You are on page 1of 180

Julio Verne

VEINTE MIL LEGUAS DE VIAJE SUBMARINO


Primera parte
1. Un escollo fugaz
El ao 1866 qued caracterizado por un extrao acontecimiento, por un fenmeno inexplicable e
inexplicado que nadie, sin duda, ha podido olvidar. Sin hablar de los rumores que agitaban a las
poblaciones de los puertos y que sobreexcitaban a los habitantes del interior de los continentes, el
misterioso fenmeno suscit una particular emocin entre los hombres del mar. Negociantes, armadores,
capitanes de barco, skippers y masters de Europa y de Amrica, oficiales de la marina de guerra de todos
los pases y, tras ellos, los gobiernos de los diferentes Estados de los dos continentes, manifestaron la
mayor preocupacin por el hecho.
Desde haca algn tiempo, en efecto, varios barcos se haban encontrado en sus derroteros con una cosa
enorme, con un objeto largo, fusiforme, fosforescente en ocasiones, infinitamente ms grande y ms
rpido que una ballena.
Los hechos relativos a estas apariciones, consignados en los diferentes libros de a bordo, coincidan con
bastante exactitud en lo referente a la estructura del objeto o del ser en cuestin, a la excepcional velocidad
de sus movimientos, a la sorprendente potencia de su locomocin y a la particular vitalidad de que pareca
dotado. De tratarse de un cetceo, superaba en volumen a todos cuantos especmenes de este gnero haba
clasificado la ciencia hasta entonces. Ni Cuvier, ni Lacepde, ni Dumeril ni Quatrefages hubieran admitido
la existencia de tal monstruo, a menos de haberlo visto por sus propios ojos de sabios.
El promedio de las observaciones efectuadas en diferentes circunstancias -una vez descartadas tanto las
tmidas evaluaciones que asignaban a ese objeto una longitud de doscientos pies, como las muy exageradas
que le imputaban una anchura de una milla y una longitud de tres- permita afirmar que ese ser fenomenal,
de ser cierta su existencia, superaba con exceso todas las dimensiones admitidas hasta entonces por los
ictilogos.
Pero exista; innegable era ya el hecho en s mismo. Y, dada esa inclinacin a lo maravilloso que existe en
el hombre, se comprende la emocin producida por esa sobrenatural aparicin. Preciso era renunciar a la
tentacin de remitirla al reino de las fbulas.
Efectivamente, el 20 de julio de 1866, el vapor Governor Higginson, de la Calcuta and Burnach Steam
Navigation Company, haba encontrado esa masa mvil a cinco millas al este de las costas de Australia. El
capitn Baker crey, al pronto, hallarse en presencia de un escollo desconocido, y se dispona a determinar
su exacta situacin cuando pudo ver dos columnas de agua, proyectadas por el inexplicable objeto, elevarse
silbando por el aire hasta ciento cincuenta pies. Forzoso era, pues, concluir que de no estar el escollo
sometido a las expansiones intermitentes de un giser, el Governor Higginson haba encontrado un
mamfero acutico, desconocido hasta entonces, que expulsaba por sus espirculos columnas de agua,
mezcladas con aire y vapor.
Se observ igualmente tal hecho el 23 de julio del mismo ao, en aguas del Pacfico, por el Cristbal
Coln, de la West India and Pacific Steam Navigation Company,. Por consiguiente, el extraordinario
cetceo poda trasladarse de un lugar a otro con una velocidad sorprendente, puesto que, a tres das de
intervalo tan slo, el Governor Higginson y el Cristbal Coln lo haban observado en dos puntos del mapa
separados por una distancia de ms de setecientas leguas martimas.
Quince das ms tarde, a dos mil leguas de all, el Helvetia, de la Compagnie Nationale, y el Shannon, de
la Royal Mail, navegando en sentido opuesto por la zona del Atlntico comprendida entre Europa y Estados
Unidos, se sealaron mutuamente al monstruo a 420 15'de latitud norte y 600 35'de longitud al oeste del
meridianode Greenwich. En esa observacin simultnea se crey poder evaluar la longitud mnima del
mamfero en ms de trescientos cincuenta pies ingleses, dado que el Shannon y el Helvetia eran de
dimensiones inferiores, aun cuando ambos midieran cien metros del tajamar al codaste. Ahora bien, las
ballenas ms grandes, las que frecuentan los parajes de las islas Aleutinas, la Kulammak y la Umgullick, no
sobrepasan los cincuenta y seis metros de longitud, si es que llegan a alcanzar tal dimensin.

Estos sucesivos informes; nuevas observaciones efectuadas a bordo del transatlntico Le Pereire, un
abordaje entre el monstruo y el Etna, de la lnea Iseman; un acta levantada por los oficiales de la fragata
francesa La Normandie; un estudio muy serio hecho por el estado mayor del comodoro Fitz-james a bordo
del Lord Clyde, causaron una profunda sensacin en la opinin pblica. En los pases de humor ligero se
tom a broma el fenmeno, pero en los pases graves y prcticos, en Inglaterra, en Amrica, en Alemania,
caus una viva preocupacin.
En todas partes, en las grandes ciudades, el monstruo se puso de moda. Fue tema de canciones en los
cafs, de broma en los peridicos y de representacin en los teatros. La prensa hall en l la ocasin de
practicar el ingenio y el sensacionalismo. En sus pginas, pobres de noticias, se vio reaparecer a todos los
seres imaginarios y gigantescos, desde la ballena blanca, la terrible Moby Dick de las regiones hi perbreas, hasta el desmesurado Kraken, cuyos tentculos pueden abrazar un buque de quinientas toneladas
y llevrselo a los abismos del ocano. Se lleg incluso a reproducir las noticias de los tiempos antiguos, las
opiniones de Aristteles y de Plinio que admitan la existencia de tales monstruos, los relatos noruegos del
obispo Pontoppidan, las relaciones de Paul Heggede y los informes de Harrington, cuya buena fe no puede
ser puesta en duda al afirmar haber visto, hallndose a bordo del Castillan, en 1857, la enorme serpiente
que hasta entonces no haba frecuentado otros mares que los del antiguo Constitutionnel.
Todo esto dio origen a la interminable polmica entre los crdulos y los incrdulos, en las sociedades y
en las publicaciones cientficas. La cuestin del monstruo inflam los nimos. Los periodistas imbuidos
de espritu cientfico, en lucha con los que profesan el ingenio, vertieron oleadas de tinta durante la
memorable campaa; algunos llegaron incluso a verter dos o tres gotas de sangre, al pasar, en su ardor, de
la serpiente de mar a las ms ofensivas personalizaciones.
Durante seis meses la guerra prosigui con lances diversos. A los artculos de fondo del Instituto
Geogrfico del Brasil, de la Academia Real de Ciencias de Berln, de la Asociacin Britnica, del Instituto
Smithsoniano de Washington, a los debates del The Indian Archipelago, del Cosmos del abate Moigno y del
Mittheilungen de Petermann, y a las crnicas cientficas de las grandes publicaciones de Francia y otros
pases replicaba la prensa vulgar con alardes de un ingenio inagotable. Sus inspirados redactores,
parodiando una frase de Linneo que citaban los adversarios del monstruo, mantuvieron, en efecto, que la
naturaleza no engendra tontos, y conjuraron a sus contemporneos a no infligir un ments a la naturaleza y,
consecuentemente, a rechazar la existencia de los Kraken, de las serpientes de mar, de las Moby Dick y
otras lucubraciones de marineros delirantes. Por ltimo, en un artculo de un temido peridico satrico, el
ms popular de sus redactores, haciendo acopio de todos los elementos, se precipit, como Hiplito, contra
el monstruo, le asest un golpe definitivo y acab con l en medio de una carcajada universal. El ingenio
haba vencido a la ciencia.
La cuestin pareca ya enterrada durante los primeros meses del ao de 1867, sin aparentes posibilidades
de resucitar, cuando nuevos hechos llegaron al conocimiento del pblico. Hechos que revelaron que no se
trataba ya de un problema cientfico por resolver, sino de un peligro serio, real, a evitar. La cuestin
adquiri as un muy diferente aspecto. El monstruo volvi a erigirse en islote, roca, escollo, pero un escollo
fugaz, indeterminable, inaprehensible.
El 5 de marzo de 1867, el Moravian, de la Montreal Ocean Company, navegando durante la noche a 270
30' de latitud y 720 15' de longitud, choc por estribor con una roca no sealada por ningn mapa en esos
parajes. Impulsado por la fuerza combinada de viento y de sus cuatrocientos caballos de vapor, el buque
navegaba a la velocidad de trece nudos. Abierto por el choque, es indudable que de no ser por la gran
calidad de su casco, el Moravian se habra ido a pique con los doscientos treinta y siete pasajeros que haba
embarcado en Canad.
El accidente haba ocurrido hacia las cinco de la maana, cuando comenzaba a despuntar el da. Los
oficiales de guardia se precipitaron hacia popa y escrutaron el mar con la mayor atencin, sin ver otra cosa
que un fuerte remolino a unos tres cables de distancia del barco, como si las capas lquidas hubieran sido
violentamente batidas. Se tomaron con exactitud las coordenadas del lugar y el Moravian continu su
rumbo sin averas aparentes. Haba chocado con una roca submarina o haba sido golpeado por un objeto
residual, enorme, de un naufragio? No pudo saberse, pero al examinar el buque en el dique carenero se
observ que una parte de la quilla haba quedado destrozada.
Pese a la extrema gravedad del hecho, tal vez habra pasado al olvido como tantos otros si no se hubiera
reproducido en idnticas condiciones, tres semanas despus. Pero en esta ocasin la nacionalidad del buque
vctima de este nuevo abordaje y la reputacin de la compaa a la que perteneca el navo dieron al
acontecimiento una inmensa repercusin.

Nadie ignora el nombre del clebre armador ingls Cunard, el inteligente industrial que fund, en 1840,
un servicio postal entre Liverpool y Halifax, con tres barcos de madera, de ruedas, de cuatrocientos
caballos de fuerza y con un arqueo de mil ciento sesenta y dos toneladas. Ocho aos des pus, el material de
la compaa se vea incrementado en cuatro barcos de seiscientos cincuenta caballos y mil ocho cientas
veinte toneladas, y dos aos ms tarde, en otros dos buques de mayor potencia y tonelaje. En 1853, la
Compaa Cunard, cuya exclusiva del transporte del correo acababa de serle renovada, aadi
sucesivamente a su flota el Arabia, el Persia, el China, el Scotia, el Java y el Rusia, todos ellos muy
rpidos y los ms grandes que, a excepcin del Great Eastern, hubiesen surcado nunca los mares. As, pues,
en 1867, la compaa posea doce barcos, ocho de ellos de ruedas y cuatro de hlice.
La mencin de tales detalles tiene por fm mostrar la importancia de esta compaa de transportes
martimos, cuya inteligente gestin es bien conocida en el mundo entero. Ninguna empresa de navegacin
transocenica ha sido dirigida con tanta habilidad como sta; ningn negocio se ha visto coronado por un
xito mayor. Desde hace veintisis aos, los navos de las lneas Cunard han atravesado dos mil veces el
Atlntico sin que ni una sola vez se haya malogrado un viaje, sin que se haya producido nunca un retraso,
sin que se haya perdido jams ni una carta, ni un hombre ni un barco. Por ello, y pese a la poderosa
competencia de las lneas francesas, los pasajeros continan escogiendo la Cunard, con preferencia a
cualquier otra, como demuestran las conclusiones de los documentos oficiales de los ltimos aos. Dicho
esto, a nadie sorprender la repercusin hallada por el accidente ocurrido a uno de sus mejores barcos.
El 13 de abril de 1867, el Scotia se hallaba a 150 12' de longitud y 450 37' de latitud, navegando con mar
bonancible y brisa favorable. Su velocidad era de trece nudos y cuarenta y tres centsimas, impulsado por
sus mil caballos de vapor. Sus ruedas batan el agua con una perfecta regularidad. Su calado era de seis
metros y sesenta centmetros, y su desplazamiento de seis mil seiscientos veinticuatro metros cbicos.
A las cuatro y diecisiete minutos de la tarde, cuando los pasajeros se hallaban merendando en el gran
saln, se produjo un choque, poco sensible, en realidad, en el casco del Scotia, un poco ms atrs de su
rueda de babor.
No haba sido el Scotia el que haba dado el golpe sino el que lo haba recibido, y por un instrumento ms
cortante o perforante que contundente. El impacto haba parecido tan ligero que nadie a bordo se habra
inquietado si no hubiesen subido al puente varios marineros de la cala gritando:
Nos hundimos! Nos hundimos!.
Los pasajeros se quedaron espantados, pero el capitn Anderson se apresur a tranquilizarles. En efecto,
el peligro no poda ser inminente. Dividido en siete compartimientos por tabiques hermticos, el Scotia
poda resistir impunemente una va de agua.
El capitn Anderson se dirigi inmediatamente a la cala. Vio que el quinto compartimiento haba sido
invadido por el mar, y que la rapidez de la invasin demostraba que la va de agua era considerable.
Afortunadamente, las calderas no se hallaban en ese compartimiento. De haber estado alojadas en l se
hubiesen apagado instantneamente. El capitn Anderson orden de inmediato que pararan las mquinas.
Un marinero se sumergi para examinar la avera. Algunos instantes despus pudo comprobarse la
existencia en el casco del buque de un agujero de unos dos metros de anchura. Imposible era cegar una va
de agua tan considerable, por lo que el Scotia, con sus ruedas medio sumergidas, debi continuar as su
travesa. Se hallaba entonces a trescientas millas del cabo Clear. Con un retraso de tres das que inquiet vi vamente a la poblacin de Liverpool, consigui arribar a las drsenas de la compaa.
Una vez puesto el Scotia en el dique seco, los ingenieros procedieron a examinar su casco. Sin poder dar
crdito a sus ojos vieron cmo a dos metros y medio por debajo de la lnea de flotacin se abra una
desgarradura regular en forma de tringulo issceles. La perforacin de la plancha ofreca una perfecta
nitidez; no la hubiera hecho mejor una taladradora. Evidente era, pues, que el instrumento perforador que la
haba producido deba ser de un temple poco comn, y que tras haber sido lanzado con una fuerza
prodigiosa, como lo atestiguaba la horadacin de una plancha de cuatro centmetros de espesor, haba
debido retirarse por s mismo mediante un movimiento de retraccin verdaderamente inexplicable.
Tal fue este ltimo hecho, que tuvo por resultado el de apasionar nuevamente a la opinin pblica. Desde
ese momento, en efecto, todos los accidentes martimos sin causa conocida se atribuyeron al monstruo. El
fantstico animal carg con la responsabilidad de todos esos naufragios, cuyo nmero es desgraciadamente
considerable, ya que de los tres mil barcos cuya prdida se registra anuabnente en el Bureau Veritas, la cifra
de navos de vapor o de vela que se dan por perdidos ante la ausencia de toda noticia asciende a no menos
de doscientos.

Justa o injustamente se acus al monstruo de tales desapariciones. Al revelarse as cada da ms


peligrosas las comunicaciones entre los diversos continentes, la opinin p blica se pronunci pidiendo
enrgicamente que se desembarazaran los mares, de una vez y a cualquier precio, del formidable cetceo.
2. Los pros y los contras
En la poca en que se produjeron estos acontecimientos me hallaba yo de regreso de una exploracin
cientfica emprendida en las malas tierras de Nebraska, en los Estados Unidos. En mi calidad de profesor
suplente del Museo de Historia Natural de Pars, el gobierno francs me haba delegado a esa expedicin.
Tras haber pasado seis meses en Nebraska, llegu a Nueva York, cargado de preciosas colecciones, hacia
finales de marzo. Mi regreso a Francia estaba fijado para los primeros das de mayo. En espera del momento de partir, me ocupaba en clasificar mis riquezas mineralgicas, botnicas y zoolgicas. Fue entonces
cuando se produjo el incidente del Scotia.
Estaba yo perfectamente al corriente de la cuestin que dominaba la actualidad. Cmo podra no
estarlo? Haba ledo y reledo todos los diarios americanos y europeos, pero en vano. El misterio me
intrigaba. En la imposibilidad de formarme una opinin, oscilaba de un extremo a otro. Que algo haba, era
indudable, y a los incrdulos se les invitaba a poner el dedo en la llaga del Scotia.
A mi llegada a Nueva York, el problema estaba ms candente que nunca. La hiptesis del islote flotante,
del escollo inaprehensible, sostenida por algunas personas poco competentes, haba quedado abandonada
ya. Porque, en efecto, cmo hubiera podido un escollo desplazarse con tan prodigiosa rapidez sin una
mquina en su interior? Esa rapidez en sus desplazamientos es lo que hizo asimismo rechazar la existencia
de un casco flotante, del enorme resto de un naufragio.
Quedaban, pues, tan slo dos soluciones posibles al problema, soluciones que congregaban a dos bandos
bien diferenciados: de una parte, los que crean en un monstruo de una fuerza colosal, y de otra, los que se
pronunciaban por un barco submarino de una gran potencia motriz.
Ahora bien, esta ltima hiptesis, admisible despus de todo, no pudo resistir a las investigaciones
efectuadas en los dos mundos. Era poco probable que un simple particular tuviera a su disposicin un
ingenio mecnico de esa naturaleza. Dnde y cundo hubiera podido construirlo, y cmo hubiera podido
mantener en secreto su construccin?
nicamente un gobierno poda poseer una mquina destructiva semejante. En estos desastrosos tiempos
en los que el hombre se esfuerza por aumentar la potencia de las armas de guerra es posible que un Estado
trate de construir en secreto un arma semejante. Despus de los fusiles chassepot, los torpedos; despus
de los torpedos, los arietes submarinos; despus de stos .... la reaccin. Al menos, as puede esperarse.
Pero hubo de abandonarse tambin la hiptesis de una mquina de guerra, ante las declaraciones de los
gobiernos. Tratndose de una cuestin de inters pblico, puesto que afectaba a las comunicaciones
transocenicas, la sinceridad de los gobiernos no poda ser puesta en duda. Adems, cmo poda admitirse
que la construccin de ese barco submarino hubiera escapado a los ojos del pblico? Guardar el secreto en
una cuestin semejante es muy dificil para un particular, y ciertamente imposible para un Estado cuyas
acciones son obstinadamente vigiladas por las potencias rivales.
Tras las investigaciones efectuadas en Inglaterra, en Francia, en Rusia, en Prusia, en Espaa, en Italia, en
Amrica e incluso en Turqua, hubo de rechazarse definitivamente la hiptesis de un monitor submarino.
Ello sac nuevamente a flote al monstruo, pese a las incesantes burlas con que lo acribillaba la prensa, y,
por ese camino, las imaginaciones calenturientas se dejaron invadir por las ms absurdas fantasmagoras de
una fantstica ictiologa.
A mi llegada a Nueva York, varias personas me haban hecho el honor de consultarme sobre el fenmeno
en cuestin. Haba publicado yo en Francia una obra, en cuarto y en dos tomos, titulada Los misterios de
los grandes fondos submarinos, que haba hallado una excelente acogida en el mundo cientfico. Ese libro
haca de m un especialista en ese dominio, bastante oscuro, de la Historia Natural. Solicitada mi opinin,
me encerr en una absoluta negativa mientras pude rechazar la realidad del hecho. Pero pronto, acorralado,
me vi obligado a explicarme categricamente. El honorable Pierre Aronnax, profesor del Museo de Pars,
fue conminado por el New York Herald a formular una opinin.
Hube de avenirme a ello. No pudiendo ya callar por ms tiempo, habl. Analic la cuestin desde todos
los puntos de vista, polticamente y cientficamente. Del muy denso artculo que publiqu en el nmero del
30 de abril, doy a continuacin un extracto.

As pues -deca yo-, tras haber examinado una por una las diversas hiptesis posibles y rechazado
cualquier otra suposicin, necesario es admitir la existencia de un animal marino de una extraordinaria
potencia.
Las grandes profundidades del ocano nos son totalmente desconocidas. La sonda no ha podido
alcanzarlas. Qu hay en esos lejanos abismos? Qu seres los habitan? Qu seres pueden vivir a doce o
quince millas por debajo de la superficie de las aguas? Cmo son los organismos de esos animales?
Apenas puede conjeturarse.
La solucin del problema que me ha sido sometido puede revestir la forma del dilema. O bien
conocemos todas las variedades de seres que pueblan nuestro planeta o bien no las conocemos. Si no las
conocemos todas, si la Naturaleza tiene an secretos para nosotros en ictiologa, nada ms aceptable que
admitir la existencia de peces o de cetceos, de especies o incluso de gneros nuevos, de una organizacin
esencialmente adaptada a los grandes fondos, que habitan las capas inaccesibles a la sonda, y a los que un
acontencimiento cualquiera, una fantasa, un capricho si se quiere, les lleva a largos intervalos al nivel
superior del ocano.
Si, por el contrario, conocemos todas las especies vivas, habr que buscar necesariamente al animal en
cuestin entre los seres marinos ya catalogados, y en este caso yo me indinara a admitir la existencia de un
narval gigantesco.
El narval vulgar o unicornio marino alcanza a menudo una longitud de sesenta pies. Quintuplquese,
decuplquese esa dimensin, otrguese a ese cetceo una fuerza proporcional a su tamao, aumntense sus
armas ofensivas y se obtendr el animal deseado, el que reunir las proporciones estimadas por los oficiales
del Shannon, el instrumento exigido por la perforacin del Scotia y la potencia necesaria para cortar el
casco de un vapor.
En efecto, el narval est armado de una especie de espada de marfil, de una alabarda, segn la expresin
de algunos naturalistas. Se trata de un diente que tiene la dureza del acero. Se han hallado algunos de estos
dientes clavados en el cuerpo de las ballenas a las que el narval ataca siempre con eficacia. Otros han sido
arrancados, no sin esfuerzo, de los cascos de los buques, atravesados de parte a parte, como una barrena
horada un tonel. El Museo de la Facultad de Medicina de Pars posee una de estas defensas que mide dos
metros veinticinco centmetros de longitud y cuarenta y ocho centmetros de anchura en la base. Pues bien,
supngase esa arma diez veces ms fuerte, y el animal, diez veces ms potente, lncesele con una velocidad
de veinte millas por hora, multiplquese su masa por su velocidad y se obtendr un choque capaz de
producir la catstrofe requerida.
En consecuencia, y hasta disponer de ms amplias informaciones, yo me inclino por un unicornio
marino de dimensiones colosales, armado no ya de una alabarda, sino de un verdadero espoln como las
fragatas acorazadas o los rams de guerra, de los que parece tener a la vez la masa y la potencia motriz.
As podra explicarse este fenmeno inexplicable, a menos que no haya nada, a pesar de lo que se ha
entrevisto, visto, sentido y notado, lo que tambin es posible.
Estas ltimas palabras eran una cobarda por mi parte, pero yo deba cubrir hasta cierto punto mi
dignidad de profesor y protegerme del ridculo evitando hacer rer a los americanos, que cuando ren lo
hacen con ganas. Con esas palabras me creaba una escapatoria, pero, en el fondo, yo admita la existencia
del monstruo.
Las calurosas polmicas suscitadas por mi artculo le dieron una gran repercusin. Mis tesis congregaron
un buen nmero de partidarios, lo que se explica por el hecho de que la solucin que propona dejaba libre
curso a la imaginacin. El espritu humano es muy proclive a las grandiosas concepciones de seres
sobrenaturales. Y el mar es precisamente su mejor vehculo, el nico medio en el que pueden producirse y
desarrollarse esos gigantes, ante los cuales los mayores de los animales terrestres, elefantes o rinocerontes,
no son ms que unos enanos. Las masas lquidas transportan las mayores especies conocidas de los
mamferos, y quiz ocultan moluscos de tamaos incomparables y crustceos terrorficos, como podran ser
langostas de cien metros o cangrejos de doscientas toneladas. Por qu no? Antiguamente, los animales
terrestres, contemporneos de las pocas geolgicas, los cuadrpedos, los cuadrumanos, los reptdes, los
pjaros, alcanzaban unas proporciones gigantescas. El Creador los haba lanzado a un molde colosal que el
tiempo ha ido reduciendo poco a poco. Por qu el mar, en sus ignoradas profundidades, no habra podido
conservar esas grandes muestras de la vida de otra edad, puesto que no cambia nunca, al contrario que el
ncleo terrestre sometido a un cambio incesante? Por qu no podra conservar el mar en su seno las
ltimas variedades de aquellas especies titnicas, cuyos aos son siglos y los siglos milenios?
Pero me estoy dejando llevar a fantasmagoras que no me es posible ya sustentar. Basta ya de estas
quimeras que el tiempo ha transformado para m en realidades terribles! Lo repito, la opinin qued fijada

en lo que concierne a la naturaleza del fenmeno y el pblico admiti sin ms discusin la existencia de un
ser prodigioso que no tena nada en comn con las fabulosas serpientes de mar.
Pero frente a los que vieron en ello un problema puramente cientfico por resolver, otros, ms positivos,
sobre todo en Amrica y en Inglaterra, se preocuparon de purgar al ocano del temible monstruo, a fin de
asegurar las comunicaciones martimas. Las publicaciones especializadas en temas industriales y
comerciales trataron la cuestin principalmente desde este punto de vista. La Shipping and Mercantile
Gazette, el Lloyd, el Paquebot, La Revue Maritime et Coloniale, todas las publicaciones peridicas en las
que estaban representados los intereses de las compaas de seguros, que amenazaban ya con la elevacin
de las tarifas de sus plizas, coincidieron en ese punto.
Habindose pronunciado ya la opinin pblica, fueron los Estados de la Unin los primeros en decidirse
a tomar medidas prcticas. En Nueva York se hicieron preparativos para emprender una expedicin en
persecucin del narval. Una fragata muy rpida, la Abraham Lincoln, fue equipada para hacerse a la mar
con la mayor brevedad. Se abrieron los arsenales al comandante Farragut, quien aceler el armamento de su
fragata.
Pero como suele ocurrir, bast que se hubiera tomado la decisin de perseguir al monstruo para que ste
no reapareciera ms. Nadie volvi a or hablar de l durante dos meses. Ningn barco se lo encontr en su
derrotero. Se hubiera dicho que el unicornio conoca la conspiracin que se estaba tramando contra l Se
haba hablado tanto de l y hasta por el cable transatlntico! Los bromistas pretendan que el astuto
monstruo haba interceptado al paso algn telegrama a l referido y que obraba en consecuencia.
En tales circunstancias, no se saba adnde dirigir la fragata, armada para una larga campaa y provista
de formidables aparejos de pesca. La impaciencia iba en aumento cuando, el 3 de julio, se notific que un
vapor de la lnea de San Francisco a Shangai haba vuelto a ver al animal tres semanas antes, en los mares
septentrionales del Pacfico.
Grande fue la emocin causada por la noticia. No se concedieron ni veinticuatro horas de plazo al
comandante Farragut. Sus vveres estaban a bordo. Sus paoles desbordaban de carbn. La tripulacin
contratada estaba al completo. No haba ms que encender los fuegos, calentar y zarpar. No se le habra
perdonado una media jornada de retraso. El comandante Farragut no deseaba otra cosa que partir.
Tres horas antes de que el Abraham Lincoln zarpase del muelle de Brooklyn, recib una carta redactada
en estos trminos:
Sr. Aronnax,
Profesor del Museo de Pars.
Fifth Avenue Hotel,
Nueva York.
Muy seor nuestro: si desea usted unirse a la expedicin del Abraham Lincoln, el gobierno de la Unin
vera con agrado que Francia estuviese representada por usted en esta empresa. El comandante Farragut
tiene un camarote a su disposicin.
Muy cordialmente le saluda
J. B. Hobson,
Secretario de la Marina.
3. Como el seor guste
Tres segundos antes de la recepcin de la carta de J. B. Hobson, estaba yo tan lejos de la idea de
perseguir al unicornio como de la de buscar el paso del Noroeste. Tres segundos despus de haber ledo la
carta del honorable Secretario de la Marina, haba comprendido ya que mi verdadera vocacin, el nico fin
de mi vida, era cazar a ese monstruo inquietante y liberar de l al mundo.
Sin embargo, acababa de regresar de un penoso viaje y me senta cansado y vido de reposo. Mi nica
aspiracin era la de volver a mi pas, a mis amigos y a mi pequeo alojamiento del jardn de Plantas con
mis queridas y preciosas colecciones. Pero nada pudo retenerme. Lo olvid todo, fatigas, amigos,
colecciones y acept sin ms reflexin la oferta del gobierno americano.
Adems -pens- todos los caminos llevan a Europa y el unicornio ser lo bastante amable como para
llevarme hacia las costas de Francia. El digno animal se dejar atrapar en los mares de Europa, en aras de

mi conveniencia personal, y no quiero dejar de llevar por lo menos medio metro de su alabarda al Museo de
Historia Natural.
Pero, mientras tanto, deba buscar al narval por el norte del Pacfico, lo que para regresar a Francia
significaba tomar el camino de los antpodas.
-Conseil! -grit, impaciente.
Conseil era mi domstico, un abnegado muchacho que me acompaaba en todos mis viajes; un buen
flamenco por quien senta yo mucho cario y al que l corresponda sobradamente; un ser flemtico por
naturaleza, puntual por principio, cumplidor de su deber por costumbre y poco sensible a las sorpresas de la
vida. De gran habilidad manual, era muy apto para todo servicio. Y a pesar de su nombre, jams daba un
consejo, incluso cuando no se le peda que lo diera.
El roce continuo con los sabios de nuestro pequeo mundo del jardn de Plantas haba llevado a Conseil a
adquirir ciertos conocimientos. Tena yo en l un especialista muy docto en las clasificaciones de la
Historia Natural. Era capaz de recorrer con una agilidad de acrbata toda la escala de las ramificaciones, de
los grupos, de las clases, de las subclases, de los rdenes, de las familias, de los gneros, de los subgneros,
de las especies y de las variedades. Pero su ciencia se limitaba a eso. Clasificar, tal era el sentido de su vida,
y su saber se detena ah. Muy versado en la teora de la clasificacin, lo estaba muy poco en la prctica,
hasta el punto de que no era capaz de distinguir, as lo creo, un cachalote de una ballena. Y sin embargo,
cun digno y buen muchacho era!
Desde haca diez aos, Conseil me haba seguido a todas partes donde me llevara la ciencia. jams le
haba odo una queja o un comentario sobre la duracin o la fatiga de un viaje, ni una objecin a hacer su
maleta para un pas cualquiera, ya fuese la China o el Congo, por remoto que fuera. Se pona en camino
para un sitio u otro sin hacer la menor pregunta.
Gozaba de una salud que desafiaba a todas las enfermedades. Tena unos slidos msculos y careca de
nervios, de la apariencia de nervios, moralmente hablando, se entiende.
Tena treinta aos, y su edad era a la ma como quince es a veinte. Se me excusar de indicar as que yo
tena cuarenta aos.
Conseil tena tan slo un defecto. Formalista empedernido, nunca se diriga a m sin utilizar la tercera
persona, lo que me irritaba bastante.
-Conseil! -repet, mientras comenzaba febrilmente a hacer mis preparativos de partida.
Ciertamente, yo estaba seguro de un muchacho tan abnegado. Generalmente no le preguntaba yo nunca si
le convena o no seguirme en mis viajes, pero esta vez se trataba de una expedicin que poda prolongarse
indefinidamente, de una empresa arriesgada, en persecucin de un animal capaz de echar a pique a una
fragata como si se tratara de una cscara de nuez. Era para pensarlo, incluso para el hombre ms impasible
del mundo. Qu iba a decir Conseil?
-Conseil! -grit por tercera vez.
Conseil apareci.
-Me llamaba el seor?
-S, muchacho. Preprame, preprate. Partimos dentro de dos horas.
-Como el seor guste -respondi tranquilamente Conseil.
-No hay un momento que perder. Mete en mi bal todos mis utensilios de viaje, trajes, camisas,
calcetines, lo ms que puedas, y date prisa!
-Y las colecciones del seor?-record Conseil.
-Nos ocuparemos luego de eso.
-Cmo! El arquiotherium, el hyracotherium, el orodon, el queroptamo.y las dems osamentas del
seor!
-Las dejaremos en el hotel.
-Y el babirusa vivo del seor?
-Lo mantendrn durante nuestra ausencia. Voy a ordenar que nos enven a Francia nuestro zoo.
-Es que no regresamos a Pars?
-S .... naturalmente... -respond evasivamente-. Pero regresamos dando un rodeo.
-El rodeo que el seor quiera.
-Oh!, poca cosa. Un camino un poco menos directo, eso es todo. Viajaremos a bordo del Abraham
Lincoln.
-Como convenga al seor -respondi Conseil con la mayor placidez.
-Sabes, amigo mo? Vers .... se trata del monstruo, del famoso narval... Vamos a librar de l los mares...
El autor de una obra en dos volmenes sobre los Misterios de los grandes fondos submarinos no poda

sustraerse a la expediciin del comandante Farragut. Misin gloriosa, pero... tambiri peligrosa. No se sabe
adnde nos llevar esto... Esos animales pueden ser muy caprichosos ... Pero iremos, de todos modos. Con
un comandante que no conoce el miedo.
-Yo har lo que haga el seor -dijo Conseil.
-Pinsalo bien, pues no quiero ocultarte que este viaje e, uno de esos de cuyo retorno no se puede estar
seguro.
-Como el seor guste.
Un cuarto de hora ms tarde, nuestro equipaje estaba preparado. Conseil lo haba hecho en un periquete,
y yo tena la seguridad de que nada faltara, pues clasificaba las camisas y los trajes tan bien como los
pjaros o los mamferos.
El ascensor del hotel nos deposit en el gran vestbulo de entresuelo. Descend los pocos escalones que
conducan a piso bajo y pagu mi cuenta en el largo mostrador que estaba siempre asediado por una
considerable muchedumbre. Di la orden de expedir a Pars mis fardos de animales disecados y de plantas
secas y dej una cuenta suficiente para la manutencin del babirusa. Seguido de Conseil, tom un coche.
El vehculo, cuya tarifa por carrera era de veinte francos descendi por Broadway hasta Union Square,
sigui luego por la Fourth Avenue hasta su empalme con Bowery Street, se adentr por la Katrin Street y se
detuvo en el muelle trigesimocuarto. All, el Katrin ferry-boat nos traslad, hombres, caballos y coche, a
Brooklyn, el gran anexo de Nueva York, situado en la orilla izquierda del ro del Este, y en algunos minutos
nos deposit en el muelle en el que el Abraham Lincoln vomitaba torrentes de humo negro por sus dos
chimeneas.
Trasladse inmediatamente nuestro equipaje al puente de la fragata. Me precipit a bordo y pregunt por
el comandante Farragut. Un marinero me condujo a la toldilla y me puso en presencia de un oficial de
agradable aspecto, que me tendi la mano.
-El seor Pierre Aronnax? -me pregunt.
-El mismo -respond-. Comandante Farragut?
-En persona. Bienvenido a bordo, seor profesor. Tiene preparado su camarote.
Me desped de l, y, dejndole ocupado en dar las rdenes para aparejar, me hice conducir al camarote
que me haba sido reservado.
El Abraham Lincoln haba sido muy acertadamente elegido y equipado para su nuevo cometido. Era una
fragata muy rpida, provista de aparatos de caldeamiento que permitan elevar a siete atmsferas la presin
del vapor. Con tal presin, el Abraham Lincoln poda alcanzar una velocidad media de dieciocho millas y
tres dcimas por hora, velocidad considerable, pero insuficiente, sin embargo, para luchar contra el
gigantesco cetceo.
El acondicionamiento interior de la fragata responda a sus cualidades nuticas. Me satisfizo mucho mi
camarote, situado a popa y contiguo al cuarto de los oficiales.
-Aqu estaremos bien-dije a Conseil.
-Tan bien, si me lo permite el seor, como un bernardo en la concha de un buccino.
Dej a Conseil ocupado en instalar convenientemente nuestras maletas y sub al puente para seguir los
preparativos de partida.
El comandante Farragut estaba ya haciendo largar las ltimas amarras que retenan al Abraham Lincoln
al muelle de Brooklyn. As, pues, hubiera bastado un cuarto de hora de retraso, o menos incluso, para que la
fragata hubiese zarpado sin m y para perderme esta expedicin extraordinaria, sobrenatural, inverosmil,
cuyo verdico relato habr de hallar sin duda la incredulidad de algunos.
El comandante Farragut no quera perder ni un da ni una hora en su marcha hacia los mares en que
acababa de sealarse la presencia del animal. Llam a su ingeniero.
-Tenemos suficiente presin? -le pregunt.
-S, seor -respondi el ingeniero.
-Go ahead! -grit el comandante Farragut.
Al recibo de la orden, transmitida a la sala de mquinas por medio de aparatos de aire comprimido, los
maquinistas accionaron la rueda motriz. Silb el vapor al precipitarse por las correderas entreabiertas, y
gimieron los largos pistones horizontales al impeler a las bielas del rbol. Las palas de la hlice batieron las
aguas con una creciente rapidez y el Abraham Lincoln avanz majestuosamente en medio de un centenar
de ferry-boats y de tenderscargados de espectadores, que lo escoltaban.
Los muelles de Brooklyn y de toda la parte de Nueva York que bordea el ro del Este estaban tambin
llenos de curiosos. Tres hurras sucesivos brotaron de quinientas mil gargantas. Millares de pauelos se

agitaron en el aire sobre la compacta masa humana y saludaron al Abraham Lincoln hasta su llegada a las
aguas del Hudson, en la punta de esa alargada pennsula que forma la ciudad de Nueva York.
La fragata, siguiendo por el lado de New Jersey, la admirable orilla derecha del ro bordeada de hotelitos,
pas entre los fuertes, que saludaron su paso con varias salvas de sus caones de mayor calibre. El
Abraham Lncoln respondi al saludo arriando e izando por tres veces el pabelln norteamericano, cuyas
treinta y nueve estrellas resplandecan en su pico de mesana. Luego modific su marcha para tomar el canal
balizado que sigue una curva por la baha interior formada por la punta de Sandy Hook, y coste esa lengua
arenosa desde la que algunos millares de espectadores lo aclamaron una vez ms.
El cortejo de boats y tenders sigui a la fragata hasta la altura del light-boat, cuyos dos faros sealan la
entrada de los pasos de Nueva York. Al llegar a ese punto, el reloj marcaba las tres de la tarde. El prctico
del puerto descendi a su canoa y regres a la pequea goleta que le esperaba. Se forzaron las mquinas y
la hlice bati con ms fuerza las aguas. La fragata coste las orillas bajas y amarillentas de Long Island. A
las ocho de la tarde, tras haber dejado al Noroeste el faro de Fire Island, la fragata surcaba ya a todo vapor
las oscuras aguas del Atlntico.
4. Ned Land
El comandante Farragut era un buen marino, digno de la fragata que le haba sido confiada. Su navo y l
formaban una unidad, de la que l era el alma.
No permita que la existencia del cetceo fuera discutida a bordo, por no abrigar la menor duda sobre la
misma. Crea en l como algunas buenas mujeres creen en el Leviatn, por fe, no por la razn. Estaba tan
seguro de su existencia como de que librara los mares de l. Lo haba jurado. Era una especie de caballero
de Rodas, un Diosdado de Gozon en busca de la serpiente que asolaba su isla. O el comandante Farragut
mataba al narval o el narval mataba al comandante Farragut. Ninguna solucin intermedia.
Los oficiales de a bordo compartan la opinin de su jefe. Haba que orles hablar, discutir, disputar,
calcular las posibilidades de un encuentro y verles observar la vasta extensin del ocano. Ms de uno se
impona una guardia voluntaria, que en otras circunstancias hubiera maldecido, en los baos del juanete. Y
mientras el sol describa su arco diurno, la arboladura estaba llena de marineros, como si el puente les
quemara los pies, que manifestaban la mayor impaciencia. Y eso que el Abraham Lincoln estaba todava
muy lejos de abordar las aguas sospechosas del Pacfico.
La tripulacin estaba, en efecto, impaciente por encontrar al unicornio, por arponearlo, izarlo a bordo y
despedazarlo. Por eso vigilaba el mar con una escrupulosa atencin. El comandante Farragut haba hablado
de una cierta suma de dos mil dlares que se embolsara quien, fuese grumete o marinero, contramaestre u
oficial, avistara el primero al animal. No hay que decir cmo se ejercitaban los ojos a bordo del Abraham
Lincoln.
Por mi parte, no le ceda a nadie en atencin en las observaciones cotidianas. La fragata hubiera podido
llamarse muy justificadamente Argos. Conseil era el nico entre todos que se manifestaba indiferente a la
cuestin que nos apasionaba y su actitud contrastaba con el entusiasmo general que reinaba a bordo.
Ya he dicho cmo el comandante Farragut haba equipado cuidadosamente su navo, dotndolo de los
medios adecuados para la pesca del gigantesco cetceo. No hubiera ido mejor armado un ballenero.
Llevbamos todos los ingenios conocidos, desde el arpn de mano hasta los proyectiles de los trabucos y
las balas explosivas de los arcabuces. En el castillo se haba instalado un can perfeccionado que se cargaba por la recmara, muy espeso de paredes y muy estrecho de nima, cuyo modelo debe figurar en la
Exposicin Universal de 1867. Este magnfico instrumento, de origen americano, enviaba sin dificultad un
proyectil cnico de cuatro kilos a una distancia media de diecisis kilmetros.
El Abraham Lincoln no careca, pues, de ningn medio de destruccin. Pero tena algo mejor an. Tena a
Ned Land, el rey de los arponeros. Ned Land era un canadiense de una habilidad manual poco comn, que
no tena igual en su peligroso oficio. Posea en grado superlativo las cualidades de la destreza y de la sangre
fra, de la audacia y de la astucia. Muy maligna tena que ser una ballena, singularmente astuto de ba ser un
cachalote, para que pudiera escapar a su golpe de arpn.
Ned Land tena unos cuarenta aos de edad. Era un hombre de elevada estatura -ms de seis pies
ingleses- y de robusta complexin. Tena un aspecto grave y era poco comunicativo, violento a veces y muy
colrico cuando se le contrariaba. Su persona llamaba la atencin, y sobre todo el poder de su mirada que
daba un singular acento a su fisonoma.

Creo que el comandante Farragut haba estado bien inspirado al contratar a este hombre que, por su ojo y
su brazo, vala por toda la tripulacin. No puedo hallarle mejor comparacin que la de un potente telescopio
que fuese a la vez un can.
Quien dice canadiense dice francs y, por poco comunicativo que fuese Ned Land, debo decir que me
cobr cierto afecto, atrado quiz por mi nacionalidad. Era para l una ocasin de hablar, como lo era para
m de or, esa vieja lengua de Rabelais todava en uso en algunas provincias canadienses. La familia del
arponero era originaria de Quebec, y formaba ya una tribu de audaces pescadores en la poca en que esa
tierra perteneca a Francia.
Poco a poco, Ned se aficion a hablar conmigo. A m me gustaba mucho orle el relato de sus aventuras
en los mares polares. Narraba sus lances de pesca y sus combates, con una gran poesa natural. Sus relatos
tomaban una forma pica que me llevaba a creer estar oyendo a un Homero canadiense cantando la Ilada
de las regiones hiperbreas.
Describo ahora a este audaz compaero tal como lo conozco actualmente. Somos ahora viejos amigos,
unidos por la inalterable amistad que nace y se cimenta en las pruebas difciles. Ah, mi buen Ned! Slo
pido vivir an cien aos ms para poder recordarte ms tiempo.
Cual era la opinin de Ned Land sobre la cuestin del monstruo marino? Debo confesar que no crea
apenas en el unicornio y que era el nico a bordo que no comparta la conviccin general. Induso evitaba
hablar del tema, sobre el que le abord un da. Era el 30 de julio, es decir, a las tres semanas de nuestra
partida, y la fragata se hallaba a la altura del cabo Blanco, a treinta millas a sotavento de las costas de la
Patagonia. Habamos pasado ya el trpico de Capricornio, y el estrecho de Magallanes se abra a menos de
setecientas millas al sur. Antes de ocho das, el Abraham Lincoln se hallara en aguas del Pacfico.
Haca una magnfica tarde, y sentados en la toldilla hablbamos Ned Land y yo de unas y otras cosas,
mientras mirbamos el mar misterioso cuyas profundidades han permanecido hasta aqu inaccesibles a los
ojos del hombre. Llev naturalmente la conversacin al unicornio gigantesco, y me extend en
consideraciones sobre las diversas posibilidades de xito o de fracaso de nuestra expedicin. Luego, al ver
que Ned Land me dejaba hablar, le ataqu ms directamente.
-Cmo es posible, Ned, que no est usted convencido de la existencia del cetceo que perseguimos?
Tiene usted razones particulares para mostrarse tan incrdulo?
El arponero me mir durante algunos instantes antes de responder, se golpe la frente con la mano, con
un gesto que le era habitual, cerr los ojos como para recogerse y dijo, al fin:
-Quiz, seor Aronnax.
-Sin embargo, Ned, usted que es un ballenero profesional, usted que est familiarizado con los grandes
mamferos marinos, usted cuya imaginacin debera aceptar fcilmente la hiptesis de cetceos enormes,
parece el menos indicado... debera ser usted el ltimo en dudar, en semejantes circunstancias.
-Se equivoca, seor profesor. Pase an que el vulgo crea en cometas extraordinarios que atraviesan el
espacio o en la existencia de monstruos antediluvianos que habitan el interior del globo, pero ni el
astrnomo ni el gelogo admitirn tales quimeras. Lo mismo ocurre con el ballenero. He perseguido a
muchos cetceos, he arponeado un buen nmero de ellos, he matado a muchos, pero por potentes y bien
armados que estuviesen, ni sus colas ni sus defensas hubieran podido abrir las planchas metlicas de un
vapor.
-Y, sin embargo, Ned, se ha demostrado que el narval ha conseguido atravesar con su diente barcos de
parte a parte.
-Barcos de madera, quiz, es posible, aunque yo no lo he visto nunca. As que hasta no tener prueba de lo
contrario, yo niego que las ballenas, los cachalotes o los unicornios puedan producir tal efecto.
-Escuche, Ned...
-No, seor profesor, no. Todo lo que usted quiera, excepto eso. Quiz un pulpo gigantesco?
-An menos, Ned. El pulpo no es ms que un molusco, y ya esto indica la escasa consistencia de sus
carnes. Aunque tuviese quinientos pies de longitud, el pulpo, que no pertenece a la rama de los vertebrados,
es completamente inofensivo para barcos tales como el Scotia o el Abraham Lincoln. Hay que relegar al
mundo de la fbula las proezas de los krakens u otros monstruos de esa especie.
-Entonces, seor naturalista -pregunt Ned Land con un tono irnico-, persiste usted en admitir la
existencia de un enorme cetceo?
-S, Ned, se lo repito con una conviccion que se apoya en la lgica de los hechos. Creo en la existencia de
un mamfero, poderosamente organizado, perteneciente a la rama de los vertebrados, como las ballenas, los
cachalotes o los delfines, y provisto de una defensa crnea con una extraordinaria fuerza de penetracin.

-Hum! -dijo el arponero, moviendo la cabeza con el ademn de un hombre que no quiere dejarse
convencer.
-Y observe, mi buen canadiense, que si tal animal existe, si habita las profundidades del ocano, si
frecuenta las capas lquidas situadas a algunas millas por debajo de la superficie de las aguas, tiene que
poseer necesariamente un organismo cuya solidez desafe a toda comparacin.
-Y por qu un organismo tan poderoso? -pregunt Ned. -Porque hace falta una fuerza incalculable para
mantenerse en las capas profundas y resistir a su presin.
-De veras? -dijo Ned, que me miraba con los ojos entrecerrados.
-Ciertamente, y algunas cifras se lo probarn fcilmente.
-Oh, las cifras! -replic Ned-. Se hace lo que se quiere con las cifras.
-En los negocios, s, Ned, pero no en matemticas. Escuche. Admitamos que la presin de una atmsfera
est representada por la presion de una columna de agua de treinta y dos pies de altura. En realidad, la
altura de la columna sera menor, puesto que se trata de agua de mar cuya densidad es superior a la del agua
dulce. Pues bien, cuando usted se sumerge, Ned, tantas veces cuantas descienda treinta y dos pies soportar
su cuerpo una presin igual a la de la atmsfera, es decir, de kilogramos por cada centmetro cuadrado de
su superficie. De ello se sigue que a trescientos veinte pies esa presin ser de diez atmsferas, de cien
atmsferas a tres mil doscientos pies, y de mil atmsferas, a treinta y dos mil pies, es decir a unas dos
leguas y media. Lo que equivale a decir que si pudiera usted alcanzar esa profundidad en el ocano, cada
centmetro cuadrado de la superficie de su cuerpo sufrira una presin de mil kilogramos. Y sabe usted, mi
buen Ned, cuntos centmetros cuadrados tiene usted en superficie?
-Lo ignoro por completo, seor Aronnax.
-Unos diecisiete mil, aproximadamente.
-Tantos? De veras?
-Y, como, en realidad, la presin atmosfrica es un poco superior al peso de un kilogramo por centmetro
cuadrado, sus diecisiete mil centmetros cuadrados estn soportando ahora una presin de diecisiete mil
quinientos sesenta y ocho kilogramos.
-Sin que yo me d cuenta?
-Sin que se d cuenta. Si tal presin no le aplasta a usted es porque el aire penetra en el interior de su
cuerpo con una presin igual. De ah un equilibrio perfecto entre las presiones interior y exterior, que se
neutralizan, lo que le permite soportarla sin esfuerzo. Pero en el agua es otra cosa.
-S, lo comprendo -respondi Ned, que se mostraba ms atento-. Porque el agua me rodea y no me
penetra.
-Exactamente, Ned. As, pues, a treinta y dos pies por debajo de la superficie del mar sufrira usted una
presin de diecisiete mil quinientos sesenta y ocho kilogramos; a trescientos veinte pies, diez veces esa
presin, o sea, ciento setenta y cinco mil seiscientos ochenta kilogramos; a tres mil doscientos pies, cien
veces esa presin, es decir, un milln setecientos cincuenta y seis mil ochocientos kilogramos; y a treinta y
dos mil pies, mil veces esa presin, o sea diecisiete millones quinientos sesenta y ocho mil kilogramos. En
una palabra, que se quedara usted planchado como si le sacaran de una apisonadora.
-Diantre! -exclam Ned.
-Pues bien, mi buen Ned, si hay vertebrados de varios centenares de metros de longitud y de un volumen
proporcional que se mantienen a semejantes profundidades, con una superficie de millones de centmetros
cuadrados, calcule la presin que resisten en miles de millones de kilogramos. Calcule usted cul debe ser
la resistencia de su armazn sea y la potencia de su organismo para resistir a tales presiones.
-Deben estar fabricados -respondi Ned Land- con planchas de hierro de ocho pulgadas, como las
fragatas acorazadas.
-Como usted dice, Ned. Piense ahora en los desastres que puede producir una masa semejante lanzada
con la velocidad de un expreso contra el casco de un buque.
-S ... , en efecto .... tal vez -respondi el canadiense, turbado por esas cifras, pero sin querer rendirse.
-Pues bien, le he convencido?
-Me ha convencido de una cosa, seor naturalista, y es de que si tales animales existen en el fondo de los
mares deben necesariamente ser tan fuertes como dice usted.
-Pero si no existen, testarudo arponero, cmo se explica usted el accidente que le ocurri al Scotia?
-Pues ... porque... -dijo Ned, titubeando.
-Contine!
-Pues, porque... eso no es verdad! -respondi el canadiense, repitiendo, sin saberlo, una clebre
respuesta de Arago.

Pero esta respuesta probaba la obstinacin del arponero y slo eso. Aquel da no le acos ms. El
accidente del Scotia no era negable. El agujero exista, y haba habido que colmarlo. No creo yo que la
existencia de un agujero pueda hallar demostracin ms categrica. Ahora bien, ese agujero no se haba
hecho solo, y puesto que no haba sido producido por rocas submarinas o artefactos submarinos, necesariamente tena que haberlo hecho el instrumento perforante de un animal.
Y en mi opinin, y por todas las razones precedentemente expuestas, ese animal perteneca a la rama de
los vertebrados, a la clase de los mamferos, al grupo de los pisciformes, y, finalmente, al orden de los
cetceos. En cuanto a la familia en que se inscribiera, ballena, cachalote o delfn, en cuanto al gnero del
que formara parte, en cuanto a la especie a que hubiera que adscribirle, era una cuestin a elucidar posteriormente. Para resolverla haba que disecar a ese monstruo desconocido; para disecarlo, necesario era
apoderarse de l; para apoderarse de l, haba que arponearlo (lo que competa a Ned Land); para
arponearlo, haba que verlo (lo que corresponda a la tripulacin), y para verlo haba que encontrarlo (lo
que incumba al azar).
5. A la aventura!
Ningn incidente marc durante algn tiempo el viaje del Abraham Lincoln, aunque se present una
circunstancia que patentiz la maravillosa habilidad de Ned Land y mostr la confianza que poda
depositarse en l.
A lo largo de las Malvinas, el 30 de junio, la fragata entr en comunicacin con unos balleneros
norteamericanos, que nos informaron no haber visto al narval. Pero uno de ellos, el capitn del Monroe,
conocedor de que Ned Land se hallaba a bordo del Abraham Lincoln, requiri su ayuda para cazar una
ballena que tenan a la vista. Deseoso el comandante Farragut de ver en accin a Ned Land, le autoriz a
subir a bordo del Monroe. Y el azar fue tan propicio a nuestro canadiense que en vez de una ballena
arpone a dos con un doble golpe, asestndoselo a una directamente en el corazn. Se apoder de la otra
despus de una persecucin de algunos minutos. Decididamente, si el monstruo llegaba a habrselas con el
arpn de Ned Land, no apostara yo un cntimo por el monstruo.
La fragata corri a lo largo de la costa sudeste de Amrica con una prodigiosa rapidez. El 3 de julio nos
hallbamos a la entrada del estrecho de Magallanes, a la altura del cabo de las Vrgenes. Pero el
comandante Farragut no quiso adentrarse en ese paso sinuoso y maniobr para doblar el cabo de Hornos,
decisin que mereci la unnime aprobacin de lo tripulacin, ante la improbabilidad de encontrar al narval
en ese angosto estrecho. Fueron muchos los marineros que opinaban que el montruo no poda pasar por l,
que era demasiado grande para eso.
El 6 de julio, hacia las tres de la tarde, el Abraham Lincoln doblaba a quince millas al sur ese islote
solitario, esa roca perdida en la extremidad del continente americano, al que los marinos holandeses
impusieron el nombre de su ciudad natal, el cabo de Hornos. Se enderez el rumbo al Noroeste y, al da
siguiente, la hlice de la fragata bata, al fin, las aguas del Pacfico.
-Abre el ojo! Abre el ojo! -repetan los marineros del Abraham Lincoln.
Y los abran desmesuradamente. Los ojos y los catalejos, un poco deslumbrados, cierto es, por la
perspectiva de los dos mil dlares, no tuvieron un instante de reposo. Da y noche se observaba la
superficie del ocano. Los nictlopes, cuya facultad de ver en la oscuridad aumentaba sus posibilidades en
un cincuenta por ciento, jugaban con ventaja en la conquista del premio.
No era yo el menos atento a bordo, sin que me incitara a ello el atractivo del dinero. Conceda tan slo
algunos minutos a las comidas y algunas horas al sueo para, indiferente al sol o a la lluvia, pasar todo mi
tiempo sobre el puente. Unas veces inclinado sobre la batayola del castillo y otras apoyado en el
coronamiento de popa, yo devoraba con vida mirada la espumosa estela que blanqueaba el mar hasta el
lmite de la mirada. Cuntas veces compart la emocin del estado mayor y de la tripulacin cuando una
caprichosa ballena elevaba su oscuro lomo sobre las olas! Cuando eso suceda, se poblaba el puente de la
fragata en un instante. Las escotillas vomitaban un torrente de marineros y oficiales, que, sobrecogidos de
emocin, observaban los movimientos del cetceo. Yo miraba, miraba hasta agotar mi retina y quedarme
ciego, lo que le haca decirme a Conseil, siempre flemtico, en tono sereno:
-Si el seor forzara menos los ojos, vera mejor.
Vanas emociones aquellas! El Abraham Lincoln modificaba su rumbo en persecucin del animal
sealado, que resultaba ser una simple ballena o un vulgar cachalote que pronto desaparecan entre un
concierto de imprecaciones.

El tiempo continuaba siendo favorable y el viaje iba transcurriendo en las mejores condiciones. Nos
hallbamos entonces en la mala estacin austral, por corresponder el mes de julio de aquella zona al mes de
enero en Europa, pero la mar se mantena tranquila y se dejaba observar fcilmente en un vasto permetro.
Ned Land continuaba manifestando la ms tenaz incredulidad, hasta el punto de mostrar ostensiblemente
su desinters por el examen de la superficie del mar cuando no estaba de servicio o cuando ninguna ballena
se hallaba a la vista. Y, sin embargo, su maravillosa potencia visual nos hu biera sido muy til. Pero de cada
doce horas, ocho por lo menos las pasaba el testarudo canadiense leyendo o durmiendo en su camarote.
Ms de cien veces le reconvine por su indiferencia.
-Bah! -responda-, no hay nada, seor Aronnax, y aunque existiese ese animal, qu posibilidades
tenemos de verlo, corriendo, como lo estamos haciendo, a la aventura? Se ha dicho que se vio a esa bestia
en los altos mares del Pacfico, lo que estoy dispuesto a admitir, pero han pasado ya ms de dos meses
desde ese hallazgo, y a juzgar por el temperamento de su narval no parece gustarle enmohecerse en los
mismos parajes. Parece estar dotado de una prodigiosa facilidad de desplazamiento. Y usted sabe mejor que
yo, seor profesor, que la naturaleza no hace nada sin sentido; por eso, no habra dado a un animal lento por
constitucin la facultad de moverse rpidamente si no tuviera la necesidad de utilizar esa facultad. Luego,
si la bestia existe, debe estar ya lejos.
No saba yo qu responder a tal argumentacin. Era evidente que bamos a ciegas. Pero cmo
podramos proceder de otro modo? Cierto que nuestras probabilidades eran muy limitadas. Pese a todo,
nadie a bordo dudaba todava del xito, y no haba un marinero dispuesto a apostar contra la prxima
aparicin del narval.
El 20 de julio atravesamos el trpico de Capricornio a 105 0 de longitud, y el 27 del mismo mes, el
ecuador, por el meridiano 110. La fragata tom entonces una ms decidida direccin hacia el Oeste, hacia
los mares centrales del Pacfico. El comandante Farragut pensaba, con fundamento, que era mejor
frecuentar las aguas profundas y alejarse de los continentes y de las islas, cuyas proximidades pareca haber
evitado siempre el animal, sin duda porque no haba demasiada agua para l, deca el contramaestre. La
fragata pas, pues, a lo largo de las islas Pomot, Marquesas y Sandwich, cort el trpico de Cncer a 132 0
de longitud y se dirigi hacia los mares de China.
Por fin nos hallbamos en el escenario de la ltima aparicin del monstruo. A partir de entonces puede
decirse que ya no se viva a bordo. Los corazones latan furiosamente, incubando futuros aneurismas
incurables. La tripulacin entera sufra una sobreexcitacin nerviosa de la que yo no podra dar una plida
idea. No se coma ni se dorma. Veinte veces al da, un error de apreciacin, una ilusin ptica de algn
marinero encaramado a una cofa, causaban un sbito alboroto, y estas emociones, veinte veces repetidas,
nos mantenan en un estado de eretismo demasiado violento para no provocar una prxima recesin. Y, en
efecto, la reaccin no tard en producirse. Durante tres meses, tres meses de los que cada da duraba un
siglo, el Abraham Lincoln surc todos los mares septentrionales del Pacfico, corriendo tras de las ballenas
sealadas, procediendo a bruscos cambios de rumbo, virando sbitamente de uno a otro bordo, parando
repentinamente sus mquinas, forzando o reduciendo el vapor alternativamente, con riesgo de desnivelar su
maquinaria, y sin dejar un punto inexplorado desde las costas del Japn a las de Amrica. Y nada! Nada
ms que la inmensidad de las olas desiertas! Nada que se asemejara a un narval gigantesco, ni a un islote
submarino, ni a un resto de naufragio, ni a un escollo fugaz ni a nada sobrenatural.
La previsible reaccin a tanto entusiasmo baldo se produjo inevitablemente. El desnimo se apoder de
todos y abri una brecha a la incredulidad. Un nuevo sentimiento nos embarg a todos, un sentimiento que
se compona de tres dcimas de vergenza y siete dcimas de furor. Haba que ser estpidos para dejarse
seducir por una quimera, y esta reflexin aumentaba nuestro furor. Las montaas de argumentos
acumulados desde haca un ao se derrumbaban lamentablemente. Cada uno pensaba ya nicamente en
desquitarse, en las horas del sueo y de las comidas, del tiempo que haba sacrificado tan estpidamente.
Con la versatdidad inherente al espritu humano, se pas de un exceso al extremadamente opuesto. Los
ms fervientes partidarios de la empresa se convirtieron fatalmente en sus ms ardientes detractores. La
reaccin subi desde los fondos del navo, desde los puestos de los paoleros hasta los de la oficialidad, y,
ciertamente, sin la muy particular obstinacin del capitn Farragut, la fragata hubiese puesto
definitivamente proa al Sur.
Sin embargo, no poda prolongarse mucho ms tiempo esa bsqueda intil. El Abraham Lincoln no tena
nada que reprocharse, pues haba hecho todo lo posible por lograrlo. Nunca una tripulacin de un buque de
la marina norteamericana haba dado ms muestras de celo y de paciencia, y en ningn caso poda
imputrsele la responsabilidad de fracaso. Ya no quedaba ms que regresar, y as se le comunic al
comandante, quien se mantuvo firme en su intencin de persistir en su empeo. Los marineros no ocultaron

entonces su descontento, de lo que se resinti el servicio, sin que ello quiera decir que se produjese una
rebelin a bordo. Despus de un razonable perodo de obstinacin, el comandante Farragut, al igual que
Coln en otro tiempo, pidi tres das de paciencia. Si en ese plazo no apareciera el monstruo, el timonel
dara tres vueltas de rueda y el Abraham Lincoln pondra rumbo a los mares de Europa.
Tal promesa fue hecha el 2 de noviembre, y tuvo por resultado inmediato reanimar a la abatida
tripulacin. De nuevo volvi a escrutarse el horizonte con la mayor atencin, empeados todos y cada uno
en consagrarle esa ltima mirada en la que se resume el recuerdo. Se apuntaron los catalejos al horizonte
con una ansiedad febril. Era el supremo desafo al gigantesco narval, y ste no poda razonablemente dejar
de responder a esta convocatoria de comparecencia.
Transcurrieron los dos primeros das. El Abraham Lincoln navegaba a presin reducida. Se emplearon
todos los medios posibles para llamar la atencin o para estimular la apata del animal, en el supuesto de
que se hallase en aquellos parajes. Se echaron al mar, a la rastra, enormes trozos de tocino, para la mayor
satisfaccin de los tiburones, debo decirlo. Se echaron al agua varios botes para explorar en todas
direcciones, en un amplio radio de accin, el mar en torno al Abraham Lincoln, dejado al pairo. Pero la
noche del 4 de noviembre lleg sin que se hubiera desvelado el misterio submarino.
Al da siguiente, 5 de noviembre, expiraba a medioda el plazo de rigor. Tras fijar la posicin, el
comandante Farragut, fiel a su promesa, deba poner rumbo al Sudeste y abandonar definitivamente las
regiones septentrionales del Pacfico.
La fragata se hallaba entonces a 310 15' de latitud Norte y 1360 42' de longitud Este. Las tierras del Japn
distaban menos de doscientas millas a sotavento. Se acercaba ya la noche, acababan de dar las ocho.
Grandes nubarrones velaban el disco lunar, entonces en su primer cuarto. La mar ondulaba apaciblemente
bajo la roda de la fragata. Yo me hallaba a proa, apoyado en la batayola de estribor. A mi lado, Consed
miraba el horizonte. La tripulacin, encaramada a los obenques, escrutaba el horizonte que iba
reducindose y oscurecindose poco a poco. Los oficiales escudriaban la creciente oscuridad con sus
catalejos de noche. De vez en cuando el oscuro ocano resplandeca fugazmente bajo un rayo de luna entre
dos nubes. Luego, el rayo de luz se desvaneca de nuevo en las tinieblas.
Observando a Conseil, cre ver que el buen muchacho se haba dejado contagiar un poco del estado de
nimo general. Quiz y por vez primera sus nervios vibraban bajo el sentimiento de la curiosidad.
-Vamos, Conseil -le dije-, sta es la ltima ocasin de embolsarse dos mil dlares.
-Permtame el seor decirle que en ningn momento he contado con esa prima, y que aunque se hubieran
ofrecido cien mil dlares no por eso se hubiera visto ms pobre el gobierno de la Unin.
-Tienes razn, Conseil. Despus de todo, es una estpida aventura, y nos hemos lanzado a ella con una
excesiva ligereza. Cunto tiempo perdido y cuntas emociones intiles! Pensar que hace ya seis meses
que podamos estar en Francia!
-En la casa del seor, en el museo del seor. Y yo tendra ya clasificados los fsiles del seor. El babirusa
del seor estara ya instalado en su jaula del jardn de Plantas, y sera la atraccin de todos los curiosos de
la capital.
-As es, Conseil. Y lo que es ms, as me lo temo, la gente va a burlarse de nosotros.
-En efecto -respondi muy tranquilamente Conseil-. Creo que van a burlarse del seor. Y puedo
permitirme decir que ... ?
-Puedes permitrtelo, Conseil.
-Pues bien, que el seor se lo tiene merecido.
-De veras?
-Cuando se tiene el honor de ser un sabio como el seor, no se puede exponer uno a...
Conseil no pudo acabar su frase. En medio del silencio, se oy una voz. La de Ned Land. Y la voz de
Ned Land gritaba:
- Oh! La cosa en cuestin, a sotavento, al travs!
6. A todo vapor
Al or este grito, toda la tripulacin se precipit hacia el arponero; comandante, oficiales, contramaestres,
marineros, grumetes y hasta los ingenieros, que dejaron sus mquinas, y los fogoneros, que abandonaron
sus puestos. Se haba dado la orden de parar, y la fragata ya no se desplazaba ms que por su propia inercia.
Tan profunda era ya la oscuridad que yo me preguntaba cmo haba podido verlo el canadiense, por
buenos que fuesen sus ojos. Mi corazn lata hasta romperse.

Pero Ned Land no se haba equivocado, y todos pudimos advertir el objeto que su mano indicaba. A unos
dos cables del Abraham Lincoln y por estribor, el mar pareca estar iluminado por debajo. No era un simple
fenmeno de fosforescencia ni caba engaarse. El monstruo, sumergido a algunas toesas de la superficie,
proyectaba ese inexplicable pero muy intenso resplandor que haban mencionado los informes de varios
capitanes. La magnfica irradiacin deba ser producida por un agente de gran poderluminoso. La luz
describa sobre el mar un inmenso valo muy alargado, en cuyo centro se condensaba un foco ardiente cuyo
irresistible resplandor se iba apagando por degradaciones sucesivas.
-No es ms que una aglomeracin de molculas fosforescentes -exclam uno de los oficiales.
-No, seor -repliqu con conviccin-. Ni las folas ni las salpas son capaces de producir una luminosidad
tan fuerte. Ese resplandor es de naturaleza elctrica... Adems, mire, mire cmo se desplaza! Se mueve
hacia adelante y hacia atrs! Se precipita hacia nosotros!
Un grito unnime surgi de la fragata.
-Silencio! -grit el comandante Farragut-. Caa a barlovento, toda! Mquina atrs!
Los marineros se precipitaron hacia la caa del timn y los ingenieros hacia sus mquinas. El Abraham
Lincoln, abatiendo a babor, describi un semicrculo.
-A la va el timn! Mquina avante! -grit el comandante Farragut.
Ejecutadas estas rdenes, la fragata se alej rpidamente del foco luminoso. Digo mal, quiso alejarse,
hubiera debido decir, pues la bestia sobrenatural se le acerc con una velocidad dos veces mayor que la
suya.
Jadebamos, sumidos en el silencio y la inmovilidad, ms por el estupor que por el pnico. El animal se
nos acercaba con facilidad. Dio luego una vuelta a la fragata cuya marcha era entonces de catorce nudos y
la envolvi en su resplandor elctrico como en una polvareda luminosa. Se alej despus a unas dos o tres
millas, dejando una estela fosforescente comparable a los torbellinos de vapor que exhala la locomotora de
un expreso. De repente, desde los oscuros lmites del horizonte, a los que haba ido a buscar impulso, el
monstruo se lanz hacia el Abraham Lincoln con una impresionante rapidez, se detuvo bruscamente a unos
veinte pies de sus cintas, y se apag, no abismndose en las aguas, puesto que su resplandor no sufri
ninguna degradacin, sino sbitamente y como si la fuente de su brillante efluvio se hubiera extinguido de
repente. Luego reapareci al otro lado del navo, ya fuera por haber dado la vuelta en torno al mismo o por
haber pasado por debajo de su casco. En cualquier momento poda producirse una colisin de nefastos
efectos para nosotros.
Las maniobras de la fragata me sorprendieron. En vez de atacar, hua. El barco que haba venido en
persecucin del monstruo se vea perseguido. Como preguntara la razn de esa inversin de papeles, el
comandante Farragut, cuyo rostro tan impasible de ordinario reflejaba entonces un asombro infinito, me
dijo:
-Seor Aronnax, ignoro cmo es el ser formidable con que tengo que habrmelas, y no quiero poner en
peligro imprudentemente a mi fragata en medio de esta oscuridad. Adems, cmo atacar a lo
desconocido?, cmo defenderse? Esperemos la luz del da y entonces los papeles cambiarn.
-Le queda alguna duda, comandante, sobe la naturaleza del animal?
-No, seor, es evidentemente un narval gigantesco, pero es tambin un narval elctrico.
-Quiz -dije- si emite descargas elctricas sea tan inabordable como un gimnoto o un torpedo.
-Posiblemente -respondi el comandante-, y si posee en s una potencia fulminante debe ser el animal
ms terrible que haya salido nunca de las manos del Creador. Por eso, hay que ser prudentes.
Toda la tripulacin permaneci en pie durante la noche, sin que nadie pensara en dormir. No pudiendo
competir en velocidad, el Abraham Lincoln haba moderado su marcha. Por su parte, el narval, imitando a
la fragata, se dejaba mecer por las olas y pareca decidido a no abandonar el escenario de la lucha.
Sin embargo, hacia medianoche desapareci, o, por emplear una expresin ms adecuada, se apag
como una lucirnaga. Habra huido? Caba temer ms que esperar que as fuera. Pero, a la una menos siete
minutos, pudimos or un silbido ensordecedor, semejante al producido por una columna de agua exhalada
con una extrema violencia.
El comandante Farragut, Ned Land y yo estbamos en ese momento en la toldilla, escrutando vidamente
las profundas tinieblas.
-Ned Land, ha odo usted a menudo el rugido de las ballenas? -pregunt el comandante.
-Muchas veces, senor, pero nunca el de una ballena cuyo hallazgo me haya valido dos mil dlares.
-En efecto, se ha ganado usted la prima. Pero, dgame, no es se el ruido que hacen los cetceos al
exhalar el agua por sus espirculos?

-El mismo ruido, seor, con la diferencia de que el que acabamos de or es incomparablemente ms
fuerte, No hay error posible, es un cetceo lo que tenemos ante nosotros. Y con su permiso, seor -aadi el
arponero-, maana al despuntar el da le diremos dos palabras a nuestro vecino.
-Si es que est de humor para escucharle, seor Land -dije con un tono de escasa conviccin.
-Que pueda yo acercarme a cuatro largos de arpn -replic el canadiense- y ver usted si se siente
obligado a escucharme.
-Para acercarse a l -dijo el comandante- supongo que tendr que poner una ballenera a su disposicin.
-Claro est.
-Lo que significar poner en juego la vida de mis hombres.
-Y la ma -respondi el arponero, con la mayor simplicidad.
Hacia las dos de la maana reapareci con no menor intensidad el foco luminoso, a unas cinco millas a
barlovento del Abraham Lincoln. A pesar de la distancia y de los ruidos del viento y del mar, se oan
claramente los formidables coletazos del animal y hasta su jadeante y poderosa respiracin. Se dira que en
el momento en que el enorme narval ascenda a la superficie del ocano para respirar, el aire se precipitaba
en sus pulmones como el vapor en los vastos cilindros de una mquina de dos mil caballos.
Hum!, una ballena con la fuerza de un regimiento de caballera sera ya una seora ballena, pens.
Permanecimos alertas hasta el alba. Se iniciaron los preparativos de combate. Se dispusieron los aparejos
de pesca a lo largo de las bordas. El segundo de a bordo hizo cargar las piezas que lanzan un arpn a una
distancia de una milla y las que disparan balas explosivas cuyas heridas son mortales hasta para los ms
poderosos animales. Ned Land se haba limitado a aguzar su arpn, que en sus manos se convertia en un
arma terrible.
A las seis comenz a despuntar el da, y con las primeras luces del alba desapareci el resplandor
elctrico del narval. A las siete era ya de da, pero una bruma matinal muy espesa, impenetrable para los
mejores catalejos, limitaba considerablemente el horizonte, ante la clera y la decepcin de todos.
Sub hasta la cofa de mesana. Algunos oficiales estaban ya encaramados en lo alto de los mstiles.
De repente, y al igual que en la vspera, se oy la voz de Ned Land:
-La cosa en cuestin por babor, atrs!
Todas las miradas convergieron en la direccin indicada. A una milla y media de la fragata, un largo
cuerpo negruzco emerga de las aguas en un metro, aproximadamente. Su cola, violentamente agitada,
produca un considerable remolino. Jams aparato caudal alguno haba batido el mar con tal violencia. Un
inmenso surco de blanca espuma describa una curva alargada que marcaba el paso del animal.
La fragata se aproxim al cetceo, y pude observarlo con tranquilidad. Los informes del Shannon y del
Helvetia haban exagerado un poco sus dimensiones. Yo estim su longitud en unos doscientos cincuenta
pies tan slo. En cuanto a su grosor, no era fcil apreciarlo, pero, en suma, el animal me pareci
admirablemente proporcionado en sus tres dimensiones.
Mientras observaba aquel ser fenomenal, vi cmo lanzaba dos chorros de agua y de vapor por sus
espirculos hasta una altura de unos cuarenta metros. Eso me revel su modo de respiracin, y me permiti
concluir definitivamente que perteneca a los vertebrados, clase de los mamferos, subclase de los
monodelfos, grupo de los pisciformes, orden de los cetceos, familia ... En este punto no poda
pronunciarme todava. El orden de los cetceos comprende tres familias: las ballenas, los cachalotes y los
delfines, y es en esta ltima en la que se inscriben los narvales. Cada una de estas familias se divide en
varios gneros, cada gnero en especies y cada especie en variedades. Variedad, especie, gnero y familia
me faltaban an pero no dudaba yo de que llegara a completar mi clasificacin, con la ayuda del cielo y del
comandante Farragut.
La tripulacin esperaba impaciente las rdenes de su jefe Tras haber observado atentamente al animal, el
comandante llam al ingeniero, quien se present inmediatamente.
-Tiene suficiente presin? -le pregunt el comandante.
-S, seor -respondi el ingeniero.
-Bien, refuerce entonces la alimentacin, y a toda mquina.
Tres hurras acogieron la orden. Haba sonado la hora del combate. Unos instantes despus, la dos
chimeneas de la fragata vomitaban torrentes de humo negro y el puente se mova con la trepidacin de las
calderas.
Impelido hacia adelante por su potente hlice, el Abraham Lincoln se dirigi frontalmente hacia el
animal. ste le dej aproximarse, indiferente, hasta medio cable de distancia, tras lo cual se alej sin prisa,
limitndose a mantener su distancia sin tomarse la molestia de sumergirse.

La persecucin se prolong as durante tres cuartos de hora, aproximadamente, sin que la fragata
consiguiera ganarle al cetceo ms de dos toesas. Era evidente que con esa marcha la fragata no le
alcanzara nunca.
El comandante Farragut se mesaba con rabia su frondosa perilla.
- Ned Land! -grit.
Acudi a la orden el canadiense.
-Me aconseja todava que eche mis botes al mar?
-No, seor -respondi Ned Land-, pues esa bestia no se dejar atrapar si no quiere.
-Qu hacer entonces?
-Forzar las mquinas si es posible. Si usted me lo permite, yo voy a instalarme en los barbiquejos del
bauprs y si conseguimos acercarnos a tiro de arpn, lo arponear.
-De acuerdo, Ned, hgalo -respondi el comandante Farragut-. Ingeniero -grit-, aumente la presin!
Ned Land se dirigi a su puesto. Se forzaron las mquinas. La hlice comenz a girar a cuarenta y tres
revoluciones por minuto. El vapor se escapaba por las vlvulas. Lanzada la corredera, se comprob que el
Abraham Lncoln haba alcanzado una velocidad de dieciocho millas y cinco dcimas por hora.
Pero el maldito animal corra tambin a dieciocho millas y cinco dcimas por hora.
Durante una hora an, la fragata se mantuvo a esa velocidad, sin conseguir ganarle una toesa al animal, lo
que era particularmente humillante para uno de los ms rpidos navos de la marina norteamericana. Una
ira sorda embarg a la tripulacin, que injuriaba al monstruo, sin que ste se dignara responder. El
comandante Farragut no se retorca ya la perilla, se la coma.
El ingeniero se vio convocado de nuevo.
-Ha llegado usted al mximo de presin? -le pregunt el comandante.
-S, seor -respondi el ingeniero.
-Y estn cargadas las vlvulas?
-A seis atmsferas y media.
-Pues crguelas a diez atmsferas.
Una orden bien norteamericana, ciertamente. No se hubiera llegado ms all en el Mississippi en las
competiciones de velocidad a que se entregan los vapores fluviales.
-Conseil -dije a mi buen sirviente, que se hallaba a mi lado-, te das cuenta de que muy probablemente
vamos a saltar por los aires?
-Como el seor guste -respondi Conseil.
Pues bien, debo confesar que, en mi excitacin, no me importaba correr ese riesgo.
Se cargaron las vlvulas, se reforz la alimentacin de carbn y se activ el funcionamiento de los
ventiladores sobre el fuego. Aument la velocidad del Abraham Lincoln hasta el punto de hacer temblar a
los mstiles sobre sus carlingas. Las chimeneas eran demasiado estrechas para dar salida a las espesas
columnas de humo. Se ech nuevamente la corredera.
-Y bien, timonel? -pregunt el comandante Farragut.
-Diecinueve millas y tres dcimas, seor.
-Forzad los fuegos!
El ingeniero obedeci. El manmetro marc diez atmsferas.
Pero el cetceo acompas nuevamente su velocidad a la del barco, a la de diecinueve millas y tres
dcimas.
Qu persecucin! No, imposible me es describir la emocin que haca vibrar todo mi ser.
Ned Land se mantena en su puesto, preparado para lanzar su arpn.
En varias ocasiones, el animal se dej aproximar.
-Le ganamos terreno! -grit el canadiense. ,
Pero en el momento en que se dispona al lanzamiento de su arpn, el cetceo se alejaba, con una rapidez
que no puedo por menos de estimar en unas treinta millas por hora. Y en alguna ocasin se permiti incluso
ridiculizar a la fragata, impulsada al mximo de velocidad por sus mquinas, dando alguna que otra vuelta
en torno suyo, lo que arranc un grito de furor de todos nosotros.
A medioda nos hallbamos, pues, en la misma situacin que a las ocho de la maana.
El comandante Farragut se decidi entonces por el recurso a mtodos ms directos.
-Ah! -exclam-. Ese animal es ms rpido que el Abraham Lincoln. Pues bien, vamos a ver si es ms
rpido tarnbin que nuestros obuses. Contramaestre, artilleros a la batera de proa!
Inmediatamente se procedi a cargar y a apuntar el can de proa. Efectuado el primer disparo, el obs
pas a algunos pies por encima del cetceo, que se mantena a media milla de distancia.

-Otro con mejor puntera! -grit el comandante-. Quinientos dlares a quien sea capaz de atravesar a
esa bestia infernal!
Un viejo artillero de barba canosa -me parece estar vindolo ahora con una expresin fra y tranquila en
su semblante- se acerc a la pieza, la situ en posicin y la apunt durante largo tiempo. La fuerte
detonacin fue seguida casi inmediatamente de los hurras de la tripulacin. El obs haba dado en el
blanco, pero no normalmente, pues tras golpear al animal se haba deslizado por su superficie redondeada y
se haba perdido en el mar a unas dos millas.
-Ah!, no es posible! -exclam, rabioso, el viejo artillero-. Ese maldito est blindado con planchas de
seis pulgadas!
-Maldicin! -exclam el comandante Farragut.
La persecucin recomenz, y el comandante Farragut, cernindose sobre m, me dijo-Voy a perseguir a ese animal hasta que estalle mi fragata!
-S -respond-, tiene usted razn.
Poda esperarse que el animal se agotara, que no fuera indiferente a la fatiga como una mquina de vapor.
Pero no fue as. Transcurrieron horas y horas sin que diera ninguna seal de fatiga.
Hay que decir en honor del Abraham Lincoln que luch con una infatigable tenacidad. No estimo en
menos de quinientos kilmetros la distancia que recorri nuestro barco durante aquella desventurada
jornada del 6 de noviembre, hasta la llegada de la noche que sepult en sus sombras las agitadas aguas del
ocano.
En aquel momento cre llegado el fin de nuestra expedicin, al pensar que nunca ms habramos de ver al
fantstico animal. Pero me equivocaba.
A las diez horas y cincuenta minutos de la noche, reapareci la claridad elctrica a unas tres millas a
barlovento de la fragata, con la misma pureza e intensidad que en la noche anterior. El narval pareca
inmvil. Tal vez, vencido por la fatiga, dorma, entregado a la ondulacin de las olas? El comandante
Farragut resolvi aprovechar la oportunidad que crey ver en esa actitud del animal, y dio las rdenes en
consecuencia. El Abraham Lincoln se acerc a l despacio, prudentemente, para no sobresaltar a su
adversario.
No es raro encontrar en pleno ocano a las ballenas sumidas en un profundo sueo, ocasin que es
aprovechada con xito por sus cazadores. Ned Land haba arponeado a ms de una en tal circunstancia.
El canadiense volvi a instalarse en los barbiquejos del bauprs.
La fragata se acerc silenciosamente, par sus mquinas a unos dos cables del animal y continu
avanzando por su fuerza de inercia. Todo el mundo a bordo contena la respiracin. El silencio ms
profundo reinaba sobre el puente. Estbamos ya tan slo a unos cien pies del foco ardiente, cuyo resplandor
aumentaba deslumbrantemente.
Inclinado sobre la batayola de proa vea yo por debajo de m a Ned Land, quien, asido de una mano al
moco del bauprs, blanda con la otra su terrible arpn. Apenas veinte pies le separaban ya del animal
inmvil.
De repente, Ned Land despleg violentamente el brazo y lanz el arpn. O el choque sonoro del arma,
que pareca haber golpeado un cuerpo duro.
La claridad elctrica se apag sbitamente. Dos enormes trombas de agua se abatieron sobre el puente de
la fragata y corrieron como un torrente de la proa a la popa, derribando a los hombres y rompiendo las
trincas del maderamen. Se produjo un choque espantoso y, lanzado por encima de la batayola, sin tiempo
para agarrarme, fui precipitado al mar.
7. Una ballena de especie desconocida
La sorpresa causada por tan inesperada cada no me priv de la muy clara impresin de mis sensaciones.
La cada me sumergi a una profundidad de unos veinte pies. Sin pretender igualarme a Byron y a Edgar
Poe, que son maestros de natacin, creo poder decir que soy buen nadador. Por ello la zambullida no me
hizo perder la cabeza, y dos vigorosos taconazos me devolvieron a la superficie del mar. Mi primer cuidado
fue buscar con los ojos la fragata. Se habra dado cuenta la tripulacin de mi desaparicin? Habra virado
de bordo el Abraham Lincoln? Habra botado el comandante Farragut una embarcacin en mi bsqueda?
Poda esperar mi salvacin?
Profundas eran las tinieblas. Entrev una masa negra que desapareca hacia el Este y cuyas luces de
posicin iban desapareciendo en la lejana. Era la fragata. Me sent perdido.

-Socorro! Socorro! -grit, mientras nadaba desesperadamente hacia el Abraham Lincoln, embarazado
por mis ropas que, pegadas a mi cuerpo por el agua, paralizaban mis movimientos. Me iba abajo... Me
ahogaba.
-Socorro!
Fue el ltimo grito que exhal. Mi boca se llen de agua. Me debata, succionado por el abismo.
De pronto me sent asido por una mano vigorosa que me devolvi violentamente a la superficie, y o, s,
o estas palabras pronunciadas a mi odo:
-Si el seor fuera tan amable de apoyarse en mi hombro, nadara con ms facilidad.
Mi mano se asi del brazo de mi fiel Conseil.
-T! Eres t!
-Yo mismo -respondi-, a las rdenes del seor.
-Te precipit el choque al mar al mismo tiempo que a m?
-No. Pero como estoy al servicio del seor, segu al seor.
El buen muchacho encontraba eso natural.
-Y la fragata?
-La fragata! -respondi Conseil, volvindose de espaldas-. Creo que el seor har bien en no contar con
ella.
-Cmo dices?
-Digo que en el momento en que me arroj al mar, o que los timoneles gritaban: Se han roto la hlice y
el timn!.
-Rotos?
-S; destrozados por el diente del monstruo. Es la nica avera, creo yo, que ha sufrido el Abraham
Lincoln. Pero desgraciadamente para nosotros es una avera que le impide gobernarse.
-Entonces estamos perdidos.
-Posiblemente -respondi Conseil, con la mayor tranquilidad-. Pero an tenemos unas cuantas horas por
delante, y en unas horas pueden pasar muchas cosas.
La imperturbable sangre fra de Conseil me dio nimos. Nad con ms vigor, pero, incomodado por mis
ropas que me opriman como los cellos de un barril, tena grandes dificultades para sostenerme a flote.
Conseil se dio cuenta.
-Permtame el seor hacerle una incisin.
Y con una navaja desgarr mis ropas de arriba abajo en un rpido movimiento. Luego me liber de mis
ropas con gran habilidad, mientras yo nadaba por los dos. A mi vez proced a prestar idntico servicio a
Conseil, y continuamos navegando uno junto al otro.
Nuestra situacin era terrible. Tal vez no se hubiera dado cuenta nadie de nuestra desaparicin, y aunque
no hubiera pasado inadvertida, la fragata, privada de gobierno, no podra venir en busca nuestra.
nicamente podamos contar con sus botes.
Partiendo de esta hiptesis, Conseil razon framente e hizo un plan consecuente. Qu extraordinaria
naturaleza la de este flemtico muchacho, que se senta all como en su casa!
Dado que nuestra nica posibilidad de salvacin era la de ser recogidos por los botes del Abraham
Lincoln, se decidi que debamos organizarnos de suerte que pudiramos esperarlos el mayor tiempo
posible. Yo resolv entonces que dividiramos nuestras fuerzas a fin de no agotarlas simultneamente, y as
convinimos que uno de nosotros se mantendra inmvil, tendido de espaldas, con los brazos cruzados y las
piernas extendidas, mientras el otro nadara impulsndolo hacia adelante. Esta tarea de remolcador no deba
prolongarse ms de diez minutos, y relevndonos as podramos nadar durante varias horas y mantenernos
incluso hasta el alba.
Dbil posibilidad, pero la esperanza est tan fuertemente enraizada en el corazn del hombre! Adems,
ramos dos. Y, por ltimo, puedo afirmar, por improbable que esto parezca, que aunque tratara de destruir
en m toda ilusin, aunque me esforzara por desesperar, no poda conseguirlo.
La colisin de la fragata y del cetceo se haba producido hacia las once de la noche. Calcul, pues, que
debamos nadar durante unas ocho horas hasta la salida del sol. Operacin rigurosamente practicable con
nuestro sistema de relevos. El mar, bastante bonancible, nos fatigaba poco. A veces trataba yo de penetrar
con la mirada las espesas tinieblas que tan slo rompa la fosforescencia provocada por nuestros
movimientos. Miraba esas ondas luminosas que se deshacan en mis manos y cuya capa espejeante formaba
como una pelcula de tonalidades lvidas. Se hubiera dicho que estbamos sumergidos en un bao de
mercurio.

Hacia la una de la maana me senta ya totalmente extenuado, con los miembros rgidos por el efecto de
unos violentos calambres. Conseil tuvo que sostenerme, y a partir de ese momento nuestra conservacin
pes exclusivamente sobre l. Pronto o jadear al pobre muchacho. Su respiracin se torn corta y rpida, y
eso me hizo comprender que no podra resistir ya mucho ms tiempo.
-Djame! Djame! -le dije.
-Abandonar al seor! Nunca! Antes me ahogar yo. Me ahogar antes que l.
La luna apareci en aquel momento, entre los bordes de una espesa nube que el viento impela hacia el
Este. La superficie del mar riel bajo sus rayos. La bienhechora luz reanim nuestras fuerzas. Pude levantar
la cabeza y escrutar el horizonte. Vi la fragata, a unas cinco millas de nosotros, como una masa oscura,
apenas reconocible. Pero no haba ni un bote a la vista.
Quise gritar. -Para qu, a tal distancia! Mis labios hinchados no dejaron pasar ningn sonido. Conseil
pudo articular algunas palabras, y gritar repetidas veces:
-Socorro! Socorro!
Suspendidos por un instante nuestros movimientos, escuchamos. Y quiz fuera uno de esos zumbidos que
en el odo produce la sangre congestionada, pero me pareci que un grito haba respondido al de Conseil.
-Has odo? -murmur.
-S! S!
Y Conseil lanz al espacio otra llamada desesperada.
Ya no haba error posible. Una voz humana estaba respondiendo a la nuestra! Era la voz de algn
infortunado abandonado en medio del ocano, la de otra vctima del choque sufrido por el navo? O
provena esa voz de un bote de la fragata, llamndonos en la oscuridad?
Conseil hizo un supremo esfuerzo y, apoyndose en mi hombro, mientras yo extraa fuerzas de una
ltima convulsin, irgui medio cuerpo fuera del agua sobre la que cay en seguida, agotado.
-Has visto algo?
-He visto... -murmur-, he visto .... pero no hablemos..., conservemos todas nuestras fuerzas ...
Qu poda haber visto? Entonces, no s cmo ni por qu, me asalt por vez primera el recuerdo del
monstruo. Pero y esa voz ... ? En estos tiempos los Jons no se refugian ya en el vientre de las ballenas.
Conseil comenz a remolcarme. De vez en cuando levantaba la cabeza, miraba ante s y profera un grito
de reconocimiento al que responda la voz, cada vez ms cercana. Yo apenas poda orla, llegado ya al
lmite de mis fuerzas. Notaba cmo se me iban separando los dedos; mis manos no me obedecan ya y me
negaban un punto de apoyo; la boca, abierta convulsivamente, se llenaba de agua; el fro me invada hasta
los huesos. Levant la cabeza por ltima vez y me hund... En ese instante, choqu con un cuerpo duro, y
me agarr a l. Sent cmo me retiraban y me sacaban a la superficie. Mis pulmones se descongestionaron,
y me desvanec...
Pronto volv en m, gracias a unas vigorosas fricciones que recorrieron mi cuerpo. Entreabr los ojos.
-Conseil! -murmur.
-Llamaba el seor? -dijo Conseil.
A la dbil luz de la luna que descenda por el horizonte vi una figura que no era la de Conseil y que
reconoc en seguida.
-Ned! -exclam.
-En persona, seor, el mismo, que va corriendo tras de la prima ganada -respondi el canadiense.
-Tambin le precipit al mar el choque de la fragata?
-S, seor profesor, pero ms afortunado que usted, pude tomar pie casi inmediatamente sobre un islote
flotante.
-Un islote?
-O, por decirlo con ms propiedad, sobre su narval gigantesco.
-Explquese, Ned.
-Slo que pronto pude comprender por qu mi arpn no le hiri y se mell en su piel.
-Porqu, Ned, porqu?
-Porque esta bestia, seor profesor, est hecha de acero.
Debo aqu hacer acopio de mis impresiones, revivificar mis recuerdos y controlar mis propias aserciones.
Las ltimas palabras del canadiense haban dado un vuelco a mi cerebro. Rpidamente me ic hasta la
cima del ser o del objeto semisumergido que nos serva de refugio y la golpe con el pie. Era evidentemente
un cuerpo duro, impenetrable, y no la sustancia blanda que forma la masa de los grandes mamferos
marinos. Pero ese cuerpo duro poda ser un caparazn seo semejante al de los animales antediluvianos,
que me permitira clasificar al monstruo entre los reptiles anfibios, tales como las tortugas y los aligtores.

Pues bien, no. El lomo negruzco que me soportaba era liso, bruido, sin imbricaciones. Responda a los
golpes con una sonoridad metlica, y, por increble que fuera, pareca estar hecho, qu digo, estaba hecho
con planchas atornilladas.
La duda ya no era posible. El animal, el monstruo, el fenmeno natural que haba intrigado al mundo
cientfico de todo el orbe y excitado y extraviado la imaginacin de los marinos de ambos hemisferios era,
haba que reconocerlo, un fenmeno an ms asombroso, un fenmeno creado por la mano del hombre.
El descubrimiento de la existencia del ser ms fabuloso, del ser ms mitolgico, no habra podido
sorprender tanto y entan alto grado a mi razn como el que acababa de hacer. Que lo prodigioso provenga
del Creador, parece sencillo. Pero hallar de repente bajo los ojos lo imposible, misteriosa y humanamente
realizado, es algo que hace naufragar a la razn.
Y no haba vacilacin posible. Nos hallbamos, efectivamente, tendidos sobre la superficie de una
especie de barco submarino cuya forma, hasta donde poda juzgar por lo que de ella vea, era la de un
enorme pez de acero. Ned Land tena ya formada su opinin al respecto, y Conseil y yo hubimos de
compartirla con l.
-Pero, puesto que es as -dije-, este aparato contiene un mecanismo de locomocin y una tripulacin para
maniobrarlo.
-Evidentemente -respondi el arponero-, y sin embargo hace ya tres horas que habito esta isla flotante sin
que su tripulacin haya dado todava seales de vida.
-Ha permanecido inmvil durante todo este tiempo?
-As es, seor Aronnax. Se deja mecer por las olas, sin ningn otro movimiento.
-Sin embargo, nosotros sabemos, sin la menor duda, que est dotado de una gran velocidad. Ahora bien,
para producir esa velocidad hace falta una mquina y para hacer funcionar sta un maquinista. De todo ello
infiero que... estamos salvados!
-Hum! -exclam Ned Land, en tono de duda.
En aquel mismo momento, y como corroboracin de mi argumento, se oy un ruido procedente de la
extremidad posterior del extrao aparato, cuyo propulsor era evidentemente una hlice, y se puso en
movimiento. Apenas si tuvimos tiempo para aferrarnos a su parte superior que emerga de las aguas en unos
ochenta centmetros. Afortunadamente, su velocidad no era excesiva.
-Mientras navegue horizontalmente -murmur Ned Land- nada tengo que objetar, pero como le d por
sumergirse, no doy dos dlares por mi pellejo.
Y an hubiera podido dar menos. Se haca, pues, urgente comunicar con los seres encerrados en el
interior de la mquina. Busqu en la superficie de la misma una abertura, una escotilla, un agujero de
hombre, por emplear la expresin tcnica. Pero las lneas de tornillos, slidamente fijados en las junturas
de las planchas, eran continuas y uniformes.
La luna desapareci en ese momento y nos sumi en una profunda oscuridad. Necesario era esperar la
llegada del da para considerar los medios de penetracin en el interior del barco submarino.
As, pues, nuestra salvacin dependa nicamente del capricho de los misteriosos tripulantes que dirigan
el aparato. Si decidan sumergirse, estaramos perdidos. Exceptuado este caso, no dudaba yo de la
posibilidad de entrar en relacin con ellos. Pues, en efecto, de no producir por s mismos el aire, neesario
era que ascendiesen de vez en cuando a la superficie del ocano para renovar su provisin de molculas
respirables. De ah la necesidad de que existiera una abertura que pusiera en comunicacin el interior del
barco con la atmsfera.
Haba que descartar ya completamente toda esperanza de ser salvados por el comandante Farragut, pues
bamos hacia el Oeste y a una velocidad que, aunque relativamente moderada, yo estimaba no inferior a
unas doce millas por hora. La hlice bata el agua con una regularidad matemtica, y a veces emerga
lanzando una espuma fosforescente a gran altura.
Hacia las cuatro de la maana aument la velocidad. Nos era muy difcil resistir a tan vertiginosa marcha,
sobre todo cuando las olas nos azotaban de plano. Afortunadamente, Ned hall una argolla fijada a la
superficie del aparato, a la que pudimos asirnos con seguridad.
Al fin acab la espantosa noche, de la que mi memoria no ha podido conservar todas sus impresiones.
Tan slo un detalle qued impreso en ella. Durante algunos momentos de calma del mar y del viento cre
or en varias ocasiones unos vagos sonidos, una especie de armona fugaz producida por lejanos acordes.
Cul era, pues, el misterio de esa navegacin submarina cuya explicacin buscaba en vano el mundo
entero? Qu seres vivan en ese extrao barco? Qu agente mecnico le permita desplazarse con tan
prodigiosa velocidad?

Se hizo de da. Las brumas matinales nos envolvan, pero no tardaron en desgarrarse. Me dispona a
examinar atentamente la superficie del aparato, que en su parte superior presentaba una especie de
plataforma horizontal, cuando me di cuenta de que el barco iniciaba un movimiento de inmersin.
-Eh! Por todos los diablos! -grit Ned Land, al tiempo que golpeaba con el pie la plancha sonora-.
brannos, navegantes inhospitalarios!
Pero era difcil hacerse or en medio del ensordecedor zumbido de la hlice.
Afortunadamente, ces el movimiento de inmersin.
De repente, se produjo en el interior del barco un ruido de herrajes, que precedi a la apertura de una
plancha por la que apareci un hombre que profiri un extrao grito antes de desaparecer en seguida.
Algunos instantes despus, ocho hombres muy fornidos, con el rostro velado, aparecieron por la abertura
y, silenciosamente, nos introdujeron en su formidable mquina.
8. Mobilis in mobile
Ese rapto tan brutalmente ejecutado se haba realizado con la rapidez del relmpago, sin darnos tiempo ni
a mis compaeros ni a m de poder efectuar observacin alguna. Ignoro lo que ellos pudieron sentir al ser
introducidos en aquella prisin flotante, pero a m me recorri la epidermis un helado escalofro. Con
quin tendramos que habrnoslas? Sin duda con piratas de una nueva especie que explotaban el mar a su
manera.
Nada ms cerrarse la estrecha escotilla me envolvi una profunda oscuridad. Mis ojos, an llenos de la
luz exterior, no pudieron distinguir cosa alguna. Sent el contacto de mis pies descalzos con los peldaos de
una escalera de hierro. Ned Land y Conseil, vigorosamente atrapados, me seguan. Al pie de la escalera se
abri una puerta que se cerr inmediatamente tras nosotros con estrpito.
Estbamos solos. Dnde? No poda decirlo, ni apenas imaginarlo. Todo estaba oscuro. Era tan absoluta
la oscuridad que, tras algunos minutos, mis ojos no haban podido percibir ni una de esas mnimas e
indeterminadas claridades que dejan filtrarse las noches ms cerradas.
Furioso ante tal forma de proceder, Ned Land daba rienda suelta a su indignacin.
-Por mil diablos! -exclamaba-. He aqu una gente que podra dar lecciones de hospitalidad a los
caledonianos. No les falta ms que ser antropfagos, y no me sorprendera que lo fueran. Pero declaro que
no dejar sin protestar que me coman.
-Tranqudcese, amigo Ned, clmese -dijo plcidamente Conseil-. No se sulfure antes de tiempo. Todava
no estamos en la parrilla.
-En la parrdla, no -replic el canadiense-, pero s en el horno, eso es seguro. Esto est bastante negro.
Afortunadamente, conservo mi cuchillo y veo lo suficiente como para servirme de l. Al primero de estos
bandidos que me ponga la mano encima...
-No se irrite usted, Ned -le dije-, y no nos comprometa con violencias intiles. Quin sabe si nos estarn
escuchando! Tratemos ms bien de saber dnde estamos.
Camin a tientas y a los cinco pasos me top con un muro de hierro, hecho con planchas atornilladas. Al
volverme, choqu con una mesa de madera, cerca de la cual haba unas cuantas banquetas. El piso de aquel
calabozo estaba tapizado con una espesa estera de camo que amortiguaba el ruido de los pasos. Los
muros desnudos no ofrecan indicios de puertas o ventanas. Conseil, que haba dado la vuelta en sentido
opuesto, se uni a m y volvimos al centro de la cabina, que deba tener unos veinte pies de largo por diez
de ancho. En cuanto a su altura, Ned Land no pudo medirla pese a su elevada estatura.
Haba transcurrido ya casi media hora sin modificacin alguna de la situacin cuando nuestros ojos
pasaron sbitamente de la ms extremada oscuridad a la luz ms violenta. Nuestro calabozo se ilumin
repentinamente, es decir, se llen de una materia luminosa tan viva que no pude resistir al pronto su
resplandor. En su blancura y en su intensidad reconoc la iluminacin elctrica que produca en torno del
barco submarino un magnfico fenmeno de fosforescencia. Reabr los ojos que haba cerrado
involuntariamente yvi que el agente luminoso emanaba de un globo deslustrado, encajado en el techo de la
cabina.
-Por fin se ve! -exclam Ned Land, quien, cuchillo en mano, mostraba una actitud defensiva.
-S -respond, arriesgando una anttesis-, pero la situacin no es por ello menos oscura.
-Tenga paciencia el seor -dijo el impasible Conseil.
La sbita iluminacin de la cabina me permiti examinar sus menores detalles. No haba ms mobiliario
que la mesa y cinco banquetas. La puerta invisible deba estar hermticamente cerrada. No llegaba a

nosotros el menor ruido. Todo pareca muerto en el interior del barco. Se mova, se mantena en la
superficie o estaba sumergido en las profundidades del ocano? No poda saberlo.
Pero la iluminacin de la cabina deba tener alguna razn, y ello me hizo esperar que no tardaran en
manifestarse los hombres de la tripulacin. Cuando se olvida a los cautivos no se ilumina su calabozo.
No me equivocaba. Pronto se oy un ruido de cerrojos, la puerta se abri y aparecieron dos hombres.
Uno de ellos era de pequea estatura y de msculos vigorosos, ancho de hombros y robusto de
complexin, con una gruesa cabeza con cabellos negros y abundantes; tena un frondoso bigote y una
mirada viva y penetrante, y toda su persona mostraba ese sello de vivacidad meridional que ca racteriza en
Francia a los provenzales. Diderot pretenda, con razn, que los gestos humanos son metafricos, y aquel
hombre constitua ciertamente la viva demostracin de tal aserto. Al verlo se intua que en su lenguaje
habitual deba prodigar las prosopopeyas, las metonimias y las hiplages, pero nunca pude comprobarlo,
pues siempre emple ante m un singular idioma, absolutamente incomprensible.
El otro desconocido merece una descripcin ms detallada. Un discpulo de Gratiolet o de Engel hubiera
podido leer en su fisonoma como en un libro abierto. Reconoc sin vacilacin sus cualidades dominantes:
la confianza en s mismo, manifestada en la noble elevacin de su cabeza sobre el arco formado por la lnea
de sus hombros y en la mirada llena de fra seguridad que emitan sus ojos negros; la serenidad, pues la
palidez de su piel denunciaba la tranquilidad de su sangre; la energa, demostrada por la rpida contraccin
de sus msculos superciliares, y, por ltimo, el valor, que caba deducir de su poderosa respiracin como
signo de una gran expansin vital. Debo aadir que era un hombre orgulloso, que su mirada firme y
tranquila pareca reflejar una gran elevacin de pensamientos, y que de todo ese conjunto de rasgos y de la
homogeneidad expresiva de sus gestos corporales y faciales caba diagnosticar, segn la observacin de los
fisonomistas, una indiscutible franqueza.
Me sent involuntariamente tranquilizado en su presencia y optimista en cuanto al resultado de la
conversacin.
Imposible me hubiera sido precisar si el personaje tena treinta y cinco o cincuenta aos. Era de elevada
estatura; su frente era ancha; recta la nariz; la boca, netamente dibujada; la dentadura, magnfica, y sus
manos eran finas y alargadas, eminentemente psquicas, por emplear la expresin de la quirognomona
con que se caracteriza unas manos dignas de servir a un alma elevada y apasionada. Aquel hombre
constitua ciertamente el tipo ms admirable que me haba encontrado en toda mi vida. Detalle particular:
sus ojos, un tanto excesivamente separados entre s, podan abarcar simultneamente casi la cuarta parte del
horizonte. Esa facultad -que pude verificar ms tarde- se acompaaba de la de un poder visual superior
incluso al de Ned Land. Cuando aquel desconocido fijaba sus ojos en un objeto, la lnea de sus cejas se
frunca, sus anchos prpados se plegaban circunscribiendo las pupilas y, estrechando as la extensin del
campo visual, miraba. Qu mirada la suya! Cmo aumentaba el tamao de los objetos disminuidos por la
distancia! Cmo le penetraba a uno hasta el alma, al igual que lo haca con las capas lquidas, tan opacas
para nuestros ojos, y como lea en lo ms profundo de la mar!
Los dos desconocidos, tocados con boinas de piel de nutria marina y calzados con botas de piel de foca,
vestan unos trajes de un tejido muy particular que dejaban al cuerpo una gran libertad de movimientos.
El ms alto de los dos -evidentemente el jefe a bordo- nos examinaba con una extremada atencin, sin
pronunciar palabra. Luego se volvi hacia su companero y habl con l en un lenguaje que no pude
reconocer. Era un idioma sonoro, armonioso, flexible, cuyas vocales parecan sometidas a una muy variada
acentuacin.
El otro respondi con un movimiento de cabeza y aadi dos o tres palabras absolutamente
incomprensibles para nosotros. De nuevo los ojos del jefe se posaron en m y su mirada pareca
interrogarme directamente.
Respond, en buen francs, que no entenda su idioma, pero l pareci no comprenderme a su vez y
pronto la situacin se torn bastante embarazosa.
-Cuntele el seor nuestra historia, de todos modos -me dijo Conseil-. Es probable que estos seores
puedan comprender algunas palabras.
Comenc el relato de nuestras aventuras, cuidando de articular claramente las sflabas y sin omitir un solo
detalle. Declin nuestros nombres y profesiones, hacindoles una presentacin en regla del profesor
Aronnax, de su domstico Conseil y de Ned Land, el arponero.
El hombre de ojos dulces y serenos me escuch tranquilamente, cortsmente incluso, y con una notable
atencin. Pero nada en su rostro indicaba que hubiera comprendido mi historia. Cuando la hube terminado,
no pronunci una sola palabra.

Quedaba el recurso de hablar ingls. Tal vez pudiramos hacernos comprender en esa lengua que es
prcticamente universal. Yo la conoca, as como la lengua alemana, de forma suficiente para leerla sin
dificultad, pero no para hablarla correctamente. Y lo que importaba era que nos comprendieran.
-Vamos, seor Land! -le dije al arponero-, saque de s el mejor ingls que haya hablado nunca un
anglosajn, a ver si es ms afortunado que yo.
Ned no se hizo rogar y recomenz mi relato, que pude comprender casi totalmente. Fue el mismo relato
en el fondo, pero diferente en la forma. El canadiense, llevado de su carcter, le dio una gran animacin. Se
quej con acritud de haber sido aprisionado con desprecio del derecho de gentes, pidi que se le dijera en
virtud de qu ley se le retena as, invoc el habeas corpus, amenaz con querellarse contra los que le
haban secuestrado indebidamente, se agit, gesticul, grit, y, finalmente, dio a entender con expresivos
gestos que nos moramos de hambre.
Lo que era totalmente cierto, aunque casi lo hubiramos olvidado.
Con gran asombro por su parte, el arponero pudo darse cuenta de que no haba sido ms inteligible que
yo. Nuestros visitantes permanecan totalmente impasibles. Era evidente que no comprendan ni la lengua
de Arago ni la de Faraday.
Tras haber agotado en vano nuestros recursos fdolgicos, me hallaba yo muy turbado y sin saber qu
partido tomar, cuando me dijo Conseil:
-Puedo contrselo en alemn, si el seor me lo permite.
-Cmo! T hablas alemn?
-Como un flamenco, mal que le pese al seor.
-Al contrario, eso me agrada. Adelante, muchacho.
Y Conseil, con su voz pausada, cont por tercera vez las diversas peripecias de nuestra historia. Pero,
pese a los elegantes giros y la buena prosodia del narrador, la lengua alemana no conoci mayor xito que
las anteriores.
Exasperado ya, decid por ltimo reunir los restos de mis primeros estudios y narrar nuestras aventuras
en latn. Cicern se habra tapado los odos y me hubiera enviado a la cocina, pero a trancas y barrancas
segu mi propsito. Con el mismo resultado negativo.
Abortada definitivamente esta ltima tentativa, los dos desconocidos cambiaron entre s algunas palabras
en su lengua incomprensible y se retiraron sin tan siquiera habernos dirigido uno de esos gestos
tranquilizadores que tienen curso en todos los pases del mundo. La puerta se cerr tras ellos.
-Esto es una infamia! -exclam Ned Land, estallando de indignacin por vigsima vez-. Cmo! Se les
habla a estos bandidos en francs, en ingls, en alemn y en latn, y no tienen la cortesa de responder!
-Clmese, Ned -dije al fogoso arponero-, la clera no conduce a nada.
-Pero se da usted cuenta, seor profesor -replic nuestro irascible compaero-, de que podemos morir de
hambre en esta jaula de hierro?
-Bah! Con un poco de filosofa, podemos resistir an bastante tiempo -dijo Conseil.
-Amigos mos -dije-, no hay que desesperar. Nos hemos hallado en peores situaciones. Hacedme el favor
de esperar para formarnos una opinin sobre el comandante y la tripulacin de este barco.
-Mi opinin ya est hecha -replic Ned Land-. Son unos bandidos.
-Bien, pero... de qu pas?
-Del pas de los bandidos.
-Mi buen Ned, ese pas no est an indicado en el mapamundi. Confieso que la nacionalidad de estos dos
desconocidos es difcil de identificar. Ni ingleses, ni franceses, ni alemanes, es todo lo que podemos
afirmar. Sin embargo, yo dira que el comandante y su segundo han nacido en bajas latitudes. Hay algo en
ellos de meridional. Pero son espaoles, turcos, rabes o hindes? Eso es algo que sus tipos fsicos no me
permiten decidir. En cuanto a su lengua, es absolutamente incomprensible.
-ste es el inconveniente de no conocer todas las lenguas, o la desventaja de que no exista una sola
-respondi Conseil.
-Lo que no servira de nada -replic Ned Land-. No ven ustedes que esta gente tiene un lenguaje para
ellos, un lenguaje inventado para desesperar a la buena gente que pide de comer? Abrir la boca, mover la
mandbula, los dientes y los labios no es algo que se comprende en todos los pases del mundo? Es que
eso no quiere decir tanto en Quebec como en Pomotu, tanto en Pars como en los antpodas, que tengo
hambre, que me den de comer?
-Oh!, usted sabe, hay naturalezas tan poco inteligentes.

No haba acabado Conseil de decir esto, cuando se abri la puerta y entr un steward. Nos traa ropas,
chaquetas y pantalones, hechas con un tejido cuya naturaleza no pude reconocer. Me apresur a ponerme
esas prendas y mis compaeros me imitaron.
Mientras tanto, el steward -mudo, sordo quiz- haba dispuesto la mesa, sobre la que haba colocado tres
cubiertos.
-Vaya! Esto parece serio y se anuncia bien -dijo Conseil.
-Bah! -respondi el rencoroso arponero-, qu diablos quiere usted que se coma aqu? Hgado de
tortuga, fidete de tiburn o carne de perro marino...
-Ya veremos -dijo Conseil.
Los platos, cubiertos por una tapa de plata, haban sido colocados simtricamente sobre el mantel. Nos
sentamos a la mesa. Decididamente, tenamos que vrnoslas con gente civilizada, y de no ser por la luz
elctrica que nos inundaba, hubiera podido creerme en el comedor del hotel Adelhi, en Liverpool, o del
Gran Hotel, en Pars. Sin embargo, debo decir que faltaban por completo al pan y el vino. El agua era fresca
y lmpida, pero era agua, lo que no fue del gusto de Ned Land. Entre los platos que nos sirvieron reconoc
diversos pescados delicadamente cocinados, pero hubo otros sobre los que no pude pronunciarme, aunque
eran excelentes, hasta el punto de que hubiera sido incapaz de afirmar si su contenido perteneca al reino
vegetal o al animal. En cuanto al servicio de mesa, era elegante y de un gusto perfecto. Cada utensilio,
cuchara, tenedor, cuchillo y plato, llevaba una letra rodeada de una divisa, cuyo facsmil exacto helo aqu:
MOBILIS N IN MOBILE
Mvil en el elemento mvil! Esta divisa se aplicaba con exactitud a este aparato submarino, a condicin
de traducir la preposicin in por en y no por sobre. La letra N era sin duda la inicial del nombre del
enigmtico personaje al mando del submarino.
Ned y Conseil no hacan tantas reflexiones, devoraban, y yo no tard en imitarles. Estaba ya
tranquilizado sobre nuestra suerte, y me pareca evidente que nuestros huspedes no queran dejarnos morir
de inanicin.
Todo tiene un fin en este bajo mundo, hasta el hambre de quienes han permanecido sin comer durante
quince horas. Satisfecho nuestro apetito, se dej sentir imperiosamente la necesidad de dormir. Reaccin
muy natural tras la interminable noche que habamos pasado luchando contra la muerte.
-Me parece que no me vendra mal un sueecito -dijo Conseil.
-Yo ya estoy durmiendo -respondi Ned.
Mis compaeros se tumbaron en el suelo y no tardaron en sumirse en un profundo sueo. Por mi parte,
ced con menos facilidad a la imperiosa necesidad de dormir. Demasiados pensamientos se acumulaban en
mi Cerebro, acosado por numerosas cuestiones insolubles, y un tropel de imgenes mantena mis prpados
entreabiertos. Dnde estbamos? Qu extrao poder nos gobernaba? Senta, o ms bien crea sentir, que
el aparato se hunda en las capas ms profundas del mar, y me asaltaban violentas pesadillas. Entrevea en
esos misteriosos asilos todo un mundo de desconocidos animales, de los que el barco submarino era un
congnere, como ellos vivo, moviente y formidable... Mi cerebro se fue calmando, mi imaginacin se
fundi en una vaga somnolencia, y pronto ca en un triste sueo.
9. Los arrebatos de Ned Land
Ignoro cul pudo ser la duracin del sueo, pero debi ser larga, pues nos libr completamente del
cansancio acumulado. Yo me despert el primero. Mis compaeros no se haban movido todava y
permanecan tendidos en su rincn como masas inertes.
Apenas me hube levantado de aquel duro lecho, me sent con el cerebro despejado y las ideas claras, y
reexamin atentamente nuestra celda.
Nada haba cambiado en su disposicin interior. La prisin segua sindolo y los prisioneros tambin. Sin
embargo, el steward haba aprovechado nuestro sueo para retirar el servicio de mesa. Nada indicaba, pues,
un prximo cambio de nuestra situacin, y me pregunt seriamente si nuestro destino sera el de vivir
indefinidamente en ese calabozo.
Esa perspectiva me pareci tanto ms penosa cuanto que, si bien mi cerebro se vea libre de las
obsesiones de la vspera, senta una singular opresin en el pecho. Respiraba con dificultad, al no bastar el
aire, muy pesado, al funcionamiento de mis pulmones. Aunque la cabina fuese bastante amplia, era

evidente que habamos consumido en gran parte el oxgeno que contena. En efecto, cada hombre consume
en una hora el oxgeno contenido en cien litros de aire, y el aire, cargado entonces de una cantidad casi
igual de cido carbnico, se hace irrespirable.
Era, pues, urgente renovar la atmsfera de nuestra crcel, y tambin, sin duda, la del barco submarino.
Esto me llev a preguntarme cmo procedera para ello el comandante de aquella vivienda flotante.
Obtendra el aire por procedimientos qumicos, mediante la liberacin por el calor del oxgeno contenido
en el clorato de potasa y la absorcin del cido carbnico por la potasa custica? En ese caso, deba haber
conservado alguna relacin con los continentes para poder procurarse las materias necesarias a tal operacin. O se limitara nicamente a almacenar en depsitos el aire bajo altas presiones para luego distribuirlo
segn las necesidades de su tripulacin? Tal vez. Quedaba tambin el procedimiento, ms cmodo y
econmico, y por tanto ms probable, de emerger a la superficie de las aguas para respirar, como un
cetceo, y renovar as su provisin de atmsfera para un perodo de veinticuatro horas. Fuera cual fuese el
mtodo adoptado, me pareca prudente que se empleara sin ms tardanza.
En efecto, mis pulmones se sentan ya obligados a multiplicar sus inspiraciones para extraer de la celda el
escaso oxgeno que contena. De repente, me sent refrescado por una corriente de aire puro y perfumado de
emanaciones salinas. Era la brisa del mar, vivificante y cargada de yodo. Abr ampliamente la boca y mis
pulmones se saturaron de frescas molculas. Al mismo tiempo, sent un movimiento de balanceo, de escasa
intensidad, pero perfectamente determinable. El barco, el monstruo de acero, acababa evidentemente de
subir a la superficie del ocano para respirar, al modo de las ballenas. La forma de ventilacin del barco
quedaba, pues, perfectamente identificada.
Tras absorber a pleno pulmn el aire puro busqu el conducto, el aerfero que canalizaba hasta nosotros
el bienhechor efluvio y no tard en encontrarlo. Por encima de la puerta se abra un agujero de aireacin
que dejaba pasar una fresca columna de aire para la renovacin de la atmsfera de la cabina.
Me hallaba concentrado en esa observacin cuando Ned y Conseil se despertaron casi al mismo tiempo,
bajo la influencia de la revivificante aeracin. Ambos se restregaron los ojos, desperezaron los brazos y se
pusieron en pie en un instante.
-Ha dormido bien el seor? -pregunt Conseil con su cortesa consuetudinaria.
-Magnficamente -respond-. Y usted, Ned?
-Profundamente, seor profesor. Pero, si no me engano, me parece que estoy respirando la brisa marina.
Un marino no poda engaarse. Cont al canadiense lo que haba ocurrido durante su sueo.
-Bien -dijo-. Eso explica perfectamente los mugidos que omos cuando el supuesto narval se hall en
presencia del Abraham Lincoln.
-As es, seor Land, era su respiracin.
-No tengo la menor idea de qu hora pueda ser, seor Aronnax. No ser la hora de la cena?
-La hora de la cena? Debera decir la hora del almuerzo, pues con toda seguridad nuestra ltima comida
data de ayer.
-Lo que demuestra -dijo Conseil- que hemos dormido por lo menos veinticuatro horas.
-sa es mi opinin -respond.
-No voy a contradecirle -manifest Ned Land-, pero cena o almuerzo, el steward sera bienvenido, ya
trajera una u otro.
-Una y otro -corrigi Conseil.
-Justo -replic el canadiense-, pues tenemos derecho a dos comidas, y por mi parte hara honor a ambas.
-Pues bien, Ned, esperemos -respond-. Es evidente que estos desconocidos no tienen la intencin de
dejarnos morir de hambre, ya que si as fuera no tendra sentido la comida de ayer.
-A menos que ese sentido sea el de cebarnos -replic Ned.
-Protesto! -respond-. No hemos cado entre canibales.
-Una golondrina no hace verano -dijo con seriedad el canadiense-. Quin sabe si esta gente no estar
privada desde hace mucho tiempo de carne fresca, y en ese caso, tres hombres sanos y bien constituidos
como el seor profesor, su domstico y yo...
-Aleje de s esas ideas, seor Land -respond al arponero-, y, sobre todo, no se base en ellas para
encolerizarse contra nuestros huspedes, lo que no hara ms que agravar nuestra situacin.
-En todo caso - dijo el arponero-, tengo un hambre endiablada, y ya sea la cena o el almuerzo, no llega.
-Seor Land -repliqu-, hay que conformarse al reglamento de a bordo, y supongo que nuestros
estmagos se adelantan a la campana del cocinero.
-Pues bien, los pondremos en hora -dijo con tranquilidad Conseil.

-Slo usted podra hablar as, amigo Conseil -replic el irascible canadiense-. Se ve que usa usted poco
su bilis y sus nervios. Siempre tranquilo! Sera usted capaz de decir el Deo gracias antes que el benedcite
y de morir de hambre antes que de quejarse.
-De qu servira? -dijo Conseil.
-Pues servira para quejarse! Ya es algo. Y si estos piratas (y digo piratas por respeto y por no contrariar
al seor profesor, que prohibe llamarles canibales) se figuran que van a guardarme en esta jaula en la que
me ahogo, sin or las imprecaciones con que yo suelo sazonar mis arrebatos, se equivocan de medio a
medio. Veamos, sefor Aronnax, hable con franqueza, cree usted que nos tendrn por mucho tiempo en
esta jaula de hierro?
-A decir verdad, s tanto como usted, amigo Land.
-Pero qu es lo que usted supone?
-Supongo que el azar nos ha hecho conocer un importante secreto. Y si la tripulacin de este barco
submarino tiene inters en mantener ese secreto, y si ese inters es ms importante que la vida de tres
hombres, creo que nuestra existencia se halla gravemente comprometida. En el caso contrario, el monstruo
que nos ha tragado nos devolver en la primera ocasin al mundo habitado por nuestros semejantes.
-A menos -dijo Conseil- que nos enrolen en su tripulacin y nos guarden as con ellos.
-Hasta el momento -replic Ned Land- en que alguna fragata, ms rpida o ms afortunada que el
Abraham Lincoln, se apodere de este nido de bandidos y enve a su tripulacin, y a nosotros con ella, a
respirar por ltima vez a la extremidad de su verga mayor.
-Buen razonamiento, Ned -dije-. Pero todava no se nos ha hecho, que yo sepa, ninguna proposicin.
Intil, pues, discutir el partido que debamos tomar hasta que sea necesario. Se lo repito, esperemos;
tomemos consejo de las circunstancias y abstengmonos de toda accin, puesto que no hay nada que hacer.
-Al contrario, seor profesor -respondi el arponero, que no quera darse por vencido-, hay que hacer
algo.
-Qu, seor Land?
-Escaparnos.
-Escaparse de una prisin terrestre es a menudo dificil, pero hacerlo de una prisin submarina, me
parece absolutamente imposible.
-Vamos, amigo Ned! -dijo Conseil-, qu va a responder ala objecin del seor? Yo no puedo creer que
un americano se halle nunca a falta de recursos.
El arponero, visiblemente turbado, se call.
Una huida, en las condiciones en que nos haba puesto el azar, era absolutamente imposible. Pero un
canadiense es un francs a medias, y Ned Land lo acredit con su respuesta, tras unos momentos de
vacilacin y reflexin.
-As que, seor Aronnax, no adivina usted lo que deben hacer unos hombres que no pueden escaparse de
su prisin?
-No, amigo mo.
-Pues es bien sencillo, es preciso que se las arreglen para permanecer en ella.
-Diantre! -exclam Conseil-, es cierto que ms vale estar dentro que debajo o encima.
-Pero despus de haber expulsado de ella a los carceleros y a los guardianes -aado Ned Land.
-Cmo? Ned, piensa usted en serio en apoderarse de este barco?
-Muy en serio, en efecto -respondi el canadiense.
-Eso es imposible.
-Por qu? Puede presentarse alguna oportunidad favorable, y no veo lo que podra impedirnos
aprovecharla. Si no hay ms de una veintena de hombres a bordo de esta mquina, no creo que hagan
retroceder a dos franceses y a un canadiense, digo yo.
Ms vala admitir la proposicin del arponero que discutirla. Por ello me limit a responderle as:
-Dejemos que las circunstancias manden, seor Land, y entonces veremos. Pero hasta entonces, se lo
ruego, contenga su impaciencia. No podemos actuar ms que con astucia, y no es con la prdida del control
de los nervios con lo que podr usted originar circunstancias favorables. Promtame, pues, que aceptar
usted la situacin sin dejarse llevar de la ira.
-Se lo prometo, seor profesor -respondi Ned Land, con un tono poco tranquilizador-. Ni una palabra
violenta saldr de mi boca, ni un gesto brutal me traicionar, aunque el servicio de la mesa no se cumpla
con la regularidad deseable.
-Tengo su palabra, Ned.

Cesamos la conversacin, y cada uno de nosotros se puso a reflexionar por su cuenta. Confesar que, por
mi parte, y pese a la determinacin del arponero, no me haca ninguna ilusin. No crea yo en esas
circunstancias favorables que ha ba invocado Ned Land. Tan segura manipulacin del sub marino requera
una numerosa tripulacin y, consecuente mente, en el caso de una lucha, nuestras probabilidades de xito
seran nfimas. Adems, necesario era, ante todo, estar libres, y nosotros no lo estbamos. No vea ningn
medio de salir de una celda de acero tan hermticamente cerrada. Y si como pareca probable, el extrao
comandante de ese barco tena un secreto que preservar, caba abrigar pocas esperan zas de que nos dejara
movernos libremente a bordo. La incgnita estribaba en saber si se librara violentamente de nosotros o si
nos lanzara algn da a algn rincn de la tierra Todas estas hiptesis me parecan extremadamente plausibles, y haba que ser un arponero para poder creer en la reconquista de la libertad.
Me di cuenta de que las ideas de Ned Land iban agrindose con las reflexiones a que se entregaba su
celebro. Poda or poco a poco el hervor de sus imprecaciones en el fondo de su garganta, y vea cmo sus
gestos iban tornndose amenazadores. Andaba, daba vueltas como una fiera enjaulada y golpeaba con pies
y manos las paredes de la celda. Pasaba el tiempo mientras tanto y el hambre nos aguijoneaba cruelmente,
sin que nada nos anunciara la aparicin del steward.
Esto era ya olvidar demasiado nuestra situacin de nufragos, si es que realmente se tenan buenas
intenciones hacia nosotros.
Atormentado por las contracciones de su robusto estmago, Ned Land se encolerizaba cada vez ms, lo
que me haca temer, pese a su palabra, una explosin cuando se hallara en presencia de uno de los hombres
de a bordo.
La ira del canadiense fue creciendo durante las dos horas siguientes. Ned Land llamaba y gritaba, pero en
vano. Sordas eran las paredes de acero. Yo no oa el menor ruido en el interior del barco, que pareca
muerto. No se mova, pues de hacerlo hubiera sentido los estremecimientos del casco bajo la impulsin de
la hlice. Sumergido sin duda en los abismos de las aguas, no perteneca ya a la tierra. El silencio era espantoso. No me atreva a estimar la duracin de nuestro abandono, de nuestro aislamiento en el fondo de
aquella celda. Las esperanzas que me haba hecho concebir nuestra entrevista con el comandante iban
disipndose poco a poco. La dulzura de la mirada de aquel hombre, la expresin gene rosa de su fisonoma,
la nobleza de su porte, iban desapareciendo de mi memoria. Volva a ver al enigmtico personaje, s, pero
tal como deba ser, necesariamente implacable y cruel. Me lo imaginaba fuera de la humanidad, inaccesible
a todo sentimiento de piedad, un implacable enemigo de sus semejantes, a los que deba profesar un odio
imperecedero.
Pero iba ese hombre a dejarnos morir de inanicin, encerrados en esa estrecha prisin, entregados a esas
horribles tentaciones a las que impulsa el hambre feroz? Tan espantosa idea cobr en mi nimo una terrible
intensidad, que, con el refuerzo de la imaginacin, me sumi en un espanto insensato.
Conseil permaneca tranquilo, en tanto que Ned Land ruga.
En aquel momento, omos un ruido exterior, el de unos pasos resonando por las losas metlicas, al que
pronto sigui el de un corrimiento de cerrojos. Se abri la puerta y apareci el steward.
Antes de que pudiera hacer un movimiento para impedrselo, el canadiense se precipit sobre el
desgraciado, le derrib y le mantuvo asido por la garganta. El steward se asfixiaba bajo las poderosas
manos de Ned Land.
Conseil estaba ya tratando de retirar de las manos del arponero a su vctima medio asfixiada, y yo iba a
unirme a sus esfuerzos, cuando, sbitamente, me clavaron al suelo estas palabras, pronunciadas en francs:
-Clmese, seor Land, y usted, seor profesor, tenga la amabilidad de escucharme.
10. El hombre de las aguas
Era el comandante de a bordo quien as haba hablado.
Al or tales palabras, Ned Land se incorpor sbitamente. El steward, casi estrangulado, sali,
tambalendose, a una seal de su jefe; pero era tal el imperio del comandante que ni un gesto traicion el
resentimiento de que deba estar animado ese hombre contra el canadiense.
Conseil, vivamente interesado pese a su habitual impasibilidad, y yo, estupefacto, esperbamos en
silencio el desenlace de la escena.
El comandante, apoyado en el ngulo de la mesa, cruzado de brazos, nos observaba con una profunda
atencin. Dudaba de si deba proseguir hablando? Caba creer que lamentaba haber pronunciado aquellas
palabras en francs.

Tras unos instantes de silencio que ninguno de nosotros os romper, dijo con una voz tranquila y
penetrante:
-Seores, hablo lo mismo el francs que el ingls, el alemn que el latn. Pude, pues, responderles
durante nuestra primera entrevista, pero quera conocerles primero y reflexionar despus. Su cudruple
relato, absolutamente semejante en el fondo, me confirm sus identidades, y supe as que el azar me haba
puesto en presencia del seor Pierre Aronnax, profesor de Historia Natural en el Museo de Pars, encargado
de una misin cientfica en el extranjero; de su domstico, Conseil, y de Ned Land, canadiense y arponero a
bordo de la fragata Abraham Licoln, de la marina nacional de los Estados Unidos de Amrica.
Me inclin en signo de asentimiento. No haba ninguna interrogacin en las palabras del comandante, y
en consonancia no requeran respuesta. Se expresaba con una facilidad perfecta, sin ningn acento. Sus
frases eran ntidas; sus palabras, precisas; su facilidad de elocucin, notable. Y, sin embargo, yo no poda
sentir en l a un compatriota.
El hombre prosigui hablando en estos trminos:
-Sin duda ha debido parecerle, seor, que he tardado demasiado en hacerles esta segunda visita. Lo cierto
es que, una vez conocida su identidad, hube de sopesar cuidadosamente la actitud que deba adoptar con
ustedes. Y lo he dudado mucho. Las ms enojosas circunstancias les han puesto en presencia de un hombre
que ha roto sus relaciones con la humanidad. Han venido ustedes a perturbar mi existencia...
-Involuntariamente -dije.
-Involuntariamente? -dijo el desconocido, elevando la voz-. Puede afirmarse que el Abraham Lincoln
me persigue involuntariamente por todos los mares? Tomaron ustedes pasaje a bordo de esa fragata
involuntariamente? Rebotaron involuntariamente en mi navo los obuses de sus caones? Fue
involuntariamente como nos arpone el seor Land?
Haba una contenida irritacin en las palabras que acababa de proferir. Pero a tales recriminaciones haba
una respuesta natural, que es la que yo le di.
-Seor, sin duda ignora usted las discusiones que ha suscitado en Amrica y en Europa. Tal vez no sepa
usted que diversos accidentes, provocados por el choque de su aparato submarino, han emocionado a la
opinin pblica de ambos continentes. No le cansar con el relato de las innumerables hiptesis con las que
se ha tratado de hallar explicacin al inexplicable fenmeno cuyo secreto slo usted conoca. Pero debe
saber usted que al perseguirle hasta los altos mares del Pacfico, el Abraham Lincoln crea ir en pos de un
poderoso monstruo marino del que haba que librar al ocano a toda costa.
Un esbozo de sonrisa se dibuj en los labios del comandante, quien aadi, en tono ms suave:
-Seor Aronnax, osara usted afirmar que su fragata no hubiera perseguido y caoneado a un barco
submarino igual que a un monstruo?
Su pregunta me dej turbado, pues con toda certeza el comandante Farragut no hubiese dudado en
hacerlo, creyendo deber suyo destruir un aparato de ese gnero, al mismo ttulo que un narval gigantesco.
-Comprender usted, pues, seor, que tengo derecho a tratarles como enemigos.
No respond, y con razn. Para qu discutir semejante proposicin, cuando la fuerza puede destruir los
mejores argumentos?
-Lo he dudado mucho. Nada me obligaba a concederles mi hospitalidad. Si deba separarme de ustedes,
no tena ningn inters en volver a verles. Me hubiera bastado situarles de nuevo en la plataforma de este
navo que les sirvi de refugio, sumergirme y olvidar su existencia. No era se mi derecho?
-Tal vez sea se el derecho de un salvaje -respond-, pero no el de un hombre civilizado.
-Seor profesor -replic vivamente el comandante-, yo no soy lo que usted llama un hombre civilizado.
He roto por completo con toda la sociedad, por razones que yo slo tengo el derecho de apreciar. No
obedezco a sus reglas, y le conjuro a usted que no las invoque nunca ante m.
Lo haba dicho en un tono enrgico y cortante. Un destello de clera y desdn se haba encendido en los
ojos del desconocido. Entrev en ese hombre un pasado formidable. No slo se haba puesto al margen de
las leyes humanas, sino que se haba hecho independiente, libre en la ms rigurosa acepcin de la palabra,
fuera del alcance de la sociedad. Quin osara perseguirle hasta el fondo de los mares, puesto que en su
superficie era capaz de sustraerse a todas las asechanzas que contra l se tendan? Qu navo poda resistir
al choque de su monitor submarino? Qu coraza, por gruesa que fuese, poda soportar los golpes de su
espoln? Nadie, entre los hombres, poda pedirle cuenta de sus actos. Dios, si es que crea en l; su
conciencia, si la tena, eran los nicosjueces de los que poda depender.
Tales eran las rpidas reflexiones que haba suscitado en m el extrao personaje, quien callaba, como
absorto y replegado en s mismo. Yo le miraba con un espanto lleno de inters, tal y como Edipo debi
observar a la esfinge.

Tras un largo silencio, el comandante volvi a hablar.


-As, pues, dud mucho, pero al fin pens que mi inters poda conciliarse con esa piedad natural a la que
todo ser humano tiene derecho. Permanecern ustedes a bordo, puesto que la fatalidad les ha trado aqu.
Sern ustedes libres, y a cambio de esa libertad, muy relativa por otra parte, yo no les impondr ms que
una sola condicin. Su palabra de honor de someterse a ella me bastar.
-Diga usted, seor -respond-, supongo que esa condicin es de las que un hombre honrado puede
aceptar.
-S, seor, y es la siguiente: es posible que algunos acontecimientos imprevistos me obliguen a
encerrarles en sus camarotes por algunas horas o algunos das, segn los casos. Por ser mi deseo no utilizar
nunca la violencia, espero de ustedes en esos casos, ms an que en cualquier otro, una obediencia pasiva.
Al actuar as, cubro su responsabilidad, les eximo totalmente, pues debo hacerles imposible ver lo que no
debe ser visto. Aceptan ustedes esta condicin?
Ocurran all, pues, cosas por lo menos singulares, que no deban ser vistas por gentes no situadas al
margen de las leyes sociales. Entre las sorpresas que me reservaba el porvenir no deba ser sa una de las
menores.
-Aceptamos -respond-. Pero permtame hacerle una pregunta, una sola.
-Dgame.
-Ha dicho usted que seremos libres a bordo?
-Totalmente.
-Quisiera preguntarle, pues, qu es lo que entiende usted por libertad.
-Pues la libertad de ir y venir, de ver, de observar todo lo que pasa aqu -salvo en algunas circunstancias
excepcionales-, la libertad, en una palabra, de que gozamos aqu mis companeros y yo.
Era evidente que no nos entendamos.
-Perdn, seor prosegu-, pero esa libertad no es otra que la que tiene todo prisionero de recorrer su
celda, y no puede bastarnos.
-Preciso ser, sin embargo, que les baste.
-Cmo! Deberemos renunciar para siempre a volver a ver nuestros pases, nuestros amigos y nuestras
familias?
-S, seor. Pero renunciar a recuperar ese insoportable yugo del mundo que los hombres creen ser la
libertad, no es quiz tan penoso como usted puede creer.
-Jams dar yo mi palabra -intervino Ned Land- de que no tratar de escaparme.
-Yo no le pido su palabra, seor Land -respondi framente el comandante.
-Seor -dije, encolerizado a mi pesar-, abusa usted de su situacin. Esto se llama crueldad.
-No, seor, esto se llama clemencia. Son ustedes prisioneros mos despus de un combate. Les guardo
conmigo, cuando podra, con una sola orden, arrojarles a los abismos del ocano. Ustedes me han atacado.
Han venido a sorprender un secreto que ningn hombre en el mundo debe conocer, el secreto de toda mi
existencia. Y creen ustedes que voy a reenviarles a ese mundo que debe ignorarme? jams! Al retenerles
aqu no es a ustedes a quienes guardo, es a m mismo.
Esta declaracin indicaba en el comandante una decisin contra la que no podra prevalecer ningn
argumento.
-As, pues, seor -dije-, nos da usted simplemente a elegir entre la vida y la muerte, no?
-As es, simplemente.
-Amigos mos -dije a mis compaeros-, ante una cuestin as planteada, no hay nada que decir. Pero
ninguna promesa nos liga al comandante de a bordo.
-Ninguna, seor -respondi el desconocido.
Luego, con una voz ms suave, aadi:
-Ahora, permtame acabar lo que quiero decirle. Yo le conozco, seor Aronnax. Si no sus compaeros,
usted, al menos, no tendr tantos motivos de lamentarse del azar que le ha ligado a mi suerte. Entre los
libros que sirven a mis estudios favoritos hallar usted el que ha publicado sobre los grandes fondos
marinos. Lo he ledo a menudo. Ha llevado usted su obra tan lejos como le permita la ciencia terrestre.
Pero no sabe usted todo, no lo ha visto usted todo. Djeme decirle, seor profesor, que no lamentar usted
el tiempo que pase aqu a bordo. Va a viajar usted por el pas de las maravi llas. El asombro y la
estupefaccin sern su estado de nimo habitual de aqu en adelante. No se cansar fcilmente del es pectculo incesantemente ofrecido a sus ojos. Voy a volver a ver, en una nueva vuelta al mundo submarino
(que, quin sabe?, quiz sea la ltima), todo lo que he podido estudiar en los fondos marinos tantas veces
recorridos, y usted ser mi compaero de estudios. A partir de hoy entra usted en un nuevo elemento, ver

usted lo que no ha visto an hombre alguno (pues yo y los mos ya no contamos), y nuestro planeta, gracias
a m, va a entregarle sus ltimos secretos.
No puedo negar que las palabras del comandante me causaron una gran impresin. Haban llegado a lo
ms vulnerable de mi persona, y as pude olvidar, por un instante, que la contemplacin de esas cosas
sublimes no poda valer la libertad perdida. Pero tan grave cuestin quedaba confiada al futuro, y me limit
a responder:
-Seor, aunque haya roto usted con la humanidad, quiero creer que no ha renegado de todo sentimiento
humano. Somos nufragos, caritativamente recogidos a bordo de su barco, no lo olvidaremos. En cuanto a
m, me doy cuenta de que si el inters de la ciencia pudiera absorber hasta la necesidad de la libertad, lo que
me promete nuestro encuentro me ofrecera grandes compensaciones.
Pensaba yo que el comandante iba a tenderme la mano para sellar nuestro tratado, pero no lo hizo y lo
sent por l.
-Una ltima pregunta -dije en el momento en que ese ser inexplicable pareca querer retirarse.
-Dgame, seor profesor.
-Con qu nombre debo llamarle?
-Seor -respondi el comandante-, yo no soy para ustedes ms que el capitn Nemo, y sus compaeros y
usted no son para m ms que los pasajeros del Nautilus.
El capitn Nemo llam y apareci un steward. El capitn le dio unas rdenes en esa extraa lengua que
yo no poda reconocer. Luego, volvindose hacia el canadiense y Conseil, dijo:
-Les espera el almuerzo en su camarote. Tengan la amabilidad de seguir a este hombre.
-No es cosa de despreciar -dijo el arponero, a la vez que sala, con Conseil, de la celda en la que
permanecamos desde haca ms de treinta horas.
-Y ahora, seor Aronnax, nuestro almuerzo est dispuesto. Permtame que le gue.
-A sus rdenes, capitn.
Segu al capitn Nemo, y nada ms atravesar la puerta, nos adentramos por un estrecho corredor
iluminado elctricamente. Tras un recorrido de una decena de metros, se abri una segunda puerta ante m.
Entr en un comedor, decorado y amueblado con un gusto severo. En sus dos extremidades se elevaban
altos aparadores de roble con adornos incrustados de bano, y sobre sus anaqueles en formas onduladas
brillaban cermicas, porcelanas y cristaleras de un precio inestimable. Una vajiHa lisa resplandeca en
ellos bajo los rayos que emita un techo luminoso cuyo resplandor mitigaban y tamizaban unas pinturas de
delicada factura y ejecucin.
En el centro de la sala haba una mesa ricamente servida. El capitn Nemo me indic el lugar en que
deba instalarme.
-Sintese, y coma como debe hacerlo un hombre que debe estar murindose de hambre.
El almuerzo se compona de un cierto nmero de platos, de cuyo contenido era el mar el nico proveedor.
Haba algunos cuya naturaleza y procedencia me eran totalmente desconocidas. Confieso que estaban muy
buenos, pero con un gusto particular al que me acostumbr fcilmente. Me parecieron todos ricos en
fsforo, lo que me hizo pensar que deban tener un origen marino.
El capitn Nemo me miraba. No le pregunt nada, pero debi adivinar mis pensamientos, pues respondi
a las preguntas que deseaba ardientemente formularle.
-La mayor parte de estos alimentos le son desconocidos. Sin embargo, puede comerlos sin temor, pues
son sanos y muy nutritivos. Hace mucho tiempo ya que he renunciado a los alimentos terrestres, sin que mi
salud se resienta en lo ms mnimo. Los hombres de mi tripulacin son muy vigo rosos y se alimentan igual
que yo.
-Todos estos alimentos son productos del mar?
-S, seor profesor. El mar provee a todas mis necesidades. Unas veces echo mis redes a la rastra y las
retiro siempre a punto de romperse, y otras me voy de caza por este elemento que parece ser inaccesible al
hombre, en busca de las piezas que viven en mis bosques submarinos. Mis rebaos, como los del viejo
pastor de Neptuno, pacen sin temor en las inmensas praderas del ocano. Tengo yo ah una vasta propiedad
que exploto yo mismo y que est sembrada por la mano del Creador de todas las cosas.
Mir al capitn Nemo con un cierto asombro y le dije:
-Comprendo perfectamente que sus redes suministren excelentes pescados a su mesa; me es ms difcil
comprender que pueda cazar en sus bosques submarinos; pero lo que no puedo comprender en absoluto es
que un trozo de carne, por pequeo que sea, pueda figurar en su minuta.
-Nunca usamos aqu la carne de los animales terrestres -respondi al capitn Nemo.
-Y eso? -pregunt, mostrando un plato en el que haba an algunos trozos de fdete.

-Eso que cree usted ser carne no es otra cosa que filete de tortuga de mar. He aqu igualmente unos
hgados de delfn que podra usted tomar por un guisado de cerdo. Mi cocine ro es muy hbil en la
preparacin de los platos y en la conservacin de estos variados productos del ocano. Prubelos todos. He
aqu una conserva de holoturias que un malayo declarara sin rival en el mundo; he aqu una crema hecha
con leche de cetceo; y azcar elaborada a partir de los grandes fucos del mar del Norte. Y por ltimo,
permtame ofrecerle esta confitura de anmonas que vale tanto como la de los ms sabrosos frutos.
Prob de todo, ms por curiosidad que por gula, mientras el capitn Nemo me encantaba con sus
inverosmiles relatos.
-Pero el mar, seor Aronnax, esta fuente prodigiosa e inagotable de nutricin, no slo me alimenta sino
que tambin me viste. Esas telas que le cubren a usted estn tejidas con los bisos de ciertas conchas
bivalvas, teidas con la prpura de los antiguos y matizadas con los colores violetas que extraigo de las
aplisias del Mediterrneo. Los perfumes que hallar usted en el tocador de su camarote son el producto de
la destilacin de plantas marinas. Su colchn est hecho con la zostera ms suave del ocano. Su pluma
ser una barba crnea de ballena, y la tinta que use, la secretada por la jibia o el calamar. Todo me viene
ahora del mar, como todo volver a l algn da.
-Ama usted el mar, capitn.
-S! Lo amo! El mar es todo! Cubre las siete dcimas partes del globo terrestre. Su aliento es puro y
sano. Es el inmenso desierto en el que el hombre no est nunca solo, pues siente estremecerse la vida en
torno suyo. El mar es el vehculo de una sobrenatural y prodigiosa existencia; es movimiento y amor; es el
infinito viviente, como ha dicho uno de sus poetas. Y, en efecto, seor profesor, la naturaleza se manifiesta
en l con sus tres reinos: el mineral, el vegetal y el animal. Este ltimo est en l ampliamente representado
por los cuatro grupos de zofitos, por tres clases de articulados, por cinco de moluscos, por tres de
vertebrados, los mamferos, los reptiles y esas innumerables legiones de peces, orden infinito de animales
que cuenta con ms de trece mil especies de las que tan slo una dcima parte pertenece al agua dulce. El
mar es el vasto receptculo de la naturaleza. Fue por el mar por lo que comenz el globo, y quin sabe si no
terminar por l. En el mar est la suprema tranquilidad. El mar no pertenece a los dspotas. En su
superficie pueden todava ejercer sus derechos inicuos, batirse, entredevorarse, transportar a ella todos los
horrores terrestres. Pero a treinta pies de profundidad, su poder cesa, su influencia se apaga, su potencia
desaparece. Ah! Viva usted, seor, en el seno de los mares, viva en ellos! Solamente ah est la
independencia. Ah no reconozco dueo ni seor! Ahyo soy libre!
El capitn Nemo call sbitamente, en medio del entusiasmo que le desbordaba. Se haba dejado ir ms
all de su habitual reserva? Habra hablado demasiado? Muy agitado, se pase durante algunos instantes.
Luego sus nervios se calmaron, su fisonoma recuper su acostumbrada frialdad, y volvindose hacia m,
dijo:
-Y ahora, seor profesor, si desea visitar el Nautilus estoy a su disposicin.
11. El Nautilus
El capitn Nemo se levant y yo le segu. Por una doble puerta situada al fondo de la pieza entr en una
sala de dimensiones semejantes a las del comedor.
Era la biblioteca. Altos muebles de palisandro negro, con incrustraciones de cobre, soportaban en sus
anchos estantes un gran nmero de libros encuadernados con uniformidad. Las estanteras se adaptaban al
contorno de la sala, y terminaban en su parte inferior en unos amplios divanes tapizados con cuero marrn
y extraordinariamente cmodos. Unos ligeros pupitres mviles, que podan acercarse o separarse a
voluntad, servan de soporte a los libros en curso de lectura o de consulta. En el centro haba una gran mesa
cubierta de publicaciones, entre las que aparecan algunos peridicos ya viejos. La luz elctrica que
emanaba de cuatro globos deslustrados, semiencajados en las volutas del techo, inundaba tan armonioso
conjunto. Yo contemplaba con una real admiracin aquella sala tan ingeniosamente amueblada y apenas
poda dar crdito a mis ojos.
-Capitn Nemo -dije a mi husped, que acababa de sentarse en un divn-, he aqu una biblioteca que
honrara a ms de un palacio de los continentes. Y es una maravilla que esta biblioteca pueda seguirle hasta
lo ms profundo de los mares.
-Dnde podra hallarse mayor soledad, mayor silencio, seor profesor? Puede usted hallar tanta calma
en su gabinete de trabajo del museo?

-No, seor, y debo confesar que al lado del suyo es muy pobre. Hay aqu por lo menos seis o siete mil
volmenes, no?
-Doce mil, seor Aronnax. Son los nicos lazos que me ligan a la tierra. Pero el mundo se acab para m
el da en que mi Nautilus se sumergi por vez primera bajo las aguas. Aquel da compr mis ltimos libros
y mis ltimos peridicos, y desde entonces quiero creer que la humanidad ha cesado de pensar y de escribir.
Seor profesor, esos libros estn a su disposicin y puede utilizarlos con toda libertad.
Di las gracias al capitn Nemo, y me acerqu a los estantes de la biblioteca. Abundaban en ella los libros
de ciencia, de moral y de literatura, escritos en numerosos idiomas, pero no vi ni una sola obra de economa
poltica, disciplina que al parecer estaba all severamente proscrita. Detalle curioso era el hecho de que
todos aquellos libros, cualquiera que fuese la lengua en que estaban escritos, se hallaran clasificados
indistintamente. Tal mezcla probaba que el capitn del Nautilus deba leer corrientemente los volmenes
que su mano tomaba al azar.
Entre tantos libros, vi las obras maestras de los ms grandes escritores antiguos y modernos, es decir,
todo lo que la humanidad ha producido de ms bello en la historia, la poesa, la novela y la ciencia, desde
Homero hasta Victor Hugo desde jenofonte hasta Michelet, desde Rabelais hasta la seora Sand. Pero los
principales fondos de la biblioteca estaban integrados por obras cientficas; los libros de mecnica, de
balstica, de hidrografa, de meteorologa, de geografa, de geologa, etc., ocupaban en ella un lugar no
menos amplio que las obras de Historia Natural, y comprend que constituan el principal estudio del
capitn. Vi all todas las obras de Humboldt, de Arago, los trabajos de Foucault, de Henri Sain te-Claire
Deville, de Chasles, de Milne-Edwards, de Quatrefages, de Tyndall, de Faraday, de Berthelot, del abate
Secchi, de Petermann, del comandante Maury, de Agassiz, etc.; las memorias de la Academia de Ciencias,
los boletines de diferentes sociedades de Geografa, etctera. Y tambin, y en buen lugar, los dos
volmenes que me haban valido probablemente esa acogida, relativamente caritativa, del capitn Nemo.
Entre las obras que all vi de Joseph Bertrand, la titulada Los fundadores de la Astronoma me dio incluso
una fecha de referencia; como yo saba que dicha obra databa de 1865, pude inferir que la instalacin del
Nautilus no se remontaba a una poca anterio. As, pues, la existencia submarina del capitn Nemo no
pasaba de tres aos como mximo. Tal vez -me dije- hallara obras ms recientes que me permitieran fijar
con exactitud la poca, pero tena mucho tiempo ante m para proceder a tal investigacin, y no quise
retrasar ms nuestro paseo por las maravillas del Nautilus.
-Seor -dije al capitn-, le agradezco mucho que haya puesto esta biblioteca a mi disposicin. Hay aqu
tesoros de ciencia de los que me aprovechar.
-Esta sala no es slo una biblioteca -dijo el capitn Nemo-, es tambin un fumadero.
-Un fumadero? Se fuma, pues, a bordo?
-En efecto.
-Entonces eso me fuerza a creer que ha conservado usted relaciones con La Habana.
-De ningn modo -respondi el capitn-. Acepte este cigarro, seor Aronnax, que aunque no proceda de
La Habana habr de gustarle, si es usted buen conocedor.
Tom el cigarro que me ofreca. Pareca fabricado con hojas de oro, y por su forma recordaba al
londres. Lo encend en un pequeo brasero sustentado en una elegante peana de bronce, y aspir las
primeras bocanadas con la voluptuosidad de quien no ha fumado durante dos das.
-Es excelente -dije-, pero no es tabaco.
-No -respondi el capitn-, este tabaco no procede ni de La Habana ni de Oriente. Es una especie de alga,
rica en nicotina, que me provee el mar, si bien con alguna escasez. Le hace echar de menos los londres,
seor?
-Capitn, a partir de hoy los desprecio.
-Fume, pues, sin preocuparse del origen de estos cigarros. No han pasado por el control de ningn
monopolio, pero no por ello son menos buenos, creo yo.
-Al contrario.
En este momento el capitn Nemo abri una puerta situada frente a la que me haba abierto paso a la
biblioteca, y por ella entr a un saln inmenso y esplndidamente iluminado.
Era un amplio cuadriltero (diez metros de longitud, seis de anchura y cinco de altura) en el que las
intersecciones de las paredes estaban recubiertas por paneles. Un techo luminoso, decorado con ligeros
arabescos, distribua una luz clara y suave sobre las maravillas acumuladas en aquel museo. Pues de un
museo se trataba realmente. Una mano inteligente y prdiga haba reunido en l tesoros de la naturaleza y
del arte, con ese artstico desorden que distingue al estudio de un pintor.

Una treintena de cuadros de grandes maestros, en marcos uniformes, separados por resplandecientes
panoplias, ornaban las paredes cubiertas por tapices con dibujos severos. Pude ver all telas valiossimas,
que en su mayor parte haba admirado en las colecciones particulares de Europa y en las exposiciones. Las
diferentes escuelas de los maestros antiguos estaban representadas por una madona de Rafael, una virgen de
Leonardo da Vinci, una ninfa del Correggio, una mujer de Tiziano, una adoracin de Veronese, una
asuncin de Murillo, un retrato de Holbein, un fraile de Velzquez, un mrtir de Ribera, una fiesta de
Rubens, dos paisajes flamencos deteniers, tres pequeos cuadros de gnero de Gerard Dow, de Metsu y de
Paul Potter, dos telas de Gericault y de Prudhon, algunas marinas de Backhuysen y de Vernet. Entre las
obras de la pintura moderna, haba cuadros firmados por Delcroix, Ingres, Decamps, Troyon, Meissonier,
Daubigny, etc., y algunas admirables reducciones de estatuas de mrmol o de bronce, segn los ms bellos
modelos de la Antigedad, se erguan sobre sus pedestales en los ngulos del magnfico museo.
El estado de estupefaccin que me haba augurado el comandante del Nautilus comenzaba ya a
apoderarse de mi nimo.
-Seor profesor -dijo aquel hombre extrao-, excusar usted el descuido con que le recibo y el desorden
que reina en este saln.
-Seor -respond-, sin que trate de saber quin es usted, puedo reconocer en usted un artista?
-Un aficionado, nada ms, seor. En otro tiempo gustaba yo de coleccionar estas bellas obras creadas por
la mano del hombre. Era yo un vido coleccionista, un infatigable buscador, y as pude reunir algunos
objetos inapreciables. Estos son mis ltimos recuerdos de esta tierra que ha muerto para m. A mis ojos, sus
artistas modernos ya son antiguos, ya tienen dos o tres mil aos de existencia, y los confundo en mi mente.
Los maestros no tienen edad.
-Y estos msicos? -pregunt, mostrando unas partituras de Weber, de Rossini, de Mozart, de Beethoven,
de Haydn, de Meyerbeer, de Herold, de Wagner, de Auber y de Gounod, y otras muchas, esparcidas sobre
un piano-rgano de grandes dimensiones, que ocupaba uno de los paneles del saln.
-Estos msicos -respondi el capitn Nemo- son contemporneos de Orfeo, pues las diferencias
cronolgicas se borran en la memoria de los muertos, y yo estoy muerto, seor profesor, tan muerto como
aqullos de sus amigos que descansan a seis pies bajo tierra.
El capitn Nemo call, como perdido en una profunda ensoacin. Le mir con una viva emocin,
analizando en silencio los rasgos de su fisonoma. Apoyado en sus codos sobre una preciosa mesa de
cermica, l no me vea, pareca haber olvidado mi presencia.
Respet su recogimiento y continu examinando las curiosidades que enriquecan el saln.
Adems de las obras de arte, las curiosidades naturales ocupaban un lugar muy importante. Consistan
principalmente en plantas, conchas y otras producciones del ocano, que deban ser los hallazgos
personales del capitn Nemo. En medio del saln, un surtidor iluminado elctricamente caa sobre un piln
formado por una sola tridacna. Esta concha, perteneciente al mayor de los moluscos acfalos, con unos
bordes delicadamente festoneados, meda una circunferencia de unos seis metros; exceda, pues, en
dimensiones alas bellas tridacnas regaladas a Francisco I por la Repblica de Venecia y de las que la iglesia
de San Sulpicio, en Pars, ha hecho dos gigantescas pilas de agua bendita.
En torno al piln, en elegantes vitrinas fijadas por armaduras de cobre, se hallaban, convenientemente
clasificados y etiquetados, los ms preciosos productos del mar que hubiera podido nunca contemplar un
naturalista. Se comprender mi alegra de profesor.
La divisin de los zofitos ofreca muy curiosos especmenes de sus dos grupos de plipos y de
equinodermos. En el primer grupo, haba tubporas; gorgonias dispuestas en abanico; esponjas suaves de
Siria; sinos de las Molucas; penntulas; una virgularia admirable de los mares de Noruega; ombelularias
variadas; los alcionarios; toda una serie de esas madrporas que mi maestro Milne-Edwards ha clasificado
tan sagazmente en secciones y entre las que distingu las adorables fiabelinas; las oculinas de la isla
Borbn; el carro de Neptuno de las Antillas; soberbias variedades de cora les; en fin, todas las especies
de esos curiosos plipos cuya asamblea forma islas enteras que un da sern continentes Entre los
equinodermos, notables por su espinosa envoltu ra, las asterias, estrellas de mar, pantacrinas, comtulas, as
terfonos, erizos, holoturias, etc., representaban la coleccin completa de los individuos de este grupo.
Un conquililogo un poco nervioso se hubiera pasmado y vuelto loco de alegra ante otras vitrinas, ms
numerosas, en las que se hallaban clasificadas las muestras de la divisin de los moluscos. Vi una coleccin
de un valor inestimable, para cuya descripcin completa me falta tiempo. Por ello, y a ttulo de memoria
solamente, citar el elegante martillo real del ocano ndico, cuyas regulares manchas blancas destacaban
vivamente sobre el fondo rojo y marrn; un espndilo imperial de vivos colores, todo erizado de espinas,
raro espcimen en los museos europeos y cuyo valor estim en unos veinte mil francos; un martillo comn

de los mares de la Nueva Holanda, de difcil obtencin pese a su nombre; berberechos exticos del Senegal,
frgiles conchas blancas bivalvas que un soplo destruira como una pompa de jabn; algunas variedades de
las regaderas de Java, especie de tubos calcreos festoneados de repliegues foliceos, muy buscados por los
aficionados; toda una serie de trocos, unos de color amarillento verdoso, pescados en los mares de Amrica,
y otros, de un marrn rojizo, habitantes de los mares de Nueva Holanda, o procedentes del golfo de Mxico
y notables por su concha imbricada; estelridos hallados en los mares australes, y, por ltimo, el ms raro
de todos, el magnfico espoln de Nueva Zelanda; admirables tellinas sulfuradas, preciosas especies de
citereas y de venus; el botn trencillado de las costas de Tranquebar; el turbo marmreo de ncar
resplandeciente; los papagayos verdes de los mares de China; el cono casi desconocido del gnero
Coenodulli; todas las variedades de porcelanas que sirven de moneda en la India y en frica; la Gloria del
mar, la ms preciosa concha de las Indias orientales; en fin, litorinas, delfinulas, turritelas, jantinas,
vulas, volutas, olivas, mitras, cascos, prpuras, bucnidos, arpas, rocas, tritones, ceritios, husos, estrombos,
pterceras, patelas, hilicos, cleodoras, conchas tan finas como delicadas que la ciencia ha bautizado con
sus nombres ms encantadores.
Aparta en vitrinas especiales haba sartas de perlas de la mayor belleza a las que la luz elctrica
arrancaba destellos de fuego; perlas rosas extradas de las ostras-peas del mar Rojo; perlas verdes del
hialtide iris; perlas amarillas, azules, negras; curiosos productos de los diferentes moluscos de todos los
ocanos y de algunas ostras del Norte, y, en fin, varios especmenes de un precio incalculable, destilados
por las ms raras pintadinas. Algunas de aquellas perlas sobrepasaban el tamao de un huevo de paloma, y
valan tanto o ms que la que vendi por tres millones el viajero Tabernier al sha de Persia o que la del
imn de Mascate, que yo crea sin rival en el mundo.
Imposible hubiera sido cifrar el valor de esas colecciones. El capitn Nemo haba debido gastar millones
para adquirir tales especmenes. Estaba preguntndome yo cul sera el alcance de una fortuna que permita
satisfacer tales caprichos de coleccionista, cuando el capitn interrumpi el curso de mi pensamiento.
-Lo veo muy interesado por mis conchas, seor profesor, y lo comprendo, puesto que es usted naturalista.
Pero para m tienen adems un encanto especial, puesto que las he cogido todas con mis propias manos, sin
que un solo mar del globo haya escapado a mi bsqueda.
-Comprendo, capitn, comprendo la alegra de pasearse en medio de tales riquezas. Es usted de los que
han hecho por s mismos sus tesoros. No hay en toda Europa un museo que posea una semejante coleccin
de productos del ocano. Pero si agoto aqu mi capacidad de admiracin ante estas colecciones, qu me
quedar para el barco que las transporta? No quiero conocer secretos que le pertenecen, pero, sin em bargo,
confieso que este Nautilus, la fuerza motriz que encierra, los aparatos que permiten su maniobrabilidad, el
poderoso agente que lo anima, todo eso excita mi curiosidad... Veo en los muros de este saln instrumentos
suspendidos cuyo uso me es desconocido. Puedo saber .. ?...
-Seor Aronnax, ya le dije que sera usted libre a bordo, y consecuentemente, ninguna parte del Nautilus
le est prohibida. Puede usted visitarlo detenidamente, y es para m un placer ser su cicerone.
-No s cmo agradecrselo, seor, pero no quiero abusar de su amabilidad. nicamente le preguntar
acerca de la finalidad de estos instrumentos de fsica.
-Seor profesor, esos instrumentos estn tambin en mi camarote, y es all donde tendr el placer de
explicarle su empleo. Pero antes voy a mostrarle el camarote que se le ha reservado. Debe usted saber cmo
va a estar instalado a bordo del Nautilus.
Segu al capitn Nemo, quien, por una de las puertas practicadas en los paneles del saln, me hizo volver
al corredor del barco. Me condujo hacia adelante y me mostr no un camarote sino una verdadera
habitacin, elegantemente amueblada, con lecho y tocador.
Di las gracias a mi husped.
-Su camarote es contiguo al mo -me dijo, al tiempo que abra una puerta-. Y el mo da al saln del que
acabamos de salir.
Entr en el camarote del capitn, que tena un aspecto severo, casi cenobial. Una cama de hierro, una
mesa de trabajo y una cmoda de tocador componan todo el mobiliario, reducido a lo estrictamente
necesario.
El capitn Nemo me mostr una silla.
-Sintese, por favor.
Me sent y l tom la palabra en los trminos que siguen.
12. Todo por la electricidad

- Seor -dijo el capitn Nemo, mostrndome los instrumentos colgados de las paredes de su camarote-,
he aqu los aparatos exigidos por la navegacin del Nautilus. Al igual que en el saln, los tengo aqu bajo
mis ojos, indicndome mi situacin y mi direccin exactas en medio del ocano. Algunos de ellos le son
conocidos, como el termmetro que marca la temperatura interior del Nautilus, el barmetro, que pesa el
aire y predice los cambios de tiempo; el higrmetro que registra el grado de sequedad de la atmsfera; el
storm-glass, cuya mezcla, al descomponerse, anuncia la inminencia de las tempestades; la brjula, que
dirige mi ruta; el sextante, que por la altura del sol me indica mi latitud, los cronmetros, que me permiten
calcular mi longitud y, por ltimo, mis anteojos de da y de noche que me sirven para escrutar todos los
puntos del horizonte cuando el Nautilus emerge a la superficie de las aguas.
-Son los instrumentos habituales del navegante y su uso me es conocido -repuse-. Pero hay otros aqu que
responden sin duda a las particulares exigencias del Nautilus. Ese cuadrante que veo, recorrido por una
aguja inmvil, no es un manmetro?
-Es un manmetro, en efecto. Puesto en comunicacin con el agua, cuya presin exterior indica, da
tambin la profundidad a la que se mantiene mi aparato.
-Y esas sondas, de una nueva clase?
-Son unas sondas termomtricas que indican la temperatura de las diferentes capas de agua.
-Ignoro cul es el empleo de esos otros instrumentos.
-Seor profesor, aqu me veo obligado a darle algunas explicaciones. Le ruego me escuche.
El capitn Nemo guard silencio durante algunos instantes y luego dijo:
-Existe un agente poderoso, obediente, rpido, fcil, que se pliega a todos los usos y que reina a bordo de
mi barco como dueo y seor. Todo se hace aqu por su mediacin. Me alumbra, me calienta y es el alma
de mis aparatos mecnicos. Ese agente es la electricidad.
-La electricidad! -exclam bastante sorprendido.
-S, seor.
-Sin embargo, capitn, la extremada rapidez de movimientos que usted posee no concuerda con el poder
de la electricidad. Hasta ahora la potencia dinmica de la electricidad se ha mostrado muy restringida y no
ha podido producir ms que muy pequeas fuerzas.
-Seor profesor, mi electricidad no es la de todo el mundo, yeso es todo cuanto puedo decirle.
-Bien, no insisto, aun cuando me asombre tal resultado. Una sola pregunta, sin embargo, que puede no
contestar si la considera usted indiscreta. Pienso que los elementos que emplee usted para producir ese
maravilloso agente deben gastarse pronto. Por ejemplo, el cinc cmo lo reemplaza usted, puesto que no
mantiene ninguna comunicacion con tierra?
-Responder a su pregunta. Le dir que en el fondo del mar existen minas de cinc, de hierro, de plata y de
oro, cuya explotacin sera ciertamente posible. Pero yo no recurro a ninguno de estos metales terrestres,
sino que obtengo del mar mismo los medios de producir mi electricidad.
-Del mar?
-S, seor profesor, y no faltan los medios de hacerlo. Yo podra obtener la electricidad estableciendo un
circuito entre hilos sumergidos a diferentes profundidades, a travs de las diversas temperaturas de las
mismas, pero prefiero emplear un sistema ms prctico.
-Cul?
-Usted conoce perfectamente la composicin del agua marina. En cada mil gramos hay noventa y seis
centsimas y media de agua, dos centsimas y dos tercios aproximadamente,/de cloruro sdico, y muy
pequeas cantidades de dor-ros magnsico y potsico, de bromuro de magnesio, de st4fato de magnesio y
de carbonato clcico. De esa notable cahtldad de cloruro sdico contenida por el agua marina extraigo yo el
sodio necesario para componer mis elementos.
-El sodio?
-En efecto. Mezclado con el mercurio forma una amalgama que sustituye al cinc en los elementos
Bunsen. El mercurio no se gasta nunca. Slo se consume el sodio, y el mar me lo suministra
abundantemente. Debo decirle, adems, que las pilas de sodio deben ser consideradas como las ms enrgicas y que su fuerza electromotriz es doble que la de las pilas de cinc.
-Comprendo bien, capitn, la excelencia del sodio en las condiciones en que usted se halla. El mar lo
contiene. Bien. Pero hay que fabricarlo, extraerlo. Cmo lo hace? Evidentemente, sus pilas pueden servir
para tal extraccin, pero, si no me equivoco, el consumo de sodio necesitado por los aparatos elctricos
habra de superar a la cantidad producida. Ocurrira as que consumira usted para producirlo ms del que
obtendra.

-Por esa razn es por la que no lo extraigo por las pilas, seor profesor. Simplemente, empleo el calor del
carbn terrestre.
-Terrestre?
-Digamos carbn marino, si lo prefiere -respondi el capitn Nemo.
-Acaso puede usted explotar yacimientos submarinos de hulla?
-As es y habr de verlo usted. No le pido ms que un poco de paciencia, puesto que tiene usted tiempo
para ser paciente. Recuerde slo una cosa: que yo debo todo al ocano. l produce la electricidad, yla
electricidad da al Nautilus el calor, la luz, el movimiento, en una palabra, la vida.
-Pero no el aire que respira...
-Oh!, podra fabricar el aire que consumimos, pero sera intil, ya que cuando quiero subo a la superficie
del mar. Si la electricidad no me provee del aire respirable, s acciona, al menos, las poderosas bombas con
que lo almacenamos en depsitos especiales, lo que me permite prolongar por el tiempo que desee, si es
necesario, mi permanencia en las capas profundas.
-Capitn, no tengo ms remedio que admirarle. Ha hallado usted, evidentemente, lo que los hombres
descubrirn sin duda algn da, la verdadera potencia dinmica de la electricidad.
-Yo no s si la descubrirn -respondi framente el capitn Nemo-. Sea como fuere, conoce usted ya la
primera aplicacin que he hecho de este precioso agente. Es l el que nos ilumina con una igualdad y una
continuidad que no tiene la luz del sol. Mire ese reloj, es elctrico y funciona con una regularidad que
desafa a la de los mejores cronmetros. Lo he dividido en veinticuatro horas, como los relojes italianos,
pues para m no existe ni noche, ni da, ni sol ni luna, sino nicamente esta luz artificial que llevo hasta el
fondo de los mares. Mire, en este momento son las diez de la maana.
-En efecto.
-Aqu tiene otra aplicacin de la electricidad, en ese cuadrante que sirve para indicar la velocidad del
Nautilus. Un hilo elctrico lo pone en comunicacin con la hlice de la corredera, y su aguja me indica la
marcha real del barco. Fjese, en estos momentos navegamos a una velocidad moderada, a quince millas
por hora.
-Es maravilloso, y veo, capitn, que ha hecho usted muy bien al emplear este agente que est destinado a
reemplazar al viento, al agua y al vapor.
-No hemos terminado an, seor Aronnax -dijo el capitn Nemo, levantndose-, y si quiere usted
seguirme, visitaremos la parte posterior del Nautilus.
En efecto, conoca ya toda la parte anterior del barco submarinc-,cuya divisin exacta, del centro al
espoln de proa, era la siguiente-- el comedor, de cinco metros, separado de la biblioteca por un tabique
estanco, es decir, impenetrable al agua; la biblioteca, de cinco metros; el gran saln, de diez metros,
separado del camarote del capitn por un segundo tabique estanco; el camarote del capitn, de cinco
metros; el mo, de dos metros y medio, y, por ltimo, un depsito de aire de siete metros y medio, que se
extenda hasta la roda. El conjunto daba una longitud total de treinta y cinco metros. Los tabiques estancos
tenan unas puertas que se cerraban hermticamente por medio de obturadores de caucho, y ellas
garantizaban la seguridad a bordo del Nautilus, en el caso de que se declarara una va de agua.
Segu al capitn Nemo a lo largo de los corredores y llegamos al centro del navo. All haba una especie
de pozo que se abra entre dos tabiques estancos. Una escala de hierro, fijada a la pared, conduca a su
extremidad superior. Pregunt al capitn Nemo cul era el uso de aquella escala.
-Conduce al bote -respondi.
-Cmo! Tiene usted un bote? -pregunt asombrado.
-As es. Una excelente embarcacin, ligera e insumergible, que nos sirve para pasearnos y para pescar.
-Pero entonces, cuando quiera embarcarse en l estar obligado a volver a la superficie del mar, no?
-No. El bote est adherido a la parte superior del casco del Nautilus, alojado en una cavidad dispuesta en
l para recibirlo. Tiene puente, est absolutamente impermeabilizado y se halla retenido por slidos pernos.
Esta escala conduce a una abertura practicada en el casco del Nautilus, que comunica con otra similar en el
costado del bote. Por esa doble abertura es por la que me introduzco en la embarcacin. Se cierra la del
Nautilus, cierro yo la del bote por medio de tornillos a presin, largo los pernos y entonces el bote sube con
una prodigiosa rapidez a la superficie del mar. Luego abro la escotilla del puente, cuidadosamente cerrada
hasta entonces, pongo el mstil, izo la vela o cojo los remos, y estoy listo para pasearme.
-Pero cmo regresa usted a bordo?
-No soy yo el que regresa, seor Aronnax, sino el Nautilus.
-A una orden suya?
-As es, porque unido al Nautilus por un cable elctrico, me basta expedir por l un telegrama.

-Bien -dije, maravillado-, nada ms sencillo, en efecto.


Tras haber pasado el hueco de la escalera que conduca a la plataforma, vi un camarote de unos dos
metros de longitud en el que Conseil y Ned Land se hallaban todava comiendo con visible apetito y
satisfaccin. Abrimos una puerta y nos hallamos en la cocina, de unos tres metros de longitud, situada entre
las amplias despensas de a bordo. All era la electricidad, ms enrgica y ms obediente que el mismo gas,
la que haca posible la preparacin de las comidas. Los cables que llegaban a los fogones comunicaban a
las hornillas de platino un calor de regular distribucin y mantenimiento. La electricidad calentaba tambin
unos aparatos destiladores que por medio de la evaporacin suministraban una excelente agua potable.
Cerca de la cocina haba un cuarto de bao muy bien instalado cuyos grifos provean de agua fra o caliente
a voluntad.
Tras la cocina se hallaba el dormitorio de la tripulacin, en una pieza de cinco metros de longitud. Pero la
puerta estaba cerrada y no pude ver su interior que me habra dado una indicacin sobre el nmero de
hombres requerido por el Nautilus para su manejo.
Al fondo haba un cuario tabique estanco que separaba el dormitorio del cuarto de mquinas. Se abri
una puerta y me introduje all, donde el capitn Nemo -un ingeniero de primer orden, con toda seguridadhaba instalado sus aparatos de locomocin. El cuarto de mquinas, netamente iluminado, no rneda menos
de veinte metros de longitud. Estaba dividido en dos partes: la primera, reservada a los elementos que
producan la electricidad, y la segunda, a los mecanismo)-ransmitan el movimiento a la hlice.
Nada ms entrar, me sorprendi el olor sui generis que llenaba la pieza. El capitn Nemo advirti mi
reaccin.
-Son emanaciones de gas producidas por el empleo del sodio. Pero se trata tan slo de un ligero
inconveniente. Adems, todas las maanas purificamos el barco ventilndolo completamente.
Yo examinaba, con el inters que puede suponerse, la maquinaria del Nautilus.
-Como ve usted -me dijo el capitn Nemo-, uso elementos Bunsen y no de Ruhmkorff, que resultaran
impotentes. Los elementos Bunsen son poco numerosos, pero grandes y fuertes, lo que da mejores
resultados segn nuestra experiencia. La electricidad producida se dirige hacia atrs, donde acta por
electroimanes de gran dimensin sobre un sistema particular de palancas y engranajes que transmiten el
movimiento al rbol de la hlice. sta, con un dimetro de seis metros y un paso de siete metros y medio,
puede dar hasta ciento veinte revoluciones por segundo.
-Con lo que obtiene usted...
-Una velocidad de cincuenta millas por hora.
Haba ah un misterio, pero no trat de esclarecerlo. Cmo poda actuar la electricidad con tal potencia?
En qu poda hallar su origen esa fuerza casi limitada? Acaso en su tensin excesiva, obtenida por
bobinas de un nuevo tipo? O en su transmisin, que un sistema de palancas desconocidopoda aumentar al
infinito? Eso era lo que yo no poda explicarme.
-Capitn Nemo, compruebo los resultados, sin tratar de explicrmelos. He visto al Nautilus maniobrar
ante el Abraham Lincoln y s a qu atenerme acerca de su velocidad. Pero no basta moverse. Hay que saber
adnde se va. Hay que poder dirigirse a la derecha o a la izquierda, hacia arriba o hacia abajo. Cmo hace
usted para alcanzar las grandes profundidades en las que debe hallar una resistencia creciente, evaluada en
centenares de atmsferas? Cmo hace para subir a la superficie del ocano? Y, por ltimo, cmo puede
mantenerse en el lugar que le convenga? Soy indiscreto al formularle talslweguntas?
-En modo alguno, seor profesor -me respondi el capitn, tras una ligera vacilacin-, ya que nunca
saldr usted de este barco submarino. Venga usted al saln, que es nuestro verdadero gabinete de trabajo, y
all sabr todo lo que debe conocer sobre el Nautilus.
13. Algunas cifras
Un instante despus, nos hallbamos sentados en un divn del saln, con un cigarro en la boca. El capitn
me mostraba un dibujo con el plano, la seccin y el alzado del Nautilus. Comenz su descripcin en estos
trminos:
-He aqu, seor Aronnax, las diferentes dimensiones del barco en que se halla. Como ve, es un cilindro
muy alargado, de extremos cnicos. Tiene, pues, la forma de un cigarro, la misma que ha sido ya adoptada
en Londres en varias construcciones del mismo gnero. La longitud de este cilindro, de extremo a extremo,
es de setenta metros, y su bao, en su mayor anchura, es de ocho metros. No est construido, pues, con las
mismas proporciones que los ms rpidos vapores, pero sus lneas son suficientemente largas y su forma

suficientemente prolongada para que el agua desplazada salga fcilmente y no oponga ningn obstculo a
su marcha. Estas dos dimensiones le permitirn obtener por un simple clculo la superficie y el volumen
del Nautilus. Su superficie comprende mil cien metros cuadrados cuarenta y cinco centsimas: su volumen,
mil quinientos metros cbicos y dos dcimas, lo que equivale a decir que en total inmersin des plaza o pesa
mil quinientos metros cbicos o toneladas.
Al realizar los planos de este barco, destinado a una navegacin submarina, lo hice con la intencin de
que en equilibrio en el agua permaneciera sumergido en sus nueve dcimas partes. Por ello, en tales
condiciones no deba desplazar ms que las nueve dcimas partes de su volumen, o sea, mil trescientos
cincuenta y seis metros y cuarenta y ocho centmetros, o, lo que es lo mismo, que no pesara ms que igual
nmero de toneladas. Esto me oblig a no superar ese peso al construirlo segn las citadas dimensiones.
El Nautilus se compone de dos cascos, uno interno y otro externo, reunidos entre s por hierros en forma
de T, que le dan una extrema rigidez. En efecto, gracias a esta disposicin celular resiste como un bloque,
como si fuera macizo. Sus juntas no pueden ceder, se adhieren por s mismas y no por sus remaches, y la
homogeneidad de su construccin, debida al perfecto montaje de sus materiales, le permite desafiar los
mares n-s violentos.
Estos dos casos estn fabricados con planchas de acero, cuya densidad con relacin al agua es de siete a
ocho dcimas. El primero no tiene menos de cinco centmetros de espesor y pesa trescientas noventa y
cuatro toneladas y noventa y seis centsimas. El segundo, con la quilla que con sus cincuenta centmetros
de altura y veinticinco de ancho pesa por s sola sesenta y dos toneladas, la maquinaria, el lastre, los
diversos accesorios e instalaciones, los tabiques y los virotillos interiores, tiene un peso de novecientas
sesenta y una toneladas con sesenta y dos centsimas, que, aadidas a las trescientas noventa y cuatro
toneladas con noventa y seis centsimas del primero, forman el total exigido de mil trescientas cincuenta y
seis toneladas con cuarenta y ocho centsimas. Ha comprendido?
-Comprendido.
-As pues-prosigui el capitn-, cuando el Nautilus se halla a flote en estas condiciones, una dcima parte
del mismo se halla fuera del agua. Ahora bien, si se instalan unos depsitos de una capacidad igual a esa
dcima parte, es decir, con un contenido de ciento cincuenta toneladas con setenta y dos centsimas, y se
les llena de agua, el barco pesar o desplazar entonces mil quinientas siete toneladas y se ha llar en
inmersin completa. Y esto es lo que ocurre, seor profesor. Estos depsitos estn instalados en la parte
inferior del Nautlus, y al abrir las llaves se llenan y el barco queda a flor de agua.
-Bien, capitn, pero aqu llegamos a la verdadera dificultad. Que su barco pueda quedarse a flor de agua,
lo comprendo. Pero, ms abajo, al sumergirse ms, no se encuentra su aparato submarino con una presin
que le comunique un impulso de abajo arriba, evaluada en una atmsfera por treinta pies de agua, o sea,
cerca de un kilogramo por centmetro cuadrado?
-As es, en efecto.
-Luego, a menos que no llene por completo el Nautilus, no veo cmo puede conseguir llevarlo a las
profundidades.
-Seor profesor, respondi el capitn Nemo, no hay que confundir la esttica con la dinmica, si no
quiere uno exponerse a errores graves. Cuesta muy poco alcanzar las bajas regiones del ocano, pues los
cuerpos tienen tendencia a la profundidad. Siga usted mi razonamiento.
-Le escucho, capitn.
-Cuando me plante el problema de determinar el aumento de peso que haba que dar al Nautilus para
sumergirlo, no tuve que preocuparme ms que de la reduccin de volumen que sufre el agua del mar a
medida que sus capas van hacindose ms profundas.
-Es evidente.
-Ahora bien, si es cierto que el agua no es absolutamente incompresible, no lo es menos que es muy poco
compresible. En efecto, segn los clculos ms recientes, esta compresin no es ms que de cuatrocientas
treinta y seis diezmillonsimas por atmsfera, o lo que es lo mismo, por cada treinta pies de profundidad. Si
quiero descender a mil metros, tendr que tener en cuenta la reduccin del volumen bajo una presin
equivalente a la de una columna de agua de mil metros, es decir, bajo una presin de cien atmsferas. Dicha
reduccin ser en ese caso de cuatrocientas treinta y seis cienmilsimas. Consecuentemente, deber
aumentar el peso hasta mil quinientas trece toneladas y setenta y siete centsimas, en lugar de mil
quinientas siete toneladas y dos dcimas. El aumento no ser, pues, ms que de seis toneladas y cincuenta y
siete centsimas.
-Tan slo?

-Tan slo, seor Aronnax, y el clculo es fcilmente verificable. Ahora bien, dispongo de depsitos
suplementarios capaces de embarcar cien toneladas. Puedo as descender a profundidades considerables.
Cuando quiero subir y aflorar a la superficie, me basta expulsar ese agua, y vaciar entera mente todos los
depsitos si deseo que el Nautilus emerja en su dcima parte sobre la superficie del agua.
A tales razonamientos apoyados en cifras nada poda yo objetar.
-Admito sus clculos, capitn -respond-, y mostrara mala fe en discutilos, puesto que la experiencia le
da razn cada da, pero me temo que ahora nos hallamos en presencia de una dificultad real.
-Cul?
-Cuando se halle usted a mil metros de profundidad, las paredes del Nautilus debern soportar una
presin de cien atmsferas. Si en ese momento decide usted vaciar sus depsitos suplementarios para
aligerar su barco y remontar a la superficie, las bombas tendrn que vencer esa presin de cien atmsferas
o, lo que es lo mismo, de cien kilogramos por centmetro cuadrado. Pues bien, eso exige una potencia.
-Que slo la electricidad poda darme -se apresur a decir el capitn Nemo-. Le repito que el poder
dinmico de mi maquinaria es casi infinito. Las bombas del Nautilus tienen una fuerza prodigiosa, lo que
pudo usted comprobar cuando vio sus columnas de agua precipitarse como un torrente sobre el Abraham
Lncoln. Por otra parte, no me sirvo de los depsitos suplementarios ms que para alcanzar profundi dades
medias de mil quinientos a dos mil metros, con el fin de proteger mis aparatos. Pero cuando tengo el
capricho de visitar las profundidades del ocano, a dos o tres leguas por debajo de su superficie, empleo
maniobras ms largas, pero no menos infalibles.
-Cules, capitn?
-Esto me obliga naturalmente a revelarle cmo se maneja el Nautilus.
-Estoy impaciente por saberlo.
-Para gobernar este barco a estribor o a babor, para moverlo, en una palabra, en un plano horizontal, me
sirvo de un timn ordinario de ancha pala, fijado a la trasera del codaste, que es accionado por una rueda y
un sistema de poleas. Pero puedo tambin mover al Nautilus de abajo arriba y de arriba abajo, es decir, en
un plano vertical, por medio de dos planos inclinados unidos a sus flancos sobre su centro de flotacin. Se
trata de unos planos mviles capaces de adoptar todas las posiciones y que son maniobrados desde el
interior por medio de poderosas palancas. Si estos planos se mantienen paralelos al barco, ste se mueve
horizontalmente. Si estn inclinados, el Nautilus, impulsado por su hlice, sube o baja, segn la disposicin
de la inclinacin, siguiendo la diagonal que me interese. Si deseo, adems, regresar ms rpidamente a la
superficie, no tengo ms que embragar la hlice para que la presin del agua haga subir verticalmente al
Nautilus como un globo henchido de hidrgeno se eleva rpidamente en el aire.
-Magnfico, capitn! Pero cmo puede el timonel seguir el rumbo que le fija usted en medio del agua?
-El timonel est alojado en una cabina de vidrio con cristales lenticulares, que sobresale de la parte
superior del casco del Nautilus.
-Cristales? Y cmo pueden resistir a tales presiones ?
-Perfectamente. El cristal, por frgil que sea a los choques, ofrece, sin embargo, una resistencia
considerable. En experiencias de pesca con luz elctrica hechas en 1864 en los mares del Norte, se ha visto
cmo placas de vidrio de un espesor de siete milmetros nicamente, resistan a una presin de diecisis
atmsferas, mientras dejaban pasar potentes radiaciones calorficas que le repartan desigualmente el calor.
Pues bien, los cristales de que yo me sirvo tienen un espesor no inferior en su centro a veintin centmetros,
es decir, treinta veces ms que el de aquellos.
-Bien, debo admitirlo, capitn Nemo; pero, en fin, para ver es necesario que la luz horade las tinieblas, y
yo me pregunto cmo en medio de la oscuridad de las aguas...
-En una cabina situada en la parte trasera est alojado un poderoso reflector elctrico, cuyos rayos
iluminan el mar hasta una distancia de media milla.
-Magnfico, capitn! Ahora me explico esa fosforescencia del supuesto narval que tanto ha intrigado a
los sabios. Y a propsito,,,deseara saber si el abordaje del Scotia por el Nautilus, que tanto dio que hablar,
fue o no el resultado de un choque fortuito.
-Absolutamente fortuito. Yo navegaba a dos metros de profundidad cuando se produjo el choque, que,
como pude ver, no tuvo graves consecuencias.
-En efecto. Pero y su encuentro con el Abraham Lincoln?
-Seor profesor, lo siento por uno de los mejores navos de la valiente marina americana, pero fui atacado
y hube de defenderme. Sin embargo, me limit a poner a la fragata fuera de combate. No le ser difcil
reparar sus averas en el puerto ms cercano.
-Ah!, comandante -exclam con conviccin-, su Nautilus es verdaderamente maravilloso.

-S, seor profesor -respondi con autntica emocin el capitn Nemo-, y para m es como un rgano de
mi propio cuerpo. El hombre est sometido a todos los peligros que sobre l se ciernen a bordo de
cualquiera de vuestros barcos confiados a los azares de los ocanos, en cuya superficie se tie ne como
primera impresin el sentimiento del abismo, como ha dicho tan justamente el holands jansen, pero por
debajo de su superficie y a bordo del Nautilus el hombre no tiene ningn motivo de inquietud. No es de
temer en l deformacin alguna, pues el doble casco de este barco tiene la rigidez del hierro; no tiene
aparejos que puedan fatigar los movimientos de balanceo y cabeceo aqu inexistentes; ni velas que pueda
llevarse el viento; ni calderas que puedan estallar por la presin del vapor; ni riesgos de incendio, puesto
que todo est hecho con planchas de acero; ni carbn que pueda agotarse, puesto que la electricidad es su
agente motor; ni posibles encuentros, puesto que es el nico que navega por las aguas profundas; ni
tempestades a desafiar, ya que a algunos metros por debajo de la superficie reina la ms absoluta
tranquilidad. S, ste es el navo por excelencia. Y si es cierto que el ingenie ro tiene ms confianza en el
barco que el constructor, y ste ms que el propio capitn, comprender usted la confianza con que yo me
abandono a mi Nautilus, puesto que soy a la vez su capitn, su constructor y su ingeniero.
Transfigurado por el ardor de su mirada y la pasin de sus gestos, el capitn Nemo haba dicho esto con
una elocuencia irresistible. S, amaba a su barco como un padre ama a su hijo. Pero esto planteaba una
cuestin, indiscreta tal vez, pero que no pude resistirme a formulrsela.
-Es, pues, ingeniero, capitn Nemo?
-S, seor profesor. Hice mis estudios en Londres, Pars y Nueva York, en el tiempo en que yo era un
habitante de los continentes terrestres.
-Pero cmo pudo construir en secreto este admirable Nautilus?
-Cada una de sus piezas, seor Aronnax, me ha llegado de un punto diferente del Globo con diversos
nombres por destinatario. Su quilla fue forjada en Le Creusot; su rbol de hlice, en Pen y Ca., de Londres;
las planchas de su casco, en Leard, de Liverpool; su hlice, en Scott, de Glasgow. Sus depsitos fueron
fabricados por Cail y Ca., de Pars; su maquinaria, por Krupp, en Prusia; su espoln, por los talleres de
Motala, en Suecia; sus instrumentos de precisin, por Hart Hermanos, en Nueva York, etc., y cada uno de
estos proveedores recibi mis planos bajo nombres diversos.
-Pero estas piezas separadas hubo que montarlas y ajustarlas -dije.
-Para ello, seor profesor, haba establecido yo mis talleres en un islote desierto, en pleno ocano. All,
mis obreros, es decir, mis bravos compaeros, a los que he instruido y forma do, y yo, acabamos nuestro
Nautilus. Luego, una vez terminada la operacin, el fuego destruy toda huella de nuestro paso por el
islote, al que habra hecho saltar de poder hacerlo.
-As construido, parece lgico estimar que el precio de costo de este buque ha debido ser cuantiossimo.
-Seor Aronnax, un buque de hierro cuesta mil ciento veinticinco francos por tonelada. Pues bien, el
Nautilus desplaza mil quinientas. Su costo se ha elevado, pues, a un milln seiscientos ochenta y siete mil
quinientos francos; a dos millones con su mobiliario y a cuatro o cinco millones con las obras de arte y las
colecciones que contiene.
-Una ltima pregunta, capitn Nemo.
-Diga usted.
-Es usted riqusimo, no?
-Inmensamente, seor profesor. Yo podra pagar sin dificultad los diez mil millones de francos a que
asciende la deuda de Francia.
Mir con fijeza al extrao personaje que as me hablaba. Abusaba acaso de mi credulidad? El futuro
habra de decrmelo.
14. El ro Negro
En tres millones ochocientos treinta y dos mil quinientos cincuenta y ocho mirimetros cuadrados, o sea,
ms de treinta y ocho millones de hectreas, est evaluada la porcin del globo terrestre ocupada por las
agua. Esta masa lquida de dos mil doscientos cincuenta millones de millas cbicas formara una esfera de
un dimetro de sesenta leguas, cuyo peso sera de tres quintillones de toneladas. Para poder hacerse una
idea de lo que esta cantidad representa ha de tenerse en cuenta que un quintifin es a mil millones lo que
stos a la unidad, es decir, que hay tantas veces mil mifiones en un quintilln como unidades hay en mil
millones. Y toda esta masa lquida es casi equivalente a la que verteran todos los ros de la Tierra durante
cuarenta mil aos.

Durante las pocas geolgicas, al perodo del fuego sucedi el perodo del agua. El ocano fue universal
al principio. Luego, poco a poco, en los tiempos silricos, fueron apareciendo las cimas de las montaas,
emergieron islas que desaparecieron bajo diluvios parciales y reaparecieron nuevamente, se soldaron entre
s, formaron continentes y, finalmente, se fijaron geogrficamente tal como hoy los vemos. Lo slido haba
conquistado a lo lquido treinta y siete millones seiscientas cincuenta y siete millas cuadradas, o sea, doce
mil novecientos diecisis millones de hectreas.
La configuracin de los continentes permite dividir las aguas en cinco grandes partes: el ocano Glacial
rtico, el ocano Glacial Antrtico, el ocano fndico, el ocano Atlntico y el ocano Pacfico.
El ocano Pacfico se sita del norte al sur entre los dos crculos polares, y del oeste al este entre Asia y
Amrica, sobre una extensin de ciento cuarenta y cinco grados en longitud. Es el ms tranquilo de los
mares; sus corrientes son anchas Y lentas; sus mareas, mediocres; sus lluvias, abundantes. Tal era el ocano
al que mi destino me hab amado a recorrer en las ms extraas condiciones.
-Seor profesor -me dijo el capitn Nemo-, si desea acompaarme voy a fijar exactamente nuestra
posicin y el punto de partida de este viaje. Son las doce menos cuarto. Vamos a subir a la superficie.
El capitn Nemo puls tres veces un timbre elctrico. Las bombas comenzaron a expulsar el agua de los
depsitos. La aguja del manmetro iba marcando las diferentes presiones con que se acusaba el
movimiento ascensional del Nautilus, hasta que se detuvo.
-Hemos llegado -dijo el capitn.
Me dirig a la escalera central que conduca a la plataforma. Sub por los peldaos de metal y, a travs de
la escotilla abierta, llegu a la superficie del Nautilus.
La plataforma emerga nicamente unos ochenta centmetros. La proa y la popa del Nautilus remataban
su disposicin fusiforme que le daba el aspecto de un largo cigarro. Observ que sus planchas de acero,
ligeramente imbricadas, se parecan a las escamas que revisten el cuerpo de los grandes reptiles terrestres.
As poda explicarse que aun con los mejores anteojos este barco hubiese sido siempre tomado por un
animal marino.
Hacia la mitad de la plataforma, el bote, semiencajado en el casco del navo, formaba una ligera
intumescencia. A proa y a popa se elevaban, a escasa altura, dos cabinas de paredes inclinadas y
parcialmente cerradas por espesos vidrios lenticulares: la primera, destinada al timonel que diriga el
Nautilus, y la otra, a alojar el potente fanal elctrico que iluminaba su rumbo.
Tranquilo estaba el mar y puro el cielo. El largo vehculo apenas acusaba las ondulaciones del ocano.
Una ligera brisa del Este arrugaba la superficie del agua. El horizonte, limpio de brumas, facilitaba las
observaciones. Pero no haba nada a la vista. Ni un escollo, ni un islote. Ni el menor vestigio del Abraham
Lincoln. Slo la inmensidad del ocano.
Provisto de su sextante, el capitn Nemo tom la altura del sol para establecer la latitud. Debi esperar
algunos minutos a que se produjera la culminacin del astro en el horizonte. Mientras as proceda a sus
observaciones ni el menor movimiento alter sus msculos. El instrumento no habra estado ms inmvil
en una mano de mrmol.
-Medioda -dijo-. Seor profesor, cuando usted quiera.
Dirig una ltima mirada al mar, un poco amarillento por la proximidad de las tierras japonesas, y
descend al gran saln. All, el capitn hizo el punto y calcul cronomtricamente su longitud, que control
con sus precedentes observaciones de los ngulos horarios. Luego me dijo:
-Seor Aronnax, nos hallamos a 1370 15' de longitud Oeste.
-De qu meridiano? -pregunt vivamente, con la esperanza de que su respuesta me diera la clave de su
nacionalidad.
-Tengo diversos cronmetros ajustados a los meridianos de Greenwich, de Pars y de Washington. Pero,
en su honor, me servir del de Pars.
Su respuesta no me revelaba nada. El comandante prosigui:
-Treinta y siete grados y quince minutos de longitud al oeste del meridiano de Pars, y treinta grados y
siete minutos de latitud Norte, es decir, a unas trescientas millas de las costas del Japn. Hoy es 8 de
noviembre, a medioda, y aqu y ahora comienza nuestro viaje de exploracin bajo las aguas.
-Que Dios nos guarde -respond.
-Y ahora, seor profesor, le dejo con sus estudios. He dado la orden de seguir rumbo al Nordeste, a
cincuenta metros de profundidad. Aqu tiene usted mapas en los que podr seguir nuestra derrota. Este
saln est a su disposicin. Y ahora, con su permiso, voy a retirarme.
El capitn Nemo se despidi y me dej solo, absorto en mis pensamientos, que se centraban
exclusivamente en el comandante del Nautilus. Llegara a saber alguna vez a qu nacin perteneca aquel

hombre extrao que se jactaba de no pertenecer a ninguna? Quin o qu haba podido provocar ese odio
que profesaba a la humanidad, ese odio que buscaba tal vez terribles venganzas? Era uno de esos sabios
desconocidos, uno de esos genios vctimas del desprecio y de la humillacin, segn la expresin de
Conseil, un Galileo moderno, o bien uno de esos hombres de ciencia como el americano Maury cuya
carrera ha sido rota por revoluciones polticas? No poda yo decirlo. El azar me haba llevado a bordo de su
barco, y puesto mi vida entre sus manos. Me haba acogido fra pero hospitalariamente. Pero an no haba
estrechado la mano que yo le tenda ni me haba ofrecido la suya.
Permanec durante una hora sumido en tales reflexiones, procurando esclarecer aquel misterio de tanto
inters para m. Me sustraje a estos pensamientos y observ el gran planisferio que se hallaba extendido
sobre la mesa. Mi dedo ndice se pos en el punto en que se entrecruzaban la longitud y la latitud fijadas.
El mar tiene sus ros, como los continentes. Son corrientes especiales, reconocibles por su temperatura y
su color, entre las que la ms notable es conocida con el nombre de Gulf Stream. La ciencia ha determinado
sobre el globo la direccin de las cinco corrientes principales: una en el Atlntico Norte, otra en el Atlntico
Sur, una tercera en el Pacfico Norte, otra en el Pacifico Sur y la quinta en el sur del Indico. Es probable
que una sexta corriente existiera en otro tiempo en el norte del Indico, cuando los mares Caspio y Aral, uni dos a los grandes lagos de Asia, formaban una sola extensin deagua.
En el punto que sealaba mi dedo en el planisferio se desarrollaba una de estas corrientes la del
Kuro-Sivo de los japonese, el ro Negro, que sale dei golfo de Bengala donde le calientan los rayos
perpendiculares do sol de los trpicos, atraviesa el estrecho de Malaca, sube por las costas de Asia, y se
desva en el Pacfico Norte hacia las Aleutianas, arrastrando troncos de alcanforeros y tros productos
indgenas, y destacndose entre las olas del ocano por el puro color ail de sus aguas calientes. Esta
corriente es la que el Nautlus iba a recorrer. Yo la segua con la mirada, la vea perderse en la inmensidad
del Pacfico y me senta arrastrado con ella.
Ned Land y Conseil aparecieron en la puerta del saln. Mis dos bravos compaeros se quedaron
petrificados a la vista de las maravillas acumuladas ante sus ojos.
-Dnde estamos? Dnde estamos? -exclam el canadiense-. En el museo de Quebec?
-Yo dira ms bien que nos hallamos en el palacio del Sommerard -dijo Conseil.
-Amigos mos -les dije, tras indicarles que entraran-, no estn ni en Canad ni en Francia, sino a bordo
del Nautilus y a cincuenta metros por debajo del nivel del mar.
-Habr que creerle al seor, puesto que as lo afirma -replic Conseil-, pero francamente este saln est
hecho para sorprender hasta a un flamenco como yo.
-Asmbrate, amigo mo, y mira, pues para un clasificador como t hay aqu materia de ocupacin.
Innecesario era estimular en este punto a Conseil. El buen muchacho, inclinado sobre las vitrinas,
murmuraba ya las palabras del idioma de los naturalistas: clase de los gasterpodos, familia de los
bucnidos, gnero de las Porcelanas, especie de los Cyproea Madagascariensis...
Mientras as murmuraba Conseil, Ned Land, poco conquililogo l, me interrogaba acerca de mi
entrevista con el capitn Nemo. Haba podido descubrir yo quin era, de dnde vena, adnde iba, hacia
qu profundidades nos arrastraba? Me haca as mil preguntas, sin darme tiempo a responderle.
Le inform de todo lo que saba, o ms bien de todo lo que no saba, y le pregunt qu era lo que, por su
parte, haba odo y visto.
-No he visto ni he odo nada -respondi el canadiense-. Ni tan siquiera he podido ver a la tripulacin del
barco. Acaso sus tripulantes sern tambin elctricos?
-Elctricos?
-A fe ma, que as podra creerse. Pero usted, seor Aronnax -me pregunt Ned Land, obseso con su
idea-, no puede decirme cuntos hombres hay a bordo? Diez, veinte, cincuenta, cien?
-No puedo decrselo, Ned. Pero, crame, abandone por el momento la idea de apoderarse del Nautilus o
de huir de l. Este barco es una obra maestra de la industria moderna y yo lamentara no haberlo visto. Son
muchos los que aceptaran de buen grado nuestra situacin, aunque no fuese ms que por contemplar estas
maravillas. As que mantngase tranquilo, y tratemos de ver lo que pasa en torno nuestro.
-Ver? -dijo el arponero-. Pero si no se ve nada! Si no puede verse nada en esta prisin de acero!
Navegamos como ciegos...
No haba acabado Ned Land de pronunciar estas ltimas palabras, cuando sbitamente se hizo la
oscuridad, una oscuridad absoluta. El techo luminoso se apag, y tan rpidamente que mis ojos sintieron
una sensacin dolorosa, anloga a la que produce el paso contrario de las profundas tinieblas a la luz ms
brillante.

Nos habamos quedado mudos e inmviles, no sabiendo qu sorpresa, agradable o desagradable, Os


esperaba. Se oy algo as como un objeto que se deslizara. Se hubiera dicho que se maniobraba algo en los
flancos del Nautilus.
-Es el fin del final -dijo Ned Land.
-Orden de las hidromedusas-se oy decir a Conseil.
Sbitamente, se hizo la luz a ambos lados del saln, a travs de dos aberturas oblongas. Las masas
lquidas aparecieron vivamente iluminadas por la irradiacin elctrica. Dos placas de cristal nos separaban
del mar. Me estremeci la idea de que pudiera romperse tan frgil pared. Pero fuertes armaduras de cobre la
mantenan y le daban una resistencia casi infinita.
El mar era perfectamente visible en un radio de una milla en torno al Nautilus. Qu espectculo! Qu
pluma podra describirlo? Quin podra pintar los efectos de la luz a travs de esas aguas transparentes y la
suavidad de sus sucesivas degradaciones hasta las capas inferiores y superiores del ocano?
Conocida es la diafanidad del mar. Sabido es que su limpidez es an mayor que la de las aguas de roca.
Las sustancias minerales y orgnicas que mantiene en suspensin aumentan incluso su transparencia. En
algunas partes del ocano, en las Antillas, ciento cuarenta y cinco metros de agua dejan ver el lecho de
arena con una sorprendente nitidez y la fuerza de penetracin de los rayos solares no parece dete nerse sino
hasta una profundidad de trescientos metros. Pero en el medio fluido que recorra el Nautilus el resplandor
elctrico se produca en el seno mismo del agua, que no era ya agua luminosa sino luz lquida.
Si se admite la hiptesis de Erhemberg, que cree en una iluminacin fosforescente de los fondos
submarinos, la naturaleza ha reservado ciertamente a los habitantes del mar uno de sus ms prodigiosos
espectculos, del que yo poda juzgar por los mil juegos de aquella luz. A cada lado tena una ventana
abierta sobre aquellos abismos inexplorados. La oscuridad del saln realzaba la claridad exterior, y nosotros
mirbamos como si el puro cristal hubiera sido el de un inmenso acuario.
El Nautilus pareca inmvil. La causa de ello era que faltaban los puntos de referencia. A veces, sin
embargo, las lneas de agua, divididas por su espoln, huan ante nosotros con gran rapidez.
Maravillados, con los codos apoyados en las vitrinas, permanecamos silenciosos, en un silencio que
expresaba elocuentemente nuestra estupefaccin. Conseil rompi el silencio, diciendo:
-Quera usted ver, Ned, pues bien, vea!
-Es curioso! Curiossimo! -dijo el canadiense, que, olvidando su clera y sus proyectos de evasin,
sufra una atraccin irresistible-. Se vendra aqu de ms lejos incluso pari admirar este espectculo!
-Ah! -exclam-, ahora puedo comprender la vida de este hombre. Se ha hecho un mundo aparte que le
reserva su ms asombrosas maravillas.
-Pero y los peces? -dijo Ned Land-. No veo peces.
-Y qu puede importarle, amigo Ned -dijo Conseil-, puesto que no los conoce usted?
-Decirme eso a m, a un pescador como yo! -exclam, indignado, Ned.
Y con este motivo se entabl entre los dos amigos una discusin, pues ambos conocan los peces, pero
cada uno de una forma muy diferente.
Sabido es que los peces son la cuarta y ltima clase de la ramificacin de los vertebrados. Se les ha
definido muy justamente como vertebrados de doble circulacin y de sangre fra que respiran por
branquias y viven en el agua. Componen dos series distintas: la de los peces seos, es decir, la de aquellos
cuya espina dorsal est constituida por vrtebras seas, y la de los peces cartilaginosos, cuya espina dorsal
est hecha de vrtebras cartilaginosas.
El canadiense conoca tal vez esa distincin, pero Conseil saba mucho ms y, unido ya a l por una
fuerte amistad, no poda admitir que fuese menos instruido que l. As, le dijo:
-Amigo Ned, es usted un matador de peces, un hbil pescador que ha capturado un gran nmero de estos
interesantes animales. Pero apostara algo a que no sabe usted clasificarlos.
-S -respondi seriamente el arponero-. Se les clasifica en peces comestibles y en peces no comestibles.
-sa es una distincin gastronmica. Pero dgame si conoce la diferencia entre los peces seos y los
peces cartilaginosos.
-Creo que s, Conseil.
-Y la subdivisin de esas dos grandes clases?
-Me temo que no -respondi el canadiense.
-Pues bien, amigo Ned, esccheme bien y retngalo. Los peces seos se subdividen en seis rdenes: los
acantopterigios, cuya mandbula superior es completa y mvil y cuyas branquias tienen la forma de un
peine; este orden comprende quince familias, es decir, las tres cuartas partes de los pe ces conocidos. Su
prototipo podra ser la perca.

-Que est bastante buena -dijo Ned Land.


-Otro orden es el de los abdominales, que tienen las aletas ventrales suspendidas bajo el abdomen y ms
atrs de las pectorales, sin estar soldadas a las vrtebras dorsales, orden que se divide en cinco familias que
comprenden la mayor parte de los peces de agua dulce. Tipos: la carpa y el lucio.
-Puaf! -exclam, despectivamente, el canadiense-. Peces de agua dulce!
-Hay tambin los subbranquianos, con las ventrales colocadas bajo las pectorales e inmediatamente
suspendidas de las vrtebras dorsales. Este orden contiene cuatro familias, y sus tipos son las platijas, los
gallos, los rodaballos, los lenguados, etctera.
-Excelentes! Excelentes! -exclam el arponero, que continuaba obstinndose en considerar los peces
exclusivamente desde el punto de vista gastronmico.
-Hay tambin -prosigui Conseil, sin desanimarse- los podos, de cuerpo alargado, desprovistos de aletas
ventrales y revestidos de una piel espesa y frecuentemente viscosa. Es ste un orden que se reduce a una sol
familia. Tipos: la anguila y el gimnoto.
-Mediocre, mediocre -respondi Ned Land.
-En quinto lugar, los lofobranquios, que tienen las mandbulas completas y libres y cuyas branquias estn
formadas por pequeos flecos dispuestos por parejas a lo largo de los arcos branquiales. Este orden no
cuenta ms que con una familia. Tipos: los hipocampos y los pegasos dragones.
-Malo! Malo! -replic el arponero.
-Y sexto y ltimo, el de los plectognatos, cuyo hueso maxilar est fijado al lado del intermaxilar que
forma la mandbula, y cuyo arco palatino se engrana por sutura con el crneo, lo que le hace inmvil. Este
orden carece de verdaderas aletas ventrales; se compone de dos familias y sus tipos son los tetrodones y los
peces-luna.
-Que bastaran por s solos para deshonrar a un caldero -dijo el canadiense.
-Ha comprendido usted, amigo Ned? -pregunt el sabio Conseil.
-Ni una palabra, amigo Conseil. Pero siga, siga, es muy interesante.
-En cuanto a los peces cartilaginosos -prosigui, imperturbable, Conseil- tienen tan slo tres rdenes.
-Tanto mejor -dijo Ned.
-En primer lugar, los ciclstomos, cuyas mandbulas estn soldadas en un anillo mvil y cuyas branquias
se abren por numerosos agujeros. Una sola familia cuyo tipo ms representativo es la lamprea.
-Hay a quien le gusta -respondi Ned Land.
-Segundo, los selacios, con branquias semejantes a las de los ciclstomos, pero con la mandbula inferior
mvil. Este orden, que es el ms importante de la clase, tiene dos familias, con las rayas y los escualos por
tipos ms representativos.
-Cmo? Las rayas y los tiburones en el mismo orden? Pues bien, amigo Conseil, por el bien de las
rayas le aconsejo que no los ponga juntos en el mismo bocal.
-Y por ltimo, los esturionianos, cuyas branquias est abiertas por una sola hendidura con un oprculo.
Hay cuatro gneros y el esturin es el tipo ms representativo.
-Amigo Conseil, se dej usted lo mejor para el final, en mi opinin, al menos. Y esto es todo?
-S, mi buen Ned, pero observe usted que saber esto es no saber nada, pues las familias se subdividen en
gneros, sul gneros, especies, variedades...
-Pues mire, Conseil -dijo el arponero, inclinndose sobre el cristal-, mire esas variedades que pasan.
-En efecto, son peces -exclam Conseil-. Uno se creer en un acuario.
-No-respond-, pues un acuario no es ms que una jaula, y esos peces son libres como el pjaro en el aire.
-Bueno, Conseil, nmbremelos, dgame cmo se llaman, ande -dijo Ned.
-No soy capaz de hacerlo -dijo Conseil-. Eso concierne al seor.
Efectivamente, el buen muchacho, empedernido clasificador, no era un naturalista. Yo creo que no era
capaz de distinguir un atn de un bonito. Lo contrario que el canadiense, que nombraba todos los peces sin
vacilar.
-Un baliste -haba dicho yo.
-Y es un baliste chino -respondi Ned Land.
-Gnero de los balistes, familia de los esclerodermos, orden de los plectognatos -murmur Conseil.
Decididamente, entre los dos, Ned y Conseil, hubieran constituido un brillante naturalista.
No se haba equivocado el canadiense. Un grupo de balistes, de cuerpo comprimido, de piel granulada,
armados de un aguijn en el dorso, evolucionaban en torno al Nautilus, agitando las cuatro hileras de
punzantes y erizadas espinas que llevan a ambos lados de la cola. Nada ms admirable que la pigmentacin
de su piel, gris por arriba y blanca por debajo, con manchas doradas que centelleaban entre los oscuros

remolinos del agua. Entre ellos, se movan ondulantemente las rayas, como banderas al viento. Con gran
alegra por mi parte, vi entre ellas esa raya china, amarillenta por arriba y roscea por abajo, provista de tres
aguijones tras el ojo; una especie rara y de dudosa identificacin en la poca de Lacepde, quien
nicamente pudo verla en un lbum de dibujosjapons.
Durante un par de horas, todo un ejrcito acutico dio escolta al Nautilus. En medio de sus juegos, de sus
movimientos en los que rivalizaban en belleza, brillo y velocidad, distingu el labro verde; el salmonete
barbatus, marcado con una doble raya negra; el gobio eleotris, de cola redondeada,
de color blanco salpicado de manchas violetas en el dorso; el escombro japons, admirable caballa de
esos mares, con el cuerpo azulado y la cabeza plateada; brillantes azurores cuyo solo nombre dispensa de
toda descripcin; los esparos rayados, con las aletas matizadas de azul y de amarillo; los esparos ornados de
fajas con una banda negra en la cola; los esparos zonforos, elegantemente encorsetados en sus seis
cinturas; los aulostomas, verdaderas bocas de flauta o becadas marinas, algunos de los cuales alcanzaban
una longitud de un metro; las salamandras del Japn; las morenas equdneas, largas serpientes con ojos
vivos y pequeos y una amplia boca erizada de dientes...
Contemplbamos el espectculo con una admiracin infinita que expresbamos en incontenibles
interjecciones. Ned nombraba los peces, Conseil los clasificaba, y yo me extasiaba ante la vivacidad de sus
evoluciones y la belleza de sus formas. Nunca hasta entonces me haba sido dado poder contemplarlos as,
vivos y libres en su elemento natural.
No citar todas las variedades, toda esa coleccin de los mares del Japn y de la China, que pasaron as
ante nuestros ojos deslumbrados. Ms numerosos que los pjaros en el aire, todos esos peces pasaban ante
nosotros atrados sin duda por el brillante foco de luz elctrica.
Sbitamente, desapareci la encantadora visin al cerrarse los paneles de acero e iluminarse el saln.
Pero durante largo tiempo permanec an arrobado en esa visin, hasta que mi mirada se fij en los
instrumentos suspendidos de las paredes. La brjula mostraba la direccin Norte-Nordeste, el manmetro
indicaba una presin de cinco atmsferas correspondiente a una profundidad de cincuenta metros y la
corredera elctrica daba una velocidad de quince millas por hora.
Yo esperaba que apareciera el capitn Nemo, pero no lo hizo. Eran las cinco en el reloj.
Ned Land y Conseil regresaron a su camarote y yo hice lo propio. Hall servida la comida, compuesta de
una sopa de tortuga, de un mlido de carne blanca, cuyo hgado, preparado aparte, estaba delicioso, y
filetes de emperador cuyo gusto me pareci superior al del salmn.
Pas la velada leyendo, escribiendo y pensando. Luego, ganado por el sueo, me acost y me dorm
profundamente, mientras el Nautilus se deslizaba a travs de la rpida corriente del ro Negro.
15. Una carta de invitacin
Me despert al da siguiente, 9 de noviembre, tras un largo sueo de doce horas. Segn su costumbre,
Conseil vino a enterarse de cmo haba pasado la noche el seor y a ofrecerme sus servicios. Haba
dejado su amigo el canadiense durmiendo como un hombre que no hubiera hecho otra cosa en la vida.
Le dej charlar a su manera, sin apenas responderle. Me tena preocupado la ausencia del capitn Nemo
durante la vspera y esperaba poder verlo nuevamente ese da.
Me puse el traje de biso, cuya naturaleza intrigaba a Conseil. Le expliqu que nuestras ropas estaban
hechas con los filamentos brillantes y sedosos que unen a las rocas a los pnnidos, moluscos bivalvos muy
abundantes a orillas del Mediterrneo. Antiguamente se tejan con este biso bellas telas, guantes y medias, a
la vez muy suaves y de mucho abrigo. La tripulacin del Nautilus poda vestirse as econmicamente y sin
tener que pedir nada ni a los algodoneros, ni a las ovejas ni a los gusanos de seda.
Tras haberme lavado y vestido, me dirig al gran saln, que se hallaba vaco, donde me consagr al
estudio de los tesoros de conquiliologa contenidos en las vitrinas, y de los herbarios que ofrecan a mi
examen las ms raras plantas marinas que, aunque disecadas, conservaban sus admirables colores. Entre tan
preciosos hidrfitos llamaron mi atencin los cladostefos verticilados, las padinaspavonias, las caulerpas de
hojas de via, los callithammion granferos, las delicadas ceramias de color escarlata, las agreas en for- ma
de abanico, las acetabularias, semejantes a sombreritos de hongos muy deprimidos, que fueron durante
largo tiempo clasificados como zofitos, y toda una serie de fucos.
Transcurri as todo el da, sin que el capitn Nemo me honrara con su visita. No se descubrieron los
cristales de observacin, como si se quisiera evitar que nuestros sentidos se mellaran en la costumbre de tan
bello espectculo.

La direccin del Nautilus se mantuvo al Este-Nordeste; su velocidad, en doce millas, y su profundidad,


entre cincuenta y sesenta metros.
Al da siguiente, 10 de noviembre, se nos mantuvo en el mismo abandono, en la misma soledad. No vi a
nadie de la tripulacin. Ned y Conseil pasaron la mayor parte del da conmigo, desconcertados ante la
inexplicable ausencia del capitn. Se hallara enfermo aquel hombre singular? O tal vez se propona
modificar sus proyectos respecto a nosotros?
Despus de todo, como observ Conseil, gozbamos de una entera libertad y se nos tena abundante y
delicadamente alimentados. Nuestro husped se haba atenido hasta entonces a los trminos de lo
estipulado, y no podamos quejarnos. Adems, la singularidad de nuestro destino nos reservaba tan
hermosas compensaciones que no tenamos derecho a reprocharle nada.
Fue aquel mismo da cuando comenc a escribir el diario de estas aventuras. Esto es lo que me ha
permitido narrarlas con una escrupulosa exactitud. Como detalle curioso, dir que escrib este diario en un
papel fabricado con zostera marina.
En la madrugada del 11 de noviembre, la expansin del aire fresco por el interior del Nautilus me revel
que habamos emergido a la superficie del ocano para renovar la provisin de oxgeno. Me dirig a la
escalerilla central y sub a la plataforma.
Eran las seis de la maana. El cielo estaba cubierto y el mar gris, pero en calma, apenas mecido por el
oleaje. Tena la esperanza de encontrarme all con el capitn Nemo, pero vendra? Vi nicamente al
timonel, encerrado en su jaula de vidrio.
Sentado en el saliente que formaba el casco del bote, aspir con delicia las emanaciones salinas. Poco a
poco, la bruma iba disipndose bajo la accin de los rayos solares. El astro radiante se elevaba en el
horizonte. El mar se inflam bajo su mirada como un reguero de plvora. Esparcidas por el cielo, las nubes
se colorearon de tonos vivos y Henos de matices, y numerosas lenguas de gato anunciaron viento para
todo el da.
Pero qu podra importar el viento al Nautilus, insensible a las tempestades?
Contemplaba, admirado, aquella salida del sol, tan jubilosa como vivificante, cuando o a alguien subir
hacia la plataforma.
Me dispuse a saludar al capitn Nemo, pero fue su segundo -al que ya haba visto yo durante la primera
visita del capitn- quien apareci.
Avanz sobre la plataforma, sin parecer darse cuenta de mi presencia. Con su poderoso anteojo, el
hombre escrut todos los puntos del horizonte con una extremada atencin. Acabado su examen, se acerc
a la escotilla y pronunci esta frase cuyos trminos recuerdo con exactitud por haberla odo muchas veces
en condiciones idnticas:
Nautron respoc lorni virch
Ignoro lo que pueda significar.
Pronunciadas esas palabras, el segundo descendi a bordo. Pens que el Nautilus iba a reanudar su
navegacin submarina y descend a mi camarote.
As pasaron cinco das sin que cambiara la situacin. Cada maana suba yo a la plataforma y oa
pronunciar esa frase al mismo individuo.
El capitn Nemo segua sin aparecer.
Ya me haba hecho a la idea de no verle ms cuando, el 16 de noviembre, al regresar a mi camarote con
Ned y Conseil, hall sobre la mesa una carta. La abr con impaciencia. Escrita con una letra clara, un poco
gtica, la carta deca lo siguiente:
Seor profesor Aronnax.
A bordo del Nautilus, a 16 de noviembre de 1867.
El capitn Nemo tiene el honor de invitar al profesor Aronnax a una partida de caza que tendr lugar
maana por la maana en sus bosques de la isla Crespo. Espera que nada impida al seor profesor
participar en la expedicin, a la que se invita tambin a sus compaeros.
El comandante del Nautilus
Capitn NEMO.

-Una cacera! -exclam Ned.


-Y en sus bosques de la isla Crespo -aadi Conseil.
-As que va, pues, a tierra, este hombre -dijo Ned Land.
-As parece indicarlo claramente la carta -dije, releyndola.
-Pues bien, hay que aceptar la invitacin -dijo el canadiense-. Una vez en tierra firme, veremos qu
podemos hacer. Por otra parte, no nos vendr mal comer un poco de carne fresca.
Sin pararme a pensar en la contradiccin existente entre el horror manifiesto del capitn Nemo por los
continentes y las islas, y su invitacin a una cacera en un bosque, dije a mis compaeros:
-Veamos ante todo dnde est y cmo es esa isla Crespo.
Consult el planisferio y a los 320 40' de latitud Norte y 1670 50'de longitud Oeste hall un islote que fue
descubierto en 1801 por el capitn Crespo y al que los antiguos mapas espaoles denominaban como Roca
de la Plata. Nos hallbamos, pues, a unas mil ochocientas millas de nuestro punto de partida. La direccin
del Nautilus, ligeramente modificada, le llevaba hacia el Sudeste.
Mostr a mis compaeros aquella pequea roca perdida en medio del Pacfico septentrional.
-Si el capitn Nemo va de vez en cuando a tierra -les dije-, escoge para ello islas absolutamente desiertas.
Ned Land movi la cabeza por toda respuesta, antes de salir con Conseil.
Aquella noche, tras dar cuenta de la cena, que me fue servida por el steward mudo e impasible, me dorm
no sin alguna preocupacin.
Al despertarme al da siguiente, 17 de noviembre, sent que el Nautilus se hallaba absolutamente inmvil.
Me vest rpidamente y fui al gran saln. All estaba el capitn Nemo, esperndome. Se levant, me salud
y me pregunt si estaba dispuesto a acompaarle.
Como no hizo la menor alusin a su ausencia durante aquellos ocho das, yo me abstuve de todo
comentario al respecto, limitndome a decirle simplemente que tanto yo como mis compaeros estbamos
dispuestos a seguirle.
-Tan slo -aad- deseara hacerle una pregunta.
-Pregunte, seor Aronnax, que si puedo darle respuesta lo har con mucho gusto.
-Pues bien, capitn, cmo es posible que usted, que ha roto toda relacin con la tierra, posea bosques en
la isla Crespo?
-Seor profesor, los bosques de mis posesiones no piden al sol ni su luz ni su calor. Ni leones, ni tigres, ni
panteras, ni ningn cuadrpedo los frecuentan. Slo yo los conozco y slo para m crece su vegetacin. No
son bosques terrestres, son bosques submarinos.
-Bosques submarinos?
-S, seor profesor.
-Y es a ellos a los que me invita a seguirle?
-Precisamente.
-A pie?
-En efecto.
-Para cazar?
-Para cazar.
-Escopeta en mano?
-Escopeta en mano.
No pude entonces dejar de mirar al comandante del Nautilus de un modo poco halageo para su
persona.
Decididamente -pens-, est mal de la cabeza. Ha debido sufrir durante estos ocho das un acceso que
an le dura. Qu lstima! Preferira habrmelas con un extravagante que con un loco.
Deban leerse claramente en mi rostro tales pensamientos, pero el capitn Nemo se limit a invitarme a
seguirle, lo que hice como un hombre resignado a todo.
Llegamos al comedor, donde hallamos servido ya el desayuno.
-Seor Aronnax -me dijo el capitn-, le ruego que comparta conmigo sin ceremonia este almuerzo.
Hablaremos mientras comemos. Le he prometido un paseo por el bosque, pero no puedo comprometerme a
encontrar un restaurante por el camino. As que coma usted, teniendo en cuenta que la prxima colacin
vendr con algn retraso.
Hice honor a la comida que tena ante m, compuesta de diversos pescados y de rodajas de holoturias,
excelentes zofitos, con una guarnicin de algas muy aperitivas, tales como la Porphyria laciniata y la
Laurentia primafetida. Tenamos por bebida un agua muy lmpida a la que, tomando ejemplo del capitn,

aad algunas gotas de un licor fermentado, extrado, a usanza kamchatkiana, del alga conocida con el
nombre de Rodimenia palmeada.
El capitn Nemo comi durante algn tiempo en silencio. Luego, dijo:
-Seor profesor, al proponerle ir de caza a mis bosques de Crespo, ha pensado usted hallarme en
contradiccin conmigo mismo. Al informarle de que se trata de bosques submarinos, me ha credo usted
loco. Seor profesor, nunca hay quejuzgar a los hombres a la ligera.
-Pero, capitn, le ruego...
-Esccheme, y ver entonces si puede acusarme de locura o de contradiccin.
-Le escucho.
-Seor profesor, sabe usted tan bien como yo que el hombre puede vivir bajo el agua a condicin de
llevar consigo su provisin de aire respirable. En los trabajos submarinos, el obrero, revestido de un traje
impermeable y con la cabeza encerrada en una cpsula de metal, recibe el aire del exterior por medio de
bombas impelentes y de reguladores de salida.
-Es el sistema de las escafandras -le dije.
-En efecto, pero en esas condiciones el hombre no es libre: est unido a la bomba que le enva el aire por
un tubo de goma, verdadera cadena que le amarra a tierra. Si nosotros debiramos estar as ligados al
Nautilus, no podramos ir muy lejos.
-Y cul es el medio de estar libre?
-El que nos ofrece el aparato Rouquayrol-Denayrouze, inventado por dos compatriotas suyos, y que yo
he perfeccionado para mi uso particular. Este sistema le permitir arriesgarse en estas nuevas condiciones
fisiolgicas sin que sus rganos sufran. Se compone de un depsito de chapa gruesa, en el que almaceno el
aire bajo una presin de cincuenta atmsferas. Ese depsito se fija a la espalda por me dio de unos tirantes,
igual que un macuto de soldado. Su parte superior forma una caja de la que el aire, mantenido por un
mecanismo de fuelle, no puede escaparse ms que a su tensin normal. En el aparato Rouquayrol, tal como
es empleado, dos tubos de caucho salen de la caja para acabar en una especie de pabelln que aprisiona la
nariz y la boca del operador; uno sirve para la introduccin del aire inspirado y el otro para la salida del aire
expirado; es la lengua la que cierra uno u otro segn las necesidades de la respiracin. Pero yo, que tengo
que afrontar presiones considerables en el fondo de los mares, he tenido que modificar ese sistema, con la
utilizacin de una esfera de cobre como escafandra. Es en esta esfera en la que desembocan los tubos de
inspiracin y expiracin
-Muy bien, capitn Nemo, pero el aire que usted lleva debe usarse muy rpidamente y cuando ste no
contiene ms de un quince por ciento de oxgeno se hace irrespirable.
-As es, pero ya le he dicho que las bombas del Nautilus me permiten almacenarlo bajo una presin
considerable, y en esas condiciones el depsito del aparato puede proveer aire respirable durante nueve o
diez horas.
-Ninguna objecin ya por mi parte -respond-. nicamente, quisiera saber, capitn, cmo puede usted
iluminar su camino por el fondo del ocano.
-Con el aparato Ruhmkorff, seor Aronnax. Si el otro se lleva a la espalda, ste se fija a la cintura. Se
compone de una pila Bunsen que yo pongo en actividad no con bicromato de potasa, sino con sodio. Una
bobina de induccin recoge la electricidad producida y la dirige hacia una linterna de una disposicin
particular. En esta linterna hay una serpentina de vidrio que contiene solamente un residuo de gas
carbnico. Cuando el aparato funciona, el gas se hace luminoso, dando una luz blanquecina y continua. As
equipado, respiro y veo.
-Capitn Nemo, da usted tan abrumadoras respuestas a todas mis objeciones que no me atrevo ya a dudar.
Sin embargo, aunque obligado a admitir los aparatos Rouquayrol y Ruhmkorff, me quedan algunas reservas
acerca del fusil con el que va a armarme.
-Por supuesto, no se trata de un fusil de plvora -respondi el capitn.
-De aire?
' -Claro es. Cmo quiere que fabrique plvora a bordo, sin tener aqu ni salitre, ni azufre ni carbn?
-Por otra parte -dije-, para tirar bajo el agua, en un medio que es ochocientas cincuenta y cinco veces ms
denso que el aire, habra que vencer una resistencia considerable.
-Eso no sera un obstculo mayor. Hay ciertos caones, perfeccionados despus de Fulton por los
ingleses Philippe Coles y Burley, por el francs Furcy y por el italiano Landi, que estn provistos de un
sistema particular de cierre y que pueden tirar en esas condiciones. Pero, se lo repito, como ca rezco de
plvora, la he reemplazado por aire comprimido que me procuran en abundancia las bombas del Nautilus.
-Pero ese aire debe gastarse rpidamente.

-Mi depsito Rouquayrol puede proveerme de aire si es necesario. Basta para ello un grifo ad hoc.
Adems, seor Aronnax, podr usted comprobar por s mismo que en estas caceras submarinas no se hace
un consumo excesivo de aire ni de balas.
-Pese a todo, me parece que en esa semioscuridad, y en medio de un lquido muy denso en relacin con
la atmsfera, los tiros no pueden ir muy lejos y deben ser difcilmente mortales.
-Al contrario, con este tipo de fusil todos los tiros son mortales, y todo animal tocado, por ligeramente
que sea, cae fulminado.
-Por qu?
-Porque no son balas ordinarias las que tira el fusil sino pequeas cpsulas de vidrio (inventadas por el
qumico austraco Leniebrock) de las que tengo un considerable aprovisionamiento. Estas cpsulas de
vidrio, recubiertas por una armadura de acero, y hechas ms pesadas por un casquillo de plomo, son
verdaderas botellitas de Leyde, en las que la electricidad est forzada a muy alta tensin. Se descargan al
ms ligero choque, y por poderoso que sea el animal que las reciba, cae fulminado. Aadir que estas
cpsulas tienen un grosor del cuatro y que la carga de un fusil ordinario podra contener una decena.
-No discuto ms -respond, levantndome- y estoy dispuesto a tomar mi fusil. Adems, a donde vaya
usted, ir yo.
El capitn Nemo me condujo hacia la parte posterior del Nautilus y, al pasar ante el camarote de Ned y
Conseil, les llam para que nos siguieran.
Llegamos a una cabina, situada cerca de la sala de mquinas, en la que debarnos ponernos nuestros trajes
de paseo.
16. Andando por la llanura
Aquella cabina era, para hablar con propiedad, el arsenal y el vestuario del Nautilus. Colgadas de las
paredes, una docena de escafandras esperaban a los expedicionarios.
Al verlas, Ned Land manifest una gran repugnancia a la idea de introducirse en una de ellas.
-Pero, Ned -le dije-, los bosques de la isla Crespo son submarinos.
-Vaya! -dijo el arponero, desilusionado al ver desvanecerse sus sueos de carne fresca-, y usted, seor
Aronnax, va a meterse en un ropaje as?
-Es necesario, Ned.
-Es usted muy libre de hacerlo -respondi el arponero, alzndose de hombros-, pero lo que es yo, a
menos que se me obligue, nunca me meter en una de estas vestimentas.
-Nadie va a obligarle, seor Ned -dijo el capitn Nemo.
-Y Conseil, va a arriesgarse? -pregunt Ned.
-Yo seguir al seor a donde vaya -respondi Conseil.
A una llamada del capitn, acudieron dos hombres de la tripulacin para ayudarnos a ponernos aquellos
trajes impermeables, hechos de caucho y sin costuras y realizados de modo que sus usuarios pudieran
soportar presiones considerables. Se hubiera dicho una armadura elstica a la vez que resistente. Formados
aquellos extraos trajes por chaqueta y pantaln, ste se empalmaba con unas gruesas botas guarnecidas
con unas pesadas suelas de plomo. El tejido de la chaqueta estaba reforzado por fmas lminas de cobre, que
acorazaban el pecho protegindole de la presin de las aguas y que permitan el libre funcionamiento de los
pulmones; sus mangas terminaban en unos fmos guantes que dejaban a las manos gran libertad de
movimientos.
Como se ve, tales escafandras perfeccionadas distaban mucho de recubrimientos tan informes como las
corazas de corcho, los cofres, y los trajes marinos inventados o preconizados en el siglo XVIII.
El capitn Nemo, uno de sus compaeros -una especie de Hrcules, que deba tener una fuerza
prodigiosa-, Conseil y yo nos hallamos pronto revestidos de aquellos trajes, a falta tan slo ya de alojar
nuestras cabezas en sus esferas metlicas. Pero antes de proceder a esta operacin, ped permiso al capitn
para examinar los fusiles que nos estaban destinados.
Uno de los hombres del Nautilus me present un fusil muy sencillo cuya culata, hecha de acero y hueca
en su interior, era de gran dimensin. La culata serva de depsito al aire comprimido al que una vlvula,
accionada por un gatillo, dejaba escapar por el can de metal. Una caja de proyectiles, alojada en la culata,
contena una veintena de balas elctricas que por medio de un resorte se colocaban automticamente en el
can del fusil. Efectuado un disparo, el proyectil siguiente quedaba listo para partir.

-Capitn Nemo -le dije-, es un arma perfecta y de fcil manejo. Estoy deseando probarla. Pero cmo
vamos a llegar al fondo del mar?
-En este momento, seor profesor, el Nautilus est posado a diez metros de profundidad. Vamos a partir.
-Pero cmo saldremos?
-Va usted a verlo.
El capitn Nemo introdujo su cabeza en la esfera metlica, y Conseil y yo hicimos lo propio, no sin antes
haber odo al canadiense desearnos irnicamente una buena caza. Nuestros trajes terminaban en un collar
de cobre agujereado al que se ajustaba el casco de metal. Tres aberturas protegidas por gruesos cristales
permitan ver en todas las direcciones sin ms que ladear la cabeza en el interior de la esfera. Una vez que
sta se hall ajustada, los aparatos Rouquayrol, colocados a la espalda, comenzaron a fimcionar. Pude comprobar que se respiraba perfectamente.
Con la lmpara Ruhmkorff suspendida de mi cinturn y con el fusil en la mano, me hall listo para partir.
Pero aprisionado en un traje tan pesado y clavado al suelo por mis suelas de plomo me result imposible
dar un paso.
El caso estaba previsto, pues sent que me empujaban hacia una pequea cabina contigua al vestuario.
Igualmente impelidos, mis compaeros me siguieron. Pude or como se cerraba tras nosotros una puerta
provista de obturadores, y sbitamente nos hallamos envueltos en una profunda oscuridad.
Tras unos minutos de espera, o un vivo silbido, al tiempo que sent que el fro ganaba mi cuerpo desde
los pies al pecho. Evidentemente, desde el interior del barco y mediante una vlvula se haba dado entrada
en l al agua exterior que nos invada y que pronto llen la cmara en que nos hallbamos. Una segunda
puerta practicada en el flanco del Nautilus se abri entonces dando paso a una difusa claridad. Un instante
despus, nuestros pies hollaban el fondo del mar.
Cmo poder transcribir ahora las impresiones indelebles que dej en m este paseo bajo las aguas? Las
palabras son impotentes para expresar tales maravillas. Cuando el mismo pincel es incapaz de reflejar los
efectos particulares del elemento lquido, cmo podra reproducirlos la pluma?
El capitn Nemo iba delante y su compaero cerraba la marcha a algunos pasos de nosotros. Conseil y yo
nos mantenamos uno cerca del otro, pese a que no fuera posible cambiar una sola palabra a travs de
nuestros caparazones metlicos. Yo no senta ya la pesadez de mi revestimiento, ni la de las botas, ni la de
mi depsito de aire, ni la de la esfera en cuyo interior mi cabeza se bamboleaba como una almendra en su
cascarn. Al sumergirse en el agua, todos estos objetos perdan una parte de su peso igual a la del lquido
desplazado, y yo aprovechaba con placer esta ley fsica descubierta por Arqumedes. Haba dejado de ser
una masa inerte y tena una libertad de movimientos relativamente amplia.
Me asombr la potencia de la luz que, a treinta pies bajo la superficie del ocano, llegaba al fondo. Los
rayos solares atravesaban fcihnente aquella masa acuosa disipando su coloracin. Poda distinguir con
nitidez los objetos a una distancia de cien metros. Ms all, los fondos se deshacan en finas degradaciones
del azul hasta borrarse en la oscuridad. Verdaderamente, el agua que me rodeaba era casi como el aire, ms
densa que la atmsfera terrestre, pero casi tan difana. Por encima de m, distingua la tranquila superficie
del mar.
Caminbamos sobre una arena fina lisa, no arrugada como la de las playas que conservan la huella de la
resaca. Aquella alfombra deslumbrante, como un verdadero reflector, reflejaba los rayos del sol con una
sorprendente intensidad, produciendo una inmensa reverberacin que penetraba en todas las molculas
lquidas. Se me creer si afirmo que a esa profundidad de treinta pies vea yo como si estuviera en la
superficie? Durante un cuarto de hora anduvimos por ese fondo de arena sembrado de una impalpable capa
de polvo de conchas. El casco del Nautilus, perceptible como un largo escollo, desapareca poco a poco,
pero su fanal, cuando se hiciera la noche en medio de las aguas, facilitara nuestro retorno a bordo, con la
proyeccin de sus rayos ntidamente visibles. Efecto difcil de comprender para quien no ha visto ms que
en tierra esas luces blancas tan vivamente acusadas. All, el polvo que satura el aire les da la apariencia de
una niebla luminosa; pero en el mar, como bajo el mar, esa luz se transmite con una incomparable pureza.
Seguamos caminando por aquella vasta llanura que pareca no tener lmites. Al cortar con la mano la
masa lquida que se cerraba tras de m, comprob que la huella de mis pasos se borraba inmediatamente
bajo la presin del agua.
De repente, se dibujaron ante nuestros ojos algunas formas casi diluidas en la lejana. Eran unas
magnficas rocas tapizadas de las ms bellas muestras de zofitos. Pero lo que ms llam mi atencin fue
un efecto especial al medio en que me hallaba.
Eran en ese momento las diez de la maana. Los rayos del sol tocaban la superficie de las aguas en un
ngulo bastante oblicuo, y al contacto de su luz descompuesta por la refraccin, como a travs de un

prisma, flores, rocas, plantas, conchas y plipos se tean en sus bordes de los siete colores del espectro. El
entrelazamiento de colores era una maravilla, una fiesta para los ojos, un verdadero calidoscopio de verde,
de amarillo, de naranja, de violeta, de ail, azul .... en fin, toda la paleta de un furioso colorista. Cunto
senta no poder comunicar a Conseil las vivas sensacio s que me emabargaban y rivalizar con l en
exclamaciones deliracin! No saba, como el capitn Nemo y su compaero, cambiar mis pensamientos por
signos convenidos. Por ello, me hablaba a m mismo y gritaba en la esfera de cobre que rodeaba mi cabeza,
gastando as en vanas palabras ms aire de lo conveniente.
Ante tan esplndido espectculo, Conseil se haba detenido como yo. Evidentemente, en presencia de
esas muestras de zofitos y moluscos, el buen muchacho se dedicaba, como de costumbre, al placer de la
clasificacin. Plipos y equinodermos abundaban en el suelo. Los isinos variados; las cornularias que viven
en el aislamiento; racimos de oculinas vrgenes, en otro tiempo designadas con el nombre de coral
blanco; las fungias erizadas en forma de hongos; las anmonas, adheridas por su disco muscular,
semejaban un tapiz de flores esmaltado de porpites adornadas con su gorguera de tentculos azulados; de
estrellas de mar que constelaban la arena y de asterofitos verrugosos, finos encajes que se dira bordados
por la mano de las nyades y cuyos festones se movan ante las ondulaciones provocadas por nuestra
marcha. Senta un verdadero pesar al tener que aplastar bajo mis pies los brillantes especmenes de moluscos que por millares sembraban el suelo: los peines concntricos; los martillos; las donceas, verdaderas
conchas saltarinas; los trocos; los cascos rojos; los estrombos ala-de-ngel; las afisias y tantos otros
productos de este inagotable ocano. Pero haba que seguir andando y continuamos hacia adelante,
mientras por encima de nuestras cabezas bogaban tropeles de fisalias con sus tentculos azules flotando
detrs como una estela, y medusas, cuyas ombrelas opalinas o rosceas festoneadas por una raya azul nos
abrigaban de los rayos solares, y pelagias noctilucas que, en la oscuridad, habran sembrado nuestro
camino de resplandores fosforescentes.
Entrev todas esas maravillas en el espacio de un cuarto de milla, detenindome apenas y siguiendo al
capitn Nemo que, de vez en cuando, me haca alguna que otra seal. La naturaleza del suelo empez a
modificarse. A la llanura de arena sucedi una capa de barro viscoso que los americanos llaman oaze,
compuesta nicamente de conchas silceas o calcreas. Luego recorrimos una pradera de algas, plantas
pelgicas muy frondosas que las aguas no haban arrancado todava. Aquel csped apretado y mullido
habra podido rivalizar con las ms blandas alfombras tejidas por la mano del hombre. Pero a la vez que
bajo nuestros pies, la vegetacin se extenda tambin sobre nuestras cabezas. Una ligera bveda de plantas
marinas, pertenecientes a la exuberante familia de las algas, de las que se conocen ms de dos mil especies,
se cruzaba en la superficie de las aguas. Vea flotar largas cintas de fucos, globulosos unos, tubulados otros,
laurencias, cladstefos de hojas finsimas, rodimenas palmeadas semejantes a abanicos de cactus. Observ
que las plantas verdes se mantenan cerca de la superficie del mar, mientras que las rojas ocupaban una
profundidad media, dejando el fondo a los hidrfilos negros u oscuros.
Estas algas son verdaderamente un prodigio de la creacin, una de las maravillas de la flora universal.
Esta familia forma a la vez los vegetales ms pequeos y ms grandes de la naturaleza. As, si se han
podido contar en un espacio de cinco milmetros cuadrados cuarenta mil de estas plantas, se han recogido
tambin fucos de una longitud superior a quinientos metros.
Haca ya aproximadamente hora y media que habamos salido del Nautilus. Era ya casi medioda, a
juzgar por la perpendicularidad de los rayos solares, que ya no se refractaban. La magia de los colores fue
desapareciendo poco a poco, y los matices de la esmeralda y del zafiro se borraron de nuestro firmamento.
Caminbamos a un paso regular que resonaba sobre el suelo con una gran intensidad. Los menores ruidos
se transmitan con una rapidez a la que no est acostumbrado el odo en tierra. En efecto, el agua es para el
sonido mejor vehculo que el aire y se propaga en ella con una rapidez cuatro veces mayor.
En aquel momento, el suelo adquiri un declive muy pronunciado. La luz cobr una tonalidad uniforme.
Alcanzamos una profundidad de cien metros que nos someti a una presin de diez atmsferas. Pero
nuestros trajes estaban tan bien concebidos para ello que esa presin no me caus ningn sufrimiento.
nicamente sent una cierta molestia en las articulaciones de los dedos, pero fue pasajera. En cuanto al
cansancio que deba producir un paseo de dos horas, embutido en una escafandra a la que no estaba
acostumbrado, era prcticamente nulo, pues mis movimientos, ayudados por el agua, se producan con una
sorprendente facilidad.
Llegados a una profundidad de trescientos pies, veamos an, pero dbilmente, los rayos del sol. A su
intensa luz haba sucedido un crepsculo rojizo, a medio trmino entre el da y la noche. Sin embargo,
veamos an lo suficiente como para no necesitar del concurso de los aparatos Ruhmkorff.

El capitn Nemo se detuvo, esper a que me uniera a l y entonces me mostr con el dedo unas masas
negras que se destacaban en la oscuridad a corta distancia.
Es el bosque de la isla de Crespo, pens. Y no me equivocaba.
17. Un bosque submarino
Habamos llegado por fin al linde de ese bosque, uno de los ms bellos de los inmensos dominios del
capitn Nemo. l lo consideraba como suyo y se atribua sobre l los mismos derechos que tenan los
primeros hombres en los primeros das del mundo. Y quin hubiera podido disputarle la posesin de esa
parcela submarina? Haba acaso un pionero ms audaz que pudiera ir all, hacha en mano, a desmontar
aquellas umbrosas espesuras?
Grandes plantas arborescentes formaban el bosque, y tan pronto como penetramos en l me sorprendi la
singular disposicin de sus ramajes que nunca haba podido yo observar en lugar alguno.
Ninguna de las hierbas que tapizaban el suelo, ninguna de las ramas que erizaban los arbustos se curvaba
ni se extenda en un plano horizontal. Todas suban hacia la superficie del ocano. No haba ni un
filamento, ni una planta, por delgados que fuesen, que no se mantuvieran rectos, como varillas de hierro.
Los fucos y las lianas se desarrollaban siguiendo una lnea rgida y perpendicular, mantenida por la
densidad del elemento que las haba producido. Inmviles, cuando yo las apartaba con la mano las plantas
recuperaban inmediatamente su posicin primera. Era aquel el reino de la verticalidad.
No tard en acostumbrarme a esa extraa disposicin, as como a la relativa oscuridad que nos envolva.
El suelo del bosque estaba sembrado de agudas piedras difciles de evitar. La flora submarina me pareci
ser muy completa, ms rica que la de las zonas rticas o tropicales. Pero durante algunos minutos confund
involuntariamente los reinos entre s, tomando los zofitos por hidrfitos, los animales por plantas. Quin
no los hubiera confundido? La fauna y la flora se tocan muy de cerca en el mundo submarino.
Observ que todas esas plantas se fijaban al suelo muy superficialmente. Desprovistas de races,
indiferentes al cuerpo slido -arena, conchas, caparazones de moluscos o piedras- que las soporta, estas
plantas no le piden ms que un punto de apoyo, no la vitalidad. Estas plantas no proceden ms que de s
mistnas, y el principio de su existencia est en ,el agua que las sostiene y las alimenta. En lugar de hojas, la
mayora de ellas formaban unas tiras de aspectos caprichosos, circunscritas a una restringida gama de
colores: rosa, carmn, verdes claro y oliva, rojo oscuro y marrn. All vi, pero no disecadas como en las
vitrinas del Nautilus, las padinas o pavonias, desplegadas en abanicos que parecan solicitar la brisa;
ceramias escarlatas; laminarias que alargaban sus retoos comestibles; nereocsteas filiformes y onduladas
que se expandan a una altura de unos quince metros; ramos de acetabularias cuyos tallos crecen por el
vrtice, y otras muchas plantas pelgicas, todas desprovistas de flores. Curiosa anomala, extrao
elemento -ha dicho un ingenioso naturalista- en el que florece el reino animal y no el vegetal.
Entre esos arbustos, tan grandes como los rboles de las zonas templadas, y bajo su hmeda sombra se
amasaban verdaderos matorrales con flores vivas, setos de zofitos sobre los que se abran las meandrinas,
rayadas como cebras por surcos tortuosos; amarillentas cariofleas de tentculos difanos; haces de
zoantarios en forma de csped... Y, para completar la ilusin, los peces-mosca volaban de rama en rama
como un enjambre de colibres, mientras que dactilperos, monocentros y amarillos lepisacantos, de
erizadas mandbulas y escamas agudas, se levantaban a nuestro paso como una bandada de chochas.
Hacia la una, con gran satisfaccin por mi parte, el capitn Nemo dio la seal de alto, y nos tendimos
bajo un haz de alarias cuyos largos y delgados filoides se erguan como flechas.
Delicioso fue para m ese instante de reposo. No nos faltaba ms que el placer de la conversacin, en la
imposibilidad de hablar o de responder. Acerqu mi gruesa cabeza de cobre a la de Conseil y vi cmo sus
ojos brillaban de contento y cmo, en seal de satisfaccin, se agitaba en su escafandra del modo ms
cmico del mundo.
Me sorprendi no tener hambre tras cuatro horas de marcha, sin que pudiera explicarme la razn de ello.
Pero, en cambio, senta unos invencibles deseos de dormir, como ocurre a todos los buzos. Mis ojos se
cerraron tras los espesos cristales y pronto me sum en una profunda somnolencia que slo el movimiento
de la marcha haba podido contener hasta entonces. El capitn Nemo y su robusto compaero, tendidos en
aquel lecho cristalino, dorman ya.
No puedo decir cunto tiempo permanec as sumido en el sueo, pero me pareci observar al
despertarme que el sol declinaba ya en el horizonte. El capitn Nemo se haba levantado ya y estaba yo
desperezando mis miembros cuando una inesperada aparicion me puso bruscamente en pie. A unos pasos,

una monstruosa araa de mar, de un metro de altura, me miraba con sus extraos ojos, dispuesta a lanzarse
sobre m. Aunque mi traje de inmersin fuese suficientemente grueso para protegerme del ataque de ese
animal no pude contener un gesto de horror. Conseil y el marinero del Nautilus se despertaron en ese
momento. El capitn Nemo mostr el horrible crustceo a su compaero, quien le asest al instante un
fuerte culatazo. Vi como las horribles patas del monstruo se retorcan en terribles convulsiones.
Ese encuentro me hizo pensar que aquellos fondos oscuros deban estar habitados por otros animales ms
temibles, de cuyos ataques no podra protegerme la escafandra. No haba pensado en ello hasta entonces y
decid mantenerme alerta.
Supona yo que ese alto marcaba el trmino de nuestra expedicin, pero me equivocaba, y, en vez de
retornar al Nautilus, el capitn Nemo continu la audaz excursin.
El suelo continuaba deprimindose, y su pendiente, cada vez ms acusada, nos condujo a mayores
profundidades. Seran aproximadamente las tres cuando llegamos a un estrecho valle encajado entre altas
paredes cortadas a pico y situado a unos ciento cincuenta metros de profundidad.
Gracias a la perfeccin de nuestros aparatos, habamos sobrepasado as en noventa metros el lmite que la
naturaleza pareca haber impuesto hasta entonces a las incursiones submarinas del hombre.
He dicho ciento cincuenta metros, aunque carecisemos de todo instrumento para evaluar la profundidad,
por saber que, incluso en los mares ms lmpidos, los rayos solares no podan penetrar ms all. Y,
precisamente, la oscuridad se haba hecho muy densa. Nada era ya visible a diez pasos de distancia.
Andaba, pues, a tientas, cuando sbitamente vi brillar una luz muy viva. El capitn Nemo acababa de poner
en accin su aparato elctrico. Su compaero le imit y Conseil y yo seguimos su ejemplo. Girando un
tornillo, establec la comunicacin entre la bobina y el serpentn de cristal, y el mar, iluminado por nuestras
cuatro linternas, se hizo visible en un radio de unos veinticinco metros.
El capitn Nemo continu adentrndose en la oscura profundidad del bosque cuyos arbustos iban
rarificndose. Observ que la vida vegetal desapareca con ms rapidez que la animal. Las plantas pelgicas
abandonaban ya un suelo que iba tornndose rido, pero en el que pululaban en cantidades prodigiosas
zofitos, articulados, moluscos y peces.
Pensaba yo, mientras proseguamos la marcha, que la luz de nuestros aparatos Ruhmkorff deba
necesariamente atraer a algunos de los habitantes de esos oscuros fondos. Pero aunque muchos se acercaron
lo hicieron a una distancia lamentable para un cazador. Varias veces vi al capitn Nemo detenerse y apuntar
con su fusil para, tras algunos instantes de observacin, desistir de tirar y reanudar la marcha.
La maravillosa excursin concluy hacia las cuatro, al toparnos con un muro de soberbios peascos
aglomerados en bloques gigantescos, de una masa imponente, que se irgui ante nosotros. Era un enorme
acantilado de granito excavado de grutas oscuras, pero que no ofreca ninguna rampa practicable. Eran los
cantiles de la isla Crespo. Era la tierra.
El capitn Nemo se detuvo y nos hizo un gesto de alto. Por muchos deseos que hubiera tenido de
franquear aquella muralla hube de pararme. Ah terminaban los dominios del capitn Nemo, que l no
quera sobrepasar. Ms all comenzaba la porcin del Globo que se haba jurado no volver a pisar.
Al frente de su pequea tropa, el capitn Nemo comenz el retorno, marchando sin vacilacin. Me
pareci que no tombamos el mismo camino para regresar al Nautilus. El que bamos siguiendo, muy
escarpado, y por consiguiente, muy penoso, nos acerc rpidamente a la superficie del mar. Pero ese
retorno a las capas superiores no fue tan rpido, sin embargo, como para provocar una descompresin que
hubiera producido graves desrdenes en nuestros organismos y determinar en ellos esas lesiones internas
tan fatales a los buzos. Pronto reapareci y aument la luz, y, con el sol ya muy bajo en el horizonte, la
refraccin festone nuevamente los objetos de un anillo espectral.
Marchbamos a diez metros de profundidad, en medio de un enjambre de pececillos de todas las
especies, ms numerosos que los pjaros en el aire, ms giles tambin, pero an no se haba ofrecido a
nuestros ojos una presa acutica digna de un tiro de fusil.
En aquel momento, vi al capitn apuntar su arma hacia algo que se mova entre la vegetacin. Sali el
tiro, que produjo un dbil silbido, y un animal cay fulminado a algunos pasos. Era una magnfica nutria de
mar, el nico cuadrpedo exclusivamente marino. La pieza, de un metro y medio de longitud, deba tener
un precio muy alto. Su piel, de color pardo oscuro por el lomo y plateado por debajo, era de esas que tanto
se cotizan en los mercados rusos y chinos. La finura y el lustre de su pelaje le aseguraban un valor mnimo
de dos mil francos. Contempl con admiracin al curioso mamfero de cabeza redondeada con pequeas
orejas, sus ojos redondos, sus bigotes blancos, semejantes a los del gato, sus pies palmeados con uas y su
cola peluda. Este precioso carnicero, sometido a la intensa persecucin y caza de los pescadores, va

hacindose extremadamente raro. Se ha refugiado principalmente en las zonas boreales del Pacfico, en las
que muy probablemente no tardar en extinguirse la especie.
El compaero del capitn Nemo se ech la pieza al hombro, y proseguimos la marcha.
Durante una hora, se desarroll ante nosotros una llanura de arena que a menudo ascenda a menos de
dos metros de la superficie. Entonces vea nuestra imagen, ntidamente reflejada, dibujarse en sentido
invertido y, por encima de nosotros, apareca una comitiva idntica que reproduca nuestros movimientos y
nuestros gestos con toda fidelidad, con la diferencia de que marchaba cabeza abajo y los pies arriba.
Otro efecto notable era el causado por el paso de espesas nubes que se formaban y se desvanecan
rpidamente. Pero al reflexionar en ello, comprend que las supuestas nubes no eran debidas sino al espesor
variable de las olas de fondo, cuyas crestas se deshacan en espuma agitando las aguas. No escapaba tan
siquiera a mi percepcin el rpido paso por la superficie del mar de la sombra de las aves en vuelo sobre
nuestras cabezas. Una de ellas me dio ocasin de ser testigo de uno de los ms esplndidos tiros que haya
conmovido nunca la fibras de un cazador. Un pajaro enorme, perfectamente visible, se acercaba planeando.
El compaero del capitn Nemo le apunt cuidadosamente y dispar cuando se hallaba a unos metros tan
slo por encima de las aguas. El pjaro cay fulminado, y su cada le llev al alcance del diestro cazador,
que se apoder de l. Era un esplndido albatros, un especimen admirable de las aves pelgicas.
El lance no haba interrumpido nuestra marcha. Durante unas dos horas, continuamos caminando tanto
por llanuras arenosas como por praderas de sargazos que atravesbamos penosamente. No poda ya ms de
cansancio, cuando distingu una vaga luz que a una media milla rompa la oscuridad de las aguas. Era el
fanal del Nautilus. Antes de veinte minutos debamos hallarnos a bordo y all podra respirar a gusto, pues
tena ya la impresin de que mi depsito empezaba a suministrarme un aire muy pobre en oxgeno. Pero no
contaba yo al pensar as que nuestra llegada al Nautilus iba a verse ligeramente retrasada por un encuentro
inesperado.
Me hallaba a una veintena de pasos detrs del capitn Nemo cuando le vi volverse bruscamente hacia m.
Con su brazo vigoroso me ech al suelo al tiempo que su compaero haca lo mismo con Conseil. No supe
qu pensar, de pronto, ante este brusco ataque, pero me tranquilic inmediatamente al ver que el capitn se
echaba a mi lado y permaneca inmvil.
Me hallaba, pues, tendido sobre el suelo y precisamente al abrigo de una masa de sargazos, cuando al
levantar la cabeza vi pasar unas masas enormes que despedan resplandores fosforescentes. Se me hel la
sangre en las venas al reconocer en aquellas masas la amenaza de unos formidables escualos. Era una
pareja de tintoreras, terribles tiburones de cola enorme, de ojos fros y vidriosos, que destilan una materia
fosforescente por agujeros abiertos cerca de la boca. Monstruosos animales que trituran a un hombre
entero entre sus mandbulas de hierro! No s si Conseil se ocupaba en clasificarlos, pero, por mi parte, yo
observaba su vientre plateado y su boca formidable erizada de dientes desde un punto de vista poco
cientfico, y, en todo caso, ms como vctima que como naturalista.
Afortunadamente, estos voraces animales ven mal. Pasaron sin vernos, rozndonos casi con sus aletas
parduscas. Gracias a eso escapamos de milagro a un peligro ms grande, sin duda, que el del encuentro con
un tigre en plena selva.
Media hora despus, guiados por el resplandor elctrico, llegamos al Nautilus. La puerta exterior haba
permanecido abierta, y el capitn Nemo la cerr, una vez que hubimos entrado en la primera cabina. Luego
oprimi un botn. O cmo maniobraban las bombas en el interior del navo y, en unos instantes, la cabina
qued vaciada. Se abri entonces la puerta interior y pasamos al vestuario.
No sin trabajo, nos desembarazamos de nuestros pesados ropajes. Extenuado, cayndome de sueo e
inanicin, regres a mi camarote, maravillado todava de la sorprendente excursin por el fondo del mar.
18. Cuatro mil leguas bajo el Pacifico
Al amanecer del da siguiente, 18 de noviembre, perfectamente repuesto ya de mi fatiga de la vspera,
sub a la plataforma en el momento en que el segundo del Nautilus pronunciaba su enigmtica frase
cotidiana. Se me ocurri entonces que esa frase deba referirse al estado del mar o que su significado poda
ser el de Nada a la vista.
Y en efecto, el ocano estaba desierto. Ni una sola vela en el horizonte. Las alturas de la isla Crespo
haban desaparecido durante la noche.
El mar absorba los colores del prisma, con excepcin del azul, y los reflejaba en todas direcciones
cobrando un admirable tono de ail. Sobre las olas se dibujaban con regularidad anchas rayas de muar.

Hallbame yo admirando tan magnfico efecto de la luz sobre el ocano, cuando apareci el capitn
Nemo, quien, sin percatarse de mi presencia, comenz a efectuar una serie de observaciones astronmicas.
Luego, una vez terminada su operacin, se apost en el saliente del fanal para sumirse en la contemplacin
del ocano.
Entretanto, una veintena de marineros del Nautilus, todos de una vigorosa y bien constituida complexin,
haban subido a la plataforma para retirar las redes dejadas a la lastra durante la noche. Aquellos marineros
pertenecan evidentemente a nacionalidades diferentes, aunque el tipo europeo estuviera fuertemente
pronunciado en todos ellos. Reconoc, sin temor a equivocarme, irlandeses, franceses, algunos eslavos y un
griego o candiota. Pero eran tan sobrios de palabras, y las pocas que usaban eran las de aquel extrao idioma cuyo origen me era hermtico, que deb renunciar a interrogarles.
Se izaron las redes a bordo. Eran redes de barredera, semejantes a las usadas en las costas normandas,
amplias bolsas mantenidas entreabiertas por una verga flotante y una cadena pasada por las mallas
inferiores. Esas redes, as arrastradas, barran el fondo del mar y recogan todos sus productos a su paso.
Aquel da subieron curiosas muestras de aquellos fondos abundantes en pesca: pejesapos, a los que sus
cmicos movimientos les han valido el calificativo de histriones; los peces negros de Commerson,
provistos de sus antenas; balistes ondulados, rodeados de fajas rojas; tetrodones, cuyo veneno es
extremadamente sutil; algunas lampreas olivceas; macrorrincos, cubiertos de escamas plateadas;
triquiuros, cuya potencia elctrica es igual a la del gimnoto y del torpedo; notpteros escamosos, con fajas
pardas transversales; gdidos verdosos; diferentes variedades de gobios, y, finalmente, algunos peces de
ms amplias proporciones; un pmpano de prominente cabeza y de una longitud de casi un metro; varios
escmbridos, entre ellos algunos bonitos, ornados de colores azules y plateados,y tres magnficos atunes a
los cpe la rapidez de su marcha no haba podido salvar de la red.
Calcul en ms de mil libras lo izado por la red. Era un buen botn, pero no sorprendente, porque ese tipo
de redes, mantenidas a la rastra dura-nte varias horas, capturan en su prisin de mallas todo un mundo
acutico. No debamos, pues, carecer de vveres de excelente calidad, y fcilmente renovables por la
rapidez del Nautilus y por la atraccin de su luz elctrica.
Se introdujo inmediatamente el pescado por el escotilln y se llev a las despensas, unos para su
consumo en fresco y otros para su preparacin en conserva.
Terminada la pesca y renovada la provisin de aire, crea yo que el Nautilus iba a proseguir su viaje
submarino y me dispona ya a regresar a mi camarote, cuando el capitn Nemo, volvindose hacia m, me
dijo sin prembulo alguno:
-Mire el ocano, seor profesor. No est dotado de una vida real? No tiene sus ataques de clera y sus
accesos de ternura? Ayer se durmi como nosotros y helo aqu que se despierta tras una noche apacible.
As me habl, sin saludo previo de ninguna clase. Se hubiera dicho que el extrao personaje continuaba
conmigo una conversacin ya iniciada.
-Mire cmo se despierta bajo la caricias del sol para revivir su existencia diurna! Interesante estudio el
de observar el ritmo de su organismo. Posee pulso, arterias, tiene espasmos, y yo estoy de acuerdo con el
sabio Maury, que ha descubierto en l una circulacin tan real como la de la sangre en los animales.
Siendo obvio que el capitn Nemo no esperaba de m ninguna respuesta, me pareci intil asentir a sus
palabras con frmulas tales como evidentemente, as es, tiene usted razn... Se hablaba ms bien a
s mismo, con largas pausas entre frase y frase. Era una meditacin en alta voz.
-S -prosigui-, el ocano posee una verdadera circulacin, y para provocarla ha bastado al Creador de
todas las cosas multiplicar en l el calrico, la sal y los animlculos. El calrico crea, en efecto, densidades
diferentes que producen las corrientes y contracorrientes. La evaporacin, nula en las regiones hiperbreas,
muy activa en las tropicales, provoca un cambio permanente entre las aguas tropicales y polares. Adems,
yo he sorprendido corrientes de arriba abajo y de abajo arriba que forman la verdadera respiracin del oca no. Yo he visto la molcula de agua de mar, caliente en la superficie, redescender a las profundidades,
alcanzar su mximo de densidad a dos grados bajo cero para, al enfriarse as, hacerse ms ligera y volver a
subir. Ver usted, en los Polos, las consecuencias de este fenmeno, y comprender entonces por qu, en
virtud de esta ley de la previsora naturaleza, la congelacin no puede producirse nunca ms que en la superficie de las aguas.
Mientras el capitn Nemo acababa su frase, yo me deca: El Polo! Es que este audaz personaje
pretende conducirnos hasta all?.
El capitn Nemo guard nuevamente silencio, en la contemplacin de ese elemento tan completa e
incesantemente estudiado por l.

-Las sales -prosigui luego- se hallan en el mar en considerables cantidades, tantas que si pudiera usted,
seor profesor, retirar todas las que contiene en disolucin extraera usted una masa de cuatro millones y
medio de leguas cbicas que, extendida sobre el Globo, formara una capa de ms de diez metros de altur.
Y no crea que la presencia de esas sales sea debida a un capricho de la naturaleza. No. Esas sales hacen que
el agua marina sea menos evaporable, impiden a los vientos arrebatarle una excesiva cantidad de vapores,
que, al condensarse y luego licuarse, sumergiran las zonas templadas. Inmenso papel de equilibrio el suyo
en la economa del Globo!
El capitn Nemo se detuvo, se incorpor, dio algunos pa
sos sobre la plataforma y regres hacia m '.
-En cuanto a los infusorios -continu diciendo-, en cuanto a esos miles de millones de animlculos, de
los que slo una gota de agua contiene millones y de los que hacen falta unos ochocientos mil para dar un
peso de un miligramo, su papel no es menos importante. Absorben las sales marinas, asimilan los elementos
slidos del agua y, verdaderos creadores de continentes calcreos, fabrican corales y madrporas. Y
entonces, la gota de agua, privada de su elemento mineral, se aligera, asciende a la superficie donde absorbe las sales abandonadas por la evaporacin, se hace ms pesada, redesciende y lleva a los animlculos
nuevos elementos para absorber. De ah, una doble corriente ascendente y descendente, en un movimiento
continuo, en el movimiento de la vida. La vida, ms intensa que en los continentes, ms exuberante, ms
infinita, triunfante en todas las partes del ocano, elemento mortfero para el hombre, se ha dicho, pero
elemento vital para miradas de animales y para m.
Al hablar as, el capitn Nemo se transfiguraba y provocaba en m una extraordinaria emocin.
-As, pues, aqu est la verdadera existencia. Yo podra concebir la fundacin de ciudades nuticas, de
aglomeraciones de casas submarinasque, como el Nautlus, ascenderan cada maana a respirar a la
superficie del mar, ciudades libres como no existe ninguna, ciudades independientes. Pero quin sabe si
algn dspota...
El capitn Nemo interrumpi su frase con un gesto violento. Luego, como para expulsar un pensamiento
funesto, se dirigi a m dicindome:
-Seor Aronnax, sabe usted cul es la profundidad del ocano?
-S al menos, capitn, lo que nos han revelado los principales sondeos hechos hasta la fecha.
-Podra usted citarlos, para que yo pueda controlarlos?
-He aqu algunos -respond-, o por lo menos los que me vienen ahora a la memoria. Si no me equivoco,
se ha hallado una profundidad media de ocho mil doscientos metros en el Atlntico Norte y de dos mil
quinientos metros en el Mediterrneo. Los sondeos ms notables efectuados en el Atlntico Sur, cerca de
los treinta y cinco grados, han dado doce mil metros, catorce mil noventa y un metros y quince mil ciento
cuarenta y nueve metros. En resumen, se estima que si el fondo del mar estuviera nivelado su profundidad
media sera de unos siete kilmetro.
-Bien, seor profesor -respondi el capitn Nemo-, espero mostrarle algo mejor. En cuanto a la
profundidad media de esta parte del Pacfico, puedo informarle de que es solamente de cuatro mil metros.
Dicho esto, el capitn Nemo se dirigi hacia la escotilla y desapareci por la escalera. Le segu y me
dirig al gran saln.
En seguida, la hlice se puso en movimiento y la corredera acus una velocidad de veinte millas por
hora.
Durante los das y las semanas siguientes, vi al capitn Nemo muy pocas veces. Su segundo echaba
regularmente el punto, que se consignaba en la carta, de tal suerte que yo poda seguir exactamente la ruta
del Nautlus.
Conseil y Land pasaban mucho tiempo conmigo. Conseil haba relatado a su amigo las maravillas de
nuestro paseo, y el canadiense lamentaba no habernos acompaado. Pero yo esperaba que se presentara
nuevamente una ocasion para visitar los bosques ocenicos.
Durante algunas horas y casi todos los das se descubran los observatorios del saln y nuestras miradas
no se cansaban de penetrar en los misterios del mundo submarino.
El rumbo general del Nautlus era Sudeste y se mantena entre cien y ciento cincuenta metros de
profundidad. Un da, sin embargo, por no s qu capricho, navegando diagonalmente por medio de sus
planos inclinados, alcanz las capas de agua situadas a dos mil metros. El termmetro in dicaba una
temperatura de cuatro grados centgrados, temperatura que a esa profundidad parece ser comn a todas las
latitude.
El 26 de noviembre, a las tres de la maana, el Nautilus franque el trpico de Cncer a 1720 de longitud.
El 27 pas ante las costas de las islas Sandwich, donde el ilustre Cook hall la muerte el 14 de febrero de

1779. Habamos recorrido ya cuatro mil ochocientas sesenta leguas desde nuestro punto de partida. Al
ascender aquella maana a la plataforma, pude ver, a unas dos millas a sotavento, Hawaii, la mayor de las
siete islas que forman el archipilago de este nombre. Distingu con claridad los linderos de sus cultivos, las
diversas cadenas montaosas que corren paralelas a la costa y sus volcanes dominados por el Mauna -Kea,
que se eleva a cinco mil metros sobre el nivel del mar.
Entre otras muestras recogidas por las redes en aquellos parajes destacaban unas flabelarias pavonias,
plipos comprimidos de graciosas formas, que son peculiares de esta parte del ocano.
El Nautilus se mantuvo rumbo al Sudeste. Cort el ecuador el 1 de diciembre a 142 0 de longitud, y el 4
del mismo mes, tras una rpida travesa efectuada sin incidente alguno, avistamos el archipilago de las
Marquesas. A 80 57' de latitud Sur y 1390 32' de longitud Oeste, vi a unas tres millas el cabo Martn, de
Nouka-Hiva, la principal isla de este archipilago, que pertenece a Francia. Tan slo me fue dado ver las
montaas boscosas que se dibujaban en el horizonte, pues el capitn Nemo evitaba acercarse a tierra. All
las redes recogieron hermosos especmenes de peces, como unas corferas con las aletas azuladas y la cola
de oro, cuya carne no tiene rival; hologimnosos casi desprovistos de escamas y tambin de un sabor
exquisito; ostorrincos de mandibula sea; todos ellos dignos de la mesa del Nautilus.
Tras haber dejado aquellas encantadoras islas bajo pabelln francs, el Nautilus recorri unas dos mil
millas, del 4 al 11 de diciembre, sin ms hecho mencionable que el encuen tro de una inmensa cantidad de
calamares, curiosos moluscos muy semejantes a la jibia. Los pescadores franceses los designan con el
nombre de encornets. Los calamares pertenecen a la clase de los cefalpodos y a la familia de los dibranquios que incluye con ellos a las jibias y a los argonautas. Estos animales fueron particularmente
estudiados por los naturalistas de la Antigedad, y, de creer a Ateneo, mdico griego que vivi antes que
Galeno, proveyeron de numerosas metforas a los oradores del gora, a la vez que de un plato excelente a
la mesa de los ricos ciudadanos.
Fue durante la noche del 9 al 10 de diciembre cuando el Nautilus hall aquel ejrcito de moluscos, que
son particularmente nocturnos. Podan contarse por millones. Iban en emigracin de las zonas templadas
hacia las menos clidas, siguiendo el itinerario de los arenques y de las sardinas. A travs de los gruesos
cristales los veamos nadar hacia atrs con gran rapidez, movindose por medio de su tubo locomotor,
persiguiendo a peces y moluscos, devorando a los pequeos y siendo derovados por los grandes, y agitando
en una indescriptible confusin los diez pies que la naturileza les ha implantado sobre la cabeza, como una
cabellera de serpientes neumticas. A pesar de su velocidad, el Nautilus naveg durante varias horas en
medio de ese banco animal y sus redes izaron a bordo una enorme cantidad de ejemplares entre los que
reconoc las nueve especies del Pacfico clasificadas por D'Orbigny.
As, durante la travesa el mar nos prodigaba incesantemente sus ms maravillosos espectculos,
varindolos al infinito y cambiando su decoracin y su escenificacin para el placer de nuestros ojos.
Llamados estbamos no slo a contemplar en medio del elemento lquido las obras del Creador, sino
tambin a penetrar los ms temibles misterios del ocano.
Durante la jornada del 11 de diciembre, me hallaba yo leyendo en el gran saln, mientras Ned Land y
Conseil observaban las aguas luminosas a travs del cristal. El Nautilus estaba inmvil. Llenos sus
depsitos, se mantena a una profundidad de mil metros, regin poco habitada, en la que tan slo los
grandes peces hacan raras apariciones. Estaba yo leyendo un libro delicioso de Jean Mac, Los servidores
del estmago, y saboreando sus ingeniosas lecciones, cuando Conseil interrumpi mi lectura:
-Quiere venir un instante el seor?
-Qu pasa, Conseil?
-Mire el seor.
Me levant y me acerqu al cristal.
Iluminada por la luz elctrica, una enorme masa negruzca, inmvil, se mantena suspendida en medio de
las aguas. La observ atentamente, tratando de reconocer la naturaleza del gigantesco cetceo. Pero otra
idea me asalt sbitamente.
-Un navo! -exclam.
-S -respondi el canadiense- un barco que se fue a pique.
No se equivocaba Ned Land. Estbamos ante un barco cuyos obenques cortados pendan an de sus
cadenas. Su casco pareca estar en buen estado, y su naufragio deba datar de unas pocas horas. Tres trozos
de mstiles, cortados a dos pies por encima del puente, indicaban que el barco haba de bido sacrificar su
arboladura. Pero vencido de costado, haba hecho agua y an daba la banda por babor. Si triste era el
espectculo de ese casco perdido bajo el agua, ms lo era an el de su puente, en el que yacan algunos
cadveres, amarrados con cuerdas. Cont cuatro -cuatro hombres, uno de los cuales se mantena en pie, al

timn- y luego una mujer, medio asomada a la toldilla con un nio en sus brazos. Era una mujer joven, y a
la luz del foco del Nautilus pude ver sus rasgos an no descompuestos por el agua. En un supremo esfuerzo
haba elevado por encima de su cabeza a su hijo, pobre ser cuyos brazos trataban de aferrarse al cuello de la
madre. Espantosa era la actitud de los cuatro marineros, retorcidos en sus movimientos convulsivos que
denunciaban un ltimo esfuerzo por arrancarse a las cuerdas que les ligaban al barco. Slo, ms sereno, con
el semblante grave, sus grises cabellos pegados a la frente, y la mano crispada sobre la rueda del timn, el
timonel pareca conducir an su barco naufragado a travs de las profundidades del ocano.
Qu escena! Estbamos en silencio, con el corazn palpitante, ante aquel naufragio sorprendido
nfraganti y, por as decir, fotografiado en su ltimo minuto. Y vea ya avanzar a enormes tiburones que con
los ojos encendidos acudan atrados por el cebo de la carne humana.
El Nautilus dio una vuelta en torno al navo sumergido, y al pasar ante la popa del mismo pude leer su
nombre: Florda, Sunderland.
19. Vanikoro
Ese terrible espectculo inauguraba la serie de catstrofes martimas que el Nautilus deba encontrar en
su derrotero. Desde su incursin en mares ms frecuentados, veamos a menudo restos de naufragios que se
pudran entre dos aguas, y ms profundamente caones, obuses, anclas, cadenas y otros mil objetos de
hierro carcomidos por el orn.
El Nautilus, en el que vivamos como aislados, lleg el 11 de diciembre a las inmediaciones del
archipilago de las Pomot, calificado como peligroso por Bougainville, que se extiende sobre un espacio
de quinientas leguas desde el EsteSudeste al Oeste-Noroeste, entre los 130 30' y 230 50' de latitud Sur y los
1250 30' y 1510 30' de longitud Oeste, desde la isla Ducia hasta la isla Lazareff. Este archipilago cubre una
superficie de trescientas setenta leguas cuadradas y est formado por unos sesenta grupos de islas, entre los
que destaca el de Gambier, al que Francia ha impuesto su protectorado. Son islas coralgenas. Un
levantamiento lento pero continuo, provocado por el trabajo los plipos, las unir algn da entre s. Luego,
esta nueva isla se soldar a su vez a los archipilagos vecinos, y un quinto continente se extender desde la
Nueva Zelanda y la Nuelva Caledonia hasta las Marquesas.
El da que ante el capitn Nemo desarroll esta teora, l me respondi framente:
-No son nuevos continentes lo que necesita la Tierra, sino hombres nuevos.
Los azares de su navegacin haban conducido al Nautilus hacia la isla Clermont-Tonnerre, una de las
ms curiosas del grupo, que fue descubierta en 1822 por el capitn Bell, de la La Minerve. Pude as estudiar
el sistema madreprico, al que deben su formacin las islas de este ocano.
Las madrporas, que no hay que confundir con los corales, tienen un tejido revestido de una costra
calcrea, cuyas modificaciones estructurales han inducido a mi ilustre maestro, Milne-Edwards, a
clasificarlas en cinco secciones. Los animlculos que secretan este plipo viven por millones en el fondo de
sus celdas. Son sus depsitos calcreos los que se erigen en rocas, arrecifes, islotes e islas. En algunos lugares forman un anillo circular en torno a un pequeo lago interior comunicado con el mar por algunas
brechas. En otros, se alinean en barreras de arrecifes semejantes a las existentes en las costas de la Nueva
Caledonia y en diversas islas de las Pomot. Finalmente, en otros lugares, como en las islas de la Reunin y
de Mauricio, elevan arrecifes dentados en forma de altas murallas rectas, en cuyas proximidades son
considerables las profundidades del ocano.
Como el Nautilus bordeara a unos cables de distancia tan slo el basamento de la isla Clermont-Tonnerre,
pude admirar la obra gigantesca realizada por esos trabajadores microscpicos. Aquellas murallas eran
especialmente obra de las madrporas conocidas con los nombres de miliporas, porites, astreas y
meandrinas. Estos plipos se desarrollan particularmente en las capas agitadas de la superficie del mar y,
consecuentemente, es por su parte superior por la que comienzan estas construcciones que, poco a poco, se
hunden con los restos de las secreciones que las soportan. Tal es, al menos, la teora de Darwin, que explica
as la formacin de los atolones, teora ms plausible, en mi opinin, que la que da por base a los trabajos
madrepricos las cimas de las montaas o de los volcanes sumergidos a algunos pies bajo la superficie del
mar.
Pude observar de cerca aquellas curiosas murallas verticales, ya que la sonda indicaba ms de trescientos
metros de profundidad, y nuestros focos elctricos arrancaban resplandores de aquella brillante masa
calcrea.

Asombr mucho a Conseil, en respuesta a su pregunta sobre el crecimiento de esas barreras colosales, al
decirle que los sabios medan ese crecimiento en un octavo de pulgada por siglo.
-Luego, para elevar esas murallas se ha necesitado...
-Ciento noventa y dos mil aos, mi buen Conseil, lo que ampla singularmente los das bblicos. Pero, por
otra parte, la formacin de la hulla, es decir, la mineralizacin de los bosques hundidos por los diluvios, ha
exigido un tiempo mucho ms considerable. Pero debo aadir que los das de la Biblia son pocas y no el
perodo que media entre dos salidas del sol, puesto que, segn la misma Biblia, el astro diurno no data del
primer da de la creacin.
Cuando el Nautilus emergi a la superficie pude ver en todo su desarrollo la isla de Clermont -Tonnerre,
baja y boscosa. Sus rocas madrepricas fueron evidentemente fertilizadas por las lluvias y tempestades. Un
da, alguna semilla arrebatada por el huracn a las tierras vecinas cay sobre las capas calcreas mezcladas
con los detritus descompuestos de peces y de plantas marinas que formaron el mantillo. Una nuez de coco,
llevada por las olas, lleg a estas nuevas costas. La semilla arraig. El rbol creciente retuvo el vapor de
agua. Naci un arroyo. La vegetacin se extendi poco a poco. Algunos animales, gusanos, insectos,
llegaron sobre troncos arrancados a las islas por el viento. Las tortugas vinieron a depositar sus huevos. Los
pjaros anidaron en los jvenes rboles. De esa forma, se desarroll la vida animal y, atrado por la
vegetacin y la fertilidad, apareci el hombre. As se formaron estas islas, obras inmensas de animales microscpicos.
Al atardecer, Clermont-Tonnerre se desvaneci en la lejana.
El Nautilus modific sensiblemente su rumbo. Tras haber pasado el trpico de Capricornio por el
meridiano ciento treinta y cinco, se dirigi hacia el Oeste-Noroeste, remontando toda la zona intertropical.
Aunque el sol del verano prodigara generosamente sus rayos, no nos afectaba en absoluto el calor, pues a
treinta o cuarenta metros por debajo del agua la temperatura no se elevaba por encima de diez a doce
grados.
El 15 de diciembre dejbamos al Este el esplndido archipilago de la Sociedad y la graciosa Tahit, la
reina del Pacfico, cuyas cimas vi por la maana a algunas millas a sotavento. Sus aguas suministraron a la
mesa de a bordo algunos peces excelentes, como caballas, bonitos, albacoras y una variedad de serpiente de
mar llamada munerofis.
El Nautilus haba recorrido entonces ocho mil cien millas. A nueve mil setecientas veinte millas se
elevaba la distancia recorrida cuando pas entre el archipilago de Tonga-Tab, en el que perecieron las
tripulaciones del Argo, del Port-au-Prince y del Duke o Portland, y el archipilago de los Navegantes, en
el que fue asesinado el capitn de Langle, el amigo de La Prousse. Luego pas ante el archipilago Viti, en
el que los salvajes mataron a los marineros del Union y al capitn Bureu, de Nantes, comandante de la Aimable Josephine.
Este archipilago, que se prolonga sobre una extensin de cien leguas de Norte a Sur, y sobre noventa
leguas de Este a Oeste, est situado entre 60 y 20 de latitud Sur y 1740 y 1790 de longitud Oeste. Se compone
de un cierto nmero de islas, de islotes y de escollos, entre los que destacan las islas de Viti -Levu, de
Vanua-Levu y de Kandubon.
Fue Tassman quien descubri este grupo en 1643, el mismo ao en que Torricelli invent el barmetro y
en el que Luis XIV ascendi al trono. Pinsese cul de esos hechos fue ms til a la humanidad. Vinieron
luego Cook, en 1714, D'Entrecasteaux, en 1793, y Dumont d'Urville, en 1827, que fue quien aclar el caos
geogrfico de este archipilago.
El Nautilus se aproxim luego a la baha de Wailea, escenario de las terribles aventuras del capitn
Dillon, que fue el primero en aclarar el misterio del naufragio de La Prousse.
Esta baha, dragada en varias ocasiones, nos suministr unas ostras excelentes, de las que hicimos un
consumo inmoderado, tras'haberlas abierto en nuestra propia mesa siguiendo el consejo de Sneca.
Aquellos moluscos pertenecan a la especie conocida con el nombre de ostra lamellosa, muy comn en
Crcega. El banco de Wailea deba ser considerable, y, ciertamente, si no fuera por las mltiples causas de
destruccin, esas aglomeraciones terminaran por colmar las bahas, ya que se cuentan hasta dos millones
de huevos en un solo individuo.
Si Ned Land no tuvo que arrepentirse de su glotonera en esa ocasin es porque la ostra es el nico
alimento que no provoca ninguna indigestin. No se requieren menos de seis docenas de estos moluscos
acfalos para suministrar los trescientos quince gramos de sustancia azoada necesarios a la alimentacin
cotidiana del hombre.
El 25 de diciembre, el Nautilus navegaba en medio del archipilago de las Nuevas Hbridas descubierto
por Quirs, en 1606; explorado por Bougainville, en 1768, y bautizado con su actual nombre por Cook, en

1773. Este grupo se compone principalmente de nueve grandes islas, y forma una banda de ciento veinte
leguas del Norte-Noroeste al Sur-Sudeste, entre los 150 y 20 de latitud Sur y los 1640 y 1680 de longitud.
Pasamos bastante cerca de la isla de Auru que, en el momento de las observaciones de medioda, vi como
una masa boscosa dominada por un pico de gran altura.
Aquel da era Navidad, y me pareci que Ned Land lamentaba vivamente que no se celebrara el
Christmas, verdadera fiesta familiar de la que los protestantes son fanticos observadores.
Haca ya ocho das que no vea al capitn Nemo cuando, el 27 por la maana, entr en el gran saln, con
ese aire del hombre que acaba de dejarle a uno hace cinco minutos. Estaba yo tratando de reconocer en el
planisferio la ruta seguida por el Nautilus. El capitn se acerc, marc con el dedo un punto del mapa y
pronunci una sola palabra:
-Vanikoro.
Era una palabra mgica. Era el nombre de los islotes en los que se perdieron los navos de La Prousse.
Me incorpor y le pregunt:
-Nos lleva el Nautilus a Vanikoro?
-S, seor profesor.
-Y podr visitar estas clebres islas en las que se destrozaron el Boussole y el Astrolabe?
-Si as le place, seor profesor.
-Cundo estaremos en Vanikoro?
-Estamos ya, seor profesor.
Seguido del capitn Nemo sub a la plataforma, y desde all mi mirada recorri vidamente el horizonte.
Al Nordeste emergan dos islas volcnicas de desigual magnitud, rodeadas de un arrecife de coral de unas
cuarenta millas de permetro. Estbamos ante la isla de Vanikoro propiamente dicha, a la que Dumont
d'Urville impuso el nombre de isla de la Rcherche, y precisamente ante el pequeo puerto de Vanu, situado
a 160 4' de latitud Sur y 1640 32' de longitud Este. Las tierras parecan recubiertas de verdor, desde la playa
hasta las cimas del interior, dominadas por e monte Kapogo a una altitud de cuatrocientas setenta y seis
toesas.
Tras haber franqueado el cinturn exterior de rocas por un estrecho paso, el Nautilus se encontr al otro
lado de los rompientes, en aguas cuya profundidad se limitaba a unas treinta o cuarenta brazas. Bajo la
verde sombra de los manglares, vi a algunos salvajes que manifestaban una viva sorpresa. En el largo
cuerpo negruzco que avanzaba a flor de agua no vean ellos un formidable cetceo del que haba que
desconfiar?
En aquel momento, el capitn Nemo me pregunt qu era lo que yo saba acerca del naufragio de La
Prousse.
-Lo que sabe todo el mundo, capitn -le respond.
-Y podra decirme qu es lo que sabe todo el mundo? -me pregunt con un tono un tanto irnico.
-Con mucho gusto.
Y le cont lo que los ltimos trabajos de Dumont d'Urville haban dado a conocer, y que muy
sucintamente resumido es lo que sigue. La Prousse y su segundo, el capitn de Langle, fueron enviados
por Luis XIV, en 1785, en un viaje de circunnavegacin a bordo de las corbetas Boussole y Astrolabe, que
nunca ms reapareceran.
En 1791, el gobierno francs, inquieto por la suerte de las dos corbetas arm dos grandes navos,
Rcherche y Esperance, que zarparon de Brest el 28 de septiembre, bajo el mando de Bruni
d'Entrecasteaux. Dos meses despus, se supo por la declaracin de un tal Bowen, capitn del Albermale,
que se haban visto restos de los buques naufragados en la costas de la Nueva Georgia. Pero ignorando
D'Entrecasteaux tal comunicacin, bastante incierta, por otra parte, se dirigi hacia las islas del
Almirantazgo, designadas en un informe del capitn Hunter como escenario del naufragio de La Prousse.
Vanas fueron sus bsquedas. La Esperance y la Rcherche pasaron incluso ante Vanikoro sin detenerse.
Fue un viaje muy desgraciado, pues cost la vida a D'Entrecasteaux, a dos de sus oficiales y a varios
marineros de su tripulacin.
Sera un viejo navegante del Pacfico, el capitn Dillon, el primero que encontrara huellas indiscutibles
de los nufragos. El 15 de mayo de 1824, al pasar con su navo, el Saint-Patrick, cerca de la isla de
Tikopia, una de las Nuevas Hbridas, un indgena que se haba acercado en piragua le vendi la
empuadura de plata de una espada en la que aparecan unos caracteres grabados con buril. El indgena
afirm que seis aos antes, durante una estancia en Vanikoro, haba visto a dos europeos, pertenecientes a
las tripulaciones de unos barcos que haban naufragado haca largos aos en los arrecifes de la isla.

Dillon adivin que se trataba de los barcos de La Prousse, cuya desaparicin haba conmovido al mundo
entero. Quiso ir a Vanikoro, donde, segn el indgena, haba numerosos restos del naufragio, pero los
vientos y las corrientes se lo impidieron. Dillon regres a Calcuta, donde consigui interesar en su
descubrimiento a la Sociedad Asitica y a la Compaa de Indias, que pusieron a su disposicion un navo, al
que l dio el nombre de Rcherche, con el que se hizo a la mar el 23 de enero de 1827, acompaado por un
agente francs.
La nueva Rcherche, tras haber tocado en distintos puntos del Pacfico, fonde ante Vanikoro el 7 de julio
de 1827, en la misma rada de Vanu en la que se hallaba el Nautlus en ese momento.
All pudo recoger numerosos restos del naufragio, utensilios de hierro, ncoras, estrobos de poleas,
caones, un obs del dieciocho, restos de instrumentos de astronoma, un trozo del coronamiento y una
campana de bronce con la inscripcin: Bazin me hizo, marca de la fundicin del arsenal de Brest hacia
1785. La duda ya no era posible.
Estuvo Dillon completando sus investigaciones en el lugar del naufragio hasta el mes de octubre. Luego,
zarp de Vanikoro, se dirigi hacia Nueva Zelanda y lleg a Calcuta el 7 de abril de 1828. Viaj despus a
Francia, donde fue acogido con mucha simpata por Carlos X.
Pero mientras tanto, ignorante Dumont d'Urville de los hallazgos de Dillon, haba partido para buscar en
otro lugar el escenario de naufragio. Y, en efecto, se haba sabido por un bafienero que unas medallas y una
cruz de San Luis se hallaban entre las manos de los salvajes de la Luisiada y de la Nueva Caledonia.
Dumont d'Urville se haba hecho, pues, a la mar, al mando del Astrolabe, y dos meses despus que Dillon
abandonara Vanikoro fondeaba ante Hobart Town. Fue all donde se enter de los hallazgos de Dillon y
donde supo, adems, que un tal James Hobbs, segundo del Union, de Calcuta, haba desembarcado en una
isla, situada a 80 18' de latitud Sur y 156 0 30'de longitud Este, y visto a los indgenas de la misma servirse
de unas barras de hierro y de telas rojas.
Bastante perplejo y dudando de si dar crdito a estos relatos, comunicados por peridicos poco dignos de
confianza, Dumont d'Urvifie se decidi, sin embargo, a seguir los pasos de Dillon.
El 10 de febrero de 1828, Dumont d'Urville se present en Tikopia, donde tom por gua e intrprete a un
desertor establecido en esa isla, y de all se dirigi a Vanikoro, cuyas costas avist el 12 de febrero. Estuvo
bordeando sus arrecifes hasta el 14, y tan slo el 20 pudo fondear al otro lado de la barrera, en la rada de
Vanu. El da 23, varios de sus oficiales dieron la vuelta a la isla y volvieron con algunos restos de es casa
importancia. Los indgenas, atenindose a una actitud negativa y evasiva, rehusaban conducirles al lugar
del naufragio. Esa sospechosa conducta les indujo a creer que los indgenas haban maltratado a los
nufragos y que teman que Dumont d'Urville hubiese llegado para vengar a La Prousse y a sus
infortunados compaeros. Sin embargo, unos das ms tarde, el 26, estimulados por algunos regalos y
comprendiendo que no tenan que temer ninguna represalia, condujeron al lugarteniente de Dumont,
Jasquinot, al lugar del naufragio.
All, a tres o cuatro brazas de agua y entre los arrecifes de Pac y de Vanu yacan 4,coras, caones y
piezas de hierro fundido y de plomo, incrustados en las concreciones calcreas. El Astrolabe envi al lugar
su chalupa y su ballenera. No sin gran trabajo, sus tripulaciones consiguieron retirar un ncora que pesaba
mil ochocientas libras, un can del ocho de fundicion, una pieza de plomo y dos caoncitos de cobre.
El interrogatorio a que someti Dumont d'Urville a los indgenas le revel que La Prousse, tras la
prdida de sus dos barcos en los arrecifes de la isla, haba construido uno ms pequeo, que se perdera a su
vez. Dnde? Se ignoraba.
El capitn del Astrolabe hizo erigir bajo un manglar un cenotaflo a la memoria del clebre navegante y de
sus compaeros. Era una simple pirmide cuadrangular asentada sobre un basamento de corales, de la que
excluy todo objeto metlico que pudiera excitar la codicia de los indgenas.
Dumont d'Urville quiso partir inmediatamente, pero hallndose sus hombres y l mismo minados por las
fiebres que haban contrado en aquellas costas malsanas, no pudo aparejar hasta el 17 de marzo.
Mientras tanto, temeroso el gobierno francs de que Dumont d'Urville no se hubiese enterado de los
hallazgos de Dillon, haba enviado a Vanikoro a la corbeta Bayonnaise, al mando de Legoarant de
Tromelin, desde la costa occidental de Amrica donde se hallaba. Legoarant fonde ante Vanikoro algunos
meses despus de la partida del Astrolabe. No hall ningn documento nuevo, pero pudo comprobar que
los salvajes haban respetado el mausoleo de La Prousse.
Tal es, en sustancia, el relato que expuse al capitn Nemo.
-As que se ignora todava dnde fue a acabar el tercer navo, construido por los nufragos en la isla de
Vanikoro, no es as?
-En efecto.

Por toda respuesta, el capitn Nemo me indic que le siguiera al gran saln.
El Nautilus se sumergi algunos metros por debajo de las olas. Se corrieron los paneles metlicos para
dar visibilidad a los cristales.
Yo me precipit a ellos, y bajo las concreciones de coral, revestidas de fungias, de sifoneas, de
alcionarios y de cariofleas, y a travs de miriadas de peces hermossimos, de girelas, de glifisidontos, de
ponfridos, de dicopodos y de holocentros, reconoc algunos restos que las dragas no haban podido
arrancar; tales como abrazaderas de hierro, ncoras, caones, obuses, una pieza del cabrestante, una roda,
objetos todos procedentes de los navos naufragados y tapizados ahora de flores vivas.
Mientras contemplaba yo as aquellos restos desolados, el capitn Nemo me deca con una voz grave:
-El comandante La Prousse parti el 7 de diciembre de 1785 con sus navos Boussole y Astrolabe.
Fonde primero en Botany Bay, visit luego el archipilago de la Amistad, la Nueva Caledonia, se dirigi
hacia Santa Cruz y arrib a Namuka, una de las islas del archipilago Hapai. Lleg ms tarde a los arrecifes
desconocidos de Vanikoro. El Boussole, que iba delante, toc en la costa meridional. El Astrolabe, que
acudi en su ayuda, encall tambin. El primero qued destruido casi inmediatamente. El segundo,
encallado a sotavento, resisti algunos das. Los indgenas dieron una buena acogida a los nufragos. stos
se instalaron en la isla y construyeron un barco ms pequeo con los restos de los dos grandes. Algunos
marineros se quedaron voluntariamente en Vanikoro. Los otros, debilitados y enfermos, partieron con La
Prousse hacia las islas Salomn, para perecer all en la costa occidental de la isla principal del archipila go, entre los cabos Decepcin y Satisfaccin.
-Cmo lo sabe usted? -le pregunt.
-Encontr esto en el lugar de ltimo naufragio.
El capitn Nemo me mostr una caja de hojalata sellada con las armas de Francia y toda roosa por la
corrosin del agua marina. La abri y vi un rollo de papeles amarillentos, pero an legibles.
Eran las instrucciones del ministro de la Marina al comandante La Prousse, con anotaciones al margen
hechas personalmente por Luis XVI.
-Una hermosa muerte para un marino -dijo el capitn Nemo- y una tranquila tumba de coral. Quiera el
cielo que tanto yo como mis compaeros no tengamos otra!
20. El estrecho de Torres
Durante la noche del 27 al 28 de diciembre, el Nautilus abandon los parajes de Vanikoro a toda
mquina. Hizo rumbo al Sudoeste y, en tres das, franque las setecientas cincuenta leguas que separan el
archipilago de La Prousse de la punta Sudeste de la Papuasia.
El 1 de enero de 1868, a primera hora de la maana, Conseil se reuni conmigo en la plataforma.
-Permtame el seor que le desee un buen ao.
-Cmo no, Conseil! Exactamente como si estuviramos en Pars, en mi gabinete del Jardn de Plantas.
Acepto tus votos y te los agradezco. Pero tendr que preguntarte qu es lo que entiendes por un buen
ao, en las circunstancias en que nos encontramos. Es el ao que debe poner fin a nuestro cau tiverio o el
ao que ver continuar este extrao viaje?
-A fe ma, que no s qu decirle al seor. Cierto es que estamos viendo cosas muy curiosas, y que, desde
hace dos meses, no hemos tenido tiempo de aburrirnos. La ltima maravilla es siempre la mejor, y si esta
progresin se mantiene no s adnde vamos a parar. Me parece a m que no volveremos a encontrar nunca
una ocasin semejante.
-Nunca, Conseil.
-Adems, el seor Nemo, que justifica muy bien su nombre latino, no es ms molesto que si no existiera.
-Dices bien, Conseil.
-Yo pienso, pues, mal que le pese al seor, que un buen ao sera el que nos permitiera verlo todo.
-Todo? Quiz fuera entonces un poco largo. Pero qu piensa de esto Ned Land?
-Ned Land piensa exactamente lo contrario que yo. Es un hombre positivo, con un estmago imperioso.
Pasarse la vida mirando y comiendo peces no le basta. La falta de vino, de pan, de carne, no conviene a un
digno sajn familiarizado con los bistecs, y a quien no disgusta ni el brandy ni la ginebra en proporciones
moderadas.
-No es eso lo que a m me atormenta, Conseil, yo me acomodo muy bien al rgimen de a bordo.

-Igual que yo -respondi Conseil-. Por eso, yo quiero permanecer aqu tanto como Ned Land quiere
fugarse. As, si el ao que comienza no es bueno para m, lo ser para l y recprocamente. De esta forma,
siempre habr alguno satisfecho. En fin, y para concluir, deseo al seor lo que desee el seor.
-Gracias, Conseil. nicamente te pedir que aplacemos la cuestin de los regalos y que los reemplacemos
provisionalmente por un buen apretn de manos. Es lo nico que tengo sobre m.
-Nunca ha sido tan generoso el seor -respondi Conseil.
Y el buen muchacho se fue.
El 2 de enero habamos recorrido once mil trescientas cuarenta millas desde nuestro punto de partida en
los mares del Japn. Ante el espoln del Nautilus se extendan los peligrosos parajes del mar del Coral, a lo
largo de la costa nordeste de Australia. Nuestro barco bordeaba a una distancia de algunas millas el temible
banco, en el que estuvieron a punto de naufragar los navos de Cook, el 10 de junio de 1770. El barco en
que navegaba Cook choc con una roca, y si no se fue a pique se debi a la circunstancia de que el trozo de
coral arrancado se incrust en el casco entreabierto.
Yo deseaba vivamente visitar ese arrecife de trescientas sesenta leguas de longitud contra el que el mar
rompa su oleaje con una formidable intensidad slo comparable a la de las descargas del trueno. Pero en
aquel momento, los planos inclinados del Nautilus nos llevaban a una gran profundidad y no pude ver nada
de esas altas murallas coralgenas. Hube de contentarme con la observacin de los diferentes especmenes
de peces capturados por nuestras redes. Observ, entre otros, a unos escombros, grandes como atunes, con
los flancos azulados y surcados por unas bandas transversales que desaparecan con la vida del animal.
Estos peces nos acompaaban en gran cantidad y suministraron a nuestra mesa un delicado manjar.
Cogimos tambin un buen nmero de esparos de medio decmetro de longitud, cuyo sabor es muy parecido
al de la dorada, y peces voladores, verdaderas golondrinas marinas que, en las noches oscuras, rayan
alternativamente el agua y el aire con sus resplandores fosforescentes. Entre los moluscos y los zofitos
hall en las redes de la barredera diversas especies de alcionarias, de erizos de mar, de martillos, espolones,
ceritios, hilidos. La flora estaba representada por bellas algas flotantes, laminarias y macrocsteas,
impregnadas del muclago que exudaban sus poros y entre las que recog una admirable Nemastoma
geliniarode, que hall su lugar entre las curiosidades naturales del museo.
Dos das despus de haber atravesado el mar del Coral, el 4 de enero, avistamos las costas de la Papuasia.
En esa ocasin, el capitn Nemo me notific su intencin de dirigirse al ocano indico por el estrecho de
Torres, sin darme ms precisiones. Ned observ, complacido, que esa ruta nos acercaba a los mares
europeos.
El estrecho de Torres debe su reputacin de peligroso tanto a los escollos de que est erizado Como a los
salvajes habitantes de sus costas. El estrecho separa la Nueva Holanda de la gran isla de la Papuasia,
conocida tambin con el nombre de Nueva Guinea.
La Papuasia tiene cuatrocientas leguas de longitud por ciento treinta de anchura, y una superficie de
cuarenta mil leguas geogrfica. Est situada, en latitud, entre 0 0 19' y 100 2' Sur, y, en longitud, entre 128 0
23' y 1460 15'. A medioda, mientras el segundo tomaba la altura del sol, vi las cimas de los montes Arfalxs,
que se alzan en grandes planos para terminar en pitones agudos.
Esta tierra, descubierta en 1511 por el portugus Francisco Serrano, fue sucesivamente visitada por don
Jos de Meneses, en 1526; por el general espaol Alvar de Saavedra, en 1528; por Juigo Ortez, en 1545;
por el holands Shouten, en 1616; por Nicols Sruick, en 1753; por Tasman, Dampier, Fumel, Carteret,
Edwards, Bougainville, Cook, Forrest, Mac Cluer y D'Entrecasteaux, en 1792; por Duperrey, en 1823; y
por Dumont d'Urville, en 1827. Es el foco de los negros que ocupan toda la Malasia, ha dicho Rienzi. No
poda yo sospechar que los azares de esta navegacin iban a ponerme en presencia de los temibles
Andamenos.
El Nautilus se present en la entrada del estrecho ms peligroso del mundo, cuya travesa evitan hasta los
ms audaces navegantes. Es el estrecho que afront Luis Paz de Torres a su regreso de los mares del Sur, en
la Melanesia, y en el que las corbetas encalladas de Dumont d'Urville estuvieron a punto de perderse por
completo en 1840. El Nautilus, superior a todos los peligros del mar, se dispona, sin embargo, a desafiar a
los arrecifes de coral.
El estrecho de Torres tiene unas treinta y cuatro leguas de anchura, pero se halla obstruido por una
innumerable cantidad de islas, islotes, rocas y rompientes que hacen casi impracticable su navegacin. Por
ello, el capitn Nemo tom todas las precauciones posibles para atravesarlo. Flotando a flor de agua, el
Nautilus avanzaba a una marcha moderada. Su hlice bata lentamente las aguas, como la cola de un
cetceo.

Mis dos compaeros y yo aprovechamos la ocasin para instalarnos en la plataforma. Ante nosotros se
elevaba la cabina del timonel, quien, si no me engao, deba ser en esos momentos el propio capitn Nemo.
Tena yo a la vista los excelentes mapas del estrecho de Torres levantados y trazados por el ingeniero
hidrgrafo Vincendon Dumoulin ypor el teniente de navo Coupvent-Desbois -almirante en la actualidad-,
integrantes del estado mayor de Dumont d'Urville durante el ltimo viaje de circunnavegacin realizado
por ste. Estos mapas son, junto con los del capitn King, los mejores para guiarse por el in trincado
laberinto del estrecho, y yo los consultaba con una escrupulosa atencin.
El mar se agitaba furiosamente en torno al Nautilus. La corriente de las olas, que iba del Sudeste al
Noroeste con una velocidad de dos millas y media, se rompa en los arrecifes que asomaban sus crestas por
doquier.
-Mal est la mar -dijo Ned Land.
-Detestable, en efecto -le respond-, y ms an para un barco como el Nautilus.
-Muy seguro tiene que estar de su camino este condenado capitn -dijo el canadiense- para meterse por
aqu, entre estas barreras de arrecifes que slo con rozarlo pueden romper su casco en mil pedazos.
Grande era el peligro, en efecto. Pero el Nautilus pareca deslizarse como por encanto en medio de los
terribles escollos. No segua exactamente el rumbo del Astrolabe y de la Zele, que tan funesto fue para
Dumont d'Urville, sino que, orientndose ms al Norte, pas ante la isla Murray, para luego dirigirse al
Sudoeste, hacia el paso de la Cumberland. Por un momento tem que fuera a chocar con ella, pero puso
rumbo al Noroeste para dirigirse, a travs de una gran cantidad de islas e islotes poco conocidos, hacia la
isla Tound y el canal Malo.
Ya estaba yo preguntndome si el capitn Nemo, imprudente hasta la locura, iba a meter su barco por
aquel paso en el que haban encallado las dos corbetas de Dumont d'Urville, cuando, modificando por
segunda vez su rumbo hacia el Oeste, se dirigi hacia la isla Gueboroar.
Eran las tres de la tarde y la marea alcanzaba ya casi la pleamar. El Nautilus se acerc a aquella isla,
todava intacta en mi memoria con su hilera de pandanes. Navegbamos a unas dos millas de la isla,
cuando, sbitamente, un choque me derrib. El Nautilus acababa de tocar en un escollo, y qued
inmovilizado tras bascular ligeramente a babor. Cuando me reincorpor, vi en la plataforma al capitn
Nemo y a su segundo examinando la situacin del barco y hablando en su incomprensible idioma.
A dos millas, por estribor, se divisaba la isla Gueboroar, cuya costa se redondeaba desde el Norte al Oeste
como un inmenso brazo. Hacia el Sur y el Este el reflujo comenzaba a dejar al descubierto las crestas de
algunos arrecifes de coral. Habamos tocado de lleno y en uno de esos mares que tienen mareas pobres, lo
que dificultaba la puesta a flote del Nautilus. Sin embargo, ste no pareca haber sufrido ninguna avera
gracias a la extraordinaria solidez de su casco. Pero si no poda abrirse ni irse a pique, s corra el riesgo, en
cambio, de permanecer para siempre aprisionado en esos escollos. As, tal vez haba acabado all su carrera
el aparato submarino del capitn Nemo.
En tales trminos me planteaba yo la situacin, cuando el capitn, fro y tranquilo, tan dueo de s como
siempre, sin manifestar la ms mnima emocin o contrariedad, se acerc a m.
-Un accidente? -le pregunt.
-No; un incidente -me respondi.
-Pero un incidente que puede obligarle a ser nuevamente un habitante de esa tierra de la que huye.
El capitn Nemo me mir de un modo singular e hizo un gesto de negacin, claramente expresivo de su
conviccin de que nada le obligara nunca a regresar a tierra. Luego, me dijo:
-Seor Aronnax, el Nautilus no est perdido, tranquilicese. Volver a ofrecerle el espectculo de las
maravillas del ocano. Nuestro viaje no ha hecho ms que comenzar, y yo no deseo privarme tan pronto del
honor de su compaa.
-Y, sin embargo, capitn Nemo -le dije, sin darme por enterado del tono irnico de sus palabras-, el
Nautilus ha encallado en el momento de la pleamar. Y dado que las mareas son dbiles en el Pacfico y que
no puede usted deslastrar al Nautilus (lo que me parece imposible), no veo cmo va a sacarlo a flote.
-Tiene usted razn, seor profesor, las mareas no son fuertes en el Pacfico. Pero en el estrecho de Torres
hay una diferencia de un metro entre los niveles de las mareas altas y bajas. Estamos hoy a 4 de enero, y
dentro de cinco das tendremos luna llena. Pues bien, mucho me sorprendera que nuestro complaciente
satlite no levantara suficientemente estas masas de agua, hacindome as un favor que slo a l quiero
deber.
Dicho esto, el capitn Nemo, seguido de su segundo, se introdujo en el interior del Nautilus. ste
permaneca completamente inmvil, como si los plipos coralferos lo hubiesen enquistado ya en su
indestructible cemento.

-Y bien, seor? -me pregunt Ned Land, que se haba acercado a m tras la marcha del capitn.
-Amigo Ned, que vamos a esperar tranquilamente la marea del da 9, ya que parece que va ser la luna la
encargada de ponernos a flote.
-As de sencillo?
-As de sencillo.
-Cmo? Es que el capitn no va a echar el ancla fuera, ni disponer su maquinaria para hacer todo lo
posible por sacarlo tirando del espa?
-Para qu, puesto que bastar con la marea? -dijo Conseil.
El canadiense le mir y se alz de hombros. Era el marino quien hablaba en l.
-Puede usted creerme, seor, si le digo que este trasto de hierro no volver a navegar por el mar ni bajo el
mar. Ya slo vale para venderlo como chatarra. Creo que ha llegado el momento de prescindir de la
compaa del capitn Nemo.
-Amigo Ned -respond-, yo tengo ms confianza que usted en el Nautilus. De todos modos, dentro de
cuatro das sabremos a qu atenernos sobre las mareas del Pacfico. En cuanto a su consejo de darnos a la
fuga, me parecera oportuno si nos hallramos a la vista de las costas de Inglaterra o de la Provenza, pero
en estos parajes de la Papuasia la costa es muy diferente. No obstante, siempre tendremos ocasin de
recurrir a esta extremidad si el Nautilus no consigue salir a flote, lo que, para m, sera muy grave.
-Pero, al menos, no podramos poner pie en tierra? -dijo Ned Land-. Ah tenemos una isla. En esa isla
hay rboles. Y bajo esos rboles hay animales terrestres, portadores de chuletas y rosbifs, en los que yo
hincara el diente muy gustosamente.
-En esto tiene razn el amigo Ned -dijo Conseil-, y yo soy de su opinin. No podra obtener el seor de
su amigo, el capitn Nemo, que se nos trasladase a tierra, aunque no fuese ms que para no perder la
costumbre de pisar las partes slidas de nuestro planeta?
-Puedo pedrselo, pero creo que ser intil.
-Intntelo el seor -dijo Conseil-, y as sabremos a qu atenernos sobre la amabilidad del capitn Nemo.
Con gran sorpresa por mi parte, el capitn Nemo me concedi su autorizacin con toda facilidad, sin tan
siquiera exigirme la promesa de nuestro retorno a bordo. Cierto es que una huida a travs de las tierras de la
Nueva Guinea era demasiado peligrosa y no sera yo quien aconsejase a Ned Land intentarla. Ms vala ser
prisionero a bordo del Nautilus que caer entre las manos de los naturales de la Papuasia.
Se puso a nuestra disposicin el bote para el da siguiente. Yo daba por descontado que no nos
acompaaran ni el capitn Nemo ni ninguno de sus hombres y que Ned Land habra de dirigir l solo la
embarcacin. Pero la tierra no se hallaba ms que a dos millas de distancia, y para el cana diense sera un
juego conducir el ligero bote entre esas lneas de arrecifes tan peligrosas para los grandes navos.
Al da siguiente, 5 de enero, se extrajo de su alvolo la canoa y se bot al mar desde lo alto de la
plataforma. Dos hombres bastaron para realizar la operacin. Los remos estaban ya a bordo y nos
embarcamos a las ocho de la maana, con nuestras hachas y fusiles.
El mar estaba bastante bonancible. Soplaba una ligera brisa de tierra. Conseil y yo rembamos
vigorosamente, en tanto que Ned Land manejaba el timn en los estrechos pasos que dejaban los
rompientes. La canoa obedeca bien al timn y navegaba con rapidez.
Ned Land no poda contener su alegra. Era un prisionero escapado de su crcel, y no pareca pensar que
deba volver a ella.
-Carne! -exclamaba-. Vamos a comer carne, y qu carne! Caza autntica! No digo yo que el pescado
no sea una buena cosa, pero sin abusar, y un buen trozo de carne fresca a la parrilla sera una agradable
variacin.
-El muy glotn, me est haciendo la boca agua! -dijo Conseil.
-Queda por ver -dije- si hay caza en esos bosques. Y puede que las piezas sean de tal tamao que cacen al
cazador.
-Oh!, seor Aronnax -respondi el canadiense, cuyos dientes parecan estar tan afilados como el filo de
un hacha-, le aseguro que estoy dispuesto a comer tigre, solomillo de tigre, si no hay otro cuadrpedo en
esta isla.
-El amigo Ned es inquietante -dijo Conseil.
-Lo que sea -prosigui Ned Land-. Cualquier animal de cuatro patas sin plumas o de dos patas con
plumas recibir el saludo de mi fusil.
-He aqu que el seor Land vuelve a excitarse.
-No tema, seor Aronnax -respondi el canadiense-, y reme con fuerza. No pido ms de media hora para
ofrecerle un plato a mi manera.

A las ocho y media, la canoa del Nautilus arrib a una playa de arena, tras haber franqueado con fortuna
el anillo de coral que rodeaba a la isla de Gueboroar.
21. Unos das en tierra
Me impresion vivamente tocar tierra.
Ned Land pisaba el suelo como en un acto de posesin. No haca ms de dos meses, sin embargo, que
ramos, segn la expresin del capitn Nemo, los pasajeros del Nautilus, es decir, en realidad, los
prisioneros de su comandante.
En pocos minutos estuvimos a tiro de fusil de la costa. El suelo era casi enteramente madreprico, pero
algunos lechos de torrentes desecados, sembrados de restos granfticos, demostraban que la isla era debida a
una formacin primordial.
Una cortina de hermosos bosques ocultaba el horizonte. rboles enormes, algunos de los cuales
alcanzaban doscientos pies de altura, se unan entre ellos por guirnaldas de lianas, verdaderas hamacas
naturales a las que meca la brisa. Mimosas, ficus, casuarinas, teks, hibiscos, pandanes y palmeras se
mezclaban con profusin, y al abrigo de sus bvedas verdes, al pie de sus tallos, crecan orqudeas,
leguminosas y helechos.
Sin reparar en tan bellas muestras de la flora papuasiana, el canadiense abandon lo agradable orlo til,
alver un cocotero. Abati rpidamente algunos e sus frutos, los abri y entonces bebimos su leche y comim
s su almendra con una satisfaccin que pareca expresar una protesta contra la dieta del Nautilus.
- Excelente! -decia Ned Land.
-Exquisito! -responda Conseil.
-Espero -dijo el canadiense- que el capitn Nemo no se oponga a que introduzcamos a bordo una carga
de cocos.
-No lo creo -respond-, pero dudo que quiera probarlos.
-Peor para l -dijo Conseil.
-Y tanto mejor para nosotros -aadi Ned Land-, as tocaremos a ms.
-Ned -dije al arponero, que se dispona a vaciar otro cocotero-, los cocos estn muy buenos, pero antes de
llenar el bote, me parece que sera prudente ver si la isla produce algo no menos til. Creo que la despensa
del Nautilus acogera con agrado legumbres frescas.
-Tiene razn el seor -dijo Conseil-, y yo propongo que reservemos en la canoa tres espacios: uno para
los frutos, otro para las legumbres y el tercero para la caza, de la que no he visto todava ni la ms pequea
muestra.
-Conseil, no hay que desesperar -respondi el canadiense.
-Continuemos, pues, nuestra excursin -dije-, pero con el ojo al acecho. Aunque parezca deshabitada,
bien podra albergar la isla algunos individuos menos escrupulosos que nosotros sobre la naturaleza de la
caza.
-Eh! Eh! -exclam Ned Land, haciendo un significativo movimiento de mandbulas.
-Pero, Ned! -exclam Conseil.
-Pues, sabe lo que le digo? Que comienzo a comprender los encantos de la antropofagia.
-Pero qu dice, Ned! -exclam Conseil-. Usted antropfago! Ya no podr sentirme seguro a su lado,
durmiendo en el mismo camarote. Me despertar un da semidevorado?
-Amigo Conseil, le quiero mucho, pero no tanto como para comrmelo sin necesidad.
-No s, no me fo -dijo Conseil-. Hala, a cazar! Es menester cobrar una pieza como sea, para satisfacer a
este canbal; si no, una de estas maanas, el seor no hallar ms que unos trozos de domstico para
servirle.
Mientras as iban bromeando, nos adentramos en la espesura del bosque, que, durante dos horas,
recorrimos en todos sentidos.
El azar se mostr propicio a nuestra bsqueda de vegetales comestibles. Uno de los ms tiles productos
de las zonas tropicales nos provey de un alimento precioso, del que carecamos a bordo. Habl del rbol
del pan, muy abundante en la isla de Gueboroar, que ofreca esa variedad desprovista de semillas que se
conoce en malayo con el nombre de rima. Se distingua este rbol de los otros por su tronco recto, de una
altura de unos cuarenta pies. Su cima, graciosamente redondeada y formada de grandes hojas
multilobuladas, denunciaba claramente a los ojos de un naturalista ese artocarpo que tan felizmente se ha
aclimatado en las islas Mascareas. Entre su masa de verdor destacaban los gruesos frutos globulosos, de

un decmetro de anchura, con unas rugosidades exteriores que tomaban una disposicin hexagonal. til
vegetal este con que la naturaleza ha gratificado a regiones que carecen de trigo, y que, sin exigir ningn
cultivo, da sus frutos durante ocho meses al ao.
Ned Land conoca bien ese fruto, por haberlo comido durante sus numerosos viajes, y saba preparar su
sustancia comestible. La vista del mismo excit su apetito, y sin poder contenerse dijo:
-Seor, si no pruebo esta pasta del rbol del pan, me muero.
-Pues adelante, Ned, a su gusto. Est os aqu para hacer experimentos. Hagmoslos.
-No llevar mucho tiempo -respondi el canadiense.
Y, provisto de una lupa, encendi un fuego con ramas secas que chisporrotearon alegremente. Mientras
tanto, Conseil y yo escogamos los mejores frutos del artocarpo. Algunos no haban alcanzado an un grado
suficiente de madurez y su piel espesa recubra una pulpa blanca pero poco fibrosa. Otros, en muy gran
nmero, amarillos y gelatinosos estaban pidiendo ser ya cogidos.
Los frutos no contenan hueso. Conseil llev una docena de ellos a Ned Land, quien los coloc sobre las
ascuas tras haberlos cortado en gruesas rodajas.
-Ver usted, seor, lo bueno que es este pan -deca.
-Sobre todo, cuando se ha estado privado durante tanto tiempo -dijo Conseil.
-Es ms que pan -aadi el canadiense-, es obra de respostera, y delicada. No la ha comido usted
nunca?
-No, Ned.
-Pues preprese a probar una cosa suculenta. Si no es as, dejo yo de ser el rey de los arponeros.
Al cabo de algunos minutos, la parte de los frutos expuesta al fuego qued completamente tostada. Por
dentro apareci una pasta blanca, como una tierna miga, cuyo sabor recordaba el de la alcachofa. Hay que
reconocerlo, era un pan excelente y lo com con gran placer.
-Desgraciadamente -dije- esta pasta no puede conservarse fresca. Es intil, por tanto, que llevemos una
provisin a bordo.
-Ah, no! -exclam Ned Land-. Habla usted como un naturalista, pero yo voy a actuar como un panadero.
Conseil, haga usted una buena recoleccin de frutos, que cogeremos a la vuelta.
-Cmo va a prepararlo, entonces? -le pregunt.
-Haciendo con su pulpa una pasta fermentada que se conservar indefinidamente sin pudrirse. Cuando
quiera emplearla, la cocer en la cocina y ver usted cmo a pesar de su sabor un poco cido estar muy
rica.
-As, Ned, veo que no le falta nada a este pan...
-S, seor profesor, le faltan algunas frutas o al menos algunas legumbres.
-Pues busquemos frutas y legumbres.
Una vez acabada nuestra recoleccin, nos pusimos en marcha para completar nuestro almuerzo
terrestre.
No result balda nuestra bsqueda; a medioda habamos hecho ya una buena recoleccin de pltanos.
Estos deliciosos productos de la zona trrida maduran durante todo el ao. Los malayos, que les dan el
nombre de pisang, los comen crudos. Adems de los pltanos recogimos unas jacas enormes, fruta de sabor
muy fuerte, mangos tambin muy sabrosos y pias tropicales de un tamao extraordinario.
Estas tareas nos llevaron mucho tiempo, aunque a la vista de su resultado no caba lamentarlo.
Conseil no le quitaba ojo a Ned, que abra la marcha e iba recogiendo al paso, con mano segura,
magnficas frutas para completar nuestras provisiones.
-No le falta nada, Ned? -pregunt Conseil.
-Hum! -gru el canadiense.
-Cmo? De qu se queja?
-De que todos estos vegetales no nos ofrecen una comida. Son el postre. Pero y la sopa?, y el asado?
-Es cierto -dije-. Ned nos haba prometido unas chuletas, que empiezan a parecerme muy problemticas.
-Oiga -me dijo el canadiense-, no slo no ha terminado la cacera, sino que todava no ha comenzado.
Tengamos paciencia, que acabaremos encontrando algn animal de pluma o de pelo, y si no es por aqu,
ser en otro sitio.
-Y si no es hoy, ser maana -aadi Conseil-, pues no hay que alejarse demasiado. Es ms, creo que
deberamos volver a la canoa.
-Tan pronto? -dijo Ned.
-Debemos estar de regreso antes de la noche -dije.
-Pero qu hora es? -pregunt el canadiense.

-Por lo menos son las dos -respondi Conseil.


-Cmo pasa el tiempo en tierra firme! -exclam Ned Land, con un suspiro de pesar.
-En marcha entonces -dijo Conseil.
Volvimos sobre nuestros pasos y durante el camino fuimos completando nuestra recoleccin con nueces
de palma, para lo que hubimos de subir a la cima de los rboles, as como con ese gnero de pequeas
habichuelas que los malayos denominan abrou, y con batatas de magnfica calidad.
As, llegamos muy sobrecargados a la canoa. Pero Ned Land no se hallaba todava satisfecho con las
provisiones. Le favoreci la suerte entonces, ya que en el momento en que iba a embarcar vio varios
rboles, de unos veinticinco a treinta pies de altura, pertenecientes a la familia de las palmas. Estos rboles,
tan preciosos como el artocarpo, son considerados justamente como uno de los ms tiles productos de
Malasia. Eran sags, vegetales silvestres que se reproducen, como los morales, por sus retoos y sus
semillas.
Ned Land conoca la manera de utilizar esos rboles. Manejando el hacha con gran vigor, derrib dos o
tres sags, cuya madurez denunciaba el polvillo blanco que recubra sus palmas.
Yo le observaba ms con los ojos del naturalista que con los de un hombre hambriento. Nad Land
arrancaba de cada tronco una capa de corteza de una pulgada de espesor, dejando as al descubierto una red
de fibras alargadas que formaban inextricables nudos amazacotados por una especie de harina gomosa. Esta
fcula era el sag, que constituye uno de los alimentos bsicos de las poblaciones de la Melanesia.
Ned Land se limit de momento a cortar los troncos como si de lea se tratara, dejando para ms tarde la
extraccin de la fcula, que habra de ser separada de sus ligamentos fibrosos, expuesta al sol para evaporar
su humedad y, finalmente, depositada en moldes para endurecerse.
Eran las cinco de la tarde cuando abandonamos las orillas de la isla, cargados con nuestras riquezas.
Media hora ms tarde, llegbamos al Nautilus. Nadie presenci nuestra llegada. El enorme cilindro de
acero pareca deshabitado. Embarcadas nuestras provisiones, fui a mi camarote, en el que hall la cena
servida. Despus de comer, me dorm.
Al da siguiente, 6 de enero, sin novedad a bordo. Ni un ruido, ni un signo de vida, La canoa se hallaba
en el mismo lugar en que la habamos dejado. Resolvimos volver a la isla Gueboroar. Ned Land esperaba
tener ms fortuna que en la vspera, como cazador, y deseaba visitar otra parte de la selva.
A la salida del sol, ya estbamos en marcha. Alcanzamos la isla en pocos instantes. Desembarcamos, y,
pensando que lo mejor era fiarse del instinto del canadiense, seguimos a Ned Land, cuyas largas piernas
amenazaban distanciarnos excesivamente.
Ned Land sigui la costa hacia el Oeste. Luego, tras haber vadeado algunos torrentes, llegamos a un
altiplano bordeado de magnficos bosques. A lo largo de los cursos de agua vimos algunos martines
pescadores que no aceptaron nuestra proximidad. Su circunspeccin probaba que aquellos voltiles saban a
qu atenerse sobre los bpedos de nuestra especie, y de ello infer que si la isla no estaba habita da era, por
lo menos, frecuentada por seres humanos.
Tras haber atravesado una tupida pradera, llegamos al lindero de un bosquecillo animado por el canto y el
vuelo de un gran nmero de pjaros.
-Slo pjaros -dijo Conseil.
-Los hay tambin comestibles -respondi el arponero.
-No stos, amigo Ned -replic Conseil-, pues no veo ms que loros.
-Conseil, el loro es el faisn de los que no tienen otra cosa que comer -dijo gravemente Ned.
-A lo que yo aadir -intervine- que este pjaro, convenientemente preparado, puede valer la pena de
arriesgar el tenedor.
En medio del follaje del bosque, todo un mundo de loros volaba de rama en rama, sin ms separacin
entre sus garriduras y la lengua humana que la de una ms cuidada educacin. Por el momento, garran en
compaa de cotorras de todos los colores, de graves papagayos, que parecan meditar un problema
filosfico, mientras loritos reales de un rojo brillante pasaban como un trozo de estambre llevado por la
brisa, en medio de los claos de ruidoso vuelo, de los papas, esos palmpedos que se pintan con los ms
finos matices del azul, y de toda una gran variedad de voltiles muy hermosos pero escasamente
comestibles.
Aquella coleccin careca, sin embargo, de un pjaro propio de estas tierras hasta el punto de que nunca
ha salido de los lmites de las islas de Arr y de las islas de los Papas. Pero la suerte me tena reservada la
posibilidad de admirarlo al poco tiempo. En efecto, despus de atravesar un soto de escasa frondosidad nos

encontramos en una llanura llena de matorrales. Fue all donde vi levantar el vuelo a unos magnficos
pjaros a los que la disposicin de sus largas plumas obligaba a dirigirse contra el viento. Su vuelo
ondulado, la gracia de sus areos giros y los reflejos tornasolados de sus colores atraan y encantaban la
mirada. Pude reconocerlos sin dificultad.
-Aves del paraso! -exclam.
-Orden de los paseriformes, seccin de los clistmoros -respondi Conseil.
-Familia de las perdices? -pregunt Ned Land.
-No lo creo, seor Land, pero cuento con su pericia para atrapar a uno de estos maravillosos productos de
la naturaleza tropical.
-Lo intentar, seor profesor, aunque estoy ms acostumbrado a manejar el arpn que el fusil.
Los malayos, que hacen un activo comercio de estos pjaros con los chinos, se sirven para su captura de
diversos medios que a nosotros nos estaban vedados, y que consisten ya sea en tenderles unos lazos en la
copa de los elevados rboles en que estas aves suelen buscar su morada, ya sea con una liga tenaz que
paraliza sus movimientos. Incluso llegan a envenenar las fuentes en las que estos pjaros van a beber.
Nuestros medios quedaban limitados a la tentativa de cazarlos al vuelo, con muy pocas posibilidades de
alcanzarles. Y, en efecto, en estas tentativas gastamos en vano una buena parte de nuestra municin.
Hacia las once de la maana, alcanzadas ya las primeras estribaciones de las montaas que forman el
centro de la isla, todava no habamos conseguido cobrar ninguna pieza. El hambre empezaba a
aguijonearnos. Habamos confiado en exceso en la caza y cometido una imprudencia. Pero, afortunadamente, y con gran sorpresa por su parte, Conseil mat dos pjaros de un tiro y asegur el almuerzo.
Eran una paloma blanca y una torcaz que, rpidamente desplumadas y ensartadas en una broqueta, fueron
llevadas al fuego. Mientras se asaban, Ned prepar el pan con el fruto del artocarpo. Devoramos las
palomas hasta los huesos, encontrndolas excelentes. La nuez moscada de que se alimentan perfuma su
carne dndole un sabor delicioso.
-Es como si los pollos se alimentaran de trufas -dijo Conseil.
-Y ahora, Ned, qu es lo que falta?
-Una pieza de cuatro patas, seor Aronnax. Estas palomas no son ms que un entrems para abrir boca.
No estar contento hasta que no haya matado un animal con chuletas.
-Ni yo, Ned, si no consigo atrapar un ave del paraso.
-Continuemos, pues, la cacera -intervino Conseil-, pero de regreso ya hacia el mar. Hemos llegaddo a las
primeras pendientes de las montaas y creo que ms vale volver.
Era un consejo sensato, y lo adoptamos.
Al cabo de una hora de marcha llegamos a un verdadero bosque de sags. Algunas inofensivas serpientes
huan de vez en cuando a nuestro paso. Las aves del paraso nos huan y haba perdido ya toda esperanza,
cuando Conseil, que abra la marcha, se inclin sbitamente, lanz un grito triunfal y vino hacia m con un
magnfico ejemplar.
-Ah! Bravo, Conseil! -exclam, entusiasmado.
-Crame que no vale la pena de...
-Cmo que no! Ah es nada coger uno de estos pjaros vivos! Y con la mano!
-Si el seor lo examina de cerca, podr ver que no he tenido gran mrito.
-Porqu, Conseil?
-Porque este pjaro est borracho.
-Borracho?
-S, seor. Ebrio de la nuez moscada que estaba comiendo en la mirstica en que lo he encontrado. Vea,
amigo Ned, vea los terribles efectos de la intemperancia.
-Mil diantres! -replic el canadiense-. Mira que echarme en cara la ginebra que he bebido desde hace
dos meses!
Al examinar al curioso pjaro vi que Conseil no se equivocaba. El ave del paraso, embriagada por el
jugo espirituoso, estaba reducida a la impotencia, incapaz de volar y apenas de andar. Pero eso no me
preocupaba y le dej dormir la mona.
Nuestra presa perteneca a la ms hermosa de las ocho especies conocidas en Papuasia y en la islas
vecinas, es decir, a la llamada gran esmeralda que es, adems, una de las ms raras. Meda unos tres
decmetros de largo. Su cabeza era relativamente pequea y los ojos, situados cerca de la abertura del pico,
eran tambin de pequeo tamao. Todo l era una sinfona de colores: el amarillo del pico, el marrn de las
patas y de las uas, el siena de las alas que en sus extremidades se tornaba en prpura, el amarillo pajizo de
la cabeza y del cuello, el esmeralda de la garganta, el marrn de la pechuga y del vientre. Las plumas,

largas y ligeras de la cola, de una finura admirable, realzaban la belleza de este maravilloso pjaro,
poticamente llamado por los indgenas pjaro de sol.
Yo deseaba vivamente poder llevar a Pars aquel soberbio ejemplar de ave del paraso, a fin de donarlo al
Jardn de Plantas, que no posee ninguno vivo.
-Es, pues, tan raro? -pregunt el canadiense, con el tono del cazador poco inclinado a estimar la caza
desde un punto de vista artstico.
-Muy raro, s, y, sobre todo, muy difcil de capturarlo vivo. Y aun muertos, estos pjaros son objeto de un
comercio muy activo. Por eso, los indgenas han llegado incluso a fabricarlos, como se hace con las perlas
y los diamantes.
-Cmo? -dijo Conseil-. Es posible falsificar las aves de paraso?
-S, Conseil.
-Y conoce el seor el procedimiento de los indgenas?
-S. Durante el monzn del Este, las aves del paraso pierden las magnficas plumas que rodean su cola,
esas plumas que los naturalistas han llamado subalares. Los falsificadores recogen esas plumas y las
adaptan con mucha destreza a una pobre cotorra previamente mutilada. Luego tien las suturas, barnizan al
pjaro y lo venden para su expedicin a los museos y a los aficionados de Europa. Es una singular industria
sta.
-Bueno -dijo Ned Land-, si el pjaro no es autntico s lo son sus plumas, y como no est destinado a ser
comido no lo veo mal.
Si mis deseos estaban colmados con la posesin del pjaro del paraso, no aconteca lo mismo con los del
cazador canadiense. Pero, afortunadamente, hacia las dos, Ned Land pudo cobrarse un magnfico cerdo
salvaje, un bar-outang como lo llaman los naturales. Muy oportunamente haba hecho su aparicin aquel
puerco que iba a procurarnos autntica carne de cuadrpedo, y fue bien recibido. Ned Land se mostr muy
orgulloso de su disparo. El cerdo, alcanzado por la bala elctrica, haba cado fulminado.
El canadiense lo despoj y vaci limpiamente de sus entraas y extrajo media docena de chuletas
destinadas a asegurarnos una buena parrillada para la cena. Luego, continuamos la cacera en la que Ned y
Conseil renovaran sus proezas.
En efecto, los dos amigos se entregaron a una batida por los matorrales de los que levantaron un grupo de
canguros que salieron dando saltos sobre sus patas elsticas. Pero su huida no fue tan rpida como para
evitar que las balas elctricas no detuvieran a algunos en su carrera.
- Ah, seor profesor! -exclam Ned Land, a quien exaltaba el ardor de la caza-, qu carne tan excelente,
sobre todo estofada! Qu despensa para el Nautilusi Dos... tres.... cinco ... ! Y cuando pienso que nos
comeremos toda esta carne, y que esos imbciles de a bordo no van a probarla!
Creo que si no hubiera hablado tanto, en su agitacin, el canadiense los habra exterminado a todos. Pero
se limit a derribar una docena de estos curiosos marsupiales que forman el primer orden de los mamferos
aplacentarios, como nos dira Conseil.
Eran de pequea talla, una especie de los canguros-conejo, que se alojan habitualmente en los troncos
huecos de los rboles, y que estn dotados de una gran rapidez de desplazamiento. Pero si eran pequeos,
su carne era muy estimable.
Estbamos muy satisfechos del resultado de la caza. El alegre Ned se propona regresar al da siguiente a
esta isla encantada, a la que quera despoblar de todos sus cuadrpedos comestibles. Pero esto era no contar
con lo que iba a sobrevenir.
A las seis de la tarde nos hallbamos de regreso en la playa. Nuestra canoa estaba varada en su lugar
habitual. El Nautilus emerga de las olas, como un largo escollo, a dos millas de la costa.
Sin ms tardanza, Ned Land se ocup de la cena, con su acreditada pericia. Las chuletas de bari-outang,
puestas sobre las ascuas, perfumaron deliciosamente el aire...
Pero me doy cuenta de que estoy parecindome al canadiense. Heme aqu en xtasis ante una parrillada
de cerdo fresco! Espero que se me perdone como yo se lo he perdonado a Ned Land, y por los mismos
motivos.
La cena fue excelente. Dos palomas torcaces completaron la extraordinaria minuta. La fcula de sag, el
pan del artocarpo, unos cuantos mangos, media docena de anans y un poco de licor fermentado de nueces
de coco nos alegraron el nimo, hasta el punto de que las ideas de mis companeros, as me lo pareci,
llegaron a perder algo de su solidez habitual.
-Y si no regresramos esta noche al Nautilus? -dijo Conseil.
-Y si no volviramos nunca ms? -aadi Ned Land.
Apenas haba acabado de formular su proposicin el arponero cuando cay una piedra a nuestros pies.

22. El rayo del capitn Nemo


Miramos hacia el bosque, sin levantarnos. Mi mano se haba detenido en su movimiento hacia la boca,
mientras la de Ned Land acababa el suyo.
-Una piedra no cae del cielo -dijo Conseil-, a menos que sea un aerolito.
Una segunda piedra, perfectamente redondeada, que arranc de la mano de Conseil un sabroso muslo de
paloma, dio an ms peso a la observacin que acababa de proferir.
Nos incorporamos los tres, y tomando nuestros fusiles nos dispusimos a repeler todo ataque.
-Son monos? -pregunt Ned Land.
-Casi -respondi Conseil-. Son salvajes.
-A la canoa -dije, a la vez que me diriga a la orilla.
Conveniente, en efecto, era batirse en retirada, pues una veintena de indgenas, armados de arcos y
hondas, haba hecho su aparicin al lado de unos matorrales que, a unos cien pasos apenas, ocultaban el
horizonte a nuestra derecha.
La canoa se hallaba a unas diez toesas de nosotros.
Los salvajes se aproximaron, sin correr pero prodigndonos las demostraciones ms hostiles, bajo la
forma de una lluvia de piedras y de flechas.
Ned Land no se haba resignado a abandonar sus provisiones, y pese a la inminencia del peligro, no
emprendi la huida sin antes coger su cerdo y sus canguros.
Apenas tardamos dos minutos en llegar a la canoa. Cargarla con nuestras armas y provisiones, botarla al
mar y coger los remos fue asunto de un instante. No nos habamos distanciado todava ni dos cables cuando
los salvajes, aullando y gesticulando, se metieron en el agua hasta la cin tura. Esperando que su aparicin
atrajera a la plataforma del Nautilus algunos hombres, mir hacia l. Pero el enorme aparato pareca estar
deshabitado.
Veinte minutos ms tarde subamos a bordo. Las escotillas estaban abiertas. Tras amarrar la canoa,
entramos en el Nautlus.
Descend al saln, del que se escapaban algunos acordes. El capitn Nemo estaba all, tocando el rgano
y sumido en un xtasis musical.
-Capitn.
No me oy.
-Capitn -dije de nuevo, tocndole el hombro.
Se estremeci y se volvi hacia m.
-Ah! Es usted, seor profesor? Qu tal su cacera? Ha herborizado con xito?
-S, capitn, pero, desgraciadamente, hemos atrado una tropa de bpedos cuya vecindad me parece
inquietante.
-Qu clase de bpedos?
-Salvajes.
-Salvajes! -dijo el capitn Nemo, en un tono un poco irnico-. Y le asombra, seor profesor, haber
encontrado salvajes al poner pie en tierra? Y dnde no hay salvajes? Y estos que usted llama salvajes son
peores que los otros?
-Pero, capitn...
-Yo los he encontrado en todas partes.
-Pues bien -respond-, si no quiere recibirlos a bordo del Nautilus, har bien en tomar algunas
precauciones.
-Tranquilcese, seor profesor, no hay por qu preocuparse.
-Pero, estos indgenas son muy numerosos.
-Cuantos ha contado?
-Tal vez un centenar.
-Seor Aronnax -respondi el capitn Nemo, cuyos dedos se haban posado nuevamente sobre el teclado
del rgano-, aunque todos los indgenas de la Papuasia se reunieran en esta playa, nada tendra que temer de
sus ataques al Nautilus.
Los dedos del capitn corrieron de nuevo por el teclado del instrumento, y observ que slo golpeaba las
teclas negras, lo que daba a sus melodas un color tpicamente escocs. Pronto olvid mi presencia y se
sumi en una ensoacin que no trat de disipar.

Sub a la plataforma. Haba sobrevenido de golpe la noche, pues a tan baja latitud el sol se pone
rpidamente, sin crepsculo. Se vea ya muy confusamente el perfil de la isla Gueboroar, pero las
numerosas fogatas que iluminaban la playa mostraban que los indgenas no pensaban abandonarla.
Permanec as, solo, durante varias horas. Pensaba en aquellos indgenas, ya sin temor, ganado por la
imperturbable confianza del capitn. Les olvid pronto, para admirar los esplendores de la noche tropical.
Siguiendo a las estrellas zodiacales, mi pensamiento vol a Francia, que habra de ser iluminada por
aqullas dentro de unas horas.
La luna resplandeca en medio de las constelaciones del cenit. Entonces pens que el fiel y complaciente
satlite habra de volver a este mismo lugar dos das despus para levantar las aguas y arrancar al Nautilus
de su lecho de coral. Hacia medianoche, viendo que todo estaba tranquilo, tanto en el mar como en la orilla,
baj a mi camarote y me dorm apaciblemente.
Transcurri la noche sin novedad. La sola vista del monstruo encallado er la baha deba atemorizar a los
papes, pues las escotillas que haban permanecido abiertas les ofrecan un fcil acceso a su interior.
El 8 de enero, a las seis de la maana, sub a la plataforma.
A travs de las brumas matinales, que iban disipndose, la isla mostr sus playas primero y sus cimas
despus.
Los indgenas continuaban all, ms numerosos que en la vspera. Tal vez eran quinientos o seiscientos.
Aprovechndose de la marea baja, algunos haban avanzado sobre las crestas de los arrecifes hasta menos
de dos cables del Nautilus. Los distingua fcilmente. Eran verdaderos papes, de atltica estatura.
Hombres de esplndida raza, tenan una frente ancha y alta, la nariz gruesa, pero no achatada, y los dientes
muy blancos. El color rojo con que tean su cabellera lanosa contrastaba con sus cuerpos negros y
relucientes como los de los nubios. De los lbulos de sus orejas, cortadas y dilatadas, pendan huesos
ensartados. Iban casi todos desnudos. Entre ellos vi a algunas mujeres, vestidas desde las caderas hasta las
rodillas con una verdadera crinolina de hierbas sostenida por un cinturn vegetal. Algunos jefes se
adornaban el cuello con collares de cuentas de vidrio rojas y blancas. Casi todos estaban armados de arcos,
flechas y escudos, y llevaban a la espalda una especie de red con las piedras redondeadas que con tanta
destreza lanzan con sus hondas.
Uno de los jefes examinaba atentamente y desde muy cerca al Nautilus. Deba de ser un mado de alto
rango, pues se arropaba con un tejido de hojas de banano, dentado en sus bordes y teido con colores muy
vivos.
Fcilmente hubiera podido abatir al indgena, por la escasa distancia a que se hallaba, pero pens que ms
vala esperar demostraciones de hostilidad por su parte. Entre europeos y salvajes, conviene que sean
aquellos los que repliquen y no ataquen.
Mientra dur la marea baja, los indgenas merodearon por las cercanas de Nautilus, sin mostrarse
excesivamente ruidosos. Les o repetir frecuentemente la palabra assai, y, por sus gestos, comprend que
me invitaban a ir a tierra firme, invitacin que cre deber declinar.
Aquel da no se movi la canoa, con gran pesar de Ned Land que no pudo completar sus provisiones. El
hbil canadiense emple su tiempo en la preparacin de las carnes y las fculas que haba llevado de la isla
Gueboroar.
Cuando, hacia las once de la maana, las crestas de los arrecifes comenzaron a desaparecer bajo las aguas
de la marea ascendente, los salvajes volvieron a la playa, en la que su nmero iba acrecentndose.
Probablemente estaban viniendo de las islas vecinas o de la Papuasia propiamente dicha. Pero hasta
entonces no haba visto yo ni una sola piragua.
No teniendo nada mejor que hacer, se me ocurri dragar aquellas aguas, cuya limpidez dejaba ver con
profusin conchas, zofitos y plantas pelgicas. Era, adems, el ltimo da que el Nautilus deba
permanecer en aquellos parajes, si es que consegua salir a flote con la alta marea del da si guiente, como
esperaba el capitn Nemo.
Llam, pues, a Conseil, quien me trajo una draga ligera, muy parecida a las usadas para pescar ostras.
-Y esos salvajes? -me pregunt Conseil-. No me parecen muy feroces.
-No? Pues, sin embargo, son antropfagos, muchacho.
-Se puede ser antropfago y buena persona -respondi Conseil-, como se puede ser glotn y honrado. Lo
uno no excluye lo otro.
-Bien, Conseil, te concedo que son honrados antropfagos, y que devoran honradamente a sus
prisioneros. Sin embargo, como no me apetece nada ser devorado, ni tan siquiera honradamente, prefiero
mantenerme alerta, ya que el comandante del Nautilus no parece tomar ninguna precaucin. Y ahora, a
trabajar.

Durante dos horas pescamos activamente, pero sin coger ninguna pieza rara. La draga s llenaba de
orejas marinas, de arpas, de melanias, y muy en particular de algunos de los ms bellos martillos que haba
visto yo hasta ese da. Cogimos tambin algunas holoturias, ostras perlferas y una docena de pequeas
tortugas que reservamos para la despensa de a bordo.
Pero en el momento en que menos me lo esperaba, puse la mano sobre una maravilla o, por mejor decir,
sobre una deformidad natural muy difcil de hallar. Acababa Conseil de dar un golpe de draga y de elevar
su aparato cargado de diversas conchas bastante ordinarias, cuando, de repente, me vio hundir el brazo en la
red, retirar de ella una concha, y lanzar un grito de conquililogo, es decir, el grito ms estridente que pueda
producir la garganta humana.
-Qu le ocurre al seor? -pregunt Conseil, muy sorprendido-. Le ha mordido algo?
-No, muchacho, aunque s hubiera dado con gusto un dedo por mi descubrimiento.
-Qu descubrimiento?
-Esta concha -le dije mostrndole el objeto de mi entusiasmo.
-Pero si no es ms que una simple oliva porfiria! Gnero oliva, orden de los pectinibranquios, clase de
los gasterpodos, familia de los moluscos.
-S, Conseil, pero en vez de estar enrollada de derecha a izquierda, lo est de izquierda a derecha.
-Es posible?
-S, muchacho, es una concha senestrgira.
-Una concha senestrgira! -repiti Conseil, palpitndole el corazn.
-Mira su espira!
-Ah! Puede creerme el seor si le digo que en toda mi vida he sentido una emocin parecida -dijo
Conseil, a la vez que tomaba la preciosa concha con una mano temblorosa.
Y era para estar emocionado. Sabido es, en efecto, y as lo han sealado los naturalistas, que la tendencia
diestra es una ley de la naturaleza. Los astros y sus satlites efectan sus movimientos de traslacin y de
rotacin de derecha a izquierda. El hombre se sirve mucho ms a menudo de su mano derecha que de la
izquierda, y, consecuentemente, sus instrumentos y sus aparatos, escaleras, cerraduras, resortes de los
relojes, etc., estn concebidos para el uso de la mano derecha. La naturaleza ha seguido generalmente esta
ley para el enrollamiento de sus conchas. Todas lo hacen a la derecha, y cuando, por azar, sus espiras lo
hacen al contrario, los aficionados las pagan a precio de oro.
Nos hallbamos absortos Conseil y yo en la contemplacin de nuestro tesoro, con el que esperaba
enriquecer el museo, cuando una maldita piedra, lanzada por un indgena, rompi el precioso objeto en la
mano de Conseil.
Mientras yo lanzaba un grito de desesperacin, Conseil se precipit hacia su fusil y apunt con l a un
salvaje que agitaba su honda a unos diez metros de nosotros. Quise impedirle que disparara, pero no pude y
su tiro destroz el brazalete de amuletos que penda del brazo del indgena.
-Conseil! -grit-. Conseill
-Y qu! No ve el seor que ha sido el canbal el que ha comenzado el ataque?
-Una concha no vale la vida de un hombre -le dije.
-Ah, el miserable! -exclam Conseil-. Hubiera preferido que me hubiera roto el hombro!
Conseil era sincero al hablar as, pero yo no comparta su opinin.
La situacin haba cambiado desde haca algunos instantes, sin que nos hubiramos dado cuenta. Una
veintena de piraguas se hallaban ahora cerca del Nautilus. Las piraguas, largas y estrechas, bien concebidas
para la marcha, se equilibraban por medio de un doble balancn de bamb que flotaba en la superficie del
agua. Los remeros, semidesnudos, las manejaban con habilidad, y yo los vea avanzar no sin inquietud.
Era evidente que los indgenas haban tenido ya relacin con los europeos y que conocan sus navos.
Pero qu podan pensar de aquel largo cilindro de acero inmovilizado en la baha, sin mstiles ni
chimenea? Nada bueno, a juzgar por la respetuosa distancia en que se haban mantenido hasta entonces. Sin
embargo, su inmovilidad deba haberles inspirado un poco de confianza, y trataban de familiarizarse con l.
Y era precisamente eso lo que convena evitar. Nuestras armas, carentes de detonacin, no eran las ms
adecuadas para espantar a los indgenas, a los que slo inspiran respeto las que causan estruendo. Sin el
estrpito del trueno, el rayo no espantara a los hombres, pese a que el peligro est en el relmpago y no en
el ruido.
En aquel momento, ya muy prximas las piraguas al Nautilus, una lluvia de flechas se abati sobre l.
-Diantre! Est granizando y quiz sea un granizo envenenado -dijo Conseil.
-Hay que avisar al capitn Nemo -dije-, y me introduje por la escotilla.
Descend al saln. No haba nadie, y me arriesgu a llamar a la puerta del camarote del capitn.

-Pase.
Entr y hall al capitn Nemo sumergido en un mar de clculos, entre los que abundaban las x y otros
signos algebraicos.
-Le molesto? -le dije, por cortesa.
-S, seor Aronnax, pero supongo que tiene usted serias razones para venir a verme, no?
-Muy serias. Las piraguas de los indgenas nos tienen rodeados, y dentro de unos minutos nos veremos
asaltados por varios centenares de salvajes.
-Ah! -dijo el capitn Nemo, con la mayor calma-, han venido con sus piraguas?
-S, seor.
-Pues bien, basta con cerrar las escotillas.
-Precisamente, y es lo que vena a decirle.
-Nada ms fcil -dijo el capitn Nemo, al tiempo que, pulsando un timbre elctrico, transmita una orden
a la tripulacin.
-Ya est -me dijo tras algunos instantes-. La canoa est en su sitio y las escotillas cerradas. Supongo que
no temer usted que esos seores destruyan unas murallas contra las que nada pudieron los obuses de su
fragata.
-No, capitn, pero subsiste an un peligro.
-Cul?
-Maana, a la misma hora, habr que reabrir las escotillas para renovar el aire del Nautilus.
-As es, puesto que nuestro navo respira como los cetceos.
-Pues bien, si en ese momento los papes ocupan la plataforma, no veo cmo podremos impedirles la
entrada.
-As que supone usted que van a subir a bordo.
-Estoy seguro.
-Pues bien, que suban. No veo ninguna razn para impedrselo. En el fondo, estos papes son unos
pobres diablos y no quiero que mi visita a la isla Gueboroar cueste la vida a uno solo de estos desgraciados.
Me dispona a retirarme, pero el capitn Nemo me retuvo y me invit a sentarme a su lado. Me interrog
con inters acerca de nuestras excursiones y la caza, y pareci no comprender la necesidad de carne tan
apasionadamente sentida por el arponero. Luego la conversacin se orient hacia otros temas y, sin ser ms
comunicativo, el capitn Nemo se mostr ms amable.
Entre otras cosas, tocamos el tema de la situacin del Nautilus, encallado precisamente en el mismo
estrecho en que Dumont d'Urville estuvo a punto de perder sus barcos. Y a propsito de Dumont d'Urville
-me dijo el capitn Nemo:
-Fue uno de sus ms grandes marinos, uno de sus ms inteligentes navegantes. Para ustedes, los
franceses, Dumont d'Urville es como el capitn Cook para los ingleses. Qu infortunio el de ese hombre
sabio! Haber desafiado a los bancos de hielo del Polo Sur, a los arrecifes de Oceana y a los canbales del
Pacfico, para acabar muriendo miserablemente en un tren! Si a ese hombre enrgico le fue dado pensar durante los ltimos segundos de su existencia, se imagina usted cules seran sus pensamientos?
Al hablar as, el capitn Nemo pareca emocionado, y yo inscrib ese gesto en su activo.
Luego, mapa en mano, pasamos revista a los trabajos del navegante francs, sus viajes de
circunnavegacin, su doble tentativa del polo Sur que le vali el descubrimiento de las tierras de Adelia y
Luis Felipe y, por ltimo, sus mapas hidrogrficos de las principales islas de Oceana.
-Lo que en la superficie de los mares hizo su Dumont d'Urville -me dijo el capitn Nemo- lo he hecho yo
en el interior del ocano, y ms completa y ms fcilmente que l. El Astrolabe y la Zele, incesantemente
zarandeados por los huracanes, no podan competir con el Nautilus, tranquilo gabinete de trabajo y
verdaderamente sedentario en medio de las aguas.
-Y, sin embargo, capitn, hay un punto comn entre las corbetas de Dumont d'Urville y el Nautilus.
-Cul?
-El de que el Nautilus haya encallado como ellas.
-El Nautilus no ha encallado -me respondi framente el capitn Nemo-. El Nautilus est hecho para
reposar en el lecho de los mares, y yo no tendr que emprender las penosas maniobras que hubo de hacer
Dumont d'Urville para sacar a flote sus barcos. El Astrolabe y la Zele estuvieron a punto de perderse, pero
mi Nautilus no corre ningn peligro. Maana, en el da y a la hora sealados, la marea lo elevar suave mente y reemprender su navegacin a travs de los mares.
-Capitn, yo no pongo en duda...

-Maana -aadi el capitn Nemo, levantndose- a las dos horas y cuarenta minutos de la tarde, el
Nautilus estar a flote y abandonar, sin avera alguna, el estrecho de Torres.
El capitn Nemo se inclin ligeramente, en seal de despedida. Sal y volv a mi camarote, donde hall a
Conseil, que deseaba conocer el resultado de mi conversacin con el capitn.
-Cuando le dije que su Nautilus estaba amenazado por los naturales de la Papuasia, me respondi muy
irnicamente. As, pues, ten confianza en l y vete a dormir tranquilamente.
-El seor no necesita de mis servicios?
-No. Qu est haciendo Ned Land?
-El seor me excusar, pero el amigo Ned est haciendo un pat de canguro que va a ser una maravilla.
Me acost y dorm bastante mal. Oa el ruido que hacan los salvajes al pisotear la plataforma y sus gritos
estridentes. Pas as la noche sin que la tripulacin cambiara en lo ms mnimo su comportamiento
habitual. La presencia de los canbales les inquietaba tanto como a los soldados de un fuerte el paso de las
hormigas por sus empalizadas. Me levant a las seis de la maana. No se haban abierto las escotillas para
renovar el aire, pero hicieron funcionar los depsitos para suministrar algunos metros cbicos de oxgeno a
la atmsfera enrarecida del Nautilus.
Estuve trabajando en mi camarote hasta medioda, sin ver ni un solo instante al capitn Nemo. No pareca
efectuarse ninguna maniobra de partida a bordo. Esper an durante algn tiempo y luego fui al saln. El
reloj de pared indicaba las dos y media. Dentro de diez minutos la marea deba alcanzar su mxima altura y,
si el capitn Nemo no haba hecho una promesa temeraria, el Nautilus quedara liberado. Si as no ocurra,
podran pasar meses antes de salir de su lecho de coral. Pero no tard en sentir los estremecimientos pre cursores que agitaron el casco del buque. Luego se oyeron rechinar los flancos del mismo contra las
asperezas calcreas del arrecife.
A las dos horas y treinta y cinco minutos, el capitn Nemo apareci en el saln.
-Vamos a zarpar -dijo.
-Ah! -exclam.
-He dado orden de abrir las escotillas.
-Y los papas?
-Los papas? -dijo el capitn Nemo, alzndose de hombros.
-No teme que penetren en el Nautilus?
-Cmo podran hacerlo?
-Entrando por las escotillas.
-Seor Aronnax, no se entra as como as por las escotillas del Nautilus, incluso cuando estn abiertas.
Le mir.
-No lo comprende, no es as?
-En efecto.
-Bien, pues venga y valo.
Me dirig hacia la escalera central, al pie de la cual se hallaban Ned Land y Conseil, muy intrigados,
contemplando cmo algunos hombres de la tripulacin abran las escotillas. Afuera, sonaban gritos de rabia
y espantosas vociferaciones.
Se corrieron los portalones del exterior. Veinte figuras horribles aparecieron a nuestra vista. Pero el
primero de los indgenas que toc el pasamano de la escalera, rechazado hacia atrs por no s qu fuerza
invisible, huy dando espantosos alaridos y saltos tremendos. Diez de sus compaeros le sucedieron y los
diez corrieron la misma suerte.
Conseil estaba fascinado. Ned Land, llevado de sus violentos instintos, se lanz a la escalera. Pero nada
ms tocar el pasamano, fue derribado a su vez.
-Mil diantres! -bram-. Me ha golpeado un rayo!
Su grito me lo explic todo. No era un pasamano, sino un cable metlico cargado de electricidad.
Quienquiera que lo tocara sufra una formidable sacudida, que podra ser mortal si el capitn Nemo hubiera
lanzado a ese conductor toda la electricidad de sus aparatos. Poda decirse realmente que entre sus
asaltantes y l haba tendido una barrera elctrica que nadie poda franquear impunemente.
Los papas se haban retirado enloquecidos por el terror. Nosotros, venciendo a duras penas la risa,
consolbamos y friccionbamos al desdichado Ned Land, que juraba como un poseso.
En aquel momento, el Nautilus, elevado por las aguas, abandonaba su lecho de coral en el minuto exacto
que haba fijado el capitn. Su hlice bati el agua con una majestuosa lentitud. Su velocidad aument poco
a poco. Navegando en superficie, abandon sano y salvo los peligrosos pasos del estrecho de Torres.

23- ((Aegri somnia))


Al da siguiente, 10 de enero, el Nautilus continu su marcha entre dos aguas, pero con una velocidad
extraordinaria, que no estim en menos de treinta y cinco millas por hora. Era tal la rapidez de su hlice,
que no poda yo ni seguir sus vueltas ni contarlas.
Al pensar que ese maravilloso agente elctrico, adems de dar al Nautilus movimiento, luz y calor, lo
protega de todo ataque exterior y lo transformaba en un arca santa que ningn profanador poda tocar sin
ser fulminado, mi admiracin no conoca lmites, y del aparato se remontaba al ingeniero que lo haba
creado.
Marchbamos directamente hacia el oeste, y el 11 de enero pasamos antes el cabo Wessel, situado a 135 0
de longitud y 100 de latitud norte, que forma la punta oriental del golfo de Carpentaria. Los arrecifes eran
todava numerosos, pero ya ms dispersos, y estaban indicados en el mapa con una extremada precisin. El
Nautilus evit con facilidad los rompientes de Money, a babor, y los arrecifes Victoria, a estribor, situados a
1300 de longitud sobre el paralelo 10, que seguamos rigurosamente.
El 13 de enero, llegados al mar de Timor, pasamos cerca de la isla de este nombre, a 122 0 de longitud. La
isla, cuya superficie es de mil seiscientas veinticinco leguas cuadradas, est gobernada por rajs. Dichos
prncipes dicen ser hijos de cocodrilos, es decir, tener el ms alto origen a que puede aspirar un ser humano.
Sus escamosos antepasados abundan en los ros de la isla y son objeto de una particular veneracin. Se les
protege, se les mima, se les adula, se les alimenta, se les ofrecen jvenes muchachas en ofrenda. Pobre del
extranjero que ose poner la mano sobre estos sagrados saurios!
Pero el Nautilus no tuvo nada que ver con tan feos animales. Timor slo fue visible un instante, a
medioda, cuando el segundo fij la posicin. Asimismo, slo pude entrever la pequea isla Rotti, que
forma parte del grupo, y cuyas mujeres tienen adquirida en los mercados malayos una slida reputacin de
belleza.
A partir de ese punto, la direccin del Nautilus se inflexion en latitud hacia el Sudoeste. Se puso rumbo
al ocano Indico. Adnde iba a llevarnos la fantasa del capitn Nemo? Se dirigira hacia las costas de
Asia o hacia las de Europa? Determinaciones poco probables en un hombre que rehua los continentes
habitados. Descendera, pues, hacia el Sur? Pasara por el cabo de Buena Esperanza y por el de Hornos
hacia el polo antrtico? O regresara a aquellos mares del Pacfico en los que su Nautilus poda hallar una
navegacin fcil e independiente? Era esto algo que slo el porvenir podra decirnos.
Tras haber bordeado los escollos de Cartier, de Hibernia, de Seringapatam y de Scott, ltimos esfuerzos
del elemento slido contra el elemento lquido, el 14 de enero nos hallamos ms all de todo vestigio de
tierra. La velocidad del Nautilus se redujo considerablemente, y, muy caprichoso en su comportamiento,
navegaba alternativamente en inmersin y en superficie.
Durante este perodo del viaje, el capitn Nemo se entreg a interesantes experimentos sobre las diversas
temperaturas del mar en capas diferentes. En condiciones normales, estos datos se obtienen por medio de
instrumentos bastante complicados. Las informaciones que stos procuran son por lo menos dudosas, ya
sean sondas termomtricas cuyos cristales se rompen a menudo bajo la presin de las aguas, ya sean apa ratos basados en la variacin de resistencia de los metales a las corrientes elctricas. Los resultados as
obtenidos no pueden ser controlados con un rigor suficiente. Pero el capitn Nemo poda permitirse ir por s
mismo a buscar la temperatura en las profundidades del mar, y su termmetro, puesto en comunicacin con
las diversas capas lquidas, le proporcionaba tan inmediata como seguramente los grados solicitados.
As es como, ya fuere sobrecargando sus depsitos, ya descendiendo oblicuamente por medio de sus
planos inclinados, el Nautilus alcanz sucesivamente profundidades de tres, cuatro, cinco, siete, nueve y
diez mil metros, y el resultado definitivo de sus experimentos fue que, bajo todas las latitudes, el mar, a una
profundidad de mil metros, presentaba una temperatura constante de cuatro grados y medio.
Yo segua tales estudios con el ms vivo inters. El capitn Nemo pona en ellos una verdadera pasin. A
menudo me preguntaba yo con qu fin proceda l a esas observaciones. Las haca en beneficio de sus
semejantes? No era probable que as fuera, pues, un da u otro, los resultados de sus trabajos deban perecer
con l en algn mar ignorado. A menos que me destinara a m el resultado de sus estudios. Pero eso
significara admitir que mi extrao viaje tendra un trmino, y ese trmino yo no lo vea.
Fuera como fuese, el capitn Nemo me dio a conocer algunos datos por l obtenidos acerca de las
densidades del agua en los principales mares del Globo. De tal comunicacin deduje yo algo interesante a
ttulo personal, que no tena carcter cientfico.

Fue en la maana del 15 de enero, cuando me hallaba paseando con el capitn por la plataforma. Me
pregunt si conoca las diferentes densidades de las aguas martimas. Le respond negativamente,
precisndole que la ciencia careca de observaciones rigurosas sobre este punto.
-Yo he efectuado esas observaciones, y puedo certificar la certeza de las mismas.
-Bien, pero el Nautilus es un mundo aparte, y los secretos de los sabios no llegan a la tierra.
-Tiene usted razn, seor profesor -me dijo tras algunos instantes de silencio-. Es, efectivamente, un
mundo aparte. Es tan extranjero a la Tierra como a los planetas que la acompaan en su viaje alrededor del
Sol. Nunca se conocern los trabajos de los sabios de Saturno o de Jpiter. Sin embargo, y puesto que el
azar ha ligado nuestras vidas, voy a comunicarle el resultado de mis observaciones.
-Le escucho, capitn.
-Usted sabe, seor profesor, que el agua de mar es ms densa que el agua dulce. Pero esta densidad no es
uniforme. En efecto, si se representara por la unidad la densidad del agua dulce, hallaramos uno y
veintiocho milsimas para las aguas del Atlntico, uno y veintisis milsimas para la del Pacfico, uno y
treinta milsimas para las del Mediterrneo...
Ah! -pens-, as que se aventura por el Mediterrneo!
-... uno y dieciocho milsimas para las del Jnico y uno y veintinueve milsimas para las del Adritico.
Decididamente, el Nautilus no rehua los mares frecuentados de Europa, y de ello infer que podra
llevarnos -tal vez en breve- hacia continentes ms civilizados. Pens que Ned Land acogera con gran
satisfaccin esta informacin.
Durante varios das, nuestra jornadas transcurrieron en medio de experimentos de todas clases, tanto
sobre los grados de salinidad de las aguas a diferentes profundidades como sobre su electrizacin,
coloracin y transparencia. Y en todos estos estudios el capitn Nemo despleg tanta ingeniosidad como
amabilidad hacia,/m. Pero luego, durante varios das consecutivos, no volv a verle y permanec de nuevo
aislado a bordo.
El 16 de enero, el Nautilus pareci dormirse a unos metros tan slo bajo la superficie. Sus aparatos
elctricos no funcionaban, y su hlice inmvil le dejaba errar al dictado de la corriente. Supuse que la
tripulacin se ocupaba de las reparaciones interiores, hechas necesarias por la violencia de los movimientos
mecnicos de la mquina.
Mis compaeros y yo fuimos entonces testigos de un curioso espectculo. Los observatorios del saln
estaban descubiertos, y como el fanal del Nautilus estaba apagado reinaba una vaga oscuridad en medio de
las aguas. El cielo, tormentoso y cubierto de espesas nubes, daba una insuficiente claridad a las primeras
capas del ocano.
Observaba yo el estado del mar en esas condiciones, en las que los ms grandes peces aparecan como
sombras apenas dibujadas, cuando el Nautilus se hall sbitamente inundado de luz. Cre en un primer
momento que se haba encendido el fanal, pero una rpida observacin me hizo reconocer mi error.
El Nautilus flotaba en medio de una capa fosforescente que, en la oscuridad, se haca deslumbrante. El
fenmeno era producido por miriadas de animales luminosos, cuyo brillo se acrecentaba al deslizarse sobre
el casco metlico del aparato. Advert entonces una serie de relmpagos en medio de las capas luminosas,
como coladas de plomo fundido en un horno o masas metlicas llevadas a la incandescencia, de tal modo
que, por contraste, algunas zonas luminosas parecan oscuras en ese medio gneo que abola la oscuridad.
No, aquella luminosidad era muy diferente de la irradiacin continua de nuestro alumbrado habitual; haba
en ella una intensidad y un movimiento inslitos. Se dira una luz viva!
Y viva era, puesto que emanaba de una infinita aglomeracin de infusorios pelgicos, de las noctilucas
miliares, verdaderos glbulos de gelatina difana, provistos de un flagelo filiforme, de las que se ha llegado
a contar hasta veinticinco mil en treinta centmetros cbicos de agua. Su luminosidad se reforzaba con los
resplandores propios de las medusas, de las asterias, de las aurelias, de los dtiles y de otros zofltos
fosforescentes, impregnados de las materias orgnicas procedentes del desove de los peces y
descompuestas por el mar, y tal vez de las mucosidades secretadas por los peces.
Durante varias horas, el Nautilus se ba en aquella luz. Nuestra fascinacin se hizo an ms intensa al
ver grandes animales marinos evolucionar como salamandras. Vi all, en medio de ese fuego que no quema,
unas marsopas rpidas y elegantes, infatigables payasos de los mares, y unos istiforos o espadones
veleros, de tres metros de longitud, de quienes se dice que anuncian los huracanes, y que golpeaban, a
veces, nuestros cristales con su formidable espada. Aparecieron luego peces ms pequeos, entre ellos
variados balistes, escmbridos saltadores, nasones y otros muchos que rayaban de colores fulgurantes y
zigzagueantes el agua luminosa.

Era un espectculo prodigioso, deslumbrante el de aquel fenmeno, cuya intensidad tal vez era
acrecentada por alguna perturbacin atmosfrica. Se estaba desencadenando acaso una tempestad en la
superficie del ocano? De ser as, el Nautilus, a unos cuantos metros de profundidad, no senta su furor y se
meca apaciblemente en medio de las aguas tranquilas.
As prosegua nuestro viaje, siempre amenizado por alguna nueva maravilla. Conseil observaba y
clasificaba sus zofitos, sus articulados, sus moluscos y sus peces. Los das pasaban rpidamente y ya no
los contaba yo. Por su parte, Ned se entretena tratando de variar la dieta de a bordo. ramos unos
verdaderos caracoles, ya acostumbrados a nuestro caparazn. Por eso puedo afirmar que es fcil llegar a ser
un perfecto caracol. As estbamos, adaptados ya a una existencia que haba llegado a parecernos fcil y
natural, sin que apenas pudiramos imaginar ya que existiera una vida diferente en la superficie de la tierra,
cuando sobrevino un acontecimiento que habra de recordarnos lo extrao de nuestra situacin.
El 18 de enero, el Nautilus se hallaba a 1050 de longitud y 150 de latitud meridional. El tiempo estaba
tormentoso y agitado y duro el mar. Soplaba con fuerza el viento del Este. En baja desde haca varios das,
el barmetro anunciaba tempestad. Haba subido yo a la plataforma en el momento en que el segundo
tomaba sus medidas de ngulos horarios. Esperaba yo or, como siempre, la frase cotidiana. Pero aquel da
esa frase fue reemplazada por otra no menos incomprensible. Casi inmediatamente vi aparecer al capitn
Nemo, quien, provisto de un catalejo, escrut el horizonte. Durante algunos minutos, el capitn permaneci
inmvil en su contemplacin. Luego, baj su catalejo y cambi unas palabras con su segundo, quien
pareca presa de una emocin que se esforzaba en vano por contener. El capitn Nemo, ms dueo de s,
permaneca sereno. Daba la impresin de que opona algunas objeciones a lo que deca el segundo, a
juzgar, al menos, por la diferencia entre el tono y los gestos de ambos.
Por mi parte, haba mirado cuidadosamente en la direccin escrutada por el capitn Nemo, sin ver otra
cosa que la ntida lnea del horizonte en que se confundan el cielo y el mar.
El capitn Nemo se paseaba de un extremo a otro de la plataforma, sin mirarme, tal vez sin verme. Su
paso era seguro, pero menos regular que de costumbre. Se detena de vez en cuando y, los brazos cruzados
sobre el pecho, observaba el mar. Qu poda buscar en ese inmenso espacio? El Nautilus se hallaba a
varios centenares de millas de la costa ms cercana.
El segundo haba tomado el catalejo con el que interrogaba obstinadamente al horizonte. Luego comenz
a ir y venir, dando muestras de una agitacin nerviosa que contrastaba con la serenidad de su jefe.
Pareca que el misterio iba a aclararse rpidamente, pues a una orden del capitn Nemo, la mquina
desarroll una mayor potencia imprimiendo a la hlice una rotacin ms rpida.
En aquel momento, el segundo atrajo de nuevo la atencin del capitn. ste suspendi su paseo y dirigi
otra vez el catalejo hacia el punto indicado, observndolo detenidamente.
Sumamente intrigado, descend al saln y volv provisto del catalejo que sola yo usar. Tomando como
soporte para el catalejo el saliente formado por el fanal, me dispona a observar a mi vez el punto indicado,
cuando, antes incluso de que hubiera podido aplicar el ojo al ocular, se me arranc brutalmente el
instrumento de la mano.
Al volverme vi al capitn Nemo ante m, pero a un capitn Nemo irreconocible. Su fisonoma se haba
transfigurado. Sus ojos brillaban con un fulgor sombro bajo su ceo fruncido. La boca descubra a medias
sus dientes apretados. Su cuerpo, tenso; sus puos, cerrados, y su cabeza, replegada entre los hombros,
denunciaban la violencia del odio que exhalaba su persona. Estaba inmvil. Se le haba cado mi catalejo de
la mano y rodado a sus pies.
Era yo quien, sin querer, haba provocado ese acceso de clera? Acaso crea aquel incomprensible
personaje que haba sorprendido yo un secreto prohibido a los huspedes del Nautilus?
No. No deba ser yo el destinatario de su odio, puesto que no me miraba, y su atencin segua
concentrada obstinadamente en aquel impenetrable punto del horizonte.
El capitn Nemo recobr por fin el dominio de s mismo. Su fisonoma, tan profundamente alterada,
recuper su calma habitual. Tras dirigir a su segundo algunas palabras en su idioma incomprensible, se
volvi hacia m y me dijo en un tono bastante imperioso:
-Seor Aronnax, voy a reclamar de usted el cumplimiento de uno de los compromisos que ha contrado
conmigo.
-De qu se trata, capitn?
-Tanto usted como sus compaeros deben aceptar que les encierre hasta el momento en que yo juzgue
conveniente devolverles la libertad.
-Estamos en sus manos -le respond, mirndole fijamente-. Pero puedo hacerle una pregunta?
-Ninguna, seor.

Ante esta respuesta, no caba discutir, sino obedecer, puesto que toda resistencia hubiera sido imposible.
Descend al camarote de Ned Land y de Conseil y les inform de la determinacin del capitn. Fcil es
imaginar la reaccin del canadiense a esta comunicacin. Pero ni tan siquiera hubo tiempo para
explicaciones. Cuatro hombres de la tripulacin nos esperaban a la puerta y nos condujeron a la celda en
que habamos pasado nuestra primera noche a bordo del Nautilus.
Ned Land quiso protestar, pero la puerta se cerr tras l por toda respuesta.
-Podra explicarnos el seor a qu se debe esto y por qu? -pregunt Conseil.
Refer a mis compaeros lo ocurrido, lo que les sorprendi tanto como a m y les dej a dos velas.
No poda apartar de mi mente el recuerdo de la extraa fisonoma del capitn Nemo y, sumido en un
abismo de reflexiones, me perda en las ms absurdas hiptesis, incapaz de reunir dos ideas lgicas, cuando
Ned Land me sac de mi concentracin al decir, con tono de sorpresa, que el almuerzo estaba servido.
En efecto, la mesa estaba puesta, lo que probaba que el capitn Nemo haba ordenado servirla al mismo
tiempo que haca acelerar la marcha del Nautilus.
-Me permitira el seor darle un consejo? -dijo Conseil.
-S, muchacho.
-El de que coma. Es prudente hacerlo, porque no sabemos lo que puede ocurrir.
-Tienes razn, Conseil.
-Desgraciadamente -dijo Ned Land- nos han dado el men de a bordo.
-Amigo Ned -replic Conseil-, qu dira entonces si nos hubieran dejado en ayunas!
Este razonamiento bast para acallar al arponero.
Nos sentamos a la mesa y comimos en silencio. Yo com muy poco. Conseil se forz a hacerlo, por
prudencia, y Ned Land, pese a sus protestas, no perdi bocado. Apenas habamos terminado de almorzar,
cuando se apag el globo luminoso sumindonos en una oscuridad total.
Ned Land no tard en dormirse, y, con gran sorpresa ma, Conseil cay tambin en un profundo sopor.
Me preguntaba qu era lo que haba podido provocar en l esa imperiosa necesidad de dormir cuando me
sent yo invadido por una pesada somnolencia, que me haca cerrar los ojos contra mi voluntad. Me senta
presa de una extraa alucinacin.
Era evidente que se nos haba puesto en la comida alguna sustancia soporfera. As pues, no bastaba
infligirnos la prisin para ocultarnos los proyectos del capitn Nemo, sino que adems haba que
narcotizarnos.
O el ruido de las escotillas al cerrarse. Poco despus cesaba el ligero movimiento de balanceo producido
por las olas, lo que pareca indicar que el Nautilus se haba sumergido.
Imposible me fue resistir al sueo. Mi respiracin se debilitaba. Sent un fro mortal helar mis miembros
cada vez ms pesados, como paralizados. Mis prpados, pesados como el plomo, se cerraron sobre los ojos.
Un sueo mrbido, poblado de alucinaciones, se apoder de todo mi ser. Poco a poco fueron
desapareciendo las visiones, y me qued sumido en un total anonadamiento.
24. El reino del coral
Al da siguiente, me despert con la cabeza singularmente despejada, y vi con sorpresa que me hallaba en
mi camarote. Mis compaeros deban haber sido tambin reintegrados al suyo sin darse cuenta, como yo.
Como yo, ignoraban lo ocurrido en esa noche. Para desvelar el misterio, slo poda confiar en el azar de lo
porvenir.
La idea de salir del camarote me llev a preguntarme si me hallara preso o libre nuevamente. Libre por
completo. Abr la puerta, recorr los pasillos y sub la escalera central. Las escotillas, cerradas la vspera,
estaban abiertas. Llegu a la plataforma, donde ya estaban, esperndome, Ned y Conseil. A mis preguntas
respondieron diciendo que no saban nada. Les haba sorprendido hallarse en su camarote, al despertarse de
un pesado sueo que no haba dejado en ellos recuerdo alguno.
El Nautilus estaba tan tranquilo y tan misterioso como siempre, navegando por la superficie de las olas a
una marcha moderada. Nada pareca haber cambiado a bordo.
Ned Land observaba el mar con sus ojos penetrantes. No haba nada a la vista. El canadiense no seal
nada nuevo en el horizonte, ni vela ni tierra.
Soplaba una sonora brisa del Oeste, que encrespaba al mar en largas olas, sometiendo al Nautilus a un
sensible balanceo.

Tras haber renovado su aire, el Nautilus se sumergi a una profundidad media de quince metros, al
objeto, al parecer, de poder emerger rpidamente a la superficie, operacin que, contra toda costumbre, se
practic en varias ocasiones durante aquella jornada del 19 de enero. En todas ellas, el segundo suba a la
plataforma y pronunciaba su frase habitual.
El capitn Nemo no apareci durante toda la maana. El nico miembro de la tripulacin a quien vi fue
al steward, que me sirvi la comida con su exactitud y mutismo de costumbre.
Hacia las dos de la tarde me hallaba en el saln, ocupado en clasificar mis notas, cuando apareci el
capitn. A mi saludo respondi con una inclinacin casi impercetible, sin dirigirme la palabra. Volv a mi
trabajo, esperando que me diera quiz alguna explicacin sobre los acontecimientos de la noche anterior,
pero no me dijo nada. Le mir. Su rostro denunciaba la fatiga, sus ojos enrojecidos no haban sido re frescados por el sueo. Toda su fisonoma expresaba una profunda tristeza, un sentimiento de pesadumbre
real. Iba y vena, se sentaba y se incorporaba, tomaba un libro al azar para dejarlo en seguida, consultaba
sus instrumentos sin tomar notas como sola, y pareca no poder estar quieto ni un instante.
Al fin se acerc a m y me dijo:
-Es usted mdico, seor Aronnax?
Era tan inesperada su pregunta, que me qued mirndole sin responder.
-Es usted mdico? -repiti-. S que algunos de sus colegas han hecho estudios de medicina, como
Gratiolet, Moquin-Tandon y otros.
-En efecto -dije-. Soy mdico y he practicado durante varios aos como interno de hospitales, antes de
entrar en el Museo.
-Bien, muy bien.
Mi respuesta satisfizo evidentemente al capitn Nemo.
Ignorando cules pudieran ser sus intenciones, esper que me hiciera nuevas preguntas, reservndome
para responderle segn las circunstancias.
-Seor Aronnax, aceptara usted asistir a uno de mis hombres?
-Tiene usted un enfermo?
-S.
-Estoy a su disposicin.
-Sgame.
Debo confesar que me senta excitado. No s por qu vea yo una cierta conexin entre la enfermedad de
uno de los tripulantes y los acontecimientos de la vspera, y este misterio me preocupaba casi tanto como el
enfermo.
El capitn Nemo me condujo a la popa del Nautilus y me hizo entrar en un camarote en el que sobre un
lecho yaca un hombre de unos cuarenta aos de edad, de aspecto enrgico. Era un verdadero prototipo del
anglosajn.
Al inclinarme sobre l vi que no era simplemente un enfermo, sino un herido. Su cabeza, envuelta en
vendajes sanguinolentos, reposaba sobre una doble almohada. Le retir el vendaje. El herido me miraba
fijamente, sin proferir una sola queja.
La herida era horrible. El crneo, machacado por un instrumento contundente, dejaba el cerebro al
descubierto. La sustancia cerebral haba sufrido una profunda atricin y se haban producido unos
cuajarones sanguneos con un color parecido al de las heces del vino. Haba a la vez contusin y conmocion
cerebrales. La respiracin del enfermo era lenta. Su rostro estaba agitado por espasmdicas contracciones
musculares. La flegmasa cerebral era completa y provocaba ya la parlisis de la sensibilidad y del
movimiento.
El pulso del herido era intermitente. Comenzaban a enfriarse las extremidades del cuerpo. Comprend
que la muerte se acercaba sin que fuera posible hacer nada por impedirlo. Tras haber vendado al herido, me
dirig al capitn Nemo.
-Cmo se ha producido esta herida?
-Qu puede importar eso? -respondi evasivamente el capitn-. Un choque del Nautlus ha roto una de
las palancas de la maquinaria y herido a este hombre. Pero, dgame, cmo est?
Al ver mi vacilacin en responder, el capitn me dijo:
-Puede usted hablar libremente. Este hombre no comprende el francs.
Mir nuevamente al herido y respond:
-Va a morir de aqu a dos horas.
-No hay nada que hacer?
-Nada.

Pude ver cmo se crispaban las manos del capitn Nemo, y cmo brotaban las lgrimas de sus ojos, que
yo no hubiera credo hechos para llorar.
Durante algunos momentos segu observando al agonizante, cuya palidez iba aumentando bajo la luz
elctrica que iluminaba su lecho mortal. Miraba su rostro inteligente, surcado de prematuras arrugas
labradas tal vez haca tiempo por la desgracia, si no por la miseria.
Trataba de sorprender el secreto de su vida en las ltimas palabras que pudieran dejar escapar sus labios.
-Puede usted retirarse, seor Aronnax -me dijo el capitn Nemo.
Dej al capitn en el camarote del agonizante y volv al mo, muy emocionado por aquella escena.
Durante todo el da me sent agitado por siniestros presentimientos. Dorm mal aquella noche, y en los
momentos de duermevela cre or lejanos suspiros, y algo as como una fnebre salmodia. Sera aquello
una plegaria de difuntos en esa lengua que yo no poda comprender?
Al da siguiente, por la maana, cuando sub al puente hall all al capitn Nemo. Nada ms verme me
dijo:
-Seor profesor, desea hacer hoy una excursin submarina?
-Con mis compaeros?
-Si quieren.
-Estamos a sus rdenes, capitn.
-Vayan, pues, a ponerse sus escafandras.
Nada me dijo del moribundo o del muerto. Fui a buscar a Ned Land y a Conseil, a quienes particip la
proposicin del capitn Nemo. Conseil se apresur a aceptar y, esta vez, el canadiense se mostr muy
dispuesto a seguirnos.
Eran las ocho de la maana. Media hora despus estbamos ya vestidos para ese nuevo paseo, y
equipados de los dos aparatos de alumbrado y de respiracin. Se abri la doble puerta, y, acompaados del
capitn Nemo, al que seguan doce hombres de la tripulacin, pusimos el pie a una profundidad de diez
metros sobre el suelo firme en el que reposaba el Nautilus.
Una ligera pendiente nos condujo a un fondo accidentado, a una profundidad de unas quince brazas.
Aquel fondo difera mucho del que haba visitado durante mi primera excursin bajo las aguas del ocano
Pacfico. Ni arena fina, ni praderas submarinas, ni bosques pelgicos. Reconoc inmediatamente la
maravillosa regin a que nos conduca aquel da el capitn Nemo. Era el reino del coral.
Entre los zofltos y en la clase de los alcionarios figura el orden de los gorgnidos, que incluye a las
gorgonias, las isis y los coralarios. Es a este ltimo grupo al que pertenece el coral, curiosa sustancia que
fue alternativamente clasificada en los reinos mineral, vegetal y animal. Utilizada como re medio por los
antiguos y como joya ornamental por los modernos, su definitiva incorporacin al reino animal, hecha por
el marsells Peysonnel, data tan slo de 1694.
El coral es una colonia de pequesimos animales unidos entre s por un polpero calcreo y ramificado
de naturaleza quebradiza. Estos plipos tienen un generador nico que los produce por brotes. Su vida
comunal no les dispensa de tener una existencia propia. Es, pues, una especie de socialismo natural.
Yo conoca los ltimos estudios hechos sobre este curioso zofito que se mineraliza al arborizarse, segn
la muy atinada observacin de los naturalistas, y nada poda tener mayor inters para m que visitar uno de
esos bosques petrificados que la naturaleza ha plantado en el fondo del mar.
Con los aparatos Ruhmkorff en funcionamiento, caminamos a lo largo de un banco de coral en va de
formacin, que, con el tiempo, llegar a cerrar un da esta zona del ocano ndico. El camino estaba
bordeado de inextricables espesuras formadas por el entrelazamiento de arbustos coronados por florecillas
de blancas corolas en forma de estrella. Pero a diferencia de las plantas terrestres, aquellas arborescencias,
fijadas a las rocas del suelo, se dirigan todas de arriba abajo.
La luz produca maravillosos efectos entre aquellos ramajes tan vivamente coloreados. Bajo la
ondulacin de las aguas parecan temblar aquellos tubos membranosos y cilndricos, que me ofrecan la
tentacin de coger sus frescas corolas ornadas de delicados tentculos, recin abiertas unas, apenas
nacientes otras, que los peces rozaban al pasar como bandadas de pjaros. Pero bastaba que acercara la
mano a aquellas flores vivas, como sensitivas, para que la alarma recorriera la colonia. Las corolas blancas
se replegaban en sus estuches rojos, las flores se desvanecan ante mis ojos, y el matorral se transformaba
en un bloque ptreo.
El azar me haba puesto en presencia de una de las ms preciosas muestras de este zofito. Aquel coral
era tan valioso como el que se pesca en el Mediterrneo, a lo largo de las costas de Francia, Italia y del
Norte de frica. Por sus vivos tonos, justificaba los poticos nombres de flor y espuma de sangre que da el
comercio a sus ms hermosos productos.

El coral llega a venderse hasta a quinientos francos el kilogramo, y el que all tena ante mis ojos hubiera
hecho la fortuna de un gran nmero de joyeros. La preciosa materia, mezclada a menudo con otros
polperos, formaba esos conjuntos inextricables y compactos que se conocen con el nombre de macciota,
y entre los cuales pude ver admirables especmenes de coral rosa.
Pero pronto los matorrales se espesaron y crecieron las formaciones arbreas, abrindose ante nosotros
verdaderos sotos petrificados y largas galeras de una arquitectura fantstica. El capitn Nemo se adentr
por una de ellas a lo largo de una suave pendiente que nos condujo a una profundidad de cien metros. La
luz de nuestras linternas arrancaba a veces mgicos efectos de las rugosas asperezas de aquellos arcos
naturales y de las pechinas que semejaban lucernas a las que haca refulgir con vivos centelleos. Entre los
arbustos de coral vi otros plipos no menos curiosos, melitas, iris con ramificaciones articuladas, matojos
de coralinas, unas verdes y otras rojas, verdaderas algas enquistadas en sus sales calcreas, a las que los
naturalistas han alojado definitivamente, tras largas discusiones, en el reino vegetal. Un pensador ha dicho
que quiz se halle all el lmite real a partir del cual la vida empieza a salir del sueo de la piedra, sin por
ello liberarse totalmente y todava de su rudo punto de partida.
Al cabo de dos horas de marcha habamos llegado a una profundidad de unos trescientos metros, es decir,
al lmite extremo de la formacin del coral. All no exista ya ni el aislado matorral ni el bosquecillo de
monte bajo. Era el dominio del bosque inmenso, de las grandes vegetaciones minerales, de los enormes
rboles petrificados, reunidos por guirnaldas de elegantes plumarias, esas lianas marinas, cuya belleza
realzaban sus matices de color y sus destellos fosforescentes. Andbamos fcilmente bajo los altos ramajes
perdidos en la oscuridad de las aguas, mientras a nuestros pies, las tubporas, las meandrinas, las astreas, las
fungias, las carifilas, formaban un tapiz de flores sembrado de gemas resplandecientes.
Qu indescriptible espectculo! Ah! No poder comunicar nuestras sensaciones! Hallarse aprisionado
en una jaula de metal y de vidrio! Vernos imposibilitados para comunicarnos entre nosotros! Ah, no poder
vivir la vida de esos peces que pueblan el lquido elemento, o mejor an, la de esos anfibios que, durante
largo tiempo, pueden recorrer al albedro de su antojo el doble dominio de la tierra y del agua!
Mis compaeros y yo suspendimos nuestra marcha al ver que el capitn Nemo se haba detenido, con sus
hombres formando semicrculo en torno suyo. Fue entonces cuando me di cuenta de que cuatro de ellos
llevaban sobre sus hombros un objeto de forma oblonga.
Nos hallbamos en el centro de un vasto calvero, rodeado por las altas concreciones arbreas del bosque
submarino. Nuestras lmparas proyectaban sobre ese espacio una especie de claridad crepuscular que
alargaba desmesuradamente nuestras sombras sobre el suelo. En los lindes del calvero la oscuridad era
profunda, slo surcada por algn que otro centelleo arrancado por nuestras lmparas a las vivas aristas de
coral.
Ned Land y Conseil se hallaban junto a m. Yo intua que bamos a asistir a una extraa escena.
Observando el suelo, vi que en algunos puntos se elevaba ligeramente en unas protuberancias de depsitos
calcreos cuya regularidad traicionaba la mano del hombre.
En medio del calvero, sobre un pedestal de rocas groseramente amontonadas, se ergua una cruz de coral
cuyos largos brazos se hubiera dicho estaban hechos de sangre petrificada.
A una seal del capitn Nemo, se adelant uno de sus hombres y, a algunos pasos de la cruz, comenz a
excavar un agujero con un pico que haba desatado de su cinturn.
Slo entonces comprend que aquel calvero era un cementerio, el agujero, una tumba, y el objeto
oblongo, el cuerpo del hombre que haba muerto durante la noche. El capitn Nemo y los suyos haban
venido a enterrar a su compaero en esa ltima residencia comn, en el fondo inaccesible del ocano!
No! Nunca mi espritu se haba sentido tan sobrecogido como en aquel momento! Jams me haba
sentido embargado por una emocin tan impresionante como aqulla! No quera ver lo que estaban viendo
mis ojos!
Pero la tumba iba tomando forma lentamente. Sobresaltados, huan los peces de aqu y de all. Se oa
resonar el hierro del pico sobre el suelo calcreo y de vez en cuando sobre algn slex perdido en el fondo
de las aguas. El agujero se iba alargando y ensanchando y pronto se convirti en una fosa suficientemente
profunda para albergar el cuerpo.
Los portadores se acercaron a ella. El cuerpo, envuelto en un tejido de biso blanco, descendi a su
hmeda tumba. El capitn Nemo, los brazos cruzados sobre el pecho, y todos los dems, se arrodillaron en
la actitud de la plegaria... Mis dos compaeros y yo nos inclinamos religiosamente.
Se recubri la tumba con los restos arrancados al suelo, formando una ligera protuberancia.
El capitn Nemo y sus hombres se reincorporaron y, acercndose a la tumba, extendieron sus manos en
un gesto de suprema despedida.

La fnebre comitiva emprendi entonces el camino de regreso al Nautilus, bajo los arcos del bosque, a
travs de los matorrales y a lo largo de las plantas de coral, en un ascenso continuo.
Aparecieron al fin las luces del Nautilus que guiaron nuestros ltimos pasos. A la una, ya estbamos a
bordo.
Nada ms despojarme de mi escafandra, sub a la plataforma donde, Presa de una terrible confusin de
ideas. fui a sentarme cerca del fanal. Pronto se uni a m el capitn Nemo. Me levant y le dije:
-As, pues, tal y como haba pronosticado, ese hombre muri anoche.
-S, seor Aronnax.
-Y ahora est reposando junto a sus compaeros en ese cementerio de coral.
-S, olvidado de todos, pero no de nosotros. Nosotros cavamos las tumbas y los plipos se encargan de
sellar en ellas a nuestros muertos para toda la eternidad.
Ocultando con un gesto brusco su rostro en sus manos crispadas, el capitn trat vanamente de contener
un sollozo. Luego, dijo:
-se es nuestro apacible cementerio, a algunos centenares de pies bajo la superficie del mar.
-Sus muertos duermen en l tranquilos, capitn, fuera del alcance de los tiburones.
-S, seor -respondi gravemente el capitn Nemo-, fuera del alcance de los tiburones y de los hombres.
FIN DE LA PRIMERA PARTE
Segunda parte
1. El ocano ndico
Aqu comienza la segunda parte de este viaje bajo los mares. Termin la primera con la conmovedora
escena del cementerio de coral que tan profunda impresin ha dejado en mi nimo.
As, pues, el capitn Nemo no solamente viva su vida en el seno de los mares, sino que tambin haba
elegido en ellos domicilio para su muerte, en ese cementerio que haba preparado en el ms impenetrable
de sus abismos. Ningn monstruo del ocano podra perturbar el ltimo sueo de los habitantes del
Nautilus, de aquellos hombres que se haban encadenado entre s para la vida y para la muerte. Ningn
hombre, tampoco, haba aadido el capitn, con unas palabras y un tono que confirmaban su feroz e
implacable desconfianza hacia la sociedad humana.
Haba algo que me induca a descartar la hiptesis sustentada por Conseil, quien persista en considerar al
comandante del Nautilus como uno de esos sabios desconocidos que responden con el desprecio a la
indiferencia de la humanidad. Para Conseil, el capitn Nemo era un genio incomprendido que, cansado de
las decepciones terrestres, haba debido refugiarse en ese medio inaccesible en el que ejerca libremente sus
instintos. Pero, en mi opinin, tal hiptesis no explicaba ms que una de las facetas del capitn Nemo.
El misterio de la noche en que se nos haba recluido y narcotizado, el violento gesto del capitn al
arrancarme el catalejo con el que me dispona a escrutar el horizonte, y la herida mortal de aquel hombre
causada por un choque inexplicable del Nautilus, eran datos que me llevaban a plantearme el problema en
otros trminos. No! El capitn Nemo no se limitaba a rehuir a los hombres! Su formidable aparato no era
solamente un vehculo para sus instintos de libertad, sino tambin, tal vez, un instrumento puesto al servicio
de no s qu terribles represalias!
Nada, sin embargo, es evidente para m en este momento, en el que slo me es dado entrever algn atisbo
de luz en las tinieblas, por lo que debo limitarme a escribir, por as decir lo, al dictado de los
acontecimientos.
Nada nos liga al capitn Nemo, por otra parte. l sabe que escaparse del Nautilus es imposible. Ningn
compromiso de honor nos encadena a l, no habiendo empeado nuestra palabra. No somos ms que
cautivos, sus prisioneros, aunque por cortesa l nos designe con el nombre de huspedes.
Ned Land no ha renunciado a la esperanza de recobrar su libertad. Es seguro que ha de aprovechar la
primera ocasin que pueda depararle el azar. Sin duda, yo har como l. Y, sin embargo, s que no podra
llevarme sin un cierto pesar lo que la generosidad del capitn nos ha permitido conocer de los misterios del
Nautilus. Pues, en ltimo trmino, hay que odiar o admirar a este hombre? Es una vctima o un verdu go?
Y, adems, para ser franco, antes de abandonarle para siempre yo querra haber realizado esta vuelta al
mundo bajo los mares, cuyos inicios han sido tan magnficos. Yo querra haber visto lo que ningn hombre
ha visto todava, aun cuando debiera pagar con mi vida esta insaciable necesidad de aprender. Qu he

descubierto hasta ahora? Nada, o casi nada, pues an no hemos recorrido ms que seis mil leguas a travs
del Pacfico.
Sin embargo, s que el Nautilus se aproxima a costas habitadas, y s tambin que si se nos ofreciera
alguna oportunidad de salvacin sera cruel sacrificar a mis compaeros a mi pasin por lo desconocido.
No tendr ms remedio que seguirles, tal vez guiarles. Pero se presentar alguna vez tal ocasin? El
hombre, privado por la fuerza de su libre albedro, la desea, pero el cientfico, el curioso, la teme.
A medioda de aquella jornada, la del 21 de enero de 1868, el segundo de a bordo subi a la plataforma a
tomar la altura del sol. Yo encend un cigarro y me entretuve en observar sus operaciones. Me pareci
evidente que aquel hombre no comprenda el francs, pues permaneci mudo e impasible tantas veces
cuantas yo expres en voz alta mis comentarios, que, de haberlos comprendido, no habran dejado de
provocar en l algn signo involuntario de atencin.
Mientras l efectuaba sus observaciones por medio del sextante, uno de los marineros del Nautilus -el
mismo que nos haba acompaado en nuestra excursin submarina a la isla de Crespo - vino a limpiar los
cristales del fanal. Eso me hizo observar con atencin la instalacin del aparato cuya potencia se
centuplicaba gracias a los anillos lenticulares, dispuestos como los de los faros, que mantenan su luz en la
orientacin adecuada. La lmpara elctrica estaba concebida para su mximo rendimiento posible. En
efecto, su luz se produca en el vaco, lo que aseguraba su regularidad a la vez que su intensidad. El vaco
economizaba tambin el deterioro de los filamentos de grafito sobre los que va montado el arco luminoso.
Y esa economa era importante para el capitn Nemo, que no hubiera podido renovar con facilidad sus
filamentos. El deterioro de stos en esas condiciones era mnimo.
Al disponerse el Nautilus a practicar su inmersin, descend al saln. Se cerraron las escotillas y se puso
rumbo directo al Oeste.
Estbamos surcando las aguas del ocano Indico, vasta llanura lquida de una extensin de quinientos
cincuenta millones de hectreas, cuya transparencia es tan grande que da vrtigo a quien se asoma a su
superficie.
Durante varios das, el Nautilus naveg entre cien y doscientos metros de profundidad.
A cualquier otro se le hubieran hecho largas y montonas las horas. Pero a m, posedo de un inmenso
amor al mar, los paseos cotidianos por la plataforma al aire vivificante del ocano, el espectculo fascinante
de las aguas a travs de los cristales del saln, la lectura de los libros de la biblioteca y la redaccin de mis
memorias, ocupaban todo mi tiempo sin dejarme ni un momento de cansancio o de aburrimiento.
La salud de todos se mantena en un estado muy satisfactorio. La dieta de a bordo era perfectamente
adecuada a nuestras necesidades, y yo me habra pasado muy bien sin las variantes que en ella introduca
Ned Land por espritu de protesta. Adems, en aquella temperatura constante no haba que temer el ms
mnimo catarro. Por otra parte, la dendrofilia, ese madreprico que se conoce en Provenza con el nombre
de hinojo marino, de la que haba una buena reserva a bordo, habra suministrado, con la carne de sus
plipos, una pasta excelente para la tos.
Durante algunos das vimos una gran cantidad de aves acuticas, palmpedas y gaviotas. Algunas de ellas
pasaron a la cocina para ofrecernos una aceptable variacin a los mens marinos que constituan nuestro
rgimen. Entre los grandes veleros, que se alejan de tierra a distancias considerables y descansan sobre el
agua de la fatiga del vuelo, vi magnficos albatros, aves pertenecientes a la familia de las longipennes y que
se caracterizan por sus gritos discordantes como el rebuzno de un asno. La familia de las pelecaniformes
estaba representada por rpidas fragatas que pescaban con gran ligereza los peces de la superficie y por
numerosos faetones, entre ellos el de manchitas rojas, del tamao de una paloma, cuyo blanco plumaje est
matizado de colores rosceos que contrastan vivamente con el color negro de las alas.
Las redes del Nautilus nos ofrecieron algunos careys, tortugas marinas cuya concha es muy estimada.
Estos reptiles se sumergen muy fcilmente y pueden mantenerse largo tiempo bajo el agua cerrando la
vlvula carnosa que tienen en el orificio externo de su canal nasal. A algunos de ellos se les cogi cuando
dorman bajo su caparazn, al abrigo de los animales marinos. La carne de aquellas tortugas era bastante
mediocre, pero sus huevos eran un excelente manjar.
Los peces continuaban sumindonos en la mayor admiracin, cuando a travs de los cristales del
Nautilus sorprendamos los secretos de su vida acutica. Vi algunas especies que no me haba sido dado
poder observar hasta entonces. Entre ellas citar los ostracios, habitantes del mar Rojo, de las aguas del
Indico y de las que baan las costas de la Amrica equinoccial. Estos peces, al igual que las tortugas, los armadiros, los erizos de mar y los crustceos, se protegen bajo una coraza que no es ptrea ni cretcea, sino
verdaderamente sea. Algunos de estos ostracios o peces-cofre tienen una forma triangular y otros
cuadrangular. Entre los triangulares, haba algunos de medio decmetro de longitud, de una carne excelente,

marrones en la cola y amarillos en las aletas, cuya aclimatacin a las aguas dulces yo recomendara. Hay un
cierto nmero de peces marinos que pueden acostumbrarse fcilmente al agua dulce. Citar tambin
ostracios cuadrangulares, de cuyo dorso sobresalan cuatro grandes tubrculos, y otros con manchitas
blancas en la parte inferior, que son tan domesticables como los pjaros; trigones, provistos de aguijones
formados por la prolongacin de sus placas seas, a los que su singular gruido les ha ganado el nombre de
cerdos marinos, y los llamados dromedarios por sus gruesas gibas en forma de cono, cuya carne es dura
y coricea.
En las notas diariamente redactadas por el profesor Conseil veo tambin constancia de algunos peces
del gnero de los tetrodones, propios de estos mares, espenglerianos con el dorso rojo y el vientre blanco,
que se distinguen por tres hileras longitudinales de filamentos, y elctricos ornados de vivos colores, de
unas siete pulgadas de longitud. Tambin, como muestras de otros gneros, ovoides, as Hamados por su
semejanza con un huevo, de color marrn oscuro surcado de franjas blancas y desprovistos de cola; diodones, verdaderos puercoespines del mar, que pueden hincharse como una pelota de erizadas pas;
hipocampos, comunes a todos los ocanos; pegasos volantes de hocico alargado, cuyas aletas pectorales,
muy extendidas y dispuestas en forma de alas, les permiten si no volar, s, al menos, saltar por el aire;
pegasos espatulados, con la cola cubierta por numerosos anillos escamosos; macrognatos, as llama dos por
sus grandes mandbulas, de unos veinticinco centmetros de longitud, de hermosos y muy brillantes colores,
y cuya carne es muy apreciada; calinimos hvidos, de cabeza rugosa; miradas de blenios saltadores,
rayados de negro, que con sus largas aletas pectorales se deslizan por la super ficie del agua con una
prodigiosa rapidez; deliciosos peces veleros que levantan sus aletas como velas desplegadas a las corrientes
favorables; esplndidos kurtos engalanados por la naturaleza con el amarillo, azul celeste, plata y oro;
tricpteros, cuyas alas estn formadas por radios filamentosos; los cotos, siempre manchados de cieno, que
producen un cierto zumbido; las triglas, cuyo hgado es considerado venenoso; los serranos, con una
especie de anteojeras sobre los ojos, y, por ltimo, esos quetodontes de hocico alargado y tubular llamados
arqueros, verdaderos papamoscas marinos que, armados de un fusil no inventado por los Chassepot o por
los Remington, matan a los insectos disparndoles una simple gota de agua.
En el octogesimonono gnero de la clasificacin ictiolgica de Lacepde, dentro de la segunda subclase
de los seos, caracterizados por un oprculo y una membrana branquial, figura la escorpena, en la que pude
observar su cabeza armada de fuertes pas y su nica aleta dorsal. Los escorpnidos estn revestidos o
privados de pequeas escamas, segn el subgnero al que pertenezcan. Al segundo subgnero correspondan los ejemplares de didctilos que pudimos ver, rayados de amarillo, de tres a cuatro decmetros
tan slo de longitud, pero con una cabeza de aspecto realmente fantstico. En cuanto al primer subgnero,
pudimos ver varios ejemplares de ese extrasimo pez justamente llamado sapo de mar, con una cabeza
enorme y deformada tanto por profundas depresiones como por grandes protuberancias; erizado de pas y
sembrado de tubrculos, tiene unos cuernos irregulares, de aspecto horroroso; su cuerpo y su cola estn
llenos de callosidades; sus pas causan heridas muy peligrosas. Es un pez realmente horrible, repugnante.
Del 21 al 23 de enero, el Nautilus naveg a razn de doscientas cincuenta leguas diarias, o sea,
quinientas cuarenta millas, a una velocidad media de veintids millas por hora. Nuestra observacin, al
paso, de las diferentes variedades de peces era posible porque, atrados stos por la luz elctrica, trataban de
acompaarnos. La mayor parte quedaban rpidamente distanciados por la velocidad del Nautilus, pero los
haba, sin embargo, que conseguan mantenerse algn tiempo en su compaa.
En la maana del 24, nos hallbamos a 120 5' de latitud Sur y 940 33'de longitud, en las proximidades de
la isla Keeling, de edificacin madreprica, plantada de magnficos cocoteros, que fue visitada por Darwin
y el capitn Fitz-Roy. El Nautilus naveg a escasa distancia de esa isla desierta. Sus dragas hicieron una
buena captura de plipos, equinodermos y conchas de moluscos. Los tesoros del capitn Nemo se
incrementaron con algunos preciosos ejemplares de la especie de las delfinulas, a las que aad una astrea
puntfera, especie de polpero parsito que se fija a menudo en una concha.
Pronto desapareci del horizonte la isla Keeling y se puso rumbo al Noroeste, hacia la punta de la
pennsula india.
-Tierras civilizadas -me dijo aquel da Ned Land-, mejores que las de esas islas de la Papuasia en las que
se encuentra uno ms salvajes que venados. En esas tierras de la India, seor profesor, hay carreteras,
ferrocarriles, ciudades inglesas, francesas y asiticas. No se pueden recorrer cinco millas sin encontrar un
compatriota. No cree usted que ha llegado el momento de despedirnos del capitn Nemo?
-No, Ned. No -le respond tajantemente-. El Nautilus se est acercando a los continentes habitados.
Vuelve a Europa, deje usted que nos lleve all. Una vez llegados a nuestros mares, veremos lo que podamos

hacer. Por otra parte, no creo yo que el capitn Nemo nos permitiera ir de caza por las costas de Malabar o
de Coromandel, como en las selvas de Nueva Guinea.
-Es que necesitamos acaso de su permiso?
No respond al canadiense. No quera discutir. En el fondo, lo que yo deseaba de todo corazn era
recorrer hasta el fin los caminos del azar, del destino que me haba llevado a bordo del Nautilus.
A partir de la isla Keeling, nuestra marcha se torn ms lenta y ms caprichosa, con frecuentes
incursiones por las grandes profundidades. En efecto, se hizo uso en varias ocasiones de los planos
inclinados por medio de palancas interiores que los disponan oblicuamente a la lnea de flotacin.
Descendimos as hasta dos y tres kilmetros, pero sin llegar a tocar fondo en esos mares en los que se han
hecho sondeos de hasta trece mil metros sin poder alcanzarlo. En cuanto a la temperatura de las capas
bajas, el termmetro indic invariablemente cuatro grados sobre cero en todos los descensos. Pude observar
que, en las capas superiores, el agua estaba siempre ms fra sobre los altos fondos que en alta mar.
El 25 de enero, el ocano estaba absolutamente desierto. El Nautilus pas toda la jornada en la superficie
batiendo con su potente hlice las olas que haca saltar a gran altura. Quin al verlo as no lo hubiera
tomado por un gigantesco cetceo?
Pas las tres cuartas partes de aquella jornada sobre la plataforma, contemplando el mar. Nada en el
horizonte, con la unica excepcin de un vapor al que avist hacia las cuatro de la tarde navegando hacia el
Oeste. Su arboladura fue visible un instante, pero su tripulacin no poda ver al Nautilus, demasiado a ras
de agua. Yo supuse que el vapor deba pertenecer a la lnea Peninsular y Oriental que cubre el servicio de
Ceiln a Sidney, con escalas en la punta del Rey George y en Melbourne.
Hacia las cinco de la tarde, antes de ese rapidsimo crepsculo que apenas separa el da de la noche en
esas zonas tropicales, Conseil y yo tuvimos ocasin de presenciar, maravillados, un curioso espectculo.
Hay un gracioso animal cuyo encuentro presagiaba para los antiguos venturosas perspectivas. Aristteles,
Ateneo, Plinio y Opiano estudiaron su comportamiento y volcaron en sus descripciones todo el lirismo de
que eran capaces los sabios de Grecia y de Italia. Lo llamaron Nautilus y Pompilius, denominacin no
ratificada por la ciencia moderna que ha aplicado a este molusco la de argonauta.
Quien hubiera consultado a Conseil habra sabido que los moluscos se dividen en cinco clases, la primera
de las cuales, la de los cefalpodos, en sus dos variedades de desnudos y de testceos, comprende a su vez
dos familias: la de los dibranquios y la de los tetrabranquios, en funcin de su nmero de branquias.
Hubiera sabido asimismo que la familia de los dibranquios contiene tres gneros: el argonauta, el calamar y
la jibia, en tanto que la de los tetrabranquios tiene uno slo: el nautilo. Si despus de esta explicacin de
nomenclatura, un entendimiento rebelde confundiera al argonauta, que es acetabulfero, es decir, portador
de ventosas con el nautdo, que es tentaculfero, es decir, portador de ten tculos, no tendra perdn.
Eran argonautas, y en una cantidad de varios centenares, los que acompaaban al Nautilus. Pertenecan a
la especie de los argonautas tuberculados, propia de los mares de la India.
Los graciosos moluscos se movan a reculones por medio de su tubo locomotor a travs del cual
expulsaban el agua que haban aspirado. De sus ocho brazos, seis, finos y alargados, flotaban en el agua,
mientras los dos restantes, redondeados, se tendan al viento como una vela ligera. Vea yo perfectamente
su concha espiraliforme y ondulada que Cuvier ha comparado a una elegante chalupa. Y es, en efecto, un
verdadero barquito que transporta al animal que lo ha secretado, sin adherencia entre ambos.
-El argonauta es libre de abandonar su concha -le dije a Conseil-, pero nunca lo hace.
-Lo mismo que el capitn Nemo -respondi atinada mente Conseil-. Por eso hubiera hecho mejor en
llamar a su navo El Argonauta.
Durante casi una hora naveg el Nautilus en medio de aquellos moluscos, hasta que, sbitamente,
espantados, al parecer, por algo que ignoro, y como respondiendo a una seal, arriaron las velas, replegaron
los brazos, contrajeron los cuerpos y cambiaron el centro de gravedad al invertir la posicin de las conchas.
En un instante, toda la flotilla desapareci bajo las olas con una simultaneidad y acompasamiento nunca
igualados por los navos de una escuadra.
La desaparicin de los argonautas coincidi con la sbita cada de la noche. Las olas, apenas levantadas
por la brisa, golpeaban los flancos del Nautilus.
Al da siguiente, 26 de enero, cortbamos el ecuador por el meridiano noventa y regresbamos al
hemisferio boreal.
Durante aquel da tuvimos por cortejo una formidable tropa de escualos, terribles animales que pululan
en estos mares hacindolos muy peligrosos. Eran escualos filipos de lomo oscuro y vientre blancuzco,
armados de once hileras de dientes; escualos ojeteados con el cuello marcado por una gran mancha negra
rodeada de blanco que parece un ojo; isabelos de hocico redondeado y manchado de puntos oscuros. De

vez en cuando, los potentes tiburones se precipitaban contra el cristal de nuestro observatorio con una
violencia inquietante, que pona fuera de s a Ned Land. Quera subir a la superficie y arponear a los
monstruos, sobre todo a algunos emisoles con la boca empedrada de dientes dispuestos como un mosaico, y
a los tigres, de cinco metros de longitud, que le provocaban con una particular insistencia. Pero el Nautilus
aument su velocidad y no tard en dejar rezagados a los ms rpidos de aquellos tiburones.
El 27 de enero, a la entrada del vasto golfo de Bengala, pudimos ver en varias ocasiones el siniestro
espectculo de cadveres flotantes. Eran los muertos de las ciudades de la India llevados a alta mar por la
corriente del Ganges, ya devorados a medias por los buitres, los nicos sepultureros del pas. Pero no
faltaban all escualos para ayudarles en su fnebre tarea.
Hacia las siete de la tarde, el Nautilus, navegando a flor de agua, se hall en medio de un mar
blanquecino que se dira de leche.
El extrao efecto no se deba a los rayos lunares, pues la luna apenas se haba levantado an en el
horizonte. Todo el cielo, aunque iluminado por la radiacin sideral, pareca negro por contraste con la
blancura de las aguas.
Conseil no poda dar crdito a sus ojos y me interrog sobre las causas del singular fenmeno.
-Es lo que se llama un mar de leche -le respond-, una vasta extensin de olas blancas que puede verse
frecuentemente en las costas de Amboine y en estos parajes.
-Pero puede decirme el seor cul es la causa de este singular efecto? Porque no creo yo que el agua se
haya transformado en leche.
-Claro que no. Esta blancura que tanto te sorprende es debida a la presencia de miradas de infusorios,
una especie de gusanillos luminosos, incoloros y gelatinosos, del grosor de un cabello y con una longitud
que no pasa de la quinta parte de un milmetro. Estos infusorios se adhieren entre s formando una masa
que se extiende sobre varias leguas.
-Leguas? Es posible?
-S, muchacho, y te recomiendo que no trates de calcular el nmero de infusorios. Nunca lo conseguiras,
pues, si no me equivoco, algunos navegantes han flotado sobre estos mares de leche durante ms de
cuarenta millas.
No s si Conseil tuvo o no en cuenta mi recomendacin, pero la profunda concentracin en que se qued
sumido pareca indicar que se hallaba calculando cuntos quintos de milmetro pueden contener cuarenta
millas cuadradas, mientras yo continuaba observando el fenmeno.
Durante varias horas, el Nautilus cort con su espoln aquella agua blancuzca, deslizndose sin ruido por
el agua jabonosa, como si estuviera flotando en los remolinos de espuma que forman las corrientes y
contracorrientes de las bahas.
Hacia media noche, el mar recuper sbitamente su aspecto ordinario, pero detrs de nosotros, y hasta los
lmites del horizonte, el cielo, reflejando la blancura del agua, pareci durante largo tiempo acoger los
vagos fulgores de una aurora boreal.
2. Una nueva proposicin del capitn Nemo
El 28 de febrero, al emerger el Nautilus a la superficie, a medioda, nos hallbamos, a 9 0 4'de latitud
Norte, ala vista de tierra, a unas ocho millas al Oeste. Vi una aglomeracin de montaas, de unos dos mil
pies de altura, modeladas en formas muy caprichosas. Una vez fijada la posicin, volv al saln donde al
consultar el mapa reconoc que nos hallbamos en presencia de la isla de Ceiln, esa perla que pende del
lbulo inferior de la pennsula indostnica.
Fui a la biblioteca a buscar algn libro sobre la isla, una de las ms frtiles del mundo, y hall un
volumen de Sirr H. C., Esq., titulado Ceylan and the Cingalese. En el saln, tom nota de la situacin y
extensin de Ceiln, a la que la Antigedad dio nombres tan diversos. Est entre 5 0 55'y 90 49' de latitud
Norte y entre 790 42' y 820 y 4', de longitud al Este del meridiano de Greenwich. Tiene doscientas setenta y
cinco millas de longitud y ciento cincuenta de anchura mxima; su circunferencia, novecientas millas, y su
superficie, veinticuatro mil cuatrocientas cuarenta y ocho millas, es decir, un poco inferior a la de Irlanda.
El capitn Nemo y su segundo entraron en el saln. El capitn ech una ojeada al mapa y luego se volvi
hacia m.
-La isla de Ceiln -dijo-, una tierra clebre por sus pesqueras de perlas. Le gustara visitar una de esas
pesqueras, seor Aronnax?
-Naturalmente que s, capitn.

-Bien, pues nada ms fcil. Veremos las pesqueras, pero no a los pescadores. Todava no ha empezado la
explotacin del ao. Voy a ordenar, pues, que nos adentremos en el golfo de Manaar, al que llegaremos esta
noche.
El capitn dijo algo a su segundo, que sali en seguida. Pronto el Nautilus se sumergi nuevamente, a
una profundidad de treinta pies, segn indic el manmetro.
Busqu el golfo de Manaar en el mapa y lo hall en el noveno paralelo, en la costa occidental de Ceiln.
Est formado por la alargada lnea de la pequea isla de Manaar. Para llegar a l haba que costear toda la
parte occidental de la isla.
-Seor profesor -dijo el capitn Nemo-, la pesca de perlas se efecta en el golfo de Bengala, en el mar de
las Indias, en los mares de China y del Japn, en aguas de Amrica del Sur, en el golfo de Panam y en el
de California, pero es en Ceiln donde se hace con ms provecho. Llegamos un poco pronto, cierto. Los
pescadores no se concentran en el golfo de Manaar hasta el mes de marzo. En ese tiempo y durante treinta
das sus trescientos barcos se entregan a esta lucrativa explotacin de los tesoros del mar. Cada barco tiene
una dotacin de diez remeros y diez pescadores. stos, divididos en dos grupos, bucean alternativamente
descendiendo hasta una profundidad de doce metros por medio de una pesada piedra entre sus pies, que una
cuerda liga al barco.
-Continan usando ese medio tan primitivo?
-As es -respondi el capitn Nemo-, pese a que estas pesqueras pertenezcan al pueblo ms industrioso
del mundo, a los ingleses, a quienes fueron cedidas por el tratado de Amiens en 1802.
-Creo que la escafandra, tal como usted la usa, sera de gran utilidad en estas faenas.
-S, ya que estos pobres pescadores no pueden resistir mucho tiempo bajo el agua. El ingls Perceval, en
la descripcin de su viaje a Ceiln, habla de un cafre que resista cinco minutos bajo el agua, pero esto no
es digno de crdito. S que algunos llegan a resistir hasta cincuenta y siete segundos, e incluso los hay que
permanecen ochenta y siete segundos. Pero son muy pocos los que pueden aguantar tanto, y cuando salen
echan sangre por la nariz y los odos. Yo creo que la media de tiempo que los pescadores pueden soportar
es de treinta segundos. Durante ese tiempo, se apresuran a meter en una pequea red todas las ostras
perlferas que pueden arrancar. Pero generalmente estos pescadores no llegan a viejos. Su vista se debilita y
sus ojos se ulceran, sus cuerpos se cubren de llagas. Y con frecuencia sufren ataques de apopleja bajo el
agua.
-S, es un triste oficio, y tanto ms cuanto que slo sirve a satisfacer los caprichos de algunos. Pero,
dgame, capitn, qu cantidad de ostras puede pescar un barco al da?
-De cuarenta a cincuenta mil. Se dice que, en 1814, el gobierno ingls acometi por su cuenta la
explotacin y, en veinte das de trabajo, sus buceadores cogieron setenta y seis millones de ostras.
-Estn bien retribuidos, al menos, estos pescadores?
-Apenas, seor profesor. En Panam, slo ganan un dlar a la semana. Se les paga un sol por cada ostra
que contenga una perla. Imagnese el nmero de ostras que recogen sin perlas.
-Es odioso que se pueda pagar as a esas pobres gentes que enriquecen a sus patronos.
-Bien, seor profesor, visitarn usted y sus compaeros el banco de Manaar, y si por casualidad
encontramos all algn pescador madrugador le veremos operar.
-De acuerdo, capitn.
-A propsito, seor Aronnax, espero que no tenga usted miedo a los tiburones.
-Tiburones?
La pregunta me pareci a m mismo ociosa.
-Y bien?
-Debo confesarle, capitn, que todava no estoy muy familiarizado con esta clase de peces.
-Nosotros s lo estamos, como lo estar usted con el tiempo. Adems, iremos armados y quiz podamos
cazar alguno por el camino. Es una caza interesante. As, pues, hasta maana. Habr que madrugar mucho,
seor profesor.
Dicho eso, con la mayor naturalidad, el capitn Nemo sali del saln.
Cualquiera a quien se le invitara a una cacera de osos en las montaas de Suiza, dira naturalmente:
Muy bien, maana vamos a cazar osos. Si la invitacin fuera a cazar leones en las llanuras del Atlas o
tigres en las junglas de la India, dira no menos naturalmente: Ah! Parece que vamos a cazar leones o
tigres. Pero cualquiera a quien se le invitara a cazar tiburones en su elemento natural solicitara un tiempo
de reflexin antes de aceptar la invitacin.
Hube de pasarme la mano por la frente para secarme unas gotas de sudor fro.

Reflexionemos -me dije- y tommoslo con calma. Pase an lo de ir a cazar nutrias en los bosques
submarinos, como hicimos en la isla Crespo. Pero eso de ir al fondo del mar con la seguridad de encontrar
tiburones es harina de otro costal. Ya s que en determinados lugares, como en las islas Anda menas, los
negros no vacilan en atacar al tiburn, con un pual en una mano y un lazo en la otra, pero tambin s que
muchos de los que afrontan a esos formidables animales no vuelven nunca. Adems, yo no soy un negro, y
aunque lo fuera, creo que la duda no est desplazada.
Y heme aqu con la mente llena de tiburones, pensando en esas terribles mandbulas armadas de
mltiples hileras de dientes capaces de cortar a un hombre en dos. Creo que llegu a sentir el dolor en los
riones. Y, adems, me era difcil digerir la naturalidad con que el capitn me haba hecho esa deplorable
invitacin. Cualquiera hubiese dicho que se trataba simplemente de cazar un inofensivo zorro en el bosque.
Bueno -pens-, de todos modos, Conseil no querr venir, lo que me dispensar de acompaar al
capitn.
No estaba yo tan seguro de la cordura de Ned Land. Cualquier peligro, por grande que fuese, ejerca una
invencible atraccin sobre su naturaleza combativa.
Intent continuar la lectura del libro de Sirr, pero sin poder hacer otra cosa que hojearlo maquinalmente.
Vea entre las lneas las formidables mandilbulas abiertas de los escualos.
En aquel momento, entraron Conseil y el canadiense. Venan tranquilos e incluso alegres. No saban lo
que les esperaba.
-Oiga -me dijo Ned Land-, su capitn Nemo (que el diablo se lleve) acaba de hacernos una amable
invitacin.
- Ah!, entonces ya sabis lo que...
-El comandante del Nautilus -dijo Conseil- nos ha invitado a visitar maana, en compaa del seor, las
magnficas pesqueras de Ceiln. Y lo ha hecho en los trminos ms amables, como un verdadero
gentleman.
-No os ha dicho nada ms?
-Nada, sino que ya le haba hablado al seor de este pequeo paseo.
-En efecto, pero no os ha dado ningn detalle sobre...
-Ninguno, seor naturalista. Nos acompaar usted, no?
-Yo .... sin duda, Ned. Pero veo que le apetece a usted.
-S, ser curioso, muy curioso.
-Peligroso tal vez -aad con un tono insinuante.
-Peligrosa una simple excursin por un banco de ostras ?
Decididamente, el capitn Nemo haba juzgado intil hablarles de los tiburones. Yo les miraba, turbado,
como si ya les faltara algn miembro. Deba advertirles? S, sin duda, pero no saba cmo hacerlo.
-Querra el seor darnos algunos detalles sobre la pesca de perlas?
-Sobre la pesca en s misma, o sobre los incidentes que pueden ... ?
-Sobre la pesca -respondi el canadiense-. Bueno es conocer el terreno antes de adentrarse en l.
-Pues bien, sentaos, amigos mos, y os ensear todo lo que el ingls Sirr acaba de ensearme sobre esto.
Ned y Conseil se sentaron en el divn. Antes de que comenzara a explicarles, pregunt el canadiense:
-Qu es exactamente una perla?
-Amigo Ned, para el poeta, la perla es una lgrima del mar; para los orientales, es una gota de roco
solidificada; para las damas, es una joya de forma oblonga, de brillo hialino, de una materia nacarada, que
ellas llevan en los dedos, en el cuello o en las orejas; para el qumico, es una mezcla de fosfato y de
carbonato clcico con un poco de gelatina, y, por ltimo, para el naturalista, es una simple secrecin
enfermiza del rgano que produce el ncar en algunos bivalvos.
-Rama de los moluscos -dijo Conseil-, clase de los arfalos, orden de los testceos.
-Precisamente, sabio Conseil. Ahora bien, entre estos testceos, la oreja de mar iris, los turbos, las
tridacnas, las pinnas, en una palabra, todos los que secretan ncar, es decir, esta sustancia azul, azulada,
violeta o blanca que tapiza el interior de sus valvas, son susceptibles de producir perlas.
-Las almejas tambin? -pregunt el canadiense.
-S, las almejas de algunos ros de Escocia, del Pas de Gales, de Irlanda, de Sajonia, de Bohemia y de
Francia.
-Habr que estar atentos de ahora en adelante -respondi el canadiense.
-Pero el molusco por excelencia que destila la perla es la madreperla, la Meleagrina margaritifera, la
preciosa pintadina. La perla no es ms que una concrecin nacarada de forma globulosa, que se adhiere a la
concha de la ostra o se incrusta en los pliegues del animal. Cuando se aloja en las valvas, la perla es

adherente; cuando lo hace en la carne, est suelta. Siempre tiene por ncleo un pequeo cuerpo duro, ya sea
un vulo estril, ya un grano de arena, en torno al cual va depositndose la materia nacarada a lo largo de
varios aos, sucesivamente y en capas finas y concntricas.
-Puede haber varias perlas en una misma ostra?
-S, hay algunas madreperlas que son un verdadero joyero. Se ha hablado de un ejemplar que contena,
annque yo me permito dudarlo, nada menos que ciento cincuenta tiburones.
-Ciento cincuenta tiburones? -exclam Ned Land.
-Dije tiburones? Quera decir perlas. Tiburones... no tendra sentido.
-En efecto -dijo Conseil-, pero tal vez el seor quiera decirnos ahora cmo se extraen esas perlas.
-Se procede de varios modos. Cuando las perlas estn adheridas a las valvas se arrancan incluso con
pinzas. Pero lo corriente es que se depositen las madreperlas en unas esterillas sobre el suelo. Mueren as al
aire libre, y al cabo de diez das se hallan en un estado satisfactorio de putrefaccin. Se meten entonces en
grandes depsitos Henos de agua de mar, y luego se abren y se lavan. Se procede despus a un doble
trabajo. Primero, se separan las placas de ncar conocidas en el comercio con los nombres de franca
plateada, bastarda blanca y bastarda negra, que se entregan en cajas de ciento veinticinco a ciento cincuenta
kilos. Luego quitan el parnquima de la ostra, lo ponen a hervir y lo tamizan para extraer hasta las ms
pequeas perlas.
-Depende el precio del tamao? -pregunt Conseil.
-No slo de su tamao, sino tambin de su forma, de su agua, es decir, de su color, y de su oriente, es
decir, de ese brillo suave de visos cambiantes que las hace tan agradables a la vista. Las ms bellas perlas
son llamadas perlas vrgenes o parangones. Son las que se forman aisladamente en el tejido del molusco;
son blancas, generalmente opacas, aunque a veces tienen una transparencia opalina, y suelen ser esfricas o
piriformes. Las esfricas son comnmente utilizadas para collares y brazaletes; las piriformes, para
pendientes, y por ser las ms preciosas se venden por unidades. Las otras, las que se adhieren a la concha
de la ostra, son ms irregulares y se venden al peso. Por ltimo, en un orden inferior se clasifican las
pequeas perlas conocidas con el nombre de aljfar, que se venden por medidas y que sirven especial mente
para realizar bordados sobre los ornamentos eclesisticos.
-Debe ser muy laboriosa la separacin de las perlas por su tamao -dijo el canadiense.
-No. Ese trabajo se hace por medio de once tamices o cribas con un nmero variable de agujeros. Las
perlas que quedan en los tamices que tienen de veinte a ochenta agujeros son las de primer orden. Las que
no escapan a las cribas perforadas por cien a ochocientos agujeros son las de segundo orden. Por ltimo,
aquellas con las que se emplean tamices de novecientos a mil agujeros son las que forman el aljfar.
-Es muy ingeniosa esa clasificacin mecnica de las perlas -dijo Conseil-. Podra decirnos el seor lo
que produce la explotacin de los bancos de madreperlas?
-Si nos atenemos al libro de Sirr -respond-, las pesqueras de Ceiln estn arrendadas por una suma
anual de tres millones de escualos.
-De francos -dijo Conseil.
-S, de francos. Tres millones de francos. Pero yo creo que estas pesqueras no producen ya tanto como
en otro tiempo Lo mismo ocurre con las pesqueras americanas, que, bajo e reinado de Carlos V, producan
cuatro millones de francos en tanto que ahora no pasan de los dos tercios. En suma puede evaluarse en
nueve millones de francos el rendimiento general de la explotacin de las perlas.
-Se ha hablado de algunas perlas clebres cotizadas a muy altos precios -dijo Conseil.
-En efecto. Se ha dicho que Csar ofreci a Servilia una perla estimada en ciento veinte mil francos de
nuestra moneda.
-Yo he odo contar -dijo el canadiense- que hubo una dama de la Antigedad que beba perlas con
vinagre.
-Cleopatra -dijo Conseil.
-Eso deba tener muy mal gusto -aadi Ned Land.
-Detestable, Ned -respondi Conseil-, pero un vasito de vinagre al precio de mil quinientos francos hay
que apreciarlo.
-Siento no haberme casado con esa seora -dijo el canadiense a la vez que haca un gesto de amenaza.
-Ned Land esposo de Cleopatra! -exclam Conseil.
-Pues aqu donde me ve, Conseil, estuve a punto de casarme -dijo el canadiense muy en serio-, y no fue
culpa ma que la cosa no saliera bien. Y ahora recuerdo que a mi novia, Kat Tender, que luego se cas con
otro, le regal un collar de perlas. Pues bien, aquel collar no me cost ms de un dlar, y, sin embargo,

puede creerme el seor profesor, las perlas que lo formaban no hubieran pasado por el tamiz de veinte
agujeros.
-Mi buen Ned -le dije, riendo-, eran perlas artificiales, simples glbulos huecos de vidrio delgado
interiormente revestido de la llamada esencia de perlas o esencia de Oriente.
-Pero esa esencia de perlas -dijo el canadiense- debe costar cara.
-Prcticamente nada. No es otra cosa que el albeto, la sustancia plateada de las escamas del alburno,
conservado en amonaco. No tiene valor alguno.
-Quiz fuera por eso por lo que Kat Tender se cas con otro -dijo filosficamente Ned Land.
-Pero, volviendo a las perlas de muy alto valor -dije-, no creo que jams soberano alguno haya posedo
una superior a la del capitn Nemo.
-sta -dijo Consed, mostrando una magnfica perla en la vitrina.
-Estoy seguro de no equivocarme al asignarle como mnimo un valor de dos millones de...
-De francos -dijo vivamente Conseil.
-S -dije-, dos millones de francos, sin que le haya costado seguramente ms trabajo que recogerla.
-Quin nos dice que no podamos maana encontrar otra de tanto valor? -dijo Ned Land.
-Bah! -exclam Conseil.
-Y por qu no?
-Para qu nos serviran esos millones, a bordo del Nautilus?
-A bordo, para nada -dijo Ned Land-; pero... fuera...
-Oh! Fuera de aqu! -exclam Conseil, moviendo la cabeza.
-Ned Land tiene razn -dije-, y si volvemos alguna vez a Europa o a Amrica con una perla millonaria,
tendremos algo que dar una gran autenticidad y al mismo tiempo un alto precio al relato de nuestras
aventuras.
-Ya lo creo -dijo el canadiense.
Pero Conseil, atrado siempre por el lado instructivo de las cosas, pregunt:
-Es peligrosa la pesca de perlas?
-No -respond vivamente-, sobre todo, si se toman ciertas precauciones.
-Qu puede arriesgarse en ese oficio? Tragar unas cuantas bocanadas de agua salada? -dijo Ned Land.
-Tiene usted razn, Ned. A propsito -dije, tratando de remedar la naturalidad del capitn Nemo-, no
tiene usted miedo de los tiburones?
-Yo? Miedo yo, un arponero profesional? Mi oficio es burlarme de ellos.
-Es que no se trata de arponearlos, de izarlos al puente de un barco, de despedazarlos, de abrirles el
vientre y arrancarles el corazn para luego echarlos al mar.
-Entonces, de lo que se trata es de...
-S.
-En el agua?
-En el agua.
-Bien, con un buen arpn! Sabe usted, seor profesor? Los tiburones tienen un defecto, y es que
necesitan ponerse tripa arriba para clavarle los dientes, y mientras tanto...
Daba escalofros la forma con que Ned Land dijo eso de clavarle los dientes.
-Y t, Conseil, qu piensas de esto?
-Yo ser franco con el seor.
Vaya! Menos mal!, pens.
-Si el seor afronta a los tiburones, no veo por qu su fiel sirviente no lo hara con l.
3. Una perla de diez millones
No pude apenas dormir aquella noche. Los escualos atravesaban mis sueos. Me pareca tan justa como
injusta a la vez esa etimologa que hace proceder la palabra francesa con que se designa al tiburn, requin,
de la palabra requiem.
A las cuatro de la maana me despert el steward que el capitn Nemo haba puesto especialmente a mi
servicio. Me levant rpidamente, me vest y pas al saln, donde ya se hallaba el capitn Nemo.
-Est usted dispuesto, seor Aronnax?
-Lo estoy, capitn.
-Entonces, sgame.

-Y mis compaeros?
-Nos estn esperando ya.
-No vamos a ponernos las escafandras?
-Todava no. No he acercado el Nautilus a la costa, y estamos bastante lejos del banco de Manaar. Pero
he hecho preparar la canoa, que nos conducir al punto preciso de desembarco evitndonos un largo
trayecto. Nos equiparemos con los trajes de buzo en el momento de dar comienzo a esta exploracin
submarina.
El capitn Nemo me condujo hacia la escalera central, cuyos peldaos terminaban en la plataforma. Ned
y Conseil estaban ya all, visiblemente contentos de la placentera expedicin que se preparaba.
Cinco marineros nos esperaban en la canoa adosada al flanco del Nautilus.
An era de noche. Las nubes cubran el cielo, dejando apenas entrever algunas estrellas. Dirig la mirada
a tierra, pero no vi ms que una lnea confusa que cerraba las tres cuartas partes del horizonte del Sudoeste
al Noroeste. El Nautilus haba costeado durante la noche la regin occidental de Ceiln y se hallaba al
Oeste de la baha, o ms bien del golfo que forma con ese pas la isla de Manaar. All, bajo sus oscuras
aguas, se extenda el banco de madreperlas sobre ms de veinte millas de longitud.
El capitn Nemo, Conseil, Ned Land y yo nos instalamos a popa. Un marinero se puso al timn, mientras
los otros cuatro tomaban los remos. Se larg la boza y nos alejamos del Nautilus, con rumbo Sur. Los
remeros trabajaban sin prisa. Observ que sus vigorosos movimientos se sucedan cada diez segundos,
segn el mtodo generalmente usado por las marinas de guerra.
Mientras corra la embarcacin por su derrotero, las gotas lquidas golpeaban a los remos crepitando
como esquirlas de plomo fundido. Un ligero oleaje imprima a la canoa un pequeo balanceo, y las crestas
de algunas olas chapoteaban en la proa.
bamos silenciosos. En qu pensaba el capitn Nemo? Tal vez en esa tierra hacia la que se aproximaba y
que deba parecerle excesivamente cercana, al contrario que al canadiense, para quien deba estar
excesivamente lejana. Conseil iba como un simple curioso.
Hacia las cinco y media empez a acusarse ms netamente en el horizonte la lnea superior de la costa.
Bastante llana por el Este, se elevaba un poco hacia el Sur. Cinco millas nos separaban todava de ella y su
perfil se confunda an con las aguas brumosas. Entre la costa y nosotros, el mar desierto. Ni un barco, ni
un buceador. Soledad profunda en este lugar de cita de los pescadores de perlas. Tal como haba dicho el
capitn Nemo, llegbamos a estos parajes con un mes de anticipacin.
A las seis, se hizo sbitamente de da, con esa rapidez peculiar de las regiones tropicales, que no conocen
ni la aurora ni el crepsculo. Los rayos solares atravesaron la cortina de nubes amontonadas en el horizonte
oriental y el astro radiante se elev rpidamente.
Vi entonces con toda claridad la tierra sobre la que se elevaban algunos rboles dispersos.
La canoa avanz hacia la isla de Manaar que tomaba una forma redondeada por el Sur. El capitn Nemo
se puso en pie y observ el mar. A una seal suya, se ech el ancla. La cadena corri apenas, pues el fondo
no estaba a ms de un metro en aquel lugar, uno de los ms elevados del banco de madreperlas. La canoa
gir en seguida en torno a su ancla, por el empuje del reflujo.
-Ya hemos llegado, seor Aronnax -dijo el capitn Nemo-. En esta cerrada baha, dentro de un mes se
reunirn los numerosos barcos de los pescadores y los buceadores se sumergirn audazmente en su rudo
trabajo. La disposicin de la baha es magnfica para este tipo de pesca, al hallarse abrigada de los vientos.
El oleaje no es nunca demasiado fuerte, lo que favorece el trabajo de los buceadores. Vamos a ponernos las
escafandras, para comenzar nuestra expedicin.
No respond, y sin dejar de mirar aquellas aguas sospechosas, comenc a ponerme mi pesado traje
marino, ayudado por los marineros. El capitn Nemo y mis dos compaeros se estaban vistiendo tambin.
Ninguno de los hombres del Nautilus iba a acompaarnos en esta nueva excursin.
No tardamos en hallarnos aprisionados hasta el cuello en los trajes de caucho, con los aparatos de aire
fijados a la espalda por los tirantes.
En esa ocasin no eran necesarios los aparatos Ruhmkorff. Antes de introducir mi cabeza en la cpsula
de cobre, se lo haba preguntado al capitn.
-No nos seran de ninguna utilidad -me haba respondido el capitn Nemo-. No iremos a grandes
profundidades y nos iluminar la luz del sol. Adems, no es prudente llevar bajo estas aguas una linterna
elctrica, que podra atraer inopinadamente a algn peligroso habitante.
Al decir esto el capitn Nemo, me volv hacia Conseil y Ned Land, pero stos, embutidos ya en su casco
metlico, no podan ni or ni responder.
Me quedaba por hacer una ltima pregunta al capitn Nemo.

-Y nuestras armas? Los fusiles?


-Para qu? No atacan los montaeses al oso con un pual? No es ms seguro el acero que el plomo?
He aqu un buen cuchillo. Pngaselo en su cinturn y partamos.
Mir a mis compaeros y les vi armados como nosotros. Slo que, adems, Ned Land esgrima un
enorme arpn que haba depositado en la canoa antes de abandonar el Nautilus.
Luego, siguiendo el ejemplo del capitn, me dej poner la pesada esfera de cobre sobre la cabeza.
Nuestros depsitos de aire entraron inmediatamente en actividad.
Un instante despus, los marineros nos desembarcaron uno tras otro, y tocamos pie a metro y medio de
profundidad, sobre una arena compacta. El capitn Nemo nos hizo seal de seguirle y por una suave
pendiente desaparecimos bajo el agua.
Una vez all, me abandonaron inmediatamente las ideas que atormentaban a mi cerebro, y me hall
completamente tranquilo. La facilidad de mis movimientos aument mi confianza, mientras la rareza del
espectculo cautivaba mi imaginacin.
La luz solar penetraba con suficiente claridad para hace visibles los menores objetos.
Al cabo de unos diez minutos de marcha, nos hallbamo a una profundidad de cinco metros y el fondo
iba hacindo se llano.
A nuestro paso, como una bandada de chochas en una laguna, levantaban el vuelo unos curiosos peces
del gnero de los monpteros, sin otra aleta que la de la cola. Reconoc al javans, verdadera serpiente de
unos ocho decmetros de longitud, de vientre lvido, al que se le confundira fcilmente con el congrio de
no ser por las rayas doradas de sus flancos. En el gnero de los estromateos, cuyo cuerpo es ovalado y muy
comprimido, vi fiatolas de brillantes colores y con una aleta dorsal como una hoz, peces comestibles que
una vez secos y puestos en adobo sirven para la preparacin de un plato excelente llamado karawade;
tranquebars, pertenecientes al gnero de los apsiforoides, con el cuerpo recubierto de una coraza
escamosa dividida en ocho partes longitudinales.
La progresiva elevacin del sol aumentaba la claridad en el agua. El suelo iba cambiando poco a poco. A
la arena fina suceda una verdadera calzada de rocas redondeadas, revestidas de un tapiz de moluscos y de
zofitos. Entre las numerosas muestras de estas dos ramas, observ placenos de valvas finas y desiguales,
especie de ostrceos propios del mar Rojo y del ocano ndico; lucinas anaranjadas de concha orbicu lar;
tarazas; algunas de esas prpuras persas que provean al Nautilus de un tinte admirable; mrices de quince
centmetros de largo que se erguan bajo el agua como manos dispuestas a hacer presa; las turbinelas,
vulgarmente llamadas dientes de perro, erizadas de espinas; lngulas anatinas, conchas comestibles que
alimentan los mercados del Indostn; pelagias panpiras, ligeramente luminosas, y admirables oculinas
fiabeliformes, magnficos abanicos que forman una de las ms ricas arborizaciones de estos mares.
En medio de estas plantas vivas y bajo los ramajes de los hidrfitos corran legiones de torpes
articulados: raninas dentadas con sus caparazones en forma de tringulo un poco redondeado; birgos
propios de estos parajes y horribles partenopes de aspecto verdaderamente repugnante. No menos horroroso
era el enorme cangrejo que encontr varias veces, el mismo que fuera observado y descrito por Darwin. Un
cangrejo enorme al que la naturaleza ha dado el instinto y la fuerza necesarios para alimentarse de nueces
de coco; trepa por los rboles de la orilla y hace caer los cocos que se rajan con el golpe y, ya en el suelo,
los abre con sus poderosas pinzas. Bajo el agua, el cangrejo corra con una gran agilidad que contrastaba
con el lento desplazamiento entre las rocas de los quelonios que abundan en estas aguas del Malabar.
Hacia las siete llegbamos por fin al banco de madreperlas en que stas se reproducen por millones.
Estos preciosos moluscos se adheran fuertemente a las rocas por ese biso de color oscuro que les impide
desplazarse. En esto, las ostras son inferiores a las almejas, a las que la naturaleza no ha rehusado toda
facultad de locomocin.
La meleagrina o madreperla, cuyas valvas son casi iguales, se presenta bajo la forma de una concha
redondeada, de paredes muy espesas y muy rugosas por fuera. Algunas de ellas estaban formadas por varias
capas y surcadas de bandas verduzcas irradiadas desde la punta. Eran ostras jvenes. Las otras, de
superficie ruda y negra, que medan hasta quince centmetros de anchura, tenan diez aos y an ms edad.
El capitn Nemo me indic con la mano ese prodigioso amontonamiento de madreperlas, una mina
verdaderamente inagotable, pues la fuerza creadora de la naturaleza supera al instinto destructivo del
hombre. Fiel a ese instinto, Ned Land se apresuraba a llenar con los ms hermosos ejemplares un saquito
que haba tomado consigo.
Pero no podamos detenernos. Haba que seguir al capitn, que pareca dirigirse por senderos tan slo por
l conocidos. El suelo ascenda sensiblemente y a veces al elevar el brazo lo sacaba por encima de la
superficie del agua. Luego, el nivel del banco descendi de nuevo caprichosamente. A menudo debamos

contornear altas rocas de formas piramidales. En sus oscuras anfractuosidades, grandes crustceos,
apostados sobre sus altas patas como mquinas de guerra, nos miraban con sus ojos fijos, y bajo nuestros
pies reptaban diversas clases de nereidos alargando desmesuradamente sus antenas y sus cirros tentaculares.
De repente se abri ante nosotros una vasta gruta excavada en un pintoresco conglomerado de rocas
tapizadas de flora submarina. En un primer momento, la gruta me pareci profundamente oscura. Los rayos
solares parecan apagarse en ella por degradaciones sucesivas. Su vaga transparencia no era ya ms que luz
ahogada. El capitn Nemo entr en ella y nosotros le seguimos. Mis ojos se acostumbraron pronto a esas
tinieblas relativas. Distingu los arranques de la bveda, muy caprichosamente torneados, sobre pilares
naturales slidamente sustentados en su base grantica, como las pesadas columnas de la arquitectura
toscana.
Por qu razn nuestro incomprensible gua nos llevaba al fondo de aquella cripta submarina? Pronto iba
a saberlo.
Tras descender una pendiente bastante pronunciada llegamos al fondo de una especie de pozo circular.
All se detuvo el capitn Nemo y nos hizo una indicacin con la mano. Lo indicado era una ostra de una
dimensin extraordinaria, una tridacna gigantesca, una pila que habra podido contener un lago de agua
bendita, un piln de ms de dos metros de anchura y, consecuentemente, ms grande que la que adornaba el
saln del Nautilus.
Me acerqu a aquel molusco fenomenal. Estaba adherido por su biso a una gran piedra grantica, y se
desarrollaba aisladamente all en las aguas tranquilas de la gruta. Estim el peso de esa tridacna en no
menos de trescientos kilos. Una ostra semejante debe contener unos quince kilos de carne y hara falta el
estmago de un Garganta para comerse unas cuantas docenas.
El capitn Nemo conoca evidentemente la existencia de la ostra. No era la primera vez que la visitaba.
Yo pens que al conducirnos a ese lugar quera mostrarnos simplemente una curiosidad natural. Me
equivocaba. El capitn Nemo tena un inters particular por comprobar el estado actual de la tridacna.
Las dos valvas del molusco estaban entreabiertas. El capitn se aproxim e introdujo su pual entre las
conchas para impedir que se cerraran; luego, con la mano, levant la tnica membranosa con franjas en los
bordes que formaban el manto del animal. Entre los pliegues foliceos vi una perla libre del tamao de un
coco. Su forma globular, su perfecta limpidez, su admirable oriente hacan de ella una joya de un precio
inestimable. Llevado de la curiosidad, extend la mano para cogerla, para sopesarla, para palparla. Pero el
capitn Nemo me contuvo con un gesto negativo, y retirando su cuchillo con un rpido gesto dej que las
valvas se cerraran sbitamente.
Comprend entonces que el designio del capitn Nemo al dejar la perla era la de permitirle aumentar su
tamao. Cada ao, la secrecin del molusco aada nuevas capas concntricas. Slo el capitn Nemo
conoca la gruta en la que maduraba ese admirable fruto de la naturaleza. El capitn Nemo la criaba, por
as decirlo, a fin de trasladarla un da a su precioso museo. Tal vez, incluso, siguiendo el ejemplo de los
chinos y de los indios, haba determinado l la produccin de esa perla introduciendo bajo los pliegues del
molusco algn trozo de vidrio o de metal recubierto poco a poco por la materia nacarada. En todo caso, la
comparacin de esa perla con las que yo conoca, y con las que brillaban en la coleccin del capitn, me
daba un valor no inferior a diez millones de francos. Soberbia curiosidad natural y no joya de lujo, pues no
haba orejas femeninas que pudieran con ella.
La visita a la opulenta ostra haba terminado. El capitn Nemo sali de la gruta y tras l ascendimos al
banco de madreperlas, en medio de la claridad del agua no turbada an por el trabajo de los buceadores.
bamos cada uno por nuestro lado, pasendonos, detenindonos o alejndonos a capricho. Yo iba ya
absolutamente despreocupado de los peligros que mi imaginacin haba exagerado tan ridculamente. Los
fondos se acercaban sensiblemente a la superficie, hasta que mi cabeza emergi del agua. Conseil se unio a
mi y pegando su esfera metlica a la ma me salud amistosamente con los ojos.
Pero la elevacin del fondo se limitaba a unas cuantas toesas y pronto nos hallamos nuevamente en
nuestro elemento. Pues creo tener ya el derecho de denominarlo as.
Apenas habran pasado diez minutos, cuando el capitn Nemo se detuvo sbitamente. Cre que haca alto
para volver, pero no fue as.
Con un gesto nos orden que nos situramos a su lado, en el fondo de una amplia anfractuosidad. Su
mano nos indic algo en la masa lquida. Mir atentamente y vi a unos cinco metros de distancia una
sombra que descenda hacia el fondo. La inquietante idea de los tiburones volvi a pasar por mi mente.
Pero me equivocaba, no tenamos que habrnoslas con esos monstruos del ocano. Era un hombre, un hombre vivo, un indio, un negro, un pescador, un pobre diablo, sin duda, que vena a la rebusca antes de la
cosecha. Vi la quilla de su bote a algunos pies por encima de su cabeza. El hombre se sumerga y ascenda

sucesivamente. Una piedra entre los pies ligada a su bote por una cuerda constitua todo su equipamiento
tcnico para descender ms rpidamente al fondo del mar. Una vez llegado al fondo, a unos cinco metros de
profundidad, se precipitaba a coger, de rodillas, y a llenar su bolsa de todas las madreperlas que poda.
Luego, se remontaba, vaciaba su bolsa y recomenzaba su operacin, que no duraba ms que treinta
segundos.
No poda vernos el buceador por hurtarnos a sus miradas la sombra de la roca. Por otra parte, cmo
hubiera podido sospechar ese pobre indio que unos hombres, sus semejantes, pudiesen estar all, bajo el
agua espiando sus movimientos sin perder un detalle de su pesca?
No recoga ms de una decena de madreperlas a cada inmersin, pues haba que arrancarlas del banco al
que se agarraban por su fuerte biso. Y cuntas de aquellas ostras por las que arriesgaba su vida estaban
privadas de perlas!
Yo le observaba con una profunda atencin. Realizaba sus maniobras con gran regularidad desde haca ya
media hora, sin que ningn peligro pareciera amenazarle. Iba yo familiarizndome con el espectculo de su
actividad, cuando, de repente, en un momento en que se hallaba arrodillado en el suelo, le vi hacer un gesto
de espanto, levantarse y tomar impulso para subir a la superficie.
La sombra gigantesca que apareci por encima del buceador me hizo comprender su espanto. Era la de
un tiburn de gran envergadura que avanzaba diagonalmente, con la mirada encendida y las mandbulas
abiertas.
Me sent sobrecogido de horror, incapaz de todo movimiento.
El voraz animal se lanz hacia el indio, quien se ech a un lado y pudo evitar as la mordedura del
tiburn pero no su coletazo, que le golpe en el pecho y le derrib al suelo.
Apenas haba durado unos segundos la terrible escena. El tiburn se revolvi y se dispona a cortar al
indio en dos, cuando sent al capitn Nemo erguirse a mi lado y avanzar directamente hacia el monstruo,
pual en mano, dispuesto a luchar cuerpo a cuerpo con l. En el momento en que iba a despedazar al
desgraciado pescador, el escualo advirti la presencia de su adversario y se dirigi derecho hacia l.
An estoy viendo la postura del capitn Nemo. Replegado en s mismo, esperaba con extraordinaria
sangre fra la acometida del formidable escualo. Cuando ste se precipit contra l, el capitn se ech a un
lado con una prodigiosa agilidad, evit el choque y le hundi su pual en el vientre. Pero con ese golpe no
acab sino que comenz el combate. Un combate terrible.
El tiburn haba rugido, si se puede decir as. Sala a oleadas la sangre de su herida. El mar se ti de rojo
y no vi nada ms a travs de ese lquido opaco. Nada ms hasta que, en el momento en que se aclar algo el
agua, hallamos al audaz capitn agarrado a una de las aletas del animal, luchando cuerpo a cuerpo,
asestndole una serie de pualadas al vientre, pero sin poder darle el golpe definitivo, es decir, alcanzarle
en pleno corazn. Al debatirse, el escualo agitaba furiosamente el agua y las trombas que produca
estuvieron a punto de derribarme.
Yo hubiera querido socorrer al capitn, pero el espanto me clavaba al suelo. Miraba despavorido y vea
modificarse las fases de la lucha. Derribado por la fuerza inmensa de aquella masa, el capitn cay al suelo.
Las mandbulas del tiburn se abrieron desmesuradamente como una guillotina, y en ellas hubiera acabado
el capitn si, rpido como el rayo, Ned Land, arpn en mano, no hubiera golpeado con l al tiburn.
El agua se ahog en una masa de sangre agitada con un indescriptible furor por los movimientos del
escualo. Ned Land no haba fallado el golpe. Eran los estertores del monstruo. Golpeado en el corazn, se
debata en unos espasmos espantosos que convulsionaban el agua con una violencia tal que Conseil cay al
suelo.
Mientras tanto, Ned Land ayudaba a incorporarse al capitn, que estaba indemne. El capitn Nemo se
dirigi inmediatamente hacia el indio, cort la cuerda que le ataba a la piedra, lo tom en sus brazos y de un
vigoroso golpe de taln ascendi a la superficie del mar, seguido de nosotros tres. En algunos instantes,
milagrosamente salvados, alcanzamos la barca del pescador.
El primer cuidado del capitn Nemo fue el de reanimar al infortunado pescador. No saba yo si lo
lograra, aunque as lo esperaba porque su inmersin no haba sido demasiado larga. Pero el coletazo del
tiburn poda haberle herido de muerte.
Afortunadamente, vi como poco a poco iba reanimndose bajo las vigorosas fricciones de Conseil y del
capitn. El hombre abri los ojos. Cun grande debi ser su sorpresa, incluso su espanto, al ver las cuatro
cabezas de cobre que se inclinaban sobre l! Y qu pudo pensar cuando el capitn Nemo le puso en la
mano un saquito de perlas que haba sacado de un bolsillo de su traje? El pobre indio de Ceiln acept con
una mano temblorosa la magnfica limosna del hombre de las aguas. Sus ojos desencajados indicaban que
no saban a qu seres sobrehumanos deba a la vez la fortuna y la vida.

A una seal del capitn, nos sumergimos nuevamente y, siguiendo el camino ya recorrido, al cabo de
media hora de marcha encontramos el ancla que fijaba al suelo la canoa del Nautilus.
Una vez embarcados, nos desembarazamos de nuestras escafandras con la ayuda de los marineros.
Las primeras palabras del capitn Nemo fueron para el canadiense.
-Gracias, seor Land.
-Es mi desquite, capitn -respondi Ned Land-. Se lo deba.
Un asomo de sonrisa aflor a los labios del capitn. Eso fue todo.
-Al Nautilus -orden.
La embarcacin se deslizaba rpidamente. Algunos minutos despus, vimos el cadver del tiburn
flotando sobre el agua. Por el color negro de la extremidad de sus aletas re conoc al terrible melanptero
del mar de las Indias, de la especie de los tiburones propiamente dichos. Su longitud sobrepasaba los
veinticinco pies; su enorme boca ocupaba el tercio de su cuerpo. Era un adulto, como se vea por las seis
hileras de dientes en forma de tringulos issceles sobre la mandlula superior.
Conseil le miraba con un inters cientfico, y estoy seguro de que lo clasificaba, no sin razn, en la clase
de los cartilaginosos, orden de los condropterigios de branquias fijas, familia de los selacios, gnero de los
escualos.
Mientras miraba yo aquella masa inerte, una docena de esos voraces melanpteros apareci de repente en
torno a nuestra embarcacin. Pero sin preocuparse de nosotros, se lanzaron sobre el cadver y se disputaron
sus pedazos y hasta sus jirones.
A las ocho y media estbamos ya de regreso a bordo del Nautilus.
All pude reflexionar ya con calma sobre los incidentes de nuestra excursin al banco de Manaar. Dos
conclusiones se derivaban inevitablemente de esos incidentes: la demostracin por el capitn Nemo de su
audacia sin igual, por una parte, y, por otra, la de su abnegacin por un ser humano, por uno de los
representantes de la especie de la que l hua bajo los mares. Dijera lo que dijese, ese hombre extrao no
haba conseguido matar en l sus sentimientos, su humanidad.
Al hacerle esta observacin, l me respondi con estas palabras no exentas de una cierta emocin:
-Ese indio, seor profesor, es un habitante del pas de los oprimidos, y yo soy an, y lo ser hasta mi
muerte, de ese pas.
4. El mar Rojo
Durante la jornada del 29 de enero, la isla de Ceiln desapareci del horizonte, y el Nautilus, a una
velocidad de veinte millas por hora, se desliz por el laberinto de cana les que separan las Maldivas de las
Laquedivas. Coste la isla de Kittan, tierra de origen madreprico descubierta en 1499 por Vasco de Gama,
una de las principales islas del archipilago de las Laquedivas, situado entre 10 0 y 140 30 'de latitud
septentrional y 690 y 500 72' de longitud oriental.
Habamos recorrido en ese momento diecisis mil doscientas veinte millas o siete mil quinientas leguas
desde nuestro punto de partida en los mares del Japn.
Al da siguiente, 30 de enero, no haba ninguna tierra a la vista cuando el Nautilus emergi a la
superficie, en su ruta Norte-Noroeste hacia el mar de Omn, que se extiende entre las pennsulas arbiga e
indostnica y sirve de desembocadura al Golfo Prsico.
Hacia qu nos conduca esa ruta sin salida? Adnde nos llevaba el capitn Nemo? No lo saba, y eso no
satisfizo nada al canadiense.
-Vamos, Ned, a donde nos lleve el capricho del capitn.
-Pero ese capricho no puede llevarnos lejos -respondi el canadiense-. El Golfo Prsico no tiene salida y
si nos adentramos en l no tardaremos en volver sobre nuestros pasos.
-Pues bien, volveremos, y si despus del Golfo Prsico el Nautilus quiere visitar el mar Rojo, ah est el
estrecho de Bab el Mandeb para abrirle paso.
-No le ensear nada, seor, si le digo que el mar Rojo no est menos cerrado que el golfo, puesto que el
istmo de Suez no est an horadado, y que aunque lo estuviese ya un barco misterioso como el nuestro no
se arriesgara en sus canales cortados por las esclusas. Luego el mar Rojo no puede ser todava el camino
que nos lleve a Europa.
-Yo no he dicho que volvamos a Europa.
-Entonces qu es lo que usted supone?

-Yo supongo que tras haber visitado estos curiosos parajes de Arabia y Egipto, el Nautilus volver a
descender por el ocano Indico, quiz a travs del canal de Mozambique, quiz a lo largo de las
Mascareas, hacia el cabo de Buena Esperanza.
-Y una vez en el cabo de Buena Esperanza? -pregunt el canadiense con una insistencia muy particular.
-Bien, entonces penetraremos por vez primera en el Atlntico. Pero, dgame, amigo Ned, es que est
cansado ya de este viaje submarino? Acaso le hasta el espectculo siempre cambiante de estas maravillas
submarinas? En cuanto a m, debo decirle que me disgustara ahora dar por terminado un viaje que a tan
pocos hombres les ha sido dado poder hacer.
-Pero se da usted cuenta, seor Aronnax, que hace ya tres meses que estamos aprisionados a bordo de
este Nautilus?
-No, Ned, no quiero darme cuenta, yo no cuento los das ni las horas.
-Y cundo va a acabar esta situacin?
-La conclusin vendr a su tiempo. Adems, no podemos hacer nada, y estamos discutiendo intilmente.
Si viniera usted a decirme: Se nos ofrece una oportunidad de evasin, la discutira con usted. Pero no es
ste el caso, y para hablarle con toda franqueza, no creo que el capitn Nemo se aventure nunca por los
mares europeos.
Tan breve dilogo har ver que, fantico del Nautilus, haba llegado yo a encarnarme en la piel de su
comandante.
Ned Land termin esa conversacin rezongando estas palabras que se deca a s mismo:
-Todo eso est muy bien, pero para m, donde hay coercin, no hay placer posible.
Durante cuatro das, hasta el 3 de febrero, el Nautilus visit el mar de Omn, a diversas velocidades y a
diferentes profundidades. Pareca navegar al azar, como si dudara de la ruta a seguir, pero no sobrepas el
trpico de Cncer.
Al abandonar el mar de Omn avistamos por un instante Mascate, la ms importante ciudad del pas de
Omn. Me admir su extrao aspecto en medio de las negras rocas que la rodean en contraste con sus
blancas casas y sus fuertes. Vi las cpulas redondeadas de sus mezquitas, la punta elegante de sus
alminares, sus frescas y verdes terrazas. Pero no fue ms que una rpida visin, tras la cual el Nautilus se
sumergi nuevamente en las aguas oscuras de esos parajes.
Naveg luego a una distancia de seis millas a lo largo de las costas arbigas de Mahrah y de Hadramaut,
con su lnea ondulada de montaas en las que se vean algunas antiguas ruinas.
El 5 de febrero entrbamos en el golfo de Aden, verdadero embudo introducido en ese cuello de botella
que es el estrecho de Bab el Mandeb por el que pasan las aguas del Indico al mar Rojo.
El 6 de febrero, el Nautilus se hallaba a la vista de Aden, situada en lo alto de un promontorio que un
estrecho istmo une al continente. Aden es una especie de Gibraltar inaccesible, con sus fortificaciones que
han restaurado los ingleses tras su conquista en 1839. Pude entrever los alminares octogonales de esta
ciudad que fue antiguamente, segn el historiador Edrisi, el centro comercial ms rico de la costa.
Llegados a tal punto, yo cre que el capitn Nemo iba a retroceder, pero me equivocaba y, con gran
sorpresa por mi parte, no lo hizo.
Al da siguiente, 7 de febrero, embocbamos el estrecho de Bab el Mandeb, nombre que en lengua rabe
significa la puerta de las lgrimas. De veinte millas de anchura, su longitud no excede de cincuenta y dos
kilmetros. Para el Nautilus, lanzado a toda velocidad, su travesa fue apenas asunto de una hora. Pero no
pude ver nada, ni tan siquiera la isla de Perim, fortificada por el gobierno britnico para mejor pro teger
Aden. Eran demasiados los vapores ingleses o franceses, de las lneas de Suez a Bombay, a Calcuta, a
Melburne, a Bourbon y a Mauricio, que surcaban aquel estrecho paso, para que el Nautilus tratara de
mostrarse. Ello hizo que se mantuviera prudentemente entre dos aguas. A medioda estbamos ya surcando
las aguas del mar Rojo.
El mar Rojo, lago clebre de tradiciones bblicas, no refrescado apenas por las lluvias ni regado por
ningn ro importante, est sometido a una excesiva evaporacin que le hace perder anualmente una masa
lquida de metro y medio de altura. Singular golfo este, que, cerrado, en las condiciones de un lago,
quedara tal vez enteramente desecado. Tiene menos recursos a este respecto que sus vecinos, el Caspio y el
mar Muerto, cuyos niveles han descendido solamente hasta el punto en que su evaporacin ha igualado el
caudal de las aguas que reciben.
El mar Rojo tiene una longitud de dos mil seiscientos kilmetros y una anchura media de doscientos
cuarenta. En tiempos de los Ptolomeos y de los emperadores romanos fue la gran arteria comercial del
mundo. La horadacin del istmo habr de restituirle su antigua importancia, ya recuperada en parte por el
ferrocarril de Suez.

Ni tan siquiera trat yo de comprender la razn del capricho que haba inducido al capitn Nemo a
meternos en ese golfo, pero aprob sin reservas que lo hiciera. El Nautilus se desplazaba con una velocidad
media, ya mantenindose en la superficie ya sumergindose para evitar a los navos, y as pude yo observar
el interior y el exterior de ese mar tan curioso.
El 8 de febrero, en la madrugada, avistamos Moka, ciudad ahora en ruinas con unas murallas que se
desmoronan al solo ruido de un caonazo y que apenas si dan proteccin a unas verdes palmeras. Ciudad
importante en otro tiempo, con seis mercados pblicos, veintisiete mezquitas y unas murallas, entonces
defendidas por catorce fuertes, que formaban un cinturn de tres kilmetros.
El Nautilus se aproxim luego a las orillas africanas, donde la profundidad del mar es ms considerable.
All, entre dos aguas de una limpidez cristalina, pudimos ver, por nuestros cristales, admirables
matorrales de brillantes corales y vastos muros rocosos revestidos de un esplndido tapiz verde de algas
y de fucos. Qu indescriptible espectculo y qu variedad de paisajes en las rasaduras de esas rocas y de
esas islas volcnicas que confinan con las costas libias! Pero fue en las orillas orientales, a las que no tard
en llegar el Nautilus, donde las arborescencias aparecieron en toda su belleza, en las costas del Tehama,
pues all esas exhibiciones de zofitos no solamente florecan bajo el mar, sino que formaban tambin
pintorescos entrelazamientos que se desarrollaban a diez brazas por encima, ms caprichosos pero menos
coloreados que aqullos cuyo frescor era mantenido por la hmeda vitalidad de las aguas.
Cuntas horas maravillosas pas as en el observatorio del saln! Cuntas muestras nuevas de la flora y
de la fauna submarinas pude admirar a la luz de nuestro fanal elctrico! Fungias agariciformes, actinias de
color pizarroso, entre otras la thalassianthus aster, tubporas dispuestas como flautas a la espera del soplo
del dios Pan, conchas propias de este mar, que se establecen en las excavaciones madrepricas, con la base
contorneada en una breve espiral, y mil especmenes de un polpero que an no haba observado, la vulgar
esponja.
La clase de los espongiarios, primera del grupo de los plipos, ha sido creada precisamente por ese
curioso producto de utilidad indiscutible. La esponja no es un vegetal como creen an algunos naturalistas,
sino un animal de ltimo orden, un polpero inferior al del coral. Su animalidad no es dudosa, y ni tan
siquiera es ya admisible la opinin de los antiguos que la consideraban como un ser intermedio entre la
planta y el animal. Debo decir, sin embargo, que los naturalistas no se han puesto de acuerdo sobre el modo
de organizacin de la esponja. Para unos, es un polpero, y para otros, como, por ejemplo, Milne-Edwards,
es un individuo aislado y nico.
La clase de los espongiarios contiene unas trescientas especies que se encuentran en un gran nmero de
mares e incluso en algunos ros, lo que les da el nombre de fluvitiles. Pero sus aguas predilectas son las
del Mediterrneo, archipilago griego, costa siria y mar Rojo. All se reproducen y se desarrollan esas
esponjas finas y suaves cuyo valor se eleva hasta ciento cincuenta francos, la esponja rubia de Siria, la dura
de Berbera, etc. Pero como no poda esperar estudiar esos zofitos en el Mediterrneo, del que nos
separaba el infranqueable istmo de Suez, me content con observarlos en el mar Rojo.
Llam a Conseil a mi lado y ambos nos pusimos a observar, mientras el Nautilus se deslizaba lentamente
a ras de las rocas de la costa oriental, a una profundidad media de ocho a nueve metros.
Crecan all esponjas de todas las formas: pediculadas, foliceas, globulares y digitadas. Esas formas
justificaban con bastante exactitud esos nombres de canastillas, clices, ruecas, asta de ciervo, pata de len,
cola de pavo real, guante de Neptuno, que les han atribuido los pescadores, ms poticos que los sabios. De
su tejido fibroso, impregnado de una sustancia gelatinosa semifluida, manaban incesantemente chorritos de
agua que, tras haber llevado la vida a cada clula, eran expulsados por un movimiento contrctd. Esa
sustancia desaparece tras la muerte del plipo, y se pudre liberando amonaco. Entonces no quedan ms que
las fibras crneas o gelatinosas con un tinte rojizo de que se compone la esponja domstica, empleada para
usos diversos segn su grado de elasticidad, permeabilidad o resistencia a la maceracin.
Los polperos se adheran a las rocas, a las conchas de los moluscos, e incluso a los tallos de los
hidrfitos. Guarnecan las ms pequeas anfractuosidades, irguindose unos y colgando otros, como
excrecencias coralgenas. Le inform a Conseil de las tcnicas de pesca de las esponjas, ya efectuada con
dragas ya a mano. Este ltimo mtodo, muy similar al usado con las perlas, tambin con buceadores, es
preferible, pues al respetar el tejido del polpero le deja un valor muy superior.
Los otros zofitos que pululaban cerca de los esponglarios consistan principalmente en medusas de una
especie muy elegante. Los moluscos estaban principalmente representados por diversas variedades de
calamares, que, segn D'Orbigny, son de un tipo especfico del mar Rojo, y los rep tiles, por tortugas
virgata, pertenecientes al gnero de los quelonios, que proporcionaron a nuestra mesa un plato sano y
delicado.

Numerosos eran tambin los peces, y muchos de ellos muy notables. Las redes del Nautilus suban
frecuentemente a bordo rayas, entre ellas unas de forma ovalada y de color ladrilloso, con el cuerpo lleno
de manchas azules desiguales, reconocibles por su doble aguijn dentado; arnacks de dorso plateado;
pastinacas de cola en forma de sierra; mantas de dos metros de largo que ondulaban entre las aguas; aodontes, as llamados por su absoluta carencia de dientes, cartilaginosos prximos a los escualos;
ostracios-dromedarios, cuya giba terminaba en un aguijn curvado de un pie y medio de longitud; ofidios,
verdaderas murenas de cola plateada, lomo azulado y pectorales oscuros bordeados por una estra griscea;
un escmbrido parecido al rodaballo, listado de rayas de oro y ornado de los tres colores de Francia;
soberbios carngidos, decorados con siete bandas transversales de un negro magnfico, de azules y
amarillos en las aletas, y de escamas de oro y plata; centropodos; salmonetes rojizos y dorados con la
cabeza amarilla; escaros, labros, balistes, gobios, etc., y muchos otros comunes a los ocanos que habamos
atravesado ya.
El 9 de febrero, el Nautilus se hallaba en la parte ms ancha del mar Rojo, la comprendida entre Suakin,
en la costa occidental, y Quonfodah, en la oriental, separadas por ciento noventa millas. Al medioda, el
capitn Nemo subi a la plataforma donde ya me hallaba yo. Me haba prometido a m mismo que no le
dejara descender sin antes haberle preguntado cules eran sus proyectos. Pero nada ms verme se dirigi a
m y me ofreci amablemente un cigarro.
-Y bien, seor profesor, le gusta el mar Rojo? Ha podido usted observar las maravillas que recubre, sus
peces y sus zofitos, sus parterres de esponjas y sus bosques de coral? Ha entrevisto usted las ciudades
ribereas?
-S, capitn Nemo, y el Nautilus se ha prestado maravillosamente a estas observaciones. Ah! Es un
barco inteligente!
-S, seor, inteligente, audaz e invulnerable. No teme ni a las terribles tempestades del mar Rojo, ni a sus
corrientes, ni a sus escollos.
-En efecto, este mar ha sido calificado como uno de los peores, y si no recuerdo mal, en tiempos de los
antiguos su reputacin era detestable.
-Detestable, en efecto, seor Aronnax. Los historiadores griegos y latinos no hablaban muy bien de l, y
Estrabn dijo que era particularmente duro en las pocas de los vientos etesios y de la estacin de lluvias.
El rabe Edrisi, que lo describi bajo el nombre de Colzum, cuenta que los navos se destrozaban en gran
nmero en sus bancos de arena y que nadie se arriesgaba a navegar de noche. Es, deca, un mar sometido a
terribles huracanes, sembrado de islas inhspitas y que no ofrece nada bueno ni en sus profundidades ni
en su superficie. Y tal es la opinin tambin de Arriano, Agatrquides y Artemidoro.
-Bien claro est que estos historiadores no navegaron a bordo del Nautilus.
-Ciertamente -respondi sonriente el capitn-, y a este respecto, los modernos no estn ms adelantados
que los antiguos. Han sido necesarios siglos para descubrir la potencia mecnica del vapor. Quin sabe si
de aqu a cien aos podr verse un segundo Nautilus! Los progresos son tan lentos, seor Aronnax!
-Es cierto. Su nave se adelanta en un siglo, en varios, tal vez, a su poca. Qu lstima que semejante
invento deba perecer con su creador!
El capitn Nemo no respondi. Tras algunos minutos de silencio, dijo:
-Hablaba usted antes de la opinin de los historiadores de la Antigedad sobre los peligros de la
navegacin por el mar Rojo...
-As es, pero no eran un poco exagerados sus temores?
-S y no, seor Aronnax -me respondi el capitn Nemo, que pareca conocer a fondo su mar Rojo-. Lo
que ya no es peligroso para un navo moderno, bien aparejado y slidamente construido, dueo de su
direccin gracias al dcil vapor, se presentaba lleno de riesgos para los barcos de los antiguos. Hay que
imaginarse lo que era para aquellos navegantes aventurarse en el mar con barcas hechas de planchas unidas
con cuerdas de palmeras, calafateadas con resina y con grasa de perro marino. No tenan ni siquiera instrumentos Para orientarse y navegaban a la estima, en medio de corrientes que apenas conocan. En tales
condiciones, los naufragios eran y deban ser numerosos. Pero en nuestra poca, los vapores que hacen
servicio entre Suez y los mares del Sur no tienen ya nada que temer de la violencia de este golfo, pese a los
monzones contrarios. Sus capitanes y sus pasajeros no tienen que hacer ya sacrificios propiciatorios al
partir, ni ir al templo ms prximo, al regreso, a dar las gracias a los dioses.
-Convengo en ello -dije- y en que el vapor parece haber matado el agradecimiento en el corazn de los
marinos. Pero, capitn, puesto que parece que ha estudiado usted a fondo este mar, podra decirme cul es
el origen de su nombre?

-Hay numerosas explicaciones a este respecto, seor Aronna.x. Quiere conocer la opinin de un cronista
del siglo XIV?
-Dgame.
-Pretende dicho visionario que este mar recibi su nombre tras el paso de los israelitas, cuando el faran
pereci en las aguas que haban vuelto a cerrarse a la orden de Moiss:
Como signo delportento,
roja tornse la mar,
y le dieron cognomento
de bermeja, roja mar
-Explicacin de poeta, capitn Nemo, que no puede satisfacerme. Le pido su opinin personal.
-Mi opinin personal, seor Aronnax, es la de que hay que ver en esta denominacin de mar Rojo una
traduccin de la palabra hebrea Edrom, y si los antiguos le dieron tal nombre fue a causa de la coloracin
particular de sus aguas.
-Hasta ahora, sin embargo, no he visto ms que agua lmpida, sin coloracin alguna.
-As es, pero al avanzar hacia el fondo del golfo ver usted el fenmeno. Yo recuerdo haber visto la baha
de Tor completamente roja, como un lago de sangre.
-Y ese color lo atribuye usted a la presencia de un alga microscpica?
-S. Es una materia inucilaginosa, de color prpura, producda por esas algas filamentosas llamadas
Tricodesmias, tan diminutas que cuarenta mil de ellas apenas ocupan el espacio de un milmetro cuadrado.
Tal vez pueda verlas cuando lleguemos a Tor.
-No es sta, pues, la primera vez que recorre el mar Rojo a bordo del Nautilus.
-No.
-Puesto que antes se refera usted al paso de los israelitas y a la catstrofe de los egipcios, le preguntar si
ha reconocido usted bajo el agua algn vestigio de ese hecho histrico.
-No, seor profesor, y ello por una slida razn.
-Cul?
-La de que el lugar por el que pas Moiss con todo su pueblo est hoy tan enarenado que los camellos
apenas pueden baarse las patas. Comprender usted que mi Nautilus no tiene agua suficiente.
-Dnde est ese lugar?
-Un poco ms arriba de Suez, en ese brazo que formaba antiguamente un profundo estuario, cuando el
mar Rojo se extenda hasta los lagos Amargos. Fuese milagroso o no el paso, lo cierto es que los israelitas
ganaron por all la Tierra Prometida, y all fue donde pereci el ejrcito del faran. Yo creo que si se
hicieran excavaciones en esos arenales se descubrira una gran cantidad de armas y de instrumentos de
origen egipcio.
-Es evidente -respond-, y hay que esperar que los arquelogos realicen algn da esas excavacones
cuando se erijan nuevas ciudades en el istmo tras la apertura del canal de Suez. Un canal intil, por cierto,
para un navo como el Nautilus.
-Pero de gran utilidad para el mundo entero -dijo el capitn Nemo-. Los antiguos comprendieron la
utilidad para su trfico comercial de establecer una comunicacin entre el mar Rojo y el Mediterrneo, pero
no pensaron en abrir un canal directo y tomaron el Nilo como intermediario. Muy probablemente, el canal
que una al Nilo con el mar Rojo fue comenzado bajo Sesostris, de creer a la tradicin. Lo que es seguro es
que, seiscientos quince aos antes de Jesucristo, Necos emprendi las obras de un canal alimentado por las
aguas del Nilo, a travs de la llanura de Egipto que mira a Arabia. Se recorra el canal en cuatro das, y su
anchura era suficiente para dejar paso a dos trirremes. Fue continuado por Daro, hijo de Hystaspo, y
acabado probablemente por Ptolomeo II. Estrabn lo vio empleado en la navegacin. Pero la escasa
pendiente entre su punto de partida, cerca de Bubastis, y el mar Rojo lo haca apto para la navegacin tan
slo durante algunos meses al ao. El canal sirvi al comercio hasta el siglo de los Antoninos. Abandonado,
se cubri de arena hasta que el califa Omar orden su restablecimiento. Fue definitivamente cegado en el
ao 761 762 por el califa Almanzor, para impedir que le llegaran por l vveres a Mohamed ben Abdallah,
que se haba sublevado contra l. Durante su expedicin a Egipto el general Bonaparte encontr vestigios
del canal en el desierto de Suez, donde, sorprendido por la marea, estuvo a punto de perecer unas horas
antes de llegar a Hadjaroth, el lugar mismo en que Moiss haba acampado tres mil trescientos aos antes
que l.

-Pues bien, capitn, lo que no osaron emprender los antiguos, esta unin entre los dos mares, que acortar
en nueve mil kilmetros la travesa desde Cdiz a la India, lo ha hecho el seor Lesseps, quien dentro de
muy poco va a convertir a frica en una inmensa isla.
-As es, seor Aronnax, y puede usted sentirse orgulloso de su compatriota. Es un hombre que honra
tanto a una nacin como sus ms grandes capitanes. Como tantos otros, ha comenzado hallando dificultades
e incomprensin, pero ha triunfado de todo por poseer el genio de la voluntad. Es triste pensar que esta
obra, que hubiera debido ser internacional, que habra bastado por s sola para ilustrar a un reino, no hallar
culminacin ms que por la energa de un solo hombre. Gloria, pues, al seor de Lesseps!
-S, gloria a este gran ciudadano! -respond, sorprendido por el tono con que el capitn Nemo acababa de
hablar.
-Desgraciadamente -continu diciendo- no puedo conducirle a travs de ese canal de Suez, pero podr
usted ver los largos muelles de Port-Said, pasado maana, cuando estemos en el Mediterrneo.
-En el Mediterrneo! -exclam.
-S, seor profesor. Le asombra?
-Lo que me asombra es pensar que podamos llegar pasado maana.
-De veras?
-S, capitn, aunque ya debera estar acostumbrado a no sorprenderme ante nada desde que estoy con
usted.
-Pero qu es lo que le sorprende tanto?
-Qu va a ser? La increble velocidad que deber usted exigir al Nautilus para que pueda estar pasado
maana en el Mediterrneo tras haber dado la vuelta a frica y doblado el cabo de Buena Esperanza.
-Pero quin le ha dicho que vamos a dar la vuelta a frica? Quin ha hablado del cabo de Buena
Esperanza?
-Pero ... ! A menos que el Nautilus pase por encima del istmo, navegando por tierra firme...
-O por debajo, seor Aronnax.
-Por debajo?
-S -respondi tranquilamente el capitn Nemo-. Desde hace mucho tiempo, la naturaleza ha hecho bajo
esta lengua de tierra lo que los hombres estn haciendo hoy en su superficie.
-Cmo! Hay un paso?
-S, un paso subterrneo al que yo he dado el nombre de Tnel Arbigo, y que partiendo desde un poco
ms abajo de Suez acaba en el golfo de Pelusa.
-Pero no est compuesto el istmo de arenas movedizas?
-Slo hasta una cierta profundidad. A cincuenta metros hay una slida base de roca.
Cada vez ms sorprendido, pregunt:
-Es el azar el que le ha permitido descubrir ese paso?
-El azar y el razonamiento, y dira que ms el razonamiento que el azar.
-Capitn, le escucho, pero mis odos se resisten a or lo que oyen.
-Ah! Aures habent et non audent, siempre ha sido as. Bien, no slo existe el paso, sino que yo lo he
atravesado varias veces. Si no, no me hubiera aventurado hoy en el mar Rojo.
-Sera indiscreto preguntarle cmo descubri ese tnel?
-No puede haber nada secreto entre hombres que no deben separarse nunca.
Haciendo caso omiso de su insinuacin, esper el relato del capitn Nemo.
-Seor profesor, fue un simple razonamiento de naturalista lo que me condujo a descubrir este paso, que
soy el nico en conocer. Yo haba observado que en el mar Rojo y en el Mediterrneo existan peces de
especies absolutamente idnticas: ofdidos, prcidos, aternidos, exoctidos, budiones, larnpugas, etc.
Convencido de este hecho, me pregunt si no existira una comunicacin entre los dos mares. Pesqu un
gran nmero de peces en las cercanas de Suez, les puse en la cola un anillo de cobre y los devolv al mar.
Algunos meses ms tarde, en las costas de Siria pesqu varios peces anillados. Estaba demostrada la
comunicacin entre ambos mares. La busqu con mi Nautilus, la descubr, y me aventur por ella. Y dentro
de muy poco usted tambin habr franqueado mi tnel arbigo, seor profesor.
5. Arabian Tunnel

Aquel mismo da refer a Conseil y a Ned Land cuanto de aquella conversacin poda interesarles
directamente. Al informarles de que dentro de dos das estaramos en aguas del Mediterrneo, Conseil
palmote de contento, pero el canadiense se alz de hombros.
-Un tnel submarino! Una comunicacin entre los dos mares! Quin ha odo hablar de tal cosa?
-Amigo Ned -respondi Conseil-, haba odo usted hablar alguna vez del Nautilus? No, y, sin embargo,
existe. Luego, no se alce de hombros tan a la ligera, y no rechace nada bajo pretexto de que nunca ha odo
hablar de ello.
-Ya veremos -replic Ned Land, moviendo la cabeza-. Despus de todo, nadie desea ms que yo creer en
la existencia de ese paso, y haga el cielo que el capitn nos conduzca al Mediterrneo.
Aquella misma tarde, a 210 30 de latitud Norte, el Nautilus, navegando en superficie, se aproxim a la
costa rabe. Pude ver Yidda, importante factora comercial para Egipto, Siria, Turqua y la India. Distingu
claramente el conjunto de sus construcciones, los navos amarrados a lo largo de los muelles y los
fondeados en la rada por su excesivo calado. El sol, ya muy bajo en el horizonte, deba de lleno en las casas
de la ciudad, haciendo resaltar su blancura. En los arrabales, las cabaas de madera o de caas indicaban las
zonas habitadas por los beduinos.
Pronto Yidda se esfum en las sombras crepusculares, y el Nautilus se sumergi en las aguas,
ligeramente fosforescentes.
Al da siguiente, 10 de febrero, aparecieron varios barcos que llevaban rumbo opuesto al nuestro, y el
Nautilus volvi a sumergirse, pero a medioda, hallndose desierto el mar, emergi nuevamente a la
superficie.
Acompaado de Ned Land y de Conseil fui a sentarme en la plataforma. La costa se dibujaba al Este
como una masa esfumada en la bruma.
Adosados al costado de la canoa, hablbamos de unas cosas y otras, cuando Ned Land, con la mano
tendida hacia un punto del mar, me dijo:
-No ve usted nada, all, seor profesor?
-No, Ned, pero ya sabe usted que yo no tengo su vista.
-Mire bien, all, por estribor, casi a la altura del fanal. No ve una masa que parece moverse?
-En efecto -dije, tras una atenta observacin-, parece un largo cuerpo negruzco en la superficie del agua.
-Tal vez otro Nautilus? -dijo Conseil.
-No -respondi el canadiense-, o mucho me equivoco o es un animal marino.
-Hay ballenas en el mar Rojo? -pregunto Conseil.
-S, muchacho, se ven a veces.
-No es una ballena -dijo Ned Land, que no perda de vista el objeto sealado-. Las ballenas y yo somos
viejos conocidos, y no puedo confundirme.
-Esperemos un poco -dijo Conseil-. El Nautilus se dirige hacia all y dentro de poco sabremos a qu
atenernos.
Pronto el objeto negruzco estuvo a una milla de distancia. Pareca un gran escollo, pero qu era? No
poda pronunciarme an.
-Ah! Se mueve, se sumerge! -exclam Ned Land-. Mil diantres! Qu animal puede ser? No tiene la
cola bifurcada como las de las ballenas o los cachalotes, y sus aletas parecen miembros troncados.
-Pero entonces... es...
-Miren! -dijo el canadiense-, se ha vuelto de espalda y ensea las mamas.
-Es una sirena, una verdadera sirena, diga lo que diga el seor -dijo Conseil.
El nombre de sirena me puso en la va, y comprend que aquel animal perteneca a ese orden de seres
marinos que han dado nacimiento al mito de las sirenas, mitad mujeres y mitad peces.
-No, no es una sirena, sino un curioso ser del que apenas quedan algunos ejemplares en el mar Rojo. Es
un dugongo.
-Orden de los sirenios, grupo de los pisciformes, subdase de los monodelfos, clase de los mamferos,
rama de los vertebrados.
Y cuando Conseil hablaba as, no haba ms que decir.
Ned Land continuaba mirando, con los ojos brillantes de codicia. Su mano pareca dispuesta al manejo
del arpn. Se hubiese dicho que esperaba el momento de lanzarse al mar para atacarlo en su elemento.
-Oh! -exclam, con una voz trmula de emocin-. jamas he matado eso!
En esa frase estaba expresado todo el arponero.
En aquel momento, apareci el capitn Nemo. Vio al dugongo y comprendi la actitud del canadiense.
Dirigindose a l, dijo:

-Seor Land, si tuviera usted un arpn no le quemara la mano?


-Usted lo ha dicho, seor.
-Le desagradara recuperar por un momento su oficio de arponero y aadir ese cetceo a la lista de los
que ha golpeado?
-Puede creer que no.
-Bien, pues haga la prueba.
-Gracias, capitn -respondi Ned Land, cuyos ojos brillaban de alegra.
-Pero le recomiendo muy vivamente -aadi el capitn-, y en su propio inters, que no falle.
-Es que es peligrosa la caza del dugongo? -pregunt, a la vez que el canadiense se alzaba de hombros.
-S, a veces -respondi el capitn-, porque el animal se revuelve contra sus atacantes, y en sus embestidas
logra, frecuentemente, hacer zozobrar las barcas. Pero con el buen ojo y mejor brazo del seor Land no
cabe temer ese peligro. Si le recomiendo que no falle es porque el dugongo est considerado, y con justicia,
como una pieza gastronmica, y yo s que el seor Land es aficionado a la buena mesa.
-Ah! -dijo el canadiense-, as que esa bestia se permite tambin el lujo de ser apetitosa en la mesa...
-As es, seor Land. Su carne, que es verdadera carne, goza de gran estimacin, hasta el punto de que en
toda la Malasia est reservada a la mesa de los prncipes. Por eso se le ha hecho vctima y objeto de una
caza tan encarnizada que, al igual que su congnere, el manat, va escaseando cada vez ms.
-Entonces, capitn -dijo Conseil-, si por casualidad ste fuera el ltimo de su especie, convendra dejarle
con vida, en inters de la ciencia.
-Tal vez -replic el canadiense-, pero en inters de la cocina, ms vale cazarle.
-Adelante, pues, seor Land -respondi el capitn Nemo.
Siete hombres de la tripulacin, tan mudos e impasibles como siempre, aparecieron en la plataforma.
Uno de ellos llevaba un arpn y una cuerda semejante a las utilizadas por los pescadores de ballenas. Se
retir el puente de la canoa, se arranc sta a su alvolo y se bot al mar. Seis remeros se instalaron en sus
bancos y otro se puso al timn. Ned, Conseil y yo nos instalamos a popa.
-No viene usted, capitn? -le pregunt.
-No. Les deseo buena caza, seores.
Impulsado por sus seis remeros, el bote se dirigi rpidamente hacia el dugongo, que flotaba a unas dos
millas del Nautilus.
Llegado a algunos cables del cetceo, el bote aminor su marcha hasta que los remos descansaron en las
aguas tranquilas. Ned Land, arpn en mano, se coloc a proa.
El arpn con que se golpea a la ballena est ordinariamente sujeto a una cuerda muy larga que se
desenrolla rpidamente cuando el animal herido la arrastra consigo. Pero la cuerda que iba a manejar Ned
Land en esa ocasin no meda ms de una decena de brazas, y su extremidad estaba fijada a un barrilito
que, al flotar, deba indicar la marcha del dugongo bajo el agua.
Puesto en pie, observaba yo al adversario del canadiense, que se pareca mucho al manat. Su cuerpo
oblongo terminaba en una cola muy alargada, y sus aletas laterales en verdaderos dedos. Se diferenciaba del
manat en que su mandbula superior estaba armada de dos dientes largos y puntiagudos que formaban a
cada lado defensas divergentes. Tena dimensiones colosales, su longitud sobrepasaba casi los siete metros.
No se mova y pareca dormir en la superficie del agua, lo que haca ms fcil su captura.
El bote se aproxim prudentemente a unas tres brazas del animal, mantenindose a dicha distancia, con
los remos inmovilizados.
Ned Land, con el cuerpo ligeramente echado hacia atrs, blanda su arpn con mano experta.
De repente se oy un silbido y el dugongo desapareci. El arpn, lanzado con gran fuerza, haba debido
herir el agua nicamente.
-Mil diablos! -exclam, furioso, el canadiense-. Err el golpe!
-No -le dije-, el animal est herido, mire la sangre, pero el arpn no le ha quedado en el cuerpo.
-Mi arpn! Mi arpn! -grit Ned Land.
Los marineros comenzaron a remar, y el timonel dirigi el bote hacia el barril flotante.
Repescado el arpn, la canoa se lanz a la persecucin del cetceo, que emerga de vez en cuando para
respirar. Su herida no haba debido debilitarle, pues se desplazaba con una extremada rapidez. El bote,
impulsado por brazos vigorosos, corra tras l. Varias veces consigui acercarse a unas cuantas brazas y
entonces el canadiense intentaba golpearle, pero el dugongo se sumerga frustrando las intenciones del
arponero, cuya natural impaciencia se sobreexcitaba con la ira. Ned Land obsequiaba al desgraciado animal
con las ms enrgicas palabrotas de la lengua inglesa. Por mi parte, nicamente senta un cierto despecho
cada vez que vea cmo el dugongo burlaba todas nuestras maniobras.

Llevbamos ya una hora persiguindole sin descanso, y comenzaba ya a creer que no podramos
apoderarnos de l, cuando el animal tuvo la inoportuna inspiracin de vengarse, inspiracin de la que
habra de arrepentirse. En efecto, el animal pas al ataque en direccin a la canoa.
Su maniobra no escap a la atencin del arponero.
-Cuidado! -grit.
El timonel pronunci unas palabras en su extraa lengua, alertando sin duda a sus compaeros para que
se mantuvieran en guardia.
Llegado a unos veinte pies de la canoa, el digongo se detuvo, olfate bruscamente el aire con sus anchas
narices agujereadas no en la extremidad sino en la parte superior de su hocico y luego, tomando impulso, se
precipit contra nosotros. La canoa no pudo evitar el choque y, volcada a medias embarc una o dos
toneladas de agua que hubo que achicar, pero abordada al bies y no de lleno, gracias a la habilidad de
patrn, no zozobr.
Ned Land acribillaba a golpes de arpn al gigantesco animal, que, incrustados sus dientes en la borda,
levantaba la embarcacin fuera del agua con tanta fuerza como la de un len con un cervatillo en sus
fauces. Sus embates nos haban derribado a unos sobre otros, y no s cmo hubiera terminado la aventura si
el canadiense, en su feroz encarnizamiento, no hubiese golpeado, por fin, a la bestia en el corazn.
O el rechinar de sus dientes contra la embarcacin antes de que el dugongo desapareciera en el agua,
arrastrando consigo el arpn. Pero pronto retorn el barril a la superficie y, unos instantes despus, apareci
el cuerpo del animal vuelto de espalda. El bote se acerc y se lo llev a remolque hacia el Nautilus.
Hubo de emplearse palancas de gran potencia para izar al dugongo a la plataforma. Pesaba casi cinco mil
kilogramos. Se le despedaz bajo los ojos del canadiense, que no quiso perderse ningn detalle de la
operacin.
El mismo da, el steward me sirvi en la cena algunas rodajas de esta carne, magnficamente preparada
por el cocinero. Tena un gusto excelente, superior incluso a la de ternera, si no a la del buey.
Al da siguiente, 11 de febrero, la despensa del Nautilus se enriqueci con otro delicado manjar, al
abatirse sobre l una bandada de golondrinas de mar, palmpedas de la especie Sterna Niltica, propia de
Egipto, que tienen el pico negro, la cabeza gris con manchitas, el ojo rodeado de puntos blancos, el dorso,
las alas y la cola grisceas, el vientre y el cuello blancos y las patas rojas. Cazamos tambin unas docenas
de patos del Nilo, aves salvajes con el cuello y la cabeza blancos moteados de puntos negros, que eran muy
sabrosos.
El Nautilus se desplazaba a una velocidad muy moderada, de paseo, por decirlo as. Observ que el agua
del mar Rojo iba hacindose menos salada a medida que nos aproximbamos a Suez.
Hacia las cinco de la tarde avistamos, al Norte, el cabo de Ras Mohammed, que forma la extremidad de
la Arabia Ptrea, comprendida entre el golfo de Suez y el golfo de Aqaba.
El Nautlus penetr en el estrecho de jubal, que conduce al golfo de Suez. Pude ver con claridad la alta
montaa que domina entre los dos golfos el Ras Mohammed. Era el monte Horeb, ese Sina en cuya cima
Moiss vio a Dios cara a cara, y al que la imaginacin corona siempre de incesantes relmpagos.
A las seis, el Nautilus, alternativamente sumergido y en superficie, pas ante Tor, alojada en el fondo de
una baha cuyas aguas parecan teidas de rojo, observacin ya efectuada por el capitn Nemo.
Se hizo de noche, en medio de un pesado silencio, roto a veces por los gritos de los pelcanos y de
algunos pjaros nocturnos, por el rumor de la resaca batiendo en las rocas o por el lejano zumbido de un
vapor golpeando con sus hlices las aguas del golfo.
Desde las ocho a las nueve, el Nautilus naveg sumergido a muy pocos metros de la superficie.
Debamos estar ya muy cerca de Suez, segn mis clculos. A travs de los cristales del saln, vea los
fondos de roca vivamente iluminados por nuestra luz elctrica. Me pareca que el estrecho iba cerrn dose
cada vez ms.
A las nueve y cuarto emergi nuevamente el Nautilus. Impaciente por franquear el tnel del capitn
Nemo, no poda yo estarme quieto y sub a la plataforma a respirar el aire fresco de la noche.
En la oscuridad vi una plida luz que brillaba, atenuada por la bruma, a una milla de distancia.
-Un faro flotante -dijo alguien cerca de m.
Me volv y reconoc al capitn.
-Es el faro flotante de Suez -aadi-. No tardaremos en llegar al tnel.
-Supongo que la entrada no debe ser fcil.
-No. Por eso, soy yo quien asegura la direccin del barco tomando el timn. Y ahora le ruego que baje,
seor Aronnax, pues el Nautilus va a sumergirse para no reaparecer a la superficie hasta despus de haber
atravesado el Arabian Tunnel.

Segu al capitn Nemo. Se cerr la escotilla, se llenaron de agua los depsitos y el navo se sumergi una
decena de metros.
En el momento en que me dispona a volver a mi camarote, el capitn me detuvo.
-Le gustara acompaarme en la cabina del piloto, seor profesor?
-No me atreva a pedrselo -respond.
-Venga, pues. As ver todo lo que puede verse en esta navegacin a la vez submarina y subterrnea.
El capitn Nemo me condujo hacia la escalera central. A media rampa, abri una puerta, se introdujo por
los corredores superiores y lleg a la cabina del piloto que se elevaba en la extremidad de la plataforma.
Las dimensiones de la cabina eran de unos seis pies por cada lado, y era muy semejante a la de los
steamboats del Mississippi o del Hudson. En el centro estaba la rueda, dispuesta verticalmente, engranada
en los guardines del timn que corran hasta la popa del Nautilus. Cuatro portillas de cristales lenticulares
encajadas en las paredes de la cabina daban visibilidad al timonel en todas direcciones.
Pronto mis ojos se acostumbraron a la oscuridad de la cabina y vi al piloto, un hombre vigoroso que
manejaba la rueda. El mar estaba vivamente iluminado por el foco del fanal situado ms atrs de la cabina,
en el otro extremo de la plataforma.
-Ahora -dijo el capitn- busquemos nuestro paso.
Una serie de cables elctricos unan la cabina del timonel con la sala de mquinas, y desde all el capitn
poda comunicar simultneamente direccin y movimiento a su Nautilus. El capitn Nemo oprimi un
botn metlico, y al instante disminuy la velocidad de rotacin de la hlice.
En silencio, yo miraba la alta y escarpada muralla ante la que bamos pasando, basamento inquebrantable
del macizo arenoso de la costa. Continuamos as durante una hora, a unos metros de distancia tan slo. El
capitn Nemo no perda de vista la brjula, y a cada gesto que haca, el timonel modificaba
instantneamente la direccin del Nautilus.
Yo me haba colocado ante la portilla de babor, y por ello vea magnficas aglomeraciones de corales y
zofitos, algas y crustceos que agitaban sus patas enormes entre las anfractuosidades de la roca.
A las diez y cuarto, el capitn Nemo se puso l mismo al timn. Ante nosotros se abra una larga galera,
negra y profunda. El Nautilus se adentr audazmente por ella. O un ruido inslito en sus flancos. Eran las
aguas del mar Rojo que la pendiente del tnel precipitaba hacia el Mediterrneo. El Nautilus se confi al
torrente, rpido como una flecha, a pesar de los esfuerzos de su maquinaria que, para resistir, bata el agua a
contrahlice.
A lo largo de las estrechas murallas del paso, no vea ms que rayas brillantes, lneas rectas, surcos
luminosos trazados por la velocidad bajo el resplandor de la electricidad. Mi corazn lata con fuerza y yo
sujetaba sus latidos con la mano.
A las diez treinta y cinco, el capitn Nemo abandon la rueda del gobernalle y volvindose hacia m,
dijo:
-El Mediterrneo.
En menos de veinte minutos, arrastrado por el torrente, el Nautilus haba franqueado el istmo de Suez.
6. El archipilago griego
Al da siguiente, 12 de febrero, al despuntar el da, el Nautilus emergi a la superficie. Yo me precipit a
la plataforma. A tres millas, al Sur, se dibujaba vagamente la silueta de Pelusa.
Un torrente nos haba llevado de un mar a otro. Pero ese tnel, de fcil descenso, deba ser impracticable
en sentido opuesto.
Hacia las siete de la maana, Ned y Conseil se unieron a m en la plataforma. Los dos inseparables
compaeros haban dormido tranquilamente, sin preocuparse de las proezas realizadas mientras tanto por el
Nautilus.
El canadiense se dirigi a m y me pregunt con un tono burln:
-Qu, seor naturalista, y ese Mediterrneo?
-Estamos flotando en su superficie, amigo Ned.
-Cmo! As que esta misma noche! -exclam Conseil.
-S, esta misma noche, en algunos minutos, hemos franqueado ese istmo infranqueable.
-No me lo creo -respondi el canadiense.
-Pues se equivoca, seor Land. Esa costa baja que se redondea hacia el Sur es la costa egipcia.
-A otro con sas, seor -replic el testarudo canadiense.

-Puesto que el seor lo afirma, Ned, hay que creer al seor.


-Adems, Ned, el capitn Nemo me hizo el honor de invitarme a ver su tnel. Estuve a su lado, en la
cabina del timonel, mientras l mismo diriga al Nautilus a travs del estrecho paso.
-Oye usted, Ned? -dijo Conseil.
-Usted, que tiene tan buena vista -aad-; puede ver desde aqu las escolleras de Port-Said que se internan
mar adentro.
El canadiense mir atentamente.
-En efecto, tiene usted razn, seor profesor, y su capitn es un hombre extraordinario. Estamos en el
Mediterrneo. Bien. Charlemos, pues, si le parece, de nuestros asuntos, pero sin que nadie pueda ornos.
Comprend la intencin del canadiense. En todo caso, pens que ms vala hablar, puesto que as lo
deseaba, y nos fuimos los tres a sentarnos cerca del fanal, donde estaramos menos expuestos a las
salpicaduras de las olas.
-Le escuchamos, Ned -le dije-, qu es lo que tiene usted que comunicarnos?
-Lo que tengo que comunicarles es muy sencillo. Estamos en Europa, y antes de que los caprichos del
capitn nos lleven al fondo de los mares polares o de nuevo a Oceana, debemos abandonar el Nautilus.
Debo confesar que continuaba resultndome embarazosa esa discusin con el canadiense. Yo no quera
de ninguna forma coartar la libertad de mis compaeros, y sin embargo no tena el menor deseo de dejar al
capitn Nemo. Gracias a l, gracias a su aparato, iba yo completando cada da mis estudios oceanogrficos
y reescribiendo mi libro sobre los fondos submarinos en el seno mismo de su elemento. Ciertamente, jams
volvera a tener una ocasin semejante de observar las maravillas del ocano. Yo no poda, pues, hacerme a
la idea de abandonar el Nautilus antes de haber completado el ciclo de mis investigaciones.
-Amigo Ned, respndame francamente. Se aburre usted a bordo? Lamenta que el destino le haya
lanzado en manos del capitn Nemo?
Durante algunos instantes, el canadiense guard silencio. Luego, cruzndose de brazos, dijo:
-Francamente, no me pesa este viaje bajo el mar. Y me sentir contento de haberlo hecho. Pero para
haberlo hecho, menester es que haya terminado. sa es mi opinin.
-Terminar, Ned.
-Dnde y cundo?
-Dnde? No lo s. Cundo? No puedo decirlo. Supongo que acabar cuando estos mares no tengan ya
nada que ensearnos. Todo lo que tiene comienzo tiene forzosamente fin en este mundo.
-Yo pienso como el seor -dijo Conseil-, y es muy posible que tras haber recorrido todos los mares del
Globo, el capitn Nemo nos d el vuelo a los tres.
-El vuelo! -exclam el canadiense- Un voleo, quiere decir?
-No exageremos, seor Land. No tenemos nada que temer del capitn Nemo, pero tampoco comparto la
esperanza de Conseil. Conocemos los secretos del Nautilus, y no creo que su comandante tome el riesgo de
verlos correr por el mundo, por darnos la libertad.
-Pero, entonces, a qu espera usted? -pregunt el canadiense.
-A que se presenten circunstancias favorables, que podremos y deberemos aprovechar, ya sea ahora ya
dentro de seis meses.
-Ya, ya! -dijo Ned Land-. Y dnde cree que estaremos dentro de seis meses, seor naturalista?
-Tal vez aqu, tal vez en China. Usted sabe cmo corre el Nautilus. Atraviesa los ocanos como una
golondrina el aire o un exprs los continentes. No rehye los mares frecuentados. Quin nos dice que no
va a aproximarse a las costas de Francia, de Inglaterra o de Amrica, en las que podramos intentarla
evasin tan ventajosamente como aqu?
-Seor Aronnax, sus argumentos se caen por la base. Habla usted en futuro: Estaremos all... estaremos
all ... . Yo hablo en presente: Ahora estamos aqu, y hay que aprovechar la ocasin.
Puesto contra el muro por la lgica de Ned Land y sintindome batido en ese terreno, no saba ya a qu
argumentos apelar.
-Oiga, supongamos, por imposible que sea, que el capitn Nemo le ofreciera hoy mismo la libertad. Qu
hara usted?
-No lo s -le respond.
-Y si aadiera que esa oferta no volvera a hacrsela nunca ms, aceptara usted?
No respond.
-Y qu es lo que piensa el amigo Conseil? -pregunt Ned Land.
-El amigo Conseil -respondi plcidamente el interrogado- no tiene nada que decir. Est absolutamente
desinteresado. Al igual que el seor y que su camarada Ned, es soltero. Ni mujer, ni hijos, ni parientes le

esperan. Est al servicio del seor, piensa como el seor, habla como l, y por eso, y sin tindolo mucho, no
debe contarse con l para formar mayora. Dos personas tan slo estn en presencia: el seor, de un lado, y
Ned Land, de otro. Dicho esto, el amigo Conseil escucha y est dispuesto a marcar los tantos.
No pude impedirme sonrer al ver cmo Conseil aniquilaba por completo su personalidad. En el fondo, el
canadiense deba estar encantado de no tenerlo contra l.
-Entonces, seor Aronnax, puesto que Conseil no existe, discutmoslo entre los dos. Yo he hablado ya y
usted me ha odo. Qu tiene que responder?
Era evidente que haba que concluir y me repugnaba recurrir a ms evasivas.
-Amigo Ned, he aqu mi respuesta. Tiene usted razn, y mis argumentos no resisten a los suyos. No
podemos contar con la buena volunta del capitn Nemo. La ms elemental prudencia le prohibe ponernos
en libertad. Por el contrario, la prudencia exige que aprovechemos la primera ocasin de evadirnos del
Nautilus.
-Bien, seor Aronnax, eso es hablar razonablemente.
-Sin embargo, quiero hacer una observacin, una sola. Es menester que la ocasin sea seria. Es preciso
que nuestra primera tentativa de evasin tenga xito, pues si se aborta, no tendremos la oportunidad de
hallar una segunda ocasin, y el capitn Nemo no nos perdonar.
-Eso es muy sensato -respondi el canadiense-. Pero su observacin es aplicable a toda tentativa de
huida, ya sea dentro de dos aos o de dos das. Luego la cuestin contina siendo sta; si se presenta una
ocasin favorable, hay que aprovecharla.
-De acuerdo. Y ahora, dgame, Ned, qu es lo que entiende usted por una ocasin favorable?
-La que nos deparara la proximidad del Nautilus a una costa europea en una noche oscura.
-Y tratara usted de escapar a nado?
-S, si estuviramos a escasa distancia de la orilla y si el navo flotara en la superficie. No, si
estuviramos demasiado alejados y con el barco entre dos aguas.
-Y en ese caso?
-En ese caso, tratara de apoderarme de la canoa. S cmo hay que maniobrar para ello. Nos
introduciramos en el interior, y una vez quitados los tornillos, remontaramos a la superficie sin que tan
siquiera el timonel, situado a proa, se diera cuenta de nuestra huida.
-Bien, Ned. Pues aceche esa ocasin, pero no olvide que un fracaso sera nuestra perdicin.
-No lo olvidar, crame.
-Y ahora, Ned, quiere conocer mi opinin sobre su proyecto?
-Naturalmente, seor Aronnax.
-Pues bien, pienso (no digo espero) que esa ocasin favorable no va a presentarse.
-Por qu?
-Porque el capitn Nemo no puede ignorar que no hemos renunciado a la esperanza de recuperar nuestra
libertad, y por tanto se mantendr en guardia, sobre todo en las proximidades de las costas europeas.
-Estoy de acuerdo con el seor -dijo Conseil.
-Ya veremos -respondi Ned Land, que mova la cabeza en un gesto de determinacin.
-Y ahora, Ned, dejemos esto. Ni una palabra ms sobre ello. El da que est usted dispuesto, nos lo dir y
nosotros le seguiremos. Lo dejo en sus manos.
As termin esta conversacin, que habra de tener ms tarde tan graves consecuencias. Debo decir que
los hechos parecieron confirmar mis previsiones, para desesperacin del canadiense. Desconfiaba de
nosotros el capitn Nemo en esos mares tan frecuentados, o queria simplemente no ofrecerse a la vista de
los numerosos barcos de todas las nacionalidades que surcan el Mediterrneo? Lo ignoro, pero lo cierto es
que se mantuvo la mayor parte del tiempo en inmersin y a gran distancia de la costa. Cuando emerga, lo
haca tan slo mnimamente, asomando la cabina del timonel, pero con ms frecuencia se sumerga a
grandes profundidades, pues entre el archipilago griego y el Asia Menor no hallbamos fondo a dos mil
metros.
As, slo supe de la proximidad de la isla de Crpatos, una de las Esprades, por el verso de Virgilio que
me recit el capitn Nemo al tiempo que posaba su dedo en un punto del planisferio:
Est in Carpathio Neptuni gurgite vates
Caeruleus Proteus...

Era, en efecto, la antigua residencia de Proteo, el viejo pastor de los rebaos de Neptuno, y la actual isla
de Escarpanto, situada entre Rodas y Creta. Tan slo pude ver su basamento grantico a travs de los
cristales del saln.
Al da siguiente, 14 de febrero, decid emplear algunas horas en estudiar los peces del archipilago, pero
por un motivo desconocido las portillas permanecieron hermticamente cerradas. Por la direccin del
Nautilus observ que marchaba hacia Canda, la antigua isla de Creta. En el momento en que embarqu
abordo del Abraham Lincoln, la poblacin de la isla acababa de sublevarse contra el despotismo turco.
Ignoraba absolutamente lo que hubiera acontecido con esa insurreccin, y no era el capitn Nemo, privado
de toda comunicacin con tierra firme, quien hubiera podido informarme. No hice, pues, ninguna alusin a
tal acontecimiento cuando, por la tarde, me hall a solas con l en el saln. Por otra parte, me pareci
taciturno y preocupado. Luego, contrariamente a sus costumbres, orden abrir las dos portillas del saln y
yendo de una a otra observ atentamente el mar. Con qu fin? Era algo que no poda yo adivinar, y por mi
parte me puse a observar los peces que pasaban ante mis ojos.
Entre otros muchos vi esos gobios citados por Aristteles y vulgarmente conocidos con el nombre de
lochas de mar, que se encuentran particularmente en las aguas saladas prximas al delta del Nilo. Cerca de
ellos evolucionaban pagros semifosforescentes, especie de esparos a los que los egipcios colocaban entre
los animales sagrados, y cuya llegada a las aguas del ro, anunciadora de su fecundo desbordamiento, era
celebrada con ceremonias religiosas. Vi tambin unos dntalos de tres decmetros de longitud, peces seos
de escamas transparentes, de un color lvido mezclado con manchas rojas; son grandes devoradores de
vegetales marinos, lo que les da ese gusto exquisito tan apreciado por los gastr nomos de la antigua Roma,
que los pagaban a alto precio.
Sus entraas, mezcladas con el licor seminal de las murenas, los sesos de pavo real y las lenguas de los
fenicpteros, componan ese plato divino que tanto gustaba al emperador Vitelio.
Otro habitante de esos mares atrajo mi atencin y me hizo rememorar la Antigedad. Era la rmora, que
viaja adherida al vientre de los tiburones. Al decir de los antiguos, este pequeo pez, adosado por su
ventosa a la quilla de un navo, poda detener su marcha, y uno de ellos, al retener as la nave de Antonio
durante la batalla de Actium, facilit la victoria de Augusto. De lo que depende el destino de las naciones!
Vi tambin admirables antias, pertenecientes a la familia de los prcidos, peces sagrados para los griegos,
que les atribuyen el poder de expulsar a los monstruos marinos de las aguas que frecuentaban; su nombre
significa flor, y lo justificaban por sus colores bellsimos, que recorran toda la gama del rojo, desde el
rosa plido hasta el brillo del rub, y los fugitivos reflejos que tornasolaban su aleta dorsal.
Mis ojos no podan apartarse de esas maravillas del mar, cuando sbitamente vieron una inslita
aparicin. La de un hombre en medio de las aguas, un hombre con una bolsa de cuero en su cintura. No era
un cuerpo abandonado al mar, era un hombre vivo que nadaba vigorosamente. El hombre apareci y
desapareci varias veces. Ascenda para respirar en la superficie y buceaba nuevamente.
Me volv hacia el capitn Nemo, emocionado:
-Un hombre! Un nufrago! Hay que salvarle a toda costa!
El capitn no me respondi y se acerc al cristal.
El hombre se haba aproximado tambin y, con la cara pegada al cristal, nos miraba.
Profundamente estupefacto, vi cmo el capitn Nemo le haca una seal.
El buceador le respondi con un gesto de la mano, ascendi inmediatamente a la superficie y ya no
volvi ms.
-No se inquiete -me dijo el capitn-. Es Nicols, del cabo Matapn, apodado El Pez. Es muy conocido
en todas las Ccladas. Un audaz buceador. El agua es su elemento. Vive ms en el agua que en tierra, yendo
sin cesar de una isla a otra y hasta a Creta.
-Le conoce usted, capitn?
-Por qu no, seor Aronnax?
Dicho eso, el capitn Nemo se dirigi hacia un mueble situado a la izquierda del saln. Al lado del
mueble haba un cofre de hierro cuya tapa tena una placa de cobre con la ini cial del Nautilus grabada, as
como su divisa Mobilis in mobile.
Sin preocuparse de mi presencia, el capitn abri el mueble, une especie de caja fuerte, que contena un
gran nmero de lingotes.
Eran lingotes de oro. De dnde procedan esos lingotes que representaban una fortuna enorme? Dnde
haba obtenido ese oro el capitn y qu iba a hacer con l?

Sin pronunciar una palabra, le miraba. El capitn Nemo cogi uno a uno los lingotes y los coloc
metdicamente en el cofre de hierro hasta llenarlo por completo. Yo evalu su peso en ms de mil
kilogramos de oro, es decir, en unos cinco millones de francos.
Una vez hubo cerrado el cofre, el capitn Nemo escribi sobre su tapa unas palabras que por sus
caracteres deban pertenecer al griego moderno. Hecho esto, el capitn Nemo puls un timbre. Poco
despus, aparecieron cuatro hombres. No sin esfuerzo, se llevaron el cofre del saln. Luego o cmo lo
izaban por medio de palancas por la escalera de hierro.
El capitn Nemo se volvi hacia m:
-Deca usted, seor profesor?
-No deca nada, capitn.
-Entonces, permtame desearle una buena noche.
El capitn Nemo sali.
Yo volv a mi camarote, muy intrigado, como puede suponerse. Trat en vano de dormir. Buscaba una
relacin entre la aparicin del buceador y ese cofre lleno de oro. Luego, por los movimientos de balanceo y
de cabeceo que haca el Nautilus, me di cuenta de que haba emergido a la superficie. O un ruido de pasos
sobre la plataforma y supuse que estaban botando la canoa al mar. Se oy el ruido del bote al chocar con el
flanco del Nautilus, y luego fue el silencio.
Dos horas despus, se reprodujeron los mismos ruidos, las mismas das y venidas. La embarcacin, izada
a bordo, haba sido encajada en su alvolo, y el Nautilus volvi a sumergirse.
As, pues, esos millones haban sido transportados a su destino. A qu lugar del continente? Quin era
el corresponsal del capitn Nemo?
Al da siguiente, cont a Conseil y al canadiense los acontecimientos de aquella noche que tanto
sobreexcitaban mi curiosidad. Mis compaeros se manifestaron no menos sorprendidos que yo.
-Pero de dnde saca esos millones? -pregunt Ned Land.
No haba respuesta posible a esa pregunta. Me dirig al saln, despus de haber desayunado, y me puse a
trabajar. Hasta las cinco de la tarde estuve redactando mis notas. En aquel momento sent un calor extremo,
y atribuyndolo a una disposicin personal, me quit mis ropas de biso. Era incomprensible, en las latitudes
en que nos hallbamos, y adems, el Nautilus en inmersin no deba experimentar ninguna elevacin de
temperatura. Mir el manmetro y vi que marcaba una profundidad de sesenta pies, inalcanzable para el
calor atmosfrico.
Continu trabajando, pero la temperatura se elev hasta hacerse intolerable.
Habr fuego a bordo?, me pregunt. Iba a salir del saln, cuando entr el capitn Nemo. Se acerc al
termmetro, lo consult y se volvi hacia m.
-Cuarenta y dos grados -dijo.
-Ya me doy cuenta, capitn, y si este calor aumenta no podremos soportarlo.
-Oh!, seor profesor, que el calor aumente depende de nosotros.
-Puede usted moderarlo a voluntad?
-No, pero puedo alejarme del foco que lo produce.
-Es, pues, exterior?
-S. Estamos en una corriente de agua hirviente.
-Es posible?
-Mire.
Se abrieron las portillas y vi el mar completamente blanco en torno al Nautilus. Un torbellino de vapores
sulfurosos se desarrollaba en medio de las aguas que hervan como si estuvieran en una caldera. Apoy la
mano en uno de los cristales, pero el calor era tan intenso que hube de retirarla.
-Dnde estamos?
-Cerca de la isla Santorin, seor profesor -me respondi el capitn-, y precisamente en el canal que
separa la Nea Kamenni de la Palea Kamenni. He querido ofrecerle el curioso espectculo de una erupcin
submarina.
-Yo crea que la formacin de estas nuevas islas haba terminado.
-Nada est nunca terminado en los parajes volcnicos -respondi el capitn Nemo-. El Globo est
siempre siendo remodelado por los fuegos subterrneos. Ya en el ao 19 de nuestra era, segn Casiodoro y
Plinio, apareci una isla nueva, Theia la divina, en el lugar mismo en que se han formado estos islotes. Se
hundi luego en el mar para reaparecer en el ao 69, hasta que se hundi definitivamente. Desde en tonces a
nuestros das el trabajo plutnico qued interrumpido. Pero el 3 de febrero de 1866, emergi un nuevo
islote, al que se dio el nombre de George, en medio de vapores sulfurosos, cerca de Nea Kamenni, a la que

qued unida el 6 del mismo mes. Siete das despus, el 13 de febrero, apareci el islote Afroesa, creando
entre l y Nea Kamenni un canal de diez metros de anchura. Yo estaba por aqu cuando se produjo el
fenmeno y pude observar todas sus fases. El islote Afroesa, de forma redondeada, meda trescientos pies
de dimetro y tena una altura de treinta pies. Estaba compuesto por lavas negras y vtreas, con fragmentos
feldespticos. El 10 de marzo, un islote ms pequeo, llamado Reka, apareci junto a Nea Kamenni, y
desde entonces, los tres islotes, soldados entre s, no forman ms que una sola isla.
-Y este canal en el que estamos ahora?
-Valo aqu -me respondi el capitn Nemo, mostrndome un mapa del archipilago-. Como ve, he
inscrito en l los nuevos islotes.
-Pero este canal acabar colmndose un da, no?
-Es probable, seor Aronnax, pues desde 1866 han surgido ya ocho pequeos islotes de lava frente al
puerto San Nicols de Palca Kamenni. Es, pues, evidente, que Nea y Palea se reunirn un da no lejano. Si
en medio del Pacfico son los infusorios los que forman los continentes, aqu son los fenmenos eruptivos.
Mire usted el trabajo que est realizndose bajo el mar.
Volv al cristal. El Nautilus pareca inmvil. El calor era ya intolerable. Del blanco el mar haba pasado al
rojo, coloracin debida a la presencia de una sal de hierro. Pese a que el saln estaba hermticamente
cerrado, haba sido invadido por un olor sulfuroso absolutamente insoportable. Vea llamas escarlatas cuya
vivacidad apagaba el brillo de la electricidad.
Estaba sudando a mares, me asfixiaba, iba a cocerme. S, me senta literalmente cocido.
-No podemos permanecer en esta agua hirviente -dije al capitn.
-No, no sera prudente -respondi el impasible capitn.
A una orden del capitn Nemo, el Nautilus vir de bordo y se alej de aquel horno al que no poda
desafiar impunemente por ms tiempo. Un cuarto de hora despus, respirbamos el aire libre, en la
superficie del mar. Se me ocurri pensar entonces que si Ned hubiera escogido esos parajes como escenario
de nuestra fuga no habramos podido salir vivos de ese mar de fuego.
Al da siguiente, 16 de febrero, abandonamos aquella regin que, entre Rodas y Alejandra, tiene fondos
marinos de tres mil metros. Tras pasar a lo largo de Cerigo y doblar el cabo Matapn, el Nautilus dejaba
atrs el archipilago griego.

7. El mediterrneo en cuarenta y ocho horas


El Mediterrneo, el mar azul por excelencia, el gran mar de los hebreos, el mar de los griegos, el
mare nostrum de los romanos; bordeado de naranjos, de loes, de cactos, de pinos martimos; embalsamado
por el perfume de los mirtos; rodeado de montaas; saturado de un aire puro y transparente, pero
incesantemente agitado por los fuegos telricos, es un verdadero campo de batalla en el que Neptuno y
Plutn se disputan todava el imperio del mundo. En l, en sus aguas y en sus orillas, dijo Michelet, el
hombre se revigoriza en uno de los ms poderosos climas de la Tierra.
Pero apenas me fue dada la oportunidad de observar la belleza de esta cuenca de dos millones de
kilmetros cuadrados de superficie. Tampoco pude contar con los conocimientos personales del capitn
Nemo, pues el enigmtico personaje no apareci ni una sola vez en el saln durante una travesa efectuada
a gran velocidad. Estimo en unas seiscientas leguas el camino recorrido por el Nautilus bajo la superficie
del Mediterrneo y en un tiempo de cuarenta y ocho horas. Habamos abandonado los parajes de Grecia en
la maana del 16 de febrero y al salir el sol el 18 ya habamos atravesado el estrecho de Gibraltar.
Fue evidente para m que ese mar, cercado por todas partes por la tierra firme de la que hua, no agradaba
al capitn Nemo. Sus aguas y sus brisas deban traerle muchos recuerdos y tal vez pesadumbres. En el
Mediterrneo no tena esa libertad de marcha y esa independencia de maniobras que le dejaban los ocanos,
y su Nautilus deba sentirse incmodo entre las costas demasiado cercanas de frica y de Europa.
Navegamos, pues, a una velocidad de veinticinco millas por hora, lo que equivale a doce leguas de cuatro
kilmetros. Obvio es decir que Ned Land, muy a su pesar, debi renunciar a sus proyectos de evasin, en la
imposibilidad de servirse de un bote llevado a una marcha de doce o trece metros por segundo. Salir del
Nautilus en esas condiciones hubiera sido una maniobra tan imprudente como saltar en marcha de un tren a
esa velocidad. Adems, nuestro submarino no emergi a la superficie ms que por la noche, a fin de renovar su provisin de aire, confiando la direccin de su rumbo a las solas indicaciones de la brjula y de la
corredera.

Del interior del Mediterrneo pude ver tan slo lo que le es dado presenciar al viajero de un tren expreso
del paisaje que huye ante sus ojos, es decir, los horizontes lejanos, y no los primeros planos que pasan
como un relmpago. Sin embargo, Conseil y yo pudimos observar algunos de esos peces mediterrneos que
por la potencia de sus aletas conseguan mantenerse algunos instantes en las aguas del Nautilus. Permanecimos mucho tiempo al acecho ante los cristales del saln, y nuestras notas me permiten ahora resumir
en pocas palabras nuestra visin ictiolgica de ese mar. De los diversos peces que lo habitan, sin hablar de
todos aquellos que la velocidad del Nautlus hart a mis ojos, puedo decir que vi algunos y apenas entrev
otros. Permtaseme, pues, presentarlos en una clasificacin que ser caprichosa, sin duda, pero que, al
menos, reflejar con fidelidad mis rpidas observaciones.
Entre las aguas vivamente iluminadas por nuestra luz elctrica serpenteaban algunas lampreas, de un
metro de longitud, comunes a casi todas las zonas dimticas. Algunas rayas de cinco pies de ancho, de
vientre blanco y dorso gris ceniza con manchas, evolucionaban como grandes chales llevados por la
corriente. Otras rayas pasaban tan rpidamente que no pude reconocer si merecan ese nombre de guilas
que les dieron los griegos, o las calificaciones de rata, de sapo o de murcilago que les dan los pescadores
marinos. Escualos milandros, de doce pies de longitud, tan temidos por los buceadores, competan en
velocidad entre ellos. Como grandes sombras azuladas vimos zorras marinas, animales dotados de una
extremada finura de olfato, de unos ocho pies de longitud. Las doradas, del gnero esparo, mostraban sus
tonos de plata y de azul cruzados por franjas que contrastaban con lo oscuro de sus aletas; peces consagrados a Venus, con el ojo engastado en un anillo de oro; especie preciosa, amiga de todas las aguas, dulces
o saladas, que habita ros, lagos y ocanos, bajo todos los climas, soportando todas las temperaturas, y cuya
raza, que remonta sus orgenes a las pocas geolgicas de la Tierra, ha conservado la belleza de sus
primeros das. Magnficos esturiones, de nueve a diez metros de largo, dotados de gran velocidad,
golpeaban con su cola poderosa los cristales de nuestro observatorio y nos mostraban su lomo azulado con
manchas marrones; se parecen a los escualos, cuya fuerza no igualan, sin embargo; se encuentran en todos
los mares, y en la primavera remontan los grandes ros, en lucha contra las corrientes del Volga, del
Danubio, del Po, del Rin, del Loira, del Oder ... y se alimentan de arenques, caballas, salmones y gdidos;
aunque pertenezcan a la clase de los cartilaginosos, son delicados; se comen frescos, en salazn,
escabechados, y, en otro tiempo, eran llevados en triunfo a las mesas de los Lculos.
Pero entre todos estos diversos habitantes del Mediterrneo, los que pude observar ms tilmente, cuando
el Nautilus se aproximaba a la superficie, fueron los pertenecientes al sexagesimotercer gnero de la
clasificacin de los peces seos: los atunes, escmbridos con el lomo azul negruzco y vientre plateado,
cuyos radios dorsales desprendan reflejos dorados. Tienen fama de seguir a los barcos, cuya sombra fresca
buscan bajo los ardores del cielo tropical, y no la desmintieron con el Nautilus, al que siguieron como en
otro tiempo acompaando a los navos de La Prousse. Durante algunas horas compitieron en velocidad
con nuestro submarino. Yo no me cansaba de admirar a estos animales verdaderamente diseados para la
carrera, con su pequea cabeza, su cuerpo liso y fusiforme que en algunos de ellos sobrepasaba los tres
metros, sus aletas pectorales dotadas de extraordinario vigor y las caudales en forma de horquilla. Nadaban
en tringulo, como suelen hacerlo algunos pjaros cuya rapidez igualan, lo que haca decir a los antiguos
que la geometra y la estrategia no les eran ajenas. Y, sin embargo, ese supuesto conocimiento de la
estrategia no les hace escapar a las persecuciones de los provenzales, que los estiman tanto como antao los
habitantes de la Propntide y de Italia, y como ciegos y aturdidos se lanzan y perecen por millares en las
almadrabas marsellesas.
Entre los peces que entrevimos apenas Conseil y yo, citar a ttulo de inventario los blanquecinos
fierasfers, que pasaban como inaprehensibles vapores; los congrios y morenas, serpientes de tres o cuatro
metros, ornadas de verde, de azul y de amarillo; las merluzas, de tres pies de largo, cuyo hgado ofrece un
plato delicado; las cepolas tenioideas, que flotaban como finas algas; las triglas, que los poetas llaman
peces-lira y los marinos peces silbantes, cuyos hocicos se adornan con dos lminas triangulares y dentadas
que se asemejan al instrumento taido por el viejo Homero, y triglas golondrinas que nadaban con la
rapidez del pjaro del que han tomado su nombre; holocentros de cabeza roja y con la aleta dorsal
guarnecida de filamentos; sbalos, salpicados de manchas negras, grises, marrones, azules, verdes y
amarillas, que son sensibles al sonido argentino de las campanillas; esplndidos rodaballos, esos faisanes
del mar, con forma de rombo, aletas amarillentas con puntitos oscuros y cuya parte superior, la del lado
izquierdo, est generalmente veteada de marrn y de amarillo; y, por ltimo, verdaderas bandadas de
salmonetes, la versin martima tal vez de las aves del paraso, los mismos que en otro tiempo pagaban los
romanos hasta diez mil sestercios por pieza, y que hacan morir a la mesa para seguir con mirada cruel sus
cambios de color, desde el rojo cinabrio de la vida hasta la palidez de la muerte.

Y si no pude observar ni rayas de espejos, ni balistes, ni tetrodones, ni hipocampos, ni centriscos, ni


blenios, ni labros, ni eperlanos, ni exocetos, ni pageles, ni bogas, ni orflos, ni los principales representantes
del orden de los pleuronectos, los lenguados, los gallos, las platijas, comunes al Atlntico y al
Mediterrneo, fue debido a la vertiginosa velocidad a que navegaba el Nautilus por esas aguas opulentas.
En cuanto a los mamferos marinos, creo haber reconocido al pasar ante la bocana del Adritico dos o
tres cachalotes que por su aleta dorsal parecan pertenecer al gnero de los fisetridos, algunos delfines del
gnero de los globicfalos, propios del Mediterrneo, cuya cabeza, en su parte anterior, est surcada de
unas rayas claras, as como una docena de focas de vientre blanco y pelaje negro, de las llamadas frailes por
su parecido con los dominicos, de unos tres metros de longitud.
Por su parte, Conseil crey haber visto una tortuga de unos seis pies de anchura, con tres aristas salientes
orientadas longitudinalmente. Sent no haberla visto, pues por la descripcin que de ella me hizo Conseil,
deba de pertenecer a esa rara especie conocida con el nombre de lad. Yo tan slo pude ver algunas
cacuanas de caparazn alargado. En cuanto a los zofitos, vi durante algunos instantes una admirable
galeolaria anaranjada que se peg al cristal de la portilla de babor. Era un largo y tenue filamento que se
complicaba en arabescos arborescentes cuyas finas ramas terminaban en el ms delicado encaje que hayan
hilado jams las rivales de Aracne. Desgraciadamente, no pude pescar esa admirable muestra, y ningn otro
zoflto mediterrneo se habra presentado ante mis ojos de no haber disminuido singularmente su velocidad
el Nautilus en la tarde del 16, y en las circunstancias que describo seguidamente.
Nos hallbamos a la sazn entre Sicilia y la costa de Tnez. En ese espacio delimitado por el cabo Bon y
el estrecho de Mesina, el fondo del mar sube bruscamente formando una verdadera cresta a diecisiete
metros de la superficie, mientras que a ambos lados de la misma la profundidad es de ciento setenta metros.
El Nautilus hubo de maniobrar con prudencia para no chocar con la barrera submarina.
Mostr a Conseil en el mapa del Mediterrneo el emplazamiento del largo arrecife.
-Pero -dijo Conseil-, si es un verdadero istmo que une a Europa y frica!
-S, muchacho, cierra por completo el estrecho de Libia. Los sondeos hechos por Smith han probado que
los dos continentes estuvieron unidos en otro tiempo, entre los cabos Boco y Furina.
-Lo creo -respondi Conseil.
-Una barrera semejante -aad- existe entre Gibraltar y Ceuta, que en los tiempos geolgicos cerraba
completamente el Mediterrneo.
-Mire que si un empuje volcnico levantara un da estas dos barreras por encima de la superficie del
mar! Entonces...
-Es muy poco probable que eso suceda, Conseil.
-Permftame el seor acabar lo que iba a decir, y es que si se produjera ese fenmeno, lo sentira por el
seor de Lesseps que tanto se est esforzando por abrir su istmo.
-De acuerdo, pero te repito, Conseil, que ese fenmeno no se producir. La violencia de las fuerzas
subterrneas va decreciendo cada vez ms. Los volcanes, tan numerosos en los primeros das del mundo, se
apagan poco a poco. El calor interno se debilita, y la temperatura de las capas inferiores subterrneas va
reducindose siglo a siglo en una apreciable proporcin, y ello en detrimento de nuestro planeta, pues ese
calor es su vida.
-Sin embargo, el sol...
-El sol es insuficiente, Conseil. Puede el sol dar calor a un cadver?
-No, que yo sepa.
-Pues bien, la Tierra ser algn da ese cadver fro. Ser inhabitable y estar deshabitada como la Luna,
que desde hace mucho tiempo ha perdido su calor vital.
-Dentro de cuntos siglos? -pregunt Conseil.
-Dentro de algunos centenares de millares de aos.
-Entonces, tenemos tiempo de acabar nuestro viaje, con el permiso de Ned Land.
Y Conseil, tranquilizado, se concentr en la observacin del alto fondo que el Nautilus iba casi rozando a
una moderada velocidad.
Sobre aquel suelo rocoso y volcnico se desplegaba toda una fauniflora viviente: esponjas; holoturias;
cidpidos hialinos con cirros rojizos que emitan una ligera fosforescencia; beroes, vulgarmente conocidos
como cohombros de mar, baados en las irisaciones del espectro solar; comtulas ambulantes, de un metro
de anchura, cuya prpura enrojeca el agua; euriales arborescentes de gran belleza; pavonarias de largos
tallos; un gran nmero de erizos de mar comestibles, de variadas especies, y actinias verdes de tronco
grisceo, con el disco oscuro, que se perdan en su cabellera olivcea de tentculos.

Conseil se haba ocupado ms particularmente de observar los moluscos y los articulados, y aunque su
nomenclatura sea un poco rida, no quiero ofender al buen muchacho omitiendo sus observaciones
personales.
En sus notas, cita entre los moluscos numerosos pectnculos pectiniformes; espndilos amontonados
unos sobre otros; doncidos o coquinas triangulares; hilidos tridentados, con parpodos amarillos y
conchas transparentes; pleurobranquios anaranjados; vulas cubiertas de puntitos verdosos; aplisias,
tambin conocidas con el nombre de liebres de mar; dolios; ceras carnosas; umbrelas, propias del
Mediterrneo; orejas de mar, cuyas conchas producen un ncar muy estimado; pectnculos apenachados;
anomias, ms estimadas que las ostras por los del Languedoc; almejas, tan preciadas por los marselleses;
venus verrucosas blancas y grasas; esas almejas del gnero mercenaria de las que tanto consumo se hace en
Nueva York; pechinas operculares o volandeiras de variados colores; litodomos o dtiles hundidos en sus
agujeros, cuyo fuerte sabor aprecio yo mucho; venericrdidos surcados con nervaduras salientes en la cima
abombada de la concha; cintias erizadas de tubrculos escarlatas; carneiros de punta curvada, semejantes a
ligeras gndolas; frolas coronadas; atlantas, de conchas espiraliformes; tetis grises con manchas blancas,
recubiertas por su manto festoneado; elidas, semejantes a pequeas limazas cavolinias rampando sobre el
dorso; aurculas, y entre ellas la aurcula miosotis de concha ovalada; escalarias rojas; lito rinas, janturias,
peonzas, petrcolas, lamelarias, gorros de Neptuno, pandoras, etc.
En sus notas, Conseil haba dividido, muy acertadamente, en seis clases a los articulados, de las cuales
tres pertenecen al mundo marino. Son los crustceos, los cirrpodos y los anlidos.
Los crustceos se subdividen en nueve rdenes, el primero de los cuales comprende a los decpodos, es
decir, a los animales cuya cabeza est soldada al trax, y cuyo aparato bucal se compone de varios pares de
miembros, y que poseen cuatro, cinco o seis pares de patas torcicas o ambulatorias. Conseil haba seguido
el mtodo de nuestro maestro Milne-Edwards, que divide en tres secciones a los decpodos: los braquiuros,
los macruros y los anomuros, nombres tan brbaros como justos y precisos. Entre los braquiuros, Conseil
cita un oxirrinco, el amatas, armado de dos grandes puntas divergentes a modo de cuernos; el inaco
escorpin que, no s por qu, simbolizaba la sabidura entre los griegos; lambro-massena y lambro
espinoso, probablemente extraviados en tan altos fondos puesto que generalmente viven a grandes
profundidades; xantos; pilumnos; romboides; calapas granulosos -de fcil digestin, anota Conseil-; coristos desdentados; ebalias; cimopolios, cangrejos aterciopelados de Sicilia; dorripos lanudos, etc. Entre los
macruros, subdivididos en cinco familias, los acorazados, los cavadores, los astcidos, los eucridos y los
oquizpodos, cita las langostas comunes, de carne tan apreciada, sobre todo en las hembras; cigalas,
camarones ribereos y toda clase de especies comestibles, pero no dice nada de la subdivisin de los
astcidos, en los que est incluido el bogavante, pues las langostas son los nicos bogavantes del
Mediterrneo. En fin, entre los anomuros, cita las drocinas comunes, abrigadas en las conchas abandonadas
de las que se apoderan, homolas espinosas, ermitaos, porcelanas, etc.
Ah se detena el trabajo de Conseil. Le haba faltado tiempo para completar la clase de los crustceos
con el examen de los estomatpodos, anfpodos, hompodos, ispodos, trilobites, branquipodos,
ostrcodos y entomostrceos. Y para terminar el estudio de los articulados marinos habra debido citar la
clase de los cirrpodos, en la que se incluyen los cdopes y los rgulos, y la de los anlidos que no hubiera
dejado de dividir en tubcolas y en dorsibranquios. Pero es que el Nautilus, al dejar atrs el alto fondo del
estrecho de Libia, haba recuperado su velocidad habitual. Por eso, no fue posible ya ver ni moluscos, ni
articulados ni zofitos, apenas algunos grandes peces que pasaban como sombras.
Durante la noche del 16 al 17 de febrero, entramos en esa otra zona del Mediterrneo cuyas mayores
profundidades se sitan a tres mil metros.
Impulsado por su hlice y deslizndose a lo largo de sus planos inclinados, el Nautilus se hundi hasta las
ltimas capas del mar.
A falta de las maravillas naturales, el mar ofreci all a mis miradas escenas emocionantes y terribles.
Nos hallbamos surcando, en efecto, esa parte del Mediterrneo tan fecunda en naufragios. Cuntos son
los barcos que han naufragado y desaparecido entre las costas argelinas y las provenzales! El Mediterrneo
no es ms que un lago, si se le compara con la vasta extensin abierta del Pacfico, pero un lago caprichoso
y voluble, hoy propicio y acariciante para la frgil tartana que parece flotar entreel doble azul del mar y del
cielo, maana furioso y atormentado, descompuesto por los vientos, destrozando los ms slidos navos con
los golpes violentos de sus olas.
As, a nuestro rpido paso por esas capas profundas, vi un gran nmero de restos en el fondo, unos
recubiertos ya por los corales y otros revestidos de una capa de orn; ncoras, caones, obuses, piezas de

hierro, paletas de hlices, piezas de mquinas, cilindros rotos, calderas destrozadas, cascos de buque
flotando entre dos aguas, unos hacia abajo y otros hacia arriba.
Todos estos navos haban naufragado o por colisiones entre ellos o por choques con escollos de granito.
Haba all algunos que se haban ido a pique, y que, con su arboladura enhiesta y sus aparejos intactos,
parecan estar fondeados en una inmensa rada, esperando el momento de zarpar. Cuando pasaba entre ellos
el Nautilus, iluminndolos con su luz elctrica, pareca que esos navos fueran a saludarle con su pabelln y
darle su nmero de orden. Pero slo el silencio y la muerte reinaban en ese campo de catstrofes.
Observ que los restos de naufragios en los fondos mediterrneos iban siendo ms numerosos a medida
que el Nautilus se acercaba al estrecho de Gibraltar. Las costas de frica y de Europa van estrechndose y
las colisiones en tan estrecho espacio son ms frecuentes. Vi numerosas carenas de hierro, ruinas fantsticas
de barcos de vapor, en pie unos y tumbados otros, semejantes a formidables animales. Uno de ellos, con los
flancos abiertos, su timn separado del codaste y retenido an por una cadena de hierro, con la popa corroda por las sales marinas, me produjo una impresin terrible. Cuntas existencias rotas, cuntas vctimas
haba debido provocar su naufragio! Habra sobrevivido algn marinero para contar el terrible desastre?
No s por qu me vino la idea de que ese barco pudiera ser el Atlas, desaparecido desde haca veinte aos
sin que nadie haya podido or la menor explicacin. Qu siniestra historia la que podra hacerse con estos
fondos mediterrneos, con este vasto osario en el que se han perdido tantas riquezas y en el que tantas vctimas han hallado la muerte!
Rpido e indiferente, el Nautilus pasaba a toda mquina en medio de esas ruinas. Hacia las tres de la
maana del 18 de febrero, se presentaba en la entrada del estrecho de Gibraltar.
Existen all dos corrientes, una superior, reconocida desde hace tiempo, que lleva las aguas del ocano a
la cuenca mediterrnea, y otra ms profunda, una contracorriente cuya existencia ha sido demostrada por el
razonamiento. En efecto, la suma de las aguas del Mediterrneo, incesantemente acrecentada por las del
Atlntico y por los ros que en l se sumen, tendra que elevar cada ao el nivel de este mar, pues su
evaporacin es insuficiente para restablecer el equilibrio. Del hecho de que as no ocurra se ha inferido
naturalmente la existencia de esa corriente inferior que por el estrecho de Gibraltar vierte en el Atlntico
ese excedente de agua.
Suposicin exacta, en efecto. Es esa contracorriente la que aprovech el Nautilus para avanzar
rpidamente por el estrecho paso. Durante unos instantes pude entrever las admirables ruinas del templo de
Hrcules, hundido, segn Plinio y Avieno, con la isla baja que le serva de sustentacin, y al gunos minutos
ms tarde, nos hallbamos en aguas del Atlntico.
8. La baha de Vigo
El Atlntico! Una vasta extensin de agua cuya superficie cubre veinticinco millones de millas
cuadradas, con una longitud de nueve mil millas y una anchura media de dos mil setecientas millas. Mar
importante, casi ignorado de los antiguos, salvo, quiz, de los cartagineses, esos holandeses de la
Antigedad, que en sus peregrinaciones comerciales costeaban el occidente de Europa y de frica. Ocano
cuyas orillas de sinuosidades paralelas acotan un permetro inmenso, regado por los ms grandes ros del
mundo, el San Lorenzo, el Mississippi, el Amazonas, el Plata, el Orinoco, el Nger, el Senegal, el Elba, el
Loira, el Rin, que le ofrendan las aguas de los pases ms civilizados y de las comarcas ms salvajes.
Llanura magnfica incesantemente surcada por navos bajo pabelln de todas las naciones, acabada en esas
dos puntas terribles, temidas de todos los navegantes, del cabo de Hornos y del cabo de las Tempestades.
El Nautilus rompa sus aguas con el espoln, tras haber recorrido cerca de diez mil leguas en tres meses y
medio, distancia superior a la de los grandes crculos de la Tierra.
Adnde ibamos ahora y qu es lo que nos reservaba el futuro?
Al salir del estrecho de Gibraltar, el Nautilus se haba adentrado en alta mar. Su retorno a la superficie del
mar nos devolvi nuestros diarios paseos por la plataforma.
Sub acompaado de Ned y de Conseil. A una distancia de doce millas se vea vagamente el cabo de San
Vicente que forma la punta sudoccidental de la pennsula hispnica. El viento soplaba fuerte del Sur. La
mar, gruesa y dura, imprima un violento balanceo al Nautilus. Era casi imposible mantenerse en pie sobre
la plataforma batida por el oleaje. Hubimos de bajar en seguida tras haber aspirado algunas bocanadas de
aire.

Me dirig a mi camarote y Conseil al suyo, pero el canadiense, que pareca estar muy preocupado, me
sigui. Nuestra rpida travesa del Mediterrneo no le haba permitido dar ejecucin a sus proyectos de
evasin y no se molestaba en disimular su enojo.
Tras cerrar la puerta de mi camarote, se sent y me mir en silencio.
-Le comprendo, amigo mo, pero no tiene nada que reprocharse. Tratar de abandonar el Nautilus, en las
condiciones en que navegaba, hubiera sido una locura.
No me respondi Ned Land. Sus labios apretados y su ceo fruncido indicaban en l la coercitiva
obsesin de la idea fija.
-Veamos, Ned, nada est an perdido. Estamos cerca de las costas de Portugal. No estn muy lejos de
Francia ni Inglaterra, donde podramos hallar fcilmente refugio. Si el Nautilus hubiera puesto rumbo al
Sur, al salir del estrecho de Gibraltar, yo compartira su inquietud. Pero sabemos ya que el capitn Nemo no
rehye los mares civilizados. Dentro de unos das podr actuar usted con alguna seguridad.
Ned Land me mir con mayor fijeza an y por fin despeg los labios.
-Ser esta noche -dijo.
Di un respingo, al orle eso. No estaba yo preparado, lo confieso, para semejante comunicacin. Hubiera
querido responderle, pero me faltaron las palabras.
-Habamos convenido esperar una circunstancia favorable -dijo Ned Land-. Esa circunstancia ha llegado.
Esta noche estaremos a unas pocas millas de la costa espaola. La noche ser oscura y el viento favorable.
Tengo su palabra, seor Aronnax, y cuento con usted.
Yo continuaba callado. El canadiense se levant y se acerco a m.
-Esta noche a las nueve -dijo-. He avisado ya a Conseil. A esa hora el capitn Nemo estar encerrado en
su camarote y probablemente acostado. Ni los mecnicos ni los hombres de la tripulacin podrn vernos.
Conseil y yo iremos a la escalera central. Usted, seor Aronnax, permanecer en la biblioteca, a dos pasos
de nosotros, a la espera de mi seal. Los remos, el mstil y la vela estn ya en la canoa, donde tengo ya
incluso algunos vveres. Me he procurado una llave inglesa para quitar las tuercas que fijan el bote al casco
del Nautlus. Todo est, pues, dispuesto. Hasta la noche.
-La mar est muy dura -dije.
-S , es cierto, pero habr que arriesgarse. se ser el precio de la libertad y hay que pagarlo. Vale la
pena. Adems, la embarcacin es slida y unas pocas millas, con el viento a nuestro favor, no sern un
obstculo de monta. Quin sabe si maana el Nautilus estar a cien millas, en alta mar? Si las
circunstancias nos favorecen, entre las diez y las once estaremos en tierra firme, o habremos muerto. As,
pues, a la gracia de Dios y hasta esta noche.
El canadiense se retir, dejndome aturdido. Yo haba pensado que cuando llegara el momento tendra
tiempo de reflexionar y de discutir. Pero mi obstinado compaero no me lo permita. Despus de todo, qu
hubiera podido decirle? Ned Land tena sobrada razn de querer aprovechar la oportunidad. Poda yo
faltar a mi palabra y asumir la responsabilidad de comprometer el porvenir de mis compaeros por mi
inters personal? No era acaso muy probable que el capitn Nemo nos llevara al da siguiente lejos de toda
tierra?
Un fuerte silbido me anunci en aquel momento que se estaban llenando los depsitos y que el Nautilus
se sumerga.
Permanec en mi camarote. Deseaba evitar al capitn para ocultar a sus ojos la emocin que me
embargaba. Triste jornada la que as pas, entre el deseo de recuperar la posesin de mi libre arbitrio y el
pesar de abandonar ese maravilloso Nautilus y de dejar inacabados mis estudios submarinos. Dejar as ese
ocano, mi Atlntico, como yo me complaca en llamarle, sin haber observado sus fondos, sin robarle
esos secretos que me haban revelado los mares de la India y del Pacfico! Mi novela caa de mis manos en
el primer volumen, mi sueo se interrumpa en el mejor momento. Qu difciles fueron las horas que pas
as, ya vindome sano y salvo, en tierra, con mis compaeros, ya deseando, contra toda razn, que alguna
circunstancia imprevista impidiera la realizacin de los proyectos de Ned Land!
Por dos veces fui al saln para consultar el comps. Quera ver si la direccin del Nautilus nos acercaba a
la costa o nos alejaba de ella. Seguamos en aguas portuguesas, rumbo al Norte.
Haba que decidirse y disponerse a partir. Bien ligero era mi equipaje. Mis notas, nicamente.
Me preguntaba yo qu pensara el capitn Nemo de nuestra evasin, qu inquietudes y qu perjuicios le
causara tal vez, as como lo que hara en el doble caso de que resultara descubierta o fallida. No poda yo
quejarme de l, muy al contrario. Dnde hubiera podido hallar una hospitalidad ms franca que la suya?
Cierto es que al abandonarle no poda acusrseme de ingratitud. Ningn juramento nos ligaba a l. No era
con nuestra palabra con lo que l contaba para tenernos siempre junto a s, sino con la fuerza de las cosas.

Pero esa declarada pretensin de retenernos a bordo eternamente, como prisioneros, justificaba todas
nuestras tentativas.
No haba vuelto a ver al capitn desde nuestra visita a la isla de Santorin. Me pondra el azar en su
presencia antes de nuestra partida? Lo deseaba y lo tema a la vez. Me puse a la escucha de todo ruido
procedente de su camarote, contiguo al mo, pero no o nada. Su camarote deba estar vaco.
Se me ocurri pensar entonces si se hallara a bordo el extrao personaje. Desde aquella noche en que la
canoa haba abandonado al Nautilus en una misteriosa expedicin, mis ideas sobre l se haban modificado
ligeramente. Despus de aquello, pensaba que el capitn Nemo, dijera lo que dijese, deba haber
conservado con la tierra algunas relaciones. Sera cierto que no abandonaba nunca el Nautilus? Haban
pasado semanas enteras sin que yo le viera. Qu haca durante ese tiempo? Mientras yo le haba credo
presa de un acceso de misantropa, no habra estado realizando, lejos de all, alguna accin secreta cuya
naturaleza me era totalmente desconocida?
Estas y otras muchas ideas me asaltaron a la vez. En la extraa situacin en que me hallaba, el campo de
conjeturas era infinito. Senta yo un malestar insoportable. La espera me pareca eterna. Las horas pasaban
demasiado lentamente para mi impaciencia.
Me sirvieron, como siempre, la cena en mi camarote, y com mal, por estar demasiado preocupado. Me
levant de la mesa a las siete. Ciento veinte minutos -que habra de contar uno a uno- me separaban an del
momento en que deba unirme a Ned Land. Mi agitacin creca y me latan los pulsos con fuerza. No poda
permanecer inmvil. Iba y vena, esperando calmar mi turbacin con el movimiento. La idea de sucumbir
en nuestra temeraria empresa era la menor de mis preocupaciones. Lo que me haca estremecerme, lo que
agitaba los latidos de mi corazn, era el temor de ver descubierto nuestro proyecto antes de dejar el
Nautilus o la idea de vernos llevados ante el capitn Nemo, irritado o, lo que hubiera sido peor, entristecido
por mi abandono.
Quise ver el saln por ltima vez. Me adentr por el corredor y llegu al museo en que haba pasado
tantas horas, tan agradables como tiles. Mir todas aquellas riquezas, todos aquellos tesoros, como un
hombre en vsperas de un exilio eterno, que parte para nunca ms volver. Iba yo a abandonar para siempre
aquellas maravillas de la naturaleza y aquellas obras maestras del arte entre las que haba vivido tantos das.
Hubiera querido hundir mis miradas en el Atlntico a travs de los cristales, pero los paneles de acero los
recubran hermticamente, separndome de ese ocano que no conoca an.
Recorr el saln y llegu cerca de la puerta que lo comunicaba con el camarote del capitn. Vi con
sorpresa que la puerta estaba entreabierta. Retroced instintivamente. Si el capitn Nemo se hallaba en su
camarote poda verme. Pero al no or ningn ruido me acerqu. El camarote estaba vaco. Empuj la puerta
y pas al interior, que presentaba como siempre el mismo aspecto severo, cenobial.
Llamaron mi atencin unos aguafuertes colgados en la pared que no haba observado durante mi primera
visita. Eran retratos, retratos de esos grandes hombres histricos cuya existencia no ha sido ms que una
permanente y abnegada entrega a un gran ideal: Kosciusko, el hroe cado al grito de Finis Poloniae;
Botzaris, el Lenidas de la Grecia moderna; O'Connell, el defensor de Irlanda; Washington, el fundador de
la Unin americana; Manin, el patriota italiano; Lincoln, asesinado a tiros por un esclavista, y, por ltimo,
el mrtir de la liberacin de la raza negra, John Brown, colgado en la horca, tal como lo dibuj tan
terriblemente el lpiz de Victor Hugo.
Qu lazo exista entre aquellas almas heroicas y la del capitn Nemo? Desvelaba tal vez aquella
coleccin de retratos el misterio de su existencia? Era tal vez el capitn Nemo un campen de los pueblos
oprimidos, un liberador de las razas esclavas? Haba participado en las ltimas conmociones polticas y
sociales del siglo? Haba sido tal vez uno de los hroes de la terrible guerra americana, guerra lamentable
y para siempre gloriosa?
Sonaron las ocho en el reloj, y el primer golpe sobre el timbre me arranc a mis pensamientos. Me
sobresalt como si un ojo invisible hubiese penetrado en lo ms profundo de mi ser, y me precipit fuera
del camarote.
Mi mirada se detuvo en la brjula. Nuestra direccin continuaba siendo el Norte. La corredera indicaba
una velocidad moderada, y el manmetro una profundidad de unos sesenta pies. Las circunstancias
favorecan, pues, los proyectos del canadiense.
Regres a mi camarote. Me vest con la casaca de biso forrada de piel de foca y el gorro de piel de nutria
y me puse las botas de mar. Ya dispuesto, esper. Tan slo el rumor de la hlice rompa el profundo silencio
que reinaba a bordo. Yo tenda la oreja, a la escucha, al acecho de alguna voz que pudiera indicar el
descubrimiento del plan de evasin de Ned Land. Me sobrecoga una inquietud mortal. En vano trataba de
recuperar mi sangre fra.

A las nueve menos unos minutos me puse a la escucha del camarote del capitn. No o el ms mnimo
ruido. Sal de mi camarote y fui al saln, que estaba vaco y en semipenumbra.
Abr la puerta que comunicaba con la biblioteca. sta se hallaba tambin vaca y en la misma penumbra.
Me apost cerca de la puerta que daba a la caja de la escalera central, y all esper la seal de Ned Land. En
aquel momento, el rumor de la hlice disminuy sensiblemente hasta cesar por completo. Cul era la
causa de ese cambio en la marcha del Nautilus? No me era posible saber si aquella parada favoreca o
perjudicaba a los designios de Ned Land.
Tan slo los latidos de mi corazn turbaban ya el silencio. Sbitamente, se sinti un ligero choque, que
me hizo comprender que el Nautilus acababa de tocar fondo. Mi inquietud se redobl en intensidad. No me
Regaba la seal del canadiense. Sent el deseo de hablar con Ned Land para instarle a aplazar su tentativa.
Me daba cuenta de que nuestra navegacin no se haca ya en condiciones normales.
En aquel momento se abri la puerta del gran saln para dar paso al capitn Nemo. Al verme, y sin ms
prembulos, me dijo:
-Ah!, seor profesor, le estaba buscando. Conoce usted la historia de Espaa?
Aun conociendo a fondo la historia de su propio pas, en las circunstancias en que yo me hallaba, turbado
el espritu y perdida la cabeza, imposible hubiera sido citar una sola palabra.
-Me ha odo? -dijo el capitn Nemo-. Le he preguntado si conoce la historia de Espaa.
-Poco y mal -respond.
-As son los sabios. No saben. Bien, sintese, que le voy a contar un curioso episodio de esa historia.
El capitn se sent en un divn y, maquinalmente, me instal a su lado, en la penumbra.
-Seor profesor, esccheme bien, pues esta historia le interesar en algn aspecto, por responder a una
cuestin que sin duda no ha podido usted resolver.
-Le escucho, capitn -le dije, no sabiendo bien adnde quera ir a parar y preguntndome si tendra
aquello relacin con nuestro proyecto de evasin.
-Seor profesor, si no le parece mal nos remontaremos a 1702. No ignora usted que en esa poca, vuestro
rey Luis XIV, creyendo que bastaba con un gesto de potentado para enterrar los Pirineos, haba impuesto a
los espaoles a su nieto el duque de Anjou. Este prncipe, que rein ms o menos mal bajo el nombre de
Felipe V, tuvo que hacer frente a graves dificultades exteriores. En efecto, el ao anterior, las casas reales
de Holanda, de Austria y de Inglaterra haban concertado en La Haya un tratado de alianza, con el fin de
arrancar la corona de Espaa a Felipe V para depositarla en la cabeza de un archiduque al que
prematuramente haban dado el nombre de Carlos III. Espaa hubo de resistir a esa coalicin, casi
desprovista de soldados y de marinos. Pero no le faltaba el dinero, a condicin, sin embargo, de que sus
galeones, cargados del oro y la plata de Amrica, pudiesen entrar en sus puertos.
Hacia el fin de 1702, Espaa esperaba un rico convoy que Francia hizo escoltar por una flota de
veintitrs navos bajo el mando del almirante Chteau-Renault, para protegerlo de las correras por el
Atlntico de las armadas de la coalicin. El convoy deba ir a Cdiz, pero el almirante, conocedor de que la
flota inglesa surcaba esos parajes, decidi dirigirlo a un puerto de Francia. Tal decisin suscit la oposicin
de los marinos espaoles, que deseaban dirigirse a un puerto de su pas, y que propusieron, a falta de Cdiz,
ir a la baha de Vigo, al noroeste de Espaa, que no se hallaba bloqueada. El almirante de Chteau -Renault
tuvo la debilidad de plegarse a esta imposicin, y los galeones entraron en la baha de Vigo.
Desgraciadamente, esta baha forma una rada abierta y sin defensa. Necesario era, pues, apresurarse a
descargar los galeones antes de que pudieran llegar las flotas coaligadas, y no hubiera faltado el tiempo
para el desembarque si no hubiera estallado una miserable cuestin de rivalidades. Va siguiendo usted el
encadenamiento de los hechos?
-Perfectamente -respond, no sabiendo an con qu motivos me estaba dando esa leccin de historia.
-Contino, pues. He aqu lo que ocurri. Los comerciantes de Cdiz tenan el privilegio de ser los
destinatarios de todas las mercancas procedentes de las Indias occidentales. Desembarcar los lingotes de
los galeones en el puerto de Vigo era ir contra su derecho. Por ello, se quejaron en Madrid y obtuvieron del
dbil Felipe V que el convoy, sin proceder a su descarga, permaneciera embargado en la rada de Vigo hasta
que se hubieran alejado las flotas enemigas. Pero, mientras se tomaba esa decisin, la flota inglesa haca su
aparicin en la baha de Vigo el 22 de octubre de 1702. Pese a su inferioridad material, el almirante de
Chteau-Renault se bati valientemente. Pero cuando vio que las riquezas del convoy iban a caer entre las
manos del enemigo, incendi y hundi los galeones, que se sumergieron con sus inmensos tesoros.
El capitn Nemo pareci haber concluido su relato que, lo confieso, no vea yo en qu poda interesarme.
-Y bien? -le pregunt.

-Pues bien, seor Aronnax, estamos en la baha de Vigo, y slo de usted depende que pueda conocer sus
secretos.
El capitn se levant y me rog que le siguiera. Le obedec, ya recuperada mi sangre fra. El saln estaba
oscuro, pero a travs de los cristales transparentes refulga el mar. Mir.
En un radio de media milla en torno al Nautilus las aguas estaban impregnadas de luz elctrica. Se vea
neta, claramente el fondo arenoso. Hombres de la tripulacin equipados con escafandras se ocupaban de
inspeccionar toneles medio podridos, cofres desventrados en medio de restos ennegrecidos. De las cajas y
de los barriles se escapaban lingotes de oro y plata, cascadas de piastras y de joyas. El fondo estaba
sembrado de esos tesoros. Cargados del precioso botn, los hombres regresaban al Nautilus, depositaban en
l su carga y volvan a emprender aquella inagotable pesca de oro y de plata.
Comprend entonces que nos hallbamos en el escenario de la batalla del 22 de octubre de 1702 y que
aqul era el lugar en que se haban hundido los galeones fletados por el gobierno espaol. All era donde el
capitn Nemo subvena a sus necesidades y lastraba con aquellos millones al Nautilus. Para l, para l slo
haba entregado Amrica sus metales preciosos. l era el heredero directo y nico de aquellos tesoros
arrancados a los incas y a los vencidos por Hernn Corts.
-Poda usted imaginar, seor profesor, que el mar contuviera tantas riquezas? -pregunt, sonriente, el
capitn Nemo.
-Saba que se evala en dos millones de toneladas la plata que contienen las aguas en suspensin.
-Cierto, pero su extraccin arrojara un coste superior a de su precio. Aqu, al contrario, no tengo ms que
recoger lo que han perdido los hombres, y no slo en esta baha de Vigo sino tambin en los mltiples
escenarios de naufragios registrados en mis mapas de los fondos submarinos. Comprende ahora por qu
puedo disponer de miles de millones?
-S, ahora lo comprendo, capitn. Permtame, sin embargo, decirle que al explotar precisamente esta
baha de Vigo no ha hecho usted ms que anticiparse a los trabajos de una sociedad rival.
-Cul?
-Una sociedad que ha obtenido del gobierno espaol el privilegio de buscar los galeones sumergidos. Los
accionistas estn excitados por el cebo de un enorme beneficio, pues se evala en quinientos millones el
valor de esas riquezas naufragadas.
-Quinientos millones... Los haba, pero ya no.
-En efecto -dije-. Y sera un acto de caridad prevenir a esos accionistas. Quin sabe, sin embargo, si el
aviso sera bien recibido, pues a menudo lo que los jugadores lamentan por encima de todo es menos la
prdida de su dinero que la de sus locas esperanzas. Les compadezco menos, despus de todo, que a esos
millares de desgraciados a quienes hubieran podido aprovechar tantas riquezas bien repartidas, y que ya
sern siempre estriles para ellos.
No haba terminado yo de expresar esto cuando sent que haba herido al capitn Nemo.
-Estriles! -respondi, con gran viveza-. Cree usted, pues, que estas riquezas estn perdidas por ser yo
quien las recoja? Acaso cree que es para m por lo que me tomo el trabajo de recoger estos tesoros?
Quin le ha dicho que no haga yo buen uso de ellos? Cree usted que yo ignoro que existen seres que
sufren, razas oprimidas, miserables por aliviar, vctimas por vengar? No comprende que ... ?
El capitn Nemo se contuvo, lamentando tal vez haber hablado demasiado. Pero yo haba comprendido.
Cualesquiera que fuesen los motivos que le haban forzado a buscar la independencia bajo los mares, segua
siendo ante todo un hombre. Su corazn palpitaba an con los sufrimientos de la humanidad y su inmensa
caridad se volcaba tanto sobre las razas esclavizadas como sobre los individuos.
Fue entonces cuando comprend a quin estaban destinados los millones entregados por el capitn Nemo,
cuando el Nautilus navegaba por las aguas de la Creta insurrecta.
9. Un continente desaparecido
Al da siguiente, 19 de febrero, por la maana, vi entrar al canadiense en mi camarote. Esperaba yo su
visita. Estaba visiblemente disgustado.
-Y bien, seor? -me dijo.
-Y bien, Ned, el azar se puso ayer contra nosotros.
-S. Este condenado capitn tuvo que detenerse precisamente a la hora en que bamos a fugarnos.
-S, Ned. Estuvo tratando un negocio con su banquero.
-Su banquero?

-O ms bien su casa de banca; quiero decir que su banquero es este ocano que guarda sus riquezas con
ms seguridad que las cajas de un Estado.
Relat entonces al canadiense los hechos de la vspera, y lo hice con la secreta esperanza de disuadirle de
su idea de abandonar al capitn. Pero mi relato no tuvo otro resultado que el de llevarle a lamentar
enrgicamente no haber podido hacer por su cuenta un paseo por el campo de batalla de Vigo.
-En fin! -suspir-. No todo est perdido. No es ms que un golpe de arpn en el vaco. Lo lograremos en
otra ocasin, tal vez esta misma noche si es posible.
-Cul es la direccin del Nautilus? -le pregunt.
-Lo ignoro -respondi Ned.
-Bien, a medioda lo sabremos.
El canadiense volvi junto a Conseil. Por mi parte, una vez vestido, fui al saln. El comps no era muy
tranquilizador. El Nautilus navegaba con rumbo Sur-sudoeste. Nos alejbamos de Europa.
Esper con impaciencia que se registrara la posicin en la carta de marear. Hacia las once y media se
vaciaron los depsitos y nuestro aparato emergi a la superficie. Me lanc hacia la plataforma, en la que me
haba precedido Ned Land.
Ninguna tierra a la vista. Nada ms que el mar inmenso. Algunas velas en el horizonte, de los barcos que
van a buscar hasta el cabo San Roque los vientos favorables para doblar el cabo de Buena Esperanza. El
cielo estaba cubierto, y se anunciaba un ventarrn.
Rabioso, Ned Land trataba de horadar con su mirada el horizonte brumoso, en la esperanza de que tras la
niebla se extendiera la tierra deseada.
A medioda, el sol se asom un instante. El segundo de a bordo aprovech el claro para tomar la altitud.
El oleaje nos oblig a descender, y se cerr la escotilla.
Una hora despus, al consultar el mapa vi que la posicin del Nautilus se hallaba indicada en l a 160 17'
de longitud y 330 22' de latitud, a ciento cincuenta leguas de la costa ms cercana. Intil era pensar en la
fuga, y puede imaginarse la clera del canadiense cuando le notifiqu nuestra situacin.
En cuanto a m, no me sent muy desconsolado, sino, antes bien, aliviado del peso que me oprima. As
pude reanudar, con una calma relativa, mi trabajo habitual.
Por la noche, hacia las once, recib la inesperada visita del capitn Nemo, quien me pregunt muy
atentamente si me senta fatigado por la velada de la noche anterior, a lo que le respond negativamente.
-Si es as, seor Aronnax, voy a proponerle una curiosa excursin.
-Le escucho, capitn.
-Hasta ahora no ha visitado usted los fondos submarinos ms que de da y bajo la claridad del sol. Le
gustara verlos en una noche oscura?
-Naturalmente, capitn.
-El paseo ser duro, se lo advierto. Habr que caminar durante largo tiempo y escalar una montaa. Los
caminos no estn en muy buen estado.
-Lo que me dice, capitn, redobla mi curiosidad. Estoy dispuesto a seguirle.
-Venga entonces conmigo a ponerse la escafandra.
Llegado al vestuario, vi que ni mis compaeros ni ningn hombre de la tripulacin deba seguirnos en esa
excursin. El capitn Nemo no me haba propuesto llevar con nosotros a Ned y a Conseil.
En algunos instantes nos hallamos equipados, con los depsitos de aire a nuestras espaldas, pero sin
lmparas elctricas. Se lo hice observar al capitn, pero ste respondi:
-Nos seran intiles.
Cre haber odo mal, pero no pude insistir pues la cabeza del capitn haba desaparecido ya en su
envoltura metlica. Acab de vestirme, y not que me ponan en la mano un bastn con la punta de hierro.
Algunos minutos despus, tras la maniobra habitual, tocbamos pie en el fondo del Atlntico, a una
profundidad de trescientos metros.
Era casi medianoche. Las aguas estaban profundamente oscuras, pero el capitn Nemo me mostr a lo
lejos un punto rojizo, una especie de resplandor que brillaba a unas dos millas del Nautilus. Lo que pudiera
ser aquel fuego, as como las materias que lo alimentaban y la razn de que se revivificara en la masa
lquida, era algo que escapaba por completo a mi comprensin. En todo caso, nos iluminaba, vagamente, es
cierto, pero pronto me acostumbr a esas particulares tinieblas, y comprend entonces la inutilidad en esas
circunstancias de los aparatos Ruhmkorff.
El capitn Nemo y yo marchbamos uno junto al otro, directamente hacia el fuego sealado. El fondo
llano ascenda insensiblemente. bamos a largas zancadas, ayudndonos con los bastones, pero nuestra
marcha era lenta, pues se nos hundan con frecuencia los pies en el fango entre algas y pie dras lisas. Oa,

mientras avanzaba, una especie de crepitacin por encima de mi cabeza, que redoblaba a veces de intensidad y produca como un continuo chapoteo. No tard en comprender que era el efecto de la lluvia que
caa violentamente sobre la superficie. Instintivamente me vino la idea de que iba a mojarme. Por el agua,
en medio del agua! No pude impedirme rer ante una idea tan barroca. Pero es que hay que decir que bajo el
pesado ropaje y la escafandra no se siente el lquido elemento y uno se cree en medio de una at msfera un
poco ms densa que la terrestre.
Tras media hora de marcha, el suelo se hizo rocoso. Las medusas, los crustceos microscpicos, las
penntulas lo iluminaban ligeramente con sus fosforescencias. Entrev montones de piedras que cubran
mifiones de zofitos y matorrales de algas. Los pies resbalaban a menudo sobre el viscoso tapiz de algas y,
sin mi bastn con punta de hierro, ms de una vez me hubiera cado.
Cuando me volva, vea el blanquecino fanal del Nautilus que comenzaba a palidecer en la lejana.
Las aglomeraciones de piedras de que acabo de hablar estaban dispuestas en el fondo ocenico segn una
cierta regularidad que no poda explicarme. Vea surcos gigantescos que se perdan en la lejana oscuridad y
cuya longitud escapaba a toda evaluacin. Habra otras particularidades de dificil interpretacin. Me
pareca que mis pesadas suelas de plomo iban aplastando un lecho de osamentas que producan secos chas quidos. Qu era esa vasta llanura que bamos recorriendo? Hubiera querido interrogar al capitn, pero su
lenguaje de gestos que le permita comunicarse con sus compaeros durante sus excursiones submarinas,
me era todava incomprensible.
La rojiza claridad que nos guiaba iba aumentando e inflamaba el horizonte. Me intrigaba poderosamente
la presencia de ese foco bajo las aguas. Eran efluvios elctricos lo que all se manifestaba? Me hallaba
acaso ante un fenmeno natural an desconocido para los sabios de la tierra? O tal vez -pues reconozco
que la idea atraves mi cerebro- se deba aquella inflamacin a la mano del hombre? Era sta la que
atizaba el incendio? Acaso iba a encontrar, bajo esas capas profundas, a companeros, amigos del capitn
Nemo, protagonistas como l de esa extraa existencia, a los que ste iba a visitar? Hallara yo all una
colonia de exiliados que, cansados de las miserias de la tierra, haban buscado y hallado la indepen dencia
en lo ms profundo del ocano? Todas estas locas ideas, estas inadmisibles figuraciones, me asaltaban en
tropel, y en esa disposicin de nimo, sobreexcitado sin cesar por la serie de maravillas que pasaban ante
mis ojos, no hubiera encontrado sorprendente la existencia de una de esas ciudades submarinas que soaba
el capitn Nemo.
Nuestro camino estaba cada vez ms iluminado. El blanquecino resplandor irradiaba de la cima de una
montaa de unos ochocientos pies de altura. Pero lo que yo vea no era una simple reverberacin
desarrollada por las aguas cristalinas. El foco de esa inexplicable claridad se hallaba en la vertiente opuesta
de la montaa.
En medio de los ddalos de piedras que surcaban el fondo del Atlntico, el capitn Nemo avanzaba sin
vacilacin. Conoca la oscura ruta. No caba duda de que la haba recorrido a menudo y que no tema
perderse. Yo le segua con una confianza inquebrantable. Me pareca ser uno de los genios del mar, y al
verlo andar ante m, admiraba su alta estatura que se recortaba en negro sobre el fondo luminoso del
horizonte.
Era ya la una de la madrugada. Habamos llegado a las primeras rampas de la montaa. Pero para
abordarlas haba que aventurarse por los difciles senderos de una vasta espesura. S, una espesura de
rboles muertos, sin hojas, sin savia, rboles mineralizados por la accin del agua y de entre los que
sobresalan aqu y all algunos pinos gigantescos. Era como una hullera an en pie, mantenindose por sus
races sobre el suelo hundido, y cuyos ramajes se dibujaban netamente sobre el techo de las aguas, a la
manera de esas figuras recortadas en cartulina negra. Imagnese un bosque del Harz, agarrado a los flancos
de una montaa, pero un bosque sumergido. Los senderos estaban llenos de algas y de fucos, entre los que
pululaba un mundo de crustceos. Yo iba escalando las rocas, saltando por encima de los troncos abatidos,
rompiendo las lianas marinas que se balanceaban de un rbol a otro, y espantando a los peces que volaban
de rama en rama. Excitado, no senta la fatiga, y segua a mi gua incansable.
Qu espectculo tan indescriptible! Cmo decir el aspecto de esos rboles y de esas rocas en ese medio
lquido, el de sus fondos tenebrosos y el de sus cimas coloreadas de tonos rojizos bajo la claridad que
difunda la potencia reverberante de las aguas! Escalbamos rocas que se venan en seguida abajo con el
sordo fragor de un alud. A derecha e izquierda se abran tenebrosas galeras por las que se perda la mirada.
De vez en cuando se abran vastos calveros que parecan practicados por la mano del hombre, y yo me pre guntaba a veces si no iba a aparecerse de repente algn habitante de esas regiones submarinas.
El capitn Nemo continuaba ascendiendo y yo le segua audazmente, no queriendo quedarme rezagado.
Mi bastn me prestaba un til concurso, pues un solo paso en falso hubiese sido tremendamente peligroso

en aquellos estrechos pasos tallados en los flancos de los abismos. Marchaba yo con pie firme, sin sentir la
embriaguez del vrtigo. Unas veces saltaba una grieta cuya profundidad me hubiese hecho retroceder en
medio de los glaciares de la tierra, y otras me aventuraba sobre el tronco vacilante de los rboles tendidos
como puentes sobre los abismos, sin mirar bajo mis pies, por no tener ojos ms que para admirar los lugares
salvajes de la regin. Algunas rocas monumentales, inclinadas sobre sus bases irregularmente recortadas,
parecan desafiar las leyes del equilibrio. Entre sus rodillas de piedra, crecan rboles como surtidores
sometidos a una formidable presin, que sostenan a los que les soportaban a su vez. Torres naturales,
amplios cortes tallados a pico, como cortinas, se inclinaban bajo un ngulo que las leyes de la gravitacin
no habran autorizado en la superficie de las regiones terrestres.
Yo mismo no senta esa diferencia debida a la poderosa densidad del agua, cuando, pese a mis pesados
ropajes, mi esfera de cobre y mis suelas metlicas, me elevaba sobre pendientes de una elevacin
impracticable, que iba franqueando, por as decirlo, con la ligereza de una gamuza.
Bien s que no podr ser verosmil con este relato de excursin bajo el agua. Yo soy el historiador de las
cosas de apariencia imposible, que sin embargo son reales, incontestables. No he soado. He visto y
sentido.
A las dos horas de nuestra partida del Nautilus habamos atravesado la lnea de rboles, y ya, a cien pies
por encima de nuestras cabezas, se ergua el pico de la montaa cuya proyeccin trazaba su sombra sobre la
brillante irradiacin de la vertiente opuesta. Algunos arbustos petrificados corran aqu y all en ondulantes
zigzags. Los peces se levantaban en masa bajo nuestros pasos como pjaros sorprendidos en las altas
hierbas. La masa rocosa estaba torturada por impenetrables anfractuosidades, profundas grutas, insondables
agujeros en cuyos fondos oa yo removerse cosas formidables. La sangre me asaltaba a torrentes el corazn
cuando vea una antena enorme cerrarme la ruta o cuando alguna pinza espantosa se cerraba ruidosamente
en la sombra de las cavidades. Millares de puntos luminosos acribillaban las ti nieblas. Eran los ojos de
crustceos gigantescos, agazapados en sus guaridas, de enormes bogavantes erguidos como alabarderos
haciendo resonar sus patas con un estrpito de chatarra, titnicos cangrejos apuntados como caones so bre
sus cureas, y pulpos espantosos entrelazando sus tentculos como un matorral vivo de serpientes.
Qu mundo exorbitante era ese que yo no conoca an? A qu orden pertenecan esos articulados a los
que las rocas daban un segundo caparazn? Dnde haba hallado la naturaleza el secreto de su existencia
vegetativa, y desde cuntos siglos venan viviendo as en las ltimas capas del ocano?
Pero no poda yo detenerme. Familiarizado con esos terribles animales, el capitn Nemo no paraba su
atencin en ellos. Habamos llegado a una primera meseta, en la que me esperaban otras sorpresas. La de
unas ruinas pintorescas que traicionaban la mano del hombre y no la del Creador. Eran vastas
aglomeraciones de piedras entre las que se distinguan vagas formas de castillos, de templos re vestidos de
un mundo de zofitos en flor y a los que en vez de hiedra las algas y los fucos revestan de un espeso manto
vegetal.
Pero qu era esta porcin del mundo sumergida por los cataclismos? Quin haba dispuesto esas rocas
y esas piedras como dlmenes de los tiempos antehistricos? Dnde estaba, adnde me haba llevado la
fantasa del capitn Nemo?
Hubiera querido interrogarle. No pudiendo hacerlo, le detuve, agarrndole del brazo. Pero l, moviendo
la cabeza, y mostrndome la ltima cima de la montaa, pareci decirme: Ven, sigue, contina.
Le segu, tomando nuevo impulso, y en algunos minutos acab de escalar el pico que dominaba en una
decena de metros toda esa masa rocosa.
Mir la pendiente que acabbamos de escalar. Por esa parte, la montaa no se elevaba ms que de
setecientos a ochocientos pies por encima de la llanura, pero por la vertiente opuesta dominaba desde una
altura doble el fondo de esa porcin del Atlntico. Mi mirada se extenda a lo lejos y abarcaba un vasto
espacio iluminado por una violenta fulguracin. En efecto, era un volcn aquella montaa. A cincuenta pies
por debajo del pico, en medio de una lluvia de piedras y de escorias, un ancho crter vomitaba torrentes de
lava que se dispersaban en cascada de fuego en el seno de la masa lquida. As situado, el volcn, como una
inmensa antorcha, iluminaba la llanura inferior hasta los ltimos lmites del horizonte.
He dicho que el crter submarino escupa lavas, no llamas. Las llamas necesitan del oxgeno del aire y no
podran producirse bajo el agua, pero los torrentes de lava incandescentes pueden llegar al rojo blanco,
luchar victoriosamente contra el elemento lquido y vaporizarse a su contacto. Rpidas corrientes
arrastraban a los gases en difusin y los torrentes de lava corran hasta la base de la montaa como las
deyecciones del Vesubio sobre otra Torre del Greco.
All, bajo mis ojos, abismada y en ruinas, apareca una ciudad destruida, con sus tejados derruidos, sus
templos abatidos, sus arcos dislocados, sus columnas yacentes en tierra. En esas ruinas se adivinaban an

las slidas proporciones de una especie de arquitectura toscana. Ms lejos, se vean los restos de un
gigantesco acueducto; en otro lugar, la achatada elevacin de una acrpolis, con las formas flotantes de un
Partenn; all, los vestigios de un malecn que en otro tiempo debi abrigar en el puerto situado a orillas de
un ocano desaparecido los barcos mercantes y los trirremes de guerra; ms all, largos alineamientos de
murallas derruidas, anchas calles desiertas, toda una Pompeya hundida bajo las aguas, que el capitn Nemo
resucitaba a mi mirada.
Dnde estaba? Dnde estaba? Quera saberlo a toda costa, quera hablar, quera arrancarme la esfera de
cobre que aprisionaba mi cabeza.
Pero el capitn Nemo vino hacia m y me contuvo con un gesto. Luego, recogiendo un trozo de piedra
pizarrosa, se dirigi a una roca de basalto negro y en ella traz esta nica palabra:
ATLANTIDA
Qu relmpago atraves mi mente! La Atlntida! La antigua Merpide de Teopompo, la Atlntida de
Platn, ese continente negado por Orgenes, Porfirio, Jmblico, D'Anville, Malte-Brun, Humboldt, para
quienes su desaparicin era un relato legendario, y admitido por Posidonio, Plinio, Ammien-Marcellin,
Tertuliano, Engel, Sherer, Tournefort, Buffon y D'Avezac, lo tena yo ante mis ojos, con el irrecusable
testimonio de la catstrofe. sa era, pues, la desaparecida regin que exista fuera de Europa, del Asia, de
Libia, ms all de las columnas de Hrcules. All era donde viva ese pueblo poderoso de los atlantes contra
el que la antigua Grecia libr sus primeras guerras.
Fue el mismo Platn el historiador que consign en sus escritos las hazaas de aquellos tiempos heroicos.
Su dilogo de Timeo y Critias fue, por as decirlo, trazado bajo la inspiracin de Soln, poeta y legislador.
Un da, Soln tuvo una conversacin con algunos sabios ancianos de Sais, ciudad cuya antigedad se
remontaba a ms de ochocientos aos, como lo testimoniaban sus anales grabados sobre los muros sagrados
de sus templos. Uno de aquellos ancianos cont la historia de otra ciudad con miles de aos de antigedad.
Esa primera ciudad ateniense, de novecientos siglos de edad, haba sido invadida y destruida en parte por
los atlantes, pueblo que, deca l, ocupaba un continente ms grande que frica y Asia juntas, con una
superficie comprendida entre los doce y cuarenta grados de latitud norte. Su dominio se extenda hasta
Egipto, y quisieron imponrselo tambin a Grecia, pero debieron retirarse ante la indomable resistencia de
los helenos. Pasaron los siglos, hasta que se produjo un cataclismo acompaado de inundaciones y de
temblores de tierra. Un da y una noche bastaron para la aniquilacin de esa Atlntida, cuyas ms altas
cimas, Madeira, las Azores, las Canarias y las islas del Cabo Verde emergen an.
Tales eran los recuerdos histricos que la inscripcin del capitn Nemo haba despertado en m. As,
pues, conducido por el ms extrao destino, estaba yo pisando una de las montaas de aquel continente. Mi
mano tocaba ruinas mil veces seculares y contemporneas de las pocas geolgicas. Mis pasos se inscriban
sobre los que haban dado los contemporneos del primer hombre. Mis pesadas suelas aplastaban los
esqueletos de los animales de los tiempos fabulosos, a los que esos rboles, ahora mineralizados, cubran
con su sombra.
Ah! Cmo sent que me faltara el tiempo para descender, como hubiera querido, las pendientes abruptas
de la montaa y recorrer completamente ese continente inmenso que, sin duda, debi unir frica y
Amrica, y visitar sus ciudades antediluvianas! All se extendan tal vez Majimos, la guerre ra, y Eusebes, la
piadosa, cuyos gigantescos habitantes vivan siglos enteros y a los que no faltaban las fuerzas para
amontonar esos bloques que resistan an a la accin de las aguas. Tal vez, un da, un fenmeno eruptivo
devuelva a la superficie de las olas esas ruinas sumergidas. Numerosos volcanes han sido sealados en esa
zona del ocano, y son muchos los navos que han sentido extraordinarias sacudidas al pasar sobre esos
fondos atormentados. Unos han odo sordos ruidos que anunciaban la lucha profunda de los elementos y
otros han recogido cenizas volcnicas proyectadas fuera del mar. Todo ese suelo, hasta el ecuador, est an
trabajado por las fuerzas plutnicas. Y quin sabe si, en una poca lejana, no aparecern en la superficie del
Atlntico cimas de montaas ignvomas formadas por las deyecciones volcnicas y por capas sucesivas de
lava.
Mientras as soaba yo, a la vez que trataba de fijar en mi memoria todos los detalles del grandioso
paisaje, el capitn Nemo, acodado en una estela musgosa, permaneca inmvil y como petrificado en un
xtasis mudo. Pensaba acaso en aquellas generaciones desaparecidas y las interrogaba sobre el misterio
del destino humano? Era se el lugar al que ese hombre extrao acuda a sumergirse en los recuerdos de la
historia y a revivir la vida antigua, l que rechazaba la vida moderna? Qu no hubiera dado yo por conocer
sus pensamientos, por compartirlos, por comprenderlos!

Permanecimos all durante una hora entera, contemplando la vasta llanura bajo el resplandor de la lava
que cobraba a veces una sorprendente intensidad. Las ebulliciones interiores comunicaban rpidos
estremecimientos a la corteza de la montaa. Profundos ruidos, netamente transmitidos por el medio
lquido, se repercutan con una majestuosa amplitud.
Por un instante, apareci la luna a travs de la masa de las aguas y lanz algunos plidos rayos sobre el
continente sumergido. No fue ms que un breve resplandor, pero de un efecto maravilloso, indescriptible.
El capitn se incorpor, dirigi una ltima mirada a la inmensa llanura, y luego me hizo un gesto con la
mano invitndome a seguirle.
Descendimos rpidamente la montaa. Una vez pasado el bosque mineral, vi el fanal del Nautilus que
brillaba como una estrella. El capitn se dirigi en lnea recta hacia l, y cuando las primeras luces del alba
blanqueaban la superficie del ocano nos hallbamos ya de regreso a bordo.
10. Las hulleras submarinas
Me despert muy tarde al da siguiente, 20 de febrero. Las fatigas de la noche haban prolongado mi
sueo hasta las once. Me vest con rapidez porque me apremiaba la curiosidad de conocer la direccin del
Nautilus. Los instrumentos me indicaron que segua con rumbo Sur a una velocidad de unas veinte millas
por hora y a una profundidad de cien metros.
Lleg Conseil y le cont nuestra expedicin nocturna. Como los cristales no estaban tapados, le fue dado
ver todava una parte del continente sumergido.
En efecto, el Nautilus navegaba a unos diez metros tan slo del suelo formado por la llanura de la
Atlntida. Corra como un globo impulsado por el viento por encima de las praderas terrestres; pero ms
apropiado sera decir que nos hallbamos en aquel saln como en el vagn de un tren expreso. Los
primeros planos que pasaban ante nuestros ojos eran rocas fantsticamente recortadas, bosques de rboles
pasados del reino vegetal al mineral y cuyas inmviles siluetas parecan gesticular bajo el agua. Haba
tambin grandes masas ptreas alfombradas de ascidias y de anmonas, entre las que ascendan largos
hidrfitos verticales, y bloques de lava extraamente moldeados que atestiguaban el furor de las
expansiones plutnicas.
Mientras observbamos ese extrao paisaje que resplandeca bajo la luz elctrica, cont a Conseil la
historia de los atlantes que tantas pginas encantadoras, desde un punto de vista puramente imaginario,
inspiraron a Bailly. Le hablaba de las guerras de esos pueblos heroicos y argumentaba la cuestin de la
Atlntida como hombre a quien ya no le es posible ponerla en duda. Pero Conseil, distrado, no me escuchaba apenas, y su indiferencia ante este tema histrico tena una fcil explicacin. En efecto, numerosos
peces atraan sus miradas, y cuando pasaban peces, Conseil, arrastrado a los abismos de la clasificacin,
sala del mundo real. Obligado me vi a seguirle y a reanudar as con l nuestros estudios ictiolgicos.
Aquellos peces del Atlntico no diferan sensiblemente de los que habamos observado hasta entonces.
Rayas de un tamao gigantesco, de cinco metros de longitud, dotadas de una gran fuerza muscular que les
permita lanzarse por encima de las olas; escualos de diversas especies, entre otros una tintorera de quince
pies, de dientes triangulares y agudos, cuya transparencia la haca casi invisible en medio del agua; sagros
oscuros, humantinos en forma de prismas y acorazados con una piel con escamas en forma de tubrcu los;
esturiones, similares a los del Mediterrneo; singnatostrompetas, de un pie y medio de longitud, de colores
amarllo y marrn, provistos de pequeas aletas grises, sin dientes ni lengua, que desfilaban como finas y
flexibles serpientes. Entre los peces seos, Conseil anot los makairas negruzcos, de tres metros de largo y
armados en su mandbula superior de una penetrante espada; peces araa de vivos colores, conocidos en la
poca de Aristteles con el nombre de dragones marinos, y cuyos aguijones dorsales son muy peligrosos;
llampugas de dorso oscuro surcado por pequeas rayas azules y con los flancos de oro; hermosas doradas;
peces-luna, como discos con reflejos azulados que se tornaban en manchas plateadas bajo la iluminacin de
los rayos solares; peces-espada de ocho metros de longitud, que iban en grupo, con aletas amarillentas
recortadas en forma de hoces y espadas de seis pies de longitud, animales intrpidos, ms bien herbvoros
que piscvoros, que obedecan a la menor seal de sus hembras como maridos bien amaestrados.
Pero la observacin de esos especmenes de la fauna marina no me impeda examinar las largas llanuras
de la Atlntida. A veces, los caprichosos accidentes del suelo obligaban al Nautilus a disminuir su velocidad
y a deslizarse, con la pericia de un cetceo, por estrechos pasos entre las colinas. Cuando el laberinto se
haca inextricable, el aparato se elevaba como un aerstato y, una vez franqueado el obstculo, recuperaba
su rpida marcha a algunos metros del fondo. Admirable y magnfica navegacin que recordaba las ma -

niobras de un paseo aerosttico, con la diferencia de que el Nautilus obedeca sumisamente a la mano de su
timonel.
Hacia las cuatro de la tarde, el terreno, compuesto generalmente de un espeso fango en el que se
entremezclaban las ramas mineralizadas, comenz a modificarse poco a poco, tornndose ms pedregoso,
con formaciones conglomeradas, tobas baslticas, lavas y obsidianas sulfurosas. Ello me hizo pensar que
las montaas iban a suceder pronto a las largas llanuras, y, en efecto, al evolucionar el Nautilus, vi el horizonte meridional clausurado por una alta muralla que pareca cerrar toda salida. Su cima deba sobresalir
de la superficie del ocano. Deba ser un continente o, al menos, una isla, una de las Canarias o una del
archipilago de Cabo Verde. No habindose fijado la posicin -deliberadamente, acaso-, yo la ignoraba. En
todo caso, me pareci que esa muralla deba marcar el fin de la Adntida, de la que apenas habamos
recorrido una mnima porcin.
La cada de la noche no interrumpi mis observaciones, que efectu solitariamente por haber regresado
Conseil a su camarote. El Nautilus, a marcha reducida, revoloteaba por encima de las confusas masas del
suelo, ya rozndolas cas como si hubiera querido posarse en ellas, ya remontndose caprichosamente a la
superficie. Cuando esto haca poda yo ver algunas vivas constelaciones a travs del cristal de la aguas, y
ms precisamente cinco o seis de esas estrellas zo diacales que siguen a la cola de Orin.
Permanec durante un buen rato an tras el cristal admirando la belleza del mar y del cielo, hasta que los
paneles metlicos taparon el cristal. En aquel momento, el Nautilus haba llegado al borde de la alta
muralla. Cmo iba a poder maniobrar all era algo que yo ignoraba. Volv a mi camarote. El Nautilus se
haba inmovilizado. Me dorm con la intencin de levantarme muy de madrugada.
Pero eran las ocho de la maana cuando, al da siguiente, volv al saln. La consulta al manmetro me
indic que el Nautilus flotaba en la superficie. O adems el paso de alguien sobre la plataforma. Sin
embargo, ni el ms mnimo balanceo denunciaba la ondulacin del agua de la superficie.
Sub a la plataforma -la escotilla estaba abierta-, y en vez de la luz diurna que esperaba encontrar me vi
rodeado de una profunda oscuridad. Dnde estbamos? Me haba equivocado y era an de noche? No. Ni
una sola estrella brillaba en el firmamento, y nunca la noche est envuelta en tinieblas tan absolutas. No
saba qu pensar, cuando o decir:
-Es usted, seor profesor?
-Ah! Capitn Nemo, dnde estamos?
-Bajo tierra, seor profesor.
-Bajo tierra? Y el Nautilus est a flote?
-S, contina flotando.
-No comprendo.
-Espere unos instantes. Se va a encender el fanal, y si le gustan las situaciones claras va a verse
satisfecho.
En pie sobre la plataforma, esper. La oscuridad era tan completa que no poda ver tan siquiera al capitn
Nemo. Sin embargo, al mirar al cenit, exactamente por encima de mi cabeza, distingu un resplandor
indeciso, una especie de claridad difusa que surga de un agujero circular. Pero en aquel momento, se
encendi sbitamente el fanal y su viva luz eclips la vaga claridad que acababa de atisbar.
Tras haber cerrado un instante los ojos, deslumbrados por la luz elctrica, mir en torno mo. El Nautilus
estaba inmovilizado cerca de una orilla dispuesta como el malecn de un muelle. El mar en que flotaba era
un lago aprisionado en un circo de murallas que meda dos millas de dimetro, o sea, unas seis millas de
contorno. Su nivel -as lo indicaba el manmetro- no poda ser otro que el exterior, pues necesariamente
haba una comunicacin entre ese lago y el mar. Las altas murallas, inclinadas sobre su base, se
redondeaban en forma de bveda figurando un inmenso embudo invertido cuya altura era de unos
quinientos o seiscientos metros. En lo alto se abra un orificio circular, por el que haba atisbado yo esa
vaga claridad, evidentemente debida a la luz diurna.
Antes de examinar ms atentamente la disposicin interior de esa enorme caverna, antes de preguntarme
si aquello era una obra de la naturaleza o del hombre, me dirig hacia el capitn Nemo.
-Dnde estamos? -le pregunt.
-En el centro de un volcn apagado, un volcn cuyo interior ha sido invadido por el mar tras alguna
convulsin del suelo. Mientras dorma usted, seor profesor, el Nautilus ha penetrado en esta laguna por un
canal natural abierto a diez metros por debajo de la superficie del ocano. ste es un puerto de base, un
puerto seguro, cmodo, secreto, abrigado de todos los vientos. Dgame dnde, en sus continentes o en sus
islas, puede hallarse una rada como este refugio protegido del furor de los huracanes.

-En efecto -respond-, aqu se halla usted en total seguridad, capitn Nemo. Quin podra alcanzarle en
el centro de un volcn? Pero creo haber visto una abertura en su cima, no?
-S, su crter, un crter lleno en otro tiempo de lavas, de vapores y de llamas y que hoy da paso a este aire
vivificante que respiramos.
-Qu montaa volcnica es sta?
-Pertenece a uno de los numerosos islotes de que est sembrada esta parte del mar. Simple escollo para
los barcos, caverna inmensa para nosotros. Me lo descubri el azar, y muy tilmente por cierto.
-Pero no sera posible descender por el orificio del crter?
-Es tan imposible descender por l como para m ascender. La base interior de la montaa es escalable
hasta un centenar de metros, pero por encima de esa zona las paredes caen a pico y sus rampas son
impracticables.
-Veo, capitn, que la naturaleza le sirve siempre y en todas partes. Se halla usted aqu en total seguridad,
pues nadie ms que usted puede visitar estas aguas. Pero para qu este refugio? El Nautilus no tiene
necesidad de puertos.
-As es, seor profesor, pero s necesita de la electricidad para moverse, y por lo tanto, de elementos para
producirla, como el sodio, y de carbn para fabricar el sodio, y de hureras para extraer el carbn. Y
precisamente, aqu, el mar recubre bosques enteros sumergidos en los tiempos geolgicos, ahora
mineralizados y transformados en hulla, que son para m una mina inagotable.
-Entonces, sus hombres se transforman aqu en mineros?
-S. Estas minas se extienden bajo el agua como las minas de Newcastle. Revestidos de sus escafandras y
pico en mano mis hombres van a extraer esta hulla. Como ve, no necesito tampoco de las minas de la tierra
para su obtencin. Al fabricar aqu el sodio, el humo producido por la combustin de la hulla que escapa
por el orificio del crter debe darle a esta montaa la apariencia de un volcn an en actividad.
-Podremos ver a sus hombres en actividad?
-No, no esta vez, al menos, pues quiero continuar sin demora nuestra vuelta al mundo. Esta vez voy a
limitarme a embarcar las reservas de sodio que aqu tenemos. Las operaciones de carga no nos llevarn ms
que un da, y luego reemprenderemos el viaje. Si quiere usted recorrer la caverna y dar la vuelta al lago
puede aprovechar esta jornada, seor Aronnax.
Di las gracias al capitn y fui a buscar a mis companeros, que no haban abandonado an su camarote.
Les invit a seguirme sin decirles dnde nos hallbamos, y subieron conmigo a la plataforma. Conseil, a
quien nada asombraba nunca, vio como la cosa ms natural despertarse bajo una montaa tras haber
dormido bajo el mar. En cuanto a Ned Land, no tuvo otra idea que la de buscar si la caverna presentaba
alguna salida.
Tras haber desayunado, descendimos a la orilla hacia las diez horas.
-Henos aqu de nuevo en tierra -dijo Conseil.
-Yo no le llamo tierra a esto -replic el canadiense-. Y adems no estamos encima, sino debajo.
Entre la base de las paredes de la montaa y las aguas del lago se extenda una orilla arenosa, que en
algunos lugares llegaba a medir quinientos pies de anchura. Sobre la arena era fcil dar la vuelta al lago.
Pero la base de las altas paredes formaba un suelo atormentado sobre el que yacan en un pintoresco
amontonamiento bloques volcnicos y enormes piedras pmez. Todas esas masas disgregadas, recubiertas
de un esmalte pulimentado por la accin de los fuegos subterrneos, resplandecan bajo la luz elctrica del
fanal. La polvareda miccea que levantaban nuestros pasos sobre la orilla se dispersaba en un revoloteo
chispeante.
El suelo se elevaba sensiblemente a medida que se alejaba del manso reflujo de las olas, y pronto
llegamos a rampas largas y sinuosas, empinadas cuestas que permitan elevarse poco a poco. Pero haba
que andar con precaucin entre aquellas conglomeraciones no cimentadas entre s, pues los pies resbalaban
sobre las traquitas vtreas compuestas de cristales de feldespato y de cuarzo.
La naturaleza volcnica de la enorme excavacin se afirmaba por todas partes, y se lo hice observar a mis
compaeros.
-Os figuris lo que debi ser este embudo cuando se llenaba de lavas hirvientes y el nivel del lquido
incandescente se elevaba hasta el orificio de la montaa, como la fundicin por las paredes de un horno?
-Me lo imagino perfectamente -respondi Conseil-. Pero, dganos el seor, por qu el gran fundidor
suspendi sus operaciones y por qu la fundicin fue reemplazada por las aguas tranquilas de un lago.
-Muy probablemente, Conseil, porque alguna convulsin produjo bajo la superficie del ocano esta
abertura que ha dado paso al Nautilus. Las aguas del Atlntico se precipitaron entonces al interior de la
montaa, producindose una lucha terrible entre los dos elementos, lucha que acab con la victoria de

Neptuno. Pero han pasado muchos siglos desde entonces, y el volcn sumergido se ha transformado en una
gruta tranquila.
-Muy bien -dijo Ned Land-. Yo acepto la explicacin, pero siento mucho, por nuestro propio inters, que
la abertura de que habla el seor profesor no se haya producido por encima del nivel del mar.
-Pero, Ned, si ese pasaje no hubiera sido submarino, el Nautilus no habra podido entrar -dijo Conseil.
-Y yo aadir, seor Land, que las aguas no se habran precipitado bajo la montaa y que el volcn
hubiera seguido siendo un volcn. As que su lamentacin es superflua.
Continuamos la ascencin por rampas cada vez ms empinadas y estrechas. De vez en cuando haba que
franquear las profundas excavaciones que las cortaban de trecho en trecho, y desviar la marcha ante
grandes bloques cortados a pico. A veces, debamos marchar a gatas e incluso reptar sobre el vientre. Pero
gracias a la habilidad de Conseil y a la fuerza del canadiense pudimos sortear todos los obstculos.
A unos treinta metros de altura, se modific la naturaleza del terreno sin que por ello se hiciera ms
transitable. A las conglomeraciones y a las traquitas sucedieron los basaltos negros, unos extendidos en
capas llenas de protuberancias grumosas, otros formando prismas irregulares, dispuestos como una
columnata de soporte a la inmensa bveda, admirable muestra de la arquitectura natural. Entre los basaltos
serpenteaban largos ros de lava petrificada, incrustados de rayas bituminosas, y en algunos lugares se
extendan anchos mantos de azufre. Una luz ya ms poderosa, procedente del crter superior, inundaba de
una vaga claridad todas aquellas deyecciones volcnicas para siempre enterradas en el seno de la montaa
apagada.
Nuestra marcha ascensional se vio interrumpida a unos doscientos cincuenta pies de altura por obstculos
infranqueables. El arco de la bveda interior se verticalizaba casi a esa altura, obligndonos a cambiar la
escalada por un paseo circular. A esa altura el reino vegetal comenzaba a luchar con el reino mineral.
Algunos arbustos e incluso algunos rboles salan de las anfractuosidades de las rocas de las paredes.
Reconoc unos euforbios que dejaban correr su jugo custico. Unos heliotropos, incapaces all de justificar
su nombre por no llegar nunca a ellos los rayos solares, inclinaban tristemente sus flores de colores y
perfumes desvados. Aqu y all algunos crisantemos crecan tmidamente al pie de aloes de largas hojas
tristes y enfermizas. Pero entre los regueros de lava vi pequeas violetas, cuyo ligero perfume aspir con
delicia. El perfume es el alma de la flor y las flores de mar, esos esplndidos hidrfitos, no tienen alma.
Habamos llegado al pie de unos dragos robustos que separaban las rocas con la fuerza de sus musculosas
races, cuando Ned Land lanz un grito jubiloso:
-Mire, seor, una colinena!
-Una colmena? -dije, haciendo un gesto de pasmosa incredulidad.
-S, una colmena -repiti el canadiense-, y con abejas zumbando alrededor suyo.
Me acerqu y hube de rendirme a la evidencia. En el orificio de un agujero excavado en el tronco de un
drago haba millares de esos ingeniosos insectos, tan comunes en todas las Canarias, y cuyos productos son
tan estimados. Naturalmente, el canadiense quiso hacer su provisin de miel, y mal hubiera podido yo
oponerme. Mediante las chispas arrancadas a su mechero, Ned Land quem un montn de hojas secas
mezcladas con azufre y comenz a ahumar a las abejas. Los zumbidos de la colmena fueron cesando poco a
poco, y no tard Ned Land en llenar su mochila con unas cuantas libras de miel perfumada.
-Con la mezcla de esta miel y de la pasta del artocarpo podr hacerles un pastel suculento -dijo Ned.
-Estupendo! -dijo Conseil-. Ser una especie de alaj.
-Bienvenido sea el alaj -dije-, pero continuemos esta interesante excursin.
El lago se nos apareca en toda su extensin, en algunos de los recodos del sendero por el que
caminbamos. El fanal iluminaba completamente la superficie de las lisas, apacibles aguas del lago. El
Nautilus estaba en una inmovilidad total. Sobre su plataforma y a sus orillas se agitaban los hombres de su
tripulacin como oscuras sfluetas recortadas en la luminosa atmsfera.
Al contornear la cresta ms elevada de las rocas que formaban la base de la bveda, pude ver que las
abejas no eran los nicos representantes del reino animal en el interior del volcn. Aves de presa planeaban
y giraban en la sombra por todas partes o abandonaban sus nidos establecidos en las rocas. Eran gavilanes
de vientre blanco y chillones cerncalos. Por las pendientes corran tambin, con toda la rapidez de sus
zancas, hermosas y gruesas avutardas. La vista de esas suculentas piezas excit al mximo la codicia del
canadiense, que se lament de no tener un fusil a su alcance. Trat Ned Land de sustituir el plomo por la
piedra y, tras varias infructuosas tentativas, logr herir a una de aquellas magnficas avutardas. Veinte veces
arriesg su vida por apoderarse de ella, y tanto empeo puso en conseguirlo que al fin logr que su pieza
fuera a hacer compaa en la mochila a la provisin de miel.

La impracticabilidad de la muralla nos oblig a descender hacia la orilla. Por encima de nosotros, el
agujero del crter pareca la ancha abertura de un pozo. A travs de ella veamos el cielo y las nubes
desmelenadas que por l corran, al impulso del viento del Oeste, dejando en la cima de la montaa una
estela de brumosos jirones. Ello probaba la escasa altura a que navegaban esas nubes, pues el volcn no se
elevaba a ms de ochocientos pies sobre el nivel del mar.
No haba transcurrido apenas media hora desde la ltima proeza cinegtica del canadiense cuando ya nos
hallbamos en la orilla interior. All, la flora estaba representada por extensas alfombras de esa pequea
planta marina umbelfera, el hinojo marino, tambin conocida con los nombres de perforapiedras y
pasapiedras, con la que se puede hacer un buen confite. Conseil se hizo con unos cuantos manojos. En
cuanto a la fauna, haba millares de crustceos de todas clases, bogavantes, bueyes de mar, palemones,
misis, segadores, galateas, y un nmero prodigioso de conchas, porcelanas, rocas y lapas.
Se abra en aquel lugar una magnfica gruta, en cuyo suelo de fina arena nos tendimos con placer mis
compaeros y yo. El fuego haba pulido sus paredes esmaltadas y jaspeadas por el brillo del polvo de mica.
No pude por menos de sonrer al ver a Ned Land palpar las murallas como tratando de averiguar su
espesor. La conversacin se orient entonces a sus eternos proyectos de evasin, y, sin comprometerme
demasiado, cre poder darle la esperanza de que tal vez el capitn Nemo hubiera descendido hacia el Sur
con el nico propsito de renovar sus provisiones de sodio. Hecho esto, poda esperarse que volviera hacia
las costas de Europa y de Amrica, lo que permitira al canadiense reemprender con ms xito su abortada
tentativa de fuga.
Haca ya una hora que permanecamos tendidos en el suelo de la hermosa gruta. La conversacin,
animada al principio, iba languideciendo, a medida que nos invada una cierta somnolencia. Como no vea
razn alguna para resistirme al sueo, me dej ganar por l. So entonces -no se eligen los sueos- que mi
existencia se reduca a la vida vegetativa de un simple molusco. Me pareca que aquella gruta formaba la
doble valva de mi concha.
La voz de Conseil me despert bruscamente.
-Peligro! Peligro! -gritaba el muchacho.
-Qu pasa? -pregunt, incorporndome a medias.
-Nos invade el agua.
Me incorpor del todo. El mar se precipitaba como un torrente en nuestro refugio. Decididamente, como
no ramos moluscos, haba que ponerse a salvo. En unos instantes nos hallamos en seguridad sobre la cima
misma de la gruta.
-Qu es lo que pasa? -pregunt Conseil-. Qu nuevo fenmeno es ste?
-Es la marea, amigos mos -respond-, no es ms que la marea que ha estado a punto de sorprendernos
como al hroe de Walter Scott. El ocano se hincha fuera, y, por una ley natural de equilibrio, el nivel del
lago sube. Y lo hemos pagado con un buen remojn. Vayamos a cambiarnos de ropa al Nautilus.
Tardamos tres cuartos de hora en recorrer nuestro camino circular y en regresar a bordo, justo al tiempo
en que los hombres de la tripulacin acababan de embarcar las provisiones de sodio.
El Nautilus estaba ya en disposicin de reemprender la marcha. Sin embargo, el capitn Nemo no dio
ninguna orden. Acaso quera esperar la noche y salir secretamente por su pasaje submarino? Tal vez.
Fuera como fuese, al da siguiente, el Nautilus, habiendo dejado su puerto, navegaba por alta mar a
algunos metros por debajo de las olas del Atlntico.
11. El mar de los Sargazos
El Nautilus no haba modificado su rumbo. As, pues, toda esperanza de regresar hacia los mares
europeos deba ser momentneamente abandonada. El capitn Nemo mantena el rumbo Sur. Adnde nos
llevaba? No me atreva yo a imaginarlo.
Aquel da, el Nautilus atraves una zona singular del ocano Atlntico. Nadie ignora la existencia de esa
gran corriente de agua clida conocida con el nombre de Gulf Stream, que tras salir de los canales de
Florida se dirige hacia el Spitzberg. Pero antes de penetrar en el golfo de Mxico, hacia los 440 de latitud
Norte, la corriente se divide en dos brazos, el principal de los cuales se encamina hacia las costas de Irlanda
y de Noruega, en tanto que el segundo se orienta hacia el Sur a la altura de las Azores, para baar las costas
africanas y, desde all, tras describir un valo alargado, volver hacia las Antillas. Este segundo brazo -es
ms bien un collar que un brazo- rodea con sus anillos de agua clida esa zona fra del ocano, tranquila,
inmvil, que se llama el mar de los Sargazos. Verdadero lago en pleno Atlntico, las aguas de la gran
corriente no tardan menos de tres aos en circunvalarlo.

El mar de los Sargazos, hablando propiamente, cubre toda la parte sumergida de la Atlntida. Algunos
autores han llegado incluso a mantener que las espesas hierbas de las que est sembrado las ha arrancado de
las praderas de ese antiguo continente. Es ms probable, sin embargo, que esas masas herbceas, algas y
fucos, arrancadas de las orillas de Europa y Amrica, hayan sido arrastradas hasta esa zona por el Gulf
Stream. sa fue una de las razones que llevaron a Coln a suponer la existencia de un nuevo mundo.
Cuando los navos del audaz explorador llegaron al mar de los Sargazos, navegaron no sin dificultad en
medio de estas hierbas que detenan su marcha, con gran espanto de las tripulaciones, y perdieron tres
semanas en atravesarlas.
Tal era la regin que visitaba el Nautilus en aquel momento. Una verdadera pradera, una tupida alfombra
de algas, de fucos, de uvas del trpico, tan espesa, tan compacta que la roda de un navo no poda
desgarrarla sin gran esfuerzo.
El capitn Nemo no quiso arriesgar su hlice en esa masa herbcea y se mantuvo a algunos metros de
profundidad.
El nombre dado a esta zona del mar viene de la palabra espaola sargazo aplicada a estas algas, que
son las que principalmente forman este banco inmenso de hidrfitos, cuya formacin es explicada as por el
erudito Maury, autor de la Geografa fsica del Globo:
La explicacin que puede darse me parece resultar de un experimento de todos conocido. Si se colocan
en un vaso fragmentos de tapones de corcho o de cualquier cuerpo flotante y se imprime al agua de ese
vaso un movimiento circular, se ver cmo esos fragmentos dispersos se agrupan en el centro de la
superficie lquida, es decir, en el punto menos agitado. En el fenmeno que nos ocupa, el vaso es el Atlntico, el Gulf Stream es la corriente circular, y el mar de los Sar gazos, el punto central en el que vienen a
reunirse los cuerpos flotantes.
He podido estudiar el fenmeno en este medio especial en el que los navos penetran raramente, y
comparto la opinin de Maury.
Por encima de nosotros flotaban cuerpos de todo origen, amontonados en medio de las hierbas oscuras,
troncos de rboles arrancados a los Andes o a las montaas Rocosas y transportados por el Amazonas o el
Mississippi, numerosos restos de naufragios, de quillas y carenas, tablones desgajados y tan sobrecargados
de conchas y de percebes que no podan remontar a la superficie del ocano. El tiempo justificar algn da
esta otra opinin de Maury: la de que estas materias, as acumuladas durante siglos, se mineralizarn bajo la
accin de las aguas y formarn inagotables hulleras. Reserva preciosa que prepara la previsora naturaleza
para el momento en que los hombres hayan agotado las minas de los continentes.
En medio de tan inextricable tejido de hierbas y de fucos observ unos hermosos alciones estrellados de
color rosa; actinias que arrastraban sus largas cabelleras de tentculos; medusas verdes, rojas, azules, y esos
grandes rizstomas de Cuvier, cuya ombrela azulada est bordeada por un festn violeta.
Pasamos toda la jornada del 22 de febrero en el mar de los Sargazos, en el que los peces hallan un
abundante alimento en crustceos y en plantas marinas.
Al da siguiente, el ocano haba recuperado su aspecto habitual. Desde entonces y durante diecinueve
das, del 23 de febrero al 12 de marzo, el Nautilus prosigui su marcha en medio del Atlntico a la
velocidad constante de cien leguas diarias. El capitn Nemo quera evidentemente realizar su programa
submarino, y yo no dudaba de que tuviera la intencin, tras haber doblado el cabo de Hornos, de volver
hacia los mares australes del Pacfico.
Los temores de Ned Land estaban justificados. En estos mares privados de islas no era posible ninguna
tentativa de evasin. Ningn medio de oponerse a la voluntad del capitn Nemo. No haba otro partido que
el de someterse. Pero lo que no caba ya esperar de la fuerza o de la astucia, poda obtenerse, me deca yo,
por la persuasin. Terminado el viaje, no accedera el capitn Nemo a devolvernos la libertad bajo el
juramento de no revelar jams su existencia? juramento de honor que cumpliramos escrupulosamente.
Pero haba que tratar de esta delicada cuestin con el capitn, y poda yo reclamar nuestra libertad?
Acaso no haba declarado l mismo, desde el principio y muy solemnemente, que el secreto de su vida
exiga nuestro aprisionamiento a perpetuidad a bordo del Nautilus? Mi silencio durante esos cuatro meses
no le habra parecido una tcita aceptacin de la situacin? Volver sobre el asunto implicaba el riesgo de
hacer nacer sospechas que podran perjudicar a nuestros proyectos si ms tarde se presentara alguna
circunstancia favorable para su ejecucin. Sopesaba y daba vueltas en mi mente a todas estas razones, y las
someta a Conseil, quien no se mostraba menos perplejo que yo. En definitiva, y aunque yo no me
desanimaba fcilmente, comprenda que las probabilidades de volver a ver alguna vez a mis semejantes
disminuan de da en da, a medida que el capitn Nemo avanzaba temerariamente hacia el sur del
Atlntico.

Durante los diecinueve das antes citados ningn incidente particular marc nuestro viaje. Vea poco al
capitn. Nemo trabajaba. En la biblioteca hallaba a menudo los libros dejados por l abiertos; eran sobre
todo libros de Historia Natural. Mi obra sobre los fondos marinos, hojeada por l, estaba cubierta de notas
en los mrgenes, que contradecan, a veces, mis teoras y sistemas. Pero el capitn se limitaba a anotar as
mi trabajo, y era raro que discutiera de ello conmigo. A veces oa los sonidos melanclicos de su rgano
que l tocaba con mucho sentimiento, pero solamente de noche, en medio de la ms secreta oscuridad,
cuando el Nautilus dorma en los desiertos del ocano.
Durante aquella parte del viaje navegamos durante jornadas enteras por la superficie de las olas. El mar
pareca abandonado. Apenas unos veleros, con carga para las Indias, se dirigan hacia el cabo de Buena
Esperanza. Un da fuimos perseguidos por las embarcaciones de un ballenero, cuyos tripulantes nos
tomaron, sin duda, por una enorme ballena de alto precio. Pero el capitn Nemo no quiso hacer perder a
aquella gente su tiempo y termin la caza sumergindose bajo el agua. El incidente pareci interesar
vivamente a Ned Land. No creo equivocarme al decir que el canadiense debi lamentar que nuestro cetceo
de acero no hubiese sido golpeado mortalmente por el arpn de los pescadores.
Los peces observados por Conseil y por m durante ese perodo diferan poco de los que ya habamos
estudiado bajo otras latitudes. Los principales fueron algunos especmenes de ese terrible gnero de
cartilaginosos, dividido en tres subgneros que no cuentan con menos de treinta y dos especies: escualos de
cinco metros de longitud, de cabeza deprimida y ms ancha que el cuerpo, de aleta caudal redon deada y
cuyo dorso est surcado por siete grandes bandas negras, paralelas y longitudinales; otros escualos de color
gris ceniza, con siete aberturas branquiales y provistos de una sola aleta dorsal colocada casi en mitad del
cuerpo.
Pasaron tambin grandes perros marinos, peces voraces donde los haya. Puede no darse crdito a los
relatos de los pescadores, pero he aqu lo que dicen. Se han encontrado en el cuerpo de uno de estos
animales una cabeza de bfalo y un ternero entero; en otro, dos atunes y un marinero uniformado; en otro,
un soldado con su sable; en otro, por ltimo, un caballo con su caballero. Todo esto, a decir verdad, no es
artculo de fe. En todo caso, ninguno de esos animales se dej atrapar en las redes del Nautilus y yo no
pude verificar su voracidad.
Durante das enteros nos acompaaron bandadas de elegantes y traviesos delfines. Iban en grupos de
cinco o seis, cazando juntos como los lobos en el campo. No son los delfines menos voraces que los perros
marinos si debo creer a un profesor de Copenhague que sac del estmago de un delfn trece marsopas y
quince focas. Era, es cierto, un ejemplar perteneciente a la mayor especie conocida, y cuya longitud
sobrepasa, a veces, los veinticuatro pies. Esta familia de los delfinidos cuenta con diez gneros, y los que
yo vi pertenecan al de los delfinorrincos, notables por un hocico excesivamente estrecho y de una longitud
cuatro veces mayor que la del crneo. Sus cuerpos medan tres metros, y eran negros por encima y de un
blanco rosceo por debajo sembrado de manchitas muy raras.
Debo citar tambin en esos mares unos curiosos especmenes de esos peces, del orden de los
acantopterigios y de la familia de los escinidos. Algunos autores, ms poetas que naturalistas, pretenden
que estos peces cantan melodiosamente y que sus voces reunidas forman un concierto que no podra igualar
un coro de voces humanas. No digo que no, pero a nosotros, y lo lamento mucho, no nos dieron ninguna
serenata a nuestro paso.
Conseil pudo clasificar una gran cantidad de peces voladores. Nada ms curioso que ver a los delfines
lanzarse a su caza con una precisin maravillosa. Cualquiera que fiiese el alcance de su vuelo o la
trayectoria que describiese, aunque fuera sobre el mismo Nautilus, el infortunado pez acababa hallando la
boca abierta del delfn para recibirle. Eran pirpedos o triglas-milanos de boca luminosa, que durante la
noche, tras haber trazado rayas de fuego en el aire se hundan en las aguas oscuras como estrellas errantes.
Nuestra navegacin continu en esas condiciones hasta el 13 de marzo. Aquel da, se someti al Nautilus
a diversos experimentos de sondeo que me interesaron vivamente.
Habamos recorrido cerca de trece mil leguas desde nuestra partida de los altos mares del Pacfico. Nos
hallbamos entonces a 450 37' de latitud Sur y a 370 53' de longitud Oeste. Eran los mismos parajes en los
que el capitn Denham, del Herald, haba largado catorce mil metros de sonda sin hallar fondo. Los
mismos tambin en los que el teniente Parcker, de la fragata americana Congress, no haba podido hallar
los fondos submarinos a quince mil ciento cuarenta metros.
El capitn Nemo decidi enviar su Nautlus a la ms extrema profundidad, a fin de controlar esos
sondeos. Yo me dispuse a anotar todos los resultados de su investigacin. Se abrieron los paneles del saln
y comenzaron las maniobras necesarias para alcanzar esas capas tan prodigiosamente profundas.

Se comprende que no se tratara de sumergirse llenando los depsitos, pues aparte de que no habran
bastado para aumentar suficientemente el peso especfico del Nautilus, al remontarse a la superficie habra
que expulsar la sobrecarga de agua y las bombas no tendran la potencia necesaria para vencer la presin
exterior.
El capitn Nemo resolvi buscar el fondo ocenico por una diagonal suficientemente alargada, por medio
de sus planos laterales, a los que se dispuso en un ngulo de 45'. Se llev a la hlice a su mximo de
revoluciones y su cudruple paleta azot el agua con una extraordinaria violencia. Bajo esta poderosa
presin, el casco del Nautilus se estremeci como una cuerda sonora y se hundi con regularidad en las
aguas. Apostados en el saln, el capitn y yo observbamos la aguja del manmetro, que se desviaba
rpidamente. Pronto sobrepasamos la zona habitable en que residen la mayora de los peces. Si algunos de
ellos no pueden vivir ms que en la superficie de los mares o de los ros, otros, menos numerosos, se
mantienen a profundidades bastante grandes. Entre stos vi al hexanco, especie de perro marino provisto de
seis hendiduras respiratorias; al telescopio, de ojos enormes, al malarmat-acorazado, de dorsales grises y
pectorales negras, protegidas por un peto de rojas placas seas, y, por ltimo, al lepidpodo, que, a los mil
doscientos metros de profundidad en que viva, soportaba una presin de ciento veinte atmsferas.
Pregunt al capitn Nemo si haba visto peces a profundidades an mayores.
-Peces? -me respondi-. Raramente. Pero qu se supone, qu se sabe, en el estado actual de la ciencia?
-Se sabe, capitn, que al descender hacia las bajas capas del ocano la vida vegetal desaparece ms
rpidamente que la vida animal. Se sabe que all donde se encuentran an seres animados no vegeta ya una
sola hidrfita. Se sabe que las peregrinas y las ostras llegan a vivir a dos mil metros de profundidad y que
Mac Clintock, el hroe de los mares polares, sac una estrella viva desde una profundidad de dos mil quinientos metros. Se sabe que la tripulacin del Bull-Dog, de la Marina real, pesc una asteria a dos mil
seiscientas brazas, o sea, a una profundidad de ms de una legua. Pero quiz me diga usted, capitn, que no
se sabe nada.
-No, seor profesor -respondi el capitn-, no incurrir en tal descortesa. Pero s le preguntar cmo se
explica usted que haya seres que puedan vivir a tales profundidades.
-Lo explico por dos razones -respond-. Ante todo, porque las corrientes verticales, determinadas por las
diferencias de salinidad y de densidad de las aguas, producen un movimiento que basta para mantener la
vida rudimentaria de las encrinas y las asterias.
-Muy justo -dijo el capitn.
-Y adems, porque si el oxgeno es la base de la vida, se sabe que la cantidad de oxgeno disuelto en el
agua marina aumenta con la profundidad en lugar de disminuir, y que la presin de las capas bajas
contribuye a comprimirlo.
-Ah! Se conoce eso? -dijo el capitn Nemo, con un tono ligeramente sorprendido-. -Pues bien, seor
profesor, eso est muy bien, porque es la pura verdad. Yo aadir que la vejiga natatoria de los peces
pescados en la superficie contiene ms zoe que oxgeno a la inversa de la de los peces ex trados de las
grandes profundidades. Lo que da la razn a su sistema. Pero continuemos nuestras observaciones.
Mir al manmetro. El instrumento indicaba una profundidad de seis mil metros. Llevbamos ya una
hora en inmersin. El Nautilus continuaba descendiendo en plano inclinado. Las aguas eran
admirablemente transparentes y de una diafanidad indescriptible. Una hora ms tarde nos hallbamos ya a
trece mil metros -unas tres leguas y cuarto-, y el fondo del ocano no se dejaba an presentir.
A los catorce mil metros vi unos picos negruzcos que surgan en medio del agua. Pero esas cimas podan
pertenecer a montaas tan altas como el Himalaya o el Monte Blanco, o ms incluso, y la profundidad de
los abismos continuaba siendo difcil de evaluar.
El Nautilus descendi an ms, pese a la poderosa presin que sufra. Yo senta sus planchas temblar bajo
las junturas de sus tuercas; sus barrotes se arqueaban; sus tabiques geman; los cristales del saln parecan
combarse bajo la presin del agua. El slido aparato habra cedido, sin duda, si tal como haba dicho su
capitn no hubiese sido capaz de resistir como un bloque macizo.
Al rasar las paredes de las rocas perdidas bajo las aguas pude ver an algunas conchas, serpulas, espios
vivos y algunos especmenes de asterias. Pero pronto estos ltimos representantes de la vida animal
desaparecieron, y, por debajo de las tres leguas, el Nautilus sobrepas los lmites de la existencia
submarina, como lo hace un globo que se eleva en el aire por encima de las zonas respirables. Habamos
alcanzado una profundidad de diecisis mil metros -cuatro leguas-, y los flancos del Nautilus soportaban
entonces una presin de mil seiscientas atmsferas, es decir, de mil seiscientos kilogramos por cada
centmetro cuadrado de su superficie.

-Qu situacin! -exclam-. Recorrer estas profundas regiones a las que el hombre jams haba llegado!
Mire, capitn, mire esas magnficas rocas, esas grutas deshabitadas, esos ltimos receptculos del Globo
donde la vida no es ya posible. Qu lstima que nos veamos reducidos a no con servar ms que el recuerdo
de estos lugares desconocidos!
-Le gustara llevarse algo mejor que el recuerdo? -me pregunt el capitn Nemo.
-Qu quiere usted decir?
-Quiero decir que no hay nada ms fcil que tomar una vista fotogrfica de esta regin submarina.
Apenas haba tenido tiempo para expresar la sorpresa que me caus esta nueva proposicin cuando, a una
simple orden del capitn, se nos trajo una cmara fotogrfica. A travs de los paneles, el medio lquido,
iluminado elctricamente, se distingua con una claridad perfecta. No hubiese sido el sol ms favorable a
una operacin de esta naturaleza. Controlado por la inclinacin de sus planos y por su hlice, el Nautilus
permaneca inmvil. Se enfoc el instrumento sobre el paisaje del fondo ocenico, y en algunos segundos
pudimos obtener un negativo de una extremada pureza. Es el positivo el que ofrezco aqu. Se ven en l esas
rocas primordiales que no han conocido jams la luz del cielo, esos granitos inferiores que forman la fuerte
base del Globo, esas grutas profundas vaciadas en la masa ptrea, esos perfiles de una incomparable lnea
cuyos remates se destacan en negro como si se debieran a los pinceles de algunos artistas flamencos.
Luego, ms all, un horizonte de montaas, una admirable lnea ondulada que compone los planos de fondo
del paisaje. Soy incapaz de describir ese conjunto de rocas lisas, negras, bruidas, sin ninguna adherencia
vegetal, sin una mancha, de formas extraamente recortadas y slidamente establecidas sobre una capa de
arena que brillaba bajo los resplandores de la luz elctrica.
Tras terminar su operacin, el capitn Nemo me dijo.
-Ascendamos, seor profesor. No conviene abusar de la situacin ni exponer por ms tiempo al Nautilus
a tales presiones.
-Subamos -respond.
-Agrrese bien.
No haba tenido apenas tiempo de comprender la razn de la recomendacin del capitn cuando me vi
derribado al suelo.
Embragada la hlice a una seal del capitn y erguidos verticalmente sus planos, el Nautilus se elevaba
con una rapidez fulgurante, como un globo en el aire, y cortaba la masa del agua con un estremecimiento
sonoro. Ningn detalle era ya visible. En cuatro minutos franque las cuatro leguas que le separaban de la
superficie del ocano, y tras haber emergido como un pez volador, recay sobre ella haciendo saltar el agua
a una prodigiosa altura.
12. Cachalotes y ballenas
Durante la noche del 13 al 14 de marzo, el Nautilus prosigui su derrota hacia el Sur. Yo crea que a la
altura del cabo de Hornos hara rumbo al Oeste, dirigindose a los mares del Pacfico para acabar su vuelta
al mundo, pero no lo hizo as y continu su marcha hacia las regiones australes. Adnde quera ir? Al
Polo? Era, sencillamente, insensato. Empec a pensar que la temeridad del capitn justificaba sobradamente
los temores de Ned Land.
Desde haca algn tiempo, el canadiense no me hablaba ya de sus proyectos de evasin. Se haba tornado
menos comunicativo, casi silencioso. Vea yo cmo pesaba en l tan prolongada reclusin y senta cmo iba
concentrndose la ira en su nimo. Cuando se cruzaba con el capitn en sus ojos se encenda una torva
mirada. Yo viva en el continuo temor de que su natural violencia le llevara a cometer un desatino.
Aquel da, el 14 de marzo, Conseil y l vinieron a buscarme a mi camarote. A mi pregunta sobre la razn
de su visita, me dijo el canadiense:
-Quisiera hacerle una simple pregunta, seor.
-Dgame, Ned.
-Cuntos hombres cree usted que hay a bordo del Nautilus?
-No lo s, amigo mo.
-Me parece -dijo Ned Land-que su manejo no requiere una tripulacin muy numerosa.
-En efecto -respond-, una decena de hombres debe bastar.
-Por qu entonces habran de ser ms?
-Por qu?
Mir fijamente a Ned Land, cuyas intenciones eran fciles de adivinar.

-Porque -le dije- si mis presentimientos son ciertos y si he comprendido bien la existencia del capitn, el
Nautilus no es slo un navo, sino tambin un lugar de refugio para los que como su comandante han roto
toda relacin con la tierra.
-Puede que as sea -dijo Conseil-, pero, de todos modos, el Nautilus no puede contener ms que un
nmero limitado de hombres. No podra evaluar el seor ese mximo?
-De qu manera, Conseil?
-Por el clculo. Dada la capacidad del navo, que le es conocida al seor, y, consecuentemente, la
cantidad de aire que encierra, y sabiendo, por otra parte, lo que cada hombre gasta en el acto de la
respiracin, as como la necesidad del Nautilus de remontar a la superficie cada veinticuatro horas, la
comparacin de estos datos...
No acab Conseil la frase, pero comprend adnde quera venir a parar.
-Te comprendo -dije-, pero esos clculos, de fcil realizacin, no pueden darnos ms que un resultado
muy incierto.
-No importa -dijo Ned Land.
-Bien, vayamos, pues, con el clculo. Cada hombre gasta en una hora el oxgeno contenido en cien litros
de aire, o sea, en veinticuatro horas, el oxgeno contenido en dos mil cuatrocientos litros.
-Exactamente -asinti Conseil.
-Ahora bien -prosegu-, dado que la capacidad del Nautilus es de mil quinientas toneladas, y la de la
tonelada es de mil litros, el Nautilus contiene un milln quinientos mil litros de aire, que divididos por dos
mil cuatrocientos...
Rpidamente calcul con el lapicero:
-...Arrojan un cociente de seiscientos veinticinco, lo que equivale a decir que el aire contenido en el
Nautilus podra en rigor, bastar a seiscientos veinticinco hombres durante veinticuatro horas.
-Seiscientos veinticinco! -exclam Ned.
-Pero podemos estar seguros -aad- de que entre pasajeros, marineros y oficiales no llegamos ni a la
dcima parte de esa cifra.
-Lo que resulta todava demasiado para tres hombres -murmur Conseil.
-As que, mi pobre Ned, no puedo hacer ms que aconsejarle paciencia.
-Y ms an que paciencia, resignacin -aadi Conseil, usando la palabra justa- Despus de todo, el
capitn Nemo no podr ir eternamente hacia el Sur. Forzoso le ser detenerse, aunque no fuera ms que por
los bancos de hielo, y regresar hacia aguas ms civilizadas. Entonces ser llegado el momento de volver a
pensar en los proyectos de Ned Land.
El canadiense movi la cabeza, se pas la mano por la frente, y se retir.
-Permtame el seor hacerle una observacin. El pobre Ned est pensando continuamente en todas las
cosas de que est privado. Toda su vida le viene a la memoria y echa de menos todo lo que aqu nos est
prohibido. Le oprimen los recuerdos y sufre. Hay que comprenderle. Qu es lo que pinta l aqu? Nada.
No es un sabio como el seor y no puede interesarse como nosotros por las cosas admirables del mar. Sera
capaz de arrostrar todos los peligros por poder entrar en una taberna de su pas.
Cierto es que la monotona de la vida a bordo deba ser insoportable al canadiense, acostumbrado a una
existencia libre y activa. Raros eran all los acontecimientos que podan apasionarle. Sin embargo, aquel da
surgi un incidente que vino a recordarle sus buenos das de arponero.
Hacia las once de la maana, el Nautilus, navegando en superficie, se encontr de repente en medio de un
grupo de ballenas. No me sorprendi el encuentro, pues bien saba yo que la persecucin a ultranza de que
son vctimas estos animales les ha llevado a refugiarse en los mares de las altas latitudes.
Considerables han sido el papel y la influencia ejercidos por las ballenas en el mundo marino y en los
descubrimientos geogrficos. Fueron ellas las que atrayendo a los vascos primero y luego a los asturianos,
ingleses y holandeses les estimularon a arrostrar los peligros del ocano y les condujeron de una
extremidad a otra de la Tierra. Las ballenas suelen frecuentar los mares australes y boreales. Antiguas leyendas pretenden incluso que estos cetceos atrajeron a los pescadores hasta siete leguas tan slo del Polo
Norte. Si el hecho es falso, ser verdadero algn da, porque probablemente ser la caza de la ballena en las
regiones rtica o antrtica la que lleve a los hombres a alcanzar esos puntos desconocidos del Globo que
son los Polos.
Estbamos sentados sobre la plataforma. El mar estaba en bonanza. El mes de marzo, equivalente en esas
latitudes al de septiembre, nos procuraba hermosos das de otoo. Fue el canadiense quien avist una
ballena en el horizonte, al Este. No poda l equivocarse. Mirando atentamente, se vea el lomo negruzco de

la ballena elevarse y descender alternativamente sobre la superficie del mar, a unas cinco millas del
Nautilus.
-Ah! -exclam Ned Land-. Si estuviera yo a bordo de un ballenero, he ah una vista que me hara feliz!
Es un animal de gran tamao. Fjense con qu potencia despiden sus espirculos columnas de aire y vapor.
Mil diantres! Por qu he de verme encadenado a este armatoste metlico?
-As, Ned-le dije-, todava vive en usted el viejo pescador..
-Cree usted, seor, que un pescador de ballenas puede olvidar su antiguo oficio? Es que puede uno
hastiarse alguna vez de las emociones de una caza como sa?
-No ha pescado nunca en estos mares, Ned?
-Nunca, seor. nicamente en los mares boreales, tanto en el estrecho de Bering como en el de Davis.
-Entonces, la ballena austral le es desconocida. La que ha pescado usted hasta ahora es la ballena franca
que nunca se arriesgara a atravesar las aguas clidas del ecuador.
-Qu es lo que me est usted diciendo, seor profesor? -me replic el canadiense, en un tono que
denotaba su incredulidad.
-Digo lo que es.
-Ah, s? Pues, mire usted, el que le est hablando, en el ao 65, o sea, hace dos aos y medio, captur,
cerca de Groenlandia, una ballena que llevaba an en su flanco el arpn marcado de un ballenero de
Bering. Pues bien, yo le pregunto cmo un animal arponeado al oeste de Amrica pudo venir a hacerse
matar al Este sin haber franqueado el ecuador, tras haber pasado ya sea por el cabo de Hornos, ya por el de
Buena Esperanza.
-Pienso lo mismo que el amigo Ned -dijo Conseil- y aguardo la respuesta del seor.
-Pues el seor os responde, amigos mos, que las ballenas estn localizadas, segn sus especies, en
algunos mares que no abandonan. Si uno de estos animales ha pasado del estrecho de Bering al de Davis es,
simplemente, porque debe existir un paso de un mar a otro, ya sea por las costas de Amrica o por las de
Asia.
-Hay que creerle? -dijo el canadiense, a la vez que cerraba un ojo.
-Hay que creer al seor -sentenci Conseil.
-As, pues -dijo el canadiense-, como nunca he pescado en estos parajes no conozco las ballenas que los
habitan, no es as?
-As es, Ned.
-Pues razn de ms para conocerlas- dijo Conseil.
-Miren! Miren! -grit el canadiense, con una voz conmovida-. Se acerca! Viene hacia nosotros! Me
est desafiando! Sabe que no puedo nada contra ella!
Ned golpeaba la plataforma con el pie y su brazo se agitaba blandiendo un arpn imaginario.
-Son tan grandes estos cetceos como los de los mares boreales?
-Casi, casi, Ned.
-Es que yo he visto ballenas muy grandes, seor, ballenas que medan hasta cien pies de longitud. Y he
odo decir que la hullamock y la umgallick de las islas Aleutianas sobrepasan a veces los ciento cincuenta
pies.
-Eso me parece exagerado -respond-. Esos animales no son ms que balenpteros, provistos de aletas
dorsales, y, al igual que los cachalotes, son generalmente ms pequeos que la ballena franca.
La mirada del canadiense no se apartaba del ocano.
-Ah! Se acerca, viene hacia el Nautilus!
Luego, reanud la conversacin.
-Habla usted del cachalote como si fuera un pequeo animal. Sin embargo, se ha hablado de cachalotes
gigantescos. Son unos cetceos inteligentes. Algunos, se dice, se cubren de algas y fucos, y se les toma
entonces por islotes sobre los que se acampa y se hace fuego...
-Y se edifican casas -dijo Conseil.
-En efecto, seor bromista -respondi Ned Land-. Y luego, un buen da, el animal se sumerge y se lleva a
todos sus habitantes al fondo del abismo.
-Como en los viajes de Simbad el Marino- repliqu, riendo-. Parece, seor Land, que le gustan las
historias extraordinarias. Qu cachalotes, los suyos! Espero que no se lo crea.
Muy seriamente, respondi as el canadiense:
-Seor naturalista, de las ballenas hay que crerselo todo. Ah, cmo marcha sa! Cmo se desva ... ! Se
dice que estos animales podran dar la vuelta al mundo en quince das.
-No dir que no.

-Pero lo que seguramente no sabe usted, seor Aronnax, es que en los comienzos del mundo las ballenas
marchaban ms rpidamente an.
-Ah, s? De veras, Ned? Y por qu?
-Porque entonces tenan la cola a lo ancho, como los peces, es decir, que la cola, comprimida
verticalmente, bata el agua de izquierda a derecha y de derecha a izquierda. Pero el Creador, al darse
cuenta de que marchaban demasiado rpidamente, les torci la cola, y desde entonces azotan el agua de
arriba a abajo, en detrimento de su velocidad.
-Bien, Ned -dije, tomando una expresin del canadiense-, hay que creerle?
-No demasiado -respondi Ned Land-, no ms que si le dijera que hay ballenas de trescientos pies de
longitud y de cien mil libras de peso.
-Mucho es eso, en efecto. Sin embargo, hay que admitir que algunos cetceos adquieren un desarrollo
considerable, puesto que, al parecer, dan hasta ciento veinte toneladas de aceite.
-Eso es verdad, eso lo he visto yo -dijo el canadiense.
-Lo creo, Ned, como creo que hay ballenas que igualan en tamao a cien elefantes. Calcule usted el
efecto que puede producir una masa as lanzada a toda velocidad.
-Es verdad que pueden echar un barco a pique? -pregunt Conseil.
-No lo creo -le respond-. Se cuenta, sin embargo, que en 1820, precisamente en estos mares del Sur, una
ballena se precipit contra el Essex y le hizo retroceder a una velocidad de cuatro metros por segundo. Las
olas penetraron por la popa y el Essex se fue a pique en seguida.
Ned me mir con un aire burln, y dijo:
-En cuanto a m, he recibido un coletazo de ballena; en mi bote, claro. Mis compaeros y yo nos vimos
despedidos a una altura de seis metros. Pero al lado de la ballena del seor profesor, la ma no era ms que
un ballenato.
-Viven muchos aos estos animales? -pregunt Conseil.
-Mil aos -respondi el canadiense, sin vacilar.
-Cmo lo sabe usted, Ned?
-Porque as se dice.
-Y por qu se dice?
-Porque se sabe.
-No, Ned, eso no se sabe, se supone, y esa suposicin se basa en este razonamiento. Hace cuatrocientos
aos, cuando los pescadores se lanzaron por vez primera en persecucin de las ballenas, stas tenan un
tamao muy superior al actual. Se supone, pues, bastante lgicamente, que la inferioridad de las actuales
ballenas se debe a que no han tenido tiempo de alcanzar su completo desarrollo. Esto es lo que hizo decir a
Buffon que estos cetceos podan y deban vivir mil aos. Me oye usted?
Pero Ned Land no oa ni escuchaba. La ballena continuaba acercndose y l la segua, devorndola con
los ojos.
-No es una ballena, son diez, veinte, es una manada entera! Y no poder hacer nada! Estar aqu, atado
de pies y manos!
-Por qu no pide permiso de caza al capitn Nemo, amigo Ned?
No haba acabado todava Conseil de hablar, cuando ya Ned Land se precipitaba al interior en busca del
capitn.
Algunos instantes despus, ambos reaparecan en la plataforma. El capitn Nemo observ la manada de
cetceos que evolucionaba a una milla del Nautilus.
-Son ballenas australes -dijo-. Hay ah la fortuna de una flota de balleneros.
-Y bien, seor -dijo el canadiense-, no podra yo darles caza, aunque slo fuese para no olvidar mi
antiguo oficio de arponero?
-Para qu? -respondi el capitn Nemo-. Cazar nicamente por destruir? No necesitamos aceite de
ballena a bordo.
-Sin embargo -dijo el canadiense-, en el mar Rojo usted nos autoriz a perseguir a un dugongo.
-Se trataba entonces de procurar carne fresca a mi tripulacin. Aqu sera matar por matar. Ya s que es
ste un privilegio reservado al hombre, pero yo no admito estos pasatiempos mortferos. Es una accin
condenable la que cometen los de su oficio, seor Land, al destruir a estos seres buenos e inofensivos que
son las ballenas, tanto la austral como la franca. Ya han despoblado toda la baha de Baffin y acabarn
aniquilando una clase de animales tiles. Deje, pues, tranquilos a estos desgraciados cetceos, que bastante
tienen ya con sus enemigos naturales, los cachalotes, los espadones y los sierra. .

Fcil es imaginar la cara del canadiense ante ese curso de moral. Emplear semejantes razonamientos con
un cazador, palabras perdidas. Ned Land miraba al capitn Nemo, y era evidente que no comprenda lo que
ste quera decirle. Tena razn el capitn. El brbaro, desconsiderado encarnizamiento de los pescadores
har desaparecer un da la ltima ballena del ocano.
Ned Land silb entre dientes su Yankee doodle, se meti las manos en los bolsillos y nos volvi la
espalda.
El capitn Nemo observaba la manada de cetceos. Sbitamente, se dirigi a m.
-Tena yo razn en decir que, sin contar al hombre, no le faltan a las ballenas enemigos naturales. Dentro
de poco sas van a pasar un mal rato. Distingue usted, seor Aronnax, esos puntos negruzcos en
movimiento, a unas ocho millas, a sotavento?
-S, capitn -respond.
-Son cachalotes, animales terribles que he encontrado a veces en manadas de doscientos o trescientos. A
esos animales crueles y dainos, s que est justificado exterminarlos.
Al or estas palabras, el canadiense se volvi con viveza.
-Pues bien, capitn -dije-, estamos a tiempo, en inters de las ballenas.
-Intil exponerse, seor profesor. El Nautilus se basta a s mismo para dispersar a esos cachalotes,
armado como est de un espoln de acero que, creo yo, vale tanto al menos como el arpn del seor Land.
El canadiense no se molest en disimular lo que pensaba, encogindose de hombros. Atacar a golpes de
espoln a los cetceos! Dnde, cundo se haba visto tal cosa?
-Espere, seor Aronnax -dijo el capitn Nemo-. Vamos a mostrarle una caza que no conoce usted an.
Nada de piedad con estos feroces cetceos. No son ms que boca y dientes.
Boca y dientes. No se poda definir mejor al cachalote macrocfalo, cuyo tamao sobrepasa a veces los
veinticinco metros. La cabeza enorme de este cetceo ocupa casi el tercio de su cuerpo. Mejor armado que
la bafiena, cuya mandbula superior est dotada nicamente de barbas, est provisto de veinticinco grandes
dientes de veinte centmetros de altura, cilndricos y cnicos en su vrtice, que pesan dos li bras cada uno.
En la parte superior de su enorme cabeza, en grandes cavidades separadas por cartilagos, contiene de
trescientos a cuatrocientos kilogramos de ese aceite precioso llamado esperma de ballena. El cachalote es
un animal feo, ms renacuajo que pez, segn la observacin de Fredol, mal construido, malogrado, por
as decirlo, en toda la parte izquierda de su estructura y con la visin limitada apenas a su ojo derecho.
La monstruosa manada continuaba acercndose. Haba visto ya a las ballenas y se dispona a atacarlas.
Poda predecirse de antemano la victoria de los cachalotes, no slo por estar mejor conformados para el
ataque que sus inofensivos adversarios, sino tambin porque pueden permanecer ms tiempo bajo el agua
sin subir a respirar a la superfici.
Era tiempo ya de acudir en socorro de las ballenas. El Nautilus comenz a navegar entre dos aguas.
Conseil, Ned y yo nos apostamos en el observatorio del saln. El capitn Nemo se dirigi a la cabina del
timonel para maniobrar su aparato como un artefacto de destruccin. Poco despus sent cmo se
multiplicaban las revoluciones de la hlice y aumentaba nuestra velocidad.
Ya haba comenzado el combate entre los cachalotes y las ballenas cuando lleg el Nautilus. La maniobra
de ste se orient a cortar la manada de macrocfalos. Al principio, stos no parecieron mostrarse
temerosos a la vista del nuevo monstruo que se mezclaba en la batalla, pero pronto hubie ron de emplearse
en esquivar sus golpes.
Qu lucha! El mismo Ned Land acab batiendo palmas, entusiasmado. El Nautilus se haba tornado en
un arpn formidable, blandido por la mano de su capitn. Se lanzaba contra las masas carnosas y las
atravesaba de parte a parte, dejando tras su paso dos movedizas mitades de cachalote. No senta los
tremendos coletazos que azotaban a sus flancos ni los formidables choques. Exterminado un cachalote,
corra hacia otro, viraba rpidamente para no fallar la presa, se diriga hacia adelante o hacia atrs, dcil al
timn, sumergindose cuando el cetceo se hunda en las capas profimdas o ascendiendo con l cuando
volva a la superficie, golpendole de lleno u oblicuamente, cortndole o desgarrndole con su terrible
espoln, y en todas las direcciones y a todas las velocidades.
Qu carnicera! Qu ruido en la superficie de las aguas producan los agudos silbidos y los ronquidos
de los espantosos animales! En medio de aquellas aguas ordinariamente tan bonancibles sus coletazos
producan una verdadera marejada.
Una hora dur aquella homrica matanza a la que no podan sustraerse los macrocfalos. En varias
ocasiones, diez o doce reunidos trataron de aplastar al Nautilus bajo sus masas. A travs del cristal veamos
sus grandes bocazas pavimentadas de dientes, sus ojos formidables. Ned Land, que ya no era dueo de s,
les amenazaba e injuriaba. Sentamos que intentaban fijarse a nuestro aparato como perros que hacen presa

en un jabato entre la espesura del bosque. Pero el Nautilus, forzando su hlice, les arrastraba consigo o les
llevaba a la superficie, sin sentir en lo ms mnimo su enorme peso ni sus poderosas convulsiones.
Al fin fue clarendose la masa de cachalotes y las aguas recobraron su tranquilidad. Sent que
ascendamos a la superficie. Una vez en ella, se abri la escotilla, y nos precipitamos a la plataforma.
El mar estaba cubierto de cadveres mutilados. Una formidable explosin no habra dividido, desgarrado,
descuartizado con mayor violencia aquellas masas carnosas. Flotbamos en medio de cuerpos gigantescos,
azulados por el lomo y blancuzcos por el vientre, y sembrados todos de enormes protuberancias como
jorobas. Algunos cachalotes, espantados, huan por el horizonte. El agua estaba teida de rojo en un espacio
de varias millas, y el Nautilus flotaba en medio de un mar de sangre.
El capitn Nemo se uni a nosotros, y dirigindose a Ned Land, dijo:
-Qu le ha parecido?
El canadiense, en quien se haba calmado el entusiasmo, respondi:
-Pues bien, seor, ha sido un espectculo terrible, en efecto. Pero yo no soy un carnicero, soy un
pescador, y esto no es ms que una carnicera.
-Es una matanza de animales dainos -respondi el capitn- y el Nautilus no es un cuchillo de carnicero.
-Yo prefiero mi arpn -replic el canadiense.
-A cada cual sus armas -dijo el capitn, mirando fijamente a Ned Land.
Tem por un momento que ste se dejara llevar a un acto violento de deplorables consecuencias. Pero su
atencin y su ira se desviaron a la vista de una ballena a la que se acer caba el Nautilus en ese momento. El
animal no haba podido escapar a los dientes de los cachalotes. Reconoc la ballena austral, de cabeza
deprimida, que es enteramente negra. Se distingue anatmicamente de la ballena blanca y del Nord-Caper
por la soldadura de las siete vrtebras cervicales y porque tiene dos costillas ms que aqullas.
El desgraciado cetceo, tumbado sobre su flanco, con el vientre agujereado por las mordeduras, estaba
muerto. Del extremo de su aleta mutilada penda an un pequeo ballenato al que tampoco haba podido
salvar. Su boca abierta dejaba correr el agua, que murmuraba como la resaca a travs de sus barbas.
El capitn Nemo condujo al Nautilus junto al cadver del animal. Dos de sus hombres saltaron al flanco
de la ballena. No sin asombro vi como los dos hombres retiraban de las mamilas toda la leche que
contenan, unas dos o tres toneladas nada menos.
El capitn me ofreci una taza de esa leche an caliente. No pude evitar hacer un gesto de repugnancia
ante ese brebaje. l me asegur que esa leche era excelente y que no se distingua en nada de la leche de
vaca. La prob y hube de compartir su opinin.
Era para nosotros una til reserva, pues esa leche, en forma de mantequilla salada o de queso,
introducira una agradable variacin en nuestra dieta alimenticia.
Desde aquel da, observ con inquietud que la actitud de Ned Land hacia el capitn Nemo iba tornndose
cada vez ms peligrosa, y decid vigilar de cerca los actos y los gestos del canadiense.
13. Los bancos de hielo
El Nautilus prosigui su imperturbable rumbo Sur por el meridiano cincuenta, a una velocidad
considerable. Acaso se propona llegar al Polo? No poda yo creer que se fuera su propsito, pues hasta
entonces haban fracasado todas las tentativas de alcanzar ese punto del Globo. Por otra parte, estaba ya
muy avanzada la estacin, puesto que el 13 de marzo de las tierras antrticas corresponde al 13 de
septiembre de las regiones boreales, a unos das tan slo del comienzo del perodo equinoccial.
El 14 de marzo, hallndonos a 55 0 de latitud, vi hielos flotantes, apenas unos bloques plidos de unos
veinte a veinticinco pies que se erigan como escollos contra los que rompa el mar.
El Nautilus navegaba en superficie. La prctica de la pesca en los mares rticos haba familiarizado a
Ned Land con el espectculo de los icebergs. Conseil y yo lo admirbamos por primera vez.
En la atmsfera, en el horizonte meridional, se extenda una franja blanca deslumbrante. Los balleneros
ingleses le han dado el nombre de iceblink. Ni las nubes ms espesas consiguen oscurecer ese fenmeno
anunciatorio de la presencia de un pack o banco de hielo.
En efecto, no tardaron en aparecer bloques mucho ms considerables, cuyo brillo cambiaba segn los
caprichos de la bruma. Algunos de esos bloques mostraban vetas verdes, como si sus onduladas lneas
hubiesen sido trazadas con sulfato de cobre. Otros, semejantes a enormes amatistas, se dejaban penetrar por
la luz y la reverberaban sobre las mil facetas de sus cristales. Aqullos, matizados con los vivos reflejos del
calcreo, hubieran bastado a la construccin de toda una ciudad de mrmol.

Iban aumentando en nmero y en tamao aquellas islas flotantes a medida que avanzbamos hacia el Sur.
Los pjaros polares anidaban en ellas por millares. Eran procelarias o petreles, que nos ensordecan con sus
gritos. Algunas tomaban el Nautilus por el cadver de una ballena y se posaban en l y lo picoteaban
sonoramente.
El capitn Nemo se mantuvo a menudo sobre la plataforma mientras dur la navegacin entre los hielos,
en atenta observacin de aquellos parajes abandonados. A veces vea yo animarse su tranquila mirada. Se
deca acaso a s mismo que en esos mares polares prohibidos al hombre se hallaba l en sus dominios,
dueo de los infranqueables espacios? Tal vez. En todo caso, no hablaba. Permaneca inmvil hasta que el
instinto del piloto que haba en l le reclamaba. Diriga entonces el Nautilus con una pericia consumada;
evitaba con habilidad los choques con las grandes masas de hielo, algunas de las cuales medan varias
millas de longitud y de setenta a ochenta metros de altura. Con frecuencia el horizonte pareca enteramente
cerrado. A la altura de los sesenta grados de latitud, todo paso haba desaparecido. Pero en su bsqueda
cuidadosa no tardaba el capitn Nemo en hallar alguna estrecha apertura por la que se meta audazmente, a
sabiendas, sin embargo, de que habra de cerrarse tras l.
As fue como el Nautilus, guiado por tan hbil piloto, dej tras de s aquellos hielos, clasificados, segn
su forma o su tamao, con una precisin que encantaba a Conseil, en: icebergs o montaas; ice-fields o
campos unidos y sin lmites; drift-ices o hielos flotantes; packs o campos rotos, llamados palchs cuando
son circulares, y streams cuando estn formados por bloques alargados.
La temperatura era ya bastante baja. El termmetro, expuesto al aire exterior, marcaba dos o tres grados
bajo cero. Pero estbamos bien abrigados con pieles obtenidas a expensas de las focas y de los osos
marinos. El interior del Nautilus, regularmente caldeado por sus aparatos elctricos, desafiaba a las ms
bajas temperaturas. Por otra parte, bastaba que se sumergiera unos cuantos metros para hallar una temperatura soportable.
Dos meses antes, habramos podido gozar en esas latitudes de un da sin fin, pero ya la noche se
adueaba durante tres o cuatro horas del tiempo, anticipando la sombra que durante seis meses deba echar
sobre aquellas regiones circumpolares.
El da quince de marzo sobrepasamos la latitud de las islas New-Shetland y Orkney del Sur. El capitn
me inform de que en otro tiempo numerosas colonias de focas habitaron aquellas tierras, pero los
balleneros ingleses y americanos, en su furia destructora, con la matanza de los animales adultos y de las
hembras preadas, dejaron tras ellos el silencio de la muerte donde haba reinado la animacin de la vida.
El 16 de marzo, hacia las ocho de la maana, el Nautilus, en su marcha por el meridiano cincuenta y
cinco, franque el Crculo Polar Antrtico. Los hielos nos rodeaban por todas partes y cerraban el
horizonte. Pero el capitn Nemo continuaba su marcha de paso en paso.
-Pero adnde va? -preguntaba yo.
-Hacia adelante -responda Conseil-. Despus de todo, ya parar cuando no pueda ir ms lejos.
-No me atrevera yo a jurarlo.
Y debo confesar, a fuerza de franqueza, que no me disgustaba tan aventurada excursin. La belleza de
esas regiones nuevas me maravillaba hasta lo indecible. Los hielos cobraban formas soberbias. Aqu, su
conjunto tomaba el aspecto de una ciudad oriental con sus alminares y sus innumerables mezquitas. All,
una ciudad derruida como si hubiera sido abatida por una convulsin del suelo. Aspectos incesantemente
variados por los oblicuos rayos del sol, o perdidos en las brumas grises en medio de los vendavales de
nieve. Y por todas partes formidables detonaciones, desmoronamientos y derrumbamientos de icebergs que
cambiaban el decorado como el paisaje de un diorama.
Cuando esas rupturas se producan en momentos en que el Nautilus estaba sumergido, se propagaba el
ruido bajo el agua con una espantosa intensidad a la vez que el derrumbamiento de las masas de hielos
creaba temibles remolinos hasta en las capas profundas del ocano. En esos momentos el Nautilus se
balanceaba y cabeceaba como un barco abandonado a la furia de los elementos.
A menudo, al no ver ya salidas por ninguna parte, pensaba yo que estbamos definitivamente apresados,
pero el capitn Nemo, dejndose guiar por su instinto ante el ms ligero indicio, continuaba descubriendo
pasos nuevos. jams se equivocaba al observar los delgados regueros de agua azulada que surcaban los
tmpanos. Por ello no dudaba yo de que hubiese aventurado con anterioridad al Nautilus por los mares
antrticos.
Sin embargo, aquel mismo da, 16 de marzo, el hielo nos cerr absolutamente el camino. No era todava
la gran banca, sino vastos ice-fields cimentados por el fro. Ese obstculo no poda detener al capitn
Nemo, quien se lanz contra l con una tremenda violencia. El Nautilus entraba como un hacha en la masa
friable y la divida entre estallidos terribles. Era el antiguo ariete propulsado por una potencia infinita. Los

trozos de hielo, proyectados a gran altura, recaan en granizada sobre nosotros. Por su sola fuerza de
impulsin, nuestro aparato se abra un canal. A veces, arrastrado por su impulso, suba sobre el campo de
hielo y lo aplastaba con su peso, o, en algunos momentos, incrustado bajo el ice-field lo divida por un
simple movimiento de cabeceo que produca grandes chasquidos.
Violentos chubascos nos asaltaron aquellos das, en los que las brumas eran tan espesas que no
hubiramos podido vernos de un extremo a otro de la plataforma. El viento sal taba bruscamente de rumbo.
La nieve se acumulaba en capas tan duras que haba que romperla a golpes de pico. Sometidas a una
temperatura de cinco grados bajo cero, todas las partes exteriores del Nautilus se recubran de hielo. Imposible hubiera sido all maniobrar todo aparejo, pues los extremos de los cabos se habran quedado
prendidos en la garganta de las poleas. Tan slo un navo sin velas y movido por un motor elctrico poda
afrontar tan altas latitudes.
En tales condiciones, el barmetro se mantuvo generalmente muy bajo y lleg a caer incluso hasta 73
cms. Ninguna garanta ofrecan ya las indicaciones de la brjula. Enloquecidas, sus agujas marcaban
direcciones contradictorias al acercarse al Polo Sur magntico, que no se confunde con el geogrfico. En
efecto, segn Hansten, el polo magntico est situado a unos 70 0 de latitud y 1300 de longitud, en tanto que
para Duperrey se halla, segn sus observaciones, a 135 0 de longitud y 700 30'de latitud. Haba que proceder
a numerosas observaciones en los compases instalados en diferentes puntos del navo y sacar la media. Pero
a menudo haba que confiarse a la estima para calcular el rumbo seguido, mtodo poco satisfactorio en
medio de aquellos pasos sinuosos cuyos puntos de referencia cambiaban a cada momento.
El 18 de marzo, tras veinte asaltos intiles, el Nautilus qued definitivamente inmovilizado. Ya no eran
bloques de hielo en sus distintas formaciones -streams, palchs o icefields-, sino una interminable e inmvil
barrera formada por montaas soldadas entre s.
-La gran banca de hielo -dijo el canadiense.
Comprend que para Ned Land, como para todos los navegantes que nos haban precedido, aquello era el
obstculo infranqueable.
La aparicin por un instante del sol, a medioda, permiti al capitn Nemo situar con bastante exactitud
nuestra posicin, que era la de 51' 30 de longitud y 67 39 de latitud Sur, un punto muy avanzado ya de las
regiones antrticas.
Del mar, de su superficie lquida, no quedaba ya la menor apariencia ante nosotros. Bajo el espoln del
Nautilus se extenda una vasta llanura atormentada por intrincados y confusos bloques, con ese caprichoso
desorden que caracteriza la superficie de un ro en deshielo, pero en proporciones gi gantescas. Aqu y all,
agudos picos, aisladas agujas se elevaban a alturas de hasta doscientos pies. Ms lejos, se perfilaba una
serie de acantilados cortados a pico y revestidos de tintes grisceos, vastos espejos que reflejaban algunos
rayos de sol semieclipsados por las brumas. En aquella desolada naturaleza reinaba un silencio ominoso,
feroz, apenas rasgado por los aleteos de los petreles. Todo, hasta el ruido, estaba all congelado.
El Nautilus debi detenerse, pues, en su aventurera marcha por los campos de hielo.
-Seor -me dijo aquel da Ned Land-, si su capitn llega ms lejos...
-Qu?
-Ser un superhombre.
-Por qu, Ned?
-Porque nadie puede atravesar la gran banca de hielo. Es muy poderoso su capitn, pero, mil diantres!,
no es ms poderoso que la Naturaleza, y all donde sta pone sus lmites hay que detenerse, quirase o no.
-As es, Ned Land, y, sin embargo, yo hubiera querido saber lo que hay detrs de esta gran banca. Un
muro, eso es lo que ms me irrita.
-Tiene razn el seor -dijo Conseil-. No se han inventado los muros ms que para exasperar a los sabios.
No debera haber muros en ninguna parte.
-Bah! -exclam el canadiense-. Lo que hay detrs es bien sabido.
-Qu es? -pregunt.
-Hielo y ms hielo.
-Usted est seguro de eso, Ned -repliqu-, pero yo no lo estoy. Por eso es por lo que querra ir a verlo.
-Pues ya puede usted ir renunciando a esa idea, seor profesor. Ha llegado usted ante la gran banca, lo
que ya est bien, y no ir usted ms lejos, como tampoco su capitn Nemo ni su Nautilus. Quiralo l o no,
tendremos que regresar hacia el Norte, es decir, a donde vive la gente normal.
Debo convenir que Ned Land tena razn, que mientras los barcos no estn hechos para navegar sobre los
campos de hielo tendrn que detenerse ante la gran banca.

En efecto, pese a sus esfuerzos, pese a los potentes medios empleados para romper los hielos, el Nautilus
se vio reducido a la inmovilidad. Por lo comn, a quien no puede ir ms lejos le queda la solucin de
retroceder. Pero all retroceder era tan imposible como avanzar, pues los pasos se haban cerrado tras
nosotros, y por poco tiempo que permaneciera nuestro aparato estacionario no tardara en quedar totalmente
bloqueado. Eso es lo que ocurri hacia las dos de la tarde, cuando el hielo comprimi sus flancos con una
asombrosa rapidez. La conducta del capitn Nemo me pareci sobrepasar los lmites de la imprudencia.
Me hallaba yo en la plataforma cuando el capitn, que observaba la situacin desde haca algunos
instantes, me dijo:
-Qu piensa usted de esto, seor profesor?
-Creo que estamos atrapados, capitn.
-Atrapados! Por qu lo cree as?
-Sencillamente, porque no podemos ir ni hacia adelante ni hacia atrs ni hacia ningn lado. Y esto es,
creo yo, lo que se llama estar atrapados, al menos en los continentes habitados.
-Piensa usted, pues, seor Aronnax, que el Nautilus no podr liberarse?
-Muy difcil lo veo, capitn, pues la estacin est ya demasiado avanzada para poder esperar que se
produzca el deshielo.
-Siempre ser usted el mismo, seor profesor -respondi el capitn Nemo en un tono irnico-. No ve
usted ms que impedimentos y obstculos. Pues yo le aseguro que el Nautilus no slo se liberar, sino que
incluso ir an ms lejos.
-Ms lejos? Hacia el Sur? -le pregunt, mirndole fijamente.
-S, seor. Ir al Polo.
-Al Polo! -exclam, sin poder ocultar mi incredulidad.
-S -respondi framente el capitn-, al Polo Antrtico, a ese punto desconocido en que se cruzan todos
los meridianos del globo. Usted sabe que yo hago con el Nautilus lo que quiero.
S, lo saba. Saba tambin de su audacia, una audacia hasta la temeridad. Pero vencer esos obstculos
que se levantan ante el Polo Sur, ms inaccesible an que el Polo Norte todava no alcanzado por los ms
audaces navegantes, no era una empresa absolutamente insensata, que slo el espritu de un loco poda
concebir?
Se me ocurri entonces preguntarle si ya haba descubierto ese Polo jams hollado por el pie de una
criatura humana.
-No, seor -me respondi-, y lo descubriremos juntos. All donde otros han fracasado no fracasar yo.
Nunca he llevado a mi Nautilus tan lejos por los mares australes, pero, se lo repito, ira an ms lejos.
-Quiero creerle, capitn -le dije, en un tono un tanto irnico-, y le creo. Vayamos hacia adelante! No
hay obstculos para nosotros! Rompamos esta masa de hielo! Hagmosla saltar! Y si resiste, dmosle alas
al Nautilus para que pueda pasar por encima.
-Por encima? -dijo tranquilamente el capitn Nemo-. No, seor profesor, no por encima, sino por
debajo.
-Por debajo! -exclam.
Acababa de iluminar mi mente la sbita revelacin de los proyectos del capitn. Comprend que las
maravillosas posibilidades del Nautilus iban a servirle una vez ms en tan sobrehumana empresa.
-Veo que empezamos a entendernos, seor profesor -me dijo el capitn, esbozando una sonrisa-. Ya
empieza usted a entrever la posibilidad (el xito, dir yo) de esta tentativa. Lo que es impracticable para un
navo ordinario es fcil para el Nautilus. Si el Polo se halla en un continente, se detendr ante ese
continente, pero si, por el contrario, est baado por el mar libre ir hasta el mismo Polo.
Arrastrado, excitado por el razonamiento del capitn, dije:
-Claro, si la superficie del mar est solidificada por los hielos, sus capas inferiores estn libres, por esa
razn providencial que ha colocado en un grado superior al de la congelacin el mximo de densidad del
agua marina. Si no me equivoco, la relacin entre las masas de hielo sumergidas y las emergentes es la de
cuatro a uno, no es as?
-Poco ms o menos, seor profesor. Por cada pie por encima del mar, los icebergs tienen tres debajo. Y
puesto que estas montaas de hielo no sobrepasan los cien metros de altura, la parte sumergida debe ser de
unos trescientos metros. Y qu son trescientos metros para el Nautilus?
-Nada.
-El Nautilus podr incluso ir a buscar a una profundidad an mayor la temperatura uniforme de las aguas
marinas, y all podremos desafiar impunemente los treinta o cuarenta grados de fro de la superficie.
-En efecto, as es -dije, animndome cada vez ms.

-La nica dificultad -prosigui el capitn Nemo- ser la de permanecer varios das sumergidos sin poder
renovar nuestra provisin de aire.
-Si no es ms que eso ... ! El Nautilus tiene vastos depsitos. Los llenaremos y nos proveern de todo el
oxgeno que podamos necesitar.
-Bien dicho, seor Aronnax -respondi, sonriendo, el capitn-. Pero no quiero que pueda acusarme usted
de temeridad y por eso me anticipo a someterle todas mis objeciones.
-Le queda alguna ms?
-Una sola. Si el Polo Sur se halla en el mar, es posible que el mar est enteramente congelado y que no
podamos salir a su superficie.
-Capitn, olvida usted que el Nautilus est armado de un temible espoln. Es que no podremos lanzarlo
diagonalmente contra esos campos de hielo y abrirlos con la fuerza del choque?
-Vaya, seor profesor! Veo que hoy tiene usted ideas.
-Adems, capitn -aad, cada vez ms ganado por el entusiasmo-, por qu no habra de hallarse el mar
libre en el Polo Sur como en el Polo Norte? Los polos del fro y los polos terrestres no se confunden ni en
el hemisferio austral ni en el boreal y, mientras no se pruebe lo contrario, puede suponerse que ambos
puntos se hallen en un continente o en un ocano libres de hielos.
-Yo lo creo tambin, seor Aronnax. nicamente le har la observacin de que tras haber expresado
tantas objeciones contra mi proyecto es usted ahora quien me abruma con sus argumentos a favor del
mismo.
As era. Haba llegado yo a superar al capitn Nemo en audacia! Era yo quien le arrastraba hacia el Polo.
Me adelantaba a l y le distanciaba... Mas, no, pobre loco! El capitn Nemo saba mejor que t los pros y
los contras de la cuestin, y se diverta al verte arrebatado por los sueos de lo imposible.
Entre tanto, no haba perdido l un momento. A una seal suya, apareci el segundo. Los dos hombres
conversaron rpidamente en su incomprensible lengua, y fuera porque el segundo hubiese sido puesto ya en
antecedentes o bien porque hallase practicable el proyecto, no manifest sorpresa alguna. Pero por
impasible que se mostrara no lo fue ms que Conseil cuando le anunci nuestra intencin de ir hasta el Polo
Sur. Un como el seor guste acogi mi comunicacin y eso fue todo. En cuanto a Ned Land, nadie se
alz jams de hombros con tanta expresividad como el canadiense.
-Mire, seor -me dijo-, me dan lstima usted y su capitn Nemo.
-Pero iremos al Polo, Ned.
-Posible, pero no volvern.
Y tras decir esto, Ned Land se fue a su camarote para evitar desahogarse haciendo una barrabasada, me
dijo al salir.
Los preparativos de la audaz empresa haban comenzado ya. Las potentes bombas del Nautilus
almacenaban el aire en los depsitos a muy alta presin. Hacia las cuatro, el capitn Nemo me anunci que
iban a cerrarse las escotillas. Mir por ltima vez la espesa masa de hielo que bamos a franquear. El tiempo
estaba sereno, la atmsfera bastante pura. El fro era vivo, doce grados bajo cero, pero como el viento se
haba calmado, la temperatura no era demasiado insoportable.
Una docena de hombres subieron a los flancos del Nautilus y, armados de picos, rompieron el hielo en
torno a su carena. La operacin se realiz con rapidez, ya que la capa de hielo recin formada no era muy
gruesa todava.
Todos penetramos en el interior. Los depsitos se llenaron del agua que la flotacin haba mantenido
libre. El Nautilus comenz a descender.
Me instal en el saln junto a Conseil. Por el cristal veamos las capas inferiores del ocano austral. El
termmetro iba subiendo. La aguja del manmetro se desviaba sobre el cuadrante.
A unos trescientos metros, tal y como haba previsto el capitn Nemo, flotbamos ya bajo la superficie
ondulada de la banca de hielo. Pero el Nautlus se sumergi an ms hasta alcanzar una profundidad de
ochocientos metros. A esa profundidad, la temperatura del agua, de doce grados en la superficie, no acusaba
ya ms que diez. Se haban ganado dos grados. Obvio es decir que la temperatura del Nautilus, elevada por
sus aparatos de calefaccin, se mantena a una graduacin muy superior. Todas las maniobras iban reali zndose con una extraordinaria precisin.
-Pasaremos -dijo Conseil.
-Estoy seguro de ello -respond con una profunda conviccin.
Bajo el mar libre, el Nautilus tom directamente el camino del Polo, sin apartarse del quincuagsimo
segundo meridiano. De los 670 30' a los 900 haba veintids grados y medio de latitud por recorrer, es decir,
poco ms de quinientas leguas. El Nautilus cobr una velocidad media de veintisis millas por hora -la

velocidad de un tren expreso- que, de mantenerla, fijaba en cuarenta horas el tiempo necesario para
alcanzar el Polo.
La novedad de la situacin nos retuvo a Conseil y a m durante una buena parte de la noche ante el
observatorio del saln. La irradiacin elctrica del fanal iluminaba el mar, que apareca desierto. Los peces
no permanecan en aquellas aguas prisioneras, en las que no hallaban ms que un paso para ir del ocano
Antrtico al mar libre del Polo. Nuestra marcha era rpida y as se haca sentir en los estremecimientos del
largo casco de acero.
Hacia las dos de la maana me fui a tomar unas horas de descanso. Conseil me imit. No encontr al
capitn Nemo al recorrer los pasillos y supuse que deba hallarse en la cabina del timonel.
Al da siguiente, 19 de marzo, a las cinco de la maana, me apost de nuevo en el saln. La corredera
elctrica me indic que la velocidad del Nautilus haba sido reducida. Suba a la superficie, pero con
prudencia, vaciando lentamente sus depsitos.
Me lata con fuerza el corazn ante la incertidumbre de si podramos salir a la superficie y hallar la
atmsfera libre del Polo. Pero no. Un choque me indic que el Nautilus haba golpeado la superficie
inferior del banco de hielo, an muy espeso a juzgar por el sordo ruido que produjo. En efecto, habamos
tocado, por emplear la expresin marina, pero al revs y a mil pies de profundidad, lo que supona unos
dos mil pies de hielo por encima de nosotros, mil de los cuales fuera del agua. Era poco tranquilizador
comprobar que la banca de hielo presentaba una altura superior a la que habamos estimado en sus bordes.
Durante aquel da, el Nautilus repiti varias veces la tentativa de salir a flote sin otro resultado que el de
chocar con la muralla que tena encima como un techo. En algunos momentos, la encontr a novecientos
metros, lo que acusaba mil doscientos metros de espesor doscientos de los cuales se elevaban por encima
de la superficie del ocano. Era el doble de la altura que habamos estimado en el momento en el que el
Nautilus se haba sumergido.
Anot cuidadosamente las diversas profundidades y obtuve as el perfil submarino de la cordillera que se
extenda bajo las aguas.
Lleg la noche sin que ningn cambio hubiera alterado nuestra situacin. Siempre el techo de hielo, entre
cuatrocientos y quinientos metros de profundidad. Disminucin evidente, pero qu espesor an entre
nosotros y la superficie del ocano!
Eran las ocho, y haca ya cuatro horas que debera haberse renovado el aire en el interior del Nautilus,
segn la diaria rutina de a bordo. No sufra yo demasiado, sin embargo, aunque el capitn Nemo todava no
hubiese solicitado a sus depsitos un suplemento de oxgeno.
Asaltado alternativamente por el temor y la esperanza, dorm mal aquella noche. Me levant varias veces.
Las tentativas del Nautilus continuaban. Hacia las tres de la maana, observ que la superficie inferior del
banco de hielo se hallaba solamente a cincuenta metros de profundidad. Ciento cincuenta pies nos
separaban entonces de la superficie del agua. El banco iba convirtindose nuevamente en un icefield y la
montaa se tornaba en una llanura.
Mis ojos no abandonaban el manmetro. Continubamos remontndonos, siguiendo, a lo largo de la
diagonal, la superficie resplandeciente del hielo que fulguraba bajo los rayos elctricos. El banco de hielo
se adelgazaba de milla en milla por arriba y por abajo en rampas alargadas.
A las seis de la maana de aquel da memorable del 19 de marzo, se abri la puerta del saln y apareci
el capitn Nemo.
-El mar libre -me dijo.
14. El Polo Suir
M e precipit a la plataforma. S! El mar libre. Apenas algunos tmpanos dispersos y algunos icebergs
mviles. A lo lejos, un mar extenso; un mundo de pjaros en el aire; miradas de peces bajo las aguas que,
segn los fondos, variaban del azul intenso al verde oliva.
El termmetro marcaba tres grados bajo cero. Era casi una primavera, encerrada tras el banco de hielo
cuyas masas lejanas se perfilaban en el horizonte del Norte.
-Estamos en el Polo? -pregunt al capitn, con el corazn palpitante.
-Lo ignoro -me respondi-. A medioda fijaremos la posicin.
-Cree que se mostrar el sol a travs de esta bruma? -le pregunt, mirando al cielo grisceo.
-Por poco que lo haga, me bastar -respondi el capitn.

Hacia el Sur y a unas diez millas del Nautilus un islote solitario se elevaba hasta una altura de unos
doscientos metros. Hacia ese islote nos dirigamos, pero prudentemente, pues el mar poda estar sembrado
de escollos.
Una hora ms tarde alcanzamos el islote. Invertimos otra hora en circunvalarlo. Meda de cuatro a cinco
millas de circunferencia. Un estrecho canal le separaba de una tierra de considerable extensin, un
continente tal vez cuyos lmites no podamos ver. La existencia de esa tierra pareca dar razn a las
hiptesis de Maury. El ingenioso americano ha observado, en efecto, que entre el Polo Sur y el paralelo 60
el mar est cubierto de hielos flotantes de enormes dimensiones que no se encuentran nunca en el Atlntico
Norte. De esa observacin ha concluido que el crculo antrtico encierra extensiones de tierra
considerables, puesto que los icebergs no pueden formarse en alta mar, sino nicamente en las cercanas de
las costas. Segn sus clculos, las masas de los hielos que envuelven al Polo austral forman un vasto
casquete cuya anchura debe alcanzar cuatro mil kilmetros.
El Nautilus, por temor a encallar, se detuvo a unos tres cables de un banco de arena dominado por un
soberbio conglomerado de rocas. Se lanz el bote al mar y embarcamos el capitn, dos de sus hombres,
portadores de los instrumentos, Conseil y yo. Eran las diez de la maana. No haba visto a Ned Land. Sin
duda, el canadiense no quera aceptar el error de su prediccin sobre nuestra marcha al Polo Sur. Unos
cuantos golpes de remo condujeron al bote hasta la orilla, donde encall en la arena.
Retuve a Conseil en el momento en que se dispona a saltar a tierra, y, dirigindome al capitn Nemo, le
dije:
-Le corresponde a usted el honor de pisar el primero esta tierra.
-S, seor, en efecto -respondi el capitn-, y lo hago sin vacilacin porque ningn ser humano ha
plantado hasta ahora el pie en esta tierra del Polo.
El capitn Nemo salt con ligereza sobre la arena. Una viva emocin le aceleraba el corazn. Escal una
roca que dominaba un pequeo promontorio y all, con los brazos cruzados, inmvil, mudo, y con una
mirada ardiente, permaneci durante cinco minutos en el xtasis de su toma de posesin de aquellas
regiones australes. Luego, se volvi hacia nosotros.
-Cuando usted quiera, seor profesor -me grit.
Desembarqu, seguido de Conseil, dejando a los dos hombres en el bote.
El suelo estaba cubierto por una alargada toba de color rojizo, como de ladrillo pulverizado. Las escorias,
las coladas de lava y la piedra pmez denunciaban su origen volcnico. En algunos lugares ligeras
fumarolas que emanaban un olor sulfuroso atestiguaban que los fuegos internos conservaban an su poder
expansivo. Sin embargo, y aunque sub a una alta pea, no vi ningn volcn en un radio de varias mi llas.
Sabido es que en estas comarcas antrticas hall James Ross los crteres del Erebus y del Terror en plena
actividad, en el meridiano 167 y a 770 32'de latitud.
Extremadamente escasa era la vegetacin de aquel desolado continente. Algunos lquenes de la especie
Usnea melanoxantha se extendan sobre las negras rocas. Algunas plantas microscpicas, diatomeas
rudimentarias como alvolos dispuestos entre dos conchas cuarzosas, y largos fucos purpreos y de color
carmes, soportados por pequeas vejigas natatorias, arrojados a la costa por la resaca, componan la pobre
flora de la regin.
Las orillas estn sembradas de moluscos, de pequeos mejillones, de lapas, de berberechos lisos en forma
de corazones, y particularmente de clos de cuerpo oblongo y membranoso cuya cabeza est formada por
dos lbulos redondeados. Vi tambin miradas de esos clos boreales de tres centmetros de longitud, de los
que la ballena se traga un mundo a cada bocado. Estos encantadores pterpodos, verdaderas mariposas de
mar, animaban las aguas libres en el borde de las orillas.
Entre otros zofitos aparecan en los altos fondos algunas arborescencias coralgenas de esas que, segn
James Ross, viven en los mares antrticos hasta mil metros de profundidad; pequeos alciones
pertenecientes a la especie Procellaria pelagica, as como un gran nmero de asterias particulares a estos
climas y estrellas de mar que constelaban el suelo.
Pero donde la vida se manifestaba en sobreabundancia era en el aire. All volaban y revoloteaban por
millares pjaros de variadas especies que nos ensordecan con sus gritos. Otros, que pululaban por las
rocas, nos vean pasar sin ningn temor y nos seguan con familiaridad. Eran pinginos, tan giles y
vivaces en el agua, donde a veces se les ha confundido con rpidos bonitos, como torpes y pesados son en
tierra. Exhalaban gritos barrocos y formaban asambleas numerosas, sobrias de gestos pero prdigas en
clamores.
Entre las aves, vi unos quionis, de la familia de las zancudas, gruesos como palomas, de color blanco,
con el pico corto y cnico, y los ojos enmarcados en un crculo rojo. Conseil hizo una buena provisin de

ellos, pues estos voltiles, convenientemente preparados, constituyen un plato agradable. Por el aire
pasaban albatros fuliginosos de una envergadura de cuatro metros, justamente llamados los buitres del
ocano; petreles gigantescos, entre ellos los quebrantahuesos, de alas arqueadas, que son grandes
devoradores de focas; los petreles del Cabo, una especie de patos pequeos con la parte superior de su
cuerpo matizada de blanco y iiegro; en fin, toda una serie de petreles, unos azules, propios de los mares
antrticos, y otros blancuzcos y con los bordes de las alas de color oscuro y tan aceitosos, dije a Conseil,
que los habitantes de las islas Fero se limitan a poner es una mecha antes de encenderlos.
-Un poco ms -respondi Conseil-y seran lmparas perfectas. Pero no puede exigirse a la Naturaleza
que, encina, les provea de una mecha.
Habamos recorrido ya media milla, cuando el suelo se mostr acribillado de nidos de mancos, como
madrigueras excavadas para la puesta de los huevos y de las que escapaban numerosos pjaros. El capitn
Nemo hara cazar ms tarde algunos centenares, pues su carne negra es comestible. Lanzaban gritos muy
similares al rebuzno del asno. Estos animales, del tamao de una oca, con el cuerpo pizarroso por arriba,
blanco por debajo y con una cinta de color limn a modo de corbata, se dejaban matar a pedradas sin
intentar la huida.
Continuaba sin disiparse la bruma. A las once, no haba aparecido todava el sol. No dejaba de
inquietarme su ausencia. Sin el sol, no haba observacin posible. Cmo bamos a poder determinar as si
habamos alcanzado el Polo?
Busqu al capitn Nemo y le hall apoyado en una roca, silencioso y mirando el cielo. Pareca impaciente
y contrariado. Pero qu poda hacerse? El sol no obedeca como el mar a aquel hombre audaz y poderoso.
Lleg el medioda sin que el sol se hubiese mostrado ni un instante. Ni tan siquiera era posible reconocer
el lugar que ocupaba tras la cortina de bruma. Y al poco tiempo la bruma se resolvi en nieve.
-Habr que intentarlo maana -me dijo simplemente el capitn.
Regresamos al Nautilus, envueltos en los torbellinos de la atmsfera.
Durante nuestra ausencia, se haban echado las redes. Observ con inters los peces que acababan de
subir a bordo. Los mares antrticos sirven de refugio a un gran nmero de peces migratorios que huyen de
las tempestades de las zonas menos elevadas para caer, cierto es, en las fauces de las marsopas y de las
focas. Anot algunos ctidos australes, de un decmetro de longitud, cartilaginosos y blancuzcos, atravesados por bandas lvidas y armados de aguijones; quimeras antrticas, de tres pies de longitud, con el
cuerpo muy alargado, la piel blanca, plateada y lisa, la cabeza redonda, el dorso provisto de tres aletas y el
hocico terminado en una trompa encorvada hacia la boca. Prob su carne, pero la hall inspida, pese a la
opinin en contra de Conseil.
La tempestad de nieve dur hasta el da siguiente. Era imposible mantenerse en la plataforma. Desde el
saln, donde anotaba yo los incidentes de la excursin al continente polar, oa los gritos de los petreles y los
albatros que se rean de la tormenta.
El Nautilus no permaneci inmvil. Bordeando la costa, avanz una docena de millas hacia el Sur, en
medio de la difusa claridad que esparca el sol por los bordes del horizonte.
Al da siguiente, 20 de marzo, ces la nieve. El fro era un poco ms vivo. El termmetro marcaba dos
grados bajo cero. La niebla se levant algo y yo pude esperar que iba a ser posible efectuar la observacin.
En ausencia del capitn Nemo, Conseil y yo embarcamos en el bote y nos dirigimos a tierra. La
naturaleza del suelo era la misma, volcnica. Por todas partes, vestigios de lava, de escorias, de basaltos, sin
que se hiciera visible el crter que los haba vomitado. All, como en el lugar que habamos recorrido con
anterioridad, miradas de pjaros animaban aquella zona del continente polar. Pero en esa parte los pjaros
compartan su imperio con grandes manadas de mamferos marinos que nos miraban con sus ojos mansos.
Eran focas de diversas especies, unas extendidas sobre el suelo, otras echadas sobre bloques de hielo a la
deriva, mientras otras salan o entraban en el mar. Por no haber visto jams al hombre, no huan al
acercarnos. A la vista de tan gran nmero calcul que all haba materia de provisin para varios centenares
de barcos.
- Menos mal que Ned Land no nos ha acompaado! -dijo Conseil.
-Por qu dices eso?
-Porque el feroz cazador habra hecho una carnicera. Habra matado todo.
-Todo es mucho decir, pero creo, s, que no hubiramos podido impedir a nuestro amigo arponear a
algunos de estos magnficos cetceos. Lo que no habra dejado de disgustar al capitn Nemo, pues l rehsa
verter intilmente la sangre de los animales inofensivos.
-Y tiene razn.
-Claro que s, Conseil. Pero, dime, has clasificado ya estos soberbios especmenes de la fauna marina?

-El seor sabe muy bien que la prctica no es mi dominio. Cuando el seor me haya enseado el nombre
de esos animales...
-Son focas y morsas.
-Dos gneros que pertenecen a la familia de los pinnpedos, orden de los carniceros, grupo de los
unguiculados, subclase de los monodelfos, clase de los mamferos, ramificacin de los vertebrados.
-Bien, Conseil, pero estos dos gneros, focas y morsas, se dividen en especies y si no me equivoco
tendremos aqu la ocasin de observarlos. En marcha.
Eran las ocho de la maana. Nos quedaban cuatro horas por emplear hasta el momento en que
pudiramos efectuar con utilidad la observacin solar. Dirig mis pasos hacia una amplia baha que se
escotaba en los granticos acantilados de la orilla.
Desde all y hasta los lmites de la vista en torno nuestro las tierras y los tmpanos estaban invadidos por
los mamferos. Involuntariamente, busqu con la mirada al viejo Proteo, al mitolgico pastor que guardaba
los inmensos rebaos de Neptuno. Eran sobre todo focas. Formaban grupos, machos y hembras; el padre
vigilaba a la familia, la madre amamantaba a sus cras; algunos jvenes, ya fuertes, se emancipaban a
algunos pasos. Cuando estos mamferos se desplazaban lo hacan a saltitos por la contraccin de sus
cuerpos, ayudndose torpemente con sus imperfectas aletas que, en la vaca marina, su congnere, forma un
verdadero antebrazo. En el agua, su elemento por excelencia, estos animales de espina dorsal mvil, de
pelvis estrecha, de pelo raso y tupido, de pies palmeados, nadan admirablemente.
En reposo y en tierra adoptaban posturas sumamente graciosas. Por ello, los antiguos, al observar su
dulce fisonoma, la expresiva mirada de sus ojos lmpidos y aterciopelados que resiste la comparacin con
la ms bella mirada de una mujer, sus encantadoras posturas, los poetizaron a su manera y
metamorfosearon a los machos en tritones y a las hembras en sirenas.
Hice observar a Conseil el considerable desarrollo de los lbulos cerebrales en los inteligentes cetceos.
Exceptuado el hombre, ningn mamfero tiene una materia cerebral tan rica. Por ello, las focas son
susceptibles de recibir una cierta educacin; se las domestica fcilmente, y yo creo, con algu nos
naturalistas, que convenientemente amaestradas podran prestar grandes servicios como perros de pesca.
La mayor parte de las focas dorman sobre las rocas o sobre la arena. Entre las focas propiamente dichas
que no tienen orejas externas -difieren en eso de las otarias, que tienen las orejas salientes- observ algunas
variedades de estenorrincos, de tres metros de longitud, de pelo blanco, con cabezas de bull-dogs, armados
de diez dientes en cada mandbula, con cuatro incisivos arriba y abajo y dos grandes caninos recortados en
forma de flor de lis. Entre ellos haba tambin elefantes marinos, especie de focas de trompa corta y mvil,
los gigantes de la especie, con una longitud de diez metros y una circunferencia de veinte pies.
No hicieron ningn movimiento al acercarnos.
-No son animales peligrosos? -pregunt Conseil.
-No, a menos que se les ataque. Cuando una foca defiende a sus pequeos su furor es terrible y no es raro
que acabe despedazando la embarcacin de los pescadores.
-Est en su derecho -replic Conseil.
-No digo que no.
Dos millas ms lejos, nos vimos detenidos por el promontorio que protega a la baha de los vientos del
Sur. El promontorio caa a pico sobre el mar y espumarajeaba bajo el oleaje. Ms all resonaban unos
formidables rugidos, como slo una manada de rumiantes hubiese podido producir.
-Qu es eso? Un concierto de toros? -pregunt Conseil.
-No, un concierto de morsas.
-Se baten?
-Se baten o juegan.
-Mal que le pese al seor, habra que ver eso.
-Hay que verlo, Conseil.
Y henos all franqueando las negruzcas rocas, en medio de derrumbamientos caprichosos y caminando
sobre piedras resbaladizas por el hielo. Ms de una vez ca rodando a expensas de mis caderas. Conseil,
ms prudente o ms slido, no tropezaba nunca. Me ayudaba a levantarme, dicindome a la vez:
-Si el seor tuviera la bondad de separar las piernas, conservara mejor el equilibrio.
Llegados a la arista superior del promontorio, vi una vasta llanura blanca cubierta de morsas que jugaban
entre s. Eran bramidos de alegra, no de clera.
Las morsas se parecen a las focas por la forma de sus cuerpos y por la disposicin de sus miembros. Pero
su mandbula inferior carece de caninos y de incisivos, y los caninos superiores son dos defensas de
ochenta centmetros de largo y de treinta y tres en la circunferencia de sus alvolos. Estos colmillos, de un

marfil compacto y sin estras, ms duros que los de los elefantes y menos susceptibles de ponerse amarillos,
son muy buscados. Por ello, las morsas son vctimas de una caza desconsiderada que no tardar en llevarlas
a su total aniquilacin, pues los cazadores vienen abatiendo cada ao ms de cuatro mil, sin respetar ni a las
hembras preadas ni a los jvenes.
Pude examinar de cerca y a mis anchas a tan curiosos animales, pues nuestra presencia no les inquiet en
lo ms mnimo. Su piel era espesa y rugosa, de un tono cobrizo tirando a rojo; su pelaje, corto y ralo.
Algunas tenan una longitud de cuatro metros. Ms tranquilas y menos temerosas que sus congneres del
Norte, no confiaban a centinelas escogidos la misin de vigilar las inmediaciones de su campamento.
Tras haber examinado la poblacin de morsas, decid regresar. Eran las once, y si el capitn Nemo se
hallaba en condiciones favorables para efectuar su observacin deseaba yo asistir a la operacin. No crea
yo, sin embargo, que se mostrara el sol aquel da, oculto como estaba tras las pesadas nubes que aplastaban
al horizonte. Se dira que el astro, celoso, no quera revelar a seres humanos el punto inabordable del
Globo.
Emprendimos el regreso hacia el Nautlus siguiendo una estrecha pendiente que corra a lo largo de la
cima del acantilado. A las once y media llegamos al lugar en que habamos desembarcado. El bote, varado,
haba depositado ya al capitn en tierra. Le vi all, en pie sobre una roca basltica, con los instrumentos a su
lado, mirando fijamente al horizonte septentrional por el que el sol iba describiendo su curva alargada.
Me situ a su lado y esper en silencio. Lleg el medioda sin que, al igual que la vspera, se mostrara el
sol.
Era la fatalidad. Imposible efectuar la observacin. Y si sta no poda hacerse al da siguiente, tendramos
que renunciar definitivamente a fijar nuestra posicin. En efecto, aquel da -era precisamente el 20 de
marzo. Y al da siguiente, 21, el da del equinoccio, el sol, si no tenamos en cuenta la refraccin,
desaparecera del horizonte por un perodo de seis meses y con su desaparicin comenzara la larga noche
polar. Surgido con el equinoccio de septiembre por el horizonte septentrional, el sol haba ido elevndose
en espirales alargadas hasta el 21 de diciembre. Desde ese da, solsticio de verano de las regiones boreales,
haba ido descendiendo y ahora se dispona a lanzar sus ltimos rayos.
Como le comunicara mis temores al capitn Nemo, ste me dijo:
-Tiene usted razn, seor Aronnax. Si maana no puedo obtener la altura del sol habrn de transcurrir
seis meses antes de poder intentarlo nuevamente Pero tambin es cierto que precisamente porque el azar de
la navegacin me ha trado a estos mares el 21 de marzo ser mucho ms fcil fijar la posicin si el sol se
nos muestra a medioda.
-Por qu, capitn?
-Porque cuando el sol describe espirales tan alargadas es difcil medir exactamente su altura en el
horizonte y los instrumentos estn expuestos a cometer graves errores.
-Cmo proceder usted?
-No emplear ms que mi cronmetro. Si maana, 21 de marzo, a medioda, el disco solar, habida cuenta
de la refraccin, se halla cortado exactamente por el horizonte del Norte, estar en el Polo Sur.
-As es, en efecto -dije-. Sin embargo, su afirmacin no es matemticamente rigurosa, porque el
equinoccio no se produce necesariamente a medioda.
-Sin duda, seor, pero el error no llegar a ser ni de cien metros y eso es suficiente. Hasta manana, pues.
El capitn Nemo regres a bordo. Conseil y yo permanecimos hasta las cinco recorriendo la playa,
observando y estudiando. No recog ningn objeto curioso, hecha la salvedad de un huevo de pingino, de
un tamao notable, por el que un aficionado habra pagado ms de mil francos. Su co lor bayo ylas rayas y
caracteres que a modo de jeroglficos lo decoraban hacan del huevo un raro objeto de adorno. Lo confi a
las manos de Conseil y el prudente mozo, el.de los pasos seguros, lo llev intacto, como si se hubiera
tratado de una preciosa porcelana china, al Nautilus, donde lo deposit en una de las vitrinas del museo.
Cen aquel da con apetito un excelente trozo de hgado de foca cuyo gusto recordaba al de la carne de
cerdo. Me acost luego, no sin antes haber invocado, como un hind, los favores del astro radiante.
Al da siguiente, 21 de marzo, sub a la plataforma a las cinco de la maana y hall al capitn Nemo.
-El tiempo se aclara un poco -me dijo-. Cabe la esperanza. Despus de desayunar iremos a tierra para
escoger un puesto de observacin.
Convenido esto, me fui a buscar a Ned Land, al que deseaba llevar conmigo. Pero el obstinado
canadiense rehus. Pude darme cuenta de que su mal humor y su taciturnidad aumentaban de da en da.
Pero, despus de todo, no sent excesivamente su obstinacin en esa circunstancia, al considerar que haba
demasiadas focas en tierra y que ms vala no someter al empedernido pescador a esa tentacin.

Tras desayunar, me dirig a tierra, con el capitn Nemo, dos hombres de la tripulacin y los instrumentos,
es decir, un cronmetro, un anteojo y un barmetro. El Nautilus se haba desplazado unas cuantas millas
durante la noche. Se hallaba a algo ms de una legua de la costa en la que se elevaba un pico muy agudo de
unos cuatrocientos a quinientos metros de altura.
Durante la breve travesa, vi numerosas ballenas de las tres especies propias de los mares australes: la
ballena franca o right-whale de los ingleses, que no tiene aleta dorsal; la hump-back, balenptero de vientre
arrugado y de grandes aletas blancuzcas que, pese a su nombre, no forman alas, y, por ltimo, la fin-back,
de un marrn amarillento, el ms vivaz de los cetceos. Este poderoso animal se hace or desde muy lejos
cuando proyecta a gran altura sus columnas de aire y de vapor que semejan torbellinos de humo. Todos estos mamferos evolucionaban en grupos por las aguas tranquilas. Era bien visible que esa zona del Polo
antrtico serva de refugio a los cetceos acosados con exceso por la persecucin de los cazadores.
Vi tambin unas largas cadenas blancuzcas de salpas, especies de moluscos agregados, y medusas de
gran tamao que se balanceaban entre los vaivenes de las olas.
A las nueve, pusimos pie en tierra. El cielo se aclaraba. Las nubes huan hacia el Sur y la bruma
abandonaba la superficie fra de las aguas. El capitn Nemo se dirigi hacia el pico que sin duda haba
elegido como observatorio. La ascensin fue penosa, sobre lavas agudas y piedra pmez y en medio de una
atmsfera a menudo saturada por las emanaciones sulfurosas de las fumarolas. Para un hombre
desacostumbrado a pisar la tierra, el capitn escalaba las rampas ms escarpadas con una agilidad y una
elasticidad que yo no poda igualar y que hubiese envidiado un cazador de gamos. Necesitamos dos horas
para alcanzar la cima del pico de prfido y de basalto. Desde all, la vista dominaba un vasto mar que, hacia
el Norte, trazaba claramente su lnea terminal sobre el fondo del cielo. A nuestros pies, campos
deslumbrantes de blancura. Sobre nosotros, un plido azul, despejado de brumas. Al Norte, el disco del sol
como una bola de fuego ya recortada por el filo del horizonte. Del seno de las aguas se elevaban en
magnficos haces centenares de lquidos surtidores. A lo lejos, el Nautilus pareca un cetceo dormido.
Detrs de nosotros, hacia el Sur y el Este, una tierra inmensa, un catico amontonamiento de rocas y de
bloques de hielos cuyos confines no se divisaban.
Al llegar a la cima del pico, el capitn Nemo fij cuidadosamente su altura por medio del barmetro,
pues deba tenerla en cuenta en su observacin.
A las doce menos cuarto, el sol, al que nicamente habamos visto hasta entonces por la refraccin, se
mostr como un disco de oro y dispers sus ltimos rayos sobre aquel continente abandonado en aquellos
mares no surcados jams por hombre alguno.
El capitn Nemo, provisto de un anteojo con retculas que por medio de un espejo correga la refraccin,
observ al astro que iba hundindose poco a poco en el horizonte segn una diagonal muy prolongada. Yo
tena el cronmetro. Me palpitaba con fuerza el corazn. Si la desaparicin del semidisco solar coincida
con las doce en el cronmetro nos hallaramos en el mismo Polo.
-Medioda! -grit.
-El Polo Sur! -respondi el capitn Nemo con una voz grave.
Me dio el anteojo que mostraba al astro del da precisamente cortado en dos porciones iguales por el
horizonte.
Vi cmo los ltimos rayos coronaban el pico y cmo las sombras suban poco a poco sobre sus rampas.
Apoyando su mano en mi hombro, el capitn Nemo dijo en aquel momento:
-Seor, en 1600, el holands Gheritk, arrastrado por las corrientes y las tempestades, alcanz los 64 0 de
latitud Sur y descubri las Nuevas Shetland. En 1773, el 17 de enero, el ilustre Cook, siguiendo el
meridiano 38, lleg a los 67 0 30'de latitud, y en 1774, el 30 de enero, por el meridiano 109, alcan z los 710
15'de latitud. En 1819, el ruso Bellinghausen se encontr en el paralelo 69, y, en 1821, en el 66, a 111 0 de
longitud Oeste. En 1820, el ingls Brunsfield se vio detenido a los 65 0, en tanto que en el mismo ao el
americano Morrel, cuyos relatos son dudosos, remontando el meridiano 42 descubri el mar libre a los 700
14'de latitud. En 1825, el ingls Powell no pudo sobrepasar los 62 0. El mismo ao, un simple pescador de
focas, el ingls Weddel, se elev hasta los 72 0 14' de latitud por el meridiano 35 y hasta 74 0 15 por el 36.
En 1829, el ingls Forster, capitn del Chanticler, tom posesin del continente antrtico a 63 0 26' de latitud
y 660 26' de longitud. En 1831, el ingls Bisco descubri, el primero de febrero, la tierra de Enderby a 680
50' de latitud, y en 1832, el 5 de febrero, la tierra de Adelaida a 670 de latitud, y el 21 de febrero, la tierra de
Graham a 640 45' de latitud. En 1838, el francs Dumont d'Urville, detenido por la banca de hielo a 62 0 57'
de latitud, descubra la tierra de Luis Felipe; dos aos ms tarde, en una nueva punta al Sur, a 66 0 30',
nombraba el 21 de enero la tierra Adelia, y ocho das despus, a 64 0 40', la costa Clarie. En 1838, el ingls
Wilkes avanz hasta el paralelo 69 por el meridiano 100. En 1839, el ingls Balleny descubri la tierra

Sabrina, en el lmite del crculo polar. En fin, en 1842, el ingls James Ross, al mando del Erebus y del
Terror, hall la tierra Victoria el 12 de enero, a los 760 56'de latitud y 1710 7' de longitud Este; el 23 del
mismo mes se hall en el paralelo 74, el punto ms alto alcanzado hasta entonces; el 27, se hall a 76 0 8'; el
28, a 770 32, y el 2 de febrero, a 78 0 4'; y en 1842 no pudo pasar de los 71 0. Pues bien, yo, el capitn Nemo,
este 21 de marzo de 1868, he alcanzado el Polo Sur, a los 90 0, y tomo posesin de esta zona del Globo igual
a la sexta parte de los continentes reconocidos.
-En nombre de quin, capitn?
-En mi propio nombre, seor.
Y mientras esto deca, el capitn Nemo despleg una bandera negra con una gran N bordada en oro en su
centro. Y luego, volvindose hacia el astro del da cuyos ltimos rayos laman el horizonte del mar, dijo:
-Adis, Sol! Desaparece, astro radiante! Duerme bajo este mar libre, y deja a la noche de seis meses
extender sus sombras sobre mi nuevo dominio!
15. Accidente o incidente?
Al da siguiente, 22 de marzo, comenzaron los preparativos de marcha a las seis de la maana, cuando los
ltimos resplandores del crepsculo se fundan en la noche. El fro era muy vivo. Resplandecan las
constelaciones en el cielo con una sorprendente intensidad. En el cenit brillaba la admirable Cruz del Sur, la
estrella polar de las regiones antrticas.
El termmetro marcaba doce grados bajo cero y el viento morda agudamente la piel. Se multiplicaban
los tmpanos en el agua libre. El mar tenda a congelarse por todas partes. Las numerosas placas negruzcas
esparcidas por su superficie anunciaban la prxima formacin del hielo. Evidentemente, el mar austral,
helado durante los seis meses del invierno, era absolutamente inaccesible. Qu hacan las ballenas durante
este perodo? Sin duda deban ir por debajo del banco de hielo en busca de aguas ms practicables. Las
focas y las morsas, acostumbradas a vivir en los ms duros climas, permanecan en aquellos helados
parajes. Estos animales tienen el instinto de cavar agujeros en los ice-fields, que mantienen siempre
abiertos y que les sirven para respirar. Cuando los pjaros, expulsados por el fro, emigran hacia el Norte,
estos mamferos marinos quedan como los nico dueos del continente polar.
Llenados ya los depsitos de agua, el Nautilus descenda lentamente. Al llegar a mil pies de profundidad,
se detuvo. Su hlice bati el agua y se dirigi al Norte a una velocidad de quince millas por hora. Por la
tarde, navegaba ya bajo el inmenso caparazn helado de la banca.
Los paneles que recubran los cristales del saln estaban cerrados por precaucin, ya que el casco del
Nautilus poda chocar con cualquier bloque sumergido. Pas, por tanto, aquel da ordenando mis
anotaciones. Tena la mente embargada por los recuerdos del Polo. Habamos alcanzado ese punto
inaccesible sin fatiga, sin peligro, como si nuestro vagn flotante se hubiese deslizado por los ralles del
ferrocarril. El retorno comenzaba verdaderamente ahora. Me reservara an semejantes sorpresas? As lo
crea yo, tan inagotable es la serie de maravillas submarinas. Desde que cinco meses y medio antes el azar
nos haba embarcado all, habamos recorrido catorce mil leguas, y en ese trayecto, ms largo que el del
ecuador terrestre, cuntos curiosos o terribles incidentes haban jalonado nuestro viaje! La caza en los
bosques de Crespo, el encallamiento en el estrecho de Torres, el cementerio de coral, las pesqueras de
Ceiln, el tnel arbigo, los fuegos de Santorin, los millones de la baha de Vigo, la Atlntida, el Polo Sur!
Durante la noche, todos estos recuerdos desfilando de sueo en sueo, no dejaron a mi cerebro reposar un
instante.
A las tres de la maana me despert un choque violento. Me incorpor sobre mi lecho y me hallaba
escuchando en medio de la oscuridad cuando un nuevo golpe me precipit bruscamente al suelo.
Evidentemente, el Nautilus haba pegado un bandazo tras haber tocado.
Me acerqu a la pared y me deslic por los corredores hacia el saln alumbrado por su techo luminoso. El
bandazo haba derribado los muebles. Afortunadamente, las vitrinas, slidamente fijadas en su base, haban
resistido. Los cuadros adosados a estribor, ante el desplazamiento de la vertical, se haban adherido a los
tapices, en tanto que los de babor se haban separado en un pie por lo menos de su borde inferior. El
Nautilus se haba acostado a estribor y, adems, se haba inmovilizado por completo.
Oa ruidos de pasos y voces confusas. Pero el capitn Nemo no apareci. En el momento en que me
dispona a abandonar el saln, entraron Ned Land y Conseil.
-Qu ha ocurrido? -les pregunt.
-Yo vena a preguntrselo al seor -respondi Conseil.

-Mil diantres! -exclam el canadiense-, yo s s lo que ha pasado. El Nautilus ha tocado y, a juzgar por
su inclinacin, no creo que salga de sta como la primera vez en el estrecho de Torres.
-Pero, al menos, ha vuelto a la superficie? -pregunt.
-Lo ignoramos -dijo Conseil.
-Es fcil averiguarlo -les respond, a la vez que consultaba el manmetro.
Sorprendido, vi que el manmetro indicaba una profundidad de trescientos sesenta metros.
-Qu quiere decir esto? -exclam.
-Hay que interrogar al capitn Nemo-dijo Conseil.
-Pero dnde hallarle? -pregunt Ned Land.
-Seguidme -dije a mis compaeros.
Salimos del saln. En la biblioteca, nadie. En la escalera central y en las dependencias de la tripulacin,
nadie. Supuse que el capitn Nemo haba debido apostarse en la cabina del timonel. Lo mejor era esperar, y
regresamos los tres al saln.
Silenciar las recriminaciones del canadiense, que haba hallado una buena ocasin para encolerizarse.
Le dej desahogar su mal humor a sus anchas, sin responderle.
Llevbamos ya una veintena de minutos tratando de interpretar los menores ruidos que se producan en el
interior del Nautilus, cuando entr el capitn Nemo. Afect no vernos. Su fisonoma, habitualmente tan
impasible, revelaba una cierta inquietud. Observ silenciosamente la brjula y el manmetro y luego se
dirigi al planisferio, en el que pos un dedo sobre un punto de los mares australes.
No quise interrumpirle. Tan slo algunos instantes ms tarde, cuando se volvi hacia m, le dije,
devolvindole la expresin de que se haba servido en el estrecho de Torres:
-Un incidente, capitn?
-No, seor -respondi-, esta vez es un accidente.
-Grave?
-Tal vez.
-Es inmediato el peligro?
-No.
-Ha encallado el Nautilus?
-S.
-Cmo se ha producido?
-Por un capricho de la naturaleza, no por la impericia de los hombres. Ni un solo fallo se ha cometido en
nuestras maniobras. No obstante, no puede impedirse al equilibrio que produzca sus efectos. Se puede
desafiar a las leyes humanas, pero no resistir a las leyes naturales.
Singular momento el escogido por el capitn Nemo para entregarse a esta reflexin filosfica. En suma,
su respuesta no me aclaraba nada.
-Puedo saber, seor, cul es la causa de este accidente?
-Un enorme bloque de hielo, una montaa entera, ha dado un vuelco -me respondi-. Cuando los
icebergs estn minados en su base por aguas ms calientes o por reiterados choques, su centro de gravedad
asciende. Entonces vuelcan y se dan la vuelta. Eso es lo que ha ocurrido. Uno de estos bloques al volcarse
se ha abatido sobre el Nautilus, que flotaba bajo las aguas. Luego se ha deslizado bajo su casco y lo ha
subido con una irresistible fuerza hasta capas menos densas, sobe las que se halla tumbado su flanco.
-No es posible liberar al Nautilus vaciando sus depsitos para reequilibrarlo?
-Es lo que est hacindose en estos momentos, seor. Puede usted or el ruido de las bombas en
funcionamiento. Mire la aguja del manmetro, indica que el Nautilus sube, pero el bloque de hielo tambin
lo hace con l, y hasta que no surja un obstculo que detenga su movimiento ascensional nuestra posicin
no cambiar.
En efecto, el Nautilus segua tumbado a estribor. Sin duda, se levantara cuando el bloque que lo
impulsaba se detuviera. Pero quin sabe si entonces no habramos chocado con la parte superior del banco,
si no nos veramos espantosamente comprimidos entre las dos masas de hielo?
Meditaba yo en todas las consecuencias de la situacin, mientras el capitn Nemo no cesaba de observar
el manmetro. Desde la cada del iceberg, el Nautilus haba ascendido unos ciento cincuenta pies, pero
continuaba haciendo el mismo ngulo con la perpendicular.
Sbitamente se not un ligero movimiento en el casco. El Nautilus se enderezaba un poco. Los objetos
suspendidos en el saln iban recuperando sensiblemente su posicin normal. Las paredes se acercaban a la
verticalidad. Permanecamos todos en silencio, observando, llenos de emocin, el movimiento que haca
que el suelo fuera recuperando la horizontalidad bajo nuestros pies. Transcurrieron as diez minutos.

-Al fin- exclam-, ya est!


-S -dijo el capitn Nemo, que se dirigi a la puerta del saln.
-Pero podr salir a flote? -le pregunt.
-S -respondi-, puesto que los depsitos no estn an vacos, y una vez vaciados, el Nautilus se
remontar a la superficie del mar.
Sali el capitn, y pronto pude ver que haba ordenado detener la marcha ascensional del Nautilus. De
haber continuado sta, pronto habra chocado con la parte inferior del banco de hielo. Ms vala mantenerlo
entre dos aguas.
-De buena nos hemos librado! -dijo Conseil.
-S, podamos haber sido aplastados entre esos bloques de hielo o, al menos, quedar aprisionados. Y
entonces, faltos de poder renovar el aire... S, de buena nos hemos librado!
-Si es que ya hemos salido de sta -murmur Ned Land.
No quise discutir intilmente con el canadiense, y no respond. Adems, en aquel momento se corrieron
los paneles y la luz exterior irrumpi en el saln a travs de los cristales.
Estbamos, como he dicho, en el agua libre, pero a cada lado del Nautilus, y a una distancia de unos diez
metros se elevaba una deslumbrante muralla de hielo. La misma muralla por encima y por debajo. Por
encima, porque la superficie inferior del banco se desarrollaba como un techo inmenso. Por debajo, porque
el bloque volcado haba encontrado en las murallas laterales dos puntos de apoyo que lo mantenan en esa
posicin. El Nautilus estaba aprisionado en un verdadero tnel de hielo, de unos veinte metros de anchura,
lleno de agua tranquila. Le era, pues, fcil salir de l marchando hacia adelante o hacia atrs para hallar
luego, algunos centenares de metros ms abajo, un libre paso bajo la banca.
Se haba apagado el techo luminoso y sin embargo el saln resplandeca con una luz intensa. Era debida a
la poderosa reverberacin con que las paredes de hielo reenviaban violentamente el haz luminoso del fanal.
Era indescriptible el efecto de los rayos voltaicos sobre los grandes bloques caprichosamente recortados, en
los que cada ngulo, cada arista, cada faceta despeda un resplandor diferente, segn la naturaleza de las
venas que corran por el hielo. Era una mina deslumbrante de gemas, y particularmente de zafiros que
cruzaban sus destellos azules con los verdes de las esmeraldas. Matices opalinos de una delicadeza infinita
se insinuaban de vez en cuando entre puntos ardientes como otros tantos diamantes de fuego cuyo brillo
centelleante no poda resistir la mirada. La potencia del fanal se centuplicaba en el hielo, como la de una
lmpara a travs de las hojas lenticulares de un faro de primer orden.
-Qu belleza! Qu belleza! -exclam Conseil.
-S, es realmente un espectculo admirable. No es cierto, Ned? -dije.
-S, mil diantres! -replic Ned Land-. Es soberbio! Forzoso me es admitirlo, mal que me pese. Nunca se
ha visto nada igual. Pero este espectculo puede costarnos caro. Y, por decirlo todo, creo que estamos
viendo cosas que Dios ha querido prohibir al ojo humano.
Tena razn Ned. Era demasiado bello.
De repente, un grito de Conseil me hizo volverme.
-Qu pasa? -pregunt.
-Cierre los ojos el seor! No mire -dijo Conseil, a la vez que se tapaba los prpados con las manos.
-Pero qu te ocurre, muchacho?
-Estoy deslumbrado, estoy ciego!
Involuntariamente mir al cristal, y no pude soportar el fuego que lo inflamaba.
Comprend lo que haba ocurrido. El Nautilus acababa de ponerse en marcha a gran velocidad, y los
destellos tranquilos de las murallas de hielo se haban tornado en rayas de fuego, en las que se confundan
los fulgores de las miradas de diamantes. Impulsado por su hlice, el Nautilus viajaba en un joyero de
relmpagos.
Los paneles se desplazaron entonces tapando los cristales. Cubramos con las manos nuestros ojos, en los
que danzaban esas luces concntricas que flotan ante la retina cuando los rayos solares la han golpeado con
violencia. Fue necesario que pasara un tiempo para que se calmaran nuestros ojos. Al fin, pudimos retirar
las manos.
-No hubiera podido creerlo -dijo Conseil.
-Y yo no puedo creerlo todava -replic el canadiense.
-Cuando volvamos a tierra -aadi Conseil- tras haber visto tantas maravillas de la naturaleza, qu
pensaremos de esos miserables continentes y de las pequeas obras surgidas de la mano del hombre? No, el
mundo habitado ya no es digno de nosotros.

Tales palabras en boca de un impasible flamenco muestran hasta qu punto de ebullicin haba llegado
nuestro entusiasmo. Pero el canadiense no dej de echar sobre l su jarro de agua fra.
-El mundo habitado! -dijo, moviendo la cabeza-. Est tranquilo, amigo Conseil, nunca volveremos a l.
Eran las cinco de la maana, y justo en aquel momento se produjo un choque a proa. Comprend que el
espoln del Nautilus acababa de adentrarse en un bloque de hielo, a consecuencia probablemente de una
maniobra errnea, pues la navegacin no era fcil en aquel tnel submarino obstruido por los hielos.
Supuse que el capitn Nemo modificara el rumbo para eludir los obstculos y avanzar por las sinuosidades
del tnel hacia adelante. Sin embargo, contra lo que yo esperaba, el Nautilus tom un movimiento de
retroceso muy vivo.
-Vamos marcha atrs? -pregunt Conseil.
-S -respond-. El tnel no debe tener salida por ese lado.
-Entonces qu ... ?
-Entonces -dije- la solucin es sencilla. Retrocederemos por donde hemos venido y saldremos por el
orificio del Sur. Eso es todo.
Al hablar as, trataba yo de parecer ms tranquilo de lo que realmente estaba.
El Nautilus aceleraba su movimiento de retroceso, y pronto, marchando a contra hlice, alcanz una gran
rapidez.
-Va a suponer un retraso -dijo Ned.
-Qu importan unas horas de ms o de menos, con tal que podamos salir!
-S -dijo Ned Land-, con tal que podamos salir!
Me pase durante algunos instantes del saln a la biblioteca. Mis compaeros, sentados, guardaban
silencio. Me sent en un divn y tom un libro, que comenc a recorrer maquinalmente. As pas un cuarto
de hora. Conseil se acerc amyme dijo:
-Es interesante lo que est leyendo el seor?
-Muy interesante -respond.
-Lo creo. Es el libro del seor lo que est leyendo el seor.
-Mi libro?
En efecto, la obra que tena en mis manos era Los Grandes Fondos Marinos. No me haba dado cuenta.
Cerr el libro, me levant y volv a pasear. Ned y Conseil se levantaron para retirarse. Les retuve.
-Quedaos aqu, amigos mos. Permanezcamos juntos hasta el momento en que salgamos de este tnel.
-Como el seor guste -dijo Conseil.
Transcurrieron as varias horas, durante las cuales observ a menudo los instrumentos adosados a la
pared del saln. El manmetro indicaba que el Nautilus se mantena a una profundidad constante de
trescientos metros; la brjula, que se diriga siempre hacia el Sur; la corredera, que marchaba a una
velocidad de veinte millas por hora, excesiva en un espacio tan cerrado. Pero el capitn Nemo saba que no
haba tiempo que perder y que los minutos valan siglos en esa situacin.
A las ocho y veinticinco se produjo un segundo choque. A popa, esta vez. Palidec. Mis compaeros se
haban acercado a m. Agarr la mano de Conseil. Nos interrogamos con las miradas, ms expresivamente
de lo que hubiramos hecho con palabras.
En aquel momento entr el capitn en el saln y yo me dirig a l.
-Est cerrado el camino por el Sur? -le pregunt.
-S, seor. El iceberg, al volcarse, ha cerrado toda salida.
-Estamos, pues, completamente bloqueados?
-S.
16. Sin aire
As, pues, un impenetrable muro de hielo rodeaba al Nautilus por encima y por debajo. ramos
prisioneros de la gran banca de hielo. El canadiense expres su furor asestando un formidable puetazo a
una mesa. Conseil estaba silencioso. Yo mir al capitn. Su rostro haba recobrado su habitual
impasibilidad. Estaba cruzado de brazos y reflexionaba. El Nautilus no se mova.
El capitn habl entonces:
-Seores -dijo con una voz tranquila-, en las condiciones en que estamos hay dos maneras de morir.
El inexplicable personaje tena el aire de un profesor de matemticas explicando una leccin a sus
alumnos.

-La primera -prosigui- es la de morir aplastados. La segunda, la de morir asfixiados. No hablo de la


posibilidad de morir de hambre, porque las provisiones del Nautilus durarn con toda seguridad ms que
nosotros. Preocupmonos, pues, de las posibilidades de aplastamiento y de asfixia.
-No creo sea de temer la muerte por asfixia, capitn -dije-, pues nuestros depsitos estn llenos.
-S, es cierto -replic el capitn Nemo-, pero no pueden suministrarnos aire ms que para dos das. Hace
ya treinta y seis horas que estamos en inmersin, y la atmsfera rarificada del Nautilus exige ya renovacin.
Nuestras reservas habrn quedado agotadas dentro de cuarenta y ocho horas.
-Pues bien, capitn, tenemos cuarenta y ocho horas para liberarnos.
-Al menos, lo intentaremos. Trataremos de perforar la muralla que nos rodea.
-Por qu parte?
-Eso es lo que nos dir la sonda. Voy a varar al Nautilus sobre el banco inferior, y mis hombres,
revestidos con sus escafandras, atacarn al iceberg por su pared menos espesa.
-Se puede abrir los paneles del saln?
-No hay inconveniente, puesto que estamos inmviles.
El capitn Nemo sali. Pronto, los silbidos que se hicieron or me indicaron que el agua se introduca en
los depsitos. El Nautilus se hundi lentamente hasta que top con el fondo de hielo a una profundidad de
trescientos cincuenta metros.
-Amigos mos -dije-, la situacin es grave, pero cuento con vuestro valor y vuestra energa.
El canadiense me respondi as:
-Seor, no es este el momento de abrumarle con recriminaciones. Estoy dispuesto a hacer lo que sea por
la salvacin comn.
-Muy bien, Ned -le dije, tendindole la mano.
-Y aadir -prosigui- que soy tan hbil manejando el pico como el arpn. As que si puedo serle de
utilidad al capitn estoy a su disposicin.
-No rehusar su ayuda, Ned. Vamos.
Conduje al canadiense al camarote en que los hombres de la tripulacin estaban ponindose las
escafandras. Comuniqu al capitn la proposicin de Ned, que fue inmediatamente aceptada. El canadiense
se endos su traje marino y pronto estuvo tan dispuesto como sus compaeros de trabajo. Cada uno de ellos
llevaba a la espalda el aparato Rouquayrol con la reserva de aire extrada de los depsitos. Extraccin
considerable, pero necesaria. Las lmparas Ruhmkorff eran intiles en medio de aquellas aguas luminosas y
saturadas de rayos elctricos.
Cuando Ned estuvo vestido, regres al saln, donde los cristales continuaban descubiertos y, junto a
Conseil, examin las capas de hielo que soportaban al Nautilus. Algunos instantes ms tarde vimos una
docena de hombres de la tripulacin tomar pie en el banco de hielo, y entre ellos a Ned Land, reconocible
por su alta estatura. El capitn Nemo estaba con ellos.
Antes de proceder a la perforacin de las murallas, el capitn hizo practicar sondeos para averiguar en
qu sentido deba emprenderse el trabajo. Se hundieron largas sondas en las paredes laterales, pero a los
quince metros de penetracin todava las detena la espesa muralla. Intil era atacar la superficie superior,
puesto que en ella topbamos con la banca misma que meda ms de cuatrocientos metros de altura. El
capitn Nemo procedi entonces a sondear la superficie inferior. Por ah nos separaban del agua diez
metros de hielo. Tal era el espesor del ice-field. A partir de ese dato, se trataba de cortar un trozo igual en
superficie a la lnea de flotacin del Nautilus. Haba que arrancar, pues, unos seis mil quinientos metros
cbicos a fin de lograr una abertura por la que poder descender hasta situarnos por debajo del cam po de
hielo.
Se puso inmediatamente manos a la obra con un tesn infatigable. En lugar de excavar en torno al
Nautilus, lo que habra procurado dificultades suplementarias, el capitn Nemo hizo dibujar el gran foso a
ocho metros de la lnea de babor. Luego los hombres taladraron el trazo simultneamente en varios puntos
de su circunferencia. Los picos atacaron vigorosamente la compacta materia y fueron extrayendo de ella
gruesos bloques. Por un curioso y especfico efecto de la gravedad, los bloques as desprendidos, menos
pesados que el agua, volaban, por as decirlo, hacia la bveda del tnel que cobraba por arriba el espesor
que perda por abajo. Pero poco importaba eso con tal que la pared inferior fuera adelgazndose.
Tras dos horas de un trabajo mprobo, Ned Land regres extenuado. Tanto l como sus compaeros
fueron reemplazados por nuevos trabajadores, a los que nos unimos Conseil y yo, bajo la direccin del
segundo del Nautilus.
El agua me pareci singularmente fra, pero pronto me calent el manejo del pico. Mis movimientos eran
muy libres, pese a producirse bajo una presin de treinta atmsferas.

Cuando regres, tras dos horas de trabajo, para tomar un poco de alimento y de reposo, encontr una
notable diferencia entre el aire puro que me haba suministrado el aparato Rouquayrol y la atmsfera del
Nautilus ya cargada de cido carbnico. Haca ya cuarenta y ocho horas que no se renovaba el aire y sus
cualidades vivificantes se haban debilitado considerablemente.
A las doce horas de trabajo no habamos quitado ms que una capa de hielo de un metro de espesor, en la
superficie delimitada, o sea, unos seiscientos metros cbicos. Admitiendo que cada doce horas realizramos
el mismo trabajo, haran falta cinco noches y cuatro das para llevar a trmino nuestra empresa.
-Cinco noches y cuatro das, cuando no tenemos ms que dos das de aire en los depsitos! -dije a mis
compaeros.
-Sin contar -precis Ned-que una vez que estemos fuera de esta condenada trampa estaremos an
aprisionados bajo la banca y sin comunicacin posible con la atmsfera.
Reflexin justa. Quin poda prever el mnimo de tiempo necesario para nuestra liberacin? No nos
asfixiaramos antes de que el Nautilus pudiera retornar a la superficie del mar? Estaba destinado a perecer
en esa tumba de hielo con todos los que encerraba? La situacin era terrible, pero todos la habamos mirado
de frente y todos estbamos decididos a cumplir con nuestro deber hasta el final.
Segn mis previsiones, durante la noche se arranc una nueva capa de un metro de espesor al inmenso
alvolo. Pero cuando por la maana, revestido de mi escafandra, recorr la masa lquida a una temperatura
de siete grados bajo cero, observ que las murallas laterales se acercaban poco a poco. Las capas de agua
alejadas del foso y del calor desprendido por el trabajo de los hombres y de las herramientas, tendan a
solidificarse. Ante este nuevo e inminente peligro, se reducan an ms nuestras posibilidades de salvacin.
Cmo impedir la solidificacin de ese medio lquido que poda hacer estallar las paredes del Nautilus
como si fuesen de cristal?
Me abstuve de comunicar este nuevo peligro a mis dos compaeros. Para qu desanimarles, desarmarles
de esa energa que empleaban en el penoso trabajo de salvamento? Pero cuando regres a bordo, le habl al
capitn Nemo de tan grave complicacin.
-Lo s -dijo, con ese tono tranquilo que ni las ms terribles circunstancias lograban modificar-. Es un
peligro ms, pero no veo ningn otro medio de evitarlo que ir ms rpidos que la solidificacin. La nica
posibilidad de salvacin est en anticiparnos. Eso es todo.
Anticiparnos! En fin, no hubiera debido extraarme esa forma de hablar.
Aquel da, durante varias horas, manej el pico con gran tesn. El trabajo me sostena. Adems, trabajar
era salir del Nautilus, era respirar el aire puro extrado de los depsitos, era abandonar una atmsfera
viciada y empobrecida.
Por la noche, habamos ganado un metro ms en el foso. Cuando regres a bordo me sent sofocado por
el cido carbnico de que estaba saturado el aire. Si hubiramos tenido los medios qumicos necesarios
para expulsar ese gas deletreo! Pues el oxgeno no nos faltaba, lo contena toda esa agua en cantidades
considerables, y descomponindolo con nuestras poderosas pilas nos habra restituido el fluido vivificante.
Pensaba yo en eso, a sabiendas de que era intil, ya que el cido carbnico, producto de nuestra respiracin,
haba invadido todas las partes del navo. Para absorberlo habra que disponer de recipientes de potasa
custica y agitarlos continuamente, pero carecamos de esa materia a bordo y nada poda reemplazarla.
Aquella tarde, el capitn Nemo se vio obligado a abrir las vlvulas de sus depsitos y lanzar algunas
columnas de aire puro al interior del Nautilus. De no hacerlo, no nos habramos despertado al da siguiente.
El 26 de marzo reanud mi trabajo de minero. Contra el quinto metro. Las paredes laterales y la
superficie inferior de la banca aumentaban visiblemente de espesor. Era ya evidente que se uniran antes de
que el Nautilus lograra liberarse. Por un instante, se adue de m la desesperacin y estuve a punto de
soltar el pico. Para qu excavar si haba de morir asfixiado y aplastado por esa agua que se haca piedra, un
suplicio que no hubiera podido imaginar ni el ms feroz de los salvajes! Me pareca estar entre las
formidables mandibulas de un monstruo cerrndose irresistiblemente.
En aquel momento, el capitn Nemo, que diriga el trabajo a la vez que trabajaba l mismo, pas junto a
m. Le toqu con la mano y le seal las paredes de nuestra prisin. La muralla de estribor se haba
acercado a menos de cuatro metros del casco del Nautilus. El capitn me comprendi y me hizo signo de
seguirle. Retornamos a bordo. Me quit la escafandra y le acompa al saln.
-Seor Aronnax -me dijo-, hay que recurrir a algn medio heroico. Si no, vamos a quedarnos sellados,
como en el cemento, por esta agua solidificada.
-As es -dije-. Pero qu hacer?
-Ah, si mi Nautilus fuera capaz de soportar esta presin sin quedar aplastado!
-Por qu dice eso? -pregunt, no comprendiendo la idea del capitn.

-No comprende que si as fuera la congelacin del agua habra de ayudarnos? No se da cuenta de que
por su solidificacin hara estallar estos bloques de hielo que nos aprisionan, al igual que hace estallar a las
piedras ms duras? Sera un agente de salvacin en vez de serlo de destruccin.
-S, tal vez, capitn. Pero por mucha resistencia que pueda ofrecer el Nautilus no es capaz de soportar
esta espantosa presin sin aplastarse como una chapa.
-Lo s, seor. No hay que contar con el socorro de la naturaleza, sino nicamente con nosotros mismos.
Hay que oponerse a la solidificacin. Hay que contenerla, frenarla. No slo se estrechan las paredes
laterales, sino que, adems, no quedan ms de diez pies de agua a proa y a popa del Nautilus. La
congelacin nos acosa por todas partes.
-Durante cunto tiempo nos permitir respirar a bordo el aire de los depsitos?
El capitn me mir de frente.
-Pasado maana, los depsitos estarn vacos.
Me invadi un sudor fro. Y, sin embargo, su respuesta no deba asombrarme. El Nautilus se haba
sumergido bajo las aguas libres del Polo el 22 de marzo y estbamos a 26. Haca ya cinco das que
vivamos a expensas de las reservas de a bordo. Y lo que quedaba de aire respirable haba que desti narlo a
los trabajadores. En el momento en que esto escribo, mi impresin es an tan viva, que un terror
involuntario se apodera de todo mi ser y me parece que el aire falta a mis pulmones.
Entretanto, el capitn Nemo, inmvil, silencioso, reflexionaba. Era manifiesto que una idea agitaba su
mente. Pero pareca rechazarla, responderse negativamente a s mismo, hasta que por fin la exterioriz.
-Agua hirviente -murmur.
-Agua hirviente? -dije sorprendido.
-S, seor. Estamos encerrados en un espacio relativamente restringido. No se podra elevar la
temperatura de este medio y retrasar su congelacin mediante chorros de agua hirviente proyectados por las
bombas del Nautilus?
-Hay que hacer la prueba -dije resueltamente.
-Hagmosla, seor profesor.
El termmetro registraba siete grados bajo cero en el exterior.
El capitn Nemo me condujo a las cocinas, donde funcionaban grandes aparatos destiladores que
suministraban agua potable por evaporacin. Se les llen de agua y se descarg sobre ella todo el calor
elctrico de las pilas a travs de los serpentines baados por el lquido. En algunos minutos, el agua alcanz
una temperatura de cien grados y pudo ser enviada hacia las bombas mientras iba siendo continuamente
renovada. El calor desarrollado por las pilas era tal que el agua fra extrada del mar llegaba ya hirviendo a
los cuerpos de las bombas tras haber atravesado los aparatos.
A las tres horas del comienzo de la operacin el termmetro marcaba en el exterior seis grados bajo cero.
Habamos ganado un grado. Dos horas despus, el termmetro no indicaba ms que cuatro grados.
-Lo conseguiremos -dije al capitn, tras haber seguido y controlado por numerosas observaciones los
progresos de la operacin.
-Creo que s -me respondi-. Evitaremos el aplastamiento. Ya slo nos queda por temer la asfixia.
Durante la noche, la temperatura del agua subi hasta un grado bajo cero. No se pudo elevarla ms, pero
como la congelacin del agua marina no se produce ms que a dos grados bajo cero, qued definitivamente
tranquilizado ante el peligro de la solidificacin.
Al da siguiente, 27 de marzo, se haban arrancado ya seis metros de hielo del alvolo y quedaban
solamente cuatro. Eso significaba cuarenta y ocho horas ms de trabajo. Y el aire no poda ya ser renovado
en el interior del Nautilus, por lo que aquel da nuestra situacin fue empeorando ms y ms.
Me abrumaba una pesadez invencible, una sensacin de angustia que alcanz un grado de opresin
intolerable hacia las tres de la tarde. Los bostezos dislocaban mis mandibulas. Jadeaban mis pulmones en
busca del fluido comburente, indispensable a la respiracin, que se rarificaba cada vez ms. Tendido, sin
fuerzas, casi sin conocimiento, me embargaba una torpeza fsica y moral. Mi buen Conseil, aquejado de los
mismos sntomas, sufriendo idnticos padecimientos que yo, no me dejaba, me apretaba la mano, me
animaba. A veces le oa murmurar:
-Si yo pudiera no respirar, para dejar ms aire al seor.
Me venan las lgrimas a los ojos al orle hablar as.
Nuestra situacin en el interior era tan intolerable que cuando nos llegaba el turno de revestirnos con las
escafandras para ir a trabajar lo hacamos con prisa y con un sentimiento de intensa felicidad. Los picos
resonaban sobre la capa helada, los brazos se fatigaban, las manos se desollaban, pero qu importaban el
cansancio y las heridas! All el aire vital llegaba a los pulmones! Se respiraba! Se respiraba!

Y, sin embargo, nadie prolongaba ms de lo debido su tiempo de trabajo. Cumplida su tarea, cada uno
haca entrega a sus compaeros jadeantes del depsito que deba verterle la vida. El capitn Nemo era el
primero en dar ejemplo. Llegada la hora, ceda su aparato a otro y regresaba a la atmsfera viciada de a
bordo, siempre tranquilo, sin un desfallecimiento, sin una queja.
Aquel da se realiz con ms vigor an el trabajo habitual. Quedaban solamente por arrancar dos metros.
Dos metros de hielo nos separaban tan slo del mar libre. Pero los depsitos estaban ya casi vacos de aire.
Lo poco que quedaba deba reservarse a los trabajadores. Ni un tomo para el Nautilus.
Cuando regres a bordo, me sent sofocado. Qu noche! Imposible es describir tales sufrimientos. Al da
siguiente, a la opresin pulmonar y al dolor de cabeza se sumaban unos terribles vrtigos que hacan de m
un hombre ebrio. Mis compaeros padecan los mismos sntomas. Algunos hombres de la tripulacin
emitan un ronco estertor.
Aquel da, el sexto de nuestro aprisionamiento, el capitn Nemo, estimando demasiado lento el trabajo
del pico, decidi aplastar la capa de hielo que nos separaba an del agua libre. Este hombre haba
conservado su sangre fra y su energa, y pensaba, combinaba y actuaba, dominando con su fuerza moral el
dolor fsico.
Por orden suya se desplaz al navo de la capa helada en que se sustentaba, y cuando se hall a flote se le
hal hasta situarlo encima del gran foso delimitado segn su lnea de flotacin. Luego, al ir llenndose sus
depsitos de agua, descendi hasta encajarse en el alvolo. Toda la tripulacin subi a bordo y se cerr la
doble puerta de comunicacin. El Nautilus se hallaba as sobre la capa de hielo, que no exceda de un metro
de espesor y que las sondas haban agujereado en mil puntos.
Se abrieron al mximo las vlvulas de los depsitos, y cien metros cbicos de agua se precipitaron en
ellos, aumentando en cien mil kilogramos el peso del Nautilus.
Olvidando nuestros sufrimientos, esperbamos, escuchbamos, abiertos an a la esperanza de la ltima
baza a la que jugbamos nuestra salvacin.
A pesar de los zumbidos que llenaban mis odos pude or los chasquidos que bajo el casco del Nautilus
provoc su desnivelamiento. Inmediatamente despus, el hielo estall con un ruido singular, semejante al
del papel cuando se rasga, y el Nautilus descendi.
-Hemos pasado -murmur Conseil a mi odo.
No pude responderle. Cog su mano y se la apret en una convulsin involuntaria.
De repente, el Nautilus, llevado por su tremenda sobrecarga, se hundi como un obs bajo las aguas, por
las que cay como lo hubiera hecho en el vaco.
Toda la fuerza elctrica se aplic entonces a las bombas que inmediatamente comenzaron a expulsar el
agua de los depsitos. Al cabo de unos minutos, se consigui detener la cada. Y muy pronto, el manmetro
indic un movimiento ascensional. La hlice, funcionando a toda velocidad, sacudi fuertemente al casco
del navo hasta en sus pernos, y nos impuls hacia el Norte.
Pero cunto tiempo poda durar la navegacin bajo el banco de hielo hasta hallar el mar libre? Tal vez
un da? Yo habra muerto antes.
A medias reclinado en un divn de la biblioteca, jadeaba por la opresin pulmonar. Mi rostro estaba
amoratado, mis labios, azules, mis sentidos, abotargados. Ya no vea ni oa nada y mis msculos no podan
contraerse. Haba perdido la nocin del tiempo y me sera imposible decir las horas que transcurrieron as.
Pero s tena conciencia de que comenzaba la agona, de que iba a morir..
Sbitamente, volv en m al penetrar en mis pulmones una bocanada de aire. Habamos emergido a la
superficie del mar y dejado atrs el banco de hielo? No! Eran Ned y Conseil, mis dos buenos amigos, que
se haban sacrificado para salvarme. En el fondo de un aparato quedaban algunos tomos de aire y en vez
de respirarlo lo haban conservado para m, y mientras ellos se asfixiaban, me vertan la vida gota a gota.
Quise retirar de m el aparato, pero me sujetaron las manos, y durante algunos instantes respir voluptuosamente.
Mir al reloj. Eran las once de la maana. Debamos estar a 28 de marzo. El Nautilus navegaba a la
tremenda velocidad de cuarenta millas por hora y se retorca en el agua.
Dnde estara el capitn Nemo? Habran sucumbido l y sus compaeros?
En aquel momento, el manmetro indic que nos hallbamos tan slo a veinte pies de la superficie,
separados de la atmsfera por un simple campo de hielo. Sera posible romperlo? Tal vez. En todo caso, el
Nautilus iba a intentarlo. En efecto, pude advertir que adoptaba una posicin oblicua, indinando la popa y
levantando su espoln. Haba bastado la introduccin de agua para modificar su equilibrio. Impeli do por su
poderosa hlice atac al ice-field por debajo como un formidable ariete. Iba reventndolo poco a poco en

sucesivas embestidas para las que tomaba impulso de vez en cuando dando marcha atrs, hasta que, por fm,
en un movimiento supremo se lanz sobre la helada superficie y la rompi con su empuje.
Se abri la escotilla, o mejor, se arranc, y el aire puro se introdujo a oleadas en el interior del Nautilus.
17. Del cabo de Hornos al Amazonas
Imposible me sera decir cmo llegu a la plataforma. Tal vez me llev el canadiense. Pero estaba all,
respirando, inhalando el aire vivificante del mar: Junto a m, mis dos compaeros se embriagaban tambin
con las frescas molculas del aire marino.
Quienes, por desgracia, han estado demasiado tiempo privados de alimento no pueden lanzarse sin riesgo
sobre la primera comida que se les presente. Nada nos obligaba a nosotros, por el contrario, a moderarnos;
podamos aspirar a pleno pulmn los tomos de la atmsfera, y era la brisa, aquella brisa, la que nos
infunda una voluptuosa embriaguez.
-Ah, qu bueno es el oxgeno! -deca Conseil-. Que el seor respire a sus anchas, no tema respirar, que
hay aire para todo el mundo.
Ned Land no hablaba, pero en sus poderosas aspiraciones abra una boca para hacer temblar a un tiburn.
El canadiense tiraba como una estufa en plena combustin.
Recobramos en breve nuestras fuerzas. Al mirar en torno mo vi que nos hallbamos solos en la
plataforma. Ningn hombre de la tripulacin, ni tan siquiera el capitn Nemo, haba subido a delectarse al
aire libre. Los extraos marinos del Nautilus se haban contentado con el aire que circulaba por su interior.
Mis primeras palabras fueron para expresar a mis compaeros mi gratitud. Ambos haban prolongado mi
existencia durante las ltimas horas de mi larga agona. No haba gratitud suficiente para corresponder a
tanta abnegacin.
-Bah, seor profesor!, no vale la pena hablar de eso -dijo Ned Land-. Qu mrito hay en ello? Ninguno.
No era ms que una cuestin de aritmtica. Su existencia vala ms que la nuestra, luego haba que
conservarla.
-No, Ned-respond-. No vala ms. Nadie es superior a un hombre bueno y generoso, y usted lo es.
-Est bien, est bien -deca, turbado, el canadiense.
-Y t, mi buen Conseil, has sufrido mucho.
-Pero no demasiado, crame el seon Me faltaba un poco de aire, s, pero creo que hubiera ido
acostumbrndome. Adems, ver cmo el seor iba asfixindose me quitaba las ganas de respirar, como se
dice, me cortaba la respi...
No acab Conseil su frase, avergonzado de haberse deslizado por la trivialidad.
Vivamente emocionado, les dije:
-Amigos mos, estamos ligados los unos a los otros para siempre, y ambos tenis derechos sobre m,
que...
-De los que yo usar y abusar -replic, interrumpindome, el canadiense.
-Qu? -dijo Conseil.
-S -aadi Ned Land-. El derecho de arrastrarle conmigo cuando abandone este infernal Nautilus.
-Por cierto -dijo Conseil-, vamos en la buena direccin?
-S, puesto que vamos siguiendo al sol, y el sol, aqu, es el Norte -dije.
-Cierto, pero est por saber si nos dirigimos al Pacfico o al Atlntico, es decir, hacia los mares
frecuentados o desiertos.
No poda yo responder a esta observacin de Ned Land, y mucho me tema que el capitn Nemo nos
llevara hacia ese vasto ocano que baa a la vez las costas de Asia y de Amrica. Completara as su vuelta
al mundo submarino y regresara a los mares en los que el Nautilus hallaba su ms total independencia.
Pero si volvamos al Pacfico, lejos de toda tierra habitada, cmo podra llevar a cabo sus proyectos Ned
Land?
No tardaramos mucho en conocer la respuesta a esta importante cuestin. El Nautilus navegaba
rpidamente. Pronto dej atrs el crculo polar y puso rumbo al cabo de Hornos. El 31 de marzo, a las siete
de la tarde, avistbamos la punta de Amrica.
Habamos olvidado ya nuestros pasados sufrimientos. Iba borrndose en nosotros el recuerdo del
aprisionamiento en los hielos. No pensbamos ya ms que en lo porvenir.
El capitn Nemo no haba vuelto a aparecer ni en el saln ni en la plataforma. Era el segundo quien fijaba
la posicin en el planisferio, lo que me permita saber la direccin del Nautilus. Pues bien, aquella misma

noche se hizo evidente, para satisfaccin ma, que nuestra marcha al Norte se efectuaba por la ruta del
Atlntico.
Inform al canadiense y a Conseil del resultado de mis observaciones.
-Buena noticia -manifest el canadiense-. Pero adnde va el Nautilus?
-Lo ignoro, Ned.
-No querr el capitn afrontar el Polo Norte, tras el Polo Sur, y volver al Pacfico por el famoso paso del
Noroeste?
-No convendra desafiarle -dijo Conseil.
-Pues bien, le abandonaremos antes -afirm el canadiense.
-En todo caso -aadi Conseil-, el capitn Nemo es un gran hombre, y no lamentaremos haberle
conocido.
-Sobre todo cuando le hayamos dejado -replic Ned Land.
Al da siguiente, primero de abril, cuando el Nautilus emergi a la superficie, unos minutos antes de
medioda, vimos tierra al Oeste. Era la Tierra del Fuego, a la que los primeros navegantes dieron tal nombre
al ver las numerosas humaredas que se elevaban de las chozas de los indgenas.
La Tierra de Fuego constituye una vasta aglomeracin de islas que se extienden sobre treinta leguas de
longitud y ochenta de anchura, entre los 530 y los 560 de latitud austral y los 670 50' y 770 15' de longitud
occidental. La costa me pareci baja, pero a lo lejos se erguan altas montaas. Entre ellas me pareci
entrever el monte Sarmiento, de dos mil setenta metros de altura sobre el nivel del mar, un bloque piramidal
de esquisto con una cima muy aguda, y que segn est despejada o velada por la bruma, me dijo Ned Land:
anuncia el buen o el mal tiempo.
-Un excelente barmetro, amigo mo.
-S, seor profesor, un barmetro natural que nunca me ha engaado cuando navegaba por los pasos del
estrecho de Magallanes.
En aquel momento el pico se mostraba ntidamente recortado sobre el fondo del cielo. Era un presagio de
buen tiempo. Y se confirm.
Ya en inmersin, el Nautilus se aproxim a la costa, a lo largo de la cual naveg por espacio de varias
millas. A travs de los cristales del saln vi largas lianas y fucos gigantescos, esos varechs porta -peras de
los que el mar libre del Polo contena algunos especmenes; con sus filamentos viscosos y lisos, medan
hasta trescientos metros de longitud; verdaderos cables, ms gruesos que el pulgar, y muy resistentes,
sirven a menudo de amarras a los navos. Otras hierbas conocidas con el nombre de velp, de hojas de cuatro
pies de largo, pegadas a las concreciones coralgenas, tapizaban los fondos y servan de nido y de alimento
a miradas de crustceos y de moluscos, cangrejos y sepias. All, las focas y las nutrias se daban
esplndidos banquetes, mezclando la carne del pez y las legumbres del mar, segn la costumbre inglesa.
El Nautilus pasaba con una extrema rapidez sobre aquellos fondos grasos y lujuriantes. A la cada del da
se hallaba cerca de las islas Malvinas, cuyas speras cumbres pude ver al da siguiente. La profundidad del
mar era all escasa, lo que me hizo pensar que esas dos islas rodeadas de un gran nmero de islotes
debieron formar parte en otro tiempo de las tierras magallnicas. Las Malvinas fueron probable mente
descubiertas por el clebre John Davis, que les impuso el nombre de Davis-Southern-Islands. Ms tarde,
Richard Hawkins las llam Maiden-Islands, islas de la Virgen. Luego recibieron el nombre de Malouines,
al comienzo del siglo XVIII, por unos pescadores de Saint-Malo, y, por ltimo, el de Falkland por los
ingleses, a quienes actualmente pertenecen.
Nuestras redes recogieron magnficos espcimenes de algas en aquellos parajes, y en particular un cierto
fuco cuyas races estaban cargadas de mejillones, que son los mejores del mundo. Ocas y patos se abatieron
por docenas sobre la plataforma y pasaron a ocupar su sitio en la despensa de a bordo.
Entre los peces me llamaron particularmente la atencin unos seos pertenecientes al gnero de los
gobios, y otros del mismo gnero, de dos decmetros de largo, sembrados de motas blancuzcas y amarillas.
Admir tambin numerosas medusas, y las ms bellas del gnero, por cierto, las crisaoras, propias de las
aguas que baan las Malvinas. Unas veces parecan sombrillas semiesfricas muy lisas, surcadas por lneas
de un rojo oscuro y terminadas en doce festones regulares, y otras, parecan canastillos invertidos de los
que se escapaban graciosamente anchas hojas y largas ramitas rojas. Nadaban agitando sus cuatro brazos
foliceos, y dejaban flotar a la deriva sus opulentas cabelleras de tentculos. Me hubiera gustado conservar
alguna muestra de estos delicados zofitos, pero no son ms que nubes-sombras, apariencias, que se funden
y se evaporan fuera de su elemento natal.
Cuando las ltimas cumbres de las Malvinas desaparecieron en el horizonte, el Nautilus se sumergi a
unos veinte o veinticinco metros de profundidad y continu bordeando la costa americana.

El capitn Nemo continuaba sin aparecer.


No abandonamos los parajes de la Patagonia hasta el 3 de abril. Navegando alternativamente en
superficie y en inmersin, el Nautilus dej atrs el ancho estuario formado por la desembocadura del Ro de
la Plata, y se hall el 4 de abril frente a las costas del Uruguay, pero a unas cincuenta millas de las mismas.
Mantena su rumbo Norte y segua las largas sinuosidades de la Amrica meridional.
Habamos recorrido ya diecisis mil leguas desde nuestro embarque en los mares del Japn. Hacia las
once de la maana de aquel da, cortamos el trpico de Capricornio por el meridiano 37 y pasamos a lo
largo del cabo Fro. Para decepcin de Ned Land, al capitn Nemo no pareca gustarle la vecindad de las
costas habitadas del Brasil, pues marchaba con una velocidad vertiginosa. Ni un pez, ni un pjaro, por rpidos que fueran, podan seguirnos, y en esas condiciones las curiosidades naturales de aquellos mares
escaparon a mi observacin. Durante varios das se mantuvo esa rapidez, y en la tarde del 9 de abril
avistbamos la punta ms oriental de Amrica del Sur, la que forma el cabo San Roque. Pero el Nautilus se
desvi nuevamente y fue a buscar, a mayores profundidades, un valle submarino formado entre ese cabo y
Sierra Leona, en la costa africana. Ese valle se bifurca a la altura de las Antillas y termina, al Norte, en una
enorme depresin de nueve mil metros. En esa zona, el corte geolgico del ocano forma hasta las
pequeas Antillas un acantilado de seis kilmetros cortado a pico, y otra muralla no menos considerable a
la altura de las islas del Cabo Verde, que encierran todo el continente sumergido de la Atlntida. El fon do
del inmenso valle est accidentado por algunas montaas que proporcionan aspectos pintorescos a esas
profundidades submarinas. Al hablar de esto lo hago siguiendo los mapas manuscritos contenidos en la
biblioteca del Nautilus, evidentemente debidos a la mano del capitn Nemo y trazados a partir de sus
observaciones personales.
Durante dos das visitamos aquellas aguas desiertas y profundas en incursiones largas y diagonales que
llevaban al Nautilus a todas las profundidades. Pero el 11 de abril se elev sbitamente. La tierra reaparecio
en la desembocadura del Amazonas, vasto estuario cuyo caudal es tan considerable que desaliniza al mar en
un espacio de varias leguas.
Habamos cortado el ecuador. A veinte millas al Oeste quedaba la Guayana, tierra francesa en la que
hubisemos hallado fcil refugio. Pero el viento soplaba con fuerza y un simple bote no hubiera podido
enfrentarse a la furia de las olas. As debi comprenderlo Ned Land, pues no me habl de ello. Por mi parte,
no hice ninguna alusin a sus proyectos de fuga, pues no quera impulsarle a una tentativa infaliblemente
destinada al fracaso.
Me resarc de este retraso con interesantes estudios. Durante aquellas dos jornadas del 11 y 12 de abril, el
Nautilus naveg en superficie, y sus redes izaron a bordo una pesca milagrosa de zofitos, peces y reptiles.
La barredera drag algunos zofitos, en su mayor parte unas hermosas fictalinas pertenecientes a la familia
de los actnidos, y entre otras especies la Phyctalis protexta, originaria de esa parte del ocano, pequeo
tronco cilndrico ornado de lneas verticales y moteado de puntos rojos que termina en un maravilloso
despliegue de tentculos. Los moluscos recogidos ya me eran familiares, turritelas, olivas-porfirias, de
lneas regularmente entrecruzadas y cuyas manchas rojas destacaban vivamente sobre el fondo de color
carne; fantsticas pterceras, semeiantes a escorpiones petrificados; hialas translcidas; argonautas; sepias
de gusto excelente, y algunas especies de calamares, a los que los naturalistas de la Antigedad clasificaban
entre los peces voladores, y que sirven principalmente de cebo para la pesca del bacalao.
Entre los peces de esos parajes que no haba tenido an la ocasin de estudiar, anot diversas especies.
Entre los cartilaginosos, los petromizones, especie de anguilas de quince pulgadas de longitud, con la
cabeza verdosa, las aletas violetas, el dorso gris azulado, el vientre marrn y plateado con motas de vivos
colores y el iris de los ojos en un crculo de oro, curiosos animales a los que la corriente del Amazonas
haba debido arrastrar hasta alta mar, pues habitan las aguas dulces. Tambin unas rayas tuberculadas de
puntiagudo hocico, de cola larga y suelta, armadas de un largo aguijn dentado; pequeos escualos de un
metro, de piel gris y blancuzca, cuyos dientes, dispuestos en varias filas, se curvan hacia atrs, yque se
conocen vulgarmente con el nombre de pantuflas; lofios vespertilios, como tringulos issceles, rojizos,
de medio metro aproximadamente, cuyos pectorales tienen unas prolongaciones carnosas que les dan el
aspecto de murcilagos pero a los que su apndice crneo, situado cerca de las fosas nasales, les ha dado el
nombre de unicornios marinos; en fin, algunas especies de balistes, el curasaviano, cuyos flancos punteados
brillan como el oro, y el caprisco, violeta claro de sedosos matices como el cuello de una paloma.
Terminar esta nomenclatura un tanto seca pero muy exacta con la serie de los peces seos que observ:
apternotos, con el hocico muy obtuso y blanco como la nieve, en contraste con el negro brillante del
cuerpo, y que estn provistos de una tira carnosa muy larga y suelta; odontognatos, con sus aguijones;
sardinas de tres decmetros de largo, resplandecientes con sus tonos plateados; escmbridos guaros,

provistos de dos aletas anales; centronotos negros de tintes muy oscuros, que se pescan con hachones,
peces de dos metros de longitud, de carne grasa, blanca y firme, que cuando estn frescos tienen el gusto de
la anguila, y secos el del salmn ahumado; labros semirrojos, revestidos de escamas nicamente en la base
de las aletas dorsales y anales; crispteros, en los que el oro y la plata mezclan sus brillos con los del rub y
el topacio; esparos de cola dorada, cuya carne es extremadamente delicada y a los que sus propiedades
fosforescentes traicionan en medio del agua; esparos-pobs, de lengua fina, con colores anaranjados;
escinidos-coro con las aletas caudales doradas, acanturos negros, anableps de Surinam, etc.
Este etctera no me impedir citar un pez del que Conseil se acordar durante mucho tiempo y con
razn. Una de nuestras redes haba capturado una especie de raya muy aplastada que, si se le hubiese
cortado la cola, habra formado un disco perfecto, y que pesaba una veintena de kilos. Era blanca por
debajo y rojiza por encima, con grandes manchas redondas de un azul oscuro y rodeadas de negro, muy lisa
de piel y terminada en una aleta bilobulada. Extendida sobre la plataforma, se debata, trataba de volverse
con movimientos convulsivos y haca tantos esfuerzos que un ltimo sobresalto estuvo a punto de
precipitarla al mar. Pero Conseil, que no quera privarse de la raya, se arroj sobre ella y antes de que yo
pudiese retenerle la cogi con las manos. Tocarla y caer derribado, los pies por el aire y con el cuerpo
semiparalizado, fue todo uno.
-Seor! Seor! Socrrame!
Era la primera vez que el pobre muchacho abandonaba la tercera persona para dirigirse a m.
El canadiense y yo le levantamos y le friccionamos el cuerpo vigorosamente. Cuando volvi en s, omos
al empedernido clasificador, todava medio inconsciente, murmurar entrecortadamente: Clase de los
cartilaginosos, orden de los condropterigios, de branquias fijas, suborden de los selacios, familia de las
rayas, gnero de los torpedos.
-En efecto, amigo mo, es un torpedo el que te ha sumido en tan deplorable estado.
-Puede creerme el seor que me vengar de este animal.
-Cmo?
-Comindomelo.
Es lo que hizo aquella misma tarde, pero por pura represalia, pues, francamente, la carne era ms bien
coricea.
El infortunado Conseil se las haba visto con un torpedo de la ms peligrosa especie, la cumana. Este
extrao animal, en un medio conductor como es el agua, fulmina a los peces a varios metros de distancia,
tan grande es la potencia de su rgano elctrico cuyas dos superficies principales no miden menos de
veintisiete pies cuadrados.
Al da siguiente, 12 de abril, durante el da, el Nautilus se aproxim a la costa holandesa, hacia la
desembocadura del Maroni. Vivan en esa zona, en familia, varios grupos de vacas marinas. Eran manats
que, como el dugongo y el estelero, pertenecen al orden de los sirnidos. Estos hermosos animales,
apacibles e inofensivos, de seis a siete metros de largo, deban pesar por lo menos cuatro mil kilogramos.
Les habl a Ned Land y a Conseil del importante papel que la previsora Naturaleza haba asignado a estos
mamferos. Son ellos, en efecto, los que, como las focas, pacen en las praderas submarinas y destruyen as
las aglomeraciones de hierbas que obstruyen la desembocadura de los ros tropicales.
-Sabis lo que ha ocurrido desde que los hombres han aniquilado casi enteramente a estos tiles
animales? Pues que las hierbas se han podrido y han envenenado el aire. Y ese aire envenenado ha hecho
reinar la fiebre amarilla en estas magnficas comarcas. Las vegetaciones venenosas se han multiplicado
bajo estos mares trridos y el mal se ha desarrollado irresistiblemente desde la desembocadura del Ro de la
Plata hasta la Florida.
Y de creer a Toussenel este azote no es nada en comparacin con el que golpear a nuestros
descendientes cuando los mares estn despoblados de focas y de ballenas. Entonces, llenos de pulpos, de
medusas, de calamares, se tornarn en grandes focos de infeccin al haber perdido esos vastos estmagos
a los que Dios haba dado la misin de limpiar los mares.
Sin por ello desdear esas teoras, la tripulacin del Nautilus se apoder de media docena de manats para
aprovisionar la despensa de una carne excelente, superior a la del buey y la ternera. La caza no fue
interesante porque los manats se dejaban cazar sin defenderse. Se almacenaron a bordo varios millares de
kilos de carne para desecarla.
En aquellas aguas tan ricas de vida, el Nautilus aument sus reservas de vveres aquel da con una pesca
singularmente realizada. La barredera apres en sus mallas un cierto nmero de peces cuya cabeza termina
en una placa ovalada con rebordes carnosos. Eran equeneis, de la tercera familia de los malacopterigios

sub-branquiales. Su disco aplastado se compone de lminas cartilaginosas transversales mviles, entre las
que el animal puede operar el vaco, lo que le permite adherirse a los objetos como una ventosa.
A esta especie pertenece la rmora, que yo haba observado en el Mediterrneo. Pero la que habamos
embarcado era la de los equeneis ostequeros, propia de esas aguas. Nuestros marinos iban depositndolos
en tinas llenas de agua a medida que los cogan.
El Nautilus se aproxim a la costa, hacia un lugar donde vimos un cierto nmero de tortugas marinas
durmiendo en la superficie. Muy dificil hubiese sido apoderarse de esos preciosos reptiles, que se
despiertan al menor ruido y cuyo slido caparazn les hace invulnerables al arpn. Pero los equeneis deban
operar esa captura con una seguridad y una precisin extraordinarias. Este animal es, en efecto, un anzuelo
vivo cuya posesin asegurara la felicidad y la fortuna del sencillo pescador de caa.
Los hombres del Nautilus fijaron a la cola de estos peces un anillo suficientemente ancho para no
molestar sus movimientos y al anillo una larga cuerda amarrada a bordo por el otro extremo. Lanzados al
mar, los equeneis comenzaron inmediatamente a desempear su papel y fueron a adherirse a la concha de
las tortugas. Su tenacidad era tal que se hubieran dejado destruir antes de soltar su presa. Les halamos a
bordo, y con ellos a las tortugas a las que se haban adherido. Nos apoderamos as de varias tortugas de un
metro de largo, que pesaban doscientos kilos. Su caparazn, cubierto de grandes placas crneas, delgadas,
transparentes, marrones con motas blancas y amarillas, haca de ellas un animal precioso. Eran excelentes,
adems, desde el punto de vista comestible, tan exquisitas como las tortugas francas.
Con aquella pesca termin nuestra permanencia en los parajes del Amazonas. Llegada la noche, el
Nautilus se adentr en alta mar.
18. Los pulpos
Durante algunos das, el Nautilus se mantuvo constantemente apartado de la costa americana. Era
evidente que su capitn quera evitar las aguas del golfo de Mxico y del mar de las Antillas. No era por
temor a que le faltase el agua bajo la quilla, pues la profundidad media de esos mares es de mil ochocientos
metros, sino porque esos parajes, sembrados de islas y constantemente surcados por vapores, no convenan
al capitn Nemo.
El 16 de abril avistamos la Martinica y la Guadalupe a una distancia de unas treinta millas. Vi por un
instante sus elevados picos.
El canadiense, que esperaba poder realizar en el golfo sus proyectos de evasin, ya fuese poniendo pie en
tierra ya en uno de los numerosos barcos que enlazan las islas, se sinti enormemente frustrado. La huida
habra sido all fcilmente practicable si Ned Land hubiera logrado apoderarse del bote sin que, se diera
cuenta el capitn, pero en pleno ocano haba que renunciar a la idea.
El canadiense, Conseil y yo mantuvimos una larga conversacin al respecto. Llevbamos ya seis meses
como prisioneros a bordo del Nautilus. Habamos recorrido ya diecisiete mil leguas y no haba razn, como
deca Ned Land, para que eso no continuara indefinidamente. Me hizo entonces una proposicin
inesperada, la de plantear categricamente al capitn Nemo esta cuestin: es que pensaba retenernos
indefinidamente abordo?
Me repugnaba la sola idea de efectuar esa gestin, que, adems, yo consideraba intil de antemano. No
haba nada que esperar del comandante del Nautilus, debamos contar exclusivamente con nosotros
mismos. Por otra parte, desde haca algn tiempo, ese hombre se haba tornado ms sombro, ms retrado,
menos sociable. Pareca evitarme. Ya no me lo encontraba sino muy raras veces. Antes, se complaca en
explicarme las maravillas submarinas; ahora, me abandonaba a mis estudios y no vena al saln. Qu
cambio se haba producido en l? Por qu causa? No tena yo nada que reprocharme. Tal vez se le haca
insoportable nuestra presencia a bordo? Pero aunque as fuera, no caba esperar de l que nos devolviera la
libertad.
Rogu, pues, a Ned que me dejara reflexionar antes de actuar. Si la gestin no daba ningn resultado,
poda reavivar sus sospechas, hacer ms penosa nuestra situacin y dificultar los proyectos del canadiense.
En modo alguno poda yo aducir razones de salud, pues si se excepta la ruda prueba sufrida bajo la
banca del Polo Sur, jams nos habamos hallado mejor cualquiera de los tres. La sana alimentacin, la
atmsfera salubre, la regularidad de nuestra existencia, la uniformidad de la temperatura no daban juego a
las enfermedades.
Yo poda comprender esa forma de existencia para un hombre en quien los recuerdos de la tierra no
suscitaban la ms mnima nostalgia, para un capitn Nemo que all se senta en su casa, que iba a donde

quera, que por vas misteriosas para otros pero no para l, marchaba hacia su objetivo. Pero nosotros no
habamos roto con la humanidad. Y en lo que a m concerna, no quera yo sepultar conmigo mis nuevos y
curiosos estudios. Tena yo el derecho de escribir el verdadero libro del mar, y antes o despus, ms bien
antes, quera yo que ese libro pudiera ver la luz.
All mismo, en aguas de las Antillas, a diez metros de profundidad, cuntas cosas interesantes pude
registrar en mis notas cotidianas! Entre otros zofitos, las galeras, conocidas con el nombre de fisalias
pelgicas, unas gruesas vejigas oblongas con reflejos nacarados, tendiendo sus membranas al viento y
dejando flotar sus tentculos azules como hos de seda, encantadoras medusas para la vista y verdaderas
ortigas para el tacto, con el lquido corrosivo que destilan. Entre los articulados, vi unos anlidos de un
metro de largo, armados de una trompa rosa y provistos de mil setecientos rganos locomotores, que
serpenteaban bajo el agua exhalando al paso todos los colores del espectro solar. Entre los peces,
rayas-molubars, enormes cartilaginosos de diez pies de largo y seiscientas libras de peso, con la aleta
pectoral triangular y el centro del dorso abombado, con los ojos fijados a las extremidades de la parte
anterior de la cabeza, y que se aplicaban a veces como una opaca contraventana sobre nuestros cristales.
Haba tambin balistes americanos para los que la naturaleza slo ha combinado el blanco y el negro. Y
gobios plumeros, alargados y carnosos, con aletas amarillas, y mandbula prominente. Y escmbridos de
diecisis decmetros, de dientes cortos y agudos, cubiertos de pequeas escamas, pertenecientes a la familia
de las albacoras. Por bandadas aparecan de vez en cuando salmonetes surcados por rayas doradas de la
cabeza a la cola, agitando sus resplandecientes aletas, verdaderas obras maestras de joyeria, peces en otro
tiempo consagrados a Diana, particularmente buscados por los ricos romanos y de los que el proverbio
deca que no los come quien los coge. Tambin unos pomacantos dorados, ornados de unas fajas de color
esmeralda, vestidos de seda y de terciopelo, pasaron ante nuestros ojos como grandes seores del Veronese.
Esparos con espoln se eclipsaban bajo su rpida aleta torcica. Los clupeinos, de quince pulgadas, se
envolvan en sus resplandores fosforescentes. Los mgiles batan el mar con sus gruesas colas carnosas.
Rojos corgonos parecan segar las olas con su afilada aleta pectoral y peces-luna plateados dignos de su
nombre se levantaban sobre el agua como otras tantas lunas con reflejos blancos.
Cuntos nuevos y maravillosos especmenes habra podido observar an si el Nautilus no se hubiese
adentrado ms y ms en las capas profundas! Sus planos inclinados le llevaron hasta fondos de dos mil y
tres mil quinientos metros. All la vida animal estaba ya slo representada por las encrinas, estrellas de mar,
magnficos pentacrinos con cabeza de medusa, cuyos tallos rectos soportaban un pequeo cliz; trocos,
neritias sanguinolentas, fisurelas y grandes moluscos litorales.
El 20 de abril nos mantuvimos a una profundidad media de mil quinientos metros. Las tierras ms
prximas eran las del archipilago de las Lucayas, islas diseminadas como un montn de adoquines en la
superficie del mar. Se elevaban all altos acantilados submarinos, murallas rectas formadas por bloques
desgastados dispuestos en largas hiladas, entre los que se abran profundos agujeros negros que nuestros
rayos elctricos no conseguan iluminar hasta el fondo. Esas rocas estaban tapizadas de grandes hierbas, de
laminarias gigantescas, de fucos enormes. Era una verdadera espaldera de hidrfitos digna de un mundo de
titanes.
Estas plantas colosales nos llevaron naturalmente a Conseil, a Ned y a m a hablar de los animales
gigantescos del mar, pues aqullas estn evidentemente destinadas a alimentar a stos. Sin embargo, a
travs de los cristales del Nautilus, entonces casi inmvil, no vi sobre los largos filamentos de esas plantas
otras variedades que los principales articulados de la divisin de los braquiuros, lambros de largas patas,
canizreios violceos v clos vrovios del mar de las Antillas.
Era alrededor de las once cuando Ned Land atrajo mi atencin sobre un formidable hormigueo que se
produca a travs de las grandes algas.
-Son verdaderas cavernas de pulpos -dije- y no me extraara ver a algunos de esos monstruos.
-Qu? Calamares? Simples calamares, de la clase de los cefalpodos? -dijo Conseil.
-No, pulpos de grandes dimensiones. Pero el amigo Land ha debido equivocarse, pues yo no veo nada
-aad.
-Lo siento -dijo Conseil-, pues me gustara mucho ver cara a cara a uno de esos pulpos de los que tanto
he odo hablar y que pueden llevarse a los barcos hasta el fondo del abismo. A esas bestias les llaman kra...
-Cra ... cuentos-chinos querr decir -le interrumpi el canadiense, irnicamente.
-Krakens -prosigui Conseil, acabando su frase sin preocuparse de la broma de su compaero.
-Jams se me har creer que existen tales animales.
-Por qu no? -respondi Conseil-. Nosotros llegamos a creer en el narval del seor.
-Y nos equivocamos, Conseil.

-Sin duda, pero los dems siguen creyendo en l.


-Es probable, Conseil, pero lo que es yo no admitir la existencia de esos monstruos hasta que los haya
disecado con mis propias manos.
-As que el seor tampoco cree en los pulpos gigantescos?
-Y quin diablos ha credo en ellos? -dijo el canadiense.
-Mucha gente, Ned.
-No sern pescadores. Los sabios, tal vez.
-Perdn, Ned. Pescadores y sabios.
-Pues yo -dijo Conseil en un tono de absoluta seriedadme acuerdo perfectamente de haber visto una gran
embarcacin arrastrada al fondo del mar por los brazos de un cefalpodo.
-Usted vio eso?
-S, Ned.
-Con sus propios ojos?
-Con mis propios ojos.
-Y dnde, por favor?
-En Saint-Malo -afirm imperturbablemente Conseil.
-Ah! En el puerto? -pregunt Ned Land irnicamente.
-No, en una iglesia.
-En una iglesia!
-S, amigo Ned. Era un cuadro que representaba al pulpo en cuestin.
-Ah! Vaya! -exclam Ned Land, rompiendo a rer-. El seor Conseil me estaba tomando el pelo.
-De hecho, tiene razn -intervine yo-. He odo hablar de ese cuadro, pero el tema que representa est
sacado de una leyenda, y ya sabis lo que hay que pensar de las leyendas en materia de Historia Natural.
Adems, cuando se trata de monstruos, la imaginacin no conoce lmites. No solamente se ha pretendido
que esos pulpos podan llevarse a los barcos, sino que incluso un tal Olaus Magnus habl de un cefalpodo,
de una milla de largo, que se pareca ms a una isla que a un animal. Se cuenta tambin que el obispo de
Nidros elev un da un altar sobre una inmensa roca. Terminada su misa, la roca se puso en marcha y
regres al mar. La roca era un pulpo.
-Y eso es todo? -pregunt el canadiense.
-No. Otro obispo, Pontoppidan de Berghem, habla igualmente de un pulpo sobre el que poda maniobrar
un regimiento de caballera.
-Pues s que estaban bien de la cabeza los obispos de antes -dijo Ned Land.
-En fin, los naturalistas de la Antigedad citan monstruos cuya boca pareca un golfo y que eran
demasiado grandes para poder pasar por el estrecho de Gibraltar.
-Vaya, hombre! -dijo el canadiense.
-Y qu puede haber de cierto en todos esos relatos? -pregunt Conseil.
-Nada, nada en todo cuanto pasa de los lmites de la verosimilitud para desbordarse en la fbula o la
leyenda. No obstante, la imaginacin de los que cuentan estas historias requiere si no una causa, al menos
un pretexto. No puede negarse que existen pulpos y calamares de gran tamao, aunque inferior sin embargo
al de los cetceos. Aristteles comprob las dimensiones de un calamar que meda tres metros diez.
Nuestros pescadores ven con frecuencia piezas de una longitud superior a un metro ochenta. Los museos de
Trieste y de Montpellier conservan esqueletos de pulpos que miden dos metros. Adems, segn el clculo
de los naturalistas, uno de estos animales, de seis pies de largo, debera tener tentculos de veintisiete
metros, lo que basta y sobra par hacer de ellos unos monstruos formidables.
-Se pescan de esta clase en nuestros das? -pregunt Conseil.
-Si no se pescan, los marinos los ven, al menos. Uno de mis amigos, el capitn Paul Bos, del Havre, me
ha afirmado a menudo que l haba encontrado uno de esos monstruos de tamao colosal en los mares de la
India. Pero el hecho ms asombroso, que no permite ya negar la existencia de estos animales gigantescos,
se produjo hace unos aos, en 1861.
-Qu hecho es se? -pregunt Ned Land.
-A ello voy. En 1861, al nordeste de Tenerife, poco ms o menos a la latitud en la que ahora nos
hallamos, la tripulacin del Alecton vio un monstruoso calamar. El comandante Bouguer se acerc al
animal y lo atac a golpes de arpn y a tiros de fusil, sin gran eficacia, pues balas y arpones atravesaban sus
carnes blandas como si fuera una gelatina sin consistencia. Tras varias infructuosas tentativas, la tripulacin
logr pasar un nudo corredizo alrededor del cuerpo del molusco. El nudo resbal hasta las aletas caudales y

se par all. Se trat entonces de izar al monstruo a bordo, pero su peso era tan considerable que se separ
de la cola bajo la traccin de la cuerda y, privado de este ornamento, desapareci bajo el agua.
-Bien, se s es un hecho -manifest Ned Land.
-Un hecho indiscutible, mi buen Ned. Se ha propuesto llamar a ese pulpo calamar de Bouguer.
-Y cul era su longitud? -pregunt el canadiense.
-No meda unos seis metros? -dijo Conseil, que, apostado ante el cristal, examinaba de nuevo las
anfractuosidades del acantilado submarino.
-Precisamente -respond.
-No tena la cabeza -prosigui Conseil-coronada de ocho tentculos que se agitaban en el agua como
una nidada de serpientes?
-Precisamente.
-Los ojos eran enormes?
-S, Conseil.
-Y no era su boca un verdadero pico de loro, pero un pico formidable?
-En efecto, Conseil.
-Pues bien, crame el seor, si no es el calamar de Bouguer ste es, al menos, uno de sus hermanos.
Mir a Conseil, mientras Ned Land se precipitaba hacia el cristal.
-Qu espantoso animal! -exclam.
Mir a mi vez, y no pude reprimir un gesto de repulsin. Ante mis ojos se agitaba un monstruo horrible,
digno de figurar en las leyendas teratolgicas.
Era un calamar de colosales dimensiones, de ocho metros de largo, que marchaba hacia atrs con gran
rapidez, en direccin del Nautilus. Tena unos enormes ojos fijos de tonos glaucos. Sus ocho brazos, o por
mejor decir sus ocho pies, implantados en la cabeza, lo que les ha valido a estos animales el nombre de
cefalpodos, tenan una longitud doble que la del cuerpo y se retorcan como la cabellera de las Furias. Se
vean claramente las doscientas cincuenta ventosas dispuestas sobre la faz interna de los tentculos bajo
forma de cpsulas semiesfricas. De vez en cuando el animal aplicaba sus ventosas al cristal del saln
haciendo en l el vaco. La boca del monstruo -un pico crneo como el de un loro- se abra y cerraba
verticalmente. Su lengua, tambin de sustancia crnea armada de varias hileras de agudos dientes, sala
agitada de esa verdadera cizalla. Qu fantasa de la naturaleza un pico de pjaro en un molusco! Su cuerpo,
fusiforme e hinchado en su parte media, formaba una masa carnosa que deba pesar de veinte a veinticinco
mil kilos. Su color inconstante, cambiante con una extrema rapidez segn la irritacin del animal, pasaba
sucesivamente del gris lvido al marrn rojizo.
Qu era lo que irritaba al molusco? Sin duda alguna, la sola presencia del Nautilus, ms formidable que
l, sobre el que no podan hacer presa sus brazos succionantes ni sus mandbulas. Y, sin embargo, qu
monstruos estos pulpos, qu vitalidad les ha dado el Creador, qu vigor el de sus movimientos gracias a los
tres corazones que posee!.
El azar nos haba puesto en presencia de ese calamar y no quise perder la ocasin de estudiar
detenidamente ese espcimen de los cefalpodos. Consegu dominar el horror que me inspiraba su aspecto
y comenc a dibujarlo.
-Quiz sea el mismo que el del Alecton-dijo Conseil.
-No -respondi el canadiense-, porque ste est entero y aqul perdi la cola.
-No es una prueba -dije-, porque los brazos y la cola de estos animales se reforman y vuelven a crecer, y
desde hace siete aos la cola del calamar de Bouguer ha tenido tiempo para reconstituirse.
-Bueno -dijo Ned-, pues si no es ste tal vez lo sea uno de sos.
En efecto, otros pulpos aparecan a estribor. Cont siete. Hacan cortejo al Nautilus. Oamos los ruidos
que hacan sus picos sobre el casco. Estbamos servidos.
Continu mi trabajo. Los monstruos se mantenan a nuestro lado con tal obstinacin que parecan
inmviles, hasta el punto de que hubiera podido calcarlos sobre el cristal. Nuestra marcha era, adems, muy
moderada.
De repente, el Nautilus se detuvo, al tiempo que un choque estremeca toda su armazn.
-Hemos tocado? -pregunt.
-Si, as es -respondi el canadiense-, ya nos hemos zafado porque flotamos.
El Nautilus flotaba, pero no marchaba. Las paletas de su hlice no batan el agua.
Un minuto despus, el capitn Nemo y su segundo entraban en el saln. Haca bastante tiempo que no le
haba visto. Sin hablarnos, sin vernos tal vez, se dirigi al cristal, mir a los pulpos y dijo unas palabras a su
segundo. ste sali inmediatamente. Poco despus, se taparon los cristales y el techo se ilumin.

Me dirig al capitn, y le dije, con el tono desenfadado que usara un aficionado ante el cristal de un
acuario.
-Una curiosa coleccin de pulpos.
-En efecto, seor naturalista -me respondi-, y vamos a combatirlos cuerpo a cuerpo.
Cre no haber odo bien y mir al capitn.
-Cuerpo a cuerpo?
-S, seor. La hlice est parada. Creo que las mandbulas crneas de uno de estos calamares han debido
bloquear las aspas, y esto es lo que nos impide la marcha.
-Y qu va usted a hacer?
-Subir a la superficie y acabar con ellos.
-Empresa difcil.
-S. Las balas elctricas son impotentes contra sus carnes blandas, en las que no hallan suficiente
resistencia para estallar. Pero los atacaremos a hachazos.
-Y a arponazos, seor -dijo el canadiense-, si no rehsa usted mi ayuda.
-La acepto, seor Land.
-Les acompaaremos -dije, y siguiendo al capitn Nemo nos dirigimos a la escalera central.
All se hallaba ya una decena de hombres armados con hachas de abordaje y dispuestos al ataque.
Conseil y yo tomamos dos hachas y Ned Land un arpn.
El Nautilus estaba ya en la superficie. Uno de los marinos, situado en uno de los ltimos escalones,
desatornillaba los pernos de la escotilla. Pero apenas haba acabado la operacin cuando la escotilla se
elev con gran violencia, evidentemente succionada por las ventosas de los tentculos de un pulpo.
Inmediatamente, uno de estos largos tentculos se introdujo como una serpiente por la abertura mientras
otros veinte se agitaban por encima. De un hachazo, el capitn Nemo cort el formidable tentculo, que
cay por los peldaos retorcindose.
En el momento en que nos oprimamos unos contra otros para subir a la plataforma, otros dos tentculos
cayeron sobre el marino colocado ante el capitn Nemo y se lo llevaron con una violencia irresistible. El
capitn Nemo lanz un grito y se lanz hacia afuera, seguido de todos nosotros.
Qu escena! El desgraciado, asido por el tentculo y pegado a sus ventosas, se balanceaba al capricho de
aquella enorme trompa. jadeaba sofocado, ygritaba Socorro! Socorro!. Esos gritos, pronunciados
enfrancs, me causaron un profundo estupor. Tena yo, pues, un compatriota a bordo, varios tal vez.
Durante toda mi vida resonar en m esa llamada desgarradora.
El desgraciado estaba perdido. Quin podra arrancarle a ese poderoso abrazo? El capitn Nemo se
precipit, sin embargo, contra el pulpo, al que de un hachazo le cort otro brazo. Su segundo luchaba con
rabia contra otros monstruos que se encaramaban por los flancos del Nautilus. La tripulacin se bata a
hachazos. El canadiense, Conseil y yo hundamos nuestras armas en las masas carnosas. Un fuerte olor de
almizcle apestaba la atmsfera.
Por un momento cre que el desgraciado que haba sido enlazado por el pulpo podra ser arrancado a la
poderosa succin de ste. Siete de sus ocho brazos haban sido ya cortados. Slo le quedaba uno, el que
blandiendo a la vctima como una pluma, se retorca en el aire. Pero en el momento en que el capitn Nemo
y su segundo se precipitaban hacia l, el animal lanz una columna de un lquido negruzco, secretado por
una bolsa alojada en su abdomen, y nos ceg. Cuando se disip la nube de tinta, el calamar haba
desaparecido y con l mi infortunado compatriota.
Una rabia incontenible nos azuz entonces contra los monstruos, diez o doce de los cuales haban
invadido la plataforma y los flancos del Nautilus. Rodbamos entremezclados en medio de aquellos haces
de serpientes que azotaban la plataforma entre oleadas de sangre y de tinta negra. Se hubiera dicho que
aquellos viscosos tentculos renacan como las cabezas de la hidra. El arpn de Ned Land se hunda a cada
golpe en los ojos glaucos de los calamares y los reventaba. Pero mi audaz compaero fue sbitamente
derribado por los tentculos de un monstruo al que no haba podido evitar.
No s cmo no se me rompi el corazn de emocin y de horror. El formidable pico del calamar se abri
sobre Ned Land, dispuesto a cortarlo en dos. Yo me precipit en su ayuda, pero se me anticip el capitn
Nemo. El hacha de ste desapareci entre las dos enormes mandbulas. Milagrosamente salvado, el
canadiense se levant y hundi completamente su arpn hasta el triple corazn del pulpo.
-Me deba a m mismo este desquite -dijo el capitn Nemo al canadiense.
Ned se inclin, sin responderle.
Un cuarto de hora haba durado el combate. Vencidos, mutilados, mortalmente heridos, los monstruos
desaparecieron bajo el agua.

Rojo de sangre, inmvil, cerca del fanal, el capitn Nemo miraba el mar que se haba tragado a uno de
sus compaeros, y gruesas lgrimas corran de sus ojos.
19. El Gulf Stream
Ninguno de nosotros podr olvidar jams aquella terrible escena del 20 de abril. La he escrito bajo el
imperio de una violenta emocin. He repasado luego mi relato, y se lo he ledo a Conseil y al canadiense.
Lo han encontrado lleno de exactitud en los hechos, pero insuficiente en su expresividad. Y es que para
describir tales cuadros hara falta la pluma del ms ilustre de nuestros poetas, el autor de Los trabajadores
del ma.
He dicho que el capitn Nemo lloraba mirando al mar. Inmenso fue su dolor. Era el segundo compaero
que perda desde nuestra llegada a bordo. Y qu muerte! Aquel amigo, aplastado, asfixiado, roto por el
formidable brazo de un pulpo, triturado por sus mandbulas de hierro, no deba reposar con sus compaeros
en las apacibles aguas del cementerio de coral.
Lo que me haba desgarrado el corazn, en medio de aquella lucha, fue el grito de desesperacin del
desgraciado, ese pobre francs que olvidando su lenguaje de convencin haba recuperado la lengua de su
pas y de su madre en su llamamiento supremo. Tena yo, pues, un compatriota entre la tripulacin del
Nautilus, asociada en cuerpo y alma al capitn Nemo, que como ste hua del contacto con los hombres.
Sera el nico que representara a Francia en esa misteriosa asociacin, evidentemente compuesta de
individuos de nacionalidades diversas? ste era otro de los insolubles problemas que me planteaba sin
cesar.
El capitn Nemo retorn a su camarote, y durante bastante tiempo no volv a verle. De su tristeza,
desesperacin e irresolucin caba hacerse una idea por la conducta del navo de quien l era el alma y al
que comunicaba todas sus impresiones. El Nautilus no segua ya ninguna direccin determinada; iba, vena
y flotaba como un cadver a merced de las olas. La hlice estaba ya liberada, pero apenas se serva de ella.
Navegaba al azar. Pareca no poder arrancarse al escenario de su ltima lucha, a ese mar que haba
devorado a uno de los suyos.
Diez das transcurrieron as, hasta el 1 de mayo. Ese da, el Nautilus reemprendi su marcha al Norte, tras
haber avistado las Lucayas, ante la abertura del canal de las Bahamas. Seguimos entonces la corriente del
mayor ro marino, que tiene sus orillas, sus peces y su temperatura propias. Hablo del Gulf Stream.
Es un ro, en efecto. Corre libremente por el Atlntico, y sus aguas no se mezclan con las ocenicas. Es
un ro salado, ms salado que el mar que le rodea. Su profundidad media es de tres mil pies y su anchura
media de sesenta millas. En algunos lugares, su corriente marcha a la velocidad de cuatro kilmetros por
hora. El invariable volumen de sus aguas es ms considerable que el de todos los ros del Globo.
La verdadera fuente del Gulf Stream, reconocida por el comandante Maury, o su punto de partida, si se
prefiere, est situada en el golfo de Gascua. All, sus aguas, an dbiles de temperatura y de color,
comienzan a formarse. Desciende al Sur, costea el frica ecuatorial, calienta sus aguas con los rayos
solares de la zona trrida, atraviesa el Atlntico, alcanza el cabo San Roque en la costa brasilea y se
bifurca en dos brazos, uno de los cuales va a saturarse de las calientes molculas del mar de las Antillas.
Entonces, el Gulf Stream, encargado de restablecer el equilibrio entre las temperaturas y de mezclar las
aguas de los trpicos con las aguas boreales, comienza a desempear su papel de compensador. Se calienta
fuertemente en el golfo de Mxico y luego se eleva al Norte a lo largo de las costas americanas hasta llegar
a Terranova, donde se desva por el empuje de la corriente fra del estrecho de Davis y reemprende la ruta
del ocano siguiendo sobre uno de los grandes crculos del Globo la lnea loxodrmica; hacia el grado 43 se
divide en dos brazos, uno de los cuales, ayudado por el alisio del Nordeste, vuelve hacia las Azores y el
golfo de Gascua, mientras el otro, tras templar las costas de Irlanda y de Noruega, llega ms all de las
Spitzberg, donde su temperatura desciende a cuatro grados, para formar el mar libre del Polo.
Por ese ro ocenico era por el que navegaba entonces el Nautilus. A su salida del canal de las Bahamas,
el Gulf Stream, con catorce leguas de anchura y trescientos cincuenta metros de profundidad, marcha a
ocho kilmetros por hora. Esta rapidez decrece a medida que avanza hacia el Norte. Es de desear que
persista esta regularidad, pues si, como se ha credo notar, se modificaran su velocidad y su direccin, los
climas europeos se veran sometidos a perturbaciones de incalculables consecuencias.
Hacia medioda me hallaba en la plataforma con Conseil, a quien explicaba las particularidades del Gulf
Stream. Terminada mi explicacin, le invit a meter las manos en la corriente. Al hacerlo as, Conseil se
qued muy sorprendido de no experimentar ninguna sensacin de fro o calor.

-Ello se debe -le dije- a que la temperatura del Gulf Stream al salir del golfo de Mxico es poco diferente
de la de la sangre. El Gulf Stream es una gran estufa que hace posible a las costas de Europa adornarse de
un verdor perenne. De creer a Maury, si se pudiera utilizar totalmente el calor de esta corriente se obtendra
el suficiente para mantener en fusin a un ro de hierro tan grande como el Amazonas o el Missouri.
En aquellos momentos, la velocidad del Gulf Stream era de dos metros veinticinco por segundo. Su
corriente es tan distinta del mar que la rodea que sus aguas comprimidas forman una especie de relieve y se
opera un desnivelamiento entre ellas y las aguas fras. Oscuras y muy ricas en materias salinas, destacan
por su azul puro de las aguas verdosas que las rodean. Tan neta es la lnea de demarcacin que el Nautilus,
a la altura de las Carolinas, cort con su espoln las aguas del Gulf Stream mientras su hlice bata an las
del ocano.
La corriente arrastraba con ella a todo un mundo de seres vivos. Los argonautas, tan comunes en el
Mediterrneo, viajaban por ella en gran nmero. Entre los cartilaginosos, los ms notables eran las rayas,
cuya cola, muy suelta, constitua casi la tercera parte de un cuerpo que tomaba la forma de un gran rombo
de veinticinco pies de largo. Haba tambin pequeos escualos, de un metro, con la cabeza grande, el hocico corto y redondeado, puntiagudos dientes dispuestos en varias hileras, y cuyos cuerpos parecan cubiertos
de escamas.
Entre los peces seos, anot unos labros grises propios de esos mares; esparos singridos cuyo iris
resplandeca como el fuego; escienas de un metro de largo, con una ancha boca erizada de pequeos
dientes, que emitan un ligero grito; centronotos negros, de los que ya he hablado; corfenas azules con
destellos de oro y plata; escaros, verdaderos arco-iris del ocano que rivalizan en colores con los ms bellos
pjaros de los trpicos; rombos azulados desprovistos de escarnas; btracos recubiertos de una faja amarilla
y transversal semejante a una t griega; enjambres de pequeos gobios moteados de manchitas pardas;
dipterodones de cabeza plateada y de cola amarilla; diversos ejemplares de salmones; mugilmoros de
cuerpo esbelto y de un brillo suave, como los que Lacepde ha consagrado a la amable compaera de su
vida, y, por ltimo, un hermoso pez, el caballero americano, que, condecorado con todas las rdenes y
recamado de todos los galones, frecuenta las orillas de esa gran nacin que en tan poca estima tiene a los
galones y a las condecoraciones.
Por la noche, las aguas fosforescentes del Gulf Stream rivalizaban con el resplandor elctrico de nuestro
fanal, sobre todo cuando amenazaba tormenta como ocurra frecuentemente en aquellos das.
El 8 de mayo nos hallbamos an frente al cabo Hatteras, a la altura de la Carolina del Norte. La anchura
all del Gulf Stream es de setenta y cinco millas y su profundidad es de doscientos diez metros. El Nautilus
continuaba errando a la aventura. Toda vigilancia pareca haber cesado a bordo. En tales condiciones, debo
convenir que poda intentarse la evasin, con posibilidades de xito. En efecto, las costas habitadas ofrecan
en todas partes fciles accesos. Adems podamos esperar ser recogidos por algunos de los numerosos
vapores que surcaban incesantemente aquellos parajes asegurando el servicio entre Nueva York o Boston y
el golfo de Mxico, o por cualquiera de las pequeas goletas que realizaban el transporte de cabotaje por
los diversos puntos de la costa norteamericana. Era, pues, una ocasin favorable, a pesar de las treinta
millas que separaban al Nautilus de las costas de la Unin.
Pero una circunstancia adversa contrariaba absolutamente los proyectos del canadiense. El tiempo era
muy malo. Nos aproximbamos a parajes en los que las tormentas son frecuentes, a esa patria de las
trombas y de los ciclones, engendrados precisamente por la corriente del Golfo. Desafiar a bordo de un
frgil bote a un mar tan frecuentemente embravecido era correr a una prdida segura, y el mismo Ned Land
convena en ello Por eso, tascaba el freno, embargado de una furiosa nostalgia que slo la huida hubiese
podido curar.
-Seor -me dijo aquel da-, esto debe terminar. Voy a hablarle francamente. Su Nemo se aparta de tierra y
sube hacia el Norte. Le digo a usted que ya tengo bastante con el Polo Sur y que no le seguir al Polo
Norte.
-Pero, Ned, qu podemos hacer, puesto que la huida es impracticable en estos momentos?
-Vuelvo a mi idea. Hay que hablar con el capitn. Usted no le dijo nada cuando estuvimos en los mares
de su pas. Yo quiero hablar, ahora que estamos en los mares del mo. Cuando pienso que, dentro de unos
das, el Nautilus va a encontrarse a la altura de la Nueva Escocia, y que all, hacia Terranova, se abre una
ancha baha, que en esa baha desemboca el San Lorenzo, mi ro, el ro de Quebec, mi ciudad natal!
Cuando pienso en eso me enfurezco y se me ponen los pelos de punta! Mire, seor, creo que voy a
terminar tirndome al mar. No me quedar aqu. No aguanto ms. Me asfixio aqu.
El canadiense haba llegado evidentemente al lmite de la paciencia. Su vigorosa naturaleza no poda
acomodarse a tan prolongado aprisionamiento. Su fisonoma se alteraba de da en da. Su carcter se

tornaba cada vez ms sombro. Yo comprenda sus sufrimientos, pues tambin a m me embargaba la
nostalgia. Casi siete meses haban pasado sin que tuvisemos noticia de la tierra. Adems, el aislamiento
del capitn Nemo, su cambio de humor, sobre todo desde el combate con los pulpos, su taciturnidad, me
hacan ver las cosas de un modo diferente y ya no senta el entusiasmo de los primeros tiempos. Haba que
ser un flamenco como Conseil para aceptar esa situacin en ese medio reservado a los cetceos y a otros
habitantes del mar. Verdaderamente, si el buen Conseil hubiera tenido branquias en vez de pulmones habra
sido un pez distinguido.
-Y bien, seor, qu dice usted? -aadi Ned Land, al ver que yo no responda.
-Bueno, Ned, lo que usted quiere es que pregunte al capitn Nemo cules son sus intenciones para con
nosotros? Es eso?
-S, seor.
-Y eso aunque ya nos las haya dado a conocer?
-S. Por ltima vez, quiero saber a qu atenerme. Si usted quiere, hable por m solo, en mi nombre
nicamente.
-El caso es que le encuentro muy raramente. Parece evitarme.
-Razn de ms para ir a verle.
-Sea, le interrogar, Ned.
-Cundo?
-Cuando le encuentre.
-Seor Aronnax, quiere usted que vaya yo mismo a buscarle?
-No, djeme hacer a m. Maana...
-Hoy mismo.
-Sea, le ver hoy -respond al canadiense, para evitar que actuara por s mismo y lo comprometiera todo.
Me qued solo. Decidida as la gestin, resolv llevarla a cabo inmediatamente. Yo prefiero lo hecho a lo
por hacer. Volv a mi camarote. Desde all, o ruido de pasos en el del capitn Nemo. No deba dejar pasar
la ocasin de encontrarle. Llam a su puerta, sin obtener contestacin. Llam nuevamente y luego gir el
picaporte. Abr la puerta y entr. All estaba el capitn. Inclinado sobre su mesa de trabajo, pare ca no
haberme odo. Resuelto a no salir sin haberle interrogado, me acerqu a l. Entonces levant bruscamente
la cabeza, frunci las cejas y me dijo en un tono bastante rudo:
-Qu hace usted aqu? Qu quiere de m?
-Quiero hablar con usted, capitn.
-Estoy ocupado, seor, estoy trabajando. La libertad que le dejo a usted de aislarse, no existe para m?
La recepcin no era muy estimulante, que digamos. Pero yo estaba decidido a or cualquier cosa con tal
de hablar con l.
-Seor -le dije framente-, tengo que hablarle de un asunto que no me es posible aplazar.
-Cul, seor? -respondi irnicamente-. Ha hecho usted algn descubrimiento que me haya escapado?
Le ha entregado el mar nuevos secretos?
Muy lejos estbamos del caso. Pero antes de que hubiese podido yo responderle, me dijo en un tono ms
grave, mientras me mostraba un manuscrito abierto sobre su mesa:
-He aqu, seor Aronnax, un manuscrito escrito en varias lenguas. Contiene el resumen de mis estudios
sobre el mar y, si Dios quiere, no perecer conmigo. Este manuscrito, firmado con mi nombre, completado
con la historia de mi vida, ser encerrado en un pequeo aparato insumergible. El ltimo superviviente de
todos nosotros a bordo del Nautilus lanzar ese aparato al mar. Ir a donde quieran llevarle las olas.
El nombre de ese hombre! Su historia, escrita por s mismo! Quedara, pues, desvelado su misterio un
da? Pero en aquel momento yo no vi en esa comunicacin ms que una entrada en materia.
-Capitn, no puedo sino aprobar esa idea. El fruto de sus estudios no debe perderse. Pero el medio que
piensa emplear me parece primitivo y arriesgado. Quin sabe adnde los vientos llevarn ese aparato y en
qu manos caer? No podra usted idear algo mejor? No podra usted o uno de los suyos ... ?
-Jams, seor -dijo vivamente el capitn, interrumpindome.
-Yo y mis compaeros estaramos dispuestos a guardar ese manuscrito en reserva, y si usted nos devuelve
la libertad...
-La libertad! -dijo el capitn Nemo, a la vez que se levantaba.
-S, seor, y lo que quera decirle es a propsito de esto. Llevamos ya siete meses a bordo de su navo, y
le pregunto hoy, tanto en nombre de mis compaeros como en el mo propio, si tiene usted la intencin de
retenernos aqu para siempre.

-Seor Aronnax, le respondo hoy lo que le respond hace siete meses. Quien entra en el Nautilus es para
no abandonarlo nunca.
-Lo que usted nos impone es pura y simplemente la esclavitud.
-Dle usted el nombre que quiera.
-En todas partes, el esclavo conserva el derecho de recobrar su libertad y de usar de los medios que se le
ofrezcan a tal fin, cualesquiera que sean.
-Quin le ha denegado ese derecho? Yo no le he encadenado a un juramento -me dijo el capitn,
mirndome y cruzado de brazos.
-Seor -le dije-, hablar por segunda vez de este asunto no puede ser de su agrado ni del mo, pero puesto
que lo hemos abordado vayamos hasta el fin. Se lo repito, no se trata tan slo de mi persona. Para m, el
estudio es una ayuda, una poderosa diversin, un gran aliciente, una pasin que puede hacerme olvidar
todo. Como usted, soy un hombre capaz de vivir ignorado, oscuramente, en la frgil esperanza de legar un
da al futuro el resultado de mis trabajos, por medio de un aparato hipottico confiado al azar de las olas y
los vientos. En una palabra, yo puedo admirarle, seguirle a gusto en un destino que comprendo en algunos
puntos..., aunque hay otros aspectos de su vida que me la hacen entrever rodeada de complicaciones y de
misterios de los que, mis compaeros y yo, somos los nicos de aqu que estamos excluidos. Incluso
cuando nuestros corazones han podido latir por usted, emocionados por sus dolores o conmovidos por sus
actos de genio o de valor, hemos debido sofocar en nosotros hasta el ms mnimo testimonio de esa
simpata que hace nacer la vista de lo que es bueno y noble, ya provenga del amigo o del enemigo. Pues
bien, es este sentimiento de ser ext-aos a todo lo que le concierne a usted lo que hace de nuestra situacin
algo inaceptable, imposible, incluso para m, pero sobre todo para Ned Land. Todo hombre, por el solo y
mero hecho de serlo, merece consideracin. Ha considerado usted los proyectos de venganza que el amor
por la libertad y el odio a la esclavitud pueden engendrar en un carcter como el del canadiense? Se ha
preguntado usted lo que l puede pensar, intentar, llevar a cabo ... ?
-Que Ned Land piense o intente lo que quiera, qu me importa a m? No soy yo quien ha ido a buscarle.
No le retengo a bordo por gusto. En cuanto a usted, seor Aronnax..., usted es de los que pueden
comprender todo, incluso el silencio. No tengo ms que decirle. Salvo que esta primera vez que ha
abordado el tema sea tambin la ltima, pues si vuelve a repetirse no podr escucharle.
Me retir. Y a partir de aquel da nuestra situacin se hizo muy tensa. Al informar a mis compaeros de la
conversacin, Ned Land dijo:
-Ahora sabemos que no hay nada que esperar de este hombre. El Nautilus se acerca a Long Island.
Huiremos, haga el tiempo que haga.
Pero el cielo se tornaba cada vez ms amenazador. Se manifestaban los sntomas de un huracn. La
atmsfera estaba blanca, lechosa. A los cirros en haces sueltos sucedan en el horizonte capas de
nimbo-cmulus. Otras nubes bajas huan rpidamente. La mar, ya muy gruesa, se hinchaba en largas olas.
Desaparecan las aves, con excepcin de esos petreles que anuncian las tempestades. El barmetro bajaba
muy acusadamente e indicaba en el aire una extremada tensin de los vapores. La mezcla del stormglass se
descompona bajo la influencia de la electricidad que saturaba la atmsfera. La lucha de los elementos se
anunciaba ya prxima.
La tempestad estall en la jornada del 18 de mayo, precisamente cuando el Nautilus navegaba a la altura
de Long Island, a algunas millas de los pasos de Nueva York. Puedo describir esta lucha de los elementos
porque, por un capricho inexplicable, el capitn Nemo, en vez de evitarla en las profundidades, decidi
afrontarla en la superficie.
El viento soplaba del Sudoeste a una velocidad de quince metros por segundo, que hacia las tres de la
tarde pas a la de veinticinco metros. sta es la cifra de las tempestades.
Firme frente a las rfagas, el capitn Nemo se hallaba en la plataforma. Se haba amarrado a la cintura
para poder resistir el embate de las monstruosas olas que azotaban al Nautilus. Yo hice lo mismo. La
tempestad y aquel hombre incomparable que la retaba se disputaban mi admiracin.
Grandes jirones de nubes que parecan surgir del agua barran la superficie convulsa del mar. Ya no eran
visibles las pequeas olas que se forman a intervalos en el fondo de las depresiones creadas por las grandes
olas. nicamente se vean largas ondulaciones fuliginosas, tan compactas que sus crestas no reventaban.
Aumentaba ms y ms su altura, como si se excitaran entre s. El Nautilus, ya cado de costado, ya erguido
como un mstil, cabeceaba y se balanceaba espantosamente.
Hacia las cinco de la tarde se desplom una lluvia torrencial que no abati ni al viento ni a la mar. El
huracn se desencaden a una velocidad de cuarenta y cinco metros por segundo, o sea, a unas cuarenta
leguas por hora. Haba alcanzado esa fuerza que le lleva a derribar las casas, a clavar las tejas de los tejados

en las puertas, a romper las verjas de hierro y a desplazar caones del veinticuatro. Y, sin embargo, el
Nautilus estaba all, justificando en medio de la tormenta la afirmacin de un sabio ingeniero de que no
hay casco bien construido que no pueda desafiar a la mar. No era una roca resistente, a la que aquellas
olas hubieran demolido, sino un huso de acero, obediente y mvil, sin aparejos ni mstiles, lo que desafiaba
impunemente al furor del huracn.
Examinaba yo entretanto las desencadenadas olas. Medan hasta quince metros de altura sobre una
longitud de ciento cincuenta a ciento setenta y cinco metros, y su velo cidad de propagacin era de quince
metros por segundo. Su volumen y su potencia aumentaban con la profundidad del agua. Comprend
entonces la funcin de esas olas que aprisionan el aire en sus flancos y lo envan a los fondos marinos, a los
que con ese oxgeno llevan la vida. Su extrema fuerza de presin -ha sido calculada- puede elevarse hasta
tres mil kilos por pie cuadrado de la superficie que baten. Fueron olas como stas las que en las Hbridas
desplazaron un bloque de piedra que pesaba ochenta y cuatro mil libras. Las que, en la tempestad del 23 de
diciembre de 1864, tras haber destruido una parte de la ciudad de Yeddo, en el Japn, se desplazaron a
setecientos kilmetros por hora para romperse el mismo da en las costas de Amrica.
La intensidad de la tempestad se acrecent durante la noche. El barmetro cay a 710 milmetros, como
en 1860, en la isla de la Reunin, durante un cicln.
A la cada del da haba visto pasar un barco que luchaba penosamente. Capeaba a bajo vapor para resistir
a las olas. Deba ser uno de los vapores de las lneas de Nueva York a Liverpool o al Havre. Desapareci
pronto en la oscuridad.
Hacia las diez de la noche, el cielo era de fuego. Violentos relmpagos surcaban la atmsfera. Yo no
poda resistir sus deslumbrantes fogonazos. El capitn Nemo, en cambio, los miraba de frente; pareca
aspirar con todo su ser el alma de la tempestad. Un fragor terrible retumbaba en el aire, un ruido complejo
que integraba el estrpito de las olas aplastadas, los mugidos del viento y los estampidos del trueno. El
viento saltaba de un punto a otro del horizonte, y el cicln, procedente del Este, volva a l tras pasar por el
Norte, el Oeste y el Sur, en sentido inverso de las tempestades giratorias del hemisferio austral.
Ah! Bien justificaba el Gulf Stream su nombre de rey de las tormentas. Es la corriente del Golfo la que
crea estos formidables ciclones por la diferencia de temperatura de las capas de aire superpuestas a sus
aguas.
A la lluvia sucedi un chaparrn de fuego. Las gotas de agua se transformaron en chispas fulminantes. Se
hubiese dicho que el capitn Nemo, en busca de una muerte digna de l, quisiera hacerse matar por el rayo.
En cierto momento, el Nautilus, presa de un formidable movimiento de cabeceo, levant al aire su
espoln de acero, como la vara de un pararrayos, y vi cmo del espoln surgan numerosas chispas.
Roto, extenuado, rept hacia la escotilla, la abr y descend al saln. El temporal alcanzaba entonces su
mxima intensidad. Era imposible mantenerse en pie en el interior del Nautilus.
El capitn Nemo descendi hacia la medianoche. O luego el ruido de los depsitos que se llenaban poco
a poco, y el Nautilus se sumergi lentamente.
Por los cristales descubiertos del saln vi algunos grandes peces pasar como fantasmas por el agua en
fuego. El rayo golpe a algunos bajo mis ojos!
El Nautilus continu descendiendo. Yo pensaba que hallara la calma a una profundidad de quince
metros. No. Las capas superiores estaban demasiado violentamente agitadas. Hubo que descender hasta
cincuenta metros en las entraas del mar para hallar el reposo. All, qu tranquilidad!, qu silencio!, qu
paz! Quin hubiese dicho que un terrible huracn se desencadenaba entonces en la superficie del ocano?
20. A 470 24' de latitud y l70 28' de longitud
La tempestad nos haba rechazado hacia el Este. Toda esperanza de evadirse en las cercanas de Nueva
York o del San Lorenzo se haba desvanecido. El pobre Ned, desesperado, se aisl como el capitn Nemo.
Conseil y yo no nos dejbamos nunca.
Dije que el Nautilus se haba desviado al Este, pero hubiera debido decir ms exactamente al Nordeste.
Durante algunos das, cuando navegaba en superficie, err en medio de las brumas de esos parajes tan
peligrosas para los navegantes. Esas brumas se deben principalmente a la fundicin de los hielos, que
mantiene una elevada humedad en la atmsfera. Cuntos navos se han perdido en esos parajes, en busca
de los inciertos faros de la costa! Cuntos naufragios debidos a la extraordinaria opacidad de esas nieblas!
Cuntos choques con los escollos en los que el ruido de la resaca es sofocado por el del viento! Cuntas

colisiones entre barcos, a pesar de sus luces de posicin, de las advertencias de sus pitos y de sus campanas
de alarma!
As, el fondo de esos mares ofreca el aspecto de un campo de batalla, en el que yacan todos los
vencidos del ocano; unos, viejos e incrustados ya; otros, jvenes, cuyos herrajes y carenas de cobre
brillaban bajo la luz de nuestro fanal. Cuntos barcos perdidos, con sus tripulaciones, su mundo de
emigrantes y sus cargamentos, en los puntos peligrosos que sealan las estadsticas: el cabo Race, la isla
San Pablo, el estrecho de Belle Isle, el estuario del San Lorenzo! Y desde haca un ao tan slo, cuntas
vctimas suministradas a esos fnebres anales por las lneas del Royal-Mail, de Inmann, de Montreal ... ! El
Solway, el Isis, el Paramatta, el Hungarian, el Canadian, el Anglosaxon, el Humboldt, el United States,
todos encallados. El Articy el Lyonnais, hundidos por colisin. El President, el Pacific, el City of glasgow,
desaparecidos por causas ignoradas. Todos ellos no eran ya ms que restos, entre los que navegaba el
Nautilus como si presenciara un desfile de muertos.
El 15 de mayo, nos encontrbamos en la extremidad meridional del banco de Terranova. Este banco es
producto de los aluviones marinos, un considerable conglomerado de detritus orgnicos transportados
desde el ecuador por la corriente del Golfo y desde el polo boreal por la contracorriente de agua fra que
corre a lo largo de la costa americana. All se amontonan tambin los bloques errantes que derivan de la
ruptura de los hielos. En el banco se ha formado un vasto osario de peces, de moluscos y de zofitos que
perecen en l por millares.
La profundidad no es considerable en el banco de Terranova, algunos centenares de brazas a lo sumo.
Pero hacia el Sur se abre sbitamente una profunda depresin, una sima de tres mil metros. Ah es donde se
ensancha el Gulf Stream desparramando sus aguas para convertirse en un mar, al precio de la prdida de
velocidad y de temperatura.
Entre los peces que el Nautilus asust a su paso, citar al ciclptero, de un metro de largo, de dorso
negruzco y vientre anaranjado, que da a sus congneres un ejemplo poco seguido de fidelidad conyugal; un
unernack de gran tamao, parecido a la morena, de color esmeralda y de un gusto excelente; unos karraks
de gruesos ojos, cuyas cabezas tienen algn parecido con la del perro; blenios, ovovivparos como las serpientes; gobios negros de dos decmetros; macruros de larga cola y de brillos plateados, peces muy rpidos
que se haban aventurado lejos de los mares hiperbreos.
Las redes recogieron un pez audaz y vigoroso, armado de pas en la cabeza y de aguijones en las aletas,
un verdadero escorpin de dos a tres metros, encarnizado enemigo de los blenios, de los gados y de los
salmones. Era el coto de los mares septentrionales, de cuerpo tuberculado, de color pardo y rojo en las
aletas. Los hombres del Nautilus tuvieron alguna dificultad en apoderarse de ese pez que, gracias a la
conformacin de sus oprculos, preserva sus rganos respiratorios del contacto desecante del aire y por ello
puede vivir algn tiempo fuera del agua.
Debo dejar constancia tambin de los bosquianos, pequeos peces que acompaan a los navos por los
mares boreales; de los ableos oxirrincos, propios del Atlntico septentrional, y de los rascacios, antes de
llegar a los gdidos y, principalmente, los del inagotable banco de Terranova.
Puede decirse que el bacalao es un pez de la montaa, pues Terranova no es ms que una montaa
submarina. Cuando el Nautilus se abri camino a travs de sus apretadas falanges, Conseil no pudo retener
una exclamacin:
-Eso es el bacalao! Y yo que crea que era plano como los gallos y los lenguados!
-Qu ingenuidad! El bacalao no es plano ms que en las tiendas de comestibles donde lo muestran
abierto y extendido. En el agua, es un pez fusiforme como el sargo y perfectamente conformado para la
marcha.
-No tengo ms remedio que creer al seor. Qu nube! Qu hormiguero!
-Y muchos ms habra de no ser por sus enemigos, los rascacios y los hombres. Sabes cuntos huevos
han podido contarse en una sola hembra?
-Seamos generosos. Digamos quinientos mil.
-Once millones, amigo mo.
-Once millones... Eso es algo que no admitir nunca, a menos que los cuente yo mismo.
-Cuntalos, Conseil. Pero terminars antes creyndome. Adems, los franceses, los ingleses, los
americanos, los daneses, los noruegos, pescan los abadejos por millares. Se consume en cantidades
prodigiosas, y si no fuera por la asombrosa fecundidad de estos peces los mares se veran pronto
despoblados de ellos. Solamente en Inglaterra y en Estados Unidos setenta y cinco mil marineros y cinco
mil barcos se dedican a la pesca del bacalao. Cada barco captura como promedio unos cuarenta mil, lo que
hace unos veinticinco millone. En las costas de Noruega, lo mismo.

-Bien, creer al seor y no los contar.


-Qu es lo que no contars?
-Los once millones de huevos. Pero har una observacin.
-Cul?
-La de que si todos los huevos se lograran bastara con cuatro bacalaos para alimentar a Inglaterra, a
Amrica y a Noruega.
Mientras recorramos los fondos del banco de Terranova vi perfectamente las largas lneas armadas de
doscientos anzuelos que cada barco tiende por docenas. Cada lnea, arrastrada por un extremo mediante un
pequeo rezn, quedaba retenida en la superficie por un orinque fijado a una boya de corcho. El Nautilus
debi maniobrar con pericia en medio de esa red submarina. Pero no permaneci por mucho tiempo en esos
parajes tan frecuentados. Se elev hasta el grado 42 de latitud, a la altura de San Juan de Terranova y de
Heart's Content, donde termina el cable transatlntico.
En vez de continuar su marcha al Norte, el Nautilus puso rumbo al Este, como si quisiera seguir la
llanura telegrfica en la que reposa el cable y cuyo relieve ha sido revelado con gran exactitud por los
mltiples sondeos realizados.
Fue el 17 de mayo, a unas quinientas millas de Hearts Content y a dos mil ochocientos metros de
profundidad, cuando vi el cable yacente sobre el fondo. Conseil, a quien no le haba yo prevenido, lo tom
en un primer momento por una gigantesca serpiente de mar y se dispuso a clasificarla se gn su mtodo
habitual. Hube de desengaar al digno muchacho y, para consolarle de su chasco, le refer algunas de las
vicisitudes que haba registrado la colocacin del cable.
Se tendi el primer cable durante los aos 1857 y 1858, pero tras haber transmitido unos cuatrocientos
telegramas ces de funcionar. En 1863, los ingenieros construyeron un nuevo cable, de tres mil
cuatrocientos kilmetros de longitud y de cuatro mil quinientas toneladas de peso, que se embarc a bordo
del Great Eastern. Pero esta tentativa fracas.
Precisamente, el 25 de mayo, el Nautilus, sumergido a tres mil ochocientos treinta y seis metros de
profundidad, se hall en el lugar mismo en que se produjo la ruptura del cable que arruin a la empresa.
Ese lugar distaba seiscientas treinta y ocho millas de las costas de Irlanda. A las dos de la tarde se dieron
cuenta de que acababan de interrumpirse las comunicaciones con Europa. Los electricistas de a bordo decidieron cortar el cable y no repescarlo, y a las once de la noche lograron apoderarse de la parte averiada. Se
hizo el empalme cosiendo los chicotes de los dos cabos, y se sumergi de nuevo el cable. Pero unos das
ms tarde, volva a romperse sin que se lograra extraerlo de las profundidades del ocano.
Los americanos no se desanimaron. El audaz promotor de la empresa, Cyrus Field, que arriesgaba en ella
toda su fortuna, abri una nueva suscripcin, que qued inmediatamente cubierta. Se construy otro cable
en mejores condiciones. Se protegi bajo una almohadilla de materias textiles, contenida en una armadura
metlica, el haz de hilos conductores aislados por una funda de gutapercha. El Great Eastern, con el nuevo
cable, volvi a hacerse a la mar el 13 de julio de 1866.
La operacin march bien, pese a que en el transcurso de la misma fuera objeto de un sabotaje. En varias
ocasiones observaron los electricistas, al desenrollar el cable, que tena plantados varios clavos. El capitn
Anderson, sus oficiales y sus ingenieros se reunieron, deliberaron sobre el asunto y fi nalmente anunciaron
que si se sorprenda al culpable a bordo se le lanzara al mar sin otro juicio. La criminal tentativa no se
reprodujo.
El 23 de julio, cuando el Great Eastern se hallaba tan slo a ochocientos kilmetros de Terranova, se le
telegrafi desde Irlanda la noticia del armisticio concertado por Prusia y Australia, tras lo de Sadowa. El da
27 avistaba entre la bruma el puerto de Hearts Content. La empresa haba culminado felizmente, y en su
primer despacho, la joven Amrica diriga a la vieja Europa estas sensatas palabras tan raramente
comprendidas: Gloria a Dios en los cielos y paz en la tierra a los hombres de buena voluntad.
No me esperaba hallar el cable elctrico en su estado primitivo, tal como sali de los talleres de
fabricacin. La larga serpiente, recubierta de restos de conchas y erizada de foraminferos, estaba
incrustada en una pasta pedregosa que la protega de los moluscos perforantes. Yaca tranquilamente, al
abrigo de los movimientos del mar y bajo una presin favorable a la transmisin de la corriente elctrica
que pasa de Amrica a Europa en treinta y dos centsimas de segundo. La duracin del cable ser infinita,
sin duda, pues se ha observado que la funda de gutapercha mejora con su permanencia en el agua marina.
Por otra parte, en esa llanura tan juiciosamente escogida, el cable no se halla a profundidades tan grandes
como para provocar su ruptura.

El Nautilus lo sigui hasta su fondo ms bajo, situado a cuatro mil cuatrocientos treinta y un metros, y
all reposaba todava sin sufrir ningn esfuerzo de traccin. Luego, nos aproximamos al lugar en que se
haba verificado el accidente de 1863.
El fondo ocenico formaba un ancho valle de ciento veinte kilmetros, en el que hubiera podido
colocarse al Mont Blanc sin que su cima emergiera del agua. El valle est cerra do al Este por una muralla
de dos mil metros cortada a pico. Llegamos all el 28 de mayo. En ese momento, el Nautilus no estaba ms
que a ciento cincuenta kilmetros de Irlanda.
Iba el capitn Nemo a aproximarse a las islas Britnicas? No. Con gran sorpresa ma, descendi hacia el
Sur y se dirigi hacia los mares europeos. Al contornear la isla de la Esmeralda, vi por un instante el cabo
Clear y el faro de Fastenet que ilumina a los millares de navos que salen de Glasgow o de Liverpool.
Una importante cuestin se debata en mi mente. Osara el Nautilus adentrarse en el canal de la
Mancha? Ned Land, que haba reaparecido desde que nos hallamos en la proximidad de la tierra, no cesaba
de interrogarme. Qu poda yo responderle? El capitn Nemo continuaba siendo invisible. Tras haber
dejado entrever al canadiense las orillas de Amrica, iba a mostrarme las costas de Francia?
El Nautlus continuaba descendiendo hacia el Sur. El 30 de mayo pasaba por delante del Lands End,
entre la punta extrema de Inglaterra y las islas Sorlingas, a las que dej a estribor.
Si el capitn Nemo quera entrar en la Mancha tena que poner rumbo al Este. No lo hizo.
Durante toda la jornada del 31 de mayo, el Nautilus describi en su trayectoria una serie de crculos que
me intrigaron vivamente. Pareca estar buscando un lugar de difcil localizacin. A medioda, el capitn
Nemo subi en persona a fijar la posicin. No me dirigi la palabra. Me pareci ms sombro que nunca.
Qu era lo que poda entristecerle as?
Era la proximidad de las costas de Europa? Algn recuerdo de su abandonado pas? Qu senta?
Pesar o remordimientos? Durante mucho tiempo estos interrogantes me acosaron. Tuve el presentimiento
de que el azar no tardara en traicionar los secretos del capitn.
Al da siguiente, primero de junio, el Nautilus evolucion como en la vspera. Era evidente que trataba de
reconocer un punto preciso del ocano. El capitn Nemo subi tambin ese da a tomar la altura del sol. La
mar estaba en calma y puro el cielo. A unas ocho millas al Este, un gran buque de vapor se dibujaba en la
lnea del horizonte. No pude reconocer su nacionalidad, en la ausencia de todo pabelln.
Unos minutos antes de que el sol pasara por el meridiano, el capitn Nemo tom el sextante y se puso a
observar con una extremada atencin. La calma absoluta de la mar facilitaba su operacin. El Nautilus,
inmvil, no sufra ni cabeceo nibalanceo.
Yo estaba en aquel momento sobre la plataforma. Cuando hubo terminado su observacin, el capitn
pronunci estas palabras:
-Es aqu.
Descendi inmediatamente por la escotilla. Habra visto al barco que modificaba su marcha y pareca
dirigirse hacia nosotros? No podra yo asegurarlo.
Volv al saln. Se cerr la escotilla y o el zumbido del agua al penetrar en los depsitos. El Nautlus
comenz a descender verticalmente, pues su hlice no le comunicaba ningn movimiento. Se detuvo unos
minutos ms tarde, a una profundidad de ochocientos treinta y tres metros, en el fondo. Se apag entonces
el techo luminoso del saln, y al descorrer los paneles que tapaban los cristales vi el agua vivamente iluminada por el fanal en un radio de una media milla. A babor no se vea ms que la inmensidad del agua
tranquila. A estribor, al fondo, apareci una pronunciada extumescencia que atrajo mi atencin. Se hubiese
dicho unas ruinas sepultadas bajo un conglomerado de conchas blancuzcas como un manto de nieve. Al
examinar ms detenidamente aquella masa cre reconocer las formas espesas de un navo sin mstiles, que
deba haberse hundido por la proa. Su hundimiento deba datar de haca muchsimos aos, como lo atestiguaba su incrustacin en las materias calizas del fondo ocenico. Qu barco poda ser se? Por qu haba
ido el Nautlus a visitar su tumba? No era, pues, un naufragio lo que le haba llevado bajo el agua? No
saba yo qu pensar, cuando, cerca de m, o al capitn Nemo decir lentamente:
-En otro tiempo ese navo se llam el Marsells. Tena setenta y cuatro caones y lo botaron en 1762. En
1778, el 13 de agosto, bajo el mando de La Poype-Vertrieux, se bati audazmente contra el Preston. El 4 de
julio de 1779, particip con la escuadra del almirante D'Estaing en la conquista de la Granada. En 1781, el
5 de septiembre, tom parte en el combate del conde de Grasse, en la baha de Chesapeake. En 1794, la Repblica francesa le cambi el nombre. El 16 de abril del mismo ao, se uni en Brest a la escuadra de
Villaret-Joyeuse, encargada de escoltar un convoy de trigo que vena de Amrica, bajo el mando del
almirante Van Stabel. El 11 y el 12 pradial, ao II, esa escuadra se encontr con los navos ingleses. Seor,
hoy es el 13 pradial, el primero de junio de 1868. Hoy hace setenta y cuatro aos, da a da, que en este

mismo lugar, a 47' 24' de latitud y 17' 28' de longitud, este barco, tras un combate heroico, perdidos sus tres
palos, con el agua en sus bodegas y la tercera parte de su tripulacin fuera de combate, prefiri hundirse
con sus trescientos cincuenta y seis marinos que rendirse. Y fijando su pabelln a la popa, desapareci bajo
el agua al grito de Viva la Repblica!
-Le Vengeu -exclam.
-S, seor, Le Vengeur. Un hermoso nombre -murmur el capitn Nemo, cruzado de brazos.
21. Una hecatombe
Esa manera de hablar, lo imprevisto de la escena, la historia del barco patriota y la emocin con que el
extrao personaje haba pronunciado la ltimas palabras, ese nombre de Vengeur, cuya significacin no
poda escaparme, me impresionaron profundamente. No poda dejar de mirar al capitn que, con las manos
extendidas hacia el mar, contemplaba, fascinado, los gloriosos restos. Quiz no debiera yo saber jams
quin era, de dnde vena, adnde iba, pero cada vez vea con ms claridad al hombre liberarse del sabio.
No era una misantropa comn la que haba encerrado en el Nautilus al capitn Nemo y a sus hombres, sino
un odio monstruoso o sublime que el tiempo no poda debilitar.
Buscaba ese odio la venganza? El futuro deba darme pronto la respuesta.
El Nautilus ascenda ya lentamente hacia la superficie, y poco a poco vi desaparecer las formas confusas
del Vengeur. Pronto, un ligero balanceo me indic que flotbamos en la superficie.
En aquel momento, se oy una sorda detonacin. Mir al capitn. ste no se haba movido.
-Capitn!
No respondi.
Le dej y sub a la plataforma. Conseil y Ned Land me ha ban precedido.
-De dnde viene esa detonacin? -pregunt.
-Un caonazo -respondi Ned Land.
Mir en la direccin del navo que haba visto. Se acercaba al Nautilus y se vea que forzaba el vapor.
Seis millas le separaban de nosotros.
-Qu barco es se, Ned?
-Por su aparejo y por la altura de sus masteleros -respondi el canadiense- apostara a que es un barco de
guerra. Ojal pueda llegar hasta nosotros y echar a pique a este condenado Nautilus!
-Y qu dao podra hacerle al Nautilus, Ned? -dijo Conseil-. Puede atacarle bajo el agua, caonearle en
el fondo del mar?
-Dgame, Ned, puede usted reconocer la nacionalidad de ese barco?
El canadiense frunci las cejas, pleg los prpados, gui los ojos y mir fijamente durante algunos
instantes al barco con toda la potencia de su mirada.
-No, seor. No puedo reconocer la nacin a la que pertenece. No lleva izado el pabelln. Pero s puedo
afirmar que es un barco de guerra, porque en lo alto de su palo mayor ondea un gallardete.
Durante un cuarto de hora continuamos observando al barco que se diriga hacia nosotros. Yo no poda
admitir, sin embargo, que hubieran podido reconocer al Nautilus a esa distancia y an menos que supiesen
lo que era este ingenio submarino.
No tard el canadiense en precisar que se trataba de un buque de guerra acorazado de dos puentes. Sus
dos chimeneas escupan una espesa humareda negra. Sus velas plegadas se confundan con las lneas de las
vergas, y a popa no llevaba izado el pabelln. La distancia impeda an distinguir los colores de su
gallardete que flotaba como una delgada cinta. Avanzaba rpidamente. Si el capitn Nemo le dejaba
acercarse se abrira ante nosotros una posibilidad de salvacin.
-Seor -dijo Ned Land-, como pase a una milla de nosotros me tiro al mar, y les exhorto a hacer como yo.
No respond a la proposicin del canadiense, y continu observando al barco, que aumentaba de tamao a
medida que se acercaba. Ya fuese ingls, francs, americano o ruso, era seguro que nos acogeran si
podamos acercarnos a l.
-El seor hara bien en recordar -dijo entonces Conseil- que ya tenemos alguna experiencia de la
natacin. Puede confiar en que yo le remolcar si decide seguir al amigo Ned.
Iba a responderle, cuando un vapor blanco surgi a proa del navo de guerra. Algunos segundos despus,
el agua, perturbada por la cada de un cuerpo pesado, salpic la popa del Nautilus. Inmediatamente se
escuch una detonacin.
-Vaya! Nos caonean! -exclam.

-Buena gente! -murmur el canadiense.


-No nos toman, pues, por nufragos aferrados a una tabla.
-Mal que le pese al seor.. Bueno -dijo Conseil, sacudindose el agua que un nuevo obs haba hecho
saltar sobre l-, deca que han debido reconocer al narval y lo estn canoneando.
-Pero deberan ver -repuse- que estn tirando contra hombres.
-Tal vez sea por eso -respondi Ned Land, mirndome.
Sus palabras me hicieron comprender. Sin duda, se saba a qu atenerse ya sobre la existencia del
supuesto monstruo. Sin duda, en su colisin con el Abraham Lincoln cuando el canadiense le golpe con su
arpn, el comandante Farragut haba reconocido en el narval a un barco submarino, ms peligroso que un
sobrenatural cetceo. S, eso deba ser, y era seguro que en todos los mares se persegua a ese terrible in
genio de destruccin. Terrible, en efecto, si, como poda su ponerse, el capitn Nemo empleara al Nautilus
en una obra de venganza. No habra atacado a algn navo aquella noche, en medio del ocano ndico,
cuando nos encerr en la celda? Aquel hombre enterrado en el cementerio de cora no habra sido vctima
del choque provocado por el Nautilus? S, lo repito, as deba ser. Eso desvelaba una parte de la misteriosa
existencia del capitn Nemo. Y aunque su identidad no fuera conocida, las naciones, coaligadas contra l
perseguan no ya a un ser quimrico, sino a un hombre que las odiaba implacablemente. En un momento,
entrev ese pasado formidable, y me di cuenta de que en vez de encontrar amigos en ese navo que se
acercaba no podramos sino hallar enemigos sin piedad.
Los obuses se multiplicaban en torno nuestro. Algunos, tras golpear la superficie lquida, se alejaban por
rebotes a distancias considerables. Pero ninguno alcanz al Nautilus.
El buque acorazado no estaba ya ms que a tres millas. Pese al violento caoneo, el capitn Nemo no
haba aparecido en la plataforma. Y, sin embargo, cualquiera de esos obuses cnicos que hubiera golpeado
al casco del Nautilus le hubiera sido fatal.
-Seor -me dijo entonces el canadiense-, debemos intentarlo todo para salir de este mal paso.
Hagmosles seales. Mil diantres! Tal vez entiendan que somos gente honrada.
Y diciendo esto, Ned Land sac su pauelo para agitarlo en el aire. Pero apenas lo haba desplegado
cuando caa sobre el puente, derribado por un brazo de hierro, pese a su fuerza prodigiosa.
-Miserable! -rugi el capitn-. Es que quieres que te ensarte en el espoln del Nautilus antes de que lo
lance contra ese buque?
Si terrible fue or al capitn Nemo lo que haba dicho, ms terrible an era verlo. Su rostro palideci a
consecuencia de los espasmos de su corazn, que haba debido cesar de latir un instante. Sus ojos se haban
contrado espantosamente. Su voz era un rugido. Inclinado hacia adelante, sus manos retorcan los hombros
del canadiense. Luego le abandon, y volvindose hacia el buque de guerra cuyos obuses llovan en torno
suyo, le increp as:
-Ah! Sabes quin soy yo, barco de una nacin maldita? Yo no necesito ver tus colores para reconocerte.
Mira! Voy a mostrarte los mos!
Y el capitn Nemo despleg sobre la parte anterior de la plataforma un pabelln negro, igual al que haba
plantado en el Polo Sur.
En aquel momento, un obs roz oblicuamente el casco del Nautilus sin daarlo, y pas de rebote cerca
del capitn antes de perderse en el mar. El capitn Nemo se alz de hombros. Luego se dirigi a m:
-Descienda! -me dijo en un tono imperativo-. Baje con sus compaeros!
-Seor, va usted a atacar a ese buque?
-Seor, voy a echarlo a pique.
-No har usted eso!
-Lo har -respondi framente el capitn Nemo-. Abstngase de juzgarme, seor. La fatalidad va a
mostrarle lo que no debera haber visto. Me han atacado y la respuesta ser terrible. Baje usted!
-Qu barco es se?
-No lo sabe? Pues bien, tanto mejor. Su nacionalidad, al menos, ser un secreto para usted. Baje!
El canadiense, Conseil y yo no podamos hacer otra cosa que obedecer. Una quincena de marineros del
Nautilus rodeaban al capitn y miraban con un implacable sentimiento de odio al navo que avanzaba hacia
ellos. Se senta que el mismo espritu de venganza animaba a todos aquellos hombres.
Descend en el momento mismo en que un nuevo proyectil rozaba otra vez el casco del Nautilus, y o
gritar al capitn:
-Tira, barco insensato! Prodiga tus intiles obuses. No escapars al espoln del Nautlus. Pero no es aqu
donde debes perecer, no quiero que tus ruinas vayan a confundirse con las del Vengeur.

Volv a mi camarote. El capitn y su segundo se haban quedado en la plataforma. La hlice se puso en


movimiento y el Nautilus se alej velozmente, ponindose fuera del alcance de los obuses del navo. Pero
la persecucin prosigui y el capitn Nemo se limit a mantener la distancia.
Hacia las cuatro de la tarde, incapaz de contener la impaciencia y la inquietud que me devoraban, volv a
la escalera central. La escotilla estaba abierta y me arriesgu sobre la plataforma. El capitn se paseaba por
ella agitadamente y miraba al buque, situado a unas cinco o seis millas a sota vento. El capitn Nemo se
dejaba perseguir atrayendo al buque hacia el Este. No le atacaba, sin embargo. Dudaba tal vez?
Quise intervenir por ltima vez. Pero apenas interpel al capitn Nemo, me impuso el silencio.
-Yo soy el derecho, yo soy la justicia -me dijo-. Yo soy el oprimido y se es el opresor. Es por l por lo
que ha perecido todo lo que he amado y venerado: patria, esposa, hijos, padre y madre. Todo lo que yo odio
est ah. Cllese!
Dirig una ltima mirada al buque de guerra que forzaba sus calderas. Luego me reun con Ned y
Conseil.
-Huiremos! -les dije.
-Bien -repuso Ned-. Qu barco es se?
-Lo ignoro. Pero sea quien sea, ser hundido antes de que llegue la noche. En todo caso, ms vale perecer
con l que hacerse cmplices de represalias cuya equidad no puede medirse.
-sa es mi opinin -dijo framente Ned Land-. Esperemos a la noche.
Y lleg la noche. Un profundo silencio reinaba a bordo. La brjula indicaba que el Nautilus no haba
modificado su direccin. Oa el zumbido de su hlice, que bata el agua con una rpida regularidad. Se
mantena en la superficie, y un ligero balanceo le sacuda de babor a estribor y viceversa.
Mis compaeros y yo habamos resuelto fugarnos en el momento en que el buque estuviera bastante
cerca y sus tripulantes pudieran ornos o vernos a la luz de la luna, a la que faltaban tres das para alcanzar
su plenilunio. Una vez a bordo de ese barco, si no pudiramos evitar el golpe que le amenazaba, haramos,
al menos, todo lo que las circunstancias nos permitieran intentar.
Varias veces cre que el Nautilus se dispona para el ataque. Pero segua limitndose a dejar acercarse al
adversario para luego reemprender la huida.
Transcurri una buena parte de la noche sin incidente alguno. Acechbamos la ocasin de pasar a la
accin y hablbamos poco, dominados por la emocin. Ned Land quera precipitarse al mar. Yo le forc a
esperar. Pensaba yo que el Nautilus deba atacar al dos-puentes en la superficie y entonces sera no slo
posible sino fcil evadirse.
A las tres de la maana, inquieto, sub a la plataforma. El capitn Nemo no la haba abandonado. Estaba
en pie, a proa, cerca de su pabelln, al que la ligera brisa desplegaba por encima de su cabeza. No perda de
vista al navo. Su mirada, de una extraordinaria intensidad, pareca atraerlo, fascinarlo, tirar de l ms
seguramente que si lo hubiera remolcado. La luna pasaba por el meridiano. jpiter se elevaba hacia el Este.
El cielo y el ocano rivalizaban en tranquilidad, y la mar ofreca al astro nocturno el ms bello espejo que
nunca hubiese reflejado su imagen.
Al pensar en esa calma de los elementos y compararla con la clera que incubaba el Nautilus sent
estremecerse todo mi ser.
El buque se mantena a dos millas de nosotros. Se haba acercado, marchando hacia ese brillo
fosforescente que sealaba la presencia del Nautilus. Vi sus luces de posicin, verde y roja, y su fanal
blanco suspendido del estay de mesana. Una vaga reverberacin iluminaba su aparejo e indicaba que sus
calderas haban sido llevadas al mximo de presin. Haces de chispas y escorias de carbones encendidas se
escapaban de sus chimeneas e iluminaban la noche.
Permanec as hasta las seis de la maana, sin que el capitn Nemo pareciera darse cuenta de mi
presencia. El buque se haba acercado a milla y media y con las primeras luces del alba recomenz su
caoneo. No poda faltar ya mucho tiempo para que el Nautilus se decidiera a atacar y nosotros a dejar para
siempre a aquel hombre al que yo no osaba juzgar.
Me dispona ya a bajar, a fin de prevenir a mis companeros, cuando el segundo subi a la plataforma,
acompaado de varios marinos. El capitn Nemo no les vio o no quiso verlos. Se tomaron las disposiciones
que podran llamarse de zafarrancho de combate. Eran muy sencillas; consistan nicamente en bajar la
barandilla de la plataforma, el receptculo del fanal y la cabina del timonel para que la su perficie del largo
cigarro de acero no ofreciera un solo saliente que pudiese dificultar sus movimientos.
Regres al saln. El Nautilus continuaba navegando en superficie. Las primeras luces del da se
infiltraban en el agua. De vez en cuando, con las ondulaciones de las olas se animaban los cristales del
saln con los tonos encendidos del sol levante. Amaneca aquel terrible 2 de junio.

A las cinco, la corredera me indic que el Nautilus reduca su velocidad. Quera eso decir que dejaba
acercarse al buque de guerra, cuyos caonazos se oan cada vez con ms intensidad. Los obuses surcaban el
agua circundante y se hundan en ella con un silbido singular.
-Amigos mos -dije-, ha llegado el momento. Un apretn de manos y que Dios nos guarde.
Ned Land estaba decidido, Conseil, tranquilo, yo, nervioso, sin poder contenerme apenas. Pasamos a la
biblioteca.
Pero en el momento en que yo empujaba la puerta que comunicaba con la escalera central, o el ruido de
la escotilla al cerrarse bruscamente. El canadiense se lanz hacia los peldaos, pero consegu retenerle. Un
silbido bien conocido indicaba que el agua penetraba en los depsitos. En efecto, en unos instantes el
Nautilus se sumergi a algunos metros de la superficie.
Era ya demasiado tarde para actuar.
Comprend la maniobra. El Nautilus no iba a golpear al buque en su impenetrable coraza, sino por debajo
de su lnea de flotacin, donde el casco no est blindado.
De nuevo estbamos aprisionados, como obligados testigos del siniestro drama que se fraguaba. Apenas
tuvimos tiempo para reflexionar. Refugiados en mi camarote, nos mirbamos sin pronunciar una sola
palabra. Me senta dominado por un profundo estupor, incapaz de pensar. Me hallaba en ese penoso estado
que precede a la espera de una espantosa detonacin. Esperaba, escuchaba, con todo mi ser concentrado en
el odo.
La velocidad del Nautilus aument sensiblemente hasta hacer vibrar toda su armazn. Era el indicio de
que estaba tomando impulso.
El choque me arranc un grito. Fue un choque relativamente dbil, pero que me hizo sentir la fuerza
penetrante del espoln de acero, al or los estridentes chasquidos. Lanzado por su potencia de propulsin, el
Nautilus atravesaba la masa del buque como la aguja pasa a travs de la tela.
No pude soportarlo. Enloquecido, fuera de m, sal de mi camarote y me precipit al saln. All estaba el
capitn Nemo. Mudo, sombro, implacable, miraba por el tragaluz de babor.
Una masa enorme zozobraba bajo el agua. Para no perderse el espectculo de su agona, el Nautilus
descenda con ella al abismo. A unos diez metros de m vi el casco entreabierto por el que se introduca el
agua fragorosamente, y la doble lnea de los caones y los empalletados. El puente estaba lleno de sombras
oscuras que se agitaban. El agua suba y los desgraciados se lanzaban a los obenques, se agarraban a los
mstiles, se retorcan en el agua. Era un hormiguero humano sorprendido por la invasin de la mar.
Paralizado, atenazado por la angustia, los cabellos erizados, los ojos desmesuradamente abiertos, la
respiracin contenida, sin aliento y sin voz, yo miraba tambin aquello, pegado al cristal por una irresistible
atraccin.
El enorme buque se hunda lentamente, mientras el Nautilus le segua espiando su cada. De repente se
produjo una explosin. El aire comprimido hizo volar los puentes del barco como si el fuego se hubiera
declarado en las bodegas. El empuje del agua fue tal que desvi al Nautilus. Entonces el desafortunado
navo se hundi con mayor rapidez, y aparecieron ante nuestros ojos sus cofas, cargadas de vctimas, luego
sus barras tambin con racimos de hombres y, por ltimo, la punta del palo mayor. Luego, la oscura masa
desapareci, y con ella su tripulacin de cadveres en medio de un formidable remolino.
Me volv hacia el capitn Nemo. Aquel terrible justiciero, verdadero arcngel del odio, continuaba
mirando. Cuando todo hubo terminado, el capitn Nemo se dirigi a la puerta de su camarote, la abri y
entr, seguido por mi mirada. En la pared del fondo, debajo de los retratos de sus hroes, vi el de una mujer
joven y los de dos nios pequeos. El capitn Nemo los mir durante algunos instantes, les tendi los bra zos, y, arrodillndose, prorrumpi en sollozos.
22. Las ltimas palabras del capitn Nemo
Los paneles que cubran los cristales se haban cerrado sobre esa visin espantosa, pero sin que por ello
se hubiera iluminado el saln. En el interior del Nautilus todo era tinieblas y silencio, mientras abandonaba
con una rapidez prodigiosa, a cien pies bajo la superficie, aquel lugar de desolacin. Adnde iba? Al
Norte o al Sur? Adnde hua ese hombre tras su horrible represalia?
Regres a mi camarote, donde Ned y Conseil permanecan todava en silencio. Senta un horror
invencible hacia el capitn Nemo. Por mucho que le hubieran hecho sufrir los hombres no tena el derecho
de castigar as. Me haba hecho si no cmplice, s, al menos, testigo de su venganza. Eso era ya demasiado.

La luz elctrica reapareci a las once y volv al saln, que estaba vaco. La consulta de los diversos
instrumentos me inform de que el Nautilus hua al Norte a una velocidad de veinticinco millas por hora,
alternativamente en superficie o a treinta pies de profundidad. Consultada la carta, vi que pa sbamos por el
canal de la Mancha y que nuestro rumbo nos llevaba hacia los mares boreales con una extraordinaria velocidad.
Apenas pude ver al paso unos escualos de larga nariz, los escualos-martillo; las lijas, que frecuentan esas
aguas; las grandes guilas de mar; nubes de hipocampos, que se parecen a los caballos del juego de ajedrez;
anguilas agitndose como las culebrillas de un fuego de artificio; ejrcitos de cangrejos, que huan
oblicuamente cruzando sus pinzas sobre sus caparazones, y manadas de marsopas que competan en rapidez
con el Nautilus. Pero no estaban las cosas como para ponerse a observar, estudiar y clasificar.
Por la tarde, habamos recorrido ya doscientas leguas del Atlntico. Lleg la noche y las tinieblas se
apoderaron del mar hasta la salida de la luna. Me acost, pero no pude dormir, asaltado por las pesadillas
que haca nacer en m la horrible escena de destruccin.
Desde aquel da, quin podra decir hasta dnde nos llev el Nautilus por las aguas del Atlntico
septentrional? Siempre a una velocidad extraordinaria y siempre entre las brumas hiperbreas. Coste las
puntas de las Spitzberg y los cantiles de la Nueva Zembla? Recorri esos mares ignorados, el mar Blanco,
el de Kara, el golfo del Obi, el archipilago de Liarrow y las orillas desconocidas de la costa asitica? No
sabra yo afirmarlo como tampoco calcular el tiempo transcurrido. El tiempo se haba parado en los relojes
de a bordo. Como en las comarcas polares, pareca que el da y la noche no seguan ya su curso regular. Me
senta llevado a ese dominio de lo fantasmagrico en el que con tanta facilidad se mova la imaginacin
sobreexcitada de Edgar Poe. A cada instante, esperaba verme, como el fabuloso Gordon Pym, ante esa
figura humana velada, de proporciones mucho ms grandes que las de ningn habitante de la tierra, situa da
tras esa catarata que defiende las inmediaciones del Polo.
Estimo -aunque tal vez me equivoque- que la aventurera carrera del Nautilus se prolong durante quince
o veinte das, y no s lo que hubiera durado de no haberse producido la catstrofe con la que termin este
viaje. Del capitn Nemo no se tena ni noticia. De su segundo, tampoco. Ni un hom bre de la tripulacin se
hizo visible un solo instante. El Nautilus navegaba casi continuamente en inmersin, y cuando suba a la
superficie a renovar el aire, las escotillas se abran y cerraban automticamente. Como no se fijaba ya la
posicin en el planisferio, no saba dnde estbamos.
Dir tambin que el canadiense, al cabo de sus fuerzas y de su paciencia, tampoco apareca. Conseil no
poda sacar de l una sola palabra, y tema que se suicidase, en un acceso de delirio bajo el imperio de su
tremenda nostalgia. Le vigilaba a cada instante con una abnegacin sin lmites.
En tales condiciones, la situacin era ya insostenible.
Una maana -imposible me sera precisar la fecha-, al despertarme de un amodorramiento penoso y
enfermizo, vi a Ned Land inclinado sobre m y decirme en voz baja:
-Vamos a evadirnos.
Me incorpor.
-Cundo?
-Esta misma noche. Toda vigilancia parece haber desaparecido del Nautilus. Se dira que el estupor reina
a bordo. Estar usted dispuesto, seor?
-S. Dnde estamos?
-A la vista de tierras que he advertido esta maana entre la bruma, a unas veinte millas al Este.
-Qu tierras son sas?
-Lo ignoro, pero sean las que fueren nos refugiaremos en ellas.
-S, Ned. Nos fugaremos esta noche, aunque nos trague el mar.
-La mar est movida, el viento es fuerte, pero no me asusta atravesar esas veinte millas en el bote del
Nautilus. He podido dejar en l algunos vveres y varias botellas de agua, sin que se d cuenta la
tripulacin.
-Le seguir.
-Si me sorprenden, me defender y me har matar.
-Moriremos juntos, amigo Ned.
Yo estaba decidido a todo. El canadiense me abandon. Sub a la plataforma, sobre la que apenas poda
mantenerme bajo el embate de las olas. El cielo estaba amenazador, pero puesto que la tierra estaba all tras
las espesas brumas, haba que huir, sin prdida de tiempo.

Volv al saln. Tema y deseaba a la vez encontrar al capitn Nemo. Quera y no quera verlo. Qu
podra decirle? Poda yo ocultarle el involuntario horror que me inspiraba? No. Ms vala no hallarse cara
a cara con l. Ms vala olvidarle. Y sin embargo...
Cun larga fue aquella jornada, la ltima que deba pasar a bordo del Nautilus! Permanec solo. Ned
Land y Conseil evitaban hablarme por temor a traicionarse.
Cen a las seis, sin apetito, pero me forc a comer, venciendo la repugnancia, para no encontrarme dbil.
A las seis y media entr Ned Land en mi camarote, y me dijo:
-No nos veremos ya hasta el momento de partir. A las diez, todava no habr salido la luna.
Aprovecharemos la oscuridad. Venga usted al bote, donde le esperaremos Conseil y yo.
El canadiense sali sin darme tiempo a responderle.
Quise verificar el rumbo del Nautlus y me dirig al saln. Llevbamos rumbo Norte-Nordeste, a una
tremenda velocidad y a cincuenta metros de profundidad.
Lanc una ltima mirada a todas las maravillas de la naturaleza y del arte acumuladas en aquel museo, a
la coleccin sin rival destinada a perecer un da en el fondo del mar con quien la haba formado. Quise
fijarla en mi memoria, en una impresin suprema. Permanec as una hora, pasando revista, bajo los
efluvios del techo luminoso, a los tesoros resplandecientes en sus vitrinas. Luego volv a mi camarote, y me
revest con el traje marino. Reun mis notas y guard cuidadosamente los preciosos papeles. Me lata con
fuerza el corazn, sin que me fuera posible contener sus pulsaciones. Ciertamente, mi agitacin, mi
perturbacin me hubieran traicionado a los ojos del capitn Nemo. Qu estara haciendo l en ese
momento? Escuch a la puerta de su camarote y o sus pasos. Estaba all. No se haba acostado. A cada
movimiento, me pareca que iba a surgir ante m y preguntarme por qu quera huir. Senta un temor
incesante reforzado por mi imaginacin a cada momento. Esta impresin se hizo tan compulsiva que llegu
a preguntarme si no sera mejor entrar en el camarote del capitn, verlo cara a cara y desafiarle con el gesto
y la mirada.
Era una idea de loco que, afortunadamente, pude contener. Me tend sobre el lecho para tratar de contener
la agitacin que me recorra el cuerpo. Mis nervios se calmaron un poco, pero mi cerebro segua
superexcitado. Mentalmente pas revista a toda mi existencia a bordo del Nautilus, a todos los incidentes,
felices o ingratos, que la haban atravesado desde mi desaparicin del Abraham Lincoln... La caza
submarina, el estrecho de Torres, los salvajes de la Papuasia, el encallamiento, el cementerio de coral, el
paso de Suez, la isla de Santorin, el buzo cretense, la baha de Vigo, la Atlntida, la banca de hielo, el Polo
Sur, el aprisionamiento en los hielos, el combate con los pulpos, la tempestad del Gulf Stream, el Vengeur y
la horrible escena del buque echado a pique con su tripulacin... Todos estos acontecimientos pasaron ante
mis ojos como esos decorados de fondo que se ven en el teatro. El capitn Nemo se engrandeca
desmesuradamente en ese medio extrao. Su figura se agigantaba hasta tomar proporciones sobrehumanas.
Dejaba de ser mi semejante para convertirse en el hombre de las aguas, en el genio de los mares.
Eran ya las nueve y media. Me sujetaba la cabeza entre las manos para impedirle estallar. Cerr los ojos.
No quera pensar. Media hora an de espera! Media hora ms de pesadilla, de una pesadilla que iba a
volverme loco!
En aquel momento, o los vagos acordes del rgano, una armona triste bajo un canto indefinible, la queja
de un alma que quiere romper sus lazos terrestres. Escuch con todos mis sentidos a la vez, respirando
apenas, sumergido como e capitn Nemo en uno de esos xtasis musicales que le lleva ban fuera de los
lmites de este mundo.
Me aterr la sbita idea de que el capitn Nemo saliera de su camarote y de que estuviera en el saln que
yo deba atravesar para huir. Le encontrara all por ltima vez y l me vera, me hablara tal vez! Un solo
gesto suyo poda aniquilarme, una sola palabra suya poda encadenarme a su Nautilus
Iban a dar las diez. Haba llegado el momento de abandonar mi camarote y de ir a reunirme con mis
compaeros. No deba vacilar, aunque el capitn Nemo se irguiera ante m.
Abr la puerta con cuidado, y, sin embargo, me pareci que al girar sobre sus goznes haca un ruido
terrible. Tal vez el ruido resonara nicamente en mi imaginacin. Avanc lentamente por los corredores
oscuros del Nautilus, detenindome a cada paso para contener los latidos de mi corazn. Llegu a la puerta
angular del saln y la abr con suma precaucin. El saln estaba sumido en una profunda oscuridad. Los
acordes del rgano resonaban dbilmente. El capitn Nemo estaba all. No poda verme. Creo incluso que
aun en plena luz no me hubiese visto, absorto como estaba en su xtasis.
Me deslic sobre la alfombra, tratando de evitar el menor tropiezo que pudiese traicionar mi presencia.
Necesit cinco minutos para llegar a la puerta del fondo que daba a la biblioteca. Me dispona a abrirla,
cuando un suspiro del capitn Nemo me clav al suelo. Comprend que iba a levantarse, e incluso lo entrev

al filtrarse hasta el saln la luz de la biblioteca. Vino hacia m, los brazos cruzados, silencioso, deslizndose
ms que andando, como un espectro. Su pecho oprimido se hinchaba de sollozos. Y lo o murmurar estas
palabras, las ltimas que guardo de l:
-Dios Todopoderoso! Basta! Basta!
Era la confesin del remordimiento lo que escapaba de la conciencia de ese hombre?
Aterrorizado, me precipit a la biblioteca, llegu a la escalera central, la sub y luego, siguiendo el
corredor superior, fui hasta el bote en el que penetr por la abertura que haba dejado paso a mis dos
compaeros.
-Partamos! Partamos! -grit.
-Al instante -respondi el canadiense.
Se cerr y atornill el orificio practicado en la plancha del Nautilus, mediante una llave inglesa de la que
se haba provisto Ned Land. Se cerr igualmente la abertura del bote, y el canadiense comenz a
desatornillar las tuercas que nos retenan an al barco submarino.
Sbitamente nos lleg un ruido del interior. Se oan gritos, voces que se respondan con vivacidad. Qu
ocurra? Se haban dado cuenta de nuestra fuga? Sent que Ned Land me deslizaba un pual en la mano.
-S -murmur-, sabremos morir.
El canadiense se haba detenido en su trabajo. De repente, una palabra, veinte veces repetida, una palabra
terrible, me revel la causa de la agitacin que se propagaba a bordo del Nautilus. No era de nosotros de lo
que se preocupaba la tripulacin.
-El Maelstrm! El Maelstrm! -gritaban una y otra vez.
El Maelstrm! Poda resonar en nuestros odos una palabra ms espantosa en tan terrible situacin?
Nos hallbamos, pues, en esos peligrosos parajes de la costa noruega? Iba a precipitarse el Nautilus en
ese abismo, en el momento en que nuestro bote iba a desprenderse de l?
Sabido es que en el momento del flujo las aguas situadas entre las islas Fero y Lofoden se precipitan con
una irresistible violencia, formando un torbellino del que jams ha podido salir un navo. Olas monstruosas
corren desde todos los puntos del horizonte y forman ese abismo tan justamente denominado el ombligo
del ocano, cuyo poder de atraccin se extiende hasta quince kilmetros de distancia. All, no solamente
los barcos se ven aspirados, sino tambin las ballenas y hasta los osos blancos de las regiones boreales.
All es donde el Nautilus -involuntaria o voluntariamente, tal vez- haba sido llevado por su capitn.
Describa una espiral cuyo radio disminua cada vez ms. Con l, el bote, an aferrado a su flanco, giraba a
una velocidad vertiginosa. Senta yo los vrtigos que suceden a un movimiento girato rio demasiado
prolongado. Estbamos espantados, viviendo en el horror llevado a sus ltimos lmites, con la circulacin
sangunea en suspenso y los nervios aniquilados, empapados en un sudor fro como el de la agona. Y qu
fragor en torno de nuestro frgil bote! Qu mugidos que el eco repeta a una distancia de varias millas!
Qu estrpito el de las olas al destrozarse en las agudas rocas del fondo, all donde los cuerpos ms duros
se rompen, all donde hasta los troncos de los rboles se convierten en una piel, segn la expresin
noruega!
Qu situacin la nuestra, espantosamente sacudidos! El Nautilus se defenda como un ser humano. Sus
msculos de acero crujan. A veces, se levantaba, y nosotros con l.
-Hay que resistir -grit Ned Land-y atornillar las tuercas. Si nos sujetamos al Nautilus, tal vez podamos
salvarnos todava.
No haba acabado de hablar cuando se produjo un fuerte chasquido. Desprendidas las tuercas, el bote,
arrancado de su alvolo, sali lanzado como la piedra de una honda hacia el torbellino.
Me di un golpe en la cabeza con una cuaderna de hierro y, bajo este violento choque, perd el
conocimiento.
23. Conclusin
As concluy este viaje bajo los mares. Imposible me es decir lo que ocurri aquella noche, cmo el bote
pudo escapar al formidable torbellino del Maelstrm, cmo Ned Land, Conseil y yo salimos del abismo.
Cuando volv en m, me hall acostado en la cabaa de un pescador de las islas Lofoden. Mis dos
compaeros, sanos y salvos, estaban junto a m y me estrechaban las manos. Efusivamente, nos abrazamos.
En estos momentos no podemos todava regresar a Francia. Son raros los medios de comunicacin entre
el norte y el sur de Noruega. Me veo, pues, forzado a esperar el paso del vapor que asegura el servicio
bimensual del cabo Norte.

Es, pues, aqu, en medio de estas buenas gentes que nos han recogido, donde reviso el relato de estas
aventuras. Es exacto. Ni un solo hecho ha sido omitido, ni un detalle ha sido exagerado. Es la fiel narracin
de esta inverosmil expedicin bajo un elemento inaccesible al hombre, y cuyas rutas har libres algn da
el progreso.
Se me creer? No lo s. Poco importa, despus de todo. Lo que yo puedo afirmar ahora es mi derecho a
hablar de estos mares bajo los que, en menos de diez meses, he recorrido veinte mil leguas; de esta vuelta al
mundo submarino que me ha revelado tantas maravillas a travs del Pacfico, del ndico, del mar Rojo, del
Mediterrneo, del Atlntico y de los mares australes y boreales.
Qu habr sido del Nautilus? Resisti al abrazo del Maelstrm? Vivir todava el capitn Nemo?
Proseguir bajo el ocano sus terribles represalias o les puso fin con esa ltima hecatombe? Nos
restituirn las olas algn da ese manuscrito que encierra la historia de su vida? Conocer, al fin, el
nombre de este hombre? Nos dir el buque desaparecido, por su nacionalidad, cul es la nacionalidad del
capitn Nemo?
Yo lo espero. Espero tambin que su potente aparato haya vencido al mar en su ms terrible abismo, que
el Nautilus haya sobrevivido all donde tantos navos han perecido. Si as es, si el capitn Nemo habita
todava el ocano, su patria adoptiva, ojal pueda el odio apaciguarse en su feroz corazn! Que la
contemplacin de tantas maravillas apague en l el espritu de venganza! Que el justiciero se borre en l y
que el sabio contine la pacifica exploracin de los mares! Si su destino es extrao, es tambin sublime.
No lo he comprendido yo mismo? No he vivido yo diez meses esa existencia extranatural? Por ello, a la
pregunta formulada hace seis mil aos por el Eclesiasts: Quin ha podido jams sondear las
profundidades del abismo?, dos hombres entre todos los hombres tienen el derecho de responder ahora. El
capitn Nemo y yo.
FIN

You might also like