You are on page 1of 144

Manual

de instrucciones y mantenimiento
Instructions
and maintenance manual
Manuel
dutilisation et de maintenance
Manuale
distruzioni e di manutenzione
Betriebsanleitung
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:01 Pgina 1
02
CASTELLANO
ESPECIFICACIN DEL MANUAL ..................................................................3
FELICITACIONES.............................................................................................3
DEFINICIONES ................................................................................................3
INDICE ......................................................................................................... 4
1. GUA PARA EL USO LA BICICLETA ......................................................5
2. MANTENIMIENTO DE LA BICICLETA .................................................10
3. PROGRAMA DE MANTENIMIENTO.....................................................29
4. CONSEJO ORBEA.................................................................................30
5. UNA GARANTA SUPLEMENTARIA DE CALIDAD...............................30
ENGLISH
ABOUT THIS MANUAL .................................................................................35
CONGRATULATIONS ....................................................................................35
DEFINITIONS .................................................................................................35
TABLE OF CONTENTS ................................................................................ 36
1. A GUIDE TO USING THE BICYCLE .....................................................37
2. BICYCLE MAINTENANCE ....................................................................42
3. MAINTENANCE PROGRAMME............................................................61
4. SOME ADVICE FROM ORBEA.............................................................62
5. AN ADDITIONAL GUARANTEE OF QUALITY .....................................62
FRANAIS
PRSENTATION DU MANUEL......................................................................67
FLICITATIONS..............................................................................................67
DFINITIONS .................................................................................................67
SOMMAIRE .................................................................................................. 68
1. GUIDE D'UTILISATION DE LA BICYCLETTE......................................69
2. ENTRETIEN DE LA BICYCLETTE ........................................................74
3. PROGRAMME D'ENTRETIEN ..............................................................93
4. CONSEIL ORBEA ..................................................................................94
5. UNE GARANTIE SUPPLMENTAIRE DE QUALIT............................94
ITALIANO
SPECIFICA DEL MANUALE..........................................................................99
CONGRATULAZIONI .....................................................................................99
DEFINIZIONI ..................................................................................................99
INDICE ..................................................................................................... 100
1. GUIDA PER L'USO DELLA BICICLETTA...........................................101
2. MANUTENZIONE DELLA BICICLETTA..............................................106
3. PROGRAMMA DELLA MANUTENZIONE..........................................125
4. CONSIGLIO ORBEA............................................................................126
5. UNA GARANZIA ADDIZIONALE DI QUALIT...................................126
DEUTSCH
SICHERHEITSHINWEISE............................................................................115
HINWEISE ZUR BETRIEBSANLEITUNG....................................................115
HERZLICHEN GLCKWUNSCH ................................................................115
INHALTSVERZEICHNISE ........................................................................... 116
1. HINWEISE ZUR BENUTZUNG DES FAHRRADES............................117
2. INSPEKTION, JUSTIEREN UND WARTUNG DES FAHRRADS...................122
3. WARTUNGSPLAN ............................................................................. 141
4. EIN ANLIEGEN VON ORBEA..............................................................142
5. EINE ZUSTZLICHE QUALITTSGARANTIE ...................................142
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:01 Pgina 2
03
I
n
f
o
r
m
a
c
i

n
ESPECIFICACIN DEL MAUNUAL
Este manual ha sido elaborado para ayudarle a aprovechar al mximo su bicicleta.
Le sugerimos que lo lea atentamente. l le guiar en los controles peridicos a
efectuar y le permitir asegurar el mantenimiento de su bicicleta.
Si al final de la lectura le queda alguna cuestin, no dude en consultar con su
distribuidor habitual. All encontrar la persona adecuada a la que confiar las
operaciones ms complicadas y la que mejores consejos le sabr dar.
El incumplimiento de las instrucciones contenidas en este manual es responsabilidad
del usuario de la bicicleta.
Toda persona debe de leer por lo menos el capitulo de Gua para le uso seguro de
su bicicleta de este manual. Los padres o personas responsables de menores
deben de explicar el capitulo de Gua para le uso seguro de su bicicletaa los nios
que no sean capaces de leer y entenderlo. Incluso para aquellos que lleven aos
andando en bicicleta, es muy importante leer el capitulo de Gua para le uso seguro
de su bicicleta antes de montar en la nueva bicicleta.
Este manual cubre todos los modelos Orbea. Existen distintos modelos de Orbea
con distinto equipamiento, por lo que este manual contiene informacin variada que
puede no afectar a su bicicleta. Algunas ilustraciones pueden variar con respecto a
modelos del catlogo vigente.
Si tiene cualquier duda despus de leer este manual o la pagina Web de Orbea,
consulte a su distribuidor autorizado de Orbea. Si tiene algn problema que su
distribuidor autorizado no le pueda solucionar, contctenos usando el mail, el
telfono, o Internet:
Polgono I. Goitondo 48269 MALLABIA (Bizkaia)
Apdo. 1 - 20600 EIBAR (Gipuzkoa)
tel. 34 943 17 19 50
Fax 34 943 17 43 97
e-mail: orbea@orbea.com
http://www.orbea.com
FELICITACIONES
Usted ha elegido una bicicleta fabricada por NOSOTROS. Le agradecemos la
confianza que nos deposita. Nuestras bicicletas se fabrican desde hace ms de un
siglo y son fruto de una dilatada experiencia.
Su bicicleta es un producto derivado de continuas investigaciones y numerosas
pruebas, que conducen a su fabricacin con los mejores componentes manteniendo
los ms altos estndares de calidad.
El montaje y ajuste por primera vez de su bicicleta Orbea necesita herramientas y
habilidades especiales, es por ellos que slo debe realizarse por su distribuidor
autorizado.
DEFINICIONES
En este manual, la palabra PELIGRO indica situaciones potencialmente peligrosas, las
cuales en caso de no evitarse, pueden provocar daos graves o incluso la muerte.
En este manual, la palabra PRECAUCIN indica situaciones potencialmente peligrosas
o prcticas poco seguras, las cuales pueden provocar daos leves o moderados.
Este manual cubre la gama de bicis Orbea, formada por distintos tipos de bicicletas.
A continuacin le mostramos un grfico con el que podr recordar como se
nombran los elementos ms importantes de su bicicleta. Su conocimiento le
permitir comprender mejor este manual.
Nota
Para horquillas de suspensin y algunas otras partes, puede que le refiramos
al manual del proveedor de esa parte. En caso de no recibir el manual corre-
spondiente sobre estas partes, puede bajarla de la pagina Web del provee-
dor correspondiente, en caso de no ser posible pngase en contacto con su
distribuidor autorizado o con nosotros.
i
E
S
P
A

O
L
Silln
Cubierta
Llanta
Radios
Pion
Base
Cadena
Plato
Pedal
Carrete
o buje
Desviador
Tubo
silln
Bielas
Tubo superior
Maneta de freno
Tubo direccin
Freno delantero
Horquilla
Maneta de cambio
Potencia
o tija manillar
Manillar
Tubo
inclinado
Cambio
Freno
trasero
Tirante
Tija de silln
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:01 Pgina 3
I
n
d
i
c
e
04
i
ESPECIFICACIN DEL MANUAL........................................................3
FELICITACIONES.......................................................................................3
DEFINICIONES ...........................................................................................3
INDICE ........................................................................................................ 4
1. GUA PARA EL USO LA BICICLETA...........................................5
1.1. Antes de cada paseo: compruebe su bicicleta ..........................5
Compruebe la presin de inflado ...............................................................5
Compruebe el manillar ...............................................................................5
Compruebe el ajuste de la suspensin ......................................................5
Compruebe la fijacin de ambas ruedas....................................................5
Compruebe que las ruedas estn alineadas ..............................................6
Compruebe el silln.....................................................................................6
Compruebe sus frenos...............................................................................6
Compruebe el sistema de iluminacin........................................................6
Compruebe el manillar y la potencia para detectar signos de fatiga
o elevadas tensiones..................................................................................6
1.2. Consejos generales ............................................................................7
Evite que el manillar impacte contra el cuadro ...........................................7
Mantenga limpia su bicicleta ......................................................................7
Proteja la bicicleta de los ladrones .............................................................7
Use un lugar adecuado para guardar la bicicleta .......................................7
Nunca cambie la horquilla, cuadro o componentes....................................7
Use una buena tcnica de cambio de velocidades ....................................7
Proteja su bicicleta de posibles golpes ......................................................7
1.3. Monte seguro en bicicleta ................................................................8
Mire a la carretera ......................................................................................8
Sea prudente cuando circule con bajo nivel de luminosidad......................8
Vigile los coches que vaya a adelantar.......................................................8
No realice acciones inseguras con la bicicleta............................................8
Sea cuidadoso cuando circule en condiciones de humedad......................8
Sea precavido............................................................................................8
Use los frenos con precaucin...................................................................8
Evite que el agua entre en cualquier rodamiento de la bicicleta .................8
Conozca la normativa local sobre circulacin de bicicletas ........................9
Ruede a la defensiva..................................................................................9
Mantenga su bicicleta en perfectas condiciones ........................................9
Sea especialmente cuidadoso cuando circule fuera del asfalto..................9
Lleve casco................................................................................................9
1.4. Pequeos ciclistas ..............................................................................9
Ruedas de rodaje.......................................................................................9
1.5. Antes de montar por primera vez...................................................9
2. MANTENIMIENTO DE LA BICICLETA............................................10
2.1. Ruedas ...................................................................................................10
Desmontaje e instalacin de ruedas con cambios ...................................12
Vlvula americana y francesa ...................................................................12
Ruedas sin cmara de aire.......................................................................12
Instalacin de la cubierta .........................................................................14
2.2. Horquilla y juego de direccin.............................................................14
2.3. Silln y tija...............................................................................................15
2.4. Reflectores ............................................................................................15
2.5. El cambio de velocidades....................................................................16
Sistema de cambios tradicional ...............................................................16
Sistema de cambios internos...................................................................17
2.6. Pedales ..................................................................................................18
2.7. Sistemas de suspensin ......................................................................19
Sistemas de suspensin: Horquillas.........................................................19
Sistemas de suspensin: suspensin trasera...........................................19
2.8. Manillar, avances y potencias .............................................................19
2.9. Cuidado del cuadro y de la horquilla..................................................21
2.10. Conjunto de transmisin: Pedales, Plato, Cadena y Piones .........21
2.11. Sistema de frenos ................................................................................22
Sistemas de frenado en llanta..................................................................23
Frenos de disco hidrulicos .....................................................................24
Frenos de disco mecnicos .....................................................................25
Frenos de rodillo ......................................................................................26
Frenos de contrapedal .............................................................................27
2.12. Accesorios ............................................................................................27
3. PROGRAMA DE MANTENIMIENTO ................................................29
4. CONSEJO ORBEA ..............................................................................30
5. UNA GARANTA SUPLEMENTARIA DE CALIDAD........................30
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:01 Pgina 4
1.GUA PARA EL USO LA BICICLETA
Una bicicleta es una medio de transporte pequeo y menos potente que otros
vehculos, es por ello que su seguridad no se puede sobredimensionar. Este captulo
contiene consejos que le ayudarn a montar lo ms seguro posible.
1.1. Antes de cada paseo: compruebe su bicicleta
Antes de cada paseo compruebe su bicicleta y componentes con la siguiente lista.
No se trata de un sistema de inspeccin completo, pero si orientativo. Recuerde que
si detecta algn problema en su bicicleta, en caso de no poder reparar, tiene que
llevarla a su distribuidor autorizado.
Compruebe la presin de inflado
Infle las ruedas con la presin de aire recomendada en el lateral de los neumticos.
Tenga asimismo en cuenta el peso del ciclista. Una presin alta proporciona un mejor
comportamiento en superficies duras como el asfalto, mientras que bajas presiones
son mejores para rodar fuera de carreteras.
Compruebe el manillar
Asegrese de que la potencia y el manillar estn correctamente posicionados y
apretados, as como el buen funcionamiento del timbre.
Compruebe el ajuste de la suspensin
Asegrese de que los componentes de suspensin estn ajustados a su gusto, y
que ningn elemento de suspensin llegue a su tope. La suspensin afecta en el
comportamiento de la bicicleta, por lo que un ajuste correcto es muy importante. Si
la suspensin se comprimiese tanto que llegara a bloquear la horquilla, podra ocurrir
una perdida de control. Para ms informacin sobre el ajuste de la suspensin,
consulte el capitulo de Inspeccin, ajuste y lubricacin de su bicicleta, o el manual
de suspensin que puede haber venido con su bicicleta.
05
G
u

a

d
e

U
s
o
1
Compruebe la fijacin de ambas ruedas
Para una conduccin ms segura, las ruedas de su bicicleta deben de estar
firmemente unidas a la horquilla y al cuadro. La ruedas estn unidas por medio
tuercas o cierres rpidos, que permiten el montaje y desmontaje de la rueda sin usar
ningn tipo de herramienta.
COMO AJUSTAR EL CIERRE RPIDO
Para un adecuado y seguro ajuste del cierre rpido, lea y siga las siguientes
instrucciones cuidadosamente:
1. Gire la palanca de bloqueo rpido situndola en la posicin Open, y coloque la
rueda en las patas de la bici asegurndose de que el eje est bien asentado.
2. Coloque ahora la palanca a 45 y apriete a mano la tuerca del cierre rpido en
sentido horario hasta que no pueda girar ms.
3. Accione la palanca en sentido de apriete. Una vez cerrada
debe de estar en la posicin Close como se muestra en la
figura superior a la izquierda.
No apriete el cierre rpido como si fuera una tuerca; no resultara
suficientemente rgida la unin como para mantener la rueda en
su posicin.
4. Si la palanca puede ser recolocada fcilmente a la posicin de Open (menos de
50 newton), significa que la fuerza de fijacin es insuficiente. En este caso ha de
reapretar la tuerca del cierre rpido en sentido de las agujas del reloj y volver a
girar la palanca del cierre hasta la posicin Close. En caso de que la fuerza a
efectuar para girar la palanca fuera excesiva (ms de 200 newton) repita la
operacin anterior pero aflojando la tuerca del cierre en sentido contrario a las
agujas del reloj. Efecte estas operaciones tantas veces como sea necesario
Precaucin
Las mangueras de aire de las estaciones de servicio inflan las ruedas
demasiado rpido, e indican presiones que no son correctas. Use bombas
manuales para inflar las ruedas.
Importante
Lea este captulo antes de utilizar la bicicleta
Peligro
Un cierre rpido que no est ajustado apropiadamente puede hacer que la
rueda se afloje o se salga inesperadamente, provocando una perdida de con-
trol y una posible cada. Asegrese de que el cierre rpido esta ajustado y
cerrado correctamente antes de usar la bicicleta.
E
S
P
A

O
L
Posicin OPEN
Posicin CLOSED
OK Incorrecto
NO
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:01 Pgina 5
G
u

a

d
e

U
s
o
06
hasta encontrar un compromiso ptimo de apriete que le satisfaga.
5. El cierre rpido se debe de orientar de tal forma que no interfiera con otras
accesorios de la bicicleta.
6. En caso de que falle el cierre rpido lleve la bicicleta a su distribuidor autorizado.
COMPROBACIN DEL AJUSTE CORRECTO DEL CIERRE RPIDO
Eleve la bicicleta, y golpee la zona superior de la rueda. La rueda no debe de salirse,
aflojarse, o moverse de un lado a otro.
Asegrese de que la palanca del cierre rpido no puede rotar paralelamente
al neumtico.
Si necesita una fuerza superior a 200 N para cerrar la palanca del cierre rpido, el
apriete ha sido demasiado fuerte, por lo que deber volver a ajustarlo.
Si necesita una fuerza inferior a 53 N para cerrar la palanca del cierre rpido, el
apriete ha sido muy dbil, por lo que deber volver a ajustarlo.
AJUSTE CON TUERCAS
1 Monte la rueda en la patas (ya sean del cuadro o de la horquilla) asegurndose de
que el eje est bien asentado en el fondo de las ranuras.
2 Site la tuerca de fijacin.
3 Apriete alternativa y progresivamente las tuercas situadas a ambos lados del eje.
Los pares de apriete son:
Rueda delantera: 20-28 Nm
Rueda trasera: 27-34 Nm
Compruebe el ajuste correcto de las tuercas de los ejes tal y como se especifica en
el siguiente punto. En caso de que las tuercas no estn debidamente colocadas,
repita el procedimiento de ajuste, o lleve la bicicleta a su distribuidor autorizado.
COMPROBACIN DEL AJUSTE CORRECTO DE LAS TUERCAS DE FIJACIN
Eleve la bicicleta, y golpee la zona superior de la rueda. La rueda no debe de salirse,
aflojarse, o moverse de un lado a otro.
Compruebe que las ruedas estn alineadas
Gire cada rueda y mire la llanta al pasar por las zapatas de freno y el cuadro. Si el
giro de la llanta no es uniforme, lleve su bicicleta a su distribuidor autorizado.
Compruebe el silln
El silln debe de estar colocado a la altura adecuada para el uso y tamao del ciclista.
Adems debe comprobar que la tija del silln y el silln estn correctamente
colocados y apretados.
Compruebe sus frenos
Asegrese del correcto funcionamiento de los frenos delanteros y traseros. Existen
distintos tipos de frenos dentro de Orbea:
Frenos de zapatas: las manetas de freno estn conectadas a unas zapatas que se
presionan contra la llanta.
Frenos de disco: las manetas de freno estn conectadas a unas pastillas que se
presionan contra el disco de freno.
Frenos de rodillo: las manetas de freno estn conectadas por medio de un cable
al eje de la rueda, y se necesita un recorrido mnimo en ellas de 15mm para poder
detener la bici.
Freno de contra pedal: el freno es accionado girando en sentido contrario los pedales.
Siga las instrucciones de inspeccin del tipo de frenos que tenga su bicicleta. Si su
sistema de frenos no supera la inspeccin especificada en el capitulo de Inspeccin,
ajuste y lubricacin de su bicicleta, lleve su bicicleta al distribuidor autorizado.
Compruebe el sistema de iluminacin
Inspeccione la correcta orientacin y funcionamiento de los sistemas de iluminacin
y sealizacin delantero y trasero. Es conveniente que stos se mantengan limpios
para un correcto funcionamiento.
Compruebe el manillar y la potencia para detectar signos de fatiga o
elevadas tensiones
Inspeccione cuidadosamente el manillar y la potencia para detectar signos de
fatiga: araazos, grietas, abolladuras, deformaciones o decoloraciones. Si alguna
parte muestra posibles daos a fatiga, cmbiela antes de montar en bicicleta.
Asimismo compruebe que los tapones del manillar estn correctamente colocados
en los extremos.
Peligro
1
Si sus frenos no funcionan correctamente, puede perder el control y caer.
Inspeccione cuidadosamente el sistema de frenos antes de cada paseo, y no
use la bicicleta hasta solucionar cualquier problema que pueda surgir con el
sistema de frenos.
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:01 Pgina 6
07
G
u

a

d
e

U
s
o
1.2. Consejos generales
Evite que el manillar impacte contra el cuadro
En algunas bicicletas, la rueda delantera puede girar hasta ngulos extremos, y el
manillar puede impactar con el cuadro. Evtese este impacto poniendo amorti-
guacin en los extremos del manillar o en el mismo cuadro.
Mantenga limpia su bicicleta
Para un correcto funcionamiento, su bicicleta debe de estar limpia.
Proteja la bicicleta de los ladrones
Su nueva bicicleta es muy atractiva para los ladrones. Puede asegurar la bicicleta de
las siguientes formas:
Registre su bicicleta en el archivo de la polica local
Compre y use un candado. Un buen candado es efectivo contra cuchillos y sierras.
Siga las recomendaciones de uso. Nunca deje la bici sin candar.
Si tiene cierres rpidos en las ruedas, stos deben de ser candados al cuadro. Si
tiene igualmente un cierre rpido en el silln, sera conveniente que se llevara el silln
cuando deje la bicicleta candada. Aun y todo, es conveniente evitar que el agua
entre por medio del tubo silln dentro del cuadro.
Use un lugar adecuado para guardar la bicicleta
Cuando no use la bicicleta, djela en una zona protegida de la lluvia, la nieve, y el
sol... La lluvia y la nieve pueden causar la corrosin del metal. Los rayos ultravioletas
del sol pueden decolorar la pintura, rasgar la goma o plsticos de la bicicleta.
Cuando guarde la bicicleta, hgalo elevndola del suelo y dejando los neumticos a
media presin. No deje la bicicleta cerca de motores elctricos, porque el ozono de
los motores destruye la goma y la pintura. Antes de volver a usar la bicicleta,
asegrese de que est en condiciones optimas.
Nunca cambie la horquilla, cuadro o componentes
La modificacin de cualquier parte de la bicicleta, incluyendo cuadro, horquilla, y
resto de componentes, pueden que hagan que su bicicleta no sea segura. Por
ejemplo, una pobre mano de pintura podra reducir la rigidez del cuadro.
Cambiando la horquilla de su bicicleta puede influir sobre la direccin de la bicicleta
o crear tensiones no deseadas:
Nunca ponga una horquilla de suspensin a una bici de carretera
Si desea cambiar la horquilla de una bicicleta, consulte con su distribuidor autorizado
las distintas opciones de compatibilidad.
Cualquier modificacin de cuadro, horquilla o componentes significa que la bicicleta
ya no cumple con nuestras especificaciones y, por tanto, la garanta de la bicicleta
quedar anulada.
Use una buena tcnica de cambio de velocidades
Algunas bicicletas Orbea estn equipadas con dos sistemas de cambio de velocidades:
Una se produce por descarrilamiento o movimiento de cadena de una rueda den-
tada a otra.
En las otras el sistema de cambio est situada dentro del carrete trasero.
Lea las siguientes instrucciones dependiendo del tipo cambio que tenga:
CAMBIO TRADICIONAL
El cambiador de la mano izquierda controla el desviador, y el cambiador de la mano
derecha controla el cambio. Elija la relacin de dientes que mayor confort de peda-
leo le ofrezca.
Puede cambiar nicamente cuando el movimiento de la cadena sea hacia delante.
Nunca trate de cambiar velocidades cuando est quieto o moviendo la cadena hacia
atrs. Cada vez que vaya a cambiar reduzca la fuerza transmitida a la cadena, ya
que esto puede dificultar el cambio, y producir un desgaste de la cadena y piones.
Tampoco cambie cuando este en superficies abruptas.
CAMBIO INTERNO
Puede cambiar cuando el movimiento de la cadena sea hacia delante, aunque tam-
bin lo puede hacer en parado o con movimiento hacia atrs. Cada vez que cambie
de velocidad reduzca la fuerza transmitida a la cadena para facilitar el cambio. Elija
la relacin de dientes que mayor confort de pedaleo le ofrezca.
Proteja su bicicleta de posibles golpes
Estacione su bicicleta siempre en zonas donde este fuera del paso de vehculos
rodados y asegrese de que tenga una posicin estable, de forma que no se pueda
caer. No apoye la bicicleta sobre los piones, ya que estos podran daarse o
ensuciarse. Evite cualquier cada de la bicicleta, ya que esto puede daar el manillar
o el silln entre otra cosas.
Asimismo el uso incorrecto del portaequipajes puede daar la bicicleta.
Nunca modifique el conjunto del cuadro. Tampoco realice operaciones de
lijado, taladrado, rellenado o desmontado de dispositivos de retencin
redundantes, o cualquier otro. Una modificacin incorrecta puede hace que
pierda el control y pueda caer.
Precaucin
1
E
S
P
A

O
L
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:01 Pgina 7
08
G
u

a

d
e

U
s
o
1.3. Monte seguro en bicicleta
Mire a la carretera
Est preparado para evitar baches, rejas de alcantarillas, o arcenes; ya que pueden
ocasionar que las ruedas derrapen. Cuando vaya a salvar algn obstculo, hgalo
con un ngulo de 90, y en caso de no estar seguro de las condiciones, bjese de
la bicicleta.
Sea prudente cuando circule con bajo nivel de luminosidad
Su bicicleta esta equipada con un equipo completo de reflectores; mantenlos limpios
y en posicin. Aunque los reflectores sirvan para ser vistos, no iluminan. Utilice un
piloto de luz delantero y otro trasero cuando haya bajas condiciones de luminosidad.
Asimismo, es conveniente llevar ropa clara, brillante y reflectante, especialmente
durante la noche para hacerle ms visible.
Vigile los coches que vaya a adelantar
Si un coche entra repentinamente en su camino o alguien abre repentinamente la
puerta de un vehculo estacionado que usted va a adelantar, podra estar invo-
lucrado en un serio accidente. Ponga un timbre en la bicicleta para alertar a los
dems de su presencia.
No realice acciones inseguras con la bicicleta
Muchos accidentes ciclistas podran ser evitados usando el sentido comn.
Algunos ejemplos:
- No circule sin manos: la ms pequea imperfeccin en la carretera puede
provocar una vibracin o giro repentino de la rueda delantera.
- No circule con objetos colgando del manillar u otra parte del cuadro: stos se
podran introducir en los radios o provocar un giro repentino del manillar, haciendo
perder el control de la bicicleta.
- No circule bajo los efectos del alcohol o medicamentos que puedan provocar
somnolencia. La bicicleta requiere una buena coordinacin de movimientos y el
ciclista siempre debe de estar alerta de lo que ocurra alrededor.
- No lleve a nadie en la bicicleta. Las bicicletas standard no estn diseadas para
llevar el peso adicional de un segundo acompaante. Adems, el peso extra hace
que la bicicleta sea mucho ms dura de girar y detenerse.
Sea cuidadoso cuando circule en condiciones de humedad
No hay ningn freno, sea cual sea su diseo, que sea igual de eficiente en
condiciones de humedad como en seco. Por muy bien alineadas, lubricadas y
buenas condiciones de funcionamiento que tengan los frenos, bajo condiciones de
humedad, el sistema de frenos necesita mayor fuerza de frenada en las manetas y
mayor distancia de frenada.
La lluvia reduce la visibilidad adems de reducir la traccin. Circule a velocidades
ms bajas al tomar las curvas, cruzar pasos de cebra o tapas de registro bajo
condiciones de humedad o lluvia.
Sea precavido
Es preferible ir siempre acompaado. Su compaero le podr asistir inmediatamente
en el caso de que tenga algn percance o avera. Asimismo no olvide nunca llevar
en sus recorridos un kit de reparacin de pinchazos, o una cmara de repuesto y
unos desmontables.
Tampoco est de ms que incorpore una herramienta multiusos especfica para la
bicicleta y un botiqun de emergencia si piensa recorrer muchos kilmetros.
Use los frenos con precaucin
Mantenga siempre una distancia de seguridad respecto de vehculos y objetos. Ajuste
la distancia a la capacidad de frenado.
Si su bicicleta tiene dos manetas de freno, aplique fuerza en ambas al mismo tiempo.
El uso excesivo en la maneta delantera, as como frenar nicamente con ella, puede
provocar que la rueda trasera pierda contacto con el suelo haciendo perder el control.
Muchos modelos de frenos nuevos son muy potentes; y son capaces de parar la bici
en condiciones mojadas o con barro. Si aprecia que sus frenos son muy potentes
para sus necesidades, lleve su bici a su distribuidor autorizado para que la ajuste o
cambie el sistema de frenos.
Evite que el agua entre en cualquier rodamiento de la bicicleta
Los rodamientos de la bicicleta permiten que las distintas partes de la bicicleta
rueden de una forma suave. El agua en contacto con el metal provoca corrosin, es
por ello que se debe evitar que se produzca.
Evite lavar la bicicleta con sistemas de agua a presin como los que se usan para
los coches.
En caso de aplicar una fuerza excesiva puede que la rueda trasera pierda
contacto con el suelo, o la delantera resbale hacindole perder el control y
caer. Accione ambos frenos al mismo tiempo y desplace el peso del cuerpo
a la zona trasera mientras frena.
Peligro
Peligro
1
Un ciclista sin un adecuado equipo de luces puede no tener una correcta vis-
ibilidad, y puede que los otros tampoco le vean, pudiendo ocurrir accidentes
con graves consecuencias para el ciclista. Evite estas situaciones llevando
un piloto de luz delantero y otro trasero, adems de una ropa clara y fcil-
mente visible.
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:01 Pgina 8
09
G
u

a

d
e

U
s
o
1
Conozca la normativa local sobre circulacin de bicicletas
La mayora de los estados cuentan con una normativa especfica para ciclistas. En
clubes ciclistas o en el Departamento de Transporte (o equivalente) de su zona
deben de ser capaces de darle informacin al respecto. Algunas de las normas ms
importantes son las siguientes:
- Use seales manuales apropiadas.
- Cuando circule con ms ciclistas, formen una nica fila.
- Vayan por el lado correcto de la calzada; nunca en direccin contraria.
- Espere lo inesperado y ruede con actitud defensiva. Un ciclista es difcil de ver, y
muchos conductores no estn acostumbrados a reconocer los derechos de
los ciclistas.
Ruede a la defensiva
Para los peatones, motoristas u otros ciclistas, no se es tan visible como un coche.
Est siempre atento a situaciones de peligro, y est preparado para parar.
Mantenga su bicicleta en perfectas condiciones
Las bicicletas no son indestructibles: como cualquier mquina, cada parte de la
bicicleta tiene una vida til limitada a tensin y fatiga. La fatiga se refiere a tensiones
bajas que repetidas un nmero finito de ciclos pueden provocar que el material falle.
La vida de diferentes partes varia de acuerdo al diseo, el material, el uso y el
mantenimiento. Los cuadros ms ligeros generalmente tienen una vida ms larga
que los pesados, y las bicicletas de alto nivel necesitan un mayor cuidado e
inspecciones ms frecuentes.
Sea especialmente cuidadoso cuando circule fuera del asfalto
Circule por zonas marcadas. Evite rocas, ramas y depresiones. Nunca circule por
una carretera sin asfaltar o pistas con una bicicleta de carretera o de paseo. Lleve
ropa adecuada y protectores como casco, gafas y guantes.. Cuando se acerque a
un descenso, reduzca la velocidad, mantenga su peso en una posicin retrasada y
baja. Use el freno trasero mas que el delantero.
Lleve casco
Una cabeza sin proteccin es muy frgil, incluso para un pequeo golpe, pero
llevando un casco que cumpla las normativas de seguridad CE u otra normativa
reconocida puede disminuirse el riesgo. La proteccin para la vista o una adecuada
vestimenta tambin son recomendables.
1.4. Pequeos ciclistas
La supervisin de los nios, as como todo lo que ellos aprendan sobre las bicis,
seguridad vial y normas de comportamiento en la carretera son crticos en su
educacin. Explique todo lo que se presenta en este primer capitulo al nio a su
cargo antes de que coja por primera vez la bicicleta. E insstale en la norma bsica
del pequeo ciclista:
Los nios deben llevar casco siempre,tanto tengan una bicicleta o
un triciclo.
Ruedas de rodaje
Algunos modelos de Orbea estn equipadas con ruedas de rodaje. De forma que los
nios puedan aprender a montar en bici con estas ruedas, y la controlen. Hasta que
las habilidades del nio se hayan desarrollado plenamente sobre la bicicleta, siempre
debe de estar supervisado por un adulto.
COMO MONTAR LAS RUEDAS DE RODAJE
Comprobar que las ruedas de la bicicleta estn correctamente infladas.
Colocar la bicicleta en una superficie llana.
Aflojar las tuercas del eje trasero y seguir las especificaciones del captulo 2.
Ponga la bicicleta bien derecha y coloque las ruedas de rodaje a una distancia de
unos 6mm sobre el suelo. Asegrese de que la altura es la misma a ambos lados de
la bicicleta.
Vuelva a apretar las tuercas tal y como se especifica en el capitulo de Inspeccin,
ajuste y lubricacin de su bicicleta, incluyendo el ajuste de la tensin de la cadena
Inspeccione el amarre de la rueda tal y como se especifica en el dicho capitulo.
REAJUSTE DE LAS RUEDAS SEGN EL NIO COJA HABILIDAD
A medida que la habilidad del nio vaya incrementndose sobre la bicicleta, se debe
de ir aumentando progresivamente la distancia de las ruedas al suelo hasta que el
nio no requiera mas de ruedas de rodaje.
1.5. Antes de montar por primera vez
Su distribuidor autorizado debe de proporcionarle una bicicleta que se adecue
correctamente a su tamao. Si est montado de pie sobre la bicicleta, asegrese de
que hay una distancia adecuada entre su ingle y el tubo horizontal:
En bicicletas de MTB la distancia debe de estar entre 50-75mm.
En el resto de bicicletas la distancia debe de ser 25mm.
Practique a bajas velocidades.
Antes de montar a altas velocidades o condiciones de uso adversas, aprenda las
funciones y caractersticas de todos los mecanismos de su bicicleta, rodando en
zonas llanas y sin trfico. De esta forma conocer las caractersticas de su bicicleta.
E
S
P
A

O
L
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:01 Pgina 9
M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o
10
2
En caso de querer unas caractersticas de funcionamiento diferentes a las
standard (por ejemplo: la regulacin de la fuerza de frenado), consulte a su distri-
buidor autorizado.
Evitar vibraciones excesivas o desequilibrios en la rueda delantera.
En algunas ocasiones, los ciclistas ms pesados con grandes bicicletas suelen
experimentar una excesiva vibracin, oscilacin armnica o vibracin del cuadro
a ciertas velocidades. En caso de experimentar esta situacin, disminuya la velocidad
y lleve su bicicleta a su distribuidor autorizado para que la inspeccione y repare.
Asegrese de que sus accesorios son compatibles y seguros:
Para personalizar su bicicleta, se pueden cambiar diferentes componentes o
aadir accesorios. No todos los accesorios son compatibles o seguros. Si no esta
seguro de que algn componente sea apropiado o seguro, consulte con su
distribuidor autorizado.
2. MANTENIMIENTO DE LA BICICLETA
Este captulo trata sobre los intervalos de inspeccin a seguir para cada componente
de la bicicleta, as como las instrucciones de ajuste y lubricacin. Si durante la
inspeccin se comprobara que alguna de las piezas no cumple los requisitos de
funcionamiento, no se debe de usar la bicicleta hasta que dicho fallo haya sido
reparado, la pieza reemplazada o la bici llevada al distribuidor autorizado.
Los intervalos de inspeccin de cada componente se basan en un rgimen de uso
normal. Si usted usa la bicicleta ms de lo habitual, en condiciones climatolgicas
adversas como pueden ser la lluvia y la nieve, o en carreteras no asfaltadas, el
mantenimiento deber de ser ms a menudo de lo que en este captulo se indica.
Las bicicletas no son indestructibles: como toda mquina, las distintas partes de las
bicicletas tienen una vida til al desgaste, tensin, y fatiga. La fatiga hace referencia
a las fuerzas de pequea magnitud, que por repeticin en un gran nmero de ciclos,
pueden causar fallo del material. La vida til de las diferentes partes vara segn el
diseo, el material, el uso y mantenimiento. Algunos posibles signos de fatiga en la
bicicleta son: abolladuras, grietas, rasguos, deformaciones y decoloraciones.
QU ES PAR DE TORSIN O APRIETE
El par de torsin es una magnitud de fuerza que se usa para definir un apriete
roscado como el de un tornillo o un perno. Estas medidas se realizan por medio de
una llave dinamomtrica. Las especificaciones de par de torsin que se indican son
orientativas para determinar el apriete correcto de las piezas y sus roscas.
Es importante usar las especificaciones de par de torsin para que las roscas no se
aprieten en exceso. El aplicar un par de torsin mayor que el recomendado a una
pieza no proporciona una mayor fuerza a la unin, en cambio, puede provocar que
una pieza sea daada o inservible.
2.1. Ruedas
INTRODUCCIN
Las ruedas de una bicicleta permiten que la bicicleta ruede suavemente, por lo que
su integridad es crucial. Es ms, la relacin entre las ruedas y el sistema de frenado
es de suma importancia.
Este captulo explica como inspeccionar, ajustar y lubricar las ruedas de una bicicleta.
INSPECCIN
El mejor tipo de mantenimiento que se le puede hacer a una rueda es el mante-
nimiento preventivo. Est atento a los problemas que puedan surgir y corrjalos antes
de que ocurran.
Antes de cada uso compruebe que el cierre rpido de la bicicleta esta en la posicin
Close o que la tuerca de cierre est bien apretada. Para ms informacin sobre el
cerrado de la rueda lea la seccin correspondiente, o pregunte a su distribuidor
autorizado. Compruebe que las ruedas estn centradas y son redondas hacindolas
girar. En caso de que el giro de la llanta no sea uniforme, acuda a su distribuidor
autorizado. Asegrese que la ruedas estn infladas y que la presin de los
Una excesiva vibracin puede causar una perdida de control y una cada. En
caso de notar una excesiva vibracin reduzca inmediatamente la velocidad y
lleve su bicicleta a su distribuidor autorizado.
Si durante la inspeccin se comprobara que alguna de las piezas no cumple
los requisitos de funcionamiento, no se debe de usar la bicicleta hasta que
dicho fallo haya sido reparado, la pieza reemplazada o la bici llevada al dis-
tribuidor autorizado.
Precaucin
Peligro
Peligro
Componentes o montajes inapropiados en su bicicleta pueden generar ten-
siones desconocidas en su bicicleta. Esta tensin puede generar algn fallo
que le haga perder el control y caerse. Antes de aadir o cambiar cualquier
elemento a su bicicleta, consulte a su distribuidor autorizado.
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:01 Pgina 10
11
M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o
2
neumticos sea la correcta. Infle las ruedas usando un inflador de ruedas; evite inflar
los neumticos en una estacin de servicio. Inspeccione sus cubiertas para
comprobar desgastes o cualquier otro tipo dao. Si una cubierta tiene algn corte o
aberturas que hagan visible la cmara interior, cmbiela antes de montar en bicicleta.
Asegrese que las llantas estn limpias. Una llanta sucia o grasienta puede hacer
que los frenos no funcionen correctamente. Limpie las llantas con un trapo limpio o
lvelas con agua y jabn, aclrelas y deje que se sequen al aire.
Cada semana asegrese de que no haya radios flojos, daados o rotos. Si una
rueda no est en buenas condiciones, la efectividad de los frenos y la rigidez del
conjunto se ver gravemente reducidas.
Cada mes compruebe que tanto el carrete delantero como el carrete trasero estn
bien ajustados. Eleve la rueda delantera y trate de mover la llanta de izquierda a
derecha. Mire, y sienta si la llanta tiene alguna holgura. Haga girar la rueda, y
escuche si hay algn ruido extrao en el movimiento. Si el carrete parece suelto o
hace ruidos extraos, el carrete necesitar ser ajustado. Repita ste procedimiento
con la rueda trasera.
Cada mes, compruebe el desgaste de sus llantas. En algunas bicicletas para adultos
suele haber marcas indicadoras del desgaste de la superficie de frenado. En caso
de que la llanta est tan gastada que no se vea el dibujo, el cambio de llanta deber
ser realizada por su distribuidor autorizado.
Antes de instalar la llanta asegrese de que la mecha est montada, de forma que
las cabezas de los radios no pinchen la cmara.
AJUSTE
- Como ajustar el carrete delantero:
Esta accin requiere de material y conocimientos especfico por lo que nicamente
podr ser hecho por su distribuidor autorizado.
- Como ajustar el cierre rpido:
Para un adecuado y seguro ajuste del cierre rpido, lea y siga las siguientes
instrucciones cuidadosamente:
1. Gire la palanca de bloqueo rpido situndola en la posicin Open, y coloque la
rueda en las patas de la bici asegurndose de que el eje est bien asentado.
2. Coloque ahora la palanca a 45 y apriete a mano la tuerca del cierre rpido en
sentido horario hasta que no pueda girar ms.
3. Accione la palanca en sentido de apriete. Una vez cerrada debe
de estar en la posicin Close como se muestra en la figura
superior a la izquierda
No apriete el cierre rpido como si fuera una tuerca; no resultara
suficientemente rgida la unin como para mantener la rueda en
su posicin.
4. Si la palanca puede ser recolocada fcilmente a la posicin de Open (menos de
50 newton), significa que la fuerza de fijacin es insuficiente. En este caso ha de
reapretar la tuerca del cierre rpido en sentido de las agujas del reloj y volver a
girar la palanca del cierre hasta la posicin Close. En caso de que la fuerza a
efectuar para girar la palanca fuera excesiva (ms de 200 newton) repita la
operacin anterior pero aflojando la tuerca del cierre en sentido contrario a las
agujas del reloj. Efecte estas operaciones tantas veces como sea necesario
hasta encontrar un compromiso ptimo de apriete que le satisfaga.
5. El cierre rpido se debe de orientar de tal forma que no interfiera con otras
accesorios de la bicicleta.
6. En caso de que falle el cierre rpido lleve la bicicleta a su distribuidor autorizado.
Un carrete mal ajustado puede hacerle perder el control y caer. Inspeccione
los carretes antes de cada uso, y no use la bicicleta hasta que solucione
cualquier problema que pueda surgir en la inspeccin.
Asegrese de que la mecha cubre todas las cabezas de los radios, si uno de
ellos no estuviese cubierto y punzonara la cmara, la rueda perdera la pre-
sin sbitamente, pudiendo hacerle perder el control y caer.
Un cierre rpido que no est ajustado apropiadamente puede hacer que la
rueda se afloje o se salga inesperadamente, provocando una perdida de con-
trol y una posible cada. Asegrese de que el cierre rpido esta ajustado y
cerrado correctamente antes de usar la bicicleta.
Peligro
Peligro
Peligro
E
S
P
A

O
L
Posicin OPEN
Posicin CLOSED
OK Incorrecto
NO
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:01 Pgina 11
M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o
2
12
COMPROBACIN DEL AJUSTE CORRECTO DEL CIERRE RPIDO
Eleve la bicicleta, y golpee la zona superior de la rueda. La rueda no debe de salirse,
aflojarse, o moverse de un lado a otro.
Asegrese de que la palanca del cierre rpido no puede rotar paralelamente
al neumtico.
Si necesita una fuerza superior a 200 N para cerrar la palanca del cierre rpido, el
apriete ha sido demasiado fuerte, por lo que deber volver a ajustarlo.
Si necesita una fuerza inferior a 53 N para cerrar la palanca del cierre rpido, el
apriete ha sido muy dbil, por lo que deber volver a ajustarlo.
AJUSTE CON TUERCAS
1 Monte la rueda en la patas (ya sean del cuadro o de la horquilla) asegurndose de
que el eje est bien asentado en el fondo de las ranuras.
2 Site la tuerca de fijacin.
3 Apriete alternativa y progresivamente las tuercas situadas a ambos lados del eje.
Los pares de apriete son:
Rueda delantera: 20-28 Nm
Rueda trasera: 27-34 Nm
Compruebe el ajuste correcto de las tuercas de los ejes tal y como se especifica en
el siguiente punto. En caso de que las tuercas no estn debidamente colocadas,
repita el procedimiento de ajuste, o lleve la bicicleta a su distribuidor autorizado.
COMPROBACIN DEL AJUSTE CORRECTO DE LAS TUERCAS DE FIJACIN
Eleve la bicicleta, y golpee la zona superior de la rueda. La rueda no debe de salirse,
aflojarse, o moverse de un lado a otro.
COMO AJUSTAR DE LA PRESIN DE LAS RUEDAS
Si no es posible mantener la presin adecuada en la rueda, es probable que haya
alguna fuga o pinchazo. En la seccin de revisin del neumtico explica como
arreglar un posible pinchazo; en caso de que no tenga las herramientas adecuadas
para realizarlo, lleve la bicicleta a su distribuidor autorizado.
Desmontaje e instalacin de ruedas con cambios
Algunas partes de este captulo se refieren a partes ya explicadas anteriormente
como puede ser ruedas o sistema de frenos.
COMO DESMONTAR UNA RUEDA
Ponga la cadena en el pin ms pequeo.
Abra los frenos siguiendo las instrucciones de la seccin de los frenos.
Abra el cierre rpido de la rueda, o afloje la tuerca del eje.
Deslice la rueda sacndola de los enganches.
COMO MONTAR UNA RUEDA
Para una rueda trasera, gire la cadena hasta colocar el pin ms pequeo.
Ponga la rueda en el cuadro o en al horquilla, verificando que el eje est bien
insertado en los enganches.
Vuelva a ajustar el cierre rpido o apriete la tuerca del eje tal y como se explica en la
seccin de ruedas.
Compruebe los frenos y verifique que estn bien ajustados.
Haga girar la rueda y compruebe que est centrada y la rueda gira libremente sin
que roce.
LUBRICACIN
Cada ao reengrase los carretes. Esto necesita conocimientos y herramientas
especficas por lo que lleve su bicicleta al distribuidor autorizado.
Cada ao lubrique el cierre rpido con lubricante sinttico donde gire la palanca.
Vlvula americana y francesa
Hay dos tipos de vlvulas, la vlvula americana y la vlvula francesa. Para el inflado
de las ruedas se deben de seguir los siguientes criterios:
Vlvula americana: quite el tapn de la vlvula, acople una bomba con una boquilla
apropiada para este tipo de vlvula e infle la rueda. Una vez inflada la rueda, vuelva
a colocar el tapn para evitar que la vlvula se ensucie.
Vlvula francesa: Quite el tapn, en caso de que lo hubiese. Desenrosque la tuerca
de la vlvula y presione con los dedos para abrir la vlvula, esto har que salga un
poco de aire. Infle la rueda usando una bomba con una boca apropiada. Despus
de inflarla vuelva a apretar la tuerca.
Ruedas sin cmara de aire
Algunas bicicletas estn equipadas con un sistema de ruedas sin cmara. Esta
formado por un neumtico, una llanta y una vlvula especficas para usar sin cmara
de aire.
Un neumtico normal puede acoplarse a la llanta para usar sin cmara de aire sin
problemas, pero luego se necesita instalar una cmara ya que la cubierta no est lo
suficientemente sellada como para mantener la presin. Esta seccin explica los
requerimientos de este sistema e incluye instrucciones de montaje.
para quitar la rueda trasera de sistemas de frenos que sean de contrapedal,
siga las instrucciones especificadas en la seccin de los frenos.
Nota
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:01 Pgina 12
13
M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o
2
COMO ARREGLAR PINCHAZOS CON CUBIERTAS SIN CMARA DE AIRE
Una cubierta sin cmara bien montada puede perder hasta 0.25atm por da. En caso
de que las perdidas sean mayores a la especificada, busque la zona de fugas. La
suciedad, la arena, la tierra o posibles rugosidades pueden hacer que el sellado entre
llanta y cubierta no sea el correcto producindose prdidas. Compruebe la que la
vlvula esta firmemente posicionada, compruebe posibles punzonamientos y
compruebe las superficies de sellado:
Cubierta con llanta
Vlvula con llanta
Si la cubierta tiene un pinchazo cuyo orificio es menor a 3mm, ste se puede reparar
desde el interior de la cubierta poniendo un parche adecuado. En caso de que la
abertura en la cubierta sea mayor a 3mm, debe de reemplazar la cubierta entera.
UNA CUBIERTA SIN CMARA DEBE DE ESTAR COMPLETAMENTE SELLADA A LA LLANTA
Antes de inflar una cubierta sin cmara debe asegurarse que la unin entre llanta y
cubierta sea la adecuada; sta unin debe de ser ms slida que la unin con
cubierta convencional. En caso de que use desmontables tenga cuidado para no
daar tanto la llanta como la cubierta. Si alguna de la superficies se rasgase, al
montar el neumtico podra haber problemas de fugas.
Si las cubiertas tienen un buen acoplamiento respecto de la llanta, con la presin
interior del neumtico es suficiente para mantener el sellado. No se necesita un
compresor para el llenado de los neumticos, con una buena bomba es suficiente.
INSTALACIN DE LA VLVULA
Alinee los agujeros que hay en la llanta y en la mecha para la vlvula.
Alinee el cabezal de la vlvula con los agujeros anteriores y presione la vlvula a
travs de la mecha y la llanta.
Enrosque la tuerca de la vlvula sin cmara de aire firmemente con la mano. No debe
de haber ningn espacio entre la llanta y la vlvula.
Verifique que la mecha est bien colocada.
INSTALACIN DEL NEUMTICO SIN CMARA DE AIRE
Es recomendable mojar la llanta y el neumtico con agua y jabn para facilitar el
montaje. Empezando desde la zona opuesta a la vlvula, coloque un lado de la
cubierta dentro de la llanta. Repita la operacin anterior con el otro lado de la cubierta.
COMO INFLAR UN NEUMTICO SIN CMARA DE AIRE
Infle las ruedas hasta que la presin en los neumticos llegue a una presin de 4atm.
La mayora de los neumticos tienen lneas o marcas alrededor de la cubierta, justo
encima de la pestaa. Cuando el neumtico est bien colocado se encuentran a una
distancia pareja de la llanta. Una vez bien colocada la cubierta alrededor de la llanta
termine de inflar el neumtico.
COMO QUITAR UN NEUMTICO SIN CMARA DE AIRE
La zona de la llanta donde se apoya la cubierta es demasiado estrecha por lo que
es necesario hacer rotar la cubierta para poder sacarlo de la llanta. Deje que salga
todo el aire del neumtico. Haga girar la rueda al mismo tiempo que hace que salga
uno de los lados de la cubierta de la llanta. Una vez que haya salido completamente,
saque el otro lado que falta comenzando por la vlvula.
COMO INSTALAR UNA CMARA Y UNA CUBIERTA
Con una cmara interior puede usarse una cubierta convencional. Asegrese que la
mecha cubre todas las cabezas de los radios; instale la cmara y la cubierta de
manera normal.
COMO CAMBIAR A NEUMTICO SIN CMARA DE AIRE
Desmonte el neumtico y la cmara de aire. Asegrese que la mecha cubre todos
los orificios de los radios. Seguir las instrucciones para montar una vlvula. Seguir
las instrucciones para instalar un neumtico sin cmara de aire e inflarlo.
COMO DESMONTAR LA MECHA
Si la mecha va a volver a usarse tenga cuidado de no estropearla. Siga las
instrucciones de cmo desmontar un neumtico sin cmara de aire y cmo
desmontar el vstago de la vlvula. Meta un destornillador de punta redonda a travs
del agujero de la vlvula en la mecha, entre la mecha y la llanta. Levante la mecha
con el destornillador y ponga un desmontable por debajo de la mecha. Con el
desmontable alce y haga rodar la mecha hacia arriba y hacia fuera de la llanta.
COMO INSTALAR LA MECHA
Hay dos tipos de mechas, una para llantas simtricas y otra para llantas asimtricas.
Verifique que est instalando un tipo de mecha correcto para su llanta, y en caso de
Una cubierta normal no es capaz de mantener el aire en su interior a no ser
que tenga una cmara. En caso de que no la tenga, podra perder el control
y caerse. Use siempre cmara con cubiertas convencionales.
Si un neumtico sin cmara tiene poca presin en las ruedas, puede oca-
sionar una perdida de control y la cada. No utilice neumticos con menos de
2 atm de presin.
Peligro
Peligro
E
S
P
A

O
L
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:01 Pgina 13
M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o
2
14
que sea una llanta asimtrica, que est bien orientada. Compruebe que la mecha
est en buenas condiciones, sin rasguos, ni agujeros o reas deformadas. Alinee al
agujero de la mecha con el agujero de la llanta para la vlvula. Ponga el vstago de
la vlvula a travs del agujero de la mecha. Con los dedos levante y estire la mecha
de forma que se coloque en la cavidad de la llanta. Finalice con el procedimiento de
instalar un neumtico.
Instalacin de la cubierta
Estas instrucciones estn escritas para sistemas de ruedas standard, donde el aire
en el interior de la cubierta est retenido por una cmara. Siga stas instrucciones
para reparar, reemplazar la cmara interna o la cubierta:
COMO SE QUITA LA RUEDA DE LA BICICLETA
Siga las instrucciones de cmo abrir el freno dentro del captulo del sistema de frenado.
Siga las instrucciones de cmo quitar la rueda dentro del captulo de las ruedas.
COMO QUITAR LA CUBIERTA DE LA RUEDA
Nunca use objetos punzantes o un destornillador para quitar la cubierta, use las manos
o desmontables. Desinfle la cmara completamente. Comprima los bordes del
neumtico alrededor de toda la llanta. Comenzando por la parte opuesta a la vlvula
empiece a sacar la cubierta de la llanta. Contine sacando la cubierta ardedor de la
llanta hasta que esta est completamente libre. Quite la cubierta y saque la cmara.
COMO INSTALAR UNA CUBIERTA EN LA RUEDA
Si esta arreglando un pinchazo, repare la zona que fuga con un parche o ponga una
cmara nueva. Siga el procedimiento de inspeccin de la seccin de Ruedas para
comprobar la llanta y la zona interior de la rueda. Si esta sustituyendo una cmara o
una cubierta, asegrese que la rueda nueva es del mismo tamao que el anterior, o
pregunte a su distribuidor autorizado por posibles compatibilidades. El tamao puede
ser ledo en la esquina de la cubierta. Infle la cmara hasta que esta empiece a estar
hinchada. Coloque la cmara en la cubierta. Inserte la vlvula por el orificio que tiene
en la llanta.
Empezando por la zona de la vlvula vaya metiendo la cubierta dentro de la llanta.
Empuje el neumtico hasta que quede completamente bien montado con la cmara
dentro de la cubierta. Tenga cuidado de no pellizcar la cmara con el neumtico y la
llanta. Hinche el neumtico hasta la mitad y compruebe que la cubierta esta asentada
en la llanta. Infle el neumtico hasta la presin indicada en el lateral del mismo.
COMO INSTALAR LA RUEDA EN LA BICICLETA
Siga las instrucciones para instalar la rueda en el captulo de las ruedas.
Siga las instrucciones para cerrar el freno del captulo de sistemas de freno.
2.2. Horquilla y juego de direccin
El juego de direccin es el conjunto de rodamientos que permite la rotacin de la
horquilla, potencia y manillar en la bicicleta. Este seccin explica como inspeccionar,
lubricar y ajustar la horquilla y el juego de direccin.
Si su bicicleta esta equipada con una horquilla de suspensin, lea el captulo referido
a horquillas de suspensin. En caso de que la bicicleta tiene una horquilla de aluminio
o fibra de carbono, lea el captulo referido al cuidado de la horquilla y el cuadro.
INSPECCIN
Una vez al mes inspeccione el juego de direccin de su bicicleta y compruebe que
no esta demasiado flojo o prieto. En stos casos no use la bicicleta y llvela a su
distribuidor autorizado.
COMO COMPROBAR HOLGURAS EN EL AJUSTE DEL JUEGO DE DIRECCIN
Colquese encima de tubo horizontal de la bicicleta con ambos pies sobre el suelo.
Apriete el freno delantero mientras que mueve la bicicleta hacia adelante y detrs. Si
su bicicleta no tiene freno delantero, gire la rueda delantera de forma que quede
perpendicular a la fuerza que se aplica. Vea, escuche y sienta si el juego de direccin
delantero esta flojo.
COMO COMPROBAR EL APRIETE EN EL AJUSTE DEL JUEGO DE DIRECCIN
Colquese encima del tubo horizontal de la bicicleta con ambos pies sobre el suelo.
Con la rueda delantera apoyada en el suelo, gire la horquilla y el manillar de izquierdas
a derechas y viceversa. Vea, escuche y sienta si el juego de direccin delantero esta
prieto de forma que saque ruido al girarlo o se enganche en ciertos puntos.
AJUSTE
El ajuste del juego de direccin requiere de herramientas especiales adems de un
conocimiento especfico, es por ello que el ajuste debe de ser hecho nicamente por
su distribuidor autorizado.
LUBRICACIN
Una vez al ao se debe de reengrasar el juego de direccin. Esto requiere de
herramientas especiales adems de un conocimiento especfico, es por ellos que el
ajuste debe de ser hecho nicamente por su distribuidor autorizado.
Un ajuste incorrecto del juego de direccin puede hacerle perder el control y
caerse. Asegrese de que el juego de direccin esta correctamente ajustado
antes de su uso.
Peligro
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:01 Pgina 14
15
M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o
2
2.3. Silln y tija
El silln es el lugar donde usted se sienta en la bicicleta cuando monta; y esta
sustentada por medio de una tija. sta se une al
cuadro por medio de una abrazadera o cierre rpido.
Un buen ajuste de cada componente es muy
importante para su seguridad, confort y eficiencia de
pedaleo. Esta seccin trata de cmo inspeccionar,
ajustar, lubricar su silln, tija y abrazadera:
INSPECCIN
Una vez al mes es necesario inspeccionar el cierre rpido de la tija o la abrazadera
del tubo silln. Asegrese que el silln esta bien fijado al conjunto del cuadro no
teniendo ningn tipo de movimiento horizontal, vertical o rotacional respecto del eje
del tubo silln. En caso de tener algn tipo de estos movimientos, es necesario
ajustar mejor las uniones. El par de apriete de los tornillos deben de ser:
Perno de unin silln: 10-14Nm
Tornillos de fijacin del silln: 20-25Nm
En caso de tener un cierre rpido en la abrazadera
del silln, este funciona exactamente igual que el de
las ruedas, teniendo que seguir sus instrucciones
para fijarlo. Nunca abra el cierre rpido mientras
monte en bicicleta.
AJUSTE
La altura del silln es muy importante para el confort, la seguridad y la eficiencia de
pedaleo. La inclinacin de la silla afecta al confort, y una variacin de sta, afecta a
la distribucin de pesos entre el manillar y el silln. Con un ajuste correcto, el silln
resultar razonablemente cmodo incluso para distancias largas.
COMO AJUSTAR EL NGULO DEL SILLN
Afloje el perno de fijacin del silln de forma que pueda tener movimiento. El ajuste
del silln es algo muy personal, inicialmente se puede intentar llevar el silln
paralelamente al suelo, y en las bicis de suspensin total un poco inclinado hacia
delante. Apriete el perno de la fijacin del silln, tal y como se indica en la inspeccin.
COMO AJUSTAR LA ALTURA DEL SILLN EN LA BICICLETA
Afloje el cierre rpido o el perno de la abrazadera del silln. Suba o baje la tija. La
altura promedio del silln se calcula de manera que se pueda tocar el suelo de
puntillas con ambos pies al mismo tiempo. Verifique que la tija esta al menos 70mm
dentro del tubo silln y la marca de insercin tambin se encuentra ah dentro
posicionada. Vuelva a apretar en cierre rpido o el perno de la abrazadera del silln.
LUBRICACIN
No lubrique las tijas que sean de carbono. La lubricacin de la tija debe de ser hecha
anualmente, para ello:
- Afloje el cierre rpido o perno de la abrazadera del silln para sacar la tija del cuadro.
- Limpie la tija y quite la grasa vieja si es necesario.
- Aplique una nueva capa de grasa.
- Inserte la tija en el cuadro.
- Ajuste la altura de la tija, alinee el silln con el cuadro y apriete el cierre rpido o el
perno de la abrazadera del silln.
2.4. Reflectores
INTRODUCCIN
Los reflectores de su bicicleta reflejan la luz que los alumbra. En condiciones de poca
visibilidad, en caso de que un vehculo se aproxime a usted con las luces dadas, los
reflectores ayudarn a que pueda ser visto. Los reflectores son una parte importante
del sistema de seguridad, por lo que no debe quitarlos.
INSPECCIN
Cada tres meses asegrese que todas las tuercas y pernos que sujetan los
reflectores de adelante, atrs, de los pedales y de las ruedas estn correctamente
45
En caso de ajustar mal el silln o tener uno que sujete mal la zona plvica, el
sistema nervioso o sanguneo puede verse afectado durante un uso prolon-
gado de la bicicleta. En caso de que el silln produzca dolor o entumec-
imiento cmbielo.
Una tija posicionada demasiado alta puede daar la bicicleta haciendo
perder el control y caer. Asegrese que la marca de insercin mnima de la
tija esta dentro del tubo silln.
Peligro
Peligro
E
S
P
A

O
L
Tija del sillin
Muesca de insercin minima
Perca de unin sillin
Tubo horizontal
Tubo sillin
Tornillo de sujecin
Mordaza superior
Mordaza inferior
Tuerca de apriete
Sillin
Abrazadera de sillin
Tuerca
Palanca de bloqueo
Cierre rpido
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:01 Pgina 15
M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o
2
16
posicionadas y fijadas. Compruebe que los reflectores delanteros y traseros estn
bien orientados y perpendiculares respecto al suelo. Asimismo compruebe que las
superficies reflectantes estn limpias y en buenas condiciones. El reflector trasero
debe de estar por lo menos 75mm por debajo del silln.
2.5. El cambio de velocidades
Sistema de cambios tradicional
Este sistema de velocidades cambia de plato y de pin descarrilando la cadena,
sacndola de un pin o plato para meterla en otro.
INSPECCIN
En estas instrucciones nos referiremos con los siguientes trminos:
Cambiar hacia arriba: es cambiar a una velocidad que es ms difcil pedalear: un
plato ms grande o un pin ms pequeo
Cambiar hacia abajo: es cambiar a una velocidad que es ms fcil pedalear: un plato
ms pequeo o un pin ms grande.
El sistema de cambio suele estar bien ajustado si es silencioso. Si despus de cada
cambio se produce un pequeo ruido temporal, puede que el cambio necesite ser
ajustado. En caso de no poder ajustar o que aumente el ruido lleve la bicicleta a su
distribuidor autorizado.
Una vez al mes, compruebe que los cables no tienen retorcimientos, xido, hilos
rotos o extremos deteriorados. Tambin compruebe los recubrimientos para
detectar cables sueltos, extremos doblados, cortes y desgastes. Si cree que hay
algn fallo en los cables no monte en bicicleta , y cambie el cable, o lleve la bicicleta
a su distribuidor autorizado.
Una vez al mes compruebe el funcionamiento de la maneta de cambio izquierdo o
cambiador de platos. Cada vez que se haga el cambio de plato, el desviador se
debe situar en una posicin donde no roce con la cadena. Asimismo la cadena no
deber salirse del plato externo ni interno en ningn momento.
Una vez al mes compruebe el funcionamiento de la maneta de cambio derecho o
cambiador de piones. Cada vez que se haga el cambio el pin de velocidades
deber situarse de tal forma que la cadena corra suavemente sin salto. Asimismo la
cadena no deber salirse del pin externo ni interno en ningn momento.
AJUSTE
El ajuste del cambio debe de hacerse con una bicicleta firmemente sujetada en un
banco de trabajo, o con alguna persona sujetando la rueda trasera en el aire, de forma
que el sistema de cambio y transmisin pueda trabajar en una posicin estacionaria.
COMO POSICIONAR Y AJUSTAR EL DESVIADOR
Para un correcto posicionamiento del desviador:
- Las placas de guiado de la cadena deben de estar perfectamente paralelas a los
platos.
- Verticalmente la posicin a de ser tal que con el des-
viador y la cadena colocados en el plato intermedio la
distancia entre la parte inferior de la placa externa del
desviador y el extremo de los dientes del plato grande
sea de 1 a 3mm, tal y como puede observarse en la
siguiente figura:
Para la correcta regulacin del recorrido del desviador, ste dispone de dos tornillos
de regulacin de los lmites interior y exterior del recorrido; que puede estar
posicionado en lugares diferentes dependiendo del modelo de desviador, el ajuste
se realiza de la siguiente manera:
- Coloque cadena, cambio y desviador en posicin de
plato pequeo pin grande
- Acte sobre el tornillo de regulacin del tope interior
(L), de manera que pedaleando sobre la bicicleta, la
cadena se acerque al mximo a la parte interna de la
placa interior del desviador sin llegar a rozarla en
ningn punto (ver figura).
- A continuacin coloque cadena, cambio y desviador en posicin de plato grande
y pin pequeo.
- Acte sobre el tornillo regulacin del tope exterior (H),
de manera que pedaleando sobre la bicicleta, la
cadena se acerque al mximo a la parte interna de la
placa exterior del desviador sin llegar a rozarla en
ningn momento (ver figura).
A modo de comprobacin pruebe a pedalear con todas las opciones de plato y
pin disponibles:
Si al engranar alguna de las combinaciones la cadena cae sobre la biela, haga girar
el tornillo de regulacin del tope exterior (H), un cuarto de vuelta en sentido horario.
Si al engranar alguna de las combinaciones la cadena cae sobre el tubo de peda-
lier, haga girar el tornillo de regulacin del tope interior (L), un cuarto de vuelta en
sentido horario.
Si las posiciones intermedias el desviador hace ruido o la cadena no pasa de un
plato a otro con soltura, acte sobre el regulador de tensin de cables situados en
la maneta de desviador para lograr un ajuste perfecto.
1+2mm
B A
A
B
B A
B
A
Tubo sillin
Desviador
Plato grande
Tornillo de reglaje del
tope interior (L)
Parte interior
del desviador
Tornillo de reglaje del
tope exterior (H)
Parte exterior
del desviador
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:01 Pgina 16
17
M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o
2
COMO AJUSTAR EL CAMBIO
As como el desviador, el cambio trasero dispone de dos tornillos de regulacin de
los lmites interior y exterior del recorrido que pueden estar posicionados en dos
lugares diferentes, dependiendo del modelo de cambio. El proceso a seguir es muy
similar al utilizado para regular el desviador y se explica a continuacin:
- Posicione el rodillo superior del cambio en la
misma lnea que el pin ms pequeo
utilizando para ello el tornillo de regulacin
del tope exterior (H).
- Posicione el rodillo superior del cambio en la
misma lnea que el pin ms grande
utilizando para ello el tornillo de regulacin
del tope interior (L).
A modo de comprobacin, pruebe a pedalear con
todas las opciones de plato y pin disponibles:
- Si en las posiciones intermedias, el cambio
hace ruido o la cadena no pasa de un pin a
otro con soltura, acte sobre el regulador de
tensin de cable, (situado en la maneta de cambio, o en el mismo cambio), para
lograr un ajuste perfecto.
- Si la cadena se cae del pin pequeo, apriete el tornillo de regulacin del tope
exterior (H), un cuarto de vuelta.
- Si la cadena no llega a bajar al pin pequeo, afloje el tornillo de regulacin del
tope exterior (L), un cuarto de vuelta.
- Si la cadena se cae del pin grande hacia los radios, apriete el tornillo de
regulacin del tope interior (L), un cuarto de vuelta
- Si la cadena no sube al pin grande, afloje el tornillo de regulacin del tope
interior(L), un cuarto de vuelta.
Si no consigue alinear los piones de la forma explicada, lleve la bicicleta a su
distribuidor autorizado.
COMO OPTIMIZAR EL USO DEL CAMBIO
Si su bicicleta est dotada de doble o triple plato, podr rodar por todas partes con
facilidad, dosificando los esfuerzos y manteniendo un pedaleo uniforme cualquiera
que sea el perfil del terreno y la velocidad a la que usted ruede.
Sin embargo para evitar cualquier problema mecnico, (saltos de cadena, ruido al
pedalear, etc), siga estas recomendaciones:
- Seleccione la velocidad correcta cambiando justo antes del comienzo del ascenso
o del obstculo que deba salvar.
- Cuando tenga intencin de cambiar de velocidad, siga pedaleando con normalidad
pero sin forzar, accionando la maneta de cambio hasta que la cadena se asiente
correctamente en el pin y el plato seleccionado.
- Evite cambiar de velocidad en pleno esfuerzo,
incluso si los sistemas sincronizados lo
permiten en un momento de apuro.
-Evite estrictamente los emparejamientos
extremos, plato pequeo con los dos piones
ms pequeos, plato grande con los dos
piones ms grandes. Esto, tal y como se puede observar en la siguiente figura,
provoca una lnea de cadena muy diagonal que perjudica el rendimiento de la
transmisin y la durabilidad de sus componentes (desgastes prematuros).
COMO REEMPLAZAR EL CABLE DE CAMBIO DE VELOCIDADES:
Ponga la cadena en el plato y pin ms pequeo.
Afloje el perno de la abrazadera que sujeta el cable y squelo a travs de la palanca
de cambios.
En caso de que no tenga acceso al cable por el tipo de cambio, consulte a su
distribuidor.
Inspeccione las fundas, si estn deterioradas u oxidadas cmbielas.
Engrase el nuevo cable y mtalo a travs de la palanca y de todas las guas y fundas
Siga las instrucciones para el ajuste del pin de velocidades.
Corte el cable de tal manera que no sobresalga ms de 5cm de longitud entre el
perno y la abrazadera.
Pngale un terminal metlico al cable para evitar el deshilachado del extremo.
LUBRICACIN
Mensualmente lubrique todos los puntos pivote tanto en los platos como en los
piones, y tambin en las poleas del pin.
Los cables que se hayan sustituido, se deben de engrasar un poco en aquellas
zonas donde pase por una funda o tenga roces.
Sistema de cambios internos
Algunas bicicletas estn equipadas con un tipo de cambio interno dentro del
carrete trasero.
NEXUS 7/8 VELOCIDADES
El sistema de cambio interno esta formado por los siguientes componentes
especficos:
Manetas de cambio.
Carrete trasero.
Cable del cambio.
El sistema de cambio esta sellado, de forma que se mantiene lubricado con un bajo
mantenimiento. Este seccin explica como inspeccionar, ajustar y lubricar un siste-
ma de cambios internos.
H
Tornillo de
regulacion
del tope
exterior
Rodillo
superior del
cambio
Tornillo de
regulacion
del tope
exterior
H
Rodillo
superior del
cambio
Tornillo de
regulacion
del tope
interior
Rodillo
superior del
cambio
L
L
Tornillo de
regulacion
del tope
interior
Rodillo
superior del
cambio
E
S
P
A

O
L
Rueda libre 7 velocidades
JUEGO PLATOS BIELA
Pedalier
Cadena
Cruces a evitar

manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:01 Pgina 17
M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o
2
18
INSPECCIN
Un sistema de cambio ajustado es silencioso. Si algn tipo de ruido sigue al cambio
de velocidad, o mientras pedalea, puede que el cable del cambio necesite un ajuste.
Si despus de ajustarlo el ruido sigue creciendo, pare la bicicleta y analice el origen
del ruido, si fuera necesario acuda a su distribuidor autorizado.
Una vez al mes asegrese de que los cambios estn correctamente ajustados:
En un sistema Nexus de 8 velocidades, con el cambiador en la cuarta velocidad,
las lneas amarillas de la polea y la abrazadera de unin del pin debern estar
alineadas.
Una vez al mes, compruebe que los cables de cambio no estn retorcidos, con
xido, hilos rotos o extremos recortados. En caso de tener algn tipo de problema
con el cable del cambio, no use la bicicleta. Cambie el cable del cambio o llvelo a
su distribuidor autorizado.
AJUSTE
Como ajustar el cambio trasero:
Poner la maneta de cambio en la 4 velocidad.
Alinear el indicador situado en la polea del eje de la rueda trasera con la abrazadera
de unin del pin.
En caso de que no se puedan alinear, ajuste la tensin del cable del pin hasta
conseguirlo.
Cambie a la primera velocidad, vuelva a la cuarta, y compruebe el ajuste.
Como cambiar el cable de cambio:
Afloje el perno de fijacin del cable.
Desenrosque el tornillo sujetando el terminal del final del cable.
Deslice el terminal desde el extremo del cable hacia delante.
Recuerde el recorrido del cable viejo para el montaje del nuevo.
Instale el cable nuevo.
Monte el perno del fijador del cable.
Monte la funda del cambiador.
Ponga un terminal metlico para evitar el deshilachado del extremo del cable.
Siga las instrucciones para ajustar el cambio trasero.
LUBRICACIN
Una vez al ao se debe lubricar el carrete trasero. Esto necesita herramientas y
conocimientos especficos, debiendo ser realizado nicamente por su distri-
buidor autorizado.
Siempre que se sustituya el cable debe de ser lubricado.
2.6. Pedales
Los pedales son las zonas de la bicicleta donde se apoyan los pies; el control y la
seguridad en la bicicleta depende de la solidez de la unin entre pedal y pie. Para un
uso recreativo en zonas llanas, con un par de zapatillas de suela blanda es suficiente.
Pero en caso de un uso ms exigente el sistema de pedales debe de ayudar a
mantener los pies sobres los pedales.
Hay distintos tipos de pedales en Orbea:
- Pedales automticos, que acoplan mecnicamente una cala adosada a la suela de
una zapatilla de ciclismo al pedal.
- Pedales sin ningn tipo de fijacin.
Si su bicicleta tiene un sistema de pedales que no se ajusta a sus necesidades,
comntele el problema a su distribuidor autorizado.
Antes de usar por primera vez la bicicleta en caso de tener pedales automticos
debe familiarizarse con ellos, y practicar la entrada y salida de los mismos en una
posicin estacionaria. Cuando este movimiento se realice de una manera natural,
practique en una zona llana y sin trfico. Mientras pedalee, mire a la carretera, ya que
si mira los pedales puede que no vea posibles obstculos que se le presenten.
No use pedales automticos con zapatos de calle, ya que sus pies no tendrn una
buena base de apoyo en los pedales.
Retire al menos un pie del pedal antes de parar completamente la bicicleta.
INSPECCIN
Antes de realizar cualquier uso es conveniente limpiar bien tanto las calas como
los pedales, ya que la suciedad podra interferir en el correcto funcionamiento
del mecanismo.
Cada tres meses compruebe que los reflectores de los pedales estn limpios y
correctamente posicionados. Asegrese que los pedales se encuentran bien
amarrados a las bielas.
Para comprobar que los rodamientos del pedal estn bien ajustados, mueva los
pedales de arriba a abajo y de izquierda a derecha. En caso de sentir que algo esta
flojo o tiene demasiada rigidez , lleve la bicicleta a su distribuidor, para que lo ajusten,
lubriquen o reemplacen. El par de apriete de los pedales a las bielas debe de ser de
40-43Nm.
Mientras monte en bicicleta su calzado debe de estar en contacto con los ped-
ales, en caso contrario puede perder el control de la bicicleta y caer. Cuando
se acerque a un stop, sus pies deben de desacoplarse fcilmente de los ped-
ales. Siempre quite un pie del pedal antes de parar por completo la bicicleta.
Peligro
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:01 Pgina 18
19
M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o
2
AJUSTE
Un montaje incorrecto de las calas puede provocar alguna lesin fsica, por lo que la
colocacin de las calas debe de ser hecho por el distribuidor autorizado. En la mayora
de pedales automticos la fuerza necesaria para meter y sacar el pie es regulable.
COMO METER EL PIE EN LOS PEDALES AUTOMTICOS
Meta la parte delantera de la cala en la parte delantera del pedal y presione hacia
abajo con el pie. Un clic avisar de haber completado la operacin.
Compruebe que la unin ha quedado firme girando el pedal. En caso de que se
salga la zapatilla vuelva al paso anterior.
Para montar en bicicleta, empuje hacia abajo el pedal mientras se impulsa con el otro
pie, y al mismo tiempo sintese sobre el silln.
Una vez en movimiento coloque el segundo pie sobre el pedal usando la misma tcnica.
COMO SACAR EL PIE DE LOS PEDALES AUTOMTICOS
Gire el taln lateralmente respecto de la lnea de centro de la bicicleta.
Para parar site el pie en el suelo.
2.7. Sistemas de suspensin
Sistemas de suspensin: horquillas
Las horquillas de suspensin permiten el movimiento de la rueda delantera de tal forma
que absorban las irregularidades del camino y le lleguen menos vibraciones al ciclista.
Las horquillas de suspensin necesitan ser lubricadas regularmente para que trabajen
de forma suave y tengan una vida larga. El siguiente manual es un suplemento a la
informacin que llega del proveedor de la horquilla, en caso de que no lo reciba, puede
descargarlo desde la pgina web del proveedor, o pngase en contacto con nosotros.
INSPECCIN
Antes de cualquier uso, asegrese que la suspensin funciona correctamente. No
utilice la bicicleta si no hay suficiente distancia entre la horquilla y la rueda.
AJUSTE
La precarga de la horquilla de suspensin puede modificarse, as como la
amortiguacin y la velocidad del muelle.
Cambiando las caractersticas de la suspensin se acta sobre el comportamiento
de la direccin y del sistema de frenado de la bicicleta. Despus de hacer cualquier
cambio ruede en una zona llana y sin trfico, para comprobar y familiarizarse con el
nuevo comportamiento de la bicicleta.
LUBRICACIN
Siga las instrucciones de lubricacin y mantenimiento del manual de la suspensin.
Sistemas de suspensin: suspensin trasera
La suspensin trasera permite un movimiento vertical de la rueda trasera, de forma
que absorbe las irregularidades del camino y llegua menos vibraciones al ciclista.
El siguiente manual es un suplemento a la informacin que llega del proveedor de la
horquilla, en caso de que no lo reciba, puede descargarlo desde la pgina web del
proveedor, o en pngase en contacto con nosotros.
Para conseguir el mejor comportamiento de su suspensin trasera es muy importante
el mantenimiento y cuidado de cada una de sus partes:
- Cuadro
- Brazo oscilante
- Rodamientos
- Componentes de fijacin
- Amortiguacin trasera
Para un correcto funcionamiento del sistema es muy importante que los distintos
componentes estn bien apretados y el amortiguador trasero est ajustado de
acuerdo a su peso, forma de rodar, y el tipo de terreno que suela frecuentar.
Mantenga limpios los componentes de la suspensin. La suciedad, el barro y otros
contaminantes pueden causar un desgaste o fatiga prematura en la suspensin. Para
limpiar el sistema de suspensin use un pao o un cepillo de cerdas blandas con agua
y jabn. No utilizar disolventes ni productos qumicos que puedan eliminar la
lubricacin de los rodamientos o del amortiguador trasero.
Cambiando las caractersticas de la suspensin se acta sobre el comportamiento de
la direccin y del sistema de frenado de la bicicleta. Despus de hacer cualquier
cambio ruede en una zona llana y sin trfico, para comprobar y familiarizarse con el
nuevo comportamiento de la bicicleta.
LUBRICACIN
No se debe lubricar el amortiguador o pivote de la suspensin de la bicicleta, ya que
esto puede daar el cartucho o los rodamientos. Para una buena longevidad de su
suspensin, lmpiela nicamente con agua y jabn, o nicamente con agua.
Un ajuste inapropiado de la horquilla de suspensin puede hacerle perder
el control y caerse. Asegrese que los pernos de la suspensin estn cor-
rectamente ajustados, y que la distancia entre el neumtico y la horquilla
sea la adecuada.
Peligro
E
S
P
A

O
L
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:01 Pgina 19
M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o
20
2
2.8. Manillar, avances y potencias
El manillar es la zona que se agarra con las manos cuando se monta uno en la
bicicleta. Es responsabilidad de cada uno el controlar la bicicleta. Adems, el manillar
junto con el silln definen la postura del ciclista sobre la bicicleta. Debe de asegurar
que la posicin sea lo ms ergonmica posible. El manillar est unido al resto del
conjunto por medio de la potencia. En esta seccin se explica como inspeccionar,
ajustar y lubricar manillares, potencias y avances.
Nunca permita que los avances se pongan en contacto con ningn objeto que
pueda producir la perdida de control de la bicicleta. Los avances han sido diseados
nicamente para apoyar las manos durante las ascensiones. Asegrese que los
avances estn orientados hacia delante con un ngulo superior a 15 respecto de la
paralela al suelo.
Existen dos tipos de potencias:
Potencia tradicional: tiene un tubo que va fijado en el interior de la horquilla por
medio de una cua ajustable.
Potencia ahead: se fija en el exterior del tubo de direccin.
INSPECCIN
Si no esta seguro de la fiabilidad de su manillar, no use la bicicleta; lleve la bicicleta
a su distribuidor autorizado.
Una vez al mes asegrese de que la potencia est alineada con la rueda delantera.
Compruebe la unin entre la potencia y el manillar, intentando mover ste respecto de
la rueda delantera. Asimismo inspeccione la seguridad del manillar y los avances,
comprobando que el manillar no gire respecto de la potencia y los avances respecto
del manillar. Asegrese de que no hay cables estirados o pellizcados al girar el manillar.
Verifique que todos los pernos estn apretados. El par de apriete vara segn el tipo
de potencia que tenga la bicicleta:
Potencia tradicional:
Tornillo de apriete de la potencia: 20-30Nm
Tornillo de apriete del manillar: 15Nm
Potencia Ahead:
Tornillo de apriete de la potencia a la horquilla: 11-14Nm
Tornillo de apriete de la potencia al manillar: 11-14Nm
Tornillo de apriete del ngulo de la potencia: 17-20Nm
Tornillo de apriete de los avances: 10-14Nm
Si no esta seguro del tipo de potencia que tiene, consulte con su distribuidor autorizado.
AJUSTE
La posicin del manillar y el ngulo son cosas que dependen del usuario que busca
comodidad, eficiencia y equilibrio. Sus manos deben de estar en una posicin
cmoda en la cual pueda controlar los mandos sin problemas. Si sus manos, brazos
u hombros se encuentran en una posicin incomoda, debe ajustar el manillar o
buscar componentes que se ajusten mejor a sus necesidades; consulte con su
distribuidor autorizado.
Algunos manillares tienen marcas que indican donde se pueden recortar. En caso de
que en su manillar no tenga, no lo corte. Si quiere recortarlo y no esta seguro
consulte a su distribuidor autorizado.
COMO AJUSTAR EL NGULO DEL MANILLAR
- Afloje el perno que se encuentra en la abrazadera de la potencia lo suficiente como
para poder girarla.
- Ponga el manillar en el ngulo deseado, comprobando el centrado de la potencia.
- Apritelo tal y como se ha especificado en la inspeccin.
COMO AJUSTAR DEL NGULO DE INCLINACIN DE LA POTENCIA
- Afloje el perno de ajuste del ngulo de la potencia hasta que pueda girar.
- Posicione la potencia en el ngulo deseado
- Ajuste el perno tal y como se ha especificado en la inspeccin.
COMO CAMBIAR LA ALTURA DEL MANILLAR CON UNA POTENCIA TRADICIONAL
Al requerirse ciertos conocimientos y herramientas especiales, es conveniente que
sea hecho por su distribuidor.
- Afloje el tornillo de apriete de la potencia dndole dos vueltas en sentido contrario
al de las manecillas del reloj.
- Golpee ligeramente el tornillo con un mazo de
madera o de plstico para desbloquear el cono de
la potencia.
- Ajuste la potencia a la altura deseada.
- Vuelva a apretar el tornillo verificando que el
manillar est perpendicular a la rueda delantera. No
apriete el tornillo exageradamente, se podra
romper comprometiendo seriamente su seguridad.
- Verifique que el tornillo del manillar esta suficien-
temente bien apretado efectuando una presin lateral sobre el manillar mientras
sujeta la rueda entre las piernas.
En el caso que su bicicleta venga equipada con una direccin ahead las posi-
bilidades de regulacin de altura del manillar son prcticamente nulas por lo
que le rogamos que consulte con su distribuidor abstenindose de realizar
ninguna operacin.
Nota
Marca de insercin minima
Tornillo de apriete
del manillar
Cono
Tornillo de apriete
de la potencia
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:01 Pgina 20
21
M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o
2
2.9. Cuidado del cuadro y de la horquilla
Los cuadros Orbea estn construidos por una variedad del ms alto nivel de
materiales. Por motivos de seguridad y de durabilidad cuide el cuadro de su bicicleta
y tenga en cuenta las siguientes especificaciones:
INSPECCIN
Antes de cada uso inspeccione cuidadosamente el conjunto del cuadro (cuadro y
horquilla) para comprobar si hay signos de fatiga como araazos, grietas,
abolladuras, deformaciones o decoloraciones. Si alguno de los componentes
muestra signos de fatiga o esta daado, reemplcelo antes de usar la bicicleta.
INFORMACIN SOBRE EL CUADRO
En los cuadros de aluminio o de acero se debe de engrasar la tija antes de meterla en
el cuadro. Una pequea capa de grasa sirve como aislante y previene de la corrosin.
Las tolerancias para los distintos ajustes a presin o rosca son de suma importancia.
En caso de aprisionar demasiado una pieza, o si sta no est bien alineada, puede que
se rompa la pieza o el cuadro. En caso de aplicar un par demasiado elevado, se puede
romper la pieza o estropear la rosca. Siempre se debe de empezar a roscar con la
mano y no con la llave. El par de apriete para el soporte inferior es 50-70Nm y el par
de apriete del pin de velocidades es de 8-10Nm.
Al limpiar las piezas del cuadro no se deben de utilizar disolventes ni productos
qumicos fuertes. La suciedad se debe de limpiar con un pao con agua y jabn. El
uso de disolventes industriales puede daar la pintura del cuadro.
Para quitar la pintura del cuadro se requieren tcnicas especiales y mucho cuidado.
Hay abrasivos capaces de desprender parte del material del cuadro, debilitando al
mismo. Lo ms conveniente es que se ponga en contacto con su distribuidor.
No es conveniente que el cuadro se exponga a temperaturas demasiado elevadas
(65C) ya que stas pueden daar el adhesivo de unin de los distintos componentes.
Si modifica el cuadro de cualquier modo, la garanta queda anulada y esto poda
resultar peligroso.
El cambio de horquilla puede afectar en la capacidad de giro de la bicicleta, o crear
tensiones demasiado elevadas. Las horquillas de suspensin pueden crear efectos de
fatiga a la bicicleta. No se debe de poner suspensin a una bicicleta de carretera y
tampoco se debe variar la longitud de una horquilla. Si va a reemplazar la horquilla de
su bicicleta consulte a su distribuidor para asegurarse que la nueva horquilla es
compatible con el cuadro.
CUADROS DE CARBONO
Es importante que los cuadros de carbono cuenten con una aleta de tiburn para
proteccin de las bases en caso de que se salga la cadena por la parte interior.
Verifique que la piezas de proteccin del cuadro para la cadena se encuentran siempre
en buenas condiciones. En caso de que resulten daadas dirjase a su distribuidor para
que las reemplacen de inmediato.
Asimismo es recomendable no dejar estos cuadros expuestos al sol ya que sufren
mayores degeneraciones que los cuadros de aluminio o acero.
REPARACIN DEL CUADRO
La mayora de daos sufridos por el cuadro deben de ser reparados en la fbrica de
Orbea. El cuadro deber devolverse por medio de un distribuidor autorizado.
2.10. Conjunto de transmisin: Pedales, Plato, Cadena y Piones
El conjunto de transmisin de la bicicleta transmite la potencia a la rueda trasera por
medio de:
Pedales
Plato y bielas
Cadena
Pin
Este seccin explica como inspeccionar, ajustar, y lubricar el conjunto de transmi-
sin. Para bicicletas con cambio de velocidades dentro del eje trasero, consulte tam-
bin la seccin Sistema de cambio de velocidades interno.
INSPECCIN
Cuando el conjunto de transmisin funciona correctamente, es fcil de cambiar
y silenciosa.
Una vez al mes comprobar que los piones y la cadena estn limpios y bien
engrasados. Todos los eslabones de la cadena deben de pivotar bien y sin chirridos.
Asimismo, ningn eslabn debe de estar deformado. Saque la rueda trasera y haga
girar los piones. Si escucha un ruido extrao o los piones se paran nada ms
soltarlos, puede que necesiten ser reparados o reemplazados; lleve la bicicleta a su
distribuidor autorizado.
Una vez al mes, si la bicicleta tiene cubrecadenas, compruebe que sta esta
firmemente amarrada y alineada. Trate de mover el cubrecadenas de lado a lado y dle
unos golpecitos. Alce la rueda trasera y gire los brazos de los pedales, y escuche por
si la cadena o el plato estn rozando con el cubrecadenas. Realinee el cubrecadenas
y ajuste los tornillos para que quede firmemente unida.
No modifique el conjunto del cuadro de ninguna forma. Lijar, taladrar, rel-
lenar agujeros, desmontar dispositivos redundantes o cualquier otra
operacin sobre la bicicleta, as como modificaciones incorrectas de
cuadro, horquilla u otro componente puede hacer que pierda el control de
la bicicleta y sufra una cada.
Peligro
E
S
P
A

O
L
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:01 Pgina 21
M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o
2
22
Cada tres meses inspeccione sus pedales. Compruebe que los reflectores de los
pedales estn limpios y correctamente posicionados. Asegrese que los pedales se
encuentran bien amarrados a las bielas.
Para comprobar que los rodamientos del pedal estn bien ajustados, mueva los
pedales de arriba a abajo y de izquierda a derecha. En caso de sentir que algo esta
flojo o tiene demasiada rigidez , lleve la bicicleta a su distribuidor, para que lo ajusten,
lubriquen o reemplacen.
Cada tres meses inspeccione el conjunto plato biela, y compruebe que las uniones
por medio de los pernos son rgidas. Los pares de apriete deben ser:
Perno nico de amarre de platos: 40-50Nm
Pernos de agarre de las bielas: 15Nm
Pernos de los platos: 8-10Nm
VERIFICACIN DEL AJUSTE DEL PLATO
- Suba la cadena al plato superior.
- Gire los platos hasta que las bielas queden paralelamente a la tija.
- Ponga una mano en la biela y otra en la tija; trate de mover la biela hacia y en contra
de la tija, si esta flojo esto necesita ser revisado por su distribuidor.
- Si al girar el plato nota que esta flojo o si se escucha un sonido extrao en los
rodamientos; estos necesitaran ser revisados por su distribuidor.
- Limpie los platos e inspeccinelos por si estn daados. Si algn diente esta
torcido o daado, el plato deber de ser reemplazado por su distribuidor
autorizado.
Cada tres meses compruebe la cadena por si nota algn desgaste. Cada eslabn
completo de una cadena mide una pulgada (25.4mm). Si doce eslabones de la
cadena miden mas de 30.8cm, la cadena deber de ser reemplazada. Con un buen
mantenimiento en un bici de carretera, la cadena dura generalmente entre 1600 y
2400 Km. y algo menos en las bicicletas de montaa. Para cambiar la cadena se
necesitan herramientas y conocimientos especiales por lo que debe de ir a su
distribuidor autorizado.
AJUSTE
El ajuste del conjunto de transmisin formado por piones, cadena, plato y pedales
debe de ser hecho por su distribuidor autorizado, ya que requiere herramientas y
conocimiento especifico.
COMO AJUSTAR LA CADENA EN BICICLETA DE
UNA VELOCIDAD
Afloje las tuercas del eje de la rueda gradualmente.
En las bicicletas monovelocidad, o con cambios
integrados en el buje, hay que ajustar la tensin de
la cadena de manera que a mitad de distancia entre el eje de la rueda y eje del
pedalier la cadena tenga una holgura vertical de 1cm.
Vuelva a ajustar las tuercas hasta conseguir una unin firme de la rueda.
LUBRICACIN Y LIMPIEZA
Una vez al mes limpie y lubrique los piones y la cadena. Ponga siempre un trapo
detrs de la cadena para evitar que caiga aceite al resto de la bicicleta. Una vez
lubricada la cadena limpie el exceso de aceite con una cadena.
Para limpiar los piones no use gasolina, es muy inflamable, y deja una fina pelcula
de grasa despus de evaporarse. Limpie los piones con un lquido desengrasante
y un cepillo.
Una vez al ao lubrique los rodamientos del pedal, el mecanismo de los pedales
automticos y la parte de los pedales que se enrosca a las bielas. Algunos
rodamientos estn sellados, no siendo necesaria su lubricacin. La lubricacin de los
rodamientos requiere herramientas y conocimientos especficos, debiendo de ser
realizado por el distribuidor autorizado.
Nota: el pedal izquierdo y derecho tienen una marca estampada en la esquina
indicando a que lado pertenecen.
COMO ENGRASAR LA ROSCA DE LOS PEDALES
- Desmonte los pedales; gire el pedal derecho en sentido contrario a las agujas del
reloj y el izquierdo en sentido horario.
- Aplique una fina capa de lubricante.
- Monte los pedales en el lado que corresponda.
- Apriete los pedales hasta que queden firmemente unidos a las bielas.
2.11. Sistema de frenos
El sistema de frenos le permite reducir la velocidad, siendo sta una funcin crtica
de la bicicleta. Este seccin explica como inspeccionar, ajustar e incluso lubricar los
frenos de la bicicleta. Asimismo lea la informacin especfica correspondiente a cada
tipo de freno que se montan.
12mm
A B
R L
Pedal derecho
Biela derecha
Pedal izquierdo
Biela izquierda
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:01 Pgina 22
23
M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o
2
CONSEJOS PARA TODOS LOS SISTEMAS DE FRENOS- TODOS LOS SISTEMAS
Los distintos tipos de frenos tienen capacidades de frenada distintas. Si usted no
esta satisfecho, o cmodo con su sistema de frenos, consulte a su distribuidor
autorizado.
Con cualquier sistema de frenos, un fallo en el ajuste, mantenimiento, o uso de los
frenos puede provocar una perdida de control de la bicicleta con las consecuencias
que ello pueda conllevar. Si no esta seguro con el ajuste de los frenos, o sospecha
algn problema, no use la bicicleta y llvela a su distribuidor autorizado.
Es difcil ajustar el sistema de frenos si no se tiene conocimiento, experiencia y
materiales necesarios. Se recomienda encarecidamente que el ajuste de los frenos
sea hecho por su distribuidor autorizado.
No todos los frenos son compatibles con todas las manetas. Con cualquier freno,
use nicamente manetas compatibles, como las que lleva su bicicleta originaria.
Sistemas de frenado en llanta
INTRODUCCIN
Este sistema esta formado por distintos tipos de familias de frenos como Cantilever, V-
Brake y de Herradura. En estos tipos de sistemas, las manetas estn conectadas al
freno por medio de cables o sistemas hidrulicos. Haciendo fuerza sobre las manetas,
las zapatas actan sobre la llanta frenando las ruedas, accin que aminora la velocidad
de la bicicleta.
Estos sistemas estn formados por los siguientes componentes:
Llanta
Manetas de freno / Depsito de fluido
Cables y fundas de freno / Tubo hidrulico
Zapatas de freno
El lquido de frenos del sistema hidrulico es muy corrosivo. Evite contacto con la piel
o la bicicleta porque corroe la pintura.
Nunca use en estos sistemas llantas diseadas para frenos de disco. Las llantas deben
de tener una superpie plana donde poder actuar las zapatas.
INSPECCIN
Antes de usar la bicicleta apriete las manetas de freno firmemente. No debe la maneta
llegar a contactar con el manillar. Si la maneta llega a tocar al manillar, el recorrido
deber ser regulado como se explica ms adelante. En caso de tener un sistema
hidrulico, ste deber ser purgado. Esta accin la tiene que hacer su distribuidor
autorizado, ya que requiere material y conocimientos especficos.
Asimismo, en caso de tener sistema hidrulico compruebe que no hay retorcimien-
tos ni fugas en la manguera. Reemplace cualquier parte
hidrulica que no supere la inspeccin. Este reemplaza-
miento requiere conocimientos y herramientas especfi-
cas por lo que deber de ser hecho por su distribuidor
autorizado.
Cuando los frenos no son accionados, las zapatas deben de estar a 1-2mm de la
llanta. Las zapatas deben de estar alineadas con la superficie de la llanta. Si sus
frenos estn muy flojos, prietos, o no alineados con la llanta ajstelos antes de usar la
bicicleta.
El alineamiento angular de la zapata se debe tener en cuenta para evitar que los frenos
chirren. Las zapatas usadas y algunos frenos nuevos de tipo V-Brake pueden no
requerir dicho alineamiento.
Una vez al mes verifique el estado de las zapatas. Las zap-
atas tienen pequeas muescas en la superficie de friccin.
Si alguna de estas muescas tiene menos de 2mm de pro-
fundidad, o menos de 1mm en frenos tipo V-Brake, las zap-
atas deben de ser reemplazadas. En el caso de que origi-
nariamente sus zapatas no tuvieran relieve reemplcelas
cuando el extremo del bloque de goma est a tan slo
3mm de soporte de metal.
La regulacin de la zapata de freno en el sentido vertical
debe de ser tal que el borde de la llanta est 1mm por enci-
ma del extremo de la zapata. La zapata debe de entrar en
contacto con la llanta de una manera perfectamente per-
pendicular a la superficie de frenado, tal y como se mues-
tra en la siguiente figura.
La zapata debe estar ligeramente inclinada en el sentido de
rotacin de la rueda. De otra manera el frenado ser defi-
ciente y se producirn ruidos molestos cuando se accionen
los frenos.
Una vez al mes compruebe los cables de los frenos por si
tuvieran retorcimientos, xido, hilos rotos y extremos deshi-
lachados y compruebe que las fundas no tengan ningn
borde doblado, cortes o desgastes. Sustituya cualquier
componente que no supere la inspeccin.
En frenos tipo Cantilever, ha de existir una distancia de
20mm entre la polea de gua y el conjunto de tope de funda
regulador.
En frenos tipo V-Brake, si sus zapatas tienen la posibilidad de regular la distancia
Nunca use la bicicleta si el sistema de frenos no funciona correctamente, o
sospecha que puede haber algn tipo de problema, tanto con los frenos,
como con los cables o el sistema hidrulico. Un mal funcionamiento de los
frenos puede provocar que pierda el control y caiga. Si su bicicleta no fun-
ciona correctamente, reajstelo o llvelo a su distribuidor autorizado.
A B
A + B = 3-4mm
39 mm o ms
Peligro
E
S
P
A

O
L
Llanta
Zapata Sentido de la rotacin
20 mm o mas
Tubo flexible
Tornillo de sujeccin
del cable
1 mm.
Llanta
zapata
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:30 Pgina 23
M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o
2
24
perpendicular a la pista de frenado asegrese de que la cota A, tal y como indica la
siguiente figura, es igual o mayor a 39mm.
Cada 3 meses, apriete los pernos de las manetas de frenos y las zapatas.
Abrazadera de la maneta de freno: 6-8Nm
Cada 3 meses, apriete los pernos de las frenos tipo Cantilever, V-Brake y de Herradura.
Fijacin de la zapata: 8-10Nm
Fijacin del freno: 8-10Nm
AJUSTE
Como ajustar el recorrido de las manetas de freno:
En algunas manetas de freno es posible regular el
recorrido. Localice el tornillo de regulacin del
recorrido de la maneta. Para aumentar el recorrido
gire el tornillo en sentido horario. Para reducir el
recorrido gire el tornillo en sentido antihorario.
En algunas ocasiones es necesario reajustar la
distancia de las zapatas a la llanta despus de
ajustar el recorrido de la maneta.
COMO AJUSTAR LA DISTANCIA ENTRE LAS
ZAPATAS Y LA LLANTA
Para aumentar la distancia a la llanta gire el tornillo de
ajuste en sentido horario, y para disminuir la distancia en sentido antihorario.
En caso de que no pueda ajustar las zapatas de esta manera, afloje el perno de la
abrazadera del cable y vuelva a acoplar el cable, tal y como se explica en la seccin
para instalar un cable de freno, pero sin desmontar el cable del freno.
COMO CENTRAR LOS FRENOS TIPO V-BRAKE, CANTILEVER Y DE HERRADURA.
Girar el tornillo central en pequeos incrementos, comprobando cada poco el centrdo.
COMO AJUSTAR EL ALINEAMIENTO DE LAS ZAPATAS DE FRENO
Afloje el perno de fijacin de la zapata
Siga las instrucciones para inspeccionar el alineamiento y apriete de las zapatas
Despus de que los frenos estn ajustados, aplica la mxima fuerza posible a las
manetas unas 10 veces. Asegrese de que los cables no se suelten, las zapatas
siguan en una posicin correcta respecto de la llanta y las cubiertas no contacten con
las zapatas.
COMO INSTALAR UN CABLE DE FRENO
La instalacin del cable en unos frenos Cantilever requieren unas herramientas y cono-
cimientos especficos, por lo que debe de ser hecho por su distribuidor autorizado.
- Fjese en el recorrido del cable viejo y afloje el perno de anclaje del cable del freno, y
desmonte el cable viejo.
- Engrase el nuevo cable e instlelo, colocndolo en el mismo recorrido del cable viejo.
- Compruebe que el extremo del cable amarra bien con las fundas.
- En caso necesario, siga las instrucciones para ajustar el alineamiento de las
zapatas de los frenos.
- Gire el tornillo en sentido horario de forma que la zapata no quede por encima o
fuera de la llanta.
- Sujete las zapatas contra la llanta y apriete el perno.
- Corte la extremidad de cable de forma que nicamente sobresalgan 5mm a partir
del perno.
- Ponga un terminal en la extremidad del cable
- Siga las instrucciones de inspeccin y ajuste.
COMO ABRIR EL FRENO PARA DESMONTAR LAS RUEDAS:
- Para la mayora de los frenos se debe de levantar la palanca de liberacin del freno
a la posicin Up. Para cerrar se debe de girar la palanca a la posicin Down.
- Para frenos Cantilever y Herradura: libere el cable corredera. Con una mano oprima
las zapatas de freno contra la llanta; y con la otra tire del extremo del terminal del
cable desde la horquilla de retencin. Cuando libere las zapatas el freno se abrir.
Para cerrar el freno, deben de seguir la instrucciones a la inversa.
- Para frenos V-brake: desconecte el tubo del brazo de unin. Con una mano,
oprima las zapatas firmemente contra la llanta, y con la otra mano, tire del tubo
hacia atrs desde el brazo de unin comn y alce el tubo. Una vez desconectado,
al soltar las zapatas el tubo se abrir. Para cerrar el freno, deben de seguir las
instrucciones a la inversa.
LUBRICACIN
Cada 3 meses lubrique los pivotes de la palanca del freno con lubricante sinttico,
igual que para las cadenas.
Cuando vaya a instalar un cable para freno, ste se debe de lubricar con una capa
fina de lubricante sinttico.
Frenos de disco hidrulicos
INTRODUCCIN
En vez de presionar la zapata sobre la llanta de la rueda, una pastilla acta en un disco
Para completar la instalacin de una rueda es necesario seguir los proced-
imientos de inspeccin en la seccin de ruedas.
Nota
Tornillo de apriete de la maneta
Tornillo de regulacin de la palanca
Tornillo de ajuste
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:01 Pgina 24
25
M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o
2
que esta posicionado en el carrete delantero o trasero. El disco esta acoplado al eje
mediante pernos en el lado izquierdo. El sistema de freno esta formado por:
Maneta de freno/ depsito de fluido
Tubo hidrulico
Pastilla de freno de disco
El lquido de frenos de los discos es muy corrosivo. Evite contacto con la piel o la
bicicleta porque corroe la pintura.
Los frenos de disco pueden estar muy calientes despus del uso, por lo que tenga
cuidado cuando los inspeccione. As como en otras partes de la bicicleta evite poner
los dedos en el disco.
No es conveniente accionar los frenos cuando el disco no esta dentro de las pinzas.
Si la maneta es accionada cuando el disco ha sido quitado, la distancia entre las
pastillas se pondra casi a cero por el auto ajuste, de forma que el disco no podra
volverse a montar en su lugar. Si esto ocurriera, consulte el manual de los frenos de
disco o acuda a su distribuidor autorizado.
INSPECCIN
Antes de usar la bicicleta apriete las manetas de freno firmemente. No debe la maneta
llegar a contactar con el manillar. Si la maneta llega a tocar al manillar, el sistema deber
de ser purgado. Esto deber de ser hecho por su distribuidor autorizado, ya que
requiere material y conocimientos especficos.
Compruebe que no hay aceite, grasa u otro tipo de suciedad en el disco. El disco es
parte esencial del sistema de frenado, por lo que debe mantenerse limpio. Quite las
pastillas de freno de las pinzas cuando vaya a limpiarlas a fondo. No utilice limpiadores,
desengrasantes o disolventes para limpiar el disco. Utilice alcohol isoproplico.
Una vez al mes compruebe que los frenos de disco no estn desgastados. Si las
pastillas de freno tienen un grosor inferior a 1mm deben de ser cambiadas.
Compruebe asimismo que las pastillas estn en una posicin correcta, a una distancia
de entre 0.25 y 0.75mm del disco cuando los frenos no estn aplicados. Gire la rueda,
cuando las manetas no estn presionadas, las pastillas deben de tocar lo menos
posible los discos.
El par de apriete de los pernos de freno de disco son:
Pernos de montaje de las zapatas: 11.5-12.5Nm
Pernos de montaje del adaptador: 11.5-12.5Nm
Pernos de acoplamiento del disco: 5-6Nm
Pernos de acoplamiento de la palanca de freno: 3-4Nm
Compruebe que no hay retorcimientos ni fugas en la manguera. Reemplace cualquier
parte hidrulica que no supere la inspeccin. Este reemplazamiento requiere
conocimientos y herramientas especficas por lo que deber de ser hecho por su
distribuidor autorizado.
AJUSTE
Como ajustar la distancia de la maneta de freno hasta el manillar
Localice el tornillo de ajuste entre la maneta y el manillar, cerca del pivote de la palanca.
Para aumentar el recorrido, gire el tornillo en sentido horario. Para reducir el recorrido
gire el tornillo en sentido antihorario.
Como alinear el freno con el disco:
Afloje los pernos del montaje del freno.
Apriete la maneta hasta el fondo, y apriete gradualmente los pernos como se
especifica en la seccin de inspeccin.
Como desmontar las pastillas de freno:
Desmonte la rueda
Con los dedos o alicates de punta fina, agarre la lengeta de la pastilla de freno y
tire de ella.
Como desmontar la rueda:
Para quitar la rueda en caso de tener frenos de disco no requiere desmontar el
sistema de frenos. Deslice con cuidado el disco al sacarlo del freno.
Cuando vaya a instalar la rueda, gue el disco cuidadosamente entre las pastillas del
freno. Si presiona el borde del disco con fuerza contra las pastillas, stas podran
fracturarse o daarse, necesitando ser reemplazadas.
LUBRICACIN
Cada tres meses lubrique los pivotes con lubricante sinttico, el mismo que para
cadena.
Las pastillas de freno no requieren lubricacin.
Frenos de disco mecnicos
INTRODUCCIN
En vez de presionar la zapata sobre la llanta de la rueda, una pastilla acta en un disco
que esta posicionado en el carrete delantero o trasero. El disco esta acoplado al eje
mediante pernos en el lado izquierdo. El freno es accionado por medio de un cable que
viene de la maneta. El sistema de freno esta formado por:
Palanca de freno
Cable de freno y fundas
Los frenos de disco pueden llegar a quemar la piel. Adems, las esquinas
pueden estar afiladas y pueden que corten. Evite tocar el disco o los frenos
cuando estn calientes o cuando roten.
Peligro
E
S
P
A

O
L
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:01 Pgina 25
M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o
2
26
Pastillas de freno de disco
Los frenos de disco pueden estar muy calientes despus del uso, por lo que tenga
cuidado cuando los inspeccione. As como en otras partes de la bicicleta evite poner
los dedos en el disco.
INSPECCIN
Antes de cada uso apriete las manetas de freno firmemente 10 veces. No debe de ser
posible llegar a tocar el manillar con las manetas.
Asegrese que no hay aceite, grasa u otra suciedad en el disco. El disco es parte del
sistema de frenado, por lo que debe mantenerlo siempre limpio. Quite las pastillas de
freno de las pinzas cuando limpie en profundidad. No use limpiadores, desengrasantes
o disolventes para limpiar el disco. Utilice alcohol isoproplico.
Una vez al mes compruebe que los frenos de disco no estn desgastados. Si las
pastillas de freno tienen un grosor inferior a 1mm deben de ser cambiadas.
Compruebe asimismo que las pastillas estn en una posicin correcta, a una distancia
de entre 0.25 y 0.75mm del disco cuando los frenos no estn aplicados. Gire la rueda,
cuando las manetas no estn presionadas, las pastillas deben de tocar lo menos
posible los discos.
El par de apriete de los pernos de freno de disco son:
Pernos de montaje de las zapatas: 11.5-12.5Nm
Pernos de montaje del adaptador: 11.5-12.5Nm
Pernos de acoplamiento del disco: 5-6Nm
Perno de la abrazadera del cable: 6-8Nm
Cada mes compruebe los cables de freno de su bicicleta por si tienen retorcimientos,
xido, hilos rotos y extremos deshilachados, y compruebe que las fundas no tenga
extremos doblados, cortes o desgastes. Sustituya cualquier pieza que no pase esta
inspeccin.
AJUSTE
Como ajustar el recorrido de la maneta hacia el manillar:
Localice el tornillo de ajuste entre la maneta y el manillar, cerca del pivote de
la palanca.
Para aumentar el recorrido, gire el tornillo en sentido horario. Para reducir el recorrido
gire el tornillo en sentido antihorario.
Como ajustar la separacin de la pastilla respecto del disco:
Gire el tornillo de ajuste de la pastilla. Para aumentar la separacin de la pastilla, gire
el cuerpo ajustador en sentido horario. Para disminuir la separacin de la pastilla, gire
el cuerpo ajustador en sentido antihorario.
Como alinear el freno con el disco:
Afloje los pernos del montaje del freno.
Apriete la maneta hasta el fondo, y apriete gradualmente los pernos como se
especifica en la seccin de inspeccin.
Como desmontar las pastillas de freno:
Desmonte la rueda.
Con los dedos o alicates de punta fina, agarre la lengeta de la pastilla de freno y tire
de ella.
Como desmontar la rueda:
En caso de tener frenos de disco no se requiere desmontar el sistema de frenos.
Deslice el disco con cuidado sacndolo del freno.
Cuando vaya a instalar la rueda, gue el disco cuidadosamente entre las pastillas del
freno. Si presiona el borde del disco con fuerza contra las pastillas, stas podran
fracturarse o daarse, necesitndose ser reemplazadas.
LUBRICACIN
Cada tres meses lubrique los pivotes con lubricante sintticos, igual que para
la cadena.
Las pastillas de freno no requieren lubricacin.
INSTALACIN DEL CABLE
Siga las instrucciones de montaje explicada para frenos de Cantilever, V-Brake,
y Herradura.
Frenos de rodillo
INTRODUCCIN
El mecanismo de frenado se encuentra dentro del eje trasero, pero a diferencia del
freno de contrapedal, ste se acciona con la mano. La palanca est conectada al freno
por medio de un cable y el sistema cuenta con los siguientes componentes:
Palanca de freno
Cable y fundas de freno
Eje trasero
INSPECCIN
Cada mes se debe verificar que los tornillos del sistema de frenos est bien apretado
y tambin que los cables de freno no tengan xido, hilos rotos o extremidades
deshilachadas. Asimismo se debe comprobar que las fundas no estn dobladas,
cortadas o desgastadas, de forma que se reemplace todas aquellas piezas que no
superen la inspeccin.
Los frenos de disco pueden llegar a estar tan calientes que quemen la piel.
Adems, las esquinas pueden estar afiladas y pueden cortar. Evite tocar el
disco o los frenos cuando estn calientes o cuando rueden.
Peligro
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:01 Pgina 26
27
M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o
2
AJUSTE
Como disminuir el movimiento de la palanca:
Aflojar la tuerca de amarre y gire el tornillo. Para aumentar la carrera se debe girar en
sentido horario; y para disminuir la carrera en sentido antihorario.
Despus de ajustar el recorrido vuelva a apretar la tuerca.
Como desinstalar la rueda trasera:
Primeramente se debe de desconectar el cambio y los cables de freno.Para desco-
nectar el cable de freno tenga cuidado en no tocar el eje de la rueda trasera porque
puede estar caliente incluso 30 minutos despus de su uso.
Para desconectar el cable de velocidades ponga el cambio en el pin ms peque-
o. Tire de las fundas del cable y gire la tuerca de fijacin hasta que las arandelas se
alineen con la ranura. Una vez hecho esto puede quitar el cable.
Para desmontar el eje del cuadro debe de girar las tuercas del eje gradualmente, en
pequeos incrementos para que el ajuste del eje del rodamiento no se vea afectado.
Para volver a instalar la rueda trasera se deben de seguir las instrucciones anteriores
en sentido contrario incluyendo el apriete incremental de las tuercas. Una vez hecho,
compruebe la tensin del cable del cambio, e inspeccione la rueda.
LUBRICACIN
Cada tres meses se deben lubricar los pivotes de la palanca de freno. Asimismo cada
vez que se monte un nuevo cable de freno, ste debe de ser lubricado.
Frenos de contrapedal
INTRODUCCIN
En vez de estar accionados los frenos con las manos, los frenos de contrapedal son
accionados por medio de los pies, pedaleando en sentido contrario. La cadena trans-
mite el movimiento de los pedales hasta el carrete trasero donde esta situado el meca-
nismo de frenado. Este sistema de frenos consiste en:
Carrete trasero
Cadena y conjunto plato-biela
INSPECCIN
Una vez al mes compruebe que el acoplamiento del perno de amarre es firme y que la
brida del freno esta bien unida al plato.
Una vez al mes o cada vez que se monten las ruedas compruebe la tensin de la
rueda. Sin una tensin adecuada la cadena podra salirse, y el freno no funcionara. El
ajuste de la cadena es explicado en captulos anteriores.
Como desmontar la rueda trasera:
Para desmontar el brazo del freno, afloje y desmonte el tornillo de acoplamiento del
brazo del freno.
Para desmontar el eje, afloje las tuercas del eje gradualmente, en pequeos incre-
mentos, para evitar que el ajuste del eje de rodamientos se vea afectado.
Afloje ligeramente la tuerca de un lado del eje girndola un cuarto de vuelta.
Afloje ligeramente la tuerca del otro lado del eje girndola un cuarto de vuelta.
Contine aflojando las tuercas con cuidado hasta que consiga sacarlas del eje.
Como montar la rueda trasera:
Ponga la cadena en el eje, no en los piones, y deslice el eje hacia los enganches
Empuje la rueda hasta llegar a la posicin adecuada en las patas, levante la cadena
para colocarla en los piones, tirando de la rueda para conseguir una buena tensin.
Al mismo tiempo que sostiene la rueda en el cuadro y mantiene la tensin de la cade-
na, siga las instrucciones para desmontar la rueda en sentido contrario, incluyendo
el ajuste gradual de los tornillos.
Si fuera necesario se tendra que volver a tensar la cadena.
Vuelva a instalar el brazo del freno pedal, y apriete el perno de acoplamiento del brazo
del freno.
Siga los pasos de inspeccin de la seccin de ruedas de este captulo para comple-
tar esta instalacin.
Gire la rueda para ver que gira libremente y est centrada.
Verifique que el freno funciona correctamente.
LUBRICACIN
Los frenos de contrapedal no requieren lubricacin adicional. Siga las recomendaciones
de la seccin de ruedas para la lubricacin de los rodamientos del eje.
2.12. Accesorios
INTRODUCCIN
Para mejorar el equipamiento de muchas bicicletas, stas suelen equiparse con dis-
tintos tipos de accesorios como pueden ser dinamos, equipos de luces para mejorar
la visibilidad, parrillas o timbres. Todos los accesorios deben de tener un manteni-
miento correcto para un comportamiento ptimo.
INSPECCIN
Una vez al mes deben de inspeccionarse los distintos tornillos y tuercas de los
accesorios y sus respectivos acoplamientos. El par de apriete de los pernos del
guardabarros es de 3.5-4.5Nm y el de los pernos de unin entre el guardabarros
y el cuadro 6-7Nm.
EQUIPO DE LUCES
El equipo de luces ha sido diseado para aumentar la seguridad en condiciones de
baja visibilidad como puede ser la oscuridad o la niebla. Estos juegos de luces
E
S
P
A

O
L
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:01 Pgina 27
M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o
2
28
pueden estar alimentados por dinamos o por pilas. En caso de llevar dinamo, sta
debe de estar bien instalada y ajustada, de forma que si se posiciona en On
gracias al movimiento rotatorio de la rueda pueda dar la energa necesaria al equipo
de luces (a partir de una velocidad de 6km/h).
Una vez conectada la dinamo asegrese de que la luz ilumina y adems con la
orientacin deseada; de forma que se obtenga una combinacin de brillo y
luminosidad ptimas para sus necesidades. Es necesario que el equipo de luces se
mantenga limpio.
Recuerde que su campo de visin se minimiza durante la noche de forma que es
recomendable que aminore la velocidad y la adecue a la situacin. Durante la noche
aunque lleve encendidas las luces recuerde que usted tambin es menos visible que
durante el da. Conduzca a la defensiva.
Adems de todo esto, es recomendable que cambie las bombillas del grupo de
luces cada seis meses porque no hay ningn indicativo que avise de su rotura; y
corre el riesgo de quedarse sin luces en el momento que ms las necesite.
Evite los tirones o los cortes de los cables del grupo de luces porque en caso de que
stos se daaran, las luces dejaran de funcionar.
Cuando la bicicleta est parada, la dinamo no genera energa para las bombil-
las, provocando que disminuya la visibilidad y pueda no ser visto por otros
vehculos. En este caso use bateras o evite parar en zonas poco iluminadas.
INSTALACIN
En caso de que su bicicleta no tenga un juego de luces y quiera acoplarlo, le reco-
mendamos que vaya a su distribuidor autorizado.
En caso de que quiera cambiar las bombillas del equipo de luces, fjese en el volta-
je y potencia de la originaria, y en caso de cualquier tipo de duda acuda a su distri-
buidor autorizado.
CMO INSTALAR UNA BOMBILLA
Localice el tornillo de la tapa en la parte posterior de la luz trasera o delantera.
Desatornille con un destornillador estrella.
Desmonte el conjunto de la bombilla de forma que pueda desenroscar la bombilla.
Tenga cuidado de no romper la bombilla al sacar.
Monte la nueva bombilla en su lugar y siga en sentido contrario las especificaciones
para su desmontaje.
Peligro
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:01 Pgina 28
29
P
r
o
g
r
a
m
a

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o
3
3. PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
Antes de cada uso Semanalmente Mensualmente Cada 3 meses Anualmente
Lubrique las horquillas de suspensin Inspeccione y lubrique las manetas
de freno
Compruebe las llantas Compruebe que los tornillos de los
distintos sistemas de suspensin
estn apretados
Compruebe que las ruedas estn
derechas
Compruebe el silln
Compruebe el sistema
de iluminacin
Compruebe el ajuste de
la suspensin
Compruebe el manillar y la potencia
Compruebe la fijacin de
ambas ruedas
Compruebe sus frenos
Compruebe la presin de inflado
Compruebe que la cubierta no
tiene cortes ni desgarros
Compruebe el juego de luces
y reflectores
Limpie la bicicleta
Compruebe los radios
Lubrique la horquilla
de suspensin
Compruebe el manillar y
la potencia
Compruebe el silln y la tija
Compruebe el cubrecadenas y
el guardabarros
Compruebe los cables del
cambio y frenos
Compruebe el funcionamiento d
el cambio
Inspeccione y lubrique el pin
y el desviador
Compruebe el cambio interno
Compruebe el sistema de frenos
Compruebe la tensin de cadena
Inspeccione ajuste de accesorios
Compruebe el ajuste de
los rodamientos
Inspeccione las bielas y
los pedales
Inspeccione los platos y
los piones
Lubrique los rodamientos del
cabezal de la horquilla
Lubrique los rodamientos de
la rueda
Lubrique las roscas y rodamientos
de los pedales
Lubrique el vstago del manillar
Lubrique la tija
Lubrique los cierres rpidos
E
S
P
A

O
L
Es recomendable llevar la bicicleta a su distribuidor para que ste la revise anualmente. Si tiene dudas sobre como llevar a cabo alguna de estas comprobaciones remtase al
manual o acuda al distribuidor.
Este programa de mantenimiento se basa en un rgimen normal de uso. Si usa la bicicleta en condiciones de lluvia, nieve o circula por pista haga el mantenimiento con
ms regularidad.
En caso de que se estropee alguna pieza inspeccinela y reprela de inmediato, o consulte con su distribuidor.
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:01 Pgina 29
C
o
n
s
e
j
o

y

G
a
r
a
n
t

a
4
32
4. CONSEJO ORBEA
No olvide que el cuidado de la naturaleza es responsabilidad de todos. Si usted se
considera un amante de la naturaleza evite salirse de los senderos y las pistas, y rodar
por campos y praderas. Respete siempre a todos los seres vivos, ya sean personas o
animales, con los que se encuentre y cdales siempre la prioridad de paso.
La mejor muestra de su civismo y educacin ser conseguir que el nico rastro de su
paso por el medio natural sean los gratos recuerdos que albergar en su memoria.
Si todos conseguimos practicar nuestro deporte favorito en perfecta armona con los
dems y con la naturaleza, tendremos la posibilidad de practicarlo durante muchos
aos en las mismas condiciones.
PELIGRO:
Para componentes de fibra de carbono despus de un accidente hay que sustituir las
siguientes piezas de seguridad: horquilla, manillar, potencia y bielas. Habra que
analizar el resto de piezas por personal cualificado.
5. UNA GARANTA SUPLEMENTARIA DE CALIDAD
Orbea cumple desde 1995 con la norma de aseguramiento de la calidad
ISO 9001y la EQNET.
Desde Marzo de 2004 Orbea cumple la norma
ISO 14001 de medio ambiente.
ISO 14001
Las bicicletas Orbea cumplen las normas de seguridad:
EN 14766 Bicicletas de montaa
EN 14781 Bicicletas de carretera
EN 14761 Bicicletas de uso general
manual_orbea_idiomasOK.qx:manual orbea idiomasOK.qx 15/10/08 16:07 Pgina 30
31
I
n
f
o
r
m
a
t
i
o
n
ABOUT THIS MANUAL
This manual has been created to help you get the most out of your bicycle. Please
read it carefully. The manual provides information on when to carry out the necessary
checks and helps you maintain your bicycle properly.
If you still have any questions after reading the manual, please consult your
authorized Orbea dealer. They will be able to help you with the most complex
operations and will give you the advice you need.
Failure to comply with the instructions in this manual is the sole responsibility of the
user of the bicycle.
Anyone using this bicycle must read, at the very least, the first chapter of this manual,
"A Guide to Using Your Bicycle Safely". Parents or guardians must explain the
contents of the chapter, "A Guide to Using Your Bicycle Safely", to children or adults
unable to read and understand it. Even if you have been riding a bike for years we
still recommend you read the chapter, "A Guide to Using Your Bicycle Safely", before
riding your new bicycle.
This manual covers all the Orbea models. Orbea produces various models with
different accessories and equipment. As a result, this manual may contain
information that does not concern your bicycle. Some illustrations may differ with
respect to the models detailed in the current catalogue.
If you have any questions about this manual or Orbea's website, please consult your
nearest Orbea dealer. If there is any problem your authorised dealer is unable to
resolve, please contact us. Our contact details are below:
Polgono I. Goitondo 48269 MALLABIA (Bizkaia)
Apdo. 1 - 20600 EIBAR (Gipuzkoa)
tel. 34 943 17 19 50
Fax 34 943 17 43 97
e-mail: orbea@orbea.com
http://www.orbea.com
CONGRATULATIONS
You have chosen an ORBEA bicycle. Thank you for putting your faith in us. For
over a hundred years now we have been using our extensive experience to
manufacture bicycles.
We conduct continuous research and countless tests to ensure your bicycle is
manufactured using the finest components in accordance with the highest
quality standards.
Special tools and skills are required when assembling and setting up your Orbea
bicycle for the first time, a process that only your authorised dealer should carry out.
DEFINITIONS
The word DANGER is used in this manual to indicate potentially hazardous
situations. Failure to prevent these situations from arising can lead to serious injury
and even death.
The word CAUTION is used in this manual to indicate potentially hazardous or unsafe
practices that can lead to slight or moderate injury.
This manual covers the entire range of Orbea bicycles, comprising various models.
The names of the most important parts of your bicycle are given in the diagram
below. Study the diagram closely - it will help you understand the manual better.
NB
We may refer to the suppliers' manuals when discussing suspension forks
and other parts. If you do not receive the relevant manuals for these parts,
you can download them from the suppliers' websites. If you are unable to
download them, contact us or your authorised Orbea dealer.
i
E
N
G
L
I
S
H
saddle
tyre
rim
spokes
sprocket
chain
stay
chain
chainring
pedal
hub
derailleur
seat
tube
cranks
top tube
brake lever
head tube
front brake
fork
gear shifter
stem
handlebar
down
tube
rear
derailleur
rear
brake
seatstay
seatpost
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:01 Pgina 31
T
a
b
l
e

o
f

c
o
n
t
e
n
t
s
32
i
ABOUT THIS MANUALL.............................................................................31
CONGRATULATIONS...................................................................................31
DEFINITIONS................................................................................................31
TABLE OF CONTENTS.............................................................................. 32
1. A GUIDE TO USING THE BICYCLE.................................................33
1.1. Always inspect your bicycle before taking it out ...............................33
Check the tyre pressure...........................................................................33
Inspecting the handlebar and stem..........................................................33
Checking the suspension setting ............................................................33
Checking both wheels are properly secured in place ...............................33
Checking the wheels are in line................................................................34
Checking the saddle ................................................................................34
Check your brakes...................................................................................34
Checking the light system........................................................................34
1.2. General advice .......................................................................................35
Prevent the handlebar from banging against the frame ............................35
Keep your bicycle clean...........................................................................35
Protect the bicycle from theft ...................................................................35
Keep your bicycle in a suitable place .......................................................35
Never change the fork, frame or components..........................................35
Use the right technique when changing gears .........................................35
Protect your bicycle from damage ...........................................................35
1.3. Riding your bicycle safely.....................................................................36
Keep your eye on the road.......................................................................36
Ride carefully when visibility is poor..........................................................36
Keep an eye on cars in your path ............................................................36
Don't carry out dangerous manoeuvres on a bicycle ...............................36
Take care when riding in wet conditions...................................................36
Be prepared.............................................................................................36
Take care when using the brakes.............................................................36
Prevent water from getting into any of the bicycle's bearings...................36
Make sure you know local cycling regulations..........................................37
Ride cautiously.........................................................................................37
Keep your bicycle in perfect condition .....................................................37
Wear a helmet..........................................................................................37
Take particular care when cycling off road................................................37
1.4. Child cyclists ..........................................................................................37
Stabilisers ................................................................................................37
1.5. Before riding your bicycle for the first time.......................................37
2. BICYCLE MAINTENANCE.................................................................38
2.1. Wheels....................................................................................................38
Dismantling and fitting wheels with rear derailleurs...................................40
Schraeder and Presta valves....................................................................40
Tubeless tyres ..........................................................................................40
Fitting the tyre..........................................................................................42
2.2. Fork and headset ..................................................................................42
2.3. Saddle and seatpost.............................................................................43
2.4. Reflectors ..............................................................................................43
2.5. Shifting gears ........................................................................................44
Traditional gear shifting mechanisms........................................................44
Internal gear hubs ....................................................................................45
2.6. Pedals.....................................................................................................46
2.7. Suspension systems.............................................................................47
Suspension systems: Forks .....................................................................47
Suspension systems: rear suspension ....................................................47
2.8. The handlebar, extensions and stem..................................................47
2.9. Looking after the frame and the fork .................................................49
2.10. The drive train: pedals, chainring, chain and sprockets .........................49
2.11. Brake system........................................................................................50
Rim brakes ..............................................................................................51
Hydraulic disk brakes...............................................................................52
Mechanical disk brakes............................................................................53
Roller brakes............................................................................................54
Coaster brakes ........................................................................................55
2.12. Accessories............................................................................................55
3. MAINTENANCE PROGRAMME ........................................................57
4. SAME ADVICE FROM ORBEA..........................................................58
5. ADDITIONAL GUARANTEE OF QUALITY.......................................58
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:01 Pgina 32
33
U
s
e
r

s
G
u
i
d
e
2
1. A GUIDE TO USING THE BICYCLE
A bicycle is a small vehicle that is less powerful than other vehicles. The issue of
safety cannot be overestimated. This chapter provides advice on how to ride your
bicycle as safely as possible.
1.1. Always inspect your bicycle before taking it out
Use the list below to inspect your bicycle and its components before every ride. The
list is not exhaustive but is designed to assist you with inspecting your bike. If you
detect any problem with your bike and are unable to repair it, take it to your
authorised Orbea dealer.
Check the tyre pressure
Inflate the tyres to the pressure range indicated on the side of the tyres. High
pressures ensure better performance on hard surfaces such as tarmac whereas
lower pressures are more suitable for off-road cycling.
Inspecting the handlebar and stem
Asegrese de que la potencia y el manillar estn correctamente posicionados y
Make sure that the stem and the handlebar are correctly positioned-in line with the
front wheel-and tightened, and that the bell is working.
Make sure that the ends of the handlebar are covered or plugged.
Carefully check the handlebar and the stem for any signs of fatigue: scratches,
cracks, dents, bent areas or discoloured areas. If any part shows any signs of fatigue,
change it before riding your bicycle again. You should also check that the end caps
on the handlebar are properly fitted.
apretados, as como el buen funcionamiento del timbre.
Checking the suspension setting (if your bicycle is equipped with
front and or rear suspension)
Check that the suspension components are set as required and that none of them
reach the end of their stroke. The front suspension fork and the rear shock affect the
behaviour of the bicycle and it is very important that both are set correctly. If the
Caution
The pumps you see at service stations inflate tyres too quickly and also indi-
cate incorrect pressures. Always use a hand pump to inflate your tyres.
1
suspension system is compressed so much that it locks the fork down, it may lead
to a loss of control. For more information on setting the suspension, please refer to
the chapter, "Inspecting, adjusting and lubricating your bicycle", or to the suspension
manual supplied with your bicycle.
Checking both wheels are properly secured in place
To ensure riding your bicycle is a safe experience, the wheels must be properly
attached to the fork and the frame. The wheels are attached by nuts requiring
wrenches or quick-release mechanisms that enable you to take them off and put
them on without using any tools.
ADJUSTING THE QUICK-RELEASE MECHANISM (IF YOUR BICYCLE IS EQUIPPED
WITH QUICK RELEASE AXLES)
Read the following instructions carefully to set the quick-release mechanism properly
and safely:
1. Turn the quick-release lever to the "Open" position and clip the wheel into the fork
ends, making sure that the axle is properly in place.
2.Turn the lever to 45 and tighten the quick-release nut by hand in a clockwise
direction.
3. Tighten the lever until it is in the "Closed" position (see figure,
top left above).
Do not tighten the quick-release mechanism as if it was a nut
- this will weaken the coupling and may cause the wheel to
work loose.
4. If the lever can easily be turned back to the "Open" position by applying less than
50 Newtons, it means that the correct force has not been applied to tighten it. In
this case tighten the quick-release nut up again in a clockwise direction and turn
the lever back again to the "Closed" position. If an excessive amount of force is
needed to turn the lever (more than 200 Newtons), repeat the previous operation
Important
Read this chapter before using the bicycle
If the quick-release mechanisms are not set properly, the wheel or wheels
may work loose and come off completely. You may lose control of the bike as
a result and fall. Make sure that the quick-release mechanisms are properly
set and closed before using the bicycle.
Danger
E
N
G
L
I
S
H
OPEN position
CLOSED position
OK Incorrect
NO
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:01 Pgina 33
U
s
e
r

s

G
u
i
d
e
34
but this time loosen the quick-release nut in anti-clockwise direction. Repeat the
procedure as many times as is necessary until the coupling is fastened as required.
5. The quick-release mechanism must be pointing in such a way that it does not
interfere with the bicycle's other accessories.
6. If the quick-release mechanism is faulty, take your bicycle to your authorised dealer
CHECKING THE QUICK-RELEASE MECHANISM IS PROPERLY SET
Lift the bicycle up and bang the top of the wheel. The wheel should not come out,
work loose or move from one side to the other.
Make sure that the quick-release lever cannot rotate parallel to the tyre.
If a force of more than 200 N is applied in closing the quick-release lever, this means
it has been tightened too much and must be reset.
If a force of more than 53 N is applied in closing the quick-release lever, this means
it has not been tightened enough and must be reset.
If the rear wheel slips, then rubs on the frame, the wheel has not been tightened
enough and must be reset
SETTING THE NUTS
1 Install the wheel into the frame or fork ends and make sure that the axle is properly
positioned at the bottom of the slots.
2 Put the clamp nut in position.
3 Gradually tighten up the nuts on both sides of the axle alternately. The following
torques should be applied:
Front wheel: 20-28 Nm
Rear wheel: 27-34 Nm
Check that the nuts on the axles are in the correct position, as specified in the fol-
lowing point. If the nuts are in the wrong position, repeat the tightening procedure
or take the bicycle to your authorised dealer.
CHECKING THE CLAMP NUTS ARE PROPERLY POSITIONED AND TIGHTENED
Lift the bicycle up and bang the top of the wheel. The wheel should not come out,
work loose or move from one side to the other.
Checking the wheels are in line
Turn both wheels and check the rim is in line with the frame and the brake blocks. If
the rim does not rotate freely, take your bicycle to your authorised dealer.
Checking the saddle
The saddle must be positioned at the right height for the cyclist. You should also
check that the seatpost and the saddle are correctly positioned and tightened.
Check your brakes
Make sure the front and rear brakes are working correctly. Orbea bicycles are fitted
with different types of brakes:
Rim brakes: the brake levers are connected to blocks that exert pressure on the
wheel rim.
Disk brakes: the brake levers are connected to pads that exert pressure on a disc
attached to the wheel hubs.
Roller brakes: the brake levers are connected by a cable to the wheel axle and
must be pulled back a minimum of 15 mm in order to stop the bike.
Coaster brake: the brake operate by pedalling backwards.
Follow the inspection instructions for the type of brakes fitted on your bicycle. If your
brake system fails to pass the inspection detailed in the chapter, "Inspecting,
adjusting and lubricating your bicycle", take your bike to your authorised dealer.
Checking the light system
Check that the front and rear lights and reflectors are in the correct position and
operating. They must be kept clean to operate correctly.
Danger
1
If your brakes do not operate correctly, you may lose control of the bike and
fall. Check the brake system carefully before each ride and if you detect a
problem, do not use the bicycle until it has been resolved.
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:01 Pgina 34
35
U
s
e
r

s

G
u
i
d
e
1.2. General advice
Prevent the handlebar from banging against the frame
The front wheel on some bicycles can turn at acute angles causing the handlebar to
bang against the frame. To prevent this put some padding on the ends of the
handlebar or on the frame
Keep your bicycle clean
To ensure your bicycle works properly you should keep it clean.
Protect the bicycle from theft
Your new bicycle will attract thieves. Keep it out of harm's way by following the
advice below:
Register your bicycle at the local police station
Buy a padlock. A good padlock is very effective against knives and saws. Follow
the manufacturer's recommendations. Always lock your bike with a padlock.
If the wheels are fitted with quick-release mechanisms, these should be padlocked
to the frame. If the saddle is fitted with a quick-release mechanism, take the saddle
with you after padlocking the bike. Cover the seatpost aperture to prevent water
getting into the frame.
Keep your bicycle in a suitable place
When you are not using your bicycle keep it stored away from the rain, snow, sun,
etc. Rain and snow can cause the metal to corrode. The sun's ultraviolet rays can
cause the paint to fade and the bicycle's rubber and plastic parts to crack.
When you put your bicycle away, keep it off the ground and deflate the tyres to half
pressure. Do not leave the bicycle close to electric motors as the ozone they emit
damages the rubber and paint. Make sure the bicycle is in perfect condition before
using it again.
Never change the fork, frame or components
The modification of any part of the bicycle, including the frame, fork and other
components may make your bicycle unsafe. A coat of unsuitable paint, for instance,
can weaken the frame.
Changing the fork on your bicycle may affect the steering or create unwanted
stresses:
Never fit a suspension fork to a road bicycle.
If you want to change the fork, you should consult your authorised dealer to assess
which one is most compatible.
Any modification of the frame, fork and components will mean the bike no longer
complies with our specifications, thus rendering the bicycle warranty invalid.
Use the right technique when changing gears
Orbea bicycles can be equipped with one of two different gear change systems
Derailleur; involves shifting the gears by "derailing" or moving the chain from one
chainring to another.
Internal; In other systems the shift mechanism is located inside the rear hub.
Read the following instructions for the type of gear system fitted on your bike:
DERAILLEUR GEARING
The left-hand gear shifter operates the front derailleur and the right-hand gear shifter
operates the rear derailleur. Choose the gear ratio you are most comfortable with.
The gear can only be changed only when the chain is moving forward.
Never try to change gears when the chain is stationary or when moving it backwards.
Whenever you are about to change gear reduce the force exerted on the chain,
otherwise it will be harder to change causing the chains and sprockets to wear out
more quickly.
Do not shift gears when on riding on uneven surfaces.
INTERNAL GEARING
With this system gears can be changed when the chain is moving forward, at a stop
or even moving backwards.
Whenever you are about to change gear reduce the force exerted on the chain.You
should choose the gear ratio you are most comfortable with.
Protect your bicycle from damage
Park your bicycle in areas where it is safe from moving vehicles and make sure it is
upright and stable and won't fall over.
Do not support the bicycle against the sprockets as they may get damaged or dirty.
Make sure the bicycle does not fall over as this can damage the handlebar, saddle
and other parts.
The incorrect use of the rack may also cause damage.
Do not make any modifications to the frame. Nor should you file, drill, fill in or
dismantle any redundant retention mechanisms or any other devices.
Incorrect modifications may cause you to lose control of the bike and fall.
Caution
1 E
N
G
L
I
S
H
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:01 Pgina 35
36
U
s
e
r

s

G
u
i
d
e
1.3. Riding your bicycle safely
Keep your eye on the road
Try to avoid potholes, drain grates and kerbstones as they may cause the wheels to
skid. When negotiating an obstacle, always do so at an angle of 90. If you don't feel
safe, get down off the bicycle.
Ride carefully when visibility is poor
Your bicycle is fitted with a full set of reflectors; keep them clean and properly
positioned. Reflectors only help you to be seen - they do not provide light. Switch on
the safety lights on the front and rear of your bike when visibility is poor.
You should also wear bright or reflective clothing, particularly at night, to make
yourself more visible.
Keep an eye on cars in your path
You may be involved in a serious accident if a car suddenly pulls out in front of you
or if someone opens the door of a parked car you're about to pass. Use your bell to
let people know you are there.
Don't carry out dangerous manoeuvres on a bicycle
Many accidents involving cyclists could have been avoided with a little common
sense. Here are some examples:
- Always ride with both hands on the handlebars. Never ride "no handed": the slightest
bump on the road can cause the front wheel to vibrate or turn without warning.
- Do not ride with objects hanging from the handlebar or any other part of the frame:
these objects might get caught in the spokes or cause the handlebar to turn
suddenly causing you to lose control of the bike.
- Do not ride when under the effects of alcohol or medicines that induce sleep. Riding
a bicycle requires good coordination and the cyclist should always be aware of what
is happening around them.
- Do not carry an extra passenger on your bicycle. Standard bicycles are not
designed to carry the additional weight of a second person. The extra weight also
makes the bicycle much harder to manoeuvre and stop.
Take care when riding in wet conditions
No brake system, no matter its design, operates as effectively in the wet as it does
in the dry.
Regardless of how well your brakes work or how adjusted, in wet conditions
greater force needs to be applied on the brake levers and longer braking distances
are required.
As well as reducing traction, rain also reduces your visibility. Reduce your speed
when taking corners, going over zebra crossings, any painted traffic marking or
manhole covers in damp or wet conditions.
Be prepared
Always try to go cycling with someone else. Your companion will be able to help you
if you have an accident or breakdown.
Always remember to take a puncture repair kit with you, a spare tube and some
tyre levers.
It's always a good idea to carry a multi-purpose bicycle tool with you as well and a
first-aid kit if you're planning a long journey.
Take care when using the brakes
Always keep a safe distance from vehicles and obstacles. Base the distance you keep
from them on your braking capacity.
If your bicycle has two brake levers, use them both at the same time.
Excessive or exclusive use of the front lever can cause the rear wheel to lift up, thereby
increasing the risk of an accident.
Many new brake systems are very powerful and can stop the bicycle in wet or muddy
conditions. If you feel that the brake system is too powerful, take your bike to your
authorised dealer and have it adjusted or changed.
Prevent water from getting into any of the bicycle's bearings
The bearings ensure that the bicycle's various parts run smoothly. Metal corrodes
when it comes into contact with water. Try and prevent this from occurring and
Do not clean your bicycle with the high pressure hoses used to wash cars.
A cyclist riding a bike without proper lighting cannot see properly and it is
more than likely they won't be seen either, which may cause accidents with
serious consequences for the cyclist. Try to prevent these situations from
occurring by using the front and rear safety lights on your bicycle and wear-
ing bright, easily visible clothing.
If too much force is applied, the rear wheel may lose contact with the ground
or the front wheel may skid causing you to lose control and possibly fall.
Operate both brake levers at the same time and move your body weight back
while braking.
Danger
1
Danger
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:01 Pgina 36
37
U
s
e
r

s

G
u
i
d
e
1
Make sure you know local cycling regulations
Many countries in the EU have their own specific cycling regulations.
Local cycling clubs or the
Department of Transport (or equivalent ministry) should be able to give you more
information.
Some of the more important regulations are listed below:
- Use the correct hand signals
- Ride in single file when out with other cyclists.
- Always ride on the right side of the road. Never ride against the traffic.
- Always expect the unexpected and ride cautiously. It is not easy to see someone
on a bike and many drivers do not always recognise a cyclist's rights.
Ride cautiously
A bicycle is not as easy to see for pedestrians, motorists and other cyclists as a car.
Always try to anticipate dangerous situations and be prepared to stop.
Keep your bicycle in perfect condition
Bicycles are not indestructible: like any other machine, each part of a bicycle has a
useful life that is shortened by stress and fatigue.
Metal fatigue is caused by stresses repeated a finite number of cycles.
The useful life of different components varies according to their design, material, use
and maintenance.
Generally speaking, lighter frames have a longer life than heavy ones and high-level
racing bicycles require greater attention and more frequent maintenance.
Wear a helmet
An unprotected head is vulnerable even in minor accidents.
Wearing a helmet that meets EU safety regulations and other recognised standards
can help reduce the risk.Proper eye protection and suitable clothing are also
recommended.
Take particular care when cycling off road
Keep to marked routes
Avoid rocks, branches and holes.
Do not use a road or cruiser bicycle on unpaved roads or tracks.
Wear suitable clothing and protective gear such as a helmet, glasses and gloves.
When approaching a downward slope reduce your speed and keep your weight
back. Use the rear brake more than the front one.
1.4. Child cyclists
It is essential that children are supervised when being taught about bicycles and how
to ride them. They also need to be instructed in road safety and how to behave on
the road.
Explain all the information in this chapter to your child before they take their bike out
for the first time. Make sure they follow the golden rule for child cyclists:
Children should always wear a helmet when riding a bicycle or
tricycle.
Stabilisers
Some Orbea models are fitted with stabilisers to enable children to learn to ride and
control them.
Children should always be supervised by an adult until they are fully able to control
the bicycle themselves.
FITTING STABILISERS
Check that the bicycle tyres are properly inflated.
Put the bike on a flat surface.
Loosen the nuts on the rear axle and follow the instructions given in chapter 2.
Put the bicycle straight and position the stabilisers at a distance of 6 mm above the
ground. Make sure they are at the same height on both sides of the bicycle.
Tighten the nuts again by following the instructions in the chapter, "Inspecting,
adjusting and lubricating your bicycle", and adjust the tension of the chain.
Follow the instructions to check the wheel coupling.
RESETTING THE WHEELS AS THE CHILD'S SKILLS DEVELOP
As the child grows more secure on the bicycle, the stabiliser wheels should be
positioned further and further from the ground until the child no longer needs them.
1.5. Before riding your bicycle for the first time
SYour authorised dealer should provide you with a bicycle that suits your body size.
Straddle the top tube of the bicycle and make sure there is sufficient distance
between your groin and the tube:
With MTB bicycles this distance should be between 50-75 mm.
With other bicycles the distance should be 25 mm.
Test the bike out at low speeds.
Before riding at high speeds or in adverse weather conditions make sure you learn
the functions of all the bicycle's mechanisms by riding on flat ground or areas where
there is no traffic. This will help you find out the characteristics of your bicycle.
If you want to set your bike up in a different way to the standard set-up (e.g. by
adjusting the braking force), please consult your authorised dealer.
E
N
G
L
I
S
H
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:01 Pgina 37
M
a
i
n
t
e
n
a
n
c
e
38
2
Make sure the front wheel does not vibrate too much or is imbalanced.
At certain speeds heavier cyclists on larger bicycles may sometimes experience what
is known as "excessive vibration" "harmonic oscillation" or "frame vibrations". If this
occurs, reduce your speed, take your bike to your authorised dealer and ask them
to check and repair it.
Make sure you are using the right accessories and that they are safe:
You can change components or add accessories to customise your bike. Not all
accessories are compatible or safe, however. If you are unsure as to whether a
component is appropriate or safe, please check with your authorised dealer.
2. BICYCLE MAINTENANCE
This chapter details how often each of your bicycle's components should be
inspected and also contains instructions for adjusting and lubricating them.
If you find that some of the parts are not operating as they ought to, do not use the
bicycle until you have corrected the fault, replaced the part or taken the bicycle to
your authorised dealer.
The inspection periods for each component are based on standard use of the
bicycle.
If you use the bicycle a lot, in adverse weather conditions such as rain and snow or
on unsealed roads, maintenance should be carried out more frequently than stated
in this chapter.
Bicycles are not indestructible: like all machines, the various parts of a bicycle have
a useful life that is shortened by wear, stress and fatigue.
Fatigue is caused by small forces repeated over and over again and which may
cause the parts to break. The useful life of different parts varies according to their
design, material, use and maintenance.
The following are all signs of fatigue in a bicycle: dents, cracks, scratches, bent areas
and discoloured areas.
WHAT IS TORQUE?
Torque is the magnitude of the force required to rotate and tighten a threaded device,
such as a screw, nut or bolt.
The force applied is measured by a ratchet torque wrench.
The measurements given here provide an indication of the torque needed to tighten
the parts and the threaded bolts correctly.
Please observe these measurements to prevent the fastenings from being tightened
too much.
Applying excess torque to a part does not make the coupling stronger; it may, on the
contrary, damage or break the part.
2.1. Wheels
INTRODUCTION
The wheels allow the bicycle to run smoothly. It is essential, therefore, they are kept
in good condition.
The relationship between the wheels and the brake system is also vitally important.
This chapter describes how to inspect, adjust and lubricate the wheels on a bicycle
CHECKS TO BE MADE
The best type of wheel maintenance is the preventive kind. Be aware of the problems
that can arise and take action before they occur.
Every time you take your bicycle out check that the quick release is in the 'Closed'
position or that the clamp nut is tight.
For more information on wheel lock mechanisms read the corresponding section or
ask your authorised dealer.
Turn the wheels to make sure they are centred and not buckled in any way. If the rims
Excessive vibration may cause you to lose control thus increasing the risk of
a fall. If your bicycle is vibrating excessively, slow down straightaway and
take it to your authorised dealer.
if you find that some of the parts are not operating as they ought to, do not
use the bicycle until you have corrected the fault, replaced the part or taken
the bicycle to your authorised dealer.
The use of the wrong components or an incorrect set-up may expose your
bicycle to additional stresses which may in turn lead to a fault, causing you
to lose control of the bike and fall. Please check with your authorised dealer
before adding or changing any part on your bike.
Danger
Danger
Danger
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:01 Pgina 38
39
M
a
i
n
t
e
n
a
n
c
e
2
do not run true, contact your authorised dealer. Make sure the wheels are inflated
and the pressure is correct.
Use a hand pump to inflate your tyres; do not use the pumps you find at service
stations to inflate them. Check the tyres for wear or any other damage. If the inner
tube is visible through a cut or any other opening, change the tyres before riding the
bicycle again. Make sure that the rims are kept clean. A dirty or greasy rim can
prevent the brakes from working correctly.Clean the rims with a clean cloth or wash
them with soap and water, rinse them and leave them to dry.Every week you should
check for loose, damaged or broken spokes. If one of the wheels is in poor condition,
the brakes become far less effective and the bicycle far less stable.
Every month check the front and rear hub to make sure they are correctly in position.
Lift up the front wheel and try to move the rim from left to right. Inspect and feel the
rim to see if it is loose. Turn the wheel and listen for any strange noises as you do so.
Adjust the hub if it seems to be loose or makes strange noises. Repeat the procedure
with the rear wheel.
Check the rims for wear every month. The rims on some adult bicycles usually show
signs of wear on the braking surface. If the rim is so worn that the design has been
erased, ask your authorised dealer to replace it.
Before fitting the rim make sure that the rim strip is in place; this prevents the spoke
heads from puncturing the inner tube.
ADJUSTMENTS
- Adjusting the front wheel hub:
This job requires specialist equipment and knowledge and should only be carried
out by your authorised dealer.
- Adjusting the quick-release mechanism:
Read the following instructions carefully to set the quick-release mechanism
properly and safely: DIAGRAM NEEDS TO BE TRANSLATED INTO ENGLISH
1.Turn the quick-release lever to the "Open" position and clip the wheel into the fork
ends, making sure that the axle is properly in place.
2.Turn the lever to 45 and tighten the quick-release nut by hand in clockwise direction.
3. Tighten the lever until it is in the "Closed" position (see figure, top
left above).
Do not tighten the quick-release mechanism as if it were a nut - this
would weaken the coupling and may cause the wheel to work loose.
4.If the lever can easily be turned back to the "Open" position (by applying less than
50 Newtons), it means that the correct force has not been applied to tighten it. In
this case tighten the quick-release nut up again in a clockwise direction and turn
the lever back again to the "Closed" position. If an excessive amount of force is
needed to turn the lever (more than 200 Newtons), repeat the previous operation
but this time loosen the quick-release nut in anti-clockwise direction. Repeat the
procedure as many times as is necessary until the coupling is fastened as required.
5.The quick-release mechanism must be pointing in such a way that it does not
interfere with the bicycle's other accessories.
6.If the quick-release mechanism is faulty, take your bicycle to your authorised dealer.
An improperly adjusted wheel hub may cause you to lose control and fall.
Inspect the hubs before each use and do not ride the bicycle until all the
problems detected during your checks have been resolved.
Make sure that the rim strip covers all the spoke heads. If it does not, the
heads will puncture the inner tube and the tyre will go down immediately. This
may cause you to control of the bicycle and fall.
If the quick-release mechanism is not set properly, the wheel may work loose
and come off completely. You may lose control of the bike as a result and fall.
Make sure that the quick-release mechanism is properly set and closed
before using the bicycle.
Danger
Danger
Danger
E
N
G
L
I
S
H
OPEN position
CLOSED position
OK Incorrect
NO
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:01 Pgina 39
M
a
i
n
t
e
n
a
n
c
e
2
40
CHECK THAT THE QUICK-RELEASE MECHANISM IS PROPERLY SET
Lift the bicycle up and bang the top of the wheel.The wheel should not come out,
work loose or move from one side to the other.
Make sure that the quick-release lever cannot rotate parallel to the tyre.
If a force of more than 200 N is applied in closing the quick-release lever, this means
it has been tightened too much and must be reset.
If a force of more than 53 N is applied in closing the quick-release lever, this means
it has not been tightened enough and must be reset.
SETTING THE NUTS
1. Clip the wheel into the frame or fork ends and make sure that the axle is properly
positioned at the bottom of the slots.
2. Put the clamp nut in position.
3. Gradually tighten up the nuts on both sides of the axle alternately. The following
torques should be applied:
Front wheel: 20-28 Nm
Rear wheel: 27-34 Nm
Check that the nuts on the axles are in the correct position, as specified in the
following point. If the nuts are in the wrong position, repeat the tightening procedure
or take the bicycle to your authorised dealer.
CHECK THAT THE CLAMP NUTS ARE PROPERLY POSITIONED AND TIGHTENED
Lift the bicycle up and bang the top of the wheel.The wheel should not come out,
work loose or move from one side to the other
ADJUSTING THE TYRE PRESSURE
If the tyre pressure keeps going down, you may have a puncture. The section on
checking your tyres explains how to repair punctures. If you do not have the
necessary tools to do this, take the bicycle to your authorised dealer
Dismantling and fitting wheels with rear derailleurs
Some parts of this chapter refer to parts explained above, such as the wheels or
brake system.
TAKING OFF A WHEEL
Move the chain to the smallest sprocket on the rear wheel.
Follow the instructions in the brakes section to release the brakes.
Open the quick release on the wheel or loosen the axle nut.
Slide the wheel out off the fork ends.
FITTING A WHEEL
To fit a rear wheel, turn the chain onto the smallest sprocket of the rear wheel.
Fit the wheel onto the frame or fork, making sure it is properly inserted in the fork ends.
Close the quick release again or tighten the axle nut as detailed in the wheels section.
Check the brakes and make sure they are properly set, including closing the release.
Turn the wheel and make sure it is centred and rotates freely without rubbing against
anything.
LUBRICATION
Lubricate the hubs every year. This job requires specialist knowledge and tools and
should be carried out by your authorised dealer.
Every year use synthetic lubricant to lubricate the lever on the quick release.
Schraeder and Presta valves
There are two types of valves: Schraeder (or American) valves and Presta (or French)
valves. Each requires a different nozzle on the pump. Follow the steps below to
inflate the tyres:
Schraeder valves: remove the valve cap, attach the Schraeder valve nozzle on the
hand pump to the valve and inflate the tire to the tire manufacturer's recommended
pressure. After inflating the tyre, put the cap back on to prevent dirt getting into the
valve.
Presta valves: Take the cap off, if there is one. Unscrew the valve nut and press down
with your fingers to open the valve. A little air will escape as you do so. Inflate the tyre
with a pump fitted with a Presta valve nozzle. Then re-install the valve nut and cap.
Tubeless tyres
Some bicycles are fitted with tubeless tyres: a special type of tyre with a rim and valve
that do not require an inner tube.
A standard pneumatic tyre not containing an inner tube can be fitted onto a rim
without any problem. The tube is necessary, however, because the tyre does not seal
tightly enough to the rim to prevent air from escaping. This section sets out the
requirements for tubeless tyre and the assembly instructions.
to remove a rear wheel on a bicycle with coaster brakes, follow the instruc-
tions in the wheels section.
NB
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:01 Pgina 40
41
M
a
i
n
t
e
n
a
n
c
e
2
REPAIRING PUNCTURES IN TUBELESS TYRES.
A properly fitted tubeless tyre typically lose up to 0.25 atm (3.7 psi) a day. If the tyre
loses more pressure than this, find out where the air is escaping from.
Dirt, sand, earth and uneven surfaces can cause the seal between the rim and the
tyre to weaken, thus allowing air to escape.
Check that the valve is tight, check for punctures and check the seals between the
tyre and rim, and the valve and rim.
If the tyre has a puncture hole measuring less than 3 mm, this can be repaired by
fixing a patch to the inside of the tyre. If the hole is any larger, the tyre must
be replaced.
A TUBELESS TYRE MUST BE COMPLETELY SEALED TO THE RIM.
Before inflating a tubeless tyre, you should check that the tyre is properly sealed to
the rim.
The seal must be tighter than in a conventional pneumatic tyre. If using tyre levers,
take care not to damage the rim or the tyre. If any of the surfaces are scratched, air
may escape from the tyre when it is fitted back on.
If the tyres are properly sealed to the rim, the pressure inside them will keep the seal
tight. You don't need an air compressor to blow the tyres up; a good pump will suffice.
FITTING THE VALVE
Line up the valve holes in the rim and the rim strip.
Line up the valve head with the two aforementioned holes and push the valve
through the rim strip and the rim.
Screw the nut firmly onto the tubeless tyre valve with your fingers. There should be
no gaps between the rim and the valve.
Check that the rim strip is properly in place.
FITTING THE TUBELESS TYRE
Wet the rim and tyre with soap and water to help you fit the tyre on.
Fit one side of the tyre inside the rim, starting with the section opposite the valve.
Then fit the other side of the tyre inside the rim.
INFLATING A TUBELESS TYRE
Inflate the tyre to 4 atm (58.8 psi).
Most tyres have lines or marks around them just above the flange.
A properly fitted tyre is positioned evenly all the way around the rim.
Once the tyre is properly positioned on the rim finish inflating it to the
recommended pressure.
TAKING OFF A TUBELESS TYRE
As the section of the rim where the tyre is supported is too narrow, the tyre must be
turned in order to remove it from the rim.
Let all the air escape from the tyre.
Turn the wheel and, at the same time, pull one side of the tyre off the rim. Once one
side is off completely, take off the other side starting with the valve.
FITTING A TYRE WITH AN INNER TUBE
Conventional pneumatic tyres use an inner tube.
Check that the rim strip covers all the spoke heads.
Fit the inner tube and the tyre following the normal procedure.
CHANGING TO A TUBELESS TYRE
Take off the tyre and the tube.
Check that the rim strip covers all the spoke holes.
Follow the instructions for fitting the valve.
Follow the instructions for fitting a tubeless tyre and inflate it.
REMOVING THE RIM STRIP
Make sure you don't damage the rim strip if you want to use it again. Follow the
instructions for removing a tubeless tyre and valve body. Insert a flat-headed
screwdriver through the valve hole in the rim strip and then in between the strip and
the rim. Lift the strip up with the screwdriver and insert a tyre lever underneath.
Use the tyre lever to lift up and turn the rim strip so that it comes off the rim..
FITTING THE RIM STRIP
There are two types of rim strips: one for symmetrical rims and the other for
asymmetrical rims. Make sure you are fitting the right kind of strip for the wheel rim.
A standard pneumatic tyre cannot prevent air escaping unless it has an
inner tube fitted inside it. If the tyre does not contain a tube, the bike is dif-
ficult to control and you may fall. Always fit an inner tube in conventional
pneumatic tyres.
If the air pressure in the tubeless tyre is low, it may cause you to lose control
of the bicycle and fall. Do not ride your bicycle when the tyre pressure is
below 2 atm (29 psi).
Danger
Danger
E
N
G
L
I
S
H
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:01 Pgina 41
M
a
i
n
t
e
n
a
n
c
e
2
42
If the rim is asymmetric, make sure you fit the strip on the right way. Check that the
rim strip is in good condition and has no scratches, holes or bent areas. Line up the
valve holes in the rim strip and the rim. Push the valve body through the rim strip hole.
Lift up the rim strip with your fingers and stretch it so it fits inside the rim cavity.
Complete the procedure by installing the tyre.
Fitting the tyre
These instructions refer to standard pneumatic wheels where a tube is inserted inside
the tyre and inflated with air. Follow these instructions to repair or replace the inner
tube or tyre:
REMOVING THE WHEEL FROM THE BICYCLE
Follow the instructions in the chapter on brake systems to open the brakes.
Follow the instructions in the chapter on wheels to remove the wheel.
TAKING THE TYRE OFF A WHEEL
Only use your hands or tyre levers to remove the tyre, not sharp objects or a
screwdriver. Deflate the inner tube completely. Press in the edges of the tyre all the way
around the rim. Take the tyre off the rim, starting with the side opposite the valve. Carry
on removing the tyre from the rim until it is completely free. Remove the tyre and take
the inner tube out.
FITTING A TYRE ON THE WHEEL
If the tyre has a puncture, repair the hole with a patch or fit a new tube.
To check the rim and the inside of the wheel follow the checking procedure in the
wheels section.
If you are replacing a tube or tyre, make sure that the new tyre is the same size as the
old one or ask your authorised dealer about other compatible tyres. The size is
stamped on the wall of the tyre.
Inflate the tube until it starts to swell.
Fit the tube inside the tyre.
Insert the valve through the hole in the rim.
Fit the tyre onto the rim, starting with the valve section.
Fit the tyre containing the inner tube right onto the rim. Make sure the tube does not
get caught between the tyre and the rim.
Inflate the tire to half of the recommended pressure and check that it is properly in
position on the rim. Inflate to the pressure level stamped on the tyre wall.
FITTING THE WHEEL ONTO THE BICYCLE
Follow the wheel-fitting instructions in the wheels section.
Follow the instructions for closing the brakes in the chapter on brake systems.
2.2. Fork and headset
The headset is the bearing assembly that allows the fork, stem and handlebar to turn.
This section describes how to inspect, adjust and lubricate the fork and the headset.
If your bicycle is equipped with a suspension fork, read the relevant chapter on
suspension forks. If the bicycle is fitted with an aluminium or carbon fibre fork, read the
chapter on maintaining the fork and frame.
CHECKS TO BE MADE
Inspect the headset on your bicycle once a month and check it is neither too tight
nor too loose. If it is, do not use the bicycle and take it to your authorised dealer.
CHECKING FOR LOOSENESS WHEN ADJUSTING THE HEADSET
Straddle the top tube of the bicycle.
Press the front brake down while moving the bike backwards and forwards.
If your bicycle does not have a front brake, turn the front wheel so that it is
perpendicular to the force being applied
Look, listen and feel to see if the front headset is loose.
CHECKING FOR TIGHTNESS WHEN ADJUSTING THE HEADSET
Straddle the top tube of the bicycle.
With the front wheel touching the ground, turn the fork and the handlebar from right to
left and vice versa.
Look, listen and feel to see if the front headset is so tight that it makes a noise when it
is turned or sticks at certain points.
ADJUSTMENTS
The job of adjusting the headset requires specialist tools and knowledge and should
only be carried out by your authorised dealer.
LUBRICATION
The headset should be lubricated once a year. This job requires specialist tools and
knowledge and should only be carried out by your authorised dealer.
The incorrect setting of the headset may cause you to lose control of the bike
and fall. Make sure that the headset is properly set before using the bike.
Danger
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:01 Pgina 42
Tornillo de sujecin
Mordaza superior
Mordaza inferior
Tuerca de apriete
Sillin
Abrazadera de sillin
43
M
a
i
n
t
e
n
a
n
c
e
2
2.3.Saddle and seatpost
The saddle is where you sit when riding the bicycle; it is
supported by a seatpost which is connected to the
frame by a bracket or quick-release mechanism. It is
essential that each component is properly set for safety
and comfort and efficient pedalling. This section
describes how to inspect, adjust and lubricate your
saddle, seatpost and bracket:
CHECKS TO BE MADE
You should check the quick-release mechanism on the seatpost and the bracket on
the seat tube every month. Make sure the seatpost is properly attached to the frame
and that it does not move in any way either horizontally or vertically or rotate in
relation to the axis of the seat tube. If it does move in any way, adjust the couplings.
The following torques must be applied to the bolts:
Seatpost bolt: 10-14 Nm
Saddle binder bolts: 20-25 Nm
If the saddle clamp is fitted with a quick-release
mechanism, bear in mind that it operates in exactly the
same way as the one on the wheels. Follow the relevant
instructions to fasten it in position. Never open the
quick-release mechanism while riding the bicycle
ADJUSTMENTS
The height of the saddle is very important for safety and comfort and efficient
pedalling. The angle of the saddle affects your comfort and any changes to it affect
the way weight is distributed between the handlebar and the saddle.
If the saddle is set correctly, it should be fairly comfortable even on long journeys.
ADJUSTING THE ANGLE OF THE SADDLE
Loosen the saddle binder bolt until the saddle moves freely.
The setting of the saddle depends very much on the rider. To begin with the saddle
can be set parallel to the ground. On full suspension bikes it can be angled slightly
forward.Tighten the saddle binder bolt as detailed in the inspection procedure.
ADJUSTING THE HEIGHT OF THE SADDLE
Loosen the quick-release mechanism or the bolt on the saddle clamp.Move the
seatpost up or down as required. When sitting on the saddle you should be able to
touch the ground with the tips of the toes on both your feet at the same time. Make
sure that at least 70 mm of the seatpost is inside the seat tube and that the maximum
insertion mark is also inside the tube.Tighten up the quick-release mechanism or the
bolt on the saddle clamp.
LUBRICATION
The aluminium or steel seatpost should be lubricated once a year as follows:
Loosen the quick-release mechanism or the bolt on the saddle clamp and remove
the seatpost from the frame.
Clean the seatpost and remove any old grease if necessary.
Apply a new layer of grease.
Insert the seatpost in the frame.
Adjust the height of the seatpost, align the saddle with the frame and tighten the
quick-release mechanism or the bolt on the saddle clamp.
NOTE: Carbon fiber seat posts and frames don't require lubrication
2.4. Reflectors
INTRODUCTION
The reflectors on your bicycle reflect the light that falls on them. When visibility is
poor, reflectors help make you visible when vehicles approach you with their lights
on. Reflectors are a key part of the bicycle's safety system and must not be removed.
CHECKS TO BE MADE
Every three months make sure that all the nuts and bolts fastening the front and rear
reflectors to the pedals and the wheels are secure and in place.
If the saddle is not properly adjusted or the pelvis is not correctly supported,
prolonged use of the bicycle may be harmful to the nervous or circulatory
system. Change the saddle if it is uncomfortable or causes numbness.
If the seatpost is set too high it may damage the bicycle causing you to lose
control and fall. Make sure that the minimum insertion mark on the seatpost
is inside the seat tube.
Danger
Danger
E
N
G
L
I
S
H
45
Tija del sillin
Muesca de insercin minima
Perca de unin sillin
Tubo horizontal
Tubo sillin
Tuerca
Palanca de bloqueo
Cierre rpido
Tornillo de sujecin
Mordaza superior
Mordaza inferior
Tuerca de apriete
Sillin
Abrazadera de sillin
seatpost
clamp bolt
saddle clamp
clamp nut
saddle
upper jaw grip
lower jaw
grip
top tube
seat tube
seatpost bolt
nut
quick release
lockout lever
minimum insertion mark
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:01 Pgina 43
M
a
i
n
t
e
n
a
n
c
e
2
44
Check that the front and rear reflectors are facing the right way and are perpendicular
to the ground.
You should also check that the reflective surfaces are clean and in good condition.
The rear reflector must be positioned at least 75 mm below the saddle.
2.5. Shifting gears
Traditional gear shifting mechanisms
With this gear system the chain is derailed or led from one chainring or sprocket
to another.
CHECKS TO BE MADE
These instructions include the following terms:
Shift up: change up to a gear that is harder to pedal - a larger chainring or a
smaller sprocket.
Shift down: change down to a gear that is easier to pedal - a smaller chainring or a
larger sprocket.
Your gear system should not make a noise provided that it is set properly.
If it makes a noise after each gear change, it may need to be adjusted. If you are
unable to adjust it or the noise gets louder, take the bicycle to your authorised dealer.
Every month check the cables for twisted sections, rust, snapped threads or worn
ends. You should also check the coverings for loose cables, bent ends, cuts and wear.
If you think there is a problem with the cables, do not ride the bike until you have
changed the cable or taken it to your authorised dealer.
Every month check that the left gear shifter or chainring derailleur is working properly.
Whenever the chainring changes the gear, the derailleur should move to a position
where it cannot rub against the chain.
The chain should not come off the outer or inner chainring at any time.
Every month check that the right gear shifter or sprocket derailleur is working
properly. Whenever the sprocket changes the gear it should position itself in such a
way that the chain carries on running without jumping.
The chain should not come off the outer or inner sprocket at any time.
ADJUSTMENTS
When adjusting the gear system you should use a workbench to hold the bike in
position or ask someone to lift the rear wheel up for you.
This allows you to move the gear system and drive train while the bike is stationary.
POSITIONING AND ADJUSTING THE DERAILLEUR
Follow these steps to position the front derailleur correctly:
- The chain guide plates must be absolutely parallel to
the chainrings.
- When the bike is upright and the derailleur and the
chain are on the middle chainring, the distance
between the bottom of the outer derailleur plate and
the ends of the teeth on the large chainring must be
between 1 and 3 mm, as shown in the diagram below
The derailleur features two adjuster screws that are used to adjust the inner and
outer limits of its movement. These screws may be located in different positions
depending on the derailleur model. The adjustment is made as follows:
- Put the chain, rear derailleur and front derailleur in the
small chainring/large sprocket position.
- Turn the adjuster screw on the inner limit stop (L) so
that when the pedals are turned the chain moves as
close as possible to the inside of the inner derailleur
plate without touching it at any point (see figure).
- Then put the chain, rear derailleur and front derailleur in the large chainring/small
sprocket position.
- Turn the adjuster screw on the outer limit stop (H) so
that when the pedals are turned the chain moves as
close as possible to the inside of the outer derailleur
plate without touching it at any time (see figure).
Check the settings by rotating the pedals through the
full range of gearing options:
If the chain falls onto the crank when any of these combinations are engaged, turn
the outer limit screw (H) a quarter of a turn in a clockwise direction.
If the chain falls onto the bottom bracket tube when any of these combinations are
engaged, turn the inner limit screw (L) a quarter of a turn in a clockwise direction.
If the derailleur makes a noise when it is in an intermediate position or the chain jams
when switching from one chainring to another, turn the cable tension adjuster barrel
on the derailleur lever to correct the setting.
1+2mm
B A
A
B
B A
B
A
inner limit screw (L)
large chainring
seat tube
derailleur
inner part of
derailleur
outer limit screw (H)
outer part of
derailleur
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:01 Pgina 44
45
M
a
i
n
t
e
n
a
n
c
e
2
ADJUSTING THE REAR DERAILLEUR
Like the front derailleur, the rear derailleur features two screws to adjust the inner and
outer limits of its movement.
These can be found in two different places,
depending on the rear derailleur model. The
adjustment process is very similar to the one for
the derailleur:
- Turn the outer limit screw (H) to line the top idler
wheel up with the smallest sprocket.
- Turn the inner limit screw (L) to line the top idler
wheel up with the largest sprocket.
Check the settings by rotating the pedals through
the full range of gearing options.
- If the rear derailleur makes a noise when it is in an
intermediate position or the chain jams when
switching from one sprocket to another, turn the
cable tension adjuster barrel on the gear lever or the rear derailleur itself to correct
the setting.
- If the chain comes off the small sprocket, tighten the outer limit screw (H) a quarter
of a turn.
- If the chain does not switch down to the small sprocket, loosen the outer limit screw
(H) a quarter of a turn.
- If the chain comes off the large sprocket and drops onto the spokes, tighten the
inner limit screw (L) a quarter of a turn.
- If the chain does not switch up to the large sprocket, loosen the inner limit screw
(L) a quarter of a turn.
If you are unable to align the sprockets correctly, take the bicycle to your
authorised dealer.
GETTING THE MOST OUT OF THE GEARS
If your bicycle is fitted with a double or triple chainring, you will be able to ride
wherever you like without difficulty and conserve your energy by pedalling at the
same cadence no matter the terrain or the speed you're travelling at.
You should follow the recommendations below, however, to avoid mechanical
problems (jumping chain, noises when pedalling, etc):
- Ride at an appropriate speed and change gear just before starting up a slope or
avoiding an obstacle.
- When changing gear, carry on pedalling as normal but without pushing too
hard. Operate the gear shifter until the chain switches correctly to the gearing
option selected.
- Do not change gear at top speed even if
your bike has a synchronised system
enabling gear changes in tight situations.
- Do not, under any circumstances, select
extreme gearing options, such as the small
chainring with the two smallest sprockets or
the large chainring with the two largest
sprockets.As the figure below shows, this leads to the chainline crossing over, thus
impacting on the performance of the drive train and the durability of its components
(premature wear).
REPLACING THE GEAR SHIFT CABLE:
Move the chain to the smallest chainring and sprocket.
Loosen the binder bolt that holds the cable and pull the cable out through the
gear shifter.
If, because of the gear system, you are unable to access the cable, please consult
your dealer.
Check the cable sleeves. If they are worn or rusty, replace them.
Lubricate the new cable and feed it through the gear shifter and all the guides
and sleeves.
Follow the instructions to adjust the sprocket.
When cutting the cable make sure that it does not extend by more than 5 cm
between the bolt and the bracket.
Fit a metal end cap over the end to prevent the cable fraying.
LUBRICATION
Every month lubricate all the pivot points on the chainrings and the sprockets and on
the sprocket pulleys.
New cables should be lubricated a little where they pass through a sleeve or rub
against other parts.
Internal gear hubs
Some bicycles are equipped with gear systems housed inside the rear hub.
NEXUS 7/8 SPEED HUB
An internal gear system consists of the following components:
Gear shifters.
Rear hub.
Gear shift cable.
The gear hub is sealed and needs little in the way of lubrication. This section
describes how to inspect, adjust and lubricate an internal gear system.
E
N
G
L
I
S
H
H
Tornillo de
regulacion
del tope
exterior
Rodillo
superior del
cambio
Tornillo de
regulacion
del tope
exterior
H
Rodillo
superior del
cambio
Tornillo de
regulacion
del tope
interior
Rodillo
superior d
cambio
L
L
Tornillo de
regulacion
del tope
interior
Rodillo
superior del
cambio
outer
limit
screw
top
idler
wheel
top
idler
wheel
top idler
wheelin-
ner limit
screw
top idler
wheelinner
limit screw
top idler
wheel
CHAINRING CRANKSET
7 speed freewheel
chain
crossover to avoid
bottom bracket
top idler
wheel
outer
limit
screw
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:01 Pgina 45
M
a
i
n
t
e
n
a
n
c
e
2
46
CHECKS TO BE MADE
A properly set gear system operates silently. If the bicycle makes any kind of noise
after changing gear or while pedalling, the gear shift cable may need to be adjusted.
If the noise gets louder even after adjusting the cable, stop the bicycle and try to find
out where it is coming from.
If necessary, take the bicycle to your authorised dealer.
Once a month check that the rear derailleur is correctly set:
With a Nexus 8 speed system, when the shifter is in fourth gear the yellow lines on
the pulley and the sprocket bracket must be aligned.
Every month check the gear shift cables for twisted sections, rust, snapped threads
or worn ends.
If there is a fault with the gear cable, do not use the bicycle. Change the cable or take
the bicycle to your authorised dealer.
ADJUSTMENTS
Adjusting the rear derailleur:
Move the gear shifter to fourth gear.
Align the indicator on the pulley on the rear wheel axle with the sprocket bracket.
If you cannot align them, slacken the cable on the sprocket until you can.
Change down to first gear, go back up to fourth and check the setting.
Changing the gear shift cable:
Loosen the cable binder bolt.
Unscrew the bolt and hold the cap on the end of the cable as you do so.
Slide the end cap off the cable.
Remember how the old cable was fitted so you can fit the new one.
Insert the new cable.
Insert the cable binder bolt.
Put the gear shifter sleeve back on.
Fit a metal end cap over the end to prevent the cable fraying.
Follow the instructions to adjust the rear derailleur.
LUBRICATION
The rear hub should be lubricated once a year.
This job requires specialist tools and knowledge and should only be carried out by
your authorised dealer.
Always lubricate the cable when replacing it.
2.6. Pedals
The pedals support the cyclist's feet and your safety and control of the bicycle
depends on how securely your feet are attached to them.
If cycling at leisure on flat ground a pair of flat-soled shoes will suffice. If you use your
bike for more strenuous purposes, your feet have to be clipped or attached to the
pedals in some way.
At Orbea we use different types of pedals:
- Clipless pedals: cycling shoes feature a cleat on the sole enabling them to be
clipped onto the pedal.
- Flat pedals: These are for pedalling in regular street shoes
If the pedal system on your bicycle does not meet your needs, consult your
authorised dealer.
If your bicycle has clipless pedals, try them out before using the bike for the first time
and practice clipping and unclipping your shoes in a stationary position.
Once you feel comfortable with the shoes and the pedals, practice riding on flat
ground where there is no traffic.
Look at the road while pedalling; if you look at the pedals you may not see any
obstacles in your way.
Do not wear ordinary shoes with clipless pedals as they will not support your
feet properly.
Take at least one foot off the pedals before stopping completely.
CHECKS TO BE MADE
Every time you use your bicycle make sure the cleats and the pedals are clean
beforehand; any dirt may prevent the mechanism from working correctly.
Every three months check that the reflectors on the pedals are clean and correctly
positioned. Make sure the pedals are connected properly to the cranks.
Move the pedals up and down and from left to right to check that the bearings are
in the right position. If you feel that something is either too loose or too tight, take the
bicycle to your dealer so that the bearings can be adjusted, lubricated or replaced.
A torque of 40-43 Nm should be applied to connect the pedals to the cranks.
Whenever riding your bicycle always make sure your feet are in contact with the
pedals. If they are not, you may lose control of the bicycle and fall. You should
always be able to unclip your feet from the pedals without difficulty whenever
coming to a stop. Always take your foot off one of the pedals before stopping
completely.
Danger
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:01 Pgina 46
47
M
a
i
n
t
e
n
a
n
c
e
2
ADJUSTMENTS
You may suffer injury if the cleats are not attached to the pedals correctly. Make sure
you ask your authorised dealer to fit the cleats properly. With most clipless pedals the
force required to clip and unclip the foot can be adjusted.
CLIPPING YOUR FEET INTO CLIPLESS PEDALS
Position the front of the cleat in the front part of the pedal and press down with your
foot. When you hear a 'click' the cleat is in place.
Check the binding is secure by turning the pedal. If the shoe comes out, repeat the
process.
Sit on the saddle and start riding by pushing down on the pedal and pushing off with
the other foot at the same time.
Once you are moving click your other foot into the pedal by repeating the process
above.
UNCLIPPING YOUR FEET FROM CLIPLESS PEDALS
Turn your heel to one side.
Put your foot on the ground to stop the bike.
2.7. Suspension systems
Suspension systems: Forks
Suspension forks allow the front wheel to absorb bumps and reduces the vibrations
reaching the cyclist. The result is increased control and comfort.
The suspension forks need to be lubricated on a regular basis to ensure they operate
smoothly and have a long useful life. The following manual complements the
information provided by the fork supplier. If you do not have this information, you can
either download it from the supplier's website or contact us.
CHECKS TO BE MADE
Check the suspension works correctly before every ride. Do not use the bicycle if
there is not sufficient clearance between the fork and the wheel.
ADJUSTMENTS
The suspension fork has preload adjustment and the damping mechanism and
spring tension can also be modified.
Changes to the suspension can alter steering behaviour and the bicycle's brake
system. Whenever changing the suspension ride the bike on flat ground where there
is no traffic so you can check and familiarise yourself with the set-up.
LUBRICATION
Follow the lubrication and maintenance instructions given in the suspension manual.
Suspension systems: rear suspension
The rear suspension allows the rear wheel to move vertically so that it absorbs bumps
and reduces the vibrations reaching the cyclist.
The following manual complements the information provided by the supplier of the fork.
If you do not have this information, you can either download it from the supplier's
website or contact us.
To ensure that the rear suspension operates as effectively as possible, it is essential that
each of its parts is properly maintained and looked after:
Frame
Oscillating arm
Bearings.
Fixing components
Rear damper
To ensure the system functions correctly it is very important that the various
components are correctly fastened and that the rear damper is adjusted to your weight,
riding style, and the type of terrain you usually ride on.
Always keep the suspension components clean.
Dirt, mud and other impurities may cause premature wear or fatigue of the suspension
system. Use a cloth or soft-bristled brush with soap and water to clean the suspension
system.
Do not use solvents or chemical products as they may remove the lubricant from the
bearings or the rear damper.
Modifications to the suspension can alter steering behaviour and the bicycle's brake
system.
Whenever changing the suspension ride the bike on flat ground where there is no traffic
so you can check and familiarise yourself with the set-up.
LUBRICATION
Do not lubricate the damper or the suspension pivot as this may damage the
cartridge and the bearings. To ensure your suspension system has a long useful life,
clean it with soap and water or water only.
2.8. The handlebar, extensions and stems
The handlebar is the part the cyclist uses to hold onto the bike. When riding a bicycle
you alone are responsible for steering it.
The incorrect setting of the suspension fork may cause you to lose control
of the bike and fall. Check that the suspension bolts are tight and that the
tyre is the correct distance from the fork.
Danger
E
N
G
L
I
S
H
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:01 Pgina 47
Some handlebars feature marks indicating where they can be cut.
Do not cut your handlebar unless it has these marks. If you want to cut it but are not
sure of the procedure, consult your authorised dealer.
ADJUSTING THE ANGLE OF THE HANDLEBAR
- Loosen the bolt on the stem bracket enough to allow it to move.
- Set the handlebar at the required angle. Make sure it is centred with the stem.
- Tighten it up by following the steps in the inspection procedure.
ADJUSTING THE ANGLE OF INCLINATION OF THE STEM
- Loosen the adjuster bolt on the stem angle enough to allow it to move.
- Set the stem at the required angle.
- Tighten the bolt by following the steps in the inspection procedure.
ADJUSTING THE HEIGHT OF A HANDLEBAR WITH A TRADITIONAL STEM
This job requires specialist tools and knowledge and should be carried out by
your dealer.
- Undo the binder bolt on the stem two turns in an anti-clockwise direction.
- Gently tap the bolt with a wooden or plastic mallet to release the cone on the stem.
- Set the stem at the required height.
- Tighten the bolt up again making sure that the
handlebar is perpendicular to the front wheel. Do not
overtighten the bolt as this may cause it to break later,
putting your safety seriously at risk.
- Check that the bolt on the handlebar is tightened
properly by pushing the handlebar from the side while
holding the wheel between your legs.
M
a
i
n
t
e
n
a
n
c
e
48
2
The handlebar and the saddle define the posture of the cyclist on the bicycle. Make
sure the position you adopt on the bike is as ergonomic as possible. The handlebar
is connected to the rest of the bike by the stem. This section explains how to inspect,
adjust and lubricate the handlebar, stem and extensions.
Make sure the extensions do not come into contact with any other object on the bike
as this may cause you to lose control. The extensions are designed only to support
your hands when riding up a slope. Make sure the extensions point forwards at an
angle of over 15 in relation to the ground.
There are two types of stem:
Traditional stem: the tube is attached inside the fork by an adjustable clamp.
"Aheadset" threadless stem: fitted onto the outside of the head tube.
CHECKS TO BE MADE
If you have any doubts about the reliability of your handlebar, take your bicycle to
your authorised dealer.
Every month you should check that the stem is properly aligned with the front wheel.
Check the coupling between the stem and the handlebar and try to move it in relation
to the front wheel. You should also check how safe the handlebar and the extensions
are, and make sure that the handlebar does not rotate in relation to the stem and the
extensions in relation to the handlebar. Make sure that the cables are not stretched
or pinched when turning the handlebar.
Check that all the bolts are properly tightened. The torque to be applied varies
depending on the stem fitted to your bicycle:
Traditional stem:
Torque applied to the stem binder bolt: 20-30 Nm
Torque applied to the handlebar binder bolt:15 Nm
"Aheadset" threadless stem:
Torque applied to bolt clamping stem to the fork: 11-14 Nm
Torque applied to bolt clamping stem to the handlebar: 11-14 Nm
Torque applied to bolt clamping angle of the stem: 17-20 Nm
Torque applied to the extension clamp bolt:10-14 Nm
If you are not sure what type of stem your bike is fitted with, please check with your
authorised dealer.
ADJUSTMENTS
Comfort, effectiveness and balance are the factors that determine the position of the
handlebar and the angle. Your hands should be in a comfortable position where the
controls can be operated without problems. If your hands, arms or shoulders are
uncomfortable, adjust the handlebar or fit components that respond better to your
needs. You should consult your authorised dealer first, however.
NB
If your bicycle is fitted with an "Aheadset" threadless headset, it is practically
impossible to adjust the height of the handlebar. Please check with your deal-
er and do not try to adjust the handlebar yourself.
stem binder
bolt
cone
minimum insertion
mark
handlebar
binder bolt
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:01 Pgina 48
49
M
a
i
n
t
e
n
a
n
c
e
2
2.9. Looking after the frame and the fork
Orbea frames are constructed using a variety of the finest quality materials. You
should look after the frame of your bicycle for safety and durability reasons and take
the following points into account:
CHECKS TO BE MADE
Check the frameset (frame and fork) carefully before each use for signs of wear such
as scratches, cracks, dents and bent or discoloured areas. Replace any components
showing signs of fatigue or damage before using the bicycle.
INFORMATION ON THE FRAME
With aluminium or steel frames the saddle post should be greased before being
inserted in the frame. A thin layer of grease acts as an insulator and prevents corrosion.
The tolerances for adjusting the various fasteners and threaded parts are extremely
important. If a part is tightened too much or is incorrectly aligned, the part or the frame
may break. If the torque applied to the part is too high, it may break the part or damage
the thread. Always start tightening the part or bolt with your hand and not with a
wrench. The torque applied to the lower bracket should be 50-70 Nm. The torque for
the sprocket should be 8-10 Nm.
Do not use solvents or aggressive chemical agents to clean the parts in the frame.
Clean off any dirt with a cloth and soap and water. The use of industrial solvents may
damage the paint on the frame.
Special techniques and great care are needed to remove the paint from the frame.
Certain abrasives may actually damage the frame and weaken it. We recommend you
contact your authorised dealer.
The frame should not be exposed to temperatures in excess of 65C as this may
damage the adhesive used to join the various components together.
Apart from causing potential danger, any modifications to the frame will render the
warranty invalid.
Replacing the fork may affect the bicycle's ability to turn or create excessive stresses.
Suspension forks can cause fatigue in your bicycle. Suspension forks should not be
fitted to road bikes and the length of the fork should not be altered either. If you want
to change the fork on your bicycle, check with your authorised dealer that the
replacement fork is compatible with the frame
CARBON FRAMES
Carbon frames should feature a shark's fin (chainstay guard) to protect the
chainstay if the chain comes off. Check that the chain-protection parts on the frame
are in good condition. If they are damaged, contact your dealer and ask for them to
be replaced immediately.
Don't lubricate the stem or seatpost on carbon.
Carbon frames should not be left exposed to sunlight as they can be damaged more
easily than aluminium or steel frames.
REPAIRING THE FRAME
Any damage to the frame should be repaired, in the majority of cases, at the Orbea
factory. The frame must be returned through an authorised dealer.
2.10. The drive train: pedals, chainring, chain and sprockets
The bicycle's drive train comprises the following parts and transmits power to the
rear wheel:
Pedals
Chainring and cranks
Chain
Sprocket
This section describes how to inspect, adjust and lubricate the drive train. If the gears
in your bicycle are enclosed in the rear hub, please consult the section, 'Internal gear
hub systems"
CHECKS TO BE MADE
When the drive train is working correctly the gears are changed easily and noiselessly.
Every month check that the sprockets and the chain are clean and properly greased.
All the links in the chain should run smoothly and silently.
None of the links should be out of shape either. Take off the rear wheel and turn the
sprockets. If you hear a strange noise or the sprockets stop as soon as you let go of
them, they may need to be repaired or replaced, in which case you should take the
bike to your authorised dealer.
If your bicycle has a chain guard, you should check every month that it is properly
secured and aligned.
Try to move the guard from side to side and tap it gently. Lift up the rear wheel and
turn the pedal arms.Listen out for the sound of the chain or chainring rubbing against
the guard. If necessary, straighten the chain guard and tighten the bolts so it is
properly secure.
Check your pedals every three months.
Make sure the reflectors on the pedals are clean and correctly positioned and that the
pedals are connected properly to the cranks.
Move the pedals up and down and from left to right to check that the bearings are in
Do not make any modifications whatsoever to the frame. By sanding,
drilling, filling holes, removing any redundant mechanisms or performing
any other operation on the bicycle, or making any incorrect modification to
the frame, fork or other component you may lose control of the bicycle
when riding it and fall.
Danger
E
N
G
L
I
S
H
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:01 Pgina 49
M
a
i
n
t
e
n
a
n
c
e
2
50
the right position. If you feel that something is either too loose or too tight, take the
bicycle to your dealer so that the bearings can be adjusted, lubricated or replaced.
Check the chainring and crank connection every three months and make sure the bolts
are tight.
The following torques should be applied:
Binder bolt on chainrings:40-50 Nm
Binder bolt on cranks:15 Nm
Chainring bolts:8-10 Nm
CHECKING THE CHAINRING SETTING
- Move the chain to the top chainring.
- Turn the chainrings until the cranks are parallel to the seatpost.
- Put one hand on the crank and the other on the seatpost and try to move the crank
towards and away from the seatpost. If it is loose, take it to your dealer to be
checked.
- If the chainring is loose when it turns or the bearings make a strange noise, ask your
dealer to check them.
- Clean the chainrings and check to see if they are damaged. If any of the teeth are
bent or damaged, ask your dealer to change the chainring.
Check the chain for wear every three months.
Each complete chain link is one inch (25.4 mm) long. If twelve links in the chain
measure over 30.8 cm long, you should replace the chain.
The chain on a properly maintained road bicycle should usually last between 1,600
and 2,400 km and a little less on mountain bikes.
Replacing a chain requires specialist tools and knowledge and should be carried out
by your authorised dealer.
ADJUSTMENTS
The job of adjusting drive trains comprising sprockets, the chain, chainring and
pedals should be carried out by your authorised dealer as it requires specialist tools
and knowledge.
ADJUSTING THE CHAIN BY ONE GEAR
Slowly loosen the nuts on the wheel axle.
On single-speed bicycles or bikes with hub gears, the tension of the chain must be
adjusted so that the chain slack is 1 cm at the halfway point between the wheel axle
and bottom bracket axle.
Tighten the nuts up again until the wheel is
fastened securely in place.
LUBRICATION AND CLEANING
Clean and lubricate the sprockets and chain once
every month.
Always put a cloth under the chain to stop oil dripping onto the rest of the bike. Use
a cloth to wipe any excess oil off the chain.
Do not use petrol to clean the sprockets as it is highly inflammable and leaves a fine
film of grease once it has evaporated. Use a brush and degreasing agent to clean
the sprockets.
Once a year lubricate the pedal bearings, the clipless pedal mechanism and the
section where the pedals are screwed onto the cranks. Some of the bearings are
sealed and do not need to be oiled.
Lubricating the bearings requires specialist tools and knowledge and should be
carried out by your authorised dealer.
NB: both the left and right pedals are stamped to indicate which side they go on.
LUBRICATING THE THREAD ON THE PEDALS
- Take the pedals off; turn the right pedal in an anti-clockwise direction and the left
one in a clockwise direction.
- Apply a fine layer of lubricant.
- Fit the pedals back onto the correct side.
- Tighten the pedals until they are properly secured to the cranks.
2.11. Brake system
The brake system performs the critical function of reducing the speed of the bike.
This section describes how to inspect, adjust and lubricate the bicycle's brakes.
You should also read the specific information concerning the brake system fitted to
your bike.
ADVICE FOR ALL BRAKE SYSTEMS
Different types of brakes have different braking capacities. If you are not happy or
comfortable with your brake system, consult your authorised dealer.
A B
R L
12mm
right crank
right pedal
left crank
left pedal
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:01 Pgina 50
51
M
a
i
n
t
e
n
a
n
c
e
2
With any brake system, an error in adjusting, maintaining or using the brakes can
cause the cyclist to lose control of the bicycle and possibly injure themselves. If your
are not sure about the brake settings or you think there may be a problem, do not
use the bicycle and take it to your authorised dealer.
It is difficult to adjust the brakes if you do not have the requisite knowledge,
experience and equipment. We strongly recommend you ask your authorised dealer
to set your brakes.
No all brake systems are compatible with all brake levers.
Only use brake levers that are compatible with the brake system, such as the ones
fitted on your new bike.
Rim brakes
INTRODUCTION
There are many types of rim brakes, such as cantilever, caliper and V-brakes. In these
types of systems the levers are connected to the brake by cables or hydraulic systems.
When the levers are pressed, the blocks act on the rims causing the wheels to brake
and the bicycle to slow down.
These systems comprise the following components:
Rim
Brake levers / brake fluid reservoir
Cables and brake lever sleeves / hydraulic pipe
Brake blocks
Do not fit rims designed for disk brakes in these systems. The rims must have a flat
surface to enable the blocks to exert pressure on them.
CHECKS TO BE MADE
Before using the bicycle squeeze the brake levers hard. The lever should not touch the
handlebar. If it does, the distance the cable pulls the lever should be adjusted.
Instructions for doing so are given later.
If your bicycle has a hydraulic system, it should be bled properly. This job requires
specialist equipment and knowledge and should be carried out by your authorised dealer.
If the bicycle does have hydraulics, you should also check that the pipe is not twisted
or leaking. Replace any faulty parts in the system.
Replacing parts requires specialist equipment and knowledge and should be carried
out by your authorised dealer.
When the brakes are not being applied the blocks should
be between 1 and 2 mm from the rim. The blocks must be
aligned with the rim surface. If your brakes are loose,
tighten them up and if they are out of line with the rim,
adjust them before using your bicycle.
Make sure the blocks are aligned at an angle that prevents the brakes from squeaking.
Used blocks and certain new V-brakes may not need this alignment.
Check the condition of the brake blocks once a month.
The blocks feature small grooves on the friction surface. If any of these grooves are less
than 2 mm deep (less than 1 mm on V-brakes), the blocks should be replaced.
If the brake blocks did not feature grooves to begin with, you should replace them
when the top surface of the block is less than 3 mm from the metal support.
The brake block should be set vertically in such a way that
the edge of the rim is only 1 mm above the top of the block.
When it comes into contact with the rim the brake block
should be absolutely perpendicular to the braking surface,
as shown in the figure below.
The block should be inclined slightly towards the direction of
rotation. If not, the brakes will not work properly and will
produce loud noises.
Check the brake cables every month for twisted sections,
rust, snapped threads and frayed ends and check that the
edges of the sleeves are not bent, cut or worn. Replace any
faulty parts.
In cantilever brakes, there should be a clearance of 20 mm
between the idler pulley and the adjuster stopper.
In V-brake systems if the brake blocks can be set at a
distance perpendicular to the braking surface, make sure
that the distance A, as shown in the figure below, is equal
to or greater than 39 mm
Tighten up the bolts on the brake levers and the block
every three months.
Torque for brake lever bracket: 6-8 Nm.
With cantilever, caliper and V-brakes, tighten up the bolts
every three months.
Torque for tightening block: 8-10 Nm
Torque for tightening brake: 8-10 Nm
Do not use the bicycle if the brake system is not working correctly or if you
feel there is a problem either with the brakes, the cables or the hydraulic
system. If the brakes fail to work correctly, you may lose control of the bike
and fall. If your bicycle is not working correctly, readjust the settings or take
it to your authorised dealer.
Danger
E
N
G
L
I
S
H
39 mm o ms
A B
A + B = 3-4mm
rim
brake block
direction of
rotation
20 mm or
more
flexible pipe
cable
clamp bolt
39 mm or more
1 mm.
brake block
rim
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:30 Pgina 51
M
a
i
n
t
e
n
a
n
c
e
2
52
ADJUSTMENTS
Adjusting the movement of the brake levers
The "pull" of some brake levers can be adjusted.
Locate the brake lever adjuster screw.
To increase the pull of the brake lever turn the screw
clockwise.
To reduce the pull of the brake lever turn the screw
anti-clockwise.
Sometimes you may need to readjust the clearance between the brake blocks and the
rim after adjusting the lever pull.
ADJUSTING THE CLEARANCE BETWEEN THE BRAKE BLOCKS AND THE RIM
To increase the clearance from the rim turn the
adjuster screw clockwise, and to reduce it turn the
screw anti-clockwise.
If you cannot adjust the blocks this way, loosen the
cable binder bolt and reconnect the cable, as
described in the section on installing the brake cable.
Do not dismantle the brake cable, however.
CENTRING CANTILEVER, CALIPER AND V-BRAKES
Turn the centring screw slowly and check every so often to see when the brake shoes
are centred.
ADJUSTING THE BRAKE SHOE ALIGNMENT
Loosen the block binder bolt.
Follow the instructions to check the alignment and tightness of the blocks.
After adjusting the brakes squeeze the brake levers as tightly as possible 10 times.
Make sure that the cables do not come loose, that the blocks remain in the right
position in relation to the rims, and that the tyres are not touching the blocks.
INSTALLING THE BRAKE CABLE
In certain cantilever brake systems specialist tools and knowledge are needed to install
the brake cable.
You should therefore ask your authorised dealer to do it for you.
- Make a mental note of how the old cable is fitted and loosen the cable binder bolt on
the brake. Pull out the old cable.
- Lubricate and insert the new cable in the same position as the old cable.
- Check that the cable end is properly attached to the sleeves .
- If necessary, follow the relevant instructions to realign the brake blocks.
- Turn the screw clockwise so that the block is not positioned over or outside the rim.
- Hold the blocks against the rim and tighten the bolt.
- Cut the end of the cable. Make sure no more than 5 cm of the cable projects past
the bolt.
- Fit an end cap onto the cable end.
- Follow the checking and adjustment instructions.
LOOSENING THE BRAKES SYSTEM IN ORDER TO TAKE THE WHEEL OFF:
- In most brake systems the brake release must be lifted to the "Up" position. To
close it turn the release to the "Down" position.
- Cantilever and caliper systems: free the transverse cable. Use one hand to press
the brake shoes against the rim, and use the other to pull on the cable end cap
from the retaining fork.
When it is free of the blocks the brake will open. To close the brakes, repeat the
procedure in reverse order.
- V-brakes: disconnect the pipe from the linkage arm With one hand push the blocks
tight against the rim.
With your other hand pull the pipe out backwards from the linkage arm and lift the
pipe up.
The pipe will then open when the brake blocks are released. To close the brakes,
repeat the procedure in reverse order.
LUBRICATION
As with the chains, lubricate the pivots on the brake lever with a synthetic lubricant
every three months.
When installing a new brake cable lubricate it with a fine coating of synthetic
lubricant.
Hydraulic disk brakes
INTRODUCTION
In disk brake systems, instead of the brake block being forced onto the wheel rim, a
pad acts on a disk located in the front or rear hub.
The disks are attached to the front and rear wheel hubs by bolts on the left side. This
brake system comprises:
Brake lever / brake fluid reservoir
follow the checking procedure in the wheels section to fit the wheel properly
NB
brake lever adjuster screw
brake lever bolt
adjuster screw
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:01 Pgina 52
53
M
a
i
n
t
e
n
a
n
c
e
2
Hydraulic pipe
Disk brake body/Disk brake pad
Disk brake disk
Disk brakes typically use a highly corrosive brake fluid. Avoid contact with skin and the
bicycle as it will corrode the paint.
Disk brakes become very hot through use, especially the disks and disc brake bodies;
take care when inspecting them.
Avoid touching the disks with your fingers.
Do not operate the brakes if the disk is not inside the calipers. If the lever is squeezed
when the disk has been taken out, the auto adjuster will virtually push the pads
together, thus preventing the disk from being returned to its position. If this happens,
consult the disk brake manual or take the bike to your authorised dealer.
CHECKS TO BE MADE
Before using the bicycle squeeze the brake levers hard. The lever should not touch the
handlebar. If it does, the brake system should be bled.
This job requires specialist equipment and knowledge and should be carried out by
your authorised dealer.
Check that there is no oil, grease or any other type of dirt on the disk. The disk is a key
part of the brake system and should be kept clean at all times. Remove the brake pads
from the calipers to clean the brakes thoroughly. Do not use cleaning agents,
degreasing agents or solvents to clean the disk. Only use isopropyl alcohol.
Check the disk brakes for signs of wear once a month. If the pads are less than 1 mm
thick they should be replaced. You should also check that the pads are in the correct
position, at a distance of between 0.25 and 0.75 mm from the disk when the brakes
are not being applied. Turn the wheel when not operating the brakes and check that
the pads are touching the disks as little as possible.
The torques for the disk brake bolts are as follows:
Block assembly bolts: 11.5-12.5 Nm
Adaptor assembly bolts:11.5-12.5 Nm
Disk connector bolts:5-6 Nm
Brake lever connector bolts:3-4 Nm
Check that the pipe is not twisted or leaking. Replace any faulty parts in the system.
Replacing parts requires specialist equipment and knowledge and should be carried
out by your authorised dealer.
ADJUSTMENTS
Adjusting the distance between the brake lever and the handlebar
Locate the adjuster screw between the lever and the handlebar, next to the lever pivot.
To increase the pull of the brake lever turn the screw clockwise. To reduce the pull of
the brake lever turn the screw anti-clockwise.
Aligning the brake with the disk:
Loosen the brake assembly bolts.
Squeeze the lever as far as it will go and gradually tighten the bolts, as stated in the
section on checking parts.
Taking out the brake pads:
Take the wheel off
Use your fingers or a pair of needle-nose pliers to pull on the tab on the brake pad
and remove it.
Taking off the wheel:
If your bike has disk brakes, there is no need to dismantle the brake system to remove
the wheel. Slide the disk carefully out of the brake mechanism.
Gently guide the disk between the brake pads when fitting the wheel. The brake pads
may break or become damaged if the edge of the disk is forced against them. They
will then need to be replaced.
LUBRICATION
Use the same synthetic lubricant as used for the chain to lubricate the pivots every
three months.
The brake pads do not need lubrication.
Mechanical disk brakes
INTRODUCTION
In mechanical disk brake systems, instead of the brake block being forced onto the
wheel rim, a pad acts on a disk located in the front or rear hub. The disk is attached to
the axle by bolts on the left side. The brake is operated by a cable attached to the lever.
This brake system comprises:
Brake lever
Brake cable and sleeves
Disk brake pads
Disk brake disks and disk brake bodies can become very hot and burn the
skin. The edges are also very sharp and can cut you. Do not touch the disk
or the brakes when they are hot or still turning.
Danger
E
N
G
L
I
S
H
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:01 Pgina 53
M
a
i
n
t
e
n
a
n
c
e
2
54
Disk brake disks/disk brake bodies
Disk brakes become very hot through use; take care when inspecting them. Avoid
touching the disks with your fingers.
CHECKS TO BE MADE
After riding the bike squeeze the brake levers tightly 10 times. The levers should not
touch the handlebars.
Check that there is no oil, grease or any other type of dirt on the disk. The disk is a key
part of the brake system and should be kept clean at all times. Remove the brake pads
from the calipers to clean the brakes thoroughly. Do not use cleaning agents,
degreasing agents or solvents to clean the disk. Only use isopropyl alcohol.
Check the disk brakes for signs of wear once a month. If the pads are less than 1 mm
thick they should be replaced. You should also check that the pads are in the correct
position, at a distance of between 0.25 and 0.75 mm from the disk when the brakes
are not being applied. Turn the wheel when not operating the brakes and check that
the pads are touching the disks as little as possible.
The torques for the disk brake bolts are as follows:
Block assembly bolts: 11.5-12.5Nm
Adaptor assembly bolts: 11.5-12.5Nm
Disk connector bolts: 5-6Nm
Cable binder bolt: 6-8Nm
Check the brake cables every month for twisted sections, rust, snapped threads and
frayed ends and check that the edges of the sleeves are not bent, cut or worn. Replace
any faulty parts.
ADJUSTMENTS
Adjusting the pull of the lever towards the handlebar:
Locate the adjuster screw between the lever and the handlebar, next to the
lever pivot.
To increase the pull of the brake lever turn the screw clockwise. To reduce the pull of
the brake lever turn the screw anti-clockwise.
Adjusting the clearance between the brake pad and the disk:
Turn the pad adjuster screw. To increase the pad clearance, turn the adjuster screw
clockwise. To reduce the pad clearance, turn the adjuster screw anti-clockwise.
Aligning the brake with the disk:
Loosen the brake assembly bolts.
Squeeze the lever as far as it will go and gradually tighten the bolts, as stated in the
section on checking parts.
Taking out the brake pads:
Take the wheel off
Use your fingers or a pair of needle-nose pliers to pull on the tab on the brake pad
and remove it.
Taking off the wheel:
If your bike has disk brakes, there is no need to dismantle the brake system. Slide the
disk carefully out of the brake mechanism.
Gently guide the disk between the brake pads when fitting the wheel.
The brake pads may break or become damaged if the edge of the disk is forced
against them. They will then need to be replaced.
LUBRICATION
Use the same synthetic lubricant as used for the chain to lubricate the pivots every
three months.
The brake pads do not need lubrication.
INSTALLING THE CABLE
Follow the assembly instructions given for the cantilever, caliper and V-brake systems.
Roller brakes
INTRODUCTION
The brake mechanism is housed in the rear axle, but unlike coaster brakes it is hand
operated.
The lever is connected to the brake by a cable and the system comprises the following
components:
Brake lever
Brake cable and sleeves
Rear axle
CHECKS TO BE MADE
Every month check the tightness of the bolts in the brake system as well as the brake
cables for rust, twisted sections and frayed ends.
You should also check that the sleeves are not bent, cut or worn. Any faulty parts
should be replaced.
Disk brake disks and disk brake bodies can become very hot and burn the
skin. The edges are also very sharp and can cut you. Do not touch the disk
or the brakes when they are hot or still turning.
Danger
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:01 Pgina 54
55
M
a
i
n
t
e
n
a
n
c
e
2
ADJUSTMENTS
Reducing the lever pull:
Loosen the clamp nut and turn the bolt. To increase the pull turn the bolt clockwise
and to reduce it turn the bolt anti-clockwise.
After adjusting the pull tighten the nut up again..
Removing the rear wheel
First of all, disconnect the gear and brake cables. When disconnecting the brake
cable take care not to touch the rear axle because it may be hot for as long as 30
minutes after use.
To disconnect the gear cable switch the rear derailleur to the smallest sprocket. Pull
on the cable sleeves and turn the clamp nut until the washers are in line with the
groove. You can then take the cable out.
To remove the axle from the frame turn the nuts on the axle very gradually so that the
bearing setting is not disturbed.
To reinsert the rear wheel, repeat the above procedure in reverse order not
forgetting to tighten the nuts gradually. Then check the tension of the gear cable
and check the wheel.
LUBRICATION
The brake lever pivots must be lubricated every three months. Every time a new cable
is fitted it must be lubricated as well.
Coaster brakes
INTRODUCTION
Coaster brakes are operated not by hand but by pedalling backwards.
The chain transmits the movement of the pedals to the rear hub housing the brake
mechanism.
This brake system comprises:
Rear hub.
Chain and chainring crankset.
CHECKS TO BE MADE
Every month check that the binder bolt is firmly in place and that the brake flange is
properly connected to the chainring.
Check that wheel is securely in place every month or every time you fit the wheels. If
the pressure is incorrect, the chain may come off or the brake may not work. See
previous chapters for instructions on how to adjust the chain
Removing the rear wheel:
Remove the brake arm by loosening and removing the screw connecting it.
To remove the axle loosen the nuts on the axle very gradually so that the bearing
setting is not disturbed.
Carefully loosen the nut on one side of the axle by turning it a quarter of a turn
each time.
Carefully loosen the nut on the other side of the axle by turning it a quarter of a turn
each time.
Carry on loosening the nuts carefully until they can be removed from the axle.
Fitting the rear wheel
Put the chain on the axle, not on the sprockets, and slide the axle towards the
fork ends.
Push the wheel onto the fork ends, lift the chain up and fit it on the sprockets. While
doing so pull on the wheel to make sure the chain is tight.
While the wheel is being supported in the frame and holding the chain tight, repeat
the wheel removal instructions in reverse order not forgetting to tighten the
nuts gradually.
If necessary, tighten the chain up again.
Fit the brake pedal arm back on and tighten the brake arm connector bolt.
Follow the checking procedure detailed in the wheel section in this chapter to
complete the process.
Turn the wheel to check that it rotates freely and is properly centred.
Check that the brakes are working correctly.
LUBRICATION
Coaster brakes do not need any additional lubrication. Follow the recommendations
given in the wheel section to lubricate the axle bearings.
2.12. Accessories
INTRODUCTION
Many bicycles are equipped with a range of additional accessories such as dynamos
and light systems for improving visibility as well as racks and bells. All accessories must
be properly maintained to ensure they function correctly.
CHECKS TO BE MADE
The various bolts and nuts on the accessories and their respective couplings should be
inspected once a month.
A torque of 3.5-4.5 Nm should be applied to the mudguard bolts. 6-7 Nm torque
should be applied to the bolts connecting the mudguards and the frame.
E
N
G
L
I
S
H
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:01 Pgina 55
M
a
i
n
t
e
n
a
n
c
e
2
56
LIGHT SYSTEMS
The light system has been designed to increase safety when visibility is poor, such as
at night or in foggy conditions.The light system can be powered by dynamos or
batteries. If the bicycle is fitted with a dynamo, it must be properly installed so that when
it is turned on by the action of the wheel turning it is able to supply the necessary power
to the light system (above a speed of 6km/h)
After connecting the dynamo, make sure that the light works correctly and is pointing
the right way, ensuring you can see and be seen clearly. The lights must be kept clean
at all times.As your field of vision is reduced at night we recommend that you reduce
your speed and ride in accordance with the situation.You should bear in mind that even
if you have your lights on when cycling at night you are less visible than you would be
during daytime.Always ride cautiously.
You should also change the bulbs every six months as it is difficult to tell when they
have blown and there is a risk they may not work when you need them most.
Make sure the cables running to the lights do not get pulled out or cut. If the cables are
damaged, the lights will not work.
The dynamo does not generate energy for the lights when the bicycle is sta-
tionary. This reduces your visibility and increases the risk of you not being seen
by other vehicles. In these circumstances you should use batteries instead or
avoid stopping in poorly lit areas.
INSTALLATION
If your bicycle does not have a lights system and you want to fit one, please consult
your authorised dealer.
When changing a bulb check the voltage and wattage of the original one. If you have
any kind of query, contact your authorised dealer.
INSTALLING A BULB
Locate the screw on the cover at the back of the rear or front light
Use a Phillips screwdriver to unscrew it.
Take the light apart so that you can unscrew the bulb.
Take care not to break the bulb when removing it.
Insert the new bulb and repeat the instructions above in reverse order.
Danger
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:01 Pgina 56
57
M
a
i
n
t
e
n
a
n
c
e

P
r
o
g
r
a
m
m
e
23
3. MAINTENANCE PROGRAMME
Before every ride Every week Every month Every 3 months Every year
Lubricate suspension forks Check and lubricate brake
levers
Check the rims Check that bolts in the various
suspension systems are tight
Check that tyres are in place
and upright
Check saddle
Check light system
Check suspension
setting
Check handlebar and
stem
Check both wheels are
securely fastened
Check brakes
Check tyre pressure
Check tyres are not cut
or worn
Check lights and reflectors
Clean bicycle
Check spokes
Lubricate suspension
fork
Check handlebar and stem
Check saddle and seatpost
Check chainguard and
mudguards
Check gear and brake
cables
Check rear derailleur is
functioning
Check and lubricate
sprocket and derailleur
Check internal gear system
Check brake system
Check chain tension
Check accessory settings
Check the bearing
setting
Check cranks and pedals
Check chainrings and
sprockets
Lubricate bearings in the
fork arms
Lubricate wheel bearings
Lubricate pedal threads
and bearings
Lubricate handlebar rod
Lubricate seatpost
Lubricate quick release
mechs
E
N
G
L
I
S
H
You should take your bike to your dealer every year for a check. If you have any doubts about conducting any of these checks, consult the manual or visit
your distributor.
This maintenance programme is based on standard use of the bicycle. If you use the bicycle in the rain or snow or ride on tracks, carry out maintenance with
greater frequency.
If any part becomes faulty, check and repair it immediately or consult your distributor.
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:01 Pgina 57
A
d
v
i
c
e

a
n
d
G
u
a
r
a
n
t
e
e
1
60
4
4. SOME ADVICE FROM ORBEA
You should bear in mind that we are all responsible for protecting the environment. As
a nature lover try not ride through fields and meadows and stick to paths and tracks.
Show respect for the people and animals you come into contact with and always give
them right of way.
The best way to show your civic spirit and respect for nature is to make sure you do
not harm the environment in any way and that you take away nothing more than good
memories from your bike rides.
By cycling in perfect harmony with others and with nature we will be able to carry on
enjoying our favourite sport in the great outdoors for many, many years to come.
5. AN ADDITIONAL GUARANTEE OF QUALITY
In 1995 Orbea was awarded ISO 9001 and EQNET quality assurance
certification
In March 2004 Orbea was also awarded the ISO
14001 environmental management standard.
ISO 14001
Orbea bicycles comply with the following safety standards:
EN 14766 Mountain bicycles
EN 14781 Road racing bicycles
EN 14761 Utility bicycles
CAUTION:
As regards carbon fibre components, the following safety parts must be replaced after
an accident: fork, handlebars, power unit and connecting rods. The other parts should
be inspected by qualified staff.
manual_orbea_idiomasOK.qx:manual orbea idiomasOK.qx 15/10/08 16:08 Pgina 58
59
I
n
f
o
r
m
a
t
i
o
n
i
PRSENTATION DU MANUEL
Ce manuel a t conu pour vous aider profiter au maximum de votre bicyclette.
Nous vous conseillons de le lire attentivement. Il vous guidera lors des contrles
rguliers effectuer et vous permettra d'assurer l'entretien de votre bicyclette.
Une fois le manuel lu, si une question reste sans rponse, n'hsitez pas consulter
votre distributeur habituel. Vous y trouverez la personne approprie qui confier les
oprations les plus compliques et qui saura vous donner les meilleurs conseils.
Le non-respect des instructions contenues dans ce manuel relve de la
responsabilit de l'utilisateur de la bicyclette.
Chacun doit au moins lire dans ce manuel le chapitre intitul "Guide pour une utilisation
de votre bicyclette en toute scurit ". Les parents ou les personnes responsables de
mineurs doivent expliquer le chapitre "Guide pour une utilisation de votre bicyclette en
toute scurit " aux enfants qui ne sont pas en mesure de le lire et de le comprendre.
Quant ceux et celles qui ont une longue pratique du vlo, il est galement trs
important qu'ils lisent ce chapitre avant d'trenner la nouvelle bicyclette.
Ce manuel concerne tous les modles Orbea. Comme il existe diffrents modles
Orbea dots d'quipements distincts, ce manuel offre une information varie qui
peut ne pas s'appliquer votre bicyclette. Certaines illustrations peuvent diffrer des
modles du catalogue en vigueur.
Pour plus de renseignements aprs avoir lu ce manuel ou la page web d'Orbea,
consultez votre distributeur Orbea agr. En cas de problme quelconque que votre
distributeur agr ne puisse rsoudre, contactez-nous par courriel, tlphone ou
Internet l'adresse suivante :
Polgono I. Goitondo 48269 MALLABIA (Bizkaia)
Apdo. 1 - 20600 EIBAR (Gipuzkoa)
tel. 34 943 17 19 50
Fax 34 943 17 43 97
e-mail: orbea@orbea.com
http://www.orbea.com
FLICITATIONS
Vous avez choisi une bicyclette fabrique par ORBEA. Nous vous remercions de la
confiance que vous nous accordez. Nous sommes fabricants de vlos depuis plus
d'un sicle et nos produits bnficient de cette longue exprience.
Votre bicyclette est le fruit de recherches permanentes et de multiples tests qui
conduisent une fabrication avec les meilleurs composants, garants d'une qualit
haut de gamme.
Aprs votre achat, le montage et le rglage de votre bicyclette Orbea, qui exigent un
outillage et un savoir-faire particulier, doivent uniquement tre effectus par votre
distributeur agr.
DFINITIONS
Dans ce manuel, le mot DANGER indique des situations potentiellement
dangereuses qui, si elles ne sont pas vites, peuvent provoquer de graves
dommages ou mme la mort.
Dans ce manuel, le mot ATTENTION indique des situations potentiellement
dangereuses ou des pratiques peu sres, qui peuvent provoquer des dommages
lgers ou modrs.
Ce manuel couvre toute la gamme de bicyclettes Orbea, qui se compose de
diffrents modles.
Le dessin ci-dessous doit vous permettre d'identifier par leur nom les lments les
plus importants de votre bicyclette. Connatre ce vocabulaire vous permettra de
mieux comprendre ce manuel.
Note
Dans certains cas, comme par exemple les fourches suspension et
quelques autres lments, il est possible que nous vous indiquions la notice
du fournisseur de cet lment. Si vous ne recevez pas la notice correspon-
dant ces lments, vous pouvez la tlcharger du site Internet du four-
nisseur en question ; si cela n'est pas possible, contactez votre distributeur
agr ou contactez-nous.
F
R
A
N

A
I
S
Selle
Pneu
Jante
Rayons
Pignon
Base
Chane
Plateau
Pdale
Moyeu
Drailleur
avant
Tube
de selle
Manivelles
Tube suprieur
Levier de frein
Tube de direction
Frein avant
Fourche
Manette de drailleur
Potence
Guidon
Tube
inclin
Drailleur
arrire
Frein
arrire
Hauban
Tige de selle
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:01 Pgina 59
S
o
m
m
a
i
r
e
i
60
PRSENTATION DU MANUEL..................................................................59
FLICITATIONS...........................................................................................59
DFINITIONS...............................................................................................59
SOMMAIRE................................................................................................. 60
1. GUIDE D'UTILISATION DE LA BICYCLETTE................................61
1.1. Avant chaque sortie : vrifiez votre bicyclette...................................61
Vrifiez la pression de gonflage................................................................61
Vrifiez le guidon......................................................................................61
Vrifiez le rglage de la suspension..........................................................61
Vrifiez la fixation des deux roues ............................................................61
Vrifiez que les roues sont alignes..........................................................62
Vrifiez la selle..........................................................................................62
Vrifiez vos freins .....................................................................................62
Vrifiez le systme d'clairage..................................................................62
Vrifiez le guidon et la potence afin de dtecter des signes de fatigue
ou des contraintes leves.......................................................................62
1.2. Conseils gnraux .................................................................................63
vitez que le guidon ne heurte le cadreo .................................................63
Maintenez votre bicyclette propre ............................................................63
Protgez la bicyclette contre le vol ...........................................................63
Utilisez un lieu adquat pour ranger la bicyclette......................................63
Ne changez jamais la fourche, le cadre ou des composants....................63
Utilisez une bonne technique de changement de vitesses .......................63
Protgez votre bicyclette de chocs ventuels...........................................63
1.3. Circulez bicyclette en scurit..........................................................64
Regardez la route.....................................................................................64
Soyez prudent quand vous circulez avec une luminosit rduite..............64
Surveillez les voitures au moment de les dpasser...................................64
N'effectuez pas d'actions imprudentes avec la bicyclette ........................64
Soyez attentif quand la chausse est mouille.........................................64
Soyez prvoyant ......................................................................................64
Utilisez les freins avec prcaution.............................................................64
vitez que l'eau ne pntre dans les roulements de la bicyclette .............64
Familiarisez-vous la rglementation locale sur la circulation......................65
Circulez en tant sur la dfensive.............................................................65
Maintenez votre bicyclette dans des conditions parfaites.........................65
Soyez particulirement prudent quand vous circulez hors route...............65
Portez un casque.....................................................................................65
1.4. Enfants cyclistes....................................................................................65
Roues de rodage d'apprentissage ...........................................................65
1.5. Avant la premire utilisation................................................................65
2. ENTRETIEN DE LA BICYCLETTE....................................................66
2.1. Roues .....................................................................................................66
Dmontage et installation de roues avec drailleurs.................................68
Valves amricaine et franaise..................................................................68
Roues sans chambre air ......................................................................68
Installation du pneu..................................................................................70
2.2. Fourche et jeu de direction..................................................................70
2.3. Selle et tige.............................................................................................71
2.4. Rflecteurs ............................................................................................71
2.5. Le changement de vitesses.................................................................72
Systme de drailleur traditionnel.............................................................72
Systme de drailleur interne...................................................................73
2.6. Pdales ..................................................................................................74
2.7. Systmes de suspension .....................................................................75
Systmes de suspension : fourches.........................................................75
Systmes de suspension: suspension arrire...........................................75
2.8. Guidon, avances et potence................................................................75
2.9. Entretien du cadre et de la fourche ....................................................77
2.10. Ensemble de transmission..................................................................77
2.11. Systme de freins.................................................................................78
Systme de freinage sur jante..................................................................79
Freins disque hydrauliques....................................................................80
Freins disque mcaniques.....................................................................81
Freins rouleau........................................................................................82
Frein rtropdalage ...............................................................................83
2.12. Accessoires...........................................................................................83
3. PROGRAMME D'ENTRETIEN...........................................................85
4. CONSEIL ORBEA................................................................................86
5. UNE GARANTIE SUPPLMENTAIRE DE QUALIT......................86
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:01 Pgina 60
61
G
u
i
d
e
D

u
t
i
l
i
s
a
t
i
o
n
2
1.GUIDE D'UTILISATION DE LA BICYCLETTE
Une bicyclette tant un moyen de transport de petit volume et moins puissant que
d'autres vhicules, votre scurit en est limite. Ce chapitre contient des conseils qui
vous aideront circuler bicyclette de la faon la plus sre possible.
1.1.Avant chaque sortie : vrifiez votre bicyclette
Avant chaque sortie, vrifiez votre bicyclette et ses composants avec la liste suivante.
Il ne s'agit pas d'un systme d'inspection complet, mais il vous donnera nanmoins
des repres. Souvenez-vous que si vous avez un problme avec votre bicyclette et
que vous ne pouvez pas le rsoudre, vous devez apporter votre bicyclette chez votre
distributeur agr.
Vrifiez la pression de gonflage
Gonflez les roues la pression d'air recommande et grave sur le flanc des pneus.
Tenez compte aussi du poids du cycliste. Une pression leve donne un meilleur
comportement sur des surfaces dures comme l'asphalte tandis qu'une pression
faible est mieux adapte pour rouler en dehors des routes.
Vrifiez le guidon
Assurez-vous que la potence et le guidon sont correctement positionns et serrs et
galement que la sonnette fonctionne bien.
Vrifiez le rglage de la suspension
Assurez-vous que les composants de la suspension sont rgls votre got et
qu'aucun lment de suspension ne soit sa hauteur maximale. La suspension
influe sur le comportement de la bicyclette, un rglage correct est donc trs
important. Si la suspension, parce que trop serre, venait bloquer la fourche, il
pourrait se produire une perte de contrle de la bicyclette. Pour plus d'informations
sur le rglage de la suspension, consultez le chapitre "Inspection, rglage et
lubrification de votre bicyclette" ou la notice sur la suspension qui vous a peut-tre
t donne l'achat de votre bicyclette.
1
Vrifiez la fixation des deux roues
Pour une conduite plus sre, les roues de votre bicyclette doivent tre fermement
unies la fourche et au cadre. Les roues sont tenues par des crous ou des
blocages rapides qui permettent le montage et le dmontage de la roue sans aucun
type d'outil.
COMMENT RGLER LE BLOCAGE RAPIDE
Pour un rglage appropri et sr du blocage rapide, lisez avec attention et suivez les
instructions suivantes :
1. Tournez le levier de blocage rapide jusqu' la position Open et placez la roue sur
les pattes de la bicyclette en vous assurant que le moyeu est bien install.
2. Placez maintenant le levier 45 et serrez la main l'crou de blocage rapide dans
le sens des aiguilles d'une montre jusqu' ce qu'il soit bloqu.
3. Actionnez le levier dans le sens du serrage. Une fois ferm, le
levier doit tre en position Closed comme le montre le dessin
ci-dessus gauche.
Ne serrez pas le blocage rapide comme si c'tait un crou ;
l'union ne serait pas assez rigide pour maintenir la roue dans sa
position.
4. Si le levier peut tre replac trop facilement sur la position Open (moins de 50
newtons), cela signifie que la force de fixation est insuffisante. Dans ce cas, vous
devez resserrer l'crou du blocage rapide dans le sens des aiguilles d'une montre
et tourner nouveau le levier jusqu' la position Closed. Au cas o la force
fournir pour tourner le levier serait excessive (plus de 200 newtons) rptez
l'opration prcdente, mais cette fois, en desserrant l'crou dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre. Effectuez ces oprations autant de fois que
ncessaire jusqu' trouver un compromis de serrage optimal qui vous satisfasse.
Attention
Les tuyaux d'air des stations-service gonflent les roues trop rapidement et
indiquent des pressions qui ne sont pas correctes. Utilisez des pompes
manuelles pour gonfler les roues.
Important
Lisez ce chapitre avant dutiliser la bicyclette
Un blocage rapide mal rgl peut faire que la roue se desserre ou sorte d'une
manire inespre, provoquant une perte de contrle de la bicyclette et une
ventuelle chute. Assurez-vous que le blocage rapide est ajust et ferm cor-
rectement avant d'utiliser la bicyclette.
Danger
F
R
A
N

A
I
S
Position OUVERTE
Position FERMEE
OK Incorrect
NO
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:01 Pgina 61
G
u
i
d
e
D

u
t
i
l
i
s
a
t
i
o
n
1
62
5. Le blocage rapide doit tre orient de telle faon qu'il n'interfre pas avec les
autres accessoires de la bicyclette.
6. En cas de problme avec le blocage rapide, apportez la bicyclette chez votre
distributeur agr.
CONTRLE DU RGLAGE CORRECT DU BLOCAGE RAPIDE
Soulevez la bicyclette et tapez sur la zone suprieure de la roue. La roue ne doit pas
sortir ni se desserrer ou se dplacer latralement. Assurez-vous que le levier de
blocage rapide ne tourne pas paralllement la roue. Si une force suprieure 200
N est ncessaire pour fermer le levier de blocage rapide, c'est que le serrage a t
trop vigoureux et vous devrez donc le rgler nouveau. Si une force infrieure 53
N est suffisante pour fermer le levier de blocage rapide, c'est que le serrage a t
trop faible et vous devrez donc le rgler nouveau.
RGLAGE AVEC CROUS
1. Montez la roue sur les pattes (du cadre ou de la fourche) en vous assurant que le
moyeu est bien cal au fond des rainures.
2. Placez l'crou de fixation.
3. Serrez alternativement et progressivement les crous situs des deux cts de
l'axe. Les couples de serrage sont:
Roue avant : 20-28 Nm
Roue arrire : 27-34 Nm
Vrifiez le rglage correct des crous des axes de la manire indique dans le
paragraphe ci-dessous. Au cas o les crous ne seraient pas convenablement
placs, rptez le processus de rglage ou apportez la bicyclette chez votre
distributeur agr.
CONTRLE DU RGLAGE CORRECT DES CROUS DE FIXATION
Soulevez la bicyclette et tapez sur la zone suprieure de la roue. La roue ne doit pas
sortir, ni se desserrer ou se dplacer latralement.
Vrifiez que les roues sont alignes
Vrifiez que les roues sont dans l'axe.Tournez chaque roue et regardez le pneu son
passage au niveau des patins de frein et du cadre. Si la rotation du pneu n'est pas
uniforme, apportez votre bicyclette chez votre distributeur agr.
Vrifiez la selle
La selle doit tre place une hauteur adapte l'utilisation et la taille du cycliste.
En outre, vous devez vrifier que la tige de la selle et la selle sont correctement
places et fixes.
Vrifiez vos freins
Assurez-vous que vos freins avant et arrire fonctionnent correctement. Il existe
plusieurs types de freins sur les modles Orbea
Freins patins : les poignes de frein sont relies des patins qui prennent appui
sur la jante.
Freins disque : les poignes de frein sont relies des plaquettes qui prennent
appui sur le disque de frein.
Freins rouleau : les poignes de frein sont relies par un cble l'axe de la roue
et une course minimum de 15mm est ncessaire pour pouvoir arrter la bicyclette.
Frein rtropdalage : le frein est actionn en pdalant l'envers.
Suivez les instructions d'inspection du type de freins que possde votre bicyclette. Si
votre systme de freins ne surmonte pas l'inspection indique au chapitre "Inspection,
rglage et lubrification de votre bicyclette", apportez votre bicyclette chez le
distributeur agr.
Vrifiez le systme d'clairage
Vrifiez la correcte orientation et le bon fonctionnement des systmes d'clairage et
de signalisation avant et arrire. Il convient de les maintenir propres pour un
fonctionnement correct.
Vrifiez le guidon et la potence afin de dtecter des signes de fatigue
ou des contraintes leves
Examinez avec soin le guidon et la potence afin de dtecter des signes de fatigue :
craquelures, fissures, bosselures, dformations ou dcolorations. Si un lment est
endommag ou montre des signes de fatigue, changez-le avant de circuler. De
mme, vrifiez que les embouts du guidon sont correctement placs aux extrmits.
Danger
Si vos freins ne fonctionnent pas correctement, vous pouvez perdre le con-
trle le contrle de la bicyclette et tomber. Examinez avec soin le systme de
freins avant chaque sortie et n'utilisez pas la bicyclette avant de rsoudre
tous problmes pouvant surgir au niveau du systme de freinage
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:01 Pgina 62
63
G
u
i
d
e
D

u
t
i
l
i
s
a
t
i
o
n
1
1.2. Conseils gnraux
vitez que le guidon ne heurte le cadre
Sur certaines bicyclettes, la roue avant peut pivoter sur elle-mme et le guidon peut
heurter le cadre. En prvision de ces chocs, recouvrez les extrmits du guidon ou
mme le cadre avec un matriel amortissant.
Maintenez propre votre bicyclette
Pour un fonctionnement correct, votre bicyclette doit tre propre.
Protgez la bicyclette contre le vol
Votre nouvelle bicyclette est trs attractive pour les voleurs. Vous pouvez la protger
en adoptant les mesures suivantes :
Faites enregistrer votre bicyclette au commissariat de police de votre lieu
de rsidence.
Achetez et utilisez un dispositif antivol. Un bon dispositif antivol est efficace contre
les couteaux et les scies. Suivez les conseils d'utilisation. Ne laissez jamais la
bicyclette sans l'attacher.
Si les roues sont blocage rapide, elles doivent tre attaches au cadre. Si vous
avez galement un blocage rapide sur la selle, il convient que vous emportiez la
selle avec vous aprs avoir attach la bicyclette, mais en veillant ce que l'eau ne
pntre pas l'intrieur du cadre par le tube de la selle.
Utilisez un lieu appropri pour ranger la bicyclette
Quand vous n'utilisez pas la bicyclette, rangez-la dans un lieu protg de la pluie,
de la neige et du soleil... La pluie et la neige peuvent provoquer l'oxydation du
mtal. Les rayons ultraviolets du soleil peuvent dcolorer la peinture et dtriorer la
gomme et les matires plastiques de la bicyclette. Pour ranger la bicyclette,
suspendez-la et laissez les pneus mi-pression. Ne laissez pas la bicyclette
proximit de moteurs lectriques car l'ozone des moteurs endommage le pneu et
la peinture. Avant d'utiliser nouveau la bicyclette, assurez-vous qu'elle se trouve
dans des conditions optimales.
Ne changez jamais la fourche, le cadre ou les composants
La modification d'une partie quelconque de la bicyclette, y compris le cadre, la
fourche, et le reste des composants, peut affecter la scurit de votre bicyclette. Une
simple couche de peinture, par exemple, peut rduire la rigidit du cadre.
Le fait de changer la fourche de votre bicyclette peut influer sur le jeu de direction
de la bicyclette ou crer des contraintes non dsires :
Ne montez jamais une fourche suspension sur une bicyclette de route. Si vous
dsirez changer la fourche de votre bicyclette, renseignez-vous auprs de votre
distributeur agr sur les diffrentes options de compatibilit.
Quelque modification que ce soit, du cadre, de la fourche ou d'autres composants
signifie que la bicyclette ne remplit plus nos spcifications et annule la garantie.
Utilisez une bonne technique de changement de vitesses
Certaines bicyclettes Orbea sont quipes de deux systmes de changement
de vitesses :
l'un s'effectue par "draillement" ou mouvement de chane d'une roue dente
l'autre.
Avec l'autre systme, le changement de vitesses est situ l'intrieur du
moyeu arrire.
Lisez les instructions suivantes selon votre type de drailleur.
DRAILLEUR TRADITIONNEL
La manette de drailleur gauche contrle le drailleur avant et la manette de
drailleur droite contrle le drailleur arrire. Choisissez le braquet qui vous offre le
meilleur confort de pdalage. Vous pouvez effectuer le changement seulement en
marche avant. N'essayez jamais de changer de vitesse l'arrt ou en rtropdalage.
Chaque fois que vous changez de vitesse, rduisez la force transmise la chane
sinon cela peut rendre difficile le changement et provoquer une usure de la chane et
des pignons. Ne changez pas de vitesse non plus en monte.
DRAILLEUR INTERNE
Vous pouvez changer de vitesse quand le mouvement de la chane va vers l'avant
mais aussi l'arrt ou avec un mouvement de chane vers l'arrire. Chaque fois
que vous changez de vitesse, rduisez la force transmise la chane pour faciliter
le changement de vitesse. Choisissez le braquet qui vous offre le meilleur confort
de pdalage.
Protgez votre bicyclette de chocs ventuels
Garez toujours votre bicyclette dans des lieux l'cart de la circulation et assurez-
vous qu'elle est dans une position stable, de manire qu'elle ne puisse pas
tomber. N'appuyez pas la bicyclette sur les drailleurs, car cela pourrait les
abmer. vitez toute chute de la bicyclette pour ne pas abmer le guidon, la selle
ou tout autre lment.
De mme, l'utilisation incorrecte du porte-bagages peut endommager la bicyclette.
Attention
Ne modifiez jamais l'ensemble du cadre. Ne ralisez pas non plus des opra-
tions de ponage, perage, remplissage ou dmontage des dispositifs de
retenue ou autre. Une modification incorrecte peut entraner une perte de
contrle de la bicyclette et votre chute.
F
R
A
N

A
I
S
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:01 Pgina 63
G
u
i
d
e
D

u
t
i
l
i
s
a
t
i
o
n
1
64
1.3. Circulez bicyclette en toute scurit
Regardez la route
Soyez prt viter les nids-de-poule, grilles d'gout, bas-cts car ils peuvent
provoquer le drapage des roues. Au moment d'viter un obstacle, faites-le avec un
angle de 90 ; si vous n'tes pas sr des conditions, descendez de la bicyclette.
Soyez prudent quand vous circulez avec une luminosit rduite
Votre bicyclette est quipe d'un quipement complet de rflecteurs catadioptres ;
maintenez-les propres et en position. Ces rflecteurs servent tre vu mais
n'clairent pas. Utilisez un feu l'avant et un autre l'arrire quand les conditions de
luminosit sont insuffisantes. De mme, il convient de porter des vtements clairs,
brillants et rflchissants, en particulier la nuit, pour vous rendre plus visible.
Surveillez les voitures que vous allez dpasser
Si une voiture surgit brusquement dans votre axe ou si quelqu'un ouvre tout d'un
coup la portire d'un vhicule en stationnement que vous tes en train de dpasser,
vous pouvez tre impliqu dans un accident srieux. Montez une sonnette sur la
bicyclette pour prvenir les autres de votre prsence.
N'effectuez pas d'actions incertaines avec la bicyclette
Beaucoup d'accidents impliquant des cyclistes pourraient tre vits par simple bon
sens. Quelques exemples :
- Gardez toujours vos deux mains sur le guidon : la plus petite imperfection sur la
route peut provoquer une vibration ou une rotation soudaine de la roue avant.
- Ne circulez pas avec des objets suspendus au guidon ou une autre partie du
cadre : ces objets pourraient s'introduire dans les rayons ou provoquer une rotation
soudaine du guidon, entranant une perte de contrle de la bicyclette.
- Ne circulez pas sous les effets de l'alcool ou de mdicaments entranant une
somnolence. La bicyclette demande une bonne coordination des mouvements et
le cycliste doit toujours rester trs attentif ce qui se passe autour de lui.
- Ne portez personne sur la bicyclette. Les bicyclettes standard ne sont pas prvues
pour supporter le poids supplmentaire d'un second passager. De plus, le poids
en supplment fait que la bicyclette est beaucoup plus difficile diriger et arrter.
Soyez prudent quand vous circulez dans des conditions d'humidit
Il n'existe aucun frein, quel qu'il soit, qui soit aussi efficace par temps humide que
par temps sec. Dans des conditions d'humidit, mme si les freins sont trs bien
aligns, lubrifis et dans de bonnes conditions de fonctionnement, le systme de
freins a besoin d'une force de pression plus importante sur les poignes et d'une
distance de freinage plus grande.
Outre qu'elle rduit la traction, la pluie rduit la visibilit. Dans des conditions
d'humidit ou de pluie, rduisez votre vitesse avant d'entrer dans un virage, sur un
passage pitons.
Soyez prvoyant
l est prfrable d'tre toujours accompagn. Votre compagnon pourra vous aider
immdiatement en cas d'inconvnient ou panne. De mme n'oubliez jamais, lors de
vos sorties, d'amener un kit de rparation pour crevaison ou une chambre air de
rechange et des dmonte-pneus.
De mme, il n'est pas superflu d'amener des outils tout usage spcifique de la
bicyclette et une trousse de secours, si vous pensez faire un long parcours.
Utilisez les freins avec prcaution
Maintenez toujours une distance de scurit par rapport aux vhicules et aux objets.
Adaptez la distance la capacit de freinage.
Si votre bicyclette a deux poignes de frein, actionnez-les en mme temps.
L'utilisation excessive du frein avant, de mme que son utilisation unique peut faire
draper la roue arrire, provoquant ainsi la perte de contrle de la bicyclette.
Plusieurs modles de nouveaux freins sont trs efficaces ; ils peuvent stopper la
bicyclette sur des sols mouills ou boueux. S'il vous semble que vos freins sont trop
puissants par rapport vos besoins, apportez votre bicyclette chez votre distributeur
agr afin qu'il les rgle ou qu'il change le systme de freins.
vitez que l'eau ne pntre dans les roulements de la bicyclette
Les roulements de la bicyclette permettent de mouvoir les diffrentes parties de la
bicyclette en douceur. La corrosion tant provoque par le contact de l'eau avec le
mtal, il est ncessaire d'viter ce contact.
vitez de laver la bicyclette avec des systmes d'eau sous pression comme ceux qui
s'utilisent pour les voitures.
Un cycliste dpourvu d'un systme d'clairage appropri peut ne pas avoir
une visibilit correcte mais aussi, ne pas tre vu par les autres, ce qui peut
occasionner des accidents avec de graves consquences pour le cycliste.
vitez ces situations en disposant d'un feu avant et d'un feu arrire et en por-
tant des vtements clairs et facilement visibles.
Si vous freinez trop fort, il se peut que la roue arrire perde le contact avec le
sol ou que la roue avant drape, vous faisant perdre le contrle de la bicy-
clette et chuter. Actionnez les deux freins en mme temps et dplacez le
poids du corps l'arrire de la bicyclette quand vous freinez.
Danger
Danger
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:01 Pgina 64
65
G
u
i
d
e
D

u
t
i
l
i
s
a
t
i
o
n
1
Familiarisez-vous avec la rglementation locale de la circulation
bicyclette
La majorit des pays disposent d'une rglementation spcifique pour les cyclistes.
Les clubs cyclistes ou le Service des Transports (ou l'quivalent) de votre pays
doivent pouvoir vous donner des informations ce sujet. Voici quelques rgles parmi
les plus importantes :
- Utilisez une gestuelle approprie pour vos changements de direction.
- Quand vous circulez avec plusieurs cyclistes, formez une file unique.
- Circulez du bon ct de la chausse, jamais en sens contraire.
- Attendez-vous des vnements imprvus et roulez en alerte constante. Un
cycliste se voit difficilement et beaucoup de conducteurs ne sont pas habitus
respecter les droits des cyclistes.
Roulez sur la dfensive
Les pitons, motocyclistes ou autres cyclistes ne sont pas aussi visibles qu'une
voiture. Restez toujours attentif des situations dangereuses et soyez prt
vous arrter.
Maintenez votre bicyclette dans des conditions parfaites
Les bicyclettes ne sont pas indestructibles : comme toute machine, chaque partie
de la bicyclette a une dure de vie limite par les contraintes et la fatigue. Par
fatigue, nous nous rfrons de faibles tensions qui, rptes pendant un certain
nombre de cycles, peuvent provoquer la casse du matriel. La longvit des
diffrents lments varie selon la conception, le matriel, l'usage et l'entretien. Les
cadres plus lgers ont gnralement une longvit moins importante que les
cadres lourds et les bicyclettes haut de gamme demandent plus de soins et des
contrles plus frquents.
Soyez spcialement prudent quand vous circulez hors route
Circulez dans des zones signales. vitez les pierres, les branches et les ornires. Ne
circulez jamais sur une route non asphalte ou sur des chemins avec une bicyclette
de route ou de promenade. Portez des vtements appropris et des protections
telles que casque, lunettes et gants. Quand vous approchez d'une descente,
rduisez la vitesse, maintenez le poids du corps l'arrire de la bicyclette et en
position abaisse. Utilisez de prfrence le frein arrire plutt que le frein avant.
Portez un casque
Une tte sans casque est trs fragile, mme lors d'un petit choc, le fait de porter un
casque aux normes de scurit CE ou toute autre norme reconnue peut diminuer le
risque. Une protection pour les yeux et une tenue vestimentaire approprie sont
galement conseilles.
1.4. Enfants cyclistes
L'assistance des enfants, ainsi que tout ce qu'ils doivent apprendre au sujet des
bicyclettes, de la scurit routire et des rgles de comportement sur la route, sont
trs importants dans leur ducation. Expliquez l'enfant votre charge tout ce qui
est prsent dans ce premier chapitre, avant sa premire utilisation de la bicyclette.
Et n'hsitez pas lui rappeler rgulirement la rgle de base du petit cycliste :
Les enfants doivent toujours Pporter un casque, quils aient une
bicyclette ou un tricycle.
Roulettes d'apprentissage
Certains modles Orbea sont quips de roulettes d'apprentissage afin que les
enfants puissent apprendre faire du vlo avec ces roues et puissent contrler leur
machine. L'enfant doit toujours tre assist par un adulte jusqu' ce qu'il soit
pleinement l'aise sur la bicyclette.
COMMENT MONTER LES ROULETTES D'APPRENTISSAGE
Vrifier que les roues de la bicyclette sont correctement gonfles.
Placer la bicyclette sur une surface plane.
Desserrer les crous de l'axe arrire et suivre les spcifications du chapitre 2.
Mettez la bicyclette bien droite et placez les roulettes une distance de 6mm du sol.
Assurez-vous que la hauteur est la mme des deux cts de la bicyclette.
Resserrez les crous comme il est indiqu au chapitre "Inspection, rglage et
lubrification de votre bicyclette" et rglez galement la tension de la chane.
Vrifier que la roue est bien fixe comme l'indique ce chapitre.
RE-RGLAGE DES ROUES SUIVANT LES PROGRS DE L'ENFANT
Au fur et mesure que l'habilet de l'enfant avec la bicyclette se dveloppe, la
distance des roulettes avec le sol doit tre augmente progressivement jusqu' ce
que l'enfant n'ait plus besoin d'elles.
1.5. Avant de circuler pour la premire fois
Votre distributeur agr doit vous fournir une bicyclette qui soit bien adapte votre
taille. Debout, les pieds de chaque ct du cadre, assurez-vous qu'il y a une
distance adquate entre votre aine et le tube horizontal :
Pour les bicyclettes VTT, la distance doit tre de 50-75mm.
Pour le reste des bicyclettes, la distance doit tre de 25mm.
Roulez une vitesse modre.
Avant de rouler vive allure ou dans des conditions dfavorables, apprenez les
fonctions et caractristiques de tous les mcanismes de votre bicyclette, en roulant
dans des endroits plats et sans trafic. De cette manire vous apprendrez matriser
les particularits de votre bicyclette.
F
R
A
N

A
I
S
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:01 Pgina 65
E
n
t
r
e
t
i
e
n
2
66
Si vous dsirez modifier certaines particularits de fonctionnement (ex: la force de
freinage), consultez votre distributeur agr. viter les vibrations excessives ou les
dsquilibres au niveau de la roue arrire. A certaines occasions, les cyclistes plus
lourds avec de grandes bicyclettes font souvent l'exprience, une certaine vitesse,
d'une "vibration excessive", d'"oscillation harmonique" ou de "vibrations du cadre".
Dans le cas o vous feriez l'exprience de cette situation, diminuez la vitesse et
apportez votre bicyclette chez votre distributeur agr pour qu'il l'examine et la rpare.
Assurez-vous que vos accessoires sont compatibles et srs :
Pour personnaliser votre bicyclette, vous pouvez changer diffrents lments ou
ajouter des accessoires. Tous les accessoires ne sont pas compatibles ou srs. Si
vous n'tes pas certain qu'un composant est appropri ou sr, parlez-en votre
distributeur agr.
2. ENTRETIEN DE LA BICYCLETTE
Ce chapitre traite des intervalles de rvision respecter pour chaque composant de
la bicyclette, de mme que des instructions pour le rglage et la lubrification. Si la
rvision montre qu'une des pices ne remplit pas les conditions requises de
fonctionnement, il ne faut pas utiliser la bicyclette jusqu' ce que le problme soit
rgl, soit en remplaant la pice, soit en apportant la bicyclette chez un distributeur
agr.Les intervalles de rvision de chaque lment sont bass sur un mode
d'utilisation normal. Si vous utilisez la bicyclette d'une manire particulire, dans des
conditions climatologiques dfavorables comme peuvent l'tre la pluie et la neige ou
sur des routes non asphaltes, l'entretien devra tre plus frquent que ce qui est
indiqu dans ce chapitre.Les bicyclettes ne sont pas indestructibles : comme toute
machine, les diffrentes parties des bicyclettes ont une dure de vie limite par
l'usure, la tension et la fatigue. Par fatigue, nous faisons rfrence aux efforts de
faible grandeur qui, en se rptant dans un grand nombre de cycles, peuvent
provoquer un drglement du matriel. La dure de vie des diffrents lments
varie selon la conception, les matriaux, l'usage et l'entretien. Certains signes
possibles de fatigue de la bicyclette sont : bosselures, fissures, rayures,
dformations et dcolorations.
QU'EST-CE QU'UN COUPLE DE TORSION OU DE SERRAGE
Le couple de torsion est une grandeur de force qui s'utilise pour dfinir un serrage
filet comme celui d'une vis ou d'un boulon. Ces mesures sont ralises au moyen
d'une clef dynamomtrique. Les spcifications de couple de torsion qui sont
indiques sont des repres afin de dterminer le serrage correct des pices et des
lments filets. Il est important d'utiliser les spcifications de couple de torsion afin
que les lments filets ne soient pas excessivement serrs. Le fait d'appliquer un
couple de serrage plus important que celui recommand une pice ne donne pas
une plus grande solidit l'union, mais peut provoquer par contre qu'une pice soit
endommage ou inutilisable.
2.1. Roues
INTRODUCTION
Les roues d'une bicyclette permettent que la bicyclette roule en douceur, elles
doivent donc tre en parfait tat. En outre, la relation entre les roues et le systme
de freinage est de la plus grande importance.
Ce chapitre explique comment inspecter, rgler et lubrifier les roues d'une bicyclette.
INSPECTION
La meilleure manire d'entretenir une roue est la prvention. Soyez attentif aux
problmes qui pourraient surgir et corrigez-les avant qu'ils n'apparaissent. Avant
chaque utilisation, vrifiez que le blocage rapide de la bicyclette est en position
Closed ou que l'crou de blocage est bien serr. Pour plus d'information sur le
blocage de la roue, lisez le paragraphe correspondant ou renseignez-vous auprs de
votre distributeur agr. Vrifiez que les roues sont centres et rondes en les faisant
Si la rvision montre qu'une des pices ne remplit pas les conditions requis-
es de fonctionnement, il ne faut pas utiliser la bicyclette jusqu' ce que le
problme soit rgl, soit en remplaant la pice, soit en apportant la bicy-
clette chez un distributeur agr.
Des composants ou des montages inadapts votre bicyclette peuvent
gnrer de nouvelles tensions dans votre bicyclette. Ces tensions peuvent
produire un drglement qui vous fera perdre le contrle de la bicyclette et
tomber. Avant d'ajouter ou changer un lment quelconque de votre bicy-
clette, parlez-en votre distributeur agr.
Danger
Danger
Danger
Une vibration excessive peut provoquer une perte de contrle de la bicy-
clette et une chute. Dans le cas o vous noteriez une vibration excessive,
rduisez immdiatement la vitesse et apportez votre bicyclette chez votre
distributeur agr.
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:01 Pgina 66
67
E
n
t
r
e
t
i
e
n
2
tourner. Dans le cas o la rotation du pneu ne serait pas uniforme, allez chez votre
distributeur agr. Assurez-vous que les roues sont gonfles et que la pression des
pneus est correcte. Gonflez les roues en utilisant une pompe ; vitez de gonfler les
pneus dans une station-service. Examinez le pneu afin de contrler une ventuelle
usure ou tout autre dommage. Si le pneu est coup ou ouvert et laisse voir la chambre
air, changez-le avant d'utiliser la bicyclette. Assurez-vous que les jantes sont propres.
Une jante sale ou graisseuse peut provoquer le dysfonctionnement des freins.
Nettoyez les jantes avec un chiffon propre ou lavez-les avec de l'eau savonneuse,
rincez-les et laissez-les scher l'air libre. Chaque semaine assurez-vous qu'il n'y a
pas de rayons dtendus, abms ou casss. Si une roue est en mauvais tat,
l'efficacit des freins et la rigidit de l'ensemble en seront srieusement rduits.
Chaque mois, vrifiez qu'aussi bien le moyeu avant que le moyeu arrire sont bien
rgls. Soulevez la roue avant et essayer de bouger la jante de gauche droite.
Regardez et sentez si la jante a du jeu. Faites tourner la roue et coutez s'il y a un
bruit inhabituel dans le mouvement. Si le moyeu semble dtach ou s'il fait un bruit
inhabituel, il faudra le rgler. Rptez ce processus avec la roue arrire. Chaque
mois, vrifiez l'usure de vos jantes. Sur certaines bicyclettes pour adultes, il existe
souvent des repres qui indiquent l'usure au niveau de la surface de freinage. Si la
jante est tellement use que le dessin ne se voit pas, le changement de jante devra
tre ralis par votre distributeur agr. Avant d'installer la jante, assurez-vous que
le fond de jante est mont, de manire que les ttes des rayons ne crvent pas la
chambre air.
RGLAGE
- Comment rgler le moyeu avant:
Cette action, qui demande un matriel et des connaissances spcifiques, ne peut
tre effectue que par votre distributeur agr.
- Comment rgler le blocage rapide:
Pour un blocage rapide appropri et sr, lisez avec attention et suivez les instructions
suivantes :
1. Tournez le levier de blocage rapide jusqu' la position Open, et placez la roue sur
les pattes de la bicyclette en vous assurant que l'axe est bien install.
2. Placez maintenant la manette 45 et serrez la main l'crou du blocage rapide
dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu' ce qu'il soit
bloqu.
3. Actionnez le levier dans le sens de serrage. Une fois ferm, le
levier doit tre en position Close comme il est montr sur le
dessin ci-dessus gauche.
Ne serrez pas le blocage rapide comme si c'tait un crou ; l'union
ne serait pas assez rigide pour maintenir la roue dans sa position.
4. Si le levier peut tre replac facilement sur la position Open (moins de 50
newtons), cela signifie que la force de fixation est insuffisante. Dans ce cas, vous
devez resserrer l'crou du blocage rapide dans le sens des aiguilles d'une montre
et tourner nouveau le levier de blocage jusqu' la position Closed. Au cas o la
force fournir pour tourner le levier serait excessive (plus de 200 newtons)
rptez l'opration prcdente, mais cette fois, en desserrant l'crou du blocage
rapide dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Effectuez ces oprations
autant de fois que ncessaire jusqu' trouver un compromis de serrage optimal
qui vous satisfasse.
5. Le blocage rapide doit tre orient de telle faon qu'il n'interfre pas avec les
autres accessoires de la bicyclette.
6. En cas de problme avec le blocage rapide, apportez la bicyclette chez votre
distributeur agr.
Un moyeu mal rgl peut vous faire perdre le contrle de la bicyclette et
tomber. Examinez les moyeux avant chaque utilisation et n'utilisez pas la
bicyclette jusqu' ce que vous ayez rsolu tout problme apparu lors
de l'inspection.
Assurez-vous que le fond de jante couvre toutes les ttes des rayons ; si
l'un d'eux n'est pas couvert et perce la chambre air, la roue perdra subite-
ment sa pression et vous risquez de perdre le contrle de la bicyclette et
de tomber.
Un blocage rapide mal rgl peut faire que la roue se desserre ou sorte d'une
manire inattendue, provoquant une perte de contrle de la bicyclette et une
chute ventuelle. Assurez-vous que le blocage rapide est rgl et ferm cor-
rectement avant d'utiliser la bicyclette.
Danger
Danger
Danger
F
R
A
N

A
I
S
Position OUVERTE
Position FERMEE
OK Incorrect
NO
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:01 Pgina 67
E
n
t
r
e
t
i
e
n
2
68
CONTRLE DU RGLAGE CORRECT DU BLOCAGE RAPIDE
Soulevez la bicyclette et tapez sur la zone suprieure de la roue. La roue ne doit pas
sortir, ni se desserrer ou se dplacer latralement. Assurez-vous que le levier de
blocage rapide ne tourne pas paralllement la roue. Si une force suprieure 200
N est ncessaire pour fermer le levier de blocage rapide, c'est que le serrage a t
trop vigoureux et vous devrez donc le rgler nouveau. Si une force infrieure 53
N est suffisante pour fermer le levier de blocage rapide, c'est que le serrage a t
trop faible et vous devrez donc le rgler nouveau.
RGLAGE AVEC CROUS
1 Montez la roue sur les pattes (du cadre ou de la fourche) en vous assurant que le
moyeu est bien cal au fond des rainures.
2 Placez l'crou de fixation.
3 Serrez alternativement et progressivement les crous situs des deux cts de
l'axe. Les couples de serrage sont :
Roue avant : 20-28 Nm
Roue arrire : 27-34 Nm
Vrifiez le rglage correct des crous des axes de la manire indique dans le
paragraphe ci-dessous. Au cas o les crous ne seraient pas convenablement
placs, rptez le processus de rglage ou apportez la bicyclette chez votre
distributeur agr.
CONTRLE DU RGLAGE CORRECT DES CROUS DE FIXATION
Soulevez la bicyclette et tapez la zone suprieure de la roue. La roue ne doit pas
sortir, ni se desserrer ou se dplacer latralement.
COMMENT RGLER LA PRESSION DES ROUES
S'il n'est pas possible de maintenir la pression approprie de la roue, il est probable
qu'il y ait une fuite ou une crevaison. Dans le paragraphe de rvision du pneu est
expliqu comment rparer une ventuelle crevaison ; si vous ne disposez pas de
l'outillage appropri pour effectuer cette rparation, apportez la bicyclette chez votre
distributeur agr.
Dmontage et installation de roues avec drailleurs
Certaines parties de ce chapitre font rfrence des parties dj expliques
prcdemment comme les roues ou le systme de freins.
COMMENT DMONTER UNE ROUE
Placez la chane sur le plus petit pignon. Ouvrez les freins en suivant les instructions
du paragraphe sur les freins. Ouvrez le blocage rapide de la roue ou desserrez
l'crou de l'axe. Faites glisser la roue en la dgageant des crochets.
COMMENT REMONTER UNE ROUE
Pour une roue arrire, tourner la chane jusqu' ce qu'elle soit sur le plus petit pignon.
Replacez la roue dans le cadre ou dans la fourche en vrifiant que le moyeu est bien
insr dans les crochets. Rglez nouveau le blocage rapide ou serrez l'crou de
l'axe comme il est expliqu dans le paragraphe des roues. Contrlez les freins et
vrifiez qu'ils sont bien rgls. Faites tourner la roue et vrifiez qu'elle est centre et
qu'elle tourne librement sans frottements.
LUBRIFICATION
Une fois par an, lubrifiez les moyeux. Comme cette opration ncessite des
connaissances et des outils spcifiques, apportez votre bicyclette chez un
distributeur agr. Une fois par an, lubrifiez le blocage rapide au point de rotation du
levier avec un lubrifiant synthtique.
Valves amricaine et franaise
Il existe deux types de valves, la valve amricaine et la valve franaise. Pour le
gonflage des roues, il faut respecter les critres suivants :
Valve amricaine : enlever le capuchon de la valve, placez un embout adapt ce
type de valve sur la pompe et gonflez la roue. Une fois la roue gonfle, replacez le
capuchon pour viter que la valve ne se salisse. Valve franaise : enlever le
capuchon, s'il y en a un. Dvisser l'crou de la valve et appuyer avec les doigts pour
ouvrir la valve, afin de faire sortir un peu d'air. Gonflez la roue l'aide d'une pompe
avec une embouchure adapte. Le gonflage termin, revisser l'crou.
Roues sans chambre air
Certaines bicyclettes sont quipes d'un systme de roues sans chambre air.
La roue est forme d'une enveloppe, d'une jante et d'une valve spcifique du fait
de l'absence de chambre air. Un pneu normal peut s'adapter sans problmes
la jante pour un usage sans chambre air, mais ensuite il faut mettre une
chambre air car le pneu n'est pas suffisamment coll pour maintenir la
pression. Ce paragraphe explique les exigences de ce systme et offre des
instructions de montage.
Pour enlever une roue arrire quipe d'un systme de frein rtropdalage,
suivez les instructions du paragraphe relatif aux freins.
Note
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:01 Pgina 68
69
E
n
t
r
e
t
i
e
n
2
COMMENT RPARER LES CREVAISONS DES PNEUS SANS CHAMBRE AIR
Un pneu sans chambre air correctement monte peut perdre jusqu' 0,25 bar par
jour. Si les pertes sont suprieures ce chiffre, cherchez la zone de fuite. La salet,
le sable, la terre ou d'ventuelles rugosits peuvent faire que la jante et l'enveloppe
ne soient pas correctement colls et provoquer des pertes d'air. Vrifiez que la valve
soit stable, vrifiez d'ventuelles coupures et vrifiez les surfaces colles:
Pneu avec jante
Valve avec jante
Si le pneu a un trou dont l'orifice est infrieur 3mm, il peut tre rpar par l'intrieur
du pneu en posant une rustine adquate. Si l'orifice du trou est suprieur 3mm,
vous devez remplacer tout le pneu.
UN PNEU SANS CHAMBRE AIR DOIT TRE COMPLTEMENT COLL LA JANTE
Avant de gonfler un pneu sans chambre air, vous devez vous assurer que l'union
entre la jante et l'enveloppe est correcte ; cette union doit tre plus solide que celle
avec un pneu traditionnel. Si vous utilisez des dmonte-pneus, faites attention ne
pas abmer la jante de mme que l'enveloppe. Si une surface se dchire, elle peut
entraner des problmes de fuite au montage de l'enveloppe.
Si le pneu et la jante sont correctement accoupls, la pression intrieure de
l'enveloppe suffit les maintenir bien colls. Un compresseur n'est pas ncessaire
pour gonfler les pneus, une bonne pompe suffit amplement.
INSTALLATION DE LA VALVE
Alignez les trous de valve de la jante et du fond de jante.
Alignez la tte de la valve avec ces orifices et appuyez sur la valve par le fond de jante
et la jante.
Vissez fermement la main l'crou de la valve sans chambre air. Il ne doit y avoir
aucun jeu entre la jante et la valve.
Vrifiez que le fond de jante est bien plac.
INSTALLATION DU PNEU SANS CHAMBRE AIR
Il est recommand de mouiller la jante et l'enveloppe avec de l'eau savonneuse pour
faciliter le montage. En commenant par le ct oppos la valve, placez une partie
de l'enveloppe l'intrieur de la jante. Rptez l'opration prcdente avec l'autre
ct du pneu.
COMMENT GONFLER UN PNEU SANS CHAMBRE AIR
Gonflez les roues jusqu' ce que la pression des pneumatiques soit de 4 bar.
La plupart des enveloppes ont des stries ou des repres tout le long, juste au-dessus
du talon.
Quand l'enveloppe est correctement monte, ils sont gale distance de la jante.
Une fois que le pneu est bien plac autour de la jante, finissez le gonflage
COMMENT DMONTER UN PNEU SANS CHAMBRE AIR
La zone de la jante o est appuy le pneu tant trop troite, il est ncessaire de faire
tourner le pneu pour pouvoir l'enlever de la jante.
Laissez sortir tout l'air du pneumatique.
Faites tourner la roue et en mme temps faites sortir un des cts du pneu de la
jante. Une fois entirement sorti, dmontez l'autre ct en commenant par la valve.
COMMENT INSTALLER UNE CHAMBRE AIR ET UN PNEU
Avec une chambre air intrieure, un pneu traditionnel peut tre utilis.
Assurez-vous que le fond de jante couvre toutes les ttes des rayons.
Installez la chambre air et le pneu normalement.
COMMENT CHANGER UN PNEUMATIQUE SANS CHAMBRE AIR
Dmonter l'enveloppe et la chambre air. Assurez-vous que le fond de jante couvre
tous les orifices des rayons. Suivez les instructions pour monter la valve. Suivez les
instructions pour installer un pneu sans chambre air et le gonfler.
COMMENT DMONTER LE FOND DE JANTE
Si vous pensez rutiliser le fond de jante, prenez soin de ne pas l'abmer. Suivez les
instructions pour dmonter un pneu sans chambre air et pour dmonter la tige de
la valve. Introduisez un tournevis bout rond par le trou de la valve dans le fond de
jante, entre le fond de jante et la jante. Soulevez le fond de jante avec le tournevis et
placez un dmonte-pneu dessous. Avec le dmonte-pneu, soulevez et faites rouler
le fond de jante vers le haut et hors de la jante.
COMMENT INSTALLER LE FOND DE JANTE
Il existe deux types de fonds de jante, l'un pour jantes symtriques et l'autre pour
jantes asymtriques. Vrifiez que le type de fond de jante que vous avez correspond
L'air ne peut pas tre maintenu dans un pneu normal moins que celui-ci ait
une chambre air. S'il n'en a pas, vous pourriez perdre le contrle de la bicy-
clette et tomber. Avec des pneus traditionnels, utilisez toujours une chambre
air.
Si un pneu sans chambre air est peu gonfl, cela peut causer une perte de
contrle de la bicyclette suivie d'une chute. N'utilisez pas de pneumatique
avec moins de 2bar de pression.
Danger
Danger
F
R
A
N

A
I
S
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:01 Pgina 69
E
n
t
r
e
t
i
e
n
2
70
bien votre jante et dans le cas d'une jante asymtrique, que le fond de jante soit
bien orient. Vrifiez que le fond de jante est en bon tat, sans rayures, ni trous ou
dform par endroits. Alignez le trou de valve du fond de jante avec celui de la jante.
Placez la tige de la valve dans le trou du fond de jante. Avec les doigts, soulevez et
tirez fond de jante de faon le placer dans la gorge de la jante. Terminez avec le
processus d'installation d'un pneu.
Installation du pneu
Ces instructions concernent les systmes de roues standard, o l'air l'intrieur du
pneu est retenu dans une chambre. Suivez ces instructions pour rparer, remplacer
la chambre air ou le pneu:
COMMENT DMONTER LA ROUE DE LA BICYCLETTE
Suivez les instructions d'ouverture du frein au chapitre sur les systmes de freins.
Suivez les instructions de dmontage dans le chapitre sur les roues.
COMMENT DMONTER LE PNEU DE LA ROUE
N'utilisez jamais d'objets pointus ou de tournevis pour enlever le pneu, utilisez les
mains ou des dmonte-pneus. Dgonflez compltement la chambre air. Comprimez
les bords de l'enveloppe tout autour de la jante. Commencez ter le pneu de la jante
par la partie oppose la valve. Continuez enlever le pneu le long de la jante jusqu'
librer compltement celle-ci. tez le pneu et enlevez la chambre air.
COMMENT REMONTER UN PNEU SUR LA ROUE
Si vous avez rparer une crevaison, rparez l'endroit qui fuit avec une rustine ou
montez une chambre air neuve. Suivez le processus d'inspection du paragraphe
Roues pour contrler la jante et la zone intrieure de la roue. Si vous remplacez une
chambre ou un pneu, assurez-vous que la roue neuve est de la mme taille que la
prcdente ou renseignez-vous auprs de votre distributeur agr sur les
compatibilits possibles. La taille peut tre lue sur le flanc du pneu. Gonflez la chambre
jusqu' ce qu'elle commence tre un peu gonfle. Placez la chambre dans le pneu.
Introduire la valve par l'orifice dispos sur la jante. En commenant par la zone de la
valve, remontez peu peu le pneu dans la jante. Poussez le pneumatique jusqu' ce
qu'il reste compltement mont avec la chambre l'intrieur du pneu. Prenez soin de
ne pas pincer la chambre entre l'enveloppe et la jante. Gonflez le pneu moiti et
vrifiez que l'enveloppe est bien place sur la jante.Gonflez le pneu jusqu' la pression
indique sur son flanc.
COMMENT MONTER LA ROUE SUR LA BICYCLETTE
Suivez les instructions de montage de la roue dans le chapitre des roues.
Suivez les instructions de fermeture du frein dans le chapitre des systmes de frein.
2.2. Fourche et jeu de direction
Le jeu de direction est l'ensemble de roulements de la bicyclette qui permet la rotation
de la fourche, de la potence et du guidon. Ce paragraphe explique comment inspecter,
lubrifier et rgler la fourche et le jeu de direction. Si votre bicyclette est quipe avec
une fourche suspension, lisez le chapitre qui se rfre aux fourches suspension. Si
votre bicyclette a une fourche en aluminium ou en fibre de carbone, lisez le chapitre qui
se rfre l'entretien de la fourche et du cadre.
INSPECTION
Une fois par mois, examinez le jeu de direction de votre bicyclette et vrifiez qu'il
n'est pas trop lche ou trop dur. Si c'est le cas, n'utilisez pas la bicyclette et
apportez-la chez votre distributeur agr.
COMMENT CONTRLER LE JEU DANS LE RGLAGE DU JEU DE DIRECTION
Placez-vous au-dessus du tube horizontal de la bicyclette avec les deux pieds sur le
sol de part et d'autre de la bicyclette. Serrez le frein avant pendant que vous bougez
la bicyclette d'avant en arrire. Si votre bicyclette n'a pas de frein avant, tournez la
roue avant de manire ce qu'elle soit perpendiculaire la force applique.
Regardez, coutez et sentez si le jeu de direction avant a du jeu.
COMMENT CONTRLER LE SERRAGE DANS LE RGLAGE DU JEU DE DIRECTION
Placez-vous au-dessus du tube horizontal de la bicyclette avec les deux pieds sur le
sol de part et d'autre de la bicyclette. La roue avant appuye sur le sol, tournez la
fourche et le guidon de gauche droite et vice versa plusieurs fois. Regardez, coutez
et sentez si le jeu de direction avant est trop dur, en faisant du bruit en tournant ou en
se bloquant certains points.
RGLAGE
Le rglage du jeu de direction demandant un outillage spcial en plus de
connaissances spcifiques, le rglage doit tre effectu uniquement par votre
distributeur agr.
LUBRIFICATION
Une fois par an, le jeu de direction doit tre re lubrifi. Cette opration demandant un
outillage spcial et galement des connaissances spcifiques, le rglage doit donc
tre effectu uniquement par votre distributeur agr.
Un rglage incorrect du jeu de direction peut vous faire perdre le contrle de
la bicyclette et tomber. Assurez-vous que le jeu de direction est correctement
rgl avant utilisation.
Danger
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:01 Pgina 70
71
E
n
t
r
e
t
i
e
n
2
2.3. Selle et tige
La selle est l'endroit o vous tes assis quand vous
faites du vlo. Elle est soutenue par une tige, elle-
mme unie au cadre par une bride ou un blocage
rapide. Un bon rglage de chaque lment est trs
important pour votre scurit, votre confort et
l'efficacit du pdalage. Ce paragraphe expose
comment inspecter, rgler, lubrifier selle, tige et bride:
INSPECTION
Une fois par mois, il est ncessaire d'inspecter le blocage rapide de la tige ou le
collier du tube de selle. Assurez-vous que la selle est bien fixe l'ensemble du
cadre, c'est--dire qu'elle n'effectue aucun mouvement horizontal, vertical, de
rotation par rapport l'axe du tube selle. Si elle bouge de cette faon, il est
ncessaire de mieux rgler les unions.Les couple de serrage des vis doivent tre :
Boulon de l'union selle : 0-14Nm
Vis de fixation de la selle : 20-25Nm
Si vous avez un blocage rapide pour la fixation de la
selle, son fonctionnement est exactement le mme
que celui des roues et vous devrez suivre ses
instructions pour le monter. N'ouvrez jamais le
blocage rapide quand vous circulez bicyclette.
RGLAGE
La hauteur de la selle est trs importante pour le confort, la scurit et l'efficacit du
pdalage. L'inclinaison du sige rpercute sur le confort et toute variation joue un
rle sur la distribution des poids entre le guidon et la selle. Avec un rglage correct,
la selle est raisonnablement confortable, mme sur de longues distances.
COMMENT RGLER L'ANGLE DE LA SELLE
Desserrez le boulon de fixation de la selle afin de laisser du jeu celle-ci. Le rglage
de la selle est quelque chose de trs personnel ; au dbut, nous pouvons essayer
de la rgler paralllement au sol ou, avec des bicyclettes suspension totale, un
peu incline vers l'avant. Serrez le boulon de la fixation de la selle comme l'indiquent
les instructions.
COMMENT RGLER LA HAUTEUR DE LA SELLE SUR LA BICYCLETTE
Desserrer le blocage rapide ou le boulon du collier de la selle. Relevez ou abaissez
la tige. La hauteur moyenne de la selle se calcule de faon qu'il soit possible de
toucher le sol avec les deux pointes des pieds en mme temps. Vrifiez que la
tige soit au moins 70mm l'intrieur du tube de la selle et que le repre d'insertion
se trouve aussi l'intrieur. Resserrer le blocage rapide ou le boulon du collier de
la selle.
LUBRIFICATION
Ne jamais graisser une tige de selle en carbone. La lubrification de la tige doit tre
effectue une fois par an, pour cela. Desserrez le blocage rapide ou le boulon du
collier de la selle pour dmonter la tige du cadre.
- Lavez la tige et retirez la vieille graisse si ncessaire.
- Appliquez une nouvelle couche de graisse.
- Insrez la tige dans le cadre.
- Rgler la hauteur de la tige, alignez la selle avec le cadre et serrez le blocage rapide
ou le boulon du collier de la selle.
2.4. Rflecteurs catadioptres
INTRODUCTION
Les rflecteurs de votre bicyclette rflchissent la lumire qu'ils reoivent. Dans des
conditions de faible visibilit, si un vhicule avec les feux allums est prs de vous,
les rflecteurs peuvent vous aider tre vu. Les rflecteurs constituant une partie
importante du systme de scurit, vous ne devez pas les enlever.
INSPECTION
Une fois tous les trois mois, assurez-vous que tous les crous et boulons qui fixent
les rflecteurs avant et arrire des pdales et des roues sont correctement placs et
Si la selle est mal rgle ou si elle contient mal la zone du bassin, le systme
nerveux ou sanguin peut tre affect pendant un usage prolong de la bicy-
clette. Si votre selle provoque une douleur ou un engourdissement, changez
de selle.
Une tige une hauteur trop leve peut abmer la bicyclette, faire perdre le
contrle de la bicyclette et tomber. Assurez-vous que la marque d'insertion
minimale de la tige soit l'intrieur du tube selle.
Danger
Danger
F
R
A
N

A
I
S
45
Tija del sillin
Muesca de insercin minima
Perca de unin sillin
Tubo horizontal
Tubo sillin
Tuerca
Palanca de bloqueo
Cierre rpido
Tornillo de sujecin
Mordaza superior
Mordaza inferior
Tuerca de apriete
Sillin
Abrazadera de sillin
Tige de la selle
Vis de fixation
Collier de selle
Ecrou de serrage
Selle
Mchoire suprieure
Mchoire
infrieure
Tube horizontal
Tube de la selle
Boulon de lu-
nion selle
Ecrou
Blocage rapide
Levier de blocage
Marque dinsertion minimale
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:01 Pgina 71
E
n
t
r
e
t
i
e
n
2
72
serrs. Vrifiez que les rflecteurs avant et arrire soient bien dirigs et
perpendiculaires au sol. De mme, vrifiez que les surfaces rflchissantes soient
propres et en bon tat. Le rflecteur arrire doit tre au moins 75mm sous la selle.
2.5.Le changement de vitesses
Systme de drailleur traditionnel
Ce systme de vitesses change de plateau et de pignon par le draillement de la
chane, la faisant passer d'un pignon ou d'un plateau l'autre.
INSPECTION
Dans ces instructions, nous utilisons les termes suivants :
Changer vers le haut : c'est passer une vitesse qui rend le pdalage plus difficile :
un plateau plus grand ou un pignon plus petit. Changer vers le bas : c'est passer
une vitesse qui rend le pdalage plus facile : un plateau plus petit ou un pignon plus
grand.Le systme de draillement est souvent bien rgl quand il ne fait pas de bruit.
Si aprs chaque changement, il se produit un petit bruit de courte dure, il est
possible que le drailleur ait besoin d'tre rgl. Si vous ne pouvez pas le rgler ou
si le bruit augmente, apportez la bicyclette chez votre distributeur agr.
Une fois par mois, vrifiez que les cbles ne sont pas emmls, rouills, avec des fils
casss ou des extrmits dtriores. Vrifiez galement les gaines de cbles afin
de dtecter des cbles dtachs, les bouts plis, les entailles et l'usure. Si vous
estimez que les cbles prsente un dfaut quelconque, ne montez pas bicyclette,
changez le cble ou apportez la bicyclette chez votre distributeur agr.
Une fois par mois, vrifiez le fonctionnement, gauche, de la manette du
drailleur avant ou drailleur de plateaux. Chaque fois que le changement de
plateau s'effectue, le drailleur avant doit se placer de telle manire que la chane
ne le frle pas. De mme, aucun moment la chane ne doit sauter hors du
plateau externe ou interne.
Une fois par mois, vrifiez le fonctionnement, droite, de la manette du drailleur
arrire ou drailleur de pignons. Chaque fois que le changement s'effectue, le
drailleur doit se placer de telle manire que la chane tourne en douceur, sans -
coups. De mme, aucun moment la chane ne doit sauter hors du pignon
externe ou interne.
RGLAGE
Le rglage du drailleur doit se faire avec la bicyclette fermement fixe sur un banc
de travail ou avec l'aide d'une personne qui maintient la roue arrire souleve de
manire ce que le systme de drailleur et de transmission puisse fonctionner en
position statique.
COMMENT POSER ET RGLER LE DRAILLEUR AVANT
Pour une pose correcte du drailleur avant :
- Les plaques de guidage de la chane doivent tre parfaitement parallles aux
plateaux.
- A la verticale, la position doit tre telle que, avec le drailleur et la chane place sur
le plateau intermdiaire, la distance entre la partie infrieure de la plaque externe
du drailleur et l'extrmit des dents du grand plateau soit de 1 3 mm, comme
le montre la figure suivante :
Le drailleur avant, pour une rgulation correcte de
sa course, dispose de deux vis de rglage des
limites intrieure et extrieure de la course qui
peuvent tre places diffrents endroits selon le
modle de drailleur. Le rglage s'effectue de la
manire suivante:
- Placez la chane, le drailleur arrire et le drailleur avant en position petit plateau -
grand pignon.
- Agissez sur la vis de rglage de la bute intrieure (L), de manire qu'en actionnant
le pdalage, la chane se rapproche au maximum de
la partie interne de la plaque intrieure du drailleur
mais sans jamais aller jusqu' la frler (voir figure).
- Placez ensuite la chane, le drailleur arrire et le
drailleur avant en position grand plateau-petit
pignon.
- Agissez sur la vis de rgulation de bute extrieure
(H), de manire qu'en actionnant le pdalage, la
chane soit le plus proche possible de la partie interne de la plaque extrieure du
drailleur mais sans jamais aller jusqu' la frler (voir figure).
Pour vrifier, faites des tests de pdalage avec
toutes les options de plateau et pignon disponibles.
Si en engrenant une combinaison, la chane tombe
sur la manivelle, faites tourner la vis de rglage de la
bute extrieure (H) d'un quart de tour dans le sens
des aiguilles d'une montre.
Si en engrenant une combinaison, la chane tombe
sur le tube du pdalier, faites tourner la vis de rglage de la bute intrieure (L) d'un
quart de tour dans le sens des aiguilles d'une montre.
Si dans les positions intermdiaires, le drailleur avant fait du bruit ou le passage de
la chane d'un plateau l'autre n'est pas fluide, agissez sur le rgulateur de tension
des cbles situs dans la manette du drailleur (ou sur le cadre) afin d'obtenir un
rglage parfait.
1+2mm
B A
A
B
B A
B
A
Vis de rglage de la
bute intrieure (L)
Grand plateau
Tube de selle
Drailleur avant
Partie intrieure du
drailleur avant
Vis de rglage de la
bute extrieure (H)
Partie
extrieure du
drailleur
avant
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:01 Pgina 72
73
E
n
t
r
e
t
i
e
n
2
COMMENT RGLER LE DRAILLEUR ARRIRE
De mme que le drailleur avant, le drailleur arrire dispose de deux vis de rglage
des limites intrieure et extrieure de la course qui peuvent tre places deux
endroits diffrents, selon le modle de drailleur. Le processus suivre est trs
semblable celui utilis pour rguler le drailleur
avant et est expliqu ci-dessous :
- Positionnez le galet suprieur sur la mme ligne
que le plus petit pignon en utilisant pour cela la
vis de rglage de la bute extrieure (H).
- Positionnez le galet suprieur sur la mme ligne
que le plus grand pignon en utilisant pour cela
la vis de rglage de la bute intrieure (L).
Pour vrifier, faites des tests de pdalage avec
toutes les options de plateau et pignon
disponibles
- Si dans les positions intermdiaires, le drailleur
fait du bruit ou le passage de la chane d'un
pignon l'autre n'est pas fluide, agissez sur le
rgulateur de tension du cble, (situ dans la manette du drailleur ou dans le
drailleur mme) afin d'obtenir un rglage parfait.
- Si la chane tombe du petit pignon, serrez la vis de rglage de la bute extrieure(H)
d'un quart de tour.
- Si la chane n'arrive pas descendre au petit pignon, desserrez la vis de rglage
de la bute extrieure (L) d'un quart de tour.
- Si la chane tombe du grand pignon dans les rayons, serrez la vis de rglage de la
bute intrieure (L) d'un quart de tour.
- Si la chane ne monte pas au grand pignon, desserrez la vis de rglage de la bute
intrieure (L) d'un quart de tour.
Si vous ne russissez pas aligner les pignons comme il est expliqu, apportez la
bicyclette chez votre distributeur agr.
COMMENT OPTIMISER L'UTILISATION DU DRAILLEUR
Si votre bicyclette est dote d'un double ou triple plateau, vous pourrez rouler
partout facilement en dosant vos efforts et en maintenant un pdalage uniforme
quels que soient le type de terrain et la vitesse laquelle vous roulez.
Nanmoins, afin d'viter toutes sortes de problmes mcaniques (sauts de chane,
bruit au pdalage, etc), suivez ces recommandations:
- Slectionnez la vitesse correcte en effectuant le changement juste avant le dbut
d'une monte ou d'un obstacle franchir.
- Quand vous avez l'intention de changer de vitesse, continuer pdaler
normalement, mais sans forcer, et actionnez la manette du drailleur jusqu' ce
que la chane soit correctement installe
sur le pignon et le plateau slectionns.
- vitez de changer de vitesse en plein
effort, mme si les systmes
synchroniss le permettent dans un
moment difficile.
- vitez strictement les rapports extrmes,
petit plateau avec les deux plus petits pignons, ou grand plateau avec les deux
plus grands pignons. Cette situation, comme il peut tre observ dans la figure ci-
dessous, cre une ligne de chane trs en diagonale qui nuit au rendement de la
transmission et la dure de vie de ses lments (usure prmature).
COMMENT REMPLACER LE CBLE DU DRAILLEUR:
Placez la chane sur le plus petit plateau et pignon.
Desserrez le boulon du collier qui fixe le cble et sortez-le par la manette
du drailleur.
Selon le type de drailleur, si vous n'avez pas accs au cble, consultez
votre distributeur.
Examinez les gaines, si elles sont abmes ou oxydes, changez-les.
Graissez le nouveau cble et introduisez-le dans la manette et dans toutes les
glissires et gaines.
Suivez les instructions pour le rglage du drailleur de vitesses.
Sectionnez le cble de telle manire qu'il ne dpasse pas de plus de 5 mm de
longueur aprs le boulon.
Placez un embout mtallique au bout du cble afin d'viter qu'il ne s'effiloche.
LUBRIFICATION
Chaque mois, lubrifiez tous les points de pivot dans les plateaux comme dans les
pignons et galement dans les poulies de drailleur.
Les cbles qui ont t remplacs doivent tre un peu graisss l'endroit du passage
dans une gaine ou l o il y a des frottements.
Systme de drailleur interne
Certaines bicyclettes sont quipes d'un type de drailleur interne l'intrieur du
moyeu arrire.
NEXUS 7/8 V
Le systme de drailleur interne est form des lments spcifiques suivants :
Manettes de drailleur
Moyeu arrire
Cble du drailleur
Le systme de drailleur est scell, de sorte qu'il se maintient lubrifi avec peu
F
R
A
N

A
I
S
H
Tornillo de
regulacion
del tope
exterior
Rodillo
superior del
cambio
Tornillo de
regulacion
del tope
exterior
H
Rodillo
superior del
cambio
Tornillo de
regulacion
del tope
interior
Rodillo
superior d
cambio
L
L
Tornillo de
regulacion
del tope
interior
Rodillo
superior del
cambio
Vis de
rglage
de la
bute
extrieure
Galet
suprieur du
drailleur
Galet
suprieur du
drailleur
Vis de
rglage de
la bute
intrieure
Vis de
rglage de
la bute
intrieure
Galet
suprieur du
drailleur
JEU PLATEAUX MANIVELLE
Roue libre 7 vitesses
Chane
Croisements viter
Pdalier
Galet
suprieur du
drailleur
Vis de
rglage de
la bute
extrieure
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:01 Pgina 73
E
n
t
r
e
t
i
e
n
2
74
d'entretien. Ce paragraphe explique comment inspecter, rgler et lubrifier un
systme de changement interne.
INSPECTION
Un systme de drailleur bien rgl est silencieux. Si, pendant que vous pdalez ou
juste aprs le changement de vitesse, vous entendez un bruit, il se peut que le cble
du changement ait besoin d'un rglage. Si aprs l'avoir rgl le bruit continue,
arrtez la bicyclette et analysez d'o vient le bruit ; si ncessaire, allez chez votre
distributeur agr.
Une fois par mois, assurez-vous que les drailleurs sont correctement rgls :
Dans un systme Nexus 8 vitesses, avec le drailleur sur la quatrime vitesse, les
lignes jaunes de la poulie et le collier d'union du drailleur doivent tre alignes.
Une fois par mois, vrifiez que les cbles de drailleurs ne soient pas tordus, oxyds,
avec des brins casss ou des extrmits endommages. En cas de problme
quelconque avec le cble du drailleur, n'utilisez pas la bicyclette. Changez-le ou
apportez-le chez votre distributeur agr.
RGLAGE
Comment rgler le drailleur arrire :
Placer la manette du drailleur sur la vitesse 4.
Aligner l'indicateur situ sur la poulie de l'axe de la roue arrire avec le collier
d'union du drailleur.
S'il n'est pas possible de les aligner, rgler la tension du cble du drailleur jusqu'
y arriver.
Passez la premire vitesse, repassez la quatrime et vrifiez le rglage.
Comment changer le cble du drailleur :
Desserrez le boulon de fixation du cble.
Dvissez la vis fixant l'embout mtallique du cble.
Glissez l'embout de l'extrmit du cble vers l'avant.
Mmorisez le parcours de l'ancien cble pour le montage du nouveau.
Installez le nouveau cble.
Montez le boulon du fixateur du cble.
Montez la gaine de drailleur.
Mettez un embout mtallique afin d'viter que l'extrmit du cble ne s'effiloche.
Suivez les instructions pour rgler le drailleur arrire.
LUBRIFICATION
Une fois par an, le moyeu arrire doit tre lubrifi. Ceci ncessite des outils et
des connaissances spcifiques et doit tre uniquement effectu par votre
distributeur agr.
Chaque fois que le cble est remplac, il faut le lubrifier.
2.6. Pdales
Les pdales sont les zones de la bicyclette o les pieds prennent appui ; le contrle
et la scurit sur la bicyclette dpendent de la solidit de l'union entre la pdale et le
pied. Pour un usage rcratif sur des endroits plats, des chaussures semelle
souple sont suffisantes. Mais dans le cas d'une pratique plus exigeante, le systme
de pdales doit aider maintenir les pieds sur les pdales.
Il existe diffrents types de pdales sur les modles Orbea:
- Pdales automatiques, qui accouplent mcaniquement une cale solidaire de la
semelle d'une chaussure de cyclisme la pdale.
- Pdales sans aucun type de fixation.
Si votre bicyclette a un systme de pdales qui n'est pas adapt vos besoins,
parlez-en votre distributeur agr.
Dans le cas o vous auriez des pdales automatiques, avant d'utiliser pour la
premire fois la bicyclette, vous devez vous familiariser avec elles et pratiquer l'arrt
l'entre et la sortie des pieds des pdales. Quand ce mouvement vous paratra
naturel, pratiquez-le dans un endroit plat et sans trafic. Regardez la route pendant
que vous pdalez car si vous regardez les pdales vous pourriez ne pas voir
d'ventuels obstacles qui se prsenteraient vous.
N'utilisez pas de pdales automatiques avec des chaussures de ville, car vos pieds
n'auraient pas une bonne base d'appui sur les pdales.
Retirez au moins un pied d'une pdale avant d'arrter compltement la bicyclette.
INSPECTION
Avant une quelconque utilisation de la bicyclette, il convient de bien laver les cales
comme les pdales, car la salet pourrait interfrer avec le fonctionnement correct
du mcanisme.
Tous les trois mois, vrifiez que les rflecteurs des pdales sont propres et
correctement placs. Assurez-vous que les pdales sont bien fixes aux manivelles.
Pour vrifier que les roulements de la pdale sont bien rgls, bougez les pdales de
haut en bas et de gauche droite. Si vous sentez que quelque chose est desserr
ou est trop rigide, apportez la bicyclette chez votre distributeur, pour qu'ils les
rglent, les lubrifient ou les remplacent.
Le couple de serrage des pdales sur les manivelles doit tre de 40-43Nm.
quand vous montez bicyclette, vos chaussures doivent tre en contact avec
les pdales, dans le cas contraire vous pourriez perdre le contrle de la bicy-
clette et tomber. Quand vous vous approchez d'un Stop, vos pieds doivent se
dsengager facilement des pdales. Enlevez toujours un pied de la pdale
avant d'arrter compltement la bicyclette.
Danger
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:01 Pgina 74
75
E
n
t
r
e
t
i
e
n
2
RGLAGE
Un montage incorrect des cales pouvant provoquer une lsion physique, le placement
des cales doit donc tre effectu par le distributeur agr. Sur la majorit des pdales
automatiques, l'effort ncessaire pour mettre et enlever le pied est rglable.
COMMENT METTRE LES PIEDS DANS LES PDALES AUTOMATIQUES
Placez la partie avant de la cale sur la partie avant de la pdale et appuyez vers
le bas avec le pied. Un "clic" signale que l'opration est termine.
Vrifiez que l'union est solide en tournant la pdale. Si la chaussure sort,
reprendre l'opration.
Pour monter bicyclette, poussez sur la pdale vers le sol en vous lanant avec
l'autre pied et asseyez-vous sur la selle.
Une fois en mouvement, placez le second pied sur la pdale en utilisant la
mme technique.
COMMENT SORTIR LES PIED DES PDALES AUTOMATIQUES
Tournez latralement le talon par rapport l'axe central de la bicyclette.
Pour arrter, posez le pied au sol.
2.7. Systmes de suspension
Systmes de suspension : Fourches
Les fourches suspension permettent le mouvement de la roue avant de faon ce
qu'elles absorbent les irrgularits du sol et que le cycliste reoive moins de vibrations.
Les fourches suspension ont besoin d'tre lubrifies rgulirement pour un
fonctionnement en douceur et une longue dure de vie. Le manuel suivant complte
l'information fournie par le fournisseur de la fourche ; si vous ne l'avez pas reue, vous
pouvez la tlcharger du site web du fournisseur ou nous contacter.
INSPECTION
Avant une quelconque utilisation, assurez-vous que la suspension fonctionne
correctement. N'utilisez pas la bicyclette si la distance n'est pas suffisante entre la
fourche et la roue.
RGLAGE
La pr charge de la fourche suspension peut tre modifie de mme que
l'amortissement et la vitesse du ressort.Changer les caractristiques de la
suspension intervient sur le comportement de la direction et du systme de freinage
de la bicyclette. Aprs tout changement, roulez dans un endroit plat et sans trafic
pour vrifier le nouveau comportement de la bicyclette et vous familiariser avec.
LUBRIFICATION
Respectez les instructions de lubrification et d'entretien du manuel sur la suspension.
Systmes de suspension : suspension arrire
La suspension arrire permet un mouvement vertical de la roue arrire de faon ce
qu'elle absorbe les irrgularits du sol et que le cycliste reoive moins de vibrations. Le
manuel suivant complte l'information fournie par le fournisseur de la fourche, si vous
ne l'avez pas reue, vous pouvez la tlcharger du site web du fournisseur ou nous
contacter. L'entretien et le soin apports chacune de ses pices sont trs importants
pour obtenir le meilleur rendement de votre suspension arrire:
- Cadre
- Bras oscillant
- Roulements
- Elments de fixation
- Amortisseur arrire
Pour un fonctionnement correct du systme, il est trs important que les diffrents
lments soient bien serrs et que l'amortisseur arrire soit rgl sur votre poids, votre
faon de rouler et au type de terrain sur lequel vous pratiquez le plus souvent.
Maintenez propres les lments de la suspension. La salet, la boue et autres
contaminateurs peuvent causer une usure ou une fatigue prmature de la
suspension. Pour nettoyer le systme de suspension, utilisez un tissu ou une brosse
poils souples avec de l'eau savonneuse. N'utilisez ni dissolvants ni produits chimiques
qui pourraient liminer la lubrification des roulements ou de l'amortisseur arrire. Le
changement des caractristiques de la suspension a un effet sur le comportement de
la direction et du systme de freinage de la bicyclette. Aprs tout changement, roulez
dans un endroit plat et sans trafic afin de contrler le nouveau comportement de la
bicyclette et vous familiariser avec.
LUBRICACIN
Il ne faut pas lubrifier l'amortisseur ou le pivot de la suspension de la bicyclette, car
ceci peut abmer la cartouche ou les roulements. Afin de prolonger la dure de vie
de votre suspension, nettoyez-la uniquement avec de l'eau savonneuse ou
simplement l'eau.
2.8. Guidon, avances et potence
Le guidon est l'endroit saisi par les deux mains en roulant bicyclette. Il incombe
chacun de contrler sa bicyclette. De plus, l'ensemble guidon et selle dfinit la
un rglage inappropri de la fourche suspension peut vous faire perdre le
contrle de la bicyclette et tomber. Assurez-vous que les boulons de la sus-
pension sont correctement rgls et que la distance entre le pneu et la
fourche est correcte.
Danger
F
R
A
N

A
I
S
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:01 Pgina 75
E
n
t
r
e
t
i
e
n
76
2
posture du cycliste sur la bicyclette. Vous devez vous assurer que la position est la
plus ergonomique possible. Le guidon est uni au reste de la bicyclette par la
potence. Le prsent paragraphe explique la faon d'inspecter, de rgler et de lubrifier
guidon, potence et avances.
Ne laissez jamais les avances au contact d'un objet quelconque qui pourrait tre
l'origine d'une perte de contrle de la bicyclette. Les avances ont t conues
uniquement pour y appuyer les mains pendant les ascensions. Assurez-vous que les
avances sont orientes vers l'avant avec un angle suprieur 15 par rapport la
parallle au sol.
Il existe deux types de potence:
Potence traditionnelle : elle se compose d'un tube qui se fixe l'intrieur de la
fourche au moyen d'une cale rglable.
Potence ahead : elle se raccorde directement au pivot de la fourche.
INSPECTION
Si vous n'tes pas sr de la fiabilit de votre guidon, n'utilisez pas la bicyclette,
apportez-la chez votre distributeur agr.
Une fois par mois, assurez-vous que la potence est aligne avec la roue avant.
Vrifiez l'union entre la potence et le guidon, en essayant de faire bouger le guidon
par rapport la roue avant. De mme, examinez la scurit du guidon et des
avances, en contrlant que le guidon ne tourne pas par rapport la potence et les
avances par rapport au guidon. Assurez-vous qu'il n'y ait pas de cbles tirs ou
pincs en tournant le guidon.
Vrifiez que tous les boulons sont serrs. Le couple de serrage varie selon le type de
potence de la bicyclette:
Potence traditionnelle:
Vis de serrage de la potence: 20-30Nm
Vis de serrage du guidon: 15Nm
Potence Ahead:
Vis de serrage de la potence la fourche: 11-14Nm
Vis de serrage de la potence au guidon: 11-14Nm
Vis de serrage de l'angle de la potence: 17-20Nm
Vis de serrage des avances: 10-14Nm
Si vous n'tes pas sr du type de potence que vous avez, consultez votre
distributeur agr.
RGLAGE
La position du guidon et l'angle dpendent de l'utilisateur la recherche de confort,
efficacit et quilibre. Vos mains doivent se trouver dans une position commode de
faon pouvoir contrler les commandes facilement. Si vos mains, bras ou paules se
trouvent dans une position inconfortable, vous devez rgler le guidon ou chercher des
composants qui s'adaptent mieux vos besoins, consultez votre distributeur agr.
Certains guidons ont des repres qui indiquent o ils peuvent tre sectionns. Si
votre guidon n'a pas de repre, ne le sectionnez pas. Si vous voulez le faire et n'tes
pas sr de vous, consultez votre distributeur agr.
COMMENT RGLER L'ANGLE DU GUIDON
- Desserrez lgrement le boulon qui se trouve sur le collier de la potence jusqu' ce
qu'elle puisse tourner.
- Placez le guidon selon l'angle dsir, en vrifiant le centrage de la potence.
- Resserrez-le comme il est indiqu dans l'inspection.
COMMENT RGLER L'ANGLE D'INCLINAISON DE LA POTENCE
- Desserrez le boulon de rglage de l'angle de la potence jusqu' ce qu'elle puisse
tourner.
- Placez la potence selon l'angle dsir.
- Rglez le boulon comme il est indiqu dans l'inspection.
COMMENT CHANGER LA HAUTEUR DU GUIDON AVEC UNE POTENCE
TRADITIONNELLEL
Cette opration demandant certaines connaissances et un outillage spcifique, il
convient qu'elle soit effectue par votre distributeur.
- Desserrez la vis de serrage de la potence en donnant deux tours dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre.
- Donnez un coup lger sur la vis avec un maillet en
bois ou en plastique afin de dbloquer le cne de
la potence.
- Rglez la potence la hauteur dsire.
- Serrez nouveau la vis en vrifiant que le guidon est
perpendiculaire la roue avant. Serrez la vis sans
exagration, elle pourrait se casser et
srieusement compromettre votre scurit.
- Vrifiez que la vis du guidon est suffisamment serre
en effectuant une pression latrale sur le guidon
tout en maintenant la roue entre les jambes.
Si votre bicyclette est quipe d'un jeu de direction ahead, les possibilits de
rglage de la hauteur du guidon sont pratiquement nulles, c'est pourquoi nous
vous demandons instamment de consulter votre distributeur et de vous
abstenir d'effectuer tout rglage..
Nota
Vis de serrage
de la potence
Cone
Vis de serrage
du guidon
Repre dinsertion
minimale
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:01 Pgina 76
77
E
n
t
r
e
t
i
e
n
2
2.9. Entretien du cadre et de la fourche
Les cadres Orbea sont construits avec une varit de matriaux haut de gamme.
Pour des raisons de scurit et de longvit, prenez soin du cadre de votre bicyclette
et tenez compte des consignes suivantes:
INSPECTION
Avant chaque utilisation, examinez avec attention l'ensemble du cadre (cadre et
fourche) afin de contrler s'il prsente des signes de fatigue tels qu'raflures,
fissures, bosselures, dformations ou dcolorations. Si l'un des lments montre des
signes de fatigue ou est abm, remplacez-le avant d'utiliser la bicyclette.
INFORMATION SUR LE CADRE
Sur les cadres en aluminium ou en acier, il est ncessaire de graisser la tige avant de
la monter sur le cadre. Une petite couche de graisse sert d'isolant et prvient la
corrosion.
La tolrance pour les diffrents rglages pression ou vis sont de la plus grande
importance. Si vous serrez trop une pice ou si celle-ci n'est pas bien aligne, il est
possible que la pice ou le cadre se cassent. Si vous appliquez un couple de serrage
trop lev, la pice peut se casser net ou le pas de vis s'abmer. Vous devez toujours
commencer visser la main et non avec la clef. Le couple de serrage pour le support
infrieur est de 50-70Nm et le couple de serrage du drailleur de vitesses de 8-10Nm.
Pour laver les pices du cadre, il ne faut utiliser ni dissolvant ni produits chimiques
agressifs. La salet doit tre enleve avec un tissu et de l'eau savonneuse. L'utilisation
de dissolvants industriels peut abmer la peinture du cadre.
Enlever la peinture du cadre demande des techniques spciales et beaucoup
d'application. Il existe des abrasifs capables de dtacher une partie de la matire du
cadre, fragilisant ainsi celui-ci. Nous vous recommandons plutt de prendre contact
avec votre distributeur.
Il ne convient pas d'exposer le cadre des tempratures trop leves (65C) car cela
peut abmer l'adhsif d'union des diffrents composants.
Toute modification du cadre entrane l'annulation de la garantie ainsi que des risques
de personnels pour l'usager.
Le changement de la fourche peut affecter la capacit de mouvement de la bicyclette.
ou crer des tensions trop importantes. Les fourches suspension peuvent engendrer
des effets de fatigue sur la bicyclette. Une fourche de ce type ne doit pas tre monte
sur une bicyclette de route et la longueur d'une fourche ne doit pas tre modifie. Si
vous voulez remplacer la fourche de votre bicyclette, consultez votre distributeur afin
de vous assurer que la nouvelle fourche est compatible avec le cadre.
CADRES EN CARBONE
Il est important que les cadres en carbone soient pourvus d'un protge-bases pour
amortir l'impact d'une chane sautant par le bas. Vrifiez que les pices de protection
du cadre vis--vis de la chane soient toujours en bon tat. Si elles sont abmes, allez
chez votre distributeur pour les remplacer immdiatement.
De mme, il est recommand de ne pas laisser ces cadres en plein soleil car ils sont
plus fragiles que les cadres en aluminium ou en acier.
RPARATION DU CADRE
La plupart des dommages soufferts par le cadre doivent tre rpars par Orbea en
usine. Le cadre devra tre retourn par l'intermdiaire d'un distributeur agr.
2.10. Ensemble de transmission : Pdales, Plateau, Chane et
Pignons
L'ensemble de transmission de la bicyclette transmet la puissance la roue arrire
au moyen de:
Pdales
Plateau et manivelles
Chane
Pignons
Ce paragraphe explique comment inspecter, rgler et lubrifier l'ensemble de
transmission. Pour les bicyclettes avec drailleur l'intrieur du moyeu arrire,
consultez aussi le paragraphe 'Systme de drailleur interne'.
INSPECTION
Quand l'ensemble de transmission fonctionne correctement, le changement de
vitesses est facile et silencieux.
Une fois par mois, vrifiez que les pignons et la chane sont propres et bien graisss.
Tous les maillons de la chane doivent pivoter correctement et sans grincer. De mme,
aucun maillon ne doit tre dform. Dmonter la roue arrire et faites tourner les
pignons. Si vous entendez un bruit inhabituel ou si les pignons s'arrtent ds que vous
cessez de les faire tourner, il est possible qu'il faille les rparer ou les remplacer ;
apportez la bicyclette chez votre distributeur agr.
Une fois par mois, si la bicyclette a un protge-chane, vrifiez que celui-ci est
fermement fix et align. Essayez de bouger le protge-chane d'un ct et de l'autre
et donnez-lui des petits coups. Levez la roue arrire et tournez les manivelles des
ne modifiez l'ensemble du cadre sous aucun prtexte. Des oprations sur
la bicyclette, telles que poncer, percer, colmater des orifices, dmonter des
dispositifs, etc., de mme que des modifications incorrectes du cadre, de
la fourche ou de tout autre lment, peuvent vous faire perdre le contrle
de la bicyclette et tomber.
Danger
F
R
A
N

A
I
S
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:01 Pgina 77
E
n
t
r
e
t
i
e
n
2
78
pdales, coutez si la chane ou le plateau frlent le protge-chane. Ralignez le
protge-chane et rglez les vis afin qu'il soit fermement fix. Tous les trois mois,
examinez vos pdales. Vrifiez que les rflecteurs des pdales sont propres et placs.
Assurez-vous que les pdales sont bien fixes sur les manivelles. Afin de vrifier que
les roulements de la pdale sont bien rgls, bougez les pdales de haut en bas et de
gauche droite.Si vous sentez qu'il y a du jeu ou qu'il y a trop de rigidit, apportez la
bicyclette chez votre distributeur, pour un rglage, une lubrification ou un
remplacement.Tous les trois mois, examinez l'ensemble plateau-manivelles, et vrifiez
que les unions au niveau des boulons sont rigides.Les couples de serrage doivent tre.
Boulon unique d'attache des plateaux : 40-50Nm
Boulons de prise des manivelles : 15Nm
Boulons des plateaux : 8-10Nm
VRIFICATION DU RGLAGE DU PLATEAU
- Montez la chane au plateau suprieur.
- Tournez les plateaux jusqu' ce que les manivelles soient parallles la tige.
- Placez une main sur la manivelle et l'autre sur la tige ; essayez de bouger la manivelle
vers et contre la tige, s'il y a du jeu, il faut le faire rviser par votre distributeur.
- En tournant le plateau, si vous notez du jeu ou si vous entendez un son inhabituel
dans les roulements, il faudra les faire rviser par votre distributeur.
- Nettoyez les plateaux et examinez s'ils sont abms. Si une dent est tordue ou
abme, le plateau devra tre remplac par votre distributeur agr.Tous les trois
mois, vrifiez la chane si vous remarquez une usure. Chaque maillon complet
d'une chane mesure un pouce (25,4mm). Si douze maillons de la chane mesurent
plus de 30,8cm, la chane devra tre remplace. Avec un bon entretien, la chane
d'une bicyclette de route dure gnralement entre 1600 et 2400 km et un peu
moins pour les bicyclettes tout terrain. Des outils et des connaissances spciales
tant ncessaires pour changer la chane, vous devez donc vous rendre chez
votre distributeur agr.
RGLAGE
Le rglage de l'ensemble de transmission form par les pignons, la chane, le plateau
et les pdales doit tre effectu par votre distributeur agr, car il demande outils et
connaissances spcifiques.
COMMENT RGLER LA CHANE SUR BICYCLETTE AVEC UNE VITESSE
Desserrez graduellement les crous de l'axe de la roue .Sur les bicyclettes mono
vitesse, ou avec drailleurs intgrs dans le moyeu, il
faut rgler la tension de la chane de telle faon qu'
mi-distance de l'axe de la roue et de l'axe du
pdalier, la chane ait un jeu vertical de 1 cm.
Resserrez les crous jusqu' obtenir une union ferme
de la roue.
LUBRIFICATION ET NETTOYAGE
Une fois par mois, nettoyez et lubrifiez les pignons et la chane. Mettez toujours un
chiffon derrire la chane afin d'viter que l'huile ne tombe sur le reste de la bicyclette.
Une fois la chane lubrifie, nettoyez l'excs d'huile. Pour nettoyer les pignons,
n'utilisez pas d'essence, elle est trs inflammable et laisse une fine pellicule de
graisse aprs son vaporation. Nettoyez les pignons avec un liquide dgraissant et
une brosse.
Une fois par an, lubrifiez les roulements de la pdale, le mcanisme des pdales
automatiques et la partie des pdales qui est viss aux manivelles. Certains
roulements sont colls, ce qui rend la lubrification inutile. La lubrification des
roulements demande un outillage et des connaissances spcifiques et doit tre
effectue par le distributeur agr.
Nota : la pdale de gauche et de droite ont une marque imprime sur le bord qui
indique leurs cts respectifs.
COMMENT GRAISSER LE FILETAGE DES PDALES
- Dmontez les pdales ; tournez la pdale droite dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre et la pdale gauche dans l'autre sens.
- Appliquez une fine couche de lubrifiant.
- Montez les pdales sur leurs cts respectifs.
- Serrez les pdales jusqu' ce qu'elles soient fermement unies aux manivelles.
2.11. Systme de freins
Le systme de freins vous permet de rduire la vitesse, celle-ci tant une fonction
critique de la bicyclette. Ce paragraphe explique comment inspecter, rgler et mme
lubrifier les freins de la bicyclette. Lisez galement l'information spcifique
correspondant chaque type de freins mont.
CONSEILS POUR TOUS LES SYSTMES DE FREINS
Les diffrents types de freins ont des capacits de freinage distinctes. Si vous n'tes
pas satisfait ou l'aise avec votre systme de freins, consultez votre distributeur
12mm
A B
R L
Manivelle droite
Pdale droite
Manivelle gauche
Pdale gauche
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:02 Pgina 78
79
E
n
t
r
e
t
i
e
n
2
agr.Quel que soit le systme de freins, un mauvais rglage, entretien ou une
mauvaise utilisation des freins peut provoquer une perte de contrle de la bicyclette
avec les consquences que cela suppose. Si vous ne vous sentez pas en scurit
avec votre rglage de freins ou si vous souponnez un problme, n'utilisez pas la
bicyclette et apportez-la chez votre distributeur agr. Il est difficile de rgler le
systme de freins sans les connaissances, l'exprience et l'outillage ncessaire. Il est
instamment recommand que le rglage des freins soit effectu par votre distributeur
agr. Tous les freins ne sont pas compatibles avec toutes les poignes. Avec un
frein traditionnel, utilisez uniquement les poignes compatibles, comme celles de
votre bicyclette d'origine.
Systmes de freinage sur jante
INTRODUCTION
Ce systme est form par diffrents types de familles de freins tels que Cantilever, V-
Brake ou classiques. Dans ces types de systmes, les poignes sont relies au frein
par des cbles ou des systmes hydrauliques. Grce une pression sur les poignes,
les patins agissent sur la jante en freinant les roues, action qui diminue la vitesse de la
bicyclette.
Ces systmes sont forms par les lments suivants:
Jante
Poignes de frein / Rservoir de fluide
Cbles et gaines de frein / Tube hydraulique
Patins de frein
Le liquide de freins du systme hydraulique est trs corrosif. vitez le contact avec la
peau ou avec la bicyclette car il attaque la peinture.
Avec ces systmes n'utilisez jamais des jantes conues pour des freins disque. Les
jantes doivent avoir une surface plane afin de permettre aux patins d'agir.
IINSPECTION
Avant d'utiliser la bicyclette, serrez fermement les poignes de frein. La poigne ne doit
pas toucher le guidon. Si la poigne touche le guidon, la course devra tre rgle
comme nous l'expliquons plus avant. Si vous disposez d'un systme hydraulique,
celui-ci doit tre purg. Cette action doit tre effectue par votre distributeur agr, car
elle demande du matriel et des connaissances spcifiques.
De mme, si vous avez un systme hydraulique, vrifiez que le tuyau n'est pas tordu
ou perc. Remplacez toute partie hydraulique qui ne surmonterait pas l'inspection. Ce
remplacement demandant des connaissances et des outils spcifiques, il devra tre
effectu par votre distributeur agr.
Quand les freins ne sont pas actionns, les patins doivent
tre 1-2mm de la jante. Les patins doivent tre aligns
avec la surface de la jante. Si vos freins sont trs lches,
rigides ou non aligns avec la jante, rglez-les avant
d'utiliser la bicyclette.L'alignement angulaire du patin doit tre pris en compte pour
viter que les freins ne grincent. Pour les patins uss et certains freins neufs de type V-
Brake, cet alignement peut ne pas tre ncessaire.
Une fois par mois, vrifiez l'tat des patins.
Les patins ont des petites encoches sur la surface de friction. Si une de ces encoches
a moins de 2mm de profondeur ou moins de 1mm sur des freins de type V-Brake, les
patins doivent tre remplacs. Si l'origine, vos patins
taient sans relief, remplacez-les quand le bout du bloc
caoutchouc n'est plus qu' 3mm de la jante.
Le rglage du patin de frein dans le sens vertical doit tre tel
que le bord de la jante soit 1mm au-dessus de l'extrmit
du patin. Le patin doit tre en contact avec la jante d'une
manire parfaitement perpendiculaire la surface de
freinage, comme le montre sur la figure ci-dessous:
Le patin doit tre lgrement inclin dans le sens de rotation
de la roue.
Sinon, le freinage sera dficient et des bruits gnants se
produiront quand les freins seront actionns.
Une fois par mois, vrifiez les cbles des freins au cas
o ils seraient tordus, rouills, avec des brins rompus
ou des extrmits effiloches et vrifiez que les gaines
n'aient aucun bord pli, ne soient pas sectionnes ou
uses. Remplacez tout lment qui ne surmonterait
pas l'inspection.
Sur les freins de type Cantilever, une distance de 20mm
doit exister entre la poulie de guidage et l'ensemble de
bute de gaine rgulateur.
Pour les freins de type V-Brake, si leurs patins peuvent
rguler la distance perpendiculaire la piste de freinage,
assurez-vous que la cote A est gale ou suprieure
39mm , comme l'indique la figure ci-dessous:
Tous les trois mois, serrez les boulons des poignes de
freins et des patins.
Collier de la poigne de frein: 6-8Nm
N'utilisez jamais la bicyclette si le systme de freins ne fonctionne pas cor-
rectement ou si vous souponnez un problme, tant avec les freins qu'avec
les cbles ou le systme hydraulique. Un mauvais fonctionnement des
freins peut tre l'origine d'une perte de contrle de la bicyclette et d'une
chute. Si votre bicyclette ne fonctionne pas correctement, rajustez le sys-
tme de freins ou apportez votre bicyclette chez votre distributeur agr.
Danger
F
R
A
N

A
I
S
A B
A + B = 3-4mm
39 mm o ms
Jante
Patin
Sens de la
rotation
20 mm
ou plus
Tube flexible
Vis de fixation
du cble
39 mm ou plus
1 mm.
Patin
Jante
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:30 Pgina 79
E
n
t
r
e
t
i
e
n
2
80
Tous les trois mois, serrez les boulons des freins
de type Cantilever, V-Brake et classiques.
Fixation du patin : 8-10Nm
Fixation du frein : 8-10Nm
RGLAGE
Comment rgler la course des poignes de frein:
Il est possible de rgler la course de certaines poignes de frein. Reprez la vis de
rglage de la course de la poigne. Pour augmenter la course, tournez la vis dans
le sens des aiguilles d'une montre. Pour rduire la course, tournez la vis dans le
sens contraire des aiguilles d'une montre. Dans
certaines circonstances, il est ncessaire de
rgler nouveau la distance des patins la
jante aprs avoir rgl la course de la poigne.
COMMENT RGLER LA DISTANCE ENTRE LES
PATINS ET LA JANTE
Pour augmenter la distance des patins la jante, tournez la vis de rglage dans le
sens des aiguilles d'une montre et dans le sens contraire pour rduire cette distance.
Si vous ne pouvez pas rgler les patins de cette manire, desserrez le boulon du
collier du cble et accouplez nouveau le cble, comme il est expliqu dans le
paragraphe Comment installer un cble de frein, mais sans dmonter le cble
de frein.
COMMENT CENTRER LES FREINS DE TYPE V-BRAKE, CANTILEVER ET
CLASSIQUES
Tournez la vis centrale graduellement en vrifiant le centrage au fur et mesure.
COMMENT RGLER L'ALIGNEMENT DES PATINS DE FREIN
Desserrez le boulon de fixation du patin. Suivez les instructions pour inspecter
l'alignement et le serrage des patins. Aprs que les freins aient t rgls, serrez les
poignes le plus fortement possible une dizaine de fois de suite. Assurez-vous que les
cbles ne lchent pas, que les patins restent dans une position correcte par rapport
la jante et que les pneus ne sont pas en contact avec les patins.
COMMENT INSTALLER UN CBLE DE FREIN
L'installation du cble dans certains freins Cantilevers exigeant des outils et des
connaissances spcifiques, il doit donc tre effectu par votre distributeur agr.
- Observez la course du vieux cble, desserrez le boulon d'ancrage du cble de frei et
dmontez le vieux cble.
- Graissez le cble neuf et installez-le en le plaant sur la mme course que celle du
vieux cble.
- Vrifiez que l'extrmit du cble est bien attache aux gaines.
- Si ncessaire, suivez les instructions pour rgler l'alignement des patins des freins.
- Tournez la vis dans le sens des aiguilles d'une montre de sorte que le patin ne reste
pas au-dessus ou en dehors de la jante.
- Maintenez les patins contre la jante et serrez le boulon.
- Coupez l'extrmit du cble de sorte qu'il dpasse seulement de 5mm partir
du boulon.
- Placez un arrt l'extrmit du cble.
- Suivez les instructions d'inspection et rglage.
COMMENT OUVRIR LE FREIN POUR DMONTER LES ROUES:
- Pour la plupart des freins, il est ncessaire de lever le levier de libration du frein en
position Up. Pour fermer, le tourner en position Down.
- Pour les freins Cantilevers et classiques : librez le cble coulissant. Avec une main
appuyez les patins de frein contre la jante et avec l'autre main tirez sur l'extrmit
de l'embout du cble depuis la fourche de rtention. Quand vous lcherez les
patins, le frein s'ouvrira. Pour fermer le frein, suivre la procdure inverse.
- Pour les freins V-brake : dconnectez le tube du bras d'union. Avec une main,
appuyez fermement les patins contre la jante, et avec l'autre main, tirez sur le tube
vers l'arrire depuis le bras d'union commun et levez le tube. Une fois
dconnect, le tube s'ouvrira en lchant les patins. Pour fermer le frein, procder
l'inverse.
LUBRIFICATION
Tous les trois mois, lubrifiez les pivots du levier de frein avec un lubrifiant synthtique
du mme type que celui utilis pour les chanes.
Au moment d'installer un cble de frein, le lubrifier avec une fine couche de
lubrifiant synthtique.
Freins disque hydrauliques
INTRODUCTION
En lieu et place du patin faisant pression sur la jante de la roue, une plaquette agit sur
un disque qui est plac sur le moyeu avant ou arrire. Le disque est accoupl l'axe
pour complter l'installation d'une roue, il est ncessaire de suivre la mthode
d'inspection au paragraphe Roues.
Note
Vis de serrage de la poigne
brake lever bolt
Vis de rglage
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:40 Pgina 80
81
E
n
t
r
e
t
i
e
n
2
par des boulons sur le ct gauche. Le systme de freins est form de :
Poigne de frein/ rservoir de fluide
Tube hydraulique
Plaquette de frein disque
Le liquide de freins des disques est trs corrosif. vitez le contact avec la peau ou avec
la bicyclette car il attaque la peinture.
Les freins disque peuvent tre brlants aprs usage, soyez donc prudent quand vous
les examinez. Ainsi, vitez de mettre les doigts sur le disque, comme sur d'autres
lments de la bicyclette.
Il ne faut pas actionner les freins quand le disque n'est pas l'intrieur des pinces. Si
la poigne est actionne quand le disque a t enlev, la distance entre les plaquettes
serait pratiquement nulle pour l'autorglage, de sorte que le disque ne pourrait pas
remonter sa place. Si cela se produit, consultez la notice des freins disque ou allez
chez votre distributeur agr.
INSPECTION
Avant d'utiliser la bicyclette, pressez fermement les poignes de frein. La poigne ne
doit pas toucher le guidon. Si la poigne touche le guidon, le systme devra tre purg.
Cette opration devra tre effectue par votre distributeur agr car elle exige du
matriel et des connaissances spcifiques.
Vrifiez qu'il n'y ait pas d'huile, de graisse ou autres salets sur le disque. Le disque
est une partie essentielle du systme de freinage, il doit donc tre maintenu propre.
Sortez les plaquettes de frein des pinces pour les nettoyer fond. N'utilisez pas de
produits de nettoyage dgraissants ou dissolvants pour nettoyer le disque mais plutt
de l'alcool isopropylique.
Une fois par mois, vrifiez que les freins de disque ne sont pas uss. Si les plaquettes
de frein ont une paisseur infrieure 1mm, elles doivent tre changes. Vrifiez
aussi que les plaquettes sont dans une position correcte, une distance de 0,25
mm-0,75 mm du disque quand les freins ne sont pas actionns. Tournez la roue,
quand les poignes ne sont pas actionnes, les plaquettes doivent toucher les
disques le moins possible.
Les couple de serrage des boulons de frein disque sont:
Boulons de montage des patins : 11.5-12.5Nm
Boulons de montage de l'adaptateur : 11.5-12.5Nm
Boulons d'accouplement du disque : 5-6Nm
Boulons d'accouplement du levier de frein : 3-4Nm
Vrifiez que le tuyau n'est ni tordu ni perc. Remplacez toute partie hydraulique qui ne
passerait pas l'inspection. Ce remplacement exige des connaissances et des outils
spcifiques, il devra tre effectu par votre distributeur agr
RGLAGE
Comment rgler la distance de la poigne de frein au guidon.
Reprez la vis de rglage de la poigne avec le guidon, prs du pivot du levier.
Pour augmenter la course, tournez la vis dans le sens des aiguilles d'une montre. Pour
rduire la course, tourner la vis en sens inverse.
Comment aligner le frein avec le disque:
Desserrez les boulons de montage du frein.
Serrez la poigne fond et serrez graduellement les boulons comme il est indiqu au
paragraphe Inspection.
Comment dmonter les plaquettes de frein
Dmontez la roue:
Avec les doigts ou des pinces bout fin, saisissez la languette de la plaquette de frein
et tirez dessus.
Comment dmonter la roue:
Si vous avez des freins disque, il n'est pas ncessaire de dmonter le systme de
frein pour enlever la roue. Faites glisser avec soin le disque en le sortant du frein.
Au moment de remonter la roue, guidez soigneusement le disque entre les plaquettes
du frein. Si vous pressez trop fort le bord du disque contre les plaquettes, celles-ci
peuvent casser ou s'abmer et il faudra les remplacer.
LUBRIFICATION
Tous les trois mois, lubrifiez les pivots avec un lubrifiant synthtique du mme type que
celui utilis pour la chane.
Il ne faut surtout pas contaminer les plaquettes de frein avec un quelconque lubrifiant.
Freins disque mcaniques
INTRODUCTION
En lieu et place du patin appuyant sur la jante de la roue, une plaquette agit sur un
disque qui est plac sur le moyeu avant ou arrire. Le disque est accoupl l'axe par
des boulons sur le ct gauche. Le frein est actionn au moyen d'un cble qui vient de
la poigne. Le systme de frein est form de:
Levier de frein
Cble du frein et gaines
Plaquettes du frein disque
il peut arriver que les freins disque brlent la peau. De plus, les bords peu-
vent tre coupants. vitez de toucher le disque ou les freins quand ils sont
chauds ou quand ils sont casss.
Danger
F
R
A
N

A
I
S
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:02 Pgina 81
E
n
t
r
e
t
i
e
n
2
82
Les freins disque peuvent tre brlants aprs utilisation, soyez donc prudent quand
vous les examinez. Ainsi, vitez de mettre les doigts sur le disque comme d'ailleurs sur
d'autres lments de la bicyclette.
INSPECTION
Avant chaque utilisation, serrez fermement les poignes de frein une dizaine de fois.
Les poignes ne doivent pas toucher le guidon.
Assurez-vous qu'il n'y a pas d'huile, de graisse ou d'autres salets sur le disque. Le
disque fait partie du systme de freinage, vous devez donc le maintenir toujours propre.
Enlevez les plaquettes de frein des pinces pour un nettoyage fond. N'utilisez pas de
produits de nettoyage dgraissants ou dissolvants pour nettoyer le disque mais plutt
de l'alcool isopropylique. Une fois par mois, vrifiez que les freins disque ne sont pas
uss. Si les plaquettes de frein ont une paisseur infrieure 1mm, elles doivent tre
changes. Vrifiez galement que les plaquettes ont une position correcte, une
distance de 0,25 mm- 0,75 mm du disque quand les freins ne sont pas serrs. Tournez
la roue : quand les poignes ne sont pas serres, les plaquettes doivent toucher les
disques le moins possible.
Le couple de serrage des boulons de frein disque est :
Boulons de montage des patins: 11.5-12.5Nm
Boulons de montage de l'adaptateur : 11.5-12.5Nm
Boulons d'accouplement du disque: 5-6Nm
Boulon du collier du cble: 6-8Nm
Chaque mois, vrifiez les cbles de frein de votre bicyclette en cas de torsions,
oxydation, brins sectionns et extrmits effiloches et vrifiez que les gaines n'aient
pas leurs extrmits plies, ne soient ni entailles, ni uses. Remplacez toute pice qui
ne surmonterait pas cette inspection.
RGLAGE
Comment rgler la course de la poigne au guidon.
Reprez la vis de rglage de la poigne avec le guidon, prs du pivot du levier. Pour
augmenter la course, tournez la vis dans le sens des aiguilles d'une montre. Pour
diminuer la course, tournez la vis en sens inverse.
Comment rgler la sparation de la plaquette par rapport au disque.
Tournez la vis de rglage de la plaquette. Pour augmenter la sparation de la
plaquette, tournez le corps de rglage dans le sens des aiguilles d'une montre. Pour
diminuer la sparation de la plaquette, tournez le corps de rglage dans l'autre sens.
Comment aligner le frein avec le disque:
Desserrez les boulons de montage du frein.
Serrez la poigne fond et serrez graduellement les boulons comme il est indiqu
au paragraphe Inspection.
Comment dmonter les plaquettes de frein:
Dmontez la roue.
Avec les doigts ou avec des pinces bout fin, saisissez la languette de la plaquette
de frein et tirez dessus.
Comment dmonter la roue:
Il n'est pas utile de dmonter le systme de freins si vous avez des freins disque.
Faites glisser soigneusement le disque en le sortant du frein.
Au moment de remonter la roue, guidez le disque avec soin entre les plaquettes du
frein. Si vous appuyez trop fortement le bord du disque contre les plaquettes, celles-
ci peuvent casser ou s'abmer et il faudra alors les remplacer.
LUBRIFICATION
Tous les trois mois, lubrifiez les pivots avec un lubrifiant synthtique du mme type que
celui utilis pour la chane.
Il n'est pas ncessaire de lubrifier les plaquettes de frein.
INSTALLATION DU CBLE
Suivez les instructions de montage donnes pour les freins de type Cantilever, V-Brake,
et classiques.
Freins rouleau
INTRODUCTION
Le mcanisme de freinage se trouve dans l'axe arrire, mais contrairement au frein par
rtropdalage, ce frein est actionn la main. Le levier est reli au frein par un cble et
le systme comprend les lments suivants:
Levier de frein
Cble et gaines de frein
Axe arrire
INSPECTION
Chaque mois, vous devez vrifier que les vis du systme de freins sont bien serres
et que les cbles de freins ne sont pas rouills, avec des brins sectionns ou des
extrmits effiloches. Il faut galement contrler que les gaines ne sont pas
pinces, entailles ou uses, de faon remplacer toutes pices qui ne
surmonteraient pas l'inspection.
Les freins disque peuvent tre si brlants qu'ils peuvent brler la peau. En
outre, les bords peuvent tre coupants. vitez de toucher le disque ou les
freins quand ils sont chauds ou quand vous roulez.
Danger
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:02 Pgina 82
83
E
n
t
r
e
t
i
e
n
2
RGLAGE
Comment diminuer le mouvement du levier:
Desserrez l'crou d'attache et tourner la vis. Pour augmenter la course, il faut visser
dans le sens des aiguilles d'une montre et dans le sens inverse pour diminuer la
course. Aprs avoir rgl la course, resserrez l'crou.
Comment dmonter la roue arrire:
Il est ncessaire tout d'abord de dconnecter le drailleur arrire et les cbles de frein.
Pour dconnecter le cble de frein, faites attention ne pas toucher l'axe de la roue
arrire car il peut tre chaud et ce, jusqu' 30 minutes aprs utilisation.
Pour dconnecter le cble de vitesses, placez-vous sur le plus petit pignon. Tirez sur
les gaines du cble et tournez l'crou de fixation jusqu' ce que les rondelles
s'alignent sur la rainure. Vous pouvez maintenant retirer le cble.
Pour dmonter l'axe du cadre, tourner graduellement les crous de l'axe, pas pas,
pour que le rglage de l'axe du roulement ne soit pas affect.
Pour remonter la roue arrire, procder l'inverse en veillant serrer pas pas les
crous. Une fois ceci fait, vrifiez la tension du cble du drailleur et examinez la roue.
LUBRIFICATION
Tous les trois mois, les pivots du levier de frein doivent tre lubrifis. De mme, chaque
fois que vous montez un nouveau cble de frein, il doit tre lubrifi.
Freins de rtropdalage
INTRODUCTION
Au lieu d'tre actionns par les mains, les freins de rtropdalage sont actionns au
moyen des pieds en pdalant en sens contraire. La chane transmet le mouvement des
pdales jusqu'au moyeu arrire o se trouve le mcanisme de freinage. Ce systme de
freins consiste-en:
Moyeu arrire
Chane et ensemble plateau-manivelle
INSPECTION
Une fois par mois, vrifiez que l'accouplement du boulon d'attache est stable et que
le collier du frein est bien uni au plateau.Une fois par mois ou chaque montage de
roue, vrifiez la tension de la chane. Sans une tension approprie, la chane peut
sauter et le frein ne fonctionnera pas. Le rglage de la chane est expliqu dans les
chapitres prcdents.
Comment dmonter la roue arrire:
Pour dmonter le bras du frein, desserrez et dmontez la vis d'accouplement du
bras du frein.
Pour dmonter l'axe, desserrez graduellement les crous de l'axe afin d'viter que le
rglage de l'axe de roulements ne soit affect.
Desserrez lgrement l'crou sur un ct de l'axe en le tournant d'un quart de tour.
Desserrez lgrement l'crou sur l'autre ct de l'axe en le tournant d'un quart
de tour.
Continuez desserrer les crous avec soin jusqu' les dposer de l'axe.
Comment remonter la roue arrire:
Placez la chane sur l'axe, et non sur les pignons, et faites glisser l'axe
jusqu'aux crochets.
Poussez la roue jusqu' ce qu'elle soit dans la position approprie, sur les pattes,
levez la chane pour la placer sur les pignons en tirant la roue pour obtenir une
bonne tension.
En mme temps que vous soutenez la roue dans le cadre et maintenez la tension de
la chane, suivez rebours les instructions de dmontage de la roue, en respectant
le rglage graduel des vis.
Si ncessaire, retendre la chane.
Installez nouveau le bras du frein de rtropdalage et serrez le boulon
d'accouplement du bras du frein.
Suivez les tapes d'inspection du paragraphe Roues de ce chapitre afin de
complter cette installation.
Tournez la roue pour vrifier qu'elle tourne sans entraves et qu'elle est centre.
Vrifiez que le frein fonctionne correctement.
LUBRIFICATION
Les rtro freins ne demandent pas de lubrification supplmentaire. Suivez les conseils
du paragraphe Roues pour la lubrification des roulements de l'axe.
2.12. Accessoires
INTRODUCTION
Souvent, pour amliorer l'quipement des bicyclettes, celles-ci sont quipes de
diffrents types d'accessoires comme des dynamos, feux de visibilit pour amliorer la
visibilit, porte-bagages ou sonnettes. Tous les accessoires doivent tre correctement
entretenus pour offrir un excellent comportement.
INSPECTION
Une fois par mois, vous devez inspecter les diffrentes vis et crous des accessoires
et leurs accouplements respectifs. Le couple de serrage des boulons du garde-boue
est de 3,5-4,5Nm et celui des boulons d'union entre le garde-boue et le cadre est
de 6-7Nm.
EQUIPEMENT DE L'CLAIRAGE
L'quipement de l'clairage a t conu pour augmenter la scurit dans des
conditions de faible visibilit comme l'obscurit ou le brouillard. Cet quipement peut
tre aliment par des dynamos ou par des piles. Si vous avez une dynamo, elle doit
F
R
A
N

A
I
S
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:02 Pgina 83
E
n
t
r
e
t
i
e
n
2
84
tre bien installe et rgle, de manire ce que si elle est en position "ON", elle puisse
fournir l'nergie ncessaire au systme lectrique grce au mouvement rotatoire de la
roue ( partir d'une vitesse de 6km/h).
Une fois la dynamo connecte, assurez-vous que les feux fonctionnent correctement
et avec l'orientation dsire, de faon obtenir la fois un clat et une luminosit
parfaits pour vos besoins. Il est ncessaire que l'quipement de l'clairage soit
maintenu propre.
Souvenez-vous que votre champ de vision se rduit fortement la nuit ; nous vous
conseillons donc de diminuer votre vitesse et de l'adapter la situation. De nuit, bien
que vos feux soient allums, n'oubliez pas que vous tes aussi moins visible qu'en
plein jour. Restez aux aguets.
En outre, nous vous conseillons de changer les ampoules du systme d'clairage tous
les six mois car rien n'annonce le moment o elles peuvent vous lcher et vous laisser
sans clairage au moment le plus inopportun. vitez les secousses ou les entailles des
cbles du systme d'clairage car s'ils sont abms, les feux cesseront de fonctionner.
quand la bicyclette est l'arrt, la dynamo ne gnre pas d'nergie pour les
ampoules ce qui entrane une diminution de la visibilit et donc le risque de ne
pas tre vu par les autres vhicules. Dans ce cas, utilisez des batteries ou
vitez de vous arrter dans des endroits peu clairs.
INSTALLATION
Si votre bicyclette n'a pas de systme d'clairage et que vous voulez en installer
un, nous vous conseillons de vous rendre chez votre distributeur agr.
Si vous voulez changer les ampoules du systme d'clairage, reprez le voltage
et la puissance des ampoules d'origine ; en cas de doute, consultez votre
distributeur agr.
COMMENT INSTALLER UNE AMPOULE
Reprez la vis du couvercle au dos du feu arrire ou avant.
Dvissez-la avec un tournevis en toile.
Dmontez l'ensemble de l'ampoule de faon pouvoir la dvisser. Faites attention
ne pas casser l'ampoule en l'enlevant.
Montez l'ampoule neuve la place et suivez l'inverse la procdure de dmontage.
Danger
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:02 Pgina 84
85
P
r
o
g
r
a
m
m
e

D

e
n
t
r
e
t
i
e
n
3
3. PROGRAMME DE MAINTENANCE
Vrifier le rglage des
roulements
Avant chaque usage Chaque semaine Chaque mois Tous les 3 mois Annuellement
Lubrifier les fourches
suspension
Examiner et lubrifier les
poignes de frein
Vrifier les jantes Vrifier que les vis des diffrents
systmes de suspension soient
serres
Vrifier que les roues ne sont
pas voiles
Vrifier la selle
Vrifier le systme
dclairage
Vrifier le rglage de la
suspension
Vrifier le guidon et la
potence
Vrifier la fixation des
deux roues
Vrifier les freins
Vrifier la pression de
gonflage
Vrifier que lenveloppe
ne soit ni fissure ni dchire
Vrifier le jeu dampoules
et les rflecteurs
Nettoyer la bicyclette
Vrifier les rayons
Lubrifier la fourche
suspension
Vrifier le guidon et la
potence
Vrifier la selle et la tige
Vrifier le protge-chane
et le gardeboue
Vrifier les cbles du
drailleur et des freins
Vrifier le fonctionnement
du drailleur
Examiner et lubrifier les
pignons et le drailleur
Vrifier le drailleur interne
Vrifier le systme de
freins
Vrifier la tension de la
chane
Examiner le rglage
daccessoires
Examiner manivelles et
pdales
Examiner plateaux et
pignons
Lubrifier les roulements
de la tte de fourche
Lubrifier les roulements
de la roue
Lubrifier les pas de vis et
roulements pdales
Lubrifier la tige du guidon
Lubrifier la tige
Lubrifier les blocages
rapides
F
R
A
N

A
I
S
Nous vous recommandons dapporter la bicyclette votre distributeur pour que celui-ci puisse en effectuer la rvision annuelle. En cas de doute sur lune de ces oprations,
reportez-vous au manuel ou consultez votre distributeur.
Ce programme de maintenance correspond un usage normal. Si vous utilisez la bicyclette dans des conditions de pluie, de neige ou sur piste, effectuez un entretien plus rgulier.
Si une pice sabme, examinez-la et rparez-la immdiatement ou consultez votre distributeur.
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:02 Pgina 85
C
o
n
s
e
i
l

e
t

G
a
r
a
n
t
i
e
4
88
4. CONSEIL ORBEA
N'oubliez pas que prendre soin de la nature est notre responsabilit tous. Si vous
vous considrez comme un amoureux de la nature, viter de sortir des sentiers et des
pistes et de rouler dans les champs et les prs. A tout moment, respectez les tres
vivants que vous rencontrez, qu'il s'agisse de personnes ou d'animaux, et cdez-leur
toujours le passage.
La meilleure faon de montrer votre civisme et votre bonne ducation sera de faire en
sorte que les souvenirs agrables que conservera votre mmoire restent la seule trace
de votre passage dans la nature.
Si nous parvenons tous pratiquer notre sport favori en parfaite harmonie avec les
autres et avec la nature, nous aurons la possibilit de le pratiquer pendant de longues
annes dans les mmes conditions.
5. UNE GARANTIE SUPPLMENTAIRE DE QUALIT
Orbea applique depuis 1995 les normes d'assurance qualit ISO 9001
et EQNET.
Depuis mars 2004, Orbea applique la norme
environnementale ISO 14001.
ISO 14001
CONFORME AUX
EXIGENCES DE SECURITE
10.95
CONFORME CON
LAS NORMAS DE
SEGURIDAD
Les vlos Orbea sont conformes aux normes de scurit :
EN 14766 Vlos de montagne
EN 14781 Vlos de course
EN 14761 Vlos usage gnral
ATTENTION :
Aprs un accident, il est indispensable de remplacer les composants en fibre de
carbone, autrement dit, les pices de scurit suivantes : fourche, guidon, potence et
bielles. Faire vrifier galement le reste des pices par du personnel dment qualifi.
manual_orbea_idiomasOK.qx:manual orbea idiomasOK.qx 15/10/08 16:08 Pgina 86
SPECIFICA DEL MANUALE
Questo manuale stato elaborato per aiutarla a sfruttare al massimo la sua bicicletta.
Le suggeriamo di leggerlo attentamente. Il manuale le guider nei controlli periodici da
effettuare e le permetter di assicurare la perfetta manutenzione della sua bicicletta.
Se al termine della lettura le rimane qualche domanda, consultare il proprio
distributore abituale. L trover la persona adeguata alla quale affidare le operazioni
pi complicate e colei che sapr darle i migliori consigli.
La mancata osservanza delle istruzioni contenute in questo manuale sar
responsabilit esclusiva dell'utilizzatore della bicicletta.
Tutti gli utilizzatori devono leggere per lo meno il capitolo di "Guida per l'uso sicuro
della bicicletta" di questo manuale. I genitori o le persone responsabili dei minorenni
devono spiegare il capitolo di "Guida per l'uso sicuro della bicicletta" ai bambini che
non sono in grado di leggere e capirlo. Incluso per quelli ormai pratici della bicicletta,
molto importante leggere il capitolo di "Guida per l'uso sicuro della bicicletta" prima
di salire sulla nuova bicicletta.
Questo manuale da copertura a tutti i modelli Orbea. Esistono diversi modelli Orbea
con diverse dotazioni, per cui questo manuale contiene svariate informazioni che
possono non riguardare alla sua bicicletta. Alcune illustrazioni possono variare
rispetto ai modelli del vigente catalogo.
Per qualsiasi dubbio una volta letto questo manuale o la pagina Web di Orbea,
consultare il proprio distributore autorizzato di Orbea. Se il proprio distributore
autorizzato non in grado di risolvere il problema, ci contatti utilizzando l'e-mail, il
telefono, o Internet:
Polgono I. Goitondo 48269 MALLABIA (Bizkaia)
Apdo. 1 - 20600 EIBAR (Gipuzkoa)
tel. 34 943 17 19 50
Fax 34 943 17 43 97
e-mail: orbea@orbea.com
http://www.orbea.com
CONGRATULAZIONI
Lei ha scelto una bicicletta fabbricata da NOI. La ringraziamo per la fiducia
depositata. Le nostre biciclette si fabbricano da pi di un secolo e sono frutto di una
grande esperienza.
La sua bicicletta un prodotto derivato da continue ricerche e numerose prove, che
conducono alla sua fabbricazione con i migliori componenti mantenendo il pi alto
standard di qualit.
Il montaggio e la prima regolazione della sua bicicletta di Orbea necessit l'uso
di attrezzi ed abilit speciali, perci devono essere realizzati dal proprio distri-
butore autorizzato.
DEFINIZIONI
In questo manuale, la parola PERICOLO indica situazioni potenzialmente pericolose,
le quali se non evitate, possono provocare gravi lesioni o incluso la morte.
In questo manuale, la parola PRECAUZIONE indica situazioni potenzialmente
pericolose o attuazioni poco sicure, le quali possono provocare lesioni lievi o moderate.
Questo manuale da copertura a tutta la gamma delle biciclette di Orbea, formata da
diversi tipi di biciclette.
Di seguito, le mostriamo un grafico con il quale potr ricordare la denominazione
degli elementi pi importanti della sua bicicletta. La loro conoscenza le permetter di
comprendere meglio questo manuale.
Nota
Per forcelle di sospensione ed alcune altre parti, pu darsi che venga riferito
il manuale del fornitore di quella parte. In caso di non ricevere il relativo man-
uale di queste parti, pu scaricarlo dalla pagina Web del relativo fornitore, se
non possibile, mettersi in contatto con il proprio distributore autorizzato o
con noi
87
I
n
f
o
r
m
a
z
i
o
n
e
i
I
T
A
L
I
A
N
O
Sella
Pneumatico
Cerchio
Raggi
Pignone
Base
Catena
Guarnitura
Pedale
Mozzo
Deragliatore
Tubo
sella
Pedivelle
Tubo orizzontale
Leva del freno
Tubo sterzo
Freno anteriore
Forcella
Leva del cambio
Attacco manubrio
Manubrio
Tubo
obliquo
Cambio
Freno
posteriore
Tirante
Reggisella
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:02 Pgina 87
I
n
d
i
c
e
i
88
SPECIFICA DEL MANUALE......................................................................87
CONGRATULAZIONI...................................................................................87
DEFINIZIONI ................................................................................................87
INDICE ...................................................................................................... 88
1. GUIDA PER L'USO DELLA BICICLETTA........................................89
1.1. Prima di ogni giro: verificare la bicicletta...........................................89
Verificare la pressione di gonfiaggio..........................................................89
Verificare il manubrio ................................................................................89
Verificare la regolazione della sospensione...............................................89
Verificare il fissaggio di ambedue le ruote.................................................89
Verificare il corretto allineamento delle ruote.............................................90
Verificare la sella.......................................................................................90
Verificare i freni .........................................................................................90
Verificare il sistema d'illuminazione ...........................................................90
Verificare il manubrio e la potenza per rilevare segni di fatica o
tensioni elevate ........................................................................................90
1.2. Consigli generali ....................................................................................91
Evitare gli urti del manubrio contro il telaioo .............................................91
Mantenere pulita la bicicletta....................................................................91
Proteggere la bicicletta dai furti ................................................................91
Usare un luogo adeguato per depositare la bicicletta...............................91
Non cambiare mai la forcella, telaio o componenti ...................................91
Usare una buona tecnica di cambio delle velocit....................................91
Proteggere la bicicletta da possibili colpi ..................................................91
1.3. Condurre la bicicletta in modo sicuro .................................................92
Guardare la strada ...................................................................................92
Prudenza quando si circola con basso livello di luminosit.......................92
Vigilare le macchine da sorpassare ..........................................................92
Non realizzare azioni insicure con la bicicletta ..........................................92
Mantenere la prudenza cuando si circoli in condizioni di umidit..............92
Sia prudente ............................................................................................92
Usare i freni con precauzione...................................................................92
Evitare l'entrata d'acqua nei cuscinetti della bicicletta ..............................92
Essere a conoscenza della normativa locale riguardo la circolazione
in bicicletta...............................................................................................93
Circolare con prudenza............................................................................93
Mantenere la bicicletta in perfette condizioni ............................................93
Usare un'accurata precauzione su strade non asfaltate ...........................93
Indossare il casco ....................................................................................93
1.4. Piccoli ciclisti .........................................................................................93
Rotelline...................................................................................................93
1.5. Prima di salire la prima volta...............................................................93
2. MANUTENZIONE DELLA BICICLETTA...........................................94
2.1. Ruote......................................................................................................94
Smontaggio e installazione delle ruote con cambi ....................................96
Valvola americana e francese...................................................................96
Ruote tubeless.........................................................................................96
Montaggio di un pneumatico ...................................................................98
2.2. Forcella e kit di direzione.....................................................................98
2.3. Sella e reggisella...................................................................................99
2.4. Riflettori ..................................................................................................99
2.5. Il cambio di velocit............................................................................100
Sistema dei cambi tradizionali ................................................................100
Sistema dei cambi interni .......................................................................101
2.6. Pedali....................................................................................................102
2.7. Sistemi di sospensione ......................................................................103
Sistemi di sospensione: Forcelle ............................................................103
Sistemi di sospensione: Sospensione posteriore....................................103
2.8. Manubrio, appendici e cannotti.........................................................103
2.9. Cura del telaio e della forcella...........................................................105
2.10. Insieme della trasmissione: Pedali, Moltiplica, Catena e
Pignoni ................................................................................................105
2.11. Sistema dei freni.................................................................................106
Sistemi di frenatura su cerchione ...........................................................107
Freni a disco idraulici..............................................................................108
Freni a disco meccanici..........................................................................109
Freni a rullo ............................................................................................110
Freni a contropedale ..............................................................................111
2.12. Accessori.............................................................................................111
3. PROGRAMMA DELLA MANUTENZIONE .....................................113
4. CONSIGLIO ORBEA.........................................................................114
5. UNA GARANZIA ADDIZIONALE DI QUALIT.............................114
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:02 Pgina 88
1.GUIDA PER L'USO DELLA BICICLETTA
Una bicicletta un mezzo di trasporto piccolo e meno potente degli altri veicoli, per
questo che la sua sicurezza non va sovradimensionata. Questo capitolo contiene
consigli che le aiuteranno a viaggiare nel modo pi sicuro possibile.
1.1. Prima di salire: verificare la bicicletta
Prima di ogni giro verificare la bicicletta e i componenti con la seguente lista. Non si
tratta di un sistema di controllo completo, ma orientativo. Ricordare che in caso di
rilevamento di un problema nella sua bicicletta, in caso dell'impossibilit di
riparazione, deve portarla al proprio distributore autorizzato.
Verificare la pressione di gonfiaggio
Gonfiare le ruote con la pressione d'aria raccomandata sul fianco dei pneumatici. Si
tiene ugualmente conto il peso del ciclista. Una pressione alta fornisce un miglior
comportamento su superfici dure come l'asfalto, mentre le pressioni basse sono pi
indicate per l'uso fuori strada
Verificare il manubrio
Assicurarsi che il cannotto ed il manubrio siano correttamente posizionati e stretti,
cos come il buon funzionamento del campanello.
Verificare la regolazione della sospensione
Assicurarsi della buona e personale regolazione dei componenti della sospensione,
e che nessun elemento della sospensione arrivi in battuta. La sospensione interessa
il comportamento della bicicletta, pertanto una corretta regolazione molto
importante. Se la sospensione si comprime in modo da bloccare la forcella, pu
provocare una perdita del controllo. Per ulteriori informazioni sulla regolazione della
sospensione, consultare il capitolo di "Controllo, regolazione e lubrificazione della
bicicletta", o il manuale della sospensione in dotazione con la bicicletta.
1
Verificare il fissaggio di ambedue le ruote
Per una conduzione pi sicura, le ruote della sua bicicletta devono essere bloccate
alla forcella ed al telaio. Le ruote sono fissate per mezzo di dadi o di bloccaggi
rapidi, che permettono il montaggio e lo smontaggio della ruota senza usare
nessun tipo di attrezzo.
COME REGOLARE IL BLOCCAGGIO RAPIDO
Per un'adeguata e sicura regolazione del bloccaggio rapido, leggere e seguire le
seguenti istruzioni in modo accurato:
1. Girare la leva di bloccaggio rapido collocandola in posizione Open, e collocare la
ruota nelle punte forcella della bici assicurandosi che l'asse sia ben assestato.
2. Collocare ora la leva a 45 e stringere a mano il dado del bloccaggio rapido in
senso orario sino a non poter girare di pi.
3. Azionare la leva in senso di serraggio. Una volta chiusa deve
rimanere in posizione Close come raffigurato nella figura
superiore sinistra.
Non serrare il bloccaggio rapido come se fosse un dado; non
risulterebbe sufficientemente rigida l'unione incaricata al
mantenimento della ruota in posizione..
4. Se la leva pu essere ricollocata facilmente in posizione Open (meno di 50 newton),
significa che la forza di fissaggio insufficiente. In questo caso si deve stringere di
nuovo il dado del bloccaggio rapido in senso orario e girare di nuovo la leva di
bloccaggio fino alla posizione Close. Nei casi in cui la forza da imprimere per girare
la leva fosse eccessiva (pi di 200 newton) ripetere l'operazione precedente per
allentando il dado del bloccaggio in senso antiorario. Effettuare queste operazioni
tutte le volte necessarie fino a trovare un punto ottimale di serraggio.
5. Il bloccaggio rapido deve essere orientato in modo che non interferisca con gli altri
accessori della bicicletta.
Avvertenza
I manicotti d'aria delle stazioni di servizio gonfiano le ruote troppo rapida-
mente, ed indicano pressioni a volte non corrette. Usare pompe manuali per
il gonfiaggio le ruote.
Importante
Leggere questo capitola prima di usare la bicicletta
Un bloccaggio rapido regolato in modo adeguato pu far s che la ruota si
afflosci o fuoriesca inaspettatamente, provocando una perdita di controllo ed
una possibile caduta. Assicurarsi che il bloccaggio rapido sia regolato e
bloccato correttamente prima di utilizzare la bicicletta.
Pericolo
89
G
u
i
d
a
p
e
r
L

u
s
o
1
I
T
A
L
I
A
N
O
Posizione OPEN
Posizione CLOSED
OK Non corretto
NO
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:02 Pgina 89
G
u
i
d
a
p
e
r
L

u
s
o
90
6. Nei casi in cui non funzioni il bloccaggio rapido portare la bicicletta al proprio
distributore autorizzato.
VERIFICA DELLA CORRETTA REGOLAZIONE DEL BLOCCAGGIO RAPIDO
Sollevare la bicicletta, e dare dei colpi sulla zona superiore della ruota. La ruota non
deve uscire, allentarsi, o muoversi da un lato all'altro.
Assicurarsi che la leva del bloccaggio rapido non possa ruotare parallelamente al
pneumatico.
Se si necessit una forza superiore a 200 N per bloccare la leva del bloccaggio
rapido, il serraggio stato troppo forte, per cui dovr essere regolato di nuovo.
Se si necessita una forza inferiore a 53 N per bloccare la leva del bloccaggio rapido,
il serraggio stato molto debole, per cui dovr essere regolato di nuovo.
REGOLAZIONE CON DADI
1. Montare la ruota nelle punte forcella (sia del telaio o della forcella) assicurandosi
che l'asse sia ben assestato sulle punte.
2. Collocare il dado di fissaggio.
3. Serrare in modo alternato e progressivo i dadi collocati su ambedue i lati dell'asse.
Le coppie di serraggio sono:
Ruota anteriore: 20-28 Nm
Ruota posteriore: 27-34 Nm
Verificare la corretta regolazione dei dadi degli assi cos come specificato nel
seguente punto. Nel caso in cui i dadi non siano debitamente posizionati, ripetere il
procedimento di regolazione, o portare la bicicletta al proprio distributore autorizzato.
VERIFICA DELLA CORRETTA REGOLAZIONE DEI DADI DI FISSAGGIO
Sollevare la bicicletta, e dar dei colpi sulla zona superiore della ruota. La ruota non
deve uscire, allentarsi, o muoversi da un lato all'altro..
Verificare il corretto allineamento delle ruote
Girare ciascuna ruota e guardare il cerchione durante il passaggio attraverso i pattini
del freno ed il telaio. Se la rotazione del cerchione non uniforme, portare la bicicletta
al proprio distributore autorizzato.
Verificare la sella
La sella deve essere posizionata all'altezza adeguata per l'uso e la corporatura del
ciclista. Inoltre si deve verificare che il reggisella e la sella siano correttamente
posizionati e stretti.
Verificare i freni
Assicurarsi del corretto funzionamento dei freni anteriori e posteriori. Esistono diversi
tipi di freni all'interno dell'Orbea::
Freni a pattini: le leve del freno sono collegate a dei pattini che premono contro
il cerchione.
Freni a disco: le leve del freno sono collegate a dei pattini che premono contro il
disco del freno.
Freni a rullo: le leve del freno sono collegate per mezzo di un cavo all'asse della
ruota, e necessita di una corsa minima su di loro di 15mm per poter fermare
la bicicletta.
Freno contropedale: il freno azionato girando in senso inverso i pedali.
Seguire le istruzioni di controllo del tipo di freni presenti nella sua bicicletta. Se
il suo sistema di freni non supera il controllo specificato nel capitolo di
"Controllo, regolazione e lubrificazione della bicicletta", portare la bicicletta al
distributore autorizzato.
Verificare il sistema d'illuminazione
Verificare il corretto orientamento e il funzionamento dei sistemi d'illuminazione e
segnaletica anteriore e posteriore. Si consiglia una perfetta pulizia per un
corretto funzionamento.
Verificare il manubrio e il cannotto per il rilevamento di segni di fatica
o di elevate tensioni
Verificare accuratamente il manubrio e il cannotto per scoprire i segni di fatica: graffi,
crepe, ammaccature, deformazioni o decolorazioni. Se qualche parte mostra
possibili danni da fatica, cambiarla prima di salire in bicicletta. Ugualmente, verificare
che i tappi del manubrio siano correttamente posizionati nelle estremit.
Se i suoi freni non funzionano correttamente, pu perdere il controllo e
cadere. Controllare accuratamente il sistema dei freni prima di ogni uscita, e
non usare la bicicletta fino alla risoluzione di qualsiasi problema riguardante
il sistema dei freni.
1
Pericolo
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:02 Pgina 90
91
G
u
i
d
a
p
e
r
L

u
s
o
1.2. Consigli generali
Evitare che il manubrio colpisca contro il telaio
Su alcune biciclette, la ruota anteriore pu girare fino ad angoli estremi, ed il
manubrio pu colpire il telaio. Evitare questo urto installano un ammortizzatore sulle
estremit del manubrio o nel telaio medesimo.
Mantenere pulita la bicicletta
Per un corretto funzionamento, la sua bicicletta deve essere pulita.
Proteggere la bicicletta dai furti
La sua nuova bicicletta molto attraente ai ladri. Pu bloccare la bicicletta nei
seguenti modi:
Registrare la sua bicicletta nell'archivio della Polizia Locale
Acquistare ed utilizzare un lucchetto. Un buon lucchetto effettivo contro cesoie
e seghetti. Seguire le raccomandazioni d'uso. Non lasciare mai la bicicletta
senza lucchetto.
Se dispone di bloccaggi rapidi nelle ruote, questi deve essere lucchettati al telaio. Se
si dispone di un bloccaggio rapido anche nella sella, si consiglia di portar con s la
sella quando si lascia la bicicletta protetta con il lucchetto. Sopratuttto, si consiglia di
evitare l'entrata d'acqua all'interno del telaio attraverso il tubo della sella.
Utilizzare un luogo adeguato per il deposito della bicicletta
Quando la bicicletta non viene usata, lasciarla in una zona protetta della pioggia, la
neve, ed il sole... La pioggia e la neve possono causare la corrosione del metallo. I
raggi ultravioletti del sole possono decolorare la pittura, rovinare la gomma o i plastici
della bicicletta.
Per la conservazione della bicicletta, mantenerla sollevata da terra e lasciando il
pneumatico a met pressione. Non lasciare la bicicletta vicino a motori elettrici
perch l'ozono dei motori distrugge la gomma e la vernice. Prima del riutilizzo della
bicicletta, assicurarsi le sue ottime condizioni.
Non cambiare mai la forcella, il telaio o i componentis
La modifica di qualsiasi parte della bicicletta, includendo il telaio, la forcella, e i
restanti componenti, possono rendere insicura la bicicletta. Ad esempio,
un'insufficiente mano di vernice pu ridurre la rigidit del telaio.
Cambiare la forcella della bicicletta pu influire sullo sterzo della bicicletta o creare
tensioni non desiderate:
Non montare mai una forcella con sospensione ad una bicicletta da corsa.
Se si desidera cambiare la forcella di una bicicletta, consultare il proprio distributore
autorizzato le diverse opzioni di compatibilit.
Qualsiasi modifica del telaio, della forcella o dei componenti significa la mancata
osservazione delle nostre specifiche riguardanti la bicicletta e, pertanto, provocare
l'annullamento della garanzia.
Utilizzare una buona tecnica di cambio delle velocit
Alcune biciclette dell'Orbea sono equipaggiate con due sistemi di cambio di velocit:
In alcune avviene mediante "deragliamento" o movimento della catena da un
ingranaggio dentato ad un'altro.
Nelle altre il sistema di cambio posto all'interno del mozzo posteriore.
Leggere le seguenti istruzioni a seconda del tipo cambio in dotazione:
CAMBIO TRADIZIONALE
La leva cambio della mano sinistra controlla il deragliatore, e la lev cambio della mano
destra controlla il cambio. Scegliere il rapporto dei denti in grado di offrire il maggior
comfort di pedalata.
Si pu cambiare solo quando il movimento della catena in avanti. Non tentare mai
di cambiare velocit da fermo o quando la catena si muove all'indietro. Ad ogni
cambio ridurre la forza trasmessa alla catena, poich questo pu rendere difficile il
cambio, e produrre un'usura della catena e dei pignoni. Non cambiare quando si
transita su superfici scoscese.
CAMBIO INTERNO
Si pu cambiare quando il movimento della catena in avanti, se si pu farlo anche
da fermo con movimento all'indietro. Ad ogni cambio di velocit ridurre la forza
trasmessa alla catena per facilitarne il cambio. Scegliere il rapporto dei denti in grado
di offrire il maggior comfort di pedalata.
Proteggere la bicicletta da possibili colpi
Parcheggiare la bicicletta sempre in zone in cui rimanga fuori del passaggio di veicoli
a ruote e in una posizione stabile, in modo da non cadere. Non appoggiare la
bicicletta sui pignoni, poich potrebbero danneggiarsi o sporcarsi. Evitare qualsiasi
caduta della bicicletta, poich questa pu danneggiare il manubrio o la sella tra le
altre cose.
Ugualmente, l'uso non corretto del portapacchi pu danneggiare la bicicletta.
Non modificare mai l'insieme del telaio. N realizzare operazioni di
smerigliatura, foratura o smontaggio di dispositivi di ritegno ridondanti, o
qualsiasi altro. Una modifica non corretta pu provocare la perdita di con-
trollo e la caduta.
Precauzione
1
I
T
A
L
I
A
N
O
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:02 Pgina 91
92
G
u
i
d
a
p
e
r
L

u
s
o
1.3. Salire in modo sicuro in bicicletta
Guardare la strada
Essere preparato per evitare buche, coperchi di fognature, o i margini della strada;
poich possono causare lo slittamento delle ruote. Quando si schiva un ostacolo,
farlo con un angolo di 90, e nel caso di non essere sicuri delle condizioni, scendere
dalla bicicletta.
Prudenza quando si circola con scarso livello di luminosit
La sua bicicletta ha in dotazione un equipaggiamento completo di catarifrangenti;
mantenerli puliti ed in posizione. Anche se i catarifrangenti servono per essere visti,
non illuminano. Usare un fanale anteriore ed un altro posteriore in caso di scarse
condizioni di luminosit.
Ugualmente, si consiglia di indossare indumenti chiari, brillanti e riflettenti,
specialmente durante la notte per rendersi pi visibili.
Vigilare le macchine da sorpassare
Se un'automobile s'immette improvvisamente nella propria carreggiata di marcia o
qualcuno apra improvvisamente la porta di un veicolo in sosta in fase di sorpasso,
pu rimanere coinvolto in un grave incidente. Installare un campanello sulla bicicletta
per richiamare l'attenzione agli altri della propria presenza.
Non realizzare azioni insicure con la bicicletta
Molti incidenti di ciclisti potrebbero essere evitati usando il senso comune.
Alcuni esempi:
- Non circolare mai "senza mani": la pi piccola imperfezione sulla strada pu
provocare una vibrazione o un movimento rotatorio della ruota anteriore.
- Non circolare con oggetti a penzoloni dal manubrio o da un'altra parte del telaio:
questi potrebbero introdursi nei raggi o provocare una rotazione improvvisa del
manubrio, facendo perdere il controllo della bicicletta.
- Non circolare sotto gli effetti dell'alcool o di medicamenti che possono provocare
sonnolenza. La bicicletta richiede una buona coordinazione dei movimenti ed il
ciclista deve stare sempre all'erta di quello ci ci che accade intorno.
- Non trasportare persone in bicicletta. Le biciclette standard non sono studiate per
trasportare il peso addizionale di una seconda persona. Inoltre, il peso extra rende
la bicicletta molto pi dura da girare da fermare.
Massima prudenza in condizioni di umidit
Non esiste freno, sia qual sia il disegno, con la stessa efficienza in condizioni di
umidit e asciutto. Anche se ben allineati, lubrificati e in buoni condizioni di
funzionamento, con condizioni di umidit, il sistema dei freni necessita di una
maggiore forza di pressione sulle leve e una maggiore distanza di frenata.
La pioggia riduce la visibilit oltre a ridurre la trazione. Circolare a velocit pi basse
durante l'inserimento in curva, attraversare i passaggi pedonali o coperchi di registro
con condizioni di umidit o di pioggia.
Prudenza!
preferibile viaggiare sempre accompagnato. Il suo compagno le potr soccorrere
immediatamente nel caso di contrattempi o di avaria. Ugualmente, non dimenticare
mai di portare con s un kit di riparazione delle forature, o una camera d'aria di
ricambio e dei componenti smontabili.
Si raccomanda anche l'incorporazione di un attrezzo multiuso specifico per la
bicicletta ed una cassettina di pronto soccorso in caso di lunghe distanze.
Usare i freni con precauzione
Mantenere sempre la distanza di sicurezza rispetto ai veicoli ed oggetti. Regolare la
distanza in base alla capacit di frenata.
Se la bicicletta ha in dotazione due leve del freno, applicare la forza su ambedue in
modo contemporaneo. L'uso eccessivo nella leva anteriore, cos come un uso
intensivo, pu provocare la perdita di contatto della ruota posteriore con il suolo
facendo perdere il controllo.
Molti modelli di freni nuovi sono molto potenti, e sono in grado di fermare la bicicletta
in condizioni bagnati o con fango. Se si accorge che i freni sono molto potenti per le
sue necessit, portare la bicicletta al proprio distributore autorizzato affinch li regoli o
cambi il sistema dei freni.
Evitare che l'acqua penetri nei cuscinetti della bicicletta
I cuscinetti della bicicletta permettono che le diverse parti della bicicletta girino in
modo dolce. L'acqua a contatto con il metallo provoca corrosione, perci che si
deve evitare che questo avvenga.
Evitare di lavare la bicicletta con sistemi a pressione d'acqua come quelli usati per
le automobili.
Un ciclista senza un adeguato equipaggiamento di luci pu non avere una
corretta visibilit, e con la possibilit di non rendersi visibile neanche agli altri,
ci pu essere causa di incidenti con gravi conseguenze per il ciclista.
Evitare queste situazioni installando una fanale anteriore ed un altro posteri-
ore, oltre ad indumenti chiari e facilmente visibili.
In caso di applicare una forza eccessiva e possibile la perdita di contatto con
il suolo della ruota posteriore, o quella anteriore scivoli facendo perdere il
controllo e cadere. Azionare ambedue i freni in modo contemporaneo e
spostare il peso del corpo sulla zona posteriore mentre si frena.
1
Pericolo
Pericolo
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:02 Pgina 92
Conoscere la normativa locale riguardante la circolazione di
biciclette
La maggior parte dei paesi dispongono di una normativa specifica per gli
appassionati della bicicletta. Nei club di ciclisti o nell'Ente di Trasporto (o equivalente)
della propria zona devono essere in grado di fornire le informazioni al riguardo.
Alcune delle norme pi importanti sono le seguenti:
- Usare segnali manuali appropriati
- Quando si circola con pi ciclisti, formare un'unica fila o una fila indiana
- Transitare dal lato corretto della carreggiata; mai in direzione contraria
- Aspettarsi di tutto e circolare con la massima prudenza. Un ciclista difficile da
vedere, e molti autisti non sono abituati a riconoscere i diritti dei ciclisti.
Circolare con attenzione
Per i pedoni, motociclisti o altri ciclisti, non si cos visibili come in automobile. Stare
sempre attenti alle situazioni di pericolo, ed essere preparati per fermarsi.
Mantenere la bicicletta in perfette condizioni
Le biciclette non sono indistruttibili: come qualsiasi macchina, ogni parte della
bicicletta ha una durata utile limitata alla tensione e fatica. La fatica si riferisce a
tensioni basse che ripetute in un numero infinito di cicli possono provocare il guasto
o la rottura del materiale. La durata delle distinte parti varia in base al disegno, il
materiale, l'uso e la manutenzione. I telai pi leggeri generalmente hanno una durata
pi lunga di quelli pesanti, e le biciclette di alto livello hanno bisogno di una maggior
cura e controlli pi frequenti
Prestare una particolare attenzione quando si circola su vie non
asfaltate
Circolare nelle zone contrassegnate. Evitare rocce, rami e depressioni. Non circolare
mai su di una strada non asfaltata o su piste con una bicicletta da strada o normale.
Indossare indumenti adeguati e protettori come casco, occhiali e guanti. In fase di
discesa, ridurre la velocit, mantenere il peso in una posizione indietreggiata e bassa.
Usare il freno posteriore pi di quello anteriore.
Indossare il casco
Una testa senza protezione molto fragile, incluso in caso di piccoli urti, indossare
un casco che adempi la normativa di sicurezza CE o un'altra normativa riconosciuta
pu far diminuire il rischio. Si raccomanda anche la protezione della vista e indossare
indumenti adeguati.
1.4. Piccoli ciclisti
La supervisione dei bambini, cos come tutto quello che imparano sulla bicicletta,
sicurezza stradale e norme di comportamento sulla strada sono punti critici nella loro
educazione. Spiegare tutto quanto riportato in questo primo capitolo al bambino a
proprio carico prima di usare per la prima volta la bicicletta, e fargli capire la norma
basica del piccolo ciclista:
I bambini devono indossare sempre il casco, sia nell'uso della
bicicletta e sia nell'uso del triciclo.
Rotelline laterali
Alcuni modelli dell'Orbea sono equipaggiate di rotelline laterali. In modo che i bambini
possano imparare a montare e controllare la bici con questi tipi di ruote. Fino a che
il bambino non abbia preso confidenza con la bicicletta, deve essere sempre
sorvegliato da una persona adulta.
COME MONTARE LE ROTELLINE LATERALI
Verificare il corretto gonfiaggio delle ruote della bicicletta.
Collocare la bicicletta su di una superficie piana.
Allentare i dadi dell'asse posteriore e seguire quanto riportato nel capitolo 2.
Mettere la bicicletta in posizione diritta e collocare le rotelline ad una distanza di circa
6mm dal suolo. Assicurarsi che l'altezza sia la stessa su ambedue i lati
della bicicletta.
Stringere di nuovo i dadi come specificato nel capitolo di "Controllo, regolazione e
lubrificazione della bicicletta", includendo la regolazione della tensione della catena.
Controllare il fissaggio della ruota cos come specificato su detto capitolo.
REGOLAZIONE DELLE ROTELLINE LATERALI MAN MANO CHE MIGLIORA
L'APPRENDIMENTO DEL BAMBINO
Man mano che migliora l'apprendimento del bambino sulla bicicletta, si deve
aumentare progressivamente la distanza delle rotelline al suolo finch il bambino
dimostri di poter andare senza di queste.
1.5. Prima di salire per la prima volta
Il proprio distributore autorizzato deve fornirle una bicicletta adeguata per la propria
corporatura. Se si montati in piedi sulla bicicletta, assicurarsi che ci sia una distanza
adeguata tra l'inguine ed il tubo orizzontale:
Nelle biciclette di MTB la distanza deve essere tra 50-75mm.
Nelle restanti biciclette la distanza deve essere di 25mm.
Far pratica a basse velocit.
Prima di viaggiare ad alte velocit o in condizioni di uso avverse, imparare le funzioni
e le caratteristiche di tutti i meccanismi della bicicletta, viaggiando su zone piane e
93
G
u
i
d
a
p
e
r
L

u
s
o
1
I
T
A
L
I
A
N
O
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:02 Pgina 93
M
a
n
u
t
e
n
z
i
o
n
e
94
2
senza traffico. In questo modo conoscer le caratteristiche della sua bicicletta
Nel caso di richiedere alcune caratteristiche di funzionamento diverse da quelle
standard (ad esempio: la regolazione della forza di frenatura), consultare il proprio
distributore autorizzato.
Evitare vibrazioni eccessive o squilibri nella ruota anteriore.
In alcune occasioni, i ciclisti pi pesanti con grandi biciclette di solito registrano una
"eccessiva vibrazione", "oscillazione armonica" o "vibrazione del telaio" a certe
velocit. In caso di registrare questa situazione, diminuire la velocit e portarla al
proprio distributore autorizzato affinch la controlli e la ripari.
Assicurarsi che gli accessori siano compatibili e sicuri:
Per personalizzare la propria bicicletta, possono essere cambiati vari componenti o
con l'aggiunta di accessori. Non tutti gli accessori sono compatibili o sicuri. Se non
si sicuri se qualche componente non appropriato o sicuro, consultare il proprio
distributore autorizzato.
2. MANUTENZIONE DELLA BICICLETTA
Questo capitolo descrive gli intervalli di controllo da seguire per ogni componente
della bicicletta, cos come le istruzioni di regolazione e di lubrificazione. Se durante il
controllo ci si accorge che un componente non adempie i requisiti di funzionamento,
non si deve usare la bicicletta sino alla riparazione di detto errore, sostituire il
componente o portare la bicicletta al distributore autorizzato.
Gli intervalli di controllo di ciascun componente sono basati in un regime d'uso
normale. Se Lei usa la bicicletta di frequente, in condizioni climatologiche avverse
come pioggia e neve, o su strade non asfaltate, gli intervalli di manutenzione
dovranno essere pi brevi di quelli riportati in questo capitolo.
Le biciclette non sono indistruttibili: come qualsiasi macchina, le varie parti delle
biciclette ha una durata utile all'usura, la tensione, e la fatica. La fatica fa riferimento
alle forze di piccola grandezza, che dalla ripetizione in un gran numero di cicli, pu
causare un avaria del materiale. La durata utile delle varie parti varia a seconda del
disegno, del materiale, dell'uso e della manutenzione. Alcuni possibili segni di fatica
nella bicicletta sono: ammaccature, crepe, graffi, deformazioni e decolorazioni.
COS' LA COPPIA DI SERRAGGIO
La coppia di serraggio una grandezza di forza che si usa per definire un serraggio
di una vite o di un perno. Queste misure si realizzano per mezzo di una chiave
dinamometrica. Le specifiche della coppia di serraggio riportate sono orientative per
determinare il serraggio corretto dei componenti e delle viti.
importante usare le specifiche della coppia di serraggio per evitare serraggi
eccessivi. L'applicazione di una coppia di serraggio maggiore di quella
raccomandata su di un componente non fornisce una maggior forza di fissaggio, al
contrario, pu provocare il danneggiamento o l'inservibilit del componente.
2.1. Ruote
INTRODUZIONE
Le ruote di una bicicletta permettono alla bicicletta di muoversi in modo dolce, per
cui la loro integrit basilare. E soprattutto, il rapporto tra ruote e sistema di frenatura
di gran importanza.
Questo capitolo spiega come controllare, regolare e lubrificare le ruote di una bicicletta.
INSPECCIN
La miglior manutenzione da farsi ad una ruota la manutenzione preventiva. Stare
attenti ai problemi che possono sorgere e correggerli prima che accadono.
Prima di ogni uso verificare che il bloccaggio rapido della bicicletta si trovi in
posizione Close o che il dado di bloccaggio sia ben stretto. Per ulteriori informazioni
riguardanti il serraggio della ruota leggere la relativa sezione, o chiedere al proprio
distributore autorizzato. Verificare la corretta centratura e la rotondit delle ruote
facendole girare. Nel caso in cui la rotazione del cerchione non fosse uniforme,
rivolgersi al proprio distributore autorizzato. Assicurarsi del corretto gonfiaggio dei
pneumatici alla pressione indicata. Gonfiare le ruote usando un pompa di gonfiaggio
Un'eccessiva vibrazione pu causare una perdita di controllo e di caduta. In
caso di notare un'eccessiva vibrazione ridurre immediatamente la velocit e
portare la bicicletta al proprio distributore autorizzato.
Se durante il controllo si registrasse la mancanza di adempimento di alcun
componente dei requisiti di funzionamento, non si deve usare la bicicletta
sino alla riparazione di tale avaria o la sostituzione del componente da parte
del distributore autorizzato.
Componenti o montaggi inappropriati nella bicicletta possono generare
tensioni sconosciute. Questa tensione pu generare errori che possono
provocare la perdita di controllo e cadere. Prima di aggiungere o di cam-
biare un qualsiasi elemento della bicicletta, consultare il proprio distribu-
tore autorizzato.
Pericolo
Pericolo
Pericolo
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:02 Pgina 94
95
M
a
n
u
t
e
n
z
i
o
n
e
2
per ruote; evitare di gonfiare il pneumatico in una stazione di servizio. Controllare
l'usura dei pneumatici o qualsiasi altro tipo di possibili danni. Se un pneumatico
dovesse presentare dei tagli o crepe da rendere visibile la camera d'aria, cambiarlo
prima di salire in bicicletta. Assicurarsi della perfetta pulizia dei cerchioni. Un
cerchione sporco o con grasso pu ripercuotere sul funzionamento corretto dei freni.
Pulire i cerchioni con uno straccio pulito o lavarli con acqua e sapone, risciacquare e
asciugarli all'aria.
Ogni settimana assicurarsi che non ci siano raggi allentati, danneggiati o rotti. Se una
ruota non in perfette condizioni, ci ripercuote sull'effettivit dei freni e sulla rigidit
dell'insieme.
Ogni mese verificare la perfetta regolazione del mozzo anteriore e di quello
posteriore. Sollevare la ruota anteriore e cercare di muovere il cerchione da sinistra a
destra. Guardare, e sentire se il cerchione ha del gioco. Far girare la ruota, ed
ascoltare la presenza di rumori strani durante il movimento. Se il mozzo sembra
allentato o si sentono dei strani rumori, il mozzo dovr essere regolato. Ripetere
questo procedimento con la ruota posteriore.
Ogni mese, verificare l'usura dei cerchioni. In alcune biciclette per adulti di solito sono
contrassegnati degli indicatori d'usura della superficie di frenatura. Nel caso in cui il
cerchione sia cos usurato da non vedere il disegno, il cambio del cerchione dovr
essere realizzato dal proprio distributore autorizzato.
Prima di montare il cerchione assicurarsi che sia montato il fondo di cerchione
(nastro) in modo che le teste dei raggi non perforino la camera d'aria.
REGOLAZIONE
- Come regolare il mozzo anteriore:
Questa operazione richiede l'uso di materiale e le nozioni specifiche, per cui l'unica
persona in grado di eseguirla il proprio distributore autorizzato.
- Come regolare il bloccaggio rapido:
Per un'adeguata e sicura regolazione del bloccaggio rapido, leggere e seguire le
seguenti istruzioni in modo accurato:
1. Girare la leva di bloccaggio rapido collocandola in posizione Open, e collocare la
ruota nelle punte forcella della bicicletta assicurandosi che l'asse sia ben assestato.
2.Collocare ora la leva a 45 e serrare a mano il dado del bloccaggio rapido in senso
orario sino a che non si possa girare di pi.
3.Azionare la leva nel senso di serraggio. Una volta stretta deve
stare in posizione Close come riportato nella figura superiore
a sinistra.
Non stringere il bloccaggio rapido come se fosse un dado; non
risulterebbe sufficientemente rigida l'unione incaricata al
mantenimento della ruota in posizione.
4.Se la leva pu essere ricollocata facilmente in posizione Open (meno di 50
newton), vuol dire che la forza di fissaggio insufficiente. In questo caso si deve
stringere di nuovo il dado del bloccaggio rapido in senso orario e girare di nuovo
la leva di bloccaggio fino alla posizione Close. Nel caso in cui la forza da
applicare per girare la leva fosse eccessiva (pi di 200 newton) ripetere
l'operazione precedente per allentando il dado di bloccaggio in senso
antiorario. Effettuare queste operazioni tutte le volte necessarie fino a trovare un
punto soddisfacente e ottimale di serraggio.
5. Il bloccaggio rapido deve essere orientato in modo da non interferire con gli altri
accessori della bicicletta.
6.Nel caso in cui si guasti il bloccaggio rapido portare la bicicletta al proprio
distributore autorizzato.
Un mozzo mal regolato pu far perderle il controllo e cadere. Controllare i
mozzi prima di ogni uso, e non usare la bicicletta finch non sia risolto il prob-
lema sorto dopo il controllo.
Assicurarsi che il fondo di cerchione (nastro) copra tutte le teste dei raggi, se
una di loro non fosse coperta e perforasse la camera, la ruota perde rapida-
mente la pressione, con il pericolo di perdere il controllo e cadere.
Un bloccaggio rapido non regolato in modo appropriato pu provocare l'al-
lentaggio o la fuoriuscita in modo inaspettato della ruota, provocando una
perdita di controllo ed una possibile caduta. Assicurarsi della corretta rego-
lazione e fissaggio del bloccaggio rapido prima di usare la bicicletta.
Pericolo
Pericolo
Pericolo
I
T
A
L
I
A
N
O
Posizione OPEN
Posizione CLOSED
OK Non corretto
NO
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:02 Pgina 95
M
a
n
u
t
e
n
z
i
o
n
e
2
96
VERIFICA DELLA CORRETTA REGOLAZIONE DEL BLOCCAGGIO RAPIDO
Sollevare la bicicletta, e dar dei colpi sulla zona superiore della ruota. La ruota non
deve fuoriuscire, allentarsi, o muoversi da un lato all'altro.
Assicurarsi che la leva del bloccaggio rapido non possa ruotare in modo parallelo
al pneumatico.
Se si necessita una forza superiore a 200 N per chiudere la leva del bloccaggio
rapido, il serraggio stato troppo forte, per cui dovr essere regolato di nuovo.
Se si necessita una forza inferiore a 53 N per chiudere la leva del bloccaggio rapido,
il serraggio stato molto debole, per cui dovr errere regolato di nuovo.
REGOLAZIONE CON DADI
1 Montare la ruota nelle punte forcella (sia del telaio o della forcella) assicurandosi che
l'asse rimanga ben assestato sul fondo delle punte forcella.
2 Mettere il dado di fissaggio.
3 Stringere in modo alternato e progressivo i dadi posti su ambedue i lati dell'asse.
Le coppie di serraggio sono:
Ruota anteriore: 20-28 Nm
Ruota posteriore: 27-34 Nm
Verificare la corretta regolazione dei dadi degli assi cos come specificato nel
seguente punto. Nel caso in cui i dadi non siano debitamente posizionati, ripetere il
procedimento di regolazione, o portare la bicicletta al proprio distributore autorizzato.
VERIFICA DELLA CORRETTA REGOLAZIONE DEI DADI DI FISSAGGIO
Sollevare la bicicletta, e dar dei colpi sulla zona superiore della ruota. La ruota non
deve fuoriuscire, allentarsi, o muoversi da un lato all'altro.
COME REGOLARE LA PRESSIONE DELLE RUOTE
Se non possibile mantenere la pressione adeguata nella ruota, probabile che ci
sia una fuga o una foratura. Nella sezione di revisione del pneumatico si spiega come
sistemare una possibile foratura; Nel caso in cui non ci siano gli attrezzi adeguati per
realizzarla, portare la bicicletta al proprio distributore autorizzato.
Smontaggio e montaggio delle ruote con cambi
Alcune parti di questo capitolo si riferiscono a parti gi spiegate precedentemente
come possono essere le ruote o il sistema dei freni.
COME SMONTARE UNA RUOTA.
Mettere la catena sul pignone pi piccolo.
Aprire i freni seguendo le istruzioni della sezione dei freni.
Aprire il bloccaggio rapido della ruota, o allentare il dado dell'asse.
Far scorrere la ruota estraendola dalle punte.
COME MONTARE UNA RUOTA
Per una ruota posteriore, girare la catena fino a collocarla sul pignone pi piccolo.
Mettere la ruota nel telaio o nella forcella, verificando che l'asse sia ben assestato
nelle punte.
Regolare di nuovo il bloccaggio rapido o stringere il dado dell'asse cos come
spiegato nella sezione delle ruote.
Verificare i freni e verificare la corretta regolazione.
Far girare la ruota e verificare la perfetta centratura e la libera rotazione senza attriti.
LUBRICACIN
Ogni anno ingrassare i mozzi. Ci necessita conoscenza e l'uso di attrezzi specifici
per cui si consiglia di portare la bicicletta al distributore autorizzato
Ogni anno lubrificare il bloccaggio rapido con lubrificante sintetico nel punto in cui
gira la leva.
Valvola americana e francese
Ci sono due tipi di valvole, la valvola americana e la valvola francese. Per il gonfiaggio
delle ruote si devono seguire i seguenti criteri:
Valvola americana: togliere il tappo della valvola, accoppiare una pompa con un
ugello appropriato per questo tipo di valvola e gonfiare la ruota. Una volta gonfiata la
ruota, ricollocare il tappo per evitare l'entrata di sporcizia.
Valvola francese: Togliere il tappo, nel caso si fosse. Svitare il dado della valvola e
premere con le dita per aprire la valvola, questo far fuoriuscire un po' d'aria.
Gonfiare la ruota usando una pompa con un ugello appropriato. Una volta gonfiata
stringere di nuovo il dado.
Ruote tubeless
Alcune biciclette sono equipaggiate con un kit di ruote tubeless. formato da un
pneumatico, un cerchione ed una valvola specifica per l'uso su tubeless.
Un pneumatico normale pu essere accoppiato al cerchione per tubeless senza
problemi, per poi necessario montare una camera d'aria poich il pneumatico non
perfettamente a tenuta e non pu mantenere la pressione. Questa sezione spiega
i requisiti di questo sistema ed include le istruzioni di montaggio.
per togliere la ruota posteriore dai sistemi di freni a contropedale, seguire le
istruzioni specificate nella sezione dei freni.
Nota
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:02 Pgina 96
COME SISTEMARE LE FORATURE CON PNEUMATICI TUBELESS.
Un pneumatico tubeless montato pu perdere fino a 0.25atm al giorno. Nel caso in
cui la perdita sia maggiore di quella specificata, localizzare la zona di fuga. La
sporcizia, la sabbia, la terra o le possibili rugosit possono far s che la tenuta tra il
cerchione e il pneumatico non sia quella corretta provocando perdite. Verificare la
perfetta posizione della valvola, verificare possibili forature e verificare le superfici di
sigillatura:
Pneumatico con cerchione
Valvola con cerchione
Se il pneumatico ha una foratura il cui orifizio minore di 3mm, questo pu essere
riparata dall'interno del pneumatico mettendo una toppa adeguata. Nel caso in cui
l'apertura nel pneumatico sia maggiore di 3mm, deve essere sostituito.
UN PNEUMATICO TUBELESS DEVE ESSERE COMPLETAMENTE SIGILLATO AL
CERCHIONE
Prima di gonfiare un pneumatico tubeless assicurarsi che l'unione tra cerchione e
il pneumatico sia quella adeguata; questa unione deve essere pi robusta
dell'unione con pneumatico convenzionale. Nel caso in cui si usi smontabili aver
cura di non danneggiare sia il cerchione che il pneumatico. Se si rigano le superfici,
nel montaggio di un pneumatico possono sorgere problemi di fughe.
Se i pneumatici hanno un buon accoppiamento rispetto al cerchione, con solo la
pressione interna del pneumatico sufficiente per mantenere la sigillatura. Non
necessario un compressore per il gonfiaggio del pneumatico, sufficiente una
buona pompa.
INSTALLAZIONE DELLA VALVOLA
Allineare i fori presenti nel cerchione e nel fondo di cerchione (nastro) per la valvola
Allineare la testa della valvola con i fori precedenti e premere la valvola attraverso il
fondo di cerchione (nastro) ed il cerchione.
Avvitare saldamente il dado della valvola tubeless con la mano. Non deve esistere
nessun spazio tra il cerchione e la valvola.
Verificare la corretta sistemazione del fondo di cerchione (nastro).
INSTALLAZIONE DEL PNEUMATICO TUBELESS
Si consiglia di bagnare il cerchione e il pneumatico con acqua e sapone per
facilitarne il montaggio. Iniziando dalla zona opposta alla valvola, collocare un lato del
pneumatico all'interno del cerchione. Ripetere l'operazione precedente con l'altro
lato del pneumatico.
COME GONFIARE UN PNEUMATICO TUBELESS
Gonfiare la ruota sino a che la pressione nei pneumatici raggiunga una pressione di
4atm. La maggior parte dei pneumatici hanno linee o segni sul fianco del
pneumatico, giusto sopra il bordo. Quando il pneumatico ben posizionato si
trovano ad una distanza uguale al cerchione. Una volta posto il pneumatico nel
cerchione terminare di gonfiaggio.
COME TOGLIERE UN PNEUMATICO TUBELESS
La zona del cerchione dove appoggia il pneumatico troppo stretta per cui
necessario far girare il pneumatico per poter estrarlo dal cerchione. Far fuoriuscire
tutta l'aria dal pneumatico. Fa girare la ruota allo stesso tempo far uscire uno dei lati
del pneumatico dal cerchione. Una volta uscito completamente, estrarre l'altro lato
cominciando dalla valvola.
COME INSTALLARE UNA CAMERA D'ARIA ED UN PNEUMATICO
Con una camera d'aria interna pu essere usato un pneumatico convenzionale.
Assicurarsi che il fondo di cerchione (nastro) copra tutte le teste dei raggi.
Installare la camera d'aria ed il pneumatico in modo normale.
COME CAMBIARE A PNEUMATICO TUBELESS
Smontare il pneumatico e la camera d'aria. Assicurarsi che il fondo di cerchione
(nastro) copra tutti i fori dei raggi. Seguire le istruzioni per il montaggio della valvola.
Seguire le istruzioni di montaggio del pneumatico tubeless e gonfiarlo.
COME SMONTARE IL FONDO DI CERCHIONE (NASTRO)
Se il fondo di cerchione (nastro) viene riutilizzato aver cura di non rovinarlo. Seguire
le istruzioni riguardanti lo smontaggio di un pneumatico tubeless e del gambo della
valvola. Inserire un cacciavite a punta rotonda attraverso il foro della valvola nella
protezione, tra il fondo di cerchione (nastro) ed il cerchione. Alzare il fondo di
cerchione (nastro) con il cacciavite e mettere uno smontabile al di sotto del fondo di
cerchione (nastro). Con lo smontabile alzare e far scorrere il fondo di cerchione
(nastro) verso l'alto e verso al di fuori del cerchione.
Un pneumatico normale non in grado di mantenere l'aria al suo interno
sempre che non sia munito di camera d'aria. Nel caso in cui non ci sia, pu
far perdere il controllo e provocare la caduta. Usare sempre una camera
d'aria con i pneumatici convenzionali.
Se un pneumatico tubeless ha poca pressione, pu causare una perdita del
controllo e la caduta. Non usare pneumatici con pressione inferiore a 2atm.
Pericolo
Pericolo
97
M
a
n
u
t
e
n
z
i
o
n
e
2
I
T
A
L
I
A
N
O
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:02 Pgina 97
M
a
n
u
t
e
n
z
i
o
n
e
2
98
COME INSTALLARE IL FONDO DI CERCHIONE (NASTRO)
Ci sono due tipi di protezioni, uno per cerchioni simmetrici e un'altro per cerchioni
asimmetrici. Verificare l'installazione del corretto fondo di cerchione (nastro) adatto
per il suo cerchione, nel caso si trattasse di un cerchione asimmetrico, che sia ben
orientato. Verificare le buoni condizioni del fondo di cerchione (nastro), senza graffi,
n fori o aree deformate. Allineare il foro del fondo di cerchione (nastro) con il foro
del cerchione per la valvola. Mettere il gambo della valvola attraverso il foro del
fondo di cerchione (nastro). Con le dita alzare e tirare il fondo di cerchione (nastro)
in modo che si collochi nella cavit del cerchione. Terminare il procedimento
montando un pneumatico.
Montaggio del pneumatico
Queste istruzioni sono redatte per sistemi di ruote standard, dove l'aria all'interno del
pneumatico contenuta in una camera. Seguire queste istruzioni per riparare,
sostituire la camera interna o il pneumatico:
COME SI TOGLIE LA RUOTA DELLA BICICLETTA
Seguire le istruzioni riguardanti l'apertura del freno contenute nel capitolo del sistema di
frenatura. Seguire le istruzioni riguardanti l'estrazione della ruota contenute nel capitolo
delle ruote.
COME TOGLIERE IL PNEUMATICO DELLA RUOTA
Non utilizzare mai oggetti appuntiti o un cacciavite per togliere il pneumatico, usare le
mani o smontabili. Sgonfiare completamente la camera d'aria. Comprimere i bordi del
pneumatico lungo tutto il cerchione. Iniziare dalla parte opposta della valvola
cominciare ad estrarre il pneumatico dal cerchione. Continuare ad estrarre il
pneumatico attorno il cerchione sino a che rimanga completamente libero. Togliere il
pneumatico ed estrarre la camera d'aria.
COME MONTARE UN PNEUMATICO NELLA RUOTA
Se si sta sistemando una foratura, riparare la zona con una toppa o mettere una
camera d'aria nuova. Seguire il procedimento di controllo della sezione Ruote per
verificare il cerchione e la zona interna della ruota. Se si sta sostituendo una camera
d'aria o un pneumatico, assicurarsi che la ruota nuova sia dello stesso modello di quella
precedente, o chiedere al proprio distributore autorizzato per possibili modelli
compatibili. Il modello stampigliato sul fianco del pneumatico. Gonfiare la camera
d'aria sino a che cominci a gonfiarsi. Collocare la camera d'aria nel pneumatico. Inserire
la valvola attraverso il foro presente nel cerchione. Cominciare dalla zona della valvola
inserire il pneumatico all'interno del cerchione. Spingere il pneumatico sino a che
rimanga correttamente montato con la camera all'interno del pneumatico. Aver cura di
non pizzicare la camera d'aria con il pneumatico ed il cerchione. Gonfiare il pneumatico
fino a met e verificare il perfetto contatto del pneumatico con il cerchione. Gonfiare il
pneumatico fino alla pressione indicata sul fianco dello stesso.
COME MONTARE LA RUOTA NELLA BICICLETTA
Seguire le istruzioni per il montaggio della ruota nel capitolo delle ruote
Seguire le istruzioni per il bloccaggio del freno del capitolo dei sistemi dei freni.
2.2. Forcella e sterzo
Lo sterzo l'insieme di cuscinetti che permette la rotazione della forcella, cannotto e
manubrio nella bicicletta. Questa sezione spiega come controllare, lubrificare e regolare
la forcella e lo sterzo. Se la sua bicicletta ha in dotazione una forcella con sospensione,
leggere il capitolo riguardante le forcelle con sospensione. Nel caso in cui la bicicletta
sia dotata di una forcella in alluminio o in fibra di carbonio, leggere il capitolo riguardante
la cura della forcella ed il telaio.
CONTROLLO
Una volta al mese ispezionare lo sterzo della sua bicicletta e verificare che non sia
troppo allentato o troppo stretto. In questi casi non usare la bicicletta e portarla al
proprio distributore autorizzato.
COME VERIFICARE I GIOCHI NELLA REGOLAZIONE DELLO STERZO
Posizionarsi a cavallo del tubo orizzontale della bicicletta con ambedue i piedi al
suolo. Premere il freno anteriore e muovere la bicicletta in avanti e indietro. Se la sua
bicicletta non munita di freno anteriore, girare la ruota anteriore in modo che
rimanga perpendicolare alla forza applicata. Guardare, ascoltare e sentire se lo sterzo
anteriore allentato.
COME VERIFICARE IL SERRAGGIO NELLA REGOLAZIONE DELLO STERZO
Posizionarsi a cavallo del tubo orizzontale della bicicletta con ambedue i piedi al suolo.
Con la ruota anteriore appoggiata al suolo, girare la forcella ed il manubrio da sinistra a
destra e viceversa. Guardare, ascoltare e sentire se lo sterzo anteriore stretto in modo
che si senta del rumore girandolo o si punti.
REGOLAZIONE
La regolazione dello sterzo richiede l'uso di attrezzi speciali ed oltre ad una
conoscenza specifica, per questo che la regolazione deve essere effettuata solo
dal proprio distributore autorizzato.
Una regolazione non corretta dello sterzo pu far perdere il controllo e
provocare la caduta. Assicurarsi che lo sterzo sia correttamente regolato
prima dell'uso.
Pericolo
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:02 Pgina 98
LUBRIFICAZIONE
Una volta all'anno si deve lubrificare lo sterzo. Questo richiede l'uso di attrezzi speciali
ed oltre ad una conoscenza specifica, per questo che la regolazione deve essere
effettuata solo dal proprio distributore autorizzato.
2.3.Sella e reggisella
La sella il luogo dove Lei si siede in bicicletta quando
sale; ed sostenuta per mezzo di un reggisella. Questo
accoppiato al telaio per mezzo di una ghiera o di un
bloccaggio rapido. Un buona regolazione di ciascun
componente molto importante per la sua sicurezza,
comfort ed efficienza della pedalata. Questa sezione
spiega come controllare, regolare, lubrificare la sella,
reggisella e ghiera:
CONTROLLO
Una volta al mese necessario controllare il bloccaggio rapido del reggisella o la
ghiera del cannotto del reggisella. Assicurarsi che la sella rimanga ben fissata
all'insieme del telaio e priva di movimento orizzontale, verticale o rotazionale rispetto
all'asse del cannotto del reggisella. In caso di rilevare uno di questi tipi di movimento,
necessario regolare nel miglior modo gli accoppiamenti. La coppia di serraggio
delle viti deve essere:
Perno di accoppiamento della sella: 10-14Nm
Viti di fissaggio della sella: 20-25Nm
In caso di avere un bloccaggio rapido nella ghiera
della sella, questo funziona esattamente come quello
delle ruote, si deve seguire le istruzioni per fissarlo.
Non aprire mai il bloccaggio rapido mentre si
montati in bicicletta.
REGOLAZIONE
L'altezza della sella molto importante per il comfort, la sicurezza e l'efficienza della
pedalata. L'inclinazione della sella interessa il comfort, ed una variazione di questa,
interessa la distribuzione dei pesi tra il manubrio e la sella. Con una corretta
regolazione, la sella sar ragionevolmente comoda anche per i lunghi percorsi.
COME REGOLARE L'ANGOLO DELLA SELLA
Allentare il bloccaggio rapido o il perno della ghiera del reggisella. Alzare o abbassare
il reggisella. L'altezza media della sella si calcola in modo che si possa toccare il
suolo con le punte dei piedi contemporaneamente. Verificare che il reggisella sia
almeno 70mm all'interno del cannotto del reggisella e la tacca di inserimento si trovi
anch'esso posizionato all'interno. Stringere di nuovo il bloccaggio rapido o il perno
della ghiera della sella.
COME REGOLARE L'ALTEZZA DELLA SELLA NELLA BICICLETTA
Afloje el cierre rpido o el perno de la abrazadera del silln. Suba o baje la tija. La
altura promedio del silln se calcula de manera que se pueda tocar el suelo de
puntillas con ambos pies al mismo tiempo. Verifique que la tija esta al menos 70mm
dentro del tubo silln y la marca de insercin tambin se encuentra ah dentro
posicionada. Vuelva a apretar en cierre rpido o el perno de la abrazadera del silln.
LUBRIFICAZIONE
La lubrificazione del reggisella deve essere effettuata a cadenza annuale, per far ci:
Allentare il bloccaggio rapido o il perno della ghiera del reggisella per estrarre il
reggisella dal telaio.
- Pulire il reggisella e, se necessario, rimuovere il grasso vecchio
- Applicare un nuovo strato di grasso
- Inserire il reggisella nel telaio
- Regolare l'altezza del reggisella, allineare la sella con il telaio e stringere il bloccag-
gio rapido o il perno della ghiera del reggisella.
2.4. Catarifrangenti
INTRODUZIONE
I catarifrangenti della sua bicicletta riflettono la luce ricevuta. In condizioni di poca
visibilit, nel caso di avvicinamento di un veicolo con le luci accese, i catarifrangenti
In caso di cattiva regolazione della sella o in dotazione una che sostiene male
la zona pelvica, il sistema nervoso o quello sanguigno pu vedersi affetto
durante un uso prolungato della bicicletta. Nel caso in cui la sella provochi
dolore o tumefazione cambiarla.
Un reggisella posto troppo alto pu danneggiare la bicicletta facendo perdere
il controllo e cadere. Assicurarsi che la tacca di inserimento minimo del reg-
gisella sia all'interno del cannotto della sella.
99
M
a
n
u
t
e
n
z
i
o
n
e
2
Pericolo
Pericolo
I
T
A
L
I
A
N
O
45
Tija del sillin
Muesca de insercin minima
Perca de unin sillin
Tubo horizontal
Tubo sillin
Tuerca
Palanca de bloqueo
Cierre rpido
Tornillo de sujecin
Mordaza superior
Mordaza inferior
Tuerca de apriete
Sillin
Abrazadera de sillin
Cannotto reggisella
Vite di fissaggio
Ghiera della sella
Dado di fissaggio
Sella
Staffa superiore
Staffa
inferiore
Tubo orizzontale
Tubo sella
Perno diattacco
sella
Dado
Chiusura rapida
Leva di bloccaggio
Cannotto reggisella
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:02 Pgina 99
M
a
n
u
t
e
n
z
i
o
n
e
2
100
aiuteranno ad esser visti dagli altri. I catarifrangenti sono una parte importante del
sistema di sicurezza, per cui non devono essere tolti.
CONTROLLO
Ogni tre mesi assicurarsi che tutti i dadi e i perni preposti per il fissaggio dei
catarifrangenti anteriori, posteriori, dei pedali e delle ruote siano correttamente
posizionati e fissati. Verificare che i catarifrangenti anteriori e posteriori siano ben
orientati e perpendicolari rispetto al suolo. Ugualmente, verificare che le superfici
riflettenti siano pulite ed in buone condizioni. Il catarifrangente posteriore deve
rimanere per lo meno a 75mm al di sotto della sella.
2.5.Il cambio di velocit
Sistema dei cambi tradizionali
Questo sistema di velocit cambia di moltiplica e di pignone deragliando la catena,
estraendola da un pignone o da una moltiplica per posizionarla in un altro.
CONTROLLO
In queste istruzioni ci riferiremo con i seguenti termini:
Cambiando verso l'alto: cambiare ad una velocit nella quale pi difficile pedalare:
una moltiplica pi grande o un pignone pi piccolo
Cambiare verso il basso: cambiare ad una velocit nella quale pi facile pedalare:
una moltiplica pi piccola o un pignone pi grande.
Il sistema di cambio, di solito, silenzioso se ben regolato. Se dopo ogni cambio
si sente un piccolo rumore, pu darsi che il cambio necessiti di una regolazione. Nel
caso di difficolt nella regolazione o di aumento del rumore portare la bicicletta al
proprio distributore autorizzato.
Una volta al mese, verificare la mancanza di torsioni nei cavi, presenza di ossido, cavi
rotti o terminali deteriorati. Verificare anche la guaina per il rilevamento di cavi
allentati, terminali curvati, tagli e usure. Se si pensa dell'esistenza di un'avaria nei cavi
non montare in bicicletta, e sostituire il cavo, o portare la bicicletta al proprio
distributore autorizzato.
Una volta al mese verificare il funzionamento della leva del cambio sinistra o lo
scambiatore delle moltipliche. Ad ogni cambio di moltiplica, il deragliatore deve
collocarsi in una posizione dove non crei attrito con la catena. Ugualmente, la catena
non dovr mai uscire dalla moltiplica esterna n da quella interna.
Una volta al mese verificare il funzionamento della leva del cambio destra o lo
scambiatore dei pignoni. Ad ogni cambio il pignone di velocit dovr collocarsi in
modo che la catena scorra dolcemente senza salti. Ugualmente, la catena non dovr
mai uscire dal pignone esterno n da quello interno.
REGOLAZIONE
La regolazione del cambio dovr essere effettuata con una bicicletta fissata
saldamente in un banco di lavoro, o con l'aiuto di un'altra persona incaricata al
bloccaggio della ruota posteriore sollevata da terra, in modo che il sistema di cambio
e di trasmissione possa lavorare in una posizione stazionaria.
COME POSIZIONARE E REGOLARE IL DERAGLIATORE
Per un corretto posizionamento del deragliatore:
- Le forcelline di guida della catena devono essere perfettamente parallele alle
moltipliche
- Verticalmente la posizione deve essere tale che con il
deragliatore e la catena posizionata nella moltiplica
intermedia la distanza tra la parte inferiore della
forcellina esterna del deragliatore e l'estremit dei
denti della moltiplica grande sia da 1 a 3mm, cosi
come si pu osservare nella seguente figura:
Per la corretta regolazione della corsa del deragliatore,
questi dispone di due viti di regolazione dei limiti interni ed esterni della corsa; che
pu essere posizionato in punti differenti a seconda del modello di deragliatore, la
regolazione si realizza nel seguente modo:
- Collocare la catena, il cambio e il deragliatore in
posizione di moltiplica piccola e pignone grande
- Agire sulla vite di regolazione del limite interno (l), in
modo che pedalando sulla bicicletta, la catena si
avvicini al massimo alla parte interna del forcellino del
deragliatore senza provocare attriti in nessuno punto
(vedi figura).
- di seguito, collocare la catena, il cambio e il deragliatore in posizione di moltiplica
grande e pignone piccolo.
- Agire sulla vite di regolazione del limite esterno (h), in
modo che pedalando sulla bicicletta, la catena si
avvicini al massimo alla parte interna del forcellino del
deragliatore senza provocare attriti in nessuno punto
(vedi figura).
A modo di verifica provare a pedalare con tutte le opzioni di moltiplica e pignone
disponibili:
Se nell'ingranare alcuna delle combinazioni la catena cade sulla pedivella, girare la
vite di regolazione del limite esterno (h), un quarto di giro in senso orario. Se
nell'ingranare alcuna delle combinazioni la catena cade sul tubo della pedaliera,
1+2mm
B A
A
B
B A
B
A
Vite di regolazione
del limite interno (L)
Moltiplica grande
Tubo reggisella
Deragliatore
Parte interna
del deragliatore
Vite di regolazione del
limite esterno (H)
Parte esterna
del deragliatore
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:02 Pgina 100
girare la vite di regolazione del limite interno (l), un quarto di giro in senso orario. Se
le posizioni intermedie il deragliatore creano rumore o la catena non passa da una
moltiplica ad un'altra con scorrevolezza, agire sul regolatore di tensione dei cavi posti
sulla leva del deragliatore per ottenere una perfetta regolazione.
COME REGOLARE IL CAMBIO
Cos come il deragliatore, il cambio posteriore dispone di due viti di regolazione dei
limiti interni ed esterni della corsa che possono
essere posizionati in due punti differenti, a
seconda del modello di cambio. Il procedimento
da seguire molto simile a quello utilizzato per
regolare il deragliatore e di seguito spiegato:
- Posizionare il rullo superiore del cambio sulla
stessa linea del pignone pi piccolo utilizzando
la vite di regolazione del limite esterno (h)
- Posizionare il rullo superiore del cambio nella
stessa linea del pignone pi grande utilizzando
la vite di regolazione del limite interno (l)
A modo di verifica, provare a pedalare con tutte
le opzioni di moltiplica e pignone disponibili:
- Se nelle posizioni intermedie, il cambio fa
rumore o la catena non passa da un pignone ad un altro con scorrevolezza, agire
sul regolatore di tensione del cavo, (posto sulla leva del cambio, o nel cambio
stesso), per ottenere una perfetta regolazione
- Se la catena cade dal pignone piccolo, stringere la vite di regolazione del limite
esterno (h), un quarto di giro.
- Se la catena non scende al pignone piccolo, allentare la vite di regolazione del limite
esterno (l), un quarto di giro.
- Se la catena cade dal pignone grande verso i raggi, stringere la vite di regolazione
del limite interno (l), un quarto di giro.
- Se la catena non sale al pignone grande, allentare la vite di regolazione del limite
interno (l), un quarto di giro.
Se non si ottiene l'allineamento dei pignoni nel modo spiegato, portare la bicicletta al
proprio distributore autorizzato.
COME OTTIMIZZARE L'USO DEL CAMBIO
Se la sua bicicletta dotata di doppia o tripla moltiplica, potr andare in bicicletta
dappertutto con facilit, dosando gli sforzi e mantenendo una pedalata uniforme su
qualsiasi profilo del terreno e alla velocit scelta.Tuttavia, per evitare problemi
meccanici, (salti di catena, rumore durante la pedalata, ecc.), seguire queste
raccomandazioni:
- Selezionare la velocit corretta cam-
biando giusto prima dell'inizio della
salita o dell'ostacolo da evitare.
- Quando si ha intenzione di cambiare
velocit, continuare a pedalare con
normalit per senza forzare, azionando
la leva del cambio sino a che la catena si
posizioni correttamente nel pignone e la moltiplica selezionata.
- Evitare di cambiare velocit in pieno sforzo, incluso se i sistemi sincronizzati lo
permettono in un momento di difficolt.
- Evitare gli accoppiamenti estremi, moltiplica piccola con i due pignoni pi piccoli,
oppure moltiplica grande con i due pignoni pi grandi. Questo, cosi come si pu
osservare nella seguente figura, provoca una linea di catena molto diagonale
che danneggia il rendimento della trasmissione e la durata dei componenti
(usure premature).
COME SOSTITUIRE IL CAVO DEL CAMBIO DI VELOCIT:
Collocare la catena nella moltiplica e nel pignone pi piccoli.
Allentare il perno della ghiera che fissa il cavo e estrarlo attraverso la leva del cambio.
Nel caso in cui non si abbia accesso al cavo dovuto al tipo di cambio, consultare il
proprio distributore.
Controllare le guaine, se sono rovinate od ossidate cambiarle.
Lubrificare il nuovo cavo e metterlo attraverso la leva e di tutte le guide e le guaine
Seguire le istruzioni per la regolazione del pignone di velocit.
Tagliare il cavo in modo che non sporga pi di 5cm di lunghezza tra il perno e la ghiera.
Mettere un terminale metallico sul cavo per evitare lo sfilacciamento dell'estremit.
LUBRIFICAZIONE
Mensilmente lubrificare tutti i punti perno sia nelle moltipliche e sia nei pignoni, ed
anche nelle pulegge del pignone.
In caso di sostituzione dei cavi, devono essere un po' ingrassate quelle zone di
passaggio nella guaina o in presenza di attriti.
Sistema dei cambi interni
Alcune biciclette sono equipaggiate con un tipo di cambio interno all'interno del
mozzo posteriore.
NEXUS 7/8 MARCE
Il sistema del cambio interno formato dai seguenti componenti specifici:
Leve del cambio.
Mozzo posteriore.
Cavo del cambio.
101
M
a
n
u
t
e
n
z
i
o
n
e
2
I
T
A
L
I
A
N
O
H
Tornillo de
regulacion
del tope
exterior
Rodillo
superior del
cambio
Tornillo de
regulacion
del tope
exterior
H
Rodillo
superior del
cambio
Tornillo de
regulacion
del tope
interior
Rodillo
superior d
cambio
L
L
Tornillo de
regulacion
del tope
interior
Rodillo
superior del
cambio
Vite di
rego-
lazione
del limite
esterno
Rullino
superiroe
del cambio
Rullino
superiroe
del cambio
Vite di
regolazione
del limite
interno
Vite di
regolazione
del limite
interno
Rullino
superiroe
del cambio
INSIEME MOLTIPLICHE PEDIVELLA
Pignone 7 marce
Catena
Incroci da evitare
Moltipliche
Rullino
superiroe
del cambio
Vite di
rego-
lazione
del
limite
esterno
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:02 Pgina 101
M
a
n
u
t
e
n
z
i
o
n
e
2
102
Il sistema del cambio sigillato, in modo da mantenersi lubrificato con un minima
manutenzione. Questa sezione spiega come controllare, regolare e lubrificare un
sistema dei cambi interni.
CONTROLLO
Un sistema del cambio regolato silenzioso. Se presenta alcun tipo di rumore dopo
il cambio di velocit, o mentre si pedala, pu darsi che il cavo del cambio necessiti
di un regolazione. Se dopo la sistemazione il rumore continua ad aumentare, fermare
la bicicletta ed analizzare l'origine del rumore, in caso necessario rivolgersi al proprio
distributore autorizzato.
Una volta al mese assicurarsi la corretta regolazione del cambio:
In un sistema Nexus a 8 marce, con lo scambiatore in quarta marcia, le linee gialle
della puleggia e la ghiera di accoppiamento del pignone dovranno essere allineate.
Una volta al mese, verificare che i cavi del cambio non siano contorti, ossidati, cavi
rotti o estremit sfilacciate. In caso di presenza di alcuno tipo di problema con il cavo
del cambio, non usare la bicicletta. Sostituire il cavo del cambio o portarla al proprio
distributore autorizzato.
REGOLAZIONE
Come regolare il cambio posteriore
Porre la leva del cambio in 4 marcia
Allineare l'indicatore posto nella puleggia dell'asse della ruota posteriore con la
ghiera di accoppiamento del pignone.
Nel caso in cui non si possano allineare, regolare la tensione del cavo del pignone
fino a ottenere l'allineamento.
Cambiare in prima marcia, tornare in quarta, e verificare la regolazione..
Come sostituire il cavo del cambio
Allentare il perno di fissaggio del cavo
Svitare la vite sostenendo il terminale di fine cavo.
Scorrere il terminale dall'estremit del cavo in avanti.
Ricordare il percorso del cavo vecchio per il montaggio di quello nuovo
Montare il cavo nuovo
Montare il perno del fissacavo
Montare la guaina dello scambiatore.
Mettere un terminale metallico per evitare lo sfilacciato dell'estremit del cavo.
Seguire le istruzioni per regolare il cambio posteriore.
LUBRIFICAZIONE
Una volta all'anno si deve lubrificare il mozzo posteriore. Questo necessita l'uso di
attrezzi e la conoscenza di nozioni specifiche, devo essere effettuata solo dal
proprio distributore autorizzato. Ad ogni sostituzione del cavo si dovr procedere
alla lubrificazione.
2.6. Pedali
I pedali sono le zone della bicicletta dove si appoggiano i piedi; il controllo e la
sicurezza in bicicletta dipende dalla robustezza dell'accoppiamento tra il pedale ed il
piede. Per un uso normale in zone pianeggianti, con un paio di scarpe di suola
morbida sufficiente. Ma in caso di un uso pi esigente il sistema dei pedali deve
aiutare a mantenere i piedi sui pedali.
Orbea produce diversi tipi di pedale:
- Pedali automatici, che accoppiano meccanicamente una tacchetta addossata alla
suola di una scarpa per ciclisti al pedale.
- Pedali senza nessun tipo di fissaggio.
Se la sua bicicletta ha un sistema di pedali non consone alle sue necessit, esporre
il problema con il proprio distributore autorizzato.
Prima di usare per la prima volta la bicicletta in caso i pedali automatici ci si deve
abituare un po' e far delle prove d'innesto e di rilascio dagli stessi in una posizione
stazionaria. Quando questo movimento si realizza in modo naturale, far pratica in una
zona pianeggiante e senza traffico. Mentre si pedala, guardare la strada, poich se
si guardano i pedali non si potranno schivare gli ostacoli davanti.
Non usare i pedali automatici con scarpe normali, poich i piedi non avranno una
buona base di appoggio sui pedali.
Togliere almeno un piede dal pedale prima di fermare completamente la bicicletta.
CONTROLLO
Prima di salire in bicicletta si consiglia di pulire bene le tacchette e i pedali, poich la
sporcizia pu interferire nel corretto funzionamento del meccanismo.
Ogni tre mesi verificare la pulizia e la corretta posizione dei catarifrangenti dei pedali.
Assicurarsi che i pedali si trovino bene accoppiati alle pedivelle.
Per verificare la buona regolazione dei cuscinetti del pedale, muovere i pedali dall'alto
in basso e da sinistra a destra. In caso di sentire del gioco o troppa rigidit, portare
la bicicletta al proprio distributore, affinch li sistemi, li lubrifichi oppure li sostituisca.
La coppia di serraggio dei pedali alle pedivelle deve essere di 40-43Nm.
Nell'uso della bicicletta la calzatura deve rimanere a contatto con i pedali, in
caso contrario, pu perdere il controllo della bicicletta e cadere. In prossimit
di uno stop, i piedi devono rilasciare facilmente i pedali. Togliere sempre un
piede dal pedale prima di fermare completamente la bicicletta
Pericolo
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:02 Pgina 102
REGOLAZIONE
Un montaggio non corretto delle tacchette pu provocare lesioni fisiche, per cui la
collocazione delle tacchette deve essere realizzata dal distributore autorizzato. Nella
maggior parte dei pedali automatici la forza necessaria per l'inserimento e il rilascio del
piede regolabile.
COME METTERE IL PIEDE NEI PEDALI AUTOMATICI
Mettere la parte anteriore della tacchetta nella parte anteriore del pedale e premere
verso il basso con il piede. Un "clic" avviser la buona riuscita dell'operazione.
Verificare con la rotazione del pedale l'attacco sicuro del pedale. Nel caso che
fuoriesca la scarpa ritornare al passaggio precedente.
Per salire in bicicletta, spingere verso il basso il pedale mentre si spinge con l'altro
piede, e contemporaneamente sedersi sulla sella.Una volta in movimento collocare il
secondo piede sul pedale utilizzando la stessa tecnica.
COME LEVARE IL PIEDE DAI PEDALI AUTOMATICI
Girare il tallone lateralmente rispetto alla linea centrale della bicicletta.
Per fermarsi appoggiare il piede al suolo.
2.7. Sistemi di sospensione
Sistemi di sospensione: Forcelle
Le forcelle di sospensione permettono il movimento della ruota anteriore e
l'assorbimento delle irregolarit del terreno e l'attenuazione delle vibrazioni al ciclista. Le
forcelle di sospensione necessitano di lubrificazione a intervalli regolari affinch lavorino
in modo dolce e per una maggior durata. Il seguente manuale un'aggiunta alle
informazioni apportata dal fornitore della forcella, nel caso non lo ricevesse, pu
scaricarlo dalla pagina web del fornitore, o porsi in contatto con noi.
CONTROLLO
Prima di usare la bicicletta, assicurarsi del corretto funzionamento della sospensione.
Non usare la bicicletta in assenza della sufficiente distanza tra la forcella e la ruota.
REGOLAZIONE
Il precarico della forcella di sospensione pu essere modificato, cos come
l'attenuazione e la velocit della molla.
Cambiando le caratteristiche della sospensione si agisce sul comportamento dello
sterzo e del sistema di frenatura della bicicletta. Una volta eseguito un qualsiasi
cambio provare in una zona pianeggiante e senza traffico, per verificare e far pratica
con il nuovo assetto della bicicletta.
LUBRIFICAZIONE
Seguire le istruzioni di lubrificazione e di manutenzione del manuale della sospensione.
Sistemi di sospensione: sospensione posteriore
La sospensione posteriore permette un movimento verticale della ruota posteriore e
l'assorbimento delle irregolarit del terreno e attenuare le vibrazioni al ciclista.
Il seguente manuale un'aggiunta alle informazioni apportata dal fornitore della forcella,
nel caso non lo ricevesse, pu scaricarlo dalla pagina web del fornitore, o porsi in
contatto con noi.
Per ottenere il miglior comportamento della sospensione posteriore molto importante
la manutenzione e la cura di ognuna delle sue parti:
- Telaio
- Braccio oscillante
- Cuscinetti
- Componenti di fissaggio
- Ammortizzazione posteriore
Per un corretto funzionamento del sistema molto importante che i diversi componenti
siano ben stretti e la perfetta regolazione dell'ammortizzatore posteriore in accordo al
proprio peso, modo d'uso, ed il tipo di terreno solitamente percorso.
Mantenere puliti i componenti della sospensione. La sporcizia, il fango ed altri
contaminanti possono causare un'usura o una fatica prematura nella sospensione. Per
pulire il sistema di sospensione usare un panno o una spazzola di setole morbide con
acqua e sapone. Non utilizzare solventi n prodotti chimici che possono eliminare la
lubrificazione dei cuscinetti o dell'ammortizzatore posteriore.
Cambiando le caratteristiche della sospensione si agisce sul comportamento dello
sterzo e del sistema di frenatura della bicicletta. Una volta eseguito un qualsiasi cambio
provare in una zona pianeggiante e senza traffico, per verificare e far pratica con il
nuovo assetto della bicicletta.
LUBRIFICAZIONE
Non si deve lubrificare l'ammortizzatore o il perno della sospensione della bicicletta,
poich questo pu danneggiare la cartuccia o i cuscinetti. Per un'ottimale durata
della sospensione, pulirla solo con acqua e sapone, o solo con acqua.
2.8. Manubrio, appendici e attacco
Il manubrio la zona che si afferra con le mani quando si monta in bicicletta.
responsabilit di ciascuno di noi il controllo della bicicletta. Inoltre, il manubrio
Un regolazione inadeguata della forcella di sospensione pu far perdere il
controllo e provocare una caduta. Assicurarsi che i perni della sospensione
siano correttamente regolati, e che la distanza tra il pneumatico e la forcel-
la quella adeguata.
103
M
a
n
u
t
e
n
z
i
o
n
e
2
Pericolo
I
T
A
L
I
A
N
O
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:02 Pgina 103
M
a
n
u
t
e
n
z
i
o
n
e
2
104
assieme alla sella definisce la posizione del ciclista sulla bicicletta. Si deve assicurare
che la posizione quella pi ergonomica possibile. Il manubrio accoppiato al resto
dell'insieme per mezzo dell'attacco. In questa sezione viene spiegato come
controllare, regolare e lubrificare i manubri, gli attacchi e le appendici.
Non permettere mai che le appendici entrino in contatto con oggetti che possono
provocare la perdita di controllo della bicicletta.
Le appendici sono stati disegnati unicamente per appoggiare le mani durante le salite.
Assicurarsi che le appendici siano orientate in avanti con un angolo superiore al 15
rispetto alla parallela al suolo.
Esistono due tipi di attacchi:
Attacco tradizionale: provvisto di un tubo che va fissato all'interno della forcella per
mezzo di un cuneo regolabile.
Attacco ahead: si fissa all'esterno del cannotto dello sterzo.
CONTROLLO
Se non si sicuri dell'affidabilit del proprio manubrio, non usare la bicicletta; portarla
al proprio distributore autorizzato.
Una volta al mese assicurarsi che l'attacco sia allineato con la ruota anteriore.
Verificare l'accoppiamento tra l'attacco ed il manubrio, tentando di muoverlo rispetto
alla ruota anteriore.Allo stesso modo, controllare la sicurezza del manubrio e le
appendici, verificando che il manubrio non giri rispetto all'attacco e le appendici
rispetto al manubrio.Assicurarsi l'assenza di cavi troppo tesi o pizzicati durante la
rotazione del manubrio.
Verificare il corretto serraggio di tutti i perni. La coppia di serraggio varia a seconda
del tipo di attacco presente sulla bicicletta:
Attacco tradizionale:
Vite di serraggio dell'attacco: 20-30Nm
Vite di serraggio del manubrio: 15Nm
Attacco Ahead:
Vite di serraggio dell'attacco alla forcella : 11-14Nm
Vite di serraggio dell'attacco al manubrio : 11-14Nm
Vite di serraggio dell'angolo dell'attacco : 17-20Nm
Vite di serraggio delle appendici: 10-14Nm
Se non si sicuri del tipo d'attacco in dotazione, consultare il proprio distributore
autorizzato.
REGOLAZIONE
La posizione del manubrio e l'angolo sono fattori che dipendono dall'utilizzatore che
cerca la comodit, l'efficienza e l'equilibrio. Le mani devono stare in una posizione
comoda nella quale poter controllare i comandi senza problemi. Se le mani, le
braccia o le spalle si trovano in una posizione non comoda, si deve regolare il
manubrio o cercare dei componenti che si adattino meglio alle proprie necessit;
consultare il proprio distributore autorizzato.
Alcuni manubri hanno delle tacche indicanti dove possono essere tagliati. Nel caso
in cui non siano presenti nel manubrio in dotazione, non tagliarlo. Se si vuole tagliarlo
e non si sicuri consultare il proprio distributore autorizzato.
COME REGOLARE L'ANGOLO DEL MANUBRIO
- Allentare il perno che si trova nella ghiera dell'attacco quanto basta per poter girarlo.
- Porre il manubrio nell'angolo desiderato, verificando la centratura dell'attacco.
- Stringere il perno come specificato nel controllo.
COME REGOLARE L'ANGOLO D'INCLINAZIONE DELL'ATTACCO
- Allentare il perno di regolazione dell'angolo dell'attacco sino a che possa girare
- Posizionare l'attacco nell'angolo desiderato
- Stringere il perno come specificato nel controllo
COME CAMBIARE L'ALTEZZA DEL MANUBRIO CON UN ATTACCO TRADIZIONALE
Dato che necessita la conoscenza di nozioni particolari e l'uso di attrezzi speciali, si
consiglia che l'esecuzione sia fatta dal proprio distributore.
- Allentare con due giri la vite di serraggio dell'attacco in senso antiorario
- Colpire leggermente la vite con un martello di legno o di plastica per sbloccare il
cono dall'attacco.
- Regolazione l'attacco all'altezza desiderata.
- Stringere di nuovo la vite verificando la perfetta
perpendicolarit tra il manubrio e la ruota. Non
stringere la vite in modo esagerato, potrebbe
rompersi compromettendo seriamente la sicurezza.
- Verificare il perfetto serraggio della vite del
manubrio effettuando una pressione laterale sul
manubrio mentre si sostiene la ruota tra le gambe.
Se la sua bicicletta equipaggiata con uno sterzo ahead le possibilit di rego-
lazione di altezza del manubrio sono praticamente nulle per cui la preghiamo di
consultare il proprio distributore consigliandole di non eseguire nessuna oper-
azione.
Nota
Vite di
fissaggio
dellattacco
Cono
Vite di fissaggio
del manubrio
Tacca dinserimento
minimo
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:02 Pgina 104
105
M
a
n
u
t
e
n
z
i
o
n
e
2
2.9. Cura del telaio e della forcella
I telai dell'Orbea sono costruiti da una variet di materiali di altissimo livello. Per motivi
di sicurezza e di durata aver cura del telaio della sua bicicletta e tener conto le
seguenti specifiche:
CONTROLLO
Prima di ogni uso controllare accuratamente l'insieme del telaio (telaio e forcella) per
verificare l'esistenza di segni di fatica come graffi, crepe, ammaccature, deformazioni
o decolorazioni. Se qualche componente mostra segni di fatica o danneggiato,
provvedere alla sua sostituzione prima di usare la bicicletta.
INFORMAZIONI SUL TELAIO
Nei telai in alluminio o in acciaio si deve ingrassare il reggisella prima di inserirlo nel
telaio. Un piccolo strato di grasso serve come isolante e previene la corrosione.
Le tolleranze per le varie regolazioni a pressione o avvitate sono di enorme importanza.
In caso di stringere troppo un pezzo, o se questo non ben allineato, pu provocare
la rottura del pezzo o del telaio. In caso di applicare una coppia troppo elevata, pu
provocare la rottura del pezzo o rovinare la vite. Si deve sempre iniziare ad avvitare con
la mano e non con la chiave. La coppia di serraggio per il supporto inferiore 50-70Nm
e la coppia di serraggio del pignone di velocit di 8-10N.
Nella pulizia dei componenti del telaio non si devono utilizzare solventi n prodotti
chimici aggressivi. La sporcizia deve essere tolta con un panno con acqua e sapone.
L'uso di solventi industriali possono danneggiare la vernice del telaio.
Per togliere la vernice del telaio sono richieste tecniche speciali e molta cura. Ci sono
abrasivi in grado di staccare parte del materiale del telaio, debilitando. Il nostro consiglio
di mettersi in contatto con il proprio distributore.
Non raccomandabile l'esposizione del telaio alle temperature troppo elevate (65C)
poich queste possono danneggiare l'adesivo di unione dei vari componenti.
In caso di una qualsiasi modifica del telaio, la bicicletta perde la garanzia e questo
potrebbe essere pericoloso.
Il cambio di forcella pu interessare la capacit di giro della bicicletta, o creare tensioni
troppo elevate. Le forcelle con sospensione possono creare effetti di fatica alla
bicicletta. Non si deve montare la sospensione ad una bicicletta da strada e nemmeno
variare la lunghezza di una forcella. In caso di sostituzione di una nuova forcella della
sua bicicletta consultare il proprio distributore per assicurarsi la perfetta compatibilit
con il telaio.
TELAI AL CARBONIO
importante che i telai al carbonio dispongano di pinna di squalo per la protezione
delle basi, nel caso in cui fuoriesca la catena dalla parte interna. Verificare le perfette
condizioni dei pezzi di protezione del telaio per la catena. Nel caso in cui risultino
danneggiati rivolgersi al proprio distributore per provvedere all'immediata sostituzione.
Allo stesso modo, raccomandabile non lasciare questi telai esposti al sole poich
soffrono maggiori degenerazioni dei telai in alluminio o in acciaio.
RIPARAZIONE DEL TELAIO
La maggior parte dei danni subiti dal telaio devono essere riparati nella fabbrica di
Orbea. Il telaio dovr essere restituito per mezzo di un distributore autorizzato.
2.10. Insieme della trasmissione: Pedali, Moltiplica, Catena e
Pignoni
L'insieme della trasmissione della bicicletta trasmette la potenza alla ruota posteriore
per mezzo dei:
Pedali
Moltiplica e pedivelle
Catena
Pignone
In questa sezione viene spiegato come controllare, regolare, e lubrificare l'insieme
della trasmissione. Per biciclette con cambio di velocit all'interno dell'asse
posteriore, consultare anche la sezione 'Sistema del cambio di velocit interno'.
CONTROLLO
Quando l'insieme della trasmissione funziona correttamente, il cambio marcia
comodo e silenzioso.
Una volta al mese verificare la perfetta pulizia e l'ingrassaggio dei pignoni e della catena.
Tutte le maglie della catena devono ruotare su se stesse in modo corretto e senza stridi.
Allo stesso modo, nessuna maglia deve essere deformata. Levare la ruota posteriore e
far girare i pignoni. Se si ascolta un rumore strano o i pignoni si fermano appena
rilasciati, possibile che necessitino di una riparazione o di una sostituzione; portare la
bicicletta al proprio distributore autorizzato.
Una volta al mese, se la bicicletta ha il copricatena, verificarne il corretto bloccaggio e
il perfetto allineamento. Cercare di muovere il copricatena da un lato all'altro e darle
alcuni colpetti. Sollevare la ruota posteriore e girare le pedivelle dei pedali, ed ascoltare
se la catena o la moltiplica sfiora il copricatena. Riallineare il copricatena e serrare le viti
affinch rimanga perfettamente bloccato.
Non modificare in nessun modo l'insieme del telaio. Carteggiare, forare,
riempire fori, smontare dispositivi ridondanti o qualsiasi altra operazione
sulla bicicletta, cos come modifiche non corrette del telaio, forcella o
altro componente pu far perdere il controllo della bicicletta e con il peri-
colo di cadute.
Pericolo
I
T
A
L
I
A
N
O
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:02 Pgina 105
M
a
n
u
t
e
n
z
i
o
n
e
2
106
Ogni tre mesi controllare i pedali. Verificare la perfetta pulizia e la corretta posizione dei
catarifrangenti dei pedali. Assicurarsi il perfetto accoppiamento pedale-pedivella.
Per verificare la buona regolazione dei cuscinetti del pedale, muovere i pedali su e gi
e da sinistra a destra. In caso di sentire qualche gioco o troppa rigidit, portare la
bicicletta al proprio distributore, per la regolazione, lubrificazione o sostituzione.
Ogni tre mesi controllare l'insieme moltiplica pedivella, e verificare la buona rigidit degli
accoppiamenti per mezzo dei perni. Le coppie di serraggio devono essere:
Perno unico di bloccaggio moltipliche: 40-50Nm
Perni di attacco delle pedivelle: 15Nm
Perni delle moltipliche: 8-10Nm
VERIFICA DELLA REGOLAZIONE DELLA MOLTIPLICA
- Alzare la catena alla moltiplica superiore
- Girare le moltipliche sino a che le pedivelle rimangano parallele al reggisella
- Mettere una mano sulla pedivella e l'altra sul reggisella; cercare di muovere la
pedivella verso e contro il reggisella, se si sente del gioco portarla al proprio
distributore per una revisione.
- Se girando la moltiplica si nota un po' allentata o se si sente un suono strano nei
cuscinetti; portarla al proprio distributore per una revisione dei cuscinetti.
- Pulire le moltipliche e controllare la presenza di danni. Se qualche dente storto o
danneggiato, la moltiplica dovr essere sostituita dal proprio distributore autorizzato.
Ogni tre mesi verificare il grado di usura della catena. Ogni maglia completa di una
catena misura un pollice (25.4mm). Se dodici maglie della catena misurano pi di
30.8cm, la catena dovr essere sostituita. Con una buona manutenzione in una bici
da strada, la catena dura generalmente dai 1600 ai 2400 Km. E qualcosa di meno
nelle mountain bike. Per cambiare la catena sono necessari l'uso di attrezzi e di
particolari conoscenze per cui portare la bicicletta al proprio distributore autorizzato.
REGOLAZIONE
La regolazione dell'insieme della trasmissione formata dai pignoni, catena, moltiplica
e pedali deve essere realizzata dal proprio distributore autorizzato, poich richiede
l'uso di attrezzi e una conoscenza specifici.
COME REGOLARE LA CATENA IN UNA BICICLETTA A UNA VELOCIT
Allentare i dadi dell'asse della ruota in modo graduale. Nelle biciclette monovelocit,
o con cambi integrati nel mozzo, si deve regolare la tensione della catena in modo
che a met distanza tra l'asse della ruota e l'asse
del movimento centrale la catena ha un'ampiezza
verticale di 1cm.
Regolare di nuovo i dadi fino ad ottenere
un'unione salda della ruota.
LUBRIFICAZIONE E PULIZIA
Una volta al mese pulire e lubrificare i pignoni e la catena. Mettere sempre uno straccio
dietro la catena per evitare la caduta dell'olio sulla bicicletta. Una volta lubrificata la
catena pulire olio in pi con uno straccio.
Per pulire i pignoni non usare benzina, molto infiammabile, e lascia un leggero film di
grasso dopo l'evaporazione. Pulire i pignoni con un liquido sgrassante ed una spazzola.
Una volta all'anno lubrificare i cuscinetti del pedale, il meccanismo dei pedali
automatici e la parte dei pedali che si avvita alle pedivelle. Alcuni cuscinetti sono
sigillati, e sono privi di manutenzione.
La lubrificazione dei cuscinetti richiede l'uso di attrezzi e di nozioni specifiche, deve
essere realizzato dal distributore autorizzato.
Nota: il pedale sinistro e quello destro hanno un segno stampigliato sull'angolo
indicate il lato di montaggio.
COME INGRASSARE IL FILETTO DEI PEDALI
- Smontare i pedali; girare il pedale destro in senso antiorario e quello sinistro in
senso orario.
- Applicare un fino strato di lubrificante
- Montare i pedali nel relativo lato
- Stringere i pedali in modo saldo alle pedivelle.
2.11. Sistema dei freni
Il sistema dei freni permette di ridurre la velocit, essendo questa una funzione critica
della bicicletta. Questa sezione spiega come controllare, regolare ed incluso
lubrificare i freni della bicicletta. Ugualmente, leggere le informazioni specifiche
relative ad ogni tipo di freno montato.
CONSIGLI PER TUTTI I SISTEMI DEI FRENI
I vari tipi di freni hanno capacit di frenata diverse. Se non si soddisfatti, o non risulta
comodo il sistema dei freni in dotazione, consultare il proprio distributore autorizzato.
Con qualsiasi sistema dei freni, un errore nella regolazione, nella manutenzione, o
12mm
A B
R L
Pedivella dx
Pedale dxl
Pedivella sx
Pedale sx
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:02 Pgina 106
nell'uso dei freni pu provocare una perdita di controllo della bicicletta con le evidenti
conseguenze. Se non si sicuri rispetto la regolazione dei freni, o ci son sospetti di
esistenza di un qualsiasi problema, non usare la bicicletta e portarla al proprio
distributore autorizzato.
difficile regolare il sistema dei freni se non si ha una perfetta conoscenza,
l'esperienza e i materiali necessari.
Si raccomanda vivamente che la regolazione dei freni sia eseguita dal proprio
distributore autorizzato.
Non tutti i freni sono compatibili con tutte le leve. Con qualsiasi freno, usare
solamente leve compatibili, come quelle in dotazione della bicicletta originale.
Sistemi di frenatura su cerchione
INTRODUZIONE
Questo sistema formato da diversi tipi di freni come Cantilever, V-Brake e a Ferro di
Cavallo. Questi tipi di sistemi, le leve sono collegate al freno per mezzo di cavi o di
sistemi idraulici. Agendo sulle leve, i pattini i pattini agiscono sul cerchione frenando le
ruote, azione che riduce la velocit della bicicletta.
Questi sistemi sono formati dai seguenti componenti:
Cerchio
Leve del freno / Serbatoio del fluido
Cavi e guaina del freno / Tubo idraulico
Pattini del freno
Il liquido dei freni del sistema idraulico molto corrosivo. Evitare il contatto con la pelle
o con la bicicletta perch corrode la vernice.
Non usare mai in questi sistemi di cerchioni studiati per freni a disco. I cerchioni devono
avere una superficie piatta in cui agiscono i pattini.
CONTROLLO
Prima di usare la bicicletta stringere saldamente le leve del freno. La leva non deve
toccare il manubrio. Se la leva arriva a toccare il manubrio, si dovr regolare la
corsa come spiegato pi avanti. In caso di avere un sistema idraulico, questi dovr
essere spurgato.
Questa azione la deve eseguire il proprio distributore autorizzato, poich richiede l'uso
di materiali e nozioni specifiche.
Ugualmente, in caso di avere un sistema idraulico verificare l'assenza di torsioni o di
fughe nel tubo.
Sostituire tutte le parti idrauliche che non superino il controllo. Questa sostituzione
richiede nozioni ed attrezzi specifici per cui dovr essere
realizzata dal proprio distributore autorizzato.
Quando i freni non sono azionati, i pattini devono rimanere
a 1-2mm dal cerchione. I pattini devono essere allineati con
la superficie del cerchione. Se i freni sono molto allentati,
stretti, o non allineati con il cerchione regolarli prima di usare la bicicletta.
L'allineamento angolare del pattino deve essere tenuto conto per evitare lo stridio dei
freni. In pattini usati ed in alcuni freni nuovi di tipo V-Brake pu non essere richiesto
detto allineamento.
Una volta al mese verificare le condizioni dei pattini. I pattini hanno delle piccole
scanalature nella superficie d'attrito. Se alcuna di queste scanalature misurano meno
di 2mm di profondit, o meno di 1mm su freni di tipo V-
Brake, i pattini devono essere sostituiti. Nel caso in cui in
origine i pattini non avesse delle scanalature sostituirli
quando l'estremit del blocco di gomma a solo 3mm dal
supporto di metallo
La regolazione del pattino del freno in senso verticale deve
essere tale che il bordo del cerchione sia 1mm al di sopra
dell'estremit del pattino. Il pattino deve entrando in
contatto con il cerchione in un modo perfettamente
perpendicolare alla superficie di frenatura, cosi come
riportato nella seguente figura.
Il pattino deve rimanere leggermente inclinato nel senso di
rotazione della ruota. Altrimenti la frenatura sar
insufficiente e si verificheranno rumori molesti durante
l'azionamento dei freni.
Una volta al mese verificare nei cavi dei freni la presenza di
torsioni, ossido, cavi rotti ed estremit sfilacciate e verificare
l'assenza di bordi piegati nelle guaine, tagli o usure.
Sostituire tutti i componenti che non superino il controllo.
Nei freni di tipo Cantilever, deve esistere una distanza di
20mm tra la puleggia di guida e l'insieme del finecorsa
regolatore.
Nei freni di tipo V-Brake, se i pattini hanno la possibilit di
regolare la distanza perpendicolare alla pista di frenatura
assicurarsi che la quota A, cosi come indica la seguente
figura, sia uguale o maggiore a 39mm.
Ogni 3 mesi, stringere i perni delle leve dei freni e i pattini.
Ghiera della leva del freno: 6-8Nm.
Non usare mai la bicicletta se il sistema dei freni non funziona in modo cor-
retto, o in caso di sospetti sull'esistenza di qualsiasi tipo di problema, sia
con i freni, e sia con i cavi o il sistema idraulico. Una disfunzione dei freni
pu provocare la perdita di controllo e la probabile caduta.. Se la bicicletta
non funziona correttamente, sistemarla o portarla al proprio distributore
autorizzato.
107
M
a
n
u
t
e
n
z
i
o
n
e
2
Pericolo
I
T
A
L
I
A
N
O
A B
A + B = 3-4mm
39 mm o ms
Cerchione
Pattino
Senso di
rotazione
20 mm o
di pi
Tubo flessibile
Vite di
fissaggio
del cavo
39 mm o di pi
1 mm.
Pattino
Cerchione
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:02 Pgina 107
M
a
n
u
t
e
n
z
i
o
n
e
2
108
Ogni 3 mesi, stringere i perni dei freni di tipo Cantilever, V-Brake e a Ferro di Cavallo.
Fijacin de la zapata: 8-10Nm.
Fijacin del freno: 8-10Nm.
REGOLAZIONE
Come regolare la corsa delle leve del freno:
In alcune leve del freno possibile regolarne la
corsa. Localizzare la vite di regolazione della
corsa della leva. Per aumentare la corsa giare la
vite in senso orario.
Per ridurre la corsa giare la vite in senso
antiorario.
In alcune occasioni necessario regolare la distanza dei pattini al cerchione e poi
regolare la corsa della leva.
COME REGOLARE LA DISTANZA TRA I PATTINI ED IL CERCHIONE
Per aumentare la distanza al cerchione girare la vite di regolazione in senso orario, e per
diminuire la distanza in senso antiorario.
Nel caso in cui non si possa regolare i pattini in
questo modo, allentare il perno della ghiera del
cavo e riaccoppiare il cavo, cosi come spiegato
nella sezione di montaggio di un cavo del freno,
per senza smontare il cavo del freno.
COME CENTRARE I FRENI DI TIPO V-BRAKE, CANTILEVER E A FERRO DI CAVALLO
Girare la vite centrale in piccoli incrementi, verificando ogni tanto la centratura.
COME REGOLARE L'ALLINEAMENTO DEI PATTINI DEL FRENO
Allentare il perno di fissaggio del pattino.
Seguire le istruzioni per controllare l'allineamento e il serraggio dei pattini.
Una volta regolati i freni, applicare la massima forza possibile alle leve circa 10 volte.
Assicurarsi che i cavi non si allentino, i pattini continuino in una corretta posizione
rispetto al cerchione ed i pneumatici non entrino in contatto con i pattini.
COME MONTARE UN CAVO DEL FRENO
LIl montaggio del cavo in alcuni freni Cantilever richiede l'uso di attrezzi e di nozioni
specifiche, per cui deve essere realizzato dal proprio distributore autorizzato.
- Ricordarsi nel percorso del cavo vecchio ed allentare il perno di fissaggio del cavo del
freno, e smontare il cavo vecchio.
- Ingrassare il nuovo cavo e montarlo, collocandolo nello stesso percorso del
cavo vecchio.
- Verificare che l'estremit del cavo sia fissata bene con le guaine.
- In caso necessario, seguire le istruzioni per la regolazione dell'allineamento dei pattini
dei freni.
- Girare la vite in senso orario in modo che il pattino non rimanga al di sopra o al di fuori
del cerchione.
- Fissare i pattini contro il cerchione e stringere il perno.
- Tagliare l'estremit del cavo in modo che sporga 5mm a partire dal perno.
- Mettere un terminale nell'estremit del cavo.
- Seguire le istruzioni di controllo e di regolazione.
COME APRIRE IL FRENO PER SMONTARE LE RUOTE:
- Per la maggior parte dei freni si deve sollevare la leva di rilascio del freno in
posizione Up. Per bloccare si deve girare la leva in posizione Down.
- Per freni Cantilever e Ferro di Cavallo: rilasciare il cavo scorrevole. Con una mano
premere pattini del freno contro il cerchione; e con l'altra tirare dell'estremit del
terminale del cavo dalla forcella di trattenuta. Quando si rilasciano i pattini il freno si
aprir. Per bloccare il freno, devono seguire le istruzioni al contrario.
- Per freni V- Brake: scollegare il tubo del braccio di unione. Con una mano, premere
saldamente i pattini contro il cerchione, e con l'altra mano, tirare dal tubo all'indietro
dal braccio di unione comune ed alzare il tubo. Una volta scollegato, rilasciando
i pattini il tubo si aprir. Per bloccare il freno, si devono seguire le istruzioni
al contrario.
LUBRIFICAZIONE
Ogni 3 mesi lubrificare i perni della leva del freno con lubrificante sintetico, quello
le catene.
Quando si procede al montaggio di un cavo per freni, questo deve essere lubrificato
con una fine strato di lubrificante sintetico.
Freni a disco idraulici
INTRODUZIONE
IInvece di premere il pattino sul cerchione della ruota, un pastiglia agisce su di un disco
posizionato nel mozzo anteriore o posteriore.
Il disco accoppiato all'asse mediante perni nel lato sinistro.
Il sistema del freno formato da:
Leva del freno / Serbatoio del fluido
per completare il montaggio di una ruota necessario seguire i procedimenti
di controllo nella sezione delle ruote
Nota
Vite di fissaggio della leva manubrio
Vite di regolazione della leva
Vite di regolazione
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:02 Pgina 108
Tubo idraulico
Pastiglia del freno a disco
Il liquido dei freni a disco molto corrosivo.
Evitare il contatto con la pelle o con la bicicletta perch corrode la vernice.
I freni a disco possono essere molto caldi dopo l'uso, perci prestare precauzione
durante il controllo.
Cos come nelle altre parti della bicicletta evitare di mettere le dita sul disco.
Non si consiglia di azionare i freni quando il disco non all'interno della pinze. Se la leva
azionata quando il disco stato tolto, la distanza tra le pastiglie andrebbe quasi a
zero dall'auto regolazione, in modo che il disco non potrebbe essere rimontato nella
sua sede. Se ci accadde, consultare il manuale dei freni a disco o rivolgersi al proprio
distributore autorizzato.
CONTROLLO
Prima di usare la bicicletta stringere saldamente le leve del freno. La leva non deve
entrare in contatto con il manubrio. Se la leva arriva a toccare il manubrio, il sistema
dovr essere spurgato. Questo dovr essere realizzato dal proprio distributore
autorizzato, poich richiede l'uso di materiale e nozioni specifiche.
Verificare l'assenza di olio, grasso o altro tipo di sporcizia sul disco. Il disco parte
essenziale del sistema di frenatura, per cui deve essere mantenuto pulito. Togliere i
pattini del freno dalla pinze in caso di pulizia a fondo. Non usare pulitori, sgrassanti o
solventi per pulire il disco. Usare alcool isopropilico.
Una volta al mese verificare l'usura dei freni a disco. Se le pastiglie del freno hanno uno
spessore inferiore a 1mm devono essere invertite. Verificare ugualmente la corretta
posizione delle pastiglie, ad una distanza tra 0.25 e 0.75mm del disco quando i freni
non sono applicati. Girare la ruota, quando le leve non sono premute, le pastiglie
devono toccare il meno possibile i dischi.
Le coppie di serraggio dei perni del freno a disco sono:
Perni di montaggio delle pastiglie: 11.5-12.5Nm
Perni di montaggio dell'adattatore: 11.5-12.5Nm
Perni di accoppiamento del disco: 5-6Nm
Perni di accoppiamento della leva del freno: 3-4Nm
Verificare l'assenza di torsioni o di fughe nel tubo.
Sostituire tutte le parti idrauliche che non superino il controllo.
Questa sostituzione richiede nozioni e l'uso di attrezzi specifici per cui dovr essere
realizzata dal proprio distributore autorizzato.
REGOLAZIONE
Come regolare la distanza della leva del freno fino al manubrio
Localizzare la vite di regolazione tra la leva ed il manubrio, vicino al perno della leva.
Per aumentare la corsa, girare la vite in senso orario. Per ridurre la corsa girare la vite
in senso antiorario.
Come allineare il freno con il disco:
Allentare i perni di montaggio del freno.
Stringere la leva fino a fondo, e stringere poco a poco i perni come specificato nella
sezione di controllo.
Come smontare i pattini del freno:
Smontare la ruota
Con le dita o con delle pinze a punta fine, afferrare la linguetta della pastiglia del freno
e tirare da questa.
Come smontare la ruota:
Per togliere la ruota con freni a disco non richiesto lo smontaggio del sistema dei
freni. Far scorrere con cura il disco durante l'estrazione del freno.
Nel montaggio della ruota, guidare il disco in modo accurato tra le pastiglie del freno.
Se si preme il bordo del disco con forza contro le pastiglie, queste potrebbero
rompersi o danneggiarsi, con la necessit di sostituirle.
LUBRIFICAZIONE
Ogni tre mesi lubrificare i perni con lubrificante sintetico, lo stesso della catena.
Le pastiglie del freno non richiedono lubrificazione.
Freni a disco meccanici
INTRODUZIONE
Invece di premere il pattino sul cerchione della ruota, una pastiglia su di un disco
posizionato nel mozzo anteriore o posteriorezIl disco accoppiato all'asse mediante
perni sul lato sinistro.
Il freno azionato per mezzo di un cavo che viene dalla leva. Il sistema del freno
formato da:
Leva del freno
Cavo del freno e guaina
Pastiglie del freno a disco
I freni a disco possono essere molto caldi dopo l'uso, per cui fare attenzione
durante i controlli.
Cos come nelle altre parti della bicicletta evitare di mettere le dita sul disco.
: I freni a disco possono provocare ustioni alla pelle. Inoltre, gli angoli pos-
sono essere affilati e taglienti. Evitare di toccare il disco o i freni quando
sono caldi o quando girano.
109
M
a
n
u
t
e
n
z
i
o
n
e
2
Pericolo
I
T
A
L
I
A
N
O
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:02 Pgina 109
M
a
n
u
t
e
n
z
i
o
n
e
2
110
CONTROLLO
Prima di ogni uso stringere saldamente le leve del freno 10 volte. Non si dovr arrivare
a toccare il manubrio con le leve.
Assicurarsi dell'assenza di olio, grasso o altra sporcizia sul disco. Il disco parte del
sistema di frenatura, per cui deve essere mantenuto sempre pulito. Togliere le pastiglie
del freno dalle pinze in caso di pulizia a fondo. Non usare pulitori, sgrassanti o solventi
per pulire il disco. Usare alcool isopropilico.
Una volta al mese verificare l'usura dei freni a disco. Se le pastiglie del freno hanno uno
spessore inferiore a 1mm devono essere invertite. Verificare ugualmente la corretta
posizione delle pastiglie, ad una distanza tra 0.25 e 0.75mm del disco quando i freni
non sono applicati.
Girare la ruota, quando le leve non sono premute, le pastiglie devono toccare il meno
possibile i dischi.
La coppia di serraggio dei perni del freno a disco sono:
Perni di montaggio delle pastiglie: 11.5-12.5Nm
Perni di montaggio dell'adattatore:11.5-12.5Nm
Perni di accoppiamento del disco:5-6Nm
Perno della ghiera del cavo:6-8Nm
Ogni mese verificare i cavi del freno della bicicletta nel caso di torsioni, ossido, cavi rotti
ed estremit sfilacciati, e verificare l'assenza di estremit piegate nella guaina, tagli o
usure. Sostituire tutti i componenti che non superino tale controllo.
REGOLAZIONE
Come regolare la corsa della leva verso il manubrio:
Localizzare la vite di regolazione tra la leva ed il manubrio, vicino al perno della leva.
Per aumentare la corsa, girare la vite in senso orario. Per ridurre la corsa girare la vite
in senso antiorario.
Come regolare la separazione del pattino rispetto al disco:
Girare la vite di regolazione del pattino. Per aumentare la separazione del pattino,
girare il corpo del regolatore in senso orario. Per diminuire la separazione del pattino,
girare il corpo del regolatore in senso antiorario.
Come allineare il freno con il disco:
Allentare i perni del montaggio del freno.
Stringere la leva a fondo, e stringere in modo graduale i perni come specificato nella
sezione di controllo.
Come smontare le pastiglie del freno:
Smontare la ruota.
Con le dita o delle pinze di punta fine, afferrare la linguetta della pastiglia del freno e
tirare da questa.
Come smontare la ruota:
In caso di freni a disco non richiesto lo smontaggio del sistema dei freni. Far
scorrere il disco con cura levandolo dal freno.
Nel montaggio di una ruota, guidare il disco con cura tra le pastiglie del freno. Se si
preme il bordo del disco con forza contro le pastiglie, queste potrebbero rompersi o
danneggiarsi, con la necessit di essere sostituite.
LUBRIFICAZIONE
Ogni tre mesi lubrificare i perni con lubrificanti sintetici, come quelli per la catena.
Le pastiglie del freno non richiedono lubrificazione.
MONTAGGIO DEL CAVO
Seguire le istruzioni di montaggio spiegate per i freni di Cantilever, D-Brake, e a Ferro
di Cavallo.
Freni a rullo
INTRODUZIONE
Il meccanismo di frenatura si trova all'interno dell'asse posteriore, ma a differenza del
freno contropedale, questo si aziona con la mano.
La leva collegata al freno per mezzo di un cavo ed il sistema si compone dei seguenti
componenti:
Leva del freno
Cavo e guaina del freno
Asse posteriore
CONTROLLO
Ogni mese si deve verificare il perfetto serraggio delle viti del sistema e l'assenza di
ossido nei cavi del freno, cavi rotti o estremit sfilacciate.Ugualmente, si deve verificare
che le guaine non siano piegate, tagliate o usurate, in modo da sostituire tutti quei pezzi
che non superino il controllo.
REGOLAZIONE
Come ridurre la corsa della leva:
Allentare il dado di fissaggio e girare la vite. Per aumentare la corsa si deve girare in
senso orario; e per ridurre la corsa in senso antiorario.
Una volta regolata la corsa stringere di nuovo il dado
Come smontare la ruota posteriorea:
I freni a disco possono provocare ustioni alla pelle. Inoltre, gli angoli pos-
sono essere affilati e taglienti. Evitare di toccare il disco o i freni quando
sono caldi o quando girano.
Pericolo
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:02 Pgina 110
Prima si deve scollegare il cambio ed i cavi del freno. Per scollegare il cavo del freno
aver cura di non toccare l'asse della ruota posteriore perch pu essere caldo anche
30 minuti dopo l'uso.
Per scollegare il cavo del cambio porre il cambio nel pignone pi piccolo. Tirare dalle
guaine del cavo e girare il dado di fissaggio finch le rondelle si allineino con la
scanalatura. Una volta fatto questo pu essere tolto il cavo.
Per smontare l'asse del telaio si devono girare i dadi dell'asse in modo graduale, in
piccoli incrementi per non interessare la regolazione dell'asse del cuscinetto.
Per rimontare la ruota posteriore si devono seguire le precedenti istruzioni in modo
inverso includendo il serraggio incrementale dei dadi. Una volta eseguito questo,
verificare la tensione del cavo del cambio, e controllare la ruota.
LUBRIFICAZIONE
Ogni tre mesi si devono lubrificare i perni della leva del freno. Ugualmente, ad ogni
montaggio di un nuovo cavo del freno, questo deve essere lubrificato.
Freni a contropedale
INTRODUZIONE
Invece di essere azionati i freni con le mani, i freni a contropedale sono azionati per
mezzo dei piedi, pedalando in senso inverso o contrario. La catena trasmette il
movimento dei pedali fino al mozzo posteriore dove posto il meccanismo di frenatura.
Questo sistema di freni si compone di:
Mozzo posteriore
Catena e insieme moltiplica-pedivella
CONTROLLO
Una volta al mese verificare che l'accoppiamento del perno di fissaggio sia ben stretto
e che la flangia del freno sia ben unita alla moltiplica.
Una volta al mese o ad ogni montaggio delle ruote verificare la tensione della ruota.
Senza una tensione adeguata la catena pu fuoriuscire, e il mancato funzionamento del
freno. La regolazione della catena stata spiegata nei precedenti capitoli.
Come smontare la ruota posteriore:
Per smontare il braccio del freno, allentare e togliere la vite di accoppiamento del
braccio del freno.
Per smontare l'asse, allentare i dadi dell'asse in modo graduale, in piccoli incrementi,
per non interessare la regolazione dell'asse di cuscinetti.
Allentare leggermente il dado di un lato dell'asse girandolo un quarto di giro.
Allentare leggermente il dado dell'altro lato dell'asse girandolo un quarto di giro.
Continuare ad allentare i dadi con cura fino ad estrarli dall'asse.
Come montare la ruota posteriore:
Porre la catena nell'asse, non nei pignoni, e far scorrere l'asse verso gli agganci.
Spingere la ruota fino a raggiungere la posizione adeguata nelle punte forcella,
alzare la catena per collocarla nei pignoni, tirando dalla ruota per ottenere una
buona tensione.
Mentre di sostiene la ruota nel telaio e di mantiene la tensione della catena, seguire
le istruzioni per lo smontaggio la ruota in senso inverso, includendo la regolazione
graduale delle viti.
Se necessario, si dovr tendere di nuovo la catena
Rimontare il braccio del freno a pedale, e stringere il perno di accoppiamento del
braccio del freno.
Seguire i passi di controllo della sezione delle ruote di questo capitolo per
completarne il montaggio.
Girare la ruota per verificare che giri liberamente e la sua centratura
Verificare il corretto funzionamento del freno.
LUBRIFICAZIONE
I freni a contropedale non richiedono lubrificazione addizionale. Seguire le
raccomandazioni della sezione delle ruote per la lubrificazione dei cuscinetti
dell'asse.
2.12. Accessori
INTRODUZIONE
Per migliorare l'equipaggiamento di molte biciclette, di solito possono essere
equipaggiate con vari tipi di accessori come possono essere la dinamo, i gruppi luce
per migliorare la visibilit, carter o campanelli. Tutti gli accessori devono avere una
corretta manutenzione per un comportamento ottimale.
CONTROLLO
Una volta al mese si devono controllare le varie viti e i dadi degli accessori ed i suoi
rispettivi accoppiamenti. La coppia di serraggio dei perni del parafango di 3.5-4.5Nm
e quella dei perni di unione tra il parafango ed il telaio 6-7Nm
GRUPPO LUCI
Il gruppo luci stato studiato per aumentare la sicurezza in condizioni di visibilit tali
come l'oscurit o la nebbia.
Questi gruppi luce possono essere alimentati dalla dinamo o dalla batteria. In caso di
alimentazione a dinamo, questa deve essere ben installata e regolata, in modo che
posizionata in "On" e grazie al movimento rotatorio della ruota possa erogare l'energia
necessaria al gruppo luci (a partire da una velocit di 6km/h).
Una volta connessa la dinamo assicurarsi della buona illuminazione e del corretto
111
M
a
n
u
t
e
n
z
i
o
n
e
2
I
T
A
L
I
A
N
O
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:02 Pgina 111
M
a
n
u
t
e
n
z
i
o
n
e
2
112
orientamento; in modo da ottenere una combinazione luce e luminosit ottimale per le
proprie necessit. necessario mantenere pulito il gruppo luce.
Ricordare che il campo di visione si riduce di molto durante la notte in modo che si
raccomanda di ridurre la velocit e adeguarla alla situazione. Durante la notte con le luci
accese ricordare che la visibilit minore che di giorno.
Condurre con prudenza.
Oltre a tutto ci, si raccomanda di cambiare le lampadine del gruppo luci ogni sei mesi
perch non c' nessun segnale che ne avvisi la rottura; con il rischio di rimanere senza
luci nel momento meno opportuno.
Evitare gli strappi o i tagli dei cavi del gruppo luci perch in caso di danneggiamento le
luci non funzioneranno pi.
Quando la bicicletta ferma, la dinamo non eroga energia per le lampadine,
provocando la diminuzione della visibilit e provoca la mancanza di visibilit da
parte degli altri veicoli. In questo caso usare le batterie o evitare il transito in
zone poco illuminate.
INSTALLAZIONE
Nel caso in cui la sua bicicletta sia priva di un gruppo luci e si desidera installarlo, si
raccomanda di rivolgersi al proprio distributore autorizzato.
Nel caso in cui si desideri cambiare le lampadine del gruppo luci, osservare il voltaggio
e la potenza originale, in caso di dubbi, rivolgersi al proprio distributore autorizzato.
COME INSTALLARE UNA LAMPADINA
Localizzare la vite del coperchio nella parte posteriore della luce posteriore o anteriore.
Svitare con un cacciavite a croce.
Smontare l'insieme della lampadina in modo da poter svitare la lampadina. Aver cura
di non rompere la lampadina durante l'estrazione.
Montare la lampadina nuova nella sede e seguire in senso inverso quanto spiegato per
lo smontaggio.
Pericolo
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:02 Pgina 112
3. PROGRAMA DELLA MANUTENZIONE
Prima delluso Settimanalmente Mensilmente Ogni 3 mesi Annualmente
Lubrificare le forcelle di
sospensione
Controllare e lubrificare le
leve del freno
Verificare i cerchioni Verificare il buon serraggio delle
viti dei sistemi di sospensione
Verificare la rettilineit delle ruote
Verificare la sella
Verificare il gruppo luci
Verificare la regolazione della
sospensione
Verificare il manubrio
e lattacco
Verificare il fissaggio di
ambedue le ruote
Verificare i freni
Verificare la pressione di
montaggio
Verificare lassenza di tagli e
crepre nel pneumatico
Verificare il gruppo luci e
i catarinfrangenti
Pulire la bicicletta
Verificare i raggi
Lubrificare forcella
di sospensione
Verificare il manubrio e
lattacco
Verificare la sella ed il
reggisella
Verificare il copricatena e il
parafango
Verificare il cavi del cambio
e dei freni
Verificare il funzionamento
del cambio
Verificare e lubrificare il
pignone e il deviatore
Verificare il cambio interno
Verificare il sistema dei freni
Verificare tensione della
catena
Verificare regolazione
accessori
Verificare la regolazione dei
cuscinetti
Controllare le pedivelle
e i pedali
Controllare le moltipliche e i
pignoni
Lubrificare il cuscinetti della
testa della forcella
Lubrificare i cuscinetti
della ruota
Lubrificare i filetti e i cuscinetti
dei pedali
Lubrificare il cannotto del
manubrio
Lubrificare il reggisella
Lubrificare i bloccaggi rapidi
113
P
r
o
g
r
a
m
m
a

d
e
l
l
a

M
a
n
u
t
e
n
z
i
o
n
e
3
I
T
A
L
I
A
N
O
SI raccomanda di portare la bicicletta al proprio distributore per la revisione annuale.In caso di dubbi riguardanti lesecuzione di alcuna di queste verifiche, vedi il manuale o si
rivolga al distributore.
Questo programma di manutenzione basato in un regime duso normale. Se si usa la bicicletta con pioggia, neve o fuori strada eseguire la manutenzione con maggior regolarit.
In caso di avaria su di un pezzo, controllarlo e ripararlo subito, o consultare il proprio distributore.
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:02 Pgina 113
C
o
n
s
i
g
l
i
o

e

G
a
r
a
n
z
i
a
4
116
4. CONSIGLIO ORBEA
Non dimenticare che la salvaguardia della natura responsabilit di tutti. Se Lei si
ritiene un amante della natura eviti di uscire dai sentieri e dalle piste, e transitare
attraverso campi e prati. Rispettare sempre a tutti gli esseri vivi, sia persone o animali,
con quelli che s'incrociano nel suo cammino e dare sempre la precedenza.
Il miglior esempio del suo civismo ed educazione sar che l'unica traccia del suo
passaggio attraverso gli ambienti naturali siano i gradevoli ricordi rimasti impressi nella
sua memoria.
Se tutti possiamo praticare il nostro sport favorito in perfetta armonia con gli altri e con
la natura, avremo la possibilit di praticarlo per molti anni nelle stesse condizioni.
5. UNA GARANZIA ACCESSORIA DI QUALIT
Orbea adempie dal 1995 la norma di assicurazione della qualit ISO 9001
e l'EQNET
Da marzo 2004 Orbea adempie la norma ISO
14001 riguardante l'ambiente.
ISO 14001
Le biciclette Orbea soddisfano le norme di sicurezza:
EN 14766 Biciclette da montagna
EN 14781 Biciclette da strada
EN 14761 Biciclette per uso generico
PERICOLO:
Per i componenti di fibra di carbonio, dopo un incidente occorre sostituire i seguenti
pezzi importanti per la sicurezza: forcella, manubrio, potenza e bielle. Si consiglia di fare
verificare gli altri pezzi da personale qualificato.
manual_orbea_idiomasOK.qx:manual orbea idiomasOK.qx 15/10/08 16:09 Pgina 114
115
I
n
f
o
r
m
a
t
i
o
n
e
n
i
HINWEISE ZUR BETRIEBSANLEITUNG
Lesen Sie bitte diese Betriebsanleitung sorgfltig vor dem ersten Gebrauch ihres
neuen Fahrrades. Die Betriebsanleitung hilft ihnen schnell mit dem Fahrrad vertraut
zu werden. Sie dient ihnen als Leitfaden wie richtig gefahren wird, wie Sie ihr Fahrrad
richtig bedienen, untersttzt Sie bei den regelmig vorzunehmenden Kontrollen, sie
gibt viele Informationen und Tipps zu Wartung und Pflege und nicht zuletzt erhalten
Sie viele ntzliche Sicherheitshinweise!. Sollten Sie nach dem Lesen der
Betriebsanleitung noch Fragen haben, wenden Sie sich bitte an ihren Fachhndler.
Dort finden Sie kompetente Fachleute, die ihnen gerne weiterhelfen. Der Benutzer
des Fahrrads ist fr die Einhaltung der Hinweise dieser Betriebsanleitung
verantwortlich. Geben Sie alle Sicherheitsanweisungen auch an andere Benutzer des
Fahrrades weiter! Jede Person, die das Fahrrad benutzt, sollte mindestens das
Kapitel "Hinweise zur sicheren Benutzung Ihres Fahrrads" lesen. Eltern oder
Personen, denen die Verantwortung fr Minderjhrige obliegt, mssen Kindern, die
nicht in der Lage sind, das o.g. Kapitel zu lesen und zu verstehen, dessen Inhalt
verstndlich erklren. Auch Personen, die seit Jahren Fahrrad fahren, sollten das
Kapitel "Hinweise zur sicheren Benutzung Ihres Fahrrads" unbedingt lesen, bevor sie
mit dem neuen Fahrrad fahren. Diese Betriebsanleitung bezieht sich auf alle Modelle
von ORBEA. Da die verschiedenen Modelle von ORBEA unterschiedlich ausgestattet
sind, umfasst die Betriebsanleitung Informationen, die mglicherweise fr Ihr Modell
nicht zutreffend sind. Darber hinaus ist es mglich, dass einige Abbildungen nicht
100%tig mit denen des aktuellen Katalogs bereinstimmen.
Wenn Sie nach dem Lesen der Betriebsanleitung oder der Web-Site von ORBEA
noch irgendwelche Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren ORBEA -
Fachhndler. Sollte dieser Ihnen bei einem Problem nicht weiterhelfen knnen,
wenden Sie sich per Mail, Telefon oder Internet direkt an uns.
Polgono I. Goitondo 48269 MALLABIA (Bizkaia)
Apdo. 1 - 20600 EIBAR (Gipuzkoa)
tel. 34 943 17 19 50
Fax 34 943 17 43 97
e-mail: orbea@orbea.com
http://www.orbea.com
HERZLICHEN GLCKWUNSCH
Sie haben sich fr ein Fahrrad entschieden, das von ORBEA konzipiert und
produziert wurde. Vielen Dank fr Ihr Vertrauen!
Ihr Fahrrad ist ein Qualittsprodukt, das vor der Serienfertigung regelmig getestet
wurde. Auf dieser Grundlage wird es mit erstklassigen Komponenten ausgestattet
und unter Beachtung hchster Qualittsstandards gefertigt. Die erstmalige fahrfertige
Montage und spezifische Einstellung ihres ORBEA - Fahrrades, bedarf spezieller
Werkzeuge und Fhigkeiten. Wir bitten Sie deshalb, diese Arbeiten nur durch ihren
Fachhndler ausfhren zu lassen
SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Symbol mit dem Hinweis GEFAHR weist in dieser Betriebsanleitung auf
potentiell gefhrliche Situationen hin, die schwere Verletzungen zur Folge haben oder
sogar lebensgefhrlich sein knnen.
Dieses Symbol mit dem Hinweis VORSICHT weist in dieser Betriebsanleitung auf
potentiell gefhrliche Situationen hin, die leichte oder geringfgige Verletzungen zur
Folge haben knnen.
Diese Betriebsanleitung bezieht sich auf das gesamte Fahrradangebot von ORBEA.
Die nachfolgende Grafik zeigt die Bezeichnungen der wichtigsten Komponenten
ihres Fahrrades.
Anmerkung
Bei Federgabeln und einigen anderen Komponenten verweisen wir Sie
mglicherweise auf die Betriebsanleitung des Herstellers. Sollten Sie die
entsprechende Betriebsanleitung nicht bekommen, knnen Sie
Betriebsanleitungen aus dem Internet des jeweiligen Herstellers herunter-
laden. Wenn dies nicht mglich sein sollte, wenden Sie sich bitte an ihren
Fachhndler oder direkt an uns.
D
E
U
T
S
C
H
Sattel
Reifen
Felge
Speichen
Zahnkranz
Kettenstrebe
Kette
K
e
t
t
e
n
s
c
h
u
t
z
r
in
g
Pedal
Nabe
Umwerfer
Sitzrohr
Kettenradgranitur
crossbar-Oberrohr
Bremshebel
Steuerkopfrohr
Vorderradbremse
Gabel
Schalthebel
Vorbau
Lenker
Unterrohr
Schaltwerk
Sitzstrebe
Sattelsttze
H
in
t
e
r
r
a
d
b
r
e
m
s
e
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:02 Pgina 115
I
n
h
a
l
t
s
v
e
r
z
e
i
c
h
n
i
s
1
116
i
SICHERHEITSHINWEISE.........................................................................115
HINWEISE ZUR BETRIEBSANLEITUNG...............................................115
HERZLICHEN GLCKWUNSCH.............................................................115
INHALTSVERZEICHNIS............................................................................116
1. HINWEISE ZUR BENUTZUNG DES FAHRRADES ......................117
1.1. Vor jeder Benutzung: berprfen Sie Ihr Fahrrad ......................117
Prfen Sie den Luftdruck der Reifen ......................................................117
Prfen Sie den Lenker und Lenkervorbau ..............................................117
Prfen Sie die Einstellung der Federung.................................................117
Prfen Sie, ob die Rder zentriert sind...................................................117
Prfen Sie, ob beide Rder fest sitzen ...................................................118
Prfen Sie den Sattel und Sattelsttze...................................................118
Prfen Sie Ihre Bremsen ........................................................................118
Prfen Sie das Beleuchtungssystem......................................................118
Prfen Sie die Position von Lenker und Lenkervorbau .........................118
1.2. Allgemeine Hinweise ...........................................................................119
Vermeiden Sie, dass der Lenker gegen den Rahmen stt ....................119
Halten Sie Ihr Fahrrad sauber.................................................................119
Sichern Sie Ihr Fahrrad gegen Diebstahl ................................................119
Bewahren Sie ihr Fahrrad an einem geeigneten Ort auf .........................119
Vorsicht beim Tausch von Gabel, Rahmen oder Komponenten .............119
Wenden Sie beim Schalten die richtige Technik an ................................119
1.3. Sicher Fahrrad fahren..................................................................120
Beobachten Sie den Verkehr..................................................................120
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie bei schlechten Lichtverhltnissen fahren.120
Verhalten Sie sich auf dem Fahrrad stets so, dass die Sicherheit
gewhrleistet ist .....................................................................................120
Fahren Sie bei Nsse besonders vorsichtig............................................120
Seien Sie wachsam und umsichtig.........................................................120
Benutzen Sie die Bremsen mit Vorsicht..................................................120
Achten Sie darauf, dass kein Wasser in die Lager des Fahrrads
eindringt.................................................................................................120
Fahren Sie defensiv................................................................................121
Halten Sie Ihr Fahrrad stets in einwandfreiem Zustand .........................121
Fahren Sie mit Helm...............................................................................121
Seien Sie besonders achtsam, wenn Sie auerhalb asphaltierter
Wege fahren ..........................................................................................121
Die kleinen Radfahrer .............................................................................121
1.4. Enfants cyclistes..................................................................................121
Sttzrder ..............................................................................................121
1.5. Avant la premire utilisation..............................................................121
2. INSPEKTION, JUSTIEREN UND WARTUNG DES FAHRRADS ............122
2.1. Laufrder .............................................................................................122
Aus- und Einbau von Rdern mit Schaltung...........................................124
Dunlop- oder Sclaverand Ventile ............................................................124
Schlauchlose Reifen ..............................................................................124
Montage des Reifens .............................................................................126
2.2. Gabel und Steuersatz.........................................................................126
2.3. Sattel und Sattelsttze........................................................................127
2.4. Gangschaltung....................................................................................127
2.5. Gangschaltung....................................................................................128
Kettenschaltungen .................................................................................128
Nabenschaltungen.................................................................................129
2.6. Pdale ..................................................................................................130
2.7. Federungssysteme ..............................................................................131
Federgabeln...........................................................................................131
Hinterbaufederung .................................................................................131
2.8. Lenker, Lenkervorbau und bar ends.................................................131
2.9. Pflege des Rahmens und der Gabel .................................................133
2.10. Antrieb: Pedale, Kettenblatt, Kette und Zahnkrnze.............................133
2.11. Bremssystem.......................................................................................134
Felgenbremsen ......................................................................................135
Hydraulische Scheibenbremsen.............................................................136
Mechanische Scheibenbremsen ............................................................137
Rollenbremsen.......................................................................................138
Rcktrittbremse......................................................................................139
2.12. Sonstiges.............................................................................................139
3. WARTUNGSPLAN.............................................................................141
4. EIN ANLIEGEN VON ORBEA..........................................................142
5. EINE ZUSTZLICHE QUALITTSGARANTIE..............................142
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:02 Pgina 116
117
H
i
n
w
e
i
s
e

z
u
r

B
e
n
u
t
z
u
n
g
2
1.HINWEISE ZUR BENUTZUNG DES FAHRRADS
Ihr Fachhndler muss Ihnen ein Fahrrad verkaufen, dass Ihrer Gre entspricht.
Wenn Sie ber dem Fahrrad stehen, vergewissern Sie sich, dass zwischen ihrem
Schritt und dem Oberrohr des Rahmens ausreichend Abstand vorhanden ist:
Bei MTB Fahrrdern 50 - 75 mm.
Bei den brigen Fahrrdern 25 mm.
Machen Sie sich bei geringer Geschwindigkeit mit dem Fahrrad vertraut.
Bevor Sie mit hheren Geschwindigkeiten oder bei ungnstigen Bedingungen
fahren, ben Sie bitte zunchst auf flachen Strecken ohne Verkehr und probieren Sie
dort die verschiedenen Funktionen und Eigenschaften Ihres Fahrrads aus.
Achten Sie darauf, dass keine bermigen Schwingungen oder Unwuchtungen am
Vorderrad auftreten.
Radfahrer mit hherem Krpergewicht stellen beim Fahren mit greren Fahrrdern
bei bestimmten Geschwindigkeiten gelegentlich "bermige Vibrationen", oder
"Vibrationen des Rahmens" fest. Sollte ein solches Phnomen auftreten, verringern
Sie bitte die Geschwindigkeit und bringen Sie Ihr Fahrrad zur Inspektion und
Reparatur zu Ihrem Fachhndler.
Vergewissern Sie sich, dass Ihre Zubehrteile kompatibel und sicher sind.
Sie knnen aus technischen und optischen Grnden ihrem Fahrrad einen
eigenstndigen Charakter geben, bestimmte Komponenten austauschen oder
zustzliche Teile anbringen. Nicht alle Zubehrteile sind jedoch kompatibel und sicher.
Sollten Sie Zweifel haben, ob ein bestimmtes Teil geeignet bzw. sicher ist, fragen Sie
bitte bei Ihrem Fachhndler nach.
1
1.1.Vor jeder Benutzung: berprfen Sie Ihr Fahrrad
Bevor Sie mit dem Fahrrad fahren, berprfen Sie bitte das Fahrrad und seine
Komponenten anhand nachfolgender Hinweise.
Sollten Sie einen Fehler feststellen und ihn nicht beheben knnen, bringen Sie Ihr
Fahrrad bitte umgehend zu Ihrem Fachhndler.
Prfen Sie den Luftdruck der Reifen
Pumpen Sie die Reifen gem des auf der Seite des Reifens angegebenen
Luftdrucks auf. Dabei ist ebenfalls das Gewicht des Fahrers zu bercksichtigen. Ein
hoher Luftdruck sichert ein besseres Verhalten auf harten und glatten Flchen, wiz.B.
Asphalt. Ein etwas niedrigerer Luftdruck ist geeigneter, wenn Sie auf unbefestigten
Wegen und Straen fahren wollen.
Prfen Sie den Lenker und den Lenkervorbau
berprfen Sie den Lenker und den Lenkervorbau sorgfltig auf
Ermdungserscheinungen, wie Kratzer, Risse, Beulen, Verformungen oder
Verfrbungen. Bevor Sie losfahren, tauschen Sie die betroffenen Teile fr ihre
Sicherheit aus oder fragen Sie ihren Fachhndler.
Prfen Sie die Einstellung der Federung
Vergewissern Sie sich, ob die Federung fr Sie angemessen eingestellt ist. Die
Federung beeinflusst das Verhalten des Fahrrads, weshalb eine korrekte Einstellung
unabdingbar ist. Wird die Federung so weit belastet, dass sie die Gabel blockiert,
knnte dies dazu fhren, dass man die Kontrolle ber das Fahrrad verliert. Fr nhere
Informationen zur Einstellung der Federung, lesen Sie bitte das Kapitel "Inspektion,
Justieren und Schmieren Ihres Fahrrads" oder lesen sie die spezielle
Betriebsanleitung zur Federung, das Teil des Liefervolumens Ihres Fahrrads ist.
Prfen Sie, ob die Rder zentriert sind
Drehen Sie jedes der beiden Laufrder und prfen Sie dabei, wie die Felge durch die
Bremsschuh und den Rahmen luft. Sollte der Lauf nicht gleichmig sein, bringen
Sie Ihr Fahrrad zum nachzentrieren zu Ihrem Fachhndler.
Gefahr
VORSICHT: Die Druckluftgerte an Tankstellen pumpen die Reifen hufig zu
schnell auf und geben einen Druck an, der nicht dem tatschlichen Wert
entspricht. Benutzen Sie deshalb bitte Fahrradfu- oder Handpumpen, um
die Reifen aufzupumpen.
Wichtig
Lesen sie bitte dieses kapitel, bevor sie das fahrrad zum ersten mal benutzen
D
E
U
T
S
C
H
Durch bermige Schwingungen kann man die Kontrolle ber das Fahrrad
verlieren und strzen. Sollten Sie bermige Schwingungen feststellen,
reduzieren Sie daher die Geschwindigkeit und bringen Sie Ihr Fahrrad zu
ihrem Fachhndler.
Gefahr
Nicht geeignete Komponenten oder falsch durchgefhrte Montagen knnen
an Ihrem Fahrrad zu Fehlfunktionen fhren, durch die Sie die Kontrolle ber
das Fahrrad verlieren und strzen knnen. Bevor Sie irgendwelche
Komponenten austauschen oder hinzufgen, lassen Sie sich bitte von Ihrem
Fachhndler beraten.
Gefahr
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:02 Pgina 117
H
i
n
w
e
i
s
e

z
u
r

B
e
n
u
t
z
u
n
g
1
118
JUSTIEREN DES SCHNELLSPANNVERSCHLUSSES
Lesen Sie nachfolgende Hinweise aufmerksam, um den Schnellspannverschluss
korrekt und sicher einstellen zu knnen:
1.Drehen Sie den Hebel fr den Schnellspanner auf die Position open und setzen Sie
das Laufrad in die Gabel oder in das Ausfallende des Rahmens und vergewissern
Sie sich, dass das Laufrad in der Achse gut sitzt.
2.Schieben Sie den Hebel dann auf 45 und ziehen Sie die Mutter des
Schnellspanners im Uhrzeigersinn, bis sie nicht mehr fester gezogen werden kann.
3.Bewegen Sie den Hebel dann in Schlierichtung. Am Ende muss er sich in der
Position closed befinden. (siehe Abbildung)
Der Schnellspanner darf nicht wie eine Mutter angezogen werden, da die Verbindung
dann nicht ausreichend fest wre, um das Laufrad auf seiner Position zu halten
4.Wenn der Hebel leicht (weniger als 50 Newton) zurck auf die Position open
gebracht werden kann, bedeutet dies, dass die Schliekraft nicht ausreichend ist.
In diesem Fall muss die Mutter des Schnellspanners im Uhrzeigersinn
nachgezogen und der Hebel des Spanners wieder auf die Position closed gedreht
werden. Sollte die zum Drehen des Hebels bentigte Kraft zu gro sein (mehr als
200 Newton), wiederholen Sie bitte den zuvor genannten Vorgang, wobei jedoch
die Mutter gegen den Uhrzeigersinn gelockert werden muss. Wiederholen Sie
diesen Vorgang so lange, bis eine optimale Schlielsung gefunden ist.
5.Der Schnellspanner muss so ausgerichtet werden, dass er nicht mit anderen
Zubehrteilen des Fahrrads zusammenstt.
6.Sollte Sie bei der Befestigung der Laufrder mit den Schnellspannern Probleme
haben, fragen Sie bitte Ihren Fachhndler.
BERPRFEN DER KORREKTEN JUSTIERUNG DES SCHNELLSPANNERS
Heben Sie das Fahrrad an und schlagen Sie leicht gegen den oberen Teil des Rades.
Das Laufrad darf nicht herausfallen, sich lsen oder sich von einer Seite auf die
andere bewegen.Vergewissern Sie sich, dass der Hebel des Schnellspanners nicht
parallel zum Reifen drehen kann. Wenn zum Schlieen des Hebels des
Schnellspanners eine Kraft von mehr als 200 N bentigt wird, wurde er zu fest
angezogen und muss neu eingestellt werden. Wird eine Kraft von weniger als 53 N
bentigt, um den Schnellspanner zu schlieen, wurde er zu schwach angezogen und
muss nachgestellt werden.
JUSTIEREN MIT MUTTERN
1.Setzen Sie die Laufrder in die Ausfallenden des Rahmens oder der Gabel und
vergewissern Sie sich, dass die Achse richtig und fest sitzt.
2.Nehmen Sie die Befestigungsmuttern
3.Ziehen Sie diese Muttern, die sich auf beiden Seiten der Achse befinden,
abwechselnd und schrittweise an. Die Anzugsmomente sind:
Vorderrad: 20-28 Nm
Hinterrad: 27-34 Nm
berprfen Sie die korrekte Justierung der Muttern der beiden Achsen, wie in
nachfolgendem Punkt beschrieben. Sollten die Muttern nicht sachgem
angebracht sein, wiederholen Sie bitte die Justierung oder fragen Sie Ihren
Fachhndler.
BERPRFEN DER KORREKTEN JUSTIERUNG DER BEFESTIGUNGSMUTTERN
Heben Sie das Fahrrad hoch und schlagen Sie leicht gegen den oberen Bereich des
Rades. Dabei darf dieses weder herausspringen noch sich nicht lockern oder hin-
und her bewegen
Prfen Sie, ob beide Rder fest sitzen.
Um Ihre Sicherheit whrend des Fahrens zu garantieren, mssen die Rder fest mit
der Gabel und dem Rahmen verbunden sein. Die Rder sind mit Muttern oder
Schnellspannverschlssen befestigt.
Prfen Sie den Sattel und Sattelsttze
Der Sattel muss in Hhe und Neigung optimal eingestellt sein. berprfen Sie auch, ob
die Befestigungsschrauben fr die Sattelsttze und fr den Sattel fest angezogen sind.
1
Ein nicht korrekt festgezogener Schnellspanner kann dazu fhren, dass sich
das Laufrad lockert und sich pltzlich lst. Hierbei kann die Kontrolle ber das
Fahrrad verloren gehen, es kann zu Strzen kommen, die in der Folge zu
schweren Verletzungen fhren knnen. Vergewissern Sie sich, dass der
Schnellspanner richtig eingestellt und geschlossen ist, bevor Sie das Fahrrad
benutzen.
Gefahr
offene Position
geschlossene
Position
richtig falsch
NEIN
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:02 Pgina 118
119
H
i
n
w
e
i
s
e

z
u
r

B
e
n
u
t
z
u
n
g
1
1.2.Allgemeine Hinweise
Vermeiden Sie, dass der Lenker gegen den Rahmen stt
Bei einigen Fahrrdern hat das Vorderrad einen sehr groen Drehwinkel, so dass der
Lenker gegen den Rahmen schlagen kann. Dieses sollte jedoch verhindert werden,
um den Rahmen vor Beschdigungen zu schtzen.
Halten Sie Ihr Fahrrad sauber
Damit Ihr Fahrrad einwandfrei funktioniert, muss es immer gereinigt bzw. sauber sein.
Sichern Sie Ihr Fahrrad gegen Diebstahl
Ihr neues Fahrrad ist ein attraktives Ziel fr Diebe. Sie knnen es folgendermaen
sichern:
Registrieren Sie Ihr Fahrrad bei der rtlichen Polizei.
Benutzen Sie ein qualitativ hochwertiges Schloss. Ein solches Schloss ist ein
wirksamer Schutz gegen Dienstahl. Stellen Sie Ihr Fahrrad niemals ab, ohne es an
und abzuschlieen.
Wenn Sie Rder mit Schnellspannern haben, mssen diese an den Rahmen an
geschlossen werden. Wenn auch der Sattel ber einen Schnellspanner verfgt, ist
Prfen Sie Ihre Bremsen
Vergewissern Sie sich, dass die Vorder- und Hinterradbremsen korrekt funktionieren:
Bitte folgen Sie den Inspektionshinweisen fr die Bremsen, mit denen Ihr Fahrrad
ausgestattet ist. Wenn Ihr Bremssystem bei der Inspektion gem des Kapitels
"Inspektion, Justieren und Schmieren Ihres Fahrrads" Fehler aufweist, bringen Sie Ihr
Fahrrad bitte zu Ihrem Fachhndler.
Prfen Sie das Beleuchtungssystem
Prfen Sie die korrekte Ausrichtung und den einwandfreien Betrieb der vorderen und
hinteren Lichtanlage. Achten Sie darauf, dass diese stets sauber sind, um effizient zu sein.
Prfen Sie die Position von Lenker und Lenkervorbau
Vergewissern Sie sich, dass der Lenkervorbau und der Lenker korrekt positioniert ist
und die Befestigungsschrauben fest angezogen sind. Prfen Sie bitte auch die Glocke
auf Funktionsfhigkeit.
Wenden Sie beim Schalten die richtige Technik an
Fahrrder von ORBEA knnen mit verschieden Schaltungen, wie z.B. mit
Kettenschaltungen- oder Nabenschaltungen, ausgestattet sein:
Vergewissern Sie sich, ber welche Art Schaltung Ihr Fahrrad verfgt und lesen Sie
dann die nachfolgend aufgefhrte entsprechende Anleitung:
KETTENSCHALTUNGEN
Der linke Schalthebel steuert den vorderen Umwerfer, der rechte Schalthebel das
hintere Schaltwerk. Whlen Sie das bersetzungsverhltnis, mit dem Sie am
bequemsten Fahren.
Die Schaltung kann nur erfolgen, wenn sich die Kette nach vorne bewegt. Versuchen
es ratsam, diesen mitzunehmen, wenn man das Fahrrad abstellt. Dabei muss
jedoch sichergestellt werden, dass durch das Sattelrohr kein Wasser in den
Rahmen dringen kann.
Bewahren Sie Ihr Fahrrad an einem geeigneten Ort auf
Wenn Sie Ihr Fahrrad nicht benutzen, bewahren Sie es an einem Ort auf, an dem es
vor Regen, Schnee und Sonne geschtzt ist. Regen und Schnee knnen zu
Rostschden am Material fhren. Die ultravioletten Strahlen der Sonne knnen
Verfrbungen am Lack hervorrufen und die Gummi- und Kunststoffteile des Fahrrads
beschdigen. Wenn Sie Ihr Fahrrad aufbewahren, sollte der Druck der Reifen auf
einen mittleren Wert reduziert werden. Achten Sie darauf, dass sich das Fahrrad nicht
in der Nhe von Elektromotoren befindet, da die Ausdnstungen der Motoren
Gummiteile und Lack beschdigt. Bevor Sie das Fahrrad erneut benutzen,
vergewissern Sie sich, dass es sich in einem optimalen fahrbereiten Zustand befindet.
Vorsicht beim Tausch von Gabel, Rahmen oder Komponenten
Vernderungen am Fahrrad, einschlielich Rahmen, Gabel Komponenten, knnen
zur Folge haben, dass Ihr Fahrrad fr den Einsatz im Straenverkehr nicht mehr
sicher ist. Wenn Sie irgendwelche Komponenten ihres Fahrrads austauschen
mchten, lassen Sie sich bitte von Ihrem Fachhndler ber die verschiedenen
Optionen informieren, die fr Ihr Fahrrad geeignet sind.
Vernderungen an Rahmen, Gabel oder Komponenten bedeuten, dass das Fahrrad
nicht mehr unseren Spezifikationen entspricht, was die Annullierung der Garantie zur
Folge hat.
Fhren Sie keine Vernderungen am Rahmen durch. Befestigungssysteme
drfen nicht geschliffen, gebohrt, aufgefllt oder entfernt werden.
Unsachgeme Modifikationen knnen dazu fhren, dass Sie die Kontrolle
ber das Fahrrad verliegen und strzen.
Gefahr
Wenn Ihre Bremsen nicht einwandfrei funktionieren, besteht die Gefahr, die
Kontrolle ber das Fahrrad zu verlieren, zu strzen uns sich schwer zu ver-
letzen. Prfen Sie das Bremssystem vor jeder Benutzung des Fahrrades
sorgfltig. Sollten Sie dabei ein Problem feststellen, benutzen Sie das
Fahrrad erst, wenn der Fehler behoben ist.
Gefahr
D
E
U
T
S
C
H
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:02 Pgina 119
H
i
n
w
e
i
s
e

z
u
r

B
e
n
u
t
z
u
n
g
1
120
1.3.Sicher Fahrrad fahren
Beobachten Sie den Verkehr
Fahren Sie so, dass Sie jederzeit Schlaglchern, Gullydeckeln oder Bordsteinen
ausweichen knnen, damit Sie nicht ins Schleudern geraten. Wenn Sie einem
Hindernis ausweichen mssen, tun Sie dies in einem 90 Winkel. Sollten Sie sich der
Situation nicht sicher sein, steigen Sie vorsichtshalber ab.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie bei schlechten Lichtverhltnissen fahren
Ihr Fahrrad verfgt ber eine komplette Lichtanlage mit Reflektoren. Halten Sie diese
bitte stets sauber, damit Sie immer gut sehen und gesehen werden. Schalten Sie die
Lichtanlage auch ein, wenn Sie tagsber bei schlechten Lichtverhltnissen fahren.
Auerdem sollten Sie helle, glnzende und reflektierende Kleidung tragen,
insbesondere wenn Sie nachts fahren. Man kann Sie damit weitaus besser erkennen.
Verhalten Sie sich auf dem Fahrrad stets so, dass die Sicherheit
gewhrleistet ist
Viele Fahrradunflle knnten mit etwas Umsicht und Vorsicht vermieden werden.
Hier einige Beispiele:
- Fahren Sie nicht "freihndig": die kleinste Unregelmigkeit der Strae kann zu
Erschtterungen und zu einem schweren Sturz fhren.
- Hngen Sie whrend der Fahrt keine Gegenstnde an den Lenker oder an andere
Teile des Rahmens: Diese Gegenstnde knnten in die Speichen geraten und eine
pltzliche Drehung des Lenkers verursachen, durch die Sie die Kontrolle ber das
Fahrrad verlieren knnten.
- Fahren Sie nicht unter Alkoholeinfluss oder unter Einfluss von anderen Drogen und
Medikamenten. Beim Radfahren ist eine gute Koordinierung der Bewegungen
erforderlich und der Radfahrer muss jederzeit in der Lage sein, auf alles
aufmerksam reagieren zu knnen.
- Nehmen Sie keine zweite Person auf dem Fahrrad mit. Die Standardfahrrder sind
nicht fr das Gewicht eines Beifahrers ausgelegt.
Fahren Sie bei Nsse besonders vorsichtig
Keine Bremse, wie immer sie auch ausgelegt ist, verhlt sich unter feuchten und
trockenen Bedingungen gleich. So gut Ihre Bremse eingestellt, geschmiert und
gepflegt sein mag, auf einem feuchten Untergrund wird das Bremssystem eine
hhere Bremskraft an den Hebeln bentigen und der Bremsweg wird lnger sein.
Bei Regenwetter ist die Sicht eingeschrnkt und der Antrieb verringert. Fahren Sie bei
Regen mit geringeren Geschwindigkeiten.
Seien Sie wachsam und umsichtig
Es ist immer ratsam im sportiven Einsatz, nicht (z. B. abseits von vielbefahrenen
Routen oder schwierigen Wegstrecken) alleine zu fahren. Ihr Begleiter kann Ihnen bei
einem Zwischenfall oder Schaden direkt beistehen und helfen. Vergessen Sie nie, auf
Ihren Fahrten ein Reparatur Kit fr Reifenschden, sowie einen Ersatzschlauch und
Reifenheber mitzunehmen.
Darber hinaus ist es ntzlich, bei lngeren Fahrten ein Multiwerkzeug sowie einen
Not-Verbandskasten mitzunehmen.
Benutzen Sie die Bremsen mit Vorsichtn
Halten Sie stets einen Sicherheitsabstand zu anderen Fahrzeugen im Verkehr. Dieser
Abstand sollte an die Bremsleistung angepasst werden, damit nicht sie nicht
auffahren. Ihr Fahrrad verfgt ber zwei Bremsen bzw. Bremshebel, bettigen Sie bitte
beide gleichmig. Ein bermiges Bettigen oder das ausschlieliche Bremsen mit
der Vorderbremse kann dazu fhren, dass das Hinterrad den Kontakt mit dem Boden
verliert und es daher in der Folge zu Strzen kommen kann. Viele der neuen Bremen
sind sehr leistungsstark; sie knnen das Fahrrad auf jedem Untergrund schnell zum
Stehen bringen. Wenn Sie feststellen, dass die Bremsen Ihres Fahrrads fr Ihre
Bedrfnisse zu stark sind, bringen Sie Ihr Fahrrad zu Ihrem Fachhndler, damit dieser
das Bremssystem einstellt oder eventuell auswechselt.
Wenn ein Radfahrer ohne angemessene Lichtanlage fhrt, sieht er schlecht
und wird mglicherweise auch von anderen nicht wahrgenommen. Dadurch
knnen Unflle mit schwerwiegenden Folgen fr den Radfahrer verursacht
werden. Benutzen Sie deshalb Ihre Lichtanlage und tragen Sie helle Kleidung,
mit der man Sie sofort erkennen und wahrnehmen kann.
Gefahr
Sie niemals den Gang zu wechseln, wenn die Kette sich nicht oder rckwrts
bewegt. Reduzieren Sie beim Schalten die auf die Kette ausgebte Kraft, um so den
Schaltvorgang zu erleichtern und zu vermeiden, dass Kette und Ritzel verschlissen
werden. Auch an steilem Gelnde sollte man nicht schalten.
NABENSCHALTUNGEN
Die Schaltung kann erfolgen, wenn sich die Kette vorwrts bewegt; es kann jedoch
auch geschaltet werden, wenn die Kette steht oder sich rckwrts bewegt.
Reduzieren Sie beim Schalten die auf die Kette ausgebte Kraft, um den
Schaltvorgang zu erleichtern. Whlen Sie das bersetzungsverhltnis, mit dem Sie
am bequemsten fahren.
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:02 Pgina 120
121
H
i
n
w
e
i
s
e

z
u
r

B
e
n
u
t
z
u
n
g
1
Achten Sie darauf, dass kein Wasser in die Lager des Fahrrads eindringt
Die Lager des Fahrrads (Naben, Tretlager etc.) sorgen fr einen leichten Lauf des
Fahrrades. Wenn Wasser eindringt, kann sich Rost bilden. Achten Sie darauf, dass
dies nicht geschieht.
Reinigen Sie Ihr Fahrrad nicht mit Druckwassersystemen, wie sie zum Autowaschen
benutzt werden.
Fahren Sie defensiv
Fugnger, Motorradfahrer und andere Radfahrer erkennen einen Radfahrer nicht so
leicht wie ein Auto. Achten Sie deshalb stets aufmerksam auf mgliche
Gefahrensituationen, damit Sie immer umgehend reagieren knnen.
Halten Sie Ihr Fahrrad stets in einwandfreiem Zustand
Fahrrder sind nicht unzerstrbar: Wie bei jedem anderem Fahrzeug hat auch beim
Fahrrad jedes Teil eine begrenzte Lebensdauer.
Die Lebensdauer der einzelnen Teile hngt von der Gte des eingesetzten Materials,
des Nutzungsgrades und der Wartung des Fahrrads ab. Pflegen Sie ihr Rad
regelmig und fhren Sie die notwendigen Inspektionen im Fachhandel durch.
Fahren Sie mit Helm
Ein ungeschtzter Kopf ist selbst schon bei einem kleinen Sto zerbrechlich. Dieses
Risiko knnen Sie erheblich verringern, indem Sie einen Helm tragen, der den
Sicherheitsvorschriften und Normen erfllt. Darber hinaus ist es ratsam, eine Brille
als Augenschutz und eine im Verkehr auffllige Kleidung zu tragen.
Die meisten Staaten verfgen ber spezifische Verkehrsvorschriften fr Radfahrer.
Die rtlichen Radclubs oder das Verkehrsministerium (bzw. hnliche Institutionen)
mssen Ihnen dazu entsprechende Informationen geben knnen.
- Geben Sie im Straenverkehr die geeigneten Handzeichen
- Sollten Sie in einer Gruppe mit mehreren Radfahrern fahren, fahren Sie bitte in einer
Reihe hintereinander
- Fahren Sie auf der korrekten Fahrbahn, niemals entgegen der Fahrtrichtung
- Rechnen Sie stets mit Unvorhergesehenem und fahren Sie defensiv. Radfahrer sind
schwer zu sehen und viele Autofahrer respektieren nicht die Rechte der Radfahrer.
Sttzrder
Einige Modelle von ORBEA fr Kinder sind mit Sttzrdern ausgestattet, damit die
Kinder lernen, mit diesen Rdern zu fahren und sie zu beherrschen. Entscheiden Sie
selbst, ob ihr Kind mit oder ohne Sttzrder das Fahrradfahren erlernt. Das Kind
muss immer von einem Erwachsenen beaufsichtigt werden, bis es den Umgang und
die Handhabung des Fahrrads vollstndig beherrscht.
MONTAGE DER STTZRDER
Prfen Sie, ob die Reifen des Fahrrads korrekt aufgepumpt sind.
Stellen Sie das Fahrrad auf eine ebene Flche. Lsen Sie die Muttern der
Hinterachse.
Stellen Sie das Fahrrad gerade und setzen Sie die Sttzrder auf einer Hhe von ca.
6 mm ber dem Boden auf. Achten Sie dabei darauf, dass diese Hhe auf beiden
Seiten gleich ist.
Ziehen Sie die Muttern wie in dem Kapitel "Inspektion, Justieren und Schmieren des
Fahrrads" beschrieben an; dabei muss auch die Kettenspannung eingestellt werden.
berprfen Sie den Sitz des Rades, wie in o.g. Kapitel beschrieben.
NACHSTELLEN DER RDER GEM ZUNEHMENDER FHIGKEITEN DES KINDES
Wenn das Kind das Fahrrad beherrscht, muss der Abstand der Rder zum Boden
schrittweise erhht werden, bis es keine Sttzrder mehr bentigt.
Seien Sie besonders achtsam, wenn Sie auerhalb asphaltierter Wege
fahren
Fahren Sie innerhalb der markierten Bereiche. Umfahren Sie Hindernisse wie grere
Steine, Felsen, ste und Schlaglcher.
Tragen Sie geeignete Kleidung und Sicherheitsausstattung wie Helm, Brille und
Handschuhe.
Verringern Sie die Geschwindigkeit, wenn Sie sich einem Abhang nhern, verlagern
Sie Ihr Gewicht nach hinten und unten. Bremsen Sie hauptschlich mit der
Hinterradbremse und weniger mit der Vorderradbremse.
Die kleinen Radfahrer
Die berwachung der Kinder, sowie alles, was diese ber Fahrrder,
Verkehrssicherheit und Verhaltensnormen fr den Straenverkehr lernen, sind
entscheidend bei der Verkehrserziehung und fr das richtige Verhalten im
Straenverkehr. Erklren Sie dem Kind alles, was in diesem ersten Kapitel aufgefhrt
ist, bevor es zum ersten Mal mit dem Fahrrad fhrt.
Gefahr
Eine bermige Bremswirkung kann dazu fhren, dass das Hinterrad den
Bodenkontakt verliert oder das Vorderrad ins Schleudern kommt und Sie die
Kontrolle ber das Fahrrad verlieren und strzen. Bettigen Sie beide
Bremsen gleichzeitig und verlagern Sie das Krpergewicht beim Bremsen
nach hinten.
D
E
U
T
S
C
H
Gefahr
KINDER MSSEN STETS EINEN HELM TRAGEN, EGAL OB AUF
DEM FAHRRAD ODER DREIRAD.
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:02 Pgina 121
W
a
r
t
u
n
g
d
e
s
F
a
h
r
r
a
d
s
2
122
GEFAHR: Ein nicht korrekt beschaffendes Laufrad und eine falsch
eingestellte Nabe kann dazu fhren, dass Sie die Kontrolle ber das Fahrrad
verlieren und strzen. Prfen Sie stets das gesamte Laufrad, bevor Sie mit
dem Fahrrad fahren. Alle festgestellten Probleme mssen zuerst behoben
werden, bevor das Fahrrad benutzt werden darf.
GEFAHR: Vergewissern Sie sich, dass die Speichennippel durch das
Felgenband abgedeckt sind. Sollte einer nicht abgedeckt sein und den
Schlauch beschdigen, verliert der Reifen sofort Druck. Sie knnen dadurch
die Kontrolle ber das Fahrrad verlieren und strzen.
2.INSPEKTION, JUSTIEREN UND WARTUNG DES FAHRRADS
In diesem Kapitel geht es um die Intervalle, in denen die einzelnen Komponenten
des Fahrrads einer Inspektion unterzogen werden mssen, sowie um Hinweise
zum Justieren und Schmieren. Wird bei einer Inspektion festgestellt, dass ein Teil
die Betriebserfordernisse nicht mehr erfllt, darf das Fahrrad erst wieder benutzt
werden, wenn diese Mngel behoben, das Teil ausgetauscht oder das Fahrrad von
einem Fachhndler repariert wurde.
Die Abstnde zwischen den Inspektionen der einzelnen Komponenten beziehen
sich auf eine normale Nutzung. Benutzen Sie das Fahrrad mehr als blich, unter
schwierigen Witterungsbedingungen wie Regen oder Schnee, oder auf nicht
befestigten Straen, sollte die Wartung in krzeren Abstnden als in diesem Kapitel
aufgefhrt erfolgen.
Fahrrder sind nicht unzerstrbar: Alle Komponenten am Fahrrad haben eine
begrenzte Lebensdauer, was den Verschlei, den Widerstand und die Ermdung
angeht.
Die Lebensdauer der einzelnen Teile hngen von verschiednen Einflussfaktoren ab,
wie dem Material, der Nutzung und der Wartung des Fahrrads. Zeichen fr eine
mgliche Materialermdung sind: Beulen, Risse, Kratzer, Verformungen und
Verfrbungen.
2.1.Laufrder
EINFHRUNG
Der einwandfreie Zustand der Laufrder des Fahrrads ist wichtig fr den leichten Lauf
und fr ihre Sicherheit.
In diesem Kapitel werden Inspektion, Justieren und Schmieren der Laufrder des
Fahrrads beschrieben.
INSPEKTION
Bevor Sie los fahren, prfen Sie stets, ob der Schnellspanner sich auf geschlossener
Position (Close) befindet und die Schliemutter fest angezogen ist. Fr nhere
Informationen zum Schlieen des Schnellspanners, lesen Sie den entsprechenden
Abschnitt oder wenden Sie sich bei Fragen an Ihren Fachhndler. Drehen Sie die
Rder, um zu prfen, ob sie zentriert und rund laufen. Sollte die Felge nicht
gleichmig drehen, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhndler.
Vergewissern Sie sich, dass der Reifendruck korrekt ist. Pumpen Sie die Reifen mit
einer Fahrrad-Luftpumpe auf. Von der Benutzung der Luftpumpen an Tankstellen
wird dringend abgeraten. berprfen Sie die Reifen auf Abnutzung oder sonstigen
Schden. Wenn ein Reifen einen Schnitt oder Lcher aufweist, durch die der
Schlauch sichtbar wird, tauschen Sie ihn aus, bevor Sie mit dem Fahrrad fahren.
Vergewissern Sie sich, dass die Felgen sauber sind. Verschmutzte oder fettige
Felgen knnen zur Folge haben, dass die Bremsen nicht korrekt funktionieren.
Reinigen Sie die Felgen mit einem sauberen Tuch oder mit Wasser und Seife.
Prfen Sie regelmig, dass sich keine Speichen gelockert haben und dass sie nicht
gebrochen oder beschdigt sind. Ein Laufrad, das sich nicht in einwandfreiem
Zustand befindet, beeintrchtigt die Wirksamkeit der Bremsen und die Steifigkeit des
Laufrades selbst. .
Prfen Sie regelmig, dass sowohl die Vorderradnabe als auch die Hinterradnabe
korrekt eingestellt sind.
Prfen Sie regelmig den Verschlei Ihrer Felgen. Bei einigen Fahrrdern gibt es
Markierungen, die auf die Abnutzung der Bremsflche hinweisen. Wenn die Felge so
abgenutzt ist, dass man das Muster nicht mehr sieht, muss sie von Ihrem
Fachhndler ausgetauscht werden.
Prfen Sie bitte auch, dass das Felgenband eingelegt ist, damit die Speichenkpfe
nicht in den Schlauch stechen.
Gefahr
VORSICHT: Wenn Sie whrend der Inspektion feststellen, dass ein Teil nicht
mehr den Sicherheitsanforderungen entspricht, benutzen Sie das Fahrrad
erst wieder, wenn dieser Fehler behoben, das Teil ausgetauscht oder von
einem Fachhndler repariert wurde.
Gefahr
Gefahr
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:02 Pgina 122
123
W
a
r
t
u
n
g
d
e
s
F
a
h
r
r
a
d
s
2
JUSTIEREN
- Justieren der Vorderradnabe
Diese Montage bedarf spezifischer Kenntnisse und Werkzeuge und darf daher nur
von Ihrem Fachhndler ausgefhrt werden.
- Justieren des Schnellspanners.
Um den Schnellspanner richtig und sicher einzustellen, lesen Sie bitte aufmerksam
die nachfolgenden Anweisungen.
1.Drehen Sie den Schnellspanner auf die Position Offen (Open) und setzen Sie das
Laufrad in das Ausfallende des Rahmens- oder der Gabel. Vergewissern Sie sich,
dass die Achse richtig sitzt.
2.Stellen Sie den Hebel dann auf 45 und ziehen Sie die Mutter des Schnellspanners
im Uhrzeigersinn per Hand an, bis Sie sie nicht weiter drehen knnen.
3.Bettigen Sie den Hebel in Anzugsrichtung. Nach dem Schlieen, muss er sich
auf Position Geschlossen (Close) befinden, wie auf der obigen Abbildung links
dargestellt.
Ziehen Sie den Schnellspanner nicht so fest, als sei er eine Mutter; eine solche
Befestigung wre nicht ausreichend steif, um das Laufrad auf seiner Position zu halten.
4.Wenn der Hebel leicht (weniger als 50 Newton) zurck auf die Position Offen (Open)
gebracht werden kann, bedeutet dies, dass die Schliekraft nicht ausreichend ist.
In diesem Fall muss die Mutter des Schnellspanners im Uhrzeigersinn
nachgezogen und der Hebel des Spanners wieder auf die Position Geschlossen
(Close) gedreht werden. Sollte die zum Drehen des Hebels bentigte Kraft zu gro
sein (mehr als 200 Newton), wiederholen Sie bitte die zuvor durchgefhrte
Montage, wobei jedoch die Mutter gegen den Uhrzeigersinn gelockert werden
muss. Wiederholen Sie diese Montage so lange, bis eine optimale Schlielsung
gefunden ist, die den Sicherheitsansprchen gengt.
5.Der Schnellspanner muss so ausgerichtet werden, dass er nicht mit anderen
Zubehrteilen des Fahrrads zusammenstt.
6.Sollte der Schnellspanner von ihnen nicht korrekt montiert werden knnen, bringen
Sie Ihr Fahrrad bitte zu Ihrem Fachhndler.
BERPRFEN DER KORREKTEN JUSTIERUNG DES SCHNELLSPANNERS
Heben Sie das Fahrrad an und schlagen Sie leicht gegen den oberen Bereich des
Laufrads. Dieses darf sich dabei nicht lsen, nicht herausrutschen und sich nicht von
einer Seite auf die andere bewegen.
Vergewissern Sie sich, dass der Hebel des Schnellspanners nicht parallel zum Reifen
drehen kann.
Wenn zum Schlieen des Hebels des Schnellspanners eine Kraft von mehr als 200
N notwendig ist, wurde er zu fest angezogen und muss nachgestellt werden. Wenn
zum Schlieen des Hebels des Schnellspanners eine Kraft von weniger als 53 N
notwendig ist, wurde er zu wenig angezogen und muss nachgestellt werden.
JUSTIEREN MIT MUTTERN
1.Montieren Sie das Laufrad an die Ausfallenden des Rahmens oder der Gabel und
vergewissern Sie sich, dass die Achse gut auf dem Boden der Nut aufliegt.
2.Nehmen Sie die Befestigungsmutter.
3.Ziehen Sie die Muttern auf beiden Seiten der Achse abwechselnd und schrittweise
an. Die Anzugsmomente sind:
Vorderrad: 20-28 Nm
Hinterrad: 27-34 Nm
berprfen Sie den korrekten Sitz der Achsenmuttern wie in nachfolgendem
Abschnitt beschrieben. Sollten die Muttern nicht richtig angebracht sein, wiederholen
Sie bitte die Montage oder bringen Sie Ihr Fahrrad zu Ihrem Fachhndler.
BERPRFEN DES KORREKTEN SITZES DER BEFESTIGUNGSMUTTERN
Heben Sie das Fahrrad an und schlagen Sie gegen den oberen Bereich des
Laufrads. Das Laufrad darf sich dabei nicht lsen, nicht herausfallen und sich nicht
von hin und her bewegen.
Ein Schnellspanner, der nicht korrekt eingestellt ist, kann dazu fhren, dass
sich das Laufrad lst oder pltzlich herausfllt. Dadurch verlieren Sie die
Kontrolle ber das Fahrrad und es kann zu einem Sturz kommen. Bevor Sie
mit dem Fahrrad fahren vergewissern Sie sich bitte, dass der Schnellspanner
richtig eingestellt und geschlossen ist.
Gefahr
D
E
U
T
S
C
H
offene Position
geschlossene
Position
richtig falsch
NEIN
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:02 Pgina 123
W
a
r
t
u
n
g
d
e
s
F
a
h
r
r
a
d
s
2
124
Ein normaler Reifen kann die Luft nur mit einem Schlauch halten. Wird kein
Schlauch montiert, kann dies zur Folge haben, dass Sie die Kontrolle ber
das Fahrrad verlieren und strzen. Benutzen Sie fr konventionelle Reifen
stets Schluche.
Gefahr
BERPRFEN DES REIFENDRUCKS
Wenn der korrekte Reifendruck nicht gehalten werden kann, ist es wahrscheinlich,
dass irgendwo ein Loch im Reifen oder Schlauch ist und Luft austritt. Im Abschnitt
berprfen der Reifen wird erlutert, wie man einen mglichen "Platten" repariert.
Wenn Sie nicht ber die geeigneten Werkzeuge verfgen, bringen Sie Ihr Fahrrad
bitte zu Ihrem Fachhndler.
Aus- und Einbau von Rdern mit Schaltung
Einige Abschnitte dieses Kapitels beziehen sich bereits auf zuvor beschriebene Teile,
wie z.B. Laufrder oder Bremssysteme.
AUSBAUEN EINES RADES
Legen Sie die Kette auf das kleinste Ritzel.
ffnen Sie die Bremsen wie in Kapitel Bremsen beschrieben.
ffnen Sie den Schnellspanner des Laufrads oder lsen Sie die Achsenmutter.
Schieben Sie das Rad aus den Ausfallenden.
MONTIEREN EINES LAUFRADES
Setzen Sie das Rad in den Rahmen oder in die Gabel und achten Sie darauf, dass
die Achse einwandfrei im Ausfallende sitzt.
Justieren Sie den Schnellspanner bzw. ziehen Sie die Achsenmutter an, wie in Kapitel
Laufrder beschrieben.
Prfen Sie die Bremsen und vergewissern Sie sich, dass sie korrekt eingestellt sind.
Drehen Sie das Laufrad und prfen Sie, ob dieses mittig sitzt und frei und ohne
Reibung luft.
SCHMIEREN
Schmieren Sie die Radnaben einmal pro Jahr. Diese Montage erfordert spezifische
Kenntnisse und Werkzeuge und darf daher nur von einem Fachhndler ausgefhrt
werden. Schmieren Sie den Schnellspanner einmal pro Jahr mit synthetischem
Schmiermittel.
Zum Ausbau von Hinterrdern mit Rcktrittbremsen folgen Sie bitte den
Hinweisen in Kapitel Bremsen.
Anmerkung
Dunlop- oder Sclaverand Ventile
Beim Aufpumpen der Reifen ist folgendes zu beachten:
Dunlop Ventil: Nehmen Sie die Ventilkappe ab und setzen Sie eine geeignete Pumpe
fr dieses Ventil auf. Pumpen Sie den Reifen auf und setzen Sie anschlieend die
Ventilkappe wieder auf, um zu vermeiden, dass das Ventil verschmutzt.
Slaverand Ventil: Nehmen Sie die Ventilkappe ab. Drehen Sie die Rndelmutter des
Ventils, entgegen des Uhrzeigersinns ganz auf und tippen Sie kurz mit den Fingern,
auf das Ventil um es zu ffnen. Dabei entweicht etwas Luft. Pumpen Sie den Reifen
mit einer geeigneten Luftpumpe auf. Anschlieend drehen Sie bitte die Rndelmutter
wieder zu und setzen die Ventilkappe wieder auf.
Dunlop- oder Sclaverand Ventile
Einige Fahrrder sind mit schlauchlosen Rdern ausgestattet. Sie bestehen aus
einem Reifen, einer Felge und einem Spezialventil fr schlauchlose Reifen.
Ein normaler Reifen kann problemlos auf eine Felge fr schlauchlose Reifen montiert
werden. Dabei ist jedoch ein Schlauch notwendig, da der Mantel nicht ausreichend
versiegelt ist, um dem Druck standzuhalten. In diesem Kapitel werden die
Anforderungen dieses Systems beschrieben und Hinweise zur Montage gegeben.
BEHEBEN EINER REIFENPANNE AN EINEM SCHLAUCHLOSEN REIFEN.
Ein korrekt montierter schlauchloser Reifen kann bis zu 0,25 atm Luft pro Tag
verlieren. Sollte der Luftverlust hher sein, suchen Sie den Bereich des Reifens, an
dem die Luft austritt. Schmutz, Sand, etc. oder mgliche Unebenheiten knnen die
Dichtigkeit zwischen Felge und Reifen beeintrchtigen. Prfen Sie, ob das Ventil fest
sitzt; suchen Sie nach mglichen Schnitten und berprfen Sie die Abdichtungen,
zwischen Reifen und Felge und zwischen Ventil und Felge Wenn der Reifen ein Loch
von weniger als 3 mm aufweist, kann dieses durch Anbringen eines geeigneten
Flickens von der Innenseite des Reifens her repariert werden. Sollte das Loch grer
sein als 3 mm, muss der gesamte Reifen ersetzt werden.
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:02 Pgina 124
125
W
a
r
t
u
n
g
d
e
s
F
a
h
r
r
a
d
s
2
MONTAGE VON SCHLAUCH UND REIFEN
Bei Verwendung eines Schlauchs kann ein herkmmlicher Reifen benutzt werden.
Vergewissern Sie sich, dass das Felgenband alle Speichennippel abdeckt.
Montieren Sie Schlauch und Reifen wie gewohnt.
WECHSEL AUF SCHLAUCHLOSE REIFEN
Bauen Sie Reifen und Schlauch aus. Vergewissern Sie sich, dass das Felgenband
alle Speichennippel abdeckt. Folgen Sie den Hinweisen zur Montage eines Ventils.
Folgen Sie den Hinweisen zur Montage eines schlauchlosen Reifens und pumpen Sie
diesen auf.
ENTFERNEN DES FELGENBANDES
Wenn das Felgenband wieder benutzt werden soll, achten Sie darauf, es nicht zu
beschdigen. Folgen Sie den Hinweisen zum Ausbau eines schlauchlosen Reifens
und Ausbau des Ventilschafts. Schieben Sie einen Schraubenzieher mit rundem Kopf
durch die Ventilffnung des Felgenbandes zwischen das Band und die Felge. Heben
Sie das Felgenband mit dem Schraubenzieher an und schieben Sie ein Reifenheber
unter das Felgenband. Heben Sie das Band mit dem Reifenheber an und drehen Sie
es nach oben und von der Felge weg.
MONTAGE DES FELGENBANDES
Es gibt zwei Arten Felgenbnder, eines fr symmetrische Felgen und eines fr
asymmetrische. Vergewissern Sie sich, dass das korrekte Felgenband fr Ihre Felgen
montiert ist. Sollten Sie asymmetrische Felgen haben, kontrollieren Sie, ob das
Felgenband korrekt ausgerichtet ist. Kontrollieren Sie den Zustand des
Felgenbandes. Es darf keine Kratzer, Lcher oder verformte Bereiche aufweisen.
Legen Sie das Felgenband so, dass die Ventilffnung des Bandes mit der Felge
bereinstimmt. Stecken Sie das Ventil durch die ffnung des Bandes. Heben Sie das
Band mit den Fingern an und ziehen Sie es so, dass es mit der Vertiefung der Felge
bereinstimmt. Fahren Sie fort gem der Hinweise zur Montage des Reifens.
Montage des Reifens
Diese Hinweise gelten fr Standardreifen, bei denen die Luft durch einen Schlauch
gehalten wird. Befolgen Sie diese Hinweise zum Reparieren und Austauschen des
Schlauchs oder des Mantels:
AUSBAUEN DES LAUFRADS
Folgen Sie den Hinweisen zum ffnen der Bremsen im Kapitel Bremsen.
Folgen Sie den Hinweisen zum Ausbau des Laufrads im Kapitel Laufrder.
EIN SCHLAUCHLOSER REIFEN MUSS KOMPLETT GEGEN DIE FELGE ABGEDICHTET
WERDEN
Bevor man einen schlauchlosen Reifen aufpumpt, muss sichergestellt werden, dass
die Verbindung zwischen Felge und Mantel korrekt ist. Diese Verbindung muss fester
sein als die bei einem herkmmlichen Reifen. Wenn Sie Reifenheber benutzen,
achten Sie darauf weder Felge noch Reifen zu beschdigen. Wenn eine der Flchen
verkratzt wird, kann bei der Montage des Reifens Luft verloren gehen.
Wenn die Reifen gut an der Felge ansitzen, ist der Luftdruck des Reifens
ausreichend, um die Dichtigkeit zu halten. Zum Aufpumpen ist kein Kompressor
notwendig, eine einfache Luftpumpe reicht aus.
IMONTAGE DES VENTILS
Legen Sie die fr das Ventil vorgesehenen ffnungen in Felge und Felgenband
bereinander. Setzen Sie den Ventilkopf in die genannten Lcher und drcken Sie
das Ventil durch Felgenband und die Felge. Ziehen Sie die Rndelmutter fr
schlauchlose Reifen fest mit der Hand an. Zwischen Felge und Ventil darf kein
Zwischenraum sein. berprfen Sie die korrekte Lage des Felgenbandes.
MONTAGE DES SCHLAUCHLOSEN REIFENS
Es ist ratsam, zur leichteren Montage die Felge und den Reifen mit Seifenwasser
anzufeuchten. Beginnen Sie auf der dem Ventil gegenberliegenden Seite und
montieren Sie die eine Seite des Reifens in die Felge. Wiederholen Sie die gleiche
Montage dann mit der anderen Seite des Reifens.
AUFPUMPEN EINES SCHLAUCHLOSEN REIFENS
Pumpen Sie die Reifen auf einen Druck von 4 atm auf. Die meisten Reifen haben
Linien oder Markierungen zur Orientierung zur richtigen Montage. Wenn der Reifen
richtig montiert ist, befindet er sich in gleichmigem Abstand zur Felge. Sobald der
Reifen korrekt um die Felge montiert ist, pumpen Sie ihn komplett auf.
AUSBAU EINES SCHLAUCHLOSEN REIFENS
Der Felgenbereich, an dem der Reifen ansitzt, ist zu schmal. Deshalb muss der
Reifen gedreht werden, um ihn von der Felge abnehmen zu knnen. Lassen Sie die
gesamte Luft aus dem Reifen. Drehen Sie das Laufrad und schieben Sie eine Seite
des Reifens von der Felge. Wenn diese Seite komplett von der Felge gelst ist,
schieben Sie die andere ab. Beginnen Sie dabei am Ventil.
Wenn bei einem schlauchlosen Reifen zu wenig Druck auf den Rdern ist,
knnen Sie die Kontrolle ber das Fahrrad verlieren und strzen. Benutzen
Sie niemals Reifen mit weniger als 2 atm Druck.
Gefahr
D
E
U
T
S
C
H
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:02 Pgina 125
W
a
r
t
u
n
g
d
e
s
F
a
h
r
r
a
d
s
2
126
ABNEHMEN DES REIFENS VOM LAUFRAD
Nehmen Sie den Reifen niemals mit Hilfe spitzer Gegenstnde oder Schraubenzieher
ab, sondern immer mit den Hnden oder mit den Reifenhebern. Lassen Sie die
gesamte Luft aus dem Schlauch. Drcken Sie die Rnder des Reifens rund um die
gesamte Felge zusammen. Beginnen Sie an der dem Ventil gegenberliegenden Seite
mit dem Abziehen des Reifens von der Felge. Ziehen sie den Reifen dann rund um die
gesamte Felge ab, bis er vollkommen frei liegt. Entfernen Sie den Reifen und nehmen
Sie den Schlauch heraus.
MONTAGE EINES REIFENS IN EIN LAUFRAD
Zum Reparieren einer Reifenpanne, reparieren Sie die betroffene Stelle mit einem
Flicken oder tauschen Sie den gesamten Schlauch aus. Befolgen Sie die Hinweise zur
Inspektion im Kapitel Laufrder, um die Felge und den Innenbereich des Reifens zu
berprfen. Wenn Sie einen Schlauch oder einen Reifen austauschen, achten Sie
darauf, dass der neue Reifen die gleiche Gre hat wie der vorige oder erkundigen Sie
sich bei Ihrem Fachhndler ber mgliche Kompatibilitten. Die Gre ist auf einer
Flanke des Reifens angegeben. Pumpen Sie den Schlauch leicht auf. Setzen Sie den
Schlauch in den Reifen. Fhren Sie das Ventil durch die Ventilffnung der Felge.
Beginnen Sie vom Ventilsitz aus den Reifen in das Felgenbett zu legen. Schieben Sie
nun den Reifen auf, bis er vollstndig montiert ist. Dabei befindet sich der Schlauch im
Reifen. Achten Sie darauf, dass der Schlauch nicht von dem Reifen oder der Felge
eingeklemmt wird. Pumpen Sie den Reifen halb auf und prfen Sie, ob der Reifen gut
im Felgenbett sitzt. Pumpen Sie den Reifen dann weiter auf, bis er den Druck erreicht,
der auf einer Flanke angegeben ist.
MONTAGE DES LAUFRADS
Befolgen Sie die Hinweise zur Montage des Laufrads in dem Kapitel Rder. Befolgen
Sie die Hinweise zum Schlieen der Bremse in dem Kapitel Bremssysteme.
2.2.Gabel und Steuersatz
In diesem Abschnitt werden Inspektion, Schmieren und Justieren der Gabel und des
Steuersatzes beschrieben. Wenn Ihr Fahrrad mit einer Federgabel ausgestattet ist,
lesen Sie bitte das Kapitel ber Federgabeln. Handelt es sich um eine Gabel aus
Aluminium- oder Kohlenstofffasern, lesen Sie bitte das Kapitel zur Pflege der Gabel und
des Rahmens.
INSPEKTION
berprfen Sie einmal pro Monat den Steuersatz ihres Fahrrads und kontrollieren
Sie, ob er zu lose oder zu fest ist. Ist dies der Fall, benutzen Sie bitte Ihr Fahrrad nicht
und bringen Sie es zu Ihrem Fachhndler.
FESTSTELLEN EINES SPIELS IM STEUERSATZ
Stellen Sie sich ber das Oberrohr des Fahrrads, mit beiden Fen auf dem Boden.
Bettigen Sie die Vorderradbremse, whrend Sie das Fahrrad vor und zurck
bewegen. Wenn Ihr Fahrrad keine Vorderradbremse hat, drehen Sie das Vorderrad, so
dass es quer zu der angewandten Kraft steht. Prfen Sie, ob der Steuersatz Spiel hat.
PRFEN, OB DER STEUERKOPFSATZ ZU FEST ANGEZOGEN IST
Stellen Sie sich ber das Oberrohr des Fahrrads, mit beiden Beinen auf dem Boden.
Drehen Sie die Gabel und den Lenker von rechts nach links und umgekehrt. Dabei
muss das Vorderrad auf dem Boden stehen. Prfen Sie, ob der Steuersatz zu fest
angezogen ist und beim Drehen Gerusche verursacht oder an bestimmten Punkten
klemmt.
JUSTIEREN
Das Justieren des Steuersatzes erfordert spezielle Kenntnisse und Werkzeuge und
darf daher nur von Ihrem Fachhndler vorgenommen werden.
SCHMIEREN
Einmal pro Jahr muss der Steuersatz nachgeschmiert werden. Dazu sind spezifische
Kenntnisse und Werkzeuge erforderlich, weshalb diese Montage nur von Ihrem
Fachhndler vorgenommen werden darf.
Eine falsche Justierung des Steuersatzes kann dazu fhren, dass Sie die
Kontrolle ber das Fahrrad verlieren und strzen. Prfen Sie deshalb vor
Benutzung des Fahrrades, ob der Steuersatz korrekt eingestellt ist.
Gefahr
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:02 Pgina 126
127
W
a
r
t
u
n
g
d
e
s
F
a
h
r
r
a
d
s
2
2.3.Sattel und Sattelsttze
Der Sattel bzw. die Sattelsttze wird mit einer Klemmschelle oder einem
Schnellspanner am Rahmen befestigt. Die korrekte Justierung der einzelnen
Komponenten ist von uerster Wichtigkeit fr Ihre Sicherheit, den Sitzkomfort und die
Pedalleistung. In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sattel, Sattelsttze und
Klemmschelle berprft, eingestellt und geschmiert werden mssen:
INSPEKTION
Einmal pro Monat muss der Schnellspanner der Sattelsttze oder die Klemmschelle
des Sattelrohrs berprft werden. Vergewissern Sie sich, dass der Sattel fest mit
dem Rahmen verbunden ist, und sich bezglich der Achse des Sattelrohrs weder
horizontal noch vertikal bewegt und nicht gedreht werden kann. Sollte eine dieser
Bewegungen mglich sein, mssen die Verbindungen nachgestellt werden. Die
Anzugsmomente der Schrauben sind:
Verbindungsschraube Sattel: 10-14 Nm
Befestigungsschrauben Sattel: 20-25 Nm
Befindet sich an der Sattelschelle ein Schnellspanner, ist dieser genauso zu
bedienen wie der Schnellspanner der Rder. Bitte folgen Sie den entsprechenden
Hinweisen zur Befestigung. ffnen Sie den Schnellspanner niemals, solange Sie auf
dem Fahrrad sitzen.
JUSTIEREN
Die Sattelhhe ist von groer Bedeutung fr die Sicherheit und fr die Pedalleistung.
Die Neigung des Sattels ist eine Frage des Sitzkomforts und ihre Modifikation wirkt
sich auf die Gewichtsverteilung zwischen Lenker und Sattel aus. Durch eine korrekte
Justierung erreichen Sie eine bequeme Sitzposition, selbst bei langen Fahrstrecken.
JUSTIEREN DES WINKELS DES SATTELS
Die Justierung des Sattels ist individuell verschieden. Es kann zunchst versucht
werden, den Sattel parallel zum Boden einzustellen, bei Fahrrdern mit Vollfederung
leicht nach vorne geneigt.
JUSTIEREN DER SATTELHHE
Lockern Sie den Schnellspanner oder die Schraube der Klemmschelle. Verschieben
Sie die Sattelsttze nach oben oder unten. Als durchschnittliche Hhe fr den Sattel
gilt, dass man den Boden gleichzeitig mit beiden Fuspitzen berhren kann.
Vergewissern Sie sich, dass sich die Sattelsttze mindestens 70 mm im Sattelrohr
befindet und sich auch die Einfhrmarkierung innerhalb des Rohres befindet. Ziehen
Sie den Schnellspanner bzw. die Schraube der Sattelklemme wieder fest.
Ist die Position des Sattels falsch eingestellt, oder der Sattel sttzt, den
Bereich der Beckengegend unzureichend, kann das Nervensystem oder der
Blutkreislauf bei lngeren Fahrten mit dem Fahrrad beeintrchtigt werden.
Sollte der Sattel bzw. die Sitzposition Schmerzen oder Taubheit am ihrem
Krper hervorrufen, lassen Sie sich von ihrem Fachhndler beraten.
VORSICHT
Gefahr
Ist die Sattelsttze zu weit herausgezogen, knnen Sie die Kontrolle ber das
Fahrrad verlieren, strzen und sich schwer verletzen. Vergewissern Sie sich,
dass die Mindesteinfhrmarkierung der Sattelsttze sich innerhalb des
Sattelrohrs befindet.
D
E
U
T
S
C
H
45
Tija del sillin
Muesca de insercin minima
Perca de unin sillin
Tubo horizontal
Tubo sillin
Tuerca
Palanca de bloqueo
Cierre rpido
Tornillo de sujecin
Mordaza superior
Mordaza inferior
Tuerca de apriete
Sillin
Abrazadera de sillin
Sattelsttze
Klemmschraube
Sattelklemmung
Klemmschraube
Sattel
obere Klemmplatte
untere
Klemmplatte
Oberrohr
Sitzrohr
Sattelklemmschraube
Feststellschraube
Schnellspanner
Schnellspannhebel
Mindest-Einstecktiefe
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:02 Pgina 127
W
a
r
t
u
n
g
d
e
s
F
a
h
r
r
a
d
s
2
128
SCHMIEREN
Die Sattelsttze muss einmal im Jahr gefettet werden. Lsen Sie den Schnellspanner
bzw. die Schraube der Klemmschelle, um die Sattelsttze aus dem Rahmen zu
ziehen. Reinigen Sie die Sattelsttze und entfernen Sie ggf. vorhandenes altes Fett.
Schmieren Sie die Sttze mit neuem Fett und stecken Sie die Sttze in den Rahmen.
Stellen Sie die Hhe der Sattelsttze ein, richten Sie den Sattel im Verhltnis zum
Rahmen aus und ziehen Sie den Schnellspanner bzw. die Schraube der
Klemmschelle wieder fest.
2.5.Gangschaltung
Kettenschaltungen
INSPEKTION
In diesem Abschnitt verwenden wir folgende Begriffe:
Hochschalten: Einen Gang einstellen, bei dem sich die Pedale schwerer treten lassen
greres Kettenblatt oder kleineres Ritzel.
Runterschalten: Einen Gang einstellen, bei dem sich die Pedale leichter treten lassen
kleineres Kettenblatt oder greres Ritzel.
Die Schaltung ist normalerweise gut eingestellt, wenn es geruschlos funktioniert.
Wenn nach dem Schalten vorrbergehend ein Gerusch auftritt, muss die
Schaltung mglicherweise nachgestellt werden. Wenn Sie die Schaltung nicht
nachstellen knnen oder das Gerusch strker wird, bringen Sie Ihr Fahrrad bitte zu
Ihrem Fachhndler.
Einmal pro Monat muss berprft werden, ob der Schaltzug verdreht, angerostet,
gebrochen oder an den Enden beschdigt ist. Prfen Sie dabei bitte auch die
Ummantelungen, um mgliche lose Kabel, geknickte Enden, Einschnitte oder
Verschlei festzustellen. Wenn Sie vermuten, dass ein Fehler vorliegt, benutzen Sie
das Fahrrad nicht und tauschen Sie den Schaltzug aus oder bringen Sie das Fahrrad
zu Ihrem Fachhndler.
berprfen Sie einmal pro Monat die Funktionsfhigkeit des linken Schalthebels und
des Umwerfers. Bei jedem Wechsel auf ein anderes Kettenblatt muss der Umwerfer
reibungslos auf eine Position gehen. Auerdem darf die Kette unter keinen
Umstnden vom ueren oder inneren Kettenblatt springen.
Prfen Sie bitte einmal pro Monat die Funktionsfhigkeit des rechten Schalthebels
und des Schaltwerks. Bei jedem Schalten muss das Ritzel so sitzen, dass die Kette
leichtgngig und ohne Sprnge luft. Auerdem darf die Kette unter keinen
Umstnden vom ueren oder inneren Ritzel abspringen.
JUSTIEREN
Beim Justieren der Schaltung muss das Fahrrad fest stehen und eine zweite Person
muss das Hinterrad hochhalten, so dass das Schalt- und Antriebsystem berprft
werden kann.
POSITIONIEREN UND JUSTIEREN DES UMWERFERS
Korrekte Positionierung des Umwerfers:
- Der Kfig des Umwerfers muss vollkommen parallel zu den Kettenblttern stehen:
- Vertikal muss die Position so sein, dass der Abstand zwischen dem unteren Teil des
ueren teils des Kfigs des Umwerfers und den
Zahnspitzen des groen Kettenblatts 1 bis 3 mm
betrgt, wenn der Umwerfer und die Kette auf das
mittlere Kettenblatt gestellt sind. Beachten Sie hierzu
nachfolgende Abbildung:
Den Umwerfer kann man korrekt einstellen an den zwei
Einstellschrauben. Je nach Umwerfermodell knnen diese
sich an verschiedenen Positionen befinden. Beim Justieren ist folgendermaen
vorzugehen:
- Bringen Sie Kette, Schaltung und Umwerfer auf die
Position kleines Kettenblatt, groes Ritzel.
- Stellen Sie die Regelschraube fr den Innenanschlag (L)
so ein, dass beim Bettigen der Pedale die Kette sich
so weit wie mglich der Innenflche des inneren
Leitblechs des Umwerfers nhert, ohne diese jedoch
zu berhren (siehe Abbildung).
- Stellen Sie dann Kette, Schaltung und Umwerfer auf Position groes Kettenblatt,
kleines Ritzel.
- Stellen Sie die Regelschraube fr den Auenanschlag
(H) so ein, dass beim Bettigen der Pedale die Kette
sich so weit wie mglich der Innenflche des ueren
Leitblechs des Umwerfers nhert, ohne diese jedoch
zu berhren (siehe Abbildung).
Zum berprfen der Justierung bewegen Sie bitte die
Pedale und probieren dabei alle mglichen Kombinationen von Kettenblatt und Ritzel aus:
Wenn bei einer der Kombinationen die Kette auf die Kurbel fllt, drehen Sie die
Regelschraube fr den ueren Anschlag (H) eine Viertelumdrehung im
Uhrzeigersinn.
Wenn beim Schalten einer der Kombinationen die Kette auf die Tretkurbel fllt,
drehen Sie die Regelschraube fr den Innenanschlag (L) eine Viertelumdrehung im
Uhrzeigersinn.
1+2mm
B A
A
B
B A
B
A
Einstellschraube innen
(L)
Groer Kettenring
Sitzrohr
Umwerfer
Innenseite
Umwerfer
Einstellschraube
auen (H)
Auenseite
Umwerfer
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:02 Pgina 128
129
W
a
r
t
u
n
g
d
e
s
F
a
h
r
r
a
d
s
2
Wenn der Umwerfer auf Zwischenpositionen Gerusche verursacht oder die Kette
nicht problemlos von einem Kettenblatt auf das andere springt, bettigen Sie den
Regler fr die Zugspannung am Schaltgriff des Umwerfers, um eine einwandfreie
Justierung zu erreichen.
JUSTIEREN DER SCHALTWERKS
Wie der Umwerfer verfgt auch das Schaltwerk ber zwei Einstellungsschrauben fr
die innere und uere Begrenzung des Weges. Je nach Modell des Schaltwerks
knnen sich diese an unterschiedlichen
Positionen befinden. Beim Justieren ist hnlich
zu verfahren wie beim Justieren des
Umwerfers:
- Bringen Sie das obere Schaltungsrllchen in
eine Linie mit dem kleinsten Ritzel. Bettigen
Sie dazu die Regelschraube fr den ueren
Anschlag (H).
- Bringen Sie das obere Schaltungsrllchen in
eine Linie mit dem grten Ritzel. Bettigen
Sie dazu die Regelschraube fr den inneren
Anschlag (L).
Zum berprfen der Justierungen bewegen Sie
bitte die Pedale in allen mglichen Kombinationen von Kettenblatt und Ritzel:
- Wenn die Schaltung auf den Zwischenpositionen Gerusche verursacht oder die
Kette nicht problemlos von einem Ritzel auf den anderen wechselt, bettigen Sie
den Regler fr die Zugspannung (am Schalthebel oder an der Schaltung selbst),
um eine einwandfreie Justierung zu erreichen.
- Fllt die Kette von dem kleinen Ritzel, ziehen Sie die Schraube fr den
Auenanschlag (H) um eine Viertelumdrehung nach.
- Rutscht die Kette nicht auf den kleinen Ritzel, lsen sie die Regelschraube fr den
Auenanschlag (H) um eine Viertelumdrehung.
- Fllt die Kette vom groen Ritzel in Richtung Speichen, ziehen Sie die
Regelschraube fr den Innenanschlag (L) um eine Viertelumdrehung nach.
- Wechselt die Kette nicht auf den groen Ritzel, lsen Sie die Regelschraube fr den
Innenanschlag (L) um eine Viertelumdrehung.
Gelingt es Ihnen nicht, die Schaltung einzustellen, bringen Sie Ihr Fahrrad zu Ihrem
Fachhndler.
OPTIMALE NUTZUNG DER SCHALTUNG
Verfgt Ihr Fahrrad ber zwei oder drei Kettenbltter, knnen Sie auf jedem Gelnde
und unabhngig von der Geschwindigkeit bequem fahren und dabei mit Ihren
Krften haushalten und einen gleichmigen Pedalrhythmus beibehalten. Um
mechanischen Problemen (Herausspringen der Kette, Gerusche beim Treten der
Pedale, etc.) vorzubeugen, folgen Sie bitte unseren Empfehlungen:
- Whlen Sie die korrekte Geschwindigkeit, indem Sie direkt vor einem Anstieg bzw.
einem zu umfahrenden Hindernis schalten.
- Wenn Sie schalten wollen, bewegen Sie die Pedale vllig normal weiter und
bettigen Sie den Schalthebel, bis die Kette korrekt auf dem gewnschten Ritzel
und Kettenblatt sitzt.
- Vermeiden Sie es, mit groem Krafteinsatz zu schalten, selbst dann, wenn die
synchronisierten Schaltsysteme dies in einem Notfall zulassen.
- Vermeiden Sie unbedingt extreme Kombinationen, d.h. kleines Kettenblatt mit den
beiden kleinsten Ritzeln oder groes Kettenblatt mit den beiden grten Ritzeln.
Wie aus nachfolgender Abbildung zu ersehen ist, fhren diese Kombinationen zu
einer ausgeprgt diagonalen Linie, die die bersetzungsleistung und die
Lebensdauer der Komponenten
(vorzeitiger Verschlei) beeintrchtigt.
AUSTAUSCH DES SCHALTZUGS:
Bringen Sie die Kette auf das kleinste
Kettenblatt und den kleinsten Ritzel.
Lsen Sie die Schraube der Kabelschelle, mit der der Schaltzug befestigt ist und
ziehen Sie ihn aus dem Schalthebel heraus.
Sollte der Schaltzug aufgrund des Modells der Gangschaltung nicht zugnglich sein,
wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhndler.
berprfen Sie die Umhllungen, wenn diese beschdigt oder oxidiert sind,
tauschen Sie sie aus.
Schmieren Sie den neuen Schaltzug und fhren Sie es durch den Hebel sowie
smtliche Fhrungen und Umhllungen.
Folgen Sie den Anleitungen zum Justieren des Ritzels.
Schneiden Sie den Schaltzug so ab, dass es nicht mehr als 5 cm zwischen Schraube
und Kabelschelle herausragt.
Versehen Sie das Ende des Kabels mit einer Endkappe, damit es nicht ausfranst.
SCHMIEREN
Schmieren Sie monatlich alle Drehpunkte an den Kettenblttern und Ritzeln, sowie
an den Ritzelscheiben. Kabel, die ausgetauscht wurden, mssen an den Stellen, an
denen Sie durch eine Umhllung gefhrt werden, oder wo es zu Reibungen kommen
kann, etwas geschmiert werden.
D
E
U
T
S
C
H
H
Tornillo de
regulacion
del tope
exterior
Rodillo
superior del
cambio
Tornillo de
regulacion
del tope
exterior
H
Rodillo
superior del
cambio
Tornillo de
regulacion
del tope
interior
Rodillo
superior d
cambio
L
L
Tornillo de
regulacion
del tope
interior
Rodillo
superior del
cambio
Einstellschraube
auen
Schaltungs
rdchen
Schaltung
srdchen
Einstells
chraube
innen
Einstellschr
aube innen
Schaltung
srdchen
Kettenwege
7 Gang Zahnkranz
Kette
Gekreutze
Kettenwege vermeiden
Innenlager
Schaltungs
rdchen
n
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:02 Pgina 129
W
a
r
t
u
n
g
d
e
s
F
a
h
r
r
a
d
s
2
130
Nabenschaltungen
SHIMANO NEXUS 7/8 GANG
Das System der Nabenschaltung besteht aus folgenden spezifischen
Komponenten:
Schalthebel, Hinterradnabe und Schaltzug.
Das Schaltsystem ist geschlossen bzw. gekapselt und somit bei geringem
Wartungsaufwand dauergeschmiert. In diesem Abschnitt werden Inspektion,
Justieren und Schmierung der Nabenschaltung beschrieben.
INSPEKTION
Eine korrekt eingestellte Nabenschaltung luft geruschlos. Tritt nach dem Schalten
oder beim Treten der Pedale ein Gerusch auf, muss mglicherweise der Schaltzug
nachgestellt werden.
Falls es ihnen nicht gelingt die Schaltung einzustellen, fragen Sie ihren Fachhndler.
Vergewissern Sie sich regelmig, ob die Schaltung korrekt eingestellt ist:
Bei einem Nexus-System mit 8 Gngen mssen die gelben Linien der Rolle und die
Verbindungsschelle des Ritzels in einer Linie ausgerichtet sein, wenn der vierte Gang
eingelegt ist.
Einmal im Monat muss geprft werden, ob der Schaltzug verbogen, oxidiert,
gebrochen oder an den Enden beschdigt ist. Sollten Probleme am Schaltzug
vorliegen, benutzen Sie das Fahrrad nicht. Tauschen Sie ihn aus oder bringen Sie das
Fahrrad zu Ihrem Fachhndler.
JUSTIEREN
Justieren der Schaltung:
Den Schalthebel auf den 4. Gang stellen.
Die Anzeige an der Rolle der Hinterradachse mit der Verbindungsschelle des
Ritzels ausrichten.
Falls dies nicht mglich ist, die Spannung des Schaltzugs nachstellen, bis ein
Ausrichten mglich ist.
Anschlieend in den ersten, dann wieder in den vierten Gang schalten und die
Justierung berprfen. .
Austausch des Schaltzugs:
Die Befestigungsschraube des Schaltzugs lsen.
Die Schraube lsen, dabei die Endklemme des Kabels festhalten.
Die Endklemme vom Kabelende nach vorn verschieben.
Prgen Sie sich ein, wie der alte Schaltzug verlegt ist, um den neuen genauso
2.6. Pedale
Die Kontrolle ber das Fahrrad und Ihre Sicherheit hngen von dem einwandfreien
Kontakt zwischen Pedal und Fu ab.
Fr Freizeitzwecke mit Fahrten auf ebenem Gelnde sind griffige nicht rutschige
Sohlen sinnvoll.
Bei anspruchsvollerer Nutzung, z.B. fr Fahrten im Gebirge, kann ein Pedal-
Schuhsystem dazu beitragen, dass Sie nicht von den Pedalen abrutschen.
Wenn Ihr Fahrrad mit einem Pedalsystem ausgestattet ist, das nicht Ihren
Bedrfnissen entspricht, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhndler.
Wenn Sie Systempedale haben, machen Sie sich mit diesen vertraut, bevor Sie zum
ersten Mal mit dem Fahrrad fahren.
ben Sie das Aufsetzen der Fe und Lsen von den Pedalen zunchst im Stehen.
Wenn Ihnen diese Bewegungen gelufig sind, ben Sie auf flachem Gelnde ohne
Verkehr. Whrend Sie fahren, beobachten Sie bitte den Verkehr. Wenn Sie auf die
Pedale schauen, knnen Sie mglicherweise auftauchende Hindernisse bersehen.
Benutzen Sie die Systempedale nicht mit Straenschuhen, da Ihre Fe so
mglicherweise keinen festen Halt auf den Pedalen haben.
Nehmen Sie mindestens einen Fu vom Pedal, bevor Sie das Fahrrad vollkommen
anhalten.
INSPEKTION
Vor dem Benutzen ist es empfehlenswert, sowohl die Adapter als auch die Pedale
grndlich zu reinigen, da eine Verschmutzung die Funktionen des Mechanismus
beeintrchtigen knnte.
Beim Fahren muss ihr Schuh fest auf dem Pedal stehen, anderenfalls knnen
Sie die Kontrolle ber das Fahrrad verlieren und strzen. Wenn Sie anhalten,
mssen sich Ihre Fe leicht von den Pedalen lsen. Nehmen Sie stets einen
Fu von dem Pedal, bevor Sie vollstndig zum Stehen kommen.
Gefahr
zu montieren.
Den neuen Schaltzug montieren.
Die Schraube der Kabelbefestigung einsetzen.
Die Hlle des Schaltzugs anbringen.
Eine Endklemme anbringen, um zu vermeiden, dass der Kabelzug am Ende
ausfranst.
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:02 Pgina 130
131
W
a
r
t
u
n
g
d
e
s
F
a
h
r
r
a
d
s
2
berprfen Sie alle drei Monate, ob die Reflektoren der Pedale sauber und richtig
positioniert sind.
Um die korrekte Justierung der Pedallager zu prfen, bewegen Sie sie von oben
nach unten und von links nach rechts. Sollten Sie feststellen, dass sie zu locker
oder zu fest sitzen, bringen Sie das Fahrrad zum Justieren, Fetten oder
Austauschen zu ihrem Fachhndler Das Anzugsmoment der Verbindung
Pedale/Kurbel muss 40-43 Nm betragen.
JUSTIEREN
Eine nicht korrekte Montage der Adapter kann zu Verletzungen fhren. Sie muss daher
von einem Fachhndler ausgefhrt werden. Bei den meisten Systempedalen lsst sich
die zum Aufsetzen und Herausnehmen des Fues notwendige Kraft einstellen.
AUFSETZEN DES FUES AUF SYSTEMPEDALE
Stellen Sie den vorderen Teil des Adapters auf den vorderen Teil des Pedals und
drcken Sie den Fu nach unten. Wenn Sie ein "klick" hren, ist der Adapter
eingerastet. Drehen Sie das Pedal um festzustellen, ob die Verbindung fest ist. Sollte
der Schuh herausrutschen, wiederholen Sie den Vorgang. Um aufzusteigen, drucken
Sie das Pedal nach unten, whrend Sie sich mit dem anderen Fu abstoen und sich
gleichzeitig auf den Sattel setzen. Sobald Sie sich in Bewegung befinden, stellen Sie
den zweiten Fu ebenfalls auf das Pedal und lassen den Adapter auf die gleiche
Weise einrasten.
HERAUSNEHMEN DES FUES AUS SYSTEMPEDALEN
Drehen Sie die Ferse seitlich zur Mittellinie des Fahrrads. Zum Anhalten stellen Sie
den Fu auf den Boden.
2.7. Federungssysteme
Federgabeln
Die Federgabeln mssen regelmig gewartet werden, damit sie leichtgngig
funktionieren und sie eine lange Lebensdauer haben. Nachfolgende Hinweise sind
als Ergnzung zu der Information gedacht, die vom Hersteller der Federgabel
mitgeliefert werden.
INSPEKTION
Bevor Sie das Fahrrad benutzen, vergewissern Sie sich stets, dass die Federung
korrekt funktioniert. Benutzen Sie das Fahrrad nicht, wenn kein ausreichender
Abstand zwischen der Gabel und dem Laufrad vorhanden ist.
JUSTIEREN
Die Vorspannung der Federgabel kann modifiziert werden, ebenso wie die
Stodmpfung und die Reaktionsgeschwindigkeit der Feder. Beim Verndern von
Eigenschaften der Federung beeinflusst man das Verhalten der Lenkung und des
Bremssystems des Fahrrads. Nach jeder vorgenommenen nderung sollte man
deshalb auf flachem und verkehrsfreiem Gelnde eine Probefahrt machen, um die
Justierungen zu berprfen und sich mit dem neuen Verhalten des Fahrrads vertraut
zu machen.
SCHMIEREN
Befolgen Sie die Hinweise zu Schmieren und Warten im Handbuch der Federung.
Hinterbaufederung
Nachfolgende Hinweise sind als Ergnzung zu der Information gedacht, die vom
Hersteller der Federung mitgeliefert werden.
Fr ein optimales Verhalten Ihrer Hinterbaufederung ist die Wartung und Pflege der
einzelnen Bestandteile von grter Bedeutung:
Rahmen, Schwingarm, Wlzlage, Befestigungselemente und hintere Stodmpfung.
Fr die einwandfreie Funktion des Systems mssen die verschiedenen Komponenten
fest angezogen und die hintere Stodmpfung Ihrem Gewicht, Fahrstil und der
hauptschlich befahrenen Gelndeart entsprechend eingestellt sein.
Halten Sie die Komponenten der Federung stets sauber. Schmutz, Schlamm oder
andere Gegenstnde, knnen die vorzeitige Abnutzung und Ermdung Ihrer Federung
verursachen. Zum Reinigen des Systems benutzen Sie bitte ein Tuch oder eine weiche
Brste mit Wasser und Seife. Benutzen Sie keine chemischen Produkte, die die
Schmierung der Wlzlager oder der hinteren Stodmpfung entfernen knnten.
Beim Verndern von Eigenschaften der Federung beeinflusst man das Verhalten der
Lenkung und des Bremssystems des Fahrrads. Nach jeder vorgenommenen
nderung sollte man deshalb auf flachem und verkehrsfreiem Gelnde eine Probefahrt
machen, um die Justierungen zu berprfen und sich mit dem neuen Verhalten des
Fahrrads vertraut zu machen.
Eine falsche Justierung der Federgabel kann dazu fhren, dass Sie die
Kontrolle ber das Fahrrad verlieren und strzen. Vergewissern Sie sich,
dass die Schrauben der Federung korrekt justiert sind und der Abstand
zwischen dem Reifen und der Gabel korrekt ist.
Gefahr
D
E
U
T
S
C
H
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:02 Pgina 131
W
a
r
t
u
n
g
d
e
s
F
a
h
r
r
a
d
s
132
2
SCHMIEREN
Der Stodmpfer der Federung des Fahrrads darf nicht geschmiert werden, da dies
die Kartusche oder die Wlzlager beschdigen knnte.Um die Lebensdauer Ihrer
Federung sicherzustellen, reinigen Sie ausschlielich mit Wasser und Seife oder nur
mit Wasser.
2.8. Lenker, Lenkervorbau und bar ends
INSPEKTION
Prfen Sie einmal im Monat, ob der Vorbau mit dem Vorderrad genau ausgerichtet ist.
berprfen Sie auch fr ihre Sicherheit die Lenkers und der bar ends.
Vergewissern Sie sich regelmig, ob alle Schraubverbindungen ausreichend
angezogen sind.
Das Anzugsmoment hngt dabei von dem jeweiligen Vorbau des Fahrrades ab:
Traditioneller Vorbau:
Befestigungsschraube des Vorbaus: 20-30 Nm
Befestigungsschraube des Lenkers: 15 Nm
Ahead Vorbau:
Befestigungsschraube des Vorbaus an der Gabel: 11-14 Nm
Befestigungsschraube des Vorbaus am Lenker: 11-14 Nm
Anzugsschraube fr den Winkel des Vorbaus: 17-20 Nm
Befestigungsschraube fr die Hrnchen: 10-14 Nm
Wenn Sie nicht mit Sicherheit wissen, welche Art Vorbau Ihr Fahrrad hat, wenden Sie
sich bitte an Ihren Fachhndler.
JUSTIEREN
Die Position und der Winkel des Lenkers sind vom Fahrer abhngig und sollen ihm
Komfort, Effizienz und Gleichgewicht bieten.
Die Hnde des Fahrers sollen sich dabei in einer bequemen Position befinden, aus
der er alle Bedienungselemente problemlos steuern kann. Sollten sich durch den
Lenker unbequeme Positionen fr Hnde, Arme und Schultern des Fahrers ergeben,
muss die Lenkerjustierung verndert oder nach anderen Komponenten gesucht
werden, die sich den Bedrfnissen des Fahrers besser anpassen. Informieren Sie
sich dazu bitte bei Ihrem Fachhndler.
An einigen Lenkern befinden sich Markierungen, die anzeigen, wo der Lenker gekrzt
werden kann. Sollte Ihr Lenker keine solche Markierungen aufweisen, krzen Sie ihn
bitte nicht.
Sollten Sie eine derartige Modifizierung vornehmen wollen und sich nicht sicher sein,
fragen Sie bitte bei Ihrem Fachhndler nach.
JUSTIEREN DES WINKELS DES LENKERS
- Lockern Sie die Schrauben an der Befestigungsschelle des Lenkervorbaus so weit,
dass der Lenker gedreht werden kann.
- Bringen Sie den Lenker in den gewnschten Winkel und berprfen Sie die
Zentrierung des Vorbaus.
- Ziehen Sie die Schrauben gem der Angaben im Abschnitt Inspektion wieder fest.
JUSTIEREN DES NEIGUNGSWINKELS DES VORBAUS
- Lockern Sie den Einstellschraube fr den Winkel des Vorbaus, bis dieser gedreht
werden kann.
- Bringen Sie den Vorbau in die gewnschte Position.
- Ziehen Sie die Schrauben gem der Angaben im Abschnitt Inspektion wieder fest.
NDERN DER HHE DES LENKERS BEI EINEM VORBAU MIT SCHAFT
Da zu dieser Montage bestimmte Kenntnisse und Spezialwerkzeuge bentigt
werden, sollte diese Einstellung Fachhndler vorgenommen werden.
- Lockern Sie die Anzugsschraube des Vorbaus, in dem Sie ca. zwei Umdrehungen
gegen den Uhrzeigersinn drehen.
- Schlagen Sie leicht mit einem Holz- oder Kunststoffhammer auf die Schraube, um
den Kegel des Vorbaus zu lockern.
- Bringen Sie den Vorbau auf die gewnschte
Hhe.
- Ziehen Sie die Schraube wieder fest und
vergewissern Sie sich dabei, dass sich der
Lenker quer zum Vorderrad befindet. Ziehen
Sie die Schraube nicht zu fest an: Sie knnte
brechen und Ihre Sicherheit schwerwiegend
beeintrchtigen.
- Prfen Sie, ob die Lenkerschraube korrekt
angezogen ist, indem Sie auf den Lenker Druck
zur Seite hin ausben und dabei das Vorderrad zwischen den Beinen festhalten.
Wenn Ihr Fahrrad mit einem nicht verstellbaren Ahead Vorbau ausgestattet ist,
ist eine Hhenjustierung des Lenkers nicht mglich.
Anmerkung
Vorbau-
Inbusschraube
Konus
Mindest-Einstecktiefe
Vorbau-
Klemmschraube
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:02 Pgina 132
133
W
a
r
t
u
n
g
d
e
s
F
a
h
r
r
a
d
s
2
2.9. Pflege des Rahmens und der Gabel
Die Rahmen von ORBEA werden aus vielfltigen erstklassigen Materialien produziert.
Aus Grnden der Sicherheit und der Lebensdauer pflegen Sie den Rahmen Ihres
Fahrrads und beachten Sie folgende Hinweise:
INSPEKTION
Bevor Sie das Fahrrad benutzen, berprfen Sie aufmerksam den gesamten
Rahmen inkl. Gabel, um eventuelle Beschdigungen wie Kratzer, Risse, Beulen,
Verformungen oder Verfrbungen festzustellen. Wenn Sie derartige Anzeichen
feststellen, tauschen Sie den Rahmen oder die Gabel aus oder fragen Sie ihren
Fachhndler, bevor Sie das Fahrrad weiterhin benutzen.
INFORMATION ZUM RAHMEN
Bei Aluminium- oder Stahlrahmen muss die Sattelsttze geschmiert werden, bevor
man sie in den Rahmen einsetzt. Eine leichte Fettschicht dient zur Isolierung und beugt
der Korrosion vor.
Die Toleranzen fr die verschiedenen Justierungen, die per Druck oder Gewinde
vorgenommen werden, sind von groer Bedeutung. Wird ein Teil zu fest geklemmt oder
es ist nicht korrekt ausgerichtet, kann das Teil oder der ganze Rahmen brechen. Wird
ein zu hohes Anzugsmoment angewandt, kann das Teil brechen oder das Gewinde
beschdigt werden. Beim Festziehen muss immer zunchst mit der Hand geschraubt
werden, nicht gleich mit dem Schlssel. Das Anzugsmoment fr die untere Halterung
ist 50-70 Nm und das Anzugsmoment fr den Ritzel 8-10 Nm.
Beim Reinigen der Teile des Rahmens drfen keine Lsemittel oder starke chemische
Produkte benutzt werden. Schmutz ist mit einem Tuch und Wasser und Seife zu
beseitigen. Die Benutzung industrieller Lsemittel kann den Lack des Rahmens
beschdigen.
Um den Lack vom Rahmen zu entfernen sind spezielle Techniken und sehr viel Vorsicht
notwendig. Bestimmte Schleifmittel knnen ein Teil des Materials abheben und damit
die Stabilitt des Rahmens schwchen. Es ist daher zu empfehlen, dass Sie sich vor
diesen Arbeiten mit Ihrem Fachhndler in Verbindung setzen.
Der Rahmen sollte keinen hohen Temperaturen (ber 65C) ausgesetzt werden, da
diese die Verbindungsstellen des Rahmens beschdigen knnen.
Wenn irgendwelche Vernderungen am Rahmen vorgenommen werden, kann dies
gefhrliche Folgen haben. Die Garantie wird durch diese Vernderungen annulliert.
Ein Austausch der Gabel kann die Wendefhigkeit des Fahrrads beeintrchtigen oder zu
hohe Spannungen erzeugen. Die Federgabeln knnen Ermdungserscheinungen am
Fahrrad hervorrufen. Die Lnge einer Gabel darf nicht verndert werden. Wenn Sie die
Gabel Ihres Fahrrads austauschen wollen, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhndler,
um sicher zu gehen, dass die neue Gabel mit dem Rahmen kompatibel ist.
KOHLENSTOFF RAHMEN
Es ist wichtig, das die Kohlenstoffrahmen ber einen Kettenstrebenschutz verfgen,
um die untere Hinterradstrebe im Falle des Herausspringens der Kette auf der
Innenseite zu schtzen. Prfen Sie, dass der Kettenstrebenschutz des Rahmens fr die
Kette sich stets in einwandfreiem Zustand befindet. Sollten Sie Schden feststellen,
wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhndler.
Auerdem sollten diese Rahmen nicht starker Sonneneinwirkung ausgesetzt werden!
REPARATUR DES RAHMENS
Die meisten Schden, die an einem Rahmen entstehen knnen, mssen im Werk
von Orbea behoben werden. Der Rahmen muss dazu ber ihren Fachhndler
eingeschickt werden.
2.10. Antrieb: Pedale, Kettenblatt, Kette und Zahnkrnze
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie der Antrieb berprft, eingestellt und
geschmiert werden muss. Bei Fahrrdern mit Nabenschaltungen lesen Sie bitte den
dafr vorgesehenen Abschnitt.
INSPEKTION
Einmal pro Monat muss berprft werden, ob die Ritzel und die Kette sauber und gut
geschmiert sind. Alle Kettenglieder mssen einwandfrei sein, und drfen nicht verformt
sein. Nehmen Sie das Hinterrad heraus und drehen Sie den Zahnkranz. Wenn Sie ein
ungewhnliches Gerusch hren oder der Zahnkranz sofort stehen bleibt, wenn Sie ihn
loslassen, muss er mglicherweise repariert oder ersetzt werden. Bringen Sie Ihr
Fahrrad dazu zu Ihrem Fachhndler.
Wenn das Fahrrad ber einen Kettenschutz verfgt, muss ebenfalls regelmig
berprft werden, dass dieser fest sitzt und korrekt ausgerichtet ist. Heben Sie das
Hinterrad an und drehen Sie die Pedalkurbeln. Hren Sie, ob die Kette oder das
Kettenblatt an dem Kettenschutz reiben. Richten Sie den Kettenschutz aus und ziehen
Sie die Schrauben nach, damit er fest sitzt.
Nehmen Sie keine Vernderungen am Rahmen vor. Schleifen, Bohren, das
Fllen von Lchern, Demontieren wichtiger Teile oder irgendwelche
anderen Manahmen, die Sie an Ihrem Fahrrad vornehmen, sowie
unsachgeme Modifikationen des Rahmens, der Gabel oder anderer
Komponenten knnen dazu fhren, dass Sie die Kontrolle ber Ihr Fahrrad
verlieren und strzen.
Gefahr
D
E
U
T
S
C
H
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:02 Pgina 133
W
a
r
t
u
n
g
d
e
s
F
a
h
r
r
a
d
s
2
134
Alle drei Monate mssen die Pedale berprft werden. Stellen Sie fest, ob die
Reflektoren sauber und korrekt positioniert sind. Vergewissern Sie sich, ob die Pedale
fest mit den Kurbeln verbunden sind.
Um die korrekte Justierung der Pedallager zu prfen, bewegen Sie sie von oben nach
unten und von links nach rechts. Sollten Sie feststellen, dass sie zu locker oder zu fest
sitzen, bringen Sie das Fahrrad zum Justieren, Schmieren oder Austauschen zu ihrem
Fachhndler.
Alle drei Monate muss die Kombination Kettenblatt/Kurbel berprft werden.
Kontrollieren Sie, ob die Verbindungsschrauben fest sitzen. Die Anzugsmomente sind:
Einziger Befestigungsschraube des Kettenblatts: 40-50 Nm
Befestigungsschraube Kurbeln: 15 Nm
Schrauben des Kettenblatts: 8-10 Nm
PRFEN DER JUSTIERUNG DES KETTENBLATTS
- Legen Sie die Kette auf das obere Kettenblatt
- Drehen Sie die Kettenradgarnitur, bis sie sich die Kurbel parallel zur Sattelsttze
befindet.
- Fassen Sie mit einer Hand die Kurbel, mit der anderen die Sattelsttze und
versuchen Sie die Kurbel zur Sattelsttze hin und in entgegengesetzter Richtung
zu bewegen. Wenn diese Bewegung mglich ist, bringen Sie das Fahrrad zum
Nachstellen zu Ihrem Fachhndler:
- Wenn Sie beim Drehen des Kettenblatts feststellen, das es lose ist oder wenn Sie
ein ungewhnliches Gerusch an den Lagern hren, muss das Fahrrad von Ihrem
Fachhndler berprft werden.
- Reinigen Sie die Kettenbltter und berprfen Sie sie auf mgliche
Beschdigungen. Wenn ein Zahn verbogen oder beschdigt ist, muss das
Kettenblatt durch Ihren Fachhndler ausgetauscht werden.
Kontrollieren Sie alle drei Monate den mglichen Verschlei der Kette. Jedes
vollstndige Glied der Kette misst einen Zoll (25.4mm). Wenn zwlf Glieder der
Kette mehr als 30.8 cm messen, muss die Kette ausgetauscht werden. Bei guter
Wartung hlt die Kette eines Straenrads im Allgemeinen zwischen 1600 und 2400
km, bei Mountainbikes etwas weniger. Zum Wechseln der Kette bedarf es
bestimmter Kenntnisse und Spezialwerkzeuge, weshalb diese Montage von Ihrem
Fachhndler ausgefhrt werden muss.
JUSTIEREN
Das Einstellung der Antriebsgruppe aus Zahnkranz, Kette, Kettenblatt und Pedale
muss von einem Fachhndler vorgenommen werden, da es besonderer Kenntnisse
und Werkzeuge bedarf.
JUSTIEREN DER KETTE AN FAHRRDERN MIT EINEM GANG
Lockern Sie schrittweise die Muttern der Radachse. Bei Fahrrdern mit einem Gang
oder Nabenschaltung muss die Spannung der Kette so eingestellt werden, dass die
Kette auf halbem Abstand zwischen der Radachse und der Achse des Kurbelsatzes
ein vertikales Spiel von ca. 1 cm hat.Ziehen Sie die Muttern wieder an, bis das
Laufrad fest sitzt.
SCHMIERUNG UND REINIGUNG
Reinigen und schmieren Sie einmal pro Monat die Zahnrder und die Kette. Halten
Sie dabei immer ein Tuch hinter die Kette, um zu vermeiden, dass das Fahrrad mit
l verschmutzt wird. Entfernen Sie nach dem Schmieren der Kette berschssiges
l bzw. Fett. Benutzen Sie zum Reinigen der Zahnrder kein Benzin, da dieses leicht
brennbar ist und nach dem Verdampfen eine feine Fettschicht hinterlsst. Reinigen
Sie die Zahnrder mit einem Entfettungsmittel und einer Brste. Die Pedallager, der
Mechanismus der Systempedale sowie der Teil der Pedale, der an die Kurbel gedreht
wird, mssen einmal pro Jahr geschmiert werden. Einige Lager sind gekapselt und
mssen nicht geschmiert werden. Das Schmieren der Wlzlager erfordert spezifische
Kenntnisse und Werkzeuge und muss daher von Ihrem Fachhndler vorgenommen
werden.
Anmerkung:
Am Ende des linken und des rechten Pedals befindet sich ein Hinweis L oder R (links
oder rechts), die die Seite angibt, fr die das jeweilige Pedal bestimmt ist.
SCHMIEREN DES PEDALGEWINDES
- Nehmen Sie die Pedale ab. Drehen Sie da rechte Pedal gegen den Uhrzeigersinn
und das linke im Uhrzeigersinn.
- Bringen Sie eine feine Schicht Schmiermittel auf.
- Montieren Sie die Pedale auf der richtigen Seite.
- Ziehen Sie die Pedale fest, bis sie einwandfrei mit den Kurbeln verbunden sind.
12mm
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:02 Pgina 134
135
W
a
r
t
u
n
g
d
e
s
F
a
h
r
r
a
d
s
2
2.11. Bremssystem
In diesem Abschnitt wird die Inspektion, das Justieren und das Schmieren der
Bremsen beschrieben. Lesen Sie bitte in diesem Zusammenhang auch die
spezifischen Informationen zu den einzelnen Bremsen-Typen.
HINWEISE ZU ALLEN BREMSSYSTEMEN
Die verschiedenen Bremsentypen haben unterschiedliche Bremsleistungen. Wenn
Sie mit Ihrem Bremssystem nicht zufrieden sind, wenden Sie sich bitte an Ihren
Fachhndler.
Bei jedem Bremssystem kann eine fehlerhafte Justierung, Wartung oder Benutzung
der Bremsen dazu fhren, dass Sie die Kontrolle ber das Fahrrad verlieren, strzen
und sich verletzen. Wenn Sie bezglich der Justierung der Bremsen Fragen haben
oder vermuten, dass ein Problem vorliegt, benutzen Sie das Fahrrad nicht und
bringen Sie es zu Ihrem Fachhndler.
Das Justieren des Bremssystems ist nicht einfach, wenn man nicht ber
entsprechende Kenntnis, Erfahrung und die notwendigen Materialien verfgt. Wir
empfehlen eindringlich, das Justieren der Bremsen von Ihrem Fachhndler
vornehmen zu lassen.
Nicht alle Bremsen sind mit allen Bremshebeln kompatibel. Benutzen Sie bitte stets
die zu Ihrer Bremse passenden Bremshebel, wie dies bei der Originalausstattung
Ihres Fahrrads der Fall ist.
Felgenbremsen
EINLEITUNG
Felgenbremsen sind z.B. V-Brakes oder auch Cantilever-Brakes. Bei diesen Systemen
sind die Bremshebel mit Bremszgen oder ber Hydrauliksysteme mit der Bremse
verbunden. Durch Bettigen des Hebels drcken die Bremsschuhe auf die Felge und
bremsen die Rder.
Benutzen Sie niemals Felgen, die fr Scheibenbremsen ausgelegt sind. Die Felgen
mssen eine ausreichende Bremsflanke haben, auf die Bremsschuhe passend
einwirken knnen.
INSPEKTION
Bevor Sie das Fahrrad benutzen, drcken Sie die Bremshebel fest an. Dabei drfen
diese den Lenker nicht berhren. Ist dies doch der Fall, muss der Zugweg des
Bremshebels nachgestellt werden. Dies wird weiter unten beschrieben. Verfgt das
Fahrrad ber ein Hydrauliksystem, muss dieses entlftet werden. Da diese Montage
spezifische Kenntnisse und Werkzeuge erfordert, darf sie nur von Ihrem Fachhndler
vorgenommen werden.
Bei Hydrauliksystemen muss auerdem geprft werden, ob der Schlauch geknickt ist
oder Lecks vorhanden sind und l austritt. Tauschen Sie alle Hydraulikkomponenten
aus, die bei der Inspektion zu beanstanden sind. Dieser Austausch erfordert
spezifische Kenntnisse und Werkzeuge und muss daher von Ihrem Fachhndler
vorgenommen werden.
Wenn die Bremsen nicht bettigt sind, mssen die Bremsschuhe 1-2 mm von der
Felgenflanke entfernt sein. Sie mssen im Verhltnis zur Oberflche der Felge
ausgerichtet sein. Wenn Ihre Bremsen sehr lose, zu fest oder nicht zur Felge
ausgerichtet sind, nehmen Sie die notwendigen Nachjustierungen vor, bevor Sie das
Fahrrad benutzen.
Um ein Quietschen der Bremsen zu vermeiden, ist auf die korrekte Ausrichtung des
Winkels der Bremsschuhe zu achten. Bei gebrauchten Bremsschuhen und einigen
neuen Bremsen des Typs V - Brake ist diese Ausrichtung evtl. nicht notwendig.
Benutzen Sie das Fahrrad nicht, wenn das Bremssystem nicht korrekt funk-
tioniert oder wenn Sie vermuten, dass ein Problem vorliegen knnte, sei es
mit den Bremsen selbst, oder mit den Bremszgen. Ein fehlerhaftes
Funktionieren der Bremsen kann dazu fhren, dass Sie die Kontrolle ber
das Fahrrad verlieren und strzen. Wenn Ihre Bremsen nicht korrekt funk-
tionieren, bringen Sie es zu Ihrem Fachhndler.
Gefahr
D
E
U
T
S
C
H
A B
A + B = 3-4mm
A B
R L
rechte Kurbel
rechtes Pedal
linke Kurbel
linkes Pedal
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:02 Pgina 135
W
a
r
t
u
n
g
d
e
s
F
a
h
r
r
a
d
s
136
2
Einmal monatlich muss der Zustand der Bremsschuhe geprft werden. Die
Bremsschuhe haben auf der Reibungsflche kleine Kerben. Wenn eine dieser Kerben
weniger als 2 mm Tiefe aufweist - bzw. bei Bremsen des Typs V-Brake weniger als 1
mm -, mssen die Bremsschuhe ausgetauscht werden. Sollten Ihre Bremsschuhe im
Originalzustand kein Relief aufweisen, tauschen Sie sie aus, wenn der Gummiblock auf
3 mm ber der Metallhalterung abgenutzt ist.
In vertikaler Richtung mssen die Bremsschuhe so ausgerichtet werden, dass sich er
Rand der Felge 1 mm ber dem Ende des Bremsschuhs befinde. Der Kontakt des
Bremsschuhs mit der Felge muss quer zur Bremsflche erfolgen. Siehe hierzu die
nachfolgende Abbildung.
Die Bremsschuhe mssen leicht schrg in Drehrichtung des Rades stehen.
Anderenfalls ist die Bremsleistung ungengend und es entstehen unangenehme
Gerusche beim Bremsen.
Einmal monatlich mssen die Bremszge auf Knicke, Oxidierung, gebrochene
Fasern oder beschdigte Enden untersucht sowie berprft werden, ob die Rnder der
Hllen geknickt sind oder Einschnitte oder Abnutzungserscheinungen aufweisen.
Komponenten die zu beanstanden sind, mssen ausgetauscht werden.
Bei Cantilever-Bremsen muss ein Abstand von 20 mm zwischen Fhrungsrolle und
dem Regelanschlag der Hlle bestehen.
Wenn bei Bremsen des Typs V-Brake die Mglichkeit besteht, bei den Bremsschuhen
den Querabstand zur Bremsflche einzustellen, stellen Sie bitte sicher, dass das Ma
A, wie in der Abbildung dargestellt, gleich oder grer 39 mm ist.
Alle 3 Monate ziehen Sie bitte die Schrauben der Bremshebel und der
Bremsbelege nach.
Schelle des Bremshebels: 6-8Nm
Alle 3 Monate ziehen Sie bitte die Schrauben der Bremsen des Typs Cantilever, V-Brake
und Caliper-Brakes nach:
Befestigung Bremsschuhe: 8-10Nm
Befestigung Bremse: 8-10Nm
JUSTIEREN
Justieren des Zugwegs der Bremshebel
Bei einigen Bremshebeln ist es mglich, den Zugweg einzustellen. Suchen Sie
zunchst die Schraube zur Regulierung des Zugwegs des Hebels. Um den Zugweg zu
verlngern, drehen Sie die Schraube im Uhrzeigersinn, um ihn zu verringern, drehen Sie
die Schraube gegen den Uhrzeigersinn.
In einigen Fllen muss der Abstand der Bremsschuhe zur Felge nach dem Justieren
des Zugwegs des Hebels reguliert werden.
Einstellschraube
Bremshebelschraube
39 mm o ms
Felge
Bremsgummi
Laufrichtung
20 mm oder
mehr
Flexibles Rohr
Kabelklemm
schraube
39 mm or more
1 mm.
Bremsgummi
Felge
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:30 Pgina 136
137
W
a
r
t
u
n
g
d
e
s
F
a
h
r
r
a
d
s
2
JUSTIEREN DES ABSTANDS ZWISCHEN BREMSSCHUH UND FELGEN
Um den Abstand zu vergrern, drehen Sie die Einstellschraube im Uhrzeigersinn, um
ihn zu verringern, gegen den Uhrzeigersinn.
Wenn die Bremsschuhe nicht auf diese Weise eingestellt werden knnen, lockern Sie
die Schrauben der Kabelschelle und schlieen Sie das Kabel wie in Abschnitt Montage
eines Bremszugs beschrieben wieder an, jedoch ohne den Bremszug abzunehmen.
ZENTRIEREN DER BREMSEN - V-BRAKE, CANTILEVER UND CALIPER.
Die mittlere Schraube in kleinen Schritten drehen, dabei nach jedem Schritt die
Zentrierung berprfen.
AUSRICHTEN DER BREMSSCHUHE
Lsen Sie die Schrauben der Bremsschuhe. Folgen Sie den Hinweisen zum
berprfen der Ausrichtung und des Anzugs der Bremsschuhe.
Wenn die Bremsen eingestellt sind, drcken Sie die Bremshebel ca. 10 Mal mit aller
Kraft. Vergewissern Sie sich, dass die Bremszge sich nicht lsen, die Bremsschuhe
auf der korrekten Position im Verhltnis zur Felge bleiben und die Reifen nicht mit den
Bremsschuhen in Kontakt kommen.
MONTIEREN EINES BREMSZUGS
Die Montage des Bremzugs bei Cantilever-Bremsen erfordert spezifische Kenntnisse
und Werkzeuge und muss daher von Ihrem Fachhndler vorgenommen werden.
- Merken Sie sich, wie der alte Bremszug verlegt ist, lsen Sie die
Befestigungsschraube des Bremszugs und demontieren Sie das alte Kabel.
- Schmieren Sie den neuen Bremszug und installieren Sie ihn. Verlegen Sie ihn
genauso, wie das alte Kabel verlegt war.
- Kontrollieren Sie, dass das Ende des Bremszugs gut in den Hllen sitzt.
- Falls notwendig, folgen Sie den Hinweisen zum Ausrichten der Bremsschuhe.
- Drehen Sie die Schraube im Uhrzeigersinn, so dass die Bremsschuhe nicht auf oder
auerhalb der Felge sitzt.
- Befestigen Sie die Bremsschuhe gegen die Felgen und ziehen Sie die Schraube an.
- Schneiden Sie das Ende des Bremszugs so ab, dass ber den Stift nur 5 mm
herausstehen.
- Setzen Sie eine Endklemme auf das Kabelende.
- Folgen Sie nun den Hinweisen zu Inspektion und Justieren.
FFNEN DER BREMSEN BEIM AUSBAUEN DER RDER:
- Bei den meisten Bremsen muss der Hebel der Bremse auf Position Up gebracht
werden. Zum Schlieen bringt man den Hebel auf Position Down.
- Bei Cantilever und Caliper-Bremsen: Lsen Sie das Kabel. Drcken Sie mit einer
Hand die Bremsschuhe gegen die Felge und ziehen Sie mit der anderen am
Kabelende mit der Endklemme ab der Haltegabel. Wenn die Bremsschuhe
freigesetzt sind, ffnet sich die Bremse. Um die Bremse zu schlieen, folgen Sie
den Anweisungen bitte in umgekehrter Reihenfolge. Wenn Sie die Bremsschuhe
loslassen, ffnet sich die Bremse. Zum Schlieen der Bremse folgen Sie bitte den
Anweisungen in umgekehrter Reihenfolge.
- V-Bremsen: Trennen Sie das Rohr und den Verbindungsarm. Drcken Sie mit einer
Hand die Bremsschuhe fest gegen die Felge, mit der anderen ziehen Sie das Rohr
vom gemeinsamen Verbindungsarm nach hinten und heben Sie das Rohr hoch.
Wenn die Trennung vorgenommen ist ffnet sich die Bremse, sobald man die
Bremsschuhe loslsst. Zum Schlieen der Bremse folgen Sie bitte den
Anweisungen in umgekehrter Reihenfolge.
SCHMIEREN
Schmieren Sie das Innere des Bremshebels alle drei Monate mit einem synthetischen
Schmiermittel, wie es auch fr die Ketten benutzt wird. Wenn ein Bremszug installiert
werden soll, muss dieser mit einer feinen Schicht synthetischen Schmiermittels
geschmiert werden.
Hydraulische Scheibenbremsen
EINFHRUNG
Statt des Drucks der Bremsschuhe auf die Felgeflanke, wirkt hier ein Bremsbelag auf
einer Scheibe, die sich an der Vorder- oder Hinterradnabe befindet. Die Scheibe ist mit
Hilfe von Schrauben auf der linken Seite mit der Achse verbunden.
Das Bremssystem besteht aus:
Bremshebel/ Flssigkeitsbehlter
Hydraulikrohr
Scheibenbremsbelag
Die Bremsflssigkeit der Scheiben ist hoch korrosiv. Achten Sie darauf, dass sie nicht
mit der Haut oder dem Fahrrad in Kontakt kommt, da sie den Lack angreift.
Die Scheibenbremsen knnen nach dem Gebrauch sehr hei sein, seien Sie daher bei
der Inspektion vorsichtig. Wie bei anderen Teilen des Fahrrads auch, sollte man die
Scheibe nicht mit den Fingern berhren.
D
E
U
T
S
C
H
Einstellschraube
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:02 Pgina 137
W
a
r
t
u
n
g
d
e
s
F
a
h
r
r
a
d
s
2
138
Es ist nicht ratsam, die Bremsen zu bettigen, wenn die Scheibe sich nicht zwischen
den Spannern befindet. Wird der Hebel bettigt, wenn die Scheibe entfernt wurde,
stellt sich der Abstand der Belge aufgrund der automatischen Justierung auf fast Null,
so dass die Scheibe nicht wieder eingesetzt werden kann. In einem solchen Fall lesen
Sie bitte die Hinweise im Handbuch der Scheibenbremsen oder wenden Sie sich an
Ihren Fachhndler.
INSPEKTION
Bevor Sie das Fahrrad benutzen, drcken Sie die Bremshebel fest an. Dabei darf der
Hebel den Lenker nicht berhren. Wenn der Bremshebel den Lenker berhrt, muss das
System entlftet werden. Da diese Montage spezifische Kenntnisse und Werkzeuge
voraussetzt, darf sie nur von Ihrem Fachhndler vorgenommen werden.
Vergewissern Sie sich, dass die Scheibe weder Fett noch andere Verschmutzungen
aufweist. Die Scheibe ist wesentlicher Bestandteil des Bremssystems und muss daher
saubergehalten werden. Entfernen Sie die Bremsbelge von den Spannern, bevor Sie
sie reinigen. Benutzen Sie keine Reinigungsmittel, Entfetter oder Lsemittel zum
Reinigen der Scheibe. Verwenden Sie Isopropylalkohol.
berprfen Sie einmal pro Monat die Scheibenbremsen auf Verschlei. Wenn die
Bremsbelge weniger als 1 mm dick sind, mssen sie ausgetauscht werden.
Vergewissern Sie sich auch, dass sich die Bremsbelge in der korrekten Position
befinden, d.h., auf einem Abstand zwischen 0,25 und 0,75 mm zur Scheibe, wenn die
Bremsen nicht bettigt sind. Drehen Sie das Laufrad bei nicht bettigten Bremshebeln
und die Bremsbelge drfen die Scheibe kaum berhren.
Das Anzugsmoment der Schrauben der Bremsscheibe sind:
Montageschrauben Bremsschuhe/Belge: 11.5-12.5 Nm
Montageschrauben: 11.5-12.5 Nm
Verbindungsschrauben Bremsscheibe: 5-6 Nm
Verbindungsschrauben Bremshebel 3-4 Nm
berprfen Sie, das der Schlauch nicht verbogen ist und keine Lecks vorliegen.
Ersetzen Sie alle Hydraulikteile, die bei der Inspektion zu bemngeln sind. Dieser
Austausch erfordert besondere Kenntnisse und Werkzeuge und darf daher nur von
Ihrem Fachhndler vorgenommen werden.
JUSTIEREN
Einstellen des Zugwegs des Bremshebels bis zum Lenker.
Suchen Sie die Regelschraube zwischen Hebel und Lenker.
Um den Weg zu verlngern, drehen Sie die Schraube bitte im Uhrzeigersinn, um ihn zu
verkrzen, drehen Sie sie gegen den Uhrzeigersinn.
Ausrichten der Bremse mit der Scheibe:
Lsen Sie die Montageschrauben der Bremse.
Drcken Sie den Bremshebel bis zum Anschlag und ziehen Sie dann die Schrauben
nach und nach fest. Siehe dazu Hinweise in Abschnitt Inspektion.
Ausbauen der Bremsbelge:
Bauen Sie das Laufrad aus.
Fassen Sie mit den Fingern oder mit einer spitzen Zange die Spitze des Bremsbelags
und ziehen Sie den Bremsbelag heraus.
Ausbauen des Laufrads:
Das Ausbauen des Laufrads erfordert bei Scheibenbremsen keinen Ausbau des
Bremssystems. Schieben Sie die Scheibe vorsichtig aus der Bremse.
Wenn das Laufrad montiert wird, fhren Sie die Scheibe vorsichtig zwischen die
Bremsbelge. Wenn Sie den Rand der Scheibe krftig gegen die Belge drcken,
knnen diese brechen oder beschdigt werden und mssen dann ersetzt werden.
Mechanische Scheibenbremsen
EINFHRUNG
Bei diesen Bremsen wird kein Bremsschuh gegen die Felgenflanke gedrckt, sondern
ein Bremsbelag wirkt auf eine Scheibe, die sich in der Nabe des Vorder- oder
Hinterrades befindet. Die Scheibe ist mit Schrauben auf der linken Seite mit der Achse
verbunden. Die Bremse wird ber einen Bremszug bettigt, der vom Bremshebel
kommt.
Das Bremssystem umfasst:
Bremshebel
Bremszug und Hllen
Bremsbelge der Scheibe.
Die Bremsscheiben knnen nach der Benutzung sehr hei sein, seien Sie deshalb beim
berprfen vorsichtig. Vermeiden Sie es, wie bei anderen Teilen des Fahrrads auch, die
Scheibe mit den Fingern zu berhren.
Die Bremsscheiben knnen so hei sein, dass sie Verbrennungen hervor-
rufen. Auerdem knnen die Rnder scharf sein und schneiden. Vermeiden
Sie es, die Scheibe und die Bremse zu berhren, wenn sie hei sind und
drehen.
Gefahr
Die Scheibenbremsen knnen Verbrennungen verursachen. Auerdem kn-
nen die Rnder scharf sein und Schnittverletzungen verursachen. Fassen
Sie die Scheibe oder die Bremsen nicht an, solange diese hei sind oder
drehen.
Gefahr
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:02 Pgina 138
139
W
a
r
t
u
n
g
d
e
s
F
a
h
r
r
a
d
s
2
INSPEKTION
Bevor Sie das Fahrrad benutzen, drcken Sie den Bremshebel ca. 10 x fest an. Dabei
darf es nicht mglich sein, mit dem Hebel den Lenker zu berhren. Vergewissern Sie
sich, dass die Scheibe kein l , Fett oder andere Verschmutzungen aufweist. Die
Scheibe ist Teil des Bremssystems und muss daher stets sauber sein. Nehmen Sie die
Bremsbelge aus den Spannern, bevor Sie sie reinigen. Benutzen Sie zum Reinigen
der Scheibe keine Reinigungsmittel, Entfetter oder Lsemittel. Verwenden Sie
Isopropylalkohol.
berprfen Sie die Scheibenbremsen einmal pro Monat auf Verschlei. Wenn die
Bremsbelge weniger als 1 mm dick sind, mssen Sie ausgetauscht werden.
Vergewissern Sie sich auch, dass sich die Belge in der richtigen Position befinden,
d.h. in einem Abstand von 0,25 bis 0,75 mm von der Scheibe, wenn die Bremsen nicht
bettigt sind. Drehen Sie das Laufrad bei nicht bettigter Bremse: Die Belge drfen
die Scheiben so wenig wie mglich berhren.
Das Anzugsmoment der Schrauben der Bremsscheibe sind:
Befestigungsschrauben Bremsschuhe: 11.5-12.5 Nm
Montageschrauben Adapter: 11.5-12.5 Nm
Verbindungsschrauben Scheibe: 5-6 Nm
Schrauben der Kabelschelle: 6-8 Nm
berprfen Sie monatlich, ob die Bremszge Ihres Fahrrads geknickt oder oxidiert
sind, gebrochene Fasern oder beschdigte Enden aufweisen; vergewissern Sie sich,
dass die Hllen an den Enden nicht geknickt sind, keine Einschnitte oder
Abnutzungserscheinungen aufweisen. Ersetzen Sie alle Teile, die bei dieser Kontrolle zu
bemngeln sind.
JUSTIEREN
Justieren des Zugwegs des Bremshebels zum Lenker:
Nehmen Sie die Schraube zum Justieren des Zugwegs zwischen Bremshebel und
Lenker. Um den Weg zu verlngern, drehen Sie die Schraube im Uhrzeigersinn, um
ihn zu verkrzen, drehen Sie sie gegen den Uhrzeigersinn.
Justieren des Abstands zwischen Bremsbelag und Scheibe:
Bettigen Sie die Regelschraube des Bremsbelags. Um den Abstand zu erhhen,
drehen Sie die Schraube im Uhrzeigersinn, um ihn zu reduzieren gegen den
Uhrzeigersinn.
Ausrichten der Bremse zur Bremsscheibe:
Lsen Sie die Montagesschrauben der Bremse.
Drcken Sie den Bremshebel bis zum Anschlag und ziehen Sie die Schrauben
schrittweise an, wie in Abschnitt Inspektion beschrieben.
Ausbau der Bremsbelge:
Bauen Sie das Laufrad aus und fassen Sie mit den Fingern oder mit einer spitzen
Zange die Spitze des Bremsbelags und ziehen Sie den Bremsbelag heraus.
Ausbau des Laufrads:
Bei Scheibenbremsen muss das Bremssystem nicht ausgebaut werden. Schieben
Sie die Scheibe vorsichtig aus der Bremse.
Beim Einbauen des Laufrads fhren Sie die Scheibe vorsichtig zwischen die
Bremsbelge. Wenn Sie den Rand der Scheibe zu stark gegen die Bremsbelge
drcken, knnen diese brechen oder beschdigt werden und mssen dann
ausgetauscht werden.
MONTAGE DES BREMSZUGS
Folgen Sie den Hinweisen zur Montage von Cantilever, Caliper und V-Bremsen.
Rollenbremsen
EINFHRUNG
Der Bremsmechanismus befindet sich an der Achse des Hinterrads. Der Bremshebel
ist mittels eines Bremszugs mit der Bremse verbunden und das System umfasst
folgende Komponenten:
Bremshebel
Bremszug und Hllen
Hinterradachse
INSPEKTION
Prfen Sie monatlich, ob die Schrauben des Bremssystems gut angezogen sind und
die Bremszge keine Oxidierung, gebrochene Fasern oder beschdigte Enden
aufweisen. Kontrollieren Sie ebenfalls, ob die Hllen geknickt, eingeschnitten oder
verschlissen sind. Alle Elemente die bei diesen Kontrollen zu bemngeln sind, mssen
ausgetauscht werden.
JUSTIEREN
Justieren des Zugwegs des Bremshebels:
Lsen Sie die Befestigungsmutter und drehen Sie die Schraube. Um zu verlngern,
drehen Sie die Schraube bitte im Uhrzeigersinn, um ihn zu reduzieren, gegen den
Uhrzeigersinn.
Nach dem Justieren ziehen Sie bitte die Mutter wieder an.
Ausbau des Hinterrads:
Zunchst mssen Schalt- und Bremszge ausgebaut werden. Beim Ausbau des
Bremszugs seien Sie bitte vorsichtig und kommen Sie nicht mit der Achse des
Hinterrads in Berhrung. Diese kann bis zu 30 Minuten nach der Benutzung noch
sehr hei sein.
Beim Ausbauen des Schaltzugs schalten Sie bitte auf das kleinste Ritzel. Ziehen Siean
den Hllen des Kabels und drehen Sie die Befestigungsmutter, bis die
D
E
U
T
S
C
H
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:02 Pgina 139
W
a
r
t
u
n
g
d
e
s
F
a
h
r
r
a
d
s
2
140
Unterlegscheiben in einer Linie mit der Nut sind. Danach knnen Sie das Kabel
entfernen.
Zum Ausbauen der Achse drehen Sie die Muttern der Achse progressiv in kleinen
Schritten, damit die Justierung der Wlzlagerachse nicht beeintrchtigt wird.
Um das Hinterrad wieder einzubauen, folgen Sie bitte den o.g. Hinweisen in
umgekehrter Reihenfolge und ziehen Sie die Muttern wieder schrittweise fest.
Anschlieend berprfen Sie bitte die Spannung des Schaltzugs und den Sitz
des Hinterrads.
SCHMIEREN
Alle drei Monate mssen die Drehzapfen des Bremshebels geschmiert werden.
Auerdem muss jeder Bremszug, der neu montiert wird, zuvor geschmiert werden.
Rcktrittbremse
EINFHRUNG
Die Rcktrittbremse wird durch die Bewegung der Pedale in entgegengesetzt der
Fahrtrichtung bettigt. Die Kette bertrgt die Bewegung der Pedale auf die Nabe des
Hinterrads, wo sich der Bremsmechanismus befindet.
Dieses Bremssystem umfasst: Hinterradnabe, Tretkurbel und Kettenblatt
INSPEKTION
berprfen Sie einmal pro Monat, ob die Befestigungsschraube fest sitzt und der
Bremsflansch gut mit dem Kettenblatt verbunden ist.
berprfen Sie monatlich bzw. bei jeder Montage der Laufrder Spannung und Sitz
derselben. Ohne die geeignete Spannung kann die Kette herausspringen, wodurch die
Bremse funktionsunfhig wird. Die Justierung der Kette ist weiter oben beschrieben.
Ausbau des Hinterrads:
Um den Bremsarm auszubauen, drehen Sie bitte die Verbindungsschraube des
Bremsarms heraus.
Um die Achse auszubauen, lsen Sie bitte die Muttern in kleinen Schritten, um zu
vermeiden, dass die Justierung der Wlzlagerachse beeintrchtigt wird.
Lockern Sie die Mutter auf der einen Seite der Achse um eine Viertelumdrehung.
Lockern Sie die Mutter auf der anderen Seite der Achse um eine Viertelumdrehung.
Fahren Sie fort, die Muttern zu lsen, bis Sie sie von der Achse abnehmen knnen.
Montage des Hinterrads:
Legen Sie die Kette auf die Achse, nicht auf die Ritzel.
Schieben Sie das Rad bis auf die richtige Position an den Streben, heben Sie die
Kette an, um sie auf die Ritzel zu setzen und ziehen Sie dabei an dem Rad, um die
geeignete Spannung zu erreichen. Whrend Sie das Rad im Rahmen halten und die
Spannung aufrechterhalten, folgen Sie bitte den Anweisungen zum Ausbau des
Rades in umgekehrter Reihenfolge, einschlielich des Schrittweisen Anziehens der
Schrauben. Notwendigenfalls muss die Kette nachgespannt werden.
Setzen Sie den Bremsarm wieder ein und ziehen Sie den Verbindungssxhraube
dieser Komponente an. Um den Einbau des Laufrads abzuschlieen befolgen Sie
bitte die Hinweise des Abschnitts Inspektion im Kapitel Laufrder.
Drehen Sie das Laufrad, um zu prfen, ob es frei luft und zentriert ist.
Prfen Sie, ob die Bremse korrekt funktioniert.
SCHMIEREN
Die Rcktrittbremse bedarf keiner zustzlichen Schmierung. Befolgen Sie die Hinweise
des Kapitels Laufrder zum Thema Schmieren der Wlzlager der Achse.
2.12.Sonstiges
INSPEKTION
Einmal pro Monat mssen die verschiedenen Schrauben und Muttern der Zubehrteile
sowie ihre jeweiligen Verbindungsstellen berprft werden. Das Anzugsmoment der
Schutzbleche betrgt 3.5-4.5 Nm und das der Verbindungsschrauben zwischen
Schutzblechen und Rahmen 6-7 Nm.
BELEUCHTUNG
Wenn der Dynamo eingeschaltet ist, vergewissern Sie sich bitte, dass das Licht korrekt
ausgerichtet ist. Es ist wichtig, dass Sie die Beleuchtung stets sauber halten.
Beachten Sie, dass sich Ihr Sichtkreis nachts verringert. Es ist daher notwendig, dass
Sie die Geschwindigkeit reduzieren und der Situation anpassen. Schalten Sie nachts
immer die Beleuchtung ein; denken Sie daran, dass auch Sie weniger sichtbar sind als
bei Tag. Fahren Sie defensiv.
Sollte Ihr Fahrrad nicht mit einer entsprechenden Beleuchtung ausgestattet sein und
Sie diese montieren wollen, empfehlen wir Ihnen, sich an Ihren Fachhndler zu wenden.
WAS IST EIN DREH- ODER ANZUGSMOMENT?
Das Anzugsmoment ist eine Kraftgre, die dazu dient, die beim Anziehen eines
Gewindes, wie z.B. einer Schraube, aufgewandte Kraft zu definieren. Diese Messung
erfolgt mit einem Drehmomentschlssel. Die hier angegebenen Anzugsmomente sind
Richtwerte, die das korrekte Festdrehen der Teile und ihrer Gewinde festlegen.
Es ist wichtig, diese Spezifikationen bezglich des Anzugsmoments zu beachten,
damit die Gewinde nicht berdreht werden. Wird ein hheres als das fr ein Teil
empfohlene Drehmoment angewandt, wird die Verbindung dadurch nicht fester,
sondern es kann im Gegenteil dazu kommen, dass das Teil beschdigt wird oder nicht
mehr zu gebrauchen ist.
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:02 Pgina 140
141
W
a
r
t
u
n
g
s
p
l
a
n
23
3. WARTUNGSPLAN
Vor jedem Gebrauch Wchentlich Monatlich Alle drei Monate Jhrlich
Schmieren Sie die Federgabeln Prfen und schmieren Sie die
Bremshebel, Bremszge und
Schaltzge
berprfen Sie die Felgen aus
Beschdigungen
Prfen Sie, ob die Schrauben der
verschiedenen Federungs-
systeme angezogen sind
Prfen Sie, ob die Laufrder gut
zentriert und eine ausreichende
Speichenspannung haben.
berprfen Sie den festen Sitz
von Sattel und Sattelsttze
Prfen Sie die
Beleuchtungsanlage
Prfen Sie die Justierung der
Federung
Prfen Sie den Lenker und
den Lenkervorbau
Prfen Sie den einwandfreien
Sitz beider Laufrder
Prfen Sie die Bremsen
Prfen Sie den Luftdruck der
Reifen
Prfen Sie den Reifen auf
Beschdigungen
Prfen Sie das Spiel der
Lichtsignale und der Reflektoren
Reinigen Sie regelmig das
Fahrrad
berprfen Sie die
Speichenspannung
Schmieren Sie die Federgabel
Prfen Sie den Brems- und
Schaltzge
Prfen Sie die Schaltfunktionen
Prfen und schmieren Sie die
Zahnkrnze und den Umwerfer
Prfen Sie die Schaltungen
Prfen Sie das Bremssystem
Prfen Sie die
Kettenspannung
Prfen Sie die Justierung der
Zubehrteile
Prfen Sie die Justierung der
Wlzlager
berprfen Sie die Kurbel und
Pedale
berprfen Sie die Kettenbltter
und Ritzel
Schmieren Sie die Lager des
Gabelkopfes
Schmieren Sie die Radlager
Schmieren Sie Gewinde und
Wlzlager der Pedale
Schmieren Sie den Vorbau
Schmieren Sie die Sattelsttze
Schmieren Sie die
Schnellspanner
D
E
U
T
S
C
H
Wir empfehlen, dass Sie Ihr Fahrrad zu Ihrem Fachhndler bringen, damit dieser, am besten in der Winterzeit, eine jhrliche Inspektion durchfhrt. Bei Fragen bezglich der
Inspektionen, lesen Sie bitte in der Betriebsanleitung nach oder wenden Sie sich an Ihren Fachhndler.
Dieser Wartungsplan bezieht sich auf einen normalen Gebrauch des Fahrrads. Wenn Sie das Fahrrad bei Regen oder Schnee benutzen oder hufiger im Gelnde fahren, fhren
Sie die Wartungsmanahmen bitte in krzeren Abstnden durch.
Sollten Teile am Fahrrad beschdigt sein, prfen Sie die Beschdigung und reparieren bzw. ersetzen Sie die betroffenen Teile.
Bei Inhalten die sich nicht selber klren knnen, wenden Sie sich bitte an ihren Fachhndler.
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:30 Pgina 141
R
a
t

u
n
d

Q
u
a
l
i
t

t
s
g
a
r
a
n
t
i
e
1
144
4
4. EIN ANLIEGEN VON ORBEA
Bedenken Sie stets, dass der Schutz der Umwelt die Verantwortung aller ist. Wenn Sie
die Natur schtzen wollen, vermeiden Sie es von den vorgegebenen Wegen
abzuweichen und ber Felder und Wiesen zu fahren. Nehmen Sie Rcksicht und
respektieren Sie andere Menschen, aber auch die Tiere in der freien Natur.
Das beste Zeichen fr ein korrektes Verhalten und Ihren Respekt gegenber der Natur
ist, dass die einzige Spur Ihrer Ausflge durch die Natur Ihre eigenen, schnen
Erinnerungen sind.
Wenn es allen Menschen gelingt, unseren Bewegungsdrang und Lieblingsport mit dem
Fahrrad in Harmonie mit den brigen Menschen und der Natur zu leben, wird es uns
mglich sein, ihn noch viele Jahre unter gleichen positiven Bedingungen ausben zu
knnen
5.EINEZUSTZLICHE QUALITTSGARANTIE
Seit 1995 erfllt ORBEA die Norm ISO 9001 und EQNET bezglich der
Qualittssicherung.
Seit Mrz 2004 erfllt ORBEA die
Umweltschutz-Norm ISO 14001 .
ISO 14001
Die Fahrrder von Orbea erfllen die Sicherheitsnormen:
EN 14766 Gelndefahrrder (Mountainbikes)
EN 14781 Rennrder
EN 14761 Fahrrder des allgemeinen Gebrauchs
GEFAHR:
Fr Komponenten aus Carbonfaser mssen nach einem Unfall die folgenden Teile fr
ihre Sicherheit ersetzt werden: Gabel, Lenkstange, Vorbau und Tretkurbel. Der Rest der
Teile muss von qualifiziertem Personal untersucht werden.
manual_orbea_idiomasOK.qx:manual orbea idiomasOK.qx 15/10/08 16:09 Pgina 142
ESPAA
Orbea S.Coop. Ltda.
Polgono I. Goitondo. 48269 MALLABIA (Bizkaia)
Tlf. +34 943 176036 +34 943 176 066
Fax. +34 943 174 683
e-mail: orbea@orbea.com
www.orbea.com
AUSTRALIA
Orbea Australia. 260 Rosslyn St. West Melbourne.
VICTORIA 3003
Tlf. + 61 3 93281411 Fax: + 61 3 93283395
e-mail: darnellj@telstra.com
BELGIQUE
Orbea Wallonie. 5, rue du Berlicot. 4219 MEEFFE
Tlf. +32 (0) 475 745 389 Fax. +32 (0) 81 879 423
e-mail: yak@yak-system.com
www.yak-system.com
Orbea Flandres. Alt-Hoeseltweg,8. 3740 BILZEN
Tlf. +32 (0) 11 744 526 Fax. +32 (0) 11 744 526
e-mail: CHIA-SPORT@pandora.be
CANADA
Orbea U.S.A. 1021 Jessie RD. LITTLE ROCK, AR 72202
Tlf. +1 501 280 9700 Fax. +1 501 280 9705
e.mail: info@orbea-usa.com
www.orbea-usa.com
CARIBE
Orbea U.S.A. 1021 Jessie RD. LITTLE ROCK, AR 72202
Tlf. +1 501 280 9700 Fax. +1 501 280 9705
e.mail: info@orbea-usa.com
www.orbea-usa.com
CHILE
Teknobike Ltda. Roberto Espinoza 982. SANTIAGO
Tlf. +56 2 6720236 Fax. +56 2 6717265
e-mail: teknobike@terra.cl
DEUTSCHLAND
Orbea Deutschland. Buchenweg 3B. 51789 LINDLAR
Tlf. +49 0 2266 9012233 +49 0 2266 9012234
Fax. +49 0 2266 9012235
e-mail: orbea@t-online.de
EL SALVADOR
Donde Jose Probikes. z. 15 Metro 15.
3692009 CIUDAD DE GUATEMALA
Tlf: +502 369 2009 - +502 216 3600
Fax. +502 365 6719
e-mail:impornet@yahoo.com
www.donde-jose.com
FINLAND
Orbea Finland. Finmebly OY. Kivivuorentie 4. 01620 VANTAA
Tlf. +358 9 29060000 Fax. +358 9 29060001
e-mail: juha.jarvinen@finmebly.fi
FRANCE
Orbea France. 35 Rue Pasteur. 65300 LANNEMEZAN
Tlf. +33 (0) 562491014 Fax. +33 (0) 562402998
e-mail: NewV@wanadoo.fr
GREAT BRITAIN
East Coast Distribution Ltd. 102 Bridge Street-Deeping
St. James. PETERBOROUGH PE6 8AJ
Tlf. +44 1778 342207 Fax. +44 1778 347111
e-mail: info@ecd-uk.com
www.orbea-uk.com
GUATEMALA
Donde Jose Probikes. z. 15 Metro 15.
3692009 CIUDAD DE GUATEMALA
Tlf: +502 369 2009 - +502 216 3600
Fax. +502 365 6719
e-mail: impornet@yahoo.com
www.donde-jose.com
ITALIA
Orbea S.Coop. Ltda
Tlf. +34 943 173 303 Fax. +34 943 174 683
e-mail: orbea@orbea.com
www.orbea.com
JAPAN
Dinosaur Inc. Kitanoshonishi-Machi 2-8-15.
NARA-SHI, NARA 630-8452
Tlf. +81 742 64 3555 Fax. +81 742 64 3556
e-mail:dino@dinosaur-gr.com
www.dinosaur-gr.com
MEXICO
Viansi. AV. Divisin del Norte 2957.
04330 Colonia Rosedal Coyoacan. MEXICO D.F.
Tlf. +52 (55) 55492649 Fax. +52 (55) 55495291
e-mail: viansi_bici@infosel.net.mx
www.viansi.com
THE NETHERLANDS
Orbea Netherlands. MR.Broerensingel 220.
5246 RJ ROSMALEN (NL)
Tlf. +31(0)736111781 Fax. +31(0)736111840
e-mail: orbea@planet.nl
STERREICH
Orbea sterreich. Steinbergstr. 59. A6393 ST ULRICH A.P.
Tlf. + 43 6645462620 Fax. + 43 537362299
e-mail: Prem.Christian@gmx.at
POLSKA
Orbea Polska. Ul. Gen J. Bema 20. 15369 BIALYSTOK
Tlf +48 857442061 Fax. +48 857442061
e-mail: mistral.darios@wp.p
PORTUGAL
Orbea Portugal. Cl Rua Jose Afonso 62 R/C-I.
08100 LOULE-ALGARVE
Tlf. +351 933208227 Fax. +351 289463219
e-mail: orbea@clix.pt
SINGAPORE
Boon Bike Supply. 488 Changi Road.
SINGAPORE 419898
Tlf. +65 62428488 Fax. +65 62428488
e-mail: victor@boonbike.com
www.boonbike.com
SOUTH-AFRICA
Cape Cycle Systems. 10/12 Argo Road. Wetton.
7780 CAPE TOWN
Tlf. +27 21 761 3528 Fax. +27 217615914
capecycles@intekom.co.za
SWITZERLAND
Loup Sport. 1587 MONTMAGNY
Tlf. +41 26 677 22 26 Fax. +41 26 677 19 71
e-mail: loupsport@loupsport.ch
www.loupsport.ch
TAIWAN
Sheng Yang Co. N12, Chong Ming 12 St. TAINAN
Tlf. +886 06-2683029 Fax +886 06-2679311
e-mail:r2680347@ms77.hinet.net
U.S.A
Orbea U.S.A. 1021 Jessie RD. LITTLE ROCK, AR 72202
Tlf. +1 501 280 9700 Fax. +1 501 280 9705
e.mail: info@orbea-usa.com
www.orbea-usa.com
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:02 Pgina 143
Orbea U.S.A.
1021 Jessie RD. LITTLE ROCK, AR 72202
Tlf. +1 501 280 9700
Fax. +1 501 280 9705
e-mail: info@orbea-usa.com
www.orbea-usa.com
Orbea S. Coop. Ltda.
Pol. I. Goitiondo
48269 MALLABIA (Bizkaia)
Apdo. 1 - 20600 EIBAR (Gipuzkoa)
Tel.: 34 943 176 036 - 34 943 176 066
Fax: 34 943 174 683
e-mail: orbea@orbea.com
www.orbea.com
manual orbea idiomasOK.qx 20/5/05 18:02 Pgina 144

You might also like