Tel.: (+47) 64 87 89 50
Faks: (+47) 64 87 89 55
Deponering
Elektroverkty, tilbehr og emballasje m leveres inn til milj-
vennlig gjenvinning.
Elektroverkty m ikke kastes i vanlig sppel!
Kun for EU-land:
Jf. det europeiske direktivet 2002/96/EF
vedr. gamle elektriske og elektroniske ap-
parater og tilpassingen til nasjonale lover
m gammelt elektroverkty som ikke lenger
kan brukes samles inn og leveres inn til en
miljvennlig resirkulering.
Rett til endringer forbeholdes.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 131 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
132 | Suomi
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Suomi
Turvallisuusohjeita
Shktykalujen yleiset turvallisuusohjeet
Shktykaluja kytettess on suojaudutta-
va shkiskulta, loukkaantumiselta ja tulipa-
lolta noudattamalla seuraavia perustavia turvaohjeita.
Lue kaikki nm ohjeet, ennen kuin kytt shktykalua,
ja silyt turvallisuusohjeet hyvin.
Turvallisuusohjeissa kytetty ksite shktykalu ksitt
verkkokyttisi shktykaluja (verkkojohdolla) ja akku-
kyttisi shktykaluja (ilman verkkojohtoa).
Typaikan turvallisuus
Pid tyskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna.
Typaikan epjrjestys tai valaisemattomat tyalueet voi-
vat johtaa tapaturmiin.
l tyskentele shktykalulla rjhdysalttiissa ym-
pristss, jossa on palavaa nestett, kaasua tai ply.
Shktykalu muodostaa kipinit, jotka saattavat sytyt-
t plyn tai hyryt.
Pid lapset ja sivulliset loitolla shktykalua kytt-
esssi. Voit menett laitteesi hallinnan, huomiosi suun-
tautuessa muualle.
Shkturvallisuus
Shktykalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan.
Pistotulppaa ei saa muuttaa milln tavalla. l kyt
mitn pistorasia-adaptereita maadoitettujen shk-
tykalujen kanssa. Alkuperisess kunnossa olevat pisto-
tulpat ja sopivat pistorasiat vhentvt shkiskun vaaraa.
Vlt koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten put-
kia, pattereita, liesi tai jkaappeja. Shkiskun vaara
kasvaa, jos kehosi on maadoitettu.
l aseta shktykalua alttiiksi sateelle tai kosteudel-
le. Veden tunkeutuminen shktykalun sisn kasvattaa
shkiskun riski.
l kyt verkkojohtoa vrin. l kyt sit shkty-
kalun kantamiseen, ripustamiseen tai pistotulpan ir-
rottamiseen pistorasiasta vetmll. Pid johto loitolla
kuumuudesta, ljyst, tervist reunoista ja liikkuvista
osista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet johdot kasvatta-
vat shkiskun vaaraa.
Kyttesssi shktykalua ulkona, kyt ainoastaan
ulkokyttn soveltuvaa jatkojohtoa. Ulkokyttn so-
veltuvan jatkojohdon kytt pienent shkiskun vaaraa.
Jos shktykalun kytt kosteassa ympristss ei
ole vltettviss, tulee kytt vikavirtasuojakytkint.
Vikavirtasuojakytkimen kytt vhent shkiskun vaa-
raa.
Henkilturvallisuus
Ole valpas, kiinnit huomiota tyskentelyysi ja nouda-
ta tervett jrke shktykalua kyttesssi. l ky-
t mitn shktykalua, jos olet vsynyt tai huumei-
den, alkoholin tahi lkkeiden vaikutuksen alaisena.
Hetken tarkkaamattomuus shktykalua kytettess,
saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen.
Kyt suojavarusteita. Kyt aina suojalaseja. Henkil-
kohtaisen suojavarustuksen kytt, kuten plynaamarin,
luistamattomien turvakenkien, suojakyprn tai kuulon-
suojaimien, riippuen shktykalun lajista ja kytttavas-
ta, vhent loukkaantumisriski.
Vlt tahatonta kynnistmist. Varmista, ett shk-
tykalu on poiskytkettyn, ennen kuin liitt sen shk-
verkkoon ja/tai liitt akun, otat sen kteen tai kannat
sit. Jos kannat shktykalua sormi kynnistyskytkimell
tai kytket shktykalun pistotulpan pistorasiaan, kyn-
nistyskytkimen ollessa kyntiasennossa, altistat itsesi on-
nettomuuksille.
Poista kaikki sttykalut ja ruuvitaltat, ennen kuin
kynnistt shktykalun. Tykalu tai avain, joka sijait-
see laitteen pyrivss osassa, saattaa johtaa loukkaantu-
miseen.
Vlt epnormaalia kehon asentoa. Huolehdi aina tuke-
vasta seisoma-asennosta ja tasapainosta. Tten voit pa-
remmin hallita shktykalua odottamattomissa tilanteis-
sa.
Kyt tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. l kyt
lysi tyvaatteita tai koruja. Pid hiukset, vaatteet ja
ksineet loitolla liikkuvista osista. Vljt vaatteet, korut
ja pitkt hiukset voivat takertua liikkuviin osiin.
Jos plynimu- ja kerilylaitteita voidaan asentaa, tulee
sinun tarkistaa, ett ne on liitetty ja ett ne kytetn
oikealla tavalla. Plynimulaitteiston kytt vhent p-
lyn aiheuttamia vaaroja.
Shktykalujen huolellinen kytt ja ksittely
l ylikuormita laitetta. Kyt kyseiseen tyhn tarkoi-
tettua shktykalua. Sopivaa shktykalua kytten
tyskentelet paremmin ja varmemmin tehoalueella, jolle
shktykalu on tarkoitettu.
l kyt shktykalua, jota ei voida kynnist ja py-
sytt kynnistyskytkimest. Shktykalu, jota ei
en voida kynnist ja pysytt kynnistyskytkimell,
on vaarallinen ja se tytyy korjata.
Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin suoritat
stj, vaihdat tarvikkeita tai siirrt shktykalun
varastoitavaksi. Nm turvatoimenpiteet estvt shk-
tykalun tahattoman kynnistyksen.
Silyt shktykalut poissa lasten ulottuvilta, kun nii-
t ei kytet. l anna sellaisten henkiliden kytt
shktykalua, jotka eivt tunne sit tai jotka eivt ole
lukeneet tt kyttohjetta. Shktykalut ovat vaaralli-
sia, jos niit kyttvt kokemattomat henkilt.
Hoida shktykalusi huolella. Tarkista, ett liikkuvat
osat toimivat moitteettomasti, eivtk ole puristukses-
sa sek, ett siin ei ole murtuneita tai vahingoittunei-
ta osia, jotka saattaisivat vaikuttaa haitallisesti shk-
tykalun toimintaan. Anna korjata nm vioittuneet
osat ennen kytt. Monen tapaturman syyt lytyvt huo-
nosti huolletuista laitteista.
HUOM
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 132 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Suomi | 133
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Pid leikkaustert tervin ja puhtaina. Huolellisesti
hoidetut leikkaustykalut, joiden leikkausreunat ovat ter-
vi, eivt tartu helposti kiinni ja niit on helpompi hallita.
Kyt shktykaluja, tarvikkeita, vaihtotykaluja jne.
niden ohjeiden mukaisesti. Ota tllin huomioon ty-
olosuhteet ja suoritettava toimenpide. Shktykalun
kytt muuhun kuin sille mrttyyn kyttn, saattaa joh-
taa vaarallisiin tilanteisiin.
Huolto
Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkiliden
korjata shktykalusi ja hyvksy korjauksiin vain al-
kuperisi varaosia. Tten varmistat, ett shktykalu
silyy turvallisena.
Pytpyrsahojen turvallisuusohjeet
l koskaan seiso shktykalun pll. Voit loukkaan-
tua vakavasti, jos saha kaatuu tai jos vahingossa kosketat
sahanter.
Varmista, ett suojus toimii asianmukaisesti ja ett se
pystyy liikkumaan vapaasti. Sd aina suojus niin, ett
se sahattaessa tukee kevyesti tykappaleeseen. l kos-
kaan purista suojusta paikalleen, sen ollessa auki.
Pid kdet loitolla sahausalueelta shktykalun olles-
sa kynniss. Sahanter kosketettaessa on olemassa
loukkaantumisvaara.
l koskaan tartu kdell sahantern takaa tykappa-
leeseen sen pitmiseksi, puulastujen poistamiseksi tai
muusta syyst. Etisyys kdestsi pyrivn sahantern
on tllin liian pieni.
Vie tykappale vain liikkuvaa sahanter vasten. Muus-
sa tapauksessa on olemassa takaiskun vaara, sahantern
tarttuessa tykappaleeseen.
Pid kahvat kuivina, puhtaina ja vapaana ljyst sek
rasvasta. Rasvaiset, ljyiset kahvat ovat liukkaita ja johta-
vat hallinnan menetykseen.
Kyt shktykalua ainoastaan, kun tytaso tystet-
tv tykappaletta lukuunottamatta on vapaa kaikis-
ta sttykaluista, puulastuista jne. Pienet puukappa-
leet tai muut esineet voivat sinkoutua kyttj kohti
suurella nopeudella, jos ne joutuvat kosketukseen pyri-
vn sahantern kanssa.
Sahaa aina vain yht tykappaletta. Pllekkin tai vie-
rekkin olevat tykappaleet voivat saattaa sahantern pu-
ristukseen tai liikkua toisiinsa nhden sahauksen aikana.
Kyt aina suuntais- tai kulmaohjainta. Tm parantaa
sahaustarkkuutta ja pienent riski, ett sahanter j
puristukseen.
Kyt shktykalua uritukseen tai huultamiseen vain
asianmukaisen suojalaitteen (esim. tunnelisuojus)
kanssa.
l kyt shktykalua uritukseen (tykappaleessa
pttyv ura).
Kyt shktykalua vain niihin materiaaleihin, joita
mainitaan kappaleessa Mrysten mukainen kyt-
t. Shktykalu saattaa muussa tapauksessa ylikuormit-
tua.
Jos sahanter joutuu puristukseen, tulee sinun pysyt-
t shktykalu ja pit tykappale paikallaan, kun-
nes sahanter on pyshtynyt. Takaiskun vlttmiseksi
tykappaletta saa liikuttaa vasta sahantern pyshdyt-
ty. Tarkista, miksi sahanter on jnyt puristukseen, en-
nen kuin kynnistt shktykalun uudelleen.
l kyt tylsi, srisi, taipuneita tai vaurioituneita
sahanteri. Sahantert, joissa on tylst tai vrin suunna-
tut hampaat tekevt liian ahtaan sahausuran, mik johtaa
liialliseen kitkaan, sahantern puristukseen ja takaiskuun.
Kyt aina oikean kokoisia ja sopivalla kiinnitysreill
varustettuja sahanteri (esim. thdenmuotoinen tai
pyre). Sahantert, jotka eivt sovi sahan asennusosiin,
pyrivt epkeskeisesti ja johtavat sahan hallinnan menet-
tmiseen.
l koskaan kyt runsasseosteisesta pikaterksest
valmistettuja HSS-sahanteri. Nm sahantert voivat
helposti murtua.
l kosketa sahanter tyn jlkeen, ennen kuin se on
jhtynyt. Sahanter tulee sahattaessa hyvin kuumaksi.
l koskaan kyt tykalua ilman vlilaattaa. Vaihda
vaurioitunut vlilaatta. Ilman moitteetonta vlilaattaa
saattaa sahanter aiheuttaa loukkaantumista.
Tarkista verkkojohto snnllisesti ja anna Bosch-sopi-
mushuollon korjata viallinen verkkojohto. Vaihda vau-
rioitunut verkkojohto uuteen. Tten varmistat, ett sh-
ktykalu silyy turvallisena.
Silyt shktykalu turvallisessa paikassa, kun sit ei
kytet. Varastointipaikan tulee olla kuiva ja lukittava.
Tm est shktykalun vaurioitumisen varastoinnissa
ja kytn kokemattomien toimesta.
l poistu shktykalun luota, ennen kuin se on py-
shtynyt kokonaan. Moottorin sammutuksen jlkeen liik-
kuvat vaihtotykalut voivat aiheuttaa loukkaantumisia.
l koskaan kyt shktykalua, jonka verkkojohto
on viallinen. l kosketa vaurioitunutta johtoa ja irrota
pistotulppa pistorasiasta, jos johto vaurioituu tyn ai-
kana. Vahingoittunut johto kasvattaa shkiskun vaaraa.
Tunnusmerkit
Jotkut seuraavista merkeist voivat olla trkeit kyttesssi
shktykaluasi. Opettele merkit ja niiden merkitys. Merkki-
en oikea tulkinta auttaa sinua kyttmn shktykaluasi pa-
remmin ja turvallisemmin.
Tunnusmerkit ja niiden merkitys
Pid kdet loitolla sahausalueelta shk-
tykalun ollessa kynniss. Sahanter
kosketettaessa on olemassa loukkaantu-
misvaara.
Kyt plynsuojanaamaria.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 133 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
134 | Suomi
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Tuotekuvaus
Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Tur-
vallisuusohjeiden noudattamisen laiminlynti
saattaa johtaa shkiskuun, tulipaloon ja/tai
vakavaan loukkaantumiseen.
Mryksenmukainen kytt
Shktykalu on tarkoitettu kovan ja pehmen puun sek las-
tu- ja kuitulevyjen suoraan pituus- ja poikittaissahaukseen
pytkoneena. Tllin vaakasuorat 60 ...+60 jiirikulmat ja
pystysuorat 2 ... 47 jiirikulmat ovat mahdollisia.
Vastaavia sahanteri kytten on alumiiniprofiilien ja muovin
sahaus mahdollista.
Kuvassa olevat osat
Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiikkasivuissa ole-
vaan shktykalun kuvaan.
1 Asteikko, joka osoittaa sahantern etisyyden suuntais-
ohjaimeen 10
2 Suuntaisohjaimen 10 ohjausura
3 Kulmaohjain
4 Kahvasyvennykset
5 Kulmaohjaimen ohjausura
6.1 Kiristysvivulla varustettu suojus*
6.2 Kiristysruuvilla ja sivusuojalla varustettu suojus*
7 Suojuksen imunys
8.1 Kiristysvipu suojuksen 6.1 lukitsemiseksi
8.2 Kiristysruuvi suojuksen 6.2 lukitsemiseksi
9 Sahapyt
10 Suuntaisohjain
11 Sahapydn V-ohjausura suuntaisohjainta varten
12 Reiki asennusta varten
13 Kantokahva
14 Sahapydn pidennys
15 Sahapydn pidennyksen kiinnityskahva
16 Kiinnitysvahvike sahapyt GTA 600 varten
17 Lukitusvipu pystysuoran jiirikulman asettamiseksi
18 Ksipyr
19 Kampi sahantern nostamiseksi ja alaslaskemiseksi
20 Kynnistyskytkimen varmuuslpp
21 Kuusiokoloavain (5 mm)
22 Lenkkiavain (23 mm)
Kyt kuulonsuojainta. Melu saattaa aihe-
uttaa kuulon menetyst.
Kyt suojalaseja.
l heit shktykaluja talousjtteisiin!
Vain EU-maita varten:
Eurooppalaisen vanhoja shk- ja elektro-
niikkalaitteita koskevan direktiivin
2002/96/EY ja sen kansallisten lakien
muunnosten mukaan, tulee kyttkelvotto-
mat shktykalut kert erikseen ja toimit-
taa ympristystvlliseen uusiokyttn.
Ota huomioon sahantern mitat. Aukon halkaisijan tulee so-
pia tykalun karaan vlyksitt. l kyt supistuskappaleita
tai adaptereita.
Tarkista sahanter vaihdettaessa, ett sahausura ei ole pie-
nempi kuin 2,3 mm, eik sahantern runko ole paksumpi
kuin 2,3 mm. Muussa tapauksessa on olemassa vaara, ett
halkaisukiila (2,3 mm) tarttuu tykappaleeseen.
Tykappaleen suurin mahdollinen korkeus on 79 mm.
vasen puoli
Osoittaa ksipyrn pyrimissuunnan
sahantern alaslaskemiseksi (kulje-
tusasento) ja nostamiseksi (tyasen-
to).
oikea puoli
Osoittaa lukitusvivun asennon sahan-
tern lukitusta ja pystysuoran jiirikul-
man asetusta varten (sahanter kallis-
tettavissa).
Tunnusmerkit ja niiden merkitys
Voitele tarvittaessa sh-
ktykalua merkityist
kohdista.
Tunnusmerkit ja niiden merkitys
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 134 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Suomi | 135
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
23 Tyntkappale
24 Vlilaatta
25 Halkaisukiila
26 Sahanter
27 Luuppi
28 Profiilikisko
29 Johdonpidike
30 Pidike lissuuntaisohjaimen silytyst varten
31 Lastun poistoaukko
32 Imuadapteri
33 Pidike suojuksen silytyst varten
34 Aukkoja vlilaattaa varten
35 Suuntaisohjaimen kiinnityskahva
36 Suuntaisohjaimen V-ohjain
37 Lissuuntaisohjain
38 Lissuuntaisohjaimen kiinnityssarja
39 Kulmaohjaimen ohjauskisko
40 Profiilikiskon kiinnityssarja
41 Lastun poistoaukon kiinnitysruuvi
42 Kiinnitysmutteri
43 Karan lukitusvipu
44 Kiristyslaippa
45 Tykalukara
46 Kiinnityslaippa
47 Sahauskulmaosoitin (pystysuora)
48 Asteikko jiirikulmaa varten (pystysuora)
49 Lukkonuppi mielivaltaista jiirikulmaa varten
(vaakatasossa)
50 Kulmaohjaimen sahauskulmaosoitin
51 Sahapydn etisyydenosoitin
52 ON-painike
53 Profiilikiskon pylletty mutteri
54 Ristikantaruuvi ohjaimen 55 asettamiseksi
55 Ohjain 0 -jiirikulmaa varten (pystysuora)
56 Sahauskulmaosoittimen ruuvi (pystysuora)
57 Ristikantaruuvi ohjaimen 58 asettamiseksi
58 Ohjain 45 -jiirikulmaa varten (pystysuora)
59 Kuusiokoloruuvit (5 mm) edess sahantern saman-
suuntaisuuden stmiseksi
60 Kuusiokoloruuvit (5 mm) takana sahantern saman-
suuntaisuuden stmiseksi
61 Sahapydn etisyydenosoittimen ruuvi
62 Suuntaisohjaimen etisyydenosoittimen ruuvi
63 Vlilaatan struuvit
64 Kuusiokoloavain (2 mm)
65 Pidike lissuuntaisohjaimen kiinnityssarjan silytyst
varten
66 Kiinnityskpl imuadapterin silytyst varten
67 Kiinnitysmutteri lenkkiavainta ja tyntkappaleen ripus-
tusta varten
68 Pidike kuusiokoloavaimen silytyst varten
69 Kiinnityskpl kulmaohjaimen silytyst varten
70 Ohjauksen 36 kiristysvoiman struuvi
*riippuen maakohtaisesta mallista
Kuvassa tai selostuksessa esiintyv listarvike ei kuulu vakiotoi-
mitukseen. Lydt tydellisen tarvikeluettelon tarvikeohjelmas-
tamme.
Tekniset tiedot
Melutieto
Melun mittausarvot on mritetty EN 61029 mukaan.
Laitteen tyypillinen A-painotettu nen painetaso on: nen
painetaso 103 dB(A); nen tehotaso 116 dB(A). Epvar-
muus K=3 dB.
Kyt kuulonsuojaimia!
Standardinmukaisuusvakuutus
Vakuutamme yksin vastaavamme siit, ett kohdassa Tekni-
set tiedot selostettu tuote vastaa seuraavia standardeja tai
standardoituja asiakirjoja: EN 61029 direktiivien
2004/108/EY, 2006/42/EY mrysten mukaan.
EY-tyyppikoestus nro MSR 1034 auktorisoidussa koease-
massa 0366.
Tekninen tiedosto kohdasta:
Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Pytpyrsaha GTS 10 J
Professional
Tuotenumero
3 601 M30 ...
... 500
... 530
... 570
... 590
... 5P0
... 5R0 ... 560
Ottoteho W 1800 1650
Tyhjkyntikierrosluku min
-1
3650 3650
Kynnistysvirran rajoitin
Paino vastaa EPTA-Procedure
01/2003 kg 26 26
Suojausluokka /II /II
Mitat (irrotettavat laiteosat mukaanluettuina)
leveys x syvyys x korkeus mm 578 x 706 x 330
Katso suurimmat sallitut tykappaleen mitat sivu 139.
Tiedot koskevat 230 V nimellisjnnitett [U]. Poikkeavilla jnnitteill ja
maakohtaisissa malleissa nm tiedot voivat vaihdella.
Ota huomioon shktykalusi mallikilvess oleva tuotenumero. Yksit-
tisten koneiden kauppanimitys saattaa vaihdella.
Sopivien sahanterien mitat
Sahantern lpimitta mm 254
Runkotern paksuus mm 1,71,9
min. hampaan paksuus/-haritus mm 2,6
Rein lpimitta mm 30
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 135 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
136 | Suomi
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 24.01.2011
Asennus
Vlt shktykalun tahatonta kynnistmist. Asen-
nuksen aikana sek kaikissa shktykaluun kohdistu-
vissa tiss, tulee verkkopistotulpan olla irrotettuna
pistorasiasta.
Toimitukseen kuuluu
Katso kuvaa toimitukseen kuuluvista osista
kyttohjeen alussa.
Tarkista ennen shktykalun ensimmist
kyttnottoa, ett kaikki alla luetellut osat
lytyvt:
Pytpyrsaha asennetulla sahanterll 26 ja halkaisukii-
lalla 25
Kulmaohjain 3
Profiilikisko 28
Profiilikiskon kiinnityssarja 40 (Ohjainpelti, pylletty
mutteri, ruuvi, aluslaatta)
Suuntaisohjain 10
Lissuuntaisohjain 37
Lissuuntaisohjaimen kiinnityssarja 38 (3 kiinnitysruu-
via, 3 aluslaattaa, 3 siipimutteria)
Suojus 6.x*
*riippuen maakohtaisesta mallista: 6.1/6.2
Kuusiokoloavain 21
Kuusiokoloavain 64
Lenkkiavain 22
Tyntkappale 23
Vlilaatta 24
Imuadapteri 32
Huomio: Tarkista, ettei shktykalussa ole vaurioita.
Ennen tiden jatkamista shktykalun kanssa tulee tutkia
perusteellisesti, ett suojavarusteet ja lievsti vaurioituneet
osat toimivat moitteettomasti ja mryksenmukaisesti. Tar-
kista, ett liikkuvat osat toimivat moitteettomasti eivtk ole
puristuksessa sek ettei lydy vaurioituneita osia. Kaikkien
osien tulee olla oikein asennettuja ja niiden tulee tytt kaik-
ki moitteettoman toiminnan vaatimat edellytykset.
Vaurioituneet suojavarusteet ja osat on asianmukaisesti an-
nettava sopimushuollon korjattaviksi tai vaihdettaviksi.
Yksittisosien asennus
Poista varovasti kaikki toimitukseen kuuluvat osat pakka-
uksistaan.
Poista kaikki pakkausmateriaali shktykalusta ja toimi-
tukseen kuuluvista listarvikkeista.
Varmista, ett moottorilohkon alla oleva pakkausmateriaa-
li poistetaan.
Seuraavat laiteosat on kiinnitetty suoraan runkoon:
tyntkappale 23, lenkkiavain 22, kuusiokoloavain 21 ja 64,
suuntaisohjain 10, kulmaohjain 3, imuadapteri 32, lissuun-
taisohjain 37 kiinnityssarjoineen 38, suojus 6.x.
Poista varovasti kaikki nm laiteosat silytystiloistaan.
Katso mys kuvat Y1Y6.
Vlilaatan asennus (katso kuva A)
Ripusta vlilaatta 24 tykalukaukalon vastaaviin aukkoihin
34.
Tynn vlilaatta alaspin.
Paina vlilaattaa, kunnes se lukkiutuu paikoilleen tykalu-
kaukalon etuosassa.
Vlilaatan 24 etuosan tulee olla tasoissa sahapydn kanssa
tai vhan alempana, takaosan tulee olla tasoissa sahapydn
kanssa tai vhn ylempn. (katso mys Vlilaatan tason
asetus, sivu 140)
Suojuksen asennus* (katso kuva B)
*riippuen maakohtaisesta mallista
Kierr kampea 19 vastapivn vasteeseen asti niin, ett
sahanter 26 on korkeimmassa mahdollisessa asennossa
sahapydn ylpuolella.
Ved halkaisukiila 25 ylspin vasteeseen asti.
Ripusta suojus 6.x halkaisukiilan 25 aukkoon.
Kirist kiristysvipu 8.1.
tai
Kirist kiristysruuvi 8.2 kuusiokoloavaimella 21.
Sd suojus tykappaleen korkeuden mukaan.
Suojuksen on aina sahattaessa tuettava kevyesti tykap-
paleeseen.
Huomio: Kiristysvivussa 8.1 on vapaaliike, jotta se voidaan
knt ergonomisesti hyvn tai tilaa sstvn asentoon.
Ved, kiristysvivun ollessa kiristettyn, kahva pois suojukses-
ta, knn se haluttuun asentoon ja anna sen taas joustaa ta-
kaisin.
Suuntaisohjaimen asennus (katso kuva C)
Suuntaisohjain 10 voidaan sijoittaa sahantern vasemmalle
tai oikealle puolelle.
Avaa suuntaisohjaimen 10 kiinnityskahva 35.
Tllin vapautuu V-ohjain 36.
Aseta ensin suuntaisohjaimen V-ohjain sahapydn oh-
jausuraan 11. Aseta sitten suuntaisohjain sahapydn
etummaiseen ohjausuraan 2.
Suuntaisohjainta voidaan nyt liikutella mielivaltaisesti.
Lukitse suuntaisohjain paikoilleen painamalla kiinnityskah-
va 35 alas.
Lissuuntaisohjaimen asennus (katso kuva D)
Sahattaessa kapeita tykappaleita ja pystysuoria jiirikul-
mia, tulee suuntaisohjaimeen 10 asentaa lissuuntaisohjain
37.
Lissuuntaisohjain voidaan tarpeen mukaan sijoittaa suun-
taisohjaimen 10 vasemmalle tai oikealle puolelle.
Kyt asentamiseen kiinnityssarjaa Lissuuntaisohjain 38.
(3 kiinnitysruuvia, 3 aluslaattaa, 3 siipimutteria)
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strtgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 136 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Suomi | 137
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Tynn kiinnitysruuvit suuntaisohjaimen 10 sivussa olevi-
en reikien lpi.
Ruuvien kannat toimivat tllin lissuuntaisohjaimen ohjai-
mina.
Tynn lissuuntaisohjaimen 37 kiinnitysruuvien kantojen
yli.
Aseta aluslaatat kiinnitysruuveihin ja kirist ruuvit siipi-
muttereiden avulla.
Kulmaohjaimen asennus (katso kuvat E1E2)
Asenna kulmaohjaimen 3 kisko 39 yhteen sahapydss
tt varten olevaan ohjausuraan 5.
Pitkien tykappaleiden paremmaksi tueksi, voidaan kulmaoh-
jain levent profiilikiskolla 28.
Asenna tarvittaessa profiilikisko kulmaohjaimeen kiinni-
tyssarjaa 40 kytten.
Plyn ja lastun poistoimu
Materiaalien, kuten lyijypitoisen pinnoitteen, muutamien puu-
laatujen, kivennisten ja metallin plyt voivat olla terveydelle
vaarallisia. Plyn kosketus tai hengitys saattaa aiheuttaa kyt-
tjlle tai lhell oleville henkilille allergisia reaktioita ja/tai
hengitystiesairauksia.
Mrttyj plyj, kuten tammen- tai pykinply pidetn
karsinogeenisena, eritoten yhdess puuksittelyss kytetty-
jen lisaineiden kanssa (kromaatti, puunsuoja-aine). Asbesti-
pitoisia aineita saavat ksitell vain ammattilaiset.
Kyt aina plynimua.
Huolehdi tykohteen hyvst tuuletuksesta.
Suosittelemme kyttmn suodatusluokan P2 hengitys-
suojanaamaria.
Ota huomioon maassasi voimassaolevat snnkset, koskien
ksiteltvi materiaaleja.
Ply, lastut tai tykappaleesta murtuneet osat saattavat ju-
mittaa plyn-/lastunimun.
Pysyt shktykalu ja irrota pistotulppa pistorasiasta.
Odota, kunnes sahanter on pyshtynyt kokonaan.
Mrittele ja poista puristukseen joutumisen syy.
Vlt plynkertym typaikalla. Ply saattaa helposti
sytty palamaan.
Tyhjenn lastun poistoaukko lk kyt lastunimua
tulipalovaaran vlttmiseksi alumiinia sahattaessa.
Lastun poistoaukon tyhjennys (katso kuva F)
Tyhjenn lastun poistoaukko 31 tykappaleen palasten ja
suurten lastujen poistamiseksi.
Pysyt shktykalu ja irrota pistotulppa pistorasiasta.
Odota, kunnes sahanter on pyshtynyt kokonaan.
Hllenn kiinnitysruuvi 41 kuusiokoloavaimella 21.
Ved lastun poisto 31 ulos ja poista tykappaleen palaset
ja lastut.
Asenna lastun poisto takaisin shktykaluun.
Ulkopuolinen poistoimu (katso kuva G)
Kyt toimitukseen kuuluvaa imuadapteria 32 plynimurin
liittmiseen lastun poistoaukkoon 31.
Kiinnit imuadapteri 32 ja plynimurin letku hyvin.
Poistoimun tehon parantamiseksi voit lisksi liitt plyn-
imulaitteen imunysn 7 Y-adapterin (listarvike) avulla.
Plynimurin tulee soveltua tystettvlle materiaalille.
Kyt erikoisimuria terveydelle erityisen vaarallisten, karsino-
geenisten tai kuivien plyjen imurointiin.
Kiinte tai joustava asennus
Turvallisen ksittelyn varmistamiseksi tulee shkty-
kalu ennen kytt asentaa tasaiselle ja tukevalle ty-
pinnalle (esim. typenkki).
Asennus tytasoon (katso kuva H)
Kiinnit shktykalu sopivan ruuvikiinnityksen avulla ty-
tasoon. Tt varten ovat reit 12.
Asennus Bosch-sahapytn (katso kuva I)
Bosch:in sahapydt (esim. GTA 60 W, GTA 600) antavat
shktykalulle tukea kaikilla alustoilla sdettvien jalkojen
ansiosta.
Lue kaikki sahapydn mukana tulevat varo-ohjeet ja
kyttohjeet. Varo-ohjeiden tai kyttohjeiden noudatta-
misen laiminlynti saattaa johtaa shkiskuun, tulipaloon
ja/tai vakavaan loukkaantumiseen.
Kokoa sahapyt oikein, ennen kuin asennat shkty-
kalun. Moitteeton kokoaminen on trke, hajoamisen es-
tmiseksi.
Asenna shktykalu kuljetusasennossa sahapydlle.
Sahantern vaihto (katso kuvat J1 J4)
Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia shk-
tykaluun kohdistuvia tit.
Kyt suojaksineit sahanter asentaessasi. Sahan-
ter kosketettaessa on olemassa loukkaantumisvaara.
Kyt ainoastaan sahanteri, joiden suurin sallittu nopeus on
shktykalun tyhjkyntikierroslukua suurempi.
Kyt ainoastaan sahanteri, jotka vastaavat tss kyttoh-
jeessa mriteltyj ominaistietoja, ovat koestettuja EN 847-1
mukaan ja vastaavasti merkittyj.
Kyt ainoastaan sahanteri, joita tmn shktykalun val-
mistaja suosittelee ja jotka sopivat materiaaliin, jota tahdo-
taan tyst.
Sahantern irrotus
Nosta vlilaattaa 24 etureunasta ruuvitaltalla ja poista se
tykalukaukalosta .
Kierr kampea 19 vastapivn vasteeseen asti niin, ett
sahanter 26 on korkeimmassa mahdollisessa asennossa
sahapydn ylpuolella.
Knn suojus 6.x taaksepin vasteeseen asti.
Kierr kiiinnitysmuttereita 42 lenkkiavaimella 22 (23 mm)
ja ved samanaikaisesti karan lukitusvipua 43, kunnes se
lukkiutuu.
Pid karan lukitusvipua vedettyn ja kierr irti kiinnitys-
mutteri vastapivn.
Poista kiristyslaippa 44.
Irrota sahanter 26.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 137 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
138 | Suomi
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Sahantern asennus
Puhdista tarvittaessa ennen asennusta, kaikki asennettavat
osat.
Asenna uusi sahanter tykalukaran 45 kiinnityslaippaan
46.
Ohje: l kyt liian pieni sahanteri. Etisyys sahantern ja
halkaisukiilan vlill saa olla korkeintaan 5 mm.
Tarkista asennettaessa, ett sahantern hampaiden
sahaussuunta (sahanterss olevan nuolen suunta) on
sama kuin nuolen suunta suojuksessa!
Asenna kiristyslaippa 44 ja kiinnitysmutteri 42.
Kierr kiiinnitysmuttereita 42 lenkkiavaimella 22 (23 mm)
ja ved samanaikaisesti karan lukitusvipua 43, kunnes se
lukkiutuu.
Kierr kiinnitysmutteri tiukasti kiinni mytpivn. (Kiris-
tysvntmomentti n. 1523 Nm)
Asenna vlilaatta 24 takaisin paikoilleen.
Knn suojus 6.x takaisin alas.
Kytt
Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia shk-
tykaluun kohdistuvia tit.
Sahantern kuljetus- ja tyasento
Kuljetusasento
Kierr ksipyr 18 vastapivn kunnes sahantern 26
hampaat ulottuvat sahapydn 9 alapuolelle.
Tynn sahapydn pidennysosa 14 kokoaan sisn.
Paina kiinnityskahvaa 15 alaspin.
Tten lukitset sahapydn pidennyksen.
Katso muut kuljetusohjeet sivu 141.
Tyasento
Kierr kampea 19 mytpivn kunnes sahantern 26
hampaat ovat tykappaleen ylpuolella.
Ohje: Varmista, ett suojus on asianmukaisessa asennossa.
Sen tytyy aina tukea tykappaleeseen sahattaessa.
Jiirikulman asetus
Tarkkojen sahausten takaamiseksi tulee shktykalun pe-
rusasetukset tarkistaa ja tarvittaessa st kovan kytn jl-
keen (katso Perusasetusten tarkistus ja st, sivu 140).
Pystysuoran jiirikulman asetus (Sahanter)
(katso kuva K)
Pystysuora jiirikulma voidaan st alueella 2 kulmaan
47 .
Knn lukitusvipua 17 vastapivn.
Huomio: Lukkovipua kokonaan avattaessa kntyy sahanter
painovoiman vaikutuksesta asentoon, joka vastaa n. 30 kul-
maa.
Ved tai paina ksipyr 18 kulissia pitkin, kunnes sa-
hauskulmaosoitin 47 osoittaa haluttua jiirikulmaa.
Pid ksipyr tss asennossa ja kirist lukitusvipu 17
uudelleen.
Vakiokulmien 0 ja 45 nopeaa ja tarkkaa asetusta varten
sahassa on tehtaalla asetettuja rajoittimia.
Vaakasuoran jiirikulman asetus (Kulmaohjain)
(katso kuva L)
Vaakasuora jiirikulma voidaan st alueella 60 (vasen
puoli) 60 (oikea puoli).
Avaa lukkonuppi 49, jos se on kiristettyn.
Knn kulmaohjainta, kunnes sahauskulmaosoitin 50 on
halutun jiirikulman kohdalla.
Kirist lukkonuppi 49 uudelleen.
Sahapydn suurentaminen (katso kuva M)
Pitkt kappaleet tulee tukea vapaasta pstn.
Ved sahapydn pidennyksen kiinnityskahva 15 yls asti.
Ved ulos sahapydn pidennys 14 ulos haluttuun pituu-
teen.
Paina kiinnityskahvaa 15 alaspin.
Tten lukitset sahapydn pidennyksen.
Suuntaisohjaimen st
Suuntaisohjain 10 voidaan sijoittaa sahantern vasemmalle
(musta asteikko) tai oikealle (hopeanvrinen asteikko) puo-
lelle.
Lupin 27 merkki osoittaa suuntaisohjaimen asetetun etisyy-
den sahantern asteikolla 1.
Asenna suuntaisohjain haluamallesi puolelle sahanter (kat-
so Suuntaisohjaimen asennus, sivu 136).
Ei ulosvedetyll sahapydll
Avaa suuntaisohjaimen 10 kiinnityskahva 35.
Siirr suuntaisohjainta, kunnes luupissa 27 oleva merkki
osoittaa halutun etisyyden sahantern.
Ei-ulosvedetyll sahapydll ptee hopeanvrisen astei-
kon 1 alempi numerointi.
Lukitse painamalla taas kiinnityskahvaa 35 alaspin.
Ulosvedetyll sahapydll (katso kuva N)
Aseta suuntaisohjain sahantern oikealle puolelle.
Siirr suuntaisohjainta, kunnes luupissa 27 oleva merkki
osoittaa arvoa 26 cm ala-asteikolla.
Lukitse painamalla taas kiinnityskahvaa 35 alaspin.
Ved sahapydn pidennyksen kiinnityskahva 15 yls asti.
Ved ulos sahapydn pidennys 14, kunnes etisyydeno-
soitin 51 osoittaa halutun etisyyden sahantern ylas-
teikolla.
Paina kiinnityskahvaa 15 alaspin.
Tten lukitset sahapydn pidennyksen.
Lissuuntaisohjaimen asetus (katso kuva O)
Sahattaessa kapeita tykappaleita ja pystysuoria jiirikul-
mia, tulee suuntaisohjaimeen 10 asentaa lissuuntaisohjain
37.
Lissuuntaisohjain voidaan tarpeen mukaan sijoittaa suun-
taisohjaimen 10 vasemmalle tai oikealle puolelle.
Tykappaleet voivat sahattaessa jd puristukseen suun-
taisohjaimen ja sahantern vliin, voivat tarttua nousevaan
sahantern ja saattavat sinkoutua pois.
Sd siksi lissuuntaisohjain niin, ett ohjaimen loppup
on alueella, jota rajoittavat sahantern etummaisin hammas ja
halkaisukiilan etureuna.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 138 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Suomi | 139
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Avaa tt varten kaikki siipimutterit ja siirr lissuuntais-
ohjainta, kunnes vain kahta etummaista ruuvia voidaan
kytt sen kiinnitykseen.
Kirist siipimutterit uudelleen.
Halkaisukiilan st
Halkaisukiila 25 est sahanter 26 joutumasta puristuk-
seen sahausraossa. Muussa tapauksessa on olemassa takais-
kun vaara, sahantern tarttuessa kiinni tykappaleeseen.
Tarkista tmn takia aina, ett halkaisukiila on sdetty oi-
kein.
Steittinen etisyys sahantern ja halkaisukiilan vlill
saa olla korkeintaan 5 mm.
Halkaisukiilan tulee olla kapeampi kuin sahausura ja le-
vempi kuin sahanlehti.
Halkaisukiilan tulee aina olla samassa linjassa sahantern
kanssa.
Tavallisia katkaisusahauksia varten halkaisukiilan tytyy
olla ylimmss asennossa.
Shktykalu toimitetaan oikein asetetulla halkaisukiilalla.
Halkaisukiilan korkeuden asetus (katso kuva P)
Urien sahausta varten on halkaisukiilan korkeutta sdettv.
Kyt shktykalua uritukseen tai huultamiseen vain
asianmukaisen suojalaitteen (esim. tunnelisuojus)
kanssa.
Avaa kiristysvipua 8.1 tai kiristysruuvia 8.2 niin paljon, et-
t suojus 6.x voidaan helposti vet ulos halkaisukiilan 25
aukosta.
Suojaa suojus vaurioilta silyttmll se sit varten olevas-
sa rungon pidikkeess 33 (katso mys kuva Y1).
Kierr kampea 19 vastapivn vasteeseen asti niin, ett
sahanter 26 on korkeimmassa mahdollisessa asennossa
sahapydn ylpuolella.
Tynn halkaisukiila 25 alaspin vasteeseen asti.
Kyttnotto
Ota huomioon verkkojnnite! Virtalhteen jnnitteen tu-
lee vastata laitteen tyyppikilvess olevia tietoja.
Kynnistys (katso kuva Q1)
Knn varmuuslpp 20 yls.
Kynnist saha painamalla vihre ON-kynnistyskytkint
52.
Knn varmuuslpp 20 takaisin alas.
Poiskytkent (katso kuva Q2)
Paina varmuuslpp 20.
Shkkatkos
Kynnistyskytkin on n.k. nollajnnitekytkin, joka est shk-
tykalun uudelleenkynnistymisen shkkatkoksen (esim.
jos verkkopistotulppa irrotetaan kytn aikana) jlkeen.
Voidakseen tmn jlkeen ottaa shktykalu kyttn on uu-
delleen painettava vihre ON-kynnistyskytkint 52.
Tyskentelyohjeita
Yleisi sahausohjeita
Kaikkia sahauksia suoritettaessa tulee ensin varmis-
taa, ettei sahanter missn vaiheessa pysty kosketta-
maan ohjaimia tai laitteen muita osia.
Kyt shktykalua uritukseen tai huultamiseen vain
asianmukaisen suojalaitteen (esim. tunnelisuojus)
kanssa.
l kyt shktykalua uritukseen (tykappaleessa
pttyv ura).
Suojaa sahanter iskuilta ja kolhuilta. l paina sahanter
sivuttain.
Halkaisukiilan tulee olla samassa tasossa sahantern kanssa,
jotta tykappaleen puristukseen joutuminen estyy.
l koskaan tyst kieroituneita tykappaleita. Tykappa-
leessa on aina oltava suora reuna, jota voi painaa suuntaisoh-
jainta vasten.
Silyt aina tyntkappale shktykalussa.
Kyttjn sijainti (katso kuva R)
l koskaan asetu seisomaan sahantern suunnassa
shktykalun edess, vaan asetu aina sivulle sahante-
rst. Tllin keho on suojattu mahdollisen takaiskun sat-
tuessa.
Pid kdet, sormet ja ksivarret loitolla pyrivst sahan-
terst.
Ota huomioon:
Pitele tykappaletta tiukasti molemmin ksin ja paina sit
tiukasti sahapyt vasten.
Kyt aina toimitukseen kuuluvaa tyntkappaletta 23 ja
lissuuntaisohjainta 37 kapeita tykappaleita ja pysty-
suoria jiirikulmia sahattaessa.
Tykappaleen suurimmat mahdolliset mitat
Sahaus
Suora sahaus
Sd suuntaisohjain 10 haluttuun sahausleveyteen. (kat-
so Suuntaisohjaimen st, sivu 138)
Aseta tykappale sahapydlle suojuksen 6.x eteen.
Nosta tai laske sahanter kammella 19, kunnes sahantern
ylimmt hampaat ovat n. 5 mm tykappaleen ylpintaa
korkeammalla.
Sd suojus tykappaleen korkeuden mukaan.
Suojuksen on aina sahattaessa tuettava kevyesti tykap-
paleeseen.
Kynnist shktykalu.
Sahaa tykappale lpi tasaisesti sytten.
Pysyt shktykalu ja odota, kunnes sahanter on py-
shtynyt kokonaan.
pystysuora jiirikulma tykappaleen suurin
korkeus [mm]
0 79
45 56
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 139 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
140 | Suomi
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Pystysuoran jiirikulman sahaus
Aseta haluttu pystysuora jiirikulma. (katso Pystysuoran
jiirikulman asetus, sivu 138)
Seuraa kappaleen Suora sahaus tyvaiheita.
Vaakasuorien jiirikulmien sahaus (katso kuva S)
Aseta haluttu vaakasuora jiirikulma. (katso Vaakasuoran
jiirikulman asetus, sivu 138)
Aseta tykappale profiilikiskoa 28 vasten.
Profiili ei saa olla leikkausviivalla. Avaa tss tapauksessa
pylletty mutteri 53 ja siirr profiili.
Nosta tai laske sahanter kammella 19, kunnes sahantern
ylimmt hampaat ovat n. 5 mm tykappaleen ylpintaa
korkeammalla.
Sd suojus tykappaleen korkeuden mukaan.
Suojuksen on aina sahattaessa tuettava kevyesti tykap-
paleeseen.
Kynnist shktykalu.
Paina toisella kdell tykappaletta profiilikiskoa vasten ja
tynn lukkonupista 49 toisella kdell kulmaohjainta hi-
taasti eteenpin ohjausurassa 5.
Pysyt shktykalu ja odota, kunnes sahanter on py-
shtynyt kokonaan.
Perusasetusten tarkistus ja st
Tarkkojen sahausten takaamiseksi tulee shktykalun pe-
rusasetukset tarkistaa ja tarvittaessa st kovan kytn jl-
keen.
Siihen tarvitset kokemusta ja vastaavaa erikoistykalua.
Valtuutetut Bosch-huoltopisteet suorittavat nm tyt nope-
asti ja luotettavasti.
Perusjiirikulman 0/45 (pystysuora) asetus
Saata shktykalu tyasentoon.
Sd sahantern pystysuora jiirikulma arvoon 0 .
Knn suojus 6.x taaksepin vasteeseen asti.
Tarkistus: (katso kuva T1)
Sd kulmatulkki asentoon 90 ja aseta se sahapytn
9.
Kulmatulkin haaran tulee olla koko pituudeltaan tasassa sa-
hantern 26 kanssa.
Asetus: (katso kuva T2)
Hll ruuvia 54.
Tll voidaan siirt 0 -ohjain 55.
Avaa lukitusvipu 17.
Tynn ksipyr 18 0-ohjainta vasten, kunnes kulmatul-
kin kylki on samassa tasossa sahantern kanssa koko pi-
tuudeltaan.
Pid ksipyr tss asennossa ja kirist lukitusvipu 17
uudelleen.
Kirist ruuvi 54 uudelleen.
Jos sahauskulmaosoitin 47 sdn jlkeen ei ole kohdakkain
asteikon 48 0 -merkin kanssa, tulee ruuvi 56 avata yleismal-
lisella ristipruuvitaltalla ja sahauskulmaosoitin oikaistava
pitkin 0 -merkki.
Toista yllkuvatut tyvaiheet vastaavasti pystysuoraa 45 jii-
rikulmaa varten (avaa ruuvi 57; siirr 45-ohjain 58). Kulmao-
soitinta 47 ei tllin saa siirt uudelleen.
Sahantern samansuuntaisuus kulmaohjaimen
ohjausurien kanssa (katso kuva U)
Saata shktykalu tyasentoon.
Knn suojus 6.x taaksepin vasteeseen asti.
Tarkistus:
Merkitse lyijykynll ensimminen vasen sahantern ham-
mas, joka nkyy takana vlilaatan ylpuolella.
Sd kulmatulkki asentoon 90 ja aseta se ohjausuran 5
reunaan.
Siirr kulmamittarin olkaa kunnes se koskettaa merkitty
sahantern hammasta ja lue etisyys sahanterst ohjaus-
uraan.
Kierr sahanter, kunnes merkitty hammas on edess v-
lilaatan ylpuolella.
Siirr kulmatulkkia pitkin ohjausuraa merkattuun sahante-
rn hampaaseen.
Mittaa taas etisyys sahanterst ohjausuraan.
Kahden mitatun etisyyden tulee olla identtiset.
Asetus:
Avaa edess sahapydn alla olevat kuusiokoloruuvit 59 ja
takana sahapydn alla olevat kuusiokoloruuvit 60 toimi-
tukseen kuuluvalla kuusiokoloavaimella 21.
Siirr varovasti sahanter, kunnes se on samansuuntai-
nen ohjausuran 5 kanssa.
Kirist kaikki 59 ja 60 ruuvit uudelleen.
Sahapydn etisyydenosoittimen asetus (katso kuva V)
Aseta suuntaisohjain sahantern oikealle puolelle.
Siirr suuntaisohjainta, kunnes luupissa 27 oleva merkki
osoittaa arvoa 26 cm ala-asteikolla.
Lukitse painamalla taas kiinnityskahvaa 35 alaspin.
Avaa kiinnityskahva 15 ja ved ulos sahapydn pidennys
vasteeseen asti.
Tarkistus:
Etisyydenosoittimen 51 on ylasteikolla 1 osoitettava sa-
maa arvoa kuin luupin merkki 27 ala-asteikolla 1.
Asetus:
Hll ruuvia 61 ristiuraruuvitaltalla ja suuntaa etisyyden-
osoitin 51 pitkin ylasteikon 1 26-cm-merkki.
Sd suuntaisohjaimen luuppia (katso kuva W)
Saata shktykalu tyasentoon.
Knn suojus 6.x taaksepin vasteeseen asti.
Siirr suuntaisohjain 10 oikealta kunnes se koskettaa sa-
hanter.
Tarkistus:
Luupin merkin 27 tulee olla linjalla asteikon 1 0-merkin kans-
sa.
Asetus:
Avaa ruuvi 62 ristiuraruuvitaltalla ja suuntaa etisyydeno-
soitin pitkin 0 -merkki.
Vlilaatan tason asetus (katso kuva X)
Tarkistus:
Vlilaatan 24 etuosan tulee olla tasoissa sahapydn kanssa
tai vhan alempana, takaosan tulee olla tasoissa sahapydn
kanssa tai vhn ylempn.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 140 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Suomi | 141
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Asetus:
Poista vlilaatta 24.
Aseta neljn struuvin 63 oikea taso kuusiokoloavaimel-
la 64.
Suuntaisohjaimen kiristysvoiman st
Suuntaisohjaimen 10 kiristysvoima saattaa usean kytn jl-
keen heikenty.
Kirist struuvia 70, kunnes suuntaisohjain taas on tiu-
kasti kiinni sahapydss.
Kuljetus ja varastointi
Laiteosien silytys (katso kuvat Y1 Y6)
Shktykalusi antaa sinulle mahdollisuuden silytt lait-
teen mrtyt osat hyvin kiinnitettyin.
Irrota lissuuntaisohjain 37 suuntaisohjaimesta 10.
Aseta kaikki irtonaiset laiteosat niiden rungossa sijaitse-
vaan silytystilaan. (katso taulukko)
Shktykalun kantaminen
Ennen shktykalun kuljetusta tulee sinun suorittaa seuraa-
vat toimenpiteet:
Saata shktykalu kuljetusasentoon. (katso Kuljetus-
asento, sivu 138)
Poista kaikki listarvikkeet, joita ei voi kiinnitt hyvin sh-
ktykaluun.
Aseta mahdollisuuksien mukaan ei-kytss olevat sahan-
tert suljettuun silin kuljetusta varten.
Tynn sahapydn pidennys 14 kokonaan sislle ja lukit-
se painamalla kiinnityskahva 15 alas.
Kiedo verkkojohto johdonpidikkeeseen 29.
Tartu nostamista ja kuljetusta varten kahvasyvennyksiin 4
tai kantokahvaan 13.
Kyt shktykalun kuljetuksessa vain kuljetuslait-
teita, l koskaan suojalaitetta.
l kanna shktykalua yksin selkvammojen vltt-
miseksi.
Hoito ja huolto
Huolto ja puhdistus
Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia shk-
tykaluun kohdistuvia tit.
Jos shktykalussa huolellisesta valmistuksesta ja koestus-
menettelyst huolimatta esiintyy vikaa, tulee korjaus antaa
Bosch-keskushuollon tehtvksi.
Ilmoita kaikissa kyselyiss ja varaosatilauksissa 10-numeroi-
nen tuotenumero, joka lytyy laitteen mallikilvest.
Puhdistus
Pid aina shktykalua ja shktykalun tuuletusaukkoja
puhtaana, jotta voit tyskennell hyvin ja turvallisesti.
Poista ply ja lastut paineilmalla puhaltaen tai siveltimell
jokaisen tyvaiheen jlkeen.
Shktykalun voitelu
Voiteluaineet:
Moottoriljy SAE 10/SAE 20
Voitele tarvittaessa shktykalua merkityist kohdista.
(katso kuva Z)
Valtuutetut Bosch-huoltoliikkeet suorittavat tllaiset tyt no-
peasti ja luotettavasti.
Voitelu- ja puhdistusaineet on hvitettv ympristyst-
vllisesti. Muista lakisteiset mrykset.
Toimenpiteet melun vhentmiseen
Valmistajan toimenpiteet:
Pehme kynnistys
Toimitus erityisesti melun vhentmiseen kehitetyll sa-
hanterll
Kyttjn toimenpiteet:
Asennus trinttmn tukevaan tytasoon
Kyt sahanteri, joilla on melua vhentvi ominaisuuksia
Sahantern ja shktykalun snnllinen puhdistus
Listarvikkeet
Plypussi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 511
Imuadapteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 509
Y-adapteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 513
Kulmaohjain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 507
Tyntkappale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 022
Sahapyt GTA 60 W . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B12 000
Sahapyt GTA 600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B22 001
Kuva Osa Silytystila
Y1 Suojus 6.x ripusta pidikkeen 33 aukkoon
ja kirist kiristysvivulla 8.1 tai
kiristysruuvilla 8.2
Y2 Lissuuntaisoh-
jaimen kiinnitys-
sarja 38
ripusta pidikkeisiin 65
Y2 Imuadapteri 32 tynn kiinnityskpliin 66
Y3 Lenkkiavain 22 kiinnit kiinnitysmutterin 67
avulla tykalujen silytystilaan
Y3 Tyntkappale 23 ripusta kiinnitysmutteriin 67 ja
kiinnit siirtmll sit
Y4 Suuntaisohjain 10 knn, ripusta altapin ohja-
uskiskoihin ja lukitse kiinnitys-
kahva 35
Y5 Kuusiokoloavain
21
Kuusiokoloavain
64
tynn pidikkeisiin 68
Y5 Kulmaohjain 3 tynn kiinnityskpliin 69
Y6 Lissuuntaisoh-
jain 37
tynn kiinnityskpliin 30 (ly-
hyt sivu ylspin, pitk sivu
taaksepin)
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 141 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
142 | Suomi
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Sahanteri puuta ja levymateriaalia, paneeleja ja listoja
varten
Sahanter 254 x 30 mm,
40 hammasta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 443
Sahanter 254 x 30 mm,
60 hammasta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 444
Huolto ja asiakasneuvonta
Huolto vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sek varaosia
koskeviin kysymyksiin. Rjhdyspiirustuksia ja tietoja vara-
osista lydt mys osoitteesta:
www.bosch-pt.com
Bosch-asiakasneuvonta auttaa mielelln sinua tuotteiden ja
listarvikkeiden ostoa, kytt ja st koskevissa kysymyk-
siss.
Suomi
Robert Bosch Oy
Bosch-keskushuolto
Pakkalantie 21 A
01510 Vantaa
Puh.: 0800 98044
Faksi: +358 102 961 838
www.bosch.fi
Hvitys
Shktykalu, listarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa
ympristystvlliseen uusiokyttn.
l heit shktykaluja talousjtteisiin!
Vain EU-maita varten:
Eurooppalaisen vanhoja shk- ja elektro-
niikkalaitteita koskevan direktiivin
2002/96/EY ja sen kansallisten lakien
muunnosten mukaan, tulee kyttkelvotto-
mat shktykalut kert erikseen ja toimit-
taa ympristystvlliseen uusiokyttn.
Oikeus teknisiin muutoksiin pidtetn.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 142 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
E | 143
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)


,

, .


.


(
)
( ).


.
.

,
, .

.


.
-
.


.
.
.

.

,
(), .
.
.

.

,
. -
,
/ .

.

()
.

.

,
( FI).

.

/,

.
-
/
, .

.

.

,
, ,
,
.
.


.


,
.


. -

-
.
.

.
.
.
. ,

. ,
.

,

.

.

.

. -
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 143 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
144 | E
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

.

.
/ -
.
/

,
/
.

.

.


.
.
.
,
, ,

.

.
.
.

.
, ,
.
.
.

-
.
Service


. -
.

.
,

.
,
.
,
.

.

.
.

,
.

.

.
,
.
,
. ,
.


, .,
. /


.
.
,

.

.
.


(..
).

(
).


.
.



.
,
.

.
, /
.


,
.

(. .
).
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 144 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
E | 145
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)


.

( HSS).
.

.
.

.
.
.
,
,
Service
Bosch.
.
.

.
.


.
/
.

.

.

/
.
.


.
.

.



.

.
.
.

.
.

!
:

2002/96/E





.
.

() .
.

2,3 mm

2,3 mm.
(2,3 mm) .

79 mm.


(
) (
) .

OBJ_BUCH-1325-002.book Page 145 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
146 | E
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools



.

, -
/ .



.
60 +60
2 47 .

.



.
1
10
2 10
3
4
5
6.1 *
6.2
*
7
8.1
6.1
8.2
6.2
9
10
11 V

12
13
14
15
16 GTA 600
17

18
19

20 ON/OFF
21 (5 mm)
22 (23 mm)
23
24
25
26
27
28
29
30

31
32
33
34
35
36 V
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47 ()
48 ()
49
()
50
51
52
53
54 55
55 0 ()




(
).
,


.

OBJ_BUCH-1325-002.book Page 146 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
E | 147
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
56 ()
57 58
58 45 ()
59 (5 mm) ,

60 (5 mm) ,

61
62
63
64 (2 mm)
65

66

67

68
()
69
70 36
*

.
.



EN 61029.

:
103 dB(A).
116 dB(A). K=3 dB.
!



:
EN 61029
2004/108/, 2006/42/E.
. MSR 1034
. 0366.
:
Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 24.01.2011


.


.

,

.

,
:

26 25
3
28
GTS 10 J
Professional

3 601 M30 ...
... 500
... 530
... 570
... 590
... 5P0
... 5R0 ... 560
W 1800 1650
min
-1
3650 3650



EPTA-Procedure 01/2003 kg 26 26
/II /II
(
)
x x mm 578 x 706 x 330

152.
[U] 230 V.

.

.
.

mm 254
mm 1,71,9
/
mm 2,6
mm 30
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strtgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 147 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
148 | E
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
40 ( ,
, , )
10
37
38 (3
, 3 , 3 )
6.x*
* : 6.1/6.2
21
64
22
P 23
24
32
:
.

,

.

.


.


.


.

.

.

:
23, 22,
21 64, 10, 3,
32,
37 38, 6.x.

.
Y1Y6.
( A)
24 34
.
.
,
.
24

. (
,
153)
* ( B)
*
19 ,
26
.
25 .
6.x
25.
8.1.

8.2 21.

.

.
: 8.1

.
, ,
,

.

( C)
10
.
35 10.
V 36.

V 11
V
2 .

.

35 .

( D)


37
10.

10
.

38. (3 , 3
, 3 )

10.

.
37
.

.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 148 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
E | 149
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
( E1E2)
39 3
5
.


28.

40.
/
. . . ,
,
. / -
/

.
, . .
,

( ,
).
.
.
.

P2.

.

,
.

.

.

.

. .


.
( F)


31.

.

.
41
() 21.
31
.
.
( G)
32

31.
32
.

( )
7.

.
,

.


, ,

(. . ).

( H)

.
12.
Bosch
( I)
Bosch (. . GTA 60 W,
GTA 600)
.

.

,
/ .

.
.


.
( J1 J4)

.

.
.


.



EN 847-1 .
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 149 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
150 | E
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools


.


24 .
19 ,
26
.
6.x .
42 22
(23 mm)
43 .


.
44.
26.

,
.
46
45.
: .

5 mm.
,
(
)
!
44
42.
42 22
(23 mm)
43 .

. ( 1523 Nm)
24.
6.x.


.


18
26
9.

14.
15 .

.

153.

19
26
.
:
.
.

,
,
, ,
( ,
152).
()
( K)

2 47 .
17
.
:
,
30 .
18
47
.

17.
0
45
.
( )
( L)

60 ( ) 60 (
).
49
.
50
.
49.

( M)

.
15
.
14
, .
15 .

.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 150 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
E | 151
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

10
( ) ( )
.
27

1.

(
, 148).

35 10.

27
.

1.

35.

( N)

.

27 26 cm.

35.
15
.

14 51

.
15 .

.

( O)


37
10.

10
.


.
,


.


.
.

25 26
. ,
.
, :

5 mm.


.

.

.

.
( P)

.


(..
).
8.1 , ,
8.2
6.x 25.

, 33 (
Y1).
19 ,
26
.
25 .

!


.
( Q1)
20.
on
52.
20.
( Q2)
20.

ON/OFF


(..
).
,
, on 52.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 151 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
152 | E
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools





.


(..
).

(
).
,
().
.
.
.
[]
.

.

.
/ ( R)
,
,
.
.
,
.
:


.


23
37.


10
. ( ,
151)

, 6.x.
, ,
19
5 mm
.

.

.
.

.

.

. (
, 150)

.

( S)
.
( ,
150)

28.

.
53 .
, ,
19
5 mm
.

.

.
.

,
49, -
, 5.

.


,
, , .
.
Service Bosch
.
()
0/45
.
0 .
6.x .
: ( T1)
90
9.
. .
[mm]
0 79
45 56
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 152 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
E | 153
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

26.
: ( T2)
54.
0 55.
17.
18 0

.

17.
54.
47
0 48,
56

0 .

45 ( 57,
45 58). 47, ,
.

( U)
.
6.x .
:

, .
90
5.


.

, .

.

.
.
:
, ,
59
60 , ,
21 .

5.
59 60.

( V)

.

27 26 cm.

35.
15
.
:
51 1
27
1.
:
61
51
26 cm 1.

( W)
.
6.x .
10
.
:
27
0 1.
:
62

0 .

( X)
:
24

.
:
24.
64
63.

10 ,
, .
70
.
/

( Y1 Y6)

.
37
10.

(
).
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 153 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
154 | E
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools


:
.
( , 150)

.

, ,
.
14

15.

29.

4 13.


.

.
Service


.

,

Bosch.


10
.



.

.

:
SAE 10/SAE 20
,
. ( Z)
Service Bosch
.

.
.

:



:



. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 511


. . . . . . . . . . . . 2 610 015 509
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 513
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 507
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 022
GTA 60 W . . . . . . . . . . . . . 0 601 B12 000
GTA 600 . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B22 001


Y1
6.x

33
8.1 , ,
8.2
Y2


38
65
Y2
32

66
Y3
22

67

Y3 P
23

67

Y4
10
,


35
Y5
21

64

68
Y5 3
69
Y6
37

30 (
,
)
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 154 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
E | 155
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
,

254 x 30 mm,
40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 443
254 x 30 mm,
40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 443
Service
To Service

.
:
www.bosch-pt.com
osch
,
.

Robert Bosch A.E.


37
19400
Tel.: +30 (0210) 57 01 270
Fax: +30 (0210) 57 01 283
www.bosch.com
www.bosch-pt.gr
ABZ Service A.E.
Tel.: +30 (0210) 57 01 380
Fax: +30 (0210) 57 01 607

,

.

!
:

2002/96/E





.
.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 155 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
156 | Trke
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Trke
Gvenlik Talimat
Elektrikli El Aletleri in Genel Uyar Talimat
Elektrikli el aletleri kullanlrken elektrik
arpmasna, yaralanmalara ve yangn
tehlikesine kar koruma salamak zere aadaki temel
gvenlik nlemlerine uyulmaldr.
Elektrikli el aletini kullanmadan nce btn uyar ve
aklamalar okuyun ve gvenlik talimatn gvenli bir
yerde saklayn.
Gvenlik talimatnda kullanlan Elektrikli el aleti kavram
elektirik ebekesine balanarak (ebeke balant kablosu ile)
altrlan ve ak ile altrlan (ebeke kablosu olmakszn)
elektrikli el aletlerini ifade etmektedir.
alma yeri gvenlii
altnz yeri temiz tutun ve iyi aydnlatn. altnz
yer dzensiz ise ve iyi aydnlatlmamsa kazalar ortaya
kabilir.
Yaknnda patlayc maddeler, yanc sv, gaz veya
tozlarn bulunduu yerlerde elektrikli el aleti ile
almayn. Elektrikli el aletleri, toz veya buharlarn tutu-
masna neden olabilecek kvlcmlar karrlar.
Elektrikli el aleti ile alrken ocuklar ve bakalarn
uzakta tutun. Dikkatiniz dalacak olursa aletin kontroln
kaybedebilirsiniz.
Elektrik Gvenlii
Elektrikli el aletinin balant fii prize uymaldr. Fii
hibir zaman deitirmeyin. Koruyucu topraklanm
elektrikli el aletleri ile birlikte adaptr fi kullanmayn.
Deitirilmemi fi ve uygun priz elektrik arpma
tehlikesini azaltr.
Borular, kalorifer petekleri, stclar ve buzdolaplar
gibi topraklanm yzeylerle bedensel temasa
gelmekten kann. Bedeniniz toprakland anda byk
bir elektrik arpma tehlikesi ortaya kar.
Aleti yamur altnda veya nemli ortamlarda
brakmayn. Suyun elektrikli el aleti iine szmas elektrik
arpma tehlikesini artrr.
Elektrikli el aletini kablosundan tutarak tamayn,
kabloyu kullanarak asmayn veya kablodan ekerek fii
karmayn. Kabloyu sdan, yadan, keskin kenarl
cisimlerden veya aletin hareketli paralarndan uzak
tutun. Hasarl veya dolam kablo elektrik arpma
tehlikesini artrr.
Bir elektrikli el aleti ile ak havada alrken, mutlaka
ak havada kullanlmaya uygun uzatma kablosu
kullann. Ak havada kullanlmaya uygun uzatma
kablosunun kullanlmas elektrik arpma tehlikesini azaltr.
Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda altrlmas
artsa, mutlaka arza akm koruma alteri kullann.
Arza akm koruma alterinin kullanm elektrik arpma
tehlikesini azaltr.
Kiilerin Gvenlii
Dikkatli olun, ne yaptnza dikkat edin, elektrikli el
aleti ile iinizi makul bir tempo ve yntemle yrtn.
Yorgunsanz, aldnz haplarn, ilalarn veya alkoln
etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayn. Aleti
kullanrken bir anki dikkatsizlik nemli yaralanmalara
neden olabilir.
Daima kiisel koruyucu donanm ve bir koruyucu
gzlk kullann. Elektrikli el aletinin tr ve kullanmna
uygun olarak; toz maskesi, kaymayan i ayakkablar, koru-
yucu kask veya koruyucu kulaklk gibi koruyucu donanm
kullanm yaralanma tehlikesini azalttr.
Aleti yanllkla altrmaktan kann. Akm ikmal
ebekesine ve/veya akye balamadan, elinize alp
tamadan nce elektrikli el aletinin kapal olduundan
emin olun. Elektrikli el aletini parmanz alter zerinde
dururken tarsanz ve alet akken fii prize sokarsanz
kazalara neden olabilirsiniz.
Elektrikli el aletini altrmadan nce ayar aletlerini
veya anahtarlar aletten karn. Aletin dnen paralar
iinde bulunabilecek bir yardmc alet yaralanmalara
neden olabilir.
alrken bedeniniz anormal durumda olmasn.
alrken duruunuz gvenli olsun ve dengenizi her
zaman koruyun. Bu sayede aleti beklenmedik durumlarda
daha iyi kontrol edebilirsiniz.
Uygun i elbiseleri giyin. Geni giysiler giymeyin ve
tak takmayn. Salarnz, giysileriniz ve
eldivenlerinizi aletin hareketli paralarndan uzak
tutun. Bol giysiler, uzun salar veya taklar aletin hareketli
paralar tarafndan tutulabilir.
Toz emme donanm veya toz tutma tertibat
kullanrken, bunlarn bal olduundan ve doru
kullanldndan emin olun. Toz emme donanmnn
kullanm tozdan kaynalanabilecek tehlikeleri azaltr.
Elektrikli el aletlerinin zenle kullanm ve bakm
Aleti ar lede zorlamayn. Yaptnz ie uygun
elektrikli el aletleri kullann. Uygun performansl
elektrikli el aleti ile, belirlenen alma alannda daha iyi ve
gvenli alrsnz.
alteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayn.
Alp kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve
onarlmaldr.
Alette bir ayarlama ilemine balamadan ve/veya
aky karmadan nce, herhangi bir aksesuar
deitirirken veya aleti elinizden brakrken fii
prizden ekin. Bu nlem, elektrikli el aletinin yanllkla
almasn nler.
Kullanm d duran elektrikli el aletlerini ocuklarn
ulaamayaca bir yerde saklayn. Aleti kullanmay
bilmeyen veya bu kullanm klavuzunu okumayan
kiilerin aletle almasna izin vermeyin. Deneyimsiz
kiiler tarafndan kullanldnda elektrikli el aletleri
tehlikelidir.
Elektrikli el aletinizin bakmn zenle yapn. Elektrikli
el aletinizin kusursuz olarak ilev grmesini
engelleyebilecek bir durumun olup olmadn,
DIKKAT
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 156 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Trke | 157
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
hareketli paralarn kusursuz olarak ilev grp
grmediklerini ve skp skmadklarn, paralarn
hasarl olup olmadn kontrol edin. Aleti kullanmaya
balamadan nce hasarl paralar onartn. Birok i
kazas elektrikli el aletlerinin kt bakmndan kaynaklanr.
Kesici ular daima keskin ve temiz tutun. zenle bakm
yaplm keskin kenarl kesme ularnn malzeme iinde
skma tehlikesi daha azdr ve daha rahat kullanm olana
salarlar.
Elektrikli el aletini, aksesuar, ular ve benzerlerini, bu
zel tip alet iin ngrlen talimata gre kullann. Bu
srada alma koullarn ve yaptnz ii dikkate aln.
Elektrikli el aletlerinin kendileri iin ngrlen alann
dnda kullanlmas tehlikeli durumlara neden olabilir.
Servis
Elektrikli el aletinizi sadece yetkili personele ve orijinal
yedek para kullanma koulu ile onartn. Bu sayede
aletin gvenliini srekli hale getirirsiniz.
Tezgah testereleri iin gvenlik talimat
Hibir zaman elektrikli el aletinin zerinde durmayn.
Elektrikli el aleti devrilir veya yanllkla testere bana
dokunursanz ciddi yaralanmalar ortaya kabilir.
Koruyucu kapan usulne uygun olarak ilev
grmesini ve hibir yere temas etmeden rahata
hareket edebilmesini salayn. Koruyucu kapa her
zaman kesme ilemi esnasnda i paras zerinde gevek
olarak duracak biimde ayarlayn. Koruyucu kapa hibir
zaman ak pozisyonda skmayn.
Elektrikli el aleti alrken ellerinizi testere bana
yaklatrmayn. Testere bana temas ederseniz
yaralanma tehlikesi ortaya kar.
parasn tutmak, ahap talalarn temizlemek veya
baka bir ilem iin hibir zaman testere bann
arkasndan kavrama yapmayn. Bu srada elinizin testere
bana ok yaklar.
parasn her zaman dner haldeki testere bana
ynlendirin. Aksi takdirde testere ba i paras iinde
taklacak olursa geri tepme tehlikesi vardr.
Tutamaklar kuru, temiz ve yasz tutun. Yal
tutamaklar kaygandr ve aletin kontrolnn kaybna neden
olurlar.
alma yzeyinde ve i parasnda ayar aletleri, ahap
talalar ve benzerleri yokken elektrikli el aletini
kullann. Dnen testere ba ile temasa gelebilecek
ahap paralar veya dier nesneler yksek bir hzla
kullancya doru frlayabilir.
Daima tek bir i parasn kesin. st ste veya yan yana
yatrlan i paralar testere ban bloke edebilirler ve
kesme srasnda birbirlerini itebilirler.
Daima paralellik mesnedi ve a dayama kullann. Bu
nlemler kesme kalitesini iyiletirir ve testere bann
skma olasln azaltr.
Kanal veya oluk ama ilerinde elektrikli el aletini
sadece uygun koruma donanmlar (rnein tnel
koruyucu kapak) ile kullann.
Bu elektrikli el aletini oyma ve oluk ama ilerinde
kullanmayn (i paras iinde son bulan oluk).
Bu elektrikli el aletini sadece usulne uygun kullanm
blmnde belirtilen malzemeler iin kullann. Aksi
takdirde elektrikli el aleti zorlanabilir.
alma esnasnda testere ba skacak olursa,
elektrikli el aletini kapatn ve testere ba tam olarak
duruncaya kadar i parasn sakince tutun. Geri
tepmelerden kanmak iin i paras ancak testere
ba tam olarak durduktan sonra hareket
ettirilmelidir. Elektrikli el aletini tekrar altrmadan nce
testere bann skma nedenini ortadan kaldrn.
Krelmi, izilmi, eilmi veya hasar grm testere
baklarn kullanmayn. Kr veya yanl dorultulmu
dilere sahip testere baklar dar kesme hatlarnda yksek
srtnmeye, skmaya ve geri tepmeye neden olabilir.
Daima doru byklkte ve uygun giri delii olan
testere baklarn kullann (rnein yldz biimli veya
yuvarlak). Testerenin montaj paralarna uymayan testere
baklar balanssz dnerler ve aletin kontrolnn
kaybedilmesine neden olabilirler.
Yksek alaml hzl alma eliinden yaplma
testere baklar kullanmayn (HSS-elii). Bu testere
baklar kolayca krlabilir.
alma srasnda snan testere ban soumadan
nce tutmayn. Testere ba alma srasnda ok snr.
Besleme levhas olmadan hibir zaman aleti
kullanmayn. Bozulan besleme levhasn deitirin.
Kusursuz ilev gren besleme levhas olmazsa testere
ba tarafndan yaralanabilirsiniz.
Kabloyu dzenli aralklarla kontrol edin ve hasar gren
kablolar sadece Bosch Elektrikli El Aletleri iin yetkili
bir serviste onartn. Hasar gren uzatma kablosunu
yenileyin. Bu sayede elektrikli el aletinin gvenliini
salarsnz.
Kullanm dndaki elektrikli el aletini iyi ve gvenli bir
yerde saklayn. Aleti sakladnz yer kuru ve
kilitlenebilir olmaldr. Bu yolla elektrikli el aletinin hasar
grmesini ve deneyimsiz kiiler tarafndan kullanlmasn
nlersiniz.
Tam olarak durmadan aletin yanndan ayrlmayn.
Serbest dnteki ular yaralanmalara neden olabilirler.
Elektrikli el aletinizi hasarl kablo ile kullanmayn.
alma srasnda kablo hasar grecek olursa,
dokunmayn ve kabloyu hemen prizden ekin. Hasarl
koblolar elektrik arpma tehlikesini artrr.
Semboller
Aadaki semboller elektrikli el aletinizi kullanrken nemli
olabilir. Ltfen sembolleri ve anlamlarn zihninize iyice
yerletirin. Sembollerin doru yorumu elektrikli el aletini daha
iyi daha gvenli kullanmanza yardmc olur.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 157 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
158 | Trke
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
rn ve ilev tanm
Btn uyarlar ve talimat hkmlerini
okuyun. Aklanan uyarlara ve talimat
hkmlerine uyulmad takdirde elektrik
arpmalarna, yangnlara ve/veya ar
yaralanmalara neden olunabilir.
Usulne uygun kullanm
Bu elektrikli el aleti; bir tezgh aleti olarak sert ve yumuak
ahap ile yonga ve elyafl levhalarda dz hatl uzunlumasna ve
enine kesme ileri iin tasarlanmtr. Bu aletle 60 ile +60
arasnda yatay gnyeli kesme ileri ve 2 ile 47 arasnda
dikey gnyeli kesme ileri de mmkndr.
Uygun testere baklar kullanlarak alminyum profil
levhalarn ve plastiklerin kesilmesi de mmkndr.
ekli gsterilen elemanlar
ekil gsterilen elemanlarn numaralar grafik sayfasndaki
elektrikli el aleti eklinde grlmektedir.
1 Testere ba ile paralellik mesnedi 10 arasndaki
mesafe skalas
2 Paralellik mesnedi 10 iin klavuz oluk
3 A mesnedi
4 Tutamak girintileri
5 A dayama klavuz oluu
6.1 Skma kollu koruyucu kapak*
6.2 Skma vidal ve yanal korumal koruyucu kapak*
7 Koruyucu kapaktaki emme rakoru
Semboller ve anlamlar
Elektrikli el aleti alrken ellerinizi
testere bana yaklatrmayn. Testere
bana temas ederseniz yaralanma
tehlikesi ortaya kar.
Koruyucu toz maskesi kullann.
Koruyucu kulaklk kullann. alrken
kan grlt kalc iitme kayplarna neden
olabilir.
Koruyucu gzlk kullann.
Elektrikli el aletlerini evsel plerin iine
atmayn!
Sadece AB yesi lkeler iin:
2002/96/AT ynetmelii ve bunun ulusal
hukuka uyarlanm hkmleri uyarnca
kullanm mrn tamamlam elektrikli ve
elektronik aletler ayr ayr toplanmak ve
evre dostu tasfiye iin geri dnm
merkezine yollanmak zorundadr.
Testere bann llerine dikkat edin. Testere bann
delik ap hi boluk brakmadan alet miline uymaldr.
Redksiyon paralar veya adaptr kullanmayn.
Testere ban deitirirken kesme geniliinin
2,3 mmden az ve testere ba gvdesi kalnlnn
2,3 mmden byk olmamasna dikkat edin. Aksi takdirde
yarma kamasnn (2,3 mm) i paras iinde taklma tehlikesi
ortaya kar.
Mmkn olan en i paras ykseklii maksimum 79 mmdir.
Sol taraf
Testere bann indirilmesi (tama
konumu) ve kaldrlmas (alma
konumu) iin el arknn dnme
ynn gsterir.
Sa taraf
Kilitleme kolunun testere ban
tespit pozisyonunu ve ve ayarlama
ilemi esnasndaki dikey gnye asn
(testere ba hareket ettirilebilir)
gsterir.
Gerektiinde elektrikli el
aletinin gsterilen
yerlerini yalayn.
Semboller ve anlamlar
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 158 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Trke | 159
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
8.1 Koruyucu kapak tespiti iin skma kolu 6.1
8.2 Koruyucu kapak tespiti ii skma vidas 6.2
9 Kesme masas
10 Paralellik mesnedi
11 Paralellik mesnedi iin kesme masasnda V klavuz oluu
12 Montaj delikleri
13 Tama tutama
14 Kesme masas uzatmas
15 Kesme masas uzatmas germe tutama
16 alma masas GTA 600 iin tespit laesi
17 Dikey gnye as ayar kilitleme kolu
18 El ark
19 Testere ba kaldrma ve indirme kolu
20 Ama/kapama alteri emniyet klapesi
21 altgen anahtar (5 mm)
22 Geme anahtar (23 mm)
23 tme kolu
24 Besleme levhas
25 Yarma kamas
26 Testere ba
27 Lup
28 Profil ray
29 Kablo tutucu
30 Ek paralellik mesnedi saklama mesnedi
31 Tala atma yeri
32 Emme adaptr
33 Koruyucu kapak saklama mesnedi
34 Besleme levhas iin oluklar
35 Paralellik mesnedi germe kolu
36 Paralellik mesnedi V klavuzu
37 Ek (yedek) paralellik mesnedi
38 Ek paralellik mesnedi tespit seti
39 A dayama klavuz ray
40 Profil ray tespit seti
41 Tala atma tespit vidas
42 Germe somunu
43 Mil kilitleme kolu
44 Balama flan
45 Alet mili
46 Balama flan
47 A gstergesi (dikey)
48 Gnye as skalas (dikey)
49 stenen gnye as iin tespit topuzu (yatay)
50 A dayamandaki a gstergesi
51 Kesme masas mesafe gstergesi
52 Ama tuu
53 Profil yay trtll somunu
54 Dayamak 55 ayar iin yldz bal vida
55 Dayamak, 0 -gnye as iin (dikey)
56 A gstergesi vidas (dikey)
57 Dayamak 58 ayar iin yldz bal vida
58 Dayamak, 45 -gnye as iin (dikey)
59 Testere bann nde paralellik ayar iin i altgen
vidalar (5 mm)
60 Testere bann arkada paralellik ayar iin i altgen
vidalar (5 mm)
61 Kesme masas mesafe gstergesi vidas
62 Paralelllik mesnedi mesafe gstergesi iin vida
63 Besleme levhas ayar vidalar
64 altgen anahtar (2 mm)
65 Ek paralellik mesnedi tespit seti saklama mesnedi
66 Emme adaptr saklama mesnedi
67 Geme anahtar ve itme kolu iin tespit somunu
68 altgen anahtar saklama mesnedi
69 A mesnedi saklama mesnedi
70 Klavuz germe kuvveti ayar vidas 36
* lkelere zg tiplere gre
ekli gsterilen veya tanmlanan aksesuar standart teslimat
kapsamnda deildir. Aksesuarn tmn aksesuar programmzda
bulabilirsiniz.
Teknik veriler
Tezgah testeresi GTS 10 J
Professional
rn kodu
3 601 M30 ...
... 500
... 530
... 570
... 590
... 5P0
... 5R0 ... 560
Giri gc W 1800 1650
Botaki devir says dev/dak 3650 3650
Yol alma (start) akm
snrlamas
Arl EPTA-Procedure
01/2003e gre kg 26 26
Koruma snf /II /II
lleri (karlabilir alet elemanlar dahil)
Genilik x Derinlik x Ykseklik mm 578 x 706 x 330
Maksimum i paras lleri, baknz: Sayfa 164.
Veriler 230 Vluk bir anma gerilimi [U] iin geerlidir. Farkl gerilimlerde
ve farkl lkelere zg tiplerde bu veriler deiebilir.
Ltfen elektrikli el aletinizin tip etiketi zerindeki rn koduna dikkat
edin. Tek tek aletlerin ticari kodlar deiik olabilir.
Uygun testere ba lleri
Testere ba ap mm 254
Bak gvdesi kalnl mm 1,71,9
Maksimum di kalnl/di eimi mm 2,6
Delik ap mm 30
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 159 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
160 | Trke
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Grlt emisyonu hakknda bilgi
Grltye ait lme deerleri EN 61029e gre tespit
edilmektedir.
Aletin A olarak deerlendirilen grlt seviyesi tipik olarak
yledir: Ses basnc seviyesi 103 dB(A); grlt emisyonu
seviyesi 116 dB(A). Tolerans K=3 dB.
Koruyucu kulaklk kullann!
Uygunluk beyan
Tek sorumlu olarak Teknik veriler blmnde tanmlanan bu
rnn: 2004/108/AT ve 2006/42/AT ynetmelikle
hkmleri uyarnca da EN 61029 normlarna veya bu
normlara ait normatif belgelere uygunluunu beyan ederiz.
EG-Numune test no. MSR 1034 kaytl test mercii no. 0366.
Teknik belgelerin bulunduu merkez:
Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 24.01.2011
Montaj
Elektrikli el aletinin yanllkla almasna izin
vermeyin. Montaj srasnda ve elektrikli el aletinin
kendinde alma yaparken ebeke fii prize takl
olmamaldr.
Teslimat kapsam
Bunun iin kullanm klavuzunun bandaki
teslimat kapsam gsterimine dikkat edin.
Elektrikli el aletini ilk kez iletime alrken
aadaki paralarn hepsinin teslim edilip
edilmediini kontrol edin:
Testere ba 26 takl tezgah testeresi ve yarma kamas
25
A dayama 3
Profil ray 28
Profil ray tespit seti 40 (Klavuz sac, trtll somun, vida,
besleme pulu)
Paralellik mesnedi 10
Ek paralellik mesnedi 37
Ek paralellik mesnedi tespit seti 38 (3 tespit vidas,
3 besleme pulu, 3 kelebek somun)
Koruyucu kapak 6.x*
* lkelere zg tiplere gre: 6.1/6.2
altgen anahtar 21
altgen anahtar 64
Ring anahtar 22
tme kolu 23
Besleme levhas 24
Emme adaptr 32
Aklama: Elektrikli el aletinde herhangi bir hasar olup
olmadn kontrol edin.
Daha sonra aletini kullanrken koruyucu donanmlarn veya
kolay hasar grebilecek olan paralarn kusursuz olarak ve
usulne gre ilev grp grmediklerini dikkatli biimde
kontrol etmelisiniz. Hareketli paralarn kusursuz olarak ilev
grp grmediklerini veya skp skmadklarn veya hasarl
olup olmadklarn kontrol edin. Btn paralarn doru olarak
taklm olmas ve kusursuz bir iletimin gereklerini yerine
getirmesi gerekir.
Hasarl koruma donanmlarn ve paralar yetkili bir serviste
onartmal veya deitirmelisiniz.
Paralarn montaj
Aletle birlikte teslim edilen btn paralar ambalajdan
dikkatli biimde karn.
Btn ambalaj malzemesini elektrikli aletten ve birlikte
teslim edilen aksesuardan aln.
Motor blou altndaki ambalaj malzemesinin alnm
olmasna dikkat edin.
Dorudan gvdeye u alet elemanlar tespit edilmitir:
tme kolu 23, geme (ring) anahtar 22, i altgen anahtar 21
ve 64, paralellik mesnedi 10, a mesnedi 3, emme adaptr
32, ek paralellik mesnedi 37 tespit seti 38 ile birlikte,
koruyucu kapak 6.x.
Bu alet paralarn mesnetlerinden dikkatle karnz.
Konuyla ilgili olarak baknz ekiller: Y1Y6.
Besleme levhasnn taklmas (Baknz: ekil A)
Besleme levhasn 24 alet yuvasnn arka oluklarna 34
takn.
Besleme levhasn aa indirin.
n tarafta alet yuvasnda kilitleme yapncaya kadar
besleme levhasna bastrn.
Besleme levhasnn 24 n taraf kesme masas ile ayn hizada
veya kesme masasnn biraz altnda olmaldr, arka taraf ise
kesme masas ile ayn hizada veya kesme masasnn biraz
stnde olmaldr. (Baknz: Besleme levhasnn seviyesinin
ayarlanmas, sayfa 165)
Koruyucu kapan taklmas* (Baknz: ekil B)
* lkelere zg tiplere gre
Kolu 19 saat hareket ynnde sonuna kadar evirerek
testere bann 26 kesme masas zerinde mmkn olan
en yksek konuma gelmesini salayn.
Yarma kamasn 25 sonuna kadar aa ekin.
Koruyucu kapa 6.x yarma kamas 25 iindeki olua takn.
Skma kolunu 8.1 skn.
Veya
Skma vidasn 8.2 i altgen (alyan) anahtarla 21 skn.
Koruyucu kapa i paras yksekliine gre ayarlayn.
Koruyucu kapak kesme ilemi esnasnda her zaman i
paras zerinde gevek olarak durmaldr.
Aklama: Skma kolunun 8.1 bir boluu vardr ve bu sayede
kol ergonomik biimde yerden tasarruf edilerek istenen
pozisyona evrilebilir.
Skma kolu skl durumda iken tutama koruyucu kapaktan
ekerek karn, istediiniz pozisyona evirin ve tekrar ieri
brakn.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strtgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 160 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Trke | 161
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Paralellik mesnedinin taklmas (Baknz: ekil C)
Paralellik mesnedi 10 testere bann soluna veya sana
konumlandrlabilir.
Skma tutaman 35 paralellik mesnedinde 10 gevetin.
Bu yolla V klavuz 36 boa alnr.
nce paralellik mesnedinin V klavuzunu 11 kesme
masasna yerletirin. Daha sonra paralellik mesnedini
kesme masasnn n klavuz oluuna 2 konumlandrn.
Bu durumda paralellik mesnedi istenen konuma itilebilir.
Paralellik mesnedini tespit etmek iin germe tutaman 35
arkaya bastrn.
Ek paralellik mesnedinin taklmas (Baknz: ekil D)
nce i paralarn keserken ve dikey gnye alarnda
kesme yaparken ek paralellik mesnedini 37 paralellik
mesnedine 10 takmanz gerekir.
Ek paralellik mesnedi yaplan ie gre paralellik mesnedinin
10 sana veya soluna taklabilir.
Montaj ilemi iin ek paralellik mesnedi tespit setini 38
kullann. (3 tespit vidas, 3 besleme pulu, 3 kelebek somun)
Tespit vidalarn paralellik mesnedinin 10 yan deliklerine
itin.
Vidalarn balar ek paralellik mesnedin iin klavuz ilevi
grr.
Ek paralellik mesnedini 37 tespit vidalarnn balar zerine
itin.
Besleme pullarn tespit vidalar zerine yerletirin ve
vidalar kelebek somunlarla skn.
A dayamann montaj (Baknz: ekiller E1E2)
Ray 39 a dayamanda 3 kesme masasnn ngrlen iki
klavuz oluundan 5 birine yerletirin.
Uzun i paralarn daha iyi yerletirmek zere a dayama
profil rayla 28 geniletilebilir.
Gerektiinde profil ray tespit seti 40 yardm ile a
dayamana takn.
Toz ve tala emme
Kurun ieren boyalar, baz ahap trleri, mineraller ve
metaller gibi maddeler ilenirken ortaya kan toz sala
zararl olabilir. Bu tozlara temas etmek veya bu tozlar solu-
mak allerjik reaksiyonlara ve/veya kullancnn veya onun
yaknndaki kiilerin nefes alma yollarndaki hastalklara
neden olabilir.
Kayn veya mee gibi baz aa tozlar kanserojen etkiye
sahiptir, zellikle de ahap ileme sanayiinde kullanlan katk
maddeleri (kromat, ahap koruyucu maddeler) ile birlikte.
Asbest ieren malzemeler sadece uzmanlar tarafndan
ilenmelidir.
Daima bir toz emme tertibat kullann.
alma yerinizi iyi bir biimde havalandrn.
P2 filtre snf filtre takl soluk alma maskesi kullanmanz
tavsiye ederiz.
lenen malzemelere ait lkenizdeki geerli ynetmelik
hkmlerine uyun.
Toz ve tala emme tertibat toz, tala veya i paras krklar
tarafndan bloke edilebilir.
Bu gibi durumlarda elektrikli el aletini kapatn ve ebeke
fiini prizden ekin.
Testere ba tam olarak duruncaya kadar bekleyin.
Blokajn nedenini belirleyin ve bu nedeni ortadan kaldrn.
altnz yerde tozun birikmesini nleyin. Tozlar
kolayca alevlenebilir.
Alminyum malzemeyi keserken yangn tehlikesinden
kanmak iin tala atma yerini boaltn ve tala emme
tertibat kullanmayn.
Tala atma tertibatnn boaltlmas (Baknz: ekil F)
paras krklarn ve byk talalar atmak zere tala atma
tertibatn 31 boaltabilirsiniz.
Bu gibi durumlarda elektrikli el aletini kapatn ve ebeke
fiini prizden ekin.
Testere ba tam olarak duruncaya kadar bekleyin.
Tespit vidasn 41 i altgen anahtarla 21 gevetin.
Tala atma tertibatn 31 ekerek karn ve i paras
krklar ile talalar temizleyin.
Tala atma tertibatn tekrar elektrikli el aletine takn.
Harici toz emme (Baknz: ekil G)
Aletle birlikte teslim edilen emme adaptrn 32 tala atma
tertibatna 31 bir elektrik sprgesi balamak iin kullann.
Emme adaptr 32 ile elektrik sprgesi hortumunu
birbirine skca takn.
Emme performansn ykseltmek iin ek olarak Y adaptr
(aksesuar) yardm ile emme rakoruna 7 bir elektrik
sprgesi balayabilirsiniz.
Elektrik sprgesi ilenen malzemeye uygun olmaldr.
zellikle sala zararl, kanserojen veya kuru tozlar
emdirirken zel elektrik sprgesi (sanayi tipi elektrik
sprgesi) kullann.
Sabit veya esnek montaj
Gvenli bir kullanm garantiye almak iin elektrikli el
aletini dz ve salam bir zemine (rnein bir tezgaha)
monte etmelisiniz.
alma yzeyine montaj (Baknz: ekil H)
Elektrikli el aletini uygun bir vidal balant ile i yzeyine
tespit edin. Bunun iin delikleri 12 kullann.
Bir Bosch alma masasna takma (Baknz: ekil I)
Bosch alma masalar (rnein GTA 60 W, GTA 600)
ykseklii ayarlanabilir ayaklar sayesinde elektrikli el aletinin
zemine yerletirilmesine olanak salar.
alma masas ekindeki btn uyarlar ve talimat
hkmlerini okuyun. Uyar ve talimat hkmlerine
uyulmad takdirde elektrik arpmas, yangn ve/veya ar
yaralanmalar ortaya kabilir.
Elektrikli el aletini monte etmeden nce alma
masasn kusursuz olarak monte edin. Masann
kmemesi iin kusursuz montaj nemlidir.
Elektrikli el aletini alma masasna nakliye konumunda
monte edin.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 161 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
162 | Trke
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Testere bann deitirilmesi
(Baknz: ekiller J1 J4)
Elektrikli el aletinin kendinde bir alma yapmadan
nce her defasnda fii prizden ekin.
Testere ban takarken koruyucu eldiven kullann.
Testere bana temas ederseniz yaralanabilirsiniz.
Sadece msaade edilen maksimum hzlar elektrikli el aletinin
botaki devir saysndan yksek olan testere baklarn
kullann.
Sadece bu kullanm klavuzunda belirtilen tantm deerlerine
uygun, EN 847-1e gre test edilmi ve buna uygun olarak
iaretlenmi testere baklarn kullann.
Sadece retici tarafndan bu elektrikli el aletinde kullanlmas
tavsiye edilen ve ilemek istediiniz malzemeye uygun testere
baklar kullann.
Testere bann sklmesi
Bir tornavida yardm ile besleme levhasn 24 n taraftan
kaldrn ve alet yuvasndan aln.
Kolu 19 saat hareket ynnde sonuna kadar evirerek
testere bann 26 kesme masas zerinde mmkn olan
en yksek konuma gelmesini salayn.
Koruyucu kapa 6.x sonuna kadar arkaya getirin.
Germe somununu 42 ring anahtarla 22 (23 mm) evirin ve
ayn zamanda kilitleme yapncaya kadar mil kilitleme
kolunu 43 ekin.
Mil kilitleme kolunu ekili tutun ve germe somununu saat
hareket ynnn tersine evirerek skn.
Balama flann 44 aln.
Testere ban 26 aln.
Testere bann taklmas
Eer gerekiyorsa takmadan nce btn paralar temizleyin.
Yeni testere ban alet milinin 45 balama ve germe
flanna 46 yerletirin.
Aklama: ok kk testere baklar kullanmayn. Testere
ba ile yarma kamas arasndaki yark en fazla 5 mm
olmaldr.
Takma ilemi esnasnda dilerin kesme ynnn
(testere ba zerindeki ok yn) koruyucu kapak
zerindeki ok yn ile ayn olmasna dikkat edin!
Balama flann 44 ve germe somununu 42 yerletirin.
Germe somununu 42 ring anahtarla 22 (23 mm) evirin ve
ayn zamanda kilitleme yapncaya kadar mil kilitleme
kolunu 43 ekin.
Germe somununu saat hareket ynnde evirerek skn.
(Skma torku yaklak 1523 Nm)
Besleme levhasn 24 tekrar yerletirin.
Koruyucu kapa 6.x tekrar aa indirin.
letim
Elektrikli el aletinin kendinde bir alma yapmadan
nce her defasnda fii prizden ekin.
Testere bann nakliye ve alma konumlar
Nakliye konumu
El arkn 18 saat hareket ynnn tersine testere ba
26 dileri kesme masasnn 9 altna inecek lde evirin.
Kesme masas uzatmasn 14 sonuna kadar ieri itin.
Germe tutaman 15 aa bastrn.
Bu yolla kesme masas uzatmas sabitlenir.
Nakliyeye ilikin daha ayrntl bilgi iin baknz sayfa 165.
alma pozisyonu
Kolu 19 saat hareket ynnde testere ba 26 dileri i
paras zerine gelecek biimde evirin.
Aklama: Koruyucu kapan usulne uygun olarak
konumlandrldndan emin olun. Koruyucu kapak kesme
ilemi esnasnda daima i parasnn stnde olmaldr.
Gnye asnn ayarlanmas
Hassas kesme ilemini gvenceye almak iin youn
kullanmdan sonra elektrikli el aletinin temel ayarlarn kontrol
etmeniz ve gerekiyorsa yeniden ayarlamanz gerekir (Baknz:
Temel ayarlarn kontrol ve yaplmas, sayfa 164).
Dikey gnye asnn ayarlanmas (Testere ba)
(Baknz: ekil K)
Dikey gnye as 2 ile 47 arasnda ayarlanabilir.
Kilitleme kolunu 17 saat hareket ynnn tersine evirin.
Aklama: Kilitleme kolu tam olarak gevetildiinde testere
ba yerekimi nedeniyle yaklak 30 ye tekabl eden bir
konuma devrilir.
El arkn 18 oluk boyunca a gstergesi 47 istediiniz
gnye asn gsterinceye kadar ekin veya itin.
El arkn bu pozisyonda tutun ve kilitleme kolunu 17 tekrar
skn.
0 ve 45 standart alarn hzla ve hassas biimde
ayarlanmas iin fabrikasyon ayarl dayamaklar mevcuttur.
Yatay gnye asnn ayarlanmas (A dayama)
(Baknz: ekil L)
Yatay gnye as 60 (sol) ile 60 (sa) arasnda
ayarlanabilir.
Eer sklm durumda ise tespit topuzunu 49 gevetin.
A dayaman a gstergesi 50 istenen gnye asn
gsterinceye kadar evirin.
Tespit topuzunu 49 tekrar skn.
Kesme masasnn bytlmesi (Baknz: ekil M)
Uzun i paralarnn bolukta kalan ular alttan beslenmeli
veya desteklenmelidir.
Germe tutaman 15 kesme masasn uzatmas iin
sonuna kadar yukar ekin.
Kesme masas uzatmasn 14 istediiniz uzunlua kadar
dar ekin.
Germe tutaman 15 aa bastrn.
Bu yolla kesme masas uzatmas sabitlenir.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 162 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Trke | 163
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Paralellik mesnedinin ayarlanmas
Paralellik mesnedi 10 testere bann soluna (siyah skala)
veya sana (gm renkli skala) konumlandrlabilir.
Luptaki 27 iaret paralellik mesnedi ile testere ba
arasndaki mesafeyi skalada 1 gsterir.
Paralellik mesnedini testere bann istediiniz tarafna
konumlandrn (Baknz: Paralellik mesnedinin taklmas,
sayfa 161).
Kesme masasnn dar ekilmemi durumunda
Skma tutaman 35 paralellik mesnedinde 10 gevetin.
Paralellik mesnedini lup 27 iindeki iaret testere bana
istenen mesafeyi gsterinceye kadar itin.
Dar ekilmemi kesme masasnda gm renkli skalann
1 alt yazs geerlidir.
Skmak iin germe tutaman 35 tekrar aa bastrn.
Kesme masasnn dar ekilmi durumunda
(Baknz: ekil N)
Paralellik mesnedini testere bann sana
konumlandrn.
Paralellik mesnedini lup 27 iindeki iaret alt skalada
26 cm gsterecek lde itin.
Skmak iin germe tutaman 35 tekrar aa bastrn.
Kesme masas uzatmas germe tutaman 15 sonuna
kadar yukar ekin.
Kesme masas uzatmasn 14 mesafe gstergesi 51 st
skalada testere bana istenen mesafeyi gsterecek
lde dar ekin.
Germe tutaman 15 aa bastrn.
Bu yolla kesme masas uzatmas sabitlenir.
Ek paralellik mesnedinin ayarlanmas
(Baknz: ekil O)
nce i paralarn keserken ve dikey gnye alarnda
kesme yaparken ek paralellik mesnedini 37 paralellik
mesnedine 10 takmanz gerekir.
Yaplan ie gre ek paralellik mesnedi paralellik mesnedinin
10 sana veya soluna taklabilir.
alma esnasnda i paralar paralellik mesnedi ile testere
ba arasnda kabilir, yukar doru kan testee ba
tarafndan tutulabilir ve savrulabilir.
Bu nedenle ek paralellik mesnedini, klavuz ucu testere
bann n dii ile yarma kamasnn n kenar arasnda
bulunacak biimde ayarlayn.
Kelebek somunlar gevetin ve ek paralellik mesnedini her
iki vida da tespit yapabilecek lde itin.
Kelebek somunlar tekrar skn.
Yarma kamasnn ayarlanmas
Yarma kamas 25 testere bann 26 kesme oluu iinde
skmasn nler. Aksi takdirde testere ba i paras iinde
taklacak veya skacak olursa geri tepme tehlikesi ortaya
kar.
Yarma kamasnn her zaman kusursuz biimde ayarlanm
olmasna dikkat edin:
Testere ba ile yarma kamas arasndaki radyal aralk
maksimum 5 mm olmaldr.
Yarma kamasnn kalnl kesme geniliinden kk ve
testere ba gvdesinden byk olmaldr.
Yarma kamas daima testere ba ile yan izgide
olmaldr.
Normal kesme ilerinde yarma kamas daima en yksek
konumda bulunmaldr.
Elektrikli el aleti hassas biimde ayarlanm yarma kamas ile
birlikte teslim edilir.
Yarma kamas yksekliinin ayarlanmas
(Baknz: ekil P)
Oluklarn kesilmesi iin yarma kamasnn yksekliinin
ayarlanmas gerekir.
Kanal veya oluk ama ilerinde elektrikli el aletini
sadece uygun koruma donanmlar (rnein tnel
koruyucu kapak) ile kullann.
Skma kolunu 8.1 veya skma vidasn 8.2 koruyucu kapak
6.x yarma kamasnn 25 oluundan rahata ekilebilecek
lde gevetin.
Koruyucu kapa hasarlara kar korumak iin gvde
zerinde kendisi iin ngrlm mesnette 33 (Baknz:
ekil Y1) saklayn.
Kolu 19 saat hareket ynnde sonuna kadar evirerek
testere bann 26 kesme masas zerinde mmkn olan
en yksek konuma gelmesini salayn.
Yarma kamasn 25 sonuna kadar aa itin.
altrma
ebeke gerilimine dikkat edin! Akm kaynann gerilimi
elektrikli el aletinin tip etiketi zerinde belirtilen deerlere
uymaldr.
Ama (Baknz: ekil Q1)
Emniyet klapesini 20 yukar kaldrn.
altrma iin yeil ama tuuna 52 basn.
Emniyet klapesini 20 tekrar aa indirin.
Kapama (Baknz: ekil Q2)
Emniyet klapesine 20 basn.
Elektrik kesintisi
Ama/kapama alteri sfr gerilim alteri olup, elektrik
kesintilerinden sonra (rnein alma srasnda fiin prizden
kmas sonucu) elektrikli el aletinin tekrar almasn nler.
Daha sonra elektrikli el aletini tekrar altrmak iin yeil
ama tuuna 52 tekrar basmalsnz.
alrken dikkat edilecek hususlar
Genel kesme talimat
Her trl kesme iinde testere bann dayamaklara
veya aletin dier paralarna temas etmediinden emin
olun.
Kanal veya oluk ama ilerinde elektrikli el aletini
sadece uygun koruma donanmlar (rnein tnel
koruyucu kapak) ile kullann.
Bu elektrikli el aletini oyma ve oluk ama ilerinde
kullanmayn (i paras iinde son bulan oluk).
Testere ban arpma ve darbelere kar koruyun. Testere
bana yandan bask uygulamayn.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 163 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
164 | Trke
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
parasnn skma yapmamas iin yarma kamas ile testere
ba ayn hizada olmaldr.
Bklm i paralarn ilemeyin. parasnn paralellik
mesnedine dayanacak dz bir kenar olmaldr.
tme kolunu daima elektrikli el aletinin yannda bulundurun.
Kullancnn pozisyonu (Baknz: ekil R)
Elektrikli el aletinin nnde kesme hatt ile ayn izgide
durmayn ve daima testere bann yan tarafnda
durun. Bu yolla bedeninizi olas bir geri tepmeye kar
korumu olursunuz.
Ellerinizi, parmaklarnz ve kollarnz dnmekte olan
testere bandan uzak tutun.
Aadaki uyar hkmlerine uyun:
parasn iki elinizle scca tutun ve kesme masasna
doru itin.
nce i paralarn keserken ve dikey gnye alarnda
kesme yaparken daima aletle birlikte teslim edilen itme
kolunu 23 ve ek paralellik mesnedini 37 kullann.
Maksimum i paras lleri
Kesme
Dz hatl kesme
Paralellik mesnedini 10 istediiniz kesme geniliine
ayarlayn. (Baknz: Paralellik mesnedinin ayarlanmas,
sayfa 163)
parasn kesme masas zerine koruyucu kapan 6.x
nne yerletirin.
Kol 19 yardm ile testere ban st testere dileri i
parasnn yaklak 5 mm zerine gelecek biimde kaldrn
veya indirin.
Koruyucu kapa i paras yksekliine gre ayarlayn.
Koruyucu kapak kesme ilemi esnasnda her zaman i
paras zerinde gevek olarak durmaldr.
Elektrikli el aletini altrn.
parasn dzgn itme kuvveti ile kesin.
Elektrikli el aletini kapatn ve testere ba tam olarak
duruncaya kadar bekleyin.
Dikey gnye asnda kesme yapma
stediiniz dikey gnye asn ayarlayn. (Baknz: Dikey
gnye asnn ayarlanmas, sayfa 162)
lgili blmde tanmlanan i aamalarn izleyin (Baknz:
Dz hatl kesme).
Yatay gnye alarnda kesme (Baknz: ekil S)
stediiniz yatay gnye asn ayarlayn. (Baknz: Yatay
gnye asnn ayarlanmas, sayfa 162)
parasn profil raya 28 dayayn.
Profil kesme hattnda bulunmamaldr. Bu gibi durumlarda
trtrll somunu 53 gevetin ve profili itin.
Kol 19 yardm ile testere ban st testere dileri i
parasnn yaklak 5 mm zerine gelecek biimde kaldrn
veya indirin.
Koruyucu kapa i paras yksekliine gre ayarlayn.
Koruyucu kapak kesme ilemi esnasnda her zaman i
paras zerinde gevek olarak durmaldr.
Elektrikli el aletini altrn.
Bir elinizle i parasn profil raya doru itin ve dier elinizle
a dayaman tespit topuzunda 49 yavaa klavuz olukta
5 ne itin.
Elektrikli el aletini kapatn ve testere ba tam olarak
duruncaya kadar bekleyin.
Temel ayarlarn kontrol ve yaplmas
Hassas kesme ileminin gvenceye alnabilmesi iin youn
kullanmdan sonra elektrikli el aletinin temel ayarlarn kontrol
etmelisiniz ve gerekiyorsa ayarlar yeniden yapmalsnz.
Bunun iin deneyime ve zel aletlere ihtiyacnz vardr.
Bosch Mteri Servisi bu ilemi hzl ve gvenilir biimde
yapar.
Standart gnye alar 0/45 (dikey) dayamaklarnn
ayar
Elektrikli el aletini alma konumuna getirin.
Testere ba dikey gnye asn 0 ye ayarlayn.
Koruyucu kapa 6.x sonuna kadar arkaya getirin.
Kontrol: (Baknz: ekil T1)
Bir a masdarn 90 ayarlayn ve kesme masas 9 zerine
yerletirin.
A masdarnn kolu btn uzunluu boyunca kesme masas
26 ile ayn hizada olmaldr.
Ayarlama: (Baknz: ekil T2)
Viday 54 gevetin.
Bu yolla 0 -dayama 55 itilebilir.
Kilitleme kolunu 17 gevetin.
El arkn 18 0-dayamana doru a masdarnn kolu
testere ba ile ayn hizaya gelinceye kadar itin.
El arkn bu pozisyonda tutun ve kilitleme kolunu 17 tekrar
skn.
Viday 54 tekrar skn.
A gstergesi 47 ayarlama ileminden sonra 0 iareti
(skaladaki) 48 ile ayn izgide deilse, viday 56 piyasada
bulunan bir yldz tornavida ile gevetin ve a gstergesini 0
iareti boyunca dorultun.
Yukardaki ilem admlarn dikey gnye as 45 (Vidann 57
gevetilmesi; 45-dayamann 58 itilmesi) iin de
tekrarlayn. A gstergesinin 47 konumu bu ilem esnasnda
deimemelidir.
Testere bann a gstergesinin klavuz oluklarna
paralellii (Baknz: ekil U)
Elektrikli el aletini alma konumuna getirin.
Koruyucu kapa 6.x sonuna kadar arkaya getirin.
Kontrol:
Bir kurun kalemle arkada besleme levhasnn zerinde
grnen ilk sol testere diini iaretleyin.
Bir a masdarn 90ye ayarlayn ve masdar klavuz oluk 5
kenarna yerletirin.
A masdarnn kolunu iaretlenmi bulunan testere ba
diine temas edinceye kadar itin ve testere ba ile
klavuz oluk arasndaki mesafeyi okuyun.
Dikey gnye as paras maksimum
ykseklii [mm]
0 79
45 56
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 164 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Trke | 165
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Testere ban iaretlenmi olan di besleme levhas
zerine gelinceye kadar evirin.
A masdarn klavuz oluk boyunca iaretleni die kadar
itin.
Testere ba ile klavuz oluk arasndaki mesafeyi tekrar
ln.
llen her iki mesafe de ayn olmaldr.
Ayarlama:
nde, kesme masas altndaki i altgen vidalar 59 ve
arkada kesme masas altndaki i altgen vidalar 60 aletle
birlikte teslim edilen i altgen anahtarla 21 gevetin.
Testere ban dikkatli bir biimde klavuz olukla 5 paralel
hale gelinceye kadar hareket ettirin.
Vidalar 59 ve 60 tekrar skn.
Kesme masas mesafe gstergesinin ayarlanmas
(Baknz: ekil V)
Paralellik mesnedini testere bann sana
konumlandrn.
Paralellik mesnedini lup 27 iindeki iaret alt skalada
26 cm gsterecek lde itin.
Skmak iin germe tutaman 35 tekrar aa bastrn.
Germe tutaman 15 gevetin ve kesme masas
uzatmasn sonuna kadar dar ekin.
Kontrol:
Mesafe gstergesi 51 st skalada 1 lup 27 iindeki iaretin alt
skalada 1 gsterdii deeri gstermelidir.
Ayarlama:
Viday 61 bir yldz bal tornavida ile gevetin ve mesafe
gstergesini 51 st skaladaki 26 cm iareti boyunca 1
dorultun.
Paralellik mesnedi lupunun ayarlanmas
(Baknz: ekil W)
Elektrikli el aletini alma konumuna getirin.
Koruyucu kapa 6.x sonuna kadar arkaya getirin.
Paralellik mesnedini 10 sadan testere bana temas
edinceye kadar itin.
Kontrol:
Lup 27 iareti skalann 0 iareti 1 ile ayn izgide olmaldr.
Ayarlama:
Viday 62 aletle birlikte teslim edilen yldz bal tornavida
ile gevetin ve mesafe gstergesini 0 -iareti boyunca
dorultun.
Besleme levhasnn seviyesinin ayarlanmas (Baknz:
ekil X)
Kontrol:
Besleme levhasnn 24 n taraf kesme masas ile ayn hizada
veya kesme masasnn biraz altnda olmaldr, arka taraf ise
kesme masas ile ayn hizada veya kesme masasnn biraz
stnde olmaldr.
Ayarlama:
Besleme levhasn 24 karn.
altgen anahtarla 64 drt ayar vidasn 63 doru seviyeye
ayarlayn.
Paralellik mesnedi germe kuvvetinin ayarlanmas
Paralellik mesnedinin 10 germe kuvveti sk kullanmdan sonra
debilir.
Ayar vidasn 70 paralellik mesnedi tekrar kesme masas
zerinde skca sabitlenecek lde skn.
Saklama ve nakliye
Alet elemanlarnn saklanmas (Baknz: ekiller Y1Y6)
Elektrikli el aletiniz belirli elemanlar gvenli biimde tespit
etme ve saklama olana sunar.
Ek paralellik mesnedini 37 paralellik mesnedinden 10
gevetin.
Btn alnabilir paralar gvdedeki saklama deposuna
yerletirin. (Baknz: Tablo)
Elektrikli el aletinin tanmas
Elektrikli el aletini nakletmeden nce u ilemleri
yapmalsnz:
Elektrikli el aletini tama konumuna getirin. (Baknz:
Nakliye konumu, sayfa 162)
Elektrikli el aletine sabit olarak taklamayan btn
aksesuar aln.
Kullanlmayan testere baklarn tarken mmknse
kapal bir kap iine yerletirin.
Kesme masas uzatmasn 14 sonuna kadar ieri itin ve
kilitleme yaptrmak zere germe tutaman 15 aa
bastrn.
ebeke kablosunu kablo tutucuya 29 sarn.
Kaldrmak veya tamak iin tutamak girintilerini 4 veya
tama tutaman 13 kullann.
ekil Alet eleman Saklama deposu
Y1 Koruyucu kapak
6.x
Mesnedi 33 olua takn ve
skma kolu 8.1 veya skma
vidas 8.2 ile skn
Y2 Ek paralellik
mesnedi tespit
seti 38
Mesnetler 65 iine klipsleyin
Y2 Emme adaptr
32
Tutucu kancalar 66 iine itin
Y3 Ring anahtar 22 Tespit somunu 67 ile alet
deposuna tespit edin
Y3 tme kolu 23 Tespit somunu 67 zerine
yerletirin ve iterek tespit etin
Y4 Paralellik mesnedi
10
evirin, alttan klavuz raylara
takn ve germe tutaman 35
skn
Y5 altgen anahtar
21
altgen anahtar
64
Mesnetlere 68 itin
Y5 A dayama 3 Tutucu kancalara 69 itin
Y6 Ek paralellik
mesnedi 37
Tutucu kancalara 30 itin (ksa
taraf yukarya doru, uzun taraf
aaya doru)
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 165 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
166 | Trke
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Elektrikli el aletini naklederken daima nakliye
dnanmlarn kullann ve hibir zaman koruyucu
donanmlar kullanmayn.
Srt yaralanmalarn nlemek iin elektrikli el aletini
daima bedeninizden uzak tayn.
Bakm ve servis
Bakm ve temizlik
Elektrikli el aletinin kendinde bir alma yapmadan
nce her defasnda fii prizden ekin.
Dikkatli biimde yrtlen retim ve test yntemlerine
ramen elektrikli el aleti arza yapacak olursa, onarm Bosch
elektrikli aletleri iin yetkili bir serviste yaplmaldr.
Btn bavuru ve yedek para siparilerinizde mutlaka
aletinizin tip etiketindeki 10 haneli rn kodunu belirtiniz.
Temizlik
yi ve gvenli alabilmek iin elektrikli el aletini ve
havalandrma aralklarn temiz tutun.
Her almadan sonra toz ve tala basnl hava veya
frayla temizleyin.
Elektrikli el aletinin yalanmas
Yalama maddesi:
Motor ya SAE 10/SAE 20
Gerektiinde elektrikli el aletinin gsterilen yerlerini
yalayn. (Baknz: ekil Z)
Yetkili Bosch Mteri Servisi bu ileri hzl ve gvenilir biimde
yapar.
Yalama ve temizlik maddelerini evre dostu bir ekilde
tasfiye edin. Yasal hkmlere uyun.
Grlt azaltma nlemleri
reticinin ald nlemler:
Yumuak ilk hareket
Grlt azaltma iin zel olarak gelitirilmi testere ba
ile teslimat
Kullanc tarafndan alnan nlemler:
Salam bir alma yzeyine titreimsiz montaj
Grlt azaltma fonksiyonlu testere baklarn kullanma
Testere bann ve elektrikli el aletinin dzenli aralklarla
temizlenmesi
Aksesuar
Toz torbas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 511
Emme adaptr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 509
Y adaptr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 513
A dayama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 507
tme kolu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 022
alma masas GTA 60 W . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B12 000
alma masas GTA 600. . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B22 001
Ahap, levha malzeme, panel ve talar iin testere
baklar
Testere ba 254 x 30 mm,
40 Diler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 443
Testere ba 254 x 30 mm,
60 Diler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 444
Mteri servisi ve mteri danmanl
Mteri servisleri rnnzn onarm ve bakm ile yedek
paralarna ait sorularnz yantlandrr. Demonte grnler
ve yedek paralara ait bilgileri u adreste de bulabilirsiniz:
www.bosch-pt.com
Bosch mteri servisi timi satn alacanz rnn zellikleri,
bu rnn kullanm ve ayar ilemleri hakkndaki sorularnz ile
yedek paralarna ait sorularnz memnuniyetle yantlandrr.
Trke
Bosch San. ve Tic. A.S.
Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22
Polaris Plaza
80670 Maslak/Istanbul
Mteri Danman: +90 (0212) 335 06 66
Mteri Servis Hatt: +90 (0212) 335 07 52
Tasfiye
Elektrikli el aleti, aksesuar ve ambalaj malzemesi evre dostu
bir yntemle tasfiye edilmek zere tekrar kazanm merkezine
gnderilmelidir.
Elektrikli el aletlerini evsel plerin iine atmayn!
Sadece AB yesi lkeler iin:
Elektrikli el aletleri ve eski elektronik
aletlere ilikin 2002/96/AT sayl Avrupa
Birlii ynetmelii ve bunlarn tek tek
lkelerin hukuklarna uyarlanmas uyarnca,
kullanm mrn tamamlam elektrikli el
aletleri ayr ayr toplanmak ve evre dostu
bir yntemle tasfiye edilmek zere yeniden kazanm
merkezlerine gnderilmek zorundadr.
Deiiklik haklarmz sakldr.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 166 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Polski | 167
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Polski
Wskazwki bezpieczestwa
Oglne przepisy bezpieczestwa dla
elektronarzdzi
Aby zabezpieczy si przed poraeniem
elektrycznym, niebezpieczestwem
skaleczenia si i grob poaru podczas uytkowania
elektronarzdzia naley stosowa nastpujce podstawowe
rodki bezpieczestwa.
Przed przystpieniem do uytkowania elektronarzdzia
naley przeczyta wszystkie wskazwki; wskazwki
bezpieczestwa naley starannie przechowywa.
Uywane we wskazwkach bezpieczestwa pojcie
elektronarzdzie odnosi si do elektronarzdzi, zasilanych
z sieci (z przewodem sieciowym) oraz do elektronarzdzi,
zasilanych akumulatorami (bez przewodu sieciowego).
Bezpieczestwo miejsca pracy
Stanowisko pracy naley utrzymywa wczystoci i
dobrze owietlone. Nieporzdek w miejscu pracy lub
nieowietlona przestrze robocza mog by przyczyn
wypadkw.
Nie naley pracowa tym elektronarzdziem w
otoczeniu zagroonym wybuchem, w ktrym znajduj
si np. atwopalne ciecze, gazy lub pyy. Podczas pracy
elektronarzdziem wytwarzaj si iskry, ktre mog
spowodowa zapon.
Podczas uytkowania urzdzenia zwrci uwag na to,
aby dzieci i inne osoby postronne znajdoway si w bez-
piecznej odlegoci. Odwrcenie uwagi moe
spowodowa utrat kontroli nad narzdziem.
Bezpieczestwo elektryczne
Wtyczka elektronarzdzia musi pasowa do gniazda.
Nie wolno zmienia wtyczki wjakikolwiek sposb. Nie
wolno uywa wtykw adapterowych w przypadku
elektronarzdzi z uziemieniem ochronnym.
Niezmienione wtyczki i pasujce gniazda zmniejszaj
ryzyko poraenia prdem.
Naley unika kontaktu z uziemionymi powierzchniami
jak rury, grzejniki, piece i lodwki. Ryzyko poraenia
prdem jest wiksze, gdy ciao uytkownika jest uziemio-
ne.
Urzdzenie naley zabezpieczy przed deszczem i
wilgoci. Przedostanie si wody do elektronarzdzia
podwysza ryzyko poraenia prdem.
Nigdy nie naley uywa przewodu do innych
czynnoci. Nigdy nie naley nosi elektronarzdzia,
trzymajc je za przewd, ani uywa przewodu do
zawieszenia urzdzenia; nie wolno te wyciga wtycz-
ki z gniazdka pocigajc za przewd. Przewd naley
chroni przed wysokimi temperaturami, naley go trzy-
ma z dala od oleju, ostrych krawdzi lub ruchomych
czci urzdzenia. Uszkodzone lub spltane przewody
zwikszaj ryzyko poraenia prdem.
W przypadku pracy elektronarzdziem pod goym
niebem, naley uywa przewodu przeduajcego,
dostosowanego rwnie do zastosowa zewntrznych.
Uycie waciwego przeduacza (dostosowanego do
pracy na zewntrz) zmniejsza ryzyko poraenia prdem.
Jeeli nie da si unikn zastosowania
elektronarzdzia w wilgotnym otoczeniu, naley uy
wycznika ochronnego rnicowo-prdowego.
Zastosowanie wycznika ochronnego rnicowo-prdo-
wego zmniejsza ryzyko poraenia prdem.
Bezpieczestwo osb
Podczas pracy z elektronarzdziem naley zachowa
ostrono, kad czynno wykonywa uwanie i z
rozwag. Nie naley uywa elektronarzdzia, gdy jest
si zmczonym lub bdc pod wpywem narkotykw,
alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi przy uyciu
elektronarzdzia moe sta si przyczyn powanych
urazw ciaa.
Naley nosi osobiste wyposaenie ochronne i zawsze
okulary ochronne. Noszenie osobistego wyposaenia
ochronnego maski przeciwpyowej, obuwia
z podeszwami przeciwpolizgowymi, kasku ochronnego
lub rodkw ochrony suchu (w zalenoci od rodzaju i
zastosowania elektronarzdzia) zmniejsza ryzyko
obrae ciaa.
Naley unika niezamierzonego uruchomienia
narzdzia. Przed woeniem wtyczki do gniazdka i/lub
podczeniem do akumulatora, a take przed podnie-
sieniem lub przeniesieniem elektronarzdzia, naley
upewni si, e elektronarzdzie jest wyczone.
Trzymanie palca na wyczniku podczas przenoszenia
elektronarzdzia lub podczenie do prdu wczonego
narzdzia, moe sta si przyczyn wypadkw.
Przed wczeniem elektronarzdzia, naley usun
narzdzia nastawcze lub klucze. Narzdzie lub klucz,
znajdujcy si wruchomych czciach urzdzenia mog
doprowadzi do obrae ciaa.
Naley unika nienaturalnych pozycji przy pracy.
Naley dba o stabiln pozycj przy pracy i zachowanie
rwnowagi. W ten sposb moliwa bdzie lepsza kontrola
elektronarzdzia w nieprzewidzianych sytuacjach.
Naley nosi odpowiednie ubranie. Nie naley nosi
lunego ubrania ani biuterii. Wosy, ubranie i
rkawice naley trzyma z daleka od ruchomych
czci. Lune ubranie, biuteria lub dugie wosy mog
zosta wcignite przez ruchome czci.
Jeeli istnieje moliwo zamontowania urzdze
odsysajcych i wychwytujcych py, naley upewni
si, e s one podczone i bd prawidowo uyte.
Uycie urzdzenia odsysajcego py moe zmniejszy
zagroenie pyami.
Prawidowa obsuga i eksploatacja elektronarzdzi
Nie naley przecia urzdzenia. Do pracy uywa
naley elektronarzdzia, ktre s do tego
przewidziane. Odpowiednio dobranym
elektronarzdziem pracuje si wdanym zakresie
wydajnoci lepiej i bezpieczniej.
UWAGA
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 167 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
168 | Polski
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Nie naley uywa elektronarzdzia, ktrego
wcznik/wycznik jest uszkodzony. Elektronarzdzie,
ktrego nie mona wczy lub wyczy jest niebezpie-
czne i musi zosta naprawione.
Przed regulacj urzdzenia, wymian osprztu lub po
zaprzestaniu pracy narzdziem, naley wycign
wtyczk z gniazda i/lub usun akumulator. Ten rodek
ostronoci zapobiega niezamierzonemu wczeniu si
elektronarzdzia.
Nieuywane elektronarzdzia naley przechowywa w
miejscu niedostpnym dla dzieci. Nie naley
udostpnia narzdzia osobom, ktre go nie znaj lub
nie przeczytay niniejszych przepisw. Uywane przez
niedowiadczone osoby elektronarzdzia s
niebezpieczne.
Konieczna jest naleyta konserwacja elektronarzdzia.
Naley kontrolowa, czy ruchome czci urzdzenia
dziaaj bez zarzutu i nie s zablokowane, czy czci nie
s pknite lub uszkodzone wtaki sposb, ktry
miaby wpyw na prawidowe dziaanie
elektronarzdzia. Uszkodzone czci naley przed
uyciem urzdzenia odda do naprawy. Wiele
wypadkw spowodowanych jest przez niewaciw
konserwacj elektronarzdzi.
Naley stale dba o ostro i czysto narzdzi tncych.
O wiele rzadziej dochodzi do zakleszczenia si narzdzia
tncego, jeeli jest ono starannie utrzymane. Zadbane
narzdzia atwiej si te prowadzi.
Elektronarzdzia, osprzt, narzdzia pomocnicze itd.
naley uywa zgodnie z niniejszymi zaleceniami.
Uwzgldni naley przy tym warunki i rodzaj wykony-
wanej pracy. Niezgodne z przeznaczeniem uycie
elektronarzdzia moe doprowadzi do niebezpiecznych
sytuacji.
Serwis
Napraw elektronarzdzia naley zleci jedynie
wykwalifikowanemu fachowcowi i przy uyciu
oryginalnych czci zamiennych. To gwarantuje, e
bezpieczestwo urzdzenia zostanie zachowane.
Wskazwki bezpieczestwa dla pilarek
stoowych
Nie wolno w adnym wypadku stawa na
elektronarzdzie. W przypadku przewrcenia si
elektronarzdzia lub niezamierzonego kontaktu z tarcz
pilarsk moe doj do powanych obrae.
Upewni si, czy osona wahliwa waciwie funkcjonuje
i czy si swobodnie porusza. Oson naley ustawia
zawsze w taki sposb, aby podczas obrbki lekko
przylegaa do obrabianego materiau. Nie wolno
unieruchamia osony nigdy w otwartej pozycji.
Trzyma donie z dala od obszaru pracy piy podczas
gdy jest ona wczona. Zetknicie si z obracajc si
tarcz piy oznacza niebezpieczestwo zranienia.
Nie wkada nigdy rk za tarcz, aby przytrzyma
przedmiot obrabiany, usun wiry czy z innych
powodw. Odstp midzy rk obsugujcego a
obracajc si tarcz pilarsk bdzie w tym wypadku za
may.
Przykada przedmiot obrabiany wycznie do
znajdujcej si w ruchu tarczy pilarskiej. W przeciwnym
wypadku istnieje niebezpieczestwo odrzutu, jeeli tarcza
pilarska zakleszczy si w przedmiocie obrabianym.
Uchwyty musz by zawsze suche, czyste oraz nie
zanieczyszczone olejem lub smarem. Zatuszczone,
zanieczyszczone olejem uchwyty s liskie i powoduj
utrat kontroli nad narzdziem.
Przed uyciem elektronarzdzia usun z paszczyzny
roboczej, oprcz przedmiotu obrabianego, wszystkie
narzdzia nastawcze, wiry itp. Mae kawaki drewna lub
inne przedmioty, ktre zetkn si z obracajc si tarcz
pilarsk, mog zosta odrzucone z du prdkoci w
kierunku osoby obsugujcej.
Naley piowa tylko jeden przedmiot obrabiany na raz.
Przedmioty obrabiane pooone jeden na drugim lub obok
siebie mog spowodowa zablokowanie si tarczy
pilarskiej lub mog przesun si podczas piowania.
Naley zawsze uywa prowadnicy rwnolegej lub
ktowej. Wpynie to na zwikszenie precyzji cicia i
zredukuje moliwo zablokowania si tarczy.
Do nitowania i do ukosowania wrgw (felcowania)
elektronarzdzie naley uytkowa wycznie wraz z
odpowiednim urzdzeniem ochronnym (np. osona
tunelowa)
Elektronarzdzia nie wolno stosowa do wykonywania
bruzd i wpustw (rowek wykoczony w materiale).
Elektronarzdzie naley stosowa wycznie do
materiaw, ktre zostay podane w rozdziale
dotyczcym uytkowania zgodnego z przeznaczeniem.
W przeciwnym wypadku elektronarzdzie moe ulec
przecieniu.
W przypadku zakleszczenia si tarczy pilarskiej w
materiale naley wyczy elektronarzdzie i mocno
przytrzyma obrabiany przedmiot a do cakowitego
zatrzymania si tarczy. Aby unikn zjawiska odrzutu,
obrabiany przedmiot mona poruszy dopiero po
cakowitym zatrzymaniu si biegu tarczy. Przed
ponownym uruchomieniem elektronarzdzia naley
skontrolowa usun przyczyn zakleszczenia si tarczy.
Nie naley uywa tpych lub uszkodzonych tarcz
pilarskich. Tarcze tnce z tpymi lub niewaciwie
ustawionymi zbami powoduj przez zbyt wski
rzaz zwikszone tarcie, zaklinowanie si tarczy w
materiale i odrzut.
Naley zawsze stosowa tarcze pilarskie o waciwych
rozmiarach zewntrznych i o odpowiednim otworze
mocowania tarczy (np. w ksztacie gwiazdy lub
okrgym). Tarcze tnce, ktre nie odpowiadaj danemu
typowi pilarki, nie zapewniaj dokadnego ruchu
obrotowego i prowadz do utraty kontroli nad
elektronarzedziem.
Nie uywa tarcz pilarskich z wysokostopowej stali
szybkotncej HSS. Tarcze z tej stali mog atwo si
zama.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 168 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Polski | 169
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Nie dotyka tarczy pilarskiej po zakoczeniu cicia,
zanim tarcza si nie ochodzi. Tarcza rozgrzewa si
bardzo podczas cicia.
Nie uywa nigdy narzdzia bez podkadki.
Uszkodzon podkadk naley wymieni. Podczas pracy
z uszkodzon podkadk istnieje niebezpieczestwo
zranienia tarcz.
Naley regularnie kontrolowa przewd, a w razie jego
uszkodzenia naley zleci jego napraw w
autoryzowanym serwisie elektronarzdzie firmy
Bosch. Uszkodzone przeduacze naley wymieni na
nowe. Tylko w ten sposb zagwarantowane zostanie
zachowanie bezpieczestwa elektronarzdzia.
Nieuywane elektronarzdzie naley przechowywa w
bezpiecznym miejscu. Miejsce przechowywania musi
by suche i zamykane na klucz. Tylko w ten sposb
mona zagwarantowa, e elektronarzdzie nie zostanie
uszkodzone lub e nie dostanie si w rce
niedowiadczonych osb.
Nie naley pozostawia bez nadzoru narzdzia, zanim
si ono cakowicie nie zatrzyma. Poruszajce si si
inercji narzdzia robocze mog spowodowa obraenia.
Nie wolno uywa elektronarzdzia z uszkodzonym
przewodem. Nie naley dotyka uszkodzonego
przewodu; w przypadku uszkodzenia przewodu
podczas pracy, naley wycign wtyczk z gniazda.
Uszkodzone przewody podwyszaj ryzyko poraenia
prdem.
Symbole
Nastpujce symbole mog by wane podczas uytkowania
elektronarzdzia. Prosz zapamita te symbole i ich
znaczenia. Waciwa interpretacja symboli uatwi
uytkownikowi lepsze i bezpieczniejsze uytkowanie
urzdzenia.
Symbole i ich znaczenia
Trzyma donie z dala od obszaru pracy
piy podczas gdy jest ona wczona.
Zetknicie si z obracajc si tarcz piy
oznacza niebezpieczestwo zranienia.
Naley stosowa mask przeciwpyow.
Naley stosowa rodki ochrony suchu.
Wpyw haasu moe spowodowa utrat
suchu.
Naley stosowa okulary ochronne.
Nie wolno wyrzuca elektronarzdzi do
odpadw z gospodarstwa domowego!
Tylko dla pastw nalecych do UE:
Zgodnie z europejsk wytyczn
2002/96/WE o starych, zuytych
narzdziach elektrycznych i elek-
tronicznych i jej stosowania w prawie
krajowym, wyeliminowane niezdatne do
uycia elektronarzdzia naley zbiera
osobno i doprowadzi do ponownego uyt-
kowania zgodnego z zasadami ochrony
rodowiska.
Naley zwrci uwag na wymiary tarczy pilarskiej. rednica
otworu musi pasowa bez luzu do wrzeciona. Nie naley
stosowa adapterw, zczek lub zwek.
Podczas wymiany tarczy, naley zwrci uwag na to, aby
szeroko cicia nie bya mniejsza ni 2,3 mm, a grubo piy
w jej rodkowej czci nie przekraczaa 2,3 mm. W
przeciwnym wypadku istnieje niebezpieczestwo
zablokowania klina rozszczepiajcego (2,3 mm) w
obrabianym materiale.
Maksymalnie dopuszczalna wysoko obrabianego
elementu wynosi 79 mm.
lewa strona
Ukazuje kierunek obrotu pokrta:
opuszczona tarcza tnca (pozycja
transportowa) i podniesiona tarcza
tnca (pozycja robocza).
prawa strona
Pooenie dwigni blokujcej podczas
unieruchomienia tarczy pilarskiej i
podczas ustawiania pionowego kta
ukosu (tarcza pilarska ruchoma).
Symbole i ich znaczenia
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 169 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
170 | Polski
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Opis urzdzenia i jego zastosowania
Naley przeczyta wszystkie wskazwki i
przepisy. Bdy w przestrzeganiu poniszych
wskazwek mog spowodowa poraenie
prdem, poar i/lub cikie obraenia ciaa.
Uycie zgodne z przeznaczeniem
Elektronarzdzie jest urzdzeniem stacjonarnym,
przeznaczonym do wzdunego i poprzecznego cicia po linii
prostej mikkich i twardych gatunkw drewna, pyt
wirowych i pyt pilniowych. Moliwe s przy tym poziome
kty uciosu od 60 do +60 , jak rwnie pionowe od 2
do 47 .
Moliwe jest te cicie profili aluminiowych i tworzyw
sztucznych, jednake konieczne jest uycie odpowiednich
tarcz.
Przedstawione graficznie komponenty
Numeracja przedstawionych graficznie komponentw odnosi
si do rysunku elektronarzdzia na stronie graficznej.
1 Podziaka do ukazywania odstpu tarczy tncej od
prowadnicy rwnolegej 10
2 Rowek prowadzcy dla prowadnicy rwnolegej 10
3 Prowadnica ktowa
4 Zagbienia
5 Rowek prowadzcy do prowadnicy ktowej
6.1 Pokrywa ochronna z dwigni zaciskow*
6.2 Pokrywa ochronna z rub zaciskow i oson boczn*
7 Krciec do odsysania pyu na osonie
8.1 Dwignia zaciskowa do unieruchamiania pokrywy
ochronnej 6.1
8.2 ruba zaciskowa do unieruchamiania pokrywy
ochronnej 6.2
9 St pilarski
10 Prowadnica rwnolega
11 Rowek prowadzcy o ksztacie litery V na stole pilarskim
dla prowadnicy rwnolegej
12 Otwory montau
13 Uchwyt transportowy
14 Przeduka stou pilarskiego
15 Element zaciskowy przeduki stou pilarskiego
16 Zczka mocujca do stou roboczego GTA 600
17 Dwignia blokujca do regulacji pionowych ktw
ukonych
18 Pokrto
19 Korba do podnoszenia i opuszczania tarczy tncej
20 Klapka zabezpieczajca wcznik/wycznik
21 Klucz imbusowy (5 mm)
22 Klucz oczkowy (23 mm)
23 Drek prowadzcy
24 Podkadka
25 Klin rozdzielajcy
26 Tarcza pilarska
27 Lupa
28 Szyna profilowana
29 Uchwyt na przewd sieciowy
30 Klamra mocujca do przechowywania prowadnicy
rwnolegej
31 Wyrzut wirw
32 Przystawka do odsysania pyu
33 Uchwyt do przechowywania pokrywy ochronnej
34 Otwory dla podkadki
35 Uchwyt prowadnicy rwnolegej
36 Prowadnica o ksztacie litery V dla prowadnicy
rwnolegej
37 Dodatkowa prowadnica rwnolega
38 Zestaw montaowy Dodatkowa prowadnica
rwnolega
39 Szyna prowadzca prowadnicy ktowej
40 Zestaw montaowy Szyna profilowana
41 ruba mocujca wyrzutnika wirw
42 Nakrtka mocujca
43 Dwignia blokady wrzeciona
44 Podkadka mocujca
45 Wrzeciono
46 Tulejka mocujca
47 Wskanik kta cicia (pion)
48 Skala dla ktw uciosu (pion)
49 Gaka nastawcza dla dowolnych ktw uciosu (poziom)
50 Wskanik kta na prowadnicy ktowej
51 Wskanik odlegoci stou pilarskiego
52 Wcznik
53 Nakrtka radekowana szyny profilowanej
54 ruba z wgbieniem krzyowym do regulacji
ogranicznika 55
55 Ogranicznik dla 0 kta ukosu (pion)
56 ruba dla wskanika kta cicia (pion)
57 ruba z wgbieniem krzyowym do regulacji
ogranicznika 58
58 Ogranicznik dla 45 kta ukosu (pion)
59 Przednie ruby z gniazdem szecioktnym (5 mm) do
regulacji rwnolegoci tarczy pilarskiej
60 Tylne ruby z gniazdem szecioktnym (5 mm) do
regulacji rwnolegoci tarczy pilarskiej
Gdy zaistnieje
konieczno
nasmarowania
elektronarzdzia, olej
smarny naley naoy na
zaznaczone miejsca.
Symbole i ich znaczenia
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 170 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Polski | 171
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
61 ruba wskanika odlegoci stou pilarskiego
62 ruba do wskanika odlegoci prowadnicy rwnolegej
63 ruby regulacyjne podkadki
64 Klucz imbusowy (2 mm)
65 Uchwyt do przechowywania zestawu montaowego
Dodatkowej Prowadnicy rwnolegej
66 Klamra mocujca do przechowywania przystawki do
odsysania pyw
67 Nakrtka mocujca dla klucza oczkowego, a take do
zawieszania drka przesuwnego
68 Uchwyt do przechowywania klucza imbusowego
69 Klamra mocujca do przechowywania prowadnicy
ktowej
70 ruba regulacyjna siy naprenia prowadzenia
prowadnicy 36
*w zalenoci od modelu produkowanego dla danego kraju
Osprzt ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji
uytkowania nie wchodzi w standardowy zakres dostawy.
Kompletny asortyment osprztu mona znale w naszym
katalogu osprztu.
Dane techniczne
Informacja o poziomie haasu
Wartoci pomiarowe haasu okrelono zgodnie z norm
EN 61029.
Okrelony wg skali A poziom haasu emitowanego przez
urzdzenie wynosi standardowo: poziom cinienia
akustycznego 103 dB(A); poziom mocy akustycznej
116 dB(A). Niepewno pomiaru K=3 dB.
Stosowa rodki ochrony suchu!
Deklaracja zgodnoci
Owiadczamy z pen odpowiedzialnoci, e produkt,
przedstawiony w Dane techniczne, odpowiada
wymaganiom nastpujcych norm i dokumentw
normatywnych:
EN 61029 zgodnie z wymaganiami dyrektyw:
2004/108/WE, 2006/42/WE.
Procedura badania typu WE nr MSR 1034 przez
notyfikowan jednostk certyfikujc nr 0366.
Dokumentacja techniczna:
Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 24.01.2011
Monta
Naley unika niezamierzonego uruchomienia
narzdzia. Podczas montau oraz podczas innych prac
przy elektronarzdziu wtyczka urzdzenia nie moe
by podczona do zasilania.
Zakres dostawy
Prosz zwrci uwag na rysunki
przedstawiajce wszystkie elementy
wchodzce w zestaw, znajdujce si na
pocztku instrukcji obsugi.
Przed pierwszym uruchomieniem
elektronarzdzia sprawdzi, czy wszystkie
niej wymienione czci zostay
dostarczone:
Pilarka stoowa z zamontowan tarcz pilarsk 26 i klinem
oddzielajcym 25
Prowadnica ktowa 3
Szyna profilowana 28
Zestaw montaowy Szyna profilowana 40 (listwa
prowadzca, nakrtka radekowana, ruba, podkadka)
Prowadnica rwnolega 10
Dodatkowa prowadnica rwnolega 37
Zestaw montaowy Dodatkowa prowadnica rwnolega
38 (3 ruby mocujce, 3 podkadki, 3 nakrtki motylkowe)
Pilarka stoowa GTS 10 J
Professional
Numer katalogowy
3 601 M30 ...
... 500
... 530
... 570
... 590
... 5P0
... 5R0 ... 560
Moc znamionowa W 1800 1650
Prdko obrotowa bez
obcienia min
-1
3650 3650
Ogranicznik prdu
rozruchowego
Ciar odpowiednio do
EPTA-Procedure 01/2003 kg 26 26
Klasa ochrony /II /II
Wymiary (cznie ze zdejmowanymi elementami urzdzenia)
szeroko x gboko x
wysoko mm 578 x 706 x 330
Maksymalne wymiary przedmiotu obrabianego zob. strona 176.
Dane aktualne s dla napicia znamionowego [U] 230 V. Przy
napiciach odbiegajcych od powyszego i wprzypadku modeli
specyficznych dla danego kraju dane te mog si rni.
Naley zwraca uwag na numer katalogowy na tabliczce znamionowej
nabytego elektronarzdzia. Nazwy handlowe poszczeglnych elektro-
narzdzi mog si rni.
Wymiary odpowiednich tarcz pilarskich
rednica tarczy pilarskiej mm 254
Grubo tarczy mm 1,71,9
Min. grubo zbw/rozwarto
zbw mm 2,6
rednica otworu mm 30
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strtgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 171 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
172 | Polski
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Osona ochronna 6.x*
*w zalenoci od modelu produkowanego dla danego kraju:
6.1/6.2
Klucz imbusowy 21
Klucz imbusowy 64
Klucz oczkowy 22
Drek prowadzcy 23
Podkadka 24
Przycze do odsysania pyu 32
Wskazwka: Skontrolowa elektronarzdzie pod ktem
ewentualnych uszkodze.
Przed dalszym uytkowaniem elektronarzdzie sprawdzi
dokadnie systemy kontrolne i zabezpieczajce lub lekko
uszkodzone czci pod ktem ich bezbdnego i zgodnego z
przeznaczeniem funkcjonowania. Sprawdzi, czy ruchome
czci funkcjonuj bezbdnie i czy si nie zakleszczaj oraz
czy ktre czci nie s uszkodzone. Wszystkie czci musz
by prawidowo zamontowane oraz spenia wszystkie
warunki niezbdne do bezbdnego funkcjonowania.
Napraw lub wymian uszkodzonych systemw kontrolnych i
zabezpieczajcych oraz uszkodzonych czci naley zleci
autoryzowanej jednostce serwisowej.
Monta pojedynczych elementw
Ostronie rozpakowa dostarczone elementy.
Usun cae opakowanie z elektronarzdzia i
dostarczonego wraz z nim osprztu.
Naley zwrci uwag, aby cay materia pakunkowy zosta
usunity spod bloku silnika.
Bezporednio na obudowie zamocowane s nastpujce
czci urzdzenia:
Drek popychajcy 23, klucz oczkowy 22, klucz imbusowy
21 i 64, prowadnica rwnolega 10, prowadnica ktowa 3,
przycze do odsysania pyu 32, dodatkowa prowadnica
rwnolega 37 z zestawem montaowym 38, pokrywa
ochronna 6.x.
Ostronie wyj wymienione powyej czci urzdzenia z
magazynkw.
Zob. te rys. Y1Y6.
Monta podkadki (zob. rys. A)
Zaczepi podkadk 24 o tylne otwory 34 we wgbieniu
na narzdzia.
Przesun podkadk w d.
Docisn podkadk, tak aby jej przednia cz zaskoczya
we wgbieniu na narzdzie robocze.
Przednia cz podkadki 24 musi by rwna ze stoem
pilarskim, lub znajdowa si nieco poniej. Tylna cz musi
by rwna ze stoem, lub nieco powyej. (zob. rwnie
Ustawianie poziomu podkadki, str. 177)
Monta osony* (zob. rys. B)
*w zalenoci od modelu produkowanego dla danego kraju
Korb 19 przekrci do oporu w kierunku zgodnym z
ruchem wskazwek zegara tak, aby tarcza pilarska 26
znalaza si w moliwie najwyszym pooeniu nad stoem
pilarskim.
Odcign klin oddzielajcy 25 do oporu do gry.
Zaczepi pokryw ochronn 6.x w otworze w klinie 25.
Docign dwigni blokujc 8.1.
lub
Docign rub zaciskow 8.2 za pomoc klucza
imbusowego 21.
Nastawi pokryw ochronn zgodnie z wysokoci
obrabianego elementu.
Pokrywa ochronna musi podczas cicia lekko spoczywa
na obrabianym elemencie.
Wskazwka: Dzwignia mocujca 8.1 wyposaona zostaa w
wolnobieg, aby umoliwi ustawienie jej w najdogodniejszej
do pracy pozycji.
Przy zacignitej dwigni blokujcej odcign jej uchwyt od
pokrywy ochronnej, ustawi go wdogodnej pozycji i zwolni.
Pod dziaaniem spryny uchwyt zostanie z powrotem
przycignity.
Monta prowadnicy rwnolegej (zob. rys. C)
Prowadnic rwnoleg 10 mona zamocowa zarwno z
lewej jak i z prawej strony tarczy tncej.
Zwolni uchwyt 35 prowadnicy rwnolegej 10.
Spowoduje to odcienie prowadnicy w ksztacie litery V
36.
Najpierw umieci prowadnic rwnoleg z prowadnic V
w rowku prowadzcym 11 stou pilarskiego. Nastpnie
umieci prowadnic rwnoleg w przednim rowku
prowadzcym 2 stou pilarskiego.
Prowadnic rwnoleg mona teraz w dowolny sposb
przesuwa.
Aby zablokowa prowadnic rwnoleg, naley docisn
uchwyt 35 do dou.
Monta dodatkowej prowadnicy rwnolegej (zob. rys. D)
Do cicia wskich elementw i do ci ukonych w pionie
konieczne jest zamontowanie dodatkowej prowadnicy
rwnolegej 37 na prowadnicy rwnolegej 10.
Dodatkow prowadnic rwnoleg mona montowa w
zalenoci od potrzeb z lewej lub z prawej strony
prowadnicy rwnolegej 10.
Do montau naley uy zestawu montaowego Dodatkowa
prowadnica rwnolega 38. (3 ruby mocujce, 3
podkadki, 3 nakrtki motylkowe)
Przeoy ruby mocujce przez boczne otwory w
prowadnicy rwnolegej 10.
by rub su dodatkowo do prowadzenia dodatkowej
prowadnicy rwnolegej.
Nasun dodatkow prowadnic rwnoleg 37 na by
rub mocujcych.
Nasadzi podkadki na ruby mocujce i mocno je
dokrci za pomoc nakrtek skrzydekowych .
Monta prowadnicy ktowej (zob. rys. E1E2)
Wsun szyn 39 prowadnicy ktowej 3 do jednego z
przewidzianych do tego celu rowkw prowadzcych 5 w
stole pilarskim.
Aby dusze elementy obrabiane lepiej przylegay,
prowadnic ktow mona poszerzy za pomoc szyny
profilowanej 28.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 172 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Polski | 173
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
W razie potrzeby szyn profilowan mona za montowa
na prowadnicy ktowej za pomoc zestawu montaowego
40.
Odsysanie pyw/wirw
Pyy niektrych materiaw, na przykad powok malarskich z
zawartoci oowiu, niektrych gatunkw drewna, mineraw
lub niektrych rodzajw metalu, mog stanowi zagroenie
dla zdrowia. Bezporedni kontakt fizyczny z pyami lub
przedostanie si ich do puc moe wywoa reakcje alergiczne
i/lub choroby ukadu oddechowego operatora lub osb
znajdujcych si w pobliu.
Niektre rodzaje pyw, np. dbiny lub buczyny uwaane s
za rakotwrcze, szczeglnie w poczeniu z substancjami do
obrbki drewna (chromiany, impregnaty do drewna).
Materiay, zawierajce azbest mog by obrabiane jedynie
przez odpowiednio przeszkolony personel.
Naley zawsze stosowa odsysanie pyu.
Naley zawsze dba o dobr wentylacj stanowiska pracy.
Zaleca si noszenie maski przeciwpyowej z
pochaniaczem klasy P2.
Naley stosowa si do aktualnie obowizujcych w danym
kraju przepisw, regulujcych zasady obchodzenia si z
materiaami przeznaczonymi do obrbki.
System odsysania pyu i wirw moe si zablokowa pyem,
wirami lub kawakami obrabianego materiau.
Wyczy elektronarzdzie i wyj wtyczk sieciow z
gniazda.
Odczeka, aby tarcza pilarska cakowicie si zatrzymaa.
Znale przyczyn blokady i usun j.
Naley unika gromadzenia si pyu na stanowisku
pracy. Pyy mog si z atwoci zapali.
Aby unikn zagroenia poarowego podczas cicia
aluminium, naley przed przystpieniem do pracy
oprni wyrzutnik wirw i nie stosowa do obrbki
systemu odsysania wirw.
Oprnianie wyrzutnika wirw (zob. rys. F)
Aby pozby si kawakw obrabianych uprzednio elementw,
jak rwnie wikszych wirw mona oprni wyrzutnik
wirw 31.
Wyczy elektronarzdzie i wyj wtyczk sieciow z
gniazda.
Odczeka, aby tarcza pilarska cakowicie si zatrzymaa.
Zwolni rub mocujc 41 za pomoc klucza
imbusowego 21.
Wycign wyrzutnik wirw 31 i usun z niego kawaki
obrabianych uprzednio elementw oraz wiry.
Ponownie zamontowa wyrzutnik wirw na
elektronarzdziu.
Odsysanie zewntrzne (zob. rys. G)
Aby podczy odkurzacz do wyrzutnika wirw 31 naley
uy zaczonej w dostawie przystawki do odsysania pyu 32.
Mocno nasun przystawk do odsysania pyu 32 i w
odkurzacza.
Aby podwyszy wydajno odsysania mona dodatkowo
podczy system odsysania do krca odsysania 7,
stosujc do tego celu przystawk Y.
Odkurzacz musi by dostosowany do rodzaju obrabianego
materiau.
Do odsysania szczeglnie niebezpiecznych dla zdrowia pyw
rakotwrczych naley uywa odkurzacza specjalnego.
Monta stacjonarny lub ustawienie bez montau
Dla zagwarantowania bezpiecznej obsugi, naley
przed uyciem przymocowa elektronarzdzie do
rwnej i stabilnej powierzchni pracy (np. awy
roboczej).
Monta na paszczynie roboczej (zob. rys. H)
Przymocowa elektronarzdzie odpowiednimi rubami do
paszczyzny roboczej. Otwory na ruby 12.
Monta na stole roboczym firmy Bosch (zob. rys. I)
Dziki stopkom przestawianym na wysoko stoy robocze
wyprodukowane przez firm Bosch (np. GTA 60 W, GTA 600)
zapewniaj pewne zamocowanie elektronarzdzia na kadym
podou.
Zapozna si ze wszystkimi instrukcjami oraz
wskazwkami bezpieczestwa doczonymi do stou.
Bdy w przestrzeganiu tych wskazwek i instrukcji mog
spowodowa poraenie prdem, poar i/lub cikie
obraenia ciaa.
Zmontowa prawidowo st przed zamontowaniem do
niego elektronarzdzia. Bezbdne zmontowanie stou
zapobiega jego zawaleniu si.
Zamocowa elektronarzdzie na stole roboczym w pozycji
transportowej.
Wymiana tarczy tncej (zob. rys. J1 J4)
Przed wszystkimi pracami przy elektronarzdziu
naley wycign wtyczk z gniazda.
Podczas montau tarczy pilarskiej uywa rkawic
ochronnych. Przy kontakcie z tarcz pilarsk istnieje
niebezpieczestwo zranienia.
Stosowa naley wycznie tarcze, ktrych maksymalnie
dopuszczalna prdko wysza jest od prdkoci obrotowej
elektronarzdzia bez obcienia.
Stosowa naley wycznie tarcze tnce, ktrych parametry
s zgodne z podanymi w niniejszej instrukcji obsugi ulotce i
zostay przetestowane zgodnie z wymaganiami normy
EN 847-1 i odpowiednio oznakowane.
Stosowa naley wycznie tarcze, ktre zostay polecone
przez producenta elektronarzdzia i ktre s dostosowane do
rodzaju materiau, przeznaczonego do obrbki.
Demonta tarczy pilarskiej
Za pomoc rubokrta podway przedni cz
podkadki 24 i wyj j z wgbienia na narzdzie robocze .
Korb 19 przekrci do oporu w kierunku zgodnym z
ruchem wskazwek zegara tak, aby tarcza pilarska 26
znalaza si w moliwie najwyszym pooeniu nad stoem
pilarskim.
Odchyli pokryw ochronn 6.x do oporu do tyu.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 173 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
174 | Polski
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Przekrci nakrtk 42 za pomoc klucza oczkowego 22
(23 mm), pocigajc rwnoczenie dwigni blokujc
wrzeciono 43 a do jej zaskoczenia w zapadce.
Przytrzymujc dokrcon dwigni blokujc wrzeciono,
odkrci nakrtk, obracajc ni w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazwek zegara.
Zdj konierz mocujcy 44.
Zdj tarcz pilarsk 26.
Monta tarczy pilarskiej
W razie potrzeby oczyci przed montaem wszystkie czci,
ktre maj by zamontowane.
Naoy now tarcz na konierz mocujcy 46 wrzeciona
45.
Wskazwka: Nie stosowa zbyt maych tarcz. Odstp midzy
tarcz tnc, a klinem oddzielajcym nie moe przekracza
5 mm.
Podczas montau naley zwrci uwag na to, by
kierunek cicia zbw (kierunek strzaki na tarczy
pilarskiej) zgadza si z kierunkiem strzaki na osonie!
Naoy konierz mocujcy 44 i nakrtk 42.
Przekrci nakrtk 42 za pomoc klucza oczkowego 22
(23 mm), pocigajc rwnoczenie dwigni blokujc
wrzeciono 43 a do jej zaskoczenia w zapadce.
Dokrci nakrtk, obracajc ni w kierunku zgodnym z
ruchem wskazwek zegara. (moment dokrcajcy ok.
1523 Nm)
Ponownie naoy podkadk 24.
Przesun pokryw ochronn 6.x ponownie ku doowi.
Praca
Przed wszystkimi pracami przy elektronarzdziu
naley wycign wtyczk z gniazda.
Pozycja transportowa i pozycja robocza tarczy
tncej
Pozycja transportowa
Obrci pokrto 18 w przeciwnym do ruchu wskazwek
zegara tak, aby zby tarczy pilarskiej 26 znalazy si pod
stoem 9.
Przeduki stou 14 naley przesun cakiem do tyu.
Wcisn uchwyt 15 przeduki stou pilarskiego do dou.
Spowoduje to unieruchomienie przeduki stou
pilarskiego.
Dalsze wskazwki dot. transportu zob. str. 177.
Pozycja robocza
Przekrci korb 19 w kierunku zgodnym z ruchem
wskazwek zegara na tyle, aby zby tarczy tncej 26
znalazy si ponad obrabianym elementem.
Wskazwka: Upewni si, czy osona znajduje si we
waciwej pozycji. Podczas cicia musi ona przylega do
obrabianego elementu.
Ustawianie kta uciosu
Aby zagwarantowa precyzj ci, naley po intensywnym
uytkowaniu skontrolowa i w razie potrzeby poprawi
podstawowe ustawienia elektronarzdzia (zob. Kontrola i
wykonywanie ustawie podstawowych, strona 176).
Ustawianie pionowych ktw uciosu (Tarcza tnca)
(zob. rys. K)
Pionowy kt uciosu moe zosta ustawiony w zakresie od 2
do 47 .
Lekko poluzowa dwigni blokujc 17, obracajc ni w
kierunku przeciwnym do ruchu wskazwek zegara.
Wskazwka: Przy cakowitym odkrceniu dwigni tarcza
pilarska przechyli si (si cikoci) do pozycji,
odpowiadajcej mniej wicej 30 .
Pocign lub docisn pokrto 18 wzdu jarzma tak,
aby wskanik kta cicia 47 wskazywa podany kt
ukosu.
Przytrzyma pokrto w tej pozycji i mocno docign
dwigni blokujc 17.
Aby szybko i precyzyjnie nastawia czsto standardowe
kty cicia 0 i 45, naley uy fabrycznie ustawionych
zderzakw/prowadnic.
Ustawianie ktw uciosu (Prowadnica ktowa)
(zob. rys. L)
Kt uciosu w poziomie moe zosta ustawiony w zakresie od
60 (lewa strona) do 60 (prawa strona).
Poluzowa gak nastawcz 49, jeeli bya dokrcona.
Obraca prowadnic ktow, a wskanik kta 50 pokae
dany kt cicia.
Dokrci na powrt gak nastawcz 49.
Powikszanie stou pilarskiego (zob. rys. M)
Dugie przedmioty obrabiane musz by podparte na caej
swej dugoci.
Pocign uchwyt 15 przeduki stou pilarskiego
cakowicie do gry.
Pocign przeduk stou pilarskiego 14 a do
osignicia podanej dugoci.
Wcisn uchwyt 15 przeduki stou pilarskiego do dou.
Spowoduje to unieruchomienie przeduki stou
pilarskiego.
Ustawianie prowadnicy rwnolegej
Prowadnic rwnoleg 10 mona zamocowa zarwno z
lewej (czarna podziaka) jak i z prawej (srebrna podziaka)
strony tarczy pilarskiej.
Znacznik w lupie 27 ukazuje ustawiony odstp prowadnicy
rwnolegej od tarczy tncej na podziace 1.
Umieci prowadnic rwnoleg na wybranym miejscu
tarczy tncej (zob. Monta prowadnicy rwnolegej,
str. 172).
przy nie rozcignitym stole pilarskim
Zwolni uchwyt 35 prowadnicy rwnolegej 10.
Przesun prowadnic rwnoleg tak, aby znacznik w
lupie 27 ukazywa podany odstp od tarczy pilarskiej.
W przypadku nie rozcignitego stou aktualny jest dolny
opis srebrnej podziaki 1.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 174 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Polski | 175
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Aby zablokowa uchwyt, naley docisn go 35 ponownie
do dou.
przy rozcignitym stole pilarskim (zob. rys. N)
Ustawi prowadnic rwnoleg z prawej strony tarczy
pilarskiej.
Przesun prowadnic rwnoleg tak, aby znacznik w
lupie 27 ukazywa na dolnej podziace 26 cm.
Aby zablokowa uchwyt, naley docisn go 35 ponownie
do dou.
Pocign uchwyt 15 przeduki stou pilarskiego
cakowicie do gry.
Pocign przeduk stou 14 do zewntrz tak, aby
wskanik odlegoci 51 ukazywa na grnej podziace
podany odstp od tarczy pilarskiej.
Wcisn uchwyt 15 przeduki stou pilarskiego do dou.
Spowoduje to unieruchomienie przeduki stou
pilarskiego.
Ustawianie dodatkowej prowadnicy rwnolegej
(zob. rys. O)
Do cicia wskich elementw i do ci ukonych w pionie
konieczne jest zamontowanie dodatkowej prowadnicy
rwnolegej 37 na prowadnicy rwnolegej 10.
Dodatkow prowadnic rwnoleg mona montowa w
zalenoci od potrzeb z lewej lub z prawej strony
prowadnicy rwnolegej 10.
Obrabiane elementy mog podczas cicia zakleszczy si
midzy prowadnic rwnoleg i tarcz tnc, zosta
uchwycone przez unoszc si tarcz i wyrzucone.
Dlatego naley ustawi dodatkow prowadnic rwnoleg
tak, aby koniec jej szyny wypada na obszar znajdujcy si
midzy zbem tarczy lecym jak najbardziej z przodu, a
przedni krawdzi klina oddzielajcego.
W tym celu naley poluzowa wszystkie nakrtki
motylkowe i przesun dodatkow prowadnic
rwnoleg tak, aby jedyne zamocowanie stanowiy tylko
obie przednie ruby .
Ponownie dokrci nakrtki motylkowe.
Ustawianie klina rozdzielajcego
Klin oddzielajcy 25 zapobiega zaklinowaniu si tarczy
pilarskiej 26 w rzazie. W przeciwnym wypadku tarcza pilarska
moe zablokowa si w obrabianym materiale i spowodowa
odrzut.
Naley zawsze zwraca uwag, aby klin oddzielajcy by
prawidowo ustawiony.
Poprzeczny odstp midzy tarcz pilarsk, a klinem
oddzielajcym nie moe przekracza 5 mm.
Klin oddzielajcy nie moe by grubszy ni szeroko
cicia ani wikszy ni grubo tarczy w jej rodkowej
czci.
Klin oddzielajcy musi zawsze znajdowa si na jednej linii
z tarcz pilarsk.
Do normalnych ci rozdzielajcych klin oddzielajcy musi
zawsze znajdowa si w moliwie najwyszej pozycji.
Elektronarzdzie dostarczane jest z wyregulowanym klinem
oddzielajcym.
Ustawianie wysokoci klina oddzielajcego (zob. rys. P)
Do cicia rowkw konieczne jest ustawienie wysokoci klina
oddzielajcego.
Do nitowania i do ukosowania wrgw (felcowania)
elektronarzdzie naley uytkowa wycznie wraz z
odpowiednim urzdzeniem ochronnym (np. osona
tunelowa)
Zwolni dwigni zaciskow 8.1 lub rub zaciskow 8.2
na tyle, aby pokrywa ochronna 6.x daa si atwo wyj z
otworu w klinie oddzielajcym 25.
Aby chroni pokryw ochronn przed uszkodzeniami,
naley umieci j w przewidzianym do tego celu uchwycie
33 na obudowie (zob. te rys. Y1).
Korb 19 przekrci do oporu w kierunku zgodnym z
ruchem wskazwek zegara tak, aby tarcza pilarska 26
znalaza si w moliwie najwyszym pooeniu nad stoem
pilarskim.
Docisn klin oddzielajcy 25 do oporu w d.
Uruchamianie
Naley zwrci uwag na napicie sieciowe! Napicie
rda prdu musi zgadza si z danymi na tabliczce
znamionowej elektronarzdzia.
Uruchomienie (zob. rys. Q1)
Odchyli klapk bezpieczestwa 20 do gry.
Aby uruchomi urzdzenie, naley wcisn zielony
wcznik 52.
Ponownie zamkn klapk bezpieczestwa 20 w d.
Wyczenie (zob. rys. Q2)
Nacisn klapk bezpieczestwa 20.
Awaria prdu
Wcznik/wycznik jest tzw. wycznikiem napicia
zerowego, zapobiegajcym niezamierzonym wczeniom
elektronarzdzia po awarii prdu (np. z powodu wycignicia
wtyczki z gniazdka podczas pracy narzdzia).
Aby powrci do pracy z elektronarzdziem, trzeba ponownie
wcisn zielony wcznik 52.
Wskazwki dotyczce pracy
Oglne wskazwki dotyczce piowania
W przypadku wszystkich rodzajw ci naley najpierw
upewni si, czy tarcza nie w adnym z etapw pracy
nie dotyka ktrej z prowadnic lub jakiej innej czci
urzdzenia.
Do nitowania i do ukosowania wrgw (felcowania)
elektronarzdzie naley uytkowa wycznie wraz z
odpowiednim urzdzeniem ochronnym (np. osona
tunelowa)
Elektronarzdzia nie wolno stosowa do wykonywania
bruzd i wpustw (rowek wykoczony w materiale).
Tarcze tnce naley chroni przed upadkiem i udarami. Nie
naley poddawa tarcz dziaaniu si bocznych.
Klin oddzielajcy musi lee na jednej linii z tarcz tnc, aby
zapobiec zablokowaniu si elementu obrabianego.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 175 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
176 | Polski
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Nie obrabia wypaczonych przedmiotw obrabianych.
Przedmiot obrabiany musi mie zawsze prosty brzeg, aby
mona go byo przyoy do prowadnicy rwnolegej.
Przechowywa drek prowadzcy zawsze na
elektronarzdziu.
Pozycja operatora (zob. rys. R)
Nie naley ustawia si w jednej linii z tarcz z przodu
elektronarzdzia. Naley stawa zawsze w pozycji
lekko przesunitej w bok. W ten sposb ciao jest poza
zasigiem ewentualnego odrzutu.
Zachowa bezpieczn odlego rk, palcw i ramion od
obracajcej si tarcza pilarskiej.
Przestrzega przy tym nastpujcych wskazwek:
Obrabiany przedmiot uj oburcz i mocno docisn do
stou pilarskiego.
Do obrbki wskich elementw i do ukonych ci w
pionie naley zawsze stosowa zaczony drek
przesuwny 23 i dodatkow prowadnic rwnoleg 37.
Maksymalne wymiary przedmiotu obrabianego
Piowanie
Wykonywanie ci prostych
Ustawi prowadnic rwnoleg 10 na dan szeroko
cicia. (zob. Ustawianie prowadnicy rwnolegej,
str. 174)
Pooy przedmiot obrabiany na stole pilarskim przed
pokryw ochronn 6.x.
Podnie lub opuci tarcz tnc, krcc korb 19 na
tyle, aby grne zbki wystaway o ok. 5 mm ponad
powierzchni obrabianego elementu.
Nastawi pokryw ochronn zgodnie z wysokoci
obrabianego elementu.
Pokrywa ochronna musi podczas cicia lekko spoczywa
na obrabianym elemencie.
Wczy elektronarzdzie.
Przepiowa przedmiot obrabiany z rwnomiernym
posuwem.
Wyczy elektronarzdzie i odczeka a tarcza pilarska
zatrzyma si cakowicie.
Cicia ukone (pion)
Ustawi podany kt cicia w pionie. (zob. Ustawianie
pionowych ktw uciosu, str. 174)
Postpowa zgodnie ze wskazwkami umieszczonymi w
rozdziale Wykonywanie ci prostych.
Wykonywanie poziomych ci ukonych (zob. rys. S)
Ustawi dany poziomy kt cicia. (zob. Ustawianie
ktw uciosu, str. 174)
Przyoy element przeznaczony do obrbki do szyny
profilowanej 28.
Profil nie moe znajdowa si na linii cicia. W takim
wypadku naley poluzowa nakrtk radekowan 53 i
przesun profil.
Podnie lub opuci tarcz tnc, krcc korb 19 na
tyle, aby grne zbki wystaway o ok. 5 mm ponad
powierzchni obrabianego elementu.
Nastawi pokryw ochronn zgodnie z wysokoci
obrabianego elementu.
Pokrywa ochronna musi podczas cicia lekko spoczywa
na obrabianym elemencie.
Wczy elektronarzdzie.
Jedn rk docisn obrabiany element do szyny
profilowanej, podczas gdy druga rka wolno przesuwa do
przodu prowadnic ktow za gak nastawcz 49 do
rowka prowadzcego 5.
Wyczy elektronarzdzie i odczeka a tarcza pilarska
zatrzyma si cakowicie.
Kontrola i wykonywanie ustawie podstawowych
Aby zagwarantowa precyzj ci, naley po intensywnym
uytkowaniu skontrolowa i w razie potrzeby poprawi
podstawowe ustawienia elektronarzdzia.
Niezbdne jest do tego dowiadczenie oraz odpowiednie
specjalistyczne narzdzia.
Autoryzowana placwka serwisowa firmy Bosch przepro-
wadza te prace szybko i niezawodnie.
Ustawianie ogranicznikw dla standardowych ktw
ukonych 0/45(pion)
Ustawi elektronarzdzie w pozycji roboczej.
Ustawi pionowy kt uciosu tarczy pilarskiej, wynoszcy
0 .
Odchyli pokryw ochronn 6.x do oporu do tyu.
Kontrola: (zob. rys. T1)
Ustawi przymiar ktowy na 90 i postawi go na stole 9.
Rami ktownika musi styka si na caej dugoci z tarcz
pilarsk 26.
Ustawianie: (zob. rys. T2)
Zwolni rub 54.
W ten sposb umoliwiamy przesunicie ogranicznika
0 55.
Zwolni dwigni blokujc 17.
Docisn pokrto 18 do zderzaka 0 na tyle, aby ramiona
przymiaru ktowego na caej dugoci pokryway si z
tarcz pilarsk.
Przytrzyma pokrto w tej pozycji i mocno docign
dwigni blokujc 17.
Nastpnie naley ponownie docign rub 54.
W razie gdy wskanik kta cicia 47 po zakoczonej regulacji
nie znajduje si na jednej linii ze znacznikiem 0 na podziace
48, poluzowa rub 56 za pomoc dostpnego w handlu
wkrtaka krzyowego i ustawi wskanik kta cicia wzdu
znacznika 0 .
Powtrzy wymienione powyej czynnoci dla pionowego
kta ukosu 45 (zwalnianie ruby 57; przesuwanie
ogranicznika 45 58). Nie wolno przy tym przestawi
wskanika kta cicia 47.
pionowy kt uciosu maks. wysoko elementu
[mm]
0 79
45 56
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 176 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Polski | 177
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Rwnolego tarczy pilarskiej z rowkami prowadzcymi
prowadnicy ktowej (zob. rys. U)
Ustawi elektronarzdzie w pozycji roboczej.
Odchyli pokryw ochronn 6.x do oporu do tyu.
Kontrola:
Zaznaczy za pomoc owka pierwszy lewy zb, widoczny
z tyu nad podkadk.
Ustawi przymiar ktowy na 90 i pooy go na krawd
rowka prowadzcego 5.
Przesun rami przymiaru ktowego tak, by dotykao ono
zaznaczony zb i odczyta odstp midzy tarcz pilarsk i
rowkiem prowadzcym.
Przekrci tarcz pilarsk tak, aby zaznaczony zb
znajdowa si z przodu nad podkadk.
Przesun przymiar ktowy wzdu rowka prowadzcego
a do zaznaczonego zba.
Ponownie pomierzy odstp midzy tarcz pilarsk i
rowkiem prowadzcym.
Oba pomierzone odcinki musz by identyczne.
Ustawianie:
Zwolni przednie ruby z gniazdem szecioktnym 59,
znajdujce si pod stoem pilarskim i tylne ruby z
gniazdem szecioktnym 60, znajdujce si pod stoem
pilarskim za pomoc zaczonego w dostawie klucza
imbusowego 21.
Ostronie przesun tarcz pilarsk tak aby znalaza si
ona w pozycji rwnolegej do rowka prowadzcego 5.
Ponownie mocno dokrci wszystkie ruby 59 i 60.
Ustawianie wskanika odlegoci (zob. rys. V)
Ustawi prowadnic rwnoleg z prawej strony tarczy
pilarskiej.
Przesun prowadnic rwnoleg tak, aby znacznik w
lupie 27 ukazywa na dolnej podziace 26 cm.
Aby zablokowa uchwyt, naley docisn go 35 ponownie
do dou.
Zwolni uchwyt 15 i pocign przeduk stou
pilarskiego do zewntrz, a do oporu.
Kontrola:
Wskanik odlegoci 51 musi ukazywa na grnej podziace 1
identyczn warto, co znacznik w lupie 27 na dolnej
podziace 1.
Ustawianie:
Zwolni rub 61 za pomoc rubokrta krzyowego i
ustawi wskanik odlegoci 51 wzdu znacznika
wynoszcego 26 cm na grnej podziace 1.
Ustawianie lupy prowadnicy rwnolegej (zob. rys. W)
Ustawi elektronarzdzie w pozycji roboczej.
Odchyli pokryw ochronn 6.x do oporu do tyu.
Dosun prowadnic rwnoleg 10 z prawej strony tak,
by dotykaa ona tarczy pilarskiej.
Kontrola:
Znacznik lupy 27 musi si znajdowa na jednej linii ze
znacznikiem 0 podziaki 1.
Ustawianie:
Zwolni rub 62 za pomoc rubokrta krzyowego i
ustawi wskanik odlegoci wzdu znacznika 0 .
Ustawianie poziomu podkadki (zob. rys. X)
Kontrola:
Przednia cz podkadki 24 musi by rwna ze stoem
pilarskim, lub znajdowa si nieco poniej. Tylna cz musi
by rwna ze stoem, lub nieco powyej.
Ustawianie:
Zdj podkadk 24.
Za pomoc klucza imbusowego 64 mona ustawi
odpowiedni poziom czterech rub regulujcych 63.
Ustawianie siy naprenia prowadnicy rwnolegej
Na wskutek czstego uytkowania moe doj do osabienia
siy mocowania prowadnicy rwnolegej 10.
Dokrca rub ustalajc 70 tak dugo, a bdzie mona
ponownie stabilnie przymocowa prowadnic rwnoleg
do stou pilarskiego.
Przechowywanie i transport
Przechowywanie elementw urzdzenia
(zob. rys. Y1 Y6)
Bezpieczne przechowywanie elementw urzdzenia jest
moliwe dziki moliwoci zamocowania tych elementw na
elektronarzdziu.
Zdj dodatkow prowadnic rwnoleg 37 z prowadnicy
rwnolegej 10.
Umieci wszystkie lune czci skadowe urzdzenia w
odpowiednich magazynkach znajdujcych si na
obudowie. (zob. tabelka)
Rysunek Element
urzdzenia
Magazynek
Y1 Osona ochronna
6.x
zawiesi w otworze uchwytu
33 i unieruchomi za pomoc
dwigni zaciskowej 8.1 lub
ruby zaciskowej 8.2
Y2 Zestaw
montaowy
Dodatkowa
prowadnica
rwnolega 38
wsun do uchwytw 65
Y2 Przycze do
odsysania pyu 32
wsun do klamer
zaciskowych 66
Y3 Klucz oczkowy 22 zamocowa w magazynku na
narzdzia przy uyciu
nakrtki mocujcej 67
Y3 Drek
prowadzcy 23
zawiesi na nakrtce
mocujcej 67 i zamocowa
przez przesunicie
Y4 Prowadnica
rwnolega 10
obrci, zawiesi od dou w
szynach prowadzcych i
zablokowa uchwyt mocujcy
35
Y5 Klucz imbusowy
21
Klucz imbusowy
64
wsun do uchwytw 68
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 177 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
178 | Polski
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Przenoszenie elektronarzdzia
Przed transportem elektronarzdzia naley wykona
nastpujce kroki:
Ustawi elektronarzdzie w pozycji transportowej. (zob.
Pozycja transportowa , str. 174)
Naley zdj wszystkie elementy osprztu, ktrych nie
mona stabilnie przymocowa do elektronarzdzia.
Przed przystpieniem do transportu naley nieuyte tarcze
pilarskie w razie moliwoci umieci w zamykanym
pojemniku.
Cakowicie wsun przeduk stou pilarskiego 14 do
rodka, a nastpnie zablokowa, dociskajc uchwyt 15 do
dou.
Owin przewd sieciowy dookoa uchwytu 29.
Podnosi oraz przenosi naley stosujc przeznaczone do
tego celu zagbienia 4 lub uchwyt transportowy 13.
Podczas transportu elektronarzdzia naley uywa
wycznie urzdze transportowych, nigdy nie wolno
uywa w tym celu urzdze zabezpieczajcych.
Elektronarzdzie powinno by przenoszone przez dwie
osoby, przenoszenie go przez jedn osob moe
spowodowa uszkodzenie krgosupa.
Konserwacja i serwis
Konserwacja i czyszczenie
Przed wszystkimi pracami przy elektronarzdziu
naley wycign wtyczk z gniazda.
Jeli urzdzenie, mimo dokadnej i wszechstronnej kontroli
produkcyjnej ulegnie kiedykolwiek awarii, napraw powinien
przeprowadzi autoryzowany serwis elektronarzdzi firmy
Bosch.
Przy wszystkich zgoszeniach oraz zamwieniach czci
zamiennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru
katalogowego elektronarzdzia zgodnie z danymi na tabliczce
znamionowej.
Czyszczenie
Utrzymywanie urzdzenia i szczelin wentylacyjnych w
czystoci gwarantuje prawidow i bezpieczn prac.
Py i wiry naley usuwa po kadym uyciu,
przedmuchujc spronym powietrzem lub za pomoc
pdzelka.
Smarowanie elektronarzdzia
rodek smarny:
Olej silnikowy SAE 10/SAE 20
Gdy zaistnieje konieczno nasmarowania
elektronarzdzia, olej smarny naley naoy na
zaznaczone miejsca. (zob. rys. Z)
Autoryzowany punkt obsugi klienta firmy Bosch
przeprowadza te prace szybko i niezawodnie.
rodki smarne i czyszczce naley usuwa wsposb
przyjazny dla rodowiska. Naley te przestrzega
przepisw prawnych.
Kroki suce do redukcji haasu
Kroki podjte przez producenta:
agodny rozruch silnika
Urzdzenie zostao fabrycznie zaopatrzone w specjaln
tarcz tnc, zaprojektowan w celu redukcji haasu.
Kroki, ktre powinien podj uytkownik:
Bezwibracyjny monta na stabilnym podou
Zastosowanie tarcz tncych o funkcjach redukujcych
haas
Regularne czyszczenie tarczy tncej i elektronarzdzia
Osprzt
Worek na py . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 511
Przycze do odsysania pyu . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 509
Przystawka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 513
Prowadnica ktowa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 507
Drek prowadzcy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 022
St roboczy GTA 60 W. . . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B12 000
St roboczy GTA 600 . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B22 001
Tarcze pilarskie do drewna i pyt, do paneli i listew
Tarcza pilarska 254 x 30 mm,
40 zbw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 443
Tarcza pilarska 254 x 30 mm,
60 zbw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 444
Obsuga klienta oraz doradztwo techniczne
Ze wszystkimi pytaniami, dotyczcymi naprawy i konserwacji
nabytego produktu oraz dostpu do czci zamiennych
prosimy zwraca si do punktw obsugi klienta. Rysunki
techniczne oraz informacje o czciach zamiennych mona
znale pod adresem:
www.bosch-pt.com
Zesp doradztwa technicznego firmy Bosch suy pomoc w
razie pyta zwizanych z zakupem produktu, jego
zastosowaniem oraz regulacj urzdze i osprztu.
Polska
Robert Bosch Sp. z o.o.
Serwis Elektronarzdzi
Ul. Szyszkowa 35/37
02-285 Warszawa
Tel.: +48 (022) 715 44 60
Faks: +48 (022) 715 44 41
E-Mail: bsc@pl.bosch.com
Infolinia Dziau Elektronarzdzi: +48 (801) 100 900
(wcenie poczenia lokalnego)
E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com
www.bosch.pl
Y5 Prowadnica
ktowa 3
wsun do klamer
zaciskowych 69
Y6 Dodatkowa
prowadnica
rwnolega 37
wsun do klamer
zaciskowych 30 (krtsz
stron do gry; dusz stron
do tyu)
Rysunek Element
urzdzenia
Magazynek
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 178 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Polski | 179
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Usuwanie odpadw
Elektronarzdzia, osprzt i opakowanie naley podda
utylizacji zgodnie z obowizujcymi zasadami ochrony
rodowiska.
Nie wolno wyrzuca elektronarzdzi do odpadw z
gospodarstwa domowego!
Tylko dla pastw nalecych do UE:
Zgodnie z europejsk wytyczn
2002/96/WE o starych, zuytych
narzdziach elektrycznych i elektronicz-
nych i jej stosowania wprawie krajowym,
wyeliminowane, niezdatne do uycia
elektronarzdzia naley zbiera osobno i
doprowadzi do ponownego uytkowania zgodnego z zasa-
dami ochrony rodowiska.
Zastrzega si prawo dokonywania zmian.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 179 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
180 | esky
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
esky
Bezpenostn upozornn
Veobecn varovn upozornn pro elektronad
Pi pouvan elektronad je teba dbt
kvli ochran ped zsahem elektrickm
proudem, ped nebezpem zrann a poru nsledujcch
zsadnch bezpenostnch opaten.
tte vechna tato upozornn dve, ne toto
elektronad pouijete, a bezpenostn upozornn
dobe uschovejte.
V bezpenostnch upozornnch pouit pojem
elektronad se vztahuje na elektronad provozovan na
el. sti (se sovm kabelem) a na elektronad provozovan
na akumultoru (bez sovho kabelu).
Bezpenost pracovnho msta
Udrujte Vae pracovn msto ist a dobe osvtlen.
Nepodek nebo neosvtlen pracovn oblasti mohou vst
k razm.
S elektronadm nepracujte v prosted ohroenm
exploz, kde se nachzej holav kapaliny, plyny nebo
prach. Elektronad vytv jiskry, kter mohou prach
nebo pry zaplit.
Dti a jin osoby udrujte pi pouit elektronad
daleko od Vaeho pracovnho msta. Pi rozptlen
mete ztratit kontrolu nad strojem.
Elektrick bezpenost
Pipojovac zstrka elektronad mus lcovat se
zsuvkou. Zstrka nesm bt dnm zpsobem
upravena. Spolen s elektronadm s ochrannm
uzemnnm nepouvejte dn adaptrov zstrky.
Neupraven zstrky a vhodn zsuvky sniuj riziko
zsahu elektrickm proudem.
Zabrate kontaktu tla s uzemnnmi povrchy, jako
nap. potrub, topen, sporky a chladniky. Je-li Vae
tlo uzemnno, existuje zven riziko zsahu elektrickm
proudem.
Chrate stroj ped detm a vlhkem. Vniknut vody do
elektronad zvyuje nebezpe zsahu elektrickm
proudem.
Dbejte na el kabelu, nepouvejte jej k noen i
zaven elektronad nebo k vytaen zstrky ze
zsuvky. Udrujte kabel daleko od tepla, oleje, ostrch
hran nebo pohyblivch dl stroje. Pokozen nebo
spleten kabely zvyuj riziko zsahu elektrickm
proudem.
Pokud pracujete s elektronadm venku, pouijte
pouze takov prodluovac kabely, kter jsou zpsobil
i pro venkovn pouit. Pouit prodluovacho kabelu, je
je vhodn pro pouit venku, sniuje riziko zsahu
elektrickm proudem.
Pokud se nelze vyhnout provozu elektronad ve
vlhkm prosted, pouijte proudov chrni. Nasazen
proudovho chrnie sniuje riziko zsahu elektrickm
proudem.
Bezpenost osob
Bute pozorn, dvejte pozor na to, co dlte a
pistupujte k prci s elektronadm rozumn.
Nepouvejte dn elektronad pokud jste unaveni
nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo lk. Moment
nepozornosti pi pouit elektronad me vst k vnm
porannm.
Noste osobn ochrann pomcky a vdy ochrann
brle. Noen osobnch ochrannch pomcek jako maska
proti prachu, bezpenostn obuv s protiskluzovou pod-
rkou, ochrann pilba nebo sluchtka, podle druhu
nasazen elektronad, sniuj riziko porann.
Zabrate nemyslnmu uveden do provozu.
Pesvdte se, e je elektronad vypnut dve ne jej
uchopte, ponesete i pipojte na zdroj proudu a/nebo
akumultor. Mte-li pi noen elektronad prst na
spnai nebo pokud stroj pipojte ke zdroji proudu
zapnut, pak to me vst k razm.
Ne elektronad zapnete, odstrate seizovac
nstroje nebo roubovky. Nstroj nebo kl, kter se
nachz v otivm dlu stroje, me vst k porann.
Vyvarujte se abnormlnho dren tla. Zajistte si
bezpen postoj a udrujte vdy rovnovhu. Tm mete
elektronad v neoekvanch situacch lpe kontrolovat.
Noste vhodn odv. Nenoste dn voln odv nebo
perky. Vlasy, odv a rukavice udrujte daleko od
pohybujcch se dl. Voln odv, perky nebo dlouh
vlasy mohou bt zachyceny pohybujcmi se dly.
Lze-li namontovat odsvac i zachycujc ppravky,
pesvdte se, e jsou pipojeny a sprvn pouity.
Pouit odsvn prachu me snit ohroen prachem.
Svdomit zachzen a pouvn elektronad
Stroj nepetujte. Pro svou prci pouijte k tomu
uren elektronad. S vhodnm elektronadm budete
pracovat v udan oblasti vkonu lpe a bezpenji.
Nepouvejte dn elektronad, jeho spna je
vadn. Elektronad, kter nelze zapnout i vypnout je
nebezpen a mus se opravit.
Ne provedete sezen stroje, vmnu dl
psluenstv nebo stroj odlote, vythnte zstrku
ze zsuvky a/nebo odstrate akumultor. Toto
preventivn opaten zabrn nemyslnmu zapnut
elektronad.
Uchovvejte nepouvan elektronad mimo dosah
dt. Nenechte stroj pouvat osobm, kter se strojem
nejsou seznmeny nebo neetly tyto pokyny.
Elektronad je nebezpen, je-li pouvno nezkuenmi
osobami.
Peujte o elektronad svdomit. Zkontrolujte, zda
pohybliv dly stroje bezvadn funguj a nevzpiuj se,
zda dly nejsou zlomen nebo pokozen tak, e je
omezena funkce elektronad. Pokozen dly nechte
ped nasazenm stroje opravit. Mnoho raz m pinu
ve patn udrovanm elektronad.
POZOR
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 180 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
esky | 181
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
ezn nstroje udrujte ostr a ist. Peliv
oetovan ezn nstroje s ostrmi eznmi hranami se
mn vzpiuj a daj se leheji vst.
Pouvejte elektronad, psluenstv, nasazovac
nstroje apod. podle tchto pokyn. Respektujte
pitom pracovn podmnky a provdnou innost.
Pouit elektronad pro jin ne urujc pouit me vst
k nebezpenm situacm.
Servis
Nechte Vae elektronad opravit pouze
kvalifikovanm odbornm personlem a pouze s
originlnmi nhradnmi dly. Tm bude zajitno, e
bezpenost stroje zstane zachovna.
Bezpenostn upozornn pro stoln okrun pily
Nikdy na elektronad nestoupejte. Me dojt k
vnm porannm, pokud se elektronad pevrhne nebo
pokud se nedopatenm dostanete do kontaktu s pilovm
kotouem.
Zajistte, aby ochrann kryt dn fungoval a mohl se
voln pohybovat. Ochrann kryt vdy nastavte tak, aby
pi ezn voln pilhal na obrobek. Ochrann kryt nikdy
nezajiujte v otevenm stavu.
Zatmco elektronad b, nedostate se svma
rukama do oblasti ezn. Pi kontaktu s pilovm
kotouem existuje nebezpe porann.
Nikdy nesahejte za pilov kotou, abyste podreli
obrobek, odstranili devn tsky nebo z jinch
dvod. Vzdlenost Va ruky k rotujcmu pilovmu
kotoui je pitom pli mal.
Obrobek pivdjte jen na bc pilov kotou. Jinak
existuje nebezpe zptnho rzu, kdy se pilov kotou
zasekne do obrobku.
Udrujte rukojeti such, ist a bez oleje a tuku.
Mastn, zaolejovan rukojeti jsou kluzk a vedou ke ztrt
kontroly.
Elektronad pouijte jen tehdy, je-li pracovn plocha
a k opracovvanmu obrobku prost od vech
seizovacch nstroj, devnch tsek atd. Mal
kousky deva nebo jin pedmty, kter se dostanou do
kontaktu s rotujcm pilovm kotouem, mohou vysokou
rychlost zashnout obsluhu.
Vdy ete pouze jeden obrobek. Na sob nebo vedle
sebe poloen obrobky mohou zablokovat pilov kotou
nebo se mohou bhem ezn vi sob posunout.
Vdy pouvejte podln nebo hlov doraz. Ten
zlepuje pesnost ezu a sniuje monost, e se pilov
kotou seve.
Elektronad pouvejte k drkovn i
polodrkovn pouze s pslunm vhodnm
ochrannm zazenm (nap. tunelovm ochrannm
krytem).
Elektronad nepouvejte k drkovn/proezvn
(v obrobku zakonen zez).
Pouvejte elektronad jen pro takov materily, je
jsou uvedeny v urujcm pouit. Elektronad jinak
me bt peteno.
Jestlie se pilov kotou seve, elektronad vypnte
a podrte obrobek v klidu, ne se pilov kotou dostane
do klidovho stavu. Pro zabrnn zptnmu rzu se
sm pohybovat obrobkem teprve po zastaven pilovho
kotoue. Dve ne elektronad znovu nastartujete,
odstrate pinu seven pilovho kotoue.
Nepouvejte dn tup, popraskan, zprohban
nebo pokozen pilov kotoue. Pilov kotoue s tupmi
nebo patn uspodanmi zuby zpsobuj dky zk
ezan mezee zven ten, svrn pilovho kotoue a
zptn rz.
Vdy pouvejte pilov kotoue ve sprvn velikosti a s
lcujcm upnacm otvorem (nap. tvaru hvzdy nebo
kruhov). Pilov kotoue, je nelcuj s montnmi dly
pily, neb kruhov a vedou ke ztrt kontroly.
Nepouvejte dn pilov kotoue z vysokolegovan
rychloezn oceli (ocel HSS). Takov pilov kotoue
mohou lehce prasknout.
Nikdy se po prci nedotkejte pilovho kotoue dve,
ne se ochlad. Pilov kotou je pi prci velmi hork.
Nikdy nepouvejte nad bez vkldac desky. Vadnou
vkldac desku vymte. Bez bezvadn vkldac desky se
mete poranit o pilov kotou.
Pravideln kontrolujte kabel a pokozen kabel nechte
opravit pouze v autorizovanm servisnm stedisku pro
elektronad Bosch. Pokozen prodluovac kabely
vymte. Tm bude zajitno, e bezpenost
elektronad zstane zachovna.
Nepouvan elektronad bezpen uschovejte.
loit mus bt such a uzamykateln. To zamez
tomu, aby se elektronad skladovnm pokodilo nebo
aby s nm zachzely nezkuen osoby.
Nikdy neopoutjte nstroj dve, ne se zcela dostane
do stavu klidu. Dobhajc nasazovac nstroje mohou
zpsobit zrann.
Nepouvejte elektronad s pokozenm kabelem.
Pokud se kabel bhem prce pokod, pak se jej
nedotkejte a vythnte sovou zstrku. Pokozen
kabely zvyuj riziko elektrickho deru.
Symboly
Nsledujc symboly mohou mt vznam pi pouvn Vaeho
elektronad. Zapamatujte si prosm symboly a jejich
vznam. Sprvn vklad symbol Vm pomh elektronad
lpe a bezpenji pouvat.
Symboly a jejich vznam
Zatmco elektronad b, nedostate
se svma rukama do oblasti ezn. Pi
kontaktu s pilovm kotouem existuje
nebezpe porann.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 181 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
182 | esky
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Popis vrobku a specifikac
tte vechna varovn upozornn a
pokyny. Zanedbn pi dodrovn
varovnch upozornn a pokyn mohou mt za
nsledek raz elektrickm proudem, por
a/nebo tk porann.
Uren pouit
Elektronad je ureno jako stojanov stroj k provdn
podlnch a pnch ez s rovnm prbhem ezu tvrdho a
mkkho deva a t devotskovch a devovlknitch
desek. Pitom jsou mon vodorovn pokosov hly od 60
do +60 a t svisl hly sklonu od 2 do 47 .
Pi pouit pslunch pilovch kotou je mon ezn
hlinkovch profil a uml hmoty.
Zobrazen komponenty
slovn zobrazench komponent se vztahuje na vyobrazen
elektronad na obrzkovch stranch.
1 Stupnice vzdlenosti pilovho kotoue k podlnmu
dorazu 10
2 Vodc drka podlnho dorazu 10
3 hlov doraz
4 Prohlubn pro uchopen
5 Vodc drka pro hlov doraz
6.1 Ochrann kryt se svrnou pkou*
6.2 Ochrann kryt se stahovacm roubem a bon
ochranou*
7 Odsvac hrdlo na ochrannm krytu
8.1 Svrn pka pro zajitn ochrannho krytu 6.1
8.2 Stahovac roub pro zajitn ochrannho krytu 6.2
9 Stl pily
10 Podln doraz
11 Vodic V-drka podlnho dorazu na stole pily
12 Montn otvory
Noste ochrannou masku proti prachu.
Noste ochranu sluchu. Psoben hluku
me zpsobit ztrtu sluchu.
Noste ochrann brle.
Neodhazujte elektronad do domovnho
odpadu!
Pouze pro zem EU:
Podle evropsk smrnice 2002/96/ES o
starch elektrickch a elektronickch
zazench a jejm prosazen v nrodnch
zkonech musej bt u neupotebiteln
elektronad rozebran shromdna a
dodna k optovnmu zhodnocen
nepokozujcmu ivotn prosted.
Dbejte rozmr pilovho kotoue. Prmr otvoru mus bez
vle lcovat na nstrojov veteno. Nepouvejte dn
redukce nebo adaptry.
Pi vmn pilovho kotoue dbejte na to, aby nebyla ka
ezu men ne 2,3 mm a zkladn tlouka kotoue vt ne
2,3 mm. Jinak existuje nebezpe, e se rozprn kln
(2,3 mm) v obrobku zasekne.
Maximln mon vka obrobku in 79 mm.
lev strana
Ukazuje smr oten runho kola pro
sputn (pepravn poloha) a
zvednut (pracovn poloha) pilovho
kotoue.
Symboly a jejich vznam
prav strana
Ukazuje polohu aretan pky pro
zaaretovn pilovho kotoue a pi
nastavovn vertiklnho hlu sklonu
(pilov kotou vkyvn).
Podle poteby
elektronad na
vyznaench mstech
naolejujte.
Symboly a jejich vznam
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 182 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
esky | 183
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
13 Nosn dradlo
14 Prodlouen ezacho stolu
15 Upnac madlo prodlouen ezacho stolu
16 Upevovac spona pro pracovn stl GTA 600
17 Aretan pka pro nastaven vertiklnho hlu sklonu
18 Run kolo
19 Klika zvedn a spoutn pilovho kotoue
20 Bezpenostn klapka spnae
21 Kl na vnitn estihrany (5 mm)
22 Okov kl (23 mm)
23 Posouvac tyka
24 Vkldac deska
25 Rozprn kln
26 Pilov kotou
27 Lupa
28 Profilov kolejnice
29 Drk kabelu
30 Pidrovac svorka pro uloen pdavnho podlnho
dorazu
31 Vfuk tsek
32 Odsvac adaptr
33 chytka pro uloen ochrannho krytu
34 Vybrn pro vkldac desku
35 Upnac pka podlnho dorazu
36 Veden tvaru V podlnho dorazu
37 Pdavn podln doraz
38 Upevovac sada Pdavn podln doraz
39 Vodc kolejnice hlovho dorazu
40 Upevovac sada Profilov kolejnice
41 Upevovac roub vfuku tsek
42 Upnac matice
43 Pka aretace vetene
44 Upnac pruba
45 Nstrojov veteno
46 Unec pruba
47 Ukazatel hlu (vertikln)
48 Stupnice pro hel sklonu (vertikln)
49 Zajiovac knoflk pro libovoln pokosov hly
(horizontln)
50 Ukazatel hlu na hlovm dorazu
51 Ukazatel vzdlenosti ezacho stolu
52 Tlatko zapnut
53 Rhovan matice profilov kolejnice
54 Kov roub pro sezen dorazu 55
55 Doraz pro hel sklonu 0 (vertikln)
56 roub ukazatele hlu (vertikln)
57 Kov roub pro sezen dorazu 58
58 Doraz pro hel sklonu 45 (vertikln)
59 rouby s vnitnm estihranem (5 mm) vpedu pro
sezen rovnobnosti pilovho kotoue
60 rouby s vnitnm estihranem (5 mm) vzadu pro
sezen rovnobnosti pilovho kotoue
61 roub ukazatele vzdlenosti ezacho stolu
62 roub ukazatele vzdlenosti podlnho dorazu
63 Seizovac rouby vkldac desky
64 Kl na vnitn estihrany (2 mm)
65 chytka pro uloen upevovac sady Pdavn podln
doraz
66 Pidrovac svorka pro uloen odsvacho adaptru
67 Upevovac matice pro okov kl a pro zaven
posouvac tyky
68 chytka pro uloen kle na vnitn estihrany
69 Pidrovac svorka pro uloen hlovho dorazu
70 Seizovac roub upnac sly veden 36
* podle proveden dle zem
Zobrazen nebo popsan psluenstv nepat k standardnmu
obsahu dodvky. Kompletn psluenstv naleznete v naem
programu psluenstv.
Technick data
Informace o hluku
Namen hodnoty hluku zjitny podle EN 61029.
Hodnocen hladina hluku stroje A in typicky: hladina
akustickho tlaku 103 dB(A); hladina akustickho vkonu
116 dB(A). Nepesnost K=3 dB.
Noste chrnie sluchu!
Stoln okrun pila GTS 10 J
Professional
Objednac slo
3 601 M30 ...
... 500
... 530
... 570
... 590
... 5P0
... 5R0 ... 560
Jmenovit pkon W 1800 1650
Otky naprzdno min
-1
3650 3650
Omezen rozbhovho proudu
Hmotnost podle
EPTA-Procedure 01/2003 kg 26 26
Tda ochrany /II /II
Rozmry (vetn odnmatelnch prvk stroje)
ka x hloubka x vka mm 578 x 706 x 330
Maximln rozmry obrobku viz strana 188.
daje plat pro jmenovit napt [U] 230 V. U odlinch napt a podle
zem specifickch proveden se mohou tyto daje liit.
Dbejte prosm objednacho sla na typovm ttku
Vaeho elektronad. Obchodn oznaen jednotlivch elektronad se
mohou mnit.
Rozmry vhodnch pilovch kotou
Prmr pilovho kotoue mm 254
Zkladn tlouka kotoue mm 1,71,9
Min. tlouka zubu/rozvodu zub mm 2,6
Prmr otvoru mm 30
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 183 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
184 | esky
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Prohlen o shod
Prohlaujeme v pln na zodpovdnosti, e v odstavci
Technick data popsan vrobek je v souladu s
nsledujcmi normami nebo normativnmi dokumenty:
EN 61029 podle ustanoven smrnic 2004/108/ES,
2006/42/ES.
Oven prototypu ES . MSR 1034 notifikovanm zkuebnm
mstem . 0366.
Technick dokumentace u:
Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 24.01.2011
Mont
Zabrate nemyslnmu nastartovn elektronad.
Bhem monte a pi vech pracech na elektronad
nesm bt sov zstrka pipojena ke zdroji proudu.
Obsah dodvky
Vimnte si k tomu zobrazen obsahu
dodvky na zatku nvodu k obsluze.
Ped prvnm uvedenm elektronad do
provozu zkontrolujte, zda jsou dodny
vechny ne uveden dly:
Stoln okrun pila s namontovanm pilovm kotouem 26
a rozprnm klnem 25
hlov doraz 3
Profilov kolejnice 28
Upevovac sada Profilov kolejnice 40 (vodic plech,
rhovan matice, roub, podloka)
Podln doraz 10
Pdavn podln doraz 37
Upevovac sada Pdavn podln doraz 38 (3
upevovac rouby, 3 podloky, 3 kdlov matice)
Ochrann kryt 6.x*
* podle proveden dle zem: 6.1/6.2
Kl na vnitn estihrany 21
Kl na vnitn estihrany 64
Okov kl 22
Posouvac tyka 23
Vkldac deska 24
Odsvac adaptr 32
Upozornn: Zkontrolujte elektronad na ppadn
pokozen.
Ped dalm pouitm elektronad muste ochrann
ppravky nebo lehce pokozen dly peliv provit na jejich
bezvadnou a urenou funkci. Zkontrolujte, zda pohybliv dly
bezvadn funguj a nesvraj se i zda nejsou dly pokozen.
Veker dly mus bt sprvn namontovny a mus splovat
vechny podmnky, aby byl zaruen bezvadn provoz.
Pokozen ochrann ppravky a dly muste nechat opravit
nebo vymnit v oprvnnm servisu.
Mont jednotlivch dl
Vyjmte vechny dodan dly opatrn z jejich obalu.
Odstrate veker balc materil z elektronad a z
dodanho psluenstv.
Dejte pozor na odstrann obalovho materilu pod
blokem motoru.
Pmo na tlese jsou upevnny nsledujc prvky stroje:
posouvac tyka 23, okov kl 22, kl na vnitn estihrany
21 a 64, podln doraz 10, hlov doraz 3, odsvac adaptr
32, pdavn podln doraz 37 s upevovac sadou 38,
ochrann kryt 6.x.
Opatrn odstrate tyto prvky stroje z jejich loi.
Viz k tomu t obrzky Y1Y6.
Mont vkldac desky (viz obr. A)
Zahknte vkldac desku 24 do zadnch vybrn 34
nstrojov achty.
Vete vkldac desku dol.
Zatlate na vkldac desku, a vpedu v nstrojov acht
zasko.
Pedn strana vkldac desky 24 mus bt v jedn pmce nebo
mrn pod stolem pily, zadn strana mus bt v jedn pmce
nebo o nco nad stolem pily. (viz t Nastaven rovn
vkldac desky, strana 189)
Mont ochrannho krytu* (viz obr. B)
* podle proveden dle zem
Otote kliku 19 ve smru hodinovch ruiek a na doraz
tak, aby se pilov kotou 26 nachzel v nejvy mon
poloze nad stolem pily.
Vythnte rozprn kln 25 a na doraz nahoru.
Zavste ochrann kryt 6.x do vybrn v rozprnm klnu
25.
Pithnte svrnou pku 8.1.
nebo
Uthnte stahovac roub 8.2 pomoc kle na vnitn
estihrany 21.
Nastavte ochrann kryt adekvtn vce obrobku.
Ochrann kryt mus pi ezn vdy voln pilhat na
obrobek.
Upozornn: Svrn pka 8.1 disponuje chodem
naprzdno, aby se dala natoit do ergonomicky vhodn nebo
prostorov sporn polohy.
Pi utaen svrn pce vythnte rukoje smrem od
ochrannho krytu, otote ji do poadovan polohy a nechte ji
zase propruit.
Mont podlnho dorazu (viz obr. C)
Podln doraz 10 lze umstit bu nalevo nebo napravo od
pilovho kotoue.
Povolte upnac pku 35 podlnho dorazu 10.
Tmto se odleh veden tvaru V 36.
Nasate nejprve podln doraz s vedenm tvaru V do
vodic drky 11 stolu pily. Pot napolohujte podln
doraz v pedn vodic drce 2 stolu pily.
Podln doraz je nyn libovoln pesouvateln.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strtgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 184 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
esky | 185
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Pro zajitn podlnho dorazu stisknte upnac pku 35
dol.
Mont pdavnho podlnho dorazu (viz obr. D)
Pi ezn zkch obrobk a pi ezn vertiklnch hl
sklonu muste namontovat pdavn podln doraz 37 na
podln doraz 10.
Pdavn podln doraz lze namontovat na podln doraz 10
podle poteby vlevo nebo vpravo.
Pro mont pouijte upevovac sadu Pdavn podln
doraz 38. (3 upevovac rouby, 3 podloky, 3 kdlov
matice)
Upevovac rouby prostrte bonmi otvory na podlnm
dorazu 10.
Hlavy roub pitom slou jako veden pdavnho
podlnho dorazu.
Pdavn podln doraz 37 nasute pes hlavy
upevovacch roub.
Umstte podloky na upevovac rouby a za pomoci
kdlovch matic rouby pevn uthnte.
Mont hlovho dorazu (viz obr. E1E2)
Zavete kolejnici 39 hlovho dorazu 3 do jedn z k tomu
urench vodcch drek 5 stolu pily.
Pro lep piloen dlouhch obrobk lze hlov doraz
profilovou kolejnic 28 rozit.
Podle poteby namontujte profilovou kolejnici za pomoci
upevovac sady 40 na hlov doraz.
Odsvn prachu/tsek
Prach materil jako olovoobsahujc ntry, nkter druhy
deva, minerl a kovu mohou bt zdrav kodliv. Kontakt s
prachem nebo vdechnut mohou vyvolat alergick reakce
a/nebo onemocnn dchacch cest obsluhy nebo v blzkosti
se nachzejcch osob.
Urit prach jako dubov nebo bukov prach je pokldn za
karcinogenn, zvlt ve spojen s pdavnmi ltkami pro
oeten deva (chromt, ochrann prostedky na devo).
Materil obsahujc azbest smj opracovvat pouze
specialist.
Vdy pouvejte odsvn prachu.
Peujte o dobr vtrn pracovnho prostoru.
Je doporueno nosit ochrannou dchac masku s tdou
filtru P2.
Dbejte ve Va zemi platnch pedpis pro opracovvan
materily.
Odsvn prachu/tsek se me prachem, tskami nebo
lomky obrobku zablokovat.
Elektronad vypnte a vythnte sovou zstrku ze
zsuvky.
Pokejte, a se pilov kotou kompletn dostane do stavu
klidu.
Zjistte pinu zablokovn a odstrate ji.
Vyvarujte se usazenin prachu na pracoviti. Prach se
me lehce vzntit.
Pro zabrnn nebezpe poru pi ezn hlinku
vyprzdnte vfuk tsek a nepouvejte dn
odsvn tsek.
Vyprzdnn vfuku tsek (viz obr. F)
Pro odstrann lomk obrobku a velkch tsek mete vfuk
tsek 31 vyprzdnit.
Elektronad vypnte a vythnte sovou zstrku ze
zsuvky.
Pokejte, a se pilov kotou kompletn dostane do stavu
klidu.
Povolte upevovac roub 41 pomoc kle na vnitn
estihrany 21.
Vythnte vfuk tsek 31 ven a odstrate lomky obrobku
a tsky.
Vfuk tsek opt namontujte na elektronad.
Extern odsvn (viz obrzek G)
Pouijte dodan odsvac adaptr 32, abyste pipojili vysava
na vfuk tsek 31.
Pevn nastrte odsvac adaptr 32 a hadici vysavae.
Navc mete pro zven vkonu odsvn pipojit pomoc
adaptru tvaru Y (psluenstv) odsvn prachu na
odsvac hrdlo 7.
Vysava mus bt vhodn pro opracovvan materil.
Pi odsvn obzvl zdrav kodlivho, karcinogennho nebo
suchho prachu pouijte speciln vysava.
Stacionrn nebo flexibiln mont
K zaruen bezpen manipulace muste elektronad
ped pouitm namontovat na rovnou a stabiln
pracovn plochu (nap. pracovn stl).
Mont na pracovn plochu (viz obr. H)
Upevnte elektronad pomoc vhodnho roubovho
spoje na pracovn plochu. K tomu slou otvory 12.
Mont na pracovn stl Bosch (viz obr. I)
Pracovn stoly Bosch (nap. GTA 60 W, GTA 600) poskytuj
elektronad oporu na kadm podkladu dky vkov
nastavitelnm patkm.
tte vechna k pracovnmu stolu piloen varovn
upozornn a pokyny. Zanedbn pi dodrovn
varovnch upozornn a pokyn mohou mt za nsledek
der elektrickm proudem, por a/nebo tk porann.
Dve ne namontujete elektronad, smontujte
sprvn pracovn stl. Bezvadn smontovn je dleit,
aby se zabrnilo riziku zhroucen.
Na pracovn stl montujte elektronad v pepravn
poloze.
Vmna pilovho kotoue (viz obrzky J1 J4)
Ped kadou prac na elektronad vythnte zstrku
ze zsuvky.
Pi monti pilovho kotoue noste ochrann rukavice.
Pi kontaktu s pilovm kotouem existuje nebezpe
porann.
Pouvejte pouze pilov kotoue, jejich maximln dovolen
rychlost je vy ne poet otek pi bhu naprzdno Vaeho
elektronad.
Pouvejte pouze pilov kotoue, je odpovdaj
charakteristickm dajm uvedenm v tomto nvodu k
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 185 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
186 | esky
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
obsluze a jsou zkoueny podle EN 847-1 a pslun
oznaeny.
Pouvejte pouze takov pilov kotoue, je jsou doporueny
vrobcem tohoto elektronad a je jsou vhodn pro
materil, kter chcete opracovvat.
Vymontovn pilovho kotoue
Nadzdvihnte pomoc roubovku vpedu vkldac desku
24 a vyjmte ji z nstrojov achty .
Otote kliku 19 ve smru hodinovch ruiek a na doraz
tak, aby se pilov kotou 26 nachzel v nejvy mon
poloze nad stolem pily.
Pootote ochrann kryt 6.x a na doraz dozadu.
Otejte upnac matic 42 pomoc okovho kle 22
(23 mm) a souasn thnte za pku aretace vetene 43
a zasko.
Podrte pku aretace vetene pitaenou a odroubujte
upnac matici proti smru hodinovch ruiek.
Sejmte upnac prubu 44.
Odejmte pilov kotou 26.
Namontovn pilovho kotoue
Je-li to nutn, oistte ped namontovnm vechny
montovan dly.
Nasate nov pilov kotou na upnac prubu 46
nstrojovho vetene 45.
Upozornn: Nepouvejte dn pli mal pilov kotoue.
Mezera mezi pilovm kotouem a rozprnm klnem sm init
maximln 5 mm.
Pi namontovn dbejte na to, aby smr bit zub
(smr ipky na pilovm kotoui) souhlasil se smrem
ipky na ochrannm krytu!
Nasate upnac prubu 44 a upnac matici 42.
Otejte upnac matic 42 pomoc okovho kle 22
(23 mm) a souasn thnte za pku aretace vetene 43
a zasko.
Upnac matici pevn uthnte proti smru hodinovch
ruiek. (Utahovac moment ca. 15 23 Nm)
Opt vlote vkldac desku 24.
Vete ochrann kryt 6.x zase dol.
Provoz
Ped kadou prac na elektronad vythnte zstrku
ze zsuvky.
Pepravn a pracovn poloha pilovho kotoue
Pepravn poloha
Otote run kolo 18 proti smru hodinovch ruiek, a se
zuby pilovho kotoue 26 nachzej pod stolem pily 9.
Posute prodlouen ezacho stolu 14 zcela dovnit.
Zatlate upnac madlo 15 dol.
Tm je prodlouen ezacho stolu zafixovan.
Dal upozornn k peprav viz strana 189.
Pracovn poloha
Otejte kliku 19 ve smru hodinovch ruiek, a se zuby
pilovho kotoue 26 nachzej nad obrobkem.
Upozornn: Zajistte, aby byl ochrann kryt dn
napolohovn. Pi ezn mus vdy pilhat na obrobek.
Nastaven ikmch hl
Pro zaruen pesnch ez muste po intenzvnm pouit
zkontrolovat zkladn nastaven elektronad a ppadn je
sedit (viz Kontrola a sezen zkladnch nastaven,
strana 188).
Nastaven vertiklnho hlu sklonu (pilov kotou)
(viz obr. K)
Vertikln hel sklonu lze nastavit v rozsahu od 2 do 47 .
Otote aretan pku 17 proti smru hodinovch ruiek.
Upozornn: Pi kompletnm povolen aretan pky se
pilov kotou dky thov sle peklop do polohy, je odpovd
piblin 30 .
Thnte nebo tlate run kolo 18 podl kulisy a ukazatel
hlu 47 ukazuje poadovan hel sklonu.
Podrte run kolo v tto poloze a aretan pku 17 zase
uthnte.
Pro rychl a pesn nastaven standardnch hl 0 a 45
jsou z vroby pedem nastaven dorazy.
Nastaven horizontlnho hlu pokosu (hlov doraz)
(viz obr. L)
Horizontln hel pokosu lze nastavit v rozsahu od 60 (zleva)
do 60 (zprava).
Povolte zajiovac knoflk 49, je-li utaen.
Otejte hlov doraz a ukazatel hlu 50 ukazuje
poadovan pokosov hel.
Zajiovac knoflk 49 opt uthnte.
Zvten stolu pily (viz obr. M)
Dlouh obrobky musej bt na volnm konci podloeny nebo
podepeny.
Vythnte upnac madlo 15 prodlouen ezacho stolu
pln nahoru.
Vythnte prodlouen ezacho stolu 14 smrem ven a na
poadovanou dlku.
Zatlate upnac madlo 15 dol.
Tm je prodlouen ezacho stolu zafixovan.
Nastaven podlnho dorazu
Podln doraz 10 lze umstit vlevo (ern stupnice) nebo
vpravo (stbrn stupnice) od pilovho kotoue.
Ryska na lup 27 ukazuje na stupnici 1 nastavenou vzdlenost
podlnho dorazu k pilovmu kotoui.
Umstte podln doraz na poadovanou stranu pilovho
kotoue (viz Mont podlnho dorazu, strana 184).
u nevytaenho stolu pily
Povolte upnac pku 35 podlnho dorazu 10.
Pesunujte podln doraz a ryska v lup 27 ukazuje
poadovanou vzdlenost k pilovmu kotoui.
Pi nevytaenm ezacm stolu plat spodn popis stbrn
stupnice 1.
Pro zajitn zatlate upnac pku 35 zase dol.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 186 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
esky | 187
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
u vytaenho stolu pily (viz obr. N)
Umstte podln doraz vpravo od pilovho kotoue.
Pesunujte podln doraz a ryska v lup 27 ukazuje na
spodn stupnici 26 cm.
Pro zajitn zatlate upnac pku 35 zase dol.
Vythnte upnac madlo 15 prodlouen ezacho stolu
pln nahoru.
Vythnte prodlouen ezacho stolu 14 smrem ven a
ukazatel vzdlenosti 51 ukazuje na vrchn stupnici
poadovanou vzdlenost k pilovmu kotoui.
Zatlate upnac madlo 15 dol.
Tm je prodlouen ezacho stolu zafixovan.
Nastaven pdavnho podlnho dorazu
(viz obr. O)
Pi ezn zkch obrobk a pi ezn vertiklnch hl
sklonu muste namontovat pdavn podln doraz 37 na
podln doraz 10.
Pdavn podln doraz lze podle poteby namontovat vlevo
nebo vpravo na podln doraz 10.
Obrobky mohou bt pi ezn mezi podlnm dorazem a
pilovm kotouem seveny, zachyceny vystupujcm pilovm
kotouem a odmrtny pry.
Nastavte proto pdavn podln doraz tak, aby jeho vodic
konec konil v oblasti mezi zubem pilovho kotoue, kter je
nejvc vpedu, a pedn hranou rozprnho klnu.
K tomu povolte vechny kdlov matice a pdavn
podln doraz posute tak, a slou pro upevnn u jen
oba pedn rouby .
Kdlov matice zase uthnte.
Nastaven rozprnho klnu
Rozprn kln 25 zabrauje, aby byl pilov kotou 26 v ezn
spe svrn. Jinak existuje nebezpe zptnho rzu, kdy se
pilov kotou v obrobku zasekne.
Dbejte tedy vdy na to, aby byl rozprn kln sprvn
nastaven:
Radiln mezera mezi pilovm kotouem a rozprnm
klnem sm init maximln 5 mm.
Tlouka rozprnho klnu mus bt men ne ka ezu a
vt ne zkladn tlouka kotoue.
Rozprn kln mus bt vdy v jedn pmce s pilovm
kotouem.
Pro normln dlic ezy mus bt rozprn kln vdy v
nejvy mon poloze.
Elektronad se dodv se sprvn nastavenm rozprnm
klnem.
Nastaven vky rozprnho klnu (viz obr. P)
Pro ezn drek muste nastavit vku rozprnho klnu.
Elektronad pouvejte k drkovn i
polodrkovn pouze s pslunm vhodnm
ochrannm zazenm (nap. tunelovm ochrannm
krytem).
Povolte svrnou pku 8.1 nebo stahovac roub 8.2
natolik, a mete lehce vythnout ochrann kryt 6.x z
vybrn v rozprnm klnu 25.
Kvli ochran ochrannho krytu ped pokozenm jej
ulote do uren chytky 33 na tlese (viz t obrzek Y1).
Otote kliku 19 ve smru hodinovch ruiek a na doraz
tak, aby se pilov kotou 26 nachzel v nejvy mon
poloze nad stolem pily.
Posute rozprn kln 25 a na doraz dol.
Uveden do provozu
Dbejte sovho napt! Napt zdroje proudu mus
souhlasit s daji na typovm ttku elektronad.
Zapnut (viz obr. Q1)
Peklopte bezpenostn klapku 20 nahoru.
Pro uveden do provozu zatlate na zelen tlatko zapnut
52.
Peklopte bezpenostn klapku 20 zase dol.
Vypnut (viz obr. Q2)
Zatlate na bezpenostn klapku 20.
Vpadek proudu
Spna je takzvan spna s podpovou spout, kter
zabrauje optovnmu rozbhu elektronad po vpadku
proudu (nap. vytaen sov zstrky bhem provozu).
Pro uveden elektronad pot opt do provozu muste znovu
stlait zelen tlatko zapnut 52.
Pracovn pokyny
Veobecn upozornn k pile
Pi vech ezech muste nejprve zajistit, aby se pilov
kotou nikdy nemohl dotkat doraz nebo jinch dl
stroje.
Elektronad pouvejte k drkovn i
polodrkovn pouze s pslunm vhodnm
ochrannm zazenm (nap. tunelovm ochrannm
krytem).
Elektronad nepouvejte k drkovn/proezvn
(v obrobku zakonen zez).
Chrate pilov kotou ped nrazem a derem. Nevystavujte
pilov kotou dnmu bonmu tlaku.
Rozprn kln mus bt v jedn ose s pilovm kotouem, aby
se zamezilo svrn obrobku.
Neopracovvejte dn pokiven obrobky. Obrobek mus
mt vdy jednu pmou hranu pro piloen k podlnmu
dorazu.
Posouvac tyku uschovvejte vdy na elektronad.
Postaven obsluhy (viz obr. R)
Nestjte pmo ped elektronadm, nbr vdy
stranou od pilovho kotoue. Tm je Vae tlo chrnno
ped monm zptnm rzem.
Mjte ruce, prsty a pae daleko od rotujcho pilovho
kotoue.
Dbejte pitom nsledujcch upozornn:
Obrobek drte bezpen obma rukama a pevn jej
tisknte na stl pily.
Pro zk obrobky a pi ezn vertiklnch hl sklonu vdy
pouvejte dodanou posouvac tyku 23 a pdavn
podln doraz 37.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 187 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
188 | esky
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Maximln rozmry obrobku
ezn
ezn pmch ez
Nastavte podln doraz 10 na poadovanou i ezu. (viz
Nastaven podlnho dorazu, strana 186)
Obrobek polote na ezac stl ped ochrann kryt 6.x.
Zvednte nebo spuste pilov kotou klikou 19 natolik
nahoru i dol, aby vrchn zuby pily byly ca. 5 mm nad
horn plochou obrobku.
Nastavte ochrann kryt adekvtn vce obrobku.
Ochrann kryt mus pi ezn vdy voln pilhat na
obrobek.
Elektronad zapnte.
Obrobek s rovnomrnm posuvem proznte.
Elektronad vypnte a pokejte a se pilov kotou
kompletn dostane do klidovho stavu.
ezn vertiklnch hl sklonu
Nastavte poadovan vertikln hel sklonu. (viz
Nastaven vertiklnho hlu sklonu, strana 186)
Postupujte podle pracovnch krok v odstavci ezn
pmch ez.
ezn horizontlnch pokosovch hl (viz obrzek S)
Nastavte poadovan horizontln pokosov hel. (viz
Nastaven horizontlnho hlu pokosu, strana 186)
Pilote obrobek na profilovou kolejnici 28.
Profil se nesm nachzet v e ezu. V tom ppad povolte
rhovanou matici 53 a profil posute.
Zvednte nebo spuste pilov kotou klikou 19 natolik
nahoru i dol, aby vrchn zuby pily byly ca. 5 mm nad
horn plochou obrobku.
Nastavte ochrann kryt adekvtn vce obrobku.
Ochrann kryt mus pi ezn vdy voln pilhat na
obrobek.
Elektronad zapnte.
Stisknte obrobek jednou rukou proti profilov kolejnici a
posouvejte hlov doraz druhou rukou na zajiovacm
knoflku 49 pomalu ve vodic drce 5 vped.
Elektronad vypnte a pokejte a se pilov kotou
kompletn dostane do klidovho stavu.
Kontrola a sezen zkladnch nastaven
Pro zaruen pesnch ez muste po intenzvnm pouit
zkontrolovat zkladn nastaven elektronad a ppadn je
sedit.
K tomu potebujete zkuenost a pslun speciln nstroj.
Servisn stedisko Bosch provd tyto prce rychle a
spolehliv.
Nastaven doraz pro standardn hly sklonu 0 /45
(vertikln)
Dejte elektronad do pracovn polohy.
Nastavte vertikln hel sklonu pilovho kotoue 0 .
Pootote ochrann kryt 6.x a na doraz dozadu.
Kontrola: (viz obr. T1)
Nastavte hlov pravtko na 90 a umstte jej na stl pily
9.
Rameno hlovho pravtka mus bt po cel dlce v jedn
pmce s pilovm kotouem 26.
Sezen: (viz obr. T2)
Povolte roub 54.
Tm lze pesouvat doraz 0 55.
Povolte aretan pku 17.
Posouvejte run kolo 18 proti dorazu 0 a je rameno
hlovho pravtka po cel dlce v jedn pmce s pilovm
kotouem.
Podrte run kolo v tto poloze a aretan pku 17 zase
uthnte.
roub 54 zase uthnte.
Jestlie nen ukazatel hlu 47 po sezen v jedn pmce se
znakou 0 stupnice 48, povolte roub 56 pomoc bnho
kovho roubovku a ukazatel hlu vyrovnejte podl
znaky 0 .
Opakujte ve uveden pracovn kroky adekvtn pro
vertikln hel sklonu 45 (povolen roubu 57; posunut
dorazu 45 58). Ukazatel hlu 47 se nesm pitom znovu
pestavit.
Rovnobnost pilovho kotoue vi vodicm drkm
hlovho dorazu (viz obr. U)
Dejte elektronad do pracovn polohy.
Pootote ochrann kryt 6.x a na doraz dozadu.
Kontrola:
Oznate tukou prvn lev zub pily, kter je vidt vzadu nad
vkldac deskou.
Nastavte hlov pravtko na 90 a polote jej na hranu
vodic drky 5.
Pesouvejte rameno hlovho pravtka a se dotk
oznaenho zubu pily a odette vzdlenost mezi pilovm
kotouem a vodic drkou.
Otejte pilov kotou a stoj oznaen zub vpedu nad
vkldac deskou.
Pesute hlov pravtko podl vodic drky a k
oznaenmu zubu pily.
Opt zmte vzdlenost mezi pilovm kotouem a vodic
drkou.
Ob zmen vzdlenosti mus bt identick.
Sezen:
Povolte rouby s vnitnm estihranem 59 vpedu pod
stolem pily a rouby s vnitnm estihranem 60 vzadu pod
stolem pily pomoc dodanho kle na vnitn estihrany
21.
Opatrn pohybujte pilovm kotouem a stoj rovnobn
vi vodic drce 5.
Vechny rouby 59 a 60 zase pevn uthnte.
vertikln hel sklonu max. vka obrobku [mm]
0 79
45 56
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 188 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
esky | 189
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Nastaven ukazatele vzdlenosti ezacho stolu
(viz obr. V)
Umstte podln doraz vpravo od pilovho kotoue.
Pesunujte podln doraz a ryska v lup 27 ukazuje na
spodn stupnici 26 cm.
Pro zajitn zatlate upnac pku 35 zase dol.
Povolte upnac madlo 15 a vythnte prodlouen
ezacho stolu a na doraz smrem ven.
Kontrola:
Ukazatel vzdlenosti 51 mus na vrchn stupnici 1 ukazovat
identickou hodnotu jako ryska v lup 27 na spodn stupnici 1.
Sezen:
Povolte roub 61 pomoc kovho roubovku a
vyrovnejte ukazatel vzdlenosti 51 podl rysky 26 cm
vrchn stupnice 1.
Nastaven lupy podlnho dorazu (viz obr. W)
Dejte elektronad do pracovn polohy.
Pootote ochrann kryt 6.x a na doraz dozadu.
Posute podln doraz 10 zprava, a se dotk pilovho
kotoue.
Kontrola:
Ryska lupy 27 mus bt v jedn pmce s ryskou 0 stupnice 1.
Sezen:
Povolte roub 62 pomoc kovho roubovku a
vyrovnejte ukazatel vzdlenosti podl rysky 0 .
Nastaven rovn vkldac desky (viz obr. X)
Kontrola:
Pedn strana vkldac desky 24 mus bt v jedn pmce nebo
mrn pod stolem pily, zadn strana mus bt v jedn pmce
nebo o nco nad stolem pily.
Sezen:
Odstrate vkldac desku 24.
Pomoc kle na vnitn estihrany 64 nastavte sprvnou
rove ty seizovacch roub 63.
Nastaven upnac sly podlnho dorazu
Upnac sla podlnho dorazu 10 me po astm pouvn
ochabnout.
Seizovac roub 70 natolik pithnte, a lze podln
doraz opt pevn zafixovat na ezacm stole.
Uskladnn a peprava
Uloen prvk stroje (viz obrzky Y1Y6)
Pro uskladnn Vm elektronad poskytuje monost urit
prvky stroje bezpen upevnit.
Odpojte pdavn podln doraz 37 od podlnho dorazu
10.
Vechny voln dly stroje zastrte do jejich loi na
tlese. (viz tabulka)
Penen elektronad
Ped pepravou elektronad muste provst nsledujc
kroky:
Dejte elektronad do pepravn polohy. (viz Pepravn
poloha , strana 186)
Odstrate vechny dly psluenstv, kter nelze pevn
namontovat na elektronad.
Nepouvan pilov kotoue ukldejte pro pepravu pokud
mono do uzavenho zsobnku.
Posute prodlouen ezacho stolu 14 zcela dovnit a
zatlate upnac madlo 15 kvli zafixovn dol.
Navite sov kabel okolo drku kabelu 29.
Pro nadzdvihnut nebo pepravu pouijte prohlubn pro
uchopen 4 nebo nosn dradlo 13.
Pi pepravovn elektronad pouijte pouze
pepravn stroj a nikdy ochrann zazen.
Elektronad penejte vdy ve dvou, aby se
zabrnilo zrann zad.
Obrzek Prvek stroje loit
Y1 Ochrann kryt 6.x Zavste do vybrn chytky
33 a pomoc svrn pky
8.1 nebo stahovacho roubu
8.2 uthnte
Y2 Upevovac sada
Pdavn podln
doraz 38
Pipevnte pomoc klips do
chytek 65
Y2 Odsvac adaptr
32
Zasute do pidrovacch
svorek 66
Y3 Okov kl 22 Upevnte pomoc upevovac
matice 67 do zsobnku
nstroj
Y3 Posouvac tyka
23
Zavste pes upevovac
matici 67 a zasunutm
upevnte
Y4 Podln doraz 10 Obrate, zespoda zavste do
vodicch kolejnic a zaaretujte
upnac pku 35
Y5 Kl na vnitn
estihrany 21
Kl na vnitn
estihrany 64
Zasute do chytek 68
Y5 hlov doraz 3 Zasute do pidrovacch
svorek 69
Y6 Pdavn podln
doraz 37
Zasute do pidrovacch
svorek 30 (krtk strana
nahoru; dlouh strana
dozadu)
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 189 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
190 | esky
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
drba a servis
drba a itn
Ped kadou prac na elektronad vythnte zstrku
ze zsuvky.
Pokud dojde i pes pelivou vrobu a nron kontroly k
porue stroje, svte proveden opravy autorizovanmu
servisnmu stedisku pro elektronad firmy Bosch.
Pi vech dotazech a objednvkch nhradnch dl nezbytn
prosm uvdjte 10-mstn objednac slo podle typovho
ttku elektronad.
itn
Udrujte elektronad a vtrac otvory ist, aby se
pracovalo dobe a bezpen.
Po kadm pracovnm procesu odstrate prach a tsky
vyfouknm tlakovm vzduchem nebo pomoc ttce.
Mazn elektronad
Mazac ltka:
Motorov olej SAE 10/SAE 20
Podle poteby elektronad na vyznaench mstech
naolejujte. (viz obr. Z)
Autorizovan servisn stedisko Bosch provd tyto prce
rychle a spolehliv.
Mazac a istc ltky ekologicky zlikvidujte. Dbejte
zkonnch pedpis.
Opaten k redukci hluku
Opaten prostednictvm vrobce:
Pozvoln rozbh
Expedice s pilovm kotouem speciln vyvinutm k
redukci hluku
Opaten prostednictvm uivatele:
Nzkovibran instalace na stabiln pracovn plochu
Pouvn kotou s funkcemi redukce hluku
Pravideln itn pilovho kotoue a elektronad
Psluenstv
Prachov sek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 511
Odsvac adaptr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 509
Y-Adaptr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 513
hlov doraz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 507
Posouvac tyka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 022
Pracovn stl GTA 60 W . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B12 000
Pracovn stl GTA 600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B22 001
Pilov kotoue pro devo a deskov materily, panely a
lity
Pilov kotou 254 x 30 mm,
40 zub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 443
Pilov kotou 254 x 30 mm,
60 zub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 444
Zkaznick a poradensk sluba
Zkaznick sluba zodpov Vae dotazy k oprav a drb
Vaeho vrobku a t k nhradnm dlm. Technick vkresy a
informace k nhradnm dlm naleznete i na:
www.bosch-pt.com
Tm poradensk sluby Bosch Vm rd pome pi otzkch
ke koupi, pouvn a nastaven vrobk a psluenstv.
Czech Republic
Robert Bosch odbytov s.r.o.
Bosch Service Center PT
K Vpence 1621/16
692 01 Mikulov
Tel.: +420 (519) 305 700
Fax: +420 (519) 305 705
E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com
www.bosch.cz
Zpracovn odpad
Elektronad, psluenstv a obaly by mly bt dodny k
optovnmu zhodnocen nepokozujcmu ivotn prosted.
Neodhazujte elektronad do domovnho odpadu!
Pouze pro zem EU:
Podle evropsk smrnice 2002/96/ES o
starch elektrickch a elektronickch
zazench a jejm prosazen v nrodnch
zkonech mus bt neupotebiteln
elektronad rozebran shromdno a
dodno k optovnmu zhodnocen nepo-
kozujcmu ivotn prosted.
Zmny vyhrazeny.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 190 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Slovensky | 191
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Slovensky
Bezpenostn pokyny
Veobecn vstran upozornenia a
bezpenostn pokyny
Na ochranu pred zsahom elektrickm
prdom, pred zranenm a na zamedzenie
poiaru treba pri pouvan elektrickho nradia dodriava
tieto zsadn nasledujce bezpenostn opatrenia.
Ete predtm, ako zanete nradie pouva, pretajte si
vetky pokyny a ulote tieto Bezpenostn pokyny na
spoahliv miesto.
Pojem run elektrick nradie pouvan v texte
Bezpenostnch pokynov sa vzahuje na run elektrick
nradie napjan zo siete (pomocou sieovej nry) a na
run elektrick nradie napjan akumultorovou batriou
(bez sieovej nry).
Bezpenos na pracovisku
Pracovisko vdy udriavajte ist a dobre osvetlen.
Neporiadok a neosvetlen priestory pracoviska mu ma
za nsledok pracovn razy.
Tmto nradm nepracujte v prostred ohrozenom
vbuchom, v ktorom sa nachdzaj horav kvapaliny,
plyny alebo horav prach. Run elektrick nradie
vytvra iskry, ktor by mohli prach alebo pary zapli.
Nedovote deom a inm nepovolanm osobm, aby sa
poas pouvania runho elektrickho nradia
zdriavali v blzkosti pracoviska. Pri odptan pozornosti
zo strany inej osoby mete strati kontrolu nad nradm.
Elektrick bezpenos
Zstrka prvodnej nry runho elektrickho nradia
mus pasova do pouitej zsuvky. Zstrku v iadnom
prpade nijako nemete. S uzemnenm elektrickm
nradm nepouvajte ani iadne zstrkov adaptry.
Nezmenen zstrky a vhodn zsuvky zniuj riziko
zsahu elektrickm prdom.
Vyhbajte sa telesnmu kontaktu s uzemnenmi
povrchovmi plochami, ako s napr. rry, vykurovacie
teles, sporky a chladniky. Keby by bolo Vae telo
uzemnen, hroz zven riziko zsahu elektrickm
prdom.
Chrte elektrick nradie pred inkami daa a
vlhkosti. Vniknutie vody do runho elektrickho nradia
zvyuje riziko zsahu elektrickm prdom.
Nepouvajte prvodn nru mimo uren el na
nosenie runho elektrickho nradia, ani na jeho
zavesenie a zstrku nevyberajte zo zsuvky ahanm
za prvodn nru. Zabezpete, aby sa sieov nra
nedostala do blzkosti horceho telesa, ani do kontaktu
s olejom, s ostrmi hranami alebo pohybujcimi sa s-
iastkami runho elektrickho nradia. Pokoden
alebo zauzlen prvodn nry zvyuj riziko zsahu
elektrickm prdom.
Ke pracujete s runm elektrickm nradm vonku,
pouvajte len tak predlovacie kble, ktor s
schvlen aj na pouvanie vo vonkajch priestoroch.
Pouitie predlovacieho kbla, ktor je vhodn na
pouvanie vo vonkajom prostred, zniuje riziko zsahu
elektrickm prdom.
Ak sa ned vyhn pouitiu runho elektrickho
nradia vo vlhkom prostred, pouite ochrann spna
pri poruchovch prdoch. Pouitie ochrannho spnaa
pri poruchovch prdoch zniuje riziko zsahu elektrickm
prdom.
Bezpenos osb
Bute ostrait, sstrete sa na to, o robte a k prci
s runm elektrickm nradm pristupujte s rozumom.
Nepracujte s runm elektrickm nradm nikdy vtedy,
ke ste unaven, alebo ke ste pod vplyvom drog,
alkoholu alebo liekov. Mal okamih nepozornosti me
ma pri pouvan nradia za nsledok vne poranenia.
Noste osobn ochrann pomcky a pouvajte vdy
ochrann okuliare. Nosenie osobnch ochrannch
pomcok, ako je ochrann dchacia maska, bezpenostn
pracovn obuv. ochrann prilba alebo chrnie sluchu,
poda druhu runho elektrickho nradia a spsobu jeho
pouitia zniuj riziko poranenia.
Vyhbajte sa nemyselnmu uvedeniu runho
elektrickho nradia do innosti. Pred zasunutm
zstrky do zsuvky a/alebo pred pripojenm
akumultora, pred chytenm alebo prenanm ru-
nho elektrickho nradia sa vdy presvedte sa, i je
run elektrick nradie vypnut. Ak budete ma pri pre-
nan runho elektrickho nradia prst na vypnai,
alebo ak run elektrick nradie pripojte na elektrick
sie zapnut, me to ma za nsledok nehodu.
Skr ako nradie zapnete, odstrte z neho
nastavovacie nradie alebo ke na skrutky.
Nastavovac nstroj alebo k, ktor sa nachdza v
rotujcej asti runho elektrickho nradia, me
spsobi vne poranenia osb.
Vyhbajte sa abnormlnym polohm tela. Zabezpete
si pevn postoj, a neprestajne udriavajte rovnovhu.
Takto budete mc run elektrick nradie v
neoakvanch situcich lepie kontrolova.
Pri prci noste vhodn pracovn odev. Nenoste irok
odevy a nemajte na sebe perky. Vyvarujte sa toho, aby
so Vae vlasy, odev a rukavice dostali do blzkosti
rotujcich siastok nradia. Von odev, dlh vlasy
alebo perky mu by zachyten rotujcimi asami
runho elektrickho nradia.
Ak sa d na run elektrick nradie namontova
odsvacie zariadenie a zariadenie na zachytvanie
prachu, presvedte sa, i s dobre pripojen a sprvne
pouvan. Pouvanie odsvacieho zariadenia a
zariadenia na zachytvanie prachu zniuje riziko ohrozenia
zdravia prachom.
POZOR
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 191 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
192 | Slovensky
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Starostliv pouvanie runho elektrickho nradia a
manipulcia s nm
Run elektrick nradie nikdy nepreaujte.
Pouvajte tak elektrick nradie, ktor je uren pre
dan druh prce. Pomocou vhodnho runho
elektrickho nradia budete pracova lepie a bezpe-
nejie v uvedenom rozsahu vkonu nradia.
Nepouvajte nikdy tak run elektrick nradie,
ktor m pokazen vypna. Nradie, ktor sa u ned
zapn alebo vypn, je nebezpen a treba ho zveri do
opravy odbornkovi.
Skr ako zanete nradie nastavova alebo
prestavova, vymiea prsluenstvo alebo skr, ako
odlote nradie, vdy vytiahnite zstrku sieovej
nry zo zsuvky. Toto preventvne opatrenie zabrauje
nemyselnmu spusteniu runho elektrickho nradia.
Nepouvan run elektrick nradie uschovvajte
tak, aby bolo mimo dosahu det. Nedovote pouva
pneumatick nradie osobm, ktor s nm nie s
dverne oboznmen, alebo ktor si nepretali tieto
Pokyny. Run elektrick nradie je nebezpen vtedy,
ke ho pouvaj nesksen osoby.
Run elektrick nradie starostlivo oetrujte.
Kontrolujte, i pohybliv siastky bezchybne funguj
alebo i neblokuj, i nie s zlomen alebo pokoden
niektor siastky, ktor by mohli negatvne
ovplyvova sprvne fungovanie runho elektrickho
nradia. Pred pouitm nradia dajte pokoden
siastky vymeni. Vea nehd bolo spsobench
nedostatonou drbou elektrickho nradia.
Rezn nstroje udriavajte ostr a ist. Starostlivo
oetrovan rezn nstroje s ostrmi reznmi hranami maj
meniu tendenciu k zablokovaniu a ahie sa daj vies.
Pouvajte run elektrick nradie, prsluenstvo,
nastavovacie nstroje a pod. poda tchto vstranch
upozornen a bezpenostnch pokynov. Pri prci
zohadnite konkrtne pracovn podmienky a innos,
ktor budete vykonva. Pouvanie runho
elektrickho nradia na in el ako na predpsan
pouitie me vies k nebezpenm situcim.
Servisn prce
Run elektrick nradie dvajte opravova len
kvalifikovanmu personlu, ktor pouva originlne
nhradn siastky. Tm sa zabezpe, e bezpenos
nradia zostane zachovan.
Bezpenostn pokyny pre stolov okrun ply
Nikdy sa na run elektrick nradie nestavajte. Mohli
by ste sa vne porani, ak by sa run elektrick nradie
prevrtilo alebo ak by ste sa dostali do nhodnho
kontaktu s plovm listom.
Postarajte sa o to, aby ochrann kryt sprvne fungoval
a dal sa vone pohybova. Ochrann kryt nastavte vdy
tak, aby pri plen vdy vone priliehal k obrobku. Nikdy
neblokujte ochrann kryt nradia v otvorenom stave.
Poas chodu runho elektrickho nradia nedvajte
ruky do pracovnho priestoru ply ani k plovmu listu.
Pri kontakte s plovm listom hroz nebezpeenstvo
vneho poranenia.
Nikdy nesiahajte prstami za plov list, aby ste
pridriavali obrobok, odstraovali triesky ani zo
iadnych inch dvodov. Vzdialenos Vaej ruky k
rotujcemu plovmu listu je pritom prli mal.
Obrobok prisvajte vdy len k rozbehnutmu plovmu
listu. Inak hroz nebezpeenstvo sptnho rzu, ak by sa
pracovn nstroj v obrobku vzprieil.
Rukovte udriavajte such a ist a postarajte sa o to,
aby na nich nebol olej ani tuk. Mastn, zaolejovan
rukovte s mykav a spsobuj stratu kontroly nad
nradm.
Elektrick nradie pouvajte len vtedy, ke sa na
pracovnej ploche a po obrobok, ktor budete obrba,
nenachdzaj iadne nastavovacie nstroje, dreven
triesky a pod. Drobn ksky dreva alebo in predmety sa
mu dosta do kontaktu s rotujcim plovm listom a
mu vysokou rchlosou trafi obsluhujcu osobu.
Pte vdy iba jedin obrobok. Obrobky poukladan
jeden na druh alebo veda seba by mohli spsobi
zablokovanie plovho listu, alebo by sa mohli voi sebe
navzjom posun.
Vdy pouvajte pri prci paraleln alebo uhlov doraz.
To zlepuje presnos rezu a zniuje monos zablokovania
plovho listu.
Pouvajte toto run elektrick nradie na rezanie
lcovacch alebo inch drok iba pomocou vhodnho
ochrannho prpravku (napr. pomocou tunelovitho
ochrannho krytu).
Nepouvajte toto run elektrick nradie na rezanie
drok (drka ukonen v obrobku).
Pouvajte toto run elektrick nradie len na
obrbanie takch materilov, pre ktor je nradie
uren a ktor s uveden v Nvode na pouvanie. Inak
by sa mohlo run elektrick nradie preai.
Ak sa plov list zablokuje, run elektrick nradie
vdy vypnite a pokojne drte obrobok dovtedy, km sa
plov list plne zastav. Aby ste zabrnili vzniku
sptnho rzu, mete hba obrobkom a po plnom
zastaven plovho listu. Najprv odstrte prinu
zablokovania plovho listu, a potom spustite run
elektrick nradie znova.
Nepovajte tup plov listy, ani tak plov listy,
ktor maj trhliny, s skriven alebo pokoden. Plov
listy s otupenmi zubami alebo s nesprvne nastavenmi
zubami vytvraj prli zku trbinu rezu a tm spsobuj
zven trenie, blokovanie plovho listu alebo vyvolanie
sptnho rzu.
Pouvajte vdy plov listy sprvnej vekosti a s
vhodnm upnacm otvorom (naprklad hviezdicovm
alebo okrhlym). Plov listy, ktor sa nehodia k
montnym siastkam ply, nebeia celkom rotane a
spsobia stratu kontroly obsluhy nad nradm.
Nepouvajte plov listy z vysokolegovanej
rchloreznej ocele (oce HSS). Takto plov listy sa
mu ahko zlomi.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 192 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Slovensky | 193
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Po prci sa nedotkajte plovho listu dovtedy, km
celkom nevychladne. Plov list sa pri prci vemi
zahrieva.
Nikdy nepouvajte elektrick nradie bez vkladacej
platniky. Pokoden vkladaciu platniku nahrate
novou. Bez vhodnej vkladacej platniky by ste sa mohli o
plov list porani.
Pravidelne kontrolujte prvodn nru nradia a v
prpade pokodenia dajte prvodn nru opravi v
autorizovanom servisnom stredisku runho
elektrickho nradia Bosch. Pokoden predlovacie
nry vymete za nov. Tm bude zaruen, e
bezpenos runho elektrickho nradia zostane
zachovan.
Nepouvan run elektrick nradie uschovajte na
bezpen miesto. Miesto uskladnenia mus by such a
uzamykaten. To zabrni tomu, aby sa run elektrick
nradie pri skladovan pokodilo, alebo aby sa mohlo
dosta do rk nesksenm osobm.
Nikdy neodchdzajte od runho elektrickho nradia
skr, ako sa plne zastav. Dobiehajce pracovn
nstroje mu spsobi poranenia osb.
Nepouvajte run elektrick nradie, ktor m
pokoden prvodn nru. Nedotkajte sa
pokodenej prvodnej nry a v prpade, e sa kbel
poas prce s nradm pokod, ihne vytiahnite
zstrku zo zsuvky. Pokoden prvodn nry zvyuj
riziko zsahu elektrickm prdom.
Symboly
Nasledujce symboly mu by pre pouvanie Vho runho
elektrickho nradia dleit. Zapamtajte si lskavo tieto
symboly a ich vznamy. Sprvna interpretcia tchto
symbolov Vm bude pomha lepie a bezpenejie pouva
toto run elektrick nradie.
Symboly a ich vznamy
Poas chodu runho elektrickho
nradia nedvajte ruky do pracovnho
priestoru ply ani k plovmu listu. Pri
kontakte s plovm listom hroz
nebezpeenstvo vneho poranenia.
Pouvajte ochrann dchaciu masku.
Pouvajte chrnie sluchu. Psobenie
hluku me ma za nsledok stratu sluchu.
Pouvajte ochrann okuliare.
Neodhadzujte run elektrick nradie do
komunlneho odpadu!
Len pre krajiny E:
Poda Eurpskej smernice 2002/96/ES o
starch elektrickch a elektronickch
vrobkoch a poda jej aplikci v nrodnom
prve sa musia u nepouiten elektrick
nradia zbiera separovane a treba ich
dva na recyklciu zodpovedajcu ochrane
ivotnho prostredia.
Dodriavajte rozmery plovho listu. Priemer diery mus
pasova na vreteno nradia bez vle. Nepouvajte iadne
redukcie ani adaptry.
Pri vmene plovho listu dvajte pozor na to, aby nebola
rka rezu menia ako 2,3 mm a hrbka plovho listu aby
nebola via ako 2,3 mm. Inak hroz nebezpeenstvo, e sa
trbinov klin (2,3 mm) v obrobku zasekne.
Maximlna dovolen vka obrobku je 79 mm.
av strana
Ukazuje smer otania runho kolesa
na spustenie (transportn poloha) a
na zdvihnutie (pracovn poloha)
plovho listu.
prav strana
Ukazuje polohu aretanej pky na
zaaretovanie plovho listu a pri
nastavovan vertiklneho uhla
zoikmenia (vkyvn plov list).
V prpade potreby
namastite elektrick
nradie na zobrazench
miestach olejom.
Symboly a ich vznamy
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 193 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
194 | Slovensky
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Popis produktu a vkonu
Pretajte si vetky Vstran upozor-
nenia a bezpenostn pokyny. Zanedbanie
dodriavania Vstranch upozornen a
pokynov uvedench v nasledujcom texte
me ma za nsledok zsah elektrickm
prdom, spsobi poiar a/alebo ak
poranenie.
Pouvanie poda urenia
Toto run elektrick nradie je ako stacionrne nradie
uren na pozdne a priene rezy s rovnm priebehom rezu
do tvrdho a mkkho dreva a taktie na rezanie
drevotrieskovch a drevovlknitch dosk. Pritom je mon
reza horizontlne uhly zoikmenia od 60 do +60 , ako aj
vertiklne uhly zoikmenia od 2 do 47 .
Pri pouit vhodnch plovch listov je mon aj rezanie
hlinkovch profilov a plastov.
Vyobrazen komponenty
slovanie jednotlivch komponentov sa vzahuje na
vyobrazenie elektrickho nradia na grafickej strane tohto
Nvodu.
1 Stupnica vzdialenosti plovho listu od paralelnho
dorazu 10
2 Vodiaca drka pre paraleln doraz 10
3 Uhlov doraz
4 Priehlbiny na lepie dranie
5 Vodiaca drka pre uhlov doraz
6.1 Ochrann kryt s aretanou pkou*
6.2 Ochrann kryt s aretanou pkou a s bonm krytom*
7 Odsvac ntrubok na ochrannom kryte
8.1 Aretan pka na zaaretovanie ochrannho krytu 6.1
8.2 Aretan skrutka na zaaretovanie ochrannho krytu 6.2
9 Rezac stl
10 Paraleln doraz (zarka rovnobenosti)
11 Vodiaca V-drka na rezacom stole pre paraleln doraz
12 Otvory pre mont
13 Rukov
14 Predenie rezacieho stola
15 Upnacia rukov pre predenie rezacieho stola
16 Upevovac vstupok pre pracovn stl GTA 600
17 Aretan pka na nastavovanie vertiklneho uhla
zoikmenia
18 Run koleso
19 Kuka na zdvhanie a spanie plovho listu
20 Poistn klapka vypnaa
21 K na skrutky s vntornm eshranom (5 mm)
22 Prstencov k (23 mm)
23 Palika na posvanie obrobku
24 Vkladacia platnika
25 trbinov klin
26 Plov list
27 Lupa
28 Profilov lita
29 Driak prvodnej nry
30 Upevovacia zvierka na odkladanie prdavnho
paralelnho dorazu
31 Otvor na vyhadzovanie triesok
32 Odsvac adaptr
33 Driak na odkladanie (uschovanie) ochrannho krytu
34 Otvory pre vkladaciu platniku
35 Upevovacia rukov paralelnho dorazu
36 Vedenie tvaru V paralelnho dorazu
37 Prdavn paraleln doraz
38 Upevovacia sprava Prdavn paraleln doraz
39 Vodiaca koajnika uhlovho dorazu
40 Upevovacia sprava Profilov lita
41 Upevovacia skrutka pre otvor na vyhadzovanie triesok
42 Upnacia matica
43 Aretan pka vretena
44 Upnacia prruba
45 Vreteno nradia
46 Upnacia prruba
47 Ukazovate uhla zoikmenia (vertiklne)
48 Stupnica pre uhol zoikmenia (vertiklne)
49 Aretan rukov na nastavenie ubovonho uhla
zoikmenia (horizontlne)
50 Ukazovate uhla zoikmenia na uhlovom doraze
51 Ukazovate vzdialenosti rezacieho stola
52 Tlaidlo vypnaa
53 Ryhovan matica pre profilov litu
54 Krov skrutka na nastavenie dorazu 55
55 Doraz pre 0 uhol zoikmenia (vertiklne)
56 Skrutka pre ukazovate uhla (vertiklne)
57 Krov skrutky na nastavenie dorazu 58
58 Doraz pre 45 uhol zoikmenia (vertiklne)
59 Skrutky s vntornm eshranom (5 mm) vpredu na
nastavenie paralelnosti plovho listu
60 Skrutky s vntornm eshranom (5 mm) vzadu na
nastavenie paralelnosti plovho listu
61 Skrutka ukazovatea vzdialenosti rezacieho stola
62 Skrutka ukazovatea vzdialenosti paralelnho dorazu
63 Nastavovacie skrutky pre vkladaciu platniku
64 K na skrutky s vntornm eshranom (2 mm)
65 Driak na odkladanie upevovacej spravy Prdavn
paraleln doraz
66 Upevovacia zvierka na odkladanie odsvacieho
adaptra
67 Upevovacia matica pre prstencov k a na zavesenie
paliky na posvanie obrobka
68 Driak na odkladanie ka na skrutky s vntornm
eshranom
69 Upevovacia zvierka na odkladanie uhlovho dorazu
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 194 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Slovensky | 195
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
70 Skrutka na nastavenie upnacej sily vedenia 36
* poda vyhotovenia pre konkrtnu krajinu
Zobrazen alebo popsan prsluenstvo nepatr cel do zkladnej
vbavy produktu. Kompletn prsluenstvo njdete v naom
programe prsluenstva.
Technick daje
Informcie o hlunosti
Nameran hodnoty hluku zisten poda normy EN 61029.
Hodnoten hodnota hladiny hluku A tohto nradia je typicky:
Akustick tlak 103 dB(A); Hodnota hladiny akustickho tlaku
116 dB(A). Nepresnos merania K=3 dB.
Pouvajte chrnie sluchu!
Vyhlsenie o konformite
Na vlastn zodpovednos vyhlasujeme, e dole popsan
vrobok Technick daje sa zhoduje s nasledujcimi
normami alebo normatvnymi dokumentami: EN 61029
poda ustanoven smernc 2004/108/ES, 2006/42/ES.
Kontrola kontruknho vzoru EU . MSR 1034
autorizovanm skobnm pracoviskom . 0366.
Sbory technickej dokumentcie sa nachdzaj na adrese:
Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 24.01.2011
Mont
Vyhbajte sa nemyselnmu spusteniu elektrickho
nradia. Poas monte a pri vetkch prcach na
elektrickom nrad nesmie by zstrka sieovej nry
pripojen na zdroj naptia (mus by vytiahnut zo
zsuvky).
Obsah dodvky (zkladn vbava)
Pretudujte si k tomu obrzok so zkladnou
vbavou (rozsah dodvky) na zaiatku
Nvodu na pouvanie.
Pred prvm uvedenm elektrickho nradia
do prevdzky prekontrolujte, i boli dodan
vetky dole uveden siastky:
Stolov okrun pla s namontovanm plovm listom 26 a
trbinovm klinom 25
Uhlov doraz 3
Profilov lita 28
Upevovacia sprava Profilov lita 40 (vodiaci plech,
ryhovan matica, skrutka, podloka)
Paraleln doraz 10
Prdavn paraleln doraz 37
Upevovacia sprava Prdavn paraleln doraz 38 (3
upevovacie skrutky, 3 podloky, 3 krdlov matice)
Ochrann kryt 6.x*
* poda vyhotovenia pre konkrtnu krajinu: 6.1/6.2
K na skrutky s vntornm eshranom 21
K na skrutky s vntornm eshranom 64
Prstencov k 22
Palika na posvanie obrobku 23
Vkladacia platnika 24
Odsvac adaptr 32
Upozornenie: Skontrolujte elektrick nradie, i nie je
prpadne pokoden.
Pred alm pouvanm nradia starostlivo skontrolujte, i
bezchybne a poda urenia funguj ochrann prvky nradia a
siastky, ktor sa mu ahko pokodi. Skontrolujte, i
bezchybne funguj pohybliv siastky, i neblokuj, alebo i
nie s niektor siastky pokoden. Vetky siastky musia
by sprvne namontovan a musia by splnen vetky
podmienky, aby sa zabezpeil bezchybn chod nradia.
Pokoden ochrann prpravky a siastky treba da odborne
opravi alebo vymeni v autorizovanej servisnej opravovni.
Stolov okrun pla GTS 10 J
Professional
Vecn slo
3 601 M30 ...
... 500
... 530
... 570
... 590
... 5P0
... 5R0 ... 560
Menovit prkon W 1800 1650
Poet vonobench obrtok min
-1
3650 3650
Obmedzenie rozbehovho
prdu
Hmotnos poda
EPTA-Procedure 01/2003 kg 26 26
Trieda ochrany /II /II
Rozmery (vrtane demontovatench elementov)
rka x hbka x vka mm 578 x 706 x 330
Maximlne rozmery obrobku pozri strana 199.
Tieto daje platia pre menovit naptie [U] 230 V. V takch prpadoch,
ke m naptie odlin hodnoty a pri vyhotoveniach, ktor s pecifick
pre niektor krajinu, sa mu tieto daje odliova.
Vimnite si lskavo vecn slo na typovom ttku svojho runho
elektrickho nradia. Obchodn nzvy jednotlivch produktov sa mu
odliova.
Rozmery vhodnch plovch listov
Priemer plovho listu mm 254
Hrbka vlastnho listu mm 1,71,9
min. hrbka zuba/rozvod zubov mm 2,6
Priemer otvoru plovho listu mm 30
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strtgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 195 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
196 | Slovensky
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Mont jednotlivch siastok
Pozorne a starostlivo vyberte z obalov nradie a vetky
dodan siastky.
Odstrte z elektrickho nradia a z dodanho
prsluenstva vetok obalov materil.
Dvajte pecilne pozor na to, aby ste odstrnili obalov
materil pod blokom motora.
Priamo na telese s upevnen nasledujce elementy:
palika na posvanie obrobka 23, prstencov k 22, ke
na skrutky s vntornm eshranom 21 a 64, paraleln doraz
10, uhlov doraz 3, odsvac adaptr 32, prdavn paraleln
doraz 37 s upevovacou spravou 38 a ochrann kryt 6.x.
Jednotliv elementy nradia demontujte z prslunho
odkladacieho miesta vemi opatrne.
Pozri k tomu aj obrzky Y1Y6.
Mont vkladacej platniky (pozri obrzok A)
Vkladaciu platniku 24 zahkujte do zadnch otvorov 34
nstrojovej achty.
Zasute vkladaciu platniku smerom dole.
Vkladaciu platniku zatlate tak, aby v prednej asti
nstrojovej achty zaskoila.
Predn strana vkladacej platniky 24 sa mus nachdza
malik ksok pod rezacm stolom, zadn strana mus by s
rezacm stolom v jednej rovine, alebo by o nieo nad nm.
(pozri k tomu aj Nastavenie rovne vkladacej platniky,
strana 201)
Mont ochrannho krytu* (pozri obrzok B)
* poda vyhotovenia pre konkrtnu krajinu
Otote kuku 19 v smere pohybu hodinovch ruiiek a na
doraz tak, aby sa plov list 26 nachdzal v najvyej
monej vkovej polohe nad rezacm stolom.
trbinov klin 25 vytiahnite a na doraz smerom hore.
Zaveste ochrann kryt 6.x do otvoru v trbinovom kline
25.
Aretan pku 8.1 potom utiahnite.
alebo
Utiahnite aretan skrutku 8.2 pomocou ka na skrutky
s vntornm eshranom 21.
Ochrann kryt nastavujte do primeranej polohy so
zreteom na vku obrobka.
Pri plen mus ochrann kryt vdy vone prilieha na
obrobok.
Upozornenie: Aretan pka 8.1 m urit vonobeh, a to z
toho dvodu, aby sa dala otoi do ergonomicky vhodnej
polohy alebo do polohy spornej z hadiska miesta.
Ke je aretan pka utiahnut, odtiahnite rukov od
ochrannho krytu a natote ju do polohy, ktor si elte, a
potom ju zase pustite, aby ju sila pruiny pritiahla.
Mont paralelnho dorazu (pozri obrzok C)
Paraleln doraz 10 sa d umiestni bu na avej strane alebo
na pravej strane od plovho listu.
Uvonite upnaciu rukov 35 paralelnho dorazu 10.
Tm sa uvon vedenie tvaru 36 (drka).
Vlote najprv paraleln doraz s drkou tvaru V do vodiacej
drky 11 rezacieho stola. Potom upravte polohu
paralelnho dorazu v prednej vodiacej drke 2 rezacieho
stola.
Paraleln doraz sa teraz d ubovone posva.
Na zaaretovanie paralelnho dorazu zatlate upevovaciu
rukov 35 smerom dole.
Mont prdavnho paralelnho dorazu (pozri obrzok D)
Pri plen zkych obrobkov a pri plen vertiklnych
ikmch rezov mus by namontovan prdavn paraleln
doraz 37 na paraleln doraz 10.
Prdavn paraleln doraz sa d poda konkrtnej potreby
namontova na av alebo na prav stranu paralelnho dorazu
10.
Pri monti pouite upevovaciu spravu Prdavn paraleln
doraz 38. (3 upevovacie skrutky, 3 podloky, 3 krdlov
matice)
Zasute upevovacie skrutky do bonch otvorov na
paralelnom doraze 10.
Hlavy skrutiek bud pritom sli ako vedenie prdavnho
paralelnho dorazu.
Nasute prdavn paraleln doraz 37 na hlavy
upevovacch skrutiek.
Nasate podloky na upevovacie skrutky a pomocou
krdlovch matc skrutky dobre utiahnite.
Mont uhlovho dorazu (pozri obrzky E1E2)
Zasute koajniku 39 uhlovho dorazu 3 do jednej z
urench vodiacich drok 5 rezacieho stola.
Na lepie priloenie dlhch obrobkov sa d uhlov doraz
pomocou profilovej litye 28 rozri.
V prpade potreby namontujte profilov litu pomocou
upevovacej spravy 40 na uhlov doraz.
Odsvanie prachu a triesok
Prach z niektorch materilov, napr. z nterov obsahujcich
olovo, z niektorch druhov tvrdho dreva, minerlov a kovov
me by zdraviu kodliv. Kontakt s takmto prachom alebo
jeho vdychovanie me vyvolva alergick reakcie a/alebo
spsobi ochorenie dchacch ciest pracovnka, prpadne
osb, ktor sa nachdzaj v blzkosti pracoviska.
Urit druhy prachu, napr. prach z dubovho alebo z
bukovho dreva, sa povauj za rakovinotvorn, a to
predovetkm spolu s almi materilmi, ktor sa pouvaj
pri spracovvan dreva (chromitan, chemick prostriedky na
ochranu dreva). Materil, ktor obsahuje azbest, sm
opracovva len pecilne vykolen pracovnci.
Pouvajte pri kadej prci zariadenie na odsvanie
prachu.
Postarajte sa o dobr vetranie svojho pracoviska.
Odporame Vm pouva ochrann dchaciu masku s
filtrom triedy P2.
Dodriavajte aj predpisy vlastnej krajiny tkajce sa
konkrtneho obrbanho materilu.
Zariadenie na odsvanie prachu/triesok me by
zablokovan prachom, trieskami alebo lomkami materilu
obrobka.
Run elektrick nradie vypnite a vytiahnite zstrku
prvodnej nry zo zsuvky.
Pokajte dovtedy, km sa plov list plne zastav.
Zistite prinu zablokovania a odstrte ju.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 196 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Slovensky | 197
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Vyhbajte sa usadzovaniu prachu na Vaom
pracovisku. Viacer druhy prachu sa mu ahko vznie.
Na ochranu pred vznikom poiaru pri plen hlinka
vyprzdnite otvor na vyhadzovanie triesok a
nepouvajte iadne odsvanie triesok.
Vyprzdnenie otvoru na vyhadzovanie triesok
(pozri obrzok F)
Pri odstraovan lomkov obrobka a vekch triesok mete
otvor na vyhadzovanie triesok 31 vyprzdni.
Run elektrick nradie vypnite a vytiahnite zstrku
prvodnej nry zo zsuvky.
Pokajte dovtedy, km sa plov list plne zastav.
Uvonite aretan skrutku 41 pomocou ka na skrutky s
vntornm eshranom 21.
Otvor na vyhadzovanie triesok 31 vytiahnite von a
odstrte lomky obrobka a triesky.
Otvor na vyhadzovanie triesok namontujte sp na
elektrick nradie.
Extern odsvanie (pozri obrzok G)
Pouite dodan odsvac adaptr 32, aby ste mohli na otvor
na vyhadzovanie triesok 31 pripoji vysva.
Odsvac adaptr 32 a hadicu vysvaa poriadne nasute.
Okrem toho mete na zosilnenie vkonu odsvania
pomocou adaptra Y (prsluenstvo) pripoji odsvanie
prachu na odsvac ntrubok 7.
Vysva mus by vhodn pre dan druh opracovvanho
materilu.
Pri odsvan materilov mimoriadne ohrozujcich zdravie,
rakovinotvornch alebo suchch prachov pouvajte
pecilny vysva.
Stacionrna alebo flexibiln mont
Na zaistenie bezpenej manipulcie s nradm treba
toto run elektrick nradie pred pouitm
namontova na rovn a stabiln pracovn plochu
(napr. na pracovn stl).
Mont na pracovnej ploche (pozri obrzok H)
Pomocou vhodnho skrutkovho spojenia upevnite run
elektrick nradie na pracovnej ploche. Na to slia otvory
12.
Mont na pracovn stl Bosch (pozri obrzok I)
Pracovn stoly firmy Bosch (napr. typy GTA 60 W, GTA 600)
poskytuj pre elektrick nradie spoahliv upevnenie na
kadom druhu podkladu vaka vkovo prestavitenm
ptkm.
Pretajte si vetky varovn upozornenia a pokyny
priloen k pracovnmu stolu. Chyby pri dodriavan
nasledujcich pokynov a upozornen mu ma za
nsledok zsah elektrickm prdom, poiar a/alebo
spsobi vne zranenia osb.
Predtm ako budete montova run elektrick
nradie, zostavte sprvne pracovn stl. Bezchybn
zmontovanie je dleit kvli tomu, aby sa zabrnilo
nebezpeenstvu zrtenia.
Namontujte run elektrick nradie do prepravnej polohy
na pracovn stl.
Vmena plovho listu (pozri obrzky J1 J4)
Pred kadou prcou na runom elektrickom nrad
vytiahnite zstrku nradia zo zsuvky.
Pri monti plovho listu pouvajte ochrann
pracovn rukavice. Pri kontakte s plovm listom hroz
nebezpeenstvo poranenia.
Pouvajte len tak plov listy, ktorch maximlna dovolen
rchlos je vyia ako poet vonobench obrtok Vho
runho elektrickho nradia.
Pouvajte len tak plov listy, ktorch charakteristika
zodpoved dajom uvedenm v tomto Nvode na pouvanie
a ktor s testovan poda normy EN 847-1 a s aj primerane
oznaen.
Pouvajte len tak plov listy, ktor odpora vrobca
runho elektrickho nradia, a ktor s vhodn pre
konkrtny materil, ktor sa chystte obrba.
Demont plovho listu
Pomocou nejakho skrutkovaa nadvihnite vkladaciu
platniku 24 spredu a vyberte ju z nstrojovej achty .
Otote kuku 19 v smere pohybu hodinovch ruiiek a na
doraz tak, aby sa plov list 26 nachdzal v najvyej
monej vkovej polohe nad rezacm stolom.
Vyklopte ochrann kryt 6.x celkom smerom dozadu a na
doraz.
Otajte upevovaciu maticu 42 pomocou dodanho
prstencovho ka 22 (23 mm) a sasne ahajte
aretan pku vretena 43 dovtedy, a tto zasko.
Podrte aretan pku vretena v pritiahnutej polohe a
zaskrutkujte upevovaciu maticu otanm proti smeru
pohybu hodinovch ruiiek.
Demontujte upnaciu prrubu 44.
Demontujte plov list 26.
Mont plovho listu
V prpade potreby najprv vyistite vetky siastky, ktor
budete montova.
Nov plov list zalote na upnaciu prrubu 46 vretena
nradia 45.
Upozornenie: Nepouvajte prli mal plov listy.
Vzdialenos medzi plovm listom a trbinovm klinom smie
by maximlne 5 mm.
Pri monti dajte pozor na to, aby sa smer rezu zubov
(smer pky na plovom liste) zhodoval so smerom
pky na ochrannom kryte!
Nasate upnaciu prrubu 44 a upevovaciu maticu 42.
Otajte upevovaciu maticu 42 pomocou dodanho
prstencovho ka 22 (23 mm) a sasne ahajte
aretan pku vretena 43 dovtedy, a tto zasko.
Upevovaciu maticu utiahnite otanm v smere pohybu
hodinovch ruiiek. (Uahovac moment cca 15 23 Nm)
Vkladaciu platniku 24 op vlote na pvodn miesto.
Ochrann kryt 6.x posute op smerom dole.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 197 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
198 | Slovensky
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Prevdzka
Pred kadou prcou na runom elektrickom nrad
vytiahnite zstrku nradia zo zsuvky.
Transportn a pracovn poloha plovho listu
Transportn poloha
Otajte run koleso 18 proti smeru pohybu hodinovch
ruiiek dovtedy, a sa bud zuby plovho listu 26
nachdza pod rezacm stolom 9.
Predenie rezacieho stola 14 zasute plne smerom
dovntra.
Upnaciu rukov 15 zatlate smerom dole.
Tm je predenie rezacieho stola zafixovan.
alie pokyny k transportu nradia njdete na strane 201.
Pracovn poloha
Otajte kuku 19 v smere pohybu hodinovch ruiiek
dovtedy, a sa bud zuby plovho listu 26 nachdza nad
obrobkom.
Upozornenie: Postarajte sa o to, aby bol ochrann kryt
umiestnen na sprvnom mieste. Pri plen mus vdy prilieha
na obrobok.
Nastavenie uhla zoikmenia
Na zabezpeenie precznych rezov treba po intenzvnom
pouvan vdy prekontrolova zkladn nastavenie runho
elektrickho nradia a v prpade potreby ho znova nastavi
(pozri odsek Kontrola zkladnho nastavenia a zkladn
nastavenie, strana 200).
Nastavenie vertiklneho uhla zoikmenia (Plov list)
(pozri obrzok K)
Vertiklny uhol zoikmenia sa d nastavova v rozsahu od 2
a po 47 .
Otote aretan pku 17 proti smeru pohybu hodinovch
ruiiek.
Upozornenie: Pri plnom uvonen aretanej pky sa plov
list vyklop vlastnou vhou do polohy, ktor zodpoved uhlu
pribline hodnote 30 .
Potiahnite alebo zatlate run koleso 18 pozd kulisy tak,
aby ukazovate uhla zoikmenia 47 ukazoval poadovan
uhol zoikmenia.
Run koleso v tejto polohe pridrte a aretan pku 17
op dobre utiahnite.
Na umonenie rchleho a preczneho nastavovania
tandardnch uhlov zoikmenia 0 a 45 s z vrobnho
zvodu nastaven dorazy.
Nastavovanie horizontlnych uhlov zoikmenia
(Uhlov doraz) (pozri obrzok L)
Horizontlny uhol zoikmenia sa d nastavova v rozsahu od
60 (avostrann) a po 60 (pravostrann).
Uvonite aretan rukov 49 v prpade, ak je pritiahnut.
Otajte uhlov doraz dovtedy, a km bude ukazovate
uhla zoikmenia 50 ukazova poadovan uhol
zoikmenia.
Aretan rukov 49 op utiahnite.
Zvenie rezacieho stola (pozri obrzok M)
Dlh obrobky musia by na vonom konci podloen alebo
podopret.
Potiahnite upnaciu rukov 15 pre predenie rezacieho
stola plne smerom hore.
Vytiahnite predenie rezacieho stola 14 a na poadovan
dku smerom von.
Upnaciu rukov 15 zatlate smerom dole.
Tm je predenie rezacieho stola zafixovan.
Nastavenie paralelnho dorazu
Paraleln doraz 10 sa me nastavi naavo od plovho listu
(ierna stupnica) alebo napravo od plovho listu (strieborn
stupnica).
Znaka v lupe 27 ukazuje nastaven vzdialenos paralelnho
dorazu k plovmu listu na stupnici 1.
Nastavte paraleln doraz na poadovan stranu plovho listu
(pozri k tomu aj odsek Mont paralelnho dorazu,
strana 196).
pri nevytiahnutom rezacom stole
Uvonite upnaciu rukov 35 paralelnho dorazu 10.
Posute paraleln doraz do takej vzdialenosti, aby znaka
v lupe 27 ukazovala poadovan vzdialenos od plovho
listu.
Ak nie je rezac stl vytiahnut, plat doln text striebornej
stupnice 1.
Na zaaretovanie stlate upnaciu rukov 35 op smerom
dole.
pri vytiahnutom rezacom stole (pozri obrzok N)
Umiestnite paraleln doraz na pravej strane plovho listu.
Posute paraleln doraz do takej vzdialenosti, aby znaka
v lupe 27 na dolnej stupnici ukazovala poadovan
vzdialenos 26 cm.
Na zaaretovanie stlate upnaciu rukov 35 op smerom
dole.
Potiahnite upnaciu rukov 15 pre predenie rezacieho
stola plne smerom hore.
Potiahnite predenie rezacieho stola 14 smerom von tak,
aby ukazovate vzdialenosti 51 ukazoval poadovan
vzdialenos od plovho listu na hornej stupnici.
Upnaciu rukov 15 zatlate smerom dole.
Tm je predenie rezacieho stola zafixovan.
Nastavenie prdavnho paralelnho dorazu
(pozri obrzok O)
Pri plen zkych obrobkov a pri plen vertiklnych
ikmch rezov mus by namontovan prdavn paraleln
doraz 37 na paraleln doraz 10.
Prdavn paraleln doraz sa d poda konkrtnej potreby
namontova na av alebo na prav stranu paralelnho dorazu
10.
Pri plen by sa mohli obrobky zakliesni medzi paraleln doraz
a plov kot a plov kot, pohybujci sa smerom hore, by
ich mohol zachyti a prudko vyhodi do priestoru.
Nastavte preto prdavn paraleln doraz tak, aby jeho vedci
koniec konil v priestore medzi najprednejm zubom
plovho listu a prednou hranou trbinovho klinu.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 198 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Slovensky | 199
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Uvonite na tento el vetky krdlov matice a posute
prdavn paraleln doraz tak, aby boli k dispozcii na
upevnenie u len obe predn skrutky .
Krdlov matice op dobre utiahnite.
Nastavenie trbinovho klinu
trbinov klin 25 zabrauje tomu, aby sa plov list 26 v
trbine rezu zasekol. Inak hroz nebezpeenstvo sptnho
rzu, ak by sa plov list v obrobku vzprieil.
Dvajte preto vdy pozor na to, aby bol trbinov klin sprvne
nastaven:
Radilna trbina medzi plovm listom a trbinovm klinom
smie by vek maximlne 5 mm.
Hrbka trbinovho klinu mus by menia ako rka trbiny
rezu a via ako hrbka pouitho plovho listu.
trbinov klin mus by vdy v jednej lnii s plovm listom.
Pre normlne rezy (prerezvanie) sa mus trbinov klin
nachdza vdy v najvyej monej polohe.
Toto elektrick nradie sa dodva z vrobnho zvodu s
korektne nastavenm trbinovm klinom.
Nastavenie vky trbinovho klinu (pozri obrzok P)
Na rezanie drok muste nastavi vku trbinovho klinu.
Pouvajte toto run elektrick nradie na rezanie
lcovacch alebo inch drok iba pomocou vhodnho
ochrannho prpravku (napr. pomocou tunelovitho
ochrannho krytu).
Uvonite aretan pku 8.1 alebo aretan skrutku 8.2
do takej miery, aby ste mohli ochrann kryt 6.x ahko
vytiahnu z vrezu v trbinovom kline 25.
Aby ste ochrann kryt ochrnili pred prpadnm
pokodenm, odlote ho do urenho driaka 33 na telese
nradia (pozri k tomu aj obrzok Y1).
Otote kuku 19 v smere pohybu hodinovch ruiiek a na
doraz tak, aby sa plov list 26 nachdzal v najvyej
monej vkovej polohe nad rezacm stolom.
trbinov klin 25 posute a na doraz smerom dole.
Uvedenie do prevdzky
Prekontrolujte naptie siete! Naptie zdroja
elektrickho prdu sa mus zhodova s dajmi na typovom
ttku runho elektrickho nradia.
Zapnutie (pozri obrzok Q1)
Vyklopte poistn klapku 20 smerom hore.
Ak chcete nradie zapn, stlate zelen zapnacie tlaidlo
52.
Vyklopte poistn klapku 20 op smerom dole.
Vypnutie (pozri obrzok Q2)
Zatlate na poistn klapku 20.
Vpadok elektrickho prdu
Pri vypnai ide o takzvan vypna na nulov naptie, ktor
zabrauje optovnmu rozbehnutiu elektrickho nradia po
vpadku sieovho naptia (naprklad aj vytiahnutm
prvodnej nry zo zsuvky poas chodu nradia).
Na optovn uvedenie elektrickho nradia do chodu muste
znova stlai zelen zapnacie tlaidlo 52.
Pokyny na pouvanie
Veobecn pokyny k rezaniu
Pri vetkch rezoch treba predovetkm zabezpei
to, aby sa plov list v iadnom ase nemohol dotka
ani dorazov ani ostatnch siastok nradia.
Pouvajte toto run elektrick nradie na rezanie
lcovacch alebo inch drok iba pomocou vhodnho
ochrannho prpravku (napr. pomocou tunelovitho
ochrannho krytu).
Nepouvajte toto run elektrick nradie na rezanie
drok (drka ukonen v obrobku).
Chrte plov list pred nrazom a derom. Nevystavujte
plov list bonmu tlaku.
trbinov klin mus by s plovm listom v jednej rovine, aby sa
zabrnilo zablokovaniu plovho listu v obrobku.
Neobrbajte iadne obrobky, ktor s deformovan.
Obrobok mus ma vdy jednu rovn hranu, ktorou bude
prilieha k paralelnmu dorazu.
Paliku na posvanie obrobku majte vdy odloen pri
elektrickom nrad.
Poloha obsluhujcej osoby (pozri obrzok R)
Nikdy nestojte pred runm elektrickm nradm v
jednej lnii s rotujcim plovm listom, ale vdy sa
postavte bokom od plovho listu. Aby ste si takto
chrnili svoje telo pred inkom monho sptnho rzu.
Do blzkosti rotujceho plovho listu nedvajte ruky, prsty
ani predlaktie.
Dodriavajte pritom nasledujce pokyny:
Obrobok drte dobre oboma rukami a pevne ho pritlajte
k rezaciemu stolu.
Pri rezan zkych obrobkov a pri plen vertiklnych
ikmch rezov pouvajte vdy paliku na posvanie
obrobku 23 a prdavn paraleln doraz 37, ktor s
sasou zkladnej vbavy produktu.
Maximlne rozmery obrobku
Rezanie
Rezanie rovnch rezov
Paraleln doraz 10 nastavte na poadovan rku rezu.
(pozri Nastavenie paralelnho dorazu, strana 198)
Polote obrobok na rezac stl pred ochrann kryt 6.x.
Zdvihnite alebo spustite plov list pomocou kuky 19 do
takej polohy, aby bola horn hrana zubov rezacieho kota
cca 5 mm nad povrchovou plochou obrobka.
Ochrann kryt nastavujte do primeranej polohy so
zreteom na vku obrobka.
Pri plen mus ochrann kryt vdy vone prilieha na
obrobok.
Zapnite run elektrick nradie.
Obrobok prepte s rovnomernm posuvom.
Elektrick nradie vypnite a vykajte, km sa plov list
plne zastav.
vertiklny uhol zoikmenia max. vka obrobku [mm]
0 79
45 56
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 199 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
200 | Slovensky
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Rezanie vertiklnych ikmch rezov
Nastavte poadovan vertiklny uhol zoikmenia. (pozri
Nastavenie vertiklneho uhla zoikmenia, strana 198)
Postupujte podobnm spsobom poda pracovnch
krokov v odseku Rezanie rovnch rezov.
Plenie horizontlnych uhlov zoikmenia
(pozri obrzok S)
Nastavte poadovan horizontlny uhol zoikmenia. (pozri
Nastavovanie horizontlnych uhlov zoikmenia,
strana 198)
Prilote obrobok k profilovej lite 28.
Profil sa nesmie nachdza na iare rezu. V takomto
prpade uvonite ryhovan maticu 53 a profil posute.
Zdvihnite alebo spustite plov list pomocou kuky 19 do
takej polohy, aby bola horn hrana zubov rezacieho kota
cca 5 mm nad povrchovou plochou obrobka.
Ochrann kryt nastavujte do primeranej polohy so
zreteom na vku obrobka.
Pri plen mus ochrann kryt vdy vone prilieha na
obrobok.
Zapnite run elektrick nradie.
Pritlate jednou rukou obrobok k profilovej lite (k profilu)
a druhou rukou pomaly posvajte uhlov doraz za aretan
rukov 49 vo vodiacej drke 5 smerom dopredu.
Elektrick nradie vypnite a vykajte, km sa plov list
plne zastav.
Kontrola zkladnho nastavenia a zkladn
nastavenie
Aby ste si zabezpeili preczne rezy v kadom ase, muste
vdy po intenzvnom pouvan skontrolova zkladn
nastavenie runho elektrickho nradia a v prpade potreby
ho nastavi nanovo.
Na takto prcu potrebujete ma sksenosti a pecilne
nstroje.
Autorizovan servisn stredisko Bosch vykonva tieto prce
rchlo a spoahlivo.
Nastavenie dorazov pre tandardn uhly zoikmenia
0/45(vertiklne)
Dajte run elektrick nradie do pracovnej polohy.
Nastavte vertiklny uhol zoikmenia plovho listu 0 .
Vyklopte ochrann kryt 6.x celkom smerom dozadu a na
doraz.
Prekontrolujte: (pozri obrzok T1)
Nastavte nejak uhlomer na uhol 90 a polote ho na rezac
stl 9.
Rameno uhlomera mus lcova (by v jednej lnii) s plovm
listom 26 po celej dke.
Nastavenie: (pozri obrzok T2)
Uvonite skrutku 54.
Teraz sa d 0 -doraz 55 posva.
Uvonite aretan pku 17.
Posute run koleso 18 proti 0 -dorazu tak, aby bolo
rameno uholnka po celej dke v jednej rovine s plovm
listom (aby s nm lcovalo).
Run koleso v tejto polohe pridrte a aretan pku 17
op dobre utiahnite.
Potom skrutku 54 op utiahnite.
Ak sa ukazovate uhla zoikmenia 47 nenachdza po
nastaven v jednej lnii so znakou 0 stupnice 48 uvonite
skrutku 56 pomocou nejakho benho krovho
skrutkovaa a nastavte uhlov doraz pozd znaky 0 .
Opakujte vyie uveden pracovn kroky v tom istom zmysle
pre vertiklny uhol zoikmenia 45 (uvonenie skrutky 57;
posunutie 45-uhlovho dorazu 58). Ukazovate uhla
zoikmenia 47 sa u pritom nesmie znova prestavova.
Paralelnos plovho listu k vodiacim drkam uhlovho
dorazu (pozri obrzok U)
Dajte run elektrick nradie do pracovnej polohy.
Vyklopte ochrann kryt 6.x celkom smerom dozadu a na
doraz.
Prekontrolujte:
Ceruzkou oznate prv av zub ply, ktor je viditen
vzadu nad vkladacou platnikou.
Nastavte nejak uhlomer na hodnotu 90 a polote ho na
hranu vodiacej drky 5.
Posute rameno uhlomera tak, aby sa dotkalo
oznaenho zuba ply a odtajte vzdialenos medzi
plovm listom a vodiacou drkou.
Otajte plov list dovtedy, a sa oznaen zub nachdza
vpredu nad vkladacou platnikou.
Posute uhlomer pozd vodiacej drky a po oznaen
zub plovho listu.
Op odmerajte vzdialenos medzi plovm listom a
vodiacou drkou.
Obe nameran vzdialenosti musia by rovnak.
Nastavenie:
Uvonite skrutky s vntornm eshranom 59 vpredu pod
rezacm stolom a tie skrutky s vntornm eshranom 60
vzadu pod rezacm stolom pomocou ka na skrutky s
vntornm eshranom 21, ktor bol dodan ako sas
zkladnej vbavy nradia.
Pomaly opatrne pohybujte plovm listom tak, aby sa
nachdzal v rovnobenej polohe s vodiacou drkou 5.
Vetky skrutky 59 a 60 potom op utiahnite.
Nastavenie ukazovatea vzdialenosti (pozri obrzok V)
Umiestnite paraleln doraz na pravej strane plovho listu.
Posute paraleln doraz do takej vzdialenosti, aby znaka
v lupe 27 na dolnej stupnici ukazovala poadovan
vzdialenos 26 cm.
Na zaaretovanie stlate upnaciu rukov 35 op smerom
dole.
Uvonite upnaciu rukov 15 a vytiahnite predenie
rezacieho stola smerom von a na doraz.
Prekontrolujte:
Ukazovate vzdialenosti 51 mus na hornej stupnici 1
ukazova rovnak hodnotu ako v lupe 27 na dolnej stupnici 1.
Nastavenie:
Pomocou krovho skrutkovaa uvonite skrutku 61 a
nastavte ukazovate vzdialenosti 51 pozd znaky 26 cm
hornej stupnice 1.
Nastavenie lupy paralelnho dorazu (pozri obrzok W)
Dajte run elektrick nradie do pracovnej polohy.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 200 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Slovensky | 201
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Vyklopte ochrann kryt 6.x celkom smerom dozadu a na
doraz.
Posvajte paraleln doraz 10 sprava do takej vzdialenosti,
a km sa bude dotka plovho listu.
Prekontrolujte:
Znaka na lupe 27 mus by v jednej lnii so znakou 0
stupnice 1.
Nastavenie:
Pomocou krovho skrutkovaa, ktor je sasou
zkladnej vbavy nradia, uvonite skrutku 62 a vyrovnajte
ukazovate vzdialenosti pozd znaky 0 .
Nastavenie rovne vkladacej platniky (pozri obrzok X)
Prekontrolujte:
Predn strana vkladacej platniky 24 sa mus nachdza
malik ksok pod rezacm stolom, zadn strana mus by s
rezacm stolom v jednej rovine, alebo by o nieo nad nm.
Nastavenie:
Demontujte vkladaciu platniku 24.
Pomocou ka na skrutky s vntornm eshranom 64
nastavte sprvnu rove tyroch nastavovacch skrutiek
63.
Nastavenie upnacej sily paralelnho dorazu
Upnacia sila paralelnho dorazu 10 sa me po astom
pouvan zoslabi.
Utiahnite nastavovaciu skrutku 70 tak, aby sa dal paraleln
doraz na rezacom stolku op dobre zafixova.
Uschovvanie a preprava
Odkladanie jednotlivch elementov nradia
(pozri k tomu obrzky Y1 Y6)
Na uschovvanie (odkladanie) ponka toto elektrick nradie
monos spoahlivho upevnenia uritch elementov nradia.
Uvonite prdavn paraleln doraz 37 z paralelnho dorazu
10.
Postrkajte vetky von dielce (elementy) nradia do
prslunch odkladacch miest na telese nradia. (pozri
tabuku)
Prenanie elektrickho nradia
Predtm, ako budete nradie prepravova, muste vykona
nasledujce kroky:
Dajte run elektrick nradie do transportnej polohy.
(pozri Transportn poloha , strana 198)
Odstrte vetko prsluenstvo, ktor neme by na
runom elektrickom nrad pevne namontovan.
Nepouvan plov listy majte pri transporte poda
monosti uloen v nejakom uzavretom obale.
Zasute predenie rezacieho stola 14 celkom dovntra a
zatlate upnaciu rukov 15 na zaaretovanie smerom
dole.
Sieov nru namotajte na driak sieovej nry 29.
Na nadvihnutie alebo na trasnsport pouite priehlbiny na
lepie dranie 4 alebo rukov na prenanie 13.
Pri preprave tohto elektrickho nradia pouvajte len
transportn prvky nradia, nikdy vak nepouvajte
bezpenostn prvky nradia.
Prenajte toto elektrick nradie vdy vo dvojici, aby
ste sa vyhli poraneniam chrbtice.
drba a servis
drba a istenie
Pred kadou prcou na runom elektrickom nrad
vytiahnite zstrku nradia zo zsuvky.
Ak by prstroj napriek starostlivej vrobe a kontrole predsa len
prestal niekedy fungova, treba da opravu vykona
autorizovanej servisnej opravovni elektrickho nradia
Bosch.
Pri vetkch dopytoch a objednvkach nhradnch siastok
uvdzajte bezpodmienene 10-miestne vecn slo uveden
na typovom ttku vrobku.
istenie
Run elektrick nradie a jeho vetracie trbiny
udriavajte vdy v istote, aby ste mohli pracova kvalitne
a bezpene.
Po kadej prci odstrte prach a triesky vyfkanm
tlakovm vzduchom alebo odstrnenm pomocou tetca.
Obrzok Element nradia Odkladac priestor
Y1 Ochrann kryt 6.x zaveste do vrezu driaka 33
a utiahnite pomocou
aretanej pky 8.1 alebo
aretanej skrutky 8.2
Y2 Upevovacia
sprava Prdavn
paraleln doraz
38
zacviknite do driakov 65
Y2 Odsvac adaptr
32
zasute do upevovacch
zvierok 66
Y3 Prstencov k
22
pomocou upevovacej
matice 67 upevnite v
odkladacom priestore
Y3 Palika na
posvanie
obrobku 23
zaveste nad upevovacou
maticou 67 a upevnite
presunutm
Y4 Paraleln doraz 10 otote, zaveste zdola do
vodiacich lt a upnaciu
rukov 35 zaaretujte
Y5 K na skrutky s
vntornm
eshranom 21
K na skrutky s
vntornm
eshranom 64
zasute do driakov 68
Y5 Uhlov doraz 3 zasute do upevovacch
zvierok 69
Y6 Prdavn paraleln
doraz 37
zasute do upevovacch
zvierok 30 (krtkou stranou
smerom hore; dlhou stranou
smerom dozadu)
Obrzok Element nradia Odkladac priestor
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 201 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
202 | Slovensky
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Mastenie runho elektrickho nradia
Mastivo:
Motorov olej SAE 10/SAE 20
V prpade potreby namastite elektrick nradie na
zobrazench miestach olejom. (pozri obrzok Z)
Autorizovan servisn stredisko Bosch vykonva tieto prce
rchlo a spoahlivo.
Mastiace a istiace prostriedky likvidujte so zreteom na
ochranu ivotnho prostredia. Dodriavajte zkonn
predpisy.
Opatrenia na znenie hlunosti
Opatrenia zo strany vrobcu:
Pozvon rozbeh
Dodanie pecilneho plovho listu vyvinutho na znenie
hlunosti
Opatrenia zo strany pouvatea:
Mont zniujca vibrcie na stabiln pracovn plochu
Pouvanie plovch listov s funkciami redukujcimi
hlunos
Pravideln istenie plovho listu a elektrickho nradia
Prsluenstvo
Vrecko na prach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 511
Odsvac adaptr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 509
Y-adaptr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 513
Uhlov doraz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 507
Palika na posvanie obrobku. . . . . . . . . . . . 2 610 015 022
Pracovn stl GTA 60 W. . . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B12 000
Pracovn stl GTA 600 . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B22 001
Plov listy na rezanie dreva, platn, drevench
obkladovch materilov a na lity
Plov list 254 x 30 mm,
40 zubov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 443
Plov list 254 x 30 mm,
60 zubov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 444
Servisn stredisko a poradensk sluba pre
zkaznkov
Servisn stredisko Vm odpovie na otzky tkajce sa opravy
a drby Vho produktu ako aj nhradnch siastok.
Rozloen obrzky a informcie k nhradnm siastkam
njdete aj na web-strnke:
www.bosch-pt.com
Tm poradenskej sluby pre zkaznkov Bosch Vm rd
pome aj pri problmoch tkajcich sa kpy a nastavenia
produktov a prsluenstva.
Slovakia
Tel.: +421 (02) 48 703 800
Fax: +421 (02) 48 703 801
E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com
www.bosch.sk
Likvidcia
Run elektrick nradie, prsluenstvo a obal treba da na
recyklciu etriacu ivotn prostredie.
Neodhadzujte run elektrick nradie do komunlneho
odpadu!
Len pre krajiny E:
Poda Eurpskej smernice 2002/96/ES o
starch elektrickch a elektronickch
vrobkoch a poda jej aplikci v nrodnom
prve sa musia u nepouiten elektrick
produkty zbiera separovane a da na
recyklciu zodpovedajcu ochrane
ivotnho prostredia.
Zmeny vyhraden.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 202 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Magyar | 203
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Magyar
Biztonsgi elrsok
ltalnos biztonsgi elrsok az elektromos
kziszerszmokhoz
Az elektromos kziszerszmok
hasznlatakor az ramts-, szemlyi
srls- s tzveszly elkerlsre a kvetkez alapvet
biztonsgi elrsokat okvetlenl be kell tartani.
Mg az elektromos kziszerszm bekapcsolsa eltt
olvassa el ezeket az utastsokat, s biztos helyen rizze
meg a biztonsgi elrsokat.
A biztonsgi tjkoztatkban alkalmazott elektromos
kziszerszm fogalom a hlzati elektromos
kziszerszmokat (hlzati csatlakoz kbellel) s az
akkumultoros elektromos kziszerszmokat (hlzati
csatlakoz kbel nlkl) foglalja magban.
Munkahelyi biztonsg
Tartsa tisztn s jl megvilgtott llapotban a
munkahelyt. A rendetlensg s a megvilgtatlan
munkaterlet balesetekhez vezethet.
Ne dolgozzon a berendezssel olyan
robbansveszlyes krnyezetben, ahol ghet
folyadkok, gzok vagy porok vannak. Az elektromos
kziszerszmok szikrkat keltenek, amelyek a port vagy a
gzket meggyjthatjk.
Tartsa tvol a gyerekeket s az idegen szemlyeket a
munkahelytl, ha az elektromos kziszerszmot
hasznlja. Ha elvonjk a figyelmt, elvesztheti az uralmt a
berendezs felett.
Elektromos biztonsgi elrsok
A kszlk csatlakoz dugjnak bele kell illeszkednie
a dugaszolaljzatba. A csatlakoz dugt semmilyen
mdon sem szabad megvltoztatni. Vdfldelssel
elltott kszlkekkel kapcsolatban ne hasznljon
csatlakoz adaptert. A vltoztats nlkli csatlakoz
dugk s a megfelel dugaszol aljzatok cskkentik az
ramts kockzatt.
Kerlje el a fldelt felletek, mint pldul csvek,
fttestek, klyhk s htgpek megrintst. Az
ramtsi veszly megnvekszik, ha a teste le van fldelve.
Tartsa tvol az elektromos kziszerszmot az estl
vagy nedvessgtl. Ha vz hatol be egy elektromos
kziszerszmba, ez megnveli az ramts veszlyt.
Ne hasznlja a kbelt a rendeltetstl eltr clokra,
vagyis a szerszmot soha ne hordozza vagy akassza fel
a kbelnl fogva, s sohase hzza ki a hlzati csat-
lakoz dugt a kbelnl fogva. Tartsa tvol a kbelt
hforrsoktl, olajtl, les lektl s sarkoktl s
mozg gpalkatrszektl. Egy megrongldott vagy cso-
mkkal teli kbel megnveli az ramts veszlyt.
Ha egy elektromos kziszerszmmal a szabad g alatt
dolgozik, csak szabadban val hasznlatra
engedlyezett hosszabbtt hasznljon. A szabadban
val hasznlatra engedlyezett hosszabbt hasznlata
cskkenti az ramts veszlyt.
Ha nem lehet elkerlni az elektromos kziszerszm
nedves krnyezetben val hasznlatt, alkalmazzon
egy hibaram-vdkapcsolt. Egy hibaram-vdkap-
csol alkalmazsa cskkenti az ramts kockzatt.
Szemlyi biztonsg
Munka kzben mindig figyeljen, gyeljen arra, amit
csinl s meggondoltan dolgozzon az elektromos
kziszerszmmal. Ha fradt, ha kbtszerek vagy
alkohol hatsa alatt ll, vagy orvossgokat vett be, ne
hasznlja a berendezst. Egy pillanatnyi figyelmetlensg
a szerszm hasznlata kzben komoly srlsekhez
vezethet.
Viseljen szemlyi vdfelszerelst s mindig viseljen
vdszemveget. A szemlyi vdfelszerelsek, mint
porvd larc, csszsbiztos vdcip, vdsapka s fl-
vd hasznlata az elektromos kziszerszm hasznlata
jellegnek megfelelen cskkenti a szemlyi srlsek
kockzatt.
Kerlje el a kszlk akaratlan zembe helyezst.
Gyzdjn meg arrl, hogy az elektromos
kziszerszm ki van kapcsolva, mieltt bedugn a
csatlakoz dugt a dugaszolaljzatba, csatlakoztatn
az akkumultor-csomagot, s mieltt felvenn s vinni
kezden az elektromos kziszerszmot. Ha az
elektromos kziszerszm felemelse kzben az ujjt a
kapcsoln tartja, vagy ha a kszlket bekapcsolt
llapotban csatlakoztatja az ramforrshoz, ez balese-
tekhez vezethet.
Az elektromos kziszerszm bekapcsolsa eltt
okvetlenl tvoltsa el a belltszerszmokat vagy
csavarkulcsokat. Az elektromos kziszerszm forg
rszeiben felejtett belltszerszm vagy csavarkulcs
srlseket okozhat.
Ne becslje tl nmagt. Kerlje el a normlistl eltr
testtartst, gyeljen arra, hogy mindig biztosan lljon
s az egyenslyt megtartsa. gy az elektromos
kziszerszm felett vratlan helyzetekben is jobban tud
uralkodni.
Viseljen megfelel ruht. Ne viseljen b ruht vagy
kszereket. Tartsa tvol a hajt, a ruhjt s a
kesztyjt a mozg rszektl. A b ruht, az kszereket
s a hossz hajat a mozg alkatrszek magukkal
rnthatjk.
Ha az elektromos kziszerszmra fel lehet szerelni a
por elszvshoz s sszegyjtshez szksges
berendezseket, ellenrizze, hogy azok megfelel
mdon hozz vannak kapcsolva a kszlkhez s ren-
deltetsknek megfelelen mkdnek. A porgyjt
berendezsek hasznlata cskkenti a munka sorn
keletkez por veszlyes hatst.
Az elektromos kziszerszmok gondos kezelse s
hasznlata
Ne terhelje tl a berendezst. A munkjhoz csak az
arra szolgl elektromos kziszerszmot hasznlja.
Egy alkalmas elektromos kziszerszmmal a megadott
FIGYELEM
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 203 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
204 | Magyar
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
teljestmnytartomnyon bell jobban s
biztonsgosabban lehet dolgozni.
Ne hasznljon olyan elektromos kziszerszmot,
amelynek a kapcsolja elromlott. Egy olyan elektromos
kziszerszm, amelyet nem lehet sem be-, sem kikapcsol-
ni, veszlyes s meg kell javttatni.
Hzza ki a csatlakoz dugt a dugaszolaljzatbl
s/vagy az akkumultor-csomagot az elektromos
kziszerszmbl, mieltt az elektromos
kziszerszmon belltsi munkkat vgez,
tartozkokat cserl vagy a szerszmot trolsra
elteszi. Ez az elvigyzatossgi intzkeds meggtolja a
szerszm akaratlan zembe helyezst.
A hasznlaton kvli elektromos kziszerszmokat
olyan helyen trolja, ahol azokhoz gyerekek nem
frhetnek hozz. Ne hagyja, hogy olyan szemlyek
hasznljk az elektromos kziszerszmot, akik nem
ismerik a szerszmot, vagy nem olvastk el ezt az
tmutatt. Az elektromos kziszerszmok veszlyesek,
ha azokat gyakorlatlan szemlyek hasznljk.
A kszlket gondosan polja. Ellenrizze, hogy a
mozg alkatrszek kifogstalanul mkdnek-e,
nincsenek-e beszorulva, s nincsenek-e eltrve vagy
megrongldva olyan alkatrszek, amelyek hatssal
lehetnek az elektromos kziszerszm mkdsre. A
berendezs megrongldott rszeit a kszlk
hasznlata eltt javttassa meg. Sok olyan baleset
trtnik, amelyet az elektromos kziszerszm nem
kielgt karbantartsra lehet visszavezetni.
Tartsa tisztn s les llapotban a vgszerszmokat.
Az les vglekkel rendelkez s gondosan polt vg-
szerszmok ritkbban keldnek be s azokat knnyebben
lehet vezetni s irnytani.
Az elektromos kziszerszmokat, tartozkokat,
bettszerszmokat stb. csak ezen elrsoknak s az
adott kszlktpusra vonatkoz kezelsi
utastsoknak megfelelen hasznlja. Vegye
figyelembe a munkafeltteleket s a kivitelezend
munka sajtossgait. Az elektromos kziszerszm
eredeti rendeltetstl eltr clokra val alkalmazsa
veszlyes helyzetekhez vezethet.
Szervz-ellenrzs
Az elektromos kziszerszmot csak szakkpzett
szemlyzet csak eredeti ptalkatrszek
felhasznlsval javthatja. Ez biztostja, hogy az
elektromos kziszerszm biztonsgos maradjon.
Biztonsgi elrsok az asztali krfrszekhez
Soha ne lljon r az elektromos kziszerszmra. Ha az
elektromos kziszerszm felbillen, vagy ha n vletlenl
megrinti a frszlapot, slyos srlseket szenvedhet.
Gondoskodjon arrl, hogy a vdbura elrsszeren
mkdjn s szabadon mozoghasson. Mindig gy lltsa
be a vdburt, hogy az a frszels sorn lazn
felfekdjn a megmunklsra kerl munkadarabra.
Sohase rgztse nyitott helyzetben a vdburt.
Soha ne tegye be a kezt a frszelsi terletre, amg
az elektromos kziszerszm mkdsben van. A
frszlap megrintse srlsveszllyel jr.
Ne nyljon a frszlap mg, hogy a munkadarabot
tartsa, a forgcsokat eltvoltsa, s egyb okokbl se.
Ellenkez esetben a keze s a forg frszlap kztti
tvolsg tl kicsi lesz.
A munkadarabot csak a mr forg frszlapra vezesse
r. Ellenkez esetben fennll egy visszargs veszlye, ha
a frszlap bekeldik a munkadarabba.
A berendezs fogantyit tartsa szraz, tiszta, olaj- s
zsrmentes llapotban. A zsros, olajos fogantyk
csszsak s ahhoz vezethetnek, hogy a kezel elveszti az
uralmt a kziszerszm felett.
Csak akkor hasznlja az elektromos kziszerszmot,
ha a munkafelleten csak a megmunklsra kerl
munkadarab van s az mentes minden
belltszerszmtl, faforgcstl, stb. Kisebb
fadarabok, vagy ms trgyak, ha rintkezsbe kerlnek a
forg frszlappal, nagy sebessggel nekivgdhatnak a
kezelnek.
Egyszerre mindig csak egy munkadarabot frszeljen.
Az egymsra vagy egyms mell rakott munkadarabok
bekelhetik s leblokkolhatjk a frszlapot vagy a
frszels sorn egymshoz kpest elcsszhatnak.
Hasznljon mindig egy prhuzam- vagy szgvezett. Ez
megnveli a vgs pontossgt s cskkenti a frszlap
beakadsnak lehetsgt.
Az elektromos kziszerszmot hornyok vgsra vagy
falcolsra csak a megfelel vdberendezssel (pl.
alagtas vdbura) felszerelve hasznlja.
Ne hasznlja az elektromos kziszerszmot olyan
hornyok vgsra, amelyek nem vezetnek ki a
munkadarabbl, hanem a munkadarabon bell vget
rnek.
Az elektromos kziszerszmot csak olyan anyagok
megmunklsra hasznlja, amelyek a
rendeltetsszer hasznlat c. szakaszban lersra
kerltek. Ellenkez esetben az elektromos kziszerszm
tlterheldhet.
Ha a frszlap bekeldik, kapcsolja ki az elektromos
kziszerszmot s tartsa nyugodtan a munkadarabot,
amg a frszlap teljesen lell. Egy visszarugs
megelzsre a munkadarabot csak a frszlap teljes
lelltsa utn szabad elmozdtani. Szntesse meg a
frszlap bekeldsnek okt, mieltt ismt elindtan az
elektromos kziszerszmot.
Ne hasznljon eltompult, megrepedt, meggrblt vagy
megrongldott frszlapokat. Az letlen vagy hibsan
belltott fog frszlapok egy tl keskeny vgsi rsben
megnvekedett srldshoz, a frszlap beragadshoz
s visszargsokhoz vezetnek.
Mindig csak a helyes mret s a kszlknek
megfelel rgzt (pldul csillagalak vagy
krkeresztmetszet) nylssal elltott frszlapokat
hasznljon. Azok a frszlapok, amelyek nem illenek
hozz a frsz rgzt alkatrszeihez, nem futnak krben
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 204 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Magyar | 205
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
s ahhoz vezetnek, hogy a kezel elveszti a kszlk feletti
uralmt.
Ersen tvztt gyorsaclbl (HSS-aclbl) kszlt
frszlapokat nem szabad hasznlni. Az ilyen
frszlapok knnyen eltrhetnek.
A frszlap a munkk sorn igen ersen felforrsodik,
ne rjen hozz a frszlaphoz, amg az le nem hlt. A
frszlap a munka sorn igen forr lesz.
Soha ne hasznlja a szerszmot a felszakadsgtl
bettlap nlkl. Ha egy bettlap megrongldott, azt
azonnal cserlje ki. Kifogstalan felszakadsgtl
bettlap nlkl a frszlap srlseket okozhat.
Rendszeresen vizsglja meg a kbelt s ha
megrongldott, csak egy feljogostott Bosch
elektromos kziszerszm-mhely vevszolglatval
javttassa meg. A megrongldott hosszabbt
kbeleket cserlje ki. Ez biztostja, hogy az elektromos
szerszm biztonsgos szerszm maradjon.
Az elektromos kziszerszmokat hasznlaton kvl
biztos helyen trolja. A trolsi helynek szraznak s
lezrhatnak kell lennie. Ez megakadlyozza, hogy az
elektromos kziszerszm a trols sorn megrongldjon,
vagy hogy azt tapasztalatlan szemlyek hasznljk.
Soha ne hagyja ott a szerszmot, amg az teljesen le
nem llt. A bettszerszmok kifutsuk sorn srlseket
okozhatnak.
Soha ne hasznlja az elektromos kziszerszmot, ha a
kbel megrongldott. Ha a hlzati csatlakoz kbel a
munka sorn megsrl, ne rintse meg a kbelt, hanem
azonnal hzza ki a csatlakoz dugt a
dugaszolaljzatbl. Egy megrongldott kbel megnveli
az ramts veszlyt.
Jelkpes brk
A kvetkez szimblumoknak komoly jelentsgk lehet az
n elektromos kziszerszmnak hasznlata sorn. Jegyezze
meg ezeket a szimblumokat s jelentsket. A szimblumok
helyes interpretlsa segtsgre lehet az elektromos kzi-
szerszm jobb s biztonsgosabb hasznlatban.
Szimblumok s magyarzatuk
Soha ne tegye be a kezt a frszelsi
terletre, amg az elektromos
kziszerszm mkdsben van. A
frszlap megrintse srlsveszllyel jr.
Viseljen porvd larcot.
Viseljen flvdt. Ennek elmulasztsa
esetn a zaj hatsa a hallkpessg
elvesztshez vezethet.
Viseljen vdszemveget.
Ne dobja ki az elektromos kziszerszmokat
a hztartsi szemtbe!
Csak az EU-tagorszgok szmra:
Az elhasznlt villamos s elektronikus
berendezsekre vonatkoz 2002/96/EK
eurpai irnyelvnek s a megfelel orszgos
trvnyekbe val tltetsnek
megfelelen a mr nem hasznlhat
elektromos kziszerszmokat kln ssze
kell gyjteni s a krnyezetvdelmi
szempontoknak megfelelen kell
jrafelhasznlsra leadni.
gyeljen a frszlap mreteire. A lyuk tmrjnek
jtkmentesen hozz kell illeszkednie a szerszmtengelyhez.
Redukl idomot, vagy adaptert nem szabad hasznlni.
A frszlap kicserlsekor gyeljen arra, hogy a vgsi
szlessg ne legyen kisebb 2,3 mm-nl s hogy a frsztelep
vastagsga ne legyen nagyobb 2,3 mm-nl. Ellenkez
esetben fennll annak a veszlye, hogy a fesztk (2,3 mm)
bekeldik a munkadarabba.
A munkadarab maximlis lehetsges magassga 79 mm.
bal oldal
A kzikerknek a frszlap
leeresztshez szksges
forgsirnyt (Szlltsi helyzet) s a
frszlap felemelshez szksges
forgsirnyt (Munkavgzsi
helyzet) mutatja.
jobb oldal
A frszlap rgztsre szolgl
reteszelkar helyzett s a fggleges
sarkalszg (elforgathat frszlap)
belltshoz szksges helyzetet
mutatja.
Szimblumok s magyarzatuk
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 205 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
206 | Magyar
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
A termk s alkalmazsi lehetsgei
lersa
Olvassa el az sszes biztonsgi
figyelmeztetst s elrst.
A kvetkezkben lert elrsok betartsnak
elmulasztsa ramtsekhez, tzhz s/vagy
slyos testi srlsekhez vezethet.
Rendeltetsszer hasznlat
Az elektromos kziszerszm stacioner berendezsknt
kemny- s puhafbl kszlt munkadarabokban, valamint
faforgcs- s farostlemezekben hosszanti s keresztirny
egyenes vgsok vgrehajtsra szolgl. A munka sorn
60 s +60 kztti vzszintes sarkalszgeket s 2 s
47 kztti fggleges sarkalszgeket lehet ltrehozni.
Megfelel frszlapok alkalmazsval a berendezs
alumnium s manyag profilok frszelsre is alkalmas.
Az brzolsra kerl komponensek
A kszlk brzolsra kerl komponenseinek
sorszmozsa az elektromos kziszerszmnak az bra-
oldalakon tallhat kpre vonatkozik.
1 A frszlap s a 10 prhuzamvezet kztti tvolsgot
jelz skla
2 Vezethorony a 10 prhuzamvezet szmra
3 llthat szg tkz
4 Fogvjatok
5 Vezethorony az llthat szg tkz szmra
6.1 Vdbra rgztkarral *
6.2 Vdbra szortcsavarral s oldals vdlemezzel *
7 Elszv cscsonk a vdbrn
8.1 Rgztkar a 6.1 vdbura reteszelshez
8.2 Szortcsavar a 6.2 vdbura reteszelshez
9 Frszasztal
10 Prhuzamos tkz
11 V-keresztmetszet vezethorony a frszasztalon a
prhuzamos tkz szmra
12 Szerelfuratok
13 Tartfoganty
14 Frszasztal hosszabbt
15 Szort foganty a frszasztal hosszabbthoz
16 Rgztpnt a GTA 600 munkaasztalhoz
17 Reteszelkar a fggleges sarkalszg belltsra
18 Kzikerk
19 Forgatkar a frszlap felemelsre s lesllyesztsre
20 Be-/kikapcsol biztonsgi fedele
21 Imbuszkulcs (5 mm)
22 Gyrskulcs (23 mm)
23 Tolfa
24 Felszakadsgtl bettlap
25 Hastk
26 Frszlap
27 Nagytveg
28 Profilsn
29 Kbeltart
30 Tartkapocs a kiegszt prhuzamvezet trolsra
31 Forgcskivet
32 Elszv-adapter
33 Tart a vdbra trolsra
34 Bemlyedsek a felszakadsgtl bettlap szmra
35 A prhuzamvezet szort fogantyja
36 A prhuzamvezet V-vezeteleme
37 Kiegszt prhuzamvezet
38 Kiegszt prhuzamos tkz rgztkszlet
39 Vezetsn a szgvezet szmra
40 Profilsn rgztkszlet
41 A forgcskivet rgztcsavarja
42 Rgztanya
43 Orsreteszel kar
44 Befog karima
45 Szerszmtengely
46 Felfog karima
47 Szgmr (fggleges)
48 Sarokillesztsi szg skla (fggleges)
49 Rgztgomb tetszleges sarkalszgek belltshoz
(vzszintes)
50 Az llthat szg tkz szgkijelzje
51 A frszasztal tvolsgjelzje
52 BE-gomb
53 A profilsn reczett anyja
54 Kereszthornyos fej csavar az 55 tkz belltsra
55 tkz a 0 -sarkalszghz (fggleges)
56 Szgmr (fggleges) csavarja
57 Kereszthornyos fej csavar az 58 tkz belltsra
58 tkz a 45 -sarkalszghz (fggleges)
59 Imbuszcsavarok (5 mm) ell, a frszlap
prhuzamossgnak belltsra
60 Imbuszcsavarok (5 mm) htul, a frszlap
prhuzamossgnak belltsra
61 A frszasztal tvolsgjelzjnek csavarja
62 A prhuzamvezet tvolsgjelzjnek csavarja
63 Szablyozcsavarok a felszakadsgtl bettlap
belltsra
64 Imbuszkulcs (2 mm)
Szksg esetn a kijellt
helyeken olajozza meg az
elektromos
kziszerszmot.
Szimblumok s magyarzatuk
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 206 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Magyar | 207
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
65 Tart a kiegszt prhuzamos tkz rgztkszlet
trolsra
66 Tartkapocs az elszv adapter trolsra
67 Rgztanya a gyrskulcshoz s a tolfa
felakasztshoz
68 Tart az imbuszkulcs trolsra
69 Tartkapocs az llthat szg tkz trolsra
70 A 36 megvezets szorterejnek szablyozcsavarja
* az adott orszgban alkalmazott kivitelnek megfelelen
A kpeken lthat vagy a szvegben lert tartozkok rszben nem
tartoznak a standard szlltmnyhoz. Tartozkprogramunkban
valamennyi tartozk megtallhat.
Mszaki adatok
Zajkibocsts
A zajmrsi eredmnyek az EN 61029 szabvnynak
megfelelen kerltek meghatrozsra.
A kszlk A-rtkels zajszintjnek tipikus rtkei:
hangnyomsszint 103 dB(A); hangteljestmnyszint
116 dB(A). Szrs K=3 dB.
Viseljen flvdt!
Megfelelsgi nyilatkozat
Egyedli felelsggel kijelentjk, hogy a Mszaki adatok
alatt lert termk megfelel a kvetkez szabvnyoknak, illetve
irnyad dokumentumoknak: EN 61029 a 2004/108/EK,
2006/42/EK irnyelveknek megfelelen.
EK-mintavizsglati szm: MSR 1034. A vizsglatot a 0366
szm ellenrz intzet vgezte.
A mszaki dokumentci a kvetkez helyen tallhat:
Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 24.01.2011
sszeszerels
Kerlje el az elektromos kziszerszm akaratlan
elindtst. A hlzati csatlakoz dugt a szerels s az
elektromos kziszerszmon vgzett brmely munka
sorn nem szabad csatlakoztatni a hlzathoz.
Szlltmny tartalma
Ezzel kapcsolatban lsd a Kezelsi Utasts
elejn a szlltmny tartalmnak lerst.
Az elektromos kziszerszm els
zembevtele eltt ellenrizze, hogy a
kszlkkel egytt az albbiakban felsorolt
valamennyi alkatrsz is kiszlltsra kerlt-e:
Asztali krfrsz, felszerelt 26 frszlappal s 25
fesztkkel
3 szgvezet
28 profilsn
Profilsn 40 rgztkszlet (vezetlemez, reczett anya,
csavar, gyrs altt)
Prhuzamvezet 10
37 kiegszt prhuzamvezet
Kiegszt prhuzamos tkz 38 rgztkszlet
(3 rgztcsavar, 3 gyrs altt, 3 szrnyasanya)
6.x vdbra*
* az adott orszgban alkalmazott kivitelnek megfelelen:
6.1/6.2
Imbuszkulcs 21
Imbuszkulcs 64
22 csillagkulcs
Tolfa 23
24 felszakadsgtl bettlap
Elszv-adapter 32
Megjegyzs: Az elektromos kziszerszm tovbbi hasznlata
eltt gondosan gyzdjn meg arrl, hogy a srlt rszek s a
vdberendezsek a srls ellenre tkletesen s
cljuknak megfelelen mkdnek-e. Ellenrizze, hogy a
mozg rszek kifogstalanul mkdnek-e, nem szorulnak-e
Asztali krfrsz GTS 10 J
Professional
Cikkszm
3 601 M30 ...
... 500
... 530
... 570
... 590
... 5P0
... 5R0 ... 560
Nvleges felvett teljestmny W 1800 1650
resjrati fordulatszm perc
-1
3650 3650
Indtsi ram korltozs
Sly az EPTA-Procedure
01/2003 (2003/01
EPTA-eljrs) szerint kg 26 26
rintsvdelmi osztly /II /II
Mretek (a leszerelhet kszlkalkatrszekkel egytt)
Szlessg x mlysg
x magassg mm 578 x 706 x 330
A munkadarab legnagyobb megengedett mreteit lsd a 211 oldalon.
Az adatok [U] = 230 V nvleges feszltsgre vonatkoznak. Ettl eltr
feszltsgek esetn s az egyes orszgok szmra kszlt klnleges
kivitelekben ezek az adatok vltozhatnak.
Krjk vegye figyelembe az elektromos kziszerszma tpustbljn
tallhat cikkszmot. Egyes elektromos kziszerszmoknak tbb
klnbz kereskedelmi megnevezse is lehet.
A kziszerszmhoz hasznlhat frszlapok mretei
Frszlap tmr mm 254
Frszlap magvastagsg mm 1,71,9
min. fogvastagsg/
fogterpeszts mm 2,6
Furattmr mm 30
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strtgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 207 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
208 | Magyar
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
be, nem srltek-e meg. Az elektromos kziszerszm csak
akkor mkdik tkletesen, ha annak minden egyes
alkatrsze megfelel a r vonatkoz elrsoknak s helyesen
kerlt felszerelsre.
A megrongldott vdberendezseket s alkatrszeket egy
erre feljogostott, elismert szakmhelyben meg kell javttatni
vagy ki kell cserltetni.
A klnll alkatrszek felszerelse
vatosan vegye ki a frsszel szlltott valamennyi
alkatrszt a csomagbl.
Tvoltson el minden csomagolanyagot az elektromos
kziszerszmrl s a kszlkkel szlltott tartozkokrl.
gyeljen arra, hogy eltvoltsa a motorblokk all a
csomagolanyagot.
A kszlk kvetkez alkatrszei kzvetlenl a hzra vannak
erstve:
tolfa 23, gyrskulcs 22, imbuszkulcs 21 s 64,
prhuzamvezet 10, llthat szg tkz 3, elszv adapter
32, kiegszt prhuzamvezet 37 rgztkszlettel 38,
vdbra 6.x.
vatosan vegye ki a kszlk ezen alkatrszeit a
trolrekeszkbl.
Lsd ezzel kapcsolatban a Y1Y6 brkat is.
A felszakadsgtl bettlap felszerelse
(lsd az A brt)
Akassza be a 24 felszakadsgtl bettlapot a
szerszmakna hts 34 bemlyedseibe.
Vezesse lefel a felszakadsgtl bettlapot.
Nyomja be a felszakadsgtl bettlapot, amg az ell a
szerszmaknban beugrik a reteszelsi helyzetbe.
A 24 felszakadsgtl bettlap ells oldalnak egy skban,
vagy kicsivel lejjebb kell lennie a frszasztallal, a htoldalnak
egy skban, vagy kicsivel feljebb kell lennie a frszasztalnl.
(lsd A felszakadsgtl bettlap szintjnek belltsa,
a 213 oldalon is)
A vdbra felszerelse* (lsd a B brt)
* az adott orszgban alkalmazott kivitelnek megfelelen
Forgassa el tkzsig a 19 kzikerk fogantyt az
ramutat jrsval megegyez irnyba, gy hogy a 26
frszlap a lehet legmagasabb helyzetben legyen a
frszasztal felett.
Hzza el felfel tkzsig a 25 fesztket.
Akassza be a 6.x vdbrt a 25 fesztkben tallhat
bemlyedsbe.
Hzza meg szorosra a 8.1 rgztkart.
vagy
Hzza meg szorosan a 21 imbuszkulccsal a 8.2
szortcsavart.
lltsa be a munkadarab magassgnak megfelelen a
vdbrt.
A vdburnak frszels kzben mindig lazn fel kell
fekdnie a megmunklsra kerl munkadarabra.
Megjegyzs: A 8.1 rgztkar szabadonfutval van elltva,
hogy az ergonmiai s helytakarkossgi szempontbl
legjobb helyzetbe lehessen elfordtani.
Meghzott fesztkar mellett hzza el a fogantyt a
vdbrtl, forgassa el a kvnt helyzetbe s engedje ismt
vissza a rgztett helyzetbe.
A prhuzamvezet felszerelse (lsd a C brt)
A 10 prhuzamvezet t a frszlaptl jobbra s balra is el
lehet helyezni.
Laztsa ki a 10 prhuzamvezet 35 szort fogantyjt.
gy a 36 V-vezetelem tehermentestsre kerl.
Elszr tegye be a prhuzamvezett a V-vezetelemmel a
frszasztal 11 vezethornyba. Ezutn lltsa be a
prhuzamos tkzt a frszasztal els 2
vezethornyban.
A prhuzamos tkzt most tetszlegesen el lehet tolni.
A prhuzamvezet rgztshez nyomja lefel a 35 szort
fogantyt.
A kiegszt prhuzamvezet felszerelse
(lsd a D brt)
Keskeny munkadarabok s fggleges sarkalszgek
frszelsekor fel kell szerelni a 37 kiegszt
prhuzamvezett a 10 prhuzamvezetre.
A kiegszt prhuzamvezett a szksgnek megfelelen a 10
prhuzamvezet bal vagy jobb oldalra is fel lehet szerelni.
Hasznlja a felszerelshez a kiegszt prhuzamvezet 38
rgztkszletet. (3 rgztcsavar, 3 gyrs altt, 3
szrnyasanya)
Dugja t a rgztcsavarokat a 10 prhuzamvezet oldals
furatain.
A csavarfejek a kiegszt prhuzamvezet megvezetsre
szolglnak.
Tolja r a 37 kiegszt prhuzamvezett a
rgztcsavarok fejre.
Tegye fel a gyrs altteket a rgztcsavarokra s hzza
meg csavarok segtsgvel szorosra a szrnyasanykra.
A szgvezet felszerelse (lsd az E1E2 brt)
Vezesse be a 3 szgvezet 39 vezetsnjt a frszasztal
egyik erre elirnyzott 5 vezethornyba.
A hossz munkadarabok elhelyezsnek megknnytsre a
szgvezett a 28 profilsn segtsgvel ki lehet szlesteni.
Szerelje fel szksg esetn a profilsnt a 40 rgztkszlet
segtsgvel a szgvezetre.
Por- s forgcselszvs
Az lomtartalm festkrtegek, egyes fafajtk, svnyok s
fmek pora egszsgkrost hats lehet. A poroknak a
kezel vagy a kzelben tartzkod szemlyek ltal trtn
megrintse vagy belgzse allergikus reakcikhoz s/vagy a
lgutak megbetegedst vonhatja maga utn.
Egyes faporok, pldul tlgy- s bkkfaporok rkkelt
hatsak, fleg ha a faanyag kezelshez ms anyagok is
vannak bennk (kromt, favd vegyszerek). A kszlkkel
azbesztet tartalmaz anyagokat csak szakembereknek
szabad megmunklniuk.
Mindig hasznljon porelszvst.
Gondoskodjon a munkahely j szellztetsrl.
Ehhez a munkhoz clszer egy P2 szrosztly porvd
larcot hasznlni.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 208 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Magyar | 209
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
A feldolgozsra kerl anyagokkal kapcsolatban tartsa be az
adott orszgban rvnyes elrsokat.
A por-/forgcselszvst por, forgcs vagy a munkadarabrl
levlt darabok eltmhetik.
Kapcsolja ki az elektromos kziszerszmot s hzza ki a
csatlakoz dugt a dugaszol aljzatbl.
Vrja meg, amg a frszlap teljesen lell.
Hatrozza meg s hrtsa el a bekelds okt.
Gondoskodjon arrl, hogy a munkahelyn ne
gylhessen ssze por. A porok knnyen
meggyulladhatnak.
Az alumnium frszelsekor fellp tzveszly
megelzsre rtse ki a forgcskivett s ne
hasznljon forgcselszvst.
A forgcskivet kirtse (lsd az F brt)
A munkadarab levlt darabjainak s a nagyobb
forgcsdaraboknak az eltvoltshoz ki lehet rteni a 31
forgcskivett.
Kapcsolja ki az elektromos kziszerszmot s hzza ki a
csatlakoz dugt a dugaszol aljzatbl.
Vrja meg, amg a frszlap teljesen lell.
A 21 imbuszkulccsal oldja ki a 41 rgztcsavart.
Hzza ki a 31 forgcskivett s tvoltsa el a munkadarab
levlt darabjait s a forgcsot.
Ismt szerelje fel a forgcskivett az elektromos
kziszerszmra.
Kls porelszvs (lsd a G brt)
Hasznlja a kszlkkel szlltott 32 elszv-adaptert egy
porszvnak a 31 forgcskivethz val csatlakoztatsra.
Erteljesen nyomja r a 32 elszv-adaptert s a porszv
csatlakoz tmlt.
A szvteljestmny megnvelsre az Y-Adapter (kln
tartozk) segtsgvel egy porelszv berendezst is hozz
lehet csatlakoztatni a 7 elszv cscsonkhoz.
A porszvnak alkalmasnak kell lennie a megmunklsra
kerl anyagbl keletkez por elszvsra.
Az egszsgre klnsen rtalmas, rkkelt hats vagy
szraz porok elszvshoz egy specilisan erre a clra gyrtott
porszvt kell hasznlni.
Teleptett vagy flexibilis felszerels
A biztonsgos kezels biztostsra az elektromos
kziszerszmot a hasznlat eltt fel kell szerelni egy
stabil, sk munkafelletre (pldul egy munkapadra).
Felszerels egy munkafelletre (lsd a H brt)
Megfelel csavarktsekkel rgztse az elektromos
kziszerszmot a munkafelletre. Erre szolglnak a 12
furatok.
Felszerels egy Bosch-munkaasztalra (lsd az I brt)
A Bosch gyrtmny munkaasztalok (pldul a GTA 60 W,
GTA 600) szablyozhat magassg lbaik rvn brmilyen
talajon vagy padln biztos alapot nyjtanak az elektromos
kziszerszm szmra.
Olvassa el a munkaasztalhoz mellkelt valamennyi
figyelmeztet megjegyzst s elrst. A
figyelmeztetsek s elrsok betartsnak elmulasztsa
ramtsekhez, tzhz s/vagy slyos testi srlsekhez
vezethet.
Szerelje teljesen s helyesen ssze a munkaasztalt,
mieltt felszereln r az elektromos kziszerszmot. A
munkaasztal helyes sszeszerelse igen fontos, hogy
elkerlje az sszedlsi veszlyt.
Szerelje fel az elektromos kziszerszmot a szlltsi
helyzetben a munkaasztalra.
A frszlap kicserlse (lsd a J1 J4 brt)
Az elektromos kziszerszmon vgzend brmely
munka megkezdse eltt hzza ki a csatlakoz dugt a
dugaszolaljzatbl.
A frszlap felszerelshez viseljen vdkesztyt. A
frszlap megrintse srlsveszllyel jr.
Csak olyan frszlapokat hasznljon, amelyek megengedett
sebessge magasabb az elektromos kziszerszm resjrati
sebessgnl.
Csak olyan frszlapokat hasznljon, amelyek megfelelnek az
ezen Kezelsi Utastsban megadott adatoknak s amelyeket
az EN 847-1 szabvnynak megfelelen ellenriztek s
megfelelnek talltak.
Csak olyan frszlapokat hasznljon, amelyeket ezen
elektromos kziszerszm gyrtja javasolt, s amelyek a
megmunklsra kerl anyaghoz alkalmasak.
A frszlap kiszerelse
Emelje fel ell egy csavarhzval a 24 felszakadsgtl
bettlapot s vegye ki a szerszmaknbl.
Forgassa el tkzsig a 19 kzikerk fogantyt az
ramutat jrsval megegyez irnyba, gy hogy a 26
frszlap a lehet legmagasabb helyzetben legyen a
frszasztal felett.
Forgassa el tkzsig htrafel a 6.x vdburkolatot.
Forgassa el a 42 rgztanyt a 22 csillagkulccsal (23 mm)
s hzza meg egyidejleg a 43 ors reteszelkart, amg az
beugrik a reteszelsi helyzetbe.
Tartsa meghzva az ors reteszelkart s csavarja le az
ramutat jrsval ellenkez irnyban a rgztanyt.
Vegye le a 44 befogkarimt.
Vegye ki a 26 frszlapot.
A frszlap beszerelse
A beszerels eltt szksg esetn tiszttsa meg valamennyi
beszerelsre kerl alkatrszt.
Tegye fel az j frszlapot a 45 szerszmtengely 46
felvevkarimjra.
Megjegyzs: Ne hasznljon tl kicsi frszlapokat. A rs a
frszlap s a fesztk kztt legfeljebb 5 mm lehet.
A frszlap beszerelsekor gyeljen arra, hogy a fogak
vgsi irnya (a frszlapon a nyl ltal jelzett irny)
megegyezzen a vdburkolaton tallhat nyl ltal
jelzett irnnyal!
Tegye fel a 44 befogkarimt s a 42 rgztanyt.
Forgassa el a 42 rgztanyt a 22 csillagkulccsal (23 mm)
s hzza meg egyidejleg a 43 ors reteszelkart, amg az
beugrik a reteszelsi helyzetbe.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 209 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
210 | Magyar
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Hzza meg szorosra az ramutat jrsval megegyez
irnyban a rgztanyt. (meghzsi nyomatk kb. 1523
Nm)
Ismt tegye be a 24 felszakadsgtl bettlapot.
Ismt vezesse le a 6.x vdbrt.
zemeltets
Az elektromos kziszerszmon vgzend brmely
munka megkezdse eltt hzza ki a csatlakoz dugt a
dugaszolaljzatbl.
A frszlap szlltsi s munkavgzsi helyzete
Szlltsi helyzet
Forgassa el a 18 kzikereket az ramutat jrsval
ellenkez irnyba, amg a 26 frszlap fogai a 9
frszasztal al kerlnek.
Tolja be teljesen a 14 frszasztal hosszabbtt.
Nyomja le a 15 szort fogantyt.
Ezzel a frszasztal hosszabbt rgztsre kerlt.
A szlltssal kapcsolatos tovbbi tjkoztatt lsd a 213
oldalon.
Munkavgzsi helyzet
Forgassa el a 19 szablyozkerk fogantyt az ramutat
jrsval megegyez irnyba, amg a 26 frszlap fogai a
munkadarab fl kerlnek.
Megjegyzs: Gondoskodjon arrl, hogy a vdbra
megfelelen legyen belltva. A vdbrnak a frszels
kzben mindig fel kell fekdnie a munkaradabra.
A sarkalszg belltsa
A precz vgsok biztostsra az elektromos szerszm
alapbelltsait intenzv hasznlat utn ellenrizni kell s
szksg esetn jra be kell lltani (lsd Az alapbelltsok
ellenrzse s belltsa oldal 212).
A fggleges sarkalszg belltsa (Frszlap)
(lsd a K brt)
A fggleges sarkalszget a 2 s 47 kztti tartomnyban
lehet belltani.
Forgassa el a 17 reteszelkart az ramutat jrsval
ellenkez irnyba.
Megjegyzs: A reteszelkar teljes kioldsakor a frszlap a
nehzsgi er hatsra egy olyan helyzetbe billen, amely kb.
30 -nak felel meg.
Hzza vagy tolja el a 18 kzikereket a kulissza mentn,
amg a 47 szgkijelz a kvnt sarkalszget jelzi.
Tartsa a kzikereket ebben a helyzetben s ismt hzza
meg szorosra a 17 reteszelkart.
A 0 s 45standardszg gyors s precz belltsra
gyrilag belltott tkzk szolglnak.
A vzszintes sarkalszg belltsa (Szgvezet)
(lsd az L brt)
A vzszintes sarkalszget az 60 (a bal oldalon) s 60 (a
jobb oldalon) kztti tartomnyban lehet belltani.
Laztsa ki a 49 rgztgombot, ha az meg van hzva.
Forgassa el az llthat szg tkzt, amg az 50
szgkijelz a kvnt sarkalszget jelzi.
Hzza meg ismt szorosra a 49 rgztgombot.
A frszasztal mreteinek megnvelse
(lsd az M brt)
A hossz munkadarabok szabad vgt al kell tmasztani.
Hzza egszen fel a frszasztal hosszabbtjnak 15
szort fogantyjt.
Hzza ki a kvnt hosszsgra a 14 frszasztal
hosszabbtt.
Nyomja le a 15 szort fogantyt.
Ezzel a frszasztal hosszabbt rgztsre kerlt.
A prhuzamvezet belltsa
A 10 prhuzamos tkzt a frszlaptl balra (fekete skla)
vagy jobbra (ezst skla) is el lehet helyezni.
A 27 nagytvegen lthat jel az 1 skln a prhuzamvezet
s a frszlap kztti belltott tvolsgot mutatja.
lltsa be a prhuzamvezett a frszlap kvnt oldalra (lsd
A prhuzamvezet felszerelse, a 208 oldalon).
nem kihzott frszasztal esetn
Laztsa ki a 10 prhuzamvezet 35 szort fogantyjt.
Tolja el annyira a prhuzamos tkzt, hogy a 27 nagytn
lthat jel a frszlaptl val kvnt tvolsgot mutassa.
Ki nem hzott frszasztal esetn az 1 ezst skla als
feliratozsa rvnyes.
A rgztshez nyomja ismt lefel a 35 szort fogantyt.
kihzott frszasztal esetn (lsd az N brt)
lltsa be a frszlaptl jobbra a prhuzamos tkzt.
Tolja el annyira a prhuzamos tkzt, hogy a 27 nagytn
lthat jel az als skln 26 cm rtket mutasson.
A rgztshez nyomja ismt lefel a 35 szort fogantyt.
Hzza egszen fel a frszasztal hosszabbtjnak 15
szort fogantyjt.
Hzza ki annyira a 14 frszasztal hosszabbtt, hogy a
fels skln az 51 tvolsgjelz a frszlaptl val kvnt
tvolsgot mutassa.
Nyomja le a 15 szort fogantyt.
Ezzel a frszasztal hosszabbt rgztsre kerlt.
lltsa be a kiegszt prhuzamvezett
(lsd az O brt)
Keskeny munkadarabok s fggleges sarkalszgek
frszelsekor fel kell szerelni a 37 kiegszt
prhuzamvezett a 10 prhuzamvezetre.
A kiegszt prhuzamvezett a szksgnek megfelelen a 10
prhuzamvezet bal vagy jobb oldalra is fel lehet szerelni.
A munkadarabok a frszels sorn bekeldhetnek a
prhuzamos tkz s a frszlap kz, s ekkor a
felemelked frszlap elkaphatja s kireptheti azokat.
Ezrt a kiegszt prhuzamos tkzt gy lltsa be, hogy a
vezet vge a frszlap legels foga s a fesztk els le
kztti terleten vgzdjn.
Ehhez laztsa ki valamennyi szrnyasanyt s tolja el
annyira a kiegszt prhuzamvezett, hogy ms csak a kt
els rgzt csavar rgztse azt.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 210 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Magyar | 211
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Hzza meg ismt szorosra a szrnyascsavarokat.
A fesztk belltsa
A 25 fesztk meggtolja, hogy a 26 frszlap bekeldjn a
frszelt vgsba. Ellenkez esetben fennll egy visszargs
veszlye, ha a frszlap bekeldik a munkadarabba.
Ezrt mindig gyeljen arra, hogy a fesztk helyesen legyen
belltva:
A sugrirny rs a frszlap s a fesztk kztt
legfeljebb 5 mm lehet.
A fesztk vastagsgnak kisebbnek kell lennie a vgsi
szlessgnl s nagyobbnak kell lennie, mint a frsztelep
vastagsga.
A fesztknek mindig egy vonalban kell lennie a
frszlappal.
A szokvnyos sztvlaszt vgsokhoz a fesztknek
mindig a lehet legmagasabb helyzetben kell lennie.
Az elektromos kziszerszm egy helyesen belltott
fesztkkel felszerelve kerl kiszlltsra.
A fesztk magassgnak belltsa (lsd a P brt)
Hornyok frszelshez be kell lltani a fesztk
magassgt.
Az elektromos kziszerszmot hornyok vgsra vagy
falcolsra csak a megfelel vdberendezssel (pl.
alagtas vdbura) felszerelve hasznlja.
Laztsa ki annyira a 8.1 rgztkart vagy a 8.2
szortcsavart, hogy knnyen ki tudja hzni a 6.x
vdburt a 25 fesztk bemlyedsbl.
A vdbra megrongldsnak megelzsre trolja azt a
hzon erre a clra elirnyzott 33 tartban (lsd a Y1 brt
is).
Forgassa el tkzsig a 19 kzikerk fogantyt az
ramutat jrsval megegyez irnyba, gy hogy a 26
frszlap a lehet legmagasabb helyzetben legyen a
frszasztal felett.
Tolja el lefel tkzsig a 25 fesztket.
zembe helyezs
gyeljen a helyes hlzati feszltsgre! Az ramforrs
feszltsgnek meg kell egyeznie az elektromos
kziszerszm tpustbljn tallhat adatokkal.
Bekapcsols (lsd a Q1 brt)
Hajtsa fel a 20 biztonsgi fedelet.
Az zembe helyezshez nyomja meg a zld 52 BE-gombot.
Ismt hajtsa le a 20 biztonsgi fedelet.
Kikapcsols (lsd a Q2 brt)
Nyomja meg a 20 biztonsgi fedelet.
Feszltsgkiess
A be-/kikapcsol egy gynevezett nullfeszltsg-kapcsol,
amely egy feszltsgkiess (pldul ha zem kzben kihzzk
a hlzati csatlakoz dugt) esetn meggtolja az elektromos
kziszerszm jraindulst.
Az elektromos kziszerszm ezutni zembe helyezshez
ismt meg kell nyomni a zld 52 BE-gombot.
Munkavgzsi tancsok
ltalnos frszelsi tjkoztat
Brmely vgs megkezdse eltt elszr
gondoskodjon arrl, hogy a frszlap sohase rhessen
hozz az tkzkhz vagy a berendezs egyb
alkatrszeihez.
Az elektromos kziszerszmot hornyok vgsra vagy
falcolsra csak a megfelel vdberendezssel (pl.
alagtas vdbura) felszerelve hasznlja.
Ne hasznlja az elektromos kziszerszmot olyan
hornyok vgsra, amelyek nem vezetnek ki a
munkadarabbl, hanem a munkadarabon bell vget
rnek.
vja meg a frszlapot a lksektl s tsektl. Ne tegye ki a
frszlapot oldalirny nyoms hatsnak.
A fesztknek egy skban kell lennie a frszlappal, hogy a
munkadarab ne keldhessen be.
Ne munkljon meg deformldott munkadarabokat. Csak
olyan munkadarabokat munkljon meg, amelyeknek van egy
olyan egyenes lk, amellyel hozz lehet szortani azokat a
prhuzamos tkzhz.
A tolft mindig az elektromos kziszerszmon trolja.
A kezel elhelyezkedse (lsd az R brt)
Soha ne lljon a frszlappal egy vonalban az
elektromos kziszerszm eltt, hanem mindig csak a
frszlaptl oldalra. Ezzel a teste vdve van egy
lehetsges visszarugs kvetkezmnyeitl.
Tartsa tvol a kezt, az ujjait s a karjt a forg frszlaptl.
Krjk, gyeljen a kvetkezkre:
A munkadarabot mindig mindkt kezvel tartsa s nyomja
ersen r a frszasztalra.
Keskeny munkadarabok s fggleges sarkalszgek
frszelsekor mindig hasznlja a kszlkkel szlltott 23
tolft s a 37 kiegszt prhuzamvezett.
A munkadarab legnagyobb megengedett mretei
Frszels
Egyenes vgsok vgrehajtsa
lltsa be a 10 prhuzamos tkzt a kvnt vgsi
szlessgre. (lsd A prhuzamvezet belltsa, a 210
oldalon)
Tegye fel a feldolgozsra kerl munkadarabot a
frszasztalra a 6.x vdburkolat el.
Emelje fel vagy eressze le a 19 forgatkarral annyira a
frszlapot, hogy a fels frszfogak kb. 5 mm-rel
legyenek a munkadarab fellete felett.
lltsa be a munkadarab magassgnak megfelelen a
vdbrt.
A vdburnak frszels kzben mindig lazn fel kell
fekdnie a megmunklsra kerl munkadarabra.
fggleges sarkalszg A munkadarab legnagyobb
megengedett magassga
[mm]
0 79
45 56
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 211 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
212 | Magyar
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Kapcsolja be az elektromos kziszerszmot.
Tolja keresztl egyenletes eltolssal a frszfejet a
munkadarabon.
Kapcsolja ki az elektromos kziszerszmot s vrjon, amg
a frszlap teljesen lell.
Fggleges sarkalszgek frszelse
lltsa be a kvnt fggleges sarkalszget. (lsd A
fggleges sarkalszg belltsa, a 210 oldalon)
Hajtsa vgre megfelel mdon a Egyenes vgsok
vgrehajtsa szakaszban lert munkalpseket.
Vzszintes sarkalszg frszelse (lsd az S brt)
lltsa be a kvnt vzszintes sarkalszget. (lsd A
vzszintes sarkalszg belltsa, a 210 oldalon)
Tolja hozz a munkadarabot a 28 profilsnhez.
A profilnak nem szabad a vgsi vonalon lennie. Ebben az
esetben laztsa ki az 53 reczett anyt s tolja el a profilt.
Emelje fel vagy eressze le a 19 forgatkarral annyira a
frszlapot, hogy a fels frszfogak kb. 5 mm-rel
legyenek a munkadarab fellete felett.
lltsa be a munkadarab magassgnak megfelelen a
vdbrt.
A vdburnak frszels kzben mindig lazn fel kell
fekdnie a megmunklsra kerl munkadarabra.
Kapcsolja be az elektromos kziszerszmot.
Nyomja az egyik kezvel hozz a munkadarabot a
profilsnhez s tolja el lassan a msik kezvel az llthat
szg tkzt a 49 rgztgombnl fogva az 5
vezethoronyban elre.
Kapcsolja ki az elektromos kziszerszmot s vrjon, amg
a frszlap teljesen lell.
Az alapbelltsok ellenrzse s belltsa
A precz vgsok biztostsra az elektromos szerszm
alapbelltsait intenzv hasznlat utn ellenrizni kell s
szksg esetn jra be kell lltani.
Ehhez tapasztalatra s egy megfelel clszerszmra van
szksg.
Egy Bosch vevszolglat ezt a munkt gyorsan s
megbzhatan elvgzi.
A 0/45 (fggleges) standard sarkalszg tkzk
belltsa
Hozza munkahelyzetbe az elektromos kziszerszmot.
lltson be egy 0 -os fggleges sarkalszget.
Forgassa el tkzsig htrafel a 6.x vdburkolatot.
Ellenrzs: (lsd a T1 brt)
lltson be egy szgidomszert 90 -ra s tegye fel a 9
frszasztalra.
A szgidomszer szrnak teljes hossza mentn hozz kell
simulnia a 26 frszlaphoz.
Bellts: (lsd a T2 brt)
Laztsa ki az 54 csavart.
Ekkor el tudja tolni az 55 0 -tkzt.
Laztsa ki a 17 reteszelkart.
Tolja hozz a 18 kzikereket a 0-tkzhz, amg a
szgidomszer szra teljes hosszsga mentn felfekszik a
frszlapra.
Tartsa a kzikereket ebben a helyzetben s ismt hzza
meg szorosra a 17 reteszelkart.
Hzza meg ismt szorosra a 54 csavart.
Ha a 47 szgkijelz a bellts utn nincs egy vonalban a 48
skla 0 -jellsvel, oldja ki egy a kereskedelemben
szokvnyosan kaphat kereszthornyos csavarhzval az 56
csavart s lltsa be a 0 -jellsnek megfelelen a
szgkijelzt.
Ismtelje meg a fenti lpseket rtelemszeren a 45
fggleges sarkalszg esetn is (laztsa ki az 57 csavart; tolja
el az 58 45-tkzt). A 47 szgkijelz helyzett ekkor nem
szabad megvltoztatni.
A szgvezet vezethornyai s a frszlap prhuzamos
helyzete (lsd az U brt)
Hozza munkahelyzetbe az elektromos kziszerszmot.
Forgassa el tkzsig htrafel a 6.x vdburkolatot.
Ellenrzs:
Jellje meg egy ceruzval az els bal frszfogat, amely
htul a felszakadsgtl bettlap felett lthat.
lltson be egy szgidomszert 90-ra s fektesse r az 5
vezethorony lre.
Tolja el a szgidomszer szrt, hogy az megrintse a
megjellt frszfogat s mrje meg a frszlap s a
vezethorony kztti tvolsgot.
Forgassa el a frszlapot annyira, hogy a megjellt fog ell
a felszakadsgtl bettlap felett lljon.
Tolja el a szgidomszert a vezethorony mentn a
megjellt frszfogig.
Mrje meg ismt a frszlap s a vezethorony kztti
tvolsgot.
A kt mrt tvolsgnak azonosnak kell lennie.
Bellts:
Laztsa ki az ell a frszasztal alatt elhelyezett 59
imbuszcsavarokat s a htul a frszasztal elhelyezett 60
imbuszcsavarokat. hasznlja ehhez a kszlkkel szlltott
21 imbuszkulcsot.
Mozgassa el vatosan a frszlapot, amg az 5
vezethoronnyal prhuzamos helyzetbe kerl.
Ismt hzza meg szorosra valamennyi 59 s 60 csavart.
A frszasztal tvolsgjelzjnek belltsa
(lsd a V brt)
lltsa be a frszlaptl jobbra a prhuzamos tkzt.
Tolja el annyira a prhuzamos tkzt, hogy a 27 nagytn
lthat jel az als skln 26 cm rtket mutasson.
A rgztshez nyomja ismt lefel a 35 szort fogantyt.
Laztsa ki a 15 szort foganty s hzza ki tkzsig a
frszasztal hosszabbtt.
Ellenrzs:
Az 51 tvolsgjelznek az 1 fels skln ugyanazt az rtket
kell jeleznie, mint ami az 1 als skla 27 nagytjn lthat.
Bellts:
A kereskedelemben szokvnyosan kaphat
kereszthornyos csavarhzval laztsa ki a 61 csavart s
lltsa be az 51 tvolsgjelzt az 1 fels skla 26-cm jelre.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 212 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Magyar | 213
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
A prhuzamvezet nagytjnak belltsa
(lsd a W brt)
Hozza munkahelyzetbe az elektromos kziszerszmot.
Forgassa el tkzsig htrafel a 6.x vdburkolatot.
Tolja el jobb fell a 10 prhuzamos tkzt a frszlap fel,
amg az meg nem rinti a frszlapot.
Ellenrzs:
A 27 nagyt jelnek egy vonalban kell lennie az 1 skla 0-
jelvel.
Bellts:
Laztsa ki egy csillagfej csavarhzval a 62 csavart s
lltsa be a 0 -jel mentn a tvolsgjelzt.
A felszakadsgtl bettlap szintjnek belltsa
(lsd az X brt)
Ellenrzs:
A 24 felszakadsgtl bettlap ells oldalnak egy skban,
vagy kicsivel lejjebb kell lennie a frszasztallal, a htoldalnak
egy skban, vagy kicsivel feljebb kell lennie a frszasztalnl.
Bellts:
Tvoltsa el a 24 felszakadsgtl bettlapot.
lltsa be a 64 imbuszkulccsal a 63 ngy szablyozcsavar
helyes szintjt.
A prhuzamos tkz feszterejnek belltsa
A 10 prhuzamvezet fesztereje gyakori hasznlat utn
cskkenhet.
Hzza meg annyira a 70 szablyozcsavart, hogy a
prhuzamos tkzt ismt szorosan rgzteni lehessen a
frszasztalra.
Trols s szllts
A kszlk alkatrszeinek trolsa (lsd az Y1Y6 brt)
A trolshoz az elektromos kziszerszm lehetsget nyjt a
kszlk egyes alkatrszeinek biztonsgos rgztsre.
Vlassza le a 37 kiegszt prhuzamvezett a 10
prhuzamvezet tl.
Dugja be a kszlk valamennyi nem felerstett
alkatrszt a hzon tallhat trolrekeszbe. (lsd a
tblzatot)
Az elektromos kziszerszm kzi ton trtn szlltsa
Az elektromos kziszerszm szlltsa eltt hajtsa vgre a
kvetkez lpseket:
Hozza a szlltsi helyzetbe az elektromos kziszerszmot.
(lsd Szlltsi helyzet, a 210 oldalon)
Tvoltson el minden olyan tartozk alkatrszt, amelyet
nem lehet szorosan rgztve felszerelni az elektromos
kziszerszmra.
A nem hasznlt frszlapokat a szlltshoz, ha lehetsges,
egy zrt ldban trolja.
Teljesen tolja el befel a 14 frszasztal hosszabbtt s a
rgztshez nyomja le a 15 szort fogantyt.
Csavarja fel a hlzati tpvezetket a 29 kbeltart kr.
Emelshez vagy szlltshoz hasznlja a 4 fogvjatokat
vagy a 13 tartfogantyt.
Az elektromos kziszerszm szlltshoz kizrlag a
szlltszerkezeteket, s sohasem a
vdberendezseket hasznlja.
Az elektromos kziszerszmot a htsrlsek
megelzsre mindig kt szemly szlltsa.
Karbantarts s szerviz
Karbantarts s tisztts
Az elektromos kziszerszmon vgzend brmely
munka megkezdse eltt hzza ki a csatlakoz dugt a
dugaszolaljzatbl.
Ha az elektromos kziszerszm a gondos gyrtsi s
ellenrzsi eljrs ellenre egyszer mgis meghibsodna,
akkor a javtssal csak Bosch elektromos kziszerszm-
mhely gyflszolglatt szabad megbzni.
Ha krdsei vannak, vagy ptalkatrszeket akar megrendelni,
okvetlenl adja meg az elektromos kziszerszm
tpustbljn tallhat 10-jegy cikkszmot.
bra Kszlk-
alkatrsz
Trol magazin
Y1 6.x vdbra akassza be a 33 tart
mlyedsbe s a 8.1
rgztkarral vagy a 8.2
szortcsavarral szorosra hzza
meg
Y2 Kiegszt
prhuzamos
tkz 38
rgztkszlet
Pattintsa be az alkatrszt a 65
tartkba
Y2 Elszv-adapter
32
Tolja be az alkatrszt a 66
tartkba
Y3 22 csillagkulcs Rgztse az alkatrszt a 67
rgztanyval a
szerszmtrban
Y3 Tolfa 23 Akassza fel az alkatrszt a 67
rgztanya fl, majd
eltolssal rgztse
Y4 Prhuzamvezet
10
Fordtsa meg az alkatrszt,
akassza be alulrl a
vezetsnekbe s szortsa meg
a 35 szort fogantyt
Y5 Imbuszkulcs 21
Imbuszkulcs 64
Tolja be az alkatrszt a 68
tartkba
Y5 3 szgvezet Tolja be az alkatrszt a 69
tartkba
Y6 37 kiegszt
prhuzamvezet
Tolja be az alkatrszt a 30
tartkapcsokba (a rvid oldal
felfel mutat; a hossz oldal
htrafel mutat)
bra Kszlk-
alkatrsz
Trol magazin
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 213 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
214 | Magyar
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Tisztts
Tartsa mindig tisztn az elektromos kziszerszmot s
annak szellznylsait, hogy jl s biztonsgosan
dolgozhasson.
Minden egyes munkamenet utn tvoltsa el srtett
levegvel val kifvssal, vagy egy ecsettel a port s a
forgcsot.
Az elektromos kziszerszm kense
Kenanyag:
SAE 10/SAE 20 motorolaj
Szksg esetn a kijellt helyeken olajozza meg az
elektromos kziszerszmot. (lsd az Z brt)
Az erre feljogostott Bosch elektromos szerszm
gyflszolglat ezeket a munkkat gyorsan s megbzhatan
elvgzi.
A ken s tiszttszereket krnyezetbart mdon kell
eltvoltani. gyeljen a trvnyes elrsok betartsra.
Zajcskkentsi intzkedsek
A gyrt ltal vgrehajtott intzkedsek:
Lgy felfuts
Egy specilisan a zajcskkentshez kifejlesztsre kerlt
frszlappal val kiszllts
A felhasznl ltal vgrehajtand intzkedsek:
Rezgsszegny felszerelsi md egy stabil munkafelletre
Zajcskkent funkcij frszlapok hasznlata
A frszlap s az elektromos kziszerszm rendszeres
tiszttsa
Tartozkok
Porzsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 511
Elszv-adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 509
Y-adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 513
llthat szg tkz . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 507
Tolfa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 022
GTA 60 W munkaasztal . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B12 000
GTA 600 munkaasztal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B22 001
Frszlapok fa- s lemezanyagok, falapok s lcek
frszelshez
Frszlap 254 x 30 mm,
40 fogak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 443
Frszlap 254 x 30 mm,
60 fogak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 444
Vevszolglat s tancsads
A vevszolglat a termke javtsval s karbantartsval,
valamint a ptalkatrszekkel kapcsolatos krdsekre
szvesen vlaszol. A tartalkalkatrszekkel kapcsolatos
robbantott brk s egyb informci a kvetkez cmen
tallhatk:
www.bosch-pt.com
A Bosch Vevszolglat szvesen segt nnek, ha a termkek s
tartozkok vsrlsval, alkalmazsval s belltsval
kapcsolatos krdsei vannak.
Magyarorszg
Robert Bosch Kft.
1103 Budapest
Gymri t. 120.
Tel.: +36 (01) 431-3835
Fax: +36 (01) 431-3888
Eltvolts
Az elektromos kziszerszmokat, a tartozkokat s a
csomagolst a krnyezetvdelmi szempontoknak
megfelelen kell jrafelhasznlsra elkszteni.
Ne dobja ki az elektromos kziszerszmokat a hztartsi
szemtbe!
Csak az EU-tagorszgok szmra:
A hasznlt villamos s elektronikus
berendezsekre vonatkoz 2002/96/EK
sz. Eurpai Irnyelvnek s ennek a
megfelel orszgok jogharmonizcijnak
megfelelen a mr hasznlhatatlan elektro-
mos kziszerszmokat kln ssze kell
gyjteni s a krnyezetvdelmi szempontbl megfelel jra
felhasznlsra le kell adni.
A vltoztatsok joga fenntartva.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 214 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
| 215
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

,


.
,
,
.


, (
), ,
( ).


.
.

,
,
. ,
.


. ,
.


.
.

.

.

, : ,
, .

.
.

.

, ,
,
.
, ,
.

.

-
.
-
.

,

.

.

, ,
, -
. -


.
-
.

.
, : ,
,
,

.

.
/ -

.


.

.
,
, .

.
.

.
.
. ,
.
,
.



:

. . , 13, . 5
, 129515,
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 215 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
216 |
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

.
, .

.

. -

.

. ,
,
.
,


/ . -

.

. -
,
. -
.
.

,
,
.
-
.

.

.

.
, ,
. .
. -
.


.



.
.


.

,
.
,
.
,

.
.
,
.
.
,

.

.

.

.


.
,
.

, , - ,

, . .
,
,
.
.


.
.

.

/
(.,
).

(,
).

,
.
.

,
.

.
,
.
, ,
.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 216 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
| 217
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)


, .


( ).
, ,

.

. .
,
.
.
-
. -.
-
.



Bosch.
.
.
,
, .
.


.

.
.

.
,
,
.
.


. ,
, .

.

,
.

.

.

.
.
.

!
- :

2002/96/E






.
.
.
.
,
2,3
2,3 .
(2,3 ) .

79 .



( )
( )
.

OBJ_BUCH-1325-002.book Page 217 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
218 |
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools


.


,
.



,
.
60
+60 2 47 .


.


.
1
10
2 10
3
4
5
6.1 *
6.2
*
7
8.1 6.1
8.2 6.2
9
10
11 V-

12
13
14
15
16 GTA 600
17

18
19

20
21 - (5 )
22 (23 )
23
24 -
25
26
27
28
29
30

31
32
33
34 -
35
36 V-
37
38

39
40
41
42
43
44
45
46
47 ()
48 ()
49
()
50
51
52
53
54 55
55 0 ()
56 ()




(
).




.

OBJ_BUCH-1325-002.book Page 218 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
| 219
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
57 58
58 45 ()
59 (5 )

60 (5 )

61
62
63 -
64 - (2 )
65

66
67

68 -
69
70 36
*

.

.



EN 61029.
-
:
103 (); 116 ().
K=3 .
!

,


: EN 61029
2004/108/, 2006/42/E.
MSR 1034
0366
.
:
Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 24.01.2011


.

.

.

.


:

26 25
3
28
40
( , , ,
)
10
37

38 (3 , 3 , 3
)
GTS 10 J
Professional

3 601 M30 ...
... 500
... 530
... 570
... 590
... 5P0
... 5R0 ... 560
. 1800 1650


-1
3650 3650

EPTA-Procedure
01/2003 26 26
/II /II
( )
x x 578 x 706 x 330
. . 224.
[U] 230 .
,
.
,
.
.

254
1,71,9
/
, . 2,6
30
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strtgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 219 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
220 |
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
6.x*
* :
6.1/6.2
21
64
K 22
23
- 24
32
:
.



.
,
.

.



.

.

.
,
.

:
23, 22, -
21 64, 10,
3, 32,
37 38,
6.x.

.
. . Y1Y6.
- (. . )
- 24 34
.
-.
-,

.
- 24
,
. (.
-, . 225)
* (. . )
*
19
, 26
.
25 .
6.x
25.
8.1.

8.2 -
21.

.

.
: 8.1 ,

.

,
.
(. . )
10 ,
.
35
10.
V-
36.
V-
11 .

2 .

.

35 .

(. . D)

10

37.


10.

38. (3
, 3 , 3 )

10.


.
37
.

.
(. . E1E2)
39 3
5 .
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 220 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
| 221
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)


28.

40 .

, ., -
, ,
, .

/

.
, ., ,
,
(,
).
.
.
.

2.

.
/ - ,
, .

.
,
.
.
.
.


/
.

(. . F)

31.

.
,
.
41 -
21.
31
.

.
(. . G)
32,
31.
32
.


7 Y-
().

.


.




(, ).
(. . )

. 12.
Bosch (. . I)
Bosch (., GTA 60 W, GTA 600)

.

.

,
/ .

.
.

.
(. . J1 J4)


.

.
.


.
,
,
EN 847-1
.
,

.

-
24
.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 221 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
222 |
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
19
, 26
.
6.x .
22 (23 )
42,
43,
.

.
44.
26.


.
46
45.
:
.
. 5 .
,
( )

!
44
42.
22 (23 )
42,
43,
.
. (
. 1523 Nm)
- 24.
6.x .



.


18 ,
26
9.
14
.
15 .
.
.
. 225.

19
, 26
.
: ,
.
.



(.
, . 224).
( )
(. . K)

2 47 .
17
.
:

, 30 .
18 ,
47
.

17.
0
45 .

( ) (. . L)

60 () 60 ().
49, .
,
50 .
49.
(. . )

.
15
.
14
.
15 .
.

10 (
) ( ) .
27 1

.

(. , . 220).

35
10.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 222 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
| 223
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
,
27
.

1.
35
.
(. . N)

.
,
27 26 .
35
.
15
.
14 ,
51
.
15 .
.

(. . )

10

37.


10.

,
.

,

.

,
.
.

25
26 . ,
, .
,
:
.
5 .


.

.


.

.
(. . )

.

/
(.,
).
8.1 8.2
, 6.x
25.

33 (.
. Y1).
19
, 26
.
25 .

!

.
(. . Q1)
20 .

52.
20 .
(. . Q2)
20.


,

(, ).
,
52.





.

/
(.,
).

(,
).
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 223 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
224 |
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
.
.

.
.

.
.
(. . R)

,

.
.

.
:

.


23
37.


10
. (. ,
. 222)

6.x.
19
,
. 5
.

.

.
.
.
,
.

. (.
, . 222)
,
,
.

(. . S)
. (.
, . 222)
28.
.
53
.
19
,
. 5
.

.

.
.


49 5.
,
.



.

.
Bosch
.

0/45 ()
.

0 .
6.x .
: (. . T1)
90
9.

26.
: (. . 2)
54.
0 55.
17.
18 0,

.

17.
54.
47
0 48, 56

0 .

.
[]
0 79
45 56
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 224 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
| 225
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

45 (
57; 45 58).
47 .

(. . U)
.
6.x .
:
,
-.
90
5.
,
,

.
,
-.

.

.
.
:
59

60
-
21.
,
5.
59 60.
(. . V)

.
,
27 26 .
35
.
15
.
:
51
1 , 27
1.
:
61
51
26 1.
(. . W)
.
6.x .
10 ,
.
:
27
0 1.
:
62

0 .
- (. . )
:
- 24
,
.
:
- 24.
- 64
63 .

10
.
70 ,

.


(. . Y1 Y6)


.
37
10.


. (. )

Y1
6.x

33

8.1
8.2
Y2



38
65
Y2
32

66
Y3 K
22

67

OBJ_BUCH-1325-002.book Page 225 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM


226 |
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools


:
.
(. , . 222)
,
.
,
, .
14
15 ,
.

29.

4
13.
,
,
.
,
.




.
,
, ,

Bosch.
,
10-
.



.

.


SAE 10/SAE 20

. (. . Z)
Bosch
.

.
.

, :

,

, :
, ,

,
,

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 511


. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 509
Y- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 513
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 507
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 022
GTA 60 W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B12 000
GTA 600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B22 001

,
254 x 30 ,
40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 443
254 x 30 ,
60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 444
Y3 23
67 ,

Y4
10
,


35
Y5

21


64
68
Y5 3
69
Y6

37

30 (
;
)

OBJ_BUCH-1325-002.book Page 226 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM


| 227
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
oe e
ee

, .

:
www.bosch-pt.com
Bosch
,
.
: , ,
,



.
!
,
.

.



. , . 13/5
129515,

.: +7 (800) 100 800 7


E-Mail: pt-service@ru.bosch.com


www.bosch-pt.ru -
Bosch 8-800-100-8007 ( ).



. , 65-020
220035, .

.: +375 (17) 254 78 71


.: +375 (17) 254 79 15/16
: +375 (17) 254 78 75
E-Mail: pt-service@by.bosch.com
: www.bosch-pt.by



. 51
050037 .

.: +7 (727) 232 37 07
: +7 (727) 251 13 36
E-Mail: pt-service@kz.bosch.com
: www.bosch-pt.kz

,

.
!
- :

2002/96/E


,


.
.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 227 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
228 |
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools




,

.

.
,
,
, (
) (
).


.

.
,

, .
,
.

. -
,
.


. .
,
, .


.

, ., ,
, .
,
.
.

.

,
. ,
, , .

.

,
. ,
,
.

,
.

.

, , ,

.
,
,
.
.

.
, ., -
, ,
, , .
.

,
, ,
.


.
, ,
.

, ,
.
.
.
-
.
.
. ,
, . -
,
, .
-
,
,
. -

, .

.
,
.
,
.

. ,
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 228 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
| 229
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
,
.
, - ,
,
/
.
.
,
, .
,
.

.
.
,
,
,
.
,
.

.

.

.
, ,
. . .
-
.
,
, .



.
.


.

,
.
,
.
,
.
.

.
.
,
,
.
, ,
.

, . ,
,
.

.

.
,
, ,
, .
,
, ,
.
.
,
,
.

.

.

/
(.,
).

(,
).

,
.
.

,
.

.
,
.
, ,
, .

,
, ,
.


(., ).
,
,
.

.
.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 229 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
230 |
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
,
.
.

.
.
.


Bosch.
.
.
,
.
.

.
,
. ,
,
.

.
,
.

.


. ,
.

.



.

.
.
. -
.
!

!
:

2002/96/E -


, ,

.
.
.
.
, ,
2,3 ,

2,3 . (2,3 )
.
79 .



( )
( )
.





( ).




.

OBJ_BUCH-1325-002.book Page 230 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
| 231
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

.


, / .



,
.
60 +60 ,
2 47 .

.


.
1
10
2 10
3
4
5
6.1 *
6.2
*
7
8.1 6.1
8.2 6.2
9
10
11 V-

12
13
14
15
16 GTA 600
17

18
19

20
21 - (5 )
22 (23 )
23
24
25
26
27
28
29
30

31
32
33
34
35
36 V-
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47 ()
48 ()
49
()
50
51
52
53
54
55
55 0 ()
56 ()
57
58
58 45 ()
59 (5 )

60 (5 )

61
62
63

64 - (2 )
65

66

67

68 -
69
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 231 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
232 |
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
70
36
*

.
.



EN 61029.
,
, : 103 (A);
116 (A). K=3 .
!

,

: EN 61029
2004/108/EG,
2006/42/EG.
MSR 1034
0366 .
:
Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 24.01.2011

.

.

. ,
.


:

26 25
K 3
28
40 (
, , , )
10
37

38 (3 , 3 , 3 -
)
6.x*
* : 6.1/6.2
- 21
- 64
K 22
23
24
32
:
.



. ,
,
.

.


.
GTS 10 J
Professional

3 601 M30 ...
... 500
... 530
... 570
... 590
... 5P0
... 5R0 ... 560
. 1800 1650

.
-
1
3650 3650


EPTA-Procedure 01/2003 26 26
/II /II
( )
x x 578 x 706 x 330
. . 236.
[U] 230 .
,
.
, ,
.
.

254
1,71,9
. / 2,6
30
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strtgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 232 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
| 233
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

.
.
,
.

:
23, 22, -
21 64, 10,
3, 32,
37 38, 6.x.
.
. Y1Y6.
(. . A)
24 34
.
.
,

.

24
, . (.
, . 238)
* (. . B)
*
19
, 26
.
25 .
6.x 25.
8.1.

8.2 -
21.

.

.
: 8.1 ,

.

,
.
(. . C)
10
.
35 10.
V-
36.
V-
11 .

2 .

.

35 .
(. . D)
,
,
10
37.


10.

38. (3 , 3
, 3 -)

10.

.
37
.

- .
(. . E1E2)
39 3
5 .

28.

40 .
//
, ., ,
, , ,
.
,
, /
.
, ., ,
,
(,
). , ,
.
.
.

P2.
,
.
/
, .

.
,
.
.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 233 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
234 |
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
.
.


/
.
(. . F)
,
31.

.
,
.
41 -
21.
31
.
.
(. . G)
32,
31.
32
.


7 Y-
().

.
,

.

,

(.,
).
(. . H)

.
12.
Bosch (. . I)
Bosch (., GTA 60 W, GTA 600)
-
.
,
.

, / .
, ,
. ,
.

.
(. . J1 J4)
- -
.

.
.
,
,
.
,
, ,
EN 847-1 .
,

.


24
.
19
, 26
.
6.x .
22 (23 )
42,
43,
.
,
.
44.
26.

,
.

46 45.
: .

. 5 .
,
( )
!
44 42.
22 (23 )
42,
43,
.
.
( : . 1523 Nm)
24.
6.x.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 234 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
| 235
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

- -
.


18 ,
26
9.
14
.
15 .
.
. . 238.

19
, 26
.
: ,
.
.

,


(. ,
. 237).

( ) (. . K)

2 47 .
17
.
: ,
,
30 .
18 ,
47
.

17.

0 45
.

( ) (. . L)

60 () 60 ().
49, .
,
50 .
49.
(. . M)
-
.
15
.
14
.
15 .
.

10
( ) ( )
.
27 1
.

(. ,
. 233).

35 10.
,
27
.

1.
, 35
.
(. . N)

.
,
27 26 .
, 35
.
15
.
14 ,
51
.
15 .
.

(. . )
,
,
10
37.


10.

,
, , .

,
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 235 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
236 |
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

.
-
,
.
-.

25
26 . ,
, .

:
.
5 .


.

.


.

.
(. . )

.

/
(.,
).
8.1 8.2
, 6.x
25.

33
(. . Y1).
19
, 26
.
25 .

!

.
(. . Q1)
20 .
,
52.
20 .
(. . Q2)
20.

,

(., ).
,
52.



,
.

/
(.,
).

(,
).
.
.
,
.
.
, ,
.
.
(. . R)

,
.

.
,
.
:

.


23
37.


10 .
(. , . 235)

6.x.

.

[]
0 79
45 56
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 236 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
| 237
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
19
,
. 5
.

.

.
.

.
,
.

. (.
,
. 235)
,
.
(. . S)

. (.
, . 235)
28.
.
53
.
19
,
. 5
.

.

.
.

,
49 5.
,
.

,

.

.
Bosch .

0/45 ()
.
0 .
6.x .
: (. T1)
90
9.

26.
: (. . T2)
54.
0 55.
17.
18 0,

.

17.
54.
47
0 48,
56
0 .
45
( 57;
45 58). 47
.

(. . U)
.
6.x .
:
,
.
90
5.
,
,
.
,
.

.

.
.
:
59

60
- 21.
,
5.
59 60.
(. . V)

.
,
27 26 .
, 35
.
15
.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 237 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
238 |
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
:
51
1 , 27
1.
:

61 51
26 1.
(. . W)
.
6.x .
10,
.
:
27
0 1.
:

62
0 .
(. . X)
:

24
, .
:
24.
- 64
63 .


10 .
70 ,

.

(. . Y1 Y6)

.
37
10.

. (. )

,
:

.
(. , . 235)
,
.
,
, .
14
15 ,
.
29.
,
4
13.


.
,
.

Y1
6.x

33
8.1
8.2
Y2



38
65
Y2
32
66
Y3 K
22

67

Y3
23

67 ,

Y4
10
,

35
Y5 -
21
-
64
68
Y5 K 3 69
Y6

37
30
( ;
)

OBJ_BUCH-1325-002.book Page 238 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM


| 239
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)


- -
.

- ,

Bosch.
,
, 10-
,
.


.

.

:
SAE 10/SAE 20

. (. . Z)
Bosch
.

. .

:

,

, :
, ,
,

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 511


. . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 509
Y- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 513
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 507
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 022
GTA 60 W. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B12 000
GTA 600. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B22 001
, ,
254 x 30 ,
40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 443
254 x 30 ,
60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 444
Ca acep i ii


.
:
www.bosch-pt.com
Bosch
,
.



.
!

.

.


C
. , 1, 02660, -60

.: +38 (044) 4 90 24 07 ()
E-Mail: pt-service@ua.bosch.com
: www.bosch-powertools.com.ua
-
.

,
.
!
:

2002/96/EC -


, ,

.
.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 239 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
240 | Romn
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Romn
Instruciuni privind sigurana i
protecia muncii
Indicaii generale de avertizare pentru scule
electrice
Pentru a v proteja mpotriva
electrocutrii, vtmrilor corporale i
pentru a reduce pericolul de incendiu, n timpul utilizrii
sculelor electrice trebuie respectate urmtoarele msuri de
baz privind sigurana.
Citii toate instruciunile nainte de a folosi aceast scul
electric i pstrai n condiii bune instruciunile de
siguran.
Termenul de scul electric utilizat n instruciunile de
siguran se refer la sculele electrice alimentate de la reea
(cu cablu de alimentare) i la sculele electrice cu acumulator
(fr cablu de alimetare).
Sigurana la locul de munc
Meninei-v sectorul de lucru curat i bine iluminat.
Dezordinea sau sectoarele de lucru neluminate pot duce la
accidente.
Nu lucrai cu scula electric n mediu cu pericol de
explozie, n care exist lichide, gaze sau pulberi
inflamabile. Sculele electrice genereaz scntei care pot
aprinde praful sau vaporii.
Nu permitei accesul copiilor i al altor persoane n
timpul utilizrii sculei electrice. Dac v este distras
atenia putei pierde controlul asupra mainii.
Siguran electric
techerul sculei electrice trebuie s fie potrivit prizei
electrice. Nu este n nici un caz permis modificarea
techerului. Nu folosii fie adaptoare la sculele
electrice legate la pmnt de protecie. techerele
nemodificate i prizele corespunztoare diminueaz riscul
de electrocutare.
Evitai contactul corporal cu suprafee legate la
pmnt ca evi, instalaii de nclzire, sobe i frigidere.
Exist un risc crescut de electrocutare atunci cnd corpul
v este legat la pmnt.
Ferii maina de ploaie sau umezeal. Ptrunderea apei
ntr-o scul electric mrete riscul de electrocutare.
Nu schimbai destinaia cablului folosindu-l pentru
transportarea sau suspendarea sculei electrice ori
pentru a trage techerul afar din priz. Ferii cablul de
cldur, ulei, muchii ascuite sau componente aflate n
micare. Cablurile deteriorate sau ncurcate mresc riscul
de electrocutare.
Atunci cnd lucrai cu o scul electric n aer liber,
folosii numai cabluri prelungitoare adecvate i pentru
mediul exterior. Folosirea unui cablu prelungitor adecvat
pentru mediul exterior diminueaz riscul de electrocutare.
Atunci cnd nu poate fi evitat utilizarea sculei
electrice n mediu umed, folosii un ntreruptor
automat de protecie mpotriva tensiunilor
periculoase. ntrebuinarea unui ntreruptor automat de
protecie mpotriva tensiunilor periculoase reduce riscul
de electrocutare.
Sigurana persoanelor
Fii ateni, avei grij de ceea ce facei i procedai
raional atunci cnd lucrai cu o scul electric. Nu
folosii scula electric atunci cnd suntei obosii sau
v aflai sub influena drogurilor, a alcoolului sau a
medicamentelor. Un moment de neatenie n timpul
utilizrii mainii poate duce la rniri grave.
Purtai echipament personal de protecie i
ntotdeauna ochelari de protecie. Purtarea
echipamentului personal de protecie, ca masca pentru
praf, nclminte de siguran antiderapant, casca de
protecie sau protecia auditiv, n funcie de tipul i
utilizarea sculei electrice, diminueaz riscul rnirilor.
Evitai o punere n funciune involuntar. nainte de a
introduce techerul n priz i/sau de a introduce
acumulatorul n scula electric, de a o ridica sau de a o
transporta, asigurai-v c aceasta este oprit. Dac
atunci cnd transportai scula electric inei degetul pe
ntreruptor sau dac pornii scula electric nainte de a o
racorda la reeaua de curent, putei provoca accidente.
nainte de pornirea sculei electrice ndeprtai
dispozitivele de reglare sau cheile fixe din aceasta. Un
dispozitiv sau o cheie lsat ntr-o component de main
care se rotete poate duce la rniri.
Evitai o inut corporal nefireasc. Adoptai o poziie
stabil i meninei-v ntotdeauna echilibrul. Astfel
vei putea controla mai bine maina n situaii neateptate.
Purtai mbrcminte adecvat. Nu purtai
mbrcminte larg sau podoabe. Ferii prul,
mbrcmintea i mnuile de piesele aflate n micare.
mbrcmintea larg, prul lung sau podoabele pot fi
prinse n piesele aflate n micare.
Dac pot fi montate echipamente de aspirare i
colectare a prafului, asigurai-v c acestea sunt
racordate i folosite n mod corect. Folosirea unei
instalaii de aspirare a prafului poate duce la reducerea
polurii cu praf.
Utilizarea i manevrarea atent a sculelor electrice
Nu suprasolicitai maina. Folosii pentru executarea
lucrrii dv. scula electric destinat acelui scop. Cu
scula electric potrivit lucrai mai bine i mai sigur n
domeniul de putere indicat.
Nu folosii scula elecric dac aceasta are
ntreruptorul defect. O scul electric, care nu mai
poate fi pornit sau oprit, este periculoas i trebuie
reparat.
Scoatei techerul afar din priz i/sau ndeprtai
acumulatorul, nainte de a executa reglaje, a schimba
accesorii sau de a pune maina la o parte. Aceast
msur de prevedere mpiedic pornirea involuntar a
sculei electrice.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 240 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Romn | 241
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Pstrai sculele electrice nefolosite la loc inaccesibil
copiilor. Nu lsai s lucreze cu maina persoane care
nu sunt familiarizate cu aceasta sau care nu au citit
aceste instruciuni. Sculele electrice devin periculoase
atunci cnd sunt folosite de persoane lipsite de
experien.
ntreinei-v scula electric cu grij. Controlai dac
componentele mobile ale sculei electrice funcioneaz
impecabil i dac nu se blocheaz, sau dac exist
piese rupte sau deteriorate astfel nct s afecteze
funcionarea sculei electrice. nainte de utilizare dai la
reparat piesele deteriorate. Cauza multor accidente a
fost ntreinerea necorespunztoare a sculelor electrice.
Meninei bine ascuite i curate dispozitivele de
tiere. Dispozitivele de tiere ntreinute cu grij, cu
tiuri ascuite se nepenesc n mai mic msur i pot fi
conduse mai uor.
Folosii scula electric, accesoriile, dispozitivele de
lucru etc. conform prezentelor instruciuni. inei cont
de condiiile de lucru i de activitatea care trebuie
desfurat. Folosirea sculelor electrice n alt scop dect
pentru utilizrile prevzute, poate duce la situaii
periculoase.
Service
ncredinai scula electric pentru reparare numai
personalului de specialitate, calificat n acest scop,
repararea fcndu-se numai cu piese de schimb
originale. Astfel vei fi siguri c este meninut sigurana
mainii.
Instruciuni de siguran pentru ferstraie
circualare de banc
Nu v aezai niciodat pe scula electric. V putei rni
grav, n cazul n care scula electric se rstoarn sau dac,
din greeal, intrai n contact cu pnza de ferstru.
Asigurai-v c aprtoarea funcioneaz
corespunztor i se poate mica liber. Reglai
aprtoarea ntotdeauna astfel nct n timpul tierii
aceasta s se sprijine liber pe piesa de lucru. Nu fixai
niciodat aprtoarea n poziie deschis.
Nu inei minile n sectorul de tiere n timpul
funcionrii sculei electrice. n caz de contact cu pnza
de ferstru exist pericol de rnire.
Nu introducei niciodat mna n spatele pnzei de
ferstru pentru a ine piesa de lucru, a ndeprta
achiile de lemn sau din alte motive. Distana dintre
mna dumneavoastr i pnza de ferstru care se rotete
ar fi prea mic n aces caz.
Conducei piesa de lucru spre pnza de ferstru
numai cnd aceasta din urm este deja n funciune. n
caz contrar exist pericol de recul, n situaia n care pnza
de ferstru se aga n piesa de lucru.
Meninei mnerele uscate, curate i ferii-le de ulei i
unsoare. Mnerele unsuroase, murdrite cu ulei, alunec
din mn i duc la pierderea controlului.
Utilizai scula electric numai dup ce de pe suprafaa
de lucru, pn la piesa de prelucrat, au fost ndeprtate
cheile de reglare, achiile de lemn, etc. Bucile mici de
lemn sau alte obiecte care intr n contact cu pnza de
ferstru care se rotete, v pot lovi cu mare vitez.
Tiai ntotdeauna numai o singur pies de lucru.
Piesele de lucru suprapuse sau alturate pot bloca pnza
de ferstru sau se pot deplasa una ctre cealalt n timpul
tierii.
Folosii ntotdeauna limitatorul paralel sau pe cel
unghilar. Aceasta va duce la mbuntirea preciziei de
tiere i la reducerea posibilitii de blocare a pnzei de
ferstru.
Nu folosii scula electric pentru canelare sau fluire
dect dac aceasta este prevzut cu un dispozitiv de
protecie adecvat (de exemplu o aprtoare tunel).
Nu folosii scula electric pentru crestare (caneluri
nchise n piesa de lucru).
Folosii scula electric numai pentru materialele de
lucru specificate n indicaiile de utilizare conform
destinaiei. n caz contrar scula electric ar putea fi
suprasolicitat.
n cazul n care pnza de ferstru se blocheaz,
deconectai scula electric i inei nemicat piesa de
lucru pn cnd pnza de ferstru se oprete complet.
Pentru a evita un recul, piesa de lucru va putea fi
micat numai dup oprirea complet a pnzei de
ferstru. ndeprtai cauza blocajului pnzei de ferstru
nainte de a reporni scula electric.
Nu ntrebuinai pnze de ferstru tocite, fisurate,
ndoite sau deteriorate. Pnzele de ferstru cu dinii
tocii sau orientai greit, provoac, din cauza fgaului de
tiere prea ngust, o frecare mai mare, blocarea pnzei de
ferstru i recul.
Folosii ntotdeauna pnze de ferstru de
dimensiunile corecte i cu orificiu de prindere potrivit
(de ex. n form de stea sau rotund). Pnzele de
ferstru care nu pot fi fixate strns n piesele de montaj
ale ferstrului, se rotesc neuniform i duc la pierderea
controlului.
Nu folosii pnze de ferstru din oel de nalt
performan (oel HSS). Astfel de pnze de ferstru se
pot rupe cu uurin.
Dup lucru, nu atingei pnza de ferstru nainte ca
aceasta s se rceasc. n timpul lucrului pnza de
ferstru se nfierbnt puternic.
Nu folosii niciodat scula electric fr placa
intermediar. nlocuii o plac intermediar defect cu
una nou. Fr o plac intermediar impecabil, pnza de
ferstru v poate rni.
Verificai regulat cablul i nu permitei repararea
cablului deteriorat dect la un atelier service autorizat
de asisten tehnic post-vnzri pentru scule
electrice Bosch. nlocuii cablurile prelungitoare
defecte. n acest fel va putea fi garantat meninerea
siguranei sculei electrice.
Depozitai scula electric n condiii de siguran
atunci cnd nu o folosii. Locul de depozitare trebuie s
fie uscat i s se poat ncuia. Astfel va fi mpiedicat
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 241 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
242 | Romn
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
deteriorarea sculei electrice n urma depozitrii sau
manevrarea acesteia de ctre persoane lipsite de
experien.
Nu lsai niciodat scula electric din mn, nainte de
a se fi oprit complet din funcionare. Accesoriile care se
mai rotesc din inerie, dup oprirea sculei electrice, pot
provoca rniri.
Nu folosii scula electric dac are cablul deteriorat. Nu
atingei cablul deteriorat i tragei techerul de
alimentare afar din priz dac cablul se deterioreaz
n timpul lucrului. Cablurile deteriorate mresc riscul de
electrocutare.
Simboluri
Simbolurile care urmeaz pot fi importante pentru utilizarea
sculei dumneavoastr electrice. V rugm s reinei
simbolurile i semnificaia acestora. Interpretarea corect a
simbolurilor v ajut s utilizai mai bine i mai sigur scula
electric.
Descrierea produsului i a
performanelor
Citii toate indicaiile de avertizare i
instruciunile. Nerespectarea indicaiilor de
avertizare i a instruciunilor poate provoca
electrocutare, incendii i/sau rniri grave.
Simboluri i semnificaia acestora
Nu inei minile n sectorul de tiere n
timpul funcionrii sculei electrice. n caz
de contact cu pnza de ferstru exist
pericol de rnire.
Purtai masc de protecie mpotriva
prafului.
Purtai aparat de protecie auditiv.
Zgomotul poate provoca pierderea auzului.
Purtai ochelari de protecie.
Nu aruncai sculele electrice n gunoiul
menajer!
Numai pentru rile UE:
Conform Directivei Europene 2002/96/CE
privind deeurile de echipamente electrice
i electronice i transpunerea acesteia n
legislaia naional, sculele electrice scoase
din uz trebuie colectate separat i
direcionate ctre o staie de reciclare
ecologic.
Avei n vedere dimensiunilie pnzei de ferstru. Diametrul
orificiului de prindere trebuie s se potriveasc fr joc cu cel
al axul de prindere al sculei electrice. Nu folosii reductoare
sau adaptoare.
La schimbarea pnzei de ferstru avei grij ca limea de
tiere s nu fie mai mic de 2,3 mm iar grosimea corpului
pnzei s nu depeasc 2,3 mm. n caz contrar exsit
pericolul agrii penei de despicat (2,3 mm) n piesa de
lucru.
nlimea maxim posibil a piesei de lucru este de 79 mm.
partea stng
Indic direcia de rotaie a roii de
mn pentru coborrea (poziie de
transport) i ridicarea (poziie de
lucru) pnzei de ferstru.
partea dreapt
Indic poziia prghiei de blocare
pentru fixarea pnzei de ferstru i
reglarea unghiului de nclinare n plan
vertical (pnz de ferstru
rabatabil).
Dac este necesar ungei
scula electric n locul
indicat.
Simboluri i semnificaia acestora
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 242 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Romn | 243
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Utilizare conform destinaiei
Scula electric este destinat efecturii n regim staionar, de
tieri longitudinale i transversale drepte, n lemn de esen
moale i tare, ct i n PAL i plci din fibre. Sunt posibile
unghiuri de nclinare n plan orizontal ntre 60 i +60 ct
i unghiuri de nclinare n plan vertical ntre 2 i 47 .
Cu pnze de ferstru adecvate, este posibil i debitarea
profilelor din aluminiu i material plastic.
Elemente componente
Numerotarea elementelor componente se refer la schiele
sculei electrice de la paginile grafice.
1 Scal gradat pentru distana dintre pnza de ferstru
i limitatorul paralel 10
2 Canal de ghidare pentru limitatorul paralel 10
3 Limitator unghiular
4 Mnere
5 Canal de ghidare pentru limitatorul unghiular
6.1 Aprtoare cu prghie de strngere*
6.2 Aprtoare cu urub de fixare i protecie lateral*
7 Racord de aspirare pe aprtoare
8.1 Prghie de strngere pentru fixarea aprtoarei 6.1
8.2 urub de fixare pentru blocarea aprtoarei 6.2
9 Mas de lucru pentru ferstru
10 Limitator paralel
11 Canal de ghidare n V pentru limitatorul paralel la masa
de lucru pentru ferstru
12 Guri pentru montaj
13 Mner de transport
14 Prelungirea mesei de lucru pentru ferstru
15 Manet de strngere pentru prelungirea mesei de lucru
pentru ferstru
16 Eclis de fixare pentru masa de lucru GTA 600
17 Prghie de blocare pentru reglarea unghiului de nclinare
n plan vertical
18 Roat de mn
19 Manivel pentru ridicarea i coborrea pnzei de
ferstru
20 Clap de siguran a ntreruptorului pornit-oprit
21 Cheie imbus (5 mm)
22 Cheie inelar (23 mm)
23 Tij de mpingere
24 Plac intermediar
25 Pan pentru despicat
26 Pnz de ferstru
27 Lup
28 in profilat
29 Suport pentru cablu
30 Clem de fixare pentru depozitarea limitatorului paralel
suplimentar
31 Eliminare achii
32 Adaptor de aspirare
33 Suport pentru depozitarea aprtoarei
34 Degajri pentru placa intermediar
35 Manet de fixare a limitatorului paralel
36 Canal n V al limitatorului paralel
37 Limitator paralel suplimentar
38 Set de fixare limitator paralel suplimentar
39 in de ghidare a limitatorului unghiular
40 Set de fixare in profilat in profilat
41 urub de fixare pentru tubul de eliminare a achiilor
42 Piuli de strngere
43 Prghie de blocare ax
44 Flan de strngere
45 Axul sculei
46 Flan de prindere
47 Indicator de unghiuri (n plan vertical)
48 Scala unghiurilor de nclinare (n plan vertical)
49 Manet de fixare pentru unghiurile de nclinare (n plan
orizontal)
50 Indicator de unghiuri pe limitatorul unghiular
51 Indicator distan mas de lucru penru ferstru
52 Tast pornit
53 Piuli moletat in profilat
54 urub cu capul crestat n cruce pentru reglarea
opritorului 55
55 Opritor pentru unghiul de nclinare de 0 (vertical)
56 urub pentru indicatorul de unghiuri
(n plan vertical)
57 urub cu capul crestat n cruce pentru reglarea
limitatorului 58
58 Opritor pentru unghiul de nclinare de 45 (vertical)
59 uruburi imbus (5 mm) fa pentru reglarea
paralelismului pnzei de ferstru
60 uruburi imbus (5 mm) spate, pentru reglarea
paralelismului pnzei de ferstru
61 urub pentru indicator de unghiuri mas de lucru pentru
ferstru
62 urub pentru indicatorul de distan la limitatorul paralel
63 uruburi de ajustare pentru placa intermediar
64 Cheie imbus (2 mm)
65 Suport pentru depozitarea setului de fixare limitator
paralel suplimentar
66 Clem de fixare pentru depozitarea adaptorului de
aspirare
67 Piuli de fixare pentru cheia inelar i suspendarea tijei
de mpingere
68 Suport pentru depozitarea cheii imbus
69 Clem de fixare pentru depozitarea limitatorului
unghiular
70 urub de ajustare pentru fora de tensionare a ghidajului
36
* n funcie de modelul de execuie specific fiecrei ri n parte
Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse n setul de
livrare standard. Putei gsi accesoriile complete n programul
nostru de accesorii.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 243 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
244 | Romn
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Date tehnice
Informaie privind zgomotele
Valorile msurate pentru zgomot au fost determinate conform
EN 61029.
Nivelul presiunii sonore evaluat A al sculei electrice este n
mod normal: nivel presiune sonor 103 dB(A); nivel putere
sonor 116 dB(A). Incertitudine K=3 dB.
Purtai aparat de protecie auditiv!
Declaraie de conformitate
Declarm pe proprie rspundere c produsul descris la
paragraful Date tehnice este n conformitate cu urmtoarele
standarde i documente normative: EN 61029 conform
prevederilor Directivelor 2004/108/CE, 2006/42/CE.
Examinare CEE de tip nr. MSR 1034 prin laboratorul de
ncercri desemnat nr. 0366.
Documentaie tehnic la:
Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 24.01.2011
Montare
Evitai pornirea involuntar a sculei electrice. n timpul
montrii i al interveniilor asupra sculei electrice nu
este permis ca techerul acesteia s fie introdus n
priza de curent.
Set de livrare
Consultai n acest sens schia ilustrativ a
setului de livrare de la nceputul prezentelor
instruciuni de folosire.
nainte de prima punere n funciune a sculei
electrice verificai dac toate piesele
enumerate mai jos sunt cuprinse n setul de
livrare:
Ferstru circular de banc cu pnz de ferstru 26 i pan
pentru despicat 25 montate
Limitator unghiular 3
in profilat 28
Set de fixare in profilat 40 (plac de ghidare, piuli
moletat, urub, aib suport)
Limitator paralel 10
Limitator paralel suplimentar 37
Set de fixare limitator paralel suplimentar 38 (3 uruburi
de fixare, 3 aibe suport, 3 piulie-fluture)
Aprtoare 6.x*
* n funcie de modelul de execuie specific fiecrei ri n
parte: 6.1/6.2
Cheie imbus 21
Cheie imbus 64
Cheie inelar 22
Tij de mpingere 23
Plac intermediar 24
Adaptor de aspirare 32
Indicaie: Verificai scula electric cu privire la eventuale
deteriorri.
nainte de a folosi mai departe scula electric trebuie s
examinai atent funcionarea impecabil i conform
destinaiei a echipamentelor de protecie sau a
componentelor uor deteriorate. Verificai dac
componentele mobile funcioneaz impecabil i nu se
blocheaz, sau dac nu exist componente deteriorate. Toate
componentele trebuie s fie montate corect i s respecte
toate condiiile pentru a asigura funcionarea impecabil a
sculei electrice.
Dispozitivele de protecie i componentele dispozitivelor de
protecie deteriorate trebuie reparate n mod corespunztor
sau schimbate la un atelier de specialitate autorizat.
Ferstru circular de banc GTS 10 J
Professional
Numr de identificare
3 601 M30 ...
... 500
... 530
... 570
... 590
... 5P0
... 5R0 ... 560
Putere nominal W 1800 1650
Turaie la mersul n gol rot./
min 3650 3650
Limitarea curentului de pornire
Greutate conform
EPTA-Procedure 01/2003 kg 26 26
Clasa de protecie /II /II
Dimensiuni (inclusiv elementele demontabile ale sculei
electrice)
Lime x grosime x nlime mm 578 x 706 x 330
Dimensiuni maxime piese de lucru vezi pagina 249.
Specificaiile sunt valabile pentru o tensiune nominal [U] de 230 V. n
cazul unor tensiuni diferite i al unor modele de execuie specifice
anumitor ri, aceste speificaii pot varia.
V rugm s reinei numrul de identificare de pe plcua indicatoare a
tipului sculei dumneavoastr electrice. Denumirile comerciale ale
sculelor electrice pot varia.
Dimensiuni pnze de ferstru adecvate
Diametru pnz de ferstru mm 254
Grosimea corpului pnzei mm 1,71,9
Grosime/ceaprzuire minim a dinilor
de ferstru mm 2,6
Diametru orificiu de prindere mm 30
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strtgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 244 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Romn | 245
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Montarea pieselor componente
Scoatei cu grij din ambalaj piesele din setul de livrare.
ndeprtai toate materialele de ambalaj de pe scula
electric i de pe accesoriile din setul de livrare.
Avei grij s ndeprtai materialul de ambalaj de sub
blocul motor.
Direct pe carcas sunt fixate urmtoarele elemente ale sculei
electrice:
tija de mpiungere 23, cheia inelar 22, cheia imbus 21 i 64,
limitatorul paralel 10, limitatorul unghiular 3, adaptorul de
aspirare 32, limitatorul paralel suplimentar 37 cu setul de
fixare 38, aprtoarea 6.x.
Extragei atent aceste elemente ale sculei electrice din
compartimentele lor de depozitare.
Vezi n acest sens i figurile Y1Y6.
Montarea plcii intermediare (vezi figura A)
Prindei placa intermediar 24 n degajrile posterioare
34 ale canalului de ghidare al sculei.
Cobori placa intermediar.
Apsai placa intermediar, pn cnd aceasta se fixeaz
n partea frontal a canalului de ghidare al sculei.
Partea anterioar a plcii intermediare 24 trebuie s fie la
acelai nivel sau puin sub masa de lucru pentru ferstru,
partea posterioar trebuie s fie la acelai nivel sau puin
deasaupra mesei de lucru pentru ferstru. (vezi i Reglarea
nivelului plcii intermediare, pagina 250)
Montarea aprtoarei* (vezi figura B)
* n funcie de modelul de execuie specific fiecrei ri n
parte
Rsucii manivela 19 n sensul micrii acelor de ceasornic
pn la punctul de oprire, astfel nct pnza de ferstru
26 s se afle n poziia cea mai de sus deasupra mesei de
lucru pentru ferstru.
Tragei n sus pana pentru despicat 25 pn la punctul de
oprire.
Prindei aprtoarea 6.x n degajarea penei pentru
despicat 25.
Tensionai prghia de strngere 8.1.
sau
Strngei urubul de fixare 8.2 cu cheia imbus 21.
Reglai aprtoarea n funcie de nlimea piesei de lucru.
n timpul tierii aprtoarea trebuie s se sprijine
ntotdeauna liber pe piesa de lucru.
Indicaie: Prghia de strngere 8.1 are mers liber pentru a
putea fi ntoars ntr-o poziie ergonomic sau pentru
economie de spaiu.
Cu prghia de strngere tensionat dai mnerul la o parte de
pe aprtoare, ntoarcei-l n poziia dorit i lsai-l apoi s
revin di nou n poziia bracat.
Montarea limitatorului paralel (vezi figura C)
Limitatorul paralel 10 poate fi poziionat fie n stnga fie n
dreapta pnzei de ferstru.
Detensionai maneta de fixare 35 a limitatorului paralel
10.
Prin aceasta ghidajul n V 36 va fi eliberat.
Introducei mai nti limitatorul paralel cu ghidajul n V n
canelura de ghidare 11 a mesei de lucru pentru ferstru.
Poziionai apoi limitatorul paralel n canelura de ghidare
anterioar 2 a mesei de lucru pentru ferstru.
Limitatorul paralel poate fi acum deplasat dup dorin.
Pentru fixarea limitatorului paralel mpingei n jos mnerul
de fixare 35.
Montarea limitatorului paralel suplimentar (vezi figura D)
La debitarea pieselor de lucru subiri i la tierea n
unghiuri de nclinare n plan vertical trebuie s montai
limitatorul paralel suplimentar 37 pe limitatorul paralel 10.
Limitatorul paralel suplimentar poate fi montat dup
necesitate n partea stng sau dreapt a limitatorului paralel
10.
Pentru montaj folosii setul de fixare limitator paralel
suplimentar 38. (3 uruburi de fixare, 3 aibe suport, 3
piulie-fluture)
Trecei uruburile de fixare prin gurile laterale ale
limitatorului paralel 10.
Capetele uruburilor servesc la ghidarea limitatorului
paralel.
mpingei limitatorul paralel suplimentar 37 peste capetele
uruburilor de fixare.
Punei aibele suport pe uruburile de fixare i strngei
uruburile cu ajutorul piulielor-fluture .
Montarea limitatorului unghiular (vezi figurile E1 E2)
Introducei ina 39 limitatorului unghiular 3 ntr-unul din
canalele de ghidare 5 prevzute n acest scop ale mesei de
lucru pentru ferstru.
Pentru mai buna sprijinire a pieselor de lucru lungi, limitatorul
de unghiuri poate fi lit prin ina profilat 28.
Montai, dac este necesar, ina profilat cu ajutorul
setului de fixare 40 pe limitatorul de unghiuri.
Aspirarea prafului/achiilor
Pulberile rezultate din prelucrarea de materiale cum sunt
vopselele pe baz de plumb, anumite tipuri de lemn, minerale
i metal pot fi duntoare sntii. Atingerea sau inspirarea
acestor pulberi poate provoca reacii alergice i/sau
mbolnvirile cilor respiratorii ale utilizatorului sau a le
persoanelor aflate n apropiere.
Anumite pulberi cum sunt pulberea de lemn de stejar sau de
fag sunt considerate a fi cancerigene, mai ales m combinaie
cu materiale de adaos utilizate la prelucrarea lemnului
(cromat, substane de protecie a lemnului). Materialele care
conin azbest nu pot fi prelucrate dect de ctre specialiti.
Folosii ntotdeauna o instalaie de aspirare a prafului.
Asigurai buna ventilaie a locului de munc.
Este recomandabil s se utilizeze o masc de protecie a
respiraiei avnd clasa de filtrare P2.
Respectai prescripiile din ara dumneavoastr referitoare la
materialele de prelucrat.
Instalaia de aspirare a prafului/achiilor poate fi blocat de
praf, achii sau fragmente desprinse din piesa de lucru.
Oprii scula electric i scoatei techerul de la reea afar
din priz.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 245 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
246 | Romn
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Ateptai pn cnd pnza de ferstru se oprete
complet.
Stabilii cauza blocrii i remediai-o.
Evitai acumulrile i depunerile de praf la locul de
munc. Pulberile se pot aprinde cu uurin.
Pentru a evita pericolul de incendiu la debitarea
aluminiului, golii orificiul de eliminare a achiilor i nu
utilizai instalaie de aspirare a panului.
Golirea tubului de eliminare a achiilor (vezi figura F)
Pentru ndeprtara fragmentelor desprinse din piesa de lucru
i a achiilor mai mari putei goli tubul de eliminare a achiilor
31.
Oprii scula electric i scoatei techerul de la reea afar
din priz.
Ateptai pn cnd pnza de ferstru se oprete
complet.
Slbii urubul de fixare 41 cu cheia imbus 21.
Demontai tubul de eliminare a achiilor 31 i ndeprtai
fragmentele din piesa de lucru i achiile din acesta.
Montai din nou pe scula electric tubul de eliminare a
achiilor.
Aspirare cu instalaie exterioar (vezi figura G)
Folosii adaptorul de aspirare 32 din setul de livrare, pentru a
racorda un aspirator de praf la tubul de eliminare achiilor 31.
Montai strns adaptorul de aspirare 32 i furtunul
aspiratorului de praf.
n mod suplimentar, pentru mrirea capacitii de
aspirare, putei racorda. prin intermediul adaptorului
Y (accesoriu), o instalaie de aspirare a prafului la tuul de
aspirare 7.
Aspiratorul de praf trebuie s fie adecvat pentru materialul de
prelucrat.
Pentru aspirarea pulberilor extrem de nocive, cancerigene
sau uscate, folosii un aspirator special.
Montare staionar sau flexibil
Pentru garantarea manevrrii n condiii de siguran,
nainte de utilizare scula electric trebuie montat pe o
suprafa de lucru plan i stabil (de ex. un banc de
lucru).
Montare pe o suprafa de lucru (vezi figura H)
Fixai scula electric cu uruburi corespunztoare pe
suprafaa de lucru. n acest scop sunt prevzute gurile 12.
Montare pe o mas de lucru Bosch (vezi figura I)
Mesele de lucru de la Bosch (de exemplu GTA 60 W,
GTA 600), datorit picioarelor de mas cu nlime reglabil,
asigur stabilitatea sculei electrice pe orice suprafa.
Citii toate indicaiile de avertizare i instruciunile
care nsoesc masa de lucru. Nerespectarea indicaiilor
de avertizare i a instruciunilor poate duce la
electrocutare, incendiu i/sau rniri grave.
Asamblai corect masa de lucru, nainte de a monta
scula electric. Asamblarea impecabil este important
pentru a evita riscul de prbuire a acesteia.
Montai scula electric n poziie de transport pe masa de
lucru.
Schimbarea pnzei de ferstru
(vezi figurile J1 J4)
naintea oricror intervenii asupra sculei electrice
scoatei cablul de alimentare afar din priz.
La montarea pnzei de ferstru purtai mnui de
protecie. n cazul contactului cu pnza de ferstru exist
pericol de rnire.
Folosii numai pnze de ferstru a cror vitez maxim
admis este mai mare dect tuaia de mers n gol a sculei
dumneavoastr electrice.
Folosii numai pnze de ferstru care corespund
specificaiilor din prezentele instruciuni i care au fost
verificate i marcate corespunztor, conform EN 847-1.
ntrebuinai numai pnzele de ferstru recomandate de
ctre productorul acestei scule electrice i i care sunt
adecvate pentru materialul pe care dorii s-l prelucrai.
Demontarea pnzei de ferstru
Ridicai cu o urubelni n partea din fa placa
intermediar 24 i extragei-o din compartimentul pentru
scule .
Rsucii manivela 19 n sensul micrii acelor de ceasornic
pn la punctul de oprire, astfel nct pnza de ferstru
26 s se afle n poziia cea mai de sus deasupra mesei de
lucru pentru ferstru.
Basculai aprtoarea 6.x spre spate, pn la punctul de
oprire.
Rsucii piulia de strngere 42 cu cheia inelar 22
(23 mm) i tragei simultan prghia de blocare a a axului
43 pn se nclicheteaz.
Cu prghia de blocare a axului tras, deurubai piulia de
strngere, n sens contrar micrii acelor de ceasornic.
Demontai flana de prindere 44.
Extragei pnza de ferstru 26.
Montarea pnzei de ferstru
Dac este necesar, nainte de montare, curai toate piesele
ce urmeaz a fi montate.
Montai pnza de ferstru nou pe flana de prindere 46
a axului sculei 45.
Indicaie: Nu ntrebuinai pnze de ferstru prea mici. Golul
dintre pnza de ferstru i pana pentru despicat trebuie s
fie de maximum 5 mm.
La montare, avei grij ca direcia de tiere a dinilor de
ferstru (direcia sgeii de pe pnza de ferstru) s
coincid cu direcia sgeii de pe aprtoarea!
Montai flana de prindere 44 i piulia de strngere 42.
Rsucii piulia de strngere 42 cu cheia inelar 22
(23 mm) i tragei simultan prghia de blocare a a axului
43 pn se nclicheteaz.
Strngei bine piulia de strngere rotind-o n sensul
micrii acelor de ceasornic. (moment de strngere aprox.
1523 Nm)
Introducei din nou placa intermediar 24.
Cobori din nou aprtoarea 6.x.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 246 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Romn | 247
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Funcionare
naintea oricror intervenii asupra sculei electrice
scoatei cablul de alimentare afar din priz.
Poziia de transport i de lucru a pnzei de
ferstru
Poziia de transport
Rsucii roata de mn 18 n sens contrar direciei de
micare a acelor de ceasornic, pn cnd dinii pnzei de
ferstru 26 se vor afla sub masa de lucru pentru ferstru
9.
mpingei complet nuntru prelungirea mesei de lucru
pentru ferstru 14.
mpingei n jos mnerul de strngere 15.
Prin aceasta, prelungirea mesei de lucru pentru ferstru
este fixat.
Alte indicaii suplimentare privind transportul vezi
pagina 250.
Poziie de lucru
Rsucii manivela 19 n sensul micrii acelor de
ceasornic, pn cnd dinii pnzei de ferstru 26 se vor
afla deasupra piesei de lucru.
Indicaie: Asigurai-v c aprtoarea este poziionat
corect. n timpul tierii cu ferstrul ea trebuie s fie
ntotdeauna aezat deasupra piesei de lucru.
Reglarea unghiului de nclinare
Pentru garantarea unor tieri precise, dup o utilizare
intensiv, trebuie s verificai reglajele de baz ale sculei
electrice i dac este cazul, s executai din nou aceste reglaje
(vezi Verificarea i refacerea reglajelor de baz,
pagina 249).
Reglarea unghiului de nclinare n plan vertical
(pnz de ferstru) (vezi figura K)
Unghiul de nclinare n plan vertical poate fi reglat ntr-un
domeniu de la 2 pn la 47 .
ntoarcei prghia de blocare 17 n sens contrar direciei
de micare a acelor de ceasornic.
Indicaie: La slbirea complet a prghiei de blocare, din
cauza gravitaiei, pnza de ferstru este rsturnat ntr-o
poziie nclinat la aprox. 30 .
Tragei sau mpingei roata de mn 18 de-a lungul culisei
pn cnd indicatorul de unghiuri 47 va arta unghiul de
nclinare dorit.
inei roata de mn n aceast poziie i fixai din nou
strns prghia de blocare 17.
Pentru reglarea rapid i precis a unghiului standard de
0 i 45 sunt prevzute opritoare ajustate din fabric.
Reglarea unghiurilor de nclinare n plan orizontal
(limitator unghiular) (vezi figura L)
Unghiul de nclinare n plan orizontal poate fi reglat ntr-un
domeniu de la 60 (la stnga) pn la 60 (la dreapta).
Detensionai maneta de fixare 49, n cazul n care este
strns.
Rotii limitatorul unghiular pn cnd indicatorul de
unghiuri 50 va indica unghiul de nclinare dorit.
Strngei din nou la loc maneta de fixare 49.
Mrirea mesei de lucru pentru ferstru
(vezi figura M)
Piesele lungi trebuie sprijinite sau proptite la captul liber.
Tragei complet n sus mnerul de strngere 15 pentru
prelungirea mesei de lucru pentru ferstru.
Tragei afar, pn la lungimea dorit, prelungirea mesei
de lucru pentru ferstru 14.
mpingei n jos mnerul de strngere 15.
Prin aceasta, prelungirea mesei de lucru pentru ferstru
este fixat.
Limitatorul paralel
Limitatorul paralel 10 poate fi poziionat la stnga (scala
gradat neagr) sau dreapta (scala gradat argintie) fa de
pnza de ferstru.
Marcajul din lupa 27 arat distana reglat pe scala gradat 1,
dintre limitatorul paralel i pnza de ferstru
Poziionai limitatorul paralel n partea dorit a pnzei de
ferstru (vezi Montarea limitatorului paralel, pagina 245).
cazul n care masa de lucru pentru ferstru nu este
extins
Detensionai maneta de fixare 35 a limitatorului paralel
10.
Deplasai limitatorul paralel pn cnd marcajul cu sgeat
din lupa 27 va indica distana dorit fa de pnza de
ferstru.
Cnd masa de lucru pentru ferstru nu este extins se ia
n considerare inscripia inferioar de pe scala gradat
argintie 1.
Pentru fixare mpingei din nou n jos maneta de fixare 35.
cazul n care masa de lucru pentru ferstru este extins
(vezi figura N)
Poziionai limitatorul paralel la dreapta fa de pnza de
ferstru.
Deplasai limitatorul paralel, pn cnd marcajul cu
sgeat din lupa 27 va indica 26 cm pe scala gradat
inferioar.
Pentru fixare mpingei din nou n jos maneta de fixare 35.
Tragei complet n sus mnerul de strngere 15 al
prelungirii mesei de lucru pentru ferstru.
Tragei afar prelungirea mesei de lucru pentru ferstru
14 pn cnd indicatorul de distan 51 va indica pe scala
gradat superioar distana dorit fa de pnza de
ferstru.
mpingei n jos mnerul de strngere 15.
Prin aceasta, prelungirea mesei de lucru pentru ferstru
este fixat.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 247 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
248 | Romn
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Reglarea limitatorului paralel suplimentar
(vezi figura O)
La debitarea pieselor de lucru subiri i la tierea n
unghiuri de nclinare n plan vertical trebuie s montai
limitatorul paralel suplimentar 37 pe limitatorul paralel 10.
Limitatorul paralel suplimentar poate fi montat, n funcie de
necesiti, n partea stng sau dreapt a limitatorului paralel
10.
n timpul tierii, piesele de lucru pot fi prinse ntre limitatorul
paralel i pnza de ferstru, apoi agate de pnza de
ferstru aflat n micare ascendent i aruncate n exterior.
De aceea, reglai astfel limitatorul paralel suplimentar, nct
captul acestuia s se afle ntre dintele cel mai din fa al
pnzei de ferstru i marginea anterioar a penei pentru
despicat.
Slbii n acest scop toate piuliele-fluture i deplasai
limitatorul paralel suplimentar pn cnd numai cele dou
uruburi anterioare vor mai asigura fixarea.
Strngei din nou bine piuliele-fluture.
Reglarea penei de despicat
Pana pentru despicat 25 mpiedic blocarea pnzei de
ferstru 26 n fanta de tiere. Altfel ar exista risc de recul,
atunci cnd pnza de ferstru se aga n piesa de lucru.
Avei ntotdeauna grij ca pana pentru despicat s fie reglat
corect:
Distana radial dintre pnza de ferstru i pana pentru
despicat trebuie s fie de maximum 5 mm.
Grosimea penei pentru despicat trebuie s fie mai mic
dect limea de tiere i mai mare dect grosimea
corpului pnzei de ferstru.
Pana pentru despicat trebuie s fie ntotdeauna coliniar
cu pnza de ferstru.
Pentru tieri de separare normale pana pentru despicat
trebuie s se afle ntotdeauna n cea mai nalt poziie
posibil.
Scula electric se livreaz cu o pan pentru despicat reglat
corect.
Reglarea nlimii penei pentru despicat (vezi figura P)
Pentru tierea canelurilor trebuie s reglai nlimea penei
pentru despicat.
Nu folosii scula electric pentru canelare sau fluire
dect dac aceasta este prevzut cu un dispozitiv de
protecie adecvat (de exemplu o aprtoare tunel).
Slbii prghia de strngere 8.1 sau urubul de fixare 8.2
ntr-att, nct s putei extrage cu uurin aprtoarea
6.x din degajarea penei pentru despicat 25.
Pentru a proteja aprtoarea mpotriva deteriorrilor,
depozitai-o pe suportul prevzut n acest scop 33 pe
carcas (vezi i figura Y1).
Rsucii manivela 19 n sensul micrii acelor de ceasornic
pn la punctul de oprire, astfel nct pnza de ferstru
26 s se afle n poziia cea mai de sus deasupra mesei de
lucru pentru ferstru.
mpingei n jos pn la punctul de oprire pana pentru
despicat 25.
Punere n funciune
inei seama de tensiunea reelei de alimentare!
Tensiunea sursei de curent trebuie s coincid cu datele de
pe plcua indicatoare a tipului sculei electrice.
Pornire (vezi figura Q1)
Deschidei clapa de siguran 20.
Pentru punerea n funciune apsai tasta de pornire verde
52.
nchidei din nou clapa de siguran 20.
Oprire (vezi figura Q2)
Apsai clapa de siguran 20.
ntrerupere de curent
ntreruptorul pornit-oprit este un aa numit ntreruptor de
tensiune nul, care mpiedic repornirea sculei electrice dup
o ntrerupere de curent (de exemplu, prin tragerea
techerului afar din priz n timpul funcionrii).
Pentru a repune apoi n funciune scula electric, trebuie s
apsai din nou tasta de pornire verde 52.
Instruciuni de lucru
Instruciuni generale privind tierea cu ferstrul
Pentru orice tip de tiere trebuie s v asigurai mai
nti c pnza de ferstru nu poate atinge n niciun caz
limitatoarele sau alte componente ale sculei electrice.
Nu folosii scula electric pentru canelare sau fluire
dect dac aceasta este prevzut cu un dispozitiv de
protecie adecvat (de exemplu o aprtoare tunel).
Nu folosii scula electric pentru crestare (caneluri
nchise n piesa de lucru).
Ferii pnza de ferstru de lovituri i ocuri. Nu expunei
pnza de ferstru unei apsri laterale.
Pentru a evita blocarea piesei de lucru, pana pentru despicat
trebuie s se alinieze la pnza de ferstru.
Nu prelucrai piese deformate. Piesa de lucru trebuie s aib
ntotdeauna o muchie dreapt care s poat fi sprijinit pe
limitatorul paralel.
Pstrai ntotdeauna tija de mpingere montat pe scula
electric.
Poziia operatorului (vezi figura R)
Nu v postai pe aceeai linie cu pnza de ferstru, n
faa sculei electrice, ci poziionai-v ntotdeauna
lateral fa de pnza de ferstru. n acest mod corpul v
va fi protejat n cazul unui posibil recul.
Ferii-v minile, degetele i braele de pnza de ferstru
care se rotete.
Respectai urmtoarele indicaii:
Prindei sigur cu ambele mini piesa de lucru i apsai-o
strns pe masa de lucru pentru ferstru.
Pentru debitarea pieselor nguste ct i n cazul tierilor n
unghiuri de nclinare n plan vertical, folosii ntotdeauna
tija de mpingere din setul de livrare 23 i limitatorul
paralel suplimentar 37.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 248 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Romn | 249
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Dimensiuni maxime ale piesei de lucru
Tiere cu ferstrul
Executarea de tieturi drepte
Ajustai limitatorul paralel 10 la limea de tiere dorit.
(vezi Limitatorul paralel, pagina 247)
Punei piesa de lucru pe masa de lucru pentu ferstru, n
faa aprtoarei 6.x.
Ridicai sau cobori pnza de ferstru acionnd
manivela 19 pn cnd dinii superiori ai pnzei de
ferstru se vor afla la aproximativ 5 mm deasupra
suprafeei piesei de lucru.
Reglai aprtoarea n funcie de nlimea piesei de lucru.
n timpul tierii aprtoarea trebuie s se sprijine
ntotdeauna liber pe piesa de lucru.
Pornii scula electric.
Tiai piesa de lucru cu avans uniform.
Deconectai scula electric i ateptai ca pnza de
ferstru s se opreasc complet.
Tierea n unghiuri de nclinare n plan vertical
Reglai unghiul de nclinare n plan vertical dorit. (vezi
Reglarea unghiului de nclinare n plan vertical,
pagina 247)
Urmai paii de lucru conform paragrafului Executarea de
tieturi drepte.
Tierea n unghiuri de nclinare orizontale (vezi figura S)
Reglai unghiul de nclinare orizontal dorit. (vezi Reglarea
unghiurilor de nclinare n plan orizontal, pagina 247)
Sprijinii piesa de lucru pe ina profilat 28.
Partea profilat nu are voie s se afle pe linia de tiere.
Dac acesta este cazul, slbii piulia moletat 53 i
deplasai ina profilat.
Ridicai sau cobori pnza de ferstru acionnd
manivela 19 pn cnd dinii superiori ai pnzei de
ferstru se vor afla la aproximativ 5 mm deasupra
suprafeei piesei de lucru.
Reglai aprtoarea n funcie de nlimea piesei de lucru.
n timpul tierii aprtoarea trebuie s se sprijine
ntotdeauna liber pe piesa de lucru.
Pornii scula electric.
Presai piesa de lucru cu o mn pe ina proflat i
mpingei lent spre nainte limitatorul unghiular, acionnd
cu cealalt mn maneta de fixare 49, n canelura de
ghidare 5.
Deconectai scula electric i ateptai ca pnza de
ferstru s se opreasc complet.
Verificarea i refacerea reglajelor de baz
Pentru asigurarea unor tieri precise, dup o utilizare
intensiv, trebuie s verificai reglajele de baz ale sculei
electrice, iar dac este cazul, s le refacei.
n acest scop avei nevoie de experien i de o unealt
special corespunztoare.
Aceast operaie se execut rapid i fiabil la un centru de
service i asisten tehnic post-vnzri Bosch.
Reglarea opritoarelor pentru unghiurile de nclinare
standard de 0/45 (n plan vertical)
Aducei scula electric n poziie de lucru.
Reglai unghiul de nclinare n plan vertical a pnzei de
ferstru de 0 .
Basculai aprtoarea 6.x spre spate, pn la punctul de
oprire.
Verificare: (vezi figura T1)
Reglai ablonul de unghiuri la 90 i punei-l pe masa de
lucru pentru ferstru 9.
Braul ablonului de unghiuri trebuie s fie coliniar cu pnza
de ferstru 26 pe toat lungimea sa.
Reglare: (vezi figura T2)
Slbii urubul 54.
Prin aceasta, opritorul unghiului de 0 55 va putea fi
deplasat.
Slbii prghia de blocare 17.
mpingei roata de mn 18 spre opritorul unghiului de 0
pn cnd braul mobil al ablonului de unghiuri va fi
coliniar cu pnza de ferstru pe toat lungimea sa.
inei roata de mn n aceast poziie i fixai din nou
strns prghia de blocare 17.
Strngei din nou bine urubul 54.
n cazul n care, dup reglare, indicatorul de unghiuri 47 nu
este coliniar cu marcajul de 0 al scalei gradate 48, slbii
urubul 56 cu o urubelni cu capul crestat n cruce uzual
din comer i aliniai indicatorul de unghiuri de-a lungul
marcajului de 0 .
Repetai paii de lucru de mai sus pentru unghiul de nclinare
de 45 (slbirea urubului 57; deplasarea opritorului
unghiului de 45 58). Nu este permis ca Indicatorul de
unghiuri 47 s fie deplasat din nou.
Paralelismul pnzei de ferstru cu canalele de ghidare
ale limitatorului unghiular (vezi figura U)
Aducei scula electric n poziie de lucru.
Basculai aprtoarea 6.x spre spate, pn la punctul de
oprire.
Verificare:
Marcai cu un creion primul dinte de ferstru din stnga,
care este vizibil n spate, deasupra plcii intermediare.
Reglai un ablon de unghiuri la 90 i punei-l pe marginea
canelurii de ghidare 5.
Deplasai braul mobil al ablonului de unghiuri pn cnd
acesta atinge dintele de ferstru marcat i citii distana
dintre pnza de ferstru i canelura de ghidare.
ntoarcei pnza de ferstru pn cnd dintele marcat se
va afla n fa, deasupra plcii intermediare.
Deplasai ablonul de unghiuri de-a lungul canelurii de
ghidare pn la dintele de ferstru marcat.
Msurai din nou distana dintre pnza de ferstru i
canelura de ghidare.
Cele dou distane msurate trebuie s fie identice.
Unghi de nclinare vertical nlime maxim a piesei de
lucru [mm]
0 79
45 56
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 249 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
250 | Romn
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Reglare:
Slbii uruburile imbus 59 din fa, de sub masa de lucru
pentru ferstru i uruburile imbus 60 din spate, de sub
masa de lucru penru ferstru, cu cheia imbus 21 din setul
de livrare.
Micai cu grij pnza de ferstru pn cnd aceasta va fi
paralel cu canelura de ghidare 5.
Strngei din nou bine toate uruburile 59 i 60.
Reglarea indicatorului de distan al mesei de lucru
pentru ferstru (vezi figura V)
Poziionai limitatorul paralel la dreapta fa de pnza de
ferstru.
Deplasai limitatorul paralel, pn cnd marcajul cu
sgeat din lupa 27 va indica 26 cm pe scala gradat
inferioar.
Pentru fixare mpingei din nou n jos maneta de fixare 35.
Detensionai mnerul de strngere 15 i tragei afar,
pn la punctul de oprire, prelungirea mesei de lucru
pentru ferstru.
Verificare:
Indicatorul de distan 51 trebuie s indice pe scala gradat
superioar 1 o valoare identic cu cea a indicat de marcajul
cu sgeat din lupa 27 pe scala gradat inferioar 1.
Reglare:
Slbii urubul 61 cu o urubelni n cruce i aliniai
indicatorul de distan 51 la marcajul de 26 cm al scalei
gradate superioare 1.
Reglarea lupei limitatorului paralel (vezi figura W)
Aducei scula electric n poziie de lucru.
Basculai aprtoarea 6.x spre spate, pn la punctul de
oprire.
Deplasai limitatorul paralel 10 din dreapta pn cnd va
atinge pnza de ferstru.
Verificare:
Marcajul lupei 27 trebuie s fie coliniar cu marcajul de 0 al
scalei gradate 1.
Reglare:
Slbii urubul 62 cu o urubelni n cruce i aliniai
indicatorul de distan de-a lungul marcajului de 0 .
Reglarea nivelului plcii intermediare (vezi figura X)
Verificare:
Partea anterioar a plcii intermediare 24 trebuie s fie la
acelai nivel sau puin sub masa de lucru pentru ferstru,
partea posterioar trebuie s fie la acelai nivel sau puin
deasaupra mesei de lucru pentru ferstru.
Reglare:
ndeprtai placa intermediar 24.
Reglai cu cheia imbus 64 nivelul corect al celor patru
uruburi de ajustare 63.
Reglarea forei de tensionare a limitatorului paralel
Dup o ntrebuinare frecvent, fora de tensionare a
limitatorului paralel 10 poate s scad.
Strngei urubul de ajustare 70 pn cnd limitatorul
paralel va putea fi din nou fixat strns pe masa de lucru
pentru ferstru.
Depozitare i transport
Depozitarea elementelor sculei electrice
(vezi figurile Y1 Y6)
n vederea depozitrii, scula electric v ofer posibilitatea
fixrii n condiii de siguran a anumitor elemente ale
acesteia.
Desprindei limitatorul paralel suplimentar 37 de
limitatorul paralel 10.
Introducei toate elementele libere ale sculei electrice n
compartimentele lor de depozitare de pe carcas. (vezi
tabelul)
Transportul sculei electrice
naintea transportrii sculei electrice trebuie s parcurgei
paii urmtori:
Aducei scula electric n poziie de transport. (vezi Poziia
de transport , pagina 247)
ndeprtai toate accesoriile care nu pot fi fixate strns pe
scula electric.
n vederea transportului, pe ct posibil, depozitai ntr-un
recipient nchis pnzele de ferstru nefolosite.
mpingei complet nuntru prelungirea mesei de lucru
pentru ferstru 14 iar pentru fixare mpingei n jos
maneta de strngere 15.
nfurai cablul de alimentare n jurul suportului de cablu
29.
Pentrui ridicare sau transport, folosii mnerele 4 sau
mnerul de transport 13.
Figura Elementul sculei
electrice
Compartiment de depozitare
Y1 Aprtoare 6.x prindei-o n degajarea
suportului 33 i fixai-o cu
prghia de strngere 8.1 sau
urubul de fixare 8.2
Y2 Set de fixare
limitator paralel
suplimentar 38
se prinde cu clipsuri n
suporturile 65
Y2 Adaptor de
aspirare 32
se introduce n clemele de
fixare 66
Y3 Cheie inelar 22 se prinde cu piulia de fixare 67
n depozitul pentru accesorii
Y3 Tij de mpingere
23
se atrn deasupra piuliei de
fixare 67 i se fixeaz prin
mpingere
Y4 Limitator paralel
10
se ntoarce, se aga de jos n
inele de ghidare i se
blocheaz maneta de fixare 35
Y5 Cheie imbus 21
Cheie imbus 64
se introduc n suporturile 68
Y5 Limitator
unghiular 3
se introduce n clemele de
fixare 69
Y6 Limitator paralel
suplimentar 37
se introduce n clemele de
fixare 30 (partea scurt n sus;
partea lung spre spate)
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 250 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Romn | 251
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Pentru transportul sculei electrice folosii numai
echipamentele de transport i n niciun caz
dispozitivele de protecie.
n scopul evitrii producerii de traumatisme ale
spatelui, scula electric se va transporta ntotdeauna
de ctre dou persoane.
ntreinere i service
ntreinere i curare
naintea oricror intervenii asupra sculei electrice
scoatei cablul de alimentare afar din priz.
Dac n ciuda procedeelor de fabricaie i control riguroase
maina are totui o pan, repararea acesteia se va face numai
la un atelier de asisten service autorizat pentru scule
electrice Bosch.
n caz de reclamaii i comenzi de piese de schimb v rugm
s indicai neaprat numrul de identificare compus din
10 cifre, conform plcuei indicatoare a tipului sculei elec-
trice.
Curare
Pentru a putea lucra bine i sigur, meninei curate scula
electric i fantele de aerisire ale acesteia.
Dup fiecare operaie ndeprtai praful i achiile, prin
suflare cu aer comprimat sau cu o pensul.
Lubrifierea sculei electrice
Lubrifiant:
Ulei de motor SAE 10/SAE 20
Dac este necesar ungei scula electric n locul indicat.
(vezi figura Z)
Un centru de service i asisten post-vnzri autorizat Bosch
poate executa aceste lucrri rapid i fiabil.
Eliminai ecologic lubrifianii i detergenii. Respectai
prevederile legale.
Msuri pentru reducerea zgomotului
Msuri luate de productor:
Pornire lent
Livrare cu o pnz de ferstru special, pentru atenuarea
zgomotului
Msuri care trebuie luate de ctre utilizator:
Montaj cu vibraii reduse pe o suprafa de lucru stabil
Folosirea pnzelor de ferstru cu funcii de atenuare a
zgomotului
Curare regulat a pnzei de ferstru i a sculei electrice
Accesorii
Sac pentru praf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 511
Adaptor de aspirare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 509
Adaptor Y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 513
Limitator unghiular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 507
Tij de mpingere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 022
Mas de lucru GTA 60 W . . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B12 000
Mas de lucru GTA 600 . . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B22 001
Pnze de ferstru pentru lemn i placaje, paneluri i ipci
Pnz de ferstru 254 x 30 mm,
40 dini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 443
Pnz de ferstru 254 x 30 mm,
60 dini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 444
Serviciu de asisten tehnic post-vnzri i
consultan clieni
Serviciul nostru de asisten tehnic post-vnzri rspunde
ntrebrilor dumneavoastr privind ntreinerea i repararea
produsului dumneavoastr ct i privitor la piesele de
schimb. Desene descompuse ale ansamblelor ct i informaii
privind piesele de schimb gsii i la:
www.bosch-pt.com
Echipa de consultan clieni Bosch rspunde cu plcere la
ntrebrile privind cumprarea, utilizarea i reglarea
produselor i accesoriior lor.
Romnia
Robert Bosch SRL
Bosch Service Center
Str. Horia Mcelariu Nr. 3034,
013937 Bucureti
Tel. Service scule electrice: +40 (021) 4 05 75 40
Fax: +40 (021) 4 05 75 66
E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com
Tel. Consultan tehnic: +40 (021) 4 05 75 39
Fax: +40 (021) 4 05 75 66
E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com
www.bosch-romania.ro
Eliminare
Sculele electrice, accesoriile i ambalajele trebuie
direcionate ctre o staie de revalorificare ecologic.
Nu aruncai sculele electrice n gunoiul menajer!
Numai pentru rile UE:
Conform Directivei Europene 2002/96/CE
privind mainile i aparatele electrice i
electronice uzate i transpunerea acesteia
n legislaia naional, sculele electrice
scoase din uz trebuie colectate separat i
direcionate ctre o staie de revalorificare
ecologic.
Sub rezerva modificrilor.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 251 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
252 |
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools



,


.


.


(
)
( ).


.

.

,
,
.
,
.

, .
,
.


.
.
,
.

.
,
. , , .
,
-.

.
.
,
, .

. -
, ,
.
.
,
,
. ,
,
.

,
. -

.

,
.
, -
,
.

.

.

, ,
,
(),
.

.

, ,
.
, ,
,
,
,
.
,
,
.
, ,
.
.

.
- -
, .
.
. ,
-
.
, ,
.

, ,
.
,
.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 252 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
| 253
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

.

. -
-,

.
,
. ,

,
.

,
,

,
/
.

.
,
.
,

.
,
.
.

, ,
, -
.
,
-
.
.

.
- -
-.
,
,
. .,
.
,
.


.




.
.


.
,

.
,
.
,

.
.

, .

.

, ,
.
.

.
,

.
,
.

.


( , , ..)
.

,
.
. ,
,

.

.

.


(
).

( ).

, -
.

.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 253 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
254 |
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
,

,
.
,
.
,
.
, ,
.


.

(.
). ,
,

.

(
HSS).
.
,
.
.

. ,
. ,

.
,
,
,
.
.
.
,
.
.
,
,
.

, .

.
,
.
, ;
.

.


. ,
.

- -
.


, -
.

.
.
.

.
.

!
:

2002/96/E


,
,


.
.

.
.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 254 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
| 255
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)


.
-
,
/ .



,
.
60 +60 ,
2 47 .


.


.
1
10
2
10
3
4
5
6.1 *
6.2
*
7

8.1
6.1
8.2
6.2
9
10
11 V-

12
13
14
15
16 GTA 600
17

18
19

20
21 (5 mm)
22 (23 mm)
23
24
25
26
27
28
29
30

31
32
33


- 2,3 mm
- 2,3 mm.
(2,3 mm)
.

79 mm.



( )
( )
.





(
).



.

OBJ_BUCH-1325-002.book Page 255 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
256 |
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
34
35

36 V-

37
38

39
40
41

42
43
44
45
46
47
( )
48
( )
49
( )
50
51
52
53
54
55
55 0
56 (
)
57
58
58 45
59 (5 mm)

60

(5 mm)
61

62 ,

63
64 (2 mm)
65


66
67

68
69
70
36
*


.

.


EN 61029.
:
103 dB(A);
116 dB(A). K=3 dB.
!

,

: EN 61029
2004/108/, 2006/42/.
GTS 10 J
Professional

3 601 M30 ...
... 500
... 530
... 570
... 590
... 5P0
... 5R0 ... 560

W 1800 1650

min
-1
3650 3650


EPTA-Procedure 01/2003 kg 26 26
/II /II
( ,
)

mm 578 x 706 x 330
,
261.
[U] 230 V.
,
.
,
, .

.

mm 254
mm 1,71,9
. / mm 2,6
mm 30
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 256 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
| 257
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

MSR 1034 0366.
:
Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 24.01.2011


.


.

,

.


-
:

26 25
3
28
40
( , , ,
)
10
37

38 (3 , 3 ,
3 )
6.x*
*
: 6.1/6.2
21
64
22
23
24
32
:
.

,

.


.
.


.


.


.

.

:
23, 22,
21 64, 10,
3, 32,
37
38, 6.x.
,
.
Y1Y6.
( . )
24 34
.
.
,
.
24
,
. (
, 263)
* ( . )
*
19
, 26
.
25 .
6.x
25.
8.1.

8.2
21.

.

.
: 8.1 ,
- -
.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strtgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 257 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
258 |
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

,
.

( . C)
10
.
35
10.
V- 36.
V-
11
.
2
.

.

35 .

( . D)


37
10.


10.

38. (3 , 3
, 3 )

10.

.
37
.


.
( E1 E2)
39 3
5 .
-

28.


40.

,
, ,
. -

/

.
, .
, ,

(, .). -

.
.
.

P2.

,
.
,
.

.
, .
.
.
.

,

.

( F)


31.

.
, .
41
21.
31

.

.
( G)
32,

31.
32
.

Y- (
)
7.

.

,
.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 258 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
| 259
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)


, ,

(. ).
( H)

.
12.
( . I)
(. GTA 60 W, GTA 600)

.

.

, /
.
,
.
,

.
,
.
( J1 J4)


.

.
.
,
-
.
,

EN 847-1
.
,

.

24
.
19
, 26
.
6.x .
42
22 (23 mm)
43 .

,
.
44.
26.

, ,
.
46
45.
: .

- 5 mm.

(
)
!
44 42.
42
22 (23 mm)
43 .
,
. (
. 1523 Nm)
24.
6.x .



.



18
, 26
9.
14
.
15 .
.

263.

19
,
26 .
: ,
.
.



(
,
262).
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 259 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
260 |
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

() ( . K)

2 47 .
17
.
:

30 .
18
, 47
.

17.
0
45 -
.

( ) ( . L)

60 () 60 ().

49 , .
, 50
.

49.

( M)

.

15 .
14
.
15 .
.

10
( ) ( )
.
27 1

.

(
, 258).

35
10.
,
27 .

1.
35
.
( N)

.
,
27 26 cm,
.
35
.

15 .
14 ,
51
.
15 .
.

( O)


37
10.


10 .



.

, -
.

,

.
.

25 26
.
,
.

:

- 5 mm.
-
-
.

.

- .
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 260 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
| 261
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

.

( P)

.


(
).
8.1
8.2 ,
6.x
25.
,

33 ( Y1).
19
, 26
.
25 .


!
,
.
( Q1)

20 .
52.

20 .
( Q2)

20.

,

(.
).
,
52.


,


.


(
).

( ).

.
.

,
.
.
,
.

.
(
R)

, .
.

.
:

.


23
37.


10
. (
, 260)
6.x.
19
,
. 5 mm .

.

.
.
.

.


. (
, 260)


.
[mm]
0 79
45 56
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 261 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
262 |
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
,
.

( S)

. (
, 260)
28.

.
53 .
19
,
. 5 mm .

.

.
.

, 49

5.

.




.

.

.

0/45
.
0 .
6.x .
: ( T1)
90 9.

26 .
: ( T2)
54.
0 55 .
17.
18 0,

.

17.
54.
47
0 48, 56

0 .
-
45 (
57; 45 58).
47 .


( U)
.
6.x .
:

, .
90
5.
,

.
,
.

.

.
.
:
59

60
,
21.
,
5.
59 60.

( V)

.
,
27 26 cm,
.
35
.
15
.
:
51 1
, 27
1.
:
61
51 26 cm
1.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 262 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
| 263
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

( W)
.
6.x .
10 ,
.
:
27
0 1.
:
62
, 0 .
( X)
:
24
,
.
:
24.
64
63.



10 .
70,

.


( Y1 Y6)

.

37 10.

.
( )


:

. ( ,
259)
,

.

.
14
15
.
29.
4
13.


.
,

.




.

,
-
.
, ,
10- ,
.

Y1
6.x

33

8.1
8.2
Y2





38

65
Y2
32

66
Y3 22 67

Y3
23
67

Y4

10
,


35
Y5
21

64
68
Y5 3 69
Y6


37
30
( ,
)

OBJ_BUCH-1325-002.book Page 263 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
264 |
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

,

.

.

:
SAE 10/SAE 20

. ( Z)

.

, .
.

:



:


,


. . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 511
. . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 509
Y- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 513
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 507
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 022
GTA 60 W . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B12 000
GTA 600 . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B22 001
,
254 x 30 mm,
40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 443
254 x 30 mm,
60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 444


,
.

www.bosch-pt.com

,

-
.
E


y. 39
1907
.: +359 (02) 962 5302
.: +359 (02) 962 5427
.: +359 (02) 962 5295
: +359 (02) 62 46 49
www.bosch.bg

,


.

!
:
2002/96/



,
,


.
.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 264 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Srpski | 265
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Srpski
Uputstva o sigurnosti
Opta upozorenja za elektrine alate
Pri upottrebi elektrinih alata mora se
obratiti panja na sledee osnovne
sigurnosne mere radi zatite od elektrinog udara, opasnosti
od povreda i poara.
itajte sva ova upozorenja, pre nego to koristite ovaj
elektrini alat i uvajte dobro sigurnosna uputstva.
Pojam upotrebljen u sigurnosnim upozorenjima elektrini
alat odnosi se na elektrine alate sa radom na mrei (sa
mrenim kablom) i na elektrine alate sa radom na
akumualtor (bez mrenog kabla).
Sigurnost na radnom mestu
Drite Vae radno podrune isto i dobro osvetljeno.
Nered ili neosvetljena radna podruja mogu voditi
nesreama.
Ne radite sa elektrinim alatom u okolini ugroenoj
eksplozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tenosti,
gasovi ili praine. Elektrini alati prave varnice koje mogu
zapaliti prainu ili isparenja.
Drite podalje decu i druge osobe za vreme korienja
elektrinog alata. Prilikom rada moete izgubiti kontrolu
nad aparatom.
Elektrina sigurnost
Prikljuni utika elektrinog alata mora odgovarati
utinici. Utika nesme nikako da se menja. Ne
upotrebljavajte adaptere utikaa zajedno sa
elektrinim alatima zatienim uzemljenjem. Ne
promenjeni utikai i odgovarajue utinice smanjuju rizik
elektrinog udara.
Izbegavajte kontakt telom sa uzemljenim povrinama
kao cevi, grejanja, poret i rashladni ormani. Postoji
poveani rizik od elektrinog udara ako je Vae telo
uzemljeno.
Drite aparat to dalje od kie ili vlage. Prodor vode u
elektrini alat poveava rizik od elektrinog udara.
Ne nosite elektrini alat za kabl, ne veajte ga ili ne
izvlaite ga iz utinice. Drite kabl dalje od vreline, ulja,
otrih ivica ili delova aparata koji se pokreu. Oteeni
ili uvrnuti kablovi poveavaju rizik elektrinog udara.
Ako sa elektrinim alatom radite u prirodi,
upotrebljavajte samo produne kablove koji su
pogodni za spoljnu upotrebu. Upotreba produnog kabla
uzemljenog za spoljnu upotrebu smanjuje rizik od
elektrinog udara.
Ako rad elektrinog alata ne moe da se izbegne u
vlanoj okolini, koristite prekida strujne zatite pri
kvaru. Upotreba prekidaa strujne zatite pri kvaru
smanjuje rizik od elektrinog udara.
Sigurnost osoblja
Budite paljivi, pazite na to, ta radite i idite razumno
na posao sa Vaim elektrinim alatom. Ne koristite
elektrini alat ako ste umorni ili pod uticajem droge,
alkohola ili lekova. Momenat nepanje kod upotrebe elek-
trinog alata moe voditi ozbiljnim povredama.
Nosite linu zatitnu opremu i uvek zatitne naoare.
Noenje line zatitne opreme, kao maske za prainu,
sigurnosne cipele koje ne kliu, zatitni lem ili zatitu za
sluh, zavisno od vrste i upotrebe elektrinog alata,
smanjuju rizik od povreda.
Izbegavajte nenamerno putanje u rad. Uverite se da je
elektrini alat iskljuen, pre nego to ga prikljuite na
struju i/ili na akumulator, uzmete ga ili nosite. Ako
prilikom noenja elektrinog alata drite prst na prekidau
ili aparat ukljuen prikljuujete na struju, moe ovo voditi
nesreama.
Uklonite alate za podeavanje ili kljueve za zavrtnje,
pre nego to ukljuite elektrini alat. Neki alat ili klju
koji se nalazi u rotirajuem delu aparata, moe voditi
nesreama.
Izbegavajte nenormalno dranje tela. Pobrinite se uvek
da stabilno stojite i odravajte u svako doba ravnoteu.
Na taj nain moete bolje kontrolisati elektrini alat u
neoekivanim situacijama.
Nosite pogodnu odeu. Ne nosite iroku odeu ili nakit.
Drite kosu, odeu i rukavice dalje od pokretnih delova.
Oputeno odelo, dugu kosu ili nakit mogu zahvatiti
rotirajui delovi.
Ako mogu da se montiraju uredjaji za usisavanje i
skupljanje praine, uverite se da li su prikljueni i
upotrebljeni kako treba. Upotreba usisavanja praine
moe smanjiti opasnosti od praine.
Briljiva upotreba i ophodjenje sa elektrinim alatima
Ne preoptereujte aparat. Upotrebljavajte za Va
posao elektrini alat odredjen za to. Sa odgovarajuim
elektrinim alatom radite bolje i sigurnije u navedenom
podruju rada.
Ne koristite nikakav elektrini alat iji je prekida u
kvaru. Elektrini alat koji se ne moe vie ukljuiti ili
iskljuiti, je opasan i mora se popraviti.
Izvucite utika iz utinice i/ili uklonite akumulator pre
nego to preduzmete podeavanja na aparatu,
promenu delova pribora ili ostavite aparat. Ova mera
opreza spreava nenameran start elektrinog alata.
uvajte nekoricene elektrine alate izvan dometa
dece. Ne dozvoljavajte koricenje aparata osobama
koje ne poznaju aparat ili nisu proitale ova uputstva.
Elektrini alati su opasni, kada ih koriste neiskusne osobe.
Odravajte briljivo elektrini alat. Kontroliite da li
pokretni delovi aparata besprekorno funkcioniu i ne
lepe, da li su delovi polomljeni ili su tako oteeni da
je oteena funkcija elektrinog alata. Popravite ove
oteene delove pre upotrebe. Mnoge nesree imaju
svoje uzroke u loe odravanim elektrinim alatima.
PANJA
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 265 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
266 | Srpski
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Odravajte alate za seenja otre i iste. Briljivo
odravani alati za seenja sa otrim ivicama manje
slepljuju i lake se vode.
Upotrebljavajte elektrini alat, pribor, alate koji se
umeu itd. prema ovim uputstvima. Obratite panju
pritom na uslove rada i posao koji morate obaviti.
Upotreba elektrinih alata za druge namene koje nisu
predvidjene, moe voditi opasnim situacijama.
Servisi
Neka Vam Va elektrini alat popravlja samo
kvalifikovano osoblje i samo sa originalnim rezervnim
delovima. Tako se obezbedjuje, da ostane sauvana
sigurnost aparata.
Sigurnosna upozorenja za stone krune testere
Nikada nemojte nagaziti elektrini alat. Mogu nastupiti
ozbiljne povrede, ako se elektrini alat iskrene ili ako
omakom dodjete u kontakt sa listom testere.
Uverite se da zatitna hauba propisno funkcionie i
moe slobodno da se pokree. Podesite zatitnu haubu
uvek tako, da ona pri testerisanju oputeno nalee na radni
komad. Ne steite nikada zatitnu haubu u otvorenom
stanju.
Ne idite sa svojim rukama u podruja testere, dok
elektrini alat radi. Pri kontaktu sa listom testere postoji
opasnost od povreda.
Ne hvatajte nikada iza lista testere, da bi drali radni
komad, ukloniti piljevinu drveta ili iz drugih razloga.
Rastojanje Vae ruke od lista testere koji se okree je
pritom suvie malo.
Prinosite radni komad samo listu testere koji se
okree. Inae postoji opanost od povratnog udarca, ako se
list testere zakai u radnom komadu.
Drite drke suve, iste i bez ulja i masti. Masne,
nauljene drke su klizave i utiu na gubitak kontrole.
Upotrebljavajte elektrini alat samo ako je radna
povrina sve do radnog komada koji treba da se
obradjuje slobodna od svih alata za podeavanje,
piljevine drveta, itd. Mali komadi drveta ili drugi predmeti
koji dolaze u kontakt sa rotirajuim listom testere, mogu
pogoditi radnika velikom brzinom.
Testeriite uvek samo jedan radni komad. Radni komadi
jedan iznad drugog ili pored drugog mogu blokirati list
testere ili se za vreme testerisanja uzajamno pomerati.
Uvek koristite paralelni ili ugaoni graninik. Ovo
poboljava tanost testerisanja i smanjuje mogunost, da
list testere zakainje.
Upotrebljavajte elektrini alat za pravljenje ljebova ili
falcovanje samo sa odgovarajuim pogodnim zatitnim
uredjajem (na primer tunelska zatitna hauba).
Ne upotrebljavajte elektrini alat za prosecanje
(ljebovi uradjeni u radnom komadu).
Upotrebljavajte elektrini alat samo za materijale, koji
su navedeni u preporuci za korienje. Elektrini alat
moe inae da se preoptereti.
U sluaju da se list testere zaglavljuje, iskljuite
elektrini alat i drite merni alat mirno sve dok se list
testere ne zaustavi.Da bi izbegli povratan udarac, sme
se merni alat pokretati tek posle zaustavljanja lista
testere. Uklonite uzrok za zaglavljivanje lista testere pre
nego to ponovo startujete elektrini alat.
Ne upotrebljavajte tupe, naprsle, izvijene ili oteene
listove testere. Listovi testere sa tupim ili pogreno
ispravljenim zubima prouzrokuju usled suvie uzanog
procepa testere poveano habanje, stezanje lista testere i
povratni udarac.
Upotrebljavajte uvek listove testere prave veliine i sa
odgovarajuim prihvatnim otvorom (na primer u obliku
zvezde ili okrugao). Listovi testere koji ne odgovaraju
montanim delovima testere, okreu se ekscentrino i
utiu na gubitak kontrole.
Ne upotrebljavajte listove testere od visoko legiranog
brzo reueg elika (HSS-elik). Takvi listovi testere
mogu lako da se slome.
Ne hvatajte list testere posle rada, pre nego to se
ohladi. List testere se pri radu veoma ugreje.
Ne upotrebljavajte alat nikada bez ulone ploe.
Promenite ulonu plou u kvaru. Bez besprekorne
ulone ploe moete se povrediti na list testere.
Kontroliite redovno kabl i neka Vam oteeni kabl
popravlja samo struni servis za Bosch-elektrine
alate. Zamenite oteene produne kablove. Time se
obezbedjuje, da ostane sauvana sigurnost elektrinog
alata.
uvajte nekorieni elektrini alat sigurno. Mesto
uvanja mora biti suvo i da se moe zakljuavati. Ovo
spreava da se elektrini alat oteti uvanjem ili da ga
koriste neupuene osobe.
Ne naputajte alat nikada pre nego se potpuno
zaustavi. Ne zaustavljeni upotrebljeni alati mogu
prouzrokovati povrede.
Ne koristite elektrini alat sa oteenim kablom. Ne
dodirujte oteeni kabl i izvucite mreni utika ako je
kabl za vreme rada oteen. Oteeni kabl poveava rizik
od elektrinog udara.
Simboli
Sledei simboli mogu biti od znaaja za upotrebu Vaeg
elektrinog alata. Zapamtite molimo simbole i njihovo
znaenje. Prava interpretacija simbola pomoi e Vam da
bolje i sigurnije koristite elektrini alat.
Simboli i njihovo znaenje
Ne idite sa svojim rukama u podruja
testere, dok elektrini alat radi. Pri
kontaktu sa listom testere postoji opasnost
od povreda.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 266 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Srpski | 267
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Opis proizvoda i rada
itajte sva upozorenja i uputstva. Propusti
kod pridravanja upozorenja i uputstava
mogu imati za posledicu elektrini udar,
poar i/ili teke povrede.
Upotreba prema svrsi
Elektrini alat je odredjen, da kao stacionarni uredjaj izvodi
preseke po duini i pokreko sa pravim tokom presecanja u
tvrdom i mekom drvetu kao i ivericama i ploama od vlakana.
Pritom su mogui uglovi iskoenja od 60 do +60 kao i
vertikalni uglovi iskoenja od 2 do 47 .
Kod upotrebe odgovarajuih listova testere mogue je
testerisanje aluminijumskih profila i plastike.
Komponente sa slike
Oznaavanje brojevima kompenenti sa slika odnosi se na
prikaz elektrinog alata na grafikim stranama.
1 Skala za rastojanje lista testere od paralelnog
graninika 10
2 ljeb vodjice za paralelni graninik 10
3 Ugaoni graninik
4 ljeb za zahvatanje
5 ljeb vodjice za ugaoni graninik
6.1 Zatitna hauba sa polugom za stezanje*
6.2 Zatitna hauba sa zavrtnjem za stezanje i bonom
zatitom. *
7 Usisna tucna na zatitnoj haubi
8.1 Poluga za stezanje radi fiksiranja zatitne haube 6.1
8.2 Poluga za stezanje radi fiksiranja zatitne haube 6.2
9 Postolje testere
10 Paralelni graninik
11 V-ljev vodjice na stolu testere za paralelni graninik
12 Otvori za montau
Nosite zatitnu masku za prainu.
Nosite zatitu za sluh. Uticaj galame moe
uticati na gubitak sluha.
Nosite zatitne naoare.
Ne bacajte elektrini alat u kuno djubre!
Samo za EU-zemlje:
Prema evropskoj smernici 2002/96/EG o
elektrinim i elektronskim starim
uredjajima i njihovim pretvaranjem u
nacionalno dobro ne moraju vie
neupotrebljivi elektrini alati da se
odvojeno sakupljaju i odvoze nekoj reciklai
koja odgovara zatiti ovekove sredine.
Obratite panju na dimenzije lista testere. Presek otvora
mora odgovarati bez zazora vretenu alata. Ne upotrebljavajte
redukujue komade ili adaptere.
Pazite pri promeni lista testere na to, da irina proreza nije
manja od 2,3 mm i debljina odnovnog lista ne vea od
2,3 mm. Inae postoji opasnost da se klin za prorez
(2,3 mm) zaglavi u radnom komadu.
Maksimalno mogua visina radnog komada iznosi 79 mm.
leva strana
Pokazuje pravac okretanja runog
toka na sputanje (Pozicija za
transport) i podizanje (Radna
pozicija) lista testere.
Simboli i njihovo znaenje
desna strana
Pokazuje poloaj poluge za blokadu a
za utvrdjivanje lista testere i pri
podeavanju vertikalnog ugla
iskoenja (list testere se moe
iskretati).
Pri potrebi nauljite
elektrini alat na
prikazanim mestima.
Simboli i njihovo znaenje
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 267 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
268 | Srpski
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
13 Hvataljka za noenje
14 Produetak stola testere
15 Zatezna drka za produetak stone testere
16 Spojnica za privrivanje za radni sto GTA 600
17 Poluga za blokadu i podeavanje vertikalnog ugla
iskoenja
18 Runi toak
19 Poluga za podizanje i sputanje lista testere
20 Sigurnosni poklopac prekidaa za ukljuivanje-
iskljuivanje
21 Imbus klju (5 mm)
22 Cevasti klju (23 mm)
23 Pokretni klie
24 Ulona ploa
25 Klin za procep
26 List testere
27 Lupa
28 Profilna ina
29 Dra kabla
30 Stega za dranje radi uvanja dodatnog paralelnog
graninika
31 Izbacivanje piljevine
32 Adapter za usisavanje
33 Dra za uvanje zatitne haube
34 Ispusti za ulonu plou
35 Zatezna drka paralelnog graninika
36 V-vodjica paralelnog graninika
37 Dodatak-paralelni graninik
38 Set za privrivanje dodatnog paralelnog graninika
39 ina vodjica ugaonog graninika
40 Set za privrivanje profilna ina
41 Zavrtanj za privrivanje izbacivanja piljevine
42 Zatezna navrtka
43 Poluga za blokiranje vretena
44 Zatezna prirubnica
45 Vreteno alata
46 Prirubnica za prihvat
47 Pokaziva ugla (vertikalan)
48 Skala za ugao iskoenja (vertikalan)
49 Dugme za fiksiranje za eljeni ugao iskoenja
(horizontalan)
50 Pokaziva ugla na ugaonom graniniku
51 Pokaziva rastojanja stola testere
52 Taster za ukljuivanje
53 Nareckana navrtka profilne ine
54 Krstasti zavrtanj za podeavanje graninika 55
55 Graninik za 0 -ugao iskoenja (vertikalan)
56 Zavrtanj za pokaziva ugla (vertikalan)
57 Krstasti zavrtanj za podeavanje graninika 58
58 Graninik za 45 -ugao iskoenja (vertikalan)
59 Imbus zavrtnji (5 mm) napred za podeavanje
paralelnosti lista testere
60 Imbus zavrtnji (5 mm) pozadi za podeavanje
palalelnosti lista testere
61 Zavrtanj za pokaziva rastojanja stola testere
62 Zavrtanj za pokaziva rastojanja paralelnog graninika
63 Zavrtanj za badarenje ulone ploe
64 Imbus klju (2 mm)
65 Dra za uvanje seta za privrivanje dodatnog
paralelnog graninika
66 Stega dra za uvanje usisnog adapera
67 Navrtka za privrivanje za okasti klju i za veanje
kliznog nosaa
68 Dra za uvanje imbus kljua
69 Stega dra za uvanje ugaonog graninika
70 Zavrtanj za podeavanje za silu zatezanja vodjice 36
* zavisno od izvodjenja u zemlji
Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno pakovanje.
Kompletni pribor moete da naete u naem programu pribora.
Tehniki podaci
Informacija o umovima
Izmerene vrednosti buke utvrene su u skladu sa EN 61029.
Nivo umova uredjaja oznaen sa A iznosi tipino: Nivo
zvunog pritiska 103 dB(A); Nivo snage zvuka 116 dB(A).
Nesigurnost K=3 dB.
Nosite zatitu za sluh!
Stona kruna testera GTS 10 J
Professional
Broj predmeta
3 601 M30 ...
... 500
... 530
... 570
... 590
... 5P0
... 5R0 ... 560
Nominalna primljena snaga W 1800 1650
Broj obrtaja na prazno min
-1
3650 3650
Ograniavanje struje kretanja
Teina prema EPTA-Procedure
01/2003 kg 26 26
Klasa zatite /II /II
Dimenzije (ukljuujui i demontane elemente uredjaja)
irina x dubina x visina mm 578 x 706 x 330
Maksimalne dimenzije radnog komada, pogledajte stranu 273.
Podaci vae za nominalne napone [U] od 230 V. Kod napona koji
odstupaju i izvodjenja specifinih za zemlje mogu ovi podaci varirati.
Molimo da obratite panju na broj predmeta na tipskoj tablici Vaeg
elektrinog alata. Trgovake oznake pojedinih elektrinih alata mogu
varirati.
Dimenzije za pogodne listove testere
Presek lista testere mm 254
Osnovna debljina lista mm 1,71,9
min. razmetanje debljinje zuba mm 2,6
Presek otvora mm 30
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 268 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Srpski | 269
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Izjava o usaglaenosti
Izjavljujemo na vlastitu odgovornsot da je dole Tehniki
podaci opisani proizvod usaglaen sa sledeim standardima
ili normativnim aktima:
EN 61029 prema odredbama smernica 2004/108/EG,
2006/42/EG.
EG-kontrola gradjevinske mustre Nr. MSR 1034 od strane
slubenog mesta kontrole Nr. 0366.
Tehnika dokumentacija kod:
Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 24.01.2011
Montaa
Izbegavajte nenameran start elektrinog alata. Za
vreme montae i kod svih radova na elektrinom alatu
nesme mreni utika da je prikljuen na struju.
Obim isporuke
Obratite panju u vezi sa ovim na prikaz
obima isporuke na poetku uputstva za rad.
Pre prvog putanja u rad elektrinog alata
prekontroliite da li su svi dole navedeni
delovi isporueni.
Stona kruna testera sa montiranim listom testere 26 i
klinom za procepe 25
Ugaoni graninik 3
Profilna ina 28
Set za privrivanje Profilna ina 40 (lim vodjice,
nareckana navrtka, zavrtanj, platna podmeta)
Paralelni graninik 10
Dodatak-paraleltni graninik 37
Set za privrivanje dodatnog paralelnog graninika 38
(3 zavrtnja za privrivanje, 3 platne za podmetanje i 3
leptir matice)
Zatitna hauba 6.x*
* zavisno od izvodjenja u zemlji: 6.1/6.2
Imbus klju 21
Imbus klju 64
Okasti klju 22
Pokretni klie 23
Ulona ploa 24
Adapter za usisavanje 32
Uputstvo: Prekontroliite elektrini alat na eventualna
oteenja.
Pre dalje upotrebe elektrinog alata moraju se uredjaji zatite
ili lako oteeni delovi briljivo ispitati u pogledu svoje
besprekorne i namenjene funkcije. Prekontroliite, da li
pokretni delovi funkcioniu besprekorno i ne zaglavljuju, ili da
li su delovi oteeni. Svi delovi moraju biti ispravno montirani
i ispunjavati sve uslove, da bi obezbedili besprekoran rad.
Oteeni uredjaji zatite i delovi moraju se struno popraviti ili
zameniti u priznatoj strunoj radionici.
Montaa pojedinanih delova
Izvadite sve isporuene delove oprezno iz svoga
pakovanja.
Izvadite sav materijal od pakovanja elektrinog uredjaja i
isporuenog pribora.
Pazite na to, da uklonite materijal za pakovanje ispod bloka
motora.
Direktno na kuitu su privreni sledei elementi uredjaja:
Pomini nosa 23, okasti klju 22, Iimbus klju 21 i 64,
paralelni graninik 10, ugaoni graninik 3, adapter za
usisavanje 32, dodatni paralelni graninik 37 sa setom za
privrivanje 38, zatitna hauba 6.x.
Uklonite ove elemente uredjaja oprezno iz svoje ostave za
uvanje.
Pogledajte u vezi sa ovim i slike Y1Y6.
Montiranje ulone ploe (pogledajte sliku A)
Ubacite ulonu plou 24 u zadnje ljebove 34 otvora za
alat.
Pomaknite ulonu plou na dole.
Pritiskajte na ulonu plou sve dok ne uskoi na svoje
mesto napred u otvoru za alat.
Prednja strana ulone ploe 24 mora biti u ravni ili neko
ispod stola za testerisanje, dok zadnja strana mora biti u ravni
ili neto iznad stola za testerisanje. (pogledajte i
Podeavanje nivoa umetne ploe, stranicu 274)
Montaa zatitne haube* (pogledajte sliku B)
* zavisno od izvodjenja u zemlji
Pritisnite na polugu 19 u pravcu kazaljke na satu do
graninika, tako da se list testere 26 nadje u najvioj
moguoj poziciji iznad stola testere.
Povucie klin za procep 25 uvis do graninika.
Ubacite zatitnu haubu 6.x u ljeb i klin za procep 25.
Stegnite steznu polugu 8.1.
ili
Stegnite zavrtanj za stezanje 8.2 sa imbus kljuem 21.
Podesite zatitnu haubu prema visini radnog komada.
Zatitna hauba mora uvek blago nalegati na radni komad.
Uputstvo: Poluga za stezanje 8.1 ima slobodan hod, da bi
mogli da je okrenemo u neku ergonomski povoljnu ili sa
utedom prostora poziciju.
Uklonite dalje sa pritegnutom polugom za stezanje drku od
zatitne haube, okrenite drku u eljenu poziciju i pustite je
ponovo da uskoi na svoje mesto.
Montiranje paralelnog graninika (pogledajte sliku C)
Paralelni graninik 10 moe da se pozicionira ili levo ili desno
od lista testere.
Odvrnite zateznu drku 35 paralelnog graninika 10.
Na taj nain se rastereuje V-vodjica 36.
Ubacite prvo paralelni graninik sa V-vodjicom u ljeb
vodjice 11 stola testere. Onda pozicionirajte paralelni
graninik u prednjem ljebu vodjice 2 stola testere.
Paralelni graninik je sada po elji pokretljiv.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strtgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 269 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
270 | Srpski
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Za utvrdjivanje paralelnog graninika pritisnite zateznu
drku 35 na dole.
Montiranje dodatka-paralelnog graninika
(pogledajte sliku D)
Kod testerisanja uskih radnih komada i kod testerisanja
vertikalnih uglova iskoenja morate montirati dodatak-
paralelnog graninika 37 na paralelni graninik 10.
Dodatak paralelnog graninika moe da se motnira ve prema
potrebi levo ili desno na paralelni graninik 10.
Upotrebite za montau set za privivanje dodatnog
paralelnog graninika 38. (3 zavrtnja za privrivanje, 3
platne za podmetanje i 3 leptir matice)
Provucite zavrtnje za privrivanje kroz bone otvore na
paralelnom graniniku 10.
Glave zavrtanja slue pritom kao vodjica dodatnog
paralelnog graninika.
Pomerite dodatni paralelni graninik 37 preko glava
zavrtanja za privrivanje.
Stavtie platne podmetae na zavrtnje za privrivanje i
vrsto stegnite zavrtnje sa leptir navrtkama.
Montaa ugaonog graninika (pogledajte slike E1E2)
Uvucite inu 39 ugaonog graninika 3 u jedan za to
predvidjeni ljeb vodjicu 5 stola testere.
Radi boljeg naleganja dugakih radnih komada moe se
ugaoni graninik proiriti profilnom inom 28.
Montirajte ako je potrebno profilnu inu pomou seta za
privrivanje 40 na ugaoni graninik.
Usisavanje praine/piljevine
Praine od materijala kao to je premaz koji sadri olovo, neke
vrste drveta, minerali i metal mogu biti tetni po zdravlje.
Dodir ili udisanje praine mogu izazvati alergijske reakcije i/ili
oboljenja disajnih puteva radnika ili osoba koje se nalaze u
blizini.
Neke praine kao od hrasta i bukve vae kao izazivai raka,
posebno u vezi sa dodatnim materijama za obradu drveta
(hromati, zatitna sredstva za drvo). Materijal koji sadri
azbest smeju raditi samo strunjaci.
Koristite uvek usisiva za prainu.
Pobrinite se za dobro provetravanje radnog mesta.
Preporuuje se, da se nosi zatitna maska za disanje sa
klasom filtera P2.
Obratite panju na propise za materijale koje treba obradjivati
u Vaoj zemlji.
Usisavanje praine/piljevine moe blokirati prainom ili
piljevinom ili lomljenim komadima od radnog komada.
Iskljuite elektrini alat i izvucite mreni utika iz utinice.
Saekajte da se list testere kompletno zaustavi.
Pronadjite uzrok blokade i uklonite je.
Izbegavajte sakupljanje praine na radnom mestu.
Praine se mogu lako zapaliti.
Da bi izbegli opasnost od poara pri testerisanju
aluminjijuma, ispraznite izbacivanje praine i ne
upotrebljavajte usisavanje piljevine.
Pranjenje piljevine (pogledajte sliku F)
Za uklanjanje lomljenih komada radnog komada i veliku
strugotinu moete isprazniti strugotinu 31.
Iskljuite elektrini alat i izvucite mreni utika iz utinice.
Saekajte da se list testere kompletno zaustavi.
Odvrnite zavrtanj za privrivanje 41 sa imbus kljuem
21.
Izvucite napolje strugotinu 31 i uklonite lomljene komade
radnog komada i strugotinu.
Montirajte ponovo sakupljanje strugotine na elektrinom
alatu.
Usisavanje sa strane (pogledajte sliku G)
Upotrebite isporueni adapter za usisavanje 32, da bi mogli
prikljuiti usisiva za prainu na sakuplja strugotine 31.
Nataknite vrsto adapter za usisavanje 32 i crevo usisivaa
za prainu.
Dodatno moete prikljuiti radi poveanja snage
usisavanja pomou Y-adaptera (pribor) i usisavanje
praine na usisnu tucnu 7.
Usisiva mora biti pogodan za materijal koji treba obradjivati.
Upotrebljavajte prilikom usisavanja posebno po zdravlje
tetnih praina, praine koje izazivaju rak ili suvih praina
specijalan usisiva.
Stacionarna ili fleksibilna montaa
Radi obezbedjivanja sigurnog rukovanja morate
montirati elektrini alat pre upotrebe na ravnu i
stabilnu radnu povrinu (na primer radni sto).
Montaa na radnoj povrini (pogledajte sliku H)
Privrstite elektrini alat sa nekom pogodnom vezom sa
zavrtnjima na radnu povrinu. Za to slue otvori 12.
Montaa na jednom Bosch-radnom stolu
(pogledajte sliku I)
Radni stolovi Bosch-a (na primer GTA 60 W, GTA 600)
pruaju elektrinom alatu stabilnost na svakoj podlozi sa
noicama koje se podeavaju po visini.
itajte sva upozorenja i uputstva priloena radnom
stolu. Propusti kod pridravanja upozorenja i uputstava
mogu imati za posledicu elektrini udar, poar i/ili teke
povrede.
Montirajte radni sto korektno, pre nego to ste
montirali elektrini alat. Besprekorna montaa je vana
da bi spreili rizik od uruavanja.
Montirajte elektrini alat u transportnom poloaju na radni
sto.
Promena lista testere (pogledajte slike J1 J4)
Izvucite pre svih radova na elektrinom alatu mreni
utika iz utinice.
Nosite pri montai lista testere zatitne rukavice. Pri
dodiru lista testere postoji opasnost od povrede.
Koristite samo listove testere ija je maksimalno dozvoljena
brzina vea od broja obrtaja u praznom hodu Vaeg
elektrinog alata.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 270 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Srpski | 271
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Upotrebljavajte samo listove testere, koji odgovaraju
karakteristikama koje su navedene u ovom uputstvu za rad i
prekontrolisani prema EN 847-1 i odgovarajue obeleeni.
Upotrebljavajte samo listove testere koje je preporuio
proizvodja ovoga elektrinog alata i koji su pogodni za
materijal koji hoete da obradjujete.
Demontaa lista testere
Podignitge sa nekom odvrtkom ulonu plou 24 napred i
izvadite je iz otvora za alat .
Pritisnite na polugu 19 u pravcu kazaljke na satu do
graninika, tako da se list testere 26 nadje u najvioj
moguoj poziciji iznad stola testere.
Iskrenite zatitnu haubu 6.x unazad do graninika.
Okrenite zateznu navrtku 42 sa okastim kljuem 22
(23 mm) i povucite istovremeno polugu za blokadu
vretena 43 da uskoi na svoje mesto.
Drite polugu za blokadu vretena zategnutu i odvrnite
zatezne navrtke suprotno od kazaljke na satu.
Skinite zateznu prirubnicu 44.
Skinite list testere 26.
Ugradnja lista testere
U sluaju potrebe, istite pre ugradnje sve delove koje treba
montirati.
Postavite novi list testere na prihvat prirubnice 46 vretena
alata 45.
Panja: Ne upotrebljavajte suvie male listove testere. Zazor
izmedju lista testere i klina zazora sme maksimalno iznositi
5 mm.
Obratite panju pri ugradnji, da pravac presecanja
zuba (pravac strelice na listu testere) bude usaglaen
sa pravcem strelice na zatitnoj haubi.
Stavite zateznu prirubnicu 44 i zateznu navrtku 42.
Okrenite zateznu navrtku 42 sa okastim kljuem 22
(23 mm) i povucite istovremeno polugu za blokadu
vretena 43 da uskoi na svoje mesto.
Stegnite vrsto zateznu navrtku u pravcu kazaljke na satu.
(Obrtni momenat pritezanja ca. 1523 Nm)
Ubacite ponovo ulonu plou 24.
Pomerite zatitnu habu 6.x ponovo na dole.
Rad
Izvucite pre svih radova na elektrinom alatu mreni
utika iz utinice.
Pozicija za transport i rad lista testere
Pozicija za transport
Okreite runi toki 18 suprotno od kazaljke na satu. sve
dok se zubi lista testere 26 ne nadju ispod stola testere 9.
Gurnite produiva stola za testerisanje 14 sasvim unutra.
Pritisnite zateznu drku 15 nadole.
Time je uvren produiva stola testere.
Dalja upotstva za transport pogledajte na strani 274.
Radna pozicija
Okreite polugu 19 u pravcu kazaljke na satu, sve dok se
zubi lista testere ne nadju 26 iznad radnog komada.
Panja: Uverite se, da je zatitna hauba propisno
pozicionirana. Ona mora pri testerisanju uvek da nalee na
radnom komadu.
Podeavanje ugla iskoenja
Radi obezbedjivanja preciznih seenja morate posle
intenzivne upotrebe prekontrolisati osnovna podeavanja
elektrinog alata i u datom sluaju podesiti (pogledajte
Prekontrolisati i podesiti osnovna podeavanja,
stranicu 273).
Podeavanje vertikalnog ugla iskoenja (List testere)
(pogledajte sliku K)
Vertikalni ugao iskoenja moe da se podeava u podruju od
2 do 47 .
Okrenite polugu za blokadu 17 suprotno od kazaljke na
satu.
Uputstvo: Kod kompletnog odvrtanja poluge za blokadu
iskree se list testere usled teita u jednu poziciju koja
odgovara odprilike 30 .
Vucite ili pritiskajte runi toki 18 du kulise sve dok
pokaziva ugla 47 ne pokae eljeni ugao iskoenja.
Drite runi toki u ovom poloaju i ponovo stegnite
polugu za blokadu 17.
Za brzo i precizno podeavanje standardnih uglova 0 i
45 predvidjeni su graninici koji su podeeni u fabrici.
Podeavanje horizontalnih uglova iskoenja
(Ugaoni graninik) (pogledajte sliku L)
Horizontalan ugao iskoenja moe da se podeava u podruju
od 60 (na levoj strani) do 60 (na desnoj strani).
Odvrnite dugme za fiksiranje 49, ako je stegnuto.
Okeite ugaoni graninik sve dok pokaziva uglova 50 ne
pokae eljeni ugao iskoenja.
Stegnite ponovo dugme za fiksiranje 49.
Poveavanje stola testere (pogledajte sliku M)
Dugi radni komadi se moraju na slobodnom kraju podloiti ili
podupreti.
Povucite zateznu drku 15 za produavanje stola testere
sasvim uvis.
Povucite produiva stola 14 do eljene duine napolje.
Pritisnite zateznu drku 15 nadole.
Time je uvren produiva stola testere.
Podeavanje paralelnog graninika
Paralelni graninik 10 moe da se pozicionira levo (crna
skala) ili desno (srebrna skala) od lista testere.
Oznaka na lupi 27 pokazuje podeeno rastojanje paralelnog
graninika do lista testere na skali 1.
Pozicionirajte paralelni graninik na eljenu stranu lista
testere (pogledajte Montiranje paralelnog graninika,
Stranu 269).
kod neizvuenog stola testere
Odvrnite zateznu drku 35 paralelnog graninika 10.
Pomerajte paralelni graninik dok oznaka u lupi 27 ne
pokae eljeno rastojanje do lista testere.
Kod neizvuenog stola testere vai donji natpis srebrne
skale 1.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 271 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
272 | Srpski
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Za fiksiranje pritisntie zateznu drku 35 ponovo na dole.
kod izvuenog stola testere (pogledajte sliku N)
Pozicionirajte paralelni graninik desno od lista testere.
Pomerajte paralelni graninik sve dok oznaka u lupi ne
pokae 27 na donjoj skali 26 cm.
Za fiksiranje pritisntie zateznu drku 35 ponovo na dole.
Povucite zateznu drku 15 za produiva stola testere
sasvim na gore.
Izvlaite produiva stola testere 14 napolje se dok
pokaziva rastojanja 51 ne pokae eljeno rastojanje do
lista testere na gornjoj skali.
Pritisnite zateznu drku 15 nadole.
Time je uvren produiva stola testere.
Podeavanje dodatka paralelnog graninika
(pogledajte sliku O)
Kod testerisanja uskih radnih komada i kod testerisanja
vertikalnih uglova iskoenja morate montirati dodatak-
paralelnog graninika 37 na paralelni graninik 10.
Dodatak paralelnog graninika se moe montirati zavisno od
potrebe levo ili desno na paralelni graninik 10.
Radni komadi se mogu zaglaviti pri testerisanju izmedju
paralelnog graninika i lista testere, mogu biti i zahvaeni od
lista testere koji se penje uvis i odbaeni.
Stoga podesite tako dodatak paralelnog graninika, da se kraj
vodjice zavrava u podruju izmedju najprednjeg zuba lista
testere i prednje ivice klina za procep.
Odvrnite za ovo sve leptir navrtke i pomerajte dodatak
paralelnog graninika sve dok samo jo dva prednja
zavrtnja ne budu sluili za privrivanje.
Ponovo stegntie leptir navrtke.
Podeavanje klina za procep
Klin za procep 25 spreava, da se list testere 26 zaglavi u
mestu presecanja. Postoji inae opasnost povratnog udarca,
ako list testere zaglavi u radnom komadu.
Pazite stoga uvek na to, da se klin za procep korektno podesi:
Radijalni procep izmedju lista testere i klina za procep sme
iznositi maksimalno 5 mm.
Debljina klina za procep mora biti manja od irine
presecanja i vea od debljine osnosvnog lista.
Klin za procep mora uvek da bude u jednoj liniji sa listom
testere.
Za normalno presecanje mora klin za procep uvek biti u
najveoj moguoj poziciji.
Elektrini alat se isporuuje sa korektno podeenim klinom za
procep.
Podeavanje visine klina za procep (pogledajte sliku P)
Za testerisanje ljebova morate podesiti visinu klina za
procep.
Upotrebljavajte elektrini alat za pravljenje ljebova ili
falcovanje samo sa odgovarajuim pogodnim zatitnim
uredjajem (na primer tunelska zatitna hauba).
Odpustite polugu za stezanje 8.1 ili zavrtanj za stezanje
8.2 toliko, da zatitnu haubu 6.x lako moete izvui iz
ljeba u klinu zazora 25.
Da bi zatitili zatitnu haubu od oteenja, uvajte je na
predvidjenom mestu 33 na kuitu (pogledaje i sliku Y1).
Pritisnite na polugu 19 u pravcu kazaljke na satu do
graninika, tako da se list testere 26 nadje u najvioj
moguoj poziciji iznad stola testere.
Pomerite klin za procep 25 na dole do graninika.
Putanje u rad
Obratite panju na napon mree! Napon strujnog izvora
mora biti usaglaen sa podacima na tipskoj tablici
elektrinog alata.
Ukljuivanje (pogledajte sliku Q1)
Preklopite sigurnosnu klapnu 20 na gore.
Za putanje u rad pritisnite zeleni taster za ukljuivanje 52.
Preklopite sigurnosnu klapnu 20 ponovo na dole.
Iskljuivanje (pogledajte sliku Q2)
Pritisnite na sigurnosnu klapnu 20.
Nestanak struje
Prekida za ukljuivanje iskljuivanje je takozvani prekida
nultog napona, koji spreava ponovno kretanje elektrinog
alata posle nestanka struje (na primer povlai prekida mree
za vreme rada).
Da bi elektrini alat potom ponovo pustili u rad, mora se
ponovo pritisnuti zeleni taster za ukljuivanje 52.
Uputstva za rad
Opta upozorenja o testeri
Kod svih presecanja morate prvo obezbediti, da list
testere nikada ne moe dodirivati graninike ili druge
delove uredjaja.
Upotrebljavajte elektrini alat za pravljenje ljebova ili
falcovanje samo sa odgovarajuim pogodnim zatitnim
uredjajem (na primer tunelska zatitna hauba).
Ne upotrebljavajte elektrini alat za prosecanje
(ljebovi uradjeni u radnom komadu).
uvajte list testere od udarca i potresa. Ne izlaite list testere
bonom pritisku.
Klin za procep mora biti u ravni sa listom testere, da bi izbegli
zaglavljivanje radnog komada.
Ne obradjujte izvijene radne komade. Radni komad mora uvek
imati ravnu ivicu radi naleganja na paralelni graninik.
uvajte uvek pokretni klie na elektrinom alatu.
Pozicija posluge (pogledajte sliku R)
Ne stojte u liniji sa listom testere ispred elektrinog
alata, ve uvek bono pomereni od lista testere. Na taj
nain je Vae telo zatieno od mogueg povratnog
udarca.
Drite podalje ruke, prste i ake od rotirajueg lista
testere.
Obratite panju pritom na sledea uputstva:
Drite radni komad sigurno sa obe ruke i pritisnite ga
vrsto sa obe ruke na stolu testere.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 272 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Srpski | 273
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Upotrebljavajte uvek za uske radne komade i pri
testerisanju vertikalnih uglova iskoenja isporuen
pokretni klie 23 i dodatak paralelnog graninika 37.
Maksimalne dimenzije radnog komada
Testerisanje
Testerisanje pravih preseka
Podesite paralelni graninik 10 na eljenu irinu
testerisanja. (pogledajte Podeavanje paralelnog
graninika, Stranu 271)
Stavite radni komad na sto testere ispred zatitne haube
6.x.
Podiite ili sputajte ltoliko list testere sa polugom 19 gore
ili dole, da gornji zubi testere budu ca. 5 mm iznad
povrine radnog komada.
Podesite zatitnu haubu prema visini radnog komada.
Zatitna hauba mora uvek blago nalegati na radni komad.
Ukljuite elektrini alat.
Presecite radni komad sa ravnomernim pomeranjem
napred.
Iskljuite elektrini alat i saekajte da se list testere
kompletno umiri.
Testerisanje vertikalnih uglova iskoenja
Podesite eljeni vertikalni ugao iskoenja. (pogledajte
Podeavanje vertikalnog ugla iskoenja, Stranicu 271)
U odgovarajuoj meri sledite radne zahvate u odeljku
Testerisanje pravih preseka.
Testerisanje horizontalnih uglova iskoenja
(pogledajte sliku S)
Podesite eljeni horizontalni ugao iskoenja. (pogledajte
Podeavanje horizontalnih uglova iskoenja,
stranicu 271)
Stavite radni komad na inu profila 28.
Profil se nesme nalaziti u liniji presecanja. Odvrnite u ovom
sluaju nareckanu navrtku 53 i pomerite profil.
Podiite ili sputajte ltoliko list testere sa polugom 19 gore
ili dole, da gornji zubi testere budu ca. 5 mm iznad
povrine radnog komada.
Podesite zatitnu haubu prema visini radnog komada.
Zatitna hauba mora uvek blago nalegati na radni komad.
Ukljuite elektrini alat.
Pritisnite radni komad sa jednom rukom na profilnu inu i
pomerite ugaoni graninik sa drugom rukom na okrugloj
drci za fiksiranje 49 napred polako u ljeb vodjice 5.
Iskljuite elektrini alat i saekajte da se list testere
kompletno umiri.
Prekontrolisati i podesiti osnovna podeavanja
Radi obezbedjivanja preciznih seenja morate posle
intenzivne upotrebe prekontrolisati osnovna podeavanja
elektrinog alata i u datom sluaju podesiti.
Za to Vam je potrebno iskustvo i odgovarajui specijalan alat.
Bosch-servis izvodi ovaj posao brzo i pouzdano.
Podeavanje graninika za standardne uglove iskoenja
0/45 (vertikalno)
Dovedite elektrini alat u radnu poziciju.
Podesite vertikalan ugao iskoenja lista testere od 0 .
Iskrenite zatitnu haubu 6.x unazad do graninika.
Prekontrolisati: (pogledajte sliku T1)
Podesite granino merilo uglova na 90 i stavite ga na sto
za testerisanje 9.
Krak graninog merila uglova mora da bude u ravni sa listom
trestere 26 na celoj duini.
Podeavanje: (pogledajte sliku T2)
Odvrnite zavrtanj 54.
Na taj nain se moe 0 -graninik 55 pomeriti.
Odvrnite polugu za blokadu 17.
Pomerajte runi toki 18 prema 0- graniniku sve dok
krak graninog merila uglova ne bude na celoj duini ravan
sa listom testere.
Drite runi toki u ovom poloaju i ponovo stegnite
polugu za blokadu 17.
Ponovo vrsto stegnite zavrtanj 54.
Ako pokaziva ugla 47 posle podeavanja ne bude u jednoj
liniji sa 0 -oznakom skale 48, odvrnite zavrtanj 56 sa nekom
uobiajenoj u trgovini krstastom odvrtkom i centrirajte
pokaziva ugla du 0 -oznake.
Odgovarajue ponovite gore navedene radne korake za
vertikalni ugao iskoenja od 45 (Odvrnite zavrtnja 57;
Pomeranje 45- graninika 58). Pokaziva ugla 47 nesme se
pritom ponovo pomerati.
Paralelnost lista testere sa ljebovima vodjice ugaonog
graninika (pogledajte sliku U)
Dovedite elektrini alat u radnu poziciju.
Iskrenite zatitnu haubu 6.x unazad do graninika.
Prekontrolisati:
Oznaite sa nekom olovkom prvi levi zub testere, koji se
vidi pozadi iznad ulone ploe.
Podesite granino merilo uglova na 90 i postavite ga na
ivicu ljeba vodjice 5.
Pomerajte krak graninog merila uglova sve dok ne dodirke
oznaeni zub testere i oitajte rastojanje izmedju lista
testere i ljeba vodjice.
Okreite list testere sve dok oznaeni zub ne bude napred
iznad ulone ploe.
Pomerite ugaono merilo uglova du ljeba vodjice do
oznaenog zuba testere.
Izmerite ponovo rastojanje izmedju lista testere i ljeba
vodjice.
Oba izmerena rastojanja moraju biti identina.
vertikalni ugao iskoenja maks. visina radnog
komada [mm]
0 79
45 56
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 273 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
274 | Srpski
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Podeavanje:
Odvrnite imbus zavrtnje 59 napred ispod stola testere i
imbus zavrnje 60 pozadi iza lista testere sa isporuenim
imbus kljuem 21.
Pokreite oprezno list testere dok ne bude paralelan sa
ljebom vodjice 5.
Ponovo vrsto stegnite sve zavrtnje 59 i 60.
Podeavanje pokazivaa rastojanja stola testere
(pogledajte sliku V)
Pozicionirajte paralelni graninik desno od lista testere.
Pomerajte paralelni graninik sve dok oznaka u lupi ne
pokae 27 na donjoj skali 26 cm.
Za fiksiranje pritisntie zateznu drku 35 ponovo na dole.
Odvrnite zateznu drku 15 i svucite produiva stola
testee sve do graninika napolje.
Prekontrolisati:
Pokaziva rastojanja 51 mora pokazivati na gornjoj skali 1
identinu vrednost kao i oznaka na lupi 27 na donjoj skali 1.
Podeavanje:
Odvrnite zavrtanj 61 sa krstastom odvrtkom i centrirajte
pokaziva rastojanja 51 du 26-cm-oznake gornje skale 1.
Podeavanje lupe paralelnog graninika
(pogledajte sliku W)
Dovedite elektrini alat u radnu poziciju.
Iskrenite zatitnu haubu 6.x unazad do graninika.
Pomerajte paralelni graninik 10 sa desne strane sve dok
ne dodirne list testere.
Prekontrolisati:
Oznaka lupe 27 mora biti u jednoj liniji sa 0 -oznakom skale 1.
Podeavanje:
Odvrnite zavrtanj 62 sa jednom krstastom odvrtkom i
centrirajte pokaziva rastojanja du 0 -oznake.
Podeavanje nivoa umetne ploe (pogledajte sliku X)
Prekontrolisati:
Prednja strana ulone ploe 24 mora biti u ravni ili neko
ispod stola za testerisanje, dok zadnja strana mora biti u ravni
ili neto iznad stola za testerisanje.
Podeavanje:
Uklonite umetnu plou 24.
Podesite sa imbus kljuem 64 pravi nivo etiri zavrtnja za
podeavanje 63.
Podeavanje sile stezanja paralelnog graninika
Sila zatezanja paralelnog graninika 10 moe posle estih
upotreba popustiti.
Steite zavrtanj za podeavanje 70 toliko sve dok paralelni
graninik ne bude mogao da se ponovo vrsto fiksira na
listu testere.
uvanje i transport
uvajte elemente uredjaja (pogledajte slike Y1 Y6)
Za uvanje prua Vam elektrini alat mogunost, da
odredjene elemente uredjaja sigurno privrstite.
Odvrnite dodatak paralelnog graninika 37 od paralelnog
graninika 10.
Utaknite sve slobodne delove uredjaja u Vau ostavu za
uvanje na kuitu. (pogledaje tabelu)
Noenje elektrinog alata
Pre transporta elektrinog alata morate izvesti sledee
zahvate.
Dovedite elektrini alat u transportnu poziciju.
(pogledajte Pozicija za transport, stranu 271)
Uklonite sve delove pribora, koji se ne mogu vrsto
montirati na elektrinom alatu.
Stavite nekoriene listove testere za transport ako je
mogue u jednu zatvorenu kutiju.
Ugurajte produiva stola testere 14 sasvim unutra i
pritisnite zateznu hvataljku 15 za fiskiranje na dole.
Obmotajte mreni kabel oko draa kabla 29.
Upotrebljavajte za podizanje ili transport ljebove za
hvatanje 4 ili drke za noenje 13.
Upotrebljavajte pri transportu elektrinog alata samo
transportne uredjaje a nikada zatitne uredjaje.
Nosite elektrini alat uvek udvoje, da bi izbegli povrede
ledja.
Slika Element uredjaja Ostava za uvanje
Y1 Zatitna hauba 6.x Obestiti o ispust draa 33 i
vrsto stei sa polugom za
stezanje 8.1 ili zavrtnjem za
stezanje 8.2
Y2 Set za
privrivanje
dodatnog
paralelnog
graninika 38
U drae 65 ugurati
Y2 Adapter za
usisavanje 32
U stezaljke draa 66 ugurati
Y3 Okasti klju 22 Privrstiti sa navrtkom za
privrivanje 67 u ostavi za
alat
Y3 Pokretni klie 23 Obesiti preko navrtke za
privrivanje 67 i privrstiti
pomeranjem
Y4 Paralelni graninik
10
Okrenuti, od dole obesiti o inu
vodjicu i uvrstiti zateznu
hvataljku 35
Y5 Imbus klju 21
Imbus klju 64
U drae 68 ugurati
Y5 Ugaoni graninik 3 U stezaljke draa 69 ugurati
Y6 Dodatak-paraleltni
graninik 37
U stezaljke draa 30 ugurati
(kratku stranu na gore, dugu
stranu na dole)
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 274 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Srpski | 275
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Odravanje i servis
Odravanje i ienje
Izvucite pre svih radova na elektrinom alatu mreni
utika iz utinice.
Ako bi elektrini alat i pored briljivog postupka izrade i
kontrole nekada otkazao, popravku mora vriti neki
autorizovani servis za Bosch-elektrine alate.
Molimo navedite neizostavno kod svih pitanja i naruivanja
rezervnih delova broj predmeta sa 10 brojanih mesta prema
tipskoj tablici elektrinog alata.
ienje
Drite elektrini alat i proreze za ventilaciju iste, da bi
dobro i sigurno radili.
Uklonite posle svakog rada prainu i piljevinu
izduvavanjem sa komprimovanim vazduhom ili sa nekom
etkicom.
Podmazivanje elektrinog alata
Maziva:
Motorno ulje SAE 10/SAE 20
Pri potrebi nauljite elektrini alat na prikazanim mestima.
(pogledajte sliku Z)
Jedan struni Bosch-servis izvodi ove radove brzo i
pouzdano.
Uklanjajte maziva i sredstva za ienje prema zatiti
ovekove okoline. Obratite panju na zakonske propise.
Mere za smanjivanje buke
Mere proizvodjaa:
Lako kretanje
Isporuka sa specijalnim listom testere razvijenim za
smanjivanje buke
Mere korisnika:
Montaa bez mnogo vibracija nastabilne radne povrine
Korienje listova testere sa funkcijama smanjivanja buke
Redovno ienje lista testere i elektrinog alata
Pribor
Kesa za prainu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 511
Adapter za usisavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 509
Y-Adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 513
Ugaoni graninik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 507
Pokretni klie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 022
Radni sto GTA 60 W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B12 000
Radni sto GTA 600. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B22 001
Listovi testere za drvo i ploe, panele i letve
List testere 254 x 30 mm,
40 Zubi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 443
List testere 254 x 30 mm,
60 Zubi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 444
Servis i savetovanja kupaca
Servis odgovara na Vaa pitanja u vezi popravke i odravanja
Vaeg proizvoda kao i u vezi rezervnih delova. ematske
prikaze i informacije u vezi rezervnih delova nai ete i pod:
www.bosch-pt.com
Bosch-ov tim savetnika e Vam pomoi kod pitanja u vezi
kupovine, primene i podeavanja proizvoda i pribora.
Srpski
Bosch-Service
Dimitrija Tucovia 59
11000 Beograd
Tel.: +381 (011) 244 85 46
Fax: +381 (011) 241 62 93
E-Mail: asboschz@EUnet.yu
Uklanjanje djubreta
Elektrini pribori, pribor i pakovanja treba da se odvoze
regeneraciji koja odgovara zatiti ovekove sredine.
Ne bacajte elektrini alat u kuno djubre!
Samo za EU-zemlje:
Prema evropskim smernicama
2002/96/EG o starim elektrinim i
elektronskim uredjajima i njihovim
pretvaranju u nacionalno dobro ne moraju
vie upotrebljivi elektrini pribori da se
odvojeno sakupljaju i odvoze nekoj
regeneraciji koja odgovara zatiti ovekove okoline.
Zadravamo pravo na promene.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 275 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
276 | Slovensko
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Slovensko
Varnostna navodila
Splona varnostna navodila za elektrina orodja
Pri uporabi elektrinih orodij morate zaradi
zaite proti elektrinemu udaru, nevarnosti
pokodb in poara upotevati naslednje temeljne varnostne
ukrepe.
Pred uporabo tega elektrinega orodja si prosimo
preberite si vsa navodila in opozorila in dobro shranite ta
varnostna navodila in opozorila.
Izraz elektrino orodje, ki se pojavlja v varnostnih navodilih
in opozorilih, se nanaa na elektrino orodje, ki ga napaja
elektrika iz omreja (z omrenim kablom) in na akumulatorska
elektrina orodja (brez omrenega kabla).
Varnost na delovnem mestu
Delovno podroje naj bo vedno isto in dobro
osvetljeno. Nered in neosvetljena delovna podroja lahko
povzroijo nezgode.
Ne uporabljajte elektrinega orodja v okolju, kjer lahko
pride do eksplozij oziroma tam, kjer se nahajajo
vnetljive tekoine, plini ali prah. Elektrina orodja
povzroajo iskrenje, zaradi katerega se lahko prah ali para
vnameta.
Prosimo, da med uporabo elektrinega orodja ne
dovolite otrokom ali drugim osebam, da bi se Vam
pribliali. Odvraanje Vae pozornosti drugam lahko
povzroi izgubo kontrole nad napravo.
Elektrina varnost
Prikljuni vtika elektrinega orodja se mora prilegati
vtinici. Spreminjanje vtikaa na kakrenkoli nain ni
dovoljeno. Pri ozemljenih elektrinih orodjih ne upo-
rabljajte vtikaev z adapterji. Nespremenjeni vtikai in
ustrezne vtinice zmanjujejo tveganje elektrinega udara.
Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi povrinami
kot so na primer cevi, grelci, tedilniki in hladilniki.
Tveganje elektrinega udara je veje, e je Vae telo
ozemljeno.
Prosimo, da napravo zavarujete pred dejem ali vlago.
Vdor vode v elektrino orodje poveuje tveganje
elektrinega udara.
Ne uporabljajte kabla za noenje ali obeanje
elektrinega orodja in ne vlecite za kabel, e elite
vtika izvlei iz vtinice. Kabel zavarujte pred vroino,
oljem, ostrimi robovi ali premikajoimi se deli naprave.
Pokodovani ali zapleteni kabli poveujejo tveganje
elektrinega udara.
Kadar uporabljate elektrino orodje zunaj, uporabljajte
samo kabelske podaljke, ki so primerni za delo na pro-
stem. Uporaba kabelskega podaljka, ki je primeren za
delo na prostem, zmanjuje tveganje elektrinega udara.
e je uporaba elektrinega orodja v vlanem okolju
neizogibna, uporabljajte stikalo za zaito pred
kvarnim tokom. Uporaba zaitnega stikala zmanjuje
tveganje elektrinega udara.
Osebna varnost
Bodite pozorni, pazite kaj delate ter se dela z
elektrinim orodjem lotite z razumom. Ne uporabljajte
elektrinega orodja, e ste utrujeni oziroma e ste pod
vplivom mamil, alkohola ali zdravil. Trenutek
nepazljivosti med uporabo elektrinega orodja je lahko
vzrok za resne telesne pokodbe.
Uporabljajte osebno zaitno opremo in vedno nosite
zaitna oala. Noenje osebne zaitne opreme, na
primer maske proti prahu, nedrseih zaitnih evljev,
varnostne elade ali zaitnih glunikov, kar je odvisno od
vrste in naina uporabe elektrinega orodja, zmanjuje
tveganje telesnih pokodb.
Izogibajte se nenamernemu zagonu. Pred prikljuitvijo
elektrinega orodja na elektrino omreje in/ali na
akumulator in pred dviganjem ali noenjem se prepri-
ajte, e je elektrino orodje izklopljeno. Prenaanje
naprave s prstom na stikalu ali prikljuitev vklopljenega
elektrinega orodja na elektrino omreje je lahko vzrok za
nezgodo.
Pred vklapljanjem elektrinega orodja odstranite
nastavitvena orodja ali izvijae. Orodje ali klju, ki se
nahaja v vrteem se delu naprave, lahko povzroi telesne
pokodbe.
Izogibajte se nenormalni telesni dri. Poskrbite za
trdno stojie in za stalno ravnoteje. Tako boste v
nepriakovanih situacijah elektrino orodje lahko bolje
nadzorovali.
Nosite primerna oblaila. Ne nosite ohlapnih oblail in
nakita. Lase, oblaila in rokavice ne pribliujte
premikajoim se delom naprave. Premikajoi se deli
naprave lahko zagrabijo ohlapno oblailo, dolge lase ali
nakit.
e je na napravo mono montirati priprave za
odsesavanje ali prestrezanje prahu, se prepriajte, e
so le-te prikljuene in e se pravilno uporabljajo.
Uporaba priprave za odsesavanje prahu zmanjuje
zdravstveno ogroenost zaradi prahu.
Skrbna uporaba in ravnanje z elektrinimi orodji
Ne preobremenjujte naprave. Pri delu uporabljajte
elektrina orodja, ki so za to delo namenjena. Z
ustreznim elektrinim orodjem boste v navedenem
zmogljivostnem podroju delali bolje in varneje.
Ne uporabljajte elektrinega orodja s pokvarjenim
stikalom. Elektrino orodje, ki se ne da ve vklopiti ali
izklopiti, je nevarno in ga je potrebno popraviti.
Pred nastavljanjem naprave, zamenjavo delov pribora
ali odlaganjem naprave izvlecite vtika iz elektrine
vtinice in/ali odstranite akumulator. Ta previdnostni
ukrep prepreuje nenameren zagon elektrinega orodja.
Elektrina orodja, katerih ne uporabljate, shranjujte
izven dosega otrok. Osebam, ki naprave ne poznajo ali
niso prebrale teh navodil za uporabo, naprave ne
POZOR
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 276 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Slovensko | 277
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
dovolite uporabljati. Elektrina orodja so nevarna, e jih
uporabljajo neizkuene osebe.
Skrbno negujte elektrino orodje. Kontrolirajte
brezhibno delovanje preminih delov naprave, ki se ne
smejo zatikati. e so ti deli zlomljeni ali pokodovani do
te mere, da ovirajo delovanje elektrinega orodja, jih je
potrebno pred uporabo naprave popraviti. Slabo
vzdrevana elektrina orodja so vzrok za mnoge nezgode.
Rezalna orodja vzdrujte tako, da bodo vedno ostra in
ista. Skrbno negovana rezalna orodja z ostrimi robovi se
manj zatikajo in so laje vodljiva.
Elektrina orodja, pribor, vsadna orodja in podobno
uporabljajte ustrezno tem navodilom. Pri tem
upotevajte delovne pogoje in dejavnost, ki jo boste
opravljali. Uporaba elektrinih orodij v namene, ki so
drugani od predpisanih, lahko privede do nevarnih
situacij.
Servisiranje
Vae elektrino orodje naj popravlja samo kvalificirano
strokovno osebje ob obvezni uporabi originalnih
rezervnih delov. Tako bo zagotovljena ohranitev varnosti
naprave.
Varnostna opozorila za namizne krone age
Nikoli ne stopajte na orodje. Lahko nastopijo resne
pokodbe, e se elektrino orodje prevrne ali e
pomotoma pridete v stik z aginim listom.
Zagotovite, da zaitni pokrov pravilno deluje in da se
lahko prosto premika. Nastavite zaitni pokrov vedno
tako, da bo med aganjem vedno ohlapno nalegala na
obdelovancu. Ko je zaitni pokrov odprt, ka nikoli ne
smete pripeti.
Ne segajte s svojimi rokami v obmoje age, medtem ko
elektrino orodje obratuje. Pri stiku z aginim listom
obstaja nevarnost pokodbe.
Nikoli ne posegajte za agin list, da bi drali
obdelovanec, odstranili ostruke ali iz drugih razlogov.
Odmik vae roke do rotirajoega aginega lista je pri tem
premajhna.
Obdelovanec pomaknite le do aginega lista, ki je v
teku. Sicer obstaja nevarnost udarca nazaj, e se agin list
zatakne v obdelovancu.
Poskrbite za to, da bodo roaji suhi, isti in brez olja ali
masti. Mastni, naoljeni roaji so zdrsljivi in povzroijo
izgubo nadzora.
Elektrino orodje uporabite samo takrat, ko so z
delovne povrine razen obdelovanca, ki ga morate
obdelati, odstranjeni vsa vstavna orodja, leseni
ostruki itd. Majhni leseni kosi ali drugi predmeti, ki
pridejo v stik z vrteim se aginim listom, lahko priletijo v
upravljalca orodja z veliko hitrostjo.
agajte vedno le en obdelovanec. e obdelovance
naloite drug na drugega ali drug poleg drugega, lahko
slednji blokirajo agin list ali pa se pomaknejo med
aganjem drug proti drugemu.
Uporabljajte vedno le vzporedni ali kotni prislon. To
izbolja natannost reza in zmanja monost vpetja
aginega lista.
Elektrino orodje za delanje utorov ali lebljenje
uporabljajte samo z ustrezno primerno zaitno
pripravo (npr. tunelski zaitni pokrov).
Ne uporabljajte elektrinega orodja za delanje zarezov
(v obdelovancu konan utor).
Elektrino orodje uporabite samo za materiale, ki so v
skladu z namembnostjo. V nasprotnem primeru lahko
preobremenite elektrino orodje.
e agin list obtii, izklopite elektrino orodje in drite
obdelovanec na miru, dokler se agin list ne ustavi. Da
bi prepreili udarec nazaj, smete obdelovanec
premakniti ele po ustavitvi aginega lista. Pred
ponovnim zagonom elektrinega orodja odpravite vzrok za
zataknitev aginega lista.
Ne uporabljajte topih, razpokanih, zvitih ali
pokodovanih aginih listov. agini listi s topimi in
napano usmerjenimi zobmi povzroijo zaradi preozke
ree aganja poveano trenje, zataknitev aginega lista in
povratni udarec.
Uporabite vedno agine liste pravilne velikosti in z
ustrezno izvrtino za vgradnjo (npr. zvezdasto ali
okroglo). agini listi, ki ne ustrezajo sestavnim delom
age, nimajo enakomernega okroglega teka, kar ima za
posledico izgubo kontrole.
Ne uporabljajte aginih listov iz visoko legiranega
hitrorezljivega jekla (HSS-visokozmogljivo
hitrorezljivo jeklo). Takni aginili listi se lahko zlomijo.
Po konanem delu ne prijemajte aginega lista, dokler
se ne ohladi. agin list se pri delu zelo segreje.
Nikoli ne uporabljajte orodja brez vlone ploe.
Okvarjeno vlono ploo zamenjajte. e ni prisotne
brezhibne vlone ploe, se lahko pokodujete z aginimi
listom.
Redno preverjajte kabel in pustite, da pokodovan
kabel popravi izkljuno pooblaeni servis za
elektrina orodja Bosch. Nadomestite pokodovan
kabeljski podaljek. S tem je zagotovljena stalna varnost
elektrinega orodja.
Elektrino orodje morate varno shranjevati.
Skladino mesto mora biti suho in mono ga mora biti
zakleniti. To preprei, da bi se elektrino orodje zaradi
skladienja pokodovalo ali pa da bi ga uporabljalo osebje
brez izkuenj.
Ne zapuajte elektrinega orodja, dokler se le-to
popolnoma ne ustavi. Iztekajoe delovanje vsadnih orodij
lahko povzroi telesne pokodbe.
Ne uporabljajte elektrinega orodja s pokodovanim
kablom. Ne dotikajte se pokodovanega elektrinega
kabla. e se kabel pokoduje med delom, izvlecite
omreni vtika iz vtinice. Pokodovani kabli poveujejo
tveganje elektrinega udara.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 277 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
278 | Slovensko
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Simboli
Simboli, ki sledijo, so lahko pomembni za uporabo Vaega
elektrinega orodja. Zapomnite si, prosimo, simbole in njihov
pomen. Pravilna razlaga simbolov Vam pomaga, da elektrino
orodje bolje in varneje uporabljate.
Opis in zmogljivost izdelka
Preberite vsa opozorila in napotila. Napake
zaradi neupotevanja spodaj navedenih
opozoril in napotil lahko povzroijo elektrini
udar, poar in/ali teke telesne pokodbe.
Uporaba v skladu z namenom
Elektrino orodje je namenjeno, da kot fiksna naprava izvaja
vzdolne in prene reze z ravnim potekom reza v trdi in mehki
les ter iverne in vlaknene ploe. Pri tem so moni vodoravni
jeralni koti od 60 do +60 , ter navpini jeralni koti od 2
do 47 .
Pri uporabi ustreznih aginih listov je mono aganje
aluminijastih profilov in umetnih mas.
Komponente na sliki
Otevilenje komponent na sliki se nanaa na predstavitev
orodja na strani z grafiko.
1 Skala za razmak aginega lista do paralelnega
prislona 10
2 Vodilni utor za paralelni prislon 10
3 Kotni prislon
4 Prijemna vdolbina
5 Vodilni leb za kotni prislon
6.1 Zaitni pokrov z vpenjalno roico*
6.2 Zaitni pokrov s vpenjalnim vijakom in stransko
zaito*
Simboli in njihov pomen
Ne segajte s svojimi rokami v obmoje
age, medtem ko elektrino orodje
obratuje. Pri stiku z aginim listom obstaja
nevarnost pokodbe.
Nosite zaitno masko proti prahu.
Nosite zaitne glunike. Vpliv hrupa
lahko povzroi izgubo sluha.
Nosite zaitna oala.
Elektrinih orodij ne vrzite med
gospodinjske odpadke!
Samo za drave EU:
V skladu z Direktivo 2002/96/ES
Evropskega Parlamenta in Sveta o odpadni
elektrini in elektronski opremi (OEEO) in
njeni uresniitvi v nacionalnem pravu se
morajo elektrina orodja, ki niso ve v
uporabi, loeno zbirati ter okolju prijazno
reciklirati.
Upotevajte mere aginega lista. Premer izvrtine mora
natanno ustrezati vretenu orodja. Ne uporabljajte
reducirnih kosov ali adapterjev.
Pri menjavi aginega lista pazite na to, da irina reza ni
manja kot 2,3 mm in da debelina osnovnega aginega lista
ni veja kot 2,3 mm. Sicer obstaja nevarnost, da se razporni
klin (2,3 mm) zagozdi v obdelovancu.
Maksimalna mona viina obdelovanca znaa 79 mm.
leva stran
Prikazuje smer vrtenja ronega
kolesca za spust (transportni
poloaj) in dvig (delovni poloaj)
aginega lista.
desna stran
Prikazuje poloaj aretirne roice za
fiksiranje aginega lista in poloaj pri
nastavitvi navpinega jeralnega kota
(agin list obraljiv).
Po potrebi naoljite
elektrino orodje na
prikazanih mestih.
Simboli in njihov pomen
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 278 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Slovensko | 279
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
7 Odsesovalni nastavek na zaitnem pokrovu
8.1 Vpenjalni vzvod za fiksiranje zaitnega pokrova 6.1
8.2 Vpenjalni vijak za fiksiranje zaitnega pokrova 6.2
9 Zasuna ploa
10 Vzporedni prislon
11 V-vodilni utor na agini mizi za paralelni prislon
12 Izvrtine za montao
13 Roaj za noenje
14 Podaljek rezalne mize
15 Vpenjalna roica za podaljek rezalne mize
16 Pritrdilna vezica za delovno mizo GTA 600
17 Aretirna roica za nastavitev navpinega jeralnega kota
18 Rono kolesce
19 Roica za dvigovanje in spuanje aginega lista
20 Varnostni pokrov stikala za izklop v sili
21 Notranji estrobni klju (5 mm)
22 Oesni klju (23 mm)
23 Potisno tnalo
24 Vlona ploa
25 Razporni klin
26 agin list
27 Poveevalno steklo
28 Profilna tirnica
29 Nosilec kabla
30 Dralna sponka za shranitev dodatnega paralelnega
prislona
31 Izmet ostrukov
32 Odsesovalni adapter
33 Dralo za shranitev zaitnega pokrova
34 Odprtine za vlono ploo
35 Vpenjalni roaj vzporednega prislona
36 V-vodilo paralelnega prislona
37 Dodatni paralelni prislon
38 Pritrdilni komplet Dodatni paralelni prislon
39 Vodilna tirnica kotnega prislona
40 Komplet za pritrditev profilna tirnica
41 Pritrdilni vijak za izmet ostrukov
42 Vpenjalna matica
43 Roica za blokiranje vretena
44 Vpenjalna prirobnica
45 Orodno vreteno
46 Prijemalna prirobnica
47 Kotni kazalnik (navpino)
48 Skala za nastavitev jeralnega kota (navpino)
49 Gumb za nastavitev poljubnega jeralnega kota
(vodoravno)
50 Prikaz kota na kotnem prislonu
51 Prikazovalnik razmaka rezalne mize
52 Tipka za vklop
53 Narebriena matica profilne tirnice
54 Krini vijak za nastavitev prislona 55
55 Prislon za 0 -poevni kot (navpino)
56 Vijak za kotni kazalnik (navpino)
57 Krini vijak za nastavitev prislona 58
58 Prislon za 45 -poevni kot (navpino)
59 Notranji estrobni vijaki (5 mm) spredaj za nastavitev
paralelnosti aginega lista
60 Notranji estrobni vijaki (5 mm) zadaj za nastavitev
paralelnosti aginega lista
61 Vijak za prikazovalnik razmaka rezalne mize
62 Vijak za prikaz razmaka paralelnega prislona
63 Justirni vijaki za vlono ploo
64 Notranji estrobni klju (2 mm)
65 Dralo za shranjevanje pritrdilnega kompleta Dodatni
paralelni prislon
66 Dralna sponka za shranitev odsesovalnega adapterja
67 Pritrdilna matica za oesni klju in za obeanje potisnega
tnala
68 Dralo za shranjevanje notranjega estrobnega kljua
69 Dralna sponka za shranitev kotnega prislona
70 Justirni vijak za napenjalno mo vodila 36
* glede na izvedbo odvisno od drave
Prikazan ali opisan pribor ni del standarnega obsega dobave.
Celoten pribor je del naega programa pribora.
Tehnini podatki
Namizna krona aga GTS 10 J
Professional
tevilka artikla
3 601 M30 ...
... 500
... 530
... 570
... 590
... 5P0
... 5R0 ... 560
Nazivna odjemna mo W 1800 1650
tevilo vrtljajev v prostem teku min
-1
3650 3650
Omejitev zagonskega toka
Tea po EPTA-Procedure
01/2003 kg 26 26
Zaitni razred /II /II
Mere (vkljuno snemljivih elementov naprave)
irina x globina x viina mm 578 x 706 x 330
Maks. dimenzije obdelovanca glejte na strani 284.
Navedbe veljajo za nazivne napetosti [U] 230 V. Pri drugih napetostih in
dravno specifinih izvedbah lahko te navedbe variirajo.
Prosimo, da upotevate tevilko artikla na tipski ploici Vaega
elektrinega orodja. Trgovske oznake posameznih elektrinih orodij so
lahko drugane.
Dimenzije za primerne agine liste
Premer aginega lista mm 254
Debelina osnovnega aginega lista mm 1,71,9
min. debelina/razpera zoba mm 2,6
Premer izvrtine mm 30
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 279 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
280 | Slovensko
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Informacija glede hrupa
Merilne vrednosti hrupa izraunane v skladu z EN 61029.
Nivo hrupa naprave po vrednotenju A tipino znaa: nivo
zvonega tlaka 103 dB(A); nivo jakosti hrupa 116 dB(A).
Nezanesljivost meritve K=3 dB.
Nosite zaitne glunike!
Izjava o skladnosti
Izjavljamo pod izkljuno odgovornostjo, da proizvod pod
Tehnini podatki ustreza naslednjim standardom oz.
standardiziranim dokumentom: EN 61029 v skladu z doloili
Direktiv 2004/108/ES, 2006/42/ES.
ES tipski preizkus - t. MSR 1034 s strani notificiranega
preizkusnega mesta t. 0366.
Tehnina dokumentacija se nahaja pri:
Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 24.01.2011
Montaa
Izogibajte se nenamernemu zagonu. Pred montao in
vsemi deli na elektrinem orodju izvlecite omreni
vtika iz vtinice.
Obseg poiljke
Upotevajte prikaz obsega dobave na
zaetku navodila za obratovanje.
Pred prvim zagonom preverite, ali ste s
poiljko prejeli vse spodaj navedene dele:
Namizna krona aga z montiranim aginim listom 26 in
razpornim klinom 25
Kotni prislon 3
Profilna tirnica 28
Komplet za pritrditev profilne tirnice 40 (vodilna
ploevina, narebriena matica, vijak, podloka)
Paralelni prislon 10
Dodatni paralelni prislon 37
Pritrdilni komplet Dodatni paralelni prislon 38 (3
pritrdilni vijaki, 3 podloke, 3 krilne matice)
Zaitni pokrov 6.x*
* glede na izvedbo odvisno od drave: 6.1/6.2
Notranji estrobni klju 21
Notranji estrobni klju 64
Oesni klju 22
Potisno tnalo 23
Vlona ploa 24
Odsesovalni adapter 32
Opozorilo: Preverite, ali ni elektrino orodje eventualno
pokodovano.
Pred nadaljnjo uporabo elektrinega orodja morate skrbno
preveriti, ali zaitne naprave ali laje pokodovani deli
delujejo brezhibno in v skladu z namenom njihovega
delovanja. Preverite, ali premini deli brezhibno delujejo ter
se ne zatikajo in ali so deli pokodovani. Vsi deli morajo biti
pravilno montirani in vsi pogoji izpolnjeni, da je zagotovljeno
brezhibno obratovanje.
Pokodovane zaitne naprave in deli morajo biti strokovno
popravljeni ali zamenjani v pooblaeni servisni delavnici.
Montaa sestavnih delov
Previdno vzemite vse priloene dele iz embalae.
Odstranite ves embalani material z elektrine naprave in
dobavljenega pribora.
Pri tem pazite na to, da odstranite embalani material pod
blokom motorja.
Direktno na ohiju so pritrjeni naslednji elementi naprave:
potisno tnalo 23, oesni klju 22, notranji estrobi klju 21 in
64, paralelni prislon 10, kotni prislon 3, odsesovalni adapter
32, dodatni paralelni prislon 37 s pritrdilnim kompletom 38,
zaitnim pokrovom 6.x.
Previdno vzemite te elemente naprave iz depoja, kjer so
shranjeni.
Glejte tudi slike Y1Y6.
Montaa vlone ploe (glejte sliko A)
Vtaknite vlono ploo 24 v zadnje zareze 34 vdolbine za
orodje.
Vodite vlono ploo navzdol.
Pritisnite na vlono ploo tako, da zaskoi spredaj v
vdolbino za orodje.
Sprednja stran vlone ploe 24 mora biti poravnana z
rezalno mizo ali pa biti nekoliko pod rezalno mizo, hrbtna
stran mora biti poravnana z rezalno mizo ali pa mora biti
nekoliko nad rezalno mizo. (glejte tudi Nastavitev nivoja
vlone ploe, stran 285)
Montiranje zaitnega pokrova* (glejte sliko B)
* glede na izvedbo odvisno od drave
Zavrtite roico 19 v smeri urnega kazalca do prislona, tako
da se agin list 26 nahaja v najvijem monem poloaju nad
rezalno mizo.
Potegnite razporni klin 25 navzgor do prislona.
Obesite zaitni pokrov 6.x v zarezo razpornega klina 25.
Ponovno zategnite vpenjalni vzvod 8.1.
ali
Dobro zategnite vpenjalni vijak 8.2 s estrobim kljuem
21.
Nastavite zaitni pokrov v skladu z viino obdelovanca.
Zaitni pokrov mora pri aganju vedno rahlo nalegati na
obdelovancu.
Opozorilo: Vpenjalna roica 8.1 ima prosti tek, da jo lahko
zasukate v ergonomino ugoden ali prostorsko varen
poloaj.
Pri pritegnjeni vpenjalni roici potegnite roaj vstran od
zaitnega pokrova, ga zavrtite v eljen poloaj in ga spet
spustite.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strtgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 280 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Slovensko | 281
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Montaa paralelnega naslona (glejte sliko C)
Paralelni prislon 10 lahko namestite ali levo ali pa desno od
aginega lista.
Sprostite vpenjalni roaj 35 paralelnega prislona 10.
S tem se razbremeni V-vodilo 36.
Najprej vstavite paralelni prislon z V-vodilom v vodilni utor
11 rezalne mize. Nato namestite paralelni prislon v
sprednji vodilni utor 2 rezalne mize.
Paralelni prislon je sedaj poljubno prestavljiv.
Za pritrditev paralelnega prislona pritisnite vpenjalni roaj
35 navzdol.
Montaa dodatnega paralelnega prislona (glejte sliko D)
Pri aganju ozkih obdelovancev in pri aganju navpinih
jeralnih kotov morate montirati dodatni paralelni prislon 37
na paralelni prislon 10.
Dodatni paralelni prislon se lahko montira po potrebi levo ali
desno na paralelni prislon 10.
Za montao uporabite komplet za pritrditev Dodatni
paralelni prislon 38. (3 pritrdilni vijaki, 3 podloke, 3 krilne
matice)
Potisnite vijake pritrdilne vijake skozi stranske izvrtine na
paralelnem prislonu 10.
Glave vijakov pri tem sluijo kot vodilo dodatnega
paralelnega prislona.
Potisnite dodatni paralelni prislon 37 nad glave pritrdilnih
vijakov.
Namestite podloke na pritrdilne vijake in zategnite vijake
s pomojo krilnih matic .
Montaa kotnega prislona (glejte sliki E1E2)
Potisnite tirnico 39 kotnega prislona 3 v enega izmed
predvidenih vodilnih utorov 5 rezalne mize.
Za boljo namestitev dolgih obdelovancev lahko kotni prislon
razirite s profilno tirnico 28.
Po potrebi montirajte profilno tirnico s pomojo kompleta
za pritrditev 40 na kotni prislon.
Odsesavanje prahu/ostrukov
Prah nekaterih materialov kot npr. svinenega premaza,
nekaterih vrst lesa, mineralov in kovin je lahko zdravju
kodljiv. Dotik ali vdihavanje tega prahu lahko povzroi aler-
gine reakcije in/ali obolenja dihal uporabnika ali oseb, ki se
nahajajo v bliini.
Doloene vrste prahu kot npr. prah hrastovine ali bukovja
veljajo kot kancerogene, e posebej v povezavi z dodatnimi
snovmi za obdelavo lesa (kromat, zaitno sredstvo za les).
Material z vsebnostjo azbesta smejo obdelovati le
strokovnjaki.
Vedno uporabite sesalnik prahu.
Poskrbite za dobro zraenje delovnega mesta.
Priporoamo, da nosite zaitno masko za prah s filtrirnim
razredom P2.
Upotevajte veljavne nacionalne predpise za obdelovalne
materiale.
Lahko pride do blokade odsesovanja prahu/odrezkov zaradi
prahu, odrezkov ali odlomkov orodja.
Odklopite elektrino orodje in potegnite omreni vti iz
vtinice.
Poakajte na to, da se agin list popolnoma ustavi.
Ugotovite in odstranite vzrok za blokado.
Prepreite nabiranje prahu na delovnem mestu. Prah se
lahko hitro vname.
Da bi prepreili nevarnost poara pri aganju aluminija,
izpraznite izmet ostrukov in ne uporabljajte
odsesovanja odrezkov.
Praznjenje izmeta ostrukov (glejte sliko F)
Za odstranitev drobcev obdelovanca in velikih ostrukov
lahko spraznite izmet ostrukov 31.
Odklopite elektrino orodje in potegnite omreni vti iz
vtinice.
Poakajte na to, da se agin list popolnoma ustavi.
Sprostite pritrdilni vijak 41 z notranjim estrobim kljuem
21.
Potegnite izmet ostrukov 31 ven in odstranite drobce
obdelovanca in ostruke.
Ponovno montirajte izmet ostrukov na elektrinem
orodju.
Odsesavanje s tujim sesalnikom (glejte sliko G)
Uporabite priloen odsesovalni adapter 32 za prikljuitev
sesalca na izmet ostrukov 31.
Trdno nataknite odsesovalni adapter 32 in gibko cev
sesalca.
Dodatno lahko za poveanje odsesovalne moi s pomojo
adapterja Y (pribor) prikljuite odsesovanje prahu na
odsesovalni nastavek 7.
Odsesovalnik za prah mora ustrezati obdelovancu, ki ga boste
brusili.
Za odsesovanje izredno zdravju nevarnih, kancerogenih ali
suhih vrst prahu uporabljajte specialni sesalnik za prah.
Montaa stabilnih ali fleksibilnih orodij
Da zagotovite varno ravnanje, morate elektrino
orodje pred uporabo montirati na ravno in stabilno
delovno povrino (npr. delovni pult).
Montaa na ravni delovni povrini (glejte sliko H)
Pritrdite elektrino orodje s primernim navojnim spojem
na delovno povrino. Za to sluijo izvrtine 12.
Montaa na delovno mizo Bosch (glejte sliko I)
Delovne mize Bosch (npr. GTA 60 W, GTA 600) so opora
elektrinemu orodju na vsaki podlogi, saj imajo viinsko
nastavljive noge.
Preberite vsa varnostna opozorila in napotila, ki so
priloena delovni mizi. Netono izpolnjevanje opozoril in
napotil lahko pripelje do elektrinega udara, poara in/ali
tekih pokodb.
Delovno mizo pravilno sestavite, preden montirate
elektrino orodje. Brezhibna postavitev je vana zato, da
prepreite zruenje mize.
Montirajte elektrino orodje v transportnem poloaju na
delovno mizo.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 281 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
282 | Slovensko
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Menjava aginega lista (glejte slike J1 J4)
Pred zaetkom kakrnih koli del na elektrinem orodju
izvlecite omreni vtika iz vtinice.
Pri vgradnji aginega lista nosite zaitne rokavice. Pri
dotiku aginega lista obstaja nevarnost pokodbe.
Uporabite samo agine liste, katerih najvija dovoljena hitrost
je vija kot tevilo obratov pri prostem teku Vaega
elektrinega orodja.
Uporabite samo agine liste, ki ustrezajo karakteristikam,
navedenim v teh navodilih za uporabo, in ki so preizkueni po
EN 847-1 ter ustrezno oznaeni.
Uporabljajte samo agine liste, ki jih je priporoil proizvajalec
tega elektrinega orodja in ki so primerni za material, ki ga
elite obdelati.
Odmontiranje aginega lista
Z izvijaem privzdignite vlono ploo 24 spredaj in jo
odvzemite iz vdolbine za orodje .
Zavrtite roico 19 v smeri urnega kazalca do prislona, tako
da se agin list 26 nahaja v najvijem monem poloaju nad
rezalno mizo.
Premaknite zaitni pokrov 6.x do prislona v smeri nazaj.
Obrnite vpenjalno matico 42 z oesnim kljuem 22
(23 mm) in potegnite istoasno aretirno roico vretena
43, dokler ne zaskoi.
Vlecite aretirno roico vretena in odvijte vpenjalno matico
v nasprotni smeri urnega kazalca.
Snemite vpenjalno prirobnico 44.
Snemite agin list 26.
Vgradnja aginega lista
e je potrebno, oistite pred vgradnjo vse dele, ki jih boste
montirali.
Namestite nov agin list na prijemalno prirobnico 46
vretena orodja 45.
Opozorilo: Ne uporabljajte premajhnih aginih listov. Rea
med aginim listom in zagozdo za cepljenje sme znaati
maksimalno 5 mm.
Pri vgradnji upotevajte, da je smer rezanja zob (smer
puice na aginem listu) usklajena s smerjo puice na
zaitnem ohiju!
Nataknite vpenjalno prirobnico 44 in vpenjalno matico 42.
Obrnite vpenjalno matico 42 z oesnim kljuem 22
(23 mm) in potegnite istoasno aretirno roico vretena
43, dokler ne zaskoi.
Zategnite vpenjalno matico v smeri urnega kazalca.
(pritezni moment ca. 1523 Nm)
Ponovno namestite vlono ploo 24.
Premaknite zaitni pokrov 6.x ponovno navzdol.
Delovanje
Pred zaetkom kakrnih koli del na elektrinem orodju
izvlecite omreni vtika iz vtinice.
Transportni in delovni poloaj aginega lista
Transportni poloaj
Zavrtite rono kolesce 18 proti smeri urnega kazalca tako
dolgo, da se bodo zobje aginega lista 26 nahajali pod
rezalno mizo 9.
Potisnite podaljek rezalne mize 14 v celoti navznoter.
Pritisnite vpenjalni roaj 15 navzdol.
S tem je podaljek rezalne mize fiksiran.
e ve navodil o transportu si preberite na strani 285.
Poloaj za delo
Zavrtite roico 19 v smeri urnega kazalca tako dolgo, da se
bodo zobje aginega lista 26 nahajali nad obdelovancem.
Opozorilo: Zagotovite, da je zaitni pokrov pravilno
pozicioniran. Pri aganju mora vedno nalegati na
obdelovancu.
Nastavitev jeralnega kota
Da zagotovite natanne reze, morate po intenzivni uporabi
orodja preveriti osnovne nastavitve elektrinega orodja in jih
eventualno popraviti (glejte Preverjanje in izvajanje osnovnih
nastavitev, stran 284).
Nastavitev navpinih jeralnih kotov (agin list)
(glejte sliko K)
Navpini jeralni kot lahko nastavite v obmoju od 2 do 47 .
Zasukajte aretirni vzvod 17 proti smeri urnega kazalca.
Opozorilo: Pri popolni sprostitvi aretirnega vzvoda se
preobrne agin list zaradi tenosti v poloaj, ki ustreza
priblino 30 .
Potegnite ali pritisnite na rono kolesce 18 vzdol kulise,
dokler kotni kazalnik 47 prikazuje eljen jeralni kot.
Zadrite rono kolesce v tem poloaju in potem ponovno
potegnite aretirni vzvod 17.
Za hitro in natanno nastavitev standardnih kotov 0 in
45 so predvideni tovarniko nastavljeni prisloni.
Nastavitev vodoravnih jeralnih kotov (kotni prislon)
(glejte sliko L)
Vodoravni jeralni kot lahko nastavite v obmoju od 60 (na
levi strani) do 60 (na desni strani).
Odvijte nastavitveni gumb 49, e je le-ta privit.
Zavrtite kotni prislon, dokler kotni prikazovalnik 50 ne
prikae eljenega jeralnega kota.
Nastavitveni gumb 49 ponovno privijte.
Poveanje rezalne mize (glejte sliko M)
Dolge obdelovance je na prostem koncu potrebno podloiti ali
podpreti.
Potegnite vpenjalni roaj 15 za podaljek rezalne mize do
konca navzgor.
Potisnite podaljek rezalne mize 14 do eljene doline
navzven.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 282 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Slovensko | 283
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Pritisnite vpenjalni roaj 15 navzdol.
S tem je podaljek rezalne mize fiksiran.
Nastavitev paralelnega prislona
Paralelni prislon 10 se lahko namesti levo (desna skala) ali
desno (srebrna skala) od aginega lista.
Oznaka v poveevalnem steklu 27 prikazuje nastavljen
razmak paralelnega prislona k aginemu listu na sklali 1.
Namestite paralelni prislon na eljenem mestu aginega lista
(glejte Montaa paralelnega naslona, stran 281).
pri neiztegnjeni rezalni mizi
Sprostite vpenjalni roaj 35 paralelnega prislona 10.
Premaknite paralelni prislon, tako da oznaka v lupi 27
prikae eljen razmak do aginega lista.
Pri neiztegnjeni agini mizi velja spodnji napis srebrne
skale 1.
Za nastavitev pritisnite vpenjalni roaj 35 ponovno
navzdol.
pri iztegnjeni rezalni mizi (glejte sliko N)
Pozicionirajte paralelni prislon desno od aginega lista.
Premaknite paralelni prislon, tako da oznaka v lupi 27 na
spodnji skali prikae 26 cm.
Za nastavitev pritisnite vpenjalni roaj 35 ponovno
navzdol.
Potegnite vpenjalni roaj 15 za podaljek rezalne mize do
konca navzgor.
Potegnite podaljek rezalne mize 14 navzven, tako da bo
prikazovalnik razmaka 51 prikazal eljen razmak k
aginemu listu na zgornji skali.
Pritisnite vpenjalni roaj 15 navzdol.
S tem je podaljek rezalne mize fiksiran.
Nastavitev dodatnega paralelnega prislona
(glejte sliko O)
Pri aganju ozkih obdelovancev in pri aganju navpinih
jeralnih kotov morate montirati dodatni paralelni prislon 37
na paralelni prislon 10.
Dodatni paralelni prislon se lahko montira po potrebi levo ali
desno na paralelni prislon 10.
Obdelovanci se lahko pri aganju stisnejo med paralelni
prislon in agin list, se ujamejo v dvigajo agin list in
katalpultirajo vstran.
Zaradi te nastavite dodatni paralelni prislon tako, da se bo
njegov vodilni konec konal v obmoju med sprednjim zobom
aginega lista in sprednjim robom razpornega klina.
V ta namen sprostite vse krine matice in premaknite
dodatni paralelni prislon, tako da le e oba sprednja vijaka
sluita za pritrditev.
Ponovno zategnite krilne matice.
Nastavitev razpornega klina
Razporni klin 25 preprei, da bi se agin list 26 vpel v rezalni
fugi. Sicer obstaja nevarnost udarca nazaj, e se agin list
zatakne v obdelovancu.
Vedno pazite na to, da bo razporni klin korektno nastavljen:
Radialna pranja med aginim listom in razpornim klinom
sme znaati maksimalno 5 mm.
Debelina razpornega klina mora biti manja od irine reza
in veka od debeline osnovnega lista.
Razporni klin mora biti vedno v liniji z aginim listom.
Za normalne loilne reze mora razporni klin biti vedno v
najvejem monem poloaju.
Elektrino orodje se dobavi s pravilno nastavljenim razpornim
klinom.
Nastavitev viine razpornega klina (glejte sliko P)
Za aganje utorov morate nastaviti viino razpornega klina.
Elektrino orodje za delanje utorov ali lebljenje
uporabljajte samo z ustrezno primerno zaitno
pripravo (npr. tunelski zaitni pokrov).
Sprostite vpenjalno roico 8.1 ali vpenjalni vijak 8.2 tako
dale, da boste lahko zaitni pokrov 6.x nalahno potegnili
iz zareze v razpornem klinu 25.
Da bi zaitili zaitni pokrov pred pokodbami, jo
deponirajte v predvidenem dralu sehenen 33 na ohiju
(glejte tudi sliko Y1).
Zavrtite roico 19 v smeri urnega kazalca do prislona, tako
da se agin list 26 nahaja v najvijem monem poloaju nad
rezalno mizo.
Potegnite razporni klin 25 do prislona navzdol.
Zagon
Upotevajte napetost omreja! Napetost vira elektrine
energije se mora ujemati s podatki na tipski tablici
elektrinega orodja.
Vklop (glejte sliko Q1)
Obrnite varnostni pokrov 20 navzgor.
Za zagon pritisnite zeleno tipko za vklop 52.
Obrnite varnostni pokrov 20 ponovno navzdol.
Izklop (glejte sliko Q2)
Pritisnite na varnostni pokrov 20.
Izpad oskrbe z elektrinim tokom
Stikalo za vklop in izklop je tako imenovano stikalo nielne
pozicije, ki preprei ponovni zagon elektrinega orodja po
prekinjeni oskrbi z elektrinim tokom (npr. povleenje
omrenega vtia med obratovanjem.
Za ponovni zagon elektrinega orodja morate ponovno
pritisniti zeleno vklopno tipko 52.
Navodila za delo
Splona navodila za aganje
Pri vseh rezih morate najprej zagotoviti, da se agin list
ne more dotakniti med nobenih prislonov ali drugih
delov naprav.
Elektrino orodje za delanje utorov ali lebljenje
uporabljajte samo z ustrezno primerno zaitno
pripravo (npr. tunelski zaitni pokrov).
Ne uporabljajte elektrinega orodja za delanje zarezov
(v obdelovancu konan utor).
agin list zaitite pred udarci in sunki. Ne izpostavljajte ga
stranskemu pritisku.
Zagozda za cepljenje mora biti poravnana z aginim listom, saj
s tem prepreite zataknitev obdelovanca.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 283 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
284 | Slovensko
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Ne obdelujte razvleenih obdelovancev. Obdelovanec mora
vedno imeti raven rob za prislonitev na paralelni prislon.
Pri elektrinem orodju ohranite potisno tnalo na zatie.
Poloaj uporabnika (glejte sliko R)
Ne smete se postaviti pred elektrino orodje v isto
linijo kot agin list, temve vedno le zamaknjeno ob
strani aginega lista. Tako zaitite telo pred monim
udarcem nazaj.
Imejte roke, prste in lahti stran od vrteega se aginega
lista.
Pri tem upotevajte naslednja opozorila:
Pridrite obdelovanec varno z obema rokama in ga trdno
potisnite na rezalno mizo.
Za ozke obdelovance in pri aganju vertikalnih jeralnih
kotov vedno uporabite priloeno potisno tnalo 23 in
dodatni paralelni prislon 37.
Najveje dimenzije obdelovancev
aganje
aganje ravnih rezov
Nastavite paralelni prislon 10 na eljeno irino reza. (glejte
Nastavitev paralelnega prislona, stran 283)
Poloite obdelovanec na rezalno mizo pred zaitni pokrov
6.x.
Dvignite ali spustite agin list z roico 19 tako dale gor ali
dol, da bodo zgornji zobje age stali ca. 5 mm nad povrino
obdelovanca.
Nastavite zaitni pokrov v skladu z viino obdelovanca.
Zaitni pokrov mora pri aganju vedno rahlo nalegati na
obdelovancu.
Vkljuite elektrino orodje.
Obdelovanec agajte z enakomernim podajanjem.
Izkljuite elektrino orodje in poakajte, da agin list
povsem obmiruje.
aganje vertikalnih jeralnih kotov
Nastavite eljen navpini jeralni kot. (glejte Nastavitev
navpinih jeralnih kotov, stran 282)
Nato postopajte po delovnih korakih, ki so navedeni v
poglavju aganje ravnih rezov.
aganje vodoravnih jeralnih kotov (glejte sliko S)
Nastavite eljen vodoravni jeralni kot. (glejte Nastavitev
vodoravnih jeralnih kotov, stran 282)
Priloite obdelovanec na profilno tirnico 28.
Profil se ne ne nahajati v rezalni liniji. V tem primeru
sprostite narebrieno matico 53 in premaknite profil.
Dvignite ali spustite agin list z roico 19 tako dale gor ali
dol, da bodo zgornji zobje age stali ca. 5 mm nad povrino
obdelovanca.
Nastavite zaitni pokrov v skladu z viino obdelovanca.
Zaitni pokrov mora pri aganju vedno rahlo nalegati na
obdelovancu.
Vkljuite elektrino orodje.
Potisnite obdelovanec z eno roko proti profilni tirnici in
potisnite kotni prison z drugo roko na nastavitvenem
gumbu 49 poasi v vodilnem lebu 5 v smeri naprej.
Izkljuite elektrino orodje in poakajte, da agin list
povsem obmiruje.
Preverjanje in izvajanje osnovnih nastavitev
Da zagotovite precizne reze, morate po intenzivni uporabi
preveriti osnovne nastavitve elektrinega orodja in jih
eventualno ponovno opraviti.
Za to potrebujete izkunje in ustrezno specialno orodje.
To delo bo hitro in zanesljivo opravila servisna delavnica
Bosch.
Nastavitev prislonov za standardni jeralni kot 0/45
(navpino)
Postavite elektrino orodje v delovno pozicijo.
Nastavite vertikalni jeralni kot aginega lista 0 .
Premaknite zaitni pokrov 6.x do prislona v smeri nazaj.
Preverite: (glejte sliko T1)
Nastavite kaliber kota na 90 in ga postavite na rezalno
mizo 9.
Krak kalibra kota mora biti po celotni dolini poravnan v liniji z
aginim listom 26.
Nastavitev: (glejte sliko T2)
Sprostite vijak 54.
S tem lahko premaknete prislon 0 55.
Sprostite aretirno roico 17.
Potisnite rono kolesce 18 proti prislonu 0 tako, da bo
krak kalibra kotnika po celotni dolini poravnan z aginim
listom.
Zadrite rono kolesce v tem poloaju in potem ponovno
potegnite aretirni vzvod 17.
Ponovno zategnite vijak 54.
e kazalnik kota 47 po nastavitvi ni v isti liniji z oznako 0 na
skali 48, sprostite vijak 56 z obiajnim krinim vijanikom in
naravnajte kazalnik kota vzdol oznake 0 .
Zgoraj navedene delovne korake ponovite ustrezno za
navpini jeralni kot 45 (Sprostitev vijaka 57; Premaknitev
prislona 45 58). Pri tem ne smete ponovno premakniti
kotnega kazalnika 47.
Paralelnost aginega lista k vodilnim utorom kotnega
prislona (glejte sliko U)
Postavite elektrino orodje v delovno pozicijo.
Premaknite zaitni pokrov 6.x do prislona v smeri nazaj.
Preverite:
S svinnikom oznaite prvi levi zob age, ki je razviden
zadaj nad vlono ploo.
Nastavite kaliber na 90 in ga poloite ob rob vodilnega
utora 5.
Premaknite krak kalibra tako, da se dotakne oznaenega
zoba age in oditajte razmak med aginim listom in
vodilnim utorom.
Zasukajte agin list tako, da je oznaen zob spredaj nad
vlono ploo.
navpini jeralni kot maks. viina obdelovanca
[mm]
0 79
45 56
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 284 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Slovensko | 285
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Premaknite kaliber vzdol vodilnega utora do oznaenega
aginega zoba.
Ponovno izmerite razdaljo med aginim listom in vodilnim
utorom.
Oba izmerjena razmaka morata biti identina.
Nastavitev:
Sprostite notranje estrobne vijake 59 spredaj pod agino
mizo in notranje estrobne vijake 60 zadaj pod agino mizo
s priloenim notranjim estrobnim kljuem 21.
Previdno premaknite agin list tako, da bo paralelno k
vodilnemu utoru 5.
Ponovno zategnite vse vijake 59 in 60.
Nastavitev prikazovalnika razmaka rezalne mize
(glejte sliko V)
Pozicionirajte paralelni prislon desno od aginega lista.
Premaknite paralelni prislon, tako da oznaka v lupi 27 na
spodnji skali prikae 26 cm.
Za nastavitev pritisnite vpenjalni roaj 35 ponovno
navzdol.
Sprpstite vpenjalni roaj 15 in potegnite podaljek agine
mize do prislona navzven.
Preverite:
Prikazovalnik razmaka 51 mora na zgornji skali 1 prikazovati
identino vrednost kot oznaka v lupi 27 na spodnji skali 1.
Nastavitev:
Sprostite vijak 61 s krinim izvijaem in naravnajte
prikazovalnik razmaka 51 vzdol 26-cm-oznake zgornje
skale 1.
Nastavitev lupe paralelnega prislona (glejte sliko W)
Postavite elektrino orodje v delovno pozicijo.
Premaknite zaitni pokrov 6.x do prislona v smeri nazaj.
Premaknite paralelni prislon 10 z desne smeri tako dolgo,
dokler se ne dotakne aginega lista.
Preverite:
Oznaka lupe 27 mora biti v liniji z oznako 0 na skali 1.
Nastavitev:
Sprostite vijak 62 z enim krinim izvijaem in naravnajte
kotni prikazovalnik vzdol oznake 0 .
Nastavitev nivoja vlone ploe (glejte sliko X)
Preverite:
Sprednja stran vlone ploe 24 mora biti poravnana z
rezalno mizo ali pa biti nekoliko pod rezalno mizo, hrbtna
stran mora biti poravnana z rezalno mizo ali pa mora biti
nekoliko nad rezalno mizo.
Nastavitev:
Odstranite vlono ploo 24.
Z notranjim estrobim kljuem 64 nastavite pravilni nivo
tirih justirnih vijakov 63.
Nastavitev vpenjalne sile paralelnega prislona
Vpenjalna sila paralelnega prislona 10 lahko pri pogosti
uporabi popusti.
Justirni vijak 70 morate pritegniti tako dolgo, dokler se
paralelni prislon ponovno lahko trdno fiksira na rezalni
mizi.
Shranjevanje in transport
Shranitev elementov naprave (glejte slike Y1 Y6)
Za shranitev nudi elektrino orodje monost varne pritrditve
posebnih elementov naprave.
Sprostite dodatni paralelni prislon 37 s paralelnega
prislona 10.
Vtaknite vse rahle dele naprave v shranjevalne depoje na
ohiju. (glejte tabelo)
Noenje elektrinega orodja
Pred transportom elektrinega orodja morate izvesti
naslednje korake:
Postavite elektrino orodje v poloaj za transportiranje.
(glejte Transportni poloaj, stran 282)
Odstranite vse dele pribora, ki jih ni mo trdno montirati na
elektrino orodje.
e je mogoe, poloite neuporabljene agine liste med
transportom v zaprto posodo.
Potisnite podaljek rezalne mize 14 v celoti noter in
potisnite vpenjalni roaj 15 za fiksiranje navzdol.
Navijte omreni kabel okrog nosilca kabla 29.
Za dvig ali transport uporabite prijemalne vdolbine 4 ali
nosilni roaj 13.
Za transportiranje elektrinega orodja uporabljajte
samo transportne priprave in nikoli zaitnih priprav.
Elektrino orodje vedno prenaajte v dvoje, da bi se
tako izognili pokodbam hrbtenice.
Slika Element naprave Shranjevalni depo
Y1 Zaitni pokrov
6.x
obesiti v zarezo v dralu 33 in
zategniti z vpenjalno roico 8.1
ali vpenjalni vijak 8.2
Y2 Pritrdilni komplet
Dodatni paralelni
prislon 38
pripeti v drala 65
Y2 Odsesovalni
adapter 32
potisniti v dralne sponke 66
Y3 Oesni klju 22 pritrditi s pritrjevalno matico
67 v depoju orodja
Y3 Potisno tnalo 23 obesiti nad pritrdilno matico 67
in pritrditi s premaknitvijo
Y4 Paralelni prislon
10
zasukati, od spodaj obesiti v
vodilne tirnice in fiksirati
vpenjalni roaj 35
Y5 Notranji estrobni
klju 21
Notranji estrobni
klju 64
potisniti v drala 68
Y5 Kotni prislon 3 potisniti v dralne sponke 69
Y6 Dodatni paralelni
prislon 37
potisniti v dralne sponke 30
(kratka stran navzgor; dolga
stran nazaj)
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 285 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
286 | Slovensko
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Vzdrevanje in servisiranje
Vzdrevanje in ienje
Pred zaetkom kakrnih koli del na elektrinem orodju
izvlecite omreni vtika iz vtinice.
e bi kljub skrbnima postopkoma izdelave in preizkuanja
prilo do izpada delovanja elektrinega orodja, naj popravilo
opravi servisna delavnica, pooblaena za popravila
Boschevih elektrinih orodij.
V primeru dodatnih vpraanj in pri naroanju nadomestnih
delov brezpogojno navedite 10-mestno tevilko artikla, ki je
navedena na tipski ploici naprave.
ienje
Skrbite za istoo elektrinega orodja in prezraevalnih
utorov, da lahko dobro in varno delate.
Odstranite po vsakem delovnem postopku prah in
ostruke z izpihavanjem s tlanim zrakom ali s opiem.
Mazanje elektrinega orodja
Mazivo:
Motorno olje SAE 10/SAE 20
Po potrebi naoljite elektrino orodje na prikazanih mestih.
(glejte sliko Z)
Pooblaena servisna delavnica za Boscheve izdelke opravlja
ta dela hitro in zanesljivo.
Maziva in istilna sredstva odlagajte na okolju prijazen
nain. Upotevajte zakonske predpise.
Ukrepi za zmanjanje hrupa
Ukrepi proizvajalca:
Poasni zagon
Dobava s posebnih aginim listom, ki je predviden za
zmanjanje hrupa
Ukrepi uporabnika:
Montaa z nizkimi vibracijami na stabilni delovni povrini
Uporaba aginih listov s funkcijami, ki zmanjajo hrup
Redno ienje aginega lista in elektrinega orodja
Pribor
Vreka za prah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 511
Odsesovalni adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 509
Y-adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 513
Kotni prislon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 507
Potisno tnalo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 022
Delovna miza GTA 60 W. . . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B12 000
Delovna miza GTA 600. . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B22 001
agini listi za les in material za ploe, za opae in letve
agin list 254 x 30 mm,
40 zobje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 443
agin list 254 x 30 mm,
60 zobje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 444
Servis in svetovanje
Servis vam bo dal odgovore na vaa vpraanja glede popravila
in vzdrevanja izdelka ter nadomestnih delov. Prikaze
razstavljenega stanja in informacije glede nadomestnih delov
se nahajajo tudi na internetnem naslovu:
www.bosch-pt.com
Skupina svetovalcev podjetja Bosch vam bo z veseljem na
voljo pri vpraanjih glede nakupa, uporabe in nastavitve
izdelka in pribora.
Slovensko
Top Service d.o.o.
Celovka 172
1000 Ljubljana
Tel.: +386 (01) 5194 225
Tel.: +386 (01) 5194 205
Fax: +386 (01) 5193 407
Odlaganje
Elektrino orodje, pribor in embalao je treba dostaviti v
okolju prijazno ponovno predelavo.
Elektrinih orodij ne vrzite med gospodinjske odpadke!
Samo za drave EU:
V skladu z Direktivo 2002/96/ES
Evropskega Parlamenta in Sveta o odpadni
elektrini in elektronski opremi (OEEO) in
njeni uresniitvi v nacionalnem pravu se
morajo elektrina orodja, ki niso ve v
uporabi, loeno zbirati ter okolju prijazno
reciklirati.
Pridrujemo si pravico do sprememb.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 286 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Hrvatski | 287
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Hrvatski
Upute za sigurnost
Ope upute za sigurnost za elektrine alate
Kod uporabe elektrinog alata, za smanjenje
opasnosti od strujnog udara, ozljeda i
opasnosti od poara, treba se pridravati slijedeih osnovnih
mjera sigurnosti.
Prije uporabe elektrinog alata proitajte sve ove upute i
spremite na sigurno mjesto upute za sigurnost.
Pojam elektrini alat koji se koristi u uputama za sigurnost
odnosi se na elektrine alate sa elektrinim prikljukom (sa
prikljunim kabelom) i na elektrine alate sa napajanjem iz
aku-baterije (bez prikljunog kabela).
Sigurnost na radnom mjestu
Odravajte vae radno mjesto istim i dobro
osvijetljenim. Nered ili neosvijetljeno radno mjesto mogu
uzrokovati nezgode.
Ne radite s elektrinim alatom u okolini ugroenoj
eksplozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tekuine,
plinovi ili praina. Elektrini alati proizvode iskre koje
mogu zapaliti prainu ili pare.
Tijekom uporabe elektrinog alata djecu i ostale osobe
drite dalje od mjesta rada. U sluaju skretanja
pozornosti mogli bi izgubiti kontrolu nad ureajem.
Elektrina sigurnost
Prikljuni utika elektrinog alata mora odgovarati
utinici. Na utikau se ni na koji nain ne smiju izvoditi
izmjene. Ne koristite adapterski utika zajedno sa
zatitno uzemljenim elektrinim alatom. Utika na
kojem nisu vrene izmjene i odgovarajua utinica
smanjuju opasnost od strujnog udara.
Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim povrinama, kao
to su cijevi, radijatori, tednjaci i hladnjaci. Postoji
poveana opasnost od elektrinog udara ako bi vae tijelo
bilo uzemljeno.
Ureaj drite dalje od kie ili vlage. Prodiranje vode u
elektrini alat poveava opasnost od strujnog udara.
Ne zloupotrebljavajte prikljuni kabel za noenje,
vjeanje elektrinog alata ili za izvlaenje utikaa iz
mrene utinice. Prikljuni kabel drite dalje od izvora
topline, ulja, otrih rubova ili pominih dijelova
ureaja. Oteen ili usukan prikljuni kabel poveava
opasnost od strujnog udara.
Ako sa elektrinim alatom radite na otvorenom,
koristite samo produni kabel koji je prikladan za
uporabu na otvorenom. Primjena produnog kabela
prikladnog za rad na otvorenom smanjuje opasnost od
strujnog udara.
Ako se ne moe izbjei uporaba elektrinog alata u
vlanoj okolini, koristite zatitnu sklopku struje kvara.
Primjenom zatitne sklopke struje kvara izbjegava se
opasnost od elektrinog udara.
Sigurnost ljudi
Budite paljivi, pazite to inite i postupajte oprezno
kod rada s elektrinim alatom. Ne koristite elektrini
alat ako ste umorni ili pod utjecajem droga, alkohola ili
lijekova. Trenutak nepanje kod uporabe elektrinog alata
moe uzrokovati teke ozljede.
Nosite osobnu zatitnu opremu i uvijek nosite zatitne
naoale. Noenje osobne zatitne opreme, kao to je
maska za prainu, sigurnosna obua koja ne klie, zatitna
kaciga ili titnik za sluh, ovisno od vrste i primjene
elektrinog alata, smanjuje opasnost od ozljeda.
Izbjegavajte nehotino putanje u rad. Prije nego to
ete utaknuti utika u utinicu i/ili staviti aku-bateriju,
provjerite je li elektrini alat iskljuen. Ako kod noenja
elektrinog alata imate prst na prekidau ili se ukljuen
ureaj prikljui na elektrino napajanje, to moe dovesti do
nezgoda.
Prije ukljuivanja elektrinog alata uklonite alate za
podeavanje ili vijani klju. Alat ili klju koji se nalazi u
rotirajuem dijelu ureaja moe dovesti do nezgoda.
Izbjegavajte neuobiajene poloaje tijela. Zauzmite
siguran i stabilan poloaj tijela i u svakom trenutku
odravajte ravnoteu. Na taj nain moete elektrini alat
bolje kontrolirati u neoekivanim situacijama.
Nosite prikladnu odjeu. Ne nosite iroku odjeu ili
nakit. Kosu, odjeu i rukavice drite dalje od pominih
dijelova. Neprivrenu odjeu, dugu kosu ili nakit mogu
zahvatiti pomini dijelovi.
Ako se mogu montirati naprave za usisavanje i hvatanje
praine, provjerite da li su iste prikljuene i da li se
mogu ispravno koristiti. Primjena naprave za usisavanje
moe smanjiti ugroenost od praine.
Briljiva uporaba i ophoenje s elektrinim alatima
Ne preoptereujte ureaj. Za va rad koristite za to
predvien elektrini alat. S odgovarajuim elektrinim
alatom radit ete bolje i sigurnije u navedenom podruju
uinka.
Ne koristite elektrini alat iji je prekida neispravan.
Elektrini alat koji se vie ne moe ukljuivati i iskljuivati
opasan je i mora se popraviti.
Izvucite utika iz mrene utinice i/ili izvadite aku-
bateriju prije podeavanja ureaja, zamjene pribora ili
odlaganja ureaja. Ovim mjerama opreza izbjei e se
nehotino pokretanje elektrinog alata.
Elektrini alat koji ne koristite spremite izvan dosega
djece. Ne dopustite rad s ureajem osobama koje nisu s
njim upoznate ili koje nisu proitale ove upute.
Elektrini alati su opasni ako s njima rade neiskusne osobe.
Odravajte elektrini alat s panjom. Kontrolirajte da li
pomini dijelovi ureaja besprijekorno rade i da nisu
zaglavljeni, da li su dijelovi polomljeni ili tako oteeni
da se ne moe osigurati funkcija elektrinog alata. Prije
primjene ove oteene dijelove treba popraviti. Mnoge
nezgode imaju svoj uzrok u slabo odravanim elektrinim
alatima.
POZOR
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 287 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
288 | Hrvatski
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Rezne alate odravajte otrim i istim. Paljivo
odravani rezni alati s otrim otricama manje e se
zaglaviti i lake se s njima radi.
Elektrini alat, pribor, radne alate, itd. koristite prema
ovim uputama i na nain kako je to propisano za
poseban tip ureaja. Kod toga uzmite u obzir radne
uvjete i izvoene radove. Uporaba elektrinih alata za
druge primjene nego to je to predvieno, moe dovesti do
opasnih situacija.
Servisiranje
Popravak vaeg elektrinog alata prepustite samo
kvalificiranom strunom osoblju ovlatenog servisa i
samo s originalnim rezervnim dijelovima. Na taj e se
nain osigurati da ostane sauvana sigurnost ureaja.
Upute za sigurnost za stolnu krunu pilu
Ne oslanjajte se nikada na elektrini alat. Mogu se
pojaviti ozbiljne ozljede ako bi se elektrini alat prevrnuo ili
ako bi nehotino doli u dodir sa listom pile.
titnik mora propisno funkcionirati i mora se moi
slobodno pomicati. titnik uvijek tako podesite da kod
piljenja labavo nalijee na izradak. titnik nikada ne steite
u otvorenom stanju.
Sa rukama nikada ne zalazite u podruje piljenja dok se
elektrini alat okree. Kod kontakta sa listom pile postoji
opasnost od ozljeda.
Za dranje izratka nikada ne zahvaajte iza lista pile.
Uklonite drvenu strugotinu ili iz nekih drugih razloga.
Razmak vaih ruku do rotirajueg lista pile kod toga je
premali.
Izradak pribliavajte listu pilu samo dok se list pile vrti.
Inae postoji opasnost od povratnog udara ako bi se list
pile zaglavio u izratku.
Ruku odravajte suhom, istom i bez ulja i masnoa.
Zamaene nauljene ruke su klizave i dovode do gubitka
kontrole nad lananom pilom.
Elektrini alat koristite samo ako je ako je radna
povrina do obraivanog izratka osloboena od svih
alata za podeavanje, drvene strugotine, itd. Mali
komadi drva ili ostali predmeti koji bi doli u dodir sa
rotirajuim listom pile, mogli bi velikom brzinom udariti
korisnika pile.
Pilite uvijek samo jedan izradak. Izraci poloeni jedan na
drugi ili jedan pored drugog mogli bi blokirati list pile ili bi
se tijekom piljenja mogli pomaknuti jedan prema drugom.
Koristite uvijek graninik paralelnosti ili kutni
graninik. Time se poboljava tonost rezanja i smanjuje
mogunost ukljetenja lista pile.
Elektrini alat koristite za rezanje utora samo s
odgovarajuom prikladnom zatitnom napravom (npr.
tunelskim titnikom).
Elektrini alat ne koristite za prorezivanje (utora koji
zavrava u izratku).
Elektrini alat koristite samo za obradu materijala
navedenih za odreenu namjenu. Elektrini alat bi se
inae mogao preopteretiti.
Ako bi se list pile zaglavio, iskljuite elektrini alat i
mirno drite izradak, sve dok se list pile ne zaustavi.
Kako bi se izbjegao povratni udar, izradak se smije
pomaknuti tek nakon zaustavljanja lista pile. Prije
ponovnog startanja elektrinog alata otklonite uzrok
ukljetenja lista pile.
Ne koristite tupe, napukle, savijene ili oteene listove
pile. Listovi pile s tupim ili pogreno usmjerenim zubima,
zbog suvie uskog raspora piljenja uzrokuju poveano
trenje, ukljetenje lista pile i povratni udar.
Koristite uvijek listove pile odgovarajue veliine i
odgovarajueg steznog provrta (npr. zvjezdasti ili
okrugao). Listovi pile koji ne odgovaraju montanim
dijelovima pile, okretat e se ekscentrino i dovesti do
gubitka kontrole nad pilom.
Ne koristite listove pile od visokolegiranog brzoreznog
elika (HSS-elika). Takvi listovi pile mogu lako puknuti.
List pile ne dirajte odmah nakon rada prije nego to se
ohladi. List pile se jako zagrije kod rada.
Elektrini alat nikada ne koristite bez ulone ploe.
Zamijenite neispravnu ulonu plou. Bez besprijekorne
ulone ploe mogli biste se ozlijediti na listu pile.
Redovite kontrolirajte prikljuni kabel i oteeni kabel
dajte na popravak samo ovlatenom servisu za Bosch
elektrine alate. Zamijenite oteeni produni kabel.
Time e se osigurati da ostane zadrana sigurnost
elektrinog alata.
Nekoriteni elektrini alat spremite na sigurno mjesto.
Prostor za spremanje mora biti suh i mora se moi
zakljuati. Time e se sprijeiti oteenje elektrinog alata
tijekom spremanja ili njegovo koritenje od strane
neiskusnih osoba.
Nikada ne ostavljajte elektrini alat prije nego to se
potpuno zaustavi. Radni alat koji se vrti pod inercijom
moe uzrokovati ozljede.
Elektrini alat ne koristite sa oteenim kabelom.
Oteeni kabel ne dodirujte i izvucite mreni utika ako
bi se kabel tijekom rada otetio. Oteeni kabel
poveava opasnost od elektrinog udara.
Simboli
Donji simboli mogu biti od znaaja za uporabu vaeg
elektrinog alata. Molimo zapamtite simbole i njihovo
znaenje. Odgovarajue tumaenje simbola e vam pomoi
da elektrini alat bolje i sigurnije koristite.
Simboli i njihovo znaenje
Sa rukama nikada ne zalazite u podruje
piljenja dok se elektrini alat okree. Kod
kontakta sa listom pile postoji opasnost od
ozljeda.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 288 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Hrvatski | 289
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Opis proizvoda i radova
Treba proitati sve napomene o sigurnosti
i upute. Ako se ne bi potivale napomene o
sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati
strujni udar, poar i/ili teke ozljede.
Uporaba za odreenu namjenu
Elektrini alat kao stacionarni ureaj predvien je za uzduno
i popreno rezanje o ravnoj liniji rezanja, tvrdog i mekog drva,
kao i ploa iverica i vlaknastih ploa. Pri tome je mogue i
horizontalno rezanje pod kutom od 60 do +60 , kao i
vertikalno koso rezanje pod kutom od 2 do 47 .
Kod primjene odgovarajuih listova pile mogue je piljenje
aluminijskih profila i plastike.
Prikazani dijelovi ureaja
Numeriranje prikazanih komponenti odnosi se na prikaz
elektrinog alata na stranicama sa slikama.
1 Skala za razmak lista pile do graninika paralelnosti 10
2 Vodei utor za graninik paralelnosti 10
3 Kutni graninik
4 Udubljenja za dranje
5 Vodei utor za kutni graninik
6.1 titnik sa steznom polugom*
6.2 titnik sa steznim vijkom i bonom zatitom*
7 Usisni nastavak na titniku
8.1 Stezna poluga za utvrivanje titnika 6.1
8.2 Stezni vijak za utvrivanje titnika 6.2
9 Stol za piljenje
10 Graninik paralelnosti
11 V-vodei utor na stolu za piljenje, za graninik
paralelnosti
12 Provrti za montau
13 Ruka za prenoenje
Nosite zatitnu masku protiv praine.
Nosite titnike za sluh. Djelovanje buke
moe dovesti do gubitka sluha.
Nosite zatitne naoale.
Elektrine alate ne bacajte u kuni otpad!
Samo za zemlje EU:
Prema Europskim smjernicama
2002/96/EG za elektrine i elektronike
stare ureaje, neuporabivi elektrini alati
moraju se odvojeno sakupljati i dovoditi na
ekoloki prihvatljivo recikliranje.
Pridravajte se dimenzija lista pile. Promjer otvora mora bez
zazora tono odgovarati vretenu alata. Ne koristite
redukcijske komade ili adaptere.
Kod zamjene lista pile pazite da irina rezanja ne bude manja
od 2,3 mm, a debljina lista pile ne vea od 2,3 mm. Inae
postoji opasnost da bi se klin raspora (2,3 mm) zaglavio u
izratku.
Maksimalno mogua visina izratka iznosi 79 mm.
lijeva strana
Pokazuje smjer okretanja runog kola
za sputanje (transportni poloaj) i za
dizanje (radni poloaj) lista pile.
Simboli i njihovo znaenje
desna strana
Pokazuje poloaj poluge za
uglavljivanje za fiksiranje lista pile i kod
namjetanja vertikalnog kuta kosog
rezanja (list pile se moe zakretati).
Prema potrebi elektrini
alat podmaite uljem na
prikazanim mjestima.
Simboli i njihovo znaenje
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 289 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
290 | Hrvatski
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
14 Produetak stola za piljenje
15 Stezna ruica za produetak stola za piljenje
16 Vezica za privrenje za radni stol GTA 600
17 Poluga za uglavljivanje za namjetanje vertikalnog kuta
kosog rezanja
18 Runo kolo
19 Ruica za dizanje i sputanje lista pile
20 Sigurnosni zaklopac prekidaa za ukljuivanje-
iskljuivanje
21 Inbus esterokutni klju (5 mm)
22 Okasti klju (23 mm)
23 tap za pomicanje
24 Ulona ploa
25 Klin raspora
26 List pile
27 Povealo
28 Profilni nosa
29 Dra kabela
30 Pridrna stega za spremanje dodatnog graninika
paralelnosti
31 Izbaciva strugotine
32 Usisni adapter
33 Dra za spremanje titnika
34 Izrezi za ulonu plou
35 Stezna ruka graninika paralelnosti
36 V-vodilica graninika paralelnosti
37 Dodatni graninik paralelnosti
38 Set za privrenje dodatnog graninika paralelnosti
39 Vodilica kutnog graninika
40 Set za privrenje profilnog nosaa
41 Vijak za privrenje izbacivaa strugotine
42 Stezna matica
43 Poluga za uglavljivanje vretena
44 Stezna prirubnica
45 Vreteno alata
46 Prihvatna prirubnica
47 Pokaziva kuta (vertikalnog)
48 Skala za kut kosog rezanja (vertikalnog)
49 Ruica za utvrivanje proizvoljnog kuta kosog rezanja
(horizontalnog)
50 Pokaziva kuta na kutnom graniniku
51 Pokaziva razmaka stola za piljenje
52 Tipka za ukljuivanje
53 Nareckana matica profilnog nosaa
54 Vijak sa krinom glavom za podeavanje graninika 55
55 Graninik za 0 -kut kosog rezanja (vertikalni)
56 Vijak za pokaziva kuta (vertikalnog)
57 Vijak sa krinom glavom za podeavanje graninika 58
58 Graninik za 45 -kut kosog rezanja (vertikalni)
59 Inbus esterokutni vijci (5 mm) prednji, za podeavanje
paralelnosti lista pile
60 Inbus esterokutni vijci (5 mm) stranji, za podeavanje
paralelnosti lista pile
61 Vijak pokazivaa razmaka stola za piljenje
62 Vijak za pokaziva razmaka graninika paralelnosti
63 Vijci za podeavanje ulone ploe
64 Inbus esterokutni klju (2 mm)
65 Dra za spremanje seta za privrenje dodatnog
graninika paralelnosti
66 Pridrna stega za spremanje usisnog adaptera
67 Matica za privrenje za okasti klju i za vjeanje tapa
za pomicanje
68 Dra za spremanje inbus esterokutnog kljua
69 Pridrna stega za spremanje kutnog graninika
70 Vijak za podeavanje stezne sile vodilice 36
* ovisno od izvedbe za dotinu zemlju
Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu
isporuke. Potpuni pribor moete nai u naem programu pribora.
Tehniki podaci
Informacija o buci
Izmjerene vrijednosti za buku odreene su prema EN 61029.
Prag buke ureaja vrednovan s A iznosi obino: prag zvunog
tlaka 103 dB(A); prag uinka buke 116 dB(A). Nesigurnost
K=3 dB.
Nosite titnike za sluh!
Stolna kruna pila GTS 10 J
Professional
Kataloki br.
3 601 M30 ...
... 500
... 530
... 570
... 590
... 5P0
... 5R0 ... 560
Nazivna primljena snaga W 1800 1650
Broj okretaja pri praznom hodu min
-1
3650 3650
Ogranienje struje zaleta
Teina odgovara
EPTA-Procedure 01/2003 kg 26 26
Klasa zatite /II /II
Dimenzije (ukljuujui elemente ureaja na skidanje)
irina x dubina x visina mm 578 x 706 x 330
Maksimalnu mjeru izratka vidjeti na stranici 295.
Podaci vrijede za nazivni napon [U] od 230 V. U sluaju odstupanja
napona i u izvedbama specifinim za dotinu zemlju, ovi podaci mogu
varirati.
Molimo pridravajte se katalokog broja sa tipske ploice vaeg
elektrinog alata. Trgovake oznake pojedinih elektrinih alata mogu
varirati.
Mjere za prikladne listove pile
Promjer lista pile mm 254
Debljina sredinjeg dijela lista pile mm 1,71,9
Min. otklon zubaca pile mm 2,6
Promjer provrta mm 30
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 290 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Hrvatski | 291
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Izjava o usklaenosti
Izjavljujemo uz punu odgovornost da je ovaj proizvod opisan u
Tehniki podaci usklaen sa slijedeim normama ili
normativnim dokumentima: EN 61029, prema odredbama
smjernica 2004/108/EG, 2006/42/EG.
EG-ispitivanje prototipa br. MSR 1034 od strane ovlatenog
instituta za ispitivanje br. 0366.
Tehnika dokumentacija se moe dobiti kod:
Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 24.01.2011
Montaa
Izbjegavajte nehotino pokretanje elektrinog alata.
Tijekom montae i kod svih radova na elektrinom
alatu, mreni utika se ne smije prikljuiti na elektrino
napajanje.
Opseg isporuke
Kod toga se pridravajte prikaza opsega
isporuke na poetku uputa za uporabu.
Prije prvog putanja u rad elektrinog alata
provjerite da li su isporueni svi dolje
navedeni dijelovi:
Stolna kruna pila s montiranim listom pile 26 i klinom
raspora 25
Kutni graninik 3
Profilni nosa 28
Set za privrenje profilnog nosaa 40 (vodei lim,
nareckana matica, podlona ploica)
Graninik paralelnosti 10
Dodatni graninik paralelnosti 37
Set za privrenje dodatnog graninika paralelnosti 38
(3 vijka za privrenje, 3 podlone ploice, 3 leptiraste
matice)
titnik 6.x*
* ovisno od izvedbe za dotinu zemlju: 6.1/6.2
Inbus klju 21
Inbus klju 64
Okasti klju 22
tap za pomicanje 23
Ulona ploa 24
Usisni adapter 32
Napomena: Kontrolirajte elektrini alat na eventualna
oteenja.
Prije daljnje uporabe elektrinog alata, morate zatitne
naprave ili manje oteene dijelove paljivo ispitati na njihovo
besprijekorno djelovanje i za odreenu namjenu. Provjerite
da li pomini dijelovi besprijekorno djeluju i da nisu zaglavljeni
ili da li su dijelovi oteeni. Svi dijelovi moraju biti ispravno
montirani i ispunjeni svi uvjeti kako bi se zajamio
besprijekoran rad.
Oteene zatitne naprave i dijelovi moraju se struno
popraviti ili zamijeniti u ovlatenoj servisnoj radionici.
Ugradnja pojedinanih dijelova
Sve isporuene dijelove paljivo izvadite iz njihove
ambalae.
Uklonite sav ambalani materijal sa elektrinog ureaja i
isporuenog pribora.
Pazite na to da uklonite ambalani materijal ispod bloka
motora.
Izravno na kuitu privreni su slijedei elementi ureaja:
tap za pomicanje 23, okasti klju 22, inbus esterokutni
klju 21 i 64, graninik paralelnosti 10, kutni graninik 3,
usisni adapter 32, dodatni graninik paralelnosti 37 sa setom
za privrenje 38, titnik 6.x.
Ove elemente ureaja oprezno izvadite iz njihovog
spremita.
Za to vidjeti slike Y1Y6.
Montaa ulone ploe (vidjeti sliku A)
Ulonu plou 24 zahvatite u stranjim izrezima 34 okna za
alat.
Pomaknite ulonu plou prema dolje.
Pritisnite ulonu plou, sve dok ona sprijeda ne uskoi u
okno za alat.
Prednja strana ulone ploe 24 mora se podudarati ili mora
biti malo ispod stola za piljenje, a stranja strana mora se
podudarati ili mora biti malo iznad stola za piljenje. (vidjeti i
Podeavanje razine ulone ploe, stranica 296)
Montaa titnika* (vidjeti sliku B)
* ovisno od izvedbe za dotinu zemlju
Okrenite ruicu 19 u smjeru kazaljke na satu do graninika,
tako da se list pile 26 nalazi u najvioj moguoj poziciji
iznad stola za piljenje.
Povucite klin raspora 25 do graninika prema gore.
Objesite titnik 6.x u izrez u klinu raspora 25.
Stegnite steznu ruicu 8.1.
ili
Stezni vijak 8.2 stegnite s inbus esterokutnim kljuem
21.
titnik namjestite prema visini izratka.
titnik tijekom piljenja mora uvijek labavo nalijegati na
izradak.
Napomena: Stezna ruica 8.1 ima slobodni hod, kako bi se
mogla okrenuti u ergonomski najpovoljniji poloaj ili poloaj
koji zauzima najmanje mjesta.
U stanju stegnute stezne ruice, ruku povucite dalje od
titnika, okrenite je u eljeni poloaj i pustite je da ponovno
naini ugib.
Montaa graninika paralelnosti (vidjeti sliku C)
Graninik paralelnosti 10 moe se pozicionirati lijevo ili desno
od lista pile.
Otpustite steznu ruku 35 graninika paralelnosti 10.
Time e se rasteretiti V-vodilica 36.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strtgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 291 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
292 | Hrvatski
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Umetnite najprije graninik paralelnosti sa V-vodilicom u
vodei utor 11 stola za piljenje. Pozicionirajte nakon toga
graninik paralelnosti u prednji vodei utor 2 stola za
piljenje.
Graninik paralelnosti se sada moe proizvoljno pomicati.
Za utvrivanje graninika paralelnosti pritisnite steznu
ruku 35 prema dolje.
Montaa dodatnog graninika paralelnosti
(vidjeti sliku D)
Kod piljenja uskih izradaka i kod piljenja pod vertikalnim
kutovima kosog rezanja dodatni graninik paralelnosti 37
morate montirati na graninik paralelnosti 10.
Dodatni graninik paralelnosti se prema potrebi moe
montirati lijevo ili desno na graninik paralelnosti 10.
Za montau koristite set za privrenje dodatnog graninika
paralelnosti 38. (3 vijka za privrenje, 3 podlone ploice,
3 leptiraste matice)
Uvucite vijke za privrenje kroz bone provrte na
graniniku paralelnosti 10.
Glave vijaka kod toga slue kao vodilica dodatnog
graninika paralelnosti.
Pomaknite dodatni graninik paralelnosti 37 preko glava
vijaka za privrenje.
Stavite podlone ploice na vijke za privrenje i stegnite
vijke pomou leptirastih matica .
Montaa kutnog graninika (vidjeti slike E1E2)
Uvucite vodilicu 39 kutnog graninika 3 u za to predviene
vodee utore 5 stola za piljenje.
Za bolje nalijeganje dugakih izradaka, kutni graninik se
moe proiriti preko profilnog nosaa 28.
Prema potrebi profilni nosa montirajte pomou seta za
privrenje 40 na kutni graninik.
Usisavanje praine/strugotina
Praina od materijala kao to su premazi sa sadrajem olova,
neke vrste drva, mineralnih materijala i metala, moe biti
tetna za zdravlje. Dodirivanje ili udisanje praine moe
uzrokovati alergijske reakcije i/ili oboljenja dinih putova
korisnika elektrinog alata ili osoba koje se nalaze u blizini.
Odreena vrsta praine, kao to je npr. praina od hrastovine
ili bukve smatra se kancerogenom, posebno u kombinaciji sa
dodatnim tvarima za obradu drva (kromat, zatitna sredstva
za drvo). Materijal koji sadri azbest smiju obraivati samo
strune osobe.
Koristite uvijek usisavanje praine.
Osigurajte dobru ventilaciju radnog mjesta.
Preporuuje se uporaba zatitne maske sa filterom klase
P2.
Pridravajte se vaeih propisa za obraivane materijale.
Usisavanje praine/strugotine moe biti zaepljeno
prainom, strugotinom ili odlomcima izratka.
Iskljuite elektrini alat i izvucite mreni utika iz utinice.
Priekajte da se list pile potpuno zaustavi.
Ustanovite uzrok zaepljenja i otklonite ga.
Izbjegavajte nakupljanje praine na radnom mjestu.
Praina se moe lako zapaliti.
Da bi se sprijeila opasnost od poara pri piljenju
aluminija, ispraznite izbaciva strugotine i ne
upotrebljavajte usisava za strugotine.
Pranjenje izbacivaa strugotine (vidjeti sliku F)
Za uklanjanje odlomljenih komadia izratka i veih komadia
strugotine moete isprazniti izbaciva strugotine 31.
Iskljuite elektrini alat i izvucite mreni utika iz utinice.
Priekajte da se list pile potpuno zaustavi.
Otpustite vijak za privrenje 41 s inbus esterokutnim
kljuem 21.
Izvadite izbaciva strugotine 31 i odstranite odlomljene
komadie izratka i strugotine.
Ponovno montirajte izbaciva strugotine na elektrini alat.
Vanjsko usisavanje (vidjeti sliku G)
Isporueni usisni adapter 32 koristite za prikljuak usisavaa
praine na izbaciva strugotine 31.
vrsto nataknite usisni adapter 32 i crijevo usisavaa
praine.
Dodatno za poveanje uinka usisavanja, pomou Y-
adaptera (pribor), usisava praine se moe prikljuiti na
usisni nastavak 7.
Usisava mora biti prikladan za obraivani materijal.
Kod usisavanja suhe praine ili praine koja je posebno
opasna za zdravlje, treba koristiti specijalni usisava.
Stacionarna ili fleksibilna montaa
Kako bi se ostvarilo sigurno rukovanje, elektrini alat
morate prije uporabe montirati na ravnu i stabilnu
radnu povrinu (npr. radni stol).
Montaa na radnu povrinu (vidjeti sliku H)
Privrstite elektrini alat sa prikladnim vijanim spojem na
radnu povrinu. Za to slue provrti 12.
Montaa na Bosch radni stol (vidjeti sliku I)
Bosch radni stolovi (npr. GTA 60 W, GTA 600) pomou
visinski podesivih stopala omoguavaju postavljanje
elektrinog alata na svakoj podlozi.
Proitajte sve napomene upozorenja i upute
isporuene uz radni stol. Ako se ne bi potivale
napomene upozorenja, to bi moglo dovesti do elektrinog
udara, poara i/ili tekih ozljeda.
Prije nego to e se elektrini alat montirati, ispravno
montirajte radni stol. Besprijekorna montaa je vana
kako bi se izbjegla opasnost uruavanja.
Elektrini alat montirajte na radni stol u transportnom
poloaju.
Zamjena lista pile (vidjeti slike J1 J4)
Prije svih radova na elektrinom alatu izvucite mreni
utika iz utinice.
Kod montae lista pile treba koristiti zatitne rukavice.
Kod dodirivanja lista pile postoji opasnost od ozljeda.
Koristite samom listove pile iji je maksimalna doputeni broj
okretaja vei od broja okretaja pri praznom hodu.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 292 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Hrvatski | 293
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Koristite samo listove pile koji odgovaraju karakteristinim
podacima navedenim u ovim uputama za uporabu i koji su
ispitani prema EN 847-1 i odgovarajue oznaeni.
Koristite samo listove pile koje je preporuio proizvoa ovog
elektrinog alata i koji su prikladni za obraivani materijal.
Demontaa lista pile
Pomou odvijaa podignite ulonu plou 24 sa prednje
strane i uklonite je iz okna za alat .
Okrenite ruicu 19 u smjeru kazaljke na satu do graninika,
tako da se list pile 26 nalazi u najvioj moguoj poziciji
iznad stola za piljenje.
Zakrenite titnik 6.x do graninika prema natrag.
Okrenite steznu maticu 42 sa okastim kljuem 22 (23 mm)
i povucite istodobno polugu za uglavljivanje vretena 43
dok ne uskoi.
Drite polugu za uglavljivanje vretena stegnutu i odvijte
steznu maticu u smjeru suprotnom od kazaljke na satu.
Skinite steznu prirubnicu 44.
Skinite list pile 26.
Ugradnja lista pile
Ukoliko je potrebno, prije ugradnje oistite sve dijelove koji e
se montirati.
Stavite novi list pile na steznu prirubnicu 46 vretena alata
45.
Napomena: Ne koristite premale listove pile. Raspor izmeu
lista pile i klina raspora smije iznositi max. 5 mm.
Kod ugradnje pazite da se smjer rezanja zubaca (smjer
strelice na listu pile) podudara sa smjerom strelice na
titniku!
Stavite steznu prirubnicu 44 i steznu maticu 42.
Okrenite steznu maticu 42 sa okastim kljuem 22 (23 mm)
i povucite istodobno polugu za uglavljivanje vretena 43
dok ne uskoi.
Stegnite steznu maticu u smjeru kazaljke na satu. (Moment
pritezanja cca. 1523 Nm)
Ponovno umetnite ulonu plou 24.
titnik 6.x ponovno pomaknite prema dolje.
Rad
Prije svih radova na elektrinom alatu izvucite mreni
utika iz utinice.
Transportni i radni poloaj lista pile
Transportni poloaj
Okrenite runo kolo 18 u smjeru suprotnom od kazaljke na
satu, sve dok se zubi lista pile 26 ne nau ispod stola za
piljenje 9.
Pomaknite produetak stola za piljenje 14 do kraja prema
unutra.
Steznu ruku 15 pritisnite prema dolje.
Time je fiksiran produetak stola za piljenje.
Ostale napomene o transportu vidjeti na stranici 296.
Radni poloaj
Okrenite ruicu 19 u smjeru kazaljke na satu, sve dok se
zubi lista pile 26 nau iznad izratka.
Napomena: titnik mora biti propisno pozicioniran. Kod
piljenja mora uvijek nalijegati na izradak.
Namjetanje kuta kosog rezanja
Kako bi se postigli precizni rezovi, nakon intenzivne uporabe
morate provjeriti osnovna podeavanja elektrinog alata i u
danom sluaju podesiti (vidjeti Kontroliranje i podeavanje
osnovnih namjetanja, str. 295).
Namjetanje vertikalnog kuta kosog rezanja (list pile)
(vidjeti sliku K)
Vertikalni kut kosog rezanja moe se namjestiti u podruju od
2 do 47 .
Okrenite polugu za uglavljivanje 17 u smjeru suprotnom od
kazaljke na satu.
Napomena: Kod kompletnog otputanja poluge za
uglavljivanje list pile e se pod djelovanjem sile tee nagnuti u
poloaj koji odgovara priblino 30 .
Povucite ili pritisnite runo kolo 18 uzdu kulise, sve dok
pokaziva kuta 47 ne pokae traeni kut kosog rezanja.
Drite runo kolo u ovom poloaju i ponovno vrsto
stegnite polugu za uglavljivanje 17.
Za brzo i precizno namjetanje standardnog kuta 0 i 45
predvieni su tvorniki podeeni graninici.
Namjetanje horizontalnog kuta kosog rezanja
(kutni graninik) (vidjeti sliku L)
Horizontalni kut kosog rezanja moe se namjestiti u podruju
od 60 (lijeva strana) do 60 (desna strana).
Otpustite ruicu za utvrivanje 49, ukoliko je ista stegnuta.
Okrenite kutni graninik, sve dok pokaziva kuta 50 ne
pokae traeni kut kosog rezanja.
Ponovno stegnite ruicu za utvrivanje 49.
Poveanje stola za piljenje (vidjeti sliku M)
Dugaki izraci moraju biti na slobodnom kraju podloeni ili
poduprti.
Do kraja prema gore stegnite steznu ruku 15 za
produenje stola za piljenje.
Produetak stola za piljenje 14 pomaknite prema van do
traene duine.
Steznu ruku 15 pritisnite prema dolje.
Time je fiksiran produetak stola za piljenje.
Namjetanje graninika paralelnosti
Graninik paralelnosti 10 moe se pozicionirati lijevo (crna
skala) ili desno (srebrnasta skala) od lista pile.
Oznaka u povealu 27 pokazuje namjeteni razmak
graninika paralelnosti do lista pile na skali 1.
Pozicionirajte graninik paralelnosti na traenu stranu lista
pile (vidjeti Montaa graninika paralelnosti, stranica 291).
u stanju neizvuenog stola za piljenje
Otpustite steznu ruku 35 graninika paralelnosti 10.
Pomaknite graninik paralelnosti sve dok oznaka u
povealu 27 ne pokae traeni razmak od lista pile.
U stanju nerazvuenog stola za piljenje vrijedi donji natpis
srebrnaste skale 1.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 293 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
294 | Hrvatski
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Za fiksiranje ponovno pritisnite steznu ruku 35 prema
dolje.
u stanju izvuenog stola za piljenje (vidjeti sliku N)
Pozicionirajte graninik paralelnosti desno od lista pile.
Pomaknite graninik paralelnosti sve dok oznaka u
povealu 27 ne pokae 26 cm na donjoj skali.
Za fiksiranje ponovno pritisnite steznu ruku 35 prema
dolje.
Do kraja prema gore stegnite steznu ruku 15 za
produenje stola za piljenje.
Povucite produetak stola za piljenje 14 prema van, sve
dok pokaziva razmaka 51 na gornjoj skali ne pokae
traeni razmak od lista pile.
Steznu ruku 15 pritisnite prema dolje.
Time je fiksiran produetak stola za piljenje.
Namjetanje dodatnog graninika paralelnosti
(vidjeti sliku O)
Kod piljenja uskih izradaka i kod piljenja pod vertikalnim
kutovima kosog rezanja dodatni graninik paralelnosti 37
morate montirati na graninik paralelnosti 10.
Dodatni graninik paralelnosti se prema potrebi moe
montirati lijevo ili desno na graninik paralelnosti 10.
Izraci bi se kod piljenja mogli uklijetiti izmeu graninika
paralelnosti i lista pile, te bi ih mogao zahvatiti i odbaciti list
pile koji se die.
Zbog toga dodatni graninik paralelnosti tako namjestite da
njegov vodei kraj zavri u podruju izmeu krajnjeg prednjeg
zuba lista pile i prednjeg ruba klina raspora.
U tu svrhu otpustite sve leptiraste matice i pomaknite
dodatni graninik paralelnosti, sve dok samo jo oba
prednja vijka slue za privrenje.
Ponovno stegnite leptiraste matice.
Namjetanje klina raspora
Klin raspora 25 sprjeava da se list pile 26 ne uklijeti u
izrezu. Inae postoji opasnost od povratnog udara ako bi se
list pile zaglavio u izratku.
Uvijek pazite da je klin raspora ispravno podeen:
Radijalni raspor izmeu lista pile i klina raspora smije
iznositi maksimalno 5 mm.
Debljina klina raspora mora biti manja od irine rezanja i
vea od debljine tijela lista pile.
Klin raspora mora se uvijek nalaziti u liniji s listom pile.
Za normalno rezanje klin raspora mora biti u najviem
moguem poloaju.
Elektrini alat se isporuuje s ispravno podeenim klinom
raspora.
Podeavanje visine klina raspora (vidjeti sliku P)
Za piljenje utora mora se podesiti visina klina raspora.
Elektrini alat koristite za rezanje utora samo s
odgovarajuom prikladnom zatitnom napravom (npr.
tunelskim titnikom).
Steznu polugu 8.1 ili stezni vijak 8.2 otpustite toliko da se
titnik 6.x moe lako izvui iz otvora u klinu raspora 25.
Da bi se titnik zatitio od oteenja, spremite ga u za to
predvien dra 33 na kuitu (vidjeti i sliku Y1).
Okrenite ruicu 19 u smjeru kazaljke na satu do graninika,
tako da se list pile 26 nalazi u najvioj moguoj poziciji
iznad stola za piljenje.
Pomaknite klin raspora 25 do graninika prema dolje.
Putanje u rad
Pridravajte se mrenog napona! Napon izvora struje
mora se podudarati s podacima na tipskoj ploici
elektrinog alata.
Ukljuivanje (vidjeti sliku Q1)
Pomaknite sigurnosni zaklopac 20 prema gore.
Za putanje u rad pritisnite na zelenu tipku za ukljuivanje
52.
Ponovno pomaknite sigurnosni zaklopac 20 prema dolje.
Iskljuivanje (vidjeti sliku Q2)
Pritisnite na sigurnosni zaklopac 20.
Nestanak struje
Prekida za ukljuivanje-iskljuivanje je tzv. nulnaponska
isklopka koja sprjeava ponovno pokretanje elektrinog alata
nakon nestanak struje (npr. izvlaenje mrenog utikaa
tijekom rada).
Za ponovno putanje elektrinog alata u rad, morate ponovno
pritisnuti zelenu tipku za ukljuivanje 52.
Upute za rad
Ope upute za piljenje
Kod svih rezova mora se najprije osigurati da list pile
niti u jednom trenutku ne dodirne graninike ili ostale
dijelove ureaja.
Elektrini alat koristite za rezanje utora samo s
odgovarajuom prikladnom zatitnom napravom (npr.
tunelskim titnikom).
Elektrini alat ne koristite za prorezivanje (utora koji
zavrava u izratku).
Zatitite list pile od udaraca. List pile ne izlaite bonom
pritisku.
Klin raspora se mora podudarati sa listom pile, kako bi se
izbjeglo ukljetenje izratka.
Ne obraujte izduene izratke. Izradak mora uvijek imati
jedan ravan rub za nalijeganje na graninik paralelnosti.
tap za pomicanje uvijek spremite na elektrini alat.
Poloaj rukovatelja (vidjeti sliku R)
Nemojte stajati u liniji sa listom pile, ispred elektrinog
alata, nego uvijek bono pomaknuti od lista pile. Time je
vae tijelo zatieno od mogueg povratnog udara.
ake, prste i ruke drite dalje rotirajueg lista pile.
Kod toga se pridravajte slijedeih uputa:
Izradak drite sigurno sa obje ruke i pritisnite ga vrsto na
stol za piljenje.
Za uske izratke i kod piljenja okomitih kutova kosog rezanja
obavezno koristite isporueni tap za pomicanje 23 i
dodatni graninik paralelnosti 37.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 294 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Hrvatski | 295
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Maksimalna mjera izratka
Piljenje
Rezanje ravnih rezova
Namjestite graninik paralelnosti 10 na traenu irinu
rezanja. (vidjeti Namjetanje graninika paralelnosti,
stranica 293)
Poloite izradak na stol za piljenje, ispred titnika 6.x.
List pile dignite ili spustite pomou ruice 19 toliko prema
gore ili dolje da gornji zubi pile nadvisuju povrinu izratka
za cca. 5 mm.
titnik namjestite prema visini izratka.
titnik tijekom piljenja mora uvijek labavo nalijegati na
izradak.
Ukljuite elektrini alat.
Proreite izradak jednolinim posmakom.
Iskljuite elektrini alat i priekajte da se list pile potpuno
zaustavi.
Piljenje pod vertikalnim kutom kosog rezanja
Namjestite traeni vertikalni kut kosog rezanja. (vidjeti
Namjetanje vertikalnog kuta kosog rezanja, str. 293)
Pridravajte se radnih operacija u poglavlju Rezanje
ravnih rezova.
Piljenje pod horizontalnim kutom kosog rezanja
(vidjeti sliku S)
Namjestite traeni horizontalni kut kosog rezanja. (vidjeti
Namjetanje horizontalnog kuta kosog rezanja, str. 293)
Prislonite izradak uz profilni nosa 28.
Profil se ne smije nalaziti u liniji rezanja. Otpustite u ovom
sluaju nareckanu maticu 53 i pomaknite profil.
List pile dignite ili spustite pomou ruice 19 toliko prema
gore ili dolje da gornji zubi pile nadvisuju povrinu izratka
za cca. 5 mm.
titnik namjestite prema visini izratka.
titnik tijekom piljenja mora uvijek labavo nalijegati na
izradak.
Ukljuite elektrini alat.
Pritisnite izradak jednom rukom prema profilnom nosau i
polako pomaknite prema naprijed kutni graninik sa
drugom rukom na zapornoj kruci ruice 49, u vodeem
utoru 5.
Iskljuite elektrini alat i priekajte da se list pile potpuno
zaustavi.
Kontroliranje i podeavanje osnovnih
namjetanja
Kako bi se postigli precizni rezovi, nakon intenzivne uporabe
morate provjeriti osnovna podeavanja elektrinog alata i u
danom sluaju podesiti.
Za to je potrebno iskustvo i odgovarajui specijalni alat.
Bosch ovlateni servis e ove radove izvesti brzo i pouzdano.
Namjetanje graninika za standardni kut kosog rezanja
0/45 (vertikalni)
Dovedite elektrini alat u radni poloaj.
Namjestite kut vertikalnog kosog rezanja lista pile na 0 .
Zakrenite titnik 6.x do graninika prema natrag.
Provjerite: (vidjeti sliku T1)
Namjestite kutomjer na 90 i stavite ga na stol za piljenje 9.
Krak kutomjera mora se podudarati sa listom pile 26 po
itavoj duini.
Podeavanje: (vidjeti sliku T2)
Otpustite vijak 54.
Time se 0 -graninik 55 moe pomaknuti.
Otpustite polugu za uglavljivanje 17.
Pomaknite runo kolo 18 prema 0-graniniku, sve dok se
krak kutomjera ne poklopi sa listom pile po itavoj duini.
Drite runo kolo u ovom poloaju i ponovno vrsto
stegnite polugu za uglavljivanje 17.
Ponovno stegnite vijak 54.
Ako pokaziva kuta 47 nakon namjetanja nije u liniji sa
znakom 0 skale 48, otpustite vijak 56 sa uobiajenim
krinim odvijaem i izravnajte pokaziva kuta uzdu znaka 0 .
Ponovite gore navedene radne operacije, odgovarajue za
vertikalni kut kosog rezanja od 45 (otpustite vijak 57;
pomaknite 45-graninik 58). Kod toga se pokaziva kuta 47
ne smije ponovno pomaknuti.
Paralelnost lista pile prema vodeim utorima kutnog
graninika (vidjeti sliku U)
Dovedite elektrini alat u radni poloaj.
Zakrenite titnik 6.x do graninika prema natrag.
Provjerite:
Oznaite sa olovkom prvi lijevi zub pile, koji je vidljiv straga
preko ulone ploe.
Namjestite kutomjer na 90 i poloite na rub vodeeg utora
5.
Pomaknite krak kutomjera sve dok ne dodirne oznaeni
zub pile i oitajte razmak izmeu lista pile i vodeeg utora.
Okrenite list pile sve dok se oznaeni zub ne nae sprijeda
preko ulone ploe.
Pomaknite kutomjer uzdu vodeeg utora sve do
oznaenog zuba pile.
Izmjerite ponovno razmak izmeu lista pile i vodeeg
utora.
Oba izmjerena razmaka moraju biti identina.
Podeavanje:
Sa isporuenim inbus esterokutnim kljuem 59 otpustite
inbus esterokutne vijke 60, sprijeda ispod stola za
piljenje i inbus esterokutne vijke 21, straga ispod stola za
piljenje.
Pomaknite oprezno list pile, sve dok se ne nae paralelno
sa vodeim utorom 5.
Ponovno stegnite vijke 59 i 60.
Namjetanje pokazivaa razmaka stola za piljenje
(vidjeti sliku V)
Pozicionirajte graninik paralelnosti desno od lista pile.
Pomaknite graninik paralelnosti sve dok oznaka u
povealu 27 ne pokae 26 cm na donjoj skali.
Vertikalni kut kosog rezanja max. visina izratka [mm]
0 79
45 56
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 295 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
296 | Hrvatski
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Za fiksiranje ponovno pritisnite steznu ruku 35 prema
dolje.
Otpustite steznu ruku 15 i povucite produetak stola za
piljenje do graninika prema van.
Provjerite:
Pokaziva razmaka 51 mora na gornjoj skali 1 pokazati
identinu vrijednost kao to je i oznaka u povealu 27 na
donjoj skali 1.
Podeavanje:
Otpustite vijak 61 s krinim odvijaem i centrirajte
pokaziva razmaka 51 uzdu znaka 26 cm na gornjoj skali
1.
Podeavanje poveala graninika paralelnosti
(vidjeti sliku W)
Dovedite elektrini alat u radni poloaj.
Zakrenite titnik 6.x do graninika prema natrag.
Pomaknite graninik paralelnosti 10 sa desne strane, sve
dok na dodirne list pile.
Provjerite:
Oznaka poveala 27 mora biti u liniji sa znakom 0 na skali 1.
Podeavanje:
Otpustite vijak 62 sa krinim odvijaem i usmjerite
pokaziva razmaka uzdu 0 -znaka.
Podeavanje razine ulone ploe (vidjeti sliku X)
Provjerite:
Prednja strana ulone ploe 24 mora se podudarati ili mora
biti malo ispod stola za piljenje, a stranja strana mora se
podudarati ili mora biti malo iznad stola za piljenje.
Podeavanje:
Uklonite ulonu plou 24.
Podesite s inbus esterokutnim kljuem 64 ispravnu razinu
etiri vijka za podeavanje 63.
Namjetanje stezne sile graninika paralelnosti
Stezna sila graninika paralelnosti 10 moe nakon odreenog
vremena popustiti.
Stegnite vijak za podeavanje 70, sve dok se graninik
paralelnosti moe ponovno vrsto privrstiti na stol za
piljenje.
Spremanje i transport
Spremanje dijelova ureaja (vidjeti slike Y1 Y6)
U svrhu spremanja elektrini alat raspolae s mogunou
sigurnog privrenja odreenih elemenata ureaja.
Oslobodite dodatni graninik paralelnosti 37 od graninika
paralelnosti 10.
Spremite sve pojedinane dijelove ureaja u njihovo
spremite na kuite. (vidjeti tablicu)
Noenje elektrinog alata
Prije transporta elektrinog alata moraju se provesti slijedee
operacije:
Dovedite elektrini alat u transportni poloaj. (vidjeti
Transportni poloaj , str. 293)
Uklonite sve dijelove pribora koji se ne mogu vrsto
montirati na elektrini alat.
Nekoritene listove pile prije transporta po mogunosti
spremite u zatvoreni sanduk.
Produetak stola za piljenje 14 uvucite do kraja prema
unutra i za fiksiranje pritisnite prema dolje steznu ruku
15.
Namotajte mreni kabel oko draa kabela 29.
Za dizanje ili transport koristite udubljenje za dranje 4 ili
ruku za prenoenje 13.
Kod transportiranja elektrinog alata koristite samo
transportne naprave, a nikada zatitne naprave.
Elektrini alat nosite uvijek u paru, kako bi se izbjeglo
oteenje lea.
Odravanje i servisiranje
Odravanje i ienje
Prije svih radova na elektrinom alatu izvucite mreni
utika iz utinice.
Ako bi elektrini alat unato briljivih postupaka izrade i
ispitivanja ipak prestao raditi, popravak treba prepustiti
ovlatenom servisu za Bosch elektrine alate.
Slika Element ureaja Spremite
Y1 titnik 6.x zahvatiti u otvor draa 33 i
stegnuti sa steznom polugom
8.1 ili steznim vijkom 8.2
Y2 Set za
privrenje
dodatnog
graninika
paralelnosti 38
osigurati u pridrnoj stegi 65
Y2 Usisni adapter 32 uvui u pridrne stege 66
Y3 Okasti klju 22 s maticom za privrenje 67
privrstiti u spremitu alata
Y3 tap za pomicanje
23
objesiti preko matice za
privrenje 67 i privrstiti
pomicanjem
Y4 Graninik
paralelnosti 10
okrenuti, odozdo objesiti
vodilice i fiksirati u steznoj ruci
35
Y5 Inbus klju 21
Inbus klju 64
uvui u drae 68
Y5 Kutni graninik 3 uvui u pridrne stege 69
Y6 Dodatni graninik
paralelnosti 37
uvui u pridrne stege 30
(kraa strana okrenuta prema
gore; dulja strana okrenuta
prema natrag)
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 296 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Hrvatski | 297
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Za sluaj povratnih upita ili naruivanja rezervnih dijelova,
molimo vas neizostavno navedite 10-znamenkasti kataloki
broj sa tipske ploice elektrinog alata.
ienje
Elektrini alat i otvore za hlaenje odravajte istim kako bi
se moglo dobro i sigurno raditi.
Nakon svake radne operacije oistite prainu i strugotinu
puhanjem komprimiranim zrakom ili etkom.
Podmazivanje elektrinog alata
Mazivo:
Motorno ulje SAE 10/SAE 20
Prema potrebi elektrini alat podmaite uljem na
prikazanim mjestima. (vidjeti sliku Z)
Ovlateni Bosch servis e ove radove izvesti brzo i pouzdano.
Maziva i sredstva za ienje zbrinite na ekoloki
prihvatljiv nain. Kod toga se pridravajte zakonskih
propisa.
Mjere za priguenje buke
Mjere koje provodi proizvoa:
Meko pokretanje
Isporuka s listom pile specijalno razvijenim za priguenje
buke
Mjere koje provodi korisnik:
Montaa na stabilnu radnu povrinu koja priguuje
vibracije
Primjena listova pile s funkcijom priguenja buke
Redovito ienje lista pile i elektrinog alata
Pribor
Vreica za prainu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 511
Adapter usisavanja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 509
Y-adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 513
Kutni graninik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 507
tap za pomicanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 022
Radni stol GTA 60 W. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B12 000
Radni stol GTA 600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B22 001
Listovi pile za drvo, ploaste materijale, panel ploe i letve
List pile 254 x 30 mm,
40 zubaca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 443
List pile 254 x 30 mm,
60 zubaca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 444
Servis za kupce i savjetovanje kupaca
Na servis e odgovoriti na vaa pitanja o popravku i
odravanju vaeg proizvoda, kao i o rezervnim dijelovima.
Crtee u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim
dijelovima moete nai i na naoj adresi:
www.bosch-pt.com
Tim Bosch savjetnika za kupce rado e odgovoriti na vaa
pitanja o kupnji, primjeni i podeavanju proizvoda i pribora.
Hrvatski
Robert Bosch d.o.o
Kneza Branimira 22
10040 Zagreb
Tel.: +385 (01) 295 80 51
Fax: +386 (01) 5193 407
Zbrinjavanje
Elektrini alat, pribor i ambalau treba dovesti na ekoloki
prihvatljivu ponovnu primjenu.
Elektrine alate ne bacajte u kuni otpad!
Samo za zemlje EU:
Prema Europskim smjernicama
2002/96/EG za elektrine i elektronike
stare ureaje, elektrini alati koji vie nisu
uporabivi moraju se odvojeno sakupiti i
dovesti na ekoloki prihvatljivu ponovnu
primjenu.
Zadravamo pravo na promjene.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 297 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
298 | Eesti
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Eesti
Ohutusnuded
ldised ohutusjuhised
Elektriliste triistade kasutamisel
tuleb kaitseks elektrilgi,
vigastuste ja tulekahju ohu eest pidada kinni jrgmistest
ohutusnuetest.
Enne elektrilise triista kasutuselevttu lugege lbi kik
juhised ning hoidke ohutusnuded ja juhised hoolikalt
alles.
Ohutusnuetes kasutatud miste elektriline triist hlmab
vrgutoitega elektrilisi triistu (toitejuhtmega) ja akutoitega
(ilma toitejuhtmeta) elektrilisi triistu.
Ohutusnuded tpiirkonnas
Tkoht peab olema puhas ja hsti valgustatud.
Tkohas valitsev segadus ja hmarus vib phjustada
nnetusi.
rge kasutage elektrilist triista plahvatusohtlikus
keskkonnas, kus leidub tuleohtlikke vedelikke, gaase
vi tolmu. Elektrilistest triistadest lb sdemeid, mis
vivad tolmu vi aurud sdata.
Elektrilise triista kasutamise ajal hoidke lapsed ja
teised isikud tkohast eema. Kui Teie thelepanu
krvale juhitakse, vib seade Teie kontrolli alt vljuda.
Elektriohutus
Elektrilise triista pistik peab pistikupessa sobima.
Pistiku kallal ei tohi teha mingeid muudatusi. rge
kasutage kaitsemaandusega elektriliste triistade
puhul adapterpistikuid. Muutmata pistikud ja sobivad
pistikupesad vhendavad elektrilgi saamise riski.
Vltige kehakontakti maandatud pindadega, nagu
torud, radiaatorid, pliidid ja klmikud. Kui Teie keha on
maandatud, on elektrilgi oht suurem.
Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest. Kui elektrilisse
triista on sattunud vett, on elektrilgi oht suurem.
rge kasutage toitejuhet otstarvetel, milleks see ei ole
ette nhtud, niteks elektrilise triista kandmiseks,
lesriputamiseks vi pistiku pistikupesast
vljatmbamiseks. Hoidke toitejuhet kuumuse, li,
teravate servade ja seadme liikuvate osade eest.
Kahjustatud vi keerdulinud toitejuhtmed suurendavad
elektrilgi ohtu.
Kui ttate elektrilise triistaga vabas hus, kasutage
ainult selliseid pikendusjuhtmeid, mida on lubatud
kasutada ka vlistingimustes. Vlistingimustes kasuta-
miseks sobiva pikendusjuhtme kasutamine vhendab
elektrilgi ohtu.
Kui elektrilise triista kasutamine niiskes
keskkonnas on vltimatu, kasutage
rikkevoolukaitsellitit. Rikkevoolukaitselliti kasu-
tamine vhendab elektrilgi ohtu.
Inimeste turvalisus
Olge thelepanelik, jlgige, mida Te teete, ning toimige
elektrilise triistaga ttades kaalutletult. rge
kasutage elektrilist triista, kui olete vsinud vi
uimastite, alkoholi vi ravimite mju all. Hetkeline
thelepanematus seadme kasutamisel vib phjustada
tsiseid vigastusi.
Kandke isikukaitsevahendeid ja alati kaitseprille.
Isikukaitsevahendite, niteks tolmumaski,
libisemiskindlate turvajalatsite, kaitsekiivri vi
kuulmiskaitsevahendite kandmine sltuvalt elektrilise
triista tbist ja kasutusalast vhendab vigastuste
ohtu.
Vltige seadme tahtmatut kivitamist. Enne pistiku
hendamist pistikupessa, aku hendamist seadme
klge, seadme leststmist ja kandmist veenduge, et
elektriline triist on vlja llitatud. Kui hoiate
elektrilise triista kandmisel srme llitil vi hendate
vooluvrku sissellitatud seadme, vivad tagajrjeks olla
nnetused.
Enne elektrilise triista sissellitamist eemaldage
selle kljest reguleerimis- ja mutrivtmed. Seadme
prleva osa kljes olev reguleerimis- vi mutrivti vib
phjustada vigastusi.
Vltige ebatavalist kehaasendit. Vtke stabiilne
tasend ja hoidke kogu aeg tasakaalu. Nii saate
elektrilist triista ootamatutes olukordades paremini
kontrollida.
Kandke sobivat rivastust. rge kandke laiu riideid ega
ehteid. Hoidke juuksed, rivad ja kindad seadme
liikuvatest osadest eemal. Lotendavad riided, ehted vi
pikad juuksed vivad sattuda seadme liikuvate osade
vahele.
Kui on vimalik paigaldada tolmueemaldus- ja
tolmukogumisseadiseid, veenduge, et need on
seadmega hendatud ja et neid kasutatakse igesti.
Tolmueemaldusseadise kasutamine vhendab tolmust
phjustatud ohte.
Elektriliste triistade hoolikas ksitsemine ja
kasutamine
rge koormake seadet le. Kasutage t tegemiseks
selleks ettenhtud elektrilist triista. Sobiva
elektrilise triistaga ttate ettenhtud judluspiirides
efektiivsemalt ja ohutumalt.
rge kasutage elektrilist triista, mille lliti on rikkis.
Elektriline triist, mida ei ole enam vimalik llitist sisse
ja vlja llitada, on ohtlik ning tuleb parandada.
Tmmake pistik pistikupesast vlja ja/vi eemaldage
seadmest aku enne seadme reguleerimist, tarvikute
vahetamist ja seadme rapanekut. See ettevaatus-
abinu vldib elektrilise triista soovimatut kivitamist.
Kasutusvlisel ajal hoidke elektrilisi triistu lastele
kttesaamatus kohas. rge laske seadet kasutada
isikutel, kes seadet ei tunne vi pole siintoodud
juhiseid lugenud. Asjatundmatute isikute kes on
elektrilised triistad ohtlikud.
THELEPANU
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 298 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Eesti | 299
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Hoolitsege seadme eest korralikult. Kontrollige, kas
seadme liikuvad osad ttavad veatult ega kiildu kiini.
Veenduge, et seadme detailid ei ole murdunud vi
kahjustatud mral, mis mjutab seadme tkindlust.
Laske kahjustatud detailid enne seadme kasutamist
parandada. Paljude nnetuste phjuseks on halvasti
hooldatud elektrilised triistad.
Hoidke liketarvikud teravad ja puhtad. Hoolikalt
hooldatud, teravate likeservadega liketarvikud
kiilduvad harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida.
Kasutage elektrilist triista, lisavarustust, tarvikuid
jne vastavalt siintoodud juhistele ning nii, nagu
konkreetse seadmetbi jaoks ette nhtud. Arvestage
seejuures ttingimuste ja teostatava t iseloomuga.
Elektriliste triistade nuetevastane kasutamine vib
phjustada ohtlikke olukordi.
Teenindus
Laske elektrilist triista parandada ainult
kvalifitseeritud spetsialistidel, kes kasutavad
originaalvaruosi. Nii tagate psivalt seadme ohutu t.
Ohutusnuded ketassaepinkide kasutamisel
rge kunagi seiske seadme peal. Seadme
mberkukkumise vi saekettaga juhusliku kokkupuute
korral vite ennast raskelt vigastada.
Veenduge, et kettakaitse ttab veatult ja saab vabalt
liikuda. Reguleerige kettakaitse alati nii, et see oleks
saagimisel ldvalt tooriku peal. rge kiiluge kettakaitset
kunagi avatud asendis kinni.
Kui seade ttab, rge viige oma ksi
saagimispiirkonda ja saeketta lhedusse. Saekettaga
kokkupuutel vite end vigastada.
Tooriku hoidmiseks, laastude eemaldamiseks vi
mneks muuks otstarbeks rge viige kunagi oma ksi
saeketta taha. Teie ke kaugus prlevast saekettast on
vastasel juhul liiga vike.
Toorikuga kokkupuutel peab saeketas prlema.
Vastasel korral tekib tagasilgi oht, kui saeketas toorikus
kinni kiildub.
Hoidke kepidemed puhtad, kuivad ja vabad list ja
rasvast. Rasvased ja lised kepidemed on libedad ja
phjustavad kontrolli kaotuse seadme le.
Rakendage seade tle ainult siis, kui tpiirkonnas ei
ole peale tdeldava tooriku reguleerimisvtmeid,
puidulaaste ega muid esemeid vi mustust. Vikesed
puidutkid vi teised esemed, mis prleva saekettaga
kokku puutuvad, vivad suure kiirusega liikudes tabada
seadme kasutajat.
Saagige alati hekorraga vaid hte toorikut. ksteise
peale vi krvale asetatud toorikud vivad saeketta
blokeerida vi saagimise ajal paigast nihkuda.
Kasutage alati paralleel- vi nurgajuhikut. See
parandab liketpsust ja vhendab saeketta
kinnikiildumise vimalust.
Kasutage elektrilist triista soonte likamiseks vi
valtsimiseks vaid sobiva kaitseseadisega (nt
tunnelkettakaitsmega).
rge kasutage seadet soonte ega avade likamiseks
(toorikus lppev soon).
Kasutage elektrilist triista ainult selliste materjalide
ttlemiseks, mis on loetletud kasutusjuhendis.
Vastasel korral vib elektrilisele triistale avalduda
lekoormus.
Kui saeketas kiildub kinni, llitage elektriline triist
vlja ja hoidke toorikut paigal seni, kuni saeketas on
tielikult seiskunud. Tagasilgi vltimiseks tohib
toorikut liigutada alles prast saeketta seiskumist.
Enne kui elektrilise triista uuesti kivitate, krvaldage
saeketta kinnikiildumise phjus.
rge kasutage nrisid, pragunenud, kverdunud vi
kahjustatud saekettaid. Nride vi valesti rihitud
hammastega saekettad phjustavad liiga kitsa likejlje
tttu suurema hrdumise, saeketta kinnikiildumise ja
tagasilgi.
Kasutage alati ige suuruse ja siseava lbimduga
saekettaid (nt thekujulisi vi maraid). Saekettad, mis
saega ei sobi, prlevad ebahtlaselt ja phjustavad
kontrolli kaotuse seadme le.
rge kasutage kiirliketerasest (HSS) saekettaid.
Sellised saekettad vivad kergesti murduda.
Prast t lppu rge puudutage saeketast enne, kui
see on jahtunud. Saeketas lheb ttamisel vga
kuumaks.
rge kasutage seadet kunagi ilma vaheplaadita.
Vahetage defektne vaheplaat vlja. Ilma veatu
vaheplaadita vib saeketas Teid vigastada.
Kontrollige regulaarselt toitejuhet ja vigastatud
toitejuhe laske vlja vahetada Boschi elektriliste
triistade volitatud remonditkojas. Vigastatud
pikendusjuhtmed vahetage vlja. Nii tagate seadme
psivalt ohutu t.
Kasutusvlisel ajal hoidke elektrilist triista ohutus
kohas. Hoiukoht peab olema kuiv ja lukustatav. Seelbi
tagate, et elektriline triist ei saa kasutusvlisel ajal viga
ja ei ole ligipsetav krvalistele isikutele.
rge lahkuge seadme juurest enne, kui seade on
tielikult seiskunud. Jrelprlevad tarvikud vivad
phjustada vigastusi.
rge kasutage elektrilist triista, mille toitejuhe on
vigastatud. rge puudutage vigastatud toitejuhet; kui
toitejuhe saab ttamise ajal vigastada, tmmake
pistik kohe pistikupesast vlja. Vigastatud toitejuhe suu-
rendab elektrilgi ohtu.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 299 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
300 | Eesti
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Smbolid
Jrgnevad smbolid vivad olla seadme kasutamisel olulised.
Pidage palun smbolid ja nende thendus meeles. Smbolite
ige tlgendus aitab. Teil seadet ksitseda paremini ja
ohutumalt.
Seadme ja selle funktsioonide
kirjeldus
Kik ohutusnuded ja juhised tuleb lbi
lugeda. Ohutusnuete ja juhiste eiramise
tagajrjeks vib olla elektrilk, tulekahju
ja/vi rasked vigastused.
Nuetekohane kasutamine
Seade on statsionaarse seadmena ette nhtud sirgete piki- ja
ristligete tegemiseks kvas ja pehmes puidus ning laast- ning
kiudplaatides. Seejuures saab ligata horisontaalseid
kaldenurki vahemikus 60 kuni +60 , samuti vertikaalseid
kaldenurki vahemikus 2 kuni 47 .
Vastavate saeketaste kasutamisel on vimalik saagida
alumiiniumprofiile ja plastmaterjali.
Seadme osad
Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste
leheklgedel toodud numbrid.
1 Saeketta ja paralleeljuhiku vahelise kauguse skaala 10
2 Paralleeljuhiku juhtsoon 10
3 Nurgajuhik
4 Kepideme svendid
5 Nurgajuhiku juhtsoon
6.1 Lukustushoovaga kettakaitse*
6.2 Lukustuskruvi ja klgkaitsega kettakaitse*
Smbolid ja nende thendus
Kui seade ttab, rge viige oma ksi
saagimispiirkonda ja saeketta
lhedusse. Saekettaga kokkupuutel vite
end vigastada.
Kandke tolmukaitsemaski.
Kandke kuulmiskaitsevahendeid. Mra
vib kahjustada kuulmist.
Kandke kaitseprille.
rge visake kasutusressursi ammendanud
elektrilisi triistu olmejtmete hulka!
ksnes EL liikmesriikidele:
Vastavalt Euroopa Liidu direktiivile
2002/96/E elektri- ja
elektroonikaseadmete jtmete kohta ning
direktiivi kohaldamisele liikmesriikides
tuleb kasutusressursi ammendanud
elektrilised triistad eraldi kokku koguda
ja keskkonnasstlikult ringlusse vtta.
Prake thelepanu saeketta mtmetele. Siseava lbimt
peab seadme spindliga ltkuta sobima. rge kasutage
kahandusdetaile ega adaptereid.
Saeketta vahetamisel jlgige, et likelaius ei ole viksem kui
2,3 mm ja et saeketas ei ole paksem kui 2,3 mm. Vastasel
korral tekib oht, et likekiil (2,3 mm) kiildub toorikusse
kinni.
Tooriku maksimaalne krgus on 79 mm.
vasak pool
Nitab ksiratta prlemisasendit
saeketta langetamiseks
(transpordiasend) ja tstmiseks
(tasend).
parem pool
Nitab lukustushoova asendit saeketta
lukustamiseks ja vertikaalse
kaldenurga (saeketas keeratav)
reguleerimisel.
Vajaduse korral litage
elektrilist triista
nidatud kohtadest.
Smbolid ja nende thendus
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 300 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Eesti | 301
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
7 Kettakaitse tolmuimemisliitmik
8.1 Lukustushoob kettakaitse 6.1 fikseerimiseks
8.2 Lukustuskruvi kettakaitse 6.2 fikseerimiseks
9 Saepink
10 Paralleelrakis
11 Saepingil olev V-juhtsoon paralleeljuhiku jaoks
12 Avad montaai jaoks
13 Kandekepide
14 Ttasapinna pikendus
15 Ttasapinna pikenduse pingutushoob
16 Kinnituslapats tpingi GTA 600 kinnitamiseks
17 Lukustushoob vertikaalsete kaldenurkade
vljareguleerimiseks
18 Ksiratas
19 Vnt saeketta tstmiseks ja langetamiseks
20 Lliti (sisse/vlja) turvaklapp
21 Sisekuuskantvti (5 mm)
22 Lehtvti (23 mm)
23 Etteandeabinu
24 Vaheplaat
25 Likekiil
26 Saeleh
27 Luup
28 Profiilsiin
29 Toitejuhtme hoidik
30 Hoideklamber tiendava paralleeljuhiku hoidmiseks
31 Laastu vljaviskeava
32 Tolmueemaldusadapter
33 Hoidik kettakaitse hoidmiseks
34 Avad vaheplaadi jaoks
35 Paralleeljuhiku lukustuspide
36 Paralleeljuhiku V-juhtsoon
37 Tiendav paralleeljuhik
38 Kinnituskomplekt tiendav paralleeljuhik
39 Nurgajuhiku juhtsiin
40 Kinnituskomplekt Profiilsiin
41 Laastu vljaviskeava kinnituskruvi
42 Kinnitusmutter
43 Spindlilukustushoob
44 Kinnitusseib
45 Triista spindel
46 Alusseib
47 Nurganidik (vertikaalne)
48 Vertikaalse kaldenurga skaala
49 Lukustushoob mis tahes kaldenurga jaoks
50 Nurgajuhiku nurganidik
51 Saepingini jva vahemaa nidik
52 Sissellitamisnupp
53 Profiilsiini rihveldatud mutter
54 Ristpeakruvi piiriku 55 vljareguleerimiseks
55 Piirik 0 -kaldenurga jaoks (vertikaalne)
56 Nurganidiku kruvi (vertikaalne)
57 Ristpeakruvi piiriku 58 vljareguleerimiseks
58 Piirik 45 -kaldenurga jaoks (vertikaalne)
59 Sisekuuskantkruvid (5 mm) ees saeketta paralleelsuse
vljareguleerimiseks
60 Sisekuuskantkruvid (5 mm) taga saeketta paralleelsuse
vljareguleerimiseks
61 Saepingi vahemaa nidiku kruvi
62 Paralleeljuhiku kauguse nidiku kruvi
63 Kruvid vaheplaadi reguleerimiseks
64 Sisekuuskantvti (2 mm)
65 Hoidik kinnituskomplekti tiendav paralleeljuhik
hoidmiseks
66 Hoideklamber tolmueemaldusadapteri hoidmiseks
67 Kinnitusmutter silmusvtme ja etteandeabinu
lesriputamiseks
68 Sisekuuskantvtme hoidik
69 Hoideklamber nurgajuhiku silitamiseks
70 Justeerimiskruvi juhtdetaili 36 pingutusju
reguleerimiseks
* riigiti erinev
Tarnekomplekt ei sisalda kiki kasutusjuhendis olevatel joonistel
kujutatud vi kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid.
Lisatarvikute tieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist.
Tehnilised andmed
Ketassaepink GTS 10 J
Professional
Tootenumber
3 601 M30 ...
... 500
... 530
... 570
... 590
... 5P0
... 5R0 ... 560
Nimivimsus W 1800 1650
Thikiguprded min
-1
3650 3650
Kivitusvoolupiiraja
Kaal EPTA-Procedure 01/2003
jrgi kg 26 26
Kaitseaste /II /II
Mtmed (koos eemaldatavate osadega)
(laius x sgavus x krgus) mm 578 x 706 x 330
Tooriku maksimaalsed mtmed vt lk 305.
Andmed kehtivad nimipingel [U] 230 V. Teistsuguste pingete ja
kasutusriigis spetsiifiliste mudelite puhul vivad toodud andmed
varieeruda.
Prake palun thelepanu oma triista andmesildil toodud
tootenumbrile. Seadmete kaubanduslik thistus vib olla erinev.
Sobivate saeketaste mtmed
Saeketta lbimt mm 254
Saeketta paksus mm 1,71,9
Min hamba paksus/hammaste
rsamine mm 2,6
Saeketta siseava lbimt mm 30
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 301 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
302 | Eesti
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Andmed mra kohta
Mra mdetud vastavalt standardile EN 61029.
Seadme A-karakteristikuga mdetud mratase on ldjuhul:
helirhu tase 103 dB(A); mravimsuse tase 116 dB(A).
Mtemramatus K=3 dB.
Kasutage kuulmiskaitsevahendeid!
Vastavus normidele
Kinnitame ainuvastutajana, et punktis Tehnilised andmed
kirjeldatud toode vastab jrgmistele standarditele vi
normdokumentidele:
EN 61029 vastavalt direktiivide 2004/108/E,
2006/42/E.
E-prototbi kontroll nr MSR 1034, kontrolli teostaja:
teavitatud kontrolliasutus nr 0366.
Tehniline toimik saadaval aadressil:
Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 24.01.2011
Montaa
Vltige seadme soovimatut kivitamist. Montaai ja
seadme kallal lbiviidavate tde ajal ei tohi seade olla
hendatud vooluvrku.
Tarnekomplekt
Prake thelepanu kasutusjuhendi alguses
toodud joonistele.
Enne seadme esmakordset kasutamist
kontrollige, kas tarnekomplekt sisaldab kiki
jrgnevalt loetletud osi:
ketassaepink koos monteeritud saeketta 26 ja
likekiiluga 25
nurgajuhik 3
profiilsiin 28
kinnituskomplekt Profiilsiin 40 (juhtplekk, rihveldatud
mutter, kruvi, alusseib)
paralleeljuhik 10
tiendav paralleeljuhik 37
kinnituskomplekt tiendav paralleeljuhik 38
(3 kinnituskruvi, 3 alusseibi, 3 liblikmutrit)
kettakaitse 6.x*
* riigiti erinev: 6.1/6.2
sisekuuskantvti 21
sisekuuskantvti 64
silmusvti 22
etteandeabinu 23
vaheplaat 24
tolmueemaldusadapter 32
Mrkus: Kontrollige seadet vimalik kahjustuste suhtes.
Enne seadme edasist kasutamist tuleb kontrollida, kas
kaitseseadised ja kergelt kahjustatud osad ttavad veatult ja
nuetekohaselt. Kontrollige, kas liikuvad osad ttavad
veatult ja ei kiildu kinni, samuti kas kik detailid on
vigastusteta. Seadme veatu t tagamiseks peavad kik
detailid olema igesti monteeritud ja vastama kikidele
tingimustele.
Kahjustatud kaitseseadised ja osad tuleb lasta parandada vi
vlja vahetada volitatud parandustkojas.
ksikdetailide kokkupanek
Vtke kik tarnekomplekti osad pakendist ettevaatlikult
vlja.
Eemaldage pakkematerjal seadme ja tarvikute kljest.
Eriti hoolikalt eemaldage pakkematerjal mootoriploki alt.
Otse korpuse klge on kinnitatud jrgmised osad:
etteandeabinu 23, silmusvti 22, sisekuuskantvtmed 21 ja
64, paralleeljuhik 10, nurgajuhik 3, tolmueemaldusadapter
32, tiendav paralleeljuhik 37 koos kinnituskomplektiga 38,
kettakaitse 6.x.
Vtke need osad hoidikutest ettevaatlikult vlja.
Vt selle kohta ka jooniseid Y1Y6.
Vaheplaadi paigaldamine (vt joonist A)
Kinnitage vaheplaat 24 tagumistesse avadesse 34
tarvikukanalis.
Viige vaheplaat alla.
Vajutage vaheplaadile seni, kuni selle esiosa fikseerub
tarvikukanalisse.
Vaheplaadi 24 esiklg peab olema saepingiga hetasa vi
saepingist pisut madalamal, tagaklg peab olema saepingiga
hetasa vi saepingist pisut krgemal. (vt ka Vaheplaadi
taseme reguleerimine, lk 307)
Kettakaitse monteerimine* (vt joonist B)
* riigiti erinev
Keerake vnta 19 pripeva lpuni nii, et saeketas 26 asub
saepingi kohal krgeimas asendis.
Tmmake likekiil 25 lpuni les.
Asetage kettakaitse 6.x likekiilus 25 olevasse avasse.
Pingutage lukustushoob 8.1 kinni.
vi
Pingutage lukustuskruvi 8.2 sisekuuskantvtmega 21
tugevasti kinni.
Seadke kettakaitse vastavalt tooriku krgusele.
Kettakaitse peab saagimisel olema alati ldvalt tooriku
peal.
Mrkus: Lukustushooval 8.1 on vabajooks, selleks et seda
saaks keerata ergonoomiliselt soodsasse vi ruumi
sstvasse sendisse.
Tmmake pingutatud hoova pidet kettakaitsest eemale,
keerake hoob soovitud asendisse ja laske tagasi vetruda.
Paralleeljuhiku monteerimine (vt joonist C)
Paralleeljuhikut 10 saab kinnitada saekettast vasakule vi
paremale.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strtgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 302 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Eesti | 303
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Keerake lahti paralleeljuhiku lukustuspide 35.
Sellega vabaneb V-soon 36.
Asetage kigepealt paralleeljuhik V-soonega saepingi
juhtsoonde 11. Seejrel seadke paralleejuhik paika
saepingi eesmises juhtsoones 2.
Paralleeljuhikut saab nd mis tahes suunas nihutada.
Paralleeljuhiku lukustamiseks suruge lukustushoob 35
alla.
Tiendava paralleeljuhiku paigaldamine (vt joonist D)
Kitsaste toorikute saagimisel ja vertikaalsete
kaldenurkade saagimisel tuleb tiendav paralleeljuhik 37
monteerida paralleeljuhiku 10 klge.
Tiendavat paralleeljuhikut saab vastavalt vajadusele
monteerida paralleeljuhiku 10 paremale vi vasakule poole.
Fikseerimiseks kasutage kinnituskomplekti tiendav
paralleeljuhik 38. (3 kinnituskruvi, 3 alusseibi, 3 liblikmutrit)
Lkake kinnituskruvid paralleeljuhiku 10 klgmistest
avadest lbi.
Kruvipead on seejuures tiendava paralleeljuhiku juhikuks.
Lkake tiendav paralleeljuhik 37 le kinnituskruvide
peade.
Asetage alusseibid kinnituskruvidele ja pingutage kruvid
liblikmutrite abil kinni.
Nurgajuhiku monteerimine (vt jooniseid E1E2)
Viige nurgajuhiku 39 nurgajuhik 3 saepingi hte selleks
ettenhtud juhtsoonde 5.
Pikkade toorikute parema asendi tagamiseks saab
nurgajuhikut profiilsiiniga 28 laiendada.
Vajaduse korral monteerige profiilsiin kinnituskomplekti
40 abil nurgajuhiku klge.
Tolmu/saepuru ratmme
Pliisisaldusega vrvide, teatud puiduliikide, mineraalide ja
metalli tolm vib kahjustada tervist. Tolmuga kokkupuude ja
tolmu sissehingamine vib phjustada seadme kasutajal vi
lheduses viibivatel inimestel allergilisi reaktsioone ja/vi
hingamisteede haigusi.
Teatud tolm, niteks tamme- ja pgitolm, on vhkitekitava
toimega, iseranis kombinatsioonis puiduttlemisel
kasutatavate lisaainetega (kromaadid, puidukaitsevahen-
did). Asbesti sisaldavat materjali tohivad tdelda ksnes
vastava ala asjatundjad.
Kasutage alati tolmueemaldusseadist.
Tagage tkohas hea ventilatsioon.
Soovitav on kasutada hingamisteede kaitsemaski filtriga
P2.
Pidage kinni tdeldavate materjalide suhtes Teie riigis
kehtivatest eeskirjadest.
Tolmueemaldusseadis vib tolmu, laastude vi tooriku kljest
murdunud tkkide tttu ummistuda.
Llitage seade vlja ja eemaldage toitepistik pistikupesast.
Oodake, kuni saeketas on tielikult seiskunud.
Tehke kindlaks ummistumise phjus ja krvaldage see.
Vltige tolmu kogunemist tkohta. Tolm vib kergesti
sttida.
Et vltida alumiiniumi saagimisel tulekahju ohtu,
thjendage laastu vljaviskeava ja rge kasutage
laastueemaldust.
Laastu vljaviskeava thjendamine (vt joonist F)
Tooriku kljest murdunud tkkide ja suuremate laastude
eemaldamiseks vite laastu vljaviskeava 31 thjendada.
Llitage seade vlja ja eemaldage toitepistik pistikupesast.
Oodake, kuni saeketas on tielikult seiskunud.
Keerake kinnituskruvi 41 sisekuuskantvtmega 21 lahti.
Tmmake laastu vljaviskeava 31 vlja ja eemaldage
toorikutkid ja laastud.
Monteerige laastu vljaviskeava uuesti seadme klge.
Tolmueemaldus eraldi seadmega (vt joonist G)
Kasutage komplekti kuuluvat tolmueemaldusadapterit 32, et
hendada tolmuimejat laastu vljeviskeava 31 klge.
Paigaldage tolmueemaldusadapter 32 ja
tolmuimejavoolik.
Imemisvimsuse suurendamiseks vite Y-adapteri
(lisatarvik) abil hendada tolmuimemisliitmiku 7 klge
tolmuimeja.
Tolmuimeja peab tdeldava materjali tolmu imemiseks
sobima.
Tervistkahjustava, kantserogeense ja kuiva tolmu
eemaldamiseks kasutage spetsiaaltolmuimejat.
Statsionaarne vi paindlik montaa
Ohutu ksitsemise tagamiseks tuleb seade enne
kasutamist monteerida hetasasele ja stabiilsele
tpinnale (nt tpingile).
Montaa tpinnale (vt joonist H)
Kinnitage seade sobiva kruvihendusega tpinna klge.
Selleks kasutage avasid 12.
Montaa Boschi tpingile (vt joonist I)
Boschi reguleeritavate jalgadega tpingid (nt GTA 60 W,
GTA 600) pakuvad elektrilisele triistale tuge mis tahes
pinnal.
Lugege lbi kik tpingiga kaasasolevad hoiatused ja
juhised. Hoiatuste ja juhiste eiramise tagajrjeks vib olla
elektrilk, pleng ja/vi rasked vigastused.
Enne seadme klgemonteerimsit pange tpink
korrektselt kokku. Veatu kokkupanek on oluline, et
vltida tpingi kokkuvajumise ohtu.
Monteerige seade tpingile transpordiasendis.
Saeketta vahetamine (vt jooniseid J1J4)
Enne mistahes tde teostamist elektrilise triista
kallal tmmake pistik pistikupesast vlja.
Saeketta paigaldamisel kandke kaitsekindaid.
Saekettaga kokkupuutel vite end vigastada.
Kasutage ksnes saekettaid, mille maksimaalne lubatud kiirus
on suurem kui seadme thikiguprded.
Kasutage ksnes saekettaid, mis vastavad kesolevas
kasutusjuhendis esitatud andmetele ja mis on kontrollitud ja
thistatud vastavalt standardile EN 847-1.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 303 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
304 | Eesti
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Kasutage ksnes tootja soovitatud saekettaid, mis on
tdeldava materjali jaoks sobivad.
Saeketta eemaldamine
Tstke kruvikeeraja abil vaheplaat 24 eest les ja vtke see
tarvikukanalist vlja.
Keerake vnta 19 pripeva lpuni nii, et saeketas 26 asub
saepingi kohal krgeimas asendis.
Keerake kettakaitse 6.x lpuni taha.
Keerake kinnitusmutrit 42 silmusvtmega 22 (23 mm) ja
tmmake samaaegselt spindlilukustushooba 43 seni, kuni
see fikseerub.
Jtkake spindlilukustushoovast tmbamist ja keerake
kinnitusmutter vastupeva maha.
Vtke maha kinnitusflants 44.
Vtke maha saeketas 26.
Saeketta paigaldamine
Vajaduse korral puhastage enne paigaldamist kik
monteeritavad osad.
Asetage uus saeketas triista spindli 45 kinnitusseibile
46.
Mrkus: rge kasutage liiga vikseid saekettaid. Saeketta ja
likekiilu vaheline kaugus vib olla maksimaalselt 5 mm.
Paigaldamisel veenduge, et hammaste likesuund
(saekettal oleva noole suund) htib kettakaitsel oleva
noole suunaga!
Asetage kohale kinnitusseib 44 ja kinnitusmutter 42.
Keerake kinnitusmutrit 42 silmusvtmega 22 (23 mm) ja
tmmake samaaegselt spindlilukustushooba 43 seni, kuni
see fikseerub.
Pingutage kinnitusmutter pripeva kinni.
(pingutusmoment ca 1523 Nm)
Asetage vaheplaat 24 tagasi kohale.
Viige kettakaitse 6.x uuesti alla.
Kasutus
Enne mistahes tde teostamist elektrilise triista
kallal tmmake pistik pistikupesast vlja.
Saeketta transpordi-ja tasend
Transpordiasend
Keerake ksiratast 18 vastupeva seni, kuni saeketta 26
hambad on saepingi 9 all.
Lkake ttasapinna pikendus 14 tiesti sisse.
Vajutage pingutushoob 15 alla.
Sellega on ttasapinna pikendus fikseeritud.
Tiendavad juhised transpordi kohta vt lk 307.
Tasend
Keerake vnta 19 pripeva, kuni saeketta hambad 26 on
tooriku kohal.
Mrkus: Veenduge, et kettakaitse paikneb iges asendis.
Saagimisel peab see alati toorikule toetuma.
Likenurga reguleerimine
Tpsete ligete tagamiseks tuleb seadme phiseadistusi
prast intensiivset kasutust kontrollida ja vajaduse korral
reguleerida (vt Phiseadistuste kontrollimine ja
reguleerimine, lk 306).
Vertikaalsete kaldenurkade reguleerimine (saeketas)
(vt joonist K)
Vertikaalset kaldenurka saab reguleerida vahemikus 2 kuni
47 .
Keerake lukustushooba 17 vastupeva.
Mrkus: Lukustushoova tielikul vabastamisel vajub
saeketas raskusju mjul asendisse, mis vastab ligikaudu
30 .
Tmmake vi suruge ksiratast 18 seni, kuni nurganidiku
47 nitab soovitud kaldenurka.
Hoidke ksiratast selles asendis ja pingutage lukustushoob
17 uuesti kinni.
Standardnurkade 0 ja 45 tpse seadistamise
kiirendamiseks on ette nhtud tehases vlja reguleeritud
juhikud.
Horisontaalsete kaldenurkade reguleerimine
(nurgajuhik) (vt joonist L)
Horisontaalset kaldenurka saab reguleerida vahemikus 60
(vasakul pool) kuni 60 (paremal pool).
Vabastage lukustushoob 49, juhul kui see on kinni
keeratud.
Keerake nurgajuhikut seni, kuni nurganidik 50 nitab
soovitud kaldenurka.
Keerake lukustushoob 49 uuesti kinni.
Saepingi suurendamine (vt joonist M)
Pikad toorikud tuleb vabast otsast toestada.
Tmmake ttasapinna pikenduse pingutushoob 15
tiesti les.
Tmmake ttasapinna pikendus 14 soovitud pikkuseni
vlja.
Vajutage pingutushoob 15 alla.
Sellega on ttasapinna pikendus fikseeritud.
Paralleeljuhiku reguleerimine
Paralleeljuhikut 10 saab paigaldada saekettast vasakule
(must skaala) vi paremale (hbedane skaala).
Mrgistus luubil 27 nitab paralleeljuhiku ja saeketta vahel
skaalal 1 vljareguleeritud kaugust.
Seadke paralleeljuhik saeketta soovitud kljele (vt
Paralleeljuhiku monteerimine, lk 302).
vlja tmbamata saepingi puhul
Keerake lahti paralleeljuhiku lukustuspide 35.
Lkake paralleeljuhikut seni, kuni mrgistus luubil 27
nitab soovitud vahekaugust saekettani.
Vlja tmbamata saepingi puhul kehtib hbedase skaala 1
alumine kiri.
Lukustamiseks suruge lukustuspide 35 uuesti alla.
vljatmmatud saepingi puhul (vt joonist N)
Asetage paralleeljuhik saekettast paremale.
Nihutage paralleeljuhikut seni, kuni juate mrgistuseni
luubi 27 alumisel skaalal 26 cm.
Lukustamiseks suruge lukustuspide 35 uuesti alla.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 304 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Eesti | 305
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Tmmake ttasapinna pikenduse pingutushoob 15
tiesti les.
Tmmake ttasapinna pikendust 14 vlja, kuni vahemaa
nidik 51 nitab lemisel skaalal soovitud vahekaugust
saekettani.
Vajutage pingutushoob 15 alla.
Sellega on ttasapinna pikendus fikseeritud.
Tiendava paralleeljuhiku reguleerimine
(vt joonist O)
Kitsaste toorikute saagimisel ja vertikaalsete
kaldenurkade saagimisel tuleb tiendav paralleeljuhik 37
monteerida paralleeljuhiku 10 klge.
Tiendavat paralleeljuhikut saab vastavalt vajadusele
monteerida paralleeljuhiku 10 paremale vi vasakule poole.
Toorikud vivad saagimisel paralleeljuhiku ja saeketta vahele
kinni kiilduda, leskerkiv saeketas vib need kaasa haarata ja
minema paisata.
Seetttu seadke tiendav paralleeljuhik nii, et selle ots jks
saeketta eesmise hamba ja likekiilu esiserva vahele.
Selleks keerake lahti kik liblikmutrid ja nihutage
tiendavat paralleeljuhikut nii, et kinnitamiseks
kasutatakse vaid kahte eesmist kruvi .
Pingutage liblikmutrid uuesti kinni.
Likekiilu reguleerimine
Likekiil 25 hoiab ra, et saeketas 26 likejoones kinni kiilub.
Vastasel korral tekib tagasilgi oht, kui saeketas toorikus
kinni kiildub.
Veenduge, et likekiil on korrektselt seatud:
Saeketta ja likekiilu vaheline kaugus vib olla
maksimaalselt 5 mm.
Likekiilu paksus peab olema viksem kui likelaius ja
suurem kui likeketta paksus.
Likekiil peab olema alati saekettaga hel joonel.
Tavaliste ligete puhul peab likekiil olema alati krgeimas
asendis.
Elektriline triist vljastatakse korrektselt vljareguleeritud
likekiiluga.
Likekiilu krguse reguleerimine (vt joonist P)
Soonte saagimiseks peate reguleerima likekiilu krgust.
Kasutage elektrilist triista soonte likamiseks vi
valtsimiseks vaid sobiva kaitseseadisega (nt
tunnelkettakaitsmega).
Keerake lukustushooba 8.1 vi lukustuskruvi 8.2 lahti nii
palju, et saate kettakaitset 6.x likekiilu 25 avast kergesti
vlja tmmata.
Et kaitsta kettakaitset vigastuste eest, asetage see
korpuses olevasse hoidikusse 33 (vt ka joonis Y1).
Keerake vnta 19 pripeva lpuni nii, et saeketas 26 asub
saepingi kohal krgeimas asendis.
Tmmake likekiil 25 lpuni alla.
Seadme kasutuselevtt
Prake thelepanu vrgupingele! Vrgupinge peab
htima elektrilise triista andmesildil mrgitud pingega.
Sissellitamine (vt joonist Q1)
Tmmake turvaklapp 20 les.
Sissellitamiseks vajutage rohelisele sissellitusnupule
52.
Keerake turvaklapp 20 uuesti alla.
Vljallitamine (vt joonist Q2)
Vajutage turvaklapile 20.
Voolukatkestus
Lliti (sisse/vlja) on nn nullpingelliti, mis hoiab ra seadme
taaskivitumise prast voolukatkestust (nt toitepistiku
vljatmbamine ttamise ajal).
Selleks et seadet seejrel uuesti tle rakendada, tuleb
veelkord vajutada rohelisele sissellitusnupule 52.
Tjuhised
ldised saagimisjuhised
Kikide ligete puhul tuleb kigepealt tagada, et
saeketas ei puutu kordagi kokku juhikute ega seadme
teiste osadega.
Kasutage elektrilist triista soonte likamiseks vi
valtsimiseks vaid sobiva kaitseseadisega (nt
tunnelkettakaitsmega).
rge kasutage seadet soonte ega avade likamiseks
(toorikus lppev soon).
Kaitske saeketast kukkumise ja lkide eest. rge avaldage
saekettale klgsuunalist survet.
Et vltida tooriku kinnikiildumist, peab likekiil olema
saekettaga hel joonel.
rge tdelge kverdunud toorikuid. Tooriku serv peab
olema alati sirge, et seda saaks asetada vastu paralleeljuhikut.
Hoidke etteandeabinu alati seadme juures.
Seadme ksitseja asend (vt joonist R)
rge paiknege elektrilise triista ees saekettaga hel
joonel, vaid seiske saeketta suhtes diagonaalselt. Nii
on Teie keha vimaliku tagasilgi eest kaitstud.
Hoidke ksi, srmi ja ksivarsi prlevast saekettast
eemal.
Pidage seejuures kinni jrgmistest juhistest:
Hoidke toorikut tugevasti kahe kega ja suruge see vastu
saelauda.
Kitsaste toorikute ja vertikaalsete kaldenurkade saagimisel
kasutage alati komplekti kuuluvat etteandeabinud 23 ja
tiendavat paralleeljuhikut 37.
Tooriku maksimaalsed mtmed
Saagimine
Sirgligete tegemine
Reguleerige paralleeljuhikul 10 vlja soovitud likelaius.
(vt Paralleeljuhiku reguleerimine, lk 304)
Asetage toorik ttasapinnale kettakaitsme 6.x ette.
Vertikaalne kaldenurk max. Tooriku krgus [mm]
0 79
45 56
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 305 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
306 | Eesti
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Tstke vi langetage saeketast vndast 19 nii palju, et
lemised saehambad on tooriku pinnast ca 5 mm
krgemal.
Seadke kettakaitse vastavalt tooriku krgusele.
Kettakaitse peab saagimisel olema alati ldvalt tooriku
peal.
Llitage seade sisse.
Saagige toorik htlase ettenihkega lbi.
Llitage seade vlja ja oodake, kuni saeketas on tielikult
seiskunud.
Vertikaalsete kaldenurkade saagimine
Reguleerige vlja soovitud vertikaalne kaldenurk. (vt
Vertikaalsete kaldenurkade reguleerimine, lk 304)
Teostage punktis Sirgligete tegemine toodud
toperatsioonid.
Horisontaalsete kaldenurkade saagimine (vt joonist S)
Reguleerige vlja soovitud horisontaalne kaldenurk. (vt
Horisontaalsete kaldenurkade reguleerimine, lk 304)
Asetage toorik vastu profiilsiini 28.
Profiil ei tohi olle likejoonel. Sellisel juhul keerake lahti
rihveldatud mutter 53 ja nihutage profiili.
Tstke vi langetage saeketast vndast 19 nii palju, et
lemised saehambad on tooriku pinnast ca 5 mm
krgemal.
Seadke kettakaitse vastavalt tooriku krgusele.
Kettakaitse peab saagimisel olema alati ldvalt tooriku
peal.
Llitage seade sisse.
Suruge toorikut he kega vastu profiilsiini ja lkake
nurgajuhikut teise kega lukustushoovast 49 juhtsoones 5
aeglaselt ette.
Llitage seade vlja ja oodake, kuni saeketas on tielikult
seiskunud.
Phiseadistuste kontrollimine ja reguleerimine
Tpsete ligete tagamiseks tuleb seadme phiseadistusi
prast intensiivset kasutust kontrollida ja vajaduse korral
reguleerida.
Selleks on vaja kogemusi ja asjaomaseid spetsiaaltriistu.
Boschi volitatud parandustkojas tehakse need td kiiresti
ja usaldusvrselt.
Standardkaldenurkade 0/45 (vertikaalne)
reguleerimine
Viige seade tasendisse.
Reguleerige saekettal vlja vertikaalne kaldenurk 0 .
Keerake kettakaitse 6.x lpuni taha.
Kontrollimine: (vt joonist T1)
Seadke nurgakaliiber 90 -le ja asetage see ttasapinnale
9.
Nurgamdiku haar peab olema saekettaga 26 kogu pikkuses
hetasa.
Reguleerimine: (vt joonist T2)
Keerake lahti kruvi 54.
Seelbi saab nihutada 0 -piirikut 55.
Keerake lahti lukustushoob 17.
Lkake ksiratast 18 vastu 0-piirikut, kuni nurgakaliibri
haar on saekettaga ties pikkuses hetasa.
Hoidke ksiratast selles asendis ja pingutage lukustushoob
17 uuesti kinni.
Keerake kruvi 54 uuesti kinni.
Kui nurganidik 47 ei ole prast seadistamist 0 -mrgisega
skaalal 48 hel joonel, keerake kruvi 56 tavalise
ristpeakruvikeerajaga lahti ja rihtige nurganidik 0 -mrgise
jrgi vlja.
Korrake eespool nimetatud samme samamoodi 45
vertikaalse kaldenurga vljareguleerimiseks (keerake lahti
kruvi 57; nihutage 45-piirikut 58). Nurganidik 47 ei tohi
seejuures uuesti paigast minna.
Saeketta paralleelsus nurgajuhiku juhtsoontega
(vt joonist U)
Viige seade tasendisse.
Keerake kettakaitse 6.x lpuni taha.
Kontrollimine:
Mrgistage pliiatsiga esimene vasak saehammas, mida on
nha taga vaheplaadi kohal.
Seadke nurgakaliiber 90 peale ja asetage see vastu
juhtsoone 5 serva.
Nihutage nurgakaliibri haara seni, kuni see puudutab
mrgistatud saehammast, ning tehke kindlaks saeketta ja
juhtsoone vaheline kaugus.
Keerake saeketast seni, kuni mrgistatud hammas on ees
vaheplaadi kohal.
Nihutage nurgakaliibrit piki juhtsoont kuni mrgistatud
saehambani.
Mtke saeketta ja juhtsoone vaheline kaugus uuesti ra.
Mlemad mtetulemused peavad olema identsed.
Reguleerimine:
Keerake saepingi all ees olevad sisekuuskantkruvid 59 ja
saepingi all taga olevad sisekuuskantkruvid 60 komplekti
kuuluva sisekuuskantvtmega 21 lahti.
Liigutage saeketast ettevaatlikult, kuni see on juhtsoonega
5 paralleelne.
Keerake kruvid 59 ja 60 uuesti kinni.
Vahemaa nidiku reguleerimine (vt joonist V)
Asetage paralleeljuhik saekettast paremale.
Nihutage paralleeljuhikut seni, kuni juate mrgistuseni
luubi 27 alumisel skaalal 26 cm.
Lukustamiseks suruge lukustuspide 35 uuesti alla.
Vabastage ttasapinna pikenduse pingutushoob 15 ja
tmmake ttasapinna pikendus lpuni vlja.
Kontrollimine:
Vahemaa nidiku 51 nit peab olema lemisel skaalal 1
samasugune nagu mrgistus luubil 27 alumisel skaalal 1.
Reguleerimine:
Keerake kruvi 61 ristpeakruvikeerajaga lahti ja rihtige
vahemaa nidik 51 vlja piki 26-cm-mrgistust lemisel
skaalal 1.
Paralleeljuhiku luubi reguleerimine (vt joonist W)
Viige seade tasendisse.
Keerake kettakaitse 6.x lpuni taha.
Nihutage paralleeljuhikut 10 paremalt, kuni see puudutab
saeketast.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 306 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Eesti | 307
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Kontrollimine:
Mrgistus luubil 27 peab olema hel joonel 0 -mrgisega
skaalal 1.
Reguleerimine:
Keerake kruvikeerajaga lahti kruvi 62 ja reguleerige
vahemaa nidik 0 -mrgise jrgi vlja.
Vaheplaadi taseme reguleerimine (vt joonist X)
Kontrollimine:
Vaheplaadi 24 esiklg peab olema saepingiga hetasa vi
saepingist pisut madalamal, tagaklg peab olema saepingiga
hetasa vi saepingist pisut krgemal.
Reguleerimine:
Eemaldage vaheplaat 24.
Sisekuuskantvtmega 64 reguleerige vlja nelja
justeerimiskruvi 63 ige tase.
Paralleeljuhiku pingutusju reguleerimine
Paralleeljuhiku 10 pingutusjud vib prast sagedast
kasutamist jrgi anda.
Pingutage justeerimiskruvi 70 seni, kuni paralleeljuhikut
saab uuesti tugevasti ttasapinna klge kinnitada.
Hoidmine ja transportimine
Seadme osade hoidmine (vt jooniseid Y1 Y6)
Kasutusvliseks ajaks on vimalik seadme teatavaid osi
turvaliselt seadme klge kinnitada.
Eemaldage tiendav paralleeljuhik 37 paralleeljuhiku 10
kljest.
Asetage kik lahtised osad korpuse kljes olevatesse
hoidikutesse. (vt tabelit)
Seadme kandmine
Enne seadme transportimist peate tegema jrgmist:
Viige seade transpordiasendisse. (vt Transpordiasend,
lk 304)
Eemaldage kik lisatarvikud, mis ei ole tugevasti seadme
klge kinnitatud.
Enne transportimist asetage saekettad vimaluse korral
suletud mahutisse.
Lkake ttasapinna pikendus 14 tiesti sisse ja vajutage
pingutushoob 15 fikseerimiseks alla.
Kerige toitejuhe juhtmehoidikule 29.
Tstmiseks ja transportimiseks kasutage svendeid 4 vi
kandekepidet 13.
Seadme transportimiseks kasutage alati ksnes
transpordiseadiseid, rge kunagi kasutage
transportimiseks kaitseseadiseid.
Seljavigastuste vltimiseks kandke seadet alati
kahekesi.
Hooldus ja teenindus
Hooldus ja puhastus
Enne mistahes tde teostamist elektrilise triista
kallal tmmake pistik pistikupesast vlja.
Antud seade on hoolikalt valmistatud ja testitud. Kui seade
sellest hoolimata rikki lheb, tuleb see lasta parandada
Boschi elektriliste ksitriistade volitatud remonditkojas.
Jreleprimiste esitamisel ja tagavaraosade tellimisel
nidake kindlasti ra seadme andmesildil olev 10-kohaline
tootenumber.
Puhastus
Seadme laitmatu ja ohutu t tagamiseks hoidke seade ja
selle ventilatsiooniavad puhtad.
Iga kord prast t lppu eemaldage tolm ja saepuru
suruhu vi pintsli abil.
Seadme mrimine
Mre:
Mootorili SAE 10/SAE 20
Vajaduse korral litage elektrilist triista nidatud
kohtadest. (vt joonist Z)
Boschi volitatud parandustkojas tehakse need td kiiresti
ja usaldusvrselt.
Mrdeained ja puhastusvahendid utiliseerige
keskkonda sstval viisil. Jrgige kasutusriigis kehtivaid
nudeid.
Meetmed mra vhendamiseks
Tootja vetud meetmed:
Sujuv kivitus
mra vhendamiseks vljattatud saeketas
Joonis Seadme osa Hoidik
Y1 kettakaitse 6.x Asetage hoidiku avasse 33 ja
pingutage lukustushoova 8.1
vi lukustuskruviga 8.2 kinni
Y2 kinnituskomplekt
tiendav
paralleeljuhik 38
Kinnitage hoidikutesse 65
Y2 tolmueemaldusad
apter 32
Lkake hoideklambritesse 66
Y3 silmusvti 22 Kinnitage kinnitusmutriga 67
tarvikute hoidikusse
Y3 etteandeabinu
23
Asetage kinnitusmutri 67
kohale ja fikseerimiseks
nihutage seda
Y4 paralleeljuhik 10 Keerake mber, asetage alt
juhtsiinidesse ja pingutage
lukustuspide 35 kinni
Y5 sisekuuskantvti
21
sisekuuskantvti
64
Lkake hoidikutesse 68
Y5 nurgajuhik 3 Lkake hoideklambritesse 69
Y6 tiendav
paralleeljuhik 37
Lkake hoideklambritesse 30
(lhike klg les; pikk klg
taha)
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 307 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
308 | Eesti
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Kasutaja vetavad meetmed:
paigaldamine stabiilsele tpinnale, mis vhendab
vibratsiooni
mrasummutavate saeketaste kasutamine
saeketta ja elektrilise triista korraprane puhastamine
Lisatarvikud
Tolmukott . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 511
Tolmueemaldusadapter . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 509
Y-adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 513
Nurgajuhik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 507
Etteandeabinu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 022
Tpink GTA 60 W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B12 000
Tpink GTA 600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B22 001
Saekettad puidu ja plaatmaterjalide, paneelide ja liistude
jaoks
Saeketas 254 x 30 mm,
40 hammast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 443
Saeketas 254 x 30 mm,
60 hammast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 444
Mgijrgne teenindus ja nustamine
Mgiesindajad annavad vastused toote paranduse ja
hooldusega ning varuosadega seotud ksimustele. Joonised
ja lisateabe varuosade kohta leiate ka veebiaadressilt:
www.bosch-pt.com
Boschi mgiesindajad nustavad Teid toodete ja lisa-
tarvikute ostmise, kasutamise ja seadistamisega seotud
ksimustes.
Eesti Vabariik
Mercantile Group AS
Boschi elektriliste ksitriistade remont ja hooldus
Prnu mnt. 549
76401 Saue vald, Laagri
Tel.: + 372 (0679) 1122
Fax: + 372 (0679) 1129
Kasutusklbmatuks muutunud seadmete kitlus
Elektriseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleks
keskkonnasstlikult ringlusse vtta.
rge visake kasutusressursi ammendanud elektrilisi triistu
olmejtmete hulka!
ksnes EL liikmesriikidele:
Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nukogu
direktiivile 2002/96/E elektri- ja
elektroonikaseadmete jtmete kohta ning
direktiivi kohaldamisele liikmesriikides
tuleb kasutusklbmatuks muutunud
elektrilised triistad eraldi kokku koguda
ja keskkonnasstlikult korduskasutada vi ringlusse vtta.
Tootja jtab endale iguse muudatuste tegemiseks.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 308 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Latvieu | 309
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Latvieu
Drobas noteikumi
Visprjie drobas noteikumi darbam ar
elektroinstrumentiem
Lai izsargtos no elektrisk trieciena,
savainojumiem un aizdegans,
elektroinstrumentu lietoanas laik jveic di svargi
piesardzbas paskumi.
Pirms elektroinstrumenta lietoanas izlasiet visus os
drobas noteikumus un nordjumus un pc izlasanas
saglabjiet tos turpmkai izmantoanai.
Drobas noteikumos lietotais apzmjums
Elektroinstruments attiecas gan uz tkla
elektroinstrumentiem (ar elektrokabeli), gan ar uz
akumulatora elektroinstrumentiem (bez elektrokabea).
Droba darba viet
Sekojiet, lai darba vieta btu tra un sakrtota.
Nekrtg darba viet un slikt apgaismojum var viegli
notikt nelaimes gadjums.
Nelietojiet elektroinstrumentu eksplozvu vai
ugunsnedrou vielu tuvum un viets ar paaugstintu
gzes vai puteku saturu gais. Darba laik elektroinstru-
ments nedaudz dzirksteo, un tas var izsaukt viegli degou
puteku vai tvaiku aizdeganos.
Lietojot elektroinstrumentu, neaujiet nepiederom
personm un jo pai brniem tuvoties darba vietai.
Citu personu kltbtne var novrst uzmanbu, k rezultt
js varat zaudt kontroli pr elektroinstrumentu.
Elektrodroba
Elektroinstrumenta kontaktdakai jbt piemrotai
elektrotkla kontaktligzdai. Kontaktdakas konstrukci-
ju nedrkst nekd veid maint. Nelietojiet kontakt-
dakas salgotjus, ja elektroinstruments caur kabeli
tiek savienots ar aizsargzemjuma di. Neizmaintas
konstrukcijas kontaktdaka, kas piemrota kontaktligzdai,
auj samazint elektrisk trieciena saemanas risku.
Darba laik nepieskarieties sazemtiem priekme-
tiem, piemram, caurulm, radiatoriem, pltm vai
ledusskapjiem. Pieskaroties sazemtm virsmm, pieaug
risks saemt elektrisko triecienu.
Nelietojiet elektroinstrumentu lietus laik, neturiet to
mitrum. Mitrumam iekstot elektroinstrument, pieaug
risks saemt elektrisko triecienu.
Nenesiet un nepiekariet elektroinstrumentu aiz
elektrokabea. Neraujiet aiz kabea, ja vlaties atvienot
instrumentu no elektrotkla kontaktligzdas. Sargjiet
elektrokabeli no karstuma, eas, asm autnm un
elektroinstrumenta kustgajm dam. Bojts vai
samezglojies elektrokabelis var bt par cloni elektris-
kajam triecienam.
Darbinot elektroinstrumentu rpus telpm, iz-
mantojiet t pievienoanai viengi tdus paga-
rintjkabeus, kuru lietoana rpus telpm ir atauta.
Lietojot elektrokabeli, kas piemrots darbam rpus tel-
pm, samazins risks saemt elektrisko triecienu.
Ja elektroinstrumentu tomr nepiecieams lietot vie-
ts ar paaugstintu mitrumu, izmantojiet t pievieno-
anai nopldes strvas aizsargreleju. Lietojot nopldes
strvas aizsargreleju, samazins risks saemt elektrisko
triecienu.
Personisk droba
Darba laik saglabjiet pakontroli un rkojieties sa-
ska ar veselo saprtu. Prtrauciet darbu, ja jtaties
noguris vai atrodaties alkohola, narkotiku vai medi-
kamentu izraist reibum. Strdjot ar elektroinstru-
mentu, pat viens neuzmanbas mirklis var bt par cloni
nopietnam savainojumam.
Izmantojiet individulos darba aizsardzbas ldzekus.
Darba laik nsjiet aizsargbrilles. Individulo darba
aizsardzbas ldzeku (puteku maskas, nesldou apavu un
aizsargiveres vai ausu aizsargu) pielietoana atbilstoi
elektroinstrumenta tipam un veicam darba raksturam auj
izvairties no savainojumiem.
Nepieaujiet elektroinstrumenta patvagu ieslga-
nos. Pirms elektroinstrumenta pievienoanas elektro-
tklam, akumulatora ievietoanas vai izemanas, k
ar pirms elektroinstrumenta prneanas prliecinie-
ties, ka tas ir izslgts. Prnesot elektroinstrumentu, ja
pirksts atrodas uz iesldzja, k ar pievienojot to elektro-
baroanas avotam laik, kad elektroinstruments ir ie-
slgts, var viegli notikt nelaimes gadjums.
Pirms elektroinstrumenta ieslganas neaizmirstiet
izemt no t reguljoos instrumentus vai atslgas.
Reguljoais instruments vai atslga, kas ieslganas brd
atrodas elektroinstrumenta kustgajs das, var radt
savainojumu.
Darba laik izvairieties ieemt nertu vai nedabisku
ermea stvokli. Vienmr ieturiet stingru stju un
centieties saglabt ldzsvaru. Tas atvieglo elektroinstru-
menta vadbu neparedzts situcijs.
Izvlieties darbam piemrotu aprbu. Darba laik
nensjiet brvi plandoas drbes un rotaslietas.
Netuviniet matus, aprbu un aizsargcimdus elektro-
instrumenta kustgajm dam. Elektroinstrumenta
kustgajs das var ieerties vagas drbes, rotaslietas un
gari mati.
Ja elektroinstrumenta konstrukcija auj tam pievienot
rjo puteku uzskanas vai savkanas/uzkranas
ierci, sekojiet, lai t btu pievienota un pareizi dar-
botos. Pielietojot puteku uzskanu vai savkanu/uz-
kranu, samazins to kaitg ietekme uz strdjos
personas veselbu.
Saudzjoa apieans un darbs ar elektroinstrumentiem
Neprslogojiet elektroinstrumentu. Katram darbam iz-
vlieties piemrotu elektroinstrumentu. Elektroinstru-
ments darbojas labk un drok pie nominls slodzes.
Nelietojiet elektroinstrumentu, ja ir bojts t iesl-
dzjs. Elektroinstruments, ko nevar ieslgt un izslgt, ir
bstams lietoanai un to nepiecieams remontt.
UZMANBU
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 309 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
310 | Latvieu
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Pirms elektroinstrumenta apkopes, regulanas vai
darbinstrumenta nomaias atvienojiet t kontakt-
daku no barojo elektrotkla vai izemiet no t
akumulatoru. di iespjams novrst elektroinstrumenta
nejauu ieslganos.
Ja elektroinstruments netiek lietots, uzglabjiet to pie-
mrot viet, kur elektroinstruments nav sasniedzams
brniem un personm, kuras neprot ar to rkoties vai
nav iepazinus ar iem noteikumiem. Ja elektroinstru-
mentu lieto nekompetentas personas, tas var apdraudt
cilvku veselbu.
Rpgi veiciet elektroinstrumenta apkalpoanu. Pr-
baudiet, vai kustgs daas darbojas bez traucjumiem
un nav iespiestas, vai kda no dam nav salauzta vai
bojta, vai katra no tm pareizi funkcion un pilda tai
paredzto uzdevumu. Nodroiniet, lai bojts daas
tiktu savlaicgi nomaintas vai remonttas pilnvarot
remonta darbnc. Daudzi nelaimes gadjumi notiek
tpc, ka elektroinstruments pirms lietoanas nav
piencgi apkalpots.
Savlaicgi notriet un uzasiniet griezoos darbinstru-
mentus. Rpgi kopti elektroinstrumenti, kas apgdti ar
asiem griezjinstrumentiem, auj strdt daudz ragk un
ir vieglk vadmi.
Lietojiet viengi tdus elektroinstrumentus, papild-
piederumus, darbinstrumentus utt., kas atbilst eit
sniegtajiem nordjumiem, emot vr ar konkrtos
darba apstkus un pielietojuma patnbas. Elektro-
instrumentu lietoana citiem mriem, nek tiem, kuriem
to ir paredzjusi raotjfirma, ir bstama un var novest pie
neparedzamm sekm.
Apkalpoana
Nodroiniet, lai elektroinstrumenta remontu veiktu
kvalificts personls, nomaiai izmantojot oriinls
rezerves daas un piederumus. Tikai t iespjams pankt
un saglabt vajadzgo darba drobas lmeni.
Drobas noteikumi galda ripziem
Neatbalstieties pret elektroinstrumentu.
Elektroinstrumenta apgans darba laik vai nejaua
pieskarans za asmenim var izraist nopietnu
savainojumu.
Nodroiniet, lai aizsargprsegs pareizi funkciontu un
vartu brvi kustties. Vienmr prvietojiet
aizsargprsegu t, lai tas zanas laik brvi novietotos
uz zjam priekmeta virsmas. Nekd gadjum
nenostipriniet aizsargprsegu pacelt stvokl.
Elektroinstrumenta darbbas laik netuviniet rokas
zanas vietai un za asmenim. Pieskarans za
asmenim ir bstama, jo var izraist savainojumu.
Nesniedzieties aiz za asmens, lai turtu zjamo
priekmetu, notrtu koka skaidas vai kda cita iemesla
d. d gadjum attlums starp rokm un rotjoo za
asmeni kst nepieaujami mazs.
Kontaktjiet zjamo priekmetu ar za asmeni tikai
tad, ja tas grieas. Za asmenim ieeroties zjamaj
priekmet, var notikt atsitiens.
Sekojiet, lai elektroinstrumenta rokturi btu sausi un
tri un lai uz tiem nenoktu ea vai smrvielas. Ar
smrvielu prklti vai eaini rokturi ir slideni un var bt par
cloni kontroles zaudanai pr elektroinstrumentu.
Lietojiet elektroinstrumentu tikai tad, ja uz
apstrdjam priekmeta virsmas neatrodas
instrumenti, koka skaidas, u.c. priekmeti. Pat nelieli
koka vai citi priekmeti, nonkot saskar ar rotjou za
asmeni, var tikt mesti ar lielu trumu un trpt
elektroinstrumenta lietotjam.
Vienmr zjiet tikai vienu priekmetu. Zjot
vairkus priekmetus, kas novietoti blakus vai viens uz
otra, za asmens var tikt iespiests vai zjamie
priekmeti var spiesties cits pret citu un savstarpji
nobdties.
Vienmr izmantojiet parallo vai lea vadotni. T auj
uzlabot zjuma precizitti un samazina za asmens
iespieanas iespju.
Lietojiet elektroinstrumentu gropju veidoanai tikai
kop ar im nolkam piemrotu aizsargierci
(piemram, ar tuneveida aizsargprsegu).
Nelietojiet elektroinstrumentu iezjumu
(apstrdjamaj priekmet izbeidzoos gropju)
veidoanai.
Lietojiet elektroinstrumentu tikai tdiem materiliem,
kam tas ir paredzts. Pretj gadjum
elektroinstruments var tikt prslogots.
Gadjum ja iestrgst za asmens, izsldziet
elektroinstrumentu un turiet apstrdjamo
priekmetu nekustgi, ldz za asmens ir pilngi
apstjies. Lai izvairtos no atsitiena, apstrdjamo
priekmetu drkst prvietot tikai pc za asmens
apstans. Pirms elektroinstrumenta atkrtotas
iedarbinanas noskaidrojiet un novrsiet za asmens
iestrganas cloni.
Nelietojiet neasus, ieplaisjuus, saliektus vai citdi
bojtus za asmeus. Za asmei ar neasiem vai
nepareizi izliektiem zobiem veido auru zjumu, kas
rada pastiprintu berzi, var bt par cloni za asmens
iespieanai zjum un izraist atsitienu.
Vienmr lietojiet pareiza izmra za asmeus ar
piemrotas formas centrlo atvrumu (piemram,
zvaigznes veida vai apau). Za asmei, kas nav
piemroti za stiprinjuma iercm, slikti centrjas un var
bt par cloni kontroles zaudanai pr elektroin-
strumentu.
Nelietojiet za asmeus, kas izgatavoti no stipri
leta trgriezjtrauda (HSS). di asmei var viegli
salzt.
Pc darba nepieskarieties za asmenim, ldz tas nav
atdzisis. Darba laik za asmens stipri sakarst.
Nelietojiet elektroinstrumentu bez asmens
aptverplksnes. Nomainiet aptverplksni, ja t ir
bojta. Ja elektroinstrument ir iestiprinta bojta
asmens aptverplksne, za asmens var izraist
savainojumu.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 310 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Latvieu | 311
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Regulri prbaudiet, vai elektrokabel nav raduies
bojjumi, un vajadzbas gadjum nogdjiet to
remontam Bosch pilnvarot elektroinstrumentu
remonta darbnc. Nomainiet bojto
pagarintjkabeli. Tas aus elektroinstrumentam
saglabt nepiecieamo darba drobas lmeni.
Laik, kad elektroinstruments netiek lietots,
uzglabjiet to dro viet. Uzglabanas vietai jbt
sausai un aizsldzamai. Tas aus novrst
elektroinstrumenta sabojanos uzglabanas laik vai
nonkanu nekompetentu personu roks.
Neizlaidiet elektroinstrumentu no rokm, pirms tas
nav pilngi apstjies. Pc instrumenta izslganas taj
iestiprintais darbinstruments zinmu laiku turpina rott
un var izraist savainojumus.
Nelietojiet elektroinstrumentu, ja ir bojts t
elektrokabelis. Ja elektrokabelis tiek bojts darba
laik, nepieskarieties tam, bet izvelciet kabea
kontaktdaku no elektrotkla kontaktligzdas. Strdjot
ar instrumentu, kuram ir bojts elektrokabelis, pieaug risks
saemt elektrisko triecienu.
Simboli
eit ir aplkoti dai apzmjumi, kuru nozmi ir svargi zint,
lietojot elektroinstrumentu. Tpc ldzam iegaumt os
apzmjumus un to nozmi. Apzmjumu pareiza interpretcija
aus vieglk un drok strdt ar elektroinstrumentu.
Simboli un to nozme
Elektroinstrumenta darbbas laik
netuviniet rokas zanas vietai un
za asmenim. Pieskarans za
asmenim ir bstama, jo var izraist
savainojumu.
Nsjiet puteku aizsargmasku.
Lietojiet ldzekus dzirdes orgnu aizsar-
dzbai. Troka iedarbba var radt palie-
kous dzirdes traucjumus.
Nsjiet aizsargbrilles.
Neizmetiet elektroinstrumentu sadzves
atkritumu tvertn!
Tikai ES valstm
Saska ar Eiropas Savienbas direktvu
2002/96/EK par nolietotajm
elektriskajm un elektroniskajm iercm
un s direktvas atspoguojumiem
nacionlaj likumdoan, lietoanai
nedergie elektroinstrumenti jsavc
atsevii un jnogd otrreizjai prstrdei
apkrtjai videi nekaitg veid.
Izvloties za asmeni, emiet vr t izmrus. Asmens cen-
trl atvruma diametram jbt tdam, lai asmens
novietotos uz darbvrpstas ciei, bez sples. Nelietojiet
samazinoos ieliktus vai adapterus diametra salgoanai.
Nomainot za asmeni, sekojiet, lai zjuma platums
nebtu mazks par 2,3 mm un asmens pamatnes biezums
nebtu lielks par 2,3 mm. Pretj gadjum asmens lis
(biezums 2,3 mm) var iestrgt apstrdjamaj priekmet.
Maksimlais iespjamais apstrdjam priekmeta
augstums ir 79 mm.
Kreis puse
Tiek pardts rokritea grieanas
virziens, iegremdjot (transporta
stvoklis) un paceot (darba
stvoklis) za asmeni.
Lab puse
Tiek pardts fiksjos sviras
stvoklis, nostiprinot za asmeni un
veicot vertikl zanas lea
iestdanu (noliecot za asmeni
snu virzien).
Simboli un to nozme
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 311 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
312 | Latvieu
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Izstrdjuma un t darbbas apraksts
Uzmangi izlasiet visus drobas
noteikumus. eit sniegto drobas
noteikumu un nordjumu neievroana var
izraist aizdeganos un bt par cloni
elektriskajam triecienam vai nopietnam
savainojumam.
Pielietojums
Elektroinstruments ir lietojams k stacionra iekrta taisnu
zjumu veidoanai garenisk un rsu virzien ciet un
mkst kok, k ar skaidu un iedru plksns. Iespjamais
horizontlais zanas leis ir no 60 ldz +60 , bet
iespjamais vertiklais zanas leis ir no 2 ldz 47 .
Lietojot atbilstous za asmeus, instrumentu iespjams
lietot ar alumnija profilu un plastmasas zanai.
Attlots sastvdaas
Attloto sastvdau numercija atbilst elektroinstrumenta
attliem, kas sniegti lietoanas pamcbas grafiskaj da.
1 Skala attluma noteikanai no za asmens ldz
parallajai vadotnei 10
2 Priekj grope paralls vadotnes 10 prvietoanai
3 Lea vadotne
4 Padziinjumi satveranai
5 Vadotnes grope lea vadotnes prvietoanai
6.1 Aizsargprsegs ar fiksjoo sviru*
6.2 Aizsargprsegs ar fiksjoo skrvi un snu aizsargu*
7 Puteku uzskanas scaurule
8.1 Svira aizsargprsega 6.1 fiksanai
8.2 Skrve aizsargprsega 6.2 fiksanai
9 Zanas galds
10 Parall vadotne
11 Zanas galda V veida grope paralls vadotnes
prvietoanai
12 Urbumi elektroinstrumenta nostiprinanai
13 Rokturis prneanai
14 Zanas galda pagarintjs
15 Svira zanas galda pagarintja fiksanai
16 Fiksators darba galda GTA 600 stiprinanai
17 Fiksjo svira vertikl zanas lea iestdanai
18 Rokritenis
19 Klois za asmens pacelanai un iegremdanai
20 Iesldzja drobas vci
21 Sestra stieatslga (5 mm)
22 Gredzenatslga (23 mm)
23 Bdstienis
24 Asmens aptverplksne
25 Asmens lis
26 Za asmens
27 Lupa
28 Profilstienis
29 Elektrokabea turtjs
30 Noturskava paralls palgvadotnes nostiprinanai
31 scaurule skaidu izvadanai
32 Uzskanas adapters
33 Turtjs aizsargprsega nostiprinanai
34 Izgriezumi aptverplksnes ievietoanai
35 Rokturis paralls vadotnes fiksanai
36 Paralls vadotnes V veida sldkurpe
37 Parall palgvadotne
38 Stiprinoo elementu komplekts Parallajai
palgvadotnei
39 Lea vadotnes vadstienis
40 Stiprinoo elementu komplekts Profilstienim
41 Skrve skaidu izvadanas scaurules stiprinanai
42 Virsuzgrieznis
43 Svira darbvrpstas fiksanai
44 Piespiedjpaplksne
45 Darbvrpsta
46 Balstpaplksne
47 Vertikl zanas lea rdtjs
48 Vertikl zanas lea skala
49 Rokturis brvi izvlta horizontl zanas lea
fiksanai
50 Lea vadotnes pagrieanas lea rdtjs
51 Zanas galda attluma rdtjs
52 Ieslganas tausti
53 Profilstiea rievuzgrieznis
54 Skrve ar krustrievas galvu atdures 55 regulanai
55 Atdure vertikl zanas lea 0 iestdanai
56 Vertikl zanas lea rdtja skrve
57 Skrve ar krustrievas galvu atdures 58 regulanai
58 Atdure vertikl zanas lea 45 iestdanai
59 Priekjs sestra ligzdskrves (5 mm) za asmens
paralelittes regulanai
60 Aizmugurjs sestra ligzdskrves (5 mm) za
asmens paralelittes regulanai
61 Zanas galda attluma rdtja skrve
62 Paralls vadotnes attluma rdtja skrve
63 Skrves aptverplksnes regulanai
64 Sestra stieatslga (2 mm)
65 Turtjs stiprinoo elementu komplektam Parallajai
palgvadotnei
66 Noturskava uzskanas adaptera nostiprinanai
Vajadzbas gadjum
ieeojiet
elektroinstrumentu
nordtajs viets.
Simboli un to nozme
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 312 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Latvieu | 313
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
67 Uzgrieznis gredzenatslgas stiprinanai un bdstiea
piekranai
68 Turtji sestra stieatslgas nostiprinanai
69 Noturskava lea vadotnes nostiprinanai
70 Skrve paralls vadotnes noturplksnes 36
piespiedjspka regulanai
* atkarb no izpildjuma
eit attlotie vai apraksttie piederumi neietilpst standarta
piegdes komplekt. Pilns prskats par izstrdjuma
piederumiem ir sniegts msu piederumu katalog.
Tehniskie parametri
Informcija par troksni
Troka parametru vrtbas ir noteiktas atbilstoi standartam
EN 61029.
Elektroinstrumenta radt pc raksturlknes A izsvrt
troka parametru tipisks vrtbas ir das: troka
spiediena lmenis 103 dB(A); troka jaudas lmenis
116 dB(A). Izkliede K=3 dB.
Nsjiet ausu aizsargus!
Atbilstbas deklarcija
Ms ar pilnu atbildbu paziojam, ka sada Tehniskie
parametri apraksttais izstrdjums atbilst diem
standartiem vai normatvajiem dokumentiem: EN 61029, k
ar direktvm 2004/108/EK un 2006/42/EK.
EK izstrdjuma parauga prbaude Nr. MSR 1034, kas veikta
reistrt prbaudes viet Nr. 0366.
Tehnisk dokumentcija no:
Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 24.01.2011
Monta
Nepieaujiet elektroinstrumenta patvagu
ieslganos. Elektroinstrumenta salikanas un
apkalpoanas laik t elektrokabea kontaktdaka
nedrkst bt pievienota pie barojo elektrotkla
kontaktligzdas.
Piegdes komplekts
Izstrdjuma piegdes komplekts ir attlots
lietoanas pamcbas pielikum.
Pirms elektroinstrumenta lietoanas pirmo
reizi, prliecinieties, ka t piegdes
komplekt ietilpst das vienbas.
Galda ripzis ar iestiprintu za asmeni 26 un asmens
li 25
Lea vadotne 3
Profilstienis 28
Stiprinoo elementu komplekts Profilstienim 40
(atdurplksne, rievuzgrieznis, skrve, paplksne)
Parall vadotne 10
Parall palgvadotne 37
Stiprinoo elementu komplekts Parallajai
palgvadotnei38 (3 stiprinos skrves, 3 paplksnes, 3
sprnuzgriei)
Aizsargprsegs 6.x*
* atkarb no izpildjuma: 6.1/6.2
Sestra stieatslga 21
Sestra stieatslga 64
Gredzenatslga 22
Bdstienis 23
Aptverplksne 24
Uzskanas adapters 32
Piezme. Prbaudiet, vai nav bojts elektroinstruments vai
kda no t dam.
Turpinot elektroinstrumenta lietoanu, rpgi prbaudiet, vai
t aizsargierces un daas ar nelieliem bojjumiem funkcion
pareizi un bez traucjumiem. Prbaudiet, vai elektroinstru-
menta kustgs daas netraucti prvietojas un nav iespltas
un vai kda no dam nav bojta. Ikvienai daai jbt pareizi
nostiprintai un jpilda tai paredztais uzdevums, nodroinot
pareizu elektroinstrumenta darbbu.
Galda ripzis GTS 10 J
Professional
Izstrdjuma numurs
3 601 M30 ...
... 500
... 530
... 570
... 590
... 5P0
... 5R0 ... 560
Nominl patrjam jauda W 1800 1650
Grieans trums brvgait min.
-1
3650 3650
Palaianas strvas
ierobeoana
Svars atbilstoi
EPTA-Procedure 01/2003 kg 26 26
Elektroaizsardzbas klase /II /II
Masa (kop ar noemamajiem elementiem)
Platums x dziums x augstums mm 578 x 706 x 330
Maksimlie apstrdjam priekmeta izmri ir sniegti lappus 317.
di parametri tiek nodrointi pie nominl elektrobaroanas
sprieguma [U] 230 V. Iekrtm, kas paredztas citam spriegumam vai ir
modifictas atbilstoi nacionlajiem standartiem, ie parametri var
atirties.
Ldzam vadties pc elektroinstrumenta izstrdjuma numura.
Atseviiem izstrdjumiem tirdzniecbas apzmjumi var mainties.
Piemrotu za asmeu izmri
Za asmens diametrs mm 254
Za asmens pamatnes biezums mm 1,71,9
Min. asmens zobu biezums/izliece mm 2,6
Centrl atvruma diametrs mm 30
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strtgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 313 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
314 | Latvieu
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Bojts aizsargierces vai citas instrumenta daas
nekavjoties jnomaina vai kvalificti jizremont pilnvarot
remonta darbnc.
Atsevio dau monta
Uzmangi izsaiojiet visas piegdts elektroinstrumenta
daas.
Noemiet iesaiojuma materilu no elektroinstrumenta un
no kop ar to piegdtajiem piederumiem.
Sekojiet, lai tiktu izemts zem dzinja bloka ievietotais
iesaiojuma materils.
Uz instrumenta korpusa ir tiei nostiprinti di elementi:
bdstienis 23, gredzenatslga 22, sestra stieatslgas 21
un 64, parall vadotne 10, lea vadotne 3, uzskanas
adapters 32, parall palgvadotne 37 ar stiprinoo elementu
komplektu 38, aizsargprsegs 6.x.
Uzmangi izemiet os elementus no stiprinjumiem.
Elementu novietojums ir pardts attlos Y1Y6.
Aptverplksnes monta (attls A)
Iejiet aptverplksni 24 darbinstrumenta ahtas
aizmugurjos izgriezumos 34.
Prvietojiet aptverplksni lejup.
Piespiediet aptverplksni, ldz t fiksjas darbinstrumenta
ahtas priekj da.
Aptverplksnes 24 priekjai malai jatrodas vien lmen ar
zanas galda virsmu vai nedaudz zem ts, bet ts
aizmugurjai malai jatrodas vien lmen ar zanas galda
virsmu vai nedaudz virs ts (par to lasiet ar sada
Aptverplksnes lmea regulana lappus 319)
Aizsargprsega monta* (attls B)
* atkarb no izpildjuma
Grieziet kloi 19 pulkstea rdtju kustbas virzien, ldz
za asmens 26 tiek pacelts iespjami augstu virs
zanas galda.
Pavelciet asmens li 25 ldz galam augup.
Iekariniet aizsargprsegu 6.x asmens a 25 izgriezum.
Pievelciet fiksjoo sviru 8.1.
vai
Pieskrvjiet fiksjoo skrvi 8.2 ar sestra stieatslgu
21.
Noreguljiet aizsargprsegu t, lai t stvoklis atbilstu
apstrdjam priekmeta augstumam.
Zanas laik aizsargprsegam brvi jbalsts uz
apstrdjam priekmeta virsmas.
Piezme. Fiksjoajai svirai 8.1 piemt zinms brvgjiens,
kas auj to pagriezt ergonomiski izdevg stvokl vai ar
stvokl, kas auj taupt instrumenta uzglabanai
nepiecieamo vietu.
Laik, kad ir pievilkta fiksjo svira, pavelciet ts rokturi
prom no aizsargprsega, pagrieziet to vlamaj stvokl un
tad atlaidiet. aujot, lai atspere ievelk rokturi fiksator.
Paralls vadotnes monta (attls C)
Parallo vadotni 10 var pc vajadzbas novietot pa labi vai pa
kreisi no za asmens.
Paceliet augup rokturi 35, kas paredzts paralls
vadotnes 10 fiksanai.
Ldz ar to tiek atbrvots V veida sldkurpes 36 fiksators.
Vispirms ievietojiet paralls vadotnes V veida sldkurpi
zanas galda vadotnes grop 11. Pc tam ievietojiet -
parallo vadotni zanas galda vadotnes grop 2.
Ldz ar to parallo vadotni kst iespjams prvietot
vlamaj stvokl.
Lai fikstu parallo vadotni, prvietojiet rokturi 35 lejup.
Paralls palgvadotnes monta (attls D)
Zjot aurus priekmetus un veidojot zjumus ar
slpu vertiklo zanas lei, parall palgvadotne 37
jnostiprina uz paralls vadotnes 10.
Parallo palgvadotni var pc vajadzbas nostiprint paralls
vadotnes 10 kreisaj vai labaj pus.
Montai izmantojiet stiprinoo elementu komplektu
Parallajai palgvadotnei 38. (3 stiprinos skrves, 3
paplksnes, 3 sprnuzgriei)
Izbdiet stiprinos skrves caur paralls vadotnes 10
snu urbumiem.
Skrvju galvas kalpo paralls palgvadotnes turanai.
Uzbdiet parallo palgvadotni 37 uz stiprinoo skrvju
galvm.
Novietojiet paplksnes uz stiprinoajm skrvm un
stingri pievelciet skrves ar sprnuzgrieu paldzbu.
Lea vadotnes monta (attli E1E2)
Iebdiet vadstieni 39, kas nepiecieams lea vadotnes 3
prvietoanai, vien no im nolkam paredztajm
zanas galda 5 gropm.
Lai atvieglotu garu priekmetu apstrdi, lea vadotni
iespjams paplaint, nostiprinot uz ts profilstieni 28.
Profilstiea nostiprinanai uz lea vadotnes izmantojiet
stiprinoo elementu komplektu 40.
Puteku un skaidu uzskana
Dau materilu, piemram, svinu saturou krsu, dau
koksnes iru, minerlu un metlu puteki var bt kaitgi
veselbai. Pieskarans diem putekiem vai to ieelpoana
var izraist aleriskas reakcijas vai elpoanas ceu saslimanu
elektroinstrumenta lietotjam vai darba vietai tuvum
esoajm personm.
Atseviu materilu puteki, piemram, puteki, kas rodas,
zjot ozola vai diskbara koksni, var izraist vzi, pai
tad, ja koksne iepriek ir tikusi miski apstrdta (ar hromtu
vai koksnes aizsardzbas ldzekiem). Azbestu saturous
materilus drkst apstrdt viengi personas ar pam
profesionlm iemam.
Vienmr pielietojiet puteku uzskanu.
Darba vietai jbt labi ventiljamai.
Darba laik ieteicams izmantot masku elpoanas ceu
aizsardzbai ar filtranas klasi P2.
Ievrojiet jsu valst spk esoos priekrakstus, kas attiecas
uz apstrdjamo materilu.
Puteku/skaidu aizvadanas kanlu var nosprostot puteki,
skaidas vai apstrdjam priekmeta atlzas.
Izsldziet elektroinstrumentu un atvienojiet t
kontaktdaku no elektrotkla kontaktligzdas.
Nogaidiet, ldz pilngi apstjas za asmens.
Noskaidrojiet nosprostoans cloni un novrsiet
nosprostojumu.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 314 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Latvieu | 315
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Nepieaujiet puteku uzkranos darba viet. Puteki var
viegli aizdegties.
Lai alumnija zanas laik izvairtos no aizdegans,
iztukojiet puteku/skaidu aizvadanas kanlu un
nelietojiet skaidu uzskanu.
Skaidu izvadanas scaurules iztukoana (attls F)
Vajadzbas gadjum skaidu izvadanas scauruli 31 var
iztukot, atbrvojot to no apstrdjam priekmeta atlzm
un lielm skaidm.
Izsldziet elektroinstrumentu un atvienojiet t
kontaktdaku no elektrotkla kontaktligzdas.
Nogaidiet, ldz pilngi apstjas za asmens.
Atskrvjiet stiprinoo skrvi 41, lietojot sestra
stieatslgu 21.
Izvelciet skaidu izvadanas scauruli 31 un atbrvojiet to
no apstrdjam priekmeta atlzm un lielm skaidm.
No jauna iestipriniet skaidu izvadanas scauruli
elektroinstrument.
Puteku uzskana ar rj putekscja paldzbu
(attls G)
Izmantojiet kop ar elektroinstrumentu piegdto uzskanas
adapteru 32, lai pievienotu putekscju skaidu izvadanas
scaurulei 31.
Stingri savienojiet uzskanas adapteru 32 ar
putekscja teni.
Lai paaugstintu uzskanas efektivitti, putekscju ar Y
veida adaptera paldzbu (papildpiederums) var pievienot
ar puteku uzskanas scaurulei 7.
Putekscjam jbt piemrotam apstrdjam materila
puteku uzskanai.
Veselbai pai kaitgu, kancerognu vai sausu puteku
uzskanai lietojiet specilus putekscjus.
Stacionra vai pusstacionra uzstdana
Lai vartu droi strdt ar elektroinstrumentu, tas
pirms lietoanas jnostiprina uz ldzenas un stabilas
virsmas (piemram, uz darba galda).
Nostiprinana uz darba virsmas (attls H)
Nostipriniet elektroinstrumentu uz darba virsmas, lietojot
piemrotus skrvju savienojumus. Stiprinanai
izmantojiet atvrumus 12.
Nostiprinana uz Bosch darba galda (attls I)
Pateicoties balstiem ar reguljamu garumu, Bosch darba galdi
(piemram, GTA 60 W, GTA 600) auj stabili uzstdt
elektroinstrumentu uz jebkuras virsmas.
Izlasiet visus darba galdam pievienotos drobas
noteikumus un nordjumus lietoanai. Drobas
noteikumu un lietoanas nordjumu neievroana var kt
par cloni elektrisk trieciena saemanai, k ar izraist
aizdeganos vai smagu savainojumu.
Pirms elektroinstrumenta nostiprinanas pareizi
samontjiet darba galdu. Ja galds ir pareizi salikts,
samazins t "sabrukanas" risks.
Pirms elektroinstrumenta nostiprinanas uz darba galda
prvietojiet t darbinstrumenta galvu transporta stvokl.
Za asmens nomaia (attli J1 J4)
Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpoanas
izvelciet t elektrokabea kontaktdaku no barojo
elektrotkla kontaktligzdas.
Za asmeu nomaias laik uzvelciet aizsargcimdus.
Pieskaroties za asmeiem, var gt savainojumus.
Izmantojiet viengi za asmeus, kuru maksimlais
pieaujamais grieans trums ir lielks par
elektroinstrumenta grieans trumu brvgait.
Izmantojiet tikai za asmeus, kas atbilst aj lietoanas
pamcb noteiktajiem parametriem, ir prbaudti atbilstoi
standarta EN 847-1 prasbm un attiecgi marti.
Lietojiet tikai tdus za asmeus, ko raotjfirma ir ieteikusi
lietoanai kop ar o elektroinstrumentu un kas ir piemroti
materilam, ko vlaties apstrdt.
Za asmens noemana
Ar skrvgriea paldzbu paceliet aptverplksnes 24
priekjo dau un izemiet aptverplksni no
darbinstrumenta ahtas .
Grieziet kloi 19 pulkstea rdtju kustbas virzien, ldz
za asmens 26 tiek pacelts iespjami augstu virs
zanas galda.
Prvietojiet aizsargprsegu 6.x ldz galam uz aizmuguri.
Grieziet piespiedjuzgriezni 42 ar gredzenatslgu 22
(23 mm) un vienlaikus velciet darbvrpstas fiksanas
sviru 43, ldz darbvrpsta fiksjas.
Turiet pievilktu darbvrpstas fiksanas sviru un
noskrvjiet piespiedjuzgriezni, grieot to pretji
pulkstea rdtju kustbas virzienam.
Noemiet piespiedjpaplksni 44.
Noemiet za asmeni 26.
Za asmens iestiprinana
Ja nepiecieams, pirms za asmens iestiprinanas notriet
visas iestiprinms daas.
Novietojiet jaunu za asmeni uz balstpaplksnes 46, kas
atrodas uz darbvrpstas 45.
Piezme. Nelietojiet prk mazus za asmeus. Attlums
starp za asmeni un asmens li nedrkst prsniegt 5 mm.
Iestiprinanas laik sekojiet, lai asmens zobu
vrsuma virziens (bultas virziens uz asmens) sakristu
ar bultas virzienu uz asmens aizsargprsega.
Novietojiet uz darbvrpstas piespiedjpaplksni 44 un
uzskrvjiet piespiedjuzgriezni 42.
Grieziet piespiedjuzgriezni 42 ar gredzenatslgu 22
(23 mm) un vienlaikus velciet darbvrpstas fiksanas
sviru 43, ldz darbvrpsta fiksjas.
Stingri pieskrvjiet piespiedjuzgriezni, grieot to
pulkstea rdtju kustbas virzien (griezes momentam
jbt aptuveni 1523 Nm)
No jauna ievietojiet aptverplksni 24.
Nolaidiet lejup kustgo asmens aizsargprsegu 6.x.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 315 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
316 | Latvieu
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Lietoana
Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpoanas
izvelciet t elektrokabea kontaktdaku no barojo
elektrotkla kontaktligzdas.
Za asmens transporta stvoklis un darba
stvoklis
Transporta stvoklis
Grieziet rokriteni 18 pretji pulkstea rdtju kustbas
virzienam, ldz za asmens 26 zobi nolaias zemk par
zanas galda 9 virsmu.
Ldz galam iebdiet iek galda pagarintju 14.
Prvietojiet lejup fiksjoo rokturi 15.
Ldz ar to zanas galda pagarintjs tiek fiksts.
Skkus nordjumus par transportanu lasiet lappus 319.
Darba stvoklis
Grieziet kloi 19 pulkstea rdtju kustbas virzien, ldz
za asmens 26 zobi paceas virs apstrdjam
priekmeta virsmas.
Piezme. Nodroiniet, lai aizsargprsegs atrastos pareiz
stvokl. Zanas laik tam vienmr jbalsts uz
apstrdjam priekmeta virsmas.
Zanas lea iestdana
Lai nodrointu augstu zanas precizitti, pc
elektroinstrumenta intensvas lietoanas nepiecieams
prbaudt un vajadzbas gadjum korit t svargkos
iestdjumus (skatt sadau Svargko iestdjumu prbaude
un korekcija lappus 318).
Vertikl zanas lea iestdana (ar za asmeni)
(attls K)
Vertiklo zanas lei var iestdt robes no 2 ldz 47 .
Pagrieziet fiksjoo sviru 17 pretji pulkstea rdtju
kustbas virzienam.
Piezme. Pilngi atbrvojot fiksjoo sviru, za asmens
smaguma spka iespaid nosveras uz sniem ldz stvoklim,
kas atbilst aptuveni 30 noliecei.
Pavelciet vai pabdiet rokriteni 18 gar kulisi, ldz lea
rdtjs 47 rda vlamo vertiklo zanas lei.
Noturot rokriteni d stvokl, stingri pievelciet fiksjoo
sviru 17.
Lai tri un preczi iestdtu vertikl zanas lea
fiksts vrtbas 0 un 45, ir paredztas paas
atdurskrves, kas tiek ieregultas raotjrpnc.
Horizontl zanas lea iestdana
(ar lea vadotni) (attls L)
Horizontlo zanas lei var iestdt robes no 60
(virzien pa kreisi) ldz 60 (virzien pa labi).
Atskrvjiet fiksjoo rokturi 49, ja tas ir pieskrvts.
Pagrieziet lea vadotni, ldz lea rdtjs 50 parda
vlamo zanas lei.
Pieskrvjiet fiksjoo rokturi 49.
Zanas galda izmru palielinana (attls M)
Gari apstrdjamie priekmeti brvaj gal jnogulda uz
piemrotas virsmas vai jatbalsta.
Ldz galam paceliet augup zanas galda pagarintja
fiksjoo rokturi 15.
Izvelciet zanas galda pagarintju 14 vlamaj
garum.
Prvietojiet lejup fiksjoo rokturi 15.
Ldz ar to zanas galda pagarintjs tiek fiksts.
Paralls vadotnes regulana
Parallo vadotni 10 var pc vajadzbas novietot pa kreisi
(meln skala) vai pa labi (sudrabot skala) no za asmens.
Marjuma atzme lup 27 parda iestdto attlumu no
paralls vadotnes ldz za asmenim uz skalas 1.
Novietojiet parallo vadotni vlamaj za asmens pus
(skatt sadau Paralls vadotnes monta lappus 314).
... nepaplaintam zanas galdam
Paceliet augup rokturi 35, kas paredzts paralls
vadotnes 10 fiksanai.
Prbdiet parallo vadotni, ldz marjuma atzme lup 27
parda vlamo attlumu ldz za asmenim.
Ja zanas galda pagarintjs nav izvilkts, nolasjumi
izdarmi pc sudrabots skalas 1 apakj gradujuma.
Lai fikstu parallo vadotni, prvietojiet rokturi 35 lejup.
... paplaintam zanas galdam (attls N)
Novietojiet parallo vadotni pa labi no za asmens.
Prbdiet parallo vadotni, ldz marjuma atzme lup 27
uz skalas apakj gradujuma rda 26 cm.
Lai fikstu parallo vadotni, prvietojiet rokturi 35 lejup.
Ldz galam paceliet augup zanas galda pagarintja
fiksjoo rokturi 15.
Izvelciet uz ru zanas galda pagarintju 14, ldz
attluma rdtjs 51 uz skalas augj gradujuma rda
vlamo attlumu no za asmens.
Prvietojiet lejup fiksjoo rokturi 15.
Ldz ar to zanas galda pagarintjs tiek fiksts.
Paralls palgvadotnes regulana (attls O)
Zjot aurus priekmetus un veidojot zjumus ar
slpu vertiklo zanas lei, parall palgvadotne 37
jnostiprina uz paralls vadotnes 10.
Parallo palgvadotni var pc vajadzbas nostiprint paralls
vadotnes 10 kreisaj vai labaj pus.
si priekmeti zanas laik var iestrgt starp parallo
vadotni un za asmeni vai ar ieerties augupejoaj za
asmen un tikt mesti prom.
Tpc iestdiet parallo palgvadotni td stvokl, lai ts
priekjais gals atrastos starp za asmens priekjo zobu un
asmens a priekjo malu.
im nolkam atskrvjiet visus sprnuzgrieus un
prvietojiet parallo palgvadotni stvokl, kad t ir
nostiprinma tikai ar divm priekjm skrvm .
No jauna stingri pieskrvjiet sprnuzgrieus.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 316 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Latvieu | 317
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Asmens a regulana
Asmens lis 25 novr za asmens 26 iestrganu
zjum. Pretj gadjum za asmens var ieerties
apstrdjamaj priekmet, radot atsitiena briesmas.
Tpc vienmr prliecinieties, ka asmens lis ir pareizi
noregults.
Radilais attlums starp za asmeni un asmens li
nedrkst prsniegt 5 mm.
Asmens a biezumam jbt mazkam par zjuma
platumu un lielkam par za asmens pamatnes biezumu.
Asmens lim vienmr jatrodas uz vienas lnijas ar za
asmeni.
Normlas zanas laik asmens lim vienmr jatrodas
augstkaj iespjamaj stvokl.
Elektroinstruments tiek piegdts ar pareizi noregultu
asmens li.
Asmens a augstuma regulana (attls P)
Lai ieztu gropes, atbilstoi jieregul asmens a
augstums.
Lietojiet elektroinstrumentu gropju veidoanai tikai
kop ar im nolkam piemrotu aizsargierci
(piemram, ar tuneveida aizsargprsegu).
Atbrvojiet fiksjoo sviru 8.1 vai atskrvjiet fiksjoo
skrvi 8.2 tik daudz, lai aizsargprsegu 6.x vartu viegli
izvilkt no asmens a 25 izgriezuma.
Lai pasargtu aizsargprsegu no bojjumiem, ievietojiet to
im nolkam paredztaj turtj 33, kas nostiprints uz
korpusa (skatt ar attlu Y1).
Grieziet kloi 19 pulkstea rdtju kustbas virzien, ldz
za asmens 26 tiek pacelts iespjami augstu virs
zanas galda.
Prvietojiet asmens li 25 ldz galam lejup.
Uzskot lietoanu
Pievadiet instrumentam pareizu spriegumu!
Elektrobaroanas avota spriegumam jatbilst vrtbai, kas
nordta uz elektroinstrumenta marjuma plksntes.
Ieslgana (attls Q1)
Paceliet augup iesldzja drobas vciu 20.
Lai iedarbintu elektroinstrumentu, nospiediet zao
ieslganas taustiu 52.
No jauna nolaidiet lejup iesldzja drobas vciu 20.
Izslgana (attls Q2)
Nospiediet iesldzja drobas vciu 20.
Elektrobaroanas prtraukums
Elektroinstrument tiek izmantots t saucamais nulles
sprieguma iesldzjs, kas novr t patvagu atkrtotu
ieslganos pc prtraukuma elektrobaroanas padev
(piemram, pc kontaktdakas atvienoanas no barojo
elektrotkla elektroinstrumenta darbbas laik).
Lai pc tam no jauna iedarbintu elektroinstrumentu,
jnospie zaais ieslganas tausti 52.
Nordjumi darbam
Visprji nordjumi zanai
Pirms zanas vienmr prliecinieties, ka za
asmens jebkur zanas fz neskars vadotni vai
citas elektroinstrumenta daas.
Lietojiet elektroinstrumentu gropju veidoanai tikai
kop ar im nolkam piemrotu aizsargierci
(piemram, ar tuneveida aizsargprsegu).
Nelietojiet elektroinstrumentu iezjumu
(apstrdjamaj priekmet izbeidzoos gropju)
veidoanai.
Sargjiet za asmeus no kritieniem un triecieniem.
Nepakaujiet za asmeus snu spiedienam.
Lai novrstu asmens iestrganu apstrdjamaj priekmet,
asmens lim jatrodas uz vienas taisnes ar za asmeni.
Neapstrdjiet greizus vai nepareizas formas priekmetus.
Apstrdjamajam priekmetam jbt ar vismaz vienu taisnu
malu, kurai vienmr jbt piespiestai pie paralls vadotnes.
Sekojiet, lai uz elektroinstrumenta vienmr glabtos
bdstienis.
Lietotja atraans vieta (attls R)
Nestviet elektroinstrumenta priek pret za
asmeni, bet gan vienmr turieties snis no t. T Jsu
ermenis bs pasargts no iespjam atsitiena.
Netuviniet rokas un pirkstus rotjoam za asmenim.
aj sakar ievrojiet dus nordjumus.
Stingri turiet apstrdjamo priekmetu ar abm rokm un
ciei spiediet to pie zanas galda.
Zjot aurus priekmetus un veidojot zjumus ar slpu
vertiklo zanas lei, vienmr lietojiet kop ar
elektroinstrumentu piegdto bdstieni 23 un parallo
palgvadotni 37.
Apstrdjam priekmeta maksimlie izmri
Zana
Taisnu zjumu veidoana
Prvietojiet parallo vadotni 10 stvokl, kas atbilst
vlamajam atzjam priekmeta platumam (skatt
sadau Paralls vadotnes regulana lappus 316)
Novietojiet apstrdjamo priekmetu uz zanas galda
aizsargprsega 6.x priek.
Grieot kloi 19, paceliet vai iegremdjiet za asmeni t,
lai t augjais zobs atrastos aptuveni 5 mm virs
apstrdjam priekmeta virsmas.
Noreguljiet aizsargprsegu t, lai t stvoklis atbilstu
apstrdjam priekmeta augstumam.
Zanas laik aizsargprsegam brvi jbalsts uz
apstrdjam priekmeta virsmas.
Iesldziet elektroinstrumentu.
Przjiet apstrdjamo priekmetu, vienmrgi
prvietojot sldroku.
Vertiklais zanas
leis
Maks. priekmeta
augstums [mm]
0 79
45 56
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 317 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
318 | Latvieu
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Izsldziet elektroinstrumentu un nogaidiet, ldz za
asmens pilngi apstjas.
Zana ar slpu vertiklo zanas lei
Iestdiet vlamo vertiklo zanas lei. (skatt sadau
Vertikl zanas lea iestdana lappus 316)
Veiciet darbu sada Taisnu zjumu veidoana
apraksttaj secb.
Zana ar slpu horizontlo zanas lei (attls S)
Iestdiet vlamo horizontlo zanas lei (skatt sadau
Horizontl zanas lea iestdana lappus 316)
Novietojiet apstrdjamo priekmetu blakus profilstienim
28.
Profilstienis nedrkst atrasties uz zjuma trases.
Vajadzbas gadjum atskrvjiet rievuzgriezni 53 un
prvietojiet profilstieni.
Grieot kloi 19, paceliet vai iegremdjiet za asmeni t,
lai t augjais zobs atrastos aptuveni 5 mm virs
apstrdjam priekmeta virsmas.
Noreguljiet aizsargprsegu t, lai t stvoklis atbilstu
apstrdjam priekmeta augstumam.
Zanas laik aizsargprsegam brvi jbalsts uz
apstrdjam priekmeta virsmas.
Iesldziet elektroinstrumentu.
Ar vienu roku spiediet apstrdjamo priekmetu pie profila
un, turot otru roku uz fiksjo roktura 49, lni prvietojiet
lea vadotni uz prieku pa gropi 5.
Izsldziet elektroinstrumentu un nogaidiet, ldz za
asmens pilngi apstjas.
Svargko iestdjumu prbaude un korekcija
Lai nodrointu augstu zanas precizitti, pc
elektroinstrumenta intensvas lietoanas nepiecieams
prbaudt un vajadzbas gadjum korit t svargkos
iestdjumus.
Tam vajadzga zinma pieredze un atbilstoi specilie
instrumenti.
Jebkur Bosch pilnvarot elektroinstrumentu remonta
darbnc is darbs tiks veikts tri un kvalitatvi.
Vertikl zanas lea fiksto vrtbu 0/45 atduru
regulana
Prvietojiet sldroku darba stvokl.
Iestdiet za asmeni stvokl, kas atbilst vertiklajam
zanas leim 0 .
Prvietojiet aizsargprsegu 6.x ldz galam uz aizmuguri.
Prbaude (attls T1)
Iestdiet uz lemra 90 lei un novietojiet to uz
zanas galda 9.
Lemra mrstienim vis garum ciei jpiespieas za
asmenim 26.
Regulana (attls T2)
Atskrvjiet skrvi 54.
Ldz ar to kst iespjams prvietot 0 atduri 55.
Atbrvojiet fiksjoo sviru 17.
Prvietojiet rokriteni 18 0 atdures virzien, ldz lemra
mrstienis vis garum ciei piespieas za asmenim.
Noturot rokriteni d stvokl, stingri pievelciet fiksjoo
sviru 17.
Stingri pieskrvjiet skrvi 54.
Ja zanas lea rdtjs 47 pc iestdanas nesakrt ar 0
iedau uz skalas 48, ar piemrotu krustrievas skrvgriezi
atskrvjiet skrvi 56 un savietojiet lea rdtju ar skalas 0
iedau.
Atkrtojiet iepriek aprakstts darbbas vertikl zanas
lea fikstajai vrtbai 45 (atskrvjiet skrvi 57 un
prvietojiet 45 atduri 58). aj gadjum lea rdtju 47
vairs nedrkst prvietot.
Za asmens paralelitte vadotnes gropm, pa kurm
prvietojas lea vadotne (skatt attlu U)
Prvietojiet sldroku darba stvokl.
Prvietojiet aizsargprsegu 6.x ldz galam uz aizmuguri.
Prbaude
Ar zmuli iezmjiet pirmo pa kreisi vrsto za asmens
zobu, kas ir redzams virs aptverplksnes
elektroinstrumenta mugurpus.
Iestdiet uz lemra 90 lei un savietojiet t mrstiea
malu ar vadotnes gropes 5 malu.
Prvietojiet lemra mrstieni, ldz tas skar iezmto za
asmens zobu, un izmriet attlumu starp za asmeni un
vadotnes gropi.
Pagrieziet za asmeni, ldz iezmtais asmens zobs kst
redzams virs aptverplksnes elektroinstrumenta
priekpus.
Prvietojiet lemra mrstieni, ldz tas skar iezmto za
asmens zobu.
Vlreiz izmriet attlumu starp za asmeni un vadotnes
gropi.
Abm izmrtajm attluma vrtbm jbt viendm.
Regulana
Atskrvjiet sestra ligzdskrves 59, kas atrodas zem
zanas galda instrumenta priekpus, k ar sestra
ligzdskrves 60, kas atrodas zem zanas galda
instrumenta mugurpus, lietojot kop ar instrumentu
piegdto sestra stieatslgu 21.
Uzmangi pagroziet za asmeni, ldz tas nostjas paralli
vadotnes gropei 5.
Stingri pieskrvjiet visas skrves 59 un 60.
Zanas galda attluma rdtja regulana (attls V)
Novietojiet parallo vadotni pa labi no za asmens.
Prbdiet parallo vadotni, ldz marjuma atzme lup 27
uz skalas apakj gradujuma rda 26 cm.
Lai fikstu parallo vadotni, prvietojiet rokturi 35 lejup.
Paceliet augup fiksjoo rokturi 15 un ldz galam izvelciet
zanas galda pagarintju.
Prbaude
Attluma rdtjam 51 uz skalas 1 augj gradujuma jrda
tda pati vrtba, kdu rda marjuma atzme lup 27 uz
skalas 1 apakj gradujuma.
Regulana
Ar piemrotu krustrievas skrvgriezi atskrvjiet skrvi 61
un savietojiet attluma rdtju 51 ar 26 cm atzmi uz
skalas 1 augj gradujuma.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 318 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Latvieu | 319
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Paralls vadotnes lupas regulana (attls W)
Prvietojiet sldroku darba stvokl.
Prvietojiet aizsargprsegu 6.x ldz galam uz aizmuguri.
Prvietojiet parallo vadotni 10 pa labi, ldz t pieskaras
za asmenim.
Prbaude
Marjuma atzmei lup 27 jsakrt ar 0 iedau uz skalas 1.
Regulana
Ar piemrotu krustrievas skrvgriezi atskrvjiet skrvi 62
un savietojiet marjuma atzmi lup ar 0 iedau uz skalas.
Aptverplksnes lmea regulana (attls X)
Prbaude
Aptverplksnes 24 priekjai malai jatrodas vien lmen ar
zanas galda virsmu vai nedaudz zem ts, bet ts
aizmugurjai malai jatrodas vien lmen ar zanas galda
virsmu vai nedaudz virs ts
Regulana
Noemiet aptverplksni 24.
Ar sestra stieatslgu 64 iestdiet etras reguljos
skrves 63 vajadzgaj lmen.
Paralls vadotnes piespiedjspka iestdana
Ilgstoi lietojot elektroinstrumentu, paralls vadotnes 10
nostiprinanas spks var samazinties.
Pievelciet reguljoo skrvi 70, ldz parallo vadotni atkal
kst iespjams stingri fikst uz zanas galda.
Uzglabana un transports
Instrumenta elementu uzglabana (attli Y1 Y6)
Uzglabanas laik uz elektroinstrumenta iespjams droi
nostiprint vairkus t elementus.
Noskrvjiet parallo palgvadotni 37 no paralls
vadotnes 10.
Ievietojiet visas noemts instrumenta daas uzglabanas
stiprinjumos uz t korpusa (skatt tabulu)
Elektroinstrumenta prneana
Pirms elektroinstrumenta transportanas veiciet das
darbbas.
Prvietojiet sldroku transporta stvokl. (skatt sadau
Transporta stvoklis lappus 316)
Noemiet visus piederumus, ko nevar stingri nostiprint uz
elektroinstrumenta.
Ja iespjams, transportanas laik ievietojiet rezerves
za asmeus nosldzam futrl.
Ldz galam iebdiet iek zanas galda pagarintju 14
un to fiksjiet, nospieot lejup sviru 15.
Uztiniet elektrokabeli uz turtja 29.
Paceot un transportjot elektroinstrumentu, izmantojiet
im nolkam padziinjumus 4 vai prneanas rokturi 13.
Elektroinstrumenta transportanas laik t
pacelanai un nostiprinanai izmantojiet viengi
transportanas ierces, bet ne aizsargierces.
Lai novrstu mugurkaula savainojumus, vienmr
prnesiet elektroinstrumentu divat.
Apkalpoana un apkope
Apkalpoana un trana
Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpoanas
izvelciet t elektrokabea kontaktdaku no barojo
elektrotkla kontaktligzdas.
Ja, neraugoties uz augsto izgatavoanas kvalitti un rpgo
pcraoanas prbaudi, elektroinstruments tomr sabojjas,
tas nogdjams remontam firmas Bosch pilnvarot
elektroinstrumentu remonta darbnc.
Pieprasot konsultcijas un pastot rezerves daas, noteikti
paziojiet 10 zmju izstrdjuma numuru, kas atrodams uz
elektroinstrumenta marjuma plksntes.
Trana
Lai elektroinstruments darbotos droi un bez atteikumiem,
regulri triet t korpusu un ventilcijas atveres.
Ik reizi pc pabeigtas darba opercijas attriet
izstrdjumu un t daas no putekiem un skaidm ar
saspiesta gaisa strklu vai otu.
Attls Instrumenta
elements
Uzglabanas stiprinjums
Y1 Aizsargprsegs
6.x
Iekariniet turtja 33
izgriezumos un nostipriniet,
pievelkot fiksjoo sviru 8.1 vai
pieskrvjot fiksjoo skrvi
8.2
Y2 Stiprinoo
elementu
komplekts
Parallajai
palgvadotnei38
Iespiediet turtjos 65
Y2 Uzskanas
adapters 32
Iebdiet noturskavs 66
Y3 Gredzenatslga
22
Ar stiprinoo uzgriezni 67
nostipriniet darba rku
nodaljum
Y3 Bdstienis 23 Uzkariniet uz stiprino
uzgriea 67 un nostipriniet
prbdot
Y4 Parall vadotne
10
Apgrieziet, no apakas
iekariniet vadstieos un stingri
nostipriniet, pievelkot rokturi
35
Y5 Sestra
stieatslga 21
Sestra
stieatslga 64
Iebdiet turtjos 68
Y5 Lea vadotne 3 Iebdiet noturskavs 69
Y6 Parall
palgvadotne 37
Iebdiet noturskavs 30
(skajai pusei jbt vrstai
augup, bet garkajai pusei
uz aizmuguri)
Attls Instrumenta
elements
Uzglabanas stiprinjums
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 319 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
320 | Latvieu
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Elektroinstrumenta eoana
Smrviela
Dzinju ea SAE 10/SAE 20
Vajadzbas gadjum ieeojiet elektroinstrumentu
nordtajs viets. (attls Z)
Bosch pilnvarot remonta darbnc ie darbi tiks veikti tri un
kvalitatvi.
Atbrvojoties no izlietotajm smrvielm un tranas
ldzekiem, emiet vr ar apkrtjs vides aizsardzbu
saisttos apsvrumus. Ievrojiet spk esoos
priekrakstus un noteikumus.
Paskumi troka samazinanai
Paskumi, ko var veikt raotjs:
pakpeniskas palaianas pielietoana,
piegde komplekt ar pai izstrdtu za asmeni ar
samazintu troka lmeni.
Paskumi, ko var veikt lietotjs:
monta uz stabilas darba virsmas, kas auj samazint
vibrciju,
pai izstrdtu za asmeu izmantoana ar samazintu
troka lmeni,
za asmens un elektroinstrumenta regulra trana.
Piederumi
Puteku maisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 511
Uzskanas adapters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 509
Y veida adapters. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 513
Lea vadotne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 507
Bdstienis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 022
Darba galds GTA 60 W. . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B12 000
Darba galds GTA 600. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B22 001
Za asmei kokam un plku materiliem, paneiem un
lstm
Za asmens 254 x 30 mm,
40 zobu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 443
Za asmens 254 x 30 mm,
60 zobu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 444
Tehnisk apkalpoana un konsultcijas klientiem
Klientu apkalpoanas dienests atbilds uz Jsu jautjumiem
par izstrdjumu remontu un apkalpoanu, k ar par to
rezerves dam. Kopsalikuma attlus un informciju par
rezerves dam var atrast ar interneta vietn:
www.bosch-pt.com
Bosch klientu konsultciju grupa centsies Jums paldzt
vislabkaj veid, atbildot uz jautjumiem par izstrdjumu
un to piederumu iegdi, lietoanu un regulanu.
Latvijas Republika
Robert Bosch SIA
Bosch elektroinstrumentu servisa centrs
Dzelzavas iel 120 S
LV-1021 Rga
Tlr.: + 371 67 14 62 62
Telefakss: + 371 67 14 62 63
E-pasts: service-pt@lv.bosch.com
Atbrvoans no nolietotajiem izstrdjumiem
Nolietotie elektroinstrumenti, to piederumi un iesaiojuma
materili jnogd otrreizjai prstrdei apkrtjai videi
nekaitg veid.
Neizmetiet elektroinstrumentu sadzves atkritumu tvertn!
Tikai ES valstm
Saska ar Eiropas Savienbas direktvu
2002/96/EK par nolietotajm
elektriskajm un elektroniskajm iercm
un s direktvas atspoguojumiem
nacionlaj likumdoan, lietoanai neder-
gie elektroinstrumenti jsavc atsevii un
jnogd otrreizjai prstrdei apkrtjai videi nekaitg
veid.
Tiesbas uz izmaim tiek saglabtas.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 320 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Lietuvikai | 321
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Lietuvikai
Saugos nuorodos
Bendrosios darbo su elektriniais rankiais saugos
nuorodos
Naudojant elektrinius rankius btina
imtis i principini saugos priemoni,
kad apsisaugotumte nuo elektros smgio, gaisro ir
sueidim pavojaus.
Prie praddami naudoti elektrin rank, perskaitykite
visas saugos nuorodas ir jas isaugokite.
Saugos nuorodose vartojama svoka Elektrinis rankis
apibdina elektrinius rankius, maitinamus i elektros tinklo
(su maitinimo laidu), ir akumuliatorinius elektrinius rankius
(be maitinimo laido).
Darbo vietos saugumas
Darbo vieta turi bti vari ir gerai apviesta.
Netvarkinga arba blogai apviesta darbo vieta gali tapti
nelaiming atsitikim prieastimi.
Nedirbkite su elektriniu rankiu aplinkoje, kurioje yra
degi skysi, duj ar dulki. Elektriniai rankiai gali
kibirkiuoti, o nuo kibirki dulks arba susikaup garai
gali usidegti.
Dirbdami su elektriniu rankiu neleiskite alia bti
irovams, vaikams ir lankytojams. Nukreip dmes
kitus asmenis galite nebesuvaldyti prietaiso.
Elektrosauga
Elektrinio rankio maitinimo laido kitukas turi atitikti
tinklo kitukinio lizdo tip. Kituko jokiu bdu negali-
ma modifikuoti. Nenaudokite kituko adapteri su
emintais elektriniais rankiais. Originals kitukai, tiks-
liai tinkantys elektros tinklo kitukiniam lizdui, sumaina
elektros smgio pavoj.
Saugokits, kad neprisiliestumte prie emint pa-
viri, pvz., vamzdi, ildytuv, virykli ar aldytuv.
Kai js knas yra emintas, padidja elektros smgio ri-
zika.
Saugokite elektrin rank nuo lietaus ir drgms. Jei
elektrin rank patenka vandens, padidja elektros smgio
rizika.
Nenaudokite maitinimo laido ne pagal paskirt, t. y. ne-
nekite elektrinio rankio pam u laido, nekabinkite
ant laido, netraukite u jo, jei norite i kitukinio lizdo
itraukti kituk. Laid patieskite taip, kad jo neveikt
kartis, jis neisitept alyva ir jo nepaeist atrios de-
tals ar judanios prietaiso dalys. Paeisti arba susipyn
laidai gali tapti elektros smgio prieastimi.
Jei su elektriniu rankiu dirbate lauke, naudokite tik to-
kius ilginamuosius laidus, kurie tinka ir lauko darbams.
Naudojant lauko darbams pritaikytus ilginamuosius laidus,
sumaja elektros smgio pavojus.
Jei su elektriniu rankiu neivengiamai reikia dirbti
drgnoje aplinkoje, naudokite nuotkio srovs saugi-
kl. Dirbant su nuotkio srovs saugikliu sumaja elektros
smgio pavojus.
moni sauga
Bkite atids, sutelkite dmes tai, k js darote ir,
dirbdami su elektriniu rankiu, vadovaukits sveiku
protu. Nedirbkite su elektriniu rankiu, jei esate
pavarg arba vartojote narkotik, alkoholio ar medika-
ment. Akimirksnio neatidumas dirbant su elektriniu
rankiu gali tapti sunki sualojim prieastimi.
Visada dirbkite su asmens apsaugos priemonmis ir
apsauginiais akiniais. Naudojant asmens apsaugos
priemones, pvz., respiratori ar apsaugin kauk, neslys-
tanius batus, apsaugin alm, klausos apsaugos
priemones ir kt., rekomenduojamas atitinkamai pagal
naudojam elektrin rank, sumaja rizika susieisti.
Saugokits, kad elektrinio rankio nejungtumte atsi-
tiktinai. Prie prijungdami elektrin rank prie elektros
tinklo ir/arba akumuliatoriaus, prie pakeldami ar
nedami sitikinkite, kad jis yra ijungtas. Jeigu neda-
mi elektrin rank pirt laikysite ant jungiklio arba prietai-
s jungsite elektros tinkl, kai jungiklis yra jungtas, gali
vykti nelaimingas atsitikimas.
Prie jungdami elektrin rank paalinkite reguliavimo
rankius arba verlinius raktus. Prietaiso besisukanioje
dalyje esantis rankis ar raktas gali sualoti.
Stenkits, kad knas visada bt normalioje padtyje.
Dirbdami stovkite saugiai ir visada ilaikykite pusiau-
svyr. Tvirtai stovdami ir gerai ilaikydami pusiausvyr
galsite geriau kontroliuoti elektrin rank netiktose situa-
cijose.
Dvkite tinkam aprang. Nedvkite plai drabui
ir papuoal. Saugokite plaukus, drabuius ir pirtines
nuo besisukani elektrinio rankio dali. Laisvus dra-
buius, papuoalus bei ilgus plaukus gali traukti besisu-
kanios dalys.
Jei yra numatyta galimyb prijungti dulki nusiurbimo
ar surinkimo renginius, visada sitikinkite, ar jie yra
prijungti ir ar tinkamai naudojami. Naudojant dulki
nusiurbimo renginius sumaja kenksmingas dulki
poveikis.
Rpestinga elektrini ranki prieira ir naudojimas
Neperkraukite prietaiso. Naudokite js darbui
tinkam elektrin rank. Su tinkamu elektriniu rankiu js
dirbsite geriau ir saugiau, jei nevirysite nurodyto
galingumo.
Nenaudokite elektrinio rankio su sugedusiu jungikliu.
Elektrinis rankis, kurio nebegalima jungti ar ijungti, yra
pavojingas ir j reikia remontuoti.
Prie reguliuodami prietais, keisdami darbo rankius
ar prie valydami prietais, i elektros tinklo lizdo
itraukite kituk ir/arba iimkite akumuliatori. i
atsargumo priemon apsaugos jus nuo netikto elektrinio
rankio sijungimo.
Nenaudojam elektrin rank sandliuokite vaikams ir
nemokantiems juo naudotis asmenims neprieinamoje
DMESIO
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 321 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
322 | Lietuvikai
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
vietoje. Elektriniai rankiai yra pavojingi, kai juos naudoja
nepatyr asmenys.
Rpestingai priirkite elektrin rank. Patikrinkite,
ar besisukanios prietaiso dalys tinkamai veikia ir
niekur nestringa, ar nra sulusi ar paeist dali,
kurios trikdyt elektrinio rankio veikim. Prie vl
naudojant prietais, paeistos prietaiso dalys turi bti
sutaisytos. Daugelio nelaiming atsitikim prieastis yra
blogai priirimi elektriniai rankiai.
Pjovimo rankiai turi bti atrs ir vars. Rpestingai
priirti pjovimo rankiai su atriomis pjaunamosiomis
briaunomis maiau stringa ir juos yra lengviau valdyti.
Elektrin rank, papildom rang, darbo rankius ir t. t.
naudokite taip, kaip nurodyta ioje instrukcijoje, ir
atsivelkite darbo slygas ir atliekam darb.
Naudojant elektrinius rankius ne pagal paskirt, gali
susidaryti pavojingos situacijos.
Aptarnavimas
Elektrin rank turi remontuoti tik kvalifikuoti
specialistai ir naudoti tik originalias atsargines dalis.
Taip galima garantuoti, jog elektrinis rankis iliks saugus
naudoti.
Saugos nuorodos, dirbantiems su stalinmis
diskinmis pjovimo staklmis
Niekada neatsistokite ant elektrinio rankio. Jei
elektrinis rankis apvirst arba js netyia prisiliestumte
prie pjklo disko, galite sunkiai susialoti.
sitikinkite, kad apsauginis gaubtas tinkamai veikia ir
gali laisvai judti. Apsaugin gaubt visada nustatykite
taip, kad pjaunant jis lengvai priglust prie ruoinio.
Niekada neublokuokite jo atviroje padtyje.
Nekikite rank pjovimo zon, kai prietaisas veikia.
Prisilietus prie pjovimo disko galima susialoti.
Niekada nedkite rankos u pjklo disko, nordami
prilaikyti ruoin, paalinti medio droles arba dl kit
prieasi. Prieingu atveju atstumas nuo js rankos iki
besisukanio pjklo disko bus per maas.
Ruoin pridkite tik prie besisukanio pjklo disko.
Prieingu atveju ikyla atatrankos pavojus, jei pjklo diskas
ustrigt ruoinyje.
Rankenos turi bti sausos, varios ir neriebaluotos.
Tepalu ar alyva iteptos rankenos yra slidios, todl galite
nesuvaldyti pjklo.
Su elektriniu rankiu dirbkite tik tada, kai i darbo
zonos ir nuo apdirbamo ruoinio paalinsite visus
reguliavimo rankius, medio droles ir t.t. Mai medio
gaballiai arba kiti daiktai, kurie prisilieia prie
besisukanio pjklo disko, gali dideliu greiiu atokti link
dirbaniojo.
Visada pjaukite tik vien ruoin. Vienas vir kito ar
vienas po kitu esantys ruoiniai gali ublokuoti pjklo disk
arba pjaunant gali pasislinkti vienas kito atvilgiu.
Visada naudokite lygiagreij arba kampin atram.
Tada pjausite tiksliau ir sumainsite pjklo strigimo
tikimyb.
Elektrin rank ukaitams ir grioveliams pjauti
naudokite tik su specialiu apsauginiu gaubtu (pvz.,
tunelio formos apsauginiu gaubtu).
Nenaudokite elektrinio rankio ipjovoms pjauti
(griovelis, kuris baigiasi ruoinyje).
Elektrin rank naudokite tik naudojimo pagal paskirt
skyrelyje nurodytoms mediagoms apdoroti. Prieingu
atveju elektrinis rankis veiks per didele apkrova.
Jei pjklo diskas ustringa, ijunkite elektrin rank ir
ramiai laikykite ruoin, kol pjklo diskas visikai
sustos. Kad ivengtumte atatrankos, ruoin judinkite
tik pjklo diskui visikai sustojus. Prie vl jungdami
elektrin rank, paalinkite pjklo disko ustrigimo
prieast.
Nenaudokite atipusi, trkusi, sulinkusi ar
paeist pjklo disk. Neatrs ar netinkamai prasksti
pjklo dantys palieka siauresn pjovimo tak, todl
atsiranda per didel trintis, stringa pjklo diskas ir
sukeliama atatranka.
Naudokite tik tinkamo dydio pjklo diskus ir su
tinkama tvirtinimo anga (pvz., vaigds formos arba
apvalia). Pjklo diskai, kurie neatitinka pjklo tvirtinamj
dali formos, sukasi ekscentrikai, todl ikyla pavojus
nesuvaldyti prietaiso.
Nenaudokite pjovimo disk, pagamint i didelio
atsparumo greitapjovio plieno (HSS). Tokie diskai gali
greitai sulti.
Baig dirbti nelieskite pjklo disko, kol jis neatvso.
Pjklo diskas dirbant su prietaisu labai kaista.
Niekada nenaudokite elektrinio rankio be
statomosios ploktels. Paeist ploktel btinai
pakeiskite. Be geros bkls statomosios ploktels galite
susieisti pjklo disk.
Reguliariai tikrinkite laid, o dl paeisto laido
remonto kreipkits galiotas Bosch elektrini ranki
remonto dirbtuves. Pakeiskite paeist ilginamj
laid. Taip bus utikrinama, jog elektrinis rankis iliks
saugus.
Nenaudojam elektrin rank laikykite saugioje ir
sausoje urakinamoje vietoje. Taip sandliuojamas
elektrinis rankis nebus paeistas ir juo nepasinaudos
nepatyr asmenys.
Niekada nepalikite elektrinio rankio, kol jis visikai
nesustojo. I inercijos besisukantys darbo rankiai gali
sueisti.
Niekuomet nedirbkite su elektriniu rankiu, jeigu
maitinimo laidas yra paeistas. Jeigu darbo metu bus
paeistas ar nutrks maitinimo laidas, jo nelieskite, bet
tuojau pat itraukite kituk i elektros tinklo lizdo.
Paeisti laidai padidina elektros smgio rizik.
Simboliai
emiau pateikti simboliai gali bti svarbs naudojant js
elektrin rank. Praome siminti simbolius ir j reikmes.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 322 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Lietuvikai | 323
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Teisinga simboli interpretacija pads geriau ir saugiau
naudotis elektriniu rankiu.
Gaminio ir technini duomen apraas
Perskaitykite visas ias saugos nuorodas ir
reikalavimus. Jei nepaisysite emiau
pateikt saugos nuorod ir reikalavim, gali
trenkti elektros smgis, kilti gaisras ir galite
sunkiai susialoti arba sualoti kitus asmenis.
Elektrinio rankio paskirtis
is elektrinis rankis skirtas naudoti stacionariai, atliekant
tiesius iilginius ir skersinius pjvius kietojoje ir minktojoje
medienoje, medienos droli bei medienos plau ploktse.
strio pjvio kampas horizontalioje ploktumoje gali bti nuo
60 iki +60 , o strio pjvio kampas vertikalioje
ploktumoje nuo 2 iki 47 .
Naudojant atitinkamus pjklo diskus, galima pajuti aliuminio
profilius ir plastik.
Pavaizduoti prietaiso elementai
Pavaizduot sudedamj dali numeriai atitinka elektrinio
prietaiso schemose nurodytus numerius.
1 Skal pjklo disko atstumui iki lygiagreiosios atramos
nustatyti 10
2 Kreipiamasis griovelis lygiagreiajai
atramai 10
3 Kampinis ribotuvas
4 Imos prietaisui neti
5 Kampinio ribotuvo kreipiamasis griovelis
6.1 Apsauginis gaubtas su prispaudiamja svirtele*
Simboliai ir j reikms
Nekikite rank pjovimo zon, kai
prietaisas veikia. Prisilietus prie pjovimo
disko galima susialoti.
Dirbkite su apsaugine kauke.
Naudokite klausos apsaugos priemones.
Dl triukmo poveikio galima prarasti
klaus.
Dirbkite su apsauginiais akiniais.
Nemeskite elektrini ranki buitini
atliek konteinerius!
Tik ES alims:
Pagal Europos direktyv 2002/96/EB dl
elektros ir elektronins rangos atliek ir
ios direktyvos perklimo nacionalin
teis aktus, naudoti nebetinkami elektriniai
rankiai turi bti surenkami atskirai ir
perdirbami aplinkai nekenksmingu bdu.
Atkreipkite dmes pjklo disko matmenis. Kiauryms
skersmuo turi tiksliai atitikti prietaiso sukl. Nenaudokite
tvirtinamj element ar adapteri.
Keisdami pjklo disk stebkite, kad pjvio plotis nebt
maesnis kaip 2,3 mm, o pjklo disko korpuso storis nebt
didesnis kaip 2,3 mm. Prieingu atveju skeliamasis peilis
(2,3 mm) gali ustrigti ruoinyje.
Maksimalus galimas ruoinio auktis yra 79 mm.
kairioji pus
Rodo reguliavimo ratuko sukimo
krypt, norint pjklo disk nuleisti
(Transportavimo padtis) ir pakelti
(Darbin padtis).
deinioji pus
Rodo fiksatoriaus svirtels padt
ufiksuojant pjklo disk ir nustatant
strio pjvio kamp vertikalioje
ploktumoje (pjklo disk galima
palenkti).
Jei reikia, elektrin rank
nurodytose vietose
patepkite.
Simboliai ir j reikms
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 323 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
324 | Lietuvikai
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
6.2 Apsauginis gaubtas su prispaudiamuoju vartu ir onine
apsauga*
7 Nusiurbimo atvamzdis ant apsauginio gaubto
8.1 Prispaudiamoji svirtel apsauginiam gaubtui ufiksuoti
6.1
8.2 Prispaudiamasis vartas apsauginiam gaubtui
ufiksuoti 6.2
9 Pjovimo stalas
10 Lygiagreioji atrama
11 V formos kreipiamasis griovelis ant pjovimo stalo
lygiagreiajai atramai
12 Montavimo kiauryms
13 Rankena prietaisui perneti
14 Pjovimo stalo ilginamoji dalis
15 Pjovimo stalo ilginamosios dalies fiksuojamoji rankenl
16 Darbinio stalo GTA 600 tvirtinimo lieuvlis
17 Fiksatoriaus svirtel strio pjvio kampui vertikalioje
ploktumoje nustatyti
18 Reguliavimo ratukas
19 Sukamoji rankena pjklo diskui pakelti ir nuleisti
20 jungimo-ijungimo jungiklio apsauginis dangtelis
21 eiabriaunis raktas (5 mm)
22 Kilpinis raktas (23 mm)
23 Stumiamasis strypelis
24 statomoji ploktel
25 Skeliamasis peilis
26 Pjklo diskas
27 Lupa
28 Profiliuotas bgelis
29 Laido laikiklis
30 Laikantysis spaustuvas papildomai lygiagreiajai atramai
laikyti
31 Pjuven imetimo anga
32 Nusiurbimo adapteris
33 Laikiklis apsauginiam gaubtui laikyti
34 Ipjovos statomajai ploktelei
35 Lygiagreiosios atramos fiksuojamoji rankenl
36 Lygiagreiosios atramos V formos kreipiamoji
37 Papildoma lygiagreioji atrama
38 Tvirtinamj dali rinkinys Papildoma lygiagreioji
atrama
39 Kampinio ribotuvo kreipiamasis bgelis
40 Tvirtinamj dali rinkinys Profiliuotas bgelis
41 Pjuven imetimo atvamzdio tvirtinamasis vartas
42 Prispaudiamoji verl
43 Suklio fiksatoriaus svirtel
44 Prispaudiamoji jung
45 rankio suklys
46 Tvirtinamoji jung
47 Kampo ymeklis (vertikalioje ploktumoje)
48 strio pjvio kampo skal (vertikalioje ploktumoje)
49 Fiksuojamoji rankenl strio pjvio kampui ufiksuoti
(horizontalioje ploktumoje)
50 Kampo ymeklis ant kampinio ribotuvo
51 Pjovimo stalo atstumo ymeklis
52 jungimo mygtukas
53 Profiliuoto bgelio briaunuota verl
54 Kryminis atsuktuvas atramai 55 nustatyti
55 0 strio pjvio kampo (vertikalioje ploktumoje)
atrama
56 Kampo ymeklio vartas (vertikalioje ploktumoje)
57 Kryminis atsuktuvas atramai 58 nustatyti
58 45 strio pjvio kampo (vertikalioje ploktumoje)
atrama
59 Vartai su vidiniu eiakampiu (5 mm) priekyje pjklo
disko lygiagretumui nustatyti
60 Vartai su vidiniu eiakampiu (5 mm) upakalyje pjklo
disko lygiagretumui nustatyti
61 Pjovimo stalo atstumo ymeklio vartas
62 Lygiagreiosios atramos atstumo ymeklio vartas
63 statomosios ploktels reguliavimo vartai
64 eiabriaunis raktas (2 mm)
65 Laikiklis tvirtinamj dali rinkiniui Papildoma
lygiagreioji atrama laikyti
66 Laikantysis spaustuvas nusiurbimo adapteriui laikyti
67 Tvirtinamoji verl iediniam verliarakiui ir
stumiamajam strypeliui pakabinti
68 Laikiklis eiabriauniam raktui laikyti
69 Laikantysis spaustuvas kampiniam ribotuvui laikyti
70 Kreipiamosios 36 uverimo jgos reguliavimo vartas
* Priklausomai nuo modelio, kuris tiekiamas atitinkam al.
Pavaizduoti ar aprayti priedai tiekiam standartin komplekt
neeina. Vis papildom rang rasite ms papildomos rangos
programoje.
Techniniai duomenys
Stalins diskins pjovimo stakls GTS 10 J
Professional
Gaminio numeris
3 601 M30 ...
... 500
... 530
... 570
... 590
... 5P0
... 5R0 ... 560
Nominali naudojamoji galia W 1800 1650
Tuiosios eigos ski skaiius min
-1
3650 3650
Paleidimo srovs ribotuvas
Svoris pagal EPTA-Procedure
01/2003 kg 26 26
Apsaugos klas /II /II
Didiausi ruoinio matmenys nurodyti psl. 329.
Duomenys galioja tik tada, kai nominalioji tampa [U] 230 V. Jei tampa
kitokia arba jei naudojamas specialus, tam tikrai aliai gaminamas
modelis, ie duomenys gali skirtis.
Atkreipkite dmes js elektrinio rankio gaminio numer, nes kai kuri
elektrini ranki modeli pavadinimai gali skirtis.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 324 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Lietuvikai | 325
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Informacija apie triukm
Triukmo matavim verts nustatytos pagal EN 61029.
Pagal A skal imatuotas elektrinio rankio triukmo lygis
tipiniu atveju siekia: garso slgio lygis 103 dB(A); garso galios
lygis 116 dB(A). Paklaida K=3 dB.
Dirbkite su klausos apsaugos priemonmis!
Atitikties deklaracija
Atsakingai pareikiame, kad skyriuje Techniniai duomenys
apraytas gaminys atitinka emiau pateiktus standartus ir
norminius dokumentus: EN 61029 pagal Direktyv
2004/108/EB, 2006/42/EB reikalavimus.
EB tipo tyrimo Nr. MSR 1034, tikrino notifikuota patikros
staiga Nr. 0366.
Technin byla laikoma:
Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 24.01.2011
Montavimas
Venkite netikto elektrinio rankio sijungimo.
Atliekant montavimo ir visus kitus elektrinio rankio
reguliavimo ar prieiros darbus kituk elektros
tinkl jungti draudiama.
Tiekiamas komplektas
Tuo tikslu r. tiekiamo komplekto paveikslus,
pateiktus naudojimo instrukcijos pradioje.
Prie praddami elektrin rank pirm kart
eksploatuoti patikrinkite, ar komplekte yra
visos emiau nurodytos dalys:
Stalins diskins pjovimo stakls su pritvirtintu pjklo
disku 26 ir skeliamuoju peiliu 25
Kampinis ribotuvas 3
Profiliuotas bgelis 28
Tvirtinamj dali rinkinys Profiliuotas bgelis 40
(kreipiamoji skarda, briaunuota verl, vartas, poverl)
Lygiagreioji atrama 10
Papildoma lygiagreioji atrama 37
Tvirtinamj dali rinkinys Papildoma lygiagreioji
atrama 38 (3 tvirtinamieji vartai, 3 poverls, 3
sparnuotosios verls).
Apsauginis gaubtas 6.x*
* Priklausomai nuo modelio, kuris tiekiamas atitinkam
al.: 6.1/6.2
eiabriaunis raktas 21
eiabriaunis raktas 64
iedinis verliaraktis 22
Stumiamasis strypelis 23
statomoji ploktel 24
Nusiurbimo adapteris 32
Nuoroda: patikrinkite, ar elektrinis rankis nepaeistas.
Prie praddami prietais naudoti btinai patikrinkite, ar
apsauginiai taisai bei truput paeistos elektrinio rankio
dalys veikia nepriekaitingai ir atlieka savo funkcijas.
Patikrinkite, ar judanios dalys nepriekaitingai veikia ir
nestringa, ar jos nepaeistos. Kad elektrinis rankis
nepriekaitingai veikt, visos dalys turi bti tinkamai
sumontuotos ir atitikti visus reikalavimus.
Paeisti apsauginiai taisai ir dalys turi bti tinkamai
suremontuoti ar pakeisti galiotose specializuotose
dirbtuvse.
Atskir dali montavimas
Tiekiamas dalis atsargiai iimkite i pakuots.
Nuo elektrinio prietaiso ir kartu tiekiamos papildomos
rangos nuimkite visas pakavimo mediagas.
Atkreipkite dmes, kad reikia paalinti po variklio bloku
esani pakuot.
Tiesiai ant korpuso yra pritvirtinti e prietaiso elementai:
stumiamasis strypelis 23, iedinis verliaraktis 22,
eiabriaunis raktas 21 ir 64, lygiagreioji atrama 10,
kampinis ribotuvas 3, nusiurbimo adapteris 32, papildoma
lygiagreioji atrama 37 su tvirtinamj dali rinkiniu 38,
apsauginis gaubtas 6.x.
iuos prietaiso elementus atsargiai iimkite i j dtuvi.
r. Y1Y6 pav.
statomosios ploktels tvirtinimas (r. pav. A)
statomj ploktel 24 statykite upakalines ranki
dtuvs ipjovas 34.
statomj ploktel stumkite emyn.
Spauskite statomj ploktel, kol ji usifiksuos ranki
dtuvs priekyje.
statomosios ploktels 24 priekin pus turi bti viename
lygyje su pjovimo stalu arba leista iek tiek giliau, o
upakalin pus viename lygyje su pjovimo stalu arba iek
tiek aukiau. (taip pat r. statomosios ploktels lygio
nustatymas, 330 psl.)
Matmenys (skaitant nuimamus prietaiso elementus)
Plotis x gylis x auktis mm 578 x 706 x 330
Tinkam pjklo disk matmenys
Pjklo disko skersmuo mm 254
Pjklo disko korpuso storis mm 1,71,9
Min. dant storis/dant takas mm 2,6
Kiauryms skersmuo mm 30
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strtgen
Head of Product
Certification
Stalins diskins pjovimo stakls GTS 10 J
Professional
Didiausi ruoinio matmenys nurodyti psl. 329.
Duomenys galioja tik tada, kai nominalioji tampa [U] 230 V. Jei tampa
kitokia arba jei naudojamas specialus, tam tikrai aliai gaminamas
modelis, ie duomenys gali skirtis.
Atkreipkite dmes js elektrinio rankio gaminio numer, nes kai kuri
elektrini ranki modeli pavadinimai gali skirtis.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 325 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
326 | Lietuvikai
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Apsauginio gaubto montavimas* (ir. pav. B)
* Priklausomai nuo modelio, kuris tiekiamas atitinkam
al.
Sukite sukamj ranken 19 pagal laikrodio rodykl iki
atramos, kad pjklo diskas 26 bt kaip galima aukiau
vir pjovimo stalo.
Stumkite skeliamj peil 25 auktyn iki atramos.
statykite apsaugin gaubt 6.x skeliamajame peilyje 25
esani ipjov.
Uverkite prispaudiamj svirtel 8.1.
arba
Prispaudiamj vart 8.2 tvirtai priverkite eiabriauniu
raktu 21.
Nustatykite apsaugin gaubt pagal ruoinio aukt.
Apsauginis gaubtas pjaunant visada turi laisvai priglusti
prie ruoinio.
Nuoroda: prispaudiamoji svirtel 8.1 yra su laisvosios eigos
mova, kad j bt galima pasukti patogi ir viet taupani
padt.
Esant vertai prispaudiamajai svirtelei, nuimkite rankenl
nuo apsauginio gaubto, pasukite j pageidaujam padt ir
vl statykite.
Lygiagreiosios atramos montavimas (ir. pav. C)
Lygiagreij atram 10 galima montuoti pjklo disko kairje
arba deinje.
Atlaisvinkite lygiagreiosios atramos 10 fiksuojamj
rankenl 35.
Atlikus veiksm atlaisvinama V formos kreipiamoji 36.
Pirmiausia lygiagreiosios atramos V formos kreipiamj
statykite pjovimo stalo kreipiamj griovel 11. Tada
statykite lygiagreij atram pjovimo stalo priekin
kreipiamj griovel 2.
Dabar lygiagreij atram galima pagal poreik pastumti.
Kad ufiksuotumte lygiagreij atram, paspauskite
fiksuojamj rankenl 35 emyn.
Papildomos lygiagreiosios atramos tvirtinimas
(ir. pav. D)
Nordami pjauti siaurus ruoinius ir atlikti strius pjvius
vertikalioje ploktumoje, prie lygiagreiosios atramos 10
turite primontuoti papildom lygiagreij atram 37.
Papildom lygiagreij atram prie lygiagreiosios atramos
10 galima tvirtinti tiek kairje, tiek deinje pusje.
Montuodami naudokite tvirtinamj dali rinkin Papildoma
lygiagreioji atrama 38 (3 tvirtinamieji vartai, 3 poverls, 3
sparnuotosios verls).
Stumkite tvirtinamuosius vartus per onines
lygiagreiosios atramos 10 kiaurymes.
Vart galvuts taip pat atlieka papildomos lygiagreiosios
atramos kreipiamosios funkcij.
Papildom lygiagreij atram 37 stumkite per
tvirtinamj vart galvutes.
Ant tvirtinamj vart udkite poverles ir
sparnuotosiomis verlmis vartus tvirtai uverkite.
Kampinio ribotuvo montavimas (r. pav. E1E2)
Stumkite kampinio ribotuvo 3 bgel 39 vien i tam
skirt pjovimo stalo kreipiamj grioveli 5.
Kad bt galima geriau padti ilgus ruoinius, kampin
ribotuv galima praplatinti profiliuotu bgeliu 28.
Jei reikia, profiliuot bgel prie kampinio ribotuvo
pritvirtinkite naudodamiesi tvirtinamj dali rinkiniu 40.
Dulki, pjuven ir droli nusiurbimas
Mediag, kuri sudtyje yra vino, kai kuri ri medienos,
mineral ir metal dulks gali bti kenksmingos sveikatai.
Dirbaniajam arba netoli esantiems asmenims nuo slyio su
dulkmis arba j kvpus gali kilti alergins reakcijos, taip pat
jie gali susirgti kvpavimo tak ligomis.
Kai kurios dulks, pvz., uolo ir buko, yra v sukelianios, o
ypa, kai mediena yra apdorota specialiomis medienos
prieiros priemonmis (chromatu, medienos apsaugos
priemonmis). Mediagas, kuriose yra asbesto, leidiama
apdoroti tik specialistams.
Visada naudokite dulki nusiurbimo rang.
Pasirpinkite geru darbo vietos vdinimu.
Rekomenduojama dvti kvpavimo tak apsaugin kauk
su P2 klass filtru.
Laikykits js alyje galiojani apdorojamoms mediagoms
taikom taisykli.
Dulki ir pjuven nusiurbimo rang gali ublokuoti dulks,
pjuvenos ir atskilusios ruoinio dalys.
Elektrin rank ijunkite ir i kitukinio lizdo itraukite
kituk.
Palaukite, kol pjklo diskas visikai sustos.
Nustatykite usiblokavimo prieast ir j paalinkite.
Saugokite, kad darbo vietoje nesusikaupt dulki.
Dulks lengvai usidega.
Kad pjaunant aliumin nekilt gaisro pavojus,
itutinkite droli imetimo ang ir nenaudokite
droli nusiurbimo rangos.
Pjuven imetimo atvamzdio itutinimas (ir. pav. F)
Nordami paalinti nulusias ruoinio dalis ir dideles
skiedras, galite itutinti pjuven imetimo atvamzd 31.
Elektrin rank ijunkite ir i kitukinio lizdo itraukite
kituk.
Palaukite, kol pjklo diskas visikai sustos.
eiabriauniu raktu 21 atlaisvinkit tvirtinamj vart 41.
Itraukite pjuven imetimo atvamzd 31 ir paalinkite
nulusias ruoinio dalis bei pjuvenas.
Pjuven imetimo atvamzd vl pritvirtinkite prie elektrinio
rankio.
Iorinis dulki nusiurbimas (r. pav. G)
Dulki siurbliui prie dulki imetimo angos 31 prijungti
naudokite kartu pateikt nusiurbimo adapter 32.
Dulki siurblio arn tvirtai statykite nusiurbimo adapter
32.
Nordami padidinti siurbimo naum, naudodami Y
adapter (papildoma ranga) dulki nusiurbimo rengin
papildomai galite prijungti prie nusiurbimo atvamzdio 7.
Dulki siurblys turi bti pritaikytas apdirbamo ruoinio
pjuvenoms, drolms ir dulkms nusiurbti.
Sveikatai ypa pavojingoms, v sukelianioms, sausoms
dulkms nusiurbti btina naudoti special dulki siurbl.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 326 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Lietuvikai | 327
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Stacionarus ir lankstus montavimas
Norint utikrinti saug darb, elektrin rank prie
pradedant naudoti reikia pritvirtinti ant lygaus ir
stabilaus darbinio paviriaus (pvz., darbastalio).
Montavimas ant darbinio paviriaus (r. pav. H)
Pritvirtinkite elektrin rank specialia sriegine jungtimi prie
darbinio paviriaus. Tam tikslui skirtos kiauryms 12.
Montavimas prie Bosch darbinio stalo (r. pav. I)
Naudojantis Bosch darbiniais stalais su reguliuojamo aukio
kojelmis (pvz., GTA 60 W, GTA 600), elektrin rank galima
pastatyti ant bet kokio pagrindo.
Perskaitykite visas prie darbinio stalo pridedamas
spjamsias nuorodas ir reikalavimus. Nesilaikant
spjamj nuorod ir reikalavim gali trenkti elektros
smgis, kilti gaisras ir/arba galima susialoti ar sualoti
kitus asmenis.
Prie praddami montuoti prietais, tinkamai surinkite
darbin stal. Kad stalas su prietaisu nesult, btina
nepriekaitingai sumontuoti.
Elektrin rank ant darbinio stalo montuokite
transportavimo padtyje.
Pjklo disko keitimas (r. pav. J1 J4)
Prie atliekant bet kokius elektrinio rankio
reguliavimo ar prieiros darbus reikia itraukti
kituk i elektros tinklo lizdo.
Montuodami pjklo disk mvkite apsaugines
pirtines. Prisilietus prie pjklo disko ikyla susialojimo
pavojus.
Naudokite tik tokius diskus, kuri maksimalus leistinas greitis
yra didesnis u elektrinio prietaiso tuiosios eigos ski
skaii.
Naudokite tik tokius pjklo diskus, kurie atitinka ioje
naudojimo instrukcijoje pateiktus duomenis ir yra patikrinti
pagal EN 847-1 bei atitinkamai paenklinti.
Naudokite tik io elektrinio rankio gamintojo
rekomenduojamus ir apdorojamai mediagai tinkamus pjklo
diskus.
Pjklo disko imimas
Atsuktuvu kilstelkite statomosios ploktels 24 priekin
dal ir iimkite j i ranki dtuvs .
Sukite sukamj ranken 19 pagal laikrodio rodykl iki
atramos, kad pjklo diskas 26 bt kaip galima aukiau
vir pjovimo stalo.
Atitraukite apsaugin gaubt 6.x atgal iki atramos.
Sukite prispaudiamj verl 42 iediniu verliarakiu 22
(23 mm) ir tuo paiu metu verkite suklio fiksatoriaus
svirtel 43, kol ji usifiksuos.
Suklio fiksatoriaus svirtel laikykite vert ir nusukite
prispaudiamj verl, sukdami j prie laikrodio
rodykl.
Nuimkite prispaudiamj jung 44.
Iimkite pjklo disk 26.
Pjklo disko djimas
Jei reikia, prie praddami montuoti nuvalykite visas dalis,
kurias ketinate montuoti.
Udkite nauj pjklo disk ant rankio suklio 45
tvirtinamosios jungs 46.
Nuoroda: nenaudokite per ma pjklo disk. Tarpelis tarp
pjklo disko ir skeliamojo peilio turi bti ne didesnis kaip
5 mm.
ddami nauj pjklo disk atkreipkite dmes, kad
pjklo dant pjovimo kryptis (rodykls ant pjklo
disko) sutapt su rodykls ant slankiojo apsauginio
gaubto kryptimi!
Udkite prispaudiamj jung 44 ir prispaudiamj
verl 42.
Sukite prispaudiamj verl 42 iediniu verliarakiu 22
(23 mm) ir tuo paiu metu verkite suklio fiksatoriaus
svirtel 43, kol ji usifiksuos.
Tvirtai uverkite prispaudiamj verl, sukdami j pagal
laikrodio rodykl. (Uverimo momentas apie
1523 Nm)
Vl statykite statomj ploktel 24.
Apsaugin gaubt 6.x atsargiai vl nuleiskite emyn.
Naudojimas
Prie atliekant bet kokius elektrinio rankio
reguliavimo ar prieiros darbus reikia itraukti
kituk i elektros tinklo lizdo.
Pjklo disko transportavimo padtis ir darbin
padtis
Transportavimo padtis
Sukite reguliavimo ratuk 18 prie laikrodio rodykl, kol
pjklo disko 26 dantys nusileis po pjovimo stalu 9.
Pjovimo stalo ilginamj dal 14 visikai stumkite vid.
Fiksuojamj rankenl 15 spauskite emyn.
Atlikus veiksm, stalo ilginamoji dalis ufiksuojama.
Daugiau nurodym apie transportavim r. 330 psl.
Darbin padtis
Sukite sukamj ranken 19 pagal laikrodio rodykl, kol
pjklo disko 26 dantys ils vir ruoinio.
Nuoroda: sitikinkite, kad apsauginis gaubtas yra tinkamoje
padtyje. Pjaunant jis visada turi bti prigluds prie ruoinio.
Pjovimo kampo nustatymas
Norint utikrinti, kad pjviai bt tiksls, po intensyvaus
prietaiso naudojimo turite patikrinti pagrindinius prietaiso
nustatymus ir, jei reikia, nustatyti i naujo (r. Pagrindini
nustatym patikrinimas ir reguliavimas, psl. 329).
strio pjvio kampo nustatymas vertikalioje ploktumoje
(pjklo diskas) (r. pav. K)
strio pjvio kamp vertikalioje ploktumoje galima nustatyti
nuo 2 iki 47 .
Sukite fiksatoriaus svirtel 17 prie laikrodio rodykl.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 327 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
328 | Lietuvikai
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Nuoroda: visikai atlaisvinus fiksatoriaus svirtel svirtel,
traukos jgos veikiamas pjklo diskas pavirsta padt,
apytikriai atitinkani 30 .
Traukite arba stumkite reguliavimo ratuk 18 palei kulis,
kol kampo ymeklis 47 parodys pageidaujam strio
pjvio kamp.
Laikykite reguliavimo ratuk ioje padtyje ir vl uverkite
fiksatoriaus svirtel 17.
Standartiniams 0 ir 45 kampams greitai ir tiksliai
nustatyti, yra skirtos specialios gamykloje nustatytos
atramos.
strio pjvio kampo nustatymas horizontalioje
ploktumoje (kampinis ribotuvas) (ir. pav. L)
strio pjvio kamp horizontalioje ploktumoje galima
nustatyti nuo 60 (kairje pusje) iki 60 (deinje pusje).
Atlaisvinkite fiksuojamj rankenl 49, jei ji yra uverta.
Sukite kampin ribotuv, kol kampo ymeklis 50 parodys
norim strio pjvio kamp.
Fiksuojamj rankenl 49 vl uverkite.
Pjovimo stalo padidinimas (ir. pav. M)
Ilg ruoini laisvus galus reikia atremti arba po jais k nors
padti.
Pjovimo stalo ilginamosios dalies fiksuojamj rankenl
15 kiek galima pakelkite auktyn.
Pjovimo stalo ilginamj dal 14 iki pageidaujamo ilgio
traukite ior.
Fiksuojamj rankenl 15 spauskite emyn.
Atlikus veiksm, stalo ilginamoji dalis ufiksuojama.
Lygiagreiosios atramos nustatymas
Lygiagreij atram 10 galima tvirtinti pjklo disko kairje
pusje (juoda skal) arba deinje pusje (sidabrin skal).
Ant lupos esanti ym 27 rodo skalje 1 nustatyt atstum
nuo lygiagreiosios atramos iki pjklo disko.
Lygiagreij atram pritvirtinkite norimoje pjklo disko
pusje (Lygiagreiosios atramos montavimas, 326 psl.)
Kai pjovimo stalas neitrauktas
Atlaisvinkite lygiagreiosios atramos 10 fiksuojamj
rankenl 35.
Stumkite lygiagreij atram, kol lupos 27 ym parodys
pageidaujam atstum iki pjklo disko.
Kai pjovimo stalas neitrauktas, reikia naudotis apatinmis
sidabrins skals 1 ymmis.
Kad ufiksuotumte, paspauskite fiksuojamj rankenl
35 emyn.
Kai pjovimo stalas itrauktas (r. pav. N)
Lygiagreij atram nustatykite deinje pjklo disko
pusje.
Stumkite lygiagreij atram, kol lupos 27 ym apatinje
skalje parodys 26 cm.
Kad ufiksuotumte, paspauskite fiksuojamj rankenl
35 emyn.
Pjovimo stalo ilginamosios dalies fiksuojamj rankenl
15 kiek galima pakelkite auktyn.
Stalo ilginamj dal 14 traukite ior, kol atstumo
ymeklis 51 parodys pageidaujam atstum iki pjklo
disko arba virutins skals.
Fiksuojamj rankenl 15 spauskite emyn.
Atlikus veiksm, stalo ilginamoji dalis ufiksuojama.
Papildomos lygiagreiosios atramos nustatymas
(r. pav. O)
Nordami pjauti siaurus ruoinius ir atlikti strius pjvius
vertikalioje ploktumoje, prie lygiagreiosios atramos 10
turite primontuoti papildom lygiagreij atram 37.
Papildom lygiagreij atram prie lygiagreiosios atramos
10 galima tvirtinti tiek kairje, tiek deinje pusje.
Pjaunami ruoiniai gali strigti tarp lygiagreiosios atramos ir
pjklo disko, auktyn kylantis pjklo diskas juos gali ukabinti
ir isviesti.
Todl papildom lygiagreij atram nustatykite taip, kad
kreipiamosios galas bt tarp pjklo disko labiausia priekyje
esanio danties ir skeliamojo peilio priekins briaunos.
Tuo tikslu atlaisvinkite visas sparnuotsias verles ir
stumkite papildom lygiagreij atram tiek, kad j
laikyt tik abu priekiniai vartai .
Tvirtai uverkite sparnuotsias verles.
Skeliamojo peilio padties nustatymas
Skeliamasis peilis 25 saugo, kad pjklo diskas 26 neustrigt
ruoinyje. Prieingu atveju pjklo diskui ustrigus ruoinyje
kyla atatrankos pavojus.
Todl skeliamj peil visada tinkamai nustatykite:
Radialinis tarpelis tarp pjklo disko ir skeliamojo peilio turi
bti ne didesnis kaip 5 mm.
Skeliamojo peilio storis turi bti maesnis u pjvio plot ir
didesnis u pjklo disko korpuso stor.
Skeliamasis peilis visada turi bti vienoje linijoje su pjklo
disku.
Norint ruoinius atpjauti, skeliamasis peilis visada turi bti
kaip galima auktesnje padtyje.
Elektrinis rankis tiekiamas su tiksliai nustatytu skeliamuoju
peiliu.
Skeliamojo peilio aukio nustatymas (r. pav. P)
Nordami pjauti ukaitus, turite nustatyti skeliamojo peilio
aukt.
Elektrin rank ukaitams ir grioveliams pjauti
naudokite tik su specialiu apsauginiu gaubtu (pvz.,
tunelio formos apsauginiu gaubtu).
Atlaisvinkite prispaudiamj svirtel 8.1 arba
prispaudiamj vart 8.2 tiek, kad apsaugin gaubt 6.x
galtumte lengvai itraukti i skeliamojo peilio 25
ipjovos.
Nordami apsaugoti apsaugin gaubt nuo paeidim,
laikykite j specialiai jam skirtame laikiklyje 33 ant korpuso
(taip pat r. Y1 pav.).
Sukite sukamj ranken 19 pagal laikrodio rodykl iki
atramos, kad pjklo diskas 26 bt kaip galima aukiau
vir pjovimo stalo.
Stumkite skeliamj peil 25 emyn iki atramos.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 328 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Lietuvikai | 329
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Paruoimas naudoti
Atkreipkite dmes tinklo tamp! Maitinimo altinio
tampa turi sutapti su elektrinio rankio firminje lentelje
nurodytais duomenimis.
jungimas (r. pav. Q1)
Apsaugin dangtel 20 pakelkite auktyn.
Nordami jungti, paspauskite ali jungimo mygtuk 52.
Apsaugin dangtel 20 vl nuleiskite emyn.
Ijungimas (r. pav. Q2)
Paspauskite apsaugin dangtel 20.
Elektros srovs dingimas
jungimo ir ijungimo jungiklis yra vadinamasis nulins
tampos jungiklis, kuris dingus elektros srovei (pvz., jei
prietaisui veikiant i lizdo itraukiamas kitukas) neleidia
elektriniam prietaisui automatikai sijungti.
Po to, nordami elektrin rank vl jungti, turite dar kart
paspausti ali jungimo mygtuk 52.
Darbo patarimai
Bendrosios pjovimo nuorodos
Prie praddami pjauti sitikinkite, kad pjklo diskas
negals paliesti nei atraminio bgelio, nei kit
prietaiso dali.
Elektrin rank ukaitams ir grioveliams pjauti
naudokite tik su specialiu apsauginiu gaubtu (pvz.,
tunelio formos apsauginiu gaubtu).
Nenaudokite elektrinio rankio ipjovoms pjauti
(griovelis, kuris baigiasi ruoinyje).
Saugokite pjklo disk nuo smgi ir sutrenkim.
Nespauskite pjklo disko i ono.
Kad skelimasis peilis neustrigt ruoinyje, jis turi bti vienoje
ayje su pjklo disku.
Neapdorokite persikreipusi ruoini. Ruoinys turi bti su
lygiu kratu, kad j bt galima priglausti prie lygiagreiosios
atramos.
Stumiamj strypel visada laikykite prie elektrinio prietaiso.
Dirbaniojo padtis (r. pav. R)
Nestovkite prieais elektrin rank vienoje linijoje su
pjklo disku, visada stovkite nuo pjovimo disko
pasitrauk on. Taip js knas bus apsaugotas nuo
galimos atatrankos.
Rankas ir pirtus laikykite toliau nuo besisukanio pjklo
disko.
Laikykits i nurodym:
Tvirtai laikykite ruoin abiem rankomis ir spauskite
pjovimo stal.
Nordami pjauti siaurus ruoinius arba atlikti strius
pjvius vertikalioje ploktumoje, visada naudokite kartu
tiekiam stumiamj strypel 23 ir papildom lygiagreij
atram 37.
Didiausi ruoinio matmenys
Pjovimas
Tiesi pjvi pjovimas
Nustatykite lygiagreij atram 10 norimam pjvio
ploiui. (r. Lygiagreiosios atramos nustatymas, 328
psl.)
Padkite ruoin ant pjovimo stalo prieais apsaugin
gaubt 6.x.
Sukamja rankena 19 pakelkite arba nuleiskite pjklo
disk tiek, kad virutiniai pjklo dantys apie 5 mm bt
ilind vir ruoinio paviriaus.
Nustatykite apsaugin gaubt pagal ruoinio aukt.
Apsauginis gaubtas pjaunant visada turi laisvai priglusti
prie ruoinio.
Prietais junkite.
Pjaukite ruoin tolygia pastma.
Ijunkite elektrin rank ir palaukite, kol pjklo diskas
visikai sustos.
stri pjvi vertikalioje ploktumoje pjovimas
Nustatykite norim strio pjvio vertikalioje ploktumoje
kamp. (r. strio pjvio kampo nustatymas vertikalioje
ploktumoje, 327 psl.)
Atlikite atitinkamus skyriuje Tiesi pjvi pjovimas
nurodytus veiksmus.
stri pjvi horizontalioje ploktumoje pjovimas
(r. pav. S)
Nustatykite norim strio pjvio kamp horizontalioje
ploktumoje. (r. strio pjvio kampo nustatymas
horizontalioje ploktumoje, 328 psl.)
Prie profiliuoto bgelio 28 pridkite ruoin.
Profiliuotis neturi bti pjvio linijoje. Tokiu atveju
atlaisvinkite briaunuot verl 53 ir pastumkite profiluot.
Sukamja rankena 19 pakelkite arba nuleiskite pjklo
disk tiek, kad virutiniai pjklo dantys apie 5 mm bt
ilind vir ruoinio paviriaus.
Nustatykite apsaugin gaubt pagal ruoinio aukt.
Apsauginis gaubtas pjaunant visada turi laisvai priglusti
prie ruoinio.
Prietais junkite.
Viena ranka spauskite ruoin profiliuot bgel, o kita
ranka ltai stumkite kampin ribotuv fiksuojamja
rankenle 49 kreipiamajame griovelyje 5 pirmyn.
Ijunkite elektrin rank ir palaukite, kol pjklo diskas
visikai sustos.
Pagrindini nustatym patikrinimas ir
reguliavimas
Norint utikrinti, kad pjviai bt tiksls, po intensyvaus
prietaiso naudojimo turite patikrinti pagrindinius prietaiso
nustatymus ir, jei reikia, nustatyti i naujo.
Norint tai atlikti, reikia turti patirties ir speciali ranki.
strio pjvio kampas
vertikalioje ploktumoje
Maks. ruoinio auktis
[mm]
0 79
45 56
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 329 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
330 | Lietuvikai
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Bosch elektrini ranki remonto dirbtuvi specialistai
darb atliks greitai ir patikimai.
Standartinio 0/45 strio pjvio kampo (vertikalioje
ploktumoje) atram nustatymas
Elektrin rank nustatykite darbin padt.
Nustatykite pjklo disko 0 strio pjvio kamp
vertikalioje ploktumoje.
Atitraukite apsaugin gaubt 6.x atgal iki atramos.
Patikrinimas: (r. pav. T1)
Nustatykite kampain 90 kampu ir padkite j ant pjovimo
stalo 9.
Kampainio kojel per vis ilg turi priglusti prie pjklo disko 26
ploktumos.
Nustatymas: (r. pav. T2)
Atlaisvinkite vart 54.
Tada galima pastumti 0 atram 55.
Atlaisvinkite fiksatoriaus svirtel 17.
Stumkite reguliavimo ratuk 18 0 atram tiek, kad
kampainio kojel per vis ilg priglust prie pjklo disko
ploktumos.
Laikykite reguliavimo ratuk ioje padtyje ir vl uverkite
fiksatoriaus svirtel 17.
Tvirtai uverkite vart 54.
Jei nustaius kampo ymeklis 47 nra vienoje linijoje su 0
yme, esania ant skals 48, standartiniu kryminiu
atsuktuvu atlaisvinkite vart 56 ir nustatykite kampo ymekl
pagal 0 ym.
Pakartokite aukiau apraytus veiksmus striam pjviui
vertikalioje ploktumoje 45 kampu (atlaisvinkite vart 57;
pastumkite 45 atram 58). Kampo ymeklio 47 padties
keisti negalima.
Pjklo disko lygiagretumas kampinio ribotuvo
kreipiamiesiems grioveliams (r. pav. U)
Elektrin rank nustatykite darbin padt.
Atitraukite apsaugin gaubt 6.x atgal iki atramos.
Patikrinimas:
Pietuku paymkite pirmj kair pjklo dant, kuris yra
matomas upakalinje pusje u statomosios ploktels.
Kampain nustatykite 90 kampu ir pridkite j prie
kreipiamojo griovelio 5 krato.
Stumkite kampainio kojel, kol ji palies paymt pjklo
dant, ir pairkite, koks yra atstumas tarp pjklo disko ir
kreipiamojo griovelio.
Sukite pjklo disk tiek, kad paymtas dantis bt vir
statomosios ploktels.
Stumkite kampain palei kreipiamj griovel iki paymto
pjklo danties.
Vl imatuokite atstum tarp pjklo disko ir kreipiamojo
griovelio.
Abu imatuoti atstumai turi bti identiki.
Nustatymas:
Kartu pateiktu eiabriauniu raktu 21 atlaisvinkite priekyje
po pjovimo stalu esanius vartus su vidiniu eiakampiu
59 ir upakalyje po pjovimo stalu esanius vartus su
vidiniu eiakampiu 60.
Atsargiai stumkite pjklo disk, kol jis taps lygiagretus
kreipiamajam grioveliui 5.
Vl tvirtai sukite visus vartus 59 ir 60.
Pjovimo stalo atstumo ymeklio nustatymas (r. pav. V)
Lygiagreij atram nustatykite deinje pjklo disko
pusje.
Stumkite lygiagreij atram, kol lupos 27 ym apatinje
skalje parodys 26 cm.
Kad ufiksuotumte, paspauskite fiksuojamj rankenl
35 emyn.
Atlaisvinkite fiksuojamj rankenl 15 ir traukite stalo
ilginamj dal ior iki atramos.
Patikrinimas:
Atstumo ymeklio 51 virutinje skalje 1 rodoma vert turi
bti identika lupos 27 yms apatinje skalje 1 rodomai
vertei.
Nustatymas:
Kryminiu atsuktuvu atlaisvinkite vart 61 ir nustatykite
atstumo ymekl 51 palei virutins skals 1 26 cm ym.
Lygiagreiosios atramos lupos nustatymas (r. pav. W)
Elektrin rank nustatykite darbin padt.
Atitraukite apsaugin gaubt 6.x atgal iki atramos.
Stumkite lygiagreij atram 10 i deins, kol ji palies
pjklo disk.
Patikrinimas:
Lupos 27 ym turi bti vienoje linijoje su skals 1 0 yme.
Nustatymas:
Kryminiu atsuktuvu atlaisvinkite vart 62 ir nustatykite
atstumo ymekl ties 0 yme.
statomosios ploktels lygio nustatymas (r. pav. X)
Patikrinimas:
statomosios ploktels 24 priekin pus turi bti viename
lygyje su pjovimo stalu arba leista iek tiek giliau, o
upakalin pus viename lygyje su pjovimo stalu arba iek
tiek aukiau.
Nustatymas:
Iimkite statomj ploktel 24.
eiabriauniu raktu 64 nustatykite tinkam keturi
reguliavimo vart 63 lyg.
Lygiagreiosios atramos uverimo jgos nustatymas
Lygiagreiosios atramos 10 uverimo jga daniau
naudojant gali sumati.
Verkite reguliavimo vart 70, kol lygiagreij atram vl
bus galima tvirtai ufiksuoti prie pjovimo stalo.
Sandliavimas ir transportavimas
Prietaiso element laikymas (r. pav. Y1 Y6)
Yra galimyb kai kuriuos prietaiso elementus laikyti saugiai
pritvirtintus prie elektrinio rankio.
Papildom lygiagreij atram 37 nuimkite nuo
lygiagreiosios atramos 10.
Visas nuimtas prietaiso dalis statykite j dtuves ant
korpuso. (r. lentel)
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 330 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
Lietuvikai | 331
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)
Elektrinio rankio neimas
Prie transportuodami elektrin prietais atlikite iuos
veiksmus:
Nustatykite elektrin rank transportavimo padt.
(r. Transportavimo padtis, 327 psl.)
Nuimkite vis papildom rang, kurios negalite tvirtai
primontuoti prie elektrinio prietaiso.
Jei yra galimyb, nenaudojamus pjklo diskus
transportuokite udaroje talpykloje.
Stalo ilginamj dal 14 visikai stumkite vid ir, kad
ufiksuotumte, paskauskite emyn fiksuojamj
rankenl 15.
Maitinimo laid susukite ant laido laikiklio 29.
Nordami pakelti ar transportuoti, paimkite u speciali
im 4 arba rankenos prietaisui neti 13.
Elektriniam prietaisui transportuoti naudokite tik
transportavimo taisus ir niekada nenaudokite
apsaugini tais.
Elektrin prietais visada nekite dviese, kad
ivengtumte nugaros susialojim.
Prieira ir servisas
Prieira ir valymas
Prie atliekant bet kokius elektrinio rankio
reguliavimo ar prieiros darbus reikia itraukti
kituk i elektros tinklo lizdo.
Jeigu elektrinis rankis, nepaisant gamykloje atliekamo
kruoptaus gamybos ir kontrols proceso, vis dlto sugest,
jo remontas turi bti atliekamas galiotame Bosch elektrini
ranki klient aptarnavimo skyriuje.
Iekant informacijos ir usakant atsargines dalis btina
nurodyti deimtenkl gaminio usakymo numer.
Valymas
Kad galtumte gerai ir saugiai dirbti, pasirpinkite, kad
elektrinis rankis ir ventiliacins angos bt vars.
Po kiekvienos darbins operacijos dulkes ir pjuvenas
ipskite suspaustu oru arba ivalykite teptuku.
Elektrinio rankio tepimas
Tepimo mediaga:
Varikli alyva SAE 10/SAE 20
Jei reikia, elektrin rank nurodytose vietose patepkite.
(r. pav. Z)
galiota Bosch klient aptarnavimo mon greitai ir patikimai
atlieka technins prieiros ir remonto darbus.
Tepimo ir valymo mediagas alinkite aplinkai
nekenksmingu bdu. Vykdykite statym reikalavimus.
Triukmo mainimo priemons
Priemons, kuri msi gamintojas:
velnaus paleidimo taisas
rankis pateikiamas su pjklo disku, specialiai
suprojektuotu triukmui mainti.
Priemons, kuri turi imtis naudotojas:
Montuoti ant stabilaus darbinio pagrindo, kad kuo maiau
vibruot.
Naudoti pjklo diskus su triukm mainaniomis
funkcijomis.
Reguliariai valyti pjklo disk ir elektrin rank.
Papildoma ranga
Dulki surinkimo maielis. . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 511
Nusiurbimo adapteris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 509
Y adapteris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 513
Kampinis ribotuvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 507
Stumiamasis strypelis . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 022
Darbinis stalas GTA 60 W. . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B12 000
Darbinis stalas GTA 600. . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B22 001
Pav. Prietaiso
elementas
Dtuv
Y1 Apsauginis
gaubtas 6.x
statykite laikiklyje 33 esani
ipjov ir uverkite
prispaudiamja svirtele 8.1
arba prispaudiamuoju vartu
8.2.
Y2 Tvirtinamj dali
rinkinys
Papildoma
lygiagreioji
atrama 38
spauskite laikiklius 65
Y2 Nusiurbimo
adapteris 32
stumkite laikaniuosius
spaustuvus 66
Y3 iedinis
verliaraktis 22
Tvirtinamja verle 67
pritvirtinkite ranki dtuvje
Y3 Stumiamasis
strypelis 23
Pakabinkite ant tvirtinamosios
verls 67 ir, kad
pritvirtintumte, stumkite
Y4 Lygiagreioji
atrama 10
Apsukite, i apaios statykite
kreipiamuosius bgelius ir
ufiksuokite fiksuojamja
rankenle 35
Y5 eiabriaunis
raktas 21
eiabriaunis
raktas 64
stumkite laikiklius 68
Y5 Kampinis
ribotuvas 3
stumkite laikaniuosius
spaustuvus 69
Y6 Papildoma
lygiagreioji
atrama 37
stumkite laikaniuosius
spaustuvus 30 (trumpoji pus
vir; ilgoji pus atgal)
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 331 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM
332 | Lietuvikai
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools
Pjklo diskai medienai ir ploktms, paneliams ir
lentjuostms
Pjklo diskas 254 x 30 mm,
Dant skaiius: 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 443
Pjklo diskas 254 x 30 mm,
Dant skaiius: 60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 444
Klient aptarnavimo skyrius ir klient
konsultavimo tarnyba
Klient aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus klausimus,
susijusius su js gaminio remontu, technine prieira bei
atsarginmis dalimis. Detalius brinius ir informacij apie
atsargines dalis rasite ia:
www.bosch-pt.com
Bosch klient konsultavimo tarnybos specialistai mielai jums
patars gamini ir papildomos rangos pirkimo, naudojimo bei
nustatymo klausimais.
Lietuva
Bosch ranki servisas
Informacijos tarnyba: +370 (037) 713350
ranki remontas: +370 (037) 713352
Faksas: +370 (037) 713354
El. patas: service-pt@lv.bosch.com
alinimas
Elektrinis rankis, papildoma ranga ir pakuot yra pagaminti
i mediag, tinkani antriniam perdirbimui, ir vliau privalo
bti atitinkamai perdirbti.
Nemeskite elektrini ranki buitini atliek konteinerius!
Tik ES alims:
Pagal Europos direktyv 2002/96/EB dl
elektros ir elektronins rangos atliek ir
ios direktyvos perklimo nacionalin
teis aktus, naudoti nebetinkami elektriniai
rankiai turi bti surenkami atskirai ir
perdirbami aplinkai nekenksmingu bdu.
Galimi pakeitimai.
OBJ_BUCH-1325-002.book Page 332 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

| 333

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (10.5.11)

:

2 610 015 511 ..............................................


2 610 015 509 ......................................
2 610 015 513 ............................................Y
2 610 015 508 .............................................
2 610 015 022 ................................................
0 601 B12 000 ........................................ GTA 60 W
0 601 B24 100 ...................................... GTA 6000

2 608 640 443 ......................... 40 254 x 30
2 608 640 444 ......................... 60 254 x 30


.

:
www.bosch-pt.com

.


.


.
!
:
2002/96/EG



.
.

334 |

1 619 929 J53 | (10.5.11) Bosch Power Tools
:
62
.0
(X )
:
24

.
:
.24
64
.63

. 10
70
.

(Y1Y6 )
.
.10 37
.
( )

Y1 6.x 33
8.1
8.2
Y2
38
65
Y2 32
66
Y3 22

67
Y3 23 67

Y4 10
35

Y5
21

64
68
Y5 3 69
Y6 37
) 30
(

:
.
(337 )
.
.
15 14
.
.29
. 13 4

.


.

.


.

.

:
SAE 10/SAE 20
.


(Z )
.
.
.

| 335

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (10.5.11)
.
.

) .
(337

.
(S )
) .
(337
.28
53 .
.
19
. 5
.
.
.

49
. 5
.


.
.
.
() 45/ 0
.
.0
. 6.x
(T1 ) :
.9 90
26
.
(T2 ) :
.54
.0 55
.17
0 18
.
.17
. 54
47
56 48 0
. 0
45
.(58 45 57 )
. 47

(U )
.
. 6.x
:


.
90
.5

.

.

.
.
.
:
59
60
.21
.5
. 60 59
(V )
.
27
.26
. 35
15
.
:
1 51
.1 27
:
61
.1 26 51
(W )
.
. 6.x
. 10
:
0 27
.1

336 |

1 619 929 J53 | (10.5.11) Bosch Power Tools
(O )

.10 37

.10

.


.

.
.

. 26 25
.
:
5
.

.
.

.
.
(P )
.

.(

:)
8.2 8.1
. 25 6.x
33
.(Y1 )
19
. 26
. 25

!

.
(Q1 )
. 20
. 52
. 20
(Q2 )
.20


)
.(
52
.

.(

:)
.( )

.
.

.
.
.
.
(R )

.
.
.
:

.
37 23
.

()
0 79
45 56


) . 10
(337
.6.x
19
. 5
.
.
.

| 337

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (10.5.11)
22 42
43 ( 23)
.

.
.44
.26

.
.45 46
. :
. 5
)

! (
.42 44
22 42
43 ( 23)
.
.
( 1523 )
.24
. 6.x

.
/

18
.9 26
. 14
. 15
.
. 334

19
. 26
. :
.


)
.(335
(K ) ( )
.47 2
. 17
:
. 30
18
. 47
.17
45 0
.




(L ) ( )
() 60
.() 60
. 49
50
.
.49
(M )
.
. 15
. 14
. 15
.

) ( ) 10
. (
27
.1
)
.(339

.10 35
27
.
1

.
. 35
(N )
.
27
.26
. 35
. 15
51 14
.
. 15
.

338 |

1 619 929 J53 | (10.5.11) Bosch Power Tools
(D )

.10 37

.10
3) . 38
( 3 3
.10
.
. 37

.
(E1E2 )
5 3 39
.
28
.
40
.
/

.
/
.

)
.(
.
.
.
.P2
.
/
.
.
.
.
. .

.
(F )
31
.
.
.
.21 41
31
.
.
(G )
32
.31
. 32
7
. () Y

.

.

)

. (
(H )
.
.12
(I )
(GTA 60 W, GTA 600 :)
.
.


/
.
.

.
.
(J1J4 )

.
.

.

.

. EN 847-1

.

24
.
19
. 26
. 6.x

| 339

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (10.5.11)
Dr. Eckerhard Strtgen
Head of Product
Certication
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
24.01.2011


.


.

:
25 26
3
28
40
( )
10
37
38
( 3 3 3)
*
6.x
6.1/6.2 :
*
21
64
22
23
24
32
. :

.
.

.

.

.
.
.
23 :
10 64 21 22
37 32 3
.6.x 38
.
. Y1Y6
(A )
. 34 24
.
.
24

) .
(334
(B )
*


*
19
. 26
. 25
.25 6.x


.8.1

.21 8.2

. .
8.1 :
.

.
(C )
. 10
.10 35
.36 V
11 V
2 .
.
.
. 35

340 |

1 619 929 J53 | (10.5.11) Bosch Power Tools
33
34
35
V 36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
() 47
() 48
() 49
50
51
52
53
55 54
() 0 55
() 56
58 57
() 45 58
( 5) 59
( 5) 60
61
62
63
( 2) 64
65
66
67
68
69
36 70

*
.
.

GTS 10 J
Professional

... 560
... 500
... 530
... 570
... 590
... 5P0
... 5R0

3 601 M30 ...
1650 1800
3650 3650
1-



26 26

EPTA-Procedure
01/2003
II / II /

( )
578 x 706 x 330
X X

.336
. 230 [U]
.
.
.

254
1,71,9
/ 2,6
30

.EN 61029
: (A )
.(A ) 116 .(A ) 103
. K = 3
!


:
. 2004/108/EG 2006/42/EG EN 61029
MSR 1034
.0366
:
Robert Bosch GmbH, Dep. PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen

| 341

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (10.5.11)

.
. .
2,3
2,3
. ( 2,3)
. 79

) ( )
. (


.( )


.

.

/
.



.
2 +60 60
. 47
.


.
10 1
10 2
3
4
5
*
6.1
*
6.2
7
6.1 8.1
6.2 8.2
9
10
V 11
12
13
14
15
GTA 600 16
17
18
19
20
( 5) 21
( 23) 22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

342 |

1 619 929 J53 | (10.5.11) Bosch Power Tools

.

.
. .
.

. .
.

.
.

. ..

.
.


.
.

.(

:)
.( )

. .

.

.
.
.

.( )
.

. .(HSS )
.

.
.

.
.

.
. .
.

.
.
.

.
.


.
.

.
.
.




.
.
.
.
.
.
!
:



2002/96/EG

.

| 343

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (10.5.11)





.

.

( )
.( )

.

.
.

. .

.


.
.

.
.
.

.
.
.

.
.

.
.

.


.
.
.



.
.

. /


.
.

.
.


.
. .

.
.

.

.

.
.
.

.


/


.
.




.
.
.



. .



.
.




.
.

. .

.

. .
344 |
1 619 929 J53 | (10.5.11) Bosch Power Tools

.



.


.


.

.

:
SAE 10/SAE 20

(Z ) .

.

. .

:

2 610 015 511 . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..


2 610 015 509 . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ()
2 610 015 513 . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. -Y
2 610 015 507 . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .
2 610 015 022 . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .
0 601 B12 000.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .GTA 60 W
0 601 B22 001 . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..GTA 600

( )
2 608 640 443 . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 40 ,254 x 30 mm
2 608 640 444 . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 60 ,254 x 30 mm


.

:
www.bosch-pt.com


.

.


.
!
:

2002/96/EG



.
.


| 345
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (10.5.11)
(V )
.
27
. 26

35
.
15
.
:
1 51
. 1 27
:
61
1 -26 51
.
(W )
.
. 6.x
10
.
:
1 0 27
.
:
62
. 0
(X )
:
24

.
:
. 24
63 64
.

10
.
70
.



(Y1Y6 )

.
. () 10 37

( ) .

Y1
6.x 33
8.1
8.2
Y2


38
65
Y2
()
32
66

Y3

22
67

Y3

23
67

Y4

10


35
Y5
21
64
68
Y5

3

69
Y6

37
30
)
(

:
.
(348 )

.

.
15 14
.
. 29
4
. 13
346 |
1 619 929 J53 | (10.5.11) Bosch Power Tools
.

.
.
.

.
()
.
)
(348

.

(S )
.
(348 )
. 28
.
53
.
19
. 5
.

.
.

49
. 5

.



.
.

.
/ 0
() 45
.
. 0
. 6.x
(T1 ) :
90
. 9
26
.
(T2 ) :
. 54
55 0
.
. 17
0 18

.
17
.

54
0 47
48 56

. 0
45
58 57 ) ()
47 .( 45
.

(U )
.
. 6.x
:

.
90
. 5

.
.

.

.
.


.
:
60 59
. 21
5
.
.

60 59


| 347
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (10.5.11)

.


.
.



. 26 25

.
:
. 5
.
.

.
.
(P )
.

.( )
8.2 8.1
. 25 6.x

Y1 ) 33
.(
19
. 26
. 25

!

.
(Q1 )
. 20
52
.
. 20
(Q2 )
. 20


)
(
.

52
.


.( )
) .

(
.
.


.
.

.

.
(R )

( )
.
.

.
:

.

23 ()
37
.

[mm]
79 0
56 45


10
) .
(348
. 6.x
19
. 5
348 |
1 619 929 J53 | (10.5.11) Bosch Power Tools

.


18
26
. 9
. 14
. 15
.
.345

19
. 26
:
.
.



)
.(346
( )
(K )
2
. 47
17
.
:
.

30
18
. 47
17
.

45 0
.
( )
(L )
) 60
. ( ) 60 (
. 49
50
.
.

49
(M )

.

15
.
14
.
. 15
.

( ) 10
. ( )
27
. 1
)
.(350

. 10 35
27
.
1
.

35
.

(N )
.
27
. 26

35
.
. 15
.
14
. 51
. 15
.

(O )

37 ()
. 10


. 10

.


| 349
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (10.5.11)
.
.


.
(F )

. 31

.
.
. 21 41
31
.
.
(G )
31 32
.
. 32
Y
. 7 ()
.


.

)
. (
(H )

. 12 .
(I )
(GTA 600, GTA 60 W )
.

.

.

.
.

.
(J1J4 )

.
.

.

. ( )

EN 847-1
.


.

24
.
19
. 26
. 6.x
( 23 mm) 22 42
. 43

.
. 44 ( )
. 26

.
45 46
.
. :
xxx
.
()

( )
!
42 ( ) 44
.
( 23 mm) 22 42
. 43

.( 1523 Nm

) .
.

24
.

6.x
350 |
1 619 929 J53 | (10.5.11) Bosch Power Tools

.
.
:
64 21 22 23
37 32 3 10
.6.x 38
.
. Y1Y6
(A )
. 34 24
.
.
24

) .
(345
(B ) *
*
19
. 26
. 25
. 25 6.x
. 8.1

. 21 8.2
.

.
8.1 :
.

.
(C )
10
.
. 10 35
36 V
.
V
. 11
2
.

.
35
.

(D )

37 ()
. 10


. 10
38
( 3 3 3) .

. 10

.
. 37

.
(E1E2 )
5 3 39
.

28x
.

. 40


.

.

.
. ( )

.
.

.
P2
.

.


.

.
.


| 351
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (10.5.11)

GTS 10 J Professional

... 560
... 500
... 530
... 570
... 590
... 5P0
... 5R0

3 601 M30 ...
1650 1800 W
3650 3650 min
-1


26 26 kg

EPTA-Procedure 01/2003
II / II /

( )
578 x 706 x 330 mm
.XXX
230 V [U]
.
.
.

mm
254
mm
1,71,9
mm
2,6
mm
30

EN 61029
.
A
103 dB(A)
.K = 3 dB ( ) .116 dB(A)
!



EN 61029 :
.2006/42/EG 2004/108/EG
.0366 MSR 1034
:
Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Eckerhard Strtgen
Head of Product
Certication
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 24.01.2011



.


.


:
25 26
3
28
40
( )
10
37
38
( 3 3 3)
*
6.x
6.1/6.2 : *
21
64
22
23
24
32 ()
. :

.

.
.

.


.
352 |
1 619 929 J53 | (10.5.11) Bosch Power Tools


.
1
10
10 2
3
4
5
* 6.1
* 6.2
7
6.1 8.1
6.2 8.2
/ 9
10
V 11
12
13
14
15
GTA 600 16
() 17
18
19
20
( 5 mm) 21
( 23 mm) 22
23
( ) 24
25
26
27
28
29
30
31
() 32
33
() 34
35
) V 36
(
37
38
39
40
41
( ) 42
43
( ) 44
/ 45
( ) 46
() 47
() 48
() 49
50
51
52
53
55 54
() 0 55
() 56
58 57
() 45 58
( 5 mm) 59

( 5 mm) 60

61
62
63
( 2 mm) 64
65

66
67
68
69
36 70
*

.
.


| 353
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (10.5.11)
.


.
.


.

.

.



.
.

.
.
.
.
!
:

2002/96/EG



.
.
.
.


2,3 mm 2,3 mm
.
. (2,3 mm)
. 79 mm

)
) (
. (


/ )
. (


.


.

.



+60 60 .
. 47 2

.
354 |
1 619 929 J53 | (10.5.11) Bosch Power Tools

.
.
.
.

.
.
.
.
.


.
.

.

.
.

.

.
.
.

.
.


.
.

( ) .
.

.
.


.

.
.

.
.

.( )
) .

.
.


( ) .
.

.

.

. ( )

. ( )


.

. (HSS )
.

. .
)

. (

.
.


.
.
.
.


.

.
.


| 355
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (10.5.11)



.

)
) (
. (

.


.
.

.
.

.

.
.

.

.

.
.

.

.
.

.

.

)
. (
.

.

.
.

.

.
.



.

.

.

.
.


.
.
.

.
.

.


.

.

.

.

.

.
.

.

.

You might also like