Professional Documents
Culture Documents
HS810 Manual
HS810 Manual
technology defies
traditional expectations. This third generation product by Motorola makes
connectivity invisible and reliable. It is astonishingly advanced, yet intuitive
and simple to use. It is decidedly smaller than its predecessors, yet more eye-
catching than ever. And although you are no longer connected by wires, you
are intrinsically connected to a growing group of leading-edge technology
pioneers who are embracing the global Bluetooth movement.
Innovation is a recognized part of Motorolas 75-year heritage. A company
that understands the way the world is moving...and then jumps in to
intelligently shape its direction. Motorola consumer products with Bluetooth
wireless technology are challenging the expected and defying the traditional
rules. Connectivity is bringing us togetherneed it be hampered by wires?
Technology is making life more integratedmust it be complicated?
Motorola is actively creating Bluetooth solutions for work, for play, for home,
for lifeeverywhere around the globe. Welcome to the movement. And thank
you for choosing the Motorola Wireless Headset HS810!
6809461A37-O
Wireless Headset
HS810
Casque sans fil
Guide de lutilisateur
Auricular inalmbrico
Gua del usuario
User Guide
2
Contents
Safety and General Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
What Is Bluetooth Wireless Technology? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
How Can I Use My Wireless Headset? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Headset Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Using Your Headset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Charging Your Headset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Wearing the Headset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Pairing Your Headset and Phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Controlling Headset Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Placing and Receiving Calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Using Your Headset Indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
3
Safety and General Information
IMPORTANT INFORMATION ON SAFE AND EFFICIENT
OPERATION. READ THIS INFORMATION BEFORE USING YOUR
DEVICE.
Users are not permitted to make changes or modify the device in any way.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the users authority to operate the equipment. See 47
CFR Sec. 15.21.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation. See 47 CFR Sec. 15.19(3).
Electromagnetic Interference/Compatibility
Note: Nearly every electronic device is susceptible to electromagnetic
interference (EMI) if inadequately shielded, designed, or otherwise configured
for electromagnetic compatibility.
Facilities
To avoid electromagnetic interference and/or compatibility conflicts, turn off
your device in any facility where posted notices instruct you to do so.
Hospitals or health care facilities may be using equipment that is sensitive to
external RF energy.
Safety and General Information
4
Aircraft
When instructed to do so, turn off your device when on board an aircraft. Any
use of a device must be in accordance with applicable regulations per airline
crew instructions.
Medical Devices
Hearing Aids
Some devices may interfere with some hearing aids. In the event of such
interference, you may want to consult with your hearing aid manufacturer to
discuss alternatives.
Other Medical Devices
If you use any other personal medical device, consult the manufacturer of
your device to determine if it is adequately shielded from RF energy. Your
physician may be able to assist you in obtaining this information.
Industry Canada Notice to Users
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause interference and (2) This device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the device Ref
IC RSS 210 Sec. 5.11. The term IC: before the certification/registration
5
Safety and General Information
number only signifies that registration was performed based on a Declaration
of Conformity indicating that Industry Canada technical specifications were
met. It does not imply that Industry Canada approved the equipment. See Ref
IC Self-Marking 6(f) and RSP-100 Sec. 4.
FCC Notice to Users
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
6
Introduction
What Is Bluetooth Wireless Technology?
Bluetooth wireless technology propels you into a new dimension in
connectivity.
Bluetooth devices communicate without wires, using built-in radio
transceivers that operate on a globally available radio frequency to ensure
worldwide compatibility. Your Bluetooth Wireless Headset can communicate
with other Bluetooth devices within a range of approximately 10 meters (33
feet).
How Can I Use My Wireless Headset?
Your Wireless Headset equipped with Bluetooth technology lets you connect
with other similarly equipped devices such as a Motorola V600 with
integrated Bluetooth technology.
Use your phone hands free.
Handle incoming and outgoing calls with the headset multifunction
control button (MFB).
Use voice activation to make calls.
Note: The HS810 supports both Headset and Hands Free Bluetooth
Profiles for increased functionality and compatibility with more products.
Consult your Users Guide for more information.
7
Introduction
Headset Features
1Headset Indicator LED Provides visual cue about headset status.
2Volume Control Buttons Adjusts speaker (receive) volume up and down.
3Microphone Picks up your voice input.
4Boom Contains microphone and controls power (On/Off) status of headset.
5Earhook Attaches headset to ear.
6Speaker Plays the sound you receive on the call.
7Charging Port Receives the plug for your battery charger.
8Lanyard Loop Lets you attach a lanyard to the headset, so you can wear
the headset around your neck and always keep it near.
9Multifunction Button E Controls several headset functions.
10Removable Speaker Shroud Helps channel sound to the ear. Shroud
may be removed if it causes discomfort.
3
1
9
6
7
5
4
10
Headset Off
(boom closed)
Headset On
(boom open)
2
8
8
Using Your Headset
Charging Your Headset
When to Charge
First-Time UseBefore you can use your headset, you need to charge its
self-contained battery for two hours.
RechargingWhen you hear five rapid high tones through the headset
speaker, repeated at 20-second intervals, the headset battery needs to be
recharged.
Over extended periods of time, batteries gradually wear down and require
longer charging times. This is normal. The more you talk on the phone with
the headset, the less standby time your battery has.
The rechargeable batteries that power this product must be
disposed of properly and may need to be recycled. Contact your
local recycling center for proper disposal methods. Never dispose of
batteries in a fire because they may explode.
9
Using Your Headset
How to Charge
Note: You can also use a Motorola Original Vehicle Power Adapter to charge
the headset while in your vehicle.
A fully charged headset battery provides approximately:
talk time5 hours
standby time (boom open)100 hours
Step
1 Plug the Motorola charger into
the headset, with the chargers
release tab facing down and the
headset facing up.
2 Plug the other end of the charger into an electrical outlet.
During charging, the headset indicator turns on and remains lit until
charging is complete. The headset will not function while charging. Your
headset requires approximately two hours to receive a full charge.
3 When charging is complete (indicators off), remove the charger from
the electrical outlet, press the release tab, and detach the charger cord
from the headset.
Release Tab
Facing Down
Using Your Headset
10
Wearing the Headset
Placing the Headset on Your Ear
When packaged, the headset is configured for wear on the right ear.
Step
1 Open the boom, then open the
earhook (45
du
casque).
2 Passez le crochet doreille sur
loreille.
3 Appuyez le casque contre votre
oreille.
4 Dirigez le micro-rail vers votre
bouche.
Utilisation du casque
30
Rglage pour port sur loreille gauche
Au moment de lemballage, le casque est rgl pour tre port sur loreille
droite. Pour le rgler afin de le porter sur loreille gauche :
tape
1 Ouvrez le micro-rail, puis ouvrez
le crochet doreille ( 90
du
casque).
2 Soulevez doucement le haut du
crochet et tirez-le vers le haut
pour le sortir de laxe de
charnire suprieur, puis
soulevez-le et retirez-le.
3 Tournez le casque de lautre ct.
4 Insrez le bas du crochet dans laxe de charnire infrieur, puis
soulevez et tirez le haut du crochet au-dessus de laxe de charnire
suprieur.
5 Pour changer lorientation de la touche de volume, consultez la
rubrique Contrle du volume du casque la page 34.
31
Utilisation du casque
Appariement du casque et du tlphone
Nota : Vous devez apparier votre casque et votre tlphone avant de pouvoir
acheminer un appel.
Lappariement cre un lien entre les dispositifs dots de la technologie sans fil
Bluetooth et il permet au tlphone de mmoriser lidentit unique du casque.
Une fois votre casque et votre tlphone apparis, votre casque se connecte
automatiquement au tlphone chaque fois que vous ouvrez le micro-rail.
Appariement
Rapprochez le casque et le tlphone, puis faites ce qui suit :
tape Rsultat
1 Mettez le casque en mode
dappariement.
a Laissez le micro-rail ferm et
appuyez sur la touche
multifonctions E et
maintenez-la enfonce jusqu
ce que lindicateur du casque
sallume (environ 3 secondes).
b Relchez la touche puis ouvrez
le micro-rail.
Lindicateur du casque sallume.
Lindicateur reste allum.
Utilisation du casque
32
2 Effectuez une Dcouverte de
dispositif partir du tlphone.
Pour plus de dtails sur la
dcouverte du tlphone,
reportez-vous au guide de
lutilisateur du tlphone.
Lorsque la recherche est
termine, le tlphone affiche les
dispositifs trouvs.
3 Slectionnez le dispositif HS810 de
Motorola dans la liste des dispositifs
trouvs et confirmez en suivant les
messages-guides affichs au
visuel.
4 Lorsque le tlphone vous le
demande, entrez le code
dautorisation 0000 et confirmez-le
pour apparier le casque au
tlphone.
Lidentit du dispositif est
maintenant sauvegarde dans la
mmoire du tlphone.
Lappariement est russi lorsque
lindicateur du casque clignote
10 fois rapidement.
tape Rsultat
33
Utilisation du casque
Appariement dautres dispositifs
Votre casque peut sauvegarder linformation dappariement de huit dispositifs
diffrents dots de la technologie sans fil Bluetooth. Les dispositifs sont
sauvegards en mmoire dans une liste de dispositifs apparis en ordre
chronologique. Lorsquune tentative dappariement est effectue pour un
neuvime dispositif, le plus vieux dispositif appari est supprim de la liste.
Les huit dispositifs apparis sont tous en mesure, individuellement, de lancer
une connexion au casque.
Le casque ne peut lancer automatiquement une connexion (en ouvrant le
micro-rail) quavec le dernier dispositif auquel il a t appari. Si vous
dsirez connecter le casque un autre dispositif de la liste, vous devez
lancer cette connexion partir de ce dernier. Par la suite, celui des huit
dispositifs qui se connecte au casque devient le dernier dispositif appari .
Utilisation du casque
34
Contrle du volume du casque
Augmentation et diminution du volume
Pour augmenter le volume du haut-parleur, appuyez plusieurs fois sur la
touche de volume suprieure, selon le rglage dsir.
Pour diminuer le volume du haut-parleur, appuyez plusieurs fois sur la touche
de volume infrieure, selon le rglage dsir.
Technologie dorientation du volume
Pour changer lorientation de la touche de volume pour loreille droite ou
loreille gauche :
Rptez au besoin les tapes ci-dessus pour changer lorientation de la
touche de volume.
tape
1 Laissez le micro-rail ferm et appuyez sur la touche multifonctions E
et maintenez-la enfonce jusqu ce que lindicateur du casque
sallume (environ 3 secondes).
2 Appuyez sur la touche de volume que vous dsirez utiliser comme
touche de volume suprieur. Si lopration a russi, lindicateur du
casque clignote plusieurs fois.
35
Utilisation du casque
Acheminement et rception dappels
Votre casque soutien la fois le profil mains libres et le profil casque. Laccs
aux fonctions dappel dpend du profil pris en charge par votre tlphone.
Nota : Certains tlphones ne soutiennent pas toutes les fonctions
numres. Veuillez consulter le guide de lutilisateur de votre tlphone.
Vous pouvez activer les fonctions dappel pour les profils mains libres et
casque selon le tableau suivant :
tat du dispositif Action
Fonction Tlphone Casque Profil mains libres Profil casque
Accder au
mode
dappariement
(configuration)
Sous tension Hors
tension
(micro-rail
ferm)
Tenez la touche E enfonce jusqu ce
que la DEL reste allume. Relchez la
touche E, puis ouvrez le micro-rail.
Acheminer un
appel par
composition
vocale
Sous tension,
en mode
dattente
Sous
tension
Appuyez
rapidement sur
E, dites le nom
et le tlphone
compose le
numro
Appuyez sur E,
dites le nom et le
tlphone compose
le numro
Composer un
numro
Sous tension
lutilisateur
compose le
numro
Sous
tension
s.o. Appuyez sur E,
lappel est achemin
Utilisation du casque
36
Recomposer
un numro
Sous tension
composition
vocale active
ou non
Sous
tension (en
mode
dattente)
Tenez la touche
E enfonce
Appuyez sur E,
(recompose le
dernier numro)
Appuyez sur E,
(lappel est
achemin)
Terminer un
appel
Sous tension
appel en
cours
Sous
tension
Appuyez
rapidement sur
E
Appuyez sur E
tat du dispositif Action
Fonction Tlphone Casque Profil mains libres Profil casque
Mettre en
garde lappel
en cours
Sous tension
appel en cours
Sous
tension
Tenez la touche E
enfonce
s.o.
Recevoir un
appel
Sous tension
le tlphone
sonne
Sous
tension
Appuyez rapidement
sur E (lappel est
rpondu)
Appuyez sur E,
(lappel est
rpondu)
Refuser un
appel
Sous tension
le tlphone
sonne
Sous
tension
Tenez la touche E
enfonce
s.o.
tat du dispositif Action
37
Utilisation du casque
Nota : Si le lien est perdu sans raison (p. ex. si le dispositif devient hors de
porte), le casque tente de rtablir le lien.
Rpondre
un deuxime
appel entrant
Sous tension
en cours dappel,
deuxime appel
entrant
Sous
tension
Tenez la touche E
enfonce, le
tlphone met le
premier appel en
garde et rpond au
deuxime appel
s.o.
Passer dun
appel lautre
Sous tension
en cours dappel,
deuxime appel
en garde
Sous
tension
Tenez la touche E
enfonce
s.o.
Transfrer
lappel du
tlphone au
casque
Sous tension
appel en cours
Sous
tension
Appuyez rapidement
sur E, (lappel est
transfr au casque)
Appuyez sur E,
(lappel est
transfr au
casque)
tat du dispositif Action
Utilisation du casque
38
Utilisation des indicateurs du casque
Indicateur du casque (DEL)
Lorsque le chargeur est branch :
Lorsque le chargeur nest pas branch :
Indicateur du casque Casque
ALLUM charge en cours
TEINT charge termine
Indicateur du casque Casque
TEINT hors tension
ALLUM (en continu) mode dappariement
10 clignotements rapides appariement termin
clignote intervalles de 3 secondes
(0,1 seconde ALLUM, 2,9
secondes TEINT)
en attente (aucun appel en cours)
clignote intervalles de 8 secondes
(2 secondes ALLUM, 6 secondes
TEINT)
connect (appel en cours)
39
Utilisation du casque
Nota : Lorsque le casque sans fil est appari au tlphone et quil ny a pas
dactivit pendant 5 minutes, le clignotement de la DEL bleue sarrte.
Lenfoncement dune touche du casque ractive le casque et le clignotement
recommence. Si vous appuyez simultanment sur les touches de volume
suprieur et infrieur en cours dappel, le clignotement de la DEL sarrte
pour la dure de cet appel.
Tonalits
Tonalit tat du casque
tonalit aigu unique
lenfoncement de la touche de
volume
le niveau maximal ou minimal du
volume a t atteint
cinq tonalits aigus rapides toutes
les 20 secondes
batterie faible
aucune indication audio, perte de
qualit audio
hors de porte
srie de quatre tonalits, graves
aigus
lien audio ouvert (mode casque),
appel actif (mode mains libres)
tonalit de sonnerie appel entrant
tonalit aigu unique confirmation de lappariement
tonalit grave unique lancement de lactivation vocale
Utilisation du casque
40
double tonalit aigu/grave tiquette vocale non reconnue
tonalit aigu unique fin de lappel
srie de quatre tonalits, aigus
graves
lien audio ferm (mode casque),
appel termin (mode mains libres)
tonalit grave/aigu rapide toutes
les 5 secondes (tonalit de
confirmation des niveaux maximal et
minimal du volume)
aucun service/rseau
aucune tonalit mise sous tension/hors tension
Tonalit tat du casque
Bienvenido
El audfono inalmbrico Motorola con tecnologa Bluetooth
desafa las
expectativas tradicionales. Este producto Motorola de tercera generacin
hace que la conectividad sea invisible y confiable. Es sorprendentemente
avanzado, intuitivo y sencillo de usar. Es decididamente ms pequeo que
sus antecesores, pero ms atractivo que nunca. Y aunque usted ya no est
conectado por medio de cables, est intrnsicamente conectado a un grupo
cada vez mayor de pioneros en tecnologa de vanguardia que se suman al
movimiento global Bluetooth.
La innovacin es una reconocida caracterstica del legado de 75 aos de
Motorola. Una compaa que entiende la manera en que el mundo se
mueve... y luego se integra para moldear su direccin en forma inteligente.
Los productos de consumo Motorola con tecnologa inalmbrica Bluetooth
presentan un reto a las expectativas y desafan las reglas tradicionales. La
conectividad nos acerca; es necesario que la obstaculicen los cables? La
tecnologa hace la vida ms integrada; tiene que ser complicada?
Motorola crea activamente soluciones Bluetooth para el trabajo, el
entretenimiento, el hogar y la vida, en cualquier parte alrededor del mundo.
Bienvenido al movimiento. Y gracias por preferir el audfono inalmbrico
HS810 de Motorola.
42
Contenido
Informacin general y de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Introduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Qu es la tecnologa inalmbrica Bluetooth? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Cmo puedo usar el audfono inalmbrico? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Caractersticas del audfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Uso del audfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Carga del audfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Uso del audfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Asociacin del audfono y el telfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Control del volumen del audfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Realizacin y recepcin de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Uso de los indicadores del audfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
43
Informacin general y de seguridad
INFORMACIN IMPORTANTE PARA UNA OPERACIN SEGURA
Y EFICIENTE. LEA ESTA INFORMACIN ANTES DE UTILIZAR EL
DISPOSITIVO.
No se permite a los usuarios alterar o modificar el dispositivo de ninguna
forma. Las alteraciones o modificaciones no aprobadas expresamente por la
parte responsable por el cumplimiento podran anular la autoridad del
usuario para operar el equipo. Consulte CFR 47 Sec. 15.21.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC. Su
funcionamiento est sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo
no puede provocar interferencia daina y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluso aquella que pudiera provocar un
funcionamiento no deseado. Consulte CFR 47 Sec. 15.19(3).
Interferencia electromagntica y compatibilidad
Note: Casi todos los dispositivos electrnicos son susceptibles de experimentar
interferencia electromagntica (EMI) si no estn protegidos, diseados o
configurados en forma adecuada para tener compatibilidad electromagntica.
Instalaciones
Para evitar interferencia electromagntica o conflictos de compatibilidad,
apague el dispositivo en cualquier instalacin en que haya avisos que as lo
indiquen. Las instalaciones de atencin de salud y los hospitales pueden
utilizar equipos sensibles a la energa de radio frecuencia externa.
Informacin general y de seguridad
44
Aviones
Cuando se le indique, apague el dispositivo dentro de un avin. El uso de un
dispositivo debe respetar las reglamentaciones aplicables segn las
instrucciones impartidas por el personal de la aerolnea.
Dispositivos de uso mdico
Prtesis auditivas
Es posible que algunos dispositivos causen interferencia en algunas prtesis
auditivas. En ese caso, solicite asesoramiento al fabricante de la prtesis
auditiva para analizar las alternativas.
Otros dispositivos mdicos
Si usted utiliza cualquier otro dispositivo personal de uso mdico, consulte al
fabricante del dispositivo para determinar si est correctamente protegido
contra las seales de radiofrecuencia. Su mdico puede ayudarle a obtener
esa informacin.
Aviso de Industry Canada para los usuarios
Su funcionamiento est sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este
dispositivo no puede provocar interferencia y (2) Este dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia, incluso aquella que pudiera causar un
funcionamiento no deseado del dispositivo segn Ref IC RSS 210 Sec. 5.11.
El trmino IC: antes del nmero de certificacin o registro slo significa que
el registro se realiz en base a una Declaracin de conformidad donde se
45
Informacin general y de seguridad
indicaba que se cumplieron las especificaciones tcnicas de Industry
Canada. No quiere decir que Industry Canada haya aprobado el equipo.
Consulte Ref IC Self-Marking 6(f) y RSP-100 Sec. 4.
Aviso de la FCC para los usuarios
Este equipo ha sido probado y se comprob que cumple con los lmites para
un dispositivo digital Clase B, en aplicacin de lo dispuesto en la parte 15 de
las Normas de la FCC. Estos lmites estn diseados para proporcionar
proteccin razonable contra interferencia daina en una instalacin
residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energa de
radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones,
puede causar interferencia daina a las comunicaciones por radio. Sin
embargo, no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalacin en
particular. Si este equipo causa interferencia daina en la recepcin de radio
o televisin, lo que se puede descubrir encendiendo y apagando el equipo,
se aconseja al usuario que intente corregir la interferencia siguiendo uno o
ms de los procedimientos indicados a continuacin:
Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.
Aumente la separacin entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito distinto al cual
est conectado el receptor.
Consulte con el distribuidor o con un tcnico experimentado de radio o
TV para recibir ayuda.
46
Introduccin
Qu es la tecnologa inalmbrica Bluetooth?
La tecnologa inalmbrica Bluetooth lo lleva a una nueva dimensin en
conectividad.
Los dispositivos Bluetooth se comunican sin cables, utilizando transceptores
de radio incorporados que funcionan en una radio frecuencia disponible
globalmente para asegurar compatibilidad en todo el mundo. El audfono
inalmbrico Bluetooth puede comunicarse con otros dispositivos Bluetooth
dentro de un rango de 10 metros (33 pies) aproximadamente.
Cmo puedo usar el audfono inalmbrico?
El audfono inalmbrico cuenta con tecnologa Bluetooth que le permite
conectarse con otros dispositivos equipados de forma similar, como un
Motorola V600 con tecnologa Bluetooth integrada.
Utilice el telfono dejando sus manos libres.
Maneje las llamadas entrantes y salientes con el botn de control
multifuncin (MFB, Multifunction Control Button) del audfono.
Use la activacin por voz para realizar llamadas.
Note: El HS810 admite los perfiles Bluetooth de Audfono y de Manos libres,
para mayor funcionalidad y compatibilidad con ms productos. Consulte la
Gua del usuario para obtener ms informacin.
47
Introduccin
Caractersticas del audfono
1LED indicador del audfono Proporciona una seal visual acerca del
estado del audfono.
2Botones de control de volumen Aumentan o disminuyen el volumen
del altavoz (recepcin).
3Micrfono Captura su voz.
4Brazo plegable Contiene el micrfono y controla el estado (encendido/
apagado) del audfono.
5Gancho para la oreja Sujeta el audfono en la oreja.
6Altavoz Reproduce el sonido que recibe en la llamada.
7Puerto para carga Recibe el enchufe del cargador de batera.
8Orificio para correa Permite conectar una correa al audfono, para que
pueda colgarlo al cuello y mantenerlo siempre cerca.
3
1
9
6
7
5
4
10
Audfono apagado
(brazo plegable cerrado)
Audfono encendido
(brazo plegable
2
8
abierto)
Introduccin
48
9Botn multifuncin E Controla varias funciones del audfono.
10Cubierta extrable del altavoz Ayuda a canalizar el sonido al odo. Se
puede retirar si resulta incmodo.
49
Uso del audfono
Carga del audfono
Cundo cargar
Uso por primera vez: antes de que pueda usar el audfono, es necesario
que cargue por dos horas la batera autnoma.
Recargar: cuando escuche cinco tonos altos rpidos por el altavoz del
audfono, repetidos a intervalos de 20 segundos, es necesario que recargue
la batera del audfono.
En perodos prolongados, las bateras se desgastan gradualmente y
requieren mayores tiempos de carga. Esto es normal. Mientras ms hable
por telfono con el audfono, menor tiempo de reserva tendr la batera.
Las bateras recargables que proporcionan energa a este
producto, se deben desechar correctamente y puede ser necesario
reciclarlas. Pngase en contacto con el centro de reciclaje local
para conocer los mtodos de desecho correctos. Jams arroje las bateras al
fuego, ya que pueden explotar.
50
Cmo cargar
Note: Tambin puede usar un adaptador de corriente para vehculos original
de Motorola, para cargar el audfono cuando est en su vehculo.
La batera del audfono cargada completamente proporciona
aproximadamente:
tiempo de conversacin: 5 horas
tiempo de reserva (brazo desplegable abierto): 100 horas
Paso
1 Conecte el cargador Motorola al
audfono, con la lengeta de
liberacin del cargador mirando
hacia abajo y el audfono mirando
hacia arriba.
2 Conecte el otro extremo del cargador a una toma de corriente.
Durante la carga, el indicador del audfono se enciende y permanece
as hasta que se completa la carga. El audfono no funciona mientras
se carga. El audfono necesita aproximadamente dos horas para
cargarse completamente.
3 Cuando la carga est completa (y se apague el indicador), retire el
cargador de la toma de corriente, oprima la lengeta de liberacin y
desconecte del audfono el cable del cargador.
Lengeta de liberacin
mirando hacia abajo
51
Uso del audfono
Uso del audfono
Colocacin del audfono en la oreja
En forma predeterminada, el audfono est configurado para usarlo en la
oreja derecha.
Paso
1 Abra el brazo desplegable y
luego el gancho para la oreja
(45
desde el audfono).
2 Sujete el gancho sobre su oreja.
3 Presione el audfono sobre su
oreja.
4 Apunte el brazo desplegable
hacia su boca.
52
Cambio para utilizacin en la oreja izquierda
En forma predeterminada, el audfono est configurado para usarlo en la
oreja derecha. Para cambiarlo al uso en la oreja izquierda:
Paso
1 Abra el brazo desplegable y
luego el gancho para la oreja
(90
desde el audfono).
2 Levante y tire suavemente la
parte superior del gancho para la
oreja, sacndolo del pasador de
bisagra superior. Luego trelo
hacia fuera para quitarlo.
3 D vuelta el auricular.
4 Enganche la parte inferior del gancho para la oreja al pasador de
bisagra inferior y luego levante la parte superior del gancho para la
oreja y cubra con ella el pasador de bisagra superior.
5 Para cambiar la orientacin del botn de volumen, consulte Control
del volumen del audfono en la page 56.
53
Uso del audfono
Asociacin del audfono y el telfono
Note: Es necesario asociar el audfono y el telfono antes de que pueda
realizar una llamada.
La asociacin crea un vnculo entre los dispositivos que cuentan con
tecnologa inalmbrica Bluetooth y permite que el telfono recuerde la
identificacin nica del telfono. Una vez que el audfono y el telfono estn
asociados, el audfono se conecta automticamente con el telfono cada vez
que abre el brazo desplegable.
Asociacin
Con el audfono y el telfono ubicados cerca el uno del otro:
Paso Resultado
1 Coloque el audfono en modo de
asociacin.
a Con el brazo desplegable del au-
dfono cerrado, mantenga opri-
mido el Botn multifuncin E
hasta que se encienda el indica-
dor del audfono (tres segundos
aproximadamente).
b Suelte el botn y luego abra el
brazo desplegable del audfono.
Se encender el indicador del
audfono.
El indicador permanecer
encendido.
54
2 Realice un descubrimiento de dis-
positivo desde el telfono.
Para obtener ms infomacin
acerca del descubrimiento de dis-
positivos desde el telfono, con-
sulte la gua del usuario del
telfono.
Cuando la exploracin finalice, el
telfono mostrar los dispositivos
encontrados.
3 De la lista de dispositivos
encontrados, seleccione el Motorola
HS810 y confirme segn las
indicaciones en pantalla.
4 Cuando el telfono lo solicite,
ingrese la contrasea 0000 y
confirme para asociar el audfono
con el telfono.
La identificacin del dispositivo
ahora est guardada en la
memoria del telfono.
La asociacin fue exitosa si el
indicador del audfono destella
rpidamente 10 veces.
Paso Resultado
55
Uso del audfono
Vinculo de asociacin con otros dispositivos
El audfono puede almacenar informacin de asociacin para un mximo de
ocho dispositivos distintos que cuenten con tecnologa inalmbrica
Bluetooth. Los dispositivos se almacenan en la memoria en una Lista de
dispositivos asociados en orden cronolgico. Cuando se intenta asociar ms
de ocho dispositivos, se elimina de la lista el dispositivo asociado ms
antiguo.
Cualquiera de los ocho dispositivos asociados puede iniciar una conexin
asociada con el audfono.
ste slo iniciar automticamente una conexin asociada (abriendo el
brazo desplegable) con el ltimo dispositivo con el que se conect. Si
desea conectar el audfono a otro dispositivo de la lista de dispositivos
asociados, debe iniciar la conexin desde ese dispositivo. Cualquiera de
entre los ocho dispositivos que inicie posteriormente una conexin con el
audfono, se transformar en el ltimo conectado.
56
Control del volumen del audfono
Aumento y disminucin del volumen
Para aumentar el volumen del altavoz, oprima repetidamente el botn de
volumen superior hasta que alcance el nivel de volumen deseado.
Para disminuir el volumen del altavoz, oprima repetidamente el botn de
volumen inferior hasta que alcance el nivel de volumen deseado.
Tecnologa de orientacin del volumen
Para cambiar la orientacin del botn de volumen para la oreja izquierda o
derecha:
Repita los pasos mencionados en cualquier momento para cambiar la
orientacin del botn de volumen.
Paso
1 Con el brazo desplegable del audfono cerrado, mantenga oprimido el
botn Multifuncin E hasta que se encienda el indicador del audfono
(tres segundos aproximadamente).
2 Oprima el botn de volumen que desea usar para subir el volumen. El
indicador del audfono destellar varias veces para indicar el xito de la
operacin.
57
Uso del audfono
Realizacin y recepcin de llamadas
El audfono admite los perfiles de Manos libres y Audfono. El acceso a las
funciones de llamada depende del perfil que admita el telfono.
Note: Algunos telfonos no admiten todas las funciones presentadas.
Consulte la gua del usuario del telfono.
Puede activar funciones de llamada para los perfiles de Manos libres y de
Audfono de acuerdo con la siguiente tabla:
Estado del dispositivo Accin
Funcin Telfono Audfono Perfil de Ma-
nos libres
Perfil de Audfono
Ingresar al
modo de aso-
ciacin (confi-
guracin)
Encendido Apagado
(brazo
desplegable
cerrado)
Mantenga oprimido E hasta que el
LED permanezca encendido. Suelte
E y abra el brazo desplegable.
Realizar una
llamada de
marcado por
voz
Encendido en
reposo
Encendido Oprima bre-
vemente E,
diga el nom-
bre y el tel-
fono marcar
la llamada
Oprima E, diga el
nombre y el telfono
marcar la llamada
Marcar un
nmero
Encendido: el
usuario marca
el nmero
Encendido N/D Oprima E y la lla-
mada se realizar
58
Remarcar un
nmero
Encendido:
marcado por
voz activado o
desactivado
Activado (en
reposo)
Mantenga
oprimido E
Oprima E,
(recuerda el ltimo
nmero de telfono)
Oprima E (se
realiza la llamada)
Finalizar una
llamada
Encendido:
durante una
llamada
Encendido Oprima bre-
vemente E
Oprima E
Estado del dispositivo Accin
Funcin Telfono Audfono Perfil de Manos libres Perfil de Aud-
fono
Poner la llamada
activa en espera
Encendido:
durante una
llamada
Encen-
dido
Mantenga oprimido E N/D
Recibir una lla-
mada
Encendido:
el telfono
suena
Encen-
dido
Oprima brevemente E
(la llamada se contesta)
Oprima E (la
llamada se con-
testa)
Rechazar una
llamada
Encendido:
el telfono
suena
Encen-
dido
Mantenga oprimido E N/D
Estado del dispositivo Accin
59
Uso del audfono
Note: Si el vnculo se desconecta de forma anormal (por ejemplo, al salir del
alcance), el audfono intenta reestablecer el vnculo.
Contestar una
segunda llamada
entrante
Encendido:
durante una
llamada,
llega una
segunda
llamada
Encen-
dido
Mantenga oprimido E;
la primera llamada se
pone en espera y se
contesta la llamada en-
trante
N/D
Alternar entre
dos llamadas
activas
Encendido:
durante una
llamada, la
segunda
llamada en
espera
Encen-
dido
Mantenga oprimido E N/D
Transferir una lla-
mada desde el
telfono al Aud-
fono
Encendido:
durante una
llamada
Encen-
dido
Oprima brevemente E
(la llamada se transfiere
al audfono)
Oprima E (la
llamada se
transfiere al
audfono)
Estado del dispositivo Accin
60
Uso de los indicadores del audfono
Indicador del audfono (LED)
Con el cargador conectado:
Sin el cargador conectado:
Indicador del audfono Audfono
ACT carga en curso
DES carga completa
Indicador del audfono Audfono
DES apagado
ACT (fijo) modo de asociacin
10 destellos rpidos asociacin exitosa
destellos cada 3 segundos
(0,1 segundo ACT; 2,9 segundos
DES)
en reposo (no durante una llamada)
pulsa a intervalos de 8 segundos
(2,0 segundos ACT; 6,0 segundos
DES)
conectado (durante una llamada)
61
Uso del audfono
Note: Cuando el audfono inalmbrico se asocia con el telfono y no hay
actividad durante cinco minutos, el LED destellante azul se apaga. El
audfono se volver a activar al oprimir cualquiera de sus botones y el
destello se reanudar. Si oprime los botones para subir y bajar el volumen
simultneamente durante una llamada, el LED de pulsos se apagar
mientras dure la llamada.
Tonos de audio
Tono de audio Estado del audfono
un solo tono alto al oprimir el botn
de volumen
se alcanz el volumen mximo o
mnimo
cinco tonos altos rpidos, repetidos
cada 20 segundos
batera baja
ninguna indicacin sonora; deterioro
de la calidad del audio
fuera de alcance
serie de cuatro tonos, bajo a alto vnculo de audio abierto (modo
Audfono), llamada activa (modo
Manos libres)
tono de timbre llamada entrante
un solo tono alto confirmacin de asociacin
un solo tono bajo se inicia la activacin por voz
62
tono alto/bajo doble no se reconoci la etiqueta de voz
un solo tono alto fin de llamada
serie de cuatro tonos, alto a bajo vnculo de audio cerrado (modo
Audfono), llamada finalizada (modo
Manos libres)
tono alto/bajo rpido cada cinco
segundos (bip de confirmacin de
volumen mnimo y mximo)
sin red/servicio
sin tono encendido/apagado
Tono de audio Estado del audfono
M
O
T
O
R
O
L
A
a
n
d
t
h
e
S
t
y
l
i
z
e
d
M
L
o
g
o
a
r
e
r
e
g
i
s
t
e
r
e
d
i
n
t
h
e
U
S
P
a
t
e
n
t
&
T
r
a
d
e
m
a
r
k
O
f
f
i
c
e
.
A
l
l
o
t
h
e
r
p
r
o
d
u
c
t
o
r
s
e
r
v
i
c
e
n
a
m
e
s
a
r
e
t
h
e
p
r
o
p
e
r
t
y
o
f
t
h
e
i
r
r
e
s
p
e
c
t
i
v
e
o
w
n
e
r
s
.
T
h
e
B
l
u
e
t
o
o
t
h
w
o
r
d
m
a
r
k
a
n
d
l
o
g
o
s
a
r
e
o
w
n
e
d
b
y
t
h
e
B
l
u
e
t
o
o
t
h
S
I
G
,
I
n
c
.
a
n
d
a
n
y
u
s
e
o
f
s
u
c
h
m
a
r
k
s
b
y
M
o
t
o
r
o
l
a
,
I
n
c
.
i
s
u
n
d
e
r
l
i
c
e
n
s
e
.
O
t
h
e
r
t
r
a
d
e
m
a
r
k
s
a
n
d
t
r
a
d
e
n
a
m
e
s
a
r
e
t
h
o
s
e
o
f
t
h
e
i
r
r
e
s
p
e
c
t
i
v
e
o
w
n
e
r
s
.
2
0
0
3
M
o
t
o
r
o
l
a
,
I
n
c
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
P
r
i
n
t
e
d
i
n
t
h
e
U
.
S
.
A
.
M
O
T
O
R
O
L
A
e
t
l
e
l
o
g
o
M
s
t
y
l
i
s
s
o
n
t
e
n
r
e
g
i
s
t
r
s
a
u
U
n
i
t
e
d
S
t
a
t
e
s
P
a
t
e
n
t
a
n
d
T
r
a
d
e
m
a
r
k
O
f
f
i
c
e
.
T
o
u
s
l
e
s
a
u
t
r
e
s
n
o
m
s
d
e
p
r
o
d
u
i
t
s
o
u
d
e
s
e
r
v
i
c
e
s
s
o
n
t
l
a
p
r
o
p
r
i
d
e
l
e
u
r
s
d
t
e
n
t
e
u
r
s
r
e
s
p
e
c
t
i
f
s
.
L
e
m
o
t
-
s
y
m
b
o
l
e
e
t
l
e
s
l
o
g
o
s
d
e
B
l
u
e
t
o
o
t
h
a
p
p
a
r
t
i
e
n
n
e
n
t
B
l
u
e
t
o
o
t
h
S
I
G
,
I
n
c
.
,
e
t
s
o
n
t
u
t
i
l
i
s
s
p
a
r
M
o
t
o
r
o
l
a
e
n
v
e
r
t
u
d
u
n
e
l
i
c
e
n
c
e
.
T
o
u
t
e
s
l
e
s
a
u
t
r
e
s
m
a
r
q
u
e
s
d
e
c
o
m
m
e
r
c
e
e
t
t
o
u
s
l
e
s
a
u
t
r
e
s
n
o
m
s
c
o
m
m
e
r
c
i
a
u
x
s
o
n
t
l
a
p
r
o
p
r
i
d
e
l
e
u
r
s
d
t
e
n
t
e
u
r
s
r
e
s
p
e
c
t
i
f
s
.
2
0
0
3
M
o
t
o
r
o
l
a
,
I
n
c
.
T
o
u
s
d
r
o
i
t
s
r
s
e
r
v
s
.
I
m
p
r
i
m
a
u
x
t
a
t
s
-
U
n
i
s
.
M
O
T
O
R
O
L
A
y
e
l
l
o
g
o
e
s
t
i
l
i
z
a
d
o
d
e
l
a
M
e
s
t
n
r
e
g
i
s
t
r
a
d
o
s
e
n
l
a
O
f
i
c
i
n
a
d
e
p
a
t
e
n
t
e
s
y
m
a
r
c
a
s
r
e
g
i
s
t
r
a
d
a
s
d
e
E
E
.
U
U
.
T
o
d
o
s
l
o
s
o
t
r
o
s
n
o
m
b
r
e
s
d
e
p
r
o
d
u
c
t
o
s
y
s
e
r
v
i
c
i
o
s
s
o
n
p
r
o
p
i
e
d
a
d
d
e
s
u
s
r
e
s
p
e
c
t
i
v
o
s
d
u
e
o
s
.
L
a
m
a
r
c
a
B
l
u
e
t
o
o
t
h
y
l
o
s
l
o
g
o
t
i
p
o
s
s
o
n
d
e
p
r
o
p
i
e
d
a
d
d
e
B
l
u
e
t
o
o
t
h
S
I
G
,
I
n
c
.
y
s
e
e
n
c
u
e
n
t
r
a
a
u
t
o
r
i
z
a
d
o
c
u
a
l
q
u
i
e
r
u
s
o
d
e
e
s
t
a
s
m
a
r
c
a
s
p
o
r
p
a
r
t
e
d
e
M
o
t
o
r
o
l
a
,
I
n
c
.
O
t
r
a
s
m
a
r
c
a
s
y
n
o
m
b
r
e
s
c
o
m
e
r
c
i
a
l
e
s
s
o
n
a
q
u
e
l
l
a
s
d
e
s
u
s
r
e
s
p
e
c
t
i
v
o
s
p
r
o
p
i
e
t
a
r
i
o
s
.
2
0
0
3
M
o
t
o
r
o
l
a
,
I
n
c
.
T
o
d
o
s
l
o
s
d
e
r
e
c
h
o
s
r
e
s
e
r
v
a
d
o
s
.
I
m
p
r
e
s
o
e
n
E
E
.
U
U
.
6
8
0
9
4
6
1
A
3
7
-
O
I
m
p
o
r
t
e
d
t
o
C
a
n
a
d
a
b
y
M
o
t
o
r
o
l
a
C
a
n
a
d
a
L
i
m
i
t
e
d
M
a
r
k
h
a
m
(
O
n
t
a
r
i
o
)
,
L
6
G
1
B
3
I
m
p
o
r
t
a
u
C
a
n
a
d
a
p
a
r
M
o
t
o
r
o
l
a
C
a
n
a
d
a
L
i
m
i
t
e
M
a
r
k
h
a
m
(
O
n
t
a
r
i
o
)
,
L
6
G
1
B
3
P
e
r
s
o
n
a
l
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
s
S
e
c
t
o
r
6
0
0
N
o
r
t
h
U
.
S
.
H
i
g
h
w
a
y
4
5
L
i
b
e
r
t
y
v
i
l
l
e
,
I
l
l
i
n
o
i
s
6
0
0
4
8
1
-
8
0
0
-
3
3
1
-
6
4
5
6
(
U
n
i
t
e
d
S
t
a
t
e
s
)
1
-
8
8
8
-
3
9
0
-
6
4
5
6
(
T
T
Y
/
T
D
D
U
n
i
t
e
d
S
t
a
t
e
s
)
1
-
8
0
0
-
4
6
1
-
4
5
7
5
(
C
a
n
a
d
a
)
w
w
w
.
m
o
t
o
r
o
l
a
.
c
o
m